From 0d98f64050884dc3dd89249ba3771862930458af Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: =?UTF-8?q?Jean-No=C3=ABl=20Avila?= <jn.avila@free.fr>
Date: Thu, 22 Aug 2019 19:39:39 +0200
Subject: [PATCH] fr: git-rm
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
Content-Transfer-Encoding: 8bit

Signed-off-by: Jean-No챘l Avila <jn.avila@free.fr>
---
 po/documentation.fr.po | 68 ++++++++++++++++++++----------------------
 1 file changed, 32 insertions(+), 36 deletions(-)

diff --git a/po/documentation.fr.po b/po/documentation.fr.po
index 8c7d0d5..63aae3c 100644
--- a/po/documentation.fr.po
+++ b/po/documentation.fr.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: git documentation\n"
 "POT-Creation-Date: 2019-02-13 20:53+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-15 16:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-23 19:14+0200\n"
 "Last-Translator: Adrien Ollier <adr.ollier@hotmail.fr>\n"
 "Language-Team: Jean-No챘l Avila <jn.avila@free.fr>\n"
 "Language: fr\n"
@@ -6485,7 +6485,7 @@ msgstr ""
 #: en/git-apply.txt:265 en/git-mv.txt:48 en/git-rm.txt:138
 #, no-wrap
 msgid "SUBMODULES"
-msgstr ""
+msgstr "SOUS-MODULES"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-apply.txt:268
@@ -14033,7 +14033,7 @@ msgstr ""
 #: en/git-config.txt:469 en/git-describe.txt:198 en/git-fetch.txt:285 en/git-mv.txt:56 en/git-pack-refs.txt:64 en/git-pull.txt:248 en/git-rebase.txt:1025 en/git-replace.txt:139 en/git-rm.txt:175 en/git-svn.txt:1064 en/git-worktree.txt:375
 #, no-wrap
 msgid "BUGS"
-msgstr ""
+msgstr "BOGUES"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-config.txt:474
@@ -39135,22 +39135,22 @@ msgstr "git-rm - Supprime des fichiers de l'arbre de travail et de l'index"
 #: en/git-rm.txt:12
 #, no-wrap
 msgid "'git rm' [-f | --force] [-n] [-r] [--cached] [--ignore-unmatch] [--quiet] [--] <file>...\n"
-msgstr ""
+msgstr "'git rm' [-f | --force] [-n] [-r] [--cached] [--ignore-unmatch] [--quiet] [--] <fichier>...\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-rm.txt:25
 msgid "Remove files from the index, or from the working tree and the index.  `git rm` will not remove a file from just your working directory.  (There is no option to remove a file only from the working tree and yet keep it in the index; use `/bin/rm` if you want to do that.)  The files being removed have to be identical to the tip of the branch, and no updates to their contents can be staged in the index, though that default behavior can be overridden with the `-f` option.  When `--cached` is given, the staged content has to match either the tip of the branch or the file on disk, allowing the file to be removed from just the index."
-msgstr ""
+msgstr "Supprime les fichiers de l'index, ou de l'arbre de travail et de l'index. `git rm` va supprimer un fichier seulement depuis votre r챕pertoire de travail (il n'y a aucune option pour supprimer un fichier seulement depuis l'arbre de travail et le conserver l'index혻; utilisez `/bin/rm` si c'est ce que vous souhaitez faire). Les fichiers 횪 supprimer doivent 챗tre identiques 횪 ceux du sommet de la branche, et avec aucune mise 횪 jour index챕e, mais ce comportement par d챕faut peut 챗tre outrepass챕 avec l'option `-f`. Quand `--cache` est fourni, le contenu index챕 doit correspondre soit au sommet de la branche soit au fichier sur disque, de sorte que le fichier puisse n'챗tre supprim챕 que de l'index."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-rm.txt:38
 msgid "Files to remove.  Fileglobs (e.g. `*.c`) can be given to remove all matching files.  If you want Git to expand file glob characters, you may need to shell-escape them.  A leading directory name (e.g. `dir` to remove `dir/file1` and `dir/file2`) can be given to remove all files in the directory, and recursively all sub-directories, but this requires the `-r` option to be explicitly given."
