From 27a8b3374dd77c74e9369b9e48a0e29aee37066d Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: =?UTF-8?q?Jean-No=C3=ABl=20Avila?= <jn.avila@free.fr>
Date: Sat, 11 Jul 2020 18:10:40 +0200
Subject: [PATCH] Import sources from v2.28.0
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
Content-Transfer-Encoding: 8bit

Signed-off-by: Jean-No챘l Avila <jn.avila@free.fr>
---
 GIT-VERSION-FILE               |     2 +-
 en/diff-options.txt            |     5 +-
 en/git-branch.txt              |     2 +-
 en/git-bugreport.txt           |     1 +
 en/git-cat-file.txt            |     2 +-
 en/git-clone.txt               |     2 +-
 en/git-diff.txt                |    20 +-
 en/git-fast-export.txt         |    29 +
 en/git-fast-import.txt         |     9 +-
 en/git-fetch.txt               |     8 +-
 en/git-grep.txt                |     2 +-
 en/git-http-fetch.txt          |     9 +-
 en/git-index-pack.txt          |     8 +
 en/git-init.txt                |     7 +
 en/git-ls-remote.txt           |     4 +-
 en/git-rebase.txt              |     2 +-
 en/git-remote.txt              |    18 +-
 en/git-show-index.txt          |    11 +-
 en/git-submodule.txt           |    12 +-
 en/git-worktree.txt            |     4 +-
 en/git.txt                     |    11 +-
 en/pretty-formats.txt          |     4 +-
 po/documentation.de.po         |  1680 +--
 po/documentation.es.po         |  1494 +--
 po/documentation.es_MX.po      |  1495 +--
 po/documentation.fr.po         |  1763 +--
 po/documentation.hu.po         |  1495 +--
 po/documentation.id.po         |  1495 +--
 po/documentation.is.po         |     2 +-
 po/documentation.it.po         |  1489 +--
 po/documentation.ko.po         |  1495 +--
 po/documentation.mr.po         |  1495 +--
 po/documentation.nb_NO.po      |  1495 +--
 po/documentation.nl.po         |  1505 +--
 po/documentation.pl.po         |  1495 +--
 po/documentation.pot           |  1538 +--
 po/documentation.pt_BR.po      | 20105 +++++++------------------------
 po/documentation.pt_PT.po      |  1495 +--
 po/documentation.ru.po         |  1503 +--
 po/documentation.tr.po         |  1493 +--
 po/documentation.zh_HANS-CN.po |  1539 +--
 po/documentation.zh_HANT.po    |  1495 +--
 42 files changed, 19298 insertions(+), 28440 deletions(-)

diff --git a/GIT-VERSION-FILE b/GIT-VERSION-FILE
index 4d8332e..52a3826 100644
--- a/GIT-VERSION-FILE
+++ b/GIT-VERSION-FILE
@@ -1 +1 @@
-GIT_VERSION = 2.27.0
+GIT_VERSION = 2.28.0
diff --git a/en/diff-options.txt b/en/diff-options.txt
index bb31f0c..7987d72 100644
--- a/en/diff-options.txt
+++ b/en/diff-options.txt
@@ -643,15 +643,18 @@ ifndef::git-format-patch[]
 -R::
 	Swap two inputs; that is, show differences from index or
 	on-disk file to tree contents.
+endif::git-format-patch[]
 
 --relative[=<path>]::
+--no-relative::
 	When run from a subdirectory of the project, it can be
 	told to exclude changes outside the directory and show
 	pathnames relative to it with this option.  When you are
 	not in a subdirectory (e.g. in a bare repository), you
 	can name which subdirectory to make the output relative
 	to by giving a <path> as an argument.
-endif::git-format-patch[]
+	`--no-relative` can be used to countermand both `diff.relative` config
+	option and previous `--relative`.
 
 -a::
 --text::
diff --git a/en/git-branch.txt b/en/git-branch.txt
index 135206f..03c0824 100644
--- a/en/git-branch.txt
+++ b/en/git-branch.txt
@@ -12,7 +12,7 @@ SYNOPSIS
 	[-v [--abbrev=<length> | --no-abbrev]]
 	[--column[=<options>] | --no-column] [--sort=<key>]
 	[(--merged | --no-merged) [<commit>]]
-	[--contains [<commit]] [--no-contains [<commit>]]
+	[--contains [<commit>]] [--no-contains [<commit>]]
 	[--points-at <object>] [--format=<format>]
 	[(-r | --remotes) | (-a | --all)]
 	[--list] [<pattern>...]
diff --git a/en/git-bugreport.txt b/en/git-bugreport.txt
index 9edad66..66e88c2 100644
--- a/en/git-bugreport.txt
+++ b/en/git-bugreport.txt
@@ -29,6 +29,7 @@ The following information is captured automatically:
  - uname sysname, release, version, and machine strings
  - Compiler-specific info string
  - A list of enabled hooks
+ - $SHELL
 
 This tool is invoked via the typical Git setup process, which means that in some
 cases, it might not be able to launch - for example, if a relevant config file
diff --git a/en/git-cat-file.txt b/en/git-cat-file.txt
index 8eca671..8e192d8 100644
--- a/en/git-cat-file.txt
+++ b/en/git-cat-file.txt
@@ -10,7 +10,7 @@ SYNOPSIS
 --------
 [verse]
 'git cat-file' (-t [--allow-unknown-type]| -s [--allow-unknown-type]| -e | -p | <type> | --textconv | --filters ) [--path=<path>] <object>
-'git cat-file' (--batch | --batch-check) [ --textconv | --filters ] [--follow-symlinks]
+'git cat-file' (--batch[=<format>] | --batch-check[=<format>]) [ --textconv | --filters ] [--follow-symlinks]
 
 DESCRIPTION
 -----------
diff --git a/en/git-clone.txt b/en/git-clone.txt
index 08d6045..c898310 100644
--- a/en/git-clone.txt
+++ b/en/git-clone.txt
@@ -259,7 +259,7 @@ maintain a branch with no references other than a single cloned
 branch. This is useful e.g. to maintain minimal clones of the default
 branch of some repository for search indexing.
 
---recurse-submodules[=<pathspec]::
+--recurse-submodules[=<pathspec>]::
 	After the clone is created, initialize and clone submodules
 	within based on the provided pathspec.  If no pathspec is
 	provided, all submodules are initialized and cloned.
diff --git a/en/git-diff.txt b/en/git-diff.txt
index 37781cf..1018110 100644
--- a/en/git-diff.txt
+++ b/en/git-diff.txt
@@ -11,15 +11,17 @@ SYNOPSIS
 [verse]
 'git diff' [<options>] [<commit>] [--] [<path>...]
 'git diff' [<options>] --cached [<commit>] [--] [<path>...]
-'git diff' [<options>] <commit> <commit> [--] [<path>...]
+'git diff' [<options>] <commit> [<commit>...] <commit> [--] [<path>...]
+'git diff' [<options>] <commit>...<commit> [--] [<path>...]
 'git diff' [<options>] <blob> <blob>
 'git diff' [<options>] --no-index [--] <path> <path>
 
 DESCRIPTION
 -----------
 Show changes between the working tree and the index or a tree, changes
-between the index and a tree, changes between two trees, changes between
-two blob objects, or changes between two files on disk.
+between the index and a tree, changes between two trees, changes resulting
+from a merge, changes between two blob objects, or changes between two
+files on disk.
 
 'git diff' [<options>] [--] [<path>...]::
 
@@ -67,6 +69,15 @@ two blob objects, or changes between two files on disk.
 	one side is omitted, it will have the same effect as
 	using HEAD instead.
 
+'git diff' [<options>] <commit> [<commit>...] <commit> [--] [<path>...]::
+
+	This form is to view the results of a merge commit.  The first
+	listed <commit> must be the merge itself; the remaining two or
+	more commits should be its parents.  A convenient way to produce
+	the desired set of revisions is to use the {caret}@ suffix.
+	For instance, if `master` names a merge commit, `git diff master
+	master^@` gives the same combined diff as `git show master`.
+
 'git diff' [<options>] <commit>\...<commit> [--] [<path>...]::
 
 	This form is to view the changes on the branch containing
@@ -196,7 +207,8 @@ linkgit:git-difftool[1],
 linkgit:git-log[1],
 linkgit:gitdiffcore[7],
 linkgit:git-format-patch[1],
-linkgit:git-apply[1]
+linkgit:git-apply[1],
+linkgit:git-show[1]
 
 GIT
 ---
diff --git a/en/git-fast-export.txt b/en/git-fast-export.txt
index e8950de..1978dbd 100644
--- a/en/git-fast-export.txt
+++ b/en/git-fast-export.txt
@@ -119,6 +119,11 @@ by keeping the marks the same across runs.
 	the shape of the history and stored tree.  See the section on
 	`ANONYMIZING` below.
 
+--anonymize-map=<from>[:<to>]::
+	Convert token `<from>` to `<to>` in the anonymized output. If
+	`<to>` is omitted, map `<from>` to itself (i.e., do not
+	anonymize it). See the section on `ANONYMIZING` below.
+
 --reference-excluded-parents::
 	By default, running a command such as `git fast-export
 	master~5..master` will not include the commit master{tilde}5
@@ -238,6 +243,30 @@ collapse "User 0", "User 1", etc into "User X"). This produces a much
 smaller output, and it is usually easy to quickly confirm that there is
 no private data in the stream.
 
+Reproducing some bugs may require referencing particular commits or
+paths, which becomes challenging after refnames and paths have been
+anonymized. You can ask for a particular token to be left as-is or
+mapped to a new value. For example, if you have a bug which reproduces
+with `git rev-list sensitive -- secret.c`, you can run:
+
+---------------------------------------------------
+$ git fast-export --anonymize --all \
+      --anonymize-map=sensitive:foo \
+      --anonymize-map=secret.c:bar.c \
+      >stream
+---------------------------------------------------
+
+After importing the stream, you can then run `git rev-list foo -- bar.c`
+in the anonymized repository.
+
+Note that paths and refnames are split into tokens at slash boundaries.
+The command above would anonymize `subdir/secret.c` as something like
+`path123/bar.c`; you could then search for `bar.c` in the anonymized
+repository to determine the final pathname.
+
+To make referencing the final pathname simpler, you can map each path
+component; so if you also anonymize `subdir` to `publicdir`, then the
+final pathname would be `publicdir/bar.c`.
 
 LIMITATIONS
 -----------
diff --git a/en/git-fast-import.txt b/en/git-fast-import.txt
index 77c6b3d..7d9aad2 100644
--- a/en/git-fast-import.txt
+++ b/en/git-fast-import.txt
@@ -293,7 +293,14 @@ by users who are located in the same location and time zone.  In this
 case a reasonable offset from UTC could be assumed.
 +
 Unlike the `rfc2822` format, this format is very strict.  Any
-variation in formatting will cause fast-import to reject the value.
+variation in formatting will cause fast-import to reject the value,
+and some sanity checks on the numeric values may also be performed.
+
+`raw-permissive`::
+	This is the same as `raw` except that no sanity checks on
+	the numeric epoch and local offset are performed.  This can
+	be useful when trying to filter or import an existing history
+	with e.g. bogus timezone values.
 
 `rfc2822`::
 	This is the standard email format as described by RFC 2822.
diff --git a/en/git-fetch.txt b/en/git-fetch.txt
index 5b1909f..45b6d8e 100644
--- a/en/git-fetch.txt
+++ b/en/git-fetch.txt
@@ -255,14 +255,14 @@ refspec.
 * Using refspecs explicitly:
 +
 ------------------------------------------------
-$ git fetch origin +pu:pu maint:tmp
+$ git fetch origin +seen:seen maint:tmp
 ------------------------------------------------
 +
-This updates (or creates, as necessary) branches `pu` and `tmp` in
+This updates (or creates, as necessary) branches `seen` and `tmp` in
 the local repository by fetching from the branches (respectively)
-`pu` and `maint` from the remote repository.
+`seen` and `maint` from the remote repository.
 +
-The `pu` branch will be updated even if it does not fast-forward,
+The `seen` branch will be updated even if it does not fast-forward,
 because it is prefixed with a plus sign; `tmp` will not be.
 
 * Peek at a remote's branch, without configuring the remote in your local
diff --git a/en/git-grep.txt b/en/git-grep.txt
index 6077ff0..518c61f 100644
--- a/en/git-grep.txt
+++ b/en/git-grep.txt
@@ -209,7 +209,7 @@ providing this option will cause it to die.
 	Use \0 as the delimiter for pathnames in the output, and print
 	them verbatim. Without this option, pathnames with "unusual"
 	characters are quoted as explained for the configuration
-	variable core.quotePath (see linkgit:git-config[1]).
+	variable core.quotePath (see glinkgit:it-config[1]).
 
 -o::
 --only-matching::
diff --git a/en/git-http-fetch.txt b/en/git-http-fetch.txt
index 666b042..4deb489 100644
--- a/en/git-http-fetch.txt
+++ b/en/git-http-fetch.txt
@@ -9,7 +9,7 @@ git-http-fetch - Download from a remote Git repository via HTTP
 SYNOPSIS
 --------
 [verse]
-'git http-fetch' [-c] [-t] [-a] [-d] [-v] [-w filename] [--recover] [--stdin] <commit> <url>
+'git http-fetch' [-c] [-t] [-a] [-d] [-v] [-w filename] [--recover] [--stdin | --packfile=<hash> | <commit>] <url>
 
 DESCRIPTION
 -----------
@@ -40,6 +40,13 @@ commit-id::
 
 		<commit-id>['\t'<filename-as-in--w>]
 
+--packfile=<hash>::
+	Instead of a commit id on the command line (which is not expected in
+	this case), 'git http-fetch' fetches the packfile directly at the given
+	URL and uses index-pack to generate corresponding .idx and .keep files.
+	The hash is used to determine the name of the temporary file and is
+	arbitrary. The output of index-pack is printed to stdout.
+
 --recover::
 	Verify that everything reachable from target is fetched.  Used after
 	an earlier fetch is interrupted.
diff --git a/en/git-index-pack.txt b/en/git-index-pack.txt
index d5b7560..9316d9a 100644
--- a/en/git-index-pack.txt
+++ b/en/git-index-pack.txt
@@ -93,6 +93,14 @@ OPTIONS
 --max-input-size=<size>::
 	Die, if the pack is larger than <size>.
 
+--object-format=<hash-algorithm>::
+	Specify the given object format (hash algorithm) for the pack.  The valid
+	values are 'sha1' and (if enabled) 'sha256'.  The default is the algorithm for
+	the current repository (set by `extensions.objectFormat`), or 'sha1' if no
+	value is set or outside a repository.
++
+This option cannot be used with --stdin.
+
 NOTES
 -----
 
diff --git a/en/git-init.txt b/en/git-init.txt
index f9467cc..ddfe265 100644
--- a/en/git-init.txt
+++ b/en/git-init.txt
@@ -11,6 +11,7 @@ SYNOPSIS
 [verse]
 'git init' [-q | --quiet] [--bare] [--template=<template_directory>]
 	  [--separate-git-dir <git dir>] [--object-format=<format>]
+	  [-b <branch-name> | --initial-branch=<branch-name>]
 	  [--shared[=<permissions>]] [directory]
 
 
@@ -67,6 +68,12 @@ repository.
 +
 If this is reinitialization, the repository will be moved to the specified path.
 
+-b <branch-name::
+--initial-branch=<branch-name>::
+
+Use the specified name for the initial branch in the newly created repository.
+If not specified, fall back to the default name: `master`.
+
 --shared[=(false|true|umask|group|all|world|everybody|0xxx)]::
 
 Specify that the Git repository is to be shared amongst several users.  This
diff --git a/en/git-ls-remote.txt b/en/git-ls-remote.txt
index 0a5c8b7..492e573 100644
--- a/en/git-ls-remote.txt
+++ b/en/git-ls-remote.txt
@@ -101,9 +101,9 @@ f25a265a342aed6041ab0cc484224d9ca54b6f41	refs/tags/v0.99.1
 7ceca275d047c90c0c7d5afb13ab97efdf51bd6e	refs/tags/v0.99.3
 c5db5456ae3b0873fc659c19fafdde22313cc441	refs/tags/v0.99.2
 0918385dbd9656cab0d1d81ba7453d49bbc16250	refs/tags/junio-gpg-pub
-$ git ls-remote http://www.kernel.org/pub/scm/git/git.git master pu rc
+$ git ls-remote http://www.kernel.org/pub/scm/git/git.git master seen rc
 5fe978a5381f1fbad26a80e682ddd2a401966740	refs/heads/master
-c781a84b5204fb294c9ccc79f8b3baceeb32c061	refs/heads/pu
+c781a84b5204fb294c9ccc79f8b3baceeb32c061	refs/heads/seen
 $ git remote add korg http://www.kernel.org/pub/scm/git/git.git
 $ git ls-remote --tags korg v\*
 d6602ec5194c87b0fc87103ca4d67251c76f233a	refs/tags/v0.99
diff --git a/en/git-rebase.txt b/en/git-rebase.txt
index 4624cfd..374d248 100644
--- a/en/git-rebase.txt
+++ b/en/git-rebase.txt
@@ -259,7 +259,7 @@ See also INCOMPATIBLE OPTIONS below.
 	unchanged as a result. If a temporary stash entry was created
 	using --autostash, it will be saved to the stash list.
 
---apply:
+--apply::
 	Use applying strategies to rebase (calling `git-am`
 	internally).  This option may become a no-op in the future
 	once the merge backend handles everything the apply one does.
diff --git a/en/git-remote.txt b/en/git-remote.txt
index 32b6e79..9659abb 100644
--- a/en/git-remote.txt
+++ b/en/git-remote.txt
@@ -10,7 +10,7 @@ SYNOPSIS
 --------
 [verse]
 'git remote' [-v | --verbose]
-'git remote add' [-t <branch>] [-m <master>] [-f] [--[no-]tags] [--mirror=(fetch|push)] <name> <url>
+'git remote add' [-t <branch>] [-m <master>] [-f] [--[no-]tags] [--mirror=<fetch|push>] <name> <url>
 'git remote rename' <old> <new>
 'git remote remove' <name>
 'git remote set-head' <name> (-a | --auto | -d | --delete | <branch>)
@@ -35,7 +35,7 @@ OPTIONS
 -v::
 --verbose::
 	Be a little more verbose and show remote url after name.
-	NOTE: This must be placed between `remote` and subcommand.
+	NOTE: This must be placed between `remote` and `subcommand`.
 
 
 COMMANDS
@@ -46,7 +46,7 @@ subcommands are available to perform operations on the remotes.
 
 'add'::
 
-Add a remote named <name> for the repository at
+Adds a remote named <name> for the repository at
 <url>.  The command `git fetch <name>` can then be used to create and
 update remote-tracking branches <name>/<branch>.
 +
@@ -109,13 +109,13 @@ With `-d` or `--delete`, the symbolic ref `refs/remotes/<name>/HEAD` is deleted.
 +
 With `-a` or `--auto`, the remote is queried to determine its `HEAD`, then the
 symbolic-ref `refs/remotes/<name>/HEAD` is set to the same branch. e.g., if the remote
-`HEAD` is pointed at `next`, `git remote set-head origin -a` will set
+`HEAD` is pointed at `next`, "`git remote set-head origin -a`" will set
 the symbolic-ref `refs/remotes/origin/HEAD` to `refs/remotes/origin/next`. This will
 only work if `refs/remotes/origin/next` already exists; if not it must be
 fetched first.
 +
-Use `<branch>` to set the symbolic-ref `refs/remotes/<name>/HEAD` explicitly. e.g., `git
-remote set-head origin master` will set the symbolic-ref `refs/remotes/origin/HEAD` to
+Use `<branch>` to set the symbolic-ref `refs/remotes/<name>/HEAD` explicitly. e.g., "git
+remote set-head origin master" will set the symbolic-ref `refs/remotes/origin/HEAD` to
 `refs/remotes/origin/master`. This will only work if
 `refs/remotes/origin/master` already exists; if not it must be fetched first.
 +
@@ -127,7 +127,7 @@ This can be used to track a subset of the available remote branches
 after the initial setup for a remote.
 +
 The named branches will be interpreted as if specified with the
-`-t` option on the `git remote add` command line.
+`-t` option on the 'git remote add' command line.
 +
 With `--add`, instead of replacing the list of currently tracked
 branches, adds to that list.
@@ -181,13 +181,13 @@ fetch --prune <name>`, except that no new references will be fetched.
 See the PRUNING section of linkgit:git-fetch[1] for what it'll prune
 depending on various configuration.
 +
-With `--dry-run` option, report what branches would be pruned, but do not
+With `--dry-run` option, report what branches will be pruned, but do not
 actually prune them.
 
 'update'::
 
 Fetch updates for remotes or remote groups in the repository as defined by
-`remotes.<group>`. If neither group nor remote is specified on the command line,
+remotes.<group>.  If neither group nor remote is specified on the command line,
 the configuration parameter remotes.default will be used; if
 remotes.default is not defined, all remotes which do not have the
 configuration parameter remote.<name>.skipDefaultUpdate set to true will
diff --git a/en/git-show-index.txt b/en/git-show-index.txt
index 424e4ba..39b1d8e 100644
--- a/en/git-show-index.txt
+++ b/en/git-show-index.txt
@@ -9,7 +9,7 @@ git-show-index - Show packed archive index
 SYNOPSIS
 --------
 [verse]
-'git show-index'
+'git show-index' [--object-format=<hash-algorithm>]
 
 
 DESCRIPTION
@@ -36,6 +36,15 @@ Note that you can get more information on a packfile by calling
 linkgit:git-verify-pack[1]. However, as this command considers only the
 index file itself, it's both faster and more flexible.
 
+OPTIONS
+-------
+
+--object-format=<hash-algorithm>::
+	Specify the given object format (hash algorithm) for the index file.  The
+	valid values are 'sha1' and (if enabled) 'sha256'.  The default is the
+	algorithm for the current repository (set by `extensions.objectFormat`), or
+	'sha1' if no value is set or outside a repository..
+
 GIT
 ---
 Part of the linkgit:git[1] suite
diff --git a/en/git-submodule.txt b/en/git-submodule.txt
index c9ed2bf..7e5f995 100644
--- a/en/git-submodule.txt
+++ b/en/git-submodule.txt
@@ -183,7 +183,7 @@ set-branch (-d|--default) [--] <path>::
 	Sets the default remote tracking branch for the submodule. The
 	`--branch` option allows the remote branch to be specified. The
 	`--default` option removes the submodule.<name>.branch configuration
-	key, which causes the tracking branch to default to 'master'.
+	key, which causes the tracking branch to default to the remote 'HEAD'.
 
 set-url [--] <path> <newurl>::
 	Sets the URL of the specified submodule to <newurl>. Then, it will
@@ -284,7 +284,7 @@ OPTIONS
 	`.gitmodules` for `update --remote`.  A special value of `.` is used to
 	indicate that the name of the branch in the submodule should be the
 	same name as the current branch in the current repository.  If the
-	option is not specified, it defaults to 'master'.
+	option is not specified, it defaults to the remote 'HEAD'.
 
 -f::
 --force::
@@ -322,10 +322,10 @@ OPTIONS
 	the superproject's recorded SHA-1 to update the submodule, use the
 	status of the submodule's remote-tracking branch.  The remote used
 	is branch's remote (`branch.<name>.remote`), defaulting to `origin`.
-	The remote branch used defaults to `master`, but the branch name may
-	be overridden by setting the `submodule.<name>.branch` option in
-	either `.gitmodules` or `.git/config` (with `.git/config` taking
-	precedence).
+	The remote branch used defaults to the remote `HEAD`, but the branch
+	name may be overridden by setting the `submodule.<name>.branch`
+	option in either `.gitmodules` or `.git/config` (with `.git/config`
+	taking precedence).
 +
 This works for any of the supported update procedures (`--checkout`,
 `--rebase`, etc.).  The only change is the source of the target SHA-1.
diff --git a/en/git-worktree.txt b/en/git-worktree.txt
index 85d92c9..4796c3c 100644
--- a/en/git-worktree.txt
+++ b/en/git-worktree.txt
@@ -126,7 +126,9 @@ OPTIONS
 	locked working tree path, specify `--force` twice.
 +
 `move` refuses to move a locked working tree unless `--force` is specified
-twice.
+twice. If the destination is already assigned to some other working tree but is
+missing (for instance, if `<new-path>` was deleted manually), then `--force`
+allows the move to proceed; use --force twice if the destination is locked.
 +
 `remove` refuses to remove an unclean working tree unless `--force` is used.
 To remove a locked working tree, specify `--force` twice.
diff --git a/en/git.txt b/en/git.txt
index 1289084..3e50065 100644
--- a/en/git.txt
+++ b/en/git.txt
@@ -721,8 +721,6 @@ of clones and fetches.
 	Enables a curl full trace dump of all incoming and outgoing data,
 	including descriptive information, of the git transport protocol.
 	This is similar to doing curl `--trace-ascii` on the command line.
-	This option overrides setting the `GIT_CURL_VERBOSE` environment
-	variable.
 	See `GIT_TRACE` for available trace output options.
 
 `GIT_TRACE_CURL_NO_DATA`::
@@ -777,11 +775,10 @@ for full details.
 	See `GIT_TRACE2` for available trace output options and
 	link:technical/api-trace2.html[Trace2 documentation] for full details.
 
-`GIT_REDACT_COOKIES`::
-	This can be set to a comma-separated list of strings. When a curl trace
-	is enabled (see `GIT_TRACE_CURL` above), whenever a "Cookies:" header
-	sent by the client is dumped, values of cookies whose key is in that
-	list (case-sensitive) are redacted.
+`GIT_TRACE_REDACT`::
+	By default, when tracing is activated, Git redacts the values of
+	cookies, the "Authorization:" header, and the "Proxy-Authorization:"
+	header. Set this variable to `0` to prevent this redaction.
 
 `GIT_LITERAL_PATHSPECS`::
 	Setting this variable to `1` will cause Git to treat all
diff --git a/en/pretty-formats.txt b/en/pretty-formats.txt
index 547a552..84bbc74 100644
--- a/en/pretty-formats.txt
+++ b/en/pretty-formats.txt
@@ -196,8 +196,8 @@ The placeholders are:
 '%ce':: committer email
 '%cE':: committer email (respecting .mailmap, see
 	linkgit:git-shortlog[1] or linkgit:git-blame[1])
-'%cl':: author email local-part (the part before the '@' sign)
-'%cL':: author local-part (see '%cl') respecting .mailmap, see
+'%cl':: committer email local-part (the part before the '@' sign)
+'%cL':: committer local-part (see '%cl') respecting .mailmap, see
 	linkgit:git-shortlog[1] or linkgit:git-blame[1])
 '%cd':: committer date (format respects --date= option)
 '%cD':: committer date, RFC2822 style
diff --git a/po/documentation.de.po b/po/documentation.de.po
index 450c9f9..4c80166 100644
--- a/po/documentation.de.po
+++ b/po/documentation.de.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: git documentation\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: jn.avila@free.fr\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-02 21:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-11 18:07+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-06-06 10:46+0000\n"
 "Last-Translator: Dieter Ziller <max123kl@ziller.de>\n"
 "Language-Team: Matthias A횩hauer <mha1993@live.de>\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/blame-options.txt:1 en/diff-options.txt:666 en/git-instaweb.txt:45 en/git-mailinfo.txt:47 en/git-mailsplit.txt:35 en/git-repack.txt:126 en/git-status.txt:31
+#: en/blame-options.txt:1 en/diff-options.txt:669 en/git-instaweb.txt:45 en/git-mailinfo.txt:47 en/git-mailsplit.txt:35 en/git-repack.txt:126 en/git-status.txt:31
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "-b"
 msgstr "-b"
@@ -136,7 +136,7 @@ msgid "-p"
 msgstr "-p"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/blame-options.txt:40 en/git-commit.txt:114 en/git-push.txt:176 en/git-worktree.txt:179
+#: en/blame-options.txt:40 en/git-commit.txt:114 en/git-push.txt:176 en/git-worktree.txt:181
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "--porcelain"
 msgstr "--porcelain"
@@ -484,7 +484,7 @@ msgid "Get and set repository or global options."
 msgstr "Repositoryweite oder globale Optionen lesen und setzen."
 
 #. type: Plain text
-#: en/cmds-ancillarymanipulators.txt:4 en/git-fast-import.txt:1563
+#: en/cmds-ancillarymanipulators.txt:4 en/git-fast-import.txt:1570
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "linkgit:git-fast-export[1]"
 msgstr "linkgit:git-fast-export[1]"
@@ -496,7 +496,7 @@ msgid "Git data exporter."
 msgstr "Export-Tool f체r Git-Daten."
 
 #. type: Plain text
-#: en/cmds-ancillarymanipulators.txt:7 en/git-fast-export.txt:252
+#: en/cmds-ancillarymanipulators.txt:7 en/git-fast-export.txt:281
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "linkgit:git-fast-import[1]"
 msgstr "linkgit:git-fast-import[1]"
@@ -2044,7 +2044,7 @@ msgid "Update auxiliary info file to help dumb servers."
 msgstr "Hilfsinformationsdatei zur Hilfe von einfachen Servern aktualisieren."
 
 #. type: Title -
-#: en/config.txt:2 en/git-worktree.txt:237
+#: en/config.txt:2 en/git-worktree.txt:239
 #, no-wrap, priority:240
 msgid "CONFIGURATION FILE"
 msgstr "KONFIGURATIONSDATEI"
@@ -4345,7 +4345,7 @@ msgid "ignore-space-at-eol"
 msgstr "ignore-space-at-eol"
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:330 en/diff-options.txt:665
+#: en/diff-options.txt:330 en/diff-options.txt:668
 #, priority:280
 msgid "Ignore changes in whitespace at EOL."
 msgstr "횆nderungen der Leerzeichen am Zeilenende (EOL) ignorieren."
@@ -4357,7 +4357,7 @@ msgid "ignore-space-change"
 msgstr "ignore-space-change"
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:334 en/diff-options.txt:671
+#: en/diff-options.txt:334 en/diff-options.txt:674
 #, priority:280
 msgid "Ignore changes in amount of whitespace.  This ignores whitespace at line end, and considers all other sequences of one or more whitespace characters to be equivalent."
 msgstr "Ver채nderungen in der Anzahl der Leerzeichen ignorieren.  Dadurch werden Leerzeichen am Zeilenende ignoriert und alle anderen Zeilenfolgen mit einem oder mehreren Leerzeichen als gleichwertig betrachtet."
@@ -4912,259 +4912,265 @@ msgid "Swap two inputs; that is, show differences from index or on-disk file to
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:647
+#: en/diff-options.txt:648
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "--relative[=<path>]"
 msgstr "--relative[=<Pfad>]"
 
+#. type: Labeled list
+#: en/diff-options.txt:649
+#, ignore-same, no-wrap, priority:280
+msgid "--no-relative"
+msgstr "--no-relative"
+
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:654
+#: en/diff-options.txt:658
 #, priority:280
-msgid "When run from a subdirectory of the project, it can be told to exclude changes outside the directory and show pathnames relative to it with this option.  When you are not in a subdirectory (e.g. in a bare repository), you can name which subdirectory to make the output relative to by giving a <path> as an argument."
+msgid "When run from a subdirectory of the project, it can be told to exclude changes outside the directory and show pathnames relative to it with this option.  When you are not in a subdirectory (e.g. in a bare repository), you can name which subdirectory to make the output relative to by giving a <path> as an argument.  `--no-relative` can be used to countermand both `diff.relative` config option and previous `--relative`."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:656 en/fetch-options.txt:4 en/git-archimport.txt:99 en/git-branch.txt:166 en/git-checkout-index.txt:38 en/git-commit.txt:65 en/git-cvsexportcommit.txt:45 en/git-cvsimport.txt:135 en/git-grep.txt:102 en/git-help.txt:45 en/git-merge-base.txt:71 en/git-merge-index.txt:26 en/git-repack.txt:31 en/git-show-branch.txt:47 en/git-stash.txt:154 en/git-tag.txt:60
+#: en/diff-options.txt:659 en/fetch-options.txt:4 en/git-archimport.txt:99 en/git-branch.txt:166 en/git-checkout-index.txt:38 en/git-commit.txt:65 en/git-cvsexportcommit.txt:45 en/git-cvsimport.txt:135 en/git-grep.txt:102 en/git-help.txt:45 en/git-merge-base.txt:71 en/git-merge-index.txt:26 en/git-repack.txt:31 en/git-show-branch.txt:47 en/git-stash.txt:154 en/git-tag.txt:60
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "-a"
 msgstr "-a"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:657 en/git-grep.txt:103
+#: en/diff-options.txt:660 en/git-grep.txt:103
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "--text"
 msgstr "--text"
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:659
+#: en/diff-options.txt:662
 #, priority:280
 msgid "Treat all files as text."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:660
+#: en/diff-options.txt:663
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "--ignore-cr-at-eol"
 msgstr "--ignore-cr-at-eol"
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:662
+#: en/diff-options.txt:665
 #, priority:280
 msgid "Ignore carriage-return at the end of line when doing a comparison."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:663
+#: en/diff-options.txt:666
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "--ignore-space-at-eol"
 msgstr "--ignore-space-at-eol"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:667 en/git-am.txt:107 en/git-apply.txt:182
+#: en/diff-options.txt:670 en/git-am.txt:107 en/git-apply.txt:182
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "--ignore-space-change"
 msgstr "--ignore-space-change"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:672 en/git-blame.txt:84 en/git-cvsexportcommit.txt:71 en/git-grep.txt:135 en/git-hash-object.txt:29 en/git-help.txt:79
+#: en/diff-options.txt:675 en/git-blame.txt:84 en/git-cvsexportcommit.txt:71 en/git-grep.txt:135 en/git-hash-object.txt:29 en/git-help.txt:79
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "-w"
 msgstr "-w"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:673
+#: en/diff-options.txt:676
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "--ignore-all-space"
 msgstr "--ignore-all-space"
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:677
+#: en/diff-options.txt:680
 #, priority:280
 msgid "Ignore whitespace when comparing lines.  This ignores differences even if one line has whitespace where the other line has none."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:678
+#: en/diff-options.txt:681
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "--ignore-blank-lines"
 msgstr "--ignore-blank-lines"
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:680
+#: en/diff-options.txt:683
 #, priority:280
 msgid "Ignore changes whose lines are all blank."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:681
+#: en/diff-options.txt:684
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "--inter-hunk-context=<lines>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:686
+#: en/diff-options.txt:689
 #, priority:280
 msgid "Show the context between diff hunks, up to the specified number of lines, thereby fusing hunks that are close to each other.  Defaults to `diff.interHunkContext` or 0 if the config option is unset."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:687 en/git-cvsexportcommit.txt:77 en/git-grep.txt:264 en/git-restore.txt:54
+#: en/diff-options.txt:690 en/git-cvsexportcommit.txt:77 en/git-grep.txt:264 en/git-restore.txt:54
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "-W"
 msgstr "-W"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:688 en/git-grep.txt:265
+#: en/diff-options.txt:691 en/git-grep.txt:265
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "--function-context"
 msgstr "--function-context"
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:690
+#: en/diff-options.txt:693
 #, priority:280
 msgid "Show whole surrounding functions of changes."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:693 en/git-ls-remote.txt:48
+#: en/diff-options.txt:696 en/git-ls-remote.txt:48
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "--exit-code"
 msgstr "--exit-code"
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:697
+#: en/diff-options.txt:700
 #, priority:280
 msgid "Make the program exit with codes similar to diff(1).  That is, it exits with 1 if there were differences and 0 means no differences."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:698 en/fetch-options.txt:227 en/git-am.txt:74 en/git-branch.txt:193 en/git-bundle.txt:106 en/git-checkout-index.txt:31 en/git-checkout.txt:108 en/git-clean.txt:54 en/git-clone.txt:121 en/git-commit.txt:330 en/git-fast-import.txt:42 en/git-fetch-pack.txt:49 en/git-format-patch.txt:331 en/git-gc.txt:68 en/git-grep.txt:316 en/git-imap-send.txt:37 en/git-init.txt:42 en/git-ls-remote.txt:39 en/git-notes.txt:207 en/git-prune-packed.txt:37 en/git-pull.txt:78 en/git-push.txt:362 en/git-read-tree.txt:133 en/git-rebase.txt:397 en/git-reset.txt:106 en/git-restore.txt:63 en/git-rev-parse.txt:114 en/git-rm.txt:74 en/git-send-email.txt:409 en/git-show-ref.txt:71 en/git-stash.txt:216 en/git-submodule.txt:266 en/git-svn.txt:671 en/git-switch.txt:141 en/git-symbolic-ref.txt:40 en/git-worktree.txt:185 en/merge-options.txt:147 en/rev-list-options.txt:220
+#: en/diff-options.txt:701 en/fetch-options.txt:227 en/git-am.txt:74 en/git-branch.txt:193 en/git-bundle.txt:106 en/git-checkout-index.txt:31 en/git-checkout.txt:108 en/git-clean.txt:54 en/git-clone.txt:121 en/git-commit.txt:330 en/git-fast-import.txt:42 en/git-fetch-pack.txt:49 en/git-format-patch.txt:331 en/git-gc.txt:68 en/git-grep.txt:316 en/git-imap-send.txt:37 en/git-init.txt:43 en/git-ls-remote.txt:39 en/git-notes.txt:207 en/git-prune-packed.txt:37 en/git-pull.txt:78 en/git-push.txt:362 en/git-read-tree.txt:133 en/git-rebase.txt:397 en/git-reset.txt:106 en/git-restore.txt:63 en/git-rev-parse.txt:114 en/git-rm.txt:74 en/git-send-email.txt:409 en/git-show-ref.txt:71 en/git-stash.txt:216 en/git-submodule.txt:266 en/git-svn.txt:671 en/git-switch.txt:141 en/git-symbolic-ref.txt:40 en/git-worktree.txt:187 en/merge-options.txt:147 en/rev-list-options.txt:220
 #, ignore-same, no-wrap, priority:300
 msgid "--quiet"
 msgstr "--quiet"
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:700
+#: en/diff-options.txt:703
 #, priority:280
 msgid "Disable all output of the program. Implies `--exit-code`."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:703
+#: en/diff-options.txt:706
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "--ext-diff"
 msgstr "--ext-diff"
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:707
+#: en/diff-options.txt:710
 #, priority:280
 msgid "Allow an external diff helper to be executed. If you set an external diff driver with linkgit:gitattributes[5], you need to use this option with linkgit:git-log[1] and friends."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:708
+#: en/diff-options.txt:711
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "--no-ext-diff"
 msgstr "--no-ext-diff"
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:710
+#: en/diff-options.txt:713
 #, priority:280
 msgid "Disallow external diff drivers."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:711 en/git-cat-file.txt:60 en/git-grep.txt:106
+#: en/diff-options.txt:714 en/git-cat-file.txt:60 en/git-grep.txt:106
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "--textconv"
 msgstr "--textconv"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:712 en/git-grep.txt:109
+#: en/diff-options.txt:715 en/git-grep.txt:109
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "--no-textconv"
 msgstr "--no-textconv"
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:721
+#: en/diff-options.txt:724
 #, priority:280
 msgid "Allow (or disallow) external text conversion filters to be run when comparing binary files. See linkgit:gitattributes[5] for details. Because textconv filters are typically a one-way conversion, the resulting diff is suitable for human consumption, but cannot be applied. For this reason, textconv filters are enabled by default only for linkgit:git-diff[1] and linkgit:git-log[1], but not for linkgit:git-format-patch[1] or diff plumbing commands."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:722 en/git-status.txt:87
+#: en/diff-options.txt:725 en/git-status.txt:87
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "--ignore-submodules[=<when>]"
 msgstr "--ignore-submodules[=<wenn>]"
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:734
+#: en/diff-options.txt:737
 #, priority:280
 msgid "Ignore changes to submodules in the diff generation. <when> can be either \"none\", \"untracked\", \"dirty\" or \"all\", which is the default.  Using \"none\" will consider the submodule modified when it either contains untracked or modified files or its HEAD differs from the commit recorded in the superproject and can be used to override any settings of the 'ignore' option in linkgit:git-config[1] or linkgit:gitmodules[5]. When \"untracked\" is used submodules are not considered dirty when they only contain untracked content (but they are still scanned for modified content). Using \"dirty\" ignores all changes to the work tree of submodules, only changes to the commits stored in the superproject are shown (this was the behavior until 1.7.0). Using \"all\" hides all changes to submodules."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:735
+#: en/diff-options.txt:738
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "--src-prefix=<prefix>"
 msgstr "--src-prefix=<Pr채fix>"
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:737
+#: en/diff-options.txt:740
 #, priority:280
 msgid "Show the given source prefix instead of \"a/\"."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:738
+#: en/diff-options.txt:741
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "--dst-prefix=<prefix>"
 msgstr "--dst-prefix=<Pr채fix>"
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:740
+#: en/diff-options.txt:743
 #, priority:280
 msgid "Show the given destination prefix instead of \"b/\"."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:741
+#: en/diff-options.txt:744
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "--no-prefix"
 msgstr "--no-prefix"
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:743
+#: en/diff-options.txt:746
 #, priority:280
 msgid "Do not show any source or destination prefix."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:744
+#: en/diff-options.txt:747
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "--line-prefix=<prefix>"
 msgstr "--line-prefix=<Pr채fix>"
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:746
+#: en/diff-options.txt:749
 #, priority:280
 msgid "Prepend an additional prefix to every line of output."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:747
+#: en/diff-options.txt:750
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "--ita-invisible-in-index"
 msgstr "--ita-invisible-in-index"
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:754
+#: en/diff-options.txt:757
 #, priority:280
 msgid "By default entries added by \"git add -N\" appear as an existing empty file in \"git diff\" and a new file in \"git diff --cached\".  This option makes the entry appear as a new file in \"git diff\" and non-existent in \"git diff --cached\". This option could be reverted with `--ita-visible-in-index`. Both options are experimental and could be removed in future."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:756
+#: en/diff-options.txt:759
 #, priority:280
 msgid "For more detailed explanation on these common options, see also linkgit:gitdiffcore[7]."
 msgstr ""
@@ -5302,7 +5308,7 @@ msgid "See also the `fetch.negotiationAlgorithm` configuration variable document
 msgstr "Siehe auch die Konfigurationsvariable `fetch.negotiationAlgorithm`, die in linkgit:git-config[1] dokumentiert ist."
 
 #. type: Labeled list
-#: en/fetch-options.txt:64 en/git-add.txt:70 en/git-clean.txt:50 en/git-commit.txt:333 en/git-http-push.txt:37 en/git-mv.txt:40 en/git-notes.txt:179 en/git-p4.txt:332 en/git-prune-packed.txt:32 en/git-prune.txt:37 en/git-push.txt:173 en/git-quiltimport.txt:35 en/git-read-tree.txt:59 en/git-reflog.txt:120 en/git-rm.txt:51 en/git-send-email.txt:400 en/git-send-pack.txt:51 en/git-svn.txt:688 en/git-worktree.txt:175
+#: en/fetch-options.txt:64 en/git-add.txt:70 en/git-clean.txt:50 en/git-commit.txt:333 en/git-http-push.txt:37 en/git-mv.txt:40 en/git-notes.txt:179 en/git-p4.txt:332 en/git-prune-packed.txt:32 en/git-prune.txt:37 en/git-push.txt:173 en/git-quiltimport.txt:35 en/git-read-tree.txt:59 en/git-reflog.txt:120 en/git-rm.txt:51 en/git-send-email.txt:400 en/git-send-pack.txt:51 en/git-svn.txt:688 en/git-worktree.txt:177
 #, ignore-same, no-wrap, priority:300
 msgid "--dry-run"
 msgstr "--dry-run"
@@ -5442,7 +5448,7 @@ msgid "Before fetching, remove any local tags that no longer exist on the remote
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/fetch-options.txt:127 en/git-add.txt:69 en/git-blame.txt:71 en/git-checkout-index.txt:43 en/git-cherry-pick.txt:92 en/git-clean.txt:49 en/git-clone.txt:144 en/git-commit.txt:175 en/git-format-patch.txt:100 en/git-grep.txt:179 en/git-mailinfo.txt:66 en/git-mv.txt:39 en/git-notes.txt:178 en/git-p4.txt:331 en/git-prune-packed.txt:31 en/git-prune.txt:36 en/git-push.txt:172 en/git-quiltimport.txt:34 en/git-read-tree.txt:58 en/git-rebase.txt:408 en/git-reflog.txt:119 en/git-repack.txt:82 en/git-revert.txt:77 en/git-rm.txt:50 en/git-shortlog.txt:29 en/git-submodule.txt:312 en/git-svn.txt:687 en/git-unpack-objects.txt:30 en/git-worktree.txt:174 en/merge-options.txt:92
+#: en/fetch-options.txt:127 en/git-add.txt:69 en/git-blame.txt:71 en/git-checkout-index.txt:43 en/git-cherry-pick.txt:92 en/git-clean.txt:49 en/git-clone.txt:144 en/git-commit.txt:175 en/git-format-patch.txt:100 en/git-grep.txt:179 en/git-mailinfo.txt:66 en/git-mv.txt:39 en/git-notes.txt:178 en/git-p4.txt:331 en/git-prune-packed.txt:31 en/git-prune.txt:36 en/git-push.txt:172 en/git-quiltimport.txt:34 en/git-read-tree.txt:58 en/git-rebase.txt:408 en/git-reflog.txt:119 en/git-repack.txt:82 en/git-revert.txt:77 en/git-rm.txt:50 en/git-shortlog.txt:29 en/git-submodule.txt:312 en/git-svn.txt:687 en/git-unpack-objects.txt:30 en/git-worktree.txt:176 en/merge-options.txt:92
 #, ignore-same, no-wrap, priority:300
 msgid "-n"
 msgstr "-n"
@@ -5598,7 +5604,7 @@ msgid "When given, and the repository to fetch from is handled by 'git fetch-pac
 msgstr "Wird diese Option angegeben und das anzufordernde Repository mit 'git fetch-pack' gehandhabt wird, wird dem Befehl `--exec=<upload-pack>` 체bergeben, um den auf der entfernten Seite auszuf체hrenden Befehl anzugeben."
 
 #. type: Labeled list
-#: en/fetch-options.txt:226 en/git-am.txt:73 en/git-branch.txt:192 en/git-bundle.txt:105 en/git-checkout-index.txt:30 en/git-checkout.txt:107 en/git-clean.txt:53 en/git-clone.txt:120 en/git-commit.txt:329 en/git-diff-files.txt:44 en/git-fetch-pack.txt:48 en/git-format-patch.txt:330 en/git-grep.txt:315 en/git-imap-send.txt:36 en/git-init.txt:41 en/git-ls-remote.txt:38 en/git-merge-file.txt:67 en/git-merge-index.txt:35 en/git-notes.txt:206 en/git-pack-objects.txt:173 en/git-prune-packed.txt:36 en/git-pull.txt:77 en/git-push.txt:361 en/git-read-tree.txt:132 en/git-rebase.txt:396 en/git-repack.txt:78 en/git-reset.txt:105 en/git-restore.txt:62 en/git-rev-parse.txt:113 en/git-rm.txt:73 en/git-show-ref.txt:70 en/git-stash.txt:215 en/git-submodule.txt:265 en/git-svn.txt:670 en/git-switch.txt:140 en/git-symbolic-ref.txt:39 en/git-unpack-objects.txt:34 en/git-update-index.txt:59 en/git-worktree.txt:184 en/merge-options.txt:146
+#: en/fetch-options.txt:226 en/git-am.txt:73 en/git-branch.txt:192 en/git-bundle.txt:105 en/git-checkout-index.txt:30 en/git-checkout.txt:107 en/git-clean.txt:53 en/git-clone.txt:120 en/git-commit.txt:329 en/git-diff-files.txt:44 en/git-fetch-pack.txt:48 en/git-format-patch.txt:330 en/git-grep.txt:315 en/git-imap-send.txt:36 en/git-init.txt:42 en/git-ls-remote.txt:38 en/git-merge-file.txt:67 en/git-merge-index.txt:35 en/git-notes.txt:206 en/git-pack-objects.txt:173 en/git-prune-packed.txt:36 en/git-pull.txt:77 en/git-push.txt:361 en/git-read-tree.txt:132 en/git-rebase.txt:396 en/git-repack.txt:78 en/git-reset.txt:105 en/git-restore.txt:62 en/git-rev-parse.txt:113 en/git-rm.txt:73 en/git-show-ref.txt:70 en/git-stash.txt:215 en/git-submodule.txt:265 en/git-svn.txt:670 en/git-switch.txt:140 en/git-symbolic-ref.txt:39 en/git-unpack-objects.txt:34 en/git-update-index.txt:59 en/git-worktree.txt:186 en/merge-options.txt:146
 #, ignore-same, no-wrap, priority:300
 msgid "-q"
 msgstr "-q"
@@ -5610,13 +5616,13 @@ msgid "Pass --quiet to git-fetch-pack and silence any other internally used git
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/fetch-options.txt:232 en/git-add.txt:74 en/git-apply.txt:224 en/git-archimport.txt:74 en/git-archive.txt:47 en/git-branch.txt:181 en/git-cherry.txt:29 en/git-clone.txt:125 en/git-commit.txt:314 en/git-count-objects.txt:21 en/git-cvsexportcommit.txt:82 en/git-cvsimport.txt:52 en/git-diff-tree.txt:78 en/git-fetch-pack.txt:111 en/git-grep.txt:141 en/git-http-fetch.txt:30 en/git-imap-send.txt:32 en/git-index-pack.txt:27 en/git-ls-files.txt:134 en/git-mv.txt:43 en/git-notes.txt:210 en/git-p4.txt:208 en/git-prune.txt:41 en/git-pull.txt:83 en/git-push.txt:367 en/git-read-tree.txt:63 en/git-rebase.txt:400 en/git-remote.txt:35 en/git-status.txt:50 en/git-svn.txt:366 en/git-tag.txt:87 en/git-verify-commit.txt:23 en/git-verify-pack.txt:26 en/git-verify-tag.txt:23 en/git-worktree.txt:188 en/merge-options.txt:150
+#: en/fetch-options.txt:232 en/git-add.txt:74 en/git-apply.txt:224 en/git-archimport.txt:74 en/git-archive.txt:47 en/git-branch.txt:181 en/git-cherry.txt:29 en/git-clone.txt:125 en/git-commit.txt:314 en/git-count-objects.txt:21 en/git-cvsexportcommit.txt:82 en/git-cvsimport.txt:52 en/git-diff-tree.txt:78 en/git-fetch-pack.txt:111 en/git-grep.txt:141 en/git-http-fetch.txt:30 en/git-imap-send.txt:32 en/git-index-pack.txt:27 en/git-ls-files.txt:134 en/git-mv.txt:43 en/git-notes.txt:210 en/git-p4.txt:208 en/git-prune.txt:41 en/git-pull.txt:83 en/git-push.txt:367 en/git-read-tree.txt:63 en/git-rebase.txt:400 en/git-remote.txt:35 en/git-status.txt:50 en/git-svn.txt:366 en/git-tag.txt:87 en/git-verify-commit.txt:23 en/git-verify-pack.txt:26 en/git-verify-tag.txt:23 en/git-worktree.txt:190 en/merge-options.txt:150
 #, ignore-same, no-wrap, priority:300
 msgid "-v"
 msgstr "-v"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/fetch-options.txt:233 en/git-add.txt:75 en/git-apply.txt:225 en/git-archive.txt:48 en/git-branch.txt:183 en/git-clone.txt:126 en/git-commit.txt:315 en/git-count-objects.txt:22 en/git-daemon.txt:148 en/git-fsck.txt:85 en/git-help.txt:50 en/git-http-push.txt:40 en/git-imap-send.txt:33 en/git-mv.txt:44 en/git-notes.txt:211 en/git-p4.txt:209 en/git-pack-redundant.txt:39 en/git-prune.txt:42 en/git-pull.txt:84 en/git-push.txt:368 en/git-rebase.txt:401 en/git-reflog.txt:124 en/git-remote.txt:36 en/git-send-pack.txt:61 en/git-status.txt:51 en/git-svn.txt:367 en/git-update-index.txt:159 en/git-verify-commit.txt:24 en/git-verify-pack.txt:27 en/git-verify-tag.txt:24 en/git-worktree.txt:189 en/merge-options.txt:151
+#: en/fetch-options.txt:233 en/git-add.txt:75 en/git-apply.txt:225 en/git-archive.txt:48 en/git-branch.txt:183 en/git-clone.txt:126 en/git-commit.txt:315 en/git-count-objects.txt:22 en/git-daemon.txt:148 en/git-fsck.txt:85 en/git-help.txt:50 en/git-http-push.txt:40 en/git-imap-send.txt:33 en/git-mv.txt:44 en/git-notes.txt:211 en/git-p4.txt:209 en/git-pack-redundant.txt:39 en/git-prune.txt:42 en/git-pull.txt:84 en/git-push.txt:368 en/git-rebase.txt:401 en/git-reflog.txt:124 en/git-remote.txt:36 en/git-send-pack.txt:61 en/git-status.txt:51 en/git-svn.txt:367 en/git-update-index.txt:159 en/git-verify-commit.txt:24 en/git-verify-pack.txt:27 en/git-verify-tag.txt:24 en/git-worktree.txt:191 en/merge-options.txt:151
 #, ignore-same, no-wrap, priority:300
 msgid "--verbose"
 msgstr "--verbose"
@@ -5758,7 +5764,7 @@ msgstr ""
 "\t  [--] [<Pfadspezifikation>...]\n"
 
 #. type: Title -
-#: en/git-add.txt:18 en/git-am.txt:22 en/git-annotate.txt:14 en/git-apply.txt:22 en/git-archimport.txt:16 en/git-archive.txt:18 en/git-bisect.txt:15 en/git-blame.txt:18 en/git-branch.txt:28 en/git-bugreport.txt:14 en/git-bundle.txt:18 en/git-cat-file.txt:16 en/git-check-attr.txt:16 en/git-check-ignore.txt:16 en/git-check-mailmap.txt:16 en/git-checkout-index.txt:19 en/git-checkout.txt:20 en/git-check-ref-format.txt:17 en/git-cherry-pick.txt:16 en/git-cherry.txt:14 en/git-citool.txt:14 en/git-clean.txt:14 en/git-clone.txt:23 en/git-column.txt:15 en/git-commit-tree.txt:18 en/git-commit.txt:20 en/git-config.txt:29 en/git-count-objects.txt:14 en/git-credential-cache--daemon.txt:14 en/git-credential-cache.txt:15 en/git-credential-store.txt:15 en/git-credential.txt:15 en/git-cvsexportcommit.txt:17 en/git-cvsimport.txt:20 en/git-cvsserver.txt:61 en/git-daemon.txt:27 en/git-describe.txt:16 en/git-diff-files.txt:15 en/git-diff-index.txt:15 en/git-difftool.txt:14 en/git-diff-tree.txt:17 en/git-diff.txt:19 en/git-fast-export.txt:15 en/git-fast-import.txt:15 en/git-fetch-pack.txt:18 en/git-fetch.txt:19 en/git-filter-branch.txt:33 en/git-fmt-merge-msg.txt:16 en/git-for-each-ref.txt:18 en/git-format-patch.txt:36 en/git-fsck-objects.txt:15 en/git-fsck.txt:18 en/git-gc.txt:15 en/git-get-tar-commit-id.txt:16 en/git-grep.txt:34 en/git-gui.txt:14 en/git-hash-object.txt:16 en/git-help.txt:15 en/git-http-backend.txt:14 en/git-http-fetch.txt:15 en/git-http-push.txt:15 en/git-imap-send.txt:16 en/git-index-pack.txt:18 en/git-init-db.txt:16 en/git-init.txt:18 en/git-instaweb.txt:16 en/git-interpret-trailers.txt:15 en/git-log.txt:15 en/git-ls-files.txt:25 en/git-ls-remote.txt:17 en/git-ls-tree.txt:17 en/git-mailinfo.txt:16 en/git-mailsplit.txt:15 en/git-merge-base.txt:19 en/git-merge-file.txt:18 en/git-merge-index.txt:15 en/git-merge-one-file.txt:15 en/git-mergetool--lib.txt:14 en/git-mergetool.txt:14 en/git-merge-tree.txt:15 en/git-merge.txt:19 en/git-mktag.txt:15 en/git-mktree.txt:15 en/git-mv.txt:15 en/git-name-rev.txt:16 en/git-notes.txt:26 en/git-p4.txt:19 en/git-pack-objects.txt:21 en/git-pack-redundant.txt:15 en/git-pack-refs.txt:14 en/git-parse-remote.txt:15 en/git-patch-id.txt:14 en/git-prune-packed.txt:16 en/git-prune.txt:15 en/git-pull.txt:16 en/git-push.txt:20 en/git-quiltimport.txt:17 en/git-read-tree.txt:19 en/git-rebase.txt:18 en/git-receive-pack.txt:15 en/git-reflog.txt:15 en/git-remote-ext.txt:14 en/git-remote-fd.txt:13 en/git-remote.txt:27 en/git-repack.txt:15 en/git-replace.txt:19 en/git-request-pull.txt:14 en/git-rerere.txt:14 en/git-reset.txt:17 en/git-restore.txt:16 en/git-revert.txt:15 en/git-rev-list.txt:15 en/git-rev-parse.txt:15 en/git-rm.txt:16 en/git-send-email.txt:17 en/git-send-pack.txt:18 en/git-shell.txt:17 en/git-sh-i18n--envsubst.txt:19 en/git-sh-i18n.txt:14 en/git-shortlog.txt:15 en/git-show-branch.txt:19 en/git-show-index.txt:16 en/git-show-ref.txt:17 en/git-show.txt:15 en/git-sh-setup.txt:14 en/git-stage.txt:16 en/git-stash.txt:25 en/git-status.txt:15 en/git-stripspace.txt:16 en/git-submodule.txt:27 en/git-svn.txt:14 en/git-switch.txt:17 en/git-symbolic-ref.txt:16 en/git-tag.txt:22 en/git.txt:20 en/git-unpack-file.txt:16 en/git-unpack-objects.txt:16 en/git-update-index.txt:32 en/git-update-ref.txt:14 en/git-update-server-info.txt:15 en/git-upload-archive.txt:15 en/git-upload-pack.txt:16 en/git-var.txt:15 en/git-verify-commit.txt:14 en/git-verify-pack.txt:16 en/git-verify-tag.txt:14 en/git-web--browse.txt:14 en/git-whatchanged.txt:15 en/git-worktree.txt:21 en/git-write-tree.txt:15 en/gitglossary.txt:13
+#: en/git-add.txt:18 en/git-am.txt:22 en/git-annotate.txt:14 en/git-apply.txt:22 en/git-archimport.txt:16 en/git-archive.txt:18 en/git-bisect.txt:15 en/git-blame.txt:18 en/git-branch.txt:28 en/git-bugreport.txt:14 en/git-bundle.txt:18 en/git-cat-file.txt:16 en/git-check-attr.txt:16 en/git-check-ignore.txt:16 en/git-check-mailmap.txt:16 en/git-checkout-index.txt:19 en/git-checkout.txt:20 en/git-check-ref-format.txt:17 en/git-cherry-pick.txt:16 en/git-cherry.txt:14 en/git-citool.txt:14 en/git-clean.txt:14 en/git-clone.txt:23 en/git-column.txt:15 en/git-commit-tree.txt:18 en/git-commit.txt:20 en/git-config.txt:29 en/git-count-objects.txt:14 en/git-credential-cache--daemon.txt:14 en/git-credential-cache.txt:15 en/git-credential-store.txt:15 en/git-credential.txt:15 en/git-cvsexportcommit.txt:17 en/git-cvsimport.txt:20 en/git-cvsserver.txt:61 en/git-daemon.txt:27 en/git-describe.txt:16 en/git-diff-files.txt:15 en/git-diff-index.txt:15 en/git-difftool.txt:14 en/git-diff-tree.txt:17 en/git-diff.txt:20 en/git-fast-export.txt:15 en/git-fast-import.txt:15 en/git-fetch-pack.txt:18 en/git-fetch.txt:19 en/git-filter-branch.txt:33 en/git-fmt-merge-msg.txt:16 en/git-for-each-ref.txt:18 en/git-format-patch.txt:36 en/git-fsck-objects.txt:15 en/git-fsck.txt:18 en/git-gc.txt:15 en/git-get-tar-commit-id.txt:16 en/git-grep.txt:34 en/git-gui.txt:14 en/git-hash-object.txt:16 en/git-help.txt:15 en/git-http-backend.txt:14 en/git-http-fetch.txt:15 en/git-http-push.txt:15 en/git-imap-send.txt:16 en/git-index-pack.txt:18 en/git-init-db.txt:16 en/git-init.txt:19 en/git-instaweb.txt:16 en/git-interpret-trailers.txt:15 en/git-log.txt:15 en/git-ls-files.txt:25 en/git-ls-remote.txt:17 en/git-ls-tree.txt:17 en/git-mailinfo.txt:16 en/git-mailsplit.txt:15 en/git-merge-base.txt:19 en/git-merge-file.txt:18 en/git-merge-index.txt:15 en/git-merge-one-file.txt:15 en/git-mergetool--lib.txt:14 en/git-mergetool.txt:14 en/git-merge-tree.txt:15 en/git-merge.txt:19 en/git-mktag.txt:15 en/git-mktree.txt:15 en/git-mv.txt:15 en/git-name-rev.txt:16 en/git-notes.txt:26 en/git-p4.txt:19 en/git-pack-objects.txt:21 en/git-pack-redundant.txt:15 en/git-pack-refs.txt:14 en/git-parse-remote.txt:15 en/git-patch-id.txt:14 en/git-prune-packed.txt:16 en/git-prune.txt:15 en/git-pull.txt:16 en/git-push.txt:20 en/git-quiltimport.txt:17 en/git-read-tree.txt:19 en/git-rebase.txt:18 en/git-receive-pack.txt:15 en/git-reflog.txt:15 en/git-remote-ext.txt:14 en/git-remote-fd.txt:13 en/git-remote.txt:27 en/git-repack.txt:15 en/git-replace.txt:19 en/git-request-pull.txt:14 en/git-rerere.txt:14 en/git-reset.txt:17 en/git-restore.txt:16 en/git-revert.txt:15 en/git-rev-list.txt:15 en/git-rev-parse.txt:15 en/git-rm.txt:16 en/git-send-email.txt:17 en/git-send-pack.txt:18 en/git-shell.txt:17 en/git-sh-i18n--envsubst.txt:19 en/git-sh-i18n.txt:14 en/git-shortlog.txt:15 en/git-show-branch.txt:19 en/git-show-index.txt:16 en/git-show-ref.txt:17 en/git-show.txt:15 en/git-sh-setup.txt:14 en/git-stage.txt:16 en/git-stash.txt:25 en/git-status.txt:15 en/git-stripspace.txt:16 en/git-submodule.txt:27 en/git-svn.txt:14 en/git-switch.txt:17 en/git-symbolic-ref.txt:16 en/git-tag.txt:22 en/git.txt:20 en/git-unpack-file.txt:16 en/git-unpack-objects.txt:16 en/git-update-index.txt:32 en/git-update-ref.txt:14 en/git-update-server-info.txt:15 en/git-upload-archive.txt:15 en/git-upload-pack.txt:16 en/git-var.txt:15 en/git-verify-commit.txt:14 en/git-verify-pack.txt:16 en/git-verify-tag.txt:14 en/git-web--browse.txt:14 en/git-whatchanged.txt:15 en/git-worktree.txt:21 en/git-write-tree.txt:15 en/gitglossary.txt:13
 #, no-wrap, priority:300
 msgid "DESCRIPTION"
 msgstr "BESCHREIBUNG"
@@ -5800,7 +5806,7 @@ msgid "Please see linkgit:git-commit[1] for alternative ways to add content to a
 msgstr "Bitte lesen Sie linkgit:git-commit[1] f체r Alternativen zum Hinzuf체gen von Inhalt zu einem Commit."
 
 #. type: Title -
-#: en/git-add.txt:52 en/git-am.txt:28 en/git-annotate.txt:24 en/git-apply.txt:36 en/git-archimport.txt:69 en/git-archive.txt:34 en/git-bisect.txt:356 en/git-blame.txt:50 en/git-branch.txt:96 en/git-bugreport.txt:39 en/git-bundle.txt:37 en/git-cat-file.txt:30 en/git-check-attr.txt:21 en/git-check-ignore.txt:27 en/git-check-mailmap.txt:25 en/git-checkout-index.txt:24 en/git-checkout.txt:106 en/git-check-ref-format.txt:100 en/git-cherry-pick.txt:42 en/git-cherry.txt:28 en/git-clean.txt:27 en/git-clone.txt:44 en/git-column.txt:22 en/git-commit-tree.txt:46 en/git-commit.txt:64 en/git-config.txt:72 en/git-count-objects.txt:20 en/git-credential-cache.txt:27 en/git-credential-store.txt:30 en/git-cvsexportcommit.txt:35 en/git-cvsimport.txt:51 en/git-cvsserver.txt:28 en/git-daemon.txt:48 en/git-describe.txt:36 en/git-diff-files.txt:22 en/git-diff-index.txt:23 en/git-difftool.txt:21 en/git-diff-tree.txt:26 en/git-diff.txt:96 en/git-fast-export.txt:25 en/git-fast-import.txt:35 en/git-fetch-pack.txt:34 en/git-fetch.txt:46 en/git-filter-branch.txt:96 en/git-fmt-merge-msg.txt:25 en/git-for-each-ref.txt:28 en/git-format-patch.txt:88 en/git-fsck.txt:22 en/git-gc.txt:35 en/git-grep.txt:74 en/git-hash-object.txt:24 en/git-help.txt:44 en/git-http-fetch.txt:23 en/git-http-push.txt:24 en/git-imap-send.txt:30 en/git-index-pack.txt:26 en/git-init.txt:39 en/git-instaweb.txt:21 en/git-interpret-trailers.txt:73 en/git-log.txt:25 en/git-ls-files.txt:34 en/git-ls-remote.txt:23 en/git-ls-tree.txt:37 en/git-mailinfo.txt:26 en/git-mailsplit.txt:23 en/git-merge-base.txt:70 en/git-merge-file.txt:53 en/git-merge-index.txt:22 en/git-mergetool.txt:26 en/git-merge.txt:63 en/git-mktree.txt:22 en/git-mv.txt:30 en/git-name-rev.txt:22 en/git-notes.txt:126 en/git-p4.txt:199 en/git-pack-objects.txt:50 en/git-pack-redundant.txt:29 en/git-pack-refs.txt:46 en/git-patch-id.txt:31 en/git-prune-packed.txt:30 en/git-prune.txt:34 en/git-pull.txt:75 en/git-quiltimport.txt:32 en/git-read-tree.txt:33 en/git-rebase.txt:209 en/git-receive-pack.txt:40 en/git-reflog.txt:61 en/git-remote.txt:33 en/git-repack.txt:29 en/git-replace.txt:59 en/git-request-pull.txt:28 en/git-reset.txt:103 en/git-restore.txt:34 en/git-revert.txt:35 en/git-rev-list.txt:63 en/git-rev-parse.txt:26 en/git-rm.txt:30 en/git-send-email.txt:43 en/git-send-pack.txt:27 en/git-shortlog.txt:27 en/git-show-branch.txt:32 en/git-show-ref.txt:34 en/git-show.txt:36 en/git-stash.txt:153 en/git-status.txt:25 en/git-stripspace.txt:37 en/git-submodule.txt:264 en/git-svn.txt:575 en/git-switch.txt:35 en/git-symbolic-ref.txt:33 en/git-tag.txt:59 en/git.txt:41 en/git-unpack-file.txt:22 en/git-unpack-objects.txt:29 en/git-update-index.txt:44 en/git-upload-archive.txt:56 en/git-upload-pack.txt:26 en/git-var.txt:19 en/git-verify-commit.txt:18 en/git-verify-pack.txt:22 en/git-verify-tag.txt:18 en/git-web--browse.txt:43 en/git-worktree.txt:117 en/git-write-tree.txt:29
+#: en/git-add.txt:52 en/git-am.txt:28 en/git-annotate.txt:24 en/git-apply.txt:36 en/git-archimport.txt:69 en/git-archive.txt:34 en/git-bisect.txt:356 en/git-blame.txt:50 en/git-branch.txt:96 en/git-bugreport.txt:40 en/git-bundle.txt:37 en/git-cat-file.txt:30 en/git-check-attr.txt:21 en/git-check-ignore.txt:27 en/git-check-mailmap.txt:25 en/git-checkout-index.txt:24 en/git-checkout.txt:106 en/git-check-ref-format.txt:100 en/git-cherry-pick.txt:42 en/git-cherry.txt:28 en/git-clean.txt:27 en/git-clone.txt:44 en/git-column.txt:22 en/git-commit-tree.txt:46 en/git-commit.txt:64 en/git-config.txt:72 en/git-count-objects.txt:20 en/git-credential-cache.txt:27 en/git-credential-store.txt:30 en/git-cvsexportcommit.txt:35 en/git-cvsimport.txt:51 en/git-cvsserver.txt:28 en/git-daemon.txt:48 en/git-describe.txt:36 en/git-diff-files.txt:22 en/git-diff-index.txt:23 en/git-difftool.txt:21 en/git-diff-tree.txt:26 en/git-diff.txt:107 en/git-fast-export.txt:25 en/git-fast-import.txt:35 en/git-fetch-pack.txt:34 en/git-fetch.txt:46 en/git-filter-branch.txt:96 en/git-fmt-merge-msg.txt:25 en/git-for-each-ref.txt:28 en/git-format-patch.txt:88 en/git-fsck.txt:22 en/git-gc.txt:35 en/git-grep.txt:74 en/git-hash-object.txt:24 en/git-help.txt:44 en/git-http-fetch.txt:23 en/git-http-push.txt:24 en/git-imap-send.txt:30 en/git-index-pack.txt:26 en/git-init.txt:40 en/git-instaweb.txt:21 en/git-interpret-trailers.txt:73 en/git-log.txt:25 en/git-ls-files.txt:34 en/git-ls-remote.txt:23 en/git-ls-tree.txt:37 en/git-mailinfo.txt:26 en/git-mailsplit.txt:23 en/git-merge-base.txt:70 en/git-merge-file.txt:53 en/git-merge-index.txt:22 en/git-mergetool.txt:26 en/git-merge.txt:63 en/git-mktree.txt:22 en/git-mv.txt:30 en/git-name-rev.txt:22 en/git-notes.txt:126 en/git-p4.txt:199 en/git-pack-objects.txt:50 en/git-pack-redundant.txt:29 en/git-pack-refs.txt:46 en/git-patch-id.txt:31 en/git-prune-packed.txt:30 en/git-prune.txt:34 en/git-pull.txt:75 en/git-quiltimport.txt:32 en/git-read-tree.txt:33 en/git-rebase.txt:209 en/git-receive-pack.txt:40 en/git-reflog.txt:61 en/git-remote.txt:33 en/git-repack.txt:29 en/git-replace.txt:59 en/git-request-pull.txt:28 en/git-reset.txt:103 en/git-restore.txt:34 en/git-revert.txt:35 en/git-rev-list.txt:63 en/git-rev-parse.txt:26 en/git-rm.txt:30 en/git-send-email.txt:43 en/git-send-pack.txt:27 en/git-shortlog.txt:27 en/git-show-branch.txt:32 en/git-show-index.txt:40 en/git-show-ref.txt:34 en/git-show.txt:36 en/git-stash.txt:153 en/git-status.txt:25 en/git-stripspace.txt:37 en/git-submodule.txt:264 en/git-svn.txt:575 en/git-switch.txt:35 en/git-symbolic-ref.txt:33 en/git-tag.txt:59 en/git.txt:41 en/git-unpack-file.txt:22 en/git-unpack-objects.txt:29 en/git-update-index.txt:44 en/git-upload-archive.txt:56 en/git-upload-pack.txt:26 en/git-var.txt:19 en/git-verify-commit.txt:18 en/git-verify-pack.txt:22 en/git-verify-tag.txt:18 en/git-web--browse.txt:43 en/git-worktree.txt:117 en/git-write-tree.txt:29
 #, no-wrap, priority:300
 msgid "OPTIONS"
 msgstr "OPTIONEN"
@@ -6082,7 +6088,7 @@ msgid "This option can be used to separate command-line options from the list of
 msgstr "Diese Option kann dazu verwendet werden, Befehlszeilenoptionen von der Liste von Dateien zu trennen. Dies ist sinnvoll, wenn Dateinamen mit Befehlszeilenoptionen verwechselt werden k철nnten."
 
 #. type: Title -
-#: en/git-add.txt:211 en/git-archive.txt:149 en/git-bisect.txt:369 en/git-branch.txt:308 en/git-bundle.txt:136 en/git-check-attr.txt:71 en/git-checkout-index.txt:143 en/git-checkout.txt:510 en/git-check-ref-format.txt:123 en/git-cherry-pick.txt:169 en/git-cherry.txt:43 en/git-clone.txt:315 en/git-column.txt:50 en/git-commit.txt:370 en/git-config.txt:343 en/git-credential-cache.txt:55 en/git-credential-store.txt:71 en/git-cvsexportcommit.txt:91 en/git-daemon.txt:257 en/git-describe.txt:127 en/git-diff.txt:123 en/git-fast-export.txt:162 en/git-fetch.txt:242 en/git-filter-branch.txt:247 en/git-fmt-merge-msg.txt:61 en/git-for-each-ref.txt:273 en/git-format-patch.txt:669 en/git-grep.txt:336 en/git-http-backend.txt:67 en/git-imap-send.txt:97 en/git-init.txt:142 en/git-interpret-trailers.txt:256 en/git-log.txt:123 en/git-ls-remote.txt:95 en/git-merge-file.txt:81 en/git-merge.txt:324 en/git-name-rev.txt:65 en/git-notes.txt:278 en/git-p4.txt:33 en/git-prune.txt:60 en/git-pull.txt:203 en/git-push.txt:570 en/git-remote-ext.txt:77 en/git-remote-fd.txt:37 en/git-remote.txt:207 en/git-request-pull.txt:50 en/git-reset.txt:134 en/git-restore.txt:147 en/git-revert.txt:125 en/git-rev-parse.txt:438 en/git-rm.txt:167 en/git-send-email.txt:483 en/git-shell.txt:66 en/git-show-branch.txt:177 en/git-show-ref.txt:124 en/git-show.txt:58 en/git-stash.txt:263 en/git-stripspace.txt:49 en/git-switch.txt:191 en/git-update-index.txt:357 en/git-var.txt:27 en/git-worktree.txt:355
+#: en/git-add.txt:211 en/git-archive.txt:149 en/git-bisect.txt:369 en/git-branch.txt:308 en/git-bundle.txt:136 en/git-check-attr.txt:71 en/git-checkout-index.txt:143 en/git-checkout.txt:510 en/git-check-ref-format.txt:123 en/git-cherry-pick.txt:169 en/git-cherry.txt:43 en/git-clone.txt:315 en/git-column.txt:50 en/git-commit.txt:370 en/git-config.txt:343 en/git-credential-cache.txt:55 en/git-credential-store.txt:71 en/git-cvsexportcommit.txt:91 en/git-daemon.txt:257 en/git-describe.txt:127 en/git-diff.txt:134 en/git-fast-export.txt:167 en/git-fetch.txt:242 en/git-filter-branch.txt:247 en/git-fmt-merge-msg.txt:61 en/git-for-each-ref.txt:273 en/git-format-patch.txt:669 en/git-grep.txt:336 en/git-http-backend.txt:67 en/git-imap-send.txt:97 en/git-init.txt:149 en/git-interpret-trailers.txt:256 en/git-log.txt:123 en/git-ls-remote.txt:95 en/git-merge-file.txt:81 en/git-merge.txt:324 en/git-name-rev.txt:65 en/git-notes.txt:278 en/git-p4.txt:33 en/git-prune.txt:60 en/git-pull.txt:203 en/git-push.txt:570 en/git-remote-ext.txt:77 en/git-remote-fd.txt:37 en/git-remote.txt:207 en/git-request-pull.txt:50 en/git-reset.txt:134 en/git-restore.txt:147 en/git-revert.txt:125 en/git-rev-parse.txt:438 en/git-rm.txt:167 en/git-send-email.txt:483 en/git-shell.txt:66 en/git-show-branch.txt:177 en/git-show-ref.txt:124 en/git-show.txt:58 en/git-stash.txt:263 en/git-stripspace.txt:49 en/git-switch.txt:191 en/git-update-index.txt:357 en/git-var.txt:27 en/git-worktree.txt:357
 #, no-wrap, priority:300
 msgid "EXAMPLES"
 msgstr "BEISPIELE"
@@ -6460,7 +6466,7 @@ msgid "modifying the contents of context or removal lines"
 msgstr "횆ndern des Inhalts von Kontextzeilen oder entfernen von Zeilen"
 
 #. type: Title -
-#: en/git-add.txt:428 en/git-am.txt:245 en/git-annotate.txt:28 en/git-apply.txt:280 en/git-archive.txt:192 en/git-bisect.txt:493 en/git-blame.txt:231 en/git-branch.txt:374 en/git-check-attr.txt:115 en/git-check-ignore.txt:119 en/git-checkout.txt:596 en/git-cherry-pick.txt:241 en/git-cherry.txt:140 en/git-clean.txt:137 en/git-commit-tree.txt:95 en/git-commit.txt:537 en/git-difftool.txt:137 en/git-diff.txt:193 en/git-fast-export.txt:250 en/git-fast-import.txt:1561 en/git-fetch-pack.txt:127 en/git-fetch.txt:294 en/git-fmt-merge-msg.txt:73 en/git-for-each-ref.txt:389 en/git-format-patch.txt:714 en/git-gc.txt:153 en/git-gui.txt:103 en/git-imap-send.txt:135 en/git-instaweb.txt:89 en/git-interpret-trailers.txt:385 en/git-ls-files.txt:245 en/git-ls-remote.txt:116 en/git-merge.txt:367 en/git-pack-objects.txt:401 en/git-pack-redundant.txt:43 en/git-prune-packed.txt:41 en/git-prune.txt:81 en/git-pull.txt:250 en/git-read-tree.txt:437 en/git-receive-pack.txt:251 en/git-remote-ext.txt:120 en/git-remote-fd.txt:54 en/git-remote.txt:249 en/git-repack.txt:182 en/git-replace.txt:149 en/git-restore.txt:209 en/git-revert.txt:140 en/git-rm.txt:191 en/git-send-email.txt:521 en/git-shell.txt:99 en/git-show-ref.txt:178 en/git-stash.txt:349 en/git-status.txt:438 en/git-submodule.txt:451 en/git-svn.txt:1170 en/git-switch.txt:267 en/git-tag.txt:381 en/git.txt:985 en/git-update-index.txt:569 en/git-upload-pack.txt:48 en/git-var.txt:63 en/gitglossary.txt:18
+#: en/git-add.txt:428 en/git-am.txt:245 en/git-annotate.txt:28 en/git-apply.txt:280 en/git-archive.txt:192 en/git-bisect.txt:493 en/git-blame.txt:231 en/git-branch.txt:374 en/git-check-attr.txt:115 en/git-check-ignore.txt:119 en/git-checkout.txt:596 en/git-cherry-pick.txt:241 en/git-cherry.txt:140 en/git-clean.txt:137 en/git-commit-tree.txt:95 en/git-commit.txt:537 en/git-difftool.txt:137 en/git-diff.txt:204 en/git-fast-export.txt:279 en/git-fast-import.txt:1568 en/git-fetch-pack.txt:127 en/git-fetch.txt:294 en/git-fmt-merge-msg.txt:73 en/git-for-each-ref.txt:389 en/git-format-patch.txt:714 en/git-gc.txt:153 en/git-gui.txt:103 en/git-imap-send.txt:135 en/git-instaweb.txt:89 en/git-interpret-trailers.txt:385 en/git-ls-files.txt:245 en/git-ls-remote.txt:116 en/git-merge.txt:367 en/git-pack-objects.txt:401 en/git-pack-redundant.txt:43 en/git-prune-packed.txt:41 en/git-prune.txt:81 en/git-pull.txt:250 en/git-read-tree.txt:437 en/git-receive-pack.txt:251 en/git-remote-ext.txt:120 en/git-remote-fd.txt:54 en/git-remote.txt:249 en/git-repack.txt:182 en/git-replace.txt:149 en/git-restore.txt:209 en/git-revert.txt:140 en/git-rm.txt:191 en/git-send-email.txt:521 en/git-shell.txt:99 en/git-show-ref.txt:178 en/git-stash.txt:349 en/git-status.txt:438 en/git-submodule.txt:451 en/git-svn.txt:1170 en/git-switch.txt:267 en/git-tag.txt:381 en/git.txt:982 en/git-update-index.txt:569 en/git-upload-pack.txt:48 en/git-var.txt:63 en/gitglossary.txt:18
 #, no-wrap, priority:300
 msgid "SEE ALSO"
 msgstr "SIEHE AUCH"
@@ -6472,13 +6478,13 @@ msgid "linkgit:git-status[1] linkgit:git-rm[1] linkgit:git-reset[1] linkgit:git-
 msgstr "linkgit:git-status[1] linkgit:git-rm[1] linkgit:git-reset[1] linkgit:git-mv[1] linkgit:git-commit[1] linkgit:git-update-index[1]"
 
 #. type: Title -
-#: en/git-add.txt:437 en/git-am.txt:249 en/git-annotate.txt:32 en/git-apply.txt:284 en/git-archimport.txt:112 en/git-archive.txt:196 en/git-bisect.txt:498 en/git-blame.txt:235 en/git-branch.txt:382 en/git-bugreport.txt:52 en/git-bundle.txt:244 en/git-cat-file.txt:318 en/git-check-attr.txt:119 en/git-check-ignore.txt:125 en/git-check-mailmap.txt:46 en/git-checkout-index.txt:176 en/git-checkout.txt:601 en/git-check-ref-format.txt:139 en/git-cherry-pick.txt:245 en/git-cherry.txt:144 en/git-citool.txt:24 en/git-clean.txt:141 en/git-clone.txt:353 en/git-column.txt:78 en/git-commit-tree.txt:100 en/git-commit.txt:545 en/git-config.txt:499 en/git-count-objects.txt:53 en/git-credential-cache--daemon.txt:29 en/git-credential-cache.txt:79 en/git-credential-store.txt:109 en/git-cvsexportcommit.txt:117 en/git-cvsimport.txt:227 en/git-cvsserver.txt:432 en/git-daemon.txt:339 en/git-describe.txt:206 en/git-diff-files.txt:51 en/git-diff-index.txt:121 en/git-difftool.txt:148 en/git-diff-tree.txt:125 en/git-diff.txt:202 en/git-fast-export.txt:254 en/git-fast-import.txt:1565 en/git-fetch-pack.txt:131 en/git-fetch.txt:298 en/git-filter-branch.txt:702 en/git-fmt-merge-msg.txt:77 en/git-for-each-ref.txt:393 en/git-format-patch.txt:718 en/git-fsck-objects.txt:21 en/git-fsck.txt:174 en/git-gc.txt:160 en/git-get-tar-commit-id.txt:29 en/git-grep.txt:365 en/git-gui.txt:120 en/git-hash-object.txt:62 en/git-help.txt:203 en/git-http-backend.txt:276 en/git-http-fetch.txt:48 en/git-http-push.txt:96 en/git-imap-send.txt:139 en/git-index-pack.txt:107 en/git-init-db.txt:22 en/git-init.txt:158 en/git-instaweb.txt:93 en/git-interpret-trailers.txt:389 en/git-log.txt:242 en/git-ls-files.txt:249 en/git-ls-remote.txt:120 en/git-ls-tree.txt:103 en/git-mailinfo.txt:101 en/git-mailsplit.txt:56 en/git-merge-base.txt:246 en/git-merge-file.txt:94 en/git-merge-index.txt:82 en/git-merge-one-file.txt:20 en/git-mergetool--lib.txt:48 en/git-mergetool.txt:113 en/git-merge-tree.txt:28 en/git-merge.txt:376 en/git-mktag.txt:38 en/git-mktree.txt:39 en/git-mv.txt:68 en/git-name-rev.txt:88 en/git-notes.txt:404 en/git-pack-objects.txt:407 en/git-pack-redundant.txt:49 en/git-pack-refs.txt:72 en/git-parse-remote.txt:22 en/git-patch-id.txt:60 en/git-prune-packed.txt:46 en/git-prune.txt:88 en/git-pull.txt:254 en/git-push.txt:672 en/git-quiltimport.txt:63 en/git-read-tree.txt:442 en/git-rebase.txt:1262 en/git-receive-pack.txt:255 en/git-reflog.txt:137 en/git-remote-ext.txt:124 en/git-remote-fd.txt:58 en/git-remote.txt:255 en/git-repack.txt:187 en/git-replace.txt:160 en/git-request-pull.txt:78 en/git-rerere.txt:221 en/git-reset.txt:502 en/git-restore.txt:214 en/git-revert.txt:144 en/git-rev-list.txt:71 en/git-rev-parse.txt:463 en/git-rm.txt:195 en/git-send-email.txt:525 en/git-send-pack.txt:155 en/git-shell.txt:105 en/git-sh-i18n--envsubst.txt:35 en/git-sh-i18n.txt:42 en/git-shortlog.txt:92 en/git-show-branch.txt:203 en/git-show-index.txt:40 en/git-show-ref.txt:185 en/git-show.txt:86 en/git-sh-setup.txt:94 en/git-stage.txt:22 en/git-stash.txt:357 en/git-status.txt:442 en/git-stripspace.txt:93 en/git-submodule.txt:455 en/git-svn.txt:1174 en/git-switch.txt:272 en/git-symbolic-ref.txt:68 en/git-tag.txt:386 en/git.txt:993 en/git-unpack-file.txt:27 en/git-unpack-objects.txt:51 en/git-update-index.txt:575 en/git-update-ref.txt:177 en/git-update-server-info.txt:34 en/git-upload-archive.txt:61 en/git-upload-pack.txt:52 en/git-var.txt:69 en/git-verify-commit.txt:31 en/git-verify-pack.txt:52 en/git-verify-tag.txt:31 en/git-web--browse.txt:123 en/git-whatchanged.txt:42 en/git-worktree.txt:381 en/git-write-tree.txt:41 en/gitglossary.txt:26
+#: en/git-add.txt:437 en/git-am.txt:249 en/git-annotate.txt:32 en/git-apply.txt:284 en/git-archimport.txt:112 en/git-archive.txt:196 en/git-bisect.txt:498 en/git-blame.txt:235 en/git-branch.txt:382 en/git-bugreport.txt:53 en/git-bundle.txt:244 en/git-cat-file.txt:318 en/git-check-attr.txt:119 en/git-check-ignore.txt:125 en/git-check-mailmap.txt:46 en/git-checkout-index.txt:176 en/git-checkout.txt:601 en/git-check-ref-format.txt:139 en/git-cherry-pick.txt:245 en/git-cherry.txt:144 en/git-citool.txt:24 en/git-clean.txt:141 en/git-clone.txt:353 en/git-column.txt:78 en/git-commit-tree.txt:100 en/git-commit.txt:545 en/git-config.txt:499 en/git-count-objects.txt:53 en/git-credential-cache--daemon.txt:29 en/git-credential-cache.txt:79 en/git-credential-store.txt:109 en/git-cvsexportcommit.txt:117 en/git-cvsimport.txt:227 en/git-cvsserver.txt:432 en/git-daemon.txt:339 en/git-describe.txt:206 en/git-diff-files.txt:51 en/git-diff-index.txt:121 en/git-difftool.txt:148 en/git-diff-tree.txt:125 en/git-diff.txt:214 en/git-fast-export.txt:283 en/git-fast-import.txt:1572 en/git-fetch-pack.txt:131 en/git-fetch.txt:298 en/git-filter-branch.txt:702 en/git-fmt-merge-msg.txt:77 en/git-for-each-ref.txt:393 en/git-format-patch.txt:718 en/git-fsck-objects.txt:21 en/git-fsck.txt:174 en/git-gc.txt:160 en/git-get-tar-commit-id.txt:29 en/git-grep.txt:365 en/git-gui.txt:120 en/git-hash-object.txt:62 en/git-help.txt:203 en/git-http-backend.txt:276 en/git-http-fetch.txt:55 en/git-http-push.txt:96 en/git-imap-send.txt:139 en/git-index-pack.txt:115 en/git-init-db.txt:22 en/git-init.txt:165 en/git-instaweb.txt:93 en/git-interpret-trailers.txt:389 en/git-log.txt:242 en/git-ls-files.txt:249 en/git-ls-remote.txt:120 en/git-ls-tree.txt:103 en/git-mailinfo.txt:101 en/git-mailsplit.txt:56 en/git-merge-base.txt:246 en/git-merge-file.txt:94 en/git-merge-index.txt:82 en/git-merge-one-file.txt:20 en/git-mergetool--lib.txt:48 en/git-mergetool.txt:113 en/git-merge-tree.txt:28 en/git-merge.txt:376 en/git-mktag.txt:38 en/git-mktree.txt:39 en/git-mv.txt:68 en/git-name-rev.txt:88 en/git-notes.txt:404 en/git-pack-objects.txt:407 en/git-pack-redundant.txt:49 en/git-pack-refs.txt:72 en/git-parse-remote.txt:22 en/git-patch-id.txt:60 en/git-prune-packed.txt:46 en/git-prune.txt:88 en/git-pull.txt:254 en/git-push.txt:672 en/git-quiltimport.txt:63 en/git-read-tree.txt:442 en/git-rebase.txt:1262 en/git-receive-pack.txt:255 en/git-reflog.txt:137 en/git-remote-ext.txt:124 en/git-remote-fd.txt:58 en/git-remote.txt:255 en/git-repack.txt:187 en/git-replace.txt:160 en/git-request-pull.txt:78 en/git-rerere.txt:221 en/git-reset.txt:502 en/git-restore.txt:214 en/git-revert.txt:144 en/git-rev-list.txt:71 en/git-rev-parse.txt:463 en/git-rm.txt:195 en/git-send-email.txt:525 en/git-send-pack.txt:155 en/git-shell.txt:105 en/git-sh-i18n--envsubst.txt:35 en/git-sh-i18n.txt:42 en/git-shortlog.txt:92 en/git-show-branch.txt:203 en/git-show-index.txt:49 en/git-show-ref.txt:185 en/git-show.txt:86 en/git-sh-setup.txt:94 en/git-stage.txt:22 en/git-stash.txt:357 en/git-status.txt:442 en/git-stripspace.txt:93 en/git-submodule.txt:455 en/git-svn.txt:1174 en/git-switch.txt:272 en/git-symbolic-ref.txt:68 en/git-tag.txt:386 en/git.txt:990 en/git-unpack-file.txt:27 en/git-unpack-objects.txt:51 en/git-update-index.txt:575 en/git-update-ref.txt:177 en/git-update-server-info.txt:34 en/git-upload-archive.txt:61 en/git-upload-pack.txt:52 en/git-var.txt:69 en/git-verify-commit.txt:31 en/git-verify-pack.txt:52 en/git-verify-tag.txt:31 en/git-web--browse.txt:123 en/git-whatchanged.txt:42 en/git-worktree.txt:383 en/git-write-tree.txt:41 en/gitglossary.txt:26
 #, no-wrap, priority:300
 msgid "GIT"
 msgstr "GIT"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-add.txt:438 en/git-am.txt:250 en/git-annotate.txt:33 en/git-apply.txt:285 en/git-archimport.txt:113 en/git-archive.txt:197 en/git-bisect.txt:499 en/git-blame.txt:236 en/git-branch.txt:383 en/git-bugreport.txt:53 en/git-bundle.txt:245 en/git-cat-file.txt:319 en/git-check-attr.txt:120 en/git-check-ignore.txt:126 en/git-check-mailmap.txt:47 en/git-checkout-index.txt:177 en/git-checkout.txt:602 en/git-check-ref-format.txt:140 en/git-cherry-pick.txt:246 en/git-cherry.txt:145 en/git-citool.txt:25 en/git-clean.txt:142 en/git-clone.txt:354 en/git-column.txt:79 en/git-commit-tree.txt:101 en/git-commit.txt:546 en/git-config.txt:500 en/git-count-objects.txt:54 en/git-credential-cache--daemon.txt:30 en/git-credential-cache.txt:80 en/git-credential-store.txt:110 en/git-cvsexportcommit.txt:118 en/git-cvsimport.txt:228 en/git-cvsserver.txt:433 en/git-daemon.txt:340 en/git-describe.txt:207 en/git-diff-files.txt:52 en/git-diff-index.txt:122 en/git-difftool.txt:149 en/git-diff-tree.txt:126 en/git-diff.txt:203 en/git-fast-export.txt:255 en/git-fast-import.txt:1566 en/git-fetch-pack.txt:132 en/git-fetch.txt:299 en/git-filter-branch.txt:703 en/git-fmt-merge-msg.txt:78 en/git-for-each-ref.txt:394 en/git-format-patch.txt:719 en/git-fsck-objects.txt:22 en/git-fsck.txt:175 en/git-gc.txt:161 en/git-get-tar-commit-id.txt:30 en/git-grep.txt:366 en/git-gui.txt:121 en/git-hash-object.txt:63 en/git-help.txt:204 en/git-http-backend.txt:277 en/git-http-fetch.txt:49 en/git-http-push.txt:97 en/git-imap-send.txt:140 en/git-index-pack.txt:108 en/git-init-db.txt:23 en/git-init.txt:159 en/git-instaweb.txt:94 en/git-interpret-trailers.txt:390 en/git-log.txt:243 en/git-ls-files.txt:250 en/git-ls-remote.txt:121 en/git-ls-tree.txt:104 en/git-mailinfo.txt:102 en/git-mailsplit.txt:57 en/git-merge-base.txt:247 en/git-merge-file.txt:95 en/git-merge-index.txt:83 en/git-merge-one-file.txt:21 en/git-mergetool--lib.txt:49 en/git-mergetool.txt:114 en/git-merge-tree.txt:29 en/git-merge.txt:377 en/git-mktag.txt:39 en/git-mktree.txt:40 en/git-mv.txt:69 en/git-name-rev.txt:89 en/git-notes.txt:405 en/git-pack-objects.txt:408 en/git-pack-redundant.txt:50 en/git-pack-refs.txt:73 en/git-parse-remote.txt:23 en/git-patch-id.txt:61 en/git-prune-packed.txt:47 en/git-prune.txt:89 en/git-pull.txt:255 en/git-push.txt:673 en/git-quiltimport.txt:64 en/git-read-tree.txt:443 en/git-rebase.txt:1263 en/git-receive-pack.txt:256 en/git-reflog.txt:138 en/git-remote-ext.txt:125 en/git-remote-fd.txt:59 en/git-remote.txt:256 en/git-repack.txt:188 en/git-replace.txt:161 en/git-request-pull.txt:79 en/git-rerere.txt:222 en/git-reset.txt:503 en/git-restore.txt:215 en/git-revert.txt:145 en/git-rev-list.txt:72 en/git-rev-parse.txt:464 en/git-rm.txt:196 en/git-send-email.txt:526 en/git-send-pack.txt:156 en/git-shell.txt:106 en/git-sh-i18n--envsubst.txt:36 en/git-sh-i18n.txt:43 en/git-shortlog.txt:93 en/git-show-branch.txt:204 en/git-show-index.txt:41 en/git-show-ref.txt:186 en/git-show.txt:87 en/git-sh-setup.txt:95 en/git-stage.txt:23 en/git-stash.txt:358 en/git-status.txt:443 en/git-stripspace.txt:94 en/git-submodule.txt:456 en/git-svn.txt:1175 en/git-switch.txt:273 en/git-symbolic-ref.txt:69 en/git-tag.txt:387 en/git.txt:994 en/git-unpack-file.txt:28 en/git-unpack-objects.txt:52 en/git-update-index.txt:576 en/git-update-ref.txt:178 en/git-update-server-info.txt:35 en/git-upload-archive.txt:62 en/git-upload-pack.txt:53 en/git-var.txt:70 en/git-verify-commit.txt:32 en/git-verify-pack.txt:53 en/git-verify-tag.txt:32 en/git-web--browse.txt:124 en/git-whatchanged.txt:43 en/git-worktree.txt:382 en/git-write-tree.txt:42 en/gitglossary.txt:27
+#: en/git-add.txt:438 en/git-am.txt:250 en/git-annotate.txt:33 en/git-apply.txt:285 en/git-archimport.txt:113 en/git-archive.txt:197 en/git-bisect.txt:499 en/git-blame.txt:236 en/git-branch.txt:383 en/git-bugreport.txt:54 en/git-bundle.txt:245 en/git-cat-file.txt:319 en/git-check-attr.txt:120 en/git-check-ignore.txt:126 en/git-check-mailmap.txt:47 en/git-checkout-index.txt:177 en/git-checkout.txt:602 en/git-check-ref-format.txt:140 en/git-cherry-pick.txt:246 en/git-cherry.txt:145 en/git-citool.txt:25 en/git-clean.txt:142 en/git-clone.txt:354 en/git-column.txt:79 en/git-commit-tree.txt:101 en/git-commit.txt:546 en/git-config.txt:500 en/git-count-objects.txt:54 en/git-credential-cache--daemon.txt:30 en/git-credential-cache.txt:80 en/git-credential-store.txt:110 en/git-cvsexportcommit.txt:118 en/git-cvsimport.txt:228 en/git-cvsserver.txt:433 en/git-daemon.txt:340 en/git-describe.txt:207 en/git-diff-files.txt:52 en/git-diff-index.txt:122 en/git-difftool.txt:149 en/git-diff-tree.txt:126 en/git-diff.txt:215 en/git-fast-export.txt:284 en/git-fast-import.txt:1573 en/git-fetch-pack.txt:132 en/git-fetch.txt:299 en/git-filter-branch.txt:703 en/git-fmt-merge-msg.txt:78 en/git-for-each-ref.txt:394 en/git-format-patch.txt:719 en/git-fsck-objects.txt:22 en/git-fsck.txt:175 en/git-gc.txt:161 en/git-get-tar-commit-id.txt:30 en/git-grep.txt:366 en/git-gui.txt:121 en/git-hash-object.txt:63 en/git-help.txt:204 en/git-http-backend.txt:277 en/git-http-fetch.txt:56 en/git-http-push.txt:97 en/git-imap-send.txt:140 en/git-index-pack.txt:116 en/git-init-db.txt:23 en/git-init.txt:166 en/git-instaweb.txt:94 en/git-interpret-trailers.txt:390 en/git-log.txt:243 en/git-ls-files.txt:250 en/git-ls-remote.txt:121 en/git-ls-tree.txt:104 en/git-mailinfo.txt:102 en/git-mailsplit.txt:57 en/git-merge-base.txt:247 en/git-merge-file.txt:95 en/git-merge-index.txt:83 en/git-merge-one-file.txt:21 en/git-mergetool--lib.txt:49 en/git-mergetool.txt:114 en/git-merge-tree.txt:29 en/git-merge.txt:377 en/git-mktag.txt:39 en/git-mktree.txt:40 en/git-mv.txt:69 en/git-name-rev.txt:89 en/git-notes.txt:405 en/git-pack-objects.txt:408 en/git-pack-redundant.txt:50 en/git-pack-refs.txt:73 en/git-parse-remote.txt:23 en/git-patch-id.txt:61 en/git-prune-packed.txt:47 en/git-prune.txt:89 en/git-pull.txt:255 en/git-push.txt:673 en/git-quiltimport.txt:64 en/git-read-tree.txt:443 en/git-rebase.txt:1263 en/git-receive-pack.txt:256 en/git-reflog.txt:138 en/git-remote-ext.txt:125 en/git-remote-fd.txt:59 en/git-remote.txt:256 en/git-repack.txt:188 en/git-replace.txt:161 en/git-request-pull.txt:79 en/git-rerere.txt:222 en/git-reset.txt:503 en/git-restore.txt:215 en/git-revert.txt:145 en/git-rev-list.txt:72 en/git-rev-parse.txt:464 en/git-rm.txt:196 en/git-send-email.txt:526 en/git-send-pack.txt:156 en/git-shell.txt:106 en/git-sh-i18n--envsubst.txt:36 en/git-sh-i18n.txt:43 en/git-shortlog.txt:93 en/git-show-branch.txt:204 en/git-show-index.txt:50 en/git-show-ref.txt:186 en/git-show.txt:87 en/git-sh-setup.txt:95 en/git-stage.txt:23 en/git-stash.txt:358 en/git-status.txt:443 en/git-stripspace.txt:94 en/git-submodule.txt:456 en/git-svn.txt:1175 en/git-switch.txt:273 en/git-symbolic-ref.txt:69 en/git-tag.txt:387 en/git.txt:991 en/git-unpack-file.txt:28 en/git-unpack-objects.txt:52 en/git-update-index.txt:576 en/git-update-ref.txt:178 en/git-update-server-info.txt:35 en/git-upload-archive.txt:62 en/git-upload-pack.txt:53 en/git-var.txt:70 en/git-verify-commit.txt:32 en/git-verify-pack.txt:53 en/git-verify-tag.txt:32 en/git-web--browse.txt:124 en/git-whatchanged.txt:43 en/git-worktree.txt:384 en/git-write-tree.txt:42 en/gitglossary.txt:27
 #, priority:300
 msgid "Part of the linkgit:git[1] suite"
 msgstr "Teil der linkgit:git[1] Suite"
@@ -7235,7 +7241,7 @@ msgid "Note, for the reasons stated above usage of context-free patches is disco
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-apply.txt:145 en/git-rebase.txt:610
+#: en/git-apply.txt:145 en/git-rebase.txt:262 en/git-rebase.txt:610
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "--apply"
 msgstr "--apply"
@@ -7824,7 +7830,7 @@ msgid "zip"
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-archive.txt:90 en/git-diff-files.txt:28 en/git-diff.txt:109
+#: en/git-archive.txt:90 en/git-diff-files.txt:28 en/git-diff.txt:120
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "-0"
 msgstr "-0"
@@ -9204,7 +9210,7 @@ msgid ""
 "\t[-v [--abbrev=<length> | --no-abbrev]]\n"
 "\t[--column[=<options>] | --no-column] [--sort=<key>]\n"
 "\t[(--merged | --no-merged) [<commit>]]\n"
-"\t[--contains [<commit]] [--no-contains [<commit>]]\n"
+"\t[--contains [<commit>]] [--no-contains [<commit>]]\n"
 "\t[--points-at <object>] [--format=<format>]\n"
 "\t[(-r | --remotes) | (-a | --all)]\n"
 "\t[--list] [<pattern>...]\n"
@@ -9817,7 +9823,7 @@ msgid "Patterns will normally need quoting."
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-branch.txt:351 en/git-gc.txt:115 en/git-index-pack.txt:97 en/git-prune.txt:71 en/git-symbolic-ref.txt:54 en/git-update-index.txt:553
+#: en/git-branch.txt:351 en/git-gc.txt:115 en/git-index-pack.txt:105 en/git-prune.txt:71 en/git-symbolic-ref.txt:54 en/git-update-index.txt:553
 #, no-wrap, priority:240
 msgid "NOTES"
 msgstr ""
@@ -9943,47 +9949,53 @@ msgid "A list of enabled hooks"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-bugreport.txt:37
+#: en/git-bugreport.txt:33
+#, priority:100
+msgid "$SHELL"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: en/git-bugreport.txt:38
 #, priority:100
 msgid "This tool is invoked via the typical Git setup process, which means that in some cases, it might not be able to launch - for example, if a relevant config file is unreadable. In this kind of scenario, it may be helpful to manually gather the kind of information listed above when manually asking for help."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-bugreport.txt:40
+#: en/git-bugreport.txt:41
 #, fuzzy, no-wrap, priority:100
 #| msgid "-/ <path>"
 msgid "-o <path>"
 msgstr "-/ <Pfad>"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-bugreport.txt:41
+#: en/git-bugreport.txt:42
 #, fuzzy, no-wrap, priority:100
 #| msgid "--output-directory <dir>"
 msgid "--output-directory <path>"
 msgstr "--output-directory <Verzeichnis>"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-bugreport.txt:44
+#: en/git-bugreport.txt:45
 #, priority:100
 msgid "Place the resulting bug report file in `<path>` instead of the root of the Git repository."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-bugreport.txt:45
+#: en/git-bugreport.txt:46
 #, fuzzy, no-wrap, priority:100
 #| msgid "--date <format>"
 msgid "-s <format>"
 msgstr "--date <Format>"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-bugreport.txt:46
+#: en/git-bugreport.txt:47
 #, fuzzy, no-wrap, priority:100
 #| msgid "--format <format>"
 msgid "--suffix <format>"
 msgstr "--format <Format>"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-bugreport.txt:50
+#: en/git-bugreport.txt:51
 #, priority:100
 msgid "Specify an alternate suffix for the bugreport name, to create a file named 'git-bugreport-<formatted suffix>'. This should take the form of a strftime(3) format string; the current local time will be used."
 msgstr ""
@@ -10344,7 +10356,7 @@ msgstr "git-cat-file - Inhalt oder Informationen zu Typ und Gr철횩e f체r Reposit
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "'git cat-file' (-t [--allow-unknown-type]| -s [--allow-unknown-type]| -e | -p | <type> | --textconv | --filters ) [--path=<path>] <object>\n"
-"'git cat-file' (--batch | --batch-check) [ --textconv | --filters ] [--follow-symlinks]\n"
+"'git cat-file' (--batch[=<format>] | --batch-check[=<format>]) [ --textconv | --filters ] [--follow-symlinks]\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -11929,7 +11941,7 @@ msgid "Create the new branch's reflog; see linkgit:git-branch[1] for details."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-checkout.txt:201 en/git-daemon.txt:156 en/git-switch.txt:82 en/git-worktree.txt:143
+#: en/git-checkout.txt:201 en/git-daemon.txt:156 en/git-switch.txt:82 en/git-worktree.txt:145
 #, ignore-same, no-wrap, priority:240
 msgid "--detach"
 msgstr "--detach"
@@ -12472,10 +12484,10 @@ msgstr "$ git checkout mytopic\n"
 msgid "However, your \"wrong\" branch and correct `mytopic` branch may differ in files that you have modified locally, in which case the above checkout would fail like this:"
 msgstr "Der \"falsche\" Branch und der korrekte Branch \"mytopic\" k철nnen sich in lokal ge채nderten Dateien unterscheiden, was daz f체hrt, dass der obige Checkout folgenderma횩en fehlschl채gt:"
 
+#. type: delimited block -
 # git-checkout.txt is not up to date. The fuzzy msgid is the message prior to 142183d0 2010-07-09 "checkout: accord documentation to what git does", the msgid is the message in the documentation afterwards.
 # At that time there weren't even po files in the git tree. This message does not exist since 23cbf11b 2010-08-11 "merge-recursive: porcelain messages for checkout".
 # The current message is "Your local changes to the following files would be overwritten by merge:\n%%s" as of 2e3926b9 2016-05-13 "i18n: unpack-trees: avoid substituting only a verb in sentences"
-#. type: delimited block -
 #: en/git-checkout.txt:561
 #, fuzzy, no-wrap, priority:240
 #| msgid ""
@@ -13788,7 +13800,7 @@ msgid "No checkout of HEAD is performed after the clone is complete."
 msgstr "Unterdr체ckt das Abrufen (checkout) von HEAD, nachdem das Klonen fertig ist."
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-clone.txt:148 en/git-init.txt:46 en/git-p4.txt:305 en/git.txt:149
+#: en/git-clone.txt:148 en/git-init.txt:47 en/git-p4.txt:305 en/git.txt:149
 #, ignore-same, no-wrap, priority:300
 msgid "--bare"
 msgstr "--bare"
@@ -13884,7 +13896,7 @@ msgid "When given, and the repository to clone from is accessed via ssh, this sp
 msgstr "Wurde diese Option angegeben und der Zugriff auf das zu klonende Repository erfolgt 체ber SSH, so wird damit ein Nicht-Standardpfad f체r den Befehlsaufruf am anderen Ende angegeben."
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-clone.txt:204 en/git-init.txt:56 en/git-svn.txt:578
+#: en/git-clone.txt:204 en/git-init.txt:57 en/git-svn.txt:578
 #, no-wrap, priority:300
 msgid "--template=<template_directory>"
 msgstr "--template=<Template_Directory>"
@@ -13969,8 +13981,9 @@ msgstr "Kann in Verbindung mit `--single-branch` verwendet werden, um einen Bran
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-clone.txt:262
-#, no-wrap, priority:300
-msgid "--recurse-submodules[=<pathspec]"
+#, fuzzy, no-wrap, priority:300
+#| msgid "--recurse-submodules[=<pathspec]"
+msgid "--recurse-submodules[=<pathspec>]"
 msgstr "--recurse-submodules[=<Pfadspezifikation]"
 
 #. type: Plain text
@@ -14010,7 +14023,7 @@ msgid "All submodules which are cloned will use the status of the submodule's re
 msgstr "Alle geklonten Submodule verwenden den Status der Remote-Tracking-Branch des Submoduls, um das Submodul zu aktualisieren, aber nicht den registrierten SHA-1 des Hauptprojekts. Das entspricht der Option von `--remote` mit dem Befehl `git submodule update`."
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-clone.txt:287 en/git-init.txt:61
+#: en/git-clone.txt:287 en/git-init.txt:62
 #, no-wrap, priority:300
 msgid "--separate-git-dir=<git dir>"
 msgstr "--separate-git-dir=<Git-Dir>"
@@ -15290,8 +15303,7 @@ msgstr "git-config(1)"
 #: en/git-config.txt:7
 #, priority:100
 msgid "git-config - Get and set repository or global options"
-msgstr ""
-"git-config �� Repository eigene oder globale Optionen auslesen und setzen"
+msgstr "git-config �� Repository eigene oder globale Optionen auslesen und setzen"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-config.txt:27
@@ -15333,65 +15345,37 @@ msgstr ""
 #: en/git-config.txt:33
 #, priority:100
 msgid "You can query/set/replace/unset options with this command. The name is actually the section and the key separated by a dot, and the value will be escaped."
-msgstr ""
-"Sie k철nnen mit diesem Befehl Optionen abfragen/setzen/ersetzen/leeren. Der "
-"Name ist tats채chlich der Abschnitt und der Schl체ssel, getrennt durch einen "
-"Punkt, und der Wert wird au횩er Acht gelassen."
+msgstr "Sie k철nnen mit diesem Befehl Optionen abfragen/setzen/ersetzen/leeren. Der Name ist tats채chlich der Abschnitt und der Schl체ssel, getrennt durch einen Punkt, und der Wert wird au횩er Acht gelassen."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-config.txt:40
 #, priority:100
 msgid "Multiple lines can be added to an option by using the `--add` option.  If you want to update or unset an option which can occur on multiple lines, a POSIX regexp `value_regex` needs to be given.  Only the existing values that match the regexp are updated or unset.  If you want to handle the lines that do *not* match the regex, just prepend a single exclamation mark in front (see also <<EXAMPLES>>)."
-msgstr ""
-"Einer Option k철nnen mehrere Zeilen hinzugef체gt werden, indem Sie die Option "
-"`--add` verwenden.  Wenn Sie eine Option, die auf mehreren Zeilen vorkommen "
-"kann, aktualisieren oder zur체cksetzen wollen, muss ein regul채rer POSIX-"
-"Ausdruck (regexp) `value_regex` angegeben werden.  Nur die vorhandenen "
-"Werte, die mit dem regexp 체bereinstimmen, werden aktualisiert oder "
-"zur체ckgesetzt.  Wenn Sie die Zeilen bearbeiten wollen, die mit dem regul채ren "
-"Ausdruck *nicht* 체bereinstimmen, setzen Sie einfach ein einzelnes "
-"Ausrufezeichen davor (siehe auch <<BEISPIELE>>)."
+msgstr "Einer Option k철nnen mehrere Zeilen hinzugef체gt werden, indem Sie die Option `--add` verwenden.  Wenn Sie eine Option, die auf mehreren Zeilen vorkommen kann, aktualisieren oder zur체cksetzen wollen, muss ein regul채rer POSIX-Ausdruck (regexp) `value_regex` angegeben werden.  Nur die vorhandenen Werte, die mit dem regexp 체bereinstimmen, werden aktualisiert oder zur체ckgesetzt.  Wenn Sie die Zeilen bearbeiten wollen, die mit dem regul채ren Ausdruck *nicht* 체bereinstimmen, setzen Sie einfach ein einzelnes Ausrufezeichen davor (siehe auch <<BEISPIELE>>)."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-config.txt:45
 #, priority:100
 msgid "The `--type=<type>` option instructs 'git config' to ensure that incoming and outgoing values are canonicalize-able under the given <type>.  If no `--type=<type>` is given, no canonicalization will be performed. Callers may unset an existing `--type` specifier with `--no-type`."
-msgstr ""
-"Die Option `--type=<Typ>` veranlasst 'git config' zu 체berpr체fen, ob ein- und "
-"ausgehende Werte unter den angegebenen <Typ> zul채ssig sind.  Wenn kein "
-"`--type=<Typ>` angegeben wird, wird keine Kanonisierung durchgef체hrt. "
-"Benutzer k철nnen einen bestehenden `--type` Bezeichner mit `--no-type` "
-"aufheben."
+msgstr "Die Option `--type=<Typ>` veranlasst 'git config' zu 체berpr체fen, ob ein- und ausgehende Werte unter den angegebenen <Typ> zul채ssig sind.  Wenn kein `--type=<Typ>` angegeben wird, wird keine Kanonisierung durchgef체hrt. Benutzer k철nnen einen bestehenden `--type` Bezeichner mit `--no-type` aufheben."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-config.txt:51
 #, priority:100
 msgid "When reading, the values are read from the system, global and repository local configuration files by default, and options `--system`, `--global`, `--local`, `--worktree` and `--file <filename>` can be used to tell the command to read from only that location (see <<FILES>>)."
-msgstr ""
-"Standardm채횩ig werden die Werte aus den lokalen Konfigurationsdateien des "
-"Systems, der globalen Einstellung und der des Repositorys ausgelesen. Die "
-"Optionen `--system`, `--global`, `--local`, `---worktree` und `--file <Datei-"
-"Name>` k철nnen verwendet werden, um dem Befehl anzuweisen, nur von diesem "
-"Speicherort zu lesen (siehe den Abschnitt <<DATEIEN>>)."
+msgstr "Standardm채횩ig werden die Werte aus den lokalen Konfigurationsdateien des Systems, der globalen Einstellung und der des Repositorys ausgelesen. Die Optionen `--system`, `--global`, `--local`, `---worktree` und `--file <Datei-Name>` k철nnen verwendet werden, um dem Befehl anzuweisen, nur von diesem Speicherort zu lesen (siehe den Abschnitt <<DATEIEN>>)."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-config.txt:57
 #, priority:100
 msgid "When writing, the new value is written to the repository local configuration file by default, and options `--system`, `--global`, `--worktree`, `--file <filename>` can be used to tell the command to write to that location (you can say `--local` but that is the default)."
-msgstr ""
-"Beim Schreiben wird der neue Wert standardm채횩ig in die lokale "
-"Konfigurationsdatei des Repositorys geschrieben, und die Optionen `--system`"
-", `--global`, `--worktree`, `--file <filename>` k철nnen benutzt werden, um "
-"dem Befehl mitzuteilen, dass er dorthin schreiben soll (Sie k철nnen `--local` "
-"angeben, aber das ist schon die Voreinstellung)."
+msgstr "Beim Schreiben wird der neue Wert standardm채횩ig in die lokale Konfigurationsdatei des Repositorys geschrieben, und die Optionen `--system`, `--global`, `--worktree`, `--file <filename>` k철nnen benutzt werden, um dem Befehl mitzuteilen, dass er dorthin schreiben soll (Sie k철nnen `--local` angeben, aber das ist schon die Voreinstellung)."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-config.txt:60
 #, priority:100
 msgid "This command will fail with non-zero status upon error.  Some exit codes are:"
-msgstr ""
-"Dieser Befehl schl채gt bei einem Fehler mit einem Nicht-Null-Status fehl.  "
-"Einige dieser Exit-Codes sind:"
+msgstr "Dieser Befehl schl채gt bei einem Fehler mit einem Nicht-Null-Status fehl.  Einige dieser Exit-Codes sind:"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-config.txt:62
@@ -15427,17 +15411,13 @@ msgstr "Sie versuchen, eine nicht existierende Option aufzuheben (ret=5),"
 #: en/git-config.txt:67
 #, priority:100
 msgid "you try to unset/set an option for which multiple lines match (ret=5), or"
-msgstr ""
-"Sie versuchen, eine Option r체ckg채ngig zu machen/einzustellen, f체r die "
-"mehrere Zeilen 체bereinstimmen (ret=5), oder"
+msgstr "Sie versuchen, eine Option r체ckg채ngig zu machen/einzustellen, f체r die mehrere Zeilen 체bereinstimmen (ret=5), oder"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-config.txt:68
 #, priority:100
 msgid "you try to use an invalid regexp (ret=6)."
-msgstr ""
-"Sie versuchen, einen ung체ltigen regul채ren Ausdruck (regexp) zu verwenden "
-"(ret=6)."
+msgstr "Sie versuchen, einen ung체ltigen regul채ren Ausdruck (regexp) zu verwenden (ret=6)."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-config.txt:70
@@ -15455,9 +15435,7 @@ msgstr "--replace-all"
 #: en/git-config.txt:77
 #, priority:100
 msgid "Default behavior is to replace at most one line. This replaces all lines matching the key (and optionally the value_regex)."
-msgstr ""
-"Das Standardverhalten ist, h철chstens eine Zeile zu ersetzen. Dies ersetzt "
-"alle Zeilen, die dem Schl체ssel entsprechen (und eventuell dem Wert_Regex)."
+msgstr "Das Standardverhalten ist, h철chstens eine Zeile zu ersetzen. Dies ersetzt alle Zeilen, die dem Schl체ssel entsprechen (und eventuell dem Wert_Regex)."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-config.txt:78 en/git-update-index.txt:45
@@ -15469,10 +15447,7 @@ msgstr "--add"
 #: en/git-config.txt:82
 #, priority:100
 msgid "Adds a new line to the option without altering any existing values.  This is the same as providing '^$' as the value_regex in `--replace-all`."
-msgstr ""
-"F체gt der Option eine neue Zeile hinzu, ohne bestehende Werte zu 채ndern.  Das "
-"entspricht der Angabe von '^$' als Regex-Wert (value_regex) in `--replace-"
-"all`."
+msgstr "F체gt der Option eine neue Zeile hinzu, ohne bestehende Werte zu 채ndern.  Das entspricht der Angabe von '^$' als Regex-Wert (value_regex) in `--replace-all`."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-config.txt:83
@@ -15484,11 +15459,7 @@ msgstr "--get"
 #: en/git-config.txt:87
 #, priority:100
 msgid "Get the value for a given key (optionally filtered by a regex matching the value). Returns error code 1 if the key was not found and the last value if multiple key values were found."
-msgstr ""
-"Liefert den Wert f체r einen angegebenen Schl체ssel (optional gefiltert durch "
-"einen dem Wert entsprechenden Regex). Gibt Fehlercode 1 zur체ck, wenn der "
-"Schl체ssel nicht gefunden wurde. Wenn mehrere Schl체sselwerte gefunden werden, "
-"wird der letzte Wert zur체ckgegeben."
+msgstr "Liefert den Wert f체r einen angegebenen Schl체ssel (optional gefiltert durch einen dem Wert entsprechenden Regex). Gibt Fehlercode 1 zur체ck, wenn der Schl체ssel nicht gefunden wurde. Wenn mehrere Schl체sselwerte gefunden werden, wird der letzte Wert zur체ckgegeben."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-config.txt:88
@@ -15500,9 +15471,7 @@ msgstr "--get-all"
 #: en/git-config.txt:90
 #, priority:100
 msgid "Like get, but returns all values for a multi-valued key."
-msgstr ""
-"Entspricht `--get`, liefert aber alle Werte eines mehrwertigen Schl체ssels "
-"zur체ck."
+msgstr "Entspricht `--get`, liefert aber alle Werte eines mehrwertigen Schl체ssels zur체ck."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-config.txt:91
@@ -15514,13 +15483,7 @@ msgstr "--get-regexp"
 #: en/git-config.txt:97
 #, priority:100
 msgid "Like --get-all, but interprets the name as a regular expression and writes out the key names.  Regular expression matching is currently case-sensitive and done against a canonicalized version of the key in which section and variable names are lowercased, but subsection names are not."
-msgstr ""
-"Wie `--get-all`, interpretiert den Namen aber als regul채ren Ausdruck und "
-"gibt die Schl체sselnamen aus.  Der Abgleich mit regul채ren Ausdr체cken "
-"unterscheidet derzeit zwischen Gro횩- und Kleinschreibung und erfolgt gegen "
-"eine kanonisierte Version des Schl체ssels, in der die Namen von Abschnitt und "
-"Variablen kleingeschrieben werden, die Namen von Unterabschnitten jedoch "
-"nicht."
+msgstr "Wie `--get-all`, interpretiert den Namen aber als regul채ren Ausdruck und gibt die Schl체sselnamen aus.  Der Abgleich mit regul채ren Ausdr체cken unterscheidet derzeit zwischen Gro횩- und Kleinschreibung und erfolgt gegen eine kanonisierte Version des Schl체ssels, in der die Namen von Abschnitt und Variablen kleingeschrieben werden, die Namen von Unterabschnitten jedoch nicht."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-config.txt:98
@@ -15532,14 +15495,7 @@ msgstr "--get-urlmatch Name URL"
 #: en/git-config.txt:105
 #, priority:100
 msgid "When given a two-part name section.key, the value for section.<url>.key whose <url> part matches the best to the given URL is returned (if no such key exists, the value for section.key is used as a fallback).  When given just the section as name, do so for all the keys in the section and list them.  Returns error code 1 if no value is found."
-msgstr ""
-"Wenn ein zweiteiliger Name section.key angegeben wird, wird der Wert f체r "
-"section.<URL>.key zur체ckgegeben, dessen <URL>-Teil am besten zu der "
-"angegebenen URL passt (wenn kein solcher Schl체ssel existiert, wird der Wert "
-"f체r section.key als Fallback verwendet). Wenn nur der Abschnitt als Name "
-"angegeben wird, geschieht das bei allen Schl체sseln in dem Abschnitt und sie "
-"werden aufgelistet. Falls kein Wert gefunden wird, liefert der Befehl den "
-"Fehlercode 1 zur체ck."
+msgstr "Wenn ein zweiteiliger Name section.key angegeben wird, wird der Wert f체r section.<URL>.key zur체ckgegeben, dessen <URL>-Teil am besten zu der angegebenen URL passt (wenn kein solcher Schl체ssel existiert, wird der Wert f체r section.key als Fallback verwendet). Wenn nur der Abschnitt als Name angegeben wird, geschieht das bei allen Schl체sseln in dem Abschnitt und sie werden aufgelistet. Falls kein Wert gefunden wird, liefert der Befehl den Fehlercode 1 zur체ck."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-config.txt:106
@@ -15551,18 +15507,13 @@ msgstr "--global"
 #: en/git-config.txt:111
 #, priority:100
 msgid "For writing options: write to global `~/.gitconfig` file rather than the repository `.git/config`, write to `$XDG_CONFIG_HOME/git/config` file if this file exists and the `~/.gitconfig` file doesn't."
-msgstr ""
-"Bei Schreib-Optionen: schreibt in die globale `~/.gitconfig` Datei anstatt "
-"in die `.git/config` des Repositorys, schreibt in die `$XDG_CONFIG_HOME/git/"
-"config` Datei, wenn diese Datei existiert und die `~/.gitconfig` Datei nicht."
+msgstr "Bei Schreib-Optionen: schreibt in die globale `~/.gitconfig` Datei anstatt in die `.git/config` des Repositorys, schreibt in die `$XDG_CONFIG_HOME/git/config` Datei, wenn diese Datei existiert und die `~/.gitconfig` Datei nicht."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-config.txt:114
 #, priority:100
 msgid "For reading options: read only from global `~/.gitconfig` and from `$XDG_CONFIG_HOME/git/config` rather than from all available files."
-msgstr ""
-"Bei Lese-Optionen: Liest nur aus der globalen `~/.gitconfig` und aus `$"
-"XDG_CONFIG_HOME/git/config`, statt aus allen verf체gbaren Dateien."
+msgstr "Bei Lese-Optionen: Liest nur aus der globalen `~/.gitconfig` und aus `$XDG_CONFIG_HOME/git/config`, statt aus allen verf체gbaren Dateien."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-config.txt:116 en/git-config.txt:126 en/git-config.txt:135 en/git-config.txt:339
@@ -15580,33 +15531,25 @@ msgstr "--system"
 #: en/git-config.txt:121
 #, priority:100
 msgid "For writing options: write to system-wide `$(prefix)/etc/gitconfig` rather than the repository `.git/config`."
-msgstr ""
-"Bei Schreib-Optionen: schreibt in die systemweite `$(prefix)/etc/gitconfig` "
-"Datei, anstatt im Repository auf `.git/config`."
+msgstr "Bei Schreib-Optionen: schreibt in die systemweite `$(prefix)/etc/gitconfig` Datei, anstatt im Repository auf `.git/config`."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-config.txt:124
 #, priority:100
 msgid "For reading options: read only from system-wide `$(prefix)/etc/gitconfig` rather than from all available files."
-msgstr ""
-"Bei Lese-Optionen: nur aus systemweitem `$(prefix)/etc/gitconfig` lesen, "
-"nicht aus allen verf체gbaren Dateien."
+msgstr "Bei Lese-Optionen: nur aus systemweitem `$(prefix)/etc/gitconfig` lesen, nicht aus allen verf체gbaren Dateien."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-config.txt:130
 #, priority:100
 msgid "For writing options: write to the repository `.git/config` file.  This is the default behavior."
-msgstr ""
-"Bei Schreib-Optionen: Schreibt in die `.git/config` Datei des Repositorys.  "
-"Dies entspricht dem Standardverhalten."
+msgstr "Bei Schreib-Optionen: Schreibt in die `.git/config` Datei des Repositorys.  Dies entspricht dem Standardverhalten."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-config.txt:133
 #, priority:100
 msgid "For reading options: read only from the repository `.git/config` rather than from all available files."
-msgstr ""
-"Bei Lese-Optionen: nur aus der Repository `.git/config` lesen, nicht aus "
-"allen verf체gbaren Dateien."
+msgstr "Bei Lese-Optionen: nur aus der Repository `.git/config` lesen, nicht aus allen verf체gbaren Dateien."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-config.txt:136 en/git-restore.txt:55
@@ -15618,10 +15561,7 @@ msgstr "--worktree"
 #: en/git-config.txt:140
 #, priority:100
 msgid "Similar to `--local` except that `.git/config.worktree` is read from or written to if `extensions.worktreeConfig` is present. If not it's the same as `--local`."
-msgstr ""
-"Analog zu `--local', au횩er dass `.git/config.worktree' gelesen oder "
-"geschrieben wird, sofern `extensions.worktreeConfig` vorhanden ist. Falls "
-"nicht, ist es identisch mit `--local`."
+msgstr "Analog zu `--local', au횩er dass `.git/config.worktree' gelesen oder geschrieben wird, sofern `extensions.worktreeConfig` vorhanden ist. Falls nicht, ist es identisch mit `--local`."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-config.txt:141
@@ -15639,9 +15579,7 @@ msgstr "--file Konfigurations-Datei"
 #: en/git-config.txt:144
 #, priority:100
 msgid "Use the given config file instead of the one specified by GIT_CONFIG."
-msgstr ""
-"Verwendet die genannte Konfigurations-Datei anstelle jener, die in "
-"GIT_CONFIG festgelegt ist."
+msgstr "Verwendet die genannte Konfigurations-Datei anstelle jener, die in GIT_CONFIG festgelegt ist."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-config.txt:145
@@ -15653,12 +15591,7 @@ msgstr "--blob Blob"
 #: en/git-config.txt:151
 #, priority:100
 msgid "Similar to `--file` but use the given blob instead of a file. E.g.  you can use 'master:.gitmodules' to read values from the file '.gitmodules' in the master branch. See \"SPECIFYING REVISIONS\" section in linkgit:gitrevisions[7] for a more complete list of ways to spell blob names."
-msgstr ""
-"Analog zu `--file`, aber benutzt den genannten Blob anstelle einer Datei. "
-"Sie k철nnen z.B. 'master:.gitmodules' verwenden, um Werte aus der Datei "
-"'.gitmodules' im Master-Branch zu lesen. Siehe den Abschnitt \"REVISIONEN "
-"SPEZIFIZIEREN\" in linkgit:gitrevisions[7] f체r eine umfassende Liste von "
-"Schreibweisen f체r Blob-Namen."
+msgstr "Analog zu `--file`, aber benutzt den genannten Blob anstelle einer Datei. Sie k철nnen z.B. 'master:.gitmodules' verwenden, um Werte aus der Datei '.gitmodules' im Master-Branch zu lesen. Siehe den Abschnitt \"REVISIONEN SPEZIFIZIEREN\" in linkgit:gitrevisions[7] f체r eine umfassende Liste von Schreibweisen f체r Blob-Namen."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-config.txt:152
@@ -15694,8 +15627,7 @@ msgstr "--unset"
 #: en/git-config.txt:160
 #, priority:100
 msgid "Remove the line matching the key from config file."
-msgstr ""
-"L철scht die Zeile, auf die der Schl체ssel passt, aus der Konfigurations-Datei."
+msgstr "L철scht die Zeile, auf die der Schl체ssel passt, aus der Konfigurations-Datei."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-config.txt:161
@@ -15707,17 +15639,13 @@ msgstr "--unset-all"
 #: en/git-config.txt:163
 #, priority:100
 msgid "Remove all lines matching the key from config file."
-msgstr ""
-"L철scht alle Zeilen, auf die der Schl체ssel passt, aus der Konfigurations-"
-"Datei."
+msgstr "L철scht alle Zeilen, auf die der Schl체ssel passt, aus der Konfigurations-Datei."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-config.txt:167
 #, priority:100
 msgid "List all variables set in config file, along with their values."
-msgstr ""
-"Listet alle in der Konfigurations-Datei gesetzten Variablen mit ihren Werten "
-"auf."
+msgstr "Listet alle in der Konfigurations-Datei gesetzten Variablen mit ihren Werten auf."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-config.txt:168
@@ -15729,10 +15657,7 @@ msgstr "--type <Typ>"
 #: en/git-config.txt:172
 #, priority:100
 msgid "'git config' will ensure that any input or output is valid under the given type constraint(s), and will canonicalize outgoing values in `<type>`'s canonical form."
-msgstr ""
-"'git config' sorgt daf체r, dass jede Eingabe oder Ausgabe unter der/den "
-"angegebenen Typ-Bedingung(en) g체ltig ist und wird ausgehende Werte in der "
-"zul채ssigen Form von `<Typ>`ausgeben."
+msgstr "'git config' sorgt daf체r, dass jede Eingabe oder Ausgabe unter der/den angegebenen Typ-Bedingung(en) g체ltig ist und wird ausgehende Werte in der zul채ssigen Form von `<Typ>`ausgeben."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-config.txt:174
@@ -15744,18 +15669,13 @@ msgstr "Zul채ssige Werte von `<Typ>` enthalten:"
 #: en/git-config.txt:176
 #, priority:100
 msgid "'bool': canonicalize values as either \"true\" or \"false\"."
-msgstr ""
-"'bool': die Werte entweder als �엢ahr�� (true) oder �엂alsch�� (false) "
-"deklarieren."
+msgstr "'bool': die Werte entweder als �엢ahr�� (true) oder �엂alsch�� (false) deklarieren."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-config.txt:179
 #, priority:100
 msgid "'int': canonicalize values as simple decimal numbers. An optional suffix of 'k', 'm', or 'g' will cause the value to be multiplied by 1024, 1048576, or 1073741824 upon input."
-msgstr ""
-"'int': die Werte als einfache Dezimalzahlen deklarieren. Ein optionales "
-"Suffix von 'k', 'm' oder 'g' bewirkt, dass der Wert der Eingabe mit 1024, "
-"1048576 oder 1073741824 multipliziert wird."
+msgstr "'int': die Werte als einfache Dezimalzahlen deklarieren. Ein optionales Suffix von 'k', 'm' oder 'g' bewirkt, dass der Wert der Eingabe mit 1024, 1048576 oder 1073741824 multipliziert wird."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-config.txt:181
@@ -16344,7 +16264,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-config.txt:478 en/git-describe.txt:198 en/git-fetch.txt:285 en/git-mv.txt:56 en/git-pack-refs.txt:64 en/git-pull.txt:241 en/git-rebase.txt:1239 en/git-replace.txt:139 en/git-rm.txt:182 en/git-svn.txt:1065 en/git-worktree.txt:375
+#: en/git-config.txt:478 en/git-describe.txt:198 en/git-fetch.txt:285 en/git-mv.txt:56 en/git-pack-refs.txt:64 en/git-pull.txt:241 en/git-rebase.txt:1239 en/git-replace.txt:139 en/git-rm.txt:182 en/git-svn.txt:1065 en/git-worktree.txt:377
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "BUGS"
 msgstr ""
@@ -17773,7 +17693,7 @@ msgid "Testing has been done using both the CLI CVS client, and the Eclipse CVS
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-cvsserver.txt:73 en/git-fast-export.txt:243
+#: en/git-cvsserver.txt:73 en/git-fast-export.txt:272
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "LIMITATIONS"
 msgstr ""
@@ -19257,19 +19177,19 @@ msgid "Compares the files in the working tree and the index.  When paths are spe
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff-files.txt:25 en/git-diff.txt:100
+#: en/git-diff-files.txt:25 en/git-diff.txt:111
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "-1 --base"
 msgstr "-1 --base"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff-files.txt:26 en/git-diff.txt:101
+#: en/git-diff-files.txt:26 en/git-diff.txt:112
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "-2 --ours"
 msgstr "-2 --ours"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff-files.txt:27 en/git-diff.txt:102
+#: en/git-diff-files.txt:27 en/git-diff.txt:113
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "-3 --theirs"
 msgstr "-3 --theirs"
@@ -19850,7 +19770,7 @@ msgid "The id of a tree object."
 msgstr "SHA1 eines git-Markierungobjektes."
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff-tree.txt:32 en/git-diff.txt:114 en/git-submodule.txt:437
+#: en/git-diff-tree.txt:32 en/git-diff.txt:125 en/git-submodule.txt:437
 #, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:280
 msgid "<path>..."
 msgstr "<Pfad>..."
@@ -19976,12 +19896,19 @@ msgid "git-diff - Show changes between commits, commit and working tree, etc"
 msgstr "git-diff �� Zeigt die Unterschiede zwischen Commits, Commit und Arbeitsbereich usw."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:17
-#, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:280
+#: en/git-diff.txt:18
+#, fuzzy, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:280
+#| msgid ""
+#| "'git diff' [<options>] [<commit>] [--] [<path>...]\n"
+#| "'git diff' [<options>] --cached [<commit>] [--] [<path>...]\n"
+#| "'git diff' [<options>] <commit> <commit> [--] [<path>...]\n"
+#| "'git diff' [<options>] <blob> <blob>\n"
+#| "'git diff' [<options>] --no-index [--] <path> <path>\n"
 msgid ""
 "'git diff' [<options>] [<commit>] [--] [<path>...]\n"
 "'git diff' [<options>] --cached [<commit>] [--] [<path>...]\n"
-"'git diff' [<options>] <commit> <commit> [--] [<path>...]\n"
+"'git diff' [<options>] <commit> [<commit>...] <commit> [--] [<path>...]\n"
+"'git diff' [<options>] <commit>...<commit> [--] [<path>...]\n"
 "'git diff' [<options>] <blob> <blob>\n"
 "'git diff' [<options>] --no-index [--] <path> <path>\n"
 msgstr ""
@@ -19992,145 +19919,159 @@ msgstr ""
 "'git diff' [<Optionen>] --no-index [--] <Pfad> <Pfad>\n"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:23
-#, priority:280
-msgid "Show changes between the working tree and the index or a tree, changes between the index and a tree, changes between two trees, changes between two blob objects, or changes between two files on disk."
+#: en/git-diff.txt:25
+#, fuzzy, priority:280
+#| msgid "Show changes between the working tree and the index or a tree, changes between the index and a tree, changes between two trees, changes between two blob objects, or changes between two files on disk."
+msgid "Show changes between the working tree and the index or a tree, changes between the index and a tree, changes between two trees, changes resulting from a merge, changes between two blob objects, or changes between two files on disk."
 msgstr "Zeigt die Ver채nderungen an, die a) zwischen dem Arbeitsbaum und dem Index oder einem Verzeichnisbaum, b) zwischen dem Index und einem Verzeichnisbaum, c) zwischen zwei Verzeichnisb채umen, d) zwischen zwei Blob-Objekten oder e) zwischen zwei Dateien auf der Festplatte bestehen."
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff.txt:24
+#: en/git-diff.txt:26
 #, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:280
 msgid "'git diff' [<options>] [--] [<path>...]"
 msgstr "'git diff' [<Optionen>] [--] [<Pfad>...]"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:31
+#: en/git-diff.txt:33
 #, priority:280
 msgid "This form is to view the changes you made relative to the index (staging area for the next commit).  In other words, the differences are what you _could_ tell Git to further add to the index but you still haven't.  You can stage these changes by using linkgit:git-add[1]."
 msgstr "Mit dieser Befehlssyntax k철nnen die 횆nderungen angezeigt werden, die Sie relativ zum Index vorgenommen haben (Staging-Area f체r den n채chsten Commit).  Mit anderen Worten, die Unterschiede sind das, was Sie Git mitteilen _k철nnten_, um es sp채ter zum Index hinzuzuf체gen, aber Sie haben es immer noch nicht getan.  Sie k철nnen diese 횆nderungen mit linkgit:git-add[1] bereitstellen (stagen)."
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff.txt:32
+#: en/git-diff.txt:34
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "'git diff' [<options>] --no-index [--] <path> <path>"
 msgstr "'git diff' [<Optionen>] --no-index [--] <Pfad> <Pfad>"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:40
+#: en/git-diff.txt:42
 #, priority:280
 msgid "This form is to compare the given two paths on the filesystem.  You can omit the `--no-index` option when running the command in a working tree controlled by Git and at least one of the paths points outside the working tree, or when running the command outside a working tree controlled by Git. This form implies `--exit-code`."
 msgstr "Diese Form dient dem Vergleich der beiden angegebenen Pfade auf dem Dateisystem.  Sie k철nnen die Option `--no-index` weglassen, wenn Sie den Befehl in einem von Git kontrollierten Arbeitsbereich ausf체hren und mindestens einer der Pfade au횩erhalb des Arbeitsbereichs liegt oder wenn Sie den Befehl au횩erhalb eines von Git kontrollierten Arbeitsbereichs ausf체hren. Diese Form impliziert die Option `--exit-code`."
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff.txt:41
+#: en/git-diff.txt:43
 #, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:280
 msgid "'git diff' [<options>] --cached [<commit>] [--] [<path>...]"
 msgstr "'git diff' [<Optionen>] --cached [<Commit>] [--] [<Pfad>...]"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:50
+#: en/git-diff.txt:52
 #, priority:280
 msgid "This form is to view the changes you staged for the next commit relative to the named <commit>.  Typically you would want comparison with the latest commit, so if you do not give <commit>, it defaults to HEAD.  If HEAD does not exist (e.g. unborn branches) and <commit> is not given, it shows all staged changes.  --staged is a synonym of --cached."
 msgstr "Auf diese Art k철nnen Sie sich die 횆nderungen ansehen, die Sie f체r den n채chsten Commit, relativ zu dem angegebenen <Commit>, vorgenommen haben.  Normalerweise werden Sie einen Vergleich mit dem letzten Commit sehen wollen. Wenn Sie also den <Commit> nicht angeben, wird standardm채횩ig HEAD verwendet.  Wenn HEAD nicht existiert (z.B. wegen noch nicht erstelltem Branch) und <Commit> nicht angegeben wird, zeigt dies alle 횆nderungen in der Staging-Area an.  --staged ist ein Synonym f체r --cached."
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff.txt:51
+#: en/git-diff.txt:53
 #, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:280
 msgid "'git diff' [<options>] <commit> [--] [<path>...]"
 msgstr "'git diff' [<Optionen>] <Commit> [--] [<Pfad>...]"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:58
+#: en/git-diff.txt:60
 #, priority:280
 msgid "This form is to view the changes you have in your working tree relative to the named <commit>.  You can use HEAD to compare it with the latest commit, or a branch name to compare with the tip of a different branch."
 msgstr "Zeigt die Unterschiede zwischen dem Arbeitsbereich und dem angegebenen <Commit> an.  Sie k철nnen HEAD verwenden, um ihn mit dem letzten Commit zu vergleichen oder den Namen eines Branchs, um ihn mit der Spitze eines anderen Branchs zu vergleichen."
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff.txt:59
+#: en/git-diff.txt:61
 #, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:280
 msgid "'git diff' [<options>] <commit> <commit> [--] [<path>...]"
 msgstr "'git diff' [<Optionen>] <Commit> <Commit> [--] [<Pfad>...]"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:63
+#: en/git-diff.txt:65
 #, priority:280
 msgid "This is to view the changes between two arbitrary <commit>."
 msgstr "Zeigt die 횆nderungen zwischen zwei beliebigen <Commit>s an."
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff.txt:64
+#: en/git-diff.txt:66
 #, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:280
 msgid "'git diff' [<options>] <commit>..<commit> [--] [<path>...]"
 msgstr "'git diff' [<Optionen>] <Commit>..<Commit> [--] [<Pfad>...]"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:69
+#: en/git-diff.txt:71
 #, priority:280
 msgid "This is synonymous to the previous form.  If <commit> on one side is omitted, it will have the same effect as using HEAD instead."
 msgstr "Dieser Aufruf bewirkt das Gleiche wie der vorherige. Wird <Commit> auf einer Seite weggelassen, so wird HEAD genommen."
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff.txt:70
+#: en/git-diff.txt:72
+#, fuzzy, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:280
+#| msgid "'git diff' [<options>] <commit>\\...<commit> [--] [<path>...]"
+msgid "'git diff' [<options>] <commit> [<commit>...] <commit> [--] [<path>...]"
+msgstr "'git diff' [<Optionen>] <Commit>\\...<Commit> [--] [<Pfad>...]"
+
+#. type: Plain text
+#: en/git-diff.txt:80
+#, priority:280
+msgid "This form is to view the results of a merge commit.  The first listed <commit> must be the merge itself; the remaining two or more commits should be its parents.  A convenient way to produce the desired set of revisions is to use the {caret}@ suffix.  For instance, if `master` names a merge commit, `git diff master master^@` gives the same combined diff as `git show master`."
+msgstr ""
+
+#. type: Labeled list
+#: en/git-diff.txt:81
 #, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:280
 msgid "'git diff' [<options>] <commit>\\...<commit> [--] [<path>...]"
 msgstr "'git diff' [<Optionen>] <Commit>\\...<Commit> [--] [<Pfad>...]"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:77
+#: en/git-diff.txt:88
 #, ignore-ellipsis, priority:280
 msgid "This form is to view the changes on the branch containing and up to the second <commit>, starting at a common ancestor of both <commit>.  \"git diff A\\...B\" is equivalent to \"git diff $(git merge-base A B) B\".  You can omit any one of <commit>, which has the same effect as using HEAD instead."
 msgstr "Dieser Befehl zeigt die 횆nderungen auf dem Branch an, der den zweiten <Commit> enth채lt, beginnend mit einem gemeinsamen Vorfahren beider <Commit>s, bis zum zweiten <Commit>.  \"git diff A\\...B\" ist 채quivalent zu \"git diff $(git merge-base A B) B\".  Sie k철nnen einen der beiden <Commit>s weglassen, wodurch stattdessen HEAD eingesetzt wird."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:82
+#: en/git-diff.txt:93
 #, priority:280
 msgid "Just in case you are doing something exotic, it should be noted that all of the <commit> in the above description, except in the last two forms that use \"..\" notations, can be any <tree>."
 msgstr "F체r alle exotischen Anwendungsf채lle, weisen wir darauf hin, dass alle <Commit>s in den vorstehenden Beschreibungen, mit Ausnahme der letzten beiden Varianten, die die \"...\"-Notationen verwenden, beliebige <�얰erzeichnis-B채ume��> sein k철nnen."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:89
+#: en/git-diff.txt:100
 #, ignore-ellipsis, priority:280
 msgid "For a more complete list of ways to spell <commit>, see \"SPECIFYING REVISIONS\" section in linkgit:gitrevisions[7].  However, \"diff\" is about comparing two _endpoints_, not ranges, and the range notations (\"<commit>..<commit>\" and \"<commit>\\...<commit>\") do not mean a range as defined in the \"SPECIFYING RANGES\" section in linkgit:gitrevisions[7]."
 msgstr "Eine ausf체hrlichere Liste, wie <commit> spezifiziert werden kann, findet sich in linkgit:gitrevisions[7] im Abschnitt �얬EVISIONEN SPEZIFIZIEREN��.  Allerdings vergleicht \"diff\" immer zwei Versionen (_Endpunkte_) miteinander und keine Bereiche. Die Bereichsnotationen (\"<commit>...<commit>\" und \"<commit>\\...<commit>\") bezeichnen hier also keinen 'Bereich' (Range) wie es im Abschnitt \"BEREICHE FESTLEGEN\" in linkgit:gitrevisions[7] beschrieben ist."
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff.txt:90
+#: en/git-diff.txt:101
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "'git diff' [<options>] <blob> <blob>"
 msgstr "'git diff' [<options>] <blob> <blob>"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:94
+#: en/git-diff.txt:105
 #, priority:280
 msgid "This form is to view the differences between the raw contents of two blob objects."
 msgstr "Auf diese Art lassen sich die Unterschiede zwischen den Rohinhalten zweier Blob-Objekte anzeigen."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:108
+#: en/git-diff.txt:119
 #, priority:280
 msgid "Compare the working tree with the \"base\" version (stage #1), \"our branch\" (stage #2) or \"their branch\" (stage #3).  The index contains these stages only for unmerged entries i.e.  while resolving conflicts.  See linkgit:git-read-tree[1] section \"3-Way Merge\" for detailed information."
 msgstr "Vergleicht den Arbeitsbereich mit der \"Basis\"-Version ('base', Stufe #1), �엞nserer Branch�� ('ours', Stufe #2) oder �엀eren Branch�� ('theirs', Stufe #3).  Der Index enth채lt diese Stufen nur f체r nicht gemergte Eintr채ge, d.h. bei der Aufl철sung von Konflikten.  Siehe dazu linkgit:git-read-tree[1] Abschnitt ��3-Wege-Merge�� f체r weitere Informationen."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:113
+#: en/git-diff.txt:124
 #, priority:280
 msgid "Omit diff output for unmerged entries and just show \"Unmerged\".  Can be used only when comparing the working tree with the index."
 msgstr "L채sst die Diff-Ausgabe f체r nicht gemergte Beitr채ge weg und zeigt nur \"Unmerged\" an.  Kann nur verwendet werden, wenn der Arbeitsbereich mit dem Index verglichen wird."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:118
+#: en/git-diff.txt:129
 #, priority:280
 msgid "The <paths> parameters, when given, are used to limit the diff to the named paths (you can give directory names and get diff for all files under them)."
 msgstr "Die <Pfad>-Parameter, sofern angegeben, werden verwendet, um das diff auf die benannten Pfade zu beschr채nken (auch Verzeichnisnamen k철nnen angegeben werden, um ein diff f체r alle Dateien darin zu erhalten)."
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff.txt:125
+#: en/git-diff.txt:136
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "Various ways to check your working tree"
 msgstr "Diverse Methoden zum 횥berpr체fen ihres Arbeitsbereichs"
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-diff.txt:131
+#: en/git-diff.txt:142
 #, no-wrap, priority:280
 msgid ""
 "$ git diff            <1>\n"
@@ -20142,31 +20083,31 @@ msgstr ""
 "$ git diff HEAD       <3>\n"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:134
+#: en/git-diff.txt:145
 #, priority:280
 msgid "Changes in the working tree not yet staged for the next commit."
 msgstr "횆nderungen im Arbeitsbereich, die noch nicht im Index f체r den n채chsten Commit vorbereitet wurden."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:136
+#: en/git-diff.txt:147
 #, priority:280
 msgid "Changes between the index and your last commit; what you would be committing if you run \"git commit\" without \"-a\" option."
 msgstr "횆nderungen zwischen dem Index und dem letzten Commit. Die Daten, die Sie committen w체rden, wenn Sie `git commit` ohne die Option `-a` ausf체hren."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:138
+#: en/git-diff.txt:149
 #, priority:280
 msgid "Changes in the working tree since your last commit; what you would be committing if you run \"git commit -a\""
 msgstr "횆nderungen zwischen dem Index und dem letzten Commit. Das w체rden Sie committen, wenn Sie \"git commit -a\" ausf체hren"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff.txt:139
+#: en/git-diff.txt:150
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "Comparing with arbitrary commits"
 msgstr "Vergleichen beliebiger Commits"
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-diff.txt:145
+#: en/git-diff.txt:156
 #, no-wrap, priority:280
 msgid ""
 "$ git diff test            <1>\n"
@@ -20178,31 +20119,31 @@ msgstr ""
 "$ git diff HEAD^ HEAD      <3>\n"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:149
+#: en/git-diff.txt:160
 #, priority:280
 msgid "Instead of using the tip of the current branch, compare with the tip of \"test\" branch."
 msgstr "Statt die neuesten Version des aktuellen Branchs zu verwenden, wird die neueste Version der Branch �엝est�� verglichen."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:152
+#: en/git-diff.txt:163
 #, priority:280
 msgid "Instead of comparing with the tip of \"test\" branch, compare with the tip of the current branch, but limit the comparison to the file \"test\"."
 msgstr "Anstatt mit der neuesten Version der Branch �엝est�� zu vergleichen, wird mit der neuesten Version ('HEAD') der aktuellen Branch verglichen, allerdings ist der Vergleich auf die bezeichnete Datei ('./test') beschr채nkt."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:153
+#: en/git-diff.txt:164
 #, priority:280
 msgid "Compare the version before the last commit and the last commit."
 msgstr "Vergleicht die Version *vor* dem letzten Commit mit dem letzten Commit."
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff.txt:154
+#: en/git-diff.txt:165
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "Comparing branches"
 msgstr "Branches vergleichen"
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-diff.txt:160
+#: en/git-diff.txt:171
 #, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:280
 msgid ""
 "$ git diff topic master    <1>\n"
@@ -20214,31 +20155,31 @@ msgstr ""
 "$ git diff topic...master  <3>\n"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:163
+#: en/git-diff.txt:174
 #, priority:280
 msgid "Changes between the tips of the topic and the master branches."
 msgstr "Vergleich zwischen den neuesten Versionen der 'topic' und der 'master' Branch."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:164 en/git-remote-fd.txt:44 en/git-remote-fd.txt:52 en/git-web--browse.txt:52
+#: en/git-diff.txt:175 en/git-remote-fd.txt:44 en/git-remote-fd.txt:52 en/git-web--browse.txt:52
 #, priority:280
 msgid "Same as above."
 msgstr "Wie oben."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:166
+#: en/git-diff.txt:177
 #, priority:280
 msgid "Changes that occurred on the master branch since when the topic branch was started off it."
 msgstr "횆nderungen, die am Branch 'master' seit Start des Branch 'topic' vorgenommen wurden."
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff.txt:167
+#: en/git-diff.txt:178
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "Limiting the diff output"
 msgstr "Die 'diff' Ausgabe einschr채nken"
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-diff.txt:173
+#: en/git-diff.txt:184
 #, no-wrap, priority:280
 msgid ""
 "$ git diff --diff-filter=MRC            <1>\n"
@@ -20250,31 +20191,31 @@ msgstr ""
 "$ git diff arch/i386 include/asm-i386   <3>\n"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:177
+#: en/git-diff.txt:188
 #, priority:280
 msgid "Show only modification, rename, and copy, but not addition or deletion."
 msgstr "Zeigt nur die 횆nderung, Umbenennung und Kopie, aber keine L철schung oder Hinzuf체gung."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:179
+#: en/git-diff.txt:190
 #, priority:280
 msgid "Show only names and the nature of change, but not actual diff output."
 msgstr "Zeigt nur Namen und die Art der 횆nderung, nicht aber die tats채chliche Ausgabe von diff."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:180
+#: en/git-diff.txt:191
 #, priority:280
 msgid "Limit diff output to named subtrees."
 msgstr "Schr채nkt den Vergleich auf das benannte Unterverzeichnis ein."
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff.txt:181
+#: en/git-diff.txt:192
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "Munging the diff output"
 msgstr "Manipulation (munging) der 'diff'-Ausgabe"
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-diff.txt:186
+#: en/git-diff.txt:197
 #, no-wrap, priority:280
 msgid ""
 "$ git diff --find-copies-harder -B -C  <1>\n"
@@ -20284,21 +20225,22 @@ msgstr ""
 "$ git diff -R                          <2>\n"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:190
+#: en/git-diff.txt:201
 #, priority:280
 msgid "Spend extra cycles to find renames, copies and complete rewrites (very expensive)."
 msgstr "F체hrt weitere Iterationen durch um Umbenennungen, Kopien und komplett neugeschriebene Teile zu finden (sehr zeitaufwendig!)."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:191
+#: en/git-diff.txt:202
 #, priority:280
 msgid "Output diff in reverse."
 msgstr "Ausgabe in umgekehrter Reihenfolge."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:200
-#, priority:280
-msgid "diff(1), linkgit:git-difftool[1], linkgit:git-log[1], linkgit:gitdiffcore[7], linkgit:git-format-patch[1], linkgit:git-apply[1]"
+#: en/git-diff.txt:212
+#, fuzzy, priority:280
+#| msgid "diff(1), linkgit:git-difftool[1], linkgit:git-log[1], linkgit:gitdiffcore[7], linkgit:git-format-patch[1], linkgit:git-apply[1]"
+msgid "diff(1), linkgit:git-difftool[1], linkgit:git-log[1], linkgit:gitdiffcore[7], linkgit:git-format-patch[1], linkgit:git-apply[1], linkgit:git-show[1]"
 msgstr "diff(1), linkgit:git-difftool[1], linkgit:git-log[1], linkgit:gitdiffcore[7], linkgit:git-format-patch[1], linkgit:git-apply[1]"
 
 #. type: Title =
@@ -20495,78 +20437,90 @@ msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-fast-export.txt:122
+#, no-wrap, priority:100
+msgid "--anonymize-map=<from>[:<to>]"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: en/git-fast-export.txt:126
+#, priority:100
+msgid "Convert token `<from>` to `<to>` in the anonymized output. If `<to>` is omitted, map `<from>` to itself (i.e., do not anonymize it). See the section on `ANONYMIZING` below."
+msgstr ""
+
+#. type: Labeled list
+#: en/git-fast-export.txt:127
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "--reference-excluded-parents"
 msgstr "--reference-excluded-parents"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:133
+#: en/git-fast-export.txt:138
 #, priority:100
 msgid "By default, running a command such as `git fast-export master~5..master` will not include the commit master{tilde}5 and will make master{tilde}4 no longer have master{tilde}5 as a parent (though both the old master{tilde}4 and new master{tilde}4 will have all the same files).  Use --reference-excluded-parents to instead have the stream refer to commits in the excluded range of history by their sha1sum.  Note that the resulting stream can only be used by a repository which already contains the necessary parent commits."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-export.txt:134
+#: en/git-fast-export.txt:139
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "--show-original-ids"
 msgstr "--show-original-ids"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:140
+#: en/git-fast-export.txt:145
 #, priority:100
 msgid "Add an extra directive to the output for commits and blobs, `original-oid <SHA1SUM>`.  While such directives will likely be ignored by importers such as git-fast-import, it may be useful for intermediary filters (e.g. for rewriting commit messages which refer to older commits, or for stripping blobs by id)."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-export.txt:141
+#: en/git-fast-export.txt:146
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "--reencode=(yes|no|abort)"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:147
+#: en/git-fast-export.txt:152
 #, priority:100
 msgid "Specify how to handle `encoding` header in commit objects.  When asking to 'abort' (which is the default), this program will die when encountering such a commit object.  With 'yes', the commit message will be re-encoded into UTF-8.  With 'no', the original encoding will be preserved."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-export.txt:148
+#: en/git-fast-export.txt:153
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "--refspec"
 msgstr "--refspec"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:151
+#: en/git-fast-export.txt:156
 #, priority:100
 msgid "Apply the specified refspec to each ref exported. Multiple of them can be specified."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-export.txt:152
+#: en/git-fast-export.txt:157
 #, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:100
 msgid "[<git-rev-list-args>...]"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:160
+#: en/git-fast-export.txt:165
 #, priority:100
 msgid "A list of arguments, acceptable to 'git rev-parse' and 'git rev-list', that specifies the specific objects and references to export.  For example, `master~10..master` causes the current master reference to be exported along with all objects added since its 10th ancestor commit and (unless the --reference-excluded-parents option is specified) all files common to master{tilde}9 and master{tilde}10."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-fast-export.txt:166
+#: en/git-fast-export.txt:171
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "$ git fast-export --all | (cd /empty/repository && git fast-import)\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:171
+#: en/git-fast-export.txt:176
 #, priority:100
 msgid "This will export the whole repository and import it into the existing empty repository.  Except for reencoding commits that are not in UTF-8, it would be a one-to-one mirror."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-fast-export.txt:176
+#: en/git-fast-export.txt:181
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "$ git fast-export master~5..master |\n"
@@ -20575,55 +20529,55 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:180
+#: en/git-fast-export.txt:185
 #, priority:100
 msgid "This makes a new branch called 'other' from 'master~5..master' (i.e. if 'master' has linear history, it will take the last 5 commits)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:184
+#: en/git-fast-export.txt:189
 #, priority:100
 msgid "Note that this assumes that none of the blobs and commit messages referenced by that revision range contains the string 'refs/heads/master'."
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-fast-export.txt:187
+#: en/git-fast-export.txt:192
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "ANONYMIZING"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:195
+#: en/git-fast-export.txt:200
 #, priority:100
 msgid "If the `--anonymize` option is given, git will attempt to remove all identifying information from the repository while still retaining enough of the original tree and history patterns to reproduce some bugs. The goal is that a git bug which is found on a private repository will persist in the anonymized repository, and the latter can be shared with git developers to help solve the bug."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:207
+#: en/git-fast-export.txt:212
 #, priority:100
 msgid "With this option, git will replace all refnames, paths, blob contents, commit and tag messages, names, and email addresses in the output with anonymized data.  Two instances of the same string will be replaced equivalently (e.g., two commits with the same author will have the same anonymized author in the output, but bear no resemblance to the original author string). The relationship between commits, branches, and tags is retained, as well as the commit timestamps (but the commit messages and refnames bear no resemblance to the originals). The relative makeup of the tree is retained (e.g., if you have a root tree with 10 files and 3 trees, so will the output), but their names and the contents of the files will be replaced."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:210
+#: en/git-fast-export.txt:215
 #, priority:100
 msgid "If you think you have found a git bug, you can start by exporting an anonymized stream of the whole repository:"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-fast-export.txt:213
+#: en/git-fast-export.txt:218
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "$ git fast-export --anonymize --all >anon-stream\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:218
+#: en/git-fast-export.txt:223
 #, priority:100
 msgid "Then confirm that the bug persists in a repository created from that stream (many bugs will not, as they really do depend on the exact repository contents):"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-fast-export.txt:224
+#: en/git-fast-export.txt:229
 #, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "$ git init anon-repo\n"
@@ -20633,25 +20587,59 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:231
+#: en/git-fast-export.txt:236
 #, priority:100
 msgid "If the anonymized repository shows the bug, it may be worth sharing `anon-stream` along with a regular bug report. Note that the anonymized stream compresses very well, so gzipping it is encouraged. If you want to examine the stream to see that it does not contain any private data, you can peruse it directly before sending. You may also want to try:"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-fast-export.txt:234
+#: en/git-fast-export.txt:239
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "$ perl -pe 's/\\d+/X/g' <anon-stream | sort -u | less\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:240
+#: en/git-fast-export.txt:245
 #, priority:100
 msgid "which shows all of the unique lines (with numbers converted to \"X\", to collapse \"User 0\", \"User 1\", etc into \"User X\"). This produces a much smaller output, and it is usually easy to quickly confirm that there is no private data in the stream."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:248
+#: en/git-fast-export.txt:251
+#, priority:100
+msgid "Reproducing some bugs may require referencing particular commits or paths, which becomes challenging after refnames and paths have been anonymized. You can ask for a particular token to be left as-is or mapped to a new value. For example, if you have a bug which reproduces with `git rev-list sensitive -- secret.c`, you can run:"
+msgstr ""
+
+#. type: delimited block -
+#: en/git-fast-export.txt:257
+#, no-wrap, priority:100
+msgid ""
+"$ git fast-export --anonymize --all \\\n"
+"      --anonymize-map=sensitive:foo \\\n"
+"      --anonymize-map=secret.c:bar.c \\\n"
+"      >stream\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: en/git-fast-export.txt:261
+#, priority:100
+msgid "After importing the stream, you can then run `git rev-list foo -- bar.c` in the anonymized repository."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: en/git-fast-export.txt:266
+#, priority:100
+msgid "Note that paths and refnames are split into tokens at slash boundaries.  The command above would anonymize `subdir/secret.c` as something like `path123/bar.c`; you could then search for `bar.c` in the anonymized repository to determine the final pathname."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: en/git-fast-export.txt:270
+#, priority:100
+msgid "To make referencing the final pathname simpler, you can map each path component; so if you also anonymize `subdir` to `publicdir`, then the final pathname would be `publicdir/bar.c`."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: en/git-fast-export.txt:277
 #, priority:100
 msgid "Since 'git fast-import' cannot tag trees, you will not be able to export the linux.git repository completely, as it contains a tag referencing a tree instead of a commit."
 msgstr ""
@@ -21099,259 +21087,271 @@ msgid "If the local offset is not available in the source material, use ``+0000'
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:297
+#: en/git-fast-import.txt:298
 #, priority:100
-msgid "Unlike the `rfc2822` format, this format is very strict.  Any variation in formatting will cause fast-import to reject the value."
+msgid "Unlike the `rfc2822` format, this format is very strict.  Any variation in formatting will cause fast-import to reject the value, and some sanity checks on the numeric values may also be performed."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:298
+#: en/git-fast-import.txt:299
+#, ignore-same, no-wrap, priority:100
+msgid "`raw-permissive`"
+msgstr "`raw-permissive`"
+
+#. type: Plain text
+#: en/git-fast-import.txt:304
+#, priority:100
+msgid "This is the same as `raw` except that no sanity checks on the numeric epoch and local offset are performed.  This can be useful when trying to filter or import an existing history with e.g. bogus timezone values."
+msgstr ""
+
+#. type: Labeled list
+#: en/git-fast-import.txt:305
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "`rfc2822`"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:300
+#: en/git-fast-import.txt:307
 #, priority:100
 msgid "This is the standard email format as described by RFC 2822."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:305
+#: en/git-fast-import.txt:312
 #, priority:100
 msgid "An example value is ``Tue Feb 6 11:22:18 2007 -0500''.  The Git parser is accurate, but a little on the lenient side.  It is the same parser used by 'git am' when applying patches received from email."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:311
+#: en/git-fast-import.txt:318
 #, priority:100
 msgid "Some malformed strings may be accepted as valid dates.  In some of these cases Git will still be able to obtain the correct date from the malformed string.  There are also some types of malformed strings which Git will parse wrong, and yet consider valid.  Seriously malformed strings will be rejected."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:316
+#: en/git-fast-import.txt:323
 #, priority:100
 msgid "Unlike the `raw` format above, the time zone/UTC offset information contained in an RFC 2822 date string is used to adjust the date value to UTC prior to storage.  Therefore it is important that this information be as accurate as possible."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:321
+#: en/git-fast-import.txt:328
 #, priority:100
 msgid "If the source material uses RFC 2822 style dates, the frontend should let fast-import handle the parsing and conversion (rather than attempting to do it itself) as the Git parser has been well tested in the wild."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:326
+#: en/git-fast-import.txt:333
 #, priority:100
 msgid "Frontends should prefer the `raw` format if the source material already uses UNIX-epoch format, can be coaxed to give dates in that format, or its format is easily convertible to it, as there is no ambiguity in parsing."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:327
+#: en/git-fast-import.txt:334
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`now`"
 msgstr "`now`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:330
+#: en/git-fast-import.txt:337
 #, priority:100
 msgid "Always use the current time and time zone.  The literal `now` must always be supplied for `<when>`."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:335
+#: en/git-fast-import.txt:342
 #, priority:100
 msgid "This is a toy format.  The current time and time zone of this system is always copied into the identity string at the time it is being created by fast-import.  There is no way to specify a different time or time zone."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:340
+#: en/git-fast-import.txt:347
 #, priority:100
 msgid "This particular format is supplied as it's short to implement and may be useful to a process that wants to create a new commit right now, without needing to use a working directory or 'git update-index'."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:347
+#: en/git-fast-import.txt:354
 #, priority:100
 msgid "If separate `author` and `committer` commands are used in a `commit` the timestamps may not match, as the system clock will be polled twice (once for each command).  The only way to ensure that both author and committer identity information has the same timestamp is to omit `author` (thus copying from `committer`) or to use a date format other than `now`."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:349
+#: en/git-fast-import.txt:356
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Commands"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:353
+#: en/git-fast-import.txt:360
 #, priority:100
 msgid "fast-import accepts several commands to update the current repository and control the current import process.  More detailed discussion (with examples) of each command follows later."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:354 en/git-fast-import.txt:423
+#: en/git-fast-import.txt:361 en/git-fast-import.txt:430
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`commit`"
 msgstr "`commit`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:358
+#: en/git-fast-import.txt:365
 #, priority:100
 msgid "Creates a new branch or updates an existing branch by creating a new commit and updating the branch to point at the newly created commit."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:359 en/git-fast-import.txt:813
+#: en/git-fast-import.txt:366 en/git-fast-import.txt:820
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`tag`"
 msgstr "`tag`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:364
+#: en/git-fast-import.txt:371
 #, priority:100
 msgid "Creates an annotated tag object from an existing commit or branch.  Lightweight tags are not supported by this command, as they are not recommended for recording meaningful points in time."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:365 en/git-fast-import.txt:858
+#: en/git-fast-import.txt:372 en/git-fast-import.txt:865
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`reset`"
 msgstr "`reset`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:369
+#: en/git-fast-import.txt:376
 #, priority:100
 msgid "Reset an existing branch (or a new branch) to a specific revision.  This command must be used to change a branch to a specific revision without making a commit on it."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:370 en/git-fast-import.txt:887
+#: en/git-fast-import.txt:377 en/git-fast-import.txt:894
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`blob`"
 msgstr "`blob`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:374
+#: en/git-fast-import.txt:381
 #, priority:100
 msgid "Convert raw file data into a blob, for future use in a `commit` command.  This command is optional and is not needed to perform an import."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:375 en/git-fast-import.txt:960
+#: en/git-fast-import.txt:382 en/git-fast-import.txt:967
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`alias`"
 msgstr "`alias`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:381
+#: en/git-fast-import.txt:388
 #, priority:100
 msgid "Record that a mark refers to a given object without first creating any new object.  Using --import-marks and referring to missing marks will cause fast-import to fail, so aliases can provide a way to set otherwise pruned commits to a valid value (e.g. the nearest non-pruned ancestor)."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:382 en/git-fast-import.txt:975
+#: en/git-fast-import.txt:389 en/git-fast-import.txt:982
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`checkpoint`"
 msgstr "`checkpoint`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:387
+#: en/git-fast-import.txt:394
 #, priority:100
 msgid "Forces fast-import to close the current packfile, generate its unique SHA-1 checksum and index, and start a new packfile.  This command is optional and is not needed to perform an import."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:388 en/git-fast-import.txt:1003
+#: en/git-fast-import.txt:395 en/git-fast-import.txt:1010
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`progress`"
 msgstr "`progress`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:392
+#: en/git-fast-import.txt:399
 #, priority:100
 msgid "Causes fast-import to echo the entire line to its own standard output.  This command is optional and is not needed to perform an import."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:393 en/git-fast-import.txt:1210
+#: en/git-fast-import.txt:400 en/git-fast-import.txt:1217
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`done`"
 msgstr "`done`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:397
+#: en/git-fast-import.txt:404
 #, priority:100
 msgid "Marks the end of the stream. This command is optional unless the `done` feature was requested using the `--done` command-line option or `feature done` command."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:398 en/git-fast-import.txt:1028
+#: en/git-fast-import.txt:405 en/git-fast-import.txt:1035
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`get-mark`"
 msgstr "`get-mark`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:402
+#: en/git-fast-import.txt:409
 #, priority:100
 msgid "Causes fast-import to print the SHA-1 corresponding to a mark to the file descriptor set with `--cat-blob-fd`, or `stdout` if unspecified."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:403 en/git-fast-import.txt:1043
+#: en/git-fast-import.txt:410 en/git-fast-import.txt:1050
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`cat-blob`"
 msgstr "`cat-blob`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:407
+#: en/git-fast-import.txt:414
 #, priority:100
 msgid "Causes fast-import to print a blob in 'cat-file --batch' format to the file descriptor set with `--cat-blob-fd` or `stdout` if unspecified."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:408 en/git-fast-import.txt:1074
+#: en/git-fast-import.txt:415 en/git-fast-import.txt:1081
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`ls`"
 msgstr "`ls`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:412
+#: en/git-fast-import.txt:419
 #, priority:100
 msgid "Causes fast-import to print a line describing a directory entry in 'ls-tree' format to the file descriptor set with `--cat-blob-fd` or `stdout` if unspecified."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:413 en/git-fast-import.txt:1127
+#: en/git-fast-import.txt:420 en/git-fast-import.txt:1134
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`feature`"
 msgstr "`feature`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:416
+#: en/git-fast-import.txt:423
 #, priority:100
 msgid "Enable the specified feature. This requires that fast-import supports the specified feature, and aborts if it does not."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:417 en/git-fast-import.txt:1182
+#: en/git-fast-import.txt:424 en/git-fast-import.txt:1189
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`option`"
 msgstr "`option`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:421
+#: en/git-fast-import.txt:428
 #, priority:100
 msgid "Specify any of the options listed under OPTIONS that do not change stream semantic to suit the frontend's needs. This command is optional and is not needed to perform an import."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:426
+#: en/git-fast-import.txt:433
 #, priority:100
 msgid "Create or update a branch with a new commit, recording one logical change to the project."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:439
+#: en/git-fast-import.txt:446
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\t'commit' SP <ref> LF\n"
@@ -21368,243 +21368,241 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:447
+#: en/git-fast-import.txt:454
 #, priority:100
 msgid "where `<ref>` is the name of the branch to make the commit on.  Typically branch names are prefixed with `refs/heads/` in Git, so importing the CVS branch symbol `RELENG-1_0` would use `refs/heads/RELENG-1_0` for the value of `<ref>`.  The value of `<ref>` must be a valid refname in Git.  As `LF` is not valid in a Git refname, no quoting or escaping syntax is supported here."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:453
+#: en/git-fast-import.txt:460
 #, priority:100
 msgid "A `mark` command may optionally appear, requesting fast-import to save a reference to the newly created commit for future use by the frontend (see below for format).  It is very common for frontends to mark every commit they create, thereby allowing future branch creation from any imported commit."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:459
+#: en/git-fast-import.txt:466
 #, priority:100
 msgid "The `data` command following `committer` must supply the commit message (see below for `data` command syntax).  To import an empty commit message use a 0 length data.  Commit messages are free-form and are not interpreted by Git.  Currently they must be encoded in UTF-8, as fast-import does not permit other encodings to be specified."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:467
+#: en/git-fast-import.txt:474
 #, priority:100
 msgid "Zero or more `filemodify`, `filedelete`, `filecopy`, `filerename`, `filedeleteall` and `notemodify` commands may be included to update the contents of the branch prior to creating the commit.  These commands may be supplied in any order.  However it is recommended that a `filedeleteall` command precede all `filemodify`, `filecopy`, `filerename` and `notemodify` commands in the same commit, as `filedeleteall` wipes the branch clean (see below)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:474
+#: en/git-fast-import.txt:481
 #, priority:100
 msgid "The `LF` after the command is optional (it used to be required).  Note that for reasons of backward compatibility, if the commit ends with a `data` command (i.e. it has no `from`, `merge`, `filemodify`, `filedelete`, `filecopy`, `filerename`, `filedeleteall` or `notemodify` commands) then two `LF` commands may appear at the end of the command instead of just one."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ^
-#: en/git-fast-import.txt:476
+#: en/git-fast-import.txt:483
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`author`"
 msgstr "`author`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:482
+#: en/git-fast-import.txt:489
 #, priority:100
 msgid "An `author` command may optionally appear, if the author information might differ from the committer information.  If `author` is omitted then fast-import will automatically use the committer's information for the author portion of the commit.  See below for a description of the fields in `author`, as they are identical to `committer`."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ^
-#: en/git-fast-import.txt:484
+#: en/git-fast-import.txt:491
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`committer`"
 msgstr "`committer`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:487
+#: en/git-fast-import.txt:494
 #, priority:100
 msgid "The `committer` command indicates who made this commit, and when they made it."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:495
+#: en/git-fast-import.txt:502
 #, priority:100
 msgid "Here `<name>` is the person's display name (for example ``Com M Itter'') and `<email>` is the person's email address (``\\cm@example.com'').  `LT` and `GT` are the literal less-than (\\x3c)  and greater-than (\\x3e) symbols.  These are required to delimit the email address from the other fields in the line.  Note that `<name>` and `<email>` are free-form and may contain any sequence of bytes, except `LT`, `GT` and `LF`.  `<name>` is typically UTF-8 encoded."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:500
+#: en/git-fast-import.txt:507
 #, priority:100
 msgid "The time of the change is specified by `<when>` using the date format that was selected by the --date-format=<fmt> command-line option.  See ``Date Formats'' above for the set of supported formats, and their syntax."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ^
-#: en/git-fast-import.txt:502
+#: en/git-fast-import.txt:509
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`encoding`"
 msgstr "`encoding`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:506
+#: en/git-fast-import.txt:513
 #, priority:100
 msgid "The optional `encoding` command indicates the encoding of the commit message.  Most commits are UTF-8 and the encoding is omitted, but this allows importing commit messages into git without first reencoding them."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ^
-#: en/git-fast-import.txt:508
+#: en/git-fast-import.txt:515
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`from`"
 msgstr "`from`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:514
+#: en/git-fast-import.txt:521
 #, priority:100
 msgid "The `from` command is used to specify the commit to initialize this branch from.  This revision will be the first ancestor of the new commit.  The state of the tree built at this commit will begin with the state at the `from` commit, and be altered by the content modifications in this commit."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:524
+#: en/git-fast-import.txt:531
 #, priority:100
 msgid "Omitting the `from` command in the first commit of a new branch will cause fast-import to create that commit with no ancestor. This tends to be desired only for the initial commit of a project.  If the frontend creates all files from scratch when making a new branch, a `merge` command may be used instead of `from` to start the commit with an empty tree.  Omitting the `from` command on existing branches is usually desired, as the current commit on that branch is automatically assumed to be the first ancestor of the new commit."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:527
+#: en/git-fast-import.txt:534
 #, priority:100
 msgid "As `LF` is not valid in a Git refname or SHA-1 expression, no quoting or escaping syntax is supported within `<commit-ish>`."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:529
+#: en/git-fast-import.txt:536
 #, priority:100
 msgid "Here `<commit-ish>` is any of the following:"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:533
+#: en/git-fast-import.txt:540
 #, priority:100
 msgid "The name of an existing branch already in fast-import's internal branch table.  If fast-import doesn't know the name, it's treated as a SHA-1 expression."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:535
+#: en/git-fast-import.txt:542
 #, priority:100
 msgid "A mark reference, `:<idnum>`, where `<idnum>` is the mark number."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:541
+#: en/git-fast-import.txt:548
 #, priority:100
 msgid "The reason fast-import uses `:` to denote a mark reference is this character is not legal in a Git branch name.  The leading `:` makes it easy to distinguish between the mark 42 (`:42`) and the branch 42 (`42` or `refs/heads/42`), or an abbreviated SHA-1 which happened to consist only of base-10 digits."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:543
+#: en/git-fast-import.txt:550
 #, priority:100
 msgid "Marks must be declared (via `mark`) before they can be used."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:545
+#: en/git-fast-import.txt:552
 #, priority:100
 msgid "A complete 40 byte or abbreviated commit SHA-1 in hex."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:548
+#: en/git-fast-import.txt:555
 #, priority:100
 msgid "Any valid Git SHA-1 expression that resolves to a commit.  See ``SPECIFYING REVISIONS'' in linkgit:gitrevisions[7] for details."
-msgstr ""
-"Jeder g체ltige Git SHA-1-Ausdruck, der zu einem Commit f체hrt.  Siehe "
-"\"REVISIONEN SPEZIFIZIEREN\" in linkgit:gitrevisions[7] f체r weitere Details."
+msgstr "Jeder g체ltige Git SHA-1-Ausdruck, der zu einem Commit f체hrt.  Siehe \"REVISIONEN SPEZIFIZIEREN\" in linkgit:gitrevisions[7] f체r weitere Details."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:551
+#: en/git-fast-import.txt:558
 #, priority:100
 msgid "The special null SHA-1 (40 zeros) specifies that the branch is to be removed."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:554
+#: en/git-fast-import.txt:561
 #, priority:100
 msgid "The special case of restarting an incremental import from the current branch value should be written as:"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-fast-import.txt:556
+#: en/git-fast-import.txt:563
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\tfrom refs/heads/branch^0\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:563
+#: en/git-fast-import.txt:570
 #, priority:100
 msgid "The `^0` suffix is necessary as fast-import does not permit a branch to start from itself, and the branch is created in memory before the `from` command is even read from the input.  Adding `^0` will force fast-import to resolve the commit through Git's revision parsing library, rather than its internal branch table, thereby loading in the existing value of the branch."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ^
-#: en/git-fast-import.txt:565
+#: en/git-fast-import.txt:572
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`merge`"
 msgstr "`merge`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:573
+#: en/git-fast-import.txt:580
 #, priority:100
 msgid "Includes one additional ancestor commit.  The additional ancestry link does not change the way the tree state is built at this commit.  If the `from` command is omitted when creating a new branch, the first `merge` commit will be the first ancestor of the current commit, and the branch will start out with no files.  An unlimited number of `merge` commands per commit are permitted by fast-import, thereby establishing an n-way merge."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:576
+#: en/git-fast-import.txt:583
 #, priority:100
 msgid "Here `<commit-ish>` is any of the commit specification expressions also accepted by `from` (see above)."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ^
-#: en/git-fast-import.txt:578
+#: en/git-fast-import.txt:585
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`filemodify`"
 msgstr "`filemodify`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:582
+#: en/git-fast-import.txt:589
 #, priority:100
 msgid "Included in a `commit` command to add a new file or change the content of an existing file.  This command has two different means of specifying the content of the file."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:583 en/git-fast-import.txt:750
+#: en/git-fast-import.txt:590 en/git-fast-import.txt:757
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "External data format"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:586
+#: en/git-fast-import.txt:593
 #, priority:100
 msgid "The data content for the file was already supplied by a prior `blob` command.  The frontend just needs to connect it."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:589
+#: en/git-fast-import.txt:596
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\t'M' SP <mode> SP <dataref> SP <path> LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:596
+#: en/git-fast-import.txt:603
 #, priority:100
 msgid "Here usually `<dataref>` must be either a mark reference (`:<idnum>`)  set by a prior `blob` command, or a full 40-byte SHA-1 of an existing Git blob object.  If `<mode>` is `040000`` then `<dataref>` must be the full 40-byte SHA-1 of an existing Git tree object or a mark reference set with `--import-marks`."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:597 en/git-fast-import.txt:763
+#: en/git-fast-import.txt:604 en/git-fast-import.txt:770
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Inline data format"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:601
+#: en/git-fast-import.txt:608
 #, priority:100
 msgid "The data content for the file has not been supplied yet.  The frontend wants to supply it as part of this modify command."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:605
+#: en/git-fast-import.txt:612
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\t'M' SP <mode> SP 'inline' SP <path> LF\n"
@@ -21612,259 +21610,259 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:608 en/git-fast-import.txt:774
+#: en/git-fast-import.txt:615 en/git-fast-import.txt:781
 #, priority:100
 msgid "See below for a detailed description of the `data` command."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:611
+#: en/git-fast-import.txt:618
 #, priority:100
 msgid "In both formats `<mode>` is the type of file entry, specified in octal.  Git only supports the following modes:"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:615
+#: en/git-fast-import.txt:622
 #, priority:100
 msgid "`100644` or `644`: A normal (not-executable) file.  The majority of files in most projects use this mode.  If in doubt, this is what you want."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:616
+#: en/git-fast-import.txt:623
 #, priority:100
 msgid "`100755` or `755`: A normal, but executable, file."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:617
+#: en/git-fast-import.txt:624
 #, priority:100
 msgid "`120000`: A symlink, the content of the file will be the link target."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:620
+#: en/git-fast-import.txt:627
 #, priority:100
 msgid "`160000`: A gitlink, SHA-1 of the object refers to a commit in another repository. Git links can only be specified by SHA or through a commit mark. They are used to implement submodules."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:622
+#: en/git-fast-import.txt:629
 #, priority:100
 msgid "`040000`: A subdirectory.  Subdirectories can only be specified by SHA or through a tree mark set with `--import-marks`."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:625
+#: en/git-fast-import.txt:632
 #, priority:100
 msgid "In both formats `<path>` is the complete path of the file to be added (if not already existing) or modified (if already existing)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:629
+#: en/git-fast-import.txt:636
 #, priority:100
 msgid "A `<path>` string must use UNIX-style directory separators (forward slash `/`), may contain any byte other than `LF`, and must not start with double quote (`\"`)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:636
+#: en/git-fast-import.txt:643
 #, priority:100
 msgid "A path can use C-style string quoting; this is accepted in all cases and mandatory if the filename starts with double quote or contains `LF`. In C-style quoting, the complete name should be surrounded with double quotes, and any `LF`, backslash, or double quote characters must be escaped by preceding them with a backslash (e.g., `\"path/with\\n, \\\\ and \\\" in it\"`)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:638
+#: en/git-fast-import.txt:645
 #, priority:100
 msgid "The value of `<path>` must be in canonical form. That is it must not:"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:640
+#: en/git-fast-import.txt:647
 #, priority:100
 msgid "contain an empty directory component (e.g. `foo//bar` is invalid),"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:641
+#: en/git-fast-import.txt:648
 #, priority:100
 msgid "end with a directory separator (e.g. `foo/` is invalid),"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:642
+#: en/git-fast-import.txt:649
 #, priority:100
 msgid "start with a directory separator (e.g. `/foo` is invalid),"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:644
+#: en/git-fast-import.txt:651
 #, priority:100
 msgid "contain the special component `.` or `..` (e.g. `foo/./bar` and `foo/../bar` are invalid)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:646
+#: en/git-fast-import.txt:653
 #, priority:100
 msgid "The root of the tree can be represented by an empty string as `<path>`."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:648
+#: en/git-fast-import.txt:655
 #, priority:100
 msgid "It is recommended that `<path>` always be encoded using UTF-8."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ^
-#: en/git-fast-import.txt:650
+#: en/git-fast-import.txt:657
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`filedelete`"
 msgstr "`filedelete`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:656
+#: en/git-fast-import.txt:663
 #, priority:100
 msgid "Included in a `commit` command to remove a file or recursively delete an entire directory from the branch.  If the file or directory removal makes its parent directory empty, the parent directory will be automatically removed too.  This cascades up the tree until the first non-empty directory or the root is reached."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:659
+#: en/git-fast-import.txt:666
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\t'D' SP <path> LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:664
+#: en/git-fast-import.txt:671
 #, priority:100
 msgid "here `<path>` is the complete path of the file or subdirectory to be removed from the branch.  See `filemodify` above for a detailed description of `<path>`."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ^
-#: en/git-fast-import.txt:666
+#: en/git-fast-import.txt:673
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`filecopy`"
 msgstr "`filecopy`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:671
+#: en/git-fast-import.txt:678
 #, priority:100
 msgid "Recursively copies an existing file or subdirectory to a different location within the branch.  The existing file or directory must exist.  If the destination exists it will be completely replaced by the content copied from the source."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:674
+#: en/git-fast-import.txt:681
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\t'C' SP <path> SP <path> LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:680 en/git-fast-import.txt:700
+#: en/git-fast-import.txt:687 en/git-fast-import.txt:707
 #, priority:100
 msgid "here the first `<path>` is the source location and the second `<path>` is the destination.  See `filemodify` above for a detailed description of what `<path>` may look like.  To use a source path that contains SP the path must be quoted."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:685
+#: en/git-fast-import.txt:692
 #, priority:100
 msgid "A `filecopy` command takes effect immediately.  Once the source location has been copied to the destination any future commands applied to the source location will not impact the destination of the copy."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ^
-#: en/git-fast-import.txt:687
+#: en/git-fast-import.txt:694
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`filerename`"
 msgstr "`filerename`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:691
+#: en/git-fast-import.txt:698
 #, priority:100
 msgid "Renames an existing file or subdirectory to a different location within the branch.  The existing file or directory must exist. If the destination exists it will be replaced by the source directory."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:694
+#: en/git-fast-import.txt:701
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\t'R' SP <path> SP <path> LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:705
+#: en/git-fast-import.txt:712
 #, priority:100
 msgid "A `filerename` command takes effect immediately.  Once the source location has been renamed to the destination any future commands applied to the source location will create new files there and not impact the destination of the rename."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:714
+#: en/git-fast-import.txt:721
 #, priority:100
 msgid "Note that a `filerename` is the same as a `filecopy` followed by a `filedelete` of the source location.  There is a slight performance advantage to using `filerename`, but the advantage is so small that it is never worth trying to convert a delete/add pair in source material into a rename for fast-import.  This `filerename` command is provided just to simplify frontends that already have rename information and don't want bother with decomposing it into a `filecopy` followed by a `filedelete`."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ^
-#: en/git-fast-import.txt:716
+#: en/git-fast-import.txt:723
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`filedeleteall`"
 msgstr "`filedeleteall`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:721
+#: en/git-fast-import.txt:728
 #, priority:100
 msgid "Included in a `commit` command to remove all files (and also all directories) from the branch.  This command resets the internal branch structure to have no files in it, allowing the frontend to subsequently add all interesting files from scratch."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:724
+#: en/git-fast-import.txt:731
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\t'deleteall' LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:730
+#: en/git-fast-import.txt:737
 #, priority:100
 msgid "This command is extremely useful if the frontend does not know (or does not care to know) what files are currently on the branch, and therefore cannot generate the proper `filedelete` commands to update the content."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:738
+#: en/git-fast-import.txt:745
 #, priority:100
 msgid "Issuing a `filedeleteall` followed by the needed `filemodify` commands to set the correct content will produce the same results as sending only the needed `filemodify` and `filedelete` commands.  The `filedeleteall` approach may however require fast-import to use slightly more memory per active branch (less than 1 MiB for even most large projects); so frontends that can easily obtain only the affected paths for a commit are encouraged to do so."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ^
-#: en/git-fast-import.txt:740
+#: en/git-fast-import.txt:747
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`notemodify`"
 msgstr "`notemodify`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:749
+#: en/git-fast-import.txt:756
 #, priority:100
 msgid "Included in a `commit` `<notes_ref>` command to add a new note annotating a `<commit-ish>` or change this annotation contents.  Internally it is similar to filemodify 100644 on `<commit-ish>` path (maybe split into subdirectories). It's not advised to use any other commands to write to the `<notes_ref>` tree except `filedeleteall` to delete all existing notes in this tree.  This command has two different means of specifying the content of the note."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:754
+#: en/git-fast-import.txt:761
 #, priority:100
 msgid "The data content for the note was already supplied by a prior `blob` command.  The frontend just needs to connect it to the commit that is to be annotated."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:757
+#: en/git-fast-import.txt:764
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\t'N' SP <dataref> SP <commit-ish> LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:762
+#: en/git-fast-import.txt:769
 #, priority:100
 msgid "Here `<dataref>` can be either a mark reference (`:<idnum>`)  set by a prior `blob` command, or a full 40-byte SHA-1 of an existing Git blob object."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:767
+#: en/git-fast-import.txt:774
 #, priority:100
 msgid "The data content for the note has not been supplied yet.  The frontend wants to supply it as part of this modify command."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:771
+#: en/git-fast-import.txt:778
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\t'N' SP 'inline' SP <commit-ish> LF\n"
@@ -21872,73 +21870,73 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:777
+#: en/git-fast-import.txt:784
 #, priority:100
 msgid "In both formats `<commit-ish>` is any of the commit specification expressions also accepted by `from` (see above)."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:779
+#: en/git-fast-import.txt:786
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`mark`"
 msgstr "`mark`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:785
+#: en/git-fast-import.txt:792
 #, priority:100
 msgid "Arranges for fast-import to save a reference to the current object, allowing the frontend to recall this object at a future point in time, without knowing its SHA-1.  Here the current object is the object creation command the `mark` command appears within.  This can be `commit`, `tag`, and `blob`, but `commit` is the most common usage."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:788
+#: en/git-fast-import.txt:795
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\t'mark' SP ':' <idnum> LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:794
+#: en/git-fast-import.txt:801
 #, priority:100
 msgid "where `<idnum>` is the number assigned by the frontend to this mark.  The value of `<idnum>` is expressed as an ASCII decimal integer.  The value 0 is reserved and cannot be used as a mark.  Only values greater than or equal to 1 may be used as marks."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:798
+#: en/git-fast-import.txt:805
 #, priority:100
 msgid "New marks are created automatically.  Existing marks can be moved to another object simply by reusing the same `<idnum>` in another `mark` command."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:800
+#: en/git-fast-import.txt:807
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`original-oid`"
 msgstr "`original-oid`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:805
+#: en/git-fast-import.txt:812
 #, priority:100
 msgid "Provides the name of the object in the original source control system.  fast-import will simply ignore this directive, but filter processes which operate on and modify the stream before feeding to fast-import may have uses for this information"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:808
+#: en/git-fast-import.txt:815
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\t'original-oid' SP <object-identifier> LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:811
+#: en/git-fast-import.txt:818
 #, priority:100
 msgid "where `<object-identifer>` is any string not containing LF."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:816
+#: en/git-fast-import.txt:823
 #, priority:100
 msgid "Creates an annotated tag referring to a specific commit.  To create lightweight (non-annotated) tags see the `reset` command below."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:824
+#: en/git-fast-import.txt:831
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\t'tag' SP <name> LF\n"
@@ -21950,55 +21948,55 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:827
+#: en/git-fast-import.txt:834
 #, priority:100
 msgid "where `<name>` is the name of the tag to create."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:832
+#: en/git-fast-import.txt:839
 #, priority:100
 msgid "Tag names are automatically prefixed with `refs/tags/` when stored in Git, so importing the CVS branch symbol `RELENG-1_0-FINAL` would use just `RELENG-1_0-FINAL` for `<name>`, and fast-import will write the corresponding ref as `refs/tags/RELENG-1_0-FINAL`."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:836
+#: en/git-fast-import.txt:843
 #, priority:100
 msgid "The value of `<name>` must be a valid refname in Git and therefore may contain forward slashes.  As `LF` is not valid in a Git refname, no quoting or escaping syntax is supported here."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:839
+#: en/git-fast-import.txt:846
 #, priority:100
 msgid "The `from` command is the same as in the `commit` command; see above for details."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:842
+#: en/git-fast-import.txt:849
 #, priority:100
 msgid "The `tagger` command uses the same format as `committer` within `commit`; again see above for details."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:848
+#: en/git-fast-import.txt:855
 #, priority:100
 msgid "The `data` command following `tagger` must supply the annotated tag message (see below for `data` command syntax).  To import an empty tag message use a 0 length data.  Tag messages are free-form and are not interpreted by Git.  Currently they must be encoded in UTF-8, as fast-import does not permit other encodings to be specified."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:856
+#: en/git-fast-import.txt:863
 #, priority:100
 msgid "Signing annotated tags during import from within fast-import is not supported.  Trying to include your own PGP/GPG signature is not recommended, as the frontend does not (easily) have access to the complete set of bytes which normally goes into such a signature.  If signing is required, create lightweight tags from within fast-import with `reset`, then create the annotated versions of those tags offline with the standard 'git tag' process."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:863
+#: en/git-fast-import.txt:870
 #, priority:100
 msgid "Creates (or recreates) the named branch, optionally starting from a specific revision.  The reset command allows a frontend to issue a new `from` command for an existing branch, or to create a new branch from an existing commit without creating a new commit."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:868
+#: en/git-fast-import.txt:875
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\t'reset' SP <ref> LF\n"
@@ -22007,25 +22005,25 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:872
+#: en/git-fast-import.txt:879
 #, priority:100
 msgid "For a detailed description of `<ref>` and `<commit-ish>` see above under `commit` and `from`."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:874 en/git-fast-import.txt:1001
+#: en/git-fast-import.txt:881 en/git-fast-import.txt:1008
 #, priority:100
 msgid "The `LF` after the command is optional (it used to be required)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:877
+#: en/git-fast-import.txt:884
 #, priority:100
 msgid "The `reset` command can also be used to create lightweight (non-annotated) tags.  For example:"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:881
+#: en/git-fast-import.txt:888
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\treset refs/tags/938\n"
@@ -22033,19 +22031,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:885
+#: en/git-fast-import.txt:892
 #, priority:100
 msgid "would create the lightweight tag `refs/tags/938` referring to whatever commit mark `:938` references."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:892
+#: en/git-fast-import.txt:899
 #, priority:100
 msgid "Requests writing one file revision to the packfile.  The revision is not connected to any commit; this connection must be formed in a subsequent `commit` command by referencing the blob through an assigned mark."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:898
+#: en/git-fast-import.txt:905
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\t'blob' LF\n"
@@ -22055,43 +22053,43 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:904
+#: en/git-fast-import.txt:911
 #, priority:100
 msgid "The mark command is optional here as some frontends have chosen to generate the Git SHA-1 for the blob on their own, and feed that directly to `commit`.  This is typically more work than it's worth however, as marks are inexpensive to store and easy to use."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:906
+#: en/git-fast-import.txt:913
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`data`"
 msgstr "`data`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:913
+#: en/git-fast-import.txt:920
 #, priority:100
 msgid "Supplies raw data (for use as blob/file content, commit messages, or annotated tag messages) to fast-import.  Data can be supplied using an exact byte count or delimited with a terminating line.  Real frontends intended for production-quality conversions should always use the exact byte count format, as it is more robust and performs better.  The delimited format is intended primarily for testing fast-import."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:918
+#: en/git-fast-import.txt:925
 #, priority:100
 msgid "Comment lines appearing within the `<raw>` part of `data` commands are always taken to be part of the body of the data and are therefore never ignored by fast-import.  This makes it safe to import any file/message content whose lines might start with `#`."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:919
+#: en/git-fast-import.txt:926
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Exact byte count format"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:921
+#: en/git-fast-import.txt:928
 #, priority:100
 msgid "The frontend must specify the number of bytes of data."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:925
+#: en/git-fast-import.txt:932
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\t'data' SP <count> LF\n"
@@ -22099,31 +22097,31 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:931
+#: en/git-fast-import.txt:938
 #, priority:100
 msgid "where `<count>` is the exact number of bytes appearing within `<raw>`.  The value of `<count>` is expressed as an ASCII decimal integer.  The `LF` on either side of `<raw>` is not included in `<count>` and will not be included in the imported data."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:936
+#: en/git-fast-import.txt:943
 #, priority:100
 msgid "The `LF` after `<raw>` is optional (it used to be required) but recommended.  Always including it makes debugging a fast-import stream easier as the next command always starts in column 0 of the next line, even if `<raw>` did not end with an `LF`."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:937
+#: en/git-fast-import.txt:944
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Delimited format"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:942
+#: en/git-fast-import.txt:949
 #, priority:100
 msgid "A delimiter string is used to mark the end of the data.  fast-import will compute the length by searching for the delimiter.  This format is primarily useful for testing and is not recommended for real data."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:948
+#: en/git-fast-import.txt:955
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\t'data' SP '<<' <delim> LF\n"
@@ -22133,25 +22131,25 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:956
+#: en/git-fast-import.txt:963
 #, priority:100
 msgid "where `<delim>` is the chosen delimiter string.  The string `<delim>` must not appear on a line by itself within `<raw>`, as otherwise fast-import will think the data ends earlier than it really does.  The `LF` immediately trailing `<raw>` is part of `<raw>`.  This is one of the limitations of the delimited format, it is impossible to supply a data chunk which does not have an LF as its last byte."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:958
+#: en/git-fast-import.txt:965
 #, priority:100
 msgid "The `LF` after `<delim> LF` is optional (it used to be required)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:963
+#: en/git-fast-import.txt:970
 #, priority:100
 msgid "Record that a mark refers to a given object without first creating any new object."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:969
+#: en/git-fast-import.txt:976
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\t'alias' LF\n"
@@ -22161,19 +22159,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:972
+#: en/git-fast-import.txt:979
 #, priority:100
 msgid "For a detailed description of `<commit-ish>` see above under `from`."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:978
+#: en/git-fast-import.txt:985
 #, priority:100
 msgid "Forces fast-import to close the current packfile, start a new one, and to save out all current branch refs, tags and marks."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:982
+#: en/git-fast-import.txt:989
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\t'checkpoint' LF\n"
@@ -22181,31 +22179,31 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:988
+#: en/git-fast-import.txt:995
 #, priority:100
 msgid "Note that fast-import automatically switches packfiles when the current packfile reaches --max-pack-size, or 4 GiB, whichever limit is smaller.  During an automatic packfile switch fast-import does not update the branch refs, tags or marks."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:993
+#: en/git-fast-import.txt:1000
 #, priority:100
 msgid "As a `checkpoint` can require a significant amount of CPU time and disk IO (to compute the overall pack SHA-1 checksum, generate the corresponding index file, and update the refs) it can easily take several minutes for a single `checkpoint` command to complete."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:999
+#: en/git-fast-import.txt:1006
 #, priority:100
 msgid "Frontends may choose to issue checkpoints during extremely large and long running imports, or when they need to allow another Git process access to a branch.  However given that a 30 GiB Subversion repository can be loaded into Git through fast-import in about 3 hours, explicit checkpointing may not be necessary."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1008
+#: en/git-fast-import.txt:1015
 #, priority:100
 msgid "Causes fast-import to print the entire `progress` line unmodified to its standard output channel (file descriptor 1) when the command is processed from the input stream.  The command otherwise has no impact on the current import, or on any of fast-import's internal state."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:1012
+#: en/git-fast-import.txt:1019
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\t'progress' SP <any> LF\n"
@@ -22213,67 +22211,67 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1018
+#: en/git-fast-import.txt:1025
 #, priority:100
 msgid "The `<any>` part of the command may contain any sequence of bytes that does not contain `LF`.  The `LF` after the command is optional.  Callers may wish to process the output through a tool such as sed to remove the leading part of the line, for example:"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1021
+#: en/git-fast-import.txt:1028
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\tfrontend | git fast-import | sed 's/^progress //'\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1026
+#: en/git-fast-import.txt:1033
 #, priority:100
 msgid "Placing a `progress` command immediately after a `checkpoint` will inform the reader when the `checkpoint` has been completed and it can safely access the refs that fast-import updated."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1034
+#: en/git-fast-import.txt:1041
 #, priority:100
 msgid "Causes fast-import to print the SHA-1 corresponding to a mark to stdout or to the file descriptor previously arranged with the `--cat-blob-fd` argument. The command otherwise has no impact on the current import; its purpose is to retrieve SHA-1s that later commits might want to refer to in their commit messages."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:1037
+#: en/git-fast-import.txt:1044
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\t'get-mark' SP ':' <idnum> LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1041 en/git-fast-import.txt:1072 en/git-fast-import.txt:1125
+#: en/git-fast-import.txt:1048 en/git-fast-import.txt:1079 en/git-fast-import.txt:1132
 #, priority:100
 msgid "See ``Responses To Commands'' below for details about how to read this output safely."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1049
+#: en/git-fast-import.txt:1056
 #, priority:100
 msgid "Causes fast-import to print a blob to a file descriptor previously arranged with the `--cat-blob-fd` argument.  The command otherwise has no impact on the current import; its main purpose is to retrieve blobs that may be in fast-import's memory but not accessible from the target repository."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:1052
+#: en/git-fast-import.txt:1059
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\t'cat-blob' SP <dataref> LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1057
+#: en/git-fast-import.txt:1064
 #, priority:100
 msgid "The `<dataref>` can be either a mark reference (`:<idnum>`)  set previously or a full 40-byte SHA-1 of a Git blob, preexisting or ready to be written."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1059
+#: en/git-fast-import.txt:1066
 #, priority:100
 msgid "Output uses the same format as `git cat-file --batch`:"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1063
+#: en/git-fast-import.txt:1070
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\t<sha1> SP 'blob' SP <size> LF\n"
@@ -22281,286 +22279,286 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1069
+#: en/git-fast-import.txt:1076
 #, priority:100
 msgid "This command can be used where a `filemodify` directive can appear, allowing it to be used in the middle of a commit.  For a `filemodify` using an inline directive, it can also appear right before the `data` directive."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1080
+#: en/git-fast-import.txt:1087
 #, priority:100
 msgid "Prints information about the object at a path to a file descriptor previously arranged with the `--cat-blob-fd` argument.  This allows printing a blob from the active commit (with `cat-blob`) or copying a blob or tree from a previous commit for use in the current one (with `filemodify`)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1083
+#: en/git-fast-import.txt:1090
 #, priority:100
 msgid "The `ls` command can also be used where a `filemodify` directive can appear, allowing it to be used in the middle of a commit."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:1084
+#: en/git-fast-import.txt:1091
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Reading from the active commit"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1088
+#: en/git-fast-import.txt:1095
 #, priority:100
 msgid "This form can only be used in the middle of a `commit`.  The path names a directory entry within fast-import's active commit.  The path must be quoted in this case."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:1091
+#: en/git-fast-import.txt:1098
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\t'ls' SP <path> LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:1093
+#: en/git-fast-import.txt:1100
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Reading from a named tree"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1099
+#: en/git-fast-import.txt:1106
 #, priority:100
 msgid "The `<dataref>` can be a mark reference (`:<idnum>`) or the full 40-byte SHA-1 of a Git tag, commit, or tree object, preexisting or waiting to be written.  The path is relative to the top level of the tree named by `<dataref>`."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:1102
+#: en/git-fast-import.txt:1109
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\t'ls' SP <dataref> SP <path> LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1105
+#: en/git-fast-import.txt:1112
 #, priority:100
 msgid "See `filemodify` above for a detailed description of `<path>`."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1107
+#: en/git-fast-import.txt:1114
 #, priority:100
 msgid "Output uses the same format as `git ls-tree <tree> -- <path>`:"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1110
+#: en/git-fast-import.txt:1117
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\t<mode> SP ('blob' | 'tree' | 'commit') SP <dataref> HT <path> LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1115
+#: en/git-fast-import.txt:1122
 #, priority:100
 msgid "The <dataref> represents the blob, tree, or commit object at <path> and can be used in later 'get-mark', 'cat-blob', 'filemodify', or 'ls' commands."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1118
+#: en/git-fast-import.txt:1125
 #, priority:100
 msgid "If there is no file or subtree at that path, 'git fast-import' will instead report"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1121
+#: en/git-fast-import.txt:1128
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\tmissing SP <path> LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1130
+#: en/git-fast-import.txt:1137
 #, priority:100
 msgid "Require that fast-import supports the specified feature, or abort if it does not."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:1133
+#: en/git-fast-import.txt:1140
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\t'feature' SP <feature> ('=' <argument>)? LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1136
+#: en/git-fast-import.txt:1143
 #, priority:100
 msgid "The <feature> part of the command may be any one of the following:"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1137 en/git-fast-import.txt:1204
+#: en/git-fast-import.txt:1144 en/git-fast-import.txt:1211
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "date-format"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1138 en/git-fast-import.txt:1206
+#: en/git-fast-import.txt:1145 en/git-fast-import.txt:1213
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "export-marks"
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:1139
+#: en/git-fast-import.txt:1146
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "relative-marks"
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:1140
+#: en/git-fast-import.txt:1147
 #, fuzzy, no-wrap, priority:100
 msgid "no-relative-marks"
 msgstr "--[no-]relative-marks"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1141 en/git-fast-import.txt:1208
+#: en/git-fast-import.txt:1148 en/git-fast-import.txt:1215
 #, fuzzy, no-wrap, priority:100
 #| msgid "--force"
 msgid "force"
 msgstr "--force"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1145
+#: en/git-fast-import.txt:1152
 #, priority:100
 msgid "Act as though the corresponding command-line option with a leading `--` was passed on the command line (see OPTIONS, above)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1146 en/git-fast-import.txt:1205
+#: en/git-fast-import.txt:1153 en/git-fast-import.txt:1212
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "import-marks"
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:1147
+#: en/git-fast-import.txt:1154
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "import-marks-if-exists"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1155
+#: en/git-fast-import.txt:1162
 #, priority:100
 msgid "Like --import-marks except in two respects: first, only one \"feature import-marks\" or \"feature import-marks-if-exists\" command is allowed per stream; second, an --import-marks= or --import-marks-if-exists command-line option overrides any of these \"feature\" commands in the stream; third, \"feature import-marks-if-exists\" like a corresponding command-line option silently skips a nonexistent file."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:1156
+#: en/git-fast-import.txt:1163
 #, fuzzy, no-wrap, priority:100
 msgid "get-mark"
 msgstr "`get-mark`"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:1157
+#: en/git-fast-import.txt:1164
 #, fuzzy, no-wrap, priority:100
 msgid "cat-blob"
 msgstr "`cat-blob`"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:1158
+#: en/git-fast-import.txt:1165
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "ls"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1166
+#: en/git-fast-import.txt:1173
 #, priority:100
 msgid "Require that the backend support the 'get-mark', 'cat-blob', or 'ls' command respectively.  Versions of fast-import not supporting the specified command will exit with a message indicating so.  This lets the import error out early with a clear message, rather than wasting time on the early part of an import before the unsupported command is detected."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:1167
+#: en/git-fast-import.txt:1174
 #, fuzzy, no-wrap, priority:100
 #| msgid "Notes"
 msgid "notes"
 msgstr "Notes"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1172
+#: en/git-fast-import.txt:1179
 #, priority:100
 msgid "Require that the backend support the 'notemodify' (N)  subcommand to the 'commit' command.  Versions of fast-import not supporting notes will exit with a message indicating so."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:1173
+#: en/git-fast-import.txt:1180
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "done"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1180
+#: en/git-fast-import.txt:1187
 #, priority:100
 msgid "Error out if the stream ends without a 'done' command.  Without this feature, errors causing the frontend to end abruptly at a convenient point in the stream can go undetected.  This may occur, for example, if an import front end dies in mid-operation without emitting SIGTERM or SIGKILL at its subordinate git fast-import instance."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1187
+#: en/git-fast-import.txt:1194
 #, priority:100
 msgid "Processes the specified option so that git fast-import behaves in a way that suits the frontend's needs.  Note that options specified by the frontend are overridden by any options the user may specify to git fast-import itself."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:1190
+#: en/git-fast-import.txt:1197
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "    'option' SP <option> LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1195
+#: en/git-fast-import.txt:1202
 #, priority:100
 msgid "The `<option>` part of the command may contain any of the options listed in the OPTIONS section that do not change import semantics, without the leading `--` and is treated in the same way."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1199
+#: en/git-fast-import.txt:1206
 #, priority:100
 msgid "Option commands must be the first commands on the input (not counting feature commands), to give an option command after any non-option command is an error."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1202
+#: en/git-fast-import.txt:1209
 #, priority:100
 msgid "The following command-line options change import semantics and may therefore not be passed as option:"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1207
+#: en/git-fast-import.txt:1214
 #, priority:100
 msgid "cat-blob-fd"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1213
+#: en/git-fast-import.txt:1220
 #, priority:100
 msgid "If the `done` feature is not in use, treated as if EOF was read.  This can be used to tell fast-import to finish early."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1217
+#: en/git-fast-import.txt:1224
 #, priority:100
 msgid "If the `--done` command-line option or `feature done` command is in use, the `done` command is mandatory and marks the end of the stream."
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-fast-import.txt:1219
+#: en/git-fast-import.txt:1226
 #, fuzzy, no-wrap, priority:100
 #| msgid "COMMANDS"
 msgid "RESPONSES TO COMMANDS"
 msgstr "COMMANDS"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1226
+#: en/git-fast-import.txt:1233
 #, priority:100
 msgid "New objects written by fast-import are not available immediately.  Most fast-import commands have no visible effect until the next checkpoint (or completion).  The frontend can send commands to fill fast-import's input pipe without worrying about how quickly they will take effect, which improves performance by simplifying scheduling."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1233
+#: en/git-fast-import.txt:1240
 #, priority:100
 msgid "For some frontends, though, it is useful to be able to read back data from the current repository as it is being updated (for example when the source material describes objects in terms of patches to be applied to previously imported objects).  This can be accomplished by connecting the frontend and fast-import via bidirectional pipes:"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1238
+#: en/git-fast-import.txt:1245
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\tmkfifo fast-import-output\n"
@@ -22569,49 +22567,49 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1242
+#: en/git-fast-import.txt:1249
 #, priority:100
 msgid "A frontend set up this way can use `progress`, `get-mark`, `ls`, and `cat-blob` commands to read information from the import in progress."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1246
+#: en/git-fast-import.txt:1253
 #, priority:100
 msgid "To avoid deadlock, such frontends must completely consume any pending output from `progress`, `ls`, `get-mark`, and `cat-blob` before performing writes to fast-import that might block."
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-fast-import.txt:1248
+#: en/git-fast-import.txt:1255
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "CRASH REPORTS"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1254
+#: en/git-fast-import.txt:1261
 #, priority:100
 msgid "If fast-import is supplied invalid input it will terminate with a non-zero exit status and create a crash report in the top level of the Git repository it was importing into.  Crash reports contain a snapshot of the internal fast-import state as well as the most recent commands that lead up to the crash."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1261
+#: en/git-fast-import.txt:1268
 #, priority:100
 msgid "All recent commands (including stream comments, file changes and progress commands) are shown in the command history within the crash report, but raw file data and commit messages are excluded from the crash report.  This exclusion saves space within the report file and reduces the amount of buffering that fast-import must perform during execution."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1269
+#: en/git-fast-import.txt:1276
 #, priority:100
 msgid "After writing a crash report fast-import will close the current packfile and export the marks table.  This allows the frontend developer to inspect the repository state and resume the import from the point where it crashed.  The modified branches and tags are not updated during a crash, as the import did not complete successfully.  Branch and tag information can be found in the crash report and must be applied manually if the update is needed."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1271
+#: en/git-fast-import.txt:1278
 #, priority:100
 msgid "An example crash:"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1287
+#: en/git-fast-import.txt:1294
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\t$ cat >in <<END_OF_INPUT\n"
@@ -22631,7 +22629,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1291
+#: en/git-fast-import.txt:1298
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\t$ git fast-import <in\n"
@@ -22640,7 +22638,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1297
+#: en/git-fast-import.txt:1304
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\t$ cat .git/fast_import_crash_8434\n"
@@ -22651,13 +22649,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1299
+#: en/git-fast-import.txt:1306
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\tfatal: Corrupt mode: M 777 inline bob\n"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1309
+#: en/git-fast-import.txt:1316
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\tMost Recent Commands Before Crash\n"
@@ -22672,13 +22670,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1310
+#: en/git-fast-import.txt:1317
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "M 777 inline bob\n"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1313
+#: en/git-fast-import.txt:1320
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "Active Branch LRU\n"
@@ -22686,25 +22684,25 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1314
+#: en/git-fast-import.txt:1321
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "active_branches = 1 cur, 5 max\n"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1317
+#: en/git-fast-import.txt:1324
 #, priority:100
 msgid "pos clock name ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1318
+#: en/git-fast-import.txt:1325
 #, priority:100
 msgid "0 refs/heads/master"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1322
+#: en/git-fast-import.txt:1329
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "Inactive Branches\n"
@@ -22713,7 +22711,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1328
+#: en/git-fast-import.txt:1335
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "status      : active loaded dirty\n"
@@ -22725,309 +22723,309 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1332
+#: en/git-fast-import.txt:1339
 #, priority:100
 msgid "------------------- END OF CRASH REPORT"
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-fast-import.txt:1335
+#: en/git-fast-import.txt:1342
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "TIPS AND TRICKS"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1338
+#: en/git-fast-import.txt:1345
 #, priority:100
 msgid "The following tips and tricks have been collected from various users of fast-import, and are offered here as suggestions."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:1340
+#: en/git-fast-import.txt:1347
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Use One Mark Per Commit"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1348
+#: en/git-fast-import.txt:1355
 #, priority:100
 msgid "When doing a repository conversion, use a unique mark per commit (`mark :<n>`) and supply the --export-marks option on the command line.  fast-import will dump a file which lists every mark and the Git object SHA-1 that corresponds to it.  If the frontend can tie the marks back to the source repository, it is easy to verify the accuracy and completeness of the import by comparing each Git commit to the corresponding source revision."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1352
+#: en/git-fast-import.txt:1359
 #, priority:100
 msgid "Coming from a system such as Perforce or Subversion this should be quite simple, as the fast-import mark can also be the Perforce changeset number or the Subversion revision number."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:1354
+#: en/git-fast-import.txt:1361
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Freely Skip Around Branches"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1359
+#: en/git-fast-import.txt:1366
 #, priority:100
 msgid "Don't bother trying to optimize the frontend to stick to one branch at a time during an import.  Although doing so might be slightly faster for fast-import, it tends to increase the complexity of the frontend code considerably."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1363
+#: en/git-fast-import.txt:1370
 #, priority:100
 msgid "The branch LRU builtin to fast-import tends to behave very well, and the cost of activating an inactive branch is so low that bouncing around between branches has virtually no impact on import performance."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:1365
+#: en/git-fast-import.txt:1372
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Handling Renames"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1370
+#: en/git-fast-import.txt:1377
 #, priority:100
 msgid "When importing a renamed file or directory, simply delete the old name(s) and modify the new name(s) during the corresponding commit.  Git performs rename detection after-the-fact, rather than explicitly during a commit."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:1372
+#: en/git-fast-import.txt:1379
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Use Tag Fixup Branches"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1376
+#: en/git-fast-import.txt:1383
 #, priority:100
 msgid "Some other SCM systems let the user create a tag from multiple files which are not from the same commit/changeset.  Or to create tags which are a subset of the files available in the repository."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1383
+#: en/git-fast-import.txt:1390
 #, priority:100
 msgid "Importing these tags as-is in Git is impossible without making at least one commit which ``fixes up'' the files to match the content of the tag.  Use fast-import's `reset` command to reset a dummy branch outside of your normal branch space to the base commit for the tag, then commit one or more file fixup commits, and finally tag the dummy branch."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1389
+#: en/git-fast-import.txt:1396
 #, priority:100
 msgid "For example since all normal branches are stored under `refs/heads/` name the tag fixup branch `TAG_FIXUP`.  This way it is impossible for the fixup branch used by the importer to have namespace conflicts with real branches imported from the source (the name `TAG_FIXUP` is not `refs/heads/TAG_FIXUP`)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1395
+#: en/git-fast-import.txt:1402
 #, priority:100
 msgid "When committing fixups, consider using `merge` to connect the commit(s) which are supplying file revisions to the fixup branch.  Doing so will allow tools such as 'git blame' to track through the real commit history and properly annotate the source files."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1398
+#: en/git-fast-import.txt:1405
 #, priority:100
 msgid "After fast-import terminates the frontend will need to do `rm .git/TAG_FIXUP` to remove the dummy branch."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:1400
+#: en/git-fast-import.txt:1407
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Import Now, Repack Later"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1404
+#: en/git-fast-import.txt:1411
 #, priority:100
 msgid "As soon as fast-import completes the Git repository is completely valid and ready for use.  Typically this takes only a very short time, even for considerably large projects (100,000+ commits)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1411
+#: en/git-fast-import.txt:1418
 #, priority:100
 msgid "However repacking the repository is necessary to improve data locality and access performance.  It can also take hours on extremely large projects (especially if -f and a large --window parameter is used).  Since repacking is safe to run alongside readers and writers, run the repack in the background and let it finish when it finishes.  There is no reason to wait to explore your new Git project!"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1416
+#: en/git-fast-import.txt:1423
 #, priority:100
 msgid "If you choose to wait for the repack, don't try to run benchmarks or performance tests until repacking is completed.  fast-import outputs suboptimal packfiles that are simply never seen in real use situations."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:1418
+#: en/git-fast-import.txt:1425
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Repacking Historical Data"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1425
+#: en/git-fast-import.txt:1432
 #, priority:100
 msgid "If you are repacking very old imported data (e.g. older than the last year), consider expending some extra CPU time and supplying --window=50 (or higher) when you run 'git repack'.  This will take longer, but will also produce a smaller packfile.  You only need to expend the effort once, and everyone using your project will benefit from the smaller repository."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:1427
+#: en/git-fast-import.txt:1434
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Include Some Progress Messages"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1434
+#: en/git-fast-import.txt:1441
 #, priority:100
 msgid "Every once in a while have your frontend emit a `progress` message to fast-import.  The contents of the messages are entirely free-form, so one suggestion would be to output the current month and year each time the current commit date moves into the next month.  Your users will feel better knowing how much of the data stream has been processed."
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-fast-import.txt:1437
+#: en/git-fast-import.txt:1444
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "PACKFILE OPTIMIZATION"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1443
+#: en/git-fast-import.txt:1450
 #, priority:100
 msgid "When packing a blob fast-import always attempts to deltify against the last blob written.  Unless specifically arranged for by the frontend, this will probably not be a prior version of the same file, so the generated delta will not be the smallest possible.  The resulting packfile will be compressed, but will not be optimal."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1451
+#: en/git-fast-import.txt:1458
 #, priority:100
 msgid "Frontends which have efficient access to all revisions of a single file (for example reading an RCS/CVS ,v file) can choose to supply all revisions of that file as a sequence of consecutive `blob` commands.  This allows fast-import to deltify the different file revisions against each other, saving space in the final packfile.  Marks can be used to later identify individual file revisions during a sequence of `commit` commands."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1458
+#: en/git-fast-import.txt:1465
 #, priority:100
 msgid "The packfile(s) created by fast-import do not encourage good disk access patterns.  This is caused by fast-import writing the data in the order it is received on standard input, while Git typically organizes data within packfiles to make the most recent (current tip) data appear before historical data.  Git also clusters commits together, speeding up revision traversal through better cache locality."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1465
+#: en/git-fast-import.txt:1472
 #, priority:100
 msgid "For this reason it is strongly recommended that users repack the repository with `git repack -a -d` after fast-import completes, allowing Git to reorganize the packfiles for faster data access.  If blob deltas are suboptimal (see above) then also adding the `-f` option to force recomputation of all deltas can significantly reduce the final packfile size (30-50% smaller can be quite typical)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1473
+#: en/git-fast-import.txt:1480
 #, priority:100
 msgid "Instead of running `git repack` you can also run `git gc --aggressive`, which will also optimize other things after an import (e.g. pack loose refs). As noted in the \"AGGRESSIVE\" section in linkgit:git-gc[1] the `--aggressive` option will find new deltas with the `-f` option to linkgit:git-repack[1]. For the reasons elaborated on above using `--aggressive` after a fast-import is one of the few cases where it's known to be worthwhile."
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-fast-import.txt:1475
+#: en/git-fast-import.txt:1482
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "MEMORY UTILIZATION"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1481
+#: en/git-fast-import.txt:1488
 #, priority:100
 msgid "There are a number of factors which affect how much memory fast-import requires to perform an import.  Like critical sections of core Git, fast-import uses its own memory allocators to amortize any overheads associated with malloc.  In practice fast-import tends to amortize any malloc overheads to 0, due to its use of large block allocations."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:1483
+#: en/git-fast-import.txt:1490
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "per object"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1490
+#: en/git-fast-import.txt:1497
 #, priority:100
 msgid "fast-import maintains an in-memory structure for every object written in this execution.  On a 32 bit system the structure is 32 bytes, on a 64 bit system the structure is 40 bytes (due to the larger pointer sizes).  Objects in the table are not deallocated until fast-import terminates.  Importing 2 million objects on a 32 bit system will require approximately 64 MiB of memory."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1496
+#: en/git-fast-import.txt:1503
 #, priority:100
 msgid "The object table is actually a hashtable keyed on the object name (the unique SHA-1).  This storage configuration allows fast-import to reuse an existing or already written object and avoid writing duplicates to the output packfile.  Duplicate blobs are surprisingly common in an import, typically due to branch merges in the source."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:1498
+#: en/git-fast-import.txt:1505
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "per mark"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1504
+#: en/git-fast-import.txt:1511
 #, priority:100
 msgid "Marks are stored in a sparse array, using 1 pointer (4 bytes or 8 bytes, depending on pointer size) per mark.  Although the array is sparse, frontends are still strongly encouraged to use marks between 1 and n, where n is the total number of marks required for this import."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:1506
+#: en/git-fast-import.txt:1513
 #, fuzzy, no-wrap, priority:100
 #| msgid "<newbranch>"
 msgid "per branch"
 msgstr "<newbranch>"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1509
+#: en/git-fast-import.txt:1516
 #, priority:100
 msgid "Branches are classified as active and inactive.  The memory usage of the two classes is significantly different."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1515
+#: en/git-fast-import.txt:1522
 #, priority:100
 msgid "Inactive branches are stored in a structure which uses 96 or 120 bytes (32 bit or 64 bit systems, respectively), plus the length of the branch name (typically under 200 bytes), per branch.  fast-import will easily handle as many as 10,000 inactive branches in under 2 MiB of memory."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1522
+#: en/git-fast-import.txt:1529
 #, priority:100
 msgid "Active branches have the same overhead as inactive branches, but also contain copies of every tree that has been recently modified on that branch.  If subtree `include` has not been modified since the branch became active, its contents will not be loaded into memory, but if subtree `src` has been modified by a commit since the branch became active, then its contents will be loaded in memory."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1526
+#: en/git-fast-import.txt:1533
 #, priority:100
 msgid "As active branches store metadata about the files contained on that branch, their in-memory storage size can grow to a considerable size (see below)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1531
+#: en/git-fast-import.txt:1538
 #, priority:100
 msgid "fast-import automatically moves active branches to inactive status based on a simple least-recently-used algorithm.  The LRU chain is updated on each `commit` command.  The maximum number of active branches can be increased or decreased on the command line with --active-branches=."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:1533
+#: en/git-fast-import.txt:1540
 #, fuzzy, no-wrap, priority:100
 #| msgid "Interactive mode"
 msgid "per active tree"
 msgstr "Interaktiver Modus"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1538
+#: en/git-fast-import.txt:1545
 #, priority:100
 msgid "Trees (aka directories) use just 12 bytes of memory on top of the memory required for their entries (see ``per active file'' below).  The cost of a tree is virtually 0, as its overhead amortizes out over the individual file entries."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:1540
+#: en/git-fast-import.txt:1547
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "per active file entry"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1546
+#: en/git-fast-import.txt:1553
 #, priority:100
 msgid "Files (and pointers to subtrees) within active trees require 52 or 64 bytes (32/64 bit platforms) per entry.  To conserve space, file and tree names are pooled in a common string table, allowing the filename ``Makefile'' to use just 16 bytes (after including the string header overhead) no matter how many times it occurs within the project."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1551
+#: en/git-fast-import.txt:1558
 #, priority:100
 msgid "The active branch LRU, when coupled with the filename string pool and lazy loading of subtrees, allows fast-import to efficiently import projects with 2,000+ branches and 45,114+ files in a very limited memory footprint (less than 2.7 MiB per active branch)."
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-fast-import.txt:1553
+#: en/git-fast-import.txt:1560
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "SIGNALS"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1559
+#: en/git-fast-import.txt:1566
 #, priority:100
 msgid "Sending *SIGUSR1* to the 'git fast-import' process ends the current packfile early, simulating a `checkpoint` command.  The impatient operator can use this facility to peek at the objects and refs from an import in progress, at the cost of some added running time and worse compression."
 msgstr ""
@@ -23648,20 +23646,21 @@ msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git-fetch.txt:259
-#, no-wrap, priority:220
-msgid "$ git fetch origin +pu:pu maint:tmp\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy, no-wrap, priority:220
+#| msgid "$ git fetch origin\n"
+msgid "$ git fetch origin +seen:seen maint:tmp\n"
+msgstr "$ git fetch origin\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-fetch.txt:264
 #, priority:220
-msgid "This updates (or creates, as necessary) branches `pu` and `tmp` in the local repository by fetching from the branches (respectively)  `pu` and `maint` from the remote repository."
+msgid "This updates (or creates, as necessary) branches `seen` and `tmp` in the local repository by fetching from the branches (respectively)  `seen` and `maint` from the remote repository."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-fetch.txt:267
 #, priority:220
-msgid "The `pu` branch will be updated even if it does not fast-forward, because it is prefixed with a plus sign; `tmp` will not be."
+msgid "The `seen` branch will be updated even if it does not fast-forward, because it is prefixed with a plus sign; `tmp` will not be."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -27500,7 +27499,7 @@ msgstr ""
 #: en/git-grep.txt:213
 #, fuzzy, priority:100
 #| msgid "Without this option, pathnames with \"unusual\" characters are quoted as explained for the configuration variable `core.quotePath` (see linkgit:git-config[1])."
-msgid "Use \\0 as the delimiter for pathnames in the output, and print them verbatim. Without this option, pathnames with \"unusual\" characters are quoted as explained for the configuration variable core.quotePath (see linkgit:git-config[1])."
+msgid "Use \\0 as the delimiter for pathnames in the output, and print them verbatim. Without this option, pathnames with \"unusual\" characters are quoted as explained for the configuration variable core.quotePath (see glinkgit:it-config[1])."
 msgstr "Ohne diese Option werden Pfadnamen mit �엞n체blichen�� Zeichen in Anf체hrungszeichen gesetzt, wie es f체r die Konfigurations-Variable `core.quotePath` definiert ist (siehe linkgit:git-config[1])."
 
 #. type: Labeled list
@@ -28972,7 +28971,7 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: en/git-http-fetch.txt:13
 #, no-wrap, priority:100
-msgid "'git http-fetch' [-c] [-t] [-a] [-d] [-v] [-w filename] [--recover] [--stdin] <commit> <url>\n"
+msgid "'git http-fetch' [-c] [-t] [-a] [-d] [-v] [-w filename] [--recover] [--stdin | --packfile=<hash> | <commit>] <url>\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -29046,12 +29045,25 @@ msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-http-fetch.txt:43
+#, fuzzy, no-wrap, priority:100
+#| msgid "--file=<path>"
+msgid "--packfile=<hash>"
+msgstr "--file=<Pfad>"
+
+#. type: Plain text
+#: en/git-http-fetch.txt:49
+#, priority:100
+msgid "Instead of a commit id on the command line (which is not expected in this case), 'git http-fetch' fetches the packfile directly at the given URL and uses index-pack to generate corresponding .idx and .keep files.  The hash is used to determine the name of the temporary file and is arbitrary. The output of index-pack is printed to stdout."
+msgstr ""
+
+#. type: Labeled list
+#: en/git-http-fetch.txt:50
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "--recover"
 msgstr "--recover"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-http-fetch.txt:46
+#: en/git-http-fetch.txt:53
 #, priority:100
 msgid "Verify that everything reachable from target is fetched.  Used after an earlier fetch is interrupted."
 msgstr ""
@@ -29548,20 +29560,41 @@ msgstr ""
 msgid "Die, if the pack is larger than <size>."
 msgstr ""
 
+#. type: Labeled list
+#: en/git-index-pack.txt:96 en/git-show-index.txt:42
+#, fuzzy, no-wrap, priority:100
+#| msgid "--object-format=<format>"
+msgid "--object-format=<hash-algorithm>"
+msgstr "--object-format=<Format>"
+
+#. type: Plain text
+#: en/git-index-pack.txt:101
+#, fuzzy, priority:100
+#| msgid "Specify the given object format (hash algorithm) for the repository.  The valid values are 'sha1' and (if enabled) 'sha256'.  'sha1' is the default."
+msgid "Specify the given object format (hash algorithm) for the pack.  The valid values are 'sha1' and (if enabled) 'sha256'.  The default is the algorithm for the current repository (set by `extensions.objectFormat`), or 'sha1' if no value is set or outside a repository."
+msgstr "Spezifiziert das angegebene Objektformat (Hash-Algorithmus) f체r das Repository.  Die g체ltigen Werte sind 'sha1' und, falls aktiviert, 'sha256'.  'sha1' ist die Voreinstellung."
+
 #. type: Plain text
 #: en/git-index-pack.txt:103
+#, fuzzy, priority:100
+#| msgid "This option may be specified more than once."
+msgid "This option cannot be used with --stdin."
+msgstr "Diese Option kann mehr als einmal angegeben werden."
+
+#. type: Plain text
+#: en/git-index-pack.txt:111
 #, priority:100
 msgid "Once the index has been created, the list of object names is sorted and the SHA-1 hash of that list is printed to stdout. If --stdin was also used then this is prefixed by either \"pack\\t\", or \"keep\\t\" if a new .keep file was successfully created. This is useful to remove a"
 msgstr ""
 
 #. type: Block title
-#: en/git-index-pack.txt:103
+#: en/git-index-pack.txt:111
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "keep file used as a lock to prevent the race with 'git repack'"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-index-pack.txt:105
+#: en/git-index-pack.txt:113
 #, fuzzy, priority:100
 #| msgid "Same as above."
 msgid "mentioned above."
@@ -29606,7 +29639,7 @@ msgid "git-init - Create an empty Git repository or reinitialize an existing one
 msgstr "git-init-db �� Erstellt ein leeres Git-Repository oder initialisiert ein vorhandenes erneut"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:15
+#: en/git-init.txt:16
 #, fuzzy, no-wrap, priority:300
 #| msgid ""
 #| "'git init' [-q | --quiet] [--bare] [--template=<template_directory>]\n"
@@ -29615,6 +29648,7 @@ msgstr "git-init-db �� Erstellt ein leeres Git-Repository oder initialisiert ei
 msgid ""
 "'git init' [-q | --quiet] [--bare] [--template=<template_directory>]\n"
 "\t  [--separate-git-dir <git dir>] [--object-format=<format>]\n"
+"\t  [-b <branch-name> | --initial-branch=<branch-name>]\n"
 "\t  [--shared[=<permissions>]] [directory]\n"
 msgstr ""
 "'git init' [-q | --quiet] [--bare] [--template=<Template-Verzeichnis>]\n"
@@ -29622,217 +29656,237 @@ msgstr ""
 "\t  [--shared[=<Berechtigungen>]] [Verzeichnis]\n"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:24
+#: en/git-init.txt:25
 #, priority:300
 msgid "This command creates an empty Git repository - basically a `.git` directory with subdirectories for `objects`, `refs/heads`, `refs/tags`, and template files.  An initial `HEAD` file that references the HEAD of the master branch is also created."
 msgstr "Dieser Befehl erzeugt ein leeres Git-Repository �� im Grunde ein `.git`-Verzeichnis mit Unterverzeichnissen f체r `objects`, `refs/heads`, `refs/tags` und f체r die Template-Dateien. Eine initiale `HEAD` Datei, die auf den HEAD des Master-Branchs verweist, wird ebenfalls erstellt."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:27
+#: en/git-init.txt:28
 #, priority:300
 msgid "If the `$GIT_DIR` environment variable is set then it specifies a path to use instead of `./.git` for the base of the repository."
 msgstr "Wenn die Umgebungsvariable `$GIT_DIR` gesetzt ist, dann gibt sie einen Pfad an, der anstelle von `./.git` f체r die Basis des Repositorys verwendet werden soll."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:32
+#: en/git-init.txt:33
 #, priority:300
 msgid "If the object storage directory is specified via the `$GIT_OBJECT_DIRECTORY` environment variable then the sha1 directories are created underneath - otherwise the default `$GIT_DIR/objects` directory is used."
 msgstr "Wenn das Objektverzeichnis 체ber die Umgebungsvariable `$GIT_OBJECT_DIRECTORY` angegeben wird, werden die SHA1-Verzeichnisse darunter angelegt �� andernfalls wird das Standardverzeichnis `$GIT_DIR/objects` verwendet."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:37
+#: en/git-init.txt:38
 #, priority:300
 msgid "Running 'git init' in an existing repository is safe. It will not overwrite things that are already there. The primary reason for rerunning 'git init' is to pick up newly added templates (or to move the repository to another place if --separate-git-dir is given)."
 msgstr "Das Ausf체hren von `git init` in einem bestehenden Repository ist ungef채hrlich. Es wird nichts 체berschrieben, was dort bereits vorhanden ist. Der Hauptgrund f체r das erneute Ausf체hren von `git init` ist das Aufnehmen neu hinzugef체gter Templates (oder das Verschieben des Repositorys an einen anderen Ort, wenn `--separate-git-dir` angegeben wird)."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:45
+#: en/git-init.txt:46
 #, priority:300
 msgid "Only print error and warning messages; all other output will be suppressed."
 msgstr "Nur Fehler- und Warnmeldungen ausgeben; alle anderen Meldungen werden ausgeblendet."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:50
+#: en/git-init.txt:51
 #, priority:300
 msgid "Create a bare repository. If `GIT_DIR` environment is not set, it is set to the current working directory."
 msgstr "Erstellt ein Bare-Repository. Wenn die Umgebungsvariable `GIT_DIR` nicht festgelegt ist, wird sie auf das aktuelle Arbeitsverzeichnis angewendet."
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-init.txt:51
+#: en/git-init.txt:52
 #, no-wrap, priority:300
 msgid "--object-format=<format>"
 msgstr "--object-format=<Format>"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:55
+#: en/git-init.txt:56
 #, priority:300
 msgid "Specify the given object format (hash algorithm) for the repository.  The valid values are 'sha1' and (if enabled) 'sha256'.  'sha1' is the default."
 msgstr "Spezifiziert das angegebene Objektformat (Hash-Algorithmus) f체r das Repository.  Die g체ltigen Werte sind 'sha1' und, falls aktiviert, 'sha256'.  'sha1' ist die Voreinstellung."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:60
+#: en/git-init.txt:61
 #, priority:300
 msgid "Specify the directory from which templates will be used.  (See the \"TEMPLATE DIRECTORY\" section below.)"
 msgstr "Gib das Verzeichnis an, aus dem Templates verwendet werden sollen (Siehe unten den Abschnitt �얮EMPLATE VERZEICHNIS��)."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:67
+#: en/git-init.txt:68
 #, priority:300
 msgid "Instead of initializing the repository as a directory to either `$GIT_DIR` or `./.git/`, create a text file there containing the path to the actual repository.  This file acts as filesystem-agnostic Git symbolic link to the repository."
 msgstr "Anstatt das Repository als ein Verzeichnis entweder nach `$GIT_DIR` oder `./.git/` zu initialisieren, wird hier eine Textdatei erstellt, die den Pfad zum eigentlichen Repository enth채lt.  Diese Datei fungiert als symbolischer Git-Link zum Repository, der vom Dateisystem unabh채ngig ist."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:69
+#: en/git-init.txt:70
 #, priority:300
 msgid "If this is reinitialization, the repository will be moved to the specified path."
 msgstr "Falls dies eine Neu-Initialisierung ist, wird das Repository auf den angegebenen Pfad verschoben."
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-init.txt:70
+#: en/git-init.txt:71
+#, fuzzy, no-wrap, priority:300
+#| msgid "<branchname>"
+msgid "-b <branch-name"
+msgstr "<branchname>"
+
+#. type: Labeled list
+#: en/git-init.txt:72
+#, fuzzy, no-wrap, priority:300
+#| msgid "--state-branch <branch>"
+msgid "--initial-branch=<branch-name>"
+msgstr "--state-branch <Branch>"
+
+#. type: Plain text
+#: en/git-init.txt:76
+#, priority:300
+msgid "Use the specified name for the initial branch in the newly created repository.  If not specified, fall back to the default name: `master`."
+msgstr ""
+
+#. type: Labeled list
+#: en/git-init.txt:77
 #, no-wrap, priority:300
 msgid "--shared[=(false|true|umask|group|all|world|everybody|0xxx)]"
 msgstr "--shared[=(false|true|umask|group|all|world|everybody|0xxx)]"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:78
+#: en/git-init.txt:85
 #, priority:300
 msgid "Specify that the Git repository is to be shared amongst several users.  This allows users belonging to the same group to push into that repository.  When specified, the config variable \"core.sharedRepository\" is set so that files and directories under `$GIT_DIR` are created with the requested permissions.  When not specified, Git will use permissions reported by umask(2)."
 msgstr "Bestimmt, dass das Git-Repository von mehreren Benutzern gemeinsam genutzt werden soll. Dadurch k철nnen Benutzer, die derselben Gruppe angeh철ren, in dieses Repository pushen. Falls spezifiziert, wird die config-Variable \"core.sharedRepository\" so angelegt, dass Dateien und Verzeichnisse unter `$GIT_DIR` mit den angeforderten Berechtigungen erstellt werden.  Wenn nichts angegeben wird, wird Git die von umask(2) gelieferten Berechtigungen verwenden."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:81
+#: en/git-init.txt:88
 #, priority:300
 msgid "The option can have the following values, defaulting to 'group' if no value is given:"
 msgstr "Die Option kann die folgenden Werte annehmen, wobei 'group' die Standardeinstellung ist, falls kein Wert angegeben wird:"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-init.txt:83
+#: en/git-init.txt:90
 #, no-wrap, priority:300
 msgid "'umask' (or 'false')"
 msgstr "'umask' (oder 'false')"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:87
+#: en/git-init.txt:94
 #, priority:300
 msgid "Use permissions reported by umask(2). The default, when `--shared` is not specified."
 msgstr "Verwendet die von umask(2) gelieferten Berechtigungen. Die Voreinstellung, falls `--shared` nicht angegeben ist."
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-init.txt:88
+#: en/git-init.txt:95
 #, no-wrap, priority:300
 msgid "'group' (or 'true')"
 msgstr "'group' (oder 'true')"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:96
+#: en/git-init.txt:103
 #, priority:300
 msgid "Make the repository group-writable, (and g+sx, since the git group may be not the primary group of all users). This is used to loosen the permissions of an otherwise safe umask(2) value. Note that the umask still applies to the other permission bits (e.g. if umask is '0022', using 'group' will not remove read privileges from other (non-group) users). See '0xxx' for how to exactly specify the repository permissions."
 msgstr "Das Repository von der Gruppe beschreibbar machen, (mit g+sx, da die Git-Gruppe m철glicherweise nicht die prim채re Gruppe aller User ist). Das wird verwendet, um die Berechtigungen eines ansonsten sicheren umask(2)-Wertes zu erweitern. Beachten Sie, dass die umask immer noch f체r die anderen Berechtigungsbits gilt (z.B. wenn umask '0022' ist, wird die Verwendung von 'group' nicht die Leseberechtigungen anderer (Nicht-Gruppen-) Benutzer entfernen). Siehe bei '0xxx' wie die Repository-Berechtigungen genau gesetzt werden."
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-init.txt:97
+#: en/git-init.txt:104
 #, no-wrap, priority:300
 msgid "'all' (or 'world' or 'everybody')"
 msgstr "'all' (oder 'world' oder 'everybody')"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:100
+#: en/git-init.txt:107
 #, priority:300
 msgid "Same as 'group', but make the repository readable by all users."
 msgstr "Das gleiche wie 'group', aber macht das Repository f체r alle Benutzer lesbar."
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-init.txt:101
+#: en/git-init.txt:108
 #, no-wrap, priority:300
 msgid "'0xxx'"
 msgstr "'0xxx'"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:108
+#: en/git-init.txt:115
 #, priority:300
 msgid "'0xxx' is an octal number and each file will have mode '0xxx'. '0xxx' will override users' umask(2) value (and not only loosen permissions as 'group' and 'all' does). '0640' will create a repository which is group-readable, but not group-writable or accessible to others. '0660' will create a repo that is readable and writable to the current user and group, but inaccessible to others."
 msgstr "'0xxx' ist eine Oktalzahl und jede Datei hat den Status '0xxx'. '0xxx' 체berschreibt den umask(2)-Wert des Benutzers (und entsperrt nicht nur die Berechtigungen, wie es 'group' und 'all' tun). '0640' wird ein Repository erstellen, das gruppenlesbar, aber nicht gruppenbeschreibbar und f체r andere nicht zug채nglich ist. '0660' erzeugt ein Repository, das f체r den aktuellen Benutzer und die aktuelle Gruppe les- und beschreibbar, aber f체r andere unzug채nglich ist."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:113
+#: en/git-init.txt:120
 #, priority:300
 msgid "By default, the configuration flag `receive.denyNonFastForwards` is enabled in shared repositories, so that you cannot force a non fast-forwarding push into it."
 msgstr "Standardm채횩ig ist das Konfigurationsflag `receive.denyNonFastForwards` in gemeinsam genutzten Repositorys aktiviert, sodass Sie keinen �엖on-fast-forward�� Push erzwingen k철nnen."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:116
+#: en/git-init.txt:123
 #, priority:300
 msgid "If you provide a 'directory', the command is run inside it. If this directory does not exist, it will be created."
 msgstr "Wenn Sie ein 'Directory' (Verzeichnis) angeben, wird der Befehl innerhalb dieses Verzeichnisses ausgef체hrt. Wenn dieses Verzeichnis nicht existiert, wird es erstellt."
 
 #. type: Title -
-#: en/git-init.txt:118
+#: en/git-init.txt:125
 #, no-wrap, priority:300
 msgid "TEMPLATE DIRECTORY"
 msgstr "TEMPLATE DIRECTORY"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:122
+#: en/git-init.txt:129
 #, priority:300
 msgid "Files and directories in the template directory whose name do not start with a dot will be copied to the `$GIT_DIR` after it is created."
 msgstr "Dateien und Verzeichnisse im Template-Verzeichnis, deren Name nicht mit einem Punkt beginnt, werden nach der Erstellung in das `$GIT_DIR` kopiert."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:124
+#: en/git-init.txt:131
 #, priority:300
 msgid "The template directory will be one of the following (in order):"
 msgstr "Das Template-Verzeichnis wird aus folgender Einstellung generiert (Reihenfolge nach Priorit채t):"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:126
+#: en/git-init.txt:133
 #, priority:300
 msgid "the argument given with the `--template` option;"
 msgstr "dem Argument, das mit der Option `--template` angegeben wurde;"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:128
+#: en/git-init.txt:135
 #, priority:300
 msgid "the contents of the `$GIT_TEMPLATE_DIR` environment variable;"
 msgstr "dem Inhalt der Umgebungs-Variablen `$GIT_TEMPLATE_DIR`;"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:130
+#: en/git-init.txt:137
 #, priority:300
 msgid "the `init.templateDir` configuration variable; or"
 msgstr "der Konfigurations-Variablen `init.templateDir`; oder"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:132
+#: en/git-init.txt:139
 #, priority:300
 msgid "the default template directory: `/usr/share/git-core/templates`."
 msgstr "dem standardm채횩igen Template-Verzeichnis: `/usr/share/git-core/templates`."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:135
+#: en/git-init.txt:142
 #, priority:300
 msgid "The default template directory includes some directory structure, suggested \"exclude patterns\" (see linkgit:gitignore[5]), and sample hook files."
 msgstr "Das standardm채횩ige Template-Verzeichnis enth채lt eine gewisse Verzeichnisstruktur, vorgeschlagene �얖usschlussmuster�� (siehe linkgit:gitignore[5]) und Beispiele f체r Hook-Dateien."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:138
+#: en/git-init.txt:145
 #, priority:300
 msgid "The sample hooks are all disabled by default. To enable one of the sample hooks rename it by removing its `.sample` suffix."
 msgstr "Die Beispiel-Hooks sind automatisch alle deaktiviert. Diese Hooks k철nnen aktiviert werden, indem die Datei-Erweiterung `.sample` entfernt wird."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:140
+#: en/git-init.txt:147
 #, priority:300
 msgid "See linkgit:githooks[5] for more general info on hook execution."
 msgstr "Siehe linkgit:githooks[5] f체r generelle Informationen zur Hook-Anwendung."
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-init.txt:144
+#: en/git-init.txt:151
 #, no-wrap, priority:300
 msgid "Start a new Git repository for an existing code base"
 msgstr "Ein neues Git-Repository mit einer vorhandenen Code-Basis anlegen"
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-init.txt:151
+#: en/git-init.txt:158
 #, no-wrap, priority:300
 msgid ""
 "$ cd /path/to/my/codebase\n"
@@ -29846,19 +29900,19 @@ msgstr ""
 "$ git commit    <3>\n"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:154
+#: en/git-init.txt:161
 #, priority:300
 msgid "Create a /path/to/my/codebase/.git directory."
 msgstr "Erstellt das Verzeichnis /Pfad/zu/meiner/Code-Basis/.git."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:155
+#: en/git-init.txt:162
 #, priority:300
 msgid "Add all existing files to the index."
 msgstr "F체gt alle vorhandenen Dateien zum Index hinzu."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:156
+#: en/git-init.txt:163
 #, priority:300
 msgid "Record the pristine state as the first commit in the history."
 msgstr "Zeichnet den Urzustand als ersten Commit im Verlauf des Repositorys auf."
@@ -31760,9 +31814,9 @@ msgid ""
 "7ceca275d047c90c0c7d5afb13ab97efdf51bd6e\trefs/tags/v0.99.3\n"
 "c5db5456ae3b0873fc659c19fafdde22313cc441\trefs/tags/v0.99.2\n"
 "0918385dbd9656cab0d1d81ba7453d49bbc16250\trefs/tags/junio-gpg-pub\n"
-"$ git ls-remote http://www.kernel.org/pub/scm/git/git.git master pu rc\n"
+"$ git ls-remote http://www.kernel.org/pub/scm/git/git.git master seen rc\n"
 "5fe978a5381f1fbad26a80e682ddd2a401966740\trefs/heads/master\n"
-"c781a84b5204fb294c9ccc79f8b3baceeb32c061\trefs/heads/pu\n"
+"c781a84b5204fb294c9ccc79f8b3baceeb32c061\trefs/heads/seen\n"
 "$ git remote add korg http://www.kernel.org/pub/scm/git/git.git\n"
 "$ git ls-remote --tags korg v\\*\n"
 "d6602ec5194c87b0fc87103ca4d67251c76f233a\trefs/tags/v0.99\n"
@@ -36897,7 +36951,7 @@ msgid "Show progress."
 msgstr "--progress"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-prune.txt:48 en/git-worktree.txt:192
+#: en/git-prune.txt:48 en/git-worktree.txt:194
 #, no-wrap, priority:240
 msgid "--expire <time>"
 msgstr ""
@@ -39305,12 +39359,8 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-rebase.txt:266
-#, no-wrap, priority:100
-msgid ""
-"--apply:\n"
-"\tUse applying strategies to rebase (calling `git-am`\n"
-"\tinternally).  This option may become a no-op in the future\n"
-"\tonce the merge backend handles everything the apply one does.\n"
+#, priority:100
+msgid "Use applying strategies to rebase (calling `git-am` internally).  This option may become a no-op in the future once the merge backend handles everything the apply one does."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
@@ -41901,7 +41951,7 @@ msgstr "git-remote - Einen Satz entfernter Repositories verwalten"
 #, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:220
 msgid ""
 "'git remote' [-v | --verbose]\n"
-"'git remote add' [-t <branch>] [-m <master>] [-f] [--[no-]tags] [--mirror=(fetch|push)] <name> <url>\n"
+"'git remote add' [-t <branch>] [-m <master>] [-f] [--[no-]tags] [--mirror=<fetch|push>] <name> <url>\n"
 "'git remote rename' <old> <new>\n"
 "'git remote remove' <name>\n"
 "'git remote set-head' <name> (-a | --auto | -d | --delete | <branch>)\n"
@@ -41925,7 +41975,7 @@ msgstr "Einen Satz Repositories (\"Remotes\"), deren Zweige von Ihnen verfolgt w
 #: en/git-remote.txt:39
 #, fuzzy, priority:220
 #| msgid "Be a little more verbose and show remote url after name."
-msgid "Be a little more verbose and show remote url after name.  NOTE: This must be placed between `remote` and subcommand."
+msgid "Be a little more verbose and show remote url after name.  NOTE: This must be placed between `remote` and `subcommand`."
 msgstr "Sei ein wenig gespr채chiger und zeige die entfernte URL nach dem Namen."
 
