diff --git a/before-translation/for_translation_mageia_dnfdragora_ko_before.po b/before-translation/for_translation_mageia_dnfdragora_ko_before.po new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..73e05f94cc5beecf4a6ffb048f4c2fcc991b960c --- /dev/null +++ b/before-translation/for_translation_mageia_dnfdragora_ko_before.po @@ -0,0 +1,2043 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +# Translators: +# lego37yoon <lego37yoon@outlook.com>, 2017 +# Rémi Verschelde <akien@mageia.org>, 2017 +# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2018 +# Gu Hong Min <placidmoon1@gmail.com>, 2018 +# Jo minju, 2021 +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-26 20:25+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-09 12:17+0000\n" +"Last-Translator: Jo minju, 2021\n" +"Language-Team: Korean (https://www.transifex.com/MageiaLinux/teams/9361/ko/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ko\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: bin/dnfdragora:24 bin/dnfdragora-updater:22 +#, python-format +msgid "%(prog)s [options]" +msgstr "" + +#: bin/dnfdragora:27 +msgid "start using yui GTK+ plugin implementation" +msgstr "" + +#: bin/dnfdragora:28 +msgid "start using yui ncurses plugin implementation" +msgstr "" + +#: bin/dnfdragora:29 +msgid "start using yui Qt plugin implementation" +msgstr "" + +#: bin/dnfdragora:30 +msgid "use full screen for dialogs" +msgstr "" + +#: bin/dnfdragora:33 +msgid "force a new path for group icons (instead of /usr/share/icons)" +msgstr "" + +#: bin/dnfdragora:34 +msgid "" +"force a new path for all the needed images (instead of " +"/usr/share/dnfdragora/images)" +msgstr "" + +#: bin/dnfdragora:35 bin/dnfdragora-updater:25 +msgid "directory containing localization strings (developer only)" +msgstr "" + +#: bin/dnfdragora:37 +msgid "install packages" +msgstr "" + +#: bin/dnfdragora:38 +msgid "show updates only dialog" +msgstr "" + +#: bin/dnfdragora:39 +msgid "show application version and exit" +msgstr "" + +#: bin/dnfdragora:40 +msgid "force dnfdaemon dbus services used by dnfdragora to exit" +msgstr "" + +#: bin/dnfdragora:53 bin/dnfdragora:103 +#, python-format +msgid "dnfdaemon client failure [%s]" +msgstr "" + +#: bin/dnfdragora:55 +msgid "Try again using a login shell (i.e. \"su -\")" +msgstr "" + +#: bin/dnfdragora:75 +#, python-format +msgid "%(prog)s %(NL)sversion: %(version)s%(NL)ssite: %(site)s" +msgstr "" + +#: bin/dnfdragora:89 bin/dnfdragora:92 bin/dnfdragora:95 bin/dnfdragora:98 +#: bin/dnfdragora:101 dnfdragora/basedragora.py:159 +msgid "Sorry" +msgstr "" + +#: bin/dnfdragora:89 +#, python-format +msgid "dnfdaemon client error occurred:%(NL)s%(error)s" +msgstr "" + +#: bin/dnfdragora:92 +#, python-format +msgid "dnfdaemon name error occurred:%(NL)s%(error)s" +msgstr "" + +#: bin/dnfdragora:95 +#, python-format +msgid "dnfdaemon attribute error occurred:%(NL)s%(error)s" +msgstr "" + +#: bin/dnfdragora:98 +#, python-format +msgid "dnfdaemon type error occurred:%(NL)s%(error)s" +msgstr "" + +#: bin/dnfdragora:101 +#, python-format +msgid "Error occurred:%(NL)s%(error)s" +msgstr "" + +#: bin/dnfdragora-updater:24 +msgid "" +"force a new path for all the needed icons (instead of " +"/usr/share/icons/hicolor/128x128/apps/)" +msgstr "" + +#: dnfdragora/compsicons.py:19 +msgid "KDE Desktop" +msgstr "데스크톱" + +#: dnfdragora/compsicons.py:20 +msgid "Xfce Desktop" +msgstr "" + +#: dnfdragora/compsicons.py:21 +msgid "Applications" +msgstr "응용프로그램" + +#: dnfdragora/compsicons.py:22 +msgid "LXDE Desktop" +msgstr "" + +#: dnfdragora/compsicons.py:23 +msgid "LXQt Desktop" +msgstr "" + +#: dnfdragora/compsicons.py:24 +msgid "Cinnamon Desktop" +msgstr "" + +#: dnfdragora/compsicons.py:25 +msgid "MATE Desktop" +msgstr "" + +#: dnfdragora/compsicons.py:26 +msgid "Hawaii Desktop" +msgstr "" + +#: dnfdragora/compsicons.py:27 +msgid "Sugar Desktop Environment" +msgstr "" + +#: dnfdragora/compsicons.py:28 +msgid "GNOME Desktop" +msgstr "데스크톱" + +#: dnfdragora/compsicons.py:29 dnfdragora/groupicons.py:81 +#: dnfdragora/groupicons.py:595 dnfdragora/groupicons.py:598 +msgid "Development" +msgstr "개발" + +#: dnfdragora/compsicons.py:30 dnfdragora/groupicons.py:493 +msgid "Servers" +msgstr "서버" + +#: dnfdragora/compsicons.py:31 +msgid "Base System" +msgstr "" + +#: dnfdragora/compsicons.py:32 +msgid "Content" +msgstr "" + +#: dnfdragora/compsicons.py:39 dnfdragora/groupicons.py:17 +#: dnfdragora/ui.py:454 dnfdragora/ui.py:468 +msgid "All" +msgstr "모두" + +#: dnfdragora/compsicons.py:41 dnfdragora/groupicons.py:166 +msgid "Empty" +msgstr "빈공간" + +#: dnfdragora/compsicons.py:43 dnfdragora/groupicons.py:607 +msgid "Search result" +msgstr "" + +#: dnfdragora/compsicons.py:46 +msgid "Uncategorized" +msgstr "" + +#: dnfdragora/const.py:102 +msgid "Getting installed packages" +msgstr "" + +#: dnfdragora/const.py:103 +msgid "Getting available packages" +msgstr "" + +#: dnfdragora/const.py:104 +msgid "Getting available updates" +msgstr "" + +#: dnfdragora/const.py:105 +msgid "Getting all packages" +msgstr "" + +#: dnfdragora/const.py:118 +msgid "Updated packages" +msgstr "" + +#: dnfdragora/const.py:119 +msgid "Downgraded packages" +msgstr "" + +#: dnfdragora/const.py:120 +msgid "Obsoleting packages" +msgstr "" + +#: dnfdragora/const.py:121 +msgid "Obsoleted packages" +msgstr "" + +#: dnfdragora/const.py:122 +msgid "Erased packages" +msgstr "" + +#: dnfdragora/const.py:123 dnfdragora/const.py:124 +msgid "Installed packages" +msgstr "" + +#: dnfdragora/const.py:125 +msgid "Installed for dependencies" +msgstr "" + +#: dnfdragora/const.py:126 +msgid "Reinstalled packages" +msgstr "" + +#: dnfdragora/const.py:131 +msgid "Installing" +msgstr "설치중" + +#: dnfdragora/const.py:132 +msgid "Updating" +msgstr "" + +#: dnfdragora/const.py:133 +msgid "Removing" +msgstr "" + +#: dnfdragora/const.py:134 +msgid "Downgrading" +msgstr "" + +#: dnfdragora/const.py:135 +msgid "Replacing" +msgstr "" + +#: dnfdragora/const.py:139 +#, python-format +msgid "Updating: %s" +msgstr "" + +#: dnfdragora/const.py:140 +#, python-format +msgid "Updated: %s" +msgstr "" + +#: dnfdragora/const.py:141 +#, python-format +msgid "Installing: %s" +msgstr "" + +#: dnfdragora/const.py:142 +#, python-format +msgid "Reinstalling: %s" +msgstr "" + +#: dnfdragora/const.py:143 +#, python-format +msgid "Reinstalled: %s" +msgstr "" + +#: dnfdragora/const.py:144 +#, python-format +msgid "Cleanup: %s" +msgstr "" + +#: dnfdragora/const.py:145 +#, python-format +msgid "Removing: %s" +msgstr "" + +#: dnfdragora/const.py:146 +#, python-format +msgid "Obsoleting: %s" +msgstr "" + +#: dnfdragora/const.py:147 +#, python-format +msgid "Obsoleted: %s" +msgstr "" + +#: dnfdragora/const.py:148 +#, python-format +msgid "Downgrading: %s" +msgstr "" + +#: dnfdragora/const.py:149 +#, python-format +msgid "Downgraded: %s" +msgstr "" + +#: dnfdragora/const.py:150 +#, python-format +msgid "Verifying: %s" +msgstr "" + +#: dnfdragora/const.py:151 +#, python-format +msgid "Running scriptlet: %s" +msgstr "" + +#: dnfdragora/const.py:152 +#, python-format +msgid "Preparing transaction: %s" +msgstr "" + +#: dnfdragora/const.py:153 +#, python-format +msgid "Post-transaction script: %s" +msgstr "" + +#: dnfdragora/const.py:163 +msgid "Bugfix" +msgstr "" + +#: dnfdragora/const.py:164 +msgid "New Package" +msgstr "" + +#: dnfdragora/const.py:165 dnfdragora/groupicons.py:402 +msgid "Security" +msgstr "보안" + +#: dnfdragora/const.py:166 +msgid "Enhancement" +msgstr "" + +#: dnfdragora/dialogs.py:203 dnfdragora/ui.py:1213 +msgid "Undo transaction" +msgstr "" + +#: dnfdragora/dialogs.py:228 dnfdragora/ui.py:1238 +msgid "Error checking package signatures" +msgstr "" + +#: dnfdragora/dialogs.py:232 dnfdragora/ui.py:1242 dnfdragora/ui.py:1752 +msgid "Downloading error" +msgid_plural "Downloading errors" +msgstr[0] "" + +#: dnfdragora/dialogs.py:237 dnfdragora/ui.py:1247 dnfdragora/ui.py:1757 +msgid "Error in transaction" +msgid_plural "Errors in transaction" +msgstr[0] "" + +#: dnfdragora/dialogs.py:249 dnfdragora/dialogs.py:252 dnfdragora/ui.py:1259 +#: dnfdragora/ui.py:1262 +msgid "Build transaction failure" +msgstr "" + +#: dnfdragora/dialogs.py:252 dnfdragora/ui.py:1262 +#, python-format +msgid "dnfdaemon client not authorized:%(NL)s%(error)s" +msgstr "" + +#: dnfdragora/dialogs.py:296 +msgid "History" +msgstr "기록" + +#: dnfdragora/dialogs.py:303 +msgid "History (Date/Time)" +msgstr "" + +#: dnfdragora/dialogs.py:305 +msgid "Transaction History" +msgstr "" + +#: dnfdragora/dialogs.py:309 +msgid "&Undo" +msgstr "" + +#: dnfdragora/dialogs.py:311 dnfdragora/dialogs.py:832 +msgid "&Close" +msgstr "" + +#: dnfdragora/dialogs.py:373 +msgid "Transaction result" +msgstr "" + +#: dnfdragora/dialogs.py:379 +msgid "Transaction dependency" +msgstr "" + +#: dnfdragora/dialogs.py:384 dnfdragora/dialogs.py:1258 +#: dnfdragora/dialogs.py:1296 dnfdragora/dialogs.py:1332 +#: dnfdragora/dialogs.py:1375 +msgid "&Ok" +msgstr "" + +#: dnfdragora/dialogs.py:385 dnfdragora/dialogs.py:614 +#: dnfdragora/dialogs.py:1376 +msgid "&Cancel" +msgstr "" + +#: dnfdragora/dialogs.py:404 +msgid "replacing " +msgstr "" + +#: dnfdragora/dialogs.py:410 +msgid "Total size " +msgstr "" + +#: dnfdragora/dialogs.py:475 +msgid "Developers" +msgstr "" + +#: dnfdragora/dialogs.py:479 +msgid "dnfdragora is a DNF frontend that works using GTK, ncurses and QT" +msgstr "" + +#: dnfdragora/dialogs.py:516 +msgid "Bandwidth" +msgstr "" + +#: dnfdragora/dialogs.py:517 +msgid "Base cache dir" +msgstr "" + +#: dnfdragora/dialogs.py:518 +msgid "Base URL" +msgstr "" + +#: dnfdragora/dialogs.py:519 +msgid "Cost" +msgstr "" + +#: dnfdragora/dialogs.py:520 +msgid "DeltaRPM" +msgstr "" + +#: dnfdragora/dialogs.py:521 +msgid "DeltaRPM percentage" +msgstr "" + +#: dnfdragora/dialogs.py:522 dnfdragora/dialogs.py:593 +msgid "Enabled" +msgstr "사용가" + +#: dnfdragora/dialogs.py:523 +msgid "Enabled metadata" +msgstr "" + +#: dnfdragora/dialogs.py:524 +msgid "Enable groups" +msgstr "" + +#: dnfdragora/dialogs.py:525 +msgid "Exclude" +msgstr "" + +#: dnfdragora/dialogs.py:526 +msgid "Exclude packages" +msgstr "" + +#: dnfdragora/dialogs.py:527 +msgid "Failover method" +msgstr "" + +#: dnfdragora/dialogs.py:528 +msgid "Fastest mirror" +msgstr "" + +#: dnfdragora/dialogs.py:529 +msgid "GPG check" +msgstr "" + +#: dnfdragora/dialogs.py:530 +msgid "GPG key" +msgstr "" + +#: dnfdragora/dialogs.py:531 +msgid "Include