-msgstr ""
+msgstr "Fichiers 횪 supprimer. Les patrons de fichiers (par exemple, `*.c`) peuvent 챗tre fournis pour supprimer tous les fichiers correspondants. Si vous souhaitez que Git 챕tende les caract챔res de patrons de fichier, vous devrez peut-챗tre les 챕chapper de l'interpr챕teur de commande. Un nom de r챕pertoire en pr챕fixe (par exemple pour supprimer `r챕p/fichier1` et `r챕p/fichier2`) peut 챗tre indiqu챕 pour supprimer tous les fichiers dans un r챕pertoire, et r챕cursivement dans tous ses sous-r챕pertoires, mais cela n챕cessite explicitement l'option `-r`."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-rm.txt:42
 msgid "Override the up-to-date check."
-msgstr "Surcharger la v챕rification de synchronisation."
+msgstr "Outrepasser la v챕rification de synchronisation."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-rm.txt:48
@@ -39160,12 +39160,12 @@ msgstr "Ne pas supprimer r챕ellement les fichiers. � la place, montrer juste s'
 #. type: Plain text
 #: en/git-rm.txt:52
 msgid "Allow recursive removal when a leading directory name is given."
-msgstr ""
+msgstr "Permettre la suppression r챕cursive quand un r챕pertoire est fourni."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-rm.txt:62
 msgid "Use this option to unstage and remove paths only from the index.  Working tree files, whether modified or not, will be left alone."
-msgstr ""
+msgstr "Utilisez cette option pour d챕sindexer et supprimer les chemins seulement depuis l'index. Les fichiers de l'arbre de travail, qu'ils soient modifi챕s ou non sont pr챕serv챕s."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-rm.txt:63
@@ -39175,35 +39175,34 @@ msgstr "--ignore-unmatch"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-rm.txt:65
-#, fuzzy
 msgid "Exit with a zero status even if no files matched."
-msgstr "sortir avec un 챕tat z챕ro m챗me si rien ne correspondait"
+msgstr "Sortir avec un 챕tat z챕ro m챗me si rien ne correspondait."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-rm.txt:70
 msgid "`git rm` normally outputs one line (in the form of an `rm` command)  for each file removed. This option suppresses that output."
-msgstr ""
+msgstr "`git rm` affiche normalement une ligne (en forme de commande `rm`) pour chaque fichier supprim챕. Cette option 챕limine cet affichage."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-rm.txt:79
 msgid "The <file> list given to the command can be exact pathnames, file glob patterns, or leading directory names.  The command removes only the paths that are known to Git.  Giving the name of a file that you have not told Git about does not remove that file."
-msgstr ""
+msgstr "La liste de <fichier> fournie 횪 la commande doit 챗tre faite de chemins exacts, de motifs de fichiers, ou de r챕pertoires en ent챗tes. La commande supprime seulement les fichiers connus de Git. Fournir le nom d'un fichier qui n'est pas pas reconnu par Git ne supprime pas ce fichier."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-rm.txt:84
 msgid "File globbing matches across directory boundaries.  Thus, given two directories `d` and `d2`, there is a difference between using `git rm 'd*'` and `git rm 'd/*'`, as the former will also remove all of directory `d2`."
-msgstr ""
+msgstr "La correspondance de motifs de fichiers fonctionne 횪 travers les limites de r챕pertoires. Ainsi, 챕tant donn챕s deux r챕pertoires `r` et `r2`, il y a une diff챕rence entre utiliser `git rm 'r*'` et `git rm 'r/*'`, car la premi챔re forme supprime aussi le r챕pertoire `r2`."
 
