From 22d2e43f866fcbae8277619e970215f61d40fc2d Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: =?UTF-8?q?Jean-No=C3=ABl=20Avila?= <jn.avila@free.fr>
Date: Tue, 22 Dec 2020 20:32:03 +0000
Subject: [PATCH] Translated using Weblate (French)
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
Content-Transfer-Encoding: 8bit

Currently translated at 49.4% (5140 of 10402 strings)

Translation: Git Manpages/Translations
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/git-manpages/translations/fr/
Signed-off-by: Jean-No챘l Avila <jn.avila@free.fr>
---
 po/documentation.fr.po | 337 +++++++++++++----------------------------
 1 file changed, 106 insertions(+), 231 deletions(-)

diff --git a/po/documentation.fr.po b/po/documentation.fr.po
index 9e27049..becb991 100644
--- a/po/documentation.fr.po
+++ b/po/documentation.fr.po
@@ -3,19 +3,7 @@
 # This file is distributed under the same license as the Git package.
 # Jean-No챘l Avila <jn.avila@free.fr>, 2019.
 msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: git documentation\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: jn.avila@free.fr\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-12-21 22:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-12-19 21:06+0000\n"
-"Last-Translator: Jean-No챘l Avila <jn.avila@free.fr>\n"
-"Language-Team: Jean-No챘l Avila <jn.avila@free.fr>\n"
-"Language: fr\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
+msgstr "Project-Id-Version: git documentation\nReport-Msgid-Bugs-To: jn.avila@free.fr\nPOT-Creation-Date: 2020-12-21 22:39+0100\nPO-Revision-Date: 2020-12-24 18:29+0000\nLast-Translator: Jean-No챘l Avila <jn.avila@free.fr>\nLanguage-Team: Jean-No챘l Avila <jn.avila@free.fr>\nLanguage: fr\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=UTF-8\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\nPlural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\nX-Generator: Weblate 4.4.1-dev\n"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/blame-options.txt:1 en/diff-options.txt:679 en/git-instaweb.txt:45 en/git-mailinfo.txt:47 en/git-mailsplit.txt:35 en/git-repack.txt:126 en/git-status.txt:31
@@ -67,17 +55,15 @@ msgstr "-L: <nomfonc>"
 
 #. type: Plain text
 #: en/blame-options.txt:17
-#, fuzzy, priority:100
-#| msgid "Annotate only the given line range. May be specified multiple times.  Overlapping ranges are allowed."
+#, priority:100
 msgid "Annotate only the line range given by '<start>,<end>', or by the function name regex '<funcname>'.  May be specified multiple times. Overlapping ranges are allowed."
-msgstr "N'annoter que la plage de lignes donn챕e. Peut 챗tre sp챕cifi챕 plusieurs fois.  Les intervalles qui se chevauchent sont autoris챕s."
+msgstr "N'annoter que la plage de lignes donn챕e par '<d챕but>,<fin>' ou par la regex du nom de la fonction '<nom-de-fonction>'. Peut 챗tre sp챕cifi챕 plusieurs fois.  Les intervalles qui se chevauchent sont autoris챕s."
 
 #. type: Plain text
 #: en/blame-options.txt:20
-#, fuzzy, priority:100
-#| msgid "<start> and <end> are optional. ``-L <start>'' or ``-L <start>,'' spans from <start> to end of file. ``-L ,<end>'' spans from start of file to <end>."
+#, priority:100
 msgid "'<start>' and '<end>' are optional. `-L <start>` or `-L <start>,` spans from '<start>' to end of file. `-L ,<end>` spans from start of file to '<end>'."
-msgstr "<d챕but>et <fin> sont facultatifs. ''-L <d챕but>'' ou ''-L <end>'', s�쇒쯶end de <d챕but>횪 la fin du fichier. ''-L,<fin>'' s�쇒쯶end du d챕but du fichier 횪 <fin>."
+msgstr "'<d챕but>' et '<fin>' sont facultatifs. `-L <d챕but>` ou `-L <d챕but>,`, s�쇒쯶end de '<d챕but>' jusqu'횪 la fin du fichier. `-L,<fin>` s�쇒쯶end du d챕but du fichier jusqu'횪 '<fin>'."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/blame-options.txt:23 en/git-archive.txt:43 en/git-branch.txt:171 en/git-checkout.txt:200 en/git-clone.txt:45 en/git-config.txt:167 en/git-grep.txt:187 en/git-instaweb.txt:23 en/git-ls-tree.txt:51 en/git-repack.txt:66 en/git-svn.txt:244 en/git-tag.txt:99 en/git-var.txt:20
@@ -2133,8 +2119,7 @@ msgstr "Toutes les autres lignes (et le reste de la ligne apr챔s l'en-t챗te de s
 
 #. type: Plain text
 #: en/config.txt:73
-#, fuzzy, priority:100
-#| msgid "A line that defines a value can be continued to the next line by ending it with a `\\`; the backquote and the end-of-line are stripped.  Leading whitespaces after 'name =', the remainder of the line after the first comment character '#' or ';', and trailing whitespaces of the line are discarded unless they are enclosed in double quotes.  Internal whitespaces within the value are retained verbatim."
+#, priority:100
 msgid "A line that defines a value can be continued to the next line by ending it with a `\\`; the backslash and the end-of-line are stripped.  Leading whitespaces after 'name =', the remainder of the line after the first comment character '#' or ';', and trailing whitespaces of the line are discarded unless they are enclosed in double quotes.  Internal whitespaces within the value are retained verbatim."
 msgstr "Une ligne qui d챕finit une valeur peut se poursuivre jusqu'횪 la ligne suivante en la terminant par un `\\` ; la barre arri챔re et la fin de la ligne sont supprim챕s.  Les espaces apr챔s 'nom =', le reste de la ligne apr챔s le premier caract챔re de commentaire '#' ou ' ;', et les espaces de fin de ligne sont supprim챕s, sauf s'ils sont entre guillemets.  Les espaces internes 횪 l'int챕rieur de la valeur sont conserv챕s textuellement."
 
@@ -2206,8 +2191,7 @@ msgstr "Les donn챕es qui suivent le mot-cl챕 `gitdir:` sont utilis챕es comme mod
 
 #. type: Plain text
 #: en/config.txt:124
-#, fuzzy, priority:100
-#| msgid "The .git location may be auto-discovered, or come from `$GIT_DIR` environment variable. If the repository is auto discovered via a .git file (e.g. from submodules, or a linked worktree), the .git location would be the final location where the .git directory is, not where the"
+#, priority:100
 msgid "The .git location may be auto-discovered, or come from `$GIT_DIR` environment variable. If the repository is auto discovered via a .git file (e.g. from submodules, or a linked worktree), the .git location would be the final location where the .git directory is, not where the"
 msgstr "L'emplacement de .git peut 챗tre d챕couvert automatiquement ou provenir de la variable d'environnement `$GIT_DIR`. Si le d챕p척t est d챕couvert automatiquement via un fichier .git (par exemple 횪 partir de sous-modules ou d'un arbre de travail li챕), l'emplacement .git sera l'emplacement final o첫 se trouve le r챕pertoire .git, et non pas ou le fichier .git"
 
@@ -2527,8 +2511,7 @@ msgstr "La valeur d�셵ne variable qui prend une couleur est une liste de couleu
 
 #. type: Plain text
 #: en/config.txt:270
-#, fuzzy, priority:100
-#| msgid "The basic colors accepted are `normal`, `black`, `red`, `green`, `yellow`, `blue`, `magenta`, `cyan` and `white`.  The first color given is the foreground; the second is the background.  All the basic colors except `normal` have a bright variant that can be speficied by prefixing the color with `bright`, like `brightred`."
+#, priority:100
 msgid "The basic colors accepted are `normal`, `black`, `red`, `green`, `yellow`, `blue`, `magenta`, `cyan` and `white`.  The first color given is the foreground; the second is the background.  All the basic colors except `normal` have a bright variant that can be specified by prefixing the color with `bright`, like `brightred`."
 msgstr "Les couleurs de base accept챕es sont `normal`, `black`, `red`, `green`, `yellow`, `blue`, `magenta`, `cyan` et `white`.  La premi챔re couleur donn챕e est le premier plan ; la seconde est l'arri챔re-plan.  Toutes les couleurs de base, sauf la couleur `normal`, ont une variante claire qui peut 챗tre sp챕cifi챕e en pr챕fixant la couleur par `bright`, comme `brightred`."
 