packages" +msgstr "" + +#: dnfdragora/dialogs.py:532 +msgid "IP resolve" +msgstr "" + +#: dnfdragora/dialogs.py:533 +msgid "Max parallel download" +msgstr "" + +#: dnfdragora/dialogs.py:534 +msgid "Media ID" +msgstr "" + +#: dnfdragora/dialogs.py:535 +msgid "Metadata expire" +msgstr "" + +#: dnfdragora/dialogs.py:536 +msgid "Meta link" +msgstr "" + +#: dnfdragora/dialogs.py:537 +msgid "Min rate" +msgstr "" + +#: dnfdragora/dialogs.py:538 +msgid "Mirror list" +msgstr "" + +#: dnfdragora/dialogs.py:539 dnfdragora/dialogs.py:593 dnfdragora/ui.py:440 +msgid "Name" +msgstr "이름" + +#: dnfdragora/dialogs.py:540 +msgid "Packages" +msgstr "" + +#: dnfdragora/dialogs.py:541 +msgid "Password" +msgstr "열쇠글" + +#: dnfdragora/dialogs.py:542 +msgid "Priority" +msgstr "" + +#: dnfdragora/dialogs.py:543 +msgid "Protected packages" +msgstr "" + +#: dnfdragora/dialogs.py:544 +msgid "Proxy" +msgstr "프록시" + +#: dnfdragora/dialogs.py:545 +msgid "Proxy password" +msgstr "" + +#: dnfdragora/dialogs.py:546 +msgid "Proxy username" +msgstr "" + +#: dnfdragora/dialogs.py:547 +msgid "Repo GPG check" +msgstr "" + +#: dnfdragora/dialogs.py:548 +msgid "Retries" +msgstr "" + +#: dnfdragora/dialogs.py:549 dnfdragora/ui.py:440 +msgid "Size" +msgstr "크기" + +#: dnfdragora/dialogs.py:550 +msgid "Skip if unavailable" +msgstr "" + +#: dnfdragora/dialogs.py:551 +msgid "SSL CA cert" +msgstr "" + +#: dnfdragora/dialogs.py:552 +msgid "SSL client cert" +msgstr "" + +#: dnfdragora/dialogs.py:553 +msgid "SSL client key" +msgstr "" + +#: dnfdragora/dialogs.py:554 +msgid "SSL verify" +msgstr "" + +#: dnfdragora/dialogs.py:555 +msgid "Throttle" +msgstr "" + +#: dnfdragora/dialogs.py:556 +msgid "Timeout" +msgstr "" + +#: dnfdragora/dialogs.py:557 +msgid "Type" +msgstr "유형" + +#: dnfdragora/dialogs.py:558 +msgid "Username" +msgstr "사용자명" + +#: dnfdragora/dialogs.py:567 dnfdragora/dialogs.py:582 +msgid "Repository Management" +msgstr "" + +#: dnfdragora/dialogs.py:602 +msgid "Information" +msgstr "정보" + +#: dnfdragora/dialogs.py:602 +msgid "Value" +msgstr "값" + +#: dnfdragora/dialogs.py:611 dnfdragora/ui.py:570 +msgid "&Apply" +msgstr "" + +#: dnfdragora/dialogs.py:719 +msgid "Never" +msgstr "" + +#: dnfdragora/dialogs.py:721 +#, python-format +msgid "%s second(s)" +msgstr "" + +#: dnfdragora/dialogs.py:727 +msgid "Now" +msgstr "" + +#: dnfdragora/dialogs.py:798 dnfdragora/groupicons.py:434 +msgid "System" +msgstr "시스템" + +#: dnfdragora/dialogs.py:804 +msgid "Layout" +msgstr "" + +#: dnfdragora/dialogs.py:809 +msgid "Search" +msgstr "검색" + +#: dnfdragora/dialogs.py:814 +msgid "Logging" +msgstr "" + +#: dnfdragora/dialogs.py:825 +msgid "Restore &default" +msgstr "" + +#: dnfdragora/dialogs.py:888 +msgid "System options" +msgstr "" + +#: dnfdragora/dialogs.py:895 +msgid "Run transactions on packages automatically without confirmation needed" +msgstr "" + +#: dnfdragora/dialogs.py:904 +msgid "Hide dnfdragora-update menu if there are no updates" +msgstr "" + +#: dnfdragora/dialogs.py:920 +msgid "Interval to check for updates (minutes)" +msgstr "" + +#: dnfdragora/dialogs.py:928 +msgid "Metadata expire time (hours)" +msgstr "" + +#: dnfdragora/dialogs.py:953 +msgid "Layout options (active at next startup)" +msgstr "" + +#: dnfdragora/dialogs.py:967 +msgid "Show updates" +msgstr "" + +#: dnfdragora/dialogs.py:972 +msgid "Do not show groups view" +msgstr "" + +#: dnfdragora/dialogs.py:994 +msgid "Search options" +msgstr "" + +#: dnfdragora/dialogs.py:1000 +msgid "Show newest packages only" +msgstr "" + +#: dnfdragora/dialogs.py:1005 +msgid "Match all words" +msgstr "" + +#: dnfdragora/dialogs.py:1027 +msgid "Logging options (active at next startup)" +msgstr "" + +#: dnfdragora/dialogs.py:1051 +msgid "Enable logging" +msgstr "" + +#: dnfdragora/dialogs.py:1060 +msgid "Change &directory" +msgstr "" + +#: dnfdragora/dialogs.py:1067 +msgid "Debug level" +msgstr "" + +#: dnfdragora/dialogs.py:1095 +msgid "Choose log destination directory" +msgstr "" + +#: dnfdragora/dialogs.py:1425 +msgid "&Yes" +msgstr "" + +#: dnfdragora/dialogs.py:1426 +msgid "&No" +msgstr "" + +#: dnfdragora/dialogs.py:1449 +#, python-format +msgid "" +"Do you want to import this GPG key <br>needed to verify the %(pkg)s " +"package?<br><br>Key : 0x%(id)s:<br>Userid : \"%(user)s\"<br>From" +" : %(file)s" +msgstr "" + +#: dnfdragora/dialogs.py:1456 +msgid "GPG key missed" +msgstr "" + +#: dnfdragora/dnf_backend.py:167 +#, python-format +msgid "" +"dnfdaemon api version : %(actual)d\n" +"doesn't match\n" +"needed api version : %(required)d" +msgstr "" + +#: dnfdragora/dnf_backend.py:365 +#, python-format +msgid "package has not any %s attributes" +msgstr "" + +#: dnfdragora/dnf_backend.py:483 +msgid "Caching groups from packages... " +msgstr "" + +#: dnfdragora/dnfd_client.py:379 +msgid "Command in progress" +msgstr "" + +#: dnfdragora/groupicons.py:21 +msgid "Accessibility" +msgstr "내게 필요한 설정" + +#: dnfdragora/groupicons.py:25 +msgid "Archiving" +msgstr "파일 꾸리기" + +#: dnfdragora/groupicons.py:28 +msgid "Backup" +msgstr "백업" + +#: dnfdragora/groupicons.py:32 +msgid "Cd burning" +msgstr "CD 굽기" + +#: dnfdragora/groupicons.py:36 +msgid "Compression" +msgstr "압축" + +#: dnfdragora/groupicons.py:40 