From 04678b07f1f12b678f62f475d65715d1c26d7b25 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: =?UTF-8?q?=E7=A7=83=E5=A4=B4=E7=81=AF=E7=AC=BC=E9=B1=BC?=
 <ttdlyu@163.com>
Date: Sat, 25 Mar 2023 05:28:57 +0000
Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Chinese (Simplified))
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
Content-Transfer-Encoding: 8bit

Currently translated at 30.4% (3343 of 10990 strings)

Translation: Git Manpages/Translations
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/git-manpages/translations/zh_Hans/
Signed-off-by: 燁껃ㅄ��Ъ浴� <ttdlyu@163.com>
---
 po/documentation.zh_HANS-CN.po | 58 +++++++++++++++++-----------------
 1 file changed, 29 insertions(+), 29 deletions(-)

diff --git a/po/documentation.zh_HANS-CN.po b/po/documentation.zh_HANS-CN.po
index 6e9fe4e..41100e3 100644
--- a/po/documentation.zh_HANS-CN.po
+++ b/po/documentation.zh_HANS-CN.po
@@ -3,7 +3,7 @@
 # This file is distributed under the same license as the Git package.
 # Matthias A횩hauer <mha1993@live.de>, 2019.
 msgid ""
-msgstr "Project-Id-Version: git documentation\nReport-Msgid-Bugs-To: jn.avila@free.fr\nPOT-Creation-Date: 2023-02-26 14:06+0100\nPO-Revision-Date: 2023-03-17 20:22+0000\nLast-Translator: taotieren <admin@taotieren.com>\nLanguage-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\nLanguage: zh_HANS-CN\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=UTF-8\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\nPlural-Forms: nplurals=1; plural=0;\nX-Generator: Weblate 4.16.2-dev\n"
+msgstr "Project-Id-Version: git documentation\nReport-Msgid-Bugs-To: jn.avila@free.fr\nPOT-Creation-Date: 2023-02-26 14:06+0100\nPO-Revision-Date: 2023-03-25 18:56+0000\nLast-Translator: 燁껃ㅄ��Ъ浴� <ttdlyu@163.com>\nLanguage-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\nLanguage: zh_HANS-CN\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=UTF-8\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\nPlural-Forms: nplurals=1; plural=0;\nX-Generator: Weblate 4.17-dev\n"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/blame-options.txt:1 en/diff-options.txt:769 en/git-instaweb.txt:45 en/git-mailinfo.txt:49 en/git-mailsplit.txt:35 en/git-repack.txt:146 en/git-status.txt:31
@@ -69708,13 +69708,13 @@ msgstr "�ⓨ뎺�®쉪堊뗥춴訝�펽�묇뺄溫ㅴ맏 \"也� \"�꾣룓雅ㅶ삸 \"�� \"�꾣룓
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:769
 #, priority:100
 msgid "Of course the \"bad\" commit cannot be an ancestor of a \"good\" commit, because the ancestors of the good commits are supposed to be \"good\". And all the \"good\" commits must be related to the bad commit.  They cannot be on a branch that has no link with the branch of the \"bad\" commit. But it is possible for a good commit to be related to a bad commit and yet not be neither one of its ancestor nor one of its descendants."