@@ -3774,17 +3757,15 @@ msgstr "--unified=<n>"
 
 #. type: Plain text
 #: en/diff-options.txt:40
-#, fuzzy, priority:280
-#| msgid "Generate diffs with <n> lines of context instead of the usual three. Implies `--patch`."
+#, priority:280
 msgid "Generate diffs with <n> lines of context instead of the usual three."
-msgstr "G챕n챕rer des diffs avec <n> lignes de contexte au lieu des trois habituelles. Implique `--patch`."
+msgstr "G챕n챕rer des diffs avec <n> lignes de contexte au lieu des trois habituelles."
 
 #. type: Plain text
 #: en/diff-options.txt:42 en/diff-options.txt:447
-#, fuzzy, no-wrap, priority:280
-#| msgid "\tImplies `-p`.\n"
+#, no-wrap, priority:280
 msgid "\tImplies `--patch`.\n"
-msgstr "\tImplique `-p`.\n"
+msgstr "\tImplique `--patch`.\n"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/diff-options.txt:44 en/git-archive.txt:55
@@ -4682,10 +4663,9 @@ msgstr "--binary"
 
 #. type: Plain text
 #: en/diff-options.txt:445
-#, fuzzy, priority:280
-#| msgid "In addition to `--full-index`, output a binary diff that can be applied with `git-apply`. Implies `--patch`."
+#, priority:280
 msgid "In addition to `--full-index`, output a binary diff that can be applied with `git-apply`."
-msgstr "En plus de `--full-index`, afficher un diff binaire qui peut 챗tre appliqu챕 avec `git-apply`. Implique `--patch`."
+msgstr "En plus de `--full-index`, afficher un diff binaire qui peut 챗tre appliqu챕 avec `git-apply`."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/diff-options.txt:449 en/git-ls-files.txt:154 en/git-ls-tree.txt:63 en/git-show-ref.txt:65
@@ -4695,10 +4675,9 @@ msgstr "--abbrev[=<n>]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/diff-options.txt:458
-#, fuzzy, priority:280
-#| msgid "Instead of showing the full 40-byte hexadecimal object name in diff-raw format output and diff-tree header lines, show only a partial prefix.  In diff-patch output format, `--full-index` takes higher precedence, i.e. if `--full-index` is specified, full blob names will be shown regardless of `--abbrev`.  Non default number of digits can be specified with `--abbrev=<n>`."
+#, priority:280
 msgid "Instead of showing the full 40-byte hexadecimal object name in diff-raw format output and diff-tree header lines, show the shortest prefix that is at least '<n>' hexdigits long that uniquely refers the object.  In diff-patch output format, `--full-index` takes higher precedence, i.e. if `--full-index` is specified, full blob names will be shown regardless of `--abbrev`.  Non default number of digits can be specified with `--abbrev=<n>`."
-msgstr "Au lieu de montrer le nom de l'objet avec les 40 caract챔res hexad챕cimaux dans le format de diff brut et les lignes d'ent챗te de l'arbre de diff, ne montrer qu'un pr챕fixe partiel. Dans le format de sortie de rustine de correctif, `--full-index` a une priorit챕 plus 챕lev챕e, c'est-횪-dire si `--full-index` est sp챕cifi챕, les noms de blob complets seront affich챕s ind챕pendamment de `--abbrev`. Un nombre de chiffres diff챕rent de celui par d챕faut peut 챗tre sp챕cifi챕 avec `--abbrev=<n>`."
+msgstr "Au lieu de montrer le nom de l'objet avec les 40 caract챔res hexad챕cimaux dans le format de diff brut et les lignes d'ent챗te de l'arbre de diff, montrer le pr챕fixe le plus court, d'une longueur d'au moins '<n>'  chiffres hexad챕cimaux, qui renvoie 횪 l'objet de mani챔re unique. Dans le format de sortie de rustine de correctif, `--full-index` a une priorit챕 plus 챕lev챕e, c'est-횪-dire si `--full-index` est sp챕cifi챕, les noms de blob complets seront affich챕s ind챕pendamment de `--abbrev`. Un nombre de chiffres diff챕rent de celui par d챕faut peut 챗tre sp챕cifi챕 avec `--abbrev=<n>`."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/diff-options.txt:459
@@ -5140,24 +5119,21 @@ msgstr "Ignorer les modifications dont les lignes sont blanches."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/diff-options.txt:694
-#, fuzzy, no-wrap, priority:280
-#| msgid "-G<regex>"
+#, no-wrap, priority:280
 msgid "-I<regex>"
-msgstr "-G<regex>"
+msgstr "-I<regex>"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/diff-options.txt:695
-#, fuzzy, no-wrap, priority:280
-#| msgid "--ignore-paths=<regex>"
+#, no-wrap, priority:280
 msgid "--ignore-matching-lines=<regex>"
-msgstr "--ignore-paths=<regex>"
+msgstr "--ignore-matching-lines=<regex>"
 
 #. type: Plain text
 #: en/diff-options.txt:698
-#, fuzzy, priority:280
-#| msgid "This option may be specified more than once."
+#, priority:280
 msgid "Ignore changes whose all lines match <regex>.  This option may be specified more than once."
-msgstr "Cette option peut 챗tre sp챕cifi챕e plus d'une fois."
+msgstr "Ignorer les modifications dont toutes les lignes correspondent 횪 <regex>.  Cette option peut 챗tre sp챕cifi챕e plusieurs fois."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/diff-options.txt:699
@@ -6727,10 +6703,9 @@ msgstr "--signoff"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-am.txt:39 en/git-format-patch.txt:126
-#, fuzzy, priority:100
-#| msgid "Add a `Signed-off-by:` line to the commit message, using the committer identity of yourself.  See the signoff option in linkgit:git-commit[1] for more information."
+#, priority:100
 msgid "Add a `Signed-off-by` trailer to the commit message, using the committer identity of yourself.  See the signoff option in linkgit:git-commit[1] for more information."
-msgstr "Ajouter une ligne `Signed-off-by:` au message de commit, en utilisant votre identit챕 pour validateur. R챕f챕rez-vous 횪 l'option signoff dans linkgit:git-commit[1] pour plus d'information."
+msgstr "Ajouter une ligne terminale `Signed-off-by` au message de commit, en utilisant votre identit챕 pour validateur. R챕f챕rez-vous 횪 l'option de contre-signature dans linkgit:git-commit[1] pour plus d'information."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-am.txt:43
@@ -9163,10 +9138,9 @@ msgstr "--abbrev=<n>"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-blame.txt:94
-#, fuzzy, priority:100
-#| msgid "Instead of using the default 7 hexadecimal digits as the abbreviated object name, use <n> digits, or as many digits as needed to form a unique object name.  An <n> of 0 will suppress long format, only showing the closest tag."
+#, priority:100
 msgid "Instead of using the default 7+1 hexadecimal digits as the abbreviated object name, use <m>+1 digits, where <m> is at least <n> but ensures the commit object names are unique.  Note that 1 column is used for a caret to mark the boundary commit."
-msgstr "Au lieu d'utiliser les 7 chiffres hexad챕cimaux par d챕faut comme nom d'objet abr챕g챕, utiliser <n> chiffres, ou autant de chiffres que n챕cessaire pour former un nom unique.  Un <n> de 0 supprimera le format long, n'affichant que l'챕tiquette la plus proche."
+msgstr "Au lieu d'utiliser les 7 +1 chiffres hexad챕cimaux par d챕faut comme nom d'objet abr챕g챕, utiliser '<m>'+1 chiffres, o첫 '<m>'  est au moins '<n>' mais garantir que les noms d'objet de commit sont uniques. Notez qu'une colonne est utilis챕e pour un signe d'insertion pour marquer le commit limite."
 