dnfdragora/groupicons.py:129 +#: dnfdragora/groupicons.py:197 dnfdragora/groupicons.py:245 +#: dnfdragora/groupicons.py:313 dnfdragora/groupicons.py:393 +msgid "Other" +msgstr "기타" + +#: dnfdragora/groupicons.py:45 +msgid "Communications" +msgstr "통신" + +#: dnfdragora/groupicons.py:48 +msgid "Bluetooth" +msgstr "블루투스" + +#: dnfdragora/groupicons.py:52 +msgid "Dial-Up" +msgstr "" + +#: dnfdragora/groupicons.py:56 +msgid "Fax" +msgstr "팩스" + +#: dnfdragora/groupicons.py:60 +msgid "Mobile" +msgstr "" + +#: dnfdragora/groupicons.py:64 +msgid "Radio" +msgstr "" + +#: dnfdragora/groupicons.py:68 +msgid "Serial" +msgstr "" + +#: dnfdragora/groupicons.py:72 +msgid "Telephony" +msgstr "" + +#: dnfdragora/groupicons.py:77 dnfdragora/groupicons.py:97 +msgid "Databases" +msgstr "자료틀" + +#: dnfdragora/groupicons.py:84 +msgid "Basic" +msgstr "" + +#: dnfdragora/groupicons.py:87 +msgid "C" +msgstr "C" + +#: dnfdragora/groupicons.py:90 +msgid "C++" +msgstr "C++" + +#: dnfdragora/groupicons.py:93 +msgid "C#" +msgstr "" + +#: dnfdragora/groupicons.py:101 +msgid "Debug" +msgstr "" + +#: dnfdragora/groupicons.py:105 +msgid "Erlang" +msgstr "" + +#: dnfdragora/groupicons.py:109 +msgid "GNOME and GTK+" +msgstr "" + +#: dnfdragora/groupicons.py:113 +msgid "Java" +msgstr "자바" + +#: dnfdragora/groupicons.py:117 +msgid "KDE and Qt" +msgstr "" + +#: dnfdragora/groupicons.py:121 +msgid "Kernel" +msgstr "커널" + +#: dnfdragora/groupicons.py:125 +msgid "OCaml" +msgstr "" + +#: dnfdragora/groupicons.py:133 +msgid "Perl" +msgstr "Perl" + +#: dnfdragora/groupicons.py:137 +msgid "PHP" +msgstr "" + +#: dnfdragora/groupicons.py:141 +msgid "Python" +msgstr "파이썬" + +#: dnfdragora/groupicons.py:145 +msgid "Tools" +msgstr "도구" + +#: dnfdragora/groupicons.py:149 dnfdragora/groupicons.py:497 +msgid "X11" +msgstr "" + +#: dnfdragora/groupicons.py:154 dnfdragora/groupicons.py:546 +#: dnfdragora/groupicons.py:602 +msgid "Documentation" +msgstr "문서" + +#: dnfdragora/groupicons.py:158 +msgid "Editors" +msgstr "편집기" + +#: dnfdragora/groupicons.py:162 +msgid "Education" +msgstr "교육" + +#: dnfdragora/groupicons.py:170 +msgid "Emulators" +msgstr "에뮬레이터" + +#: dnfdragora/groupicons.py:174 +msgid "File tools" +msgstr "파일 도구" + +#: dnfdragora/groupicons.py:178 +msgid "Games" +msgstr "게임" + +#: dnfdragora/groupicons.py:181 +msgid "Adventure" +msgstr "모험" + +#: dnfdragora/groupicons.py:185 +msgid "Arcade" +msgstr "아케이드" + +#: dnfdragora/groupicons.py:189 +msgid "Boards" +msgstr "보드" + +#: dnfdragora/groupicons.py:193 +msgid "Cards" +msgstr "카드" + +#: dnfdragora/groupicons.py:201 +msgid "Puzzles" +msgstr "퍼즐" + +#: dnfdragora/groupicons.py:205 +msgid "Shooter" +msgstr "" + +#: dnfdragora/groupicons.py:209 +msgid "Simulation" +msgstr "" + +#: dnfdragora/groupicons.py:213 +msgid "Sports" +msgstr "스포츠" + +#: dnfdragora/groupicons.py:217 +msgid "Strategy" +msgstr "전략" + +#: dnfdragora/groupicons.py:222 +msgid "Geography" +msgstr "그래프" + +#: dnfdragora/groupicons.py:226 +msgid "Graphical desktop" +msgstr "" + +#: dnfdragora/groupicons.py:229 +msgid "Enlightenment" +msgstr "인라이튼먼트" + +#: dnfdragora/groupicons.py:233 +msgid "GNOME" +msgstr "그놈" + +#: dnfdragora/groupicons.py:237 +msgid "Icewm" +msgstr "" + +#: dnfdragora/groupicons.py:241 +msgid "KDE" +msgstr "KDE" + +#: dnfdragora/groupicons.py:249 +msgid "WindowMaker" +msgstr "" + +#: dnfdragora/groupicons.py:253 +msgid "Xfce" +msgstr "" + +#: dnfdragora/groupicons.py:258 +msgid "Graphics" +msgstr "그래픽" + +#: dnfdragora/groupicons.py:261 +msgid "3D" +msgstr "" + +#: dnfdragora/groupicons.py:265 dnfdragora/groupicons.py:413 +#: dnfdragora/groupicons.py:517 +msgid "Editors and Converters" +msgstr "" + +#: dnfdragora/groupicons.py:269 dnfdragora/groupicons.py:345 +#: dnfdragora/groupicons.py:429 dnfdragora/groupicons.py:529 +msgid "Utilities" +msgstr "유틸리티" + +#: dnfdragora/groupicons.py:273 +msgid "Photography" +msgstr "" + +#: dnfdragora/groupicons.py:277 +msgid "Scanning" +msgstr "" + +#: dnfdragora/groupicons.py:281 +msgid "Viewers" +msgstr "" + +#: dnfdragora/groupicons.py:286 +msgid "Monitoring" +msgstr "모니터링" + +#: dnfdragora/groupicons.py:290 dnfdragora/groupicons.py:481 +msgid "Networking" +msgstr "네트워크" + +#: dnfdragora/groupicons.py:293 +msgid "File transfer" +msgstr "파일 전송" + +#: dnfdragora/groupicons.py:297 +msgid "IRC" +msgstr "IRC" + +#: dnfdragora/groupicons.py:301 +msgid "Instant messaging" +msgstr "인스턴스 메시지" + +#: dnfdragora/groupicons.py:305 dnfdragora/groupicons.py:626 +msgid "Mail" +msgstr "메일" + +#: dnfdragora/groupicons.py:309 +msgid "News" +msgstr "뉴스" + +#: dnfdragora/groupicons.py:317 +msgid "Remote access" +msgstr "원격 접속" + +#: dnfdragora/groupicons.py:321 +msgid "WWW" +msgstr "월드와이드웹" + +#: dnfdragora/groupicons.py:326 +msgid "Office" +msgstr "사무용 도구" + +#: dnfdragora/groupicons.py:329 +msgid "Dictionary" +msgstr "" + +#: dnfdragora/groupicons.py:333 +msgid "Finance" +msgstr "" + +#: dnfdragora/groupicons.py:337 +msgid "Management" +msgstr "" + +#: dnfdragora/groupicons.py:341 +msgid "Organizer" +msgstr "" + +#: dnfdragora/groupicons.py:349 +msgid "Spreadsheet" +msgstr "" + +#: dnfdragora/groupicons.py:353 +msgid "Suite" +msgstr "" + +#: dnfdragora/groupicons.py:357 +msgid "Word processor" +msgstr "" + +#: dnfdragora/groupicons.py:362 +msgid "Publishing" +msgstr "출판" + +#: dnfdragora/groupicons.py:366 +msgid "Sciences" +msgstr "과학" + +#: dnfdragora/groupicons.py:369 +msgid "Astronomy" +msgstr "천문학" + +#: dnfdragora/groupicons.py:373 +msgid "Biology" +msgstr "생물학" + +#: dnfdragora/groupicons.py:377 +msgid "Chemistry" +msgstr "화학" + +#: dnfdragora/groupicons.py:381 +msgid "Computer science" +msgstr "전산학" + +#: dnfdragora/groupicons.py:385 +msgid "Geosciences" +msgstr "지구과학" + +#: dnfdragora/groupicons.py:389 +msgid "Mathematics" +msgstr "수학" + +#: dnfdragora/groupicons.py:397 +msgid "Physics" +msgstr "물리학" + +#: dnfdragora/groupicons.py:406 +msgid "Shells" +msgstr "명령 해석기" + +#: dnfdragora/groupicons.py:410 +msgid "Sound" +msgstr "소리" + +#: dnfdragora/groupicons.py:417 +msgid "Midi" +msgstr "" + +#: dnfdragora/groupicons.py:421 +msgid "Mixers" +msgstr "" + +#: dnfdragora/groupicons.py:425 dnfdragora/groupicons.py:521 +msgid "Players" +msgstr "" + +#: dnfdragora/groupicons.py:437 +msgid "Base" +msgstr "베이스" + +#: dnfdragora/groupicons.py:441 +msgid "Boot and Init" +msgstr "부팅과 초기화" + +#: dnfdragora/groupicons.py:445 +msgid "Cluster" +msgstr "" + +#: dnfdragora/groupicons.py:449 dnfdragora/groupicons.py:538 +msgid "Configuration" +msgstr "설정" + +#: dnfdragora/groupicons.py:453 +msgid "Fonts" +msgstr "글꼴" + +#: dnfdragora/groupicons.py:456 +msgid "True type" +msgstr "" + +#: dnfdragora/groupicons.py:460 +msgid "Type1" +msgstr "" + +#: dnfdragora/groupicons.py:464 +msgid "X11 bitmap" +msgstr "" + +#: dnfdragora/groupicons.py:469 +msgid "Internationalization" +msgstr "" + +#: dnfdragora/groupicons.py:473 +msgid "Kernel and hardware" +msgstr "" + +#: dnfdragora/groupicons.py:477 +msgid "Libraries" +msgstr "라이브러리" + +#: dnfdragora/groupicons.py:485 +msgid "Packaging" +msgstr "팩키지 관리" + +#: dnfdragora/groupicons.py:489 +msgid "Printing" +msgstr "인쇄" + +#: dnfdragora/groupicons.py:502 +msgid "Terminals" +msgstr "터미널" + +#: dnfdragora/groupicons.py:506 +msgid "Text tools" +msgstr "텍스트 도구" + +#: dnfdragora/groupicons.py:510 +msgid "Toys" +msgstr "장난감" + +#: dnfdragora/groupicons.py:514 +msgid "Video" +msgstr "비디오" + +#: dnfdragora/groupicons.py:525 +msgid "Television" +msgstr "" + +#: dnfdragora/groupicons.py:535 +msgid "Workstation" +msgstr "워크스테이션" + +#: dnfdragora/groupicons.py:542 +msgid "Console Tools" +msgstr "콘솔 도구" + +#: dnfdragora/groupicons.py:550 +msgid "Game station" +msgstr "게임 스테이션" + +#: dnfdragora/groupicons.py:554 +msgid "Internet station" +msgstr "인터넷 스테이션" + +#: dnfdragora/groupicons.py:558 +msgid "Multimedia station" +msgstr "멀티미디어 스테이션" + +#: dnfdragora/groupicons.py:562 +msgid "Network Computer (client)" +msgstr "망 컴퓨터 (클라이언트)" + +#: dnfdragora/groupicons.py:566 +msgid "Office Workstation" +msgstr "오피스 워크스테이션" + +#: dnfdragora/groupicons.py:570 +msgid "Scientific Workstation" +msgstr "과학 워크스테이션" + +#: dnfdragora/groupicons.py:575 +msgid "Graphical Environment" +msgstr "그래픽 환경" + +#: dnfdragora/groupicons.py:578 +msgid "GNOME Workstation" +msgstr "GNOME 워크스테이션" + +#: dnfdragora/groupicons.py:582 +msgid "IceWm Desktop" +msgstr "" + +#: dnfdragora/groupicons.py:586 +msgid "KDE Workstation" +msgstr "K 데스크탑 환경 기반 워크스테이션" + +#: dnfdragora/groupicons.py:590 +msgid "Other Graphical Desktops" +msgstr "기타 그래픽 데스크탑" + +#: dnfdragora/groupicons.py:611 +msgid "Server" +msgstr "서버" + +#: dnfdragora/groupicons.py:614 +msgid "DNS/NIS" +msgstr "도메인 이름 서버/망 정보 서버" + +#: dnfdragora/groupicons.py:618 +msgid "Database" +msgstr "데이터베이스" + +#: dnfdragora/groupicons.py:622 +msgid "Firewall/Router" +msgstr "방화벽/라우터" + +#: dnfdragora/groupicons.py:630 +msgid "Mail/Groupware/News" +msgstr "" + +#: dnfdragora/groupicons.py:634 +msgid "Network Computer server" +msgstr "망 컴퓨터 서버" + +#: dnfdragora/groupicons.py:638 +msgid "Web/FTP" +msgstr "웹/FTP" + +#: dnfdragora/helpinfo.py:26 +msgid "Go to index" +msgstr "" + +#: dnfdragora/helpinfo.py:29 +msgid "Menu line" +msgstr "" + +#: dnfdragora/helpinfo.py:30 +msgid "Filters and search line" +msgstr "" + +#: dnfdragora/helpinfo.py:31 dnfdragora/helpinfo.py:180 +msgid "Group panel" +msgstr "" + +#: dnfdragora/helpinfo.py:32 dnfdragora/helpinfo.py:190 +msgid "Package panel" +msgstr "" + +#: dnfdragora/helpinfo.py:33 dnfdragora/helpinfo.py:201 +msgid "Information panel" +msgstr "" + +#: dnfdragora/helpinfo.py:34 +msgid "Progress bar line" +msgstr "" + +#: dnfdragora/helpinfo.py:35 +msgid "Button line" +msgstr "" + +#: dnfdragora/helpinfo.py:48 +msgid "File menu" +msgstr "" + +#: dnfdragora/helpinfo.py:49 +msgid "Information menu" +msgstr "" + +#: dnfdragora/helpinfo.py:50 +msgid "Options menu" +msgstr "" + +#: dnfdragora/helpinfo.py:51 +msgid "Help menu" +msgstr "" + +#: dnfdragora/helpinfo.py:63 +msgid "" +"dnfdragora is a DNF frontend, based on Mageia rpmdragora layout and Fedora " +"yumex-dnf interaction with dnfdaemon.<br><br>" +msgstr "" + +#: dnfdragora/helpinfo.py:64 +msgid "" +"dnfdragora is basically a package manager user interface that allows to " +"install, update, remove, search packages and more.<br><br>" +msgstr "" + +#: dnfdragora/helpinfo.py:65 +msgid "" +"dnfdragora is part of manatools and it is based on libyui so that it can " +"work using Gtk, Qt or ncurses, i.e. both graphical and textual user " +"interfaces.