From 15172b4bc0e92afead51ae3a946976fccffe7d7e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?=C3=9E=C3=B3rhalla=20Gu=C3=B0mundsd=C3=B3ttir=20Beck?= <plergux@outlook.com> Date: Tue, 11 Aug 2020 10:44:24 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Icelandic) MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Currently translated at 15.4% (1602 of 10343 strings) Translation: Git Manpages/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/git-manpages/translations/is/ Signed-off-by: 횧처rhalla Gu챨mundsd처ttir Beck <plergux@outlook.com> --- po/documentation.is.po | 183 +++++++++++++++++++++++++++++++++-------- 1 file changed, 147 insertions(+), 36 deletions(-) diff --git a/po/documentation.is.po b/po/documentation.is.po index e4869c0..182a170 100644 --- a/po/documentation.is.po +++ b/po/documentation.is.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: git-manpages-l 10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jn.avila@free.fr\n" "POT-Creation-Date: 2020-06-02 21:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-08-05 20:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-08-11 10:44+0000\n" "Last-Translator: 횧처rhalla Gu챨mundsd처ttir Beck <plergux@outlook.com>\n" "Language-Team: Icelandic\n" "Language: is\n" @@ -5746,6 +5746,13 @@ msgstr "횣TSK횦RING" #, priority:300 msgid "This command updates the index using the current content found in the working tree, to prepare the content staged for the next commit. It typically adds the current content of existing paths as a whole, but with some options it can also be used to add content with only part of the changes made to the working tree files applied, or remove paths that do not exist in the working tree anymore." msgstr "" +"횧essi skipun uppf챈rir atri챨askr찼na me챨 첸v챠 a챨 nota 첸a챨 innihald sem finnst 챠 " +"verktr챕nu 찼 첸eirri stundu, til 첸ess a챨 undirb첬a innihaldi챨 sem hefur veri챨 " +"sta챨h챈ft fyrir n챈sta innlegg. H첬n b챈tir venjulega vi챨 첸v챠 innihaldi sem er " +"til sta챨ar 챠 heild, en me챨 sumum valm철guleikum er einnig h챈gt a챨 nota hana " +"til 첸ess a챨 b챈ta vi챨 innihaldi 첸ar sem einungis hluti 첸eirra breytinga sem " +"hafa veri챨 ger챨ar 챠 verktr챕nu eru lag챨ar vi챨, e챨a til a챨 fjarl챈gja sl처챨ir " +"sem eru ekki lengur til 챠 verktr챕nu." #. type: Plain text #: en/git-add.txt:31 @@ -13731,7 +13738,7 @@ msgstr "git-clone - Einrita hirslu 챠 n첵ja skr찼" #. type: Plain text #: en/git-clone.txt:21 -#, fuzzy, no-wrap, priority:300 +#, no-wrap, priority:300 msgid "" "'git clone' [--template=<template_directory>]\n" "\t [-l] [-s] [--no-hardlinks] [-q] [-n] [--bare] [--mirror]\n" @@ -13743,15 +13750,15 @@ msgid "" "\t [--filter=<filter>] [--] <repository>\n" "\t [<directory>]\n" msgstr "" -"'git clone' [--template=<template_directory>]\n" +"'git clone' [--template=<sni챨m처tsskr찼>]\n" "\t [-l] [-s] [--no-hardlinks] [-q] [-n] [--bare] [--mirror]\n" -"\t [-o <name>] [-b <name>] [-u <upload-pack>] [--reference <repository>]\n" -"\t [--dissociate] [--separate-git-dir <git dir>]\n" -"\t [--depth <depth>] [--[no-]single-branch] [--no-tags]\n" -"\t [--recurse-submodules[=<pathspec>]] [--[no-]shallow-submodules]\n" +"\t [-o <nafn>] [-b <nafn>] [-u <upphalspakki>] [--reference <hirsla>]\n" +"\t [--dissociate] [--separate-git-dir <git skr찼>]\n" +"\t [--depth <d첵pt>] [--[no-]single-branch] [--no-tags]\n" +"\t [--recurse-submodules[=<sl처챨atilgreining>]] [--[no-]shallow-submodules]\n" "\t [--[no-]remote-submodules] [--jobs <n>] [--sparse]\n" -"\t [--filter=<filter>] [--] <repository>\n" -"\t [<directory>]\n" +"\t [--filter=<s챠a>] [--] <hirsla>\n" +"\t [<skr찼>]\n" #. type: Plain text #: en/git-clone.txt:30 @@ -14278,6 +14285,7 @@ msgstr "--[no-]shallow-submodules" #, priority:300 msgid "All submodules which are cloned will be shallow with a depth of 1." msgstr "" +"Allar undirverkeiningar sem eru einrita챨ar munu ver챨a grunnar me챨 d첵pt 1." #. type: Labeled list #: en/git-clone.txt:281 @@ -14290,66 +14298,82 @@ msgstr "--[no-]remote-submodules" #, priority:300 msgid "All submodules which are cloned will use the status of the submodule's remote-tracking branch to update the submodule, rather than the superproject's recorded SHA-1. Equivalent to passing `--remote` to `git submodule update`." msgstr "" +"Allar undirverkeiningar sem eru einrit챨a챨ar nota st철챨u vi챨eigandi greinar " +"undir fjareftirliti til 첸ess a챨 uppf챈ra undirverkeininguna, fremur en skr찼챨a " +"SHA-1 철ryggisundirskrift yfirverksins. Jafngildir 첸v챠 a챨 gefa upp " +"`--remote`(fjarl챈gja) me챨 `git submodule update` (undirverkeining uppf챈ra)." #. type: Labeled list #: en/git-clone.txt:287 en/git-init.txt:61 #, no-wrap, priority:300 msgid "--separate-git-dir=<git dir>" -msgstr "" +msgstr "--separate-git-dir=<git skr찼>" #. type: Plain text #: en/git-clone.txt:293 #, priority:300 msgid "Instead of placing the cloned repository where it is supposed to be, place the cloned repository at the specified directory, then make a filesystem-agnostic Git symbolic link to there. The result is Git repository can be separated from working tree." msgstr "" +"횒 sta챨 첸ess a챨 setja einritu챨u hirsluna 첸ar sem h첬n 찼 a챨 vera, setja hana 챠 " +"tilgreinda skr찼, og b첬a s챠챨an til Git hlekk 첸anga챨 sem er 처me챨vita챨ur um " +"skr찼asafni챨. 횁rangurinn ver챨ur s찼 a챨 Git hirslan ver챨ur a챨skilin verktr챕nu." #. type: Labeled list #: en/git-clone.txt:294 en/git-submodule.txt:427 -#, no-wrap, priority:300 +#, fuzzy, no-wrap, priority:300 msgid "-j <n>" -msgstr "" +msgstr "-j <n>" #. type: Labeled list #: en/git-clone.txt:295 en/git-submodule.txt:428 -#, no-wrap, priority:300 +#, fuzzy, no-wrap, priority:300 msgid "--jobs <n>" -msgstr "" +msgstr "--jobs <n>" #. type: Plain text #: en/git-clone.txt:298 #, priority:300 msgid "The number of submodules fetched at the same time. Defaults to the `submodule.fetchJobs` option." msgstr "" +"Fj철ldi undirverkeininga sem eru s처ttar 찼 sama t챠ma. Er forstillt samkv챈mt " +"`submodule.fetchJobs` (undirverkeining s챈ja verk) valm철guleikanum." #. type: Labeled list #: en/git-clone.txt:299 en/git-fetch-pack.txt:114 en/git-ls-remote.txt:83 en/git-push.txt:50 en/pull-fetch-param.txt:1 #, no-wrap, priority:300 msgid "<repository>" -msgstr "" +msgstr "<hirsla>" #. type: Plain text #: en/git-clone.txt:303 #, priority:300 msgid "The (possibly remote) repository to clone from. See the <<URLS,GIT URLS>> section below for more information on specifying repositories." msgstr "" +"Hirslan (m철gulega fjarl챈g) til 첸ess a챨 einrita fr찼. Sj찼 <<URLS,GIT URLS>> " +"(vefsl처챨) hlutann h챕r fyrir ne챨an fyrir frekari uppl첵singar um 첸a챨 hvernig 찼 " +"a챨 tilgreina hirslur." #. type: Labeled list #: en/git-clone.txt:304 en/git-cvsserver.txt:53 en/git-daemon.txt:220 en/git-receive-pack.txt:41 en/git-send-pack.txt:95 en/git-upload-archive.txt:57 en/git-upload-pack.txt:44 #, no-wrap, priority:300 msgid "<directory>" -msgstr "" +msgstr "<skr찼>" #. type: Plain text #: en/git-clone.txt:310 #, priority:300 msgid "The name of a new directory to clone into. The \"humanish\" part of the source repository is used if no directory is explicitly given (`repo` for `/path/to/repo.git` and `foo` for `host.xz:foo/.git`). Cloning into an existing directory is only allowed if the directory is empty." msgstr "" +"Nafn skr찼rinnar sem 찼 a챨 einrita 챠. Ef engin skr찼 er uppgefin er \"mennsklegi" +"\" hluti upprunahirslunnar nota챨ur (`repo` fyrir `/path/to/repo.git` og`foo` " +"fyrir `host.xz:foo/.git`). Einungis er leyfilegt a챨 einrita 챠 skr찼 sem 첸egar " +"er til ef h첬n er t처m." #. type: Plain text #: en/git-clone.txt:318 #, priority:300 msgid "Clone from upstream:" -msgstr "" +msgstr "Einrita 챠 bak찼tt:" #. type: delimited block - #: en/git-clone.txt:323 @@ -14359,12 +14383,17 @@ msgid "" "$ cd my-linux\n" "$ make\n" msgstr "" +"$ git clone git://git.kernel.org/pub/scm/.../linux.git mitt-l챠nux\n" +"$ cd mitt-l챠nux\n" +"$ make\n" #. type: Plain text #: en/git-clone.txt:327 #, priority:300 msgid "Make a local clone that borrows from the current directory, without checking things out:" msgstr "" +"B첬a til sta챨bundi챨 einrit sem f챈r l찼na챨 첬r n첬gildandi skr찼, 찼n 첸ess a챨 " +"첬tskr찼 neitt:" #. type: delimited block - #: en/git-clone.txt:332 @@ -14374,12 +14403,17 @@ msgid "" "$ cd ../copy\n" "$ git show-branch\n" msgstr "" +"$ git clone -l -s -n . ../afrit\n" +"$ cd ../afrit\n" +"$ git show-branch\n" #. type: Plain text #: en/git-clone.txt:336 #, priority:300 msgid "Clone from upstream while borrowing from an existing local directory:" msgstr "" +"Einrita 챠 bak찼tt 찼 me챨an fengi챨 er l찼na챨 fr찼 sta챨bundinni skr찼 sem 첸egar er " +"til:" #. type: delimited block - #: en/git-clone.txt:342 @@ -14390,18 +14424,22 @@ msgid "" "\tmy-linux\n" "$ cd my-linux\n" msgstr "" +"$ git clone --reference /git/linux.git \\\n" +"\tgit://git.kernel.org/pub/scm/.../linux.git \\\n" +"\tmitt-l챠nux\n" +"$ cd mitt-l챠nux\n" #. type: Plain text #: en/git-clone.txt:346 #, priority:300 msgid "Create a bare repository to publish your changes to the public:" -msgstr "" +msgstr "B첬a til nakta hirslu til 첸ess a챨 birta breytingar 첸챠nar almenningi:" #. type: delimited block - #: en/git-clone.txt:349 -#, no-wrap, priority:300 +#, fuzzy, no-wrap, priority:300 msgid "$ git clone --bare -l /home/proj/.git /pub/scm/proj.git\n" -msgstr "" +msgstr "$ git clone --bare -l /home/proj/.git /pub/scm/proj.git\n" #. type: Title = #: en/git-column.txt:2 @@ -29545,6 +29583,7 @@ msgstr "git-init(1)" #, priority:300 msgid "git-init - Create an empty Git repository or reinitialize an existing one" msgstr "" +"git-init - B첬a til t처ma Git hirslu e챨a endurfrumstilla hirslu sem er til" #. type: Plain text #: en/git-init.txt:15 @@ -29554,216 +29593,284 @@ msgid "" "\t [--separate-git-dir <git