From 26d72bea9acacf8d4d2d18aaaa0831022480c8c9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Paul Licameli <paul.licameli@audacityteam.org> Date: Tue, 5 Dec 2017 20:58:50 -0500 Subject: [PATCH] Updated sl.po -- Slovenian submitted by Martin Srebotnjak --- locale/sl.po | 315 ++++----------------------------------------------- 1 file changed, 22 insertions(+), 293 deletions(-) diff --git a/locale/sl.po b/locale/sl.po index 17d705dfcd..63261da38e 100644 --- a/locale/sl.po +++ b/locale/sl.po @@ -3,10 +3,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Audacity 2.2.0\n" +"Project-Id-Version: Audacity 2.2.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: audacity-translation@lists.sourceforge.net\n" "POT-Creation-Date: 2017-11-06 13:24-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2017-10-07 13:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-12-05 23:57+0100\n" "Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language-Team: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n" "Language: sl\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n" "%100==4 ? 3 : 0);\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -"X-Generator: Poedit 2.0.4\n" +"X-Generator: Poedit 2.0.5\n" #: lib-src/FileDialog/gtk/FileDialogPrivate.cpp #, c-format @@ -433,7 +433,7 @@ msgstr "skladatelj" #: src/AboutDialog.cpp msgid "tester" -msgstr "" +msgstr "preizkuševalec" #: src/AboutDialog.cpp msgid "Nyquist plug-ins" @@ -1175,14 +1175,10 @@ msgstr "Vaš paketni ukaz za %s ni bil prepoznan." #. i18n-hint: active verb in past tense #: src/BatchCommands.cpp -#, fuzzy -#| msgid "Apply Chain" msgid "Applied batch chain" -msgstr "Uporabi verigo" +msgstr "Uporabljena paketna veriga" #: src/BatchCommands.cpp -#, fuzzy -#| msgid "Apply Chain" msgid "Apply chain" msgstr "Uporabi verigo" @@ -1190,13 +1186,12 @@ msgstr "Uporabi verigo" #: src/BatchCommands.cpp #, c-format msgid "Applied batch chain '%s'" -msgstr "" +msgstr "Uporabljena paketna veriga »%s«" #: src/BatchCommands.cpp -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Apply %s" +#, c-format msgid "Apply '%s'" -msgstr "Uporabi %s" +msgstr "Uporabi »%s«" #: src/BatchCommands.cpp #, c-format @@ -1688,10 +1683,8 @@ msgid "Saving project data files" msgstr "Shranjevanje projektnih datotek" #: src/DirManager.cpp -#, fuzzy -#| msgid "Cleaning up temporary files" msgid "Cleaning up after failed save" -msgstr "Čiščenje začasnih datotek" +msgstr "Čiščenje po neuspelem shranjevanju" #: src/DirManager.cpp msgid "Cleaning up cache directories" @@ -2091,15 +2084,12 @@ msgid "Audacity failed to read from a file in %s." msgstr "Z Audacity ni mogoče brati iz datoteke v %s." #: src/FileException.cpp -#, fuzzy, c-format -#| msgid "" -#| "Could not save project. Perhaps %s \n" -#| "is not writable or the disk is full." +#, c-format msgid "" "Audacity failed to write to a file.\n" "Perhaps %s is not writable or the disk is full." msgstr "" -"Napaka pri shranjevanju projekta. Morda v %s \n" +"Napaka pri pisanju v datoteko. Morda v %s \n" "ni mogoče pisati ali pa je disk poln." #: src/FileException.cpp @@ -6305,7 +6295,7 @@ msgstr "Ni dovolj prostora, da bi razpostrli črto reza" #: src/AudacityException.h msgid "Message" -msgstr "" +msgstr "Sporočilo" #: src/FFmpeg.h msgid "FFmpeg not found" @@ -6351,16 +6341,12 @@ msgstr "" "so*|Vse datoteke (*)|*" #: src/FileException.h -#, fuzzy -#| msgid "LOF Error" msgid "File Error" -msgstr "Napaka LOF" +msgstr "Datotečna napaka" #: src/InconsistencyException.h -#, fuzzy -#| msgid "(external program)" msgid "Internal Error" -msgstr "(zunanji program)" +msgstr "Notranja napaka" #: src/blockfile/NotYetAvailableException.cpp #, c-format @@ -8457,7 +8443,7 @@ msgstr "Normaliziranje brez odstranjevanja odmika DC ...