 #. type: Plain text
@@ -41944,7 +41994,7 @@ msgstr "'add'"
 #: en/git-remote.txt:52
 #, fuzzy, priority:220
 #| msgid "Adds a remote named <name> for the repository at <url>.  The command `git fetch <name>` can then be used to create and update remote-tracking branches <name>/<branch>."
-msgid "Add a remote named <name> for the repository at <url>.  The command `git fetch <name>` can then be used to create and update remote-tracking branches <name>/<branch>."
+msgid "Adds a remote named <name> for the repository at <url>.  The command `git fetch <name>` can then be used to create and update remote-tracking branches <name>/<branch>."
 msgstr "Adds a remote named <name> for the repository at <url>.  The command `git fetch <name>` can then be used to create and update remote-tracking branches <name>/<branch>.  F체gt einen Remote mit dem Namen <Name> f체r das Repository auf <URL> hinzu. Der Befehl `git fetch <Name>` kann dann um einen Remote-verfolgenden Zweig <Name>/<Zweig> zu erstellen und zu aktualisieren."
 
 #. type: Plain text
@@ -42059,13 +42109,13 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: en/git-remote.txt:116
 #, priority:220
-msgid "With `-a` or `--auto`, the remote is queried to determine its `HEAD`, then the symbolic-ref `refs/remotes/<name>/HEAD` is set to the same branch. e.g., if the remote `HEAD` is pointed at `next`, `git remote set-head origin -a` will set the symbolic-ref `refs/remotes/origin/HEAD` to `refs/remotes/origin/next`. This will only work if `refs/remotes/origin/next` already exists; if not it must be fetched first."
+msgid "With `-a` or `--auto`, the remote is queried to determine its `HEAD`, then the symbolic-ref `refs/remotes/<name>/HEAD` is set to the same branch. e.g., if the remote `HEAD` is pointed at `next`, \"`git remote set-head origin -a`\" will set the symbolic-ref `refs/remotes/origin/HEAD` to `refs/remotes/origin/next`. This will only work if `refs/remotes/origin/next` already exists; if not it must be fetched first."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-remote.txt:121
 #, priority:220
-msgid "Use `<branch>` to set the symbolic-ref `refs/remotes/<name>/HEAD` explicitly. e.g., `git remote set-head origin master` will set the symbolic-ref `refs/remotes/origin/HEAD` to `refs/remotes/origin/master`. This will only work if `refs/remotes/origin/master` already exists; if not it must be fetched first."
+msgid "Use `<branch>` to set the symbolic-ref `refs/remotes/<name>/HEAD` explicitly. e.g., \"git remote set-head origin master\" will set the symbolic-ref `refs/remotes/origin/HEAD` to `refs/remotes/origin/master`. This will only work if `refs/remotes/origin/master` already exists; if not it must be fetched first."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
@@ -42083,7 +42133,7 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: en/git-remote.txt:131
 #, priority:220
-msgid "The named branches will be interpreted as if specified with the `-t` option on the `git remote add` command line."
+msgid "The named branches will be interpreted as if specified with the `-t` option on the 'git remote add' command line."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -42192,7 +42242,7 @@ msgstr ""
 #: en/git-remote.txt:186
 #, fuzzy, priority:220
 #| msgid "With `--dry-run` option, report what branches will be pruned, but do no actually prune them."
-msgid "With `--dry-run` option, report what branches would be pruned, but do not actually prune them."
+msgid "With `--dry-run` option, report what branches will be pruned, but do not actually prune them."
 msgstr "Mit der Option `--dry-run`, wird lediglich angezeigt, welche Zweige gel철scht werden w체rden, sie werden jedoch nicht gel철scht."
 
 #. type: Labeled list
@@ -42205,7 +42255,7 @@ msgstr "'update'"
 #: en/git-remote.txt:195
 #, fuzzy, priority:220
 #| msgid "Fetch updates for a named set of remotes in the repository as defined by remotes.<group>.  If a named group is not specified on the command line, the configuration parameter remotes.default will get used; if remotes.default is not defined, all remotes which do not have the configuration parameter remote.<name>.skipDefaultUpdate set to true will be updated.  (See linkgit:git-config[1])."
-msgid "Fetch updates for remotes or remote groups in the repository as defined by `remotes.<group>`. If neither group nor remote is specified on the command line, the configuration parameter remotes.default will be used; if remotes.default is not defined, all remotes which do not have the configuration parameter remote.<name>.skipDefaultUpdate set to true will be updated.  (See linkgit:git-config[1])."
+msgid "Fetch updates for remotes or remote groups in the repository as defined by remotes.<group>.  If neither group nor remote is specified on the command line, the configuration parameter remotes.default will be used; if remotes.default is not defined, all remotes which do not have the configuration parameter remote.<name>.skipDefaultUpdate set to true will be updated.  (See linkgit:git-config[1])."
 msgstr "Holt Updates f체r eine genannte Sammlung von entfernten Repositories, die in remotes.<Gruppe> definiert wurden. Wenn eine genannte Gruppe nicht in der Kommandozeile angegeben wurden, wird der Parameter remotes.default verwendet; wenn remotes.default ebenfalls nicht gesetzt ist, werden alle entfernten Repositories, welche keinen Konfigurationsparameter remote.<Name>.skipDefaultUpdate auf true gesetzt haben, aktualisiert.  (Siehe linkgit:git-config[1])."
 
 #. type: Plain text
@@ -47381,7 +47431,7 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: en/git-show-index.txt:13
 #, no-wrap, priority:100
-msgid "'git show-index'\n"
+msgid "'git show-index' [--object-format=<hash-algorithm>]\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -47420,6 +47470,13 @@ msgstr ""
 msgid "Note that you can get more information on a packfile by calling linkgit:git-verify-pack[1]. However, as this command considers only the index file itself, it's both faster and more flexible."
 msgstr ""
 
+#. type: Plain text
+#: en/git-show-index.txt:47
+#, fuzzy, priority:100
+#| msgid "Specify the given object format (hash algorithm) for the repository.  The valid values are 'sha1' and (if enabled) 'sha256'.  'sha1' is the default."
+msgid "Specify the given object format (hash algorithm) for the index file.  The valid values are 'sha1' and (if enabled) 'sha256'.  The default is the algorithm for the current repository (set by `extensions.objectFormat`), or 'sha1' if no value is set or outside a repository.."
+msgstr "Spezifiziert das angegebene Objektformat (Hash-Algorithmus) f체r das Repository.  Die g체ltigen Werte sind 'sha1' und, falls aktiviert, 'sha256'.  'sha1' ist die Voreinstellung."
+
 #. type: Title =
 #: en/git-show-ref.txt:2
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
@@ -49624,7 +49681,7 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: en/git-submodule.txt:187
 #, priority:220
-msgid "Sets the default remote tracking branch for the submodule. The `--branch` option allows the remote branch to be specified. The `--default` option removes the submodule.<name>.branch configuration key, which causes the tracking branch to default to 'master'."
+msgid "Sets the default remote tracking branch for the submodule. The `--branch` option allows the remote branch to be specified. The `--default` option removes the submodule.<name>.branch configuration key, which causes the tracking branch to default to the remote 'HEAD'."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
@@ -49756,7 +49813,7 @@ msgstr "-b <Branch>"
 #. type: Plain text
 #: en/git-submodule.txt:288
 #, priority:220
-msgid "Branch of repository to add as submodule.  The name of the branch is recorded as `submodule.<name>.branch` in `.gitmodules` for `update --remote`.  A special value of `.` is used to indicate that the name of the branch in the submodule should be the same name as the current branch in the current repository.  If the option is not specified, it defaults to 'master'."
+msgid "Branch of repository to add as submodule.  The name of the branch is recorded as `submodule.<name>.branch` in `.gitmodules` for `update --remote`.  A special value of `.` is used to indicate that the name of the branch in the submodule should be the same name as the current branch in the current repository.  If the option is not specified, it defaults to the remote 'HEAD'."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -49804,7 +49861,7 @@ msgstr "--remote"
 #. type: Plain text
 #: en/git-submodule.txt:329
 #, priority:220
-msgid "This option is only valid for the update command.  Instead of using the superproject's recorded SHA-1 to update the submodule, use the status of the submodule's remote-tracking branch.  The remote used is branch's remote (`branch.<name>.remote`), defaulting to `origin`.  The remote branch used defaults to `master`, but the branch name may be overridden by setting the `submodule.<name>.branch` option in either `.gitmodules` or `.git/config` (with `.git/config` taking precedence)."
+msgid "This option is only valid for the update command.  Instead of using the superproject's recorded SHA-1 to update the submodule, use the status of the submodule's remote-tracking branch.  The remote used is branch's remote (`branch.<name>.remote`), defaulting to `origin`.  The remote branch used defaults to the remote `HEAD`, but the branch name may be overridden by setting the `submodule.<name>.branch` option in either `.gitmodules` or `.git/config` (with `.git/config` taking precedence)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -53703,8 +53760,8 @@ msgstr ""
 msgid "`GIT_COMMON_DIR`"
 msgstr "`GIT_COMMON_DIR`"
 
-# noqa
 #. type: Plain text
+# noqa
 #: en/git.txt:495
 #, ignore-ellipsis, priority:100
 msgid "If this variable is set to a path, non-worktree files that are normally in $GIT_DIR will be taken from this path instead. Worktree-specific files such as HEAD or index are taken from $GIT_DIR. See linkgit:gitrepository-layout[5] and linkgit:git-worktree[1] for details. This variable has lower precedence than other path variables such as GIT_INDEX_FILE, GIT_OBJECT_DIRECTORY..."
@@ -54107,13 +54164,13 @@ msgid "Enables general trace messages, e.g. alias expansion, built-in command ex
 msgstr "Aktiviert allgemeine Ablaufverfolgungsmeldungen, z.B.. Alias-Erweiterung, Ausf체hrung von eingebauten und externen Befehlen."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:662 en/git.txt:740
+#: en/git.txt:662 en/git.txt:738
 #, priority:100
 msgid "If this variable is set to \"1\", \"2\" or \"true\" (comparison is case insensitive), trace messages will be printed to stderr."
 msgstr "Wenn diese Variable auf \"1\", \"2\" oder \"true\" (Vergleich ist unabh채ngig von Gro횩-/Kleinschreibung) gesetzt ist, werden Ablaufverfolgungsmeldungen nach stderr ausgegeben."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:667 en/git.txt:745
+#: en/git.txt:667 en/git.txt:743
 #, priority:100
 msgid "If the variable is set to an integer value greater than 2 and lower than 10 (strictly) then Git will interpret this value as an open file descriptor and will try to write the trace messages into this file descriptor."
 msgstr "Wenn dieser Variable ein ganzzahliger Wert gr철횩er als 2 und kleiner als 10 zugewiesen ist, interpretiert Git diesen Wert als ge철ffneten Datei-Handle und versucht die Ablaufverfolgungsmeldungen in diese Datei zu schreiben."
@@ -54125,7 +54182,7 @@ msgid "Alternatively, if the variable is set to an absolute path (starting with
 msgstr "Alternativ kann diese Variable auf einen absoluten Pfad (beginnt mit einem '/'), schreibt Git die Ablaufverfolgungsmeldungen in diese Datei."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:675 en/git.txt:762
+#: en/git.txt:675 en/git.txt:760
 #, priority:100
 msgid "Unsetting the variable, or setting it to empty, \"0\" or \"false\" (case insensitive) disables trace messages."
 msgstr "Zur체cksetzen der Variable oder setzen auf einen leeren Wert, \"0\" oder \"false\" (unabh채ngig von Gro횩-/Kleinschreibung) deaktiviert Ablaufverfolgungsmeldungen."
@@ -54227,392 +54284,392 @@ msgid "`GIT_TRACE_CURL`"
 msgstr "`GIT_TRACE_CURL`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:727
+#: en/git.txt:725
 #, priority:100
-msgid "Enables a curl full trace dump of all incoming and outgoing data, including descriptive information, of the git transport protocol.  This is similar to doing curl `--trace-ascii` on the command line.  This option overrides setting the `GIT_CURL_VERBOSE` environment variable.  See `GIT_TRACE` for available trace output options."
+msgid "Enables a curl full trace dump of all incoming and outgoing data, including descriptive information, of the git transport protocol.  This is similar to doing curl `--trace-ascii` on the command line.  See `GIT_TRACE` for available trace output options."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:728
+#: en/git.txt:726
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_TRACE_CURL_NO_DATA`"
 msgstr "`GIT_TRACE_CURL_NO_DATA`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:731
+#: en/git.txt:729
 #, priority:100
 msgid "When a curl trace is enabled (see `GIT_TRACE_CURL` above), do not dump data (that is, only dump info lines and headers)."
 msgstr "Falls Curl-Ablaufverfolgung aktiviert ist (sieh `GIT_TRACE_CURL` oben), keine Nutzdaten, sondern nur Header und Info-Zeilen ausgegeben."
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:732
+#: en/git.txt:730
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_TRACE2`"
 msgstr "`GIT_TRACE2`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:736
+#: en/git.txt:734
 #, priority:100
 msgid "Enables more detailed trace messages from the \"trace2\" library.  Output from `GIT_TRACE2` is a simple text-based format for human readability."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:754
+#: en/git.txt:752
 #, priority:100
 msgid "Alternatively, if the variable is set to an absolute path (starting with a '/' character), Git will interpret this as a file path and will try to append the trace messages to it.  If the path already exists and is a directory, the trace messages will be written to files (one per process)  in that directory, named according to the last component of the SID and an optional counter (to avoid filename collisions)."
 msgstr "Alternativ kann diese Variable auf einen absoluten Pfad (beginnt mit einem '/'), schreibt Git die Ablaufverfolgungsmeldungen in diese Datei. Falls der Pfad ein existierendes Verzeichnis ist, werden die Ablaufverfolgungsmeldungen in Dateien (eine pro Prozess), benannt nach dem letzten Teils der SID und einem optionalen Z채hler (um Datienamenskollisionen zu vermeiden), in diesem Verzeichnis geschrieben."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:759
+#: en/git.txt:757
 #, priority:100
 msgid "In addition, if the variable is set to `af_unix:[<socket_type>:]<absolute-pathname>`, Git will try to open the path as a Unix Domain Socket.  The socket type can be either `stream` or `dgram`."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:765
+#: en/git.txt:763
 #, priority:100
 msgid "See link:technical/api-trace2.html[Trace2 documentation] for full details."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:767
+#: en/git.txt:765
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_TRACE2_EVENT`"
 msgstr "`GIT_TRACE2_EVENT`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:772
+#: en/git.txt:770
 #, priority:100
 msgid "This setting writes a JSON-based format that is suited for machine interpretation.  See `GIT_TRACE2` for available trace output options and link:technical/api-trace2.html[Trace2 documentation] for full details."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:773
+#: en/git.txt:771
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_TRACE2_PERF`"
 msgstr "`GIT_TRACE2_PERF`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:779
+#: en/git.txt:777
 #, priority:100
 msgid "In addition to the text-based messages available in `GIT_TRACE2`, this setting writes a column-based format for understanding nesting regions.  See `GIT_TRACE2` for available trace output options and link:technical/api-trace2.html[Trace2 documentation] for full details."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:780
+#: en/git.txt:778
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
-msgid "`GIT_REDACT_COOKIES`"
-msgstr "`GIT_REDACT_COOKIES`"
+msgid "`GIT_TRACE_REDACT`"
+msgstr "`GIT_TRACE_REDACT`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:785
+#: en/git.txt:782
 #, priority:100
-msgid "This can be set to a comma-separated list of strings. When a curl trace is enabled (see `GIT_TRACE_CURL` above), whenever a \"Cookies:\" header sent by the client is dumped, values of cookies whose key is in that list (case-sensitive) are redacted."
-msgstr "Dies kann als Komma-getrennte Zeichenkettenliste gesetzt werden. Wenn Curl-Ablaufverfolgung aktiviert ist, werden immer, wenn ein \"Cookies:\"-header, der vom Client gesendet wurde ausgegeben wird, die Inhalte der Cookies, deren Schl체ssel in der Liste enthalten sind (Gro횩-/Kleinschreibung beachten) zensiert."
+msgid "By default, when tracing is activated, Git redacts the values of cookies, the \"Authorization:\" header, and the \"Proxy-Authorization:\" header. Set this variable to `0` to prevent this redaction."
+msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:786
+#: en/git.txt:783
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_LITERAL_PATHSPECS`"
 msgstr "`GIT_LITERAL_PATHSPECS`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:794
+#: en/git.txt:791
 #, priority:100
 msgid "Setting this variable to `1` will cause Git to treat all pathspecs literally, rather than as glob patterns. For example, running `GIT_LITERAL_PATHSPECS=1 git log -- '*.c'` will search for commits that touch the path `*.c`, not any paths that the glob `*.c` matches. You might want this if you are feeding literal paths to Git (e.g., paths previously given to you by `git ls-tree`, `--raw` diff output, etc)."
 msgstr "Das Setzen dieser Variable auf 1 veranlasst Git alle Pfadspezifikationen buchst채blich und nicht als Glob-Muster zu interpreieren. Zum Beispiel sucht `GIT_LITERAL_PATHSPECS=1 git log -- '*.c'` nach Commits, die den Pfad `*.c` verr채ndern, nicht nach Dateien, die das Muster `*.c` betrifft. Das kann gewollt sein, wenn tats채chliche Pfade an Git 체bergeben werden (z.B. Pfade die von `git ls-tree` ausgegeben wurden oder aus Diffausgaben mit `--raw` o.채. stammen)."
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:795
+#: en/git.txt:792
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_GLOB_PATHSPECS`"
 msgstr "`GIT_GLOB_PATHSPECS`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:798
+#: en/git.txt:795
 #, priority:100
 msgid "Setting this variable to `1` will cause Git to treat all pathspecs as glob patterns (aka \"glob\" magic)."
 msgstr "Das Setzen dieser Variable auf 1 veranlasst Git alle Pfadspezifikationen als Glob-Muster zu behandeln (Pfadspezifikationsangabe \"glob\")."
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:799
+#: en/git.txt:796
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_NOGLOB_PATHSPECS`"
 msgstr "`GIT_NOGLOB_PATHSPECS`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:802
+#: en/git.txt:799
 #, priority:100
 msgid "Setting this variable to `1` will cause Git to treat all pathspecs as literal (aka \"literal\" magic)."
 msgstr "Das Setzen dieser Variable auf 1 veranlasst Git alle Pfadspezifikationen buchst채blich zu interpreieren (Pfadspezifikationsangabe \"literal\")."
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:803
+#: en/git.txt:800
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_ICASE_PATHSPECS`"
 msgstr "`GIT_ICASE_PATHSPECS`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:806
+#: en/git.txt:803
 #, priority:100
 msgid "Setting this variable to `1` will cause Git to treat all pathspecs as case-insensitive."
 msgstr "Das Setzen dieser Variable auf 1 veranlasst Git bei allen Pfadspezifikationen Gro횩- und Kleinschreibung zu ignorieren."
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:807
+#: en/git.txt:804
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_REFLOG_ACTION`"
 msgstr "`GIT_REFLOG_ACTION`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:816
+#: en/git.txt:813
 #, priority:100
 msgid "When a ref is updated, reflog entries are created to keep track of the reason why the ref was updated (which is typically the name of the high-level command that updated the ref), in addition to the old and new values of the ref.  A scripted Porcelain command can use set_reflog_action helper function in `git-sh-setup` to set its name to this variable when it is invoked as the top level command by the end user, to be recorded in the body of the reflog."
 msgstr "Wenn eine Referenz aktualisiert wird, werden Reflog-Eintr채ge erstellt, um den Grund, dass die Referenz aktualisiert wurde (체blicherweise ist das die Bezeichnung des hochrangigen Befehls, der die Referenz aktualisiert hat), sowie den alten und neuen Wert der Referenz nachvollziehen zu k철nnen. Geskriptete Porcelain-Befehle k철nnen die Hilfsfunktion set_reflog_action in `git-sh-setup` um ihren Namen in diese Variable einzutragen, wenn sie vom Endbenutzer als Befehl der obersten Ebene aufgerufen werden, damit dieser im Reflog festgehalten wird."
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:817
+#: en/git.txt:814
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_REF_PARANOIA`"
 msgstr "`GIT_REF_PARANOIA`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:827
+#: en/git.txt:824
 #, priority:100
 msgid "If set to `1`, include broken or badly named refs when iterating over lists of refs. In a normal, non-corrupted repository, this does nothing. However, enabling it may help git to detect and abort some operations in the presence of broken refs. Git sets this variable automatically when performing destructive operations like linkgit:git-prune[1]. You should not need to set it yourself unless you want to be paranoid about making sure an operation has touched every ref (e.g., because you are cloning a repository to make a backup)."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:828
+#: en/git.txt:825
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_ALLOW_PROTOCOL`"
 msgstr "`GIT_ALLOW_PROTOCOL`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:836
+#: en/git.txt:833
 #, priority:100
 msgid "If set to a colon-separated list of protocols, behave as if `protocol.allow` is set to `never`, and each of the listed protocols has `protocol.<name>.allow` set to `always` (overriding any existing configuration). In other words, any protocol not mentioned will be disallowed (i.e., this is a whitelist, not a blacklist). See the description of `protocol.allow` in linkgit:git-config[1] for more details."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:837
+#: en/git.txt:834
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_PROTOCOL_FROM_USER`"
 msgstr "`GIT_PROTOCOL_FROM_USER`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:843
+#: en/git.txt:840
 #, priority:100
 msgid "Set to 0 to prevent protocols used by fetch/push/clone which are configured to the `user` state.  This is useful to restrict recursive submodule initialization from an untrusted repository or for programs which feed potentially-untrusted URLS to git commands.  See linkgit:git-config[1] for more details."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:844
+#: en/git.txt:841
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_PROTOCOL`"
 msgstr "`GIT_PROTOCOL`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:849
+#: en/git.txt:846
 #, priority:100
 msgid "For internal use only.  Used in handshaking the wire protocol.  Contains a colon ':' separated list of keys with optional values 'key[=value]'.  Presence of unknown keys and values must be ignored."
 msgstr "Nur zum internen Gebrauch. Wird beim Handshake des Git Wire Protokolls verwendet. Enth채lt eine durch Doppelpunkte ':' getrennte Liste von Schl체sseln mit optionalen Werten 'schl체ssel[=wert]'. Unbekannte Schl체ssel und Werte m체ssen ignoriert werden."
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:850
+#: en/git.txt:847
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_OPTIONAL_LOCKS`"
 msgstr "`GIT_OPTIONAL_LOCKS`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:857
+#: en/git.txt:854
 #, priority:100
 msgid "If set to `0`, Git will complete any requested operation without performing any optional sub-operations that require taking a lock.  For example, this will prevent `git status` from refreshing the index as a side effect. This is useful for processes running in the background which do not want to cause lock contention with other operations on the repository.  Defaults to `1`."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:858
+#: en/git.txt:855
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_REDIRECT_STDIN`"
 msgstr "`GIT_REDIRECT_STDIN`"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:859
+#: en/git.txt:856
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_REDIRECT_STDOUT`"
 msgstr "`GIT_REDIRECT_STDOUT`"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:860
+#: en/git.txt:857
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_REDIRECT_STDERR`"
 msgstr "`GIT_REDIRECT_STDERR`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:870
+#: en/git.txt:867
 #, priority:100
 msgid "Windows-only: allow redirecting the standard input/output/error handles to paths specified by the environment variables. This is particularly useful in multi-threaded applications where the canonical way to pass standard handles via `CreateProcess()` is not an option because it would require the handles to be marked inheritable (and consequently *every* spawned process would inherit them, possibly blocking regular Git operations). The primary intended use case is to use named pipes for communication (e.g. `\\\\.\\pipe\\my-git-stdin-123`)."
 msgstr "Nur unter Windows: Erlaubt es die Standardeingabe/-ausgabe/-fehlerausgabe auf die in diesen Umgebungsvariablen angegebenen Pfade umzuleiten. Dies ist besonders hilfreich bei Multithreading-Anwendungen bei denen die Standardmethode diese Datenstr철me mit `CreateProcess()` keine Option ist, da das bewirken w체rde, dass alle weiteren Prozesse diese erben, was regul채re Git-Operationen blockieren kann. Der Hauptanwendungsfall ist die Verwendung von benannten Pipes (z.B. `\\\\.\\pipe\\my-git-stdin-123`)."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:875
+#: en/git.txt:872
 #, priority:100
 msgid "Two special values are supported: `off` will simply close the corresponding standard handle, and if `GIT_REDIRECT_STDERR` is `2>&1`, standard error will be redirected to the same handle as standard output."
 msgstr "Es werden zwei besondere Werte unterst체tzt: `off` deaktiviert den entsprechenden Standarddatenstrom und wenn `GIT_REDIRECT_STDERR` auf `2>&1` gesetzt ist wird die Standardfehlerausgabe in den selben Strom wie die Standardausgabe geleitet."
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:876
+#: en/git.txt:873
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_PRINT_SHA1_ELLIPSIS` (deprecated)"
 msgstr "`GIT_PRINT_SHA1_ELLIPSIS` (veraltet)"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:884
+#: en/git.txt:881
 #, priority:100
 msgid "If set to `yes`, print an ellipsis following an (abbreviated) SHA-1 value.  This affects indications of detached HEADs (linkgit:git-checkout[1]) and the raw diff output (linkgit:git-diff[1]).  Printing an ellipsis in the cases mentioned is no longer considered adequate and support for it is likely to be removed in the foreseeable future (along with the variable)."
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git.txt:886
+#: en/git.txt:883
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Discussion[[Discussion]]"
 msgstr "Diskussion[[Discussion]]"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:891
+#: en/git.txt:888
 #, priority:100
 msgid "More detail on the following is available from the link:user-manual.html#git-concepts[Git concepts chapter of the user-manual] and linkgit:gitcore-tutorial[7]."
 msgstr "Mehr Details zum den folgenden Themen sind im link:user-manual.html#git-concepts[Kapitel \"Git concepts\" des Benutzerhandbuchs] und unter linkgit:gitcore-tutorial[7] verf체gbar."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:898
+#: en/git.txt:895
 #, priority:100
 msgid "A Git project normally consists of a working directory with a \".git\" subdirectory at the top level.  The .git directory contains, among other things, a compressed object database representing the complete history of the project, an \"index\" file which links that history to the current contents of the working tree, and named pointers into that history such as tags and branch heads."
 msgstr "Ein Git-Projekt besteht normalerweise aus einem Arbeitsverzeichnis mit einem ��.git��-Unterverzeichnis auf der obersten Ebene. Das ��.git��-Verzeichnis enth채lt unter anderem eine komprimierte Objektdatenbank, die den vollst채ndigen Projektverlauf wiedergibt, eine �얢ndex��-Datei, die diesen Verlauf mit dem aktuellen Inhalt des Arbeitsbereichs verkn체pft und Pointer in diesem Verlauf benennt, wie z.B. Tags und Branch-Heads."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:903
+#: en/git.txt:900
 #, priority:100
 msgid "The object database contains objects of three main types: blobs, which hold file data; trees, which point to blobs and other trees to build up directory hierarchies; and commits, which each reference a single tree and some number of parent commits."
 msgstr "Die Objektdatenbank enth채lt drei Hauptarten von Objekten: Blobs, die Dateiinformationen enthalten; Trees, die auf Blobs und andere Trees verweisen, um Verzeichnisstrukturen abzubilden; und Commits, die jeweils auf einen einzelnen Tree und eine gewisse Anzahl Eltern-Commits verweisen."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:908
+#: en/git.txt:905
 #, priority:100
 msgid "The commit, equivalent to what other systems call a \"changeset\" or \"version\", represents a step in the project's history, and each parent represents an immediately preceding step.  Commits with more than one parent represent merges of independent lines of development."
 msgstr "Der Commit, in anderen Systemen auch �얚hangeset�� oder �얰ersion�� genannt, stellt einen Schritt in der Projekthistorie dar und jeder Eltern-Commit stellt einen direkt vorhergehenden Schritt dar. Commits mit mehr als einem Eltern-Commit stellen Zusammenf체hrungen verschiedener Entwicklungslinien dar."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:914
+#: en/git.txt:911
 #, priority:100
 msgid "All objects are named by the SHA-1 hash of their contents, normally written as a string of 40 hex digits.  Such names are globally unique.  The entire history leading up to a commit can be vouched for by signing just that commit.  A fourth object type, the tag, is provided for this purpose."
 msgstr "Alle Objekte werden mit dem SHA1-Hash ihres Inhalts bezeichnet. Dieser wird normalerweise als 40-stellige Hexadezimalzahl angegeben. Diese Bezeichnungen sind eindeutig. Ein einzelner signierter Commit kann die gesamte Historie bis zu diesem Commit verifizieren. Zu diesem Zweck wird eine vierte Objektart, die Markierung angeboten."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:917
+#: en/git.txt:914
 #, priority:100
 msgid "When first created, objects are stored in individual files, but for efficiency may later be compressed together into \"pack files\"."
 msgstr "Beim Erstellen werden Objekte in individuellen Dateien gespeichert, k철nnen aber aus Effizienzgr체nden sp채ter zusammen in sogenannten Packdateien komprimiert werden."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:924
+#: en/git.txt:921
 #, priority:100
 msgid "Named pointers called refs mark interesting points in history.  A ref may contain the SHA-1 name of an object or the name of another ref.  Refs with names beginning `ref/head/` contain the SHA-1 name of the most recent commit (or \"head\") of a branch under development.  SHA-1 names of tags of interest are stored under `ref/tags/`.  A special ref named `HEAD` contains the name of the currently checked-out branch."
 msgstr "Benannte Zeiger, die Referenzen genannt werden, markieren interessante Punkte in der Historie. Eine Referenz kann auf ein Objekt oder eine andere Referenz verweisen. Referenzen deren Bezeichnung mit `ref/head/` beginnt enthalten die SHA1-Bezeichnung de letzten Commits  (der �얭pitze��) eines Entwicklungszweigs. SHA1-Bezeichnungen interessanter Markierungen werden  unter `ref/tags/` gespeichert. Eine besondere Referenz namens `HEAD` verweist auf die Bezeichnung des momnentan ausgecheckten Entwicklungszweigs."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:933
+#: en/git.txt:930
 #, priority:100
 msgid "The index file is initialized with a list of all paths and, for each path, a blob object and a set of attributes.  The blob object represents the contents of the file as of the head of the current branch.  The attributes (last modified time, size, etc.) are taken from the corresponding file in the working tree.  Subsequent changes to the working tree can be found by comparing these attributes.  The index may be updated with new content, and new commits may be created from the content stored in the index."
 msgstr "Die Indexdatei wird mit einer Liste aller Pfade, sowie pro Pfad einem Blob-Objekt und einer Reihe von Attributen initialisiert. Das Blob-Objekt repr채sentiert die Inhalte der Datei gem채횩 der Spitze des aktuellen Entwicklungszweigs. Die Attribute (zuletzt ge채ndert, Gr철횩e, etc.) werden von der entsprechenden Datei im Arbeitsverzeichnis genommen. Sp채tere 횆nderungen am Arbeitsverzeichnis k철nnen durch Vergleichen dieser Attribute ermittelt werden. Der Index kann mit neuen Inhalten aktualisiert werden und aus dem Inhalt des Indexes k철nnen neue Commits erstellt werden."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:937
+#: en/git.txt:934
 #, priority:100
 msgid "The index is also capable of storing multiple entries (called \"stages\")  for a given pathname.  These stages are used to hold the various unmerged version of a file when a merge is in progress."
 msgstr "Der Index kann auch mehrere Eintr채ge (genannt �얭tages��) eines bestimmten Pfads enthalten. Diese Stages enthalten verschiedene noch nicht zusammengef체hrte Versionen einer Datei w채hrend eines Merges."
 
 #. type: Title -
-#: en/git.txt:939
+#: en/git.txt:936
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "FURTHER DOCUMENTATION"
 msgstr "WEITERE DOKUMENTATION"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:944
+#: en/git.txt:941
 #, priority:100
 msgid "See the references in the \"description\" section to get started using Git.  The following is probably more detail than necessary for a first-time user."
 msgstr "Siehe die Verweise im Abschnitt �얙eschreibung�� um mit der Verwendung von Git zu beginnen. Nachfolgend finden Sie vermutlich mehr Details als es f체r einen erstmaligen Benutzer n철tig ist."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:948
+#: en/git.txt:945
 #, priority:100
 msgid "The link:user-manual.html#git-concepts[Git concepts chapter of the user-manual] and linkgit:gitcore-tutorial[7] both provide introductions to the underlying Git architecture."
 msgstr "Das link:user-manual.html#git-concepts[Kapitel �얟it concepts�� des Benutzerhandbuchs] und linkgit:gitcore-tutorial[7] stellen eine Einf체hrung in die zugrundeliegende Git-Architektur zur Verf체gung."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:950
+#: en/git.txt:947
 #, priority:100
 msgid "See linkgit:gitworkflows[7] for an overview of recommended workflows."
 msgstr "Siehe linkgit:gitworkflows[7] f체r eine 횥bersicht 체ber empfohlene Arbeitsabl채ufe."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:953
+#: en/git.txt:950
 #, priority:100
 msgid "See also the link:howto-index.html[howto] documents for some useful examples."
 msgstr "In den link:howto-index.html[Howto]-Dokumenten finden Sie n체tzliche Beispiele."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:956
+#: en/git.txt:953
 #, priority:100
 msgid "The internals are documented in the link:technical/api-index.html[Git API documentation]."
 msgstr "Die Interna sind in der link:technical/api-index.html[Git-API-Dokumentation] dokumentiert."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:959
+#: en/git.txt:956
 #, priority:100
 msgid "Users migrating from CVS may also want to read linkgit:gitcvs-migration[7]."
 msgstr "F체r Benutzer, die von CVS migrieren k철nnte auch linkgit:gitcvs-migration[7] interessant sein."
 
 #. type: Title -
-#: en/git.txt:962
+#: en/git.txt:959
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Authors"
 msgstr "Autoren"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:967
+#: en/git.txt:964
 #, priority:100
 msgid "Git was started by Linus Torvalds, and is currently maintained by Junio C Hamano. Numerous contributions have come from the Git mailing list <git@vger.kernel.org>.  http://www.openhub.net/p/git/contributors/summary gives you a more complete list of contributors."
 msgstr "Git wurde urspr체nglich von Linus Torvalds geschrieben und wird jetzt von Junio C Hamano weitergef체hrt. Zahlreiche Beitr채ge sind 체ber die Git-E-Mail-Verteilerliste <git@vger.kernel.org> entstanden. Unter http://www.openhub.net/p/git/contributors/summary steht eine etwas vollst채ndigere Liste der Mitwirkenden bereit."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:971
+#: en/git.txt:968
 #, priority:100
 msgid "If you have a clone of git.git itself, the output of linkgit:git-shortlog[1] and linkgit:git-blame[1] can show you the authors for specific parts of the project."
 msgstr "Wenn sie einen Klon von git.git haben, k철nnen Sie sich mit linkgit:git-shortlog[1] und linkgit:git-blame[1] die Urheber einzelner Projektteile anzeigen lassen."
 
 #. type: Title -
-#: en/git.txt:973
+#: en/git.txt:970
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Reporting Bugs"
 msgstr "Fehler melden"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:980
+#: en/git.txt:977
 #, fuzzy, priority:100
 #| msgid "Report bugs to the Git mailing list <git@vger.kernel.org> where the development and maintenance is primarily done.  You do not have to be subscribed to the list to send a message there.  See the list archive at https://public-inbox.org/git for previous bug reports and other discussions."
 msgid "Report bugs to the Git mailing list <git@vger.kernel.org> where the development and maintenance is primarily done.  You do not have to be subscribed to the list to send a message there.  See the list archive at https://lore.kernel.org/git for previous bug reports and other discussions."
 msgstr "Melden Sie Fehler (auf Englisch) an die Git-E-Mail-Verteilerliste <git@vger.kernel.org>. Sie m체ssen die Verteilerliste nicht abonieren um eine Nachricht zu senden. Bisherige Fehlermeldungen und andere Diskusionen k철nnen im Listenarchiv unter https://public-inbox.org/git eingesehen werden."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:983
+#: en/git.txt:980
 #, priority:100
 msgid "Issues which are security relevant should be disclosed privately to the Git Security mailing list <git-security@googlegroups.com>."
 msgstr "Sicherheitsrelevante Fehler sollten vetraulich an die Git-Sicherheits-E-Mail-Verteilerliste <git-security@googlegroups.com> gemeldet werden."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:991
+#: en/git.txt:988
 #, priority:100
 msgid "linkgit:gittutorial[7], linkgit:gittutorial-2[7], linkgit:giteveryday[7], linkgit:gitcvs-migration[7], linkgit:gitglossary[7], linkgit:gitcore-tutorial[7], linkgit:gitcli[7], link:user-manual.html[The Git User's Manual], linkgit:gitworkflows[7]"
 msgstr "linkgit:gittutorial[7], linkgit:gittutorial-2[7], linkgit:giteveryday[7], linkgit:gitcvs-migration[7], linkgit:gitglossary[7], linkgit:gitcore-tutorial[7], linkgit:gitcli[7], link:user-manual.html[Das Git-Benutzerhandbuch], linkgit:gitworkflows[7]"
@@ -56865,295 +56922,295 @@ msgid "By default, `add` refuses to create a new working tree when `<commit-ish>
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:130
+#: en/git-worktree.txt:132
 #, priority:240
-msgid "`move` refuses to move a locked working tree unless `--force` is specified twice."
+msgid "`move` refuses to move a locked working tree unless `--force` is specified twice. If the destination is already assigned to some other working tree but is missing (for instance, if `<new-path>` was deleted manually), then `--force` allows the move to proceed; use --force twice if the destination is locked."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:133
+#: en/git-worktree.txt:135
 #, priority:240
 msgid "`remove` refuses to remove an unclean working tree unless `--force` is used.  To remove a locked working tree, specify `--force` twice."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-worktree.txt:134
+#: en/git-worktree.txt:136
 #, no-wrap, priority:240
 msgid "-b <new-branch>"
 msgstr "-b <Neuer-Branch>"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-worktree.txt:135
+#: en/git-worktree.txt:137
 #, no-wrap, priority:240
 msgid "-B <new-branch>"
 msgstr "-B <Neuer-Branch>"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:142
+#: en/git-worktree.txt:144
 #, priority:240
 msgid "With `add`, create a new branch named `<new-branch>` starting at `<commit-ish>`, and check out `<new-branch>` into the new working tree.  If `<commit-ish>` is omitted, it defaults to HEAD.  By default, `-b` refuses to create a new branch if it already exists. `-B` overrides this safeguard, resetting `<new-branch>` to `<commit-ish>`."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:146
+#: en/git-worktree.txt:148
 #, priority:240
 msgid "With `add`, detach HEAD in the new working tree. See \"DETACHED HEAD\" in linkgit:git-checkout[1]."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-worktree.txt:147
+#: en/git-worktree.txt:149
 #, ignore-same, no-wrap, priority:240
 msgid "--[no-]checkout"
 msgstr "--[no-]checkout"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:152
+#: en/git-worktree.txt:154
 #, priority:240
 msgid "By default, `add` checks out `<commit-ish>`, however, `--no-checkout` can be used to suppress checkout in order to make customizations, such as configuring sparse-checkout. See \"Sparse checkout\" in linkgit:git-read-tree[1]."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-worktree.txt:153
+#: en/git-worktree.txt:155
 #, ignore-same, no-wrap, priority:240
 msgid "--[no-]guess-remote"
 msgstr "--[no-]guess-remote"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:159
+#: en/git-worktree.txt:161
 #, priority:240
 msgid "With `worktree add <path>`, without `<commit-ish>`, instead of creating a new branch from HEAD, if there exists a tracking branch in exactly one remote matching the basename of `<path>`, base the new branch on the remote-tracking branch, and mark the remote-tracking branch as \"upstream\" from the new branch."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:162
+#: en/git-worktree.txt:164
 #, priority:240
 msgid "This can also be set up as the default behaviour by using the `worktree.guessRemote` config option."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-worktree.txt:163
+#: en/git-worktree.txt:165
 #, ignore-same, no-wrap, priority:240
 msgid "--[no-]track"
 msgstr "--[no-]track"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:168
+#: en/git-worktree.txt:170
 #, priority:240
 msgid "When creating a new branch, if `<commit-ish>` is a branch, mark it as \"upstream\" from the new branch.  This is the default if `<commit-ish>` is a remote-tracking branch.  See \"--track\" in linkgit:git-branch[1] for details."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-worktree.txt:169
+#: en/git-worktree.txt:171
 #, ignore-same, no-wrap, priority:240
 msgid "--lock"
 msgstr "--lock"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:173
+#: en/git-worktree.txt:175
 #, priority:240
 msgid "Keep the working tree locked after creation. This is the equivalent of `git worktree lock` after `git worktree add`, but without race condition."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:178
+#: en/git-worktree.txt:180
 #, priority:240
 msgid "With `prune`, do not remove anything; just report what it would remove."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:183
+#: en/git-worktree.txt:185
 #, priority:240
 msgid "With `list`, output in an easy-to-parse format for scripts.  This format will remain stable across Git versions and regardless of user configuration.  See below for details."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:187
+#: en/git-worktree.txt:189
 #, priority:240
 msgid "With 'add', suppress feedback messages."
 msgstr "Unterdr체cke Hinweisnachrichten in kombination mit 'add'."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:191
+#: en/git-worktree.txt:193
 #, priority:240
 msgid "With `prune`, report all removals."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:194
+#: en/git-worktree.txt:196
 #, priority:240
 msgid "With `prune`, only expire unused working trees older than <time>."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-worktree.txt:195
+#: en/git-worktree.txt:197
 #, no-wrap, priority:240
 msgid "--reason <string>"
 msgstr "--reason <Zeichenkette>"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:197
+#: en/git-worktree.txt:199
 #, priority:240
 msgid "With `lock`, an explanation why the working tree is locked."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-worktree.txt:198
+#: en/git-worktree.txt:200
 #, no-wrap, priority:240
 msgid "<worktree>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:201
+#: en/git-worktree.txt:203
 #, priority:240
 msgid "Working trees can be identified by path, either relative or absolute."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:206
+#: en/git-worktree.txt:208
 #, priority:240
 msgid "If the last path components in the working tree's path is unique among working trees, it can be used to identify worktrees. For example if you only have two working trees, at \"/abc/def/ghi\" and \"/abc/def/ggg\", then \"ghi\" or \"def/ghi\" is enough to point to the former working tree."
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-worktree.txt:208
+#: en/git-worktree.txt:210
 #, no-wrap, priority:240
 msgid "REFS"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:213
+#: en/git-worktree.txt:215
 #, priority:240
 msgid "In multiple working trees, some refs may be shared between all working trees, some refs are local. One example is HEAD is different for all working trees. This section is about the sharing rules and how to access refs of one working tree from another."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:219
+#: en/git-worktree.txt:221
 #, priority:240
 msgid "In general, all pseudo refs are per working tree and all refs starting with \"refs/\" are shared. Pseudo refs are ones like HEAD which are directly under GIT_DIR instead of inside GIT_DIR/refs. There is one exception to this: refs inside refs/bisect and refs/worktree is not shared."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:224
+#: en/git-worktree.txt:226
 #, priority:240
 msgid "Refs that are per working tree can still be accessed from another working tree via two special paths, main-worktree and worktrees. The former gives access to per-worktree refs of the main working tree, while the latter to all linked working trees."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:231
+#: en/git-worktree.txt:233
 #, priority:240
 msgid "For example, main-worktree/HEAD or main-worktree/refs/bisect/good resolve to the same value as the main working tree's HEAD and refs/bisect/good respectively. Similarly, worktrees/foo/HEAD or worktrees/bar/refs/bisect/bad are the same as GIT_COMMON_DIR/worktrees/foo/HEAD and GIT_COMMON_DIR/worktrees/bar/refs/bisect/bad."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:235
+#: en/git-worktree.txt:237
 #, priority:240
 msgid "To access refs, it's best not to look inside GIT_DIR directly. Instead use commands such as linkgit:git-rev-parse[1] or linkgit:git-update-ref[1] which will handle refs correctly."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:242
+#: en/git-worktree.txt:244
 #, priority:240
 msgid "By default, the repository \"config\" file is shared across all working trees. If the config variables `core.bare` or `core.worktree` are already present in the config file, they will be applied to the main working trees only."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:245
+#: en/git-worktree.txt:247
 #, priority:240
 msgid "In order to have configuration specific to working trees, you can turn on \"worktreeConfig\" extension, e.g.:"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-worktree.txt:248
+#: en/git-worktree.txt:250
 #, no-wrap, priority:240
 msgid "$ git config extensions.worktreeConfig true\n"
 msgstr "$ git config extensions.worktreeConfig true\n"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:254
+#: en/git-worktree.txt:256
 #, priority:240
 msgid "In this mode, specific configuration stays in the path pointed by `git rev-parse --git-path config.worktree`. You can add or update configuration in this file with `git config --worktree`. Older Git versions will refuse to access repositories with this extension."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:260
+#: en/git-worktree.txt:262
 #, priority:240
 msgid "Note that in this file, the exception for `core.bare` and `core.worktree` is gone. If you have them in $GIT_DIR/config before, you must move them to the `config.worktree` of the main working tree. You may also take this opportunity to review and move other configuration that you do not want to share to all working trees:"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:262
+#: en/git-worktree.txt:264
 #, priority:240
 msgid "`core.worktree` and `core.bare` should never be shared"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:265
+#: en/git-worktree.txt:267
 #, priority:240
 msgid "`core.sparseCheckout` is recommended per working tree, unless you are sure you always use sparse checkout for all working trees."
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-worktree.txt:267
+#: en/git-worktree.txt:269
 #, no-wrap, priority:240
 msgid "DETAILS"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:276
+#: en/git-worktree.txt:278
 #, priority:240
 msgid "Each linked working tree has a private sub-directory in the repository's $GIT_DIR/worktrees directory.  The private sub-directory's name is usually the base name of the linked working tree's path, possibly appended with a number to make it unique.  For example, when `$GIT_DIR=/path/main/.git` the command `git worktree add /path/other/test-next next` creates the linked working tree in `/path/other/test-next` and also creates a `$GIT_DIR/worktrees/test-next` directory (or `$GIT_DIR/worktrees/test-next1` if `test-next` is already taken)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:282
+#: en/git-worktree.txt:284
 #, priority:240
 msgid "Within a linked working tree, $GIT_DIR is set to point to this private directory (e.g. `/path/main/.git/worktrees/test-next` in the example) and $GIT_COMMON_DIR is set to point back to the main working tree's $GIT_DIR (e.g. `/path/main/.git`). These settings are made in a `.git` file located at the top directory of the linked working tree."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:292
+#: en/git-worktree.txt:294
 #, priority:240
 msgid "Path resolution via `git rev-parse --git-path` uses either $GIT_DIR or $GIT_COMMON_DIR depending on the path. For example, in the linked working tree `git rev-parse --git-path HEAD` returns `/path/main/.git/worktrees/test-next/HEAD` (not `/path/other/test-next/.git/HEAD` or `/path/main/.git/HEAD`) while `git rev-parse --git-path refs/heads/master` uses $GIT_COMMON_DIR and returns `/path/main/.git/refs/heads/master`, since refs are shared across all working trees, except refs/bisect and refs/worktree."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:297
+#: en/git-worktree.txt:299
 #, priority:240
 msgid "See linkgit:gitrepository-layout[5] for more information. The rule of thumb is do not make any assumption about whether a path belongs to $GIT_DIR or $GIT_COMMON_DIR when you need to directly access something inside $GIT_DIR. Use `git rev-parse --git-path` to get the final path."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:304
+#: en/git-worktree.txt:306
 #, priority:240
 msgid "If you manually move a linked working tree, you need to update the 'gitdir' file in the entry's directory. For example, if a linked working tree is moved to `/newpath/test-next` and its `.git` file points to `/path/main/.git/worktrees/test-next`, then update `/path/main/.git/worktrees/test-next/gitdir` to reference `/newpath/test-next` instead."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:315
+#: en/git-worktree.txt:317
 #, priority:240
 msgid "To prevent a $GIT_DIR/worktrees entry from being pruned (which can be useful in some situations, such as when the entry's working tree is stored on a portable device), use the `git worktree lock` command, which adds a file named 'locked' to the entry's directory. The file contains the reason in plain text. For example, if a linked working tree's `.git` file points to `/path/main/.git/worktrees/test-next` then a file named `/path/main/.git/worktrees/test-next/locked` will prevent the `test-next` entry from being pruned.  See linkgit:gitrepository-layout[5] for details."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:318
+#: en/git-worktree.txt:320
 #, priority:240
 msgid "When extensions.worktreeConfig is enabled, the config file `.git/worktrees/<id>/config.worktree` is read after `.git/config` is."
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-worktree.txt:320
+#: en/git-worktree.txt:322
 #, no-wrap, priority:240
 msgid "LIST OUTPUT FORMAT"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:323
+#: en/git-worktree.txt:325
 #, priority:240
 msgid "The worktree list command has two output formats.  The default format shows the details on a single line with columns.  For example:"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-worktree.txt:329
+#: en/git-worktree.txt:331
 #, no-wrap, priority:240
 msgid ""
 "$ git worktree list\n"
@@ -57163,19 +57220,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-worktree.txt:332
+#: en/git-worktree.txt:334
 #, no-wrap, priority:240
 msgid "Porcelain Format"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:338
+#: en/git-worktree.txt:340
 #, priority:240
 msgid "The porcelain format has a line per attribute.  Attributes are listed with a label and value separated by a single space.  Boolean attributes (like 'bare' and 'detached') are listed as a label only, and are only present if and only if the value is true.  The first attribute of a worktree is always `worktree`, an empty line indicates the end of the record.  For example:"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-worktree.txt:343
+#: en/git-worktree.txt:345
 #, no-wrap, priority:240
 msgid ""
 "$ git worktree list --porcelain\n"
@@ -57184,7 +57241,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-worktree.txt:347
+#: en/git-worktree.txt:349
 #, no-wrap, priority:240
 msgid ""
 "worktree /path/to/linked-worktree\n"
@@ -57193,7 +57250,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-worktree.txt:351
+#: en/git-worktree.txt:353
 #, no-wrap, priority:240
 msgid ""
 "worktree /path/to/other-linked-worktree\n"
@@ -57202,13 +57259,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:364
+#: en/git-worktree.txt:366
 #, priority:240
 msgid "You are in the middle of a refactoring session and your boss comes in and demands that you fix something immediately. You might typically use linkgit:git-stash[1] to store your changes away temporarily, however, your working tree is in such a state of disarray (with new, moved, and removed files, and other bits and pieces strewn around) that you don't want to risk disturbing any of it. Instead, you create a temporary linked working tree to make the emergency fix, remove it when done, and then resume your earlier refactoring session."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-worktree.txt:372
+#: en/git-worktree.txt:374
 #, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:240
 msgid ""
 "$ git worktree add -b emergency-fix ../temp master\n"
@@ -57220,7 +57277,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:379
+#: en/git-worktree.txt:381
 #, priority:240
 msgid "Multiple checkout in general is still experimental, and the support for submodules is incomplete. It is NOT recommended to make multiple checkouts of a superproject."
 msgstr ""
@@ -60004,7 +60061,7 @@ msgid "'%al'"
 msgstr "'%al'"
 
 #. type: Plain text
-#: en/pretty-formats.txt:184 en/pretty-formats.txt:200
+#: en/pretty-formats.txt:184
 #, priority:260
 msgid "author email local-part (the part before the '@' sign)"
 msgstr ""
@@ -60168,6 +60225,12 @@ msgstr ""
 msgid "'%cl'"
 msgstr "'%cl'"
 
+#. type: Plain text
+#: en/pretty-formats.txt:200
+#, priority:260
+msgid "committer email local-part (the part before the '@' sign)"
+msgstr ""
+
 #. type: Labeled list
 #: en/pretty-formats.txt:200
 #, ignore-same, no-wrap, priority:260
@@ -60177,7 +60240,7 @@ msgstr "'%cL'"
 #. type: Plain text
 #: en/pretty-formats.txt:201
 #, priority:260
-msgid "author local-part (see '%cl') respecting .mailmap, see"
+msgid "committer local-part (see '%cl') respecting .mailmap, see"
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
@@ -65916,6 +65979,13 @@ msgstr ""
 msgid "[[[9]]] https://github.com/Ealdwulf/bbchop[Ealdwulf. 'bbchop'. GitHub.]"
 msgstr ""
 
+#, ignore-same
+#~ msgid "`GIT_REDACT_COOKIES`"
+#~ msgstr "`GIT_REDACT_COOKIES`"
+
+#~ msgid "This can be set to a comma-separated list of strings. When a curl trace is enabled (see `GIT_TRACE_CURL` above), whenever a \"Cookies:\" header sent by the client is dumped, values of cookies whose key is in that list (case-sensitive) are redacted."
+#~ msgstr "Dies kann als Komma-getrennte Zeichenkettenliste gesetzt werden. Wenn Curl-Ablaufverfolgung aktiviert ist, werden immer, wenn ein \"Cookies:\"-header, der vom Client gesendet wurde ausgegeben wird, die Inhalte der Cookies, deren Schl체ssel in der Liste enthalten sind (Gro횩-/Kleinschreibung beachten) zensiert."
+
 #~ msgid "By default, the restore sources for working tree and the index are the index and `HEAD` respectively. `--source` could be used to specify a commit as the restore source."
 #~ msgstr "Die Wiederherstellungsquellen f체r den Arbeitsbereich und den Index (Staging Area) sind normalerweise der Index bzw. `HEAD`. `--source` k철nnte benutzt werden, um einen bestimmten Commit als Wiederherstellungsquelle anzugeben."
 
diff --git a/po/documentation.es.po b/po/documentation.es.po
index 100f078..259c059 100644
--- a/po/documentation.es.po
+++ b/po/documentation.es.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: jn.avila@free.fr\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-02 21:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-11 18:07+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-04-28 14:59+0000\n"
 "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Weblate 4.0.2\n"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/blame-options.txt:1 en/diff-options.txt:666 en/git-instaweb.txt:45 en/git-mailinfo.txt:47 en/git-mailsplit.txt:35 en/git-repack.txt:126 en/git-status.txt:31
+#: en/blame-options.txt:1 en/diff-options.txt:669 en/git-instaweb.txt:45 en/git-mailinfo.txt:47 en/git-mailsplit.txt:35 en/git-repack.txt:126 en/git-status.txt:31
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "-b"
 msgstr "-b"
@@ -133,7 +133,7 @@ msgid "-p"
 msgstr "-p"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/blame-options.txt:40 en/git-commit.txt:114 en/git-push.txt:176 en/git-worktree.txt:179
+#: en/blame-options.txt:40 en/git-commit.txt:114 en/git-push.txt:176 en/git-worktree.txt:181
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "--porcelain"
 msgstr "--porcelain"
@@ -481,7 +481,7 @@ msgid "Get and set repository or global options."
 msgstr "Configurar repositorio u opciones globales"
 
 #. type: Plain text
-#: en/cmds-ancillarymanipulators.txt:4 en/git-fast-import.txt:1563
+#: en/cmds-ancillarymanipulators.txt:4 en/git-fast-import.txt:1570
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "linkgit:git-fast-export[1]"
 msgstr "linkgit:git-fast-export[1]"
@@ -493,7 +493,7 @@ msgid "Git data exporter."
 msgstr "Exportador de data Git"
 
 #. type: Plain text
-#: en/cmds-ancillarymanipulators.txt:7 en/git-fast-export.txt:252
+#: en/cmds-ancillarymanipulators.txt:7 en/git-fast-export.txt:281
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "linkgit:git-fast-import[1]"
 msgstr "linkgit:git-fast-import[1]"
@@ -2041,7 +2041,7 @@ msgid "Update auxiliary info file to help dumb servers."
 msgstr "Actualiza el archivo de informaci처n auxiliar para ayudar a los servidores dumb"
 
 #. type: Title -
-#: en/config.txt:2 en/git-worktree.txt:237
+#: en/config.txt:2 en/git-worktree.txt:239
 #, no-wrap, priority:240
 msgid "CONFIGURATION FILE"
 msgstr ""
@@ -4314,7 +4314,7 @@ msgid "ignore-space-at-eol"
 msgstr "ignore-space-at-eol"
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:330 en/diff-options.txt:665
+#: en/diff-options.txt:330 en/diff-options.txt:668
 #, priority:280
 msgid "Ignore changes in whitespace at EOL."
 msgstr "Ignorar cambios de espacios en blanco al finalizar rengl처n."
@@ -4326,7 +4326,7 @@ msgid "ignore-space-change"
 msgstr "ignore-space-change"
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:334 en/diff-options.txt:671
+#: en/diff-options.txt:334 en/diff-options.txt:674
 #, priority:280
 msgid "Ignore changes in amount of whitespace.  This ignores whitespace at line end, and considers all other sequences of one or more whitespace characters to be equivalent."
 msgstr ""
@@ -4881,259 +4881,265 @@ msgid "Swap two inputs; that is, show differences from index or on-disk file to
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:647
+#: en/diff-options.txt:648
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "--relative[=<path>]"
 msgstr ""
 
+#. type: Labeled list
+#: en/diff-options.txt:649
+#, ignore-same, no-wrap, priority:280
+msgid "--no-relative"
+msgstr "--no-relative"
+
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:654
+#: en/diff-options.txt:658
 #, priority:280
-msgid "When run from a subdirectory of the project, it can be told to exclude changes outside the directory and show pathnames relative to it with this option.  When you are not in a subdirectory (e.g. in a bare repository), you can name which subdirectory to make the output relative to by giving a <path> as an argument."
+msgid "When run from a subdirectory of the project, it can be told to exclude changes outside the directory and show pathnames relative to it with this option.  When you are not in a subdirectory (e.g. in a bare repository), you can name which subdirectory to make the output relative to by giving a <path> as an argument.  `--no-relative` can be used to countermand both `diff.relative` config option and previous `--relative`."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:656 en/fetch-options.txt:4 en/git-archimport.txt:99 en/git-branch.txt:166 en/git-checkout-index.txt:38 en/git-commit.txt:65 en/git-cvsexportcommit.txt:45 en/git-cvsimport.txt:135 en/git-grep.txt:102 en/git-help.txt:45 en/git-merge-base.txt:71 en/git-merge-index.txt:26 en/git-repack.txt:31 en/git-show-branch.txt:47 en/git-stash.txt:154 en/git-tag.txt:60
+#: en/diff-options.txt:659 en/fetch-options.txt:4 en/git-archimport.txt:99 en/git-branch.txt:166 en/git-checkout-index.txt:38 en/git-commit.txt:65 en/git-cvsexportcommit.txt:45 en/git-cvsimport.txt:135 en/git-grep.txt:102 en/git-help.txt:45 en/git-merge-base.txt:71 en/git-merge-index.txt:26 en/git-repack.txt:31 en/git-show-branch.txt:47 en/git-stash.txt:154 en/git-tag.txt:60
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "-a"
 msgstr "-a"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:657 en/git-grep.txt:103
+#: en/diff-options.txt:660 en/git-grep.txt:103
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "--text"
 msgstr "--text"
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:659
+#: en/diff-options.txt:662
 #, priority:280
 msgid "Treat all files as text."
 msgstr "Tratar todos los archivos como si fueran de texto."
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:660
+#: en/diff-options.txt:663
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "--ignore-cr-at-eol"
 msgstr "--ignore-cr-at-eol"
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:662
+#: en/diff-options.txt:665
 #, priority:280
 msgid "Ignore carriage-return at the end of line when doing a comparison."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:663
+#: en/diff-options.txt:666
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "--ignore-space-at-eol"
 msgstr "--ignore-space-at-eol"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:667 en/git-am.txt:107 en/git-apply.txt:182
+#: en/diff-options.txt:670 en/git-am.txt:107 en/git-apply.txt:182
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "--ignore-space-change"
 msgstr "--ignore-space-change"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:672 en/git-blame.txt:84 en/git-cvsexportcommit.txt:71 en/git-grep.txt:135 en/git-hash-object.txt:29 en/git-help.txt:79
+#: en/diff-options.txt:675 en/git-blame.txt:84 en/git-cvsexportcommit.txt:71 en/git-grep.txt:135 en/git-hash-object.txt:29 en/git-help.txt:79
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "-w"
 msgstr "-w"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:673
+#: en/diff-options.txt:676
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "--ignore-all-space"
 msgstr "--ignore-all-space"
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:677
+#: en/diff-options.txt:680
 #, priority:280
 msgid "Ignore whitespace when comparing lines.  This ignores differences even if one line has whitespace where the other line has none."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:678
+#: en/diff-options.txt:681
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "--ignore-blank-lines"
 msgstr "--ignore-blank-lines"
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:680
+#: en/diff-options.txt:683
 #, priority:280
 msgid "Ignore changes whose lines are all blank."
 msgstr "Ignorar cambios cuyos renglones est찼n todos vac챠os."
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:681
+#: en/diff-options.txt:684
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "--inter-hunk-context=<lines>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:686
+#: en/diff-options.txt:689
 #, priority:280
 msgid "Show the context between diff hunks, up to the specified number of lines, thereby fusing hunks that are close to each other.  Defaults to `diff.interHunkContext` or 0 if the config option is unset."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:687 en/git-cvsexportcommit.txt:77 en/git-grep.txt:264 en/git-restore.txt:54
+#: en/diff-options.txt:690 en/git-cvsexportcommit.txt:77 en/git-grep.txt:264 en/git-restore.txt:54
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "-W"
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:688 en/git-grep.txt:265
+#: en/diff-options.txt:691 en/git-grep.txt:265
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "--function-context"
 msgstr "--function-context"
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:690
+#: en/diff-options.txt:693
 #, priority:280
 msgid "Show whole surrounding functions of changes."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:693 en/git-ls-remote.txt:48
+#: en/diff-options.txt:696 en/git-ls-remote.txt:48
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "--exit-code"
 msgstr "--exit-code"
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:697
+#: en/diff-options.txt:700
 #, priority:280
 msgid "Make the program exit with codes similar to diff(1).  That is, it exits with 1 if there were differences and 0 means no differences."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:698 en/fetch-options.txt:227 en/git-am.txt:74 en/git-branch.txt:193 en/git-bundle.txt:106 en/git-checkout-index.txt:31 en/git-checkout.txt:108 en/git-clean.txt:54 en/git-clone.txt:121 en/git-commit.txt:330 en/git-fast-import.txt:42 en/git-fetch-pack.txt:49 en/git-format-patch.txt:331 en/git-gc.txt:68 en/git-grep.txt:316 en/git-imap-send.txt:37 en/git-init.txt:42 en/git-ls-remote.txt:39 en/git-notes.txt:207 en/git-prune-packed.txt:37 en/git-pull.txt:78 en/git-push.txt:362 en/git-read-tree.txt:133 en/git-rebase.txt:397 en/git-reset.txt:106 en/git-restore.txt:63 en/git-rev-parse.txt:114 en/git-rm.txt:74 en/git-send-email.txt:409 en/git-show-ref.txt:71 en/git-stash.txt:216 en/git-submodule.txt:266 en/git-svn.txt:671 en/git-switch.txt:141 en/git-symbolic-ref.txt:40 en/git-worktree.txt:185 en/merge-options.txt:147 en/rev-list-options.txt:220
+#: en/diff-options.txt:701 en/fetch-options.txt:227 en/git-am.txt:74 en/git-branch.txt:193 en/git-bundle.txt:106 en/git-checkout-index.txt:31 en/git-checkout.txt:108 en/git-clean.txt:54 en/git-clone.txt:121 en/git-commit.txt:330 en/git-fast-import.txt:42 en/git-fetch-pack.txt:49 en/git-format-patch.txt:331 en/git-gc.txt:68 en/git-grep.txt:316 en/git-imap-send.txt:37 en/git-init.txt:43 en/git-ls-remote.txt:39 en/git-notes.txt:207 en/git-prune-packed.txt:37 en/git-pull.txt:78 en/git-push.txt:362 en/git-read-tree.txt:133 en/git-rebase.txt:397 en/git-reset.txt:106 en/git-restore.txt:63 en/git-rev-parse.txt:114 en/git-rm.txt:74 en/git-send-email.txt:409 en/git-show-ref.txt:71 en/git-stash.txt:216 en/git-submodule.txt:266 en/git-svn.txt:671 en/git-switch.txt:141 en/git-symbolic-ref.txt:40 en/git-worktree.txt:187 en/merge-options.txt:147 en/rev-list-options.txt:220
 #, ignore-same, no-wrap, priority:300
 msgid "--quiet"
 msgstr "--quiet"
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:700
+#: en/diff-options.txt:703
 #, priority:280
 msgid "Disable all output of the program. Implies `--exit-code`."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:703
+#: en/diff-options.txt:706
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "--ext-diff"
 msgstr "--ext-diff"
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:707
+#: en/diff-options.txt:710
 #, priority:280
 msgid "Allow an external diff helper to be executed. If you set an external diff driver with linkgit:gitattributes[5], you need to use this option with linkgit:git-log[1] and friends."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:708
+#: en/diff-options.txt:711
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "--no-ext-diff"
 msgstr "--no-ext-diff"
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:710
+#: en/diff-options.txt:713
 #, priority:280
 msgid "Disallow external diff drivers."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:711 en/git-cat-file.txt:60 en/git-grep.txt:106
+#: en/diff-options.txt:714 en/git-cat-file.txt:60 en/git-grep.txt:106
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "--textconv"
 msgstr "--textconv"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:712 en/git-grep.txt:109
+#: en/diff-options.txt:715 en/git-grep.txt:109
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "--no-textconv"
 msgstr "--no-textconv"
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:721
+#: en/diff-options.txt:724
 #, priority:280
 msgid "Allow (or disallow) external text conversion filters to be run when comparing binary files. See linkgit:gitattributes[5] for details. Because textconv filters are typically a one-way conversion, the resulting diff is suitable for human consumption, but cannot be applied. For this reason, textconv filters are enabled by default only for linkgit:git-diff[1] and linkgit:git-log[1], but not for linkgit:git-format-patch[1] or diff plumbing commands."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:722 en/git-status.txt:87
+#: en/diff-options.txt:725 en/git-status.txt:87
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "--ignore-submodules[=<when>]"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:734
+#: en/diff-options.txt:737
 #, priority:280
 msgid "Ignore changes to submodules in the diff generation. <when> can be either \"none\", \"untracked\", \"dirty\" or \"all\", which is the default.  Using \"none\" will consider the submodule modified when it either contains untracked or modified files or its HEAD differs from the commit recorded in the superproject and can be used to override any settings of the 'ignore' option in linkgit:git-config[1] or linkgit:gitmodules[5]. When \"untracked\" is used submodules are not considered dirty when they only contain untracked content (but they are still scanned for modified content). Using \"dirty\" ignores all changes to the work tree of submodules, only changes to the commits stored in the superproject are shown (this was the behavior until 1.7.0). Using \"all\" hides all changes to submodules."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:735
+#: en/diff-options.txt:738
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "--src-prefix=<prefix>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:737
+#: en/diff-options.txt:740
 #, priority:280
 msgid "Show the given source prefix instead of \"a/\"."
 msgstr "Mostrar el prefijo de origen indicado en lugar de 짬a/쨩."
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:738
+#: en/diff-options.txt:741
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "--dst-prefix=<prefix>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:740
+#: en/diff-options.txt:743
 #, priority:280
 msgid "Show the given destination prefix instead of \"b/\"."
 msgstr "Mostrar el prefijo de destino indicado en lugar de 짬b/쨩."
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:741
+#: en/diff-options.txt:744
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "--no-prefix"
 msgstr "--no-prefix"
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:743
+#: en/diff-options.txt:746
 #, priority:280
 msgid "Do not show any source or destination prefix."
 msgstr "No mostrar ning첬n prefijo de origen o de destino."
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:744
+#: en/diff-options.txt:747
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "--line-prefix=<prefix>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:746
+#: en/diff-options.txt:749
 #, fuzzy, priority:280
 msgid "Prepend an additional prefix to every line of output."
 msgstr "anteponer un prefijo adicional a cada l챠nea mostrada"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:747
+#: en/diff-options.txt:750
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "--ita-invisible-in-index"
 msgstr "--ita-invisible-in-index"
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:754
+#: en/diff-options.txt:757
 #, priority:280
 msgid "By default entries added by \"git add -N\" appear as an existing empty file in \"git diff\" and a new file in \"git diff --cached\".  This option makes the entry appear as a new file in \"git diff\" and non-existent in \"git diff --cached\". This option could be reverted with `--ita-visible-in-index`. Both options are experimental and could be removed in future."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:756
+#: en/diff-options.txt:759
 #, priority:280
 msgid "For more detailed explanation on these common options, see also linkgit:gitdiffcore[7]."
 msgstr ""
@@ -5271,7 +5277,7 @@ msgid "See also the `fetch.negotiationAlgorithm` configuration variable document
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/fetch-options.txt:64 en/git-add.txt:70 en/git-clean.txt:50 en/git-commit.txt:333 en/git-http-push.txt:37 en/git-mv.txt:40 en/git-notes.txt:179 en/git-p4.txt:332 en/git-prune-packed.txt:32 en/git-prune.txt:37 en/git-push.txt:173 en/git-quiltimport.txt:35 en/git-read-tree.txt:59 en/git-reflog.txt:120 en/git-rm.txt:51 en/git-send-email.txt:400 en/git-send-pack.txt:51 en/git-svn.txt:688 en/git-worktree.txt:175
+#: en/fetch-options.txt:64 en/git-add.txt:70 en/git-clean.txt:50 en/git-commit.txt:333 en/git-http-push.txt:37 en/git-mv.txt:40 en/git-notes.txt:179 en/git-p4.txt:332 en/git-prune-packed.txt:32 en/git-prune.txt:37 en/git-push.txt:173 en/git-quiltimport.txt:35 en/git-read-tree.txt:59 en/git-reflog.txt:120 en/git-rm.txt:51 en/git-send-email.txt:400 en/git-send-pack.txt:51 en/git-svn.txt:688 en/git-worktree.txt:177
 #, ignore-same, no-wrap, priority:300
 msgid "--dry-run"
 msgstr "--dry-run"
@@ -5411,7 +5417,7 @@ msgid "Before fetching, remove any local tags that no longer exist on the remote
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/fetch-options.txt:127 en/git-add.txt:69 en/git-blame.txt:71 en/git-checkout-index.txt:43 en/git-cherry-pick.txt:92 en/git-clean.txt:49 en/git-clone.txt:144 en/git-commit.txt:175 en/git-format-patch.txt:100 en/git-grep.txt:179 en/git-mailinfo.txt:66 en/git-mv.txt:39 en/git-notes.txt:178 en/git-p4.txt:331 en/git-prune-packed.txt:31 en/git-prune.txt:36 en/git-push.txt:172 en/git-quiltimport.txt:34 en/git-read-tree.txt:58 en/git-rebase.txt:408 en/git-reflog.txt:119 en/git-repack.txt:82 en/git-revert.txt:77 en/git-rm.txt:50 en/git-shortlog.txt:29 en/git-submodule.txt:312 en/git-svn.txt:687 en/git-unpack-objects.txt:30 en/git-worktree.txt:174 en/merge-options.txt:92
+#: en/fetch-options.txt:127 en/git-add.txt:69 en/git-blame.txt:71 en/git-checkout-index.txt:43 en/git-cherry-pick.txt:92 en/git-clean.txt:49 en/git-clone.txt:144 en/git-commit.txt:175 en/git-format-patch.txt:100 en/git-grep.txt:179 en/git-mailinfo.txt:66 en/git-mv.txt:39 en/git-notes.txt:178 en/git-p4.txt:331 en/git-prune-packed.txt:31 en/git-prune.txt:36 en/git-push.txt:172 en/git-quiltimport.txt:34 en/git-read-tree.txt:58 en/git-rebase.txt:408 en/git-reflog.txt:119 en/git-repack.txt:82 en/git-revert.txt:77 en/git-rm.txt:50 en/git-shortlog.txt:29 en/git-submodule.txt:312 en/git-svn.txt:687 en/git-unpack-objects.txt:30 en/git-worktree.txt:176 en/merge-options.txt:92
 #, ignore-same, no-wrap, priority:300
 msgid "-n"
 msgstr "-n"
@@ -5567,7 +5573,7 @@ msgid "When given, and the repository to fetch from is handled by 'git fetch-pac
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/fetch-options.txt:226 en/git-am.txt:73 en/git-branch.txt:192 en/git-bundle.txt:105 en/git-checkout-index.txt:30 en/git-checkout.txt:107 en/git-clean.txt:53 en/git-clone.txt:120 en/git-commit.txt:329 en/git-diff-files.txt:44 en/git-fetch-pack.txt:48 en/git-format-patch.txt:330 en/git-grep.txt:315 en/git-imap-send.txt:36 en/git-init.txt:41 en/git-ls-remote.txt:38 en/git-merge-file.txt:67 en/git-merge-index.txt:35 en/git-notes.txt:206 en/git-pack-objects.txt:173 en/git-prune-packed.txt:36 en/git-pull.txt:77 en/git-push.txt:361 en/git-read-tree.txt:132 en/git-rebase.txt:396 en/git-repack.txt:78 en/git-reset.txt:105 en/git-restore.txt:62 en/git-rev-parse.txt:113 en/git-rm.txt:73 en/git-show-ref.txt:70 en/git-stash.txt:215 en/git-submodule.txt:265 en/git-svn.txt:670 en/git-switch.txt:140 en/git-symbolic-ref.txt:39 en/git-unpack-objects.txt:34 en/git-update-index.txt:59 en/git-worktree.txt:184 en/merge-options.txt:146
+#: en/fetch-options.txt:226 en/git-am.txt:73 en/git-branch.txt:192 en/git-bundle.txt:105 en/git-checkout-index.txt:30 en/git-checkout.txt:107 en/git-clean.txt:53 en/git-clone.txt:120 en/git-commit.txt:329 en/git-diff-files.txt:44 en/git-fetch-pack.txt:48 en/git-format-patch.txt:330 en/git-grep.txt:315 en/git-imap-send.txt:36 en/git-init.txt:42 en/git-ls-remote.txt:38 en/git-merge-file.txt:67 en/git-merge-index.txt:35 en/git-notes.txt:206 en/git-pack-objects.txt:173 en/git-prune-packed.txt:36 en/git-pull.txt:77 en/git-push.txt:361 en/git-read-tree.txt:132 en/git-rebase.txt:396 en/git-repack.txt:78 en/git-reset.txt:105 en/git-restore.txt:62 en/git-rev-parse.txt:113 en/git-rm.txt:73 en/git-show-ref.txt:70 en/git-stash.txt:215 en/git-submodule.txt:265 en/git-svn.txt:670 en/git-switch.txt:140 en/git-symbolic-ref.txt:39 en/git-unpack-objects.txt:34 en/git-update-index.txt:59 en/git-worktree.txt:186 en/merge-options.txt:146
 #, ignore-same, no-wrap, priority:300
 msgid "-q"
 msgstr "-q"
@@ -5579,13 +5585,13 @@ msgid "Pass --quiet to git-fetch-pack and silence any other internally used git
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/fetch-options.txt:232 en/git-add.txt:74 en/git-apply.txt:224 en/git-archimport.txt:74 en/git-archive.txt:47 en/git-branch.txt:181 en/git-cherry.txt:29 en/git-clone.txt:125 en/git-commit.txt:314 en/git-count-objects.txt:21 en/git-cvsexportcommit.txt:82 en/git-cvsimport.txt:52 en/git-diff-tree.txt:78 en/git-fetch-pack.txt:111 en/git-grep.txt:141 en/git-http-fetch.txt:30 en/git-imap-send.txt:32 en/git-index-pack.txt:27 en/git-ls-files.txt:134 en/git-mv.txt:43 en/git-notes.txt:210 en/git-p4.txt:208 en/git-prune.txt:41 en/git-pull.txt:83 en/git-push.txt:367 en/git-read-tree.txt:63 en/git-rebase.txt:400 en/git-remote.txt:35 en/git-status.txt:50 en/git-svn.txt:366 en/git-tag.txt:87 en/git-verify-commit.txt:23 en/git-verify-pack.txt:26 en/git-verify-tag.txt:23 en/git-worktree.txt:188 en/merge-options.txt:150
+#: en/fetch-options.txt:232 en/git-add.txt:74 en/git-apply.txt:224 en/git-archimport.txt:74 en/git-archive.txt:47 en/git-branch.txt:181 en/git-cherry.txt:29 en/git-clone.txt:125 en/git-commit.txt:314 en/git-count-objects.txt:21 en/git-cvsexportcommit.txt:82 en/git-cvsimport.txt:52 en/git-diff-tree.txt:78 en/git-fetch-pack.txt:111 en/git-grep.txt:141 en/git-http-fetch.txt:30 en/git-imap-send.txt:32 en/git-index-pack.txt:27 en/git-ls-files.txt:134 en/git-mv.txt:43 en/git-notes.txt:210 en/git-p4.txt:208 en/git-prune.txt:41 en/git-pull.txt:83 en/git-push.txt:367 en/git-read-tree.txt:63 en/git-rebase.txt:400 en/git-remote.txt:35 en/git-status.txt:50 en/git-svn.txt:366 en/git-tag.txt:87 en/git-verify-commit.txt:23 en/git-verify-pack.txt:26 en/git-verify-tag.txt:23 en/git-worktree.txt:190 en/merge-options.txt:150
 #, ignore-same, no-wrap, priority:300
 msgid "-v"
 msgstr "-v"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/fetch-options.txt:233 en/git-add.txt:75 en/git-apply.txt:225 en/git-archive.txt:48 en/git-branch.txt:183 en/git-clone.txt:126 en/git-commit.txt:315 en/git-count-objects.txt:22 en/git-daemon.txt:148 en/git-fsck.txt:85 en/git-help.txt:50 en/git-http-push.txt:40 en/git-imap-send.txt:33 en/git-mv.txt:44 en/git-notes.txt:211 en/git-p4.txt:209 en/git-pack-redundant.txt:39 en/git-prune.txt:42 en/git-pull.txt:84 en/git-push.txt:368 en/git-rebase.txt:401 en/git-reflog.txt:124 en/git-remote.txt:36 en/git-send-pack.txt:61 en/git-status.txt:51 en/git-svn.txt:367 en/git-update-index.txt:159 en/git-verify-commit.txt:24 en/git-verify-pack.txt:27 en/git-verify-tag.txt:24 en/git-worktree.txt:189 en/merge-options.txt:151
+#: en/fetch-options.txt:233 en/git-add.txt:75 en/git-apply.txt:225 en/git-archive.txt:48 en/git-branch.txt:183 en/git-clone.txt:126 en/git-commit.txt:315 en/git-count-objects.txt:22 en/git-daemon.txt:148 en/git-fsck.txt:85 en/git-help.txt:50 en/git-http-push.txt:40 en/git-imap-send.txt:33 en/git-mv.txt:44 en/git-notes.txt:211 en/git-p4.txt:209 en/git-pack-redundant.txt:39 en/git-prune.txt:42 en/git-pull.txt:84 en/git-push.txt:368 en/git-rebase.txt:401 en/git-reflog.txt:124 en/git-remote.txt:36 en/git-send-pack.txt:61 en/git-status.txt:51 en/git-svn.txt:367 en/git-update-index.txt:159 en/git-verify-commit.txt:24 en/git-verify-pack.txt:27 en/git-verify-tag.txt:24 en/git-worktree.txt:191 en/merge-options.txt:151
 #, ignore-same, no-wrap, priority:300
 msgid "--verbose"
 msgstr "--verbose"
@@ -5722,7 +5728,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-add.txt:18 en/git-am.txt:22 en/git-annotate.txt:14 en/git-apply.txt:22 en/git-archimport.txt:16 en/git-archive.txt:18 en/git-bisect.txt:15 en/git-blame.txt:18 en/git-branch.txt:28 en/git-bugreport.txt:14 en/git-bundle.txt:18 en/git-cat-file.txt:16 en/git-check-attr.txt:16 en/git-check-ignore.txt:16 en/git-check-mailmap.txt:16 en/git-checkout-index.txt:19 en/git-checkout.txt:20 en/git-check-ref-format.txt:17 en/git-cherry-pick.txt:16 en/git-cherry.txt:14 en/git-citool.txt:14 en/git-clean.txt:14 en/git-clone.txt:23 en/git-column.txt:15 en/git-commit-tree.txt:18 en/git-commit.txt:20 en/git-config.txt:29 en/git-count-objects.txt:14 en/git-credential-cache--daemon.txt:14 en/git-credential-cache.txt:15 en/git-credential-store.txt:15 en/git-credential.txt:15 en/git-cvsexportcommit.txt:17 en/git-cvsimport.txt:20 en/git-cvsserver.txt:61 en/git-daemon.txt:27 en/git-describe.txt:16 en/git-diff-files.txt:15 en/git-diff-index.txt:15 en/git-difftool.txt:14 en/git-diff-tree.txt:17 en/git-diff.txt:19 en/git-fast-export.txt:15 en/git-fast-import.txt:15 en/git-fetch-pack.txt:18 en/git-fetch.txt:19 en/git-filter-branch.txt:33 en/git-fmt-merge-msg.txt:16 en/git-for-each-ref.txt:18 en/git-format-patch.txt:36 en/git-fsck-objects.txt:15 en/git-fsck.txt:18 en/git-gc.txt:15 en/git-get-tar-commit-id.txt:16 en/git-grep.txt:34 en/git-gui.txt:14 en/git-hash-object.txt:16 en/git-help.txt:15 en/git-http-backend.txt:14 en/git-http-fetch.txt:15 en/git-http-push.txt:15 en/git-imap-send.txt:16 en/git-index-pack.txt:18 en/git-init-db.txt:16 en/git-init.txt:18 en/git-instaweb.txt:16 en/git-interpret-trailers.txt:15 en/git-log.txt:15 en/git-ls-files.txt:25 en/git-ls-remote.txt:17 en/git-ls-tree.txt:17 en/git-mailinfo.txt:16 en/git-mailsplit.txt:15 en/git-merge-base.txt:19 en/git-merge-file.txt:18 en/git-merge-index.txt:15 en/git-merge-one-file.txt:15 en/git-mergetool--lib.txt:14 en/git-mergetool.txt:14 en/git-merge-tree.txt:15 en/git-merge.txt:19 en/git-mktag.txt:15 en/git-mktree.txt:15 en/git-mv.txt:15 en/git-name-rev.txt:16 en/git-notes.txt:26 en/git-p4.txt:19 en/git-pack-objects.txt:21 en/git-pack-redundant.txt:15 en/git-pack-refs.txt:14 en/git-parse-remote.txt:15 en/git-patch-id.txt:14 en/git-prune-packed.txt:16 en/git-prune.txt:15 en/git-pull.txt:16 en/git-push.txt:20 en/git-quiltimport.txt:17 en/git-read-tree.txt:19 en/git-rebase.txt:18 en/git-receive-pack.txt:15 en/git-reflog.txt:15 en/git-remote-ext.txt:14 en/git-remote-fd.txt:13 en/git-remote.txt:27 en/git-repack.txt:15 en/git-replace.txt:19 en/git-request-pull.txt:14 en/git-rerere.txt:14 en/git-reset.txt:17 en/git-restore.txt:16 en/git-revert.txt:15 en/git-rev-list.txt:15 en/git-rev-parse.txt:15 en/git-rm.txt:16 en/git-send-email.txt:17 en/git-send-pack.txt:18 en/git-shell.txt:17 en/git-sh-i18n--envsubst.txt:19 en/git-sh-i18n.txt:14 en/git-shortlog.txt:15 en/git-show-branch.txt:19 en/git-show-index.txt:16 en/git-show-ref.txt:17 en/git-show.txt:15 en/git-sh-setup.txt:14 en/git-stage.txt:16 en/git-stash.txt:25 en/git-status.txt:15 en/git-stripspace.txt:16 en/git-submodule.txt:27 en/git-svn.txt:14 en/git-switch.txt:17 en/git-symbolic-ref.txt:16 en/git-tag.txt:22 en/git.txt:20 en/git-unpack-file.txt:16 en/git-unpack-objects.txt:16 en/git-update-index.txt:32 en/git-update-ref.txt:14 en/git-update-server-info.txt:15 en/git-upload-archive.txt:15 en/git-upload-pack.txt:16 en/git-var.txt:15 en/git-verify-commit.txt:14 en/git-verify-pack.txt:16 en/git-verify-tag.txt:14 en/git-web--browse.txt:14 en/git-whatchanged.txt:15 en/git-worktree.txt:21 en/git-write-tree.txt:15 en/gitglossary.txt:13
+#: en/git-add.txt:18 en/git-am.txt:22 en/git-annotate.txt:14 en/git-apply.txt:22 en/git-archimport.txt:16 en/git-archive.txt:18 en/git-bisect.txt:15 en/git-blame.txt:18 en/git-branch.txt:28 en/git-bugreport.txt:14 en/git-bundle.txt:18 en/git-cat-file.txt:16 en/git-check-attr.txt:16 en/git-check-ignore.txt:16 en/git-check-mailmap.txt:16 en/git-checkout-index.txt:19 en/git-checkout.txt:20 en/git-check-ref-format.txt:17 en/git-cherry-pick.txt:16 en/git-cherry.txt:14 en/git-citool.txt:14 en/git-clean.txt:14 en/git-clone.txt:23 en/git-column.txt:15 en/git-commit-tree.txt:18 en/git-commit.txt:20 en/git-config.txt:29 en/git-count-objects.txt:14 en/git-credential-cache--daemon.txt:14 en/git-credential-cache.txt:15 en/git-credential-store.txt:15 en/git-credential.txt:15 en/git-cvsexportcommit.txt:17 en/git-cvsimport.txt:20 en/git-cvsserver.txt:61 en/git-daemon.txt:27 en/git-describe.txt:16 en/git-diff-files.txt:15 en/git-diff-index.txt:15 en/git-difftool.txt:14 en/git-diff-tree.txt:17 en/git-diff.txt:20 en/git-fast-export.txt:15 en/git-fast-import.txt:15 en/git-fetch-pack.txt:18 en/git-fetch.txt:19 en/git-filter-branch.txt:33 en/git-fmt-merge-msg.txt:16 en/git-for-each-ref.txt:18 en/git-format-patch.txt:36 en/git-fsck-objects.txt:15 en/git-fsck.txt:18 en/git-gc.txt:15 en/git-get-tar-commit-id.txt:16 en/git-grep.txt:34 en/git-gui.txt:14 en/git-hash-object.txt:16 en/git-help.txt:15 en/git-http-backend.txt:14 en/git-http-fetch.txt:15 en/git-http-push.txt:15 en/git-imap-send.txt:16 en/git-index-pack.txt:18 en/git-init-db.txt:16 en/git-init.txt:19 en/git-instaweb.txt:16 en/git-interpret-trailers.txt:15 en/git-log.txt:15 en/git-ls-files.txt:25 en/git-ls-remote.txt:17 en/git-ls-tree.txt:17 en/git-mailinfo.txt:16 en/git-mailsplit.txt:15 en/git-merge-base.txt:19 en/git-merge-file.txt:18 en/git-merge-index.txt:15 en/git-merge-one-file.txt:15 en/git-mergetool--lib.txt:14 en/git-mergetool.txt:14 en/git-merge-tree.txt:15 en/git-merge.txt:19 en/git-mktag.txt:15 en/git-mktree.txt:15 en/git-mv.txt:15 en/git-name-rev.txt:16 en/git-notes.txt:26 en/git-p4.txt:19 en/git-pack-objects.txt:21 en/git-pack-redundant.txt:15 en/git-pack-refs.txt:14 en/git-parse-remote.txt:15 en/git-patch-id.txt:14 en/git-prune-packed.txt:16 en/git-prune.txt:15 en/git-pull.txt:16 en/git-push.txt:20 en/git-quiltimport.txt:17 en/git-read-tree.txt:19 en/git-rebase.txt:18 en/git-receive-pack.txt:15 en/git-reflog.txt:15 en/git-remote-ext.txt:14 en/git-remote-fd.txt:13 en/git-remote.txt:27 en/git-repack.txt:15 en/git-replace.txt:19 en/git-request-pull.txt:14 en/git-rerere.txt:14 en/git-reset.txt:17 en/git-restore.txt:16 en/git-revert.txt:15 en/git-rev-list.txt:15 en/git-rev-parse.txt:15 en/git-rm.txt:16 en/git-send-email.txt:17 en/git-send-pack.txt:18 en/git-shell.txt:17 en/git-sh-i18n--envsubst.txt:19 en/git-sh-i18n.txt:14 en/git-shortlog.txt:15 en/git-show-branch.txt:19 en/git-show-index.txt:16 en/git-show-ref.txt:17 en/git-show.txt:15 en/git-sh-setup.txt:14 en/git-stage.txt:16 en/git-stash.txt:25 en/git-status.txt:15 en/git-stripspace.txt:16 en/git-submodule.txt:27 en/git-svn.txt:14 en/git-switch.txt:17 en/git-symbolic-ref.txt:16 en/git-tag.txt:22 en/git.txt:20 en/git-unpack-file.txt:16 en/git-unpack-objects.txt:16 en/git-update-index.txt:32 en/git-update-ref.txt:14 en/git-update-server-info.txt:15 en/git-upload-archive.txt:15 en/git-upload-pack.txt:16 en/git-var.txt:15 en/git-verify-commit.txt:14 en/git-verify-pack.txt:16 en/git-verify-tag.txt:14 en/git-web--browse.txt:14 en/git-whatchanged.txt:15 en/git-worktree.txt:21 en/git-write-tree.txt:15 en/gitglossary.txt:13
 #, no-wrap, priority:300
 msgid "DESCRIPTION"
 msgstr ""
@@ -5764,7 +5770,7 @@ msgid "Please see linkgit:git-commit[1] for alternative ways to add content to a
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-add.txt:52 en/git-am.txt:28 en/git-annotate.txt:24 en/git-apply.txt:36 en/git-archimport.txt:69 en/git-archive.txt:34 en/git-bisect.txt:356 en/git-blame.txt:50 en/git-branch.txt:96 en/git-bugreport.txt:39 en/git-bundle.txt:37 en/git-cat-file.txt:30 en/git-check-attr.txt:21 en/git-check-ignore.txt:27 en/git-check-mailmap.txt:25 en/git-checkout-index.txt:24 en/git-checkout.txt:106 en/git-check-ref-format.txt:100 en/git-cherry-pick.txt:42 en/git-cherry.txt:28 en/git-clean.txt:27 en/git-clone.txt:44 en/git-column.txt:22 en/git-commit-tree.txt:46 en/git-commit.txt:64 en/git-config.txt:72 en/git-count-objects.txt:20 en/git-credential-cache.txt:27 en/git-credential-store.txt:30 en/git-cvsexportcommit.txt:35 en/git-cvsimport.txt:51 en/git-cvsserver.txt:28 en/git-daemon.txt:48 en/git-describe.txt:36 en/git-diff-files.txt:22 en/git-diff-index.txt:23 en/git-difftool.txt:21 en/git-diff-tree.txt:26 en/git-diff.txt:96 en/git-fast-export.txt:25 en/git-fast-import.txt:35 en/git-fetch-pack.txt:34 en/git-fetch.txt:46 en/git-filter-branch.txt:96 en/git-fmt-merge-msg.txt:25 en/git-for-each-ref.txt:28 en/git-format-patch.txt:88 en/git-fsck.txt:22 en/git-gc.txt:35 en/git-grep.txt:74 en/git-hash-object.txt:24 en/git-help.txt:44 en/git-http-fetch.txt:23 en/git-http-push.txt:24 en/git-imap-send.txt:30 en/git-index-pack.txt:26 en/git-init.txt:39 en/git-instaweb.txt:21 en/git-interpret-trailers.txt:73 en/git-log.txt:25 en/git-ls-files.txt:34 en/git-ls-remote.txt:23 en/git-ls-tree.txt:37 en/git-mailinfo.txt:26 en/git-mailsplit.txt:23 en/git-merge-base.txt:70 en/git-merge-file.txt:53 en/git-merge-index.txt:22 en/git-mergetool.txt:26 en/git-merge.txt:63 en/git-mktree.txt:22 en/git-mv.txt:30 en/git-name-rev.txt:22 en/git-notes.txt:126 en/git-p4.txt:199 en/git-pack-objects.txt:50 en/git-pack-redundant.txt:29 en/git-pack-refs.txt:46 en/git-patch-id.txt:31 en/git-prune-packed.txt:30 en/git-prune.txt:34 en/git-pull.txt:75 en/git-quiltimport.txt:32 en/git-read-tree.txt:33 en/git-rebase.txt:209 en/git-receive-pack.txt:40 en/git-reflog.txt:61 en/git-remote.txt:33 en/git-repack.txt:29 en/git-replace.txt:59 en/git-request-pull.txt:28 en/git-reset.txt:103 en/git-restore.txt:34 en/git-revert.txt:35 en/git-rev-list.txt:63 en/git-rev-parse.txt:26 en/git-rm.txt:30 en/git-send-email.txt:43 en/git-send-pack.txt:27 en/git-shortlog.txt:27 en/git-show-branch.txt:32 en/git-show-ref.txt:34 en/git-show.txt:36 en/git-stash.txt:153 en/git-status.txt:25 en/git-stripspace.txt:37 en/git-submodule.txt:264 en/git-svn.txt:575 en/git-switch.txt:35 en/git-symbolic-ref.txt:33 en/git-tag.txt:59 en/git.txt:41 en/git-unpack-file.txt:22 en/git-unpack-objects.txt:29 en/git-update-index.txt:44 en/git-upload-archive.txt:56 en/git-upload-pack.txt:26 en/git-var.txt:19 en/git-verify-commit.txt:18 en/git-verify-pack.txt:22 en/git-verify-tag.txt:18 en/git-web--browse.txt:43 en/git-worktree.txt:117 en/git-write-tree.txt:29
+#: en/git-add.txt:52 en/git-am.txt:28 en/git-annotate.txt:24 en/git-apply.txt:36 en/git-archimport.txt:69 en/git-archive.txt:34 en/git-bisect.txt:356 en/git-blame.txt:50 en/git-branch.txt:96 en/git-bugreport.txt:40 en/git-bundle.txt:37 en/git-cat-file.txt:30 en/git-check-attr.txt:21 en/git-check-ignore.txt:27 en/git-check-mailmap.txt:25 en/git-checkout-index.txt:24 en/git-checkout.txt:106 en/git-check-ref-format.txt:100 en/git-cherry-pick.txt:42 en/git-cherry.txt:28 en/git-clean.txt:27 en/git-clone.txt:44 en/git-column.txt:22 en/git-commit-tree.txt:46 en/git-commit.txt:64 en/git-config.txt:72 en/git-count-objects.txt:20 en/git-credential-cache.txt:27 en/git-credential-store.txt:30 en/git-cvsexportcommit.txt:35 en/git-cvsimport.txt:51 en/git-cvsserver.txt:28 en/git-daemon.txt:48 en/git-describe.txt:36 en/git-diff-files.txt:22 en/git-diff-index.txt:23 en/git-difftool.txt:21 en/git-diff-tree.txt:26 en/git-diff.txt:107 en/git-fast-export.txt:25 en/git-fast-import.txt:35 en/git-fetch-pack.txt:34 en/git-fetch.txt:46 en/git-filter-branch.txt:96 en/git-fmt-merge-msg.txt:25 en/git-for-each-ref.txt:28 en/git-format-patch.txt:88 en/git-fsck.txt:22 en/git-gc.txt:35 en/git-grep.txt:74 en/git-hash-object.txt:24 en/git-help.txt:44 en/git-http-fetch.txt:23 en/git-http-push.txt:24 en/git-imap-send.txt:30 en/git-index-pack.txt:26 en/git-init.txt:40 en/git-instaweb.txt:21 en/git-interpret-trailers.txt:73 en/git-log.txt:25 en/git-ls-files.txt:34 en/git-ls-remote.txt:23 en/git-ls-tree.txt:37 en/git-mailinfo.txt:26 en/git-mailsplit.txt:23 en/git-merge-base.txt:70 en/git-merge-file.txt:53 en/git-merge-index.txt:22 en/git-mergetool.txt:26 en/git-merge.txt:63 en/git-mktree.txt:22 en/git-mv.txt:30 en/git-name-rev.txt:22 en/git-notes.txt:126 en/git-p4.txt:199 en/git-pack-objects.txt:50 en/git-pack-redundant.txt:29 en/git-pack-refs.txt:46 en/git-patch-id.txt:31 en/git-prune-packed.txt:30 en/git-prune.txt:34 en/git-pull.txt:75 en/git-quiltimport.txt:32 en/git-read-tree.txt:33 en/git-rebase.txt:209 en/git-receive-pack.txt:40 en/git-reflog.txt:61 en/git-remote.txt:33 en/git-repack.txt:29 en/git-replace.txt:59 en/git-request-pull.txt:28 en/git-reset.txt:103 en/git-restore.txt:34 en/git-revert.txt:35 en/git-rev-list.txt:63 en/git-rev-parse.txt:26 en/git-rm.txt:30 en/git-send-email.txt:43 en/git-send-pack.txt:27 en/git-shortlog.txt:27 en/git-show-branch.txt:32 en/git-show-index.txt:40 en/git-show-ref.txt:34 en/git-show.txt:36 en/git-stash.txt:153 en/git-status.txt:25 en/git-stripspace.txt:37 en/git-submodule.txt:264 en/git-svn.txt:575 en/git-switch.txt:35 en/git-symbolic-ref.txt:33 en/git-tag.txt:59 en/git.txt:41 en/git-unpack-file.txt:22 en/git-unpack-objects.txt:29 en/git-update-index.txt:44 en/git-upload-archive.txt:56 en/git-upload-pack.txt:26 en/git-var.txt:19 en/git-verify-commit.txt:18 en/git-verify-pack.txt:22 en/git-verify-tag.txt:18 en/git-web--browse.txt:43 en/git-worktree.txt:117 en/git-write-tree.txt:29
 #, no-wrap, priority:300
 msgid "OPTIONS"
 msgstr ""
@@ -6046,7 +6052,7 @@ msgid "This option can be used to separate command-line options from the list of
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-add.txt:211 en/git-archive.txt:149 en/git-bisect.txt:369 en/git-branch.txt:308 en/git-bundle.txt:136 en/git-check-attr.txt:71 en/git-checkout-index.txt:143 en/git-checkout.txt:510 en/git-check-ref-format.txt:123 en/git-cherry-pick.txt:169 en/git-cherry.txt:43 en/git-clone.txt:315 en/git-column.txt:50 en/git-commit.txt:370 en/git-config.txt:343 en/git-credential-cache.txt:55 en/git-credential-store.txt:71 en/git-cvsexportcommit.txt:91 en/git-daemon.txt:257 en/git-describe.txt:127 en/git-diff.txt:123 en/git-fast-export.txt:162 en/git-fetch.txt:242 en/git-filter-branch.txt:247 en/git-fmt-merge-msg.txt:61 en/git-for-each-ref.txt:273 en/git-format-patch.txt:669 en/git-grep.txt:336 en/git-http-backend.txt:67 en/git-imap-send.txt:97 en/git-init.txt:142 en/git-interpret-trailers.txt:256 en/git-log.txt:123 en/git-ls-remote.txt:95 en/git-merge-file.txt:81 en/git-merge.txt:324 en/git-name-rev.txt:65 en/git-notes.txt:278 en/git-p4.txt:33 en/git-prune.txt:60 en/git-pull.txt:203 en/git-push.txt:570 en/git-remote-ext.txt:77 en/git-remote-fd.txt:37 en/git-remote.txt:207 en/git-request-pull.txt:50 en/git-reset.txt:134 en/git-restore.txt:147 en/git-revert.txt:125 en/git-rev-parse.txt:438 en/git-rm.txt:167 en/git-send-email.txt:483 en/git-shell.txt:66 en/git-show-branch.txt:177 en/git-show-ref.txt:124 en/git-show.txt:58 en/git-stash.txt:263 en/git-stripspace.txt:49 en/git-switch.txt:191 en/git-update-index.txt:357 en/git-var.txt:27 en/git-worktree.txt:355
+#: en/git-add.txt:211 en/git-archive.txt:149 en/git-bisect.txt:369 en/git-branch.txt:308 en/git-bundle.txt:136 en/git-check-attr.txt:71 en/git-checkout-index.txt:143 en/git-checkout.txt:510 en/git-check-ref-format.txt:123 en/git-cherry-pick.txt:169 en/git-cherry.txt:43 en/git-clone.txt:315 en/git-column.txt:50 en/git-commit.txt:370 en/git-config.txt:343 en/git-credential-cache.txt:55 en/git-credential-store.txt:71 en/git-cvsexportcommit.txt:91 en/git-daemon.txt:257 en/git-describe.txt:127 en/git-diff.txt:134 en/git-fast-export.txt:167 en/git-fetch.txt:242 en/git-filter-branch.txt:247 en/git-fmt-merge-msg.txt:61 en/git-for-each-ref.txt:273 en/git-format-patch.txt:669 en/git-grep.txt:336 en/git-http-backend.txt:67 en/git-imap-send.txt:97 en/git-init.txt:149 en/git-interpret-trailers.txt:256 en/git-log.txt:123 en/git-ls-remote.txt:95 en/git-merge-file.txt:81 en/git-merge.txt:324 en/git-name-rev.txt:65 en/git-notes.txt:278 en/git-p4.txt:33 en/git-prune.txt:60 en/git-pull.txt:203 en/git-push.txt:570 en/git-remote-ext.txt:77 en/git-remote-fd.txt:37 en/git-remote.txt:207 en/git-request-pull.txt:50 en/git-reset.txt:134 en/git-restore.txt:147 en/git-revert.txt:125 en/git-rev-parse.txt:438 en/git-rm.txt:167 en/git-send-email.txt:483 en/git-shell.txt:66 en/git-show-branch.txt:177 en/git-show-ref.txt:124 en/git-show.txt:58 en/git-stash.txt:263 en/git-stripspace.txt:49 en/git-switch.txt:191 en/git-update-index.txt:357 en/git-var.txt:27 en/git-worktree.txt:357
 #, no-wrap, priority:300
 msgid "EXAMPLES"
 msgstr ""
@@ -6400,7 +6406,7 @@ msgid "modifying the contents of context or removal lines"
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-add.txt:428 en/git-am.txt:245 en/git-annotate.txt:28 en/git-apply.txt:280 en/git-archive.txt:192 en/git-bisect.txt:493 en/git-blame.txt:231 en/git-branch.txt:374 en/git-check-attr.txt:115 en/git-check-ignore.txt:119 en/git-checkout.txt:596 en/git-cherry-pick.txt:241 en/git-cherry.txt:140 en/git-clean.txt:137 en/git-commit-tree.txt:95 en/git-commit.txt:537 en/git-difftool.txt:137 en/git-diff.txt:193 en/git-fast-export.txt:250 en/git-fast-import.txt:1561 en/git-fetch-pack.txt:127 en/git-fetch.txt:294 en/git-fmt-merge-msg.txt:73 en/git-for-each-ref.txt:389 en/git-format-patch.txt:714 en/git-gc.txt:153 en/git-gui.txt:103 en/git-imap-send.txt:135 en/git-instaweb.txt:89 en/git-interpret-trailers.txt:385 en/git-ls-files.txt:245 en/git-ls-remote.txt:116 en/git-merge.txt:367 en/git-pack-objects.txt:401 en/git-pack-redundant.txt:43 en/git-prune-packed.txt:41 en/git-prune.txt:81 en/git-pull.txt:250 en/git-read-tree.txt:437 en/git-receive-pack.txt:251 en/git-remote-ext.txt:120 en/git-remote-fd.txt:54 en/git-remote.txt:249 en/git-repack.txt:182 en/git-replace.txt:149 en/git-restore.txt:209 en/git-revert.txt:140 en/git-rm.txt:191 en/git-send-email.txt:521 en/git-shell.txt:99 en/git-show-ref.txt:178 en/git-stash.txt:349 en/git-status.txt:438 en/git-submodule.txt:451 en/git-svn.txt:1170 en/git-switch.txt:267 en/git-tag.txt:381 en/git.txt:985 en/git-update-index.txt:569 en/git-upload-pack.txt:48 en/git-var.txt:63 en/gitglossary.txt:18
+#: en/git-add.txt:428 en/git-am.txt:245 en/git-annotate.txt:28 en/git-apply.txt:280 en/git-archive.txt:192 en/git-bisect.txt:493 en/git-blame.txt:231 en/git-branch.txt:374 en/git-check-attr.txt:115 en/git-check-ignore.txt:119 en/git-checkout.txt:596 en/git-cherry-pick.txt:241 en/git-cherry.txt:140 en/git-clean.txt:137 en/git-commit-tree.txt:95 en/git-commit.txt:537 en/git-difftool.txt:137 en/git-diff.txt:204 en/git-fast-export.txt:279 en/git-fast-import.txt:1568 en/git-fetch-pack.txt:127 en/git-fetch.txt:294 en/git-fmt-merge-msg.txt:73 en/git-for-each-ref.txt:389 en/git-format-patch.txt:714 en/git-gc.txt:153 en/git-gui.txt:103 en/git-imap-send.txt:135 en/git-instaweb.txt:89 en/git-interpret-trailers.txt:385 en/git-ls-files.txt:245 en/git-ls-remote.txt:116 en/git-merge.txt:367 en/git-pack-objects.txt:401 en/git-pack-redundant.txt:43 en/git-prune-packed.txt:41 en/git-prune.txt:81 en/git-pull.txt:250 en/git-read-tree.txt:437 en/git-receive-pack.txt:251 en/git-remote-ext.txt:120 en/git-remote-fd.txt:54 en/git-remote.txt:249 en/git-repack.txt:182 en/git-replace.txt:149 en/git-restore.txt:209 en/git-revert.txt:140 en/git-rm.txt:191 en/git-send-email.txt:521 en/git-shell.txt:99 en/git-show-ref.txt:178 en/git-stash.txt:349 en/git-status.txt:438 en/git-submodule.txt:451 en/git-svn.txt:1170 en/git-switch.txt:267 en/git-tag.txt:381 en/git.txt:982 en/git-update-index.txt:569 en/git-upload-pack.txt:48 en/git-var.txt:63 en/gitglossary.txt:18
 #, no-wrap, priority:300
 msgid "SEE ALSO"
 msgstr ""
@@ -6412,13 +6418,13 @@ msgid "linkgit:git-status[1] linkgit:git-rm[1] linkgit:git-reset[1] linkgit:git-
 msgstr "linkgit:git-status[1] linkgit:git-rm[1] linkgit:git-reset[1] linkgit:git-mv[1] linkgit:git-commit[1] linkgit:git-update-index[1]"
 
 #. type: Title -
-#: en/git-add.txt:437 en/git-am.txt:249 en/git-annotate.txt:32 en/git-apply.txt:284 en/git-archimport.txt:112 en/git-archive.txt:196 en/git-bisect.txt:498 en/git-blame.txt:235 en/git-branch.txt:382 en/git-bugreport.txt:52 en/git-bundle.txt:244 en/git-cat-file.txt:318 en/git-check-attr.txt:119 en/git-check-ignore.txt:125 en/git-check-mailmap.txt:46 en/git-checkout-index.txt:176 en/git-checkout.txt:601 en/git-check-ref-format.txt:139 en/git-cherry-pick.txt:245 en/git-cherry.txt:144 en/git-citool.txt:24 en/git-clean.txt:141 en/git-clone.txt:353 en/git-column.txt:78 en/git-commit-tree.txt:100 en/git-commit.txt:545 en/git-config.txt:499 en/git-count-objects.txt:53 en/git-credential-cache--daemon.txt:29 en/git-credential-cache.txt:79 en/git-credential-store.txt:109 en/git-cvsexportcommit.txt:117 en/git-cvsimport.txt:227 en/git-cvsserver.txt:432 en/git-daemon.txt:339 en/git-describe.txt:206 en/git-diff-files.txt:51 en/git-diff-index.txt:121 en/git-difftool.txt:148 en/git-diff-tree.txt:125 en/git-diff.txt:202 en/git-fast-export.txt:254 en/git-fast-import.txt:1565 en/git-fetch-pack.txt:131 en/git-fetch.txt:298 en/git-filter-branch.txt:702 en/git-fmt-merge-msg.txt:77 en/git-for-each-ref.txt:393 en/git-format-patch.txt:718 en/git-fsck-objects.txt:21 en/git-fsck.txt:174 en/git-gc.txt:160 en/git-get-tar-commit-id.txt:29 en/git-grep.txt:365 en/git-gui.txt:120 en/git-hash-object.txt:62 en/git-help.txt:203 en/git-http-backend.txt:276 en/git-http-fetch.txt:48 en/git-http-push.txt:96 en/git-imap-send.txt:139 en/git-index-pack.txt:107 en/git-init-db.txt:22 en/git-init.txt:158 en/git-instaweb.txt:93 en/git-interpret-trailers.txt:389 en/git-log.txt:242 en/git-ls-files.txt:249 en/git-ls-remote.txt:120 en/git-ls-tree.txt:103 en/git-mailinfo.txt:101 en/git-mailsplit.txt:56 en/git-merge-base.txt:246 en/git-merge-file.txt:94 en/git-merge-index.txt:82 en/git-merge-one-file.txt:20 en/git-mergetool--lib.txt:48 en/git-mergetool.txt:113 en/git-merge-tree.txt:28 en/git-merge.txt:376 en/git-mktag.txt:38 en/git-mktree.txt:39 en/git-mv.txt:68 en/git-name-rev.txt:88 en/git-notes.txt:404 en/git-pack-objects.txt:407 en/git-pack-redundant.txt:49 en/git-pack-refs.txt:72 en/git-parse-remote.txt:22 en/git-patch-id.txt:60 en/git-prune-packed.txt:46 en/git-prune.txt:88 en/git-pull.txt:254 en/git-push.txt:672 en/git-quiltimport.txt:63 en/git-read-tree.txt:442 en/git-rebase.txt:1262 en/git-receive-pack.txt:255 en/git-reflog.txt:137 en/git-remote-ext.txt:124 en/git-remote-fd.txt:58 en/git-remote.txt:255 en/git-repack.txt:187 en/git-replace.txt:160 en/git-request-pull.txt:78 en/git-rerere.txt:221 en/git-reset.txt:502 en/git-restore.txt:214 en/git-revert.txt:144 en/git-rev-list.txt:71 en/git-rev-parse.txt:463 en/git-rm.txt:195 en/git-send-email.txt:525 en/git-send-pack.txt:155 en/git-shell.txt:105 en/git-sh-i18n--envsubst.txt:35 en/git-sh-i18n.txt:42 en/git-shortlog.txt:92 en/git-show-branch.txt:203 en/git-show-index.txt:40 en/git-show-ref.txt:185 en/git-show.txt:86 en/git-sh-setup.txt:94 en/git-stage.txt:22 en/git-stash.txt:357 en/git-status.txt:442 en/git-stripspace.txt:93 en/git-submodule.txt:455 en/git-svn.txt:1174 en/git-switch.txt:272 en/git-symbolic-ref.txt:68 en/git-tag.txt:386 en/git.txt:993 en/git-unpack-file.txt:27 en/git-unpack-objects.txt:51 en/git-update-index.txt:575 en/git-update-ref.txt:177 en/git-update-server-info.txt:34 en/git-upload-archive.txt:61 en/git-upload-pack.txt:52 en/git-var.txt:69 en/git-verify-commit.txt:31 en/git-verify-pack.txt:52 en/git-verify-tag.txt:31 en/git-web--browse.txt:123 en/git-whatchanged.txt:42 en/git-worktree.txt:381 en/git-write-tree.txt:41 en/gitglossary.txt:26
+#: en/git-add.txt:437 en/git-am.txt:249 en/git-annotate.txt:32 en/git-apply.txt:284 en/git-archimport.txt:112 en/git-archive.txt:196 en/git-bisect.txt:498 en/git-blame.txt:235 en/git-branch.txt:382 en/git-bugreport.txt:53 en/git-bundle.txt:244 en/git-cat-file.txt:318 en/git-check-attr.txt:119 en/git-check-ignore.txt:125 en/git-check-mailmap.txt:46 en/git-checkout-index.txt:176 en/git-checkout.txt:601 en/git-check-ref-format.txt:139 en/git-cherry-pick.txt:245 en/git-cherry.txt:144 en/git-citool.txt:24 en/git-clean.txt:141 en/git-clone.txt:353 en/git-column.txt:78 en/git-commit-tree.txt:100 en/git-commit.txt:545 en/git-config.txt:499 en/git-count-objects.txt:53 en/git-credential-cache--daemon.txt:29 en/git-credential-cache.txt:79 en/git-credential-store.txt:109 en/git-cvsexportcommit.txt:117 en/git-cvsimport.txt:227 en/git-cvsserver.txt:432 en/git-daemon.txt:339 en/git-describe.txt:206 en/git-diff-files.txt:51 en/git-diff-index.txt:121 en/git-difftool.txt:148 en/git-diff-tree.txt:125 en/git-diff.txt:214 en/git-fast-export.txt:283 en/git-fast-import.txt:1572 en/git-fetch-pack.txt:131 en/git-fetch.txt:298 en/git-filter-branch.txt:702 en/git-fmt-merge-msg.txt:77 en/git-for-each-ref.txt:393 en/git-format-patch.txt:718 en/git-fsck-objects.txt:21 en/git-fsck.txt:174 en/git-gc.txt:160 en/git-get-tar-commit-id.txt:29 en/git-grep.txt:365 en/git-gui.txt:120 en/git-hash-object.txt:62 en/git-help.txt:203 en/git-http-backend.txt:276 en/git-http-fetch.txt:55 en/git-http-push.txt:96 en/git-imap-send.txt:139 en/git-index-pack.txt:115 en/git-init-db.txt:22 en/git-init.txt:165 en/git-instaweb.txt:93 en/git-interpret-trailers.txt:389 en/git-log.txt:242 en/git-ls-files.txt:249 en/git-ls-remote.txt:120 en/git-ls-tree.txt:103 en/git-mailinfo.txt:101 en/git-mailsplit.txt:56 en/git-merge-base.txt:246 en/git-merge-file.txt:94 en/git-merge-index.txt:82 en/git-merge-one-file.txt:20 en/git-mergetool--lib.txt:48 en/git-mergetool.txt:113 en/git-merge-tree.txt:28 en/git-merge.txt:376 en/git-mktag.txt:38 en/git-mktree.txt:39 en/git-mv.txt:68 en/git-name-rev.txt:88 en/git-notes.txt:404 en/git-pack-objects.txt:407 en/git-pack-redundant.txt:49 en/git-pack-refs.txt:72 en/git-parse-remote.txt:22 en/git-patch-id.txt:60 en/git-prune-packed.txt:46 en/git-prune.txt:88 en/git-pull.txt:254 en/git-push.txt:672 en/git-quiltimport.txt:63 en/git-read-tree.txt:442 en/git-rebase.txt:1262 en/git-receive-pack.txt:255 en/git-reflog.txt:137 en/git-remote-ext.txt:124 en/git-remote-fd.txt:58 en/git-remote.txt:255 en/git-repack.txt:187 en/git-replace.txt:160 en/git-request-pull.txt:78 en/git-rerere.txt:221 en/git-reset.txt:502 en/git-restore.txt:214 en/git-revert.txt:144 en/git-rev-list.txt:71 en/git-rev-parse.txt:463 en/git-rm.txt:195 en/git-send-email.txt:525 en/git-send-pack.txt:155 en/git-shell.txt:105 en/git-sh-i18n--envsubst.txt:35 en/git-sh-i18n.txt:42 en/git-shortlog.txt:92 en/git-show-branch.txt:203 en/git-show-index.txt:49 en/git-show-ref.txt:185 en/git-show.txt:86 en/git-sh-setup.txt:94 en/git-stage.txt:22 en/git-stash.txt:357 en/git-status.txt:442 en/git-stripspace.txt:93 en/git-submodule.txt:455 en/git-svn.txt:1174 en/git-switch.txt:272 en/git-symbolic-ref.txt:68 en/git-tag.txt:386 en/git.txt:990 en/git-unpack-file.txt:27 en/git-unpack-objects.txt:51 en/git-update-index.txt:575 en/git-update-ref.txt:177 en/git-update-server-info.txt:34 en/git-upload-archive.txt:61 en/git-upload-pack.txt:52 en/git-var.txt:69 en/git-verify-commit.txt:31 en/git-verify-pack.txt:52 en/git-verify-tag.txt:31 en/git-web--browse.txt:123 en/git-whatchanged.txt:42 en/git-worktree.txt:383 en/git-write-tree.txt:41 en/gitglossary.txt:26
 #, no-wrap, priority:300
 msgid "GIT"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-add.txt:438 en/git-am.txt:250 en/git-annotate.txt:33 en/git-apply.txt:285 en/git-archimport.txt:113 en/git-archive.txt:197 en/git-bisect.txt:499 en/git-blame.txt:236 en/git-branch.txt:383 en/git-bugreport.txt:53 en/git-bundle.txt:245 en/git-cat-file.txt:319 en/git-check-attr.txt:120 en/git-check-ignore.txt:126 en/git-check-mailmap.txt:47 en/git-checkout-index.txt:177 en/git-checkout.txt:602 en/git-check-ref-format.txt:140 en/git-cherry-pick.txt:246 en/git-cherry.txt:145 en/git-citool.txt:25 en/git-clean.txt:142 en/git-clone.txt:354 en/git-column.txt:79 en/git-commit-tree.txt:101 en/git-commit.txt:546 en/git-config.txt:500 en/git-count-objects.txt:54 en/git-credential-cache--daemon.txt:30 en/git-credential-cache.txt:80 en/git-credential-store.txt:110 en/git-cvsexportcommit.txt:118 en/git-cvsimport.txt:228 en/git-cvsserver.txt:433 en/git-daemon.txt:340 en/git-describe.txt:207 en/git-diff-files.txt:52 en/git-diff-index.txt:122 en/git-difftool.txt:149 en/git-diff-tree.txt:126 en/git-diff.txt:203 en/git-fast-export.txt:255 en/git-fast-import.txt:1566 en/git-fetch-pack.txt:132 en/git-fetch.txt:299 en/git-filter-branch.txt:703 en/git-fmt-merge-msg.txt:78 en/git-for-each-ref.txt:394 en/git-format-patch.txt:719 en/git-fsck-objects.txt:22 en/git-fsck.txt:175 en/git-gc.txt:161 en/git-get-tar-commit-id.txt:30 en/git-grep.txt:366 en/git-gui.txt:121 en/git-hash-object.txt:63 en/git-help.txt:204 en/git-http-backend.txt:277 en/git-http-fetch.txt:49 en/git-http-push.txt:97 en/git-imap-send.txt:140 en/git-index-pack.txt:108 en/git-init-db.txt:23 en/git-init.txt:159 en/git-instaweb.txt:94 en/git-interpret-trailers.txt:390 en/git-log.txt:243 en/git-ls-files.txt:250 en/git-ls-remote.txt:121 en/git-ls-tree.txt:104 en/git-mailinfo.txt:102 en/git-mailsplit.txt:57 en/git-merge-base.txt:247 en/git-merge-file.txt:95 en/git-merge-index.txt:83 en/git-merge-one-file.txt:21 en/git-mergetool--lib.txt:49 en/git-mergetool.txt:114 en/git-merge-tree.txt:29 en/git-merge.txt:377 en/git-mktag.txt:39 en/git-mktree.txt:40 en/git-mv.txt:69 en/git-name-rev.txt:89 en/git-notes.txt:405 en/git-pack-objects.txt:408 en/git-pack-redundant.txt:50 en/git-pack-refs.txt:73 en/git-parse-remote.txt:23 en/git-patch-id.txt:61 en/git-prune-packed.txt:47 en/git-prune.txt:89 en/git-pull.txt:255 en/git-push.txt:673 en/git-quiltimport.txt:64 en/git-read-tree.txt:443 en/git-rebase.txt:1263 en/git-receive-pack.txt:256 en/git-reflog.txt:138 en/git-remote-ext.txt:125 en/git-remote-fd.txt:59 en/git-remote.txt:256 en/git-repack.txt:188 en/git-replace.txt:161 en/git-request-pull.txt:79 en/git-rerere.txt:222 en/git-reset.txt:503 en/git-restore.txt:215 en/git-revert.txt:145 en/git-rev-list.txt:72 en/git-rev-parse.txt:464 en/git-rm.txt:196 en/git-send-email.txt:526 en/git-send-pack.txt:156 en/git-shell.txt:106 en/git-sh-i18n--envsubst.txt:36 en/git-sh-i18n.txt:43 en/git-shortlog.txt:93 en/git-show-branch.txt:204 en/git-show-index.txt:41 en/git-show-ref.txt:186 en/git-show.txt:87 en/git-sh-setup.txt:95 en/git-stage.txt:23 en/git-stash.txt:358 en/git-status.txt:443 en/git-stripspace.txt:94 en/git-submodule.txt:456 en/git-svn.txt:1175 en/git-switch.txt:273 en/git-symbolic-ref.txt:69 en/git-tag.txt:387 en/git.txt:994 en/git-unpack-file.txt:28 en/git-unpack-objects.txt:52 en/git-update-index.txt:576 en/git-update-ref.txt:178 en/git-update-server-info.txt:35 en/git-upload-archive.txt:62 en/git-upload-pack.txt:53 en/git-var.txt:70 en/git-verify-commit.txt:32 en/git-verify-pack.txt:53 en/git-verify-tag.txt:32 en/git-web--browse.txt:124 en/git-whatchanged.txt:43 en/git-worktree.txt:382 en/git-write-tree.txt:42 en/gitglossary.txt:27
+#: en/git-add.txt:438 en/git-am.txt:250 en/git-annotate.txt:33 en/git-apply.txt:285 en/git-archimport.txt:113 en/git-archive.txt:197 en/git-bisect.txt:499 en/git-blame.txt:236 en/git-branch.txt:383 en/git-bugreport.txt:54 en/git-bundle.txt:245 en/git-cat-file.txt:319 en/git-check-attr.txt:120 en/git-check-ignore.txt:126 en/git-check-mailmap.txt:47 en/git-checkout-index.txt:177 en/git-checkout.txt:602 en/git-check-ref-format.txt:140 en/git-cherry-pick.txt:246 en/git-cherry.txt:145 en/git-citool.txt:25 en/git-clean.txt:142 en/git-clone.txt:354 en/git-column.txt:79 en/git-commit-tree.txt:101 en/git-commit.txt:546 en/git-config.txt:500 en/git-count-objects.txt:54 en/git-credential-cache--daemon.txt:30 en/git-credential-cache.txt:80 en/git-credential-store.txt:110 en/git-cvsexportcommit.txt:118 en/git-cvsimport.txt:228 en/git-cvsserver.txt:433 en/git-daemon.txt:340 en/git-describe.txt:207 en/git-diff-files.txt:52 en/git-diff-index.txt:122 en/git-difftool.txt:149 en/git-diff-tree.txt:126 en/git-diff.txt:215 en/git-fast-export.txt:284 en/git-fast-import.txt:1573 en/git-fetch-pack.txt:132 en/git-fetch.txt:299 en/git-filter-branch.txt:703 en/git-fmt-merge-msg.txt:78 en/git-for-each-ref.txt:394 en/git-format-patch.txt:719 en/git-fsck-objects.txt:22 en/git-fsck.txt:175 en/git-gc.txt:161 en/git-get-tar-commit-id.txt:30 en/git-grep.txt:366 en/git-gui.txt:121 en/git-hash-object.txt:63 en/git-help.txt:204 en/git-http-backend.txt:277 en/git-http-fetch.txt:56 en/git-http-push.txt:97 en/git-imap-send.txt:140 en/git-index-pack.txt:116 en/git-init-db.txt:23 en/git-init.txt:166 en/git-instaweb.txt:94 en/git-interpret-trailers.txt:390 en/git-log.txt:243 en/git-ls-files.txt:250 en/git-ls-remote.txt:121 en/git-ls-tree.txt:104 en/git-mailinfo.txt:102 en/git-mailsplit.txt:57 en/git-merge-base.txt:247 en/git-merge-file.txt:95 en/git-merge-index.txt:83 en/git-merge-one-file.txt:21 en/git-mergetool--lib.txt:49 en/git-mergetool.txt:114 en/git-merge-tree.txt:29 en/git-merge.txt:377 en/git-mktag.txt:39 en/git-mktree.txt:40 en/git-mv.txt:69 en/git-name-rev.txt:89 en/git-notes.txt:405 en/git-pack-objects.txt:408 en/git-pack-redundant.txt:50 en/git-pack-refs.txt:73 en/git-parse-remote.txt:23 en/git-patch-id.txt:61 en/git-prune-packed.txt:47 en/git-prune.txt:89 en/git-pull.txt:255 en/git-push.txt:673 en/git-quiltimport.txt:64 en/git-read-tree.txt:443 en/git-rebase.txt:1263 en/git-receive-pack.txt:256 en/git-reflog.txt:138 en/git-remote-ext.txt:125 en/git-remote-fd.txt:59 en/git-remote.txt:256 en/git-repack.txt:188 en/git-replace.txt:161 en/git-request-pull.txt:79 en/git-rerere.txt:222 en/git-reset.txt:503 en/git-restore.txt:215 en/git-revert.txt:145 en/git-rev-list.txt:72 en/git-rev-parse.txt:464 en/git-rm.txt:196 en/git-send-email.txt:526 en/git-send-pack.txt:156 en/git-shell.txt:106 en/git-sh-i18n--envsubst.txt:36 en/git-sh-i18n.txt:43 en/git-shortlog.txt:93 en/git-show-branch.txt:204 en/git-show-index.txt:50 en/git-show-ref.txt:186 en/git-show.txt:87 en/git-sh-setup.txt:95 en/git-stage.txt:23 en/git-stash.txt:358 en/git-status.txt:443 en/git-stripspace.txt:94 en/git-submodule.txt:456 en/git-svn.txt:1175 en/git-switch.txt:273 en/git-symbolic-ref.txt:69 en/git-tag.txt:387 en/git.txt:991 en/git-unpack-file.txt:28 en/git-unpack-objects.txt:52 en/git-update-index.txt:576 en/git-update-ref.txt:178 en/git-update-server-info.txt:35 en/git-upload-archive.txt:62 en/git-upload-pack.txt:53 en/git-var.txt:70 en/git-verify-commit.txt:32 en/git-verify-pack.txt:53 en/git-verify-tag.txt:32 en/git-web--browse.txt:124 en/git-whatchanged.txt:43 en/git-worktree.txt:384 en/git-write-tree.txt:42 en/gitglossary.txt:27
 #, priority:300
 msgid "Part of the linkgit:git[1] suite"
 msgstr ""
@@ -7175,7 +7181,7 @@ msgid "Note, for the reasons stated above usage of context-free patches is disco
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-apply.txt:145 en/git-rebase.txt:610
+#: en/git-apply.txt:145 en/git-rebase.txt:262 en/git-rebase.txt:610
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "--apply"
 msgstr "--apply"
@@ -7763,7 +7769,7 @@ msgid "zip"
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-archive.txt:90 en/git-diff-files.txt:28 en/git-diff.txt:109
+#: en/git-archive.txt:90 en/git-diff-files.txt:28 en/git-diff.txt:120
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "-0"
 msgstr "-0"
@@ -9131,7 +9137,7 @@ msgid ""
 "\t[-v [--abbrev=<length> | --no-abbrev]]\n"
 "\t[--column[=<options>] | --no-column] [--sort=<key>]\n"
 "\t[(--merged | --no-merged) [<commit>]]\n"
-"\t[--contains [<commit]] [--no-contains [<commit>]]\n"
+"\t[--contains [<commit>]] [--no-contains [<commit>]]\n"
 "\t[--points-at <object>] [--format=<format>]\n"
 "\t[(-r | --remotes) | (-a | --all)]\n"
 "\t[--list] [<pattern>...]\n"
@@ -9725,7 +9731,7 @@ msgid "Patterns will normally need quoting."
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-branch.txt:351 en/git-gc.txt:115 en/git-index-pack.txt:97 en/git-prune.txt:71 en/git-symbolic-ref.txt:54 en/git-update-index.txt:553
+#: en/git-branch.txt:351 en/git-gc.txt:115 en/git-index-pack.txt:105 en/git-prune.txt:71 en/git-symbolic-ref.txt:54 en/git-update-index.txt:553
 #, no-wrap, priority:240
 msgid "NOTES"
 msgstr ""
@@ -9851,46 +9857,52 @@ msgid "A list of enabled hooks"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-bugreport.txt:37
+#: en/git-bugreport.txt:33
+#, priority:100
+msgid "$SHELL"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: en/git-bugreport.txt:38
 #, priority:100
 msgid "This tool is invoked via the typical Git setup process, which means that in some cases, it might not be able to launch - for example, if a relevant config file is unreadable. In this kind of scenario, it may be helpful to manually gather the kind of information listed above when manually asking for help."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-bugreport.txt:40
+#: en/git-bugreport.txt:41
 #, fuzzy, no-wrap, priority:100
 #| msgid "--path"
 msgid "-o <path>"
 msgstr "--path"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-bugreport.txt:41
+#: en/git-bugreport.txt:42
 #, fuzzy, no-wrap, priority:100
 #| msgid "--no-empty-directory"
 msgid "--output-directory <path>"
 msgstr "--no-empty-directory"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-bugreport.txt:44
+#: en/git-bugreport.txt:45
 #, priority:100
 msgid "Place the resulting bug report file in `<path>` instead of the root of the Git repository."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-bugreport.txt:45
+#: en/git-bugreport.txt:46
 #, fuzzy, no-wrap, priority:100
 msgid "-s <format>"
 msgstr "--patch-format"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-bugreport.txt:46
+#: en/git-bugreport.txt:47
 #, fuzzy, no-wrap, priority:100
 #| msgid "--git-format"
 msgid "--suffix <format>"
 msgstr "--git-format"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-bugreport.txt:50
+#: en/git-bugreport.txt:51
 #, priority:100
 msgid "Specify an alternate suffix for the bugreport name, to create a file named 'git-bugreport-<formatted suffix>'. This should take the form of a strftime(3) format string; the current local time will be used."
 msgstr ""
@@ -10245,7 +10257,7 @@ msgstr "Proveer contenido o tipo y tama챰o de informaci처n para objetos de repos
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "'git cat-file' (-t [--allow-unknown-type]| -s [--allow-unknown-type]| -e | -p | <type> | --textconv | --filters ) [--path=<path>] <object>\n"
-"'git cat-file' (--batch | --batch-check) [ --textconv | --filters ] [--follow-symlinks]\n"
+"'git cat-file' (--batch[=<format>] | --batch-check[=<format>]) [ --textconv | --filters ] [--follow-symlinks]\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -11827,7 +11839,7 @@ msgid "Create the new branch's reflog; see linkgit:git-branch[1] for details."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-checkout.txt:201 en/git-daemon.txt:156 en/git-switch.txt:82 en/git-worktree.txt:143
+#: en/git-checkout.txt:201 en/git-daemon.txt:156 en/git-switch.txt:82 en/git-worktree.txt:145
 #, ignore-same, no-wrap, priority:240
 msgid "--detach"
 msgstr "--detach"
@@ -13620,7 +13632,7 @@ msgid "No checkout of HEAD is performed after the clone is complete."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-clone.txt:148 en/git-init.txt:46 en/git-p4.txt:305 en/git.txt:149
+#: en/git-clone.txt:148 en/git-init.txt:47 en/git-p4.txt:305 en/git.txt:149
 #, ignore-same, no-wrap, priority:300
 msgid "--bare"
 msgstr "--bare"
@@ -13716,7 +13728,7 @@ msgid "When given, and the repository to clone from is accessed via ssh, this sp
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-clone.txt:204 en/git-init.txt:56 en/git-svn.txt:578
+#: en/git-clone.txt:204 en/git-init.txt:57 en/git-svn.txt:578
 #, no-wrap, priority:300
 msgid "--template=<template_directory>"
 msgstr ""
@@ -13801,9 +13813,10 @@ msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-clone.txt:262
-#, no-wrap, priority:300
-msgid "--recurse-submodules[=<pathspec]"
-msgstr ""
+#, fuzzy, no-wrap, priority:300
+#| msgid "--recurse-submodules"
+msgid "--recurse-submodules[=<pathspec>]"
+msgstr "--recurse-submodules"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-clone.txt:270
@@ -13842,7 +13855,7 @@ msgid "All submodules which are cloned will use the status of the submodule's re
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-clone.txt:287 en/git-init.txt:61
+#: en/git-clone.txt:287 en/git-init.txt:62
 #, no-wrap, priority:300
 msgid "--separate-git-dir=<git dir>"
 msgstr ""
@@ -15984,7 +15997,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-config.txt:478 en/git-describe.txt:198 en/git-fetch.txt:285 en/git-mv.txt:56 en/git-pack-refs.txt:64 en/git-pull.txt:241 en/git-rebase.txt:1239 en/git-replace.txt:139 en/git-rm.txt:182 en/git-svn.txt:1065 en/git-worktree.txt:375
+#: en/git-config.txt:478 en/git-describe.txt:198 en/git-fetch.txt:285 en/git-mv.txt:56 en/git-pack-refs.txt:64 en/git-pull.txt:241 en/git-rebase.txt:1239 en/git-replace.txt:139 en/git-rm.txt:182 en/git-svn.txt:1065 en/git-worktree.txt:377
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "BUGS"
 msgstr ""
@@ -17409,7 +17422,7 @@ msgid "Testing has been done using both the CLI CVS client, and the Eclipse CVS
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-cvsserver.txt:73 en/git-fast-export.txt:243
+#: en/git-cvsserver.txt:73 en/git-fast-export.txt:272
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "LIMITATIONS"
 msgstr ""
@@ -18884,19 +18897,19 @@ msgid "Compares the files in the working tree and the index.  When paths are spe
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff-files.txt:25 en/git-diff.txt:100
+#: en/git-diff-files.txt:25 en/git-diff.txt:111
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "-1 --base"
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff-files.txt:26 en/git-diff.txt:101
+#: en/git-diff-files.txt:26 en/git-diff.txt:112
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "-2 --ours"
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff-files.txt:27 en/git-diff.txt:102
+#: en/git-diff-files.txt:27 en/git-diff.txt:113
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "-3 --theirs"
 msgstr ""
@@ -19466,7 +19479,7 @@ msgid "The id of a tree object."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff-tree.txt:32 en/git-diff.txt:114 en/git-submodule.txt:437
+#: en/git-diff-tree.txt:32 en/git-diff.txt:125 en/git-submodule.txt:437
 #, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:280
 msgid "<path>..."
 msgstr ""
@@ -19592,156 +19605,169 @@ msgid "git-diff - Show changes between commits, commit and working tree, etc"
 msgstr "Muestra los cambios entre commits, commit y 찼rbol de trabajo, etc"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:17
+#: en/git-diff.txt:18
 #, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:280
 msgid ""
 "'git diff' [<options>] [<commit>] [--] [<path>...]\n"
 "'git diff' [<options>] --cached [<commit>] [--] [<path>...]\n"
-"'git diff' [<options>] <commit> <commit> [--] [<path>...]\n"
+"'git diff' [<options>] <commit> [<commit>...] <commit> [--] [<path>...]\n"
+"'git diff' [<options>] <commit>...<commit> [--] [<path>...]\n"
 "'git diff' [<options>] <blob> <blob>\n"
 "'git diff' [<options>] --no-index [--] <path> <path>\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:23
+#: en/git-diff.txt:25
 #, priority:280
-msgid "Show changes between the working tree and the index or a tree, changes between the index and a tree, changes between two trees, changes between two blob objects, or changes between two files on disk."
+msgid "Show changes between the working tree and the index or a tree, changes between the index and a tree, changes between two trees, changes resulting from a merge, changes between two blob objects, or changes between two files on disk."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff.txt:24
+#: en/git-diff.txt:26
 #, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:280
 msgid "'git diff' [<options>] [--] [<path>...]"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:31
+#: en/git-diff.txt:33
 #, priority:280
 msgid "This form is to view the changes you made relative to the index (staging area for the next commit).  In other words, the differences are what you _could_ tell Git to further add to the index but you still haven't.  You can stage these changes by using linkgit:git-add[1]."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff.txt:32
+#: en/git-diff.txt:34
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "'git diff' [<options>] --no-index [--] <path> <path>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:40
+#: en/git-diff.txt:42
 #, priority:280
 msgid "This form is to compare the given two paths on the filesystem.  You can omit the `--no-index` option when running the command in a working tree controlled by Git and at least one of the paths points outside the working tree, or when running the command outside a working tree controlled by Git. This form implies `--exit-code`."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff.txt:41
+#: en/git-diff.txt:43
 #, fuzzy, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:280
 msgid "'git diff' [<options>] --cached [<commit>] [--] [<path>...]"
 msgstr "git difftool [<opciones>] [<commit> [<commit>]] [--] [<ruta>...]"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:50
+#: en/git-diff.txt:52
 #, priority:280
 msgid "This form is to view the changes you staged for the next commit relative to the named <commit>.  Typically you would want comparison with the latest commit, so if you do not give <commit>, it defaults to HEAD.  If HEAD does not exist (e.g. unborn branches) and <commit> is not given, it shows all staged changes.  --staged is a synonym of --cached."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff.txt:51
+#: en/git-diff.txt:53
 #, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:280
 msgid "'git diff' [<options>] <commit> [--] [<path>...]"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:58
+#: en/git-diff.txt:60
 #, priority:280
 msgid "This form is to view the changes you have in your working tree relative to the named <commit>.  You can use HEAD to compare it with the latest commit, or a branch name to compare with the tip of a different branch."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff.txt:59
+#: en/git-diff.txt:61
 #, fuzzy, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:280
 msgid "'git diff' [<options>] <commit> <commit> [--] [<path>...]"
 msgstr "git difftool [<opciones>] [<commit> [<commit>]] [--] [<ruta>...]"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:63
+#: en/git-diff.txt:65
 #, priority:280
 msgid "This is to view the changes between two arbitrary <commit>."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff.txt:64
+#: en/git-diff.txt:66
 #, fuzzy, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:280
 msgid "'git diff' [<options>] <commit>..<commit> [--] [<path>...]"
 msgstr "git difftool [<opciones>] [<commit> [<commit>]] [--] [<ruta>...]"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:69
+#: en/git-diff.txt:71
 #, priority:280
 msgid "This is synonymous to the previous form.  If <commit> on one side is omitted, it will have the same effect as using HEAD instead."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff.txt:70
+#: en/git-diff.txt:72
+#, fuzzy, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:280
+msgid "'git diff' [<options>] <commit> [<commit>...] <commit> [--] [<path>...]"
+msgstr "git difftool [<opciones>] [<commit> [<commit>]] [--] [<ruta>...]"
+
+#. type: Plain text
+#: en/git-diff.txt:80
+#, priority:280
+msgid "This form is to view the results of a merge commit.  The first listed <commit> must be the merge itself; the remaining two or more commits should be its parents.  A convenient way to produce the desired set of revisions is to use the {caret}@ suffix.  For instance, if `master` names a merge commit, `git diff master master^@` gives the same combined diff as `git show master`."
+msgstr ""
+
+#. type: Labeled list
+#: en/git-diff.txt:81
 #, fuzzy, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:280
 msgid "'git diff' [<options>] <commit>\\...<commit> [--] [<path>...]"
 msgstr "git difftool [<opciones>] [<commit> [<commit>]] [--] [<ruta>...]"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:77
+#: en/git-diff.txt:88
 #, ignore-ellipsis, priority:280
 msgid "This form is to view the changes on the branch containing and up to the second <commit>, starting at a common ancestor of both <commit>.  \"git diff A\\...B\" is equivalent to \"git diff $(git merge-base A B) B\".  You can omit any one of <commit>, which has the same effect as using HEAD instead."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:82
+#: en/git-diff.txt:93
 #, priority:280
 msgid "Just in case you are doing something exotic, it should be noted that all of the <commit> in the above description, except in the last two forms that use \"..\" notations, can be any <tree>."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:89
+#: en/git-diff.txt:100
 #, ignore-ellipsis, priority:280
 msgid "For a more complete list of ways to spell <commit>, see \"SPECIFYING REVISIONS\" section in linkgit:gitrevisions[7].  However, \"diff\" is about comparing two _endpoints_, not ranges, and the range notations (\"<commit>..<commit>\" and \"<commit>\\...<commit>\") do not mean a range as defined in the \"SPECIFYING RANGES\" section in linkgit:gitrevisions[7]."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff.txt:90
+#: en/git-diff.txt:101
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "'git diff' [<options>] <blob> <blob>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:94
+#: en/git-diff.txt:105
 #, priority:280
 msgid "This form is to view the differences between the raw contents of two blob objects."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:108
+#: en/git-diff.txt:119
 #, priority:280
 msgid "Compare the working tree with the \"base\" version (stage #1), \"our branch\" (stage #2) or \"their branch\" (stage #3).  The index contains these stages only for unmerged entries i.e.  while resolving conflicts.  See linkgit:git-read-tree[1] section \"3-Way Merge\" for detailed information."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:113
+#: en/git-diff.txt:124
 #, priority:280
 msgid "Omit diff output for unmerged entries and just show \"Unmerged\".  Can be used only when comparing the working tree with the index."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:118
+#: en/git-diff.txt:129
 #, priority:280
 msgid "The <paths> parameters, when given, are used to limit the diff to the named paths (you can give directory names and get diff for all files under them)."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff.txt:125
+#: en/git-diff.txt:136
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "Various ways to check your working tree"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-diff.txt:131
+#: en/git-diff.txt:142
 #, no-wrap, priority:280
 msgid ""
 "$ git diff            <1>\n"
@@ -19750,31 +19776,31 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:134
+#: en/git-diff.txt:145
 #, priority:280
 msgid "Changes in the working tree not yet staged for the next commit."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:136
+#: en/git-diff.txt:147
 #, priority:280
 msgid "Changes between the index and your last commit; what you would be committing if you run \"git commit\" without \"-a\" option."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:138
+#: en/git-diff.txt:149
 #, priority:280
 msgid "Changes in the working tree since your last commit; what you would be committing if you run \"git commit -a\""
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff.txt:139
+#: en/git-diff.txt:150
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "Comparing with arbitrary commits"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-diff.txt:145
+#: en/git-diff.txt:156
 #, no-wrap, priority:280
 msgid ""
 "$ git diff test            <1>\n"
@@ -19783,31 +19809,31 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:149
+#: en/git-diff.txt:160
 #, priority:280
 msgid "Instead of using the tip of the current branch, compare with the tip of \"test\" branch."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:152
+#: en/git-diff.txt:163
 #, priority:280
 msgid "Instead of comparing with the tip of \"test\" branch, compare with the tip of the current branch, but limit the comparison to the file \"test\"."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:153
+#: en/git-diff.txt:164
 #, priority:280
 msgid "Compare the version before the last commit and the last commit."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff.txt:154
+#: en/git-diff.txt:165
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "Comparing branches"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-diff.txt:160
+#: en/git-diff.txt:171
 #, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:280
 msgid ""
 "$ git diff topic master    <1>\n"
@@ -19816,31 +19842,31 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:163
+#: en/git-diff.txt:174
 #, priority:280
 msgid "Changes between the tips of the topic and the master branches."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:164 en/git-remote-fd.txt:44 en/git-remote-fd.txt:52 en/git-web--browse.txt:52
+#: en/git-diff.txt:175 en/git-remote-fd.txt:44 en/git-remote-fd.txt:52 en/git-web--browse.txt:52
 #, priority:280
 msgid "Same as above."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:166
+#: en/git-diff.txt:177
 #, priority:280
 msgid "Changes that occurred on the master branch since when the topic branch was started off it."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff.txt:167
+#: en/git-diff.txt:178
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "Limiting the diff output"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-diff.txt:173
+#: en/git-diff.txt:184
 #, no-wrap, priority:280
 msgid ""
 "$ git diff --diff-filter=MRC            <1>\n"
@@ -19849,31 +19875,31 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:177
+#: en/git-diff.txt:188
 #, priority:280
 msgid "Show only modification, rename, and copy, but not addition or deletion."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:179
+#: en/git-diff.txt:190
 #, priority:280
 msgid "Show only names and the nature of change, but not actual diff output."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:180
+#: en/git-diff.txt:191
 #, priority:280
 msgid "Limit diff output to named subtrees."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff.txt:181
+#: en/git-diff.txt:192
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "Munging the diff output"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-diff.txt:186
+#: en/git-diff.txt:197
 #, no-wrap, priority:280
 msgid ""
 "$ git diff --find-copies-harder -B -C  <1>\n"
@@ -19881,22 +19907,23 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:190
+#: en/git-diff.txt:201
 #, priority:280
 msgid "Spend extra cycles to find renames, copies and complete rewrites (very expensive)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:191
+#: en/git-diff.txt:202
 #, priority:280
 msgid "Output diff in reverse."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:200
-#, priority:280
-msgid "diff(1), linkgit:git-difftool[1], linkgit:git-log[1], linkgit:gitdiffcore[7], linkgit:git-format-patch[1], linkgit:git-apply[1]"
-msgstr ""
+#: en/git-diff.txt:212
+#, fuzzy, priority:280
+#| msgid "linkgit:git-status[1] linkgit:git-rm[1] linkgit:git-reset[1] linkgit:git-mv[1] linkgit:git-commit[1] linkgit:git-update-index[1]"
+msgid "diff(1), linkgit:git-difftool[1], linkgit:git-log[1], linkgit:gitdiffcore[7], linkgit:git-format-patch[1], linkgit:git-apply[1], linkgit:git-show[1]"
+msgstr "linkgit:git-status[1] linkgit:git-rm[1] linkgit:git-reset[1] linkgit:git-mv[1] linkgit:git-commit[1] linkgit:git-update-index[1]"
 
 #. type: Title =
 #: en/git-fast-export.txt:2
@@ -20092,78 +20119,90 @@ msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-fast-export.txt:122
+#, no-wrap, priority:100
+msgid "--anonymize-map=<from>[:<to>]"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: en/git-fast-export.txt:126
+#, priority:100
+msgid "Convert token `<from>` to `<to>` in the anonymized output. If `<to>` is omitted, map `<from>` to itself (i.e., do not anonymize it). See the section on `ANONYMIZING` below."
+msgstr ""
+
+#. type: Labeled list
+#: en/git-fast-export.txt:127
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "--reference-excluded-parents"
 msgstr "--reference-excluded-parents"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:133
+#: en/git-fast-export.txt:138
 #, priority:100
 msgid "By default, running a command such as `git fast-export master~5..master` will not include the commit master{tilde}5 and will make master{tilde}4 no longer have master{tilde}5 as a parent (though both the old master{tilde}4 and new master{tilde}4 will have all the same files).  Use --reference-excluded-parents to instead have the stream refer to commits in the excluded range of history by their sha1sum.  Note that the resulting stream can only be used by a repository which already contains the necessary parent commits."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-export.txt:134
+#: en/git-fast-export.txt:139
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "--show-original-ids"
 msgstr "--show-original-ids"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:140
+#: en/git-fast-export.txt:145
 #, priority:100
 msgid "Add an extra directive to the output for commits and blobs, `original-oid <SHA1SUM>`.  While such directives will likely be ignored by importers such as git-fast-import, it may be useful for intermediary filters (e.g. for rewriting commit messages which refer to older commits, or for stripping blobs by id)."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-export.txt:141
+#: en/git-fast-export.txt:146
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "--reencode=(yes|no|abort)"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:147
+#: en/git-fast-export.txt:152
 #, priority:100
 msgid "Specify how to handle `encoding` header in commit objects.  When asking to 'abort' (which is the default), this program will die when encountering such a commit object.  With 'yes', the commit message will be re-encoded into UTF-8.  With 'no', the original encoding will be preserved."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-export.txt:148
+#: en/git-fast-export.txt:153
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "--refspec"
 msgstr "--refspec"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:151
+#: en/git-fast-export.txt:156
 #, priority:100
 msgid "Apply the specified refspec to each ref exported. Multiple of them can be specified."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-export.txt:152
+#: en/git-fast-export.txt:157
 #, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:100
 msgid "[<git-rev-list-args>...]"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:160
+#: en/git-fast-export.txt:165
 #, priority:100
 msgid "A list of arguments, acceptable to 'git rev-parse' and 'git rev-list', that specifies the specific objects and references to export.  For example, `master~10..master` causes the current master reference to be exported along with all objects added since its 10th ancestor commit and (unless the --reference-excluded-parents option is specified) all files common to master{tilde}9 and master{tilde}10."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-fast-export.txt:166
+#: en/git-fast-export.txt:171
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "$ git fast-export --all | (cd /empty/repository && git fast-import)\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:171
+#: en/git-fast-export.txt:176
 #, priority:100
 msgid "This will export the whole repository and import it into the existing empty repository.  Except for reencoding commits that are not in UTF-8, it would be a one-to-one mirror."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-fast-export.txt:176
+#: en/git-fast-export.txt:181
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "$ git fast-export master~5..master |\n"
@@ -20172,55 +20211,55 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:180
+#: en/git-fast-export.txt:185
 #, priority:100
 msgid "This makes a new branch called 'other' from 'master~5..master' (i.e. if 'master' has linear history, it will take the last 5 commits)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:184
+#: en/git-fast-export.txt:189
 #, priority:100
 msgid "Note that this assumes that none of the blobs and commit messages referenced by that revision range contains the string 'refs/heads/master'."
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-fast-export.txt:187
+#: en/git-fast-export.txt:192
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "ANONYMIZING"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:195
+#: en/git-fast-export.txt:200
 #, priority:100
 msgid "If the `--anonymize` option is given, git will attempt to remove all identifying information from the repository while still retaining enough of the original tree and history patterns to reproduce some bugs. The goal is that a git bug which is found on a private repository will persist in the anonymized repository, and the latter can be shared with git developers to help solve the bug."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:207
+#: en/git-fast-export.txt:212
 #, priority:100
 msgid "With this option, git will replace all refnames, paths, blob contents, commit and tag messages, names, and email addresses in the output with anonymized data.  Two instances of the same string will be replaced equivalently (e.g., two commits with the same author will have the same anonymized author in the output, but bear no resemblance to the original author string). The relationship between commits, branches, and tags is retained, as well as the commit timestamps (but the commit messages and refnames bear no resemblance to the originals). The relative makeup of the tree is retained (e.g., if you have a root tree with 10 files and 3 trees, so will the output), but their names and the contents of the files will be replaced."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:210
+#: en/git-fast-export.txt:215
 #, priority:100
 msgid "If you think you have found a git bug, you can start by exporting an anonymized stream of the whole repository:"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-fast-export.txt:213
+#: en/git-fast-export.txt:218
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "$ git fast-export --anonymize --all >anon-stream\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:218
+#: en/git-fast-export.txt:223
 #, priority:100
 msgid "Then confirm that the bug persists in a repository created from that stream (many bugs will not, as they really do depend on the exact repository contents):"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-fast-export.txt:224
+#: en/git-fast-export.txt:229
 #, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "$ git init anon-repo\n"
@@ -20230,25 +20269,59 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:231
+#: en/git-fast-export.txt:236
 #, priority:100
 msgid "If the anonymized repository shows the bug, it may be worth sharing `anon-stream` along with a regular bug report. Note that the anonymized stream compresses very well, so gzipping it is encouraged. If you want to examine the stream to see that it does not contain any private data, you can peruse it directly before sending. You may also want to try:"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-fast-export.txt:234
+#: en/git-fast-export.txt:239
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "$ perl -pe 's/\\d+/X/g' <anon-stream | sort -u | less\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:240
+#: en/git-fast-export.txt:245
 #, priority:100
 msgid "which shows all of the unique lines (with numbers converted to \"X\", to collapse \"User 0\", \"User 1\", etc into \"User X\"). This produces a much smaller output, and it is usually easy to quickly confirm that there is no private data in the stream."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:248
+#: en/git-fast-export.txt:251
+#, priority:100
+msgid "Reproducing some bugs may require referencing particular commits or paths, which becomes challenging after refnames and paths have been anonymized. You can ask for a particular token to be left as-is or mapped to a new value. For example, if you have a bug which reproduces with `git rev-list sensitive -- secret.c`, you can run:"
+msgstr ""
+
+#. type: delimited block -
+#: en/git-fast-export.txt:257
+#, no-wrap, priority:100
+msgid ""
+"$ git fast-export --anonymize --all \\\n"
+"      --anonymize-map=sensitive:foo \\\n"
+"      --anonymize-map=secret.c:bar.c \\\n"
+"      >stream\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: en/git-fast-export.txt:261
+#, priority:100
+msgid "After importing the stream, you can then run `git rev-list foo -- bar.c` in the anonymized repository."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: en/git-fast-export.txt:266
+#, priority:100
+msgid "Note that paths and refnames are split into tokens at slash boundaries.  The command above would anonymize `subdir/secret.c` as something like `path123/bar.c`; you could then search for `bar.c` in the anonymized repository to determine the final pathname."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: en/git-fast-export.txt:270
+#, priority:100
+msgid "To make referencing the final pathname simpler, you can map each path component; so if you also anonymize `subdir` to `publicdir`, then the final pathname would be `publicdir/bar.c`."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: en/git-fast-export.txt:277
 #, priority:100
 msgid "Since 'git fast-import' cannot tag trees, you will not be able to export the linux.git repository completely, as it contains a tag referencing a tree instead of a commit."
 msgstr ""
@@ -20686,259 +20759,271 @@ msgid "If the local offset is not available in the source material, use ``+0000'
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:297
+#: en/git-fast-import.txt:298
 #, priority:100
-msgid "Unlike the `rfc2822` format, this format is very strict.  Any variation in formatting will cause fast-import to reject the value."
+msgid "Unlike the `rfc2822` format, this format is very strict.  Any variation in formatting will cause fast-import to reject the value, and some sanity checks on the numeric values may also be performed."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:298
+#: en/git-fast-import.txt:299
+#, ignore-same, no-wrap, priority:100
+msgid "`raw-permissive`"
+msgstr "`raw-permissive`"
+
+#. type: Plain text
+#: en/git-fast-import.txt:304
+#, priority:100
+msgid "This is the same as `raw` except that no sanity checks on the numeric epoch and local offset are performed.  This can be useful when trying to filter or import an existing history with e.g. bogus timezone values."
+msgstr ""
+
+#. type: Labeled list
+#: en/git-fast-import.txt:305
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "`rfc2822`"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:300
+#: en/git-fast-import.txt:307
 #, priority:100
 msgid "This is the standard email format as described by RFC 2822."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:305
+#: en/git-fast-import.txt:312
 #, priority:100
 msgid "An example value is ``Tue Feb 6 11:22:18 2007 -0500''.  The Git parser is accurate, but a little on the lenient side.  It is the same parser used by 'git am' when applying patches received from email."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:311
+#: en/git-fast-import.txt:318
 #, priority:100
 msgid "Some malformed strings may be accepted as valid dates.  In some of these cases Git will still be able to obtain the correct date from the malformed string.  There are also some types of malformed strings which Git will parse wrong, and yet consider valid.  Seriously malformed strings will be rejected."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:316
+#: en/git-fast-import.txt:323
 #, priority:100
 msgid "Unlike the `raw` format above, the time zone/UTC offset information contained in an RFC 2822 date string is used to adjust the date value to UTC prior to storage.  Therefore it is important that this information be as accurate as possible."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:321
+#: en/git-fast-import.txt:328
 #, priority:100
 msgid "If the source material uses RFC 2822 style dates, the frontend should let fast-import handle the parsing and conversion (rather than attempting to do it itself) as the Git parser has been well tested in the wild."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:326
+#: en/git-fast-import.txt:333
 #, priority:100
 msgid "Frontends should prefer the `raw` format if the source material already uses UNIX-epoch format, can be coaxed to give dates in that format, or its format is easily convertible to it, as there is no ambiguity in parsing."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:327
+#: en/git-fast-import.txt:334
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`now`"
 msgstr "`now`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:330
+#: en/git-fast-import.txt:337
 #, priority:100
 msgid "Always use the current time and time zone.  The literal `now` must always be supplied for `<when>`."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:335
+#: en/git-fast-import.txt:342
 #, priority:100
 msgid "This is a toy format.  The current time and time zone of this system is always copied into the identity string at the time it is being created by fast-import.  There is no way to specify a different time or time zone."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:340
+#: en/git-fast-import.txt:347
 #, priority:100
 msgid "This particular format is supplied as it's short to implement and may be useful to a process that wants to create a new commit right now, without needing to use a working directory or 'git update-index'."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:347
+#: en/git-fast-import.txt:354
 #, priority:100
 msgid "If separate `author` and `committer` commands are used in a `commit` the timestamps may not match, as the system clock will be polled twice (once for each command).  The only way to ensure that both author and committer identity information has the same timestamp is to omit `author` (thus copying from `committer`) or to use a date format other than `now`."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:349
+#: en/git-fast-import.txt:356
 #, fuzzy, no-wrap, priority:100
 msgid "Commands"
 msgstr "comando"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:353
+#: en/git-fast-import.txt:360
 #, priority:100
 msgid "fast-import accepts several commands to update the current repository and control the current import process.  More detailed discussion (with examples) of each command follows later."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:354 en/git-fast-import.txt:423
+#: en/git-fast-import.txt:361 en/git-fast-import.txt:430
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`commit`"
 msgstr "`commit`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:358
+#: en/git-fast-import.txt:365
 #, priority:100
 msgid "Creates a new branch or updates an existing branch by creating a new commit and updating the branch to point at the newly created commit."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:359 en/git-fast-import.txt:813
+#: en/git-fast-import.txt:366 en/git-fast-import.txt:820
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`tag`"
 msgstr "`tag`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:364
+#: en/git-fast-import.txt:371
 #, priority:100
 msgid "Creates an annotated tag object from an existing commit or branch.  Lightweight tags are not supported by this command, as they are not recommended for recording meaningful points in time."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:365 en/git-fast-import.txt:858
+#: en/git-fast-import.txt:372 en/git-fast-import.txt:865
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`reset`"
 msgstr "`reset`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:369
+#: en/git-fast-import.txt:376
 #, priority:100
 msgid "Reset an existing branch (or a new branch) to a specific revision.  This command must be used to change a branch to a specific revision without making a commit on it."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:370 en/git-fast-import.txt:887
+#: en/git-fast-import.txt:377 en/git-fast-import.txt:894
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`blob`"
 msgstr "`blob`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:374
+#: en/git-fast-import.txt:381
 #, priority:100
 msgid "Convert raw file data into a blob, for future use in a `commit` command.  This command is optional and is not needed to perform an import."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:375 en/git-fast-import.txt:960
+#: en/git-fast-import.txt:382 en/git-fast-import.txt:967
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`alias`"
 msgstr "`alias`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:381
+#: en/git-fast-import.txt:388
 #, priority:100
 msgid "Record that a mark refers to a given object without first creating any new object.  Using --import-marks and referring to missing marks will cause fast-import to fail, so aliases can provide a way to set otherwise pruned commits to a valid value (e.g. the nearest non-pruned ancestor)."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:382 en/git-fast-import.txt:975
+#: en/git-fast-import.txt:389 en/git-fast-import.txt:982
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`checkpoint`"
 msgstr "`checkpoint`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:387
+#: en/git-fast-import.txt:394
 #, priority:100
 msgid "Forces fast-import to close the current packfile, generate its unique SHA-1 checksum and index, and start a new packfile.  This command is optional and is not needed to perform an import."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:388 en/git-fast-import.txt:1003
+#: en/git-fast-import.txt:395 en/git-fast-import.txt:1010
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`progress`"
 msgstr "`progress`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:392
+#: en/git-fast-import.txt:399
 #, priority:100
 msgid "Causes fast-import to echo the entire line to its own standard output.  This command is optional and is not needed to perform an import."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:393 en/git-fast-import.txt:1210
+#: en/git-fast-import.txt:400 en/git-fast-import.txt:1217
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`done`"
 msgstr "`done`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:397
+#: en/git-fast-import.txt:404
 #, priority:100
 msgid "Marks the end of the stream. This command is optional unless the `done` feature was requested using the `--done` command-line option or `feature done` command."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:398 en/git-fast-import.txt:1028
+#: en/git-fast-import.txt:405 en/git-fast-import.txt:1035
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`get-mark`"
 msgstr "`get-mark`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:402
+#: en/git-fast-import.txt:409
 #, priority:100
 msgid "Causes fast-import to print the SHA-1 corresponding to a mark to the file descriptor set with `--cat-blob-fd`, or `stdout` if unspecified."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:403 en/git-fast-import.txt:1043
+#: en/git-fast-import.txt:410 en/git-fast-import.txt:1050
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`cat-blob`"
 msgstr "`cat-blob`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:407
+#: en/git-fast-import.txt:414
 #, priority:100
 msgid "Causes fast-import to print a blob in 'cat-file --batch' format to the file descriptor set with `--cat-blob-fd` or `stdout` if unspecified."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:408 en/git-fast-import.txt:1074
+#: en/git-fast-import.txt:415 en/git-fast-import.txt:1081
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`ls`"
 msgstr "`ls`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:412
+#: en/git-fast-import.txt:419
 #, priority:100
 msgid "Causes fast-import to print a line describing a directory entry in 'ls-tree' format to the file descriptor set with `--cat-blob-fd` or `stdout` if unspecified."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:413 en/git-fast-import.txt:1127
+#: en/git-fast-import.txt:420 en/git-fast-import.txt:1134
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`feature`"
 msgstr "`feature`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:416
+#: en/git-fast-import.txt:423
 #, priority:100
 msgid "Enable the specified feature. This requires that fast-import supports the specified feature, and aborts if it does not."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:417 en/git-fast-import.txt:1182
+#: en/git-fast-import.txt:424 en/git-fast-import.txt:1189
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`option`"
 msgstr "`option`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:421
+#: en/git-fast-import.txt:428
 #, priority:100
 msgid "Specify any of the options listed under OPTIONS that do not change stream semantic to suit the frontend's needs. This command is optional and is not needed to perform an import."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:426
+#: en/git-fast-import.txt:433
 #, priority:100
 msgid "Create or update a branch with a new commit, recording one logical change to the project."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:439
+#: en/git-fast-import.txt:446
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\t'commit' SP <ref> LF\n"
@@ -20955,241 +21040,241 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:447
+#: en/git-fast-import.txt:454
 #, priority:100
 msgid "where `<ref>` is the name of the branch to make the commit on.  Typically branch names are prefixed with `refs/heads/` in Git, so importing the CVS branch symbol `RELENG-1_0` would use `refs/heads/RELENG-1_0` for the value of `<ref>`.  The value of `<ref>` must be a valid refname in Git.  As `LF` is not valid in a Git refname, no quoting or escaping syntax is supported here."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:453
+#: en/git-fast-import.txt:460
 #, priority:100
 msgid "A `mark` command may optionally appear, requesting fast-import to save a reference to the newly created commit for future use by the frontend (see below for format).  It is very common for frontends to mark every commit they create, thereby allowing future branch creation from any imported commit."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:459
+#: en/git-fast-import.txt:466
 #, priority:100
 msgid "The `data` command following `committer` must supply the commit message (see below for `data` command syntax).  To import an empty commit message use a 0 length data.  Commit messages are free-form and are not interpreted by Git.  Currently they must be encoded in UTF-8, as fast-import does not permit other encodings to be specified."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:467
+#: en/git-fast-import.txt:474
 #, priority:100
 msgid "Zero or more `filemodify`, `filedelete`, `filecopy`, `filerename`, `filedeleteall` and `notemodify` commands may be included to update the contents of the branch prior to creating the commit.  These commands may be supplied in any order.  However it is recommended that a `filedeleteall` command precede all `filemodify`, `filecopy`, `filerename` and `notemodify` commands in the same commit, as `filedeleteall` wipes the branch clean (see below)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:474
+#: en/git-fast-import.txt:481
 #, priority:100
 msgid "The `LF` after the command is optional (it used to be required).  Note that for reasons of backward compatibility, if the commit ends with a `data` command (i.e. it has no `from`, `merge`, `filemodify`, `filedelete`, `filecopy`, `filerename`, `filedeleteall` or `notemodify` commands) then two `LF` commands may appear at the end of the command instead of just one."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ^
-#: en/git-fast-import.txt:476
+#: en/git-fast-import.txt:483
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`author`"
 msgstr "`author`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:482
+#: en/git-fast-import.txt:489
 #, priority:100
 msgid "An `author` command may optionally appear, if the author information might differ from the committer information.  If `author` is omitted then fast-import will automatically use the committer's information for the author portion of the commit.  See below for a description of the fields in `author`, as they are identical to `committer`."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ^
-#: en/git-fast-import.txt:484
+#: en/git-fast-import.txt:491
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`committer`"
 msgstr "`committer`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:487
+#: en/git-fast-import.txt:494
 #, priority:100
 msgid "The `committer` command indicates who made this commit, and when they made it."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:495
+#: en/git-fast-import.txt:502
 #, priority:100
 msgid "Here `<name>` is the person's display name (for example ``Com M Itter'') and `<email>` is the person's email address (``\\cm@example.com'').  `LT` and `GT` are the literal less-than (\\x3c)  and greater-than (\\x3e) symbols.  These are required to delimit the email address from the other fields in the line.  Note that `<name>` and `<email>` are free-form and may contain any sequence of bytes, except `LT`, `GT` and `LF`.  `<name>` is typically UTF-8 encoded."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:500
+#: en/git-fast-import.txt:507
 #, priority:100
 msgid "The time of the change is specified by `<when>` using the date format that was selected by the --date-format=<fmt> command-line option.  See ``Date Formats'' above for the set of supported formats, and their syntax."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ^
-#: en/git-fast-import.txt:502
+#: en/git-fast-import.txt:509
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`encoding`"
 msgstr "`encoding`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:506
+#: en/git-fast-import.txt:513
 #, priority:100
 msgid "The optional `encoding` command indicates the encoding of the commit message.  Most commits are UTF-8 and the encoding is omitted, but this allows importing commit messages into git without first reencoding them."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ^
-#: en/git-fast-import.txt:508
+#: en/git-fast-import.txt:515
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`from`"
 msgstr "`from`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:514
+#: en/git-fast-import.txt:521
 #, priority:100
 msgid "The `from` command is used to specify the commit to initialize this branch from.  This revision will be the first ancestor of the new commit.  The state of the tree built at this commit will begin with the state at the `from` commit, and be altered by the content modifications in this commit."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:524
+#: en/git-fast-import.txt:531
 #, priority:100
 msgid "Omitting the `from` command in the first commit of a new branch will cause fast-import to create that commit with no ancestor. This tends to be desired only for the initial commit of a project.  If the frontend creates all files from scratch when making a new branch, a `merge` command may be used instead of `from` to start the commit with an empty tree.  Omitting the `from` command on existing branches is usually desired, as the current commit on that branch is automatically assumed to be the first ancestor of the new commit."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:527
+#: en/git-fast-import.txt:534
 #, priority:100
 msgid "As `LF` is not valid in a Git refname or SHA-1 expression, no quoting or escaping syntax is supported within `<commit-ish>`."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:529
+#: en/git-fast-import.txt:536
 #, priority:100
 msgid "Here `<commit-ish>` is any of the following:"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:533
+#: en/git-fast-import.txt:540
 #, priority:100
 msgid "The name of an existing branch already in fast-import's internal branch table.  If fast-import doesn't know the name, it's treated as a SHA-1 expression."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:535
+#: en/git-fast-import.txt:542
 #, priority:100
 msgid "A mark reference, `:<idnum>`, where `<idnum>` is the mark number."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:541
+#: en/git-fast-import.txt:548
 #, priority:100
 msgid "The reason fast-import uses `:` to denote a mark reference is this character is not legal in a Git branch name.  The leading `:` makes it easy to distinguish between the mark 42 (`:42`) and the branch 42 (`42` or `refs/heads/42`), or an abbreviated SHA-1 which happened to consist only of base-10 digits."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:543
+#: en/git-fast-import.txt:550
 #, priority:100
 msgid "Marks must be declared (via `mark`) before they can be used."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:545
+#: en/git-fast-import.txt:552
 #, priority:100
 msgid "A complete 40 byte or abbreviated commit SHA-1 in hex."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:548
+#: en/git-fast-import.txt:555
 #, priority:100
 msgid "Any valid Git SHA-1 expression that resolves to a commit.  See ``SPECIFYING REVISIONS'' in linkgit:gitrevisions[7] for details."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:551
+#: en/git-fast-import.txt:558
 #, priority:100
 msgid "The special null SHA-1 (40 zeros) specifies that the branch is to be removed."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:554
+#: en/git-fast-import.txt:561
 #, priority:100
 msgid "The special case of restarting an incremental import from the current branch value should be written as:"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-fast-import.txt:556
+#: en/git-fast-import.txt:563
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\tfrom refs/heads/branch^0\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:563
+#: en/git-fast-import.txt:570
 #, priority:100
 msgid "The `^0` suffix is necessary as fast-import does not permit a branch to start from itself, and the branch is created in memory before the `from` command is even read from the input.  Adding `^0` will force fast-import to resolve the commit through Git's revision parsing library, rather than its internal branch table, thereby loading in the existing value of the branch."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ^
-#: en/git-fast-import.txt:565
+#: en/git-fast-import.txt:572
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`merge`"
 msgstr "`merge`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:573
+#: en/git-fast-import.txt:580
 #, priority:100
 msgid "Includes one additional ancestor commit.  The additional ancestry link does not change the way the tree state is built at this commit.  If the `from` command is omitted when creating a new branch, the first `merge` commit will be the first ancestor of the current commit, and the branch will start out with no files.  An unlimited number of `merge` commands per commit are permitted by fast-import, thereby establishing an n-way merge."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:576
+#: en/git-fast-import.txt:583
 #, priority:100
 msgid "Here `<commit-ish>` is any of the commit specification expressions also accepted by `from` (see above)."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ^
-#: en/git-fast-import.txt:578
+#: en/git-fast-import.txt:585
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`filemodify`"
 msgstr "`filemodify`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:582
+#: en/git-fast-import.txt:589
 #, priority:100
 msgid "Included in a `commit` command to add a new file or change the content of an existing file.  This command has two different means of specifying the content of the file."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:583 en/git-fast-import.txt:750
+#: en/git-fast-import.txt:590 en/git-fast-import.txt:757
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "External data format"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:586
+#: en/git-fast-import.txt:593
 #, priority:100
 msgid "The data content for the file was already supplied by a prior `blob` command.  The frontend just needs to connect it."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:589
+#: en/git-fast-import.txt:596
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\t'M' SP <mode> SP <dataref> SP <path> LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:596
+#: en/git-fast-import.txt:603
 #, priority:100
 msgid "Here usually `<dataref>` must be either a mark reference (`:<idnum>`)  set by a prior `blob` command, or a full 40-byte SHA-1 of an existing Git blob object.  If `<mode>` is `040000`` then `<dataref>` must be the full 40-byte SHA-1 of an existing Git tree object or a mark reference set with `--import-marks`."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:597 en/git-fast-import.txt:763
+#: en/git-fast-import.txt:604 en/git-fast-import.txt:770
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Inline data format"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:601
+#: en/git-fast-import.txt:608
 #, priority:100
 msgid "The data content for the file has not been supplied yet.  The frontend wants to supply it as part of this modify command."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:605
+#: en/git-fast-import.txt:612
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\t'M' SP <mode> SP 'inline' SP <path> LF\n"
@@ -21197,259 +21282,259 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:608 en/git-fast-import.txt:774
+#: en/git-fast-import.txt:615 en/git-fast-import.txt:781
 #, priority:100
 msgid "See below for a detailed description of the `data` command."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:611
+#: en/git-fast-import.txt:618
 #, priority:100
 msgid "In both formats `<mode>` is the type of file entry, specified in octal.  Git only supports the following modes:"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:615
+#: en/git-fast-import.txt:622
 #, priority:100
 msgid "`100644` or `644`: A normal (not-executable) file.  The majority of files in most projects use this mode.  If in doubt, this is what you want."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:616
+#: en/git-fast-import.txt:623
 #, priority:100
 msgid "`100755` or `755`: A normal, but executable, file."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:617
+#: en/git-fast-import.txt:624
 #, priority:100
 msgid "`120000`: A symlink, the content of the file will be the link target."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:620
+#: en/git-fast-import.txt:627
 #, priority:100
 msgid "`160000`: A gitlink, SHA-1 of the object refers to a commit in another repository. Git links can only be specified by SHA or through a commit mark. They are used to implement submodules."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:622
+#: en/git-fast-import.txt:629
 #, priority:100
 msgid "`040000`: A subdirectory.  Subdirectories can only be specified by SHA or through a tree mark set with `--import-marks`."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:625
+#: en/git-fast-import.txt:632
 #, priority:100
 msgid "In both formats `<path>` is the complete path of the file to be added (if not already existing) or modified (if already existing)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:629
+#: en/git-fast-import.txt:636
 #, priority:100
 msgid "A `<path>` string must use UNIX-style directory separators (forward slash `/`), may contain any byte other than `LF`, and must not start with double quote (`\"`)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:636
+#: en/git-fast-import.txt:643
 #, priority:100
 msgid "A path can use C-style string quoting; this is accepted in all cases and mandatory if the filename starts with double quote or contains `LF`. In C-style quoting, the complete name should be surrounded with double quotes, and any `LF`, backslash, or double quote characters must be escaped by preceding them with a backslash (e.g., `\"path/with\\n, \\\\ and \\\" in it\"`)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:638
+#: en/git-fast-import.txt:645
 #, priority:100
 msgid "The value of `<path>` must be in canonical form. That is it must not:"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:640
+#: en/git-fast-import.txt:647
 #, priority:100
 msgid "contain an empty directory component (e.g. `foo//bar` is invalid),"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:641
+#: en/git-fast-import.txt:648
 #, priority:100
 msgid "end with a directory separator (e.g. `foo/` is invalid),"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:642
+#: en/git-fast-import.txt:649
 #, priority:100
 msgid "start with a directory separator (e.g. `/foo` is invalid),"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:644
+#: en/git-fast-import.txt:651
 #, priority:100
 msgid "contain the special component `.` or `..` (e.g. `foo/./bar` and `foo/../bar` are invalid)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:646
+#: en/git-fast-import.txt:653
 #, priority:100
 msgid "The root of the tree can be represented by an empty string as `<path>`."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:648
+#: en/git-fast-import.txt:655
 #, priority:100
 msgid "It is recommended that `<path>` always be encoded using UTF-8."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ^
-#: en/git-fast-import.txt:650
+#: en/git-fast-import.txt:657
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`filedelete`"
 msgstr "`filedelete`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:656
+#: en/git-fast-import.txt:663
 #, priority:100
 msgid "Included in a `commit` command to remove a file or recursively delete an entire directory from the branch.  If the file or directory removal makes its parent directory empty, the parent directory will be automatically removed too.  This cascades up the tree until the first non-empty directory or the root is reached."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:659
+#: en/git-fast-import.txt:666
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\t'D' SP <path> LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:664
+#: en/git-fast-import.txt:671
 #, priority:100
 msgid "here `<path>` is the complete path of the file or subdirectory to be removed from the branch.  See `filemodify` above for a detailed description of `<path>`."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ^
-#: en/git-fast-import.txt:666
+#: en/git-fast-import.txt:673
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`filecopy`"
 msgstr "`filecopy`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:671
+#: en/git-fast-import.txt:678
 #, priority:100
 msgid "Recursively copies an existing file or subdirectory to a different location within the branch.  The existing file or directory must exist.  If the destination exists it will be completely replaced by the content copied from the source."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:674
+#: en/git-fast-import.txt:681
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\t'C' SP <path> SP <path> LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:680 en/git-fast-import.txt:700
+#: en/git-fast-import.txt:687 en/git-fast-import.txt:707
 #, priority:100
 msgid "here the first `<path>` is the source location and the second `<path>` is the destination.  See `filemodify` above for a detailed description of what `<path>` may look like.  To use a source path that contains SP the path must be quoted."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:685
+#: en/git-fast-import.txt:692
 #, priority:100
 msgid "A `filecopy` command takes effect immediately.  Once the source location has been copied to the destination any future commands applied to the source location will not impact the destination of the copy."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ^
-#: en/git-fast-import.txt:687
+#: en/git-fast-import.txt:694
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`filerename`"
 msgstr "`filerename`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:691
+#: en/git-fast-import.txt:698
 #, priority:100
 msgid "Renames an existing file or subdirectory to a different location within the branch.  The existing file or directory must exist. If the destination exists it will be replaced by the source directory."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:694
+#: en/git-fast-import.txt:701
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\t'R' SP <path> SP <path> LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:705
+#: en/git-fast-import.txt:712
 #, priority:100
 msgid "A `filerename` command takes effect immediately.  Once the source location has been renamed to the destination any future commands applied to the source location will create new files there and not impact the destination of the rename."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:714
+#: en/git-fast-import.txt:721
 #, priority:100
 msgid "Note that a `filerename` is the same as a `filecopy` followed by a `filedelete` of the source location.  There is a slight performance advantage to using `filerename`, but the advantage is so small that it is never worth trying to convert a delete/add pair in source material into a rename for fast-import.  This `filerename` command is provided just to simplify frontends that already have rename information and don't want bother with decomposing it into a `filecopy` followed by a `filedelete`."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ^
-#: en/git-fast-import.txt:716
+#: en/git-fast-import.txt:723
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`filedeleteall`"
 msgstr "`filedeleteall`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:721
+#: en/git-fast-import.txt:728
 #, priority:100
 msgid "Included in a `commit` command to remove all files (and also all directories) from the branch.  This command resets the internal branch structure to have no files in it, allowing the frontend to subsequently add all interesting files from scratch."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:724
+#: en/git-fast-import.txt:731
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\t'deleteall' LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:730
+#: en/git-fast-import.txt:737
 #, priority:100
 msgid "This command is extremely useful if the frontend does not know (or does not care to know) what files are currently on the branch, and therefore cannot generate the proper `filedelete` commands to update the content."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:738
+#: en/git-fast-import.txt:745
 #, priority:100
 msgid "Issuing a `filedeleteall` followed by the needed `filemodify` commands to set the correct content will produce the same results as sending only the needed `filemodify` and `filedelete` commands.  The `filedeleteall` approach may however require fast-import to use slightly more memory per active branch (less than 1 MiB for even most large projects); so frontends that can easily obtain only the affected paths for a commit are encouraged to do so."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ^
-#: en/git-fast-import.txt:740
+#: en/git-fast-import.txt:747
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`notemodify`"
 msgstr "`notemodify`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:749
+#: en/git-fast-import.txt:756
 #, priority:100
 msgid "Included in a `commit` `<notes_ref>` command to add a new note annotating a `<commit-ish>` or change this annotation contents.  Internally it is similar to filemodify 100644 on `<commit-ish>` path (maybe split into subdirectories). It's not advised to use any other commands to write to the `<notes_ref>` tree except `filedeleteall` to delete all existing notes in this tree.  This command has two different means of specifying the content of the note."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:754
+#: en/git-fast-import.txt:761
 #, priority:100
 msgid "The data content for the note was already supplied by a prior `blob` command.  The frontend just needs to connect it to the commit that is to be annotated."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:757
+#: en/git-fast-import.txt:764
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\t'N' SP <dataref> SP <commit-ish> LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:762
+#: en/git-fast-import.txt:769
 #, priority:100
 msgid "Here `<dataref>` can be either a mark reference (`:<idnum>`)  set by a prior `blob` command, or a full 40-byte SHA-1 of an existing Git blob object."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:767
+#: en/git-fast-import.txt:774
 #, priority:100
 msgid "The data content for the note has not been supplied yet.  The frontend wants to supply it as part of this modify command."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:771
+#: en/git-fast-import.txt:778
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\t'N' SP 'inline' SP <commit-ish> LF\n"
@@ -21457,73 +21542,73 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:777
+#: en/git-fast-import.txt:784
 #, priority:100
 msgid "In both formats `<commit-ish>` is any of the commit specification expressions also accepted by `from` (see above)."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:779
+#: en/git-fast-import.txt:786
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`mark`"
 msgstr "`mark`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:785
+#: en/git-fast-import.txt:792
 #, priority:100
 msgid "Arranges for fast-import to save a reference to the current object, allowing the frontend to recall this object at a future point in time, without knowing its SHA-1.  Here the current object is the object creation command the `mark` command appears within.  This can be `commit`, `tag`, and `blob`, but `commit` is the most common usage."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:788
+#: en/git-fast-import.txt:795
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\t'mark' SP ':' <idnum> LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:794
+#: en/git-fast-import.txt:801
 #, priority:100
 msgid "where `<idnum>` is the number assigned by the frontend to this mark.  The value of `<idnum>` is expressed as an ASCII decimal integer.  The value 0 is reserved and cannot be used as a mark.  Only values greater than or equal to 1 may be used as marks."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:798
+#: en/git-fast-import.txt:805
 #, priority:100
 msgid "New marks are created automatically.  Existing marks can be moved to another object simply by reusing the same `<idnum>` in another `mark` command."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:800
+#: en/git-fast-import.txt:807
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`original-oid`"
 msgstr "`original-oid`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:805
+#: en/git-fast-import.txt:812
 #, priority:100
 msgid "Provides the name of the object in the original source control system.  fast-import will simply ignore this directive, but filter processes which operate on and modify the stream before feeding to fast-import may have uses for this information"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:808
+#: en/git-fast-import.txt:815
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\t'original-oid' SP <object-identifier> LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:811
+#: en/git-fast-import.txt:818
 #, priority:100
 msgid "where `<object-identifer>` is any string not containing LF."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:816
+#: en/git-fast-import.txt:823
 #, priority:100
 msgid "Creates an annotated tag referring to a specific commit.  To create lightweight (non-annotated) tags see the `reset` command below."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:824
+#: en/git-fast-import.txt:831
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\t'tag' SP <name> LF\n"
@@ -21535,55 +21620,55 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:827
+#: en/git-fast-import.txt:834
 #, priority:100
 msgid "where `<name>` is the name of the tag to create."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:832
+#: en/git-fast-import.txt:839
 #, priority:100
 msgid "Tag names are automatically prefixed with `refs/tags/` when stored in Git, so importing the CVS branch symbol `RELENG-1_0-FINAL` would use just `RELENG-1_0-FINAL` for `<name>`, and fast-import will write the corresponding ref as `refs/tags/RELENG-1_0-FINAL`."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:836
+#: en/git-fast-import.txt:843
 #, priority:100
 msgid "The value of `<name>` must be a valid refname in Git and therefore may contain forward slashes.  As `LF` is not valid in a Git refname, no quoting or escaping syntax is supported here."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:839
+#: en/git-fast-import.txt:846
 #, priority:100
 msgid "The `from` command is the same as in the `commit` command; see above for details."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:842
+#: en/git-fast-import.txt:849
 #, priority:100
 msgid "The `tagger` command uses the same format as `committer` within `commit`; again see above for details."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:848
+#: en/git-fast-import.txt:855
 #, priority:100
 msgid "The `data` command following `tagger` must supply the annotated tag message (see below for `data` command syntax).  To import an empty tag message use a 0 length data.  Tag messages are free-form and are not interpreted by Git.  Currently they must be encoded in UTF-8, as fast-import does not permit other encodings to be specified."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:856
+#: en/git-fast-import.txt:863
 #, priority:100
 msgid "Signing annotated tags during import from within fast-import is not supported.  Trying to include your own PGP/GPG signature is not recommended, as the frontend does not (easily) have access to the complete set of bytes which normally goes into such a signature.  If signing is required, create lightweight tags from within fast-import with `reset`, then create the annotated versions of those tags offline with the standard 'git tag' process."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:863
+#: en/git-fast-import.txt:870
 #, priority:100
 msgid "Creates (or recreates) the named branch, optionally starting from a specific revision.  The reset command allows a frontend to issue a new `from` command for an existing branch, or to create a new branch from an existing commit without creating a new commit."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:868
+#: en/git-fast-import.txt:875
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\t'reset' SP <ref> LF\n"
@@ -21592,25 +21677,25 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:872
+#: en/git-fast-import.txt:879
 #, priority:100
 msgid "For a detailed description of `<ref>` and `<commit-ish>` see above under `commit` and `from`."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:874 en/git-fast-import.txt:1001
+#: en/git-fast-import.txt:881 en/git-fast-import.txt:1008
 #, priority:100
 msgid "The `LF` after the command is optional (it used to be required)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:877
+#: en/git-fast-import.txt:884
 #, priority:100
 msgid "The `reset` command can also be used to create lightweight (non-annotated) tags.  For example:"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:881
+#: en/git-fast-import.txt:888
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\treset refs/tags/938\n"
@@ -21618,19 +21703,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:885
+#: en/git-fast-import.txt:892
 #, priority:100
 msgid "would create the lightweight tag `refs/tags/938` referring to whatever commit mark `:938` references."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:892
+#: en/git-fast-import.txt:899
 #, priority:100
 msgid "Requests writing one file revision to the packfile.  The revision is not connected to any commit; this connection must be formed in a subsequent `commit` command by referencing the blob through an assigned mark."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:898
+#: en/git-fast-import.txt:905
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\t'blob' LF\n"
@@ -21640,43 +21725,43 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:904
+#: en/git-fast-import.txt:911
 #, priority:100
 msgid "The mark command is optional here as some frontends have chosen to generate the Git SHA-1 for the blob on their own, and feed that directly to `commit`.  This is typically more work than it's worth however, as marks are inexpensive to store and easy to use."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:906
+#: en/git-fast-import.txt:913
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`data`"
 msgstr "`data`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:913
+#: en/git-fast-import.txt:920
 #, priority:100
 msgid "Supplies raw data (for use as blob/file content, commit messages, or annotated tag messages) to fast-import.  Data can be supplied using an exact byte count or delimited with a terminating line.  Real frontends intended for production-quality conversions should always use the exact byte count format, as it is more robust and performs better.  The delimited format is intended primarily for testing fast-import."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:918
+#: en/git-fast-import.txt:925
 #, priority:100
 msgid "Comment lines appearing within the `<raw>` part of `data` commands are always taken to be part of the body of the data and are therefore never ignored by fast-import.  This makes it safe to import any file/message content whose lines might start with `#`."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:919
+#: en/git-fast-import.txt:926
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Exact byte count format"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:921
+#: en/git-fast-import.txt:928
 #, priority:100
 msgid "The frontend must specify the number of bytes of data."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:925
+#: en/git-fast-import.txt:932
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\t'data' SP <count> LF\n"
@@ -21684,31 +21769,31 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:931
+#: en/git-fast-import.txt:938
 #, priority:100
 msgid "where `<count>` is the exact number of bytes appearing within `<raw>`.  The value of `<count>` is expressed as an ASCII decimal integer.  The `LF` on either side of `<raw>` is not included in `<count>` and will not be included in the imported data."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:936
+#: en/git-fast-import.txt:943
 #, priority:100
 msgid "The `LF` after `<raw>` is optional (it used to be required) but recommended.  Always including it makes debugging a fast-import stream easier as the next command always starts in column 0 of the next line, even if `<raw>` did not end with an `LF`."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:937
+#: en/git-fast-import.txt:944
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Delimited format"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:942
+#: en/git-fast-import.txt:949
 #, priority:100
 msgid "A delimiter string is used to mark the end of the data.  fast-import will compute the length by searching for the delimiter.  This format is primarily useful for testing and is not recommended for real data."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:948
+#: en/git-fast-import.txt:955
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\t'data' SP '<<' <delim> LF\n"
@@ -21718,25 +21803,25 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:956
+#: en/git-fast-import.txt:963
 #, priority:100
 msgid "where `<delim>` is the chosen delimiter string.  The string `<delim>` must not appear on a line by itself within `<raw>`, as otherwise fast-import will think the data ends earlier than it really does.  The `LF` immediately trailing `<raw>` is part of `<raw>`.  This is one of the limitations of the delimited format, it is impossible to supply a data chunk which does not have an LF as its last byte."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:958
+#: en/git-fast-import.txt:965
 #, priority:100
 msgid "The `LF` after `<delim> LF` is optional (it used to be required)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:963
+#: en/git-fast-import.txt:970
 #, priority:100
 msgid "Record that a mark refers to a given object without first creating any new object."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:969
+#: en/git-fast-import.txt:976
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\t'alias' LF\n"
@@ -21746,19 +21831,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:972
+#: en/git-fast-import.txt:979
 #, priority:100
 msgid "For a detailed description of `<commit-ish>` see above under `from`."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:978
+#: en/git-fast-import.txt:985
 #, priority:100
 msgid "Forces fast-import to close the current packfile, start a new one, and to save out all current branch refs, tags and marks."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:982
+#: en/git-fast-import.txt:989
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\t'checkpoint' LF\n"
@@ -21766,31 +21851,31 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:988
+#: en/git-fast-import.txt:995
 #, priority:100
 msgid "Note that fast-import automatically switches packfiles when the current packfile reaches --max-pack-size, or 4 GiB, whichever limit is smaller.  During an automatic packfile switch fast-import does not update the branch refs, tags or marks."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:993
+#: en/git-fast-import.txt:1000
 #, priority:100
 msgid "As a `checkpoint` can require a significant amount of CPU time and disk IO (to compute the overall pack SHA-1 checksum, generate the corresponding index file, and update the refs) it can easily take several minutes for a single `checkpoint` command to complete."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:999
+#: en/git-fast-import.txt:1006
 #, priority:100
 msgid "Frontends may choose to issue checkpoints during extremely large and long running imports, or when they need to allow another Git process access to a branch.  However given that a 30 GiB Subversion repository can be loaded into Git through fast-import in about 3 hours, explicit checkpointing may not be necessary."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1008
+#: en/git-fast-import.txt:1015
 #, priority:100
 msgid "Causes fast-import to print the entire `progress` line unmodified to its standard output channel (file descriptor 1) when the command is processed from the input stream.  The command otherwise has no impact on the current import, or on any of fast-import's internal state."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:1012
+#: en/git-fast-import.txt:1019
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\t'progress' SP <any> LF\n"
@@ -21798,67 +21883,67 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1018
+#: en/git-fast-import.txt:1025
 #, priority:100
 msgid "The `<any>` part of the command may contain any sequence of bytes that does not contain `LF`.  The `LF` after the command is optional.  Callers may wish to process the output through a tool such as sed to remove the leading part of the line, for example:"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1021
+#: en/git-fast-import.txt:1028
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\tfrontend | git fast-import | sed 's/^progress //'\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1026
+#: en/git-fast-import.txt:1033
 #, priority:100
 msgid "Placing a `progress` command immediately after a `checkpoint` will inform the reader when the `checkpoint` has been completed and it can safely access the refs that fast-import updated."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1034
+#: en/git-fast-import.txt:1041
 #, priority:100
 msgid "Causes fast-import to print the SHA-1 corresponding to a mark to stdout or to the file descriptor previously arranged with the `--cat-blob-fd` argument. The command otherwise has no impact on the current import; its purpose is to retrieve SHA-1s that later commits might want to refer to in their commit messages."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:1037
+#: en/git-fast-import.txt:1044
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\t'get-mark' SP ':' <idnum> LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1041 en/git-fast-import.txt:1072 en/git-fast-import.txt:1125
+#: en/git-fast-import.txt:1048 en/git-fast-import.txt:1079 en/git-fast-import.txt:1132
 #, priority:100
 msgid "See ``Responses To Commands'' below for details about how to read this output safely."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1049
+#: en/git-fast-import.txt:1056
 #, priority:100
 msgid "Causes fast-import to print a blob to a file descriptor previously arranged with the `--cat-blob-fd` argument.  The command otherwise has no impact on the current import; its main purpose is to retrieve blobs that may be in fast-import's memory but not accessible from the target repository."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:1052
+#: en/git-fast-import.txt:1059
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\t'cat-blob' SP <dataref> LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1057
+#: en/git-fast-import.txt:1064
 #, priority:100
 msgid "The `<dataref>` can be either a mark reference (`:<idnum>`)  set previously or a full 40-byte SHA-1 of a Git blob, preexisting or ready to be written."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1059
+#: en/git-fast-import.txt:1066
 #, priority:100
 msgid "Output uses the same format as `git cat-file --batch`:"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1063
+#: en/git-fast-import.txt:1070
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\t<sha1> SP 'blob' SP <size> LF\n"
@@ -21866,283 +21951,283 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1069
+#: en/git-fast-import.txt:1076
 #, priority:100
 msgid "This command can be used where a `filemodify` directive can appear, allowing it to be used in the middle of a commit.  For a `filemodify` using an inline directive, it can also appear right before the `data` directive."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1080
+#: en/git-fast-import.txt:1087
 #, priority:100
 msgid "Prints information about the object at a path to a file descriptor previously arranged with the `--cat-blob-fd` argument.  This allows printing a blob from the active commit (with `cat-blob`) or copying a blob or tree from a previous commit for use in the current one (with `filemodify`)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1083
+#: en/git-fast-import.txt:1090
 #, priority:100
 msgid "The `ls` command can also be used where a `filemodify` directive can appear, allowing it to be used in the middle of a commit."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:1084
+#: en/git-fast-import.txt:1091
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Reading from the active commit"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1088
+#: en/git-fast-import.txt:1095
 #, priority:100
 msgid "This form can only be used in the middle of a `commit`.  The path names a directory entry within fast-import's active commit.  The path must be quoted in this case."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:1091
+#: en/git-fast-import.txt:1098
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\t'ls' SP <path> LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:1093
+#: en/git-fast-import.txt:1100
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Reading from a named tree"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1099
+#: en/git-fast-import.txt:1106
 #, priority:100
 msgid "The `<dataref>` can be a mark reference (`:<idnum>`) or the full 40-byte SHA-1 of a Git tag, commit, or tree object, preexisting or waiting to be written.  The path is relative to the top level of the tree named by `<dataref>`."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:1102
+#: en/git-fast-import.txt:1109
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\t'ls' SP <dataref> SP <path> LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1105
+#: en/git-fast-import.txt:1112
 #, priority:100
 msgid "See `filemodify` above for a detailed description of `<path>`."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1107
+#: en/git-fast-import.txt:1114
 #, priority:100
 msgid "Output uses the same format as `git ls-tree <tree> -- <path>`:"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1110
+#: en/git-fast-import.txt:1117
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\t<mode> SP ('blob' | 'tree' | 'commit') SP <dataref> HT <path> LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1115
+#: en/git-fast-import.txt:1122
 #, priority:100
 msgid "The <dataref> represents the blob, tree, or commit object at <path> and can be used in later 'get-mark', 'cat-blob', 'filemodify', or 'ls' commands."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1118
+#: en/git-fast-import.txt:1125
 #, priority:100
 msgid "If there is no file or subtree at that path, 'git fast-import' will instead report"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1121
+#: en/git-fast-import.txt:1128
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\tmissing SP <path> LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1130
+#: en/git-fast-import.txt:1137
 #, priority:100
 msgid "Require that fast-import supports the specified feature, or abort if it does not."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:1133
+#: en/git-fast-import.txt:1140
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\t'feature' SP <feature> ('=' <argument>)? LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1136
+#: en/git-fast-import.txt:1143
 #, priority:100
 msgid "The <feature> part of the command may be any one of the following:"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1137 en/git-fast-import.txt:1204
+#: en/git-fast-import.txt:1144 en/git-fast-import.txt:1211
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "date-format"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1138 en/git-fast-import.txt:1206
+#: en/git-fast-import.txt:1145 en/git-fast-import.txt:1213
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "export-marks"
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:1139
+#: en/git-fast-import.txt:1146
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "relative-marks"
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:1140
+#: en/git-fast-import.txt:1147
 #, fuzzy, no-wrap, priority:100
 msgid "no-relative-marks"
 msgstr "--[no-]relative-marks"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1141 en/git-fast-import.txt:1208
+#: en/git-fast-import.txt:1148 en/git-fast-import.txt:1215
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "force"
 msgstr "forzar"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1145
+#: en/git-fast-import.txt:1152
 #, priority:100
 msgid "Act as though the corresponding command-line option with a leading `--` was passed on the command line (see OPTIONS, above)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1146 en/git-fast-import.txt:1205
+#: en/git-fast-import.txt:1153 en/git-fast-import.txt:1212
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "import-marks"
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:1147
+#: en/git-fast-import.txt:1154
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "import-marks-if-exists"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1155
+#: en/git-fast-import.txt:1162
 #, priority:100
 msgid "Like --import-marks except in two respects: first, only one \"feature import-marks\" or \"feature import-marks-if-exists\" command is allowed per stream; second, an --import-marks= or --import-marks-if-exists command-line option overrides any of these \"feature\" commands in the stream; third, \"feature import-marks-if-exists\" like a corresponding command-line option silently skips a nonexistent file."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:1156
+#: en/git-fast-import.txt:1163
 #, fuzzy, no-wrap, priority:100
 msgid "get-mark"
 msgstr "`get-mark`"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:1157
+#: en/git-fast-import.txt:1164
 #, fuzzy, no-wrap, priority:100
 msgid "cat-blob"
 msgstr "`cat-blob`"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:1158
+#: en/git-fast-import.txt:1165
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "ls"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1166
+#: en/git-fast-import.txt:1173
 #, priority:100
 msgid "Require that the backend support the 'get-mark', 'cat-blob', or 'ls' command respectively.  Versions of fast-import not supporting the specified command will exit with a message indicating so.  This lets the import error out early with a clear message, rather than wasting time on the early part of an import before the unsupported command is detected."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:1167
+#: en/git-fast-import.txt:1174
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "notes"
 msgstr "notas"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1172
+#: en/git-fast-import.txt:1179
 #, priority:100
 msgid "Require that the backend support the 'notemodify' (N)  subcommand to the 'commit' command.  Versions of fast-import not supporting notes will exit with a message indicating so."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:1173
+#: en/git-fast-import.txt:1180
 #, fuzzy, no-wrap, priority:100
 msgid "done"
 msgstr "none"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1180
+#: en/git-fast-import.txt:1187
 #, priority:100
 msgid "Error out if the stream ends without a 'done' command.  Without this feature, errors causing the frontend to end abruptly at a convenient point in the stream can go undetected.  This may occur, for example, if an import front end dies in mid-operation without emitting SIGTERM or SIGKILL at its subordinate git fast-import instance."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1187
+#: en/git-fast-import.txt:1194
 #, priority:100
 msgid "Processes the specified option so that git fast-import behaves in a way that suits the frontend's needs.  Note that options specified by the frontend are overridden by any options the user may specify to git fast-import itself."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:1190
+#: en/git-fast-import.txt:1197
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "    'option' SP <option> LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1195
+#: en/git-fast-import.txt:1202
 #, priority:100
 msgid "The `<option>` part of the command may contain any of the options listed in the OPTIONS section that do not change import semantics, without the leading `--` and is treated in the same way."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1199
+#: en/git-fast-import.txt:1206
 #, priority:100
 msgid "Option commands must be the first commands on the input (not counting feature commands), to give an option command after any non-option command is an error."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1202
+#: en/git-fast-import.txt:1209
 #, priority:100
 msgid "The following command-line options change import semantics and may therefore not be passed as option:"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1207
+#: en/git-fast-import.txt:1214
 #, priority:100
 msgid "cat-blob-fd"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1213
+#: en/git-fast-import.txt:1220
 #, priority:100
 msgid "If the `done` feature is not in use, treated as if EOF was read.  This can be used to tell fast-import to finish early."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1217
+#: en/git-fast-import.txt:1224
 #, priority:100
 msgid "If the `--done` command-line option or `feature done` command is in use, the `done` command is mandatory and marks the end of the stream."
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-fast-import.txt:1219
+#: en/git-fast-import.txt:1226
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "RESPONSES TO COMMANDS"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1226
+#: en/git-fast-import.txt:1233
 #, priority:100
 msgid "New objects written by fast-import are not available immediately.  Most fast-import commands have no visible effect until the next checkpoint (or completion).  The frontend can send commands to fill fast-import's input pipe without worrying about how quickly they will take effect, which improves performance by simplifying scheduling."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1233
+#: en/git-fast-import.txt:1240
 #, priority:100
 msgid "For some frontends, though, it is useful to be able to read back data from the current repository as it is being updated (for example when the source material describes objects in terms of patches to be applied to previously imported objects).  This can be accomplished by connecting the frontend and fast-import via bidirectional pipes:"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1238
+#: en/git-fast-import.txt:1245
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\tmkfifo fast-import-output\n"
@@ -22151,49 +22236,49 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1242
+#: en/git-fast-import.txt:1249
 #, priority:100
 msgid "A frontend set up this way can use `progress`, `get-mark`, `ls`, and `cat-blob` commands to read information from the import in progress."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1246
+#: en/git-fast-import.txt:1253
 #, priority:100
 msgid "To avoid deadlock, such frontends must completely consume any pending output from `progress`, `ls`, `get-mark`, and `cat-blob` before performing writes to fast-import that might block."
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-fast-import.txt:1248
+#: en/git-fast-import.txt:1255
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "CRASH REPORTS"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1254
+#: en/git-fast-import.txt:1261
 #, priority:100
 msgid "If fast-import is supplied invalid input it will terminate with a non-zero exit status and create a crash report in the top level of the Git repository it was importing into.  Crash reports contain a snapshot of the internal fast-import state as well as the most recent commands that lead up to the crash."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1261
+#: en/git-fast-import.txt:1268
 #, priority:100
 msgid "All recent commands (including stream comments, file changes and progress commands) are shown in the command history within the crash report, but raw file data and commit messages are excluded from the crash report.  This exclusion saves space within the report file and reduces the amount of buffering that fast-import must perform during execution."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1269
+#: en/git-fast-import.txt:1276
 #, priority:100
 msgid "After writing a crash report fast-import will close the current packfile and export the marks table.  This allows the frontend developer to inspect the repository state and resume the import from the point where it crashed.  The modified branches and tags are not updated during a crash, as the import did not complete successfully.  Branch and tag information can be found in the crash report and must be applied manually if the update is needed."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1271
+#: en/git-fast-import.txt:1278
 #, priority:100
 msgid "An example crash:"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1287
+#: en/git-fast-import.txt:1294
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\t$ cat >in <<END_OF_INPUT\n"
@@ -22213,7 +22298,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1291
+#: en/git-fast-import.txt:1298
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\t$ git fast-import <in\n"
@@ -22222,7 +22307,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1297
+#: en/git-fast-import.txt:1304
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\t$ cat .git/fast_import_crash_8434\n"
@@ -22233,13 +22318,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1299
+#: en/git-fast-import.txt:1306
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\tfatal: Corrupt mode: M 777 inline bob\n"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1309
+#: en/git-fast-import.txt:1316
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\tMost Recent Commands Before Crash\n"
@@ -22254,13 +22339,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1310
+#: en/git-fast-import.txt:1317
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "M 777 inline bob\n"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1313
+#: en/git-fast-import.txt:1320
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "Active Branch LRU\n"
@@ -22268,25 +22353,25 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1314
+#: en/git-fast-import.txt:1321
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "active_branches = 1 cur, 5 max\n"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1317
+#: en/git-fast-import.txt:1324
 #, priority:100
 msgid "pos clock name ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1318
+#: en/git-fast-import.txt:1325
 #, priority:100
 msgid "0 refs/heads/master"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1322
+#: en/git-fast-import.txt:1329
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "Inactive Branches\n"
@@ -22295,7 +22380,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1328
+#: en/git-fast-import.txt:1335
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "status      : active loaded dirty\n"
@@ -22307,307 +22392,307 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1332
+#: en/git-fast-import.txt:1339
 #, priority:100
 msgid "------------------- END OF CRASH REPORT"
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-fast-import.txt:1335
+#: en/git-fast-import.txt:1342
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "TIPS AND TRICKS"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1338
+#: en/git-fast-import.txt:1345
 #, priority:100
 msgid "The following tips and tricks have been collected from various users of fast-import, and are offered here as suggestions."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:1340
+#: en/git-fast-import.txt:1347
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Use One Mark Per Commit"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1348
+#: en/git-fast-import.txt:1355
 #, priority:100
 msgid "When doing a repository conversion, use a unique mark per commit (`mark :<n>`) and supply the --export-marks option on the command line.  fast-import will dump a file which lists every mark and the Git object SHA-1 that corresponds to it.  If the frontend can tie the marks back to the source repository, it is easy to verify the accuracy and completeness of the import by comparing each Git commit to the corresponding source revision."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1352
+#: en/git-fast-import.txt:1359
 #, priority:100
 msgid "Coming from a system such as Perforce or Subversion this should be quite simple, as the fast-import mark can also be the Perforce changeset number or the Subversion revision number."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:1354
+#: en/git-fast-import.txt:1361
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Freely Skip Around Branches"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1359
+#: en/git-fast-import.txt:1366
 #, priority:100
 msgid "Don't bother trying to optimize the frontend to stick to one branch at a time during an import.  Although doing so might be slightly faster for fast-import, it tends to increase the complexity of the frontend code considerably."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1363
+#: en/git-fast-import.txt:1370
 #, priority:100
 msgid "The branch LRU builtin to fast-import tends to behave very well, and the cost of activating an inactive branch is so low that bouncing around between branches has virtually no impact on import performance."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:1365
+#: en/git-fast-import.txt:1372
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Handling Renames"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1370
+#: en/git-fast-import.txt:1377
 #, priority:100
 msgid "When importing a renamed file or directory, simply delete the old name(s) and modify the new name(s) during the corresponding commit.  Git performs rename detection after-the-fact, rather than explicitly during a commit."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:1372
+#: en/git-fast-import.txt:1379
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Use Tag Fixup Branches"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1376
+#: en/git-fast-import.txt:1383
 #, priority:100
 msgid "Some other SCM systems let the user create a tag from multiple files which are not from the same commit/changeset.  Or to create tags which are a subset of the files available in the repository."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1383
+#: en/git-fast-import.txt:1390
 #, priority:100
 msgid "Importing these tags as-is in Git is impossible without making at least one commit which ``fixes up'' the files to match the content of the tag.  Use fast-import's `reset` command to reset a dummy branch outside of your normal branch space to the base commit for the tag, then commit one or more file fixup commits, and finally tag the dummy branch."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1389
+#: en/git-fast-import.txt:1396
 #, priority:100
 msgid "For example since all normal branches are stored under `refs/heads/` name the tag fixup branch `TAG_FIXUP`.  This way it is impossible for the fixup branch used by the importer to have namespace conflicts with real branches imported from the source (the name `TAG_FIXUP` is not `refs/heads/TAG_FIXUP`)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1395
+#: en/git-fast-import.txt:1402
 #, priority:100
 msgid "When committing fixups, consider using `merge` to connect the commit(s) which are supplying file revisions to the fixup branch.  Doing so will allow tools such as 'git blame' to track through the real commit history and properly annotate the source files."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1398
+#: en/git-fast-import.txt:1405
 #, priority:100
 msgid "After fast-import terminates the frontend will need to do `rm .git/TAG_FIXUP` to remove the dummy branch."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:1400
+#: en/git-fast-import.txt:1407
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Import Now, Repack Later"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1404
+#: en/git-fast-import.txt:1411
 #, priority:100
 msgid "As soon as fast-import completes the Git repository is completely valid and ready for use.  Typically this takes only a very short time, even for considerably large projects (100,000+ commits)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1411
+#: en/git-fast-import.txt:1418
 #, priority:100
 msgid "However repacking the repository is necessary to improve data locality and access performance.  It can also take hours on extremely large projects (especially if -f and a large --window parameter is used).  Since repacking is safe to run alongside readers and writers, run the repack in the background and let it finish when it finishes.  There is no reason to wait to explore your new Git project!"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1416
+#: en/git-fast-import.txt:1423
 #, priority:100
 msgid "If you choose to wait for the repack, don't try to run benchmarks or performance tests until repacking is completed.  fast-import outputs suboptimal packfiles that are simply never seen in real use situations."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:1418
+#: en/git-fast-import.txt:1425
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Repacking Historical Data"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1425
+#: en/git-fast-import.txt:1432
 #, priority:100
 msgid "If you are repacking very old imported data (e.g. older than the last year), consider expending some extra CPU time and supplying --window=50 (or higher) when you run 'git repack'.  This will take longer, but will also produce a smaller packfile.  You only need to expend the effort once, and everyone using your project will benefit from the smaller repository."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:1427
+#: en/git-fast-import.txt:1434
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Include Some Progress Messages"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1434
+#: en/git-fast-import.txt:1441
 #, priority:100
 msgid "Every once in a while have your frontend emit a `progress` message to fast-import.  The contents of the messages are entirely free-form, so one suggestion would be to output the current month and year each time the current commit date moves into the next month.  Your users will feel better knowing how much of the data stream has been processed."
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-fast-import.txt:1437
+#: en/git-fast-import.txt:1444
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "PACKFILE OPTIMIZATION"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1443
+#: en/git-fast-import.txt:1450
 #, priority:100
 msgid "When packing a blob fast-import always attempts to deltify against the last blob written.  Unless specifically arranged for by the frontend, this will probably not be a prior version of the same file, so the generated delta will not be the smallest possible.  The resulting packfile will be compressed, but will not be optimal."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1451
+#: en/git-fast-import.txt:1458
 #, priority:100
 msgid "Frontends which have efficient access to all revisions of a single file (for example reading an RCS/CVS ,v file) can choose to supply all revisions of that file as a sequence of consecutive `blob` commands.  This allows fast-import to deltify the different file revisions against each other, saving space in the final packfile.  Marks can be used to later identify individual file revisions during a sequence of `commit` commands."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1458
+#: en/git-fast-import.txt:1465
 #, priority:100
 msgid "The packfile(s) created by fast-import do not encourage good disk access patterns.  This is caused by fast-import writing the data in the order it is received on standard input, while Git typically organizes data within packfiles to make the most recent (current tip) data appear before historical data.  Git also clusters commits together, speeding up revision traversal through better cache locality."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1465
+#: en/git-fast-import.txt:1472
 #, priority:100
 msgid "For this reason it is strongly recommended that users repack the repository with `git repack -a -d` after fast-import completes, allowing Git to reorganize the packfiles for faster data access.  If blob deltas are suboptimal (see above) then also adding the `-f` option to force recomputation of all deltas can significantly reduce the final packfile size (30-50% smaller can be quite typical)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1473
+#: en/git-fast-import.txt:1480
 #, priority:100
 msgid "Instead of running `git repack` you can also run `git gc --aggressive`, which will also optimize other things after an import (e.g. pack loose refs). As noted in the \"AGGRESSIVE\" section in linkgit:git-gc[1] the `--aggressive` option will find new deltas with the `-f` option to linkgit:git-repack[1]. For the reasons elaborated on above using `--aggressive` after a fast-import is one of the few cases where it's known to be worthwhile."
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-fast-import.txt:1475
+#: en/git-fast-import.txt:1482
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "MEMORY UTILIZATION"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1481
+#: en/git-fast-import.txt:1488
 #, priority:100
 msgid "There are a number of factors which affect how much memory fast-import requires to perform an import.  Like critical sections of core Git, fast-import uses its own memory allocators to amortize any overheads associated with malloc.  In practice fast-import tends to amortize any malloc overheads to 0, due to its use of large block allocations."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:1483
+#: en/git-fast-import.txt:1490
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "per object"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1490
+#: en/git-fast-import.txt:1497
 #, priority:100
 msgid "fast-import maintains an in-memory structure for every object written in this execution.  On a 32 bit system the structure is 32 bytes, on a 64 bit system the structure is 40 bytes (due to the larger pointer sizes).  Objects in the table are not deallocated until fast-import terminates.  Importing 2 million objects on a 32 bit system will require approximately 64 MiB of memory."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1496
+#: en/git-fast-import.txt:1503
 #, priority:100
 msgid "The object table is actually a hashtable keyed on the object name (the unique SHA-1).  This storage configuration allows fast-import to reuse an existing or already written object and avoid writing duplicates to the output packfile.  Duplicate blobs are surprisingly common in an import, typically due to branch merges in the source."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:1498
+#: en/git-fast-import.txt:1505
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "per mark"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1504
+#: en/git-fast-import.txt:1511
 #, priority:100
 msgid "Marks are stored in a sparse array, using 1 pointer (4 bytes or 8 bytes, depending on pointer size) per mark.  Although the array is sparse, frontends are still strongly encouraged to use marks between 1 and n, where n is the total number of marks required for this import."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:1506
+#: en/git-fast-import.txt:1513
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "per branch"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1509
+#: en/git-fast-import.txt:1516
 #, priority:100
 msgid "Branches are classified as active and inactive.  The memory usage of the two classes is significantly different."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1515
+#: en/git-fast-import.txt:1522
 #, priority:100
 msgid "Inactive branches are stored in a structure which uses 96 or 120 bytes (32 bit or 64 bit systems, respectively), plus the length of the branch name (typically under 200 bytes), per branch.  fast-import will easily handle as many as 10,000 inactive branches in under 2 MiB of memory."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1522
+#: en/git-fast-import.txt:1529
 #, priority:100
 msgid "Active branches have the same overhead as inactive branches, but also contain copies of every tree that has been recently modified on that branch.  If subtree `include` has not been modified since the branch became active, its contents will not be loaded into memory, but if subtree `src` has been modified by a commit since the branch became active, then its contents will be loaded in memory."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1526
+#: en/git-fast-import.txt:1533
 #, priority:100
 msgid "As active branches store metadata about the files contained on that branch, their in-memory storage size can grow to a considerable size (see below)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1531
+#: en/git-fast-import.txt:1538
 #, priority:100
 msgid "fast-import automatically moves active branches to inactive status based on a simple least-recently-used algorithm.  The LRU chain is updated on each `commit` command.  The maximum number of active branches can be increased or decreased on the command line with --active-branches=."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:1533
+#: en/git-fast-import.txt:1540
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "per active tree"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1538
+#: en/git-fast-import.txt:1545
 #, priority:100
 msgid "Trees (aka directories) use just 12 bytes of memory on top of the memory required for their entries (see ``per active file'' below).  The cost of a tree is virtually 0, as its overhead amortizes out over the individual file entries."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:1540
+#: en/git-fast-import.txt:1547
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "per active file entry"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1546
+#: en/git-fast-import.txt:1553
 #, priority:100
 msgid "Files (and pointers to subtrees) within active trees require 52 or 64 bytes (32/64 bit platforms) per entry.  To conserve space, file and tree names are pooled in a common string table, allowing the filename ``Makefile'' to use just 16 bytes (after including the string header overhead) no matter how many times it occurs within the project."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1551
+#: en/git-fast-import.txt:1558
 #, priority:100
 msgid "The active branch LRU, when coupled with the filename string pool and lazy loading of subtrees, allows fast-import to efficiently import projects with 2,000+ branches and 45,114+ files in a very limited memory footprint (less than 2.7 MiB per active branch)."
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-fast-import.txt:1553
+#: en/git-fast-import.txt:1560
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "SIGNALS"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1559
+#: en/git-fast-import.txt:1566
 #, priority:100
 msgid "Sending *SIGUSR1* to the 'git fast-import' process ends the current packfile early, simulating a `checkpoint` command.  The impatient operator can use this facility to peek at the objects and refs from an import in progress, at the cost of some added running time and worse compression."
 msgstr ""
@@ -23218,19 +23303,19 @@ msgstr ""
 #. type: delimited block -
 #: en/git-fetch.txt:259
 #, no-wrap, priority:220
-msgid "$ git fetch origin +pu:pu maint:tmp\n"
+msgid "$ git fetch origin +seen:seen maint:tmp\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-fetch.txt:264
 #, priority:220
-msgid "This updates (or creates, as necessary) branches `pu` and `tmp` in the local repository by fetching from the branches (respectively)  `pu` and `maint` from the remote repository."
+msgid "This updates (or creates, as necessary) branches `seen` and `tmp` in the local repository by fetching from the branches (respectively)  `seen` and `maint` from the remote repository."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-fetch.txt:267
 #, priority:220
-msgid "The `pu` branch will be updated even if it does not fast-forward, because it is prefixed with a plus sign; `tmp` will not be."
+msgid "The `seen` branch will be updated even if it does not fast-forward, because it is prefixed with a plus sign; `tmp` will not be."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -27026,7 +27111,7 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: en/git-grep.txt:213
 #, priority:100
-msgid "Use \\0 as the delimiter for pathnames in the output, and print them verbatim. Without this option, pathnames with \"unusual\" characters are quoted as explained for the configuration variable core.quotePath (see linkgit:git-config[1])."
+msgid "Use \\0 as the delimiter for pathnames in the output, and print them verbatim. Without this option, pathnames with \"unusual\" characters are quoted as explained for the configuration variable core.quotePath (see glinkgit:it-config[1])."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
@@ -28475,7 +28560,7 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: en/git-http-fetch.txt:13
 #, no-wrap, priority:100
-msgid "'git http-fetch' [-c] [-t] [-a] [-d] [-v] [-w filename] [--recover] [--stdin] <commit> <url>\n"
+msgid "'git http-fetch' [-c] [-t] [-a] [-d] [-v] [-w filename] [--recover] [--stdin | --packfile=<hash> | <commit>] <url>\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -28546,12 +28631,24 @@ msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-http-fetch.txt:43
+#, no-wrap, priority:100
+msgid "--packfile=<hash>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: en/git-http-fetch.txt:49
+#, priority:100
+msgid "Instead of a commit id on the command line (which is not expected in this case), 'git http-fetch' fetches the packfile directly at the given URL and uses index-pack to generate corresponding .idx and .keep files.  The hash is used to determine the name of the temporary file and is arbitrary. The output of index-pack is printed to stdout."
+msgstr ""
+
+#. type: Labeled list
+#: en/git-http-fetch.txt:50
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "--recover"
 msgstr "--recover"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-http-fetch.txt:46
+#: en/git-http-fetch.txt:53
 #, priority:100
 msgid "Verify that everything reachable from target is fetched.  Used after an earlier fetch is interrupted."
 msgstr ""
@@ -29042,20 +29139,38 @@ msgstr ""
 msgid "Die, if the pack is larger than <size>."
 msgstr ""
 
+#. type: Labeled list
+#: en/git-index-pack.txt:96 en/git-show-index.txt:42
+#, fuzzy, no-wrap, priority:100
+msgid "--object-format=<hash-algorithm>"
+msgstr "--patch-format"
+
+#. type: Plain text
+#: en/git-index-pack.txt:101
+#, priority:100
+msgid "Specify the given object format (hash algorithm) for the pack.  The valid values are 'sha1' and (if enabled) 'sha256'.  The default is the algorithm for the current repository (set by `extensions.objectFormat`), or 'sha1' if no value is set or outside a repository."
+msgstr ""
+
 #. type: Plain text
 #: en/git-index-pack.txt:103
 #, priority:100
+msgid "This option cannot be used with --stdin."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: en/git-index-pack.txt:111
+#, priority:100
 msgid "Once the index has been created, the list of object names is sorted and the SHA-1 hash of that list is printed to stdout. If --stdin was also used then this is prefixed by either \"pack\\t\", or \"keep\\t\" if a new .keep file was successfully created. This is useful to remove a"
 msgstr ""
 
 #. type: Block title
-#: en/git-index-pack.txt:103
+#: en/git-index-pack.txt:111
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "keep file used as a lock to prevent the race with 'git repack'"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-index-pack.txt:105
+#: en/git-index-pack.txt:113
 #, priority:100
 msgid "mentioned above."
 msgstr ""
@@ -29097,226 +29212,245 @@ msgid "git-init - Create an empty Git repository or reinitialize an existing one
 msgstr "git-init: crear un repositorio de Git vac챠o o reinicializar uno ya existente"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:15
+#: en/git-init.txt:16
 #, no-wrap, priority:300
 msgid ""
 "'git init' [-q | --quiet] [--bare] [--template=<template_directory>]\n"
 "\t  [--separate-git-dir <git dir>] [--object-format=<format>]\n"
+"\t  [-b <branch-name> | --initial-branch=<branch-name>]\n"
 "\t  [--shared[=<permissions>]] [directory]\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:24
+#: en/git-init.txt:25
 #, priority:300
 msgid "This command creates an empty Git repository - basically a `.git` directory with subdirectories for `objects`, `refs/heads`, `refs/tags`, and template files.  An initial `HEAD` file that references the HEAD of the master branch is also created."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:27
+#: en/git-init.txt:28
 #, priority:300
 msgid "If the `$GIT_DIR` environment variable is set then it specifies a path to use instead of `./.git` for the base of the repository."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:32
+#: en/git-init.txt:33
 #, priority:300
 msgid "If the object storage directory is specified via the `$GIT_OBJECT_DIRECTORY` environment variable then the sha1 directories are created underneath - otherwise the default `$GIT_DIR/objects` directory is used."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:37
+#: en/git-init.txt:38
 #, priority:300
 msgid "Running 'git init' in an existing repository is safe. It will not overwrite things that are already there. The primary reason for rerunning 'git init' is to pick up newly added templates (or to move the repository to another place if --separate-git-dir is given)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:45
+#: en/git-init.txt:46
 #, priority:300
 msgid "Only print error and warning messages; all other output will be suppressed."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:50
+#: en/git-init.txt:51
 #, priority:300
 msgid "Create a bare repository. If `GIT_DIR` environment is not set, it is set to the current working directory."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-init.txt:51
+#: en/git-init.txt:52
 #, fuzzy, no-wrap, priority:300
 msgid "--object-format=<format>"
 msgstr "--patch-format"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:55
+#: en/git-init.txt:56
 #, priority:300
 msgid "Specify the given object format (hash algorithm) for the repository.  The valid values are 'sha1' and (if enabled) 'sha256'.  'sha1' is the default."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:60
+#: en/git-init.txt:61
 #, priority:300
 msgid "Specify the directory from which templates will be used.  (See the \"TEMPLATE DIRECTORY\" section below.)"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:67
+#: en/git-init.txt:68
 #, priority:300
 msgid "Instead of initializing the repository as a directory to either `$GIT_DIR` or `./.git/`, create a text file there containing the path to the actual repository.  This file acts as filesystem-agnostic Git symbolic link to the repository."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:69
+#: en/git-init.txt:70
 #, priority:300
 msgid "If this is reinitialization, the repository will be moved to the specified path."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-init.txt:70
+#: en/git-init.txt:71
+#, fuzzy, no-wrap, priority:300
+msgid "-b <branch-name"
+msgstr "'branch'"
+
+#. type: Labeled list
+#: en/git-init.txt:72
+#, no-wrap, priority:300
+msgid "--initial-branch=<branch-name>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: en/git-init.txt:76
+#, priority:300
+msgid "Use the specified name for the initial branch in the newly created repository.  If not specified, fall back to the default name: `master`."
+msgstr ""
+
+#. type: Labeled list
+#: en/git-init.txt:77
 #, no-wrap, priority:300
 msgid "--shared[=(false|true|umask|group|all|world|everybody|0xxx)]"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:78
+#: en/git-init.txt:85
 #, priority:300
 msgid "Specify that the Git repository is to be shared amongst several users.  This allows users belonging to the same group to push into that repository.  When specified, the config variable \"core.sharedRepository\" is set so that files and directories under `$GIT_DIR` are created with the requested permissions.  When not specified, Git will use permissions reported by umask(2)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:81
+#: en/git-init.txt:88
 #, priority:300
 msgid "The option can have the following values, defaulting to 'group' if no value is given:"
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-init.txt:83
+#: en/git-init.txt:90
 #, no-wrap, priority:300
 msgid "'umask' (or 'false')"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:87
+#: en/git-init.txt:94
 #, priority:300
 msgid "Use permissions reported by umask(2). The default, when `--shared` is not specified."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-init.txt:88
+#: en/git-init.txt:95
 #, no-wrap, priority:300
 msgid "'group' (or 'true')"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:96
+#: en/git-init.txt:103
 #, priority:300
 msgid "Make the repository group-writable, (and g+sx, since the git group may be not the primary group of all users). This is used to loosen the permissions of an otherwise safe umask(2) value. Note that the umask still applies to the other permission bits (e.g. if umask is '0022', using 'group' will not remove read privileges from other (non-group) users). See '0xxx' for how to exactly specify the repository permissions."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-init.txt:97
+#: en/git-init.txt:104
 #, no-wrap, priority:300
 msgid "'all' (or 'world' or 'everybody')"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:100
+#: en/git-init.txt:107
 #, priority:300
 msgid "Same as 'group', but make the repository readable by all users."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-init.txt:101
+#: en/git-init.txt:108
 #, no-wrap, priority:300
 msgid "'0xxx'"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:108
+#: en/git-init.txt:115
 #, priority:300
 msgid "'0xxx' is an octal number and each file will have mode '0xxx'. '0xxx' will override users' umask(2) value (and not only loosen permissions as 'group' and 'all' does). '0640' will create a repository which is group-readable, but not group-writable or accessible to others. '0660' will create a repo that is readable and writable to the current user and group, but inaccessible to others."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:113
+#: en/git-init.txt:120
 #, priority:300
 msgid "By default, the configuration flag `receive.denyNonFastForwards` is enabled in shared repositories, so that you cannot force a non fast-forwarding push into it."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:116
+#: en/git-init.txt:123
 #, priority:300
 msgid "If you provide a 'directory', the command is run inside it. If this directory does not exist, it will be created."
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-init.txt:118
+#: en/git-init.txt:125
 #, no-wrap, priority:300
 msgid "TEMPLATE DIRECTORY"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:122
+#: en/git-init.txt:129
 #, priority:300
 msgid "Files and directories in the template directory whose name do not start with a dot will be copied to the `$GIT_DIR` after it is created."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:124
+#: en/git-init.txt:131
 #, priority:300
 msgid "The template directory will be one of the following (in order):"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:126
+#: en/git-init.txt:133
 #, priority:300
 msgid "the argument given with the `--template` option;"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:128
+#: en/git-init.txt:135
 #, priority:300
 msgid "the contents of the `$GIT_TEMPLATE_DIR` environment variable;"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:130
+#: en/git-init.txt:137
 #, priority:300
 msgid "the `init.templateDir` configuration variable; or"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:132
+#: en/git-init.txt:139
 #, priority:300
 msgid "the default template directory: `/usr/share/git-core/templates`."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:135
+#: en/git-init.txt:142
 #, priority:300
 msgid "The default template directory includes some directory structure, suggested \"exclude patterns\" (see linkgit:gitignore[5]), and sample hook files."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:138
+#: en/git-init.txt:145
 #, priority:300
 msgid "The sample hooks are all disabled by default. To enable one of the sample hooks rename it by removing its `.sample` suffix."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:140
+#: en/git-init.txt:147
 #, priority:300
 msgid "See linkgit:githooks[5] for more general info on hook execution."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-init.txt:144
+#: en/git-init.txt:151
 #, no-wrap, priority:300
 msgid "Start a new Git repository for an existing code base"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-init.txt:151
+#: en/git-init.txt:158
 #, no-wrap, priority:300
 msgid ""
 "$ cd /path/to/my/codebase\n"
@@ -29326,19 +29460,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:154
+#: en/git-init.txt:161
 #, priority:300
 msgid "Create a /path/to/my/codebase/.git directory."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:155
+#: en/git-init.txt:162
 #, priority:300
 msgid "Add all existing files to the index."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:156
+#: en/git-init.txt:163
 #, priority:300
 msgid "Record the pristine state as the first commit in the history."
 msgstr ""
@@ -31221,9 +31355,9 @@ msgid ""
 "7ceca275d047c90c0c7d5afb13ab97efdf51bd6e\trefs/tags/v0.99.3\n"
 "c5db5456ae3b0873fc659c19fafdde22313cc441\trefs/tags/v0.99.2\n"
 "0918385dbd9656cab0d1d81ba7453d49bbc16250\trefs/tags/junio-gpg-pub\n"
-"$ git ls-remote http://www.kernel.org/pub/scm/git/git.git master pu rc\n"
+"$ git ls-remote http://www.kernel.org/pub/scm/git/git.git master seen rc\n"
 "5fe978a5381f1fbad26a80e682ddd2a401966740\trefs/heads/master\n"
-"c781a84b5204fb294c9ccc79f8b3baceeb32c061\trefs/heads/pu\n"
+"c781a84b5204fb294c9ccc79f8b3baceeb32c061\trefs/heads/seen\n"
 "$ git remote add korg http://www.kernel.org/pub/scm/git/git.git\n"
 "$ git ls-remote --tags korg v\\*\n"
 "d6602ec5194c87b0fc87103ca4d67251c76f233a\trefs/tags/v0.99\n"
@@ -36307,7 +36441,7 @@ msgid "Show progress."
 msgstr "mostrar progreso"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-prune.txt:48 en/git-worktree.txt:192
+#: en/git-prune.txt:48 en/git-worktree.txt:194
 #, no-wrap, priority:240
 msgid "--expire <time>"
 msgstr ""
@@ -38700,12 +38834,8 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-rebase.txt:266
-#, no-wrap, priority:100
-msgid ""
-"--apply:\n"
-"\tUse applying strategies to rebase (calling `git-am`\n"
-"\tinternally).  This option may become a no-op in the future\n"
-"\tonce the merge backend handles everything the apply one does.\n"
+#, priority:100
+msgid "Use applying strategies to rebase (calling `git-am` internally).  This option may become a no-op in the future once the merge backend handles everything the apply one does."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
@@ -41279,7 +41409,7 @@ msgstr ""
 #, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:220
 msgid ""
 "'git remote' [-v | --verbose]\n"
-"'git remote add' [-t <branch>] [-m <master>] [-f] [--[no-]tags] [--mirror=(fetch|push)] <name> <url>\n"
+"'git remote add' [-t <branch>] [-m <master>] [-f] [--[no-]tags] [--mirror=<fetch|push>] <name> <url>\n"
 "'git remote rename' <old> <new>\n"
 "'git remote remove' <name>\n"
 "'git remote set-head' <name> (-a | --auto | -d | --delete | <branch>)\n"
@@ -41302,7 +41432,7 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: en/git-remote.txt:39
 #, priority:220
-msgid "Be a little more verbose and show remote url after name.  NOTE: This must be placed between `remote` and subcommand."
+msgid "Be a little more verbose and show remote url after name.  NOTE: This must be placed between `remote` and `subcommand`."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -41320,7 +41450,7 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: en/git-remote.txt:52
 #, priority:220
-msgid "Add a remote named <name> for the repository at <url>.  The command `git fetch <name>` can then be used to create and update remote-tracking branches <name>/<branch>."
+msgid "Adds a remote named <name> for the repository at <url>.  The command `git fetch <name>` can then be used to create and update remote-tracking branches <name>/<branch>."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -41428,13 +41558,13 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: en/git-remote.txt:116
 #, priority:220
-msgid "With `-a` or `--auto`, the remote is queried to determine its `HEAD`, then the symbolic-ref `refs/remotes/<name>/HEAD` is set to the same branch. e.g., if the remote `HEAD` is pointed at `next`, `git remote set-head origin -a` will set the symbolic-ref `refs/remotes/origin/HEAD` to `refs/remotes/origin/next`. This will only work if `refs/remotes/origin/next` already exists; if not it must be fetched first."
+msgid "With `-a` or `--auto`, the remote is queried to determine its `HEAD`, then the symbolic-ref `refs/remotes/<name>/HEAD` is set to the same branch. e.g., if the remote `HEAD` is pointed at `next`, \"`git remote set-head origin -a`\" will set the symbolic-ref `refs/remotes/origin/HEAD` to `refs/remotes/origin/next`. This will only work if `refs/remotes/origin/next` already exists; if not it must be fetched first."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-remote.txt:121
 #, priority:220
-msgid "Use `<branch>` to set the symbolic-ref `refs/remotes/<name>/HEAD` explicitly. e.g., `git remote set-head origin master` will set the symbolic-ref `refs/remotes/origin/HEAD` to `refs/remotes/origin/master`. This will only work if `refs/remotes/origin/master` already exists; if not it must be fetched first."
+msgid "Use `<branch>` to set the symbolic-ref `refs/remotes/<name>/HEAD` explicitly. e.g., \"git remote set-head origin master\" will set the symbolic-ref `refs/remotes/origin/HEAD` to `refs/remotes/origin/master`. This will only work if `refs/remotes/origin/master` already exists; if not it must be fetched first."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
@@ -41452,7 +41582,7 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: en/git-remote.txt:131
 #, priority:220
-msgid "The named branches will be interpreted as if specified with the `-t` option on the `git remote add` command line."
+msgid "The named branches will be interpreted as if specified with the `-t` option on the 'git remote add' command line."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -41560,7 +41690,7 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: en/git-remote.txt:186
 #, priority:220
-msgid "With `--dry-run` option, report what branches would be pruned, but do not actually prune them."
+msgid "With `--dry-run` option, report what branches will be pruned, but do not actually prune them."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
@@ -41572,7 +41702,7 @@ msgstr "update"
 #. type: Plain text
 #: en/git-remote.txt:195
 #, priority:220
-msgid "Fetch updates for remotes or remote groups in the repository as defined by `remotes.<group>`. If neither group nor remote is specified on the command line, the configuration parameter remotes.default will be used; if remotes.default is not defined, all remotes which do not have the configuration parameter remote.<name>.skipDefaultUpdate set to true will be updated.  (See linkgit:git-config[1])."
+msgid "Fetch updates for remotes or remote groups in the repository as defined by remotes.<group>.  If neither group nor remote is specified on the command line, the configuration parameter remotes.default will be used; if remotes.default is not defined, all remotes which do not have the configuration parameter remote.<name>.skipDefaultUpdate set to true will be updated.  (See linkgit:git-config[1])."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -46704,7 +46834,7 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: en/git-show-index.txt:13
 #, no-wrap, priority:100
-msgid "'git show-index'\n"
+msgid "'git show-index' [--object-format=<hash-algorithm>]\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -46743,6 +46873,12 @@ msgstr ""
 msgid "Note that you can get more information on a packfile by calling linkgit:git-verify-pack[1]. However, as this command considers only the index file itself, it's both faster and more flexible."
 msgstr ""
 