-msgstr ""
+msgstr "壤볡꽫竊�\"�� \"�먧벡訝띶룾�썸삸 \"也� \"�먧벡�꾤쪝�덌펽�졽맏也썸룓雅ㅷ쉪曄뽩뀍佯붻��� \"也� \"�꾠�귟�뚧��� \"也� \"�꾣룓雅ㅵ퓚窈삡툗�뤹쉪�먧벡�됧뀽��  若껂뺄訝띶룾�썲쑉訝�訝や툗 \"�� \"�먧벡�꾢늽��깹�됭걫楹사쉪�녷뵱訝듽�귚퐜��펽訝�訝ゅ��꾣룓雅ㅶ쐣��꺗訝롣�訝ゅ쓯�꾣룓雅ㅶ쐣�녕내竊뚥퐜�㏘툖��츆�꾤쪝�덌펽阿잋툖��츆�꾢릮餓c��"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:772
 #, priority:100
 msgid "For example, there can be a \"main\" branch, and a \"dev\" branch that was forked of the main branch at a commit named \"D\" like this:"
-msgstr ""
+msgstr "堊뗥쫩竊뚦룾餓ζ쐣訝�訝� \"main\"�녷뵱�뚥�訝� \"dev\"�녷뵱竊뚦릮�끾삸餓럐ain�녷뵱訝�룓雅ㅵ릫訝� \"D\"�꾣룓雅ㅵ뀑�녶눣�η쉪竊뚦쫩訝뗦�鹽븝폏"
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:777
@@ -69723,31 +69723,31 @@ msgid ""
 "A-B-C-D-E-F-G  <--main\n"
 "       \\\n"
 "        H-I-J  <--dev\n"
-msgstr ""
+msgstr "A-B-C-D-E-F-G  <--main\n       \\\n        H-I-J  <--dev\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:781
 #, priority:100
 msgid "The commit \"D\" is called a \"merge base\" for branch \"main\" and \"dev\" because it's the best common ancestor for these branches for a merge."
-msgstr ""
+msgstr "�먧벡 \"D \"熬ョ㎞訝� \"main \"�� \"dev \"�녷뵱�� \"�덂뭉�븀�\"竊뚦썱訝뷴츆��퓳雅쎾늽��룾餓θ퓵烏뚦릦亮띄쉪��鵝녑뀻�뚨쪝�덀��"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:785
 #, priority:100
 msgid "Now let's suppose that commit J is bad and commit G is good and that we apply the bisection algorithm like it has been previously described."
-msgstr ""
+msgstr "�겼쑉�묇뺄�뉓��먧벡J��쓯�꾬펽�먧벡G����꾬펽亮뜸툝�묇뺄�뤶퉳�띷룒瓦곁쉪�f졆佯붺뵪雅뚦늽力뺛��"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:789
 #, priority:100
 msgid "As described in step 1) b) of the bisection algorithm, we remove all the ancestors of the good commits because they are supposed to be good too."
-msgstr ""
+msgstr "閭e쫩訝��녵맏雅뚨츞力뺟쉪閭ιい1竊뎏竊됪��뤺염�꾦궍�뤄펽�묇뺄燁삯솮���됧��먧벡�꾤쪝�덌펽�졽맏餓뽨뺄阿잌틪瑥ζ삸也썹쉪��"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:791
 #, priority:100
 msgid "So we would be left with only:"
-msgstr ""
+msgstr "�졿�竊뚧닊餓у컛�ゅ돥訝뗰폏"
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:794
@@ -69759,25 +69759,25 @@ msgstr "H-I-J\n"
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:798
 #, priority:100
 msgid "But what happens if the first bad commit is \"B\" and if it has been fixed in the \"main\" branch by commit \"F\"?"
-msgstr ""
+msgstr "鵝녶쫩�쒐К訝�訝ゅ쓯�꾣룓雅ㅶ삸 \"B\"竊뚩�뚦쑉 \"main\"�녷뵱訝�럴瀯뤺˙�먧벡 \"F \"岳�쨳竊뚥폏�묊뵟餓�阿덌폕"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:801
 #, priority:100
 msgid "The result of such a bisection would be that we would find that H is the first bad commit, when in fact it's B. So that would be wrong!"
-msgstr ""
+msgstr "瓦숁졆訝��녵맏雅뚦릮竊뚧닊餓т폏�묊렟H��К訝�訝ゅ쓯�먧벡竊뚥퐜若욇솀訝딁К訝�訝ゅ쓯�먧벡�츭竊뚧�餓θ퓳弱녽�졿닇�숃��꾤퍜�쒙펯"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:807
 #, priority:100
 msgid "And yes it can happen in practice that people working on one branch are not aware that people working on another branch fixed a bug! It could also happen that F fixed more than one bug or that it is a revert of some big development effort that was not ready to be released."