 #. type: Title -
 #: en/git-blame.txt:97
@@ -9424,23 +9398,7 @@ msgstr "git-branch - Liste, cr챕e, ou supprime des branches"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-branch.txt:26
-#, fuzzy, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:240
-#| msgid ""
-#| "'git branch' [--color[=<when>] | --no-color] [--show-current]\n"
-#| "\t[-v [--abbrev=<length> | --no-abbrev]]\n"
-#| "\t[--column[=<options>] | --no-column] [--sort=<key>]\n"
-#| "\t[--merged [<commit>]] [--no-merged [<commit>]]\n"
-#| "\t[--contains [<commit>]] [--no-contains [<commit>]]\n"
-#| "\t[--points-at <object>] [--format=<format>]\n"
-#| "\t[(-r | --remotes) | (-a | --all)]\n"
-#| "\t[--list] [<pattern>...]\n"
-#| "'git branch' [--track | --no-track] [-f] <branchname> [<start-point>]\n"
-#| "'git branch' (--set-upstream-to=<upstream> | -u <upstream>) [<branchname>]\n"
-#| "'git branch' --unset-upstream [<branchname>]\n"
-#| "'git branch' (-m | -M) [<oldbranch>] <newbranch>\n"
-#| "'git branch' (-c | -C) [<oldbranch>] <newbranch>\n"
-#| "'git branch' (-d | -D) [-r] <branchname>...\n"
-#| "'git branch' --edit-description [<branchname>]\n"
+#, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:240
 msgid ""
 "'git branch' [--color[=<when>] | --no-color] [--show-current]\n"
 "\t[-v [--abbrev=<n> | --no-abbrev]]\n"
@@ -9457,22 +9415,7 @@ msgid ""
 "'git branch' (-c | -C) [<oldbranch>] <newbranch>\n"
 "'git branch' (-d | -D) [-r] <branchname>...\n"
 "'git branch' --edit-description [<branchname>]\n"
-msgstr ""
-"'git branch' [--color[=<when>] | --no-color] [--show-current]\n"
-"\t[-v [--abbrev=<longueur> | --no-abbrev]]\n"
-"\t[--column[=<options>] | --no-column] [--sort=<key>]\n"
-"\t[--merged [<commit>]] [--no-merged) [<commit>]]\n"
-"\t[--contains [<commit>]] [--no-contains [<commit>]]\n"
-"\t[--points-at <objet>] [--format=<format>]\n"
-"\t[(-r | --remotes) | (-a | --all)]\n"
-"\t[--list] [<motif>...]\n"
-"'git branch' [--track | --no-track] [-f] <nom-de-branche> [<start-point>]\n"
-"'git branch' (--set-upstream-to=<amont> | -u <amont>) [<nom-de-branche>]\n"
-"'git branch' --unset-upstream [<nom-de-branche>]\n"
-"'git branch' (-m | -M) [<anciennebranche>] <nouvellebranche>\n"
-"'git branch' (-c | -C) [<anciennebranche>] <nouvellebranche>\n"
-"'git branch' (-d | -D) [-r] <nom-de-branche>...\n"
-"'git branch' --edit-description [<nom-de-branche>]\n"
+msgstr "'git branch' [--color[=<when>] | --no-color] [--show-current]\n\t[-v [--abbrev=<n> | --no-abbrev]]\n\t[--column[=<options>] | --no-column] [--sort=<key>]\n\t[--merged [<commit>]] [--no-merged) [<commit>]]\n\t[--contains [<commit>]] [--no-contains [<commit>]]\n\t[--points-at <objet>] [--format=<format>]\n\t[(-r | --remotes) | (-a | --all)]\n\t[--list] [<motif>...]\n'git branch' [--track | --no-track] [-f] <nom-de-branche> [<start-point>]\n'git branch' (--set-upstream-to=<amont> | -u <amont>) [<nom-de-branche>]\n'git branch' --unset-upstream [<nom-de-branche>]\n'git branch' (-m | -M) [<anciennebranche>] <nouvellebranche>\n'git branch' (-c | -C) [<anciennebranche>] <nouvellebranche>\n'git branch' (-d | -D) [-r] <nom-de-branche>...\n'git branch' --edit-description [<nom-de-branche>]\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-branch.txt:36
@@ -9734,10 +9677,9 @@ msgstr "횎tre plus discret lors de la cr챕ation ou la destruction d'une branche,
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-branch.txt:203
-#, fuzzy, priority:240
-#| msgid "Alter the sha1's minimum display length in the output listing.  The default value is 7 and can be overridden by the `core.abbrev` config option."
+#, priority:240
 msgid "In the verbose listing that show the commit object name, show the shortest prefix that is at least '<n>' hexdigits long that uniquely refers the object.  The default value is 7 and can be overridden by the `core.abbrev` config option."
-msgstr "Modifier la longueur minimale d'affichage du sha1 dans la liste de sortie.  La valeur par d챕faut est 7 et peut 챗tre remplac챕e par l'option de configuration `core.abbrev`."
+msgstr "Dans la liste d챕taill챕e qui indique le nom de l'objet commit, indiquer le pr챕fixe le plus court d'au moins '<n>' chiffres hexad챕cimaux, qui renvoie de mani챔re unique 횪 l'objet.  La valeur par d챕faut est 7 et peut 챗tre remplac챕e par l'option de configuration `core.abbrev`."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-branch.txt:204
@@ -12182,10 +12124,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-checkout.txt:199 en/git-switch.txt:109
-#, fuzzy, priority:240
-#| msgid "The default can be changed by the `commit.cleanup` configuration variable (see linkgit:git-config[1])."
+#, priority:240
 msgid "The default behavior can be set via the `checkout.guess` configuration variable."
-msgstr "La valeur par d챕faut peut 챗tre modifi챕e par la variable de configuration `commit.cleanup` (voir linkgit:git-config[1])."
+msgstr "Le comportement par d챕faut peut 챗tre d챕fini via la variable de configuration `checkout.guess`."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-checkout.txt:203
@@ -13208,10 +13149,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-cherry-pick.txt:109 en/git-revert.txt:104
-#, fuzzy, priority:100
-#| msgid "Add a `Signed-off-by:` line to the commit message, using the committer identity of yourself.  See the signoff option in linkgit:git-commit[1] for more information."
+#, priority:100
 msgid "Add a `Signed-off-by` trailer at the end of the commit message.  See the signoff option in linkgit:git-commit[1] for more information."
-msgstr "Ajouter une ligne `Signed-off-by:` au message de commit, en utilisant votre identit챕 pour validateur. R챕f챕rez-vous 횪 l'option signoff dans linkgit:git-commit[1] pour plus d'information."
+msgstr "Ajouter une ligne terminale `Signed-off-by` au message de commit. R챕f챕rez-vous 횪 l'option de contre-signature dans linkgit:git-commit[1] pour plus d'information."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-cherry-pick.txt:119 en/merge-options.txt:42
@@ -14140,10 +14080,9 @@ msgstr "--origin <nom>"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-clone.txt:189
-#, fuzzy, priority:300
-#| msgid "Instead of using the remote name `origin` to keep track of the upstream repository, use `<name>`."
+#, priority:300
 msgid "Instead of using the remote name `origin` to keep track of the upstream repository, use `<name>`.  Overrides `clone.defaultRemoteName` from the config."
-msgstr "Au lieu d'utiliser le nom de distant `origin` pour suivre le d챕p척t amont, utiliser `<nom>`."
+msgstr "Au lieu d'utiliser le nom de distant `origin` pour suivre le d챕p척t amont, utiliser `<nom>`. Remplace `clone.defaultRemoteName` dans la configuration."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-clone.txt:190
@@ -17443,8 +17382,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-cvsimport.txt:70
-#, fuzzy, priority:100
-#| msgid "The Git repository to import to.  If the directory doesn't exist, it will be created.  Default is the current directory."
+#, priority:100
 msgid "The Git repository to import to.  If the directory doesn't exist, it will be created.  Default is the current directory."
 msgstr "Le d챕p척t Git dans lequel importer.  Si le r챕pertoire n'existe pas, il sera cr챕챕.  La valeur par d챕faut est le r챕pertoire courant."
 