+#. type: Plain text
+#: en/git-show-index.txt:47
+#, priority:100
+msgid "Specify the given object format (hash algorithm) for the index file.  The valid values are 'sha1' and (if enabled) 'sha256'.  The default is the algorithm for the current repository (set by `extensions.objectFormat`), or 'sha1' if no value is set or outside a repository.."
+msgstr ""
+
 #. type: Title =
 #: en/git-show-ref.txt:2
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
@@ -48926,7 +49062,7 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: en/git-submodule.txt:187
 #, priority:220
-msgid "Sets the default remote tracking branch for the submodule. The `--branch` option allows the remote branch to be specified. The `--default` option removes the submodule.<name>.branch configuration key, which causes the tracking branch to default to 'master'."
+msgid "Sets the default remote tracking branch for the submodule. The `--branch` option allows the remote branch to be specified. The `--default` option removes the submodule.<name>.branch configuration key, which causes the tracking branch to default to the remote 'HEAD'."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
@@ -49058,7 +49194,7 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: en/git-submodule.txt:288
 #, priority:220
-msgid "Branch of repository to add as submodule.  The name of the branch is recorded as `submodule.<name>.branch` in `.gitmodules` for `update --remote`.  A special value of `.` is used to indicate that the name of the branch in the submodule should be the same name as the current branch in the current repository.  If the option is not specified, it defaults to 'master'."
+msgid "Branch of repository to add as submodule.  The name of the branch is recorded as `submodule.<name>.branch` in `.gitmodules` for `update --remote`.  A special value of `.` is used to indicate that the name of the branch in the submodule should be the same name as the current branch in the current repository.  If the option is not specified, it defaults to the remote 'HEAD'."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -49106,7 +49242,7 @@ msgstr "--remote"
 #. type: Plain text
 #: en/git-submodule.txt:329
 #, priority:220
-msgid "This option is only valid for the update command.  Instead of using the superproject's recorded SHA-1 to update the submodule, use the status of the submodule's remote-tracking branch.  The remote used is branch's remote (`branch.<name>.remote`), defaulting to `origin`.  The remote branch used defaults to `master`, but the branch name may be overridden by setting the `submodule.<name>.branch` option in either `.gitmodules` or `.git/config` (with `.git/config` taking precedence)."
+msgid "This option is only valid for the update command.  Instead of using the superproject's recorded SHA-1 to update the submodule, use the status of the submodule's remote-tracking branch.  The remote used is branch's remote (`branch.<name>.remote`), defaulting to `origin`.  The remote branch used defaults to the remote `HEAD`, but the branch name may be overridden by setting the `submodule.<name>.branch` option in either `.gitmodules` or `.git/config` (with `.git/config` taking precedence)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -53356,13 +53492,13 @@ msgid "Enables general trace messages, e.g. alias expansion, built-in command ex
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:662 en/git.txt:740
+#: en/git.txt:662 en/git.txt:738
 #, priority:100
 msgid "If this variable is set to \"1\", \"2\" or \"true\" (comparison is case insensitive), trace messages will be printed to stderr."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:667 en/git.txt:745
+#: en/git.txt:667 en/git.txt:743
 #, priority:100
 msgid "If the variable is set to an integer value greater than 2 and lower than 10 (strictly) then Git will interpret this value as an open file descriptor and will try to write the trace messages into this file descriptor."
 msgstr ""
@@ -53374,7 +53510,7 @@ msgid "Alternatively, if the variable is set to an absolute path (starting with
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:675 en/git.txt:762
+#: en/git.txt:675 en/git.txt:760
 #, priority:100
 msgid "Unsetting the variable, or setting it to empty, \"0\" or \"false\" (case insensitive) disables trace messages."
 msgstr ""
@@ -53476,391 +53612,391 @@ msgid "`GIT_TRACE_CURL`"
 msgstr "`GIT_TRACE_CURL`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:727
+#: en/git.txt:725
 #, priority:100
-msgid "Enables a curl full trace dump of all incoming and outgoing data, including descriptive information, of the git transport protocol.  This is similar to doing curl `--trace-ascii` on the command line.  This option overrides setting the `GIT_CURL_VERBOSE` environment variable.  See `GIT_TRACE` for available trace output options."
+msgid "Enables a curl full trace dump of all incoming and outgoing data, including descriptive information, of the git transport protocol.  This is similar to doing curl `--trace-ascii` on the command line.  See `GIT_TRACE` for available trace output options."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:728
+#: en/git.txt:726
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_TRACE_CURL_NO_DATA`"
 msgstr "`GIT_TRACE_CURL_NO_DATA`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:731
+#: en/git.txt:729
 #, priority:100
 msgid "When a curl trace is enabled (see `GIT_TRACE_CURL` above), do not dump data (that is, only dump info lines and headers)."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:732
+#: en/git.txt:730
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_TRACE2`"
 msgstr "`GIT_TRACE2`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:736
+#: en/git.txt:734
 #, priority:100
 msgid "Enables more detailed trace messages from the \"trace2\" library.  Output from `GIT_TRACE2` is a simple text-based format for human readability."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:754
+#: en/git.txt:752
 #, priority:100
 msgid "Alternatively, if the variable is set to an absolute path (starting with a '/' character), Git will interpret this as a file path and will try to append the trace messages to it.  If the path already exists and is a directory, the trace messages will be written to files (one per process)  in that directory, named according to the last component of the SID and an optional counter (to avoid filename collisions)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:759
+#: en/git.txt:757
 #, priority:100
 msgid "In addition, if the variable is set to `af_unix:[<socket_type>:]<absolute-pathname>`, Git will try to open the path as a Unix Domain Socket.  The socket type can be either `stream` or `dgram`."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:765
+#: en/git.txt:763
 #, priority:100
 msgid "See link:technical/api-trace2.html[Trace2 documentation] for full details."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:767
+#: en/git.txt:765
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_TRACE2_EVENT`"
 msgstr "`GIT_TRACE2_EVENT`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:772
+#: en/git.txt:770
 #, priority:100
 msgid "This setting writes a JSON-based format that is suited for machine interpretation.  See `GIT_TRACE2` for available trace output options and link:technical/api-trace2.html[Trace2 documentation] for full details."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:773
+#: en/git.txt:771
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_TRACE2_PERF`"
 msgstr "`GIT_TRACE2_PERF`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:779
+#: en/git.txt:777
 #, priority:100
 msgid "In addition to the text-based messages available in `GIT_TRACE2`, this setting writes a column-based format for understanding nesting regions.  See `GIT_TRACE2` for available trace output options and link:technical/api-trace2.html[Trace2 documentation] for full details."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:780
+#: en/git.txt:778
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
-msgid "`GIT_REDACT_COOKIES`"
-msgstr "`GIT_REDACT_COOKIES`"
+msgid "`GIT_TRACE_REDACT`"
+msgstr "`GIT_TRACE_REDACT`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:785
+#: en/git.txt:782
 #, priority:100
-msgid "This can be set to a comma-separated list of strings. When a curl trace is enabled (see `GIT_TRACE_CURL` above), whenever a \"Cookies:\" header sent by the client is dumped, values of cookies whose key is in that list (case-sensitive) are redacted."
+msgid "By default, when tracing is activated, Git redacts the values of cookies, the \"Authorization:\" header, and the \"Proxy-Authorization:\" header. Set this variable to `0` to prevent this redaction."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:786
+#: en/git.txt:783
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_LITERAL_PATHSPECS`"
 msgstr "`GIT_LITERAL_PATHSPECS`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:794
+#: en/git.txt:791
 #, priority:100
 msgid "Setting this variable to `1` will cause Git to treat all pathspecs literally, rather than as glob patterns. For example, running `GIT_LITERAL_PATHSPECS=1 git log -- '*.c'` will search for commits that touch the path `*.c`, not any paths that the glob `*.c` matches. You might want this if you are feeding literal paths to Git (e.g., paths previously given to you by `git ls-tree`, `--raw` diff output, etc)."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:795
+#: en/git.txt:792
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_GLOB_PATHSPECS`"
 msgstr "`GIT_GLOB_PATHSPECS`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:798
+#: en/git.txt:795
 #, priority:100
 msgid "Setting this variable to `1` will cause Git to treat all pathspecs as glob patterns (aka \"glob\" magic)."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:799
+#: en/git.txt:796
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_NOGLOB_PATHSPECS`"
 msgstr "`GIT_NOGLOB_PATHSPECS`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:802
+#: en/git.txt:799
 #, priority:100
 msgid "Setting this variable to `1` will cause Git to treat all pathspecs as literal (aka \"literal\" magic)."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:803
+#: en/git.txt:800
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_ICASE_PATHSPECS`"
 msgstr "`GIT_ICASE_PATHSPECS`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:806
+#: en/git.txt:803
 #, priority:100
 msgid "Setting this variable to `1` will cause Git to treat all pathspecs as case-insensitive."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:807
+#: en/git.txt:804
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_REFLOG_ACTION`"
 msgstr "`GIT_REFLOG_ACTION`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:816
+#: en/git.txt:813
 #, priority:100
 msgid "When a ref is updated, reflog entries are created to keep track of the reason why the ref was updated (which is typically the name of the high-level command that updated the ref), in addition to the old and new values of the ref.  A scripted Porcelain command can use set_reflog_action helper function in `git-sh-setup` to set its name to this variable when it is invoked as the top level command by the end user, to be recorded in the body of the reflog."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:817
+#: en/git.txt:814
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_REF_PARANOIA`"
 msgstr "`GIT_REF_PARANOIA`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:827
+#: en/git.txt:824
 #, priority:100
 msgid "If set to `1`, include broken or badly named refs when iterating over lists of refs. In a normal, non-corrupted repository, this does nothing. However, enabling it may help git to detect and abort some operations in the presence of broken refs. Git sets this variable automatically when performing destructive operations like linkgit:git-prune[1]. You should not need to set it yourself unless you want to be paranoid about making sure an operation has touched every ref (e.g., because you are cloning a repository to make a backup)."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:828
+#: en/git.txt:825
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_ALLOW_PROTOCOL`"
 msgstr "`GIT_ALLOW_PROTOCOL`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:836
+#: en/git.txt:833
 #, priority:100
 msgid "If set to a colon-separated list of protocols, behave as if `protocol.allow` is set to `never`, and each of the listed protocols has `protocol.<name>.allow` set to `always` (overriding any existing configuration). In other words, any protocol not mentioned will be disallowed (i.e., this is a whitelist, not a blacklist). See the description of `protocol.allow` in linkgit:git-config[1] for more details."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:837
+#: en/git.txt:834
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_PROTOCOL_FROM_USER`"
 msgstr "`GIT_PROTOCOL_FROM_USER`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:843
+#: en/git.txt:840
 #, priority:100
 msgid "Set to 0 to prevent protocols used by fetch/push/clone which are configured to the `user` state.  This is useful to restrict recursive submodule initialization from an untrusted repository or for programs which feed potentially-untrusted URLS to git commands.  See linkgit:git-config[1] for more details."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:844
+#: en/git.txt:841
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_PROTOCOL`"
 msgstr "`GIT_PROTOCOL`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:849
+#: en/git.txt:846
 #, priority:100
 msgid "For internal use only.  Used in handshaking the wire protocol.  Contains a colon ':' separated list of keys with optional values 'key[=value]'.  Presence of unknown keys and values must be ignored."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:850
+#: en/git.txt:847
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_OPTIONAL_LOCKS`"
 msgstr "`GIT_OPTIONAL_LOCKS`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:857
+#: en/git.txt:854
 #, priority:100
 msgid "If set to `0`, Git will complete any requested operation without performing any optional sub-operations that require taking a lock.  For example, this will prevent `git status` from refreshing the index as a side effect. This is useful for processes running in the background which do not want to cause lock contention with other operations on the repository.  Defaults to `1`."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:858
+#: en/git.txt:855
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_REDIRECT_STDIN`"
 msgstr "`GIT_REDIRECT_STDIN`"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:859
+#: en/git.txt:856
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_REDIRECT_STDOUT`"
 msgstr "`GIT_REDIRECT_STDOUT`"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:860
+#: en/git.txt:857
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_REDIRECT_STDERR`"
 msgstr "`GIT_REDIRECT_STDERR`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:870
+#: en/git.txt:867
 #, priority:100
 msgid "Windows-only: allow redirecting the standard input/output/error handles to paths specified by the environment variables. This is particularly useful in multi-threaded applications where the canonical way to pass standard handles via `CreateProcess()` is not an option because it would require the handles to be marked inheritable (and consequently *every* spawned process would inherit them, possibly blocking regular Git operations). The primary intended use case is to use named pipes for communication (e.g. `\\\\.\\pipe\\my-git-stdin-123`)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:875
+#: en/git.txt:872
 #, priority:100
 msgid "Two special values are supported: `off` will simply close the corresponding standard handle, and if `GIT_REDIRECT_STDERR` is `2>&1`, standard error will be redirected to the same handle as standard output."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:876
+#: en/git.txt:873
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_PRINT_SHA1_ELLIPSIS` (deprecated)"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:884
+#: en/git.txt:881
 #, priority:100
 msgid "If set to `yes`, print an ellipsis following an (abbreviated) SHA-1 value.  This affects indications of detached HEADs (linkgit:git-checkout[1]) and the raw diff output (linkgit:git-diff[1]).  Printing an ellipsis in the cases mentioned is no longer considered adequate and support for it is likely to be removed in the foreseeable future (along with the variable)."
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git.txt:886
+#: en/git.txt:883
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Discussion[[Discussion]]"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:891
+#: en/git.txt:888
 #, priority:100
 msgid "More detail on the following is available from the link:user-manual.html#git-concepts[Git concepts chapter of the user-manual] and linkgit:gitcore-tutorial[7]."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:898
+#: en/git.txt:895
 #, priority:100
 msgid "A Git project normally consists of a working directory with a \".git\" subdirectory at the top level.  The .git directory contains, among other things, a compressed object database representing the complete history of the project, an \"index\" file which links that history to the current contents of the working tree, and named pointers into that history such as tags and branch heads."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:903
+#: en/git.txt:900
 #, priority:100
 msgid "The object database contains objects of three main types: blobs, which hold file data; trees, which point to blobs and other trees to build up directory hierarchies; and commits, which each reference a single tree and some number of parent commits."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:908
+#: en/git.txt:905
 #, priority:100
 msgid "The commit, equivalent to what other systems call a \"changeset\" or \"version\", represents a step in the project's history, and each parent represents an immediately preceding step.  Commits with more than one parent represent merges of independent lines of development."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:914
+#: en/git.txt:911
 #, priority:100
 msgid "All objects are named by the SHA-1 hash of their contents, normally written as a string of 40 hex digits.  Such names are globally unique.  The entire history leading up to a commit can be vouched for by signing just that commit.  A fourth object type, the tag, is provided for this purpose."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:917
+#: en/git.txt:914
 #, priority:100
 msgid "When first created, objects are stored in individual files, but for efficiency may later be compressed together into \"pack files\"."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:924
+#: en/git.txt:921
 #, priority:100
 msgid "Named pointers called refs mark interesting points in history.  A ref may contain the SHA-1 name of an object or the name of another ref.  Refs with names beginning `ref/head/` contain the SHA-1 name of the most recent commit (or \"head\") of a branch under development.  SHA-1 names of tags of interest are stored under `ref/tags/`.  A special ref named `HEAD` contains the name of the currently checked-out branch."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:933
+#: en/git.txt:930
 #, priority:100
 msgid "The index file is initialized with a list of all paths and, for each path, a blob object and a set of attributes.  The blob object represents the contents of the file as of the head of the current branch.  The attributes (last modified time, size, etc.) are taken from the corresponding file in the working tree.  Subsequent changes to the working tree can be found by comparing these attributes.  The index may be updated with new content, and new commits may be created from the content stored in the index."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:937
+#: en/git.txt:934
 #, priority:100
 msgid "The index is also capable of storing multiple entries (called \"stages\")  for a given pathname.  These stages are used to hold the various unmerged version of a file when a merge is in progress."
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git.txt:939
+#: en/git.txt:936
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "FURTHER DOCUMENTATION"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:944
+#: en/git.txt:941
 #, priority:100
 msgid "See the references in the \"description\" section to get started using Git.  The following is probably more detail than necessary for a first-time user."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:948
+#: en/git.txt:945
 #, priority:100
 msgid "The link:user-manual.html#git-concepts[Git concepts chapter of the user-manual] and linkgit:gitcore-tutorial[7] both provide introductions to the underlying Git architecture."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:950
+#: en/git.txt:947
 #, priority:100
 msgid "See linkgit:gitworkflows[7] for an overview of recommended workflows."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:953
+#: en/git.txt:950
 #, priority:100
 msgid "See also the link:howto-index.html[howto] documents for some useful examples."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:956
+#: en/git.txt:953
 #, priority:100
 msgid "The internals are documented in the link:technical/api-index.html[Git API documentation]."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:959
+#: en/git.txt:956
 #, priority:100
 msgid "Users migrating from CVS may also want to read linkgit:gitcvs-migration[7]."
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git.txt:962
+#: en/git.txt:959
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Authors"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:967
+#: en/git.txt:964
 #, priority:100
 msgid "Git was started by Linus Torvalds, and is currently maintained by Junio C Hamano. Numerous contributions have come from the Git mailing list <git@vger.kernel.org>.  http://www.openhub.net/p/git/contributors/summary gives you a more complete list of contributors."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:971
+#: en/git.txt:968
 #, priority:100
 msgid "If you have a clone of git.git itself, the output of linkgit:git-shortlog[1] and linkgit:git-blame[1] can show you the authors for specific parts of the project."
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git.txt:973
+#: en/git.txt:970
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Reporting Bugs"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:980
+#: en/git.txt:977
 #, priority:100
 msgid "Report bugs to the Git mailing list <git@vger.kernel.org> where the development and maintenance is primarily done.  You do not have to be subscribed to the list to send a message there.  See the list archive at https://lore.kernel.org/git for previous bug reports and other discussions."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:983
+#: en/git.txt:980
 #, priority:100
 msgid "Issues which are security relevant should be disclosed privately to the Git Security mailing list <git-security@googlegroups.com>."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:991
+#: en/git.txt:988
 #, priority:100
 msgid "linkgit:gittutorial[7], linkgit:gittutorial-2[7], linkgit:giteveryday[7], linkgit:gitcvs-migration[7], linkgit:gitglossary[7], linkgit:gitcore-tutorial[7], linkgit:gitcli[7], link:user-manual.html[The Git User's Manual], linkgit:gitworkflows[7]"
 msgstr ""
@@ -56110,295 +56246,295 @@ msgid "By default, `add` refuses to create a new working tree when `<commit-ish>
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:130
+#: en/git-worktree.txt:132
 #, priority:240
-msgid "`move` refuses to move a locked working tree unless `--force` is specified twice."
+msgid "`move` refuses to move a locked working tree unless `--force` is specified twice. If the destination is already assigned to some other working tree but is missing (for instance, if `<new-path>` was deleted manually), then `--force` allows the move to proceed; use --force twice if the destination is locked."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:133
+#: en/git-worktree.txt:135
 #, priority:240
 msgid "`remove` refuses to remove an unclean working tree unless `--force` is used.  To remove a locked working tree, specify `--force` twice."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-worktree.txt:134
+#: en/git-worktree.txt:136
 #, no-wrap, priority:240
 msgid "-b <new-branch>"
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-worktree.txt:135
+#: en/git-worktree.txt:137
 #, no-wrap, priority:240
 msgid "-B <new-branch>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:142
+#: en/git-worktree.txt:144
 #, priority:240
 msgid "With `add`, create a new branch named `<new-branch>` starting at `<commit-ish>`, and check out `<new-branch>` into the new working tree.  If `<commit-ish>` is omitted, it defaults to HEAD.  By default, `-b` refuses to create a new branch if it already exists. `-B` overrides this safeguard, resetting `<new-branch>` to `<commit-ish>`."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:146
+#: en/git-worktree.txt:148
 #, priority:240
 msgid "With `add`, detach HEAD in the new working tree. See \"DETACHED HEAD\" in linkgit:git-checkout[1]."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-worktree.txt:147
+#: en/git-worktree.txt:149
 #, ignore-same, no-wrap, priority:240
 msgid "--[no-]checkout"
 msgstr "--[no-]checkout"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:152
+#: en/git-worktree.txt:154
 #, priority:240
 msgid "By default, `add` checks out `<commit-ish>`, however, `--no-checkout` can be used to suppress checkout in order to make customizations, such as configuring sparse-checkout. See \"Sparse checkout\" in linkgit:git-read-tree[1]."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-worktree.txt:153
+#: en/git-worktree.txt:155
 #, ignore-same, no-wrap, priority:240
 msgid "--[no-]guess-remote"
 msgstr "--[no-]guess-remote"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:159
+#: en/git-worktree.txt:161
 #, priority:240
 msgid "With `worktree add <path>`, without `<commit-ish>`, instead of creating a new branch from HEAD, if there exists a tracking branch in exactly one remote matching the basename of `<path>`, base the new branch on the remote-tracking branch, and mark the remote-tracking branch as \"upstream\" from the new branch."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:162
+#: en/git-worktree.txt:164
 #, priority:240
 msgid "This can also be set up as the default behaviour by using the `worktree.guessRemote` config option."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-worktree.txt:163
+#: en/git-worktree.txt:165
 #, ignore-same, no-wrap, priority:240
 msgid "--[no-]track"
 msgstr "--[no-]track"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:168
+#: en/git-worktree.txt:170
 #, priority:240
 msgid "When creating a new branch, if `<commit-ish>` is a branch, mark it as \"upstream\" from the new branch.  This is the default if `<commit-ish>` is a remote-tracking branch.  See \"--track\" in linkgit:git-branch[1] for details."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-worktree.txt:169
+#: en/git-worktree.txt:171
 #, ignore-same, no-wrap, priority:240
 msgid "--lock"
 msgstr "--lock"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:173
+#: en/git-worktree.txt:175
 #, priority:240
 msgid "Keep the working tree locked after creation. This is the equivalent of `git worktree lock` after `git worktree add`, but without race condition."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:178
+#: en/git-worktree.txt:180
 #, priority:240
 msgid "With `prune`, do not remove anything; just report what it would remove."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:183
+#: en/git-worktree.txt:185
 #, priority:240
 msgid "With `list`, output in an easy-to-parse format for scripts.  This format will remain stable across Git versions and regardless of user configuration.  See below for details."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:187
+#: en/git-worktree.txt:189
 #, priority:240
 msgid "With 'add', suppress feedback messages."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:191
+#: en/git-worktree.txt:193
 #, priority:240
 msgid "With `prune`, report all removals."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:194
+#: en/git-worktree.txt:196
 #, priority:240
 msgid "With `prune`, only expire unused working trees older than <time>."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-worktree.txt:195
+#: en/git-worktree.txt:197
 #, no-wrap, priority:240
 msgid "--reason <string>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:197
+#: en/git-worktree.txt:199
 #, priority:240
 msgid "With `lock`, an explanation why the working tree is locked."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-worktree.txt:198
+#: en/git-worktree.txt:200
 #, no-wrap, priority:240
 msgid "<worktree>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:201
+#: en/git-worktree.txt:203
 #, priority:240
 msgid "Working trees can be identified by path, either relative or absolute."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:206
+#: en/git-worktree.txt:208
 #, priority:240
 msgid "If the last path components in the working tree's path is unique among working trees, it can be used to identify worktrees. For example if you only have two working trees, at \"/abc/def/ghi\" and \"/abc/def/ggg\", then \"ghi\" or \"def/ghi\" is enough to point to the former working tree."
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-worktree.txt:208
+#: en/git-worktree.txt:210
 #, no-wrap, priority:240
 msgid "REFS"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:213
+#: en/git-worktree.txt:215
 #, priority:240
 msgid "In multiple working trees, some refs may be shared between all working trees, some refs are local. One example is HEAD is different for all working trees. This section is about the sharing rules and how to access refs of one working tree from another."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:219
+#: en/git-worktree.txt:221
 #, priority:240
 msgid "In general, all pseudo refs are per working tree and all refs starting with \"refs/\" are shared. Pseudo refs are ones like HEAD which are directly under GIT_DIR instead of inside GIT_DIR/refs. There is one exception to this: refs inside refs/bisect and refs/worktree is not shared."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:224
+#: en/git-worktree.txt:226
 #, priority:240
 msgid "Refs that are per working tree can still be accessed from another working tree via two special paths, main-worktree and worktrees. The former gives access to per-worktree refs of the main working tree, while the latter to all linked working trees."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:231
+#: en/git-worktree.txt:233
 #, priority:240
 msgid "For example, main-worktree/HEAD or main-worktree/refs/bisect/good resolve to the same value as the main working tree's HEAD and refs/bisect/good respectively. Similarly, worktrees/foo/HEAD or worktrees/bar/refs/bisect/bad are the same as GIT_COMMON_DIR/worktrees/foo/HEAD and GIT_COMMON_DIR/worktrees/bar/refs/bisect/bad."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:235
+#: en/git-worktree.txt:237
 #, priority:240
 msgid "To access refs, it's best not to look inside GIT_DIR directly. Instead use commands such as linkgit:git-rev-parse[1] or linkgit:git-update-ref[1] which will handle refs correctly."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:242
+#: en/git-worktree.txt:244
 #, priority:240
 msgid "By default, the repository \"config\" file is shared across all working trees. If the config variables `core.bare` or `core.worktree` are already present in the config file, they will be applied to the main working trees only."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:245
+#: en/git-worktree.txt:247
 #, priority:240
 msgid "In order to have configuration specific to working trees, you can turn on \"worktreeConfig\" extension, e.g.:"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-worktree.txt:248
+#: en/git-worktree.txt:250
 #, no-wrap, priority:240
 msgid "$ git config extensions.worktreeConfig true\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:254
+#: en/git-worktree.txt:256
 #, priority:240
 msgid "In this mode, specific configuration stays in the path pointed by `git rev-parse --git-path config.worktree`. You can add or update configuration in this file with `git config --worktree`. Older Git versions will refuse to access repositories with this extension."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:260
+#: en/git-worktree.txt:262
 #, priority:240
 msgid "Note that in this file, the exception for `core.bare` and `core.worktree` is gone. If you have them in $GIT_DIR/config before, you must move them to the `config.worktree` of the main working tree. You may also take this opportunity to review and move other configuration that you do not want to share to all working trees:"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:262
+#: en/git-worktree.txt:264
 #, priority:240
 msgid "`core.worktree` and `core.bare` should never be shared"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:265
+#: en/git-worktree.txt:267
 #, priority:240
 msgid "`core.sparseCheckout` is recommended per working tree, unless you are sure you always use sparse checkout for all working trees."
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-worktree.txt:267
+#: en/git-worktree.txt:269
 #, no-wrap, priority:240
 msgid "DETAILS"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:276
+#: en/git-worktree.txt:278
 #, priority:240
 msgid "Each linked working tree has a private sub-directory in the repository's $GIT_DIR/worktrees directory.  The private sub-directory's name is usually the base name of the linked working tree's path, possibly appended with a number to make it unique.  For example, when `$GIT_DIR=/path/main/.git` the command `git worktree add /path/other/test-next next` creates the linked working tree in `/path/other/test-next` and also creates a `$GIT_DIR/worktrees/test-next` directory (or `$GIT_DIR/worktrees/test-next1` if `test-next` is already taken)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:282
+#: en/git-worktree.txt:284
 #, priority:240
 msgid "Within a linked working tree, $GIT_DIR is set to point to this private directory (e.g. `/path/main/.git/worktrees/test-next` in the example) and $GIT_COMMON_DIR is set to point back to the main working tree's $GIT_DIR (e.g. `/path/main/.git`). These settings are made in a `.git` file located at the top directory of the linked working tree."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:292
+#: en/git-worktree.txt:294
 #, priority:240
 msgid "Path resolution via `git rev-parse --git-path` uses either $GIT_DIR or $GIT_COMMON_DIR depending on the path. For example, in the linked working tree `git rev-parse --git-path HEAD` returns `/path/main/.git/worktrees/test-next/HEAD` (not `/path/other/test-next/.git/HEAD` or `/path/main/.git/HEAD`) while `git rev-parse --git-path refs/heads/master` uses $GIT_COMMON_DIR and returns `/path/main/.git/refs/heads/master`, since refs are shared across all working trees, except refs/bisect and refs/worktree."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:297
+#: en/git-worktree.txt:299
 #, priority:240
 msgid "See linkgit:gitrepository-layout[5] for more information. The rule of thumb is do not make any assumption about whether a path belongs to $GIT_DIR or $GIT_COMMON_DIR when you need to directly access something inside $GIT_DIR. Use `git rev-parse --git-path` to get the final path."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:304
+#: en/git-worktree.txt:306
 #, priority:240
 msgid "If you manually move a linked working tree, you need to update the 'gitdir' file in the entry's directory. For example, if a linked working tree is moved to `/newpath/test-next` and its `.git` file points to `/path/main/.git/worktrees/test-next`, then update `/path/main/.git/worktrees/test-next/gitdir` to reference `/newpath/test-next` instead."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:315
+#: en/git-worktree.txt:317
 #, priority:240
 msgid "To prevent a $GIT_DIR/worktrees entry from being pruned (which can be useful in some situations, such as when the entry's working tree is stored on a portable device), use the `git worktree lock` command, which adds a file named 'locked' to the entry's directory. The file contains the reason in plain text. For example, if a linked working tree's `.git` file points to `/path/main/.git/worktrees/test-next` then a file named `/path/main/.git/worktrees/test-next/locked` will prevent the `test-next` entry from being pruned.  See linkgit:gitrepository-layout[5] for details."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:318
+#: en/git-worktree.txt:320
 #, priority:240
 msgid "When extensions.worktreeConfig is enabled, the config file `.git/worktrees/<id>/config.worktree` is read after `.git/config` is."
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-worktree.txt:320
+#: en/git-worktree.txt:322
 #, no-wrap, priority:240
 msgid "LIST OUTPUT FORMAT"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:323
+#: en/git-worktree.txt:325
 #, priority:240
 msgid "The worktree list command has two output formats.  The default format shows the details on a single line with columns.  For example:"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-worktree.txt:329
+#: en/git-worktree.txt:331
 #, no-wrap, priority:240
 msgid ""
 "$ git worktree list\n"
@@ -56408,19 +56544,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-worktree.txt:332
+#: en/git-worktree.txt:334
 #, no-wrap, priority:240
 msgid "Porcelain Format"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:338
+#: en/git-worktree.txt:340
 #, priority:240
 msgid "The porcelain format has a line per attribute.  Attributes are listed with a label and value separated by a single space.  Boolean attributes (like 'bare' and 'detached') are listed as a label only, and are only present if and only if the value is true.  The first attribute of a worktree is always `worktree`, an empty line indicates the end of the record.  For example:"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-worktree.txt:343
+#: en/git-worktree.txt:345
 #, no-wrap, priority:240
 msgid ""
 "$ git worktree list --porcelain\n"
@@ -56429,7 +56565,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-worktree.txt:347
+#: en/git-worktree.txt:349
 #, no-wrap, priority:240
 msgid ""
 "worktree /path/to/linked-worktree\n"
@@ -56438,7 +56574,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-worktree.txt:351
+#: en/git-worktree.txt:353
 #, no-wrap, priority:240
 msgid ""
 "worktree /path/to/other-linked-worktree\n"
@@ -56447,13 +56583,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:364
+#: en/git-worktree.txt:366
 #, priority:240
 msgid "You are in the middle of a refactoring session and your boss comes in and demands that you fix something immediately. You might typically use linkgit:git-stash[1] to store your changes away temporarily, however, your working tree is in such a state of disarray (with new, moved, and removed files, and other bits and pieces strewn around) that you don't want to risk disturbing any of it. Instead, you create a temporary linked working tree to make the emergency fix, remove it when done, and then resume your earlier refactoring session."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-worktree.txt:372
+#: en/git-worktree.txt:374
 #, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:240
 msgid ""
 "$ git worktree add -b emergency-fix ../temp master\n"
@@ -56465,7 +56601,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:379
+#: en/git-worktree.txt:381
 #, priority:240
 msgid "Multiple checkout in general is still experimental, and the support for submodules is incomplete. It is NOT recommended to make multiple checkouts of a superproject."
 msgstr ""
@@ -59225,7 +59361,7 @@ msgid "'%al'"
 msgstr "'%al'"
 
 #. type: Plain text
-#: en/pretty-formats.txt:184 en/pretty-formats.txt:200
+#: en/pretty-formats.txt:184
 #, priority:260
 msgid "author email local-part (the part before the '@' sign)"
 msgstr ""
@@ -59386,6 +59522,12 @@ msgstr ""
 msgid "'%cl'"
 msgstr "'%cl'"
 
+#. type: Plain text
+#: en/pretty-formats.txt:200
+#, priority:260
+msgid "committer email local-part (the part before the '@' sign)"
+msgstr ""
+
 #. type: Labeled list
 #: en/pretty-formats.txt:200
 #, ignore-same, no-wrap, priority:260
@@ -59395,7 +59537,7 @@ msgstr "'%cL'"
 #. type: Plain text
 #: en/pretty-formats.txt:201
 #, priority:260
-msgid "author local-part (see '%cl') respecting .mailmap, see"
+msgid "committer local-part (see '%cl') respecting .mailmap, see"
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
@@ -65101,6 +65243,10 @@ msgstr ""
 msgid "[[[9]]] https://github.com/Ealdwulf/bbchop[Ealdwulf. 'bbchop'. GitHub.]"
 msgstr ""
 
+#, ignore-same
+#~ msgid "`GIT_REDACT_COOKIES`"
+#~ msgstr "`GIT_REDACT_COOKIES`"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "see linkgit:git-commit-tree[1]"
 #~ msgstr "linkgit:git-commit-tree[1]"
diff --git a/po/documentation.es_MX.po b/po/documentation.es_MX.po
index 3ff9d59..27b5d79 100644
--- a/po/documentation.es_MX.po
+++ b/po/documentation.es_MX.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Git Documentation\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: jn.avila@free.fr\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-02 21:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-11 18:07+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-10-05 21:56+0000\n"
 "Last-Translator: Far찼ndula <farandula@versoblanco.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Weblate 3.9-dev\n"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/blame-options.txt:1 en/diff-options.txt:666 en/git-instaweb.txt:45 en/git-mailinfo.txt:47 en/git-mailsplit.txt:35 en/git-repack.txt:126 en/git-status.txt:31
+#: en/blame-options.txt:1 en/diff-options.txt:669 en/git-instaweb.txt:45 en/git-mailinfo.txt:47 en/git-mailsplit.txt:35 en/git-repack.txt:126 en/git-status.txt:31
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "-b"
 msgstr "-b"
@@ -131,7 +131,7 @@ msgid "-p"
 msgstr "-p"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/blame-options.txt:40 en/git-commit.txt:114 en/git-push.txt:176 en/git-worktree.txt:179
+#: en/blame-options.txt:40 en/git-commit.txt:114 en/git-push.txt:176 en/git-worktree.txt:181
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "--porcelain"
 msgstr "--porcelain"
@@ -481,7 +481,7 @@ msgid "Get and set repository or global options."
 msgstr "Configurar repositorio u opciones globales"
 
 #. type: Plain text
-#: en/cmds-ancillarymanipulators.txt:4 en/git-fast-import.txt:1563
+#: en/cmds-ancillarymanipulators.txt:4 en/git-fast-import.txt:1570
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "linkgit:git-fast-export[1]"
 msgstr "linkgit:git-fast-export[1]"
@@ -493,7 +493,7 @@ msgid "Git data exporter."
 msgstr "Exportador de data Git"
 
 #. type: Plain text
-#: en/cmds-ancillarymanipulators.txt:7 en/git-fast-export.txt:252
+#: en/cmds-ancillarymanipulators.txt:7 en/git-fast-export.txt:281
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "linkgit:git-fast-import[1]"
 msgstr "linkgit:git-fast-import[1]"
@@ -2041,7 +2041,7 @@ msgid "Update auxiliary info file to help dumb servers."
 msgstr "Actualiza el archivo de informaci처n auxiliar para ayudar a los servidores dumb"
 
 #. type: Title -
-#: en/config.txt:2 en/git-worktree.txt:237
+#: en/config.txt:2 en/git-worktree.txt:239
 #, no-wrap, priority:240
 msgid "CONFIGURATION FILE"
 msgstr ""
@@ -4314,7 +4314,7 @@ msgid "ignore-space-at-eol"
 msgstr "ignore-space-at-eol"
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:330 en/diff-options.txt:665
+#: en/diff-options.txt:330 en/diff-options.txt:668
 #, fuzzy, priority:280
 msgid "Ignore changes in whitespace at EOL."
 msgstr "ignorar cambios en espacios en blanco en EOL"
@@ -4326,7 +4326,7 @@ msgid "ignore-space-change"
 msgstr "ignore-space-change"
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:334 en/diff-options.txt:671
+#: en/diff-options.txt:334 en/diff-options.txt:674
 #, priority:280
 msgid "Ignore changes in amount of whitespace.  This ignores whitespace at line end, and considers all other sequences of one or more whitespace characters to be equivalent."
 msgstr ""
@@ -4881,259 +4881,265 @@ msgid "Swap two inputs; that is, show differences from index or on-disk file to
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:647
+#: en/diff-options.txt:648
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "--relative[=<path>]"
 msgstr ""
 
+#. type: Labeled list
+#: en/diff-options.txt:649
+#, ignore-same, no-wrap, priority:280
+msgid "--no-relative"
+msgstr "--no-relative"
+
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:654
+#: en/diff-options.txt:658
 #, priority:280
-msgid "When run from a subdirectory of the project, it can be told to exclude changes outside the directory and show pathnames relative to it with this option.  When you are not in a subdirectory (e.g. in a bare repository), you can name which subdirectory to make the output relative to by giving a <path> as an argument."
+msgid "When run from a subdirectory of the project, it can be told to exclude changes outside the directory and show pathnames relative to it with this option.  When you are not in a subdirectory (e.g. in a bare repository), you can name which subdirectory to make the output relative to by giving a <path> as an argument.  `--no-relative` can be used to countermand both `diff.relative` config option and previous `--relative`."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:656 en/fetch-options.txt:4 en/git-archimport.txt:99 en/git-branch.txt:166 en/git-checkout-index.txt:38 en/git-commit.txt:65 en/git-cvsexportcommit.txt:45 en/git-cvsimport.txt:135 en/git-grep.txt:102 en/git-help.txt:45 en/git-merge-base.txt:71 en/git-merge-index.txt:26 en/git-repack.txt:31 en/git-show-branch.txt:47 en/git-stash.txt:154 en/git-tag.txt:60
+#: en/diff-options.txt:659 en/fetch-options.txt:4 en/git-archimport.txt:99 en/git-branch.txt:166 en/git-checkout-index.txt:38 en/git-commit.txt:65 en/git-cvsexportcommit.txt:45 en/git-cvsimport.txt:135 en/git-grep.txt:102 en/git-help.txt:45 en/git-merge-base.txt:71 en/git-merge-index.txt:26 en/git-repack.txt:31 en/git-show-branch.txt:47 en/git-stash.txt:154 en/git-tag.txt:60
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "-a"
 msgstr "-a"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:657 en/git-grep.txt:103
+#: en/diff-options.txt:660 en/git-grep.txt:103
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "--text"
 msgstr "--text"
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:659
+#: en/diff-options.txt:662
 #, fuzzy, priority:280
 msgid "Treat all files as text."
 msgstr "tratar todos los archivos como texto"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:660
+#: en/diff-options.txt:663
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "--ignore-cr-at-eol"
 msgstr "--ignore-cr-at-eol"
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:662
+#: en/diff-options.txt:665
 #, priority:280
 msgid "Ignore carriage-return at the end of line when doing a comparison."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:663
+#: en/diff-options.txt:666
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "--ignore-space-at-eol"
 msgstr "--ignore-space-at-eol"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:667 en/git-am.txt:107 en/git-apply.txt:182
+#: en/diff-options.txt:670 en/git-am.txt:107 en/git-apply.txt:182
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "--ignore-space-change"
 msgstr "--ignore-space-change"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:672 en/git-blame.txt:84 en/git-cvsexportcommit.txt:71 en/git-grep.txt:135 en/git-hash-object.txt:29 en/git-help.txt:79
+#: en/diff-options.txt:675 en/git-blame.txt:84 en/git-cvsexportcommit.txt:71 en/git-grep.txt:135 en/git-hash-object.txt:29 en/git-help.txt:79
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "-w"
 msgstr "-w"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:673
+#: en/diff-options.txt:676
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "--ignore-all-space"
 msgstr "--ignore-all-space"
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:677
+#: en/diff-options.txt:680
 #, priority:280
 msgid "Ignore whitespace when comparing lines.  This ignores differences even if one line has whitespace where the other line has none."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:678
+#: en/diff-options.txt:681
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "--ignore-blank-lines"
 msgstr "--ignore-blank-lines"
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:680
+#: en/diff-options.txt:683
 #, fuzzy, priority:280
 msgid "Ignore changes whose lines are all blank."
 msgstr "ignora cambios cuyas l챠neas son todas en blanco"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:681
+#: en/diff-options.txt:684
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "--inter-hunk-context=<lines>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:686
+#: en/diff-options.txt:689
 #, priority:280
 msgid "Show the context between diff hunks, up to the specified number of lines, thereby fusing hunks that are close to each other.  Defaults to `diff.interHunkContext` or 0 if the config option is unset."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:687 en/git-cvsexportcommit.txt:77 en/git-grep.txt:264 en/git-restore.txt:54
+#: en/diff-options.txt:690 en/git-cvsexportcommit.txt:77 en/git-grep.txt:264 en/git-restore.txt:54
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "-W"
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:688 en/git-grep.txt:265
+#: en/diff-options.txt:691 en/git-grep.txt:265
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "--function-context"
 msgstr "--function-context"
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:690
+#: en/diff-options.txt:693
 #, priority:280
 msgid "Show whole surrounding functions of changes."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:693 en/git-ls-remote.txt:48
+#: en/diff-options.txt:696 en/git-ls-remote.txt:48
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "--exit-code"
 msgstr "--exit-code"
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:697
+#: en/diff-options.txt:700
 #, priority:280
 msgid "Make the program exit with codes similar to diff(1).  That is, it exits with 1 if there were differences and 0 means no differences."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:698 en/fetch-options.txt:227 en/git-am.txt:74 en/git-branch.txt:193 en/git-bundle.txt:106 en/git-checkout-index.txt:31 en/git-checkout.txt:108 en/git-clean.txt:54 en/git-clone.txt:121 en/git-commit.txt:330 en/git-fast-import.txt:42 en/git-fetch-pack.txt:49 en/git-format-patch.txt:331 en/git-gc.txt:68 en/git-grep.txt:316 en/git-imap-send.txt:37 en/git-init.txt:42 en/git-ls-remote.txt:39 en/git-notes.txt:207 en/git-prune-packed.txt:37 en/git-pull.txt:78 en/git-push.txt:362 en/git-read-tree.txt:133 en/git-rebase.txt:397 en/git-reset.txt:106 en/git-restore.txt:63 en/git-rev-parse.txt:114 en/git-rm.txt:74 en/git-send-email.txt:409 en/git-show-ref.txt:71 en/git-stash.txt:216 en/git-submodule.txt:266 en/git-svn.txt:671 en/git-switch.txt:141 en/git-symbolic-ref.txt:40 en/git-worktree.txt:185 en/merge-options.txt:147 en/rev-list-options.txt:220
+#: en/diff-options.txt:701 en/fetch-options.txt:227 en/git-am.txt:74 en/git-branch.txt:193 en/git-bundle.txt:106 en/git-checkout-index.txt:31 en/git-checkout.txt:108 en/git-clean.txt:54 en/git-clone.txt:121 en/git-commit.txt:330 en/git-fast-import.txt:42 en/git-fetch-pack.txt:49 en/git-format-patch.txt:331 en/git-gc.txt:68 en/git-grep.txt:316 en/git-imap-send.txt:37 en/git-init.txt:43 en/git-ls-remote.txt:39 en/git-notes.txt:207 en/git-prune-packed.txt:37 en/git-pull.txt:78 en/git-push.txt:362 en/git-read-tree.txt:133 en/git-rebase.txt:397 en/git-reset.txt:106 en/git-restore.txt:63 en/git-rev-parse.txt:114 en/git-rm.txt:74 en/git-send-email.txt:409 en/git-show-ref.txt:71 en/git-stash.txt:216 en/git-submodule.txt:266 en/git-svn.txt:671 en/git-switch.txt:141 en/git-symbolic-ref.txt:40 en/git-worktree.txt:187 en/merge-options.txt:147 en/rev-list-options.txt:220
 #, ignore-same, no-wrap, priority:300
 msgid "--quiet"
 msgstr "--quiet"
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:700
+#: en/diff-options.txt:703
 #, priority:280
 msgid "Disable all output of the program. Implies `--exit-code`."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:703
+#: en/diff-options.txt:706
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "--ext-diff"
 msgstr "--ext-diff"
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:707
+#: en/diff-options.txt:710
 #, priority:280
 msgid "Allow an external diff helper to be executed. If you set an external diff driver with linkgit:gitattributes[5], you need to use this option with linkgit:git-log[1] and friends."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:708
+#: en/diff-options.txt:711
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "--no-ext-diff"
 msgstr "--no-ext-diff"
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:710
+#: en/diff-options.txt:713
 #, priority:280
 msgid "Disallow external diff drivers."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:711 en/git-cat-file.txt:60 en/git-grep.txt:106
+#: en/diff-options.txt:714 en/git-cat-file.txt:60 en/git-grep.txt:106
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "--textconv"
 msgstr "--textconv"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:712 en/git-grep.txt:109
+#: en/diff-options.txt:715 en/git-grep.txt:109
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "--no-textconv"
 msgstr "--no-textconv"
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:721
+#: en/diff-options.txt:724
 #, priority:280
 msgid "Allow (or disallow) external text conversion filters to be run when comparing binary files. See linkgit:gitattributes[5] for details. Because textconv filters are typically a one-way conversion, the resulting diff is suitable for human consumption, but cannot be applied. For this reason, textconv filters are enabled by default only for linkgit:git-diff[1] and linkgit:git-log[1], but not for linkgit:git-format-patch[1] or diff plumbing commands."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:722 en/git-status.txt:87
+#: en/diff-options.txt:725 en/git-status.txt:87
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "--ignore-submodules[=<when>]"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:734
+#: en/diff-options.txt:737
 #, priority:280
 msgid "Ignore changes to submodules in the diff generation. <when> can be either \"none\", \"untracked\", \"dirty\" or \"all\", which is the default.  Using \"none\" will consider the submodule modified when it either contains untracked or modified files or its HEAD differs from the commit recorded in the superproject and can be used to override any settings of the 'ignore' option in linkgit:git-config[1] or linkgit:gitmodules[5]. When \"untracked\" is used submodules are not considered dirty when they only contain untracked content (but they are still scanned for modified content). Using \"dirty\" ignores all changes to the work tree of submodules, only changes to the commits stored in the superproject are shown (this was the behavior until 1.7.0). Using \"all\" hides all changes to submodules."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:735
+#: en/diff-options.txt:738
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "--src-prefix=<prefix>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:737
+#: en/diff-options.txt:740
 #, fuzzy, priority:280
 msgid "Show the given source prefix instead of \"a/\"."
 msgstr "mostrar el prefijo de fuente dado en lugar de \"a/\""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:738
+#: en/diff-options.txt:741
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "--dst-prefix=<prefix>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:740
+#: en/diff-options.txt:743
 #, fuzzy, priority:280
 msgid "Show the given destination prefix instead of \"b/\"."
 msgstr "mostrar el prefijo de destino en lugar de \"b/\""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:741
+#: en/diff-options.txt:744
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "--no-prefix"
 msgstr "--no-prefix"
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:743
+#: en/diff-options.txt:746
 #, fuzzy, priority:280
 msgid "Do not show any source or destination prefix."
 msgstr "no mostrar ning첬n prefijo de fuente o destino"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:744
+#: en/diff-options.txt:747
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "--line-prefix=<prefix>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:746
+#: en/diff-options.txt:749
 #, fuzzy, priority:280
 msgid "Prepend an additional prefix to every line of output."
 msgstr "anteponer un prefijo adicional a cada l챠nea mostrada"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:747
+#: en/diff-options.txt:750
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "--ita-invisible-in-index"
 msgstr "--ita-invisible-in-index"
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:754
+#: en/diff-options.txt:757
 #, priority:280
 msgid "By default entries added by \"git add -N\" appear as an existing empty file in \"git diff\" and a new file in \"git diff --cached\".  This option makes the entry appear as a new file in \"git diff\" and non-existent in \"git diff --cached\". This option could be reverted with `--ita-visible-in-index`. Both options are experimental and could be removed in future."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:756
+#: en/diff-options.txt:759
 #, priority:280
 msgid "For more detailed explanation on these common options, see also linkgit:gitdiffcore[7]."
 msgstr ""
@@ -5271,7 +5277,7 @@ msgid "See also the `fetch.negotiationAlgorithm` configuration variable document
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/fetch-options.txt:64 en/git-add.txt:70 en/git-clean.txt:50 en/git-commit.txt:333 en/git-http-push.txt:37 en/git-mv.txt:40 en/git-notes.txt:179 en/git-p4.txt:332 en/git-prune-packed.txt:32 en/git-prune.txt:37 en/git-push.txt:173 en/git-quiltimport.txt:35 en/git-read-tree.txt:59 en/git-reflog.txt:120 en/git-rm.txt:51 en/git-send-email.txt:400 en/git-send-pack.txt:51 en/git-svn.txt:688 en/git-worktree.txt:175
+#: en/fetch-options.txt:64 en/git-add.txt:70 en/git-clean.txt:50 en/git-commit.txt:333 en/git-http-push.txt:37 en/git-mv.txt:40 en/git-notes.txt:179 en/git-p4.txt:332 en/git-prune-packed.txt:32 en/git-prune.txt:37 en/git-push.txt:173 en/git-quiltimport.txt:35 en/git-read-tree.txt:59 en/git-reflog.txt:120 en/git-rm.txt:51 en/git-send-email.txt:400 en/git-send-pack.txt:51 en/git-svn.txt:688 en/git-worktree.txt:177
 #, ignore-same, no-wrap, priority:300
 msgid "--dry-run"
 msgstr "--dry-run"
@@ -5411,7 +5417,7 @@ msgid "Before fetching, remove any local tags that no longer exist on the remote
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/fetch-options.txt:127 en/git-add.txt:69 en/git-blame.txt:71 en/git-checkout-index.txt:43 en/git-cherry-pick.txt:92 en/git-clean.txt:49 en/git-clone.txt:144 en/git-commit.txt:175 en/git-format-patch.txt:100 en/git-grep.txt:179 en/git-mailinfo.txt:66 en/git-mv.txt:39 en/git-notes.txt:178 en/git-p4.txt:331 en/git-prune-packed.txt:31 en/git-prune.txt:36 en/git-push.txt:172 en/git-quiltimport.txt:34 en/git-read-tree.txt:58 en/git-rebase.txt:408 en/git-reflog.txt:119 en/git-repack.txt:82 en/git-revert.txt:77 en/git-rm.txt:50 en/git-shortlog.txt:29 en/git-submodule.txt:312 en/git-svn.txt:687 en/git-unpack-objects.txt:30 en/git-worktree.txt:174 en/merge-options.txt:92
+#: en/fetch-options.txt:127 en/git-add.txt:69 en/git-blame.txt:71 en/git-checkout-index.txt:43 en/git-cherry-pick.txt:92 en/git-clean.txt:49 en/git-clone.txt:144 en/git-commit.txt:175 en/git-format-patch.txt:100 en/git-grep.txt:179 en/git-mailinfo.txt:66 en/git-mv.txt:39 en/git-notes.txt:178 en/git-p4.txt:331 en/git-prune-packed.txt:31 en/git-prune.txt:36 en/git-push.txt:172 en/git-quiltimport.txt:34 en/git-read-tree.txt:58 en/git-rebase.txt:408 en/git-reflog.txt:119 en/git-repack.txt:82 en/git-revert.txt:77 en/git-rm.txt:50 en/git-shortlog.txt:29 en/git-submodule.txt:312 en/git-svn.txt:687 en/git-unpack-objects.txt:30 en/git-worktree.txt:176 en/merge-options.txt:92
 #, ignore-same, no-wrap, priority:300
 msgid "-n"
 msgstr "-n"
@@ -5567,7 +5573,7 @@ msgid "When given, and the repository to fetch from is handled by 'git fetch-pac
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/fetch-options.txt:226 en/git-am.txt:73 en/git-branch.txt:192 en/git-bundle.txt:105 en/git-checkout-index.txt:30 en/git-checkout.txt:107 en/git-clean.txt:53 en/git-clone.txt:120 en/git-commit.txt:329 en/git-diff-files.txt:44 en/git-fetch-pack.txt:48 en/git-format-patch.txt:330 en/git-grep.txt:315 en/git-imap-send.txt:36 en/git-init.txt:41 en/git-ls-remote.txt:38 en/git-merge-file.txt:67 en/git-merge-index.txt:35 en/git-notes.txt:206 en/git-pack-objects.txt:173 en/git-prune-packed.txt:36 en/git-pull.txt:77 en/git-push.txt:361 en/git-read-tree.txt:132 en/git-rebase.txt:396 en/git-repack.txt:78 en/git-reset.txt:105 en/git-restore.txt:62 en/git-rev-parse.txt:113 en/git-rm.txt:73 en/git-show-ref.txt:70 en/git-stash.txt:215 en/git-submodule.txt:265 en/git-svn.txt:670 en/git-switch.txt:140 en/git-symbolic-ref.txt:39 en/git-unpack-objects.txt:34 en/git-update-index.txt:59 en/git-worktree.txt:184 en/merge-options.txt:146
+#: en/fetch-options.txt:226 en/git-am.txt:73 en/git-branch.txt:192 en/git-bundle.txt:105 en/git-checkout-index.txt:30 en/git-checkout.txt:107 en/git-clean.txt:53 en/git-clone.txt:120 en/git-commit.txt:329 en/git-diff-files.txt:44 en/git-fetch-pack.txt:48 en/git-format-patch.txt:330 en/git-grep.txt:315 en/git-imap-send.txt:36 en/git-init.txt:42 en/git-ls-remote.txt:38 en/git-merge-file.txt:67 en/git-merge-index.txt:35 en/git-notes.txt:206 en/git-pack-objects.txt:173 en/git-prune-packed.txt:36 en/git-pull.txt:77 en/git-push.txt:361 en/git-read-tree.txt:132 en/git-rebase.txt:396 en/git-repack.txt:78 en/git-reset.txt:105 en/git-restore.txt:62 en/git-rev-parse.txt:113 en/git-rm.txt:73 en/git-show-ref.txt:70 en/git-stash.txt:215 en/git-submodule.txt:265 en/git-svn.txt:670 en/git-switch.txt:140 en/git-symbolic-ref.txt:39 en/git-unpack-objects.txt:34 en/git-update-index.txt:59 en/git-worktree.txt:186 en/merge-options.txt:146
 #, ignore-same, no-wrap, priority:300
 msgid "-q"
 msgstr "-q"
@@ -5579,13 +5585,13 @@ msgid "Pass --quiet to git-fetch-pack and silence any other internally used git
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/fetch-options.txt:232 en/git-add.txt:74 en/git-apply.txt:224 en/git-archimport.txt:74 en/git-archive.txt:47 en/git-branch.txt:181 en/git-cherry.txt:29 en/git-clone.txt:125 en/git-commit.txt:314 en/git-count-objects.txt:21 en/git-cvsexportcommit.txt:82 en/git-cvsimport.txt:52 en/git-diff-tree.txt:78 en/git-fetch-pack.txt:111 en/git-grep.txt:141 en/git-http-fetch.txt:30 en/git-imap-send.txt:32 en/git-index-pack.txt:27 en/git-ls-files.txt:134 en/git-mv.txt:43 en/git-notes.txt:210 en/git-p4.txt:208 en/git-prune.txt:41 en/git-pull.txt:83 en/git-push.txt:367 en/git-read-tree.txt:63 en/git-rebase.txt:400 en/git-remote.txt:35 en/git-status.txt:50 en/git-svn.txt:366 en/git-tag.txt:87 en/git-verify-commit.txt:23 en/git-verify-pack.txt:26 en/git-verify-tag.txt:23 en/git-worktree.txt:188 en/merge-options.txt:150
+#: en/fetch-options.txt:232 en/git-add.txt:74 en/git-apply.txt:224 en/git-archimport.txt:74 en/git-archive.txt:47 en/git-branch.txt:181 en/git-cherry.txt:29 en/git-clone.txt:125 en/git-commit.txt:314 en/git-count-objects.txt:21 en/git-cvsexportcommit.txt:82 en/git-cvsimport.txt:52 en/git-diff-tree.txt:78 en/git-fetch-pack.txt:111 en/git-grep.txt:141 en/git-http-fetch.txt:30 en/git-imap-send.txt:32 en/git-index-pack.txt:27 en/git-ls-files.txt:134 en/git-mv.txt:43 en/git-notes.txt:210 en/git-p4.txt:208 en/git-prune.txt:41 en/git-pull.txt:83 en/git-push.txt:367 en/git-read-tree.txt:63 en/git-rebase.txt:400 en/git-remote.txt:35 en/git-status.txt:50 en/git-svn.txt:366 en/git-tag.txt:87 en/git-verify-commit.txt:23 en/git-verify-pack.txt:26 en/git-verify-tag.txt:23 en/git-worktree.txt:190 en/merge-options.txt:150
 #, ignore-same, no-wrap, priority:300
 msgid "-v"
 msgstr "-v"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/fetch-options.txt:233 en/git-add.txt:75 en/git-apply.txt:225 en/git-archive.txt:48 en/git-branch.txt:183 en/git-clone.txt:126 en/git-commit.txt:315 en/git-count-objects.txt:22 en/git-daemon.txt:148 en/git-fsck.txt:85 en/git-help.txt:50 en/git-http-push.txt:40 en/git-imap-send.txt:33 en/git-mv.txt:44 en/git-notes.txt:211 en/git-p4.txt:209 en/git-pack-redundant.txt:39 en/git-prune.txt:42 en/git-pull.txt:84 en/git-push.txt:368 en/git-rebase.txt:401 en/git-reflog.txt:124 en/git-remote.txt:36 en/git-send-pack.txt:61 en/git-status.txt:51 en/git-svn.txt:367 en/git-update-index.txt:159 en/git-verify-commit.txt:24 en/git-verify-pack.txt:27 en/git-verify-tag.txt:24 en/git-worktree.txt:189 en/merge-options.txt:151
+#: en/fetch-options.txt:233 en/git-add.txt:75 en/git-apply.txt:225 en/git-archive.txt:48 en/git-branch.txt:183 en/git-clone.txt:126 en/git-commit.txt:315 en/git-count-objects.txt:22 en/git-daemon.txt:148 en/git-fsck.txt:85 en/git-help.txt:50 en/git-http-push.txt:40 en/git-imap-send.txt:33 en/git-mv.txt:44 en/git-notes.txt:211 en/git-p4.txt:209 en/git-pack-redundant.txt:39 en/git-prune.txt:42 en/git-pull.txt:84 en/git-push.txt:368 en/git-rebase.txt:401 en/git-reflog.txt:124 en/git-remote.txt:36 en/git-send-pack.txt:61 en/git-status.txt:51 en/git-svn.txt:367 en/git-update-index.txt:159 en/git-verify-commit.txt:24 en/git-verify-pack.txt:27 en/git-verify-tag.txt:24 en/git-worktree.txt:191 en/merge-options.txt:151
 #, ignore-same, no-wrap, priority:300
 msgid "--verbose"
 msgstr "--verbose"
@@ -5731,7 +5737,7 @@ msgstr ""
 "\t  [--chmod=(+|-)x] [--] [<ruta>...]\n"
 
 #. type: Title -
-#: en/git-add.txt:18 en/git-am.txt:22 en/git-annotate.txt:14 en/git-apply.txt:22 en/git-archimport.txt:16 en/git-archive.txt:18 en/git-bisect.txt:15 en/git-blame.txt:18 en/git-branch.txt:28 en/git-bugreport.txt:14 en/git-bundle.txt:18 en/git-cat-file.txt:16 en/git-check-attr.txt:16 en/git-check-ignore.txt:16 en/git-check-mailmap.txt:16 en/git-checkout-index.txt:19 en/git-checkout.txt:20 en/git-check-ref-format.txt:17 en/git-cherry-pick.txt:16 en/git-cherry.txt:14 en/git-citool.txt:14 en/git-clean.txt:14 en/git-clone.txt:23 en/git-column.txt:15 en/git-commit-tree.txt:18 en/git-commit.txt:20 en/git-config.txt:29 en/git-count-objects.txt:14 en/git-credential-cache--daemon.txt:14 en/git-credential-cache.txt:15 en/git-credential-store.txt:15 en/git-credential.txt:15 en/git-cvsexportcommit.txt:17 en/git-cvsimport.txt:20 en/git-cvsserver.txt:61 en/git-daemon.txt:27 en/git-describe.txt:16 en/git-diff-files.txt:15 en/git-diff-index.txt:15 en/git-difftool.txt:14 en/git-diff-tree.txt:17 en/git-diff.txt:19 en/git-fast-export.txt:15 en/git-fast-import.txt:15 en/git-fetch-pack.txt:18 en/git-fetch.txt:19 en/git-filter-branch.txt:33 en/git-fmt-merge-msg.txt:16 en/git-for-each-ref.txt:18 en/git-format-patch.txt:36 en/git-fsck-objects.txt:15 en/git-fsck.txt:18 en/git-gc.txt:15 en/git-get-tar-commit-id.txt:16 en/git-grep.txt:34 en/git-gui.txt:14 en/git-hash-object.txt:16 en/git-help.txt:15 en/git-http-backend.txt:14 en/git-http-fetch.txt:15 en/git-http-push.txt:15 en/git-imap-send.txt:16 en/git-index-pack.txt:18 en/git-init-db.txt:16 en/git-init.txt:18 en/git-instaweb.txt:16 en/git-interpret-trailers.txt:15 en/git-log.txt:15 en/git-ls-files.txt:25 en/git-ls-remote.txt:17 en/git-ls-tree.txt:17 en/git-mailinfo.txt:16 en/git-mailsplit.txt:15 en/git-merge-base.txt:19 en/git-merge-file.txt:18 en/git-merge-index.txt:15 en/git-merge-one-file.txt:15 en/git-mergetool--lib.txt:14 en/git-mergetool.txt:14 en/git-merge-tree.txt:15 en/git-merge.txt:19 en/git-mktag.txt:15 en/git-mktree.txt:15 en/git-mv.txt:15 en/git-name-rev.txt:16 en/git-notes.txt:26 en/git-p4.txt:19 en/git-pack-objects.txt:21 en/git-pack-redundant.txt:15 en/git-pack-refs.txt:14 en/git-parse-remote.txt:15 en/git-patch-id.txt:14 en/git-prune-packed.txt:16 en/git-prune.txt:15 en/git-pull.txt:16 en/git-push.txt:20 en/git-quiltimport.txt:17 en/git-read-tree.txt:19 en/git-rebase.txt:18 en/git-receive-pack.txt:15 en/git-reflog.txt:15 en/git-remote-ext.txt:14 en/git-remote-fd.txt:13 en/git-remote.txt:27 en/git-repack.txt:15 en/git-replace.txt:19 en/git-request-pull.txt:14 en/git-rerere.txt:14 en/git-reset.txt:17 en/git-restore.txt:16 en/git-revert.txt:15 en/git-rev-list.txt:15 en/git-rev-parse.txt:15 en/git-rm.txt:16 en/git-send-email.txt:17 en/git-send-pack.txt:18 en/git-shell.txt:17 en/git-sh-i18n--envsubst.txt:19 en/git-sh-i18n.txt:14 en/git-shortlog.txt:15 en/git-show-branch.txt:19 en/git-show-index.txt:16 en/git-show-ref.txt:17 en/git-show.txt:15 en/git-sh-setup.txt:14 en/git-stage.txt:16 en/git-stash.txt:25 en/git-status.txt:15 en/git-stripspace.txt:16 en/git-submodule.txt:27 en/git-svn.txt:14 en/git-switch.txt:17 en/git-symbolic-ref.txt:16 en/git-tag.txt:22 en/git.txt:20 en/git-unpack-file.txt:16 en/git-unpack-objects.txt:16 en/git-update-index.txt:32 en/git-update-ref.txt:14 en/git-update-server-info.txt:15 en/git-upload-archive.txt:15 en/git-upload-pack.txt:16 en/git-var.txt:15 en/git-verify-commit.txt:14 en/git-verify-pack.txt:16 en/git-verify-tag.txt:14 en/git-web--browse.txt:14 en/git-whatchanged.txt:15 en/git-worktree.txt:21 en/git-write-tree.txt:15 en/gitglossary.txt:13
+#: en/git-add.txt:18 en/git-am.txt:22 en/git-annotate.txt:14 en/git-apply.txt:22 en/git-archimport.txt:16 en/git-archive.txt:18 en/git-bisect.txt:15 en/git-blame.txt:18 en/git-branch.txt:28 en/git-bugreport.txt:14 en/git-bundle.txt:18 en/git-cat-file.txt:16 en/git-check-attr.txt:16 en/git-check-ignore.txt:16 en/git-check-mailmap.txt:16 en/git-checkout-index.txt:19 en/git-checkout.txt:20 en/git-check-ref-format.txt:17 en/git-cherry-pick.txt:16 en/git-cherry.txt:14 en/git-citool.txt:14 en/git-clean.txt:14 en/git-clone.txt:23 en/git-column.txt:15 en/git-commit-tree.txt:18 en/git-commit.txt:20 en/git-config.txt:29 en/git-count-objects.txt:14 en/git-credential-cache--daemon.txt:14 en/git-credential-cache.txt:15 en/git-credential-store.txt:15 en/git-credential.txt:15 en/git-cvsexportcommit.txt:17 en/git-cvsimport.txt:20 en/git-cvsserver.txt:61 en/git-daemon.txt:27 en/git-describe.txt:16 en/git-diff-files.txt:15 en/git-diff-index.txt:15 en/git-difftool.txt:14 en/git-diff-tree.txt:17 en/git-diff.txt:20 en/git-fast-export.txt:15 en/git-fast-import.txt:15 en/git-fetch-pack.txt:18 en/git-fetch.txt:19 en/git-filter-branch.txt:33 en/git-fmt-merge-msg.txt:16 en/git-for-each-ref.txt:18 en/git-format-patch.txt:36 en/git-fsck-objects.txt:15 en/git-fsck.txt:18 en/git-gc.txt:15 en/git-get-tar-commit-id.txt:16 en/git-grep.txt:34 en/git-gui.txt:14 en/git-hash-object.txt:16 en/git-help.txt:15 en/git-http-backend.txt:14 en/git-http-fetch.txt:15 en/git-http-push.txt:15 en/git-imap-send.txt:16 en/git-index-pack.txt:18 en/git-init-db.txt:16 en/git-init.txt:19 en/git-instaweb.txt:16 en/git-interpret-trailers.txt:15 en/git-log.txt:15 en/git-ls-files.txt:25 en/git-ls-remote.txt:17 en/git-ls-tree.txt:17 en/git-mailinfo.txt:16 en/git-mailsplit.txt:15 en/git-merge-base.txt:19 en/git-merge-file.txt:18 en/git-merge-index.txt:15 en/git-merge-one-file.txt:15 en/git-mergetool--lib.txt:14 en/git-mergetool.txt:14 en/git-merge-tree.txt:15 en/git-merge.txt:19 en/git-mktag.txt:15 en/git-mktree.txt:15 en/git-mv.txt:15 en/git-name-rev.txt:16 en/git-notes.txt:26 en/git-p4.txt:19 en/git-pack-objects.txt:21 en/git-pack-redundant.txt:15 en/git-pack-refs.txt:14 en/git-parse-remote.txt:15 en/git-patch-id.txt:14 en/git-prune-packed.txt:16 en/git-prune.txt:15 en/git-pull.txt:16 en/git-push.txt:20 en/git-quiltimport.txt:17 en/git-read-tree.txt:19 en/git-rebase.txt:18 en/git-receive-pack.txt:15 en/git-reflog.txt:15 en/git-remote-ext.txt:14 en/git-remote-fd.txt:13 en/git-remote.txt:27 en/git-repack.txt:15 en/git-replace.txt:19 en/git-request-pull.txt:14 en/git-rerere.txt:14 en/git-reset.txt:17 en/git-restore.txt:16 en/git-revert.txt:15 en/git-rev-list.txt:15 en/git-rev-parse.txt:15 en/git-rm.txt:16 en/git-send-email.txt:17 en/git-send-pack.txt:18 en/git-shell.txt:17 en/git-sh-i18n--envsubst.txt:19 en/git-sh-i18n.txt:14 en/git-shortlog.txt:15 en/git-show-branch.txt:19 en/git-show-index.txt:16 en/git-show-ref.txt:17 en/git-show.txt:15 en/git-sh-setup.txt:14 en/git-stage.txt:16 en/git-stash.txt:25 en/git-status.txt:15 en/git-stripspace.txt:16 en/git-submodule.txt:27 en/git-svn.txt:14 en/git-switch.txt:17 en/git-symbolic-ref.txt:16 en/git-tag.txt:22 en/git.txt:20 en/git-unpack-file.txt:16 en/git-unpack-objects.txt:16 en/git-update-index.txt:32 en/git-update-ref.txt:14 en/git-update-server-info.txt:15 en/git-upload-archive.txt:15 en/git-upload-pack.txt:16 en/git-var.txt:15 en/git-verify-commit.txt:14 en/git-verify-pack.txt:16 en/git-verify-tag.txt:14 en/git-web--browse.txt:14 en/git-whatchanged.txt:15 en/git-worktree.txt:21 en/git-write-tree.txt:15 en/gitglossary.txt:13
 #, no-wrap, priority:300
 msgid "DESCRIPTION"
 msgstr "DESCRIPCI횙N"
@@ -5773,7 +5779,7 @@ msgid "Please see linkgit:git-commit[1] for alternative ways to add content to a
 msgstr "V챕ase linkgit:git-commit[1] para otras formas de a챰adir contenido a un commit."
 
 #. type: Title -
-#: en/git-add.txt:52 en/git-am.txt:28 en/git-annotate.txt:24 en/git-apply.txt:36 en/git-archimport.txt:69 en/git-archive.txt:34 en/git-bisect.txt:356 en/git-blame.txt:50 en/git-branch.txt:96 en/git-bugreport.txt:39 en/git-bundle.txt:37 en/git-cat-file.txt:30 en/git-check-attr.txt:21 en/git-check-ignore.txt:27 en/git-check-mailmap.txt:25 en/git-checkout-index.txt:24 en/git-checkout.txt:106 en/git-check-ref-format.txt:100 en/git-cherry-pick.txt:42 en/git-cherry.txt:28 en/git-clean.txt:27 en/git-clone.txt:44 en/git-column.txt:22 en/git-commit-tree.txt:46 en/git-commit.txt:64 en/git-config.txt:72 en/git-count-objects.txt:20 en/git-credential-cache.txt:27 en/git-credential-store.txt:30 en/git-cvsexportcommit.txt:35 en/git-cvsimport.txt:51 en/git-cvsserver.txt:28 en/git-daemon.txt:48 en/git-describe.txt:36 en/git-diff-files.txt:22 en/git-diff-index.txt:23 en/git-difftool.txt:21 en/git-diff-tree.txt:26 en/git-diff.txt:96 en/git-fast-export.txt:25 en/git-fast-import.txt:35 en/git-fetch-pack.txt:34 en/git-fetch.txt:46 en/git-filter-branch.txt:96 en/git-fmt-merge-msg.txt:25 en/git-for-each-ref.txt:28 en/git-format-patch.txt:88 en/git-fsck.txt:22 en/git-gc.txt:35 en/git-grep.txt:74 en/git-hash-object.txt:24 en/git-help.txt:44 en/git-http-fetch.txt:23 en/git-http-push.txt:24 en/git-imap-send.txt:30 en/git-index-pack.txt:26 en/git-init.txt:39 en/git-instaweb.txt:21 en/git-interpret-trailers.txt:73 en/git-log.txt:25 en/git-ls-files.txt:34 en/git-ls-remote.txt:23 en/git-ls-tree.txt:37 en/git-mailinfo.txt:26 en/git-mailsplit.txt:23 en/git-merge-base.txt:70 en/git-merge-file.txt:53 en/git-merge-index.txt:22 en/git-mergetool.txt:26 en/git-merge.txt:63 en/git-mktree.txt:22 en/git-mv.txt:30 en/git-name-rev.txt:22 en/git-notes.txt:126 en/git-p4.txt:199 en/git-pack-objects.txt:50 en/git-pack-redundant.txt:29 en/git-pack-refs.txt:46 en/git-patch-id.txt:31 en/git-prune-packed.txt:30 en/git-prune.txt:34 en/git-pull.txt:75 en/git-quiltimport.txt:32 en/git-read-tree.txt:33 en/git-rebase.txt:209 en/git-receive-pack.txt:40 en/git-reflog.txt:61 en/git-remote.txt:33 en/git-repack.txt:29 en/git-replace.txt:59 en/git-request-pull.txt:28 en/git-reset.txt:103 en/git-restore.txt:34 en/git-revert.txt:35 en/git-rev-list.txt:63 en/git-rev-parse.txt:26 en/git-rm.txt:30 en/git-send-email.txt:43 en/git-send-pack.txt:27 en/git-shortlog.txt:27 en/git-show-branch.txt:32 en/git-show-ref.txt:34 en/git-show.txt:36 en/git-stash.txt:153 en/git-status.txt:25 en/git-stripspace.txt:37 en/git-submodule.txt:264 en/git-svn.txt:575 en/git-switch.txt:35 en/git-symbolic-ref.txt:33 en/git-tag.txt:59 en/git.txt:41 en/git-unpack-file.txt:22 en/git-unpack-objects.txt:29 en/git-update-index.txt:44 en/git-upload-archive.txt:56 en/git-upload-pack.txt:26 en/git-var.txt:19 en/git-verify-commit.txt:18 en/git-verify-pack.txt:22 en/git-verify-tag.txt:18 en/git-web--browse.txt:43 en/git-worktree.txt:117 en/git-write-tree.txt:29
+#: en/git-add.txt:52 en/git-am.txt:28 en/git-annotate.txt:24 en/git-apply.txt:36 en/git-archimport.txt:69 en/git-archive.txt:34 en/git-bisect.txt:356 en/git-blame.txt:50 en/git-branch.txt:96 en/git-bugreport.txt:40 en/git-bundle.txt:37 en/git-cat-file.txt:30 en/git-check-attr.txt:21 en/git-check-ignore.txt:27 en/git-check-mailmap.txt:25 en/git-checkout-index.txt:24 en/git-checkout.txt:106 en/git-check-ref-format.txt:100 en/git-cherry-pick.txt:42 en/git-cherry.txt:28 en/git-clean.txt:27 en/git-clone.txt:44 en/git-column.txt:22 en/git-commit-tree.txt:46 en/git-commit.txt:64 en/git-config.txt:72 en/git-count-objects.txt:20 en/git-credential-cache.txt:27 en/git-credential-store.txt:30 en/git-cvsexportcommit.txt:35 en/git-cvsimport.txt:51 en/git-cvsserver.txt:28 en/git-daemon.txt:48 en/git-describe.txt:36 en/git-diff-files.txt:22 en/git-diff-index.txt:23 en/git-difftool.txt:21 en/git-diff-tree.txt:26 en/git-diff.txt:107 en/git-fast-export.txt:25 en/git-fast-import.txt:35 en/git-fetch-pack.txt:34 en/git-fetch.txt:46 en/git-filter-branch.txt:96 en/git-fmt-merge-msg.txt:25 en/git-for-each-ref.txt:28 en/git-format-patch.txt:88 en/git-fsck.txt:22 en/git-gc.txt:35 en/git-grep.txt:74 en/git-hash-object.txt:24 en/git-help.txt:44 en/git-http-fetch.txt:23 en/git-http-push.txt:24 en/git-imap-send.txt:30 en/git-index-pack.txt:26 en/git-init.txt:40 en/git-instaweb.txt:21 en/git-interpret-trailers.txt:73 en/git-log.txt:25 en/git-ls-files.txt:34 en/git-ls-remote.txt:23 en/git-ls-tree.txt:37 en/git-mailinfo.txt:26 en/git-mailsplit.txt:23 en/git-merge-base.txt:70 en/git-merge-file.txt:53 en/git-merge-index.txt:22 en/git-mergetool.txt:26 en/git-merge.txt:63 en/git-mktree.txt:22 en/git-mv.txt:30 en/git-name-rev.txt:22 en/git-notes.txt:126 en/git-p4.txt:199 en/git-pack-objects.txt:50 en/git-pack-redundant.txt:29 en/git-pack-refs.txt:46 en/git-patch-id.txt:31 en/git-prune-packed.txt:30 en/git-prune.txt:34 en/git-pull.txt:75 en/git-quiltimport.txt:32 en/git-read-tree.txt:33 en/git-rebase.txt:209 en/git-receive-pack.txt:40 en/git-reflog.txt:61 en/git-remote.txt:33 en/git-repack.txt:29 en/git-replace.txt:59 en/git-request-pull.txt:28 en/git-reset.txt:103 en/git-restore.txt:34 en/git-revert.txt:35 en/git-rev-list.txt:63 en/git-rev-parse.txt:26 en/git-rm.txt:30 en/git-send-email.txt:43 en/git-send-pack.txt:27 en/git-shortlog.txt:27 en/git-show-branch.txt:32 en/git-show-index.txt:40 en/git-show-ref.txt:34 en/git-show.txt:36 en/git-stash.txt:153 en/git-status.txt:25 en/git-stripspace.txt:37 en/git-submodule.txt:264 en/git-svn.txt:575 en/git-switch.txt:35 en/git-symbolic-ref.txt:33 en/git-tag.txt:59 en/git.txt:41 en/git-unpack-file.txt:22 en/git-unpack-objects.txt:29 en/git-update-index.txt:44 en/git-upload-archive.txt:56 en/git-upload-pack.txt:26 en/git-var.txt:19 en/git-verify-commit.txt:18 en/git-verify-pack.txt:22 en/git-verify-tag.txt:18 en/git-web--browse.txt:43 en/git-worktree.txt:117 en/git-write-tree.txt:29
 #, no-wrap, priority:300
 msgid "OPTIONS"
 msgstr "OPCIONES"
@@ -6056,7 +6062,7 @@ msgid "This option can be used to separate command-line options from the list of
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-add.txt:211 en/git-archive.txt:149 en/git-bisect.txt:369 en/git-branch.txt:308 en/git-bundle.txt:136 en/git-check-attr.txt:71 en/git-checkout-index.txt:143 en/git-checkout.txt:510 en/git-check-ref-format.txt:123 en/git-cherry-pick.txt:169 en/git-cherry.txt:43 en/git-clone.txt:315 en/git-column.txt:50 en/git-commit.txt:370 en/git-config.txt:343 en/git-credential-cache.txt:55 en/git-credential-store.txt:71 en/git-cvsexportcommit.txt:91 en/git-daemon.txt:257 en/git-describe.txt:127 en/git-diff.txt:123 en/git-fast-export.txt:162 en/git-fetch.txt:242 en/git-filter-branch.txt:247 en/git-fmt-merge-msg.txt:61 en/git-for-each-ref.txt:273 en/git-format-patch.txt:669 en/git-grep.txt:336 en/git-http-backend.txt:67 en/git-imap-send.txt:97 en/git-init.txt:142 en/git-interpret-trailers.txt:256 en/git-log.txt:123 en/git-ls-remote.txt:95 en/git-merge-file.txt:81 en/git-merge.txt:324 en/git-name-rev.txt:65 en/git-notes.txt:278 en/git-p4.txt:33 en/git-prune.txt:60 en/git-pull.txt:203 en/git-push.txt:570 en/git-remote-ext.txt:77 en/git-remote-fd.txt:37 en/git-remote.txt:207 en/git-request-pull.txt:50 en/git-reset.txt:134 en/git-restore.txt:147 en/git-revert.txt:125 en/git-rev-parse.txt:438 en/git-rm.txt:167 en/git-send-email.txt:483 en/git-shell.txt:66 en/git-show-branch.txt:177 en/git-show-ref.txt:124 en/git-show.txt:58 en/git-stash.txt:263 en/git-stripspace.txt:49 en/git-switch.txt:191 en/git-update-index.txt:357 en/git-var.txt:27 en/git-worktree.txt:355
+#: en/git-add.txt:211 en/git-archive.txt:149 en/git-bisect.txt:369 en/git-branch.txt:308 en/git-bundle.txt:136 en/git-check-attr.txt:71 en/git-checkout-index.txt:143 en/git-checkout.txt:510 en/git-check-ref-format.txt:123 en/git-cherry-pick.txt:169 en/git-cherry.txt:43 en/git-clone.txt:315 en/git-column.txt:50 en/git-commit.txt:370 en/git-config.txt:343 en/git-credential-cache.txt:55 en/git-credential-store.txt:71 en/git-cvsexportcommit.txt:91 en/git-daemon.txt:257 en/git-describe.txt:127 en/git-diff.txt:134 en/git-fast-export.txt:167 en/git-fetch.txt:242 en/git-filter-branch.txt:247 en/git-fmt-merge-msg.txt:61 en/git-for-each-ref.txt:273 en/git-format-patch.txt:669 en/git-grep.txt:336 en/git-http-backend.txt:67 en/git-imap-send.txt:97 en/git-init.txt:149 en/git-interpret-trailers.txt:256 en/git-log.txt:123 en/git-ls-remote.txt:95 en/git-merge-file.txt:81 en/git-merge.txt:324 en/git-name-rev.txt:65 en/git-notes.txt:278 en/git-p4.txt:33 en/git-prune.txt:60 en/git-pull.txt:203 en/git-push.txt:570 en/git-remote-ext.txt:77 en/git-remote-fd.txt:37 en/git-remote.txt:207 en/git-request-pull.txt:50 en/git-reset.txt:134 en/git-restore.txt:147 en/git-revert.txt:125 en/git-rev-parse.txt:438 en/git-rm.txt:167 en/git-send-email.txt:483 en/git-shell.txt:66 en/git-show-branch.txt:177 en/git-show-ref.txt:124 en/git-show.txt:58 en/git-stash.txt:263 en/git-stripspace.txt:49 en/git-switch.txt:191 en/git-update-index.txt:357 en/git-var.txt:27 en/git-worktree.txt:357
 #, no-wrap, priority:300
 msgid "EXAMPLES"
 msgstr ""
@@ -6410,7 +6416,7 @@ msgid "modifying the contents of context or removal lines"
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-add.txt:428 en/git-am.txt:245 en/git-annotate.txt:28 en/git-apply.txt:280 en/git-archive.txt:192 en/git-bisect.txt:493 en/git-blame.txt:231 en/git-branch.txt:374 en/git-check-attr.txt:115 en/git-check-ignore.txt:119 en/git-checkout.txt:596 en/git-cherry-pick.txt:241 en/git-cherry.txt:140 en/git-clean.txt:137 en/git-commit-tree.txt:95 en/git-commit.txt:537 en/git-difftool.txt:137 en/git-diff.txt:193 en/git-fast-export.txt:250 en/git-fast-import.txt:1561 en/git-fetch-pack.txt:127 en/git-fetch.txt:294 en/git-fmt-merge-msg.txt:73 en/git-for-each-ref.txt:389 en/git-format-patch.txt:714 en/git-gc.txt:153 en/git-gui.txt:103 en/git-imap-send.txt:135 en/git-instaweb.txt:89 en/git-interpret-trailers.txt:385 en/git-ls-files.txt:245 en/git-ls-remote.txt:116 en/git-merge.txt:367 en/git-pack-objects.txt:401 en/git-pack-redundant.txt:43 en/git-prune-packed.txt:41 en/git-prune.txt:81 en/git-pull.txt:250 en/git-read-tree.txt:437 en/git-receive-pack.txt:251 en/git-remote-ext.txt:120 en/git-remote-fd.txt:54 en/git-remote.txt:249 en/git-repack.txt:182 en/git-replace.txt:149 en/git-restore.txt:209 en/git-revert.txt:140 en/git-rm.txt:191 en/git-send-email.txt:521 en/git-shell.txt:99 en/git-show-ref.txt:178 en/git-stash.txt:349 en/git-status.txt:438 en/git-submodule.txt:451 en/git-svn.txt:1170 en/git-switch.txt:267 en/git-tag.txt:381 en/git.txt:985 en/git-update-index.txt:569 en/git-upload-pack.txt:48 en/git-var.txt:63 en/gitglossary.txt:18
+#: en/git-add.txt:428 en/git-am.txt:245 en/git-annotate.txt:28 en/git-apply.txt:280 en/git-archive.txt:192 en/git-bisect.txt:493 en/git-blame.txt:231 en/git-branch.txt:374 en/git-check-attr.txt:115 en/git-check-ignore.txt:119 en/git-checkout.txt:596 en/git-cherry-pick.txt:241 en/git-cherry.txt:140 en/git-clean.txt:137 en/git-commit-tree.txt:95 en/git-commit.txt:537 en/git-difftool.txt:137 en/git-diff.txt:204 en/git-fast-export.txt:279 en/git-fast-import.txt:1568 en/git-fetch-pack.txt:127 en/git-fetch.txt:294 en/git-fmt-merge-msg.txt:73 en/git-for-each-ref.txt:389 en/git-format-patch.txt:714 en/git-gc.txt:153 en/git-gui.txt:103 en/git-imap-send.txt:135 en/git-instaweb.txt:89 en/git-interpret-trailers.txt:385 en/git-ls-files.txt:245 en/git-ls-remote.txt:116 en/git-merge.txt:367 en/git-pack-objects.txt:401 en/git-pack-redundant.txt:43 en/git-prune-packed.txt:41 en/git-prune.txt:81 en/git-pull.txt:250 en/git-read-tree.txt:437 en/git-receive-pack.txt:251 en/git-remote-ext.txt:120 en/git-remote-fd.txt:54 en/git-remote.txt:249 en/git-repack.txt:182 en/git-replace.txt:149 en/git-restore.txt:209 en/git-revert.txt:140 en/git-rm.txt:191 en/git-send-email.txt:521 en/git-shell.txt:99 en/git-show-ref.txt:178 en/git-stash.txt:349 en/git-status.txt:438 en/git-submodule.txt:451 en/git-svn.txt:1170 en/git-switch.txt:267 en/git-tag.txt:381 en/git.txt:982 en/git-update-index.txt:569 en/git-upload-pack.txt:48 en/git-var.txt:63 en/gitglossary.txt:18
 #, no-wrap, priority:300
 msgid "SEE ALSO"
 msgstr ""
@@ -6422,13 +6428,13 @@ msgid "linkgit:git-status[1] linkgit:git-rm[1] linkgit:git-reset[1] linkgit:git-
 msgstr "linkgit:git-status[1] linkgit:git-rm[1] linkgit:git-reset[1] linkgit:git-mv[1] linkgit:git-commit[1] linkgit:git-update-index[1]"
 
 #. type: Title -
-#: en/git-add.txt:437 en/git-am.txt:249 en/git-annotate.txt:32 en/git-apply.txt:284 en/git-archimport.txt:112 en/git-archive.txt:196 en/git-bisect.txt:498 en/git-blame.txt:235 en/git-branch.txt:382 en/git-bugreport.txt:52 en/git-bundle.txt:244 en/git-cat-file.txt:318 en/git-check-attr.txt:119 en/git-check-ignore.txt:125 en/git-check-mailmap.txt:46 en/git-checkout-index.txt:176 en/git-checkout.txt:601 en/git-check-ref-format.txt:139 en/git-cherry-pick.txt:245 en/git-cherry.txt:144 en/git-citool.txt:24 en/git-clean.txt:141 en/git-clone.txt:353 en/git-column.txt:78 en/git-commit-tree.txt:100 en/git-commit.txt:545 en/git-config.txt:499 en/git-count-objects.txt:53 en/git-credential-cache--daemon.txt:29 en/git-credential-cache.txt:79 en/git-credential-store.txt:109 en/git-cvsexportcommit.txt:117 en/git-cvsimport.txt:227 en/git-cvsserver.txt:432 en/git-daemon.txt:339 en/git-describe.txt:206 en/git-diff-files.txt:51 en/git-diff-index.txt:121 en/git-difftool.txt:148 en/git-diff-tree.txt:125 en/git-diff.txt:202 en/git-fast-export.txt:254 en/git-fast-import.txt:1565 en/git-fetch-pack.txt:131 en/git-fetch.txt:298 en/git-filter-branch.txt:702 en/git-fmt-merge-msg.txt:77 en/git-for-each-ref.txt:393 en/git-format-patch.txt:718 en/git-fsck-objects.txt:21 en/git-fsck.txt:174 en/git-gc.txt:160 en/git-get-tar-commit-id.txt:29 en/git-grep.txt:365 en/git-gui.txt:120 en/git-hash-object.txt:62 en/git-help.txt:203 en/git-http-backend.txt:276 en/git-http-fetch.txt:48 en/git-http-push.txt:96 en/git-imap-send.txt:139 en/git-index-pack.txt:107 en/git-init-db.txt:22 en/git-init.txt:158 en/git-instaweb.txt:93 en/git-interpret-trailers.txt:389 en/git-log.txt:242 en/git-ls-files.txt:249 en/git-ls-remote.txt:120 en/git-ls-tree.txt:103 en/git-mailinfo.txt:101 en/git-mailsplit.txt:56 en/git-merge-base.txt:246 en/git-merge-file.txt:94 en/git-merge-index.txt:82 en/git-merge-one-file.txt:20 en/git-mergetool--lib.txt:48 en/git-mergetool.txt:113 en/git-merge-tree.txt:28 en/git-merge.txt:376 en/git-mktag.txt:38 en/git-mktree.txt:39 en/git-mv.txt:68 en/git-name-rev.txt:88 en/git-notes.txt:404 en/git-pack-objects.txt:407 en/git-pack-redundant.txt:49 en/git-pack-refs.txt:72 en/git-parse-remote.txt:22 en/git-patch-id.txt:60 en/git-prune-packed.txt:46 en/git-prune.txt:88 en/git-pull.txt:254 en/git-push.txt:672 en/git-quiltimport.txt:63 en/git-read-tree.txt:442 en/git-rebase.txt:1262 en/git-receive-pack.txt:255 en/git-reflog.txt:137 en/git-remote-ext.txt:124 en/git-remote-fd.txt:58 en/git-remote.txt:255 en/git-repack.txt:187 en/git-replace.txt:160 en/git-request-pull.txt:78 en/git-rerere.txt:221 en/git-reset.txt:502 en/git-restore.txt:214 en/git-revert.txt:144 en/git-rev-list.txt:71 en/git-rev-parse.txt:463 en/git-rm.txt:195 en/git-send-email.txt:525 en/git-send-pack.txt:155 en/git-shell.txt:105 en/git-sh-i18n--envsubst.txt:35 en/git-sh-i18n.txt:42 en/git-shortlog.txt:92 en/git-show-branch.txt:203 en/git-show-index.txt:40 en/git-show-ref.txt:185 en/git-show.txt:86 en/git-sh-setup.txt:94 en/git-stage.txt:22 en/git-stash.txt:357 en/git-status.txt:442 en/git-stripspace.txt:93 en/git-submodule.txt:455 en/git-svn.txt:1174 en/git-switch.txt:272 en/git-symbolic-ref.txt:68 en/git-tag.txt:386 en/git.txt:993 en/git-unpack-file.txt:27 en/git-unpack-objects.txt:51 en/git-update-index.txt:575 en/git-update-ref.txt:177 en/git-update-server-info.txt:34 en/git-upload-archive.txt:61 en/git-upload-pack.txt:52 en/git-var.txt:69 en/git-verify-commit.txt:31 en/git-verify-pack.txt:52 en/git-verify-tag.txt:31 en/git-web--browse.txt:123 en/git-whatchanged.txt:42 en/git-worktree.txt:381 en/git-write-tree.txt:41 en/gitglossary.txt:26
+#: en/git-add.txt:437 en/git-am.txt:249 en/git-annotate.txt:32 en/git-apply.txt:284 en/git-archimport.txt:112 en/git-archive.txt:196 en/git-bisect.txt:498 en/git-blame.txt:235 en/git-branch.txt:382 en/git-bugreport.txt:53 en/git-bundle.txt:244 en/git-cat-file.txt:318 en/git-check-attr.txt:119 en/git-check-ignore.txt:125 en/git-check-mailmap.txt:46 en/git-checkout-index.txt:176 en/git-checkout.txt:601 en/git-check-ref-format.txt:139 en/git-cherry-pick.txt:245 en/git-cherry.txt:144 en/git-citool.txt:24 en/git-clean.txt:141 en/git-clone.txt:353 en/git-column.txt:78 en/git-commit-tree.txt:100 en/git-commit.txt:545 en/git-config.txt:499 en/git-count-objects.txt:53 en/git-credential-cache--daemon.txt:29 en/git-credential-cache.txt:79 en/git-credential-store.txt:109 en/git-cvsexportcommit.txt:117 en/git-cvsimport.txt:227 en/git-cvsserver.txt:432 en/git-daemon.txt:339 en/git-describe.txt:206 en/git-diff-files.txt:51 en/git-diff-index.txt:121 en/git-difftool.txt:148 en/git-diff-tree.txt:125 en/git-diff.txt:214 en/git-fast-export.txt:283 en/git-fast-import.txt:1572 en/git-fetch-pack.txt:131 en/git-fetch.txt:298 en/git-filter-branch.txt:702 en/git-fmt-merge-msg.txt:77 en/git-for-each-ref.txt:393 en/git-format-patch.txt:718 en/git-fsck-objects.txt:21 en/git-fsck.txt:174 en/git-gc.txt:160 en/git-get-tar-commit-id.txt:29 en/git-grep.txt:365 en/git-gui.txt:120 en/git-hash-object.txt:62 en/git-help.txt:203 en/git-http-backend.txt:276 en/git-http-fetch.txt:55 en/git-http-push.txt:96 en/git-imap-send.txt:139 en/git-index-pack.txt:115 en/git-init-db.txt:22 en/git-init.txt:165 en/git-instaweb.txt:93 en/git-interpret-trailers.txt:389 en/git-log.txt:242 en/git-ls-files.txt:249 en/git-ls-remote.txt:120 en/git-ls-tree.txt:103 en/git-mailinfo.txt:101 en/git-mailsplit.txt:56 en/git-merge-base.txt:246 en/git-merge-file.txt:94 en/git-merge-index.txt:82 en/git-merge-one-file.txt:20 en/git-mergetool--lib.txt:48 en/git-mergetool.txt:113 en/git-merge-tree.txt:28 en/git-merge.txt:376 en/git-mktag.txt:38 en/git-mktree.txt:39 en/git-mv.txt:68 en/git-name-rev.txt:88 en/git-notes.txt:404 en/git-pack-objects.txt:407 en/git-pack-redundant.txt:49 en/git-pack-refs.txt:72 en/git-parse-remote.txt:22 en/git-patch-id.txt:60 en/git-prune-packed.txt:46 en/git-prune.txt:88 en/git-pull.txt:254 en/git-push.txt:672 en/git-quiltimport.txt:63 en/git-read-tree.txt:442 en/git-rebase.txt:1262 en/git-receive-pack.txt:255 en/git-reflog.txt:137 en/git-remote-ext.txt:124 en/git-remote-fd.txt:58 en/git-remote.txt:255 en/git-repack.txt:187 en/git-replace.txt:160 en/git-request-pull.txt:78 en/git-rerere.txt:221 en/git-reset.txt:502 en/git-restore.txt:214 en/git-revert.txt:144 en/git-rev-list.txt:71 en/git-rev-parse.txt:463 en/git-rm.txt:195 en/git-send-email.txt:525 en/git-send-pack.txt:155 en/git-shell.txt:105 en/git-sh-i18n--envsubst.txt:35 en/git-sh-i18n.txt:42 en/git-shortlog.txt:92 en/git-show-branch.txt:203 en/git-show-index.txt:49 en/git-show-ref.txt:185 en/git-show.txt:86 en/git-sh-setup.txt:94 en/git-stage.txt:22 en/git-stash.txt:357 en/git-status.txt:442 en/git-stripspace.txt:93 en/git-submodule.txt:455 en/git-svn.txt:1174 en/git-switch.txt:272 en/git-symbolic-ref.txt:68 en/git-tag.txt:386 en/git.txt:990 en/git-unpack-file.txt:27 en/git-unpack-objects.txt:51 en/git-update-index.txt:575 en/git-update-ref.txt:177 en/git-update-server-info.txt:34 en/git-upload-archive.txt:61 en/git-upload-pack.txt:52 en/git-var.txt:69 en/git-verify-commit.txt:31 en/git-verify-pack.txt:52 en/git-verify-tag.txt:31 en/git-web--browse.txt:123 en/git-whatchanged.txt:42 en/git-worktree.txt:383 en/git-write-tree.txt:41 en/gitglossary.txt:26
 #, no-wrap, priority:300
 msgid "GIT"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-add.txt:438 en/git-am.txt:250 en/git-annotate.txt:33 en/git-apply.txt:285 en/git-archimport.txt:113 en/git-archive.txt:197 en/git-bisect.txt:499 en/git-blame.txt:236 en/git-branch.txt:383 en/git-bugreport.txt:53 en/git-bundle.txt:245 en/git-cat-file.txt:319 en/git-check-attr.txt:120 en/git-check-ignore.txt:126 en/git-check-mailmap.txt:47 en/git-checkout-index.txt:177 en/git-checkout.txt:602 en/git-check-ref-format.txt:140 en/git-cherry-pick.txt:246 en/git-cherry.txt:145 en/git-citool.txt:25 en/git-clean.txt:142 en/git-clone.txt:354 en/git-column.txt:79 en/git-commit-tree.txt:101 en/git-commit.txt:546 en/git-config.txt:500 en/git-count-objects.txt:54 en/git-credential-cache--daemon.txt:30 en/git-credential-cache.txt:80 en/git-credential-store.txt:110 en/git-cvsexportcommit.txt:118 en/git-cvsimport.txt:228 en/git-cvsserver.txt:433 en/git-daemon.txt:340 en/git-describe.txt:207 en/git-diff-files.txt:52 en/git-diff-index.txt:122 en/git-difftool.txt:149 en/git-diff-tree.txt:126 en/git-diff.txt:203 en/git-fast-export.txt:255 en/git-fast-import.txt:1566 en/git-fetch-pack.txt:132 en/git-fetch.txt:299 en/git-filter-branch.txt:703 en/git-fmt-merge-msg.txt:78 en/git-for-each-ref.txt:394 en/git-format-patch.txt:719 en/git-fsck-objects.txt:22 en/git-fsck.txt:175 en/git-gc.txt:161 en/git-get-tar-commit-id.txt:30 en/git-grep.txt:366 en/git-gui.txt:121 en/git-hash-object.txt:63 en/git-help.txt:204 en/git-http-backend.txt:277 en/git-http-fetch.txt:49 en/git-http-push.txt:97 en/git-imap-send.txt:140 en/git-index-pack.txt:108 en/git-init-db.txt:23 en/git-init.txt:159 en/git-instaweb.txt:94 en/git-interpret-trailers.txt:390 en/git-log.txt:243 en/git-ls-files.txt:250 en/git-ls-remote.txt:121 en/git-ls-tree.txt:104 en/git-mailinfo.txt:102 en/git-mailsplit.txt:57 en/git-merge-base.txt:247 en/git-merge-file.txt:95 en/git-merge-index.txt:83 en/git-merge-one-file.txt:21 en/git-mergetool--lib.txt:49 en/git-mergetool.txt:114 en/git-merge-tree.txt:29 en/git-merge.txt:377 en/git-mktag.txt:39 en/git-mktree.txt:40 en/git-mv.txt:69 en/git-name-rev.txt:89 en/git-notes.txt:405 en/git-pack-objects.txt:408 en/git-pack-redundant.txt:50 en/git-pack-refs.txt:73 en/git-parse-remote.txt:23 en/git-patch-id.txt:61 en/git-prune-packed.txt:47 en/git-prune.txt:89 en/git-pull.txt:255 en/git-push.txt:673 en/git-quiltimport.txt:64 en/git-read-tree.txt:443 en/git-rebase.txt:1263 en/git-receive-pack.txt:256 en/git-reflog.txt:138 en/git-remote-ext.txt:125 en/git-remote-fd.txt:59 en/git-remote.txt:256 en/git-repack.txt:188 en/git-replace.txt:161 en/git-request-pull.txt:79 en/git-rerere.txt:222 en/git-reset.txt:503 en/git-restore.txt:215 en/git-revert.txt:145 en/git-rev-list.txt:72 en/git-rev-parse.txt:464 en/git-rm.txt:196 en/git-send-email.txt:526 en/git-send-pack.txt:156 en/git-shell.txt:106 en/git-sh-i18n--envsubst.txt:36 en/git-sh-i18n.txt:43 en/git-shortlog.txt:93 en/git-show-branch.txt:204 en/git-show-index.txt:41 en/git-show-ref.txt:186 en/git-show.txt:87 en/git-sh-setup.txt:95 en/git-stage.txt:23 en/git-stash.txt:358 en/git-status.txt:443 en/git-stripspace.txt:94 en/git-submodule.txt:456 en/git-svn.txt:1175 en/git-switch.txt:273 en/git-symbolic-ref.txt:69 en/git-tag.txt:387 en/git.txt:994 en/git-unpack-file.txt:28 en/git-unpack-objects.txt:52 en/git-update-index.txt:576 en/git-update-ref.txt:178 en/git-update-server-info.txt:35 en/git-upload-archive.txt:62 en/git-upload-pack.txt:53 en/git-var.txt:70 en/git-verify-commit.txt:32 en/git-verify-pack.txt:53 en/git-verify-tag.txt:32 en/git-web--browse.txt:124 en/git-whatchanged.txt:43 en/git-worktree.txt:382 en/git-write-tree.txt:42 en/gitglossary.txt:27
+#: en/git-add.txt:438 en/git-am.txt:250 en/git-annotate.txt:33 en/git-apply.txt:285 en/git-archimport.txt:113 en/git-archive.txt:197 en/git-bisect.txt:499 en/git-blame.txt:236 en/git-branch.txt:383 en/git-bugreport.txt:54 en/git-bundle.txt:245 en/git-cat-file.txt:319 en/git-check-attr.txt:120 en/git-check-ignore.txt:126 en/git-check-mailmap.txt:47 en/git-checkout-index.txt:177 en/git-checkout.txt:602 en/git-check-ref-format.txt:140 en/git-cherry-pick.txt:246 en/git-cherry.txt:145 en/git-citool.txt:25 en/git-clean.txt:142 en/git-clone.txt:354 en/git-column.txt:79 en/git-commit-tree.txt:101 en/git-commit.txt:546 en/git-config.txt:500 en/git-count-objects.txt:54 en/git-credential-cache--daemon.txt:30 en/git-credential-cache.txt:80 en/git-credential-store.txt:110 en/git-cvsexportcommit.txt:118 en/git-cvsimport.txt:228 en/git-cvsserver.txt:433 en/git-daemon.txt:340 en/git-describe.txt:207 en/git-diff-files.txt:52 en/git-diff-index.txt:122 en/git-difftool.txt:149 en/git-diff-tree.txt:126 en/git-diff.txt:215 en/git-fast-export.txt:284 en/git-fast-import.txt:1573 en/git-fetch-pack.txt:132 en/git-fetch.txt:299 en/git-filter-branch.txt:703 en/git-fmt-merge-msg.txt:78 en/git-for-each-ref.txt:394 en/git-format-patch.txt:719 en/git-fsck-objects.txt:22 en/git-fsck.txt:175 en/git-gc.txt:161 en/git-get-tar-commit-id.txt:30 en/git-grep.txt:366 en/git-gui.txt:121 en/git-hash-object.txt:63 en/git-help.txt:204 en/git-http-backend.txt:277 en/git-http-fetch.txt:56 en/git-http-push.txt:97 en/git-imap-send.txt:140 en/git-index-pack.txt:116 en/git-init-db.txt:23 en/git-init.txt:166 en/git-instaweb.txt:94 en/git-interpret-trailers.txt:390 en/git-log.txt:243 en/git-ls-files.txt:250 en/git-ls-remote.txt:121 en/git-ls-tree.txt:104 en/git-mailinfo.txt:102 en/git-mailsplit.txt:57 en/git-merge-base.txt:247 en/git-merge-file.txt:95 en/git-merge-index.txt:83 en/git-merge-one-file.txt:21 en/git-mergetool--lib.txt:49 en/git-mergetool.txt:114 en/git-merge-tree.txt:29 en/git-merge.txt:377 en/git-mktag.txt:39 en/git-mktree.txt:40 en/git-mv.txt:69 en/git-name-rev.txt:89 en/git-notes.txt:405 en/git-pack-objects.txt:408 en/git-pack-redundant.txt:50 en/git-pack-refs.txt:73 en/git-parse-remote.txt:23 en/git-patch-id.txt:61 en/git-prune-packed.txt:47 en/git-prune.txt:89 en/git-pull.txt:255 en/git-push.txt:673 en/git-quiltimport.txt:64 en/git-read-tree.txt:443 en/git-rebase.txt:1263 en/git-receive-pack.txt:256 en/git-reflog.txt:138 en/git-remote-ext.txt:125 en/git-remote-fd.txt:59 en/git-remote.txt:256 en/git-repack.txt:188 en/git-replace.txt:161 en/git-request-pull.txt:79 en/git-rerere.txt:222 en/git-reset.txt:503 en/git-restore.txt:215 en/git-revert.txt:145 en/git-rev-list.txt:72 en/git-rev-parse.txt:464 en/git-rm.txt:196 en/git-send-email.txt:526 en/git-send-pack.txt:156 en/git-shell.txt:106 en/git-sh-i18n--envsubst.txt:36 en/git-sh-i18n.txt:43 en/git-shortlog.txt:93 en/git-show-branch.txt:204 en/git-show-index.txt:50 en/git-show-ref.txt:186 en/git-show.txt:87 en/git-sh-setup.txt:95 en/git-stage.txt:23 en/git-stash.txt:358 en/git-status.txt:443 en/git-stripspace.txt:94 en/git-submodule.txt:456 en/git-svn.txt:1175 en/git-switch.txt:273 en/git-symbolic-ref.txt:69 en/git-tag.txt:387 en/git.txt:991 en/git-unpack-file.txt:28 en/git-unpack-objects.txt:52 en/git-update-index.txt:576 en/git-update-ref.txt:178 en/git-update-server-info.txt:35 en/git-upload-archive.txt:62 en/git-upload-pack.txt:53 en/git-var.txt:70 en/git-verify-commit.txt:32 en/git-verify-pack.txt:53 en/git-verify-tag.txt:32 en/git-web--browse.txt:124 en/git-whatchanged.txt:43 en/git-worktree.txt:384 en/git-write-tree.txt:42 en/gitglossary.txt:27
 #, priority:300
 msgid "Part of the linkgit:git[1] suite"
 msgstr ""
@@ -7185,7 +7191,7 @@ msgid "Note, for the reasons stated above usage of context-free patches is disco
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-apply.txt:145 en/git-rebase.txt:610
+#: en/git-apply.txt:145 en/git-rebase.txt:262 en/git-rebase.txt:610
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "--apply"
 msgstr "--apply"
@@ -7773,7 +7779,7 @@ msgid "zip"
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-archive.txt:90 en/git-diff-files.txt:28 en/git-diff.txt:109
+#: en/git-archive.txt:90 en/git-diff-files.txt:28 en/git-diff.txt:120
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "-0"
 msgstr "-0"
@@ -9141,7 +9147,7 @@ msgid ""
 "\t[-v [--abbrev=<length> | --no-abbrev]]\n"
 "\t[--column[=<options>] | --no-column] [--sort=<key>]\n"
 "\t[(--merged | --no-merged) [<commit>]]\n"
-"\t[--contains [<commit]] [--no-contains [<commit>]]\n"
+"\t[--contains [<commit>]] [--no-contains [<commit>]]\n"
 "\t[--points-at <object>] [--format=<format>]\n"
 "\t[(-r | --remotes) | (-a | --all)]\n"
 "\t[--list] [<pattern>...]\n"
@@ -9735,7 +9741,7 @@ msgid "Patterns will normally need quoting."
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-branch.txt:351 en/git-gc.txt:115 en/git-index-pack.txt:97 en/git-prune.txt:71 en/git-symbolic-ref.txt:54 en/git-update-index.txt:553
+#: en/git-branch.txt:351 en/git-gc.txt:115 en/git-index-pack.txt:105 en/git-prune.txt:71 en/git-symbolic-ref.txt:54 en/git-update-index.txt:553
 #, no-wrap, priority:240
 msgid "NOTES"
 msgstr ""
@@ -9861,46 +9867,52 @@ msgid "A list of enabled hooks"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-bugreport.txt:37
+#: en/git-bugreport.txt:33
+#, priority:100
+msgid "$SHELL"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: en/git-bugreport.txt:38
 #, priority:100
 msgid "This tool is invoked via the typical Git setup process, which means that in some cases, it might not be able to launch - for example, if a relevant config file is unreadable. In this kind of scenario, it may be helpful to manually gather the kind of information listed above when manually asking for help."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-bugreport.txt:40
+#: en/git-bugreport.txt:41
 #, fuzzy, no-wrap, priority:100
 #| msgid "--path"
 msgid "-o <path>"
 msgstr "--path"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-bugreport.txt:41
+#: en/git-bugreport.txt:42
 #, fuzzy, no-wrap, priority:100
 #| msgid "--no-empty-directory"
 msgid "--output-directory <path>"
 msgstr "--no-empty-directory"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-bugreport.txt:44
+#: en/git-bugreport.txt:45
 #, priority:100
 msgid "Place the resulting bug report file in `<path>` instead of the root of the Git repository."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-bugreport.txt:45
+#: en/git-bugreport.txt:46
 #, fuzzy, no-wrap, priority:100
 msgid "-s <format>"
 msgstr "--patch-format"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-bugreport.txt:46
+#: en/git-bugreport.txt:47
 #, fuzzy, no-wrap, priority:100
 #| msgid "--git-format"
 msgid "--suffix <format>"
 msgstr "--git-format"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-bugreport.txt:50
+#: en/git-bugreport.txt:51
 #, priority:100
 msgid "Specify an alternate suffix for the bugreport name, to create a file named 'git-bugreport-<formatted suffix>'. This should take the form of a strftime(3) format string; the current local time will be used."
 msgstr ""
@@ -10255,7 +10267,7 @@ msgstr "Proveer contenido o tipo y tama챰o de informaci처n para objetos de repos
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "'git cat-file' (-t [--allow-unknown-type]| -s [--allow-unknown-type]| -e | -p | <type> | --textconv | --filters ) [--path=<path>] <object>\n"
-"'git cat-file' (--batch | --batch-check) [ --textconv | --filters ] [--follow-symlinks]\n"
+"'git cat-file' (--batch[=<format>] | --batch-check[=<format>]) [ --textconv | --filters ] [--follow-symlinks]\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -11837,7 +11849,7 @@ msgid "Create the new branch's reflog; see linkgit:git-branch[1] for details."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-checkout.txt:201 en/git-daemon.txt:156 en/git-switch.txt:82 en/git-worktree.txt:143
+#: en/git-checkout.txt:201 en/git-daemon.txt:156 en/git-switch.txt:82 en/git-worktree.txt:145
 #, ignore-same, no-wrap, priority:240
 msgid "--detach"
 msgstr "--detach"
@@ -13631,7 +13643,7 @@ msgid "No checkout of HEAD is performed after the clone is complete."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-clone.txt:148 en/git-init.txt:46 en/git-p4.txt:305 en/git.txt:149
+#: en/git-clone.txt:148 en/git-init.txt:47 en/git-p4.txt:305 en/git.txt:149
 #, ignore-same, no-wrap, priority:300
 msgid "--bare"
 msgstr "--bare"
@@ -13727,7 +13739,7 @@ msgid "When given, and the repository to clone from is accessed via ssh, this sp
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-clone.txt:204 en/git-init.txt:56 en/git-svn.txt:578
+#: en/git-clone.txt:204 en/git-init.txt:57 en/git-svn.txt:578
 #, no-wrap, priority:300
 msgid "--template=<template_directory>"
 msgstr ""
@@ -13812,9 +13824,10 @@ msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-clone.txt:262
-#, no-wrap, priority:300
-msgid "--recurse-submodules[=<pathspec]"
-msgstr ""
+#, fuzzy, no-wrap, priority:300
+#| msgid "--recurse-submodules"
+msgid "--recurse-submodules[=<pathspec>]"
+msgstr "--recurse-submodules"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-clone.txt:270
@@ -13853,7 +13866,7 @@ msgid "All submodules which are cloned will use the status of the submodule's re
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-clone.txt:287 en/git-init.txt:61
+#: en/git-clone.txt:287 en/git-init.txt:62
 #, no-wrap, priority:300
 msgid "--separate-git-dir=<git dir>"
 msgstr ""
@@ -15995,7 +16008,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-config.txt:478 en/git-describe.txt:198 en/git-fetch.txt:285 en/git-mv.txt:56 en/git-pack-refs.txt:64 en/git-pull.txt:241 en/git-rebase.txt:1239 en/git-replace.txt:139 en/git-rm.txt:182 en/git-svn.txt:1065 en/git-worktree.txt:375
+#: en/git-config.txt:478 en/git-describe.txt:198 en/git-fetch.txt:285 en/git-mv.txt:56 en/git-pack-refs.txt:64 en/git-pull.txt:241 en/git-rebase.txt:1239 en/git-replace.txt:139 en/git-rm.txt:182 en/git-svn.txt:1065 en/git-worktree.txt:377
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "BUGS"
 msgstr ""
@@ -17420,7 +17433,7 @@ msgid "Testing has been done using both the CLI CVS client, and the Eclipse CVS
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-cvsserver.txt:73 en/git-fast-export.txt:243
+#: en/git-cvsserver.txt:73 en/git-fast-export.txt:272
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "LIMITATIONS"
 msgstr ""
@@ -18895,19 +18908,19 @@ msgid "Compares the files in the working tree and the index.  When paths are spe
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff-files.txt:25 en/git-diff.txt:100
+#: en/git-diff-files.txt:25 en/git-diff.txt:111
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "-1 --base"
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff-files.txt:26 en/git-diff.txt:101
+#: en/git-diff-files.txt:26 en/git-diff.txt:112
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "-2 --ours"
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff-files.txt:27 en/git-diff.txt:102
+#: en/git-diff-files.txt:27 en/git-diff.txt:113
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "-3 --theirs"
 msgstr ""
@@ -19477,7 +19490,7 @@ msgid "The id of a tree object."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff-tree.txt:32 en/git-diff.txt:114 en/git-submodule.txt:437
+#: en/git-diff-tree.txt:32 en/git-diff.txt:125 en/git-submodule.txt:437
 #, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:280
 msgid "<path>..."
 msgstr ""
@@ -19603,156 +19616,169 @@ msgid "git-diff - Show changes between commits, commit and working tree, etc"
 msgstr "Muestra los cambios entre commits, commit y 찼rbol de trabajo, etc"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:17
+#: en/git-diff.txt:18
 #, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:280
 msgid ""
 "'git diff' [<options>] [<commit>] [--] [<path>...]\n"
 "'git diff' [<options>] --cached [<commit>] [--] [<path>...]\n"
-"'git diff' [<options>] <commit> <commit> [--] [<path>...]\n"
+"'git diff' [<options>] <commit> [<commit>...] <commit> [--] [<path>...]\n"
+"'git diff' [<options>] <commit>...<commit> [--] [<path>...]\n"
 "'git diff' [<options>] <blob> <blob>\n"
 "'git diff' [<options>] --no-index [--] <path> <path>\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:23
+#: en/git-diff.txt:25
 #, priority:280
-msgid "Show changes between the working tree and the index or a tree, changes between the index and a tree, changes between two trees, changes between two blob objects, or changes between two files on disk."
+msgid "Show changes between the working tree and the index or a tree, changes between the index and a tree, changes between two trees, changes resulting from a merge, changes between two blob objects, or changes between two files on disk."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff.txt:24
+#: en/git-diff.txt:26
 #, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:280
 msgid "'git diff' [<options>] [--] [<path>...]"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:31
+#: en/git-diff.txt:33
 #, priority:280
 msgid "This form is to view the changes you made relative to the index (staging area for the next commit).  In other words, the differences are what you _could_ tell Git to further add to the index but you still haven't.  You can stage these changes by using linkgit:git-add[1]."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff.txt:32
+#: en/git-diff.txt:34
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "'git diff' [<options>] --no-index [--] <path> <path>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:40
+#: en/git-diff.txt:42
 #, priority:280
 msgid "This form is to compare the given two paths on the filesystem.  You can omit the `--no-index` option when running the command in a working tree controlled by Git and at least one of the paths points outside the working tree, or when running the command outside a working tree controlled by Git. This form implies `--exit-code`."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff.txt:41
+#: en/git-diff.txt:43
 #, fuzzy, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:280
 msgid "'git diff' [<options>] --cached [<commit>] [--] [<path>...]"
 msgstr "git difftool [<opciones>] [<commit> [<commit>]] [--] [<ruta>...]"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:50
+#: en/git-diff.txt:52
 #, priority:280
 msgid "This form is to view the changes you staged for the next commit relative to the named <commit>.  Typically you would want comparison with the latest commit, so if you do not give <commit>, it defaults to HEAD.  If HEAD does not exist (e.g. unborn branches) and <commit> is not given, it shows all staged changes.  --staged is a synonym of --cached."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff.txt:51
+#: en/git-diff.txt:53
 #, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:280
 msgid "'git diff' [<options>] <commit> [--] [<path>...]"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:58
+#: en/git-diff.txt:60
 #, priority:280
 msgid "This form is to view the changes you have in your working tree relative to the named <commit>.  You can use HEAD to compare it with the latest commit, or a branch name to compare with the tip of a different branch."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff.txt:59
+#: en/git-diff.txt:61
 #, fuzzy, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:280
 msgid "'git diff' [<options>] <commit> <commit> [--] [<path>...]"
 msgstr "git difftool [<opciones>] [<commit> [<commit>]] [--] [<ruta>...]"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:63
+#: en/git-diff.txt:65
 #, priority:280
 msgid "This is to view the changes between two arbitrary <commit>."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff.txt:64
+#: en/git-diff.txt:66
 #, fuzzy, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:280
 msgid "'git diff' [<options>] <commit>..<commit> [--] [<path>...]"
 msgstr "git difftool [<opciones>] [<commit> [<commit>]] [--] [<ruta>...]"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:69
+#: en/git-diff.txt:71
 #, priority:280
 msgid "This is synonymous to the previous form.  If <commit> on one side is omitted, it will have the same effect as using HEAD instead."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff.txt:70
+#: en/git-diff.txt:72
+#, fuzzy, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:280
+msgid "'git diff' [<options>] <commit> [<commit>...] <commit> [--] [<path>...]"
+msgstr "git difftool [<opciones>] [<commit> [<commit>]] [--] [<ruta>...]"
+
+#. type: Plain text
+#: en/git-diff.txt:80
+#, priority:280
+msgid "This form is to view the results of a merge commit.  The first listed <commit> must be the merge itself; the remaining two or more commits should be its parents.  A convenient way to produce the desired set of revisions is to use the {caret}@ suffix.  For instance, if `master` names a merge commit, `git diff master master^@` gives the same combined diff as `git show master`."
+msgstr ""
+
+#. type: Labeled list
+#: en/git-diff.txt:81
 #, fuzzy, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:280
 msgid "'git diff' [<options>] <commit>\\...<commit> [--] [<path>...]"
 msgstr "git difftool [<opciones>] [<commit> [<commit>]] [--] [<ruta>...]"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:77
+#: en/git-diff.txt:88
 #, ignore-ellipsis, priority:280
 msgid "This form is to view the changes on the branch containing and up to the second <commit>, starting at a common ancestor of both <commit>.  \"git diff A\\...B\" is equivalent to \"git diff $(git merge-base A B) B\".  You can omit any one of <commit>, which has the same effect as using HEAD instead."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:82
+#: en/git-diff.txt:93
 #, priority:280
 msgid "Just in case you are doing something exotic, it should be noted that all of the <commit> in the above description, except in the last two forms that use \"..\" notations, can be any <tree>."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:89
+#: en/git-diff.txt:100
 #, ignore-ellipsis, priority:280
 msgid "For a more complete list of ways to spell <commit>, see \"SPECIFYING REVISIONS\" section in linkgit:gitrevisions[7].  However, \"diff\" is about comparing two _endpoints_, not ranges, and the range notations (\"<commit>..<commit>\" and \"<commit>\\...<commit>\") do not mean a range as defined in the \"SPECIFYING RANGES\" section in linkgit:gitrevisions[7]."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff.txt:90
+#: en/git-diff.txt:101
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "'git diff' [<options>] <blob> <blob>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:94
+#: en/git-diff.txt:105
 #, priority:280
 msgid "This form is to view the differences between the raw contents of two blob objects."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:108
+#: en/git-diff.txt:119
 #, priority:280
 msgid "Compare the working tree with the \"base\" version (stage #1), \"our branch\" (stage #2) or \"their branch\" (stage #3).  The index contains these stages only for unmerged entries i.e.  while resolving conflicts.  See linkgit:git-read-tree[1] section \"3-Way Merge\" for detailed information."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:113
+#: en/git-diff.txt:124
 #, priority:280
 msgid "Omit diff output for unmerged entries and just show \"Unmerged\".  Can be used only when comparing the working tree with the index."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:118
+#: en/git-diff.txt:129
 #, priority:280
 msgid "The <paths> parameters, when given, are used to limit the diff to the named paths (you can give directory names and get diff for all files under them)."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff.txt:125
+#: en/git-diff.txt:136
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "Various ways to check your working tree"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-diff.txt:131
+#: en/git-diff.txt:142
 #, no-wrap, priority:280
 msgid ""
 "$ git diff            <1>\n"
@@ -19761,31 +19787,31 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:134
+#: en/git-diff.txt:145
 #, priority:280
 msgid "Changes in the working tree not yet staged for the next commit."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:136
+#: en/git-diff.txt:147
 #, priority:280
 msgid "Changes between the index and your last commit; what you would be committing if you run \"git commit\" without \"-a\" option."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:138
+#: en/git-diff.txt:149
 #, priority:280
 msgid "Changes in the working tree since your last commit; what you would be committing if you run \"git commit -a\""
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff.txt:139
+#: en/git-diff.txt:150
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "Comparing with arbitrary commits"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-diff.txt:145
+#: en/git-diff.txt:156
 #, no-wrap, priority:280
 msgid ""
 "$ git diff test            <1>\n"
@@ -19794,31 +19820,31 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:149
+#: en/git-diff.txt:160
 #, priority:280
 msgid "Instead of using the tip of the current branch, compare with the tip of \"test\" branch."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:152
+#: en/git-diff.txt:163
 #, priority:280
 msgid "Instead of comparing with the tip of \"test\" branch, compare with the tip of the current branch, but limit the comparison to the file \"test\"."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:153
+#: en/git-diff.txt:164
 #, priority:280
 msgid "Compare the version before the last commit and the last commit."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff.txt:154
+#: en/git-diff.txt:165
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "Comparing branches"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-diff.txt:160
+#: en/git-diff.txt:171
 #, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:280
 msgid ""
 "$ git diff topic master    <1>\n"
@@ -19827,31 +19853,31 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:163
+#: en/git-diff.txt:174
 #, priority:280
 msgid "Changes between the tips of the topic and the master branches."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:164 en/git-remote-fd.txt:44 en/git-remote-fd.txt:52 en/git-web--browse.txt:52
+#: en/git-diff.txt:175 en/git-remote-fd.txt:44 en/git-remote-fd.txt:52 en/git-web--browse.txt:52
 #, priority:280
 msgid "Same as above."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:166
+#: en/git-diff.txt:177
 #, priority:280
 msgid "Changes that occurred on the master branch since when the topic branch was started off it."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff.txt:167
+#: en/git-diff.txt:178
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "Limiting the diff output"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-diff.txt:173
+#: en/git-diff.txt:184
 #, no-wrap, priority:280
 msgid ""
 "$ git diff --diff-filter=MRC            <1>\n"
@@ -19860,31 +19886,31 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:177
+#: en/git-diff.txt:188
 #, priority:280
 msgid "Show only modification, rename, and copy, but not addition or deletion."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:179
+#: en/git-diff.txt:190
 #, priority:280
 msgid "Show only names and the nature of change, but not actual diff output."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:180
+#: en/git-diff.txt:191
 #, priority:280
 msgid "Limit diff output to named subtrees."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff.txt:181
+#: en/git-diff.txt:192
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "Munging the diff output"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-diff.txt:186
+#: en/git-diff.txt:197
 #, no-wrap, priority:280
 msgid ""
 "$ git diff --find-copies-harder -B -C  <1>\n"
@@ -19892,22 +19918,23 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:190
+#: en/git-diff.txt:201
 #, priority:280
 msgid "Spend extra cycles to find renames, copies and complete rewrites (very expensive)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:191
+#: en/git-diff.txt:202
 #, priority:280
 msgid "Output diff in reverse."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:200
-#, priority:280
-msgid "diff(1), linkgit:git-difftool[1], linkgit:git-log[1], linkgit:gitdiffcore[7], linkgit:git-format-patch[1], linkgit:git-apply[1]"
-msgstr ""
+#: en/git-diff.txt:212
+#, fuzzy, priority:280
+#| msgid "linkgit:git-status[1] linkgit:git-rm[1] linkgit:git-reset[1] linkgit:git-mv[1] linkgit:git-commit[1] linkgit:git-update-index[1]"
+msgid "diff(1), linkgit:git-difftool[1], linkgit:git-log[1], linkgit:gitdiffcore[7], linkgit:git-format-patch[1], linkgit:git-apply[1], linkgit:git-show[1]"
+msgstr "linkgit:git-status[1] linkgit:git-rm[1] linkgit:git-reset[1] linkgit:git-mv[1] linkgit:git-commit[1] linkgit:git-update-index[1]"
 
 #. type: Title =
 #: en/git-fast-export.txt:2
@@ -20103,78 +20130,90 @@ msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-fast-export.txt:122
+#, no-wrap, priority:100
+msgid "--anonymize-map=<from>[:<to>]"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: en/git-fast-export.txt:126
+#, priority:100
+msgid "Convert token `<from>` to `<to>` in the anonymized output. If `<to>` is omitted, map `<from>` to itself (i.e., do not anonymize it). See the section on `ANONYMIZING` below."
+msgstr ""
+
+#. type: Labeled list
+#: en/git-fast-export.txt:127
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "--reference-excluded-parents"
 msgstr "--reference-excluded-parents"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:133
+#: en/git-fast-export.txt:138
 #, priority:100
 msgid "By default, running a command such as `git fast-export master~5..master` will not include the commit master{tilde}5 and will make master{tilde}4 no longer have master{tilde}5 as a parent (though both the old master{tilde}4 and new master{tilde}4 will have all the same files).  Use --reference-excluded-parents to instead have the stream refer to commits in the excluded range of history by their sha1sum.  Note that the resulting stream can only be used by a repository which already contains the necessary parent commits."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-export.txt:134
+#: en/git-fast-export.txt:139
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "--show-original-ids"
 msgstr "--show-original-ids"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:140
+#: en/git-fast-export.txt:145
 #, priority:100
 msgid "Add an extra directive to the output for commits and blobs, `original-oid <SHA1SUM>`.  While such directives will likely be ignored by importers such as git-fast-import, it may be useful for intermediary filters (e.g. for rewriting commit messages which refer to older commits, or for stripping blobs by id)."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-export.txt:141
+#: en/git-fast-export.txt:146
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "--reencode=(yes|no|abort)"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:147
+#: en/git-fast-export.txt:152
 #, priority:100
 msgid "Specify how to handle `encoding` header in commit objects.  When asking to 'abort' (which is the default), this program will die when encountering such a commit object.  With 'yes', the commit message will be re-encoded into UTF-8.  With 'no', the original encoding will be preserved."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-export.txt:148
+#: en/git-fast-export.txt:153
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "--refspec"
 msgstr "--refspec"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:151
+#: en/git-fast-export.txt:156
 #, priority:100
 msgid "Apply the specified refspec to each ref exported. Multiple of them can be specified."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-export.txt:152
+#: en/git-fast-export.txt:157
 #, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:100
 msgid "[<git-rev-list-args>...]"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:160
+#: en/git-fast-export.txt:165
 #, priority:100
 msgid "A list of arguments, acceptable to 'git rev-parse' and 'git rev-list', that specifies the specific objects and references to export.  For example, `master~10..master` causes the current master reference to be exported along with all objects added since its 10th ancestor commit and (unless the --reference-excluded-parents option is specified) all files common to master{tilde}9 and master{tilde}10."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-fast-export.txt:166
+#: en/git-fast-export.txt:171
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "$ git fast-export --all | (cd /empty/repository && git fast-import)\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:171
+#: en/git-fast-export.txt:176
 #, priority:100
 msgid "This will export the whole repository and import it into the existing empty repository.  Except for reencoding commits that are not in UTF-8, it would be a one-to-one mirror."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-fast-export.txt:176
+#: en/git-fast-export.txt:181
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "$ git fast-export master~5..master |\n"
@@ -20183,55 +20222,55 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:180
+#: en/git-fast-export.txt:185
 #, priority:100
 msgid "This makes a new branch called 'other' from 'master~5..master' (i.e. if 'master' has linear history, it will take the last 5 commits)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:184
+#: en/git-fast-export.txt:189
 #, priority:100
 msgid "Note that this assumes that none of the blobs and commit messages referenced by that revision range contains the string 'refs/heads/master'."
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-fast-export.txt:187
+#: en/git-fast-export.txt:192
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "ANONYMIZING"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:195
+#: en/git-fast-export.txt:200
 #, priority:100
 msgid "If the `--anonymize` option is given, git will attempt to remove all identifying information from the repository while still retaining enough of the original tree and history patterns to reproduce some bugs. The goal is that a git bug which is found on a private repository will persist in the anonymized repository, and the latter can be shared with git developers to help solve the bug."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:207
+#: en/git-fast-export.txt:212
 #, priority:100
 msgid "With this option, git will replace all refnames, paths, blob contents, commit and tag messages, names, and email addresses in the output with anonymized data.  Two instances of the same string will be replaced equivalently (e.g., two commits with the same author will have the same anonymized author in the output, but bear no resemblance to the original author string). The relationship between commits, branches, and tags is retained, as well as the commit timestamps (but the commit messages and refnames bear no resemblance to the originals). The relative makeup of the tree is retained (e.g., if you have a root tree with 10 files and 3 trees, so will the output), but their names and the contents of the files will be replaced."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:210
+#: en/git-fast-export.txt:215
 #, priority:100
 msgid "If you think you have found a git bug, you can start by exporting an anonymized stream of the whole repository:"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-fast-export.txt:213
+#: en/git-fast-export.txt:218
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "$ git fast-export --anonymize --all >anon-stream\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:218
+#: en/git-fast-export.txt:223
 #, priority:100
 msgid "Then confirm that the bug persists in a repository created from that stream (many bugs will not, as they really do depend on the exact repository contents):"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-fast-export.txt:224
+#: en/git-fast-export.txt:229
 #, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "$ git init anon-repo\n"
@@ -20241,25 +20280,59 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:231
+#: en/git-fast-export.txt:236
 #, priority:100
 msgid "If the anonymized repository shows the bug, it may be worth sharing `anon-stream` along with a regular bug report. Note that the anonymized stream compresses very well, so gzipping it is encouraged. If you want to examine the stream to see that it does not contain any private data, you can peruse it directly before sending. You may also want to try:"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-fast-export.txt:234
+#: en/git-fast-export.txt:239
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "$ perl -pe 's/\\d+/X/g' <anon-stream | sort -u | less\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:240
+#: en/git-fast-export.txt:245
 #, priority:100
 msgid "which shows all of the unique lines (with numbers converted to \"X\", to collapse \"User 0\", \"User 1\", etc into \"User X\"). This produces a much smaller output, and it is usually easy to quickly confirm that there is no private data in the stream."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:248
+#: en/git-fast-export.txt:251
+#, priority:100
+msgid "Reproducing some bugs may require referencing particular commits or paths, which becomes challenging after refnames and paths have been anonymized. You can ask for a particular token to be left as-is or mapped to a new value. For example, if you have a bug which reproduces with `git rev-list sensitive -- secret.c`, you can run:"
+msgstr ""
+
+#. type: delimited block -
+#: en/git-fast-export.txt:257
+#, no-wrap, priority:100
+msgid ""
+"$ git fast-export --anonymize --all \\\n"
+"      --anonymize-map=sensitive:foo \\\n"
+"      --anonymize-map=secret.c:bar.c \\\n"
+"      >stream\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: en/git-fast-export.txt:261
+#, priority:100
+msgid "After importing the stream, you can then run `git rev-list foo -- bar.c` in the anonymized repository."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: en/git-fast-export.txt:266
+#, priority:100
+msgid "Note that paths and refnames are split into tokens at slash boundaries.  The command above would anonymize `subdir/secret.c` as something like `path123/bar.c`; you could then search for `bar.c` in the anonymized repository to determine the final pathname."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: en/git-fast-export.txt:270
+#, priority:100
+msgid "To make referencing the final pathname simpler, you can map each path component; so if you also anonymize `subdir` to `publicdir`, then the final pathname would be `publicdir/bar.c`."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: en/git-fast-export.txt:277
 #, priority:100
 msgid "Since 'git fast-import' cannot tag trees, you will not be able to export the linux.git repository completely, as it contains a tag referencing a tree instead of a commit."
 msgstr ""
@@ -20697,259 +20770,271 @@ msgid "If the local offset is not available in the source material, use ``+0000'
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:297
+#: en/git-fast-import.txt:298
 #, priority:100
-msgid "Unlike the `rfc2822` format, this format is very strict.  Any variation in formatting will cause fast-import to reject the value."
+msgid "Unlike the `rfc2822` format, this format is very strict.  Any variation in formatting will cause fast-import to reject the value, and some sanity checks on the numeric values may also be performed."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:298
+#: en/git-fast-import.txt:299
+#, ignore-same, no-wrap, priority:100
+msgid "`raw-permissive`"
+msgstr "`raw-permissive`"
+
+#. type: Plain text
+#: en/git-fast-import.txt:304
+#, priority:100
+msgid "This is the same as `raw` except that no sanity checks on the numeric epoch and local offset are performed.  This can be useful when trying to filter or import an existing history with e.g. bogus timezone values."
+msgstr ""
+
+#. type: Labeled list
+#: en/git-fast-import.txt:305
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "`rfc2822`"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:300
+#: en/git-fast-import.txt:307
 #, priority:100
 msgid "This is the standard email format as described by RFC 2822."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:305
+#: en/git-fast-import.txt:312
 #, priority:100
 msgid "An example value is ``Tue Feb 6 11:22:18 2007 -0500''.  The Git parser is accurate, but a little on the lenient side.  It is the same parser used by 'git am' when applying patches received from email."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:311
+#: en/git-fast-import.txt:318
 #, priority:100
 msgid "Some malformed strings may be accepted as valid dates.  In some of these cases Git will still be able to obtain the correct date from the malformed string.  There are also some types of malformed strings which Git will parse wrong, and yet consider valid.  Seriously malformed strings will be rejected."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:316
+#: en/git-fast-import.txt:323
 #, priority:100
 msgid "Unlike the `raw` format above, the time zone/UTC offset information contained in an RFC 2822 date string is used to adjust the date value to UTC prior to storage.  Therefore it is important that this information be as accurate as possible."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:321
+#: en/git-fast-import.txt:328
 #, priority:100
 msgid "If the source material uses RFC 2822 style dates, the frontend should let fast-import handle the parsing and conversion (rather than attempting to do it itself) as the Git parser has been well tested in the wild."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:326
+#: en/git-fast-import.txt:333
 #, priority:100
 msgid "Frontends should prefer the `raw` format if the source material already uses UNIX-epoch format, can be coaxed to give dates in that format, or its format is easily convertible to it, as there is no ambiguity in parsing."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:327
+#: en/git-fast-import.txt:334
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`now`"
 msgstr "`now`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:330
+#: en/git-fast-import.txt:337
 #, priority:100
 msgid "Always use the current time and time zone.  The literal `now` must always be supplied for `<when>`."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:335
+#: en/git-fast-import.txt:342
 #, priority:100
 msgid "This is a toy format.  The current time and time zone of this system is always copied into the identity string at the time it is being created by fast-import.  There is no way to specify a different time or time zone."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:340
+#: en/git-fast-import.txt:347
 #, priority:100
 msgid "This particular format is supplied as it's short to implement and may be useful to a process that wants to create a new commit right now, without needing to use a working directory or 'git update-index'."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:347
+#: en/git-fast-import.txt:354
 #, priority:100
 msgid "If separate `author` and `committer` commands are used in a `commit` the timestamps may not match, as the system clock will be polled twice (once for each command).  The only way to ensure that both author and committer identity information has the same timestamp is to omit `author` (thus copying from `committer`) or to use a date format other than `now`."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:349
+#: en/git-fast-import.txt:356
 #, fuzzy, no-wrap, priority:100
 msgid "Commands"
 msgstr "comando"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:353
+#: en/git-fast-import.txt:360
 #, priority:100
 msgid "fast-import accepts several commands to update the current repository and control the current import process.  More detailed discussion (with examples) of each command follows later."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:354 en/git-fast-import.txt:423
+#: en/git-fast-import.txt:361 en/git-fast-import.txt:430
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`commit`"
 msgstr "`commit`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:358
+#: en/git-fast-import.txt:365
 #, priority:100
 msgid "Creates a new branch or updates an existing branch by creating a new commit and updating the branch to point at the newly created commit."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:359 en/git-fast-import.txt:813
+#: en/git-fast-import.txt:366 en/git-fast-import.txt:820
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`tag`"
 msgstr "`tag`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:364
+#: en/git-fast-import.txt:371
 #, priority:100
 msgid "Creates an annotated tag object from an existing commit or branch.  Lightweight tags are not supported by this command, as they are not recommended for recording meaningful points in time."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:365 en/git-fast-import.txt:858
+#: en/git-fast-import.txt:372 en/git-fast-import.txt:865
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`reset`"
 msgstr "`reset`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:369
+#: en/git-fast-import.txt:376
 #, priority:100
 msgid "Reset an existing branch (or a new branch) to a specific revision.  This command must be used to change a branch to a specific revision without making a commit on it."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:370 en/git-fast-import.txt:887
+#: en/git-fast-import.txt:377 en/git-fast-import.txt:894
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`blob`"
 msgstr "`blob`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:374
+#: en/git-fast-import.txt:381
 #, priority:100
 msgid "Convert raw file data into a blob, for future use in a `commit` command.  This command is optional and is not needed to perform an import."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:375 en/git-fast-import.txt:960
+#: en/git-fast-import.txt:382 en/git-fast-import.txt:967
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`alias`"
 msgstr "`alias`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:381
+#: en/git-fast-import.txt:388
 #, priority:100
 msgid "Record that a mark refers to a given object without first creating any new object.  Using --import-marks and referring to missing marks will cause fast-import to fail, so aliases can provide a way to set otherwise pruned commits to a valid value (e.g. the nearest non-pruned ancestor)."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:382 en/git-fast-import.txt:975
+#: en/git-fast-import.txt:389 en/git-fast-import.txt:982
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`checkpoint`"
 msgstr "`checkpoint`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:387
+#: en/git-fast-import.txt:394
 #, priority:100
 msgid "Forces fast-import to close the current packfile, generate its unique SHA-1 checksum and index, and start a new packfile.  This command is optional and is not needed to perform an import."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:388 en/git-fast-import.txt:1003
+#: en/git-fast-import.txt:395 en/git-fast-import.txt:1010
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`progress`"
 msgstr "`progress`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:392
+#: en/git-fast-import.txt:399
 #, priority:100
 msgid "Causes fast-import to echo the entire line to its own standard output.  This command is optional and is not needed to perform an import."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:393 en/git-fast-import.txt:1210
+#: en/git-fast-import.txt:400 en/git-fast-import.txt:1217
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`done`"
 msgstr "`done`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:397
+#: en/git-fast-import.txt:404
 #, priority:100
 msgid "Marks the end of the stream. This command is optional unless the `done` feature was requested using the `--done` command-line option or `feature done` command."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:398 en/git-fast-import.txt:1028
+#: en/git-fast-import.txt:405 en/git-fast-import.txt:1035
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`get-mark`"
 msgstr "`get-mark`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:402
+#: en/git-fast-import.txt:409
 #, priority:100
 msgid "Causes fast-import to print the SHA-1 corresponding to a mark to the file descriptor set with `--cat-blob-fd`, or `stdout` if unspecified."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:403 en/git-fast-import.txt:1043
+#: en/git-fast-import.txt:410 en/git-fast-import.txt:1050
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`cat-blob`"
 msgstr "`cat-blob`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:407
+#: en/git-fast-import.txt:414
 #, priority:100
 msgid "Causes fast-import to print a blob in 'cat-file --batch' format to the file descriptor set with `--cat-blob-fd` or `stdout` if unspecified."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:408 en/git-fast-import.txt:1074
+#: en/git-fast-import.txt:415 en/git-fast-import.txt:1081
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`ls`"
 msgstr "`ls`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:412
+#: en/git-fast-import.txt:419
 #, priority:100
 msgid "Causes fast-import to print a line describing a directory entry in 'ls-tree' format to the file descriptor set with `--cat-blob-fd` or `stdout` if unspecified."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:413 en/git-fast-import.txt:1127
+#: en/git-fast-import.txt:420 en/git-fast-import.txt:1134
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`feature`"
 msgstr "`feature`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:416
+#: en/git-fast-import.txt:423
 #, priority:100
 msgid "Enable the specified feature. This requires that fast-import supports the specified feature, and aborts if it does not."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:417 en/git-fast-import.txt:1182
+#: en/git-fast-import.txt:424 en/git-fast-import.txt:1189
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`option`"
 msgstr "`option`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:421
+#: en/git-fast-import.txt:428
 #, priority:100
 msgid "Specify any of the options listed under OPTIONS that do not change stream semantic to suit the frontend's needs. This command is optional and is not needed to perform an import."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:426
+#: en/git-fast-import.txt:433
 #, priority:100
 msgid "Create or update a branch with a new commit, recording one logical change to the project."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:439
+#: en/git-fast-import.txt:446
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\t'commit' SP <ref> LF\n"
@@ -20966,241 +21051,241 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:447
+#: en/git-fast-import.txt:454
 #, priority:100
 msgid "where `<ref>` is the name of the branch to make the commit on.  Typically branch names are prefixed with `refs/heads/` in Git, so importing the CVS branch symbol `RELENG-1_0` would use `refs/heads/RELENG-1_0` for the value of `<ref>`.  The value of `<ref>` must be a valid refname in Git.  As `LF` is not valid in a Git refname, no quoting or escaping syntax is supported here."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:453
+#: en/git-fast-import.txt:460
 #, priority:100
 msgid "A `mark` command may optionally appear, requesting fast-import to save a reference to the newly created commit for future use by the frontend (see below for format).  It is very common for frontends to mark every commit they create, thereby allowing future branch creation from any imported commit."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:459
+#: en/git-fast-import.txt:466
 #, priority:100
 msgid "The `data` command following `committer` must supply the commit message (see below for `data` command syntax).  To import an empty commit message use a 0 length data.  Commit messages are free-form and are not interpreted by Git.  Currently they must be encoded in UTF-8, as fast-import does not permit other encodings to be specified."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:467
+#: en/git-fast-import.txt:474
 #, priority:100
 msgid "Zero or more `filemodify`, `filedelete`, `filecopy`, `filerename`, `filedeleteall` and `notemodify` commands may be included to update the contents of the branch prior to creating the commit.  These commands may be supplied in any order.  However it is recommended that a `filedeleteall` command precede all `filemodify`, `filecopy`, `filerename` and `notemodify` commands in the same commit, as `filedeleteall` wipes the branch clean (see below)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:474
+#: en/git-fast-import.txt:481
 #, priority:100
 msgid "The `LF` after the command is optional (it used to be required).  Note that for reasons of backward compatibility, if the commit ends with a `data` command (i.e. it has no `from`, `merge`, `filemodify`, `filedelete`, `filecopy`, `filerename`, `filedeleteall` or `notemodify` commands) then two `LF` commands may appear at the end of the command instead of just one."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ^
-#: en/git-fast-import.txt:476
+#: en/git-fast-import.txt:483
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`author`"
 msgstr "`author`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:482
+#: en/git-fast-import.txt:489
 #, priority:100
 msgid "An `author` command may optionally appear, if the author information might differ from the committer information.  If `author` is omitted then fast-import will automatically use the committer's information for the author portion of the commit.  See below for a description of the fields in `author`, as they are identical to `committer`."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ^
-#: en/git-fast-import.txt:484
+#: en/git-fast-import.txt:491
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`committer`"
 msgstr "`committer`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:487
+#: en/git-fast-import.txt:494
 #, priority:100
 msgid "The `committer` command indicates who made this commit, and when they made it."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:495
+#: en/git-fast-import.txt:502
 #, priority:100
 msgid "Here `<name>` is the person's display name (for example ``Com M Itter'') and `<email>` is the person's email address (``\\cm@example.com'').  `LT` and `GT` are the literal less-than (\\x3c)  and greater-than (\\x3e) symbols.  These are required to delimit the email address from the other fields in the line.  Note that `<name>` and `<email>` are free-form and may contain any sequence of bytes, except `LT`, `GT` and `LF`.  `<name>` is typically UTF-8 encoded."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:500
+#: en/git-fast-import.txt:507
 #, priority:100
 msgid "The time of the change is specified by `<when>` using the date format that was selected by the --date-format=<fmt> command-line option.  See ``Date Formats'' above for the set of supported formats, and their syntax."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ^
-#: en/git-fast-import.txt:502
+#: en/git-fast-import.txt:509
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`encoding`"
 msgstr "`encoding`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:506
+#: en/git-fast-import.txt:513
 #, priority:100
 msgid "The optional `encoding` command indicates the encoding of the commit message.  Most commits are UTF-8 and the encoding is omitted, but this allows importing commit messages into git without first reencoding them."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ^
-#: en/git-fast-import.txt:508
+#: en/git-fast-import.txt:515
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`from`"
 msgstr "`from`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:514
+#: en/git-fast-import.txt:521
 #, priority:100
 msgid "The `from` command is used to specify the commit to initialize this branch from.  This revision will be the first ancestor of the new commit.  The state of the tree built at this commit will begin with the state at the `from` commit, and be altered by the content modifications in this commit."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:524
+#: en/git-fast-import.txt:531
 #, priority:100
 msgid "Omitting the `from` command in the first commit of a new branch will cause fast-import to create that commit with no ancestor. This tends to be desired only for the initial commit of a project.  If the frontend creates all files from scratch when making a new branch, a `merge` command may be used instead of `from` to start the commit with an empty tree.  Omitting the `from` command on existing branches is usually desired, as the current commit on that branch is automatically assumed to be the first ancestor of the new commit."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:527
+#: en/git-fast-import.txt:534
 #, priority:100
 msgid "As `LF` is not valid in a Git refname or SHA-1 expression, no quoting or escaping syntax is supported within `<commit-ish>`."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:529
+#: en/git-fast-import.txt:536
 #, priority:100
 msgid "Here `<commit-ish>` is any of the following:"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:533
+#: en/git-fast-import.txt:540
 #, priority:100
 msgid "The name of an existing branch already in fast-import's internal branch table.  If fast-import doesn't know the name, it's treated as a SHA-1 expression."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:535
+#: en/git-fast-import.txt:542
 #, priority:100
 msgid "A mark reference, `:<idnum>`, where `<idnum>` is the mark number."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:541
+#: en/git-fast-import.txt:548
 #, priority:100
 msgid "The reason fast-import uses `:` to denote a mark reference is this character is not legal in a Git branch name.  The leading `:` makes it easy to distinguish between the mark 42 (`:42`) and the branch 42 (`42` or `refs/heads/42`), or an abbreviated SHA-1 which happened to consist only of base-10 digits."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:543
+#: en/git-fast-import.txt:550
 #, priority:100
 msgid "Marks must be declared (via `mark`) before they can be used."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:545
+#: en/git-fast-import.txt:552
 #, priority:100
 msgid "A complete 40 byte or abbreviated commit SHA-1 in hex."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:548
+#: en/git-fast-import.txt:555
 #, priority:100
 msgid "Any valid Git SHA-1 expression that resolves to a commit.  See ``SPECIFYING REVISIONS'' in linkgit:gitrevisions[7] for details."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:551
+#: en/git-fast-import.txt:558
 #, priority:100
 msgid "The special null SHA-1 (40 zeros) specifies that the branch is to be removed."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:554
+#: en/git-fast-import.txt:561
 #, priority:100
 msgid "The special case of restarting an incremental import from the current branch value should be written as:"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-fast-import.txt:556
+#: en/git-fast-import.txt:563
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\tfrom refs/heads/branch^0\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:563
+#: en/git-fast-import.txt:570
 #, priority:100
 msgid "The `^0` suffix is necessary as fast-import does not permit a branch to start from itself, and the branch is created in memory before the `from` command is even read from the input.  Adding `^0` will force fast-import to resolve the commit through Git's revision parsing library, rather than its internal branch table, thereby loading in the existing value of the branch."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ^
-#: en/git-fast-import.txt:565
+#: en/git-fast-import.txt:572
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`merge`"
 msgstr "`merge`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:573
+#: en/git-fast-import.txt:580
 #, priority:100
 msgid "Includes one additional ancestor commit.  The additional ancestry link does not change the way the tree state is built at this commit.  If the `from` command is omitted when creating a new branch, the first `merge` commit will be the first ancestor of the current commit, and the branch will start out with no files.  An unlimited number of `merge` commands per commit are permitted by fast-import, thereby establishing an n-way merge."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:576
+#: en/git-fast-import.txt:583
 #, priority:100
 msgid "Here `<commit-ish>` is any of the commit specification expressions also accepted by `from` (see above)."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ^
-#: en/git-fast-import.txt:578
+#: en/git-fast-import.txt:585
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`filemodify`"
 msgstr "`filemodify`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:582
+#: en/git-fast-import.txt:589
 #, priority:100
 msgid "Included in a `commit` command to add a new file or change the content of an existing file.  This command has two different means of specifying the content of the file."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:583 en/git-fast-import.txt:750
+#: en/git-fast-import.txt:590 en/git-fast-import.txt:757
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "External data format"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:586
+#: en/git-fast-import.txt:593
 #, priority:100
 msgid "The data content for the file was already supplied by a prior `blob` command.  The frontend just needs to connect it."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:589
+#: en/git-fast-import.txt:596
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\t'M' SP <mode> SP <dataref> SP <path> LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:596
+#: en/git-fast-import.txt:603
 #, priority:100
 msgid "Here usually `<dataref>` must be either a mark reference (`:<idnum>`)  set by a prior `blob` command, or a full 40-byte SHA-1 of an existing Git blob object.  If `<mode>` is `040000`` then `<dataref>` must be the full 40-byte SHA-1 of an existing Git tree object or a mark reference set with `--import-marks`."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:597 en/git-fast-import.txt:763
+#: en/git-fast-import.txt:604 en/git-fast-import.txt:770
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Inline data format"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:601
+#: en/git-fast-import.txt:608
 #, priority:100
 msgid "The data content for the file has not been supplied yet.  The frontend wants to supply it as part of this modify command."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:605
+#: en/git-fast-import.txt:612
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\t'M' SP <mode> SP 'inline' SP <path> LF\n"
@@ -21208,259 +21293,259 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:608 en/git-fast-import.txt:774
+#: en/git-fast-import.txt:615 en/git-fast-import.txt:781
 #, priority:100
 msgid "See below for a detailed description of the `data` command."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:611
+#: en/git-fast-import.txt:618
 #, priority:100
 msgid "In both formats `<mode>` is the type of file entry, specified in octal.  Git only supports the following modes:"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:615
+#: en/git-fast-import.txt:622
 #, priority:100
 msgid "`100644` or `644`: A normal (not-executable) file.  The majority of files in most projects use this mode.  If in doubt, this is what you want."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:616
+#: en/git-fast-import.txt:623
 #, priority:100
 msgid "`100755` or `755`: A normal, but executable, file."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:617
+#: en/git-fast-import.txt:624
 #, priority:100
 msgid "`120000`: A symlink, the content of the file will be the link target."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:620
+#: en/git-fast-import.txt:627
 #, priority:100
 msgid "`160000`: A gitlink, SHA-1 of the object refers to a commit in another repository. Git links can only be specified by SHA or through a commit mark. They are used to implement submodules."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:622
+#: en/git-fast-import.txt:629
 #, priority:100
 msgid "`040000`: A subdirectory.  Subdirectories can only be specified by SHA or through a tree mark set with `--import-marks`."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:625
+#: en/git-fast-import.txt:632
 #, priority:100
 msgid "In both formats `<path>` is the complete path of the file to be added (if not already existing) or modified (if already existing)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:629
+#: en/git-fast-import.txt:636
 #, priority:100
 msgid "A `<path>` string must use UNIX-style directory separators (forward slash `/`), may contain any byte other than `LF`, and must not start with double quote (`\"`)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:636
+#: en/git-fast-import.txt:643
 #, priority:100
 msgid "A path can use C-style string quoting; this is accepted in all cases and mandatory if the filename starts with double quote or contains `LF`. In C-style quoting, the complete name should be surrounded with double quotes, and any `LF`, backslash, or double quote characters must be escaped by preceding them with a backslash (e.g., `\"path/with\\n, \\\\ and \\\" in it\"`)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:638
+#: en/git-fast-import.txt:645
 #, priority:100
 msgid "The value of `<path>` must be in canonical form. That is it must not:"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:640
+#: en/git-fast-import.txt:647
 #, priority:100
 msgid "contain an empty directory component (e.g. `foo//bar` is invalid),"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:641
+#: en/git-fast-import.txt:648
 #, priority:100
 msgid "end with a directory separator (e.g. `foo/` is invalid),"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:642
+#: en/git-fast-import.txt:649
 #, priority:100
 msgid "start with a directory separator (e.g. `/foo` is invalid),"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:644
+#: en/git-fast-import.txt:651
 #, priority:100
 msgid "contain the special component `.` or `..` (e.g. `foo/./bar` and `foo/../bar` are invalid)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:646
+#: en/git-fast-import.txt:653
 #, priority:100
 msgid "The root of the tree can be represented by an empty string as `<path>`."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:648
+#: en/git-fast-import.txt:655
 #, priority:100
 msgid "It is recommended that `<path>` always be encoded using UTF-8."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ^
-#: en/git-fast-import.txt:650
+#: en/git-fast-import.txt:657
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`filedelete`"
 msgstr "`filedelete`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:656
+#: en/git-fast-import.txt:663
 #, priority:100
 msgid "Included in a `commit` command to remove a file or recursively delete an entire directory from the branch.  If the file or directory removal makes its parent directory empty, the parent directory will be automatically removed too.  This cascades up the tree until the first non-empty directory or the root is reached."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:659
+#: en/git-fast-import.txt:666
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\t'D' SP <path> LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:664
+#: en/git-fast-import.txt:671
 #, priority:100
 msgid "here `<path>` is the complete path of the file or subdirectory to be removed from the branch.  See `filemodify` above for a detailed description of `<path>`."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ^
-#: en/git-fast-import.txt:666
+#: en/git-fast-import.txt:673
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`filecopy`"
 msgstr "`filecopy`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:671
+#: en/git-fast-import.txt:678
 #, priority:100
 msgid "Recursively copies an existing file or subdirectory to a different location within the branch.  The existing file or directory must exist.  If the destination exists it will be completely replaced by the content copied from the source."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:674
+#: en/git-fast-import.txt:681
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\t'C' SP <path> SP <path> LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:680 en/git-fast-import.txt:700
+#: en/git-fast-import.txt:687 en/git-fast-import.txt:707
 #, priority:100
 msgid "here the first `<path>` is the source location and the second `<path>` is the destination.  See `filemodify` above for a detailed description of what `<path>` may look like.  To use a source path that contains SP the path must be quoted."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:685
+#: en/git-fast-import.txt:692
 #, priority:100
 msgid "A `filecopy` command takes effect immediately.  Once the source location has been copied to the destination any future commands applied to the source location will not impact the destination of the copy."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ^
-#: en/git-fast-import.txt:687
+#: en/git-fast-import.txt:694
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`filerename`"
 msgstr "`filerename`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:691
+#: en/git-fast-import.txt:698
 #, priority:100
 msgid "Renames an existing file or subdirectory to a different location within the branch.  The existing file or directory must exist. If the destination exists it will be replaced by the source directory."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:694
+#: en/git-fast-import.txt:701
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\t'R' SP <path> SP <path> LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:705
+#: en/git-fast-import.txt:712
 #, priority:100
 msgid "A `filerename` command takes effect immediately.  Once the source location has been renamed to the destination any future commands applied to the source location will create new files there and not impact the destination of the rename."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:714
+#: en/git-fast-import.txt:721
 #, priority:100
 msgid "Note that a `filerename` is the same as a `filecopy` followed by a `filedelete` of the source location.  There is a slight performance advantage to using `filerename`, but the advantage is so small that it is never worth trying to convert a delete/add pair in source material into a rename for fast-import.  This `filerename` command is provided just to simplify frontends that already have rename information and don't want bother with decomposing it into a `filecopy` followed by a `filedelete`."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ^
-#: en/git-fast-import.txt:716
+#: en/git-fast-import.txt:723
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`filedeleteall`"
 msgstr "`filedeleteall`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:721
+#: en/git-fast-import.txt:728
 #, priority:100
 msgid "Included in a `commit` command to remove all files (and also all directories) from the branch.  This command resets the internal branch structure to have no files in it, allowing the frontend to subsequently add all interesting files from scratch."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:724
+#: en/git-fast-import.txt:731
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\t'deleteall' LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:730
+#: en/git-fast-import.txt:737
 #, priority:100
 msgid "This command is extremely useful if the frontend does not know (or does not care to know) what files are currently on the branch, and therefore cannot generate the proper `filedelete` commands to update the content."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:738
+#: en/git-fast-import.txt:745
 #, priority:100
 msgid "Issuing a `filedeleteall` followed by the needed `filemodify` commands to set the correct content will produce the same results as sending only the needed `filemodify` and `filedelete` commands.  The `filedeleteall` approach may however require fast-import to use slightly more memory per active branch (less than 1 MiB for even most large projects); so frontends that can easily obtain only the affected paths for a commit are encouraged to do so."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ^
-#: en/git-fast-import.txt:740
+#: en/git-fast-import.txt:747
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`notemodify`"
 msgstr "`notemodify`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:749
+#: en/git-fast-import.txt:756
 #, priority:100
 msgid "Included in a `commit` `<notes_ref>` command to add a new note annotating a `<commit-ish>` or change this annotation contents.  Internally it is similar to filemodify 100644 on `<commit-ish>` path (maybe split into subdirectories). It's not advised to use any other commands to write to the `<notes_ref>` tree except `filedeleteall` to delete all existing notes in this tree.  This command has two different means of specifying the content of the note."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:754
+#: en/git-fast-import.txt:761
 #, priority:100
 msgid "The data content for the note was already supplied by a prior `blob` command.  The frontend just needs to connect it to the commit that is to be annotated."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:757
+#: en/git-fast-import.txt:764
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\t'N' SP <dataref> SP <commit-ish> LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:762
+#: en/git-fast-import.txt:769
 #, priority:100
 msgid "Here `<dataref>` can be either a mark reference (`:<idnum>`)  set by a prior `blob` command, or a full 40-byte SHA-1 of an existing Git blob object."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:767
+#: en/git-fast-import.txt:774
 #, priority:100
 msgid "The data content for the note has not been supplied yet.  The frontend wants to supply it as part of this modify command."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:771
+#: en/git-fast-import.txt:778
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\t'N' SP 'inline' SP <commit-ish> LF\n"
@@ -21468,73 +21553,73 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:777
+#: en/git-fast-import.txt:784
 #, priority:100
 msgid "In both formats `<commit-ish>` is any of the commit specification expressions also accepted by `from` (see above)."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:779
+#: en/git-fast-import.txt:786
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`mark`"
 msgstr "`mark`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:785
+#: en/git-fast-import.txt:792
 #, priority:100
 msgid "Arranges for fast-import to save a reference to the current object, allowing the frontend to recall this object at a future point in time, without knowing its SHA-1.  Here the current object is the object creation command the `mark` command appears within.  This can be `commit`, `tag`, and `blob`, but `commit` is the most common usage."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:788
+#: en/git-fast-import.txt:795
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\t'mark' SP ':' <idnum> LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:794
+#: en/git-fast-import.txt:801
 #, priority:100
 msgid "where `<idnum>` is the number assigned by the frontend to this mark.  The value of `<idnum>` is expressed as an ASCII decimal integer.  The value 0 is reserved and cannot be used as a mark.  Only values greater than or equal to 1 may be used as marks."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:798
+#: en/git-fast-import.txt:805
 #, priority:100
 msgid "New marks are created automatically.  Existing marks can be moved to another object simply by reusing the same `<idnum>` in another `mark` command."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:800
+#: en/git-fast-import.txt:807
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`original-oid`"
 msgstr "`original-oid`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:805
+#: en/git-fast-import.txt:812
 #, priority:100
 msgid "Provides the name of the object in the original source control system.  fast-import will simply ignore this directive, but filter processes which operate on and modify the stream before feeding to fast-import may have uses for this information"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:808
+#: en/git-fast-import.txt:815
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\t'original-oid' SP <object-identifier> LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:811
+#: en/git-fast-import.txt:818
 #, priority:100
 msgid "where `<object-identifer>` is any string not containing LF."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:816
+#: en/git-fast-import.txt:823
 #, priority:100
 msgid "Creates an annotated tag referring to a specific commit.  To create lightweight (non-annotated) tags see the `reset` command below."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:824
+#: en/git-fast-import.txt:831
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\t'tag' SP <name> LF\n"
@@ -21546,55 +21631,55 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:827
+#: en/git-fast-import.txt:834
 #, priority:100
 msgid "where `<name>` is the name of the tag to create."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:832
+#: en/git-fast-import.txt:839
 #, priority:100
 msgid "Tag names are automatically prefixed with `refs/tags/` when stored in Git, so importing the CVS branch symbol `RELENG-1_0-FINAL` would use just `RELENG-1_0-FINAL` for `<name>`, and fast-import will write the corresponding ref as `refs/tags/RELENG-1_0-FINAL`."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:836
+#: en/git-fast-import.txt:843
 #, priority:100
 msgid "The value of `<name>` must be a valid refname in Git and therefore may contain forward slashes.  As `LF` is not valid in a Git refname, no quoting or escaping syntax is supported here."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:839
+#: en/git-fast-import.txt:846
 #, priority:100
 msgid "The `from` command is the same as in the `commit` command; see above for details."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:842
+#: en/git-fast-import.txt:849
 #, priority:100
 msgid "The `tagger` command uses the same format as `committer` within `commit`; again see above for details."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:848
+#: en/git-fast-import.txt:855
 #, priority:100
 msgid "The `data` command following `tagger` must supply the annotated tag message (see below for `data` command syntax).  To import an empty tag message use a 0 length data.  Tag messages are free-form and are not interpreted by Git.  Currently they must be encoded in UTF-8, as fast-import does not permit other encodings to be specified."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:856
+#: en/git-fast-import.txt:863
 #, priority:100
 msgid "Signing annotated tags during import from within fast-import is not supported.  Trying to include your own PGP/GPG signature is not recommended, as the frontend does not (easily) have access to the complete set of bytes which normally goes into such a signature.  If signing is required, create lightweight tags from within fast-import with `reset`, then create the annotated versions of those tags offline with the standard 'git tag' process."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:863
+#: en/git-fast-import.txt:870
 #, priority:100
 msgid "Creates (or recreates) the named branch, optionally starting from a specific revision.  The reset command allows a frontend to issue a new `from` command for an existing branch, or to create a new branch from an existing commit without creating a new commit."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:868
+#: en/git-fast-import.txt:875
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\t'reset' SP <ref> LF\n"
@@ -21603,25 +21688,25 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:872
+#: en/git-fast-import.txt:879
 #, priority:100
 msgid "For a detailed description of `<ref>` and `<commit-ish>` see above under `commit` and `from`."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:874 en/git-fast-import.txt:1001
+#: en/git-fast-import.txt:881 en/git-fast-import.txt:1008
 #, priority:100
 msgid "The `LF` after the command is optional (it used to be required)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:877
+#: en/git-fast-import.txt:884
 #, priority:100
 msgid "The `reset` command can also be used to create lightweight (non-annotated) tags.  For example:"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:881
+#: en/git-fast-import.txt:888
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\treset refs/tags/938\n"
@@ -21629,19 +21714,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:885
+#: en/git-fast-import.txt:892
 #, priority:100
 msgid "would create the lightweight tag `refs/tags/938` referring to whatever commit mark `:938` references."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:892
+#: en/git-fast-import.txt:899
 #, priority:100
 msgid "Requests writing one file revision to the packfile.  The revision is not connected to any commit; this connection must be formed in a subsequent `commit` command by referencing the blob through an assigned mark."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:898
+#: en/git-fast-import.txt:905
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\t'blob' LF\n"
@@ -21651,43 +21736,43 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:904
+#: en/git-fast-import.txt:911
 #, priority:100
 msgid "The mark command is optional here as some frontends have chosen to generate the Git SHA-1 for the blob on their own, and feed that directly to `commit`.  This is typically more work than it's worth however, as marks are inexpensive to store and easy to use."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:906
+#: en/git-fast-import.txt:913
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`data`"
 msgstr "`data`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:913
+#: en/git-fast-import.txt:920
 #, priority:100
 msgid "Supplies raw data (for use as blob/file content, commit messages, or annotated tag messages) to fast-import.  Data can be supplied using an exact byte count or delimited with a terminating line.  Real frontends intended for production-quality conversions should always use the exact byte count format, as it is more robust and performs better.  The delimited format is intended primarily for testing fast-import."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:918
+#: en/git-fast-import.txt:925
 #, priority:100
 msgid "Comment lines appearing within the `<raw>` part of `data` commands are always taken to be part of the body of the data and are therefore never ignored by fast-import.  This makes it safe to import any file/message content whose lines might start with `#`."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:919
+#: en/git-fast-import.txt:926
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Exact byte count format"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:921
+#: en/git-fast-import.txt:928
 #, priority:100
 msgid "The frontend must specify the number of bytes of data."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:925
+#: en/git-fast-import.txt:932
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\t'data' SP <count> LF\n"
@@ -21695,31 +21780,31 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:931
+#: en/git-fast-import.txt:938
 #, priority:100
 msgid "where `<count>` is the exact number of bytes appearing within `<raw>`.  The value of `<count>` is expressed as an ASCII decimal integer.  The `LF` on either side of `<raw>` is not included in `<count>` and will not be included in the imported data."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:936
+#: en/git-fast-import.txt:943
 #, priority:100
 msgid "The `LF` after `<raw>` is optional (it used to be required) but recommended.  Always including it makes debugging a fast-import stream easier as the next command always starts in column 0 of the next line, even if `<raw>` did not end with an `LF`."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:937
+#: en/git-fast-import.txt:944
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Delimited format"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:942
+#: en/git-fast-import.txt:949
 #, priority:100
 msgid "A delimiter string is used to mark the end of the data.  fast-import will compute the length by searching for the delimiter.  This format is primarily useful for testing and is not recommended for real data."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:948
+#: en/git-fast-import.txt:955
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\t'data' SP '<<' <delim> LF\n"
@@ -21729,25 +21814,25 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:956
+#: en/git-fast-import.txt:963
 #, priority:100
 msgid "where `<delim>` is the chosen delimiter string.  The string `<delim>` must not appear on a line by itself within `<raw>`, as otherwise fast-import will think the data ends earlier than it really does.  The `LF` immediately trailing `<raw>` is part of `<raw>`.  This is one of the limitations of the delimited format, it is impossible to supply a data chunk which does not have an LF as its last byte."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:958
+#: en/git-fast-import.txt:965
 #, priority:100
 msgid "The `LF` after `<delim> LF` is optional (it used to be required)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:963
+#: en/git-fast-import.txt:970
 #, priority:100
 msgid "Record that a mark refers to a given object without first creating any new object."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:969
+#: en/git-fast-import.txt:976
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\t'alias' LF\n"
@@ -21757,19 +21842,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:972
+#: en/git-fast-import.txt:979
 #, priority:100
 msgid "For a detailed description of `<commit-ish>` see above under `from`."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:978
+#: en/git-fast-import.txt:985
 #, priority:100
 msgid "Forces fast-import to close the current packfile, start a new one, and to save out all current branch refs, tags and marks."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:982
+#: en/git-fast-import.txt:989
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\t'checkpoint' LF\n"
@@ -21777,31 +21862,31 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:988
+#: en/git-fast-import.txt:995
 #, priority:100
 msgid "Note that fast-import automatically switches packfiles when the current packfile reaches --max-pack-size, or 4 GiB, whichever limit is smaller.  During an automatic packfile switch fast-import does not update the branch refs, tags or marks."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:993
+#: en/git-fast-import.txt:1000
 #, priority:100
 msgid "As a `checkpoint` can require a significant amount of CPU time and disk IO (to compute the overall pack SHA-1 checksum, generate the corresponding index file, and update the refs) it can easily take several minutes for a single `checkpoint` command to complete."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:999
+#: en/git-fast-import.txt:1006
 #, priority:100
 msgid "Frontends may choose to issue checkpoints during extremely large and long running imports, or when they need to allow another Git process access to a branch.  However given that a 30 GiB Subversion repository can be loaded into Git through fast-import in about 3 hours, explicit checkpointing may not be necessary."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1008
+#: en/git-fast-import.txt:1015
 #, priority:100
 msgid "Causes fast-import to print the entire `progress` line unmodified to its standard output channel (file descriptor 1) when the command is processed from the input stream.  The command otherwise has no impact on the current import, or on any of fast-import's internal state."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:1012
+#: en/git-fast-import.txt:1019
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\t'progress' SP <any> LF\n"
@@ -21809,67 +21894,67 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1018
+#: en/git-fast-import.txt:1025
 #, priority:100
 msgid "The `<any>` part of the command may contain any sequence of bytes that does not contain `LF`.  The `LF` after the command is optional.  Callers may wish to process the output through a tool such as sed to remove the leading part of the line, for example:"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1021
+#: en/git-fast-import.txt:1028
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\tfrontend | git fast-import | sed 's/^progress //'\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1026
+#: en/git-fast-import.txt:1033
 #, priority:100
 msgid "Placing a `progress` command immediately after a `checkpoint` will inform the reader when the `checkpoint` has been completed and it can safely access the refs that fast-import updated."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1034
+#: en/git-fast-import.txt:1041
 #, priority:100
 msgid "Causes fast-import to print the SHA-1 corresponding to a mark to stdout or to the file descriptor previously arranged with the `--cat-blob-fd` argument. The command otherwise has no impact on the current import; its purpose is to retrieve SHA-1s that later commits might want to refer to in their commit messages."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:1037
+#: en/git-fast-import.txt:1044
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\t'get-mark' SP ':' <idnum> LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1041 en/git-fast-import.txt:1072 en/git-fast-import.txt:1125
+#: en/git-fast-import.txt:1048 en/git-fast-import.txt:1079 en/git-fast-import.txt:1132
 #, priority:100
 msgid "See ``Responses To Commands'' below for details about how to read this output safely."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1049
+#: en/git-fast-import.txt:1056
 #, priority:100
 msgid "Causes fast-import to print a blob to a file descriptor previously arranged with the `--cat-blob-fd` argument.  The command otherwise has no impact on the current import; its main purpose is to retrieve blobs that may be in fast-import's memory but not accessible from the target repository."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:1052
+#: en/git-fast-import.txt:1059
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\t'cat-blob' SP <dataref> LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1057
+#: en/git-fast-import.txt:1064
 #, priority:100
 msgid "The `<dataref>` can be either a mark reference (`:<idnum>`)  set previously or a full 40-byte SHA-1 of a Git blob, preexisting or ready to be written."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1059
+#: en/git-fast-import.txt:1066
 #, priority:100
 msgid "Output uses the same format as `git cat-file --batch`:"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1063
+#: en/git-fast-import.txt:1070
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\t<sha1> SP 'blob' SP <size> LF\n"
@@ -21877,283 +21962,283 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1069
+#: en/git-fast-import.txt:1076
 #, priority:100
 msgid "This command can be used where a `filemodify` directive can appear, allowing it to be used in the middle of a commit.  For a `filemodify` using an inline directive, it can also appear right before the `data` directive."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1080
+#: en/git-fast-import.txt:1087
 #, priority:100
 msgid "Prints information about the object at a path to a file descriptor previously arranged with the `--cat-blob-fd` argument.  This allows printing a blob from the active commit (with `cat-blob`) or copying a blob or tree from a previous commit for use in the current one (with `filemodify`)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1083
+#: en/git-fast-import.txt:1090
 #, priority:100
 msgid "The `ls` command can also be used where a `filemodify` directive can appear, allowing it to be used in the middle of a commit."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:1084
+#: en/git-fast-import.txt:1091
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Reading from the active commit"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1088
+#: en/git-fast-import.txt:1095
 #, priority:100
 msgid "This form can only be used in the middle of a `commit`.  The path names a directory entry within fast-import's active commit.  The path must be quoted in this case."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:1091
+#: en/git-fast-import.txt:1098
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\t'ls' SP <path> LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:1093
+#: en/git-fast-import.txt:1100
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Reading from a named tree"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1099
+#: en/git-fast-import.txt:1106
 #, priority:100
 msgid "The `<dataref>` can be a mark reference (`:<idnum>`) or the full 40-byte SHA-1 of a Git tag, commit, or tree object, preexisting or waiting to be written.  The path is relative to the top level of the tree named by `<dataref>`."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:1102
+#: en/git-fast-import.txt:1109
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\t'ls' SP <dataref> SP <path> LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1105
+#: en/git-fast-import.txt:1112
 #, priority:100
 msgid "See `filemodify` above for a detailed description of `<path>`."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1107
+#: en/git-fast-import.txt:1114
 #, priority:100
 msgid "Output uses the same format as `git ls-tree <tree> -- <path>`:"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1110
+#: en/git-fast-import.txt:1117
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\t<mode> SP ('blob' | 'tree' | 'commit') SP <dataref> HT <path> LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1115
+#: en/git-fast-import.txt:1122
 #, priority:100
 msgid "The <dataref> represents the blob, tree, or commit object at <path> and can be used in later 'get-mark', 'cat-blob', 'filemodify', or 'ls' commands."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1118
+#: en/git-fast-import.txt:1125
 #, priority:100
 msgid "If there is no file or subtree at that path, 'git fast-import' will instead report"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1121
+#: en/git-fast-import.txt:1128
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\tmissing SP <path> LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1130
+#: en/git-fast-import.txt:1137
 #, priority:100
 msgid "Require that fast-import supports the specified feature, or abort if it does not."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:1133
+#: en/git-fast-import.txt:1140
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\t'feature' SP <feature> ('=' <argument>)? LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1136
+#: en/git-fast-import.txt:1143
 #, priority:100
 msgid "The <feature> part of the command may be any one of the following:"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1137 en/git-fast-import.txt:1204
+#: en/git-fast-import.txt:1144 en/git-fast-import.txt:1211
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "date-format"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1138 en/git-fast-import.txt:1206
+#: en/git-fast-import.txt:1145 en/git-fast-import.txt:1213
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "export-marks"
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:1139
+#: en/git-fast-import.txt:1146
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "relative-marks"
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:1140
+#: en/git-fast-import.txt:1147
 #, fuzzy, no-wrap, priority:100
 msgid "no-relative-marks"
 msgstr "--[no-]relative-marks"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1141 en/git-fast-import.txt:1208
+#: en/git-fast-import.txt:1148 en/git-fast-import.txt:1215
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "force"
 msgstr "forzar"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1145
+#: en/git-fast-import.txt:1152
 #, priority:100
 msgid "Act as though the corresponding command-line option with a leading `--` was passed on the command line (see OPTIONS, above)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1146 en/git-fast-import.txt:1205
+#: en/git-fast-import.txt:1153 en/git-fast-import.txt:1212
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "import-marks"
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:1147
+#: en/git-fast-import.txt:1154
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "import-marks-if-exists"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1155
+#: en/git-fast-import.txt:1162
 #, priority:100
 msgid "Like --import-marks except in two respects: first, only one \"feature import-marks\" or \"feature import-marks-if-exists\" command is allowed per stream; second, an --import-marks= or --import-marks-if-exists command-line option overrides any of these \"feature\" commands in the stream; third, \"feature import-marks-if-exists\" like a corresponding command-line option silently skips a nonexistent file."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:1156
+#: en/git-fast-import.txt:1163
 #, fuzzy, no-wrap, priority:100
 msgid "get-mark"
 msgstr "`get-mark`"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:1157
+#: en/git-fast-import.txt:1164
 #, fuzzy, no-wrap, priority:100
 msgid "cat-blob"
 msgstr "`cat-blob`"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:1158
+#: en/git-fast-import.txt:1165
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "ls"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1166
+#: en/git-fast-import.txt:1173
 #, priority:100
 msgid "Require that the backend support the 'get-mark', 'cat-blob', or 'ls' command respectively.  Versions of fast-import not supporting the specified command will exit with a message indicating so.  This lets the import error out early with a clear message, rather than wasting time on the early part of an import before the unsupported command is detected."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:1167
+#: en/git-fast-import.txt:1174
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "notes"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1172
+#: en/git-fast-import.txt:1179
 #, priority:100
 msgid "Require that the backend support the 'notemodify' (N)  subcommand to the 'commit' command.  Versions of fast-import not supporting notes will exit with a message indicating so."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:1173
+#: en/git-fast-import.txt:1180
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "done"
 msgstr "listo"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1180
+#: en/git-fast-import.txt:1187
 #, priority:100
 msgid "Error out if the stream ends without a 'done' command.  Without this feature, errors causing the frontend to end abruptly at a convenient point in the stream can go undetected.  This may occur, for example, if an import front end dies in mid-operation without emitting SIGTERM or SIGKILL at its subordinate git fast-import instance."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1187
+#: en/git-fast-import.txt:1194
 #, priority:100
 msgid "Processes the specified option so that git fast-import behaves in a way that suits the frontend's needs.  Note that options specified by the frontend are overridden by any options the user may specify to git fast-import itself."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:1190
+#: en/git-fast-import.txt:1197
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "    'option' SP <option> LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1195
+#: en/git-fast-import.txt:1202
 #, priority:100
 msgid "The `<option>` part of the command may contain any of the options listed in the OPTIONS section that do not change import semantics, without the leading `--` and is treated in the same way."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1199
+#: en/git-fast-import.txt:1206
 #, priority:100
 msgid "Option commands must be the first commands on the input (not counting feature commands), to give an option command after any non-option command is an error."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1202
+#: en/git-fast-import.txt:1209
 #, priority:100
 msgid "The following command-line options change import semantics and may therefore not be passed as option:"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1207
+#: en/git-fast-import.txt:1214
 #, priority:100
 msgid "cat-blob-fd"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1213
+#: en/git-fast-import.txt:1220
 #, priority:100
 msgid "If the `done` feature is not in use, treated as if EOF was read.  This can be used to tell fast-import to finish early."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1217
+#: en/git-fast-import.txt:1224
 #, priority:100
 msgid "If the `--done` command-line option or `feature done` command is in use, the `done` command is mandatory and marks the end of the stream."
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-fast-import.txt:1219
+#: en/git-fast-import.txt:1226
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "RESPONSES TO COMMANDS"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1226
+#: en/git-fast-import.txt:1233
 #, priority:100
 msgid "New objects written by fast-import are not available immediately.  Most fast-import commands have no visible effect until the next checkpoint (or completion).  The frontend can send commands to fill fast-import's input pipe without worrying about how quickly they will take effect, which improves performance by simplifying scheduling."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1233
+#: en/git-fast-import.txt:1240
 #, priority:100
 msgid "For some frontends, though, it is useful to be able to read back data from the current repository as it is being updated (for example when the source material describes objects in terms of patches to be applied to previously imported objects).  This can be accomplished by connecting the frontend and fast-import via bidirectional pipes:"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1238
+#: en/git-fast-import.txt:1245
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\tmkfifo fast-import-output\n"
@@ -22162,49 +22247,49 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1242
+#: en/git-fast-import.txt:1249
 #, priority:100
 msgid "A frontend set up this way can use `progress`, `get-mark`, `ls`, and `cat-blob` commands to read information from the import in progress."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1246
+#: en/git-fast-import.txt:1253
 #, priority:100
 msgid "To avoid deadlock, such frontends must completely consume any pending output from `progress`, `ls`, `get-mark`, and `cat-blob` before performing writes to fast-import that might block."
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-fast-import.txt:1248
+#: en/git-fast-import.txt:1255
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "CRASH REPORTS"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1254
+#: en/git-fast-import.txt:1261
 #, priority:100
 msgid "If fast-import is supplied invalid input it will terminate with a non-zero exit status and create a crash report in the top level of the Git repository it was importing into.  Crash reports contain a snapshot of the internal fast-import state as well as the most recent commands that lead up to the crash."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1261
+#: en/git-fast-import.txt:1268
 #, priority:100
 msgid "All recent commands (including stream comments, file changes and progress commands) are shown in the command history within the crash report, but raw file data and commit messages are excluded from the crash report.  This exclusion saves space within the report file and reduces the amount of buffering that fast-import must perform during execution."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1269
+#: en/git-fast-import.txt:1276
 #, priority:100
 msgid "After writing a crash report fast-import will close the current packfile and export the marks table.  This allows the frontend developer to inspect the repository state and resume the import from the point where it crashed.  The modified branches and tags are not updated during a crash, as the import did not complete successfully.  Branch and tag information can be found in the crash report and must be applied manually if the update is needed."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1271
+#: en/git-fast-import.txt:1278
 #, priority:100
 msgid "An example crash:"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1287
+#: en/git-fast-import.txt:1294
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\t$ cat >in <<END_OF_INPUT\n"
@@ -22224,7 +22309,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1291
+#: en/git-fast-import.txt:1298
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\t$ git fast-import <in\n"
@@ -22233,7 +22318,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1297
+#: en/git-fast-import.txt:1304
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\t$ cat .git/fast_import_crash_8434\n"
@@ -22244,13 +22329,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1299
+#: en/git-fast-import.txt:1306
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\tfatal: Corrupt mode: M 777 inline bob\n"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1309
+#: en/git-fast-import.txt:1316
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\tMost Recent Commands Before Crash\n"
@@ -22265,13 +22350,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1310
+#: en/git-fast-import.txt:1317
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "M 777 inline bob\n"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1313
+#: en/git-fast-import.txt:1320
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "Active Branch LRU\n"
@@ -22279,25 +22364,25 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1314
+#: en/git-fast-import.txt:1321
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "active_branches = 1 cur, 5 max\n"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1317
+#: en/git-fast-import.txt:1324
 #, priority:100
 msgid "pos clock name ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1318
+#: en/git-fast-import.txt:1325
 #, priority:100
 msgid "0 refs/heads/master"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1322
+#: en/git-fast-import.txt:1329
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "Inactive Branches\n"
@@ -22306,7 +22391,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1328
+#: en/git-fast-import.txt:1335
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "status      : active loaded dirty\n"
@@ -22318,307 +22403,307 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1332
+#: en/git-fast-import.txt:1339
 #, priority:100
 msgid "------------------- END OF CRASH REPORT"
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-fast-import.txt:1335
+#: en/git-fast-import.txt:1342
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "TIPS AND TRICKS"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1338
+#: en/git-fast-import.txt:1345
 #, priority:100
 msgid "The following tips and tricks have been collected from various users of fast-import, and are offered here as suggestions."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:1340
+#: en/git-fast-import.txt:1347
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Use One Mark Per Commit"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1348
+#: en/git-fast-import.txt:1355
 #, priority:100
 msgid "When doing a repository conversion, use a unique mark per commit (`mark :<n>`) and supply the --export-marks option on the command line.  fast-import will dump a file which lists every mark and the Git object SHA-1 that corresponds to it.  If the frontend can tie the marks back to the source repository, it is easy to verify the accuracy and completeness of the import by comparing each Git commit to the corresponding source revision."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1352
+#: en/git-fast-import.txt:1359
 #, priority:100
 msgid "Coming from a system such as Perforce or Subversion this should be quite simple, as the fast-import mark can also be the Perforce changeset number or the Subversion revision number."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:1354
+#: en/git-fast-import.txt:1361
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Freely Skip Around Branches"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1359
+#: en/git-fast-import.txt:1366
 #, priority:100
 msgid "Don't bother trying to optimize the frontend to stick to one branch at a time during an import.  Although doing so might be slightly faster for fast-import, it tends to increase the complexity of the frontend code considerably."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1363
+#: en/git-fast-import.txt:1370
 #, priority:100
 msgid "The branch LRU builtin to fast-import tends to behave very well, and the cost of activating an inactive branch is so low that bouncing around between branches has virtually no impact on import performance."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:1365
+#: en/git-fast-import.txt:1372
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Handling Renames"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1370
+#: en/git-fast-import.txt:1377
 #, priority:100
 msgid "When importing a renamed file or directory, simply delete the old name(s) and modify the new name(s) during the corresponding commit.  Git performs rename detection after-the-fact, rather than explicitly during a commit."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:1372
+#: en/git-fast-import.txt:1379
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Use Tag Fixup Branches"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1376
+#: en/git-fast-import.txt:1383
 #, priority:100
 msgid "Some other SCM systems let the user create a tag from multiple files which are not from the same commit/changeset.  Or to create tags which are a subset of the files available in the repository."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1383
+#: en/git-fast-import.txt:1390
 #, priority:100
 msgid "Importing these tags as-is in Git is impossible without making at least one commit which ``fixes up'' the files to match the content of the tag.  Use fast-import's `reset` command to reset a dummy branch outside of your normal branch space to the base commit for the tag, then commit one or more file fixup commits, and finally tag the dummy branch."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1389
+#: en/git-fast-import.txt:1396
 #, priority:100
 msgid "For example since all normal branches are stored under `refs/heads/` name the tag fixup branch `TAG_FIXUP`.  This way it is impossible for the fixup branch used by the importer to have namespace conflicts with real branches imported from the source (the name `TAG_FIXUP` is not `refs/heads/TAG_FIXUP`)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1395
+#: en/git-fast-import.txt:1402
 #, priority:100
 msgid "When committing fixups, consider using `merge` to connect the commit(s) which are supplying file revisions to the fixup branch.  Doing so will allow tools such as 'git blame' to track through the real commit history and properly annotate the source files."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1398
+#: en/git-fast-import.txt:1405
 #, priority:100
 msgid "After fast-import terminates the frontend will need to do `rm .git/TAG_FIXUP` to remove the dummy branch."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:1400
+#: en/git-fast-import.txt:1407
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Import Now, Repack Later"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1404
+#: en/git-fast-import.txt:1411
 #, priority:100
 msgid "As soon as fast-import completes the Git repository is completely valid and ready for use.  Typically this takes only a very short time, even for considerably large projects (100,000+ commits)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1411
+#: en/git-fast-import.txt:1418
 #, priority:100
 msgid "However repacking the repository is necessary to improve data locality and access performance.  It can also take hours on extremely large projects (especially if -f and a large --window parameter is used).  Since repacking is safe to run alongside readers and writers, run the repack in the background and let it finish when it finishes.  There is no reason to wait to explore your new Git project!"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1416
+#: en/git-fast-import.txt:1423
 #, priority:100
 msgid "If you choose to wait for the repack, don't try to run benchmarks or performance tests until repacking is completed.  fast-import outputs suboptimal packfiles that are simply never seen in real use situations."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:1418
+#: en/git-fast-import.txt:1425
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Repacking Historical Data"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1425
+#: en/git-fast-import.txt:1432
 #, priority:100
 msgid "If you are repacking very old imported data (e.g. older than the last year), consider expending some extra CPU time and supplying --window=50 (or higher) when you run 'git repack'.  This will take longer, but will also produce a smaller packfile.  You only need to expend the effort once, and everyone using your project will benefit from the smaller repository."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:1427
+#: en/git-fast-import.txt:1434
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Include Some Progress Messages"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1434
+#: en/git-fast-import.txt:1441
 #, priority:100
 msgid "Every once in a while have your frontend emit a `progress` message to fast-import.  The contents of the messages are entirely free-form, so one suggestion would be to output the current month and year each time the current commit date moves into the next month.  Your users will feel better knowing how much of the data stream has been processed."
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-fast-import.txt:1437
+#: en/git-fast-import.txt:1444
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "PACKFILE OPTIMIZATION"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1443
+#: en/git-fast-import.txt:1450
 #, priority:100
 msgid "When packing a blob fast-import always attempts to deltify against the last blob written.  Unless specifically arranged for by the frontend, this will probably not be a prior version of the same file, so the generated delta will not be the smallest possible.  The resulting packfile will be compressed, but will not be optimal."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1451
+#: en/git-fast-import.txt:1458
 #, priority:100
 msgid "Frontends which have efficient access to all revisions of a single file (for example reading an RCS/CVS ,v file) can choose to supply all revisions of that file as a sequence of consecutive `blob` commands.  This allows fast-import to deltify the different file revisions against each other, saving space in the final packfile.  Marks can be used to later identify individual file revisions during a sequence of `commit` commands."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1458
+#: en/git-fast-import.txt:1465
 #, priority:100
 msgid "The packfile(s) created by fast-import do not encourage good disk access patterns.  This is caused by fast-import writing the data in the order it is received on standard input, while Git typically organizes data within packfiles to make the most recent (current tip) data appear before historical data.  Git also clusters commits together, speeding up revision traversal through better cache locality."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1465
+#: en/git-fast-import.txt:1472
 #, priority:100
 msgid "For this reason it is strongly recommended that users repack the repository with `git repack -a -d` after fast-import completes, allowing Git to reorganize the packfiles for faster data access.  If blob deltas are suboptimal (see above) then also adding the `-f` option to force recomputation of all deltas can significantly reduce the final packfile size (30-50% smaller can be quite typical)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1473
+#: en/git-fast-import.txt:1480
 #, priority:100
 msgid "Instead of running `git repack` you can also run `git gc --aggressive`, which will also optimize other things after an import (e.g. pack loose refs). As noted in the \"AGGRESSIVE\" section in linkgit:git-gc[1] the `--aggressive` option will find new deltas with the `-f` option to linkgit:git-repack[1]. For the reasons elaborated on above using `--aggressive` after a fast-import is one of the few cases where it's known to be worthwhile."
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-fast-import.txt:1475
+#: en/git-fast-import.txt:1482
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "MEMORY UTILIZATION"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1481
+#: en/git-fast-import.txt:1488
 #, priority:100
 msgid "There are a number of factors which affect how much memory fast-import requires to perform an import.  Like critical sections of core Git, fast-import uses its own memory allocators to amortize any overheads associated with malloc.  In practice fast-import tends to amortize any malloc overheads to 0, due to its use of large block allocations."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:1483
+#: en/git-fast-import.txt:1490
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "per object"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1490
+#: en/git-fast-import.txt:1497
 #, priority:100
 msgid "fast-import maintains an in-memory structure for every object written in this execution.  On a 32 bit system the structure is 32 bytes, on a 64 bit system the structure is 40 bytes (due to the larger pointer sizes).  Objects in the table are not deallocated until fast-import terminates.  Importing 2 million objects on a 32 bit system will require approximately 64 MiB of memory."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1496
+#: en/git-fast-import.txt:1503
 #, priority:100
 msgid "The object table is actually a hashtable keyed on the object name (the unique SHA-1).  This storage configuration allows fast-import to reuse an existing or already written object and avoid writing duplicates to the output packfile.  Duplicate blobs are surprisingly common in an import, typically due to branch merges in the source."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:1498
+#: en/git-fast-import.txt:1505
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "per mark"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1504
+#: en/git-fast-import.txt:1511
 #, priority:100
 msgid "Marks are stored in a sparse array, using 1 pointer (4 bytes or 8 bytes, depending on pointer size) per mark.  Although the array is sparse, frontends are still strongly encouraged to use marks between 1 and n, where n is the total number of marks required for this import."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:1506
+#: en/git-fast-import.txt:1513
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "per branch"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1509
+#: en/git-fast-import.txt:1516
 #, priority:100
 msgid "Branches are classified as active and inactive.  The memory usage of the two classes is significantly different."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1515
+#: en/git-fast-import.txt:1522
 #, priority:100
 msgid "Inactive branches are stored in a structure which uses 96 or 120 bytes (32 bit or 64 bit systems, respectively), plus the length of the branch name (typically under 200 bytes), per branch.  fast-import will easily handle as many as 10,000 inactive branches in under 2 MiB of memory."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1522
+#: en/git-fast-import.txt:1529
 #, priority:100
 msgid "Active branches have the same overhead as inactive branches, but also contain copies of every tree that has been recently modified on that branch.  If subtree `include` has not been modified since the branch became active, its contents will not be loaded into memory, but if subtree `src` has been modified by a commit since the branch became active, then its contents will be loaded in memory."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1526
+#: en/git-fast-import.txt:1533
 #, priority:100
 msgid "As active branches store metadata about the files contained on that branch, their in-memory storage size can grow to a considerable size (see below)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1531
+#: en/git-fast-import.txt:1538
 #, priority:100
 msgid "fast-import automatically moves active branches to inactive status based on a simple least-recently-used algorithm.  The LRU chain is updated on each `commit` command.  The maximum number of active branches can be increased or decreased on the command line with --active-branches=."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:1533
+#: en/git-fast-import.txt:1540
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "per active tree"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1538
+#: en/git-fast-import.txt:1545
 #, priority:100
 msgid "Trees (aka directories) use just 12 bytes of memory on top of the memory required for their entries (see ``per active file'' below).  The cost of a tree is virtually 0, as its overhead amortizes out over the individual file entries."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:1540
+#: en/git-fast-import.txt:1547
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "per active file entry"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1546
+#: en/git-fast-import.txt:1553
 #, priority:100
 msgid "Files (and pointers to subtrees) within active trees require 52 or 64 bytes (32/64 bit platforms) per entry.  To conserve space, file and tree names are pooled in a common string table, allowing the filename ``Makefile'' to use just 16 bytes (after including the string header overhead) no matter how many times it occurs within the project."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1551
+#: en/git-fast-import.txt:1558
 #, priority:100
 msgid "The active branch LRU, when coupled with the filename string pool and lazy loading of subtrees, allows fast-import to efficiently import projects with 2,000+ branches and 45,114+ files in a very limited memory footprint (less than 2.7 MiB per active branch)."
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-fast-import.txt:1553
+#: en/git-fast-import.txt:1560
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "SIGNALS"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1559
+#: en/git-fast-import.txt:1566
 #, priority:100
 msgid "Sending *SIGUSR1* to the 'git fast-import' process ends the current packfile early, simulating a `checkpoint` command.  The impatient operator can use this facility to peek at the objects and refs from an import in progress, at the cost of some added running time and worse compression."
 msgstr ""
@@ -23229,19 +23314,19 @@ msgstr ""
 #. type: delimited block -
 #: en/git-fetch.txt:259
 #, no-wrap, priority:220
-msgid "$ git fetch origin +pu:pu maint:tmp\n"
+msgid "$ git fetch origin +seen:seen maint:tmp\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-fetch.txt:264
 #, priority:220
-msgid "This updates (or creates, as necessary) branches `pu` and `tmp` in the local repository by fetching from the branches (respectively)  `pu` and `maint` from the remote repository."
+msgid "This updates (or creates, as necessary) branches `seen` and `tmp` in the local repository by fetching from the branches (respectively)  `seen` and `maint` from the remote repository."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-fetch.txt:267
 #, priority:220
-msgid "The `pu` branch will be updated even if it does not fast-forward, because it is prefixed with a plus sign; `tmp` will not be."
+msgid "The `seen` branch will be updated even if it does not fast-forward, because it is prefixed with a plus sign; `tmp` will not be."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -27041,7 +27126,7 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: en/git-grep.txt:213
 #, priority:100
-msgid "Use \\0 as the delimiter for pathnames in the output, and print them verbatim. Without this option, pathnames with \"unusual\" characters are quoted as explained for the configuration variable core.quotePath (see linkgit:git-config[1])."
+msgid "Use \\0 as the delimiter for pathnames in the output, and print them verbatim. Without this option, pathnames with \"unusual\" characters are quoted as explained for the configuration variable core.quotePath (see glinkgit:it-config[1])."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
@@ -28490,7 +28575,7 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: en/git-http-fetch.txt:13
 #, no-wrap, priority:100
-msgid "'git http-fetch' [-c] [-t] [-a] [-d] [-v] [-w filename] [--recover] [--stdin] <commit> <url>\n"
+msgid "'git http-fetch' [-c] [-t] [-a] [-d] [-v] [-w filename] [--recover] [--stdin | --packfile=<hash> | <commit>] <url>\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -28561,12 +28646,24 @@ msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-http-fetch.txt:43
+#, no-wrap, priority:100
+msgid "--packfile=<hash>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: en/git-http-fetch.txt:49
+#, priority:100
+msgid "Instead of a commit id on the command line (which is not expected in this case), 'git http-fetch' fetches the packfile directly at the given URL and uses index-pack to generate corresponding .idx and .keep files.  The hash is used to determine the name of the temporary file and is arbitrary. The output of index-pack is printed to stdout."
+msgstr ""
+
+#. type: Labeled list
+#: en/git-http-fetch.txt:50
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "--recover"
 msgstr "--recover"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-http-fetch.txt:46
+#: en/git-http-fetch.txt:53
 #, priority:100
 msgid "Verify that everything reachable from target is fetched.  Used after an earlier fetch is interrupted."
 msgstr ""
@@ -29057,20 +29154,38 @@ msgstr ""
 msgid "Die, if the pack is larger than <size>."
 msgstr ""
 
+#. type: Labeled list
+#: en/git-index-pack.txt:96 en/git-show-index.txt:42
+#, fuzzy, no-wrap, priority:100
+msgid "--object-format=<hash-algorithm>"
+msgstr "--patch-format"
+
+#. type: Plain text
+#: en/git-index-pack.txt:101
+#, priority:100
+msgid "Specify the given object format (hash algorithm) for the pack.  The valid values are 'sha1' and (if enabled) 'sha256'.  The default is the algorithm for the current repository (set by `extensions.objectFormat`), or 'sha1' if no value is set or outside a repository."
+msgstr ""
+
 #. type: Plain text
 #: en/git-index-pack.txt:103
 #, priority:100
+msgid "This option cannot be used with --stdin."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: en/git-index-pack.txt:111
+#, priority:100
 msgid "Once the index has been created, the list of object names is sorted and the SHA-1 hash of that list is printed to stdout. If --stdin was also used then this is prefixed by either \"pack\\t\", or \"keep\\t\" if a new .keep file was successfully created. This is useful to remove a"
 msgstr ""
 
 #. type: Block title
-#: en/git-index-pack.txt:103
+#: en/git-index-pack.txt:111
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "keep file used as a lock to prevent the race with 'git repack'"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-index-pack.txt:105
+#: en/git-index-pack.txt:113
 #, priority:100
 msgid "mentioned above."
 msgstr ""
@@ -29112,226 +29227,246 @@ msgid "git-init - Create an empty Git repository or reinitialize an existing one
 msgstr "Crea un repositorio de Git vac챠o o reinicia el que ya existe"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:15
+#: en/git-init.txt:16
 #, no-wrap, priority:300
 msgid ""
 "'git init' [-q | --quiet] [--bare] [--template=<template_directory>]\n"
 "\t  [--separate-git-dir <git dir>] [--object-format=<format>]\n"
+"\t  [-b <branch-name> | --initial-branch=<branch-name>]\n"
 "\t  [--shared[=<permissions>]] [directory]\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:24
+#: en/git-init.txt:25
 #, priority:300
 msgid "This command creates an empty Git repository - basically a `.git` directory with subdirectories for `objects`, `refs/heads`, `refs/tags`, and template files.  An initial `HEAD` file that references the HEAD of the master branch is also created."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:27
+#: en/git-init.txt:28
 #, priority:300
 msgid "If the `$GIT_DIR` environment variable is set then it specifies a path to use instead of `./.git` for the base of the repository."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:32
+#: en/git-init.txt:33
 #, priority:300
 msgid "If the object storage directory is specified via the `$GIT_OBJECT_DIRECTORY` environment variable then the sha1 directories are created underneath - otherwise the default `$GIT_DIR/objects` directory is used."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:37
+#: en/git-init.txt:38
 #, priority:300
 msgid "Running 'git init' in an existing repository is safe. It will not overwrite things that are already there. The primary reason for rerunning 'git init' is to pick up newly added templates (or to move the repository to another place if --separate-git-dir is given)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:45
+#: en/git-init.txt:46
 #, priority:300
 msgid "Only print error and warning messages; all other output will be suppressed."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:50
+#: en/git-init.txt:51
 #, priority:300
 msgid "Create a bare repository. If `GIT_DIR` environment is not set, it is set to the current working directory."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-init.txt:51
+#: en/git-init.txt:52
 #, fuzzy, no-wrap, priority:300
 msgid "--object-format=<format>"
 msgstr "--patch-format"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:55
+#: en/git-init.txt:56
 #, priority:300
 msgid "Specify the given object format (hash algorithm) for the repository.  The valid values are 'sha1' and (if enabled) 'sha256'.  'sha1' is the default."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:60
+#: en/git-init.txt:61
 #, priority:300
 msgid "Specify the directory from which templates will be used.  (See the \"TEMPLATE DIRECTORY\" section below.)"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:67
+#: en/git-init.txt:68
 #, priority:300
 msgid "Instead of initializing the repository as a directory to either `$GIT_DIR` or `./.git/`, create a text file there containing the path to the actual repository.  This file acts as filesystem-agnostic Git symbolic link to the repository."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:69
+#: en/git-init.txt:70
 #, priority:300
 msgid "If this is reinitialization, the repository will be moved to the specified path."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-init.txt:70
+#: en/git-init.txt:71
+#, fuzzy, no-wrap, priority:300
+#| msgid "<branch>"
+msgid "-b <branch-name"
+msgstr "<rama>"
+
+#. type: Labeled list
+#: en/git-init.txt:72
+#, no-wrap, priority:300
+msgid "--initial-branch=<branch-name>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: en/git-init.txt:76
+#, priority:300
+msgid "Use the specified name for the initial branch in the newly created repository.  If not specified, fall back to the default name: `master`."
+msgstr ""
+
+#. type: Labeled list
+#: en/git-init.txt:77
 #, no-wrap, priority:300
 msgid "--shared[=(false|true|umask|group|all|world|everybody|0xxx)]"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:78
+#: en/git-init.txt:85
 #, priority:300
 msgid "Specify that the Git repository is to be shared amongst several users.  This allows users belonging to the same group to push into that repository.  When specified, the config variable \"core.sharedRepository\" is set so that files and directories under `$GIT_DIR` are created with the requested permissions.  When not specified, Git will use permissions reported by umask(2)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:81
+#: en/git-init.txt:88
 #, priority:300
 msgid "The option can have the following values, defaulting to 'group' if no value is given:"
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-init.txt:83
+#: en/git-init.txt:90
 #, no-wrap, priority:300
 msgid "'umask' (or 'false')"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:87
+#: en/git-init.txt:94
 #, priority:300
 msgid "Use permissions reported by umask(2). The default, when `--shared` is not specified."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-init.txt:88
+#: en/git-init.txt:95
 #, no-wrap, priority:300
 msgid "'group' (or 'true')"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:96
+#: en/git-init.txt:103
 #, priority:300
 msgid "Make the repository group-writable, (and g+sx, since the git group may be not the primary group of all users). This is used to loosen the permissions of an otherwise safe umask(2) value. Note that the umask still applies to the other permission bits (e.g. if umask is '0022', using 'group' will not remove read privileges from other (non-group) users). See '0xxx' for how to exactly specify the repository permissions."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-init.txt:97
+#: en/git-init.txt:104
 #, no-wrap, priority:300
 msgid "'all' (or 'world' or 'everybody')"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:100
+#: en/git-init.txt:107
 #, priority:300
 msgid "Same as 'group', but make the repository readable by all users."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-init.txt:101
+#: en/git-init.txt:108
 #, no-wrap, priority:300
 msgid "'0xxx'"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:108
+#: en/git-init.txt:115
 #, priority:300
 msgid "'0xxx' is an octal number and each file will have mode '0xxx'. '0xxx' will override users' umask(2) value (and not only loosen permissions as 'group' and 'all' does). '0640' will create a repository which is group-readable, but not group-writable or accessible to others. '0660' will create a repo that is readable and writable to the current user and group, but inaccessible to others."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:113
+#: en/git-init.txt:120
 #, priority:300
 msgid "By default, the configuration flag `receive.denyNonFastForwards` is enabled in shared repositories, so that you cannot force a non fast-forwarding push into it."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:116
+#: en/git-init.txt:123
 #, priority:300
 msgid "If you provide a 'directory', the command is run inside it. If this directory does not exist, it will be created."
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-init.txt:118
+#: en/git-init.txt:125
 #, no-wrap, priority:300
 msgid "TEMPLATE DIRECTORY"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:122
+#: en/git-init.txt:129
 #, priority:300
 msgid "Files and directories in the template directory whose name do not start with a dot will be copied to the `$GIT_DIR` after it is created."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:124
+#: en/git-init.txt:131
 #, priority:300
 msgid "The template directory will be one of the following (in order):"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:126
+#: en/git-init.txt:133
 #, priority:300
 msgid "the argument given with the `--template` option;"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:128
+#: en/git-init.txt:135
 #, priority:300
 msgid "the contents of the `$GIT_TEMPLATE_DIR` environment variable;"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:130
+#: en/git-init.txt:137
 #, priority:300
 msgid "the `init.templateDir` configuration variable; or"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:132
+#: en/git-init.txt:139
 #, priority:300
 msgid "the default template directory: `/usr/share/git-core/templates`."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:135
+#: en/git-init.txt:142
 #, priority:300
 msgid "The default template directory includes some directory structure, suggested \"exclude patterns\" (see linkgit:gitignore[5]), and sample hook files."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:138
+#: en/git-init.txt:145
 #, priority:300
 msgid "The sample hooks are all disabled by default. To enable one of the sample hooks rename it by removing its `.sample` suffix."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:140
+#: en/git-init.txt:147
 #, priority:300
 msgid "See linkgit:githooks[5] for more general info on hook execution."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-init.txt:144
+#: en/git-init.txt:151
 #, no-wrap, priority:300
 msgid "Start a new Git repository for an existing code base"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-init.txt:151
+#: en/git-init.txt:158
 #, no-wrap, priority:300
 msgid ""
 "$ cd /path/to/my/codebase\n"
@@ -29341,19 +29476,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:154
+#: en/git-init.txt:161
 #, priority:300
 msgid "Create a /path/to/my/codebase/.git directory."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:155
+#: en/git-init.txt:162
 #, priority:300
 msgid "Add all existing files to the index."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:156
+#: en/git-init.txt:163
 #, priority:300
 msgid "Record the pristine state as the first commit in the history."
 msgstr ""
@@ -31236,9 +31371,9 @@ msgid ""
 "7ceca275d047c90c0c7d5afb13ab97efdf51bd6e\trefs/tags/v0.99.3\n"
 "c5db5456ae3b0873fc659c19fafdde22313cc441\trefs/tags/v0.99.2\n"
 "0918385dbd9656cab0d1d81ba7453d49bbc16250\trefs/tags/junio-gpg-pub\n"
-"$ git ls-remote http://www.kernel.org/pub/scm/git/git.git master pu rc\n"
+"$ git ls-remote http://www.kernel.org/pub/scm/git/git.git master seen rc\n"
 "5fe978a5381f1fbad26a80e682ddd2a401966740\trefs/heads/master\n"
-"c781a84b5204fb294c9ccc79f8b3baceeb32c061\trefs/heads/pu\n"
+"c781a84b5204fb294c9ccc79f8b3baceeb32c061\trefs/heads/seen\n"
 "$ git remote add korg http://www.kernel.org/pub/scm/git/git.git\n"
 "$ git ls-remote --tags korg v\\*\n"
 "d6602ec5194c87b0fc87103ca4d67251c76f233a\trefs/tags/v0.99\n"
@@ -36322,7 +36457,7 @@ msgid "Show progress."
 msgstr "mostrar progreso"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-prune.txt:48 en/git-worktree.txt:192
+#: en/git-prune.txt:48 en/git-worktree.txt:194
 #, no-wrap, priority:240
 msgid "--expire <time>"
 msgstr ""
@@ -38715,12 +38850,8 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-rebase.txt:266
-#, no-wrap, priority:100
-msgid ""
-"--apply:\n"
-"\tUse applying strategies to rebase (calling `git-am`\n"
-"\tinternally).  This option may become a no-op in the future\n"
-"\tonce the merge backend handles everything the apply one does.\n"
+#, priority:100
+msgid "Use applying strategies to rebase (calling `git-am` internally).  This option may become a no-op in the future once the merge backend handles everything the apply one does."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
@@ -41295,7 +41426,7 @@ msgstr ""
 #, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:220
 msgid ""
 "'git remote' [-v | --verbose]\n"
-"'git remote add' [-t <branch>] [-m <master>] [-f] [--[no-]tags] [--mirror=(fetch|push)] <name> <url>\n"
+"'git remote add' [-t <branch>] [-m <master>] [-f] [--[no-]tags] [--mirror=<fetch|push>] <name> <url>\n"
 "'git remote rename' <old> <new>\n"
 "'git remote remove' <name>\n"
 "'git remote set-head' <name> (-a | --auto | -d | --delete | <branch>)\n"
@@ -41318,7 +41449,7 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: en/git-remote.txt:39
 #, priority:220
-msgid "Be a little more verbose and show remote url after name.  NOTE: This must be placed between `remote` and subcommand."
+msgid "Be a little more verbose and show remote url after name.  NOTE: This must be placed between `remote` and `subcommand`."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -41336,7 +41467,7 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: en/git-remote.txt:52
 #, priority:220
-msgid "Add a remote named <name> for the repository at <url>.  The command `git fetch <name>` can then be used to create and update remote-tracking branches <name>/<branch>."
+msgid "Adds a remote named <name> for the repository at <url>.  The command `git fetch <name>` can then be used to create and update remote-tracking branches <name>/<branch>."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -41444,13 +41575,13 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: en/git-remote.txt:116
 #, priority:220
-msgid "With `-a` or `--auto`, the remote is queried to determine its `HEAD`, then the symbolic-ref `refs/remotes/<name>/HEAD` is set to the same branch. e.g., if the remote `HEAD` is pointed at `next`, `git remote set-head origin -a` will set the symbolic-ref `refs/remotes/origin/HEAD` to `refs/remotes/origin/next`. This will only work if `refs/remotes/origin/next` already exists; if not it must be fetched first."
+msgid "With `-a` or `--auto`, the remote is queried to determine its `HEAD`, then the symbolic-ref `refs/remotes/<name>/HEAD` is set to the same branch. e.g., if the remote `HEAD` is pointed at `next`, \"`git remote set-head origin -a`\" will set the symbolic-ref `refs/remotes/origin/HEAD` to `refs/remotes/origin/next`. This will only work if `refs/remotes/origin/next` already exists; if not it must be fetched first."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-remote.txt:121
 #, priority:220
-msgid "Use `<branch>` to set the symbolic-ref `refs/remotes/<name>/HEAD` explicitly. e.g., `git remote set-head origin master` will set the symbolic-ref `refs/remotes/origin/HEAD` to `refs/remotes/origin/master`. This will only work if `refs/remotes/origin/master` already exists; if not it must be fetched first."
+msgid "Use `<branch>` to set the symbolic-ref `refs/remotes/<name>/HEAD` explicitly. e.g., \"git remote set-head origin master\" will set the symbolic-ref `refs/remotes/origin/HEAD` to `refs/remotes/origin/master`. This will only work if `refs/remotes/origin/master` already exists; if not it must be fetched first."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
@@ -41468,7 +41599,7 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: en/git-remote.txt:131
 #, priority:220
-msgid "The named branches will be interpreted as if specified with the `-t` option on the `git remote add` command line."
+msgid "The named branches will be interpreted as if specified with the `-t` option on the 'git remote add' command line."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -41576,7 +41707,7 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: en/git-remote.txt:186
 #, priority:220
-msgid "With `--dry-run` option, report what branches would be pruned, but do not actually prune them."
+msgid "With `--dry-run` option, report what branches will be pruned, but do not actually prune them."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
@@ -41588,7 +41719,7 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: en/git-remote.txt:195
 #, priority:220
-msgid "Fetch updates for remotes or remote groups in the repository as defined by `remotes.<group>`. If neither group nor remote is specified on the command line, the configuration parameter remotes.default will be used; if remotes.default is not defined, all remotes which do not have the configuration parameter remote.<name>.skipDefaultUpdate set to true will be updated.  (See linkgit:git-config[1])."
+msgid "Fetch updates for remotes or remote groups in the repository as defined by remotes.<group>.  If neither group nor remote is specified on the command line, the configuration parameter remotes.default will be used; if remotes.default is not defined, all remotes which do not have the configuration parameter remote.<name>.skipDefaultUpdate set to true will be updated.  (See linkgit:git-config[1])."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -46722,7 +46853,7 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: en/git-show-index.txt:13
 #, no-wrap, priority:100
-msgid "'git show-index'\n"
+msgid "'git show-index' [--object-format=<hash-algorithm>]\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -46761,6 +46892,12 @@ msgstr ""
 msgid "Note that you can get more information on a packfile by calling linkgit:git-verify-pack[1]. However, as this command considers only the index file itself, it's both faster and more flexible."
 msgstr ""
 
+#. type: Plain text
+#: en/git-show-index.txt:47
+#, priority:100
+msgid "Specify the given object format (hash algorithm) for the index file.  The valid values are 'sha1' and (if enabled) 'sha256'.  The default is the algorithm for the current repository (set by `extensions.objectFormat`), or 'sha1' if no value is set or outside a repository.."
+msgstr ""
+
 #. type: Title =
 #: en/git-show-ref.txt:2
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
@@ -48945,7 +49082,7 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: en/git-submodule.txt:187
 #, priority:220
-msgid "Sets the default remote tracking branch for the submodule. The `--branch` option allows the remote branch to be specified. The `--default` option removes the submodule.<name>.branch configuration key, which causes the tracking branch to default to 'master'."
+msgid "Sets the default remote tracking branch for the submodule. The `--branch` option allows the remote branch to be specified. The `--default` option removes the submodule.<name>.branch configuration key, which causes the tracking branch to default to the remote 'HEAD'."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
@@ -49078,7 +49215,7 @@ msgstr "<rama>"
 #. type: Plain text
 #: en/git-submodule.txt:288
 #, priority:220
-msgid "Branch of repository to add as submodule.  The name of the branch is recorded as `submodule.<name>.branch` in `.gitmodules` for `update --remote`.  A special value of `.` is used to indicate that the name of the branch in the submodule should be the same name as the current branch in the current repository.  If the option is not specified, it defaults to 'master'."
+msgid "Branch of repository to add as submodule.  The name of the branch is recorded as `submodule.<name>.branch` in `.gitmodules` for `update --remote`.  A special value of `.` is used to indicate that the name of the branch in the submodule should be the same name as the current branch in the current repository.  If the option is not specified, it defaults to the remote 'HEAD'."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -49126,7 +49263,7 @@ msgstr "--remote"
 #. type: Plain text
 #: en/git-submodule.txt:329
 #, priority:220
-msgid "This option is only valid for the update command.  Instead of using the superproject's recorded SHA-1 to update the submodule, use the status of the submodule's remote-tracking branch.  The remote used is branch's remote (`branch.<name>.remote`), defaulting to `origin`.  The remote branch used defaults to `master`, but the branch name may be overridden by setting the `submodule.<name>.branch` option in either `.gitmodules` or `.git/config` (with `.git/config` taking precedence)."
+msgid "This option is only valid for the update command.  Instead of using the superproject's recorded SHA-1 to update the submodule, use the status of the submodule's remote-tracking branch.  The remote used is branch's remote (`branch.<name>.remote`), defaulting to `origin`.  The remote branch used defaults to the remote `HEAD`, but the branch name may be overridden by setting the `submodule.<name>.branch` option in either `.gitmodules` or `.git/config` (with `.git/config` taking precedence)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -53378,13 +53515,13 @@ msgid "Enables general trace messages, e.g. alias expansion, built-in command ex
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:662 en/git.txt:740
+#: en/git.txt:662 en/git.txt:738
 #, priority:100
 msgid "If this variable is set to \"1\", \"2\" or \"true\" (comparison is case insensitive), trace messages will be printed to stderr."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:667 en/git.txt:745
+#: en/git.txt:667 en/git.txt:743
 #, priority:100
 msgid "If the variable is set to an integer value greater than 2 and lower than 10 (strictly) then Git will interpret this value as an open file descriptor and will try to write the trace messages into this file descriptor."
 msgstr ""
@@ -53396,7 +53533,7 @@ msgid "Alternatively, if the variable is set to an absolute path (starting with
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:675 en/git.txt:762
+#: en/git.txt:675 en/git.txt:760
 #, priority:100
 msgid "Unsetting the variable, or setting it to empty, \"0\" or \"false\" (case insensitive) disables trace messages."
 msgstr ""
@@ -53498,391 +53635,391 @@ msgid "`GIT_TRACE_CURL`"
 msgstr "`GIT_TRACE_CURL`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:727
+#: en/git.txt:725
 #, priority:100
-msgid "Enables a curl full trace dump of all incoming and outgoing data, including descriptive information, of the git transport protocol.  This is similar to doing curl `--trace-ascii` on the command line.  This option overrides setting the `GIT_CURL_VERBOSE` environment variable.  See `GIT_TRACE` for available trace output options."
+msgid "Enables a curl full trace dump of all incoming and outgoing data, including descriptive information, of the git transport protocol.  This is similar to doing curl `--trace-ascii` on the command line.  See `GIT_TRACE` for available trace output options."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:728
+#: en/git.txt:726
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_TRACE_CURL_NO_DATA`"
 msgstr "`GIT_TRACE_CURL_NO_DATA`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:731
+#: en/git.txt:729
 #, priority:100
 msgid "When a curl trace is enabled (see `GIT_TRACE_CURL` above), do not dump data (that is, only dump info lines and headers)."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:732
+#: en/git.txt:730
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_TRACE2`"
 msgstr "`GIT_TRACE2`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:736
+#: en/git.txt:734
 #, priority:100
 msgid "Enables more detailed trace messages from the \"trace2\" library.  Output from `GIT_TRACE2` is a simple text-based format for human readability."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:754
+#: en/git.txt:752
 #, priority:100
 msgid "Alternatively, if the variable is set to an absolute path (starting with a '/' character), Git will interpret this as a file path and will try to append the trace messages to it.  If the path already exists and is a directory, the trace messages will be written to files (one per process)  in that directory, named according to the last component of the SID and an optional counter (to avoid filename collisions)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:759
+#: en/git.txt:757
 #, priority:100
 msgid "In addition, if the variable is set to `af_unix:[<socket_type>:]<absolute-pathname>`, Git will try to open the path as a Unix Domain Socket.  The socket type can be either `stream` or `dgram`."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:765
+#: en/git.txt:763
 #, priority:100
 msgid "See link:technical/api-trace2.html[Trace2 documentation] for full details."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:767
+#: en/git.txt:765
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_TRACE2_EVENT`"
 msgstr "`GIT_TRACE2_EVENT`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:772
+#: en/git.txt:770
 #, priority:100
 msgid "This setting writes a JSON-based format that is suited for machine interpretation.  See `GIT_TRACE2` for available trace output options and link:technical/api-trace2.html[Trace2 documentation] for full details."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:773
+#: en/git.txt:771
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_TRACE2_PERF`"
 msgstr "`GIT_TRACE2_PERF`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:779
+#: en/git.txt:777
 #, priority:100
 msgid "In addition to the text-based messages available in `GIT_TRACE2`, this setting writes a column-based format for understanding nesting regions.  See `GIT_TRACE2` for available trace output options and link:technical/api-trace2.html[Trace2 documentation] for full details."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:780
+#: en/git.txt:778
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
-msgid "`GIT_REDACT_COOKIES`"
-msgstr "`GIT_REDACT_COOKIES`"
+msgid "`GIT_TRACE_REDACT`"
+msgstr "`GIT_TRACE_REDACT`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:785
+#: en/git.txt:782
 #, priority:100
-msgid "This can be set to a comma-separated list of strings. When a curl trace is enabled (see `GIT_TRACE_CURL` above), whenever a \"Cookies:\" header sent by the client is dumped, values of cookies whose key is in that list (case-sensitive) are redacted."
+msgid "By default, when tracing is activated, Git redacts the values of cookies, the \"Authorization:\" header, and the \"Proxy-Authorization:\" header. Set this variable to `0` to prevent this redaction."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:786
+#: en/git.txt:783
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_LITERAL_PATHSPECS`"
 msgstr "`GIT_LITERAL_PATHSPECS`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:794
+#: en/git.txt:791
 #, priority:100
 msgid "Setting this variable to `1` will cause Git to treat all pathspecs literally, rather than as glob patterns. For example, running `GIT_LITERAL_PATHSPECS=1 git log -- '*.c'` will search for commits that touch the path `*.c`, not any paths that the glob `*.c` matches. You might want this if you are feeding literal paths to Git (e.g., paths previously given to you by `git ls-tree`, `--raw` diff output, etc)."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:795
+#: en/git.txt:792
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_GLOB_PATHSPECS`"
 msgstr "`GIT_GLOB_PATHSPECS`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:798
+#: en/git.txt:795
 #, priority:100
 msgid "Setting this variable to `1` will cause Git to treat all pathspecs as glob patterns (aka \"glob\" magic)."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:799
+#: en/git.txt:796
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_NOGLOB_PATHSPECS`"
 msgstr "`GIT_NOGLOB_PATHSPECS`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:802
+#: en/git.txt:799
 #, priority:100
 msgid "Setting this variable to `1` will cause Git to treat all pathspecs as literal (aka \"literal\" magic)."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:803
+#: en/git.txt:800
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_ICASE_PATHSPECS`"
 msgstr "`GIT_ICASE_PATHSPECS`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:806
+#: en/git.txt:803
 #, priority:100
 msgid "Setting this variable to `1` will cause Git to treat all pathspecs as case-insensitive."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:807
+#: en/git.txt:804
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_REFLOG_ACTION`"
 msgstr "`GIT_REFLOG_ACTION`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:816
+#: en/git.txt:813
 #, priority:100
 msgid "When a ref is updated, reflog entries are created to keep track of the reason why the ref was updated (which is typically the name of the high-level command that updated the ref), in addition to the old and new values of the ref.  A scripted Porcelain command can use set_reflog_action helper function in `git-sh-setup` to set its name to this variable when it is invoked as the top level command by the end user, to be recorded in the body of the reflog."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:817
+#: en/git.txt:814
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_REF_PARANOIA`"
 msgstr "`GIT_REF_PARANOIA`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:827
+#: en/git.txt:824
 #, priority:100
 msgid "If set to `1`, include broken or badly named refs when iterating over lists of refs. In a normal, non-corrupted repository, this does nothing. However, enabling it may help git to detect and abort some operations in the presence of broken refs. Git sets this variable automatically when performing destructive operations like linkgit:git-prune[1]. You should not need to set it yourself unless you want to be paranoid about making sure an operation has touched every ref (e.g., because you are cloning a repository to make a backup)."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:828
+#: en/git.txt:825
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_ALLOW_PROTOCOL`"
 msgstr "`GIT_ALLOW_PROTOCOL`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:836
+#: en/git.txt:833
 #, priority:100
 msgid "If set to a colon-separated list of protocols, behave as if `protocol.allow` is set to `never`, and each of the listed protocols has `protocol.<name>.allow` set to `always` (overriding any existing configuration). In other words, any protocol not mentioned will be disallowed (i.e., this is a whitelist, not a blacklist). See the description of `protocol.allow` in linkgit:git-config[1] for more details."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:837
+#: en/git.txt:834
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_PROTOCOL_FROM_USER`"
 msgstr "`GIT_PROTOCOL_FROM_USER`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:843
+#: en/git.txt:840
 #, priority:100
 msgid "Set to 0 to prevent protocols used by fetch/push/clone which are configured to the `user` state.  This is useful to restrict recursive submodule initialization from an untrusted repository or for programs which feed potentially-untrusted URLS to git commands.  See linkgit:git-config[1] for more details."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:844
+#: en/git.txt:841
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_PROTOCOL`"
 msgstr "`GIT_PROTOCOL`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:849
+#: en/git.txt:846
 #, priority:100
 msgid "For internal use only.  Used in handshaking the wire protocol.  Contains a colon ':' separated list of keys with optional values 'key[=value]'.  Presence of unknown keys and values must be ignored."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:850
+#: en/git.txt:847
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_OPTIONAL_LOCKS`"
 msgstr "`GIT_OPTIONAL_LOCKS`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:857
+#: en/git.txt:854
 #, priority:100
 msgid "If set to `0`, Git will complete any requested operation without performing any optional sub-operations that require taking a lock.  For example, this will prevent `git status` from refreshing the index as a side effect. This is useful for processes running in the background which do not want to cause lock contention with other operations on the repository.  Defaults to `1`."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:858
+#: en/git.txt:855
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_REDIRECT_STDIN`"
 msgstr "`GIT_REDIRECT_STDIN`"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:859
+#: en/git.txt:856
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_REDIRECT_STDOUT`"
 msgstr "`GIT_REDIRECT_STDOUT`"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:860
+#: en/git.txt:857
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_REDIRECT_STDERR`"
 msgstr "`GIT_REDIRECT_STDERR`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:870
+#: en/git.txt:867
 #, priority:100
 msgid "Windows-only: allow redirecting the standard input/output/error handles to paths specified by the environment variables. This is particularly useful in multi-threaded applications where the canonical way to pass standard handles via `CreateProcess()` is not an option because it would require the handles to be marked inheritable (and consequently *every* spawned process would inherit them, possibly blocking regular Git operations). The primary intended use case is to use named pipes for communication (e.g. `\\\\.\\pipe\\my-git-stdin-123`)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:875
+#: en/git.txt:872
 #, priority:100
 msgid "Two special values are supported: `off` will simply close the corresponding standard handle, and if `GIT_REDIRECT_STDERR` is `2>&1`, standard error will be redirected to the same handle as standard output."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:876
+#: en/git.txt:873
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_PRINT_SHA1_ELLIPSIS` (deprecated)"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:884
+#: en/git.txt:881
 #, priority:100
 msgid "If set to `yes`, print an ellipsis following an (abbreviated) SHA-1 value.  This affects indications of detached HEADs (linkgit:git-checkout[1]) and the raw diff output (linkgit:git-diff[1]).  Printing an ellipsis in the cases mentioned is no longer considered adequate and support for it is likely to be removed in the foreseeable future (along with the variable)."
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git.txt:886
+#: en/git.txt:883
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Discussion[[Discussion]]"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:891
+#: en/git.txt:888
 #, priority:100
 msgid "More detail on the following is available from the link:user-manual.html#git-concepts[Git concepts chapter of the user-manual] and linkgit:gitcore-tutorial[7]."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:898
+#: en/git.txt:895
 #, priority:100
 msgid "A Git project normally consists of a working directory with a \".git\" subdirectory at the top level.  The .git directory contains, among other things, a compressed object database representing the complete history of the project, an \"index\" file which links that history to the current contents of the working tree, and named pointers into that history such as tags and branch heads."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:903
+#: en/git.txt:900
 #, priority:100
 msgid "The object database contains objects of three main types: blobs, which hold file data; trees, which point to blobs and other trees to build up directory hierarchies; and commits, which each reference a single tree and some number of parent commits."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:908
+#: en/git.txt:905
 #, priority:100
 msgid "The commit, equivalent to what other systems call a \"changeset\" or \"version\", represents a step in the project's history, and each parent represents an immediately preceding step.  Commits with more than one parent represent merges of independent lines of development."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:914
+#: en/git.txt:911
 #, priority:100
 msgid "All objects are named by the SHA-1 hash of their contents, normally written as a string of 40 hex digits.  Such names are globally unique.  The entire history leading up to a commit can be vouched for by signing just that commit.  A fourth object type, the tag, is provided for this purpose."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:917
+#: en/git.txt:914
 #, priority:100
 msgid "When first created, objects are stored in individual files, but for efficiency may later be compressed together into \"pack files\"."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:924
+#: en/git.txt:921
 #, priority:100
 msgid "Named pointers called refs mark interesting points in history.  A ref may contain the SHA-1 name of an object or the name of another ref.  Refs with names beginning `ref/head/` contain the SHA-1 name of the most recent commit (or \"head\") of a branch under development.  SHA-1 names of tags of interest are stored under `ref/tags/`.  A special ref named `HEAD` contains the name of the currently checked-out branch."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:933
+#: en/git.txt:930
 #, priority:100
 msgid "The index file is initialized with a list of all paths and, for each path, a blob object and a set of attributes.  The blob object represents the contents of the file as of the head of the current branch.  The attributes (last modified time, size, etc.) are taken from the corresponding file in the working tree.  Subsequent changes to the working tree can be found by comparing these attributes.  The index may be updated with new content, and new commits may be created from the content stored in the index."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:937
+#: en/git.txt:934
 #, priority:100
 msgid "The index is also capable of storing multiple entries (called \"stages\")  for a given pathname.  These stages are used to hold the various unmerged version of a file when a merge is in progress."
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git.txt:939
+#: en/git.txt:936
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "FURTHER DOCUMENTATION"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:944
+#: en/git.txt:941
 #, priority:100
 msgid "See the references in the \"description\" section to get started using Git.  The following is probably more detail than necessary for a first-time user."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:948
+#: en/git.txt:945
 #, priority:100
 msgid "The link:user-manual.html#git-concepts[Git concepts chapter of the user-manual] and linkgit:gitcore-tutorial[7] both provide introductions to the underlying Git architecture."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:950
+#: en/git.txt:947
 #, priority:100
 msgid "See linkgit:gitworkflows[7] for an overview of recommended workflows."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:953
+#: en/git.txt:950
 #, priority:100
 msgid "See also the link:howto-index.html[howto] documents for some useful examples."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:956
+#: en/git.txt:953
 #, priority:100
 msgid "The internals are documented in the link:technical/api-index.html[Git API documentation]."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:959
+#: en/git.txt:956
 #, priority:100
 msgid "Users migrating from CVS may also want to read linkgit:gitcvs-migration[7]."
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git.txt:962
+#: en/git.txt:959
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Authors"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:967
+#: en/git.txt:964
 #, priority:100
 msgid "Git was started by Linus Torvalds, and is currently maintained by Junio C Hamano. Numerous contributions have come from the Git mailing list <git@vger.kernel.org>.  http://www.openhub.net/p/git/contributors/summary gives you a more complete list of contributors."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:971
+#: en/git.txt:968
 #, priority:100
 msgid "If you have a clone of git.git itself, the output of linkgit:git-shortlog[1] and linkgit:git-blame[1] can show you the authors for specific parts of the project."
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git.txt:973
+#: en/git.txt:970
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Reporting Bugs"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:980
+#: en/git.txt:977
 #, priority:100
 msgid "Report bugs to the Git mailing list <git@vger.kernel.org> where the development and maintenance is primarily done.  You do not have to be subscribed to the list to send a message there.  See the list archive at https://lore.kernel.org/git for previous bug reports and other discussions."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:983
+#: en/git.txt:980
 #, priority:100
 msgid "Issues which are security relevant should be disclosed privately to the Git Security mailing list <git-security@googlegroups.com>."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:991
+#: en/git.txt:988
 #, priority:100
 msgid "linkgit:gittutorial[7], linkgit:gittutorial-2[7], linkgit:giteveryday[7], linkgit:gitcvs-migration[7], linkgit:gitglossary[7], linkgit:gitcore-tutorial[7], linkgit:gitcli[7], link:user-manual.html[The Git User's Manual], linkgit:gitworkflows[7]"
 msgstr ""
@@ -56133,295 +56270,295 @@ msgid "By default, `add` refuses to create a new working tree when `<commit-ish>
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:130
+#: en/git-worktree.txt:132
 #, priority:240
-msgid "`move` refuses to move a locked working tree unless `--force` is specified twice."
+msgid "`move` refuses to move a locked working tree unless `--force` is specified twice. If the destination is already assigned to some other working tree but is missing (for instance, if `<new-path>` was deleted manually), then `--force` allows the move to proceed; use --force twice if the destination is locked."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:133
+#: en/git-worktree.txt:135
 #, priority:240
 msgid "`remove` refuses to remove an unclean working tree unless `--force` is used.  To remove a locked working tree, specify `--force` twice."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-worktree.txt:134
+#: en/git-worktree.txt:136
 #, no-wrap, priority:240
 msgid "-b <new-branch>"
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-worktree.txt:135
+#: en/git-worktree.txt:137
 #, no-wrap, priority:240
 msgid "-B <new-branch>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:142
+#: en/git-worktree.txt:144
 #, priority:240
 msgid "With `add`, create a new branch named `<new-branch>` starting at `<commit-ish>`, and check out `<new-branch>` into the new working tree.  If `<commit-ish>` is omitted, it defaults to HEAD.  By default, `-b` refuses to create a new branch if it already exists. `-B` overrides this safeguard, resetting `<new-branch>` to `<commit-ish>`."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:146
+#: en/git-worktree.txt:148
 #, priority:240
 msgid "With `add`, detach HEAD in the new working tree. See \"DETACHED HEAD\" in linkgit:git-checkout[1]."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-worktree.txt:147
+#: en/git-worktree.txt:149
 #, ignore-same, no-wrap, priority:240
 msgid "--[no-]checkout"
 msgstr "--[no-]checkout"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:152
+#: en/git-worktree.txt:154
 #, priority:240
 msgid "By default, `add` checks out `<commit-ish>`, however, `--no-checkout` can be used to suppress checkout in order to make customizations, such as configuring sparse-checkout. See \"Sparse checkout\" in linkgit:git-read-tree[1]."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-worktree.txt:153
+#: en/git-worktree.txt:155
 #, ignore-same, no-wrap, priority:240
 msgid "--[no-]guess-remote"
 msgstr "--[no-]guess-remote"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:159
+#: en/git-worktree.txt:161
 #, priority:240
 msgid "With `worktree add <path>`, without `<commit-ish>`, instead of creating a new branch from HEAD, if there exists a tracking branch in exactly one remote matching the basename of `<path>`, base the new branch on the remote-tracking branch, and mark the remote-tracking branch as \"upstream\" from the new branch."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:162
+#: en/git-worktree.txt:164
 #, priority:240
 msgid "This can also be set up as the default behaviour by using the `worktree.guessRemote` config option."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-worktree.txt:163
+#: en/git-worktree.txt:165
 #, ignore-same, no-wrap, priority:240
 msgid "--[no-]track"
 msgstr "--[no-]track"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:168
+#: en/git-worktree.txt:170
 #, priority:240
 msgid "When creating a new branch, if `<commit-ish>` is a branch, mark it as \"upstream\" from the new branch.  This is the default if `<commit-ish>` is a remote-tracking branch.  See \"--track\" in linkgit:git-branch[1] for details."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-worktree.txt:169
+#: en/git-worktree.txt:171
 #, ignore-same, no-wrap, priority:240
 msgid "--lock"
 msgstr "--lock"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:173
+#: en/git-worktree.txt:175
 #, priority:240
 msgid "Keep the working tree locked after creation. This is the equivalent of `git worktree lock` after `git worktree add`, but without race condition."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:178
+#: en/git-worktree.txt:180
 #, priority:240
 msgid "With `prune`, do not remove anything; just report what it would remove."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:183
+#: en/git-worktree.txt:185
 #, priority:240
 msgid "With `list`, output in an easy-to-parse format for scripts.  This format will remain stable across Git versions and regardless of user configuration.  See below for details."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:187
+#: en/git-worktree.txt:189
 #, priority:240
 msgid "With 'add', suppress feedback messages."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:191
+#: en/git-worktree.txt:193
 #, priority:240
 msgid "With `prune`, report all removals."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:194
+#: en/git-worktree.txt:196
 #, priority:240
 msgid "With `prune`, only expire unused working trees older than <time>."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-worktree.txt:195
+#: en/git-worktree.txt:197
 #, no-wrap, priority:240
 msgid "--reason <string>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:197
+#: en/git-worktree.txt:199
 #, priority:240
 msgid "With `lock`, an explanation why the working tree is locked."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-worktree.txt:198
+#: en/git-worktree.txt:200
 #, no-wrap, priority:240
 msgid "<worktree>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:201
+#: en/git-worktree.txt:203
 #, priority:240
 msgid "Working trees can be identified by path, either relative or absolute."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:206
+#: en/git-worktree.txt:208
 #, priority:240
 msgid "If the last path components in the working tree's path is unique among working trees, it can be used to identify worktrees. For example if you only have two working trees, at \"/abc/def/ghi\" and \"/abc/def/ggg\", then \"ghi\" or \"def/ghi\" is enough to point to the former working tree."
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-worktree.txt:208
+#: en/git-worktree.txt:210
 #, no-wrap, priority:240
 msgid "REFS"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:213
+#: en/git-worktree.txt:215
 #, priority:240
 msgid "In multiple working trees, some refs may be shared between all working trees, some refs are local. One example is HEAD is different for all working trees. This section is about the sharing rules and how to access refs of one working tree from another."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:219
+#: en/git-worktree.txt:221
 #, priority:240
 msgid "In general, all pseudo refs are per working tree and all refs starting with \"refs/\" are shared. Pseudo refs are ones like HEAD which are directly under GIT_DIR instead of inside GIT_DIR/refs. There is one exception to this: refs inside refs/bisect and refs/worktree is not shared."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:224
+#: en/git-worktree.txt:226
 #, priority:240
 msgid "Refs that are per working tree can still be accessed from another working tree via two special paths, main-worktree and worktrees. The former gives access to per-worktree refs of the main working tree, while the latter to all linked working trees."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:231
+#: en/git-worktree.txt:233
 #, priority:240
 msgid "For example, main-worktree/HEAD or main-worktree/refs/bisect/good resolve to the same value as the main working tree's HEAD and refs/bisect/good respectively. Similarly, worktrees/foo/HEAD or worktrees/bar/refs/bisect/bad are the same as GIT_COMMON_DIR/worktrees/foo/HEAD and GIT_COMMON_DIR/worktrees/bar/refs/bisect/bad."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:235
+#: en/git-worktree.txt:237
 #, priority:240
 msgid "To access refs, it's best not to look inside GIT_DIR directly. Instead use commands such as linkgit:git-rev-parse[1] or linkgit:git-update-ref[1] which will handle refs correctly."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:242
+#: en/git-worktree.txt:244
 #, priority:240
 msgid "By default, the repository \"config\" file is shared across all working trees. If the config variables `core.bare` or `core.worktree` are already present in the config file, they will be applied to the main working trees only."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:245
+#: en/git-worktree.txt:247
 #, priority:240
 msgid "In order to have configuration specific to working trees, you can turn on \"worktreeConfig\" extension, e.g.:"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-worktree.txt:248
+#: en/git-worktree.txt:250
 #, no-wrap, priority:240
 msgid "$ git config extensions.worktreeConfig true\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:254
+#: en/git-worktree.txt:256
 #, priority:240
 msgid "In this mode, specific configuration stays in the path pointed by `git rev-parse --git-path config.worktree`. You can add or update configuration in this file with `git config --worktree`. Older Git versions will refuse to access repositories with this extension."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:260
+#: en/git-worktree.txt:262
 #, priority:240
 msgid "Note that in this file, the exception for `core.bare` and `core.worktree` is gone. If you have them in $GIT_DIR/config before, you must move them to the `config.worktree` of the main working tree. You may also take this opportunity to review and move other configuration that you do not want to share to all working trees:"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:262
+#: en/git-worktree.txt:264
 #, priority:240
 msgid "`core.worktree` and `core.bare` should never be shared"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:265
+#: en/git-worktree.txt:267
 #, priority:240
 msgid "`core.sparseCheckout` is recommended per working tree, unless you are sure you always use sparse checkout for all working trees."
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-worktree.txt:267
+#: en/git-worktree.txt:269
 #, no-wrap, priority:240
 msgid "DETAILS"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:276
+#: en/git-worktree.txt:278
 #, priority:240
 msgid "Each linked working tree has a private sub-directory in the repository's $GIT_DIR/worktrees directory.  The private sub-directory's name is usually the base name of the linked working tree's path, possibly appended with a number to make it unique.  For example, when `$GIT_DIR=/path/main/.git` the command `git worktree add /path/other/test-next next` creates the linked working tree in `/path/other/test-next` and also creates a `$GIT_DIR/worktrees/test-next` directory (or `$GIT_DIR/worktrees/test-next1` if `test-next` is already taken)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:282
+#: en/git-worktree.txt:284
 #, priority:240
 msgid "Within a linked working tree, $GIT_DIR is set to point to this private directory (e.g. `/path/main/.git/worktrees/test-next` in the example) and $GIT_COMMON_DIR is set to point back to the main working tree's $GIT_DIR (e.g. `/path/main/.git`). These settings are made in a `.git` file located at the top directory of the linked working tree."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:292
+#: en/git-worktree.txt:294
 #, priority:240
 msgid "Path resolution via `git rev-parse --git-path` uses either $GIT_DIR or $GIT_COMMON_DIR depending on the path. For example, in the linked working tree `git rev-parse --git-path HEAD` returns `/path/main/.git/worktrees/test-next/HEAD` (not `/path/other/test-next/.git/HEAD` or `/path/main/.git/HEAD`) while `git rev-parse --git-path refs/heads/master` uses $GIT_COMMON_DIR and returns `/path/main/.git/refs/heads/master`, since refs are shared across all working trees, except refs/bisect and refs/worktree."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:297
+#: en/git-worktree.txt:299
 #, priority:240
 msgid "See linkgit:gitrepository-layout[5] for more information. The rule of thumb is do not make any assumption about whether a path belongs to $GIT_DIR or $GIT_COMMON_DIR when you need to directly access something inside $GIT_DIR. Use `git rev-parse --git-path` to get the final path."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:304
+#: en/git-worktree.txt:306
 #, priority:240
 msgid "If you manually move a linked working tree, you need to update the 'gitdir' file in the entry's directory. For example, if a linked working tree is moved to `/newpath/test-next` and its `.git` file points to `/path/main/.git/worktrees/test-next`, then update `/path/main/.git/worktrees/test-next/gitdir` to reference `/newpath/test-next` instead."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:315
+#: en/git-worktree.txt:317
 #, priority:240
 msgid "To prevent a $GIT_DIR/worktrees entry from being pruned (which can be useful in some situations, such as when the entry's working tree is stored on a portable device), use the `git worktree lock` command, which adds a file named 'locked' to the entry's directory. The file contains the reason in plain text. For example, if a linked working tree's `.git` file points to `/path/main/.git/worktrees/test-next` then a file named `/path/main/.git/worktrees/test-next/locked` will prevent the `test-next` entry from being pruned.  See linkgit:gitrepository-layout[5] for details."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:318
+#: en/git-worktree.txt:320
 #, priority:240
 msgid "When extensions.worktreeConfig is enabled, the config file `.git/worktrees/<id>/config.worktree` is read after `.git/config` is."
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-worktree.txt:320
+#: en/git-worktree.txt:322
 #, no-wrap, priority:240
 msgid "LIST OUTPUT FORMAT"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:323
+#: en/git-worktree.txt:325
 #, priority:240
 msgid "The worktree list command has two output formats.  The default format shows the details on a single line with columns.  For example:"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-worktree.txt:329
+#: en/git-worktree.txt:331
 #, no-wrap, priority:240
 msgid ""
 "$ git worktree list\n"
@@ -56431,19 +56568,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-worktree.txt:332
+#: en/git-worktree.txt:334
 #, no-wrap, priority:240
 msgid "Porcelain Format"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:338
+#: en/git-worktree.txt:340
 #, priority:240
 msgid "The porcelain format has a line per attribute.  Attributes are listed with a label and value separated by a single space.  Boolean attributes (like 'bare' and 'detached') are listed as a label only, and are only present if and only if the value is true.  The first attribute of a worktree is always `worktree`, an empty line indicates the end of the record.  For example:"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-worktree.txt:343
+#: en/git-worktree.txt:345
 #, no-wrap, priority:240
 msgid ""
 "$ git worktree list --porcelain\n"
@@ -56452,7 +56589,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-worktree.txt:347
+#: en/git-worktree.txt:349
 #, no-wrap, priority:240
 msgid ""
 "worktree /path/to/linked-worktree\n"
@@ -56461,7 +56598,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-worktree.txt:351
+#: en/git-worktree.txt:353
 #, no-wrap, priority:240
 msgid ""
 "worktree /path/to/other-linked-worktree\n"
@@ -56470,13 +56607,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:364
+#: en/git-worktree.txt:366
 #, priority:240
 msgid "You are in the middle of a refactoring session and your boss comes in and demands that you fix something immediately. You might typically use linkgit:git-stash[1] to store your changes away temporarily, however, your working tree is in such a state of disarray (with new, moved, and removed files, and other bits and pieces strewn around) that you don't want to risk disturbing any of it. Instead, you create a temporary linked working tree to make the emergency fix, remove it when done, and then resume your earlier refactoring session."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-worktree.txt:372
+#: en/git-worktree.txt:374
 #, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:240
 msgid ""
 "$ git worktree add -b emergency-fix ../temp master\n"
@@ -56488,7 +56625,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:379
+#: en/git-worktree.txt:381
 #, priority:240
 msgid "Multiple checkout in general is still experimental, and the support for submodules is incomplete. It is NOT recommended to make multiple checkouts of a superproject."
 msgstr ""
@@ -59260,7 +59397,7 @@ msgid "'%al'"
 msgstr "'%al'"
 
 #. type: Plain text
-#: en/pretty-formats.txt:184 en/pretty-formats.txt:200
+#: en/pretty-formats.txt:184
 #, priority:260
 msgid "author email local-part (the part before the '@' sign)"
 msgstr ""
@@ -59425,6 +59562,12 @@ msgstr ""
 msgid "'%cl'"
 msgstr "'%cl'"
 
+#. type: Plain text
+#: en/pretty-formats.txt:200
+#, priority:260
+msgid "committer email local-part (the part before the '@' sign)"
+msgstr ""
+
 #. type: Labeled list
 #: en/pretty-formats.txt:200
 #, ignore-same, no-wrap, priority:260
@@ -59434,7 +59577,7 @@ msgstr "'%cL'"
 #. type: Plain text
 #: en/pretty-formats.txt:201
 #, priority:260
-msgid "author local-part (see '%cl') respecting .mailmap, see"
+msgid "committer local-part (see '%cl') respecting .mailmap, see"
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
@@ -65145,6 +65288,10 @@ msgstr ""
 msgid "[[[9]]] https://github.com/Ealdwulf/bbchop[Ealdwulf. 'bbchop'. GitHub.]"
 msgstr ""
 
+#, ignore-same
+#~ msgid "`GIT_REDACT_COOKIES`"
+#~ msgstr "`GIT_REDACT_COOKIES`"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "see linkgit:git-commit-tree[1]"
 #~ msgstr "linkgit:git-commit-tree[1]"
diff --git a/po/documentation.fr.po b/po/documentation.fr.po
index 7a68083..b437a76 100644
--- a/po/documentation.fr.po
+++ b/po/documentation.fr.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: git documentation\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: jn.avila@free.fr\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-02 21:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-11 18:07+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-07-07 00:41+0000\n"
 "Last-Translator: Jean-No챘l Avila <jn.avila@free.fr>\n"
 "Language-Team: Jean-No챘l Avila <jn.avila@free.fr>\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/blame-options.txt:1 en/diff-options.txt:666 en/git-instaweb.txt:45 en/git-mailinfo.txt:47 en/git-mailsplit.txt:35 en/git-repack.txt:126 en/git-status.txt:31
+#: en/blame-options.txt:1 en/diff-options.txt:669 en/git-instaweb.txt:45 en/git-mailinfo.txt:47 en/git-mailsplit.txt:35 en/git-repack.txt:126 en/git-status.txt:31
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "-b"
 msgstr "-b"
@@ -132,7 +132,7 @@ msgid "-p"
 msgstr "-p"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/blame-options.txt:40 en/git-commit.txt:114 en/git-push.txt:176 en/git-worktree.txt:179
+#: en/blame-options.txt:40 en/git-commit.txt:114 en/git-push.txt:176 en/git-worktree.txt:181
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "--porcelain"
 msgstr "--porcelain"
@@ -480,7 +480,7 @@ msgid "Get and set repository or global options."
 msgstr "Voir et r챕gler les options globales ou de d챕p척t."
 
 #. type: Plain text
-#: en/cmds-ancillarymanipulators.txt:4 en/git-fast-import.txt:1563
+#: en/cmds-ancillarymanipulators.txt:4 en/git-fast-import.txt:1570
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "linkgit:git-fast-export[1]"
 msgstr "linkgit:git-fast-export[1]"
@@ -492,7 +492,7 @@ msgid "Git data exporter."
 msgstr "Exporteur de donn챕es Git."
 
 #. type: Plain text
-#: en/cmds-ancillarymanipulators.txt:7 en/git-fast-export.txt:252
+#: en/cmds-ancillarymanipulators.txt:7 en/git-fast-export.txt:281
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "linkgit:git-fast-import[1]"
 msgstr "linkgit:git-fast-import[1]"
@@ -2040,7 +2040,7 @@ msgid "Update auxiliary info file to help dumb servers."
 msgstr "Mettre 횪 jour le fichier d'informations auxiliaires pour aider les serveurs idiots."
 
 #. type: Title -
-#: en/config.txt:2 en/git-worktree.txt:237
+#: en/config.txt:2 en/git-worktree.txt:239
 #, no-wrap, priority:240
 msgid "CONFIGURATION FILE"
 msgstr "FICHIER DE CONFIGURATION"
@@ -2808,12 +2808,7 @@ msgstr "ISO 8601"
 #: en/date-formats.txt:26
 #, priority:280
 msgid "Time and date specified by the ISO 8601 standard, for example `2005-04-07T22:13:13`. The parser accepts a space instead of the `T` character as well. Fractional parts of a second will be ignored, for example `2005-04-07T22:13:13.019` will be treated as `2005-04-07T22:13:13`."
-msgstr ""
-"Les heures et les dates sont sp챕cifi챕es par le standard ISO 8601, par "
-"exemple `2005-04-07T22:13:13`. L'analyseur accepte aussi un espace au lieu "
-"du caract챔re `T`. Les parties fractionnelles d'une seconde seront ignor챕es, "
-"par exemple, `2005-04-07T22:13:13.019` sera consid챕r챕 comme 챕tant "
-"`2005-04-07T22:13:13`."
+msgstr "Les heures et les dates sont sp챕cifi챕es par le standard ISO 8601, par exemple `2005-04-07T22:13:13`. L'analyseur accepte aussi un espace au lieu du caract챔re `T`. Les parties fractionnelles d'une seconde seront ignor챕es, par exemple, `2005-04-07T22:13:13.019` sera consid챕r챕 comme 챕tant `2005-04-07T22:13:13`."
 