 #. type: Title -
 #: en/git-rm.txt:86
 #, no-wrap
 msgid "REMOVING FILES THAT HAVE DISAPPEARED FROM THE FILESYSTEM"
-msgstr ""
+msgstr "SUPPRESSION DE FICHIERS QUI ONT DISPARU DU SYST횊ME DE FICHIERS"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-rm.txt:91
 msgid "There is no option for `git rm` to remove from the index only the paths that have disappeared from the filesystem. However, depending on the use case, there are several ways that can be done."
-msgstr ""
+msgstr "Il n'y a aucune option de `git rm` pour ne supprimer de l'index que les chemins qui ont disparu du syst챔me de fichier. Cependant, en fonction des cas, il y divers moyen d'y arriver."
 
 #. type: Title ~
 #: en/git-rm.txt:93
@@ -39214,7 +39213,7 @@ msgstr "En utilisant ``git commit -a''"
 #. type: Plain text
 #: en/git-rm.txt:100
 msgid "If you intend that your next commit should record all modifications of tracked files in the working tree and record all removals of files that have been removed from the working tree with `rm` (as opposed to `git rm`), use `git commit -a`, as it will automatically notice and record all removals.  You can also have a similar effect without committing by using `git add -u`."
-msgstr ""
+msgstr "Si votre objectif est que le prochain commit enregistre toutes les modifications des fichiers suivis dans l'arbre de travail et enregistre toutes les suppressions de fichiers qui ont 챕t챕 supprim챕s de l'arbre de travail avec `rm` (par opposition 횪 `git rm`), utilisez `git commit -a`, qui va automatiquement d챕tecter et enregistrer toutes les suppressions. Vous pouvez aussi obtenir un effet similaire sans valider en utilisant `git add -u`."
 
 #. type: Title ~
 #: en/git-rm.txt:102
@@ -39225,28 +39224,28 @@ msgstr "En utilisant ``git add -A''"
 #. type: Plain text
 #: en/git-rm.txt:106
 msgid "When accepting a new code drop for a vendor branch, you probably want to record both the removal of paths and additions of new paths as well as modifications of existing paths."
-msgstr ""
+msgstr "Pour accepter une nouvelle livraison de code d'une branche de vendeur, vous souhaiterez probablement enregistrer 횪 la fois les suppressions de chemins et les ajouts de nouveaux chemins ainsi que les modifications de chemins existants."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-rm.txt:109
 msgid "Typically you would first remove all tracked files from the working tree using this command:"
-msgstr ""
+msgstr "Typiquement, vous supprimeriez tous les fichiers suivis de l'arbre de travail en utilisant la commande혻:"
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git-rm.txt:112
 #, no-wrap
 msgid "git ls-files -z | xargs -0 rm -f\n"
-msgstr ""
+msgstr "git ls-files -z | xargs -0 rm -f\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-rm.txt:116
 msgid "and then untar the new code in the working tree. Alternately you could 'rsync' the changes into the working tree."
-msgstr ""
+msgstr "Ensuite, vous d챕compresseriez le nouveau code dans l'arbre de travail. D'une autre mani챔re, vous pourriez utiliser `rsync` dans votre arbre de travail."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-rm.txt:119
 msgid "After that, the easiest way to record all removals, additions, and modifications in the working tree is:"
-msgstr ""
+msgstr "Apr챔s cela, le moyen le plus simple d'enregistrer toutes les suppressions, les ajouts et les modifications dans l'arbre de travail consiste 횪혻:"
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git-rm.txt:122
@@ -39256,41 +39255,40 @@ msgstr "git add -A\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-rm.txt:125
-#, fuzzy
 msgid "See linkgit:git-add[1]."
-msgstr "linkgit:git-add[1]"
+msgstr "Voir linkgit:git-add[1]."
 
