diff --git a/po/documentation.fr.po b/po/documentation.fr.po index 909e8b578a6516577dc3931a1bb20036ef989aa7..a65a7f70e370781e4cd31e23f2bfe8550c6056a9 100644 --- a/po/documentation.fr.po +++ b/po/documentation.fr.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: git documentation\n" "POT-Creation-Date: 2019-02-13 20:53+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-03-27 12:31+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-03-29 12:14+0100\n" "Last-Translator: Adrien Ollier <adr.ollier@hotmail.fr>\n" "Language-Team: Jean-No챘l Avila <jn.avila@free.fr>\n" "Language: fr\n" @@ -33250,6 +33250,9 @@ msgid "" "\t [--separate-git-dir <git dir>]\n" "\t [--shared[=<permissions>]] [directory]\n" msgstr "" +"'git init' [-q | --quiet] [--bare] [--template=<r챕pertoire_mod챔le>]\n" +"\t [--separate-git-dir <r챕pertoire git>]\n" +"\t [--shared[=<permissions>]] [dossier]\n" #. type: Plain text #: en/git-init.txt:24 @@ -33259,6 +33262,10 @@ msgid "" "files. An initial `HEAD` file that references the HEAD of the master branch" " is also created." msgstr "" +"Cette commande cr챕e un d챕p척t Git vide - essentiellement un r챕pertoire `.git`" +" avec des sous-r챕pertoires pour les fichiers `objects`, `refs/heads`, " +"`refs/tags` et les fichiers de mod챔le. Un fichier `HEAD` initial qui fait " +"r챕f챕rence 횪 la t챗te de la branche principale (master) est 챕galement cr챕챕." #. type: Plain text #: en/git-init.txt:27 @@ -33266,6 +33273,8 @@ msgid "" "If the `$GIT_DIR` environment variable is set then it specifies a path to " "use instead of `./.git` for the base of the repository." msgstr "" +"Si la variable d'environnement `$GIT_DIR` est d챕finie, alors elle sp챕cifie " +"un chemin 횪 utiliser au lieu de `./.git` comme base du d챕p척t." #. type: Plain text #: en/git-init.txt:32 @@ -33274,6 +33283,10 @@ msgid "" " environment variable then the sha1 directories are created underneath - " "otherwise the default `$GIT_DIR/objects` directory is used." msgstr "" +"Si le r챕pertoire de stockage d'objets est sp챕cifi챕 via la variable " +"d'environnement `$GIT_OBJECT_DIRECTORY`, alors les r챕pertoires sha1 sont " +"cr챕챕s dedans - sinon le r챕pertoire par d챕faut `$GIT_DIR/objects` est " +"utilis챕." #. type: Plain text #: en/git-init.txt:37 @@ -33283,12 +33296,18 @@ msgid "" "is to pick up newly added templates (or to move the repository to another " "place if --separate-git-dir is given)." msgstr "" +"Ex챕cuter 'git init' dans un d챕p척t existant est s챕curis챕. Cela n'챕crasera pas" +" des choses qui sont d챕j횪 dedans. La raison principale de r챕-ex챕cuter 'git " +"init' est de r챕cup챕rer les mod챔les r챕cemment ajout챕s (ou de d챕placer le " +"d챕p척t ailleurs si --separate-git-dir est fourni)." #. type: Plain text #: en/git-init.txt:45 msgid "" "Only print error and warning messages; all other output will be suppressed." msgstr "" +"N'afficher que les messages d'erreur et d'alerte혻; toutes les autres sorties" +" seront supprim챕es." #. type: Plain text #: en/git-init.txt:50 @@ -33296,6 +33315,8 @@ msgid "" "Create a bare repository. If `GIT_DIR` environment is not set, it is set to " "the current working directory." msgstr "" +"Cr챕er un d챕p척t nu. Si l'environnement `GIT_DIR` n'est pas d챕fini, alors il " +"est d챕fini au r챕pertoire de travail courant." #. type: Plain text #: en/git-init.txt:55 @@ -33303,6 +33324,8 @@ msgid "" "Specify the directory from which templates will be used. (See the " "\"TEMPLATE DIRECTORY\" section below.)" msgstr "" +"Sp챕cifier le dossier depuis lequel les mod챔les seront utilis챕s (Voyez la " +"section 짬혻DOSSIER MOD횊LE혻쨩 ci-dessous.)" #. type: Plain text #: en/git-init.txt:62 @@ -33312,6 +33335,10 @@ msgid "" "repository. This file acts as filesystem-agnostic Git symbolic link to the " "repository." msgstr "" +"Au lieu d'initialiser le d챕p척t en tant que r챕pertoire dans soit `$GIT_DIR` " +"soit `./.git`, y cr챕er un fichier texte contenant le chemin du d챕p척t r챕el. " +"Ce fichier agit comme un lien symbolique Git ind챕pendant du syst챔me de " +"fichier vers le d챕p척t." #. type: Plain text #: en/git-init.txt:64 @@ -33319,12 +33346,14 @@ msgid "" "If this is reinitialization, the repository will be moved to the specified " "path." msgstr "" +"Si c'est une r챕initialisation, le d챕p척t sera d챕plac챕 vers le chemin " +"sp챕cifi챕." #. type: Labeled list #: en/git-init.txt:65 #, no-wrap msgid "--shared[=(false|true|umask|group|all|world|everybody|0xxx)]" -msgstr "" +msgstr "--shared[=(false|true|umask|group|all|world|everybody|0xxx)]" #. type: Plain text #: en/git-init.txt:73 @@ -33336,6 +33365,13 @@ msgid "" "permissions. When not specified, Git will use permissions reported by " "umask(2)." msgstr "" +"Sp챕cifier que le d챕p척t Git doit 챗tre partag챕 entre plusieurs utilisateurs. " +"Ceci permet 횪 des utilisateurs faisant partie du m챗me groupe de pousser dans" +" ce d챕p척t. Lorsque que cette option est sp챕cifi챕e, la variable de " +"configuration \"core.sharedRepository\" est d챕finie de telle sorte que les " +"fichiers et les dossiers sous `$GIT_DIR` sont cr챕챕s avec les permissions " +"demand챕es. Lorsqu'elle n'est pas sp챕cifi챕e, Git utilisera les permissions " +"rapport챕es par umask(2)." #. type: Plain text #: en/git-init.txt:76 @@ -33343,12 +33379,14 @@ msgid "" "The option can have the following values, defaulting to 'group' if no value " "is given:" msgstr "" +"L'option peut avoir les valeurs suivantes, prenant par d챕faut la valeur " +"'group' si aucune valeur n'est renseign챕e혻:" #. type: Labeled list #: en/git-init.txt:78 #, no-wrap msgid "'umask' (or 'false')" -msgstr "" +msgstr "'umask' (ou 'false')" #. type: Plain text #: en/git-init.txt:82 @@ -33356,12 +33394,14 @@ msgid "" "Use permissions reported by umask(2). The default, when `--shared` is not " "specified." msgstr "" +"Utiliser les permissions rapport챕es par umask(2). Valeur par d챕faut, quand " +"`--shared` n'est pas sp챕cifi챕." #. type: Labeled list #: en/git-init.txt:83 #, no-wrap msgid "'group' (or 'true')" -msgstr "" +msgstr "'group' (ou 'true')" #. type: Plain text #: en/git-init.txt:91 @@ -33373,23 +33413,32 @@ msgid "" "remove read privileges from other (non-group) users). See '0xxx' for how to " "exactly specify the repository permissions." msgstr "" +"Rendre le d챕p척t modifiable par groupe (et g+sx, puisque le groupe git peut " +"ne pas 챗tre le groupe principal de tous les utilisateurs). Ceci est utilis챕 " +"pour assouplir les permissions d'une valeur umask(2) par ailleurs s청re. " +"Notez que umask s'applique toujours aux autres bits d'autorisation (par " +"exemple, si umask est d챕fini sur '0022', l'utilisation de 'group' ne " +"supprime pas les privil챔ges de lecture des autres utilisateurs (non membres " +"du groupe)). Voir '0xxx' pour savoir comment sp챕cifier exactement les " +"autorisations du d챕p척t." #. type: Labeled list #: en/git-init.txt:92 #, no-wrap msgid "'all' (or 'world' or 'everybody')" -msgstr "" +msgstr "'all' (ou 'world' ou 'everybody')" #. type: Plain text #: en/git-init.txt:95 msgid "Same as 'group', but make the repository readable by all users." msgstr "" +"Comme 'group', mais rendre le d챕p척t lisible par tous les utilisateurs." #. type: Labeled list #: en/git-init.txt:96 #, no-wrap msgid "'0xxx'" -msgstr "" +msgstr "'0xxx'" #. type: Plain text #: en/git-init.txt:103 @@ -33401,6 +33450,12 @@ msgid "" "that is readable and writable to the current user and group, but " "inaccessible to others." msgstr "" +"'0xxx' est un nombre octal et chaque fichier aura le mode '0xxx'. '0xxx' " +"surchargera la valeur umask(2) des utilisateurs (en plus d'assouplir les " +"permissions comme 'group' et 'all' le font). '0640' cr챕era un d챕p척t qui est " +"lisible par groupe, mais pas modifiable par groupe ni accessible aux autres." +" '0660' cr챕era un d챕p척t lisible et modifiable par l'utilisateur et le groupe" +" courants, mais inaccessible aux autres." #. type: Plain text #: en/git-init.txt:108 @@ -33409,6 +33464,9 @@ msgid "" "in shared repositories, so that you cannot force a non fast-forwarding push " "into it." msgstr "" +"Par d챕faut, l'option de configuration `receive.denyNonFastForwards` est " +"activ챕e dans les d챕p척ts partag챕s, de telle sorte que vous ne pouvez pas " +"forcer une pouss챕e qui ne serait pas en avance rapide." #. type: Plain text #: en/git-init.txt:111 @@ -33416,12 +33474,14 @@ msgid "" "If you provide a 'directory', the command is run inside it. If this " "directory does not exist, it will be created." msgstr "" +"Si vous renseignez un 'dossier', la commande est ex챕cut챕e 횪 l'int챕rieur de " +"celui-ci. Si ce dossier n'existe pas, il sera cr챕챕." #. type: Title - #: en/git-init.txt:113 #, no-wrap msgid "TEMPLATE DIRECTORY" -msgstr "" +msgstr "DOSSIER MOD횊LE" #. type: Plain text #: en/git-init.txt:117 @@ -33429,31 +33489,33 @@ msgid "" "Files and directories in the template directory whose name do not start with" " a dot will be copied to the `$GIT_DIR` after it is created." msgstr "" +"Les fichiers et les dossiers dans le dossier mod챔le dont le nom ne commence " +"pas par un point seront copi챕s dans le `$GIT_DIR` apr챔s qu'il sera cr챕챕." #. type: Plain text #: en/git-init.txt:119 msgid "The template directory will be one of the following (in order):" -msgstr "" +msgstr "Le dossier mod챔le sera l'un des suivants (dans l'ordre)혻:" #. type: Plain text #: en/git-init.txt:121 msgid "the argument given with the `--template` option;" -msgstr "" +msgstr "l'argument fourni avec l'option `--template`혻;" #. type: Plain text #: en/git-init.txt:123 msgid "the contents of the `$GIT_TEMPLATE_DIR` environment variable;" -msgstr "" +msgstr "le contenu de la variable d'environnement `$GIT_TEMPLATE_DIR`혻;" #. type: Plain text #: en/git-init.txt:125 msgid "the `init.templateDir` configuration variable; or" -msgstr "" +msgstr "la variable de configuration `init.templateDir`혻; ou" #. type: Plain text #: en/git-init.txt:127 msgid "the default template directory: `/usr/share/git-core/templates`." -msgstr "" +msgstr "le dossier mod챔le par d챕faut혻: `/usr/share/git-core/templates`." #. type: Plain text #: en/git-init.txt:130 @@ -33461,6 +33523,9 @@ msgid "" "The default template directory includes some directory structure, suggested " "\"exclude patterns\" (see linkgit:gitignore[5]), and sample hook files." msgstr "" +"Le dossier mod챔le par d챕faut inclut une certaine structure de dossier, des " +"\"mod챔les d'exclusions\" sugg챕r챕s (voir linkgit:gitignore[5]), et des " +"exemples de fichiers crochet." #. type: Plain text #: en/git-init.txt:133 @@ -33468,17 +33533,21 @@ msgid "" "The sample hooks are all disabled by default. To enable one of the sample " "hooks rename it by removing its `.sample` suffix." msgstr "" +"Les exemples de crochets sont tous d챕sactiv챕s par d챕faut. Pour activer l'un " +"des exemples de crochets, renommez-le en enlevant le suffixe `.sample`." #. type: Plain text #: en/git-init.txt:135 msgid "See linkgit:githooks[5] for more general info on hook execution." msgstr "" +"Voir linkgit:githooks[5] pour des informations plus g챕n챕rales sur " +"l'ex챕cution d'un crochet." #. type: Labeled list #: en/git-init.txt:139 #, no-wrap msgid "Start a new Git repository for an existing code base" -msgstr "" +msgstr "D챕marrer un nouveau d챕p척t Git pour une base de code existante" #. type: delimited block - #: en/git-init.txt:146 @@ -33489,11 +33558,15 @@ msgid "" "$ git add . <2>\n" "$ git commit <3>\n" msgstr "" +"$ cd /chemin/vers/mon/code/de/base\n" +"$ git init <1>\n" +"$ git add . <2>\n" +"$ git commit <3>\n" #. type: Plain text #: en/git-init.txt:149 msgid "Create a /path/to/my/codebase/.git directory." -msgstr "" +msgstr "Cr챕er un dossier /chemin/vers/mon/code/de/base/.git." #. type: Plain text #: en/git-init.txt:150 @@ -33504,6 +33577,7 @@ msgstr "Ajouter tous les fichiers existants 횪 l'index." #: en/git-init.txt:151 msgid "Record the pristine state as the first commit in the history." msgstr "" +"Enregistrer l'챕tat d'origine comme le premier commit dans l'historique." #. type: Title = #: en/git-instaweb.txt:2