 #. type: Plain text
 #: en/date-formats.txt:28
@@ -4392,7 +4387,7 @@ msgid "ignore-space-at-eol"
 msgstr "ignore-space-at-eol"
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:330 en/diff-options.txt:665
+#: en/diff-options.txt:330 en/diff-options.txt:668
 #, priority:280
 msgid "Ignore changes in whitespace at EOL."
 msgstr "Ignorer les modifications d'espaces en fin de ligne."
@@ -4404,7 +4399,7 @@ msgid "ignore-space-change"
 msgstr "ignore-space-change"
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:334 en/diff-options.txt:671
+#: en/diff-options.txt:334 en/diff-options.txt:674
 #, priority:280
 msgid "Ignore changes in amount of whitespace.  This ignores whitespace at line end, and considers all other sequences of one or more whitespace characters to be equivalent."
 msgstr "Ignorer les modifications de nombre d'espaces. Cela ignore les espaces en fin de ligne et consid챔re toutes les autres s챕quences d'un caract챔re blanc ou plus comme 챕quivalentes."
@@ -4974,259 +4969,266 @@ msgid "Swap two inputs; that is, show differences from index or on-disk file to
 msgstr "횋changer deux entr챕es혻; c'est-횪-dire afficher les diff챕rences depuis l'index ou avec un fichier sur disque avec le contenu de l'arbre."
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:647
+#: en/diff-options.txt:648
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "--relative[=<path>]"
 msgstr "--relative[=<chemin>]"
 
+#. type: Labeled list
+#: en/diff-options.txt:649
+#, ignore-same, no-wrap, priority:280
+msgid "--no-relative"
+msgstr "--no-relative"
+
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:654
-#, priority:280
-msgid "When run from a subdirectory of the project, it can be told to exclude changes outside the directory and show pathnames relative to it with this option.  When you are not in a subdirectory (e.g. in a bare repository), you can name which subdirectory to make the output relative to by giving a <path> as an argument."
+#: en/diff-options.txt:658
+#, fuzzy, priority:280
+#| msgid "When run from a subdirectory of the project, it can be told to exclude changes outside the directory and show pathnames relative to it with this option.  When you are not in a subdirectory (e.g. in a bare repository), you can name which subdirectory to make the output relative to by giving a <path> as an argument."
+msgid "When run from a subdirectory of the project, it can be told to exclude changes outside the directory and show pathnames relative to it with this option.  When you are not in a subdirectory (e.g. in a bare repository), you can name which subdirectory to make the output relative to by giving a <path> as an argument.  `--no-relative` can be used to countermand both `diff.relative` config option and previous `--relative`."
 msgstr "Lorsque lanc챕 depuis un sous-r챕pertoire du projet, il peut lui 챗tre indiqu챕 d'exclure les modifications hors du r챕pertoire et d'afficher les noms de chemins relativement 횪 lui avec cette option. Quand vous n'챗tes pas dans un sous-r챕pertoire (par ex. dans un d챕p척t nu), vous pouvez nommer quel sous-r챕pertoire par rapport auquel afficher la sortie en fournissant un argument <chemin>."
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:656 en/fetch-options.txt:4 en/git-archimport.txt:99 en/git-branch.txt:166 en/git-checkout-index.txt:38 en/git-commit.txt:65 en/git-cvsexportcommit.txt:45 en/git-cvsimport.txt:135 en/git-grep.txt:102 en/git-help.txt:45 en/git-merge-base.txt:71 en/git-merge-index.txt:26 en/git-repack.txt:31 en/git-show-branch.txt:47 en/git-stash.txt:154 en/git-tag.txt:60
+#: en/diff-options.txt:659 en/fetch-options.txt:4 en/git-archimport.txt:99 en/git-branch.txt:166 en/git-checkout-index.txt:38 en/git-commit.txt:65 en/git-cvsexportcommit.txt:45 en/git-cvsimport.txt:135 en/git-grep.txt:102 en/git-help.txt:45 en/git-merge-base.txt:71 en/git-merge-index.txt:26 en/git-repack.txt:31 en/git-show-branch.txt:47 en/git-stash.txt:154 en/git-tag.txt:60
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "-a"
 msgstr "-a"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:657 en/git-grep.txt:103
+#: en/diff-options.txt:660 en/git-grep.txt:103
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "--text"
 msgstr "--text"
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:659
+#: en/diff-options.txt:662
 #, priority:280
 msgid "Treat all files as text."
 msgstr "Traiter tous les fichiers comme texte."
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:660
+#: en/diff-options.txt:663
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "--ignore-cr-at-eol"
 msgstr "--ignore-cr-at-eol"
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:662
+#: en/diff-options.txt:665
 #, priority:280
 msgid "Ignore carriage-return at the end of line when doing a comparison."
 msgstr "Ignorer les retours chariot en fin de ligne lors de la comparaison."
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:663
+#: en/diff-options.txt:666
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "--ignore-space-at-eol"
 msgstr "--ignore-space-at-eol"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:667 en/git-am.txt:107 en/git-apply.txt:182
+#: en/diff-options.txt:670 en/git-am.txt:107 en/git-apply.txt:182
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "--ignore-space-change"
 msgstr "--ignore-space-change"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:672 en/git-blame.txt:84 en/git-cvsexportcommit.txt:71 en/git-grep.txt:135 en/git-hash-object.txt:29 en/git-help.txt:79
+#: en/diff-options.txt:675 en/git-blame.txt:84 en/git-cvsexportcommit.txt:71 en/git-grep.txt:135 en/git-hash-object.txt:29 en/git-help.txt:79
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "-w"
 msgstr "-w"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:673
+#: en/diff-options.txt:676
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "--ignore-all-space"
 msgstr "--ignore-all-space"
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:677
+#: en/diff-options.txt:680
 #, priority:280
 msgid "Ignore whitespace when comparing lines.  This ignores differences even if one line has whitespace where the other line has none."
 msgstr "Ignorer les blancs lors de la comparaison de lignes. Ceci ignore les diff챕rences m챗me si une ligne contient des espaces alors que l'autre n'en a pas."
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:678
+#: en/diff-options.txt:681
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "--ignore-blank-lines"
 msgstr "--ignore-blank-lines"
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:680
+#: en/diff-options.txt:683
 #, priority:280
 msgid "Ignore changes whose lines are all blank."
 msgstr "Ignorer les modifications dont les lignes sont blanches."
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:681
+#: en/diff-options.txt:684
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "--inter-hunk-context=<lines>"
 msgstr "--inter-hunk-context=<lignes>"
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:686
+#: en/diff-options.txt:689
 #, priority:280
 msgid "Show the context between diff hunks, up to the specified number of lines, thereby fusing hunks that are close to each other.  Defaults to `diff.interHunkContext` or 0 if the config option is unset."
 msgstr "Afficher le contexte entre des sections de diff, jusqu'au nombre sp챕cifi챕 de lignes, fusionnant de ce fait les sections qui sont proches. Par d챕faut, `diff.interHunkContext` ou 0 si l'option de configuration n'est pas configur챕e."
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:687 en/git-cvsexportcommit.txt:77 en/git-grep.txt:264 en/git-restore.txt:54
+#: en/diff-options.txt:690 en/git-cvsexportcommit.txt:77 en/git-grep.txt:264 en/git-restore.txt:54
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "-W"
 msgstr "-W"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:688 en/git-grep.txt:265
+#: en/diff-options.txt:691 en/git-grep.txt:265
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "--function-context"
 msgstr "--function-context"
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:690
+#: en/diff-options.txt:693
 #, priority:280
 msgid "Show whole surrounding functions of changes."
 msgstr "Afficher le corps des fonctions englobant les modifications."
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:693 en/git-ls-remote.txt:48
+#: en/diff-options.txt:696 en/git-ls-remote.txt:48
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "--exit-code"
 msgstr "--exit-code"
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:697
+#: en/diff-options.txt:700
 #, priority:280
 msgid "Make the program exit with codes similar to diff(1).  That is, it exits with 1 if there were differences and 0 means no differences."
 msgstr "Faire sortir le programme avec un code similaire 횪 diff(1). Autrement dit, il sort avec 1 s'il y avait des diff챕rences et 0 signifie aucune diff챕rence."
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:698 en/fetch-options.txt:227 en/git-am.txt:74 en/git-branch.txt:193 en/git-bundle.txt:106 en/git-checkout-index.txt:31 en/git-checkout.txt:108 en/git-clean.txt:54 en/git-clone.txt:121 en/git-commit.txt:330 en/git-fast-import.txt:42 en/git-fetch-pack.txt:49 en/git-format-patch.txt:331 en/git-gc.txt:68 en/git-grep.txt:316 en/git-imap-send.txt:37 en/git-init.txt:42 en/git-ls-remote.txt:39 en/git-notes.txt:207 en/git-prune-packed.txt:37 en/git-pull.txt:78 en/git-push.txt:362 en/git-read-tree.txt:133 en/git-rebase.txt:397 en/git-reset.txt:106 en/git-restore.txt:63 en/git-rev-parse.txt:114 en/git-rm.txt:74 en/git-send-email.txt:409 en/git-show-ref.txt:71 en/git-stash.txt:216 en/git-submodule.txt:266 en/git-svn.txt:671 en/git-switch.txt:141 en/git-symbolic-ref.txt:40 en/git-worktree.txt:185 en/merge-options.txt:147 en/rev-list-options.txt:220
+#: en/diff-options.txt:701 en/fetch-options.txt:227 en/git-am.txt:74 en/git-branch.txt:193 en/git-bundle.txt:106 en/git-checkout-index.txt:31 en/git-checkout.txt:108 en/git-clean.txt:54 en/git-clone.txt:121 en/git-commit.txt:330 en/git-fast-import.txt:42 en/git-fetch-pack.txt:49 en/git-format-patch.txt:331 en/git-gc.txt:68 en/git-grep.txt:316 en/git-imap-send.txt:37 en/git-init.txt:43 en/git-ls-remote.txt:39 en/git-notes.txt:207 en/git-prune-packed.txt:37 en/git-pull.txt:78 en/git-push.txt:362 en/git-read-tree.txt:133 en/git-rebase.txt:397 en/git-reset.txt:106 en/git-restore.txt:63 en/git-rev-parse.txt:114 en/git-rm.txt:74 en/git-send-email.txt:409 en/git-show-ref.txt:71 en/git-stash.txt:216 en/git-submodule.txt:266 en/git-svn.txt:671 en/git-switch.txt:141 en/git-symbolic-ref.txt:40 en/git-worktree.txt:187 en/merge-options.txt:147 en/rev-list-options.txt:220
 #, ignore-same, no-wrap, priority:300
 msgid "--quiet"
 msgstr "--quiet"
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:700
+#: en/diff-options.txt:703
 #, priority:280
 msgid "Disable all output of the program. Implies `--exit-code`."
 msgstr "D챕sactiver toute sortie du programme. Implique `--exit-code`."
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:703
+#: en/diff-options.txt:706
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "--ext-diff"
 msgstr "--ext-diff"
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:707
+#: en/diff-options.txt:710
 #, priority:280
 msgid "Allow an external diff helper to be executed. If you set an external diff driver with linkgit:gitattributes[5], you need to use this option with linkgit:git-log[1] and friends."
 msgstr "Permettre l'ex챕cution d'un assistant externe de diff챕rence. Si vous d챕finissez un pilote externe de diff챕rence avec linkgit:gitattributes[5], vous avez besoin d'utiliser cette option avec linkgit:git-log[1] et compagnie."
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:708
+#: en/diff-options.txt:711
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "--no-ext-diff"
 msgstr "--no-ext-diff"
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:710
+#: en/diff-options.txt:713
 #, priority:280
 msgid "Disallow external diff drivers."
 msgstr "D챕sactiver les pilotes de diff externes."
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:711 en/git-cat-file.txt:60 en/git-grep.txt:106
+#: en/diff-options.txt:714 en/git-cat-file.txt:60 en/git-grep.txt:106
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "--textconv"
 msgstr "--textconv"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:712 en/git-grep.txt:109
+#: en/diff-options.txt:715 en/git-grep.txt:109
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "--no-textconv"
 msgstr "--no-textconv"
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:721
+#: en/diff-options.txt:724
 #, priority:280
 msgid "Allow (or disallow) external text conversion filters to be run when comparing binary files. See linkgit:gitattributes[5] for details. Because textconv filters are typically a one-way conversion, the resulting diff is suitable for human consumption, but cannot be applied. For this reason, textconv filters are enabled by default only for linkgit:git-diff[1] and linkgit:git-log[1], but not for linkgit:git-format-patch[1] or diff plumbing commands."
 msgstr "Permettre (ou d챕sactiver) le lancement des filtres externes de conversion en texte lors de la comparaison de fichiers binaires. Voir linkgit:gitattributes[5] pour plus de d챕tails. Comme les filtres textconv sont typiquement des conversions 횪 sens unique, la diff r챕sultante est adapt챕e 횪 la consommation humaine, mais ne peut pas 챗tre appliqu챕e. Pour cette raison, les filtres textconv sont activ챕s par d챕faut seulement pour linkgit:git-diff[1] et linkgit:git-log[1], mais pas pour linkgit:git-format-patch[1] ou les commandes de plomberie de diff."
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:722 en/git-status.txt:87
+#: en/diff-options.txt:725 en/git-status.txt:87
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "--ignore-submodules[=<when>]"
 msgstr "--ignore-submodules[=<quand>]"
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:734
+#: en/diff-options.txt:737
 #, priority:280
 msgid "Ignore changes to submodules in the diff generation. <when> can be either \"none\", \"untracked\", \"dirty\" or \"all\", which is the default.  Using \"none\" will consider the submodule modified when it either contains untracked or modified files or its HEAD differs from the commit recorded in the superproject and can be used to override any settings of the 'ignore' option in linkgit:git-config[1] or linkgit:gitmodules[5]. When \"untracked\" is used submodules are not considered dirty when they only contain untracked content (but they are still scanned for modified content). Using \"dirty\" ignores all changes to the work tree of submodules, only changes to the commits stored in the superproject are shown (this was the behavior until 1.7.0). Using \"all\" hides all changes to submodules."
 msgstr "Ignorer les modifications 횪 des sous-modules lors de la g챕n챕ration du diff. <quand> peut valoir \"none\" (aucun), \"untracked\" (non-suivi), \"dirty\" (sale) ou \"all\" (tout) qui est la valeur par d챕faut. L'utilisation de \"none\" va consid챕rer comme modifi챕s les sous-modules quand ils contiennent soit des fichiers non-suivis ou modifi챕s, ou si sa HEAD diff챔re du commit enregistr챕 dans le super-projet, et peut 챗tre utilis챕 pour passer outre tout r챕glage de l'option 'ignore' dans linkgit:git-config[1] ou linkgit:gitmodules[5]. Quand \"untracked\" est utilis챕, les sous-modules ne sont pas consid챕r챕s sales quand ils ne contiennent que du contenu non suivi (mais ils sont quand m챗me scann챕s pour trouver du contenu modifi챕). L'utilisation de \"dirty\" ignore toutes les modifications 횪 l'arbre de travail des sous-modules혻; seules les modifications aux commits stock챕s dans le super-projet sont affich챕es (c'챕tait le comportement jusqu'횪 1.7.0). La valeur \"all\" cache toutes les modifications des sous-modules."
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:735
+#: en/diff-options.txt:738
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "--src-prefix=<prefix>"
 msgstr "--src-prefix=<pr챕fixe>"
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:737
+#: en/diff-options.txt:740
 #, priority:280
 msgid "Show the given source prefix instead of \"a/\"."
 msgstr "Afficher le pr챕fixe de source fourni au lieu de \"a/\"."
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:738
+#: en/diff-options.txt:741
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "--dst-prefix=<prefix>"
 msgstr "--dst-prefix=<pr챕fixe>"
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:740
+#: en/diff-options.txt:743
 #, priority:280
 msgid "Show the given destination prefix instead of \"b/\"."
 msgstr "Afficher le pr챕fixe de destination fourni au lieu de \"b/\"."
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:741
+#: en/diff-options.txt:744
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "--no-prefix"
 msgstr "--no-prefix"
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:743
+#: en/diff-options.txt:746
 #, priority:280
 msgid "Do not show any source or destination prefix."
 msgstr "N'afficher aucun pr챕fixe ni de source, ni de destination."
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:744
+#: en/diff-options.txt:747
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "--line-prefix=<prefix>"
 msgstr "--line-prefix=<pr챕fixe>"
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:746
+#: en/diff-options.txt:749
 #, priority:280
 msgid "Prepend an additional prefix to every line of output."
 msgstr "Pr챕fixer avec une cha챤ne additionnelle chaque ligne de la sortie."
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:747
+#: en/diff-options.txt:750
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "--ita-invisible-in-index"
 msgstr "--ita-invisible-in-index"
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:754
+#: en/diff-options.txt:757
 #, priority:280
 msgid "By default entries added by \"git add -N\" appear as an existing empty file in \"git diff\" and a new file in \"git diff --cached\".  This option makes the entry appear as a new file in \"git diff\" and non-existent in \"git diff --cached\". This option could be reverted with `--ita-visible-in-index`. Both options are experimental and could be removed in future."
 msgstr "Par d챕faut, une entr챕e ajout챕e par \"git add -N\" appara챤t comme un fichier vide existant dans \"git diff\" et un nouveau fichier dans \"git diff --cached\". Cette option fait appara챤tre l'entr챕e comme un fichier nouveau dans \"git diff\" et non existant dans \"git diff --cached\". Cette option peut 챗tre invers챕e avec `--ita-visible-in-index`. Les deux options sont exp챕rimentales et peuvent 챗tre retir챕es dans le futur."
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:756
+#: en/diff-options.txt:759
 #, priority:280
 msgid "For more detailed explanation on these common options, see also linkgit:gitdiffcore[7]."
 msgstr "Pour une explication plus d챕taill챕e sur ces options communes, voir aussi linkgit:gitdiffcore[7]."
@@ -5364,7 +5366,7 @@ msgid "See also the `fetch.negotiationAlgorithm` configuration variable document
 msgstr "Voir aussi la variable de configuration `fetch.negotiationAlgorithm` document챕e dans linkgit:git-config[1]."
 
 #. type: Labeled list
-#: en/fetch-options.txt:64 en/git-add.txt:70 en/git-clean.txt:50 en/git-commit.txt:333 en/git-http-push.txt:37 en/git-mv.txt:40 en/git-notes.txt:179 en/git-p4.txt:332 en/git-prune-packed.txt:32 en/git-prune.txt:37 en/git-push.txt:173 en/git-quiltimport.txt:35 en/git-read-tree.txt:59 en/git-reflog.txt:120 en/git-rm.txt:51 en/git-send-email.txt:400 en/git-send-pack.txt:51 en/git-svn.txt:688 en/git-worktree.txt:175
+#: en/fetch-options.txt:64 en/git-add.txt:70 en/git-clean.txt:50 en/git-commit.txt:333 en/git-http-push.txt:37 en/git-mv.txt:40 en/git-notes.txt:179 en/git-p4.txt:332 en/git-prune-packed.txt:32 en/git-prune.txt:37 en/git-push.txt:173 en/git-quiltimport.txt:35 en/git-read-tree.txt:59 en/git-reflog.txt:120 en/git-rm.txt:51 en/git-send-email.txt:400 en/git-send-pack.txt:51 en/git-svn.txt:688 en/git-worktree.txt:177
 #, ignore-same, no-wrap, priority:300
 msgid "--dry-run"
 msgstr "--dry-run"
@@ -5506,7 +5508,7 @@ msgid "Before fetching, remove any local tags that no longer exist on the remote
 msgstr "Avant de r챕cup챕rer, supprimer toutes les 챕tiquettes locales qui n'existent plus sur le distant si `--prune` est activ챕. Cette option doit 챗tre utilis챕e avec plus de pr챕caution, car contrairement 횪 `--prune`, elle supprime toutes les r챕f챕rences locales (챕tiquettes locales) qui ont 챕t챕 cr챕챕es. Cette option est un raccourci pour la fourniture du sp챕cificateur de r챕f챕rence d'챕tiquette explicite avec `--prune`, voir la discussion 횪 ce sujet dans sa documentation."
 
 #. type: Labeled list
-#: en/fetch-options.txt:127 en/git-add.txt:69 en/git-blame.txt:71 en/git-checkout-index.txt:43 en/git-cherry-pick.txt:92 en/git-clean.txt:49 en/git-clone.txt:144 en/git-commit.txt:175 en/git-format-patch.txt:100 en/git-grep.txt:179 en/git-mailinfo.txt:66 en/git-mv.txt:39 en/git-notes.txt:178 en/git-p4.txt:331 en/git-prune-packed.txt:31 en/git-prune.txt:36 en/git-push.txt:172 en/git-quiltimport.txt:34 en/git-read-tree.txt:58 en/git-rebase.txt:408 en/git-reflog.txt:119 en/git-repack.txt:82 en/git-revert.txt:77 en/git-rm.txt:50 en/git-shortlog.txt:29 en/git-submodule.txt:312 en/git-svn.txt:687 en/git-unpack-objects.txt:30 en/git-worktree.txt:174 en/merge-options.txt:92
+#: en/fetch-options.txt:127 en/git-add.txt:69 en/git-blame.txt:71 en/git-checkout-index.txt:43 en/git-cherry-pick.txt:92 en/git-clean.txt:49 en/git-clone.txt:144 en/git-commit.txt:175 en/git-format-patch.txt:100 en/git-grep.txt:179 en/git-mailinfo.txt:66 en/git-mv.txt:39 en/git-notes.txt:178 en/git-p4.txt:331 en/git-prune-packed.txt:31 en/git-prune.txt:36 en/git-push.txt:172 en/git-quiltimport.txt:34 en/git-read-tree.txt:58 en/git-rebase.txt:408 en/git-reflog.txt:119 en/git-repack.txt:82 en/git-revert.txt:77 en/git-rm.txt:50 en/git-shortlog.txt:29 en/git-submodule.txt:312 en/git-svn.txt:687 en/git-unpack-objects.txt:30 en/git-worktree.txt:176 en/merge-options.txt:92
 #, ignore-same, no-wrap, priority:300
 msgid "-n"
 msgstr "-n"
@@ -5662,7 +5664,7 @@ msgid "When given, and the repository to fetch from is handled by 'git fetch-pac
 msgstr "Lorsqu'il est donn챕, et que le d챕p척t 횪 r챕cup챕rer est g챕r챕 par 'git fetch-pack', `--exec=<upload-pack>` est pass챕 횪 la commande pour sp챕cifier le chemin par d챕faut pour la commande ex챕cut챕e 횪 l'autre bout."
 
 #. type: Labeled list
-#: en/fetch-options.txt:226 en/git-am.txt:73 en/git-branch.txt:192 en/git-bundle.txt:105 en/git-checkout-index.txt:30 en/git-checkout.txt:107 en/git-clean.txt:53 en/git-clone.txt:120 en/git-commit.txt:329 en/git-diff-files.txt:44 en/git-fetch-pack.txt:48 en/git-format-patch.txt:330 en/git-grep.txt:315 en/git-imap-send.txt:36 en/git-init.txt:41 en/git-ls-remote.txt:38 en/git-merge-file.txt:67 en/git-merge-index.txt:35 en/git-notes.txt:206 en/git-pack-objects.txt:173 en/git-prune-packed.txt:36 en/git-pull.txt:77 en/git-push.txt:361 en/git-read-tree.txt:132 en/git-rebase.txt:396 en/git-repack.txt:78 en/git-reset.txt:105 en/git-restore.txt:62 en/git-rev-parse.txt:113 en/git-rm.txt:73 en/git-show-ref.txt:70 en/git-stash.txt:215 en/git-submodule.txt:265 en/git-svn.txt:670 en/git-switch.txt:140 en/git-symbolic-ref.txt:39 en/git-unpack-objects.txt:34 en/git-update-index.txt:59 en/git-worktree.txt:184 en/merge-options.txt:146
+#: en/fetch-options.txt:226 en/git-am.txt:73 en/git-branch.txt:192 en/git-bundle.txt:105 en/git-checkout-index.txt:30 en/git-checkout.txt:107 en/git-clean.txt:53 en/git-clone.txt:120 en/git-commit.txt:329 en/git-diff-files.txt:44 en/git-fetch-pack.txt:48 en/git-format-patch.txt:330 en/git-grep.txt:315 en/git-imap-send.txt:36 en/git-init.txt:42 en/git-ls-remote.txt:38 en/git-merge-file.txt:67 en/git-merge-index.txt:35 en/git-notes.txt:206 en/git-pack-objects.txt:173 en/git-prune-packed.txt:36 en/git-pull.txt:77 en/git-push.txt:361 en/git-read-tree.txt:132 en/git-rebase.txt:396 en/git-repack.txt:78 en/git-reset.txt:105 en/git-restore.txt:62 en/git-rev-parse.txt:113 en/git-rm.txt:73 en/git-show-ref.txt:70 en/git-stash.txt:215 en/git-submodule.txt:265 en/git-svn.txt:670 en/git-switch.txt:140 en/git-symbolic-ref.txt:39 en/git-unpack-objects.txt:34 en/git-update-index.txt:59 en/git-worktree.txt:186 en/merge-options.txt:146
 #, ignore-same, no-wrap, priority:300
 msgid "-q"
 msgstr "-q"
@@ -5674,13 +5676,13 @@ msgid "Pass --quiet to git-fetch-pack and silence any other internally used git
 msgstr "Passer -- quiet pour git-fetch-pack et faire taire toute autre commande git utilis챕e en interne. La progression n'est pas signal챕e dans le flux d'erreurs standard."
 
 #. type: Labeled list
-#: en/fetch-options.txt:232 en/git-add.txt:74 en/git-apply.txt:224 en/git-archimport.txt:74 en/git-archive.txt:47 en/git-branch.txt:181 en/git-cherry.txt:29 en/git-clone.txt:125 en/git-commit.txt:314 en/git-count-objects.txt:21 en/git-cvsexportcommit.txt:82 en/git-cvsimport.txt:52 en/git-diff-tree.txt:78 en/git-fetch-pack.txt:111 en/git-grep.txt:141 en/git-http-fetch.txt:30 en/git-imap-send.txt:32 en/git-index-pack.txt:27 en/git-ls-files.txt:134 en/git-mv.txt:43 en/git-notes.txt:210 en/git-p4.txt:208 en/git-prune.txt:41 en/git-pull.txt:83 en/git-push.txt:367 en/git-read-tree.txt:63 en/git-rebase.txt:400 en/git-remote.txt:35 en/git-status.txt:50 en/git-svn.txt:366 en/git-tag.txt:87 en/git-verify-commit.txt:23 en/git-verify-pack.txt:26 en/git-verify-tag.txt:23 en/git-worktree.txt:188 en/merge-options.txt:150
+#: en/fetch-options.txt:232 en/git-add.txt:74 en/git-apply.txt:224 en/git-archimport.txt:74 en/git-archive.txt:47 en/git-branch.txt:181 en/git-cherry.txt:29 en/git-clone.txt:125 en/git-commit.txt:314 en/git-count-objects.txt:21 en/git-cvsexportcommit.txt:82 en/git-cvsimport.txt:52 en/git-diff-tree.txt:78 en/git-fetch-pack.txt:111 en/git-grep.txt:141 en/git-http-fetch.txt:30 en/git-imap-send.txt:32 en/git-index-pack.txt:27 en/git-ls-files.txt:134 en/git-mv.txt:43 en/git-notes.txt:210 en/git-p4.txt:208 en/git-prune.txt:41 en/git-pull.txt:83 en/git-push.txt:367 en/git-read-tree.txt:63 en/git-rebase.txt:400 en/git-remote.txt:35 en/git-status.txt:50 en/git-svn.txt:366 en/git-tag.txt:87 en/git-verify-commit.txt:23 en/git-verify-pack.txt:26 en/git-verify-tag.txt:23 en/git-worktree.txt:190 en/merge-options.txt:150
 #, ignore-same, no-wrap, priority:300
 msgid "-v"
 msgstr "-v"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/fetch-options.txt:233 en/git-add.txt:75 en/git-apply.txt:225 en/git-archive.txt:48 en/git-branch.txt:183 en/git-clone.txt:126 en/git-commit.txt:315 en/git-count-objects.txt:22 en/git-daemon.txt:148 en/git-fsck.txt:85 en/git-help.txt:50 en/git-http-push.txt:40 en/git-imap-send.txt:33 en/git-mv.txt:44 en/git-notes.txt:211 en/git-p4.txt:209 en/git-pack-redundant.txt:39 en/git-prune.txt:42 en/git-pull.txt:84 en/git-push.txt:368 en/git-rebase.txt:401 en/git-reflog.txt:124 en/git-remote.txt:36 en/git-send-pack.txt:61 en/git-status.txt:51 en/git-svn.txt:367 en/git-update-index.txt:159 en/git-verify-commit.txt:24 en/git-verify-pack.txt:27 en/git-verify-tag.txt:24 en/git-worktree.txt:189 en/merge-options.txt:151
+#: en/fetch-options.txt:233 en/git-add.txt:75 en/git-apply.txt:225 en/git-archive.txt:48 en/git-branch.txt:183 en/git-clone.txt:126 en/git-commit.txt:315 en/git-count-objects.txt:22 en/git-daemon.txt:148 en/git-fsck.txt:85 en/git-help.txt:50 en/git-http-push.txt:40 en/git-imap-send.txt:33 en/git-mv.txt:44 en/git-notes.txt:211 en/git-p4.txt:209 en/git-pack-redundant.txt:39 en/git-prune.txt:42 en/git-pull.txt:84 en/git-push.txt:368 en/git-rebase.txt:401 en/git-reflog.txt:124 en/git-remote.txt:36 en/git-send-pack.txt:61 en/git-status.txt:51 en/git-svn.txt:367 en/git-update-index.txt:159 en/git-verify-commit.txt:24 en/git-verify-pack.txt:27 en/git-verify-tag.txt:24 en/git-worktree.txt:191 en/merge-options.txt:151
 #, ignore-same, no-wrap, priority:300
 msgid "--verbose"
 msgstr "--verbose"
@@ -5822,7 +5824,7 @@ msgstr ""
 "\t  [--] [<sp챕cificateur de chemin>...]\n"
 
 #. type: Title -
-#: en/git-add.txt:18 en/git-am.txt:22 en/git-annotate.txt:14 en/git-apply.txt:22 en/git-archimport.txt:16 en/git-archive.txt:18 en/git-bisect.txt:15 en/git-blame.txt:18 en/git-branch.txt:28 en/git-bugreport.txt:14 en/git-bundle.txt:18 en/git-cat-file.txt:16 en/git-check-attr.txt:16 en/git-check-ignore.txt:16 en/git-check-mailmap.txt:16 en/git-checkout-index.txt:19 en/git-checkout.txt:20 en/git-check-ref-format.txt:17 en/git-cherry-pick.txt:16 en/git-cherry.txt:14 en/git-citool.txt:14 en/git-clean.txt:14 en/git-clone.txt:23 en/git-column.txt:15 en/git-commit-tree.txt:18 en/git-commit.txt:20 en/git-config.txt:29 en/git-count-objects.txt:14 en/git-credential-cache--daemon.txt:14 en/git-credential-cache.txt:15 en/git-credential-store.txt:15 en/git-credential.txt:15 en/git-cvsexportcommit.txt:17 en/git-cvsimport.txt:20 en/git-cvsserver.txt:61 en/git-daemon.txt:27 en/git-describe.txt:16 en/git-diff-files.txt:15 en/git-diff-index.txt:15 en/git-difftool.txt:14 en/git-diff-tree.txt:17 en/git-diff.txt:19 en/git-fast-export.txt:15 en/git-fast-import.txt:15 en/git-fetch-pack.txt:18 en/git-fetch.txt:19 en/git-filter-branch.txt:33 en/git-fmt-merge-msg.txt:16 en/git-for-each-ref.txt:18 en/git-format-patch.txt:36 en/git-fsck-objects.txt:15 en/git-fsck.txt:18 en/git-gc.txt:15 en/git-get-tar-commit-id.txt:16 en/git-grep.txt:34 en/git-gui.txt:14 en/git-hash-object.txt:16 en/git-help.txt:15 en/git-http-backend.txt:14 en/git-http-fetch.txt:15 en/git-http-push.txt:15 en/git-imap-send.txt:16 en/git-index-pack.txt:18 en/git-init-db.txt:16 en/git-init.txt:18 en/git-instaweb.txt:16 en/git-interpret-trailers.txt:15 en/git-log.txt:15 en/git-ls-files.txt:25 en/git-ls-remote.txt:17 en/git-ls-tree.txt:17 en/git-mailinfo.txt:16 en/git-mailsplit.txt:15 en/git-merge-base.txt:19 en/git-merge-file.txt:18 en/git-merge-index.txt:15 en/git-merge-one-file.txt:15 en/git-mergetool--lib.txt:14 en/git-mergetool.txt:14 en/git-merge-tree.txt:15 en/git-merge.txt:19 en/git-mktag.txt:15 en/git-mktree.txt:15 en/git-mv.txt:15 en/git-name-rev.txt:16 en/git-notes.txt:26 en/git-p4.txt:19 en/git-pack-objects.txt:21 en/git-pack-redundant.txt:15 en/git-pack-refs.txt:14 en/git-parse-remote.txt:15 en/git-patch-id.txt:14 en/git-prune-packed.txt:16 en/git-prune.txt:15 en/git-pull.txt:16 en/git-push.txt:20 en/git-quiltimport.txt:17 en/git-read-tree.txt:19 en/git-rebase.txt:18 en/git-receive-pack.txt:15 en/git-reflog.txt:15 en/git-remote-ext.txt:14 en/git-remote-fd.txt:13 en/git-remote.txt:27 en/git-repack.txt:15 en/git-replace.txt:19 en/git-request-pull.txt:14 en/git-rerere.txt:14 en/git-reset.txt:17 en/git-restore.txt:16 en/git-revert.txt:15 en/git-rev-list.txt:15 en/git-rev-parse.txt:15 en/git-rm.txt:16 en/git-send-email.txt:17 en/git-send-pack.txt:18 en/git-shell.txt:17 en/git-sh-i18n--envsubst.txt:19 en/git-sh-i18n.txt:14 en/git-shortlog.txt:15 en/git-show-branch.txt:19 en/git-show-index.txt:16 en/git-show-ref.txt:17 en/git-show.txt:15 en/git-sh-setup.txt:14 en/git-stage.txt:16 en/git-stash.txt:25 en/git-status.txt:15 en/git-stripspace.txt:16 en/git-submodule.txt:27 en/git-svn.txt:14 en/git-switch.txt:17 en/git-symbolic-ref.txt:16 en/git-tag.txt:22 en/git.txt:20 en/git-unpack-file.txt:16 en/git-unpack-objects.txt:16 en/git-update-index.txt:32 en/git-update-ref.txt:14 en/git-update-server-info.txt:15 en/git-upload-archive.txt:15 en/git-upload-pack.txt:16 en/git-var.txt:15 en/git-verify-commit.txt:14 en/git-verify-pack.txt:16 en/git-verify-tag.txt:14 en/git-web--browse.txt:14 en/git-whatchanged.txt:15 en/git-worktree.txt:21 en/git-write-tree.txt:15 en/gitglossary.txt:13
+#: en/git-add.txt:18 en/git-am.txt:22 en/git-annotate.txt:14 en/git-apply.txt:22 en/git-archimport.txt:16 en/git-archive.txt:18 en/git-bisect.txt:15 en/git-blame.txt:18 en/git-branch.txt:28 en/git-bugreport.txt:14 en/git-bundle.txt:18 en/git-cat-file.txt:16 en/git-check-attr.txt:16 en/git-check-ignore.txt:16 en/git-check-mailmap.txt:16 en/git-checkout-index.txt:19 en/git-checkout.txt:20 en/git-check-ref-format.txt:17 en/git-cherry-pick.txt:16 en/git-cherry.txt:14 en/git-citool.txt:14 en/git-clean.txt:14 en/git-clone.txt:23 en/git-column.txt:15 en/git-commit-tree.txt:18 en/git-commit.txt:20 en/git-config.txt:29 en/git-count-objects.txt:14 en/git-credential-cache--daemon.txt:14 en/git-credential-cache.txt:15 en/git-credential-store.txt:15 en/git-credential.txt:15 en/git-cvsexportcommit.txt:17 en/git-cvsimport.txt:20 en/git-cvsserver.txt:61 en/git-daemon.txt:27 en/git-describe.txt:16 en/git-diff-files.txt:15 en/git-diff-index.txt:15 en/git-difftool.txt:14 en/git-diff-tree.txt:17 en/git-diff.txt:20 en/git-fast-export.txt:15 en/git-fast-import.txt:15 en/git-fetch-pack.txt:18 en/git-fetch.txt:19 en/git-filter-branch.txt:33 en/git-fmt-merge-msg.txt:16 en/git-for-each-ref.txt:18 en/git-format-patch.txt:36 en/git-fsck-objects.txt:15 en/git-fsck.txt:18 en/git-gc.txt:15 en/git-get-tar-commit-id.txt:16 en/git-grep.txt:34 en/git-gui.txt:14 en/git-hash-object.txt:16 en/git-help.txt:15 en/git-http-backend.txt:14 en/git-http-fetch.txt:15 en/git-http-push.txt:15 en/git-imap-send.txt:16 en/git-index-pack.txt:18 en/git-init-db.txt:16 en/git-init.txt:19 en/git-instaweb.txt:16 en/git-interpret-trailers.txt:15 en/git-log.txt:15 en/git-ls-files.txt:25 en/git-ls-remote.txt:17 en/git-ls-tree.txt:17 en/git-mailinfo.txt:16 en/git-mailsplit.txt:15 en/git-merge-base.txt:19 en/git-merge-file.txt:18 en/git-merge-index.txt:15 en/git-merge-one-file.txt:15 en/git-mergetool--lib.txt:14 en/git-mergetool.txt:14 en/git-merge-tree.txt:15 en/git-merge.txt:19 en/git-mktag.txt:15 en/git-mktree.txt:15 en/git-mv.txt:15 en/git-name-rev.txt:16 en/git-notes.txt:26 en/git-p4.txt:19 en/git-pack-objects.txt:21 en/git-pack-redundant.txt:15 en/git-pack-refs.txt:14 en/git-parse-remote.txt:15 en/git-patch-id.txt:14 en/git-prune-packed.txt:16 en/git-prune.txt:15 en/git-pull.txt:16 en/git-push.txt:20 en/git-quiltimport.txt:17 en/git-read-tree.txt:19 en/git-rebase.txt:18 en/git-receive-pack.txt:15 en/git-reflog.txt:15 en/git-remote-ext.txt:14 en/git-remote-fd.txt:13 en/git-remote.txt:27 en/git-repack.txt:15 en/git-replace.txt:19 en/git-request-pull.txt:14 en/git-rerere.txt:14 en/git-reset.txt:17 en/git-restore.txt:16 en/git-revert.txt:15 en/git-rev-list.txt:15 en/git-rev-parse.txt:15 en/git-rm.txt:16 en/git-send-email.txt:17 en/git-send-pack.txt:18 en/git-shell.txt:17 en/git-sh-i18n--envsubst.txt:19 en/git-sh-i18n.txt:14 en/git-shortlog.txt:15 en/git-show-branch.txt:19 en/git-show-index.txt:16 en/git-show-ref.txt:17 en/git-show.txt:15 en/git-sh-setup.txt:14 en/git-stage.txt:16 en/git-stash.txt:25 en/git-status.txt:15 en/git-stripspace.txt:16 en/git-submodule.txt:27 en/git-svn.txt:14 en/git-switch.txt:17 en/git-symbolic-ref.txt:16 en/git-tag.txt:22 en/git.txt:20 en/git-unpack-file.txt:16 en/git-unpack-objects.txt:16 en/git-update-index.txt:32 en/git-update-ref.txt:14 en/git-update-server-info.txt:15 en/git-upload-archive.txt:15 en/git-upload-pack.txt:16 en/git-var.txt:15 en/git-verify-commit.txt:14 en/git-verify-pack.txt:16 en/git-verify-tag.txt:14 en/git-web--browse.txt:14 en/git-whatchanged.txt:15 en/git-worktree.txt:21 en/git-write-tree.txt:15 en/gitglossary.txt:13
 #, no-wrap, priority:300
 msgid "DESCRIPTION"
 msgstr "DESCRIPTION"
@@ -5864,7 +5866,7 @@ msgid "Please see linkgit:git-commit[1] for alternative ways to add content to a
 msgstr "R챕f챕rez-vous linkgit:git-commit[1] pour des m챕thodes alternatives d'ajout de contenu 횪 une validation."
 
 #. type: Title -
-#: en/git-add.txt:52 en/git-am.txt:28 en/git-annotate.txt:24 en/git-apply.txt:36 en/git-archimport.txt:69 en/git-archive.txt:34 en/git-bisect.txt:356 en/git-blame.txt:50 en/git-branch.txt:96 en/git-bugreport.txt:39 en/git-bundle.txt:37 en/git-cat-file.txt:30 en/git-check-attr.txt:21 en/git-check-ignore.txt:27 en/git-check-mailmap.txt:25 en/git-checkout-index.txt:24 en/git-checkout.txt:106 en/git-check-ref-format.txt:100 en/git-cherry-pick.txt:42 en/git-cherry.txt:28 en/git-clean.txt:27 en/git-clone.txt:44 en/git-column.txt:22 en/git-commit-tree.txt:46 en/git-commit.txt:64 en/git-config.txt:72 en/git-count-objects.txt:20 en/git-credential-cache.txt:27 en/git-credential-store.txt:30 en/git-cvsexportcommit.txt:35 en/git-cvsimport.txt:51 en/git-cvsserver.txt:28 en/git-daemon.txt:48 en/git-describe.txt:36 en/git-diff-files.txt:22 en/git-diff-index.txt:23 en/git-difftool.txt:21 en/git-diff-tree.txt:26 en/git-diff.txt:96 en/git-fast-export.txt:25 en/git-fast-import.txt:35 en/git-fetch-pack.txt:34 en/git-fetch.txt:46 en/git-filter-branch.txt:96 en/git-fmt-merge-msg.txt:25 en/git-for-each-ref.txt:28 en/git-format-patch.txt:88 en/git-fsck.txt:22 en/git-gc.txt:35 en/git-grep.txt:74 en/git-hash-object.txt:24 en/git-help.txt:44 en/git-http-fetch.txt:23 en/git-http-push.txt:24 en/git-imap-send.txt:30 en/git-index-pack.txt:26 en/git-init.txt:39 en/git-instaweb.txt:21 en/git-interpret-trailers.txt:73 en/git-log.txt:25 en/git-ls-files.txt:34 en/git-ls-remote.txt:23 en/git-ls-tree.txt:37 en/git-mailinfo.txt:26 en/git-mailsplit.txt:23 en/git-merge-base.txt:70 en/git-merge-file.txt:53 en/git-merge-index.txt:22 en/git-mergetool.txt:26 en/git-merge.txt:63 en/git-mktree.txt:22 en/git-mv.txt:30 en/git-name-rev.txt:22 en/git-notes.txt:126 en/git-p4.txt:199 en/git-pack-objects.txt:50 en/git-pack-redundant.txt:29 en/git-pack-refs.txt:46 en/git-patch-id.txt:31 en/git-prune-packed.txt:30 en/git-prune.txt:34 en/git-pull.txt:75 en/git-quiltimport.txt:32 en/git-read-tree.txt:33 en/git-rebase.txt:209 en/git-receive-pack.txt:40 en/git-reflog.txt:61 en/git-remote.txt:33 en/git-repack.txt:29 en/git-replace.txt:59 en/git-request-pull.txt:28 en/git-reset.txt:103 en/git-restore.txt:34 en/git-revert.txt:35 en/git-rev-list.txt:63 en/git-rev-parse.txt:26 en/git-rm.txt:30 en/git-send-email.txt:43 en/git-send-pack.txt:27 en/git-shortlog.txt:27 en/git-show-branch.txt:32 en/git-show-ref.txt:34 en/git-show.txt:36 en/git-stash.txt:153 en/git-status.txt:25 en/git-stripspace.txt:37 en/git-submodule.txt:264 en/git-svn.txt:575 en/git-switch.txt:35 en/git-symbolic-ref.txt:33 en/git-tag.txt:59 en/git.txt:41 en/git-unpack-file.txt:22 en/git-unpack-objects.txt:29 en/git-update-index.txt:44 en/git-upload-archive.txt:56 en/git-upload-pack.txt:26 en/git-var.txt:19 en/git-verify-commit.txt:18 en/git-verify-pack.txt:22 en/git-verify-tag.txt:18 en/git-web--browse.txt:43 en/git-worktree.txt:117 en/git-write-tree.txt:29
+#: en/git-add.txt:52 en/git-am.txt:28 en/git-annotate.txt:24 en/git-apply.txt:36 en/git-archimport.txt:69 en/git-archive.txt:34 en/git-bisect.txt:356 en/git-blame.txt:50 en/git-branch.txt:96 en/git-bugreport.txt:40 en/git-bundle.txt:37 en/git-cat-file.txt:30 en/git-check-attr.txt:21 en/git-check-ignore.txt:27 en/git-check-mailmap.txt:25 en/git-checkout-index.txt:24 en/git-checkout.txt:106 en/git-check-ref-format.txt:100 en/git-cherry-pick.txt:42 en/git-cherry.txt:28 en/git-clean.txt:27 en/git-clone.txt:44 en/git-column.txt:22 en/git-commit-tree.txt:46 en/git-commit.txt:64 en/git-config.txt:72 en/git-count-objects.txt:20 en/git-credential-cache.txt:27 en/git-credential-store.txt:30 en/git-cvsexportcommit.txt:35 en/git-cvsimport.txt:51 en/git-cvsserver.txt:28 en/git-daemon.txt:48 en/git-describe.txt:36 en/git-diff-files.txt:22 en/git-diff-index.txt:23 en/git-difftool.txt:21 en/git-diff-tree.txt:26 en/git-diff.txt:107 en/git-fast-export.txt:25 en/git-fast-import.txt:35 en/git-fetch-pack.txt:34 en/git-fetch.txt:46 en/git-filter-branch.txt:96 en/git-fmt-merge-msg.txt:25 en/git-for-each-ref.txt:28 en/git-format-patch.txt:88 en/git-fsck.txt:22 en/git-gc.txt:35 en/git-grep.txt:74 en/git-hash-object.txt:24 en/git-help.txt:44 en/git-http-fetch.txt:23 en/git-http-push.txt:24 en/git-imap-send.txt:30 en/git-index-pack.txt:26 en/git-init.txt:40 en/git-instaweb.txt:21 en/git-interpret-trailers.txt:73 en/git-log.txt:25 en/git-ls-files.txt:34 en/git-ls-remote.txt:23 en/git-ls-tree.txt:37 en/git-mailinfo.txt:26 en/git-mailsplit.txt:23 en/git-merge-base.txt:70 en/git-merge-file.txt:53 en/git-merge-index.txt:22 en/git-mergetool.txt:26 en/git-merge.txt:63 en/git-mktree.txt:22 en/git-mv.txt:30 en/git-name-rev.txt:22 en/git-notes.txt:126 en/git-p4.txt:199 en/git-pack-objects.txt:50 en/git-pack-redundant.txt:29 en/git-pack-refs.txt:46 en/git-patch-id.txt:31 en/git-prune-packed.txt:30 en/git-prune.txt:34 en/git-pull.txt:75 en/git-quiltimport.txt:32 en/git-read-tree.txt:33 en/git-rebase.txt:209 en/git-receive-pack.txt:40 en/git-reflog.txt:61 en/git-remote.txt:33 en/git-repack.txt:29 en/git-replace.txt:59 en/git-request-pull.txt:28 en/git-reset.txt:103 en/git-restore.txt:34 en/git-revert.txt:35 en/git-rev-list.txt:63 en/git-rev-parse.txt:26 en/git-rm.txt:30 en/git-send-email.txt:43 en/git-send-pack.txt:27 en/git-shortlog.txt:27 en/git-show-branch.txt:32 en/git-show-index.txt:40 en/git-show-ref.txt:34 en/git-show.txt:36 en/git-stash.txt:153 en/git-status.txt:25 en/git-stripspace.txt:37 en/git-submodule.txt:264 en/git-svn.txt:575 en/git-switch.txt:35 en/git-symbolic-ref.txt:33 en/git-tag.txt:59 en/git.txt:41 en/git-unpack-file.txt:22 en/git-unpack-objects.txt:29 en/git-update-index.txt:44 en/git-upload-archive.txt:56 en/git-upload-pack.txt:26 en/git-var.txt:19 en/git-verify-commit.txt:18 en/git-verify-pack.txt:22 en/git-verify-tag.txt:18 en/git-web--browse.txt:43 en/git-worktree.txt:117 en/git-write-tree.txt:29
 #, no-wrap, priority:300
 msgid "OPTIONS"
 msgstr "OPTIONS"
@@ -6146,7 +6148,7 @@ msgid "This option can be used to separate command-line options from the list of
 msgstr "Cette option permet de s챕parer les options de la ligne de commande de la liste des fichiers (utile si certains noms de fichiers peuvent 챗tre confondus avec des options)."
 
 #. type: Title -
-#: en/git-add.txt:211 en/git-archive.txt:149 en/git-bisect.txt:369 en/git-branch.txt:308 en/git-bundle.txt:136 en/git-check-attr.txt:71 en/git-checkout-index.txt:143 en/git-checkout.txt:510 en/git-check-ref-format.txt:123 en/git-cherry-pick.txt:169 en/git-cherry.txt:43 en/git-clone.txt:315 en/git-column.txt:50 en/git-commit.txt:370 en/git-config.txt:343 en/git-credential-cache.txt:55 en/git-credential-store.txt:71 en/git-cvsexportcommit.txt:91 en/git-daemon.txt:257 en/git-describe.txt:127 en/git-diff.txt:123 en/git-fast-export.txt:162 en/git-fetch.txt:242 en/git-filter-branch.txt:247 en/git-fmt-merge-msg.txt:61 en/git-for-each-ref.txt:273 en/git-format-patch.txt:669 en/git-grep.txt:336 en/git-http-backend.txt:67 en/git-imap-send.txt:97 en/git-init.txt:142 en/git-interpret-trailers.txt:256 en/git-log.txt:123 en/git-ls-remote.txt:95 en/git-merge-file.txt:81 en/git-merge.txt:324 en/git-name-rev.txt:65 en/git-notes.txt:278 en/git-p4.txt:33 en/git-prune.txt:60 en/git-pull.txt:203 en/git-push.txt:570 en/git-remote-ext.txt:77 en/git-remote-fd.txt:37 en/git-remote.txt:207 en/git-request-pull.txt:50 en/git-reset.txt:134 en/git-restore.txt:147 en/git-revert.txt:125 en/git-rev-parse.txt:438 en/git-rm.txt:167 en/git-send-email.txt:483 en/git-shell.txt:66 en/git-show-branch.txt:177 en/git-show-ref.txt:124 en/git-show.txt:58 en/git-stash.txt:263 en/git-stripspace.txt:49 en/git-switch.txt:191 en/git-update-index.txt:357 en/git-var.txt:27 en/git-worktree.txt:355
+#: en/git-add.txt:211 en/git-archive.txt:149 en/git-bisect.txt:369 en/git-branch.txt:308 en/git-bundle.txt:136 en/git-check-attr.txt:71 en/git-checkout-index.txt:143 en/git-checkout.txt:510 en/git-check-ref-format.txt:123 en/git-cherry-pick.txt:169 en/git-cherry.txt:43 en/git-clone.txt:315 en/git-column.txt:50 en/git-commit.txt:370 en/git-config.txt:343 en/git-credential-cache.txt:55 en/git-credential-store.txt:71 en/git-cvsexportcommit.txt:91 en/git-daemon.txt:257 en/git-describe.txt:127 en/git-diff.txt:134 en/git-fast-export.txt:167 en/git-fetch.txt:242 en/git-filter-branch.txt:247 en/git-fmt-merge-msg.txt:61 en/git-for-each-ref.txt:273 en/git-format-patch.txt:669 en/git-grep.txt:336 en/git-http-backend.txt:67 en/git-imap-send.txt:97 en/git-init.txt:149 en/git-interpret-trailers.txt:256 en/git-log.txt:123 en/git-ls-remote.txt:95 en/git-merge-file.txt:81 en/git-merge.txt:324 en/git-name-rev.txt:65 en/git-notes.txt:278 en/git-p4.txt:33 en/git-prune.txt:60 en/git-pull.txt:203 en/git-push.txt:570 en/git-remote-ext.txt:77 en/git-remote-fd.txt:37 en/git-remote.txt:207 en/git-request-pull.txt:50 en/git-reset.txt:134 en/git-restore.txt:147 en/git-revert.txt:125 en/git-rev-parse.txt:438 en/git-rm.txt:167 en/git-send-email.txt:483 en/git-shell.txt:66 en/git-show-branch.txt:177 en/git-show-ref.txt:124 en/git-show.txt:58 en/git-stash.txt:263 en/git-stripspace.txt:49 en/git-switch.txt:191 en/git-update-index.txt:357 en/git-var.txt:27 en/git-worktree.txt:357
 #, no-wrap, priority:300
 msgid "EXAMPLES"
 msgstr "EXEMPLES"
@@ -6524,7 +6526,7 @@ msgid "modifying the contents of context or removal lines"
 msgstr "modification de contenu de contexte ou de lignes supprim챕es"
 
 #. type: Title -
-#: en/git-add.txt:428 en/git-am.txt:245 en/git-annotate.txt:28 en/git-apply.txt:280 en/git-archive.txt:192 en/git-bisect.txt:493 en/git-blame.txt:231 en/git-branch.txt:374 en/git-check-attr.txt:115 en/git-check-ignore.txt:119 en/git-checkout.txt:596 en/git-cherry-pick.txt:241 en/git-cherry.txt:140 en/git-clean.txt:137 en/git-commit-tree.txt:95 en/git-commit.txt:537 en/git-difftool.txt:137 en/git-diff.txt:193 en/git-fast-export.txt:250 en/git-fast-import.txt:1561 en/git-fetch-pack.txt:127 en/git-fetch.txt:294 en/git-fmt-merge-msg.txt:73 en/git-for-each-ref.txt:389 en/git-format-patch.txt:714 en/git-gc.txt:153 en/git-gui.txt:103 en/git-imap-send.txt:135 en/git-instaweb.txt:89 en/git-interpret-trailers.txt:385 en/git-ls-files.txt:245 en/git-ls-remote.txt:116 en/git-merge.txt:367 en/git-pack-objects.txt:401 en/git-pack-redundant.txt:43 en/git-prune-packed.txt:41 en/git-prune.txt:81 en/git-pull.txt:250 en/git-read-tree.txt:437 en/git-receive-pack.txt:251 en/git-remote-ext.txt:120 en/git-remote-fd.txt:54 en/git-remote.txt:249 en/git-repack.txt:182 en/git-replace.txt:149 en/git-restore.txt:209 en/git-revert.txt:140 en/git-rm.txt:191 en/git-send-email.txt:521 en/git-shell.txt:99 en/git-show-ref.txt:178 en/git-stash.txt:349 en/git-status.txt:438 en/git-submodule.txt:451 en/git-svn.txt:1170 en/git-switch.txt:267 en/git-tag.txt:381 en/git.txt:985 en/git-update-index.txt:569 en/git-upload-pack.txt:48 en/git-var.txt:63 en/gitglossary.txt:18
+#: en/git-add.txt:428 en/git-am.txt:245 en/git-annotate.txt:28 en/git-apply.txt:280 en/git-archive.txt:192 en/git-bisect.txt:493 en/git-blame.txt:231 en/git-branch.txt:374 en/git-check-attr.txt:115 en/git-check-ignore.txt:119 en/git-checkout.txt:596 en/git-cherry-pick.txt:241 en/git-cherry.txt:140 en/git-clean.txt:137 en/git-commit-tree.txt:95 en/git-commit.txt:537 en/git-difftool.txt:137 en/git-diff.txt:204 en/git-fast-export.txt:279 en/git-fast-import.txt:1568 en/git-fetch-pack.txt:127 en/git-fetch.txt:294 en/git-fmt-merge-msg.txt:73 en/git-for-each-ref.txt:389 en/git-format-patch.txt:714 en/git-gc.txt:153 en/git-gui.txt:103 en/git-imap-send.txt:135 en/git-instaweb.txt:89 en/git-interpret-trailers.txt:385 en/git-ls-files.txt:245 en/git-ls-remote.txt:116 en/git-merge.txt:367 en/git-pack-objects.txt:401 en/git-pack-redundant.txt:43 en/git-prune-packed.txt:41 en/git-prune.txt:81 en/git-pull.txt:250 en/git-read-tree.txt:437 en/git-receive-pack.txt:251 en/git-remote-ext.txt:120 en/git-remote-fd.txt:54 en/git-remote.txt:249 en/git-repack.txt:182 en/git-replace.txt:149 en/git-restore.txt:209 en/git-revert.txt:140 en/git-rm.txt:191 en/git-send-email.txt:521 en/git-shell.txt:99 en/git-show-ref.txt:178 en/git-stash.txt:349 en/git-status.txt:438 en/git-submodule.txt:451 en/git-svn.txt:1170 en/git-switch.txt:267 en/git-tag.txt:381 en/git.txt:982 en/git-update-index.txt:569 en/git-upload-pack.txt:48 en/git-var.txt:63 en/gitglossary.txt:18
 #, no-wrap, priority:300
 msgid "SEE ALSO"
 msgstr "VOIR AUSSI"
@@ -6536,13 +6538,13 @@ msgid "linkgit:git-status[1] linkgit:git-rm[1] linkgit:git-reset[1] linkgit:git-
 msgstr "linkgit:git-status[1] linkgit:git-rm[1] linkgit:git-reset[1] linkgit:git-mv[1] linkgit:git-commit[1] linkgit:git-update-index[1]"
 
 #. type: Title -
-#: en/git-add.txt:437 en/git-am.txt:249 en/git-annotate.txt:32 en/git-apply.txt:284 en/git-archimport.txt:112 en/git-archive.txt:196 en/git-bisect.txt:498 en/git-blame.txt:235 en/git-branch.txt:382 en/git-bugreport.txt:52 en/git-bundle.txt:244 en/git-cat-file.txt:318 en/git-check-attr.txt:119 en/git-check-ignore.txt:125 en/git-check-mailmap.txt:46 en/git-checkout-index.txt:176 en/git-checkout.txt:601 en/git-check-ref-format.txt:139 en/git-cherry-pick.txt:245 en/git-cherry.txt:144 en/git-citool.txt:24 en/git-clean.txt:141 en/git-clone.txt:353 en/git-column.txt:78 en/git-commit-tree.txt:100 en/git-commit.txt:545 en/git-config.txt:499 en/git-count-objects.txt:53 en/git-credential-cache--daemon.txt:29 en/git-credential-cache.txt:79 en/git-credential-store.txt:109 en/git-cvsexportcommit.txt:117 en/git-cvsimport.txt:227 en/git-cvsserver.txt:432 en/git-daemon.txt:339 en/git-describe.txt:206 en/git-diff-files.txt:51 en/git-diff-index.txt:121 en/git-difftool.txt:148 en/git-diff-tree.txt:125 en/git-diff.txt:202 en/git-fast-export.txt:254 en/git-fast-import.txt:1565 en/git-fetch-pack.txt:131 en/git-fetch.txt:298 en/git-filter-branch.txt:702 en/git-fmt-merge-msg.txt:77 en/git-for-each-ref.txt:393 en/git-format-patch.txt:718 en/git-fsck-objects.txt:21 en/git-fsck.txt:174 en/git-gc.txt:160 en/git-get-tar-commit-id.txt:29 en/git-grep.txt:365 en/git-gui.txt:120 en/git-hash-object.txt:62 en/git-help.txt:203 en/git-http-backend.txt:276 en/git-http-fetch.txt:48 en/git-http-push.txt:96 en/git-imap-send.txt:139 en/git-index-pack.txt:107 en/git-init-db.txt:22 en/git-init.txt:158 en/git-instaweb.txt:93 en/git-interpret-trailers.txt:389 en/git-log.txt:242 en/git-ls-files.txt:249 en/git-ls-remote.txt:120 en/git-ls-tree.txt:103 en/git-mailinfo.txt:101 en/git-mailsplit.txt:56 en/git-merge-base.txt:246 en/git-merge-file.txt:94 en/git-merge-index.txt:82 en/git-merge-one-file.txt:20 en/git-mergetool--lib.txt:48 en/git-mergetool.txt:113 en/git-merge-tree.txt:28 en/git-merge.txt:376 en/git-mktag.txt:38 en/git-mktree.txt:39 en/git-mv.txt:68 en/git-name-rev.txt:88 en/git-notes.txt:404 en/git-pack-objects.txt:407 en/git-pack-redundant.txt:49 en/git-pack-refs.txt:72 en/git-parse-remote.txt:22 en/git-patch-id.txt:60 en/git-prune-packed.txt:46 en/git-prune.txt:88 en/git-pull.txt:254 en/git-push.txt:672 en/git-quiltimport.txt:63 en/git-read-tree.txt:442 en/git-rebase.txt:1262 en/git-receive-pack.txt:255 en/git-reflog.txt:137 en/git-remote-ext.txt:124 en/git-remote-fd.txt:58 en/git-remote.txt:255 en/git-repack.txt:187 en/git-replace.txt:160 en/git-request-pull.txt:78 en/git-rerere.txt:221 en/git-reset.txt:502 en/git-restore.txt:214 en/git-revert.txt:144 en/git-rev-list.txt:71 en/git-rev-parse.txt:463 en/git-rm.txt:195 en/git-send-email.txt:525 en/git-send-pack.txt:155 en/git-shell.txt:105 en/git-sh-i18n--envsubst.txt:35 en/git-sh-i18n.txt:42 en/git-shortlog.txt:92 en/git-show-branch.txt:203 en/git-show-index.txt:40 en/git-show-ref.txt:185 en/git-show.txt:86 en/git-sh-setup.txt:94 en/git-stage.txt:22 en/git-stash.txt:357 en/git-status.txt:442 en/git-stripspace.txt:93 en/git-submodule.txt:455 en/git-svn.txt:1174 en/git-switch.txt:272 en/git-symbolic-ref.txt:68 en/git-tag.txt:386 en/git.txt:993 en/git-unpack-file.txt:27 en/git-unpack-objects.txt:51 en/git-update-index.txt:575 en/git-update-ref.txt:177 en/git-update-server-info.txt:34 en/git-upload-archive.txt:61 en/git-upload-pack.txt:52 en/git-var.txt:69 en/git-verify-commit.txt:31 en/git-verify-pack.txt:52 en/git-verify-tag.txt:31 en/git-web--browse.txt:123 en/git-whatchanged.txt:42 en/git-worktree.txt:381 en/git-write-tree.txt:41 en/gitglossary.txt:26
+#: en/git-add.txt:437 en/git-am.txt:249 en/git-annotate.txt:32 en/git-apply.txt:284 en/git-archimport.txt:112 en/git-archive.txt:196 en/git-bisect.txt:498 en/git-blame.txt:235 en/git-branch.txt:382 en/git-bugreport.txt:53 en/git-bundle.txt:244 en/git-cat-file.txt:318 en/git-check-attr.txt:119 en/git-check-ignore.txt:125 en/git-check-mailmap.txt:46 en/git-checkout-index.txt:176 en/git-checkout.txt:601 en/git-check-ref-format.txt:139 en/git-cherry-pick.txt:245 en/git-cherry.txt:144 en/git-citool.txt:24 en/git-clean.txt:141 en/git-clone.txt:353 en/git-column.txt:78 en/git-commit-tree.txt:100 en/git-commit.txt:545 en/git-config.txt:499 en/git-count-objects.txt:53 en/git-credential-cache--daemon.txt:29 en/git-credential-cache.txt:79 en/git-credential-store.txt:109 en/git-cvsexportcommit.txt:117 en/git-cvsimport.txt:227 en/git-cvsserver.txt:432 en/git-daemon.txt:339 en/git-describe.txt:206 en/git-diff-files.txt:51 en/git-diff-index.txt:121 en/git-difftool.txt:148 en/git-diff-tree.txt:125 en/git-diff.txt:214 en/git-fast-export.txt:283 en/git-fast-import.txt:1572 en/git-fetch-pack.txt:131 en/git-fetch.txt:298 en/git-filter-branch.txt:702 en/git-fmt-merge-msg.txt:77 en/git-for-each-ref.txt:393 en/git-format-patch.txt:718 en/git-fsck-objects.txt:21 en/git-fsck.txt:174 en/git-gc.txt:160 en/git-get-tar-commit-id.txt:29 en/git-grep.txt:365 en/git-gui.txt:120 en/git-hash-object.txt:62 en/git-help.txt:203 en/git-http-backend.txt:276 en/git-http-fetch.txt:55 en/git-http-push.txt:96 en/git-imap-send.txt:139 en/git-index-pack.txt:115 en/git-init-db.txt:22 en/git-init.txt:165 en/git-instaweb.txt:93 en/git-interpret-trailers.txt:389 en/git-log.txt:242 en/git-ls-files.txt:249 en/git-ls-remote.txt:120 en/git-ls-tree.txt:103 en/git-mailinfo.txt:101 en/git-mailsplit.txt:56 en/git-merge-base.txt:246 en/git-merge-file.txt:94 en/git-merge-index.txt:82 en/git-merge-one-file.txt:20 en/git-mergetool--lib.txt:48 en/git-mergetool.txt:113 en/git-merge-tree.txt:28 en/git-merge.txt:376 en/git-mktag.txt:38 en/git-mktree.txt:39 en/git-mv.txt:68 en/git-name-rev.txt:88 en/git-notes.txt:404 en/git-pack-objects.txt:407 en/git-pack-redundant.txt:49 en/git-pack-refs.txt:72 en/git-parse-remote.txt:22 en/git-patch-id.txt:60 en/git-prune-packed.txt:46 en/git-prune.txt:88 en/git-pull.txt:254 en/git-push.txt:672 en/git-quiltimport.txt:63 en/git-read-tree.txt:442 en/git-rebase.txt:1262 en/git-receive-pack.txt:255 en/git-reflog.txt:137 en/git-remote-ext.txt:124 en/git-remote-fd.txt:58 en/git-remote.txt:255 en/git-repack.txt:187 en/git-replace.txt:160 en/git-request-pull.txt:78 en/git-rerere.txt:221 en/git-reset.txt:502 en/git-restore.txt:214 en/git-revert.txt:144 en/git-rev-list.txt:71 en/git-rev-parse.txt:463 en/git-rm.txt:195 en/git-send-email.txt:525 en/git-send-pack.txt:155 en/git-shell.txt:105 en/git-sh-i18n--envsubst.txt:35 en/git-sh-i18n.txt:42 en/git-shortlog.txt:92 en/git-show-branch.txt:203 en/git-show-index.txt:49 en/git-show-ref.txt:185 en/git-show.txt:86 en/git-sh-setup.txt:94 en/git-stage.txt:22 en/git-stash.txt:357 en/git-status.txt:442 en/git-stripspace.txt:93 en/git-submodule.txt:455 en/git-svn.txt:1174 en/git-switch.txt:272 en/git-symbolic-ref.txt:68 en/git-tag.txt:386 en/git.txt:990 en/git-unpack-file.txt:27 en/git-unpack-objects.txt:51 en/git-update-index.txt:575 en/git-update-ref.txt:177 en/git-update-server-info.txt:34 en/git-upload-archive.txt:61 en/git-upload-pack.txt:52 en/git-var.txt:69 en/git-verify-commit.txt:31 en/git-verify-pack.txt:52 en/git-verify-tag.txt:31 en/git-web--browse.txt:123 en/git-whatchanged.txt:42 en/git-worktree.txt:383 en/git-write-tree.txt:41 en/gitglossary.txt:26
 #, no-wrap, priority:300
 msgid "GIT"
 msgstr "GIT"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-add.txt:438 en/git-am.txt:250 en/git-annotate.txt:33 en/git-apply.txt:285 en/git-archimport.txt:113 en/git-archive.txt:197 en/git-bisect.txt:499 en/git-blame.txt:236 en/git-branch.txt:383 en/git-bugreport.txt:53 en/git-bundle.txt:245 en/git-cat-file.txt:319 en/git-check-attr.txt:120 en/git-check-ignore.txt:126 en/git-check-mailmap.txt:47 en/git-checkout-index.txt:177 en/git-checkout.txt:602 en/git-check-ref-format.txt:140 en/git-cherry-pick.txt:246 en/git-cherry.txt:145 en/git-citool.txt:25 en/git-clean.txt:142 en/git-clone.txt:354 en/git-column.txt:79 en/git-commit-tree.txt:101 en/git-commit.txt:546 en/git-config.txt:500 en/git-count-objects.txt:54 en/git-credential-cache--daemon.txt:30 en/git-credential-cache.txt:80 en/git-credential-store.txt:110 en/git-cvsexportcommit.txt:118 en/git-cvsimport.txt:228 en/git-cvsserver.txt:433 en/git-daemon.txt:340 en/git-describe.txt:207 en/git-diff-files.txt:52 en/git-diff-index.txt:122 en/git-difftool.txt:149 en/git-diff-tree.txt:126 en/git-diff.txt:203 en/git-fast-export.txt:255 en/git-fast-import.txt:1566 en/git-fetch-pack.txt:132 en/git-fetch.txt:299 en/git-filter-branch.txt:703 en/git-fmt-merge-msg.txt:78 en/git-for-each-ref.txt:394 en/git-format-patch.txt:719 en/git-fsck-objects.txt:22 en/git-fsck.txt:175 en/git-gc.txt:161 en/git-get-tar-commit-id.txt:30 en/git-grep.txt:366 en/git-gui.txt:121 en/git-hash-object.txt:63 en/git-help.txt:204 en/git-http-backend.txt:277 en/git-http-fetch.txt:49 en/git-http-push.txt:97 en/git-imap-send.txt:140 en/git-index-pack.txt:108 en/git-init-db.txt:23 en/git-init.txt:159 en/git-instaweb.txt:94 en/git-interpret-trailers.txt:390 en/git-log.txt:243 en/git-ls-files.txt:250 en/git-ls-remote.txt:121 en/git-ls-tree.txt:104 en/git-mailinfo.txt:102 en/git-mailsplit.txt:57 en/git-merge-base.txt:247 en/git-merge-file.txt:95 en/git-merge-index.txt:83 en/git-merge-one-file.txt:21 en/git-mergetool--lib.txt:49 en/git-mergetool.txt:114 en/git-merge-tree.txt:29 en/git-merge.txt:377 en/git-mktag.txt:39 en/git-mktree.txt:40 en/git-mv.txt:69 en/git-name-rev.txt:89 en/git-notes.txt:405 en/git-pack-objects.txt:408 en/git-pack-redundant.txt:50 en/git-pack-refs.txt:73 en/git-parse-remote.txt:23 en/git-patch-id.txt:61 en/git-prune-packed.txt:47 en/git-prune.txt:89 en/git-pull.txt:255 en/git-push.txt:673 en/git-quiltimport.txt:64 en/git-read-tree.txt:443 en/git-rebase.txt:1263 en/git-receive-pack.txt:256 en/git-reflog.txt:138 en/git-remote-ext.txt:125 en/git-remote-fd.txt:59 en/git-remote.txt:256 en/git-repack.txt:188 en/git-replace.txt:161 en/git-request-pull.txt:79 en/git-rerere.txt:222 en/git-reset.txt:503 en/git-restore.txt:215 en/git-revert.txt:145 en/git-rev-list.txt:72 en/git-rev-parse.txt:464 en/git-rm.txt:196 en/git-send-email.txt:526 en/git-send-pack.txt:156 en/git-shell.txt:106 en/git-sh-i18n--envsubst.txt:36 en/git-sh-i18n.txt:43 en/git-shortlog.txt:93 en/git-show-branch.txt:204 en/git-show-index.txt:41 en/git-show-ref.txt:186 en/git-show.txt:87 en/git-sh-setup.txt:95 en/git-stage.txt:23 en/git-stash.txt:358 en/git-status.txt:443 en/git-stripspace.txt:94 en/git-submodule.txt:456 en/git-svn.txt:1175 en/git-switch.txt:273 en/git-symbolic-ref.txt:69 en/git-tag.txt:387 en/git.txt:994 en/git-unpack-file.txt:28 en/git-unpack-objects.txt:52 en/git-update-index.txt:576 en/git-update-ref.txt:178 en/git-update-server-info.txt:35 en/git-upload-archive.txt:62 en/git-upload-pack.txt:53 en/git-var.txt:70 en/git-verify-commit.txt:32 en/git-verify-pack.txt:53 en/git-verify-tag.txt:32 en/git-web--browse.txt:124 en/git-whatchanged.txt:43 en/git-worktree.txt:382 en/git-write-tree.txt:42 en/gitglossary.txt:27
+#: en/git-add.txt:438 en/git-am.txt:250 en/git-annotate.txt:33 en/git-apply.txt:285 en/git-archimport.txt:113 en/git-archive.txt:197 en/git-bisect.txt:499 en/git-blame.txt:236 en/git-branch.txt:383 en/git-bugreport.txt:54 en/git-bundle.txt:245 en/git-cat-file.txt:319 en/git-check-attr.txt:120 en/git-check-ignore.txt:126 en/git-check-mailmap.txt:47 en/git-checkout-index.txt:177 en/git-checkout.txt:602 en/git-check-ref-format.txt:140 en/git-cherry-pick.txt:246 en/git-cherry.txt:145 en/git-citool.txt:25 en/git-clean.txt:142 en/git-clone.txt:354 en/git-column.txt:79 en/git-commit-tree.txt:101 en/git-commit.txt:546 en/git-config.txt:500 en/git-count-objects.txt:54 en/git-credential-cache--daemon.txt:30 en/git-credential-cache.txt:80 en/git-credential-store.txt:110 en/git-cvsexportcommit.txt:118 en/git-cvsimport.txt:228 en/git-cvsserver.txt:433 en/git-daemon.txt:340 en/git-describe.txt:207 en/git-diff-files.txt:52 en/git-diff-index.txt:122 en/git-difftool.txt:149 en/git-diff-tree.txt:126 en/git-diff.txt:215 en/git-fast-export.txt:284 en/git-fast-import.txt:1573 en/git-fetch-pack.txt:132 en/git-fetch.txt:299 en/git-filter-branch.txt:703 en/git-fmt-merge-msg.txt:78 en/git-for-each-ref.txt:394 en/git-format-patch.txt:719 en/git-fsck-objects.txt:22 en/git-fsck.txt:175 en/git-gc.txt:161 en/git-get-tar-commit-id.txt:30 en/git-grep.txt:366 en/git-gui.txt:121 en/git-hash-object.txt:63 en/git-help.txt:204 en/git-http-backend.txt:277 en/git-http-fetch.txt:56 en/git-http-push.txt:97 en/git-imap-send.txt:140 en/git-index-pack.txt:116 en/git-init-db.txt:23 en/git-init.txt:166 en/git-instaweb.txt:94 en/git-interpret-trailers.txt:390 en/git-log.txt:243 en/git-ls-files.txt:250 en/git-ls-remote.txt:121 en/git-ls-tree.txt:104 en/git-mailinfo.txt:102 en/git-mailsplit.txt:57 en/git-merge-base.txt:247 en/git-merge-file.txt:95 en/git-merge-index.txt:83 en/git-merge-one-file.txt:21 en/git-mergetool--lib.txt:49 en/git-mergetool.txt:114 en/git-merge-tree.txt:29 en/git-merge.txt:377 en/git-mktag.txt:39 en/git-mktree.txt:40 en/git-mv.txt:69 en/git-name-rev.txt:89 en/git-notes.txt:405 en/git-pack-objects.txt:408 en/git-pack-redundant.txt:50 en/git-pack-refs.txt:73 en/git-parse-remote.txt:23 en/git-patch-id.txt:61 en/git-prune-packed.txt:47 en/git-prune.txt:89 en/git-pull.txt:255 en/git-push.txt:673 en/git-quiltimport.txt:64 en/git-read-tree.txt:443 en/git-rebase.txt:1263 en/git-receive-pack.txt:256 en/git-reflog.txt:138 en/git-remote-ext.txt:125 en/git-remote-fd.txt:59 en/git-remote.txt:256 en/git-repack.txt:188 en/git-replace.txt:161 en/git-request-pull.txt:79 en/git-rerere.txt:222 en/git-reset.txt:503 en/git-restore.txt:215 en/git-revert.txt:145 en/git-rev-list.txt:72 en/git-rev-parse.txt:464 en/git-rm.txt:196 en/git-send-email.txt:526 en/git-send-pack.txt:156 en/git-shell.txt:106 en/git-sh-i18n--envsubst.txt:36 en/git-sh-i18n.txt:43 en/git-shortlog.txt:93 en/git-show-branch.txt:204 en/git-show-index.txt:50 en/git-show-ref.txt:186 en/git-show.txt:87 en/git-sh-setup.txt:95 en/git-stage.txt:23 en/git-stash.txt:358 en/git-status.txt:443 en/git-stripspace.txt:94 en/git-submodule.txt:456 en/git-svn.txt:1175 en/git-switch.txt:273 en/git-symbolic-ref.txt:69 en/git-tag.txt:387 en/git.txt:991 en/git-unpack-file.txt:28 en/git-unpack-objects.txt:52 en/git-update-index.txt:576 en/git-update-ref.txt:178 en/git-update-server-info.txt:35 en/git-upload-archive.txt:62 en/git-upload-pack.txt:53 en/git-var.txt:70 en/git-verify-commit.txt:32 en/git-verify-pack.txt:53 en/git-verify-tag.txt:32 en/git-web--browse.txt:124 en/git-whatchanged.txt:43 en/git-worktree.txt:384 en/git-write-tree.txt:42 en/gitglossary.txt:27
 #, priority:300
 msgid "Part of the linkgit:git[1] suite"
 msgstr "Fait partie de la suite linkgit:git[1]"
@@ -7308,7 +7310,7 @@ msgid "Note, for the reasons stated above usage of context-free patches is disco
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-apply.txt:145 en/git-rebase.txt:610
+#: en/git-apply.txt:145 en/git-rebase.txt:262 en/git-rebase.txt:610
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "--apply"
 msgstr "--apply"
@@ -7896,7 +7898,7 @@ msgid "zip"
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-archive.txt:90 en/git-diff-files.txt:28 en/git-diff.txt:109
+#: en/git-archive.txt:90 en/git-diff-files.txt:28 en/git-diff.txt:120
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "-0"
 msgstr "-0"
@@ -9258,13 +9260,29 @@ msgstr "git-branch - Liste, cr챕e, ou supprime des branches"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-branch.txt:26
-#, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:240
+#, fuzzy, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:240
+#| msgid ""
+#| "'git branch' [--color[=<when>] | --no-color] [--show-current]\n"
+#| "\t[-v [--abbrev=<length> | --no-abbrev]]\n"
+#| "\t[--column[=<options>] | --no-column] [--sort=<key>]\n"
+#| "\t[(--merged | --no-merged) [<commit>]]\n"
+#| "\t[--contains [<commit]] [--no-contains [<commit>]]\n"
+#| "\t[--points-at <object>] [--format=<format>]\n"
+#| "\t[(-r | --remotes) | (-a | --all)]\n"
+#| "\t[--list] [<pattern>...]\n"
+#| "'git branch' [--track | --no-track] [-f] <branchname> [<start-point>]\n"
+#| "'git branch' (--set-upstream-to=<upstream> | -u <upstream>) [<branchname>]\n"
+#| "'git branch' --unset-upstream [<branchname>]\n"
+#| "'git branch' (-m | -M) [<oldbranch>] <newbranch>\n"
+#| "'git branch' (-c | -C) [<oldbranch>] <newbranch>\n"
+#| "'git branch' (-d | -D) [-r] <branchname>...\n"
+#| "'git branch' --edit-description [<branchname>]\n"
 msgid ""
 "'git branch' [--color[=<when>] | --no-color] [--show-current]\n"
 "\t[-v [--abbrev=<length> | --no-abbrev]]\n"
 "\t[--column[=<options>] | --no-column] [--sort=<key>]\n"
 "\t[(--merged | --no-merged) [<commit>]]\n"
-"\t[--contains [<commit]] [--no-contains [<commit>]]\n"
+"\t[--contains [<commit>]] [--no-contains [<commit>]]\n"
 "\t[--points-at <object>] [--format=<format>]\n"
 "\t[(-r | --remotes) | (-a | --all)]\n"
 "\t[--list] [<pattern>...]\n"
@@ -9883,7 +9901,7 @@ msgid "Patterns will normally need quoting."
 msgstr "Les motifs devront normalement 챗tre cit챕s."
 
 #. type: Title -
-#: en/git-branch.txt:351 en/git-gc.txt:115 en/git-index-pack.txt:97 en/git-prune.txt:71 en/git-symbolic-ref.txt:54 en/git-update-index.txt:553
+#: en/git-branch.txt:351 en/git-gc.txt:115 en/git-index-pack.txt:105 en/git-prune.txt:71 en/git-symbolic-ref.txt:54 en/git-update-index.txt:553
 #, no-wrap, priority:240
 msgid "NOTES"
 msgstr "NOTES"
@@ -10009,43 +10027,49 @@ msgid "A list of enabled hooks"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-bugreport.txt:37
+#: en/git-bugreport.txt:33
+#, priority:100
+msgid "$SHELL"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: en/git-bugreport.txt:38
 #, priority:100
 msgid "This tool is invoked via the typical Git setup process, which means that in some cases, it might not be able to launch - for example, if a relevant config file is unreadable. In this kind of scenario, it may be helpful to manually gather the kind of information listed above when manually asking for help."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-bugreport.txt:40
+#: en/git-bugreport.txt:41
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "-o <path>"
 msgstr "-o <chemin>"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-bugreport.txt:41
+#: en/git-bugreport.txt:42
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "--output-directory <path>"
 msgstr "--output-directory <chemin>"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-bugreport.txt:44
+#: en/git-bugreport.txt:45
 #, priority:100
 msgid "Place the resulting bug report file in `<path>` instead of the root of the Git repository."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-bugreport.txt:45
+#: en/git-bugreport.txt:46
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "-s <format>"
 msgstr "-s <format>"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-bugreport.txt:46
+#: en/git-bugreport.txt:47
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "--suffix <format>"
 msgstr "--suffix <format>"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-bugreport.txt:50
+#: en/git-bugreport.txt:51
 #, priority:100
 msgid "Specify an alternate suffix for the bugreport name, to create a file named 'git-bugreport-<formatted suffix>'. This should take the form of a strftime(3) format string; the current local time will be used."
 msgstr ""
@@ -10400,7 +10424,7 @@ msgstr "git-cat-file - Fournir le contenu ou l'information de type et taille pou
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "'git cat-file' (-t [--allow-unknown-type]| -s [--allow-unknown-type]| -e | -p | <type> | --textconv | --filters ) [--path=<path>] <object>\n"
-"'git cat-file' (--batch | --batch-check) [ --textconv | --filters ] [--follow-symlinks]\n"
+"'git cat-file' (--batch[=<format>] | --batch-check[=<format>]) [ --textconv | --filters ] [--follow-symlinks]\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -11991,7 +12015,7 @@ msgid "Create the new branch's reflog; see linkgit:git-branch[1] for details."
 msgstr "Cr챕er le reflog de la nouvelle branche혻; voir linkgit:git-branch[1] pour plus de d챕tails."
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-checkout.txt:201 en/git-daemon.txt:156 en/git-switch.txt:82 en/git-worktree.txt:143
+#: en/git-checkout.txt:201 en/git-daemon.txt:156 en/git-switch.txt:82 en/git-worktree.txt:145
 #, ignore-same, no-wrap, priority:240
 msgid "--detach"
 msgstr "--detach"
@@ -13875,7 +13899,7 @@ msgid "No checkout of HEAD is performed after the clone is complete."
 msgstr "Aucune extraction de HEAD n'est effectu챕e apr챔s la fin du clonage."
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-clone.txt:148 en/git-init.txt:46 en/git-p4.txt:305 en/git.txt:149
+#: en/git-clone.txt:148 en/git-init.txt:47 en/git-p4.txt:305 en/git.txt:149
 #, ignore-same, no-wrap, priority:300
 msgid "--bare"
 msgstr "--bare"
@@ -13971,7 +13995,7 @@ msgid "When given, and the repository to clone from is accessed via ssh, this sp
 msgstr "Quand cette option est indiqu챕e et que le d챕p척t 횪 cloner est acc챕d챕 via ssh, ceci sp챕cifie un chemin diff챕rent de celui par d챕faut pour la commande lanc챕e sur l'h척te distant."
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-clone.txt:204 en/git-init.txt:56 en/git-svn.txt:578
+#: en/git-clone.txt:204 en/git-init.txt:57 en/git-svn.txt:578
 #, no-wrap, priority:300
 msgid "--template=<template_directory>"
 msgstr "--template=<r챕pertoire_de_mod챔les>"
@@ -14056,8 +14080,9 @@ msgstr "Peut 챗tre utilis챕 en conjonction avec `--single-branch` pour cloner et
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-clone.txt:262
-#, no-wrap, priority:300
-msgid "--recurse-submodules[=<pathspec]"
+#, fuzzy, no-wrap, priority:300
+#| msgid "--recurse-submodules[=<pathspec]"
+msgid "--recurse-submodules[=<pathspec>]"
 msgstr "--recurse-submodules[=<sp챕c de chemin>]"
 
 #. type: Plain text
@@ -14097,7 +14122,7 @@ msgid "All submodules which are cloned will use the status of the submodule's re
 msgstr "Tous les sous-modules clon챕s utiliseront l'챕tat de la branche de suivi 횪 distance du sous-module pour mettre 횪 jour le sous-module, plut척t que le SHA-1 enregistr챕 par le superprojet. 횋quivalent 횪 passer `--remote` 횪 `git submodule update`."
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-clone.txt:287 en/git-init.txt:61
+#: en/git-clone.txt:287 en/git-init.txt:62
 #, no-wrap, priority:300
 msgid "--separate-git-dir=<git dir>"
 msgstr "--separate-git-dir=<r챕pertoire git>"
@@ -16284,7 +16309,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-config.txt:478 en/git-describe.txt:198 en/git-fetch.txt:285 en/git-mv.txt:56 en/git-pack-refs.txt:64 en/git-pull.txt:241 en/git-rebase.txt:1239 en/git-replace.txt:139 en/git-rm.txt:182 en/git-svn.txt:1065 en/git-worktree.txt:375
+#: en/git-config.txt:478 en/git-describe.txt:198 en/git-fetch.txt:285 en/git-mv.txt:56 en/git-pack-refs.txt:64 en/git-pull.txt:241 en/git-rebase.txt:1239 en/git-replace.txt:139 en/git-rm.txt:182 en/git-svn.txt:1065 en/git-worktree.txt:377
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "BUGS"
 msgstr "BOGUES"
@@ -17709,7 +17734,7 @@ msgid "Testing has been done using both the CLI CVS client, and the Eclipse CVS
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-cvsserver.txt:73 en/git-fast-export.txt:243
+#: en/git-cvsserver.txt:73 en/git-fast-export.txt:272
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "LIMITATIONS"
 msgstr ""
@@ -19197,19 +19222,19 @@ msgid "Compares the files in the working tree and the index.  When paths are spe
 msgstr "Compare les fichiers dans l'arbre de travail et l'index. Quand les chemins sont sp챕cifi챕s, compare seulement ces chemins nomm챕s. Autrement, toutes les entr챕es dans l'index sont compar챕es. Le format de sortie est identique 횪 celle de 'git diff-index' et 'git diff-tree'."
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff-files.txt:25 en/git-diff.txt:100
+#: en/git-diff-files.txt:25 en/git-diff.txt:111
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "-1 --base"
 msgstr "-1 --base"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff-files.txt:26 en/git-diff.txt:101
+#: en/git-diff-files.txt:26 en/git-diff.txt:112
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "-2 --ours"
 msgstr "-2 --ours"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff-files.txt:27 en/git-diff.txt:102
+#: en/git-diff-files.txt:27 en/git-diff.txt:113
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "-3 --theirs"
 msgstr "-3 --theirs"
@@ -19779,7 +19804,7 @@ msgid "The id of a tree object."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff-tree.txt:32 en/git-diff.txt:114 en/git-submodule.txt:437
+#: en/git-diff-tree.txt:32 en/git-diff.txt:125 en/git-submodule.txt:437
 #, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:280
 msgid "<path>..."
 msgstr "<chemin>..."
@@ -19905,12 +19930,19 @@ msgid "git-diff - Show changes between commits, commit and working tree, etc"
 msgstr "git-diff - Affiche les modifications entre les commits, un commit et l'arbre de travail, etc"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:17
-#, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:280
+#: en/git-diff.txt:18
+#, fuzzy, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:280
+#| msgid ""
+#| "'git diff' [<options>] [<commit>] [--] [<path>...]\n"
+#| "'git diff' [<options>] --cached [<commit>] [--] [<path>...]\n"
+#| "'git diff' [<options>] <commit> <commit> [--] [<path>...]\n"
+#| "'git diff' [<options>] <blob> <blob>\n"
+#| "'git diff' [<options>] --no-index [--] <path> <path>\n"
 msgid ""
 "'git diff' [<options>] [<commit>] [--] [<path>...]\n"
 "'git diff' [<options>] --cached [<commit>] [--] [<path>...]\n"
-"'git diff' [<options>] <commit> <commit> [--] [<path>...]\n"
+"'git diff' [<options>] <commit> [<commit>...] <commit> [--] [<path>...]\n"
+"'git diff' [<options>] <commit>...<commit> [--] [<path>...]\n"
 "'git diff' [<options>] <blob> <blob>\n"
 "'git diff' [<options>] --no-index [--] <path> <path>\n"
 msgstr ""
@@ -19921,145 +19953,159 @@ msgstr ""
 "'git diff' [<options>] --no-index [--] <chemin> <chemin>\n"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:23
-#, priority:280
-msgid "Show changes between the working tree and the index or a tree, changes between the index and a tree, changes between two trees, changes between two blob objects, or changes between two files on disk."
+#: en/git-diff.txt:25
+#, fuzzy, priority:280
+#| msgid "Show changes between the working tree and the index or a tree, changes between the index and a tree, changes between two trees, changes between two blob objects, or changes between two files on disk."
+msgid "Show changes between the working tree and the index or a tree, changes between the index and a tree, changes between two trees, changes resulting from a merge, changes between two blob objects, or changes between two files on disk."
 msgstr "Affiche les modifications entre l'arbre de travail et l'index ou un arbre, les modifications entre l'index et un arbre, les modifications entre deux arbres, les modifications entre deux objets blobs ou les modifications entre deux fichiers sur disque."
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff.txt:24
+#: en/git-diff.txt:26
 #, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:280
 msgid "'git diff' [<options>] [--] [<path>...]"
 msgstr "'git diff' [<options>] [--] [<chemin>...]"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:31
+#: en/git-diff.txt:33
 #, priority:280
 msgid "This form is to view the changes you made relative to the index (staging area for the next commit).  In other words, the differences are what you _could_ tell Git to further add to the index but you still haven't.  You can stage these changes by using linkgit:git-add[1]."
 msgstr "Cette forme sert 횪 visualiser les modifications que vous avez faites par rapport 횪 l'index (la zone de pr챕paration du prochain commit). En d'autres termes, les diff챕rences sont ce que vous _pourriez_ indiquer 횪 Git d'ajouter 횪 l'index mais que vous n'avez pas encore ajout챕es. Vous pouvez indexer ces modifications en utilisant linkgit:git-add[1]."
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff.txt:32
+#: en/git-diff.txt:34
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "'git diff' [<options>] --no-index [--] <path> <path>"
 msgstr "'git diff' [<options>] --no-index [--] <chemin> <chemin>"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:40
+#: en/git-diff.txt:42
 #, priority:280
 msgid "This form is to compare the given two paths on the filesystem.  You can omit the `--no-index` option when running the command in a working tree controlled by Git and at least one of the paths points outside the working tree, or when running the command outside a working tree controlled by Git. This form implies `--exit-code`."
 msgstr "Cette forme sert 횪 comparer les deux chemins indiqu챕s sur le syst챔me de fichiers. Vous pouvez omettre l'option `--no-index` si la commande est lanc챕e dans un arbre de travail contr척l챕 par Git et qu'au moins un des chemins pointe hors de l'arbre de travail ou si la commande est lanc챕e hors d'un arbre de travail contr척l챕 par Git. Cette forme implique `--exit-code`."
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff.txt:41
+#: en/git-diff.txt:43
 #, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:280
 msgid "'git diff' [<options>] --cached [<commit>] [--] [<path>...]"
 msgstr "'git diff' [<options>] --cached [<commit>] [--] [<chemin>...]"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:50
+#: en/git-diff.txt:52
 #, priority:280
 msgid "This form is to view the changes you staged for the next commit relative to the named <commit>.  Typically you would want comparison with the latest commit, so if you do not give <commit>, it defaults to HEAD.  If HEAD does not exist (e.g. unborn branches) and <commit> is not given, it shows all staged changes.  --staged is a synonym of --cached."
 msgstr "Cette forme sert 횪 visualiser les modifications que vous avez index챕es pour la prochaine validation vis-횪-vis du <commit> nomm챕. Typiquement, vous voudriez comparer avec le commit le plus r챕cent (HEAD), ce qui est fait automatiquement si vous ne sp챕cifiez pas <commit>. Si HEAD n'existe pas (par exemple, des branches 횪 na챤tre) et si <commit> n'est pas fourni, les modifications index챕es sont affich챕es. --staged est synonyme de --cached."
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff.txt:51
+#: en/git-diff.txt:53
 #, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:280
 msgid "'git diff' [<options>] <commit> [--] [<path>...]"
 msgstr "'git diff' [<options>] <commit> [--] [<chemin>...]"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:58
+#: en/git-diff.txt:60
 #, priority:280
 msgid "This form is to view the changes you have in your working tree relative to the named <commit>.  You can use HEAD to compare it with the latest commit, or a branch name to compare with the tip of a different branch."
 msgstr "Cette forme sert 횪 visualiser les modifications pr챕sentes dans l'arbre de travail par rapport au <commit> indiqu챕. Vous pouvez utiliser HEAD pour le comparer au commit le plus r챕cent ou un nom de branche pour le comparer avec le sommet d'une branche diff챕rente."
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff.txt:59
+#: en/git-diff.txt:61
 #, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:280
 msgid "'git diff' [<options>] <commit> <commit> [--] [<path>...]"
 msgstr "'git diff' [<options>] <commit> <commit> [--] [<chemin>...]"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:63
+#: en/git-diff.txt:65
 #, priority:280
 msgid "This is to view the changes between two arbitrary <commit>."
 msgstr "Ceci sert 횪 visualiser les modifications entre deux <commit> arbitraires."
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff.txt:64
+#: en/git-diff.txt:66
 #, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:280
 msgid "'git diff' [<options>] <commit>..<commit> [--] [<path>...]"
 msgstr "'git diff' [<options>] <commit>..<commit> [--] [<chemin>...]"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:69
+#: en/git-diff.txt:71
 #, priority:280
 msgid "This is synonymous to the previous form.  If <commit> on one side is omitted, it will have the same effect as using HEAD instead."
 msgstr "Cette forme est synonyme de la pr챕c챕dente. Si <commit> est omis d'un c척t챕, cela aura le m챗me effet que de sp챕cifier HEAD 횪 la place."
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff.txt:70
+#: en/git-diff.txt:72
+#, fuzzy, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:280
+#| msgid "'git diff' [<options>] <commit>\\...<commit> [--] [<path>...]"
+msgid "'git diff' [<options>] <commit> [<commit>...] <commit> [--] [<path>...]"
+msgstr "'git diff' [<options>] <commit>\\...<commit> [--] [<chemin>...]"
+
+#. type: Plain text
+#: en/git-diff.txt:80
+#, priority:280
+msgid "This form is to view the results of a merge commit.  The first listed <commit> must be the merge itself; the remaining two or more commits should be its parents.  A convenient way to produce the desired set of revisions is to use the {caret}@ suffix.  For instance, if `master` names a merge commit, `git diff master master^@` gives the same combined diff as `git show master`."
+msgstr ""
+
+#. type: Labeled list
+#: en/git-diff.txt:81
 #, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:280
 msgid "'git diff' [<options>] <commit>\\...<commit> [--] [<path>...]"
 msgstr "'git diff' [<options>] <commit>\\...<commit> [--] [<chemin>...]"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:77
+#: en/git-diff.txt:88
 #, ignore-ellipsis, priority:280
 msgid "This form is to view the changes on the branch containing and up to the second <commit>, starting at a common ancestor of both <commit>.  \"git diff A\\...B\" is equivalent to \"git diff $(git merge-base A B) B\".  You can omit any one of <commit>, which has the same effect as using HEAD instead."
 msgstr "Cette forme sert 횪 visualiser les modifications sur la branche contenant et jusqu'au second <commit>, en d챕butant 횪 l'anc챗tre commun au deux <commit>. \"git diff A\\...B\" est 챕quivalent 횪 \"git diff $(git merge-base A B) B\". Vous pouvez omettre l'un ou l'autre <commit>, ce qui a le m챗me effet que de sp챕cifier HEAD 횪 la place."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:82
+#: en/git-diff.txt:93
 #, priority:280
 msgid "Just in case you are doing something exotic, it should be noted that all of the <commit> in the above description, except in the last two forms that use \"..\" notations, can be any <tree>."
 msgstr "Juste au cas o첫 vous feriez quelque chose d'exotique, il doit 챗tre not챕 que tous les <commit> dans la description ci-dessus, except챕 dans les deux derni챔res formes qui utilisent les notations \"..\", peuvent 챗tre n'importe quel <tree>."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:89
+#: en/git-diff.txt:100
 #, ignore-ellipsis, priority:280
 msgid "For a more complete list of ways to spell <commit>, see \"SPECIFYING REVISIONS\" section in linkgit:gitrevisions[7].  However, \"diff\" is about comparing two _endpoints_, not ranges, and the range notations (\"<commit>..<commit>\" and \"<commit>\\...<commit>\") do not mean a range as defined in the \"SPECIFYING RANGES\" section in linkgit:gitrevisions[7]."
 msgstr "Pour une liste plus compl챔te des moyens de sp챕cifier <commit>, voir la section 짬혻SP횋CIFIER LES R횋VISIONS혻쨩 dans linkgit:gitrevisions[7]. Cependant, \"diff\" concerne la comparaison de deux _point finaux_, et non d'intervalles, et les notations d'intervalle (\"<commit>..<commit>\" et \"<commit>\\...<commit>\") ne r챕f챔rent pas un intervalle tel que d챕fini dans la section 짬혻SP횋CIFIER LES R횋VISIONS혻쨩 de linkgit:gitrevisions[7]."
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff.txt:90
+#: en/git-diff.txt:101
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "'git diff' [<options>] <blob> <blob>"
 msgstr "'git diff' [<options>] <blob> <blob>"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:94
+#: en/git-diff.txt:105
 #, priority:280
 msgid "This form is to view the differences between the raw contents of two blob objects."
 msgstr "Cette forme sert 횪 visualiser la diff챕rence entre les contenus bruts de deux objets blob."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:108
+#: en/git-diff.txt:119
 #, priority:280
 msgid "Compare the working tree with the \"base\" version (stage #1), \"our branch\" (stage #2) or \"their branch\" (stage #3).  The index contains these stages only for unmerged entries i.e.  while resolving conflicts.  See linkgit:git-read-tree[1] section \"3-Way Merge\" for detailed information."
 msgstr "Comparer l'arbre de travail avec la version de 짬혻base혻쨩 (챕tape #1), 짬혻notre branche혻쨩 (챕tape #2) ou 짬혻leur branche혻쨩 (챕tape #3). L'index contient ces 챕tapes seulement pour les entr챕es non-fusionn챕es, c'est-횪-dire lors de la r챕solution de conflits. Voir la section 짬혻Fusion 횪 3 points혻쨩 de linkgit:git-read-tree[1] pour de plus amples informations."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:113
+#: en/git-diff.txt:124
 #, priority:280
 msgid "Omit diff output for unmerged entries and just show \"Unmerged\".  Can be used only when comparing the working tree with the index."
 msgstr "Omettre la sortie de diff pour les entr챕es non-fusionn챕es et affiche juste 짬혻Non fusionn챕혻쨩. Ne peut 챗tre utilis챕 que lors de comparaison de l'arbre de travail avec l'index."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:118
+#: en/git-diff.txt:129
 #, priority:280
 msgid "The <paths> parameters, when given, are used to limit the diff to the named paths (you can give directory names and get diff for all files under them)."
 msgstr "Les param챔tres <chemin>, quand sp챕cifi챕s, sont utilis챕s pour limiter la diff챕rence aux chemins indiqu챕s (vous pouvez indiquer des noms de r챕pertoire et visualiser les diff챕rences pour tous les fichiers qu'ils contiennent)."
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff.txt:125
+#: en/git-diff.txt:136
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "Various ways to check your working tree"
 msgstr "Diff챕rents moyens de v챕rifier votre arbre de travail"
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-diff.txt:131
+#: en/git-diff.txt:142
 #, no-wrap, priority:280
 msgid ""
 "$ git diff            <1>\n"
@@ -20071,31 +20117,31 @@ msgstr ""
 "$ git diff HEAD       <3>\n"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:134
+#: en/git-diff.txt:145
 #, priority:280
 msgid "Changes in the working tree not yet staged for the next commit."
 msgstr "Modifications dans l'arbre de travail pas encore index챕es pour la prochaine validation."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:136
+#: en/git-diff.txt:147
 #, priority:280
 msgid "Changes between the index and your last commit; what you would be committing if you run \"git commit\" without \"-a\" option."
 msgstr "Modifications entre l'index et votre dernier commit혻; ce que vous valideriez si vous lanciez \"git commit\" sans l'option \"-a\"."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:138
+#: en/git-diff.txt:149
 #, priority:280
 msgid "Changes in the working tree since your last commit; what you would be committing if you run \"git commit -a\""
 msgstr "Modifications dans l'arbre de travail depuis votre dernier commit혻; ce que vous valideriez si vous lanciez \"git commit -a\""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff.txt:139
+#: en/git-diff.txt:150
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "Comparing with arbitrary commits"
 msgstr "Comparaison de deux commits arbitraires"
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-diff.txt:145
+#: en/git-diff.txt:156
 #, no-wrap, priority:280
 msgid ""
 "$ git diff test            <1>\n"
@@ -20107,31 +20153,31 @@ msgstr ""
 "$ git diff HEAD^ HEAD      <3>\n"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:149
+#: en/git-diff.txt:160
 #, priority:280
 msgid "Instead of using the tip of the current branch, compare with the tip of \"test\" branch."
 msgstr "Au lieu d'utiliser le sommet de la branche actuelle, compare avec le sommet de la branche 짬혻test혻쨩."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:152
+#: en/git-diff.txt:163
 #, priority:280
 msgid "Instead of comparing with the tip of \"test\" branch, compare with the tip of the current branch, but limit the comparison to the file \"test\"."
 msgstr "Au lieu de comparer avec le sommet de la branche 짬혻test혻쨩, compare avec le sommet de la branche actuelle, mais limite la comparaison au fichier 짬혻test혻쨩."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:153
+#: en/git-diff.txt:164
 #, priority:280
 msgid "Compare the version before the last commit and the last commit."
 msgstr "Compare la version pr챕c챕dant le dernier commit et le dernier commit."
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff.txt:154
+#: en/git-diff.txt:165
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "Comparing branches"
 msgstr "Comparaison de branches"
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-diff.txt:160
+#: en/git-diff.txt:171
 #, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:280
 msgid ""
 "$ git diff topic master    <1>\n"
@@ -20143,31 +20189,31 @@ msgstr ""
 "$ git diff sujet...master  <3>\n"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:163
+#: en/git-diff.txt:174
 #, priority:280
 msgid "Changes between the tips of the topic and the master branches."
 msgstr "Modifications entre les sommets des branches sujet et master."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:164 en/git-remote-fd.txt:44 en/git-remote-fd.txt:52 en/git-web--browse.txt:52
+#: en/git-diff.txt:175 en/git-remote-fd.txt:44 en/git-remote-fd.txt:52 en/git-web--browse.txt:52
 #, priority:280
 msgid "Same as above."
 msgstr "Identique 횪 ci-dessus."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:166
+#: en/git-diff.txt:177
 #, priority:280
 msgid "Changes that occurred on the master branch since when the topic branch was started off it."
 msgstr "Modifications pr챕sentes sur la branche master depuis que la branche sujet en a diverg챕."
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff.txt:167
+#: en/git-diff.txt:178
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "Limiting the diff output"
 msgstr "Limitation de la sortie du diff"
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-diff.txt:173
+#: en/git-diff.txt:184
 #, no-wrap, priority:280
 msgid ""
 "$ git diff --diff-filter=MRC            <1>\n"
@@ -20179,31 +20225,31 @@ msgstr ""
 "$ git diff arch/i386 include/asm-i386   <3>\n"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:177
+#: en/git-diff.txt:188
 #, priority:280
 msgid "Show only modification, rename, and copy, but not addition or deletion."
 msgstr "Ne montre que les modifications, les renommages et les copies, mais pas les additions ou les suppressions."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:179
+#: en/git-diff.txt:190
 #, priority:280
 msgid "Show only names and the nature of change, but not actual diff output."
 msgstr "Ne montre que les noms et la nature de la modification, mais pas la sortie de diff."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:180
+#: en/git-diff.txt:191
 #, priority:280
 msgid "Limit diff output to named subtrees."
 msgstr "Limite la sortie de diff aux sous-arbres indiqu챕s."
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff.txt:181
+#: en/git-diff.txt:192
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "Munging the diff output"
 msgstr "Bricoler la sortie diff"
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-diff.txt:186
+#: en/git-diff.txt:197
 #, no-wrap, priority:280
 msgid ""
 "$ git diff --find-copies-harder -B -C  <1>\n"
@@ -20213,21 +20259,22 @@ msgstr ""
 "$ git diff -R                          <2>\n"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:190
+#: en/git-diff.txt:201
 #, priority:280
 msgid "Spend extra cycles to find renames, copies and complete rewrites (very expensive)."
 msgstr "D챕pense des cycles suppl챕mentaires de CPU pour trouver les renommages, les copies ou les r챕챕critures compl챔tes (tr챔s cher)."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:191
+#: en/git-diff.txt:202
 #, priority:280
 msgid "Output diff in reverse."
 msgstr "Affiche les diff invers챕s."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:200
-#, priority:280
-msgid "diff(1), linkgit:git-difftool[1], linkgit:git-log[1], linkgit:gitdiffcore[7], linkgit:git-format-patch[1], linkgit:git-apply[1]"
+#: en/git-diff.txt:212
+#, fuzzy, priority:280
+#| msgid "diff(1), linkgit:git-difftool[1], linkgit:git-log[1], linkgit:gitdiffcore[7], linkgit:git-format-patch[1], linkgit:git-apply[1]"
+msgid "diff(1), linkgit:git-difftool[1], linkgit:git-log[1], linkgit:gitdiffcore[7], linkgit:git-format-patch[1], linkgit:git-apply[1], linkgit:git-show[1]"
 msgstr "diff(1), linkgit:git-difftool[1], linkgit:git-log[1], linkgit:gitdiffcore[7], linkgit:git-format-patch[1], linkgit:git-apply[1]"
 
 #. type: Title =
@@ -20424,78 +20471,90 @@ msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-fast-export.txt:122
+#, no-wrap, priority:100
+msgid "--anonymize-map=<from>[:<to>]"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: en/git-fast-export.txt:126
+#, priority:100
+msgid "Convert token `<from>` to `<to>` in the anonymized output. If `<to>` is omitted, map `<from>` to itself (i.e., do not anonymize it). See the section on `ANONYMIZING` below."
+msgstr ""
+
+#. type: Labeled list
+#: en/git-fast-export.txt:127
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "--reference-excluded-parents"
 msgstr "--reference-excluded-parents"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:133
+#: en/git-fast-export.txt:138
 #, priority:100
 msgid "By default, running a command such as `git fast-export master~5..master` will not include the commit master{tilde}5 and will make master{tilde}4 no longer have master{tilde}5 as a parent (though both the old master{tilde}4 and new master{tilde}4 will have all the same files).  Use --reference-excluded-parents to instead have the stream refer to commits in the excluded range of history by their sha1sum.  Note that the resulting stream can only be used by a repository which already contains the necessary parent commits."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-export.txt:134
+#: en/git-fast-export.txt:139
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "--show-original-ids"
 msgstr "--show-original-ids"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:140
+#: en/git-fast-export.txt:145
 #, priority:100
 msgid "Add an extra directive to the output for commits and blobs, `original-oid <SHA1SUM>`.  While such directives will likely be ignored by importers such as git-fast-import, it may be useful for intermediary filters (e.g. for rewriting commit messages which refer to older commits, or for stripping blobs by id)."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-export.txt:141
+#: en/git-fast-export.txt:146
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "--reencode=(yes|no|abort)"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:147
+#: en/git-fast-export.txt:152
 #, priority:100
 msgid "Specify how to handle `encoding` header in commit objects.  When asking to 'abort' (which is the default), this program will die when encountering such a commit object.  With 'yes', the commit message will be re-encoded into UTF-8.  With 'no', the original encoding will be preserved."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-export.txt:148
+#: en/git-fast-export.txt:153
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "--refspec"
 msgstr "--refspec"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:151
+#: en/git-fast-export.txt:156
 #, priority:100
 msgid "Apply the specified refspec to each ref exported. Multiple of them can be specified."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-export.txt:152
+#: en/git-fast-export.txt:157
 #, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:100
 msgid "[<git-rev-list-args>...]"
 msgstr "[<git-rev-list-args>...]"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:160
+#: en/git-fast-export.txt:165
 #, priority:100
 msgid "A list of arguments, acceptable to 'git rev-parse' and 'git rev-list', that specifies the specific objects and references to export.  For example, `master~10..master` causes the current master reference to be exported along with all objects added since its 10th ancestor commit and (unless the --reference-excluded-parents option is specified) all files common to master{tilde}9 and master{tilde}10."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-fast-export.txt:166
+#: en/git-fast-export.txt:171
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "$ git fast-export --all | (cd /empty/repository && git fast-import)\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:171
+#: en/git-fast-export.txt:176
 #, priority:100
 msgid "This will export the whole repository and import it into the existing empty repository.  Except for reencoding commits that are not in UTF-8, it would be a one-to-one mirror."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-fast-export.txt:176
+#: en/git-fast-export.txt:181
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "$ git fast-export master~5..master |\n"
@@ -20504,55 +20563,55 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:180
+#: en/git-fast-export.txt:185
 #, priority:100
 msgid "This makes a new branch called 'other' from 'master~5..master' (i.e. if 'master' has linear history, it will take the last 5 commits)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:184
+#: en/git-fast-export.txt:189
 #, priority:100
 msgid "Note that this assumes that none of the blobs and commit messages referenced by that revision range contains the string 'refs/heads/master'."
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-fast-export.txt:187
+#: en/git-fast-export.txt:192
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "ANONYMIZING"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:195
+#: en/git-fast-export.txt:200
 #, priority:100
 msgid "If the `--anonymize` option is given, git will attempt to remove all identifying information from the repository while still retaining enough of the original tree and history patterns to reproduce some bugs. The goal is that a git bug which is found on a private repository will persist in the anonymized repository, and the latter can be shared with git developers to help solve the bug."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:207
+#: en/git-fast-export.txt:212
 #, priority:100
 msgid "With this option, git will replace all refnames, paths, blob contents, commit and tag messages, names, and email addresses in the output with anonymized data.  Two instances of the same string will be replaced equivalently (e.g., two commits with the same author will have the same anonymized author in the output, but bear no resemblance to the original author string). The relationship between commits, branches, and tags is retained, as well as the commit timestamps (but the commit messages and refnames bear no resemblance to the originals). The relative makeup of the tree is retained (e.g., if you have a root tree with 10 files and 3 trees, so will the output), but their names and the contents of the files will be replaced."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:210
+#: en/git-fast-export.txt:215
 #, priority:100
 msgid "If you think you have found a git bug, you can start by exporting an anonymized stream of the whole repository:"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-fast-export.txt:213
+#: en/git-fast-export.txt:218
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "$ git fast-export --anonymize --all >anon-stream\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:218
+#: en/git-fast-export.txt:223
 #, priority:100
 msgid "Then confirm that the bug persists in a repository created from that stream (many bugs will not, as they really do depend on the exact repository contents):"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-fast-export.txt:224
+#: en/git-fast-export.txt:229
 #, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "$ git init anon-repo\n"
@@ -20562,25 +20621,59 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:231
+#: en/git-fast-export.txt:236
 #, priority:100
 msgid "If the anonymized repository shows the bug, it may be worth sharing `anon-stream` along with a regular bug report. Note that the anonymized stream compresses very well, so gzipping it is encouraged. If you want to examine the stream to see that it does not contain any private data, you can peruse it directly before sending. You may also want to try:"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-fast-export.txt:234
+#: en/git-fast-export.txt:239
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "$ perl -pe 's/\\d+/X/g' <anon-stream | sort -u | less\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:240
+#: en/git-fast-export.txt:245
 #, priority:100
 msgid "which shows all of the unique lines (with numbers converted to \"X\", to collapse \"User 0\", \"User 1\", etc into \"User X\"). This produces a much smaller output, and it is usually easy to quickly confirm that there is no private data in the stream."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:248
+#: en/git-fast-export.txt:251
+#, priority:100
+msgid "Reproducing some bugs may require referencing particular commits or paths, which becomes challenging after refnames and paths have been anonymized. You can ask for a particular token to be left as-is or mapped to a new value. For example, if you have a bug which reproduces with `git rev-list sensitive -- secret.c`, you can run:"
+msgstr ""
+
+#. type: delimited block -
+#: en/git-fast-export.txt:257
+#, no-wrap, priority:100
+msgid ""
+"$ git fast-export --anonymize --all \\\n"
+"      --anonymize-map=sensitive:foo \\\n"
+"      --anonymize-map=secret.c:bar.c \\\n"
+"      >stream\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: en/git-fast-export.txt:261
+#, priority:100
+msgid "After importing the stream, you can then run `git rev-list foo -- bar.c` in the anonymized repository."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: en/git-fast-export.txt:266
+#, priority:100
+msgid "Note that paths and refnames are split into tokens at slash boundaries.  The command above would anonymize `subdir/secret.c` as something like `path123/bar.c`; you could then search for `bar.c` in the anonymized repository to determine the final pathname."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: en/git-fast-export.txt:270
+#, priority:100
+msgid "To make referencing the final pathname simpler, you can map each path component; so if you also anonymize `subdir` to `publicdir`, then the final pathname would be `publicdir/bar.c`."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: en/git-fast-export.txt:277
 #, priority:100
 msgid "Since 'git fast-import' cannot tag trees, you will not be able to export the linux.git repository completely, as it contains a tag referencing a tree instead of a commit."
 msgstr ""
@@ -21018,259 +21111,271 @@ msgid "If the local offset is not available in the source material, use ``+0000'
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:297
+#: en/git-fast-import.txt:298
 #, priority:100
-msgid "Unlike the `rfc2822` format, this format is very strict.  Any variation in formatting will cause fast-import to reject the value."
+msgid "Unlike the `rfc2822` format, this format is very strict.  Any variation in formatting will cause fast-import to reject the value, and some sanity checks on the numeric values may also be performed."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:298
+#: en/git-fast-import.txt:299
+#, ignore-same, no-wrap, priority:100
+msgid "`raw-permissive`"
+msgstr "`raw-permissive`"
+
+#. type: Plain text
+#: en/git-fast-import.txt:304
+#, priority:100
+msgid "This is the same as `raw` except that no sanity checks on the numeric epoch and local offset are performed.  This can be useful when trying to filter or import an existing history with e.g. bogus timezone values."
+msgstr ""
+
+#. type: Labeled list
+#: en/git-fast-import.txt:305
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "`rfc2822`"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:300
+#: en/git-fast-import.txt:307
 #, priority:100
 msgid "This is the standard email format as described by RFC 2822."
 msgstr "C'est le standard de format des courriels tel que d챕crit par la RFC 2822."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:305
+#: en/git-fast-import.txt:312
 #, priority:100
 msgid "An example value is ``Tue Feb 6 11:22:18 2007 -0500''.  The Git parser is accurate, but a little on the lenient side.  It is the same parser used by 'git am' when applying patches received from email."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:311
+#: en/git-fast-import.txt:318
 #, priority:100
 msgid "Some malformed strings may be accepted as valid dates.  In some of these cases Git will still be able to obtain the correct date from the malformed string.  There are also some types of malformed strings which Git will parse wrong, and yet consider valid.  Seriously malformed strings will be rejected."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:316
+#: en/git-fast-import.txt:323
 #, priority:100
 msgid "Unlike the `raw` format above, the time zone/UTC offset information contained in an RFC 2822 date string is used to adjust the date value to UTC prior to storage.  Therefore it is important that this information be as accurate as possible."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:321
+#: en/git-fast-import.txt:328
 #, priority:100
 msgid "If the source material uses RFC 2822 style dates, the frontend should let fast-import handle the parsing and conversion (rather than attempting to do it itself) as the Git parser has been well tested in the wild."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:326
+#: en/git-fast-import.txt:333
 #, priority:100
 msgid "Frontends should prefer the `raw` format if the source material already uses UNIX-epoch format, can be coaxed to give dates in that format, or its format is easily convertible to it, as there is no ambiguity in parsing."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:327
+#: en/git-fast-import.txt:334
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`now`"
 msgstr "`now`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:330
+#: en/git-fast-import.txt:337
 #, priority:100
 msgid "Always use the current time and time zone.  The literal `now` must always be supplied for `<when>`."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:335
+#: en/git-fast-import.txt:342
 #, priority:100
 msgid "This is a toy format.  The current time and time zone of this system is always copied into the identity string at the time it is being created by fast-import.  There is no way to specify a different time or time zone."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:340
+#: en/git-fast-import.txt:347
 #, priority:100
 msgid "This particular format is supplied as it's short to implement and may be useful to a process that wants to create a new commit right now, without needing to use a working directory or 'git update-index'."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:347
+#: en/git-fast-import.txt:354
 #, priority:100
 msgid "If separate `author` and `committer` commands are used in a `commit` the timestamps may not match, as the system clock will be polled twice (once for each command).  The only way to ensure that both author and committer identity information has the same timestamp is to omit `author` (thus copying from `committer`) or to use a date format other than `now`."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:349
+#: en/git-fast-import.txt:356
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Commands"
 msgstr "Commandes"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:353
+#: en/git-fast-import.txt:360
 #, priority:100
 msgid "fast-import accepts several commands to update the current repository and control the current import process.  More detailed discussion (with examples) of each command follows later."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:354 en/git-fast-import.txt:423
+#: en/git-fast-import.txt:361 en/git-fast-import.txt:430
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`commit`"
 msgstr "`commit`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:358
+#: en/git-fast-import.txt:365
 #, priority:100
 msgid "Creates a new branch or updates an existing branch by creating a new commit and updating the branch to point at the newly created commit."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:359 en/git-fast-import.txt:813
+#: en/git-fast-import.txt:366 en/git-fast-import.txt:820
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`tag`"
 msgstr "`tag`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:364
+#: en/git-fast-import.txt:371
 #, priority:100
 msgid "Creates an annotated tag object from an existing commit or branch.  Lightweight tags are not supported by this command, as they are not recommended for recording meaningful points in time."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:365 en/git-fast-import.txt:858
+#: en/git-fast-import.txt:372 en/git-fast-import.txt:865
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`reset`"
 msgstr "`reset`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:369
+#: en/git-fast-import.txt:376
 #, priority:100
 msgid "Reset an existing branch (or a new branch) to a specific revision.  This command must be used to change a branch to a specific revision without making a commit on it."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:370 en/git-fast-import.txt:887
+#: en/git-fast-import.txt:377 en/git-fast-import.txt:894
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`blob`"
 msgstr "`blob`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:374
+#: en/git-fast-import.txt:381
 #, priority:100
 msgid "Convert raw file data into a blob, for future use in a `commit` command.  This command is optional and is not needed to perform an import."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:375 en/git-fast-import.txt:960
+#: en/git-fast-import.txt:382 en/git-fast-import.txt:967
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`alias`"
 msgstr "`alias`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:381
+#: en/git-fast-import.txt:388
 #, priority:100
 msgid "Record that a mark refers to a given object without first creating any new object.  Using --import-marks and referring to missing marks will cause fast-import to fail, so aliases can provide a way to set otherwise pruned commits to a valid value (e.g. the nearest non-pruned ancestor)."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:382 en/git-fast-import.txt:975
+#: en/git-fast-import.txt:389 en/git-fast-import.txt:982
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`checkpoint`"
 msgstr "`checkpoint`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:387
+#: en/git-fast-import.txt:394
 #, priority:100
 msgid "Forces fast-import to close the current packfile, generate its unique SHA-1 checksum and index, and start a new packfile.  This command is optional and is not needed to perform an import."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:388 en/git-fast-import.txt:1003
+#: en/git-fast-import.txt:395 en/git-fast-import.txt:1010
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`progress`"
 msgstr "`progress`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:392
+#: en/git-fast-import.txt:399
 #, priority:100
 msgid "Causes fast-import to echo the entire line to its own standard output.  This command is optional and is not needed to perform an import."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:393 en/git-fast-import.txt:1210
+#: en/git-fast-import.txt:400 en/git-fast-import.txt:1217
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`done`"
 msgstr "`done`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:397
+#: en/git-fast-import.txt:404
 #, priority:100
 msgid "Marks the end of the stream. This command is optional unless the `done` feature was requested using the `--done` command-line option or `feature done` command."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:398 en/git-fast-import.txt:1028
+#: en/git-fast-import.txt:405 en/git-fast-import.txt:1035
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`get-mark`"
 msgstr "`get-mark`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:402
+#: en/git-fast-import.txt:409
 #, priority:100
 msgid "Causes fast-import to print the SHA-1 corresponding to a mark to the file descriptor set with `--cat-blob-fd`, or `stdout` if unspecified."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:403 en/git-fast-import.txt:1043
+#: en/git-fast-import.txt:410 en/git-fast-import.txt:1050
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`cat-blob`"
 msgstr "`cat-blob`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:407
+#: en/git-fast-import.txt:414
 #, priority:100
 msgid "Causes fast-import to print a blob in 'cat-file --batch' format to the file descriptor set with `--cat-blob-fd` or `stdout` if unspecified."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:408 en/git-fast-import.txt:1074
+#: en/git-fast-import.txt:415 en/git-fast-import.txt:1081
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`ls`"
 msgstr "`ls`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:412
+#: en/git-fast-import.txt:419
 #, priority:100
 msgid "Causes fast-import to print a line describing a directory entry in 'ls-tree' format to the file descriptor set with `--cat-blob-fd` or `stdout` if unspecified."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:413 en/git-fast-import.txt:1127
+#: en/git-fast-import.txt:420 en/git-fast-import.txt:1134
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`feature`"
 msgstr "`feature`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:416
+#: en/git-fast-import.txt:423
 #, priority:100
 msgid "Enable the specified feature. This requires that fast-import supports the specified feature, and aborts if it does not."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:417 en/git-fast-import.txt:1182
+#: en/git-fast-import.txt:424 en/git-fast-import.txt:1189
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`option`"
 msgstr "`option`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:421
+#: en/git-fast-import.txt:428
 #, priority:100
 msgid "Specify any of the options listed under OPTIONS that do not change stream semantic to suit the frontend's needs. This command is optional and is not needed to perform an import."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:426
+#: en/git-fast-import.txt:433
 #, priority:100
 msgid "Create or update a branch with a new commit, recording one logical change to the project."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:439
+#: en/git-fast-import.txt:446
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\t'commit' SP <ref> LF\n"
@@ -21287,241 +21392,241 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:447
+#: en/git-fast-import.txt:454
 #, priority:100
 msgid "where `<ref>` is the name of the branch to make the commit on.  Typically branch names are prefixed with `refs/heads/` in Git, so importing the CVS branch symbol `RELENG-1_0` would use `refs/heads/RELENG-1_0` for the value of `<ref>`.  The value of `<ref>` must be a valid refname in Git.  As `LF` is not valid in a Git refname, no quoting or escaping syntax is supported here."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:453
+#: en/git-fast-import.txt:460
 #, priority:100
 msgid "A `mark` command may optionally appear, requesting fast-import to save a reference to the newly created commit for future use by the frontend (see below for format).  It is very common for frontends to mark every commit they create, thereby allowing future branch creation from any imported commit."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:459
+#: en/git-fast-import.txt:466
 #, priority:100
 msgid "The `data` command following `committer` must supply the commit message (see below for `data` command syntax).  To import an empty commit message use a 0 length data.  Commit messages are free-form and are not interpreted by Git.  Currently they must be encoded in UTF-8, as fast-import does not permit other encodings to be specified."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:467
+#: en/git-fast-import.txt:474
 #, priority:100
 msgid "Zero or more `filemodify`, `filedelete`, `filecopy`, `filerename`, `filedeleteall` and `notemodify` commands may be included to update the contents of the branch prior to creating the commit.  These commands may be supplied in any order.  However it is recommended that a `filedeleteall` command precede all `filemodify`, `filecopy`, `filerename` and `notemodify` commands in the same commit, as `filedeleteall` wipes the branch clean (see below)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:474
+#: en/git-fast-import.txt:481
 #, priority:100
 msgid "The `LF` after the command is optional (it used to be required).  Note that for reasons of backward compatibility, if the commit ends with a `data` command (i.e. it has no `from`, `merge`, `filemodify`, `filedelete`, `filecopy`, `filerename`, `filedeleteall` or `notemodify` commands) then two `LF` commands may appear at the end of the command instead of just one."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ^
-#: en/git-fast-import.txt:476
+#: en/git-fast-import.txt:483
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`author`"
 msgstr "`author`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:482
+#: en/git-fast-import.txt:489
 #, priority:100
 msgid "An `author` command may optionally appear, if the author information might differ from the committer information.  If `author` is omitted then fast-import will automatically use the committer's information for the author portion of the commit.  See below for a description of the fields in `author`, as they are identical to `committer`."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ^
-#: en/git-fast-import.txt:484
+#: en/git-fast-import.txt:491
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`committer`"
 msgstr "`committer`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:487
+#: en/git-fast-import.txt:494
 #, priority:100
 msgid "The `committer` command indicates who made this commit, and when they made it."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:495
+#: en/git-fast-import.txt:502
 #, priority:100
 msgid "Here `<name>` is the person's display name (for example ``Com M Itter'') and `<email>` is the person's email address (``\\cm@example.com'').  `LT` and `GT` are the literal less-than (\\x3c)  and greater-than (\\x3e) symbols.  These are required to delimit the email address from the other fields in the line.  Note that `<name>` and `<email>` are free-form and may contain any sequence of bytes, except `LT`, `GT` and `LF`.  `<name>` is typically UTF-8 encoded."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:500
+#: en/git-fast-import.txt:507
 #, priority:100
 msgid "The time of the change is specified by `<when>` using the date format that was selected by the --date-format=<fmt> command-line option.  See ``Date Formats'' above for the set of supported formats, and their syntax."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ^
-#: en/git-fast-import.txt:502
+#: en/git-fast-import.txt:509
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`encoding`"
 msgstr "`encoding`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:506
+#: en/git-fast-import.txt:513
 #, priority:100
 msgid "The optional `encoding` command indicates the encoding of the commit message.  Most commits are UTF-8 and the encoding is omitted, but this allows importing commit messages into git without first reencoding them."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ^
-#: en/git-fast-import.txt:508
+#: en/git-fast-import.txt:515
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`from`"
 msgstr "`from`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:514
+#: en/git-fast-import.txt:521
 #, priority:100
 msgid "The `from` command is used to specify the commit to initialize this branch from.  This revision will be the first ancestor of the new commit.  The state of the tree built at this commit will begin with the state at the `from` commit, and be altered by the content modifications in this commit."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:524
+#: en/git-fast-import.txt:531
 #, priority:100
 msgid "Omitting the `from` command in the first commit of a new branch will cause fast-import to create that commit with no ancestor. This tends to be desired only for the initial commit of a project.  If the frontend creates all files from scratch when making a new branch, a `merge` command may be used instead of `from` to start the commit with an empty tree.  Omitting the `from` command on existing branches is usually desired, as the current commit on that branch is automatically assumed to be the first ancestor of the new commit."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:527
+#: en/git-fast-import.txt:534
 #, priority:100
 msgid "As `LF` is not valid in a Git refname or SHA-1 expression, no quoting or escaping syntax is supported within `<commit-ish>`."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:529
+#: en/git-fast-import.txt:536
 #, priority:100
 msgid "Here `<commit-ish>` is any of the following:"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:533
+#: en/git-fast-import.txt:540
 #, priority:100
 msgid "The name of an existing branch already in fast-import's internal branch table.  If fast-import doesn't know the name, it's treated as a SHA-1 expression."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:535
+#: en/git-fast-import.txt:542
 #, priority:100
 msgid "A mark reference, `:<idnum>`, where `<idnum>` is the mark number."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:541
+#: en/git-fast-import.txt:548
 #, priority:100
 msgid "The reason fast-import uses `:` to denote a mark reference is this character is not legal in a Git branch name.  The leading `:` makes it easy to distinguish between the mark 42 (`:42`) and the branch 42 (`42` or `refs/heads/42`), or an abbreviated SHA-1 which happened to consist only of base-10 digits."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:543
+#: en/git-fast-import.txt:550
 #, priority:100
 msgid "Marks must be declared (via `mark`) before they can be used."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:545
+#: en/git-fast-import.txt:552
 #, priority:100
 msgid "A complete 40 byte or abbreviated commit SHA-1 in hex."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:548
+#: en/git-fast-import.txt:555
 #, priority:100
 msgid "Any valid Git SHA-1 expression that resolves to a commit.  See ``SPECIFYING REVISIONS'' in linkgit:gitrevisions[7] for details."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:551
+#: en/git-fast-import.txt:558
 #, priority:100
 msgid "The special null SHA-1 (40 zeros) specifies that the branch is to be removed."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:554
+#: en/git-fast-import.txt:561
 #, priority:100
 msgid "The special case of restarting an incremental import from the current branch value should be written as:"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-fast-import.txt:556
+#: en/git-fast-import.txt:563
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\tfrom refs/heads/branch^0\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:563
+#: en/git-fast-import.txt:570
 #, priority:100
 msgid "The `^0` suffix is necessary as fast-import does not permit a branch to start from itself, and the branch is created in memory before the `from` command is even read from the input.  Adding `^0` will force fast-import to resolve the commit through Git's revision parsing library, rather than its internal branch table, thereby loading in the existing value of the branch."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ^
-#: en/git-fast-import.txt:565
+#: en/git-fast-import.txt:572
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`merge`"
 msgstr "`merge`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:573
+#: en/git-fast-import.txt:580
 #, priority:100
 msgid "Includes one additional ancestor commit.  The additional ancestry link does not change the way the tree state is built at this commit.  If the `from` command is omitted when creating a new branch, the first `merge` commit will be the first ancestor of the current commit, and the branch will start out with no files.  An unlimited number of `merge` commands per commit are permitted by fast-import, thereby establishing an n-way merge."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:576
+#: en/git-fast-import.txt:583
 #, priority:100
 msgid "Here `<commit-ish>` is any of the commit specification expressions also accepted by `from` (see above)."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ^
-#: en/git-fast-import.txt:578
+#: en/git-fast-import.txt:585
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`filemodify`"
 msgstr "`filemodify`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:582
+#: en/git-fast-import.txt:589
 #, priority:100
 msgid "Included in a `commit` command to add a new file or change the content of an existing file.  This command has two different means of specifying the content of the file."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:583 en/git-fast-import.txt:750
+#: en/git-fast-import.txt:590 en/git-fast-import.txt:757
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "External data format"
 msgstr "Format externe de donn챕es"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:586
+#: en/git-fast-import.txt:593
 #, priority:100
 msgid "The data content for the file was already supplied by a prior `blob` command.  The frontend just needs to connect it."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:589
+#: en/git-fast-import.txt:596
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\t'M' SP <mode> SP <dataref> SP <path> LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:596
+#: en/git-fast-import.txt:603
 #, priority:100
 msgid "Here usually `<dataref>` must be either a mark reference (`:<idnum>`)  set by a prior `blob` command, or a full 40-byte SHA-1 of an existing Git blob object.  If `<mode>` is `040000`` then `<dataref>` must be the full 40-byte SHA-1 of an existing Git tree object or a mark reference set with `--import-marks`."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:597 en/git-fast-import.txt:763
+#: en/git-fast-import.txt:604 en/git-fast-import.txt:770
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Inline data format"
 msgstr "Format en ligne de donn챕es"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:601
+#: en/git-fast-import.txt:608
 #, priority:100
 msgid "The data content for the file has not been supplied yet.  The frontend wants to supply it as part of this modify command."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:605
+#: en/git-fast-import.txt:612
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\t'M' SP <mode> SP 'inline' SP <path> LF\n"
@@ -21529,259 +21634,259 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:608 en/git-fast-import.txt:774
+#: en/git-fast-import.txt:615 en/git-fast-import.txt:781
 #, priority:100
 msgid "See below for a detailed description of the `data` command."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:611
+#: en/git-fast-import.txt:618
 #, priority:100
 msgid "In both formats `<mode>` is the type of file entry, specified in octal.  Git only supports the following modes:"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:615
+#: en/git-fast-import.txt:622
 #, priority:100
 msgid "`100644` or `644`: A normal (not-executable) file.  The majority of files in most projects use this mode.  If in doubt, this is what you want."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:616
+#: en/git-fast-import.txt:623
 #, priority:100
 msgid "`100755` or `755`: A normal, but executable, file."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:617
+#: en/git-fast-import.txt:624
 #, priority:100
 msgid "`120000`: A symlink, the content of the file will be the link target."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:620
+#: en/git-fast-import.txt:627
 #, priority:100
 msgid "`160000`: A gitlink, SHA-1 of the object refers to a commit in another repository. Git links can only be specified by SHA or through a commit mark. They are used to implement submodules."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:622
+#: en/git-fast-import.txt:629
 #, priority:100
 msgid "`040000`: A subdirectory.  Subdirectories can only be specified by SHA or through a tree mark set with `--import-marks`."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:625
+#: en/git-fast-import.txt:632
 #, priority:100
 msgid "In both formats `<path>` is the complete path of the file to be added (if not already existing) or modified (if already existing)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:629
+#: en/git-fast-import.txt:636
 #, priority:100
 msgid "A `<path>` string must use UNIX-style directory separators (forward slash `/`), may contain any byte other than `LF`, and must not start with double quote (`\"`)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:636
+#: en/git-fast-import.txt:643
 #, priority:100
 msgid "A path can use C-style string quoting; this is accepted in all cases and mandatory if the filename starts with double quote or contains `LF`. In C-style quoting, the complete name should be surrounded with double quotes, and any `LF`, backslash, or double quote characters must be escaped by preceding them with a backslash (e.g., `\"path/with\\n, \\\\ and \\\" in it\"`)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:638
+#: en/git-fast-import.txt:645
 #, priority:100
 msgid "The value of `<path>` must be in canonical form. That is it must not:"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:640
+#: en/git-fast-import.txt:647
 #, priority:100
 msgid "contain an empty directory component (e.g. `foo//bar` is invalid),"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:641
+#: en/git-fast-import.txt:648
 #, priority:100
 msgid "end with a directory separator (e.g. `foo/` is invalid),"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:642
+#: en/git-fast-import.txt:649
 #, priority:100
 msgid "start with a directory separator (e.g. `/foo` is invalid),"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:644
+#: en/git-fast-import.txt:651
 #, priority:100
 msgid "contain the special component `.` or `..` (e.g. `foo/./bar` and `foo/../bar` are invalid)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:646
+#: en/git-fast-import.txt:653
 #, priority:100
 msgid "The root of the tree can be represented by an empty string as `<path>`."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:648
+#: en/git-fast-import.txt:655
 #, priority:100
 msgid "It is recommended that `<path>` always be encoded using UTF-8."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ^
-#: en/git-fast-import.txt:650
+#: en/git-fast-import.txt:657
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`filedelete`"
 msgstr "`filedelete`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:656
+#: en/git-fast-import.txt:663
 #, priority:100
 msgid "Included in a `commit` command to remove a file or recursively delete an entire directory from the branch.  If the file or directory removal makes its parent directory empty, the parent directory will be automatically removed too.  This cascades up the tree until the first non-empty directory or the root is reached."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:659
+#: en/git-fast-import.txt:666
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\t'D' SP <path> LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:664
+#: en/git-fast-import.txt:671
 #, priority:100
 msgid "here `<path>` is the complete path of the file or subdirectory to be removed from the branch.  See `filemodify` above for a detailed description of `<path>`."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ^
-#: en/git-fast-import.txt:666
+#: en/git-fast-import.txt:673
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`filecopy`"
 msgstr "`filecopy`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:671
+#: en/git-fast-import.txt:678
 #, priority:100
 msgid "Recursively copies an existing file or subdirectory to a different location within the branch.  The existing file or directory must exist.  If the destination exists it will be completely replaced by the content copied from the source."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:674
+#: en/git-fast-import.txt:681
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\t'C' SP <path> SP <path> LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:680 en/git-fast-import.txt:700
+#: en/git-fast-import.txt:687 en/git-fast-import.txt:707
 #, priority:100
 msgid "here the first `<path>` is the source location and the second `<path>` is the destination.  See `filemodify` above for a detailed description of what `<path>` may look like.  To use a source path that contains SP the path must be quoted."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:685
+#: en/git-fast-import.txt:692
 #, priority:100
 msgid "A `filecopy` command takes effect immediately.  Once the source location has been copied to the destination any future commands applied to the source location will not impact the destination of the copy."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ^
-#: en/git-fast-import.txt:687
+#: en/git-fast-import.txt:694
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`filerename`"
 msgstr "`filerename`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:691
+#: en/git-fast-import.txt:698
 #, priority:100
 msgid "Renames an existing file or subdirectory to a different location within the branch.  The existing file or directory must exist. If the destination exists it will be replaced by the source directory."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:694
+#: en/git-fast-import.txt:701
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\t'R' SP <path> SP <path> LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:705
+#: en/git-fast-import.txt:712
 #, priority:100
 msgid "A `filerename` command takes effect immediately.  Once the source location has been renamed to the destination any future commands applied to the source location will create new files there and not impact the destination of the rename."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:714
+#: en/git-fast-import.txt:721
 #, priority:100
 msgid "Note that a `filerename` is the same as a `filecopy` followed by a `filedelete` of the source location.  There is a slight performance advantage to using `filerename`, but the advantage is so small that it is never worth trying to convert a delete/add pair in source material into a rename for fast-import.  This `filerename` command is provided just to simplify frontends that already have rename information and don't want bother with decomposing it into a `filecopy` followed by a `filedelete`."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ^
-#: en/git-fast-import.txt:716
+#: en/git-fast-import.txt:723
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`filedeleteall`"
 msgstr "`filedeleteall`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:721
+#: en/git-fast-import.txt:728
 #, priority:100
 msgid "Included in a `commit` command to remove all files (and also all directories) from the branch.  This command resets the internal branch structure to have no files in it, allowing the frontend to subsequently add all interesting files from scratch."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:724
+#: en/git-fast-import.txt:731
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\t'deleteall' LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:730
+#: en/git-fast-import.txt:737
 #, priority:100
 msgid "This command is extremely useful if the frontend does not know (or does not care to know) what files are currently on the branch, and therefore cannot generate the proper `filedelete` commands to update the content."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:738
+#: en/git-fast-import.txt:745
 #, priority:100
 msgid "Issuing a `filedeleteall` followed by the needed `filemodify` commands to set the correct content will produce the same results as sending only the needed `filemodify` and `filedelete` commands.  The `filedeleteall` approach may however require fast-import to use slightly more memory per active branch (less than 1 MiB for even most large projects); so frontends that can easily obtain only the affected paths for a commit are encouraged to do so."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ^
-#: en/git-fast-import.txt:740
+#: en/git-fast-import.txt:747
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`notemodify`"
 msgstr "`notemodify`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:749
+#: en/git-fast-import.txt:756
 #, priority:100
 msgid "Included in a `commit` `<notes_ref>` command to add a new note annotating a `<commit-ish>` or change this annotation contents.  Internally it is similar to filemodify 100644 on `<commit-ish>` path (maybe split into subdirectories). It's not advised to use any other commands to write to the `<notes_ref>` tree except `filedeleteall` to delete all existing notes in this tree.  This command has two different means of specifying the content of the note."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:754
+#: en/git-fast-import.txt:761
 #, priority:100
 msgid "The data content for the note was already supplied by a prior `blob` command.  The frontend just needs to connect it to the commit that is to be annotated."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:757
+#: en/git-fast-import.txt:764
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\t'N' SP <dataref> SP <commit-ish> LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:762
+#: en/git-fast-import.txt:769
 #, priority:100
 msgid "Here `<dataref>` can be either a mark reference (`:<idnum>`)  set by a prior `blob` command, or a full 40-byte SHA-1 of an existing Git blob object."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:767
+#: en/git-fast-import.txt:774
 #, priority:100
 msgid "The data content for the note has not been supplied yet.  The frontend wants to supply it as part of this modify command."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:771
+#: en/git-fast-import.txt:778
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\t'N' SP 'inline' SP <commit-ish> LF\n"
@@ -21789,73 +21894,73 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:777
+#: en/git-fast-import.txt:784
 #, priority:100
 msgid "In both formats `<commit-ish>` is any of the commit specification expressions also accepted by `from` (see above)."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:779
+#: en/git-fast-import.txt:786
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`mark`"
 msgstr "`mark`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:785
+#: en/git-fast-import.txt:792
 #, priority:100
 msgid "Arranges for fast-import to save a reference to the current object, allowing the frontend to recall this object at a future point in time, without knowing its SHA-1.  Here the current object is the object creation command the `mark` command appears within.  This can be `commit`, `tag`, and `blob`, but `commit` is the most common usage."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:788
+#: en/git-fast-import.txt:795
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\t'mark' SP ':' <idnum> LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:794
+#: en/git-fast-import.txt:801
 #, priority:100
 msgid "where `<idnum>` is the number assigned by the frontend to this mark.  The value of `<idnum>` is expressed as an ASCII decimal integer.  The value 0 is reserved and cannot be used as a mark.  Only values greater than or equal to 1 may be used as marks."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:798
+#: en/git-fast-import.txt:805
 #, priority:100
 msgid "New marks are created automatically.  Existing marks can be moved to another object simply by reusing the same `<idnum>` in another `mark` command."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:800
+#: en/git-fast-import.txt:807
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`original-oid`"
 msgstr "`original-oid`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:805
+#: en/git-fast-import.txt:812
 #, priority:100
 msgid "Provides the name of the object in the original source control system.  fast-import will simply ignore this directive, but filter processes which operate on and modify the stream before feeding to fast-import may have uses for this information"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:808
+#: en/git-fast-import.txt:815
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\t'original-oid' SP <object-identifier> LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:811
+#: en/git-fast-import.txt:818
 #, priority:100
 msgid "where `<object-identifer>` is any string not containing LF."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:816
+#: en/git-fast-import.txt:823
 #, priority:100
 msgid "Creates an annotated tag referring to a specific commit.  To create lightweight (non-annotated) tags see the `reset` command below."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:824
+#: en/git-fast-import.txt:831
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\t'tag' SP <name> LF\n"
@@ -21867,55 +21972,55 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:827
+#: en/git-fast-import.txt:834
 #, priority:100
 msgid "where `<name>` is the name of the tag to create."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:832
+#: en/git-fast-import.txt:839
 #, priority:100
 msgid "Tag names are automatically prefixed with `refs/tags/` when stored in Git, so importing the CVS branch symbol `RELENG-1_0-FINAL` would use just `RELENG-1_0-FINAL` for `<name>`, and fast-import will write the corresponding ref as `refs/tags/RELENG-1_0-FINAL`."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:836
+#: en/git-fast-import.txt:843
 #, priority:100
 msgid "The value of `<name>` must be a valid refname in Git and therefore may contain forward slashes.  As `LF` is not valid in a Git refname, no quoting or escaping syntax is supported here."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:839
+#: en/git-fast-import.txt:846
 #, priority:100
 msgid "The `from` command is the same as in the `commit` command; see above for details."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:842
+#: en/git-fast-import.txt:849
 #, priority:100
 msgid "The `tagger` command uses the same format as `committer` within `commit`; again see above for details."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:848
+#: en/git-fast-import.txt:855
 #, priority:100
 msgid "The `data` command following `tagger` must supply the annotated tag message (see below for `data` command syntax).  To import an empty tag message use a 0 length data.  Tag messages are free-form and are not interpreted by Git.  Currently they must be encoded in UTF-8, as fast-import does not permit other encodings to be specified."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:856
+#: en/git-fast-import.txt:863
 #, priority:100
 msgid "Signing annotated tags during import from within fast-import is not supported.  Trying to include your own PGP/GPG signature is not recommended, as the frontend does not (easily) have access to the complete set of bytes which normally goes into such a signature.  If signing is required, create lightweight tags from within fast-import with `reset`, then create the annotated versions of those tags offline with the standard 'git tag' process."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:863
+#: en/git-fast-import.txt:870
 #, priority:100
 msgid "Creates (or recreates) the named branch, optionally starting from a specific revision.  The reset command allows a frontend to issue a new `from` command for an existing branch, or to create a new branch from an existing commit without creating a new commit."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:868
+#: en/git-fast-import.txt:875
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\t'reset' SP <ref> LF\n"
@@ -21924,25 +22029,25 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:872
+#: en/git-fast-import.txt:879
 #, priority:100
 msgid "For a detailed description of `<ref>` and `<commit-ish>` see above under `commit` and `from`."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:874 en/git-fast-import.txt:1001
+#: en/git-fast-import.txt:881 en/git-fast-import.txt:1008
 #, priority:100
 msgid "The `LF` after the command is optional (it used to be required)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:877
+#: en/git-fast-import.txt:884
 #, priority:100
 msgid "The `reset` command can also be used to create lightweight (non-annotated) tags.  For example:"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:881
+#: en/git-fast-import.txt:888
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\treset refs/tags/938\n"
@@ -21950,19 +22055,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:885
+#: en/git-fast-import.txt:892
 #, priority:100
 msgid "would create the lightweight tag `refs/tags/938` referring to whatever commit mark `:938` references."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:892
+#: en/git-fast-import.txt:899
 #, priority:100
 msgid "Requests writing one file revision to the packfile.  The revision is not connected to any commit; this connection must be formed in a subsequent `commit` command by referencing the blob through an assigned mark."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:898
+#: en/git-fast-import.txt:905
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\t'blob' LF\n"
@@ -21972,43 +22077,43 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:904
+#: en/git-fast-import.txt:911
 #, priority:100
 msgid "The mark command is optional here as some frontends have chosen to generate the Git SHA-1 for the blob on their own, and feed that directly to `commit`.  This is typically more work than it's worth however, as marks are inexpensive to store and easy to use."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:906
+#: en/git-fast-import.txt:913
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`data`"
 msgstr "`data`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:913
+#: en/git-fast-import.txt:920
 #, priority:100
 msgid "Supplies raw data (for use as blob/file content, commit messages, or annotated tag messages) to fast-import.  Data can be supplied using an exact byte count or delimited with a terminating line.  Real frontends intended for production-quality conversions should always use the exact byte count format, as it is more robust and performs better.  The delimited format is intended primarily for testing fast-import."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:918
+#: en/git-fast-import.txt:925
 #, priority:100
 msgid "Comment lines appearing within the `<raw>` part of `data` commands are always taken to be part of the body of the data and are therefore never ignored by fast-import.  This makes it safe to import any file/message content whose lines might start with `#`."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:919
+#: en/git-fast-import.txt:926
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Exact byte count format"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:921
+#: en/git-fast-import.txt:928
 #, priority:100
 msgid "The frontend must specify the number of bytes of data."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:925
+#: en/git-fast-import.txt:932
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\t'data' SP <count> LF\n"
@@ -22016,31 +22121,31 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:931
+#: en/git-fast-import.txt:938
 #, priority:100
 msgid "where `<count>` is the exact number of bytes appearing within `<raw>`.  The value of `<count>` is expressed as an ASCII decimal integer.  The `LF` on either side of `<raw>` is not included in `<count>` and will not be included in the imported data."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:936
+#: en/git-fast-import.txt:943
 #, priority:100
 msgid "The `LF` after `<raw>` is optional (it used to be required) but recommended.  Always including it makes debugging a fast-import stream easier as the next command always starts in column 0 of the next line, even if `<raw>` did not end with an `LF`."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:937
+#: en/git-fast-import.txt:944
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Delimited format"
 msgstr "Format d챕limit챕"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:942
+#: en/git-fast-import.txt:949
 #, priority:100
 msgid "A delimiter string is used to mark the end of the data.  fast-import will compute the length by searching for the delimiter.  This format is primarily useful for testing and is not recommended for real data."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:948
+#: en/git-fast-import.txt:955
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\t'data' SP '<<' <delim> LF\n"
@@ -22050,25 +22155,25 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:956
+#: en/git-fast-import.txt:963
 #, priority:100
 msgid "where `<delim>` is the chosen delimiter string.  The string `<delim>` must not appear on a line by itself within `<raw>`, as otherwise fast-import will think the data ends earlier than it really does.  The `LF` immediately trailing `<raw>` is part of `<raw>`.  This is one of the limitations of the delimited format, it is impossible to supply a data chunk which does not have an LF as its last byte."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:958
+#: en/git-fast-import.txt:965
 #, priority:100
 msgid "The `LF` after `<delim> LF` is optional (it used to be required)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:963
+#: en/git-fast-import.txt:970
 #, priority:100
 msgid "Record that a mark refers to a given object without first creating any new object."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:969
+#: en/git-fast-import.txt:976
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\t'alias' LF\n"
@@ -22078,19 +22183,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:972
+#: en/git-fast-import.txt:979
 #, priority:100
 msgid "For a detailed description of `<commit-ish>` see above under `from`."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:978
+#: en/git-fast-import.txt:985
 #, priority:100
 msgid "Forces fast-import to close the current packfile, start a new one, and to save out all current branch refs, tags and marks."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:982
+#: en/git-fast-import.txt:989
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\t'checkpoint' LF\n"
@@ -22098,31 +22203,31 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:988
+#: en/git-fast-import.txt:995
 #, priority:100
 msgid "Note that fast-import automatically switches packfiles when the current packfile reaches --max-pack-size, or 4 GiB, whichever limit is smaller.  During an automatic packfile switch fast-import does not update the branch refs, tags or marks."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:993
+#: en/git-fast-import.txt:1000
 #, priority:100
 msgid "As a `checkpoint` can require a significant amount of CPU time and disk IO (to compute the overall pack SHA-1 checksum, generate the corresponding index file, and update the refs) it can easily take several minutes for a single `checkpoint` command to complete."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:999
+#: en/git-fast-import.txt:1006
 #, priority:100
 msgid "Frontends may choose to issue checkpoints during extremely large and long running imports, or when they need to allow another Git process access to a branch.  However given that a 30 GiB Subversion repository can be loaded into Git through fast-import in about 3 hours, explicit checkpointing may not be necessary."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1008
+#: en/git-fast-import.txt:1015
 #, priority:100
 msgid "Causes fast-import to print the entire `progress` line unmodified to its standard output channel (file descriptor 1) when the command is processed from the input stream.  The command otherwise has no impact on the current import, or on any of fast-import's internal state."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:1012
+#: en/git-fast-import.txt:1019
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\t'progress' SP <any> LF\n"
@@ -22130,67 +22235,67 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1018
+#: en/git-fast-import.txt:1025
 #, priority:100
 msgid "The `<any>` part of the command may contain any sequence of bytes that does not contain `LF`.  The `LF` after the command is optional.  Callers may wish to process the output through a tool such as sed to remove the leading part of the line, for example:"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1021
+#: en/git-fast-import.txt:1028
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\tfrontend | git fast-import | sed 's/^progress //'\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1026
+#: en/git-fast-import.txt:1033
 #, priority:100
 msgid "Placing a `progress` command immediately after a `checkpoint` will inform the reader when the `checkpoint` has been completed and it can safely access the refs that fast-import updated."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1034
+#: en/git-fast-import.txt:1041
 #, priority:100
 msgid "Causes fast-import to print the SHA-1 corresponding to a mark to stdout or to the file descriptor previously arranged with the `--cat-blob-fd` argument. The command otherwise has no impact on the current import; its purpose is to retrieve SHA-1s that later commits might want to refer to in their commit messages."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:1037
+#: en/git-fast-import.txt:1044
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\t'get-mark' SP ':' <idnum> LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1041 en/git-fast-import.txt:1072 en/git-fast-import.txt:1125
+#: en/git-fast-import.txt:1048 en/git-fast-import.txt:1079 en/git-fast-import.txt:1132
 #, priority:100
 msgid "See ``Responses To Commands'' below for details about how to read this output safely."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1049
+#: en/git-fast-import.txt:1056
 #, priority:100
 msgid "Causes fast-import to print a blob to a file descriptor previously arranged with the `--cat-blob-fd` argument.  The command otherwise has no impact on the current import; its main purpose is to retrieve blobs that may be in fast-import's memory but not accessible from the target repository."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:1052
+#: en/git-fast-import.txt:1059
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\t'cat-blob' SP <dataref> LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1057
+#: en/git-fast-import.txt:1064
 #, priority:100
 msgid "The `<dataref>` can be either a mark reference (`:<idnum>`)  set previously or a full 40-byte SHA-1 of a Git blob, preexisting or ready to be written."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1059
+#: en/git-fast-import.txt:1066
 #, priority:100
 msgid "Output uses the same format as `git cat-file --batch`:"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1063
+#: en/git-fast-import.txt:1070
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\t<sha1> SP 'blob' SP <size> LF\n"
@@ -22198,283 +22303,283 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1069
+#: en/git-fast-import.txt:1076
 #, priority:100
 msgid "This command can be used where a `filemodify` directive can appear, allowing it to be used in the middle of a commit.  For a `filemodify` using an inline directive, it can also appear right before the `data` directive."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1080
+#: en/git-fast-import.txt:1087
 #, priority:100
 msgid "Prints information about the object at a path to a file descriptor previously arranged with the `--cat-blob-fd` argument.  This allows printing a blob from the active commit (with `cat-blob`) or copying a blob or tree from a previous commit for use in the current one (with `filemodify`)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1083
+#: en/git-fast-import.txt:1090
 #, priority:100
 msgid "The `ls` command can also be used where a `filemodify` directive can appear, allowing it to be used in the middle of a commit."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:1084
+#: en/git-fast-import.txt:1091
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Reading from the active commit"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1088
+#: en/git-fast-import.txt:1095
 #, priority:100
 msgid "This form can only be used in the middle of a `commit`.  The path names a directory entry within fast-import's active commit.  The path must be quoted in this case."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:1091
+#: en/git-fast-import.txt:1098
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\t'ls' SP <path> LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:1093
+#: en/git-fast-import.txt:1100
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Reading from a named tree"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1099
+#: en/git-fast-import.txt:1106
 #, priority:100
 msgid "The `<dataref>` can be a mark reference (`:<idnum>`) or the full 40-byte SHA-1 of a Git tag, commit, or tree object, preexisting or waiting to be written.  The path is relative to the top level of the tree named by `<dataref>`."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:1102
+#: en/git-fast-import.txt:1109
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\t'ls' SP <dataref> SP <path> LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1105
+#: en/git-fast-import.txt:1112
 #, priority:100
 msgid "See `filemodify` above for a detailed description of `<path>`."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1107
+#: en/git-fast-import.txt:1114
 #, priority:100
 msgid "Output uses the same format as `git ls-tree <tree> -- <path>`:"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1110
+#: en/git-fast-import.txt:1117
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\t<mode> SP ('blob' | 'tree' | 'commit') SP <dataref> HT <path> LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1115
+#: en/git-fast-import.txt:1122
 #, priority:100
 msgid "The <dataref> represents the blob, tree, or commit object at <path> and can be used in later 'get-mark', 'cat-blob', 'filemodify', or 'ls' commands."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1118
+#: en/git-fast-import.txt:1125
 #, priority:100
 msgid "If there is no file or subtree at that path, 'git fast-import' will instead report"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1121
+#: en/git-fast-import.txt:1128
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\tmissing SP <path> LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1130
+#: en/git-fast-import.txt:1137
 #, priority:100
 msgid "Require that fast-import supports the specified feature, or abort if it does not."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:1133
+#: en/git-fast-import.txt:1140
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\t'feature' SP <feature> ('=' <argument>)? LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1136
+#: en/git-fast-import.txt:1143
 #, priority:100
 msgid "The <feature> part of the command may be any one of the following:"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1137 en/git-fast-import.txt:1204
+#: en/git-fast-import.txt:1144 en/git-fast-import.txt:1211
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "date-format"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1138 en/git-fast-import.txt:1206
+#: en/git-fast-import.txt:1145 en/git-fast-import.txt:1213
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "export-marks"
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:1139
+#: en/git-fast-import.txt:1146
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "relative-marks"
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:1140
+#: en/git-fast-import.txt:1147
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "no-relative-marks"
 msgstr "no-relative-marks"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1141 en/git-fast-import.txt:1208
+#: en/git-fast-import.txt:1148 en/git-fast-import.txt:1215
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "force"
 msgstr "forcer"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1145
+#: en/git-fast-import.txt:1152
 #, priority:100
 msgid "Act as though the corresponding command-line option with a leading `--` was passed on the command line (see OPTIONS, above)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1146 en/git-fast-import.txt:1205
+#: en/git-fast-import.txt:1153 en/git-fast-import.txt:1212
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "import-marks"
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:1147
+#: en/git-fast-import.txt:1154
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "import-marks-if-exists"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1155
+#: en/git-fast-import.txt:1162
 #, priority:100
 msgid "Like --import-marks except in two respects: first, only one \"feature import-marks\" or \"feature import-marks-if-exists\" command is allowed per stream; second, an --import-marks= or --import-marks-if-exists command-line option overrides any of these \"feature\" commands in the stream; third, \"feature import-marks-if-exists\" like a corresponding command-line option silently skips a nonexistent file."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:1156
+#: en/git-fast-import.txt:1163
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "get-mark"
 msgstr "get-mark"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:1157
+#: en/git-fast-import.txt:1164
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "cat-blob"
 msgstr "cat-blob"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:1158
+#: en/git-fast-import.txt:1165
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "ls"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1166
+#: en/git-fast-import.txt:1173
 #, priority:100
 msgid "Require that the backend support the 'get-mark', 'cat-blob', or 'ls' command respectively.  Versions of fast-import not supporting the specified command will exit with a message indicating so.  This lets the import error out early with a clear message, rather than wasting time on the early part of an import before the unsupported command is detected."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:1167
+#: en/git-fast-import.txt:1174
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "notes"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1172
+#: en/git-fast-import.txt:1179
 #, priority:100
 msgid "Require that the backend support the 'notemodify' (N)  subcommand to the 'commit' command.  Versions of fast-import not supporting notes will exit with a message indicating so."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:1173
+#: en/git-fast-import.txt:1180
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "done"
 msgstr "fait"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1180
+#: en/git-fast-import.txt:1187
 #, priority:100
 msgid "Error out if the stream ends without a 'done' command.  Without this feature, errors causing the frontend to end abruptly at a convenient point in the stream can go undetected.  This may occur, for example, if an import front end dies in mid-operation without emitting SIGTERM or SIGKILL at its subordinate git fast-import instance."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1187
+#: en/git-fast-import.txt:1194
 #, priority:100
 msgid "Processes the specified option so that git fast-import behaves in a way that suits the frontend's needs.  Note that options specified by the frontend are overridden by any options the user may specify to git fast-import itself."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:1190
+#: en/git-fast-import.txt:1197
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "    'option' SP <option> LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1195
+#: en/git-fast-import.txt:1202
 #, priority:100
 msgid "The `<option>` part of the command may contain any of the options listed in the OPTIONS section that do not change import semantics, without the leading `--` and is treated in the same way."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1199
+#: en/git-fast-import.txt:1206
 #, priority:100
 msgid "Option commands must be the first commands on the input (not counting feature commands), to give an option command after any non-option command is an error."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1202
+#: en/git-fast-import.txt:1209
 #, priority:100
 msgid "The following command-line options change import semantics and may therefore not be passed as option:"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1207
+#: en/git-fast-import.txt:1214
 #, priority:100
 msgid "cat-blob-fd"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1213
+#: en/git-fast-import.txt:1220
 #, priority:100
 msgid "If the `done` feature is not in use, treated as if EOF was read.  This can be used to tell fast-import to finish early."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1217
+#: en/git-fast-import.txt:1224
 #, priority:100
 msgid "If the `--done` command-line option or `feature done` command is in use, the `done` command is mandatory and marks the end of the stream."
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-fast-import.txt:1219
+#: en/git-fast-import.txt:1226
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "RESPONSES TO COMMANDS"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1226
+#: en/git-fast-import.txt:1233
 #, priority:100
 msgid "New objects written by fast-import are not available immediately.  Most fast-import commands have no visible effect until the next checkpoint (or completion).  The frontend can send commands to fill fast-import's input pipe without worrying about how quickly they will take effect, which improves performance by simplifying scheduling."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1233
+#: en/git-fast-import.txt:1240
 #, priority:100
 msgid "For some frontends, though, it is useful to be able to read back data from the current repository as it is being updated (for example when the source material describes objects in terms of patches to be applied to previously imported objects).  This can be accomplished by connecting the frontend and fast-import via bidirectional pipes:"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1238
+#: en/git-fast-import.txt:1245
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\tmkfifo fast-import-output\n"
@@ -22483,49 +22588,49 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1242
+#: en/git-fast-import.txt:1249
 #, priority:100
 msgid "A frontend set up this way can use `progress`, `get-mark`, `ls`, and `cat-blob` commands to read information from the import in progress."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1246
+#: en/git-fast-import.txt:1253
 #, priority:100
 msgid "To avoid deadlock, such frontends must completely consume any pending output from `progress`, `ls`, `get-mark`, and `cat-blob` before performing writes to fast-import that might block."
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-fast-import.txt:1248
+#: en/git-fast-import.txt:1255
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "CRASH REPORTS"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1254
+#: en/git-fast-import.txt:1261
 #, priority:100
 msgid "If fast-import is supplied invalid input it will terminate with a non-zero exit status and create a crash report in the top level of the Git repository it was importing into.  Crash reports contain a snapshot of the internal fast-import state as well as the most recent commands that lead up to the crash."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1261
+#: en/git-fast-import.txt:1268
 #, priority:100
 msgid "All recent commands (including stream comments, file changes and progress commands) are shown in the command history within the crash report, but raw file data and commit messages are excluded from the crash report.  This exclusion saves space within the report file and reduces the amount of buffering that fast-import must perform during execution."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1269
+#: en/git-fast-import.txt:1276
 #, priority:100
 msgid "After writing a crash report fast-import will close the current packfile and export the marks table.  This allows the frontend developer to inspect the repository state and resume the import from the point where it crashed.  The modified branches and tags are not updated during a crash, as the import did not complete successfully.  Branch and tag information can be found in the crash report and must be applied manually if the update is needed."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1271
+#: en/git-fast-import.txt:1278
 #, priority:100
 msgid "An example crash:"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1287
+#: en/git-fast-import.txt:1294
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\t$ cat >in <<END_OF_INPUT\n"
@@ -22545,7 +22650,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1291
+#: en/git-fast-import.txt:1298
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\t$ git fast-import <in\n"
@@ -22554,7 +22659,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1297
+#: en/git-fast-import.txt:1304
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\t$ cat .git/fast_import_crash_8434\n"
@@ -22565,13 +22670,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1299
+#: en/git-fast-import.txt:1306
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\tfatal: Corrupt mode: M 777 inline bob\n"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1309
+#: en/git-fast-import.txt:1316
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\tMost Recent Commands Before Crash\n"
@@ -22586,13 +22691,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1310
+#: en/git-fast-import.txt:1317
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "M 777 inline bob\n"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1313
+#: en/git-fast-import.txt:1320
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "Active Branch LRU\n"
@@ -22600,25 +22705,25 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1314
+#: en/git-fast-import.txt:1321
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "active_branches = 1 cur, 5 max\n"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1317
+#: en/git-fast-import.txt:1324
 #, priority:100
 msgid "pos clock name ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1318
+#: en/git-fast-import.txt:1325
 #, priority:100
 msgid "0 refs/heads/master"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1322
+#: en/git-fast-import.txt:1329
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "Inactive Branches\n"
@@ -22627,7 +22732,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1328
+#: en/git-fast-import.txt:1335
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "status      : active loaded dirty\n"
@@ -22639,307 +22744,307 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1332
+#: en/git-fast-import.txt:1339
 #, priority:100
 msgid "------------------- END OF CRASH REPORT"
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-fast-import.txt:1335
+#: en/git-fast-import.txt:1342
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "TIPS AND TRICKS"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1338
+#: en/git-fast-import.txt:1345
 #, priority:100
 msgid "The following tips and tricks have been collected from various users of fast-import, and are offered here as suggestions."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:1340
+#: en/git-fast-import.txt:1347
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Use One Mark Per Commit"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1348
+#: en/git-fast-import.txt:1355
 #, priority:100
 msgid "When doing a repository conversion, use a unique mark per commit (`mark :<n>`) and supply the --export-marks option on the command line.  fast-import will dump a file which lists every mark and the Git object SHA-1 that corresponds to it.  If the frontend can tie the marks back to the source repository, it is easy to verify the accuracy and completeness of the import by comparing each Git commit to the corresponding source revision."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1352
+#: en/git-fast-import.txt:1359
 #, priority:100
 msgid "Coming from a system such as Perforce or Subversion this should be quite simple, as the fast-import mark can also be the Perforce changeset number or the Subversion revision number."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:1354
+#: en/git-fast-import.txt:1361
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Freely Skip Around Branches"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1359
+#: en/git-fast-import.txt:1366
 #, priority:100
 msgid "Don't bother trying to optimize the frontend to stick to one branch at a time during an import.  Although doing so might be slightly faster for fast-import, it tends to increase the complexity of the frontend code considerably."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1363
+#: en/git-fast-import.txt:1370
 #, priority:100
 msgid "The branch LRU builtin to fast-import tends to behave very well, and the cost of activating an inactive branch is so low that bouncing around between branches has virtually no impact on import performance."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:1365
+#: en/git-fast-import.txt:1372
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Handling Renames"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1370
+#: en/git-fast-import.txt:1377
 #, priority:100
 msgid "When importing a renamed file or directory, simply delete the old name(s) and modify the new name(s) during the corresponding commit.  Git performs rename detection after-the-fact, rather than explicitly during a commit."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:1372
+#: en/git-fast-import.txt:1379
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Use Tag Fixup Branches"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1376
+#: en/git-fast-import.txt:1383
 #, priority:100
 msgid "Some other SCM systems let the user create a tag from multiple files which are not from the same commit/changeset.  Or to create tags which are a subset of the files available in the repository."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1383
+#: en/git-fast-import.txt:1390
 #, priority:100
 msgid "Importing these tags as-is in Git is impossible without making at least one commit which ``fixes up'' the files to match the content of the tag.  Use fast-import's `reset` command to reset a dummy branch outside of your normal branch space to the base commit for the tag, then commit one or more file fixup commits, and finally tag the dummy branch."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1389
+#: en/git-fast-import.txt:1396
 #, priority:100
 msgid "For example since all normal branches are stored under `refs/heads/` name the tag fixup branch `TAG_FIXUP`.  This way it is impossible for the fixup branch used by the importer to have namespace conflicts with real branches imported from the source (the name `TAG_FIXUP` is not `refs/heads/TAG_FIXUP`)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1395
+#: en/git-fast-import.txt:1402
 #, priority:100
 msgid "When committing fixups, consider using `merge` to connect the commit(s) which are supplying file revisions to the fixup branch.  Doing so will allow tools such as 'git blame' to track through the real commit history and properly annotate the source files."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1398
+#: en/git-fast-import.txt:1405
 #, priority:100
 msgid "After fast-import terminates the frontend will need to do `rm .git/TAG_FIXUP` to remove the dummy branch."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:1400
+#: en/git-fast-import.txt:1407
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Import Now, Repack Later"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1404
+#: en/git-fast-import.txt:1411
 #, priority:100
 msgid "As soon as fast-import completes the Git repository is completely valid and ready for use.  Typically this takes only a very short time, even for considerably large projects (100,000+ commits)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1411
+#: en/git-fast-import.txt:1418
 #, priority:100
 msgid "However repacking the repository is necessary to improve data locality and access performance.  It can also take hours on extremely large projects (especially if -f and a large --window parameter is used).  Since repacking is safe to run alongside readers and writers, run the repack in the background and let it finish when it finishes.  There is no reason to wait to explore your new Git project!"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1416
+#: en/git-fast-import.txt:1423
 #, priority:100
 msgid "If you choose to wait for the repack, don't try to run benchmarks or performance tests until repacking is completed.  fast-import outputs suboptimal packfiles that are simply never seen in real use situations."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:1418
+#: en/git-fast-import.txt:1425
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Repacking Historical Data"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1425
+#: en/git-fast-import.txt:1432
 #, priority:100
 msgid "If you are repacking very old imported data (e.g. older than the last year), consider expending some extra CPU time and supplying --window=50 (or higher) when you run 'git repack'.  This will take longer, but will also produce a smaller packfile.  You only need to expend the effort once, and everyone using your project will benefit from the smaller repository."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:1427
+#: en/git-fast-import.txt:1434
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Include Some Progress Messages"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1434
+#: en/git-fast-import.txt:1441
 #, priority:100
 msgid "Every once in a while have your frontend emit a `progress` message to fast-import.  The contents of the messages are entirely free-form, so one suggestion would be to output the current month and year each time the current commit date moves into the next month.  Your users will feel better knowing how much of the data stream has been processed."
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-fast-import.txt:1437
+#: en/git-fast-import.txt:1444
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "PACKFILE OPTIMIZATION"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1443
+#: en/git-fast-import.txt:1450
 #, priority:100
 msgid "When packing a blob fast-import always attempts to deltify against the last blob written.  Unless specifically arranged for by the frontend, this will probably not be a prior version of the same file, so the generated delta will not be the smallest possible.  The resulting packfile will be compressed, but will not be optimal."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1451
+#: en/git-fast-import.txt:1458
 #, priority:100
 msgid "Frontends which have efficient access to all revisions of a single file (for example reading an RCS/CVS ,v file) can choose to supply all revisions of that file as a sequence of consecutive `blob` commands.  This allows fast-import to deltify the different file revisions against each other, saving space in the final packfile.  Marks can be used to later identify individual file revisions during a sequence of `commit` commands."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1458
+#: en/git-fast-import.txt:1465
 #, priority:100
 msgid "The packfile(s) created by fast-import do not encourage good disk access patterns.  This is caused by fast-import writing the data in the order it is received on standard input, while Git typically organizes data within packfiles to make the most recent (current tip) data appear before historical data.  Git also clusters commits together, speeding up revision traversal through better cache locality."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1465
+#: en/git-fast-import.txt:1472
 #, priority:100
 msgid "For this reason it is strongly recommended that users repack the repository with `git repack -a -d` after fast-import completes, allowing Git to reorganize the packfiles for faster data access.  If blob deltas are suboptimal (see above) then also adding the `-f` option to force recomputation of all deltas can significantly reduce the final packfile size (30-50% smaller can be quite typical)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1473
+#: en/git-fast-import.txt:1480
 #, priority:100
 msgid "Instead of running `git repack` you can also run `git gc --aggressive`, which will also optimize other things after an import (e.g. pack loose refs). As noted in the \"AGGRESSIVE\" section in linkgit:git-gc[1] the `--aggressive` option will find new deltas with the `-f` option to linkgit:git-repack[1]. For the reasons elaborated on above using `--aggressive` after a fast-import is one of the few cases where it's known to be worthwhile."
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-fast-import.txt:1475
+#: en/git-fast-import.txt:1482
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "MEMORY UTILIZATION"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1481
+#: en/git-fast-import.txt:1488
 #, priority:100
 msgid "There are a number of factors which affect how much memory fast-import requires to perform an import.  Like critical sections of core Git, fast-import uses its own memory allocators to amortize any overheads associated with malloc.  In practice fast-import tends to amortize any malloc overheads to 0, due to its use of large block allocations."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:1483
+#: en/git-fast-import.txt:1490
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "per object"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1490
+#: en/git-fast-import.txt:1497
 #, priority:100
 msgid "fast-import maintains an in-memory structure for every object written in this execution.  On a 32 bit system the structure is 32 bytes, on a 64 bit system the structure is 40 bytes (due to the larger pointer sizes).  Objects in the table are not deallocated until fast-import terminates.  Importing 2 million objects on a 32 bit system will require approximately 64 MiB of memory."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1496
+#: en/git-fast-import.txt:1503
 #, priority:100
 msgid "The object table is actually a hashtable keyed on the object name (the unique SHA-1).  This storage configuration allows fast-import to reuse an existing or already written object and avoid writing duplicates to the output packfile.  Duplicate blobs are surprisingly common in an import, typically due to branch merges in the source."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:1498
+#: en/git-fast-import.txt:1505
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "per mark"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1504
+#: en/git-fast-import.txt:1511
 #, priority:100
 msgid "Marks are stored in a sparse array, using 1 pointer (4 bytes or 8 bytes, depending on pointer size) per mark.  Although the array is sparse, frontends are still strongly encouraged to use marks between 1 and n, where n is the total number of marks required for this import."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:1506
+#: en/git-fast-import.txt:1513
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "per branch"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1509
+#: en/git-fast-import.txt:1516
 #, priority:100
 msgid "Branches are classified as active and inactive.  The memory usage of the two classes is significantly different."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1515
+#: en/git-fast-import.txt:1522
 #, priority:100
 msgid "Inactive branches are stored in a structure which uses 96 or 120 bytes (32 bit or 64 bit systems, respectively), plus the length of the branch name (typically under 200 bytes), per branch.  fast-import will easily handle as many as 10,000 inactive branches in under 2 MiB of memory."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1522
+#: en/git-fast-import.txt:1529
 #, priority:100
 msgid "Active branches have the same overhead as inactive branches, but also contain copies of every tree that has been recently modified on that branch.  If subtree `include` has not been modified since the branch became active, its contents will not be loaded into memory, but if subtree `src` has been modified by a commit since the branch became active, then its contents will be loaded in memory."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1526
+#: en/git-fast-import.txt:1533
 #, priority:100
 msgid "As active branches store metadata about the files contained on that branch, their in-memory storage size can grow to a considerable size (see below)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1531
+#: en/git-fast-import.txt:1538
 #, priority:100
 msgid "fast-import automatically moves active branches to inactive status based on a simple least-recently-used algorithm.  The LRU chain is updated on each `commit` command.  The maximum number of active branches can be increased or decreased on the command line with --active-branches=."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:1533
+#: en/git-fast-import.txt:1540
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "per active tree"
 msgstr "par arbre actif"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1538
+#: en/git-fast-import.txt:1545
 #, priority:100
 msgid "Trees (aka directories) use just 12 bytes of memory on top of the memory required for their entries (see ``per active file'' below).  The cost of a tree is virtually 0, as its overhead amortizes out over the individual file entries."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:1540
+#: en/git-fast-import.txt:1547
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "per active file entry"
 msgstr "par entr챕e active de fichier"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1546
+#: en/git-fast-import.txt:1553
 #, priority:100
 msgid "Files (and pointers to subtrees) within active trees require 52 or 64 bytes (32/64 bit platforms) per entry.  To conserve space, file and tree names are pooled in a common string table, allowing the filename ``Makefile'' to use just 16 bytes (after including the string header overhead) no matter how many times it occurs within the project."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1551
+#: en/git-fast-import.txt:1558
 #, priority:100
 msgid "The active branch LRU, when coupled with the filename string pool and lazy loading of subtrees, allows fast-import to efficiently import projects with 2,000+ branches and 45,114+ files in a very limited memory footprint (less than 2.7 MiB per active branch)."
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-fast-import.txt:1553
+#: en/git-fast-import.txt:1560
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "SIGNALS"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1559
+#: en/git-fast-import.txt:1566
 #, priority:100
 msgid "Sending *SIGUSR1* to the 'git fast-import' process ends the current packfile early, simulating a `checkpoint` command.  The impatient operator can use this facility to peek at the objects and refs from an import in progress, at the cost of some added running time and worse compression."
 msgstr ""
@@ -23566,20 +23671,23 @@ msgstr "En utilisant explicitement les sp챕cificateurs de r챕f챕rence :"
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git-fetch.txt:259
-#, no-wrap, priority:220
-msgid "$ git fetch origin +pu:pu maint:tmp\n"
+#, fuzzy, no-wrap, priority:220
+#| msgid "$ git fetch origin +pu:pu maint:tmp\n"
+msgid "$ git fetch origin +seen:seen maint:tmp\n"
 msgstr "$ git fetch origin +pu:pu maint:tmp\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-fetch.txt:264
-#, priority:220
-msgid "This updates (or creates, as necessary) branches `pu` and `tmp` in the local repository by fetching from the branches (respectively)  `pu` and `maint` from the remote repository."
+#, fuzzy, priority:220
+#| msgid "This updates (or creates, as necessary) branches `pu` and `tmp` in the local repository by fetching from the branches (respectively)  `pu` and `maint` from the remote repository."
+msgid "This updates (or creates, as necessary) branches `seen` and `tmp` in the local repository by fetching from the branches (respectively)  `seen` and `maint` from the remote repository."
 msgstr "Cela met 횪 jour (ou cr챕e, si n챕cessaire) les branches `pu` et `tmp` dans le d챕p척t local en r챕cup챕rant (respectivement) les branches `pu` et `maint` dans le d챕p척t distant."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-fetch.txt:267
-#, priority:220
-msgid "The `pu` branch will be updated even if it does not fast-forward, because it is prefixed with a plus sign; `tmp` will not be."
+#, fuzzy, priority:220
+#| msgid "The `pu` branch will be updated even if it does not fast-forward, because it is prefixed with a plus sign; `tmp` will not be."
+msgid "The `seen` branch will be updated even if it does not fast-forward, because it is prefixed with a plus sign; `tmp` will not be."
 msgstr "La branche `pu` sera mise 횪 jour m챗me si ce n'est pas en avance rapide, car elle est pr챕fix챕e par un signe plus ; `tmp` ne le sera pas."
 
 #. type: Plain text
@@ -27380,13 +27488,10 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-grep.txt:213
-#, priority:100
-msgid "Use \\0 as the delimiter for pathnames in the output, and print them verbatim. Without this option, pathnames with \"unusual\" characters are quoted as explained for the configuration variable core.quotePath (see linkgit:git-config[1])."
-msgstr ""
-"Utiliser \\ 0 comme d챕limiteur pour les noms de chemin dans la sortie et les "
-"afficher verbatim. Sans cette option, les noms de chemin avec des caract챔res "
-"짬혻inhabituels혻쨩 sont cit챕s comme expliqu챕 pour la variable de configuration "
-"core.quotePath (voir linkgit:git-config[1])."
+#, fuzzy, priority:100
+#| msgid "Use \\0 as the delimiter for pathnames in the output, and print them verbatim. Without this option, pathnames with \"unusual\" characters are quoted as explained for the configuration variable core.quotePath (see linkgit:git-config[1])."
+msgid "Use \\0 as the delimiter for pathnames in the output, and print them verbatim. Without this option, pathnames with \"unusual\" characters are quoted as explained for the configuration variable core.quotePath (see glinkgit:it-config[1])."
+msgstr "Utiliser \\ 0 comme d챕limiteur pour les noms de chemin dans la sortie et les afficher verbatim. Sans cette option, les noms de chemin avec des caract챔res 짬혻inhabituels혻쨩 sont cit챕s comme expliqu챕 pour la variable de configuration core.quotePath (voir linkgit:git-config[1])."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-grep.txt:215
@@ -28834,7 +28939,7 @@ msgstr "git-http-fetch - T챕l챕charger depuis un d챕p척t Git distant via HTTP"
 #. type: Plain text
 #: en/git-http-fetch.txt:13
 #, no-wrap, priority:100
-msgid "'git http-fetch' [-c] [-t] [-a] [-d] [-v] [-w filename] [--recover] [--stdin] <commit> <url>\n"
+msgid "'git http-fetch' [-c] [-t] [-a] [-d] [-v] [-w filename] [--recover] [--stdin | --packfile=<hash> | <commit>] <url>\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -28905,12 +29010,25 @@ msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-http-fetch.txt:43
+#, fuzzy, no-wrap, priority:100
+#| msgid "--file=<path>"
+msgid "--packfile=<hash>"
+msgstr "--file=<chemin>"
+
+#. type: Plain text
+#: en/git-http-fetch.txt:49
+#, priority:100
+msgid "Instead of a commit id on the command line (which is not expected in this case), 'git http-fetch' fetches the packfile directly at the given URL and uses index-pack to generate corresponding .idx and .keep files.  The hash is used to determine the name of the temporary file and is arbitrary. The output of index-pack is printed to stdout."
+msgstr ""
+
+#. type: Labeled list
+#: en/git-http-fetch.txt:50
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "--recover"
 msgstr "--recover"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-http-fetch.txt:46
+#: en/git-http-fetch.txt:53
 #, priority:100
 msgid "Verify that everything reachable from target is fetched.  Used after an earlier fetch is interrupted."
 msgstr ""
@@ -29401,20 +29519,41 @@ msgstr ""
 msgid "Die, if the pack is larger than <size>."
 msgstr ""
 
+#. type: Labeled list
+#: en/git-index-pack.txt:96 en/git-show-index.txt:42
+#, fuzzy, no-wrap, priority:100
+#| msgid "--object-format=<format>"
+msgid "--object-format=<hash-algorithm>"
+msgstr "--object-format=<format>"
+
+#. type: Plain text
+#: en/git-index-pack.txt:101
+#, fuzzy, priority:100
+#| msgid "Specify the given object format (hash algorithm) for the repository.  The valid values are 'sha1' and (if enabled) 'sha256'.  'sha1' is the default."
+msgid "Specify the given object format (hash algorithm) for the pack.  The valid values are 'sha1' and (if enabled) 'sha256'.  The default is the algorithm for the current repository (set by `extensions.objectFormat`), or 'sha1' if no value is set or outside a repository."
+msgstr "Sp챕cifier le format d'objet donn챕 (algorithme d'empreinte) pour le d챕p척t.  Les valeurs valides sont 'sha1' et (si activ챕) 'sha256'.  'sha1' est la valeur par d챕faut."
+
 #. type: Plain text
 #: en/git-index-pack.txt:103
+#, fuzzy, priority:100
+#| msgid "This behavior can be suppressed with the `--no-ff` option."
+msgid "This option cannot be used with --stdin."
+msgstr "Ce comportement peut 챗tre supprim챕 avec l'option `--no-off`."
+
+#. type: Plain text
+#: en/git-index-pack.txt:111
 #, priority:100
 msgid "Once the index has been created, the list of object names is sorted and the SHA-1 hash of that list is printed to stdout. If --stdin was also used then this is prefixed by either \"pack\\t\", or \"keep\\t\" if a new .keep file was successfully created. This is useful to remove a"
 msgstr ""
 
 #. type: Block title
-#: en/git-index-pack.txt:103
+#: en/git-index-pack.txt:111
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "keep file used as a lock to prevent the race with 'git repack'"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-index-pack.txt:105
+#: en/git-index-pack.txt:113
 #, priority:100
 msgid "mentioned above."
 msgstr ""
@@ -29456,11 +29595,16 @@ msgid "git-init - Create an empty Git repository or reinitialize an existing one
 msgstr "git-init - Cr챕e un d챕p척t Git vide ou r챕initialise un d챕p척t existant"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:15
-#, no-wrap, priority:300
+#: en/git-init.txt:16
+#, fuzzy, no-wrap, priority:300
+#| msgid ""
+#| "'git init' [-q | --quiet] [--bare] [--template=<template_directory>]\n"
+#| "\t  [--separate-git-dir <git dir>] [--object-format=<format>]\n"
+#| "\t  [--shared[=<permissions>]] [directory]\n"
 msgid ""
 "'git init' [-q | --quiet] [--bare] [--template=<template_directory>]\n"
 "\t  [--separate-git-dir <git dir>] [--object-format=<format>]\n"
+"\t  [-b <branch-name> | --initial-branch=<branch-name>]\n"
 "\t  [--shared[=<permissions>]] [directory]\n"
 msgstr ""
 "'git init' [-q | --quiet] [--bare] [--template=<r챕pertoire_mod챔le>]\n"
@@ -29468,217 +29612,237 @@ msgstr ""
 "\t  [--shared[=<permissions>]] [dossier]\n"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:24
+#: en/git-init.txt:25
 #, priority:300
 msgid "This command creates an empty Git repository - basically a `.git` directory with subdirectories for `objects`, `refs/heads`, `refs/tags`, and template files.  An initial `HEAD` file that references the HEAD of the master branch is also created."
 msgstr "Cette commande cr챕e un d챕p척t Git vide - essentiellement un r챕pertoire `.git` avec des sous-r챕pertoires pour les fichiers `objects`, `refs/heads`, `refs/tags` et les fichiers de mod챔le. Un fichier `HEAD` initial qui fait r챕f챕rence 횪 la t챗te de la branche principale (master) est 챕galement cr챕챕."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:27
+#: en/git-init.txt:28
 #, priority:300
 msgid "If the `$GIT_DIR` environment variable is set then it specifies a path to use instead of `./.git` for the base of the repository."
 msgstr "Si la variable d'environnement `$GIT_DIR` est d챕finie, alors elle sp챕cifie un chemin 횪 utiliser au lieu de `./.git` comme base du d챕p척t."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:32
+#: en/git-init.txt:33
 #, priority:300
 msgid "If the object storage directory is specified via the `$GIT_OBJECT_DIRECTORY` environment variable then the sha1 directories are created underneath - otherwise the default `$GIT_DIR/objects` directory is used."
 msgstr "Si le r챕pertoire de stockage d'objets est sp챕cifi챕 via la variable d'environnement `$GIT_OBJECT_DIRECTORY`, alors les r챕pertoires sha1 sont cr챕챕s dedans - sinon le r챕pertoire par d챕faut `$GIT_DIR/objects` est utilis챕."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:37
+#: en/git-init.txt:38
 #, priority:300
 msgid "Running 'git init' in an existing repository is safe. It will not overwrite things that are already there. The primary reason for rerunning 'git init' is to pick up newly added templates (or to move the repository to another place if --separate-git-dir is given)."
 msgstr "Ex챕cuter 'git init' dans un d챕p척t existant est s챕curis챕. Cela n'챕crasera pas des choses qui sont d챕j횪 dedans. La raison principale de r챕-ex챕cuter 'git init' est de r챕cup챕rer les mod챔les r챕cemment ajout챕s (ou de d챕placer le d챕p척t ailleurs si --separate-git-dir est fourni)."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:45
+#: en/git-init.txt:46
 #, priority:300
 msgid "Only print error and warning messages; all other output will be suppressed."
 msgstr "N'afficher que les messages d'erreur et d'alerte혻; toutes les autres sorties seront supprim챕es."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:50
+#: en/git-init.txt:51
 #, priority:300
 msgid "Create a bare repository. If `GIT_DIR` environment is not set, it is set to the current working directory."
 msgstr "Cr챕er un d챕p척t nu. Si l'environnement `GIT_DIR` n'est pas d챕fini, alors il est d챕fini au r챕pertoire de travail courant."
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-init.txt:51
+#: en/git-init.txt:52
 #, no-wrap, priority:300
 msgid "--object-format=<format>"
 msgstr "--object-format=<format>"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:55
+#: en/git-init.txt:56
 #, priority:300
 msgid "Specify the given object format (hash algorithm) for the repository.  The valid values are 'sha1' and (if enabled) 'sha256'.  'sha1' is the default."
 msgstr "Sp챕cifier le format d'objet donn챕 (algorithme d'empreinte) pour le d챕p척t.  Les valeurs valides sont 'sha1' et (si activ챕) 'sha256'.  'sha1' est la valeur par d챕faut."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:60
+#: en/git-init.txt:61
 #, priority:300
 msgid "Specify the directory from which templates will be used.  (See the \"TEMPLATE DIRECTORY\" section below.)"
 msgstr "Sp챕cifier le dossier depuis lequel les mod챔les seront utilis챕s (Voyez la section 짬혻DOSSIER MOD횊LE혻쨩 ci-dessous.)"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:67
+#: en/git-init.txt:68
 #, priority:300
 msgid "Instead of initializing the repository as a directory to either `$GIT_DIR` or `./.git/`, create a text file there containing the path to the actual repository.  This file acts as filesystem-agnostic Git symbolic link to the repository."
 msgstr "Au lieu d'initialiser le d챕p척t en tant que r챕pertoire dans soit `$GIT_DIR` soit `./.git`, y cr챕er un fichier texte contenant le chemin du d챕p척t r챕el. Ce fichier agit comme un lien symbolique Git ind챕pendant du syst챔me de fichier vers le d챕p척t."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:69
+#: en/git-init.txt:70
 #, priority:300
 msgid "If this is reinitialization, the repository will be moved to the specified path."
 msgstr "Si c'est une r챕initialisation, le d챕p척t sera d챕plac챕 vers le chemin sp챕cifi챕."
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-init.txt:70
+#: en/git-init.txt:71
+#, fuzzy, no-wrap, priority:300
+#| msgid "<branchname>"
+msgid "-b <branch-name"
+msgstr "<nom-de-branche>"
+
+#. type: Labeled list
+#: en/git-init.txt:72
+#, fuzzy, no-wrap, priority:300
+#| msgid "--state-branch <branch>"
+msgid "--initial-branch=<branch-name>"
+msgstr "--state-branch <branche>"
+
+#. type: Plain text
+#: en/git-init.txt:76
+#, priority:300
+msgid "Use the specified name for the initial branch in the newly created repository.  If not specified, fall back to the default name: `master`."
+msgstr ""
+
+#. type: Labeled list
+#: en/git-init.txt:77
 #, no-wrap, priority:300
 msgid "--shared[=(false|true|umask|group|all|world|everybody|0xxx)]"
 msgstr "--shared[=(false|true|umask|group|all|world|everybody|0xxx)]"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:78
+#: en/git-init.txt:85
 #, priority:300
 msgid "Specify that the Git repository is to be shared amongst several users.  This allows users belonging to the same group to push into that repository.  When specified, the config variable \"core.sharedRepository\" is set so that files and directories under `$GIT_DIR` are created with the requested permissions.  When not specified, Git will use permissions reported by umask(2)."
 msgstr "Sp챕cifier que le d챕p척t Git doit 챗tre partag챕 entre plusieurs utilisateurs. Ceci permet 횪 des utilisateurs faisant partie du m챗me groupe de pousser dans ce d챕p척t. Lorsque que cette option est sp챕cifi챕e, la variable de configuration \"core.sharedRepository\" est d챕finie de telle sorte que les fichiers et les dossiers sous `$GIT_DIR` sont cr챕챕s avec les permissions demand챕es. Lorsqu'elle n'est pas sp챕cifi챕e, Git utilisera les permissions rapport챕es par umask(2)."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:81
+#: en/git-init.txt:88
 #, priority:300
 msgid "The option can have the following values, defaulting to 'group' if no value is given:"
 msgstr "L'option peut avoir les valeurs suivantes, prenant par d챕faut la valeur 'group' si aucune valeur n'est renseign챕e혻:"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-init.txt:83
+#: en/git-init.txt:90
 #, no-wrap, priority:300
 msgid "'umask' (or 'false')"
 msgstr "'umask' (ou 'false')"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:87
+#: en/git-init.txt:94
 #, priority:300
 msgid "Use permissions reported by umask(2). The default, when `--shared` is not specified."
 msgstr "Utiliser les permissions rapport챕es par umask(2). Valeur par d챕faut, quand `--shared` n'est pas sp챕cifi챕."
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-init.txt:88
+#: en/git-init.txt:95
 #, no-wrap, priority:300
 msgid "'group' (or 'true')"
 msgstr "'group' (ou 'true')"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:96
+#: en/git-init.txt:103
 #, priority:300
 msgid "Make the repository group-writable, (and g+sx, since the git group may be not the primary group of all users). This is used to loosen the permissions of an otherwise safe umask(2) value. Note that the umask still applies to the other permission bits (e.g. if umask is '0022', using 'group' will not remove read privileges from other (non-group) users). See '0xxx' for how to exactly specify the repository permissions."
 msgstr "Rendre le d챕p척t modifiable par groupe (et g+sx, puisque le groupe git peut ne pas 챗tre le groupe principal de tous les utilisateurs). Ceci est utilis챕 pour assouplir les permissions d'une valeur umask(2) par ailleurs s청re. Notez que umask s'applique toujours aux autres bits d'autorisation (par exemple, si umask est d챕fini sur '0022', l'utilisation de 'group' ne supprime pas les privil챔ges de lecture des autres utilisateurs (non membres du groupe)). Voir '0xxx' pour savoir comment sp챕cifier exactement les autorisations du d챕p척t."
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-init.txt:97
+#: en/git-init.txt:104
 #, no-wrap, priority:300
 msgid "'all' (or 'world' or 'everybody')"
 msgstr "'all' (ou 'world' ou 'everybody')"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:100
+#: en/git-init.txt:107
 #, priority:300
 msgid "Same as 'group', but make the repository readable by all users."
 msgstr "Comme 'group', mais rendre le d챕p척t lisible par tous les utilisateurs."
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-init.txt:101
+#: en/git-init.txt:108
 #, no-wrap, priority:300
 msgid "'0xxx'"
 msgstr "'0xxx'"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:108
+#: en/git-init.txt:115
 #, priority:300
 msgid "'0xxx' is an octal number and each file will have mode '0xxx'. '0xxx' will override users' umask(2) value (and not only loosen permissions as 'group' and 'all' does). '0640' will create a repository which is group-readable, but not group-writable or accessible to others. '0660' will create a repo that is readable and writable to the current user and group, but inaccessible to others."
 msgstr "'0xxx' est un nombre octal et chaque fichier aura le mode '0xxx'. '0xxx' surchargera la valeur umask(2) des utilisateurs (en plus d'assouplir les permissions comme 'group' et 'all' le font). '0640' cr챕era un d챕p척t qui est lisible par groupe, mais pas modifiable par groupe ni accessible aux autres. '0660' cr챕era un d챕p척t lisible et modifiable par l'utilisateur et le groupe courants, mais inaccessible aux autres."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:113
+#: en/git-init.txt:120
 #, priority:300
 msgid "By default, the configuration flag `receive.denyNonFastForwards` is enabled in shared repositories, so that you cannot force a non fast-forwarding push into it."
 msgstr "Par d챕faut, l'option de configuration `receive.denyNonFastForwards` est activ챕e dans les d챕p척ts partag챕s, de telle sorte que vous ne pouvez pas forcer une pouss챕e qui ne serait pas en avance rapide."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:116
+#: en/git-init.txt:123
 #, priority:300
 msgid "If you provide a 'directory', the command is run inside it. If this directory does not exist, it will be created."
 msgstr "Si vous renseignez un 'dossier', la commande est ex챕cut챕e 횪 l'int챕rieur de celui-ci. Si ce dossier n'existe pas, il sera cr챕챕."
 
 #. type: Title -
-#: en/git-init.txt:118
+#: en/git-init.txt:125
 #, no-wrap, priority:300
 msgid "TEMPLATE DIRECTORY"
 msgstr "DOSSIER MOD횊LE"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:122
+#: en/git-init.txt:129
 #, priority:300
 msgid "Files and directories in the template directory whose name do not start with a dot will be copied to the `$GIT_DIR` after it is created."
 msgstr "Les fichiers et les dossiers dans le dossier mod챔le dont le nom ne commence pas par un point seront copi챕s dans le `$GIT_DIR` apr챔s qu'il sera cr챕챕."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:124
+#: en/git-init.txt:131
 #, priority:300
 msgid "The template directory will be one of the following (in order):"
 msgstr "Le dossier mod챔le sera l'un des suivants (dans l'ordre)혻:"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:126
+#: en/git-init.txt:133
 #, priority:300
 msgid "the argument given with the `--template` option;"
 msgstr "l'argument fourni avec l'option `--template`혻;"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:128
+#: en/git-init.txt:135
 #, priority:300
 msgid "the contents of the `$GIT_TEMPLATE_DIR` environment variable;"
 msgstr "le contenu de la variable d'environnement `$GIT_TEMPLATE_DIR`혻;"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:130
+#: en/git-init.txt:137
 #, priority:300
 msgid "the `init.templateDir` configuration variable; or"
 msgstr "la variable de configuration `init.templateDir`혻; ou"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:132
+#: en/git-init.txt:139
 #, priority:300
 msgid "the default template directory: `/usr/share/git-core/templates`."
 msgstr "le dossier mod챔le par d챕faut혻: `/usr/share/git-core/templates`."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:135
+#: en/git-init.txt:142
 #, priority:300
 msgid "The default template directory includes some directory structure, suggested \"exclude patterns\" (see linkgit:gitignore[5]), and sample hook files."
 msgstr "Le dossier mod챔le par d챕faut inclut une certaine structure de dossier, des \"mod챔les d'exclusions\" sugg챕r챕s (voir linkgit:gitignore[5]), et des exemples de fichiers crochet."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:138
+#: en/git-init.txt:145
 #, priority:300
 msgid "The sample hooks are all disabled by default. To enable one of the sample hooks rename it by removing its `.sample` suffix."
 msgstr "Les exemples de crochets sont tous d챕sactiv챕s par d챕faut. Pour activer l'un des exemples de crochets, renommez-le en enlevant le suffixe `.sample`."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:140
+#: en/git-init.txt:147
 #, priority:300
 msgid "See linkgit:githooks[5] for more general info on hook execution."
 msgstr "Voir linkgit:githooks[5] pour des informations plus g챕n챕rales sur l'ex챕cution d'un crochet."
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-init.txt:144
+#: en/git-init.txt:151
 #, no-wrap, priority:300
 msgid "Start a new Git repository for an existing code base"
 msgstr "D챕marrer un nouveau d챕p척t Git pour une base de code existante"
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-init.txt:151
+#: en/git-init.txt:158
 #, no-wrap, priority:300
 msgid ""
 "$ cd /path/to/my/codebase\n"
@@ -29692,19 +29856,19 @@ msgstr ""
 "$ git commit    <3>\n"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:154
+#: en/git-init.txt:161
 #, priority:300
 msgid "Create a /path/to/my/codebase/.git directory."
 msgstr "Cr챕er un dossier /chemin/vers/mon/code/de/base/.git."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:155
+#: en/git-init.txt:162
 #, priority:300
 msgid "Add all existing files to the index."
 msgstr "Ajouter tous les fichiers existants 횪 l'index."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:156
+#: en/git-init.txt:163
 #, priority:300
 msgid "Record the pristine state as the first commit in the history."
 msgstr "Enregistrer l'챕tat d'origine comme le premier commit dans l'historique."
@@ -31587,9 +31751,9 @@ msgid ""
 "7ceca275d047c90c0c7d5afb13ab97efdf51bd6e\trefs/tags/v0.99.3\n"
 "c5db5456ae3b0873fc659c19fafdde22313cc441\trefs/tags/v0.99.2\n"
 "0918385dbd9656cab0d1d81ba7453d49bbc16250\trefs/tags/junio-gpg-pub\n"
-"$ git ls-remote http://www.kernel.org/pub/scm/git/git.git master pu rc\n"
+"$ git ls-remote http://www.kernel.org/pub/scm/git/git.git master seen rc\n"
 "5fe978a5381f1fbad26a80e682ddd2a401966740\trefs/heads/master\n"
-"c781a84b5204fb294c9ccc79f8b3baceeb32c061\trefs/heads/pu\n"
+"c781a84b5204fb294c9ccc79f8b3baceeb32c061\trefs/heads/seen\n"
 "$ git remote add korg http://www.kernel.org/pub/scm/git/git.git\n"
 "$ git ls-remote --tags korg v\\*\n"
 "d6602ec5194c87b0fc87103ca4d67251c76f233a\trefs/tags/v0.99\n"
@@ -36725,7 +36889,7 @@ msgid "Show progress."
 msgstr "Afficher l'avancement."
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-prune.txt:48 en/git-worktree.txt:192
+#: en/git-prune.txt:48 en/git-worktree.txt:194
 #, no-wrap, priority:240
 msgid "--expire <time>"
 msgstr "--expire <date>"
@@ -39161,12 +39325,8 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-rebase.txt:266
-#, no-wrap, priority:100
-msgid ""
-"--apply:\n"
-"\tUse applying strategies to rebase (calling `git-am`\n"
-"\tinternally).  This option may become a no-op in the future\n"
-"\tonce the merge backend handles everything the apply one does.\n"
+#, priority:100
+msgid "Use applying strategies to rebase (calling `git-am` internally).  This option may become a no-op in the future once the merge backend handles everything the apply one does."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
@@ -41736,10 +41896,24 @@ msgstr "git-remote - G챔re un ensemble de d챕p척ts suivis"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-remote.txt:25
-#, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:220
+#, fuzzy, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:220
+#| msgid ""
+#| "'git remote' [-v | --verbose]\n"
+#| "'git remote add' [-t <branch>] [-m <master>] [-f] [--[no-]tags] [--mirror=(fetch|push)] <name> <url>\n"
+#| "'git remote rename' <old> <new>\n"
+#| "'git remote remove' <name>\n"
+#| "'git remote set-head' <name> (-a | --auto | -d | --delete | <branch>)\n"
+#| "'git remote set-branches' [--add] <name> <branch>...\n"
+#| "'git remote get-url' [--push] [--all] <name>\n"
+#| "'git remote set-url' [--push] <name> <newurl> [<oldurl>]\n"
+#| "'git remote set-url --add' [--push] <name> <newurl>\n"
+#| "'git remote set-url --delete' [--push] <name> <url>\n"
+#| "'git remote' [-v | --verbose] 'show' [-n] <name>...\n"
+#| "'git remote prune' [-n | --dry-run] <name>...\n"
+#| "'git remote' [-v | --verbose] 'update' [-p | --prune] [(<group> | <remote>)...]\n"
 msgid ""
 "'git remote' [-v | --verbose]\n"
-"'git remote add' [-t <branch>] [-m <master>] [-f] [--[no-]tags] [--mirror=(fetch|push)] <name> <url>\n"
+"'git remote add' [-t <branch>] [-m <master>] [-f] [--[no-]tags] [--mirror=<fetch|push>] <name> <url>\n"
 "'git remote rename' <old> <new>\n"
 "'git remote remove' <name>\n"
 "'git remote set-head' <name> (-a | --auto | -d | --delete | <branch>)\n"
@@ -41753,8 +41927,7 @@ msgid ""
 "'git remote' [-v | --verbose] 'update' [-p | --prune] [(<group> | <remote>)...]\n"
 msgstr ""
 "'git remote' [-v | --verbose]\n"
-"'git remote add' [-t <branche>] [-m <master>] [-f] [--[no-]tags] "
-"[--mirror=(fetch|push)] <nom> <url>\n"
+"'git remote add' [-t <branche>] [-m <master>] [-f] [--[no-]tags] [--mirror=(fetch|push)] <nom> <url>\n"
 "'git remote renom' <ancien> <nouveau>\n"
 "'git remote remove' <nom>\n"
 "'git remote set-head' <nom> (-a | --auto | -d | --delete | <branche>)\n"
@@ -41765,8 +41938,7 @@ msgstr ""
 "'git remote set-url --delete' [--push] <nom> <url>\n"
 "'git remote' [-v | --verbose] 'show' [-n] <nom>...\n"
 "'git remote prune' [-n | --dry-run] <nom>...\n"
-"'git remote' [-v | --verbose] 'update' [-p | --prune] [(<groupe> | "
-"<distant>)...]\n"
+"'git remote' [-v | --verbose] 'update' [-p | --prune] [(<groupe> | <distant>)...]\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-remote.txt:30
@@ -41776,11 +41948,10 @@ msgstr "G챔re un ensemble de d챕p척ts (짬혻distants 쨩) dont vous suivez les bra
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-remote.txt:39
-#, priority:220
-msgid "Be a little more verbose and show remote url after name.  NOTE: This must be placed between `remote` and subcommand."
-msgstr ""
-"횎tre un peu plus verbeux et montrer les urls distantes apr챔s les noms. NOTE��:"
-" cette option doit 챗tre plac챕e entre `remote` et la sous-commande."
+#, fuzzy, priority:220
+#| msgid "Be a little more verbose and show remote url after name.  NOTE: This must be placed between `remote` and subcommand."
+msgid "Be a little more verbose and show remote url after name.  NOTE: This must be placed between `remote` and `subcommand`."
+msgstr "횎tre un peu plus verbeux et montrer les urls distantes apr챔s les noms. NOTE��: cette option doit 챗tre plac챕e entre `remote` et la sous-commande."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-remote.txt:46
@@ -41796,12 +41967,10 @@ msgstr "'add'"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-remote.txt:52
-#, priority:220
-msgid "Add a remote named <name> for the repository at <url>.  The command `git fetch <name>` can then be used to create and update remote-tracking branches <name>/<branch>."
-msgstr ""
-"Ajouter un distant nomm챕 <nom> pour le d챕p척t 횪 <url>.  La commande `git "
-"fetch <nom>` peut alors 챗tre utilis챕e pour cr챕er et mettre 횪 jour les "
-"branches de suivi 횪 distance <nom>/<branche>."
+#, fuzzy, priority:220
+#| msgid "Add a remote named <name> for the repository at <url>.  The command `git fetch <name>` can then be used to create and update remote-tracking branches <name>/<branch>."
+msgid "Adds a remote named <name> for the repository at <url>.  The command `git fetch <name>` can then be used to create and update remote-tracking branches <name>/<branch>."
+msgstr "Ajouter un distant nomm챕 <nom> pour le d챕p척t 횪 <url>.  La commande `git fetch <nom>` peut alors 챗tre utilis챕e pour cr챕er et mettre 횪 jour les branches de suivi 횪 distance <nom>/<branche>."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-remote.txt:55
@@ -41907,26 +42076,17 @@ msgstr "Avec `-d` ou `--delete`, la r챕f챕rence symbolique `refs/remotes/<nom>/H
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-remote.txt:116
-#, priority:220
-msgid "With `-a` or `--auto`, the remote is queried to determine its `HEAD`, then the symbolic-ref `refs/remotes/<name>/HEAD` is set to the same branch. e.g., if the remote `HEAD` is pointed at `next`, `git remote set-head origin -a` will set the symbolic-ref `refs/remotes/origin/HEAD` to `refs/remotes/origin/next`. This will only work if `refs/remotes/origin/next` already exists; if not it must be fetched first."
-msgstr ""
-"Avec `-a` ou `--auto`, le distant est interrog챕 pour d챕terminer son `HEAD`, "
-"puis la r챕f챕rence symbolique `refs/remotes/<nom>/HEAD` est d챕finie sur la "
-"m챗me branche. Par exemple, si le distant `HEAD` est point챕 sur `next`, `git "
-"remote set-head origin -a` d챕finira la r챕f챕rence symbolique `refs/remotes/"
-"origin/HEAD` sur `refs/remotes/origin/next`. Cela ne fonctionnera que si `"
-"refs/remotes/origin/next` existe d챕j횪 ; sinon, il faut d'abord la r챕cup챕rer."
+#, fuzzy, priority:220
+#| msgid "With `-a` or `--auto`, the remote is queried to determine its `HEAD`, then the symbolic-ref `refs/remotes/<name>/HEAD` is set to the same branch. e.g., if the remote `HEAD` is pointed at `next`, `git remote set-head origin -a` will set the symbolic-ref `refs/remotes/origin/HEAD` to `refs/remotes/origin/next`. This will only work if `refs/remotes/origin/next` already exists; if not it must be fetched first."
+msgid "With `-a` or `--auto`, the remote is queried to determine its `HEAD`, then the symbolic-ref `refs/remotes/<name>/HEAD` is set to the same branch. e.g., if the remote `HEAD` is pointed at `next`, \"`git remote set-head origin -a`\" will set the symbolic-ref `refs/remotes/origin/HEAD` to `refs/remotes/origin/next`. This will only work if `refs/remotes/origin/next` already exists; if not it must be fetched first."
+msgstr "Avec `-a` ou `--auto`, le distant est interrog챕 pour d챕terminer son `HEAD`, puis la r챕f챕rence symbolique `refs/remotes/<nom>/HEAD` est d챕finie sur la m챗me branche. Par exemple, si le distant `HEAD` est point챕 sur `next`, `git remote set-head origin -a` d챕finira la r챕f챕rence symbolique `refs/remotes/origin/HEAD` sur `refs/remotes/origin/next`. Cela ne fonctionnera que si `refs/remotes/origin/next` existe d챕j횪 ; sinon, il faut d'abord la r챕cup챕rer."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-remote.txt:121
-#, priority:220
-msgid "Use `<branch>` to set the symbolic-ref `refs/remotes/<name>/HEAD` explicitly. e.g., `git remote set-head origin master` will set the symbolic-ref `refs/remotes/origin/HEAD` to `refs/remotes/origin/master`. This will only work if `refs/remotes/origin/master` already exists; if not it must be fetched first."
-msgstr ""
-"Utiliser `<branche>` pour d챕finir la r챕f챕rence symbolique `refs/remotes/"
-"<nom>/HEAD` explicitement. Par exemple, `git remote set-head origin master` "
-"d챕finira la r챕f챕rence symbolique `refs/remotes/origin/HEAD` 횪 `refs/remotes/"
-"origin/master`. Cela ne fonctionnera que si `refs/remotes/origin/master` "
-"existe d챕j횪 ; sinon, il faut d'abord le r챕cup챕rer."
+#, fuzzy, priority:220
+#| msgid "Use `<branch>` to set the symbolic-ref `refs/remotes/<name>/HEAD` explicitly. e.g., `git remote set-head origin master` will set the symbolic-ref `refs/remotes/origin/HEAD` to `refs/remotes/origin/master`. This will only work if `refs/remotes/origin/master` already exists; if not it must be fetched first."
+msgid "Use `<branch>` to set the symbolic-ref `refs/remotes/<name>/HEAD` explicitly. e.g., \"git remote set-head origin master\" will set the symbolic-ref `refs/remotes/origin/HEAD` to `refs/remotes/origin/master`. This will only work if `refs/remotes/origin/master` already exists; if not it must be fetched first."
+msgstr "Utiliser `<branche>` pour d챕finir la r챕f챕rence symbolique `refs/remotes/<nom>/HEAD` explicitement. Par exemple, `git remote set-head origin master` d챕finira la r챕f챕rence symbolique `refs/remotes/origin/HEAD` 횪 `refs/remotes/origin/master`. Cela ne fonctionnera que si `refs/remotes/origin/master` existe d챕j횪 ; sinon, il faut d'abord le r챕cup챕rer."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-remote.txt:123
@@ -41942,11 +42102,10 @@ msgstr "Modifier la liste des branches suivies par le distant nomm챕.  Cela peut
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-remote.txt:131
-#, priority:220
-msgid "The named branches will be interpreted as if specified with the `-t` option on the `git remote add` command line."
-msgstr ""
-"Les branches nomm챕es seront interpr챕t챕es comme si elles 챕taient sp챕cifi챕es "
-"avec l'option `-t` sur la ligne de commande `git remote add`."
+#, fuzzy, priority:220
+#| msgid "The named branches will be interpreted as if specified with the `-t` option on the `git remote add` command line."
+msgid "The named branches will be interpreted as if specified with the `-t` option on the 'git remote add' command line."
+msgstr "Les branches nomm챕es seront interpr챕t챕es comme si elles 챕taient sp챕cifi챕es avec l'option `-t` sur la ligne de commande `git remote add`."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-remote.txt:134
@@ -42052,11 +42211,10 @@ msgstr "Voir la section 횋LAGAGE de linkgit:git-fetch[1] pour savoir ce qui sera
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-remote.txt:186
-#, priority:220
-msgid "With `--dry-run` option, report what branches would be pruned, but do not actually prune them."
-msgstr ""
-"Avec l'option `--dry-run`, signaler les branches qui seraient 챕lagu챕es, mais "
-"ne pas r챕ellement les 챕laguer."
+#, fuzzy, priority:220
+#| msgid "With `--dry-run` option, report what branches would be pruned, but do not actually prune them."
+msgid "With `--dry-run` option, report what branches will be pruned, but do not actually prune them."
+msgstr "Avec l'option `--dry-run`, signaler les branches qui seraient 챕lagu챕es, mais ne pas r챕ellement les 챕laguer."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-remote.txt:187
@@ -42066,16 +42224,10 @@ msgstr "'update'"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-remote.txt:195
-#, priority:220
-msgid "Fetch updates for remotes or remote groups in the repository as defined by `remotes.<group>`. If neither group nor remote is specified on the command line, the configuration parameter remotes.default will be used; if remotes.default is not defined, all remotes which do not have the configuration parameter remote.<name>.skipDefaultUpdate set to true will be updated.  (See linkgit:git-config[1])."
-msgstr ""
-"R챕cup챕rer les mises 횪 jour pour les distants ou les groupes de distants dans "
-"le d챕p척t comme d챕fini par `remotes.<groupe>`.  Si aucun groupe ni aucun "
-"distant n'est sp챕cifi챕 sur la ligne de commande, le param챔tre de "
-"configuration `remotes.default` sera utilis챕 ; si `remotes.default` n'est "
-"pas d챕fini, tous les distants dont le param챔tre de configuration "
-"`remote.<nom>.skipDefaultUpdate` n'est pas d챕fini 횪 true seront mis 횪 jour.  "
-"(Voir linkgit:git-config[1])."
+#, fuzzy, priority:220
+#| msgid "Fetch updates for remotes or remote groups in the repository as defined by `remotes.<group>`. If neither group nor remote is specified on the command line, the configuration parameter remotes.default will be used; if remotes.default is not defined, all remotes which do not have the configuration parameter remote.<name>.skipDefaultUpdate set to true will be updated.  (See linkgit:git-config[1])."
+msgid "Fetch updates for remotes or remote groups in the repository as defined by remotes.<group>.  If neither group nor remote is specified on the command line, the configuration parameter remotes.default will be used; if remotes.default is not defined, all remotes which do not have the configuration parameter remote.<name>.skipDefaultUpdate set to true will be updated.  (See linkgit:git-config[1])."
+msgstr "R챕cup챕rer les mises 횪 jour pour les distants ou les groupes de distants dans le d챕p척t comme d챕fini par `remotes.<groupe>`.  Si aucun groupe ni aucun distant n'est sp챕cifi챕 sur la ligne de commande, le param챔tre de configuration `remotes.default` sera utilis챕 ; si `remotes.default` n'est pas d챕fini, tous les distants dont le param챔tre de configuration `remote.<nom>.skipDefaultUpdate` n'est pas d챕fini 횪 true seront mis 횪 jour.  (Voir linkgit:git-config[1])."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-remote.txt:197
@@ -47361,7 +47513,7 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: en/git-show-index.txt:13
 #, no-wrap, priority:100
-msgid "'git show-index'\n"
+msgid "'git show-index' [--object-format=<hash-algorithm>]\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -47400,6 +47552,13 @@ msgstr ""
 msgid "Note that you can get more information on a packfile by calling linkgit:git-verify-pack[1]. However, as this command considers only the index file itself, it's both faster and more flexible."
 msgstr ""
 
+#. type: Plain text
+#: en/git-show-index.txt:47
+#, fuzzy, priority:100
+#| msgid "Specify the given object format (hash algorithm) for the repository.  The valid values are 'sha1' and (if enabled) 'sha256'.  'sha1' is the default."
+msgid "Specify the given object format (hash algorithm) for the index file.  The valid values are 'sha1' and (if enabled) 'sha256'.  The default is the algorithm for the current repository (set by `extensions.objectFormat`), or 'sha1' if no value is set or outside a repository.."
+msgstr "Sp챕cifier le format d'objet donn챕 (algorithme d'empreinte) pour le d챕p척t.  Les valeurs valides sont 'sha1' et (si activ챕) 'sha256'.  'sha1' est la valeur par d챕faut."
+
 #. type: Title =
 #: en/git-show-ref.txt:2
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
@@ -49527,41 +49686,25 @@ msgstr "status [--cached] [--recursive] [--] [<chemin>...]"
 #: en/git-submodule.txt:83
 #, priority:220
 msgid "Show the status of the submodules. This will print the SHA-1 of the currently checked out commit for each submodule, along with the submodule path and the output of 'git describe' for the SHA-1. Each SHA-1 will possibly be prefixed with `-` if the submodule is not initialized, `+` if the currently checked out submodule commit does not match the SHA-1 found in the index of the containing repository and `U` if the submodule has merge conflicts."
-msgstr ""
-"Afficher le statut des sous-modules. Cela affichera le SHA-1 du commit "
-"actuellement extrait pour chaque sous-module, ainsi que le chemin du sous-"
-"module et la sortie de 'git describe' pour le SHA-1. Chaque SHA-1 sera "
-"챕ventuellement pr챕fix챕 par `-` si le sous-module n'est pas initialis챕, `+` "
-"si le commit du sous-module actuellement extrait ne correspond pas au SHA-1 "
-"trouv챕 dans l'index du d챕p척t contenant et `U` si le sous-module a des "
-"conflits de fusion."
+msgstr "Afficher le statut des sous-modules. Cela affichera le SHA-1 du commit actuellement extrait pour chaque sous-module, ainsi que le chemin du sous-module et la sortie de 'git describe' pour le SHA-1. Chaque SHA-1 sera 챕ventuellement pr챕fix챕 par `-` si le sous-module n'est pas initialis챕, `+` si le commit du sous-module actuellement extrait ne correspond pas au SHA-1 trouv챕 dans l'index du d챕p척t contenant et `U` si le sous-module a des conflits de fusion."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-submodule.txt:86
 #, priority:220
 msgid "If `--cached` is specified, this command will instead print the SHA-1 recorded in the superproject for each submodule."
-msgstr ""
-"Si `--cached` est sp챕cifi챕, cette commande imprimera 횪 la place le SHA-1 "
-"enregistre dans le superprojet pour chaque sous-module."
+msgstr "Si `--cached` est sp챕cifi챕, cette commande imprimera 횪 la place le SHA-1 enregistre dans le superprojet pour chaque sous-module."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-submodule.txt:89
 #, priority:220
 msgid "If `--recursive` is specified, this command will recurse into nested submodules, and show their status as well."
-msgstr ""
-"Si `--recursive` est sp챕cifi챕, cette commande va parcourir r챕cursivement les "
-"sous-modules imbriqu챕s, et montrer leur statut 챕galement."
+msgstr "Si `--recursive` est sp챕cifi챕, cette commande va parcourir r챕cursivement les sous-modules imbriqu챕s, et montrer leur statut 챕galement."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-submodule.txt:94
 #, priority:220
 msgid "If you are only interested in changes of the currently initialized submodules with respect to the commit recorded in the index or the HEAD, linkgit:git-status[1] and linkgit:git-diff[1] will provide that information too (and can also report changes to a submodule's work tree)."
-msgstr ""
-"Si vous n'챗tes int챕ress챕 que par les modifications des sous-modules "
-"actuellement initialis챕s par rapport au commit enregistr챕 dans l'index ou "
-"dans HEAD, linkgit:git-status[1] et linkgit:git-diff[1] vous fourniront "
-"챕galement ces informations (et peuvent 챕galement signaler les modifications "
-"de l'arbre de travail d'un sous-module)."
+msgstr "Si vous n'챗tes int챕ress챕 que par les modifications des sous-modules actuellement initialis챕s par rapport au commit enregistr챕 dans l'index ou dans HEAD, linkgit:git-status[1] et linkgit:git-diff[1] vous fourniront 챕galement ces informations (et peuvent 챕galement signaler les modifications de l'arbre de travail d'un sous-module)."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-submodule.txt:95
@@ -49573,35 +49716,19 @@ msgstr "init [--] [<chemin>...]"
 #: en/git-submodule.txt:102
 #, priority:220
 msgid "Initialize the submodules recorded in the index (which were added and committed elsewhere) by setting `submodule.$name.url` in .git/config. It uses the same setting from `.gitmodules` as a template. If the URL is relative, it will be resolved using the default remote. If there is no default remote, the current repository will be assumed to be upstream."
-msgstr ""
-"Initialiser les sous-modules enregistr챕s dans l'index (qui ont 챕t챕 ajout챕s "
-"et valid챕s ailleurs) en d챕finissant `submodule.$nom.url` dans .git/config. "
-"Il utilise le m챗me param챔tre de `.gitmodules` comme mod챔le. Si l'URL est "
-"relative, elle sera r챕solue en utilisant le distant par d챕faut. S'il n'y a "
-"pas de distant par d챕faut, le d챕p척t actuel sera suppos챕 챗tre en amont."
+msgstr "Initialiser les sous-modules enregistr챕s dans l'index (qui ont 챕t챕 ajout챕s et valid챕s ailleurs) en d챕finissant `submodule.$nom.url` dans .git/config. Il utilise le m챗me param챔tre de `.gitmodules` comme mod챔le. Si l'URL est relative, elle sera r챕solue en utilisant le distant par d챕faut. S'il n'y a pas de distant par d챕faut, le d챕p척t actuel sera suppos챕 챗tre en amont."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-submodule.txt:107
 #, priority:220
 msgid "Optional <path> arguments limit which submodules will be initialized.  If no path is specified and submodule.active has been configured, submodules configured to be active will be initialized, otherwise all submodules are initialized."
-msgstr ""
-"Les arguments facultatifs <chemin> limitent les sous-modules qui seront "
-"initialis챕s.  Si aucun chemin n'est sp챕cifi챕 et que submodule.active a 챕t챕 "
-"configur챕, les sous-modules configur챕s pour 챗tre actifs seront initialis챕s, "
-"sinon tous les sous-modules sont initialis챕s."
+msgstr "Les arguments facultatifs <chemin> limitent les sous-modules qui seront initialis챕s.  Si aucun chemin n'est sp챕cifi챕 et que submodule.active a 챕t챕 configur챕, les sous-modules configur챕s pour 챗tre actifs seront initialis챕s, sinon tous les sous-modules sont initialis챕s."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-submodule.txt:115
 #, priority:220
 msgid "When present, it will also copy the value of `submodule.$name.update`.  This command does not alter existing information in .git/config.  You can then customize the submodule clone URLs in .git/config for your local setup and proceed to `git submodule update`; you can also just use `git submodule update --init` without the explicit 'init' step if you do not intend to customize any submodule locations."
-msgstr ""
-"Lorsqu'il est pr챕sent, copie 챕galement la valeur de `submodule.$nom.update`"
-".  Cette commande ne modifie pas les informations existantes dans le fichier "
-".git/config.  Vous pouvez ensuite personnaliser les URL de clonage de sous-"
-"module dans .git/config pour votre configuration locale et passer 횪 `git "
-"submodule update` ; vous pouvez aussi simplement utiliser `git submodule "
-"update --init` sans l'챕tape explicite 'init' si vous n'avez pas l'intention "
-"de personnaliser l'emplacement des sous-module."
+msgstr "Lorsqu'il est pr챕sent, copie 챕galement la valeur de `submodule.$nom.update`.  Cette commande ne modifie pas les informations existantes dans le fichier .git/config.  Vous pouvez ensuite personnaliser les URL de clonage de sous-module dans .git/config pour votre configuration locale et passer 횪 `git submodule update` ; vous pouvez aussi simplement utiliser `git submodule update --init` sans l'챕tape explicite 'init' si vous n'avez pas l'intention de personnaliser l'emplacement des sous-module."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-submodule.txt:117
@@ -49619,65 +49746,37 @@ msgstr "deinit [-f|--force] (--all|[--] <chemin>...)"
 #: en/git-submodule.txt:125
 #, priority:220
 msgid "Unregister the given submodules, i.e. remove the whole `submodule.$name` section from .git/config together with their work tree. Further calls to `git submodule update`, `git submodule foreach` and `git submodule sync` will skip any unregistered submodules until they are initialized again, so use this command if you don't want to have a local checkout of the submodule in your working tree anymore."
-msgstr ""
-"D챕senregistrez les sous-modules donn챕s, c'est-횪-dire supprimez toute la "
-"section `submodule.$name` de .git/config ainsi que leur arborescence de "
-"travail. Les appels ult챕rieurs 횪 `git submodule update`, `git submodule "
-"foreach` et `git submodule sync` ignoreront tous les sous-modules non "
-"enregistr챕s jusqu'횪 ce qu'ils soient initialis챕s 횪 nouveau, donc utilisez "
-"cette commande si vous ne voulez plus avoir de v챕rification locale du sous-"
-"module dans votre arbre de travail."
+msgstr "D챕senregistrez les sous-modules donn챕s, c'est-횪-dire supprimez toute la section `submodule.$name` de .git/config ainsi que leur arborescence de travail. Les appels ult챕rieurs 횪 `git submodule update`, `git submodule foreach` et `git submodule sync` ignoreront tous les sous-modules non enregistr챕s jusqu'횪 ce qu'ils soient initialis챕s 횪 nouveau, donc utilisez cette commande si vous ne voulez plus avoir de v챕rification locale du sous-module dans votre arbre de travail."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-submodule.txt:128
 #, priority:220
 msgid "When the command is run without pathspec, it errors out, instead of deinit-ing everything, to prevent mistakes."
-msgstr ""
-"Lorsque la commande est ex챕cut챕e sans pathspec, elle sort en erreur, au lieu "
-"de tout d챕-initialiser, pour 챕viter les erreurs."
+msgstr "Lorsque la commande est ex챕cut챕e sans pathspec, elle sort en erreur, au lieu de tout d챕-initialiser, pour 챕viter les erreurs."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-submodule.txt:131
 #, priority:220
 msgid "If `--force` is specified, the submodule's working tree will be removed even if it contains local modifications."
-msgstr ""
-"Si `--force` est sp챕cifi챕, l'arbre de travail du sous-module sera supprim챕 "
-"m챗me s'il contient des modifications locales."
+msgstr "Si `--force` est sp챕cifi챕, l'arbre de travail du sous-module sera supprim챕 m챗me s'il contient des modifications locales."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-submodule.txt:135
 #, priority:220
 msgid "If you really want to remove a submodule from the repository and commit that use linkgit:git-rm[1] instead. See linkgit:gitsubmodules[7] for removal options."
-msgstr ""
-"Si vous voulez vraiment supprimer un sous-module du d챕p척t et valider le "
-"r챕sultat, utilisez plut척t linkgit:git-rm[1]. Voir linkgit:gitsubmodules[7] "
-"pour les options de suppression."
+msgstr "Si vous voulez vraiment supprimer un sous-module du d챕p척t et valider le r챕sultat, utilisez plut척t linkgit:git-rm[1]. Voir linkgit:gitsubmodules[7] pour les options de suppression."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-submodule.txt:136
 #, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:220
 msgid "update [--init] [--remote] [-N|--no-fetch] [--[no-]recommend-shallow] [-f|--force] [--checkout|--rebase|--merge] [--reference <repository>] [--depth <depth>] [--recursive] [--jobs <n>] [--[no-]single-branch] [--] [<path>...]"
-msgstr ""
-"update [--init] [--remote] [-N|--no-fetch] [--[no-]recommend-shallow] "
-"[-f|--force] [--checkout|--rebase|--merge] [--reference <d챕p척t>] [--depth "
-"<profondeur>] [--recursive] [--jobs <n>] [--[no-]single-branch] [--] "
-"[<chemin>...]"
+msgstr "update [--init] [--remote] [-N|--no-fetch] [--[no-]recommend-shallow] [-f|--force] [--checkout|--rebase|--merge] [--reference <d챕p척t>] [--depth <profondeur>] [--recursive] [--jobs <n>] [--[no-]single-branch] [--] [<chemin>...]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-submodule.txt:148
 #, priority:220
 msgid "Update the registered submodules to match what the superproject expects by cloning missing submodules, fetching missing commits in submodules and updating the working tree of the submodules. The \"updating\" can be done in several ways depending on command line options and the value of `submodule.<name>.update` configuration variable. The command line option takes precedence over the configuration variable. If neither is given, a 'checkout' is performed.  The 'update' procedures supported both from the command line as well as through the `submodule.<name>.update` configuration are:"
-msgstr ""
-"Mettre 횪 jour les sous-modules enregistr챕s pour qu'ils correspondent aux "
-"attentes du superprojet en clonant les sous-modules manquants, en r챕cup챕rant "
-"les commits manquants dans les sous-modules et en mettant 횪 jour l'arbre de "
-"travail des sous-modules. La \"mise 횪 jour\" peut 챗tre effectu챕e de "
-"plusieurs fa챌ons, en fonction des options de la ligne de commande et de la "
-"valeur de la variable de configuration `submodule.<nom>.update`. L'option de "
-"ligne de commande a la priorit챕 sur la variable de configuration. Si aucune "
-"des deux n'est donn챕e, un 'checkout' est effectu챕.  Les proc챕dures de "
-"'update'support챕es aussi bien en ligne de commande que par la configuration "
-"`submodule.<nom>.update`sont :"
+msgstr "Mettre 횪 jour les sous-modules enregistr챕s pour qu'ils correspondent aux attentes du superprojet en clonant les sous-modules manquants, en r챕cup챕rant les commits manquants dans les sous-modules et en mettant 횪 jour l'arbre de travail des sous-modules. La \"mise 횪 jour\" peut 챗tre effectu챕e de plusieurs fa챌ons, en fonction des options de la ligne de commande et de la valeur de la variable de configuration `submodule.<nom>.update`. L'option de ligne de commande a la priorit챕 sur la variable de configuration. Si aucune des deux n'est donn챕e, un 'checkout' est effectu챕.  Les proc챕dures de 'update'support챕es aussi bien en ligne de commande que par la configuration `submodule.<nom>.update`sont :"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-submodule.txt:149
@@ -49701,10 +49800,7 @@ msgstr "extrait dans le sous-module avec une HEAD d챕tach챕e.\n"
 #: en/git-submodule.txt:156
 #, priority:220
 msgid "If `--force` is specified, the submodule will be checked out (using `git checkout --force`), even if the commit specified in the index of the containing repository already matches the commit checked out in the submodule."
-msgstr ""
-"Si `--force` est sp챕cifi챕, le sous-module sera extrait (en utilisant `git "
-"checkout --force`), m챗me si le commit sp챕cifi챕 dans l'index du d챕p척t "
-"contenant correspond d챕j횪 au commit extrait dans le sous-module."
+msgstr "Si `--force` est sp챕cifi챕, le sous-module sera extrait (en utilisant `git checkout --force`), m챗me si le commit sp챕cifi챕 dans l'index du d챕p척t contenant correspond d챕j횪 au commit extrait dans le sous-module."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-submodule.txt:157
@@ -49740,9 +49836,7 @@ msgstr "dans la branche actuelle du sous-module.\n"
 #: en/git-submodule.txt:165
 #, priority:220
 msgid "The following 'update' procedures are only available via the `submodule.<name>.update` configuration variable:"
-msgstr ""
-"Les proc챕dures 'update' suivantes sont uniquement disponibles via la "
-"variable de configuration `submodule.<nom>.update` :"
+msgstr "Les proc챕dures 'update' suivantes sont uniquement disponibles via la variable de configuration `submodule.<nom>.update` :"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-submodule.txt:166
@@ -49803,7 +49897,7 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: en/git-submodule.txt:187
 #, priority:220
-msgid "Sets the default remote tracking branch for the submodule. The `--branch` option allows the remote branch to be specified. The `--default` option removes the submodule.<name>.branch configuration key, which causes the tracking branch to default to 'master'."
+msgid "Sets the default remote tracking branch for the submodule. The `--branch` option allows the remote branch to be specified. The `--default` option removes the submodule.<name>.branch configuration key, which causes the tracking branch to default to the remote 'HEAD'."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
@@ -49935,7 +50029,7 @@ msgstr "-b <branche>"
 #. type: Plain text
 #: en/git-submodule.txt:288
 #, priority:220
-msgid "Branch of repository to add as submodule.  The name of the branch is recorded as `submodule.<name>.branch` in `.gitmodules` for `update --remote`.  A special value of `.` is used to indicate that the name of the branch in the submodule should be the same name as the current branch in the current repository.  If the option is not specified, it defaults to 'master'."
+msgid "Branch of repository to add as submodule.  The name of the branch is recorded as `submodule.<name>.branch` in `.gitmodules` for `update --remote`.  A special value of `.` is used to indicate that the name of the branch in the submodule should be the same name as the current branch in the current repository.  If the option is not specified, it defaults to the remote 'HEAD'."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -49983,7 +50077,7 @@ msgstr "--remote"
 #. type: Plain text
 #: en/git-submodule.txt:329
 #, priority:220
-msgid "This option is only valid for the update command.  Instead of using the superproject's recorded SHA-1 to update the submodule, use the status of the submodule's remote-tracking branch.  The remote used is branch's remote (`branch.<name>.remote`), defaulting to `origin`.  The remote branch used defaults to `master`, but the branch name may be overridden by setting the `submodule.<name>.branch` option in either `.gitmodules` or `.git/config` (with `.git/config` taking precedence)."
+msgid "This option is only valid for the update command.  Instead of using the superproject's recorded SHA-1 to update the submodule, use the status of the submodule's remote-tracking branch.  The remote used is branch's remote (`branch.<name>.remote`), defaulting to `origin`.  The remote branch used defaults to the remote `HEAD`, but the branch name may be overridden by setting the `submodule.<name>.branch` option in either `.gitmodules` or `.git/config` (with `.git/config` taking precedence)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -54260,13 +54354,13 @@ msgid "Enables general trace messages, e.g. alias expansion, built-in command ex
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:662 en/git.txt:740
+#: en/git.txt:662 en/git.txt:738
 #, priority:100
 msgid "If this variable is set to \"1\", \"2\" or \"true\" (comparison is case insensitive), trace messages will be printed to stderr."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:667 en/git.txt:745
+#: en/git.txt:667 en/git.txt:743
 #, priority:100
 msgid "If the variable is set to an integer value greater than 2 and lower than 10 (strictly) then Git will interpret this value as an open file descriptor and will try to write the trace messages into this file descriptor."
 msgstr ""
@@ -54278,7 +54372,7 @@ msgid "Alternatively, if the variable is set to an absolute path (starting with
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:675 en/git.txt:762
+#: en/git.txt:675 en/git.txt:760
 #, priority:100
 msgid "Unsetting the variable, or setting it to empty, \"0\" or \"false\" (case insensitive) disables trace messages."
 msgstr ""
@@ -54380,391 +54474,391 @@ msgid "`GIT_TRACE_CURL`"
 msgstr "`GIT_TRACE_CURL`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:727
+#: en/git.txt:725
 #, priority:100
-msgid "Enables a curl full trace dump of all incoming and outgoing data, including descriptive information, of the git transport protocol.  This is similar to doing curl `--trace-ascii` on the command line.  This option overrides setting the `GIT_CURL_VERBOSE` environment variable.  See `GIT_TRACE` for available trace output options."
+msgid "Enables a curl full trace dump of all incoming and outgoing data, including descriptive information, of the git transport protocol.  This is similar to doing curl `--trace-ascii` on the command line.  See `GIT_TRACE` for available trace output options."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:728
+#: en/git.txt:726
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_TRACE_CURL_NO_DATA`"
 msgstr "`GIT_TRACE_CURL_NO_DATA`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:731
+#: en/git.txt:729
 #, priority:100
 msgid "When a curl trace is enabled (see `GIT_TRACE_CURL` above), do not dump data (that is, only dump info lines and headers)."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:732
+#: en/git.txt:730
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_TRACE2`"
 msgstr "`GIT_TRACE2`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:736
+#: en/git.txt:734
 #, priority:100
 msgid "Enables more detailed trace messages from the \"trace2\" library.  Output from `GIT_TRACE2` is a simple text-based format for human readability."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:754
+#: en/git.txt:752
 #, priority:100
 msgid "Alternatively, if the variable is set to an absolute path (starting with a '/' character), Git will interpret this as a file path and will try to append the trace messages to it.  If the path already exists and is a directory, the trace messages will be written to files (one per process)  in that directory, named according to the last component of the SID and an optional counter (to avoid filename collisions)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:759
+#: en/git.txt:757
 #, priority:100
 msgid "In addition, if the variable is set to `af_unix:[<socket_type>:]<absolute-pathname>`, Git will try to open the path as a Unix Domain Socket.  The socket type can be either `stream` or `dgram`."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:765
+#: en/git.txt:763
 #, priority:100
 msgid "See link:technical/api-trace2.html[Trace2 documentation] for full details."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:767
+#: en/git.txt:765
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_TRACE2_EVENT`"
 msgstr "`GIT_TRACE2_EVENT`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:772
+#: en/git.txt:770
 #, priority:100
 msgid "This setting writes a JSON-based format that is suited for machine interpretation.  See `GIT_TRACE2` for available trace output options and link:technical/api-trace2.html[Trace2 documentation] for full details."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:773
+#: en/git.txt:771
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_TRACE2_PERF`"
 msgstr "`GIT_TRACE2_PERF`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:779
+#: en/git.txt:777
 #, priority:100
 msgid "In addition to the text-based messages available in `GIT_TRACE2`, this setting writes a column-based format for understanding nesting regions.  See `GIT_TRACE2` for available trace output options and link:technical/api-trace2.html[Trace2 documentation] for full details."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:780
+#: en/git.txt:778
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
-msgid "`GIT_REDACT_COOKIES`"
-msgstr "`GIT_REDACT_COOKIES`"
+msgid "`GIT_TRACE_REDACT`"
+msgstr "`GIT_TRACE_REDACT`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:785
+#: en/git.txt:782
 #, priority:100
-msgid "This can be set to a comma-separated list of strings. When a curl trace is enabled (see `GIT_TRACE_CURL` above), whenever a \"Cookies:\" header sent by the client is dumped, values of cookies whose key is in that list (case-sensitive) are redacted."
+msgid "By default, when tracing is activated, Git redacts the values of cookies, the \"Authorization:\" header, and the \"Proxy-Authorization:\" header. Set this variable to `0` to prevent this redaction."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:786
+#: en/git.txt:783
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_LITERAL_PATHSPECS`"
 msgstr "`GIT_LITERAL_PATHSPECS`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:794
+#: en/git.txt:791
 #, priority:100
 msgid "Setting this variable to `1` will cause Git to treat all pathspecs literally, rather than as glob patterns. For example, running `GIT_LITERAL_PATHSPECS=1 git log -- '*.c'` will search for commits that touch the path `*.c`, not any paths that the glob `*.c` matches. You might want this if you are feeding literal paths to Git (e.g., paths previously given to you by `git ls-tree`, `--raw` diff output, etc)."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:795
+#: en/git.txt:792
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_GLOB_PATHSPECS`"
 msgstr "`GIT_GLOB_PATHSPECS`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:798
+#: en/git.txt:795
 #, priority:100
 msgid "Setting this variable to `1` will cause Git to treat all pathspecs as glob patterns (aka \"glob\" magic)."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:799
+#: en/git.txt:796
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_NOGLOB_PATHSPECS`"
 msgstr "`GIT_NOGLOB_PATHSPECS`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:802
+#: en/git.txt:799
 #, priority:100
 msgid "Setting this variable to `1` will cause Git to treat all pathspecs as literal (aka \"literal\" magic)."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:803
+#: en/git.txt:800
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_ICASE_PATHSPECS`"
 msgstr "`GIT_ICASE_PATHSPECS`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:806
+#: en/git.txt:803
 #, priority:100
 msgid "Setting this variable to `1` will cause Git to treat all pathspecs as case-insensitive."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:807
+#: en/git.txt:804
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_REFLOG_ACTION`"
 msgstr "`GIT_REFLOG_ACTION`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:816
+#: en/git.txt:813
 #, priority:100
 msgid "When a ref is updated, reflog entries are created to keep track of the reason why the ref was updated (which is typically the name of the high-level command that updated the ref), in addition to the old and new values of the ref.  A scripted Porcelain command can use set_reflog_action helper function in `git-sh-setup` to set its name to this variable when it is invoked as the top level command by the end user, to be recorded in the body of the reflog."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:817
+#: en/git.txt:814
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_REF_PARANOIA`"
 msgstr "`GIT_REF_PARANOIA`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:827
+#: en/git.txt:824
 #, priority:100
 msgid "If set to `1`, include broken or badly named refs when iterating over lists of refs. In a normal, non-corrupted repository, this does nothing. However, enabling it may help git to detect and abort some operations in the presence of broken refs. Git sets this variable automatically when performing destructive operations like linkgit:git-prune[1]. You should not need to set it yourself unless you want to be paranoid about making sure an operation has touched every ref (e.g., because you are cloning a repository to make a backup)."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:828
+#: en/git.txt:825
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_ALLOW_PROTOCOL`"
 msgstr "`GIT_ALLOW_PROTOCOL`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:836
+#: en/git.txt:833
 #, priority:100
 msgid "If set to a colon-separated list of protocols, behave as if `protocol.allow` is set to `never`, and each of the listed protocols has `protocol.<name>.allow` set to `always` (overriding any existing configuration). In other words, any protocol not mentioned will be disallowed (i.e., this is a whitelist, not a blacklist). See the description of `protocol.allow` in linkgit:git-config[1] for more details."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:837
+#: en/git.txt:834
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_PROTOCOL_FROM_USER`"
 msgstr "`GIT_PROTOCOL_FROM_USER`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:843
+#: en/git.txt:840
 #, priority:100
 msgid "Set to 0 to prevent protocols used by fetch/push/clone which are configured to the `user` state.  This is useful to restrict recursive submodule initialization from an untrusted repository or for programs which feed potentially-untrusted URLS to git commands.  See linkgit:git-config[1] for more details."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:844
+#: en/git.txt:841
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_PROTOCOL`"
 msgstr "`GIT_PROTOCOL`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:849
+#: en/git.txt:846
 #, priority:100
 msgid "For internal use only.  Used in handshaking the wire protocol.  Contains a colon ':' separated list of keys with optional values 'key[=value]'.  Presence of unknown keys and values must be ignored."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:850
+#: en/git.txt:847
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_OPTIONAL_LOCKS`"
 msgstr "`GIT_OPTIONAL_LOCKS`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:857
+#: en/git.txt:854
 #, priority:100
 msgid "If set to `0`, Git will complete any requested operation without performing any optional sub-operations that require taking a lock.  For example, this will prevent `git status` from refreshing the index as a side effect. This is useful for processes running in the background which do not want to cause lock contention with other operations on the repository.  Defaults to `1`."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:858
+#: en/git.txt:855
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_REDIRECT_STDIN`"
 msgstr "`GIT_REDIRECT_STDIN`"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:859
+#: en/git.txt:856
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_REDIRECT_STDOUT`"
 msgstr "`GIT_REDIRECT_STDOUT`"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:860
+#: en/git.txt:857
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_REDIRECT_STDERR`"
 msgstr "`GIT_REDIRECT_STDERR`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:870
+#: en/git.txt:867
 #, priority:100
 msgid "Windows-only: allow redirecting the standard input/output/error handles to paths specified by the environment variables. This is particularly useful in multi-threaded applications where the canonical way to pass standard handles via `CreateProcess()` is not an option because it would require the handles to be marked inheritable (and consequently *every* spawned process would inherit them, possibly blocking regular Git operations). The primary intended use case is to use named pipes for communication (e.g. `\\\\.\\pipe\\my-git-stdin-123`)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:875
+#: en/git.txt:872
 #, priority:100
 msgid "Two special values are supported: `off` will simply close the corresponding standard handle, and if `GIT_REDIRECT_STDERR` is `2>&1`, standard error will be redirected to the same handle as standard output."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:876
+#: en/git.txt:873
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_PRINT_SHA1_ELLIPSIS` (deprecated)"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:884
+#: en/git.txt:881
 #, priority:100
 msgid "If set to `yes`, print an ellipsis following an (abbreviated) SHA-1 value.  This affects indications of detached HEADs (linkgit:git-checkout[1]) and the raw diff output (linkgit:git-diff[1]).  Printing an ellipsis in the cases mentioned is no longer considered adequate and support for it is likely to be removed in the foreseeable future (along with the variable)."
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git.txt:886
+#: en/git.txt:883
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Discussion[[Discussion]]"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:891
+#: en/git.txt:888
 #, priority:100
 msgid "More detail on the following is available from the link:user-manual.html#git-concepts[Git concepts chapter of the user-manual] and linkgit:gitcore-tutorial[7]."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:898
+#: en/git.txt:895
 #, priority:100
 msgid "A Git project normally consists of a working directory with a \".git\" subdirectory at the top level.  The .git directory contains, among other things, a compressed object database representing the complete history of the project, an \"index\" file which links that history to the current contents of the working tree, and named pointers into that history such as tags and branch heads."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:903
+#: en/git.txt:900
 #, priority:100
 msgid "The object database contains objects of three main types: blobs, which hold file data; trees, which point to blobs and other trees to build up directory hierarchies; and commits, which each reference a single tree and some number of parent commits."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:908
+#: en/git.txt:905
 #, priority:100
 msgid "The commit, equivalent to what other systems call a \"changeset\" or \"version\", represents a step in the project's history, and each parent represents an immediately preceding step.  Commits with more than one parent represent merges of independent lines of development."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:914
+#: en/git.txt:911
 #, priority:100
 msgid "All objects are named by the SHA-1 hash of their contents, normally written as a string of 40 hex digits.  Such names are globally unique.  The entire history leading up to a commit can be vouched for by signing just that commit.  A fourth object type, the tag, is provided for this purpose."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:917
+#: en/git.txt:914
 #, priority:100
 msgid "When first created, objects are stored in individual files, but for efficiency may later be compressed together into \"pack files\"."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:924
+#: en/git.txt:921
 #, priority:100
 msgid "Named pointers called refs mark interesting points in history.  A ref may contain the SHA-1 name of an object or the name of another ref.  Refs with names beginning `ref/head/` contain the SHA-1 name of the most recent commit (or \"head\") of a branch under development.  SHA-1 names of tags of interest are stored under `ref/tags/`.  A special ref named `HEAD` contains the name of the currently checked-out branch."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:933
+#: en/git.txt:930
 #, priority:100
 msgid "The index file is initialized with a list of all paths and, for each path, a blob object and a set of attributes.  The blob object represents the contents of the file as of the head of the current branch.  The attributes (last modified time, size, etc.) are taken from the corresponding file in the working tree.  Subsequent changes to the working tree can be found by comparing these attributes.  The index may be updated with new content, and new commits may be created from the content stored in the index."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:937
+#: en/git.txt:934
 #, priority:100
 msgid "The index is also capable of storing multiple entries (called \"stages\")  for a given pathname.  These stages are used to hold the various unmerged version of a file when a merge is in progress."
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git.txt:939
+#: en/git.txt:936
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "FURTHER DOCUMENTATION"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:944
+#: en/git.txt:941
 #, priority:100
 msgid "See the references in the \"description\" section to get started using Git.  The following is probably more detail than necessary for a first-time user."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:948
+#: en/git.txt:945
 #, priority:100
 msgid "The link:user-manual.html#git-concepts[Git concepts chapter of the user-manual] and linkgit:gitcore-tutorial[7] both provide introductions to the underlying Git architecture."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:950
+#: en/git.txt:947
 #, priority:100
 msgid "See linkgit:gitworkflows[7] for an overview of recommended workflows."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:953
+#: en/git.txt:950
 #, priority:100
 msgid "See also the link:howto-index.html[howto] documents for some useful examples."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:956
+#: en/git.txt:953
 #, priority:100
 msgid "The internals are documented in the link:technical/api-index.html[Git API documentation]."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:959
+#: en/git.txt:956
 #, priority:100
 msgid "Users migrating from CVS may also want to read linkgit:gitcvs-migration[7]."
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git.txt:962
+#: en/git.txt:959
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Authors"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:967
+#: en/git.txt:964
 #, priority:100
 msgid "Git was started by Linus Torvalds, and is currently maintained by Junio C Hamano. Numerous contributions have come from the Git mailing list <git@vger.kernel.org>.  http://www.openhub.net/p/git/contributors/summary gives you a more complete list of contributors."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:971
+#: en/git.txt:968
 #, priority:100
 msgid "If you have a clone of git.git itself, the output of linkgit:git-shortlog[1] and linkgit:git-blame[1] can show you the authors for specific parts of the project."
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git.txt:973
+#: en/git.txt:970
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Reporting Bugs"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:980
+#: en/git.txt:977
 #, priority:100
 msgid "Report bugs to the Git mailing list <git@vger.kernel.org> where the development and maintenance is primarily done.  You do not have to be subscribed to the list to send a message there.  See the list archive at https://lore.kernel.org/git for previous bug reports and other discussions."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:983
+#: en/git.txt:980
 #, priority:100
 msgid "Issues which are security relevant should be disclosed privately to the Git Security mailing list <git-security@googlegroups.com>."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:991
+#: en/git.txt:988
 #, priority:100
 msgid "linkgit:gittutorial[7], linkgit:gittutorial-2[7], linkgit:giteveryday[7], linkgit:gitcvs-migration[7], linkgit:gitglossary[7], linkgit:gitcore-tutorial[7], linkgit:gitcli[7], link:user-manual.html[The Git User's Manual], linkgit:gitworkflows[7]"
 msgstr "linkgit:gittutorial[7], linkgit:gittutorial-2[7], linkgit:giteveryday[7], linkgit:gitcvs-migration[7], linkgit:gitglossary[7], linkgit:gitcore-tutorial[7], linkgit:gitcli[7], link:user-manual.html[The Git User's Manual], linkgit:gitworkflows[7]"
@@ -57020,295 +57114,296 @@ msgid "By default, `add` refuses to create a new working tree when `<commit-ish>
 msgstr "Par d챕faut, `add` refuse de cr챕er un nouvel arbre de travail lorsque `<commit-esque>` est un nom de branche et est d챕j횪 extrait par un autre arbre de travail, ou si `<chemin>` est d챕j횪 assign챕 횪 un arbre de travail mais est manquant (par exemple, si `<chemin>` a 챕t챕 supprim챕 manuellement). Cette option annule ces protections. Pour ajouter un chemin d'arbre de travail manquant mais verrouill챕, sp챕cifiez `--force` deux fois."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:130
-#, priority:240
-msgid "`move` refuses to move a locked working tree unless `--force` is specified twice."
-msgstr "`move` refuse de d챕placer un arbre de travail verrouill챕 횪 moins que `--force` ne soit sp챕cifi챕 deux fois."
+#: en/git-worktree.txt:132
+#, fuzzy, priority:240
+#| msgid "By default, `add` refuses to create a new working tree when `<commit-ish>` is a branch name and is already checked out by another working tree, or if `<path>` is already assigned to some working tree but is missing (for instance, if `<path>` was deleted manually). This option overrides these safeguards. To add a missing but locked working tree path, specify `--force` twice."
+msgid "`move` refuses to move a locked working tree unless `--force` is specified twice. If the destination is already assigned to some other working tree but is missing (for instance, if `<new-path>` was deleted manually), then `--force` allows the move to proceed; use --force twice if the destination is locked."
+msgstr "Par d챕faut, `add` refuse de cr챕er un nouvel arbre de travail lorsque `<commit-esque>` est un nom de branche et est d챕j횪 extrait par un autre arbre de travail, ou si `<chemin>` est d챕j횪 assign챕 횪 un arbre de travail mais est manquant (par exemple, si `<chemin>` a 챕t챕 supprim챕 manuellement). Cette option annule ces protections. Pour ajouter un chemin d'arbre de travail manquant mais verrouill챕, sp챕cifiez `--force` deux fois."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:133
+#: en/git-worktree.txt:135
 #, priority:240
 msgid "`remove` refuses to remove an unclean working tree unless `--force` is used.  To remove a locked working tree, specify `--force` twice."
 msgstr "`remove` refuse de supprimer un arbre de travail sale 횪 moins que `--force` ne soit utilis챕.  Pour supprimer un arbre de travail verrouill챕, il faut sp챕cifier deux fois `-- force`."
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-worktree.txt:134
+#: en/git-worktree.txt:136
 #, no-wrap, priority:240
 msgid "-b <new-branch>"
 msgstr "-b <nouvelle-branche>"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-worktree.txt:135
+#: en/git-worktree.txt:137
 #, no-wrap, priority:240
 msgid "-B <new-branch>"
 msgstr "-B <nouvelle-branche>"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:142
+#: en/git-worktree.txt:144
 #, priority:240
 msgid "With `add`, create a new branch named `<new-branch>` starting at `<commit-ish>`, and check out `<new-branch>` into the new working tree.  If `<commit-ish>` is omitted, it defaults to HEAD.  By default, `-b` refuses to create a new branch if it already exists. `-B` overrides this safeguard, resetting `<new-branch>` to `<commit-ish>`."
 msgstr "Avec `add`, cr챕er une nouvelle branche nomm챕e `<nouvelle-branche>` commen챌ant 횪 `<commit-esque>`, et extraire `<nouvelle-branche>` dans le nouvel arbre de travail.  Si `<commit-esque>` est omis, la valeur par d챕faut est HEAD.  Par d챕faut, `-b` refuse de cr챕er une nouvelle branche si elle existe d챕j횪. `-B` annule cette protection, en remettant `<nouvelle-branche>` 횪 `<commit-esque>`."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:146
+#: en/git-worktree.txt:148
 #, priority:240
 msgid "With `add`, detach HEAD in the new working tree. See \"DETACHED HEAD\" in linkgit:git-checkout[1]."
 msgstr "Avec `add`, d챕tacher HEAD dans le nouvel arbre de travail. Voir \"HEAD D횋TACH횋E\" dans linkgit:git-checkout[1]."
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-worktree.txt:147
+#: en/git-worktree.txt:149
 #, ignore-same, no-wrap, priority:240
 msgid "--[no-]checkout"
 msgstr "--[no-]checkout"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:152
+#: en/git-worktree.txt:154
 #, priority:240
 msgid "By default, `add` checks out `<commit-ish>`, however, `--no-checkout` can be used to suppress checkout in order to make customizations, such as configuring sparse-checkout. See \"Sparse checkout\" in linkgit:git-read-tree[1]."
 msgstr "Par d챕faut, `add`extrait `<commit-esque>`, cependant, `--no-checkout` peut 챗tre utilis챕 pour annuler l'extraction afin de permettre des personnalisations, telles que la configuration de l'extraction partielle. Voir \"Extraction partielle\" dans linkgit:git-read-tree[1]."
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-worktree.txt:153
+#: en/git-worktree.txt:155
 #, ignore-same, no-wrap, priority:240
 msgid "--[no-]guess-remote"
 msgstr "--[no-]guess-remote"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:159
+#: en/git-worktree.txt:161
 #, priority:240
 msgid "With `worktree add <path>`, without `<commit-ish>`, instead of creating a new branch from HEAD, if there exists a tracking branch in exactly one remote matching the basename of `<path>`, base the new branch on the remote-tracking branch, and mark the remote-tracking branch as \"upstream\" from the new branch."
 msgstr "Avec `worktree add <chemin>`, sans `<commit-esque>`, au lieu de cr챕er une nouvelle branche 횪 partir de HEAD, s'il existe une branche de suivi d'exactement un distant correspondant au basename de `<chemin>`, baser la nouvelle branche sur la branche de suivi 횪 distance, et marquer la branche de suivi 횪 distance comme 챕tant \"amont\" de la nouvelle branche."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:162
+#: en/git-worktree.txt:164
 #, priority:240
 msgid "This can also be set up as the default behaviour by using the `worktree.guessRemote` config option."
 msgstr "Cela peut 챕galement 챗tre configur챕 comme le comportement par d챕faut en utilisant l'option de configuration `worktree.guessRemote`."
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-worktree.txt:163
+#: en/git-worktree.txt:165
 #, ignore-same, no-wrap, priority:240
 msgid "--[no-]track"
 msgstr "--[no-]track"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:168
+#: en/git-worktree.txt:170
 #, priority:240
 msgid "When creating a new branch, if `<commit-ish>` is a branch, mark it as \"upstream\" from the new branch.  This is the default if `<commit-ish>` is a remote-tracking branch.  See \"--track\" in linkgit:git-branch[1] for details."
 msgstr "� la cr챕ation d'une nouvelle branche, si `<commit-esque>`est une branche, la marquer comme 짬혻upstream 쨩 amont de la nouvelle branche. C'est la valeur par d챕faut si `<commit-esque>` est une branche de suivi 횪 distance. Voir 짬 --track 쨩 dans linkgit:git-branch[1] pour plus de d챕tails."
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-worktree.txt:169
+#: en/git-worktree.txt:171
 #, ignore-same, no-wrap, priority:240
 msgid "--lock"
 msgstr "--lock"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:173
+#: en/git-worktree.txt:175
 #, priority:240
 msgid "Keep the working tree locked after creation. This is the equivalent of `git worktree lock` after `git worktree add`, but without race condition."
 msgstr "Garder l'arbre de travail verrouill챕 apr챔s la cr챕ation. C'est l'챕quivalent de `git worktree lock` apr챔s `git worktree add`, mais sans condition de comp챕tition."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:178
+#: en/git-worktree.txt:180
 #, priority:240
 msgid "With `prune`, do not remove anything; just report what it would remove."
 msgstr "Avec `prune`, ne rien supprimer혻; montrer seulement ce qui serait supprim챕."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:183
+#: en/git-worktree.txt:185
 #, priority:240
 msgid "With `list`, output in an easy-to-parse format for scripts.  This format will remain stable across Git versions and regardless of user configuration.  See below for details."
 msgstr "Avec `list`, donner la sortie dans un format facile 횪 analyser par script. Ce format restera stable 횪 travers les versions de Git et sans tenir compte de la configuration utilisateur. Voir ci-dessous pour de plus amples d챕tails."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:187
+#: en/git-worktree.txt:189
 #, priority:240
 msgid "With 'add', suppress feedback messages."
 msgstr "Avec 'add', supprimer les messages d'챕tat."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:191
+#: en/git-worktree.txt:193
 #, priority:240
 msgid "With `prune`, report all removals."
 msgstr "Avec `prune`, signaler toutes les suppressions."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:194
+#: en/git-worktree.txt:196
 #, priority:240
 msgid "With `prune`, only expire unused working trees older than <time>."
 msgstr "Avec `prune`, n'expirer que les arbres de travail inutilis챕s plus vieux que <temps>."
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-worktree.txt:195
+#: en/git-worktree.txt:197
 #, no-wrap, priority:240
 msgid "--reason <string>"
 msgstr "--reason <cha챤ne>"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:197
+#: en/git-worktree.txt:199
 #, priority:240
 msgid "With `lock`, an explanation why the working tree is locked."
 msgstr "Avec `lock`, une explication de la raison pour laquelle l'arbre de travail est verrouill챕."
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-worktree.txt:198
+#: en/git-worktree.txt:200
 #, no-wrap, priority:240
 msgid "<worktree>"
 msgstr "<arbre-de-travail>"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:201
+#: en/git-worktree.txt:203
 #, priority:240
 msgid "Working trees can be identified by path, either relative or absolute."
 msgstr "Les arbres de travail peuvent 챗tre identifi챕s par leur chemin, qu'il soit relatif ou absolu."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:206
+#: en/git-worktree.txt:208
 #, priority:240
 msgid "If the last path components in the working tree's path is unique among working trees, it can be used to identify worktrees. For example if you only have two working trees, at \"/abc/def/ghi\" and \"/abc/def/ggg\", then \"ghi\" or \"def/ghi\" is enough to point to the former working tree."
 msgstr "Si le dernier 챕l챕ment du chemin de l'arbre de travail est unique parmi les arbres de travail, il peut 챗tre utilis챕 pour identifier les arbres de travail. Par exemple, si vous n'avez que deux arbres de travail, 횪 \"/abc/def/ghi\" et \"/abc/def/ggg\", alors \"ghi\" ou \"def/ghi\" suffit 횪 indiquer le premier arbre de travail."
 