dir>] [--object-format=<format>]\n" "\t [--shared[=<permissions>]] [directory]\n" msgstr "" +"'git init' [-q | --quiet] [--bare] [--template=<sni챨m처taskr찼>]\n" +"\t [--separate-git-dir <git skr찼>] [--object-format=<sni챨>]\n" +"\t [--shared[=<leyfi>]] [directory]\n" #. type: Plain text #: en/git-init.txt:24 #, priority:300 msgid "This command creates an empty Git repository - basically a `.git` directory with subdirectories for `objects`, `refs/heads`, `refs/tags`, and template files. An initial `HEAD` file that references the HEAD of the master branch is also created." msgstr "" +"횧essi skipun b첵r til t처ma Git hirslu - 챠 raun `.git` skr찼 me챨 undirskr찼m " +"fyrir `objects` (vi챨f철ng), `refs/heads` (tilv챠sanir/hausar), `refs/tags` " +"(tilv챠sanir/merki), og sni챨m찼tsskj철l." #. type: Plain text #: en/git-init.txt:27 #, priority:300 msgid "If the `$GIT_DIR` environment variable is set then it specifies a path to use instead of `./.git` for the base of the repository." msgstr "" +"Ef `$GIT_DIR` umhverfisbreytan er uppgefin 첸찼 tilgreinir h첬n sl처챨 til 첸ess " +"a챨 nota 챠 sta챨inn fyrir `./.git` fyrir grunnbyggingu hirslunnar." #. type: Plain text #: en/git-init.txt:32 #, priority:300 msgid "If the object storage directory is specified via the `$GIT_OBJECT_DIRECTORY` environment variable then the sha1 directories are created underneath - otherwise the default `$GIT_DIR/objects` directory is used." msgstr "" +"Ef vi챨fangageymslan er tilgreind me챨 `$GIT_OBJECT_DIRECTORY`(vi챨f철ng skr찼) " +"umhverfisbreytunni 첸찼 eru SHA-1 철ryggisskr찼rnar b첬nar til 첸ar undir - annars " +"er frumstillt skr찼 samkv챈mt `$GIT_DIR/objects` (skr찼 vi챨f철ng) notu챨." #. type: Plain text #: en/git-init.txt:37 #, priority:300 msgid "Running 'git init' in an existing repository is safe. It will not overwrite things that are already there. The primary reason for rerunning 'git init' is to pick up newly added templates (or to move the repository to another place if --separate-git-dir is given)." msgstr "" +"A챨 framkv챈ma 'git init' 챠 hirslu sem 첸egar er til er 철ruggt. 횧a챨 mun ekki " +"skrifa yfir 첸a챨 sem 첸egar er 챠 hirslunni. Helsta 찼st챈챨an fyrir 첸v챠 a챨 " +"endurframkv챈ma 'git init' er til 첸ess a챨 taka me챨 sni챨m찼t sem n첵lega hefur " +"veri챨 b챈tt vi챨 (e챨a til 첸ess a챨 f챈ra hirsluna 찼 n첵jan sta챨 ef --separate-git-" +"dir (a챨skilinn git skr찼) er gefi챨 upp)." #. type: Plain text #: en/git-init.txt:45 #, priority:300 msgid "Only print error and warning messages; all other output will be suppressed." -msgstr "" +msgstr "Prenta einungis villu- og varna챨arbo챨; allt anna챨 fr찼lag er 첸agga챨." #. type: Plain text #: en/git-init.txt:50 #, priority:300 msgid "Create a bare repository. If `GIT_DIR` environment is not set, it is set to the current working directory." msgstr "" +"B첬a til nakta hirslu. Ef `GIT_DIR`(git skr찼) umhverfisbreytan er ekki " +"tilgreind er hirslan b첬in til 챠 n첬gildandi vinnuskr찼." #. type: Labeled list #: en/git-init.txt:51 #, no-wrap, priority:300 msgid "--object-format=<format>" -msgstr "" +msgstr "--object-format=<sni챨>" #. type: Plain text #: en/git-init.txt:55 #, priority:300 msgid "Specify the given object format (hash algorithm) for the repository. The valid values are 'sha1' and (if enabled) 'sha256'. 