<br><br>" +msgstr "" + +#: dnfdragora/helpinfo.py:66 +msgid "dnfdragora window is comprised of:" +msgstr "" + +#: dnfdragora/helpinfo.py:71 +msgid "Menu bar content" +msgstr "" + +#: dnfdragora/helpinfo.py:73 +msgid "Menu bar contains dnfdragora drop down menus:" +msgstr "" + +#: dnfdragora/helpinfo.py:81 +msgid "File Menu" +msgstr "" + +#: dnfdragora/helpinfo.py:83 +msgid "<h2>Reset selection</h2>" +msgstr "" + +#: dnfdragora/helpinfo.py:84 +msgid "" +"This menu removes any flags on packages, if any packages have been selected " +"for installation or removal they will be back to previous status.<br>" +msgstr "" + +#: dnfdragora/helpinfo.py:85 +msgid "<h2>Refresh metadata</h2>" +msgstr "" + +#: dnfdragora/helpinfo.py:86 +msgid "" +"This menu send a request to dnfdaemon to force a refresh of all the meta " +"data. This action is asynchronous and requires to rebuild package " +"information cache.<br>" +msgstr "" + +#: dnfdragora/helpinfo.py:87 +msgid "<h2>Repositories</h2>" +msgstr "" + +#: dnfdragora/helpinfo.py:88 +msgid "" +"This menu opens a dialog that allows to enable or disable repositories. Any " +"changes are valid for the time dnfdragora is running and it is not " +"permanent.<br>" +msgstr "" + +#: dnfdragora/helpinfo.py:89 +msgid "<h2>Quit</h2>" +msgstr "" + +#: dnfdragora/helpinfo.py:90 +msgid "This menu exits from dnfdragora.<br>" +msgstr "" + +#: dnfdragora/helpinfo.py:97 +msgid "Information Menu" +msgstr "" + +#: dnfdragora/helpinfo.py:99 +msgid "<h2>History</h2>" +msgstr "" + +#: dnfdragora/helpinfo.py:100 +msgid "" +"This menu runs a dialog containing transaction history shown in a tree " +"ordered by date. Selected history can be undone by pressing <b>Undo</b> " +"button.<br>" +msgstr "" + +#: dnfdragora/helpinfo.py:101 +msgid "" +"<br><i>Note that this function is currently broken because of dnf API " +"change</i><br>" +msgstr "" + +#: dnfdragora/helpinfo.py:108 +msgid "Option Menu" +msgstr "" + +#: dnfdragora/helpinfo.py:110 +msgid "<h2>User preferences</h2>" +msgstr "" + +#: dnfdragora/helpinfo.py:111 +#, python-format +msgid "" +"This menu opens a %s containing user settings to customize dnfdragora " +"behavior.<br>" +msgstr "" + +#: dnfdragora/helpinfo.py:111 +msgid "dialog" +msgstr "" + +#: dnfdragora/helpinfo.py:117 +msgid "dnfdragora options" +msgstr "" + +#: dnfdragora/helpinfo.py:119 +msgid "" +"This dialog allows to customize dnfdragora behavior by changing options. " +"Some changes are available after closing the dialog, others need a " +"dnfdragora restart.<br><br>" +msgstr "" + +#: dnfdragora/helpinfo.py:120 +msgid "<h2>System options</h2>" +msgstr "" + +#: dnfdragora/helpinfo.py:121 +msgid "" +"<ul><li><b>Run transactions on packages automatically without confirmation " +"needed</b>: if checked transactions do not need to be confirmed, dnfdragora " +"works as answering always <i>yes</i>." +msgstr "" + +#: dnfdragora/helpinfo.py:122 +msgid "" +"<br><b>NOTE</b> that this option means that also removing packages is " +"silently accepted</li>" +msgstr "" + +#: dnfdragora/helpinfo.py:123 +msgid "" +"<li><b>Interval to check for updates</b>: the given number represents when " +"dnfdragora needs to check for updates, value is expressed in minutes</li>" +msgstr "" + +#: dnfdragora/helpinfo.py:124 +msgid "" +"<li><b>Metadata expire time</b>: time to force Metadata expiration, the " +"value is expressed in hours</li></ul>" +msgstr "" + +#: dnfdragora/helpinfo.py:125 +msgid "<h2>Layout options</h2>" +msgstr "" + +#: dnfdragora/helpinfo.py:126 +msgid "" +"<ul><li><b>Show updates</b>: if checked dnfdragora starts with " +"<i>updates</i> filter active, i.e. showing only package available for " +"updates if any.</li>" +msgstr "" + +#: dnfdragora/helpinfo.py:127 +msgid "" +"<li><b>Do not show groups view</b>: filtering by groups could require CPU if" +" using comps, if this option is checked dnfdragora starts showing all " +"packages.</li></ul>" +msgstr "" + +#: dnfdragora/helpinfo.py:128 +msgid "<b>NOTE</b> that the above options require dnfdragora to be restarted." +msgstr "" + +#: dnfdragora/helpinfo.py:129 +msgid "<h2>Search options</h2>" +msgstr "" + +#: dnfdragora/helpinfo.py:130 +msgid "" +"<ul><li><b>Show newest packages only</b>: if checked dnfdragora shows only " +"newest packages on search. <i>Note that is valid if searches are not " +"performed by using regular expressions</i></li>" +msgstr "" + +#: dnfdragora/helpinfo.py:131 +msgid "" +"<li><b>Match all words</b>: if checked a search without using regular " +"expressions will match all the given words into the text field.</li></ul>" +msgstr "" + +#: dnfdragora/helpinfo.py:132 +msgid "<h2>Logging options</h2>" +msgstr "" + +#: dnfdragora/helpinfo.py:133 +msgid "" +"Enable these options to let dnfdragora log on file called " +"<i>dnfdragora.log</i>." +msgstr "" + +#: dnfdragora/helpinfo.py:134 +msgid "" +"<ul><li><b>Change directory</b>: this option allows to set logging " +"directory, directory must exist and needs write permission.</li>" +msgstr "" + +#: dnfdragora/helpinfo.py:135 +msgid "" +"<li><b>Debug level</b>: if checked log verbose logging is enabled.