@@ -19458,10 +19396,9 @@ msgstr "git-diff-index - Compare un arbre avec l'arbre de travail ou l'index"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-diff-index.txt:13
-#, fuzzy, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:100
-#| msgid "'git diff-files' [-q] [-0|-1|-2|-3|-c|--cc] [<common diff options>] [<path>...]\n"
+#, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:100
 msgid "'git diff-index' [-m] [--cached] [--merge-base] [<common diff options>] <tree-ish> [<path>...]\n"
-msgstr "'git diff-files' [-q] [-0|-1|-2|-3|-c|--cc] [<options diff communes>] [<chemin>...]\n"
+msgstr "'git diff-index' [-m] [--cached] [--merge-base] [<options diff communes>] <arbre-esque> [<chemin>...]\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-diff-index.txt:21
@@ -19477,10 +19414,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-diff-index.txt:31
-#, fuzzy, priority:100
-#| msgid "do not consider the on-disk file at all"
+#, priority:100
 msgid "Do not consider the on-disk file at all."
-msgstr "ne pas consid챕rer le fichier sur disque"
+msgstr "Ne pas consid챕rer du tout le fichier sur disque."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-diff-index.txt:32 en/git-diff-tree.txt:46 en/git-show-branch.txt:83
@@ -20126,14 +20062,7 @@ msgstr "git-diff - Affiche les modifications entre les commits, un commit et l'a
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-diff.txt:18
-#, fuzzy, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:280
-#| msgid ""
-#| "'git diff' [<options>] [<commit>] [--] [<path>...]\n"
-#| "'git diff' [<options>] --cached [<commit>] [--] [<path>...]\n"
-#| "'git diff' [<options>] <commit> [<commit>...] <commit> [--] [<path>...]\n"
-#| "'git diff' [<options>] <commit>...<commit> [--] [<path>...]\n"
-#| "'git diff' [<options>] <blob> <blob>\n"
-#| "'git diff' [<options>] --no-index [--] <path> <path>\n"
+#, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:280
 msgid ""
 "'git diff' [<options>] [<commit>] [--] [<path>...]\n"
 "'git diff' [<options>] --cached [--merge-base] [<commit>] [--] [<path>...]\n"
@@ -20141,13 +20070,7 @@ msgid ""
 "'git diff' [<options>] <commit>...<commit> [--] [<path>...]\n"
 "'git diff' [<options>] <blob> <blob>\n"
 "'git diff' [<options>] --no-index [--] <path> <path>\n"
-msgstr ""
-"'git diff' [<options>] [<commit>] [--] [<chemin>...]\n"
-"'git diff' [<options>] --cached [<commit>] [--] [<chemin>...]\n"
-"'git diff' [<options>] <commit> [<commit>...]<commit> [--] [<chemin>...]\n"
-"'git diff' [<options>] <commit>...<commit> [--] [<chemin>...]\n"
-"'git diff' [<options>] <blob> <blob>\n"
-"'git diff' [<options>] --no-index [--] <chemin> <chemin>\n"
+msgstr "'git diff' [<options>] [<commit>] [--] [<chemin>...]\n'git diff' [<options>] --cached [--merge-base] [<commit>] [--] [<chemin>...]\n'git diff' [<options>] [--merge-base] <commit> [<commit>...]<commit> [--] [<chemin>...]\n'git diff' [<options>] <commit>...<commit> [--] [<chemin>...]\n'git diff' [<options>] <blob> <blob>\n'git diff' [<options>] --no-index [--] <chemin> <chemin>\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-diff.txt:25
@@ -20181,10 +20104,9 @@ msgstr "Cette forme sert 횪 comparer les deux chemins indiqu챕s sur le syst챔me
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-diff.txt:43
-#, fuzzy, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:280
-#| msgid "'git diff' [<options>] --cached [<commit>] [--] [<path>...]"
+#, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:280
 msgid "'git diff' [<options>] --cached [--merge-base] [<commit>] [--] [<path>...]"
-msgstr "'git diff' [<options>] --cached [<commit>] [--] [<chemin>...]"
+msgstr "'git diff' [<options>] --cached [--merge-base] [<commit>] [--] [<chemin>...]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-diff.txt:52
@@ -20212,10 +20134,9 @@ msgstr "Cette forme sert 횪 visualiser les modifications pr챕sentes dans l'arbre
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-diff.txt:65
-#, fuzzy, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:280
-#| msgid "'git diff' [<options>] <commit> <commit> [--] [<path>...]"
+#, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:280
 msgid "'git diff' [<options>] [--merge-base] <commit> <commit> [--] [<path>...]"
-msgstr "'git diff' [<options>] <commit> <commit> [--] [<chemin>...]"
+msgstr "'git diff' [<options>] [--merge-base] <commit> <commit> [--] [<chemin>...]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-diff.txt:69
@@ -20237,10 +20158,9 @@ msgstr "'git diff' [<options>] <commit> <commit>...<commit> [--] [<chemin>...]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-diff.txt:82
-#, fuzzy, priority:280
-#| msgid "This form is to view the results of a merge commit.  The first listed <commit> must be the merge itself; the remaining two or more commits should be its parents.  A convenient way to produce the desired set of revisions is to use the {caret}@ suffix.  For instance, if `master` names a merge commit, `git diff master master^@` gives the same combined diff as `git show master`."
+#, priority:280
 msgid "This form is to view the results of a merge commit.  The first listed <commit> must be the merge itself; the remaining two or more commits should be its parents.  A convenient way to produce the desired set of revisions is to use the `^@` suffix.  For instance, if `master` names a merge commit, `git diff master master^@` gives the same combined diff as `git show master`."
-msgstr "Cette forme permet de visualiser les r챕sultats d'un commit de fusion.  Le premier <commit> indiqu챕 doit 챗tre la fusion elle-m챗me ; les deux autres commits ou plus doivent 챗tre ses parents.  Une fa챌on pratique de produire l'ensemble des r챕visions souhait챕es est d'utiliser le suffixe {caret}@.  Par exemple, si `master` nomme un commit de fusion, `git diff master^@` donne la m챗me diff챕rence combin챕e que `git show master`."
+msgstr "Cette forme permet de visualiser les r챕sultats d'un commit de fusion.  Le premier <commit> indiqu챕 doit 챗tre la fusion elle-m챗me ; les deux autres commits ou plus doivent 챗tre ses parents.  Une fa챌on pratique de produire l'ensemble des r챕visions souhait챕es est d'utiliser le suffixe `^@`.  Par exemple, si `master` nomme un commit de fusion, `git diff master^@` donne la m챗me diff챕rence combin챕e que `git show master`."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-diff.txt:83
@@ -20250,10 +20170,9 @@ msgstr "'git diff' [<options>] <commit>..<commit> [--] [<chemin>...]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-diff.txt:89
-#, fuzzy, priority:280
-#| msgid "This is synonymous to the earlier form (without the \"..\") for viewing the changes between two arbitrary <commit>.  If <commit> on one side is omitted, it will have the same effect as using HEAD instead."
+#, priority:280
 msgid "This is synonymous to the earlier form (without the `..`) for viewing the changes between two arbitrary <commit>.  If <commit> on one side is omitted, it will have the same effect as using HEAD instead."
-msgstr "Cette forme est synonyme de la forme pr챕c챕dente (sans le \"..\") pour visualiser les modification entre deux <commit>s arbirtraires. Si <commit> est omis d'un c척t챕, cela aura le m챗me effet que de sp챕cifier HEAD 횪 la place."
+msgstr "Cette forme est synonyme de la forme pr챕c챕dente (sans le `..`) pour visualiser les modification entre deux <commit>s arbirtraires. Si <commit> est omis d'un c척t챕, cela aura le m챗me effet que de sp챕cifier HEAD 횪 la place."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-diff.txt:90
@@ -20263,17 +20182,15 @@ msgstr "'git diff' [<options>] <commit>\\...<commit> [--] [<chemin>...]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-diff.txt:97
-#, fuzzy, ignore-ellipsis, priority:280
-#| msgid "This form is to view the changes on the branch containing and up to the second <commit>, starting at a common ancestor of both <commit>.  \"git diff A\\...B\" is equivalent to \"git diff $(git merge-base A B) B\".  You can omit any one of <commit>, which has the same effect as using HEAD instead."
+#, ignore-ellipsis, priority:280
 msgid "This form is to view the changes on the branch containing and up to the second <commit>, starting at a common ancestor of both <commit>.  `git diff A...B` is equivalent to `git diff $(git merge-base A B) B`.  You can omit any one of <commit>, which has the same effect as using HEAD instead."
-msgstr "Cette forme sert 횪 visualiser les modifications sur la branche contenant et jusqu'au second <commit>, en d챕butant 횪 l'anc챗tre commun au deux <commit>. \"git diff A\\...B\" est 챕quivalent 횪 \"git diff $(git merge-base A B) B\". Vous pouvez omettre l'un ou l'autre <commit>, ce qui a le m챗me effet que de sp챕cifier HEAD 횪 la place."
+msgstr "Cette forme sert 횪 visualiser les modifications sur la branche contenant et jusqu'au second <commit>, en d챕butant 횪 l'anc챗tre commun au deux <commit>. `git diff A\\...B` est 챕quivalent 횪 `git diff $(git merge-base A B) B`. Vous pouvez omettre l'un ou l'autre <commit>, ce qui a le m챗me effet que de sp챕cifier HEAD 횪 la place."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-diff.txt:102
-#, fuzzy, priority:280
-#| msgid "Just in case you are doing something exotic, it should be noted that all of the <commit> in the above description, except in the last two forms that use \"..\" notations, can be any <tree>."
+#, priority:280
 msgid "Just in case you are doing something exotic, it should be noted that all of the <commit> in the above description, except in the `--merge-base` case and in the last two forms that use `..` notations, can be any <tree>."
-msgstr "Juste au cas o첫 vous feriez quelque chose d'exotique, il doit 챗tre not챕 que tous les <commit> dans la description ci-dessus, except챕 dans les deux derni챔res formes qui utilisent les notations \"..\", peuvent 챗tre n'importe quel <tree>."
+msgstr "Juste au cas o첫 vous feriez quelque chose d'exotique, il doit 챗tre not챕 que tous les <commit> dans la description ci-dessus, except챕 dans le cas de `--merge-base` et dans les deux derni챔res formes qui utilisent les notations `..`, peuvent 챗tre n'importe quel <arbre>."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-diff.txt:109
@@ -20337,17 +20254,15 @@ msgstr "Modifications dans l'arbre de travail pas encore index챕es pour la proch
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-diff.txt:156
-#, fuzzy, priority:280
-#| msgid "Changes between the index and your last commit; what you would be committing if you run \"git commit\" without \"-a\" option."
+#, priority:280
 msgid "Changes between the index and your last commit; what you would be committing if you run `git commit` without `-a` option."
-msgstr "Modifications entre l'index et votre dernier commit혻; ce que vous valideriez si vous lanciez \"git commit\" sans l'option \"-a\"."
+msgstr "Modifications entre l'index et votre dernier commit혻; ce que vous valideriez si vous lanciez `git commit` sans l'option `-a`."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-diff.txt:158
-#, fuzzy, priority:280
-#| msgid "Changes in the working tree since your last commit; what you would be committing if you run \"git commit -a\""
+#, priority:280
 msgid "Changes in the working tree since your last commit; what you would be committing if you run `git commit -a`"
-msgstr "Modifications dans l'arbre de travail depuis votre dernier commit혻; ce que vous valideriez si vous lanciez \"git commit -a\""
+msgstr "Modifications dans l'arbre de travail depuis votre dernier commit혻; ce que vous valideriez si vous lanciez `git commit -a`"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-diff.txt:159
@@ -29889,10 +29804,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-init.txt:26
-#, fuzzy, priority:300
-#| msgid "This command creates an empty Git repository - basically a `.git` directory with subdirectories for `objects`, `refs/heads`, `refs/tags`, and template files.  An initial `HEAD` file that references the HEAD of the master branch is also created."
+#, priority:300
 msgid "This command creates an empty Git repository - basically a `.git` directory with subdirectories for `objects`, `refs/heads`, `refs/tags`, and template files.  An initial branch without any commits will be created (see the `--initial-branch` option below for its name)."
-msgstr "Cette commande cr챕e un d챕p척t Git vide - essentiellement un r챕pertoire `.git` avec des sous-r챕pertoires pour les fichiers `objects`, `refs/heads`, `refs/tags` et les fichiers de mod챔le. Un fichier `HEAD` initial qui fait r챕f챕rence 횪 la t챗te de la branche principale (master) est 챕galement cr챕챕."
+msgstr "Cette commande cr챕e un d챕p척t Git vide - essentiellement un r챕pertoire `.git` avec des sous-r챕pertoires pour les fichiers `objects`, `refs/heads`, `refs/tags` et les fichiers de mod챔le. Une branche initiale sans aucun commit sera cr챕챕e (voir loption `--initial-branch` ci-dessous pour son nom)."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-init.txt:29
@@ -29968,10 +29882,9 @@ msgstr "--initial-branch=<nom-de-branche>"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-init.txt:81
-#, fuzzy, priority:300
-#| msgid "Use the specified name for the initial branch in the newly created repository.  If not specified, fall back to the default name: `master`."
+#, priority:300
 msgid "Use the specified name for the initial branch in the newly created repository.  If not specified, fall back to the default name (currently `master`, but this is subject to change in the future; the name can be customized via the `init.defaultBranch` configuration variable)."
-msgstr "Utiliser le nom sp챕cifi챕 pour la branche initiale dans le d챕p척t nouvellement cr챕챕.  S'il n'est pas sp챕cifi챕, revenir au nom par d챕faut : `master`."
+msgstr "Utiliser le nom sp챕cifi챕 pour la branche initiale dans le d챕p척t nouvellement cr챕챕.  S'il n'est pas sp챕cifi챕, revenir au nom par d챕faut (actuellement `master`, mais ceci est susceptible de changer 횪 l'avenir혻; le nom peut 챗tre personnalis챕 via la variable de configuration `init.defaultBranch`)."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-init.txt:82
@@ -31789,10 +31702,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-ls-files.txt:159 en/git-ls-tree.txt:68
-#, fuzzy, priority:100
-#| msgid "Instead of showing the full 40-byte hexadecimal commit object name, show only a partial prefix.  Non default number of digits can be specified with \"--abbrev=<n>\" (which also modifies diff output, if it is displayed)."
+#, priority:100
 msgid "Instead of showing the full 40-byte hexadecimal object lines, show the shortest prefix that is at least '<n>' hexdigits long that uniquely refers the object.  Non default number of digits can be specified with --abbrev=<n>."
-msgstr "Au lieu d'afficher le nom complet hexad챕cimal de 40 octets de l'objet commit, afficher seulement un pr챕fixe partiel.  Le nombre de chiffres peut 챗tre sp챕cifi챕 avec \"--abbrev=<n>\". (qui modifie 챕galement la sortie diff, si elle est affich챕e)."
+msgstr "Au lieu d'afficher le nom complet hexad챕cimal de 40 octets de l'objet, afficher le pr챕fixe le plus court, d'une longueur d'au moins '<n>' chiffres hexad챕cimaux, qui renvoie 횪 l'objet de mani챔re unique. Le nombre de chiffres peut 챗tre sp챕cifi챕 avec `--abbrev=<n>`."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-ls-files.txt:165
@@ -37575,14 +37487,7 @@ msgstr "git-push - Met 횪 jour les r챕f챕rences distantes ainsi que les objets a
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-push.txt:18
-#, fuzzy, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:220
-#| msgid ""
-#| "'git push' [--all | --mirror | --tags] [--follow-tags] [--atomic] [-n | --dry-run] [--receive-pack=<git-receive-pack>]\n"
-#| "\t   [--repo=<repository>] [-f | --force] [-d | --delete] [--prune] [-v | --verbose]\n"
-#| "\t   [-u | --set-upstream] [-o <string> | --push-option=<string>]\n"
-#| "\t   [--[no-]signed|--signed=(true|false|if-asked)]\n"
-#| "\t   [--force-with-lease[=<refname>[:<expect>]]]\n"
-#| "\t   [--no-verify] [<repository> [<refspec>...]]\n"
+#, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:220
 msgid ""
 "'git push' [--all | --mirror | --tags] [--follow-tags] [--atomic] [-n | --dry-run] [--receive-pack=<git-receive-pack>]\n"
 "\t   [--repo=<repository>] [-f | --force] [-d | --delete] [--prune] [-v | --verbose]\n"
@@ -37590,13 +37495,7 @@ msgid ""
 "\t   [--[no-]signed|--signed=(true|false|if-asked)]\n"
 "\t   [--force-with-lease[=<refname>[:<expect>]] [--force-if-includes]]\n"
 "\t   [--no-verify] [<repository> [<refspec>...]]\n"
-msgstr ""
-"'git push' [--all | --mirror | --tags] [--follow-tags] [--atomic] [-n | --dry-run] [--receive-pack=<git-receive-pack>]\n"
-"\t   [--repo=<d챕p척t>] [-f | --force] [-d | --delete] [--prune] [-v | --verbose]\n"
-"\t   [-u | --set-upstream] [-o <cha챤ne> | --push-option=<cha챤ne>]\n"
-"\t   [--[no-]signed|--signed=(true|false|if-asked)]\n"
-"\t   [--force-with-lease[=<nom-de-r챕f>[:<attendu>]]]\n"
-"\t   [--no-verify] [<d챕p척t> [<sp챕c-de-r챕f>...]]\n"
+msgstr "'git push' [--all | --mirror | --tags] [--follow-tags] [--atomic] [-n | --dry-run] [--receive-pack=<git-receive-pack>]\n\t   [--repo=<d챕p척t>] [-f | --force] [-d | --delete] [--prune] [-v | --verbose]\n\t   [-u | --set-upstream] [-o <cha챤ne> | --push-option=<cha챤ne>]\n\t   [--[no-]signed|--signed=(true|false|if-asked)]\n\t   [--force-with-lease[=<nom-de-r챕f>[:<attendu>]] [--force-if-includes]]\n\t   [--no-verify] [<d챕p척t> [<sp챕c-de-r챕f>...]]\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-push.txt:24
@@ -40293,10 +40192,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Title ~
 #: en/git-rebase.txt:677
-#, fuzzy, no-wrap, priority:100
-#| msgid "Git Commits"
+#, no-wrap, priority:100
 msgid "Empty commits"
-msgstr "Commits Git"
+msgstr "Commits vides"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-rebase.txt:683
@@ -40336,10 +40234,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Title ~
 #: en/git-rebase.txt:710
-#, fuzzy, no-wrap, priority:100
-#| msgid "--text"
+#, no-wrap, priority:100
 msgid "Context"
-msgstr "--text"
+msgstr "Contexte"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-rebase.txt:726
@@ -40397,10 +40294,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Title ~
 #: en/git-rebase.txt:775
-#, fuzzy, no-wrap, priority:100
-#| msgid "Commit Ordering"
+#, no-wrap, priority:100
 msgid "Commit Rewording"
-msgstr "Ordre des commits"
+msgstr "Reformulation de commit"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-rebase.txt:783
@@ -50074,8 +49970,7 @@ msgstr "commande personnalis챕e"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-submodule.txt:171
-#, fuzzy, priority:220
-#| msgid "arbitrary shell command that takes a single argument (the sha1 of the commit recorded in the superproject) is executed. When `submodule.<name>.update` is set to '!command', the remainder after the exclamation mark is the custom command."
+#, priority:220
 msgid "arbitrary shell command that takes a single argument (the sha1 of the commit recorded in the superproject) is executed. When `submodule.<name>.update` is set to '!command', the remainder after the exclamation mark is the custom command."
 msgstr "une commande shell arbitraire qui prend un seul argument (le sha1 du commit enregistr챕 dans le superprojet) est ex챕cut챕. Lorsque `submodule.<nom>.update`est r챕gl챕 sur '!command', le reste apr챔s le point d'exclamation est la commande personnalis챕e."
 