 #. type: Title ~
 #: en/git-rm.txt:127
 #, no-wrap
 msgid "Other ways"
-msgstr ""
+msgstr "Autres moyens"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-rm.txt:132
 msgid "If all you really want to do is to remove from the index the files that are no longer present in the working tree (perhaps because your working tree is dirty so that you cannot use `git commit -a`), use the following command:"
-msgstr ""
+msgstr "Si tout ce que vous voulez vraiment faire, c'est de supprimer de l'index les fichiers qui ne sont plus pr챕sents dans l'arbre de travail (peut-챗tre parce que votre arbre de travail est sale, donc vous ne pouvez pas utiliser `git commit -a`), utilisez la commande suivante혻:"
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git-rm.txt:135
 #, no-wrap
 msgid "git diff --name-only --diff-filter=D -z | xargs -0 git rm --cached\n"
-msgstr ""
+msgstr "git diff --name-only --diff-filter=D -z | xargs -0 git rm --cached\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-rm.txt:148
 msgid "Only submodules using a gitfile (which means they were cloned with a Git version 1.7.8 or newer) will be removed from the work tree, as their repository lives inside the .git directory of the superproject. If a submodule (or one of those nested inside it)  still uses a .git directory, `git rm` will move the submodules git directory into the superprojects git directory to protect the submodule's history. If it exists the submodule.<name> section in the linkgit:gitmodules[5] file will also be removed and that file will be staged (unless --cached or -n are used)."
-msgstr ""
+msgstr "Seuls les sous-modules utilisant un gitfile (ce qui signifie qu'ils ont 챕t챕 clon챕s avec Git version 1.7.8 ou plus r챕cent) seront supprim챕s de l'arbre de travail, car leur d챕p척t r챕side dans le r챕pertoire `.git` du superprojet. Si un sous-module (ou un sous-module de celui-ci) utilise encore un r챕pertoire `.git`, `git rm` va d챕placer le r챕pertoire git du sous-module pour prot챕ger l'historique du sous-module. Si elle existe, la section `submodule.<nom>` dans le fichier linkgit:gitmodules[5] sera aussi supprim챕e et ce fichier sera index챕 (횪 moins que --cached ou -n ne soient utilis챕s)."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-rm.txt:154
 msgid "A submodule is considered up to date when the HEAD is the same as recorded in the index, no tracked files are modified and no untracked files that aren't ignored are present in the submodules work tree.  Ignored files are deemed expendable and won't stop a submodule's work tree from being removed."
-msgstr ""
+msgstr "Un sous-module est consid챕r챕 횪 jour quand la HEAD est identique 횪 ce qui est enregistr챕 dans l'index, qu'aucun fichier suivi n'est modifi챕 ni qu'aucun fichier non suivi non ignor챕 n'est pr챕sent dans l'arbre de travail du sous-module. Les fichiers ignor챕s sont consid챕r챕s jetables et n'emp챗chent pas un sous-module d'챗tre supprim챕."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-rm.txt:158
 msgid "If you only want to remove the local checkout of a submodule from your work tree without committing the removal, use linkgit:git-submodule[1] `deinit` instead. Also see linkgit:gitsubmodules[7] for details on submodule removal."
-msgstr ""
+msgstr "Si vous voulez seulement supprimer une extraction locale d'un sous-module de votre arbre de travail sans valider la suppression, utilisez linkgit:git-submodules[1] `deinit` 횪 la place. Voir aussi linkgit:gitsubmodules[7] pour des d챕tails sur la suppression de sous-modules."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-rm.txt:161
@@ -39317,12 +39315,12 @@ msgstr "`git rm -f git-*.sh`"
 #. type: Plain text
 #: en/git-rm.txt:173
 msgid "Because this example lets the shell expand the asterisk (i.e. you are listing the files explicitly), it does not remove `subdir/git-foo.sh`."
-msgstr "Comme cet exemple laisse le shell r챕aliser l'expansion de l'ast챕risque (c'est-횪-dire que vous listez explicitement les fichiers du r챕pertoire), il ne supprime pas `subdir/git-foo.sh`."
+msgstr "Comme cet exemple laisse le shell r챕aliser l'expansion de l'ast챕risque (c'est-횪-dire que vous listez explicitement les fichiers du r챕pertoire), il ne supprime pas `sous-r챕pertoire/git-toto.sh`."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-rm.txt:182
 msgid "Each time a superproject update removes a populated submodule (e.g. when switching between commits before and after the removal) a stale submodule checkout will remain in the old location. Removing the old directory is only safe when it uses a gitfile, as otherwise the history of the submodule will be deleted too. This step will be obsolete when recursive submodule update has been implemented."
-msgstr ""
+msgstr "Chaque fois qu'une mise 횪 jour du super-projet supprime un sous-module peupl챕 (par exemple, lors d'un basculement d'un commit pr챕c챕dent la suppression 횪 un commit post챕rieur), une extraction p챕rim챕e du sous-module restera 횪 l'ancien place. La suppression de l'ancien r챕pertoire n'est s챕curis챕e que lorsque le sous-module utilise un gitfile, car sinon l'historique du sous-module serait aussi supprim챕. Cette 챕tape sera obsol챔te lorsque la mise 횪 jour r챕cursive de sous-modules sera implant챕e."
 
 #. type: Title =
 #: en/git-send-email.txt:2
@@ -43230,11 +43228,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-submodule.txt:386
-#, no-wrap, fuzzy, no-wrap
+#, no-wrap, no-wrap
 msgid "*NOTE*: see the NOTE for the `--reference` option.\n"
-msgstr ""
-"*NOTE* : voir NOTE pour l'option `--shared`, et aussi\n"
-"l'option `--dissociate`.\n"
+msgstr "*NOTE* : voir NOTE pour l'option `--reference`.\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-submodule.txt:392
-- 
GitLab