</li></ul>" +msgstr "" + +#: dnfdragora/helpinfo.py:143 +msgid "Help Menu" +msgstr "" + +#: dnfdragora/helpinfo.py:145 +msgid "<h2>Manual</h2>" +msgstr "" + +#: dnfdragora/helpinfo.py:146 +msgid "This menu opens dnfdragora help dialog." +msgstr "" + +#: dnfdragora/helpinfo.py:147 +msgid "<h2>About</h2>" +msgstr "" + +#: dnfdragora/helpinfo.py:148 +msgid "This menu opens dnfdragora about dialog." +msgstr "" + +#: dnfdragora/helpinfo.py:156 +msgid "Views and search" +msgstr "" + +#: dnfdragora/helpinfo.py:158 +msgid "<h2>Views</h2>" +msgstr "" + +#: dnfdragora/helpinfo.py:159 +msgid "" +"First combobox allows to show packages by groups. If <i>Groups</i> is " +"selected group panel shows a tree view containing groups, while selecting a " +"group shows related packages into package panel." +msgstr "" + +#: dnfdragora/helpinfo.py:160 +msgid "If <i>All</i> is selected, package panel contains all the packages." +msgstr "" + +#: dnfdragora/helpinfo.py:161 +msgid "<h2>Filters</h2>" +msgstr "" + +#: dnfdragora/helpinfo.py:162 +msgid "Filter combobox allows to filter packages shown into package panel by:" +msgstr "" + +#: dnfdragora/helpinfo.py:163 +msgid "<ul><li><b>Installed</b>: shows installed packages only.</li>" +msgstr "" + +#: dnfdragora/helpinfo.py:164 +msgid "<li><b>Not installed</b>: shows available packages only.</li>" +msgstr "" + +#: dnfdragora/helpinfo.py:165 +msgid "" +"<li><b>To update</b>: shows packages that are available for updates " +"only.</li>" +msgstr "" + +#: dnfdragora/helpinfo.py:166 +msgid "" +"<li><b>Show x86_64 and noarch only</b>: if dnfdragora is running on x86_64 " +"architecture, it hides i686 packages.</li>" +msgstr "" + +#: dnfdragora/helpinfo.py:167 +msgid "" +"<li><b>All</b>: shows all the packages, i.e. available, updates and " +"installed.</li></ul>" +msgstr "" + +#: dnfdragora/helpinfo.py:168 +msgid "<h2>Search</h2>" +msgstr "" + +#: dnfdragora/helpinfo.py:169 +msgid "" +"Search is performed by pressing <i>Search</i> button if text field is " +"filled. Search combobox allows to search given text into package " +"<i>names</i>, <i>summaries</i>, <i>descriptions</i> or <i>files</i>." +msgstr "" + +#: dnfdragora/helpinfo.py:170 +msgid "" +"A special checkbox <i>Use regexp</i> is used to look for packages by python " +"language regular expressions. This search is performed on cached package " +"information such as for the <b>only names and summaries</b>." +msgstr "" + +#: dnfdragora/helpinfo.py:171 +msgid "" +"<i>Note</i> that if regular expressions are used to search by names full " +"package filename with version is used." +msgstr "" + +#: dnfdragora/helpinfo.py:172 +msgid "The <i>Clear search</i> button resets search text field." +msgstr "" + +#: dnfdragora/helpinfo.py:182 +msgid "" +"This panel shows all the groups to be used to filter packages by group, if " +"view groups is selected. Special group <i>Search</i> is added if a search is" +" performed." +msgstr "" + +#: dnfdragora/helpinfo.py:192 +msgid "" +"This panel shows all the filtered packages with they basic information such " +"as <i>name</i>, <i>summary</i>, <i>version</i>, <i>release</i>, " +"<i>architecture</i>, <i>size</i>, and <i>status</i>." +msgstr "" + +#: dnfdragora/helpinfo.py:193 +msgid "" +"A checkbox for any packages is available to add related package to " +"transaction for installing, updating or removing." +msgstr "" + +#: dnfdragora/helpinfo.py:203 +msgid "" +"This panel shows all the package information such as <i>description</i>, " +"<i>URL</i>, <i>repository</i>, <i>requirements</i>, <i>file list</i>, and " +"<i>changelog</i>." +msgstr "" + +#: dnfdragora/helpinfo.py:204 +msgid "" +"<br><br><i>Note that changelog is not provided by dnfdaemon at the " +"moment.</i>" +msgstr "" + +#: dnfdragora/helpinfo.py:212 +msgid "Progress bar" +msgstr "" + +#: dnfdragora/helpinfo.py:214 +msgid "" +"Progress bar shows dnfdragora operations progression such as transactions " +"and caching data." +msgstr "" + +#: dnfdragora/helpinfo.py:222 +msgid "Buttons line" +msgstr "" + +#: dnfdragora/helpinfo.py:224 +msgid "" +"<ul><li><b>Apply</b>: when some packages are selected for installing or " +"updating or deselected for uninstalling this button runs the transaction to " +"be performed.</li>" +msgstr "" + +#: dnfdragora/helpinfo.py:225 +msgid "" +"<li><b>Select all</b>: if packages are filtered for updates only this button" +" allows to select all the packages in one shot.</li>" +msgstr "" + +#: dnfdragora/helpinfo.py:226 +msgid "<li><b>Quit</b>: exits from dnfdragora.