-msgstr ""
+msgstr "�ⓨ츩瓮듕릎��꺗鴉싧룕�잒퓳�루쉪�끻넻竊싧쑉訝�訝ゅ늽��툓藥δ퐳�꾡볶訝띸윥�볟쑉�╊�訝ゅ늽��툓藥δ퐳�꾡볶岳�쨳雅녵�訝챐ug竊곦튋��꺗�묊뵟�꾣깄�득삸竊똅岳�쨳雅녵툖閭㏘�訝챐ug竊뚧닑�끾삸野밥�雅쎾컶�ゅ뇛鸚뉐��묈툋�꾢ㄷ�뗥��묈램鵝쒑퓵烏뚥틙�℡쨳��"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:813
 #, priority:100
 msgid "In fact development teams often maintain both a development branch and a maintenance branch, and it would be quite easy for them if \"git bisect\" just worked when they want to bisect a regression on the development branch that is not on the maintenance branch. They should be able to start bisecting using:"
-msgstr ""
+msgstr "雅뗥츩訝딉펽凉��묈썴�잏퍘躍멨릪�띄뺨�ㅴ�訝ゅ��묈늽��뭽訝�訝ょ뺨�ㅵ늽��펽倻귝옖 \"git bisect \"�ゆ삸�ⓧ퍟餓ф꺍野밧��묈늽��툓�꾢썮壤믦퓵烏뚦늽役곮�뚥툖�①뺨�ㅵ늽��툓�꾣뿶�쇿룕�δ퐳�⑨펽�e�餓뽨뺄�θ�鴉싧푽若방삌�귚퍟餓у틪瑥ε룾餓η뵪餓δ툔�방퀡凉�冶뗤틠�놅폏"
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:816
@@ -69789,13 +69789,13 @@ msgstr "$ git bisect start dev main\n"
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:823
 #, priority:100
 msgid "To enable that additional nice feature, when a bisection is started and when some good commits are not ancestors of the bad commit, we first compute the merge bases between the bad and the good commits and we chose these merge bases as the first commits that will be checked out and tested."
-msgstr ""
+msgstr "訝뷰틙若욅렟瓦쇾릉窯앭쨼�꾢뒣�쏙펽壤볞�訝ゅ늽�뚦�冶뗰펽訝�雅쎾��꾣룓雅ㅴ툖��쓯�꾣룓雅ㅷ쉪曄뽩뀍�띰펽�묇뺄腰뽩뀍溫←츞�뤹쉪�먧벡�뚦��꾣룓雅ㅴ퉳�당쉪�덂뭉�뷸빊竊뚧닊餓ч�됪떓瓦쇾틳�덂뭉�뷸빊鵝쒍맏寧т�訝ゅ컛熬ユ��ε뭽役뗨캊�꾣룓雅ㅳ��"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:826
 #, priority:100
 msgid "If it happens that one merge base is bad, then the bisection process is stopped with a message like:"
-msgstr ""
+msgstr "倻귝옖�됦�訝ゅ릦亮뜹읃�경삸�뤹쉪竊뚪궍阿덁틠�녻퓝葉뗥갚鴉싧걶閭�펽亮뜹룕�븀굳鴉쇘쉪岳→겘竊�"
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:830
@@ -69803,19 +69803,19 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "The merge base BBBBBB is bad.\n"
 "This means the bug has been fixed between BBBBBB and [GGGGGG,...].\n"
-msgstr ""
+msgstr "�덂뭉�븀�BBBBB��쓯�꾠��\n瓦숁꼷�녕�BBBBB��[GGGGG,...]阿뗩뿴�꾦뵗瑥�럴瀯뤺˙岳�쨳��\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:834
 #, ignore-ellipsis, priority:100
 msgid "where BBBBBB is the sha1 hash of the bad merge base and [GGGGGG,...] is a comma separated list of the sha1 of the good commits."