@@ -57287,10 +57182,9 @@ msgstr "Si `<commit-esque>` est omis et que ni `-b` ni `-B` ni `--detach` ne son
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-worktree.txt:102
-#, fuzzy, priority:240
-#| msgid "List details of each working tree.  The main working tree is listed first, followed by each of the linked working trees.  The output details include whether the working tree is bare, the revision currently checked out, and the branch currently checked out (or \"detached HEAD\" if none)."
+#, priority:240
 msgid "List details of each working tree.  The main working tree is listed first, followed by each of the linked working trees.  The output details include whether the working tree is bare, the revision currently checked out, the branch currently checked out (or \"detached HEAD\" if none), and \"locked\" if the worktree is locked."
-msgstr "Lister les d챕tails de chaque arbre de travail.  L'arbre de travail principal est list챕 en premier, suivi de chacun des arbres de travail li챕s.  Les d챕tails de sortie comprennent si l'arbre de travail est vide, la r챕vision en cours et la branche en cours (ou 짬혻HEAD d챕tach챕e 쨩 s'il n'y en a pas)."
+msgstr "Lister les d챕tails de chaque arbre de travail.  L'arbre de travail principal est list챕 en premier, suivi de chacun des arbres de travail li챕s.  Les d챕tails de sortie comprennent si l'arbre de travail est nu, la r챕vision actuellement extraite, la branche en cours (ou 짬혻HEAD d챕tach챕e 쨩 s'il n'y en a pas), et \"verrouill챕\" si l'arbre de travail est verrouill챕."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-worktree.txt:103
@@ -59140,10 +59034,9 @@ msgstr "Remarquez qu'il a 챕t챕 d챕lib챕r챕ment choisi de ne pas r챕-encoder le
 