 #. type: Title -
-#: en/git-worktree.txt:208
+#: en/git-worktree.txt:210
 #, no-wrap, priority:240
 msgid "REFS"
 msgstr "R횋FS"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:213
+#: en/git-worktree.txt:215
 #, priority:240
 msgid "In multiple working trees, some refs may be shared between all working trees, some refs are local. One example is HEAD is different for all working trees. This section is about the sharing rules and how to access refs of one working tree from another."
 msgstr "Dans le cas de plusieurs arbres de travail, certaines r챕fs peuvent 챗tre partag챕es entre tous les arbres de travail, certaines r챕fs sont locales. Par exemple, HEAD est diff챕rente pour tous les arbres de travail. Cette section concerne les r챔gles de partage et la mani챔re d'acc챕der aux r챕f챕rences d'un arbre de travail 횪 partir d'un autre."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:219
+#: en/git-worktree.txt:221
 #, priority:240
 msgid "In general, all pseudo refs are per working tree and all refs starting with \"refs/\" are shared. Pseudo refs are ones like HEAD which are directly under GIT_DIR instead of inside GIT_DIR/refs. There is one exception to this: refs inside refs/bisect and refs/worktree is not shared."
 msgstr "En g챕n챕ral, toutes les pseudo r챕fs sont par arbre de travail et toutes les r챕fs commen챌ant par \"refs/\" sont partag챕es. Les pseudo r챕fs sont celles comme HEAD qui sont directement sous GIT_DIR au lieu d'챗tre 횪 l'int챕rieur de GIT_DIR/refs. Il y a une exception 횪 cela : les r챕fs 횪 l'int챕rieur de refs/bisect et refs/worktree ne sont pas partag챕es."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:224
+#: en/git-worktree.txt:226
 #, priority:240
 msgid "Refs that are per working tree can still be accessed from another working tree via two special paths, main-worktree and worktrees. The former gives access to per-worktree refs of the main working tree, while the latter to all linked working trees."
 msgstr "Les r챕f챕rences par arbre de travail sont toujours accessibles 횪 partir d'un autre arbre de travail via deux chemins sp챕ciaux, l'arbre principal et les arbres de travail. Le premier donne acc챔s aux r챕f챕rences par arbre de travail de l'arbre de travail principal, tandis que le second donne acc챔s 횪 tous les arbres de travail li챕s."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:231
+#: en/git-worktree.txt:233
 #, priority:240
 msgid "For example, main-worktree/HEAD or main-worktree/refs/bisect/good resolve to the same value as the main working tree's HEAD and refs/bisect/good respectively. Similarly, worktrees/foo/HEAD or worktrees/bar/refs/bisect/bad are the same as GIT_COMMON_DIR/worktrees/foo/HEAD and GIT_COMMON_DIR/worktrees/bar/refs/bisect/bad."
 msgstr "Par exemple, arbre-de-travail-principal/HEAD ou arbre-de-travail-principal/refs/bisect/good ont la m챗me valeur que la HEAD de l'arbre de travail principal et refs/bisect/good respectivement. De m챗me, worktrees/foo/HEAD ou worktrees/bar/refs/bisect/bad sont les m챗mes que GIT_COMMON_DIR/worktrees/foo/HEAD et GIT_COMMON_DIR/worktrees/bar/refs/bisect/bad."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:235
+#: en/git-worktree.txt:237
 #, priority:240
 msgid "To access refs, it's best not to look inside GIT_DIR directly. Instead use commands such as linkgit:git-rev-parse[1] or linkgit:git-update-ref[1] which will handle refs correctly."
 msgstr "Pour acc챕der aux r챕fs, il est pr챕f챕rable de ne pas regarder directement dans GIT_DIR. Utilisez plut척t des commandes telles que linkgit:git-rev-parse[1] ou linkgit:git-update-ref[1] qui g챔reront les r챕fs correctement."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:242
+#: en/git-worktree.txt:244
 #, priority:240
 msgid "By default, the repository \"config\" file is shared across all working trees. If the config variables `core.bare` or `core.worktree` are already present in the config file, they will be applied to the main working trees only."
 msgstr "Par d챕faut, le fichier \"config\" du d챕p척t est partag챕 entre tous les arbres de travail. Si les variables de configuration `core.bare` ou `core.worktree` sont d챕j횪 pr챕sentes dans le fichier de configuration, elles ne seront appliqu챕es qu'aux arbres de travail principaux."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:245
+#: en/git-worktree.txt:247
 #, priority:240
 msgid "In order to have configuration specific to working trees, you can turn on \"worktreeConfig\" extension, e.g.:"
 msgstr "Afin d'avoir une configuration sp챕cifique aux arbres de travail, vous pouvez activer l'extension \"worktreeConfig\", par exemple :"
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-worktree.txt:248
+#: en/git-worktree.txt:250
 #, no-wrap, priority:240
 msgid "$ git config extensions.worktreeConfig true\n"
 msgstr "$ git config extensions.worktreeConfig true\n"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:254
+#: en/git-worktree.txt:256
 #, priority:240
 msgid "In this mode, specific configuration stays in the path pointed by `git rev-parse --git-path config.worktree`. You can add or update configuration in this file with `git config --worktree`. Older Git versions will refuse to access repositories with this extension."
 msgstr "Dans ce mode, la configuration sp챕cifique reste dans le chemin indiqu챕 par `git rev-parse --git-path config.worktree`. Vous pouvez ajouter ou mettre 횪 jour la configuration dans ce fichier avec `git config --worktree`. Les anciennes versions de Git refuseront l'acc챔s aux d챕p척ts avec cette extension."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:260
+#: en/git-worktree.txt:262
 #, priority:240
 msgid "Note that in this file, the exception for `core.bare` and `core.worktree` is gone. If you have them in $GIT_DIR/config before, you must move them to the `config.worktree` of the main working tree. You may also take this opportunity to review and move other configuration that you do not want to share to all working trees:"
 msgstr "Notez que dans ce fichier, l'exception pour `core.bare` et `core.worktree` a disparu. Si vous les avez dans $GIT_DIR/config avant, vous devez les d챕placer vers `config.worktree` de l'arbre de travail principal. Vous pouvez 챕galement profiter de cette occasion pour revoir et d챕placer d'autres configurations que vous ne voulez pas partager dans tous les arbres de travail :"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:262
+#: en/git-worktree.txt:264
 #, priority:240
 msgid "`core.worktree` and `core.bare` should never be shared"
 msgstr "`core.worktree` et `core.bare` ne devraient jamais 챗tre partag챕s"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:265
+#: en/git-worktree.txt:267
 #, priority:240
 msgid "`core.sparseCheckout` is recommended per working tree, unless you are sure you always use sparse checkout for all working trees."
 msgstr "Il est recommand챕 de param챕trer `core.sparseCheckout` par arbre de travail, 횪 moins que vous ne soyez s청r de toujours utiliser des extractions partielles pour tous les arbres de travail."
 
 #. type: Title -
-#: en/git-worktree.txt:267
+#: en/git-worktree.txt:269
 #, no-wrap, priority:240
 msgid "DETAILS"
 msgstr "D횋TAILS"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:276
+#: en/git-worktree.txt:278
 #, priority:240
 msgid "Each linked working tree has a private sub-directory in the repository's $GIT_DIR/worktrees directory.  The private sub-directory's name is usually the base name of the linked working tree's path, possibly appended with a number to make it unique.  For example, when `$GIT_DIR=/path/main/.git` the command `git worktree add /path/other/test-next next` creates the linked working tree in `/path/other/test-next` and also creates a `$GIT_DIR/worktrees/test-next` directory (or `$GIT_DIR/worktrees/test-next1` if `test-next` is already taken)."
 msgstr "Chaque arbre de travail li챕 poss챔de un sous-r챕pertoire priv챕 dans le r챕pertoire $ GIT_DIR/worktrees du d챕p척t. Le nom du sous-r챕pertoire priv챕 est g챕n챕ralement le nom de base du chemin de l'arbre de travail li챕, 챕ventuellement accompagn챕 d'un num챕ro pour le rendre unique. Par exemple, lorsque `$GIT_DIR=/chemin/principal/ .git`, la commande`git worktree add /chemin/autre/test-prochain prochain` cr챕e l'arbre de travail li챕 dans `/chemin/autre/test-prochain` et cr챕e aussi un r챕pertoire `$GIT_DIR/worktrees/test-prochain` (ou`$GIT_DIR/worktrees/test-prochain1` si `test-prochain` est d챕j횪 pris)."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:282
+#: en/git-worktree.txt:284
 #, priority:240
 msgid "Within a linked working tree, $GIT_DIR is set to point to this private directory (e.g. `/path/main/.git/worktrees/test-next` in the example) and $GIT_COMMON_DIR is set to point back to the main working tree's $GIT_DIR (e.g. `/path/main/.git`). These settings are made in a `.git` file located at the top directory of the linked working tree."
 msgstr "Dans un arbre de travail li챕, $GIT_DIR est d챕fini pour pointer vers ce r챕pertoire priv챕 (par exemple, `/chemin/principal/.git/worktrees/test-prochain` dans l'exemple) et $GIT_COMMON_DIR est d챕fini pour pointer vers l'arbre de travail principal. $GIT_DIR (par exemple `/chemin/principal/.git`). Ces param챔tres sont d챕finis dans un fichier `.git` situ챕 dans le r챕pertoire sup챕rieur de l'arbre de travail li챕."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:292
+#: en/git-worktree.txt:294
 #, priority:240
 msgid "Path resolution via `git rev-parse --git-path` uses either $GIT_DIR or $GIT_COMMON_DIR depending on the path. For example, in the linked working tree `git rev-parse --git-path HEAD` returns `/path/main/.git/worktrees/test-next/HEAD` (not `/path/other/test-next/.git/HEAD` or `/path/main/.git/HEAD`) while `git rev-parse --git-path refs/heads/master` uses $GIT_COMMON_DIR and returns `/path/main/.git/refs/heads/master`, since refs are shared across all working trees, except refs/bisect and refs/worktree."
 msgstr "La r챕solution du chemin via `git rev-parse --git-path` utilise soit $GIT_DIR soit $GIT_COMMON_DIR selon le chemin. Par exemple, dans l'arbre de travail li챕 `git rev-parse --git-path HEAD` renvoie `/chemin/principal/.git/worktrees/test-prochain/HEAD` (pas `/chemin/autre/test-prochain/.git/HEAD` ou `/chemin/principal/.git/HEAD`) tandis que `git rev-parse --git-path refs/heads/master` utilise $GIT_COMMON_DIR et retourne `/chemin/principal/.git/refs/heads/master`, puisque les r챕fs sont partag챕es sur tous les arbres de travail, sauf refs/bisect et refs/worktree."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:297
+#: en/git-worktree.txt:299
 #, priority:240
 msgid "See linkgit:gitrepository-layout[5] for more information. The rule of thumb is do not make any assumption about whether a path belongs to $GIT_DIR or $GIT_COMMON_DIR when you need to directly access something inside $GIT_DIR. Use `git rev-parse --git-path` to get the final path."
 msgstr "Voir linkgit:gitrepository-layout[5] pour plus d'informations. La r챔gle de base est de ne pas faire d'hypoth챔se sur l'appartenance d'un chemin 횪 $GIT_DIR ou $GIT_COMMON_DIR lorsque vous devez acc챕der directement 횪 quelque chose 횪 l'int챕rieur de $GIT_DIR. Utilisez `git rev-parse --git-path` pour obtenir le chemin final."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:304
+#: en/git-worktree.txt:306
 #, priority:240
 msgid "If you manually move a linked working tree, you need to update the 'gitdir' file in the entry's directory. For example, if a linked working tree is moved to `/newpath/test-next` and its `.git` file points to `/path/main/.git/worktrees/test-next`, then update `/path/main/.git/worktrees/test-next/gitdir` to reference `/newpath/test-next` instead."
 msgstr "Si vous d챕placez manuellement un arbre de travail li챕, vous devez mettre 횪 jour le fichier 'gitdir' dans le r챕pertoire de l'entr챕e. Par exemple, si un arbre de travail li챕 est d챕plac챕 vers `/nouveau-chemin/test-prochain` et que son fichier` .git` pointe vers `/chemin/principal/.git /worktrees/test-prochain`, puis mettez 횪 jour`/chemin/principal/.git/worktrees/test-prochain/gitdir` pour r챕f챕rencer `/nouveau-chemin/test-prochain` 횪 la place."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:315
+#: en/git-worktree.txt:317
 #, priority:240
 msgid "To prevent a $GIT_DIR/worktrees entry from being pruned (which can be useful in some situations, such as when the entry's working tree is stored on a portable device), use the `git worktree lock` command, which adds a file named 'locked' to the entry's directory. The file contains the reason in plain text. For example, if a linked working tree's `.git` file points to `/path/main/.git/worktrees/test-next` then a file named `/path/main/.git/worktrees/test-next/locked` will prevent the `test-next` entry from being pruned.  See linkgit:gitrepository-layout[5] for details."
 msgstr "Pour 챕viter qu'une entr챕e $GIT_DIR/worktrees ne soit 챕lagu챕e (ce qui peut 챗tre utile dans certaines situations, comme lorsque l'arbre de travail de l'entr챕e est stock챕 sur un support amovible), utilisez la commande `git worktree lock`, qui ajoute un fichier nomm챕 'locked' au r챕pertoire de l'entr챕e. Le fichier contient le motif en texte clair. Par exemple, si le fichier `.git` d'un arbre de travail li챕 pointe vers `/chemin/principal/.git/worktrees/test-prochain`, alors un fichier nomm챕 `/chemin/principal/.git/worktrees/test-prochain/locked` emp챗chera l'챕lagage de l'entr챕e `test-prochain`.  Voir linkgit:gitrepository-layout[5] pour plus de d챕tails."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:318
+#: en/git-worktree.txt:320
 #, priority:240
 msgid "When extensions.worktreeConfig is enabled, the config file `.git/worktrees/<id>/config.worktree` is read after `.git/config` is."
 msgstr "Lorsque extensions.worktreeConfig est activ챕, le fichier de configuration `.git/worktrees/<id>/config.worktree` est lu apr챔s `.git/config`."
 
 #. type: Title -
-#: en/git-worktree.txt:320
+#: en/git-worktree.txt:322
 #, no-wrap, priority:240
 msgid "LIST OUTPUT FORMAT"
 msgstr "FORMAT DE SORTIE DE LA LISTE"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:323
+#: en/git-worktree.txt:325
 #, priority:240
 msgid "The worktree list command has two output formats.  The default format shows the details on a single line with columns.  For example:"
 msgstr "La commande de liste d'arbres de travail a deux formats de sortie.  Le format par d챕faut affiche les d챕tails sur une seule ligne avec des colonnes.  Par exemple :"
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-worktree.txt:329
+#: en/git-worktree.txt:331
 #, no-wrap, priority:240
 msgid ""
 "$ git worktree list\n"
@@ -57322,19 +57417,19 @@ msgstr ""
 "/chemin/vers/autre-arbre-de-travail-li챕  1234abc  (detached HEAD)\n"
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-worktree.txt:332
+#: en/git-worktree.txt:334
 #, no-wrap, priority:240
 msgid "Porcelain Format"
 msgstr "Format de la porcelaine"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:338
+#: en/git-worktree.txt:340
 #, priority:240
 msgid "The porcelain format has a line per attribute.  Attributes are listed with a label and value separated by a single space.  Boolean attributes (like 'bare' and 'detached') are listed as a label only, and are only present if and only if the value is true.  The first attribute of a worktree is always `worktree`, an empty line indicates the end of the record.  For example:"
 msgstr "Le format de porcelaine comporte une ligne par attribut.  Les attributs sont 챕num챕r챕s avec une 챕tiquette et une valeur s챕par챕es par un seul espace.  Les attributs bool챕ens (comme 'bare' et 'detached') sont 챕num챕r챕s sous forme d'챕tiquette uniquement, et ne sont pr챕sents que si et seulement si la valeur est vraie.  Le premier attribut d'un arbre de travail est toujours `worktree`, une ligne vide indique la fin de l'enregistrement.  Par exemple :"
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-worktree.txt:343
+#: en/git-worktree.txt:345
 #, no-wrap, priority:240
 msgid ""
 "$ git worktree list --porcelain\n"
@@ -57346,7 +57441,7 @@ msgstr ""
 "bare\n"
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-worktree.txt:347
+#: en/git-worktree.txt:349
 #, no-wrap, priority:240
 msgid ""
 "worktree /path/to/linked-worktree\n"
@@ -57358,7 +57453,7 @@ msgstr ""
 "branch refs/heads/master\n"
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-worktree.txt:351
+#: en/git-worktree.txt:353
 #, no-wrap, priority:240
 msgid ""
 "worktree /path/to/other-linked-worktree\n"
@@ -57370,13 +57465,13 @@ msgstr ""
 "detached\n"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:364
+#: en/git-worktree.txt:366
 #, priority:240
 msgid "You are in the middle of a refactoring session and your boss comes in and demands that you fix something immediately. You might typically use linkgit:git-stash[1] to store your changes away temporarily, however, your working tree is in such a state of disarray (with new, moved, and removed files, and other bits and pieces strewn around) that you don't want to risk disturbing any of it. Instead, you create a temporary linked working tree to make the emergency fix, remove it when done, and then resume your earlier refactoring session."
 msgstr "Vous 챗tes au milieu d'une s챕ance de refactorisation et votre patron arrive et exige que vous r챕pariez quelque chose imm챕diatement. Vous pouvez g챕n챕ralement utiliser linkgit:git-stash[1] pour stocker temporairement vos modifications, cependant, votre arbre de travail est dans un tel 챕tat de d챕sordre (avec des fichiers nouveaux, d챕plac챕s et supprim챕s, et d'autres 챕l챕ments 챕parpill챕s) que vous ne voulez pas risquer d'en d챕ranger quoi que ce soit. Au lieu de cela, vous cr챕ez une arborescence de travail li챕e temporaire pour effectuer le correctif d'urgence, le supprimez lorsque vous avez termin챕, puis reprenez votre session de refactoring pr챕c챕dente."
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-worktree.txt:372
+#: en/git-worktree.txt:374
 #, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:240
 msgid ""
 "$ git worktree add -b emergency-fix ../temp master\n"
@@ -57394,7 +57489,7 @@ msgstr ""
 "$ git worktree remove ../temp\n"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:379
+#: en/git-worktree.txt:381
 #, priority:240
 msgid "Multiple checkout in general is still experimental, and the support for submodules is incomplete. It is NOT recommended to make multiple checkouts of a superproject."
 msgstr "L'extraction multiple en g챕n챕ral est encore exp챕rimentale, et le support des sous-modules est incomplet. Il n'est PAS recommand챕 d'effectuer des extractions multiples d'un superprojet."
@@ -60194,7 +60289,7 @@ msgid "'%al'"
 msgstr "'%al'"
 
 #. type: Plain text
-#: en/pretty-formats.txt:184 en/pretty-formats.txt:200
+#: en/pretty-formats.txt:184
 #, priority:260
 msgid "author email local-part (the part before the '@' sign)"
 msgstr "partie locale de l'e-mail de l'auteur (la partie avant le signe \"@\")"
@@ -60355,6 +60450,13 @@ msgstr "e-mail du validateur (en respectant .mailmap, voir"
 msgid "'%cl'"
 msgstr "'%cl'"
 
+#. type: Plain text
+#: en/pretty-formats.txt:200
+#, fuzzy, priority:260
+#| msgid "author email local-part (the part before the '@' sign)"
+msgid "committer email local-part (the part before the '@' sign)"
+msgstr "partie locale de l'e-mail de l'auteur (la partie avant le signe \"@\")"
+
 #. type: Labeled list
 #: en/pretty-formats.txt:200
 #, ignore-same, no-wrap, priority:260
@@ -60363,8 +60465,9 @@ msgstr "'%cL'"
 
 #. type: Plain text
 #: en/pretty-formats.txt:201
-#, priority:260
-msgid "author local-part (see '%cl') respecting .mailmap, see"
+#, fuzzy, priority:260
+#| msgid "author local-part (see '%cl') respecting .mailmap, see"
+msgid "committer local-part (see '%cl') respecting .mailmap, see"
 msgstr "partie locale de l'auteur (voir '%cl') en respectant .mailmap, voir"
 
 #. type: Labeled list
@@ -62930,20 +63033,13 @@ msgstr "La deuxi챔me question est celle de l'audit. Lorsque plusieurs contribute
 #: en/rev-list-options.txt:679
 #, priority:260
 msgid "In addition to the commits shown in the default history, show each merge commit that is not TREESAME to its first parent but is TREESAME to a later parent."
-msgstr ""
-"En plus des commits indiqu챕s dans l�셡istorique par d챕faut, montrer chaque "
-"commit de fusion qui n�셞st pas MEMEARBRE 횪 son premier parent, mais qui est "
-"MEMEARBRE 횪 un parent ult챕rieur."
+msgstr "En plus des commits indiqu챕s dans l�셡istorique par d챕faut, montrer chaque commit de fusion qui n�셞st pas MEMEARBRE 횪 son premier parent, mais qui est MEMEARBRE 횪 un parent ult챕rieur."
 
 #. type: Plain text
 #: en/rev-list-options.txt:684
 #, priority:260
 msgid "When a merge commit is included by `--show-pulls`, the merge is treated as if it \"pulled\" the change from another branch. When using `--show-pulls` on this example (and no other options) the resulting graph is:"
-msgstr ""
-"Quand un commit de fusion est inclus par `--show-pulls`, cette fusion est "
-"trait챕e comme si elle avait \"tir챕\" le changement d'une autre branche. "
-"Lorsque l'on utilise `--show-pulls` sur cet exemple (et aucune autre option)"
-", le graphe r챕sultant est :"
+msgstr "Quand un commit de fusion est inclus par `--show-pulls`, cette fusion est trait챕e comme si elle avait \"tir챕\" le changement d'une autre branche. Lorsque l'on utilise `--show-pulls` sur cet exemple (et aucune autre option), le graphe r챕sultant est :"
 
 #. type: delimited block -
 #: en/rev-list-options.txt:687
@@ -66173,6 +66269,13 @@ msgstr ""
 msgid "[[[9]]] https://github.com/Ealdwulf/bbchop[Ealdwulf. 'bbchop'. GitHub.]"
 msgstr ""
 
+#, ignore-same
+#~ msgid "`GIT_REDACT_COOKIES`"
+#~ msgstr "`GIT_REDACT_COOKIES`"
+
+#~ msgid "`move` refuses to move a locked working tree unless `--force` is specified twice."
+#~ msgstr "`move` refuse de d챕placer un arbre de travail verrouill챕 횪 moins que `--force` ne soit sp챕cifi챕 deux fois."
+
 #~ msgid "Countermand `commit.gpgSign` configuration variable that is set to force each and every commit to be signed."
 #~ msgstr "Annuler la variable de configuration `commit.gpgSign` qui force tous les commits 횪 챗tre sign챕s."
 
diff --git a/po/documentation.hu.po b/po/documentation.hu.po
index 88a8a8e..bae5e91 100644
--- a/po/documentation.hu.po
+++ b/po/documentation.hu.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: git documentation\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: jn.avila@free.fr\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-02 21:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-11 18:07+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-12-10 22:56+0100\n"
 "Last-Translator: Matthias Ahauer <mha1993@live.de>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/blame-options.txt:1 en/diff-options.txt:666 en/git-instaweb.txt:45 en/git-mailinfo.txt:47 en/git-mailsplit.txt:35 en/git-repack.txt:126 en/git-status.txt:31
+#: en/blame-options.txt:1 en/diff-options.txt:669 en/git-instaweb.txt:45 en/git-mailinfo.txt:47 en/git-mailsplit.txt:35 en/git-repack.txt:126 en/git-status.txt:31
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "-b"
 msgstr "-b"
@@ -130,7 +130,7 @@ msgid "-p"
 msgstr "-p"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/blame-options.txt:40 en/git-commit.txt:114 en/git-push.txt:176 en/git-worktree.txt:179
+#: en/blame-options.txt:40 en/git-commit.txt:114 en/git-push.txt:176 en/git-worktree.txt:181
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "--porcelain"
 msgstr "--porcelain"
@@ -478,7 +478,7 @@ msgid "Get and set repository or global options."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/cmds-ancillarymanipulators.txt:4 en/git-fast-import.txt:1563
+#: en/cmds-ancillarymanipulators.txt:4 en/git-fast-import.txt:1570
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "linkgit:git-fast-export[1]"
 msgstr "linkgit:git-fast-export[1]"
@@ -490,7 +490,7 @@ msgid "Git data exporter."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/cmds-ancillarymanipulators.txt:7 en/git-fast-export.txt:252
+#: en/cmds-ancillarymanipulators.txt:7 en/git-fast-export.txt:281
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "linkgit:git-fast-import[1]"
 msgstr "linkgit:git-fast-import[1]"
@@ -2038,7 +2038,7 @@ msgid "Update auxiliary info file to help dumb servers."
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/config.txt:2 en/git-worktree.txt:237
+#: en/config.txt:2 en/git-worktree.txt:239
 #, no-wrap, priority:240
 msgid "CONFIGURATION FILE"
 msgstr ""
@@ -4311,7 +4311,7 @@ msgid "ignore-space-at-eol"
 msgstr "ignore-space-at-eol"
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:330 en/diff-options.txt:665
+#: en/diff-options.txt:330 en/diff-options.txt:668
 #, priority:280
 msgid "Ignore changes in whitespace at EOL."
 msgstr ""
@@ -4323,7 +4323,7 @@ msgid "ignore-space-change"
 msgstr "ignore-space-change"
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:334 en/diff-options.txt:671
+#: en/diff-options.txt:334 en/diff-options.txt:674
 #, priority:280
 msgid "Ignore changes in amount of whitespace.  This ignores whitespace at line end, and considers all other sequences of one or more whitespace characters to be equivalent."
 msgstr ""
@@ -4878,259 +4878,265 @@ msgid "Swap two inputs; that is, show differences from index or on-disk file to
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:647
+#: en/diff-options.txt:648
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "--relative[=<path>]"
 msgstr ""
 
+#. type: Labeled list
+#: en/diff-options.txt:649
+#, ignore-same, no-wrap, priority:280
+msgid "--no-relative"
+msgstr "--no-relative"
+
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:654
+#: en/diff-options.txt:658
 #, priority:280
-msgid "When run from a subdirectory of the project, it can be told to exclude changes outside the directory and show pathnames relative to it with this option.  When you are not in a subdirectory (e.g. in a bare repository), you can name which subdirectory to make the output relative to by giving a <path> as an argument."
+msgid "When run from a subdirectory of the project, it can be told to exclude changes outside the directory and show pathnames relative to it with this option.  When you are not in a subdirectory (e.g. in a bare repository), you can name which subdirectory to make the output relative to by giving a <path> as an argument.  `--no-relative` can be used to countermand both `diff.relative` config option and previous `--relative`."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:656 en/fetch-options.txt:4 en/git-archimport.txt:99 en/git-branch.txt:166 en/git-checkout-index.txt:38 en/git-commit.txt:65 en/git-cvsexportcommit.txt:45 en/git-cvsimport.txt:135 en/git-grep.txt:102 en/git-help.txt:45 en/git-merge-base.txt:71 en/git-merge-index.txt:26 en/git-repack.txt:31 en/git-show-branch.txt:47 en/git-stash.txt:154 en/git-tag.txt:60
+#: en/diff-options.txt:659 en/fetch-options.txt:4 en/git-archimport.txt:99 en/git-branch.txt:166 en/git-checkout-index.txt:38 en/git-commit.txt:65 en/git-cvsexportcommit.txt:45 en/git-cvsimport.txt:135 en/git-grep.txt:102 en/git-help.txt:45 en/git-merge-base.txt:71 en/git-merge-index.txt:26 en/git-repack.txt:31 en/git-show-branch.txt:47 en/git-stash.txt:154 en/git-tag.txt:60
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "-a"
 msgstr "-a"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:657 en/git-grep.txt:103
+#: en/diff-options.txt:660 en/git-grep.txt:103
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "--text"
 msgstr "--text"
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:659
+#: en/diff-options.txt:662
 #, priority:280
 msgid "Treat all files as text."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:660
+#: en/diff-options.txt:663
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "--ignore-cr-at-eol"
 msgstr "--ignore-cr-at-eol"
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:662
+#: en/diff-options.txt:665
 #, priority:280
 msgid "Ignore carriage-return at the end of line when doing a comparison."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:663
+#: en/diff-options.txt:666
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "--ignore-space-at-eol"
 msgstr "--ignore-space-at-eol"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:667 en/git-am.txt:107 en/git-apply.txt:182
+#: en/diff-options.txt:670 en/git-am.txt:107 en/git-apply.txt:182
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "--ignore-space-change"
 msgstr "--ignore-space-change"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:672 en/git-blame.txt:84 en/git-cvsexportcommit.txt:71 en/git-grep.txt:135 en/git-hash-object.txt:29 en/git-help.txt:79
+#: en/diff-options.txt:675 en/git-blame.txt:84 en/git-cvsexportcommit.txt:71 en/git-grep.txt:135 en/git-hash-object.txt:29 en/git-help.txt:79
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "-w"
 msgstr "-w"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:673
+#: en/diff-options.txt:676
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "--ignore-all-space"
 msgstr "--ignore-all-space"
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:677
+#: en/diff-options.txt:680
 #, priority:280
 msgid "Ignore whitespace when comparing lines.  This ignores differences even if one line has whitespace where the other line has none."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:678
+#: en/diff-options.txt:681
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "--ignore-blank-lines"
 msgstr "--ignore-blank-lines"
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:680
+#: en/diff-options.txt:683
 #, priority:280
 msgid "Ignore changes whose lines are all blank."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:681
+#: en/diff-options.txt:684
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "--inter-hunk-context=<lines>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:686
+#: en/diff-options.txt:689
 #, priority:280
 msgid "Show the context between diff hunks, up to the specified number of lines, thereby fusing hunks that are close to each other.  Defaults to `diff.interHunkContext` or 0 if the config option is unset."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:687 en/git-cvsexportcommit.txt:77 en/git-grep.txt:264 en/git-restore.txt:54
+#: en/diff-options.txt:690 en/git-cvsexportcommit.txt:77 en/git-grep.txt:264 en/git-restore.txt:54
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "-W"
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:688 en/git-grep.txt:265
+#: en/diff-options.txt:691 en/git-grep.txt:265
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "--function-context"
 msgstr "--function-context"
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:690
+#: en/diff-options.txt:693
 #, priority:280
 msgid "Show whole surrounding functions of changes."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:693 en/git-ls-remote.txt:48
+#: en/diff-options.txt:696 en/git-ls-remote.txt:48
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "--exit-code"
 msgstr "--exit-code"
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:697
+#: en/diff-options.txt:700
 #, priority:280
 msgid "Make the program exit with codes similar to diff(1).  That is, it exits with 1 if there were differences and 0 means no differences."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:698 en/fetch-options.txt:227 en/git-am.txt:74 en/git-branch.txt:193 en/git-bundle.txt:106 en/git-checkout-index.txt:31 en/git-checkout.txt:108 en/git-clean.txt:54 en/git-clone.txt:121 en/git-commit.txt:330 en/git-fast-import.txt:42 en/git-fetch-pack.txt:49 en/git-format-patch.txt:331 en/git-gc.txt:68 en/git-grep.txt:316 en/git-imap-send.txt:37 en/git-init.txt:42 en/git-ls-remote.txt:39 en/git-notes.txt:207 en/git-prune-packed.txt:37 en/git-pull.txt:78 en/git-push.txt:362 en/git-read-tree.txt:133 en/git-rebase.txt:397 en/git-reset.txt:106 en/git-restore.txt:63 en/git-rev-parse.txt:114 en/git-rm.txt:74 en/git-send-email.txt:409 en/git-show-ref.txt:71 en/git-stash.txt:216 en/git-submodule.txt:266 en/git-svn.txt:671 en/git-switch.txt:141 en/git-symbolic-ref.txt:40 en/git-worktree.txt:185 en/merge-options.txt:147 en/rev-list-options.txt:220
+#: en/diff-options.txt:701 en/fetch-options.txt:227 en/git-am.txt:74 en/git-branch.txt:193 en/git-bundle.txt:106 en/git-checkout-index.txt:31 en/git-checkout.txt:108 en/git-clean.txt:54 en/git-clone.txt:121 en/git-commit.txt:330 en/git-fast-import.txt:42 en/git-fetch-pack.txt:49 en/git-format-patch.txt:331 en/git-gc.txt:68 en/git-grep.txt:316 en/git-imap-send.txt:37 en/git-init.txt:43 en/git-ls-remote.txt:39 en/git-notes.txt:207 en/git-prune-packed.txt:37 en/git-pull.txt:78 en/git-push.txt:362 en/git-read-tree.txt:133 en/git-rebase.txt:397 en/git-reset.txt:106 en/git-restore.txt:63 en/git-rev-parse.txt:114 en/git-rm.txt:74 en/git-send-email.txt:409 en/git-show-ref.txt:71 en/git-stash.txt:216 en/git-submodule.txt:266 en/git-svn.txt:671 en/git-switch.txt:141 en/git-symbolic-ref.txt:40 en/git-worktree.txt:187 en/merge-options.txt:147 en/rev-list-options.txt:220
 #, ignore-same, no-wrap, priority:300
 msgid "--quiet"
 msgstr "--quiet"
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:700
+#: en/diff-options.txt:703
 #, priority:280
 msgid "Disable all output of the program. Implies `--exit-code`."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:703
+#: en/diff-options.txt:706
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "--ext-diff"
 msgstr "--ext-diff"
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:707
+#: en/diff-options.txt:710
 #, priority:280
 msgid "Allow an external diff helper to be executed. If you set an external diff driver with linkgit:gitattributes[5], you need to use this option with linkgit:git-log[1] and friends."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:708
+#: en/diff-options.txt:711
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "--no-ext-diff"
 msgstr "--no-ext-diff"
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:710
+#: en/diff-options.txt:713
 #, priority:280
 msgid "Disallow external diff drivers."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:711 en/git-cat-file.txt:60 en/git-grep.txt:106
+#: en/diff-options.txt:714 en/git-cat-file.txt:60 en/git-grep.txt:106
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "--textconv"
 msgstr "--textconv"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:712 en/git-grep.txt:109
+#: en/diff-options.txt:715 en/git-grep.txt:109
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "--no-textconv"
 msgstr "--no-textconv"
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:721
+#: en/diff-options.txt:724
 #, priority:280
 msgid "Allow (or disallow) external text conversion filters to be run when comparing binary files. See linkgit:gitattributes[5] for details. Because textconv filters are typically a one-way conversion, the resulting diff is suitable for human consumption, but cannot be applied. For this reason, textconv filters are enabled by default only for linkgit:git-diff[1] and linkgit:git-log[1], but not for linkgit:git-format-patch[1] or diff plumbing commands."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:722 en/git-status.txt:87
+#: en/diff-options.txt:725 en/git-status.txt:87
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "--ignore-submodules[=<when>]"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:734
+#: en/diff-options.txt:737
 #, priority:280
 msgid "Ignore changes to submodules in the diff generation. <when> can be either \"none\", \"untracked\", \"dirty\" or \"all\", which is the default.  Using \"none\" will consider the submodule modified when it either contains untracked or modified files or its HEAD differs from the commit recorded in the superproject and can be used to override any settings of the 'ignore' option in linkgit:git-config[1] or linkgit:gitmodules[5]. When \"untracked\" is used submodules are not considered dirty when they only contain untracked content (but they are still scanned for modified content). Using \"dirty\" ignores all changes to the work tree of submodules, only changes to the commits stored in the superproject are shown (this was the behavior until 1.7.0). Using \"all\" hides all changes to submodules."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:735
+#: en/diff-options.txt:738
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "--src-prefix=<prefix>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:737
+#: en/diff-options.txt:740
 #, priority:280
 msgid "Show the given source prefix instead of \"a/\"."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:738
+#: en/diff-options.txt:741
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "--dst-prefix=<prefix>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:740
+#: en/diff-options.txt:743
 #, priority:280
 msgid "Show the given destination prefix instead of \"b/\"."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:741
+#: en/diff-options.txt:744
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "--no-prefix"
 msgstr "--no-prefix"
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:743
+#: en/diff-options.txt:746
 #, priority:280
 msgid "Do not show any source or destination prefix."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:744
+#: en/diff-options.txt:747
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "--line-prefix=<prefix>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:746
+#: en/diff-options.txt:749
 #, priority:280
 msgid "Prepend an additional prefix to every line of output."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:747
+#: en/diff-options.txt:750
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "--ita-invisible-in-index"
 msgstr "--ita-invisible-in-index"
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:754
+#: en/diff-options.txt:757
 #, priority:280
 msgid "By default entries added by \"git add -N\" appear as an existing empty file in \"git diff\" and a new file in \"git diff --cached\".  This option makes the entry appear as a new file in \"git diff\" and non-existent in \"git diff --cached\". This option could be reverted with `--ita-visible-in-index`. Both options are experimental and could be removed in future."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:756
+#: en/diff-options.txt:759
 #, priority:280
 msgid "For more detailed explanation on these common options, see also linkgit:gitdiffcore[7]."
 msgstr ""
@@ -5268,7 +5274,7 @@ msgid "See also the `fetch.negotiationAlgorithm` configuration variable document
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/fetch-options.txt:64 en/git-add.txt:70 en/git-clean.txt:50 en/git-commit.txt:333 en/git-http-push.txt:37 en/git-mv.txt:40 en/git-notes.txt:179 en/git-p4.txt:332 en/git-prune-packed.txt:32 en/git-prune.txt:37 en/git-push.txt:173 en/git-quiltimport.txt:35 en/git-read-tree.txt:59 en/git-reflog.txt:120 en/git-rm.txt:51 en/git-send-email.txt:400 en/git-send-pack.txt:51 en/git-svn.txt:688 en/git-worktree.txt:175
+#: en/fetch-options.txt:64 en/git-add.txt:70 en/git-clean.txt:50 en/git-commit.txt:333 en/git-http-push.txt:37 en/git-mv.txt:40 en/git-notes.txt:179 en/git-p4.txt:332 en/git-prune-packed.txt:32 en/git-prune.txt:37 en/git-push.txt:173 en/git-quiltimport.txt:35 en/git-read-tree.txt:59 en/git-reflog.txt:120 en/git-rm.txt:51 en/git-send-email.txt:400 en/git-send-pack.txt:51 en/git-svn.txt:688 en/git-worktree.txt:177
 #, ignore-same, no-wrap, priority:300
 msgid "--dry-run"
 msgstr "--dry-run"
@@ -5408,7 +5414,7 @@ msgid "Before fetching, remove any local tags that no longer exist on the remote
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/fetch-options.txt:127 en/git-add.txt:69 en/git-blame.txt:71 en/git-checkout-index.txt:43 en/git-cherry-pick.txt:92 en/git-clean.txt:49 en/git-clone.txt:144 en/git-commit.txt:175 en/git-format-patch.txt:100 en/git-grep.txt:179 en/git-mailinfo.txt:66 en/git-mv.txt:39 en/git-notes.txt:178 en/git-p4.txt:331 en/git-prune-packed.txt:31 en/git-prune.txt:36 en/git-push.txt:172 en/git-quiltimport.txt:34 en/git-read-tree.txt:58 en/git-rebase.txt:408 en/git-reflog.txt:119 en/git-repack.txt:82 en/git-revert.txt:77 en/git-rm.txt:50 en/git-shortlog.txt:29 en/git-submodule.txt:312 en/git-svn.txt:687 en/git-unpack-objects.txt:30 en/git-worktree.txt:174 en/merge-options.txt:92
+#: en/fetch-options.txt:127 en/git-add.txt:69 en/git-blame.txt:71 en/git-checkout-index.txt:43 en/git-cherry-pick.txt:92 en/git-clean.txt:49 en/git-clone.txt:144 en/git-commit.txt:175 en/git-format-patch.txt:100 en/git-grep.txt:179 en/git-mailinfo.txt:66 en/git-mv.txt:39 en/git-notes.txt:178 en/git-p4.txt:331 en/git-prune-packed.txt:31 en/git-prune.txt:36 en/git-push.txt:172 en/git-quiltimport.txt:34 en/git-read-tree.txt:58 en/git-rebase.txt:408 en/git-reflog.txt:119 en/git-repack.txt:82 en/git-revert.txt:77 en/git-rm.txt:50 en/git-shortlog.txt:29 en/git-submodule.txt:312 en/git-svn.txt:687 en/git-unpack-objects.txt:30 en/git-worktree.txt:176 en/merge-options.txt:92
 #, ignore-same, no-wrap, priority:300
 msgid "-n"
 msgstr "-n"
@@ -5564,7 +5570,7 @@ msgid "When given, and the repository to fetch from is handled by 'git fetch-pac
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/fetch-options.txt:226 en/git-am.txt:73 en/git-branch.txt:192 en/git-bundle.txt:105 en/git-checkout-index.txt:30 en/git-checkout.txt:107 en/git-clean.txt:53 en/git-clone.txt:120 en/git-commit.txt:329 en/git-diff-files.txt:44 en/git-fetch-pack.txt:48 en/git-format-patch.txt:330 en/git-grep.txt:315 en/git-imap-send.txt:36 en/git-init.txt:41 en/git-ls-remote.txt:38 en/git-merge-file.txt:67 en/git-merge-index.txt:35 en/git-notes.txt:206 en/git-pack-objects.txt:173 en/git-prune-packed.txt:36 en/git-pull.txt:77 en/git-push.txt:361 en/git-read-tree.txt:132 en/git-rebase.txt:396 en/git-repack.txt:78 en/git-reset.txt:105 en/git-restore.txt:62 en/git-rev-parse.txt:113 en/git-rm.txt:73 en/git-show-ref.txt:70 en/git-stash.txt:215 en/git-submodule.txt:265 en/git-svn.txt:670 en/git-switch.txt:140 en/git-symbolic-ref.txt:39 en/git-unpack-objects.txt:34 en/git-update-index.txt:59 en/git-worktree.txt:184 en/merge-options.txt:146
+#: en/fetch-options.txt:226 en/git-am.txt:73 en/git-branch.txt:192 en/git-bundle.txt:105 en/git-checkout-index.txt:30 en/git-checkout.txt:107 en/git-clean.txt:53 en/git-clone.txt:120 en/git-commit.txt:329 en/git-diff-files.txt:44 en/git-fetch-pack.txt:48 en/git-format-patch.txt:330 en/git-grep.txt:315 en/git-imap-send.txt:36 en/git-init.txt:42 en/git-ls-remote.txt:38 en/git-merge-file.txt:67 en/git-merge-index.txt:35 en/git-notes.txt:206 en/git-pack-objects.txt:173 en/git-prune-packed.txt:36 en/git-pull.txt:77 en/git-push.txt:361 en/git-read-tree.txt:132 en/git-rebase.txt:396 en/git-repack.txt:78 en/git-reset.txt:105 en/git-restore.txt:62 en/git-rev-parse.txt:113 en/git-rm.txt:73 en/git-show-ref.txt:70 en/git-stash.txt:215 en/git-submodule.txt:265 en/git-svn.txt:670 en/git-switch.txt:140 en/git-symbolic-ref.txt:39 en/git-unpack-objects.txt:34 en/git-update-index.txt:59 en/git-worktree.txt:186 en/merge-options.txt:146
 #, ignore-same, no-wrap, priority:300
 msgid "-q"
 msgstr "-q"
@@ -5576,13 +5582,13 @@ msgid "Pass --quiet to git-fetch-pack and silence any other internally used git
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/fetch-options.txt:232 en/git-add.txt:74 en/git-apply.txt:224 en/git-archimport.txt:74 en/git-archive.txt:47 en/git-branch.txt:181 en/git-cherry.txt:29 en/git-clone.txt:125 en/git-commit.txt:314 en/git-count-objects.txt:21 en/git-cvsexportcommit.txt:82 en/git-cvsimport.txt:52 en/git-diff-tree.txt:78 en/git-fetch-pack.txt:111 en/git-grep.txt:141 en/git-http-fetch.txt:30 en/git-imap-send.txt:32 en/git-index-pack.txt:27 en/git-ls-files.txt:134 en/git-mv.txt:43 en/git-notes.txt:210 en/git-p4.txt:208 en/git-prune.txt:41 en/git-pull.txt:83 en/git-push.txt:367 en/git-read-tree.txt:63 en/git-rebase.txt:400 en/git-remote.txt:35 en/git-status.txt:50 en/git-svn.txt:366 en/git-tag.txt:87 en/git-verify-commit.txt:23 en/git-verify-pack.txt:26 en/git-verify-tag.txt:23 en/git-worktree.txt:188 en/merge-options.txt:150
+#: en/fetch-options.txt:232 en/git-add.txt:74 en/git-apply.txt:224 en/git-archimport.txt:74 en/git-archive.txt:47 en/git-branch.txt:181 en/git-cherry.txt:29 en/git-clone.txt:125 en/git-commit.txt:314 en/git-count-objects.txt:21 en/git-cvsexportcommit.txt:82 en/git-cvsimport.txt:52 en/git-diff-tree.txt:78 en/git-fetch-pack.txt:111 en/git-grep.txt:141 en/git-http-fetch.txt:30 en/git-imap-send.txt:32 en/git-index-pack.txt:27 en/git-ls-files.txt:134 en/git-mv.txt:43 en/git-notes.txt:210 en/git-p4.txt:208 en/git-prune.txt:41 en/git-pull.txt:83 en/git-push.txt:367 en/git-read-tree.txt:63 en/git-rebase.txt:400 en/git-remote.txt:35 en/git-status.txt:50 en/git-svn.txt:366 en/git-tag.txt:87 en/git-verify-commit.txt:23 en/git-verify-pack.txt:26 en/git-verify-tag.txt:23 en/git-worktree.txt:190 en/merge-options.txt:150
 #, ignore-same, no-wrap, priority:300
 msgid "-v"
 msgstr "-v"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/fetch-options.txt:233 en/git-add.txt:75 en/git-apply.txt:225 en/git-archive.txt:48 en/git-branch.txt:183 en/git-clone.txt:126 en/git-commit.txt:315 en/git-count-objects.txt:22 en/git-daemon.txt:148 en/git-fsck.txt:85 en/git-help.txt:50 en/git-http-push.txt:40 en/git-imap-send.txt:33 en/git-mv.txt:44 en/git-notes.txt:211 en/git-p4.txt:209 en/git-pack-redundant.txt:39 en/git-prune.txt:42 en/git-pull.txt:84 en/git-push.txt:368 en/git-rebase.txt:401 en/git-reflog.txt:124 en/git-remote.txt:36 en/git-send-pack.txt:61 en/git-status.txt:51 en/git-svn.txt:367 en/git-update-index.txt:159 en/git-verify-commit.txt:24 en/git-verify-pack.txt:27 en/git-verify-tag.txt:24 en/git-worktree.txt:189 en/merge-options.txt:151
+#: en/fetch-options.txt:233 en/git-add.txt:75 en/git-apply.txt:225 en/git-archive.txt:48 en/git-branch.txt:183 en/git-clone.txt:126 en/git-commit.txt:315 en/git-count-objects.txt:22 en/git-daemon.txt:148 en/git-fsck.txt:85 en/git-help.txt:50 en/git-http-push.txt:40 en/git-imap-send.txt:33 en/git-mv.txt:44 en/git-notes.txt:211 en/git-p4.txt:209 en/git-pack-redundant.txt:39 en/git-prune.txt:42 en/git-pull.txt:84 en/git-push.txt:368 en/git-rebase.txt:401 en/git-reflog.txt:124 en/git-remote.txt:36 en/git-send-pack.txt:61 en/git-status.txt:51 en/git-svn.txt:367 en/git-update-index.txt:159 en/git-verify-commit.txt:24 en/git-verify-pack.txt:27 en/git-verify-tag.txt:24 en/git-worktree.txt:191 en/merge-options.txt:151
 #, ignore-same, no-wrap, priority:300
 msgid "--verbose"
 msgstr "--verbose"
@@ -5719,7 +5725,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-add.txt:18 en/git-am.txt:22 en/git-annotate.txt:14 en/git-apply.txt:22 en/git-archimport.txt:16 en/git-archive.txt:18 en/git-bisect.txt:15 en/git-blame.txt:18 en/git-branch.txt:28 en/git-bugreport.txt:14 en/git-bundle.txt:18 en/git-cat-file.txt:16 en/git-check-attr.txt:16 en/git-check-ignore.txt:16 en/git-check-mailmap.txt:16 en/git-checkout-index.txt:19 en/git-checkout.txt:20 en/git-check-ref-format.txt:17 en/git-cherry-pick.txt:16 en/git-cherry.txt:14 en/git-citool.txt:14 en/git-clean.txt:14 en/git-clone.txt:23 en/git-column.txt:15 en/git-commit-tree.txt:18 en/git-commit.txt:20 en/git-config.txt:29 en/git-count-objects.txt:14 en/git-credential-cache--daemon.txt:14 en/git-credential-cache.txt:15 en/git-credential-store.txt:15 en/git-credential.txt:15 en/git-cvsexportcommit.txt:17 en/git-cvsimport.txt:20 en/git-cvsserver.txt:61 en/git-daemon.txt:27 en/git-describe.txt:16 en/git-diff-files.txt:15 en/git-diff-index.txt:15 en/git-difftool.txt:14 en/git-diff-tree.txt:17 en/git-diff.txt:19 en/git-fast-export.txt:15 en/git-fast-import.txt:15 en/git-fetch-pack.txt:18 en/git-fetch.txt:19 en/git-filter-branch.txt:33 en/git-fmt-merge-msg.txt:16 en/git-for-each-ref.txt:18 en/git-format-patch.txt:36 en/git-fsck-objects.txt:15 en/git-fsck.txt:18 en/git-gc.txt:15 en/git-get-tar-commit-id.txt:16 en/git-grep.txt:34 en/git-gui.txt:14 en/git-hash-object.txt:16 en/git-help.txt:15 en/git-http-backend.txt:14 en/git-http-fetch.txt:15 en/git-http-push.txt:15 en/git-imap-send.txt:16 en/git-index-pack.txt:18 en/git-init-db.txt:16 en/git-init.txt:18 en/git-instaweb.txt:16 en/git-interpret-trailers.txt:15 en/git-log.txt:15 en/git-ls-files.txt:25 en/git-ls-remote.txt:17 en/git-ls-tree.txt:17 en/git-mailinfo.txt:16 en/git-mailsplit.txt:15 en/git-merge-base.txt:19 en/git-merge-file.txt:18 en/git-merge-index.txt:15 en/git-merge-one-file.txt:15 en/git-mergetool--lib.txt:14 en/git-mergetool.txt:14 en/git-merge-tree.txt:15 en/git-merge.txt:19 en/git-mktag.txt:15 en/git-mktree.txt:15 en/git-mv.txt:15 en/git-name-rev.txt:16 en/git-notes.txt:26 en/git-p4.txt:19 en/git-pack-objects.txt:21 en/git-pack-redundant.txt:15 en/git-pack-refs.txt:14 en/git-parse-remote.txt:15 en/git-patch-id.txt:14 en/git-prune-packed.txt:16 en/git-prune.txt:15 en/git-pull.txt:16 en/git-push.txt:20 en/git-quiltimport.txt:17 en/git-read-tree.txt:19 en/git-rebase.txt:18 en/git-receive-pack.txt:15 en/git-reflog.txt:15 en/git-remote-ext.txt:14 en/git-remote-fd.txt:13 en/git-remote.txt:27 en/git-repack.txt:15 en/git-replace.txt:19 en/git-request-pull.txt:14 en/git-rerere.txt:14 en/git-reset.txt:17 en/git-restore.txt:16 en/git-revert.txt:15 en/git-rev-list.txt:15 en/git-rev-parse.txt:15 en/git-rm.txt:16 en/git-send-email.txt:17 en/git-send-pack.txt:18 en/git-shell.txt:17 en/git-sh-i18n--envsubst.txt:19 en/git-sh-i18n.txt:14 en/git-shortlog.txt:15 en/git-show-branch.txt:19 en/git-show-index.txt:16 en/git-show-ref.txt:17 en/git-show.txt:15 en/git-sh-setup.txt:14 en/git-stage.txt:16 en/git-stash.txt:25 en/git-status.txt:15 en/git-stripspace.txt:16 en/git-submodule.txt:27 en/git-svn.txt:14 en/git-switch.txt:17 en/git-symbolic-ref.txt:16 en/git-tag.txt:22 en/git.txt:20 en/git-unpack-file.txt:16 en/git-unpack-objects.txt:16 en/git-update-index.txt:32 en/git-update-ref.txt:14 en/git-update-server-info.txt:15 en/git-upload-archive.txt:15 en/git-upload-pack.txt:16 en/git-var.txt:15 en/git-verify-commit.txt:14 en/git-verify-pack.txt:16 en/git-verify-tag.txt:14 en/git-web--browse.txt:14 en/git-whatchanged.txt:15 en/git-worktree.txt:21 en/git-write-tree.txt:15 en/gitglossary.txt:13
+#: en/git-add.txt:18 en/git-am.txt:22 en/git-annotate.txt:14 en/git-apply.txt:22 en/git-archimport.txt:16 en/git-archive.txt:18 en/git-bisect.txt:15 en/git-blame.txt:18 en/git-branch.txt:28 en/git-bugreport.txt:14 en/git-bundle.txt:18 en/git-cat-file.txt:16 en/git-check-attr.txt:16 en/git-check-ignore.txt:16 en/git-check-mailmap.txt:16 en/git-checkout-index.txt:19 en/git-checkout.txt:20 en/git-check-ref-format.txt:17 en/git-cherry-pick.txt:16 en/git-cherry.txt:14 en/git-citool.txt:14 en/git-clean.txt:14 en/git-clone.txt:23 en/git-column.txt:15 en/git-commit-tree.txt:18 en/git-commit.txt:20 en/git-config.txt:29 en/git-count-objects.txt:14 en/git-credential-cache--daemon.txt:14 en/git-credential-cache.txt:15 en/git-credential-store.txt:15 en/git-credential.txt:15 en/git-cvsexportcommit.txt:17 en/git-cvsimport.txt:20 en/git-cvsserver.txt:61 en/git-daemon.txt:27 en/git-describe.txt:16 en/git-diff-files.txt:15 en/git-diff-index.txt:15 en/git-difftool.txt:14 en/git-diff-tree.txt:17 en/git-diff.txt:20 en/git-fast-export.txt:15 en/git-fast-import.txt:15 en/git-fetch-pack.txt:18 en/git-fetch.txt:19 en/git-filter-branch.txt:33 en/git-fmt-merge-msg.txt:16 en/git-for-each-ref.txt:18 en/git-format-patch.txt:36 en/git-fsck-objects.txt:15 en/git-fsck.txt:18 en/git-gc.txt:15 en/git-get-tar-commit-id.txt:16 en/git-grep.txt:34 en/git-gui.txt:14 en/git-hash-object.txt:16 en/git-help.txt:15 en/git-http-backend.txt:14 en/git-http-fetch.txt:15 en/git-http-push.txt:15 en/git-imap-send.txt:16 en/git-index-pack.txt:18 en/git-init-db.txt:16 en/git-init.txt:19 en/git-instaweb.txt:16 en/git-interpret-trailers.txt:15 en/git-log.txt:15 en/git-ls-files.txt:25 en/git-ls-remote.txt:17 en/git-ls-tree.txt:17 en/git-mailinfo.txt:16 en/git-mailsplit.txt:15 en/git-merge-base.txt:19 en/git-merge-file.txt:18 en/git-merge-index.txt:15 en/git-merge-one-file.txt:15 en/git-mergetool--lib.txt:14 en/git-mergetool.txt:14 en/git-merge-tree.txt:15 en/git-merge.txt:19 en/git-mktag.txt:15 en/git-mktree.txt:15 en/git-mv.txt:15 en/git-name-rev.txt:16 en/git-notes.txt:26 en/git-p4.txt:19 en/git-pack-objects.txt:21 en/git-pack-redundant.txt:15 en/git-pack-refs.txt:14 en/git-parse-remote.txt:15 en/git-patch-id.txt:14 en/git-prune-packed.txt:16 en/git-prune.txt:15 en/git-pull.txt:16 en/git-push.txt:20 en/git-quiltimport.txt:17 en/git-read-tree.txt:19 en/git-rebase.txt:18 en/git-receive-pack.txt:15 en/git-reflog.txt:15 en/git-remote-ext.txt:14 en/git-remote-fd.txt:13 en/git-remote.txt:27 en/git-repack.txt:15 en/git-replace.txt:19 en/git-request-pull.txt:14 en/git-rerere.txt:14 en/git-reset.txt:17 en/git-restore.txt:16 en/git-revert.txt:15 en/git-rev-list.txt:15 en/git-rev-parse.txt:15 en/git-rm.txt:16 en/git-send-email.txt:17 en/git-send-pack.txt:18 en/git-shell.txt:17 en/git-sh-i18n--envsubst.txt:19 en/git-sh-i18n.txt:14 en/git-shortlog.txt:15 en/git-show-branch.txt:19 en/git-show-index.txt:16 en/git-show-ref.txt:17 en/git-show.txt:15 en/git-sh-setup.txt:14 en/git-stage.txt:16 en/git-stash.txt:25 en/git-status.txt:15 en/git-stripspace.txt:16 en/git-submodule.txt:27 en/git-svn.txt:14 en/git-switch.txt:17 en/git-symbolic-ref.txt:16 en/git-tag.txt:22 en/git.txt:20 en/git-unpack-file.txt:16 en/git-unpack-objects.txt:16 en/git-update-index.txt:32 en/git-update-ref.txt:14 en/git-update-server-info.txt:15 en/git-upload-archive.txt:15 en/git-upload-pack.txt:16 en/git-var.txt:15 en/git-verify-commit.txt:14 en/git-verify-pack.txt:16 en/git-verify-tag.txt:14 en/git-web--browse.txt:14 en/git-whatchanged.txt:15 en/git-worktree.txt:21 en/git-write-tree.txt:15 en/gitglossary.txt:13
 #, no-wrap, priority:300
 msgid "DESCRIPTION"
 msgstr ""
@@ -5761,7 +5767,7 @@ msgid "Please see linkgit:git-commit[1] for alternative ways to add content to a
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-add.txt:52 en/git-am.txt:28 en/git-annotate.txt:24 en/git-apply.txt:36 en/git-archimport.txt:69 en/git-archive.txt:34 en/git-bisect.txt:356 en/git-blame.txt:50 en/git-branch.txt:96 en/git-bugreport.txt:39 en/git-bundle.txt:37 en/git-cat-file.txt:30 en/git-check-attr.txt:21 en/git-check-ignore.txt:27 en/git-check-mailmap.txt:25 en/git-checkout-index.txt:24 en/git-checkout.txt:106 en/git-check-ref-format.txt:100 en/git-cherry-pick.txt:42 en/git-cherry.txt:28 en/git-clean.txt:27 en/git-clone.txt:44 en/git-column.txt:22 en/git-commit-tree.txt:46 en/git-commit.txt:64 en/git-config.txt:72 en/git-count-objects.txt:20 en/git-credential-cache.txt:27 en/git-credential-store.txt:30 en/git-cvsexportcommit.txt:35 en/git-cvsimport.txt:51 en/git-cvsserver.txt:28 en/git-daemon.txt:48 en/git-describe.txt:36 en/git-diff-files.txt:22 en/git-diff-index.txt:23 en/git-difftool.txt:21 en/git-diff-tree.txt:26 en/git-diff.txt:96 en/git-fast-export.txt:25 en/git-fast-import.txt:35 en/git-fetch-pack.txt:34 en/git-fetch.txt:46 en/git-filter-branch.txt:96 en/git-fmt-merge-msg.txt:25 en/git-for-each-ref.txt:28 en/git-format-patch.txt:88 en/git-fsck.txt:22 en/git-gc.txt:35 en/git-grep.txt:74 en/git-hash-object.txt:24 en/git-help.txt:44 en/git-http-fetch.txt:23 en/git-http-push.txt:24 en/git-imap-send.txt:30 en/git-index-pack.txt:26 en/git-init.txt:39 en/git-instaweb.txt:21 en/git-interpret-trailers.txt:73 en/git-log.txt:25 en/git-ls-files.txt:34 en/git-ls-remote.txt:23 en/git-ls-tree.txt:37 en/git-mailinfo.txt:26 en/git-mailsplit.txt:23 en/git-merge-base.txt:70 en/git-merge-file.txt:53 en/git-merge-index.txt:22 en/git-mergetool.txt:26 en/git-merge.txt:63 en/git-mktree.txt:22 en/git-mv.txt:30 en/git-name-rev.txt:22 en/git-notes.txt:126 en/git-p4.txt:199 en/git-pack-objects.txt:50 en/git-pack-redundant.txt:29 en/git-pack-refs.txt:46 en/git-patch-id.txt:31 en/git-prune-packed.txt:30 en/git-prune.txt:34 en/git-pull.txt:75 en/git-quiltimport.txt:32 en/git-read-tree.txt:33 en/git-rebase.txt:209 en/git-receive-pack.txt:40 en/git-reflog.txt:61 en/git-remote.txt:33 en/git-repack.txt:29 en/git-replace.txt:59 en/git-request-pull.txt:28 en/git-reset.txt:103 en/git-restore.txt:34 en/git-revert.txt:35 en/git-rev-list.txt:63 en/git-rev-parse.txt:26 en/git-rm.txt:30 en/git-send-email.txt:43 en/git-send-pack.txt:27 en/git-shortlog.txt:27 en/git-show-branch.txt:32 en/git-show-ref.txt:34 en/git-show.txt:36 en/git-stash.txt:153 en/git-status.txt:25 en/git-stripspace.txt:37 en/git-submodule.txt:264 en/git-svn.txt:575 en/git-switch.txt:35 en/git-symbolic-ref.txt:33 en/git-tag.txt:59 en/git.txt:41 en/git-unpack-file.txt:22 en/git-unpack-objects.txt:29 en/git-update-index.txt:44 en/git-upload-archive.txt:56 en/git-upload-pack.txt:26 en/git-var.txt:19 en/git-verify-commit.txt:18 en/git-verify-pack.txt:22 en/git-verify-tag.txt:18 en/git-web--browse.txt:43 en/git-worktree.txt:117 en/git-write-tree.txt:29
+#: en/git-add.txt:52 en/git-am.txt:28 en/git-annotate.txt:24 en/git-apply.txt:36 en/git-archimport.txt:69 en/git-archive.txt:34 en/git-bisect.txt:356 en/git-blame.txt:50 en/git-branch.txt:96 en/git-bugreport.txt:40 en/git-bundle.txt:37 en/git-cat-file.txt:30 en/git-check-attr.txt:21 en/git-check-ignore.txt:27 en/git-check-mailmap.txt:25 en/git-checkout-index.txt:24 en/git-checkout.txt:106 en/git-check-ref-format.txt:100 en/git-cherry-pick.txt:42 en/git-cherry.txt:28 en/git-clean.txt:27 en/git-clone.txt:44 en/git-column.txt:22 en/git-commit-tree.txt:46 en/git-commit.txt:64 en/git-config.txt:72 en/git-count-objects.txt:20 en/git-credential-cache.txt:27 en/git-credential-store.txt:30 en/git-cvsexportcommit.txt:35 en/git-cvsimport.txt:51 en/git-cvsserver.txt:28 en/git-daemon.txt:48 en/git-describe.txt:36 en/git-diff-files.txt:22 en/git-diff-index.txt:23 en/git-difftool.txt:21 en/git-diff-tree.txt:26 en/git-diff.txt:107 en/git-fast-export.txt:25 en/git-fast-import.txt:35 en/git-fetch-pack.txt:34 en/git-fetch.txt:46 en/git-filter-branch.txt:96 en/git-fmt-merge-msg.txt:25 en/git-for-each-ref.txt:28 en/git-format-patch.txt:88 en/git-fsck.txt:22 en/git-gc.txt:35 en/git-grep.txt:74 en/git-hash-object.txt:24 en/git-help.txt:44 en/git-http-fetch.txt:23 en/git-http-push.txt:24 en/git-imap-send.txt:30 en/git-index-pack.txt:26 en/git-init.txt:40 en/git-instaweb.txt:21 en/git-interpret-trailers.txt:73 en/git-log.txt:25 en/git-ls-files.txt:34 en/git-ls-remote.txt:23 en/git-ls-tree.txt:37 en/git-mailinfo.txt:26 en/git-mailsplit.txt:23 en/git-merge-base.txt:70 en/git-merge-file.txt:53 en/git-merge-index.txt:22 en/git-mergetool.txt:26 en/git-merge.txt:63 en/git-mktree.txt:22 en/git-mv.txt:30 en/git-name-rev.txt:22 en/git-notes.txt:126 en/git-p4.txt:199 en/git-pack-objects.txt:50 en/git-pack-redundant.txt:29 en/git-pack-refs.txt:46 en/git-patch-id.txt:31 en/git-prune-packed.txt:30 en/git-prune.txt:34 en/git-pull.txt:75 en/git-quiltimport.txt:32 en/git-read-tree.txt:33 en/git-rebase.txt:209 en/git-receive-pack.txt:40 en/git-reflog.txt:61 en/git-remote.txt:33 en/git-repack.txt:29 en/git-replace.txt:59 en/git-request-pull.txt:28 en/git-reset.txt:103 en/git-restore.txt:34 en/git-revert.txt:35 en/git-rev-list.txt:63 en/git-rev-parse.txt:26 en/git-rm.txt:30 en/git-send-email.txt:43 en/git-send-pack.txt:27 en/git-shortlog.txt:27 en/git-show-branch.txt:32 en/git-show-index.txt:40 en/git-show-ref.txt:34 en/git-show.txt:36 en/git-stash.txt:153 en/git-status.txt:25 en/git-stripspace.txt:37 en/git-submodule.txt:264 en/git-svn.txt:575 en/git-switch.txt:35 en/git-symbolic-ref.txt:33 en/git-tag.txt:59 en/git.txt:41 en/git-unpack-file.txt:22 en/git-unpack-objects.txt:29 en/git-update-index.txt:44 en/git-upload-archive.txt:56 en/git-upload-pack.txt:26 en/git-var.txt:19 en/git-verify-commit.txt:18 en/git-verify-pack.txt:22 en/git-verify-tag.txt:18 en/git-web--browse.txt:43 en/git-worktree.txt:117 en/git-write-tree.txt:29
 #, no-wrap, priority:300
 msgid "OPTIONS"
 msgstr ""
@@ -6043,7 +6049,7 @@ msgid "This option can be used to separate command-line options from the list of
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-add.txt:211 en/git-archive.txt:149 en/git-bisect.txt:369 en/git-branch.txt:308 en/git-bundle.txt:136 en/git-check-attr.txt:71 en/git-checkout-index.txt:143 en/git-checkout.txt:510 en/git-check-ref-format.txt:123 en/git-cherry-pick.txt:169 en/git-cherry.txt:43 en/git-clone.txt:315 en/git-column.txt:50 en/git-commit.txt:370 en/git-config.txt:343 en/git-credential-cache.txt:55 en/git-credential-store.txt:71 en/git-cvsexportcommit.txt:91 en/git-daemon.txt:257 en/git-describe.txt:127 en/git-diff.txt:123 en/git-fast-export.txt:162 en/git-fetch.txt:242 en/git-filter-branch.txt:247 en/git-fmt-merge-msg.txt:61 en/git-for-each-ref.txt:273 en/git-format-patch.txt:669 en/git-grep.txt:336 en/git-http-backend.txt:67 en/git-imap-send.txt:97 en/git-init.txt:142 en/git-interpret-trailers.txt:256 en/git-log.txt:123 en/git-ls-remote.txt:95 en/git-merge-file.txt:81 en/git-merge.txt:324 en/git-name-rev.txt:65 en/git-notes.txt:278 en/git-p4.txt:33 en/git-prune.txt:60 en/git-pull.txt:203 en/git-push.txt:570 en/git-remote-ext.txt:77 en/git-remote-fd.txt:37 en/git-remote.txt:207 en/git-request-pull.txt:50 en/git-reset.txt:134 en/git-restore.txt:147 en/git-revert.txt:125 en/git-rev-parse.txt:438 en/git-rm.txt:167 en/git-send-email.txt:483 en/git-shell.txt:66 en/git-show-branch.txt:177 en/git-show-ref.txt:124 en/git-show.txt:58 en/git-stash.txt:263 en/git-stripspace.txt:49 en/git-switch.txt:191 en/git-update-index.txt:357 en/git-var.txt:27 en/git-worktree.txt:355
+#: en/git-add.txt:211 en/git-archive.txt:149 en/git-bisect.txt:369 en/git-branch.txt:308 en/git-bundle.txt:136 en/git-check-attr.txt:71 en/git-checkout-index.txt:143 en/git-checkout.txt:510 en/git-check-ref-format.txt:123 en/git-cherry-pick.txt:169 en/git-cherry.txt:43 en/git-clone.txt:315 en/git-column.txt:50 en/git-commit.txt:370 en/git-config.txt:343 en/git-credential-cache.txt:55 en/git-credential-store.txt:71 en/git-cvsexportcommit.txt:91 en/git-daemon.txt:257 en/git-describe.txt:127 en/git-diff.txt:134 en/git-fast-export.txt:167 en/git-fetch.txt:242 en/git-filter-branch.txt:247 en/git-fmt-merge-msg.txt:61 en/git-for-each-ref.txt:273 en/git-format-patch.txt:669 en/git-grep.txt:336 en/git-http-backend.txt:67 en/git-imap-send.txt:97 en/git-init.txt:149 en/git-interpret-trailers.txt:256 en/git-log.txt:123 en/git-ls-remote.txt:95 en/git-merge-file.txt:81 en/git-merge.txt:324 en/git-name-rev.txt:65 en/git-notes.txt:278 en/git-p4.txt:33 en/git-prune.txt:60 en/git-pull.txt:203 en/git-push.txt:570 en/git-remote-ext.txt:77 en/git-remote-fd.txt:37 en/git-remote.txt:207 en/git-request-pull.txt:50 en/git-reset.txt:134 en/git-restore.txt:147 en/git-revert.txt:125 en/git-rev-parse.txt:438 en/git-rm.txt:167 en/git-send-email.txt:483 en/git-shell.txt:66 en/git-show-branch.txt:177 en/git-show-ref.txt:124 en/git-show.txt:58 en/git-stash.txt:263 en/git-stripspace.txt:49 en/git-switch.txt:191 en/git-update-index.txt:357 en/git-var.txt:27 en/git-worktree.txt:357
 #, no-wrap, priority:300
 msgid "EXAMPLES"
 msgstr ""
@@ -6397,7 +6403,7 @@ msgid "modifying the contents of context or removal lines"
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-add.txt:428 en/git-am.txt:245 en/git-annotate.txt:28 en/git-apply.txt:280 en/git-archive.txt:192 en/git-bisect.txt:493 en/git-blame.txt:231 en/git-branch.txt:374 en/git-check-attr.txt:115 en/git-check-ignore.txt:119 en/git-checkout.txt:596 en/git-cherry-pick.txt:241 en/git-cherry.txt:140 en/git-clean.txt:137 en/git-commit-tree.txt:95 en/git-commit.txt:537 en/git-difftool.txt:137 en/git-diff.txt:193 en/git-fast-export.txt:250 en/git-fast-import.txt:1561 en/git-fetch-pack.txt:127 en/git-fetch.txt:294 en/git-fmt-merge-msg.txt:73 en/git-for-each-ref.txt:389 en/git-format-patch.txt:714 en/git-gc.txt:153 en/git-gui.txt:103 en/git-imap-send.txt:135 en/git-instaweb.txt:89 en/git-interpret-trailers.txt:385 en/git-ls-files.txt:245 en/git-ls-remote.txt:116 en/git-merge.txt:367 en/git-pack-objects.txt:401 en/git-pack-redundant.txt:43 en/git-prune-packed.txt:41 en/git-prune.txt:81 en/git-pull.txt:250 en/git-read-tree.txt:437 en/git-receive-pack.txt:251 en/git-remote-ext.txt:120 en/git-remote-fd.txt:54 en/git-remote.txt:249 en/git-repack.txt:182 en/git-replace.txt:149 en/git-restore.txt:209 en/git-revert.txt:140 en/git-rm.txt:191 en/git-send-email.txt:521 en/git-shell.txt:99 en/git-show-ref.txt:178 en/git-stash.txt:349 en/git-status.txt:438 en/git-submodule.txt:451 en/git-svn.txt:1170 en/git-switch.txt:267 en/git-tag.txt:381 en/git.txt:985 en/git-update-index.txt:569 en/git-upload-pack.txt:48 en/git-var.txt:63 en/gitglossary.txt:18
+#: en/git-add.txt:428 en/git-am.txt:245 en/git-annotate.txt:28 en/git-apply.txt:280 en/git-archive.txt:192 en/git-bisect.txt:493 en/git-blame.txt:231 en/git-branch.txt:374 en/git-check-attr.txt:115 en/git-check-ignore.txt:119 en/git-checkout.txt:596 en/git-cherry-pick.txt:241 en/git-cherry.txt:140 en/git-clean.txt:137 en/git-commit-tree.txt:95 en/git-commit.txt:537 en/git-difftool.txt:137 en/git-diff.txt:204 en/git-fast-export.txt:279 en/git-fast-import.txt:1568 en/git-fetch-pack.txt:127 en/git-fetch.txt:294 en/git-fmt-merge-msg.txt:73 en/git-for-each-ref.txt:389 en/git-format-patch.txt:714 en/git-gc.txt:153 en/git-gui.txt:103 en/git-imap-send.txt:135 en/git-instaweb.txt:89 en/git-interpret-trailers.txt:385 en/git-ls-files.txt:245 en/git-ls-remote.txt:116 en/git-merge.txt:367 en/git-pack-objects.txt:401 en/git-pack-redundant.txt:43 en/git-prune-packed.txt:41 en/git-prune.txt:81 en/git-pull.txt:250 en/git-read-tree.txt:437 en/git-receive-pack.txt:251 en/git-remote-ext.txt:120 en/git-remote-fd.txt:54 en/git-remote.txt:249 en/git-repack.txt:182 en/git-replace.txt:149 en/git-restore.txt:209 en/git-revert.txt:140 en/git-rm.txt:191 en/git-send-email.txt:521 en/git-shell.txt:99 en/git-show-ref.txt:178 en/git-stash.txt:349 en/git-status.txt:438 en/git-submodule.txt:451 en/git-svn.txt:1170 en/git-switch.txt:267 en/git-tag.txt:381 en/git.txt:982 en/git-update-index.txt:569 en/git-upload-pack.txt:48 en/git-var.txt:63 en/gitglossary.txt:18
 #, no-wrap, priority:300
 msgid "SEE ALSO"
 msgstr ""
@@ -6409,13 +6415,13 @@ msgid "linkgit:git-status[1] linkgit:git-rm[1] linkgit:git-reset[1] linkgit:git-
 msgstr "linkgit:git-status[1] linkgit:git-rm[1] linkgit:git-reset[1] linkgit:git-mv[1] linkgit:git-commit[1] linkgit:git-update-index[1]"
 
 #. type: Title -
-#: en/git-add.txt:437 en/git-am.txt:249 en/git-annotate.txt:32 en/git-apply.txt:284 en/git-archimport.txt:112 en/git-archive.txt:196 en/git-bisect.txt:498 en/git-blame.txt:235 en/git-branch.txt:382 en/git-bugreport.txt:52 en/git-bundle.txt:244 en/git-cat-file.txt:318 en/git-check-attr.txt:119 en/git-check-ignore.txt:125 en/git-check-mailmap.txt:46 en/git-checkout-index.txt:176 en/git-checkout.txt:601 en/git-check-ref-format.txt:139 en/git-cherry-pick.txt:245 en/git-cherry.txt:144 en/git-citool.txt:24 en/git-clean.txt:141 en/git-clone.txt:353 en/git-column.txt:78 en/git-commit-tree.txt:100 en/git-commit.txt:545 en/git-config.txt:499 en/git-count-objects.txt:53 en/git-credential-cache--daemon.txt:29 en/git-credential-cache.txt:79 en/git-credential-store.txt:109 en/git-cvsexportcommit.txt:117 en/git-cvsimport.txt:227 en/git-cvsserver.txt:432 en/git-daemon.txt:339 en/git-describe.txt:206 en/git-diff-files.txt:51 en/git-diff-index.txt:121 en/git-difftool.txt:148 en/git-diff-tree.txt:125 en/git-diff.txt:202 en/git-fast-export.txt:254 en/git-fast-import.txt:1565 en/git-fetch-pack.txt:131 en/git-fetch.txt:298 en/git-filter-branch.txt:702 en/git-fmt-merge-msg.txt:77 en/git-for-each-ref.txt:393 en/git-format-patch.txt:718 en/git-fsck-objects.txt:21 en/git-fsck.txt:174 en/git-gc.txt:160 en/git-get-tar-commit-id.txt:29 en/git-grep.txt:365 en/git-gui.txt:120 en/git-hash-object.txt:62 en/git-help.txt:203 en/git-http-backend.txt:276 en/git-http-fetch.txt:48 en/git-http-push.txt:96 en/git-imap-send.txt:139 en/git-index-pack.txt:107 en/git-init-db.txt:22 en/git-init.txt:158 en/git-instaweb.txt:93 en/git-interpret-trailers.txt:389 en/git-log.txt:242 en/git-ls-files.txt:249 en/git-ls-remote.txt:120 en/git-ls-tree.txt:103 en/git-mailinfo.txt:101 en/git-mailsplit.txt:56 en/git-merge-base.txt:246 en/git-merge-file.txt:94 en/git-merge-index.txt:82 en/git-merge-one-file.txt:20 en/git-mergetool--lib.txt:48 en/git-mergetool.txt:113 en/git-merge-tree.txt:28 en/git-merge.txt:376 en/git-mktag.txt:38 en/git-mktree.txt:39 en/git-mv.txt:68 en/git-name-rev.txt:88 en/git-notes.txt:404 en/git-pack-objects.txt:407 en/git-pack-redundant.txt:49 en/git-pack-refs.txt:72 en/git-parse-remote.txt:22 en/git-patch-id.txt:60 en/git-prune-packed.txt:46 en/git-prune.txt:88 en/git-pull.txt:254 en/git-push.txt:672 en/git-quiltimport.txt:63 en/git-read-tree.txt:442 en/git-rebase.txt:1262 en/git-receive-pack.txt:255 en/git-reflog.txt:137 en/git-remote-ext.txt:124 en/git-remote-fd.txt:58 en/git-remote.txt:255 en/git-repack.txt:187 en/git-replace.txt:160 en/git-request-pull.txt:78 en/git-rerere.txt:221 en/git-reset.txt:502 en/git-restore.txt:214 en/git-revert.txt:144 en/git-rev-list.txt:71 en/git-rev-parse.txt:463 en/git-rm.txt:195 en/git-send-email.txt:525 en/git-send-pack.txt:155 en/git-shell.txt:105 en/git-sh-i18n--envsubst.txt:35 en/git-sh-i18n.txt:42 en/git-shortlog.txt:92 en/git-show-branch.txt:203 en/git-show-index.txt:40 en/git-show-ref.txt:185 en/git-show.txt:86 en/git-sh-setup.txt:94 en/git-stage.txt:22 en/git-stash.txt:357 en/git-status.txt:442 en/git-stripspace.txt:93 en/git-submodule.txt:455 en/git-svn.txt:1174 en/git-switch.txt:272 en/git-symbolic-ref.txt:68 en/git-tag.txt:386 en/git.txt:993 en/git-unpack-file.txt:27 en/git-unpack-objects.txt:51 en/git-update-index.txt:575 en/git-update-ref.txt:177 en/git-update-server-info.txt:34 en/git-upload-archive.txt:61 en/git-upload-pack.txt:52 en/git-var.txt:69 en/git-verify-commit.txt:31 en/git-verify-pack.txt:52 en/git-verify-tag.txt:31 en/git-web--browse.txt:123 en/git-whatchanged.txt:42 en/git-worktree.txt:381 en/git-write-tree.txt:41 en/gitglossary.txt:26
+#: en/git-add.txt:437 en/git-am.txt:249 en/git-annotate.txt:32 en/git-apply.txt:284 en/git-archimport.txt:112 en/git-archive.txt:196 en/git-bisect.txt:498 en/git-blame.txt:235 en/git-branch.txt:382 en/git-bugreport.txt:53 en/git-bundle.txt:244 en/git-cat-file.txt:318 en/git-check-attr.txt:119 en/git-check-ignore.txt:125 en/git-check-mailmap.txt:46 en/git-checkout-index.txt:176 en/git-checkout.txt:601 en/git-check-ref-format.txt:139 en/git-cherry-pick.txt:245 en/git-cherry.txt:144 en/git-citool.txt:24 en/git-clean.txt:141 en/git-clone.txt:353 en/git-column.txt:78 en/git-commit-tree.txt:100 en/git-commit.txt:545 en/git-config.txt:499 en/git-count-objects.txt:53 en/git-credential-cache--daemon.txt:29 en/git-credential-cache.txt:79 en/git-credential-store.txt:109 en/git-cvsexportcommit.txt:117 en/git-cvsimport.txt:227 en/git-cvsserver.txt:432 en/git-daemon.txt:339 en/git-describe.txt:206 en/git-diff-files.txt:51 en/git-diff-index.txt:121 en/git-difftool.txt:148 en/git-diff-tree.txt:125 en/git-diff.txt:214 en/git-fast-export.txt:283 en/git-fast-import.txt:1572 en/git-fetch-pack.txt:131 en/git-fetch.txt:298 en/git-filter-branch.txt:702 en/git-fmt-merge-msg.txt:77 en/git-for-each-ref.txt:393 en/git-format-patch.txt:718 en/git-fsck-objects.txt:21 en/git-fsck.txt:174 en/git-gc.txt:160 en/git-get-tar-commit-id.txt:29 en/git-grep.txt:365 en/git-gui.txt:120 en/git-hash-object.txt:62 en/git-help.txt:203 en/git-http-backend.txt:276 en/git-http-fetch.txt:55 en/git-http-push.txt:96 en/git-imap-send.txt:139 en/git-index-pack.txt:115 en/git-init-db.txt:22 en/git-init.txt:165 en/git-instaweb.txt:93 en/git-interpret-trailers.txt:389 en/git-log.txt:242 en/git-ls-files.txt:249 en/git-ls-remote.txt:120 en/git-ls-tree.txt:103 en/git-mailinfo.txt:101 en/git-mailsplit.txt:56 en/git-merge-base.txt:246 en/git-merge-file.txt:94 en/git-merge-index.txt:82 en/git-merge-one-file.txt:20 en/git-mergetool--lib.txt:48 en/git-mergetool.txt:113 en/git-merge-tree.txt:28 en/git-merge.txt:376 en/git-mktag.txt:38 en/git-mktree.txt:39 en/git-mv.txt:68 en/git-name-rev.txt:88 en/git-notes.txt:404 en/git-pack-objects.txt:407 en/git-pack-redundant.txt:49 en/git-pack-refs.txt:72 en/git-parse-remote.txt:22 en/git-patch-id.txt:60 en/git-prune-packed.txt:46 en/git-prune.txt:88 en/git-pull.txt:254 en/git-push.txt:672 en/git-quiltimport.txt:63 en/git-read-tree.txt:442 en/git-rebase.txt:1262 en/git-receive-pack.txt:255 en/git-reflog.txt:137 en/git-remote-ext.txt:124 en/git-remote-fd.txt:58 en/git-remote.txt:255 en/git-repack.txt:187 en/git-replace.txt:160 en/git-request-pull.txt:78 en/git-rerere.txt:221 en/git-reset.txt:502 en/git-restore.txt:214 en/git-revert.txt:144 en/git-rev-list.txt:71 en/git-rev-parse.txt:463 en/git-rm.txt:195 en/git-send-email.txt:525 en/git-send-pack.txt:155 en/git-shell.txt:105 en/git-sh-i18n--envsubst.txt:35 en/git-sh-i18n.txt:42 en/git-shortlog.txt:92 en/git-show-branch.txt:203 en/git-show-index.txt:49 en/git-show-ref.txt:185 en/git-show.txt:86 en/git-sh-setup.txt:94 en/git-stage.txt:22 en/git-stash.txt:357 en/git-status.txt:442 en/git-stripspace.txt:93 en/git-submodule.txt:455 en/git-svn.txt:1174 en/git-switch.txt:272 en/git-symbolic-ref.txt:68 en/git-tag.txt:386 en/git.txt:990 en/git-unpack-file.txt:27 en/git-unpack-objects.txt:51 en/git-update-index.txt:575 en/git-update-ref.txt:177 en/git-update-server-info.txt:34 en/git-upload-archive.txt:61 en/git-upload-pack.txt:52 en/git-var.txt:69 en/git-verify-commit.txt:31 en/git-verify-pack.txt:52 en/git-verify-tag.txt:31 en/git-web--browse.txt:123 en/git-whatchanged.txt:42 en/git-worktree.txt:383 en/git-write-tree.txt:41 en/gitglossary.txt:26
 #, no-wrap, priority:300
 msgid "GIT"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-add.txt:438 en/git-am.txt:250 en/git-annotate.txt:33 en/git-apply.txt:285 en/git-archimport.txt:113 en/git-archive.txt:197 en/git-bisect.txt:499 en/git-blame.txt:236 en/git-branch.txt:383 en/git-bugreport.txt:53 en/git-bundle.txt:245 en/git-cat-file.txt:319 en/git-check-attr.txt:120 en/git-check-ignore.txt:126 en/git-check-mailmap.txt:47 en/git-checkout-index.txt:177 en/git-checkout.txt:602 en/git-check-ref-format.txt:140 en/git-cherry-pick.txt:246 en/git-cherry.txt:145 en/git-citool.txt:25 en/git-clean.txt:142 en/git-clone.txt:354 en/git-column.txt:79 en/git-commit-tree.txt:101 en/git-commit.txt:546 en/git-config.txt:500 en/git-count-objects.txt:54 en/git-credential-cache--daemon.txt:30 en/git-credential-cache.txt:80 en/git-credential-store.txt:110 en/git-cvsexportcommit.txt:118 en/git-cvsimport.txt:228 en/git-cvsserver.txt:433 en/git-daemon.txt:340 en/git-describe.txt:207 en/git-diff-files.txt:52 en/git-diff-index.txt:122 en/git-difftool.txt:149 en/git-diff-tree.txt:126 en/git-diff.txt:203 en/git-fast-export.txt:255 en/git-fast-import.txt:1566 en/git-fetch-pack.txt:132 en/git-fetch.txt:299 en/git-filter-branch.txt:703 en/git-fmt-merge-msg.txt:78 en/git-for-each-ref.txt:394 en/git-format-patch.txt:719 en/git-fsck-objects.txt:22 en/git-fsck.txt:175 en/git-gc.txt:161 en/git-get-tar-commit-id.txt:30 en/git-grep.txt:366 en/git-gui.txt:121 en/git-hash-object.txt:63 en/git-help.txt:204 en/git-http-backend.txt:277 en/git-http-fetch.txt:49 en/git-http-push.txt:97 en/git-imap-send.txt:140 en/git-index-pack.txt:108 en/git-init-db.txt:23 en/git-init.txt:159 en/git-instaweb.txt:94 en/git-interpret-trailers.txt:390 en/git-log.txt:243 en/git-ls-files.txt:250 en/git-ls-remote.txt:121 en/git-ls-tree.txt:104 en/git-mailinfo.txt:102 en/git-mailsplit.txt:57 en/git-merge-base.txt:247 en/git-merge-file.txt:95 en/git-merge-index.txt:83 en/git-merge-one-file.txt:21 en/git-mergetool--lib.txt:49 en/git-mergetool.txt:114 en/git-merge-tree.txt:29 en/git-merge.txt:377 en/git-mktag.txt:39 en/git-mktree.txt:40 en/git-mv.txt:69 en/git-name-rev.txt:89 en/git-notes.txt:405 en/git-pack-objects.txt:408 en/git-pack-redundant.txt:50 en/git-pack-refs.txt:73 en/git-parse-remote.txt:23 en/git-patch-id.txt:61 en/git-prune-packed.txt:47 en/git-prune.txt:89 en/git-pull.txt:255 en/git-push.txt:673 en/git-quiltimport.txt:64 en/git-read-tree.txt:443 en/git-rebase.txt:1263 en/git-receive-pack.txt:256 en/git-reflog.txt:138 en/git-remote-ext.txt:125 en/git-remote-fd.txt:59 en/git-remote.txt:256 en/git-repack.txt:188 en/git-replace.txt:161 en/git-request-pull.txt:79 en/git-rerere.txt:222 en/git-reset.txt:503 en/git-restore.txt:215 en/git-revert.txt:145 en/git-rev-list.txt:72 en/git-rev-parse.txt:464 en/git-rm.txt:196 en/git-send-email.txt:526 en/git-send-pack.txt:156 en/git-shell.txt:106 en/git-sh-i18n--envsubst.txt:36 en/git-sh-i18n.txt:43 en/git-shortlog.txt:93 en/git-show-branch.txt:204 en/git-show-index.txt:41 en/git-show-ref.txt:186 en/git-show.txt:87 en/git-sh-setup.txt:95 en/git-stage.txt:23 en/git-stash.txt:358 en/git-status.txt:443 en/git-stripspace.txt:94 en/git-submodule.txt:456 en/git-svn.txt:1175 en/git-switch.txt:273 en/git-symbolic-ref.txt:69 en/git-tag.txt:387 en/git.txt:994 en/git-unpack-file.txt:28 en/git-unpack-objects.txt:52 en/git-update-index.txt:576 en/git-update-ref.txt:178 en/git-update-server-info.txt:35 en/git-upload-archive.txt:62 en/git-upload-pack.txt:53 en/git-var.txt:70 en/git-verify-commit.txt:32 en/git-verify-pack.txt:53 en/git-verify-tag.txt:32 en/git-web--browse.txt:124 en/git-whatchanged.txt:43 en/git-worktree.txt:382 en/git-write-tree.txt:42 en/gitglossary.txt:27
+#: en/git-add.txt:438 en/git-am.txt:250 en/git-annotate.txt:33 en/git-apply.txt:285 en/git-archimport.txt:113 en/git-archive.txt:197 en/git-bisect.txt:499 en/git-blame.txt:236 en/git-branch.txt:383 en/git-bugreport.txt:54 en/git-bundle.txt:245 en/git-cat-file.txt:319 en/git-check-attr.txt:120 en/git-check-ignore.txt:126 en/git-check-mailmap.txt:47 en/git-checkout-index.txt:177 en/git-checkout.txt:602 en/git-check-ref-format.txt:140 en/git-cherry-pick.txt:246 en/git-cherry.txt:145 en/git-citool.txt:25 en/git-clean.txt:142 en/git-clone.txt:354 en/git-column.txt:79 en/git-commit-tree.txt:101 en/git-commit.txt:546 en/git-config.txt:500 en/git-count-objects.txt:54 en/git-credential-cache--daemon.txt:30 en/git-credential-cache.txt:80 en/git-credential-store.txt:110 en/git-cvsexportcommit.txt:118 en/git-cvsimport.txt:228 en/git-cvsserver.txt:433 en/git-daemon.txt:340 en/git-describe.txt:207 en/git-diff-files.txt:52 en/git-diff-index.txt:122 en/git-difftool.txt:149 en/git-diff-tree.txt:126 en/git-diff.txt:215 en/git-fast-export.txt:284 en/git-fast-import.txt:1573 en/git-fetch-pack.txt:132 en/git-fetch.txt:299 en/git-filter-branch.txt:703 en/git-fmt-merge-msg.txt:78 en/git-for-each-ref.txt:394 en/git-format-patch.txt:719 en/git-fsck-objects.txt:22 en/git-fsck.txt:175 en/git-gc.txt:161 en/git-get-tar-commit-id.txt:30 en/git-grep.txt:366 en/git-gui.txt:121 en/git-hash-object.txt:63 en/git-help.txt:204 en/git-http-backend.txt:277 en/git-http-fetch.txt:56 en/git-http-push.txt:97 en/git-imap-send.txt:140 en/git-index-pack.txt:116 en/git-init-db.txt:23 en/git-init.txt:166 en/git-instaweb.txt:94 en/git-interpret-trailers.txt:390 en/git-log.txt:243 en/git-ls-files.txt:250 en/git-ls-remote.txt:121 en/git-ls-tree.txt:104 en/git-mailinfo.txt:102 en/git-mailsplit.txt:57 en/git-merge-base.txt:247 en/git-merge-file.txt:95 en/git-merge-index.txt:83 en/git-merge-one-file.txt:21 en/git-mergetool--lib.txt:49 en/git-mergetool.txt:114 en/git-merge-tree.txt:29 en/git-merge.txt:377 en/git-mktag.txt:39 en/git-mktree.txt:40 en/git-mv.txt:69 en/git-name-rev.txt:89 en/git-notes.txt:405 en/git-pack-objects.txt:408 en/git-pack-redundant.txt:50 en/git-pack-refs.txt:73 en/git-parse-remote.txt:23 en/git-patch-id.txt:61 en/git-prune-packed.txt:47 en/git-prune.txt:89 en/git-pull.txt:255 en/git-push.txt:673 en/git-quiltimport.txt:64 en/git-read-tree.txt:443 en/git-rebase.txt:1263 en/git-receive-pack.txt:256 en/git-reflog.txt:138 en/git-remote-ext.txt:125 en/git-remote-fd.txt:59 en/git-remote.txt:256 en/git-repack.txt:188 en/git-replace.txt:161 en/git-request-pull.txt:79 en/git-rerere.txt:222 en/git-reset.txt:503 en/git-restore.txt:215 en/git-revert.txt:145 en/git-rev-list.txt:72 en/git-rev-parse.txt:464 en/git-rm.txt:196 en/git-send-email.txt:526 en/git-send-pack.txt:156 en/git-shell.txt:106 en/git-sh-i18n--envsubst.txt:36 en/git-sh-i18n.txt:43 en/git-shortlog.txt:93 en/git-show-branch.txt:204 en/git-show-index.txt:50 en/git-show-ref.txt:186 en/git-show.txt:87 en/git-sh-setup.txt:95 en/git-stage.txt:23 en/git-stash.txt:358 en/git-status.txt:443 en/git-stripspace.txt:94 en/git-submodule.txt:456 en/git-svn.txt:1175 en/git-switch.txt:273 en/git-symbolic-ref.txt:69 en/git-tag.txt:387 en/git.txt:991 en/git-unpack-file.txt:28 en/git-unpack-objects.txt:52 en/git-update-index.txt:576 en/git-update-ref.txt:178 en/git-update-server-info.txt:35 en/git-upload-archive.txt:62 en/git-upload-pack.txt:53 en/git-var.txt:70 en/git-verify-commit.txt:32 en/git-verify-pack.txt:53 en/git-verify-tag.txt:32 en/git-web--browse.txt:124 en/git-whatchanged.txt:43 en/git-worktree.txt:384 en/git-write-tree.txt:42 en/gitglossary.txt:27
 #, priority:300
 msgid "Part of the linkgit:git[1] suite"
 msgstr ""
@@ -7172,7 +7178,7 @@ msgid "Note, for the reasons stated above usage of context-free patches is disco
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-apply.txt:145 en/git-rebase.txt:610
+#: en/git-apply.txt:145 en/git-rebase.txt:262 en/git-rebase.txt:610
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "--apply"
 msgstr "--apply"
@@ -7760,7 +7766,7 @@ msgid "zip"
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-archive.txt:90 en/git-diff-files.txt:28 en/git-diff.txt:109
+#: en/git-archive.txt:90 en/git-diff-files.txt:28 en/git-diff.txt:120
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "-0"
 msgstr "-0"
@@ -9128,7 +9134,7 @@ msgid ""
 "\t[-v [--abbrev=<length> | --no-abbrev]]\n"
 "\t[--column[=<options>] | --no-column] [--sort=<key>]\n"
 "\t[(--merged | --no-merged) [<commit>]]\n"
-"\t[--contains [<commit]] [--no-contains [<commit>]]\n"
+"\t[--contains [<commit>]] [--no-contains [<commit>]]\n"
 "\t[--points-at <object>] [--format=<format>]\n"
 "\t[(-r | --remotes) | (-a | --all)]\n"
 "\t[--list] [<pattern>...]\n"
@@ -9722,7 +9728,7 @@ msgid "Patterns will normally need quoting."
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-branch.txt:351 en/git-gc.txt:115 en/git-index-pack.txt:97 en/git-prune.txt:71 en/git-symbolic-ref.txt:54 en/git-update-index.txt:553
+#: en/git-branch.txt:351 en/git-gc.txt:115 en/git-index-pack.txt:105 en/git-prune.txt:71 en/git-symbolic-ref.txt:54 en/git-update-index.txt:553
 #, no-wrap, priority:240
 msgid "NOTES"
 msgstr ""
@@ -9848,47 +9854,53 @@ msgid "A list of enabled hooks"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-bugreport.txt:37
+#: en/git-bugreport.txt:33
+#, priority:100
+msgid "$SHELL"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: en/git-bugreport.txt:38
 #, priority:100
 msgid "This tool is invoked via the typical Git setup process, which means that in some cases, it might not be able to launch - for example, if a relevant config file is unreadable. In this kind of scenario, it may be helpful to manually gather the kind of information listed above when manually asking for help."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-bugreport.txt:40
+#: en/git-bugreport.txt:41
 #, fuzzy, no-wrap, priority:100
 #| msgid "--path"
 msgid "-o <path>"
 msgstr "--path"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-bugreport.txt:41
+#: en/git-bugreport.txt:42
 #, fuzzy, no-wrap, priority:100
 #| msgid "--no-empty-directory"
 msgid "--output-directory <path>"
 msgstr "--no-empty-directory"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-bugreport.txt:44
+#: en/git-bugreport.txt:45
 #, priority:100
 msgid "Place the resulting bug report file in `<path>` instead of the root of the Git repository."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-bugreport.txt:45
+#: en/git-bugreport.txt:46
 #, fuzzy, no-wrap, priority:100
 #| msgid "--git-format"
 msgid "-s <format>"
 msgstr "--git-format"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-bugreport.txt:46
+#: en/git-bugreport.txt:47
 #, fuzzy, no-wrap, priority:100
 #| msgid "--git-format"
 msgid "--suffix <format>"
 msgstr "--git-format"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-bugreport.txt:50
+#: en/git-bugreport.txt:51
 #, priority:100
 msgid "Specify an alternate suffix for the bugreport name, to create a file named 'git-bugreport-<formatted suffix>'. This should take the form of a strftime(3) format string; the current local time will be used."
 msgstr ""
@@ -10243,7 +10255,7 @@ msgstr ""
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "'git cat-file' (-t [--allow-unknown-type]| -s [--allow-unknown-type]| -e | -p | <type> | --textconv | --filters ) [--path=<path>] <object>\n"
-"'git cat-file' (--batch | --batch-check) [ --textconv | --filters ] [--follow-symlinks]\n"
+"'git cat-file' (--batch[=<format>] | --batch-check[=<format>]) [ --textconv | --filters ] [--follow-symlinks]\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -11825,7 +11837,7 @@ msgid "Create the new branch's reflog; see linkgit:git-branch[1] for details."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-checkout.txt:201 en/git-daemon.txt:156 en/git-switch.txt:82 en/git-worktree.txt:143
+#: en/git-checkout.txt:201 en/git-daemon.txt:156 en/git-switch.txt:82 en/git-worktree.txt:145
 #, ignore-same, no-wrap, priority:240
 msgid "--detach"
 msgstr "--detach"
@@ -13618,7 +13630,7 @@ msgid "No checkout of HEAD is performed after the clone is complete."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-clone.txt:148 en/git-init.txt:46 en/git-p4.txt:305 en/git.txt:149
+#: en/git-clone.txt:148 en/git-init.txt:47 en/git-p4.txt:305 en/git.txt:149
 #, ignore-same, no-wrap, priority:300
 msgid "--bare"
 msgstr "--bare"
@@ -13714,7 +13726,7 @@ msgid "When given, and the repository to clone from is accessed via ssh, this sp
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-clone.txt:204 en/git-init.txt:56 en/git-svn.txt:578
+#: en/git-clone.txt:204 en/git-init.txt:57 en/git-svn.txt:578
 #, no-wrap, priority:300
 msgid "--template=<template_directory>"
 msgstr ""
@@ -13799,9 +13811,10 @@ msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-clone.txt:262
-#, no-wrap, priority:300
-msgid "--recurse-submodules[=<pathspec]"
-msgstr ""
+#, fuzzy, no-wrap, priority:300
+#| msgid "--recurse-submodules"
+msgid "--recurse-submodules[=<pathspec>]"
+msgstr "--recurse-submodules"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-clone.txt:270
@@ -13840,7 +13853,7 @@ msgid "All submodules which are cloned will use the status of the submodule's re
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-clone.txt:287 en/git-init.txt:61
+#: en/git-clone.txt:287 en/git-init.txt:62
 #, no-wrap, priority:300
 msgid "--separate-git-dir=<git dir>"
 msgstr ""
@@ -15982,7 +15995,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-config.txt:478 en/git-describe.txt:198 en/git-fetch.txt:285 en/git-mv.txt:56 en/git-pack-refs.txt:64 en/git-pull.txt:241 en/git-rebase.txt:1239 en/git-replace.txt:139 en/git-rm.txt:182 en/git-svn.txt:1065 en/git-worktree.txt:375
+#: en/git-config.txt:478 en/git-describe.txt:198 en/git-fetch.txt:285 en/git-mv.txt:56 en/git-pack-refs.txt:64 en/git-pull.txt:241 en/git-rebase.txt:1239 en/git-replace.txt:139 en/git-rm.txt:182 en/git-svn.txt:1065 en/git-worktree.txt:377
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "BUGS"
 msgstr ""
@@ -17407,7 +17420,7 @@ msgid "Testing has been done using both the CLI CVS client, and the Eclipse CVS
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-cvsserver.txt:73 en/git-fast-export.txt:243
+#: en/git-cvsserver.txt:73 en/git-fast-export.txt:272
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "LIMITATIONS"
 msgstr ""
@@ -18882,19 +18895,19 @@ msgid "Compares the files in the working tree and the index.  When paths are spe
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff-files.txt:25 en/git-diff.txt:100
+#: en/git-diff-files.txt:25 en/git-diff.txt:111
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "-1 --base"
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff-files.txt:26 en/git-diff.txt:101
+#: en/git-diff-files.txt:26 en/git-diff.txt:112
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "-2 --ours"
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff-files.txt:27 en/git-diff.txt:102
+#: en/git-diff-files.txt:27 en/git-diff.txt:113
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "-3 --theirs"
 msgstr ""
@@ -19464,7 +19477,7 @@ msgid "The id of a tree object."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff-tree.txt:32 en/git-diff.txt:114 en/git-submodule.txt:437
+#: en/git-diff-tree.txt:32 en/git-diff.txt:125 en/git-submodule.txt:437
 #, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:280
 msgid "<path>..."
 msgstr ""
@@ -19590,156 +19603,169 @@ msgid "git-diff - Show changes between commits, commit and working tree, etc"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:17
+#: en/git-diff.txt:18
 #, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:280
 msgid ""
 "'git diff' [<options>] [<commit>] [--] [<path>...]\n"
 "'git diff' [<options>] --cached [<commit>] [--] [<path>...]\n"
-"'git diff' [<options>] <commit> <commit> [--] [<path>...]\n"
+"'git diff' [<options>] <commit> [<commit>...] <commit> [--] [<path>...]\n"
+"'git diff' [<options>] <commit>...<commit> [--] [<path>...]\n"
 "'git diff' [<options>] <blob> <blob>\n"
 "'git diff' [<options>] --no-index [--] <path> <path>\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:23
+#: en/git-diff.txt:25
 #, priority:280
-msgid "Show changes between the working tree and the index or a tree, changes between the index and a tree, changes between two trees, changes between two blob objects, or changes between two files on disk."
+msgid "Show changes between the working tree and the index or a tree, changes between the index and a tree, changes between two trees, changes resulting from a merge, changes between two blob objects, or changes between two files on disk."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff.txt:24
+#: en/git-diff.txt:26
 #, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:280
 msgid "'git diff' [<options>] [--] [<path>...]"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:31
+#: en/git-diff.txt:33
 #, priority:280
 msgid "This form is to view the changes you made relative to the index (staging area for the next commit).  In other words, the differences are what you _could_ tell Git to further add to the index but you still haven't.  You can stage these changes by using linkgit:git-add[1]."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff.txt:32
+#: en/git-diff.txt:34
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "'git diff' [<options>] --no-index [--] <path> <path>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:40
+#: en/git-diff.txt:42
 #, priority:280
 msgid "This form is to compare the given two paths on the filesystem.  You can omit the `--no-index` option when running the command in a working tree controlled by Git and at least one of the paths points outside the working tree, or when running the command outside a working tree controlled by Git. This form implies `--exit-code`."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff.txt:41
+#: en/git-diff.txt:43
 #, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:280
 msgid "'git diff' [<options>] --cached [<commit>] [--] [<path>...]"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:50
+#: en/git-diff.txt:52
 #, priority:280
 msgid "This form is to view the changes you staged for the next commit relative to the named <commit>.  Typically you would want comparison with the latest commit, so if you do not give <commit>, it defaults to HEAD.  If HEAD does not exist (e.g. unborn branches) and <commit> is not given, it shows all staged changes.  --staged is a synonym of --cached."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff.txt:51
+#: en/git-diff.txt:53
 #, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:280
 msgid "'git diff' [<options>] <commit> [--] [<path>...]"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:58
+#: en/git-diff.txt:60
 #, priority:280
 msgid "This form is to view the changes you have in your working tree relative to the named <commit>.  You can use HEAD to compare it with the latest commit, or a branch name to compare with the tip of a different branch."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff.txt:59
+#: en/git-diff.txt:61
 #, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:280
 msgid "'git diff' [<options>] <commit> <commit> [--] [<path>...]"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:63
+#: en/git-diff.txt:65
 #, priority:280
 msgid "This is to view the changes between two arbitrary <commit>."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff.txt:64
+#: en/git-diff.txt:66
 #, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:280
 msgid "'git diff' [<options>] <commit>..<commit> [--] [<path>...]"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:69
+#: en/git-diff.txt:71
 #, priority:280
 msgid "This is synonymous to the previous form.  If <commit> on one side is omitted, it will have the same effect as using HEAD instead."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff.txt:70
+#: en/git-diff.txt:72
+#, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:280
+msgid "'git diff' [<options>] <commit> [<commit>...] <commit> [--] [<path>...]"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: en/git-diff.txt:80
+#, priority:280
+msgid "This form is to view the results of a merge commit.  The first listed <commit> must be the merge itself; the remaining two or more commits should be its parents.  A convenient way to produce the desired set of revisions is to use the {caret}@ suffix.  For instance, if `master` names a merge commit, `git diff master master^@` gives the same combined diff as `git show master`."
+msgstr ""
+
+#. type: Labeled list
+#: en/git-diff.txt:81
 #, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:280
 msgid "'git diff' [<options>] <commit>\\...<commit> [--] [<path>...]"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:77
+#: en/git-diff.txt:88
 #, ignore-ellipsis, priority:280
 msgid "This form is to view the changes on the branch containing and up to the second <commit>, starting at a common ancestor of both <commit>.  \"git diff A\\...B\" is equivalent to \"git diff $(git merge-base A B) B\".  You can omit any one of <commit>, which has the same effect as using HEAD instead."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:82
+#: en/git-diff.txt:93
 #, priority:280
 msgid "Just in case you are doing something exotic, it should be noted that all of the <commit> in the above description, except in the last two forms that use \"..\" notations, can be any <tree>."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:89
+#: en/git-diff.txt:100
 #, ignore-ellipsis, priority:280
 msgid "For a more complete list of ways to spell <commit>, see \"SPECIFYING REVISIONS\" section in linkgit:gitrevisions[7].  However, \"diff\" is about comparing two _endpoints_, not ranges, and the range notations (\"<commit>..<commit>\" and \"<commit>\\...<commit>\") do not mean a range as defined in the \"SPECIFYING RANGES\" section in linkgit:gitrevisions[7]."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff.txt:90
+#: en/git-diff.txt:101
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "'git diff' [<options>] <blob> <blob>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:94
+#: en/git-diff.txt:105
 #, priority:280
 msgid "This form is to view the differences between the raw contents of two blob objects."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:108
+#: en/git-diff.txt:119
 #, priority:280
 msgid "Compare the working tree with the \"base\" version (stage #1), \"our branch\" (stage #2) or \"their branch\" (stage #3).  The index contains these stages only for unmerged entries i.e.  while resolving conflicts.  See linkgit:git-read-tree[1] section \"3-Way Merge\" for detailed information."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:113
+#: en/git-diff.txt:124
 #, priority:280
 msgid "Omit diff output for unmerged entries and just show \"Unmerged\".  Can be used only when comparing the working tree with the index."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:118
+#: en/git-diff.txt:129
 #, priority:280
 msgid "The <paths> parameters, when given, are used to limit the diff to the named paths (you can give directory names and get diff for all files under them)."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff.txt:125
+#: en/git-diff.txt:136
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "Various ways to check your working tree"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-diff.txt:131
+#: en/git-diff.txt:142
 #, no-wrap, priority:280
 msgid ""
 "$ git diff            <1>\n"
@@ -19748,31 +19774,31 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:134
+#: en/git-diff.txt:145
 #, priority:280
 msgid "Changes in the working tree not yet staged for the next commit."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:136
+#: en/git-diff.txt:147
 #, priority:280
 msgid "Changes between the index and your last commit; what you would be committing if you run \"git commit\" without \"-a\" option."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:138
+#: en/git-diff.txt:149
 #, priority:280
 msgid "Changes in the working tree since your last commit; what you would be committing if you run \"git commit -a\""
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff.txt:139
+#: en/git-diff.txt:150
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "Comparing with arbitrary commits"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-diff.txt:145
+#: en/git-diff.txt:156
 #, no-wrap, priority:280
 msgid ""
 "$ git diff test            <1>\n"
@@ -19781,31 +19807,31 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:149
+#: en/git-diff.txt:160
 #, priority:280
 msgid "Instead of using the tip of the current branch, compare with the tip of \"test\" branch."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:152
+#: en/git-diff.txt:163
 #, priority:280
 msgid "Instead of comparing with the tip of \"test\" branch, compare with the tip of the current branch, but limit the comparison to the file \"test\"."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:153
+#: en/git-diff.txt:164
 #, priority:280
 msgid "Compare the version before the last commit and the last commit."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff.txt:154
+#: en/git-diff.txt:165
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "Comparing branches"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-diff.txt:160
+#: en/git-diff.txt:171
 #, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:280
 msgid ""
 "$ git diff topic master    <1>\n"
@@ -19814,31 +19840,31 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:163
+#: en/git-diff.txt:174
 #, priority:280
 msgid "Changes between the tips of the topic and the master branches."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:164 en/git-remote-fd.txt:44 en/git-remote-fd.txt:52 en/git-web--browse.txt:52
+#: en/git-diff.txt:175 en/git-remote-fd.txt:44 en/git-remote-fd.txt:52 en/git-web--browse.txt:52
 #, priority:280
 msgid "Same as above."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:166
+#: en/git-diff.txt:177
 #, priority:280
 msgid "Changes that occurred on the master branch since when the topic branch was started off it."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff.txt:167
+#: en/git-diff.txt:178
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "Limiting the diff output"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-diff.txt:173
+#: en/git-diff.txt:184
 #, no-wrap, priority:280
 msgid ""
 "$ git diff --diff-filter=MRC            <1>\n"
@@ -19847,31 +19873,31 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:177
+#: en/git-diff.txt:188
 #, priority:280
 msgid "Show only modification, rename, and copy, but not addition or deletion."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:179
+#: en/git-diff.txt:190
 #, priority:280
 msgid "Show only names and the nature of change, but not actual diff output."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:180
+#: en/git-diff.txt:191
 #, priority:280
 msgid "Limit diff output to named subtrees."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff.txt:181
+#: en/git-diff.txt:192
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "Munging the diff output"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-diff.txt:186
+#: en/git-diff.txt:197
 #, no-wrap, priority:280
 msgid ""
 "$ git diff --find-copies-harder -B -C  <1>\n"
@@ -19879,22 +19905,23 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:190
+#: en/git-diff.txt:201
 #, priority:280
 msgid "Spend extra cycles to find renames, copies and complete rewrites (very expensive)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:191
+#: en/git-diff.txt:202
 #, priority:280
 msgid "Output diff in reverse."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:200
-#, priority:280
-msgid "diff(1), linkgit:git-difftool[1], linkgit:git-log[1], linkgit:gitdiffcore[7], linkgit:git-format-patch[1], linkgit:git-apply[1]"
-msgstr ""
+#: en/git-diff.txt:212
+#, fuzzy, priority:280
+#| msgid "linkgit:git-status[1] linkgit:git-rm[1] linkgit:git-reset[1] linkgit:git-mv[1] linkgit:git-commit[1] linkgit:git-update-index[1]"
+msgid "diff(1), linkgit:git-difftool[1], linkgit:git-log[1], linkgit:gitdiffcore[7], linkgit:git-format-patch[1], linkgit:git-apply[1], linkgit:git-show[1]"
+msgstr "linkgit:git-status[1] linkgit:git-rm[1] linkgit:git-reset[1] linkgit:git-mv[1] linkgit:git-commit[1] linkgit:git-update-index[1]"
 
 #. type: Title =
 #: en/git-fast-export.txt:2
@@ -20090,78 +20117,90 @@ msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-fast-export.txt:122
+#, no-wrap, priority:100
+msgid "--anonymize-map=<from>[:<to>]"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: en/git-fast-export.txt:126
+#, priority:100
+msgid "Convert token `<from>` to `<to>` in the anonymized output. If `<to>` is omitted, map `<from>` to itself (i.e., do not anonymize it). See the section on `ANONYMIZING` below."
+msgstr ""
+
+#. type: Labeled list
+#: en/git-fast-export.txt:127
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "--reference-excluded-parents"
 msgstr "--reference-excluded-parents"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:133
+#: en/git-fast-export.txt:138
 #, priority:100
 msgid "By default, running a command such as `git fast-export master~5..master` will not include the commit master{tilde}5 and will make master{tilde}4 no longer have master{tilde}5 as a parent (though both the old master{tilde}4 and new master{tilde}4 will have all the same files).  Use --reference-excluded-parents to instead have the stream refer to commits in the excluded range of history by their sha1sum.  Note that the resulting stream can only be used by a repository which already contains the necessary parent commits."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-export.txt:134
+#: en/git-fast-export.txt:139
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "--show-original-ids"
 msgstr "--show-original-ids"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:140
+#: en/git-fast-export.txt:145
 #, priority:100
 msgid "Add an extra directive to the output for commits and blobs, `original-oid <SHA1SUM>`.  While such directives will likely be ignored by importers such as git-fast-import, it may be useful for intermediary filters (e.g. for rewriting commit messages which refer to older commits, or for stripping blobs by id)."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-export.txt:141
+#: en/git-fast-export.txt:146
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "--reencode=(yes|no|abort)"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:147
+#: en/git-fast-export.txt:152
 #, priority:100
 msgid "Specify how to handle `encoding` header in commit objects.  When asking to 'abort' (which is the default), this program will die when encountering such a commit object.  With 'yes', the commit message will be re-encoded into UTF-8.  With 'no', the original encoding will be preserved."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-export.txt:148
+#: en/git-fast-export.txt:153
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "--refspec"
 msgstr "--refspec"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:151
+#: en/git-fast-export.txt:156
 #, priority:100
 msgid "Apply the specified refspec to each ref exported. Multiple of them can be specified."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-export.txt:152
+#: en/git-fast-export.txt:157
 #, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:100
 msgid "[<git-rev-list-args>...]"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:160
+#: en/git-fast-export.txt:165
 #, priority:100
 msgid "A list of arguments, acceptable to 'git rev-parse' and 'git rev-list', that specifies the specific objects and references to export.  For example, `master~10..master` causes the current master reference to be exported along with all objects added since its 10th ancestor commit and (unless the --reference-excluded-parents option is specified) all files common to master{tilde}9 and master{tilde}10."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-fast-export.txt:166
+#: en/git-fast-export.txt:171
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "$ git fast-export --all | (cd /empty/repository && git fast-import)\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:171
+#: en/git-fast-export.txt:176
 #, priority:100
 msgid "This will export the whole repository and import it into the existing empty repository.  Except for reencoding commits that are not in UTF-8, it would be a one-to-one mirror."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-fast-export.txt:176
+#: en/git-fast-export.txt:181
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "$ git fast-export master~5..master |\n"
@@ -20170,55 +20209,55 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:180
+#: en/git-fast-export.txt:185
 #, priority:100
 msgid "This makes a new branch called 'other' from 'master~5..master' (i.e. if 'master' has linear history, it will take the last 5 commits)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:184
+#: en/git-fast-export.txt:189
 #, priority:100
 msgid "Note that this assumes that none of the blobs and commit messages referenced by that revision range contains the string 'refs/heads/master'."
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-fast-export.txt:187
+#: en/git-fast-export.txt:192
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "ANONYMIZING"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:195
+#: en/git-fast-export.txt:200
 #, priority:100
 msgid "If the `--anonymize` option is given, git will attempt to remove all identifying information from the repository while still retaining enough of the original tree and history patterns to reproduce some bugs. The goal is that a git bug which is found on a private repository will persist in the anonymized repository, and the latter can be shared with git developers to help solve the bug."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:207
+#: en/git-fast-export.txt:212
 #, priority:100
 msgid "With this option, git will replace all refnames, paths, blob contents, commit and tag messages, names, and email addresses in the output with anonymized data.  Two instances of the same string will be replaced equivalently (e.g., two commits with the same author will have the same anonymized author in the output, but bear no resemblance to the original author string). The relationship between commits, branches, and tags is retained, as well as the commit timestamps (but the commit messages and refnames bear no resemblance to the originals). The relative makeup of the tree is retained (e.g., if you have a root tree with 10 files and 3 trees, so will the output), but their names and the contents of the files will be replaced."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:210
+#: en/git-fast-export.txt:215
 #, priority:100
 msgid "If you think you have found a git bug, you can start by exporting an anonymized stream of the whole repository:"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-fast-export.txt:213
+#: en/git-fast-export.txt:218
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "$ git fast-export --anonymize --all >anon-stream\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:218
+#: en/git-fast-export.txt:223
 #, priority:100
 msgid "Then confirm that the bug persists in a repository created from that stream (many bugs will not, as they really do depend on the exact repository contents):"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-fast-export.txt:224
+#: en/git-fast-export.txt:229
 #, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "$ git init anon-repo\n"
@@ -20228,25 +20267,59 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:231
+#: en/git-fast-export.txt:236
 #, priority:100
 msgid "If the anonymized repository shows the bug, it may be worth sharing `anon-stream` along with a regular bug report. Note that the anonymized stream compresses very well, so gzipping it is encouraged. If you want to examine the stream to see that it does not contain any private data, you can peruse it directly before sending. You may also want to try:"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-fast-export.txt:234
+#: en/git-fast-export.txt:239
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "$ perl -pe 's/\\d+/X/g' <anon-stream | sort -u | less\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:240
+#: en/git-fast-export.txt:245
 #, priority:100
 msgid "which shows all of the unique lines (with numbers converted to \"X\", to collapse \"User 0\", \"User 1\", etc into \"User X\"). This produces a much smaller output, and it is usually easy to quickly confirm that there is no private data in the stream."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:248
+#: en/git-fast-export.txt:251
+#, priority:100
+msgid "Reproducing some bugs may require referencing particular commits or paths, which becomes challenging after refnames and paths have been anonymized. You can ask for a particular token to be left as-is or mapped to a new value. For example, if you have a bug which reproduces with `git rev-list sensitive -- secret.c`, you can run:"
+msgstr ""
+
+#. type: delimited block -
+#: en/git-fast-export.txt:257
+#, no-wrap, priority:100
+msgid ""
+"$ git fast-export --anonymize --all \\\n"
+"      --anonymize-map=sensitive:foo \\\n"
+"      --anonymize-map=secret.c:bar.c \\\n"
+"      >stream\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: en/git-fast-export.txt:261
+#, priority:100
+msgid "After importing the stream, you can then run `git rev-list foo -- bar.c` in the anonymized repository."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: en/git-fast-export.txt:266
+#, priority:100
+msgid "Note that paths and refnames are split into tokens at slash boundaries.  The command above would anonymize `subdir/secret.c` as something like `path123/bar.c`; you could then search for `bar.c` in the anonymized repository to determine the final pathname."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: en/git-fast-export.txt:270
+#, priority:100
+msgid "To make referencing the final pathname simpler, you can map each path component; so if you also anonymize `subdir` to `publicdir`, then the final pathname would be `publicdir/bar.c`."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: en/git-fast-export.txt:277
 #, priority:100
 msgid "Since 'git fast-import' cannot tag trees, you will not be able to export the linux.git repository completely, as it contains a tag referencing a tree instead of a commit."
 msgstr ""
@@ -20684,259 +20757,271 @@ msgid "If the local offset is not available in the source material, use ``+0000'
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:297
+#: en/git-fast-import.txt:298
 #, priority:100
-msgid "Unlike the `rfc2822` format, this format is very strict.  Any variation in formatting will cause fast-import to reject the value."
+msgid "Unlike the `rfc2822` format, this format is very strict.  Any variation in formatting will cause fast-import to reject the value, and some sanity checks on the numeric values may also be performed."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:298
+#: en/git-fast-import.txt:299
+#, ignore-same, no-wrap, priority:100
+msgid "`raw-permissive`"
+msgstr "`raw-permissive`"
+
+#. type: Plain text
+#: en/git-fast-import.txt:304
+#, priority:100
+msgid "This is the same as `raw` except that no sanity checks on the numeric epoch and local offset are performed.  This can be useful when trying to filter or import an existing history with e.g. bogus timezone values."
+msgstr ""
+
+#. type: Labeled list
+#: en/git-fast-import.txt:305
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "`rfc2822`"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:300
+#: en/git-fast-import.txt:307
 #, priority:100
 msgid "This is the standard email format as described by RFC 2822."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:305
+#: en/git-fast-import.txt:312
 #, priority:100
 msgid "An example value is ``Tue Feb 6 11:22:18 2007 -0500''.  The Git parser is accurate, but a little on the lenient side.  It is the same parser used by 'git am' when applying patches received from email."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:311
+#: en/git-fast-import.txt:318
 #, priority:100
 msgid "Some malformed strings may be accepted as valid dates.  In some of these cases Git will still be able to obtain the correct date from the malformed string.  There are also some types of malformed strings which Git will parse wrong, and yet consider valid.  Seriously malformed strings will be rejected."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:316
+#: en/git-fast-import.txt:323
 #, priority:100
 msgid "Unlike the `raw` format above, the time zone/UTC offset information contained in an RFC 2822 date string is used to adjust the date value to UTC prior to storage.  Therefore it is important that this information be as accurate as possible."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:321
+#: en/git-fast-import.txt:328
 #, priority:100
 msgid "If the source material uses RFC 2822 style dates, the frontend should let fast-import handle the parsing and conversion (rather than attempting to do it itself) as the Git parser has been well tested in the wild."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:326
+#: en/git-fast-import.txt:333
 #, priority:100
 msgid "Frontends should prefer the `raw` format if the source material already uses UNIX-epoch format, can be coaxed to give dates in that format, or its format is easily convertible to it, as there is no ambiguity in parsing."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:327
+#: en/git-fast-import.txt:334
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`now`"
 msgstr "`now`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:330
+#: en/git-fast-import.txt:337
 #, priority:100
 msgid "Always use the current time and time zone.  The literal `now` must always be supplied for `<when>`."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:335
+#: en/git-fast-import.txt:342
 #, priority:100
 msgid "This is a toy format.  The current time and time zone of this system is always copied into the identity string at the time it is being created by fast-import.  There is no way to specify a different time or time zone."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:340
+#: en/git-fast-import.txt:347
 #, priority:100
 msgid "This particular format is supplied as it's short to implement and may be useful to a process that wants to create a new commit right now, without needing to use a working directory or 'git update-index'."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:347
+#: en/git-fast-import.txt:354
 #, priority:100
 msgid "If separate `author` and `committer` commands are used in a `commit` the timestamps may not match, as the system clock will be polled twice (once for each command).  The only way to ensure that both author and committer identity information has the same timestamp is to omit `author` (thus copying from `committer`) or to use a date format other than `now`."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:349
+#: en/git-fast-import.txt:356
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Commands"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:353
+#: en/git-fast-import.txt:360
 #, priority:100
 msgid "fast-import accepts several commands to update the current repository and control the current import process.  More detailed discussion (with examples) of each command follows later."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:354 en/git-fast-import.txt:423
+#: en/git-fast-import.txt:361 en/git-fast-import.txt:430
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`commit`"
 msgstr "`commit`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:358
+#: en/git-fast-import.txt:365
 #, priority:100
 msgid "Creates a new branch or updates an existing branch by creating a new commit and updating the branch to point at the newly created commit."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:359 en/git-fast-import.txt:813
+#: en/git-fast-import.txt:366 en/git-fast-import.txt:820
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`tag`"
 msgstr "`tag`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:364
+#: en/git-fast-import.txt:371
 #, priority:100
 msgid "Creates an annotated tag object from an existing commit or branch.  Lightweight tags are not supported by this command, as they are not recommended for recording meaningful points in time."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:365 en/git-fast-import.txt:858
+#: en/git-fast-import.txt:372 en/git-fast-import.txt:865
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`reset`"
 msgstr "`reset`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:369
+#: en/git-fast-import.txt:376
 #, priority:100
 msgid "Reset an existing branch (or a new branch) to a specific revision.  This command must be used to change a branch to a specific revision without making a commit on it."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:370 en/git-fast-import.txt:887
+#: en/git-fast-import.txt:377 en/git-fast-import.txt:894
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`blob`"
 msgstr "`blob`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:374
+#: en/git-fast-import.txt:381
 #, priority:100
 msgid "Convert raw file data into a blob, for future use in a `commit` command.  This command is optional and is not needed to perform an import."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:375 en/git-fast-import.txt:960
+#: en/git-fast-import.txt:382 en/git-fast-import.txt:967
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`alias`"
 msgstr "`alias`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:381
+#: en/git-fast-import.txt:388
 #, priority:100
 msgid "Record that a mark refers to a given object without first creating any new object.  Using --import-marks and referring to missing marks will cause fast-import to fail, so aliases can provide a way to set otherwise pruned commits to a valid value (e.g. the nearest non-pruned ancestor)."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:382 en/git-fast-import.txt:975
+#: en/git-fast-import.txt:389 en/git-fast-import.txt:982
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`checkpoint`"
 msgstr "`checkpoint`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:387
+#: en/git-fast-import.txt:394
 #, priority:100
 msgid "Forces fast-import to close the current packfile, generate its unique SHA-1 checksum and index, and start a new packfile.  This command is optional and is not needed to perform an import."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:388 en/git-fast-import.txt:1003
+#: en/git-fast-import.txt:395 en/git-fast-import.txt:1010
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`progress`"
 msgstr "`progress`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:392
+#: en/git-fast-import.txt:399
 #, priority:100
 msgid "Causes fast-import to echo the entire line to its own standard output.  This command is optional and is not needed to perform an import."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:393 en/git-fast-import.txt:1210
+#: en/git-fast-import.txt:400 en/git-fast-import.txt:1217
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`done`"
 msgstr "`done`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:397
+#: en/git-fast-import.txt:404
 #, priority:100
 msgid "Marks the end of the stream. This command is optional unless the `done` feature was requested using the `--done` command-line option or `feature done` command."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:398 en/git-fast-import.txt:1028
+#: en/git-fast-import.txt:405 en/git-fast-import.txt:1035
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`get-mark`"
 msgstr "`get-mark`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:402
+#: en/git-fast-import.txt:409
 #, priority:100
 msgid "Causes fast-import to print the SHA-1 corresponding to a mark to the file descriptor set with `--cat-blob-fd`, or `stdout` if unspecified."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:403 en/git-fast-import.txt:1043
+#: en/git-fast-import.txt:410 en/git-fast-import.txt:1050
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`cat-blob`"
 msgstr "`cat-blob`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:407
+#: en/git-fast-import.txt:414
 #, priority:100
 msgid "Causes fast-import to print a blob in 'cat-file --batch' format to the file descriptor set with `--cat-blob-fd` or `stdout` if unspecified."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:408 en/git-fast-import.txt:1074
+#: en/git-fast-import.txt:415 en/git-fast-import.txt:1081
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`ls`"
 msgstr "`ls`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:412
+#: en/git-fast-import.txt:419
 #, priority:100
 msgid "Causes fast-import to print a line describing a directory entry in 'ls-tree' format to the file descriptor set with `--cat-blob-fd` or `stdout` if unspecified."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:413 en/git-fast-import.txt:1127
+#: en/git-fast-import.txt:420 en/git-fast-import.txt:1134
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`feature`"
 msgstr "`feature`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:416
+#: en/git-fast-import.txt:423
 #, priority:100
 msgid "Enable the specified feature. This requires that fast-import supports the specified feature, and aborts if it does not."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:417 en/git-fast-import.txt:1182
+#: en/git-fast-import.txt:424 en/git-fast-import.txt:1189
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`option`"
 msgstr "`option`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:421
+#: en/git-fast-import.txt:428
 #, priority:100
 msgid "Specify any of the options listed under OPTIONS that do not change stream semantic to suit the frontend's needs. This command is optional and is not needed to perform an import."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:426
+#: en/git-fast-import.txt:433
 #, priority:100
 msgid "Create or update a branch with a new commit, recording one logical change to the project."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:439
+#: en/git-fast-import.txt:446
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\t'commit' SP <ref> LF\n"
@@ -20953,241 +21038,241 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:447
+#: en/git-fast-import.txt:454
 #, priority:100
 msgid "where `<ref>` is the name of the branch to make the commit on.  Typically branch names are prefixed with `refs/heads/` in Git, so importing the CVS branch symbol `RELENG-1_0` would use `refs/heads/RELENG-1_0` for the value of `<ref>`.  The value of `<ref>` must be a valid refname in Git.  As `LF` is not valid in a Git refname, no quoting or escaping syntax is supported here."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:453
+#: en/git-fast-import.txt:460
 #, priority:100
 msgid "A `mark` command may optionally appear, requesting fast-import to save a reference to the newly created commit for future use by the frontend (see below for format).  It is very common for frontends to mark every commit they create, thereby allowing future branch creation from any imported commit."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:459
+#: en/git-fast-import.txt:466
 #, priority:100
 msgid "The `data` command following `committer` must supply the commit message (see below for `data` command syntax).  To import an empty commit message use a 0 length data.  Commit messages are free-form and are not interpreted by Git.  Currently they must be encoded in UTF-8, as fast-import does not permit other encodings to be specified."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:467
+#: en/git-fast-import.txt:474
 #, priority:100
 msgid "Zero or more `filemodify`, `filedelete`, `filecopy`, `filerename`, `filedeleteall` and `notemodify` commands may be included to update the contents of the branch prior to creating the commit.  These commands may be supplied in any order.  However it is recommended that a `filedeleteall` command precede all `filemodify`, `filecopy`, `filerename` and `notemodify` commands in the same commit, as `filedeleteall` wipes the branch clean (see below)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:474
+#: en/git-fast-import.txt:481
 #, priority:100
 msgid "The `LF` after the command is optional (it used to be required).  Note that for reasons of backward compatibility, if the commit ends with a `data` command (i.e. it has no `from`, `merge`, `filemodify`, `filedelete`, `filecopy`, `filerename`, `filedeleteall` or `notemodify` commands) then two `LF` commands may appear at the end of the command instead of just one."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ^
-#: en/git-fast-import.txt:476
+#: en/git-fast-import.txt:483
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`author`"
 msgstr "`author`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:482
+#: en/git-fast-import.txt:489
 #, priority:100
 msgid "An `author` command may optionally appear, if the author information might differ from the committer information.  If `author` is omitted then fast-import will automatically use the committer's information for the author portion of the commit.  See below for a description of the fields in `author`, as they are identical to `committer`."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ^
-#: en/git-fast-import.txt:484
+#: en/git-fast-import.txt:491
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`committer`"
 msgstr "`committer`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:487
+#: en/git-fast-import.txt:494
 #, priority:100
 msgid "The `committer` command indicates who made this commit, and when they made it."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:495
+#: en/git-fast-import.txt:502
 #, priority:100
 msgid "Here `<name>` is the person's display name (for example ``Com M Itter'') and `<email>` is the person's email address (``\\cm@example.com'').  `LT` and `GT` are the literal less-than (\\x3c)  and greater-than (\\x3e) symbols.  These are required to delimit the email address from the other fields in the line.  Note that `<name>` and `<email>` are free-form and may contain any sequence of bytes, except `LT`, `GT` and `LF`.  `<name>` is typically UTF-8 encoded."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:500
+#: en/git-fast-import.txt:507
 #, priority:100
 msgid "The time of the change is specified by `<when>` using the date format that was selected by the --date-format=<fmt> command-line option.  See ``Date Formats'' above for the set of supported formats, and their syntax."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ^
-#: en/git-fast-import.txt:502
+#: en/git-fast-import.txt:509
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`encoding`"
 msgstr "`encoding`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:506
+#: en/git-fast-import.txt:513
 #, priority:100
 msgid "The optional `encoding` command indicates the encoding of the commit message.  Most commits are UTF-8 and the encoding is omitted, but this allows importing commit messages into git without first reencoding them."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ^
-#: en/git-fast-import.txt:508
+#: en/git-fast-import.txt:515
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`from`"
 msgstr "`from`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:514
+#: en/git-fast-import.txt:521
 #, priority:100
 msgid "The `from` command is used to specify the commit to initialize this branch from.  This revision will be the first ancestor of the new commit.  The state of the tree built at this commit will begin with the state at the `from` commit, and be altered by the content modifications in this commit."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:524
+#: en/git-fast-import.txt:531
 #, priority:100
 msgid "Omitting the `from` command in the first commit of a new branch will cause fast-import to create that commit with no ancestor. This tends to be desired only for the initial commit of a project.  If the frontend creates all files from scratch when making a new branch, a `merge` command may be used instead of `from` to start the commit with an empty tree.  Omitting the `from` command on existing branches is usually desired, as the current commit on that branch is automatically assumed to be the first ancestor of the new commit."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:527
+#: en/git-fast-import.txt:534
 #, priority:100
 msgid "As `LF` is not valid in a Git refname or SHA-1 expression, no quoting or escaping syntax is supported within `<commit-ish>`."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:529
+#: en/git-fast-import.txt:536
 #, priority:100
 msgid "Here `<commit-ish>` is any of the following:"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:533
+#: en/git-fast-import.txt:540
 #, priority:100
 msgid "The name of an existing branch already in fast-import's internal branch table.  If fast-import doesn't know the name, it's treated as a SHA-1 expression."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:535
+#: en/git-fast-import.txt:542
 #, priority:100
 msgid "A mark reference, `:<idnum>`, where `<idnum>` is the mark number."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:541
+#: en/git-fast-import.txt:548
 #, priority:100
 msgid "The reason fast-import uses `:` to denote a mark reference is this character is not legal in a Git branch name.  The leading `:` makes it easy to distinguish between the mark 42 (`:42`) and the branch 42 (`42` or `refs/heads/42`), or an abbreviated SHA-1 which happened to consist only of base-10 digits."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:543
+#: en/git-fast-import.txt:550
 #, priority:100
 msgid "Marks must be declared (via `mark`) before they can be used."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:545
+#: en/git-fast-import.txt:552
 #, priority:100
 msgid "A complete 40 byte or abbreviated commit SHA-1 in hex."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:548
+#: en/git-fast-import.txt:555
 #, priority:100
 msgid "Any valid Git SHA-1 expression that resolves to a commit.  See ``SPECIFYING REVISIONS'' in linkgit:gitrevisions[7] for details."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:551
+#: en/git-fast-import.txt:558
 #, priority:100
 msgid "The special null SHA-1 (40 zeros) specifies that the branch is to be removed."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:554
+#: en/git-fast-import.txt:561
 #, priority:100
 msgid "The special case of restarting an incremental import from the current branch value should be written as:"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-fast-import.txt:556
+#: en/git-fast-import.txt:563
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\tfrom refs/heads/branch^0\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:563
+#: en/git-fast-import.txt:570
 #, priority:100
 msgid "The `^0` suffix is necessary as fast-import does not permit a branch to start from itself, and the branch is created in memory before the `from` command is even read from the input.  Adding `^0` will force fast-import to resolve the commit through Git's revision parsing library, rather than its internal branch table, thereby loading in the existing value of the branch."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ^
-#: en/git-fast-import.txt:565
+#: en/git-fast-import.txt:572
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`merge`"
 msgstr "`merge`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:573
+#: en/git-fast-import.txt:580
 #, priority:100
 msgid "Includes one additional ancestor commit.  The additional ancestry link does not change the way the tree state is built at this commit.  If the `from` command is omitted when creating a new branch, the first `merge` commit will be the first ancestor of the current commit, and the branch will start out with no files.  An unlimited number of `merge` commands per commit are permitted by fast-import, thereby establishing an n-way merge."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:576
+#: en/git-fast-import.txt:583
 #, priority:100
 msgid "Here `<commit-ish>` is any of the commit specification expressions also accepted by `from` (see above)."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ^
-#: en/git-fast-import.txt:578
+#: en/git-fast-import.txt:585
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`filemodify`"
 msgstr "`filemodify`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:582
+#: en/git-fast-import.txt:589
 #, priority:100
 msgid "Included in a `commit` command to add a new file or change the content of an existing file.  This command has two different means of specifying the content of the file."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:583 en/git-fast-import.txt:750
+#: en/git-fast-import.txt:590 en/git-fast-import.txt:757
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "External data format"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:586
+#: en/git-fast-import.txt:593
 #, priority:100
 msgid "The data content for the file was already supplied by a prior `blob` command.  The frontend just needs to connect it."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:589
+#: en/git-fast-import.txt:596
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\t'M' SP <mode> SP <dataref> SP <path> LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:596
+#: en/git-fast-import.txt:603
 #, priority:100
 msgid "Here usually `<dataref>` must be either a mark reference (`:<idnum>`)  set by a prior `blob` command, or a full 40-byte SHA-1 of an existing Git blob object.  If `<mode>` is `040000`` then `<dataref>` must be the full 40-byte SHA-1 of an existing Git tree object or a mark reference set with `--import-marks`."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:597 en/git-fast-import.txt:763
+#: en/git-fast-import.txt:604 en/git-fast-import.txt:770
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Inline data format"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:601
+#: en/git-fast-import.txt:608
 #, priority:100
 msgid "The data content for the file has not been supplied yet.  The frontend wants to supply it as part of this modify command."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:605
+#: en/git-fast-import.txt:612
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\t'M' SP <mode> SP 'inline' SP <path> LF\n"
@@ -21195,259 +21280,259 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:608 en/git-fast-import.txt:774
+#: en/git-fast-import.txt:615 en/git-fast-import.txt:781
 #, priority:100
 msgid "See below for a detailed description of the `data` command."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:611
+#: en/git-fast-import.txt:618
 #, priority:100
 msgid "In both formats `<mode>` is the type of file entry, specified in octal.  Git only supports the following modes:"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:615
+#: en/git-fast-import.txt:622
 #, priority:100
 msgid "`100644` or `644`: A normal (not-executable) file.  The majority of files in most projects use this mode.  If in doubt, this is what you want."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:616
+#: en/git-fast-import.txt:623
 #, priority:100
 msgid "`100755` or `755`: A normal, but executable, file."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:617
+#: en/git-fast-import.txt:624
 #, priority:100
 msgid "`120000`: A symlink, the content of the file will be the link target."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:620
+#: en/git-fast-import.txt:627
 #, priority:100
 msgid "`160000`: A gitlink, SHA-1 of the object refers to a commit in another repository. Git links can only be specified by SHA or through a commit mark. They are used to implement submodules."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:622
+#: en/git-fast-import.txt:629
 #, priority:100
 msgid "`040000`: A subdirectory.  Subdirectories can only be specified by SHA or through a tree mark set with `--import-marks`."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:625
+#: en/git-fast-import.txt:632
 #, priority:100
 msgid "In both formats `<path>` is the complete path of the file to be added (if not already existing) or modified (if already existing)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:629
+#: en/git-fast-import.txt:636
 #, priority:100
 msgid "A `<path>` string must use UNIX-style directory separators (forward slash `/`), may contain any byte other than `LF`, and must not start with double quote (`\"`)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:636
+#: en/git-fast-import.txt:643
 #, priority:100
 msgid "A path can use C-style string quoting; this is accepted in all cases and mandatory if the filename starts with double quote or contains `LF`. In C-style quoting, the complete name should be surrounded with double quotes, and any `LF`, backslash, or double quote characters must be escaped by preceding them with a backslash (e.g., `\"path/with\\n, \\\\ and \\\" in it\"`)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:638
+#: en/git-fast-import.txt:645
 #, priority:100
 msgid "The value of `<path>` must be in canonical form. That is it must not:"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:640
+#: en/git-fast-import.txt:647
 #, priority:100
 msgid "contain an empty directory component (e.g. `foo//bar` is invalid),"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:641
+#: en/git-fast-import.txt:648
 #, priority:100
 msgid "end with a directory separator (e.g. `foo/` is invalid),"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:642
+#: en/git-fast-import.txt:649
 #, priority:100
 msgid "start with a directory separator (e.g. `/foo` is invalid),"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:644
+#: en/git-fast-import.txt:651
 #, priority:100
 msgid "contain the special component `.` or `..` (e.g. `foo/./bar` and `foo/../bar` are invalid)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:646
+#: en/git-fast-import.txt:653
 #, priority:100
 msgid "The root of the tree can be represented by an empty string as `<path>`."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:648
+#: en/git-fast-import.txt:655
 #, priority:100
 msgid "It is recommended that `<path>` always be encoded using UTF-8."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ^
-#: en/git-fast-import.txt:650
+#: en/git-fast-import.txt:657
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`filedelete`"
 msgstr "`filedelete`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:656
+#: en/git-fast-import.txt:663
 #, priority:100
 msgid "Included in a `commit` command to remove a file or recursively delete an entire directory from the branch.  If the file or directory removal makes its parent directory empty, the parent directory will be automatically removed too.  This cascades up the tree until the first non-empty directory or the root is reached."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:659
+#: en/git-fast-import.txt:666
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\t'D' SP <path> LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:664
+#: en/git-fast-import.txt:671
 #, priority:100
 msgid "here `<path>` is the complete path of the file or subdirectory to be removed from the branch.  See `filemodify` above for a detailed description of `<path>`."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ^
-#: en/git-fast-import.txt:666
+#: en/git-fast-import.txt:673
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`filecopy`"
 msgstr "`filecopy`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:671
+#: en/git-fast-import.txt:678
 #, priority:100
 msgid "Recursively copies an existing file or subdirectory to a different location within the branch.  The existing file or directory must exist.  If the destination exists it will be completely replaced by the content copied from the source."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:674
+#: en/git-fast-import.txt:681
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\t'C' SP <path> SP <path> LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:680 en/git-fast-import.txt:700
+#: en/git-fast-import.txt:687 en/git-fast-import.txt:707
 #, priority:100
 msgid "here the first `<path>` is the source location and the second `<path>` is the destination.  See `filemodify` above for a detailed description of what `<path>` may look like.  To use a source path that contains SP the path must be quoted."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:685
+#: en/git-fast-import.txt:692
 #, priority:100
 msgid "A `filecopy` command takes effect immediately.  Once the source location has been copied to the destination any future commands applied to the source location will not impact the destination of the copy."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ^
-#: en/git-fast-import.txt:687
+#: en/git-fast-import.txt:694
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`filerename`"
 msgstr "`filerename`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:691
+#: en/git-fast-import.txt:698
 #, priority:100
 msgid "Renames an existing file or subdirectory to a different location within the branch.  The existing file or directory must exist. If the destination exists it will be replaced by the source directory."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:694
+#: en/git-fast-import.txt:701
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\t'R' SP <path> SP <path> LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:705
+#: en/git-fast-import.txt:712
 #, priority:100
 msgid "A `filerename` command takes effect immediately.  Once the source location has been renamed to the destination any future commands applied to the source location will create new files there and not impact the destination of the rename."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:714
+#: en/git-fast-import.txt:721
 #, priority:100
 msgid "Note that a `filerename` is the same as a `filecopy` followed by a `filedelete` of the source location.  There is a slight performance advantage to using `filerename`, but the advantage is so small that it is never worth trying to convert a delete/add pair in source material into a rename for fast-import.  This `filerename` command is provided just to simplify frontends that already have rename information and don't want bother with decomposing it into a `filecopy` followed by a `filedelete`."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ^
-#: en/git-fast-import.txt:716
+#: en/git-fast-import.txt:723
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`filedeleteall`"
 msgstr "`filedeleteall`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:721
+#: en/git-fast-import.txt:728
 #, priority:100
 msgid "Included in a `commit` command to remove all files (and also all directories) from the branch.  This command resets the internal branch structure to have no files in it, allowing the frontend to subsequently add all interesting files from scratch."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:724
+#: en/git-fast-import.txt:731
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\t'deleteall' LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:730
+#: en/git-fast-import.txt:737
 #, priority:100
 msgid "This command is extremely useful if the frontend does not know (or does not care to know) what files are currently on the branch, and therefore cannot generate the proper `filedelete` commands to update the content."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:738
+#: en/git-fast-import.txt:745
 #, priority:100
 msgid "Issuing a `filedeleteall` followed by the needed `filemodify` commands to set the correct content will produce the same results as sending only the needed `filemodify` and `filedelete` commands.  The `filedeleteall` approach may however require fast-import to use slightly more memory per active branch (less than 1 MiB for even most large projects); so frontends that can easily obtain only the affected paths for a commit are encouraged to do so."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ^
-#: en/git-fast-import.txt:740
+#: en/git-fast-import.txt:747
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`notemodify`"
 msgstr "`notemodify`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:749
+#: en/git-fast-import.txt:756
 #, priority:100
 msgid "Included in a `commit` `<notes_ref>` command to add a new note annotating a `<commit-ish>` or change this annotation contents.  Internally it is similar to filemodify 100644 on `<commit-ish>` path (maybe split into subdirectories). It's not advised to use any other commands to write to the `<notes_ref>` tree except `filedeleteall` to delete all existing notes in this tree.  This command has two different means of specifying the content of the note."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:754
+#: en/git-fast-import.txt:761
 #, priority:100
 msgid "The data content for the note was already supplied by a prior `blob` command.  The frontend just needs to connect it to the commit that is to be annotated."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:757
+#: en/git-fast-import.txt:764
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\t'N' SP <dataref> SP <commit-ish> LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:762
+#: en/git-fast-import.txt:769
 #, priority:100
 msgid "Here `<dataref>` can be either a mark reference (`:<idnum>`)  set by a prior `blob` command, or a full 40-byte SHA-1 of an existing Git blob object."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:767
+#: en/git-fast-import.txt:774
 #, priority:100
 msgid "The data content for the note has not been supplied yet.  The frontend wants to supply it as part of this modify command."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:771
+#: en/git-fast-import.txt:778
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\t'N' SP 'inline' SP <commit-ish> LF\n"
@@ -21455,73 +21540,73 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:777
+#: en/git-fast-import.txt:784
 #, priority:100
 msgid "In both formats `<commit-ish>` is any of the commit specification expressions also accepted by `from` (see above)."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:779
+#: en/git-fast-import.txt:786
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`mark`"
 msgstr "`mark`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:785
+#: en/git-fast-import.txt:792
 #, priority:100
 msgid "Arranges for fast-import to save a reference to the current object, allowing the frontend to recall this object at a future point in time, without knowing its SHA-1.  Here the current object is the object creation command the `mark` command appears within.  This can be `commit`, `tag`, and `blob`, but `commit` is the most common usage."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:788
+#: en/git-fast-import.txt:795
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\t'mark' SP ':' <idnum> LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:794
+#: en/git-fast-import.txt:801
 #, priority:100
 msgid "where `<idnum>` is the number assigned by the frontend to this mark.  The value of `<idnum>` is expressed as an ASCII decimal integer.  The value 0 is reserved and cannot be used as a mark.  Only values greater than or equal to 1 may be used as marks."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:798
+#: en/git-fast-import.txt:805
 #, priority:100
 msgid "New marks are created automatically.  Existing marks can be moved to another object simply by reusing the same `<idnum>` in another `mark` command."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:800
+#: en/git-fast-import.txt:807
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`original-oid`"
 msgstr "`original-oid`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:805
+#: en/git-fast-import.txt:812
 #, priority:100
 msgid "Provides the name of the object in the original source control system.  fast-import will simply ignore this directive, but filter processes which operate on and modify the stream before feeding to fast-import may have uses for this information"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:808
+#: en/git-fast-import.txt:815
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\t'original-oid' SP <object-identifier> LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:811
+#: en/git-fast-import.txt:818
 #, priority:100
 msgid "where `<object-identifer>` is any string not containing LF."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:816
+#: en/git-fast-import.txt:823
 #, priority:100
 msgid "Creates an annotated tag referring to a specific commit.  To create lightweight (non-annotated) tags see the `reset` command below."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:824
+#: en/git-fast-import.txt:831
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\t'tag' SP <name> LF\n"
@@ -21533,55 +21618,55 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:827
+#: en/git-fast-import.txt:834
 #, priority:100
 msgid "where `<name>` is the name of the tag to create."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:832
+#: en/git-fast-import.txt:839
 #, priority:100
 msgid "Tag names are automatically prefixed with `refs/tags/` when stored in Git, so importing the CVS branch symbol `RELENG-1_0-FINAL` would use just `RELENG-1_0-FINAL` for `<name>`, and fast-import will write the corresponding ref as `refs/tags/RELENG-1_0-FINAL`."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:836
+#: en/git-fast-import.txt:843
 #, priority:100
 msgid "The value of `<name>` must be a valid refname in Git and therefore may contain forward slashes.  As `LF` is not valid in a Git refname, no quoting or escaping syntax is supported here."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:839
+#: en/git-fast-import.txt:846
 #, priority:100
 msgid "The `from` command is the same as in the `commit` command; see above for details."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:842
+#: en/git-fast-import.txt:849
 #, priority:100
 msgid "The `tagger` command uses the same format as `committer` within `commit`; again see above for details."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:848
+#: en/git-fast-import.txt:855
 #, priority:100
 msgid "The `data` command following `tagger` must supply the annotated tag message (see below for `data` command syntax).  To import an empty tag message use a 0 length data.  Tag messages are free-form and are not interpreted by Git.  Currently they must be encoded in UTF-8, as fast-import does not permit other encodings to be specified."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:856
+#: en/git-fast-import.txt:863
 #, priority:100
 msgid "Signing annotated tags during import from within fast-import is not supported.  Trying to include your own PGP/GPG signature is not recommended, as the frontend does not (easily) have access to the complete set of bytes which normally goes into such a signature.  If signing is required, create lightweight tags from within fast-import with `reset`, then create the annotated versions of those tags offline with the standard 'git tag' process."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:863
+#: en/git-fast-import.txt:870
 #, priority:100
 msgid "Creates (or recreates) the named branch, optionally starting from a specific revision.  The reset command allows a frontend to issue a new `from` command for an existing branch, or to create a new branch from an existing commit without creating a new commit."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:868
+#: en/git-fast-import.txt:875
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\t'reset' SP <ref> LF\n"
@@ -21590,25 +21675,25 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:872
+#: en/git-fast-import.txt:879
 #, priority:100
 msgid "For a detailed description of `<ref>` and `<commit-ish>` see above under `commit` and `from`."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:874 en/git-fast-import.txt:1001
+#: en/git-fast-import.txt:881 en/git-fast-import.txt:1008
 #, priority:100
 msgid "The `LF` after the command is optional (it used to be required)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:877
+#: en/git-fast-import.txt:884
 #, priority:100
 msgid "The `reset` command can also be used to create lightweight (non-annotated) tags.  For example:"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:881
+#: en/git-fast-import.txt:888
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\treset refs/tags/938\n"
@@ -21616,19 +21701,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:885
+#: en/git-fast-import.txt:892
 #, priority:100
 msgid "would create the lightweight tag `refs/tags/938` referring to whatever commit mark `:938` references."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:892
+#: en/git-fast-import.txt:899
 #, priority:100
 msgid "Requests writing one file revision to the packfile.  The revision is not connected to any commit; this connection must be formed in a subsequent `commit` command by referencing the blob through an assigned mark."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:898
+#: en/git-fast-import.txt:905
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\t'blob' LF\n"
@@ -21638,43 +21723,43 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:904
+#: en/git-fast-import.txt:911
 #, priority:100
 msgid "The mark command is optional here as some frontends have chosen to generate the Git SHA-1 for the blob on their own, and feed that directly to `commit`.  This is typically more work than it's worth however, as marks are inexpensive to store and easy to use."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:906
+#: en/git-fast-import.txt:913
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`data`"
 msgstr "`data`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:913
+#: en/git-fast-import.txt:920
 #, priority:100
 msgid "Supplies raw data (for use as blob/file content, commit messages, or annotated tag messages) to fast-import.  Data can be supplied using an exact byte count or delimited with a terminating line.  Real frontends intended for production-quality conversions should always use the exact byte count format, as it is more robust and performs better.  The delimited format is intended primarily for testing fast-import."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:918
+#: en/git-fast-import.txt:925
 #, priority:100
 msgid "Comment lines appearing within the `<raw>` part of `data` commands are always taken to be part of the body of the data and are therefore never ignored by fast-import.  This makes it safe to import any file/message content whose lines might start with `#`."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:919
+#: en/git-fast-import.txt:926
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Exact byte count format"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:921
+#: en/git-fast-import.txt:928
 #, priority:100
 msgid "The frontend must specify the number of bytes of data."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:925
+#: en/git-fast-import.txt:932
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\t'data' SP <count> LF\n"
@@ -21682,31 +21767,31 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:931
+#: en/git-fast-import.txt:938
 #, priority:100
 msgid "where `<count>` is the exact number of bytes appearing within `<raw>`.  The value of `<count>` is expressed as an ASCII decimal integer.  The `LF` on either side of `<raw>` is not included in `<count>` and will not be included in the imported data."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:936
+#: en/git-fast-import.txt:943
 #, priority:100
 msgid "The `LF` after `<raw>` is optional (it used to be required) but recommended.  Always including it makes debugging a fast-import stream easier as the next command always starts in column 0 of the next line, even if `<raw>` did not end with an `LF`."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:937
+#: en/git-fast-import.txt:944
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Delimited format"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:942
+#: en/git-fast-import.txt:949
 #, priority:100
 msgid "A delimiter string is used to mark the end of the data.  fast-import will compute the length by searching for the delimiter.  This format is primarily useful for testing and is not recommended for real data."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:948
+#: en/git-fast-import.txt:955
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\t'data' SP '<<' <delim> LF\n"
@@ -21716,25 +21801,25 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:956
+#: en/git-fast-import.txt:963
 #, priority:100
 msgid "where `<delim>` is the chosen delimiter string.  The string `<delim>` must not appear on a line by itself within `<raw>`, as otherwise fast-import will think the data ends earlier than it really does.  The `LF` immediately trailing `<raw>` is part of `<raw>`.  This is one of the limitations of the delimited format, it is impossible to supply a data chunk which does not have an LF as its last byte."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:958
+#: en/git-fast-import.txt:965
 #, priority:100
 msgid "The `LF` after `<delim> LF` is optional (it used to be required)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:963
+#: en/git-fast-import.txt:970
 #, priority:100
 msgid "Record that a mark refers to a given object without first creating any new object."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:969
+#: en/git-fast-import.txt:976
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\t'alias' LF\n"
@@ -21744,19 +21829,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:972
+#: en/git-fast-import.txt:979
 #, priority:100
 msgid "For a detailed description of `<commit-ish>` see above under `from`."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:978
+#: en/git-fast-import.txt:985
 #, priority:100
 msgid "Forces fast-import to close the current packfile, start a new one, and to save out all current branch refs, tags and marks."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:982
+#: en/git-fast-import.txt:989
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\t'checkpoint' LF\n"
@@ -21764,31 +21849,31 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:988
+#: en/git-fast-import.txt:995
 #, priority:100
 msgid "Note that fast-import automatically switches packfiles when the current packfile reaches --max-pack-size, or 4 GiB, whichever limit is smaller.  During an automatic packfile switch fast-import does not update the branch refs, tags or marks."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:993
+#: en/git-fast-import.txt:1000
 #, priority:100
 msgid "As a `checkpoint` can require a significant amount of CPU time and disk IO (to compute the overall pack SHA-1 checksum, generate the corresponding index file, and update the refs) it can easily take several minutes for a single `checkpoint` command to complete."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:999
+#: en/git-fast-import.txt:1006
 #, priority:100
 msgid "Frontends may choose to issue checkpoints during extremely large and long running imports, or when they need to allow another Git process access to a branch.  However given that a 30 GiB Subversion repository can be loaded into Git through fast-import in about 3 hours, explicit checkpointing may not be necessary."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1008
+#: en/git-fast-import.txt:1015
 #, priority:100
 msgid "Causes fast-import to print the entire `progress` line unmodified to its standard output channel (file descriptor 1) when the command is processed from the input stream.  The command otherwise has no impact on the current import, or on any of fast-import's internal state."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:1012
+#: en/git-fast-import.txt:1019
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\t'progress' SP <any> LF\n"
@@ -21796,67 +21881,67 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1018
+#: en/git-fast-import.txt:1025
 #, priority:100
 msgid "The `<any>` part of the command may contain any sequence of bytes that does not contain `LF`.  The `LF` after the command is optional.  Callers may wish to process the output through a tool such as sed to remove the leading part of the line, for example:"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1021
+#: en/git-fast-import.txt:1028
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\tfrontend | git fast-import | sed 's/^progress //'\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1026
+#: en/git-fast-import.txt:1033
 #, priority:100
 msgid "Placing a `progress` command immediately after a `checkpoint` will inform the reader when the `checkpoint` has been completed and it can safely access the refs that fast-import updated."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1034
+#: en/git-fast-import.txt:1041
 #, priority:100
 msgid "Causes fast-import to print the SHA-1 corresponding to a mark to stdout or to the file descriptor previously arranged with the `--cat-blob-fd` argument. The command otherwise has no impact on the current import; its purpose is to retrieve SHA-1s that later commits might want to refer to in their commit messages."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:1037
+#: en/git-fast-import.txt:1044
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\t'get-mark' SP ':' <idnum> LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1041 en/git-fast-import.txt:1072 en/git-fast-import.txt:1125
+#: en/git-fast-import.txt:1048 en/git-fast-import.txt:1079 en/git-fast-import.txt:1132
 #, priority:100
 msgid "See ``Responses To Commands'' below for details about how to read this output safely."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1049
+#: en/git-fast-import.txt:1056
 #, priority:100
 msgid "Causes fast-import to print a blob to a file descriptor previously arranged with the `--cat-blob-fd` argument.  The command otherwise has no impact on the current import; its main purpose is to retrieve blobs that may be in fast-import's memory but not accessible from the target repository."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:1052
+#: en/git-fast-import.txt:1059
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\t'cat-blob' SP <dataref> LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1057
+#: en/git-fast-import.txt:1064
 #, priority:100
 msgid "The `<dataref>` can be either a mark reference (`:<idnum>`)  set previously or a full 40-byte SHA-1 of a Git blob, preexisting or ready to be written."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1059
+#: en/git-fast-import.txt:1066
 #, priority:100
 msgid "Output uses the same format as `git cat-file --batch`:"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1063
+#: en/git-fast-import.txt:1070
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\t<sha1> SP 'blob' SP <size> LF\n"
@@ -21864,283 +21949,283 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1069
+#: en/git-fast-import.txt:1076
 #, priority:100
 msgid "This command can be used where a `filemodify` directive can appear, allowing it to be used in the middle of a commit.  For a `filemodify` using an inline directive, it can also appear right before the `data` directive."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1080
+#: en/git-fast-import.txt:1087
 #, priority:100
 msgid "Prints information about the object at a path to a file descriptor previously arranged with the `--cat-blob-fd` argument.  This allows printing a blob from the active commit (with `cat-blob`) or copying a blob or tree from a previous commit for use in the current one (with `filemodify`)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1083
+#: en/git-fast-import.txt:1090
 #, priority:100
 msgid "The `ls` command can also be used where a `filemodify` directive can appear, allowing it to be used in the middle of a commit."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:1084
+#: en/git-fast-import.txt:1091
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Reading from the active commit"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1088
+#: en/git-fast-import.txt:1095
 #, priority:100
 msgid "This form can only be used in the middle of a `commit`.  The path names a directory entry within fast-import's active commit.  The path must be quoted in this case."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:1091
+#: en/git-fast-import.txt:1098
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\t'ls' SP <path> LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:1093
+#: en/git-fast-import.txt:1100
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Reading from a named tree"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1099
+#: en/git-fast-import.txt:1106
 #, priority:100
 msgid "The `<dataref>` can be a mark reference (`:<idnum>`) or the full 40-byte SHA-1 of a Git tag, commit, or tree object, preexisting or waiting to be written.  The path is relative to the top level of the tree named by `<dataref>`."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:1102
+#: en/git-fast-import.txt:1109
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\t'ls' SP <dataref> SP <path> LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1105
+#: en/git-fast-import.txt:1112
 #, priority:100
 msgid "See `filemodify` above for a detailed description of `<path>`."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1107
+#: en/git-fast-import.txt:1114
 #, priority:100
 msgid "Output uses the same format as `git ls-tree <tree> -- <path>`:"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1110
+#: en/git-fast-import.txt:1117
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\t<mode> SP ('blob' | 'tree' | 'commit') SP <dataref> HT <path> LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1115
+#: en/git-fast-import.txt:1122
 #, priority:100
 msgid "The <dataref> represents the blob, tree, or commit object at <path> and can be used in later 'get-mark', 'cat-blob', 'filemodify', or 'ls' commands."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1118
+#: en/git-fast-import.txt:1125
 #, priority:100
 msgid "If there is no file or subtree at that path, 'git fast-import' will instead report"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1121
+#: en/git-fast-import.txt:1128
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\tmissing SP <path> LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1130
+#: en/git-fast-import.txt:1137
 #, priority:100
 msgid "Require that fast-import supports the specified feature, or abort if it does not."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:1133
+#: en/git-fast-import.txt:1140
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\t'feature' SP <feature> ('=' <argument>)? LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1136
+#: en/git-fast-import.txt:1143
 #, priority:100
 msgid "The <feature> part of the command may be any one of the following:"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1137 en/git-fast-import.txt:1204
+#: en/git-fast-import.txt:1144 en/git-fast-import.txt:1211
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "date-format"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1138 en/git-fast-import.txt:1206
+#: en/git-fast-import.txt:1145 en/git-fast-import.txt:1213
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "export-marks"
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:1139
+#: en/git-fast-import.txt:1146
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "relative-marks"
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:1140
+#: en/git-fast-import.txt:1147
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "no-relative-marks"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1141 en/git-fast-import.txt:1208
+#: en/git-fast-import.txt:1148 en/git-fast-import.txt:1215
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "force"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1145
+#: en/git-fast-import.txt:1152
 #, priority:100
 msgid "Act as though the corresponding command-line option with a leading `--` was passed on the command line (see OPTIONS, above)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1146 en/git-fast-import.txt:1205
+#: en/git-fast-import.txt:1153 en/git-fast-import.txt:1212
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "import-marks"
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:1147
+#: en/git-fast-import.txt:1154
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "import-marks-if-exists"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1155
+#: en/git-fast-import.txt:1162
 #, priority:100
 msgid "Like --import-marks except in two respects: first, only one \"feature import-marks\" or \"feature import-marks-if-exists\" command is allowed per stream; second, an --import-marks= or --import-marks-if-exists command-line option overrides any of these \"feature\" commands in the stream; third, \"feature import-marks-if-exists\" like a corresponding command-line option silently skips a nonexistent file."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:1156
+#: en/git-fast-import.txt:1163
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "get-mark"
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:1157
+#: en/git-fast-import.txt:1164
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "cat-blob"
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:1158
+#: en/git-fast-import.txt:1165
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "ls"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1166
+#: en/git-fast-import.txt:1173
 #, priority:100
 msgid "Require that the backend support the 'get-mark', 'cat-blob', or 'ls' command respectively.  Versions of fast-import not supporting the specified command will exit with a message indicating so.  This lets the import error out early with a clear message, rather than wasting time on the early part of an import before the unsupported command is detected."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:1167
+#: en/git-fast-import.txt:1174
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "notes"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1172
+#: en/git-fast-import.txt:1179
 #, priority:100
 msgid "Require that the backend support the 'notemodify' (N)  subcommand to the 'commit' command.  Versions of fast-import not supporting notes will exit with a message indicating so."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:1173
+#: en/git-fast-import.txt:1180
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "done"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1180
+#: en/git-fast-import.txt:1187
 #, priority:100
 msgid "Error out if the stream ends without a 'done' command.  Without this feature, errors causing the frontend to end abruptly at a convenient point in the stream can go undetected.  This may occur, for example, if an import front end dies in mid-operation without emitting SIGTERM or SIGKILL at its subordinate git fast-import instance."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1187
+#: en/git-fast-import.txt:1194
 #, priority:100
 msgid "Processes the specified option so that git fast-import behaves in a way that suits the frontend's needs.  Note that options specified by the frontend are overridden by any options the user may specify to git fast-import itself."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:1190
+#: en/git-fast-import.txt:1197
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "    'option' SP <option> LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1195
+#: en/git-fast-import.txt:1202
 #, priority:100
 msgid "The `<option>` part of the command may contain any of the options listed in the OPTIONS section that do not change import semantics, without the leading `--` and is treated in the same way."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1199
+#: en/git-fast-import.txt:1206
 #, priority:100
 msgid "Option commands must be the first commands on the input (not counting feature commands), to give an option command after any non-option command is an error."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1202
+#: en/git-fast-import.txt:1209
 #, priority:100
 msgid "The following command-line options change import semantics and may therefore not be passed as option:"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1207
+#: en/git-fast-import.txt:1214
 #, priority:100
 msgid "cat-blob-fd"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1213
+#: en/git-fast-import.txt:1220
 #, priority:100
 msgid "If the `done` feature is not in use, treated as if EOF was read.  This can be used to tell fast-import to finish early."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1217
+#: en/git-fast-import.txt:1224
 #, priority:100
 msgid "If the `--done` command-line option or `feature done` command is in use, the `done` command is mandatory and marks the end of the stream."
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-fast-import.txt:1219
+#: en/git-fast-import.txt:1226
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "RESPONSES TO COMMANDS"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1226
+#: en/git-fast-import.txt:1233
 #, priority:100
 msgid "New objects written by fast-import are not available immediately.  Most fast-import commands have no visible effect until the next checkpoint (or completion).  The frontend can send commands to fill fast-import's input pipe without worrying about how quickly they will take effect, which improves performance by simplifying scheduling."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1233
+#: en/git-fast-import.txt:1240
 #, priority:100
 msgid "For some frontends, though, it is useful to be able to read back data from the current repository as it is being updated (for example when the source material describes objects in terms of patches to be applied to previously imported objects).  This can be accomplished by connecting the frontend and fast-import via bidirectional pipes:"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1238
+#: en/git-fast-import.txt:1245
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\tmkfifo fast-import-output\n"
@@ -22149,49 +22234,49 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1242
+#: en/git-fast-import.txt:1249
 #, priority:100
 msgid "A frontend set up this way can use `progress`, `get-mark`, `ls`, and `cat-blob` commands to read information from the import in progress."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1246
+#: en/git-fast-import.txt:1253
 #, priority:100
 msgid "To avoid deadlock, such frontends must completely consume any pending output from `progress`, `ls`, `get-mark`, and `cat-blob` before performing writes to fast-import that might block."
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-fast-import.txt:1248
+#: en/git-fast-import.txt:1255
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "CRASH REPORTS"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1254
+#: en/git-fast-import.txt:1261
 #, priority:100
 msgid "If fast-import is supplied invalid input it will terminate with a non-zero exit status and create a crash report in the top level of the Git repository it was importing into.  Crash reports contain a snapshot of the internal fast-import state as well as the most recent commands that lead up to the crash."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1261
+#: en/git-fast-import.txt:1268
 #, priority:100
 msgid "All recent commands (including stream comments, file changes and progress commands) are shown in the command history within the crash report, but raw file data and commit messages are excluded from the crash report.  This exclusion saves space within the report file and reduces the amount of buffering that fast-import must perform during execution."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1269
+#: en/git-fast-import.txt:1276
 #, priority:100
 msgid "After writing a crash report fast-import will close the current packfile and export the marks table.  This allows the frontend developer to inspect the repository state and resume the import from the point where it crashed.  The modified branches and tags are not updated during a crash, as the import did not complete successfully.  Branch and tag information can be found in the crash report and must be applied manually if the update is needed."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1271
+#: en/git-fast-import.txt:1278
 #, priority:100
 msgid "An example crash:"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1287
+#: en/git-fast-import.txt:1294
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\t$ cat >in <<END_OF_INPUT\n"
@@ -22211,7 +22296,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1291
+#: en/git-fast-import.txt:1298
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\t$ git fast-import <in\n"
@@ -22220,7 +22305,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1297
+#: en/git-fast-import.txt:1304
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\t$ cat .git/fast_import_crash_8434\n"
@@ -22231,13 +22316,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1299
+#: en/git-fast-import.txt:1306
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\tfatal: Corrupt mode: M 777 inline bob\n"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1309
+#: en/git-fast-import.txt:1316
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\tMost Recent Commands Before Crash\n"
@@ -22252,13 +22337,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1310
+#: en/git-fast-import.txt:1317
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "M 777 inline bob\n"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1313
+#: en/git-fast-import.txt:1320
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "Active Branch LRU\n"
@@ -22266,25 +22351,25 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1314
+#: en/git-fast-import.txt:1321
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "active_branches = 1 cur, 5 max\n"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1317
+#: en/git-fast-import.txt:1324
 #, priority:100
 msgid "pos clock name ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1318
+#: en/git-fast-import.txt:1325
 #, priority:100
 msgid "0 refs/heads/master"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1322
+#: en/git-fast-import.txt:1329
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "Inactive Branches\n"
@@ -22293,7 +22378,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1328
+#: en/git-fast-import.txt:1335
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "status      : active loaded dirty\n"
@@ -22305,307 +22390,307 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1332
+#: en/git-fast-import.txt:1339
 #, priority:100
 msgid "------------------- END OF CRASH REPORT"
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-fast-import.txt:1335
+#: en/git-fast-import.txt:1342
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "TIPS AND TRICKS"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1338
+#: en/git-fast-import.txt:1345
 #, priority:100
 msgid "The following tips and tricks have been collected from various users of fast-import, and are offered here as suggestions."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:1340
+#: en/git-fast-import.txt:1347
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Use One Mark Per Commit"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1348
+#: en/git-fast-import.txt:1355
 #, priority:100
 msgid "When doing a repository conversion, use a unique mark per commit (`mark :<n>`) and supply the --export-marks option on the command line.  fast-import will dump a file which lists every mark and the Git object SHA-1 that corresponds to it.  If the frontend can tie the marks back to the source repository, it is easy to verify the accuracy and completeness of the import by comparing each Git commit to the corresponding source revision."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1352
+#: en/git-fast-import.txt:1359
 #, priority:100
 msgid "Coming from a system such as Perforce or Subversion this should be quite simple, as the fast-import mark can also be the Perforce changeset number or the Subversion revision number."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:1354
+#: en/git-fast-import.txt:1361
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Freely Skip Around Branches"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1359
+#: en/git-fast-import.txt:1366
 #, priority:100
 msgid "Don't bother trying to optimize the frontend to stick to one branch at a time during an import.  Although doing so might be slightly faster for fast-import, it tends to increase the complexity of the frontend code considerably."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1363
+#: en/git-fast-import.txt:1370
 #, priority:100
 msgid "The branch LRU builtin to fast-import tends to behave very well, and the cost of activating an inactive branch is so low that bouncing around between branches has virtually no impact on import performance."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:1365
+#: en/git-fast-import.txt:1372
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Handling Renames"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1370
+#: en/git-fast-import.txt:1377
 #, priority:100
 msgid "When importing a renamed file or directory, simply delete the old name(s) and modify the new name(s) during the corresponding commit.  Git performs rename detection after-the-fact, rather than explicitly during a commit."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:1372
+#: en/git-fast-import.txt:1379
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Use Tag Fixup Branches"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1376
+#: en/git-fast-import.txt:1383
 #, priority:100
 msgid "Some other SCM systems let the user create a tag from multiple files which are not from the same commit/changeset.  Or to create tags which are a subset of the files available in the repository."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1383
+#: en/git-fast-import.txt:1390
 #, priority:100
 msgid "Importing these tags as-is in Git is impossible without making at least one commit which ``fixes up'' the files to match the content of the tag.  Use fast-import's `reset` command to reset a dummy branch outside of your normal branch space to the base commit for the tag, then commit one or more file fixup commits, and finally tag the dummy branch."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1389
+#: en/git-fast-import.txt:1396
 #, priority:100
 msgid "For example since all normal branches are stored under `refs/heads/` name the tag fixup branch `TAG_FIXUP`.  This way it is impossible for the fixup branch used by the importer to have namespace conflicts with real branches imported from the source (the name `TAG_FIXUP` is not `refs/heads/TAG_FIXUP`)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1395
+#: en/git-fast-import.txt:1402
 #, priority:100
 msgid "When committing fixups, consider using `merge` to connect the commit(s) which are supplying file revisions to the fixup branch.  Doing so will allow tools such as 'git blame' to track through the real commit history and properly annotate the source files."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1398
+#: en/git-fast-import.txt:1405
 #, priority:100
 msgid "After fast-import terminates the frontend will need to do `rm .git/TAG_FIXUP` to remove the dummy branch."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:1400
+#: en/git-fast-import.txt:1407
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Import Now, Repack Later"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1404
+#: en/git-fast-import.txt:1411
 #, priority:100
 msgid "As soon as fast-import completes the Git repository is completely valid and ready for use.  Typically this takes only a very short time, even for considerably large projects (100,000+ commits)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1411
+#: en/git-fast-import.txt:1418
 #, priority:100
 msgid "However repacking the repository is necessary to improve data locality and access performance.  It can also take hours on extremely large projects (especially if -f and a large --window parameter is used).  Since repacking is safe to run alongside readers and writers, run the repack in the background and let it finish when it finishes.  There is no reason to wait to explore your new Git project!"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1416
+#: en/git-fast-import.txt:1423
 #, priority:100
 msgid "If you choose to wait for the repack, don't try to run benchmarks or performance tests until repacking is completed.  fast-import outputs suboptimal packfiles that are simply never seen in real use situations."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:1418
+#: en/git-fast-import.txt:1425
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Repacking Historical Data"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1425
+#: en/git-fast-import.txt:1432
 #, priority:100
 msgid "If you are repacking very old imported data (e.g. older than the last year), consider expending some extra CPU time and supplying --window=50 (or higher) when you run 'git repack'.  This will take longer, but will also produce a smaller packfile.  You only need to expend the effort once, and everyone using your project will benefit from the smaller repository."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:1427
+#: en/git-fast-import.txt:1434
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Include Some Progress Messages"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1434
+#: en/git-fast-import.txt:1441
 #, priority:100
 msgid "Every once in a while have your frontend emit a `progress` message to fast-import.  The contents of the messages are entirely free-form, so one suggestion would be to output the current month and year each time the current commit date moves into the next month.  Your users will feel better knowing how much of the data stream has been processed."
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-fast-import.txt:1437
+#: en/git-fast-import.txt:1444
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "PACKFILE OPTIMIZATION"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1443
+#: en/git-fast-import.txt:1450
 #, priority:100
 msgid "When packing a blob fast-import always attempts to deltify against the last blob written.  Unless specifically arranged for by the frontend, this will probably not be a prior version of the same file, so the generated delta will not be the smallest possible.  The resulting packfile will be compressed, but will not be optimal."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1451
+#: en/git-fast-import.txt:1458
 #, priority:100
 msgid "Frontends which have efficient access to all revisions of a single file (for example reading an RCS/CVS ,v file) can choose to supply all revisions of that file as a sequence of consecutive `blob` commands.  This allows fast-import to deltify the different file revisions against each other, saving space in the final packfile.  Marks can be used to later identify individual file revisions during a sequence of `commit` commands."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1458
+#: en/git-fast-import.txt:1465
 #, priority:100
 msgid "The packfile(s) created by fast-import do not encourage good disk access patterns.  This is caused by fast-import writing the data in the order it is received on standard input, while Git typically organizes data within packfiles to make the most recent (current tip) data appear before historical data.  Git also clusters commits together, speeding up revision traversal through better cache locality."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1465
+#: en/git-fast-import.txt:1472
 #, priority:100
 msgid "For this reason it is strongly recommended that users repack the repository with `git repack -a -d` after fast-import completes, allowing Git to reorganize the packfiles for faster data access.  If blob deltas are suboptimal (see above) then also adding the `-f` option to force recomputation of all deltas can significantly reduce the final packfile size (30-50% smaller can be quite typical)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1473
+#: en/git-fast-import.txt:1480
 #, priority:100
 msgid "Instead of running `git repack` you can also run `git gc --aggressive`, which will also optimize other things after an import (e.g. pack loose refs). As noted in the \"AGGRESSIVE\" section in linkgit:git-gc[1] the `--aggressive` option will find new deltas with the `-f` option to linkgit:git-repack[1]. For the reasons elaborated on above using `--aggressive` after a fast-import is one of the few cases where it's known to be worthwhile."
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-fast-import.txt:1475
+#: en/git-fast-import.txt:1482
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "MEMORY UTILIZATION"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1481
+#: en/git-fast-import.txt:1488
 #, priority:100
 msgid "There are a number of factors which affect how much memory fast-import requires to perform an import.  Like critical sections of core Git, fast-import uses its own memory allocators to amortize any overheads associated with malloc.  In practice fast-import tends to amortize any malloc overheads to 0, due to its use of large block allocations."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:1483
+#: en/git-fast-import.txt:1490
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "per object"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1490
+#: en/git-fast-import.txt:1497
 #, priority:100
 msgid "fast-import maintains an in-memory structure for every object written in this execution.  On a 32 bit system the structure is 32 bytes, on a 64 bit system the structure is 40 bytes (due to the larger pointer sizes).  Objects in the table are not deallocated until fast-import terminates.  Importing 2 million objects on a 32 bit system will require approximately 64 MiB of memory."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1496
+#: en/git-fast-import.txt:1503
 #, priority:100
 msgid "The object table is actually a hashtable keyed on the object name (the unique SHA-1).  This storage configuration allows fast-import to reuse an existing or already written object and avoid writing duplicates to the output packfile.  Duplicate blobs are surprisingly common in an import, typically due to branch merges in the source."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:1498
+#: en/git-fast-import.txt:1505
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "per mark"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1504
+#: en/git-fast-import.txt:1511
 #, priority:100
 msgid "Marks are stored in a sparse array, using 1 pointer (4 bytes or 8 bytes, depending on pointer size) per mark.  Although the array is sparse, frontends are still strongly encouraged to use marks between 1 and n, where n is the total number of marks required for this import."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:1506
+#: en/git-fast-import.txt:1513
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "per branch"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1509
+#: en/git-fast-import.txt:1516
 #, priority:100
 msgid "Branches are classified as active and inactive.  The memory usage of the two classes is significantly different."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1515
+#: en/git-fast-import.txt:1522
 #, priority:100
 msgid "Inactive branches are stored in a structure which uses 96 or 120 bytes (32 bit or 64 bit systems, respectively), plus the length of the branch name (typically under 200 bytes), per branch.  fast-import will easily handle as many as 10,000 inactive branches in under 2 MiB of memory."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1522
+#: en/git-fast-import.txt:1529
 #, priority:100
 msgid "Active branches have the same overhead as inactive branches, but also contain copies of every tree that has been recently modified on that branch.  If subtree `include` has not been modified since the branch became active, its contents will not be loaded into memory, but if subtree `src` has been modified by a commit since the branch became active, then its contents will be loaded in memory."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1526
+#: en/git-fast-import.txt:1533
 #, priority:100
 msgid "As active branches store metadata about the files contained on that branch, their in-memory storage size can grow to a considerable size (see below)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1531
+#: en/git-fast-import.txt:1538
 #, priority:100
 msgid "fast-import automatically moves active branches to inactive status based on a simple least-recently-used algorithm.  The LRU chain is updated on each `commit` command.  The maximum number of active branches can be increased or decreased on the command line with --active-branches=."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:1533
+#: en/git-fast-import.txt:1540
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "per active tree"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1538
+#: en/git-fast-import.txt:1545
 #, priority:100
 msgid "Trees (aka directories) use just 12 bytes of memory on top of the memory required for their entries (see ``per active file'' below).  The cost of a tree is virtually 0, as its overhead amortizes out over the individual file entries."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:1540
+#: en/git-fast-import.txt:1547
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "per active file entry"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1546
+#: en/git-fast-import.txt:1553
 #, priority:100
 msgid "Files (and pointers to subtrees) within active trees require 52 or 64 bytes (32/64 bit platforms) per entry.  To conserve space, file and tree names are pooled in a common string table, allowing the filename ``Makefile'' to use just 16 bytes (after including the string header overhead) no matter how many times it occurs within the project."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1551
+#: en/git-fast-import.txt:1558
 #, priority:100
 msgid "The active branch LRU, when coupled with the filename string pool and lazy loading of subtrees, allows fast-import to efficiently import projects with 2,000+ branches and 45,114+ files in a very limited memory footprint (less than 2.7 MiB per active branch)."
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-fast-import.txt:1553
+#: en/git-fast-import.txt:1560
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "SIGNALS"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1559
+#: en/git-fast-import.txt:1566
 #, priority:100
 msgid "Sending *SIGUSR1* to the 'git fast-import' process ends the current packfile early, simulating a `checkpoint` command.  The impatient operator can use this facility to peek at the objects and refs from an import in progress, at the cost of some added running time and worse compression."
 msgstr ""
@@ -23216,19 +23301,19 @@ msgstr ""
 #. type: delimited block -
 #: en/git-fetch.txt:259
 #, no-wrap, priority:220
-msgid "$ git fetch origin +pu:pu maint:tmp\n"
+msgid "$ git fetch origin +seen:seen maint:tmp\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-fetch.txt:264
 #, priority:220
-msgid "This updates (or creates, as necessary) branches `pu` and `tmp` in the local repository by fetching from the branches (respectively)  `pu` and `maint` from the remote repository."
+msgid "This updates (or creates, as necessary) branches `seen` and `tmp` in the local repository by fetching from the branches (respectively)  `seen` and `maint` from the remote repository."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-fetch.txt:267
 #, priority:220
-msgid "The `pu` branch will be updated even if it does not fast-forward, because it is prefixed with a plus sign; `tmp` will not be."
+msgid "The `seen` branch will be updated even if it does not fast-forward, because it is prefixed with a plus sign; `tmp` will not be."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -27027,7 +27112,7 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: en/git-grep.txt:213
 #, priority:100
-msgid "Use \\0 as the delimiter for pathnames in the output, and print them verbatim. Without this option, pathnames with \"unusual\" characters are quoted as explained for the configuration variable core.quotePath (see linkgit:git-config[1])."
+msgid "Use \\0 as the delimiter for pathnames in the output, and print them verbatim. Without this option, pathnames with \"unusual\" characters are quoted as explained for the configuration variable core.quotePath (see glinkgit:it-config[1])."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
@@ -28476,7 +28561,7 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: en/git-http-fetch.txt:13
 #, no-wrap, priority:100
-msgid "'git http-fetch' [-c] [-t] [-a] [-d] [-v] [-w filename] [--recover] [--stdin] <commit> <url>\n"
+msgid "'git http-fetch' [-c] [-t] [-a] [-d] [-v] [-w filename] [--recover] [--stdin | --packfile=<hash> | <commit>] <url>\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -28547,12 +28632,24 @@ msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-http-fetch.txt:43
+#, no-wrap, priority:100
+msgid "--packfile=<hash>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: en/git-http-fetch.txt:49
+#, priority:100
+msgid "Instead of a commit id on the command line (which is not expected in this case), 'git http-fetch' fetches the packfile directly at the given URL and uses index-pack to generate corresponding .idx and .keep files.  The hash is used to determine the name of the temporary file and is arbitrary. The output of index-pack is printed to stdout."
+msgstr ""
+
+#. type: Labeled list
+#: en/git-http-fetch.txt:50
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "--recover"
 msgstr "--recover"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-http-fetch.txt:46
+#: en/git-http-fetch.txt:53
 #, priority:100
 msgid "Verify that everything reachable from target is fetched.  Used after an earlier fetch is interrupted."
 msgstr ""
@@ -29043,20 +29140,38 @@ msgstr ""
 msgid "Die, if the pack is larger than <size>."
 msgstr ""
 
+#. type: Labeled list
+#: en/git-index-pack.txt:96 en/git-show-index.txt:42
+#, no-wrap, priority:100
+msgid "--object-format=<hash-algorithm>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: en/git-index-pack.txt:101
+#, priority:100
+msgid "Specify the given object format (hash algorithm) for the pack.  The valid values are 'sha1' and (if enabled) 'sha256'.  The default is the algorithm for the current repository (set by `extensions.objectFormat`), or 'sha1' if no value is set or outside a repository."
+msgstr ""
+
 #. type: Plain text
 #: en/git-index-pack.txt:103
 #, priority:100
+msgid "This option cannot be used with --stdin."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: en/git-index-pack.txt:111
+#, priority:100
 msgid "Once the index has been created, the list of object names is sorted and the SHA-1 hash of that list is printed to stdout. If --stdin was also used then this is prefixed by either \"pack\\t\", or \"keep\\t\" if a new .keep file was successfully created. This is useful to remove a"
 msgstr ""
 
 #. type: Block title
-#: en/git-index-pack.txt:103
+#: en/git-index-pack.txt:111
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "keep file used as a lock to prevent the race with 'git repack'"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-index-pack.txt:105
+#: en/git-index-pack.txt:113
 #, priority:100
 msgid "mentioned above."
 msgstr ""
@@ -29098,226 +29213,246 @@ msgid "git-init - Create an empty Git repository or reinitialize an existing one
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:15
+#: en/git-init.txt:16
 #, no-wrap, priority:300
 msgid ""
 "'git init' [-q | --quiet] [--bare] [--template=<template_directory>]\n"
 "\t  [--separate-git-dir <git dir>] [--object-format=<format>]\n"
+"\t  [-b <branch-name> | --initial-branch=<branch-name>]\n"
 "\t  [--shared[=<permissions>]] [directory]\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:24
+#: en/git-init.txt:25
 #, priority:300
 msgid "This command creates an empty Git repository - basically a `.git` directory with subdirectories for `objects`, `refs/heads`, `refs/tags`, and template files.  An initial `HEAD` file that references the HEAD of the master branch is also created."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:27
+#: en/git-init.txt:28
 #, priority:300
 msgid "If the `$GIT_DIR` environment variable is set then it specifies a path to use instead of `./.git` for the base of the repository."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:32
+#: en/git-init.txt:33
 #, priority:300
 msgid "If the object storage directory is specified via the `$GIT_OBJECT_DIRECTORY` environment variable then the sha1 directories are created underneath - otherwise the default `$GIT_DIR/objects` directory is used."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:37
+#: en/git-init.txt:38
 #, priority:300
 msgid "Running 'git init' in an existing repository is safe. It will not overwrite things that are already there. The primary reason for rerunning 'git init' is to pick up newly added templates (or to move the repository to another place if --separate-git-dir is given)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:45
+#: en/git-init.txt:46
 #, priority:300
 msgid "Only print error and warning messages; all other output will be suppressed."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:50
+#: en/git-init.txt:51
 #, priority:300
 msgid "Create a bare repository. If `GIT_DIR` environment is not set, it is set to the current working directory."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-init.txt:51
+#: en/git-init.txt:52
 #, no-wrap, priority:300
 msgid "--object-format=<format>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:55
+#: en/git-init.txt:56
 #, priority:300
 msgid "Specify the given object format (hash algorithm) for the repository.  The valid values are 'sha1' and (if enabled) 'sha256'.  'sha1' is the default."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:60
+#: en/git-init.txt:61
 #, priority:300
 msgid "Specify the directory from which templates will be used.  (See the \"TEMPLATE DIRECTORY\" section below.)"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:67
+#: en/git-init.txt:68
 #, priority:300
 msgid "Instead of initializing the repository as a directory to either `$GIT_DIR` or `./.git/`, create a text file there containing the path to the actual repository.  This file acts as filesystem-agnostic Git symbolic link to the repository."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:69
+#: en/git-init.txt:70
 #, priority:300
 msgid "If this is reinitialization, the repository will be moved to the specified path."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-init.txt:70
+#: en/git-init.txt:71
+#, fuzzy, no-wrap, priority:300
+#| msgid "--branch"
+msgid "-b <branch-name"
+msgstr "--branch"
+
+#. type: Labeled list
+#: en/git-init.txt:72
+#, no-wrap, priority:300
+msgid "--initial-branch=<branch-name>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: en/git-init.txt:76
+#, priority:300
+msgid "Use the specified name for the initial branch in the newly created repository.  If not specified, fall back to the default name: `master`."
+msgstr ""
+
+#. type: Labeled list
+#: en/git-init.txt:77
 #, no-wrap, priority:300
 msgid "--shared[=(false|true|umask|group|all|world|everybody|0xxx)]"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:78
+#: en/git-init.txt:85
 #, priority:300
 msgid "Specify that the Git repository is to be shared amongst several users.  This allows users belonging to the same group to push into that repository.  When specified, the config variable \"core.sharedRepository\" is set so that files and directories under `$GIT_DIR` are created with the requested permissions.  When not specified, Git will use permissions reported by umask(2)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:81
+#: en/git-init.txt:88
 #, priority:300
 msgid "The option can have the following values, defaulting to 'group' if no value is given:"
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-init.txt:83
+#: en/git-init.txt:90
 #, no-wrap, priority:300
 msgid "'umask' (or 'false')"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:87
+#: en/git-init.txt:94
 #, priority:300
 msgid "Use permissions reported by umask(2). The default, when `--shared` is not specified."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-init.txt:88
+#: en/git-init.txt:95
 #, no-wrap, priority:300
 msgid "'group' (or 'true')"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:96
+#: en/git-init.txt:103
 #, priority:300
 msgid "Make the repository group-writable, (and g+sx, since the git group may be not the primary group of all users). This is used to loosen the permissions of an otherwise safe umask(2) value. Note that the umask still applies to the other permission bits (e.g. if umask is '0022', using 'group' will not remove read privileges from other (non-group) users). See '0xxx' for how to exactly specify the repository permissions."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-init.txt:97
+#: en/git-init.txt:104
 #, no-wrap, priority:300
 msgid "'all' (or 'world' or 'everybody')"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:100
+#: en/git-init.txt:107
 #, priority:300
 msgid "Same as 'group', but make the repository readable by all users."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-init.txt:101
+#: en/git-init.txt:108
 #, no-wrap, priority:300
 msgid "'0xxx'"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:108
+#: en/git-init.txt:115
 #, priority:300
 msgid "'0xxx' is an octal number and each file will have mode '0xxx'. '0xxx' will override users' umask(2) value (and not only loosen permissions as 'group' and 'all' does). '0640' will create a repository which is group-readable, but not group-writable or accessible to others. '0660' will create a repo that is readable and writable to the current user and group, but inaccessible to others."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:113
+#: en/git-init.txt:120
 #, priority:300
 msgid "By default, the configuration flag `receive.denyNonFastForwards` is enabled in shared repositories, so that you cannot force a non fast-forwarding push into it."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:116
+#: en/git-init.txt:123
 #, priority:300
 msgid "If you provide a 'directory', the command is run inside it. If this directory does not exist, it will be created."
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-init.txt:118
+#: en/git-init.txt:125
 #, no-wrap, priority:300
 msgid "TEMPLATE DIRECTORY"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:122
+#: en/git-init.txt:129
 #, priority:300
 msgid "Files and directories in the template directory whose name do not start with a dot will be copied to the `$GIT_DIR` after it is created."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:124
+#: en/git-init.txt:131
 #, priority:300
 msgid "The template directory will be one of the following (in order):"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:126
+#: en/git-init.txt:133
 #, priority:300
 msgid "the argument given with the `--template` option;"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:128
+#: en/git-init.txt:135
 #, priority:300
 msgid "the contents of the `$GIT_TEMPLATE_DIR` environment variable;"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:130
+#: en/git-init.txt:137
 #, priority:300
 msgid "the `init.templateDir` configuration variable; or"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:132
+#: en/git-init.txt:139
 #, priority:300
 msgid "the default template directory: `/usr/share/git-core/templates`."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:135
+#: en/git-init.txt:142
 #, priority:300
 msgid "The default template directory includes some directory structure, suggested \"exclude patterns\" (see linkgit:gitignore[5]), and sample hook files."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:138
+#: en/git-init.txt:145
 #, priority:300
 msgid "The sample hooks are all disabled by default. To enable one of the sample hooks rename it by removing its `.sample` suffix."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:140
+#: en/git-init.txt:147
 #, priority:300
 msgid "See linkgit:githooks[5] for more general info on hook execution."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-init.txt:144
+#: en/git-init.txt:151
 #, no-wrap, priority:300
 msgid "Start a new Git repository for an existing code base"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-init.txt:151
+#: en/git-init.txt:158
 #, no-wrap, priority:300
 msgid ""
 "$ cd /path/to/my/codebase\n"
@@ -29327,19 +29462,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:154
+#: en/git-init.txt:161
 #, priority:300
 msgid "Create a /path/to/my/codebase/.git directory."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:155
+#: en/git-init.txt:162
 #, priority:300
 msgid "Add all existing files to the index."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:156
+#: en/git-init.txt:163
 #, priority:300
 msgid "Record the pristine state as the first commit in the history."
 msgstr ""
@@ -31219,9 +31354,9 @@ msgid ""
 "7ceca275d047c90c0c7d5afb13ab97efdf51bd6e\trefs/tags/v0.99.3\n"
 "c5db5456ae3b0873fc659c19fafdde22313cc441\trefs/tags/v0.99.2\n"
 "0918385dbd9656cab0d1d81ba7453d49bbc16250\trefs/tags/junio-gpg-pub\n"
-"$ git ls-remote http://www.kernel.org/pub/scm/git/git.git master pu rc\n"
+"$ git ls-remote http://www.kernel.org/pub/scm/git/git.git master seen rc\n"
 "5fe978a5381f1fbad26a80e682ddd2a401966740\trefs/heads/master\n"
-"c781a84b5204fb294c9ccc79f8b3baceeb32c061\trefs/heads/pu\n"
+"c781a84b5204fb294c9ccc79f8b3baceeb32c061\trefs/heads/seen\n"
 "$ git remote add korg http://www.kernel.org/pub/scm/git/git.git\n"
 "$ git ls-remote --tags korg v\\*\n"
 "d6602ec5194c87b0fc87103ca4d67251c76f233a\trefs/tags/v0.99\n"
@@ -36305,7 +36440,7 @@ msgid "Show progress."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-prune.txt:48 en/git-worktree.txt:192
+#: en/git-prune.txt:48 en/git-worktree.txt:194
 #, no-wrap, priority:240
 msgid "--expire <time>"
 msgstr ""
@@ -38698,12 +38833,8 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-rebase.txt:266
-#, no-wrap, priority:100
-msgid ""
-"--apply:\n"
-"\tUse applying strategies to rebase (calling `git-am`\n"
-"\tinternally).  This option may become a no-op in the future\n"
-"\tonce the merge backend handles everything the apply one does.\n"
+#, priority:100
+msgid "Use applying strategies to rebase (calling `git-am` internally).  This option may become a no-op in the future once the merge backend handles everything the apply one does."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
@@ -41278,7 +41409,7 @@ msgstr ""
 #, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:220
 msgid ""
 "'git remote' [-v | --verbose]\n"
-"'git remote add' [-t <branch>] [-m <master>] [-f] [--[no-]tags] [--mirror=(fetch|push)] <name> <url>\n"
+"'git remote add' [-t <branch>] [-m <master>] [-f] [--[no-]tags] [--mirror=<fetch|push>] <name> <url>\n"
 "'git remote rename' <old> <new>\n"
 "'git remote remove' <name>\n"
 "'git remote set-head' <name> (-a | --auto | -d | --delete | <branch>)\n"
@@ -41301,7 +41432,7 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: en/git-remote.txt:39
 #, priority:220
-msgid "Be a little more verbose and show remote url after name.  NOTE: This must be placed between `remote` and subcommand."
+msgid "Be a little more verbose and show remote url after name.  NOTE: This must be placed between `remote` and `subcommand`."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -41319,7 +41450,7 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: en/git-remote.txt:52
 #, priority:220
-msgid "Add a remote named <name> for the repository at <url>.  The command `git fetch <name>` can then be used to create and update remote-tracking branches <name>/<branch>."
+msgid "Adds a remote named <name> for the repository at <url>.  The command `git fetch <name>` can then be used to create and update remote-tracking branches <name>/<branch>."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -41427,13 +41558,13 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: en/git-remote.txt:116
 #, priority:220
-msgid "With `-a` or `--auto`, the remote is queried to determine its `HEAD`, then the symbolic-ref `refs/remotes/<name>/HEAD` is set to the same branch. e.g., if the remote `HEAD` is pointed at `next`, `git remote set-head origin -a` will set the symbolic-ref `refs/remotes/origin/HEAD` to `refs/remotes/origin/next`. This will only work if `refs/remotes/origin/next` already exists; if not it must be fetched first."
+msgid "With `-a` or `--auto`, the remote is queried to determine its `HEAD`, then the symbolic-ref `refs/remotes/<name>/HEAD` is set to the same branch. e.g., if the remote `HEAD` is pointed at `next`, \"`git remote set-head origin -a`\" will set the symbolic-ref `refs/remotes/origin/HEAD` to `refs/remotes/origin/next`. This will only work if `refs/remotes/origin/next` already exists; if not it must be fetched first."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-remote.txt:121
 #, priority:220
-msgid "Use `<branch>` to set the symbolic-ref `refs/remotes/<name>/HEAD` explicitly. e.g., `git remote set-head origin master` will set the symbolic-ref `refs/remotes/origin/HEAD` to `refs/remotes/origin/master`. This will only work if `refs/remotes/origin/master` already exists; if not it must be fetched first."
+msgid "Use `<branch>` to set the symbolic-ref `refs/remotes/<name>/HEAD` explicitly. e.g., \"git remote set-head origin master\" will set the symbolic-ref `refs/remotes/origin/HEAD` to `refs/remotes/origin/master`. This will only work if `refs/remotes/origin/master` already exists; if not it must be fetched first."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
@@ -41451,7 +41582,7 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: en/git-remote.txt:131
 #, priority:220
-msgid "The named branches will be interpreted as if specified with the `-t` option on the `git remote add` command line."
+msgid "The named branches will be interpreted as if specified with the `-t` option on the 'git remote add' command line."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -41559,7 +41690,7 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: en/git-remote.txt:186
 #, priority:220
-msgid "With `--dry-run` option, report what branches would be pruned, but do not actually prune them."
+msgid "With `--dry-run` option, report what branches will be pruned, but do not actually prune them."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
@@ -41571,7 +41702,7 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: en/git-remote.txt:195
 #, priority:220
-msgid "Fetch updates for remotes or remote groups in the repository as defined by `remotes.<group>`. If neither group nor remote is specified on the command line, the configuration parameter remotes.default will be used; if remotes.default is not defined, all remotes which do not have the configuration parameter remote.<name>.skipDefaultUpdate set to true will be updated.  (See linkgit:git-config[1])."
+msgid "Fetch updates for remotes or remote groups in the repository as defined by remotes.<group>.  If neither group nor remote is specified on the command line, the configuration parameter remotes.default will be used; if remotes.default is not defined, all remotes which do not have the configuration parameter remote.<name>.skipDefaultUpdate set to true will be updated.  (See linkgit:git-config[1])."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -46700,7 +46831,7 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: en/git-show-index.txt:13
 #, no-wrap, priority:100
-msgid "'git show-index'\n"
+msgid "'git show-index' [--object-format=<hash-algorithm>]\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -46739,6 +46870,12 @@ msgstr ""
 msgid "Note that you can get more information on a packfile by calling linkgit:git-verify-pack[1]. However, as this command considers only the index file itself, it's both faster and more flexible."
 msgstr ""
 
+#. type: Plain text
+#: en/git-show-index.txt:47
+#, priority:100
+msgid "Specify the given object format (hash algorithm) for the index file.  The valid values are 'sha1' and (if enabled) 'sha256'.  The default is the algorithm for the current repository (set by `extensions.objectFormat`), or 'sha1' if no value is set or outside a repository.."
+msgstr ""
+
 #. type: Title =
 #: en/git-show-ref.txt:2
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
@@ -48922,7 +49059,7 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: en/git-submodule.txt:187
 #, priority:220
-msgid "Sets the default remote tracking branch for the submodule. The `--branch` option allows the remote branch to be specified. The `--default` option removes the submodule.<name>.branch configuration key, which causes the tracking branch to default to 'master'."
+msgid "Sets the default remote tracking branch for the submodule. The `--branch` option allows the remote branch to be specified. The `--default` option removes the submodule.<name>.branch configuration key, which causes the tracking branch to default to the remote 'HEAD'."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
@@ -49054,7 +49191,7 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: en/git-submodule.txt:288
 #, priority:220
-msgid "Branch of repository to add as submodule.  The name of the branch is recorded as `submodule.<name>.branch` in `.gitmodules` for `update --remote`.  A special value of `.` is used to indicate that the name of the branch in the submodule should be the same name as the current branch in the current repository.  If the option is not specified, it defaults to 'master'."
+msgid "Branch of repository to add as submodule.  The name of the branch is recorded as `submodule.<name>.branch` in `.gitmodules` for `update --remote`.  A special value of `.` is used to indicate that the name of the branch in the submodule should be the same name as the current branch in the current repository.  If the option is not specified, it defaults to the remote 'HEAD'."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -49102,7 +49239,7 @@ msgstr "--remote"
 #. type: Plain text
 #: en/git-submodule.txt:329
 #, priority:220
-msgid "This option is only valid for the update command.  Instead of using the superproject's recorded SHA-1 to update the submodule, use the status of the submodule's remote-tracking branch.  The remote used is branch's remote (`branch.<name>.remote`), defaulting to `origin`.  The remote branch used defaults to `master`, but the branch name may be overridden by setting the `submodule.<name>.branch` option in either `.gitmodules` or `.git/config` (with `.git/config` taking precedence)."
+msgid "This option is only valid for the update command.  Instead of using the superproject's recorded SHA-1 to update the submodule, use the status of the submodule's remote-tracking branch.  The remote used is branch's remote (`branch.<name>.remote`), defaulting to `origin`.  The remote branch used defaults to the remote `HEAD`, but the branch name may be overridden by setting the `submodule.<name>.branch` option in either `.gitmodules` or `.git/config` (with `.git/config` taking precedence)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -53348,13 +53485,13 @@ msgid "Enables general trace messages, e.g. alias expansion, built-in command ex
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:662 en/git.txt:740
+#: en/git.txt:662 en/git.txt:738
 #, priority:100
 msgid "If this variable is set to \"1\", \"2\" or \"true\" (comparison is case insensitive), trace messages will be printed to stderr."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:667 en/git.txt:745
+#: en/git.txt:667 en/git.txt:743
 #, priority:100
 msgid "If the variable is set to an integer value greater than 2 and lower than 10 (strictly) then Git will interpret this value as an open file descriptor and will try to write the trace messages into this file descriptor."
 msgstr ""
@@ -53366,7 +53503,7 @@ msgid "Alternatively, if the variable is set to an absolute path (starting with
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:675 en/git.txt:762
+#: en/git.txt:675 en/git.txt:760
 #, priority:100
 msgid "Unsetting the variable, or setting it to empty, \"0\" or \"false\" (case insensitive) disables trace messages."
 msgstr ""
@@ -53468,391 +53605,391 @@ msgid "`GIT_TRACE_CURL`"
 msgstr "`GIT_TRACE_CURL`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:727
+#: en/git.txt:725
 #, priority:100
-msgid "Enables a curl full trace dump of all incoming and outgoing data, including descriptive information, of the git transport protocol.  This is similar to doing curl `--trace-ascii` on the command line.  This option overrides setting the `GIT_CURL_VERBOSE` environment variable.  See `GIT_TRACE` for available trace output options."
+msgid "Enables a curl full trace dump of all incoming and outgoing data, including descriptive information, of the git transport protocol.  This is similar to doing curl `--trace-ascii` on the command line.  See `GIT_TRACE` for available trace output options."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:728
+#: en/git.txt:726
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_TRACE_CURL_NO_DATA`"
 msgstr "`GIT_TRACE_CURL_NO_DATA`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:731
+#: en/git.txt:729
 #, priority:100
 msgid "When a curl trace is enabled (see `GIT_TRACE_CURL` above), do not dump data (that is, only dump info lines and headers)."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:732
+#: en/git.txt:730
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_TRACE2`"
 msgstr "`GIT_TRACE2`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:736
+#: en/git.txt:734
 #, priority:100
 msgid "Enables more detailed trace messages from the \"trace2\" library.  Output from `GIT_TRACE2` is a simple text-based format for human readability."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:754
+#: en/git.txt:752
 #, priority:100
 msgid "Alternatively, if the variable is set to an absolute path (starting with a '/' character), Git will interpret this as a file path and will try to append the trace messages to it.  If the path already exists and is a directory, the trace messages will be written to files (one per process)  in that directory, named according to the last component of the SID and an optional counter (to avoid filename collisions)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:759
+#: en/git.txt:757
 #, priority:100
 msgid "In addition, if the variable is set to `af_unix:[<socket_type>:]<absolute-pathname>`, Git will try to open the path as a Unix Domain Socket.  The socket type can be either `stream` or `dgram`."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:765
+#: en/git.txt:763
 #, priority:100
 msgid "See link:technical/api-trace2.html[Trace2 documentation] for full details."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:767
+#: en/git.txt:765
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_TRACE2_EVENT`"
 msgstr "`GIT_TRACE2_EVENT`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:772
+#: en/git.txt:770
 #, priority:100
 msgid "This setting writes a JSON-based format that is suited for machine interpretation.  See `GIT_TRACE2` for available trace output options and link:technical/api-trace2.html[Trace2 documentation] for full details."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:773
+#: en/git.txt:771
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_TRACE2_PERF`"
 msgstr "`GIT_TRACE2_PERF`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:779
+#: en/git.txt:777
 #, priority:100
 msgid "In addition to the text-based messages available in `GIT_TRACE2`, this setting writes a column-based format for understanding nesting regions.  See `GIT_TRACE2` for available trace output options and link:technical/api-trace2.html[Trace2 documentation] for full details."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:780
+#: en/git.txt:778
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
-msgid "`GIT_REDACT_COOKIES`"
-msgstr "`GIT_REDACT_COOKIES`"
+msgid "`GIT_TRACE_REDACT`"
+msgstr "`GIT_TRACE_REDACT`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:785
+#: en/git.txt:782
 #, priority:100
-msgid "This can be set to a comma-separated list of strings. When a curl trace is enabled (see `GIT_TRACE_CURL` above), whenever a \"Cookies:\" header sent by the client is dumped, values of cookies whose key is in that list (case-sensitive) are redacted."
+msgid "By default, when tracing is activated, Git redacts the values of cookies, the \"Authorization:\" header, and the \"Proxy-Authorization:\" header. Set this variable to `0` to prevent this redaction."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:786
+#: en/git.txt:783
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_LITERAL_PATHSPECS`"
 msgstr "`GIT_LITERAL_PATHSPECS`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:794
+#: en/git.txt:791
 #, priority:100
 msgid "Setting this variable to `1` will cause Git to treat all pathspecs literally, rather than as glob patterns. For example, running `GIT_LITERAL_PATHSPECS=1 git log -- '*.c'` will search for commits that touch the path `*.c`, not any paths that the glob `*.c` matches. You might want this if you are feeding literal paths to Git (e.g., paths previously given to you by `git ls-tree`, `--raw` diff output, etc)."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:795
+#: en/git.txt:792
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_GLOB_PATHSPECS`"
 msgstr "`GIT_GLOB_PATHSPECS`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:798
+#: en/git.txt:795
 #, priority:100
 msgid "Setting this variable to `1` will cause Git to treat all pathspecs as glob patterns (aka \"glob\" magic)."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:799
+#: en/git.txt:796
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_NOGLOB_PATHSPECS`"
 msgstr "`GIT_NOGLOB_PATHSPECS`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:802
+#: en/git.txt:799
 #, priority:100
 msgid "Setting this variable to `1` will cause Git to treat all pathspecs as literal (aka \"literal\" magic)."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:803
+#: en/git.txt:800
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_ICASE_PATHSPECS`"
 msgstr "`GIT_ICASE_PATHSPECS`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:806
+#: en/git.txt:803
 #, priority:100
 msgid "Setting this variable to `1` will cause Git to treat all pathspecs as case-insensitive."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:807
+#: en/git.txt:804
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_REFLOG_ACTION`"
 msgstr "`GIT_REFLOG_ACTION`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:816
+#: en/git.txt:813
 #, priority:100
 msgid "When a ref is updated, reflog entries are created to keep track of the reason why the ref was updated (which is typically the name of the high-level command that updated the ref), in addition to the old and new values of the ref.  A scripted Porcelain command can use set_reflog_action helper function in `git-sh-setup` to set its name to this variable when it is invoked as the top level command by the end user, to be recorded in the body of the reflog."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:817
+#: en/git.txt:814
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_REF_PARANOIA`"
 msgstr "`GIT_REF_PARANOIA`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:827
+#: en/git.txt:824
 #, priority:100
 msgid "If set to `1`, include broken or badly named refs when iterating over lists of refs. In a normal, non-corrupted repository, this does nothing. However, enabling it may help git to detect and abort some operations in the presence of broken refs. Git sets this variable automatically when performing destructive operations like linkgit:git-prune[1]. You should not need to set it yourself unless you want to be paranoid about making sure an operation has touched every ref (e.g., because you are cloning a repository to make a backup)."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:828
+#: en/git.txt:825
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_ALLOW_PROTOCOL`"
 msgstr "`GIT_ALLOW_PROTOCOL`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:836
+#: en/git.txt:833
 #, priority:100
 msgid "If set to a colon-separated list of protocols, behave as if `protocol.allow` is set to `never`, and each of the listed protocols has `protocol.<name>.allow` set to `always` (overriding any existing configuration). In other words, any protocol not mentioned will be disallowed (i.e., this is a whitelist, not a blacklist). See the description of `protocol.allow` in linkgit:git-config[1] for more details."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:837
+#: en/git.txt:834
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_PROTOCOL_FROM_USER`"
 msgstr "`GIT_PROTOCOL_FROM_USER`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:843
+#: en/git.txt:840
 #, priority:100
 msgid "Set to 0 to prevent protocols used by fetch/push/clone which are configured to the `user` state.  This is useful to restrict recursive submodule initialization from an untrusted repository or for programs which feed potentially-untrusted URLS to git commands.  See linkgit:git-config[1] for more details."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:844
+#: en/git.txt:841
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_PROTOCOL`"
 msgstr "`GIT_PROTOCOL`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:849
+#: en/git.txt:846
 #, priority:100
 msgid "For internal use only.  Used in handshaking the wire protocol.  Contains a colon ':' separated list of keys with optional values 'key[=value]'.  Presence of unknown keys and values must be ignored."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:850
+#: en/git.txt:847
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_OPTIONAL_LOCKS`"
 msgstr "`GIT_OPTIONAL_LOCKS`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:857
+#: en/git.txt:854
 #, priority:100
 msgid "If set to `0`, Git will complete any requested operation without performing any optional sub-operations that require taking a lock.  For example, this will prevent `git status` from refreshing the index as a side effect. This is useful for processes running in the background which do not want to cause lock contention with other operations on the repository.  Defaults to `1`."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:858
+#: en/git.txt:855
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_REDIRECT_STDIN`"
 msgstr "`GIT_REDIRECT_STDIN`"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:859
+#: en/git.txt:856
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_REDIRECT_STDOUT`"
 msgstr "`GIT_REDIRECT_STDOUT`"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:860
+#: en/git.txt:857
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_REDIRECT_STDERR`"
 msgstr "`GIT_REDIRECT_STDERR`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:870
+#: en/git.txt:867
 #, priority:100
 msgid "Windows-only: allow redirecting the standard input/output/error handles to paths specified by the environment variables. This is particularly useful in multi-threaded applications where the canonical way to pass standard handles via `CreateProcess()` is not an option because it would require the handles to be marked inheritable (and consequently *every* spawned process would inherit them, possibly blocking regular Git operations). The primary intended use case is to use named pipes for communication (e.g. `\\\\.\\pipe\\my-git-stdin-123`)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:875
+#: en/git.txt:872
 #, priority:100
 msgid "Two special values are supported: `off` will simply close the corresponding standard handle, and if `GIT_REDIRECT_STDERR` is `2>&1`, standard error will be redirected to the same handle as standard output."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:876
+#: en/git.txt:873
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_PRINT_SHA1_ELLIPSIS` (deprecated)"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:884
+#: en/git.txt:881
 #, priority:100
 msgid "If set to `yes`, print an ellipsis following an (abbreviated) SHA-1 value.  This affects indications of detached HEADs (linkgit:git-checkout[1]) and the raw diff output (linkgit:git-diff[1]).  Printing an ellipsis in the cases mentioned is no longer considered adequate and support for it is likely to be removed in the foreseeable future (along with the variable)."
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git.txt:886
+#: en/git.txt:883
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Discussion[[Discussion]]"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:891
+#: en/git.txt:888
 #, priority:100
 msgid "More detail on the following is available from the link:user-manual.html#git-concepts[Git concepts chapter of the user-manual] and linkgit:gitcore-tutorial[7]."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:898
+#: en/git.txt:895
 #, priority:100
 msgid "A Git project normally consists of a working directory with a \".git\" subdirectory at the top level.  The .git directory contains, among other things, a compressed object database representing the complete history of the project, an \"index\" file which links that history to the current contents of the working tree, and named pointers into that history such as tags and branch heads."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:903
+#: en/git.txt:900
 #, priority:100
 msgid "The object database contains objects of three main types: blobs, which hold file data; trees, which point to blobs and other trees to build up directory hierarchies; and commits, which each reference a single tree and some number of parent commits."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:908
+#: en/git.txt:905
 #, priority:100
 msgid "The commit, equivalent to what other systems call a \"changeset\" or \"version\", represents a step in the project's history, and each parent represents an immediately preceding step.  Commits with more than one parent represent merges of independent lines of development."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:914
+#: en/git.txt:911
 #, priority:100
 msgid "All objects are named by the SHA-1 hash of their contents, normally written as a string of 40 hex digits.  Such names are globally unique.  The entire history leading up to a commit can be vouched for by signing just that commit.  A fourth object type, the tag, is provided for this purpose."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:917
+#: en/git.txt:914
 #, priority:100
 msgid "When first created, objects are stored in individual files, but for efficiency may later be compressed together into \"pack files\"."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:924
+#: en/git.txt:921
 #, priority:100
 msgid "Named pointers called refs mark interesting points in history.  A ref may contain the SHA-1 name of an object or the name of another ref.  Refs with names beginning `ref/head/` contain the SHA-1 name of the most recent commit (or \"head\") of a branch under development.  SHA-1 names of tags of interest are stored under `ref/tags/`.  A special ref named `HEAD` contains the name of the currently checked-out branch."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:933
+#: en/git.txt:930
 #, priority:100
 msgid "The index file is initialized with a list of all paths and, for each path, a blob object and a set of attributes.  The blob object represents the contents of the file as of the head of the current branch.  The attributes (last modified time, size, etc.) are taken from the corresponding file in the working tree.  Subsequent changes to the working tree can be found by comparing these attributes.  The index may be updated with new content, and new commits may be created from the content stored in the index."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:937
+#: en/git.txt:934
 #, priority:100
 msgid "The index is also capable of storing multiple entries (called \"stages\")  for a given pathname.  These stages are used to hold the various unmerged version of a file when a merge is in progress."
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git.txt:939
+#: en/git.txt:936
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "FURTHER DOCUMENTATION"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:944
+#: en/git.txt:941
 #, priority:100
 msgid "See the references in the \"description\" section to get started using Git.  The following is probably more detail than necessary for a first-time user."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:948
+#: en/git.txt:945
 #, priority:100
 msgid "The link:user-manual.html#git-concepts[Git concepts chapter of the user-manual] and linkgit:gitcore-tutorial[7] both provide introductions to the underlying Git architecture."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:950
+#: en/git.txt:947
 #, priority:100
 msgid "See linkgit:gitworkflows[7] for an overview of recommended workflows."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:953
+#: en/git.txt:950
 #, priority:100
 msgid "See also the link:howto-index.html[howto] documents for some useful examples."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:956
+#: en/git.txt:953
 #, priority:100
 msgid "The internals are documented in the link:technical/api-index.html[Git API documentation]."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:959
+#: en/git.txt:956
 #, priority:100
 msgid "Users migrating from CVS may also want to read linkgit:gitcvs-migration[7]."
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git.txt:962
+#: en/git.txt:959
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Authors"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:967
+#: en/git.txt:964
 #, priority:100
 msgid "Git was started by Linus Torvalds, and is currently maintained by Junio C Hamano. Numerous contributions have come from the Git mailing list <git@vger.kernel.org>.  http://www.openhub.net/p/git/contributors/summary gives you a more complete list of contributors."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:971
+#: en/git.txt:968
 #, priority:100
 msgid "If you have a clone of git.git itself, the output of linkgit:git-shortlog[1] and linkgit:git-blame[1] can show you the authors for specific parts of the project."
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git.txt:973
+#: en/git.txt:970
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Reporting Bugs"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:980
+#: en/git.txt:977
 #, priority:100
 msgid "Report bugs to the Git mailing list <git@vger.kernel.org> where the development and maintenance is primarily done.  You do not have to be subscribed to the list to send a message there.  See the list archive at https://lore.kernel.org/git for previous bug reports and other discussions."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:983
+#: en/git.txt:980
 #, priority:100
 msgid "Issues which are security relevant should be disclosed privately to the Git Security mailing list <git-security@googlegroups.com>."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:991
+#: en/git.txt:988
 #, priority:100
 msgid "linkgit:gittutorial[7], linkgit:gittutorial-2[7], linkgit:giteveryday[7], linkgit:gitcvs-migration[7], linkgit:gitglossary[7], linkgit:gitcore-tutorial[7], linkgit:gitcli[7], link:user-manual.html[The Git User's Manual], linkgit:gitworkflows[7]"
 msgstr ""
@@ -56102,295 +56239,295 @@ msgid "By default, `add` refuses to create a new working tree when `<commit-ish>
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:130
+#: en/git-worktree.txt:132
 #, priority:240
-msgid "`move` refuses to move a locked working tree unless `--force` is specified twice."
+msgid "`move` refuses to move a locked working tree unless `--force` is specified twice. If the destination is already assigned to some other working tree but is missing (for instance, if `<new-path>` was deleted manually), then `--force` allows the move to proceed; use --force twice if the destination is locked."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:133
+#: en/git-worktree.txt:135
 #, priority:240
 msgid "`remove` refuses to remove an unclean working tree unless `--force` is used.  To remove a locked working tree, specify `--force` twice."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-worktree.txt:134
+#: en/git-worktree.txt:136
 #, no-wrap, priority:240
 msgid "-b <new-branch>"
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-worktree.txt:135
+#: en/git-worktree.txt:137
 #, no-wrap, priority:240
 msgid "-B <new-branch>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:142
+#: en/git-worktree.txt:144
 #, priority:240
 msgid "With `add`, create a new branch named `<new-branch>` starting at `<commit-ish>`, and check out `<new-branch>` into the new working tree.  If `<commit-ish>` is omitted, it defaults to HEAD.  By default, `-b` refuses to create a new branch if it already exists. `-B` overrides this safeguard, resetting `<new-branch>` to `<commit-ish>`."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:146
+#: en/git-worktree.txt:148
 #, priority:240
 msgid "With `add`, detach HEAD in the new working tree. See \"DETACHED HEAD\" in linkgit:git-checkout[1]."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-worktree.txt:147
+#: en/git-worktree.txt:149
 #, ignore-same, no-wrap, priority:240
 msgid "--[no-]checkout"
 msgstr "--[no-]checkout"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:152
+#: en/git-worktree.txt:154
 #, priority:240
 msgid "By default, `add` checks out `<commit-ish>`, however, `--no-checkout` can be used to suppress checkout in order to make customizations, such as configuring sparse-checkout. See \"Sparse checkout\" in linkgit:git-read-tree[1]."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-worktree.txt:153
+#: en/git-worktree.txt:155
 #, ignore-same, no-wrap, priority:240
 msgid "--[no-]guess-remote"
 msgstr "--[no-]guess-remote"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:159
+#: en/git-worktree.txt:161
 #, priority:240
 msgid "With `worktree add <path>`, without `<commit-ish>`, instead of creating a new branch from HEAD, if there exists a tracking branch in exactly one remote matching the basename of `<path>`, base the new branch on the remote-tracking branch, and mark the remote-tracking branch as \"upstream\" from the new branch."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:162
+#: en/git-worktree.txt:164
 #, priority:240
 msgid "This can also be set up as the default behaviour by using the `worktree.guessRemote` config option."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-worktree.txt:163
+#: en/git-worktree.txt:165
 #, ignore-same, no-wrap, priority:240
 msgid "--[no-]track"
 msgstr "--[no-]track"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:168
+#: en/git-worktree.txt:170
 #, priority:240
 msgid "When creating a new branch, if `<commit-ish>` is a branch, mark it as \"upstream\" from the new branch.  This is the default if `<commit-ish>` is a remote-tracking branch.  See \"--track\" in linkgit:git-branch[1] for details."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-worktree.txt:169
+#: en/git-worktree.txt:171
 #, ignore-same, no-wrap, priority:240
 msgid "--lock"
 msgstr "--lock"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:173
+#: en/git-worktree.txt:175
 #, priority:240
 msgid "Keep the working tree locked after creation. This is the equivalent of `git worktree lock` after `git worktree add`, but without race condition."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:178
+#: en/git-worktree.txt:180
 #, priority:240
 msgid "With `prune`, do not remove anything; just report what it would remove."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:183
+#: en/git-worktree.txt:185
 #, priority:240
 msgid "With `list`, output in an easy-to-parse format for scripts.  This format will remain stable across Git versions and regardless of user configuration.  See below for details."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:187
+#: en/git-worktree.txt:189
 #, priority:240
 msgid "With 'add', suppress feedback messages."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:191
+#: en/git-worktree.txt:193
 #, priority:240
 msgid "With `prune`, report all removals."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:194
+#: en/git-worktree.txt:196
 #, priority:240
 msgid "With `prune`, only expire unused working trees older than <time>."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-worktree.txt:195
+#: en/git-worktree.txt:197
 #, no-wrap, priority:240
 msgid "--reason <string>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:197
+#: en/git-worktree.txt:199
 #, priority:240
 msgid "With `lock`, an explanation why the working tree is locked."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-worktree.txt:198
+#: en/git-worktree.txt:200
 #, no-wrap, priority:240
 msgid "<worktree>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:201
+#: en/git-worktree.txt:203
 #, priority:240
 msgid "Working trees can be identified by path, either relative or absolute."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:206
+#: en/git-worktree.txt:208
 #, priority:240
 msgid "If the last path components in the working tree's path is unique among working trees, it can be used to identify worktrees. For example if you only have two working trees, at \"/abc/def/ghi\" and \"/abc/def/ggg\", then \"ghi\" or \"def/ghi\" is enough to point to the former working tree."
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-worktree.txt:208
+#: en/git-worktree.txt:210
 #, no-wrap, priority:240
 msgid "REFS"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:213
+#: en/git-worktree.txt:215
 #, priority:240
 msgid "In multiple working trees, some refs may be shared between all working trees, some refs are local. One example is HEAD is different for all working trees. This section is about the sharing rules and how to access refs of one working tree from another."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:219
+#: en/git-worktree.txt:221
 #, priority:240
 msgid "In general, all pseudo refs are per working tree and all refs starting with \"refs/\" are shared. Pseudo refs are ones like HEAD which are directly under GIT_DIR instead of inside GIT_DIR/refs. There is one exception to this: refs inside refs/bisect and refs/worktree is not shared."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:224
+#: en/git-worktree.txt:226
 #, priority:240
 msgid "Refs that are per working tree can still be accessed from another working tree via two special paths, main-worktree and worktrees. The former gives access to per-worktree refs of the main working tree, while the latter to all linked working trees."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:231
+#: en/git-worktree.txt:233
 #, priority:240
 msgid "For example, main-worktree/HEAD or main-worktree/refs/bisect/good resolve to the same value as the main working tree's HEAD and refs/bisect/good respectively. Similarly, worktrees/foo/HEAD or worktrees/bar/refs/bisect/bad are the same as GIT_COMMON_DIR/worktrees/foo/HEAD and GIT_COMMON_DIR/worktrees/bar/refs/bisect/bad."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:235
+#: en/git-worktree.txt:237
 #, priority:240
 msgid "To access refs, it's best not to look inside GIT_DIR directly. Instead use commands such as linkgit:git-rev-parse[1] or linkgit:git-update-ref[1] which will handle refs correctly."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:242
+#: en/git-worktree.txt:244
 #, priority:240
 msgid "By default, the repository \"config\" file is shared across all working trees. If the config variables `core.bare` or `core.worktree` are already present in the config file, they will be applied to the main working trees only."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:245
+#: en/git-worktree.txt:247
 #, priority:240
 msgid "In order to have configuration specific to working trees, you can turn on \"worktreeConfig\" extension, e.g.:"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-worktree.txt:248
+#: en/git-worktree.txt:250
 #, no-wrap, priority:240
 msgid "$ git config extensions.worktreeConfig true\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:254
+#: en/git-worktree.txt:256
 #, priority:240
 msgid "In this mode, specific configuration stays in the path pointed by `git rev-parse --git-path config.worktree`. You can add or update configuration in this file with `git config --worktree`. Older Git versions will refuse to access repositories with this extension."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:260
+#: en/git-worktree.txt:262
 #, priority:240
 msgid "Note that in this file, the exception for `core.bare` and `core.worktree` is gone. If you have them in $GIT_DIR/config before, you must move them to the `config.worktree` of the main working tree. You may also take this opportunity to review and move other configuration that you do not want to share to all working trees:"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:262
+#: en/git-worktree.txt:264
 #, priority:240
 msgid "`core.worktree` and `core.bare` should never be shared"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:265
+#: en/git-worktree.txt:267
 #, priority:240
 msgid "`core.sparseCheckout` is recommended per working tree, unless you are sure you always use sparse checkout for all working trees."
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-worktree.txt:267
+#: en/git-worktree.txt:269
 #, no-wrap, priority:240
 msgid "DETAILS"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:276
+#: en/git-worktree.txt:278
 #, priority:240
 msgid "Each linked working tree has a private sub-directory in the repository's $GIT_DIR/worktrees directory.  The private sub-directory's name is usually the base name of the linked working tree's path, possibly appended with a number to make it unique.  For example, when `$GIT_DIR=/path/main/.git` the command `git worktree add /path/other/test-next next` creates the linked working tree in `/path/other/test-next` and also creates a `$GIT_DIR/worktrees/test-next` directory (or `$GIT_DIR/worktrees/test-next1` if `test-next` is already taken)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:282
+#: en/git-worktree.txt:284
 #, priority:240
 msgid "Within a linked working tree, $GIT_DIR is set to point to this private directory (e.g. `/path/main/.git/worktrees/test-next` in the example) and $GIT_COMMON_DIR is set to point back to the main working tree's $GIT_DIR (e.g. `/path/main/.git`). These settings are made in a `.git` file located at the top directory of the linked working tree."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:292
+#: en/git-worktree.txt:294
 #, priority:240
 msgid "Path resolution via `git rev-parse --git-path` uses either $GIT_DIR or $GIT_COMMON_DIR depending on the path. For example, in the linked working tree `git rev-parse --git-path HEAD` returns `/path/main/.git/worktrees/test-next/HEAD` (not `/path/other/test-next/.git/HEAD` or `/path/main/.git/HEAD`) while `git rev-parse --git-path refs/heads/master` uses $GIT_COMMON_DIR and returns `/path/main/.git/refs/heads/master`, since refs are shared across all working trees, except refs/bisect and refs/worktree."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:297
+#: en/git-worktree.txt:299
 #, priority:240
 msgid "See linkgit:gitrepository-layout[5] for more information. The rule of thumb is do not make any assumption about whether a path belongs to $GIT_DIR or $GIT_COMMON_DIR when you need to directly access something inside $GIT_DIR. Use `git rev-parse --git-path` to get the final path."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:304
+#: en/git-worktree.txt:306
 #, priority:240
 msgid "If you manually move a linked working tree, you need to update the 'gitdir' file in the entry's directory. For example, if a linked working tree is moved to `/newpath/test-next` and its `.git` file points to `/path/main/.git/worktrees/test-next`, then update `/path/main/.git/worktrees/test-next/gitdir` to reference `/newpath/test-next` instead."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:315
+#: en/git-worktree.txt:317
 #, priority:240
 msgid "To prevent a $GIT_DIR/worktrees entry from being pruned (which can be useful in some situations, such as when the entry's working tree is stored on a portable device), use the `git worktree lock` command, which adds a file named 'locked' to the entry's directory. The file contains the reason in plain text. For example, if a linked working tree's `.git` file points to `/path/main/.git/worktrees/test-next` then a file named `/path/main/.git/worktrees/test-next/locked` will prevent the `test-next` entry from being pruned.  See linkgit:gitrepository-layout[5] for details."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:318
+#: en/git-worktree.txt:320
 #, priority:240
 msgid "When extensions.worktreeConfig is enabled, the config file `.git/worktrees/<id>/config.worktree` is read after `.git/config` is."
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-worktree.txt:320
+#: en/git-worktree.txt:322
 #, no-wrap, priority:240
 msgid "LIST OUTPUT FORMAT"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:323
+#: en/git-worktree.txt:325
 #, priority:240
 msgid "The worktree list command has two output formats.  The default format shows the details on a single line with columns.  For example:"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-worktree.txt:329
+#: en/git-worktree.txt:331
 #, no-wrap, priority:240
 msgid ""
 "$ git worktree list\n"
@@ -56400,19 +56537,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-worktree.txt:332
+#: en/git-worktree.txt:334
 #, no-wrap, priority:240
 msgid "Porcelain Format"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:338
+#: en/git-worktree.txt:340
 #, priority:240
 msgid "The porcelain format has a line per attribute.  Attributes are listed with a label and value separated by a single space.  Boolean attributes (like 'bare' and 'detached') are listed as a label only, and are only present if and only if the value is true.  The first attribute of a worktree is always `worktree`, an empty line indicates the end of the record.  For example:"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-worktree.txt:343
+#: en/git-worktree.txt:345
 #, no-wrap, priority:240
 msgid ""
 "$ git worktree list --porcelain\n"
@@ -56421,7 +56558,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-worktree.txt:347
+#: en/git-worktree.txt:349
 #, no-wrap, priority:240
 msgid ""
 "worktree /path/to/linked-worktree\n"
@@ -56430,7 +56567,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-worktree.txt:351
+#: en/git-worktree.txt:353
 #, no-wrap, priority:240
 msgid ""
 "worktree /path/to/other-linked-worktree\n"
@@ -56439,13 +56576,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:364
+#: en/git-worktree.txt:366
 #, priority:240
 msgid "You are in the middle of a refactoring session and your boss comes in and demands that you fix something immediately. You might typically use linkgit:git-stash[1] to store your changes away temporarily, however, your working tree is in such a state of disarray (with new, moved, and removed files, and other bits and pieces strewn around) that you don't want to risk disturbing any of it. Instead, you create a temporary linked working tree to make the emergency fix, remove it when done, and then resume your earlier refactoring session."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-worktree.txt:372
+#: en/git-worktree.txt:374
 #, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:240
 msgid ""
 "$ git worktree add -b emergency-fix ../temp master\n"
@@ -56457,7 +56594,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:379
+#: en/git-worktree.txt:381
 #, priority:240
 msgid "Multiple checkout in general is still experimental, and the support for submodules is incomplete. It is NOT recommended to make multiple checkouts of a superproject."
 msgstr ""
@@ -59223,7 +59360,7 @@ msgid "'%al'"
 msgstr "'%al'"
 
 #. type: Plain text
-#: en/pretty-formats.txt:184 en/pretty-formats.txt:200
+#: en/pretty-formats.txt:184
 #, priority:260
 msgid "author email local-part (the part before the '@' sign)"
 msgstr ""
@@ -59384,6 +59521,12 @@ msgstr ""
 msgid "'%cl'"
 msgstr "'%cl'"
 
+#. type: Plain text
+#: en/pretty-formats.txt:200
+#, priority:260
+msgid "committer email local-part (the part before the '@' sign)"
+msgstr ""
+
 #. type: Labeled list
 #: en/pretty-formats.txt:200
 #, ignore-same, no-wrap, priority:260
@@ -59393,7 +59536,7 @@ msgstr "'%cL'"
 #. type: Plain text
 #: en/pretty-formats.txt:201
 #, priority:260
-msgid "author local-part (see '%cl') respecting .mailmap, see"
+msgid "committer local-part (see '%cl') respecting .mailmap, see"
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
@@ -65100,3 +65243,7 @@ msgstr ""
 #, priority:100
 msgid "[[[9]]] https://github.com/Ealdwulf/bbchop[Ealdwulf. 'bbchop'. GitHub.]"
 msgstr ""
+
+#, ignore-same
+#~ msgid "`GIT_REDACT_COOKIES`"
+#~ msgstr "`GIT_REDACT_COOKIES`"
diff --git a/po/documentation.id.po b/po/documentation.id.po
index 862908f..0838d27 100644
--- a/po/documentation.id.po
+++ b/po/documentation.id.po
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-02 21:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-11 18:07+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/blame-options.txt:1 en/diff-options.txt:666 en/git-instaweb.txt:45 en/git-mailinfo.txt:47 en/git-mailsplit.txt:35 en/git-repack.txt:126 en/git-status.txt:31
+#: en/blame-options.txt:1 en/diff-options.txt:669 en/git-instaweb.txt:45 en/git-mailinfo.txt:47 en/git-mailsplit.txt:35 en/git-repack.txt:126 en/git-status.txt:31
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "-b"
 msgstr "-b"
@@ -130,7 +130,7 @@ msgid "-p"
 msgstr "-p"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/blame-options.txt:40 en/git-commit.txt:114 en/git-push.txt:176 en/git-worktree.txt:179
+#: en/blame-options.txt:40 en/git-commit.txt:114 en/git-push.txt:176 en/git-worktree.txt:181
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "--porcelain"
 msgstr "--porcelain"
@@ -478,7 +478,7 @@ msgid "Get and set repository or global options."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/cmds-ancillarymanipulators.txt:4 en/git-fast-import.txt:1563
+#: en/cmds-ancillarymanipulators.txt:4 en/git-fast-import.txt:1570
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "linkgit:git-fast-export[1]"
 msgstr "linkgit:git-fast-export[1]"
@@ -490,7 +490,7 @@ msgid "Git data exporter."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/cmds-ancillarymanipulators.txt:7 en/git-fast-export.txt:252
+#: en/cmds-ancillarymanipulators.txt:7 en/git-fast-export.txt:281
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "linkgit:git-fast-import[1]"
 msgstr "linkgit:git-fast-import[1]"
@@ -2038,7 +2038,7 @@ msgid "Update auxiliary info file to help dumb servers."
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/config.txt:2 en/git-worktree.txt:237
+#: en/config.txt:2 en/git-worktree.txt:239
 #, no-wrap, priority:240
 msgid "CONFIGURATION FILE"
 msgstr ""
@@ -4311,7 +4311,7 @@ msgid "ignore-space-at-eol"
 msgstr "ignore-space-at-eol"
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:330 en/diff-options.txt:665
+#: en/diff-options.txt:330 en/diff-options.txt:668
 #, priority:280
 msgid "Ignore changes in whitespace at EOL."
 msgstr ""
@@ -4323,7 +4323,7 @@ msgid "ignore-space-change"
 msgstr "ignore-space-change"
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:334 en/diff-options.txt:671
+#: en/diff-options.txt:334 en/diff-options.txt:674
 #, priority:280
 msgid "Ignore changes in amount of whitespace.  This ignores whitespace at line end, and considers all other sequences of one or more whitespace characters to be equivalent."
 msgstr ""
@@ -4878,259 +4878,265 @@ msgid "Swap two inputs; that is, show differences from index or on-disk file to
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:647
+#: en/diff-options.txt:648
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "--relative[=<path>]"
 msgstr ""
 