-msgstr ""
+msgstr "�뜸릎BBBBBB��쓯�덂뭉�븀��꼜ha1�덂툕�쇽펽[GGGGG,...]����먧벡�꼜ha1�꾦�쀥뤇�녽슂�쀨〃��"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:838
 #, priority:100
 msgid "If some of the merge bases are skipped, then the bisection process continues, but the following message is printed for each skipped merge base:"
-msgstr ""
+msgstr "倻귝옖訝�雅쎾릦亮뜹읃�배˙瓮녘퓝竊뚪궍阿덁틠�녻퓝葉뗥컛瀯㎫뺌瓦쏂죱竊뚥퐜野밥틢驪뤶�訝よ˙瓮녘퓝�꾢릦亮뜹읃�백꺗鴉싨돀�겼눣餓δ툔岳→겘竊�"
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:843
@@ -69824,73 +69824,73 @@ msgid ""
 "Warning: the merge base between BBBBBB and [GGGGGG,...] must be skipped.\n"
 "So we cannot be sure the first bad commit is between MMMMMM and BBBBBB.\n"
 "We continue anyway.\n"
-msgstr ""
+msgstr "鈺�몜竊숥BBBB��[GGGGG,...]阿뗩뿴�꾢릦亮뜹읃�겼퓚窈삭˙瓮녘퓝��\n��餓ζ닊餓т툖�썹‘若싩К訝�訝ゅ쓯�먧벡��쑉MMMMMM�똁BBBB阿뗩뿴��\n�묇뺄鴉싩빵瀯�뱧鵝쒌��\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:848
 #, ignore-ellipsis, priority:100
 msgid "where BBBBBB is the sha1 hash of the bad commit, MMMMMM is the sha1 hash of the merge base that is skipped and [GGGGGG,...] is a comma separated list of the sha1 of the good commits."
-msgstr ""
+msgstr "�뜸릎BBBBB��쓯�먧벡�꼜ha1�덂툕�쇽펽MMMMM��˙瓮녘퓝�꾢릦亮뜹읃簾��꼜ha1�덂툕�쇽펽[GGGGG,...]����먧벡�꼜ha1�꾦�쀥뤇�녽슂�쀨〃��"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:851
 #, priority:100
 msgid "So if there is no bad merge base, the bisection process continues as usual after this step."
-msgstr ""
+msgstr "�졿�竊뚦쫩�쒏깹�됧쓯�꾢릦亮뜹읃簾�竊뚦쑉瓦쇾�閭δ퉳�롳펽雅뚦늽瓦뉒쮮�㎩만瓦쏂죱��"
 
 #. type: Title -
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:853
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Best bisecting practices"
-msgstr ""
+msgstr "��鵝녕쉪雅뚦늽�싨퀡"
 
 #. type: Title ~
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:856
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Using test suites and git bisect together"
-msgstr ""
+msgstr "役뗨캊也쀤뻑�똤it bisect訝�壅룝슴��"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:863
 #, priority:100
 msgid "If you both have a test suite and use git bisect, then it becomes less important to check that all tests pass after each commit. Though of course it is probably a good idea to have some checks to avoid breaking too many things because it could make bisecting other bugs more difficult."