 #. type: Plain text
 #: en/line-range-format.txt:2
-#, fuzzy, priority:260
-#| msgid "<start> and <end> can take one of these forms:"
+#, priority:260
 msgid "'<start>' and '<end>' can take one of these forms:"
-msgstr "<d챕but> et <fin> peuvent prendre l'une de ces formes :"
+msgstr "'<d챕but>' et '<fin>' peuvent prendre l'une de ces formes :"
 
 #. type: Plain text
 #: en/line-range-format.txt:4
@@ -59153,24 +59046,21 @@ msgstr "nombre"
 
 #. type: Plain text
 #: en/line-range-format.txt:7
-#, fuzzy, priority:260
-#| msgid "If <start> or <end> is a number, it specifies an absolute line number (lines count from 1)."
+#, priority:260
 msgid "If '<start>' or '<end>' is a number, it specifies an absolute line number (lines count from 1)."
-msgstr "Si <d챕but> ou <fin> est un nombre, il sp챕cifie un num챕ro de ligne absolu (les lignes comptent 횪 partir de 1)."
+msgstr "Si '<d챕but>' ou '<fin>' est un nombre, il sp챕cifie un num챕ro de ligne absolu (les lignes comptent 횪 partir de 1)."
 
 #. type: Plain text
 #: en/line-range-format.txt:10
-#, fuzzy, priority:260
-#| msgid "/regex/"
+#, priority:260
 msgid "`/regex/`"
-msgstr "/regex/"
+msgstr "`/regex/`"
 
 #. type: Plain text
 #: en/line-range-format.txt:17
-#, fuzzy, priority:260
-#| msgid "This form will use the first line matching the given POSIX regex. If <start> is a regex, it will search from the end of the previous `-L` range, if any, otherwise from the start of file.  If <start> is ``^/regex/'', it will search from the start of file.  If <end> is a regex, it will search starting at the line given by <start>."
+#, priority:260
 msgid "This form will use the first line matching the given POSIX regex. If '<start>' is a regex, it will search from the end of the previous `-L` range, if any, otherwise from the start of file.  If '<start>' is `^/regex/`, it will search from the start of file.  If '<end>' is a regex, it will search starting at the line given by '<start>'."
-msgstr "Cette forme utilisera la premi챔re ligne correspondant 횪 la regex POSIX donn챕e. Si <d챕but> est une regex, la recherche se fera 횪 partir de la fin de la plage `-L` pr챕c챕dente, le cas 챕ch챕ant, sinon 횪 partir du d챕but du fichier.  Si <d챕but> est \"^/regex/\", la recherche se fera 횪 partir du d챕but du fichier.  Si <fin> est une regex, la recherche d챕butera 횪 partir de la ligne donn챕e par <d챕but>."
+msgstr "Cette forme utilisera la premi챔re ligne correspondant 횪 la regex POSIX donn챕e. Si '<d챕but>' est une regex, la recherche se fera 횪 partir de la fin de la plage `-L` pr챕c챕dente, le cas 챕ch챕ant, sinon 횪 partir du d챕but du fichier.  Si '<d챕but>' est `^/regex/`, la recherche se fera 횪 partir du d챕but du fichier.  Si '<fin>' est une regex, la recherche d챕butera 횪 partir de la ligne donn챕e par '<d챕but>'."
 
 #. type: Plain text
 #: en/line-range-format.txt:20
@@ -59180,17 +59070,15 @@ msgstr "+ offset ou -offset"
 
 #. type: Plain text
 #: en/line-range-format.txt:23
-#, fuzzy, priority:260
-#| msgid "This is only valid for <end> and will specify a number of lines before or after the line given by <start>."
+#, priority:260
 msgid "This is only valid for '<end>' and will specify a number of lines before or after the line given by '<start>'."
-msgstr "Ceci n'est valable que pour <fin> et sp챕cifiera un nombre de lignes avant ou apr챔s la ligne donn챕e par <d챕but>."
+msgstr "Ceci n'est valable que pour '<fin>' et sp챕cifiera un nombre de lignes avant ou apr챔s la ligne donn챕e par '<d챕but>'."
 