</li></ul>" +msgstr "" + +#: dnfdragora/progress_ui.py:133 +#, python-format +msgid "Downloading : %(files)d files, %(size)d bytes" +msgstr "" + +#: dnfdragora/progress_ui.py:160 +#, python-format +msgid "Starting to download : %s " +msgstr "" + +#: dnfdragora/progress_ui.py:181 +#, python-format +msgid "Progress files (%(downloaded)d/%(total)d)" +msgstr "" + +#: dnfdragora/ui.py:206 +msgid "Update information" +msgstr "" + +#: dnfdragora/ui.py:207 +msgid "File list" +msgstr "" + +#: dnfdragora/ui.py:208 +msgid "Changelog" +msgstr "" + +#: dnfdragora/ui.py:209 +msgid "Requirements" +msgstr "" + +#: dnfdragora/ui.py:379 +msgid "Software Management - dnfdragora" +msgstr "" + +#: dnfdragora/ui.py:440 +msgid "Arch" +msgstr "Arch" + +#: dnfdragora/ui.py:440 +msgid "Release" +msgstr "" + +#: dnfdragora/ui.py:440 +msgid "Summary" +msgstr "요약설명" + +#: dnfdragora/ui.py:440 +msgid "Version" +msgstr "" + +#: dnfdragora/ui.py:447 +msgid "Status" +msgstr "상태" + +#: dnfdragora/ui.py:455 +msgid "Installed" +msgstr "" + +#: dnfdragora/ui.py:456 +msgid "Not installed" +msgstr "설치되지 않았습니다." + +#: dnfdragora/ui.py:457 +msgid "To update" +msgstr "" + +#: dnfdragora/ui.py:463 +#, python-format +msgid "Show %s and noarch only" +msgstr "" + +#: dnfdragora/ui.py:469 +msgid "Groups" +msgstr "그룹" + +#: dnfdragora/ui.py:528 +msgid "in names" +msgstr "이름별" + +#: dnfdragora/ui.py:529 +msgid "in descriptions" +msgstr "설명별" + +#: dnfdragora/ui.py:530 +msgid "in summaries" +msgstr "" + +#: dnfdragora/ui.py:531 +msgid "in file names" +msgstr "" + +#: dnfdragora/ui.py:551 +msgid "Use regexp" +msgstr "" + +#: dnfdragora/ui.py:555 +msgid "&Search" +msgstr "" + +#: dnfdragora/ui.py:560 +msgid "&Clear search" +msgstr "" + +#: dnfdragora/ui.py:574 +msgid "Sel&ect all" +msgstr "" + +#: dnfdragora/ui.py:580 dnfdragora/ui.py:594 +msgid "&Quit" +msgstr "" + +#: dnfdragora/ui.py:587 +msgid "&File" +msgstr "" + +#: dnfdragora/ui.py:590 +msgid "Reset the selection" +msgstr "" + +#: dnfdragora/ui.py:591 +msgid "Refresh Metadata" +msgstr "" + +#: dnfdragora/ui.py:592 +msgid "Repositories" +msgstr "" + +#: dnfdragora/ui.py:602 +msgid "&Information" +msgstr "" + +#: dnfdragora/ui.py:605 +msgid "&History" +msgstr "" + +#: dnfdragora/ui.py:613 +msgid "&Options" +msgstr "" + +#: dnfdragora/ui.py:616 +msgid "User preferences" +msgstr "" + +#: dnfdragora/ui.py:624 +msgid "&Help" +msgstr "" + +#: dnfdragora/ui.py:627 +msgid "Manual" +msgstr "수동" + +#: dnfdragora/ui.py:629 +msgid "&About" +msgstr "" + +#: dnfdragora/ui.py:666 +msgid "update" +msgstr "" + +#: dnfdragora/ui.py:669 +msgid "locked" +msgstr "" + +#: dnfdragora/ui.py:672 +msgid "installed" +msgstr "" + +#: dnfdragora/ui.py:1000 +msgid "Missing information" +msgstr "" + +#: dnfdragora/ui.py:1019 +msgid "Repository" +msgstr "" + +#: dnfdragora/ui.py:1337 +msgid "Refreshing Repository Metadata" +msgstr "" + +#: dnfdragora/ui.py:1388 +#, python-format +msgid "Package %s cannot be removed" +msgstr "" + +#: dnfdragora/ui.py:1388 +msgid "Protected package selected" +msgstr "" + +#: dnfdragora/ui.py:1449 +msgid "Unmanaged widget" +msgstr "" + +#: dnfdragora/ui.py:1467 +#, python-format +msgid "Unmanaged event %d" +msgstr "" + +#: dnfdragora/ui.py:1532 +msgid "Start transaction" +msgstr "" + +#: dnfdragora/ui.py:1534 +msgid "Downloading packages" +msgstr "" + +#: dnfdragora/ui.py:1541 +msgid "Checking package signatures" +msgstr "" + +#: dnfdragora/ui.py:1549 dnfdragora/ui.py:1729 +msgid "Applying changes to the system" +msgstr "" + +#: dnfdragora/ui.py:1552 +msgid "Verify changes on the system" +msgstr "" + +#: dnfdragora/ui.py:1563 +msgid "Build transaction" +msgstr "" + +#: dnfdragora/ui.py:1598 +#, python-format +msgid "Unknown action %(action)s on %(name)s" +msgstr "" + +#: dnfdragora/ui.py:1623 +#, python-format +msgid "Downloading %(count_files)d files (%(count_bytes)sB)..." +msgstr "" + +#: dnfdragora/ui.py:1659 +msgid "Caching updates" +msgstr "" + +#: dnfdragora/ui.py:1662 +msgid "Caching installed" +msgstr "" + +#: dnfdragora/ui.py:1665 +msgid "Caching available" +msgstr "" + +#: dnfdragora/ui.py:1711 +msgid "Creating packages cache" +msgstr "" + +#: dnfdragora/ui.py:1734 +msgid "Build Transaction error" +msgstr "" + +#: dnfdragora/ui.py:1750 +msgid "GPG key missing" +msgstr "" + +#: dnfdragora/ui.py:1874 +msgid "Search error using regular expression" +msgstr "" + +#: dnfdragora/updater.py:121 dnfdragora/updater.py:124 +#, python-format +msgid "Error starting dnfdaemon service: [%s]" +msgstr "" + +#: dnfdragora/updater.py:133 +msgid "Update" +msgstr "업데이트 버전" + +#: dnfdragora/updater.py:134 +msgid "Open dnfdragora dialog" +msgstr "" + +#: dnfdragora/updater.py:135 +msgid "Check for updates" +msgstr "" + +#: dnfdragora/updater.py:136 +msgid "Exit" +msgstr "종료" + +#: dnfdragora/updater.py:229 +msgid "Running dnfdragora failure" +msgstr "" + +#: dnfdragora/updater.py:274 dnfdragora/updater.py:284 +#, python-format +msgid "Exception caught: [%s]" +msgstr "" + +#: dnfdragora/updater.py:341 +#, python-format +msgid "%d updates available." +msgstr "" + +#: dnfdragora/updater.py:347 +msgid "No updates available" +msgstr "" + +#: share/metainfo/org.mageia.dnfdragora.appdata.xml:7 +msgid "dnfdragora" +msgstr "dnfdragora" + +#: share/metainfo/org.mageia.dnfdragora.appdata.xml:8 +msgid "A frontend for DNF using libyui UI abstraction library" +msgstr "" + +#: share/metainfo/org.mageia.dnfdragora.appdata.xml:10 +msgid "" +"dnfdragora is a DNF frontend, inspired by rpmdragora from Mageia (originally" +" rpmdrake)." +msgstr "" + +#: share/metainfo/org.mageia.dnfdragora.appdata.xml:14 +msgid "" +"dnfdragora is written in Python 3 and uses libYui, the widget abstraction " +"library written by SUSE, so that it can be run using Qt 5, GTK+ 3, or " +"ncurses interfaces. It provides a frontend for the DNF package manager that " +"can be used in any kind of system environment." +msgstr ""