+#. type: Labeled list
+#: en/diff-options.txt:649
+#, ignore-same, no-wrap, priority:280
+msgid "--no-relative"
+msgstr "--no-relative"
+
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:654
+#: en/diff-options.txt:658
 #, priority:280
-msgid "When run from a subdirectory of the project, it can be told to exclude changes outside the directory and show pathnames relative to it with this option.  When you are not in a subdirectory (e.g. in a bare repository), you can name which subdirectory to make the output relative to by giving a <path> as an argument."
+msgid "When run from a subdirectory of the project, it can be told to exclude changes outside the directory and show pathnames relative to it with this option.  When you are not in a subdirectory (e.g. in a bare repository), you can name which subdirectory to make the output relative to by giving a <path> as an argument.  `--no-relative` can be used to countermand both `diff.relative` config option and previous `--relative`."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:656 en/fetch-options.txt:4 en/git-archimport.txt:99 en/git-branch.txt:166 en/git-checkout-index.txt:38 en/git-commit.txt:65 en/git-cvsexportcommit.txt:45 en/git-cvsimport.txt:135 en/git-grep.txt:102 en/git-help.txt:45 en/git-merge-base.txt:71 en/git-merge-index.txt:26 en/git-repack.txt:31 en/git-show-branch.txt:47 en/git-stash.txt:154 en/git-tag.txt:60
+#: en/diff-options.txt:659 en/fetch-options.txt:4 en/git-archimport.txt:99 en/git-branch.txt:166 en/git-checkout-index.txt:38 en/git-commit.txt:65 en/git-cvsexportcommit.txt:45 en/git-cvsimport.txt:135 en/git-grep.txt:102 en/git-help.txt:45 en/git-merge-base.txt:71 en/git-merge-index.txt:26 en/git-repack.txt:31 en/git-show-branch.txt:47 en/git-stash.txt:154 en/git-tag.txt:60
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "-a"
 msgstr "-a"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:657 en/git-grep.txt:103
+#: en/diff-options.txt:660 en/git-grep.txt:103
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "--text"
 msgstr "--text"
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:659
+#: en/diff-options.txt:662
 #, priority:280
 msgid "Treat all files as text."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:660
+#: en/diff-options.txt:663
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "--ignore-cr-at-eol"
 msgstr "--ignore-cr-at-eol"
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:662
+#: en/diff-options.txt:665
 #, priority:280
 msgid "Ignore carriage-return at the end of line when doing a comparison."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:663
+#: en/diff-options.txt:666
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "--ignore-space-at-eol"
 msgstr "--ignore-space-at-eol"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:667 en/git-am.txt:107 en/git-apply.txt:182
+#: en/diff-options.txt:670 en/git-am.txt:107 en/git-apply.txt:182
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "--ignore-space-change"
 msgstr "--ignore-space-change"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:672 en/git-blame.txt:84 en/git-cvsexportcommit.txt:71 en/git-grep.txt:135 en/git-hash-object.txt:29 en/git-help.txt:79
+#: en/diff-options.txt:675 en/git-blame.txt:84 en/git-cvsexportcommit.txt:71 en/git-grep.txt:135 en/git-hash-object.txt:29 en/git-help.txt:79
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "-w"
 msgstr "-w"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:673
+#: en/diff-options.txt:676
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "--ignore-all-space"
 msgstr "--ignore-all-space"
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:677
+#: en/diff-options.txt:680
 #, priority:280
 msgid "Ignore whitespace when comparing lines.  This ignores differences even if one line has whitespace where the other line has none."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:678
+#: en/diff-options.txt:681
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "--ignore-blank-lines"
 msgstr "--ignore-blank-lines"
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:680
+#: en/diff-options.txt:683
 #, priority:280
 msgid "Ignore changes whose lines are all blank."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:681
+#: en/diff-options.txt:684
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "--inter-hunk-context=<lines>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:686
+#: en/diff-options.txt:689
 #, priority:280
 msgid "Show the context between diff hunks, up to the specified number of lines, thereby fusing hunks that are close to each other.  Defaults to `diff.interHunkContext` or 0 if the config option is unset."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:687 en/git-cvsexportcommit.txt:77 en/git-grep.txt:264 en/git-restore.txt:54
+#: en/diff-options.txt:690 en/git-cvsexportcommit.txt:77 en/git-grep.txt:264 en/git-restore.txt:54
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "-W"
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:688 en/git-grep.txt:265
+#: en/diff-options.txt:691 en/git-grep.txt:265
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "--function-context"
 msgstr "--function-context"
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:690
+#: en/diff-options.txt:693
 #, priority:280
 msgid "Show whole surrounding functions of changes."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:693 en/git-ls-remote.txt:48
+#: en/diff-options.txt:696 en/git-ls-remote.txt:48
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "--exit-code"
 msgstr "--exit-code"
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:697
+#: en/diff-options.txt:700
 #, priority:280
 msgid "Make the program exit with codes similar to diff(1).  That is, it exits with 1 if there were differences and 0 means no differences."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:698 en/fetch-options.txt:227 en/git-am.txt:74 en/git-branch.txt:193 en/git-bundle.txt:106 en/git-checkout-index.txt:31 en/git-checkout.txt:108 en/git-clean.txt:54 en/git-clone.txt:121 en/git-commit.txt:330 en/git-fast-import.txt:42 en/git-fetch-pack.txt:49 en/git-format-patch.txt:331 en/git-gc.txt:68 en/git-grep.txt:316 en/git-imap-send.txt:37 en/git-init.txt:42 en/git-ls-remote.txt:39 en/git-notes.txt:207 en/git-prune-packed.txt:37 en/git-pull.txt:78 en/git-push.txt:362 en/git-read-tree.txt:133 en/git-rebase.txt:397 en/git-reset.txt:106 en/git-restore.txt:63 en/git-rev-parse.txt:114 en/git-rm.txt:74 en/git-send-email.txt:409 en/git-show-ref.txt:71 en/git-stash.txt:216 en/git-submodule.txt:266 en/git-svn.txt:671 en/git-switch.txt:141 en/git-symbolic-ref.txt:40 en/git-worktree.txt:185 en/merge-options.txt:147 en/rev-list-options.txt:220
+#: en/diff-options.txt:701 en/fetch-options.txt:227 en/git-am.txt:74 en/git-branch.txt:193 en/git-bundle.txt:106 en/git-checkout-index.txt:31 en/git-checkout.txt:108 en/git-clean.txt:54 en/git-clone.txt:121 en/git-commit.txt:330 en/git-fast-import.txt:42 en/git-fetch-pack.txt:49 en/git-format-patch.txt:331 en/git-gc.txt:68 en/git-grep.txt:316 en/git-imap-send.txt:37 en/git-init.txt:43 en/git-ls-remote.txt:39 en/git-notes.txt:207 en/git-prune-packed.txt:37 en/git-pull.txt:78 en/git-push.txt:362 en/git-read-tree.txt:133 en/git-rebase.txt:397 en/git-reset.txt:106 en/git-restore.txt:63 en/git-rev-parse.txt:114 en/git-rm.txt:74 en/git-send-email.txt:409 en/git-show-ref.txt:71 en/git-stash.txt:216 en/git-submodule.txt:266 en/git-svn.txt:671 en/git-switch.txt:141 en/git-symbolic-ref.txt:40 en/git-worktree.txt:187 en/merge-options.txt:147 en/rev-list-options.txt:220
 #, ignore-same, no-wrap, priority:300
 msgid "--quiet"
 msgstr "--quiet"
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:700
+#: en/diff-options.txt:703
 #, priority:280
 msgid "Disable all output of the program. Implies `--exit-code`."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:703
+#: en/diff-options.txt:706
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "--ext-diff"
 msgstr "--ext-diff"
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:707
+#: en/diff-options.txt:710
 #, priority:280
 msgid "Allow an external diff helper to be executed. If you set an external diff driver with linkgit:gitattributes[5], you need to use this option with linkgit:git-log[1] and friends."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:708
+#: en/diff-options.txt:711
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "--no-ext-diff"
 msgstr "--no-ext-diff"
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:710
+#: en/diff-options.txt:713
 #, priority:280
 msgid "Disallow external diff drivers."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:711 en/git-cat-file.txt:60 en/git-grep.txt:106
+#: en/diff-options.txt:714 en/git-cat-file.txt:60 en/git-grep.txt:106
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "--textconv"
 msgstr "--textconv"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:712 en/git-grep.txt:109
+#: en/diff-options.txt:715 en/git-grep.txt:109
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "--no-textconv"
 msgstr "--no-textconv"
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:721
+#: en/diff-options.txt:724
 #, priority:280
 msgid "Allow (or disallow) external text conversion filters to be run when comparing binary files. See linkgit:gitattributes[5] for details. Because textconv filters are typically a one-way conversion, the resulting diff is suitable for human consumption, but cannot be applied. For this reason, textconv filters are enabled by default only for linkgit:git-diff[1] and linkgit:git-log[1], but not for linkgit:git-format-patch[1] or diff plumbing commands."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:722 en/git-status.txt:87
+#: en/diff-options.txt:725 en/git-status.txt:87
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "--ignore-submodules[=<when>]"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:734
+#: en/diff-options.txt:737
 #, priority:280
 msgid "Ignore changes to submodules in the diff generation. <when> can be either \"none\", \"untracked\", \"dirty\" or \"all\", which is the default.  Using \"none\" will consider the submodule modified when it either contains untracked or modified files or its HEAD differs from the commit recorded in the superproject and can be used to override any settings of the 'ignore' option in linkgit:git-config[1] or linkgit:gitmodules[5]. When \"untracked\" is used submodules are not considered dirty when they only contain untracked content (but they are still scanned for modified content). Using \"dirty\" ignores all changes to the work tree of submodules, only changes to the commits stored in the superproject are shown (this was the behavior until 1.7.0). Using \"all\" hides all changes to submodules."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:735
+#: en/diff-options.txt:738
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "--src-prefix=<prefix>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:737
+#: en/diff-options.txt:740
 #, priority:280
 msgid "Show the given source prefix instead of \"a/\"."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:738
+#: en/diff-options.txt:741
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "--dst-prefix=<prefix>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:740
+#: en/diff-options.txt:743
 #, priority:280
 msgid "Show the given destination prefix instead of \"b/\"."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:741
+#: en/diff-options.txt:744
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "--no-prefix"
 msgstr "--no-prefix"
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:743
+#: en/diff-options.txt:746
 #, priority:280
 msgid "Do not show any source or destination prefix."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:744
+#: en/diff-options.txt:747
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "--line-prefix=<prefix>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:746
+#: en/diff-options.txt:749
 #, priority:280
 msgid "Prepend an additional prefix to every line of output."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:747
+#: en/diff-options.txt:750
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "--ita-invisible-in-index"
 msgstr "--ita-invisible-in-index"
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:754
+#: en/diff-options.txt:757
 #, priority:280
 msgid "By default entries added by \"git add -N\" appear as an existing empty file in \"git diff\" and a new file in \"git diff --cached\".  This option makes the entry appear as a new file in \"git diff\" and non-existent in \"git diff --cached\". This option could be reverted with `--ita-visible-in-index`. Both options are experimental and could be removed in future."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:756
+#: en/diff-options.txt:759
 #, priority:280
 msgid "For more detailed explanation on these common options, see also linkgit:gitdiffcore[7]."
 msgstr ""
@@ -5268,7 +5274,7 @@ msgid "See also the `fetch.negotiationAlgorithm` configuration variable document
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/fetch-options.txt:64 en/git-add.txt:70 en/git-clean.txt:50 en/git-commit.txt:333 en/git-http-push.txt:37 en/git-mv.txt:40 en/git-notes.txt:179 en/git-p4.txt:332 en/git-prune-packed.txt:32 en/git-prune.txt:37 en/git-push.txt:173 en/git-quiltimport.txt:35 en/git-read-tree.txt:59 en/git-reflog.txt:120 en/git-rm.txt:51 en/git-send-email.txt:400 en/git-send-pack.txt:51 en/git-svn.txt:688 en/git-worktree.txt:175
+#: en/fetch-options.txt:64 en/git-add.txt:70 en/git-clean.txt:50 en/git-commit.txt:333 en/git-http-push.txt:37 en/git-mv.txt:40 en/git-notes.txt:179 en/git-p4.txt:332 en/git-prune-packed.txt:32 en/git-prune.txt:37 en/git-push.txt:173 en/git-quiltimport.txt:35 en/git-read-tree.txt:59 en/git-reflog.txt:120 en/git-rm.txt:51 en/git-send-email.txt:400 en/git-send-pack.txt:51 en/git-svn.txt:688 en/git-worktree.txt:177
 #, ignore-same, no-wrap, priority:300
 msgid "--dry-run"
 msgstr "--dry-run"
@@ -5408,7 +5414,7 @@ msgid "Before fetching, remove any local tags that no longer exist on the remote
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/fetch-options.txt:127 en/git-add.txt:69 en/git-blame.txt:71 en/git-checkout-index.txt:43 en/git-cherry-pick.txt:92 en/git-clean.txt:49 en/git-clone.txt:144 en/git-commit.txt:175 en/git-format-patch.txt:100 en/git-grep.txt:179 en/git-mailinfo.txt:66 en/git-mv.txt:39 en/git-notes.txt:178 en/git-p4.txt:331 en/git-prune-packed.txt:31 en/git-prune.txt:36 en/git-push.txt:172 en/git-quiltimport.txt:34 en/git-read-tree.txt:58 en/git-rebase.txt:408 en/git-reflog.txt:119 en/git-repack.txt:82 en/git-revert.txt:77 en/git-rm.txt:50 en/git-shortlog.txt:29 en/git-submodule.txt:312 en/git-svn.txt:687 en/git-unpack-objects.txt:30 en/git-worktree.txt:174 en/merge-options.txt:92
+#: en/fetch-options.txt:127 en/git-add.txt:69 en/git-blame.txt:71 en/git-checkout-index.txt:43 en/git-cherry-pick.txt:92 en/git-clean.txt:49 en/git-clone.txt:144 en/git-commit.txt:175 en/git-format-patch.txt:100 en/git-grep.txt:179 en/git-mailinfo.txt:66 en/git-mv.txt:39 en/git-notes.txt:178 en/git-p4.txt:331 en/git-prune-packed.txt:31 en/git-prune.txt:36 en/git-push.txt:172 en/git-quiltimport.txt:34 en/git-read-tree.txt:58 en/git-rebase.txt:408 en/git-reflog.txt:119 en/git-repack.txt:82 en/git-revert.txt:77 en/git-rm.txt:50 en/git-shortlog.txt:29 en/git-submodule.txt:312 en/git-svn.txt:687 en/git-unpack-objects.txt:30 en/git-worktree.txt:176 en/merge-options.txt:92
 #, ignore-same, no-wrap, priority:300
 msgid "-n"
 msgstr "-n"
@@ -5564,7 +5570,7 @@ msgid "When given, and the repository to fetch from is handled by 'git fetch-pac
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/fetch-options.txt:226 en/git-am.txt:73 en/git-branch.txt:192 en/git-bundle.txt:105 en/git-checkout-index.txt:30 en/git-checkout.txt:107 en/git-clean.txt:53 en/git-clone.txt:120 en/git-commit.txt:329 en/git-diff-files.txt:44 en/git-fetch-pack.txt:48 en/git-format-patch.txt:330 en/git-grep.txt:315 en/git-imap-send.txt:36 en/git-init.txt:41 en/git-ls-remote.txt:38 en/git-merge-file.txt:67 en/git-merge-index.txt:35 en/git-notes.txt:206 en/git-pack-objects.txt:173 en/git-prune-packed.txt:36 en/git-pull.txt:77 en/git-push.txt:361 en/git-read-tree.txt:132 en/git-rebase.txt:396 en/git-repack.txt:78 en/git-reset.txt:105 en/git-restore.txt:62 en/git-rev-parse.txt:113 en/git-rm.txt:73 en/git-show-ref.txt:70 en/git-stash.txt:215 en/git-submodule.txt:265 en/git-svn.txt:670 en/git-switch.txt:140 en/git-symbolic-ref.txt:39 en/git-unpack-objects.txt:34 en/git-update-index.txt:59 en/git-worktree.txt:184 en/merge-options.txt:146
+#: en/fetch-options.txt:226 en/git-am.txt:73 en/git-branch.txt:192 en/git-bundle.txt:105 en/git-checkout-index.txt:30 en/git-checkout.txt:107 en/git-clean.txt:53 en/git-clone.txt:120 en/git-commit.txt:329 en/git-diff-files.txt:44 en/git-fetch-pack.txt:48 en/git-format-patch.txt:330 en/git-grep.txt:315 en/git-imap-send.txt:36 en/git-init.txt:42 en/git-ls-remote.txt:38 en/git-merge-file.txt:67 en/git-merge-index.txt:35 en/git-notes.txt:206 en/git-pack-objects.txt:173 en/git-prune-packed.txt:36 en/git-pull.txt:77 en/git-push.txt:361 en/git-read-tree.txt:132 en/git-rebase.txt:396 en/git-repack.txt:78 en/git-reset.txt:105 en/git-restore.txt:62 en/git-rev-parse.txt:113 en/git-rm.txt:73 en/git-show-ref.txt:70 en/git-stash.txt:215 en/git-submodule.txt:265 en/git-svn.txt:670 en/git-switch.txt:140 en/git-symbolic-ref.txt:39 en/git-unpack-objects.txt:34 en/git-update-index.txt:59 en/git-worktree.txt:186 en/merge-options.txt:146
 #, ignore-same, no-wrap, priority:300
 msgid "-q"
 msgstr "-q"
@@ -5576,13 +5582,13 @@ msgid "Pass --quiet to git-fetch-pack and silence any other internally used git
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/fetch-options.txt:232 en/git-add.txt:74 en/git-apply.txt:224 en/git-archimport.txt:74 en/git-archive.txt:47 en/git-branch.txt:181 en/git-cherry.txt:29 en/git-clone.txt:125 en/git-commit.txt:314 en/git-count-objects.txt:21 en/git-cvsexportcommit.txt:82 en/git-cvsimport.txt:52 en/git-diff-tree.txt:78 en/git-fetch-pack.txt:111 en/git-grep.txt:141 en/git-http-fetch.txt:30 en/git-imap-send.txt:32 en/git-index-pack.txt:27 en/git-ls-files.txt:134 en/git-mv.txt:43 en/git-notes.txt:210 en/git-p4.txt:208 en/git-prune.txt:41 en/git-pull.txt:83 en/git-push.txt:367 en/git-read-tree.txt:63 en/git-rebase.txt:400 en/git-remote.txt:35 en/git-status.txt:50 en/git-svn.txt:366 en/git-tag.txt:87 en/git-verify-commit.txt:23 en/git-verify-pack.txt:26 en/git-verify-tag.txt:23 en/git-worktree.txt:188 en/merge-options.txt:150
+#: en/fetch-options.txt:232 en/git-add.txt:74 en/git-apply.txt:224 en/git-archimport.txt:74 en/git-archive.txt:47 en/git-branch.txt:181 en/git-cherry.txt:29 en/git-clone.txt:125 en/git-commit.txt:314 en/git-count-objects.txt:21 en/git-cvsexportcommit.txt:82 en/git-cvsimport.txt:52 en/git-diff-tree.txt:78 en/git-fetch-pack.txt:111 en/git-grep.txt:141 en/git-http-fetch.txt:30 en/git-imap-send.txt:32 en/git-index-pack.txt:27 en/git-ls-files.txt:134 en/git-mv.txt:43 en/git-notes.txt:210 en/git-p4.txt:208 en/git-prune.txt:41 en/git-pull.txt:83 en/git-push.txt:367 en/git-read-tree.txt:63 en/git-rebase.txt:400 en/git-remote.txt:35 en/git-status.txt:50 en/git-svn.txt:366 en/git-tag.txt:87 en/git-verify-commit.txt:23 en/git-verify-pack.txt:26 en/git-verify-tag.txt:23 en/git-worktree.txt:190 en/merge-options.txt:150
 #, ignore-same, no-wrap, priority:300
 msgid "-v"
 msgstr "-v"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/fetch-options.txt:233 en/git-add.txt:75 en/git-apply.txt:225 en/git-archive.txt:48 en/git-branch.txt:183 en/git-clone.txt:126 en/git-commit.txt:315 en/git-count-objects.txt:22 en/git-daemon.txt:148 en/git-fsck.txt:85 en/git-help.txt:50 en/git-http-push.txt:40 en/git-imap-send.txt:33 en/git-mv.txt:44 en/git-notes.txt:211 en/git-p4.txt:209 en/git-pack-redundant.txt:39 en/git-prune.txt:42 en/git-pull.txt:84 en/git-push.txt:368 en/git-rebase.txt:401 en/git-reflog.txt:124 en/git-remote.txt:36 en/git-send-pack.txt:61 en/git-status.txt:51 en/git-svn.txt:367 en/git-update-index.txt:159 en/git-verify-commit.txt:24 en/git-verify-pack.txt:27 en/git-verify-tag.txt:24 en/git-worktree.txt:189 en/merge-options.txt:151
+#: en/fetch-options.txt:233 en/git-add.txt:75 en/git-apply.txt:225 en/git-archive.txt:48 en/git-branch.txt:183 en/git-clone.txt:126 en/git-commit.txt:315 en/git-count-objects.txt:22 en/git-daemon.txt:148 en/git-fsck.txt:85 en/git-help.txt:50 en/git-http-push.txt:40 en/git-imap-send.txt:33 en/git-mv.txt:44 en/git-notes.txt:211 en/git-p4.txt:209 en/git-pack-redundant.txt:39 en/git-prune.txt:42 en/git-pull.txt:84 en/git-push.txt:368 en/git-rebase.txt:401 en/git-reflog.txt:124 en/git-remote.txt:36 en/git-send-pack.txt:61 en/git-status.txt:51 en/git-svn.txt:367 en/git-update-index.txt:159 en/git-verify-commit.txt:24 en/git-verify-pack.txt:27 en/git-verify-tag.txt:24 en/git-worktree.txt:191 en/merge-options.txt:151
 #, ignore-same, no-wrap, priority:300
 msgid "--verbose"
 msgstr "--verbose"
@@ -5719,7 +5725,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-add.txt:18 en/git-am.txt:22 en/git-annotate.txt:14 en/git-apply.txt:22 en/git-archimport.txt:16 en/git-archive.txt:18 en/git-bisect.txt:15 en/git-blame.txt:18 en/git-branch.txt:28 en/git-bugreport.txt:14 en/git-bundle.txt:18 en/git-cat-file.txt:16 en/git-check-attr.txt:16 en/git-check-ignore.txt:16 en/git-check-mailmap.txt:16 en/git-checkout-index.txt:19 en/git-checkout.txt:20 en/git-check-ref-format.txt:17 en/git-cherry-pick.txt:16 en/git-cherry.txt:14 en/git-citool.txt:14 en/git-clean.txt:14 en/git-clone.txt:23 en/git-column.txt:15 en/git-commit-tree.txt:18 en/git-commit.txt:20 en/git-config.txt:29 en/git-count-objects.txt:14 en/git-credential-cache--daemon.txt:14 en/git-credential-cache.txt:15 en/git-credential-store.txt:15 en/git-credential.txt:15 en/git-cvsexportcommit.txt:17 en/git-cvsimport.txt:20 en/git-cvsserver.txt:61 en/git-daemon.txt:27 en/git-describe.txt:16 en/git-diff-files.txt:15 en/git-diff-index.txt:15 en/git-difftool.txt:14 en/git-diff-tree.txt:17 en/git-diff.txt:19 en/git-fast-export.txt:15 en/git-fast-import.txt:15 en/git-fetch-pack.txt:18 en/git-fetch.txt:19 en/git-filter-branch.txt:33 en/git-fmt-merge-msg.txt:16 en/git-for-each-ref.txt:18 en/git-format-patch.txt:36 en/git-fsck-objects.txt:15 en/git-fsck.txt:18 en/git-gc.txt:15 en/git-get-tar-commit-id.txt:16 en/git-grep.txt:34 en/git-gui.txt:14 en/git-hash-object.txt:16 en/git-help.txt:15 en/git-http-backend.txt:14 en/git-http-fetch.txt:15 en/git-http-push.txt:15 en/git-imap-send.txt:16 en/git-index-pack.txt:18 en/git-init-db.txt:16 en/git-init.txt:18 en/git-instaweb.txt:16 en/git-interpret-trailers.txt:15 en/git-log.txt:15 en/git-ls-files.txt:25 en/git-ls-remote.txt:17 en/git-ls-tree.txt:17 en/git-mailinfo.txt:16 en/git-mailsplit.txt:15 en/git-merge-base.txt:19 en/git-merge-file.txt:18 en/git-merge-index.txt:15 en/git-merge-one-file.txt:15 en/git-mergetool--lib.txt:14 en/git-mergetool.txt:14 en/git-merge-tree.txt:15 en/git-merge.txt:19 en/git-mktag.txt:15 en/git-mktree.txt:15 en/git-mv.txt:15 en/git-name-rev.txt:16 en/git-notes.txt:26 en/git-p4.txt:19 en/git-pack-objects.txt:21 en/git-pack-redundant.txt:15 en/git-pack-refs.txt:14 en/git-parse-remote.txt:15 en/git-patch-id.txt:14 en/git-prune-packed.txt:16 en/git-prune.txt:15 en/git-pull.txt:16 en/git-push.txt:20 en/git-quiltimport.txt:17 en/git-read-tree.txt:19 en/git-rebase.txt:18 en/git-receive-pack.txt:15 en/git-reflog.txt:15 en/git-remote-ext.txt:14 en/git-remote-fd.txt:13 en/git-remote.txt:27 en/git-repack.txt:15 en/git-replace.txt:19 en/git-request-pull.txt:14 en/git-rerere.txt:14 en/git-reset.txt:17 en/git-restore.txt:16 en/git-revert.txt:15 en/git-rev-list.txt:15 en/git-rev-parse.txt:15 en/git-rm.txt:16 en/git-send-email.txt:17 en/git-send-pack.txt:18 en/git-shell.txt:17 en/git-sh-i18n--envsubst.txt:19 en/git-sh-i18n.txt:14 en/git-shortlog.txt:15 en/git-show-branch.txt:19 en/git-show-index.txt:16 en/git-show-ref.txt:17 en/git-show.txt:15 en/git-sh-setup.txt:14 en/git-stage.txt:16 en/git-stash.txt:25 en/git-status.txt:15 en/git-stripspace.txt:16 en/git-submodule.txt:27 en/git-svn.txt:14 en/git-switch.txt:17 en/git-symbolic-ref.txt:16 en/git-tag.txt:22 en/git.txt:20 en/git-unpack-file.txt:16 en/git-unpack-objects.txt:16 en/git-update-index.txt:32 en/git-update-ref.txt:14 en/git-update-server-info.txt:15 en/git-upload-archive.txt:15 en/git-upload-pack.txt:16 en/git-var.txt:15 en/git-verify-commit.txt:14 en/git-verify-pack.txt:16 en/git-verify-tag.txt:14 en/git-web--browse.txt:14 en/git-whatchanged.txt:15 en/git-worktree.txt:21 en/git-write-tree.txt:15 en/gitglossary.txt:13
+#: en/git-add.txt:18 en/git-am.txt:22 en/git-annotate.txt:14 en/git-apply.txt:22 en/git-archimport.txt:16 en/git-archive.txt:18 en/git-bisect.txt:15 en/git-blame.txt:18 en/git-branch.txt:28 en/git-bugreport.txt:14 en/git-bundle.txt:18 en/git-cat-file.txt:16 en/git-check-attr.txt:16 en/git-check-ignore.txt:16 en/git-check-mailmap.txt:16 en/git-checkout-index.txt:19 en/git-checkout.txt:20 en/git-check-ref-format.txt:17 en/git-cherry-pick.txt:16 en/git-cherry.txt:14 en/git-citool.txt:14 en/git-clean.txt:14 en/git-clone.txt:23 en/git-column.txt:15 en/git-commit-tree.txt:18 en/git-commit.txt:20 en/git-config.txt:29 en/git-count-objects.txt:14 en/git-credential-cache--daemon.txt:14 en/git-credential-cache.txt:15 en/git-credential-store.txt:15 en/git-credential.txt:15 en/git-cvsexportcommit.txt:17 en/git-cvsimport.txt:20 en/git-cvsserver.txt:61 en/git-daemon.txt:27 en/git-describe.txt:16 en/git-diff-files.txt:15 en/git-diff-index.txt:15 en/git-difftool.txt:14 en/git-diff-tree.txt:17 en/git-diff.txt:20 en/git-fast-export.txt:15 en/git-fast-import.txt:15 en/git-fetch-pack.txt:18 en/git-fetch.txt:19 en/git-filter-branch.txt:33 en/git-fmt-merge-msg.txt:16 en/git-for-each-ref.txt:18 en/git-format-patch.txt:36 en/git-fsck-objects.txt:15 en/git-fsck.txt:18 en/git-gc.txt:15 en/git-get-tar-commit-id.txt:16 en/git-grep.txt:34 en/git-gui.txt:14 en/git-hash-object.txt:16 en/git-help.txt:15 en/git-http-backend.txt:14 en/git-http-fetch.txt:15 en/git-http-push.txt:15 en/git-imap-send.txt:16 en/git-index-pack.txt:18 en/git-init-db.txt:16 en/git-init.txt:19 en/git-instaweb.txt:16 en/git-interpret-trailers.txt:15 en/git-log.txt:15 en/git-ls-files.txt:25 en/git-ls-remote.txt:17 en/git-ls-tree.txt:17 en/git-mailinfo.txt:16 en/git-mailsplit.txt:15 en/git-merge-base.txt:19 en/git-merge-file.txt:18 en/git-merge-index.txt:15 en/git-merge-one-file.txt:15 en/git-mergetool--lib.txt:14 en/git-mergetool.txt:14 en/git-merge-tree.txt:15 en/git-merge.txt:19 en/git-mktag.txt:15 en/git-mktree.txt:15 en/git-mv.txt:15 en/git-name-rev.txt:16 en/git-notes.txt:26 en/git-p4.txt:19 en/git-pack-objects.txt:21 en/git-pack-redundant.txt:15 en/git-pack-refs.txt:14 en/git-parse-remote.txt:15 en/git-patch-id.txt:14 en/git-prune-packed.txt:16 en/git-prune.txt:15 en/git-pull.txt:16 en/git-push.txt:20 en/git-quiltimport.txt:17 en/git-read-tree.txt:19 en/git-rebase.txt:18 en/git-receive-pack.txt:15 en/git-reflog.txt:15 en/git-remote-ext.txt:14 en/git-remote-fd.txt:13 en/git-remote.txt:27 en/git-repack.txt:15 en/git-replace.txt:19 en/git-request-pull.txt:14 en/git-rerere.txt:14 en/git-reset.txt:17 en/git-restore.txt:16 en/git-revert.txt:15 en/git-rev-list.txt:15 en/git-rev-parse.txt:15 en/git-rm.txt:16 en/git-send-email.txt:17 en/git-send-pack.txt:18 en/git-shell.txt:17 en/git-sh-i18n--envsubst.txt:19 en/git-sh-i18n.txt:14 en/git-shortlog.txt:15 en/git-show-branch.txt:19 en/git-show-index.txt:16 en/git-show-ref.txt:17 en/git-show.txt:15 en/git-sh-setup.txt:14 en/git-stage.txt:16 en/git-stash.txt:25 en/git-status.txt:15 en/git-stripspace.txt:16 en/git-submodule.txt:27 en/git-svn.txt:14 en/git-switch.txt:17 en/git-symbolic-ref.txt:16 en/git-tag.txt:22 en/git.txt:20 en/git-unpack-file.txt:16 en/git-unpack-objects.txt:16 en/git-update-index.txt:32 en/git-update-ref.txt:14 en/git-update-server-info.txt:15 en/git-upload-archive.txt:15 en/git-upload-pack.txt:16 en/git-var.txt:15 en/git-verify-commit.txt:14 en/git-verify-pack.txt:16 en/git-verify-tag.txt:14 en/git-web--browse.txt:14 en/git-whatchanged.txt:15 en/git-worktree.txt:21 en/git-write-tree.txt:15 en/gitglossary.txt:13
 #, no-wrap, priority:300
 msgid "DESCRIPTION"
 msgstr ""
@@ -5761,7 +5767,7 @@ msgid "Please see linkgit:git-commit[1] for alternative ways to add content to a
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-add.txt:52 en/git-am.txt:28 en/git-annotate.txt:24 en/git-apply.txt:36 en/git-archimport.txt:69 en/git-archive.txt:34 en/git-bisect.txt:356 en/git-blame.txt:50 en/git-branch.txt:96 en/git-bugreport.txt:39 en/git-bundle.txt:37 en/git-cat-file.txt:30 en/git-check-attr.txt:21 en/git-check-ignore.txt:27 en/git-check-mailmap.txt:25 en/git-checkout-index.txt:24 en/git-checkout.txt:106 en/git-check-ref-format.txt:100 en/git-cherry-pick.txt:42 en/git-cherry.txt:28 en/git-clean.txt:27 en/git-clone.txt:44 en/git-column.txt:22 en/git-commit-tree.txt:46 en/git-commit.txt:64 en/git-config.txt:72 en/git-count-objects.txt:20 en/git-credential-cache.txt:27 en/git-credential-store.txt:30 en/git-cvsexportcommit.txt:35 en/git-cvsimport.txt:51 en/git-cvsserver.txt:28 en/git-daemon.txt:48 en/git-describe.txt:36 en/git-diff-files.txt:22 en/git-diff-index.txt:23 en/git-difftool.txt:21 en/git-diff-tree.txt:26 en/git-diff.txt:96 en/git-fast-export.txt:25 en/git-fast-import.txt:35 en/git-fetch-pack.txt:34 en/git-fetch.txt:46 en/git-filter-branch.txt:96 en/git-fmt-merge-msg.txt:25 en/git-for-each-ref.txt:28 en/git-format-patch.txt:88 en/git-fsck.txt:22 en/git-gc.txt:35 en/git-grep.txt:74 en/git-hash-object.txt:24 en/git-help.txt:44 en/git-http-fetch.txt:23 en/git-http-push.txt:24 en/git-imap-send.txt:30 en/git-index-pack.txt:26 en/git-init.txt:39 en/git-instaweb.txt:21 en/git-interpret-trailers.txt:73 en/git-log.txt:25 en/git-ls-files.txt:34 en/git-ls-remote.txt:23 en/git-ls-tree.txt:37 en/git-mailinfo.txt:26 en/git-mailsplit.txt:23 en/git-merge-base.txt:70 en/git-merge-file.txt:53 en/git-merge-index.txt:22 en/git-mergetool.txt:26 en/git-merge.txt:63 en/git-mktree.txt:22 en/git-mv.txt:30 en/git-name-rev.txt:22 en/git-notes.txt:126 en/git-p4.txt:199 en/git-pack-objects.txt:50 en/git-pack-redundant.txt:29 en/git-pack-refs.txt:46 en/git-patch-id.txt:31 en/git-prune-packed.txt:30 en/git-prune.txt:34 en/git-pull.txt:75 en/git-quiltimport.txt:32 en/git-read-tree.txt:33 en/git-rebase.txt:209 en/git-receive-pack.txt:40 en/git-reflog.txt:61 en/git-remote.txt:33 en/git-repack.txt:29 en/git-replace.txt:59 en/git-request-pull.txt:28 en/git-reset.txt:103 en/git-restore.txt:34 en/git-revert.txt:35 en/git-rev-list.txt:63 en/git-rev-parse.txt:26 en/git-rm.txt:30 en/git-send-email.txt:43 en/git-send-pack.txt:27 en/git-shortlog.txt:27 en/git-show-branch.txt:32 en/git-show-ref.txt:34 en/git-show.txt:36 en/git-stash.txt:153 en/git-status.txt:25 en/git-stripspace.txt:37 en/git-submodule.txt:264 en/git-svn.txt:575 en/git-switch.txt:35 en/git-symbolic-ref.txt:33 en/git-tag.txt:59 en/git.txt:41 en/git-unpack-file.txt:22 en/git-unpack-objects.txt:29 en/git-update-index.txt:44 en/git-upload-archive.txt:56 en/git-upload-pack.txt:26 en/git-var.txt:19 en/git-verify-commit.txt:18 en/git-verify-pack.txt:22 en/git-verify-tag.txt:18 en/git-web--browse.txt:43 en/git-worktree.txt:117 en/git-write-tree.txt:29
+#: en/git-add.txt:52 en/git-am.txt:28 en/git-annotate.txt:24 en/git-apply.txt:36 en/git-archimport.txt:69 en/git-archive.txt:34 en/git-bisect.txt:356 en/git-blame.txt:50 en/git-branch.txt:96 en/git-bugreport.txt:40 en/git-bundle.txt:37 en/git-cat-file.txt:30 en/git-check-attr.txt:21 en/git-check-ignore.txt:27 en/git-check-mailmap.txt:25 en/git-checkout-index.txt:24 en/git-checkout.txt:106 en/git-check-ref-format.txt:100 en/git-cherry-pick.txt:42 en/git-cherry.txt:28 en/git-clean.txt:27 en/git-clone.txt:44 en/git-column.txt:22 en/git-commit-tree.txt:46 en/git-commit.txt:64 en/git-config.txt:72 en/git-count-objects.txt:20 en/git-credential-cache.txt:27 en/git-credential-store.txt:30 en/git-cvsexportcommit.txt:35 en/git-cvsimport.txt:51 en/git-cvsserver.txt:28 en/git-daemon.txt:48 en/git-describe.txt:36 en/git-diff-files.txt:22 en/git-diff-index.txt:23 en/git-difftool.txt:21 en/git-diff-tree.txt:26 en/git-diff.txt:107 en/git-fast-export.txt:25 en/git-fast-import.txt:35 en/git-fetch-pack.txt:34 en/git-fetch.txt:46 en/git-filter-branch.txt:96 en/git-fmt-merge-msg.txt:25 en/git-for-each-ref.txt:28 en/git-format-patch.txt:88 en/git-fsck.txt:22 en/git-gc.txt:35 en/git-grep.txt:74 en/git-hash-object.txt:24 en/git-help.txt:44 en/git-http-fetch.txt:23 en/git-http-push.txt:24 en/git-imap-send.txt:30 en/git-index-pack.txt:26 en/git-init.txt:40 en/git-instaweb.txt:21 en/git-interpret-trailers.txt:73 en/git-log.txt:25 en/git-ls-files.txt:34 en/git-ls-remote.txt:23 en/git-ls-tree.txt:37 en/git-mailinfo.txt:26 en/git-mailsplit.txt:23 en/git-merge-base.txt:70 en/git-merge-file.txt:53 en/git-merge-index.txt:22 en/git-mergetool.txt:26 en/git-merge.txt:63 en/git-mktree.txt:22 en/git-mv.txt:30 en/git-name-rev.txt:22 en/git-notes.txt:126 en/git-p4.txt:199 en/git-pack-objects.txt:50 en/git-pack-redundant.txt:29 en/git-pack-refs.txt:46 en/git-patch-id.txt:31 en/git-prune-packed.txt:30 en/git-prune.txt:34 en/git-pull.txt:75 en/git-quiltimport.txt:32 en/git-read-tree.txt:33 en/git-rebase.txt:209 en/git-receive-pack.txt:40 en/git-reflog.txt:61 en/git-remote.txt:33 en/git-repack.txt:29 en/git-replace.txt:59 en/git-request-pull.txt:28 en/git-reset.txt:103 en/git-restore.txt:34 en/git-revert.txt:35 en/git-rev-list.txt:63 en/git-rev-parse.txt:26 en/git-rm.txt:30 en/git-send-email.txt:43 en/git-send-pack.txt:27 en/git-shortlog.txt:27 en/git-show-branch.txt:32 en/git-show-index.txt:40 en/git-show-ref.txt:34 en/git-show.txt:36 en/git-stash.txt:153 en/git-status.txt:25 en/git-stripspace.txt:37 en/git-submodule.txt:264 en/git-svn.txt:575 en/git-switch.txt:35 en/git-symbolic-ref.txt:33 en/git-tag.txt:59 en/git.txt:41 en/git-unpack-file.txt:22 en/git-unpack-objects.txt:29 en/git-update-index.txt:44 en/git-upload-archive.txt:56 en/git-upload-pack.txt:26 en/git-var.txt:19 en/git-verify-commit.txt:18 en/git-verify-pack.txt:22 en/git-verify-tag.txt:18 en/git-web--browse.txt:43 en/git-worktree.txt:117 en/git-write-tree.txt:29
 #, no-wrap, priority:300
 msgid "OPTIONS"
 msgstr ""
@@ -6043,7 +6049,7 @@ msgid "This option can be used to separate command-line options from the list of
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-add.txt:211 en/git-archive.txt:149 en/git-bisect.txt:369 en/git-branch.txt:308 en/git-bundle.txt:136 en/git-check-attr.txt:71 en/git-checkout-index.txt:143 en/git-checkout.txt:510 en/git-check-ref-format.txt:123 en/git-cherry-pick.txt:169 en/git-cherry.txt:43 en/git-clone.txt:315 en/git-column.txt:50 en/git-commit.txt:370 en/git-config.txt:343 en/git-credential-cache.txt:55 en/git-credential-store.txt:71 en/git-cvsexportcommit.txt:91 en/git-daemon.txt:257 en/git-describe.txt:127 en/git-diff.txt:123 en/git-fast-export.txt:162 en/git-fetch.txt:242 en/git-filter-branch.txt:247 en/git-fmt-merge-msg.txt:61 en/git-for-each-ref.txt:273 en/git-format-patch.txt:669 en/git-grep.txt:336 en/git-http-backend.txt:67 en/git-imap-send.txt:97 en/git-init.txt:142 en/git-interpret-trailers.txt:256 en/git-log.txt:123 en/git-ls-remote.txt:95 en/git-merge-file.txt:81 en/git-merge.txt:324 en/git-name-rev.txt:65 en/git-notes.txt:278 en/git-p4.txt:33 en/git-prune.txt:60 en/git-pull.txt:203 en/git-push.txt:570 en/git-remote-ext.txt:77 en/git-remote-fd.txt:37 en/git-remote.txt:207 en/git-request-pull.txt:50 en/git-reset.txt:134 en/git-restore.txt:147 en/git-revert.txt:125 en/git-rev-parse.txt:438 en/git-rm.txt:167 en/git-send-email.txt:483 en/git-shell.txt:66 en/git-show-branch.txt:177 en/git-show-ref.txt:124 en/git-show.txt:58 en/git-stash.txt:263 en/git-stripspace.txt:49 en/git-switch.txt:191 en/git-update-index.txt:357 en/git-var.txt:27 en/git-worktree.txt:355
+#: en/git-add.txt:211 en/git-archive.txt:149 en/git-bisect.txt:369 en/git-branch.txt:308 en/git-bundle.txt:136 en/git-check-attr.txt:71 en/git-checkout-index.txt:143 en/git-checkout.txt:510 en/git-check-ref-format.txt:123 en/git-cherry-pick.txt:169 en/git-cherry.txt:43 en/git-clone.txt:315 en/git-column.txt:50 en/git-commit.txt:370 en/git-config.txt:343 en/git-credential-cache.txt:55 en/git-credential-store.txt:71 en/git-cvsexportcommit.txt:91 en/git-daemon.txt:257 en/git-describe.txt:127 en/git-diff.txt:134 en/git-fast-export.txt:167 en/git-fetch.txt:242 en/git-filter-branch.txt:247 en/git-fmt-merge-msg.txt:61 en/git-for-each-ref.txt:273 en/git-format-patch.txt:669 en/git-grep.txt:336 en/git-http-backend.txt:67 en/git-imap-send.txt:97 en/git-init.txt:149 en/git-interpret-trailers.txt:256 en/git-log.txt:123 en/git-ls-remote.txt:95 en/git-merge-file.txt:81 en/git-merge.txt:324 en/git-name-rev.txt:65 en/git-notes.txt:278 en/git-p4.txt:33 en/git-prune.txt:60 en/git-pull.txt:203 en/git-push.txt:570 en/git-remote-ext.txt:77 en/git-remote-fd.txt:37 en/git-remote.txt:207 en/git-request-pull.txt:50 en/git-reset.txt:134 en/git-restore.txt:147 en/git-revert.txt:125 en/git-rev-parse.txt:438 en/git-rm.txt:167 en/git-send-email.txt:483 en/git-shell.txt:66 en/git-show-branch.txt:177 en/git-show-ref.txt:124 en/git-show.txt:58 en/git-stash.txt:263 en/git-stripspace.txt:49 en/git-switch.txt:191 en/git-update-index.txt:357 en/git-var.txt:27 en/git-worktree.txt:357
 #, no-wrap, priority:300
 msgid "EXAMPLES"
 msgstr ""
@@ -6397,7 +6403,7 @@ msgid "modifying the contents of context or removal lines"
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-add.txt:428 en/git-am.txt:245 en/git-annotate.txt:28 en/git-apply.txt:280 en/git-archive.txt:192 en/git-bisect.txt:493 en/git-blame.txt:231 en/git-branch.txt:374 en/git-check-attr.txt:115 en/git-check-ignore.txt:119 en/git-checkout.txt:596 en/git-cherry-pick.txt:241 en/git-cherry.txt:140 en/git-clean.txt:137 en/git-commit-tree.txt:95 en/git-commit.txt:537 en/git-difftool.txt:137 en/git-diff.txt:193 en/git-fast-export.txt:250 en/git-fast-import.txt:1561 en/git-fetch-pack.txt:127 en/git-fetch.txt:294 en/git-fmt-merge-msg.txt:73 en/git-for-each-ref.txt:389 en/git-format-patch.txt:714 en/git-gc.txt:153 en/git-gui.txt:103 en/git-imap-send.txt:135 en/git-instaweb.txt:89 en/git-interpret-trailers.txt:385 en/git-ls-files.txt:245 en/git-ls-remote.txt:116 en/git-merge.txt:367 en/git-pack-objects.txt:401 en/git-pack-redundant.txt:43 en/git-prune-packed.txt:41 en/git-prune.txt:81 en/git-pull.txt:250 en/git-read-tree.txt:437 en/git-receive-pack.txt:251 en/git-remote-ext.txt:120 en/git-remote-fd.txt:54 en/git-remote.txt:249 en/git-repack.txt:182 en/git-replace.txt:149 en/git-restore.txt:209 en/git-revert.txt:140 en/git-rm.txt:191 en/git-send-email.txt:521 en/git-shell.txt:99 en/git-show-ref.txt:178 en/git-stash.txt:349 en/git-status.txt:438 en/git-submodule.txt:451 en/git-svn.txt:1170 en/git-switch.txt:267 en/git-tag.txt:381 en/git.txt:985 en/git-update-index.txt:569 en/git-upload-pack.txt:48 en/git-var.txt:63 en/gitglossary.txt:18
+#: en/git-add.txt:428 en/git-am.txt:245 en/git-annotate.txt:28 en/git-apply.txt:280 en/git-archive.txt:192 en/git-bisect.txt:493 en/git-blame.txt:231 en/git-branch.txt:374 en/git-check-attr.txt:115 en/git-check-ignore.txt:119 en/git-checkout.txt:596 en/git-cherry-pick.txt:241 en/git-cherry.txt:140 en/git-clean.txt:137 en/git-commit-tree.txt:95 en/git-commit.txt:537 en/git-difftool.txt:137 en/git-diff.txt:204 en/git-fast-export.txt:279 en/git-fast-import.txt:1568 en/git-fetch-pack.txt:127 en/git-fetch.txt:294 en/git-fmt-merge-msg.txt:73 en/git-for-each-ref.txt:389 en/git-format-patch.txt:714 en/git-gc.txt:153 en/git-gui.txt:103 en/git-imap-send.txt:135 en/git-instaweb.txt:89 en/git-interpret-trailers.txt:385 en/git-ls-files.txt:245 en/git-ls-remote.txt:116 en/git-merge.txt:367 en/git-pack-objects.txt:401 en/git-pack-redundant.txt:43 en/git-prune-packed.txt:41 en/git-prune.txt:81 en/git-pull.txt:250 en/git-read-tree.txt:437 en/git-receive-pack.txt:251 en/git-remote-ext.txt:120 en/git-remote-fd.txt:54 en/git-remote.txt:249 en/git-repack.txt:182 en/git-replace.txt:149 en/git-restore.txt:209 en/git-revert.txt:140 en/git-rm.txt:191 en/git-send-email.txt:521 en/git-shell.txt:99 en/git-show-ref.txt:178 en/git-stash.txt:349 en/git-status.txt:438 en/git-submodule.txt:451 en/git-svn.txt:1170 en/git-switch.txt:267 en/git-tag.txt:381 en/git.txt:982 en/git-update-index.txt:569 en/git-upload-pack.txt:48 en/git-var.txt:63 en/gitglossary.txt:18
 #, no-wrap, priority:300
 msgid "SEE ALSO"
 msgstr ""
@@ -6409,13 +6415,13 @@ msgid "linkgit:git-status[1] linkgit:git-rm[1] linkgit:git-reset[1] linkgit:git-
 msgstr "linkgit:git-status[1] linkgit:git-rm[1] linkgit:git-reset[1] linkgit:git-mv[1] linkgit:git-commit[1] linkgit:git-update-index[1]"
 
 #. type: Title -
-#: en/git-add.txt:437 en/git-am.txt:249 en/git-annotate.txt:32 en/git-apply.txt:284 en/git-archimport.txt:112 en/git-archive.txt:196 en/git-bisect.txt:498 en/git-blame.txt:235 en/git-branch.txt:382 en/git-bugreport.txt:52 en/git-bundle.txt:244 en/git-cat-file.txt:318 en/git-check-attr.txt:119 en/git-check-ignore.txt:125 en/git-check-mailmap.txt:46 en/git-checkout-index.txt:176 en/git-checkout.txt:601 en/git-check-ref-format.txt:139 en/git-cherry-pick.txt:245 en/git-cherry.txt:144 en/git-citool.txt:24 en/git-clean.txt:141 en/git-clone.txt:353 en/git-column.txt:78 en/git-commit-tree.txt:100 en/git-commit.txt:545 en/git-config.txt:499 en/git-count-objects.txt:53 en/git-credential-cache--daemon.txt:29 en/git-credential-cache.txt:79 en/git-credential-store.txt:109 en/git-cvsexportcommit.txt:117 en/git-cvsimport.txt:227 en/git-cvsserver.txt:432 en/git-daemon.txt:339 en/git-describe.txt:206 en/git-diff-files.txt:51 en/git-diff-index.txt:121 en/git-difftool.txt:148 en/git-diff-tree.txt:125 en/git-diff.txt:202 en/git-fast-export.txt:254 en/git-fast-import.txt:1565 en/git-fetch-pack.txt:131 en/git-fetch.txt:298 en/git-filter-branch.txt:702 en/git-fmt-merge-msg.txt:77 en/git-for-each-ref.txt:393 en/git-format-patch.txt:718 en/git-fsck-objects.txt:21 en/git-fsck.txt:174 en/git-gc.txt:160 en/git-get-tar-commit-id.txt:29 en/git-grep.txt:365 en/git-gui.txt:120 en/git-hash-object.txt:62 en/git-help.txt:203 en/git-http-backend.txt:276 en/git-http-fetch.txt:48 en/git-http-push.txt:96 en/git-imap-send.txt:139 en/git-index-pack.txt:107 en/git-init-db.txt:22 en/git-init.txt:158 en/git-instaweb.txt:93 en/git-interpret-trailers.txt:389 en/git-log.txt:242 en/git-ls-files.txt:249 en/git-ls-remote.txt:120 en/git-ls-tree.txt:103 en/git-mailinfo.txt:101 en/git-mailsplit.txt:56 en/git-merge-base.txt:246 en/git-merge-file.txt:94 en/git-merge-index.txt:82 en/git-merge-one-file.txt:20 en/git-mergetool--lib.txt:48 en/git-mergetool.txt:113 en/git-merge-tree.txt:28 en/git-merge.txt:376 en/git-mktag.txt:38 en/git-mktree.txt:39 en/git-mv.txt:68 en/git-name-rev.txt:88 en/git-notes.txt:404 en/git-pack-objects.txt:407 en/git-pack-redundant.txt:49 en/git-pack-refs.txt:72 en/git-parse-remote.txt:22 en/git-patch-id.txt:60 en/git-prune-packed.txt:46 en/git-prune.txt:88 en/git-pull.txt:254 en/git-push.txt:672 en/git-quiltimport.txt:63 en/git-read-tree.txt:442 en/git-rebase.txt:1262 en/git-receive-pack.txt:255 en/git-reflog.txt:137 en/git-remote-ext.txt:124 en/git-remote-fd.txt:58 en/git-remote.txt:255 en/git-repack.txt:187 en/git-replace.txt:160 en/git-request-pull.txt:78 en/git-rerere.txt:221 en/git-reset.txt:502 en/git-restore.txt:214 en/git-revert.txt:144 en/git-rev-list.txt:71 en/git-rev-parse.txt:463 en/git-rm.txt:195 en/git-send-email.txt:525 en/git-send-pack.txt:155 en/git-shell.txt:105 en/git-sh-i18n--envsubst.txt:35 en/git-sh-i18n.txt:42 en/git-shortlog.txt:92 en/git-show-branch.txt:203 en/git-show-index.txt:40 en/git-show-ref.txt:185 en/git-show.txt:86 en/git-sh-setup.txt:94 en/git-stage.txt:22 en/git-stash.txt:357 en/git-status.txt:442 en/git-stripspace.txt:93 en/git-submodule.txt:455 en/git-svn.txt:1174 en/git-switch.txt:272 en/git-symbolic-ref.txt:68 en/git-tag.txt:386 en/git.txt:993 en/git-unpack-file.txt:27 en/git-unpack-objects.txt:51 en/git-update-index.txt:575 en/git-update-ref.txt:177 en/git-update-server-info.txt:34 en/git-upload-archive.txt:61 en/git-upload-pack.txt:52 en/git-var.txt:69 en/git-verify-commit.txt:31 en/git-verify-pack.txt:52 en/git-verify-tag.txt:31 en/git-web--browse.txt:123 en/git-whatchanged.txt:42 en/git-worktree.txt:381 en/git-write-tree.txt:41 en/gitglossary.txt:26
+#: en/git-add.txt:437 en/git-am.txt:249 en/git-annotate.txt:32 en/git-apply.txt:284 en/git-archimport.txt:112 en/git-archive.txt:196 en/git-bisect.txt:498 en/git-blame.txt:235 en/git-branch.txt:382 en/git-bugreport.txt:53 en/git-bundle.txt:244 en/git-cat-file.txt:318 en/git-check-attr.txt:119 en/git-check-ignore.txt:125 en/git-check-mailmap.txt:46 en/git-checkout-index.txt:176 en/git-checkout.txt:601 en/git-check-ref-format.txt:139 en/git-cherry-pick.txt:245 en/git-cherry.txt:144 en/git-citool.txt:24 en/git-clean.txt:141 en/git-clone.txt:353 en/git-column.txt:78 en/git-commit-tree.txt:100 en/git-commit.txt:545 en/git-config.txt:499 en/git-count-objects.txt:53 en/git-credential-cache--daemon.txt:29 en/git-credential-cache.txt:79 en/git-credential-store.txt:109 en/git-cvsexportcommit.txt:117 en/git-cvsimport.txt:227 en/git-cvsserver.txt:432 en/git-daemon.txt:339 en/git-describe.txt:206 en/git-diff-files.txt:51 en/git-diff-index.txt:121 en/git-difftool.txt:148 en/git-diff-tree.txt:125 en/git-diff.txt:214 en/git-fast-export.txt:283 en/git-fast-import.txt:1572 en/git-fetch-pack.txt:131 en/git-fetch.txt:298 en/git-filter-branch.txt:702 en/git-fmt-merge-msg.txt:77 en/git-for-each-ref.txt:393 en/git-format-patch.txt:718 en/git-fsck-objects.txt:21 en/git-fsck.txt:174 en/git-gc.txt:160 en/git-get-tar-commit-id.txt:29 en/git-grep.txt:365 en/git-gui.txt:120 en/git-hash-object.txt:62 en/git-help.txt:203 en/git-http-backend.txt:276 en/git-http-fetch.txt:55 en/git-http-push.txt:96 en/git-imap-send.txt:139 en/git-index-pack.txt:115 en/git-init-db.txt:22 en/git-init.txt:165 en/git-instaweb.txt:93 en/git-interpret-trailers.txt:389 en/git-log.txt:242 en/git-ls-files.txt:249 en/git-ls-remote.txt:120 en/git-ls-tree.txt:103 en/git-mailinfo.txt:101 en/git-mailsplit.txt:56 en/git-merge-base.txt:246 en/git-merge-file.txt:94 en/git-merge-index.txt:82 en/git-merge-one-file.txt:20 en/git-mergetool--lib.txt:48 en/git-mergetool.txt:113 en/git-merge-tree.txt:28 en/git-merge.txt:376 en/git-mktag.txt:38 en/git-mktree.txt:39 en/git-mv.txt:68 en/git-name-rev.txt:88 en/git-notes.txt:404 en/git-pack-objects.txt:407 en/git-pack-redundant.txt:49 en/git-pack-refs.txt:72 en/git-parse-remote.txt:22 en/git-patch-id.txt:60 en/git-prune-packed.txt:46 en/git-prune.txt:88 en/git-pull.txt:254 en/git-push.txt:672 en/git-quiltimport.txt:63 en/git-read-tree.txt:442 en/git-rebase.txt:1262 en/git-receive-pack.txt:255 en/git-reflog.txt:137 en/git-remote-ext.txt:124 en/git-remote-fd.txt:58 en/git-remote.txt:255 en/git-repack.txt:187 en/git-replace.txt:160 en/git-request-pull.txt:78 en/git-rerere.txt:221 en/git-reset.txt:502 en/git-restore.txt:214 en/git-revert.txt:144 en/git-rev-list.txt:71 en/git-rev-parse.txt:463 en/git-rm.txt:195 en/git-send-email.txt:525 en/git-send-pack.txt:155 en/git-shell.txt:105 en/git-sh-i18n--envsubst.txt:35 en/git-sh-i18n.txt:42 en/git-shortlog.txt:92 en/git-show-branch.txt:203 en/git-show-index.txt:49 en/git-show-ref.txt:185 en/git-show.txt:86 en/git-sh-setup.txt:94 en/git-stage.txt:22 en/git-stash.txt:357 en/git-status.txt:442 en/git-stripspace.txt:93 en/git-submodule.txt:455 en/git-svn.txt:1174 en/git-switch.txt:272 en/git-symbolic-ref.txt:68 en/git-tag.txt:386 en/git.txt:990 en/git-unpack-file.txt:27 en/git-unpack-objects.txt:51 en/git-update-index.txt:575 en/git-update-ref.txt:177 en/git-update-server-info.txt:34 en/git-upload-archive.txt:61 en/git-upload-pack.txt:52 en/git-var.txt:69 en/git-verify-commit.txt:31 en/git-verify-pack.txt:52 en/git-verify-tag.txt:31 en/git-web--browse.txt:123 en/git-whatchanged.txt:42 en/git-worktree.txt:383 en/git-write-tree.txt:41 en/gitglossary.txt:26
 #, no-wrap, priority:300
 msgid "GIT"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-add.txt:438 en/git-am.txt:250 en/git-annotate.txt:33 en/git-apply.txt:285 en/git-archimport.txt:113 en/git-archive.txt:197 en/git-bisect.txt:499 en/git-blame.txt:236 en/git-branch.txt:383 en/git-bugreport.txt:53 en/git-bundle.txt:245 en/git-cat-file.txt:319 en/git-check-attr.txt:120 en/git-check-ignore.txt:126 en/git-check-mailmap.txt:47 en/git-checkout-index.txt:177 en/git-checkout.txt:602 en/git-check-ref-format.txt:140 en/git-cherry-pick.txt:246 en/git-cherry.txt:145 en/git-citool.txt:25 en/git-clean.txt:142 en/git-clone.txt:354 en/git-column.txt:79 en/git-commit-tree.txt:101 en/git-commit.txt:546 en/git-config.txt:500 en/git-count-objects.txt:54 en/git-credential-cache--daemon.txt:30 en/git-credential-cache.txt:80 en/git-credential-store.txt:110 en/git-cvsexportcommit.txt:118 en/git-cvsimport.txt:228 en/git-cvsserver.txt:433 en/git-daemon.txt:340 en/git-describe.txt:207 en/git-diff-files.txt:52 en/git-diff-index.txt:122 en/git-difftool.txt:149 en/git-diff-tree.txt:126 en/git-diff.txt:203 en/git-fast-export.txt:255 en/git-fast-import.txt:1566 en/git-fetch-pack.txt:132 en/git-fetch.txt:299 en/git-filter-branch.txt:703 en/git-fmt-merge-msg.txt:78 en/git-for-each-ref.txt:394 en/git-format-patch.txt:719 en/git-fsck-objects.txt:22 en/git-fsck.txt:175 en/git-gc.txt:161 en/git-get-tar-commit-id.txt:30 en/git-grep.txt:366 en/git-gui.txt:121 en/git-hash-object.txt:63 en/git-help.txt:204 en/git-http-backend.txt:277 en/git-http-fetch.txt:49 en/git-http-push.txt:97 en/git-imap-send.txt:140 en/git-index-pack.txt:108 en/git-init-db.txt:23 en/git-init.txt:159 en/git-instaweb.txt:94 en/git-interpret-trailers.txt:390 en/git-log.txt:243 en/git-ls-files.txt:250 en/git-ls-remote.txt:121 en/git-ls-tree.txt:104 en/git-mailinfo.txt:102 en/git-mailsplit.txt:57 en/git-merge-base.txt:247 en/git-merge-file.txt:95 en/git-merge-index.txt:83 en/git-merge-one-file.txt:21 en/git-mergetool--lib.txt:49 en/git-mergetool.txt:114 en/git-merge-tree.txt:29 en/git-merge.txt:377 en/git-mktag.txt:39 en/git-mktree.txt:40 en/git-mv.txt:69 en/git-name-rev.txt:89 en/git-notes.txt:405 en/git-pack-objects.txt:408 en/git-pack-redundant.txt:50 en/git-pack-refs.txt:73 en/git-parse-remote.txt:23 en/git-patch-id.txt:61 en/git-prune-packed.txt:47 en/git-prune.txt:89 en/git-pull.txt:255 en/git-push.txt:673 en/git-quiltimport.txt:64 en/git-read-tree.txt:443 en/git-rebase.txt:1263 en/git-receive-pack.txt:256 en/git-reflog.txt:138 en/git-remote-ext.txt:125 en/git-remote-fd.txt:59 en/git-remote.txt:256 en/git-repack.txt:188 en/git-replace.txt:161 en/git-request-pull.txt:79 en/git-rerere.txt:222 en/git-reset.txt:503 en/git-restore.txt:215 en/git-revert.txt:145 en/git-rev-list.txt:72 en/git-rev-parse.txt:464 en/git-rm.txt:196 en/git-send-email.txt:526 en/git-send-pack.txt:156 en/git-shell.txt:106 en/git-sh-i18n--envsubst.txt:36 en/git-sh-i18n.txt:43 en/git-shortlog.txt:93 en/git-show-branch.txt:204 en/git-show-index.txt:41 en/git-show-ref.txt:186 en/git-show.txt:87 en/git-sh-setup.txt:95 en/git-stage.txt:23 en/git-stash.txt:358 en/git-status.txt:443 en/git-stripspace.txt:94 en/git-submodule.txt:456 en/git-svn.txt:1175 en/git-switch.txt:273 en/git-symbolic-ref.txt:69 en/git-tag.txt:387 en/git.txt:994 en/git-unpack-file.txt:28 en/git-unpack-objects.txt:52 en/git-update-index.txt:576 en/git-update-ref.txt:178 en/git-update-server-info.txt:35 en/git-upload-archive.txt:62 en/git-upload-pack.txt:53 en/git-var.txt:70 en/git-verify-commit.txt:32 en/git-verify-pack.txt:53 en/git-verify-tag.txt:32 en/git-web--browse.txt:124 en/git-whatchanged.txt:43 en/git-worktree.txt:382 en/git-write-tree.txt:42 en/gitglossary.txt:27
+#: en/git-add.txt:438 en/git-am.txt:250 en/git-annotate.txt:33 en/git-apply.txt:285 en/git-archimport.txt:113 en/git-archive.txt:197 en/git-bisect.txt:499 en/git-blame.txt:236 en/git-branch.txt:383 en/git-bugreport.txt:54 en/git-bundle.txt:245 en/git-cat-file.txt:319 en/git-check-attr.txt:120 en/git-check-ignore.txt:126 en/git-check-mailmap.txt:47 en/git-checkout-index.txt:177 en/git-checkout.txt:602 en/git-check-ref-format.txt:140 en/git-cherry-pick.txt:246 en/git-cherry.txt:145 en/git-citool.txt:25 en/git-clean.txt:142 en/git-clone.txt:354 en/git-column.txt:79 en/git-commit-tree.txt:101 en/git-commit.txt:546 en/git-config.txt:500 en/git-count-objects.txt:54 en/git-credential-cache--daemon.txt:30 en/git-credential-cache.txt:80 en/git-credential-store.txt:110 en/git-cvsexportcommit.txt:118 en/git-cvsimport.txt:228 en/git-cvsserver.txt:433 en/git-daemon.txt:340 en/git-describe.txt:207 en/git-diff-files.txt:52 en/git-diff-index.txt:122 en/git-difftool.txt:149 en/git-diff-tree.txt:126 en/git-diff.txt:215 en/git-fast-export.txt:284 en/git-fast-import.txt:1573 en/git-fetch-pack.txt:132 en/git-fetch.txt:299 en/git-filter-branch.txt:703 en/git-fmt-merge-msg.txt:78 en/git-for-each-ref.txt:394 en/git-format-patch.txt:719 en/git-fsck-objects.txt:22 en/git-fsck.txt:175 en/git-gc.txt:161 en/git-get-tar-commit-id.txt:30 en/git-grep.txt:366 en/git-gui.txt:121 en/git-hash-object.txt:63 en/git-help.txt:204 en/git-http-backend.txt:277 en/git-http-fetch.txt:56 en/git-http-push.txt:97 en/git-imap-send.txt:140 en/git-index-pack.txt:116 en/git-init-db.txt:23 en/git-init.txt:166 en/git-instaweb.txt:94 en/git-interpret-trailers.txt:390 en/git-log.txt:243 en/git-ls-files.txt:250 en/git-ls-remote.txt:121 en/git-ls-tree.txt:104 en/git-mailinfo.txt:102 en/git-mailsplit.txt:57 en/git-merge-base.txt:247 en/git-merge-file.txt:95 en/git-merge-index.txt:83 en/git-merge-one-file.txt:21 en/git-mergetool--lib.txt:49 en/git-mergetool.txt:114 en/git-merge-tree.txt:29 en/git-merge.txt:377 en/git-mktag.txt:39 en/git-mktree.txt:40 en/git-mv.txt:69 en/git-name-rev.txt:89 en/git-notes.txt:405 en/git-pack-objects.txt:408 en/git-pack-redundant.txt:50 en/git-pack-refs.txt:73 en/git-parse-remote.txt:23 en/git-patch-id.txt:61 en/git-prune-packed.txt:47 en/git-prune.txt:89 en/git-pull.txt:255 en/git-push.txt:673 en/git-quiltimport.txt:64 en/git-read-tree.txt:443 en/git-rebase.txt:1263 en/git-receive-pack.txt:256 en/git-reflog.txt:138 en/git-remote-ext.txt:125 en/git-remote-fd.txt:59 en/git-remote.txt:256 en/git-repack.txt:188 en/git-replace.txt:161 en/git-request-pull.txt:79 en/git-rerere.txt:222 en/git-reset.txt:503 en/git-restore.txt:215 en/git-revert.txt:145 en/git-rev-list.txt:72 en/git-rev-parse.txt:464 en/git-rm.txt:196 en/git-send-email.txt:526 en/git-send-pack.txt:156 en/git-shell.txt:106 en/git-sh-i18n--envsubst.txt:36 en/git-sh-i18n.txt:43 en/git-shortlog.txt:93 en/git-show-branch.txt:204 en/git-show-index.txt:50 en/git-show-ref.txt:186 en/git-show.txt:87 en/git-sh-setup.txt:95 en/git-stage.txt:23 en/git-stash.txt:358 en/git-status.txt:443 en/git-stripspace.txt:94 en/git-submodule.txt:456 en/git-svn.txt:1175 en/git-switch.txt:273 en/git-symbolic-ref.txt:69 en/git-tag.txt:387 en/git.txt:991 en/git-unpack-file.txt:28 en/git-unpack-objects.txt:52 en/git-update-index.txt:576 en/git-update-ref.txt:178 en/git-update-server-info.txt:35 en/git-upload-archive.txt:62 en/git-upload-pack.txt:53 en/git-var.txt:70 en/git-verify-commit.txt:32 en/git-verify-pack.txt:53 en/git-verify-tag.txt:32 en/git-web--browse.txt:124 en/git-whatchanged.txt:43 en/git-worktree.txt:384 en/git-write-tree.txt:42 en/gitglossary.txt:27
 #, priority:300
 msgid "Part of the linkgit:git[1] suite"
 msgstr ""
@@ -7172,7 +7178,7 @@ msgid "Note, for the reasons stated above usage of context-free patches is disco
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-apply.txt:145 en/git-rebase.txt:610
+#: en/git-apply.txt:145 en/git-rebase.txt:262 en/git-rebase.txt:610
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "--apply"
 msgstr "--apply"
@@ -7760,7 +7766,7 @@ msgid "zip"
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-archive.txt:90 en/git-diff-files.txt:28 en/git-diff.txt:109
+#: en/git-archive.txt:90 en/git-diff-files.txt:28 en/git-diff.txt:120
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "-0"
 msgstr "-0"
@@ -9128,7 +9134,7 @@ msgid ""
 "\t[-v [--abbrev=<length> | --no-abbrev]]\n"
 "\t[--column[=<options>] | --no-column] [--sort=<key>]\n"
 "\t[(--merged | --no-merged) [<commit>]]\n"
-"\t[--contains [<commit]] [--no-contains [<commit>]]\n"
+"\t[--contains [<commit>]] [--no-contains [<commit>]]\n"
 "\t[--points-at <object>] [--format=<format>]\n"
 "\t[(-r | --remotes) | (-a | --all)]\n"
 "\t[--list] [<pattern>...]\n"
@@ -9722,7 +9728,7 @@ msgid "Patterns will normally need quoting."
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-branch.txt:351 en/git-gc.txt:115 en/git-index-pack.txt:97 en/git-prune.txt:71 en/git-symbolic-ref.txt:54 en/git-update-index.txt:553
+#: en/git-branch.txt:351 en/git-gc.txt:115 en/git-index-pack.txt:105 en/git-prune.txt:71 en/git-symbolic-ref.txt:54 en/git-update-index.txt:553
 #, no-wrap, priority:240
 msgid "NOTES"
 msgstr ""
@@ -9848,47 +9854,53 @@ msgid "A list of enabled hooks"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-bugreport.txt:37
+#: en/git-bugreport.txt:33
+#, priority:100
+msgid "$SHELL"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: en/git-bugreport.txt:38
 #, priority:100
 msgid "This tool is invoked via the typical Git setup process, which means that in some cases, it might not be able to launch - for example, if a relevant config file is unreadable. In this kind of scenario, it may be helpful to manually gather the kind of information listed above when manually asking for help."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-bugreport.txt:40
+#: en/git-bugreport.txt:41
 #, fuzzy, no-wrap, priority:100
 #| msgid "--path"
 msgid "-o <path>"
 msgstr "--path"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-bugreport.txt:41
+#: en/git-bugreport.txt:42
 #, fuzzy, no-wrap, priority:100
 #| msgid "--no-empty-directory"
 msgid "--output-directory <path>"
 msgstr "--no-empty-directory"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-bugreport.txt:44
+#: en/git-bugreport.txt:45
 #, priority:100
 msgid "Place the resulting bug report file in `<path>` instead of the root of the Git repository."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-bugreport.txt:45
+#: en/git-bugreport.txt:46
 #, fuzzy, no-wrap, priority:100
 #| msgid "--git-format"
 msgid "-s <format>"
 msgstr "--git-format"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-bugreport.txt:46
+#: en/git-bugreport.txt:47
 #, fuzzy, no-wrap, priority:100
 #| msgid "--git-format"
 msgid "--suffix <format>"
 msgstr "--git-format"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-bugreport.txt:50
+#: en/git-bugreport.txt:51
 #, priority:100
 msgid "Specify an alternate suffix for the bugreport name, to create a file named 'git-bugreport-<formatted suffix>'. This should take the form of a strftime(3) format string; the current local time will be used."
 msgstr ""
@@ -10243,7 +10255,7 @@ msgstr ""
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "'git cat-file' (-t [--allow-unknown-type]| -s [--allow-unknown-type]| -e | -p | <type> | --textconv | --filters ) [--path=<path>] <object>\n"
-"'git cat-file' (--batch | --batch-check) [ --textconv | --filters ] [--follow-symlinks]\n"
+"'git cat-file' (--batch[=<format>] | --batch-check[=<format>]) [ --textconv | --filters ] [--follow-symlinks]\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -11825,7 +11837,7 @@ msgid "Create the new branch's reflog; see linkgit:git-branch[1] for details."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-checkout.txt:201 en/git-daemon.txt:156 en/git-switch.txt:82 en/git-worktree.txt:143
+#: en/git-checkout.txt:201 en/git-daemon.txt:156 en/git-switch.txt:82 en/git-worktree.txt:145
 #, ignore-same, no-wrap, priority:240
 msgid "--detach"
 msgstr "--detach"
@@ -13618,7 +13630,7 @@ msgid "No checkout of HEAD is performed after the clone is complete."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-clone.txt:148 en/git-init.txt:46 en/git-p4.txt:305 en/git.txt:149
+#: en/git-clone.txt:148 en/git-init.txt:47 en/git-p4.txt:305 en/git.txt:149
 #, ignore-same, no-wrap, priority:300
 msgid "--bare"
 msgstr "--bare"
@@ -13714,7 +13726,7 @@ msgid "When given, and the repository to clone from is accessed via ssh, this sp
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-clone.txt:204 en/git-init.txt:56 en/git-svn.txt:578
+#: en/git-clone.txt:204 en/git-init.txt:57 en/git-svn.txt:578
 #, no-wrap, priority:300
 msgid "--template=<template_directory>"
 msgstr ""
@@ -13799,9 +13811,10 @@ msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-clone.txt:262
-#, no-wrap, priority:300
-msgid "--recurse-submodules[=<pathspec]"
-msgstr ""
+#, fuzzy, no-wrap, priority:300
+#| msgid "--recurse-submodules"
+msgid "--recurse-submodules[=<pathspec>]"
+msgstr "--recurse-submodules"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-clone.txt:270
@@ -13840,7 +13853,7 @@ msgid "All submodules which are cloned will use the status of the submodule's re
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-clone.txt:287 en/git-init.txt:61
+#: en/git-clone.txt:287 en/git-init.txt:62
 #, no-wrap, priority:300
 msgid "--separate-git-dir=<git dir>"
 msgstr ""
@@ -15982,7 +15995,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-config.txt:478 en/git-describe.txt:198 en/git-fetch.txt:285 en/git-mv.txt:56 en/git-pack-refs.txt:64 en/git-pull.txt:241 en/git-rebase.txt:1239 en/git-replace.txt:139 en/git-rm.txt:182 en/git-svn.txt:1065 en/git-worktree.txt:375
+#: en/git-config.txt:478 en/git-describe.txt:198 en/git-fetch.txt:285 en/git-mv.txt:56 en/git-pack-refs.txt:64 en/git-pull.txt:241 en/git-rebase.txt:1239 en/git-replace.txt:139 en/git-rm.txt:182 en/git-svn.txt:1065 en/git-worktree.txt:377
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "BUGS"
 msgstr ""
@@ -17407,7 +17420,7 @@ msgid "Testing has been done using both the CLI CVS client, and the Eclipse CVS
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-cvsserver.txt:73 en/git-fast-export.txt:243
+#: en/git-cvsserver.txt:73 en/git-fast-export.txt:272
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "LIMITATIONS"
 msgstr ""
@@ -18882,19 +18895,19 @@ msgid "Compares the files in the working tree and the index.  When paths are spe
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff-files.txt:25 en/git-diff.txt:100
+#: en/git-diff-files.txt:25 en/git-diff.txt:111
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "-1 --base"
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff-files.txt:26 en/git-diff.txt:101
+#: en/git-diff-files.txt:26 en/git-diff.txt:112
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "-2 --ours"
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff-files.txt:27 en/git-diff.txt:102
+#: en/git-diff-files.txt:27 en/git-diff.txt:113
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "-3 --theirs"
 msgstr ""
@@ -19464,7 +19477,7 @@ msgid "The id of a tree object."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff-tree.txt:32 en/git-diff.txt:114 en/git-submodule.txt:437
+#: en/git-diff-tree.txt:32 en/git-diff.txt:125 en/git-submodule.txt:437
 #, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:280
 msgid "<path>..."
 msgstr ""
@@ -19590,156 +19603,169 @@ msgid "git-diff - Show changes between commits, commit and working tree, etc"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:17
+#: en/git-diff.txt:18
 #, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:280
 msgid ""
 "'git diff' [<options>] [<commit>] [--] [<path>...]\n"
 "'git diff' [<options>] --cached [<commit>] [--] [<path>...]\n"
-"'git diff' [<options>] <commit> <commit> [--] [<path>...]\n"
+"'git diff' [<options>] <commit> [<commit>...] <commit> [--] [<path>...]\n"
+"'git diff' [<options>] <commit>...<commit> [--] [<path>...]\n"
 "'git diff' [<options>] <blob> <blob>\n"
 "'git diff' [<options>] --no-index [--] <path> <path>\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:23
+#: en/git-diff.txt:25
 #, priority:280
-msgid "Show changes between the working tree and the index or a tree, changes between the index and a tree, changes between two trees, changes between two blob objects, or changes between two files on disk."
+msgid "Show changes between the working tree and the index or a tree, changes between the index and a tree, changes between two trees, changes resulting from a merge, changes between two blob objects, or changes between two files on disk."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff.txt:24
+#: en/git-diff.txt:26
 #, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:280
 msgid "'git diff' [<options>] [--] [<path>...]"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:31
+#: en/git-diff.txt:33
 #, priority:280
 msgid "This form is to view the changes you made relative to the index (staging area for the next commit).  In other words, the differences are what you _could_ tell Git to further add to the index but you still haven't.  You can stage these changes by using linkgit:git-add[1]."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff.txt:32
+#: en/git-diff.txt:34
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "'git diff' [<options>] --no-index [--] <path> <path>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:40
+#: en/git-diff.txt:42
 #, priority:280
 msgid "This form is to compare the given two paths on the filesystem.  You can omit the `--no-index` option when running the command in a working tree controlled by Git and at least one of the paths points outside the working tree, or when running the command outside a working tree controlled by Git. This form implies `--exit-code`."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff.txt:41
+#: en/git-diff.txt:43
 #, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:280
 msgid "'git diff' [<options>] --cached [<commit>] [--] [<path>...]"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:50
+#: en/git-diff.txt:52
 #, priority:280
 msgid "This form is to view the changes you staged for the next commit relative to the named <commit>.  Typically you would want comparison with the latest commit, so if you do not give <commit>, it defaults to HEAD.  If HEAD does not exist (e.g. unborn branches) and <commit> is not given, it shows all staged changes.  --staged is a synonym of --cached."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff.txt:51
+#: en/git-diff.txt:53
 #, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:280
 msgid "'git diff' [<options>] <commit> [--] [<path>...]"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:58
+#: en/git-diff.txt:60
 #, priority:280
 msgid "This form is to view the changes you have in your working tree relative to the named <commit>.  You can use HEAD to compare it with the latest commit, or a branch name to compare with the tip of a different branch."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff.txt:59
+#: en/git-diff.txt:61
 #, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:280
 msgid "'git diff' [<options>] <commit> <commit> [--] [<path>...]"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:63
+#: en/git-diff.txt:65
 #, priority:280
 msgid "This is to view the changes between two arbitrary <commit>."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff.txt:64
+#: en/git-diff.txt:66
 #, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:280
 msgid "'git diff' [<options>] <commit>..<commit> [--] [<path>...]"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:69
+#: en/git-diff.txt:71
 #, priority:280
 msgid "This is synonymous to the previous form.  If <commit> on one side is omitted, it will have the same effect as using HEAD instead."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff.txt:70
+#: en/git-diff.txt:72
+#, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:280
+msgid "'git diff' [<options>] <commit> [<commit>...] <commit> [--] [<path>...]"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: en/git-diff.txt:80
+#, priority:280
+msgid "This form is to view the results of a merge commit.  The first listed <commit> must be the merge itself; the remaining two or more commits should be its parents.  A convenient way to produce the desired set of revisions is to use the {caret}@ suffix.  For instance, if `master` names a merge commit, `git diff master master^@` gives the same combined diff as `git show master`."
+msgstr ""
+
+#. type: Labeled list
+#: en/git-diff.txt:81
 #, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:280
 msgid "'git diff' [<options>] <commit>\\...<commit> [--] [<path>...]"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:77
+#: en/git-diff.txt:88
 #, ignore-ellipsis, priority:280
 msgid "This form is to view the changes on the branch containing and up to the second <commit>, starting at a common ancestor of both <commit>.  \"git diff A\\...B\" is equivalent to \"git diff $(git merge-base A B) B\".  You can omit any one of <commit>, which has the same effect as using HEAD instead."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:82
+#: en/git-diff.txt:93
 #, priority:280
 msgid "Just in case you are doing something exotic, it should be noted that all of the <commit> in the above description, except in the last two forms that use \"..\" notations, can be any <tree>."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:89
+#: en/git-diff.txt:100
 #, ignore-ellipsis, priority:280
 msgid "For a more complete list of ways to spell <commit>, see \"SPECIFYING REVISIONS\" section in linkgit:gitrevisions[7].  However, \"diff\" is about comparing two _endpoints_, not ranges, and the range notations (\"<commit>..<commit>\" and \"<commit>\\...<commit>\") do not mean a range as defined in the \"SPECIFYING RANGES\" section in linkgit:gitrevisions[7]."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff.txt:90
+#: en/git-diff.txt:101
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "'git diff' [<options>] <blob> <blob>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:94
+#: en/git-diff.txt:105
 #, priority:280
 msgid "This form is to view the differences between the raw contents of two blob objects."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:108
+#: en/git-diff.txt:119
 #, priority:280
 msgid "Compare the working tree with the \"base\" version (stage #1), \"our branch\" (stage #2) or \"their branch\" (stage #3).  The index contains these stages only for unmerged entries i.e.  while resolving conflicts.  See linkgit:git-read-tree[1] section \"3-Way Merge\" for detailed information."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:113
+#: en/git-diff.txt:124
 #, priority:280
 msgid "Omit diff output for unmerged entries and just show \"Unmerged\".  Can be used only when comparing the working tree with the index."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:118
+#: en/git-diff.txt:129
 #, priority:280
 msgid "The <paths> parameters, when given, are used to limit the diff to the named paths (you can give directory names and get diff for all files under them)."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff.txt:125
+#: en/git-diff.txt:136
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "Various ways to check your working tree"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-diff.txt:131
+#: en/git-diff.txt:142
 #, no-wrap, priority:280
 msgid ""
 "$ git diff            <1>\n"
@@ -19748,31 +19774,31 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:134
+#: en/git-diff.txt:145
 #, priority:280
 msgid "Changes in the working tree not yet staged for the next commit."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:136
+#: en/git-diff.txt:147
 #, priority:280
 msgid "Changes between the index and your last commit; what you would be committing if you run \"git commit\" without \"-a\" option."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:138
+#: en/git-diff.txt:149
 #, priority:280
 msgid "Changes in the working tree since your last commit; what you would be committing if you run \"git commit -a\""
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff.txt:139
+#: en/git-diff.txt:150
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "Comparing with arbitrary commits"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-diff.txt:145
+#: en/git-diff.txt:156
 #, no-wrap, priority:280
 msgid ""
 "$ git diff test            <1>\n"
@@ -19781,31 +19807,31 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:149
+#: en/git-diff.txt:160
 #, priority:280
 msgid "Instead of using the tip of the current branch, compare with the tip of \"test\" branch."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:152
+#: en/git-diff.txt:163
 #, priority:280
 msgid "Instead of comparing with the tip of \"test\" branch, compare with the tip of the current branch, but limit the comparison to the file \"test\"."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:153
+#: en/git-diff.txt:164
 #, priority:280
 msgid "Compare the version before the last commit and the last commit."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff.txt:154
+#: en/git-diff.txt:165
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "Comparing branches"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-diff.txt:160
+#: en/git-diff.txt:171
 #, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:280
 msgid ""
 "$ git diff topic master    <1>\n"
@@ -19814,31 +19840,31 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:163
+#: en/git-diff.txt:174
 #, priority:280
 msgid "Changes between the tips of the topic and the master branches."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:164 en/git-remote-fd.txt:44 en/git-remote-fd.txt:52 en/git-web--browse.txt:52
+#: en/git-diff.txt:175 en/git-remote-fd.txt:44 en/git-remote-fd.txt:52 en/git-web--browse.txt:52
 #, priority:280
 msgid "Same as above."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:166
+#: en/git-diff.txt:177
 #, priority:280
 msgid "Changes that occurred on the master branch since when the topic branch was started off it."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff.txt:167
+#: en/git-diff.txt:178
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "Limiting the diff output"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-diff.txt:173
+#: en/git-diff.txt:184
 #, no-wrap, priority:280
 msgid ""
 "$ git diff --diff-filter=MRC            <1>\n"
@@ -19847,31 +19873,31 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:177
+#: en/git-diff.txt:188
 #, priority:280
 msgid "Show only modification, rename, and copy, but not addition or deletion."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:179
+#: en/git-diff.txt:190
 #, priority:280
 msgid "Show only names and the nature of change, but not actual diff output."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:180
+#: en/git-diff.txt:191
 #, priority:280
 msgid "Limit diff output to named subtrees."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff.txt:181
+#: en/git-diff.txt:192
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "Munging the diff output"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-diff.txt:186
+#: en/git-diff.txt:197
 #, no-wrap, priority:280
 msgid ""
 "$ git diff --find-copies-harder -B -C  <1>\n"
@@ -19879,22 +19905,23 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:190
+#: en/git-diff.txt:201
 #, priority:280
 msgid "Spend extra cycles to find renames, copies and complete rewrites (very expensive)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:191
+#: en/git-diff.txt:202
 #, priority:280
 msgid "Output diff in reverse."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:200
-#, priority:280
-msgid "diff(1), linkgit:git-difftool[1], linkgit:git-log[1], linkgit:gitdiffcore[7], linkgit:git-format-patch[1], linkgit:git-apply[1]"
-msgstr ""
+#: en/git-diff.txt:212
+#, fuzzy, priority:280
+#| msgid "linkgit:git-status[1] linkgit:git-rm[1] linkgit:git-reset[1] linkgit:git-mv[1] linkgit:git-commit[1] linkgit:git-update-index[1]"
+msgid "diff(1), linkgit:git-difftool[1], linkgit:git-log[1], linkgit:gitdiffcore[7], linkgit:git-format-patch[1], linkgit:git-apply[1], linkgit:git-show[1]"
+msgstr "linkgit:git-status[1] linkgit:git-rm[1] linkgit:git-reset[1] linkgit:git-mv[1] linkgit:git-commit[1] linkgit:git-update-index[1]"
 
 #. type: Title =
 #: en/git-fast-export.txt:2
@@ -20090,78 +20117,90 @@ msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-fast-export.txt:122
+#, no-wrap, priority:100
+msgid "--anonymize-map=<from>[:<to>]"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: en/git-fast-export.txt:126
+#, priority:100
+msgid "Convert token `<from>` to `<to>` in the anonymized output. If `<to>` is omitted, map `<from>` to itself (i.e., do not anonymize it). See the section on `ANONYMIZING` below."
+msgstr ""
+
+#. type: Labeled list
+#: en/git-fast-export.txt:127
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "--reference-excluded-parents"
 msgstr "--reference-excluded-parents"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:133
+#: en/git-fast-export.txt:138
 #, priority:100
 msgid "By default, running a command such as `git fast-export master~5..master` will not include the commit master{tilde}5 and will make master{tilde}4 no longer have master{tilde}5 as a parent (though both the old master{tilde}4 and new master{tilde}4 will have all the same files).  Use --reference-excluded-parents to instead have the stream refer to commits in the excluded range of history by their sha1sum.  Note that the resulting stream can only be used by a repository which already contains the necessary parent commits."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-export.txt:134
+#: en/git-fast-export.txt:139
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "--show-original-ids"
 msgstr "--show-original-ids"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:140
+#: en/git-fast-export.txt:145
 #, priority:100
 msgid "Add an extra directive to the output for commits and blobs, `original-oid <SHA1SUM>`.  While such directives will likely be ignored by importers such as git-fast-import, it may be useful for intermediary filters (e.g. for rewriting commit messages which refer to older commits, or for stripping blobs by id)."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-export.txt:141
+#: en/git-fast-export.txt:146
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "--reencode=(yes|no|abort)"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:147
+#: en/git-fast-export.txt:152
 #, priority:100
 msgid "Specify how to handle `encoding` header in commit objects.  When asking to 'abort' (which is the default), this program will die when encountering such a commit object.  With 'yes', the commit message will be re-encoded into UTF-8.  With 'no', the original encoding will be preserved."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-export.txt:148
+#: en/git-fast-export.txt:153
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "--refspec"
 msgstr "--refspec"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:151
+#: en/git-fast-export.txt:156
 #, priority:100
 msgid "Apply the specified refspec to each ref exported. Multiple of them can be specified."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-export.txt:152
+#: en/git-fast-export.txt:157
 #, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:100
 msgid "[<git-rev-list-args>...]"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:160
+#: en/git-fast-export.txt:165
 #, priority:100
 msgid "A list of arguments, acceptable to 'git rev-parse' and 'git rev-list', that specifies the specific objects and references to export.  For example, `master~10..master` causes the current master reference to be exported along with all objects added since its 10th ancestor commit and (unless the --reference-excluded-parents option is specified) all files common to master{tilde}9 and master{tilde}10."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-fast-export.txt:166
+#: en/git-fast-export.txt:171
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "$ git fast-export --all | (cd /empty/repository && git fast-import)\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:171
+#: en/git-fast-export.txt:176
 #, priority:100
 msgid "This will export the whole repository and import it into the existing empty repository.  Except for reencoding commits that are not in UTF-8, it would be a one-to-one mirror."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-fast-export.txt:176
+#: en/git-fast-export.txt:181
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "$ git fast-export master~5..master |\n"
@@ -20170,55 +20209,55 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:180
+#: en/git-fast-export.txt:185
 #, priority:100
 msgid "This makes a new branch called 'other' from 'master~5..master' (i.e. if 'master' has linear history, it will take the last 5 commits)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:184
+#: en/git-fast-export.txt:189
 #, priority:100
 msgid "Note that this assumes that none of the blobs and commit messages referenced by that revision range contains the string 'refs/heads/master'."
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-fast-export.txt:187
+#: en/git-fast-export.txt:192
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "ANONYMIZING"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:195
+#: en/git-fast-export.txt:200
 #, priority:100
 msgid "If the `--anonymize` option is given, git will attempt to remove all identifying information from the repository while still retaining enough of the original tree and history patterns to reproduce some bugs. The goal is that a git bug which is found on a private repository will persist in the anonymized repository, and the latter can be shared with git developers to help solve the bug."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:207
+#: en/git-fast-export.txt:212
 #, priority:100
 msgid "With this option, git will replace all refnames, paths, blob contents, commit and tag messages, names, and email addresses in the output with anonymized data.  Two instances of the same string will be replaced equivalently (e.g., two commits with the same author will have the same anonymized author in the output, but bear no resemblance to the original author string). The relationship between commits, branches, and tags is retained, as well as the commit timestamps (but the commit messages and refnames bear no resemblance to the originals). The relative makeup of the tree is retained (e.g., if you have a root tree with 10 files and 3 trees, so will the output), but their names and the contents of the files will be replaced."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:210
+#: en/git-fast-export.txt:215
 #, priority:100
 msgid "If you think you have found a git bug, you can start by exporting an anonymized stream of the whole repository:"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-fast-export.txt:213
+#: en/git-fast-export.txt:218
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "$ git fast-export --anonymize --all >anon-stream\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:218
+#: en/git-fast-export.txt:223
 #, priority:100
 msgid "Then confirm that the bug persists in a repository created from that stream (many bugs will not, as they really do depend on the exact repository contents):"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-fast-export.txt:224
+#: en/git-fast-export.txt:229
 #, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "$ git init anon-repo\n"
@@ -20228,25 +20267,59 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:231
+#: en/git-fast-export.txt:236
 #, priority:100
 msgid "If the anonymized repository shows the bug, it may be worth sharing `anon-stream` along with a regular bug report. Note that the anonymized stream compresses very well, so gzipping it is encouraged. If you want to examine the stream to see that it does not contain any private data, you can peruse it directly before sending. You may also want to try:"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-fast-export.txt:234
+#: en/git-fast-export.txt:239
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "$ perl -pe 's/\\d+/X/g' <anon-stream | sort -u | less\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:240
+#: en/git-fast-export.txt:245
 #, priority:100
 msgid "which shows all of the unique lines (with numbers converted to \"X\", to collapse \"User 0\", \"User 1\", etc into \"User X\"). This produces a much smaller output, and it is usually easy to quickly confirm that there is no private data in the stream."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:248
+#: en/git-fast-export.txt:251
+#, priority:100
+msgid "Reproducing some bugs may require referencing particular commits or paths, which becomes challenging after refnames and paths have been anonymized. You can ask for a particular token to be left as-is or mapped to a new value. For example, if you have a bug which reproduces with `git rev-list sensitive -- secret.c`, you can run:"
+msgstr ""
+
+#. type: delimited block -
+#: en/git-fast-export.txt:257
+#, no-wrap, priority:100
+msgid ""
+"$ git fast-export --anonymize --all \\\n"
+"      --anonymize-map=sensitive:foo \\\n"
+"      --anonymize-map=secret.c:bar.c \\\n"
+"      >stream\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: en/git-fast-export.txt:261
+#, priority:100
+msgid "After importing the stream, you can then run `git rev-list foo -- bar.c` in the anonymized repository."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: en/git-fast-export.txt:266
+#, priority:100
+msgid "Note that paths and refnames are split into tokens at slash boundaries.  The command above would anonymize `subdir/secret.c` as something like `path123/bar.c`; you could then search for `bar.c` in the anonymized repository to determine the final pathname."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: en/git-fast-export.txt:270
+#, priority:100
+msgid "To make referencing the final pathname simpler, you can map each path component; so if you also anonymize `subdir` to `publicdir`, then the final pathname would be `publicdir/bar.c`."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: en/git-fast-export.txt:277
 #, priority:100
 msgid "Since 'git fast-import' cannot tag trees, you will not be able to export the linux.git repository completely, as it contains a tag referencing a tree instead of a commit."
 msgstr ""
@@ -20684,259 +20757,271 @@ msgid "If the local offset is not available in the source material, use ``+0000'
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:297
+#: en/git-fast-import.txt:298
 #, priority:100
-msgid "Unlike the `rfc2822` format, this format is very strict.  Any variation in formatting will cause fast-import to reject the value."
+msgid "Unlike the `rfc2822` format, this format is very strict.  Any variation in formatting will cause fast-import to reject the value, and some sanity checks on the numeric values may also be performed."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:298
+#: en/git-fast-import.txt:299
+#, ignore-same, no-wrap, priority:100
+msgid "`raw-permissive`"
+msgstr "`raw-permissive`"
+
+#. type: Plain text
+#: en/git-fast-import.txt:304
+#, priority:100
+msgid "This is the same as `raw` except that no sanity checks on the numeric epoch and local offset are performed.  This can be useful when trying to filter or import an existing history with e.g. bogus timezone values."
+msgstr ""
+
+#. type: Labeled list
+#: en/git-fast-import.txt:305
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "`rfc2822`"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:300
+#: en/git-fast-import.txt:307
 #, priority:100
 msgid "This is the standard email format as described by RFC 2822."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:305
+#: en/git-fast-import.txt:312
 #, priority:100
 msgid "An example value is ``Tue Feb 6 11:22:18 2007 -0500''.  The Git parser is accurate, but a little on the lenient side.  It is the same parser used by 'git am' when applying patches received from email."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:311
+#: en/git-fast-import.txt:318
 #, priority:100
 msgid "Some malformed strings may be accepted as valid dates.  In some of these cases Git will still be able to obtain the correct date from the malformed string.  There are also some types of malformed strings which Git will parse wrong, and yet consider valid.  Seriously malformed strings will be rejected."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:316
+#: en/git-fast-import.txt:323
 #, priority:100
 msgid "Unlike the `raw` format above, the time zone/UTC offset information contained in an RFC 2822 date string is used to adjust the date value to UTC prior to storage.  Therefore it is important that this information be as accurate as possible."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:321
+#: en/git-fast-import.txt:328
 #, priority:100
 msgid "If the source material uses RFC 2822 style dates, the frontend should let fast-import handle the parsing and conversion (rather than attempting to do it itself) as the Git parser has been well tested in the wild."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:326
+#: en/git-fast-import.txt:333
 #, priority:100
 msgid "Frontends should prefer the `raw` format if the source material already uses UNIX-epoch format, can be coaxed to give dates in that format, or its format is easily convertible to it, as there is no ambiguity in parsing."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:327
+#: en/git-fast-import.txt:334
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`now`"
 msgstr "`now`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:330
+#: en/git-fast-import.txt:337
 #, priority:100
 msgid "Always use the current time and time zone.  The literal `now` must always be supplied for `<when>`."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:335
+#: en/git-fast-import.txt:342
 #, priority:100
 msgid "This is a toy format.  The current time and time zone of this system is always copied into the identity string at the time it is being created by fast-import.  There is no way to specify a different time or time zone."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:340
+#: en/git-fast-import.txt:347
 #, priority:100
 msgid "This particular format is supplied as it's short to implement and may be useful to a process that wants to create a new commit right now, without needing to use a working directory or 'git update-index'."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:347
+#: en/git-fast-import.txt:354
 #, priority:100
 msgid "If separate `author` and `committer` commands are used in a `commit` the timestamps may not match, as the system clock will be polled twice (once for each command).  The only way to ensure that both author and committer identity information has the same timestamp is to omit `author` (thus copying from `committer`) or to use a date format other than `now`."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:349
+#: en/git-fast-import.txt:356
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Commands"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:353
+#: en/git-fast-import.txt:360
 #, priority:100
 msgid "fast-import accepts several commands to update the current repository and control the current import process.  More detailed discussion (with examples) of each command follows later."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:354 en/git-fast-import.txt:423
+#: en/git-fast-import.txt:361 en/git-fast-import.txt:430
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`commit`"
 msgstr "`commit`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:358
+#: en/git-fast-import.txt:365
 #, priority:100
 msgid "Creates a new branch or updates an existing branch by creating a new commit and updating the branch to point at the newly created commit."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:359 en/git-fast-import.txt:813
+#: en/git-fast-import.txt:366 en/git-fast-import.txt:820
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`tag`"
 msgstr "`tag`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:364
+#: en/git-fast-import.txt:371
 #, priority:100
 msgid "Creates an annotated tag object from an existing commit or branch.  Lightweight tags are not supported by this command, as they are not recommended for recording meaningful points in time."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:365 en/git-fast-import.txt:858
+#: en/git-fast-import.txt:372 en/git-fast-import.txt:865
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`reset`"
 msgstr "`reset`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:369
+#: en/git-fast-import.txt:376
 #, priority:100
 msgid "Reset an existing branch (or a new branch) to a specific revision.  This command must be used to change a branch to a specific revision without making a commit on it."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:370 en/git-fast-import.txt:887
+#: en/git-fast-import.txt:377 en/git-fast-import.txt:894
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`blob`"
 msgstr "`blob`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:374
+#: en/git-fast-import.txt:381
 #, priority:100
 msgid "Convert raw file data into a blob, for future use in a `commit` command.  This command is optional and is not needed to perform an import."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:375 en/git-fast-import.txt:960
+#: en/git-fast-import.txt:382 en/git-fast-import.txt:967
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`alias`"
 msgstr "`alias`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:381
+#: en/git-fast-import.txt:388
 #, priority:100
 msgid "Record that a mark refers to a given object without first creating any new object.  Using --import-marks and referring to missing marks will cause fast-import to fail, so aliases can provide a way to set otherwise pruned commits to a valid value (e.g. the nearest non-pruned ancestor)."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:382 en/git-fast-import.txt:975
+#: en/git-fast-import.txt:389 en/git-fast-import.txt:982
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`checkpoint`"
 msgstr "`checkpoint`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:387
+#: en/git-fast-import.txt:394
 #, priority:100
 msgid "Forces fast-import to close the current packfile, generate its unique SHA-1 checksum and index, and start a new packfile.  This command is optional and is not needed to perform an import."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:388 en/git-fast-import.txt:1003
+#: en/git-fast-import.txt:395 en/git-fast-import.txt:1010
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`progress`"
 msgstr "`progress`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:392
+#: en/git-fast-import.txt:399
 #, priority:100
 msgid "Causes fast-import to echo the entire line to its own standard output.  This command is optional and is not needed to perform an import."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:393 en/git-fast-import.txt:1210
+#: en/git-fast-import.txt:400 en/git-fast-import.txt:1217
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`done`"
 msgstr "`done`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:397
+#: en/git-fast-import.txt:404
 #, priority:100
 msgid "Marks the end of the stream. This command is optional unless the `done` feature was requested using the `--done` command-line option or `feature done` command."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:398 en/git-fast-import.txt:1028
+#: en/git-fast-import.txt:405 en/git-fast-import.txt:1035
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`get-mark`"
 msgstr "`get-mark`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:402
+#: en/git-fast-import.txt:409
 #, priority:100
 msgid "Causes fast-import to print the SHA-1 corresponding to a mark to the file descriptor set with `--cat-blob-fd`, or `stdout` if unspecified."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:403 en/git-fast-import.txt:1043
+#: en/git-fast-import.txt:410 en/git-fast-import.txt:1050
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`cat-blob`"
 msgstr "`cat-blob`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:407
+#: en/git-fast-import.txt:414
 #, priority:100
 msgid "Causes fast-import to print a blob in 'cat-file --batch' format to the file descriptor set with `--cat-blob-fd` or `stdout` if unspecified."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:408 en/git-fast-import.txt:1074
+#: en/git-fast-import.txt:415 en/git-fast-import.txt:1081
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`ls`"
 msgstr "`ls`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:412
+#: en/git-fast-import.txt:419
 #, priority:100
 msgid "Causes fast-import to print a line describing a directory entry in 'ls-tree' format to the file descriptor set with `--cat-blob-fd` or `stdout` if unspecified."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:413 en/git-fast-import.txt:1127
+#: en/git-fast-import.txt:420 en/git-fast-import.txt:1134
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`feature`"
 msgstr "`feature`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:416
+#: en/git-fast-import.txt:423
 #, priority:100
 msgid "Enable the specified feature. This requires that fast-import supports the specified feature, and aborts if it does not."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:417 en/git-fast-import.txt:1182
+#: en/git-fast-import.txt:424 en/git-fast-import.txt:1189
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`option`"
 msgstr "`option`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:421
+#: en/git-fast-import.txt:428
 #, priority:100
 msgid "Specify any of the options listed under OPTIONS that do not change stream semantic to suit the frontend's needs. This command is optional and is not needed to perform an import."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:426
+#: en/git-fast-import.txt:433
 #, priority:100
 msgid "Create or update a branch with a new commit, recording one logical change to the project."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:439
+#: en/git-fast-import.txt:446
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\t'commit' SP <ref> LF\n"
@@ -20953,241 +21038,241 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:447
+#: en/git-fast-import.txt:454
 #, priority:100
 msgid "where `<ref>` is the name of the branch to make the commit on.  Typically branch names are prefixed with `refs/heads/` in Git, so importing the CVS branch symbol `RELENG-1_0` would use `refs/heads/RELENG-1_0` for the value of `<ref>`.  The value of `<ref>` must be a valid refname in Git.  As `LF` is not valid in a Git refname, no quoting or escaping syntax is supported here."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:453
+#: en/git-fast-import.txt:460
 #, priority:100
 msgid "A `mark` command may optionally appear, requesting fast-import to save a reference to the newly created commit for future use by the frontend (see below for format).  It is very common for frontends to mark every commit they create, thereby allowing future branch creation from any imported commit."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:459
+#: en/git-fast-import.txt:466
 #, priority:100
 msgid "The `data` command following `committer` must supply the commit message (see below for `data` command syntax).  To import an empty commit message use a 0 length data.  Commit messages are free-form and are not interpreted by Git.  Currently they must be encoded in UTF-8, as fast-import does not permit other encodings to be specified."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:467
+#: en/git-fast-import.txt:474
 #, priority:100
 msgid "Zero or more `filemodify`, `filedelete`, `filecopy`, `filerename`, `filedeleteall` and `notemodify` commands may be included to update the contents of the branch prior to creating the commit.  These commands may be supplied in any order.  However it is recommended that a `filedeleteall` command precede all `filemodify`, `filecopy`, `filerename` and `notemodify` commands in the same commit, as `filedeleteall` wipes the branch clean (see below)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:474
+#: en/git-fast-import.txt:481
 #, priority:100
 msgid "The `LF` after the command is optional (it used to be required).  Note that for reasons of backward compatibility, if the commit ends with a `data` command (i.e. it has no `from`, `merge`, `filemodify`, `filedelete`, `filecopy`, `filerename`, `filedeleteall` or `notemodify` commands) then two `LF` commands may appear at the end of the command instead of just one."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ^
-#: en/git-fast-import.txt:476
+#: en/git-fast-import.txt:483
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`author`"
 msgstr "`author`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:482
+#: en/git-fast-import.txt:489
 #, priority:100
 msgid "An `author` command may optionally appear, if the author information might differ from the committer information.  If `author` is omitted then fast-import will automatically use the committer's information for the author portion of the commit.  See below for a description of the fields in `author`, as they are identical to `committer`."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ^
-#: en/git-fast-import.txt:484
+#: en/git-fast-import.txt:491
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`committer`"
 msgstr "`committer`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:487
+#: en/git-fast-import.txt:494
 #, priority:100
 msgid "The `committer` command indicates who made this commit, and when they made it."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:495
+#: en/git-fast-import.txt:502
 #, priority:100
 msgid "Here `<name>` is the person's display name (for example ``Com M Itter'') and `<email>` is the person's email address (``\\cm@example.com'').  `LT` and `GT` are the literal less-than (\\x3c)  and greater-than (\\x3e) symbols.  These are required to delimit the email address from the other fields in the line.  Note that `<name>` and `<email>` are free-form and may contain any sequence of bytes, except `LT`, `GT` and `LF`.  `<name>` is typically UTF-8 encoded."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:500
+#: en/git-fast-import.txt:507
 #, priority:100
 msgid "The time of the change is specified by `<when>` using the date format that was selected by the --date-format=<fmt> command-line option.  See ``Date Formats'' above for the set of supported formats, and their syntax."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ^
-#: en/git-fast-import.txt:502
+#: en/git-fast-import.txt:509
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`encoding`"
 msgstr "`encoding`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:506
+#: en/git-fast-import.txt:513
 #, priority:100
 msgid "The optional `encoding` command indicates the encoding of the commit message.  Most commits are UTF-8 and the encoding is omitted, but this allows importing commit messages into git without first reencoding them."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ^
-#: en/git-fast-import.txt:508
+#: en/git-fast-import.txt:515
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`from`"
 msgstr "`from`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:514
+#: en/git-fast-import.txt:521
 #, priority:100
 msgid "The `from` command is used to specify the commit to initialize this branch from.  This revision will be the first ancestor of the new commit.  The state of the tree built at this commit will begin with the state at the `from` commit, and be altered by the content modifications in this commit."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:524
+#: en/git-fast-import.txt:531
 #, priority:100
 msgid "Omitting the `from` command in the first commit of a new branch will cause fast-import to create that commit with no ancestor. This tends to be desired only for the initial commit of a project.  If the frontend creates all files from scratch when making a new branch, a `merge` command may be used instead of `from` to start the commit with an empty tree.  Omitting the `from` command on existing branches is usually desired, as the current commit on that branch is automatically assumed to be the first ancestor of the new commit."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:527
+#: en/git-fast-import.txt:534
 #, priority:100
 msgid "As `LF` is not valid in a Git refname or SHA-1 expression, no quoting or escaping syntax is supported within `<commit-ish>`."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:529
+#: en/git-fast-import.txt:536
 #, priority:100
 msgid "Here `<commit-ish>` is any of the following:"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:533
+#: en/git-fast-import.txt:540
 #, priority:100
 msgid "The name of an existing branch already in fast-import's internal branch table.  If fast-import doesn't know the name, it's treated as a SHA-1 expression."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:535
+#: en/git-fast-import.txt:542
 #, priority:100
 msgid "A mark reference, `:<idnum>`, where `<idnum>` is the mark number."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:541
+#: en/git-fast-import.txt:548
 #, priority:100
 msgid "The reason fast-import uses `:` to denote a mark reference is this character is not legal in a Git branch name.  The leading `:` makes it easy to distinguish between the mark 42 (`:42`) and the branch 42 (`42` or `refs/heads/42`), or an abbreviated SHA-1 which happened to consist only of base-10 digits."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:543
+#: en/git-fast-import.txt:550
 #, priority:100
 msgid "Marks must be declared (via `mark`) before they can be used."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:545
+#: en/git-fast-import.txt:552
 #, priority:100
 msgid "A complete 40 byte or abbreviated commit SHA-1 in hex."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:548
+#: en/git-fast-import.txt:555
 #, priority:100
 msgid "Any valid Git SHA-1 expression that resolves to a commit.  See ``SPECIFYING REVISIONS'' in linkgit:gitrevisions[7] for details."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:551
+#: en/git-fast-import.txt:558
 #, priority:100
 msgid "The special null SHA-1 (40 zeros) specifies that the branch is to be removed."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:554
+#: en/git-fast-import.txt:561
 #, priority:100
 msgid "The special case of restarting an incremental import from the current branch value should be written as:"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-fast-import.txt:556
+#: en/git-fast-import.txt:563
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\tfrom refs/heads/branch^0\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:563
+#: en/git-fast-import.txt:570
 #, priority:100
 msgid "The `^0` suffix is necessary as fast-import does not permit a branch to start from itself, and the branch is created in memory before the `from` command is even read from the input.  Adding `^0` will force fast-import to resolve the commit through Git's revision parsing library, rather than its internal branch table, thereby loading in the existing value of the branch."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ^
-#: en/git-fast-import.txt:565
+#: en/git-fast-import.txt:572
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`merge`"
 msgstr "`merge`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:573
+#: en/git-fast-import.txt:580
 #, priority:100
 msgid "Includes one additional ancestor commit.  The additional ancestry link does not change the way the tree state is built at this commit.  If the `from` command is omitted when creating a new branch, the first `merge` commit will be the first ancestor of the current commit, and the branch will start out with no files.  An unlimited number of `merge` commands per commit are permitted by fast-import, thereby establishing an n-way merge."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:576
+#: en/git-fast-import.txt:583
 #, priority:100
 msgid "Here `<commit-ish>` is any of the commit specification expressions also accepted by `from` (see above)."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ^
-#: en/git-fast-import.txt:578
+#: en/git-fast-import.txt:585
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`filemodify`"
 msgstr "`filemodify`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:582
+#: en/git-fast-import.txt:589
 #, priority:100
 msgid "Included in a `commit` command to add a new file or change the content of an existing file.  This command has two different means of specifying the content of the file."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:583 en/git-fast-import.txt:750
+#: en/git-fast-import.txt:590 en/git-fast-import.txt:757
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "External data format"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:586
+#: en/git-fast-import.txt:593
 #, priority:100
 msgid "The data content for the file was already supplied by a prior `blob` command.  The frontend just needs to connect it."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:589
+#: en/git-fast-import.txt:596
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\t'M' SP <mode> SP <dataref> SP <path> LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:596
+#: en/git-fast-import.txt:603
 #, priority:100
 msgid "Here usually `<dataref>` must be either a mark reference (`:<idnum>`)  set by a prior `blob` command, or a full 40-byte SHA-1 of an existing Git blob object.  If `<mode>` is `040000`` then `<dataref>` must be the full 40-byte SHA-1 of an existing Git tree object or a mark reference set with `--import-marks`."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:597 en/git-fast-import.txt:763
+#: en/git-fast-import.txt:604 en/git-fast-import.txt:770
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Inline data format"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:601
+#: en/git-fast-import.txt:608
 #, priority:100
 msgid "The data content for the file has not been supplied yet.  The frontend wants to supply it as part of this modify command."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:605
+#: en/git-fast-import.txt:612
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\t'M' SP <mode> SP 'inline' SP <path> LF\n"
@@ -21195,259 +21280,259 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:608 en/git-fast-import.txt:774
+#: en/git-fast-import.txt:615 en/git-fast-import.txt:781
 #, priority:100
 msgid "See below for a detailed description of the `data` command."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:611
+#: en/git-fast-import.txt:618
 #, priority:100
 msgid "In both formats `<mode>` is the type of file entry, specified in octal.  Git only supports the following modes:"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:615
+#: en/git-fast-import.txt:622
 #, priority:100
 msgid "`100644` or `644`: A normal (not-executable) file.  The majority of files in most projects use this mode.  If in doubt, this is what you want."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:616
+#: en/git-fast-import.txt:623
 #, priority:100
 msgid "`100755` or `755`: A normal, but executable, file."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:617
+#: en/git-fast-import.txt:624
 #, priority:100
 msgid "`120000`: A symlink, the content of the file will be the link target."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:620
+#: en/git-fast-import.txt:627
 #, priority:100
 msgid "`160000`: A gitlink, SHA-1 of the object refers to a commit in another repository. Git links can only be specified by SHA or through a commit mark. They are used to implement submodules."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:622
+#: en/git-fast-import.txt:629
 #, priority:100
 msgid "`040000`: A subdirectory.  Subdirectories can only be specified by SHA or through a tree mark set with `--import-marks`."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:625
+#: en/git-fast-import.txt:632
 #, priority:100
 msgid "In both formats `<path>` is the complete path of the file to be added (if not already existing) or modified (if already existing)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:629
+#: en/git-fast-import.txt:636
 #, priority:100
 msgid "A `<path>` string must use UNIX-style directory separators (forward slash `/`), may contain any byte other than `LF`, and must not start with double quote (`\"`)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:636
+#: en/git-fast-import.txt:643
 #, priority:100
 msgid "A path can use C-style string quoting; this is accepted in all cases and mandatory if the filename starts with double quote or contains `LF`. In C-style quoting, the complete name should be surrounded with double quotes, and any `LF`, backslash, or double quote characters must be escaped by preceding them with a backslash (e.g., `\"path/with\\n, \\\\ and \\\" in it\"`)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:638
+#: en/git-fast-import.txt:645
 #, priority:100
 msgid "The value of `<path>` must be in canonical form. That is it must not:"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:640
+#: en/git-fast-import.txt:647
 #, priority:100
 msgid "contain an empty directory component (e.g. `foo//bar` is invalid),"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:641
+#: en/git-fast-import.txt:648
 #, priority:100
 msgid "end with a directory separator (e.g. `foo/` is invalid),"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:642
+#: en/git-fast-import.txt:649
 #, priority:100
 msgid "start with a directory separator (e.g. `/foo` is invalid),"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:644
+#: en/git-fast-import.txt:651
 #, priority:100
 msgid "contain the special component `.` or `..` (e.g. `foo/./bar` and `foo/../bar` are invalid)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:646
+#: en/git-fast-import.txt:653
 #, priority:100
 msgid "The root of the tree can be represented by an empty string as `<path>`."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:648
+#: en/git-fast-import.txt:655
 #, priority:100
 msgid "It is recommended that `<path>` always be encoded using UTF-8."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ^
-#: en/git-fast-import.txt:650
+#: en/git-fast-import.txt:657
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`filedelete`"
 msgstr "`filedelete`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:656
+#: en/git-fast-import.txt:663
 #, priority:100
 msgid "Included in a `commit` command to remove a file or recursively delete an entire directory from the branch.  If the file or directory removal makes its parent directory empty, the parent directory will be automatically removed too.  This cascades up the tree until the first non-empty directory or the root is reached."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:659
+#: en/git-fast-import.txt:666
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\t'D' SP <path> LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:664
+#: en/git-fast-import.txt:671
 #, priority:100
 msgid "here `<path>` is the complete path of the file or subdirectory to be removed from the branch.  See `filemodify` above for a detailed description of `<path>`."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ^
-#: en/git-fast-import.txt:666
+#: en/git-fast-import.txt:673
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`filecopy`"
 msgstr "`filecopy`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:671
+#: en/git-fast-import.txt:678
 #, priority:100
 msgid "Recursively copies an existing file or subdirectory to a different location within the branch.  The existing file or directory must exist.  If the destination exists it will be completely replaced by the content copied from the source."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:674
+#: en/git-fast-import.txt:681
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\t'C' SP <path> SP <path> LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:680 en/git-fast-import.txt:700
+#: en/git-fast-import.txt:687 en/git-fast-import.txt:707
 #, priority:100
 msgid "here the first `<path>` is the source location and the second `<path>` is the destination.  See `filemodify` above for a detailed description of what `<path>` may look like.  To use a source path that contains SP the path must be quoted."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:685
+#: en/git-fast-import.txt:692
 #, priority:100
 msgid "A `filecopy` command takes effect immediately.  Once the source location has been copied to the destination any future commands applied to the source location will not impact the destination of the copy."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ^
-#: en/git-fast-import.txt:687
+#: en/git-fast-import.txt:694
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`filerename`"
 msgstr "`filerename`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:691
+#: en/git-fast-import.txt:698
 #, priority:100
 msgid "Renames an existing file or subdirectory to a different location within the branch.  The existing file or directory must exist. If the destination exists it will be replaced by the source directory."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:694
+#: en/git-fast-import.txt:701
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\t'R' SP <path> SP <path> LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:705
+#: en/git-fast-import.txt:712
 #, priority:100
 msgid "A `filerename` command takes effect immediately.  Once the source location has been renamed to the destination any future commands applied to the source location will create new files there and not impact the destination of the rename."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:714
+#: en/git-fast-import.txt:721
 #, priority:100
 msgid "Note that a `filerename` is the same as a `filecopy` followed by a `filedelete` of the source location.  There is a slight performance advantage to using `filerename`, but the advantage is so small that it is never worth trying to convert a delete/add pair in source material into a rename for fast-import.  This `filerename` command is provided just to simplify frontends that already have rename information and don't want bother with decomposing it into a `filecopy` followed by a `filedelete`."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ^
-#: en/git-fast-import.txt:716
+#: en/git-fast-import.txt:723
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`filedeleteall`"
 msgstr "`filedeleteall`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:721
+#: en/git-fast-import.txt:728
 #, priority:100
 msgid "Included in a `commit` command to remove all files (and also all directories) from the branch.  This command resets the internal branch structure to have no files in it, allowing the frontend to subsequently add all interesting files from scratch."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:724
+#: en/git-fast-import.txt:731
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\t'deleteall' LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:730
+#: en/git-fast-import.txt:737
 #, priority:100
 msgid "This command is extremely useful if the frontend does not know (or does not care to know) what files are currently on the branch, and therefore cannot generate the proper `filedelete` commands to update the content."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:738
+#: en/git-fast-import.txt:745
 #, priority:100
 msgid "Issuing a `filedeleteall` followed by the needed `filemodify` commands to set the correct content will produce the same results as sending only the needed `filemodify` and `filedelete` commands.  The `filedeleteall` approach may however require fast-import to use slightly more memory per active branch (less than 1 MiB for even most large projects); so frontends that can easily obtain only the affected paths for a commit are encouraged to do so."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ^
-#: en/git-fast-import.txt:740
+#: en/git-fast-import.txt:747
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`notemodify`"
 msgstr "`notemodify`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:749
+#: en/git-fast-import.txt:756
 #, priority:100
 msgid "Included in a `commit` `<notes_ref>` command to add a new note annotating a `<commit-ish>` or change this annotation contents.  Internally it is similar to filemodify 100644 on `<commit-ish>` path (maybe split into subdirectories). It's not advised to use any other commands to write to the `<notes_ref>` tree except `filedeleteall` to delete all existing notes in this tree.  This command has two different means of specifying the content of the note."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:754
+#: en/git-fast-import.txt:761
 #, priority:100
 msgid "The data content for the note was already supplied by a prior `blob` command.  The frontend just needs to connect it to the commit that is to be annotated."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:757
+#: en/git-fast-import.txt:764
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\t'N' SP <dataref> SP <commit-ish> LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:762
+#: en/git-fast-import.txt:769
 #, priority:100
 msgid "Here `<dataref>` can be either a mark reference (`:<idnum>`)  set by a prior `blob` command, or a full 40-byte SHA-1 of an existing Git blob object."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:767
+#: en/git-fast-import.txt:774
 #, priority:100
 msgid "The data content for the note has not been supplied yet.  The frontend wants to supply it as part of this modify command."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:771
+#: en/git-fast-import.txt:778
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\t'N' SP 'inline' SP <commit-ish> LF\n"
@@ -21455,73 +21540,73 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:777
+#: en/git-fast-import.txt:784
 #, priority:100
 msgid "In both formats `<commit-ish>` is any of the commit specification expressions also accepted by `from` (see above)."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:779
+#: en/git-fast-import.txt:786
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`mark`"
 msgstr "`mark`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:785
+#: en/git-fast-import.txt:792
 #, priority:100
 msgid "Arranges for fast-import to save a reference to the current object, allowing the frontend to recall this object at a future point in time, without knowing its SHA-1.  Here the current object is the object creation command the `mark` command appears within.  This can be `commit`, `tag`, and `blob`, but `commit` is the most common usage."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:788
+#: en/git-fast-import.txt:795
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\t'mark' SP ':' <idnum> LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:794
+#: en/git-fast-import.txt:801
 #, priority:100
 msgid "where `<idnum>` is the number assigned by the frontend to this mark.  The value of `<idnum>` is expressed as an ASCII decimal integer.  The value 0 is reserved and cannot be used as a mark.  Only values greater than or equal to 1 may be used as marks."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:798
+#: en/git-fast-import.txt:805
 #, priority:100
 msgid "New marks are created automatically.  Existing marks can be moved to another object simply by reusing the same `<idnum>` in another `mark` command."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:800
+#: en/git-fast-import.txt:807
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`original-oid`"
 msgstr "`original-oid`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:805
+#: en/git-fast-import.txt:812
 #, priority:100
 msgid "Provides the name of the object in the original source control system.  fast-import will simply ignore this directive, but filter processes which operate on and modify the stream before feeding to fast-import may have uses for this information"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:808
+#: en/git-fast-import.txt:815
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\t'original-oid' SP <object-identifier> LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:811
+#: en/git-fast-import.txt:818
 #, priority:100
 msgid "where `<object-identifer>` is any string not containing LF."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:816
+#: en/git-fast-import.txt:823
 #, priority:100
 msgid "Creates an annotated tag referring to a specific commit.  To create lightweight (non-annotated) tags see the `reset` command below."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:824
+#: en/git-fast-import.txt:831
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\t'tag' SP <name> LF\n"
@@ -21533,55 +21618,55 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:827
+#: en/git-fast-import.txt:834
 #, priority:100
 msgid "where `<name>` is the name of the tag to create."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:832
+#: en/git-fast-import.txt:839
 #, priority:100
 msgid "Tag names are automatically prefixed with `refs/tags/` when stored in Git, so importing the CVS branch symbol `RELENG-1_0-FINAL` would use just `RELENG-1_0-FINAL` for `<name>`, and fast-import will write the corresponding ref as `refs/tags/RELENG-1_0-FINAL`."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:836
+#: en/git-fast-import.txt:843
 #, priority:100
 msgid "The value of `<name>` must be a valid refname in Git and therefore may contain forward slashes.  As `LF` is not valid in a Git refname, no quoting or escaping syntax is supported here."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:839
+#: en/git-fast-import.txt:846
 #, priority:100
 msgid "The `from` command is the same as in the `commit` command; see above for details."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:842
+#: en/git-fast-import.txt:849
 #, priority:100
 msgid "The `tagger` command uses the same format as `committer` within `commit`; again see above for details."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:848
+#: en/git-fast-import.txt:855
 #, priority:100
 msgid "The `data` command following `tagger` must supply the annotated tag message (see below for `data` command syntax).  To import an empty tag message use a 0 length data.  Tag messages are free-form and are not interpreted by Git.  Currently they must be encoded in UTF-8, as fast-import does not permit other encodings to be specified."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:856
+#: en/git-fast-import.txt:863
 #, priority:100
 msgid "Signing annotated tags during import from within fast-import is not supported.  Trying to include your own PGP/GPG signature is not recommended, as the frontend does not (easily) have access to the complete set of bytes which normally goes into such a signature.  If signing is required, create lightweight tags from within fast-import with `reset`, then create the annotated versions of those tags offline with the standard 'git tag' process."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:863
+#: en/git-fast-import.txt:870
 #, priority:100
 msgid "Creates (or recreates) the named branch, optionally starting from a specific revision.  The reset command allows a frontend to issue a new `from` command for an existing branch, or to create a new branch from an existing commit without creating a new commit."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:868
+#: en/git-fast-import.txt:875
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\t'reset' SP <ref> LF\n"
@@ -21590,25 +21675,25 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:872
+#: en/git-fast-import.txt:879
 #, priority:100
 msgid "For a detailed description of `<ref>` and `<commit-ish>` see above under `commit` and `from`."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:874 en/git-fast-import.txt:1001
+#: en/git-fast-import.txt:881 en/git-fast-import.txt:1008
 #, priority:100
 msgid "The `LF` after the command is optional (it used to be required)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:877
+#: en/git-fast-import.txt:884
 #, priority:100
 msgid "The `reset` command can also be used to create lightweight (non-annotated) tags.  For example:"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:881
+#: en/git-fast-import.txt:888
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\treset refs/tags/938\n"
@@ -21616,19 +21701,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:885
+#: en/git-fast-import.txt:892
 #, priority:100
 msgid "would create the lightweight tag `refs/tags/938` referring to whatever commit mark `:938` references."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:892
+#: en/git-fast-import.txt:899
 #, priority:100
 msgid "Requests writing one file revision to the packfile.  The revision is not connected to any commit; this connection must be formed in a subsequent `commit` command by referencing the blob through an assigned mark."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:898
+#: en/git-fast-import.txt:905
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\t'blob' LF\n"
@@ -21638,43 +21723,43 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:904
+#: en/git-fast-import.txt:911
 #, priority:100
 msgid "The mark command is optional here as some frontends have chosen to generate the Git SHA-1 for the blob on their own, and feed that directly to `commit`.  This is typically more work than it's worth however, as marks are inexpensive to store and easy to use."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:906
+#: en/git-fast-import.txt:913
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`data`"
 msgstr "`data`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:913
+#: en/git-fast-import.txt:920
 #, priority:100
 msgid "Supplies raw data (for use as blob/file content, commit messages, or annotated tag messages) to fast-import.  Data can be supplied using an exact byte count or delimited with a terminating line.  Real frontends intended for production-quality conversions should always use the exact byte count format, as it is more robust and performs better.  The delimited format is intended primarily for testing fast-import."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:918
+#: en/git-fast-import.txt:925
 #, priority:100
 msgid "Comment lines appearing within the `<raw>` part of `data` commands are always taken to be part of the body of the data and are therefore never ignored by fast-import.  This makes it safe to import any file/message content whose lines might start with `#`."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:919
+#: en/git-fast-import.txt:926
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Exact byte count format"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:921
+#: en/git-fast-import.txt:928
 #, priority:100
 msgid "The frontend must specify the number of bytes of data."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:925
+#: en/git-fast-import.txt:932
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\t'data' SP <count> LF\n"
@@ -21682,31 +21767,31 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:931
+#: en/git-fast-import.txt:938
 #, priority:100
 msgid "where `<count>` is the exact number of bytes appearing within `<raw>`.  The value of `<count>` is expressed as an ASCII decimal integer.  The `LF` on either side of `<raw>` is not included in `<count>` and will not be included in the imported data."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:936
+#: en/git-fast-import.txt:943
 #, priority:100
 msgid "The `LF` after `<raw>` is optional (it used to be required) but recommended.  Always including it makes debugging a fast-import stream easier as the next command always starts in column 0 of the next line, even if `<raw>` did not end with an `LF`."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:937
+#: en/git-fast-import.txt:944
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Delimited format"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:942
+#: en/git-fast-import.txt:949
 #, priority:100
 msgid "A delimiter string is used to mark the end of the data.  fast-import will compute the length by searching for the delimiter.  This format is primarily useful for testing and is not recommended for real data."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:948
+#: en/git-fast-import.txt:955
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\t'data' SP '<<' <delim> LF\n"
@@ -21716,25 +21801,25 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:956
+#: en/git-fast-import.txt:963
 #, priority:100
 msgid "where `<delim>` is the chosen delimiter string.  The string `<delim>` must not appear on a line by itself within `<raw>`, as otherwise fast-import will think the data ends earlier than it really does.  The `LF` immediately trailing `<raw>` is part of `<raw>`.  This is one of the limitations of the delimited format, it is impossible to supply a data chunk which does not have an LF as its last byte."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:958
+#: en/git-fast-import.txt:965
 #, priority:100
 msgid "The `LF` after `<delim> LF` is optional (it used to be required)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:963
+#: en/git-fast-import.txt:970
 #, priority:100
 msgid "Record that a mark refers to a given object without first creating any new object."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:969
+#: en/git-fast-import.txt:976
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\t'alias' LF\n"
@@ -21744,19 +21829,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:972
+#: en/git-fast-import.txt:979
 #, priority:100
 msgid "For a detailed description of `<commit-ish>` see above under `from`."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:978
+#: en/git-fast-import.txt:985
 #, priority:100
 msgid "Forces fast-import to close the current packfile, start a new one, and to save out all current branch refs, tags and marks."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:982
+#: en/git-fast-import.txt:989
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\t'checkpoint' LF\n"
@@ -21764,31 +21849,31 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:988
+#: en/git-fast-import.txt:995
 #, priority:100
 msgid "Note that fast-import automatically switches packfiles when the current packfile reaches --max-pack-size, or 4 GiB, whichever limit is smaller.  During an automatic packfile switch fast-import does not update the branch refs, tags or marks."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:993
+#: en/git-fast-import.txt:1000
 #, priority:100
 msgid "As a `checkpoint` can require a significant amount of CPU time and disk IO (to compute the overall pack SHA-1 checksum, generate the corresponding index file, and update the refs) it can easily take several minutes for a single `checkpoint` command to complete."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:999
+#: en/git-fast-import.txt:1006
 #, priority:100
 msgid "Frontends may choose to issue checkpoints during extremely large and long running imports, or when they need to allow another Git process access to a branch.  However given that a 30 GiB Subversion repository can be loaded into Git through fast-import in about 3 hours, explicit checkpointing may not be necessary."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1008
+#: en/git-fast-import.txt:1015
 #, priority:100
 msgid "Causes fast-import to print the entire `progress` line unmodified to its standard output channel (file descriptor 1) when the command is processed from the input stream.  The command otherwise has no impact on the current import, or on any of fast-import's internal state."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:1012
+#: en/git-fast-import.txt:1019
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\t'progress' SP <any> LF\n"
@@ -21796,67 +21881,67 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1018
+#: en/git-fast-import.txt:1025
 #, priority:100
 msgid "The `<any>` part of the command may contain any sequence of bytes that does not contain `LF`.  The `LF` after the command is optional.  Callers may wish to process the output through a tool such as sed to remove the leading part of the line, for example:"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1021
+#: en/git-fast-import.txt:1028
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\tfrontend | git fast-import | sed 's/^progress //'\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1026
+#: en/git-fast-import.txt:1033
 #, priority:100
 msgid "Placing a `progress` command immediately after a `checkpoint` will inform the reader when the `checkpoint` has been completed and it can safely access the refs that fast-import updated."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1034
+#: en/git-fast-import.txt:1041
 #, priority:100
 msgid "Causes fast-import to print the SHA-1 corresponding to a mark to stdout or to the file descriptor previously arranged with the `--cat-blob-fd` argument. The command otherwise has no impact on the current import; its purpose is to retrieve SHA-1s that later commits might want to refer to in their commit messages."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:1037
+#: en/git-fast-import.txt:1044
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\t'get-mark' SP ':' <idnum> LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1041 en/git-fast-import.txt:1072 en/git-fast-import.txt:1125
+#: en/git-fast-import.txt:1048 en/git-fast-import.txt:1079 en/git-fast-import.txt:1132
 #, priority:100
 msgid "See ``Responses To Commands'' below for details about how to read this output safely."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1049
+#: en/git-fast-import.txt:1056
 #, priority:100
 msgid "Causes fast-import to print a blob to a file descriptor previously arranged with the `--cat-blob-fd` argument.  The command otherwise has no impact on the current import; its main purpose is to retrieve blobs that may be in fast-import's memory but not accessible from the target repository."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:1052
+#: en/git-fast-import.txt:1059
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\t'cat-blob' SP <dataref> LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1057
+#: en/git-fast-import.txt:1064
 #, priority:100
 msgid "The `<dataref>` can be either a mark reference (`:<idnum>`)  set previously or a full 40-byte SHA-1 of a Git blob, preexisting or ready to be written."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1059
+#: en/git-fast-import.txt:1066
 #, priority:100
 msgid "Output uses the same format as `git cat-file --batch`:"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1063
+#: en/git-fast-import.txt:1070
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\t<sha1> SP 'blob' SP <size> LF\n"
@@ -21864,283 +21949,283 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1069
+#: en/git-fast-import.txt:1076
 #, priority:100
 msgid "This command can be used where a `filemodify` directive can appear, allowing it to be used in the middle of a commit.  For a `filemodify` using an inline directive, it can also appear right before the `data` directive."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1080
+#: en/git-fast-import.txt:1087
 #, priority:100
 msgid "Prints information about the object at a path to a file descriptor previously arranged with the `--cat-blob-fd` argument.  This allows printing a blob from the active commit (with `cat-blob`) or copying a blob or tree from a previous commit for use in the current one (with `filemodify`)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1083
+#: en/git-fast-import.txt:1090
 #, priority:100
 msgid "The `ls` command can also be used where a `filemodify` directive can appear, allowing it to be used in the middle of a commit."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:1084
+#: en/git-fast-import.txt:1091
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Reading from the active commit"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1088
+#: en/git-fast-import.txt:1095
 #, priority:100
 msgid "This form can only be used in the middle of a `commit`.  The path names a directory entry within fast-import's active commit.  The path must be quoted in this case."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:1091
+#: en/git-fast-import.txt:1098
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\t'ls' SP <path> LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:1093
+#: en/git-fast-import.txt:1100
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Reading from a named tree"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1099
+#: en/git-fast-import.txt:1106
 #, priority:100
 msgid "The `<dataref>` can be a mark reference (`:<idnum>`) or the full 40-byte SHA-1 of a Git tag, commit, or tree object, preexisting or waiting to be written.  The path is relative to the top level of the tree named by `<dataref>`."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:1102
+#: en/git-fast-import.txt:1109
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\t'ls' SP <dataref> SP <path> LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1105
+#: en/git-fast-import.txt:1112
 #, priority:100
 msgid "See `filemodify` above for a detailed description of `<path>`."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1107
+#: en/git-fast-import.txt:1114
 #, priority:100
 msgid "Output uses the same format as `git ls-tree <tree> -- <path>`:"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1110
+#: en/git-fast-import.txt:1117
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\t<mode> SP ('blob' | 'tree' | 'commit') SP <dataref> HT <path> LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1115
+#: en/git-fast-import.txt:1122
 #, priority:100
 msgid "The <dataref> represents the blob, tree, or commit object at <path> and can be used in later 'get-mark', 'cat-blob', 'filemodify', or 'ls' commands."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1118
+#: en/git-fast-import.txt:1125
 #, priority:100
 msgid "If there is no file or subtree at that path, 'git fast-import' will instead report"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1121
+#: en/git-fast-import.txt:1128
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\tmissing SP <path> LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1130
+#: en/git-fast-import.txt:1137
 #, priority:100
 msgid "Require that fast-import supports the specified feature, or abort if it does not."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:1133
+#: en/git-fast-import.txt:1140
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\t'feature' SP <feature> ('=' <argument>)? LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1136
+#: en/git-fast-import.txt:1143
 #, priority:100
 msgid "The <feature> part of the command may be any one of the following:"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1137 en/git-fast-import.txt:1204
+#: en/git-fast-import.txt:1144 en/git-fast-import.txt:1211
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "date-format"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1138 en/git-fast-import.txt:1206
+#: en/git-fast-import.txt:1145 en/git-fast-import.txt:1213
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "export-marks"
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:1139
+#: en/git-fast-import.txt:1146
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "relative-marks"
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:1140
+#: en/git-fast-import.txt:1147
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "no-relative-marks"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1141 en/git-fast-import.txt:1208
+#: en/git-fast-import.txt:1148 en/git-fast-import.txt:1215
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "force"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1145
+#: en/git-fast-import.txt:1152
 #, priority:100
 msgid "Act as though the corresponding command-line option with a leading `--` was passed on the command line (see OPTIONS, above)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1146 en/git-fast-import.txt:1205
+#: en/git-fast-import.txt:1153 en/git-fast-import.txt:1212
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "import-marks"
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:1147
+#: en/git-fast-import.txt:1154
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "import-marks-if-exists"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1155
+#: en/git-fast-import.txt:1162
 #, priority:100
 msgid "Like --import-marks except in two respects: first, only one \"feature import-marks\" or \"feature import-marks-if-exists\" command is allowed per stream; second, an --import-marks= or --import-marks-if-exists command-line option overrides any of these \"feature\" commands in the stream; third, \"feature import-marks-if-exists\" like a corresponding command-line option silently skips a nonexistent file."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:1156
+#: en/git-fast-import.txt:1163
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "get-mark"
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:1157
+#: en/git-fast-import.txt:1164
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "cat-blob"
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:1158
+#: en/git-fast-import.txt:1165
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "ls"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1166
+#: en/git-fast-import.txt:1173
 #, priority:100
 msgid "Require that the backend support the 'get-mark', 'cat-blob', or 'ls' command respectively.  Versions of fast-import not supporting the specified command will exit with a message indicating so.  This lets the import error out early with a clear message, rather than wasting time on the early part of an import before the unsupported command is detected."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:1167
+#: en/git-fast-import.txt:1174
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "notes"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1172
+#: en/git-fast-import.txt:1179
 #, priority:100
 msgid "Require that the backend support the 'notemodify' (N)  subcommand to the 'commit' command.  Versions of fast-import not supporting notes will exit with a message indicating so."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:1173
+#: en/git-fast-import.txt:1180
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "done"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1180
+#: en/git-fast-import.txt:1187
 #, priority:100
 msgid "Error out if the stream ends without a 'done' command.  Without this feature, errors causing the frontend to end abruptly at a convenient point in the stream can go undetected.  This may occur, for example, if an import front end dies in mid-operation without emitting SIGTERM or SIGKILL at its subordinate git fast-import instance."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1187
+#: en/git-fast-import.txt:1194
 #, priority:100
 msgid "Processes the specified option so that git fast-import behaves in a way that suits the frontend's needs.  Note that options specified by the frontend are overridden by any options the user may specify to git fast-import itself."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:1190
+#: en/git-fast-import.txt:1197
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "    'option' SP <option> LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1195
+#: en/git-fast-import.txt:1202
 #, priority:100
 msgid "The `<option>` part of the command may contain any of the options listed in the OPTIONS section that do not change import semantics, without the leading `--` and is treated in the same way."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1199
+#: en/git-fast-import.txt:1206
 #, priority:100
 msgid "Option commands must be the first commands on the input (not counting feature commands), to give an option command after any non-option command is an error."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1202
+#: en/git-fast-import.txt:1209
 #, priority:100
 msgid "The following command-line options change import semantics and may therefore not be passed as option:"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1207
+#: en/git-fast-import.txt:1214
 #, priority:100
 msgid "cat-blob-fd"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1213
+#: en/git-fast-import.txt:1220
 #, priority:100
 msgid "If the `done` feature is not in use, treated as if EOF was read.  This can be used to tell fast-import to finish early."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1217
+#: en/git-fast-import.txt:1224
 #, priority:100
 msgid "If the `--done` command-line option or `feature done` command is in use, the `done` command is mandatory and marks the end of the stream."
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-fast-import.txt:1219
+#: en/git-fast-import.txt:1226
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "RESPONSES TO COMMANDS"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1226
+#: en/git-fast-import.txt:1233
 #, priority:100
 msgid "New objects written by fast-import are not available immediately.  Most fast-import commands have no visible effect until the next checkpoint (or completion).  The frontend can send commands to fill fast-import's input pipe without worrying about how quickly they will take effect, which improves performance by simplifying scheduling."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1233
+#: en/git-fast-import.txt:1240
 #, priority:100
 msgid "For some frontends, though, it is useful to be able to read back data from the current repository as it is being updated (for example when the source material describes objects in terms of patches to be applied to previously imported objects).  This can be accomplished by connecting the frontend and fast-import via bidirectional pipes:"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1238
+#: en/git-fast-import.txt:1245
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\tmkfifo fast-import-output\n"
@@ -22149,49 +22234,49 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1242
+#: en/git-fast-import.txt:1249
 #, priority:100
 msgid "A frontend set up this way can use `progress`, `get-mark`, `ls`, and `cat-blob` commands to read information from the import in progress."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1246
+#: en/git-fast-import.txt:1253
 #, priority:100
 msgid "To avoid deadlock, such frontends must completely consume any pending output from `progress`, `ls`, `get-mark`, and `cat-blob` before performing writes to fast-import that might block."
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-fast-import.txt:1248
+#: en/git-fast-import.txt:1255
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "CRASH REPORTS"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1254
+#: en/git-fast-import.txt:1261
 #, priority:100
 msgid "If fast-import is supplied invalid input it will terminate with a non-zero exit status and create a crash report in the top level of the Git repository it was importing into.  Crash reports contain a snapshot of the internal fast-import state as well as the most recent commands that lead up to the crash."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1261
+#: en/git-fast-import.txt:1268
 #, priority:100
 msgid "All recent commands (including stream comments, file changes and progress commands) are shown in the command history within the crash report, but raw file data and commit messages are excluded from the crash report.  This exclusion saves space within the report file and reduces the amount of buffering that fast-import must perform during execution."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1269
+#: en/git-fast-import.txt:1276
 #, priority:100
 msgid "After writing a crash report fast-import will close the current packfile and export the marks table.  This allows the frontend developer to inspect the repository state and resume the import from the point where it crashed.  The modified branches and tags are not updated during a crash, as the import did not complete successfully.  Branch and tag information can be found in the crash report and must be applied manually if the update is needed."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1271
+#: en/git-fast-import.txt:1278
 #, priority:100
 msgid "An example crash:"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1287
+#: en/git-fast-import.txt:1294
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\t$ cat >in <<END_OF_INPUT\n"
@@ -22211,7 +22296,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1291
+#: en/git-fast-import.txt:1298
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\t$ git fast-import <in\n"
@@ -22220,7 +22305,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1297
+#: en/git-fast-import.txt:1304
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\t$ cat .git/fast_import_crash_8434\n"
@@ -22231,13 +22316,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1299
+#: en/git-fast-import.txt:1306
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\tfatal: Corrupt mode: M 777 inline bob\n"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1309
+#: en/git-fast-import.txt:1316
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\tMost Recent Commands Before Crash\n"
@@ -22252,13 +22337,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1310
+#: en/git-fast-import.txt:1317
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "M 777 inline bob\n"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1313
+#: en/git-fast-import.txt:1320
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "Active Branch LRU\n"
@@ -22266,25 +22351,25 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1314
+#: en/git-fast-import.txt:1321
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "active_branches = 1 cur, 5 max\n"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1317
+#: en/git-fast-import.txt:1324
 #, priority:100
 msgid "pos clock name ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1318
+#: en/git-fast-import.txt:1325
 #, priority:100
 msgid "0 refs/heads/master"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1322
+#: en/git-fast-import.txt:1329
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "Inactive Branches\n"
@@ -22293,7 +22378,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1328
+#: en/git-fast-import.txt:1335
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "status      : active loaded dirty\n"
@@ -22305,307 +22390,307 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1332
+#: en/git-fast-import.txt:1339
 #, priority:100
 msgid "------------------- END OF CRASH REPORT"
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-fast-import.txt:1335
+#: en/git-fast-import.txt:1342
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "TIPS AND TRICKS"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1338
+#: en/git-fast-import.txt:1345
 #, priority:100
 msgid "The following tips and tricks have been collected from various users of fast-import, and are offered here as suggestions."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:1340
+#: en/git-fast-import.txt:1347
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Use One Mark Per Commit"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1348
+#: en/git-fast-import.txt:1355
 #, priority:100
 msgid "When doing a repository conversion, use a unique mark per commit (`mark :<n>`) and supply the --export-marks option on the command line.  fast-import will dump a file which lists every mark and the Git object SHA-1 that corresponds to it.  If the frontend can tie the marks back to the source repository, it is easy to verify the accuracy and completeness of the import by comparing each Git commit to the corresponding source revision."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1352
+#: en/git-fast-import.txt:1359
 #, priority:100
 msgid "Coming from a system such as Perforce or Subversion this should be quite simple, as the fast-import mark can also be the Perforce changeset number or the Subversion revision number."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:1354
+#: en/git-fast-import.txt:1361
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Freely Skip Around Branches"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1359
+#: en/git-fast-import.txt:1366
 #, priority:100
 msgid "Don't bother trying to optimize the frontend to stick to one branch at a time during an import.  Although doing so might be slightly faster for fast-import, it tends to increase the complexity of the frontend code considerably."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1363
+#: en/git-fast-import.txt:1370
 #, priority:100
 msgid "The branch LRU builtin to fast-import tends to behave very well, and the cost of activating an inactive branch is so low that bouncing around between branches has virtually no impact on import performance."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:1365
+#: en/git-fast-import.txt:1372
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Handling Renames"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1370
+#: en/git-fast-import.txt:1377
 #, priority:100
 msgid "When importing a renamed file or directory, simply delete the old name(s) and modify the new name(s) during the corresponding commit.  Git performs rename detection after-the-fact, rather than explicitly during a commit."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:1372
+#: en/git-fast-import.txt:1379
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Use Tag Fixup Branches"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1376
+#: en/git-fast-import.txt:1383
 #, priority:100
 msgid "Some other SCM systems let the user create a tag from multiple files which are not from the same commit/changeset.  Or to create tags which are a subset of the files available in the repository."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1383
+#: en/git-fast-import.txt:1390
 #, priority:100
 msgid "Importing these tags as-is in Git is impossible without making at least one commit which ``fixes up'' the files to match the content of the tag.  Use fast-import's `reset` command to reset a dummy branch outside of your normal branch space to the base commit for the tag, then commit one or more file fixup commits, and finally tag the dummy branch."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1389
+#: en/git-fast-import.txt:1396
 #, priority:100
 msgid "For example since all normal branches are stored under `refs/heads/` name the tag fixup branch `TAG_FIXUP`.  This way it is impossible for the fixup branch used by the importer to have namespace conflicts with real branches imported from the source (the name `TAG_FIXUP` is not `refs/heads/TAG_FIXUP`)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1395
+#: en/git-fast-import.txt:1402
 #, priority:100
 msgid "When committing fixups, consider using `merge` to connect the commit(s) which are supplying file revisions to the fixup branch.  Doing so will allow tools such as 'git blame' to track through the real commit history and properly annotate the source files."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1398
+#: en/git-fast-import.txt:1405
 #, priority:100
 msgid "After fast-import terminates the frontend will need to do `rm .git/TAG_FIXUP` to remove the dummy branch."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:1400
+#: en/git-fast-import.txt:1407
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Import Now, Repack Later"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1404
+#: en/git-fast-import.txt:1411
 #, priority:100
 msgid "As soon as fast-import completes the Git repository is completely valid and ready for use.  Typically this takes only a very short time, even for considerably large projects (100,000+ commits)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1411
+#: en/git-fast-import.txt:1418
 #, priority:100
 msgid "However repacking the repository is necessary to improve data locality and access performance.  It can also take hours on extremely large projects (especially if -f and a large --window parameter is used).  Since repacking is safe to run alongside readers and writers, run the repack in the background and let it finish when it finishes.  There is no reason to wait to explore your new Git project!"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1416
+#: en/git-fast-import.txt:1423
 #, priority:100
 msgid "If you choose to wait for the repack, don't try to run benchmarks or performance tests until repacking is completed.  fast-import outputs suboptimal packfiles that are simply never seen in real use situations."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:1418
+#: en/git-fast-import.txt:1425
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Repacking Historical Data"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1425
+#: en/git-fast-import.txt:1432
 #, priority:100
 msgid "If you are repacking very old imported data (e.g. older than the last year), consider expending some extra CPU time and supplying --window=50 (or higher) when you run 'git repack'.  This will take longer, but will also produce a smaller packfile.  You only need to expend the effort once, and everyone using your project will benefit from the smaller repository."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:1427
+#: en/git-fast-import.txt:1434
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Include Some Progress Messages"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1434
+#: en/git-fast-import.txt:1441
 #, priority:100
 msgid "Every once in a while have your frontend emit a `progress` message to fast-import.  The contents of the messages are entirely free-form, so one suggestion would be to output the current month and year each time the current commit date moves into the next month.  Your users will feel better knowing how much of the data stream has been processed."
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-fast-import.txt:1437
+#: en/git-fast-import.txt:1444
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "PACKFILE OPTIMIZATION"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1443
+#: en/git-fast-import.txt:1450
 #, priority:100
 msgid "When packing a blob fast-import always attempts to deltify against the last blob written.  Unless specifically arranged for by the frontend, this will probably not be a prior version of the same file, so the generated delta will not be the smallest possible.  The resulting packfile will be compressed, but will not be optimal."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1451
+#: en/git-fast-import.txt:1458
 #, priority:100
 msgid "Frontends which have efficient access to all revisions of a single file (for example reading an RCS/CVS ,v file) can choose to supply all revisions of that file as a sequence of consecutive `blob` commands.  This allows fast-import to deltify the different file revisions against each other, saving space in the final packfile.  Marks can be used to later identify individual file revisions during a sequence of `commit` commands."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1458
+#: en/git-fast-import.txt:1465
 #, priority:100
 msgid "The packfile(s) created by fast-import do not encourage good disk access patterns.  This is caused by fast-import writing the data in the order it is received on standard input, while Git typically organizes data within packfiles to make the most recent (current tip) data appear before historical data.  Git also clusters commits together, speeding up revision traversal through better cache locality."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1465
+#: en/git-fast-import.txt:1472
 #, priority:100
 msgid "For this reason it is strongly recommended that users repack the repository with `git repack -a -d` after fast-import completes, allowing Git to reorganize the packfiles for faster data access.  If blob deltas are suboptimal (see above) then also adding the `-f` option to force recomputation of all deltas can significantly reduce the final packfile size (30-50% smaller can be quite typical)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1473
+#: en/git-fast-import.txt:1480
 #, priority:100
 msgid "Instead of running `git repack` you can also run `git gc --aggressive`, which will also optimize other things after an import (e.g. pack loose refs). As noted in the \"AGGRESSIVE\" section in linkgit:git-gc[1] the `--aggressive` option will find new deltas with the `-f` option to linkgit:git-repack[1]. For the reasons elaborated on above using `--aggressive` after a fast-import is one of the few cases where it's known to be worthwhile."
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-fast-import.txt:1475
+#: en/git-fast-import.txt:1482
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "MEMORY UTILIZATION"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1481
+#: en/git-fast-import.txt:1488
 #, priority:100
 msgid "There are a number of factors which affect how much memory fast-import requires to perform an import.  Like critical sections of core Git, fast-import uses its own memory allocators to amortize any overheads associated with malloc.  In practice fast-import tends to amortize any malloc overheads to 0, due to its use of large block allocations."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:1483
+#: en/git-fast-import.txt:1490
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "per object"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1490
+#: en/git-fast-import.txt:1497
 #, priority:100
 msgid "fast-import maintains an in-memory structure for every object written in this execution.  On a 32 bit system the structure is 32 bytes, on a 64 bit system the structure is 40 bytes (due to the larger pointer sizes).  Objects in the table are not deallocated until fast-import terminates.  Importing 2 million objects on a 32 bit system will require approximately 64 MiB of memory."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1496
+#: en/git-fast-import.txt:1503
 #, priority:100
 msgid "The object table is actually a hashtable keyed on the object name (the unique SHA-1).  This storage configuration allows fast-import to reuse an existing or already written object and avoid writing duplicates to the output packfile.  Duplicate blobs are surprisingly common in an import, typically due to branch merges in the source."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:1498
+#: en/git-fast-import.txt:1505
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "per mark"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1504
+#: en/git-fast-import.txt:1511
 #, priority:100
 msgid "Marks are stored in a sparse array, using 1 pointer (4 bytes or 8 bytes, depending on pointer size) per mark.  Although the array is sparse, frontends are still strongly encouraged to use marks between 1 and n, where n is the total number of marks required for this import."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:1506
+#: en/git-fast-import.txt:1513
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "per branch"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1509
+#: en/git-fast-import.txt:1516
 #, priority:100
 msgid "Branches are classified as active and inactive.  The memory usage of the two classes is significantly different."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1515
+#: en/git-fast-import.txt:1522
 #, priority:100
 msgid "Inactive branches are stored in a structure which uses 96 or 120 bytes (32 bit or 64 bit systems, respectively), plus the length of the branch name (typically under 200 bytes), per branch.  fast-import will easily handle as many as 10,000 inactive branches in under 2 MiB of memory."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1522
+#: en/git-fast-import.txt:1529
 #, priority:100
 msgid "Active branches have the same overhead as inactive branches, but also contain copies of every tree that has been recently modified on that branch.  If subtree `include` has not been modified since the branch became active, its contents will not be loaded into memory, but if subtree `src` has been modified by a commit since the branch became active, then its contents will be loaded in memory."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1526
+#: en/git-fast-import.txt:1533
 #, priority:100
 msgid "As active branches store metadata about the files contained on that branch, their in-memory storage size can grow to a considerable size (see below)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1531
+#: en/git-fast-import.txt:1538
 #, priority:100
 msgid "fast-import automatically moves active branches to inactive status based on a simple least-recently-used algorithm.  The LRU chain is updated on each `commit` command.  The maximum number of active branches can be increased or decreased on the command line with --active-branches=."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:1533
+#: en/git-fast-import.txt:1540
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "per active tree"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1538
+#: en/git-fast-import.txt:1545
 #, priority:100
 msgid "Trees (aka directories) use just 12 bytes of memory on top of the memory required for their entries (see ``per active file'' below).  The cost of a tree is virtually 0, as its overhead amortizes out over the individual file entries."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:1540
+#: en/git-fast-import.txt:1547
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "per active file entry"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1546
+#: en/git-fast-import.txt:1553
 #, priority:100
 msgid "Files (and pointers to subtrees) within active trees require 52 or 64 bytes (32/64 bit platforms) per entry.  To conserve space, file and tree names are pooled in a common string table, allowing the filename ``Makefile'' to use just 16 bytes (after including the string header overhead) no matter how many times it occurs within the project."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1551
+#: en/git-fast-import.txt:1558
 #, priority:100
 msgid "The active branch LRU, when coupled with the filename string pool and lazy loading of subtrees, allows fast-import to efficiently import projects with 2,000+ branches and 45,114+ files in a very limited memory footprint (less than 2.7 MiB per active branch)."
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-fast-import.txt:1553
+#: en/git-fast-import.txt:1560
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "SIGNALS"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1559
+#: en/git-fast-import.txt:1566
 #, priority:100
 msgid "Sending *SIGUSR1* to the 'git fast-import' process ends the current packfile early, simulating a `checkpoint` command.  The impatient operator can use this facility to peek at the objects and refs from an import in progress, at the cost of some added running time and worse compression."
 msgstr ""
@@ -23216,19 +23301,19 @@ msgstr ""
 #. type: delimited block -
 #: en/git-fetch.txt:259
 #, no-wrap, priority:220
-msgid "$ git fetch origin +pu:pu maint:tmp\n"
+msgid "$ git fetch origin +seen:seen maint:tmp\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-fetch.txt:264
 #, priority:220
-msgid "This updates (or creates, as necessary) branches `pu` and `tmp` in the local repository by fetching from the branches (respectively)  `pu` and `maint` from the remote repository."
+msgid "This updates (or creates, as necessary) branches `seen` and `tmp` in the local repository by fetching from the branches (respectively)  `seen` and `maint` from the remote repository."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-fetch.txt:267
 #, priority:220
-msgid "The `pu` branch will be updated even if it does not fast-forward, because it is prefixed with a plus sign; `tmp` will not be."
+msgid "The `seen` branch will be updated even if it does not fast-forward, because it is prefixed with a plus sign; `tmp` will not be."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -27027,7 +27112,7 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: en/git-grep.txt:213
 #, priority:100
-msgid "Use \\0 as the delimiter for pathnames in the output, and print them verbatim. Without this option, pathnames with \"unusual\" characters are quoted as explained for the configuration variable core.quotePath (see linkgit:git-config[1])."
+msgid "Use \\0 as the delimiter for pathnames in the output, and print them verbatim. Without this option, pathnames with \"unusual\" characters are quoted as explained for the configuration variable core.quotePath (see glinkgit:it-config[1])."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
@@ -28476,7 +28561,7 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: en/git-http-fetch.txt:13
 #, no-wrap, priority:100
-msgid "'git http-fetch' [-c] [-t] [-a] [-d] [-v] [-w filename] [--recover] [--stdin] <commit> <url>\n"
+msgid "'git http-fetch' [-c] [-t] [-a] [-d] [-v] [-w filename] [--recover] [--stdin | --packfile=<hash> | <commit>] <url>\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -28547,12 +28632,24 @@ msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-http-fetch.txt:43
+#, no-wrap, priority:100
+msgid "--packfile=<hash>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: en/git-http-fetch.txt:49
+#, priority:100
+msgid "Instead of a commit id on the command line (which is not expected in this case), 'git http-fetch' fetches the packfile directly at the given URL and uses index-pack to generate corresponding .idx and .keep files.  The hash is used to determine the name of the temporary file and is arbitrary. The output of index-pack is printed to stdout."
+msgstr ""
+
+#. type: Labeled list
+#: en/git-http-fetch.txt:50
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "--recover"
 msgstr "--recover"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-http-fetch.txt:46
+#: en/git-http-fetch.txt:53
 #, priority:100
 msgid "Verify that everything reachable from target is fetched.  Used after an earlier fetch is interrupted."
 msgstr ""
@@ -29043,20 +29140,38 @@ msgstr ""
 msgid "Die, if the pack is larger than <size>."
 msgstr ""
 
+#. type: Labeled list
+#: en/git-index-pack.txt:96 en/git-show-index.txt:42
+#, no-wrap, priority:100
+msgid "--object-format=<hash-algorithm>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: en/git-index-pack.txt:101
+#, priority:100
+msgid "Specify the given object format (hash algorithm) for the pack.  The valid values are 'sha1' and (if enabled) 'sha256'.  The default is the algorithm for the current repository (set by `extensions.objectFormat`), or 'sha1' if no value is set or outside a repository."
+msgstr ""
+
 #. type: Plain text
 #: en/git-index-pack.txt:103
 #, priority:100
+msgid "This option cannot be used with --stdin."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: en/git-index-pack.txt:111
+#, priority:100
 msgid "Once the index has been created, the list of object names is sorted and the SHA-1 hash of that list is printed to stdout. If --stdin was also used then this is prefixed by either \"pack\\t\", or \"keep\\t\" if a new .keep file was successfully created. This is useful to remove a"
 msgstr ""
 
 #. type: Block title
-#: en/git-index-pack.txt:103
+#: en/git-index-pack.txt:111
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "keep file used as a lock to prevent the race with 'git repack'"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-index-pack.txt:105
+#: en/git-index-pack.txt:113
 #, priority:100
 msgid "mentioned above."
 msgstr ""
@@ -29098,226 +29213,246 @@ msgid "git-init - Create an empty Git repository or reinitialize an existing one
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:15
+#: en/git-init.txt:16
 #, no-wrap, priority:300
 msgid ""
 "'git init' [-q | --quiet] [--bare] [--template=<template_directory>]\n"
 "\t  [--separate-git-dir <git dir>] [--object-format=<format>]\n"
+"\t  [-b <branch-name> | --initial-branch=<branch-name>]\n"
 "\t  [--shared[=<permissions>]] [directory]\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:24
+#: en/git-init.txt:25
 #, priority:300
 msgid "This command creates an empty Git repository - basically a `.git` directory with subdirectories for `objects`, `refs/heads`, `refs/tags`, and template files.  An initial `HEAD` file that references the HEAD of the master branch is also created."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:27
+#: en/git-init.txt:28
 #, priority:300
 msgid "If the `$GIT_DIR` environment variable is set then it specifies a path to use instead of `./.git` for the base of the repository."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:32
+#: en/git-init.txt:33
 #, priority:300
 msgid "If the object storage directory is specified via the `$GIT_OBJECT_DIRECTORY` environment variable then the sha1 directories are created underneath - otherwise the default `$GIT_DIR/objects` directory is used."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:37
+#: en/git-init.txt:38
 #, priority:300
 msgid "Running 'git init' in an existing repository is safe. It will not overwrite things that are already there. The primary reason for rerunning 'git init' is to pick up newly added templates (or to move the repository to another place if --separate-git-dir is given)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:45
+#: en/git-init.txt:46
 #, priority:300
 msgid "Only print error and warning messages; all other output will be suppressed."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:50
+#: en/git-init.txt:51
 #, priority:300
 msgid "Create a bare repository. If `GIT_DIR` environment is not set, it is set to the current working directory."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-init.txt:51
+#: en/git-init.txt:52
 #, no-wrap, priority:300
 msgid "--object-format=<format>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:55
+#: en/git-init.txt:56
 #, priority:300
 msgid "Specify the given object format (hash algorithm) for the repository.  The valid values are 'sha1' and (if enabled) 'sha256'.  'sha1' is the default."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:60
+#: en/git-init.txt:61
 #, priority:300
 msgid "Specify the directory from which templates will be used.  (See the \"TEMPLATE DIRECTORY\" section below.)"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:67
+#: en/git-init.txt:68
 #, priority:300
 msgid "Instead of initializing the repository as a directory to either `$GIT_DIR` or `./.git/`, create a text file there containing the path to the actual repository.  This file acts as filesystem-agnostic Git symbolic link to the repository."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:69
+#: en/git-init.txt:70
 #, priority:300
 msgid "If this is reinitialization, the repository will be moved to the specified path."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-init.txt:70
+#: en/git-init.txt:71
+#, fuzzy, no-wrap, priority:300
+#| msgid "--branch"
+msgid "-b <branch-name"
+msgstr "--branch"
+
+#. type: Labeled list
+#: en/git-init.txt:72
+#, no-wrap, priority:300
+msgid "--initial-branch=<branch-name>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: en/git-init.txt:76
+#, priority:300
+msgid "Use the specified name for the initial branch in the newly created repository.  If not specified, fall back to the default name: `master`."
+msgstr ""
+
+#. type: Labeled list
+#: en/git-init.txt:77
 #, no-wrap, priority:300
 msgid "--shared[=(false|true|umask|group|all|world|everybody|0xxx)]"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:78
+#: en/git-init.txt:85
 #, priority:300
 msgid "Specify that the Git repository is to be shared amongst several users.  This allows users belonging to the same group to push into that repository.  When specified, the config variable \"core.sharedRepository\" is set so that files and directories under `$GIT_DIR` are created with the requested permissions.  When not specified, Git will use permissions reported by umask(2)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:81
+#: en/git-init.txt:88
 #, priority:300
 msgid "The option can have the following values, defaulting to 'group' if no value is given:"
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-init.txt:83
+#: en/git-init.txt:90
 #, no-wrap, priority:300
 msgid "'umask' (or 'false')"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:87
+#: en/git-init.txt:94
 #, priority:300
 msgid "Use permissions reported by umask(2). The default, when `--shared` is not specified."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-init.txt:88
+#: en/git-init.txt:95
 #, no-wrap, priority:300
 msgid "'group' (or 'true')"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:96
+#: en/git-init.txt:103
 #, priority:300
 msgid "Make the repository group-writable, (and g+sx, since the git group may be not the primary group of all users). This is used to loosen the permissions of an otherwise safe umask(2) value. Note that the umask still applies to the other permission bits (e.g. if umask is '0022', using 'group' will not remove read privileges from other (non-group) users). See '0xxx' for how to exactly specify the repository permissions."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-init.txt:97
+#: en/git-init.txt:104
 #, no-wrap, priority:300
 msgid "'all' (or 'world' or 'everybody')"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:100
+#: en/git-init.txt:107
 #, priority:300
 msgid "Same as 'group', but make the repository readable by all users."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-init.txt:101
+#: en/git-init.txt:108
 #, no-wrap, priority:300
 msgid "'0xxx'"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:108
+#: en/git-init.txt:115
 #, priority:300
 msgid "'0xxx' is an octal number and each file will have mode '0xxx'. '0xxx' will override users' umask(2) value (and not only loosen permissions as 'group' and 'all' does). '0640' will create a repository which is group-readable, but not group-writable or accessible to others. '0660' will create a repo that is readable and writable to the current user and group, but inaccessible to others."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:113
+#: en/git-init.txt:120
 #, priority:300
 msgid "By default, the configuration flag `receive.denyNonFastForwards` is enabled in shared repositories, so that you cannot force a non fast-forwarding push into it."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:116
+#: en/git-init.txt:123
 #, priority:300
 msgid "If you provide a 'directory', the command is run inside it. If this directory does not exist, it will be created."
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-init.txt:118
+#: en/git-init.txt:125
 #, no-wrap, priority:300
 msgid "TEMPLATE DIRECTORY"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:122
+#: en/git-init.txt:129
 #, priority:300
 msgid "Files and directories in the template directory whose name do not start with a dot will be copied to the `$GIT_DIR` after it is created."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:124
+#: en/git-init.txt:131
 #, priority:300
 msgid "The template directory will be one of the following (in order):"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:126
+#: en/git-init.txt:133
 #, priority:300
 msgid "the argument given with the `--template` option;"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:128
+#: en/git-init.txt:135
 #, priority:300
 msgid "the contents of the `$GIT_TEMPLATE_DIR` environment variable;"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:130
+#: en/git-init.txt:137
 #, priority:300
 msgid "the `init.templateDir` configuration variable; or"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:132
+#: en/git-init.txt:139
 #, priority:300
 msgid "the default template directory: `/usr/share/git-core/templates`."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:135
+#: en/git-init.txt:142
 #, priority:300
 msgid "The default template directory includes some directory structure, suggested \"exclude patterns\" (see linkgit:gitignore[5]), and sample hook files."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:138
+#: en/git-init.txt:145
 #, priority:300
 msgid "The sample hooks are all disabled by default. To enable one of the sample hooks rename it by removing its `.sample` suffix."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:140
+#: en/git-init.txt:147
 #, priority:300
 msgid "See linkgit:githooks[5] for more general info on hook execution."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-init.txt:144
+#: en/git-init.txt:151
 #, no-wrap, priority:300
 msgid "Start a new Git repository for an existing code base"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-init.txt:151
+#: en/git-init.txt:158
 #, no-wrap, priority:300
 msgid ""
 "$ cd /path/to/my/codebase\n"
@@ -29327,19 +29462,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:154
+#: en/git-init.txt:161
 #, priority:300
 msgid "Create a /path/to/my/codebase/.git directory."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:155
+#: en/git-init.txt:162
 #, priority:300
 msgid "Add all existing files to the index."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:156
+#: en/git-init.txt:163
 #, priority:300
 msgid "Record the pristine state as the first commit in the history."
 msgstr ""
@@ -31219,9 +31354,9 @@ msgid ""
 "7ceca275d047c90c0c7d5afb13ab97efdf51bd6e\trefs/tags/v0.99.3\n"
 "c5db5456ae3b0873fc659c19fafdde22313cc441\trefs/tags/v0.99.2\n"
 "0918385dbd9656cab0d1d81ba7453d49bbc16250\trefs/tags/junio-gpg-pub\n"
-"$ git ls-remote http://www.kernel.org/pub/scm/git/git.git master pu rc\n"
+"$ git ls-remote http://www.kernel.org/pub/scm/git/git.git master seen rc\n"
 "5fe978a5381f1fbad26a80e682ddd2a401966740\trefs/heads/master\n"
-"c781a84b5204fb294c9ccc79f8b3baceeb32c061\trefs/heads/pu\n"
+"c781a84b5204fb294c9ccc79f8b3baceeb32c061\trefs/heads/seen\n"
 "$ git remote add korg http://www.kernel.org/pub/scm/git/git.git\n"
 "$ git ls-remote --tags korg v\\*\n"
 "d6602ec5194c87b0fc87103ca4d67251c76f233a\trefs/tags/v0.99\n"
@@ -36305,7 +36440,7 @@ msgid "Show progress."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-prune.txt:48 en/git-worktree.txt:192
+#: en/git-prune.txt:48 en/git-worktree.txt:194
 #, no-wrap, priority:240
 msgid "--expire <time>"
 msgstr ""
@@ -38698,12 +38833,8 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-rebase.txt:266
-#, no-wrap, priority:100
-msgid ""
-"--apply:\n"
-"\tUse applying strategies to rebase (calling `git-am`\n"
-"\tinternally).  This option may become a no-op in the future\n"
-"\tonce the merge backend handles everything the apply one does.\n"
+#, priority:100
+msgid "Use applying strategies to rebase (calling `git-am` internally).  This option may become a no-op in the future once the merge backend handles everything the apply one does."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
@@ -41278,7 +41409,7 @@ msgstr ""
 #, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:220
 msgid ""
 "'git remote' [-v | --verbose]\n"
-"'git remote add' [-t <branch>] [-m <master>] [-f] [--[no-]tags] [--mirror=(fetch|push)] <name> <url>\n"
+"'git remote add' [-t <branch>] [-m <master>] [-f] [--[no-]tags] [--mirror=<fetch|push>] <name> <url>\n"
 "'git remote rename' <old> <new>\n"
 "'git remote remove' <name>\n"
 "'git remote set-head' <name> (-a | --auto | -d | --delete | <branch>)\n"
@@ -41301,7 +41432,7 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: en/git-remote.txt:39
 #, priority:220
-msgid "Be a little more verbose and show remote url after name.  NOTE: This must be placed between `remote` and subcommand."
+msgid "Be a little more verbose and show remote url after name.  NOTE: This must be placed between `remote` and `subcommand`."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -41319,7 +41450,7 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: en/git-remote.txt:52
 #, priority:220
-msgid "Add a remote named <name> for the repository at <url>.  The command `git fetch <name>` can then be used to create and update remote-tracking branches <name>/<branch>."
+msgid "Adds a remote named <name> for the repository at <url>.  The command `git fetch <name>` can then be used to create and update remote-tracking branches <name>/<branch>."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -41427,13 +41558,13 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: en/git-remote.txt:116
 #, priority:220
-msgid "With `-a` or `--auto`, the remote is queried to determine its `HEAD`, then the symbolic-ref `refs/remotes/<name>/HEAD` is set to the same branch. e.g., if the remote `HEAD` is pointed at `next`, `git remote set-head origin -a` will set the symbolic-ref `refs/remotes/origin/HEAD` to `refs/remotes/origin/next`. This will only work if `refs/remotes/origin/next` already exists; if not it must be fetched first."
+msgid "With `-a` or `--auto`, the remote is queried to determine its `HEAD`, then the symbolic-ref `refs/remotes/<name>/HEAD` is set to the same branch. e.g., if the remote `HEAD` is pointed at `next`, \"`git remote set-head origin -a`\" will set the symbolic-ref `refs/remotes/origin/HEAD` to `refs/remotes/origin/next`. This will only work if `refs/remotes/origin/next` already exists; if not it must be fetched first."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-remote.txt:121
 #, priority:220
-msgid "Use `<branch>` to set the symbolic-ref `refs/remotes/<name>/HEAD` explicitly. e.g., `git remote set-head origin master` will set the symbolic-ref `refs/remotes/origin/HEAD` to `refs/remotes/origin/master`. This will only work if `refs/remotes/origin/master` already exists; if not it must be fetched first."
+msgid "Use `<branch>` to set the symbolic-ref `refs/remotes/<name>/HEAD` explicitly. e.g., \"git remote set-head origin master\" will set the symbolic-ref `refs/remotes/origin/HEAD` to `refs/remotes/origin/master`. This will only work if `refs/remotes/origin/master` already exists; if not it must be fetched first."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
@@ -41451,7 +41582,7 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: en/git-remote.txt:131
 #, priority:220
-msgid "The named branches will be interpreted as if specified with the `-t` option on the `git remote add` command line."
+msgid "The named branches will be interpreted as if specified with the `-t` option on the 'git remote add' command line."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -41559,7 +41690,7 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: en/git-remote.txt:186
 #, priority:220
-msgid "With `--dry-run` option, report what branches would be pruned, but do not actually prune them."
+msgid "With `--dry-run` option, report what branches will be pruned, but do not actually prune them."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
@@ -41571,7 +41702,7 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: en/git-remote.txt:195
 #, priority:220
-msgid "Fetch updates for remotes or remote groups in the repository as defined by `remotes.<group>`. If neither group nor remote is specified on the command line, the configuration parameter remotes.default will be used; if remotes.default is not defined, all remotes which do not have the configuration parameter remote.<name>.skipDefaultUpdate set to true will be updated.  (See linkgit:git-config[1])."
+msgid "Fetch updates for remotes or remote groups in the repository as defined by remotes.<group>.  If neither group nor remote is specified on the command line, the configuration parameter remotes.default will be used; if remotes.default is not defined, all remotes which do not have the configuration parameter remote.<name>.skipDefaultUpdate set to true will be updated.  (See linkgit:git-config[1])."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -46700,7 +46831,7 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: en/git-show-index.txt:13
 #, no-wrap, priority:100
-msgid "'git show-index'\n"
+msgid "'git show-index' [--object-format=<hash-algorithm>]\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -46739,6 +46870,12 @@ msgstr ""
 msgid "Note that you can get more information on a packfile by calling linkgit:git-verify-pack[1]. However, as this command considers only the index file itself, it's both faster and more flexible."
 msgstr ""
 
+#. type: Plain text
+#: en/git-show-index.txt:47
+#, priority:100
+msgid "Specify the given object format (hash algorithm) for the index file.  The valid values are 'sha1' and (if enabled) 'sha256'.  The default is the algorithm for the current repository (set by `extensions.objectFormat`), or 'sha1' if no value is set or outside a repository.."
+msgstr ""
+
 #. type: Title =
 #: en/git-show-ref.txt:2
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
@@ -48922,7 +49059,7 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: en/git-submodule.txt:187
 #, priority:220
-msgid "Sets the default remote tracking branch for the submodule. The `--branch` option allows the remote branch to be specified. The `--default` option removes the submodule.<name>.branch configuration key, which causes the tracking branch to default to 'master'."
+msgid "Sets the default remote tracking branch for the submodule. The `--branch` option allows the remote branch to be specified. The `--default` option removes the submodule.<name>.branch configuration key, which causes the tracking branch to default to the remote 'HEAD'."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
@@ -49054,7 +49191,7 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: en/git-submodule.txt:288
 #, priority:220
-msgid "Branch of repository to add as submodule.  The name of the branch is recorded as `submodule.<name>.branch` in `.gitmodules` for `update --remote`.  A special value of `.` is used to indicate that the name of the branch in the submodule should be the same name as the current branch in the current repository.  If the option is not specified, it defaults to 'master'."
+msgid "Branch of repository to add as submodule.  The name of the branch is recorded as `submodule.<name>.branch` in `.gitmodules` for `update --remote`.  A special value of `.` is used to indicate that the name of the branch in the submodule should be the same name as the current branch in the current repository.  If the option is not specified, it defaults to the remote 'HEAD'."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -49102,7 +49239,7 @@ msgstr "--remote"
 #. type: Plain text
 #: en/git-submodule.txt:329
 #, priority:220
-msgid "This option is only valid for the update command.  Instead of using the superproject's recorded SHA-1 to update the submodule, use the status of the submodule's remote-tracking branch.  The remote used is branch's remote (`branch.<name>.remote`), defaulting to `origin`.  The remote branch used defaults to `master`, but the branch name may be overridden by setting the `submodule.<name>.branch` option in either `.gitmodules` or `.git/config` (with `.git/config` taking precedence)."
+msgid "This option is only valid for the update command.  Instead of using the superproject's recorded SHA-1 to update the submodule, use the status of the submodule's remote-tracking branch.  The remote used is branch's remote (`branch.<name>.remote`), defaulting to `origin`.  The remote branch used defaults to the remote `HEAD`, but the branch name may be overridden by setting the `submodule.<name>.branch` option in either `.gitmodules` or `.git/config` (with `.git/config` taking precedence)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -53348,13 +53485,13 @@ msgid "Enables general trace messages, e.g. alias expansion, built-in command ex
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:662 en/git.txt:740
+#: en/git.txt:662 en/git.txt:738
 #, priority:100
 msgid "If this variable is set to \"1\", \"2\" or \"true\" (comparison is case insensitive), trace messages will be printed to stderr."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:667 en/git.txt:745
+#: en/git.txt:667 en/git.txt:743
 #, priority:100
 msgid "If the variable is set to an integer value greater than 2 and lower than 10 (strictly) then Git will interpret this value as an open file descriptor and will try to write the trace messages into this file descriptor."
 msgstr ""
@@ -53366,7 +53503,7 @@ msgid "Alternatively, if the variable is set to an absolute path (starting with
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:675 en/git.txt:762
+#: en/git.txt:675 en/git.txt:760
 #, priority:100
 msgid "Unsetting the variable, or setting it to empty, \"0\" or \"false\" (case insensitive) disables trace messages."
 msgstr ""
@@ -53468,391 +53605,391 @@ msgid "`GIT_TRACE_CURL`"
 msgstr "`GIT_TRACE_CURL`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:727
+#: en/git.txt:725
 #, priority:100
-msgid "Enables a curl full trace dump of all incoming and outgoing data, including descriptive information, of the git transport protocol.  This is similar to doing curl `--trace-ascii` on the command line.  This option overrides setting the `GIT_CURL_VERBOSE` environment variable.  See `GIT_TRACE` for available trace output options."
+msgid "Enables a curl full trace dump of all incoming and outgoing data, including descriptive information, of the git transport protocol.  This is similar to doing curl `--trace-ascii` on the command line.  See `GIT_TRACE` for available trace output options."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:728
+#: en/git.txt:726
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_TRACE_CURL_NO_DATA`"
 msgstr "`GIT_TRACE_CURL_NO_DATA`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:731
+#: en/git.txt:729
 #, priority:100
 msgid "When a curl trace is enabled (see `GIT_TRACE_CURL` above), do not dump data (that is, only dump info lines and headers)."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:732
+#: en/git.txt:730
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_TRACE2`"
 msgstr "`GIT_TRACE2`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:736
+#: en/git.txt:734
 #, priority:100
 msgid "Enables more detailed trace messages from the \"trace2\" library.  Output from `GIT_TRACE2` is a simple text-based format for human readability."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:754
+#: en/git.txt:752
 #, priority:100
 msgid "Alternatively, if the variable is set to an absolute path (starting with a '/' character), Git will interpret this as a file path and will try to append the trace messages to it.  If the path already exists and is a directory, the trace messages will be written to files (one per process)  in that directory, named according to the last component of the SID and an optional counter (to avoid filename collisions)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:759
+#: en/git.txt:757
 #, priority:100
 msgid "In addition, if the variable is set to `af_unix:[<socket_type>:]<absolute-pathname>`, Git will try to open the path as a Unix Domain Socket.  The socket type can be either `stream` or `dgram`."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:765
+#: en/git.txt:763
 #, priority:100
 msgid "See link:technical/api-trace2.html[Trace2 documentation] for full details."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:767
+#: en/git.txt:765
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_TRACE2_EVENT`"
 msgstr "`GIT_TRACE2_EVENT`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:772
+#: en/git.txt:770
 #, priority:100
 msgid "This setting writes a JSON-based format that is suited for machine interpretation.  See `GIT_TRACE2` for available trace output options and link:technical/api-trace2.html[Trace2 documentation] for full details."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:773
+#: en/git.txt:771
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_TRACE2_PERF`"
 msgstr "`GIT_TRACE2_PERF`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:779
+#: en/git.txt:777
 #, priority:100
 msgid "In addition to the text-based messages available in `GIT_TRACE2`, this setting writes a column-based format for understanding nesting regions.  See `GIT_TRACE2` for available trace output options and link:technical/api-trace2.html[Trace2 documentation] for full details."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:780
+#: en/git.txt:778
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
-msgid "`GIT_REDACT_COOKIES`"
-msgstr "`GIT_REDACT_COOKIES`"
+msgid "`GIT_TRACE_REDACT`"
+msgstr "`GIT_TRACE_REDACT`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:785
+#: en/git.txt:782
 #, priority:100
-msgid "This can be set to a comma-separated list of strings. When a curl trace is enabled (see `GIT_TRACE_CURL` above), whenever a \"Cookies:\" header sent by the client is dumped, values of cookies whose key is in that list (case-sensitive) are redacted."
+msgid "By default, when tracing is activated, Git redacts the values of cookies, the \"Authorization:\" header, and the \"Proxy-Authorization:\" header. Set this variable to `0` to prevent this redaction."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:786
+#: en/git.txt:783
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_LITERAL_PATHSPECS`"
 msgstr "`GIT_LITERAL_PATHSPECS`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:794
+#: en/git.txt:791
 #, priority:100
 msgid "Setting this variable to `1` will cause Git to treat all pathspecs literally, rather than as glob patterns. For example, running `GIT_LITERAL_PATHSPECS=1 git log -- '*.c'` will search for commits that touch the path `*.c`, not any paths that the glob `*.c` matches. You might want this if you are feeding literal paths to Git (e.g., paths previously given to you by `git ls-tree`, `--raw` diff output, etc)."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:795
+#: en/git.txt:792
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_GLOB_PATHSPECS`"
 msgstr "`GIT_GLOB_PATHSPECS`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:798
+#: en/git.txt:795
 #, priority:100
 msgid "Setting this variable to `1` will cause Git to treat all pathspecs as glob patterns (aka \"glob\" magic)."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:799
+#: en/git.txt:796
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_NOGLOB_PATHSPECS`"
 msgstr "`GIT_NOGLOB_PATHSPECS`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:802
+#: en/git.txt:799
 #, priority:100
 msgid "Setting this variable to `1` will cause Git to treat all pathspecs as literal (aka \"literal\" magic)."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:803
+#: en/git.txt:800
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_ICASE_PATHSPECS`"
 msgstr "`GIT_ICASE_PATHSPECS`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:806
+#: en/git.txt:803
 #, priority:100
 msgid "Setting this variable to `1` will cause Git to treat all pathspecs as case-insensitive."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:807
+#: en/git.txt:804
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_REFLOG_ACTION`"
 msgstr "`GIT_REFLOG_ACTION`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:816
+#: en/git.txt:813
 #, priority:100
 msgid "When a ref is updated, reflog entries are created to keep track of the reason why the ref was updated (which is typically the name of the high-level command that updated the ref), in addition to the old and new values of the ref.  A scripted Porcelain command can use set_reflog_action helper function in `git-sh-setup` to set its name to this variable when it is invoked as the top level command by the end user, to be recorded in the body of the reflog."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:817
+#: en/git.txt:814
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_REF_PARANOIA`"
 msgstr "`GIT_REF_PARANOIA`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:827
+#: en/git.txt:824
 #, priority:100
 msgid "If set to `1`, include broken or badly named refs when iterating over lists of refs. In a normal, non-corrupted repository, this does nothing. However, enabling it may help git to detect and abort some operations in the presence of broken refs. Git sets this variable automatically when performing destructive operations like linkgit:git-prune[1]. You should not need to set it yourself unless you want to be paranoid about making sure an operation has touched every ref (e.g., because you are cloning a repository to make a backup)."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:828
+#: en/git.txt:825
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_ALLOW_PROTOCOL`"
 msgstr "`GIT_ALLOW_PROTOCOL`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:836
+#: en/git.txt:833
 #, priority:100
 msgid "If set to a colon-separated list of protocols, behave as if `protocol.allow` is set to `never`, and each of the listed protocols has `protocol.<name>.allow` set to `always` (overriding any existing configuration). In other words, any protocol not mentioned will be disallowed (i.e., this is a whitelist, not a blacklist). See the description of `protocol.allow` in linkgit:git-config[1] for more details."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:837
+#: en/git.txt:834
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_PROTOCOL_FROM_USER`"
 msgstr "`GIT_PROTOCOL_FROM_USER`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:843
+#: en/git.txt:840
 #, priority:100
 msgid "Set to 0 to prevent protocols used by fetch/push/clone which are configured to the `user` state.  This is useful to restrict recursive submodule initialization from an untrusted repository or for programs which feed potentially-untrusted URLS to git commands.  See linkgit:git-config[1] for more details."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:844
+#: en/git.txt:841
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_PROTOCOL`"
 msgstr "`GIT_PROTOCOL`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:849
+#: en/git.txt:846
 #, priority:100
 msgid "For internal use only.  Used in handshaking the wire protocol.  Contains a colon ':' separated list of keys with optional values 'key[=value]'.  Presence of unknown keys and values must be ignored."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:850
+#: en/git.txt:847
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_OPTIONAL_LOCKS`"
 msgstr "`GIT_OPTIONAL_LOCKS`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:857
+#: en/git.txt:854
 #, priority:100
 msgid "If set to `0`, Git will complete any requested operation without performing any optional sub-operations that require taking a lock.  For example, this will prevent `git status` from refreshing the index as a side effect. This is useful for processes running in the background which do not want to cause lock contention with other operations on the repository.  Defaults to `1`."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:858
+#: en/git.txt:855
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_REDIRECT_STDIN`"
 msgstr "`GIT_REDIRECT_STDIN`"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:859
+#: en/git.txt:856
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_REDIRECT_STDOUT`"
 msgstr "`GIT_REDIRECT_STDOUT`"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:860
+#: en/git.txt:857
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_REDIRECT_STDERR`"
 msgstr "`GIT_REDIRECT_STDERR`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:870
+#: en/git.txt:867
 #, priority:100
 msgid "Windows-only: allow redirecting the standard input/output/error handles to paths specified by the environment variables. This is particularly useful in multi-threaded applications where the canonical way to pass standard handles via `CreateProcess()` is not an option because it would require the handles to be marked inheritable (and consequently *every* spawned process would inherit them, possibly blocking regular Git operations). The primary intended use case is to use named pipes for communication (e.g. `\\\\.\\pipe\\my-git-stdin-123`)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:875
+#: en/git.txt:872
 #, priority:100
 msgid "Two special values are supported: `off` will simply close the corresponding standard handle, and if `GIT_REDIRECT_STDERR` is `2>&1`, standard error will be redirected to the same handle as standard output."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:876
+#: en/git.txt:873
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_PRINT_SHA1_ELLIPSIS` (deprecated)"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:884
+#: en/git.txt:881
 #, priority:100
 msgid "If set to `yes`, print an ellipsis following an (abbreviated) SHA-1 value.  This affects indications of detached HEADs (linkgit:git-checkout[1]) and the raw diff output (linkgit:git-diff[1]).  Printing an ellipsis in the cases mentioned is no longer considered adequate and support for it is likely to be removed in the foreseeable future (along with the variable)."
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git.txt:886
+#: en/git.txt:883
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Discussion[[Discussion]]"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:891
+#: en/git.txt:888
 #, priority:100
 msgid "More detail on the following is available from the link:user-manual.html#git-concepts[Git concepts chapter of the user-manual] and linkgit:gitcore-tutorial[7]."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:898
+#: en/git.txt:895
 #, priority:100
 msgid "A Git project normally consists of a working directory with a \".git\" subdirectory at the top level.  The .git directory contains, among other things, a compressed object database representing the complete history of the project, an \"index\" file which links that history to the current contents of the working tree, and named pointers into that history such as tags and branch heads."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:903
+#: en/git.txt:900
 #, priority:100
 msgid "The object database contains objects of three main types: blobs, which hold file data; trees, which point to blobs and other trees to build up directory hierarchies; and commits, which each reference a single tree and some number of parent commits."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:908
+#: en/git.txt:905
 #, priority:100
 msgid "The commit, equivalent to what other systems call a \"changeset\" or \"version\", represents a step in the project's history, and each parent represents an immediately preceding step.  Commits with more than one parent represent merges of independent lines of development."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:914
+#: en/git.txt:911
 #, priority:100
 msgid "All objects are named by the SHA-1 hash of their contents, normally written as a string of 40 hex digits.  Such names are globally unique.  The entire history leading up to a commit can be vouched for by signing just that commit.  A fourth object type, the tag, is provided for this purpose."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:917
+#: en/git.txt:914
 #, priority:100
 msgid "When first created, objects are stored in individual files, but for efficiency may later be compressed together into \"pack files\"."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:924
+#: en/git.txt:921
 #, priority:100
 msgid "Named pointers called refs mark interesting points in history.  A ref may contain the SHA-1 name of an object or the name of another ref.  Refs with names beginning `ref/head/` contain the SHA-1 name of the most recent commit (or \"head\") of a branch under development.  SHA-1 names of tags of interest are stored under `ref/tags/`.  A special ref named `HEAD` contains the name of the currently checked-out branch."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:933
+#: en/git.txt:930
 #, priority:100
 msgid "The index file is initialized with a list of all paths and, for each path, a blob object and a set of attributes.  The blob object represents the contents of the file as of the head of the current branch.  The attributes (last modified time, size, etc.) are taken from the corresponding file in the working tree.  Subsequent changes to the working tree can be found by comparing these attributes.  The index may be updated with new content, and new commits may be created from the content stored in the index."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:937
+#: en/git.txt:934
 #, priority:100
 msgid "The index is also capable of storing multiple entries (called \"stages\")  for a given pathname.  These stages are used to hold the various unmerged version of a file when a merge is in progress."
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git.txt:939
+#: en/git.txt:936
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "FURTHER DOCUMENTATION"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:944
+#: en/git.txt:941
 #, priority:100
 msgid "See the references in the \"description\" section to get started using Git.  The following is probably more detail than necessary for a first-time user."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:948
+#: en/git.txt:945
 #, priority:100
 msgid "The link:user-manual.html#git-concepts[Git concepts chapter of the user-manual] and linkgit:gitcore-tutorial[7] both provide introductions to the underlying Git architecture."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:950
+#: en/git.txt:947
 #, priority:100
 msgid "See linkgit:gitworkflows[7] for an overview of recommended workflows."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:953
+#: en/git.txt:950
 #, priority:100
 msgid "See also the link:howto-index.html[howto] documents for some useful examples."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:956
+#: en/git.txt:953
 #, priority:100
 msgid "The internals are documented in the link:technical/api-index.html[Git API documentation]."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:959
+#: en/git.txt:956
 #, priority:100
 msgid "Users migrating from CVS may also want to read linkgit:gitcvs-migration[7]."
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git.txt:962
+#: en/git.txt:959
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Authors"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:967
+#: en/git.txt:964
 #, priority:100
 msgid "Git was started by Linus Torvalds, and is currently maintained by Junio C Hamano. Numerous contributions have come from the Git mailing list <git@vger.kernel.org>.  http://www.openhub.net/p/git/contributors/summary gives you a more complete list of contributors."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:971
+#: en/git.txt:968
 #, priority:100
 msgid "If you have a clone of git.git itself, the output of linkgit:git-shortlog[1] and linkgit:git-blame[1] can show you the authors for specific parts of the project."
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git.txt:973
+#: en/git.txt:970
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Reporting Bugs"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:980
+#: en/git.txt:977
 #, priority:100
 msgid "Report bugs to the Git mailing list <git@vger.kernel.org> where the development and maintenance is primarily done.  You do not have to be subscribed to the list to send a message there.  See the list archive at https://lore.kernel.org/git for previous bug reports and other discussions."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:983
+#: en/git.txt:980
 #, priority:100
 msgid "Issues which are security relevant should be disclosed privately to the Git Security mailing list <git-security@googlegroups.com>."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:991
+#: en/git.txt:988
 #, priority:100
 msgid "linkgit:gittutorial[7], linkgit:gittutorial-2[7], linkgit:giteveryday[7], linkgit:gitcvs-migration[7], linkgit:gitglossary[7], linkgit:gitcore-tutorial[7], linkgit:gitcli[7], link:user-manual.html[The Git User's Manual], linkgit:gitworkflows[7]"
 msgstr ""
@@ -56102,295 +56239,295 @@ msgid "By default, `add` refuses to create a new working tree when `<commit-ish>
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:130
+#: en/git-worktree.txt:132
 #, priority:240
-msgid "`move` refuses to move a locked working tree unless `--force` is specified twice."
+msgid "`move` refuses to move a locked working tree unless `--force` is specified twice. If the destination is already assigned to some other working tree but is missing (for instance, if `<new-path>` was deleted manually), then `--force` allows the move to proceed; use --force twice if the destination is locked."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:133
+#: en/git-worktree.txt:135
 #, priority:240
 msgid "`remove` refuses to remove an unclean working tree unless `--force` is used.  To remove a locked working tree, specify `--force` twice."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-worktree.txt:134
+#: en/git-worktree.txt:136
 #, no-wrap, priority:240
 msgid "-b <new-branch>"
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-worktree.txt:135
+#: en/git-worktree.txt:137
 #, no-wrap, priority:240
 msgid "-B <new-branch>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:142
+#: en/git-worktree.txt:144
 #, priority:240
 msgid "With `add`, create a new branch named `<new-branch>` starting at `<commit-ish>`, and check out `<new-branch>` into the new working tree.  If `<commit-ish>` is omitted, it defaults to HEAD.  By default, `-b` refuses to create a new branch if it already exists. `-B` overrides this safeguard, resetting `<new-branch>` to `<commit-ish>`."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:146
+#: en/git-worktree.txt:148
 #, priority:240
 msgid "With `add`, detach HEAD in the new working tree. See \"DETACHED HEAD\" in linkgit:git-checkout[1]."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-worktree.txt:147
+#: en/git-worktree.txt:149
 #, ignore-same, no-wrap, priority:240
 msgid "--[no-]checkout"
 msgstr "--[no-]checkout"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:152
+#: en/git-worktree.txt:154
 #, priority:240
 msgid "By default, `add` checks out `<commit-ish>`, however, `--no-checkout` can be used to suppress checkout in order to make customizations, such as configuring sparse-checkout. See \"Sparse checkout\" in linkgit:git-read-tree[1]."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-worktree.txt:153
+#: en/git-worktree.txt:155
 #, ignore-same, no-wrap, priority:240
 msgid "--[no-]guess-remote"
 msgstr "--[no-]guess-remote"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:159
+#: en/git-worktree.txt:161
 #, priority:240
 msgid "With `worktree add <path>`, without `<commit-ish>`, instead of creating a new branch from HEAD, if there exists a tracking branch in exactly one remote matching the basename of `<path>`, base the new branch on the remote-tracking branch, and mark the remote-tracking branch as \"upstream\" from the new branch."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:162
+#: en/git-worktree.txt:164
 #, priority:240
 msgid "This can also be set up as the default behaviour by using the `worktree.guessRemote` config option."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-worktree.txt:163
+#: en/git-worktree.txt:165
 #, ignore-same, no-wrap, priority:240
 msgid "--[no-]track"
 msgstr "--[no-]track"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:168
+#: en/git-worktree.txt:170
 #, priority:240
 msgid "When creating a new branch, if `<commit-ish>` is a branch, mark it as \"upstream\" from the new branch.  This is the default if `<commit-ish>` is a remote-tracking branch.  See \"--track\" in linkgit:git-branch[1] for details."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-worktree.txt:169
+#: en/git-worktree.txt:171
 #, ignore-same, no-wrap, priority:240
 msgid "--lock"
 msgstr "--lock"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:173
+#: en/git-worktree.txt:175
 #, priority:240
 msgid "Keep the working tree locked after creation. This is the equivalent of `git worktree lock` after `git worktree add`, but without race condition."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:178
+#: en/git-worktree.txt:180
 #, priority:240
 msgid "With `prune`, do not remove anything; just report what it would remove."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:183
+#: en/git-worktree.txt:185
 #, priority:240
 msgid "With `list`, output in an easy-to-parse format for scripts.  This format will remain stable across Git versions and regardless of user configuration.  See below for details."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:187
+#: en/git-worktree.txt:189
 #, priority:240
 msgid "With 'add', suppress feedback messages."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:191
+#: en/git-worktree.txt:193
 #, priority:240
 msgid "With `prune`, report all removals."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:194
+#: en/git-worktree.txt:196
 #, priority:240
 msgid "With `prune`, only expire unused working trees older than <time>."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-worktree.txt:195
+#: en/git-worktree.txt:197
 #, no-wrap, priority:240
 msgid "--reason <string>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:197
+#: en/git-worktree.txt:199
 #, priority:240
 msgid "With `lock`, an explanation why the working tree is locked."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-worktree.txt:198
+#: en/git-worktree.txt:200
 #, no-wrap, priority:240
 msgid "<worktree>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:201
+#: en/git-worktree.txt:203
 #, priority:240
 msgid "Working trees can be identified by path, either relative or absolute."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:206
+#: en/git-worktree.txt:208
 #, priority:240
 msgid "If the last path components in the working tree's path is unique among working trees, it can be used to identify worktrees. For example if you only have two working trees, at \"/abc/def/ghi\" and \"/abc/def/ggg\", then \"ghi\" or \"def/ghi\" is enough to point to the former working tree."
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-worktree.txt:208
+#: en/git-worktree.txt:210
 #, no-wrap, priority:240
 msgid "REFS"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:213
+#: en/git-worktree.txt:215
 #, priority:240
 msgid "In multiple working trees, some refs may be shared between all working trees, some refs are local. One example is HEAD is different for all working trees. This section is about the sharing rules and how to access refs of one working tree from another."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:219
+#: en/git-worktree.txt:221
 #, priority:240
 msgid "In general, all pseudo refs are per working tree and all refs starting with \"refs/\" are shared. Pseudo refs are ones like HEAD which are directly under GIT_DIR instead of inside GIT_DIR/refs. There is one exception to this: refs inside refs/bisect and refs/worktree is not shared."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:224
+#: en/git-worktree.txt:226
 #, priority:240
 msgid "Refs that are per working tree can still be accessed from another working tree via two special paths, main-worktree and worktrees. The former gives access to per-worktree refs of the main working tree, while the latter to all linked working trees."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:231
+#: en/git-worktree.txt:233
 #, priority:240
 msgid "For example, main-worktree/HEAD or main-worktree/refs/bisect/good resolve to the same value as the main working tree's HEAD and refs/bisect/good respectively. Similarly, worktrees/foo/HEAD or worktrees/bar/refs/bisect/bad are the same as GIT_COMMON_DIR/worktrees/foo/HEAD and GIT_COMMON_DIR/worktrees/bar/refs/bisect/bad."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:235
+#: en/git-worktree.txt:237
 #, priority:240
 msgid "To access refs, it's best not to look inside GIT_DIR directly. Instead use commands such as linkgit:git-rev-parse[1] or linkgit:git-update-ref[1] which will handle refs correctly."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:242
+#: en/git-worktree.txt:244
 #, priority:240
 msgid "By default, the repository \"config\" file is shared across all working trees. If the config variables `core.bare` or `core.worktree` are already present in the config file, they will be applied to the main working trees only."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:245
+#: en/git-worktree.txt:247
 #, priority:240
 msgid "In order to have configuration specific to working trees, you can turn on \"worktreeConfig\" extension, e.g.:"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-worktree.txt:248
+#: en/git-worktree.txt:250
 #, no-wrap, priority:240
 msgid "$ git config extensions.worktreeConfig true\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:254
+#: en/git-worktree.txt:256
 #, priority:240
 msgid "In this mode, specific configuration stays in the path pointed by `git rev-parse --git-path config.worktree`. You can add or update configuration in this file with `git config --worktree`. Older Git versions will refuse to access repositories with this extension."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:260
+#: en/git-worktree.txt:262
 #, priority:240
 msgid "Note that in this file, the exception for `core.bare` and `core.worktree` is gone. If you have them in $GIT_DIR/config before, you must move them to the `config.worktree` of the main working tree. You may also take this opportunity to review and move other configuration that you do not want to share to all working trees:"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:262
+#: en/git-worktree.txt:264
 #, priority:240
 msgid "`core.worktree` and `core.bare` should never be shared"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:265
+#: en/git-worktree.txt:267
 #, priority:240
 msgid "`core.sparseCheckout` is recommended per working tree, unless you are sure you always use sparse checkout for all working trees."
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-worktree.txt:267
+#: en/git-worktree.txt:269
 #, no-wrap, priority:240
 msgid "DETAILS"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:276
+#: en/git-worktree.txt:278
 #, priority:240
 msgid "Each linked working tree has a private sub-directory in the repository's $GIT_DIR/worktrees directory.  The private sub-directory's name is usually the base name of the linked working tree's path, possibly appended with a number to make it unique.  For example, when `$GIT_DIR=/path/main/.git` the command `git worktree add /path/other/test-next next` creates the linked working tree in `/path/other/test-next` and also creates a `$GIT_DIR/worktrees/test-next` directory (or `$GIT_DIR/worktrees/test-next1` if `test-next` is already taken)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:282
+#: en/git-worktree.txt:284
 #, priority:240
 msgid "Within a linked working tree, $GIT_DIR is set to point to this private directory (e.g. `/path/main/.git/worktrees/test-next` in the example) and $GIT_COMMON_DIR is set to point back to the main working tree's $GIT_DIR (e.g. `/path/main/.git`). These settings are made in a `.git` file located at the top directory of the linked working tree."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:292
+#: en/git-worktree.txt:294
 #, priority:240
 msgid "Path resolution via `git rev-parse --git-path` uses either $GIT_DIR or $GIT_COMMON_DIR depending on the path. For example, in the linked working tree `git rev-parse --git-path HEAD` returns `/path/main/.git/worktrees/test-next/HEAD` (not `/path/other/test-next/.git/HEAD` or `/path/main/.git/HEAD`) while `git rev-parse --git-path refs/heads/master` uses $GIT_COMMON_DIR and returns `/path/main/.git/refs/heads/master`, since refs are shared across all working trees, except refs/bisect and refs/worktree."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:297
+#: en/git-worktree.txt:299
 #, priority:240
 msgid "See linkgit:gitrepository-layout[5] for more information. The rule of thumb is do not make any assumption about whether a path belongs to $GIT_DIR or $GIT_COMMON_DIR when you need to directly access something inside $GIT_DIR. Use `git rev-parse --git-path` to get the final path."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:304
+#: en/git-worktree.txt:306
 #, priority:240
 msgid "If you manually move a linked working tree, you need to update the 'gitdir' file in the entry's directory. For example, if a linked working tree is moved to `/newpath/test-next` and its `.git` file points to `/path/main/.git/worktrees/test-next`, then update `/path/main/.git/worktrees/test-next/gitdir` to reference `/newpath/test-next` instead."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:315
+#: en/git-worktree.txt:317
 #, priority:240
 msgid "To prevent a $GIT_DIR/worktrees entry from being pruned (which can be useful in some situations, such as when the entry's working tree is stored on a portable device), use the `git worktree lock` command, which adds a file named 'locked' to the entry's directory. The file contains the reason in plain text. For example, if a linked working tree's `.git` file points to `/path/main/.git/worktrees/test-next` then a file named `/path/main/.git/worktrees/test-next/locked` will prevent the `test-next` entry from being pruned.  See linkgit:gitrepository-layout[5] for details."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:318
+#: en/git-worktree.txt:320
 #, priority:240
 msgid "When extensions.worktreeConfig is enabled, the config file `.git/worktrees/<id>/config.worktree` is read after `.git/config` is."
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-worktree.txt:320
+#: en/git-worktree.txt:322
 #, no-wrap, priority:240
 msgid "LIST OUTPUT FORMAT"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:323
+#: en/git-worktree.txt:325
 #, priority:240
 msgid "The worktree list command has two output formats.  The default format shows the details on a single line with columns.  For example:"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-worktree.txt:329
+#: en/git-worktree.txt:331
 #, no-wrap, priority:240
 msgid ""
 "$ git worktree list\n"
@@ -56400,19 +56537,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-worktree.txt:332
+#: en/git-worktree.txt:334
 #, no-wrap, priority:240
 msgid "Porcelain Format"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:338
+#: en/git-worktree.txt:340
 #, priority:240
 msgid "The porcelain format has a line per attribute.  Attributes are listed with a label and value separated by a single space.  Boolean attributes (like 'bare' and 'detached') are listed as a label only, and are only present if and only if the value is true.  The first attribute of a worktree is always `worktree`, an empty line indicates the end of the record.  For example:"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-worktree.txt:343
+#: en/git-worktree.txt:345
 #, no-wrap, priority:240
 msgid ""
 "$ git worktree list --porcelain\n"
@@ -56421,7 +56558,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-worktree.txt:347
+#: en/git-worktree.txt:349
 #, no-wrap, priority:240
 msgid ""
 "worktree /path/to/linked-worktree\n"
@@ -56430,7 +56567,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-worktree.txt:351
+#: en/git-worktree.txt:353
 #, no-wrap, priority:240
 msgid ""
 "worktree /path/to/other-linked-worktree\n"
@@ -56439,13 +56576,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:364
+#: en/git-worktree.txt:366
 #, priority:240
 msgid "You are in the middle of a refactoring session and your boss comes in and demands that you fix something immediately. You might typically use linkgit:git-stash[1] to store your changes away temporarily, however, your working tree is in such a state of disarray (with new, moved, and removed files, and other bits and pieces strewn around) that you don't want to risk disturbing any of it. Instead, you create a temporary linked working tree to make the emergency fix, remove it when done, and then resume your earlier refactoring session."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-worktree.txt:372
+#: en/git-worktree.txt:374
 #, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:240
 msgid ""
 "$ git worktree add -b emergency-fix ../temp master\n"
@@ -56457,7 +56594,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:379
+#: en/git-worktree.txt:381
 #, priority:240
 msgid "Multiple checkout in general is still experimental, and the support for submodules is incomplete. It is NOT recommended to make multiple checkouts of a superproject."
 msgstr ""
@@ -59223,7 +59360,7 @@ msgid "'%al'"
 msgstr "'%al'"
 
 #. type: Plain text
-#: en/pretty-formats.txt:184 en/pretty-formats.txt:200
+#: en/pretty-formats.txt:184
 #, priority:260
 msgid "author email local-part (the part before the '@' sign)"
 msgstr ""
@@ -59384,6 +59521,12 @@ msgstr ""
 msgid "'%cl'"
 msgstr "'%cl'"
 
+#. type: Plain text
+#: en/pretty-formats.txt:200
+#, priority:260
+msgid "committer email local-part (the part before the '@' sign)"
+msgstr ""
+
 #. type: Labeled list
 #: en/pretty-formats.txt:200
 #, ignore-same, no-wrap, priority:260
@@ -59393,7 +59536,7 @@ msgstr "'%cL'"
 #. type: Plain text
 #: en/pretty-formats.txt:201
 #, priority:260
-msgid "author local-part (see '%cl') respecting .mailmap, see"
+msgid "committer local-part (see '%cl') respecting .mailmap, see"
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
@@ -65100,3 +65243,7 @@ msgstr ""
 #, priority:100
 msgid "[[[9]]] https://github.com/Ealdwulf/bbchop[Ealdwulf. 'bbchop'. GitHub.]"
 msgstr ""
+
+#, ignore-same
+#~ msgid "`GIT_REDACT_COOKIES`"
+#~ msgstr "`GIT_REDACT_COOKIES`"
diff --git a/po/documentation.is.po b/po/documentation.is.po
index b93865f..54b9ea2 100644
--- a/po/documentation.is.po
+++ b/po/documentation.is.po
@@ -10,10 +10,10 @@ msgstr ""
 "PO-Revision-Date: 2020-07-09 12:25+0200\n"
 "Last-Translator: Jean-Noel AVILA <jn.avila@free.fr>\n"
 "Language-Team: Icelandic\n"
+"Language: is\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: is\n"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/blame-options.txt:1 en/diff-options.txt:666 en/git-instaweb.txt:45 en/git-mailinfo.txt:47 en/git-mailsplit.txt:35 en/git-repack.txt:126 en/git-status.txt:31
diff --git a/po/documentation.it.po b/po/documentation.it.po
index 420e478..fc8dbef 100644
--- a/po/documentation.it.po
+++ b/po/documentation.it.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: jn.avila@free.fr\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-02 21:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-11 18:07+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-05-24 21:41+0000\n"
 "Last-Translator: Ivan Fossati <vania1366@gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/blame-options.txt:1 en/diff-options.txt:666 en/git-instaweb.txt:45 en/git-mailinfo.txt:47 en/git-mailsplit.txt:35 en/git-repack.txt:126 en/git-status.txt:31
+#: en/blame-options.txt:1 en/diff-options.txt:669 en/git-instaweb.txt:45 en/git-mailinfo.txt:47 en/git-mailsplit.txt:35 en/git-repack.txt:126 en/git-status.txt:31
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "-b"
 msgstr "-b"
@@ -133,7 +133,7 @@ msgid "-p"
 msgstr "-p"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/blame-options.txt:40 en/git-commit.txt:114 en/git-push.txt:176 en/git-worktree.txt:179
+#: en/blame-options.txt:40 en/git-commit.txt:114 en/git-push.txt:176 en/git-worktree.txt:181
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "--porcelain"
 msgstr "--porcelain"
@@ -481,7 +481,7 @@ msgid "Get and set repository or global options."
 msgstr "Ottiene e imposta le opzioni a livello di repository o globali"
 
 #. type: Plain text
-#: en/cmds-ancillarymanipulators.txt:4 en/git-fast-import.txt:1563
+#: en/cmds-ancillarymanipulators.txt:4 en/git-fast-import.txt:1570
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "linkgit:git-fast-export[1]"
 msgstr "linkgit:git-fast-export[1]"
@@ -493,7 +493,7 @@ msgid "Git data exporter."
 msgstr "Esportatore di dati Git"
 
 #. type: Plain text
-#: en/cmds-ancillarymanipulators.txt:7 en/git-fast-export.txt:252
+#: en/cmds-ancillarymanipulators.txt:7 en/git-fast-export.txt:281
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "linkgit:git-fast-import[1]"
 msgstr "linkgit:git-fast-import[1]"
@@ -2041,7 +2041,7 @@ msgid "Update auxiliary info file to help dumb servers."
 msgstr "Aggiorna il file informazioni aggiuntive per aiutare i server stupidi"
 
 #. type: Title -
-#: en/config.txt:2 en/git-worktree.txt:237
+#: en/config.txt:2 en/git-worktree.txt:239
 #, no-wrap, priority:240
 msgid "CONFIGURATION FILE"
 msgstr ""
@@ -4334,7 +4334,7 @@ msgid "ignore-space-at-eol"
 msgstr "ignore-space-at-eol"
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:330 en/diff-options.txt:665
+#: en/diff-options.txt:330 en/diff-options.txt:668
 #, fuzzy, priority:280
 msgid "Ignore changes in whitespace at EOL."
 msgstr "ignora modifiche agli spazi bianchi a fine riga"
@@ -4346,7 +4346,7 @@ msgid "ignore-space-change"
 msgstr "ignore-space-change"
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:334 en/diff-options.txt:671
+#: en/diff-options.txt:334 en/diff-options.txt:674
 #, fuzzy, priority:280
 msgid "Ignore changes in amount of whitespace.  This ignores whitespace at line end, and considers all other sequences of one or more whitespace characters to be equivalent."
 msgstr "Ignore changes in amount of whitespace.  This ignores whitespace at line end, and considers all other sequences of one or more whitespace characters to be equivalent."
@@ -4916,259 +4916,265 @@ msgid "Swap two inputs; that is, show differences from index or on-disk file to
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:647
+#: en/diff-options.txt:648
 #, fuzzy, no-wrap, priority:280
 msgid "--relative[=<path>]"
 msgstr "--relative[=<path>]"
 
+#. type: Labeled list
+#: en/diff-options.txt:649
+#, ignore-same, no-wrap, priority:280
+msgid "--no-relative"
+msgstr "--no-relative"
+
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:654
+#: en/diff-options.txt:658
 #, fuzzy, priority:280
-msgid "When run from a subdirectory of the project, it can be told to exclude changes outside the directory and show pathnames relative to it with this option.  When you are not in a subdirectory (e.g. in a bare repository), you can name which subdirectory to make the output relative to by giving a <path> as an argument."
+msgid "When run from a subdirectory of the project, it can be told to exclude changes outside the directory and show pathnames relative to it with this option.  When you are not in a subdirectory (e.g. in a bare repository), you can name which subdirectory to make the output relative to by giving a <path> as an argument.  `--no-relative` can be used to countermand both `diff.relative` config option and previous `--relative`."
 msgstr "Quando eseguito da una sottocartella del progetto, pu챵 essere detto di escludere le modifiche all'esterno della cartella e mostrare i percorsi relativi ad essa con questa opzione. Quando non ci si trova in una sottocartella (ad es. In un repository nudo), 챔 possibile assegnare un nome a quale aottocartellarendere l'output relativo fornendo un <path> come argomento."
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:656 en/fetch-options.txt:4 en/git-archimport.txt:99 en/git-branch.txt:166 en/git-checkout-index.txt:38 en/git-commit.txt:65 en/git-cvsexportcommit.txt:45 en/git-cvsimport.txt:135 en/git-grep.txt:102 en/git-help.txt:45 en/git-merge-base.txt:71 en/git-merge-index.txt:26 en/git-repack.txt:31 en/git-show-branch.txt:47 en/git-stash.txt:154 en/git-tag.txt:60
+#: en/diff-options.txt:659 en/fetch-options.txt:4 en/git-archimport.txt:99 en/git-branch.txt:166 en/git-checkout-index.txt:38 en/git-commit.txt:65 en/git-cvsexportcommit.txt:45 en/git-cvsimport.txt:135 en/git-grep.txt:102 en/git-help.txt:45 en/git-merge-base.txt:71 en/git-merge-index.txt:26 en/git-repack.txt:31 en/git-show-branch.txt:47 en/git-stash.txt:154 en/git-tag.txt:60
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "-a"
 msgstr "-a"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:657 en/git-grep.txt:103
+#: en/diff-options.txt:660 en/git-grep.txt:103
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "--text"
 msgstr "--text"
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:659
+#: en/diff-options.txt:662
 #, fuzzy, priority:280
 msgid "Treat all files as text."
 msgstr "tratta tutti i file come se fossero di testo"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:660
+#: en/diff-options.txt:663
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "--ignore-cr-at-eol"
 msgstr "--ignore-cr-at-eol"
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:662
+#: en/diff-options.txt:665
 #, priority:280
 msgid "Ignore carriage-return at the end of line when doing a comparison."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:663
+#: en/diff-options.txt:666
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "--ignore-space-at-eol"
 msgstr "--ignore-space-at-eol"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:667 en/git-am.txt:107 en/git-apply.txt:182
+#: en/diff-options.txt:670 en/git-am.txt:107 en/git-apply.txt:182
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "--ignore-space-change"
 msgstr "--ignore-space-change"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:672 en/git-blame.txt:84 en/git-cvsexportcommit.txt:71 en/git-grep.txt:135 en/git-hash-object.txt:29 en/git-help.txt:79
+#: en/diff-options.txt:675 en/git-blame.txt:84 en/git-cvsexportcommit.txt:71 en/git-grep.txt:135 en/git-hash-object.txt:29 en/git-help.txt:79
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "-w"
 msgstr "-w"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:673
+#: en/diff-options.txt:676
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "--ignore-all-space"
 msgstr "--ignore-all-space"
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:677
+#: en/diff-options.txt:680
 #, fuzzy, priority:280
 msgid "Ignore whitespace when comparing lines.  This ignores differences even if one line has whitespace where the other line has none."
 msgstr "Ignora gli spazi bianchi quando si confrontano le linee. Questo ignora le differenze anche se una riga ha spazi bianchi dove l'altra riga non ne ha."
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:678
+#: en/diff-options.txt:681
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "--ignore-blank-lines"
 msgstr "--ignore-blank-lines"
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:680
+#: en/diff-options.txt:683
 #, fuzzy, priority:280
 msgid "Ignore changes whose lines are all blank."
 msgstr "ignora modifiche che riguardano solo righe vuote"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:681
+#: en/diff-options.txt:684
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "--inter-hunk-context=<lines>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:686
+#: en/diff-options.txt:689
 #, fuzzy, priority:280
 msgid "Show the context between diff hunks, up to the specified number of lines, thereby fusing hunks that are close to each other.  Defaults to `diff.interHunkContext` or 0 if the config option is unset."
 msgstr "Mostra il contesto tra hunk diff, fino al numero specificato di linee, fondendo in tal modo hunk vicini l'uno all'altro. Il valore predefinito 챔 `diff.interHunkContext` o 0 se l'opzione di configurazione non 챔 impostata."
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:687 en/git-cvsexportcommit.txt:77 en/git-grep.txt:264 en/git-restore.txt:54
+#: en/diff-options.txt:690 en/git-cvsexportcommit.txt:77 en/git-grep.txt:264 en/git-restore.txt:54
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "-W"
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:688 en/git-grep.txt:265
+#: en/diff-options.txt:691 en/git-grep.txt:265
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "--function-context"
 msgstr "--function-context"
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:690
+#: en/diff-options.txt:693
 #, fuzzy, priority:280
 msgid "Show whole surrounding functions of changes."
 msgstr "Mostra tutte le funzioni circostanti delle modifiche."
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:693 en/git-ls-remote.txt:48
+#: en/diff-options.txt:696 en/git-ls-remote.txt:48
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "--exit-code"
 msgstr "--exit-code"
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:697
+#: en/diff-options.txt:700
 #, priority:280
 msgid "Make the program exit with codes similar to diff(1).  That is, it exits with 1 if there were differences and 0 means no differences."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:698 en/fetch-options.txt:227 en/git-am.txt:74 en/git-branch.txt:193 en/git-bundle.txt:106 en/git-checkout-index.txt:31 en/git-checkout.txt:108 en/git-clean.txt:54 en/git-clone.txt:121 en/git-commit.txt:330 en/git-fast-import.txt:42 en/git-fetch-pack.txt:49 en/git-format-patch.txt:331 en/git-gc.txt:68 en/git-grep.txt:316 en/git-imap-send.txt:37 en/git-init.txt:42 en/git-ls-remote.txt:39 en/git-notes.txt:207 en/git-prune-packed.txt:37 en/git-pull.txt:78 en/git-push.txt:362 en/git-read-tree.txt:133 en/git-rebase.txt:397 en/git-reset.txt:106 en/git-restore.txt:63 en/git-rev-parse.txt:114 en/git-rm.txt:74 en/git-send-email.txt:409 en/git-show-ref.txt:71 en/git-stash.txt:216 en/git-submodule.txt:266 en/git-svn.txt:671 en/git-switch.txt:141 en/git-symbolic-ref.txt:40 en/git-worktree.txt:185 en/merge-options.txt:147 en/rev-list-options.txt:220
+#: en/diff-options.txt:701 en/fetch-options.txt:227 en/git-am.txt:74 en/git-branch.txt:193 en/git-bundle.txt:106 en/git-checkout-index.txt:31 en/git-checkout.txt:108 en/git-clean.txt:54 en/git-clone.txt:121 en/git-commit.txt:330 en/git-fast-import.txt:42 en/git-fetch-pack.txt:49 en/git-format-patch.txt:331 en/git-gc.txt:68 en/git-grep.txt:316 en/git-imap-send.txt:37 en/git-init.txt:43 en/git-ls-remote.txt:39 en/git-notes.txt:207 en/git-prune-packed.txt:37 en/git-pull.txt:78 en/git-push.txt:362 en/git-read-tree.txt:133 en/git-rebase.txt:397 en/git-reset.txt:106 en/git-restore.txt:63 en/git-rev-parse.txt:114 en/git-rm.txt:74 en/git-send-email.txt:409 en/git-show-ref.txt:71 en/git-stash.txt:216 en/git-submodule.txt:266 en/git-svn.txt:671 en/git-switch.txt:141 en/git-symbolic-ref.txt:40 en/git-worktree.txt:187 en/merge-options.txt:147 en/rev-list-options.txt:220
 #, ignore-same, no-wrap, priority:300
 msgid "--quiet"
 msgstr "--quiet"
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:700
+#: en/diff-options.txt:703
 #, fuzzy, priority:280
 msgid "Disable all output of the program. Implies `--exit-code`."
 msgstr "Disabilita tutto l'output del programma. Implica `--exit-code`."
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:703
+#: en/diff-options.txt:706
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "--ext-diff"
 msgstr "--ext-diff"
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:707
+#: en/diff-options.txt:710
 #, priority:280
 msgid "Allow an external diff helper to be executed. If you set an external diff driver with linkgit:gitattributes[5], you need to use this option with linkgit:git-log[1] and friends."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:708
+#: en/diff-options.txt:711
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "--no-ext-diff"
 msgstr "--no-ext-diff"
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:710
+#: en/diff-options.txt:713
 #, fuzzy, priority:280
 msgid "Disallow external diff drivers."
 msgstr "Non consentire driver diff esterni."
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:711 en/git-cat-file.txt:60 en/git-grep.txt:106
+#: en/diff-options.txt:714 en/git-cat-file.txt:60 en/git-grep.txt:106
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "--textconv"
 msgstr "--textconv"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:712 en/git-grep.txt:109
+#: en/diff-options.txt:715 en/git-grep.txt:109
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "--no-textconv"
 msgstr "--no-textconv"
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:721
+#: en/diff-options.txt:724
 #, priority:280
 msgid "Allow (or disallow) external text conversion filters to be run when comparing binary files. See linkgit:gitattributes[5] for details. Because textconv filters are typically a one-way conversion, the resulting diff is suitable for human consumption, but cannot be applied. For this reason, textconv filters are enabled by default only for linkgit:git-diff[1] and linkgit:git-log[1], but not for linkgit:git-format-patch[1] or diff plumbing commands."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:722 en/git-status.txt:87
+#: en/diff-options.txt:725 en/git-status.txt:87
 #, fuzzy, no-wrap, priority:280
 msgid "--ignore-submodules[=<when>]"
 msgstr "--ignore-submodules[=<when>]"
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:734
+#: en/diff-options.txt:737
 #, fuzzy, priority:280
 msgid "Ignore changes to submodules in the diff generation. <when> can be either \"none\", \"untracked\", \"dirty\" or \"all\", which is the default.  Using \"none\" will consider the submodule modified when it either contains untracked or modified files or its HEAD differs from the commit recorded in the superproject and can be used to override any settings of the 'ignore' option in linkgit:git-config[1] or linkgit:gitmodules[5]. When \"untracked\" is used submodules are not considered dirty when they only contain untracked content (but they are still scanned for modified content). Using \"dirty\" ignores all changes to the work tree of submodules, only changes to the commits stored in the superproject are shown (this was the behavior until 1.7.0). Using \"all\" hides all changes to submodules."
 msgstr "Ignora le modifiche ai sottomoduli nella generazione diff. <when> pu챵 essere \"none\", \"untracked\", \"dirty\" o \"all\", che 챔 l'impostazione predefinita. L'uso di \"none\" considerer횪 il sottomodulo modificato quando contiene file non tracciati o modificati o il suo HEAD differisce dal commit registrato nel superprogetto e pu챵 essere usato per sovrascrivere qualsiasi impostazione dell'opzione 'ignore' in linkgit: git-config [1 ] o linkgit: gitmodules [5]. Quando si utilizza \"untracked\", i sottomoduli non sono considerati sporchi quando contengono solo contenuto non tracciato (ma sono ancora sottoposti a scansione per il contenuto modificato). L'uso di \"dirty\" ignora tutte le modifiche all'albero di lavoro dei sottomoduli, vengono mostrate solo le modifiche ai commit archiviati nel superprogetto (questo era il comportamento fino alla 1.7.0). L'uso di \"all\" nasconde tutte le modifiche ai sottomoduli."
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:735
+#: en/diff-options.txt:738
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "--src-prefix=<prefix>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:737
+#: en/diff-options.txt:740
 #, fuzzy, priority:280
 msgid "Show the given source prefix instead of \"a/\"."
 msgstr "visualizza il prefisso sorgente specificato invece di \"a/\""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:738
+#: en/diff-options.txt:741
 #, fuzzy, no-wrap, priority:280
 msgid "--dst-prefix=<prefix>"
 msgstr "--dst-prefix=<prefix>"
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:740
+#: en/diff-options.txt:743
 #, fuzzy, priority:280
 msgid "Show the given destination prefix instead of \"b/\"."
 msgstr "visualizza il prefisso destinazione specificato invece di \"b/\""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:741
+#: en/diff-options.txt:744
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "--no-prefix"
 msgstr "--no-prefix"
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:743
+#: en/diff-options.txt:746
 #, fuzzy, priority:280
 msgid "Do not show any source or destination prefix."
 msgstr "non visualizzare alcun prefisso sorgente o destinazione"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:744
+#: en/diff-options.txt:747
 #, fuzzy, no-wrap, priority:280
 msgid "--line-prefix=<prefix>"
 msgstr "--line-prefix=<prefix>"
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:746
+#: en/diff-options.txt:749
 #, fuzzy, priority:280
 msgid "Prepend an additional prefix to every line of output."
 msgstr "anteponi un prefisso aggiuntivo ad ogni riga dell'output"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:747
+#: en/diff-options.txt:750
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "--ita-invisible-in-index"
 msgstr "--ita-invisible-in-index"
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:754
+#: en/diff-options.txt:757
 #, priority:280
 msgid "By default entries added by \"git add -N\" appear as an existing empty file in \"git diff\" and a new file in \"git diff --cached\".  This option makes the entry appear as a new file in \"git diff\" and non-existent in \"git diff --cached\". This option could be reverted with `--ita-visible-in-index`. Both options are experimental and could be removed in future."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:756
+#: en/diff-options.txt:759
 #, fuzzy, priority:280
 msgid "For more detailed explanation on these common options, see also linkgit:gitdiffcore[7]."
 msgstr "Per una spiegazione pi첫 dettagliata di queste opzioni comuni, vedere anche linkgit: gitdiffcore [7]."
@@ -5306,7 +5312,7 @@ msgid "See also the `fetch.negotiationAlgorithm` configuration variable document
 msgstr "Vedere anche l'opzione di configurazione`fetch.negotiationAlgorithm`documentata in linkgit:git-config[1]."
 
 #. type: Labeled list
-#: en/fetch-options.txt:64 en/git-add.txt:70 en/git-clean.txt:50 en/git-commit.txt:333 en/git-http-push.txt:37 en/git-mv.txt:40 en/git-notes.txt:179 en/git-p4.txt:332 en/git-prune-packed.txt:32 en/git-prune.txt:37 en/git-push.txt:173 en/git-quiltimport.txt:35 en/git-read-tree.txt:59 en/git-reflog.txt:120 en/git-rm.txt:51 en/git-send-email.txt:400 en/git-send-pack.txt:51 en/git-svn.txt:688 en/git-worktree.txt:175
+#: en/fetch-options.txt:64 en/git-add.txt:70 en/git-clean.txt:50 en/git-commit.txt:333 en/git-http-push.txt:37 en/git-mv.txt:40 en/git-notes.txt:179 en/git-p4.txt:332 en/git-prune-packed.txt:32 en/git-prune.txt:37 en/git-push.txt:173 en/git-quiltimport.txt:35 en/git-read-tree.txt:59 en/git-reflog.txt:120 en/git-rm.txt:51 en/git-send-email.txt:400 en/git-send-pack.txt:51 en/git-svn.txt:688 en/git-worktree.txt:177
 #, ignore-same, no-wrap, priority:300
 msgid "--dry-run"
 msgstr "--dry-run"
@@ -5446,7 +5452,7 @@ msgid "Before fetching, remove any local tags that no longer exist on the remote
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/fetch-options.txt:127 en/git-add.txt:69 en/git-blame.txt:71 en/git-checkout-index.txt:43 en/git-cherry-pick.txt:92 en/git-clean.txt:49 en/git-clone.txt:144 en/git-commit.txt:175 en/git-format-patch.txt:100 en/git-grep.txt:179 en/git-mailinfo.txt:66 en/git-mv.txt:39 en/git-notes.txt:178 en/git-p4.txt:331 en/git-prune-packed.txt:31 en/git-prune.txt:36 en/git-push.txt:172 en/git-quiltimport.txt:34 en/git-read-tree.txt:58 en/git-rebase.txt:408 en/git-reflog.txt:119 en/git-repack.txt:82 en/git-revert.txt:77 en/git-rm.txt:50 en/git-shortlog.txt:29 en/git-submodule.txt:312 en/git-svn.txt:687 en/git-unpack-objects.txt:30 en/git-worktree.txt:174 en/merge-options.txt:92
+#: en/fetch-options.txt:127 en/git-add.txt:69 en/git-blame.txt:71 en/git-checkout-index.txt:43 en/git-cherry-pick.txt:92 en/git-clean.txt:49 en/git-clone.txt:144 en/git-commit.txt:175 en/git-format-patch.txt:100 en/git-grep.txt:179 en/git-mailinfo.txt:66 en/git-mv.txt:39 en/git-notes.txt:178 en/git-p4.txt:331 en/git-prune-packed.txt:31 en/git-prune.txt:36 en/git-push.txt:172 en/git-quiltimport.txt:34 en/git-read-tree.txt:58 en/git-rebase.txt:408 en/git-reflog.txt:119 en/git-repack.txt:82 en/git-revert.txt:77 en/git-rm.txt:50 en/git-shortlog.txt:29 en/git-submodule.txt:312 en/git-svn.txt:687 en/git-unpack-objects.txt:30 en/git-worktree.txt:176 en/merge-options.txt:92
 #, ignore-same, no-wrap, priority:300
 msgid "-n"
 msgstr "-n"
@@ -5602,7 +5608,7 @@ msgid "When given, and the repository to fetch from is handled by 'git fetch-pac
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/fetch-options.txt:226 en/git-am.txt:73 en/git-branch.txt:192 en/git-bundle.txt:105 en/git-checkout-index.txt:30 en/git-checkout.txt:107 en/git-clean.txt:53 en/git-clone.txt:120 en/git-commit.txt:329 en/git-diff-files.txt:44 en/git-fetch-pack.txt:48 en/git-format-patch.txt:330 en/git-grep.txt:315 en/git-imap-send.txt:36 en/git-init.txt:41 en/git-ls-remote.txt:38 en/git-merge-file.txt:67 en/git-merge-index.txt:35 en/git-notes.txt:206 en/git-pack-objects.txt:173 en/git-prune-packed.txt:36 en/git-pull.txt:77 en/git-push.txt:361 en/git-read-tree.txt:132 en/git-rebase.txt:396 en/git-repack.txt:78 en/git-reset.txt:105 en/git-restore.txt:62 en/git-rev-parse.txt:113 en/git-rm.txt:73 en/git-show-ref.txt:70 en/git-stash.txt:215 en/git-submodule.txt:265 en/git-svn.txt:670 en/git-switch.txt:140 en/git-symbolic-ref.txt:39 en/git-unpack-objects.txt:34 en/git-update-index.txt:59 en/git-worktree.txt:184 en/merge-options.txt:146
+#: en/fetch-options.txt:226 en/git-am.txt:73 en/git-branch.txt:192 en/git-bundle.txt:105 en/git-checkout-index.txt:30 en/git-checkout.txt:107 en/git-clean.txt:53 en/git-clone.txt:120 en/git-commit.txt:329 en/git-diff-files.txt:44 en/git-fetch-pack.txt:48 en/git-format-patch.txt:330 en/git-grep.txt:315 en/git-imap-send.txt:36 en/git-init.txt:42 en/git-ls-remote.txt:38 en/git-merge-file.txt:67 en/git-merge-index.txt:35 en/git-notes.txt:206 en/git-pack-objects.txt:173 en/git-prune-packed.txt:36 en/git-pull.txt:77 en/git-push.txt:361 en/git-read-tree.txt:132 en/git-rebase.txt:396 en/git-repack.txt:78 en/git-reset.txt:105 en/git-restore.txt:62 en/git-rev-parse.txt:113 en/git-rm.txt:73 en/git-show-ref.txt:70 en/git-stash.txt:215 en/git-submodule.txt:265 en/git-svn.txt:670 en/git-switch.txt:140 en/git-symbolic-ref.txt:39 en/git-unpack-objects.txt:34 en/git-update-index.txt:59 en/git-worktree.txt:186 en/merge-options.txt:146
 #, ignore-same, no-wrap, priority:300
 msgid "-q"
 msgstr "-q"
@@ -5614,13 +5620,13 @@ msgid "Pass --quiet to git-fetch-pack and silence any other internally used git
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/fetch-options.txt:232 en/git-add.txt:74 en/git-apply.txt:224 en/git-archimport.txt:74 en/git-archive.txt:47 en/git-branch.txt:181 en/git-cherry.txt:29 en/git-clone.txt:125 en/git-commit.txt:314 en/git-count-objects.txt:21 en/git-cvsexportcommit.txt:82 en/git-cvsimport.txt:52 en/git-diff-tree.txt:78 en/git-fetch-pack.txt:111 en/git-grep.txt:141 en/git-http-fetch.txt:30 en/git-imap-send.txt:32 en/git-index-pack.txt:27 en/git-ls-files.txt:134 en/git-mv.txt:43 en/git-notes.txt:210 en/git-p4.txt:208 en/git-prune.txt:41 en/git-pull.txt:83 en/git-push.txt:367 en/git-read-tree.txt:63 en/git-rebase.txt:400 en/git-remote.txt:35 en/git-status.txt:50 en/git-svn.txt:366 en/git-tag.txt:87 en/git-verify-commit.txt:23 en/git-verify-pack.txt:26 en/git-verify-tag.txt:23 en/git-worktree.txt:188 en/merge-options.txt:150
+#: en/fetch-options.txt:232 en/git-add.txt:74 en/git-apply.txt:224 en/git-archimport.txt:74 en/git-archive.txt:47 en/git-branch.txt:181 en/git-cherry.txt:29 en/git-clone.txt:125 en/git-commit.txt:314 en/git-count-objects.txt:21 en/git-cvsexportcommit.txt:82 en/git-cvsimport.txt:52 en/git-diff-tree.txt:78 en/git-fetch-pack.txt:111 en/git-grep.txt:141 en/git-http-fetch.txt:30 en/git-imap-send.txt:32 en/git-index-pack.txt:27 en/git-ls-files.txt:134 en/git-mv.txt:43 en/git-notes.txt:210 en/git-p4.txt:208 en/git-prune.txt:41 en/git-pull.txt:83 en/git-push.txt:367 en/git-read-tree.txt:63 en/git-rebase.txt:400 en/git-remote.txt:35 en/git-status.txt:50 en/git-svn.txt:366 en/git-tag.txt:87 en/git-verify-commit.txt:23 en/git-verify-pack.txt:26 en/git-verify-tag.txt:23 en/git-worktree.txt:190 en/merge-options.txt:150
 #, ignore-same, no-wrap, priority:300
 msgid "-v"
 msgstr "-v"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/fetch-options.txt:233 en/git-add.txt:75 en/git-apply.txt:225 en/git-archive.txt:48 en/git-branch.txt:183 en/git-clone.txt:126 en/git-commit.txt:315 en/git-count-objects.txt:22 en/git-daemon.txt:148 en/git-fsck.txt:85 en/git-help.txt:50 en/git-http-push.txt:40 en/git-imap-send.txt:33 en/git-mv.txt:44 en/git-notes.txt:211 en/git-p4.txt:209 en/git-pack-redundant.txt:39 en/git-prune.txt:42 en/git-pull.txt:84 en/git-push.txt:368 en/git-rebase.txt:401 en/git-reflog.txt:124 en/git-remote.txt:36 en/git-send-pack.txt:61 en/git-status.txt:51 en/git-svn.txt:367 en/git-update-index.txt:159 en/git-verify-commit.txt:24 en/git-verify-pack.txt:27 en/git-verify-tag.txt:24 en/git-worktree.txt:189 en/merge-options.txt:151
+#: en/fetch-options.txt:233 en/git-add.txt:75 en/git-apply.txt:225 en/git-archive.txt:48 en/git-branch.txt:183 en/git-clone.txt:126 en/git-commit.txt:315 en/git-count-objects.txt:22 en/git-daemon.txt:148 en/git-fsck.txt:85 en/git-help.txt:50 en/git-http-push.txt:40 en/git-imap-send.txt:33 en/git-mv.txt:44 en/git-notes.txt:211 en/git-p4.txt:209 en/git-pack-redundant.txt:39 en/git-prune.txt:42 en/git-pull.txt:84 en/git-push.txt:368 en/git-rebase.txt:401 en/git-reflog.txt:124 en/git-remote.txt:36 en/git-send-pack.txt:61 en/git-status.txt:51 en/git-svn.txt:367 en/git-update-index.txt:159 en/git-verify-commit.txt:24 en/git-verify-pack.txt:27 en/git-verify-tag.txt:24 en/git-worktree.txt:191 en/merge-options.txt:151
 #, ignore-same, no-wrap, priority:300
 msgid "--verbose"
 msgstr "--verbose"
@@ -5762,7 +5768,7 @@ msgstr ""
 "\t  [--] [<pathspec>...]\n"
 
 #. type: Title -
-#: en/git-add.txt:18 en/git-am.txt:22 en/git-annotate.txt:14 en/git-apply.txt:22 en/git-archimport.txt:16 en/git-archive.txt:18 en/git-bisect.txt:15 en/git-blame.txt:18 en/git-branch.txt:28 en/git-bugreport.txt:14 en/git-bundle.txt:18 en/git-cat-file.txt:16 en/git-check-attr.txt:16 en/git-check-ignore.txt:16 en/git-check-mailmap.txt:16 en/git-checkout-index.txt:19 en/git-checkout.txt:20 en/git-check-ref-format.txt:17 en/git-cherry-pick.txt:16 en/git-cherry.txt:14 en/git-citool.txt:14 en/git-clean.txt:14 en/git-clone.txt:23 en/git-column.txt:15 en/git-commit-tree.txt:18 en/git-commit.txt:20 en/git-config.txt:29 en/git-count-objects.txt:14 en/git-credential-cache--daemon.txt:14 en/git-credential-cache.txt:15 en/git-credential-store.txt:15 en/git-credential.txt:15 en/git-cvsexportcommit.txt:17 en/git-cvsimport.txt:20 en/git-cvsserver.txt:61 en/git-daemon.txt:27 en/git-describe.txt:16 en/git-diff-files.txt:15 en/git-diff-index.txt:15 en/git-difftool.txt:14 en/git-diff-tree.txt:17 en/git-diff.txt:19 en/git-fast-export.txt:15 en/git-fast-import.txt:15 en/git-fetch-pack.txt:18 en/git-fetch.txt:19 en/git-filter-branch.txt:33 en/git-fmt-merge-msg.txt:16 en/git-for-each-ref.txt:18 en/git-format-patch.txt:36 en/git-fsck-objects.txt:15 en/git-fsck.txt:18 en/git-gc.txt:15 en/git-get-tar-commit-id.txt:16 en/git-grep.txt:34 en/git-gui.txt:14 en/git-hash-object.txt:16 en/git-help.txt:15 en/git-http-backend.txt:14 en/git-http-fetch.txt:15 en/git-http-push.txt:15 en/git-imap-send.txt:16 en/git-index-pack.txt:18 en/git-init-db.txt:16 en/git-init.txt:18 en/git-instaweb.txt:16 en/git-interpret-trailers.txt:15 en/git-log.txt:15 en/git-ls-files.txt:25 en/git-ls-remote.txt:17 en/git-ls-tree.txt:17 en/git-mailinfo.txt:16 en/git-mailsplit.txt:15 en/git-merge-base.txt:19 en/git-merge-file.txt:18 en/git-merge-index.txt:15 en/git-merge-one-file.txt:15 en/git-mergetool--lib.txt:14 en/git-mergetool.txt:14 en/git-merge-tree.txt:15 en/git-merge.txt:19 en/git-mktag.txt:15 en/git-mktree.txt:15 en/git-mv.txt:15 en/git-name-rev.txt:16 en/git-notes.txt:26 en/git-p4.txt:19 en/git-pack-objects.txt:21 en/git-pack-redundant.txt:15 en/git-pack-refs.txt:14 en/git-parse-remote.txt:15 en/git-patch-id.txt:14 en/git-prune-packed.txt:16 en/git-prune.txt:15 en/git-pull.txt:16 en/git-push.txt:20 en/git-quiltimport.txt:17 en/git-read-tree.txt:19 en/git-rebase.txt:18 en/git-receive-pack.txt:15 en/git-reflog.txt:15 en/git-remote-ext.txt:14 en/git-remote-fd.txt:13 en/git-remote.txt:27 en/git-repack.txt:15 en/git-replace.txt:19 en/git-request-pull.txt:14 en/git-rerere.txt:14 en/git-reset.txt:17 en/git-restore.txt:16 en/git-revert.txt:15 en/git-rev-list.txt:15 en/git-rev-parse.txt:15 en/git-rm.txt:16 en/git-send-email.txt:17 en/git-send-pack.txt:18 en/git-shell.txt:17 en/git-sh-i18n--envsubst.txt:19 en/git-sh-i18n.txt:14 en/git-shortlog.txt:15 en/git-show-branch.txt:19 en/git-show-index.txt:16 en/git-show-ref.txt:17 en/git-show.txt:15 en/git-sh-setup.txt:14 en/git-stage.txt:16 en/git-stash.txt:25 en/git-status.txt:15 en/git-stripspace.txt:16 en/git-submodule.txt:27 en/git-svn.txt:14 en/git-switch.txt:17 en/git-symbolic-ref.txt:16 en/git-tag.txt:22 en/git.txt:20 en/git-unpack-file.txt:16 en/git-unpack-objects.txt:16 en/git-update-index.txt:32 en/git-update-ref.txt:14 en/git-update-server-info.txt:15 en/git-upload-archive.txt:15 en/git-upload-pack.txt:16 en/git-var.txt:15 en/git-verify-commit.txt:14 en/git-verify-pack.txt:16 en/git-verify-tag.txt:14 en/git-web--browse.txt:14 en/git-whatchanged.txt:15 en/git-worktree.txt:21 en/git-write-tree.txt:15 en/gitglossary.txt:13
+#: en/git-add.txt:18 en/git-am.txt:22 en/git-annotate.txt:14 en/git-apply.txt:22 en/git-archimport.txt:16 en/git-archive.txt:18 en/git-bisect.txt:15 en/git-blame.txt:18 en/git-branch.txt:28 en/git-bugreport.txt:14 en/git-bundle.txt:18 en/git-cat-file.txt:16 en/git-check-attr.txt:16 en/git-check-ignore.txt:16 en/git-check-mailmap.txt:16 en/git-checkout-index.txt:19 en/git-checkout.txt:20 en/git-check-ref-format.txt:17 en/git-cherry-pick.txt:16 en/git-cherry.txt:14 en/git-citool.txt:14 en/git-clean.txt:14 en/git-clone.txt:23 en/git-column.txt:15 en/git-commit-tree.txt:18 en/git-commit.txt:20 en/git-config.txt:29 en/git-count-objects.txt:14 en/git-credential-cache--daemon.txt:14 en/git-credential-cache.txt:15 en/git-credential-store.txt:15 en/git-credential.txt:15 en/git-cvsexportcommit.txt:17 en/git-cvsimport.txt:20 en/git-cvsserver.txt:61 en/git-daemon.txt:27 en/git-describe.txt:16 en/git-diff-files.txt:15 en/git-diff-index.txt:15 en/git-difftool.txt:14 en/git-diff-tree.txt:17 en/git-diff.txt:20 en/git-fast-export.txt:15 en/git-fast-import.txt:15 en/git-fetch-pack.txt:18 en/git-fetch.txt:19 en/git-filter-branch.txt:33 en/git-fmt-merge-msg.txt:16 en/git-for-each-ref.txt:18 en/git-format-patch.txt:36 en/git-fsck-objects.txt:15 en/git-fsck.txt:18 en/git-gc.txt:15 en/git-get-tar-commit-id.txt:16 en/git-grep.txt:34 en/git-gui.txt:14 en/git-hash-object.txt:16 en/git-help.txt:15 en/git-http-backend.txt:14 en/git-http-fetch.txt:15 en/git-http-push.txt:15 en/git-imap-send.txt:16 en/git-index-pack.txt:18 en/git-init-db.txt:16 en/git-init.txt:19 en/git-instaweb.txt:16 en/git-interpret-trailers.txt:15 en/git-log.txt:15 en/git-ls-files.txt:25 en/git-ls-remote.txt:17 en/git-ls-tree.txt:17 en/git-mailinfo.txt:16 en/git-mailsplit.txt:15 en/git-merge-base.txt:19 en/git-merge-file.txt:18 en/git-merge-index.txt:15 en/git-merge-one-file.txt:15 en/git-mergetool--lib.txt:14 en/git-mergetool.txt:14 en/git-merge-tree.txt:15 en/git-merge.txt:19 en/git-mktag.txt:15 en/git-mktree.txt:15 en/git-mv.txt:15 en/git-name-rev.txt:16 en/git-notes.txt:26 en/git-p4.txt:19 en/git-pack-objects.txt:21 en/git-pack-redundant.txt:15 en/git-pack-refs.txt:14 en/git-parse-remote.txt:15 en/git-patch-id.txt:14 en/git-prune-packed.txt:16 en/git-prune.txt:15 en/git-pull.txt:16 en/git-push.txt:20 en/git-quiltimport.txt:17 en/git-read-tree.txt:19 en/git-rebase.txt:18 en/git-receive-pack.txt:15 en/git-reflog.txt:15 en/git-remote-ext.txt:14 en/git-remote-fd.txt:13 en/git-remote.txt:27 en/git-repack.txt:15 en/git-replace.txt:19 en/git-request-pull.txt:14 en/git-rerere.txt:14 en/git-reset.txt:17 en/git-restore.txt:16 en/git-revert.txt:15 en/git-rev-list.txt:15 en/git-rev-parse.txt:15 en/git-rm.txt:16 en/git-send-email.txt:17 en/git-send-pack.txt:18 en/git-shell.txt:17 en/git-sh-i18n--envsubst.txt:19 en/git-sh-i18n.txt:14 en/git-shortlog.txt:15 en/git-show-branch.txt:19 en/git-show-index.txt:16 en/git-show-ref.txt:17 en/git-show.txt:15 en/git-sh-setup.txt:14 en/git-stage.txt:16 en/git-stash.txt:25 en/git-status.txt:15 en/git-stripspace.txt:16 en/git-submodule.txt:27 en/git-svn.txt:14 en/git-switch.txt:17 en/git-symbolic-ref.txt:16 en/git-tag.txt:22 en/git.txt:20 en/git-unpack-file.txt:16 en/git-unpack-objects.txt:16 en/git-update-index.txt:32 en/git-update-ref.txt:14 en/git-update-server-info.txt:15 en/git-upload-archive.txt:15 en/git-upload-pack.txt:16 en/git-var.txt:15 en/git-verify-commit.txt:14 en/git-verify-pack.txt:16 en/git-verify-tag.txt:14 en/git-web--browse.txt:14 en/git-whatchanged.txt:15 en/git-worktree.txt:21 en/git-write-tree.txt:15 en/gitglossary.txt:13
 #, fuzzy, no-wrap, priority:300
 msgid "DESCRIPTION"
 msgstr "DESCRIZIONE"
@@ -5804,7 +5810,7 @@ msgid "Please see linkgit:git-commit[1] for alternative ways to add content to a
 msgstr "Prego vedere linkgit:git-commit[1] per madalit횪 alternative per aggiungere un contenuto al commit."
 