 #. type: Plain text
 #: en/line-range-format.txt:32
-#, fuzzy, priority:260
-#| msgid "If ``:<funcname>'' is given in place of <start> and <end>, it is a regular expression that denotes the range from the first funcname line that matches <funcname>, up to the next funcname line. ``:<funcname>'' searches from the end of the previous `-L` range, if any, otherwise from the start of file. ``^:<funcname>'' searches from the start of file."
+#, priority:260
 msgid "If `:<funcname>` is given in place of '<start>' and '<end>', it is a regular expression that denotes the range from the first funcname line that matches '<funcname>', up to the next funcname line. `:<funcname>` searches from the end of the previous `-L` range, if any, otherwise from the start of file. `^:<funcname>` searches from the start of file. The function names are determined in the same way as `git diff` works out patch hunk headers (see 'Defining a custom hunk-header' in linkgit:gitattributes[5])."
-msgstr "Si \":<nom-de-fonction>\" est donn챕 횪 la place de <d챕but> et de <fin>, il s'agit d'une expression r챕guli챔re qui indique la plage depuis premi챔re ligne qui correspond 횪 <nom-de-fonction>, jusqu'횪 la ligne de nom-de-fonction suivante. La recherche de \":<nom-de-fonction>\" se fait 횪 partir de la fin de la plage `-L` pr챕c챕dente, s'il y en a une, sinon 횪 partir du d챕but du fichier. La recherche de \"^:<nom-de-fonction>\" commence au d챕but du fichier."
+msgstr "Si `:<nom-de-fonction>` est donn챕 횪 la place de '<d챕but>' et de '<fin>', il s'agit d'une expression r챕guli챔re qui indique la plage depuis premi챔re ligne qui correspond 횪 '<nom-de-fonction>', jusqu'횪 la ligne de nom-de-fonction suivante. La recherche de `:<nom-de-fonction>` se fait 횪 partir de la fin de la plage `-L` pr챕c챕dente, s'il y en a une, sinon 횪 partir du d챕but du fichier. La recherche de `^:<nom-de-fonction>` commence au d챕but du fichier. Les noms de fonction sont d챕termin챕s de la m챗me mani챔re que celle par laquelle `git diff` fonctionne sur les en-t챗tes de section de rustine (voir 'D챕finir un en-t챗te personnalis챕' dans linkgit:gitattributes[5])."
 
 #. type: Plain text
 #: en/mailmap.txt:6
@@ -60288,8 +60176,7 @@ msgstr "'%C(...)'"
 
 #. type: Plain text
 #: en/pretty-formats.txt:146
-#, fuzzy, ignore-ellipsis, priority:260
-#| msgid "color specification, as described under Values in the \"CONFIGURATION FILE\" section of linkgit:git-config[1].  By default, colors are shown only when enabled for log output (by `color.diff`, `color.ui`, or `--color`, and respecting the `auto` settings of the former if we are going to a terminal). `%C(auto,...)` is accepted as a historical synonym for the default (e.g., `%C(auto,red)`). Specifying `%C(always,...)` will show the colors even when color is not otherwise enabled (though consider just using `--color=always` to enable color for the whole output, including this format and anything else git might color).  `auto` alone (i.e. `%C(auto)`) will turn on auto coloring on the next placeholders until the color is switched again."
+#, ignore-ellipsis, priority:260
 msgid "color specification, as described under Values in the \"CONFIGURATION FILE\" section of linkgit:git-config[1].  By default, colors are shown only when enabled for log output (by `color.diff`, `color.ui`, or `--color`, and respecting the `auto` settings of the former if we are going to a terminal). `%C(auto,...)` is accepted as a historical synonym for the default (e.g., `%C(auto,red)`). Specifying `%C(always,...)` will show the colors even when color is not otherwise enabled (though consider just using `--color=always` to enable color for the whole output, including this format and anything else git might color).  `auto` alone (i.e. `%C(auto)`) will turn on auto coloring on the next placeholders until the color is switched again."
 msgstr "sp챕cification de couleur, telle que d챕crite sous Valeurs dans la section \"FICHIER DE CONFIGURATION\" de linkgit:git-config[1].  Par d챕faut, les couleurs ne sont affich챕es que lorsqu'elles sont activ챕es pour la sortie des journaux (par `color.diff`, `color.ui`, ou `--color`, et en respectant les param챔tres `auto` du premier si nous allons sur un terminal). `%C(auto,...)` est accept챕 comme synonyme historique de la valeur par d챕faut (par exemple, `%C(auto,red)`). Sp챕cifier `%C(always,...)` affichera les couleurs m챗me si la couleur n'est pas activ챕e autrement (bien qu'il faille toujours utiliser `--color=always` pour activer la couleur pour toute la sortie, y compris ce format et tout ce que git peut colorier).  `auto` seul (c'est-횪-dire `%C(auto)`) activera la coloration automatique sur les places suivantes jusqu'횪 ce que la couleur soit 횪 nouveau chang챕e."
 
@@ -60313,8 +60200,7 @@ msgstr "'%w([<w>[,<i1>[,<i2>]]])'"
 
 #. type: Plain text
 #: en/pretty-formats.txt:149
-#, fuzzy, priority:260
-#| msgid "switch line wrapping, like the -w option of linkgit:git-shortlog[1]."
+#, priority:260
 msgid "switch line wrapping, like the -w option of linkgit:git-shortlog[1]."
 msgstr "basculer de rebouclage de ligne, comme l�셭ption -w de linkgit:git-shortlog[1]."
 
@@ -60326,8 +60212,7 @@ msgstr "'%<(<N>[,tronq|tronqg|tronqm])'"
 
 #. type: Plain text
 #: en/pretty-formats.txt:157
-#, fuzzy, priority:260
-#| msgid "make the next placeholder take at least N columns, padding spaces on the right if necessary.  Optionally truncate at the beginning (ltrunc), the middle (mtrunc) or the end (trunc) if the output is longer than N columns.  Note that truncating only works correctly with N >= 2."
+#, priority:260
 msgid "make the next placeholder take at least N columns, padding spaces on the right if necessary.  Optionally truncate at the beginning (ltrunc), the middle (mtrunc) or the end (trunc) if the output is longer than N columns.  Note that truncating only works correctly with N >= 2."
 msgstr "faire prendre au prochain espace r챕serv챕 au moins N colonnes, en remplissant les espaces 횪 droite si n챕cessaire.  Au choix, tronquer au d챕but (tronqg), au milieu (tronqm) ou 횪 la fin (tronq) si la sortie est plus longue que N colonnes.  Notez que la troncation ne fonctionne correctement qu'avec N >= 2."
 
@@ -60363,8 +60248,7 @@ msgstr "'%>>(<N>)', '%>>|(<N>)'"
 
 #. type: Plain text
 #: en/pretty-formats.txt:166
-#, fuzzy, priority:260
-#| msgid "similar to '%>(<N>)', '%>|(<N>)' respectively, except that if the next placeholder takes more spaces than given and there are spaces on its left, use those spaces"
+#, priority:260
 msgid "similar to '%>(<N>)', '%>|(<N>)' respectively, except that if the next placeholder takes more spaces than given and there are spaces on its left, use those spaces"
 msgstr "similaire 횪 \"%>(<N>)\", \"%>|(<N>)\" respectivement, sauf que si le prochain espace r챕serv챕 prend plus d'espaces que pr챕vu et qu'il y a des espaces 횪 sa gauche, utiliser ces espaces"
 
@@ -60376,10 +60260,9 @@ msgstr "'%><(<N>)', '%><|(<N>)'"
 
 #. type: Plain text
 #: en/pretty-formats.txt:169
-#, fuzzy, priority:260
-#| msgid "similar to '%<(<N>)', '%<|(<N>)' respectively, but padding spaces on the left"
+#, priority:260
 msgid "similar to '%<(<N>)', '%<|(<N>)' respectively, but padding both sides (i.e. the text is centered)"
-msgstr "similaire 횪 '%<(<N>)', '%<|(<N>)' respectivement, mais les espaces d'alignement 횪 gauche"
+msgstr "similaire 횪 '%<(<N>)', '%<|(<N>)' respectivement, mais en d챕calant des deux c척t챕s (c'est-횪-dire que le texte est centr챕)"
 