'sha1' is the default." msgstr "" +"Gefa upp sni챨 vi챨komandi vi챨fangs (reikniforskrift mylnuskr찼r) fyrir " +"hirsluna. Gild gildi eru 'sha1' og (ef virkt) 'sha256'. Forstillingin er " +"'sha1'." #. type: Plain text #: en/git-init.txt:60 #, priority:300 msgid "Specify the directory from which templates will be used. (See the \"TEMPLATE DIRECTORY\" section below.)" msgstr "" +"Tilgreina skr찼na sem geymir 첸au sni챨m처t sem ver챨a notu챨. (Sj찼 \"SNI횖M횁TASKR횁" +"\" hlutann h챕r a챨 ne챨an.)" #. type: Plain text #: en/git-init.txt:67 #, priority:300 msgid "Instead of initializing the repository as a directory to either `$GIT_DIR` or `./.git/`, create a text file there containing the path to the actual repository. This file acts as filesystem-agnostic Git symbolic link to the repository." msgstr "" +"횒 sta챨 첸ess a챨 frumstilla hrisluna sem skr찼 sem anna챨 hvort `$GIT_DIR` e챨a " +"`./.git/`, b첬a til textaskr찼 첸ar sem inniheldur sl처챨ina til hinnar " +"raunverulegu hirslu. 횧essi skr찼 virkar eins og t찼knr챈nn Git hlekkur til " +"skr찼rinnar sem er 처me챨vita챨ur um skr찼asafni챨." #. type: Plain text #: en/git-init.txt:69 #, priority:300 msgid "If this is reinitialization, the repository will be moved to the specified path." msgstr "" +"Ef 첸etta er endurfrumstilling ver챨ur hirslan f챈r챨 eftir tilgreindri sl처챨." #. type: Labeled list #: en/git-init.txt:70 -#, no-wrap, priority:300 +#, fuzzy, no-wrap, priority:300 msgid "--shared[=(false|true|umask|group|all|world|everybody|0xxx)]" -msgstr "" +msgstr "--shared[=(false|true|umask|group|all|world|everybody|0xxx)]" #. type: Plain text #: en/git-init.txt:78 #, priority:300 msgid "Specify that the Git repository is to be shared amongst several users. This allows users belonging to the same group to push into that repository. When specified, the config variable \"core.sharedRepository\" is set so that files and directories under `$GIT_DIR` are created with the requested permissions. When not specified, Git will use permissions reported by umask(2)." msgstr "" +"Tilgreina a챨 Git hirslunni muni ver챨a deilt me챨al fj철lmargra notenda. 횧etta " +"leyfir notendum sem tilheyra sama h처pi a챨 첵ta g철gnum inn 챠 첸찼 hirslu. 횧egar " +"첸essi tilgreining er til sta챨ar er stillingabreytan \"core.sharedRepository\"" +" (kjarni deild hirsla) stillt 첸annig a챨 skj철l og skr찼r undir `$GIT_DIR` (git " +"skr찼) eru b첬nar til me챨 umbe챨num leyfum. 횧egar 첸essi tilgreining er ekki til " +"sta챨ar notar Git leyfi sem koma fr찼 umask(2) (leyfasetningar skjala)." #. type: Plain text #: en/git-init.txt:81 #, priority:300 msgid "The option can have the following values, defaulting to 'group' if no value is given:" msgstr "" +"Valm철guleikinn getur haft eftirfarandi gildi, frumstilltur 찼 'group' (h처pur) " +"ef engin gildi eru gefin:" #. type: Labeled list #: en/git-init.txt:83 #, no-wrap, priority:300 msgid "'umask' (or 'false')" -msgstr "" +msgstr "'umask' (e챨a 'false')" #. type: Plain text #: en/git-init.txt:87 #, priority:300 msgid "Use permissions reported by umask(2). The default, when `--shared` is not specified." msgstr "" +"Nota leyfi fr찼 umask(2) (leyfasetningar skjala). 