\n" #: src/effects/Normalize.cpp msgid "Not doing anything...\n" -msgstr "" +msgstr "Nič se ne dogaja …\n" #: src/effects/Normalize.cpp msgid "Analyzing: " @@ -8505,7 +8491,7 @@ msgstr "Stereo kanala normaliziraj neodvisno" #: src/effects/Normalize.cpp msgid "Waiting for waveform to finish computing..." -msgstr "" +msgstr "Čakanje na signalno obliko, ki se izračunava …" #: src/effects/Normalize.cpp msgid ". Maximum 0dB." @@ -9074,7 +9060,7 @@ msgstr "Stisni na:" #: src/effects/TruncSilence.cpp src/import/ImportRaw.cpp msgid "%" -msgstr "" +msgstr "%" #: src/effects/TruncSilence.cpp msgid "Truncate tracks independently" @@ -9455,7 +9441,7 @@ msgstr "" #: src/effects/nyquist/Nyquist.cpp #, c-format msgid "error: File \"%s\" specified in header but not found in plug-in path.\n" -msgstr "" +msgstr "Napaka: datoteke »%s« iz glave ni v poti vstavkov.\n" #: src/effects/nyquist/Nyquist.cpp msgid "" @@ -13779,10 +13765,9 @@ msgid "Sample Edit" msgstr "Urejanje vzorcev" #: src/tracks/playabletrack/wavetrack/ui/WaveTrackControls.cpp -#, fuzzy, c-format -#| msgid "Musical Instrument" +#, c-format msgid "Instrument %i" -msgstr "Glasbilo" +msgstr "Glasbilo %i" #: src/tracks/playabletrack/wavetrack/ui/WaveTrackControls.cpp #, c-format @@ -13790,10 +13775,8 @@ msgid "Changed '%s' to %s" msgstr "Spremenjeno: »%s« v %s" #: src/tracks/playabletrack/wavetrack/ui/WaveTrackControls.cpp -#, fuzzy -#| msgid "Rate Change" msgid "WaveColor Change" -msgstr "Sprememba mere" +msgstr "Sprememba barve signalne oblike" #: src/tracks/playabletrack/wavetrack/ui/WaveTrackControls.cpp msgid "Format Change" @@ -13897,10 +13880,8 @@ msgid "Split Stereo to Mo&no" msgstr "Razdvoji stereo v mo&no" #: src/tracks/playabletrack/wavetrack/ui/WaveTrackControls.cpp -#, fuzzy -#| msgid "Waveform" msgid "&Wave Color" -msgstr "Signalna oblika" +msgstr "&Barva signalne oblike" #: src/tracks/playabletrack/wavetrack/ui/WaveTrackControls.cpp msgid "&Format" @@ -14942,255 +14923,3 @@ msgstr "Napaka: %hs v %lu. vrstici" #, c-format msgid "Could not load file: \"%s\"" msgstr "Napaka pri odpiranju datoteke: »%s«" - -#~ msgid "(" -#~ msgstr "(" - -#~ msgid ")" -#~ msgstr ")" - -#~ msgid "DuckAmountDb" -#~ msgstr "Količina spusta v Db" - -#~ msgid "InnerFadeDownLen" -#~ msgstr "Dolžina notranjega pojemanja" - -#~ msgid "InnerFadeUpLen" -#~ msgstr "Dolžina notranjega naraščanja" - -#~ msgid "OuterFadeDownLen" -#~ msgstr "Dolžina zunanjega pojemanja" - -#~ msgid "OuterFadeUpLen" -#~ msgstr "Dolžina zunanjega naraščanja" - -#~ msgid "ThresholdDb" -#~ msgstr "Prag Db" - -#~ msgid "MaximumPause" -#~ msgstr "Največji premor" - -#~ msgid "Link Sliders" -#~ msgstr "Poveži drsnike" - -#~ msgid "Percentage" -#~ msgstr "Odstotek" - -#~ msgid "SBSMS" -#~ msgstr "SBSMS" - -#~ msgid "Width" -#~ msgstr "Širina" - -#~ msgid "NoiseFloor" -#~ msgstr "Tla šuma" - -#~ msgid "AttackTime" -#~ msgstr "Napadalni čas" - -#~ msgid "ReleaseTime" -#~ msgstr "Čas upada" - -#~ msgid "UsePeak" -#~ msgstr "Uporabi vrh" - -#~ msgid "Type" -#~ msgstr "Vrsta" - -#~ msgid "DC Block" -#~ msgstr "Blokiran enosmerni tok" - -#~ msgid "Threshold dB" -#~ msgstr "Prag v dB" - -#~ msgid "Repeats" -#~ msgstr "Ponovitve" - -#~ msgid "Sequence" -#~ msgstr "Sekvenca" - -#~ msgid "Duty Cycle" -#~ msgstr "Delovni krog" - -#~ msgid "Amplitude" -#~ msgstr "Amplituda" - -#~ msgid "Delay" -#~ msgstr "Zamik" - -#~ msgid "Decay" -#~ msgstr "Upad" - -#~ msgid "FilterLength" -#~ msgstr "Dolžina filtra" - -#~ msgid "CurveName" -#~ msgstr "Ime krivulje" - -#~ msgid "InterpolateLin" -#~ msgstr "InterpolirajLin" - -#~ msgid "InterpolationMethod" -#~ msgstr "Metoda interpolacije" - -#~ msgid "Median" -#~ msgstr "Sredninsko" - -#~ msgid "Second greatest" -#~ msgstr "Drugi največji" - -#~ msgid "Old" -#~ msgstr "Stari" - -#~ msgid "none, Hann (2.0.6 behavior)" -#~ msgstr "brez, Hann (vedenje 2.0.6)" - -#~ msgid "Hann, none" -#~ msgstr "Hann, brez" - -#~ msgid "Hann, Hann (default)" -#~ msgstr "Hann, Hann (privzeto)" - -#~ msgid "Blackman, Hann" -#~ msgstr "Blackman, Hann" - -#~ msgid "Hamming, none" -#~ msgstr "Hamming, brez" - -#~ msgid "Hamming, Hann" -#~ msgstr "Hamming, Hann" - -#~ msgid "Hamming, Reciprocal Hamming" -#~ msgstr "Hamming, recipročni Hamming" - -#~ msgid "RemoveDcOffset" -#~ msgstr "Odstrani odmik DC" - -#~ msgid "ApplyGain" -#~ msgstr "Uporabi okrepitev" - -#~ msgid "StereoIndependent" -#~ msgstr "StereoNeodvisno" - -#~ msgid "Stretch Factor" -#~ msgstr "Faktor raztega" - -#~ msgid "Time Resolution" -#~ msgstr "Časovna ločljivost" - -#~ msgid "DryWet" -#~ msgstr "Suho-vlažno" - -#~ msgid "Freq" -#~ msgstr "Frek." - -#~ msgid "Phase" -#~ msgstr "Faza" - -#~ msgid "Depth" -#~ msgstr "Globina" - -#~ msgid "Feedback" -#~ msgstr "Odboj" - -#~ msgid "Count" -#~ msgstr "Število" - -#~ msgid "RoomSize" -#~ msgstr "Velikost sobe" - -#~ msgid "Reverberance" -#~ msgstr "Prostorski odboj" - -#~ msgid "HfDamping" -#~ msgstr "Dušenje visokih frekvenc" - -#~ msgid "ToneLow" -#~ msgstr "Nizki toni" - -#~ msgid "ToneHigh" -#~ msgstr "Visoki toni" - -#~ msgid "WetGain" -#~ msgstr "Vlažna okrepitev" - -#~ msgid "DryGain" -#~ msgstr "Suha okrepitev" - -#~ msgid "StereoWidth" -#~ msgstr "Širina sterea" - -#~ msgid "WetOnly" -#~ msgstr "Samo vlažno" - -#~ msgid "FilterType" -#~ msgstr "Vrsta filtra" - -#~ msgid "FilterSubtype" -#~ msgstr "Podvrsta filtra" - -#~ msgid "Order" -#~ msgstr "Razvrsti" - -#~ msgid "Cutoff" -#~ msgstr "Porezava" - -#~ msgid "PassbandRipple" -#~ msgstr "Pasovno prepustni prenihaj" - -#~ msgid "StopbandRipple" -#~ msgstr "Pasovno zaporni prenihaj" - -#~ msgid "RatePercentChangeStart" -#~ msgstr "Začetna sprememba hitrosti v odstotkih" - -#~ msgid "RatePercentChangeEnd" -#~ msgstr "Končna sprememba hitrosti v odstotkih" - -#~ msgid "PitchHalfStepsStart" -#~ msgstr "Začetni polkoraki višine tona" - -#~ msgid "PitchHalfStepsEnd" -#~ msgstr "Končno polkoraki višine tona" - -#~ msgid "PitchPercentChangeStart" -#~ msgstr "Začetna sprememba višine tona v odstotkih" - -#~ msgid "PitchPercentChangeEnd" -#~ msgstr "Končna sprememba višine tona v odstotkih" - -#~ msgid "StartFreq" -#~ msgstr "ZačetnaFrekv" - -#~ msgid "EndFreq" -#~ msgstr "Končna frekvenca" - -#~ msgid "StartAmp" -#~ msgstr "ZačetnaAmp" - -#~ msgid "EndAmp" -#~ msgstr "Končna amplituda" - -#~ msgid "Interpolation" -#~ msgstr "Interpolacija" - -#~ msgid "Db" -#~ msgstr "Db" - -#~ msgid "Minimum" -#~ msgstr "Najmanj" - -#~ msgid "Truncate" -#~ msgstr "Poreži" - -#~ msgid "Compress" -#~ msgstr "Stisni" - -#~ msgid "Independent" -#~ msgstr "Neodvisno" - -#~ msgid "Offset" -#~ msgstr "Zamik" - -#~ msgid "Version" -#~ msgstr "Različica" -- GitLab