 #. type: Plain text
 #: en/pretty-formats.txt:171
@@ -60479,10 +60362,9 @@ msgstr "'%aN'"
 
 #. type: Plain text
 #: en/pretty-formats.txt:180
-#, fuzzy, priority:260
-#| msgid "committer name (respecting .mailmap, see linkgit:git-shortlog[1] or linkgit:git-blame[1])"
+#, priority:260
 msgid "author name (respecting .mailmap, see linkgit:git-shortlog[1] or linkgit:git-blame[1])"
-msgstr "nom du validateur (en respectant .mailmap, voir linkgit:git-shortlog[1] ou linkgit:git-blame[1])"
+msgstr "nom de l'auteur (en respectant .mailmap, voir linkgit:git-shortlog[1] ou linkgit:git-blame[1])"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/pretty-formats.txt:180
@@ -60504,10 +60386,9 @@ msgstr "'%aE'"
 
 #. type: Plain text
 #: en/pretty-formats.txt:183
-#, fuzzy, priority:260
-#| msgid "committer email (respecting .mailmap, see linkgit:git-shortlog[1] or linkgit:git-blame[1])"
+#, priority:260
 msgid "author email (respecting .mailmap, see linkgit:git-shortlog[1] or linkgit:git-blame[1])"
-msgstr "e-mail du validateur (en respectant .mailmap, voir linkgit:git-shortlog[1] ou linkgit:git-blame[1])"
+msgstr "e-mail de l'auteur (en respectant .mailmap, voir linkgit:git-shortlog[1] ou linkgit:git-blame[1])"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/pretty-formats.txt:183
@@ -60889,8 +60770,7 @@ msgstr "'%G?'"
 
 #. type: Plain text
 #: en/pretty-formats.txt:230
-#, fuzzy, priority:260
-#| msgid "show \"G\" for a good (valid) signature, \"B\" for a bad signature, \"U\" for a good signature with unknown validity, \"X\" for a good signature that has expired, \"Y\" for a good signature made by an expired key, \"R\" for a good signature made by a revoked key, \"E\" if the signature cannot be checked (e.g. missing key)  and \"N\" for no signature"
+#, priority:260
 msgid "show \"G\" for a good (valid) signature, \"B\" for a bad signature, \"U\" for a good signature with unknown validity, \"X\" for a good signature that has expired, \"Y\" for a good signature made by an expired key, \"R\" for a good signature made by a revoked key, \"E\" if the signature cannot be checked (e.g. missing key)  and \"N\" for no signature"
 msgstr "afficher \"G\" pour une bonne signature (valide), \"B\" pour une mauvaise signature, \"U\" pour une bonne signature avec une validit챕 inconnue, \"X\" pour une bonne signature qui a expir챕, \"Y\" pour une bonne signature faite par une cl챕 expir챕e, \"R\" pour une bonne signature faite par une cl챕 r챕voqu챕e, \"E\" si la signature ne peut pas 챗tre v챕rifi챕e (par exemple la cl챕 est manquante) et  \"N\" pour aucune signature"
 
@@ -60938,8 +60818,7 @@ msgstr "'%GP'"
 
 #. type: Plain text
 #: en/pretty-formats.txt:235
-#, fuzzy, priority:260
-#| msgid "show the fingerprint of the primary key whose subkey was used to sign a signed commit"
+#, priority:260
 msgid "show the fingerprint of the primary key whose subkey was used to sign a signed commit"
 msgstr "afficher l'empreinte digitale de la cl챕 primaire dont la sous-cl챕 a 챕t챕 utilis챕e pour signer un commit sign챕"
 
@@ -60963,10 +60842,9 @@ msgstr "'%gD'"
 
 #. type: Plain text
 #: en/pretty-formats.txt:241
-#, fuzzy, priority:260
-#| msgid "reflog selector, e.g., `refs/stash@{1}` or `refs/stash@{2 minutes ago}`; the format follows the rules described for the `-g` option. The portion before the `@` is the refname as given on the command line (so `git log -g refs/heads/master` would yield `refs/heads/master@{0}`)."
+#, priority:260
 msgid "reflog selector, e.g., `refs/stash@{1}` or `refs/stash@{2 minutes ago}`; the format follows the rules described for the `-g` option. The portion before the `@` is the refname as given on the command line (so `git log -g refs/heads/master` would yield `refs/heads/master@{0}`)."
-msgstr "s챕lecteur de reflog, p. ex., `refs/stash@{1}` ou `refs/stash@{2 minutes ago}` ; le format suit les r챔gles d챕crites pour l'option `-g`. La partie avant `@` est le refname tel qu'il est donn챕 sur la ligne de commande (donc `git log -g refs/heads/master` produirait `refs/heads/master@{0}`)."
+msgstr "s챕lecteur de reflog, p. ex., `refs/stash@{1}` ou `refs/stash@{2 minutes ago}` ; le format suit les r챔gles d챕crites pour l'option `-g`. La partie avant `@` est le nom de la r챕f챕rence tel qu'il est donn챕 sur la ligne de commande (donc `git log -g refs/heads/master` produirait `refs/heads/master@{0}`)."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/pretty-formats.txt:241
@@ -60976,8 +60854,7 @@ msgstr "'%gd'"
 
 #. type: Plain text
 #: en/pretty-formats.txt:244
-#, fuzzy, priority:260
-#| msgid "shortened reflog selector; same as `%gD`, but the refname portion is shortened for human readability (so `refs/heads/master` becomes just `master`)."
+#, priority:260
 msgid "shortened reflog selector; same as `%gD`, but the refname portion is shortened for human readability (so `refs/heads/master` becomes just `master`)."
 msgstr "s챕lecteur de reflog raccourci ; identique 횪 `%gD`, mais la partie refname est raccourcie pour la lisibilit챕 humaine (ainsi `refs/heads/master` devient simplement `master`)."
 
@@ -61049,8 +60926,7 @@ msgstr "'%(trailers[:options])'"
 
 #. type: Plain text
 #: en/pretty-formats.txt:256
-#, fuzzy, priority:260
-#| msgid "display the trailers of the body as interpreted by linkgit:git-interpret-trailers[1]. The `trailers` string may be followed by a colon and zero or more comma-separated options:"
+#, priority:260
 msgid "display the trailers of the body as interpreted by linkgit:git-interpret-trailers[1]. The `trailers` string may be followed by a colon and zero or more comma-separated options:"
 msgstr "afficher les lignes ajout챕es du corps comme interpr챕t챕es par linkgit:git-interpret-trailers[1]. La cha챤ne `trailers` peut 챗tre suivie de deux-points et de z챕ro ou plus d'options s챕par챕es par des virgules :"
 
@@ -61196,10 +61072,9 @@ msgstr "--abbrev-commit"
 
 #. type: Plain text
 #: en/pretty-options.txt:22
-#, fuzzy, priority:260
-#| msgid "Instead of showing the full 40-byte hexadecimal commit object name, show only a partial prefix.  Non default number of digits can be specified with \"--abbrev=<n>\" (which also modifies diff output, if it is displayed)."
+#, priority:260
 msgid "Instead of showing the full 40-byte hexadecimal commit object name, show a prefix that names the object uniquely.  \"--abbrev=<n>\" (which also modifies diff output, if it is displayed)  option can be used to specify the minimum length of the prefix."
-msgstr "Au lieu d'afficher le nom complet hexad챕cimal de 40 octets de l'objet commit, afficher seulement un pr챕fixe partiel.  Le nombre de chiffres peut 챗tre sp챕cifi챕 avec \"--abbrev=<n>\". (qui modifie 챕galement la sortie diff, si elle est affich챕e)."
+msgstr "Au lieu d'afficher le nom complet hexad챕cimal de 40 octets de l'objet commit, afficher un pr챕fixe qui nomme l'objet de mani챔re unique. L'option \"--abbrev=<n>\" (qui modifie 챕galement la sortie diff, si elle est affich챕e) peut 챗tre utilis챕e pour sp챕cifier la longueur minimale du pr챕fixe."
 
 #. type: Plain text
 #: en/pretty-options.txt:25
-- 
GitLab