-msgstr ""
+msgstr "倻귝옖鵝졿쐣訝�訝ゆ탩瑥뺝쪞餓뜹뭉鵝욜뵪git bisect竊뚪궍阿덂쑉驪뤸А�먧벡�롦��ζ��됪탩瑥뺞삸���싪퓝弱긷룜孃쀤툖�d퉰�띹쫨�귛퐪�띰펽訝뷰틙�욕뀓�닷쓯鸚ゅ쩀�꾡툥蜈울펽�됦�雅쎿��ε룾�썸삸訝ゅ��꾢걳力뺧펽�졽맏瓦쇿룾�썰폏鵝요틠�녶끀餓뻖ug�닷뒥�곈슻��"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:868
 #, priority:100
 msgid "You can focus your efforts to check at a few points (for example rc and beta releases) that all the T test cases pass for all the N configurations. And when some tests don't pass you can use \"git bisect\" (or better \"git bisect run\"). So you should perform roughly:"
-msgstr ""
+msgstr "鵝졾룾餓ι썓訝�꼐�쎾쑉�졽릉�밥툓汝��ο펷堊뗥쫩rc�똟eta�덃쑍竊됵펽���됬쉪T役뗨캊�ⓧ풃�ⓩ��됬쉪N訝ら뀓營�툔�썼꺗�싪퓝�귛퐪訝�雅쎿탩瑥뺞깹�됮�싪퓝�띰펽鵝졾룾餓δ슴�� \"git bisect\"竊덂퐪��\"git bisect run\"�닷�竊됥�귝�餓δ퐷佯붻�鸚㎬눜訝딀돢烏뚳폏"
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:871
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "c * N * T + b * M * log2(M) tests\n"
-msgstr ""
+msgstr "c * N * T + b * M * log2(M) tests\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:875
 #, priority:100
 msgid "where c is the number of rounds of test (so a small constant) and b is the ratio of bug per commit (hopefully a small constant too)."
-msgstr ""
+msgstr "�뜸릎c��탩瑥뺟쉪饔�빊竊덃�餓ζ삸訝�訝ゅ컦躍멩빊竊됵펽b��캀轝→룓雅ㅷ쉪bug驪붶풃竊덂툕�쎽튋���訝ゅ컦躍멩빊竊됥��"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:878
 #, priority:100
 msgid "So of course it's much better as it's O(N * T) vs O(N * T * M) if you would test everything after each commit."
-msgstr ""
+msgstr "��餓ο펽倻귝옖鵝졾쑉驪뤸А�먧벡�롩꺗役뗨캊���됧냵若뱄펽O(N * T)壤볡꽫驪봑(N * T * M)誤곩�孃쀥쩀 ��"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:883
 #, priority:100
 msgid "This means that test suites are good to prevent some bugs from being committed and they are also quite good to tell you that you have some bugs. But they are not so good to tell you where some bugs have been introduced. To tell you that efficiently, git bisect is needed."
-msgstr ""
+msgstr "瓦숁꼷�녕�役뗨캊也쀤뻑野밥틢�꿩�訝�雅쌴ug熬ユ룓雅ㅶ삸孃덂��꾬펽若껂뺄野밥틢�딂칹鵝졿쐣訝�雅쌴ug阿잍삸孃덂��꾠�귚퐜若껂뺄亮뜸툖�썲푽也썲쑑�딂칹鵝졽�雅쏃뵗瑥�삸�ⓨ벆�뚩˙凉뺝뀯�꾠�귝�餓ι�誤갾it bisect�딂칹鵝좄퓳雅쎽에����"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:890
 #, priority:100
 msgid "The other nice thing with test suites, is that when you have one, you already know how to test for bad behavior. So you can use this knowledge to create a new test case for \"git bisect\" when it appears that there is a regression. So it will be easier to bisect the bug and fix it. And then you can add the test case you just created to your test suite."
-msgstr ""
+msgstr "役뗨캊也쀤뻑�꾢룱訝�訝ゅ�鸚꾣삸竊뚦퐪鵝졿쐣訝�訝ゆ탩瑥뺝쪞餓뜻뿶竊뚥퐷藥꿰퍘�ι걪倻귚퐬役뗨캊訝띹돬烏뚥맏�귛썱閭ㅿ펽壤볟눣�곁굳鴉쇤뿮窯섉뿶竊뚥퐷��빳鵝욜뵪瓦쇾틳�θ칳�ε닗兩뷰�訝ゆ뼭�� \"git bisect \"役뗨캊旅덁풃�귟퓳�룟갚�썸쎍若방삌�겼컛bug雅뚦늽亮뜸엶鸚띶츆�귞꽫�롣퐷弱긷룾餓ζ뒍鵝졾닖�쎾뻠�꾣탩瑥뺟뵪堊뗦렌�졾댆鵝좂쉪役뗨캊也쀤뻑訝���"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:893
-- 
GitLab