From 0745bf9e258acfc8e46cd8db7e1d0669b0df0d90 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: =?UTF-8?q?Jean-No=C3=ABl=20Avila?= <jn.avila@free.fr>
Date: Mon, 1 Feb 2021 17:52:43 +0000
Subject: [PATCH] Translated using Weblate (French)
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
Content-Transfer-Encoding: 8bit

Currently translated at 50.1% (5212 of 10402 strings)

Translation: Git Manpages/Translations
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/git-manpages/translations/fr/
Signed-off-by: Jean-No챘l Avila <jn.avila@free.fr>
---
 po/documentation.fr.po | 12 ++++++------
 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)

diff --git a/po/documentation.fr.po b/po/documentation.fr.po
index 0e87de7..bedd89c 100644
--- a/po/documentation.fr.po
+++ b/po/documentation.fr.po
@@ -3,7 +3,7 @@
 # This file is distributed under the same license as the Git package.
 # Jean-No챘l Avila <jn.avila@free.fr>, 2019.
 msgid ""
-msgstr "Project-Id-Version: git documentation\nReport-Msgid-Bugs-To: jn.avila@free.fr\nPOT-Creation-Date: 2020-12-21 22:39+0100\nPO-Revision-Date: 2021-01-30 14:41+0000\nLast-Translator: Arnaud Dieumegard <arnaud.dieumegard@obeo.fr>\nLanguage-Team: Jean-No챘l Avila <jn.avila@free.fr>\nLanguage: fr\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=UTF-8\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\nPlural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\nX-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
+msgstr "Project-Id-Version: git documentation\nReport-Msgid-Bugs-To: jn.avila@free.fr\nPOT-Creation-Date: 2020-12-21 22:39+0100\nPO-Revision-Date: 2021-02-02 18:41+0000\nLast-Translator: Jean-No챘l Avila <jn.avila@free.fr>\nLanguage-Team: Jean-No챘l Avila <jn.avila@free.fr>\nLanguage: fr\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=UTF-8\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\nPlural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\nX-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/blame-options.txt:1 en/diff-options.txt:679 en/git-instaweb.txt:45 en/git-mailinfo.txt:47 en/git-mailsplit.txt:35 en/git-repack.txt:126 en/git-status.txt:31
@@ -8348,7 +8348,7 @@ msgstr "Bisection혻: 337 r챕visions restantes 횪 tester apr챔s cela (environ 9 
 #: en/git-bisect.txt:91
 #, priority:100
 msgid "Keep repeating the process: compile the tree, test it, and depending on whether it is good or bad run `git bisect good` or `git bisect bad` to ask for the next commit that needs testing."
-msgstr "Continuez 횪 r챕p챕ter le processus: compiler l�셙rbre, le tester, et selon qu�셢l est bon ou mauvais lancer `git bisect good` ou `git bisect bad` pour demander le prochain commit qui a besoin d�쇒챫re test챕."
+msgstr "Continuez 횪 r챕p챕ter le processus��: compiler l�셙rbre, le tester, et selon qu�셢l est bon ou mauvais lancer `git bisect good` ou `git bisect bad` pour demander le prochain commit qui a besoin d�쇒챫re test챕."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-bisect.txt:95
@@ -8426,7 +8426,7 @@ msgstr "Dans cette utilisation plus g챕n챕rale, vous fournissez 횪 `git bisect`
 #: en/git-bisect.txt:149
 #, priority:100
 msgid "To use \"old\" and \"new\" instead of \"good\" and bad, you must run `git bisect start` without commits as argument and then run the following commands to add the commits:"
-msgstr "Pour utiliser \"ancien\" et \"nouveau\" au lieu de \"bon\" et \"mauvais\", vous devez ex챕cuter `git bisect start` sans commit en tant qu'argument et ensuite ex챕cuter la commande suivante pour ajouter les commits:"
+msgstr "Pour utiliser \"ancien\" et \"nouveau\" au lieu de \"bon\" et \"mauvais\", vous devez ex챕cuter `git bisect start` sans commit en tant qu'argument et ensuite ex챕cuter la commande suivante pour ajouter les commits��:"
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git-bisect.txt:152
@@ -8472,9 +8472,9 @@ msgstr "Vous pouvez obtenir uniquement l'ancien terme (respectivement le nouveau
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-bisect.txt:175
-#, fuzzy, ignore-ellipsis, priority:100
+#, ignore-ellipsis, priority:100
 msgid "If you would like to use your own terms instead of \"bad\"/\"good\" or \"new\"/\"old\", you can choose any names you like (except existing bisect subcommands like `reset`, `start`, ...) by starting the bisection using"
-msgstr "Si vous souhaitez utiliser vos propres termes au lieu de \"mauvais\"/\"bon\" ou \"nouveau\"/\"ancien\", vous pouvez choisir les noms que vous voulez (sauf les sous-commandes de bissect existantes comme \"reset\", \"start\", ...) en commen챌ant la bissectrice par"
+msgstr "Si vous souhaitez utiliser vos propres termes au lieu de \"bad\"/\"good\" ou \"new\"/\"old\", vous pouvez choisir les noms que vous voulez (sauf les sous-commandes de bisect existantes comme `reset`, `start`, ...) en commen챌ant la bissection par"
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git-bisect.txt:178
@@ -8496,7 +8496,7 @@ msgstr "git bisect start --term-old rapide --term-new lent\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-bisect.txt:188
-#, fuzzy, priority:100
+#, priority:100
 msgid "Or if you are looking for the commit that fixed a bug, you might use"
 msgstr "Ou si vous cherchez le commit qui a corrig챕 un bogue, vous pouvez utiliser"
 
-- 
GitLab