횧etta er frumstillingin " +"첸egar `--shared` (deildur) er ekki uppgefinn." #. type: Labeled list #: en/git-init.txt:88 #, no-wrap, priority:300 msgid "'group' (or 'true')" -msgstr "" +msgstr "'group' (e챨a 'true')" #. type: Plain text #: en/git-init.txt:96 #, priority:300 msgid "Make the repository group-writable, (and g+sx, since the git group may be not the primary group of all users). This is used to loosen the permissions of an otherwise safe umask(2) value. Note that the umask still applies to the other permission bits (e.g. if umask is '0022', using 'group' will not remove read privileges from other (non-group) users). See '0xxx' for how to exactly specify the repository permissions." msgstr "" +"Gera hirsluna h처pskrifanlega (og g+sx 첸ar sem git h처purinn er m철gulega ekki " +"a챨alh처pur allra notenda). 횧etta er nota챨 til 첸ess a챨 losa um leyfisgildi " +"umask(2) (leyfasetningar skjala) gildis sem annars vegar er 철ruggt. Athuga챨u " +"a챨 umask gildi챨 er enn virkt fyrir leyfi sem n찼 yfir 철nnur g철gn (t.d. ef " +"umask er '0022', mun 첸a챨 a챨 nota 'group' (h처pur) ekki fjarl챈gja lesr챕ttindi " +"annarra notenda sem eru ekki 챠 h처pnum). Sj찼 '0xxx' fyrir hvernig 찼 " +"n찼kv챈mlega a챨 stilla leyfi hirslunnar." #. type: Labeled list #: en/git-init.txt:97 #, no-wrap, priority:300 msgid "'all' (or 'world' or 'everybody')" -msgstr "" +msgstr "'all' (e챨a 'world' e챨a 'everybody')" #. type: Plain text #: en/git-init.txt:100 #, priority:300 msgid "Same as 'group', but make the repository readable by all users." -msgstr "" +msgstr "Sama og 'group', en gerir hirsluna lesanlega fyrir alla notendur." #. type: Labeled list #: en/git-init.txt:101 -#, no-wrap, priority:300 +#, fuzzy, no-wrap, priority:300 msgid "'0xxx'" -msgstr "" +msgstr "'0xxx'" #. type: Plain text #: en/git-init.txt:108 #, priority:300 msgid "'0xxx' is an octal number and each file will have mode '0xxx'. '0xxx' will override users' umask(2) value (and not only loosen permissions as 'group' and 'all' does). '0640' will create a repository which is group-readable, but not group-writable or accessible to others. '0660' will create a repo that is readable and writable to the current user and group, but inaccessible to others." msgstr "" +"'0xxx' er 찼ttundartala og hvert skjal fylgir fyrirkomulaginu '0xxx'. '0xxx' " +"tekur ekki tilliti til gildis umask(2) (leyfasetningar skjala) sem tilgreint " +"er af notanda (og ekki einungis v챠kka leyfi eins og 'group' (h처pur) og 'all' " +"(allir) gera). '0640' b첵r til hirslu sem er lesanleg af h처p, en ekki " +"skrifanleg af h처p e챨a opin 철챨rum. '0660' mun b첬a til hirslu sem er lesanleg " +"og skrifanleg fyrir n첬verandi notanada og h처p, en loku챨 철llum 철챨rum." #. type: Plain text #: en/git-init.txt:113 #, priority:300 msgid "By default, the configuration flag `receive.denyNonFastForwards` is enabled in shared repositories, so that you cannot force a non fast-forwarding push into it." msgstr "" +"횒 deildum hirslum er stillingarvalm철guleikinn `receive.denyNonFastForwards`(" +"vi챨taka neita ekki framsp처la) forstilltur sem gildur svo a챨 첸첬 getur ekki " +"첵tt g철gnum sem ekki framsp처la inn 챠 hana me챨 첸vingunum." #. type: Plain text #: en/git-init.txt:116 #, priority:300 msgid "If you provide a 'directory', the command is run inside it. If this directory does not exist, it will be created." msgstr "" +"Ef 첸첬 