 #. type: Title -
-#: en/git-add.txt:52 en/git-am.txt:28 en/git-annotate.txt:24 en/git-apply.txt:36 en/git-archimport.txt:69 en/git-archive.txt:34 en/git-bisect.txt:356 en/git-blame.txt:50 en/git-branch.txt:96 en/git-bugreport.txt:39 en/git-bundle.txt:37 en/git-cat-file.txt:30 en/git-check-attr.txt:21 en/git-check-ignore.txt:27 en/git-check-mailmap.txt:25 en/git-checkout-index.txt:24 en/git-checkout.txt:106 en/git-check-ref-format.txt:100 en/git-cherry-pick.txt:42 en/git-cherry.txt:28 en/git-clean.txt:27 en/git-clone.txt:44 en/git-column.txt:22 en/git-commit-tree.txt:46 en/git-commit.txt:64 en/git-config.txt:72 en/git-count-objects.txt:20 en/git-credential-cache.txt:27 en/git-credential-store.txt:30 en/git-cvsexportcommit.txt:35 en/git-cvsimport.txt:51 en/git-cvsserver.txt:28 en/git-daemon.txt:48 en/git-describe.txt:36 en/git-diff-files.txt:22 en/git-diff-index.txt:23 en/git-difftool.txt:21 en/git-diff-tree.txt:26 en/git-diff.txt:96 en/git-fast-export.txt:25 en/git-fast-import.txt:35 en/git-fetch-pack.txt:34 en/git-fetch.txt:46 en/git-filter-branch.txt:96 en/git-fmt-merge-msg.txt:25 en/git-for-each-ref.txt:28 en/git-format-patch.txt:88 en/git-fsck.txt:22 en/git-gc.txt:35 en/git-grep.txt:74 en/git-hash-object.txt:24 en/git-help.txt:44 en/git-http-fetch.txt:23 en/git-http-push.txt:24 en/git-imap-send.txt:30 en/git-index-pack.txt:26 en/git-init.txt:39 en/git-instaweb.txt:21 en/git-interpret-trailers.txt:73 en/git-log.txt:25 en/git-ls-files.txt:34 en/git-ls-remote.txt:23 en/git-ls-tree.txt:37 en/git-mailinfo.txt:26 en/git-mailsplit.txt:23 en/git-merge-base.txt:70 en/git-merge-file.txt:53 en/git-merge-index.txt:22 en/git-mergetool.txt:26 en/git-merge.txt:63 en/git-mktree.txt:22 en/git-mv.txt:30 en/git-name-rev.txt:22 en/git-notes.txt:126 en/git-p4.txt:199 en/git-pack-objects.txt:50 en/git-pack-redundant.txt:29 en/git-pack-refs.txt:46 en/git-patch-id.txt:31 en/git-prune-packed.txt:30 en/git-prune.txt:34 en/git-pull.txt:75 en/git-quiltimport.txt:32 en/git-read-tree.txt:33 en/git-rebase.txt:209 en/git-receive-pack.txt:40 en/git-reflog.txt:61 en/git-remote.txt:33 en/git-repack.txt:29 en/git-replace.txt:59 en/git-request-pull.txt:28 en/git-reset.txt:103 en/git-restore.txt:34 en/git-revert.txt:35 en/git-rev-list.txt:63 en/git-rev-parse.txt:26 en/git-rm.txt:30 en/git-send-email.txt:43 en/git-send-pack.txt:27 en/git-shortlog.txt:27 en/git-show-branch.txt:32 en/git-show-ref.txt:34 en/git-show.txt:36 en/git-stash.txt:153 en/git-status.txt:25 en/git-stripspace.txt:37 en/git-submodule.txt:264 en/git-svn.txt:575 en/git-switch.txt:35 en/git-symbolic-ref.txt:33 en/git-tag.txt:59 en/git.txt:41 en/git-unpack-file.txt:22 en/git-unpack-objects.txt:29 en/git-update-index.txt:44 en/git-upload-archive.txt:56 en/git-upload-pack.txt:26 en/git-var.txt:19 en/git-verify-commit.txt:18 en/git-verify-pack.txt:22 en/git-verify-tag.txt:18 en/git-web--browse.txt:43 en/git-worktree.txt:117 en/git-write-tree.txt:29
+#: en/git-add.txt:52 en/git-am.txt:28 en/git-annotate.txt:24 en/git-apply.txt:36 en/git-archimport.txt:69 en/git-archive.txt:34 en/git-bisect.txt:356 en/git-blame.txt:50 en/git-branch.txt:96 en/git-bugreport.txt:40 en/git-bundle.txt:37 en/git-cat-file.txt:30 en/git-check-attr.txt:21 en/git-check-ignore.txt:27 en/git-check-mailmap.txt:25 en/git-checkout-index.txt:24 en/git-checkout.txt:106 en/git-check-ref-format.txt:100 en/git-cherry-pick.txt:42 en/git-cherry.txt:28 en/git-clean.txt:27 en/git-clone.txt:44 en/git-column.txt:22 en/git-commit-tree.txt:46 en/git-commit.txt:64 en/git-config.txt:72 en/git-count-objects.txt:20 en/git-credential-cache.txt:27 en/git-credential-store.txt:30 en/git-cvsexportcommit.txt:35 en/git-cvsimport.txt:51 en/git-cvsserver.txt:28 en/git-daemon.txt:48 en/git-describe.txt:36 en/git-diff-files.txt:22 en/git-diff-index.txt:23 en/git-difftool.txt:21 en/git-diff-tree.txt:26 en/git-diff.txt:107 en/git-fast-export.txt:25 en/git-fast-import.txt:35 en/git-fetch-pack.txt:34 en/git-fetch.txt:46 en/git-filter-branch.txt:96 en/git-fmt-merge-msg.txt:25 en/git-for-each-ref.txt:28 en/git-format-patch.txt:88 en/git-fsck.txt:22 en/git-gc.txt:35 en/git-grep.txt:74 en/git-hash-object.txt:24 en/git-help.txt:44 en/git-http-fetch.txt:23 en/git-http-push.txt:24 en/git-imap-send.txt:30 en/git-index-pack.txt:26 en/git-init.txt:40 en/git-instaweb.txt:21 en/git-interpret-trailers.txt:73 en/git-log.txt:25 en/git-ls-files.txt:34 en/git-ls-remote.txt:23 en/git-ls-tree.txt:37 en/git-mailinfo.txt:26 en/git-mailsplit.txt:23 en/git-merge-base.txt:70 en/git-merge-file.txt:53 en/git-merge-index.txt:22 en/git-mergetool.txt:26 en/git-merge.txt:63 en/git-mktree.txt:22 en/git-mv.txt:30 en/git-name-rev.txt:22 en/git-notes.txt:126 en/git-p4.txt:199 en/git-pack-objects.txt:50 en/git-pack-redundant.txt:29 en/git-pack-refs.txt:46 en/git-patch-id.txt:31 en/git-prune-packed.txt:30 en/git-prune.txt:34 en/git-pull.txt:75 en/git-quiltimport.txt:32 en/git-read-tree.txt:33 en/git-rebase.txt:209 en/git-receive-pack.txt:40 en/git-reflog.txt:61 en/git-remote.txt:33 en/git-repack.txt:29 en/git-replace.txt:59 en/git-request-pull.txt:28 en/git-reset.txt:103 en/git-restore.txt:34 en/git-revert.txt:35 en/git-rev-list.txt:63 en/git-rev-parse.txt:26 en/git-rm.txt:30 en/git-send-email.txt:43 en/git-send-pack.txt:27 en/git-shortlog.txt:27 en/git-show-branch.txt:32 en/git-show-index.txt:40 en/git-show-ref.txt:34 en/git-show.txt:36 en/git-stash.txt:153 en/git-status.txt:25 en/git-stripspace.txt:37 en/git-submodule.txt:264 en/git-svn.txt:575 en/git-switch.txt:35 en/git-symbolic-ref.txt:33 en/git-tag.txt:59 en/git.txt:41 en/git-unpack-file.txt:22 en/git-unpack-objects.txt:29 en/git-update-index.txt:44 en/git-upload-archive.txt:56 en/git-upload-pack.txt:26 en/git-var.txt:19 en/git-verify-commit.txt:18 en/git-verify-pack.txt:22 en/git-verify-tag.txt:18 en/git-web--browse.txt:43 en/git-worktree.txt:117 en/git-write-tree.txt:29
 #, fuzzy, no-wrap, priority:300
 msgid "OPTIONS"
 msgstr "OPZIONI"
@@ -6086,7 +6092,7 @@ msgid "This option can be used to separate command-line options from the list of
 msgstr "Questa opzione pu챵 essere usata per separare opzioni di comando di linea dalla lista dei file, (utile quando i nomi dei file potrebbero essere errati le opzioni del comando di linea)."
 
 #. type: Title -
-#: en/git-add.txt:211 en/git-archive.txt:149 en/git-bisect.txt:369 en/git-branch.txt:308 en/git-bundle.txt:136 en/git-check-attr.txt:71 en/git-checkout-index.txt:143 en/git-checkout.txt:510 en/git-check-ref-format.txt:123 en/git-cherry-pick.txt:169 en/git-cherry.txt:43 en/git-clone.txt:315 en/git-column.txt:50 en/git-commit.txt:370 en/git-config.txt:343 en/git-credential-cache.txt:55 en/git-credential-store.txt:71 en/git-cvsexportcommit.txt:91 en/git-daemon.txt:257 en/git-describe.txt:127 en/git-diff.txt:123 en/git-fast-export.txt:162 en/git-fetch.txt:242 en/git-filter-branch.txt:247 en/git-fmt-merge-msg.txt:61 en/git-for-each-ref.txt:273 en/git-format-patch.txt:669 en/git-grep.txt:336 en/git-http-backend.txt:67 en/git-imap-send.txt:97 en/git-init.txt:142 en/git-interpret-trailers.txt:256 en/git-log.txt:123 en/git-ls-remote.txt:95 en/git-merge-file.txt:81 en/git-merge.txt:324 en/git-name-rev.txt:65 en/git-notes.txt:278 en/git-p4.txt:33 en/git-prune.txt:60 en/git-pull.txt:203 en/git-push.txt:570 en/git-remote-ext.txt:77 en/git-remote-fd.txt:37 en/git-remote.txt:207 en/git-request-pull.txt:50 en/git-reset.txt:134 en/git-restore.txt:147 en/git-revert.txt:125 en/git-rev-parse.txt:438 en/git-rm.txt:167 en/git-send-email.txt:483 en/git-shell.txt:66 en/git-show-branch.txt:177 en/git-show-ref.txt:124 en/git-show.txt:58 en/git-stash.txt:263 en/git-stripspace.txt:49 en/git-switch.txt:191 en/git-update-index.txt:357 en/git-var.txt:27 en/git-worktree.txt:355
+#: en/git-add.txt:211 en/git-archive.txt:149 en/git-bisect.txt:369 en/git-branch.txt:308 en/git-bundle.txt:136 en/git-check-attr.txt:71 en/git-checkout-index.txt:143 en/git-checkout.txt:510 en/git-check-ref-format.txt:123 en/git-cherry-pick.txt:169 en/git-cherry.txt:43 en/git-clone.txt:315 en/git-column.txt:50 en/git-commit.txt:370 en/git-config.txt:343 en/git-credential-cache.txt:55 en/git-credential-store.txt:71 en/git-cvsexportcommit.txt:91 en/git-daemon.txt:257 en/git-describe.txt:127 en/git-diff.txt:134 en/git-fast-export.txt:167 en/git-fetch.txt:242 en/git-filter-branch.txt:247 en/git-fmt-merge-msg.txt:61 en/git-for-each-ref.txt:273 en/git-format-patch.txt:669 en/git-grep.txt:336 en/git-http-backend.txt:67 en/git-imap-send.txt:97 en/git-init.txt:149 en/git-interpret-trailers.txt:256 en/git-log.txt:123 en/git-ls-remote.txt:95 en/git-merge-file.txt:81 en/git-merge.txt:324 en/git-name-rev.txt:65 en/git-notes.txt:278 en/git-p4.txt:33 en/git-prune.txt:60 en/git-pull.txt:203 en/git-push.txt:570 en/git-remote-ext.txt:77 en/git-remote-fd.txt:37 en/git-remote.txt:207 en/git-request-pull.txt:50 en/git-reset.txt:134 en/git-restore.txt:147 en/git-revert.txt:125 en/git-rev-parse.txt:438 en/git-rm.txt:167 en/git-send-email.txt:483 en/git-shell.txt:66 en/git-show-branch.txt:177 en/git-show-ref.txt:124 en/git-show.txt:58 en/git-stash.txt:263 en/git-stripspace.txt:49 en/git-switch.txt:191 en/git-update-index.txt:357 en/git-var.txt:27 en/git-worktree.txt:357
 #, fuzzy, no-wrap, priority:300
 msgid "EXAMPLES"
 msgstr "ESEMPI"
@@ -6464,7 +6470,7 @@ msgid "modifying the contents of context or removal lines"
 msgstr "modificando i contenuti del contesto o rimuovere le linee."
 
 #. type: Title -
-#: en/git-add.txt:428 en/git-am.txt:245 en/git-annotate.txt:28 en/git-apply.txt:280 en/git-archive.txt:192 en/git-bisect.txt:493 en/git-blame.txt:231 en/git-branch.txt:374 en/git-check-attr.txt:115 en/git-check-ignore.txt:119 en/git-checkout.txt:596 en/git-cherry-pick.txt:241 en/git-cherry.txt:140 en/git-clean.txt:137 en/git-commit-tree.txt:95 en/git-commit.txt:537 en/git-difftool.txt:137 en/git-diff.txt:193 en/git-fast-export.txt:250 en/git-fast-import.txt:1561 en/git-fetch-pack.txt:127 en/git-fetch.txt:294 en/git-fmt-merge-msg.txt:73 en/git-for-each-ref.txt:389 en/git-format-patch.txt:714 en/git-gc.txt:153 en/git-gui.txt:103 en/git-imap-send.txt:135 en/git-instaweb.txt:89 en/git-interpret-trailers.txt:385 en/git-ls-files.txt:245 en/git-ls-remote.txt:116 en/git-merge.txt:367 en/git-pack-objects.txt:401 en/git-pack-redundant.txt:43 en/git-prune-packed.txt:41 en/git-prune.txt:81 en/git-pull.txt:250 en/git-read-tree.txt:437 en/git-receive-pack.txt:251 en/git-remote-ext.txt:120 en/git-remote-fd.txt:54 en/git-remote.txt:249 en/git-repack.txt:182 en/git-replace.txt:149 en/git-restore.txt:209 en/git-revert.txt:140 en/git-rm.txt:191 en/git-send-email.txt:521 en/git-shell.txt:99 en/git-show-ref.txt:178 en/git-stash.txt:349 en/git-status.txt:438 en/git-submodule.txt:451 en/git-svn.txt:1170 en/git-switch.txt:267 en/git-tag.txt:381 en/git.txt:985 en/git-update-index.txt:569 en/git-upload-pack.txt:48 en/git-var.txt:63 en/gitglossary.txt:18
+#: en/git-add.txt:428 en/git-am.txt:245 en/git-annotate.txt:28 en/git-apply.txt:280 en/git-archive.txt:192 en/git-bisect.txt:493 en/git-blame.txt:231 en/git-branch.txt:374 en/git-check-attr.txt:115 en/git-check-ignore.txt:119 en/git-checkout.txt:596 en/git-cherry-pick.txt:241 en/git-cherry.txt:140 en/git-clean.txt:137 en/git-commit-tree.txt:95 en/git-commit.txt:537 en/git-difftool.txt:137 en/git-diff.txt:204 en/git-fast-export.txt:279 en/git-fast-import.txt:1568 en/git-fetch-pack.txt:127 en/git-fetch.txt:294 en/git-fmt-merge-msg.txt:73 en/git-for-each-ref.txt:389 en/git-format-patch.txt:714 en/git-gc.txt:153 en/git-gui.txt:103 en/git-imap-send.txt:135 en/git-instaweb.txt:89 en/git-interpret-trailers.txt:385 en/git-ls-files.txt:245 en/git-ls-remote.txt:116 en/git-merge.txt:367 en/git-pack-objects.txt:401 en/git-pack-redundant.txt:43 en/git-prune-packed.txt:41 en/git-prune.txt:81 en/git-pull.txt:250 en/git-read-tree.txt:437 en/git-receive-pack.txt:251 en/git-remote-ext.txt:120 en/git-remote-fd.txt:54 en/git-remote.txt:249 en/git-repack.txt:182 en/git-replace.txt:149 en/git-restore.txt:209 en/git-revert.txt:140 en/git-rm.txt:191 en/git-send-email.txt:521 en/git-shell.txt:99 en/git-show-ref.txt:178 en/git-stash.txt:349 en/git-status.txt:438 en/git-submodule.txt:451 en/git-svn.txt:1170 en/git-switch.txt:267 en/git-tag.txt:381 en/git.txt:982 en/git-update-index.txt:569 en/git-upload-pack.txt:48 en/git-var.txt:63 en/gitglossary.txt:18
 #, fuzzy, no-wrap, priority:300
 msgid "SEE ALSO"
 msgstr "VEDERE ANCHE"
@@ -6476,13 +6482,13 @@ msgid "linkgit:git-status[1] linkgit:git-rm[1] linkgit:git-reset[1] linkgit:git-
 msgstr "linkgit:git-status[1] linkgit:git-rm[1] linkgit:git-reset[1] linkgit:git-mv[1] linkgit:git-commit[1] linkgit:git-update-index[1]"
 
 #. type: Title -
-#: en/git-add.txt:437 en/git-am.txt:249 en/git-annotate.txt:32 en/git-apply.txt:284 en/git-archimport.txt:112 en/git-archive.txt:196 en/git-bisect.txt:498 en/git-blame.txt:235 en/git-branch.txt:382 en/git-bugreport.txt:52 en/git-bundle.txt:244 en/git-cat-file.txt:318 en/git-check-attr.txt:119 en/git-check-ignore.txt:125 en/git-check-mailmap.txt:46 en/git-checkout-index.txt:176 en/git-checkout.txt:601 en/git-check-ref-format.txt:139 en/git-cherry-pick.txt:245 en/git-cherry.txt:144 en/git-citool.txt:24 en/git-clean.txt:141 en/git-clone.txt:353 en/git-column.txt:78 en/git-commit-tree.txt:100 en/git-commit.txt:545 en/git-config.txt:499 en/git-count-objects.txt:53 en/git-credential-cache--daemon.txt:29 en/git-credential-cache.txt:79 en/git-credential-store.txt:109 en/git-cvsexportcommit.txt:117 en/git-cvsimport.txt:227 en/git-cvsserver.txt:432 en/git-daemon.txt:339 en/git-describe.txt:206 en/git-diff-files.txt:51 en/git-diff-index.txt:121 en/git-difftool.txt:148 en/git-diff-tree.txt:125 en/git-diff.txt:202 en/git-fast-export.txt:254 en/git-fast-import.txt:1565 en/git-fetch-pack.txt:131 en/git-fetch.txt:298 en/git-filter-branch.txt:702 en/git-fmt-merge-msg.txt:77 en/git-for-each-ref.txt:393 en/git-format-patch.txt:718 en/git-fsck-objects.txt:21 en/git-fsck.txt:174 en/git-gc.txt:160 en/git-get-tar-commit-id.txt:29 en/git-grep.txt:365 en/git-gui.txt:120 en/git-hash-object.txt:62 en/git-help.txt:203 en/git-http-backend.txt:276 en/git-http-fetch.txt:48 en/git-http-push.txt:96 en/git-imap-send.txt:139 en/git-index-pack.txt:107 en/git-init-db.txt:22 en/git-init.txt:158 en/git-instaweb.txt:93 en/git-interpret-trailers.txt:389 en/git-log.txt:242 en/git-ls-files.txt:249 en/git-ls-remote.txt:120 en/git-ls-tree.txt:103 en/git-mailinfo.txt:101 en/git-mailsplit.txt:56 en/git-merge-base.txt:246 en/git-merge-file.txt:94 en/git-merge-index.txt:82 en/git-merge-one-file.txt:20 en/git-mergetool--lib.txt:48 en/git-mergetool.txt:113 en/git-merge-tree.txt:28 en/git-merge.txt:376 en/git-mktag.txt:38 en/git-mktree.txt:39 en/git-mv.txt:68 en/git-name-rev.txt:88 en/git-notes.txt:404 en/git-pack-objects.txt:407 en/git-pack-redundant.txt:49 en/git-pack-refs.txt:72 en/git-parse-remote.txt:22 en/git-patch-id.txt:60 en/git-prune-packed.txt:46 en/git-prune.txt:88 en/git-pull.txt:254 en/git-push.txt:672 en/git-quiltimport.txt:63 en/git-read-tree.txt:442 en/git-rebase.txt:1262 en/git-receive-pack.txt:255 en/git-reflog.txt:137 en/git-remote-ext.txt:124 en/git-remote-fd.txt:58 en/git-remote.txt:255 en/git-repack.txt:187 en/git-replace.txt:160 en/git-request-pull.txt:78 en/git-rerere.txt:221 en/git-reset.txt:502 en/git-restore.txt:214 en/git-revert.txt:144 en/git-rev-list.txt:71 en/git-rev-parse.txt:463 en/git-rm.txt:195 en/git-send-email.txt:525 en/git-send-pack.txt:155 en/git-shell.txt:105 en/git-sh-i18n--envsubst.txt:35 en/git-sh-i18n.txt:42 en/git-shortlog.txt:92 en/git-show-branch.txt:203 en/git-show-index.txt:40 en/git-show-ref.txt:185 en/git-show.txt:86 en/git-sh-setup.txt:94 en/git-stage.txt:22 en/git-stash.txt:357 en/git-status.txt:442 en/git-stripspace.txt:93 en/git-submodule.txt:455 en/git-svn.txt:1174 en/git-switch.txt:272 en/git-symbolic-ref.txt:68 en/git-tag.txt:386 en/git.txt:993 en/git-unpack-file.txt:27 en/git-unpack-objects.txt:51 en/git-update-index.txt:575 en/git-update-ref.txt:177 en/git-update-server-info.txt:34 en/git-upload-archive.txt:61 en/git-upload-pack.txt:52 en/git-var.txt:69 en/git-verify-commit.txt:31 en/git-verify-pack.txt:52 en/git-verify-tag.txt:31 en/git-web--browse.txt:123 en/git-whatchanged.txt:42 en/git-worktree.txt:381 en/git-write-tree.txt:41 en/gitglossary.txt:26
+#: en/git-add.txt:437 en/git-am.txt:249 en/git-annotate.txt:32 en/git-apply.txt:284 en/git-archimport.txt:112 en/git-archive.txt:196 en/git-bisect.txt:498 en/git-blame.txt:235 en/git-branch.txt:382 en/git-bugreport.txt:53 en/git-bundle.txt:244 en/git-cat-file.txt:318 en/git-check-attr.txt:119 en/git-check-ignore.txt:125 en/git-check-mailmap.txt:46 en/git-checkout-index.txt:176 en/git-checkout.txt:601 en/git-check-ref-format.txt:139 en/git-cherry-pick.txt:245 en/git-cherry.txt:144 en/git-citool.txt:24 en/git-clean.txt:141 en/git-clone.txt:353 en/git-column.txt:78 en/git-commit-tree.txt:100 en/git-commit.txt:545 en/git-config.txt:499 en/git-count-objects.txt:53 en/git-credential-cache--daemon.txt:29 en/git-credential-cache.txt:79 en/git-credential-store.txt:109 en/git-cvsexportcommit.txt:117 en/git-cvsimport.txt:227 en/git-cvsserver.txt:432 en/git-daemon.txt:339 en/git-describe.txt:206 en/git-diff-files.txt:51 en/git-diff-index.txt:121 en/git-difftool.txt:148 en/git-diff-tree.txt:125 en/git-diff.txt:214 en/git-fast-export.txt:283 en/git-fast-import.txt:1572 en/git-fetch-pack.txt:131 en/git-fetch.txt:298 en/git-filter-branch.txt:702 en/git-fmt-merge-msg.txt:77 en/git-for-each-ref.txt:393 en/git-format-patch.txt:718 en/git-fsck-objects.txt:21 en/git-fsck.txt:174 en/git-gc.txt:160 en/git-get-tar-commit-id.txt:29 en/git-grep.txt:365 en/git-gui.txt:120 en/git-hash-object.txt:62 en/git-help.txt:203 en/git-http-backend.txt:276 en/git-http-fetch.txt:55 en/git-http-push.txt:96 en/git-imap-send.txt:139 en/git-index-pack.txt:115 en/git-init-db.txt:22 en/git-init.txt:165 en/git-instaweb.txt:93 en/git-interpret-trailers.txt:389 en/git-log.txt:242 en/git-ls-files.txt:249 en/git-ls-remote.txt:120 en/git-ls-tree.txt:103 en/git-mailinfo.txt:101 en/git-mailsplit.txt:56 en/git-merge-base.txt:246 en/git-merge-file.txt:94 en/git-merge-index.txt:82 en/git-merge-one-file.txt:20 en/git-mergetool--lib.txt:48 en/git-mergetool.txt:113 en/git-merge-tree.txt:28 en/git-merge.txt:376 en/git-mktag.txt:38 en/git-mktree.txt:39 en/git-mv.txt:68 en/git-name-rev.txt:88 en/git-notes.txt:404 en/git-pack-objects.txt:407 en/git-pack-redundant.txt:49 en/git-pack-refs.txt:72 en/git-parse-remote.txt:22 en/git-patch-id.txt:60 en/git-prune-packed.txt:46 en/git-prune.txt:88 en/git-pull.txt:254 en/git-push.txt:672 en/git-quiltimport.txt:63 en/git-read-tree.txt:442 en/git-rebase.txt:1262 en/git-receive-pack.txt:255 en/git-reflog.txt:137 en/git-remote-ext.txt:124 en/git-remote-fd.txt:58 en/git-remote.txt:255 en/git-repack.txt:187 en/git-replace.txt:160 en/git-request-pull.txt:78 en/git-rerere.txt:221 en/git-reset.txt:502 en/git-restore.txt:214 en/git-revert.txt:144 en/git-rev-list.txt:71 en/git-rev-parse.txt:463 en/git-rm.txt:195 en/git-send-email.txt:525 en/git-send-pack.txt:155 en/git-shell.txt:105 en/git-sh-i18n--envsubst.txt:35 en/git-sh-i18n.txt:42 en/git-shortlog.txt:92 en/git-show-branch.txt:203 en/git-show-index.txt:49 en/git-show-ref.txt:185 en/git-show.txt:86 en/git-sh-setup.txt:94 en/git-stage.txt:22 en/git-stash.txt:357 en/git-status.txt:442 en/git-stripspace.txt:93 en/git-submodule.txt:455 en/git-svn.txt:1174 en/git-switch.txt:272 en/git-symbolic-ref.txt:68 en/git-tag.txt:386 en/git.txt:990 en/git-unpack-file.txt:27 en/git-unpack-objects.txt:51 en/git-update-index.txt:575 en/git-update-ref.txt:177 en/git-update-server-info.txt:34 en/git-upload-archive.txt:61 en/git-upload-pack.txt:52 en/git-var.txt:69 en/git-verify-commit.txt:31 en/git-verify-pack.txt:52 en/git-verify-tag.txt:31 en/git-web--browse.txt:123 en/git-whatchanged.txt:42 en/git-worktree.txt:383 en/git-write-tree.txt:41 en/gitglossary.txt:26
 #, fuzzy, no-wrap, priority:300
 msgid "GIT"
 msgstr "GIT"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-add.txt:438 en/git-am.txt:250 en/git-annotate.txt:33 en/git-apply.txt:285 en/git-archimport.txt:113 en/git-archive.txt:197 en/git-bisect.txt:499 en/git-blame.txt:236 en/git-branch.txt:383 en/git-bugreport.txt:53 en/git-bundle.txt:245 en/git-cat-file.txt:319 en/git-check-attr.txt:120 en/git-check-ignore.txt:126 en/git-check-mailmap.txt:47 en/git-checkout-index.txt:177 en/git-checkout.txt:602 en/git-check-ref-format.txt:140 en/git-cherry-pick.txt:246 en/git-cherry.txt:145 en/git-citool.txt:25 en/git-clean.txt:142 en/git-clone.txt:354 en/git-column.txt:79 en/git-commit-tree.txt:101 en/git-commit.txt:546 en/git-config.txt:500 en/git-count-objects.txt:54 en/git-credential-cache--daemon.txt:30 en/git-credential-cache.txt:80 en/git-credential-store.txt:110 en/git-cvsexportcommit.txt:118 en/git-cvsimport.txt:228 en/git-cvsserver.txt:433 en/git-daemon.txt:340 en/git-describe.txt:207 en/git-diff-files.txt:52 en/git-diff-index.txt:122 en/git-difftool.txt:149 en/git-diff-tree.txt:126 en/git-diff.txt:203 en/git-fast-export.txt:255 en/git-fast-import.txt:1566 en/git-fetch-pack.txt:132 en/git-fetch.txt:299 en/git-filter-branch.txt:703 en/git-fmt-merge-msg.txt:78 en/git-for-each-ref.txt:394 en/git-format-patch.txt:719 en/git-fsck-objects.txt:22 en/git-fsck.txt:175 en/git-gc.txt:161 en/git-get-tar-commit-id.txt:30 en/git-grep.txt:366 en/git-gui.txt:121 en/git-hash-object.txt:63 en/git-help.txt:204 en/git-http-backend.txt:277 en/git-http-fetch.txt:49 en/git-http-push.txt:97 en/git-imap-send.txt:140 en/git-index-pack.txt:108 en/git-init-db.txt:23 en/git-init.txt:159 en/git-instaweb.txt:94 en/git-interpret-trailers.txt:390 en/git-log.txt:243 en/git-ls-files.txt:250 en/git-ls-remote.txt:121 en/git-ls-tree.txt:104 en/git-mailinfo.txt:102 en/git-mailsplit.txt:57 en/git-merge-base.txt:247 en/git-merge-file.txt:95 en/git-merge-index.txt:83 en/git-merge-one-file.txt:21 en/git-mergetool--lib.txt:49 en/git-mergetool.txt:114 en/git-merge-tree.txt:29 en/git-merge.txt:377 en/git-mktag.txt:39 en/git-mktree.txt:40 en/git-mv.txt:69 en/git-name-rev.txt:89 en/git-notes.txt:405 en/git-pack-objects.txt:408 en/git-pack-redundant.txt:50 en/git-pack-refs.txt:73 en/git-parse-remote.txt:23 en/git-patch-id.txt:61 en/git-prune-packed.txt:47 en/git-prune.txt:89 en/git-pull.txt:255 en/git-push.txt:673 en/git-quiltimport.txt:64 en/git-read-tree.txt:443 en/git-rebase.txt:1263 en/git-receive-pack.txt:256 en/git-reflog.txt:138 en/git-remote-ext.txt:125 en/git-remote-fd.txt:59 en/git-remote.txt:256 en/git-repack.txt:188 en/git-replace.txt:161 en/git-request-pull.txt:79 en/git-rerere.txt:222 en/git-reset.txt:503 en/git-restore.txt:215 en/git-revert.txt:145 en/git-rev-list.txt:72 en/git-rev-parse.txt:464 en/git-rm.txt:196 en/git-send-email.txt:526 en/git-send-pack.txt:156 en/git-shell.txt:106 en/git-sh-i18n--envsubst.txt:36 en/git-sh-i18n.txt:43 en/git-shortlog.txt:93 en/git-show-branch.txt:204 en/git-show-index.txt:41 en/git-show-ref.txt:186 en/git-show.txt:87 en/git-sh-setup.txt:95 en/git-stage.txt:23 en/git-stash.txt:358 en/git-status.txt:443 en/git-stripspace.txt:94 en/git-submodule.txt:456 en/git-svn.txt:1175 en/git-switch.txt:273 en/git-symbolic-ref.txt:69 en/git-tag.txt:387 en/git.txt:994 en/git-unpack-file.txt:28 en/git-unpack-objects.txt:52 en/git-update-index.txt:576 en/git-update-ref.txt:178 en/git-update-server-info.txt:35 en/git-upload-archive.txt:62 en/git-upload-pack.txt:53 en/git-var.txt:70 en/git-verify-commit.txt:32 en/git-verify-pack.txt:53 en/git-verify-tag.txt:32 en/git-web--browse.txt:124 en/git-whatchanged.txt:43 en/git-worktree.txt:382 en/git-write-tree.txt:42 en/gitglossary.txt:27
+#: en/git-add.txt:438 en/git-am.txt:250 en/git-annotate.txt:33 en/git-apply.txt:285 en/git-archimport.txt:113 en/git-archive.txt:197 en/git-bisect.txt:499 en/git-blame.txt:236 en/git-branch.txt:383 en/git-bugreport.txt:54 en/git-bundle.txt:245 en/git-cat-file.txt:319 en/git-check-attr.txt:120 en/git-check-ignore.txt:126 en/git-check-mailmap.txt:47 en/git-checkout-index.txt:177 en/git-checkout.txt:602 en/git-check-ref-format.txt:140 en/git-cherry-pick.txt:246 en/git-cherry.txt:145 en/git-citool.txt:25 en/git-clean.txt:142 en/git-clone.txt:354 en/git-column.txt:79 en/git-commit-tree.txt:101 en/git-commit.txt:546 en/git-config.txt:500 en/git-count-objects.txt:54 en/git-credential-cache--daemon.txt:30 en/git-credential-cache.txt:80 en/git-credential-store.txt:110 en/git-cvsexportcommit.txt:118 en/git-cvsimport.txt:228 en/git-cvsserver.txt:433 en/git-daemon.txt:340 en/git-describe.txt:207 en/git-diff-files.txt:52 en/git-diff-index.txt:122 en/git-difftool.txt:149 en/git-diff-tree.txt:126 en/git-diff.txt:215 en/git-fast-export.txt:284 en/git-fast-import.txt:1573 en/git-fetch-pack.txt:132 en/git-fetch.txt:299 en/git-filter-branch.txt:703 en/git-fmt-merge-msg.txt:78 en/git-for-each-ref.txt:394 en/git-format-patch.txt:719 en/git-fsck-objects.txt:22 en/git-fsck.txt:175 en/git-gc.txt:161 en/git-get-tar-commit-id.txt:30 en/git-grep.txt:366 en/git-gui.txt:121 en/git-hash-object.txt:63 en/git-help.txt:204 en/git-http-backend.txt:277 en/git-http-fetch.txt:56 en/git-http-push.txt:97 en/git-imap-send.txt:140 en/git-index-pack.txt:116 en/git-init-db.txt:23 en/git-init.txt:166 en/git-instaweb.txt:94 en/git-interpret-trailers.txt:390 en/git-log.txt:243 en/git-ls-files.txt:250 en/git-ls-remote.txt:121 en/git-ls-tree.txt:104 en/git-mailinfo.txt:102 en/git-mailsplit.txt:57 en/git-merge-base.txt:247 en/git-merge-file.txt:95 en/git-merge-index.txt:83 en/git-merge-one-file.txt:21 en/git-mergetool--lib.txt:49 en/git-mergetool.txt:114 en/git-merge-tree.txt:29 en/git-merge.txt:377 en/git-mktag.txt:39 en/git-mktree.txt:40 en/git-mv.txt:69 en/git-name-rev.txt:89 en/git-notes.txt:405 en/git-pack-objects.txt:408 en/git-pack-redundant.txt:50 en/git-pack-refs.txt:73 en/git-parse-remote.txt:23 en/git-patch-id.txt:61 en/git-prune-packed.txt:47 en/git-prune.txt:89 en/git-pull.txt:255 en/git-push.txt:673 en/git-quiltimport.txt:64 en/git-read-tree.txt:443 en/git-rebase.txt:1263 en/git-receive-pack.txt:256 en/git-reflog.txt:138 en/git-remote-ext.txt:125 en/git-remote-fd.txt:59 en/git-remote.txt:256 en/git-repack.txt:188 en/git-replace.txt:161 en/git-request-pull.txt:79 en/git-rerere.txt:222 en/git-reset.txt:503 en/git-restore.txt:215 en/git-revert.txt:145 en/git-rev-list.txt:72 en/git-rev-parse.txt:464 en/git-rm.txt:196 en/git-send-email.txt:526 en/git-send-pack.txt:156 en/git-shell.txt:106 en/git-sh-i18n--envsubst.txt:36 en/git-sh-i18n.txt:43 en/git-shortlog.txt:93 en/git-show-branch.txt:204 en/git-show-index.txt:50 en/git-show-ref.txt:186 en/git-show.txt:87 en/git-sh-setup.txt:95 en/git-stage.txt:23 en/git-stash.txt:358 en/git-status.txt:443 en/git-stripspace.txt:94 en/git-submodule.txt:456 en/git-svn.txt:1175 en/git-switch.txt:273 en/git-symbolic-ref.txt:69 en/git-tag.txt:387 en/git.txt:991 en/git-unpack-file.txt:28 en/git-unpack-objects.txt:52 en/git-update-index.txt:576 en/git-update-ref.txt:178 en/git-update-server-info.txt:35 en/git-upload-archive.txt:62 en/git-upload-pack.txt:53 en/git-var.txt:70 en/git-verify-commit.txt:32 en/git-verify-pack.txt:53 en/git-verify-tag.txt:32 en/git-web--browse.txt:124 en/git-whatchanged.txt:43 en/git-worktree.txt:384 en/git-write-tree.txt:42 en/gitglossary.txt:27
 #, fuzzy, priority:300
 msgid "Part of the linkgit:git[1] suite"
 msgstr "Parte del pacchetto linkgit:git[1]"
@@ -7239,7 +7245,7 @@ msgid "Note, for the reasons stated above usage of context-free patches is disco
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-apply.txt:145 en/git-rebase.txt:610
+#: en/git-apply.txt:145 en/git-rebase.txt:262 en/git-rebase.txt:610
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "--apply"
 msgstr "--apply"
@@ -7827,7 +7833,7 @@ msgid "zip"
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-archive.txt:90 en/git-diff-files.txt:28 en/git-diff.txt:109
+#: en/git-archive.txt:90 en/git-diff-files.txt:28 en/git-diff.txt:120
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "-0"
 msgstr "-0"
@@ -9195,7 +9201,7 @@ msgid ""
 "\t[-v [--abbrev=<length> | --no-abbrev]]\n"
 "\t[--column[=<options>] | --no-column] [--sort=<key>]\n"
 "\t[(--merged | --no-merged) [<commit>]]\n"
-"\t[--contains [<commit]] [--no-contains [<commit>]]\n"
+"\t[--contains [<commit>]] [--no-contains [<commit>]]\n"
 "\t[--points-at <object>] [--format=<format>]\n"
 "\t[(-r | --remotes) | (-a | --all)]\n"
 "\t[--list] [<pattern>...]\n"
@@ -9789,7 +9795,7 @@ msgid "Patterns will normally need quoting."
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-branch.txt:351 en/git-gc.txt:115 en/git-index-pack.txt:97 en/git-prune.txt:71 en/git-symbolic-ref.txt:54 en/git-update-index.txt:553
+#: en/git-branch.txt:351 en/git-gc.txt:115 en/git-index-pack.txt:105 en/git-prune.txt:71 en/git-symbolic-ref.txt:54 en/git-update-index.txt:553
 #, no-wrap, priority:240
 msgid "NOTES"
 msgstr ""
@@ -9915,46 +9921,52 @@ msgid "A list of enabled hooks"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-bugreport.txt:37
+#: en/git-bugreport.txt:33
+#, priority:100
+msgid "$SHELL"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: en/git-bugreport.txt:38
 #, priority:100
 msgid "This tool is invoked via the typical Git setup process, which means that in some cases, it might not be able to launch - for example, if a relevant config file is unreadable. In this kind of scenario, it may be helpful to manually gather the kind of information listed above when manually asking for help."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-bugreport.txt:40
+#: en/git-bugreport.txt:41
 #, fuzzy, no-wrap, priority:100
 #| msgid "--path"
 msgid "-o <path>"
 msgstr "--path"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-bugreport.txt:41
+#: en/git-bugreport.txt:42
 #, fuzzy, no-wrap, priority:100
 #| msgid "--no-empty-directory"
 msgid "--output-directory <path>"
 msgstr "--no-empty-directory"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-bugreport.txt:44
+#: en/git-bugreport.txt:45
 #, priority:100
 msgid "Place the resulting bug report file in `<path>` instead of the root of the Git repository."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-bugreport.txt:45
+#: en/git-bugreport.txt:46
 #, fuzzy, no-wrap, priority:100
 msgid "-s <format>"
 msgstr "--patch-format"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-bugreport.txt:46
+#: en/git-bugreport.txt:47
 #, fuzzy, no-wrap, priority:100
 #| msgid "--git-format"
 msgid "--suffix <format>"
 msgstr "--git-format"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-bugreport.txt:50
+#: en/git-bugreport.txt:51
 #, priority:100
 msgid "Specify an alternate suffix for the bugreport name, to create a file named 'git-bugreport-<formatted suffix>'. This should take the form of a strftime(3) format string; the current local time will be used."
 msgstr ""
@@ -10309,7 +10321,7 @@ msgstr "Fornisci informazioni sul contenuto o sul tipo e sulle dimensioni per gl
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "'git cat-file' (-t [--allow-unknown-type]| -s [--allow-unknown-type]| -e | -p | <type> | --textconv | --filters ) [--path=<path>] <object>\n"
-"'git cat-file' (--batch | --batch-check) [ --textconv | --filters ] [--follow-symlinks]\n"
+"'git cat-file' (--batch[=<format>] | --batch-check[=<format>]) [ --textconv | --filters ] [--follow-symlinks]\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -11891,7 +11903,7 @@ msgid "Create the new branch's reflog; see linkgit:git-branch[1] for details."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-checkout.txt:201 en/git-daemon.txt:156 en/git-switch.txt:82 en/git-worktree.txt:143
+#: en/git-checkout.txt:201 en/git-daemon.txt:156 en/git-switch.txt:82 en/git-worktree.txt:145
 #, ignore-same, no-wrap, priority:240
 msgid "--detach"
 msgstr "--detach"
@@ -13703,7 +13715,7 @@ msgid "No checkout of HEAD is performed after the clone is complete."
 msgstr "Non viene eseguito il checkout di HEAD dopo il completamento del clone."
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-clone.txt:148 en/git-init.txt:46 en/git-p4.txt:305 en/git.txt:149
+#: en/git-clone.txt:148 en/git-init.txt:47 en/git-p4.txt:305 en/git.txt:149
 #, ignore-same, no-wrap, priority:300
 msgid "--bare"
 msgstr "--bare"
@@ -13799,7 +13811,7 @@ msgid "When given, and the repository to clone from is accessed via ssh, this sp
 msgstr "Quando fornito, e al repository da cui clonare si accede tramite ssh, questo specifica un percorso non predefinito per il comando eseguito dall'altra parte."
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-clone.txt:204 en/git-init.txt:56 en/git-svn.txt:578
+#: en/git-clone.txt:204 en/git-init.txt:57 en/git-svn.txt:578
 #, fuzzy, no-wrap, priority:300
 msgid "--template=<template_directory>"
 msgstr "--template=<modello_cartella>"
@@ -13885,7 +13897,7 @@ msgstr "Pu챵 essere usato insieme a `--single-branch` per clonare e mantenere un
 #. type: Labeled list
 #: en/git-clone.txt:262
 #, fuzzy, no-wrap, priority:300
-msgid "--recurse-submodules[=<pathspec]"
+msgid "--recurse-submodules[=<pathspec>]"
 msgstr "--recurse-submodules[=<pathspec]"
 
 #. type: Plain text
@@ -13925,7 +13937,7 @@ msgid "All submodules which are cloned will use the status of the submodule's re
 msgstr "Tutti i sottomoduli che vengono clonati useranno lo stato del ramo di tracciamento remoto del sottomodulo per aggiornare il sottomodulo, piuttosto che lo SHA-1 registrato del superprogetto. Equivale a passare `--remote` a` git submodule update`."
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-clone.txt:287 en/git-init.txt:61
+#: en/git-clone.txt:287 en/git-init.txt:62
 #, fuzzy, no-wrap, priority:300
 msgid "--separate-git-dir=<git dir>"
 msgstr "--separate-git-dir=<git dir>"
@@ -16080,7 +16092,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-config.txt:478 en/git-describe.txt:198 en/git-fetch.txt:285 en/git-mv.txt:56 en/git-pack-refs.txt:64 en/git-pull.txt:241 en/git-rebase.txt:1239 en/git-replace.txt:139 en/git-rm.txt:182 en/git-svn.txt:1065 en/git-worktree.txt:375
+#: en/git-config.txt:478 en/git-describe.txt:198 en/git-fetch.txt:285 en/git-mv.txt:56 en/git-pack-refs.txt:64 en/git-pull.txt:241 en/git-rebase.txt:1239 en/git-replace.txt:139 en/git-rm.txt:182 en/git-svn.txt:1065 en/git-worktree.txt:377
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "BUGS"
 msgstr ""
@@ -17505,7 +17517,7 @@ msgid "Testing has been done using both the CLI CVS client, and the Eclipse CVS
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-cvsserver.txt:73 en/git-fast-export.txt:243
+#: en/git-cvsserver.txt:73 en/git-fast-export.txt:272
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "LIMITATIONS"
 msgstr ""
@@ -18980,19 +18992,19 @@ msgid "Compares the files in the working tree and the index.  When paths are spe
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff-files.txt:25 en/git-diff.txt:100
+#: en/git-diff-files.txt:25 en/git-diff.txt:111
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "-1 --base"
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff-files.txt:26 en/git-diff.txt:101
+#: en/git-diff-files.txt:26 en/git-diff.txt:112
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "-2 --ours"
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff-files.txt:27 en/git-diff.txt:102
+#: en/git-diff-files.txt:27 en/git-diff.txt:113
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "-3 --theirs"
 msgstr ""
@@ -19562,7 +19574,7 @@ msgid "The id of a tree object."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff-tree.txt:32 en/git-diff.txt:114 en/git-submodule.txt:437
+#: en/git-diff-tree.txt:32 en/git-diff.txt:125 en/git-submodule.txt:437
 #, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:280
 msgid "<path>..."
 msgstr ""
@@ -19688,156 +19700,169 @@ msgid "git-diff - Show changes between commits, commit and working tree, etc"
 msgstr "Visualizza le modifiche fra commit, un commit e l'albero di lavoro, ecc."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:17
+#: en/git-diff.txt:18
 #, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:280
 msgid ""
 "'git diff' [<options>] [<commit>] [--] [<path>...]\n"
 "'git diff' [<options>] --cached [<commit>] [--] [<path>...]\n"
-"'git diff' [<options>] <commit> <commit> [--] [<path>...]\n"
+"'git diff' [<options>] <commit> [<commit>...] <commit> [--] [<path>...]\n"
+"'git diff' [<options>] <commit>...<commit> [--] [<path>...]\n"
 "'git diff' [<options>] <blob> <blob>\n"
 "'git diff' [<options>] --no-index [--] <path> <path>\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:23
+#: en/git-diff.txt:25
 #, priority:280
-msgid "Show changes between the working tree and the index or a tree, changes between the index and a tree, changes between two trees, changes between two blob objects, or changes between two files on disk."
+msgid "Show changes between the working tree and the index or a tree, changes between the index and a tree, changes between two trees, changes resulting from a merge, changes between two blob objects, or changes between two files on disk."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff.txt:24
+#: en/git-diff.txt:26
 #, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:280
 msgid "'git diff' [<options>] [--] [<path>...]"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:31
+#: en/git-diff.txt:33
 #, priority:280
 msgid "This form is to view the changes you made relative to the index (staging area for the next commit).  In other words, the differences are what you _could_ tell Git to further add to the index but you still haven't.  You can stage these changes by using linkgit:git-add[1]."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff.txt:32
+#: en/git-diff.txt:34
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "'git diff' [<options>] --no-index [--] <path> <path>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:40
+#: en/git-diff.txt:42
 #, priority:280
 msgid "This form is to compare the given two paths on the filesystem.  You can omit the `--no-index` option when running the command in a working tree controlled by Git and at least one of the paths points outside the working tree, or when running the command outside a working tree controlled by Git. This form implies `--exit-code`."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff.txt:41
+#: en/git-diff.txt:43
 #, fuzzy, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:280
 msgid "'git diff' [<options>] --cached [<commit>] [--] [<path>...]"
 msgstr "git difftool [<opzioni>] [<commit> [<commit>]] [--] [<percorso>...]"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:50
+#: en/git-diff.txt:52
 #, priority:280
 msgid "This form is to view the changes you staged for the next commit relative to the named <commit>.  Typically you would want comparison with the latest commit, so if you do not give <commit>, it defaults to HEAD.  If HEAD does not exist (e.g. unborn branches) and <commit> is not given, it shows all staged changes.  --staged is a synonym of --cached."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff.txt:51
+#: en/git-diff.txt:53
 #, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:280
 msgid "'git diff' [<options>] <commit> [--] [<path>...]"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:58
+#: en/git-diff.txt:60
 #, priority:280
 msgid "This form is to view the changes you have in your working tree relative to the named <commit>.  You can use HEAD to compare it with the latest commit, or a branch name to compare with the tip of a different branch."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff.txt:59
+#: en/git-diff.txt:61
 #, fuzzy, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:280
 msgid "'git diff' [<options>] <commit> <commit> [--] [<path>...]"
 msgstr "git difftool [<opzioni>] [<commit> [<commit>]] [--] [<percorso>...]"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:63
+#: en/git-diff.txt:65
 #, priority:280
 msgid "This is to view the changes between two arbitrary <commit>."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff.txt:64
+#: en/git-diff.txt:66
 #, fuzzy, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:280
 msgid "'git diff' [<options>] <commit>..<commit> [--] [<path>...]"
 msgstr "git difftool [<opzioni>] [<commit> [<commit>]] [--] [<percorso>...]"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:69
+#: en/git-diff.txt:71
 #, priority:280
 msgid "This is synonymous to the previous form.  If <commit> on one side is omitted, it will have the same effect as using HEAD instead."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff.txt:70
+#: en/git-diff.txt:72
+#, fuzzy, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:280
+msgid "'git diff' [<options>] <commit> [<commit>...] <commit> [--] [<path>...]"
+msgstr "git difftool [<opzioni>] [<commit> [<commit>]] [--] [<percorso>...]"
+
+#. type: Plain text
+#: en/git-diff.txt:80
+#, priority:280
+msgid "This form is to view the results of a merge commit.  The first listed <commit> must be the merge itself; the remaining two or more commits should be its parents.  A convenient way to produce the desired set of revisions is to use the {caret}@ suffix.  For instance, if `master` names a merge commit, `git diff master master^@` gives the same combined diff as `git show master`."
+msgstr ""
+
+#. type: Labeled list
+#: en/git-diff.txt:81
 #, fuzzy, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:280
 msgid "'git diff' [<options>] <commit>\\...<commit> [--] [<path>...]"
 msgstr "git difftool [<opzioni>] [<commit> [<commit>]] [--] [<percorso>...]"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:77
+#: en/git-diff.txt:88
 #, ignore-ellipsis, priority:280
 msgid "This form is to view the changes on the branch containing and up to the second <commit>, starting at a common ancestor of both <commit>.  \"git diff A\\...B\" is equivalent to \"git diff $(git merge-base A B) B\".  You can omit any one of <commit>, which has the same effect as using HEAD instead."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:82
+#: en/git-diff.txt:93
 #, priority:280
 msgid "Just in case you are doing something exotic, it should be noted that all of the <commit> in the above description, except in the last two forms that use \"..\" notations, can be any <tree>."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:89
+#: en/git-diff.txt:100
 #, ignore-ellipsis, priority:280
 msgid "For a more complete list of ways to spell <commit>, see \"SPECIFYING REVISIONS\" section in linkgit:gitrevisions[7].  However, \"diff\" is about comparing two _endpoints_, not ranges, and the range notations (\"<commit>..<commit>\" and \"<commit>\\...<commit>\") do not mean a range as defined in the \"SPECIFYING RANGES\" section in linkgit:gitrevisions[7]."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff.txt:90
+#: en/git-diff.txt:101
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "'git diff' [<options>] <blob> <blob>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:94
+#: en/git-diff.txt:105
 #, priority:280
 msgid "This form is to view the differences between the raw contents of two blob objects."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:108
+#: en/git-diff.txt:119
 #, priority:280
 msgid "Compare the working tree with the \"base\" version (stage #1), \"our branch\" (stage #2) or \"their branch\" (stage #3).  The index contains these stages only for unmerged entries i.e.  while resolving conflicts.  See linkgit:git-read-tree[1] section \"3-Way Merge\" for detailed information."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:113
+#: en/git-diff.txt:124
 #, priority:280
 msgid "Omit diff output for unmerged entries and just show \"Unmerged\".  Can be used only when comparing the working tree with the index."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:118
+#: en/git-diff.txt:129
 #, priority:280
 msgid "The <paths> parameters, when given, are used to limit the diff to the named paths (you can give directory names and get diff for all files under them)."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff.txt:125
+#: en/git-diff.txt:136
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "Various ways to check your working tree"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-diff.txt:131
+#: en/git-diff.txt:142
 #, no-wrap, priority:280
 msgid ""
 "$ git diff            <1>\n"
@@ -19846,31 +19871,31 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:134
+#: en/git-diff.txt:145
 #, priority:280
 msgid "Changes in the working tree not yet staged for the next commit."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:136
+#: en/git-diff.txt:147
 #, priority:280
 msgid "Changes between the index and your last commit; what you would be committing if you run \"git commit\" without \"-a\" option."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:138
+#: en/git-diff.txt:149
 #, priority:280
 msgid "Changes in the working tree since your last commit; what you would be committing if you run \"git commit -a\""
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff.txt:139
+#: en/git-diff.txt:150
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "Comparing with arbitrary commits"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-diff.txt:145
+#: en/git-diff.txt:156
 #, no-wrap, priority:280
 msgid ""
 "$ git diff test            <1>\n"
@@ -19879,31 +19904,31 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:149
+#: en/git-diff.txt:160
 #, priority:280
 msgid "Instead of using the tip of the current branch, compare with the tip of \"test\" branch."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:152
+#: en/git-diff.txt:163
 #, priority:280
 msgid "Instead of comparing with the tip of \"test\" branch, compare with the tip of the current branch, but limit the comparison to the file \"test\"."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:153
+#: en/git-diff.txt:164
 #, priority:280
 msgid "Compare the version before the last commit and the last commit."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff.txt:154
+#: en/git-diff.txt:165
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "Comparing branches"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-diff.txt:160
+#: en/git-diff.txt:171
 #, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:280
 msgid ""
 "$ git diff topic master    <1>\n"
@@ -19912,31 +19937,31 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:163
+#: en/git-diff.txt:174
 #, priority:280
 msgid "Changes between the tips of the topic and the master branches."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:164 en/git-remote-fd.txt:44 en/git-remote-fd.txt:52 en/git-web--browse.txt:52
+#: en/git-diff.txt:175 en/git-remote-fd.txt:44 en/git-remote-fd.txt:52 en/git-web--browse.txt:52
 #, priority:280
 msgid "Same as above."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:166
+#: en/git-diff.txt:177
 #, priority:280
 msgid "Changes that occurred on the master branch since when the topic branch was started off it."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff.txt:167
+#: en/git-diff.txt:178
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "Limiting the diff output"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-diff.txt:173
+#: en/git-diff.txt:184
 #, no-wrap, priority:280
 msgid ""
 "$ git diff --diff-filter=MRC            <1>\n"
@@ -19945,31 +19970,31 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:177
+#: en/git-diff.txt:188
 #, priority:280
 msgid "Show only modification, rename, and copy, but not addition or deletion."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:179
+#: en/git-diff.txt:190
 #, priority:280
 msgid "Show only names and the nature of change, but not actual diff output."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:180
+#: en/git-diff.txt:191
 #, priority:280
 msgid "Limit diff output to named subtrees."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff.txt:181
+#: en/git-diff.txt:192
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "Munging the diff output"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-diff.txt:186
+#: en/git-diff.txt:197
 #, no-wrap, priority:280
 msgid ""
 "$ git diff --find-copies-harder -B -C  <1>\n"
@@ -19977,22 +20002,23 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:190
+#: en/git-diff.txt:201
 #, priority:280
 msgid "Spend extra cycles to find renames, copies and complete rewrites (very expensive)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:191
+#: en/git-diff.txt:202
 #, priority:280
 msgid "Output diff in reverse."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:200
-#, priority:280
-msgid "diff(1), linkgit:git-difftool[1], linkgit:git-log[1], linkgit:gitdiffcore[7], linkgit:git-format-patch[1], linkgit:git-apply[1]"
-msgstr ""
+#: en/git-diff.txt:212
+#, fuzzy, priority:280
+#| msgid "linkgit:git-status[1] linkgit:git-rm[1] linkgit:git-reset[1] linkgit:git-mv[1] linkgit:git-commit[1] linkgit:git-update-index[1]"
+msgid "diff(1), linkgit:git-difftool[1], linkgit:git-log[1], linkgit:gitdiffcore[7], linkgit:git-format-patch[1], linkgit:git-apply[1], linkgit:git-show[1]"
+msgstr "linkgit:git-status[1] linkgit:git-rm[1] linkgit:git-reset[1] linkgit:git-mv[1] linkgit:git-commit[1] linkgit:git-update-index[1]"
 
 #. type: Title =
 #: en/git-fast-export.txt:2
@@ -20188,78 +20214,90 @@ msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-fast-export.txt:122
+#, no-wrap, priority:100
+msgid "--anonymize-map=<from>[:<to>]"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: en/git-fast-export.txt:126
+#, priority:100
+msgid "Convert token `<from>` to `<to>` in the anonymized output. If `<to>` is omitted, map `<from>` to itself (i.e., do not anonymize it). See the section on `ANONYMIZING` below."
+msgstr ""
+
+#. type: Labeled list
+#: en/git-fast-export.txt:127
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "--reference-excluded-parents"
 msgstr "--reference-excluded-parents"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:133
+#: en/git-fast-export.txt:138
 #, priority:100
 msgid "By default, running a command such as `git fast-export master~5..master` will not include the commit master{tilde}5 and will make master{tilde}4 no longer have master{tilde}5 as a parent (though both the old master{tilde}4 and new master{tilde}4 will have all the same files).  Use --reference-excluded-parents to instead have the stream refer to commits in the excluded range of history by their sha1sum.  Note that the resulting stream can only be used by a repository which already contains the necessary parent commits."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-export.txt:134
+#: en/git-fast-export.txt:139
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "--show-original-ids"
 msgstr "--show-original-ids"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:140
+#: en/git-fast-export.txt:145
 #, priority:100
 msgid "Add an extra directive to the output for commits and blobs, `original-oid <SHA1SUM>`.  While such directives will likely be ignored by importers such as git-fast-import, it may be useful for intermediary filters (e.g. for rewriting commit messages which refer to older commits, or for stripping blobs by id)."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-export.txt:141
+#: en/git-fast-export.txt:146
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "--reencode=(yes|no|abort)"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:147
+#: en/git-fast-export.txt:152
 #, priority:100
 msgid "Specify how to handle `encoding` header in commit objects.  When asking to 'abort' (which is the default), this program will die when encountering such a commit object.  With 'yes', the commit message will be re-encoded into UTF-8.  With 'no', the original encoding will be preserved."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-export.txt:148
+#: en/git-fast-export.txt:153
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "--refspec"
 msgstr "--refspec"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:151
+#: en/git-fast-export.txt:156
 #, priority:100
 msgid "Apply the specified refspec to each ref exported. Multiple of them can be specified."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-export.txt:152
+#: en/git-fast-export.txt:157
 #, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:100
 msgid "[<git-rev-list-args>...]"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:160
+#: en/git-fast-export.txt:165
 #, priority:100
 msgid "A list of arguments, acceptable to 'git rev-parse' and 'git rev-list', that specifies the specific objects and references to export.  For example, `master~10..master` causes the current master reference to be exported along with all objects added since its 10th ancestor commit and (unless the --reference-excluded-parents option is specified) all files common to master{tilde}9 and master{tilde}10."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-fast-export.txt:166
+#: en/git-fast-export.txt:171
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "$ git fast-export --all | (cd /empty/repository && git fast-import)\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:171
+#: en/git-fast-export.txt:176
 #, priority:100
 msgid "This will export the whole repository and import it into the existing empty repository.  Except for reencoding commits that are not in UTF-8, it would be a one-to-one mirror."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-fast-export.txt:176
+#: en/git-fast-export.txt:181
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "$ git fast-export master~5..master |\n"
@@ -20268,55 +20306,55 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:180
+#: en/git-fast-export.txt:185
 #, priority:100
 msgid "This makes a new branch called 'other' from 'master~5..master' (i.e. if 'master' has linear history, it will take the last 5 commits)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:184
+#: en/git-fast-export.txt:189
 #, priority:100
 msgid "Note that this assumes that none of the blobs and commit messages referenced by that revision range contains the string 'refs/heads/master'."
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-fast-export.txt:187
+#: en/git-fast-export.txt:192
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "ANONYMIZING"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:195
+#: en/git-fast-export.txt:200
 #, priority:100
 msgid "If the `--anonymize` option is given, git will attempt to remove all identifying information from the repository while still retaining enough of the original tree and history patterns to reproduce some bugs. The goal is that a git bug which is found on a private repository will persist in the anonymized repository, and the latter can be shared with git developers to help solve the bug."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:207
+#: en/git-fast-export.txt:212
 #, priority:100
 msgid "With this option, git will replace all refnames, paths, blob contents, commit and tag messages, names, and email addresses in the output with anonymized data.  Two instances of the same string will be replaced equivalently (e.g., two commits with the same author will have the same anonymized author in the output, but bear no resemblance to the original author string). The relationship between commits, branches, and tags is retained, as well as the commit timestamps (but the commit messages and refnames bear no resemblance to the originals). The relative makeup of the tree is retained (e.g., if you have a root tree with 10 files and 3 trees, so will the output), but their names and the contents of the files will be replaced."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:210
+#: en/git-fast-export.txt:215
 #, priority:100
 msgid "If you think you have found a git bug, you can start by exporting an anonymized stream of the whole repository:"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-fast-export.txt:213
+#: en/git-fast-export.txt:218
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "$ git fast-export --anonymize --all >anon-stream\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:218
+#: en/git-fast-export.txt:223
 #, priority:100
 msgid "Then confirm that the bug persists in a repository created from that stream (many bugs will not, as they really do depend on the exact repository contents):"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-fast-export.txt:224
+#: en/git-fast-export.txt:229
 #, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "$ git init anon-repo\n"
@@ -20326,25 +20364,59 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:231
+#: en/git-fast-export.txt:236
 #, priority:100
 msgid "If the anonymized repository shows the bug, it may be worth sharing `anon-stream` along with a regular bug report. Note that the anonymized stream compresses very well, so gzipping it is encouraged. If you want to examine the stream to see that it does not contain any private data, you can peruse it directly before sending. You may also want to try:"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-fast-export.txt:234
+#: en/git-fast-export.txt:239
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "$ perl -pe 's/\\d+/X/g' <anon-stream | sort -u | less\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:240
+#: en/git-fast-export.txt:245
 #, priority:100
 msgid "which shows all of the unique lines (with numbers converted to \"X\", to collapse \"User 0\", \"User 1\", etc into \"User X\"). This produces a much smaller output, and it is usually easy to quickly confirm that there is no private data in the stream."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:248
+#: en/git-fast-export.txt:251
+#, priority:100
+msgid "Reproducing some bugs may require referencing particular commits or paths, which becomes challenging after refnames and paths have been anonymized. You can ask for a particular token to be left as-is or mapped to a new value. For example, if you have a bug which reproduces with `git rev-list sensitive -- secret.c`, you can run:"
+msgstr ""
+
+#. type: delimited block -
+#: en/git-fast-export.txt:257
+#, no-wrap, priority:100
+msgid ""
+"$ git fast-export --anonymize --all \\\n"
+"      --anonymize-map=sensitive:foo \\\n"
+"      --anonymize-map=secret.c:bar.c \\\n"
+"      >stream\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: en/git-fast-export.txt:261
+#, priority:100
+msgid "After importing the stream, you can then run `git rev-list foo -- bar.c` in the anonymized repository."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: en/git-fast-export.txt:266
+#, priority:100
+msgid "Note that paths and refnames are split into tokens at slash boundaries.  The command above would anonymize `subdir/secret.c` as something like `path123/bar.c`; you could then search for `bar.c` in the anonymized repository to determine the final pathname."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: en/git-fast-export.txt:270
+#, priority:100
+msgid "To make referencing the final pathname simpler, you can map each path component; so if you also anonymize `subdir` to `publicdir`, then the final pathname would be `publicdir/bar.c`."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: en/git-fast-export.txt:277
 #, priority:100
 msgid "Since 'git fast-import' cannot tag trees, you will not be able to export the linux.git repository completely, as it contains a tag referencing a tree instead of a commit."
 msgstr ""
@@ -20782,259 +20854,271 @@ msgid "If the local offset is not available in the source material, use ``+0000'
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:297
+#: en/git-fast-import.txt:298
+#, priority:100
+msgid "Unlike the `rfc2822` format, this format is very strict.  Any variation in formatting will cause fast-import to reject the value, and some sanity checks on the numeric values may also be performed."
+msgstr ""
+
+#. type: Labeled list
+#: en/git-fast-import.txt:299
+#, ignore-same, no-wrap, priority:100
+msgid "`raw-permissive`"
+msgstr "`raw-permissive`"
+
+#. type: Plain text
+#: en/git-fast-import.txt:304
 #, priority:100
-msgid "Unlike the `rfc2822` format, this format is very strict.  Any variation in formatting will cause fast-import to reject the value."
+msgid "This is the same as `raw` except that no sanity checks on the numeric epoch and local offset are performed.  This can be useful when trying to filter or import an existing history with e.g. bogus timezone values."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:298
+#: en/git-fast-import.txt:305
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "`rfc2822`"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:300
+#: en/git-fast-import.txt:307
 #, priority:100
 msgid "This is the standard email format as described by RFC 2822."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:305
+#: en/git-fast-import.txt:312
 #, priority:100
 msgid "An example value is ``Tue Feb 6 11:22:18 2007 -0500''.  The Git parser is accurate, but a little on the lenient side.  It is the same parser used by 'git am' when applying patches received from email."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:311
+#: en/git-fast-import.txt:318
 #, priority:100
 msgid "Some malformed strings may be accepted as valid dates.  In some of these cases Git will still be able to obtain the correct date from the malformed string.  There are also some types of malformed strings which Git will parse wrong, and yet consider valid.  Seriously malformed strings will be rejected."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:316
+#: en/git-fast-import.txt:323
 #, priority:100
 msgid "Unlike the `raw` format above, the time zone/UTC offset information contained in an RFC 2822 date string is used to adjust the date value to UTC prior to storage.  Therefore it is important that this information be as accurate as possible."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:321
+#: en/git-fast-import.txt:328
 #, priority:100
 msgid "If the source material uses RFC 2822 style dates, the frontend should let fast-import handle the parsing and conversion (rather than attempting to do it itself) as the Git parser has been well tested in the wild."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:326
+#: en/git-fast-import.txt:333
 #, priority:100
 msgid "Frontends should prefer the `raw` format if the source material already uses UNIX-epoch format, can be coaxed to give dates in that format, or its format is easily convertible to it, as there is no ambiguity in parsing."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:327
+#: en/git-fast-import.txt:334
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`now`"
 msgstr "`now`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:330
+#: en/git-fast-import.txt:337
 #, priority:100
 msgid "Always use the current time and time zone.  The literal `now` must always be supplied for `<when>`."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:335
+#: en/git-fast-import.txt:342
 #, priority:100
 msgid "This is a toy format.  The current time and time zone of this system is always copied into the identity string at the time it is being created by fast-import.  There is no way to specify a different time or time zone."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:340
+#: en/git-fast-import.txt:347
 #, priority:100
 msgid "This particular format is supplied as it's short to implement and may be useful to a process that wants to create a new commit right now, without needing to use a working directory or 'git update-index'."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:347
+#: en/git-fast-import.txt:354
 #, priority:100
 msgid "If separate `author` and `committer` commands are used in a `commit` the timestamps may not match, as the system clock will be polled twice (once for each command).  The only way to ensure that both author and committer identity information has the same timestamp is to omit `author` (thus copying from `committer`) or to use a date format other than `now`."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:349
+#: en/git-fast-import.txt:356
 #, fuzzy, no-wrap, priority:100
 msgid "Commands"
 msgstr "comando"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:353
+#: en/git-fast-import.txt:360
 #, priority:100
 msgid "fast-import accepts several commands to update the current repository and control the current import process.  More detailed discussion (with examples) of each command follows later."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:354 en/git-fast-import.txt:423
+#: en/git-fast-import.txt:361 en/git-fast-import.txt:430
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`commit`"
 msgstr "`commit`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:358
+#: en/git-fast-import.txt:365
 #, priority:100
 msgid "Creates a new branch or updates an existing branch by creating a new commit and updating the branch to point at the newly created commit."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:359 en/git-fast-import.txt:813
+#: en/git-fast-import.txt:366 en/git-fast-import.txt:820
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`tag`"
 msgstr "`tag`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:364
+#: en/git-fast-import.txt:371
 #, priority:100
 msgid "Creates an annotated tag object from an existing commit or branch.  Lightweight tags are not supported by this command, as they are not recommended for recording meaningful points in time."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:365 en/git-fast-import.txt:858
+#: en/git-fast-import.txt:372 en/git-fast-import.txt:865
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`reset`"
 msgstr "`reset`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:369
+#: en/git-fast-import.txt:376
 #, priority:100
 msgid "Reset an existing branch (or a new branch) to a specific revision.  This command must be used to change a branch to a specific revision without making a commit on it."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:370 en/git-fast-import.txt:887
+#: en/git-fast-import.txt:377 en/git-fast-import.txt:894
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`blob`"
 msgstr "`blob`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:374
+#: en/git-fast-import.txt:381
 #, priority:100
 msgid "Convert raw file data into a blob, for future use in a `commit` command.  This command is optional and is not needed to perform an import."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:375 en/git-fast-import.txt:960
+#: en/git-fast-import.txt:382 en/git-fast-import.txt:967
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`alias`"
 msgstr "`alias`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:381
+#: en/git-fast-import.txt:388
 #, priority:100
 msgid "Record that a mark refers to a given object without first creating any new object.  Using --import-marks and referring to missing marks will cause fast-import to fail, so aliases can provide a way to set otherwise pruned commits to a valid value (e.g. the nearest non-pruned ancestor)."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:382 en/git-fast-import.txt:975
+#: en/git-fast-import.txt:389 en/git-fast-import.txt:982
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`checkpoint`"
 msgstr "`checkpoint`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:387
+#: en/git-fast-import.txt:394
 #, priority:100
 msgid "Forces fast-import to close the current packfile, generate its unique SHA-1 checksum and index, and start a new packfile.  This command is optional and is not needed to perform an import."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:388 en/git-fast-import.txt:1003
+#: en/git-fast-import.txt:395 en/git-fast-import.txt:1010
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`progress`"
 msgstr "`progress`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:392
+#: en/git-fast-import.txt:399
 #, priority:100
 msgid "Causes fast-import to echo the entire line to its own standard output.  This command is optional and is not needed to perform an import."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:393 en/git-fast-import.txt:1210
+#: en/git-fast-import.txt:400 en/git-fast-import.txt:1217
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`done`"
 msgstr "`done`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:397
+#: en/git-fast-import.txt:404
 #, priority:100
 msgid "Marks the end of the stream. This command is optional unless the `done` feature was requested using the `--done` command-line option or `feature done` command."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:398 en/git-fast-import.txt:1028
+#: en/git-fast-import.txt:405 en/git-fast-import.txt:1035
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`get-mark`"
 msgstr "`get-mark`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:402
+#: en/git-fast-import.txt:409
 #, priority:100
 msgid "Causes fast-import to print the SHA-1 corresponding to a mark to the file descriptor set with `--cat-blob-fd`, or `stdout` if unspecified."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:403 en/git-fast-import.txt:1043
+#: en/git-fast-import.txt:410 en/git-fast-import.txt:1050
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`cat-blob`"
 msgstr "`cat-blob`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:407
+#: en/git-fast-import.txt:414
 #, priority:100
 msgid "Causes fast-import to print a blob in 'cat-file --batch' format to the file descriptor set with `--cat-blob-fd` or `stdout` if unspecified."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:408 en/git-fast-import.txt:1074
+#: en/git-fast-import.txt:415 en/git-fast-import.txt:1081
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`ls`"
 msgstr "`ls`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:412
+#: en/git-fast-import.txt:419
 #, priority:100
 msgid "Causes fast-import to print a line describing a directory entry in 'ls-tree' format to the file descriptor set with `--cat-blob-fd` or `stdout` if unspecified."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:413 en/git-fast-import.txt:1127
+#: en/git-fast-import.txt:420 en/git-fast-import.txt:1134
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`feature`"
 msgstr "`feature`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:416
+#: en/git-fast-import.txt:423
 #, priority:100
 msgid "Enable the specified feature. This requires that fast-import supports the specified feature, and aborts if it does not."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:417 en/git-fast-import.txt:1182
+#: en/git-fast-import.txt:424 en/git-fast-import.txt:1189
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`option`"
 msgstr "`option`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:421
+#: en/git-fast-import.txt:428
 #, priority:100
 msgid "Specify any of the options listed under OPTIONS that do not change stream semantic to suit the frontend's needs. This command is optional and is not needed to perform an import."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:426
+#: en/git-fast-import.txt:433
 #, priority:100
 msgid "Create or update a branch with a new commit, recording one logical change to the project."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:439
+#: en/git-fast-import.txt:446
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\t'commit' SP <ref> LF\n"
@@ -21051,241 +21135,241 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:447
+#: en/git-fast-import.txt:454
 #, priority:100
 msgid "where `<ref>` is the name of the branch to make the commit on.  Typically branch names are prefixed with `refs/heads/` in Git, so importing the CVS branch symbol `RELENG-1_0` would use `refs/heads/RELENG-1_0` for the value of `<ref>`.  The value of `<ref>` must be a valid refname in Git.  As `LF` is not valid in a Git refname, no quoting or escaping syntax is supported here."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:453
+#: en/git-fast-import.txt:460
 #, priority:100
 msgid "A `mark` command may optionally appear, requesting fast-import to save a reference to the newly created commit for future use by the frontend (see below for format).  It is very common for frontends to mark every commit they create, thereby allowing future branch creation from any imported commit."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:459
+#: en/git-fast-import.txt:466
 #, priority:100
 msgid "The `data` command following `committer` must supply the commit message (see below for `data` command syntax).  To import an empty commit message use a 0 length data.  Commit messages are free-form and are not interpreted by Git.  Currently they must be encoded in UTF-8, as fast-import does not permit other encodings to be specified."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:467
+#: en/git-fast-import.txt:474
 #, priority:100
 msgid "Zero or more `filemodify`, `filedelete`, `filecopy`, `filerename`, `filedeleteall` and `notemodify` commands may be included to update the contents of the branch prior to creating the commit.  These commands may be supplied in any order.  However it is recommended that a `filedeleteall` command precede all `filemodify`, `filecopy`, `filerename` and `notemodify` commands in the same commit, as `filedeleteall` wipes the branch clean (see below)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:474
+#: en/git-fast-import.txt:481
 #, priority:100
 msgid "The `LF` after the command is optional (it used to be required).  Note that for reasons of backward compatibility, if the commit ends with a `data` command (i.e. it has no `from`, `merge`, `filemodify`, `filedelete`, `filecopy`, `filerename`, `filedeleteall` or `notemodify` commands) then two `LF` commands may appear at the end of the command instead of just one."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ^
-#: en/git-fast-import.txt:476
+#: en/git-fast-import.txt:483
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`author`"
 msgstr "`author`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:482
+#: en/git-fast-import.txt:489
 #, priority:100
 msgid "An `author` command may optionally appear, if the author information might differ from the committer information.  If `author` is omitted then fast-import will automatically use the committer's information for the author portion of the commit.  See below for a description of the fields in `author`, as they are identical to `committer`."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ^
-#: en/git-fast-import.txt:484
+#: en/git-fast-import.txt:491
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`committer`"
 msgstr "`committer`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:487
+#: en/git-fast-import.txt:494
 #, priority:100
 msgid "The `committer` command indicates who made this commit, and when they made it."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:495
+#: en/git-fast-import.txt:502
 #, priority:100
 msgid "Here `<name>` is the person's display name (for example ``Com M Itter'') and `<email>` is the person's email address (``\\cm@example.com'').  `LT` and `GT` are the literal less-than (\\x3c)  and greater-than (\\x3e) symbols.  These are required to delimit the email address from the other fields in the line.  Note that `<name>` and `<email>` are free-form and may contain any sequence of bytes, except `LT`, `GT` and `LF`.  `<name>` is typically UTF-8 encoded."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:500
+#: en/git-fast-import.txt:507
 #, priority:100
 msgid "The time of the change is specified by `<when>` using the date format that was selected by the --date-format=<fmt> command-line option.  See ``Date Formats'' above for the set of supported formats, and their syntax."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ^
-#: en/git-fast-import.txt:502
+#: en/git-fast-import.txt:509
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`encoding`"
 msgstr "`encoding`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:506
+#: en/git-fast-import.txt:513
 #, priority:100
 msgid "The optional `encoding` command indicates the encoding of the commit message.  Most commits are UTF-8 and the encoding is omitted, but this allows importing commit messages into git without first reencoding them."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ^
-#: en/git-fast-import.txt:508
+#: en/git-fast-import.txt:515
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`from`"
 msgstr "`from`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:514
+#: en/git-fast-import.txt:521
 #, priority:100
 msgid "The `from` command is used to specify the commit to initialize this branch from.  This revision will be the first ancestor of the new commit.  The state of the tree built at this commit will begin with the state at the `from` commit, and be altered by the content modifications in this commit."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:524
+#: en/git-fast-import.txt:531
 #, priority:100
 msgid "Omitting the `from` command in the first commit of a new branch will cause fast-import to create that commit with no ancestor. This tends to be desired only for the initial commit of a project.  If the frontend creates all files from scratch when making a new branch, a `merge` command may be used instead of `from` to start the commit with an empty tree.  Omitting the `from` command on existing branches is usually desired, as the current commit on that branch is automatically assumed to be the first ancestor of the new commit."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:527
+#: en/git-fast-import.txt:534
 #, priority:100
 msgid "As `LF` is not valid in a Git refname or SHA-1 expression, no quoting or escaping syntax is supported within `<commit-ish>`."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:529
+#: en/git-fast-import.txt:536
 #, priority:100
 msgid "Here `<commit-ish>` is any of the following:"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:533
+#: en/git-fast-import.txt:540
 #, priority:100
 msgid "The name of an existing branch already in fast-import's internal branch table.  If fast-import doesn't know the name, it's treated as a SHA-1 expression."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:535
+#: en/git-fast-import.txt:542
 #, priority:100
 msgid "A mark reference, `:<idnum>`, where `<idnum>` is the mark number."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:541
+#: en/git-fast-import.txt:548
 #, priority:100
 msgid "The reason fast-import uses `:` to denote a mark reference is this character is not legal in a Git branch name.  The leading `:` makes it easy to distinguish between the mark 42 (`:42`) and the branch 42 (`42` or `refs/heads/42`), or an abbreviated SHA-1 which happened to consist only of base-10 digits."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:543
+#: en/git-fast-import.txt:550
 #, priority:100
 msgid "Marks must be declared (via `mark`) before they can be used."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:545
+#: en/git-fast-import.txt:552
 #, priority:100
 msgid "A complete 40 byte or abbreviated commit SHA-1 in hex."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:548
+#: en/git-fast-import.txt:555
 #, priority:100
 msgid "Any valid Git SHA-1 expression that resolves to a commit.  See ``SPECIFYING REVISIONS'' in linkgit:gitrevisions[7] for details."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:551
+#: en/git-fast-import.txt:558
 #, priority:100
 msgid "The special null SHA-1 (40 zeros) specifies that the branch is to be removed."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:554
+#: en/git-fast-import.txt:561
 #, priority:100
 msgid "The special case of restarting an incremental import from the current branch value should be written as:"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-fast-import.txt:556
+#: en/git-fast-import.txt:563
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\tfrom refs/heads/branch^0\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:563
+#: en/git-fast-import.txt:570
 #, priority:100
 msgid "The `^0` suffix is necessary as fast-import does not permit a branch to start from itself, and the branch is created in memory before the `from` command is even read from the input.  Adding `^0` will force fast-import to resolve the commit through Git's revision parsing library, rather than its internal branch table, thereby loading in the existing value of the branch."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ^
-#: en/git-fast-import.txt:565
+#: en/git-fast-import.txt:572
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`merge`"
 msgstr "`merge`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:573
+#: en/git-fast-import.txt:580
 #, priority:100
 msgid "Includes one additional ancestor commit.  The additional ancestry link does not change the way the tree state is built at this commit.  If the `from` command is omitted when creating a new branch, the first `merge` commit will be the first ancestor of the current commit, and the branch will start out with no files.  An unlimited number of `merge` commands per commit are permitted by fast-import, thereby establishing an n-way merge."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:576
+#: en/git-fast-import.txt:583
 #, priority:100
 msgid "Here `<commit-ish>` is any of the commit specification expressions also accepted by `from` (see above)."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ^
-#: en/git-fast-import.txt:578
+#: en/git-fast-import.txt:585
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`filemodify`"
 msgstr "`filemodify`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:582
+#: en/git-fast-import.txt:589
 #, priority:100
 msgid "Included in a `commit` command to add a new file or change the content of an existing file.  This command has two different means of specifying the content of the file."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:583 en/git-fast-import.txt:750
+#: en/git-fast-import.txt:590 en/git-fast-import.txt:757
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "External data format"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:586
+#: en/git-fast-import.txt:593
 #, priority:100
 msgid "The data content for the file was already supplied by a prior `blob` command.  The frontend just needs to connect it."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:589
+#: en/git-fast-import.txt:596
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\t'M' SP <mode> SP <dataref> SP <path> LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:596
+#: en/git-fast-import.txt:603
 #, priority:100
 msgid "Here usually `<dataref>` must be either a mark reference (`:<idnum>`)  set by a prior `blob` command, or a full 40-byte SHA-1 of an existing Git blob object.  If `<mode>` is `040000`` then `<dataref>` must be the full 40-byte SHA-1 of an existing Git tree object or a mark reference set with `--import-marks`."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:597 en/git-fast-import.txt:763
+#: en/git-fast-import.txt:604 en/git-fast-import.txt:770
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Inline data format"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:601
+#: en/git-fast-import.txt:608
 #, priority:100
 msgid "The data content for the file has not been supplied yet.  The frontend wants to supply it as part of this modify command."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:605
+#: en/git-fast-import.txt:612
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\t'M' SP <mode> SP 'inline' SP <path> LF\n"
@@ -21293,259 +21377,259 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:608 en/git-fast-import.txt:774
+#: en/git-fast-import.txt:615 en/git-fast-import.txt:781
 #, priority:100
 msgid "See below for a detailed description of the `data` command."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:611
+#: en/git-fast-import.txt:618
 #, priority:100
 msgid "In both formats `<mode>` is the type of file entry, specified in octal.  Git only supports the following modes:"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:615
+#: en/git-fast-import.txt:622
 #, priority:100
 msgid "`100644` or `644`: A normal (not-executable) file.  The majority of files in most projects use this mode.  If in doubt, this is what you want."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:616
+#: en/git-fast-import.txt:623
 #, priority:100
 msgid "`100755` or `755`: A normal, but executable, file."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:617
+#: en/git-fast-import.txt:624
 #, priority:100
 msgid "`120000`: A symlink, the content of the file will be the link target."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:620
+#: en/git-fast-import.txt:627
 #, priority:100
 msgid "`160000`: A gitlink, SHA-1 of the object refers to a commit in another repository. Git links can only be specified by SHA or through a commit mark. They are used to implement submodules."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:622
+#: en/git-fast-import.txt:629
 #, priority:100
 msgid "`040000`: A subdirectory.  Subdirectories can only be specified by SHA or through a tree mark set with `--import-marks`."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:625
+#: en/git-fast-import.txt:632
 #, priority:100
 msgid "In both formats `<path>` is the complete path of the file to be added (if not already existing) or modified (if already existing)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:629
+#: en/git-fast-import.txt:636
 #, priority:100
 msgid "A `<path>` string must use UNIX-style directory separators (forward slash `/`), may contain any byte other than `LF`, and must not start with double quote (`\"`)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:636
+#: en/git-fast-import.txt:643
 #, priority:100
 msgid "A path can use C-style string quoting; this is accepted in all cases and mandatory if the filename starts with double quote or contains `LF`. In C-style quoting, the complete name should be surrounded with double quotes, and any `LF`, backslash, or double quote characters must be escaped by preceding them with a backslash (e.g., `\"path/with\\n, \\\\ and \\\" in it\"`)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:638
+#: en/git-fast-import.txt:645
 #, priority:100
 msgid "The value of `<path>` must be in canonical form. That is it must not:"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:640
+#: en/git-fast-import.txt:647
 #, priority:100
 msgid "contain an empty directory component (e.g. `foo//bar` is invalid),"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:641
+#: en/git-fast-import.txt:648
 #, priority:100
 msgid "end with a directory separator (e.g. `foo/` is invalid),"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:642
+#: en/git-fast-import.txt:649
 #, priority:100
 msgid "start with a directory separator (e.g. `/foo` is invalid),"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:644
+#: en/git-fast-import.txt:651
 #, priority:100
 msgid "contain the special component `.` or `..` (e.g. `foo/./bar` and `foo/../bar` are invalid)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:646
+#: en/git-fast-import.txt:653
 #, priority:100
 msgid "The root of the tree can be represented by an empty string as `<path>`."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:648
+#: en/git-fast-import.txt:655
 #, priority:100
 msgid "It is recommended that `<path>` always be encoded using UTF-8."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ^
-#: en/git-fast-import.txt:650
+#: en/git-fast-import.txt:657
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`filedelete`"
 msgstr "`filedelete`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:656
+#: en/git-fast-import.txt:663
 #, priority:100
 msgid "Included in a `commit` command to remove a file or recursively delete an entire directory from the branch.  If the file or directory removal makes its parent directory empty, the parent directory will be automatically removed too.  This cascades up the tree until the first non-empty directory or the root is reached."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:659
+#: en/git-fast-import.txt:666
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\t'D' SP <path> LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:664
+#: en/git-fast-import.txt:671
 #, priority:100
 msgid "here `<path>` is the complete path of the file or subdirectory to be removed from the branch.  See `filemodify` above for a detailed description of `<path>`."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ^
-#: en/git-fast-import.txt:666
+#: en/git-fast-import.txt:673
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`filecopy`"
 msgstr "`filecopy`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:671
+#: en/git-fast-import.txt:678
 #, priority:100
 msgid "Recursively copies an existing file or subdirectory to a different location within the branch.  The existing file or directory must exist.  If the destination exists it will be completely replaced by the content copied from the source."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:674
+#: en/git-fast-import.txt:681
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\t'C' SP <path> SP <path> LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:680 en/git-fast-import.txt:700
+#: en/git-fast-import.txt:687 en/git-fast-import.txt:707
 #, priority:100
 msgid "here the first `<path>` is the source location and the second `<path>` is the destination.  See `filemodify` above for a detailed description of what `<path>` may look like.  To use a source path that contains SP the path must be quoted."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:685
+#: en/git-fast-import.txt:692
 #, priority:100
 msgid "A `filecopy` command takes effect immediately.  Once the source location has been copied to the destination any future commands applied to the source location will not impact the destination of the copy."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ^
-#: en/git-fast-import.txt:687
+#: en/git-fast-import.txt:694
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`filerename`"
 msgstr "`filerename`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:691
+#: en/git-fast-import.txt:698
 #, priority:100
 msgid "Renames an existing file or subdirectory to a different location within the branch.  The existing file or directory must exist. If the destination exists it will be replaced by the source directory."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:694
+#: en/git-fast-import.txt:701
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\t'R' SP <path> SP <path> LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:705
+#: en/git-fast-import.txt:712
 #, priority:100
 msgid "A `filerename` command takes effect immediately.  Once the source location has been renamed to the destination any future commands applied to the source location will create new files there and not impact the destination of the rename."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:714
+#: en/git-fast-import.txt:721
 #, priority:100
 msgid "Note that a `filerename` is the same as a `filecopy` followed by a `filedelete` of the source location.  There is a slight performance advantage to using `filerename`, but the advantage is so small that it is never worth trying to convert a delete/add pair in source material into a rename for fast-import.  This `filerename` command is provided just to simplify frontends that already have rename information and don't want bother with decomposing it into a `filecopy` followed by a `filedelete`."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ^
-#: en/git-fast-import.txt:716
+#: en/git-fast-import.txt:723
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`filedeleteall`"
 msgstr "`filedeleteall`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:721
+#: en/git-fast-import.txt:728
 #, priority:100
 msgid "Included in a `commit` command to remove all files (and also all directories) from the branch.  This command resets the internal branch structure to have no files in it, allowing the frontend to subsequently add all interesting files from scratch."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:724
+#: en/git-fast-import.txt:731
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\t'deleteall' LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:730
+#: en/git-fast-import.txt:737
 #, priority:100
 msgid "This command is extremely useful if the frontend does not know (or does not care to know) what files are currently on the branch, and therefore cannot generate the proper `filedelete` commands to update the content."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:738
+#: en/git-fast-import.txt:745
 #, priority:100
 msgid "Issuing a `filedeleteall` followed by the needed `filemodify` commands to set the correct content will produce the same results as sending only the needed `filemodify` and `filedelete` commands.  The `filedeleteall` approach may however require fast-import to use slightly more memory per active branch (less than 1 MiB for even most large projects); so frontends that can easily obtain only the affected paths for a commit are encouraged to do so."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ^
-#: en/git-fast-import.txt:740
+#: en/git-fast-import.txt:747
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`notemodify`"
 msgstr "`notemodify`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:749
+#: en/git-fast-import.txt:756
 #, priority:100
 msgid "Included in a `commit` `<notes_ref>` command to add a new note annotating a `<commit-ish>` or change this annotation contents.  Internally it is similar to filemodify 100644 on `<commit-ish>` path (maybe split into subdirectories). It's not advised to use any other commands to write to the `<notes_ref>` tree except `filedeleteall` to delete all existing notes in this tree.  This command has two different means of specifying the content of the note."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:754
+#: en/git-fast-import.txt:761
 #, priority:100
 msgid "The data content for the note was already supplied by a prior `blob` command.  The frontend just needs to connect it to the commit that is to be annotated."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:757
+#: en/git-fast-import.txt:764
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\t'N' SP <dataref> SP <commit-ish> LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:762
+#: en/git-fast-import.txt:769
 #, priority:100
 msgid "Here `<dataref>` can be either a mark reference (`:<idnum>`)  set by a prior `blob` command, or a full 40-byte SHA-1 of an existing Git blob object."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:767
+#: en/git-fast-import.txt:774
 #, priority:100
 msgid "The data content for the note has not been supplied yet.  The frontend wants to supply it as part of this modify command."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:771
+#: en/git-fast-import.txt:778
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\t'N' SP 'inline' SP <commit-ish> LF\n"
@@ -21553,73 +21637,73 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:777
+#: en/git-fast-import.txt:784
 #, priority:100
 msgid "In both formats `<commit-ish>` is any of the commit specification expressions also accepted by `from` (see above)."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:779
+#: en/git-fast-import.txt:786
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`mark`"
 msgstr "`mark`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:785
+#: en/git-fast-import.txt:792
 #, priority:100
 msgid "Arranges for fast-import to save a reference to the current object, allowing the frontend to recall this object at a future point in time, without knowing its SHA-1.  Here the current object is the object creation command the `mark` command appears within.  This can be `commit`, `tag`, and `blob`, but `commit` is the most common usage."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:788
+#: en/git-fast-import.txt:795
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\t'mark' SP ':' <idnum> LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:794
+#: en/git-fast-import.txt:801
 #, priority:100
 msgid "where `<idnum>` is the number assigned by the frontend to this mark.  The value of `<idnum>` is expressed as an ASCII decimal integer.  The value 0 is reserved and cannot be used as a mark.  Only values greater than or equal to 1 may be used as marks."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:798
+#: en/git-fast-import.txt:805
 #, priority:100
 msgid "New marks are created automatically.  Existing marks can be moved to another object simply by reusing the same `<idnum>` in another `mark` command."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:800
+#: en/git-fast-import.txt:807
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`original-oid`"
 msgstr "`original-oid`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:805
+#: en/git-fast-import.txt:812
 #, priority:100
 msgid "Provides the name of the object in the original source control system.  fast-import will simply ignore this directive, but filter processes which operate on and modify the stream before feeding to fast-import may have uses for this information"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:808
+#: en/git-fast-import.txt:815
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\t'original-oid' SP <object-identifier> LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:811
+#: en/git-fast-import.txt:818
 #, priority:100
 msgid "where `<object-identifer>` is any string not containing LF."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:816
+#: en/git-fast-import.txt:823
 #, priority:100
 msgid "Creates an annotated tag referring to a specific commit.  To create lightweight (non-annotated) tags see the `reset` command below."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:824
+#: en/git-fast-import.txt:831
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\t'tag' SP <name> LF\n"
@@ -21631,55 +21715,55 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:827
+#: en/git-fast-import.txt:834
 #, priority:100
 msgid "where `<name>` is the name of the tag to create."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:832
+#: en/git-fast-import.txt:839
 #, priority:100
 msgid "Tag names are automatically prefixed with `refs/tags/` when stored in Git, so importing the CVS branch symbol `RELENG-1_0-FINAL` would use just `RELENG-1_0-FINAL` for `<name>`, and fast-import will write the corresponding ref as `refs/tags/RELENG-1_0-FINAL`."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:836
+#: en/git-fast-import.txt:843
 #, priority:100
 msgid "The value of `<name>` must be a valid refname in Git and therefore may contain forward slashes.  As `LF` is not valid in a Git refname, no quoting or escaping syntax is supported here."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:839
+#: en/git-fast-import.txt:846
 #, priority:100
 msgid "The `from` command is the same as in the `commit` command; see above for details."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:842
+#: en/git-fast-import.txt:849
 #, priority:100
 msgid "The `tagger` command uses the same format as `committer` within `commit`; again see above for details."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:848
+#: en/git-fast-import.txt:855
 #, priority:100
 msgid "The `data` command following `tagger` must supply the annotated tag message (see below for `data` command syntax).  To import an empty tag message use a 0 length data.  Tag messages are free-form and are not interpreted by Git.  Currently they must be encoded in UTF-8, as fast-import does not permit other encodings to be specified."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:856
+#: en/git-fast-import.txt:863
 #, priority:100
 msgid "Signing annotated tags during import from within fast-import is not supported.  Trying to include your own PGP/GPG signature is not recommended, as the frontend does not (easily) have access to the complete set of bytes which normally goes into such a signature.  If signing is required, create lightweight tags from within fast-import with `reset`, then create the annotated versions of those tags offline with the standard 'git tag' process."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:863
+#: en/git-fast-import.txt:870
 #, priority:100
 msgid "Creates (or recreates) the named branch, optionally starting from a specific revision.  The reset command allows a frontend to issue a new `from` command for an existing branch, or to create a new branch from an existing commit without creating a new commit."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:868
+#: en/git-fast-import.txt:875
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\t'reset' SP <ref> LF\n"
@@ -21688,25 +21772,25 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:872
+#: en/git-fast-import.txt:879
 #, priority:100
 msgid "For a detailed description of `<ref>` and `<commit-ish>` see above under `commit` and `from`."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:874 en/git-fast-import.txt:1001
+#: en/git-fast-import.txt:881 en/git-fast-import.txt:1008
 #, priority:100
 msgid "The `LF` after the command is optional (it used to be required)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:877
+#: en/git-fast-import.txt:884
 #, priority:100
 msgid "The `reset` command can also be used to create lightweight (non-annotated) tags.  For example:"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:881
+#: en/git-fast-import.txt:888
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\treset refs/tags/938\n"
@@ -21714,19 +21798,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:885
+#: en/git-fast-import.txt:892
 #, priority:100
 msgid "would create the lightweight tag `refs/tags/938` referring to whatever commit mark `:938` references."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:892
+#: en/git-fast-import.txt:899
 #, priority:100
 msgid "Requests writing one file revision to the packfile.  The revision is not connected to any commit; this connection must be formed in a subsequent `commit` command by referencing the blob through an assigned mark."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:898
+#: en/git-fast-import.txt:905
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\t'blob' LF\n"
@@ -21736,43 +21820,43 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:904
+#: en/git-fast-import.txt:911
 #, priority:100
 msgid "The mark command is optional here as some frontends have chosen to generate the Git SHA-1 for the blob on their own, and feed that directly to `commit`.  This is typically more work than it's worth however, as marks are inexpensive to store and easy to use."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:906
+#: en/git-fast-import.txt:913
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`data`"
 msgstr "`data`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:913
+#: en/git-fast-import.txt:920
 #, priority:100
 msgid "Supplies raw data (for use as blob/file content, commit messages, or annotated tag messages) to fast-import.  Data can be supplied using an exact byte count or delimited with a terminating line.  Real frontends intended for production-quality conversions should always use the exact byte count format, as it is more robust and performs better.  The delimited format is intended primarily for testing fast-import."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:918
+#: en/git-fast-import.txt:925
 #, priority:100
 msgid "Comment lines appearing within the `<raw>` part of `data` commands are always taken to be part of the body of the data and are therefore never ignored by fast-import.  This makes it safe to import any file/message content whose lines might start with `#`."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:919
+#: en/git-fast-import.txt:926
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Exact byte count format"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:921
+#: en/git-fast-import.txt:928
 #, priority:100
 msgid "The frontend must specify the number of bytes of data."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:925
+#: en/git-fast-import.txt:932
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\t'data' SP <count> LF\n"
@@ -21780,31 +21864,31 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:931
+#: en/git-fast-import.txt:938
 #, priority:100
 msgid "where `<count>` is the exact number of bytes appearing within `<raw>`.  The value of `<count>` is expressed as an ASCII decimal integer.  The `LF` on either side of `<raw>` is not included in `<count>` and will not be included in the imported data."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:936
+#: en/git-fast-import.txt:943
 #, priority:100
 msgid "The `LF` after `<raw>` is optional (it used to be required) but recommended.  Always including it makes debugging a fast-import stream easier as the next command always starts in column 0 of the next line, even if `<raw>` did not end with an `LF`."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:937
+#: en/git-fast-import.txt:944
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Delimited format"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:942
+#: en/git-fast-import.txt:949
 #, priority:100
 msgid "A delimiter string is used to mark the end of the data.  fast-import will compute the length by searching for the delimiter.  This format is primarily useful for testing and is not recommended for real data."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:948
+#: en/git-fast-import.txt:955
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\t'data' SP '<<' <delim> LF\n"
@@ -21814,25 +21898,25 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:956
+#: en/git-fast-import.txt:963
 #, priority:100
 msgid "where `<delim>` is the chosen delimiter string.  The string `<delim>` must not appear on a line by itself within `<raw>`, as otherwise fast-import will think the data ends earlier than it really does.  The `LF` immediately trailing `<raw>` is part of `<raw>`.  This is one of the limitations of the delimited format, it is impossible to supply a data chunk which does not have an LF as its last byte."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:958
+#: en/git-fast-import.txt:965
 #, priority:100
 msgid "The `LF` after `<delim> LF` is optional (it used to be required)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:963
+#: en/git-fast-import.txt:970
 #, priority:100
 msgid "Record that a mark refers to a given object without first creating any new object."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:969
+#: en/git-fast-import.txt:976
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\t'alias' LF\n"
@@ -21842,19 +21926,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:972
+#: en/git-fast-import.txt:979
 #, priority:100
 msgid "For a detailed description of `<commit-ish>` see above under `from`."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:978
+#: en/git-fast-import.txt:985
 #, priority:100
 msgid "Forces fast-import to close the current packfile, start a new one, and to save out all current branch refs, tags and marks."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:982
+#: en/git-fast-import.txt:989
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\t'checkpoint' LF\n"
@@ -21862,31 +21946,31 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:988
+#: en/git-fast-import.txt:995
 #, priority:100
 msgid "Note that fast-import automatically switches packfiles when the current packfile reaches --max-pack-size, or 4 GiB, whichever limit is smaller.  During an automatic packfile switch fast-import does not update the branch refs, tags or marks."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:993
+#: en/git-fast-import.txt:1000
 #, priority:100
 msgid "As a `checkpoint` can require a significant amount of CPU time and disk IO (to compute the overall pack SHA-1 checksum, generate the corresponding index file, and update the refs) it can easily take several minutes for a single `checkpoint` command to complete."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:999
+#: en/git-fast-import.txt:1006
 #, priority:100
 msgid "Frontends may choose to issue checkpoints during extremely large and long running imports, or when they need to allow another Git process access to a branch.  However given that a 30 GiB Subversion repository can be loaded into Git through fast-import in about 3 hours, explicit checkpointing may not be necessary."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1008
+#: en/git-fast-import.txt:1015
 #, priority:100
 msgid "Causes fast-import to print the entire `progress` line unmodified to its standard output channel (file descriptor 1) when the command is processed from the input stream.  The command otherwise has no impact on the current import, or on any of fast-import's internal state."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:1012
+#: en/git-fast-import.txt:1019
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\t'progress' SP <any> LF\n"
@@ -21894,67 +21978,67 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1018
+#: en/git-fast-import.txt:1025
 #, priority:100
 msgid "The `<any>` part of the command may contain any sequence of bytes that does not contain `LF`.  The `LF` after the command is optional.  Callers may wish to process the output through a tool such as sed to remove the leading part of the line, for example:"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1021
+#: en/git-fast-import.txt:1028
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\tfrontend | git fast-import | sed 's/^progress //'\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1026
+#: en/git-fast-import.txt:1033
 #, priority:100
 msgid "Placing a `progress` command immediately after a `checkpoint` will inform the reader when the `checkpoint` has been completed and it can safely access the refs that fast-import updated."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1034
+#: en/git-fast-import.txt:1041
 #, priority:100
 msgid "Causes fast-import to print the SHA-1 corresponding to a mark to stdout or to the file descriptor previously arranged with the `--cat-blob-fd` argument. The command otherwise has no impact on the current import; its purpose is to retrieve SHA-1s that later commits might want to refer to in their commit messages."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:1037
+#: en/git-fast-import.txt:1044
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\t'get-mark' SP ':' <idnum> LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1041 en/git-fast-import.txt:1072 en/git-fast-import.txt:1125
+#: en/git-fast-import.txt:1048 en/git-fast-import.txt:1079 en/git-fast-import.txt:1132
 #, priority:100
 msgid "See ``Responses To Commands'' below for details about how to read this output safely."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1049
+#: en/git-fast-import.txt:1056
 #, priority:100
 msgid "Causes fast-import to print a blob to a file descriptor previously arranged with the `--cat-blob-fd` argument.  The command otherwise has no impact on the current import; its main purpose is to retrieve blobs that may be in fast-import's memory but not accessible from the target repository."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:1052
+#: en/git-fast-import.txt:1059
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\t'cat-blob' SP <dataref> LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1057
+#: en/git-fast-import.txt:1064
 #, priority:100
 msgid "The `<dataref>` can be either a mark reference (`:<idnum>`)  set previously or a full 40-byte SHA-1 of a Git blob, preexisting or ready to be written."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1059
+#: en/git-fast-import.txt:1066
 #, priority:100
 msgid "Output uses the same format as `git cat-file --batch`:"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1063
+#: en/git-fast-import.txt:1070
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\t<sha1> SP 'blob' SP <size> LF\n"
@@ -21962,283 +22046,283 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1069
+#: en/git-fast-import.txt:1076
 #, priority:100
 msgid "This command can be used where a `filemodify` directive can appear, allowing it to be used in the middle of a commit.  For a `filemodify` using an inline directive, it can also appear right before the `data` directive."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1080
+#: en/git-fast-import.txt:1087
 #, priority:100
 msgid "Prints information about the object at a path to a file descriptor previously arranged with the `--cat-blob-fd` argument.  This allows printing a blob from the active commit (with `cat-blob`) or copying a blob or tree from a previous commit for use in the current one (with `filemodify`)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1083
+#: en/git-fast-import.txt:1090
 #, priority:100
 msgid "The `ls` command can also be used where a `filemodify` directive can appear, allowing it to be used in the middle of a commit."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:1084
+#: en/git-fast-import.txt:1091
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Reading from the active commit"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1088
+#: en/git-fast-import.txt:1095
 #, priority:100
 msgid "This form can only be used in the middle of a `commit`.  The path names a directory entry within fast-import's active commit.  The path must be quoted in this case."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:1091
+#: en/git-fast-import.txt:1098
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\t'ls' SP <path> LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:1093
+#: en/git-fast-import.txt:1100
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Reading from a named tree"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1099
+#: en/git-fast-import.txt:1106
 #, priority:100
 msgid "The `<dataref>` can be a mark reference (`:<idnum>`) or the full 40-byte SHA-1 of a Git tag, commit, or tree object, preexisting or waiting to be written.  The path is relative to the top level of the tree named by `<dataref>`."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:1102
+#: en/git-fast-import.txt:1109
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\t'ls' SP <dataref> SP <path> LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1105
+#: en/git-fast-import.txt:1112
 #, priority:100
 msgid "See `filemodify` above for a detailed description of `<path>`."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1107
+#: en/git-fast-import.txt:1114
 #, priority:100
 msgid "Output uses the same format as `git ls-tree <tree> -- <path>`:"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1110
+#: en/git-fast-import.txt:1117
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\t<mode> SP ('blob' | 'tree' | 'commit') SP <dataref> HT <path> LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1115
+#: en/git-fast-import.txt:1122
 #, priority:100
 msgid "The <dataref> represents the blob, tree, or commit object at <path> and can be used in later 'get-mark', 'cat-blob', 'filemodify', or 'ls' commands."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1118
+#: en/git-fast-import.txt:1125
 #, priority:100
 msgid "If there is no file or subtree at that path, 'git fast-import' will instead report"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1121
+#: en/git-fast-import.txt:1128
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\tmissing SP <path> LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1130
+#: en/git-fast-import.txt:1137
 #, priority:100
 msgid "Require that fast-import supports the specified feature, or abort if it does not."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:1133
+#: en/git-fast-import.txt:1140
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\t'feature' SP <feature> ('=' <argument>)? LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1136
+#: en/git-fast-import.txt:1143
 #, priority:100
 msgid "The <feature> part of the command may be any one of the following:"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1137 en/git-fast-import.txt:1204
+#: en/git-fast-import.txt:1144 en/git-fast-import.txt:1211
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "date-format"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1138 en/git-fast-import.txt:1206
+#: en/git-fast-import.txt:1145 en/git-fast-import.txt:1213
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "export-marks"
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:1139
+#: en/git-fast-import.txt:1146
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "relative-marks"
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:1140
+#: en/git-fast-import.txt:1147
 #, fuzzy, no-wrap, priority:100
 msgid "no-relative-marks"
 msgstr "--[no-]relative-marks"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1141 en/git-fast-import.txt:1208
+#: en/git-fast-import.txt:1148 en/git-fast-import.txt:1215
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "force"
 msgstr "forza l'operazione"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1145
+#: en/git-fast-import.txt:1152
 #, priority:100
 msgid "Act as though the corresponding command-line option with a leading `--` was passed on the command line (see OPTIONS, above)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1146 en/git-fast-import.txt:1205
+#: en/git-fast-import.txt:1153 en/git-fast-import.txt:1212
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "import-marks"
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:1147
+#: en/git-fast-import.txt:1154
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "import-marks-if-exists"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1155
+#: en/git-fast-import.txt:1162
 #, priority:100
 msgid "Like --import-marks except in two respects: first, only one \"feature import-marks\" or \"feature import-marks-if-exists\" command is allowed per stream; second, an --import-marks= or --import-marks-if-exists command-line option overrides any of these \"feature\" commands in the stream; third, \"feature import-marks-if-exists\" like a corresponding command-line option silently skips a nonexistent file."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:1156
+#: en/git-fast-import.txt:1163
 #, fuzzy, no-wrap, priority:100
 msgid "get-mark"
 msgstr "`get-mark`"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:1157
+#: en/git-fast-import.txt:1164
 #, fuzzy, no-wrap, priority:100
 msgid "cat-blob"
 msgstr "`cat-blob`"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:1158
+#: en/git-fast-import.txt:1165
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "ls"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1166
+#: en/git-fast-import.txt:1173
 #, priority:100
 msgid "Require that the backend support the 'get-mark', 'cat-blob', or 'ls' command respectively.  Versions of fast-import not supporting the specified command will exit with a message indicating so.  This lets the import error out early with a clear message, rather than wasting time on the early part of an import before the unsupported command is detected."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:1167
+#: en/git-fast-import.txt:1174
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "notes"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1172
+#: en/git-fast-import.txt:1179
 #, priority:100
 msgid "Require that the backend support the 'notemodify' (N)  subcommand to the 'commit' command.  Versions of fast-import not supporting notes will exit with a message indicating so."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:1173
+#: en/git-fast-import.txt:1180
 #, fuzzy, no-wrap, priority:100
 msgid "done"
 msgstr "none"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1180
+#: en/git-fast-import.txt:1187
 #, priority:100
 msgid "Error out if the stream ends without a 'done' command.  Without this feature, errors causing the frontend to end abruptly at a convenient point in the stream can go undetected.  This may occur, for example, if an import front end dies in mid-operation without emitting SIGTERM or SIGKILL at its subordinate git fast-import instance."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1187
+#: en/git-fast-import.txt:1194
 #, priority:100
 msgid "Processes the specified option so that git fast-import behaves in a way that suits the frontend's needs.  Note that options specified by the frontend are overridden by any options the user may specify to git fast-import itself."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:1190
+#: en/git-fast-import.txt:1197
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "    'option' SP <option> LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1195
+#: en/git-fast-import.txt:1202
 #, priority:100
 msgid "The `<option>` part of the command may contain any of the options listed in the OPTIONS section that do not change import semantics, without the leading `--` and is treated in the same way."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1199
+#: en/git-fast-import.txt:1206
 #, priority:100
 msgid "Option commands must be the first commands on the input (not counting feature commands), to give an option command after any non-option command is an error."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1202
+#: en/git-fast-import.txt:1209
 #, priority:100
 msgid "The following command-line options change import semantics and may therefore not be passed as option:"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1207
+#: en/git-fast-import.txt:1214
 #, priority:100
 msgid "cat-blob-fd"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1213
+#: en/git-fast-import.txt:1220
 #, priority:100
 msgid "If the `done` feature is not in use, treated as if EOF was read.  This can be used to tell fast-import to finish early."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1217
+#: en/git-fast-import.txt:1224
 #, priority:100
 msgid "If the `--done` command-line option or `feature done` command is in use, the `done` command is mandatory and marks the end of the stream."
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-fast-import.txt:1219
+#: en/git-fast-import.txt:1226
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "RESPONSES TO COMMANDS"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1226
+#: en/git-fast-import.txt:1233
 #, priority:100
 msgid "New objects written by fast-import are not available immediately.  Most fast-import commands have no visible effect until the next checkpoint (or completion).  The frontend can send commands to fill fast-import's input pipe without worrying about how quickly they will take effect, which improves performance by simplifying scheduling."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1233
+#: en/git-fast-import.txt:1240
 #, priority:100
 msgid "For some frontends, though, it is useful to be able to read back data from the current repository as it is being updated (for example when the source material describes objects in terms of patches to be applied to previously imported objects).  This can be accomplished by connecting the frontend and fast-import via bidirectional pipes:"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1238
+#: en/git-fast-import.txt:1245
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\tmkfifo fast-import-output\n"
@@ -22247,49 +22331,49 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1242
+#: en/git-fast-import.txt:1249
 #, priority:100
 msgid "A frontend set up this way can use `progress`, `get-mark`, `ls`, and `cat-blob` commands to read information from the import in progress."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1246
+#: en/git-fast-import.txt:1253
 #, priority:100
 msgid "To avoid deadlock, such frontends must completely consume any pending output from `progress`, `ls`, `get-mark`, and `cat-blob` before performing writes to fast-import that might block."
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-fast-import.txt:1248
+#: en/git-fast-import.txt:1255
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "CRASH REPORTS"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1254
+#: en/git-fast-import.txt:1261
 #, priority:100
 msgid "If fast-import is supplied invalid input it will terminate with a non-zero exit status and create a crash report in the top level of the Git repository it was importing into.  Crash reports contain a snapshot of the internal fast-import state as well as the most recent commands that lead up to the crash."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1261
+#: en/git-fast-import.txt:1268
 #, priority:100
 msgid "All recent commands (including stream comments, file changes and progress commands) are shown in the command history within the crash report, but raw file data and commit messages are excluded from the crash report.  This exclusion saves space within the report file and reduces the amount of buffering that fast-import must perform during execution."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1269
+#: en/git-fast-import.txt:1276
 #, priority:100
 msgid "After writing a crash report fast-import will close the current packfile and export the marks table.  This allows the frontend developer to inspect the repository state and resume the import from the point where it crashed.  The modified branches and tags are not updated during a crash, as the import did not complete successfully.  Branch and tag information can be found in the crash report and must be applied manually if the update is needed."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1271
+#: en/git-fast-import.txt:1278
 #, priority:100
 msgid "An example crash:"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1287
+#: en/git-fast-import.txt:1294
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\t$ cat >in <<END_OF_INPUT\n"
@@ -22309,7 +22393,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1291
+#: en/git-fast-import.txt:1298
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\t$ git fast-import <in\n"
@@ -22318,7 +22402,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1297
+#: en/git-fast-import.txt:1304
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\t$ cat .git/fast_import_crash_8434\n"
@@ -22329,13 +22413,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1299
+#: en/git-fast-import.txt:1306
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\tfatal: Corrupt mode: M 777 inline bob\n"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1309
+#: en/git-fast-import.txt:1316
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\tMost Recent Commands Before Crash\n"
@@ -22350,13 +22434,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1310
+#: en/git-fast-import.txt:1317
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "M 777 inline bob\n"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1313
+#: en/git-fast-import.txt:1320
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "Active Branch LRU\n"
@@ -22364,25 +22448,25 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1314
+#: en/git-fast-import.txt:1321
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "active_branches = 1 cur, 5 max\n"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1317
+#: en/git-fast-import.txt:1324
 #, priority:100
 msgid "pos clock name ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1318
+#: en/git-fast-import.txt:1325
 #, priority:100
 msgid "0 refs/heads/master"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1322
+#: en/git-fast-import.txt:1329
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "Inactive Branches\n"
@@ -22391,7 +22475,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1328
+#: en/git-fast-import.txt:1335
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "status      : active loaded dirty\n"
@@ -22403,307 +22487,307 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1332
+#: en/git-fast-import.txt:1339
 #, priority:100
 msgid "------------------- END OF CRASH REPORT"
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-fast-import.txt:1335
+#: en/git-fast-import.txt:1342
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "TIPS AND TRICKS"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1338
+#: en/git-fast-import.txt:1345
 #, priority:100
 msgid "The following tips and tricks have been collected from various users of fast-import, and are offered here as suggestions."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:1340
+#: en/git-fast-import.txt:1347
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Use One Mark Per Commit"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1348
+#: en/git-fast-import.txt:1355
 #, priority:100
 msgid "When doing a repository conversion, use a unique mark per commit (`mark :<n>`) and supply the --export-marks option on the command line.  fast-import will dump a file which lists every mark and the Git object SHA-1 that corresponds to it.  If the frontend can tie the marks back to the source repository, it is easy to verify the accuracy and completeness of the import by comparing each Git commit to the corresponding source revision."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1352
+#: en/git-fast-import.txt:1359
 #, priority:100
 msgid "Coming from a system such as Perforce or Subversion this should be quite simple, as the fast-import mark can also be the Perforce changeset number or the Subversion revision number."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:1354
+#: en/git-fast-import.txt:1361
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Freely Skip Around Branches"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1359
+#: en/git-fast-import.txt:1366
 #, priority:100
 msgid "Don't bother trying to optimize the frontend to stick to one branch at a time during an import.  Although doing so might be slightly faster for fast-import, it tends to increase the complexity of the frontend code considerably."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1363
+#: en/git-fast-import.txt:1370
 #, priority:100
 msgid "The branch LRU builtin to fast-import tends to behave very well, and the cost of activating an inactive branch is so low that bouncing around between branches has virtually no impact on import performance."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:1365
+#: en/git-fast-import.txt:1372
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Handling Renames"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1370
+#: en/git-fast-import.txt:1377
 #, priority:100
 msgid "When importing a renamed file or directory, simply delete the old name(s) and modify the new name(s) during the corresponding commit.  Git performs rename detection after-the-fact, rather than explicitly during a commit."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:1372
+#: en/git-fast-import.txt:1379
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Use Tag Fixup Branches"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1376
+#: en/git-fast-import.txt:1383
 #, priority:100
 msgid "Some other SCM systems let the user create a tag from multiple files which are not from the same commit/changeset.  Or to create tags which are a subset of the files available in the repository."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1383
+#: en/git-fast-import.txt:1390
 #, priority:100
 msgid "Importing these tags as-is in Git is impossible without making at least one commit which ``fixes up'' the files to match the content of the tag.  Use fast-import's `reset` command to reset a dummy branch outside of your normal branch space to the base commit for the tag, then commit one or more file fixup commits, and finally tag the dummy branch."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1389
+#: en/git-fast-import.txt:1396
 #, priority:100
 msgid "For example since all normal branches are stored under `refs/heads/` name the tag fixup branch `TAG_FIXUP`.  This way it is impossible for the fixup branch used by the importer to have namespace conflicts with real branches imported from the source (the name `TAG_FIXUP` is not `refs/heads/TAG_FIXUP`)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1395
+#: en/git-fast-import.txt:1402
 #, priority:100
 msgid "When committing fixups, consider using `merge` to connect the commit(s) which are supplying file revisions to the fixup branch.  Doing so will allow tools such as 'git blame' to track through the real commit history and properly annotate the source files."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1398
+#: en/git-fast-import.txt:1405
 #, priority:100
 msgid "After fast-import terminates the frontend will need to do `rm .git/TAG_FIXUP` to remove the dummy branch."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:1400
+#: en/git-fast-import.txt:1407
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Import Now, Repack Later"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1404
+#: en/git-fast-import.txt:1411
 #, priority:100
 msgid "As soon as fast-import completes the Git repository is completely valid and ready for use.  Typically this takes only a very short time, even for considerably large projects (100,000+ commits)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1411
+#: en/git-fast-import.txt:1418
 #, priority:100
 msgid "However repacking the repository is necessary to improve data locality and access performance.  It can also take hours on extremely large projects (especially if -f and a large --window parameter is used).  Since repacking is safe to run alongside readers and writers, run the repack in the background and let it finish when it finishes.  There is no reason to wait to explore your new Git project!"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1416
+#: en/git-fast-import.txt:1423
 #, priority:100
 msgid "If you choose to wait for the repack, don't try to run benchmarks or performance tests until repacking is completed.  fast-import outputs suboptimal packfiles that are simply never seen in real use situations."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:1418
+#: en/git-fast-import.txt:1425
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Repacking Historical Data"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1425
+#: en/git-fast-import.txt:1432
 #, priority:100
 msgid "If you are repacking very old imported data (e.g. older than the last year), consider expending some extra CPU time and supplying --window=50 (or higher) when you run 'git repack'.  This will take longer, but will also produce a smaller packfile.  You only need to expend the effort once, and everyone using your project will benefit from the smaller repository."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:1427
+#: en/git-fast-import.txt:1434
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Include Some Progress Messages"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1434
+#: en/git-fast-import.txt:1441
 #, priority:100
 msgid "Every once in a while have your frontend emit a `progress` message to fast-import.  The contents of the messages are entirely free-form, so one suggestion would be to output the current month and year each time the current commit date moves into the next month.  Your users will feel better knowing how much of the data stream has been processed."
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-fast-import.txt:1437
+#: en/git-fast-import.txt:1444
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "PACKFILE OPTIMIZATION"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1443
+#: en/git-fast-import.txt:1450
 #, priority:100
 msgid "When packing a blob fast-import always attempts to deltify against the last blob written.  Unless specifically arranged for by the frontend, this will probably not be a prior version of the same file, so the generated delta will not be the smallest possible.  The resulting packfile will be compressed, but will not be optimal."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1451
+#: en/git-fast-import.txt:1458
 #, priority:100
 msgid "Frontends which have efficient access to all revisions of a single file (for example reading an RCS/CVS ,v file) can choose to supply all revisions of that file as a sequence of consecutive `blob` commands.  This allows fast-import to deltify the different file revisions against each other, saving space in the final packfile.  Marks can be used to later identify individual file revisions during a sequence of `commit` commands."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1458
+#: en/git-fast-import.txt:1465
 #, priority:100
 msgid "The packfile(s) created by fast-import do not encourage good disk access patterns.  This is caused by fast-import writing the data in the order it is received on standard input, while Git typically organizes data within packfiles to make the most recent (current tip) data appear before historical data.  Git also clusters commits together, speeding up revision traversal through better cache locality."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1465
+#: en/git-fast-import.txt:1472
 #, priority:100
 msgid "For this reason it is strongly recommended that users repack the repository with `git repack -a -d` after fast-import completes, allowing Git to reorganize the packfiles for faster data access.  If blob deltas are suboptimal (see above) then also adding the `-f` option to force recomputation of all deltas can significantly reduce the final packfile size (30-50% smaller can be quite typical)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1473
+#: en/git-fast-import.txt:1480
 #, priority:100
 msgid "Instead of running `git repack` you can also run `git gc --aggressive`, which will also optimize other things after an import (e.g. pack loose refs). As noted in the \"AGGRESSIVE\" section in linkgit:git-gc[1] the `--aggressive` option will find new deltas with the `-f` option to linkgit:git-repack[1]. For the reasons elaborated on above using `--aggressive` after a fast-import is one of the few cases where it's known to be worthwhile."
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-fast-import.txt:1475
+#: en/git-fast-import.txt:1482
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "MEMORY UTILIZATION"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1481
+#: en/git-fast-import.txt:1488
 #, priority:100
 msgid "There are a number of factors which affect how much memory fast-import requires to perform an import.  Like critical sections of core Git, fast-import uses its own memory allocators to amortize any overheads associated with malloc.  In practice fast-import tends to amortize any malloc overheads to 0, due to its use of large block allocations."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:1483
+#: en/git-fast-import.txt:1490
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "per object"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1490
+#: en/git-fast-import.txt:1497
 #, priority:100
 msgid "fast-import maintains an in-memory structure for every object written in this execution.  On a 32 bit system the structure is 32 bytes, on a 64 bit system the structure is 40 bytes (due to the larger pointer sizes).  Objects in the table are not deallocated until fast-import terminates.  Importing 2 million objects on a 32 bit system will require approximately 64 MiB of memory."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1496
+#: en/git-fast-import.txt:1503
 #, priority:100
 msgid "The object table is actually a hashtable keyed on the object name (the unique SHA-1).  This storage configuration allows fast-import to reuse an existing or already written object and avoid writing duplicates to the output packfile.  Duplicate blobs are surprisingly common in an import, typically due to branch merges in the source."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:1498
+#: en/git-fast-import.txt:1505
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "per mark"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1504
+#: en/git-fast-import.txt:1511
 #, priority:100
 msgid "Marks are stored in a sparse array, using 1 pointer (4 bytes or 8 bytes, depending on pointer size) per mark.  Although the array is sparse, frontends are still strongly encouraged to use marks between 1 and n, where n is the total number of marks required for this import."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:1506
+#: en/git-fast-import.txt:1513
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "per branch"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1509
+#: en/git-fast-import.txt:1516
 #, priority:100
 msgid "Branches are classified as active and inactive.  The memory usage of the two classes is significantly different."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1515
+#: en/git-fast-import.txt:1522
 #, priority:100
 msgid "Inactive branches are stored in a structure which uses 96 or 120 bytes (32 bit or 64 bit systems, respectively), plus the length of the branch name (typically under 200 bytes), per branch.  fast-import will easily handle as many as 10,000 inactive branches in under 2 MiB of memory."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1522
+#: en/git-fast-import.txt:1529
 #, priority:100
 msgid "Active branches have the same overhead as inactive branches, but also contain copies of every tree that has been recently modified on that branch.  If subtree `include` has not been modified since the branch became active, its contents will not be loaded into memory, but if subtree `src` has been modified by a commit since the branch became active, then its contents will be loaded in memory."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1526
+#: en/git-fast-import.txt:1533
 #, priority:100
 msgid "As active branches store metadata about the files contained on that branch, their in-memory storage size can grow to a considerable size (see below)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1531
+#: en/git-fast-import.txt:1538
 #, priority:100
 msgid "fast-import automatically moves active branches to inactive status based on a simple least-recently-used algorithm.  The LRU chain is updated on each `commit` command.  The maximum number of active branches can be increased or decreased on the command line with --active-branches=."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:1533
+#: en/git-fast-import.txt:1540
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "per active tree"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1538
+#: en/git-fast-import.txt:1545
 #, priority:100
 msgid "Trees (aka directories) use just 12 bytes of memory on top of the memory required for their entries (see ``per active file'' below).  The cost of a tree is virtually 0, as its overhead amortizes out over the individual file entries."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:1540
+#: en/git-fast-import.txt:1547
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "per active file entry"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1546
+#: en/git-fast-import.txt:1553
 #, priority:100
 msgid "Files (and pointers to subtrees) within active trees require 52 or 64 bytes (32/64 bit platforms) per entry.  To conserve space, file and tree names are pooled in a common string table, allowing the filename ``Makefile'' to use just 16 bytes (after including the string header overhead) no matter how many times it occurs within the project."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1551
+#: en/git-fast-import.txt:1558
 #, priority:100
 msgid "The active branch LRU, when coupled with the filename string pool and lazy loading of subtrees, allows fast-import to efficiently import projects with 2,000+ branches and 45,114+ files in a very limited memory footprint (less than 2.7 MiB per active branch)."
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-fast-import.txt:1553
+#: en/git-fast-import.txt:1560
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "SIGNALS"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1559
+#: en/git-fast-import.txt:1566
 #, priority:100
 msgid "Sending *SIGUSR1* to the 'git fast-import' process ends the current packfile early, simulating a `checkpoint` command.  The impatient operator can use this facility to peek at the objects and refs from an import in progress, at the cost of some added running time and worse compression."
 msgstr ""
@@ -23314,19 +23398,19 @@ msgstr ""
 #. type: delimited block -
 #: en/git-fetch.txt:259
 #, no-wrap, priority:220
-msgid "$ git fetch origin +pu:pu maint:tmp\n"
+msgid "$ git fetch origin +seen:seen maint:tmp\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-fetch.txt:264
 #, priority:220
-msgid "This updates (or creates, as necessary) branches `pu` and `tmp` in the local repository by fetching from the branches (respectively)  `pu` and `maint` from the remote repository."
+msgid "This updates (or creates, as necessary) branches `seen` and `tmp` in the local repository by fetching from the branches (respectively)  `seen` and `maint` from the remote repository."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-fetch.txt:267
 #, priority:220
-msgid "The `pu` branch will be updated even if it does not fast-forward, because it is prefixed with a plus sign; `tmp` will not be."
+msgid "The `seen` branch will be updated even if it does not fast-forward, because it is prefixed with a plus sign; `tmp` will not be."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -27125,7 +27209,7 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: en/git-grep.txt:213
 #, fuzzy, priority:100
-msgid "Use \\0 as the delimiter for pathnames in the output, and print them verbatim. Without this option, pathnames with \"unusual\" characters are quoted as explained for the configuration variable core.quotePath (see linkgit:git-config[1])."
+msgid "Use \\0 as the delimiter for pathnames in the output, and print them verbatim. Without this option, pathnames with \"unusual\" characters are quoted as explained for the configuration variable core.quotePath (see glinkgit:it-config[1])."
 msgstr "Senza questa opzione, i nomi dei percorsi con caratteri \"insoliti\" sono citati come spiegato per la variabile di configurazione `core.quotePath` (vedi linkgit: git-config [1])."
 
 #. type: Labeled list
@@ -28574,7 +28658,7 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: en/git-http-fetch.txt:13
 #, no-wrap, priority:100
-msgid "'git http-fetch' [-c] [-t] [-a] [-d] [-v] [-w filename] [--recover] [--stdin] <commit> <url>\n"
+msgid "'git http-fetch' [-c] [-t] [-a] [-d] [-v] [-w filename] [--recover] [--stdin | --packfile=<hash> | <commit>] <url>\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -28645,12 +28729,24 @@ msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-http-fetch.txt:43
+#, no-wrap, priority:100
+msgid "--packfile=<hash>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: en/git-http-fetch.txt:49
+#, priority:100
+msgid "Instead of a commit id on the command line (which is not expected in this case), 'git http-fetch' fetches the packfile directly at the given URL and uses index-pack to generate corresponding .idx and .keep files.  The hash is used to determine the name of the temporary file and is arbitrary. The output of index-pack is printed to stdout."
+msgstr ""
+
+#. type: Labeled list
+#: en/git-http-fetch.txt:50
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "--recover"
 msgstr "--recover"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-http-fetch.txt:46
+#: en/git-http-fetch.txt:53
 #, priority:100
 msgid "Verify that everything reachable from target is fetched.  Used after an earlier fetch is interrupted."
 msgstr ""
@@ -29141,20 +29237,38 @@ msgstr ""
 msgid "Die, if the pack is larger than <size>."
 msgstr ""
 
+#. type: Labeled list
+#: en/git-index-pack.txt:96 en/git-show-index.txt:42
+#, fuzzy, no-wrap, priority:100
+msgid "--object-format=<hash-algorithm>"
+msgstr "--patch-format"
+
+#. type: Plain text
+#: en/git-index-pack.txt:101
+#, priority:100
+msgid "Specify the given object format (hash algorithm) for the pack.  The valid values are 'sha1' and (if enabled) 'sha256'.  The default is the algorithm for the current repository (set by `extensions.objectFormat`), or 'sha1' if no value is set or outside a repository."
+msgstr ""
+
 #. type: Plain text
 #: en/git-index-pack.txt:103
+#, fuzzy, priority:100
+msgid "This option cannot be used with --stdin."
+msgstr "Questa opzione pu챵 essere specificata pi첫 di una volta."
+
+#. type: Plain text
+#: en/git-index-pack.txt:111
 #, priority:100
 msgid "Once the index has been created, the list of object names is sorted and the SHA-1 hash of that list is printed to stdout. If --stdin was also used then this is prefixed by either \"pack\\t\", or \"keep\\t\" if a new .keep file was successfully created. This is useful to remove a"
 msgstr ""
 
 #. type: Block title
-#: en/git-index-pack.txt:103
+#: en/git-index-pack.txt:111
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "keep file used as a lock to prevent the race with 'git repack'"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-index-pack.txt:105
+#: en/git-index-pack.txt:113
 #, priority:100
 msgid "mentioned above."
 msgstr ""
@@ -29196,11 +29310,12 @@ msgid "git-init - Create an empty Git repository or reinitialize an existing one
 msgstr "Crea un repository Git vuoto o ne reinizializza uno esistente"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:15
+#: en/git-init.txt:16
 #, fuzzy, no-wrap, priority:300
 msgid ""
 "'git init' [-q | --quiet] [--bare] [--template=<template_directory>]\n"
 "\t  [--separate-git-dir <git dir>] [--object-format=<format>]\n"
+"\t  [-b <branch-name> | --initial-branch=<branch-name>]\n"
 "\t  [--shared[=<permissions>]] [directory]\n"
 msgstr ""
 "'git init' [-q | --quiet] [--bare] [--template=<template_directory>]\n"
@@ -29208,217 +29323,235 @@ msgstr ""
 "\t  [--shared[=<permissions>]] [directory]\n"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:24
+#: en/git-init.txt:25
 #, fuzzy, priority:300
 msgid "This command creates an empty Git repository - basically a `.git` directory with subdirectories for `objects`, `refs/heads`, `refs/tags`, and template files.  An initial `HEAD` file that references the HEAD of the master branch is also created."
 msgstr "Questo comando crea un archivio Git vuoto - sostanzialmente una directory `.git` con sottocartella per` oggetti`, `refs / heads`,` refs / tag` e file modello. Viene anche creato un file iniziale `HEAD` che fa riferimento all'HEAD del ramo master."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:27
+#: en/git-init.txt:28
 #, fuzzy, priority:300
 msgid "If the `$GIT_DIR` environment variable is set then it specifies a path to use instead of `./.git` for the base of the repository."
 msgstr "Se 챔 impostata la variabile d'ambiente `$ GIT_DIR`, esso specifica un percorso da usare invece di` ./. Git` per la base del repository."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:32
+#: en/git-init.txt:33
 #, fuzzy, priority:300
 msgid "If the object storage directory is specified via the `$GIT_OBJECT_DIRECTORY` environment variable then the sha1 directories are created underneath - otherwise the default `$GIT_DIR/objects` directory is used."
 msgstr "Se la directory di archiviazione degli oggetti viene specificata tramite la variabile d'ambiente `$ GIT_OBJECT_DIRECTORY`, vengono create le directory sha1 al di sotto, altrimenti viene utilizzata la directory predefinita $ GIT_DIR / objects."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:37
+#: en/git-init.txt:38
 #, fuzzy, priority:300
 msgid "Running 'git init' in an existing repository is safe. It will not overwrite things that are already there. The primary reason for rerunning 'git init' is to pick up newly added templates (or to move the repository to another place if --separate-git-dir is given)."
 msgstr "L'esecuzione di \"git init\" in un repository esistente 챔 sicura. Non sovrascriver횪 le cose che sono gi횪 l챙. Il motivo principale per la riesecuzione di 'git init' 챔 quello di raccogliere i modelli appena aggiunti (o spostare il repository in un altro posto se --separate-git-dir 챔 dato)."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:45
+#: en/git-init.txt:46
 #, fuzzy, priority:300
 msgid "Only print error and warning messages; all other output will be suppressed."
 msgstr "Only print error and warning messages; all other output will be suppressed."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:50
+#: en/git-init.txt:51
 #, fuzzy, priority:300
 msgid "Create a bare repository. If `GIT_DIR` environment is not set, it is set to the current working directory."
 msgstr "Crea un archivio base. Se l'ambiente `GIT_DIR` non 챔 impostato, 챔 impostato sulla cartella di lavoro corrente."
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-init.txt:51
+#: en/git-init.txt:52
 #, fuzzy, no-wrap, priority:300
 msgid "--object-format=<format>"
 msgstr "--patch-format"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:55
+#: en/git-init.txt:56
 #, priority:300
 msgid "Specify the given object format (hash algorithm) for the repository.  The valid values are 'sha1' and (if enabled) 'sha256'.  'sha1' is the default."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:60
+#: en/git-init.txt:61
 #, fuzzy, priority:300
 msgid "Specify the directory from which templates will be used.  (See the \"TEMPLATE DIRECTORY\" section below.)"
 msgstr "Specifica la cartella da cui verranno utilizzati i modelli. (Vedi la sezione \"DIRECTORY DEL MODELLO\" di seguito.)"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:67
+#: en/git-init.txt:68
 #, fuzzy, priority:300
 msgid "Instead of initializing the repository as a directory to either `$GIT_DIR` or `./.git/`, create a text file there containing the path to the actual repository.  This file acts as filesystem-agnostic Git symbolic link to the repository."
 msgstr "Invece di inizializzare il repository come directory su `$ GIT_DIR` o` ./. Git / `, crea l챙 un file di testo contenente il percorso del repository effettivo. Questo file funge da collegamento simbolico Git indipendente dal filesystem al repository."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:69
+#: en/git-init.txt:70
 #, fuzzy, priority:300
 msgid "If this is reinitialization, the repository will be moved to the specified path."
 msgstr "Se questa 챔 una reinizializzazione, il repository verr횪 mosso su un percorso specifico."
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-init.txt:70
+#: en/git-init.txt:71
+#, fuzzy, no-wrap, priority:300
+msgid "-b <branch-name"
+msgstr "--branch<nome>"
+
+#. type: Labeled list
+#: en/git-init.txt:72
+#, fuzzy, no-wrap, priority:300
+msgid "--initial-branch=<branch-name>"
+msgstr "--branch<nome>"
+
+#. type: Plain text
+#: en/git-init.txt:76
+#, priority:300
+msgid "Use the specified name for the initial branch in the newly created repository.  If not specified, fall back to the default name: `master`."
+msgstr ""
+
+#. type: Labeled list
+#: en/git-init.txt:77
 #, fuzzy, no-wrap, priority:300
 msgid "--shared[=(false|true|umask|group|all|world|everybody|0xxx)]"
 msgstr "--shared[=(false|true|umask|group|all|world|everybody|0xxx)]"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:78
+#: en/git-init.txt:85
 #, fuzzy, priority:300
 msgid "Specify that the Git repository is to be shared amongst several users.  This allows users belonging to the same group to push into that repository.  When specified, the config variable \"core.sharedRepository\" is set so that files and directories under `$GIT_DIR` are created with the requested permissions.  When not specified, Git will use permissions reported by umask(2)."
 msgstr "Specificare che il repository Git deve essere condiviso tra pi첫 utenti. Ci챵 consente agli utenti appartenenti allo stesso gruppo di inviare il repository. Se specificato, la variabile di configurazione \"core.sharedRepository\" 챔 impostata in modo che i file e le directory in `$ GIT_DIR` vengano creati con le autorizzazioni richieste. Se non specificato, Git utilizzer횪 le autorizzazioni riportate da umask (2)."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:81
+#: en/git-init.txt:88
 #, fuzzy, priority:300
 msgid "The option can have the following values, defaulting to 'group' if no value is given:"
 msgstr "L'opzione pu챵 avere i seguenti valori, per impostazione predefinita su \"gruppo\" se non viene fornito alcun valore:"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-init.txt:83
+#: en/git-init.txt:90
 #, fuzzy, no-wrap, priority:300
 msgid "'umask' (or 'false')"
 msgstr "'umask' (or 'false')"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:87
+#: en/git-init.txt:94
 #, fuzzy, priority:300
 msgid "Use permissions reported by umask(2). The default, when `--shared` is not specified."
 msgstr "Usa le autorizzazioni riportate da umask (2). L'impostazione predefinita, quando `--shared` non 챔 specificato."
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-init.txt:88
+#: en/git-init.txt:95
 #, fuzzy, no-wrap, priority:300
 msgid "'group' (or 'true')"
 msgstr "'group' (o 'true')"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:96
+#: en/git-init.txt:103
 #, fuzzy, priority:300
 msgid "Make the repository group-writable, (and g+sx, since the git group may be not the primary group of all users). This is used to loosen the permissions of an otherwise safe umask(2) value. Note that the umask still applies to the other permission bits (e.g. if umask is '0022', using 'group' will not remove read privileges from other (non-group) users). See '0xxx' for how to exactly specify the repository permissions."
 msgstr "Rendi il gruppo di repository scrivibile, (e g + sx, poich챕 il gruppo git potrebbe non essere il gruppo principale di tutti gli utenti). Viene utilizzato per allentare le autorizzazioni di un valore umask (2) altrimenti sicuro. Si noti che umask si applica ancora agli altri bit di autorizzazione (ad es. Se umask 챔 \"0022\", l'uso di \"gruppo\" non rimuover횪 i privilegi di lettura da altri utenti (non di gruppo)). Vedere '0xxx' per come specificare esattamente le autorizzazioni del repository."
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-init.txt:97
+#: en/git-init.txt:104
 #, fuzzy, no-wrap, priority:300
 msgid "'all' (or 'world' or 'everybody')"
 msgstr "'all (o 'world' o 'everybody')"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:100
+#: en/git-init.txt:107
 #, fuzzy, priority:300
 msgid "Same as 'group', but make the repository readable by all users."
 msgstr "Come \"gruppo\", ma rende il repository leggibile da tutti gli utenti."
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-init.txt:101
+#: en/git-init.txt:108
 #, no-wrap, priority:300
 msgid "'0xxx'"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:108
+#: en/git-init.txt:115
 #, fuzzy, priority:300
 msgid "'0xxx' is an octal number and each file will have mode '0xxx'. '0xxx' will override users' umask(2) value (and not only loosen permissions as 'group' and 'all' does). '0640' will create a repository which is group-readable, but not group-writable or accessible to others. '0660' will create a repo that is readable and writable to the current user and group, but inaccessible to others."
 msgstr "'0xxx' 챔 un numero ottale e ogni file avr횪 la modalit횪 '0xxx'. '0xxx' sostituir횪 il valore umask (2) degli utenti (e non solo allenter횪 le autorizzazioni come 'group' e 'all'). '0640' creer횪 un repository leggibile in gruppo, ma non scrivibile in gruppo o accessibile ad altri. '0660' creer횪 un repository leggibile e scrivibile per l'utente e il gruppo attuali, ma inaccessibile agli altri."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:113
+#: en/git-init.txt:120
 #, fuzzy, priority:300
 msgid "By default, the configuration flag `receive.denyNonFastForwards` is enabled in shared repositories, so that you cannot force a non fast-forwarding push into it."
 msgstr "Per impostazione predefinita, il flag di configurazione `receive.denyNonFastForwards` 챔 abilitato nei repository condivisi, quindi non 챔 possibile forzare un push non fast-forwarding in esso."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:116
+#: en/git-init.txt:123
 #, fuzzy, priority:300
 msgid "If you provide a 'directory', the command is run inside it. If this directory does not exist, it will be created."
 msgstr "Se si fornisce una 'directory', il comando viene eseguito al suo interno. Se questa directory non esiste, verr횪 creata."
 
 #. type: Title -
-#: en/git-init.txt:118
+#: en/git-init.txt:125
 #, fuzzy, no-wrap, priority:300
 msgid "TEMPLATE DIRECTORY"
 msgstr "CARTELLA MODELLO"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:122
+#: en/git-init.txt:129
 #, fuzzy, priority:300
 msgid "Files and directories in the template directory whose name do not start with a dot will be copied to the `$GIT_DIR` after it is created."
 msgstr "I file e le directory nella directory del modello il cui nome non inizia con un punto verranno copiati in `$ GIT_DIR` dopo la sua creazione."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:124
+#: en/git-init.txt:131
 #, fuzzy, priority:300
 msgid "The template directory will be one of the following (in order):"
 msgstr "La cartella modello sar횪 una delle seguenti (in ordine):"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:126
+#: en/git-init.txt:133
 #, fuzzy, priority:300
 msgid "the argument given with the `--template` option;"
 msgstr "l'argomento dato con l'opzione `--template`;"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:128
+#: en/git-init.txt:135
 #, priority:300
 msgid "the contents of the `$GIT_TEMPLATE_DIR` environment variable;"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:130
+#: en/git-init.txt:137
 #, fuzzy, priority:300
 msgid "the `init.templateDir` configuration variable; or"
 msgstr "a variabile di configurazione `init.templateDir`; o"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:132
+#: en/git-init.txt:139
 #, fuzzy, priority:300
 msgid "the default template directory: `/usr/share/git-core/templates`."
 msgstr "La cartella modello predefinita: `/usr/share/git-core/templates`."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:135
+#: en/git-init.txt:142
 #, fuzzy, priority:300
 msgid "The default template directory includes some directory structure, suggested \"exclude patterns\" (see linkgit:gitignore[5]), and sample hook files."
 msgstr "La directory del modello predefinita include alcune strutture di directory, suggerito \"escludi pattern\" (vedi link git: gitignore [5]) e file hook di esempio."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:138
+#: en/git-init.txt:145
 #, fuzzy, priority:300
 msgid "The sample hooks are all disabled by default. To enable one of the sample hooks rename it by removing its `.sample` suffix."
 msgstr "Gli hook di esempio sono tutti disabilitati per impostazione predefinita. Per abilitare uno dei hook di esempio rinominalo rimuovendo il suo suffisso `.sample`."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:140
+#: en/git-init.txt:147
 #, fuzzy, priority:300
 msgid "See linkgit:githooks[5] for more general info on hook execution."
 msgstr "Vedi linkgit: githooks [5] per maggiori informazioni generali sull'esecuzione di hook."
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-init.txt:144
+#: en/git-init.txt:151
 #, fuzzy, no-wrap, priority:300
 msgid "Start a new Git repository for an existing code base"
 msgstr "Avviare un repository Git nuovo per una base di un codice esistente"
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-init.txt:151
+#: en/git-init.txt:158
 #, fuzzy, no-wrap, priority:300
 msgid ""
 "$ cd /path/to/my/codebase\n"
@@ -29432,19 +29565,19 @@ msgstr ""
 "$ git commit    <3>\n"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:154
+#: en/git-init.txt:161
 #, fuzzy, priority:300
 msgid "Create a /path/to/my/codebase/.git directory."
 msgstr "Crea una directory /path/to/my/codebase/.git."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:155
+#: en/git-init.txt:162
 #, priority:300
 msgid "Add all existing files to the index."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:156
+#: en/git-init.txt:163
 #, fuzzy, priority:300
 msgid "Record the pristine state as the first commit in the history."
 msgstr "Registra lo stato incontaminato come primo commit nella cronologia."
@@ -31327,9 +31460,9 @@ msgid ""
 "7ceca275d047c90c0c7d5afb13ab97efdf51bd6e\trefs/tags/v0.99.3\n"
 "c5db5456ae3b0873fc659c19fafdde22313cc441\trefs/tags/v0.99.2\n"
 "0918385dbd9656cab0d1d81ba7453d49bbc16250\trefs/tags/junio-gpg-pub\n"
-"$ git ls-remote http://www.kernel.org/pub/scm/git/git.git master pu rc\n"
+"$ git ls-remote http://www.kernel.org/pub/scm/git/git.git master seen rc\n"
 "5fe978a5381f1fbad26a80e682ddd2a401966740\trefs/heads/master\n"
-"c781a84b5204fb294c9ccc79f8b3baceeb32c061\trefs/heads/pu\n"
+"c781a84b5204fb294c9ccc79f8b3baceeb32c061\trefs/heads/seen\n"
 "$ git remote add korg http://www.kernel.org/pub/scm/git/git.git\n"
 "$ git ls-remote --tags korg v\\*\n"
 "d6602ec5194c87b0fc87103ca4d67251c76f233a\trefs/tags/v0.99\n"
@@ -36413,7 +36546,7 @@ msgid "Show progress."
 msgstr "visualizza l'avanzamento"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-prune.txt:48 en/git-worktree.txt:192
+#: en/git-prune.txt:48 en/git-worktree.txt:194
 #, no-wrap, priority:240
 msgid "--expire <time>"
 msgstr ""
@@ -38806,12 +38939,8 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-rebase.txt:266
-#, no-wrap, priority:100
-msgid ""
-"--apply:\n"
-"\tUse applying strategies to rebase (calling `git-am`\n"
-"\tinternally).  This option may become a no-op in the future\n"
-"\tonce the merge backend handles everything the apply one does.\n"
+#, priority:100
+msgid "Use applying strategies to rebase (calling `git-am` internally).  This option may become a no-op in the future once the merge backend handles everything the apply one does."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
@@ -41385,7 +41514,7 @@ msgstr ""
 #, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:220
 msgid ""
 "'git remote' [-v | --verbose]\n"
-"'git remote add' [-t <branch>] [-m <master>] [-f] [--[no-]tags] [--mirror=(fetch|push)] <name> <url>\n"
+"'git remote add' [-t <branch>] [-m <master>] [-f] [--[no-]tags] [--mirror=<fetch|push>] <name> <url>\n"
 "'git remote rename' <old> <new>\n"
 "'git remote remove' <name>\n"
 "'git remote set-head' <name> (-a | --auto | -d | --delete | <branch>)\n"
@@ -41408,7 +41537,7 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: en/git-remote.txt:39
 #, priority:220
-msgid "Be a little more verbose and show remote url after name.  NOTE: This must be placed between `remote` and subcommand."
+msgid "Be a little more verbose and show remote url after name.  NOTE: This must be placed between `remote` and `subcommand`."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -41426,7 +41555,7 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: en/git-remote.txt:52
 #, priority:220
-msgid "Add a remote named <name> for the repository at <url>.  The command `git fetch <name>` can then be used to create and update remote-tracking branches <name>/<branch>."
+msgid "Adds a remote named <name> for the repository at <url>.  The command `git fetch <name>` can then be used to create and update remote-tracking branches <name>/<branch>."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -41534,13 +41663,13 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: en/git-remote.txt:116
 #, priority:220
-msgid "With `-a` or `--auto`, the remote is queried to determine its `HEAD`, then the symbolic-ref `refs/remotes/<name>/HEAD` is set to the same branch. e.g., if the remote `HEAD` is pointed at `next`, `git remote set-head origin -a` will set the symbolic-ref `refs/remotes/origin/HEAD` to `refs/remotes/origin/next`. This will only work if `refs/remotes/origin/next` already exists; if not it must be fetched first."
+msgid "With `-a` or `--auto`, the remote is queried to determine its `HEAD`, then the symbolic-ref `refs/remotes/<name>/HEAD` is set to the same branch. e.g., if the remote `HEAD` is pointed at `next`, \"`git remote set-head origin -a`\" will set the symbolic-ref `refs/remotes/origin/HEAD` to `refs/remotes/origin/next`. This will only work if `refs/remotes/origin/next` already exists; if not it must be fetched first."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-remote.txt:121
 #, priority:220
-msgid "Use `<branch>` to set the symbolic-ref `refs/remotes/<name>/HEAD` explicitly. e.g., `git remote set-head origin master` will set the symbolic-ref `refs/remotes/origin/HEAD` to `refs/remotes/origin/master`. This will only work if `refs/remotes/origin/master` already exists; if not it must be fetched first."
+msgid "Use `<branch>` to set the symbolic-ref `refs/remotes/<name>/HEAD` explicitly. e.g., \"git remote set-head origin master\" will set the symbolic-ref `refs/remotes/origin/HEAD` to `refs/remotes/origin/master`. This will only work if `refs/remotes/origin/master` already exists; if not it must be fetched first."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
@@ -41558,7 +41687,7 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: en/git-remote.txt:131
 #, priority:220
-msgid "The named branches will be interpreted as if specified with the `-t` option on the `git remote add` command line."
+msgid "The named branches will be interpreted as if specified with the `-t` option on the 'git remote add' command line."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -41666,7 +41795,7 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: en/git-remote.txt:186
 #, priority:220
-msgid "With `--dry-run` option, report what branches would be pruned, but do not actually prune them."
+msgid "With `--dry-run` option, report what branches will be pruned, but do not actually prune them."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
@@ -41678,7 +41807,7 @@ msgstr "update"
 #. type: Plain text
 #: en/git-remote.txt:195
 #, priority:220
-msgid "Fetch updates for remotes or remote groups in the repository as defined by `remotes.<group>`. If neither group nor remote is specified on the command line, the configuration parameter remotes.default will be used; if remotes.default is not defined, all remotes which do not have the configuration parameter remote.<name>.skipDefaultUpdate set to true will be updated.  (See linkgit:git-config[1])."
+msgid "Fetch updates for remotes or remote groups in the repository as defined by remotes.<group>.  If neither group nor remote is specified on the command line, the configuration parameter remotes.default will be used; if remotes.default is not defined, all remotes which do not have the configuration parameter remote.<name>.skipDefaultUpdate set to true will be updated.  (See linkgit:git-config[1])."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -46811,7 +46940,7 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: en/git-show-index.txt:13
 #, no-wrap, priority:100
-msgid "'git show-index'\n"
+msgid "'git show-index' [--object-format=<hash-algorithm>]\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -46850,6 +46979,12 @@ msgstr ""
 msgid "Note that you can get more information on a packfile by calling linkgit:git-verify-pack[1]. However, as this command considers only the index file itself, it's both faster and more flexible."
 msgstr ""
 
+#. type: Plain text
+#: en/git-show-index.txt:47
+#, priority:100
+msgid "Specify the given object format (hash algorithm) for the index file.  The valid values are 'sha1' and (if enabled) 'sha256'.  The default is the algorithm for the current repository (set by `extensions.objectFormat`), or 'sha1' if no value is set or outside a repository.."
+msgstr ""
+
 #. type: Title =
 #: en/git-show-ref.txt:2
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
@@ -49033,7 +49168,7 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: en/git-submodule.txt:187
 #, priority:220
-msgid "Sets the default remote tracking branch for the submodule. The `--branch` option allows the remote branch to be specified. The `--default` option removes the submodule.<name>.branch configuration key, which causes the tracking branch to default to 'master'."
+msgid "Sets the default remote tracking branch for the submodule. The `--branch` option allows the remote branch to be specified. The `--default` option removes the submodule.<name>.branch configuration key, which causes the tracking branch to default to the remote 'HEAD'."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
@@ -49165,7 +49300,7 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: en/git-submodule.txt:288
 #, priority:220
-msgid "Branch of repository to add as submodule.  The name of the branch is recorded as `submodule.<name>.branch` in `.gitmodules` for `update --remote`.  A special value of `.` is used to indicate that the name of the branch in the submodule should be the same name as the current branch in the current repository.  If the option is not specified, it defaults to 'master'."
+msgid "Branch of repository to add as submodule.  The name of the branch is recorded as `submodule.<name>.branch` in `.gitmodules` for `update --remote`.  A special value of `.` is used to indicate that the name of the branch in the submodule should be the same name as the current branch in the current repository.  If the option is not specified, it defaults to the remote 'HEAD'."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -49213,7 +49348,7 @@ msgstr "--remote"
 #. type: Plain text
 #: en/git-submodule.txt:329
 #, priority:220
-msgid "This option is only valid for the update command.  Instead of using the superproject's recorded SHA-1 to update the submodule, use the status of the submodule's remote-tracking branch.  The remote used is branch's remote (`branch.<name>.remote`), defaulting to `origin`.  The remote branch used defaults to `master`, but the branch name may be overridden by setting the `submodule.<name>.branch` option in either `.gitmodules` or `.git/config` (with `.git/config` taking precedence)."
+msgid "This option is only valid for the update command.  Instead of using the superproject's recorded SHA-1 to update the submodule, use the status of the submodule's remote-tracking branch.  The remote used is branch's remote (`branch.<name>.remote`), defaulting to `origin`.  The remote branch used defaults to the remote `HEAD`, but the branch name may be overridden by setting the `submodule.<name>.branch` option in either `.gitmodules` or `.git/config` (with `.git/config` taking precedence)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -53464,13 +53599,13 @@ msgid "Enables general trace messages, e.g. alias expansion, built-in command ex
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:662 en/git.txt:740
+#: en/git.txt:662 en/git.txt:738
 #, priority:100
 msgid "If this variable is set to \"1\", \"2\" or \"true\" (comparison is case insensitive), trace messages will be printed to stderr."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:667 en/git.txt:745
+#: en/git.txt:667 en/git.txt:743
 #, priority:100
 msgid "If the variable is set to an integer value greater than 2 and lower than 10 (strictly) then Git will interpret this value as an open file descriptor and will try to write the trace messages into this file descriptor."
 msgstr ""
@@ -53482,7 +53617,7 @@ msgid "Alternatively, if the variable is set to an absolute path (starting with
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:675 en/git.txt:762
+#: en/git.txt:675 en/git.txt:760
 #, priority:100
 msgid "Unsetting the variable, or setting it to empty, \"0\" or \"false\" (case insensitive) disables trace messages."
 msgstr ""
@@ -53584,391 +53719,391 @@ msgid "`GIT_TRACE_CURL`"
 msgstr "`GIT_TRACE_CURL`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:727
+#: en/git.txt:725
 #, priority:100
-msgid "Enables a curl full trace dump of all incoming and outgoing data, including descriptive information, of the git transport protocol.  This is similar to doing curl `--trace-ascii` on the command line.  This option overrides setting the `GIT_CURL_VERBOSE` environment variable.  See `GIT_TRACE` for available trace output options."
+msgid "Enables a curl full trace dump of all incoming and outgoing data, including descriptive information, of the git transport protocol.  This is similar to doing curl `--trace-ascii` on the command line.  See `GIT_TRACE` for available trace output options."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:728
+#: en/git.txt:726
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_TRACE_CURL_NO_DATA`"
 msgstr "`GIT_TRACE_CURL_NO_DATA`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:731
+#: en/git.txt:729
 #, priority:100
 msgid "When a curl trace is enabled (see `GIT_TRACE_CURL` above), do not dump data (that is, only dump info lines and headers)."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:732
+#: en/git.txt:730
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_TRACE2`"
 msgstr "`GIT_TRACE2`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:736
+#: en/git.txt:734
 #, priority:100
 msgid "Enables more detailed trace messages from the \"trace2\" library.  Output from `GIT_TRACE2` is a simple text-based format for human readability."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:754
+#: en/git.txt:752
 #, priority:100
 msgid "Alternatively, if the variable is set to an absolute path (starting with a '/' character), Git will interpret this as a file path and will try to append the trace messages to it.  If the path already exists and is a directory, the trace messages will be written to files (one per process)  in that directory, named according to the last component of the SID and an optional counter (to avoid filename collisions)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:759
+#: en/git.txt:757
 #, priority:100
 msgid "In addition, if the variable is set to `af_unix:[<socket_type>:]<absolute-pathname>`, Git will try to open the path as a Unix Domain Socket.  The socket type can be either `stream` or `dgram`."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:765
+#: en/git.txt:763
 #, priority:100
 msgid "See link:technical/api-trace2.html[Trace2 documentation] for full details."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:767
+#: en/git.txt:765
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_TRACE2_EVENT`"
 msgstr "`GIT_TRACE2_EVENT`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:772
+#: en/git.txt:770
 #, priority:100
 msgid "This setting writes a JSON-based format that is suited for machine interpretation.  See `GIT_TRACE2` for available trace output options and link:technical/api-trace2.html[Trace2 documentation] for full details."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:773
+#: en/git.txt:771
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_TRACE2_PERF`"
 msgstr "`GIT_TRACE2_PERF`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:779
+#: en/git.txt:777
 #, priority:100
 msgid "In addition to the text-based messages available in `GIT_TRACE2`, this setting writes a column-based format for understanding nesting regions.  See `GIT_TRACE2` for available trace output options and link:technical/api-trace2.html[Trace2 documentation] for full details."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:780
+#: en/git.txt:778
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
-msgid "`GIT_REDACT_COOKIES`"
-msgstr "`GIT_REDACT_COOKIES`"
+msgid "`GIT_TRACE_REDACT`"
+msgstr "`GIT_TRACE_REDACT`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:785
+#: en/git.txt:782
 #, priority:100
-msgid "This can be set to a comma-separated list of strings. When a curl trace is enabled (see `GIT_TRACE_CURL` above), whenever a \"Cookies:\" header sent by the client is dumped, values of cookies whose key is in that list (case-sensitive) are redacted."
+msgid "By default, when tracing is activated, Git redacts the values of cookies, the \"Authorization:\" header, and the \"Proxy-Authorization:\" header. Set this variable to `0` to prevent this redaction."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:786
+#: en/git.txt:783
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_LITERAL_PATHSPECS`"
 msgstr "`GIT_LITERAL_PATHSPECS`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:794
+#: en/git.txt:791
 #, priority:100
 msgid "Setting this variable to `1` will cause Git to treat all pathspecs literally, rather than as glob patterns. For example, running `GIT_LITERAL_PATHSPECS=1 git log -- '*.c'` will search for commits that touch the path `*.c`, not any paths that the glob `*.c` matches. You might want this if you are feeding literal paths to Git (e.g., paths previously given to you by `git ls-tree`, `--raw` diff output, etc)."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:795
+#: en/git.txt:792
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_GLOB_PATHSPECS`"
 msgstr "`GIT_GLOB_PATHSPECS`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:798
+#: en/git.txt:795
 #, priority:100
 msgid "Setting this variable to `1` will cause Git to treat all pathspecs as glob patterns (aka \"glob\" magic)."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:799
+#: en/git.txt:796
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_NOGLOB_PATHSPECS`"
 msgstr "`GIT_NOGLOB_PATHSPECS`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:802
+#: en/git.txt:799
 #, priority:100
 msgid "Setting this variable to `1` will cause Git to treat all pathspecs as literal (aka \"literal\" magic)."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:803
+#: en/git.txt:800
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_ICASE_PATHSPECS`"
 msgstr "`GIT_ICASE_PATHSPECS`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:806
+#: en/git.txt:803
 #, priority:100
 msgid "Setting this variable to `1` will cause Git to treat all pathspecs as case-insensitive."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:807
+#: en/git.txt:804
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_REFLOG_ACTION`"
 msgstr "`GIT_REFLOG_ACTION`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:816
+#: en/git.txt:813
 #, priority:100
 msgid "When a ref is updated, reflog entries are created to keep track of the reason why the ref was updated (which is typically the name of the high-level command that updated the ref), in addition to the old and new values of the ref.  A scripted Porcelain command can use set_reflog_action helper function in `git-sh-setup` to set its name to this variable when it is invoked as the top level command by the end user, to be recorded in the body of the reflog."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:817
+#: en/git.txt:814
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_REF_PARANOIA`"
 msgstr "`GIT_REF_PARANOIA`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:827
+#: en/git.txt:824
 #, priority:100
 msgid "If set to `1`, include broken or badly named refs when iterating over lists of refs. In a normal, non-corrupted repository, this does nothing. However, enabling it may help git to detect and abort some operations in the presence of broken refs. Git sets this variable automatically when performing destructive operations like linkgit:git-prune[1]. You should not need to set it yourself unless you want to be paranoid about making sure an operation has touched every ref (e.g., because you are cloning a repository to make a backup)."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:828
+#: en/git.txt:825
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_ALLOW_PROTOCOL`"
 msgstr "`GIT_ALLOW_PROTOCOL`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:836
+#: en/git.txt:833
 #, priority:100
 msgid "If set to a colon-separated list of protocols, behave as if `protocol.allow` is set to `never`, and each of the listed protocols has `protocol.<name>.allow` set to `always` (overriding any existing configuration). In other words, any protocol not mentioned will be disallowed (i.e., this is a whitelist, not a blacklist). See the description of `protocol.allow` in linkgit:git-config[1] for more details."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:837
+#: en/git.txt:834
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_PROTOCOL_FROM_USER`"
 msgstr "`GIT_PROTOCOL_FROM_USER`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:843
+#: en/git.txt:840
 #, priority:100
 msgid "Set to 0 to prevent protocols used by fetch/push/clone which are configured to the `user` state.  This is useful to restrict recursive submodule initialization from an untrusted repository or for programs which feed potentially-untrusted URLS to git commands.  See linkgit:git-config[1] for more details."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:844
+#: en/git.txt:841
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_PROTOCOL`"
 msgstr "`GIT_PROTOCOL`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:849
+#: en/git.txt:846
 #, priority:100
 msgid "For internal use only.  Used in handshaking the wire protocol.  Contains a colon ':' separated list of keys with optional values 'key[=value]'.  Presence of unknown keys and values must be ignored."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:850
+#: en/git.txt:847
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_OPTIONAL_LOCKS`"
 msgstr "`GIT_OPTIONAL_LOCKS`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:857
+#: en/git.txt:854
 #, priority:100
 msgid "If set to `0`, Git will complete any requested operation without performing any optional sub-operations that require taking a lock.  For example, this will prevent `git status` from refreshing the index as a side effect. This is useful for processes running in the background which do not want to cause lock contention with other operations on the repository.  Defaults to `1`."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:858
+#: en/git.txt:855
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_REDIRECT_STDIN`"
 msgstr "`GIT_REDIRECT_STDIN`"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:859
+#: en/git.txt:856
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_REDIRECT_STDOUT`"
 msgstr "`GIT_REDIRECT_STDOUT`"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:860
+#: en/git.txt:857
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_REDIRECT_STDERR`"
 msgstr "`GIT_REDIRECT_STDERR`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:870
+#: en/git.txt:867
 #, priority:100
 msgid "Windows-only: allow redirecting the standard input/output/error handles to paths specified by the environment variables. This is particularly useful in multi-threaded applications where the canonical way to pass standard handles via `CreateProcess()` is not an option because it would require the handles to be marked inheritable (and consequently *every* spawned process would inherit them, possibly blocking regular Git operations). The primary intended use case is to use named pipes for communication (e.g. `\\\\.\\pipe\\my-git-stdin-123`)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:875
+#: en/git.txt:872
 #, priority:100
 msgid "Two special values are supported: `off` will simply close the corresponding standard handle, and if `GIT_REDIRECT_STDERR` is `2>&1`, standard error will be redirected to the same handle as standard output."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:876
+#: en/git.txt:873
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_PRINT_SHA1_ELLIPSIS` (deprecated)"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:884
+#: en/git.txt:881
 #, priority:100
 msgid "If set to `yes`, print an ellipsis following an (abbreviated) SHA-1 value.  This affects indications of detached HEADs (linkgit:git-checkout[1]) and the raw diff output (linkgit:git-diff[1]).  Printing an ellipsis in the cases mentioned is no longer considered adequate and support for it is likely to be removed in the foreseeable future (along with the variable)."
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git.txt:886
+#: en/git.txt:883
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Discussion[[Discussion]]"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:891
+#: en/git.txt:888
 #, priority:100
 msgid "More detail on the following is available from the link:user-manual.html#git-concepts[Git concepts chapter of the user-manual] and linkgit:gitcore-tutorial[7]."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:898
+#: en/git.txt:895
 #, priority:100
 msgid "A Git project normally consists of a working directory with a \".git\" subdirectory at the top level.  The .git directory contains, among other things, a compressed object database representing the complete history of the project, an \"index\" file which links that history to the current contents of the working tree, and named pointers into that history such as tags and branch heads."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:903
+#: en/git.txt:900
 #, priority:100
 msgid "The object database contains objects of three main types: blobs, which hold file data; trees, which point to blobs and other trees to build up directory hierarchies; and commits, which each reference a single tree and some number of parent commits."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:908
+#: en/git.txt:905
 #, priority:100
 msgid "The commit, equivalent to what other systems call a \"changeset\" or \"version\", represents a step in the project's history, and each parent represents an immediately preceding step.  Commits with more than one parent represent merges of independent lines of development."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:914
+#: en/git.txt:911
 #, priority:100
 msgid "All objects are named by the SHA-1 hash of their contents, normally written as a string of 40 hex digits.  Such names are globally unique.  The entire history leading up to a commit can be vouched for by signing just that commit.  A fourth object type, the tag, is provided for this purpose."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:917
+#: en/git.txt:914
 #, priority:100
 msgid "When first created, objects are stored in individual files, but for efficiency may later be compressed together into \"pack files\"."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:924
+#: en/git.txt:921
 #, priority:100
 msgid "Named pointers called refs mark interesting points in history.  A ref may contain the SHA-1 name of an object or the name of another ref.  Refs with names beginning `ref/head/` contain the SHA-1 name of the most recent commit (or \"head\") of a branch under development.  SHA-1 names of tags of interest are stored under `ref/tags/`.  A special ref named `HEAD` contains the name of the currently checked-out branch."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:933
+#: en/git.txt:930
 #, priority:100
 msgid "The index file is initialized with a list of all paths and, for each path, a blob object and a set of attributes.  The blob object represents the contents of the file as of the head of the current branch.  The attributes (last modified time, size, etc.) are taken from the corresponding file in the working tree.  Subsequent changes to the working tree can be found by comparing these attributes.  The index may be updated with new content, and new commits may be created from the content stored in the index."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:937
+#: en/git.txt:934
 #, priority:100
 msgid "The index is also capable of storing multiple entries (called \"stages\")  for a given pathname.  These stages are used to hold the various unmerged version of a file when a merge is in progress."
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git.txt:939
+#: en/git.txt:936
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "FURTHER DOCUMENTATION"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:944
+#: en/git.txt:941
 #, priority:100
 msgid "See the references in the \"description\" section to get started using Git.  The following is probably more detail than necessary for a first-time user."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:948
+#: en/git.txt:945
 #, priority:100
 msgid "The link:user-manual.html#git-concepts[Git concepts chapter of the user-manual] and linkgit:gitcore-tutorial[7] both provide introductions to the underlying Git architecture."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:950
+#: en/git.txt:947
 #, priority:100
 msgid "See linkgit:gitworkflows[7] for an overview of recommended workflows."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:953
+#: en/git.txt:950
 #, priority:100
 msgid "See also the link:howto-index.html[howto] documents for some useful examples."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:956
+#: en/git.txt:953
 #, priority:100
 msgid "The internals are documented in the link:technical/api-index.html[Git API documentation]."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:959
+#: en/git.txt:956
 #, priority:100
 msgid "Users migrating from CVS may also want to read linkgit:gitcvs-migration[7]."
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git.txt:962
+#: en/git.txt:959
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Authors"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:967
+#: en/git.txt:964
 #, priority:100
 msgid "Git was started by Linus Torvalds, and is currently maintained by Junio C Hamano. Numerous contributions have come from the Git mailing list <git@vger.kernel.org>.  http://www.openhub.net/p/git/contributors/summary gives you a more complete list of contributors."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:971
+#: en/git.txt:968
 #, priority:100
 msgid "If you have a clone of git.git itself, the output of linkgit:git-shortlog[1] and linkgit:git-blame[1] can show you the authors for specific parts of the project."
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git.txt:973
+#: en/git.txt:970
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Reporting Bugs"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:980
+#: en/git.txt:977
 #, priority:100
 msgid "Report bugs to the Git mailing list <git@vger.kernel.org> where the development and maintenance is primarily done.  You do not have to be subscribed to the list to send a message there.  See the list archive at https://lore.kernel.org/git for previous bug reports and other discussions."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:983
+#: en/git.txt:980
 #, priority:100
 msgid "Issues which are security relevant should be disclosed privately to the Git Security mailing list <git-security@googlegroups.com>."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:991
+#: en/git.txt:988
 #, priority:100
 msgid "linkgit:gittutorial[7], linkgit:gittutorial-2[7], linkgit:giteveryday[7], linkgit:gitcvs-migration[7], linkgit:gitglossary[7], linkgit:gitcore-tutorial[7], linkgit:gitcli[7], link:user-manual.html[The Git User's Manual], linkgit:gitworkflows[7]"
 msgstr ""
@@ -56218,295 +56353,295 @@ msgid "By default, `add` refuses to create a new working tree when `<commit-ish>
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:130
+#: en/git-worktree.txt:132
 #, priority:240
-msgid "`move` refuses to move a locked working tree unless `--force` is specified twice."
+msgid "`move` refuses to move a locked working tree unless `--force` is specified twice. If the destination is already assigned to some other working tree but is missing (for instance, if `<new-path>` was deleted manually), then `--force` allows the move to proceed; use --force twice if the destination is locked."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:133
+#: en/git-worktree.txt:135
 #, priority:240
 msgid "`remove` refuses to remove an unclean working tree unless `--force` is used.  To remove a locked working tree, specify `--force` twice."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-worktree.txt:134
+#: en/git-worktree.txt:136
 #, no-wrap, priority:240
 msgid "-b <new-branch>"
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-worktree.txt:135
+#: en/git-worktree.txt:137
 #, no-wrap, priority:240
 msgid "-B <new-branch>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:142
+#: en/git-worktree.txt:144
 #, priority:240
 msgid "With `add`, create a new branch named `<new-branch>` starting at `<commit-ish>`, and check out `<new-branch>` into the new working tree.  If `<commit-ish>` is omitted, it defaults to HEAD.  By default, `-b` refuses to create a new branch if it already exists. `-B` overrides this safeguard, resetting `<new-branch>` to `<commit-ish>`."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:146
+#: en/git-worktree.txt:148
 #, priority:240
 msgid "With `add`, detach HEAD in the new working tree. See \"DETACHED HEAD\" in linkgit:git-checkout[1]."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-worktree.txt:147
+#: en/git-worktree.txt:149
 #, ignore-same, no-wrap, priority:240
 msgid "--[no-]checkout"
 msgstr "--[no-]checkout"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:152
+#: en/git-worktree.txt:154
 #, priority:240
 msgid "By default, `add` checks out `<commit-ish>`, however, `--no-checkout` can be used to suppress checkout in order to make customizations, such as configuring sparse-checkout. See \"Sparse checkout\" in linkgit:git-read-tree[1]."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-worktree.txt:153
+#: en/git-worktree.txt:155
 #, ignore-same, no-wrap, priority:240
 msgid "--[no-]guess-remote"
 msgstr "--[no-]guess-remote"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:159
+#: en/git-worktree.txt:161
 #, priority:240
 msgid "With `worktree add <path>`, without `<commit-ish>`, instead of creating a new branch from HEAD, if there exists a tracking branch in exactly one remote matching the basename of `<path>`, base the new branch on the remote-tracking branch, and mark the remote-tracking branch as \"upstream\" from the new branch."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:162
+#: en/git-worktree.txt:164
 #, priority:240
 msgid "This can also be set up as the default behaviour by using the `worktree.guessRemote` config option."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-worktree.txt:163
+#: en/git-worktree.txt:165
 #, ignore-same, no-wrap, priority:240
 msgid "--[no-]track"
 msgstr "--[no-]track"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:168
+#: en/git-worktree.txt:170
 #, priority:240
 msgid "When creating a new branch, if `<commit-ish>` is a branch, mark it as \"upstream\" from the new branch.  This is the default if `<commit-ish>` is a remote-tracking branch.  See \"--track\" in linkgit:git-branch[1] for details."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-worktree.txt:169
+#: en/git-worktree.txt:171
 #, ignore-same, no-wrap, priority:240
 msgid "--lock"
 msgstr "--lock"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:173
+#: en/git-worktree.txt:175
 #, priority:240
 msgid "Keep the working tree locked after creation. This is the equivalent of `git worktree lock` after `git worktree add`, but without race condition."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:178
+#: en/git-worktree.txt:180
 #, priority:240
 msgid "With `prune`, do not remove anything; just report what it would remove."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:183
+#: en/git-worktree.txt:185
 #, priority:240
 msgid "With `list`, output in an easy-to-parse format for scripts.  This format will remain stable across Git versions and regardless of user configuration.  See below for details."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:187
+#: en/git-worktree.txt:189
 #, priority:240
 msgid "With 'add', suppress feedback messages."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:191
+#: en/git-worktree.txt:193
 #, priority:240
 msgid "With `prune`, report all removals."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:194
+#: en/git-worktree.txt:196
 #, priority:240
 msgid "With `prune`, only expire unused working trees older than <time>."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-worktree.txt:195
+#: en/git-worktree.txt:197
 #, no-wrap, priority:240
 msgid "--reason <string>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:197
+#: en/git-worktree.txt:199
 #, priority:240
 msgid "With `lock`, an explanation why the working tree is locked."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-worktree.txt:198
+#: en/git-worktree.txt:200
 #, no-wrap, priority:240
 msgid "<worktree>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:201
+#: en/git-worktree.txt:203
 #, priority:240
 msgid "Working trees can be identified by path, either relative or absolute."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:206
+#: en/git-worktree.txt:208
 #, priority:240
 msgid "If the last path components in the working tree's path is unique among working trees, it can be used to identify worktrees. For example if you only have two working trees, at \"/abc/def/ghi\" and \"/abc/def/ggg\", then \"ghi\" or \"def/ghi\" is enough to point to the former working tree."
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-worktree.txt:208
+#: en/git-worktree.txt:210
 #, no-wrap, priority:240
 msgid "REFS"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:213
+#: en/git-worktree.txt:215
 #, priority:240
 msgid "In multiple working trees, some refs may be shared between all working trees, some refs are local. One example is HEAD is different for all working trees. This section is about the sharing rules and how to access refs of one working tree from another."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:219
+#: en/git-worktree.txt:221
 #, priority:240
 msgid "In general, all pseudo refs are per working tree and all refs starting with \"refs/\" are shared. Pseudo refs are ones like HEAD which are directly under GIT_DIR instead of inside GIT_DIR/refs. There is one exception to this: refs inside refs/bisect and refs/worktree is not shared."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:224
+#: en/git-worktree.txt:226
 #, priority:240
 msgid "Refs that are per working tree can still be accessed from another working tree via two special paths, main-worktree and worktrees. The former gives access to per-worktree refs of the main working tree, while the latter to all linked working trees."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:231
+#: en/git-worktree.txt:233
 #, priority:240
 msgid "For example, main-worktree/HEAD or main-worktree/refs/bisect/good resolve to the same value as the main working tree's HEAD and refs/bisect/good respectively. Similarly, worktrees/foo/HEAD or worktrees/bar/refs/bisect/bad are the same as GIT_COMMON_DIR/worktrees/foo/HEAD and GIT_COMMON_DIR/worktrees/bar/refs/bisect/bad."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:235
+#: en/git-worktree.txt:237
 #, priority:240
 msgid "To access refs, it's best not to look inside GIT_DIR directly. Instead use commands such as linkgit:git-rev-parse[1] or linkgit:git-update-ref[1] which will handle refs correctly."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:242
+#: en/git-worktree.txt:244
 #, priority:240
 msgid "By default, the repository \"config\" file is shared across all working trees. If the config variables `core.bare` or `core.worktree` are already present in the config file, they will be applied to the main working trees only."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:245
+#: en/git-worktree.txt:247
 #, priority:240
 msgid "In order to have configuration specific to working trees, you can turn on \"worktreeConfig\" extension, e.g.:"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-worktree.txt:248
+#: en/git-worktree.txt:250
 #, no-wrap, priority:240
 msgid "$ git config extensions.worktreeConfig true\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:254
+#: en/git-worktree.txt:256
 #, priority:240
 msgid "In this mode, specific configuration stays in the path pointed by `git rev-parse --git-path config.worktree`. You can add or update configuration in this file with `git config --worktree`. Older Git versions will refuse to access repositories with this extension."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:260
+#: en/git-worktree.txt:262
 #, priority:240
 msgid "Note that in this file, the exception for `core.bare` and `core.worktree` is gone. If you have them in $GIT_DIR/config before, you must move them to the `config.worktree` of the main working tree. You may also take this opportunity to review and move other configuration that you do not want to share to all working trees:"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:262
+#: en/git-worktree.txt:264
 #, priority:240
 msgid "`core.worktree` and `core.bare` should never be shared"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:265
+#: en/git-worktree.txt:267
 #, priority:240
 msgid "`core.sparseCheckout` is recommended per working tree, unless you are sure you always use sparse checkout for all working trees."
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-worktree.txt:267
+#: en/git-worktree.txt:269
 #, no-wrap, priority:240
 msgid "DETAILS"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:276
+#: en/git-worktree.txt:278
 #, priority:240
 msgid "Each linked working tree has a private sub-directory in the repository's $GIT_DIR/worktrees directory.  The private sub-directory's name is usually the base name of the linked working tree's path, possibly appended with a number to make it unique.  For example, when `$GIT_DIR=/path/main/.git` the command `git worktree add /path/other/test-next next` creates the linked working tree in `/path/other/test-next` and also creates a `$GIT_DIR/worktrees/test-next` directory (or `$GIT_DIR/worktrees/test-next1` if `test-next` is already taken)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:282
+#: en/git-worktree.txt:284
 #, priority:240
 msgid "Within a linked working tree, $GIT_DIR is set to point to this private directory (e.g. `/path/main/.git/worktrees/test-next` in the example) and $GIT_COMMON_DIR is set to point back to the main working tree's $GIT_DIR (e.g. `/path/main/.git`). These settings are made in a `.git` file located at the top directory of the linked working tree."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:292
+#: en/git-worktree.txt:294
 #, priority:240
 msgid "Path resolution via `git rev-parse --git-path` uses either $GIT_DIR or $GIT_COMMON_DIR depending on the path. For example, in the linked working tree `git rev-parse --git-path HEAD` returns `/path/main/.git/worktrees/test-next/HEAD` (not `/path/other/test-next/.git/HEAD` or `/path/main/.git/HEAD`) while `git rev-parse --git-path refs/heads/master` uses $GIT_COMMON_DIR and returns `/path/main/.git/refs/heads/master`, since refs are shared across all working trees, except refs/bisect and refs/worktree."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:297
+#: en/git-worktree.txt:299
 #, priority:240
 msgid "See linkgit:gitrepository-layout[5] for more information. The rule of thumb is do not make any assumption about whether a path belongs to $GIT_DIR or $GIT_COMMON_DIR when you need to directly access something inside $GIT_DIR. Use `git rev-parse --git-path` to get the final path."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:304
+#: en/git-worktree.txt:306
 #, priority:240
 msgid "If you manually move a linked working tree, you need to update the 'gitdir' file in the entry's directory. For example, if a linked working tree is moved to `/newpath/test-next` and its `.git` file points to `/path/main/.git/worktrees/test-next`, then update `/path/main/.git/worktrees/test-next/gitdir` to reference `/newpath/test-next` instead."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:315
+#: en/git-worktree.txt:317
 #, priority:240
 msgid "To prevent a $GIT_DIR/worktrees entry from being pruned (which can be useful in some situations, such as when the entry's working tree is stored on a portable device), use the `git worktree lock` command, which adds a file named 'locked' to the entry's directory. The file contains the reason in plain text. For example, if a linked working tree's `.git` file points to `/path/main/.git/worktrees/test-next` then a file named `/path/main/.git/worktrees/test-next/locked` will prevent the `test-next` entry from being pruned.  See linkgit:gitrepository-layout[5] for details."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:318
+#: en/git-worktree.txt:320
 #, priority:240
 msgid "When extensions.worktreeConfig is enabled, the config file `.git/worktrees/<id>/config.worktree` is read after `.git/config` is."
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-worktree.txt:320
+#: en/git-worktree.txt:322
 #, no-wrap, priority:240
 msgid "LIST OUTPUT FORMAT"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:323
+#: en/git-worktree.txt:325
 #, priority:240
 msgid "The worktree list command has two output formats.  The default format shows the details on a single line with columns.  For example:"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-worktree.txt:329
+#: en/git-worktree.txt:331
 #, no-wrap, priority:240
 msgid ""
 "$ git worktree list\n"
@@ -56516,19 +56651,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-worktree.txt:332
+#: en/git-worktree.txt:334
 #, no-wrap, priority:240
 msgid "Porcelain Format"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:338
+#: en/git-worktree.txt:340
 #, priority:240
 msgid "The porcelain format has a line per attribute.  Attributes are listed with a label and value separated by a single space.  Boolean attributes (like 'bare' and 'detached') are listed as a label only, and are only present if and only if the value is true.  The first attribute of a worktree is always `worktree`, an empty line indicates the end of the record.  For example:"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-worktree.txt:343
+#: en/git-worktree.txt:345
 #, no-wrap, priority:240
 msgid ""
 "$ git worktree list --porcelain\n"
@@ -56537,7 +56672,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-worktree.txt:347
+#: en/git-worktree.txt:349
 #, no-wrap, priority:240
 msgid ""
 "worktree /path/to/linked-worktree\n"
@@ -56546,7 +56681,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-worktree.txt:351
+#: en/git-worktree.txt:353
 #, no-wrap, priority:240
 msgid ""
 "worktree /path/to/other-linked-worktree\n"
@@ -56555,13 +56690,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:364
+#: en/git-worktree.txt:366
 #, priority:240
 msgid "You are in the middle of a refactoring session and your boss comes in and demands that you fix something immediately. You might typically use linkgit:git-stash[1] to store your changes away temporarily, however, your working tree is in such a state of disarray (with new, moved, and removed files, and other bits and pieces strewn around) that you don't want to risk disturbing any of it. Instead, you create a temporary linked working tree to make the emergency fix, remove it when done, and then resume your earlier refactoring session."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-worktree.txt:372
+#: en/git-worktree.txt:374
 #, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:240
 msgid ""
 "$ git worktree add -b emergency-fix ../temp master\n"
@@ -56573,7 +56708,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:379
+#: en/git-worktree.txt:381
 #, priority:240
 msgid "Multiple checkout in general is still experimental, and the support for submodules is incomplete. It is NOT recommended to make multiple checkouts of a superproject."
 msgstr ""
@@ -59339,7 +59474,7 @@ msgid "'%al'"
 msgstr "'%al'"
 
 #. type: Plain text
-#: en/pretty-formats.txt:184 en/pretty-formats.txt:200
+#: en/pretty-formats.txt:184
 #, priority:260
 msgid "author email local-part (the part before the '@' sign)"
 msgstr ""
@@ -59500,6 +59635,12 @@ msgstr ""
 msgid "'%cl'"
 msgstr "'%cl'"
 
+#. type: Plain text
+#: en/pretty-formats.txt:200
+#, priority:260
+msgid "committer email local-part (the part before the '@' sign)"
+msgstr ""
+
 #. type: Labeled list
 #: en/pretty-formats.txt:200
 #, ignore-same, no-wrap, priority:260
@@ -59509,7 +59650,7 @@ msgstr "'%cL'"
 #. type: Plain text
 #: en/pretty-formats.txt:201
 #, priority:260
-msgid "author local-part (see '%cl') respecting .mailmap, see"
+msgid "committer local-part (see '%cl') respecting .mailmap, see"
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
@@ -65224,6 +65365,10 @@ msgstr ""
 msgid "[[[9]]] https://github.com/Ealdwulf/bbchop[Ealdwulf. 'bbchop'. GitHub.]"
 msgstr "[[[9]]] https://github.com/Ealdwulf/bbchop[Ealdwulf. 'bbchop'. GitHub.]"
 
+#, ignore-same
+#~ msgid "`GIT_REDACT_COOKIES`"
+#~ msgstr "`GIT_REDACT_COOKIES`"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "see linkgit:git-commit-tree[1]"
 #~ msgstr "linkgit:git-commit-tree[1]"
diff --git a/po/documentation.ko.po b/po/documentation.ko.po
index 69edddd..50ee2d1 100644
--- a/po/documentation.ko.po
+++ b/po/documentation.ko.po
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: git-manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-02 21:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-11 18:07+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-03-02 13:01+0100\n"
 "Last-Translator: Jean-No챘l AVILA <jn.avila@free.fr>\n"
 "Language-Team: Korean\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/blame-options.txt:1 en/diff-options.txt:666 en/git-instaweb.txt:45 en/git-mailinfo.txt:47 en/git-mailsplit.txt:35 en/git-repack.txt:126 en/git-status.txt:31
+#: en/blame-options.txt:1 en/diff-options.txt:669 en/git-instaweb.txt:45 en/git-mailinfo.txt:47 en/git-mailsplit.txt:35 en/git-repack.txt:126 en/git-status.txt:31
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "-b"
 msgstr "-b"
@@ -131,7 +131,7 @@ msgid "-p"
 msgstr "-p"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/blame-options.txt:40 en/git-commit.txt:114 en/git-push.txt:176 en/git-worktree.txt:179
+#: en/blame-options.txt:40 en/git-commit.txt:114 en/git-push.txt:176 en/git-worktree.txt:181
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "--porcelain"
 msgstr "--porcelain"
@@ -479,7 +479,7 @@ msgid "Get and set repository or global options."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/cmds-ancillarymanipulators.txt:4 en/git-fast-import.txt:1563
+#: en/cmds-ancillarymanipulators.txt:4 en/git-fast-import.txt:1570
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "linkgit:git-fast-export[1]"
 msgstr "linkgit:git-fast-export[1]"
@@ -491,7 +491,7 @@ msgid "Git data exporter."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/cmds-ancillarymanipulators.txt:7 en/git-fast-export.txt:252
+#: en/cmds-ancillarymanipulators.txt:7 en/git-fast-export.txt:281
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "linkgit:git-fast-import[1]"
 msgstr "linkgit:git-fast-import[1]"
@@ -2039,7 +2039,7 @@ msgid "Update auxiliary info file to help dumb servers."
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/config.txt:2 en/git-worktree.txt:237
+#: en/config.txt:2 en/git-worktree.txt:239
 #, no-wrap, priority:240
 msgid "CONFIGURATION FILE"
 msgstr ""
@@ -4312,7 +4312,7 @@ msgid "ignore-space-at-eol"
 msgstr "ignore-space-at-eol"
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:330 en/diff-options.txt:665
+#: en/diff-options.txt:330 en/diff-options.txt:668
 #, priority:280
 msgid "Ignore changes in whitespace at EOL."
 msgstr ""
@@ -4324,7 +4324,7 @@ msgid "ignore-space-change"
 msgstr "ignore-space-change"
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:334 en/diff-options.txt:671
+#: en/diff-options.txt:334 en/diff-options.txt:674
 #, priority:280
 msgid "Ignore changes in amount of whitespace.  This ignores whitespace at line end, and considers all other sequences of one or more whitespace characters to be equivalent."
 msgstr ""
@@ -4879,259 +4879,265 @@ msgid "Swap two inputs; that is, show differences from index or on-disk file to
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:647
+#: en/diff-options.txt:648
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "--relative[=<path>]"
 msgstr ""
 
+#. type: Labeled list
+#: en/diff-options.txt:649
+#, ignore-same, no-wrap, priority:280
+msgid "--no-relative"
+msgstr "--no-relative"
+
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:654
+#: en/diff-options.txt:658
 #, priority:280
-msgid "When run from a subdirectory of the project, it can be told to exclude changes outside the directory and show pathnames relative to it with this option.  When you are not in a subdirectory (e.g. in a bare repository), you can name which subdirectory to make the output relative to by giving a <path> as an argument."
+msgid "When run from a subdirectory of the project, it can be told to exclude changes outside the directory and show pathnames relative to it with this option.  When you are not in a subdirectory (e.g. in a bare repository), you can name which subdirectory to make the output relative to by giving a <path> as an argument.  `--no-relative` can be used to countermand both `diff.relative` config option and previous `--relative`."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:656 en/fetch-options.txt:4 en/git-archimport.txt:99 en/git-branch.txt:166 en/git-checkout-index.txt:38 en/git-commit.txt:65 en/git-cvsexportcommit.txt:45 en/git-cvsimport.txt:135 en/git-grep.txt:102 en/git-help.txt:45 en/git-merge-base.txt:71 en/git-merge-index.txt:26 en/git-repack.txt:31 en/git-show-branch.txt:47 en/git-stash.txt:154 en/git-tag.txt:60
+#: en/diff-options.txt:659 en/fetch-options.txt:4 en/git-archimport.txt:99 en/git-branch.txt:166 en/git-checkout-index.txt:38 en/git-commit.txt:65 en/git-cvsexportcommit.txt:45 en/git-cvsimport.txt:135 en/git-grep.txt:102 en/git-help.txt:45 en/git-merge-base.txt:71 en/git-merge-index.txt:26 en/git-repack.txt:31 en/git-show-branch.txt:47 en/git-stash.txt:154 en/git-tag.txt:60
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "-a"
 msgstr "-a"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:657 en/git-grep.txt:103
+#: en/diff-options.txt:660 en/git-grep.txt:103
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "--text"
 msgstr "--text"
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:659
+#: en/diff-options.txt:662
 #, priority:280
 msgid "Treat all files as text."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:660
+#: en/diff-options.txt:663
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "--ignore-cr-at-eol"
 msgstr "--ignore-cr-at-eol"
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:662
+#: en/diff-options.txt:665
 #, priority:280
 msgid "Ignore carriage-return at the end of line when doing a comparison."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:663
+#: en/diff-options.txt:666
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "--ignore-space-at-eol"
 msgstr "--ignore-space-at-eol"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:667 en/git-am.txt:107 en/git-apply.txt:182
+#: en/diff-options.txt:670 en/git-am.txt:107 en/git-apply.txt:182
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "--ignore-space-change"
 msgstr "--ignore-space-change"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:672 en/git-blame.txt:84 en/git-cvsexportcommit.txt:71 en/git-grep.txt:135 en/git-hash-object.txt:29 en/git-help.txt:79
+#: en/diff-options.txt:675 en/git-blame.txt:84 en/git-cvsexportcommit.txt:71 en/git-grep.txt:135 en/git-hash-object.txt:29 en/git-help.txt:79
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "-w"
 msgstr "-w"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:673
+#: en/diff-options.txt:676
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "--ignore-all-space"
 msgstr "--ignore-all-space"
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:677
+#: en/diff-options.txt:680
 #, priority:280
 msgid "Ignore whitespace when comparing lines.  This ignores differences even if one line has whitespace where the other line has none."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:678
+#: en/diff-options.txt:681
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "--ignore-blank-lines"
 msgstr "--ignore-blank-lines"
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:680
+#: en/diff-options.txt:683
 #, priority:280
 msgid "Ignore changes whose lines are all blank."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:681
+#: en/diff-options.txt:684
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "--inter-hunk-context=<lines>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:686
+#: en/diff-options.txt:689
 #, priority:280
 msgid "Show the context between diff hunks, up to the specified number of lines, thereby fusing hunks that are close to each other.  Defaults to `diff.interHunkContext` or 0 if the config option is unset."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:687 en/git-cvsexportcommit.txt:77 en/git-grep.txt:264 en/git-restore.txt:54
+#: en/diff-options.txt:690 en/git-cvsexportcommit.txt:77 en/git-grep.txt:264 en/git-restore.txt:54
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "-W"
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:688 en/git-grep.txt:265
+#: en/diff-options.txt:691 en/git-grep.txt:265
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "--function-context"
 msgstr "--function-context"
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:690
+#: en/diff-options.txt:693
 #, priority:280
 msgid "Show whole surrounding functions of changes."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:693 en/git-ls-remote.txt:48
+#: en/diff-options.txt:696 en/git-ls-remote.txt:48
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "--exit-code"
 msgstr "--exit-code"
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:697
+#: en/diff-options.txt:700
 #, priority:280
 msgid "Make the program exit with codes similar to diff(1).  That is, it exits with 1 if there were differences and 0 means no differences."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:698 en/fetch-options.txt:227 en/git-am.txt:74 en/git-branch.txt:193 en/git-bundle.txt:106 en/git-checkout-index.txt:31 en/git-checkout.txt:108 en/git-clean.txt:54 en/git-clone.txt:121 en/git-commit.txt:330 en/git-fast-import.txt:42 en/git-fetch-pack.txt:49 en/git-format-patch.txt:331 en/git-gc.txt:68 en/git-grep.txt:316 en/git-imap-send.txt:37 en/git-init.txt:42 en/git-ls-remote.txt:39 en/git-notes.txt:207 en/git-prune-packed.txt:37 en/git-pull.txt:78 en/git-push.txt:362 en/git-read-tree.txt:133 en/git-rebase.txt:397 en/git-reset.txt:106 en/git-restore.txt:63 en/git-rev-parse.txt:114 en/git-rm.txt:74 en/git-send-email.txt:409 en/git-show-ref.txt:71 en/git-stash.txt:216 en/git-submodule.txt:266 en/git-svn.txt:671 en/git-switch.txt:141 en/git-symbolic-ref.txt:40 en/git-worktree.txt:185 en/merge-options.txt:147 en/rev-list-options.txt:220
+#: en/diff-options.txt:701 en/fetch-options.txt:227 en/git-am.txt:74 en/git-branch.txt:193 en/git-bundle.txt:106 en/git-checkout-index.txt:31 en/git-checkout.txt:108 en/git-clean.txt:54 en/git-clone.txt:121 en/git-commit.txt:330 en/git-fast-import.txt:42 en/git-fetch-pack.txt:49 en/git-format-patch.txt:331 en/git-gc.txt:68 en/git-grep.txt:316 en/git-imap-send.txt:37 en/git-init.txt:43 en/git-ls-remote.txt:39 en/git-notes.txt:207 en/git-prune-packed.txt:37 en/git-pull.txt:78 en/git-push.txt:362 en/git-read-tree.txt:133 en/git-rebase.txt:397 en/git-reset.txt:106 en/git-restore.txt:63 en/git-rev-parse.txt:114 en/git-rm.txt:74 en/git-send-email.txt:409 en/git-show-ref.txt:71 en/git-stash.txt:216 en/git-submodule.txt:266 en/git-svn.txt:671 en/git-switch.txt:141 en/git-symbolic-ref.txt:40 en/git-worktree.txt:187 en/merge-options.txt:147 en/rev-list-options.txt:220
 #, ignore-same, no-wrap, priority:300
 msgid "--quiet"
 msgstr "--quiet"
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:700
+#: en/diff-options.txt:703
 #, priority:280
 msgid "Disable all output of the program. Implies `--exit-code`."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:703
+#: en/diff-options.txt:706
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "--ext-diff"
 msgstr "--ext-diff"
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:707
+#: en/diff-options.txt:710
 #, priority:280
 msgid "Allow an external diff helper to be executed. If you set an external diff driver with linkgit:gitattributes[5], you need to use this option with linkgit:git-log[1] and friends."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:708
+#: en/diff-options.txt:711
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "--no-ext-diff"
 msgstr "--no-ext-diff"
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:710
+#: en/diff-options.txt:713
 #, priority:280
 msgid "Disallow external diff drivers."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:711 en/git-cat-file.txt:60 en/git-grep.txt:106
+#: en/diff-options.txt:714 en/git-cat-file.txt:60 en/git-grep.txt:106
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "--textconv"
 msgstr "--textconv"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:712 en/git-grep.txt:109
+#: en/diff-options.txt:715 en/git-grep.txt:109
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "--no-textconv"
 msgstr "--no-textconv"
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:721
+#: en/diff-options.txt:724
 #, priority:280
 msgid "Allow (or disallow) external text conversion filters to be run when comparing binary files. See linkgit:gitattributes[5] for details. Because textconv filters are typically a one-way conversion, the resulting diff is suitable for human consumption, but cannot be applied. For this reason, textconv filters are enabled by default only for linkgit:git-diff[1] and linkgit:git-log[1], but not for linkgit:git-format-patch[1] or diff plumbing commands."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:722 en/git-status.txt:87
+#: en/diff-options.txt:725 en/git-status.txt:87
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "--ignore-submodules[=<when>]"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:734
+#: en/diff-options.txt:737
 #, priority:280
 msgid "Ignore changes to submodules in the diff generation. <when> can be either \"none\", \"untracked\", \"dirty\" or \"all\", which is the default.  Using \"none\" will consider the submodule modified when it either contains untracked or modified files or its HEAD differs from the commit recorded in the superproject and can be used to override any settings of the 'ignore' option in linkgit:git-config[1] or linkgit:gitmodules[5]. When \"untracked\" is used submodules are not considered dirty when they only contain untracked content (but they are still scanned for modified content). Using \"dirty\" ignores all changes to the work tree of submodules, only changes to the commits stored in the superproject are shown (this was the behavior until 1.7.0). Using \"all\" hides all changes to submodules."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:735
+#: en/diff-options.txt:738
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "--src-prefix=<prefix>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:737
+#: en/diff-options.txt:740
 #, priority:280
 msgid "Show the given source prefix instead of \"a/\"."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:738
+#: en/diff-options.txt:741
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "--dst-prefix=<prefix>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:740
+#: en/diff-options.txt:743
 #, priority:280
 msgid "Show the given destination prefix instead of \"b/\"."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:741
+#: en/diff-options.txt:744
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "--no-prefix"
 msgstr "--no-prefix"
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:743
+#: en/diff-options.txt:746
 #, priority:280
 msgid "Do not show any source or destination prefix."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:744
+#: en/diff-options.txt:747
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "--line-prefix=<prefix>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:746
+#: en/diff-options.txt:749
 #, priority:280
 msgid "Prepend an additional prefix to every line of output."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:747
+#: en/diff-options.txt:750
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "--ita-invisible-in-index"
 msgstr "--ita-invisible-in-index"
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:754
+#: en/diff-options.txt:757
 #, priority:280
 msgid "By default entries added by \"git add -N\" appear as an existing empty file in \"git diff\" and a new file in \"git diff --cached\".  This option makes the entry appear as a new file in \"git diff\" and non-existent in \"git diff --cached\". This option could be reverted with `--ita-visible-in-index`. Both options are experimental and could be removed in future."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:756
+#: en/diff-options.txt:759
 #, priority:280
 msgid "For more detailed explanation on these common options, see also linkgit:gitdiffcore[7]."
 msgstr ""
@@ -5269,7 +5275,7 @@ msgid "See also the `fetch.negotiationAlgorithm` configuration variable document
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/fetch-options.txt:64 en/git-add.txt:70 en/git-clean.txt:50 en/git-commit.txt:333 en/git-http-push.txt:37 en/git-mv.txt:40 en/git-notes.txt:179 en/git-p4.txt:332 en/git-prune-packed.txt:32 en/git-prune.txt:37 en/git-push.txt:173 en/git-quiltimport.txt:35 en/git-read-tree.txt:59 en/git-reflog.txt:120 en/git-rm.txt:51 en/git-send-email.txt:400 en/git-send-pack.txt:51 en/git-svn.txt:688 en/git-worktree.txt:175
+#: en/fetch-options.txt:64 en/git-add.txt:70 en/git-clean.txt:50 en/git-commit.txt:333 en/git-http-push.txt:37 en/git-mv.txt:40 en/git-notes.txt:179 en/git-p4.txt:332 en/git-prune-packed.txt:32 en/git-prune.txt:37 en/git-push.txt:173 en/git-quiltimport.txt:35 en/git-read-tree.txt:59 en/git-reflog.txt:120 en/git-rm.txt:51 en/git-send-email.txt:400 en/git-send-pack.txt:51 en/git-svn.txt:688 en/git-worktree.txt:177
 #, ignore-same, no-wrap, priority:300
 msgid "--dry-run"
 msgstr "--dry-run"
@@ -5409,7 +5415,7 @@ msgid "Before fetching, remove any local tags that no longer exist on the remote
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/fetch-options.txt:127 en/git-add.txt:69 en/git-blame.txt:71 en/git-checkout-index.txt:43 en/git-cherry-pick.txt:92 en/git-clean.txt:49 en/git-clone.txt:144 en/git-commit.txt:175 en/git-format-patch.txt:100 en/git-grep.txt:179 en/git-mailinfo.txt:66 en/git-mv.txt:39 en/git-notes.txt:178 en/git-p4.txt:331 en/git-prune-packed.txt:31 en/git-prune.txt:36 en/git-push.txt:172 en/git-quiltimport.txt:34 en/git-read-tree.txt:58 en/git-rebase.txt:408 en/git-reflog.txt:119 en/git-repack.txt:82 en/git-revert.txt:77 en/git-rm.txt:50 en/git-shortlog.txt:29 en/git-submodule.txt:312 en/git-svn.txt:687 en/git-unpack-objects.txt:30 en/git-worktree.txt:174 en/merge-options.txt:92
+#: en/fetch-options.txt:127 en/git-add.txt:69 en/git-blame.txt:71 en/git-checkout-index.txt:43 en/git-cherry-pick.txt:92 en/git-clean.txt:49 en/git-clone.txt:144 en/git-commit.txt:175 en/git-format-patch.txt:100 en/git-grep.txt:179 en/git-mailinfo.txt:66 en/git-mv.txt:39 en/git-notes.txt:178 en/git-p4.txt:331 en/git-prune-packed.txt:31 en/git-prune.txt:36 en/git-push.txt:172 en/git-quiltimport.txt:34 en/git-read-tree.txt:58 en/git-rebase.txt:408 en/git-reflog.txt:119 en/git-repack.txt:82 en/git-revert.txt:77 en/git-rm.txt:50 en/git-shortlog.txt:29 en/git-submodule.txt:312 en/git-svn.txt:687 en/git-unpack-objects.txt:30 en/git-worktree.txt:176 en/merge-options.txt:92
 #, ignore-same, no-wrap, priority:300
 msgid "-n"
 msgstr "-n"
@@ -5565,7 +5571,7 @@ msgid "When given, and the repository to fetch from is handled by 'git fetch-pac
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/fetch-options.txt:226 en/git-am.txt:73 en/git-branch.txt:192 en/git-bundle.txt:105 en/git-checkout-index.txt:30 en/git-checkout.txt:107 en/git-clean.txt:53 en/git-clone.txt:120 en/git-commit.txt:329 en/git-diff-files.txt:44 en/git-fetch-pack.txt:48 en/git-format-patch.txt:330 en/git-grep.txt:315 en/git-imap-send.txt:36 en/git-init.txt:41 en/git-ls-remote.txt:38 en/git-merge-file.txt:67 en/git-merge-index.txt:35 en/git-notes.txt:206 en/git-pack-objects.txt:173 en/git-prune-packed.txt:36 en/git-pull.txt:77 en/git-push.txt:361 en/git-read-tree.txt:132 en/git-rebase.txt:396 en/git-repack.txt:78 en/git-reset.txt:105 en/git-restore.txt:62 en/git-rev-parse.txt:113 en/git-rm.txt:73 en/git-show-ref.txt:70 en/git-stash.txt:215 en/git-submodule.txt:265 en/git-svn.txt:670 en/git-switch.txt:140 en/git-symbolic-ref.txt:39 en/git-unpack-objects.txt:34 en/git-update-index.txt:59 en/git-worktree.txt:184 en/merge-options.txt:146
+#: en/fetch-options.txt:226 en/git-am.txt:73 en/git-branch.txt:192 en/git-bundle.txt:105 en/git-checkout-index.txt:30 en/git-checkout.txt:107 en/git-clean.txt:53 en/git-clone.txt:120 en/git-commit.txt:329 en/git-diff-files.txt:44 en/git-fetch-pack.txt:48 en/git-format-patch.txt:330 en/git-grep.txt:315 en/git-imap-send.txt:36 en/git-init.txt:42 en/git-ls-remote.txt:38 en/git-merge-file.txt:67 en/git-merge-index.txt:35 en/git-notes.txt:206 en/git-pack-objects.txt:173 en/git-prune-packed.txt:36 en/git-pull.txt:77 en/git-push.txt:361 en/git-read-tree.txt:132 en/git-rebase.txt:396 en/git-repack.txt:78 en/git-reset.txt:105 en/git-restore.txt:62 en/git-rev-parse.txt:113 en/git-rm.txt:73 en/git-show-ref.txt:70 en/git-stash.txt:215 en/git-submodule.txt:265 en/git-svn.txt:670 en/git-switch.txt:140 en/git-symbolic-ref.txt:39 en/git-unpack-objects.txt:34 en/git-update-index.txt:59 en/git-worktree.txt:186 en/merge-options.txt:146
 #, ignore-same, no-wrap, priority:300
 msgid "-q"
 msgstr "-q"
@@ -5577,13 +5583,13 @@ msgid "Pass --quiet to git-fetch-pack and silence any other internally used git
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/fetch-options.txt:232 en/git-add.txt:74 en/git-apply.txt:224 en/git-archimport.txt:74 en/git-archive.txt:47 en/git-branch.txt:181 en/git-cherry.txt:29 en/git-clone.txt:125 en/git-commit.txt:314 en/git-count-objects.txt:21 en/git-cvsexportcommit.txt:82 en/git-cvsimport.txt:52 en/git-diff-tree.txt:78 en/git-fetch-pack.txt:111 en/git-grep.txt:141 en/git-http-fetch.txt:30 en/git-imap-send.txt:32 en/git-index-pack.txt:27 en/git-ls-files.txt:134 en/git-mv.txt:43 en/git-notes.txt:210 en/git-p4.txt:208 en/git-prune.txt:41 en/git-pull.txt:83 en/git-push.txt:367 en/git-read-tree.txt:63 en/git-rebase.txt:400 en/git-remote.txt:35 en/git-status.txt:50 en/git-svn.txt:366 en/git-tag.txt:87 en/git-verify-commit.txt:23 en/git-verify-pack.txt:26 en/git-verify-tag.txt:23 en/git-worktree.txt:188 en/merge-options.txt:150
+#: en/fetch-options.txt:232 en/git-add.txt:74 en/git-apply.txt:224 en/git-archimport.txt:74 en/git-archive.txt:47 en/git-branch.txt:181 en/git-cherry.txt:29 en/git-clone.txt:125 en/git-commit.txt:314 en/git-count-objects.txt:21 en/git-cvsexportcommit.txt:82 en/git-cvsimport.txt:52 en/git-diff-tree.txt:78 en/git-fetch-pack.txt:111 en/git-grep.txt:141 en/git-http-fetch.txt:30 en/git-imap-send.txt:32 en/git-index-pack.txt:27 en/git-ls-files.txt:134 en/git-mv.txt:43 en/git-notes.txt:210 en/git-p4.txt:208 en/git-prune.txt:41 en/git-pull.txt:83 en/git-push.txt:367 en/git-read-tree.txt:63 en/git-rebase.txt:400 en/git-remote.txt:35 en/git-status.txt:50 en/git-svn.txt:366 en/git-tag.txt:87 en/git-verify-commit.txt:23 en/git-verify-pack.txt:26 en/git-verify-tag.txt:23 en/git-worktree.txt:190 en/merge-options.txt:150
 #, ignore-same, no-wrap, priority:300
 msgid "-v"
 msgstr "-v"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/fetch-options.txt:233 en/git-add.txt:75 en/git-apply.txt:225 en/git-archive.txt:48 en/git-branch.txt:183 en/git-clone.txt:126 en/git-commit.txt:315 en/git-count-objects.txt:22 en/git-daemon.txt:148 en/git-fsck.txt:85 en/git-help.txt:50 en/git-http-push.txt:40 en/git-imap-send.txt:33 en/git-mv.txt:44 en/git-notes.txt:211 en/git-p4.txt:209 en/git-pack-redundant.txt:39 en/git-prune.txt:42 en/git-pull.txt:84 en/git-push.txt:368 en/git-rebase.txt:401 en/git-reflog.txt:124 en/git-remote.txt:36 en/git-send-pack.txt:61 en/git-status.txt:51 en/git-svn.txt:367 en/git-update-index.txt:159 en/git-verify-commit.txt:24 en/git-verify-pack.txt:27 en/git-verify-tag.txt:24 en/git-worktree.txt:189 en/merge-options.txt:151
+#: en/fetch-options.txt:233 en/git-add.txt:75 en/git-apply.txt:225 en/git-archive.txt:48 en/git-branch.txt:183 en/git-clone.txt:126 en/git-commit.txt:315 en/git-count-objects.txt:22 en/git-daemon.txt:148 en/git-fsck.txt:85 en/git-help.txt:50 en/git-http-push.txt:40 en/git-imap-send.txt:33 en/git-mv.txt:44 en/git-notes.txt:211 en/git-p4.txt:209 en/git-pack-redundant.txt:39 en/git-prune.txt:42 en/git-pull.txt:84 en/git-push.txt:368 en/git-rebase.txt:401 en/git-reflog.txt:124 en/git-remote.txt:36 en/git-send-pack.txt:61 en/git-status.txt:51 en/git-svn.txt:367 en/git-update-index.txt:159 en/git-verify-commit.txt:24 en/git-verify-pack.txt:27 en/git-verify-tag.txt:24 en/git-worktree.txt:191 en/merge-options.txt:151
 #, ignore-same, no-wrap, priority:300
 msgid "--verbose"
 msgstr "--verbose"
@@ -5720,7 +5726,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-add.txt:18 en/git-am.txt:22 en/git-annotate.txt:14 en/git-apply.txt:22 en/git-archimport.txt:16 en/git-archive.txt:18 en/git-bisect.txt:15 en/git-blame.txt:18 en/git-branch.txt:28 en/git-bugreport.txt:14 en/git-bundle.txt:18 en/git-cat-file.txt:16 en/git-check-attr.txt:16 en/git-check-ignore.txt:16 en/git-check-mailmap.txt:16 en/git-checkout-index.txt:19 en/git-checkout.txt:20 en/git-check-ref-format.txt:17 en/git-cherry-pick.txt:16 en/git-cherry.txt:14 en/git-citool.txt:14 en/git-clean.txt:14 en/git-clone.txt:23 en/git-column.txt:15 en/git-commit-tree.txt:18 en/git-commit.txt:20 en/git-config.txt:29 en/git-count-objects.txt:14 en/git-credential-cache--daemon.txt:14 en/git-credential-cache.txt:15 en/git-credential-store.txt:15 en/git-credential.txt:15 en/git-cvsexportcommit.txt:17 en/git-cvsimport.txt:20 en/git-cvsserver.txt:61 en/git-daemon.txt:27 en/git-describe.txt:16 en/git-diff-files.txt:15 en/git-diff-index.txt:15 en/git-difftool.txt:14 en/git-diff-tree.txt:17 en/git-diff.txt:19 en/git-fast-export.txt:15 en/git-fast-import.txt:15 en/git-fetch-pack.txt:18 en/git-fetch.txt:19 en/git-filter-branch.txt:33 en/git-fmt-merge-msg.txt:16 en/git-for-each-ref.txt:18 en/git-format-patch.txt:36 en/git-fsck-objects.txt:15 en/git-fsck.txt:18 en/git-gc.txt:15 en/git-get-tar-commit-id.txt:16 en/git-grep.txt:34 en/git-gui.txt:14 en/git-hash-object.txt:16 en/git-help.txt:15 en/git-http-backend.txt:14 en/git-http-fetch.txt:15 en/git-http-push.txt:15 en/git-imap-send.txt:16 en/git-index-pack.txt:18 en/git-init-db.txt:16 en/git-init.txt:18 en/git-instaweb.txt:16 en/git-interpret-trailers.txt:15 en/git-log.txt:15 en/git-ls-files.txt:25 en/git-ls-remote.txt:17 en/git-ls-tree.txt:17 en/git-mailinfo.txt:16 en/git-mailsplit.txt:15 en/git-merge-base.txt:19 en/git-merge-file.txt:18 en/git-merge-index.txt:15 en/git-merge-one-file.txt:15 en/git-mergetool--lib.txt:14 en/git-mergetool.txt:14 en/git-merge-tree.txt:15 en/git-merge.txt:19 en/git-mktag.txt:15 en/git-mktree.txt:15 en/git-mv.txt:15 en/git-name-rev.txt:16 en/git-notes.txt:26 en/git-p4.txt:19 en/git-pack-objects.txt:21 en/git-pack-redundant.txt:15 en/git-pack-refs.txt:14 en/git-parse-remote.txt:15 en/git-patch-id.txt:14 en/git-prune-packed.txt:16 en/git-prune.txt:15 en/git-pull.txt:16 en/git-push.txt:20 en/git-quiltimport.txt:17 en/git-read-tree.txt:19 en/git-rebase.txt:18 en/git-receive-pack.txt:15 en/git-reflog.txt:15 en/git-remote-ext.txt:14 en/git-remote-fd.txt:13 en/git-remote.txt:27 en/git-repack.txt:15 en/git-replace.txt:19 en/git-request-pull.txt:14 en/git-rerere.txt:14 en/git-reset.txt:17 en/git-restore.txt:16 en/git-revert.txt:15 en/git-rev-list.txt:15 en/git-rev-parse.txt:15 en/git-rm.txt:16 en/git-send-email.txt:17 en/git-send-pack.txt:18 en/git-shell.txt:17 en/git-sh-i18n--envsubst.txt:19 en/git-sh-i18n.txt:14 en/git-shortlog.txt:15 en/git-show-branch.txt:19 en/git-show-index.txt:16 en/git-show-ref.txt:17 en/git-show.txt:15 en/git-sh-setup.txt:14 en/git-stage.txt:16 en/git-stash.txt:25 en/git-status.txt:15 en/git-stripspace.txt:16 en/git-submodule.txt:27 en/git-svn.txt:14 en/git-switch.txt:17 en/git-symbolic-ref.txt:16 en/git-tag.txt:22 en/git.txt:20 en/git-unpack-file.txt:16 en/git-unpack-objects.txt:16 en/git-update-index.txt:32 en/git-update-ref.txt:14 en/git-update-server-info.txt:15 en/git-upload-archive.txt:15 en/git-upload-pack.txt:16 en/git-var.txt:15 en/git-verify-commit.txt:14 en/git-verify-pack.txt:16 en/git-verify-tag.txt:14 en/git-web--browse.txt:14 en/git-whatchanged.txt:15 en/git-worktree.txt:21 en/git-write-tree.txt:15 en/gitglossary.txt:13
+#: en/git-add.txt:18 en/git-am.txt:22 en/git-annotate.txt:14 en/git-apply.txt:22 en/git-archimport.txt:16 en/git-archive.txt:18 en/git-bisect.txt:15 en/git-blame.txt:18 en/git-branch.txt:28 en/git-bugreport.txt:14 en/git-bundle.txt:18 en/git-cat-file.txt:16 en/git-check-attr.txt:16 en/git-check-ignore.txt:16 en/git-check-mailmap.txt:16 en/git-checkout-index.txt:19 en/git-checkout.txt:20 en/git-check-ref-format.txt:17 en/git-cherry-pick.txt:16 en/git-cherry.txt:14 en/git-citool.txt:14 en/git-clean.txt:14 en/git-clone.txt:23 en/git-column.txt:15 en/git-commit-tree.txt:18 en/git-commit.txt:20 en/git-config.txt:29 en/git-count-objects.txt:14 en/git-credential-cache--daemon.txt:14 en/git-credential-cache.txt:15 en/git-credential-store.txt:15 en/git-credential.txt:15 en/git-cvsexportcommit.txt:17 en/git-cvsimport.txt:20 en/git-cvsserver.txt:61 en/git-daemon.txt:27 en/git-describe.txt:16 en/git-diff-files.txt:15 en/git-diff-index.txt:15 en/git-difftool.txt:14 en/git-diff-tree.txt:17 en/git-diff.txt:20 en/git-fast-export.txt:15 en/git-fast-import.txt:15 en/git-fetch-pack.txt:18 en/git-fetch.txt:19 en/git-filter-branch.txt:33 en/git-fmt-merge-msg.txt:16 en/git-for-each-ref.txt:18 en/git-format-patch.txt:36 en/git-fsck-objects.txt:15 en/git-fsck.txt:18 en/git-gc.txt:15 en/git-get-tar-commit-id.txt:16 en/git-grep.txt:34 en/git-gui.txt:14 en/git-hash-object.txt:16 en/git-help.txt:15 en/git-http-backend.txt:14 en/git-http-fetch.txt:15 en/git-http-push.txt:15 en/git-imap-send.txt:16 en/git-index-pack.txt:18 en/git-init-db.txt:16 en/git-init.txt:19 en/git-instaweb.txt:16 en/git-interpret-trailers.txt:15 en/git-log.txt:15 en/git-ls-files.txt:25 en/git-ls-remote.txt:17 en/git-ls-tree.txt:17 en/git-mailinfo.txt:16 en/git-mailsplit.txt:15 en/git-merge-base.txt:19 en/git-merge-file.txt:18 en/git-merge-index.txt:15 en/git-merge-one-file.txt:15 en/git-mergetool--lib.txt:14 en/git-mergetool.txt:14 en/git-merge-tree.txt:15 en/git-merge.txt:19 en/git-mktag.txt:15 en/git-mktree.txt:15 en/git-mv.txt:15 en/git-name-rev.txt:16 en/git-notes.txt:26 en/git-p4.txt:19 en/git-pack-objects.txt:21 en/git-pack-redundant.txt:15 en/git-pack-refs.txt:14 en/git-parse-remote.txt:15 en/git-patch-id.txt:14 en/git-prune-packed.txt:16 en/git-prune.txt:15 en/git-pull.txt:16 en/git-push.txt:20 en/git-quiltimport.txt:17 en/git-read-tree.txt:19 en/git-rebase.txt:18 en/git-receive-pack.txt:15 en/git-reflog.txt:15 en/git-remote-ext.txt:14 en/git-remote-fd.txt:13 en/git-remote.txt:27 en/git-repack.txt:15 en/git-replace.txt:19 en/git-request-pull.txt:14 en/git-rerere.txt:14 en/git-reset.txt:17 en/git-restore.txt:16 en/git-revert.txt:15 en/git-rev-list.txt:15 en/git-rev-parse.txt:15 en/git-rm.txt:16 en/git-send-email.txt:17 en/git-send-pack.txt:18 en/git-shell.txt:17 en/git-sh-i18n--envsubst.txt:19 en/git-sh-i18n.txt:14 en/git-shortlog.txt:15 en/git-show-branch.txt:19 en/git-show-index.txt:16 en/git-show-ref.txt:17 en/git-show.txt:15 en/git-sh-setup.txt:14 en/git-stage.txt:16 en/git-stash.txt:25 en/git-status.txt:15 en/git-stripspace.txt:16 en/git-submodule.txt:27 en/git-svn.txt:14 en/git-switch.txt:17 en/git-symbolic-ref.txt:16 en/git-tag.txt:22 en/git.txt:20 en/git-unpack-file.txt:16 en/git-unpack-objects.txt:16 en/git-update-index.txt:32 en/git-update-ref.txt:14 en/git-update-server-info.txt:15 en/git-upload-archive.txt:15 en/git-upload-pack.txt:16 en/git-var.txt:15 en/git-verify-commit.txt:14 en/git-verify-pack.txt:16 en/git-verify-tag.txt:14 en/git-web--browse.txt:14 en/git-whatchanged.txt:15 en/git-worktree.txt:21 en/git-write-tree.txt:15 en/gitglossary.txt:13
 #, no-wrap, priority:300
 msgid "DESCRIPTION"
 msgstr ""
@@ -5762,7 +5768,7 @@ msgid "Please see linkgit:git-commit[1] for alternative ways to add content to a
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-add.txt:52 en/git-am.txt:28 en/git-annotate.txt:24 en/git-apply.txt:36 en/git-archimport.txt:69 en/git-archive.txt:34 en/git-bisect.txt:356 en/git-blame.txt:50 en/git-branch.txt:96 en/git-bugreport.txt:39 en/git-bundle.txt:37 en/git-cat-file.txt:30 en/git-check-attr.txt:21 en/git-check-ignore.txt:27 en/git-check-mailmap.txt:25 en/git-checkout-index.txt:24 en/git-checkout.txt:106 en/git-check-ref-format.txt:100 en/git-cherry-pick.txt:42 en/git-cherry.txt:28 en/git-clean.txt:27 en/git-clone.txt:44 en/git-column.txt:22 en/git-commit-tree.txt:46 en/git-commit.txt:64 en/git-config.txt:72 en/git-count-objects.txt:20 en/git-credential-cache.txt:27 en/git-credential-store.txt:30 en/git-cvsexportcommit.txt:35 en/git-cvsimport.txt:51 en/git-cvsserver.txt:28 en/git-daemon.txt:48 en/git-describe.txt:36 en/git-diff-files.txt:22 en/git-diff-index.txt:23 en/git-difftool.txt:21 en/git-diff-tree.txt:26 en/git-diff.txt:96 en/git-fast-export.txt:25 en/git-fast-import.txt:35 en/git-fetch-pack.txt:34 en/git-fetch.txt:46 en/git-filter-branch.txt:96 en/git-fmt-merge-msg.txt:25 en/git-for-each-ref.txt:28 en/git-format-patch.txt:88 en/git-fsck.txt:22 en/git-gc.txt:35 en/git-grep.txt:74 en/git-hash-object.txt:24 en/git-help.txt:44 en/git-http-fetch.txt:23 en/git-http-push.txt:24 en/git-imap-send.txt:30 en/git-index-pack.txt:26 en/git-init.txt:39 en/git-instaweb.txt:21 en/git-interpret-trailers.txt:73 en/git-log.txt:25 en/git-ls-files.txt:34 en/git-ls-remote.txt:23 en/git-ls-tree.txt:37 en/git-mailinfo.txt:26 en/git-mailsplit.txt:23 en/git-merge-base.txt:70 en/git-merge-file.txt:53 en/git-merge-index.txt:22 en/git-mergetool.txt:26 en/git-merge.txt:63 en/git-mktree.txt:22 en/git-mv.txt:30 en/git-name-rev.txt:22 en/git-notes.txt:126 en/git-p4.txt:199 en/git-pack-objects.txt:50 en/git-pack-redundant.txt:29 en/git-pack-refs.txt:46 en/git-patch-id.txt:31 en/git-prune-packed.txt:30 en/git-prune.txt:34 en/git-pull.txt:75 en/git-quiltimport.txt:32 en/git-read-tree.txt:33 en/git-rebase.txt:209 en/git-receive-pack.txt:40 en/git-reflog.txt:61 en/git-remote.txt:33 en/git-repack.txt:29 en/git-replace.txt:59 en/git-request-pull.txt:28 en/git-reset.txt:103 en/git-restore.txt:34 en/git-revert.txt:35 en/git-rev-list.txt:63 en/git-rev-parse.txt:26 en/git-rm.txt:30 en/git-send-email.txt:43 en/git-send-pack.txt:27 en/git-shortlog.txt:27 en/git-show-branch.txt:32 en/git-show-ref.txt:34 en/git-show.txt:36 en/git-stash.txt:153 en/git-status.txt:25 en/git-stripspace.txt:37 en/git-submodule.txt:264 en/git-svn.txt:575 en/git-switch.txt:35 en/git-symbolic-ref.txt:33 en/git-tag.txt:59 en/git.txt:41 en/git-unpack-file.txt:22 en/git-unpack-objects.txt:29 en/git-update-index.txt:44 en/git-upload-archive.txt:56 en/git-upload-pack.txt:26 en/git-var.txt:19 en/git-verify-commit.txt:18 en/git-verify-pack.txt:22 en/git-verify-tag.txt:18 en/git-web--browse.txt:43 en/git-worktree.txt:117 en/git-write-tree.txt:29
+#: en/git-add.txt:52 en/git-am.txt:28 en/git-annotate.txt:24 en/git-apply.txt:36 en/git-archimport.txt:69 en/git-archive.txt:34 en/git-bisect.txt:356 en/git-blame.txt:50 en/git-branch.txt:96 en/git-bugreport.txt:40 en/git-bundle.txt:37 en/git-cat-file.txt:30 en/git-check-attr.txt:21 en/git-check-ignore.txt:27 en/git-check-mailmap.txt:25 en/git-checkout-index.txt:24 en/git-checkout.txt:106 en/git-check-ref-format.txt:100 en/git-cherry-pick.txt:42 en/git-cherry.txt:28 en/git-clean.txt:27 en/git-clone.txt:44 en/git-column.txt:22 en/git-commit-tree.txt:46 en/git-commit.txt:64 en/git-config.txt:72 en/git-count-objects.txt:20 en/git-credential-cache.txt:27 en/git-credential-store.txt:30 en/git-cvsexportcommit.txt:35 en/git-cvsimport.txt:51 en/git-cvsserver.txt:28 en/git-daemon.txt:48 en/git-describe.txt:36 en/git-diff-files.txt:22 en/git-diff-index.txt:23 en/git-difftool.txt:21 en/git-diff-tree.txt:26 en/git-diff.txt:107 en/git-fast-export.txt:25 en/git-fast-import.txt:35 en/git-fetch-pack.txt:34 en/git-fetch.txt:46 en/git-filter-branch.txt:96 en/git-fmt-merge-msg.txt:25 en/git-for-each-ref.txt:28 en/git-format-patch.txt:88 en/git-fsck.txt:22 en/git-gc.txt:35 en/git-grep.txt:74 en/git-hash-object.txt:24 en/git-help.txt:44 en/git-http-fetch.txt:23 en/git-http-push.txt:24 en/git-imap-send.txt:30 en/git-index-pack.txt:26 en/git-init.txt:40 en/git-instaweb.txt:21 en/git-interpret-trailers.txt:73 en/git-log.txt:25 en/git-ls-files.txt:34 en/git-ls-remote.txt:23 en/git-ls-tree.txt:37 en/git-mailinfo.txt:26 en/git-mailsplit.txt:23 en/git-merge-base.txt:70 en/git-merge-file.txt:53 en/git-merge-index.txt:22 en/git-mergetool.txt:26 en/git-merge.txt:63 en/git-mktree.txt:22 en/git-mv.txt:30 en/git-name-rev.txt:22 en/git-notes.txt:126 en/git-p4.txt:199 en/git-pack-objects.txt:50 en/git-pack-redundant.txt:29 en/git-pack-refs.txt:46 en/git-patch-id.txt:31 en/git-prune-packed.txt:30 en/git-prune.txt:34 en/git-pull.txt:75 en/git-quiltimport.txt:32 en/git-read-tree.txt:33 en/git-rebase.txt:209 en/git-receive-pack.txt:40 en/git-reflog.txt:61 en/git-remote.txt:33 en/git-repack.txt:29 en/git-replace.txt:59 en/git-request-pull.txt:28 en/git-reset.txt:103 en/git-restore.txt:34 en/git-revert.txt:35 en/git-rev-list.txt:63 en/git-rev-parse.txt:26 en/git-rm.txt:30 en/git-send-email.txt:43 en/git-send-pack.txt:27 en/git-shortlog.txt:27 en/git-show-branch.txt:32 en/git-show-index.txt:40 en/git-show-ref.txt:34 en/git-show.txt:36 en/git-stash.txt:153 en/git-status.txt:25 en/git-stripspace.txt:37 en/git-submodule.txt:264 en/git-svn.txt:575 en/git-switch.txt:35 en/git-symbolic-ref.txt:33 en/git-tag.txt:59 en/git.txt:41 en/git-unpack-file.txt:22 en/git-unpack-objects.txt:29 en/git-update-index.txt:44 en/git-upload-archive.txt:56 en/git-upload-pack.txt:26 en/git-var.txt:19 en/git-verify-commit.txt:18 en/git-verify-pack.txt:22 en/git-verify-tag.txt:18 en/git-web--browse.txt:43 en/git-worktree.txt:117 en/git-write-tree.txt:29
 #, no-wrap, priority:300
 msgid "OPTIONS"
 msgstr ""
@@ -6044,7 +6050,7 @@ msgid "This option can be used to separate command-line options from the list of
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-add.txt:211 en/git-archive.txt:149 en/git-bisect.txt:369 en/git-branch.txt:308 en/git-bundle.txt:136 en/git-check-attr.txt:71 en/git-checkout-index.txt:143 en/git-checkout.txt:510 en/git-check-ref-format.txt:123 en/git-cherry-pick.txt:169 en/git-cherry.txt:43 en/git-clone.txt:315 en/git-column.txt:50 en/git-commit.txt:370 en/git-config.txt:343 en/git-credential-cache.txt:55 en/git-credential-store.txt:71 en/git-cvsexportcommit.txt:91 en/git-daemon.txt:257 en/git-describe.txt:127 en/git-diff.txt:123 en/git-fast-export.txt:162 en/git-fetch.txt:242 en/git-filter-branch.txt:247 en/git-fmt-merge-msg.txt:61 en/git-for-each-ref.txt:273 en/git-format-patch.txt:669 en/git-grep.txt:336 en/git-http-backend.txt:67 en/git-imap-send.txt:97 en/git-init.txt:142 en/git-interpret-trailers.txt:256 en/git-log.txt:123 en/git-ls-remote.txt:95 en/git-merge-file.txt:81 en/git-merge.txt:324 en/git-name-rev.txt:65 en/git-notes.txt:278 en/git-p4.txt:33 en/git-prune.txt:60 en/git-pull.txt:203 en/git-push.txt:570 en/git-remote-ext.txt:77 en/git-remote-fd.txt:37 en/git-remote.txt:207 en/git-request-pull.txt:50 en/git-reset.txt:134 en/git-restore.txt:147 en/git-revert.txt:125 en/git-rev-parse.txt:438 en/git-rm.txt:167 en/git-send-email.txt:483 en/git-shell.txt:66 en/git-show-branch.txt:177 en/git-show-ref.txt:124 en/git-show.txt:58 en/git-stash.txt:263 en/git-stripspace.txt:49 en/git-switch.txt:191 en/git-update-index.txt:357 en/git-var.txt:27 en/git-worktree.txt:355
+#: en/git-add.txt:211 en/git-archive.txt:149 en/git-bisect.txt:369 en/git-branch.txt:308 en/git-bundle.txt:136 en/git-check-attr.txt:71 en/git-checkout-index.txt:143 en/git-checkout.txt:510 en/git-check-ref-format.txt:123 en/git-cherry-pick.txt:169 en/git-cherry.txt:43 en/git-clone.txt:315 en/git-column.txt:50 en/git-commit.txt:370 en/git-config.txt:343 en/git-credential-cache.txt:55 en/git-credential-store.txt:71 en/git-cvsexportcommit.txt:91 en/git-daemon.txt:257 en/git-describe.txt:127 en/git-diff.txt:134 en/git-fast-export.txt:167 en/git-fetch.txt:242 en/git-filter-branch.txt:247 en/git-fmt-merge-msg.txt:61 en/git-for-each-ref.txt:273 en/git-format-patch.txt:669 en/git-grep.txt:336 en/git-http-backend.txt:67 en/git-imap-send.txt:97 en/git-init.txt:149 en/git-interpret-trailers.txt:256 en/git-log.txt:123 en/git-ls-remote.txt:95 en/git-merge-file.txt:81 en/git-merge.txt:324 en/git-name-rev.txt:65 en/git-notes.txt:278 en/git-p4.txt:33 en/git-prune.txt:60 en/git-pull.txt:203 en/git-push.txt:570 en/git-remote-ext.txt:77 en/git-remote-fd.txt:37 en/git-remote.txt:207 en/git-request-pull.txt:50 en/git-reset.txt:134 en/git-restore.txt:147 en/git-revert.txt:125 en/git-rev-parse.txt:438 en/git-rm.txt:167 en/git-send-email.txt:483 en/git-shell.txt:66 en/git-show-branch.txt:177 en/git-show-ref.txt:124 en/git-show.txt:58 en/git-stash.txt:263 en/git-stripspace.txt:49 en/git-switch.txt:191 en/git-update-index.txt:357 en/git-var.txt:27 en/git-worktree.txt:357
 #, no-wrap, priority:300
 msgid "EXAMPLES"
 msgstr ""
@@ -6398,7 +6404,7 @@ msgid "modifying the contents of context or removal lines"
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-add.txt:428 en/git-am.txt:245 en/git-annotate.txt:28 en/git-apply.txt:280 en/git-archive.txt:192 en/git-bisect.txt:493 en/git-blame.txt:231 en/git-branch.txt:374 en/git-check-attr.txt:115 en/git-check-ignore.txt:119 en/git-checkout.txt:596 en/git-cherry-pick.txt:241 en/git-cherry.txt:140 en/git-clean.txt:137 en/git-commit-tree.txt:95 en/git-commit.txt:537 en/git-difftool.txt:137 en/git-diff.txt:193 en/git-fast-export.txt:250 en/git-fast-import.txt:1561 en/git-fetch-pack.txt:127 en/git-fetch.txt:294 en/git-fmt-merge-msg.txt:73 en/git-for-each-ref.txt:389 en/git-format-patch.txt:714 en/git-gc.txt:153 en/git-gui.txt:103 en/git-imap-send.txt:135 en/git-instaweb.txt:89 en/git-interpret-trailers.txt:385 en/git-ls-files.txt:245 en/git-ls-remote.txt:116 en/git-merge.txt:367 en/git-pack-objects.txt:401 en/git-pack-redundant.txt:43 en/git-prune-packed.txt:41 en/git-prune.txt:81 en/git-pull.txt:250 en/git-read-tree.txt:437 en/git-receive-pack.txt:251 en/git-remote-ext.txt:120 en/git-remote-fd.txt:54 en/git-remote.txt:249 en/git-repack.txt:182 en/git-replace.txt:149 en/git-restore.txt:209 en/git-revert.txt:140 en/git-rm.txt:191 en/git-send-email.txt:521 en/git-shell.txt:99 en/git-show-ref.txt:178 en/git-stash.txt:349 en/git-status.txt:438 en/git-submodule.txt:451 en/git-svn.txt:1170 en/git-switch.txt:267 en/git-tag.txt:381 en/git.txt:985 en/git-update-index.txt:569 en/git-upload-pack.txt:48 en/git-var.txt:63 en/gitglossary.txt:18
+#: en/git-add.txt:428 en/git-am.txt:245 en/git-annotate.txt:28 en/git-apply.txt:280 en/git-archive.txt:192 en/git-bisect.txt:493 en/git-blame.txt:231 en/git-branch.txt:374 en/git-check-attr.txt:115 en/git-check-ignore.txt:119 en/git-checkout.txt:596 en/git-cherry-pick.txt:241 en/git-cherry.txt:140 en/git-clean.txt:137 en/git-commit-tree.txt:95 en/git-commit.txt:537 en/git-difftool.txt:137 en/git-diff.txt:204 en/git-fast-export.txt:279 en/git-fast-import.txt:1568 en/git-fetch-pack.txt:127 en/git-fetch.txt:294 en/git-fmt-merge-msg.txt:73 en/git-for-each-ref.txt:389 en/git-format-patch.txt:714 en/git-gc.txt:153 en/git-gui.txt:103 en/git-imap-send.txt:135 en/git-instaweb.txt:89 en/git-interpret-trailers.txt:385 en/git-ls-files.txt:245 en/git-ls-remote.txt:116 en/git-merge.txt:367 en/git-pack-objects.txt:401 en/git-pack-redundant.txt:43 en/git-prune-packed.txt:41 en/git-prune.txt:81 en/git-pull.txt:250 en/git-read-tree.txt:437 en/git-receive-pack.txt:251 en/git-remote-ext.txt:120 en/git-remote-fd.txt:54 en/git-remote.txt:249 en/git-repack.txt:182 en/git-replace.txt:149 en/git-restore.txt:209 en/git-revert.txt:140 en/git-rm.txt:191 en/git-send-email.txt:521 en/git-shell.txt:99 en/git-show-ref.txt:178 en/git-stash.txt:349 en/git-status.txt:438 en/git-submodule.txt:451 en/git-svn.txt:1170 en/git-switch.txt:267 en/git-tag.txt:381 en/git.txt:982 en/git-update-index.txt:569 en/git-upload-pack.txt:48 en/git-var.txt:63 en/gitglossary.txt:18
 #, no-wrap, priority:300
 msgid "SEE ALSO"
 msgstr ""
@@ -6410,13 +6416,13 @@ msgid "linkgit:git-status[1] linkgit:git-rm[1] linkgit:git-reset[1] linkgit:git-
 msgstr "linkgit:git-status[1] linkgit:git-rm[1] linkgit:git-reset[1] linkgit:git-mv[1] linkgit:git-commit[1] linkgit:git-update-index[1]"
 