gefur upp 'skr찼', ver챨ur skipunin framkv챈md 챠 henni. Ef skr찼in er ekki " +"til ver챨ur h첬n b첬in til." #. type: Title - #: en/git-init.txt:118 #, no-wrap, priority:300 msgid "TEMPLATE DIRECTORY" -msgstr "" +msgstr "SNI횖M횙TASKR횁" #. type: Plain text #: en/git-init.txt:122 #, priority:300 msgid "Files and directories in the template directory whose name do not start with a dot will be copied to the `$GIT_DIR` after it is created." msgstr "" +"Skj철l og skr찼r 챠 sni챨m처taskr찼nni sem hafa ekki nafn sem byrjar 찼 punkti " +"ver챨a afritu챨 yfir 챠 `$GIT_DIR`(git skr찼) eftir a챨 h첬n er b첬in til." #. type: Plain text #: en/git-init.txt:124 #, priority:300 msgid "The template directory will be one of the following (in order):" -msgstr "" +msgstr "Sni챨m처taskr찼in ver챨ur eitt af eftirt철ldu (챠 r철챨):" #. type: Plain text #: en/git-init.txt:126 #, priority:300 msgid "the argument given with the `--template` option;" -msgstr "" +msgstr "breytan sem gefin er me챨 `--template` (sni챨m처t) valm철guleikanum;" #. type: Plain text #: en/git-init.txt:128 #, priority:300 msgid "the contents of the `$GIT_TEMPLATE_DIR` environment variable;" -msgstr "" +msgstr "innihald `$GIT_TEMPLATE_DIR`(git sni챨m처t skr찼) umhverfisbreytunnar;" #. type: Plain text #: en/git-init.txt:130 #, priority:300 msgid "the `init.templateDir` configuration variable; or" -msgstr "" +msgstr "stillingabreytan `init.templateDir` (frumstilla sni챨m처t skr찼); e챨a" #. type: Plain text #: en/git-init.txt:132 #, priority:300 msgid "the default template directory: `/usr/share/git-core/templates`." msgstr "" +"forstillta sni챨m처taskr찼in: `/usr/share/git-core/templates` (notandi deila " +"git-kjarni sni챨m처t)." #. type: Plain text #: en/git-init.txt:135 #, priority:300 msgid "The default template directory includes some directory structure, suggested \"exclude patterns\" (see linkgit:gitignore[5]), and sample hook files." msgstr "" +"Forstillta sni챨m처taskr찼in hefur einhverjar undirskr찼r, till철gur um \"exclude " +"patterns\" (hunsunarmynstur) (see linkgit:gitignore[5] (hlekk-git git-hunsa)" +", og d챈mi um kr챈kjuskj철l." #. type: Plain text #: en/git-init.txt:138 #, priority:300 msgid "The sample hooks are all disabled by default. To enable one of the sample hooks rename it by removing its `.sample` suffix." msgstr "" +"Kr챈kjud챈min eru 철ll forstillt sem 처virk. TIl 첸ess a챨 virkja eitt af " +"kr챈kjud챈munum 첸arf a챨 endurnefna 첸a챨 me챨 첸v챠 a챨 fjarl챈gja `.sample` (d챈mi) " +"vi챨skeyti챨." #. type: Plain text #: en/git-init.txt:140 #, priority:300 msgid "See linkgit:githooks[5] for more general info on hook execution." msgstr "" +"Sj찼 linkgit:githooks[5] (hlekk-git git-kr챈kjur) fyrir frekari uppl첵singar um " +"첸a챨 hvernig 찼 a챨 hrinda kr챈kjum 챠 framkv챈md." #. type: Labeled list #: en/git-init.txt:144 #, no-wrap, priority:300 msgid "Start a new Git repository for an existing code base" -msgstr "" +msgstr "Stofna n첵ja Git hirslu fyrir forskriftargrunn sem 첸egar er til" #. type: delimited block - #: en/git-init.txt:151 @@ -29774,6 +29881,10 @@ msgid "" "$ git add . <2>\n" "$ git commit <3>\n" msgstr "" +"$ cd /sl처챨/til/m챠ns/forskriftargrunns\n" +"$ git init <1>\n" +"$ git add . <2>\n" +"$ git commit <3>\n" #. type: Plain text #: en/git-init.txt:154 -- GitLab