 #. type: Title -
-#: en/git-add.txt:437 en/git-am.txt:249 en/git-annotate.txt:32 en/git-apply.txt:284 en/git-archimport.txt:112 en/git-archive.txt:196 en/git-bisect.txt:498 en/git-blame.txt:235 en/git-branch.txt:382 en/git-bugreport.txt:52 en/git-bundle.txt:244 en/git-cat-file.txt:318 en/git-check-attr.txt:119 en/git-check-ignore.txt:125 en/git-check-mailmap.txt:46 en/git-checkout-index.txt:176 en/git-checkout.txt:601 en/git-check-ref-format.txt:139 en/git-cherry-pick.txt:245 en/git-cherry.txt:144 en/git-citool.txt:24 en/git-clean.txt:141 en/git-clone.txt:353 en/git-column.txt:78 en/git-commit-tree.txt:100 en/git-commit.txt:545 en/git-config.txt:499 en/git-count-objects.txt:53 en/git-credential-cache--daemon.txt:29 en/git-credential-cache.txt:79 en/git-credential-store.txt:109 en/git-cvsexportcommit.txt:117 en/git-cvsimport.txt:227 en/git-cvsserver.txt:432 en/git-daemon.txt:339 en/git-describe.txt:206 en/git-diff-files.txt:51 en/git-diff-index.txt:121 en/git-difftool.txt:148 en/git-diff-tree.txt:125 en/git-diff.txt:202 en/git-fast-export.txt:254 en/git-fast-import.txt:1565 en/git-fetch-pack.txt:131 en/git-fetch.txt:298 en/git-filter-branch.txt:702 en/git-fmt-merge-msg.txt:77 en/git-for-each-ref.txt:393 en/git-format-patch.txt:718 en/git-fsck-objects.txt:21 en/git-fsck.txt:174 en/git-gc.txt:160 en/git-get-tar-commit-id.txt:29 en/git-grep.txt:365 en/git-gui.txt:120 en/git-hash-object.txt:62 en/git-help.txt:203 en/git-http-backend.txt:276 en/git-http-fetch.txt:48 en/git-http-push.txt:96 en/git-imap-send.txt:139 en/git-index-pack.txt:107 en/git-init-db.txt:22 en/git-init.txt:158 en/git-instaweb.txt:93 en/git-interpret-trailers.txt:389 en/git-log.txt:242 en/git-ls-files.txt:249 en/git-ls-remote.txt:120 en/git-ls-tree.txt:103 en/git-mailinfo.txt:101 en/git-mailsplit.txt:56 en/git-merge-base.txt:246 en/git-merge-file.txt:94 en/git-merge-index.txt:82 en/git-merge-one-file.txt:20 en/git-mergetool--lib.txt:48 en/git-mergetool.txt:113 en/git-merge-tree.txt:28 en/git-merge.txt:376 en/git-mktag.txt:38 en/git-mktree.txt:39 en/git-mv.txt:68 en/git-name-rev.txt:88 en/git-notes.txt:404 en/git-pack-objects.txt:407 en/git-pack-redundant.txt:49 en/git-pack-refs.txt:72 en/git-parse-remote.txt:22 en/git-patch-id.txt:60 en/git-prune-packed.txt:46 en/git-prune.txt:88 en/git-pull.txt:254 en/git-push.txt:672 en/git-quiltimport.txt:63 en/git-read-tree.txt:442 en/git-rebase.txt:1262 en/git-receive-pack.txt:255 en/git-reflog.txt:137 en/git-remote-ext.txt:124 en/git-remote-fd.txt:58 en/git-remote.txt:255 en/git-repack.txt:187 en/git-replace.txt:160 en/git-request-pull.txt:78 en/git-rerere.txt:221 en/git-reset.txt:502 en/git-restore.txt:214 en/git-revert.txt:144 en/git-rev-list.txt:71 en/git-rev-parse.txt:463 en/git-rm.txt:195 en/git-send-email.txt:525 en/git-send-pack.txt:155 en/git-shell.txt:105 en/git-sh-i18n--envsubst.txt:35 en/git-sh-i18n.txt:42 en/git-shortlog.txt:92 en/git-show-branch.txt:203 en/git-show-index.txt:40 en/git-show-ref.txt:185 en/git-show.txt:86 en/git-sh-setup.txt:94 en/git-stage.txt:22 en/git-stash.txt:357 en/git-status.txt:442 en/git-stripspace.txt:93 en/git-submodule.txt:455 en/git-svn.txt:1174 en/git-switch.txt:272 en/git-symbolic-ref.txt:68 en/git-tag.txt:386 en/git.txt:993 en/git-unpack-file.txt:27 en/git-unpack-objects.txt:51 en/git-update-index.txt:575 en/git-update-ref.txt:177 en/git-update-server-info.txt:34 en/git-upload-archive.txt:61 en/git-upload-pack.txt:52 en/git-var.txt:69 en/git-verify-commit.txt:31 en/git-verify-pack.txt:52 en/git-verify-tag.txt:31 en/git-web--browse.txt:123 en/git-whatchanged.txt:42 en/git-worktree.txt:381 en/git-write-tree.txt:41 en/gitglossary.txt:26
+#: en/git-add.txt:437 en/git-am.txt:249 en/git-annotate.txt:32 en/git-apply.txt:284 en/git-archimport.txt:112 en/git-archive.txt:196 en/git-bisect.txt:498 en/git-blame.txt:235 en/git-branch.txt:382 en/git-bugreport.txt:53 en/git-bundle.txt:244 en/git-cat-file.txt:318 en/git-check-attr.txt:119 en/git-check-ignore.txt:125 en/git-check-mailmap.txt:46 en/git-checkout-index.txt:176 en/git-checkout.txt:601 en/git-check-ref-format.txt:139 en/git-cherry-pick.txt:245 en/git-cherry.txt:144 en/git-citool.txt:24 en/git-clean.txt:141 en/git-clone.txt:353 en/git-column.txt:78 en/git-commit-tree.txt:100 en/git-commit.txt:545 en/git-config.txt:499 en/git-count-objects.txt:53 en/git-credential-cache--daemon.txt:29 en/git-credential-cache.txt:79 en/git-credential-store.txt:109 en/git-cvsexportcommit.txt:117 en/git-cvsimport.txt:227 en/git-cvsserver.txt:432 en/git-daemon.txt:339 en/git-describe.txt:206 en/git-diff-files.txt:51 en/git-diff-index.txt:121 en/git-difftool.txt:148 en/git-diff-tree.txt:125 en/git-diff.txt:214 en/git-fast-export.txt:283 en/git-fast-import.txt:1572 en/git-fetch-pack.txt:131 en/git-fetch.txt:298 en/git-filter-branch.txt:702 en/git-fmt-merge-msg.txt:77 en/git-for-each-ref.txt:393 en/git-format-patch.txt:718 en/git-fsck-objects.txt:21 en/git-fsck.txt:174 en/git-gc.txt:160 en/git-get-tar-commit-id.txt:29 en/git-grep.txt:365 en/git-gui.txt:120 en/git-hash-object.txt:62 en/git-help.txt:203 en/git-http-backend.txt:276 en/git-http-fetch.txt:55 en/git-http-push.txt:96 en/git-imap-send.txt:139 en/git-index-pack.txt:115 en/git-init-db.txt:22 en/git-init.txt:165 en/git-instaweb.txt:93 en/git-interpret-trailers.txt:389 en/git-log.txt:242 en/git-ls-files.txt:249 en/git-ls-remote.txt:120 en/git-ls-tree.txt:103 en/git-mailinfo.txt:101 en/git-mailsplit.txt:56 en/git-merge-base.txt:246 en/git-merge-file.txt:94 en/git-merge-index.txt:82 en/git-merge-one-file.txt:20 en/git-mergetool--lib.txt:48 en/git-mergetool.txt:113 en/git-merge-tree.txt:28 en/git-merge.txt:376 en/git-mktag.txt:38 en/git-mktree.txt:39 en/git-mv.txt:68 en/git-name-rev.txt:88 en/git-notes.txt:404 en/git-pack-objects.txt:407 en/git-pack-redundant.txt:49 en/git-pack-refs.txt:72 en/git-parse-remote.txt:22 en/git-patch-id.txt:60 en/git-prune-packed.txt:46 en/git-prune.txt:88 en/git-pull.txt:254 en/git-push.txt:672 en/git-quiltimport.txt:63 en/git-read-tree.txt:442 en/git-rebase.txt:1262 en/git-receive-pack.txt:255 en/git-reflog.txt:137 en/git-remote-ext.txt:124 en/git-remote-fd.txt:58 en/git-remote.txt:255 en/git-repack.txt:187 en/git-replace.txt:160 en/git-request-pull.txt:78 en/git-rerere.txt:221 en/git-reset.txt:502 en/git-restore.txt:214 en/git-revert.txt:144 en/git-rev-list.txt:71 en/git-rev-parse.txt:463 en/git-rm.txt:195 en/git-send-email.txt:525 en/git-send-pack.txt:155 en/git-shell.txt:105 en/git-sh-i18n--envsubst.txt:35 en/git-sh-i18n.txt:42 en/git-shortlog.txt:92 en/git-show-branch.txt:203 en/git-show-index.txt:49 en/git-show-ref.txt:185 en/git-show.txt:86 en/git-sh-setup.txt:94 en/git-stage.txt:22 en/git-stash.txt:357 en/git-status.txt:442 en/git-stripspace.txt:93 en/git-submodule.txt:455 en/git-svn.txt:1174 en/git-switch.txt:272 en/git-symbolic-ref.txt:68 en/git-tag.txt:386 en/git.txt:990 en/git-unpack-file.txt:27 en/git-unpack-objects.txt:51 en/git-update-index.txt:575 en/git-update-ref.txt:177 en/git-update-server-info.txt:34 en/git-upload-archive.txt:61 en/git-upload-pack.txt:52 en/git-var.txt:69 en/git-verify-commit.txt:31 en/git-verify-pack.txt:52 en/git-verify-tag.txt:31 en/git-web--browse.txt:123 en/git-whatchanged.txt:42 en/git-worktree.txt:383 en/git-write-tree.txt:41 en/gitglossary.txt:26
 #, no-wrap, priority:300
 msgid "GIT"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-add.txt:438 en/git-am.txt:250 en/git-annotate.txt:33 en/git-apply.txt:285 en/git-archimport.txt:113 en/git-archive.txt:197 en/git-bisect.txt:499 en/git-blame.txt:236 en/git-branch.txt:383 en/git-bugreport.txt:53 en/git-bundle.txt:245 en/git-cat-file.txt:319 en/git-check-attr.txt:120 en/git-check-ignore.txt:126 en/git-check-mailmap.txt:47 en/git-checkout-index.txt:177 en/git-checkout.txt:602 en/git-check-ref-format.txt:140 en/git-cherry-pick.txt:246 en/git-cherry.txt:145 en/git-citool.txt:25 en/git-clean.txt:142 en/git-clone.txt:354 en/git-column.txt:79 en/git-commit-tree.txt:101 en/git-commit.txt:546 en/git-config.txt:500 en/git-count-objects.txt:54 en/git-credential-cache--daemon.txt:30 en/git-credential-cache.txt:80 en/git-credential-store.txt:110 en/git-cvsexportcommit.txt:118 en/git-cvsimport.txt:228 en/git-cvsserver.txt:433 en/git-daemon.txt:340 en/git-describe.txt:207 en/git-diff-files.txt:52 en/git-diff-index.txt:122 en/git-difftool.txt:149 en/git-diff-tree.txt:126 en/git-diff.txt:203 en/git-fast-export.txt:255 en/git-fast-import.txt:1566 en/git-fetch-pack.txt:132 en/git-fetch.txt:299 en/git-filter-branch.txt:703 en/git-fmt-merge-msg.txt:78 en/git-for-each-ref.txt:394 en/git-format-patch.txt:719 en/git-fsck-objects.txt:22 en/git-fsck.txt:175 en/git-gc.txt:161 en/git-get-tar-commit-id.txt:30 en/git-grep.txt:366 en/git-gui.txt:121 en/git-hash-object.txt:63 en/git-help.txt:204 en/git-http-backend.txt:277 en/git-http-fetch.txt:49 en/git-http-push.txt:97 en/git-imap-send.txt:140 en/git-index-pack.txt:108 en/git-init-db.txt:23 en/git-init.txt:159 en/git-instaweb.txt:94 en/git-interpret-trailers.txt:390 en/git-log.txt:243 en/git-ls-files.txt:250 en/git-ls-remote.txt:121 en/git-ls-tree.txt:104 en/git-mailinfo.txt:102 en/git-mailsplit.txt:57 en/git-merge-base.txt:247 en/git-merge-file.txt:95 en/git-merge-index.txt:83 en/git-merge-one-file.txt:21 en/git-mergetool--lib.txt:49 en/git-mergetool.txt:114 en/git-merge-tree.txt:29 en/git-merge.txt:377 en/git-mktag.txt:39 en/git-mktree.txt:40 en/git-mv.txt:69 en/git-name-rev.txt:89 en/git-notes.txt:405 en/git-pack-objects.txt:408 en/git-pack-redundant.txt:50 en/git-pack-refs.txt:73 en/git-parse-remote.txt:23 en/git-patch-id.txt:61 en/git-prune-packed.txt:47 en/git-prune.txt:89 en/git-pull.txt:255 en/git-push.txt:673 en/git-quiltimport.txt:64 en/git-read-tree.txt:443 en/git-rebase.txt:1263 en/git-receive-pack.txt:256 en/git-reflog.txt:138 en/git-remote-ext.txt:125 en/git-remote-fd.txt:59 en/git-remote.txt:256 en/git-repack.txt:188 en/git-replace.txt:161 en/git-request-pull.txt:79 en/git-rerere.txt:222 en/git-reset.txt:503 en/git-restore.txt:215 en/git-revert.txt:145 en/git-rev-list.txt:72 en/git-rev-parse.txt:464 en/git-rm.txt:196 en/git-send-email.txt:526 en/git-send-pack.txt:156 en/git-shell.txt:106 en/git-sh-i18n--envsubst.txt:36 en/git-sh-i18n.txt:43 en/git-shortlog.txt:93 en/git-show-branch.txt:204 en/git-show-index.txt:41 en/git-show-ref.txt:186 en/git-show.txt:87 en/git-sh-setup.txt:95 en/git-stage.txt:23 en/git-stash.txt:358 en/git-status.txt:443 en/git-stripspace.txt:94 en/git-submodule.txt:456 en/git-svn.txt:1175 en/git-switch.txt:273 en/git-symbolic-ref.txt:69 en/git-tag.txt:387 en/git.txt:994 en/git-unpack-file.txt:28 en/git-unpack-objects.txt:52 en/git-update-index.txt:576 en/git-update-ref.txt:178 en/git-update-server-info.txt:35 en/git-upload-archive.txt:62 en/git-upload-pack.txt:53 en/git-var.txt:70 en/git-verify-commit.txt:32 en/git-verify-pack.txt:53 en/git-verify-tag.txt:32 en/git-web--browse.txt:124 en/git-whatchanged.txt:43 en/git-worktree.txt:382 en/git-write-tree.txt:42 en/gitglossary.txt:27
+#: en/git-add.txt:438 en/git-am.txt:250 en/git-annotate.txt:33 en/git-apply.txt:285 en/git-archimport.txt:113 en/git-archive.txt:197 en/git-bisect.txt:499 en/git-blame.txt:236 en/git-branch.txt:383 en/git-bugreport.txt:54 en/git-bundle.txt:245 en/git-cat-file.txt:319 en/git-check-attr.txt:120 en/git-check-ignore.txt:126 en/git-check-mailmap.txt:47 en/git-checkout-index.txt:177 en/git-checkout.txt:602 en/git-check-ref-format.txt:140 en/git-cherry-pick.txt:246 en/git-cherry.txt:145 en/git-citool.txt:25 en/git-clean.txt:142 en/git-clone.txt:354 en/git-column.txt:79 en/git-commit-tree.txt:101 en/git-commit.txt:546 en/git-config.txt:500 en/git-count-objects.txt:54 en/git-credential-cache--daemon.txt:30 en/git-credential-cache.txt:80 en/git-credential-store.txt:110 en/git-cvsexportcommit.txt:118 en/git-cvsimport.txt:228 en/git-cvsserver.txt:433 en/git-daemon.txt:340 en/git-describe.txt:207 en/git-diff-files.txt:52 en/git-diff-index.txt:122 en/git-difftool.txt:149 en/git-diff-tree.txt:126 en/git-diff.txt:215 en/git-fast-export.txt:284 en/git-fast-import.txt:1573 en/git-fetch-pack.txt:132 en/git-fetch.txt:299 en/git-filter-branch.txt:703 en/git-fmt-merge-msg.txt:78 en/git-for-each-ref.txt:394 en/git-format-patch.txt:719 en/git-fsck-objects.txt:22 en/git-fsck.txt:175 en/git-gc.txt:161 en/git-get-tar-commit-id.txt:30 en/git-grep.txt:366 en/git-gui.txt:121 en/git-hash-object.txt:63 en/git-help.txt:204 en/git-http-backend.txt:277 en/git-http-fetch.txt:56 en/git-http-push.txt:97 en/git-imap-send.txt:140 en/git-index-pack.txt:116 en/git-init-db.txt:23 en/git-init.txt:166 en/git-instaweb.txt:94 en/git-interpret-trailers.txt:390 en/git-log.txt:243 en/git-ls-files.txt:250 en/git-ls-remote.txt:121 en/git-ls-tree.txt:104 en/git-mailinfo.txt:102 en/git-mailsplit.txt:57 en/git-merge-base.txt:247 en/git-merge-file.txt:95 en/git-merge-index.txt:83 en/git-merge-one-file.txt:21 en/git-mergetool--lib.txt:49 en/git-mergetool.txt:114 en/git-merge-tree.txt:29 en/git-merge.txt:377 en/git-mktag.txt:39 en/git-mktree.txt:40 en/git-mv.txt:69 en/git-name-rev.txt:89 en/git-notes.txt:405 en/git-pack-objects.txt:408 en/git-pack-redundant.txt:50 en/git-pack-refs.txt:73 en/git-parse-remote.txt:23 en/git-patch-id.txt:61 en/git-prune-packed.txt:47 en/git-prune.txt:89 en/git-pull.txt:255 en/git-push.txt:673 en/git-quiltimport.txt:64 en/git-read-tree.txt:443 en/git-rebase.txt:1263 en/git-receive-pack.txt:256 en/git-reflog.txt:138 en/git-remote-ext.txt:125 en/git-remote-fd.txt:59 en/git-remote.txt:256 en/git-repack.txt:188 en/git-replace.txt:161 en/git-request-pull.txt:79 en/git-rerere.txt:222 en/git-reset.txt:503 en/git-restore.txt:215 en/git-revert.txt:145 en/git-rev-list.txt:72 en/git-rev-parse.txt:464 en/git-rm.txt:196 en/git-send-email.txt:526 en/git-send-pack.txt:156 en/git-shell.txt:106 en/git-sh-i18n--envsubst.txt:36 en/git-sh-i18n.txt:43 en/git-shortlog.txt:93 en/git-show-branch.txt:204 en/git-show-index.txt:50 en/git-show-ref.txt:186 en/git-show.txt:87 en/git-sh-setup.txt:95 en/git-stage.txt:23 en/git-stash.txt:358 en/git-status.txt:443 en/git-stripspace.txt:94 en/git-submodule.txt:456 en/git-svn.txt:1175 en/git-switch.txt:273 en/git-symbolic-ref.txt:69 en/git-tag.txt:387 en/git.txt:991 en/git-unpack-file.txt:28 en/git-unpack-objects.txt:52 en/git-update-index.txt:576 en/git-update-ref.txt:178 en/git-update-server-info.txt:35 en/git-upload-archive.txt:62 en/git-upload-pack.txt:53 en/git-var.txt:70 en/git-verify-commit.txt:32 en/git-verify-pack.txt:53 en/git-verify-tag.txt:32 en/git-web--browse.txt:124 en/git-whatchanged.txt:43 en/git-worktree.txt:384 en/git-write-tree.txt:42 en/gitglossary.txt:27
 #, priority:300
 msgid "Part of the linkgit:git[1] suite"
 msgstr ""
@@ -7173,7 +7179,7 @@ msgid "Note, for the reasons stated above usage of context-free patches is disco
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-apply.txt:145 en/git-rebase.txt:610
+#: en/git-apply.txt:145 en/git-rebase.txt:262 en/git-rebase.txt:610
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "--apply"
 msgstr "--apply"
@@ -7761,7 +7767,7 @@ msgid "zip"
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-archive.txt:90 en/git-diff-files.txt:28 en/git-diff.txt:109
+#: en/git-archive.txt:90 en/git-diff-files.txt:28 en/git-diff.txt:120
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "-0"
 msgstr "-0"
@@ -9129,7 +9135,7 @@ msgid ""
 "\t[-v [--abbrev=<length> | --no-abbrev]]\n"
 "\t[--column[=<options>] | --no-column] [--sort=<key>]\n"
 "\t[(--merged | --no-merged) [<commit>]]\n"
-"\t[--contains [<commit]] [--no-contains [<commit>]]\n"
+"\t[--contains [<commit>]] [--no-contains [<commit>]]\n"
 "\t[--points-at <object>] [--format=<format>]\n"
 "\t[(-r | --remotes) | (-a | --all)]\n"
 "\t[--list] [<pattern>...]\n"
@@ -9723,7 +9729,7 @@ msgid "Patterns will normally need quoting."
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-branch.txt:351 en/git-gc.txt:115 en/git-index-pack.txt:97 en/git-prune.txt:71 en/git-symbolic-ref.txt:54 en/git-update-index.txt:553
+#: en/git-branch.txt:351 en/git-gc.txt:115 en/git-index-pack.txt:105 en/git-prune.txt:71 en/git-symbolic-ref.txt:54 en/git-update-index.txt:553
 #, no-wrap, priority:240
 msgid "NOTES"
 msgstr ""
@@ -9849,47 +9855,53 @@ msgid "A list of enabled hooks"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-bugreport.txt:37
+#: en/git-bugreport.txt:33
+#, priority:100
+msgid "$SHELL"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: en/git-bugreport.txt:38
 #, priority:100
 msgid "This tool is invoked via the typical Git setup process, which means that in some cases, it might not be able to launch - for example, if a relevant config file is unreadable. In this kind of scenario, it may be helpful to manually gather the kind of information listed above when manually asking for help."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-bugreport.txt:40
+#: en/git-bugreport.txt:41
 #, fuzzy, no-wrap, priority:100
 #| msgid "--path"
 msgid "-o <path>"
 msgstr "--path"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-bugreport.txt:41
+#: en/git-bugreport.txt:42
 #, fuzzy, no-wrap, priority:100
 #| msgid "--no-empty-directory"
 msgid "--output-directory <path>"
 msgstr "--no-empty-directory"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-bugreport.txt:44
+#: en/git-bugreport.txt:45
 #, priority:100
 msgid "Place the resulting bug report file in `<path>` instead of the root of the Git repository."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-bugreport.txt:45
+#: en/git-bugreport.txt:46
 #, fuzzy, no-wrap, priority:100
 #| msgid "--git-format"
 msgid "-s <format>"
 msgstr "--git-format"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-bugreport.txt:46
+#: en/git-bugreport.txt:47
 #, fuzzy, no-wrap, priority:100
 #| msgid "--git-format"
 msgid "--suffix <format>"
 msgstr "--git-format"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-bugreport.txt:50
+#: en/git-bugreport.txt:51
 #, priority:100
 msgid "Specify an alternate suffix for the bugreport name, to create a file named 'git-bugreport-<formatted suffix>'. This should take the form of a strftime(3) format string; the current local time will be used."
 msgstr ""
@@ -10244,7 +10256,7 @@ msgstr ""
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "'git cat-file' (-t [--allow-unknown-type]| -s [--allow-unknown-type]| -e | -p | <type> | --textconv | --filters ) [--path=<path>] <object>\n"
-"'git cat-file' (--batch | --batch-check) [ --textconv | --filters ] [--follow-symlinks]\n"
+"'git cat-file' (--batch[=<format>] | --batch-check[=<format>]) [ --textconv | --filters ] [--follow-symlinks]\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -11826,7 +11838,7 @@ msgid "Create the new branch's reflog; see linkgit:git-branch[1] for details."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-checkout.txt:201 en/git-daemon.txt:156 en/git-switch.txt:82 en/git-worktree.txt:143
+#: en/git-checkout.txt:201 en/git-daemon.txt:156 en/git-switch.txt:82 en/git-worktree.txt:145
 #, ignore-same, no-wrap, priority:240
 msgid "--detach"
 msgstr "--detach"
@@ -13619,7 +13631,7 @@ msgid "No checkout of HEAD is performed after the clone is complete."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-clone.txt:148 en/git-init.txt:46 en/git-p4.txt:305 en/git.txt:149
+#: en/git-clone.txt:148 en/git-init.txt:47 en/git-p4.txt:305 en/git.txt:149
 #, ignore-same, no-wrap, priority:300
 msgid "--bare"
 msgstr "--bare"
@@ -13715,7 +13727,7 @@ msgid "When given, and the repository to clone from is accessed via ssh, this sp
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-clone.txt:204 en/git-init.txt:56 en/git-svn.txt:578
+#: en/git-clone.txt:204 en/git-init.txt:57 en/git-svn.txt:578
 #, no-wrap, priority:300
 msgid "--template=<template_directory>"
 msgstr ""
@@ -13800,9 +13812,10 @@ msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-clone.txt:262
-#, no-wrap, priority:300
-msgid "--recurse-submodules[=<pathspec]"
-msgstr ""
+#, fuzzy, no-wrap, priority:300
+#| msgid "--recurse-submodules"
+msgid "--recurse-submodules[=<pathspec>]"
+msgstr "--recurse-submodules"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-clone.txt:270
@@ -13841,7 +13854,7 @@ msgid "All submodules which are cloned will use the status of the submodule's re
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-clone.txt:287 en/git-init.txt:61
+#: en/git-clone.txt:287 en/git-init.txt:62
 #, no-wrap, priority:300
 msgid "--separate-git-dir=<git dir>"
 msgstr ""
@@ -15983,7 +15996,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-config.txt:478 en/git-describe.txt:198 en/git-fetch.txt:285 en/git-mv.txt:56 en/git-pack-refs.txt:64 en/git-pull.txt:241 en/git-rebase.txt:1239 en/git-replace.txt:139 en/git-rm.txt:182 en/git-svn.txt:1065 en/git-worktree.txt:375
+#: en/git-config.txt:478 en/git-describe.txt:198 en/git-fetch.txt:285 en/git-mv.txt:56 en/git-pack-refs.txt:64 en/git-pull.txt:241 en/git-rebase.txt:1239 en/git-replace.txt:139 en/git-rm.txt:182 en/git-svn.txt:1065 en/git-worktree.txt:377
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "BUGS"
 msgstr ""
@@ -17408,7 +17421,7 @@ msgid "Testing has been done using both the CLI CVS client, and the Eclipse CVS
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-cvsserver.txt:73 en/git-fast-export.txt:243
+#: en/git-cvsserver.txt:73 en/git-fast-export.txt:272
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "LIMITATIONS"
 msgstr ""
@@ -18883,19 +18896,19 @@ msgid "Compares the files in the working tree and the index.  When paths are spe
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff-files.txt:25 en/git-diff.txt:100
+#: en/git-diff-files.txt:25 en/git-diff.txt:111
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "-1 --base"
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff-files.txt:26 en/git-diff.txt:101
+#: en/git-diff-files.txt:26 en/git-diff.txt:112
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "-2 --ours"
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff-files.txt:27 en/git-diff.txt:102
+#: en/git-diff-files.txt:27 en/git-diff.txt:113
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "-3 --theirs"
 msgstr ""
@@ -19465,7 +19478,7 @@ msgid "The id of a tree object."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff-tree.txt:32 en/git-diff.txt:114 en/git-submodule.txt:437
+#: en/git-diff-tree.txt:32 en/git-diff.txt:125 en/git-submodule.txt:437
 #, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:280
 msgid "<path>..."
 msgstr ""
@@ -19591,156 +19604,169 @@ msgid "git-diff - Show changes between commits, commit and working tree, etc"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:17
+#: en/git-diff.txt:18
 #, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:280
 msgid ""
 "'git diff' [<options>] [<commit>] [--] [<path>...]\n"
 "'git diff' [<options>] --cached [<commit>] [--] [<path>...]\n"
-"'git diff' [<options>] <commit> <commit> [--] [<path>...]\n"
+"'git diff' [<options>] <commit> [<commit>...] <commit> [--] [<path>...]\n"
+"'git diff' [<options>] <commit>...<commit> [--] [<path>...]\n"
 "'git diff' [<options>] <blob> <blob>\n"
 "'git diff' [<options>] --no-index [--] <path> <path>\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:23
+#: en/git-diff.txt:25
 #, priority:280
-msgid "Show changes between the working tree and the index or a tree, changes between the index and a tree, changes between two trees, changes between two blob objects, or changes between two files on disk."
+msgid "Show changes between the working tree and the index or a tree, changes between the index and a tree, changes between two trees, changes resulting from a merge, changes between two blob objects, or changes between two files on disk."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff.txt:24
+#: en/git-diff.txt:26
 #, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:280
 msgid "'git diff' [<options>] [--] [<path>...]"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:31
+#: en/git-diff.txt:33
 #, priority:280
 msgid "This form is to view the changes you made relative to the index (staging area for the next commit).  In other words, the differences are what you _could_ tell Git to further add to the index but you still haven't.  You can stage these changes by using linkgit:git-add[1]."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff.txt:32
+#: en/git-diff.txt:34
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "'git diff' [<options>] --no-index [--] <path> <path>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:40
+#: en/git-diff.txt:42
 #, priority:280
 msgid "This form is to compare the given two paths on the filesystem.  You can omit the `--no-index` option when running the command in a working tree controlled by Git and at least one of the paths points outside the working tree, or when running the command outside a working tree controlled by Git. This form implies `--exit-code`."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff.txt:41
+#: en/git-diff.txt:43
 #, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:280
 msgid "'git diff' [<options>] --cached [<commit>] [--] [<path>...]"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:50
+#: en/git-diff.txt:52
 #, priority:280
 msgid "This form is to view the changes you staged for the next commit relative to the named <commit>.  Typically you would want comparison with the latest commit, so if you do not give <commit>, it defaults to HEAD.  If HEAD does not exist (e.g. unborn branches) and <commit> is not given, it shows all staged changes.  --staged is a synonym of --cached."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff.txt:51
+#: en/git-diff.txt:53
 #, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:280
 msgid "'git diff' [<options>] <commit> [--] [<path>...]"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:58
+#: en/git-diff.txt:60
 #, priority:280
 msgid "This form is to view the changes you have in your working tree relative to the named <commit>.  You can use HEAD to compare it with the latest commit, or a branch name to compare with the tip of a different branch."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff.txt:59
+#: en/git-diff.txt:61
 #, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:280
 msgid "'git diff' [<options>] <commit> <commit> [--] [<path>...]"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:63
+#: en/git-diff.txt:65
 #, priority:280
 msgid "This is to view the changes between two arbitrary <commit>."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff.txt:64
+#: en/git-diff.txt:66
 #, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:280
 msgid "'git diff' [<options>] <commit>..<commit> [--] [<path>...]"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:69
+#: en/git-diff.txt:71
 #, priority:280
 msgid "This is synonymous to the previous form.  If <commit> on one side is omitted, it will have the same effect as using HEAD instead."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff.txt:70
+#: en/git-diff.txt:72
+#, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:280
+msgid "'git diff' [<options>] <commit> [<commit>...] <commit> [--] [<path>...]"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: en/git-diff.txt:80
+#, priority:280
+msgid "This form is to view the results of a merge commit.  The first listed <commit> must be the merge itself; the remaining two or more commits should be its parents.  A convenient way to produce the desired set of revisions is to use the {caret}@ suffix.  For instance, if `master` names a merge commit, `git diff master master^@` gives the same combined diff as `git show master`."
+msgstr ""
+
+#. type: Labeled list
+#: en/git-diff.txt:81
 #, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:280
 msgid "'git diff' [<options>] <commit>\\...<commit> [--] [<path>...]"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:77
+#: en/git-diff.txt:88
 #, ignore-ellipsis, priority:280
 msgid "This form is to view the changes on the branch containing and up to the second <commit>, starting at a common ancestor of both <commit>.  \"git diff A\\...B\" is equivalent to \"git diff $(git merge-base A B) B\".  You can omit any one of <commit>, which has the same effect as using HEAD instead."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:82
+#: en/git-diff.txt:93
 #, priority:280
 msgid "Just in case you are doing something exotic, it should be noted that all of the <commit> in the above description, except in the last two forms that use \"..\" notations, can be any <tree>."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:89
+#: en/git-diff.txt:100
 #, ignore-ellipsis, priority:280
 msgid "For a more complete list of ways to spell <commit>, see \"SPECIFYING REVISIONS\" section in linkgit:gitrevisions[7].  However, \"diff\" is about comparing two _endpoints_, not ranges, and the range notations (\"<commit>..<commit>\" and \"<commit>\\...<commit>\") do not mean a range as defined in the \"SPECIFYING RANGES\" section in linkgit:gitrevisions[7]."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff.txt:90
+#: en/git-diff.txt:101
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "'git diff' [<options>] <blob> <blob>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:94
+#: en/git-diff.txt:105
 #, priority:280
 msgid "This form is to view the differences between the raw contents of two blob objects."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:108
+#: en/git-diff.txt:119
 #, priority:280
 msgid "Compare the working tree with the \"base\" version (stage #1), \"our branch\" (stage #2) or \"their branch\" (stage #3).  The index contains these stages only for unmerged entries i.e.  while resolving conflicts.  See linkgit:git-read-tree[1] section \"3-Way Merge\" for detailed information."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:113
+#: en/git-diff.txt:124
 #, priority:280
 msgid "Omit diff output for unmerged entries and just show \"Unmerged\".  Can be used only when comparing the working tree with the index."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:118
+#: en/git-diff.txt:129
 #, priority:280
 msgid "The <paths> parameters, when given, are used to limit the diff to the named paths (you can give directory names and get diff for all files under them)."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff.txt:125
+#: en/git-diff.txt:136
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "Various ways to check your working tree"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-diff.txt:131
+#: en/git-diff.txt:142
 #, no-wrap, priority:280
 msgid ""
 "$ git diff            <1>\n"
@@ -19749,31 +19775,31 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:134
+#: en/git-diff.txt:145
 #, priority:280
 msgid "Changes in the working tree not yet staged for the next commit."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:136
+#: en/git-diff.txt:147
 #, priority:280
 msgid "Changes between the index and your last commit; what you would be committing if you run \"git commit\" without \"-a\" option."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:138
+#: en/git-diff.txt:149
 #, priority:280
 msgid "Changes in the working tree since your last commit; what you would be committing if you run \"git commit -a\""
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff.txt:139
+#: en/git-diff.txt:150
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "Comparing with arbitrary commits"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-diff.txt:145
+#: en/git-diff.txt:156
 #, no-wrap, priority:280
 msgid ""
 "$ git diff test            <1>\n"
@@ -19782,31 +19808,31 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:149
+#: en/git-diff.txt:160
 #, priority:280
 msgid "Instead of using the tip of the current branch, compare with the tip of \"test\" branch."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:152
+#: en/git-diff.txt:163
 #, priority:280
 msgid "Instead of comparing with the tip of \"test\" branch, compare with the tip of the current branch, but limit the comparison to the file \"test\"."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:153
+#: en/git-diff.txt:164
 #, priority:280
 msgid "Compare the version before the last commit and the last commit."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff.txt:154
+#: en/git-diff.txt:165
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "Comparing branches"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-diff.txt:160
+#: en/git-diff.txt:171
 #, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:280
 msgid ""
 "$ git diff topic master    <1>\n"
@@ -19815,31 +19841,31 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:163
+#: en/git-diff.txt:174
 #, priority:280
 msgid "Changes between the tips of the topic and the master branches."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:164 en/git-remote-fd.txt:44 en/git-remote-fd.txt:52 en/git-web--browse.txt:52
+#: en/git-diff.txt:175 en/git-remote-fd.txt:44 en/git-remote-fd.txt:52 en/git-web--browse.txt:52
 #, priority:280
 msgid "Same as above."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:166
+#: en/git-diff.txt:177
 #, priority:280
 msgid "Changes that occurred on the master branch since when the topic branch was started off it."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff.txt:167
+#: en/git-diff.txt:178
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "Limiting the diff output"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-diff.txt:173
+#: en/git-diff.txt:184
 #, no-wrap, priority:280
 msgid ""
 "$ git diff --diff-filter=MRC            <1>\n"
@@ -19848,31 +19874,31 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:177
+#: en/git-diff.txt:188
 #, priority:280
 msgid "Show only modification, rename, and copy, but not addition or deletion."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:179
+#: en/git-diff.txt:190
 #, priority:280
 msgid "Show only names and the nature of change, but not actual diff output."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:180
+#: en/git-diff.txt:191
 #, priority:280
 msgid "Limit diff output to named subtrees."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff.txt:181
+#: en/git-diff.txt:192
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "Munging the diff output"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-diff.txt:186
+#: en/git-diff.txt:197
 #, no-wrap, priority:280
 msgid ""
 "$ git diff --find-copies-harder -B -C  <1>\n"
@@ -19880,22 +19906,23 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:190
+#: en/git-diff.txt:201
 #, priority:280
 msgid "Spend extra cycles to find renames, copies and complete rewrites (very expensive)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:191
+#: en/git-diff.txt:202
 #, priority:280
 msgid "Output diff in reverse."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:200
-#, priority:280
-msgid "diff(1), linkgit:git-difftool[1], linkgit:git-log[1], linkgit:gitdiffcore[7], linkgit:git-format-patch[1], linkgit:git-apply[1]"
-msgstr ""
+#: en/git-diff.txt:212
+#, fuzzy, priority:280
+#| msgid "linkgit:git-status[1] linkgit:git-rm[1] linkgit:git-reset[1] linkgit:git-mv[1] linkgit:git-commit[1] linkgit:git-update-index[1]"
+msgid "diff(1), linkgit:git-difftool[1], linkgit:git-log[1], linkgit:gitdiffcore[7], linkgit:git-format-patch[1], linkgit:git-apply[1], linkgit:git-show[1]"
+msgstr "linkgit:git-status[1] linkgit:git-rm[1] linkgit:git-reset[1] linkgit:git-mv[1] linkgit:git-commit[1] linkgit:git-update-index[1]"
 
 #. type: Title =
 #: en/git-fast-export.txt:2
@@ -20091,78 +20118,90 @@ msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-fast-export.txt:122
+#, no-wrap, priority:100
+msgid "--anonymize-map=<from>[:<to>]"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: en/git-fast-export.txt:126
+#, priority:100
+msgid "Convert token `<from>` to `<to>` in the anonymized output. If `<to>` is omitted, map `<from>` to itself (i.e., do not anonymize it). See the section on `ANONYMIZING` below."
+msgstr ""
+
+#. type: Labeled list
+#: en/git-fast-export.txt:127
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "--reference-excluded-parents"
 msgstr "--reference-excluded-parents"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:133
+#: en/git-fast-export.txt:138
 #, priority:100
 msgid "By default, running a command such as `git fast-export master~5..master` will not include the commit master{tilde}5 and will make master{tilde}4 no longer have master{tilde}5 as a parent (though both the old master{tilde}4 and new master{tilde}4 will have all the same files).  Use --reference-excluded-parents to instead have the stream refer to commits in the excluded range of history by their sha1sum.  Note that the resulting stream can only be used by a repository which already contains the necessary parent commits."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-export.txt:134
+#: en/git-fast-export.txt:139
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "--show-original-ids"
 msgstr "--show-original-ids"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:140
+#: en/git-fast-export.txt:145
 #, priority:100
 msgid "Add an extra directive to the output for commits and blobs, `original-oid <SHA1SUM>`.  While such directives will likely be ignored by importers such as git-fast-import, it may be useful for intermediary filters (e.g. for rewriting commit messages which refer to older commits, or for stripping blobs by id)."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-export.txt:141
+#: en/git-fast-export.txt:146
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "--reencode=(yes|no|abort)"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:147
+#: en/git-fast-export.txt:152
 #, priority:100
 msgid "Specify how to handle `encoding` header in commit objects.  When asking to 'abort' (which is the default), this program will die when encountering such a commit object.  With 'yes', the commit message will be re-encoded into UTF-8.  With 'no', the original encoding will be preserved."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-export.txt:148
+#: en/git-fast-export.txt:153
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "--refspec"
 msgstr "--refspec"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:151
+#: en/git-fast-export.txt:156
 #, priority:100
 msgid "Apply the specified refspec to each ref exported. Multiple of them can be specified."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-export.txt:152
+#: en/git-fast-export.txt:157
 #, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:100
 msgid "[<git-rev-list-args>...]"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:160
+#: en/git-fast-export.txt:165
 #, priority:100
 msgid "A list of arguments, acceptable to 'git rev-parse' and 'git rev-list', that specifies the specific objects and references to export.  For example, `master~10..master` causes the current master reference to be exported along with all objects added since its 10th ancestor commit and (unless the --reference-excluded-parents option is specified) all files common to master{tilde}9 and master{tilde}10."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-fast-export.txt:166
+#: en/git-fast-export.txt:171
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "$ git fast-export --all | (cd /empty/repository && git fast-import)\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:171
+#: en/git-fast-export.txt:176
 #, priority:100
 msgid "This will export the whole repository and import it into the existing empty repository.  Except for reencoding commits that are not in UTF-8, it would be a one-to-one mirror."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-fast-export.txt:176
+#: en/git-fast-export.txt:181
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "$ git fast-export master~5..master |\n"
@@ -20171,55 +20210,55 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:180
+#: en/git-fast-export.txt:185
 #, priority:100
 msgid "This makes a new branch called 'other' from 'master~5..master' (i.e. if 'master' has linear history, it will take the last 5 commits)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:184
+#: en/git-fast-export.txt:189
 #, priority:100
 msgid "Note that this assumes that none of the blobs and commit messages referenced by that revision range contains the string 'refs/heads/master'."
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-fast-export.txt:187
+#: en/git-fast-export.txt:192
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "ANONYMIZING"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:195
+#: en/git-fast-export.txt:200
 #, priority:100
 msgid "If the `--anonymize` option is given, git will attempt to remove all identifying information from the repository while still retaining enough of the original tree and history patterns to reproduce some bugs. The goal is that a git bug which is found on a private repository will persist in the anonymized repository, and the latter can be shared with git developers to help solve the bug."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:207
+#: en/git-fast-export.txt:212
 #, priority:100
 msgid "With this option, git will replace all refnames, paths, blob contents, commit and tag messages, names, and email addresses in the output with anonymized data.  Two instances of the same string will be replaced equivalently (e.g., two commits with the same author will have the same anonymized author in the output, but bear no resemblance to the original author string). The relationship between commits, branches, and tags is retained, as well as the commit timestamps (but the commit messages and refnames bear no resemblance to the originals). The relative makeup of the tree is retained (e.g., if you have a root tree with 10 files and 3 trees, so will the output), but their names and the contents of the files will be replaced."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:210
+#: en/git-fast-export.txt:215
 #, priority:100
 msgid "If you think you have found a git bug, you can start by exporting an anonymized stream of the whole repository:"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-fast-export.txt:213
+#: en/git-fast-export.txt:218
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "$ git fast-export --anonymize --all >anon-stream\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:218
+#: en/git-fast-export.txt:223
 #, priority:100
 msgid "Then confirm that the bug persists in a repository created from that stream (many bugs will not, as they really do depend on the exact repository contents):"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-fast-export.txt:224
+#: en/git-fast-export.txt:229
 #, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "$ git init anon-repo\n"
@@ -20229,25 +20268,59 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:231
+#: en/git-fast-export.txt:236
 #, priority:100
 msgid "If the anonymized repository shows the bug, it may be worth sharing `anon-stream` along with a regular bug report. Note that the anonymized stream compresses very well, so gzipping it is encouraged. If you want to examine the stream to see that it does not contain any private data, you can peruse it directly before sending. You may also want to try:"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-fast-export.txt:234
+#: en/git-fast-export.txt:239
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "$ perl -pe 's/\\d+/X/g' <anon-stream | sort -u | less\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:240
+#: en/git-fast-export.txt:245
 #, priority:100
 msgid "which shows all of the unique lines (with numbers converted to \"X\", to collapse \"User 0\", \"User 1\", etc into \"User X\"). This produces a much smaller output, and it is usually easy to quickly confirm that there is no private data in the stream."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:248
+#: en/git-fast-export.txt:251
+#, priority:100
+msgid "Reproducing some bugs may require referencing particular commits or paths, which becomes challenging after refnames and paths have been anonymized. You can ask for a particular token to be left as-is or mapped to a new value. For example, if you have a bug which reproduces with `git rev-list sensitive -- secret.c`, you can run:"
+msgstr ""
+
+#. type: delimited block -
+#: en/git-fast-export.txt:257
+#, no-wrap, priority:100
+msgid ""
+"$ git fast-export --anonymize --all \\\n"
+"      --anonymize-map=sensitive:foo \\\n"
+"      --anonymize-map=secret.c:bar.c \\\n"
+"      >stream\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: en/git-fast-export.txt:261
+#, priority:100
+msgid "After importing the stream, you can then run `git rev-list foo -- bar.c` in the anonymized repository."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: en/git-fast-export.txt:266
+#, priority:100
+msgid "Note that paths and refnames are split into tokens at slash boundaries.  The command above would anonymize `subdir/secret.c` as something like `path123/bar.c`; you could then search for `bar.c` in the anonymized repository to determine the final pathname."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: en/git-fast-export.txt:270
+#, priority:100
+msgid "To make referencing the final pathname simpler, you can map each path component; so if you also anonymize `subdir` to `publicdir`, then the final pathname would be `publicdir/bar.c`."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: en/git-fast-export.txt:277
 #, priority:100
 msgid "Since 'git fast-import' cannot tag trees, you will not be able to export the linux.git repository completely, as it contains a tag referencing a tree instead of a commit."
 msgstr ""
@@ -20685,259 +20758,271 @@ msgid "If the local offset is not available in the source material, use ``+0000'
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:297
+#: en/git-fast-import.txt:298
 #, priority:100
-msgid "Unlike the `rfc2822` format, this format is very strict.  Any variation in formatting will cause fast-import to reject the value."
+msgid "Unlike the `rfc2822` format, this format is very strict.  Any variation in formatting will cause fast-import to reject the value, and some sanity checks on the numeric values may also be performed."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:298
+#: en/git-fast-import.txt:299
+#, ignore-same, no-wrap, priority:100
+msgid "`raw-permissive`"
+msgstr "`raw-permissive`"
+
+#. type: Plain text
+#: en/git-fast-import.txt:304
+#, priority:100
+msgid "This is the same as `raw` except that no sanity checks on the numeric epoch and local offset are performed.  This can be useful when trying to filter or import an existing history with e.g. bogus timezone values."
+msgstr ""
+
+#. type: Labeled list
+#: en/git-fast-import.txt:305
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "`rfc2822`"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:300
+#: en/git-fast-import.txt:307
 #, priority:100
 msgid "This is the standard email format as described by RFC 2822."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:305
+#: en/git-fast-import.txt:312
 #, priority:100
 msgid "An example value is ``Tue Feb 6 11:22:18 2007 -0500''.  The Git parser is accurate, but a little on the lenient side.  It is the same parser used by 'git am' when applying patches received from email."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:311
+#: en/git-fast-import.txt:318
 #, priority:100
 msgid "Some malformed strings may be accepted as valid dates.  In some of these cases Git will still be able to obtain the correct date from the malformed string.  There are also some types of malformed strings which Git will parse wrong, and yet consider valid.  Seriously malformed strings will be rejected."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:316
+#: en/git-fast-import.txt:323
 #, priority:100
 msgid "Unlike the `raw` format above, the time zone/UTC offset information contained in an RFC 2822 date string is used to adjust the date value to UTC prior to storage.  Therefore it is important that this information be as accurate as possible."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:321
+#: en/git-fast-import.txt:328
 #, priority:100
 msgid "If the source material uses RFC 2822 style dates, the frontend should let fast-import handle the parsing and conversion (rather than attempting to do it itself) as the Git parser has been well tested in the wild."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:326
+#: en/git-fast-import.txt:333
 #, priority:100
 msgid "Frontends should prefer the `raw` format if the source material already uses UNIX-epoch format, can be coaxed to give dates in that format, or its format is easily convertible to it, as there is no ambiguity in parsing."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:327
+#: en/git-fast-import.txt:334
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`now`"
 msgstr "`now`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:330
+#: en/git-fast-import.txt:337
 #, priority:100
 msgid "Always use the current time and time zone.  The literal `now` must always be supplied for `<when>`."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:335
+#: en/git-fast-import.txt:342
 #, priority:100
 msgid "This is a toy format.  The current time and time zone of this system is always copied into the identity string at the time it is being created by fast-import.  There is no way to specify a different time or time zone."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:340
+#: en/git-fast-import.txt:347
 #, priority:100
 msgid "This particular format is supplied as it's short to implement and may be useful to a process that wants to create a new commit right now, without needing to use a working directory or 'git update-index'."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:347
+#: en/git-fast-import.txt:354
 #, priority:100
 msgid "If separate `author` and `committer` commands are used in a `commit` the timestamps may not match, as the system clock will be polled twice (once for each command).  The only way to ensure that both author and committer identity information has the same timestamp is to omit `author` (thus copying from `committer`) or to use a date format other than `now`."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:349
+#: en/git-fast-import.txt:356
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Commands"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:353
+#: en/git-fast-import.txt:360
 #, priority:100
 msgid "fast-import accepts several commands to update the current repository and control the current import process.  More detailed discussion (with examples) of each command follows later."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:354 en/git-fast-import.txt:423
+#: en/git-fast-import.txt:361 en/git-fast-import.txt:430
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`commit`"
 msgstr "`commit`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:358
+#: en/git-fast-import.txt:365
 #, priority:100
 msgid "Creates a new branch or updates an existing branch by creating a new commit and updating the branch to point at the newly created commit."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:359 en/git-fast-import.txt:813
+#: en/git-fast-import.txt:366 en/git-fast-import.txt:820
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`tag`"
 msgstr "`tag`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:364
+#: en/git-fast-import.txt:371
 #, priority:100
 msgid "Creates an annotated tag object from an existing commit or branch.  Lightweight tags are not supported by this command, as they are not recommended for recording meaningful points in time."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:365 en/git-fast-import.txt:858
+#: en/git-fast-import.txt:372 en/git-fast-import.txt:865
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`reset`"
 msgstr "`reset`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:369
+#: en/git-fast-import.txt:376
 #, priority:100
 msgid "Reset an existing branch (or a new branch) to a specific revision.  This command must be used to change a branch to a specific revision without making a commit on it."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:370 en/git-fast-import.txt:887
+#: en/git-fast-import.txt:377 en/git-fast-import.txt:894
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`blob`"
 msgstr "`blob`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:374
+#: en/git-fast-import.txt:381
 #, priority:100
 msgid "Convert raw file data into a blob, for future use in a `commit` command.  This command is optional and is not needed to perform an import."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:375 en/git-fast-import.txt:960
+#: en/git-fast-import.txt:382 en/git-fast-import.txt:967
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`alias`"
 msgstr "`alias`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:381
+#: en/git-fast-import.txt:388
 #, priority:100
 msgid "Record that a mark refers to a given object without first creating any new object.  Using --import-marks and referring to missing marks will cause fast-import to fail, so aliases can provide a way to set otherwise pruned commits to a valid value (e.g. the nearest non-pruned ancestor)."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:382 en/git-fast-import.txt:975
+#: en/git-fast-import.txt:389 en/git-fast-import.txt:982
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`checkpoint`"
 msgstr "`checkpoint`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:387
+#: en/git-fast-import.txt:394
 #, priority:100
 msgid "Forces fast-import to close the current packfile, generate its unique SHA-1 checksum and index, and start a new packfile.  This command is optional and is not needed to perform an import."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:388 en/git-fast-import.txt:1003
+#: en/git-fast-import.txt:395 en/git-fast-import.txt:1010
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`progress`"
 msgstr "`progress`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:392
+#: en/git-fast-import.txt:399
 #, priority:100
 msgid "Causes fast-import to echo the entire line to its own standard output.  This command is optional and is not needed to perform an import."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:393 en/git-fast-import.txt:1210
+#: en/git-fast-import.txt:400 en/git-fast-import.txt:1217
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`done`"
 msgstr "`done`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:397
+#: en/git-fast-import.txt:404
 #, priority:100
 msgid "Marks the end of the stream. This command is optional unless the `done` feature was requested using the `--done` command-line option or `feature done` command."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:398 en/git-fast-import.txt:1028
+#: en/git-fast-import.txt:405 en/git-fast-import.txt:1035
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`get-mark`"
 msgstr "`get-mark`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:402
+#: en/git-fast-import.txt:409
 #, priority:100
 msgid "Causes fast-import to print the SHA-1 corresponding to a mark to the file descriptor set with `--cat-blob-fd`, or `stdout` if unspecified."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:403 en/git-fast-import.txt:1043
+#: en/git-fast-import.txt:410 en/git-fast-import.txt:1050
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`cat-blob`"
 msgstr "`cat-blob`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:407
+#: en/git-fast-import.txt:414
 #, priority:100
 msgid "Causes fast-import to print a blob in 'cat-file --batch' format to the file descriptor set with `--cat-blob-fd` or `stdout` if unspecified."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:408 en/git-fast-import.txt:1074
+#: en/git-fast-import.txt:415 en/git-fast-import.txt:1081
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`ls`"
 msgstr "`ls`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:412
+#: en/git-fast-import.txt:419
 #, priority:100
 msgid "Causes fast-import to print a line describing a directory entry in 'ls-tree' format to the file descriptor set with `--cat-blob-fd` or `stdout` if unspecified."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:413 en/git-fast-import.txt:1127
+#: en/git-fast-import.txt:420 en/git-fast-import.txt:1134
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`feature`"
 msgstr "`feature`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:416
+#: en/git-fast-import.txt:423
 #, priority:100
 msgid "Enable the specified feature. This requires that fast-import supports the specified feature, and aborts if it does not."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:417 en/git-fast-import.txt:1182
+#: en/git-fast-import.txt:424 en/git-fast-import.txt:1189
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`option`"
 msgstr "`option`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:421
+#: en/git-fast-import.txt:428
 #, priority:100
 msgid "Specify any of the options listed under OPTIONS that do not change stream semantic to suit the frontend's needs. This command is optional and is not needed to perform an import."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:426
+#: en/git-fast-import.txt:433
 #, priority:100
 msgid "Create or update a branch with a new commit, recording one logical change to the project."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:439
+#: en/git-fast-import.txt:446
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\t'commit' SP <ref> LF\n"
@@ -20954,241 +21039,241 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:447
+#: en/git-fast-import.txt:454
 #, priority:100
 msgid "where `<ref>` is the name of the branch to make the commit on.  Typically branch names are prefixed with `refs/heads/` in Git, so importing the CVS branch symbol `RELENG-1_0` would use `refs/heads/RELENG-1_0` for the value of `<ref>`.  The value of `<ref>` must be a valid refname in Git.  As `LF` is not valid in a Git refname, no quoting or escaping syntax is supported here."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:453
+#: en/git-fast-import.txt:460
 #, priority:100
 msgid "A `mark` command may optionally appear, requesting fast-import to save a reference to the newly created commit for future use by the frontend (see below for format).  It is very common for frontends to mark every commit they create, thereby allowing future branch creation from any imported commit."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:459
+#: en/git-fast-import.txt:466
 #, priority:100
 msgid "The `data` command following `committer` must supply the commit message (see below for `data` command syntax).  To import an empty commit message use a 0 length data.  Commit messages are free-form and are not interpreted by Git.  Currently they must be encoded in UTF-8, as fast-import does not permit other encodings to be specified."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:467
+#: en/git-fast-import.txt:474
 #, priority:100
 msgid "Zero or more `filemodify`, `filedelete`, `filecopy`, `filerename`, `filedeleteall` and `notemodify` commands may be included to update the contents of the branch prior to creating the commit.  These commands may be supplied in any order.  However it is recommended that a `filedeleteall` command precede all `filemodify`, `filecopy`, `filerename` and `notemodify` commands in the same commit, as `filedeleteall` wipes the branch clean (see below)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:474
+#: en/git-fast-import.txt:481
 #, priority:100
 msgid "The `LF` after the command is optional (it used to be required).  Note that for reasons of backward compatibility, if the commit ends with a `data` command (i.e. it has no `from`, `merge`, `filemodify`, `filedelete`, `filecopy`, `filerename`, `filedeleteall` or `notemodify` commands) then two `LF` commands may appear at the end of the command instead of just one."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ^
-#: en/git-fast-import.txt:476
+#: en/git-fast-import.txt:483
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`author`"
 msgstr "`author`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:482
+#: en/git-fast-import.txt:489
 #, priority:100
 msgid "An `author` command may optionally appear, if the author information might differ from the committer information.  If `author` is omitted then fast-import will automatically use the committer's information for the author portion of the commit.  See below for a description of the fields in `author`, as they are identical to `committer`."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ^
-#: en/git-fast-import.txt:484
+#: en/git-fast-import.txt:491
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`committer`"
 msgstr "`committer`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:487
+#: en/git-fast-import.txt:494
 #, priority:100
 msgid "The `committer` command indicates who made this commit, and when they made it."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:495
+#: en/git-fast-import.txt:502
 #, priority:100
 msgid "Here `<name>` is the person's display name (for example ``Com M Itter'') and `<email>` is the person's email address (``\\cm@example.com'').  `LT` and `GT` are the literal less-than (\\x3c)  and greater-than (\\x3e) symbols.  These are required to delimit the email address from the other fields in the line.  Note that `<name>` and `<email>` are free-form and may contain any sequence of bytes, except `LT`, `GT` and `LF`.  `<name>` is typically UTF-8 encoded."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:500
+#: en/git-fast-import.txt:507
 #, priority:100
 msgid "The time of the change is specified by `<when>` using the date format that was selected by the --date-format=<fmt> command-line option.  See ``Date Formats'' above for the set of supported formats, and their syntax."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ^
-#: en/git-fast-import.txt:502
+#: en/git-fast-import.txt:509
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`encoding`"
 msgstr "`encoding`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:506
+#: en/git-fast-import.txt:513
 #, priority:100
 msgid "The optional `encoding` command indicates the encoding of the commit message.  Most commits are UTF-8 and the encoding is omitted, but this allows importing commit messages into git without first reencoding them."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ^
-#: en/git-fast-import.txt:508
+#: en/git-fast-import.txt:515
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`from`"
 msgstr "`from`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:514
+#: en/git-fast-import.txt:521
 #, priority:100
 msgid "The `from` command is used to specify the commit to initialize this branch from.  This revision will be the first ancestor of the new commit.  The state of the tree built at this commit will begin with the state at the `from` commit, and be altered by the content modifications in this commit."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:524
+#: en/git-fast-import.txt:531
 #, priority:100
 msgid "Omitting the `from` command in the first commit of a new branch will cause fast-import to create that commit with no ancestor. This tends to be desired only for the initial commit of a project.  If the frontend creates all files from scratch when making a new branch, a `merge` command may be used instead of `from` to start the commit with an empty tree.  Omitting the `from` command on existing branches is usually desired, as the current commit on that branch is automatically assumed to be the first ancestor of the new commit."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:527
+#: en/git-fast-import.txt:534
 #, priority:100
 msgid "As `LF` is not valid in a Git refname or SHA-1 expression, no quoting or escaping syntax is supported within `<commit-ish>`."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:529
+#: en/git-fast-import.txt:536
 #, priority:100
 msgid "Here `<commit-ish>` is any of the following:"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:533
+#: en/git-fast-import.txt:540
 #, priority:100
 msgid "The name of an existing branch already in fast-import's internal branch table.  If fast-import doesn't know the name, it's treated as a SHA-1 expression."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:535
+#: en/git-fast-import.txt:542
 #, priority:100
 msgid "A mark reference, `:<idnum>`, where `<idnum>` is the mark number."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:541
+#: en/git-fast-import.txt:548
 #, priority:100
 msgid "The reason fast-import uses `:` to denote a mark reference is this character is not legal in a Git branch name.  The leading `:` makes it easy to distinguish between the mark 42 (`:42`) and the branch 42 (`42` or `refs/heads/42`), or an abbreviated SHA-1 which happened to consist only of base-10 digits."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:543
+#: en/git-fast-import.txt:550
 #, priority:100
 msgid "Marks must be declared (via `mark`) before they can be used."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:545
+#: en/git-fast-import.txt:552
 #, priority:100
 msgid "A complete 40 byte or abbreviated commit SHA-1 in hex."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:548
+#: en/git-fast-import.txt:555
 #, priority:100
 msgid "Any valid Git SHA-1 expression that resolves to a commit.  See ``SPECIFYING REVISIONS'' in linkgit:gitrevisions[7] for details."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:551
+#: en/git-fast-import.txt:558
 #, priority:100
 msgid "The special null SHA-1 (40 zeros) specifies that the branch is to be removed."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:554
+#: en/git-fast-import.txt:561
 #, priority:100
 msgid "The special case of restarting an incremental import from the current branch value should be written as:"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-fast-import.txt:556
+#: en/git-fast-import.txt:563
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\tfrom refs/heads/branch^0\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:563
+#: en/git-fast-import.txt:570
 #, priority:100
 msgid "The `^0` suffix is necessary as fast-import does not permit a branch to start from itself, and the branch is created in memory before the `from` command is even read from the input.  Adding `^0` will force fast-import to resolve the commit through Git's revision parsing library, rather than its internal branch table, thereby loading in the existing value of the branch."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ^
-#: en/git-fast-import.txt:565
+#: en/git-fast-import.txt:572
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`merge`"
 msgstr "`merge`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:573
+#: en/git-fast-import.txt:580
 #, priority:100
 msgid "Includes one additional ancestor commit.  The additional ancestry link does not change the way the tree state is built at this commit.  If the `from` command is omitted when creating a new branch, the first `merge` commit will be the first ancestor of the current commit, and the branch will start out with no files.  An unlimited number of `merge` commands per commit are permitted by fast-import, thereby establishing an n-way merge."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:576
+#: en/git-fast-import.txt:583
 #, priority:100
 msgid "Here `<commit-ish>` is any of the commit specification expressions also accepted by `from` (see above)."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ^
-#: en/git-fast-import.txt:578
+#: en/git-fast-import.txt:585
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`filemodify`"
 msgstr "`filemodify`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:582
+#: en/git-fast-import.txt:589
 #, priority:100
 msgid "Included in a `commit` command to add a new file or change the content of an existing file.  This command has two different means of specifying the content of the file."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:583 en/git-fast-import.txt:750
+#: en/git-fast-import.txt:590 en/git-fast-import.txt:757
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "External data format"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:586
+#: en/git-fast-import.txt:593
 #, priority:100
 msgid "The data content for the file was already supplied by a prior `blob` command.  The frontend just needs to connect it."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:589
+#: en/git-fast-import.txt:596
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\t'M' SP <mode> SP <dataref> SP <path> LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:596
+#: en/git-fast-import.txt:603
 #, priority:100
 msgid "Here usually `<dataref>` must be either a mark reference (`:<idnum>`)  set by a prior `blob` command, or a full 40-byte SHA-1 of an existing Git blob object.  If `<mode>` is `040000`` then `<dataref>` must be the full 40-byte SHA-1 of an existing Git tree object or a mark reference set with `--import-marks`."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:597 en/git-fast-import.txt:763
+#: en/git-fast-import.txt:604 en/git-fast-import.txt:770
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Inline data format"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:601
+#: en/git-fast-import.txt:608
 #, priority:100
 msgid "The data content for the file has not been supplied yet.  The frontend wants to supply it as part of this modify command."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:605
+#: en/git-fast-import.txt:612
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\t'M' SP <mode> SP 'inline' SP <path> LF\n"
@@ -21196,259 +21281,259 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:608 en/git-fast-import.txt:774
+#: en/git-fast-import.txt:615 en/git-fast-import.txt:781
 #, priority:100
 msgid "See below for a detailed description of the `data` command."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:611
+#: en/git-fast-import.txt:618
 #, priority:100
 msgid "In both formats `<mode>` is the type of file entry, specified in octal.  Git only supports the following modes:"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:615
+#: en/git-fast-import.txt:622
 #, priority:100
 msgid "`100644` or `644`: A normal (not-executable) file.  The majority of files in most projects use this mode.  If in doubt, this is what you want."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:616
+#: en/git-fast-import.txt:623
 #, priority:100
 msgid "`100755` or `755`: A normal, but executable, file."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:617
+#: en/git-fast-import.txt:624
 #, priority:100
 msgid "`120000`: A symlink, the content of the file will be the link target."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:620
+#: en/git-fast-import.txt:627
 #, priority:100
 msgid "`160000`: A gitlink, SHA-1 of the object refers to a commit in another repository. Git links can only be specified by SHA or through a commit mark. They are used to implement submodules."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:622
+#: en/git-fast-import.txt:629
 #, priority:100
 msgid "`040000`: A subdirectory.  Subdirectories can only be specified by SHA or through a tree mark set with `--import-marks`."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:625
+#: en/git-fast-import.txt:632
 #, priority:100
 msgid "In both formats `<path>` is the complete path of the file to be added (if not already existing) or modified (if already existing)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:629
+#: en/git-fast-import.txt:636
 #, priority:100
 msgid "A `<path>` string must use UNIX-style directory separators (forward slash `/`), may contain any byte other than `LF`, and must not start with double quote (`\"`)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:636
+#: en/git-fast-import.txt:643
 #, priority:100
 msgid "A path can use C-style string quoting; this is accepted in all cases and mandatory if the filename starts with double quote or contains `LF`. In C-style quoting, the complete name should be surrounded with double quotes, and any `LF`, backslash, or double quote characters must be escaped by preceding them with a backslash (e.g., `\"path/with\\n, \\\\ and \\\" in it\"`)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:638
+#: en/git-fast-import.txt:645
 #, priority:100
 msgid "The value of `<path>` must be in canonical form. That is it must not:"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:640
+#: en/git-fast-import.txt:647
 #, priority:100
 msgid "contain an empty directory component (e.g. `foo//bar` is invalid),"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:641
+#: en/git-fast-import.txt:648
 #, priority:100
 msgid "end with a directory separator (e.g. `foo/` is invalid),"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:642
+#: en/git-fast-import.txt:649
 #, priority:100
 msgid "start with a directory separator (e.g. `/foo` is invalid),"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:644
+#: en/git-fast-import.txt:651
 #, priority:100
 msgid "contain the special component `.` or `..` (e.g. `foo/./bar` and `foo/../bar` are invalid)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:646
+#: en/git-fast-import.txt:653
 #, priority:100
 msgid "The root of the tree can be represented by an empty string as `<path>`."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:648
+#: en/git-fast-import.txt:655
 #, priority:100
 msgid "It is recommended that `<path>` always be encoded using UTF-8."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ^
-#: en/git-fast-import.txt:650
+#: en/git-fast-import.txt:657
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`filedelete`"
 msgstr "`filedelete`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:656
+#: en/git-fast-import.txt:663
 #, priority:100
 msgid "Included in a `commit` command to remove a file or recursively delete an entire directory from the branch.  If the file or directory removal makes its parent directory empty, the parent directory will be automatically removed too.  This cascades up the tree until the first non-empty directory or the root is reached."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:659
+#: en/git-fast-import.txt:666
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\t'D' SP <path> LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:664
+#: en/git-fast-import.txt:671
 #, priority:100
 msgid "here `<path>` is the complete path of the file or subdirectory to be removed from the branch.  See `filemodify` above for a detailed description of `<path>`."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ^
-#: en/git-fast-import.txt:666
+#: en/git-fast-import.txt:673
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`filecopy`"
 msgstr "`filecopy`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:671
+#: en/git-fast-import.txt:678
 #, priority:100
 msgid "Recursively copies an existing file or subdirectory to a different location within the branch.  The existing file or directory must exist.  If the destination exists it will be completely replaced by the content copied from the source."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:674
+#: en/git-fast-import.txt:681
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\t'C' SP <path> SP <path> LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:680 en/git-fast-import.txt:700
+#: en/git-fast-import.txt:687 en/git-fast-import.txt:707
 #, priority:100
 msgid "here the first `<path>` is the source location and the second `<path>` is the destination.  See `filemodify` above for a detailed description of what `<path>` may look like.  To use a source path that contains SP the path must be quoted."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:685
+#: en/git-fast-import.txt:692
 #, priority:100
 msgid "A `filecopy` command takes effect immediately.  Once the source location has been copied to the destination any future commands applied to the source location will not impact the destination of the copy."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ^
-#: en/git-fast-import.txt:687
+#: en/git-fast-import.txt:694
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`filerename`"
 msgstr "`filerename`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:691
+#: en/git-fast-import.txt:698
 #, priority:100
 msgid "Renames an existing file or subdirectory to a different location within the branch.  The existing file or directory must exist. If the destination exists it will be replaced by the source directory."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:694
+#: en/git-fast-import.txt:701
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\t'R' SP <path> SP <path> LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:705
+#: en/git-fast-import.txt:712
 #, priority:100
 msgid "A `filerename` command takes effect immediately.  Once the source location has been renamed to the destination any future commands applied to the source location will create new files there and not impact the destination of the rename."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:714
+#: en/git-fast-import.txt:721
 #, priority:100
 msgid "Note that a `filerename` is the same as a `filecopy` followed by a `filedelete` of the source location.  There is a slight performance advantage to using `filerename`, but the advantage is so small that it is never worth trying to convert a delete/add pair in source material into a rename for fast-import.  This `filerename` command is provided just to simplify frontends that already have rename information and don't want bother with decomposing it into a `filecopy` followed by a `filedelete`."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ^
-#: en/git-fast-import.txt:716
+#: en/git-fast-import.txt:723
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`filedeleteall`"
 msgstr "`filedeleteall`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:721
+#: en/git-fast-import.txt:728
 #, priority:100
 msgid "Included in a `commit` command to remove all files (and also all directories) from the branch.  This command resets the internal branch structure to have no files in it, allowing the frontend to subsequently add all interesting files from scratch."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:724
+#: en/git-fast-import.txt:731
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\t'deleteall' LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:730
+#: en/git-fast-import.txt:737
 #, priority:100
 msgid "This command is extremely useful if the frontend does not know (or does not care to know) what files are currently on the branch, and therefore cannot generate the proper `filedelete` commands to update the content."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:738
+#: en/git-fast-import.txt:745
 #, priority:100
 msgid "Issuing a `filedeleteall` followed by the needed `filemodify` commands to set the correct content will produce the same results as sending only the needed `filemodify` and `filedelete` commands.  The `filedeleteall` approach may however require fast-import to use slightly more memory per active branch (less than 1 MiB for even most large projects); so frontends that can easily obtain only the affected paths for a commit are encouraged to do so."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ^
-#: en/git-fast-import.txt:740
+#: en/git-fast-import.txt:747
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`notemodify`"
 msgstr "`notemodify`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:749
+#: en/git-fast-import.txt:756
 #, priority:100
 msgid "Included in a `commit` `<notes_ref>` command to add a new note annotating a `<commit-ish>` or change this annotation contents.  Internally it is similar to filemodify 100644 on `<commit-ish>` path (maybe split into subdirectories). It's not advised to use any other commands to write to the `<notes_ref>` tree except `filedeleteall` to delete all existing notes in this tree.  This command has two different means of specifying the content of the note."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:754
+#: en/git-fast-import.txt:761
 #, priority:100
 msgid "The data content for the note was already supplied by a prior `blob` command.  The frontend just needs to connect it to the commit that is to be annotated."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:757
+#: en/git-fast-import.txt:764
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\t'N' SP <dataref> SP <commit-ish> LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:762
+#: en/git-fast-import.txt:769
 #, priority:100
 msgid "Here `<dataref>` can be either a mark reference (`:<idnum>`)  set by a prior `blob` command, or a full 40-byte SHA-1 of an existing Git blob object."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:767
+#: en/git-fast-import.txt:774
 #, priority:100
 msgid "The data content for the note has not been supplied yet.  The frontend wants to supply it as part of this modify command."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:771
+#: en/git-fast-import.txt:778
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\t'N' SP 'inline' SP <commit-ish> LF\n"
@@ -21456,73 +21541,73 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:777
+#: en/git-fast-import.txt:784
 #, priority:100
 msgid "In both formats `<commit-ish>` is any of the commit specification expressions also accepted by `from` (see above)."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:779
+#: en/git-fast-import.txt:786
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`mark`"
 msgstr "`mark`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:785
+#: en/git-fast-import.txt:792
 #, priority:100
 msgid "Arranges for fast-import to save a reference to the current object, allowing the frontend to recall this object at a future point in time, without knowing its SHA-1.  Here the current object is the object creation command the `mark` command appears within.  This can be `commit`, `tag`, and `blob`, but `commit` is the most common usage."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:788
+#: en/git-fast-import.txt:795
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\t'mark' SP ':' <idnum> LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:794
+#: en/git-fast-import.txt:801
 #, priority:100
 msgid "where `<idnum>` is the number assigned by the frontend to this mark.  The value of `<idnum>` is expressed as an ASCII decimal integer.  The value 0 is reserved and cannot be used as a mark.  Only values greater than or equal to 1 may be used as marks."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:798
+#: en/git-fast-import.txt:805
 #, priority:100
 msgid "New marks are created automatically.  Existing marks can be moved to another object simply by reusing the same `<idnum>` in another `mark` command."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:800
+#: en/git-fast-import.txt:807
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`original-oid`"
 msgstr "`original-oid`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:805
+#: en/git-fast-import.txt:812
 #, priority:100
 msgid "Provides the name of the object in the original source control system.  fast-import will simply ignore this directive, but filter processes which operate on and modify the stream before feeding to fast-import may have uses for this information"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:808
+#: en/git-fast-import.txt:815
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\t'original-oid' SP <object-identifier> LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:811
+#: en/git-fast-import.txt:818
 #, priority:100
 msgid "where `<object-identifer>` is any string not containing LF."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:816
+#: en/git-fast-import.txt:823
 #, priority:100
 msgid "Creates an annotated tag referring to a specific commit.  To create lightweight (non-annotated) tags see the `reset` command below."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:824
+#: en/git-fast-import.txt:831
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\t'tag' SP <name> LF\n"
@@ -21534,55 +21619,55 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:827
+#: en/git-fast-import.txt:834
 #, priority:100
 msgid "where `<name>` is the name of the tag to create."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:832
+#: en/git-fast-import.txt:839
 #, priority:100
 msgid "Tag names are automatically prefixed with `refs/tags/` when stored in Git, so importing the CVS branch symbol `RELENG-1_0-FINAL` would use just `RELENG-1_0-FINAL` for `<name>`, and fast-import will write the corresponding ref as `refs/tags/RELENG-1_0-FINAL`."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:836
+#: en/git-fast-import.txt:843
 #, priority:100
 msgid "The value of `<name>` must be a valid refname in Git and therefore may contain forward slashes.  As `LF` is not valid in a Git refname, no quoting or escaping syntax is supported here."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:839
+#: en/git-fast-import.txt:846
 #, priority:100
 msgid "The `from` command is the same as in the `commit` command; see above for details."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:842
+#: en/git-fast-import.txt:849
 #, priority:100
 msgid "The `tagger` command uses the same format as `committer` within `commit`; again see above for details."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:848
+#: en/git-fast-import.txt:855
 #, priority:100
 msgid "The `data` command following `tagger` must supply the annotated tag message (see below for `data` command syntax).  To import an empty tag message use a 0 length data.  Tag messages are free-form and are not interpreted by Git.  Currently they must be encoded in UTF-8, as fast-import does not permit other encodings to be specified."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:856
+#: en/git-fast-import.txt:863
 #, priority:100
 msgid "Signing annotated tags during import from within fast-import is not supported.  Trying to include your own PGP/GPG signature is not recommended, as the frontend does not (easily) have access to the complete set of bytes which normally goes into such a signature.  If signing is required, create lightweight tags from within fast-import with `reset`, then create the annotated versions of those tags offline with the standard 'git tag' process."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:863
+#: en/git-fast-import.txt:870
 #, priority:100
 msgid "Creates (or recreates) the named branch, optionally starting from a specific revision.  The reset command allows a frontend to issue a new `from` command for an existing branch, or to create a new branch from an existing commit without creating a new commit."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:868
+#: en/git-fast-import.txt:875
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\t'reset' SP <ref> LF\n"
@@ -21591,25 +21676,25 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:872
+#: en/git-fast-import.txt:879
 #, priority:100
 msgid "For a detailed description of `<ref>` and `<commit-ish>` see above under `commit` and `from`."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:874 en/git-fast-import.txt:1001
+#: en/git-fast-import.txt:881 en/git-fast-import.txt:1008
 #, priority:100
 msgid "The `LF` after the command is optional (it used to be required)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:877
+#: en/git-fast-import.txt:884
 #, priority:100
 msgid "The `reset` command can also be used to create lightweight (non-annotated) tags.  For example:"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:881
+#: en/git-fast-import.txt:888
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\treset refs/tags/938\n"
@@ -21617,19 +21702,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:885
+#: en/git-fast-import.txt:892
 #, priority:100
 msgid "would create the lightweight tag `refs/tags/938` referring to whatever commit mark `:938` references."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:892
+#: en/git-fast-import.txt:899
 #, priority:100
 msgid "Requests writing one file revision to the packfile.  The revision is not connected to any commit; this connection must be formed in a subsequent `commit` command by referencing the blob through an assigned mark."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:898
+#: en/git-fast-import.txt:905
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\t'blob' LF\n"
@@ -21639,43 +21724,43 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:904
+#: en/git-fast-import.txt:911
 #, priority:100
 msgid "The mark command is optional here as some frontends have chosen to generate the Git SHA-1 for the blob on their own, and feed that directly to `commit`.  This is typically more work than it's worth however, as marks are inexpensive to store and easy to use."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:906
+#: en/git-fast-import.txt:913
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`data`"
 msgstr "`data`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:913
+#: en/git-fast-import.txt:920
 #, priority:100
 msgid "Supplies raw data (for use as blob/file content, commit messages, or annotated tag messages) to fast-import.  Data can be supplied using an exact byte count or delimited with a terminating line.  Real frontends intended for production-quality conversions should always use the exact byte count format, as it is more robust and performs better.  The delimited format is intended primarily for testing fast-import."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:918
+#: en/git-fast-import.txt:925
 #, priority:100
 msgid "Comment lines appearing within the `<raw>` part of `data` commands are always taken to be part of the body of the data and are therefore never ignored by fast-import.  This makes it safe to import any file/message content whose lines might start with `#`."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:919
+#: en/git-fast-import.txt:926
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Exact byte count format"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:921
+#: en/git-fast-import.txt:928
 #, priority:100
 msgid "The frontend must specify the number of bytes of data."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:925
+#: en/git-fast-import.txt:932
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\t'data' SP <count> LF\n"
@@ -21683,31 +21768,31 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:931
+#: en/git-fast-import.txt:938
 #, priority:100
 msgid "where `<count>` is the exact number of bytes appearing within `<raw>`.  The value of `<count>` is expressed as an ASCII decimal integer.  The `LF` on either side of `<raw>` is not included in `<count>` and will not be included in the imported data."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:936
+#: en/git-fast-import.txt:943
 #, priority:100
 msgid "The `LF` after `<raw>` is optional (it used to be required) but recommended.  Always including it makes debugging a fast-import stream easier as the next command always starts in column 0 of the next line, even if `<raw>` did not end with an `LF`."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:937
+#: en/git-fast-import.txt:944
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Delimited format"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:942
+#: en/git-fast-import.txt:949
 #, priority:100
 msgid "A delimiter string is used to mark the end of the data.  fast-import will compute the length by searching for the delimiter.  This format is primarily useful for testing and is not recommended for real data."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:948
+#: en/git-fast-import.txt:955
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\t'data' SP '<<' <delim> LF\n"
@@ -21717,25 +21802,25 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:956
+#: en/git-fast-import.txt:963
 #, priority:100
 msgid "where `<delim>` is the chosen delimiter string.  The string `<delim>` must not appear on a line by itself within `<raw>`, as otherwise fast-import will think the data ends earlier than it really does.  The `LF` immediately trailing `<raw>` is part of `<raw>`.  This is one of the limitations of the delimited format, it is impossible to supply a data chunk which does not have an LF as its last byte."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:958
+#: en/git-fast-import.txt:965
 #, priority:100
 msgid "The `LF` after `<delim> LF` is optional (it used to be required)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:963
+#: en/git-fast-import.txt:970
 #, priority:100
 msgid "Record that a mark refers to a given object without first creating any new object."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:969
+#: en/git-fast-import.txt:976
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\t'alias' LF\n"
@@ -21745,19 +21830,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:972
+#: en/git-fast-import.txt:979
 #, priority:100
 msgid "For a detailed description of `<commit-ish>` see above under `from`."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:978
+#: en/git-fast-import.txt:985
 #, priority:100
 msgid "Forces fast-import to close the current packfile, start a new one, and to save out all current branch refs, tags and marks."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:982
+#: en/git-fast-import.txt:989
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\t'checkpoint' LF\n"
@@ -21765,31 +21850,31 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:988
+#: en/git-fast-import.txt:995
 #, priority:100
 msgid "Note that fast-import automatically switches packfiles when the current packfile reaches --max-pack-size, or 4 GiB, whichever limit is smaller.  During an automatic packfile switch fast-import does not update the branch refs, tags or marks."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:993
+#: en/git-fast-import.txt:1000
 #, priority:100
 msgid "As a `checkpoint` can require a significant amount of CPU time and disk IO (to compute the overall pack SHA-1 checksum, generate the corresponding index file, and update the refs) it can easily take several minutes for a single `checkpoint` command to complete."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:999
+#: en/git-fast-import.txt:1006
 #, priority:100
 msgid "Frontends may choose to issue checkpoints during extremely large and long running imports, or when they need to allow another Git process access to a branch.  However given that a 30 GiB Subversion repository can be loaded into Git through fast-import in about 3 hours, explicit checkpointing may not be necessary."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1008
+#: en/git-fast-import.txt:1015
 #, priority:100
 msgid "Causes fast-import to print the entire `progress` line unmodified to its standard output channel (file descriptor 1) when the command is processed from the input stream.  The command otherwise has no impact on the current import, or on any of fast-import's internal state."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:1012
+#: en/git-fast-import.txt:1019
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\t'progress' SP <any> LF\n"
@@ -21797,67 +21882,67 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1018
+#: en/git-fast-import.txt:1025
 #, priority:100
 msgid "The `<any>` part of the command may contain any sequence of bytes that does not contain `LF`.  The `LF` after the command is optional.  Callers may wish to process the output through a tool such as sed to remove the leading part of the line, for example:"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1021
+#: en/git-fast-import.txt:1028
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\tfrontend | git fast-import | sed 's/^progress //'\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1026
+#: en/git-fast-import.txt:1033
 #, priority:100
 msgid "Placing a `progress` command immediately after a `checkpoint` will inform the reader when the `checkpoint` has been completed and it can safely access the refs that fast-import updated."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1034
+#: en/git-fast-import.txt:1041
 #, priority:100
 msgid "Causes fast-import to print the SHA-1 corresponding to a mark to stdout or to the file descriptor previously arranged with the `--cat-blob-fd` argument. The command otherwise has no impact on the current import; its purpose is to retrieve SHA-1s that later commits might want to refer to in their commit messages."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:1037
+#: en/git-fast-import.txt:1044
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\t'get-mark' SP ':' <idnum> LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1041 en/git-fast-import.txt:1072 en/git-fast-import.txt:1125
+#: en/git-fast-import.txt:1048 en/git-fast-import.txt:1079 en/git-fast-import.txt:1132
 #, priority:100
 msgid "See ``Responses To Commands'' below for details about how to read this output safely."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1049
+#: en/git-fast-import.txt:1056
 #, priority:100
 msgid "Causes fast-import to print a blob to a file descriptor previously arranged with the `--cat-blob-fd` argument.  The command otherwise has no impact on the current import; its main purpose is to retrieve blobs that may be in fast-import's memory but not accessible from the target repository."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:1052
+#: en/git-fast-import.txt:1059
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\t'cat-blob' SP <dataref> LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1057
+#: en/git-fast-import.txt:1064
 #, priority:100
 msgid "The `<dataref>` can be either a mark reference (`:<idnum>`)  set previously or a full 40-byte SHA-1 of a Git blob, preexisting or ready to be written."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1059
+#: en/git-fast-import.txt:1066
 #, priority:100
 msgid "Output uses the same format as `git cat-file --batch`:"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1063
+#: en/git-fast-import.txt:1070
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\t<sha1> SP 'blob' SP <size> LF\n"
@@ -21865,283 +21950,283 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1069
+#: en/git-fast-import.txt:1076
 #, priority:100
 msgid "This command can be used where a `filemodify` directive can appear, allowing it to be used in the middle of a commit.  For a `filemodify` using an inline directive, it can also appear right before the `data` directive."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1080
+#: en/git-fast-import.txt:1087
 #, priority:100
 msgid "Prints information about the object at a path to a file descriptor previously arranged with the `--cat-blob-fd` argument.  This allows printing a blob from the active commit (with `cat-blob`) or copying a blob or tree from a previous commit for use in the current one (with `filemodify`)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1083
+#: en/git-fast-import.txt:1090
 #, priority:100
 msgid "The `ls` command can also be used where a `filemodify` directive can appear, allowing it to be used in the middle of a commit."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:1084
+#: en/git-fast-import.txt:1091
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Reading from the active commit"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1088
+#: en/git-fast-import.txt:1095
 #, priority:100
 msgid "This form can only be used in the middle of a `commit`.  The path names a directory entry within fast-import's active commit.  The path must be quoted in this case."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:1091
+#: en/git-fast-import.txt:1098
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\t'ls' SP <path> LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:1093
+#: en/git-fast-import.txt:1100
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Reading from a named tree"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1099
+#: en/git-fast-import.txt:1106
 #, priority:100
 msgid "The `<dataref>` can be a mark reference (`:<idnum>`) or the full 40-byte SHA-1 of a Git tag, commit, or tree object, preexisting or waiting to be written.  The path is relative to the top level of the tree named by `<dataref>`."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:1102
+#: en/git-fast-import.txt:1109
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\t'ls' SP <dataref> SP <path> LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1105
+#: en/git-fast-import.txt:1112
 #, priority:100
 msgid "See `filemodify` above for a detailed description of `<path>`."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1107
+#: en/git-fast-import.txt:1114
 #, priority:100
 msgid "Output uses the same format as `git ls-tree <tree> -- <path>`:"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1110
+#: en/git-fast-import.txt:1117
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\t<mode> SP ('blob' | 'tree' | 'commit') SP <dataref> HT <path> LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1115
+#: en/git-fast-import.txt:1122
 #, priority:100
 msgid "The <dataref> represents the blob, tree, or commit object at <path> and can be used in later 'get-mark', 'cat-blob', 'filemodify', or 'ls' commands."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1118
+#: en/git-fast-import.txt:1125
 #, priority:100
 msgid "If there is no file or subtree at that path, 'git fast-import' will instead report"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1121
+#: en/git-fast-import.txt:1128
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\tmissing SP <path> LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1130
+#: en/git-fast-import.txt:1137
 #, priority:100
 msgid "Require that fast-import supports the specified feature, or abort if it does not."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:1133
+#: en/git-fast-import.txt:1140
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\t'feature' SP <feature> ('=' <argument>)? LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1136
+#: en/git-fast-import.txt:1143
 #, priority:100
 msgid "The <feature> part of the command may be any one of the following:"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1137 en/git-fast-import.txt:1204
+#: en/git-fast-import.txt:1144 en/git-fast-import.txt:1211
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "date-format"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1138 en/git-fast-import.txt:1206
+#: en/git-fast-import.txt:1145 en/git-fast-import.txt:1213
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "export-marks"
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:1139
+#: en/git-fast-import.txt:1146
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "relative-marks"
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:1140
+#: en/git-fast-import.txt:1147
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "no-relative-marks"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1141 en/git-fast-import.txt:1208
+#: en/git-fast-import.txt:1148 en/git-fast-import.txt:1215
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "force"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1145
+#: en/git-fast-import.txt:1152
 #, priority:100
 msgid "Act as though the corresponding command-line option with a leading `--` was passed on the command line (see OPTIONS, above)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1146 en/git-fast-import.txt:1205
+#: en/git-fast-import.txt:1153 en/git-fast-import.txt:1212
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "import-marks"
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:1147
+#: en/git-fast-import.txt:1154
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "import-marks-if-exists"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1155
+#: en/git-fast-import.txt:1162
 #, priority:100
 msgid "Like --import-marks except in two respects: first, only one \"feature import-marks\" or \"feature import-marks-if-exists\" command is allowed per stream; second, an --import-marks= or --import-marks-if-exists command-line option overrides any of these \"feature\" commands in the stream; third, \"feature import-marks-if-exists\" like a corresponding command-line option silently skips a nonexistent file."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:1156
+#: en/git-fast-import.txt:1163
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "get-mark"
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:1157
+#: en/git-fast-import.txt:1164
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "cat-blob"
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:1158
+#: en/git-fast-import.txt:1165
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "ls"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1166
+#: en/git-fast-import.txt:1173
 #, priority:100
 msgid "Require that the backend support the 'get-mark', 'cat-blob', or 'ls' command respectively.  Versions of fast-import not supporting the specified command will exit with a message indicating so.  This lets the import error out early with a clear message, rather than wasting time on the early part of an import before the unsupported command is detected."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:1167
+#: en/git-fast-import.txt:1174
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "notes"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1172
+#: en/git-fast-import.txt:1179
 #, priority:100
 msgid "Require that the backend support the 'notemodify' (N)  subcommand to the 'commit' command.  Versions of fast-import not supporting notes will exit with a message indicating so."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:1173
+#: en/git-fast-import.txt:1180
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "done"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1180
+#: en/git-fast-import.txt:1187
 #, priority:100
 msgid "Error out if the stream ends without a 'done' command.  Without this feature, errors causing the frontend to end abruptly at a convenient point in the stream can go undetected.  This may occur, for example, if an import front end dies in mid-operation without emitting SIGTERM or SIGKILL at its subordinate git fast-import instance."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1187
+#: en/git-fast-import.txt:1194
 #, priority:100
 msgid "Processes the specified option so that git fast-import behaves in a way that suits the frontend's needs.  Note that options specified by the frontend are overridden by any options the user may specify to git fast-import itself."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:1190
+#: en/git-fast-import.txt:1197
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "    'option' SP <option> LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1195
+#: en/git-fast-import.txt:1202
 #, priority:100
 msgid "The `<option>` part of the command may contain any of the options listed in the OPTIONS section that do not change import semantics, without the leading `--` and is treated in the same way."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1199
+#: en/git-fast-import.txt:1206
 #, priority:100
 msgid "Option commands must be the first commands on the input (not counting feature commands), to give an option command after any non-option command is an error."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1202
+#: en/git-fast-import.txt:1209
 #, priority:100
 msgid "The following command-line options change import semantics and may therefore not be passed as option:"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1207
+#: en/git-fast-import.txt:1214
 #, priority:100
 msgid "cat-blob-fd"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1213
+#: en/git-fast-import.txt:1220
 #, priority:100
 msgid "If the `done` feature is not in use, treated as if EOF was read.  This can be used to tell fast-import to finish early."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1217
+#: en/git-fast-import.txt:1224
 #, priority:100
 msgid "If the `--done` command-line option or `feature done` command is in use, the `done` command is mandatory and marks the end of the stream."
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-fast-import.txt:1219
+#: en/git-fast-import.txt:1226
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "RESPONSES TO COMMANDS"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1226
+#: en/git-fast-import.txt:1233
 #, priority:100
 msgid "New objects written by fast-import are not available immediately.  Most fast-import commands have no visible effect until the next checkpoint (or completion).  The frontend can send commands to fill fast-import's input pipe without worrying about how quickly they will take effect, which improves performance by simplifying scheduling."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1233
+#: en/git-fast-import.txt:1240
 #, priority:100
 msgid "For some frontends, though, it is useful to be able to read back data from the current repository as it is being updated (for example when the source material describes objects in terms of patches to be applied to previously imported objects).  This can be accomplished by connecting the frontend and fast-import via bidirectional pipes:"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1238
+#: en/git-fast-import.txt:1245
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\tmkfifo fast-import-output\n"
@@ -22150,49 +22235,49 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1242
+#: en/git-fast-import.txt:1249
 #, priority:100
 msgid "A frontend set up this way can use `progress`, `get-mark`, `ls`, and `cat-blob` commands to read information from the import in progress."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1246
+#: en/git-fast-import.txt:1253
 #, priority:100
 msgid "To avoid deadlock, such frontends must completely consume any pending output from `progress`, `ls`, `get-mark`, and `cat-blob` before performing writes to fast-import that might block."
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-fast-import.txt:1248
+#: en/git-fast-import.txt:1255
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "CRASH REPORTS"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1254
+#: en/git-fast-import.txt:1261
 #, priority:100
 msgid "If fast-import is supplied invalid input it will terminate with a non-zero exit status and create a crash report in the top level of the Git repository it was importing into.  Crash reports contain a snapshot of the internal fast-import state as well as the most recent commands that lead up to the crash."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1261
+#: en/git-fast-import.txt:1268
 #, priority:100
 msgid "All recent commands (including stream comments, file changes and progress commands) are shown in the command history within the crash report, but raw file data and commit messages are excluded from the crash report.  This exclusion saves space within the report file and reduces the amount of buffering that fast-import must perform during execution."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1269
+#: en/git-fast-import.txt:1276
 #, priority:100
 msgid "After writing a crash report fast-import will close the current packfile and export the marks table.  This allows the frontend developer to inspect the repository state and resume the import from the point where it crashed.  The modified branches and tags are not updated during a crash, as the import did not complete successfully.  Branch and tag information can be found in the crash report and must be applied manually if the update is needed."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1271
+#: en/git-fast-import.txt:1278
 #, priority:100
 msgid "An example crash:"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1287
+#: en/git-fast-import.txt:1294
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\t$ cat >in <<END_OF_INPUT\n"
@@ -22212,7 +22297,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1291
+#: en/git-fast-import.txt:1298
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\t$ git fast-import <in\n"
@@ -22221,7 +22306,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1297
+#: en/git-fast-import.txt:1304
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\t$ cat .git/fast_import_crash_8434\n"
@@ -22232,13 +22317,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1299
+#: en/git-fast-import.txt:1306
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\tfatal: Corrupt mode: M 777 inline bob\n"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1309
+#: en/git-fast-import.txt:1316
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\tMost Recent Commands Before Crash\n"
@@ -22253,13 +22338,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1310
+#: en/git-fast-import.txt:1317
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "M 777 inline bob\n"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1313
+#: en/git-fast-import.txt:1320
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "Active Branch LRU\n"
@@ -22267,25 +22352,25 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1314
+#: en/git-fast-import.txt:1321
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "active_branches = 1 cur, 5 max\n"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1317
+#: en/git-fast-import.txt:1324
 #, priority:100
 msgid "pos clock name ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1318
+#: en/git-fast-import.txt:1325
 #, priority:100
 msgid "0 refs/heads/master"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1322
+#: en/git-fast-import.txt:1329
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "Inactive Branches\n"
@@ -22294,7 +22379,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1328
+#: en/git-fast-import.txt:1335
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "status      : active loaded dirty\n"
@@ -22306,307 +22391,307 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1332
+#: en/git-fast-import.txt:1339
 #, priority:100
 msgid "------------------- END OF CRASH REPORT"
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-fast-import.txt:1335
+#: en/git-fast-import.txt:1342
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "TIPS AND TRICKS"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1338
+#: en/git-fast-import.txt:1345
 #, priority:100
 msgid "The following tips and tricks have been collected from various users of fast-import, and are offered here as suggestions."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:1340
+#: en/git-fast-import.txt:1347
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Use One Mark Per Commit"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1348
+#: en/git-fast-import.txt:1355
 #, priority:100
 msgid "When doing a repository conversion, use a unique mark per commit (`mark :<n>`) and supply the --export-marks option on the command line.  fast-import will dump a file which lists every mark and the Git object SHA-1 that corresponds to it.  If the frontend can tie the marks back to the source repository, it is easy to verify the accuracy and completeness of the import by comparing each Git commit to the corresponding source revision."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1352
+#: en/git-fast-import.txt:1359
 #, priority:100
 msgid "Coming from a system such as Perforce or Subversion this should be quite simple, as the fast-import mark can also be the Perforce changeset number or the Subversion revision number."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:1354
+#: en/git-fast-import.txt:1361
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Freely Skip Around Branches"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1359
+#: en/git-fast-import.txt:1366
 #, priority:100
 msgid "Don't bother trying to optimize the frontend to stick to one branch at a time during an import.  Although doing so might be slightly faster for fast-import, it tends to increase the complexity of the frontend code considerably."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1363
+#: en/git-fast-import.txt:1370
 #, priority:100
 msgid "The branch LRU builtin to fast-import tends to behave very well, and the cost of activating an inactive branch is so low that bouncing around between branches has virtually no impact on import performance."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:1365
+#: en/git-fast-import.txt:1372
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Handling Renames"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1370
+#: en/git-fast-import.txt:1377
 #, priority:100
 msgid "When importing a renamed file or directory, simply delete the old name(s) and modify the new name(s) during the corresponding commit.  Git performs rename detection after-the-fact, rather than explicitly during a commit."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:1372
+#: en/git-fast-import.txt:1379
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Use Tag Fixup Branches"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1376
+#: en/git-fast-import.txt:1383
 #, priority:100
 msgid "Some other SCM systems let the user create a tag from multiple files which are not from the same commit/changeset.  Or to create tags which are a subset of the files available in the repository."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1383
+#: en/git-fast-import.txt:1390
 #, priority:100
 msgid "Importing these tags as-is in Git is impossible without making at least one commit which ``fixes up'' the files to match the content of the tag.  Use fast-import's `reset` command to reset a dummy branch outside of your normal branch space to the base commit for the tag, then commit one or more file fixup commits, and finally tag the dummy branch."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1389
+#: en/git-fast-import.txt:1396
 #, priority:100
 msgid "For example since all normal branches are stored under `refs/heads/` name the tag fixup branch `TAG_FIXUP`.  This way it is impossible for the fixup branch used by the importer to have namespace conflicts with real branches imported from the source (the name `TAG_FIXUP` is not `refs/heads/TAG_FIXUP`)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1395
+#: en/git-fast-import.txt:1402
 #, priority:100
 msgid "When committing fixups, consider using `merge` to connect the commit(s) which are supplying file revisions to the fixup branch.  Doing so will allow tools such as 'git blame' to track through the real commit history and properly annotate the source files."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1398
+#: en/git-fast-import.txt:1405
 #, priority:100
 msgid "After fast-import terminates the frontend will need to do `rm .git/TAG_FIXUP` to remove the dummy branch."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:1400
+#: en/git-fast-import.txt:1407
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Import Now, Repack Later"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1404
+#: en/git-fast-import.txt:1411
 #, priority:100
 msgid "As soon as fast-import completes the Git repository is completely valid and ready for use.  Typically this takes only a very short time, even for considerably large projects (100,000+ commits)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1411
+#: en/git-fast-import.txt:1418
 #, priority:100
 msgid "However repacking the repository is necessary to improve data locality and access performance.  It can also take hours on extremely large projects (especially if -f and a large --window parameter is used).  Since repacking is safe to run alongside readers and writers, run the repack in the background and let it finish when it finishes.  There is no reason to wait to explore your new Git project!"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1416
+#: en/git-fast-import.txt:1423
 #, priority:100
 msgid "If you choose to wait for the repack, don't try to run benchmarks or performance tests until repacking is completed.  fast-import outputs suboptimal packfiles that are simply never seen in real use situations."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:1418
+#: en/git-fast-import.txt:1425
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Repacking Historical Data"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1425
+#: en/git-fast-import.txt:1432
 #, priority:100
 msgid "If you are repacking very old imported data (e.g. older than the last year), consider expending some extra CPU time and supplying --window=50 (or higher) when you run 'git repack'.  This will take longer, but will also produce a smaller packfile.  You only need to expend the effort once, and everyone using your project will benefit from the smaller repository."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:1427
+#: en/git-fast-import.txt:1434
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Include Some Progress Messages"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1434
+#: en/git-fast-import.txt:1441
 #, priority:100
 msgid "Every once in a while have your frontend emit a `progress` message to fast-import.  The contents of the messages are entirely free-form, so one suggestion would be to output the current month and year each time the current commit date moves into the next month.  Your users will feel better knowing how much of the data stream has been processed."
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-fast-import.txt:1437
+#: en/git-fast-import.txt:1444
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "PACKFILE OPTIMIZATION"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1443
+#: en/git-fast-import.txt:1450
 #, priority:100
 msgid "When packing a blob fast-import always attempts to deltify against the last blob written.  Unless specifically arranged for by the frontend, this will probably not be a prior version of the same file, so the generated delta will not be the smallest possible.  The resulting packfile will be compressed, but will not be optimal."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1451
+#: en/git-fast-import.txt:1458
 #, priority:100
 msgid "Frontends which have efficient access to all revisions of a single file (for example reading an RCS/CVS ,v file) can choose to supply all revisions of that file as a sequence of consecutive `blob` commands.  This allows fast-import to deltify the different file revisions against each other, saving space in the final packfile.  Marks can be used to later identify individual file revisions during a sequence of `commit` commands."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1458
+#: en/git-fast-import.txt:1465
 #, priority:100
 msgid "The packfile(s) created by fast-import do not encourage good disk access patterns.  This is caused by fast-import writing the data in the order it is received on standard input, while Git typically organizes data within packfiles to make the most recent (current tip) data appear before historical data.  Git also clusters commits together, speeding up revision traversal through better cache locality."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1465
+#: en/git-fast-import.txt:1472
 #, priority:100
 msgid "For this reason it is strongly recommended that users repack the repository with `git repack -a -d` after fast-import completes, allowing Git to reorganize the packfiles for faster data access.  If blob deltas are suboptimal (see above) then also adding the `-f` option to force recomputation of all deltas can significantly reduce the final packfile size (30-50% smaller can be quite typical)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1473
+#: en/git-fast-import.txt:1480
 #, priority:100
 msgid "Instead of running `git repack` you can also run `git gc --aggressive`, which will also optimize other things after an import (e.g. pack loose refs). As noted in the \"AGGRESSIVE\" section in linkgit:git-gc[1] the `--aggressive` option will find new deltas with the `-f` option to linkgit:git-repack[1]. For the reasons elaborated on above using `--aggressive` after a fast-import is one of the few cases where it's known to be worthwhile."
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-fast-import.txt:1475
+#: en/git-fast-import.txt:1482
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "MEMORY UTILIZATION"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1481
+#: en/git-fast-import.txt:1488
 #, priority:100
 msgid "There are a number of factors which affect how much memory fast-import requires to perform an import.  Like critical sections of core Git, fast-import uses its own memory allocators to amortize any overheads associated with malloc.  In practice fast-import tends to amortize any malloc overheads to 0, due to its use of large block allocations."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:1483
+#: en/git-fast-import.txt:1490
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "per object"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1490
+#: en/git-fast-import.txt:1497
 #, priority:100
 msgid "fast-import maintains an in-memory structure for every object written in this execution.  On a 32 bit system the structure is 32 bytes, on a 64 bit system the structure is 40 bytes (due to the larger pointer sizes).  Objects in the table are not deallocated until fast-import terminates.  Importing 2 million objects on a 32 bit system will require approximately 64 MiB of memory."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1496
+#: en/git-fast-import.txt:1503
 #, priority:100
 msgid "The object table is actually a hashtable keyed on the object name (the unique SHA-1).  This storage configuration allows fast-import to reuse an existing or already written object and avoid writing duplicates to the output packfile.  Duplicate blobs are surprisingly common in an import, typically due to branch merges in the source."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:1498
+#: en/git-fast-import.txt:1505
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "per mark"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1504
+#: en/git-fast-import.txt:1511
 #, priority:100
 msgid "Marks are stored in a sparse array, using 1 pointer (4 bytes or 8 bytes, depending on pointer size) per mark.  Although the array is sparse, frontends are still strongly encouraged to use marks between 1 and n, where n is the total number of marks required for this import."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:1506
+#: en/git-fast-import.txt:1513
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "per branch"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1509
+#: en/git-fast-import.txt:1516
 #, priority:100
 msgid "Branches are classified as active and inactive.  The memory usage of the two classes is significantly different."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1515
+#: en/git-fast-import.txt:1522
 #, priority:100
 msgid "Inactive branches are stored in a structure which uses 96 or 120 bytes (32 bit or 64 bit systems, respectively), plus the length of the branch name (typically under 200 bytes), per branch.  fast-import will easily handle as many as 10,000 inactive branches in under 2 MiB of memory."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1522
+#: en/git-fast-import.txt:1529
 #, priority:100
 msgid "Active branches have the same overhead as inactive branches, but also contain copies of every tree that has been recently modified on that branch.  If subtree `include` has not been modified since the branch became active, its contents will not be loaded into memory, but if subtree `src` has been modified by a commit since the branch became active, then its contents will be loaded in memory."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1526
+#: en/git-fast-import.txt:1533
 #, priority:100
 msgid "As active branches store metadata about the files contained on that branch, their in-memory storage size can grow to a considerable size (see below)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1531
+#: en/git-fast-import.txt:1538
 #, priority:100
 msgid "fast-import automatically moves active branches to inactive status based on a simple least-recently-used algorithm.  The LRU chain is updated on each `commit` command.  The maximum number of active branches can be increased or decreased on the command line with --active-branches=."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:1533
+#: en/git-fast-import.txt:1540
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "per active tree"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1538
+#: en/git-fast-import.txt:1545
 #, priority:100
 msgid "Trees (aka directories) use just 12 bytes of memory on top of the memory required for their entries (see ``per active file'' below).  The cost of a tree is virtually 0, as its overhead amortizes out over the individual file entries."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:1540
+#: en/git-fast-import.txt:1547
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "per active file entry"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1546
+#: en/git-fast-import.txt:1553
 #, priority:100
 msgid "Files (and pointers to subtrees) within active trees require 52 or 64 bytes (32/64 bit platforms) per entry.  To conserve space, file and tree names are pooled in a common string table, allowing the filename ``Makefile'' to use just 16 bytes (after including the string header overhead) no matter how many times it occurs within the project."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1551
+#: en/git-fast-import.txt:1558
 #, priority:100
 msgid "The active branch LRU, when coupled with the filename string pool and lazy loading of subtrees, allows fast-import to efficiently import projects with 2,000+ branches and 45,114+ files in a very limited memory footprint (less than 2.7 MiB per active branch)."
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-fast-import.txt:1553
+#: en/git-fast-import.txt:1560
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "SIGNALS"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1559
+#: en/git-fast-import.txt:1566
 #, priority:100
 msgid "Sending *SIGUSR1* to the 'git fast-import' process ends the current packfile early, simulating a `checkpoint` command.  The impatient operator can use this facility to peek at the objects and refs from an import in progress, at the cost of some added running time and worse compression."
 msgstr ""
@@ -23217,19 +23302,19 @@ msgstr ""
 #. type: delimited block -
 #: en/git-fetch.txt:259
 #, no-wrap, priority:220
-msgid "$ git fetch origin +pu:pu maint:tmp\n"
+msgid "$ git fetch origin +seen:seen maint:tmp\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-fetch.txt:264
 #, priority:220
-msgid "This updates (or creates, as necessary) branches `pu` and `tmp` in the local repository by fetching from the branches (respectively)  `pu` and `maint` from the remote repository."
+msgid "This updates (or creates, as necessary) branches `seen` and `tmp` in the local repository by fetching from the branches (respectively)  `seen` and `maint` from the remote repository."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-fetch.txt:267
 #, priority:220
-msgid "The `pu` branch will be updated even if it does not fast-forward, because it is prefixed with a plus sign; `tmp` will not be."
+msgid "The `seen` branch will be updated even if it does not fast-forward, because it is prefixed with a plus sign; `tmp` will not be."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -27025,7 +27110,7 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: en/git-grep.txt:213
 #, priority:100
-msgid "Use \\0 as the delimiter for pathnames in the output, and print them verbatim. Without this option, pathnames with \"unusual\" characters are quoted as explained for the configuration variable core.quotePath (see linkgit:git-config[1])."
+msgid "Use \\0 as the delimiter for pathnames in the output, and print them verbatim. Without this option, pathnames with \"unusual\" characters are quoted as explained for the configuration variable core.quotePath (see glinkgit:it-config[1])."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
@@ -28474,7 +28559,7 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: en/git-http-fetch.txt:13
 #, no-wrap, priority:100
-msgid "'git http-fetch' [-c] [-t] [-a] [-d] [-v] [-w filename] [--recover] [--stdin] <commit> <url>\n"
+msgid "'git http-fetch' [-c] [-t] [-a] [-d] [-v] [-w filename] [--recover] [--stdin | --packfile=<hash> | <commit>] <url>\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -28545,12 +28630,24 @@ msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-http-fetch.txt:43
+#, no-wrap, priority:100
+msgid "--packfile=<hash>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: en/git-http-fetch.txt:49
+#, priority:100
+msgid "Instead of a commit id on the command line (which is not expected in this case), 'git http-fetch' fetches the packfile directly at the given URL and uses index-pack to generate corresponding .idx and .keep files.  The hash is used to determine the name of the temporary file and is arbitrary. The output of index-pack is printed to stdout."
+msgstr ""
+
+#. type: Labeled list
+#: en/git-http-fetch.txt:50
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "--recover"
 msgstr "--recover"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-http-fetch.txt:46
+#: en/git-http-fetch.txt:53
 #, priority:100
 msgid "Verify that everything reachable from target is fetched.  Used after an earlier fetch is interrupted."
 msgstr ""
@@ -29041,20 +29138,38 @@ msgstr ""
 msgid "Die, if the pack is larger than <size>."
 msgstr ""
 
+#. type: Labeled list
+#: en/git-index-pack.txt:96 en/git-show-index.txt:42
+#, no-wrap, priority:100
+msgid "--object-format=<hash-algorithm>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: en/git-index-pack.txt:101
+#, priority:100
+msgid "Specify the given object format (hash algorithm) for the pack.  The valid values are 'sha1' and (if enabled) 'sha256'.  The default is the algorithm for the current repository (set by `extensions.objectFormat`), or 'sha1' if no value is set or outside a repository."
+msgstr ""
+
 #. type: Plain text
 #: en/git-index-pack.txt:103
 #, priority:100
+msgid "This option cannot be used with --stdin."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: en/git-index-pack.txt:111
+#, priority:100
 msgid "Once the index has been created, the list of object names is sorted and the SHA-1 hash of that list is printed to stdout. If --stdin was also used then this is prefixed by either \"pack\\t\", or \"keep\\t\" if a new .keep file was successfully created. This is useful to remove a"
 msgstr ""
 
 #. type: Block title
-#: en/git-index-pack.txt:103
+#: en/git-index-pack.txt:111
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "keep file used as a lock to prevent the race with 'git repack'"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-index-pack.txt:105
+#: en/git-index-pack.txt:113
 #, priority:100
 msgid "mentioned above."
 msgstr ""
@@ -29096,226 +29211,246 @@ msgid "git-init - Create an empty Git repository or reinitialize an existing one
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:15
+#: en/git-init.txt:16
 #, no-wrap, priority:300
 msgid ""
 "'git init' [-q | --quiet] [--bare] [--template=<template_directory>]\n"
 "\t  [--separate-git-dir <git dir>] [--object-format=<format>]\n"
+"\t  [-b <branch-name> | --initial-branch=<branch-name>]\n"
 "\t  [--shared[=<permissions>]] [directory]\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:24
+#: en/git-init.txt:25
 #, priority:300
 msgid "This command creates an empty Git repository - basically a `.git` directory with subdirectories for `objects`, `refs/heads`, `refs/tags`, and template files.  An initial `HEAD` file that references the HEAD of the master branch is also created."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:27
+#: en/git-init.txt:28
 #, priority:300
 msgid "If the `$GIT_DIR` environment variable is set then it specifies a path to use instead of `./.git` for the base of the repository."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:32
+#: en/git-init.txt:33
 #, priority:300
 msgid "If the object storage directory is specified via the `$GIT_OBJECT_DIRECTORY` environment variable then the sha1 directories are created underneath - otherwise the default `$GIT_DIR/objects` directory is used."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:37
+#: en/git-init.txt:38
 #, priority:300
 msgid "Running 'git init' in an existing repository is safe. It will not overwrite things that are already there. The primary reason for rerunning 'git init' is to pick up newly added templates (or to move the repository to another place if --separate-git-dir is given)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:45
+#: en/git-init.txt:46
 #, priority:300
 msgid "Only print error and warning messages; all other output will be suppressed."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:50
+#: en/git-init.txt:51
 #, priority:300
 msgid "Create a bare repository. If `GIT_DIR` environment is not set, it is set to the current working directory."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-init.txt:51
+#: en/git-init.txt:52
 #, no-wrap, priority:300
 msgid "--object-format=<format>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:55
+#: en/git-init.txt:56
 #, priority:300
 msgid "Specify the given object format (hash algorithm) for the repository.  The valid values are 'sha1' and (if enabled) 'sha256'.  'sha1' is the default."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:60
+#: en/git-init.txt:61
 #, priority:300
 msgid "Specify the directory from which templates will be used.  (See the \"TEMPLATE DIRECTORY\" section below.)"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:67
+#: en/git-init.txt:68
 #, priority:300
 msgid "Instead of initializing the repository as a directory to either `$GIT_DIR` or `./.git/`, create a text file there containing the path to the actual repository.  This file acts as filesystem-agnostic Git symbolic link to the repository."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:69
+#: en/git-init.txt:70
 #, priority:300
 msgid "If this is reinitialization, the repository will be moved to the specified path."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-init.txt:70
+#: en/git-init.txt:71
+#, fuzzy, no-wrap, priority:300
+#| msgid "--branch"
+msgid "-b <branch-name"
+msgstr "--branch"
+
+#. type: Labeled list
+#: en/git-init.txt:72
+#, no-wrap, priority:300
+msgid "--initial-branch=<branch-name>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: en/git-init.txt:76
+#, priority:300
+msgid "Use the specified name for the initial branch in the newly created repository.  If not specified, fall back to the default name: `master`."
+msgstr ""
+
+#. type: Labeled list
+#: en/git-init.txt:77
 #, no-wrap, priority:300
 msgid "--shared[=(false|true|umask|group|all|world|everybody|0xxx)]"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:78
+#: en/git-init.txt:85
 #, priority:300
 msgid "Specify that the Git repository is to be shared amongst several users.  This allows users belonging to the same group to push into that repository.  When specified, the config variable \"core.sharedRepository\" is set so that files and directories under `$GIT_DIR` are created with the requested permissions.  When not specified, Git will use permissions reported by umask(2)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:81
+#: en/git-init.txt:88
 #, priority:300
 msgid "The option can have the following values, defaulting to 'group' if no value is given:"
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-init.txt:83
+#: en/git-init.txt:90
 #, no-wrap, priority:300
 msgid "'umask' (or 'false')"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:87
+#: en/git-init.txt:94
 #, priority:300
 msgid "Use permissions reported by umask(2). The default, when `--shared` is not specified."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-init.txt:88
+#: en/git-init.txt:95
 #, no-wrap, priority:300
 msgid "'group' (or 'true')"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:96
+#: en/git-init.txt:103
 #, priority:300
 msgid "Make the repository group-writable, (and g+sx, since the git group may be not the primary group of all users). This is used to loosen the permissions of an otherwise safe umask(2) value. Note that the umask still applies to the other permission bits (e.g. if umask is '0022', using 'group' will not remove read privileges from other (non-group) users). See '0xxx' for how to exactly specify the repository permissions."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-init.txt:97
+#: en/git-init.txt:104
 #, no-wrap, priority:300
 msgid "'all' (or 'world' or 'everybody')"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:100
+#: en/git-init.txt:107
 #, priority:300
 msgid "Same as 'group', but make the repository readable by all users."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-init.txt:101
+#: en/git-init.txt:108
 #, no-wrap, priority:300
 msgid "'0xxx'"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:108
+#: en/git-init.txt:115
 #, priority:300
 msgid "'0xxx' is an octal number and each file will have mode '0xxx'. '0xxx' will override users' umask(2) value (and not only loosen permissions as 'group' and 'all' does). '0640' will create a repository which is group-readable, but not group-writable or accessible to others. '0660' will create a repo that is readable and writable to the current user and group, but inaccessible to others."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:113
+#: en/git-init.txt:120
 #, priority:300
 msgid "By default, the configuration flag `receive.denyNonFastForwards` is enabled in shared repositories, so that you cannot force a non fast-forwarding push into it."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:116
+#: en/git-init.txt:123
 #, priority:300
 msgid "If you provide a 'directory', the command is run inside it. If this directory does not exist, it will be created."
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-init.txt:118
+#: en/git-init.txt:125
 #, no-wrap, priority:300
 msgid "TEMPLATE DIRECTORY"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:122
+#: en/git-init.txt:129
 #, priority:300
 msgid "Files and directories in the template directory whose name do not start with a dot will be copied to the `$GIT_DIR` after it is created."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:124
+#: en/git-init.txt:131
 #, priority:300
 msgid "The template directory will be one of the following (in order):"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:126
+#: en/git-init.txt:133
 #, priority:300
 msgid "the argument given with the `--template` option;"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:128
+#: en/git-init.txt:135
 #, priority:300
 msgid "the contents of the `$GIT_TEMPLATE_DIR` environment variable;"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:130
+#: en/git-init.txt:137
 #, priority:300
 msgid "the `init.templateDir` configuration variable; or"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:132
+#: en/git-init.txt:139
 #, priority:300
 msgid "the default template directory: `/usr/share/git-core/templates`."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:135
+#: en/git-init.txt:142
 #, priority:300
 msgid "The default template directory includes some directory structure, suggested \"exclude patterns\" (see linkgit:gitignore[5]), and sample hook files."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:138
+#: en/git-init.txt:145
 #, priority:300
 msgid "The sample hooks are all disabled by default. To enable one of the sample hooks rename it by removing its `.sample` suffix."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:140
+#: en/git-init.txt:147
 #, priority:300
 msgid "See linkgit:githooks[5] for more general info on hook execution."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-init.txt:144
+#: en/git-init.txt:151
 #, no-wrap, priority:300
 msgid "Start a new Git repository for an existing code base"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-init.txt:151
+#: en/git-init.txt:158
 #, no-wrap, priority:300
 msgid ""
 "$ cd /path/to/my/codebase\n"
@@ -29325,19 +29460,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:154
+#: en/git-init.txt:161
 #, priority:300
 msgid "Create a /path/to/my/codebase/.git directory."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:155
+#: en/git-init.txt:162
 #, priority:300
 msgid "Add all existing files to the index."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:156
+#: en/git-init.txt:163
 #, priority:300
 msgid "Record the pristine state as the first commit in the history."
 msgstr ""
@@ -31217,9 +31352,9 @@ msgid ""
 "7ceca275d047c90c0c7d5afb13ab97efdf51bd6e\trefs/tags/v0.99.3\n"
 "c5db5456ae3b0873fc659c19fafdde22313cc441\trefs/tags/v0.99.2\n"
 "0918385dbd9656cab0d1d81ba7453d49bbc16250\trefs/tags/junio-gpg-pub\n"
-"$ git ls-remote http://www.kernel.org/pub/scm/git/git.git master pu rc\n"
+"$ git ls-remote http://www.kernel.org/pub/scm/git/git.git master seen rc\n"
 "5fe978a5381f1fbad26a80e682ddd2a401966740\trefs/heads/master\n"
-"c781a84b5204fb294c9ccc79f8b3baceeb32c061\trefs/heads/pu\n"
+"c781a84b5204fb294c9ccc79f8b3baceeb32c061\trefs/heads/seen\n"
 "$ git remote add korg http://www.kernel.org/pub/scm/git/git.git\n"
 "$ git ls-remote --tags korg v\\*\n"
 "d6602ec5194c87b0fc87103ca4d67251c76f233a\trefs/tags/v0.99\n"
@@ -36303,7 +36438,7 @@ msgid "Show progress."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-prune.txt:48 en/git-worktree.txt:192
+#: en/git-prune.txt:48 en/git-worktree.txt:194
 #, no-wrap, priority:240
 msgid "--expire <time>"
 msgstr ""
@@ -38696,12 +38831,8 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-rebase.txt:266
-#, no-wrap, priority:100
-msgid ""
-"--apply:\n"
-"\tUse applying strategies to rebase (calling `git-am`\n"
-"\tinternally).  This option may become a no-op in the future\n"
-"\tonce the merge backend handles everything the apply one does.\n"
+#, priority:100
+msgid "Use applying strategies to rebase (calling `git-am` internally).  This option may become a no-op in the future once the merge backend handles everything the apply one does."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
@@ -41275,7 +41406,7 @@ msgstr ""
 #, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:220
 msgid ""
 "'git remote' [-v | --verbose]\n"
-"'git remote add' [-t <branch>] [-m <master>] [-f] [--[no-]tags] [--mirror=(fetch|push)] <name> <url>\n"
+"'git remote add' [-t <branch>] [-m <master>] [-f] [--[no-]tags] [--mirror=<fetch|push>] <name> <url>\n"
 "'git remote rename' <old> <new>\n"
 "'git remote remove' <name>\n"
 "'git remote set-head' <name> (-a | --auto | -d | --delete | <branch>)\n"
@@ -41298,7 +41429,7 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: en/git-remote.txt:39
 #, priority:220
-msgid "Be a little more verbose and show remote url after name.  NOTE: This must be placed between `remote` and subcommand."
+msgid "Be a little more verbose and show remote url after name.  NOTE: This must be placed between `remote` and `subcommand`."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -41316,7 +41447,7 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: en/git-remote.txt:52
 #, priority:220
-msgid "Add a remote named <name> for the repository at <url>.  The command `git fetch <name>` can then be used to create and update remote-tracking branches <name>/<branch>."
+msgid "Adds a remote named <name> for the repository at <url>.  The command `git fetch <name>` can then be used to create and update remote-tracking branches <name>/<branch>."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -41424,13 +41555,13 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: en/git-remote.txt:116
 #, priority:220
-msgid "With `-a` or `--auto`, the remote is queried to determine its `HEAD`, then the symbolic-ref `refs/remotes/<name>/HEAD` is set to the same branch. e.g., if the remote `HEAD` is pointed at `next`, `git remote set-head origin -a` will set the symbolic-ref `refs/remotes/origin/HEAD` to `refs/remotes/origin/next`. This will only work if `refs/remotes/origin/next` already exists; if not it must be fetched first."
+msgid "With `-a` or `--auto`, the remote is queried to determine its `HEAD`, then the symbolic-ref `refs/remotes/<name>/HEAD` is set to the same branch. e.g., if the remote `HEAD` is pointed at `next`, \"`git remote set-head origin -a`\" will set the symbolic-ref `refs/remotes/origin/HEAD` to `refs/remotes/origin/next`. This will only work if `refs/remotes/origin/next` already exists; if not it must be fetched first."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-remote.txt:121
 #, priority:220
-msgid "Use `<branch>` to set the symbolic-ref `refs/remotes/<name>/HEAD` explicitly. e.g., `git remote set-head origin master` will set the symbolic-ref `refs/remotes/origin/HEAD` to `refs/remotes/origin/master`. This will only work if `refs/remotes/origin/master` already exists; if not it must be fetched first."
+msgid "Use `<branch>` to set the symbolic-ref `refs/remotes/<name>/HEAD` explicitly. e.g., \"git remote set-head origin master\" will set the symbolic-ref `refs/remotes/origin/HEAD` to `refs/remotes/origin/master`. This will only work if `refs/remotes/origin/master` already exists; if not it must be fetched first."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
@@ -41448,7 +41579,7 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: en/git-remote.txt:131
 #, priority:220
-msgid "The named branches will be interpreted as if specified with the `-t` option on the `git remote add` command line."
+msgid "The named branches will be interpreted as if specified with the `-t` option on the 'git remote add' command line."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -41556,7 +41687,7 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: en/git-remote.txt:186
 #, priority:220
-msgid "With `--dry-run` option, report what branches would be pruned, but do not actually prune them."
+msgid "With `--dry-run` option, report what branches will be pruned, but do not actually prune them."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
@@ -41568,7 +41699,7 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: en/git-remote.txt:195
 #, priority:220
-msgid "Fetch updates for remotes or remote groups in the repository as defined by `remotes.<group>`. If neither group nor remote is specified on the command line, the configuration parameter remotes.default will be used; if remotes.default is not defined, all remotes which do not have the configuration parameter remote.<name>.skipDefaultUpdate set to true will be updated.  (See linkgit:git-config[1])."
+msgid "Fetch updates for remotes or remote groups in the repository as defined by remotes.<group>.  If neither group nor remote is specified on the command line, the configuration parameter remotes.default will be used; if remotes.default is not defined, all remotes which do not have the configuration parameter remote.<name>.skipDefaultUpdate set to true will be updated.  (See linkgit:git-config[1])."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -46696,7 +46827,7 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: en/git-show-index.txt:13
 #, no-wrap, priority:100
-msgid "'git show-index'\n"
+msgid "'git show-index' [--object-format=<hash-algorithm>]\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -46735,6 +46866,12 @@ msgstr ""
 msgid "Note that you can get more information on a packfile by calling linkgit:git-verify-pack[1]. However, as this command considers only the index file itself, it's both faster and more flexible."
 msgstr ""
 
+#. type: Plain text
+#: en/git-show-index.txt:47
+#, priority:100
+msgid "Specify the given object format (hash algorithm) for the index file.  The valid values are 'sha1' and (if enabled) 'sha256'.  The default is the algorithm for the current repository (set by `extensions.objectFormat`), or 'sha1' if no value is set or outside a repository.."
+msgstr ""
+
 #. type: Title =
 #: en/git-show-ref.txt:2
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
@@ -48918,7 +49055,7 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: en/git-submodule.txt:187
 #, priority:220
-msgid "Sets the default remote tracking branch for the submodule. The `--branch` option allows the remote branch to be specified. The `--default` option removes the submodule.<name>.branch configuration key, which causes the tracking branch to default to 'master'."
+msgid "Sets the default remote tracking branch for the submodule. The `--branch` option allows the remote branch to be specified. The `--default` option removes the submodule.<name>.branch configuration key, which causes the tracking branch to default to the remote 'HEAD'."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
@@ -49050,7 +49187,7 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: en/git-submodule.txt:288
 #, priority:220
-msgid "Branch of repository to add as submodule.  The name of the branch is recorded as `submodule.<name>.branch` in `.gitmodules` for `update --remote`.  A special value of `.` is used to indicate that the name of the branch in the submodule should be the same name as the current branch in the current repository.  If the option is not specified, it defaults to 'master'."
+msgid "Branch of repository to add as submodule.  The name of the branch is recorded as `submodule.<name>.branch` in `.gitmodules` for `update --remote`.  A special value of `.` is used to indicate that the name of the branch in the submodule should be the same name as the current branch in the current repository.  If the option is not specified, it defaults to the remote 'HEAD'."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -49098,7 +49235,7 @@ msgstr "--remote"
 #. type: Plain text
 #: en/git-submodule.txt:329
 #, priority:220
-msgid "This option is only valid for the update command.  Instead of using the superproject's recorded SHA-1 to update the submodule, use the status of the submodule's remote-tracking branch.  The remote used is branch's remote (`branch.<name>.remote`), defaulting to `origin`.  The remote branch used defaults to `master`, but the branch name may be overridden by setting the `submodule.<name>.branch` option in either `.gitmodules` or `.git/config` (with `.git/config` taking precedence)."
+msgid "This option is only valid for the update command.  Instead of using the superproject's recorded SHA-1 to update the submodule, use the status of the submodule's remote-tracking branch.  The remote used is branch's remote (`branch.<name>.remote`), defaulting to `origin`.  The remote branch used defaults to the remote `HEAD`, but the branch name may be overridden by setting the `submodule.<name>.branch` option in either `.gitmodules` or `.git/config` (with `.git/config` taking precedence)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -53343,13 +53480,13 @@ msgid "Enables general trace messages, e.g. alias expansion, built-in command ex
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:662 en/git.txt:740
+#: en/git.txt:662 en/git.txt:738
 #, priority:100
 msgid "If this variable is set to \"1\", \"2\" or \"true\" (comparison is case insensitive), trace messages will be printed to stderr."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:667 en/git.txt:745
+#: en/git.txt:667 en/git.txt:743
 #, priority:100
 msgid "If the variable is set to an integer value greater than 2 and lower than 10 (strictly) then Git will interpret this value as an open file descriptor and will try to write the trace messages into this file descriptor."
 msgstr ""
@@ -53361,7 +53498,7 @@ msgid "Alternatively, if the variable is set to an absolute path (starting with
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:675 en/git.txt:762
+#: en/git.txt:675 en/git.txt:760
 #, priority:100
 msgid "Unsetting the variable, or setting it to empty, \"0\" or \"false\" (case insensitive) disables trace messages."
 msgstr ""
@@ -53463,391 +53600,391 @@ msgid "`GIT_TRACE_CURL`"
 msgstr "`GIT_TRACE_CURL`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:727
+#: en/git.txt:725
 #, priority:100
-msgid "Enables a curl full trace dump of all incoming and outgoing data, including descriptive information, of the git transport protocol.  This is similar to doing curl `--trace-ascii` on the command line.  This option overrides setting the `GIT_CURL_VERBOSE` environment variable.  See `GIT_TRACE` for available trace output options."
+msgid "Enables a curl full trace dump of all incoming and outgoing data, including descriptive information, of the git transport protocol.  This is similar to doing curl `--trace-ascii` on the command line.  See `GIT_TRACE` for available trace output options."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:728
+#: en/git.txt:726
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_TRACE_CURL_NO_DATA`"
 msgstr "`GIT_TRACE_CURL_NO_DATA`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:731
+#: en/git.txt:729
 #, priority:100
 msgid "When a curl trace is enabled (see `GIT_TRACE_CURL` above), do not dump data (that is, only dump info lines and headers)."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:732
+#: en/git.txt:730
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_TRACE2`"
 msgstr "`GIT_TRACE2`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:736
+#: en/git.txt:734
 #, priority:100
 msgid "Enables more detailed trace messages from the \"trace2\" library.  Output from `GIT_TRACE2` is a simple text-based format for human readability."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:754
+#: en/git.txt:752
 #, priority:100
 msgid "Alternatively, if the variable is set to an absolute path (starting with a '/' character), Git will interpret this as a file path and will try to append the trace messages to it.  If the path already exists and is a directory, the trace messages will be written to files (one per process)  in that directory, named according to the last component of the SID and an optional counter (to avoid filename collisions)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:759
+#: en/git.txt:757
 #, priority:100
 msgid "In addition, if the variable is set to `af_unix:[<socket_type>:]<absolute-pathname>`, Git will try to open the path as a Unix Domain Socket.  The socket type can be either `stream` or `dgram`."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:765
+#: en/git.txt:763
 #, priority:100
 msgid "See link:technical/api-trace2.html[Trace2 documentation] for full details."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:767
+#: en/git.txt:765
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_TRACE2_EVENT`"
 msgstr "`GIT_TRACE2_EVENT`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:772
+#: en/git.txt:770
 #, priority:100
 msgid "This setting writes a JSON-based format that is suited for machine interpretation.  See `GIT_TRACE2` for available trace output options and link:technical/api-trace2.html[Trace2 documentation] for full details."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:773
+#: en/git.txt:771
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_TRACE2_PERF`"
 msgstr "`GIT_TRACE2_PERF`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:779
+#: en/git.txt:777
 #, priority:100
 msgid "In addition to the text-based messages available in `GIT_TRACE2`, this setting writes a column-based format for understanding nesting regions.  See `GIT_TRACE2` for available trace output options and link:technical/api-trace2.html[Trace2 documentation] for full details."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:780
+#: en/git.txt:778
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
-msgid "`GIT_REDACT_COOKIES`"
-msgstr "`GIT_REDACT_COOKIES`"
+msgid "`GIT_TRACE_REDACT`"
+msgstr "`GIT_TRACE_REDACT`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:785
+#: en/git.txt:782
 #, priority:100
-msgid "This can be set to a comma-separated list of strings. When a curl trace is enabled (see `GIT_TRACE_CURL` above), whenever a \"Cookies:\" header sent by the client is dumped, values of cookies whose key is in that list (case-sensitive) are redacted."
+msgid "By default, when tracing is activated, Git redacts the values of cookies, the \"Authorization:\" header, and the \"Proxy-Authorization:\" header. Set this variable to `0` to prevent this redaction."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:786
+#: en/git.txt:783
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_LITERAL_PATHSPECS`"
 msgstr "`GIT_LITERAL_PATHSPECS`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:794
+#: en/git.txt:791
 #, priority:100
 msgid "Setting this variable to `1` will cause Git to treat all pathspecs literally, rather than as glob patterns. For example, running `GIT_LITERAL_PATHSPECS=1 git log -- '*.c'` will search for commits that touch the path `*.c`, not any paths that the glob `*.c` matches. You might want this if you are feeding literal paths to Git (e.g., paths previously given to you by `git ls-tree`, `--raw` diff output, etc)."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:795
+#: en/git.txt:792
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_GLOB_PATHSPECS`"
 msgstr "`GIT_GLOB_PATHSPECS`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:798
+#: en/git.txt:795
 #, priority:100
 msgid "Setting this variable to `1` will cause Git to treat all pathspecs as glob patterns (aka \"glob\" magic)."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:799
+#: en/git.txt:796
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_NOGLOB_PATHSPECS`"
 msgstr "`GIT_NOGLOB_PATHSPECS`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:802
+#: en/git.txt:799
 #, priority:100
 msgid "Setting this variable to `1` will cause Git to treat all pathspecs as literal (aka \"literal\" magic)."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:803
+#: en/git.txt:800
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_ICASE_PATHSPECS`"
 msgstr "`GIT_ICASE_PATHSPECS`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:806
+#: en/git.txt:803
 #, priority:100
 msgid "Setting this variable to `1` will cause Git to treat all pathspecs as case-insensitive."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:807
+#: en/git.txt:804
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_REFLOG_ACTION`"
 msgstr "`GIT_REFLOG_ACTION`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:816
+#: en/git.txt:813
 #, priority:100
 msgid "When a ref is updated, reflog entries are created to keep track of the reason why the ref was updated (which is typically the name of the high-level command that updated the ref), in addition to the old and new values of the ref.  A scripted Porcelain command can use set_reflog_action helper function in `git-sh-setup` to set its name to this variable when it is invoked as the top level command by the end user, to be recorded in the body of the reflog."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:817
+#: en/git.txt:814
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_REF_PARANOIA`"
 msgstr "`GIT_REF_PARANOIA`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:827
+#: en/git.txt:824
 #, priority:100
 msgid "If set to `1`, include broken or badly named refs when iterating over lists of refs. In a normal, non-corrupted repository, this does nothing. However, enabling it may help git to detect and abort some operations in the presence of broken refs. Git sets this variable automatically when performing destructive operations like linkgit:git-prune[1]. You should not need to set it yourself unless you want to be paranoid about making sure an operation has touched every ref (e.g., because you are cloning a repository to make a backup)."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:828
+#: en/git.txt:825
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_ALLOW_PROTOCOL`"
 msgstr "`GIT_ALLOW_PROTOCOL`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:836
+#: en/git.txt:833
 #, priority:100
 msgid "If set to a colon-separated list of protocols, behave as if `protocol.allow` is set to `never`, and each of the listed protocols has `protocol.<name>.allow` set to `always` (overriding any existing configuration). In other words, any protocol not mentioned will be disallowed (i.e., this is a whitelist, not a blacklist). See the description of `protocol.allow` in linkgit:git-config[1] for more details."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:837
+#: en/git.txt:834
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_PROTOCOL_FROM_USER`"
 msgstr "`GIT_PROTOCOL_FROM_USER`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:843
+#: en/git.txt:840
 #, priority:100
 msgid "Set to 0 to prevent protocols used by fetch/push/clone which are configured to the `user` state.  This is useful to restrict recursive submodule initialization from an untrusted repository or for programs which feed potentially-untrusted URLS to git commands.  See linkgit:git-config[1] for more details."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:844
+#: en/git.txt:841
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_PROTOCOL`"
 msgstr "`GIT_PROTOCOL`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:849
+#: en/git.txt:846
 #, priority:100
 msgid "For internal use only.  Used in handshaking the wire protocol.  Contains a colon ':' separated list of keys with optional values 'key[=value]'.  Presence of unknown keys and values must be ignored."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:850
+#: en/git.txt:847
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_OPTIONAL_LOCKS`"
 msgstr "`GIT_OPTIONAL_LOCKS`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:857
+#: en/git.txt:854
 #, priority:100
 msgid "If set to `0`, Git will complete any requested operation without performing any optional sub-operations that require taking a lock.  For example, this will prevent `git status` from refreshing the index as a side effect. This is useful for processes running in the background which do not want to cause lock contention with other operations on the repository.  Defaults to `1`."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:858
+#: en/git.txt:855
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_REDIRECT_STDIN`"
 msgstr "`GIT_REDIRECT_STDIN`"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:859
+#: en/git.txt:856
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_REDIRECT_STDOUT`"
 msgstr "`GIT_REDIRECT_STDOUT`"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:860
+#: en/git.txt:857
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_REDIRECT_STDERR`"
 msgstr "`GIT_REDIRECT_STDERR`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:870
+#: en/git.txt:867
 #, priority:100
 msgid "Windows-only: allow redirecting the standard input/output/error handles to paths specified by the environment variables. This is particularly useful in multi-threaded applications where the canonical way to pass standard handles via `CreateProcess()` is not an option because it would require the handles to be marked inheritable (and consequently *every* spawned process would inherit them, possibly blocking regular Git operations). The primary intended use case is to use named pipes for communication (e.g. `\\\\.\\pipe\\my-git-stdin-123`)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:875
+#: en/git.txt:872
 #, priority:100
 msgid "Two special values are supported: `off` will simply close the corresponding standard handle, and if `GIT_REDIRECT_STDERR` is `2>&1`, standard error will be redirected to the same handle as standard output."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:876
+#: en/git.txt:873
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_PRINT_SHA1_ELLIPSIS` (deprecated)"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:884
+#: en/git.txt:881
 #, priority:100
 msgid "If set to `yes`, print an ellipsis following an (abbreviated) SHA-1 value.  This affects indications of detached HEADs (linkgit:git-checkout[1]) and the raw diff output (linkgit:git-diff[1]).  Printing an ellipsis in the cases mentioned is no longer considered adequate and support for it is likely to be removed in the foreseeable future (along with the variable)."
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git.txt:886
+#: en/git.txt:883
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Discussion[[Discussion]]"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:891
+#: en/git.txt:888
 #, priority:100
 msgid "More detail on the following is available from the link:user-manual.html#git-concepts[Git concepts chapter of the user-manual] and linkgit:gitcore-tutorial[7]."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:898
+#: en/git.txt:895
 #, priority:100
 msgid "A Git project normally consists of a working directory with a \".git\" subdirectory at the top level.  The .git directory contains, among other things, a compressed object database representing the complete history of the project, an \"index\" file which links that history to the current contents of the working tree, and named pointers into that history such as tags and branch heads."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:903
+#: en/git.txt:900
 #, priority:100
 msgid "The object database contains objects of three main types: blobs, which hold file data; trees, which point to blobs and other trees to build up directory hierarchies; and commits, which each reference a single tree and some number of parent commits."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:908
+#: en/git.txt:905
 #, priority:100
 msgid "The commit, equivalent to what other systems call a \"changeset\" or \"version\", represents a step in the project's history, and each parent represents an immediately preceding step.  Commits with more than one parent represent merges of independent lines of development."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:914
+#: en/git.txt:911
 #, priority:100
 msgid "All objects are named by the SHA-1 hash of their contents, normally written as a string of 40 hex digits.  Such names are globally unique.  The entire history leading up to a commit can be vouched for by signing just that commit.  A fourth object type, the tag, is provided for this purpose."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:917
+#: en/git.txt:914
 #, priority:100
 msgid "When first created, objects are stored in individual files, but for efficiency may later be compressed together into \"pack files\"."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:924
+#: en/git.txt:921
 #, priority:100
 msgid "Named pointers called refs mark interesting points in history.  A ref may contain the SHA-1 name of an object or the name of another ref.  Refs with names beginning `ref/head/` contain the SHA-1 name of the most recent commit (or \"head\") of a branch under development.  SHA-1 names of tags of interest are stored under `ref/tags/`.  A special ref named `HEAD` contains the name of the currently checked-out branch."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:933
+#: en/git.txt:930
 #, priority:100
 msgid "The index file is initialized with a list of all paths and, for each path, a blob object and a set of attributes.  The blob object represents the contents of the file as of the head of the current branch.  The attributes (last modified time, size, etc.) are taken from the corresponding file in the working tree.  Subsequent changes to the working tree can be found by comparing these attributes.  The index may be updated with new content, and new commits may be created from the content stored in the index."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:937
+#: en/git.txt:934
 #, priority:100
 msgid "The index is also capable of storing multiple entries (called \"stages\")  for a given pathname.  These stages are used to hold the various unmerged version of a file when a merge is in progress."
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git.txt:939
+#: en/git.txt:936
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "FURTHER DOCUMENTATION"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:944
+#: en/git.txt:941
 #, priority:100
 msgid "See the references in the \"description\" section to get started using Git.  The following is probably more detail than necessary for a first-time user."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:948
+#: en/git.txt:945
 #, priority:100
 msgid "The link:user-manual.html#git-concepts[Git concepts chapter of the user-manual] and linkgit:gitcore-tutorial[7] both provide introductions to the underlying Git architecture."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:950
+#: en/git.txt:947
 #, priority:100
 msgid "See linkgit:gitworkflows[7] for an overview of recommended workflows."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:953
+#: en/git.txt:950
 #, priority:100
 msgid "See also the link:howto-index.html[howto] documents for some useful examples."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:956
+#: en/git.txt:953
 #, priority:100
 msgid "The internals are documented in the link:technical/api-index.html[Git API documentation]."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:959
+#: en/git.txt:956
 #, priority:100
 msgid "Users migrating from CVS may also want to read linkgit:gitcvs-migration[7]."
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git.txt:962
+#: en/git.txt:959
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Authors"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:967
+#: en/git.txt:964
 #, priority:100
 msgid "Git was started by Linus Torvalds, and is currently maintained by Junio C Hamano. Numerous contributions have come from the Git mailing list <git@vger.kernel.org>.  http://www.openhub.net/p/git/contributors/summary gives you a more complete list of contributors."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:971
+#: en/git.txt:968
 #, priority:100
 msgid "If you have a clone of git.git itself, the output of linkgit:git-shortlog[1] and linkgit:git-blame[1] can show you the authors for specific parts of the project."
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git.txt:973
+#: en/git.txt:970
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Reporting Bugs"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:980
+#: en/git.txt:977
 #, priority:100
 msgid "Report bugs to the Git mailing list <git@vger.kernel.org> where the development and maintenance is primarily done.  You do not have to be subscribed to the list to send a message there.  See the list archive at https://lore.kernel.org/git for previous bug reports and other discussions."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:983
+#: en/git.txt:980
 #, priority:100
 msgid "Issues which are security relevant should be disclosed privately to the Git Security mailing list <git-security@googlegroups.com>."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:991
+#: en/git.txt:988
 #, priority:100
 msgid "linkgit:gittutorial[7], linkgit:gittutorial-2[7], linkgit:giteveryday[7], linkgit:gitcvs-migration[7], linkgit:gitglossary[7], linkgit:gitcore-tutorial[7], linkgit:gitcli[7], link:user-manual.html[The Git User's Manual], linkgit:gitworkflows[7]"
 msgstr ""
@@ -56097,295 +56234,295 @@ msgid "By default, `add` refuses to create a new working tree when `<commit-ish>
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:130
+#: en/git-worktree.txt:132
 #, priority:240
-msgid "`move` refuses to move a locked working tree unless `--force` is specified twice."
+msgid "`move` refuses to move a locked working tree unless `--force` is specified twice. If the destination is already assigned to some other working tree but is missing (for instance, if `<new-path>` was deleted manually), then `--force` allows the move to proceed; use --force twice if the destination is locked."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:133
+#: en/git-worktree.txt:135
 #, priority:240
 msgid "`remove` refuses to remove an unclean working tree unless `--force` is used.  To remove a locked working tree, specify `--force` twice."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-worktree.txt:134
+#: en/git-worktree.txt:136
 #, no-wrap, priority:240
 msgid "-b <new-branch>"
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-worktree.txt:135
+#: en/git-worktree.txt:137
 #, no-wrap, priority:240
 msgid "-B <new-branch>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:142
+#: en/git-worktree.txt:144
 #, priority:240
 msgid "With `add`, create a new branch named `<new-branch>` starting at `<commit-ish>`, and check out `<new-branch>` into the new working tree.  If `<commit-ish>` is omitted, it defaults to HEAD.  By default, `-b` refuses to create a new branch if it already exists. `-B` overrides this safeguard, resetting `<new-branch>` to `<commit-ish>`."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:146
+#: en/git-worktree.txt:148
 #, priority:240
 msgid "With `add`, detach HEAD in the new working tree. See \"DETACHED HEAD\" in linkgit:git-checkout[1]."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-worktree.txt:147
+#: en/git-worktree.txt:149
 #, ignore-same, no-wrap, priority:240
 msgid "--[no-]checkout"
 msgstr "--[no-]checkout"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:152
+#: en/git-worktree.txt:154
 #, priority:240
 msgid "By default, `add` checks out `<commit-ish>`, however, `--no-checkout` can be used to suppress checkout in order to make customizations, such as configuring sparse-checkout. See \"Sparse checkout\" in linkgit:git-read-tree[1]."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-worktree.txt:153
+#: en/git-worktree.txt:155
 #, ignore-same, no-wrap, priority:240
 msgid "--[no-]guess-remote"
 msgstr "--[no-]guess-remote"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:159
+#: en/git-worktree.txt:161
 #, priority:240
 msgid "With `worktree add <path>`, without `<commit-ish>`, instead of creating a new branch from HEAD, if there exists a tracking branch in exactly one remote matching the basename of `<path>`, base the new branch on the remote-tracking branch, and mark the remote-tracking branch as \"upstream\" from the new branch."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:162
+#: en/git-worktree.txt:164
 #, priority:240
 msgid "This can also be set up as the default behaviour by using the `worktree.guessRemote` config option."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-worktree.txt:163
+#: en/git-worktree.txt:165
 #, ignore-same, no-wrap, priority:240
 msgid "--[no-]track"
 msgstr "--[no-]track"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:168
+#: en/git-worktree.txt:170
 #, priority:240
 msgid "When creating a new branch, if `<commit-ish>` is a branch, mark it as \"upstream\" from the new branch.  This is the default if `<commit-ish>` is a remote-tracking branch.  See \"--track\" in linkgit:git-branch[1] for details."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-worktree.txt:169
+#: en/git-worktree.txt:171
 #, ignore-same, no-wrap, priority:240
 msgid "--lock"
 msgstr "--lock"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:173
+#: en/git-worktree.txt:175
 #, priority:240
 msgid "Keep the working tree locked after creation. This is the equivalent of `git worktree lock` after `git worktree add`, but without race condition."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:178
+#: en/git-worktree.txt:180
 #, priority:240
 msgid "With `prune`, do not remove anything; just report what it would remove."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:183
+#: en/git-worktree.txt:185
 #, priority:240
 msgid "With `list`, output in an easy-to-parse format for scripts.  This format will remain stable across Git versions and regardless of user configuration.  See below for details."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:187
+#: en/git-worktree.txt:189
 #, priority:240
 msgid "With 'add', suppress feedback messages."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:191
+#: en/git-worktree.txt:193
 #, priority:240
 msgid "With `prune`, report all removals."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:194
+#: en/git-worktree.txt:196
 #, priority:240
 msgid "With `prune`, only expire unused working trees older than <time>."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-worktree.txt:195
+#: en/git-worktree.txt:197
 #, no-wrap, priority:240
 msgid "--reason <string>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:197
+#: en/git-worktree.txt:199
 #, priority:240
 msgid "With `lock`, an explanation why the working tree is locked."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-worktree.txt:198
+#: en/git-worktree.txt:200
 #, no-wrap, priority:240
 msgid "<worktree>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:201
+#: en/git-worktree.txt:203
 #, priority:240
 msgid "Working trees can be identified by path, either relative or absolute."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:206
+#: en/git-worktree.txt:208
 #, priority:240
 msgid "If the last path components in the working tree's path is unique among working trees, it can be used to identify worktrees. For example if you only have two working trees, at \"/abc/def/ghi\" and \"/abc/def/ggg\", then \"ghi\" or \"def/ghi\" is enough to point to the former working tree."
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-worktree.txt:208
+#: en/git-worktree.txt:210
 #, no-wrap, priority:240
 msgid "REFS"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:213
+#: en/git-worktree.txt:215
 #, priority:240
 msgid "In multiple working trees, some refs may be shared between all working trees, some refs are local. One example is HEAD is different for all working trees. This section is about the sharing rules and how to access refs of one working tree from another."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:219
+#: en/git-worktree.txt:221
 #, priority:240
 msgid "In general, all pseudo refs are per working tree and all refs starting with \"refs/\" are shared. Pseudo refs are ones like HEAD which are directly under GIT_DIR instead of inside GIT_DIR/refs. There is one exception to this: refs inside refs/bisect and refs/worktree is not shared."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:224
+#: en/git-worktree.txt:226
 #, priority:240
 msgid "Refs that are per working tree can still be accessed from another working tree via two special paths, main-worktree and worktrees. The former gives access to per-worktree refs of the main working tree, while the latter to all linked working trees."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:231
+#: en/git-worktree.txt:233
 #, priority:240
 msgid "For example, main-worktree/HEAD or main-worktree/refs/bisect/good resolve to the same value as the main working tree's HEAD and refs/bisect/good respectively. Similarly, worktrees/foo/HEAD or worktrees/bar/refs/bisect/bad are the same as GIT_COMMON_DIR/worktrees/foo/HEAD and GIT_COMMON_DIR/worktrees/bar/refs/bisect/bad."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:235
+#: en/git-worktree.txt:237
 #, priority:240
 msgid "To access refs, it's best not to look inside GIT_DIR directly. Instead use commands such as linkgit:git-rev-parse[1] or linkgit:git-update-ref[1] which will handle refs correctly."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:242
+#: en/git-worktree.txt:244
 #, priority:240
 msgid "By default, the repository \"config\" file is shared across all working trees. If the config variables `core.bare` or `core.worktree` are already present in the config file, they will be applied to the main working trees only."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:245
+#: en/git-worktree.txt:247
 #, priority:240
 msgid "In order to have configuration specific to working trees, you can turn on \"worktreeConfig\" extension, e.g.:"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-worktree.txt:248
+#: en/git-worktree.txt:250
 #, no-wrap, priority:240
 msgid "$ git config extensions.worktreeConfig true\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:254
+#: en/git-worktree.txt:256
 #, priority:240
 msgid "In this mode, specific configuration stays in the path pointed by `git rev-parse --git-path config.worktree`. You can add or update configuration in this file with `git config --worktree`. Older Git versions will refuse to access repositories with this extension."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:260
+#: en/git-worktree.txt:262
 #, priority:240
 msgid "Note that in this file, the exception for `core.bare` and `core.worktree` is gone. If you have them in $GIT_DIR/config before, you must move them to the `config.worktree` of the main working tree. You may also take this opportunity to review and move other configuration that you do not want to share to all working trees:"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:262
+#: en/git-worktree.txt:264
 #, priority:240
 msgid "`core.worktree` and `core.bare` should never be shared"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:265
+#: en/git-worktree.txt:267
 #, priority:240
 msgid "`core.sparseCheckout` is recommended per working tree, unless you are sure you always use sparse checkout for all working trees."
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-worktree.txt:267
+#: en/git-worktree.txt:269
 #, no-wrap, priority:240
 msgid "DETAILS"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:276
+#: en/git-worktree.txt:278
 #, priority:240
 msgid "Each linked working tree has a private sub-directory in the repository's $GIT_DIR/worktrees directory.  The private sub-directory's name is usually the base name of the linked working tree's path, possibly appended with a number to make it unique.  For example, when `$GIT_DIR=/path/main/.git` the command `git worktree add /path/other/test-next next` creates the linked working tree in `/path/other/test-next` and also creates a `$GIT_DIR/worktrees/test-next` directory (or `$GIT_DIR/worktrees/test-next1` if `test-next` is already taken)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:282
+#: en/git-worktree.txt:284
 #, priority:240
 msgid "Within a linked working tree, $GIT_DIR is set to point to this private directory (e.g. `/path/main/.git/worktrees/test-next` in the example) and $GIT_COMMON_DIR is set to point back to the main working tree's $GIT_DIR (e.g. `/path/main/.git`). These settings are made in a `.git` file located at the top directory of the linked working tree."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:292
+#: en/git-worktree.txt:294
 #, priority:240
 msgid "Path resolution via `git rev-parse --git-path` uses either $GIT_DIR or $GIT_COMMON_DIR depending on the path. For example, in the linked working tree `git rev-parse --git-path HEAD` returns `/path/main/.git/worktrees/test-next/HEAD` (not `/path/other/test-next/.git/HEAD` or `/path/main/.git/HEAD`) while `git rev-parse --git-path refs/heads/master` uses $GIT_COMMON_DIR and returns `/path/main/.git/refs/heads/master`, since refs are shared across all working trees, except refs/bisect and refs/worktree."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:297
+#: en/git-worktree.txt:299
 #, priority:240
 msgid "See linkgit:gitrepository-layout[5] for more information. The rule of thumb is do not make any assumption about whether a path belongs to $GIT_DIR or $GIT_COMMON_DIR when you need to directly access something inside $GIT_DIR. Use `git rev-parse --git-path` to get the final path."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:304
+#: en/git-worktree.txt:306
 #, priority:240
 msgid "If you manually move a linked working tree, you need to update the 'gitdir' file in the entry's directory. For example, if a linked working tree is moved to `/newpath/test-next` and its `.git` file points to `/path/main/.git/worktrees/test-next`, then update `/path/main/.git/worktrees/test-next/gitdir` to reference `/newpath/test-next` instead."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:315
+#: en/git-worktree.txt:317
 #, priority:240
 msgid "To prevent a $GIT_DIR/worktrees entry from being pruned (which can be useful in some situations, such as when the entry's working tree is stored on a portable device), use the `git worktree lock` command, which adds a file named 'locked' to the entry's directory. The file contains the reason in plain text. For example, if a linked working tree's `.git` file points to `/path/main/.git/worktrees/test-next` then a file named `/path/main/.git/worktrees/test-next/locked` will prevent the `test-next` entry from being pruned.  See linkgit:gitrepository-layout[5] for details."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:318
+#: en/git-worktree.txt:320
 #, priority:240
 msgid "When extensions.worktreeConfig is enabled, the config file `.git/worktrees/<id>/config.worktree` is read after `.git/config` is."
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-worktree.txt:320
+#: en/git-worktree.txt:322
 #, no-wrap, priority:240
 msgid "LIST OUTPUT FORMAT"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:323
+#: en/git-worktree.txt:325
 #, priority:240
 msgid "The worktree list command has two output formats.  The default format shows the details on a single line with columns.  For example:"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-worktree.txt:329
+#: en/git-worktree.txt:331
 #, no-wrap, priority:240
 msgid ""
 "$ git worktree list\n"
@@ -56395,19 +56532,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-worktree.txt:332
+#: en/git-worktree.txt:334
 #, no-wrap, priority:240
 msgid "Porcelain Format"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:338
+#: en/git-worktree.txt:340
 #, priority:240
 msgid "The porcelain format has a line per attribute.  Attributes are listed with a label and value separated by a single space.  Boolean attributes (like 'bare' and 'detached') are listed as a label only, and are only present if and only if the value is true.  The first attribute of a worktree is always `worktree`, an empty line indicates the end of the record.  For example:"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-worktree.txt:343
+#: en/git-worktree.txt:345
 #, no-wrap, priority:240
 msgid ""
 "$ git worktree list --porcelain\n"
@@ -56416,7 +56553,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-worktree.txt:347
+#: en/git-worktree.txt:349
 #, no-wrap, priority:240
 msgid ""
 "worktree /path/to/linked-worktree\n"
@@ -56425,7 +56562,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-worktree.txt:351
+#: en/git-worktree.txt:353
 #, no-wrap, priority:240
 msgid ""
 "worktree /path/to/other-linked-worktree\n"
@@ -56434,13 +56571,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:364
+#: en/git-worktree.txt:366
 #, priority:240
 msgid "You are in the middle of a refactoring session and your boss comes in and demands that you fix something immediately. You might typically use linkgit:git-stash[1] to store your changes away temporarily, however, your working tree is in such a state of disarray (with new, moved, and removed files, and other bits and pieces strewn around) that you don't want to risk disturbing any of it. Instead, you create a temporary linked working tree to make the emergency fix, remove it when done, and then resume your earlier refactoring session."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-worktree.txt:372
+#: en/git-worktree.txt:374
 #, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:240
 msgid ""
 "$ git worktree add -b emergency-fix ../temp master\n"
@@ -56452,7 +56589,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:379
+#: en/git-worktree.txt:381
 #, priority:240
 msgid "Multiple checkout in general is still experimental, and the support for submodules is incomplete. It is NOT recommended to make multiple checkouts of a superproject."
 msgstr ""
@@ -59212,7 +59349,7 @@ msgid "'%al'"
 msgstr "'%al'"
 
 #. type: Plain text
-#: en/pretty-formats.txt:184 en/pretty-formats.txt:200
+#: en/pretty-formats.txt:184
 #, priority:260
 msgid "author email local-part (the part before the '@' sign)"
 msgstr ""
@@ -59373,6 +59510,12 @@ msgstr ""
 msgid "'%cl'"
 msgstr "'%cl'"
 
+#. type: Plain text
+#: en/pretty-formats.txt:200
+#, priority:260
+msgid "committer email local-part (the part before the '@' sign)"
+msgstr ""
+
 #. type: Labeled list
 #: en/pretty-formats.txt:200
 #, ignore-same, no-wrap, priority:260
@@ -59382,7 +59525,7 @@ msgstr "'%cL'"
 #. type: Plain text
 #: en/pretty-formats.txt:201
 #, priority:260
-msgid "author local-part (see '%cl') respecting .mailmap, see"
+msgid "committer local-part (see '%cl') respecting .mailmap, see"
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
@@ -65088,3 +65231,7 @@ msgstr ""
 #, priority:100
 msgid "[[[9]]] https://github.com/Ealdwulf/bbchop[Ealdwulf. 'bbchop'. GitHub.]"
 msgstr ""
+
+#, ignore-same
+#~ msgid "`GIT_REDACT_COOKIES`"
+#~ msgstr "`GIT_REDACT_COOKIES`"
diff --git a/po/documentation.mr.po b/po/documentation.mr.po
index 232014e..f457d65 100644
--- a/po/documentation.mr.po
+++ b/po/documentation.mr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: git-manpages-l 10n\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: jn.avila@free.fr\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-02 21:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-11 18:07+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-02-17 13:50+0000\n"
 "Last-Translator: Prachi Joshi <josprachi@yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Marathi\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/blame-options.txt:1 en/diff-options.txt:666 en/git-instaweb.txt:45 en/git-mailinfo.txt:47 en/git-mailsplit.txt:35 en/git-repack.txt:126 en/git-status.txt:31
+#: en/blame-options.txt:1 en/diff-options.txt:669 en/git-instaweb.txt:45 en/git-mailinfo.txt:47 en/git-mailsplit.txt:35 en/git-repack.txt:126 en/git-status.txt:31
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "-b"
 msgstr "-b"
@@ -133,7 +133,7 @@ msgid "-p"
 msgstr "-p"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/blame-options.txt:40 en/git-commit.txt:114 en/git-push.txt:176 en/git-worktree.txt:179
+#: en/blame-options.txt:40 en/git-commit.txt:114 en/git-push.txt:176 en/git-worktree.txt:181
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "--porcelain"
 msgstr "--porcelain"
@@ -481,7 +481,7 @@ msgid "Get and set repository or global options."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/cmds-ancillarymanipulators.txt:4 en/git-fast-import.txt:1563
+#: en/cmds-ancillarymanipulators.txt:4 en/git-fast-import.txt:1570
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "linkgit:git-fast-export[1]"
 msgstr "linkgit:git-fast-export[1]"
@@ -493,7 +493,7 @@ msgid "Git data exporter."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/cmds-ancillarymanipulators.txt:7 en/git-fast-export.txt:252
+#: en/cmds-ancillarymanipulators.txt:7 en/git-fast-export.txt:281
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "linkgit:git-fast-import[1]"
 msgstr "linkgit:git-fast-import[1]"
@@ -2041,7 +2041,7 @@ msgid "Update auxiliary info file to help dumb servers."
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/config.txt:2 en/git-worktree.txt:237
+#: en/config.txt:2 en/git-worktree.txt:239
 #, no-wrap, priority:240
 msgid "CONFIGURATION FILE"
 msgstr ""
@@ -4314,7 +4314,7 @@ msgid "ignore-space-at-eol"
 msgstr "ignore-space-at-eol"
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:330 en/diff-options.txt:665
+#: en/diff-options.txt:330 en/diff-options.txt:668
 #, priority:280
 msgid "Ignore changes in whitespace at EOL."
 msgstr ""
@@ -4326,7 +4326,7 @@ msgid "ignore-space-change"
 msgstr "ignore-space-change"
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:334 en/diff-options.txt:671
+#: en/diff-options.txt:334 en/diff-options.txt:674
 #, priority:280
 msgid "Ignore changes in amount of whitespace.  This ignores whitespace at line end, and considers all other sequences of one or more whitespace characters to be equivalent."
 msgstr ""
@@ -4881,259 +4881,265 @@ msgid "Swap two inputs; that is, show differences from index or on-disk file to
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:647
+#: en/diff-options.txt:648
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "--relative[=<path>]"
 msgstr ""
 
+#. type: Labeled list
+#: en/diff-options.txt:649
+#, ignore-same, no-wrap, priority:280
+msgid "--no-relative"
+msgstr "--no-relative"
+
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:654
+#: en/diff-options.txt:658
 #, priority:280
-msgid "When run from a subdirectory of the project, it can be told to exclude changes outside the directory and show pathnames relative to it with this option.  When you are not in a subdirectory (e.g. in a bare repository), you can name which subdirectory to make the output relative to by giving a <path> as an argument."
+msgid "When run from a subdirectory of the project, it can be told to exclude changes outside the directory and show pathnames relative to it with this option.  When you are not in a subdirectory (e.g. in a bare repository), you can name which subdirectory to make the output relative to by giving a <path> as an argument.  `--no-relative` can be used to countermand both `diff.relative` config option and previous `--relative`."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:656 en/fetch-options.txt:4 en/git-archimport.txt:99 en/git-branch.txt:166 en/git-checkout-index.txt:38 en/git-commit.txt:65 en/git-cvsexportcommit.txt:45 en/git-cvsimport.txt:135 en/git-grep.txt:102 en/git-help.txt:45 en/git-merge-base.txt:71 en/git-merge-index.txt:26 en/git-repack.txt:31 en/git-show-branch.txt:47 en/git-stash.txt:154 en/git-tag.txt:60
+#: en/diff-options.txt:659 en/fetch-options.txt:4 en/git-archimport.txt:99 en/git-branch.txt:166 en/git-checkout-index.txt:38 en/git-commit.txt:65 en/git-cvsexportcommit.txt:45 en/git-cvsimport.txt:135 en/git-grep.txt:102 en/git-help.txt:45 en/git-merge-base.txt:71 en/git-merge-index.txt:26 en/git-repack.txt:31 en/git-show-branch.txt:47 en/git-stash.txt:154 en/git-tag.txt:60
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "-a"
 msgstr "-a"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:657 en/git-grep.txt:103
+#: en/diff-options.txt:660 en/git-grep.txt:103
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "--text"
 msgstr "--text"
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:659
+#: en/diff-options.txt:662
 #, priority:280
 msgid "Treat all files as text."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:660
+#: en/diff-options.txt:663
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "--ignore-cr-at-eol"
 msgstr "--ignore-cr-at-eol"
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:662
+#: en/diff-options.txt:665
 #, priority:280
 msgid "Ignore carriage-return at the end of line when doing a comparison."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:663
+#: en/diff-options.txt:666
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "--ignore-space-at-eol"
 msgstr "--ignore-space-at-eol"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:667 en/git-am.txt:107 en/git-apply.txt:182
+#: en/diff-options.txt:670 en/git-am.txt:107 en/git-apply.txt:182
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "--ignore-space-change"
 msgstr "--ignore-space-change"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:672 en/git-blame.txt:84 en/git-cvsexportcommit.txt:71 en/git-grep.txt:135 en/git-hash-object.txt:29 en/git-help.txt:79
+#: en/diff-options.txt:675 en/git-blame.txt:84 en/git-cvsexportcommit.txt:71 en/git-grep.txt:135 en/git-hash-object.txt:29 en/git-help.txt:79
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "-w"
 msgstr "-w"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:673
+#: en/diff-options.txt:676
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "--ignore-all-space"
 msgstr "--ignore-all-space"
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:677
+#: en/diff-options.txt:680
 #, priority:280
 msgid "Ignore whitespace when comparing lines.  This ignores differences even if one line has whitespace where the other line has none."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:678
+#: en/diff-options.txt:681
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "--ignore-blank-lines"
 msgstr "--ignore-blank-lines"
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:680
+#: en/diff-options.txt:683
 #, priority:280
 msgid "Ignore changes whose lines are all blank."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:681
+#: en/diff-options.txt:684
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "--inter-hunk-context=<lines>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:686
+#: en/diff-options.txt:689
 #, priority:280
 msgid "Show the context between diff hunks, up to the specified number of lines, thereby fusing hunks that are close to each other.  Defaults to `diff.interHunkContext` or 0 if the config option is unset."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:687 en/git-cvsexportcommit.txt:77 en/git-grep.txt:264 en/git-restore.txt:54
+#: en/diff-options.txt:690 en/git-cvsexportcommit.txt:77 en/git-grep.txt:264 en/git-restore.txt:54
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "-W"
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:688 en/git-grep.txt:265
+#: en/diff-options.txt:691 en/git-grep.txt:265
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "--function-context"
 msgstr "--function-context"
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:690
+#: en/diff-options.txt:693
 #, priority:280
 msgid "Show whole surrounding functions of changes."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:693 en/git-ls-remote.txt:48
+#: en/diff-options.txt:696 en/git-ls-remote.txt:48
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "--exit-code"
 msgstr "--exit-code"
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:697
+#: en/diff-options.txt:700
 #, priority:280
 msgid "Make the program exit with codes similar to diff(1).  That is, it exits with 1 if there were differences and 0 means no differences."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:698 en/fetch-options.txt:227 en/git-am.txt:74 en/git-branch.txt:193 en/git-bundle.txt:106 en/git-checkout-index.txt:31 en/git-checkout.txt:108 en/git-clean.txt:54 en/git-clone.txt:121 en/git-commit.txt:330 en/git-fast-import.txt:42 en/git-fetch-pack.txt:49 en/git-format-patch.txt:331 en/git-gc.txt:68 en/git-grep.txt:316 en/git-imap-send.txt:37 en/git-init.txt:42 en/git-ls-remote.txt:39 en/git-notes.txt:207 en/git-prune-packed.txt:37 en/git-pull.txt:78 en/git-push.txt:362 en/git-read-tree.txt:133 en/git-rebase.txt:397 en/git-reset.txt:106 en/git-restore.txt:63 en/git-rev-parse.txt:114 en/git-rm.txt:74 en/git-send-email.txt:409 en/git-show-ref.txt:71 en/git-stash.txt:216 en/git-submodule.txt:266 en/git-svn.txt:671 en/git-switch.txt:141 en/git-symbolic-ref.txt:40 en/git-worktree.txt:185 en/merge-options.txt:147 en/rev-list-options.txt:220
+#: en/diff-options.txt:701 en/fetch-options.txt:227 en/git-am.txt:74 en/git-branch.txt:193 en/git-bundle.txt:106 en/git-checkout-index.txt:31 en/git-checkout.txt:108 en/git-clean.txt:54 en/git-clone.txt:121 en/git-commit.txt:330 en/git-fast-import.txt:42 en/git-fetch-pack.txt:49 en/git-format-patch.txt:331 en/git-gc.txt:68 en/git-grep.txt:316 en/git-imap-send.txt:37 en/git-init.txt:43 en/git-ls-remote.txt:39 en/git-notes.txt:207 en/git-prune-packed.txt:37 en/git-pull.txt:78 en/git-push.txt:362 en/git-read-tree.txt:133 en/git-rebase.txt:397 en/git-reset.txt:106 en/git-restore.txt:63 en/git-rev-parse.txt:114 en/git-rm.txt:74 en/git-send-email.txt:409 en/git-show-ref.txt:71 en/git-stash.txt:216 en/git-submodule.txt:266 en/git-svn.txt:671 en/git-switch.txt:141 en/git-symbolic-ref.txt:40 en/git-worktree.txt:187 en/merge-options.txt:147 en/rev-list-options.txt:220
 #, ignore-same, no-wrap, priority:300
 msgid "--quiet"
 msgstr "--quiet"
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:700
+#: en/diff-options.txt:703
 #, priority:280
 msgid "Disable all output of the program. Implies `--exit-code`."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:703
+#: en/diff-options.txt:706
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "--ext-diff"
 msgstr "--ext-diff"
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:707
+#: en/diff-options.txt:710
 #, priority:280
 msgid "Allow an external diff helper to be executed. If you set an external diff driver with linkgit:gitattributes[5], you need to use this option with linkgit:git-log[1] and friends."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:708
+#: en/diff-options.txt:711
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "--no-ext-diff"
 msgstr "--no-ext-diff"
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:710
+#: en/diff-options.txt:713
 #, priority:280
 msgid "Disallow external diff drivers."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:711 en/git-cat-file.txt:60 en/git-grep.txt:106
+#: en/diff-options.txt:714 en/git-cat-file.txt:60 en/git-grep.txt:106
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "--textconv"
 msgstr "--textconv"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:712 en/git-grep.txt:109
+#: en/diff-options.txt:715 en/git-grep.txt:109
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "--no-textconv"
 msgstr "--no-textconv"
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:721
+#: en/diff-options.txt:724
 #, priority:280
 msgid "Allow (or disallow) external text conversion filters to be run when comparing binary files. See linkgit:gitattributes[5] for details. Because textconv filters are typically a one-way conversion, the resulting diff is suitable for human consumption, but cannot be applied. For this reason, textconv filters are enabled by default only for linkgit:git-diff[1] and linkgit:git-log[1], but not for linkgit:git-format-patch[1] or diff plumbing commands."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:722 en/git-status.txt:87
+#: en/diff-options.txt:725 en/git-status.txt:87
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "--ignore-submodules[=<when>]"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:734
+#: en/diff-options.txt:737
 #, priority:280
 msgid "Ignore changes to submodules in the diff generation. <when> can be either \"none\", \"untracked\", \"dirty\" or \"all\", which is the default.  Using \"none\" will consider the submodule modified when it either contains untracked or modified files or its HEAD differs from the commit recorded in the superproject and can be used to override any settings of the 'ignore' option in linkgit:git-config[1] or linkgit:gitmodules[5]. When \"untracked\" is used submodules are not considered dirty when they only contain untracked content (but they are still scanned for modified content). Using \"dirty\" ignores all changes to the work tree of submodules, only changes to the commits stored in the superproject are shown (this was the behavior until 1.7.0). Using \"all\" hides all changes to submodules."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:735
+#: en/diff-options.txt:738
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "--src-prefix=<prefix>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:737
+#: en/diff-options.txt:740
 #, priority:280
 msgid "Show the given source prefix instead of \"a/\"."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:738
+#: en/diff-options.txt:741
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "--dst-prefix=<prefix>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:740
+#: en/diff-options.txt:743
 #, priority:280
 msgid "Show the given destination prefix instead of \"b/\"."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:741
+#: en/diff-options.txt:744
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "--no-prefix"
 msgstr "--no-prefix"
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:743
+#: en/diff-options.txt:746
 #, priority:280
 msgid "Do not show any source or destination prefix."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:744
+#: en/diff-options.txt:747
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "--line-prefix=<prefix>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:746
+#: en/diff-options.txt:749
 #, priority:280
 msgid "Prepend an additional prefix to every line of output."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:747
+#: en/diff-options.txt:750
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "--ita-invisible-in-index"
 msgstr "--ita-invisible-in-index"
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:754
+#: en/diff-options.txt:757
 #, priority:280
 msgid "By default entries added by \"git add -N\" appear as an existing empty file in \"git diff\" and a new file in \"git diff --cached\".  This option makes the entry appear as a new file in \"git diff\" and non-existent in \"git diff --cached\". This option could be reverted with `--ita-visible-in-index`. Both options are experimental and could be removed in future."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:756
+#: en/diff-options.txt:759
 #, priority:280
 msgid "For more detailed explanation on these common options, see also linkgit:gitdiffcore[7]."
 msgstr ""
@@ -5271,7 +5277,7 @@ msgid "See also the `fetch.negotiationAlgorithm` configuration variable document
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/fetch-options.txt:64 en/git-add.txt:70 en/git-clean.txt:50 en/git-commit.txt:333 en/git-http-push.txt:37 en/git-mv.txt:40 en/git-notes.txt:179 en/git-p4.txt:332 en/git-prune-packed.txt:32 en/git-prune.txt:37 en/git-push.txt:173 en/git-quiltimport.txt:35 en/git-read-tree.txt:59 en/git-reflog.txt:120 en/git-rm.txt:51 en/git-send-email.txt:400 en/git-send-pack.txt:51 en/git-svn.txt:688 en/git-worktree.txt:175
+#: en/fetch-options.txt:64 en/git-add.txt:70 en/git-clean.txt:50 en/git-commit.txt:333 en/git-http-push.txt:37 en/git-mv.txt:40 en/git-notes.txt:179 en/git-p4.txt:332 en/git-prune-packed.txt:32 en/git-prune.txt:37 en/git-push.txt:173 en/git-quiltimport.txt:35 en/git-read-tree.txt:59 en/git-reflog.txt:120 en/git-rm.txt:51 en/git-send-email.txt:400 en/git-send-pack.txt:51 en/git-svn.txt:688 en/git-worktree.txt:177
 #, ignore-same, no-wrap, priority:300
 msgid "--dry-run"
 msgstr "--dry-run"
@@ -5411,7 +5417,7 @@ msgid "Before fetching, remove any local tags that no longer exist on the remote
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/fetch-options.txt:127 en/git-add.txt:69 en/git-blame.txt:71 en/git-checkout-index.txt:43 en/git-cherry-pick.txt:92 en/git-clean.txt:49 en/git-clone.txt:144 en/git-commit.txt:175 en/git-format-patch.txt:100 en/git-grep.txt:179 en/git-mailinfo.txt:66 en/git-mv.txt:39 en/git-notes.txt:178 en/git-p4.txt:331 en/git-prune-packed.txt:31 en/git-prune.txt:36 en/git-push.txt:172 en/git-quiltimport.txt:34 en/git-read-tree.txt:58 en/git-rebase.txt:408 en/git-reflog.txt:119 en/git-repack.txt:82 en/git-revert.txt:77 en/git-rm.txt:50 en/git-shortlog.txt:29 en/git-submodule.txt:312 en/git-svn.txt:687 en/git-unpack-objects.txt:30 en/git-worktree.txt:174 en/merge-options.txt:92
+#: en/fetch-options.txt:127 en/git-add.txt:69 en/git-blame.txt:71 en/git-checkout-index.txt:43 en/git-cherry-pick.txt:92 en/git-clean.txt:49 en/git-clone.txt:144 en/git-commit.txt:175 en/git-format-patch.txt:100 en/git-grep.txt:179 en/git-mailinfo.txt:66 en/git-mv.txt:39 en/git-notes.txt:178 en/git-p4.txt:331 en/git-prune-packed.txt:31 en/git-prune.txt:36 en/git-push.txt:172 en/git-quiltimport.txt:34 en/git-read-tree.txt:58 en/git-rebase.txt:408 en/git-reflog.txt:119 en/git-repack.txt:82 en/git-revert.txt:77 en/git-rm.txt:50 en/git-shortlog.txt:29 en/git-submodule.txt:312 en/git-svn.txt:687 en/git-unpack-objects.txt:30 en/git-worktree.txt:176 en/merge-options.txt:92
 #, ignore-same, no-wrap, priority:300
 msgid "-n"
 msgstr "-n"
@@ -5567,7 +5573,7 @@ msgid "When given, and the repository to fetch from is handled by 'git fetch-pac
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/fetch-options.txt:226 en/git-am.txt:73 en/git-branch.txt:192 en/git-bundle.txt:105 en/git-checkout-index.txt:30 en/git-checkout.txt:107 en/git-clean.txt:53 en/git-clone.txt:120 en/git-commit.txt:329 en/git-diff-files.txt:44 en/git-fetch-pack.txt:48 en/git-format-patch.txt:330 en/git-grep.txt:315 en/git-imap-send.txt:36 en/git-init.txt:41 en/git-ls-remote.txt:38 en/git-merge-file.txt:67 en/git-merge-index.txt:35 en/git-notes.txt:206 en/git-pack-objects.txt:173 en/git-prune-packed.txt:36 en/git-pull.txt:77 en/git-push.txt:361 en/git-read-tree.txt:132 en/git-rebase.txt:396 en/git-repack.txt:78 en/git-reset.txt:105 en/git-restore.txt:62 en/git-rev-parse.txt:113 en/git-rm.txt:73 en/git-show-ref.txt:70 en/git-stash.txt:215 en/git-submodule.txt:265 en/git-svn.txt:670 en/git-switch.txt:140 en/git-symbolic-ref.txt:39 en/git-unpack-objects.txt:34 en/git-update-index.txt:59 en/git-worktree.txt:184 en/merge-options.txt:146
+#: en/fetch-options.txt:226 en/git-am.txt:73 en/git-branch.txt:192 en/git-bundle.txt:105 en/git-checkout-index.txt:30 en/git-checkout.txt:107 en/git-clean.txt:53 en/git-clone.txt:120 en/git-commit.txt:329 en/git-diff-files.txt:44 en/git-fetch-pack.txt:48 en/git-format-patch.txt:330 en/git-grep.txt:315 en/git-imap-send.txt:36 en/git-init.txt:42 en/git-ls-remote.txt:38 en/git-merge-file.txt:67 en/git-merge-index.txt:35 en/git-notes.txt:206 en/git-pack-objects.txt:173 en/git-prune-packed.txt:36 en/git-pull.txt:77 en/git-push.txt:361 en/git-read-tree.txt:132 en/git-rebase.txt:396 en/git-repack.txt:78 en/git-reset.txt:105 en/git-restore.txt:62 en/git-rev-parse.txt:113 en/git-rm.txt:73 en/git-show-ref.txt:70 en/git-stash.txt:215 en/git-submodule.txt:265 en/git-svn.txt:670 en/git-switch.txt:140 en/git-symbolic-ref.txt:39 en/git-unpack-objects.txt:34 en/git-update-index.txt:59 en/git-worktree.txt:186 en/merge-options.txt:146
 #, ignore-same, no-wrap, priority:300
 msgid "-q"
 msgstr "-q"
@@ -5579,13 +5585,13 @@ msgid "Pass --quiet to git-fetch-pack and silence any other internally used git
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/fetch-options.txt:232 en/git-add.txt:74 en/git-apply.txt:224 en/git-archimport.txt:74 en/git-archive.txt:47 en/git-branch.txt:181 en/git-cherry.txt:29 en/git-clone.txt:125 en/git-commit.txt:314 en/git-count-objects.txt:21 en/git-cvsexportcommit.txt:82 en/git-cvsimport.txt:52 en/git-diff-tree.txt:78 en/git-fetch-pack.txt:111 en/git-grep.txt:141 en/git-http-fetch.txt:30 en/git-imap-send.txt:32 en/git-index-pack.txt:27 en/git-ls-files.txt:134 en/git-mv.txt:43 en/git-notes.txt:210 en/git-p4.txt:208 en/git-prune.txt:41 en/git-pull.txt:83 en/git-push.txt:367 en/git-read-tree.txt:63 en/git-rebase.txt:400 en/git-remote.txt:35 en/git-status.txt:50 en/git-svn.txt:366 en/git-tag.txt:87 en/git-verify-commit.txt:23 en/git-verify-pack.txt:26 en/git-verify-tag.txt:23 en/git-worktree.txt:188 en/merge-options.txt:150
+#: en/fetch-options.txt:232 en/git-add.txt:74 en/git-apply.txt:224 en/git-archimport.txt:74 en/git-archive.txt:47 en/git-branch.txt:181 en/git-cherry.txt:29 en/git-clone.txt:125 en/git-commit.txt:314 en/git-count-objects.txt:21 en/git-cvsexportcommit.txt:82 en/git-cvsimport.txt:52 en/git-diff-tree.txt:78 en/git-fetch-pack.txt:111 en/git-grep.txt:141 en/git-http-fetch.txt:30 en/git-imap-send.txt:32 en/git-index-pack.txt:27 en/git-ls-files.txt:134 en/git-mv.txt:43 en/git-notes.txt:210 en/git-p4.txt:208 en/git-prune.txt:41 en/git-pull.txt:83 en/git-push.txt:367 en/git-read-tree.txt:63 en/git-rebase.txt:400 en/git-remote.txt:35 en/git-status.txt:50 en/git-svn.txt:366 en/git-tag.txt:87 en/git-verify-commit.txt:23 en/git-verify-pack.txt:26 en/git-verify-tag.txt:23 en/git-worktree.txt:190 en/merge-options.txt:150
 #, ignore-same, no-wrap, priority:300
 msgid "-v"
 msgstr "-v"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/fetch-options.txt:233 en/git-add.txt:75 en/git-apply.txt:225 en/git-archive.txt:48 en/git-branch.txt:183 en/git-clone.txt:126 en/git-commit.txt:315 en/git-count-objects.txt:22 en/git-daemon.txt:148 en/git-fsck.txt:85 en/git-help.txt:50 en/git-http-push.txt:40 en/git-imap-send.txt:33 en/git-mv.txt:44 en/git-notes.txt:211 en/git-p4.txt:209 en/git-pack-redundant.txt:39 en/git-prune.txt:42 en/git-pull.txt:84 en/git-push.txt:368 en/git-rebase.txt:401 en/git-reflog.txt:124 en/git-remote.txt:36 en/git-send-pack.txt:61 en/git-status.txt:51 en/git-svn.txt:367 en/git-update-index.txt:159 en/git-verify-commit.txt:24 en/git-verify-pack.txt:27 en/git-verify-tag.txt:24 en/git-worktree.txt:189 en/merge-options.txt:151
+#: en/fetch-options.txt:233 en/git-add.txt:75 en/git-apply.txt:225 en/git-archive.txt:48 en/git-branch.txt:183 en/git-clone.txt:126 en/git-commit.txt:315 en/git-count-objects.txt:22 en/git-daemon.txt:148 en/git-fsck.txt:85 en/git-help.txt:50 en/git-http-push.txt:40 en/git-imap-send.txt:33 en/git-mv.txt:44 en/git-notes.txt:211 en/git-p4.txt:209 en/git-pack-redundant.txt:39 en/git-prune.txt:42 en/git-pull.txt:84 en/git-push.txt:368 en/git-rebase.txt:401 en/git-reflog.txt:124 en/git-remote.txt:36 en/git-send-pack.txt:61 en/git-status.txt:51 en/git-svn.txt:367 en/git-update-index.txt:159 en/git-verify-commit.txt:24 en/git-verify-pack.txt:27 en/git-verify-tag.txt:24 en/git-worktree.txt:191 en/merge-options.txt:151
 #, ignore-same, no-wrap, priority:300
 msgid "--verbose"
 msgstr "--verbose"
@@ -5722,7 +5728,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-add.txt:18 en/git-am.txt:22 en/git-annotate.txt:14 en/git-apply.txt:22 en/git-archimport.txt:16 en/git-archive.txt:18 en/git-bisect.txt:15 en/git-blame.txt:18 en/git-branch.txt:28 en/git-bugreport.txt:14 en/git-bundle.txt:18 en/git-cat-file.txt:16 en/git-check-attr.txt:16 en/git-check-ignore.txt:16 en/git-check-mailmap.txt:16 en/git-checkout-index.txt:19 en/git-checkout.txt:20 en/git-check-ref-format.txt:17 en/git-cherry-pick.txt:16 en/git-cherry.txt:14 en/git-citool.txt:14 en/git-clean.txt:14 en/git-clone.txt:23 en/git-column.txt:15 en/git-commit-tree.txt:18 en/git-commit.txt:20 en/git-config.txt:29 en/git-count-objects.txt:14 en/git-credential-cache--daemon.txt:14 en/git-credential-cache.txt:15 en/git-credential-store.txt:15 en/git-credential.txt:15 en/git-cvsexportcommit.txt:17 en/git-cvsimport.txt:20 en/git-cvsserver.txt:61 en/git-daemon.txt:27 en/git-describe.txt:16 en/git-diff-files.txt:15 en/git-diff-index.txt:15 en/git-difftool.txt:14 en/git-diff-tree.txt:17 en/git-diff.txt:19 en/git-fast-export.txt:15 en/git-fast-import.txt:15 en/git-fetch-pack.txt:18 en/git-fetch.txt:19 en/git-filter-branch.txt:33 en/git-fmt-merge-msg.txt:16 en/git-for-each-ref.txt:18 en/git-format-patch.txt:36 en/git-fsck-objects.txt:15 en/git-fsck.txt:18 en/git-gc.txt:15 en/git-get-tar-commit-id.txt:16 en/git-grep.txt:34 en/git-gui.txt:14 en/git-hash-object.txt:16 en/git-help.txt:15 en/git-http-backend.txt:14 en/git-http-fetch.txt:15 en/git-http-push.txt:15 en/git-imap-send.txt:16 en/git-index-pack.txt:18 en/git-init-db.txt:16 en/git-init.txt:18 en/git-instaweb.txt:16 en/git-interpret-trailers.txt:15 en/git-log.txt:15 en/git-ls-files.txt:25 en/git-ls-remote.txt:17 en/git-ls-tree.txt:17 en/git-mailinfo.txt:16 en/git-mailsplit.txt:15 en/git-merge-base.txt:19 en/git-merge-file.txt:18 en/git-merge-index.txt:15 en/git-merge-one-file.txt:15 en/git-mergetool--lib.txt:14 en/git-mergetool.txt:14 en/git-merge-tree.txt:15 en/git-merge.txt:19 en/git-mktag.txt:15 en/git-mktree.txt:15 en/git-mv.txt:15 en/git-name-rev.txt:16 en/git-notes.txt:26 en/git-p4.txt:19 en/git-pack-objects.txt:21 en/git-pack-redundant.txt:15 en/git-pack-refs.txt:14 en/git-parse-remote.txt:15 en/git-patch-id.txt:14 en/git-prune-packed.txt:16 en/git-prune.txt:15 en/git-pull.txt:16 en/git-push.txt:20 en/git-quiltimport.txt:17 en/git-read-tree.txt:19 en/git-rebase.txt:18 en/git-receive-pack.txt:15 en/git-reflog.txt:15 en/git-remote-ext.txt:14 en/git-remote-fd.txt:13 en/git-remote.txt:27 en/git-repack.txt:15 en/git-replace.txt:19 en/git-request-pull.txt:14 en/git-rerere.txt:14 en/git-reset.txt:17 en/git-restore.txt:16 en/git-revert.txt:15 en/git-rev-list.txt:15 en/git-rev-parse.txt:15 en/git-rm.txt:16 en/git-send-email.txt:17 en/git-send-pack.txt:18 en/git-shell.txt:17 en/git-sh-i18n--envsubst.txt:19 en/git-sh-i18n.txt:14 en/git-shortlog.txt:15 en/git-show-branch.txt:19 en/git-show-index.txt:16 en/git-show-ref.txt:17 en/git-show.txt:15 en/git-sh-setup.txt:14 en/git-stage.txt:16 en/git-stash.txt:25 en/git-status.txt:15 en/git-stripspace.txt:16 en/git-submodule.txt:27 en/git-svn.txt:14 en/git-switch.txt:17 en/git-symbolic-ref.txt:16 en/git-tag.txt:22 en/git.txt:20 en/git-unpack-file.txt:16 en/git-unpack-objects.txt:16 en/git-update-index.txt:32 en/git-update-ref.txt:14 en/git-update-server-info.txt:15 en/git-upload-archive.txt:15 en/git-upload-pack.txt:16 en/git-var.txt:15 en/git-verify-commit.txt:14 en/git-verify-pack.txt:16 en/git-verify-tag.txt:14 en/git-web--browse.txt:14 en/git-whatchanged.txt:15 en/git-worktree.txt:21 en/git-write-tree.txt:15 en/gitglossary.txt:13
+#: en/git-add.txt:18 en/git-am.txt:22 en/git-annotate.txt:14 en/git-apply.txt:22 en/git-archimport.txt:16 en/git-archive.txt:18 en/git-bisect.txt:15 en/git-blame.txt:18 en/git-branch.txt:28 en/git-bugreport.txt:14 en/git-bundle.txt:18 en/git-cat-file.txt:16 en/git-check-attr.txt:16 en/git-check-ignore.txt:16 en/git-check-mailmap.txt:16 en/git-checkout-index.txt:19 en/git-checkout.txt:20 en/git-check-ref-format.txt:17 en/git-cherry-pick.txt:16 en/git-cherry.txt:14 en/git-citool.txt:14 en/git-clean.txt:14 en/git-clone.txt:23 en/git-column.txt:15 en/git-commit-tree.txt:18 en/git-commit.txt:20 en/git-config.txt:29 en/git-count-objects.txt:14 en/git-credential-cache--daemon.txt:14 en/git-credential-cache.txt:15 en/git-credential-store.txt:15 en/git-credential.txt:15 en/git-cvsexportcommit.txt:17 en/git-cvsimport.txt:20 en/git-cvsserver.txt:61 en/git-daemon.txt:27 en/git-describe.txt:16 en/git-diff-files.txt:15 en/git-diff-index.txt:15 en/git-difftool.txt:14 en/git-diff-tree.txt:17 en/git-diff.txt:20 en/git-fast-export.txt:15 en/git-fast-import.txt:15 en/git-fetch-pack.txt:18 en/git-fetch.txt:19 en/git-filter-branch.txt:33 en/git-fmt-merge-msg.txt:16 en/git-for-each-ref.txt:18 en/git-format-patch.txt:36 en/git-fsck-objects.txt:15 en/git-fsck.txt:18 en/git-gc.txt:15 en/git-get-tar-commit-id.txt:16 en/git-grep.txt:34 en/git-gui.txt:14 en/git-hash-object.txt:16 en/git-help.txt:15 en/git-http-backend.txt:14 en/git-http-fetch.txt:15 en/git-http-push.txt:15 en/git-imap-send.txt:16 en/git-index-pack.txt:18 en/git-init-db.txt:16 en/git-init.txt:19 en/git-instaweb.txt:16 en/git-interpret-trailers.txt:15 en/git-log.txt:15 en/git-ls-files.txt:25 en/git-ls-remote.txt:17 en/git-ls-tree.txt:17 en/git-mailinfo.txt:16 en/git-mailsplit.txt:15 en/git-merge-base.txt:19 en/git-merge-file.txt:18 en/git-merge-index.txt:15 en/git-merge-one-file.txt:15 en/git-mergetool--lib.txt:14 en/git-mergetool.txt:14 en/git-merge-tree.txt:15 en/git-merge.txt:19 en/git-mktag.txt:15 en/git-mktree.txt:15 en/git-mv.txt:15 en/git-name-rev.txt:16 en/git-notes.txt:26 en/git-p4.txt:19 en/git-pack-objects.txt:21 en/git-pack-redundant.txt:15 en/git-pack-refs.txt:14 en/git-parse-remote.txt:15 en/git-patch-id.txt:14 en/git-prune-packed.txt:16 en/git-prune.txt:15 en/git-pull.txt:16 en/git-push.txt:20 en/git-quiltimport.txt:17 en/git-read-tree.txt:19 en/git-rebase.txt:18 en/git-receive-pack.txt:15 en/git-reflog.txt:15 en/git-remote-ext.txt:14 en/git-remote-fd.txt:13 en/git-remote.txt:27 en/git-repack.txt:15 en/git-replace.txt:19 en/git-request-pull.txt:14 en/git-rerere.txt:14 en/git-reset.txt:17 en/git-restore.txt:16 en/git-revert.txt:15 en/git-rev-list.txt:15 en/git-rev-parse.txt:15 en/git-rm.txt:16 en/git-send-email.txt:17 en/git-send-pack.txt:18 en/git-shell.txt:17 en/git-sh-i18n--envsubst.txt:19 en/git-sh-i18n.txt:14 en/git-shortlog.txt:15 en/git-show-branch.txt:19 en/git-show-index.txt:16 en/git-show-ref.txt:17 en/git-show.txt:15 en/git-sh-setup.txt:14 en/git-stage.txt:16 en/git-stash.txt:25 en/git-status.txt:15 en/git-stripspace.txt:16 en/git-submodule.txt:27 en/git-svn.txt:14 en/git-switch.txt:17 en/git-symbolic-ref.txt:16 en/git-tag.txt:22 en/git.txt:20 en/git-unpack-file.txt:16 en/git-unpack-objects.txt:16 en/git-update-index.txt:32 en/git-update-ref.txt:14 en/git-update-server-info.txt:15 en/git-upload-archive.txt:15 en/git-upload-pack.txt:16 en/git-var.txt:15 en/git-verify-commit.txt:14 en/git-verify-pack.txt:16 en/git-verify-tag.txt:14 en/git-web--browse.txt:14 en/git-whatchanged.txt:15 en/git-worktree.txt:21 en/git-write-tree.txt:15 en/gitglossary.txt:13
 #, no-wrap, priority:300
 msgid "DESCRIPTION"
 msgstr "西듀ㅀ誓띭ㄳ西�"
@@ -5764,7 +5770,7 @@ msgid "Please see linkgit:git-commit[1] for alternative ways to add content to a
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-add.txt:52 en/git-am.txt:28 en/git-annotate.txt:24 en/git-apply.txt:36 en/git-archimport.txt:69 en/git-archive.txt:34 en/git-bisect.txt:356 en/git-blame.txt:50 en/git-branch.txt:96 en/git-bugreport.txt:39 en/git-bundle.txt:37 en/git-cat-file.txt:30 en/git-check-attr.txt:21 en/git-check-ignore.txt:27 en/git-check-mailmap.txt:25 en/git-checkout-index.txt:24 en/git-checkout.txt:106 en/git-check-ref-format.txt:100 en/git-cherry-pick.txt:42 en/git-cherry.txt:28 en/git-clean.txt:27 en/git-clone.txt:44 en/git-column.txt:22 en/git-commit-tree.txt:46 en/git-commit.txt:64 en/git-config.txt:72 en/git-count-objects.txt:20 en/git-credential-cache.txt:27 en/git-credential-store.txt:30 en/git-cvsexportcommit.txt:35 en/git-cvsimport.txt:51 en/git-cvsserver.txt:28 en/git-daemon.txt:48 en/git-describe.txt:36 en/git-diff-files.txt:22 en/git-diff-index.txt:23 en/git-difftool.txt:21 en/git-diff-tree.txt:26 en/git-diff.txt:96 en/git-fast-export.txt:25 en/git-fast-import.txt:35 en/git-fetch-pack.txt:34 en/git-fetch.txt:46 en/git-filter-branch.txt:96 en/git-fmt-merge-msg.txt:25 en/git-for-each-ref.txt:28 en/git-format-patch.txt:88 en/git-fsck.txt:22 en/git-gc.txt:35 en/git-grep.txt:74 en/git-hash-object.txt:24 en/git-help.txt:44 en/git-http-fetch.txt:23 en/git-http-push.txt:24 en/git-imap-send.txt:30 en/git-index-pack.txt:26 en/git-init.txt:39 en/git-instaweb.txt:21 en/git-interpret-trailers.txt:73 en/git-log.txt:25 en/git-ls-files.txt:34 en/git-ls-remote.txt:23 en/git-ls-tree.txt:37 en/git-mailinfo.txt:26 en/git-mailsplit.txt:23 en/git-merge-base.txt:70 en/git-merge-file.txt:53 en/git-merge-index.txt:22 en/git-mergetool.txt:26 en/git-merge.txt:63 en/git-mktree.txt:22 en/git-mv.txt:30 en/git-name-rev.txt:22 en/git-notes.txt:126 en/git-p4.txt:199 en/git-pack-objects.txt:50 en/git-pack-redundant.txt:29 en/git-pack-refs.txt:46 en/git-patch-id.txt:31 en/git-prune-packed.txt:30 en/git-prune.txt:34 en/git-pull.txt:75 en/git-quiltimport.txt:32 en/git-read-tree.txt:33 en/git-rebase.txt:209 en/git-receive-pack.txt:40 en/git-reflog.txt:61 en/git-remote.txt:33 en/git-repack.txt:29 en/git-replace.txt:59 en/git-request-pull.txt:28 en/git-reset.txt:103 en/git-restore.txt:34 en/git-revert.txt:35 en/git-rev-list.txt:63 en/git-rev-parse.txt:26 en/git-rm.txt:30 en/git-send-email.txt:43 en/git-send-pack.txt:27 en/git-shortlog.txt:27 en/git-show-branch.txt:32 en/git-show-ref.txt:34 en/git-show.txt:36 en/git-stash.txt:153 en/git-status.txt:25 en/git-stripspace.txt:37 en/git-submodule.txt:264 en/git-svn.txt:575 en/git-switch.txt:35 en/git-symbolic-ref.txt:33 en/git-tag.txt:59 en/git.txt:41 en/git-unpack-file.txt:22 en/git-unpack-objects.txt:29 en/git-update-index.txt:44 en/git-upload-archive.txt:56 en/git-upload-pack.txt:26 en/git-var.txt:19 en/git-verify-commit.txt:18 en/git-verify-pack.txt:22 en/git-verify-tag.txt:18 en/git-web--browse.txt:43 en/git-worktree.txt:117 en/git-write-tree.txt:29
+#: en/git-add.txt:52 en/git-am.txt:28 en/git-annotate.txt:24 en/git-apply.txt:36 en/git-archimport.txt:69 en/git-archive.txt:34 en/git-bisect.txt:356 en/git-blame.txt:50 en/git-branch.txt:96 en/git-bugreport.txt:40 en/git-bundle.txt:37 en/git-cat-file.txt:30 en/git-check-attr.txt:21 en/git-check-ignore.txt:27 en/git-check-mailmap.txt:25 en/git-checkout-index.txt:24 en/git-checkout.txt:106 en/git-check-ref-format.txt:100 en/git-cherry-pick.txt:42 en/git-cherry.txt:28 en/git-clean.txt:27 en/git-clone.txt:44 en/git-column.txt:22 en/git-commit-tree.txt:46 en/git-commit.txt:64 en/git-config.txt:72 en/git-count-objects.txt:20 en/git-credential-cache.txt:27 en/git-credential-store.txt:30 en/git-cvsexportcommit.txt:35 en/git-cvsimport.txt:51 en/git-cvsserver.txt:28 en/git-daemon.txt:48 en/git-describe.txt:36 en/git-diff-files.txt:22 en/git-diff-index.txt:23 en/git-difftool.txt:21 en/git-diff-tree.txt:26 en/git-diff.txt:107 en/git-fast-export.txt:25 en/git-fast-import.txt:35 en/git-fetch-pack.txt:34 en/git-fetch.txt:46 en/git-filter-branch.txt:96 en/git-fmt-merge-msg.txt:25 en/git-for-each-ref.txt:28 en/git-format-patch.txt:88 en/git-fsck.txt:22 en/git-gc.txt:35 en/git-grep.txt:74 en/git-hash-object.txt:24 en/git-help.txt:44 en/git-http-fetch.txt:23 en/git-http-push.txt:24 en/git-imap-send.txt:30 en/git-index-pack.txt:26 en/git-init.txt:40 en/git-instaweb.txt:21 en/git-interpret-trailers.txt:73 en/git-log.txt:25 en/git-ls-files.txt:34 en/git-ls-remote.txt:23 en/git-ls-tree.txt:37 en/git-mailinfo.txt:26 en/git-mailsplit.txt:23 en/git-merge-base.txt:70 en/git-merge-file.txt:53 en/git-merge-index.txt:22 en/git-mergetool.txt:26 en/git-merge.txt:63 en/git-mktree.txt:22 en/git-mv.txt:30 en/git-name-rev.txt:22 en/git-notes.txt:126 en/git-p4.txt:199 en/git-pack-objects.txt:50 en/git-pack-redundant.txt:29 en/git-pack-refs.txt:46 en/git-patch-id.txt:31 en/git-prune-packed.txt:30 en/git-prune.txt:34 en/git-pull.txt:75 en/git-quiltimport.txt:32 en/git-read-tree.txt:33 en/git-rebase.txt:209 en/git-receive-pack.txt:40 en/git-reflog.txt:61 en/git-remote.txt:33 en/git-repack.txt:29 en/git-replace.txt:59 en/git-request-pull.txt:28 en/git-reset.txt:103 en/git-restore.txt:34 en/git-revert.txt:35 en/git-rev-list.txt:63 en/git-rev-parse.txt:26 en/git-rm.txt:30 en/git-send-email.txt:43 en/git-send-pack.txt:27 en/git-shortlog.txt:27 en/git-show-branch.txt:32 en/git-show-index.txt:40 en/git-show-ref.txt:34 en/git-show.txt:36 en/git-stash.txt:153 en/git-status.txt:25 en/git-stripspace.txt:37 en/git-submodule.txt:264 en/git-svn.txt:575 en/git-switch.txt:35 en/git-symbolic-ref.txt:33 en/git-tag.txt:59 en/git.txt:41 en/git-unpack-file.txt:22 en/git-unpack-objects.txt:29 en/git-update-index.txt:44 en/git-upload-archive.txt:56 en/git-upload-pack.txt:26 en/git-var.txt:19 en/git-verify-commit.txt:18 en/git-verify-pack.txt:22 en/git-verify-tag.txt:18 en/git-web--browse.txt:43 en/git-worktree.txt:117 en/git-write-tree.txt:29
 #, no-wrap, priority:300
 msgid "OPTIONS"
 msgstr "西むㅀ誓띭ㄿ西약ㄿ"
@@ -6046,7 +6052,7 @@ msgid "This option can be used to separate command-line options from the list of
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-add.txt:211 en/git-archive.txt:149 en/git-bisect.txt:369 en/git-branch.txt:308 en/git-bundle.txt:136 en/git-check-attr.txt:71 en/git-checkout-index.txt:143 en/git-checkout.txt:510 en/git-check-ref-format.txt:123 en/git-cherry-pick.txt:169 en/git-cherry.txt:43 en/git-clone.txt:315 en/git-column.txt:50 en/git-commit.txt:370 en/git-config.txt:343 en/git-credential-cache.txt:55 en/git-credential-store.txt:71 en/git-cvsexportcommit.txt:91 en/git-daemon.txt:257 en/git-describe.txt:127 en/git-diff.txt:123 en/git-fast-export.txt:162 en/git-fetch.txt:242 en/git-filter-branch.txt:247 en/git-fmt-merge-msg.txt:61 en/git-for-each-ref.txt:273 en/git-format-patch.txt:669 en/git-grep.txt:336 en/git-http-backend.txt:67 en/git-imap-send.txt:97 en/git-init.txt:142 en/git-interpret-trailers.txt:256 en/git-log.txt:123 en/git-ls-remote.txt:95 en/git-merge-file.txt:81 en/git-merge.txt:324 en/git-name-rev.txt:65 en/git-notes.txt:278 en/git-p4.txt:33 en/git-prune.txt:60 en/git-pull.txt:203 en/git-push.txt:570 en/git-remote-ext.txt:77 en/git-remote-fd.txt:37 en/git-remote.txt:207 en/git-request-pull.txt:50 en/git-reset.txt:134 en/git-restore.txt:147 en/git-revert.txt:125 en/git-rev-parse.txt:438 en/git-rm.txt:167 en/git-send-email.txt:483 en/git-shell.txt:66 en/git-show-branch.txt:177 en/git-show-ref.txt:124 en/git-show.txt:58 en/git-stash.txt:263 en/git-stripspace.txt:49 en/git-switch.txt:191 en/git-update-index.txt:357 en/git-var.txt:27 en/git-worktree.txt:355
+#: en/git-add.txt:211 en/git-archive.txt:149 en/git-bisect.txt:369 en/git-branch.txt:308 en/git-bundle.txt:136 en/git-check-attr.txt:71 en/git-checkout-index.txt:143 en/git-checkout.txt:510 en/git-check-ref-format.txt:123 en/git-cherry-pick.txt:169 en/git-cherry.txt:43 en/git-clone.txt:315 en/git-column.txt:50 en/git-commit.txt:370 en/git-config.txt:343 en/git-credential-cache.txt:55 en/git-credential-store.txt:71 en/git-cvsexportcommit.txt:91 en/git-daemon.txt:257 en/git-describe.txt:127 en/git-diff.txt:134 en/git-fast-export.txt:167 en/git-fetch.txt:242 en/git-filter-branch.txt:247 en/git-fmt-merge-msg.txt:61 en/git-for-each-ref.txt:273 en/git-format-patch.txt:669 en/git-grep.txt:336 en/git-http-backend.txt:67 en/git-imap-send.txt:97 en/git-init.txt:149 en/git-interpret-trailers.txt:256 en/git-log.txt:123 en/git-ls-remote.txt:95 en/git-merge-file.txt:81 en/git-merge.txt:324 en/git-name-rev.txt:65 en/git-notes.txt:278 en/git-p4.txt:33 en/git-prune.txt:60 en/git-pull.txt:203 en/git-push.txt:570 en/git-remote-ext.txt:77 en/git-remote-fd.txt:37 en/git-remote.txt:207 en/git-request-pull.txt:50 en/git-reset.txt:134 en/git-restore.txt:147 en/git-revert.txt:125 en/git-rev-parse.txt:438 en/git-rm.txt:167 en/git-send-email.txt:483 en/git-shell.txt:66 en/git-show-branch.txt:177 en/git-show-ref.txt:124 en/git-show.txt:58 en/git-stash.txt:263 en/git-stripspace.txt:49 en/git-switch.txt:191 en/git-update-index.txt:357 en/git-var.txt:27 en/git-worktree.txt:357
 #, no-wrap, priority:300
 msgid "EXAMPLES"
 msgstr ""
@@ -6400,7 +6406,7 @@ msgid "modifying the contents of context or removal lines"
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-add.txt:428 en/git-am.txt:245 en/git-annotate.txt:28 en/git-apply.txt:280 en/git-archive.txt:192 en/git-bisect.txt:493 en/git-blame.txt:231 en/git-branch.txt:374 en/git-check-attr.txt:115 en/git-check-ignore.txt:119 en/git-checkout.txt:596 en/git-cherry-pick.txt:241 en/git-cherry.txt:140 en/git-clean.txt:137 en/git-commit-tree.txt:95 en/git-commit.txt:537 en/git-difftool.txt:137 en/git-diff.txt:193 en/git-fast-export.txt:250 en/git-fast-import.txt:1561 en/git-fetch-pack.txt:127 en/git-fetch.txt:294 en/git-fmt-merge-msg.txt:73 en/git-for-each-ref.txt:389 en/git-format-patch.txt:714 en/git-gc.txt:153 en/git-gui.txt:103 en/git-imap-send.txt:135 en/git-instaweb.txt:89 en/git-interpret-trailers.txt:385 en/git-ls-files.txt:245 en/git-ls-remote.txt:116 en/git-merge.txt:367 en/git-pack-objects.txt:401 en/git-pack-redundant.txt:43 en/git-prune-packed.txt:41 en/git-prune.txt:81 en/git-pull.txt:250 en/git-read-tree.txt:437 en/git-receive-pack.txt:251 en/git-remote-ext.txt:120 en/git-remote-fd.txt:54 en/git-remote.txt:249 en/git-repack.txt:182 en/git-replace.txt:149 en/git-restore.txt:209 en/git-revert.txt:140 en/git-rm.txt:191 en/git-send-email.txt:521 en/git-shell.txt:99 en/git-show-ref.txt:178 en/git-stash.txt:349 en/git-status.txt:438 en/git-submodule.txt:451 en/git-svn.txt:1170 en/git-switch.txt:267 en/git-tag.txt:381 en/git.txt:985 en/git-update-index.txt:569 en/git-upload-pack.txt:48 en/git-var.txt:63 en/gitglossary.txt:18
+#: en/git-add.txt:428 en/git-am.txt:245 en/git-annotate.txt:28 en/git-apply.txt:280 en/git-archive.txt:192 en/git-bisect.txt:493 en/git-blame.txt:231 en/git-branch.txt:374 en/git-check-attr.txt:115 en/git-check-ignore.txt:119 en/git-checkout.txt:596 en/git-cherry-pick.txt:241 en/git-cherry.txt:140 en/git-clean.txt:137 en/git-commit-tree.txt:95 en/git-commit.txt:537 en/git-difftool.txt:137 en/git-diff.txt:204 en/git-fast-export.txt:279 en/git-fast-import.txt:1568 en/git-fetch-pack.txt:127 en/git-fetch.txt:294 en/git-fmt-merge-msg.txt:73 en/git-for-each-ref.txt:389 en/git-format-patch.txt:714 en/git-gc.txt:153 en/git-gui.txt:103 en/git-imap-send.txt:135 en/git-instaweb.txt:89 en/git-interpret-trailers.txt:385 en/git-ls-files.txt:245 en/git-ls-remote.txt:116 en/git-merge.txt:367 en/git-pack-objects.txt:401 en/git-pack-redundant.txt:43 en/git-prune-packed.txt:41 en/git-prune.txt:81 en/git-pull.txt:250 en/git-read-tree.txt:437 en/git-receive-pack.txt:251 en/git-remote-ext.txt:120 en/git-remote-fd.txt:54 en/git-remote.txt:249 en/git-repack.txt:182 en/git-replace.txt:149 en/git-restore.txt:209 en/git-revert.txt:140 en/git-rm.txt:191 en/git-send-email.txt:521 en/git-shell.txt:99 en/git-show-ref.txt:178 en/git-stash.txt:349 en/git-status.txt:438 en/git-submodule.txt:451 en/git-svn.txt:1170 en/git-switch.txt:267 en/git-tag.txt:381 en/git.txt:982 en/git-update-index.txt:569 en/git-upload-pack.txt:48 en/git-var.txt:63 en/gitglossary.txt:18
 #, no-wrap, priority:300
 msgid "SEE ALSO"
 msgstr ""
@@ -6412,13 +6418,13 @@ msgid "linkgit:git-status[1] linkgit:git-rm[1] linkgit:git-reset[1] linkgit:git-
 msgstr "linkgit:git-status[1] linkgit:git-rm[1] linkgit:git-reset[1] linkgit:git-mv[1] linkgit:git-commit[1] linkgit:git-update-index[1]"
 
 #. type: Title -
-#: en/git-add.txt:437 en/git-am.txt:249 en/git-annotate.txt:32 en/git-apply.txt:284 en/git-archimport.txt:112 en/git-archive.txt:196 en/git-bisect.txt:498 en/git-blame.txt:235 en/git-branch.txt:382 en/git-bugreport.txt:52 en/git-bundle.txt:244 en/git-cat-file.txt:318 en/git-check-attr.txt:119 en/git-check-ignore.txt:125 en/git-check-mailmap.txt:46 en/git-checkout-index.txt:176 en/git-checkout.txt:601 en/git-check-ref-format.txt:139 en/git-cherry-pick.txt:245 en/git-cherry.txt:144 en/git-citool.txt:24 en/git-clean.txt:141 en/git-clone.txt:353 en/git-column.txt:78 en/git-commit-tree.txt:100 en/git-commit.txt:545 en/git-config.txt:499 en/git-count-objects.txt:53 en/git-credential-cache--daemon.txt:29 en/git-credential-cache.txt:79 en/git-credential-store.txt:109 en/git-cvsexportcommit.txt:117 en/git-cvsimport.txt:227 en/git-cvsserver.txt:432 en/git-daemon.txt:339 en/git-describe.txt:206 en/git-diff-files.txt:51 en/git-diff-index.txt:121 en/git-difftool.txt:148 en/git-diff-tree.txt:125 en/git-diff.txt:202 en/git-fast-export.txt:254 en/git-fast-import.txt:1565 en/git-fetch-pack.txt:131 en/git-fetch.txt:298 en/git-filter-branch.txt:702 en/git-fmt-merge-msg.txt:77 en/git-for-each-ref.txt:393 en/git-format-patch.txt:718 en/git-fsck-objects.txt:21 en/git-fsck.txt:174 en/git-gc.txt:160 en/git-get-tar-commit-id.txt:29 en/git-grep.txt:365 en/git-gui.txt:120 en/git-hash-object.txt:62 en/git-help.txt:203 en/git-http-backend.txt:276 en/git-http-fetch.txt:48 en/git-http-push.txt:96 en/git-imap-send.txt:139 en/git-index-pack.txt:107 en/git-init-db.txt:22 en/git-init.txt:158 en/git-instaweb.txt:93 en/git-interpret-trailers.txt:389 en/git-log.txt:242 en/git-ls-files.txt:249 en/git-ls-remote.txt:120 en/git-ls-tree.txt:103 en/git-mailinfo.txt:101 en/git-mailsplit.txt:56 en/git-merge-base.txt:246 en/git-merge-file.txt:94 en/git-merge-index.txt:82 en/git-merge-one-file.txt:20 en/git-mergetool--lib.txt:48 en/git-mergetool.txt:113 en/git-merge-tree.txt:28 en/git-merge.txt:376 en/git-mktag.txt:38 en/git-mktree.txt:39 en/git-mv.txt:68 en/git-name-rev.txt:88 en/git-notes.txt:404 en/git-pack-objects.txt:407 en/git-pack-redundant.txt:49 en/git-pack-refs.txt:72 en/git-parse-remote.txt:22 en/git-patch-id.txt:60 en/git-prune-packed.txt:46 en/git-prune.txt:88 en/git-pull.txt:254 en/git-push.txt:672 en/git-quiltimport.txt:63 en/git-read-tree.txt:442 en/git-rebase.txt:1262 en/git-receive-pack.txt:255 en/git-reflog.txt:137 en/git-remote-ext.txt:124 en/git-remote-fd.txt:58 en/git-remote.txt:255 en/git-repack.txt:187 en/git-replace.txt:160 en/git-request-pull.txt:78 en/git-rerere.txt:221 en/git-reset.txt:502 en/git-restore.txt:214 en/git-revert.txt:144 en/git-rev-list.txt:71 en/git-rev-parse.txt:463 en/git-rm.txt:195 en/git-send-email.txt:525 en/git-send-pack.txt:155 en/git-shell.txt:105 en/git-sh-i18n--envsubst.txt:35 en/git-sh-i18n.txt:42 en/git-shortlog.txt:92 en/git-show-branch.txt:203 en/git-show-index.txt:40 en/git-show-ref.txt:185 en/git-show.txt:86 en/git-sh-setup.txt:94 en/git-stage.txt:22 en/git-stash.txt:357 en/git-status.txt:442 en/git-stripspace.txt:93 en/git-submodule.txt:455 en/git-svn.txt:1174 en/git-switch.txt:272 en/git-symbolic-ref.txt:68 en/git-tag.txt:386 en/git.txt:993 en/git-unpack-file.txt:27 en/git-unpack-objects.txt:51 en/git-update-index.txt:575 en/git-update-ref.txt:177 en/git-update-server-info.txt:34 en/git-upload-archive.txt:61 en/git-upload-pack.txt:52 en/git-var.txt:69 en/git-verify-commit.txt:31 en/git-verify-pack.txt:52 en/git-verify-tag.txt:31 en/git-web--browse.txt:123 en/git-whatchanged.txt:42 en/git-worktree.txt:381 en/git-write-tree.txt:41 en/gitglossary.txt:26
+#: en/git-add.txt:437 en/git-am.txt:249 en/git-annotate.txt:32 en/git-apply.txt:284 en/git-archimport.txt:112 en/git-archive.txt:196 en/git-bisect.txt:498 en/git-blame.txt:235 en/git-branch.txt:382 en/git-bugreport.txt:53 en/git-bundle.txt:244 en/git-cat-file.txt:318 en/git-check-attr.txt:119 en/git-check-ignore.txt:125 en/git-check-mailmap.txt:46 en/git-checkout-index.txt:176 en/git-checkout.txt:601 en/git-check-ref-format.txt:139 en/git-cherry-pick.txt:245 en/git-cherry.txt:144 en/git-citool.txt:24 en/git-clean.txt:141 en/git-clone.txt:353 en/git-column.txt:78 en/git-commit-tree.txt:100 en/git-commit.txt:545 en/git-config.txt:499 en/git-count-objects.txt:53 en/git-credential-cache--daemon.txt:29 en/git-credential-cache.txt:79 en/git-credential-store.txt:109 en/git-cvsexportcommit.txt:117 en/git-cvsimport.txt:227 en/git-cvsserver.txt:432 en/git-daemon.txt:339 en/git-describe.txt:206 en/git-diff-files.txt:51 en/git-diff-index.txt:121 en/git-difftool.txt:148 en/git-diff-tree.txt:125 en/git-diff.txt:214 en/git-fast-export.txt:283 en/git-fast-import.txt:1572 en/git-fetch-pack.txt:131 en/git-fetch.txt:298 en/git-filter-branch.txt:702 en/git-fmt-merge-msg.txt:77 en/git-for-each-ref.txt:393 en/git-format-patch.txt:718 en/git-fsck-objects.txt:21 en/git-fsck.txt:174 en/git-gc.txt:160 en/git-get-tar-commit-id.txt:29 en/git-grep.txt:365 en/git-gui.txt:120 en/git-hash-object.txt:62 en/git-help.txt:203 en/git-http-backend.txt:276 en/git-http-fetch.txt:55 en/git-http-push.txt:96 en/git-imap-send.txt:139 en/git-index-pack.txt:115 en/git-init-db.txt:22 en/git-init.txt:165 en/git-instaweb.txt:93 en/git-interpret-trailers.txt:389 en/git-log.txt:242 en/git-ls-files.txt:249 en/git-ls-remote.txt:120 en/git-ls-tree.txt:103 en/git-mailinfo.txt:101 en/git-mailsplit.txt:56 en/git-merge-base.txt:246 en/git-merge-file.txt:94 en/git-merge-index.txt:82 en/git-merge-one-file.txt:20 en/git-mergetool--lib.txt:48 en/git-mergetool.txt:113 en/git-merge-tree.txt:28 en/git-merge.txt:376 en/git-mktag.txt:38 en/git-mktree.txt:39 en/git-mv.txt:68 en/git-name-rev.txt:88 en/git-notes.txt:404 en/git-pack-objects.txt:407 en/git-pack-redundant.txt:49 en/git-pack-refs.txt:72 en/git-parse-remote.txt:22 en/git-patch-id.txt:60 en/git-prune-packed.txt:46 en/git-prune.txt:88 en/git-pull.txt:254 en/git-push.txt:672 en/git-quiltimport.txt:63 en/git-read-tree.txt:442 en/git-rebase.txt:1262 en/git-receive-pack.txt:255 en/git-reflog.txt:137 en/git-remote-ext.txt:124 en/git-remote-fd.txt:58 en/git-remote.txt:255 en/git-repack.txt:187 en/git-replace.txt:160 en/git-request-pull.txt:78 en/git-rerere.txt:221 en/git-reset.txt:502 en/git-restore.txt:214 en/git-revert.txt:144 en/git-rev-list.txt:71 en/git-rev-parse.txt:463 en/git-rm.txt:195 en/git-send-email.txt:525 en/git-send-pack.txt:155 en/git-shell.txt:105 en/git-sh-i18n--envsubst.txt:35 en/git-sh-i18n.txt:42 en/git-shortlog.txt:92 en/git-show-branch.txt:203 en/git-show-index.txt:49 en/git-show-ref.txt:185 en/git-show.txt:86 en/git-sh-setup.txt:94 en/git-stage.txt:22 en/git-stash.txt:357 en/git-status.txt:442 en/git-stripspace.txt:93 en/git-submodule.txt:455 en/git-svn.txt:1174 en/git-switch.txt:272 en/git-symbolic-ref.txt:68 en/git-tag.txt:386 en/git.txt:990 en/git-unpack-file.txt:27 en/git-unpack-objects.txt:51 en/git-update-index.txt:575 en/git-update-ref.txt:177 en/git-update-server-info.txt:34 en/git-upload-archive.txt:61 en/git-upload-pack.txt:52 en/git-var.txt:69 en/git-verify-commit.txt:31 en/git-verify-pack.txt:52 en/git-verify-tag.txt:31 en/git-web--browse.txt:123 en/git-whatchanged.txt:42 en/git-worktree.txt:383 en/git-write-tree.txt:41 en/gitglossary.txt:26
 #, no-wrap, priority:300
 msgid "GIT"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-add.txt:438 en/git-am.txt:250 en/git-annotate.txt:33 en/git-apply.txt:285 en/git-archimport.txt:113 en/git-archive.txt:197 en/git-bisect.txt:499 en/git-blame.txt:236 en/git-branch.txt:383 en/git-bugreport.txt:53 en/git-bundle.txt:245 en/git-cat-file.txt:319 en/git-check-attr.txt:120 en/git-check-ignore.txt:126 en/git-check-mailmap.txt:47 en/git-checkout-index.txt:177 en/git-checkout.txt:602 en/git-check-ref-format.txt:140 en/git-cherry-pick.txt:246 en/git-cherry.txt:145 en/git-citool.txt:25 en/git-clean.txt:142 en/git-clone.txt:354 en/git-column.txt:79 en/git-commit-tree.txt:101 en/git-commit.txt:546 en/git-config.txt:500 en/git-count-objects.txt:54 en/git-credential-cache--daemon.txt:30 en/git-credential-cache.txt:80 en/git-credential-store.txt:110 en/git-cvsexportcommit.txt:118 en/git-cvsimport.txt:228 en/git-cvsserver.txt:433 en/git-daemon.txt:340 en/git-describe.txt:207 en/git-diff-files.txt:52 en/git-diff-index.txt:122 en/git-difftool.txt:149 en/git-diff-tree.txt:126 en/git-diff.txt:203 en/git-fast-export.txt:255 en/git-fast-import.txt:1566 en/git-fetch-pack.txt:132 en/git-fetch.txt:299 en/git-filter-branch.txt:703 en/git-fmt-merge-msg.txt:78 en/git-for-each-ref.txt:394 en/git-format-patch.txt:719 en/git-fsck-objects.txt:22 en/git-fsck.txt:175 en/git-gc.txt:161 en/git-get-tar-commit-id.txt:30 en/git-grep.txt:366 en/git-gui.txt:121 en/git-hash-object.txt:63 en/git-help.txt:204 en/git-http-backend.txt:277 en/git-http-fetch.txt:49 en/git-http-push.txt:97 en/git-imap-send.txt:140 en/git-index-pack.txt:108 en/git-init-db.txt:23 en/git-init.txt:159 en/git-instaweb.txt:94 en/git-interpret-trailers.txt:390 en/git-log.txt:243 en/git-ls-files.txt:250 en/git-ls-remote.txt:121 en/git-ls-tree.txt:104 en/git-mailinfo.txt:102 en/git-mailsplit.txt:57 en/git-merge-base.txt:247 en/git-merge-file.txt:95 en/git-merge-index.txt:83 en/git-merge-one-file.txt:21 en/git-mergetool--lib.txt:49 en/git-mergetool.txt:114 en/git-merge-tree.txt:29 en/git-merge.txt:377 en/git-mktag.txt:39 en/git-mktree.txt:40 en/git-mv.txt:69 en/git-name-rev.txt:89 en/git-notes.txt:405 en/git-pack-objects.txt:408 en/git-pack-redundant.txt:50 en/git-pack-refs.txt:73 en/git-parse-remote.txt:23 en/git-patch-id.txt:61 en/git-prune-packed.txt:47 en/git-prune.txt:89 en/git-pull.txt:255 en/git-push.txt:673 en/git-quiltimport.txt:64 en/git-read-tree.txt:443 en/git-rebase.txt:1263 en/git-receive-pack.txt:256 en/git-reflog.txt:138 en/git-remote-ext.txt:125 en/git-remote-fd.txt:59 en/git-remote.txt:256 en/git-repack.txt:188 en/git-replace.txt:161 en/git-request-pull.txt:79 en/git-rerere.txt:222 en/git-reset.txt:503 en/git-restore.txt:215 en/git-revert.txt:145 en/git-rev-list.txt:72 en/git-rev-parse.txt:464 en/git-rm.txt:196 en/git-send-email.txt:526 en/git-send-pack.txt:156 en/git-shell.txt:106 en/git-sh-i18n--envsubst.txt:36 en/git-sh-i18n.txt:43 en/git-shortlog.txt:93 en/git-show-branch.txt:204 en/git-show-index.txt:41 en/git-show-ref.txt:186 en/git-show.txt:87 en/git-sh-setup.txt:95 en/git-stage.txt:23 en/git-stash.txt:358 en/git-status.txt:443 en/git-stripspace.txt:94 en/git-submodule.txt:456 en/git-svn.txt:1175 en/git-switch.txt:273 en/git-symbolic-ref.txt:69 en/git-tag.txt:387 en/git.txt:994 en/git-unpack-file.txt:28 en/git-unpack-objects.txt:52 en/git-update-index.txt:576 en/git-update-ref.txt:178 en/git-update-server-info.txt:35 en/git-upload-archive.txt:62 en/git-upload-pack.txt:53 en/git-var.txt:70 en/git-verify-commit.txt:32 en/git-verify-pack.txt:53 en/git-verify-tag.txt:32 en/git-web--browse.txt:124 en/git-whatchanged.txt:43 en/git-worktree.txt:382 en/git-write-tree.txt:42 en/gitglossary.txt:27
+#: en/git-add.txt:438 en/git-am.txt:250 en/git-annotate.txt:33 en/git-apply.txt:285 en/git-archimport.txt:113 en/git-archive.txt:197 en/git-bisect.txt:499 en/git-blame.txt:236 en/git-branch.txt:383 en/git-bugreport.txt:54 en/git-bundle.txt:245 en/git-cat-file.txt:319 en/git-check-attr.txt:120 en/git-check-ignore.txt:126 en/git-check-mailmap.txt:47 en/git-checkout-index.txt:177 en/git-checkout.txt:602 en/git-check-ref-format.txt:140 en/git-cherry-pick.txt:246 en/git-cherry.txt:145 en/git-citool.txt:25 en/git-clean.txt:142 en/git-clone.txt:354 en/git-column.txt:79 en/git-commit-tree.txt:101 en/git-commit.txt:546 en/git-config.txt:500 en/git-count-objects.txt:54 en/git-credential-cache--daemon.txt:30 en/git-credential-cache.txt:80 en/git-credential-store.txt:110 en/git-cvsexportcommit.txt:118 en/git-cvsimport.txt:228 en/git-cvsserver.txt:433 en/git-daemon.txt:340 en/git-describe.txt:207 en/git-diff-files.txt:52 en/git-diff-index.txt:122 en/git-difftool.txt:149 en/git-diff-tree.txt:126 en/git-diff.txt:215 en/git-fast-export.txt:284 en/git-fast-import.txt:1573 en/git-fetch-pack.txt:132 en/git-fetch.txt:299 en/git-filter-branch.txt:703 en/git-fmt-merge-msg.txt:78 en/git-for-each-ref.txt:394 en/git-format-patch.txt:719 en/git-fsck-objects.txt:22 en/git-fsck.txt:175 en/git-gc.txt:161 en/git-get-tar-commit-id.txt:30 en/git-grep.txt:366 en/git-gui.txt:121 en/git-hash-object.txt:63 en/git-help.txt:204 en/git-http-backend.txt:277 en/git-http-fetch.txt:56 en/git-http-push.txt:97 en/git-imap-send.txt:140 en/git-index-pack.txt:116 en/git-init-db.txt:23 en/git-init.txt:166 en/git-instaweb.txt:94 en/git-interpret-trailers.txt:390 en/git-log.txt:243 en/git-ls-files.txt:250 en/git-ls-remote.txt:121 en/git-ls-tree.txt:104 en/git-mailinfo.txt:102 en/git-mailsplit.txt:57 en/git-merge-base.txt:247 en/git-merge-file.txt:95 en/git-merge-index.txt:83 en/git-merge-one-file.txt:21 en/git-mergetool--lib.txt:49 en/git-mergetool.txt:114 en/git-merge-tree.txt:29 en/git-merge.txt:377 en/git-mktag.txt:39 en/git-mktree.txt:40 en/git-mv.txt:69 en/git-name-rev.txt:89 en/git-notes.txt:405 en/git-pack-objects.txt:408 en/git-pack-redundant.txt:50 en/git-pack-refs.txt:73 en/git-parse-remote.txt:23 en/git-patch-id.txt:61 en/git-prune-packed.txt:47 en/git-prune.txt:89 en/git-pull.txt:255 en/git-push.txt:673 en/git-quiltimport.txt:64 en/git-read-tree.txt:443 en/git-rebase.txt:1263 en/git-receive-pack.txt:256 en/git-reflog.txt:138 en/git-remote-ext.txt:125 en/git-remote-fd.txt:59 en/git-remote.txt:256 en/git-repack.txt:188 en/git-replace.txt:161 en/git-request-pull.txt:79 en/git-rerere.txt:222 en/git-reset.txt:503 en/git-restore.txt:215 en/git-revert.txt:145 en/git-rev-list.txt:72 en/git-rev-parse.txt:464 en/git-rm.txt:196 en/git-send-email.txt:526 en/git-send-pack.txt:156 en/git-shell.txt:106 en/git-sh-i18n--envsubst.txt:36 en/git-sh-i18n.txt:43 en/git-shortlog.txt:93 en/git-show-branch.txt:204 en/git-show-index.txt:50 en/git-show-ref.txt:186 en/git-show.txt:87 en/git-sh-setup.txt:95 en/git-stage.txt:23 en/git-stash.txt:358 en/git-status.txt:443 en/git-stripspace.txt:94 en/git-submodule.txt:456 en/git-svn.txt:1175 en/git-switch.txt:273 en/git-symbolic-ref.txt:69 en/git-tag.txt:387 en/git.txt:991 en/git-unpack-file.txt:28 en/git-unpack-objects.txt:52 en/git-update-index.txt:576 en/git-update-ref.txt:178 en/git-update-server-info.txt:35 en/git-upload-archive.txt:62 en/git-upload-pack.txt:53 en/git-var.txt:70 en/git-verify-commit.txt:32 en/git-verify-pack.txt:53 en/git-verify-tag.txt:32 en/git-web--browse.txt:124 en/git-whatchanged.txt:43 en/git-worktree.txt:384 en/git-write-tree.txt:42 en/gitglossary.txt:27
 #, priority:300
 msgid "Part of the linkgit:git[1] suite"
 msgstr ""
@@ -7175,7 +7181,7 @@ msgid "Note, for the reasons stated above usage of context-free patches is disco
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-apply.txt:145 en/git-rebase.txt:610
+#: en/git-apply.txt:145 en/git-rebase.txt:262 en/git-rebase.txt:610
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "--apply"
 msgstr "--apply"
@@ -7763,7 +7769,7 @@ msgid "zip"
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-archive.txt:90 en/git-diff-files.txt:28 en/git-diff.txt:109
+#: en/git-archive.txt:90 en/git-diff-files.txt:28 en/git-diff.txt:120
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "-0"
 msgstr "-0"
@@ -9131,7 +9137,7 @@ msgid ""
 "\t[-v [--abbrev=<length> | --no-abbrev]]\n"
 "\t[--column[=<options>] | --no-column] [--sort=<key>]\n"
 "\t[(--merged | --no-merged) [<commit>]]\n"
-"\t[--contains [<commit]] [--no-contains [<commit>]]\n"
+"\t[--contains [<commit>]] [--no-contains [<commit>]]\n"
 "\t[--points-at <object>] [--format=<format>]\n"
 "\t[(-r | --remotes) | (-a | --all)]\n"
 "\t[--list] [<pattern>...]\n"
@@ -9725,7 +9731,7 @@ msgid "Patterns will normally need quoting."
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-branch.txt:351 en/git-gc.txt:115 en/git-index-pack.txt:97 en/git-prune.txt:71 en/git-symbolic-ref.txt:54 en/git-update-index.txt:553
+#: en/git-branch.txt:351 en/git-gc.txt:115 en/git-index-pack.txt:105 en/git-prune.txt:71 en/git-symbolic-ref.txt:54 en/git-update-index.txt:553
 #, no-wrap, priority:240
 msgid "NOTES"
 msgstr ""
@@ -9851,47 +9857,53 @@ msgid "A list of enabled hooks"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-bugreport.txt:37
+#: en/git-bugreport.txt:33
+#, priority:100
+msgid "$SHELL"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: en/git-bugreport.txt:38
 #, priority:100
 msgid "This tool is invoked via the typical Git setup process, which means that in some cases, it might not be able to launch - for example, if a relevant config file is unreadable. In this kind of scenario, it may be helpful to manually gather the kind of information listed above when manually asking for help."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-bugreport.txt:40
+#: en/git-bugreport.txt:41
 #, fuzzy, no-wrap, priority:100
 #| msgid "--path"
 msgid "-o <path>"
 msgstr "--path"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-bugreport.txt:41
+#: en/git-bugreport.txt:42
 #, fuzzy, no-wrap, priority:100
 #| msgid "--no-empty-directory"
 msgid "--output-directory <path>"
 msgstr "--no-empty-directory"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-bugreport.txt:44
+#: en/git-bugreport.txt:45
 #, priority:100
 msgid "Place the resulting bug report file in `<path>` instead of the root of the Git repository."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-bugreport.txt:45
+#: en/git-bugreport.txt:46
 #, fuzzy, no-wrap, priority:100
 #| msgid "--git-format"
 msgid "-s <format>"
 msgstr "--git-format"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-bugreport.txt:46
+#: en/git-bugreport.txt:47
 #, fuzzy, no-wrap, priority:100
 #| msgid "--git-format"
 msgid "--suffix <format>"
 msgstr "--git-format"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-bugreport.txt:50
+#: en/git-bugreport.txt:51
 #, priority:100
 msgid "Specify an alternate suffix for the bugreport name, to create a file named 'git-bugreport-<formatted suffix>'. This should take the form of a strftime(3) format string; the current local time will be used."
 msgstr ""
@@ -10246,7 +10258,7 @@ msgstr ""
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "'git cat-file' (-t [--allow-unknown-type]| -s [--allow-unknown-type]| -e | -p | <type> | --textconv | --filters ) [--path=<path>] <object>\n"
-"'git cat-file' (--batch | --batch-check) [ --textconv | --filters ] [--follow-symlinks]\n"
+"'git cat-file' (--batch[=<format>] | --batch-check[=<format>]) [ --textconv | --filters ] [--follow-symlinks]\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -11828,7 +11840,7 @@ msgid "Create the new branch's reflog; see linkgit:git-branch[1] for details."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-checkout.txt:201 en/git-daemon.txt:156 en/git-switch.txt:82 en/git-worktree.txt:143
+#: en/git-checkout.txt:201 en/git-daemon.txt:156 en/git-switch.txt:82 en/git-worktree.txt:145
 #, ignore-same, no-wrap, priority:240
 msgid "--detach"
 msgstr "--detach"
@@ -13621,7 +13633,7 @@ msgid "No checkout of HEAD is performed after the clone is complete."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-clone.txt:148 en/git-init.txt:46 en/git-p4.txt:305 en/git.txt:149
+#: en/git-clone.txt:148 en/git-init.txt:47 en/git-p4.txt:305 en/git.txt:149
 #, ignore-same, no-wrap, priority:300
 msgid "--bare"
 msgstr "--bare"
@@ -13717,7 +13729,7 @@ msgid "When given, and the repository to clone from is accessed via ssh, this sp
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-clone.txt:204 en/git-init.txt:56 en/git-svn.txt:578
+#: en/git-clone.txt:204 en/git-init.txt:57 en/git-svn.txt:578
 #, no-wrap, priority:300
 msgid "--template=<template_directory>"
 msgstr ""
@@ -13802,9 +13814,10 @@ msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-clone.txt:262
-#, no-wrap, priority:300
-msgid "--recurse-submodules[=<pathspec]"
-msgstr ""
+#, fuzzy, no-wrap, priority:300
+#| msgid "--recurse-submodules"
+msgid "--recurse-submodules[=<pathspec>]"
+msgstr "--recurse-submodules"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-clone.txt:270
@@ -13843,7 +13856,7 @@ msgid "All submodules which are cloned will use the status of the submodule's re
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-clone.txt:287 en/git-init.txt:61
+#: en/git-clone.txt:287 en/git-init.txt:62
 #, no-wrap, priority:300
 msgid "--separate-git-dir=<git dir>"
 msgstr ""
@@ -15985,7 +15998,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-config.txt:478 en/git-describe.txt:198 en/git-fetch.txt:285 en/git-mv.txt:56 en/git-pack-refs.txt:64 en/git-pull.txt:241 en/git-rebase.txt:1239 en/git-replace.txt:139 en/git-rm.txt:182 en/git-svn.txt:1065 en/git-worktree.txt:375
+#: en/git-config.txt:478 en/git-describe.txt:198 en/git-fetch.txt:285 en/git-mv.txt:56 en/git-pack-refs.txt:64 en/git-pull.txt:241 en/git-rebase.txt:1239 en/git-replace.txt:139 en/git-rm.txt:182 en/git-svn.txt:1065 en/git-worktree.txt:377
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "BUGS"
 msgstr ""
@@ -17410,7 +17423,7 @@ msgid "Testing has been done using both the CLI CVS client, and the Eclipse CVS
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-cvsserver.txt:73 en/git-fast-export.txt:243
+#: en/git-cvsserver.txt:73 en/git-fast-export.txt:272
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "LIMITATIONS"
 msgstr ""
@@ -18885,19 +18898,19 @@ msgid "Compares the files in the working tree and the index.  When paths are spe
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff-files.txt:25 en/git-diff.txt:100
+#: en/git-diff-files.txt:25 en/git-diff.txt:111
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "-1 --base"
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff-files.txt:26 en/git-diff.txt:101
+#: en/git-diff-files.txt:26 en/git-diff.txt:112
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "-2 --ours"
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff-files.txt:27 en/git-diff.txt:102
+#: en/git-diff-files.txt:27 en/git-diff.txt:113
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "-3 --theirs"
 msgstr ""
@@ -19467,7 +19480,7 @@ msgid "The id of a tree object."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff-tree.txt:32 en/git-diff.txt:114 en/git-submodule.txt:437
+#: en/git-diff-tree.txt:32 en/git-diff.txt:125 en/git-submodule.txt:437
 #, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:280
 msgid "<path>..."
 msgstr ""
@@ -19593,156 +19606,169 @@ msgid "git-diff - Show changes between commits, commit and working tree, etc"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:17
+#: en/git-diff.txt:18
 #, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:280
 msgid ""
 "'git diff' [<options>] [<commit>] [--] [<path>...]\n"
 "'git diff' [<options>] --cached [<commit>] [--] [<path>...]\n"
-"'git diff' [<options>] <commit> <commit> [--] [<path>...]\n"
+"'git diff' [<options>] <commit> [<commit>...] <commit> [--] [<path>...]\n"
+"'git diff' [<options>] <commit>...<commit> [--] [<path>...]\n"
 "'git diff' [<options>] <blob> <blob>\n"
 "'git diff' [<options>] --no-index [--] <path> <path>\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:23
+#: en/git-diff.txt:25
 #, priority:280
-msgid "Show changes between the working tree and the index or a tree, changes between the index and a tree, changes between two trees, changes between two blob objects, or changes between two files on disk."
+msgid "Show changes between the working tree and the index or a tree, changes between the index and a tree, changes between two trees, changes resulting from a merge, changes between two blob objects, or changes between two files on disk."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff.txt:24
+#: en/git-diff.txt:26
 #, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:280
 msgid "'git diff' [<options>] [--] [<path>...]"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:31
+#: en/git-diff.txt:33
 #, priority:280
 msgid "This form is to view the changes you made relative to the index (staging area for the next commit).  In other words, the differences are what you _could_ tell Git to further add to the index but you still haven't.  You can stage these changes by using linkgit:git-add[1]."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff.txt:32
+#: en/git-diff.txt:34
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "'git diff' [<options>] --no-index [--] <path> <path>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:40
+#: en/git-diff.txt:42
 #, priority:280
 msgid "This form is to compare the given two paths on the filesystem.  You can omit the `--no-index` option when running the command in a working tree controlled by Git and at least one of the paths points outside the working tree, or when running the command outside a working tree controlled by Git. This form implies `--exit-code`."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff.txt:41
+#: en/git-diff.txt:43
 #, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:280
 msgid "'git diff' [<options>] --cached [<commit>] [--] [<path>...]"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:50
+#: en/git-diff.txt:52
 #, priority:280
 msgid "This form is to view the changes you staged for the next commit relative to the named <commit>.  Typically you would want comparison with the latest commit, so if you do not give <commit>, it defaults to HEAD.  If HEAD does not exist (e.g. unborn branches) and <commit> is not given, it shows all staged changes.  --staged is a synonym of --cached."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff.txt:51
+#: en/git-diff.txt:53
 #, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:280
 msgid "'git diff' [<options>] <commit> [--] [<path>...]"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:58
+#: en/git-diff.txt:60
 #, priority:280
 msgid "This form is to view the changes you have in your working tree relative to the named <commit>.  You can use HEAD to compare it with the latest commit, or a branch name to compare with the tip of a different branch."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff.txt:59
+#: en/git-diff.txt:61
 #, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:280
 msgid "'git diff' [<options>] <commit> <commit> [--] [<path>...]"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:63
+#: en/git-diff.txt:65
 #, priority:280
 msgid "This is to view the changes between two arbitrary <commit>."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff.txt:64
+#: en/git-diff.txt:66
 #, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:280
 msgid "'git diff' [<options>] <commit>..<commit> [--] [<path>...]"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:69
+#: en/git-diff.txt:71
 #, priority:280
 msgid "This is synonymous to the previous form.  If <commit> on one side is omitted, it will have the same effect as using HEAD instead."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff.txt:70
+#: en/git-diff.txt:72
+#, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:280
+msgid "'git diff' [<options>] <commit> [<commit>...] <commit> [--] [<path>...]"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: en/git-diff.txt:80
+#, priority:280
+msgid "This form is to view the results of a merge commit.  The first listed <commit> must be the merge itself; the remaining two or more commits should be its parents.  A convenient way to produce the desired set of revisions is to use the {caret}@ suffix.  For instance, if `master` names a merge commit, `git diff master master^@` gives the same combined diff as `git show master`."
+msgstr ""
+
+#. type: Labeled list
+#: en/git-diff.txt:81
 #, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:280
 msgid "'git diff' [<options>] <commit>\\...<commit> [--] [<path>...]"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:77
+#: en/git-diff.txt:88
 #, ignore-ellipsis, priority:280
 msgid "This form is to view the changes on the branch containing and up to the second <commit>, starting at a common ancestor of both <commit>.  \"git diff A\\...B\" is equivalent to \"git diff $(git merge-base A B) B\".  You can omit any one of <commit>, which has the same effect as using HEAD instead."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:82
+#: en/git-diff.txt:93
 #, priority:280
 msgid "Just in case you are doing something exotic, it should be noted that all of the <commit> in the above description, except in the last two forms that use \"..\" notations, can be any <tree>."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:89
+#: en/git-diff.txt:100
 #, ignore-ellipsis, priority:280
 msgid "For a more complete list of ways to spell <commit>, see \"SPECIFYING REVISIONS\" section in linkgit:gitrevisions[7].  However, \"diff\" is about comparing two _endpoints_, not ranges, and the range notations (\"<commit>..<commit>\" and \"<commit>\\...<commit>\") do not mean a range as defined in the \"SPECIFYING RANGES\" section in linkgit:gitrevisions[7]."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff.txt:90
+#: en/git-diff.txt:101
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "'git diff' [<options>] <blob> <blob>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:94
+#: en/git-diff.txt:105
 #, priority:280
 msgid "This form is to view the differences between the raw contents of two blob objects."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:108
+#: en/git-diff.txt:119
 #, priority:280
 msgid "Compare the working tree with the \"base\" version (stage #1), \"our branch\" (stage #2) or \"their branch\" (stage #3).  The index contains these stages only for unmerged entries i.e.  while resolving conflicts.  See linkgit:git-read-tree[1] section \"3-Way Merge\" for detailed information."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:113
+#: en/git-diff.txt:124
 #, priority:280
 msgid "Omit diff output for unmerged entries and just show \"Unmerged\".  Can be used only when comparing the working tree with the index."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:118
+#: en/git-diff.txt:129
 #, priority:280
 msgid "The <paths> parameters, when given, are used to limit the diff to the named paths (you can give directory names and get diff for all files under them)."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff.txt:125
+#: en/git-diff.txt:136
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "Various ways to check your working tree"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-diff.txt:131
+#: en/git-diff.txt:142
 #, no-wrap, priority:280
 msgid ""
 "$ git diff            <1>\n"
@@ -19751,31 +19777,31 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:134
+#: en/git-diff.txt:145
 #, priority:280
 msgid "Changes in the working tree not yet staged for the next commit."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:136
+#: en/git-diff.txt:147
 #, priority:280
 msgid "Changes between the index and your last commit; what you would be committing if you run \"git commit\" without \"-a\" option."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:138
+#: en/git-diff.txt:149
 #, priority:280
 msgid "Changes in the working tree since your last commit; what you would be committing if you run \"git commit -a\""
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff.txt:139
+#: en/git-diff.txt:150
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "Comparing with arbitrary commits"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-diff.txt:145
+#: en/git-diff.txt:156
 #, no-wrap, priority:280
 msgid ""
 "$ git diff test            <1>\n"
@@ -19784,31 +19810,31 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:149
+#: en/git-diff.txt:160
 #, priority:280
 msgid "Instead of using the tip of the current branch, compare with the tip of \"test\" branch."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:152
+#: en/git-diff.txt:163
 #, priority:280
 msgid "Instead of comparing with the tip of \"test\" branch, compare with the tip of the current branch, but limit the comparison to the file \"test\"."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:153
+#: en/git-diff.txt:164
 #, priority:280
 msgid "Compare the version before the last commit and the last commit."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff.txt:154
+#: en/git-diff.txt:165
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "Comparing branches"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-diff.txt:160
+#: en/git-diff.txt:171
 #, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:280
 msgid ""
 "$ git diff topic master    <1>\n"
@@ -19817,31 +19843,31 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:163
+#: en/git-diff.txt:174
 #, priority:280
 msgid "Changes between the tips of the topic and the master branches."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:164 en/git-remote-fd.txt:44 en/git-remote-fd.txt:52 en/git-web--browse.txt:52
+#: en/git-diff.txt:175 en/git-remote-fd.txt:44 en/git-remote-fd.txt:52 en/git-web--browse.txt:52
 #, priority:280
 msgid "Same as above."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:166
+#: en/git-diff.txt:177
 #, priority:280
 msgid "Changes that occurred on the master branch since when the topic branch was started off it."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff.txt:167
+#: en/git-diff.txt:178
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "Limiting the diff output"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-diff.txt:173
+#: en/git-diff.txt:184
 #, no-wrap, priority:280
 msgid ""
 "$ git diff --diff-filter=MRC            <1>\n"
@@ -19850,31 +19876,31 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:177
+#: en/git-diff.txt:188
 #, priority:280
 msgid "Show only modification, rename, and copy, but not addition or deletion."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:179
+#: en/git-diff.txt:190
 #, priority:280
 msgid "Show only names and the nature of change, but not actual diff output."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:180
+#: en/git-diff.txt:191
 #, priority:280
 msgid "Limit diff output to named subtrees."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff.txt:181
+#: en/git-diff.txt:192
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "Munging the diff output"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-diff.txt:186
+#: en/git-diff.txt:197
 #, no-wrap, priority:280
 msgid ""
 "$ git diff --find-copies-harder -B -C  <1>\n"
@@ -19882,22 +19908,23 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:190
+#: en/git-diff.txt:201
 #, priority:280
 msgid "Spend extra cycles to find renames, copies and complete rewrites (very expensive)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:191
+#: en/git-diff.txt:202
 #, priority:280
 msgid "Output diff in reverse."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:200
-#, priority:280
-msgid "diff(1), linkgit:git-difftool[1], linkgit:git-log[1], linkgit:gitdiffcore[7], linkgit:git-format-patch[1], linkgit:git-apply[1]"
-msgstr ""
+#: en/git-diff.txt:212
+#, fuzzy, priority:280
+#| msgid "linkgit:git-status[1] linkgit:git-rm[1] linkgit:git-reset[1] linkgit:git-mv[1] linkgit:git-commit[1] linkgit:git-update-index[1]"
+msgid "diff(1), linkgit:git-difftool[1], linkgit:git-log[1], linkgit:gitdiffcore[7], linkgit:git-format-patch[1], linkgit:git-apply[1], linkgit:git-show[1]"
+msgstr "linkgit:git-status[1] linkgit:git-rm[1] linkgit:git-reset[1] linkgit:git-mv[1] linkgit:git-commit[1] linkgit:git-update-index[1]"
 
 #. type: Title =
 #: en/git-fast-export.txt:2
@@ -20093,78 +20120,90 @@ msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-fast-export.txt:122
+#, no-wrap, priority:100
+msgid "--anonymize-map=<from>[:<to>]"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: en/git-fast-export.txt:126
+#, priority:100
+msgid "Convert token `<from>` to `<to>` in the anonymized output. If `<to>` is omitted, map `<from>` to itself (i.e., do not anonymize it). See the section on `ANONYMIZING` below."
+msgstr ""
+
+#. type: Labeled list
+#: en/git-fast-export.txt:127
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "--reference-excluded-parents"
 msgstr "--reference-excluded-parents"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:133
+#: en/git-fast-export.txt:138
 #, priority:100
 msgid "By default, running a command such as `git fast-export master~5..master` will not include the commit master{tilde}5 and will make master{tilde}4 no longer have master{tilde}5 as a parent (though both the old master{tilde}4 and new master{tilde}4 will have all the same files).  Use --reference-excluded-parents to instead have the stream refer to commits in the excluded range of history by their sha1sum.  Note that the resulting stream can only be used by a repository which already contains the necessary parent commits."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-export.txt:134
+#: en/git-fast-export.txt:139
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "--show-original-ids"
 msgstr "--show-original-ids"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:140
+#: en/git-fast-export.txt:145
 #, priority:100
 msgid "Add an extra directive to the output for commits and blobs, `original-oid <SHA1SUM>`.  While such directives will likely be ignored by importers such as git-fast-import, it may be useful for intermediary filters (e.g. for rewriting commit messages which refer to older commits, or for stripping blobs by id)."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-export.txt:141
+#: en/git-fast-export.txt:146
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "--reencode=(yes|no|abort)"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:147
+#: en/git-fast-export.txt:152
 #, priority:100
 msgid "Specify how to handle `encoding` header in commit objects.  When asking to 'abort' (which is the default), this program will die when encountering such a commit object.  With 'yes', the commit message will be re-encoded into UTF-8.  With 'no', the original encoding will be preserved."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-export.txt:148
+#: en/git-fast-export.txt:153
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "--refspec"
 msgstr "--refspec"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:151
+#: en/git-fast-export.txt:156
 #, priority:100
 msgid "Apply the specified refspec to each ref exported. Multiple of them can be specified."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-export.txt:152
+#: en/git-fast-export.txt:157
 #, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:100
 msgid "[<git-rev-list-args>...]"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:160
+#: en/git-fast-export.txt:165
 #, priority:100
 msgid "A list of arguments, acceptable to 'git rev-parse' and 'git rev-list', that specifies the specific objects and references to export.  For example, `master~10..master` causes the current master reference to be exported along with all objects added since its 10th ancestor commit and (unless the --reference-excluded-parents option is specified) all files common to master{tilde}9 and master{tilde}10."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-fast-export.txt:166
+#: en/git-fast-export.txt:171
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "$ git fast-export --all | (cd /empty/repository && git fast-import)\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:171
+#: en/git-fast-export.txt:176
 #, priority:100
 msgid "This will export the whole repository and import it into the existing empty repository.  Except for reencoding commits that are not in UTF-8, it would be a one-to-one mirror."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-fast-export.txt:176
+#: en/git-fast-export.txt:181
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "$ git fast-export master~5..master |\n"
@@ -20173,55 +20212,55 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:180
+#: en/git-fast-export.txt:185
 #, priority:100
 msgid "This makes a new branch called 'other' from 'master~5..master' (i.e. if 'master' has linear history, it will take the last 5 commits)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:184
+#: en/git-fast-export.txt:189
 #, priority:100
 msgid "Note that this assumes that none of the blobs and commit messages referenced by that revision range contains the string 'refs/heads/master'."
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-fast-export.txt:187
+#: en/git-fast-export.txt:192
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "ANONYMIZING"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:195
+#: en/git-fast-export.txt:200
 #, priority:100
 msgid "If the `--anonymize` option is given, git will attempt to remove all identifying information from the repository while still retaining enough of the original tree and history patterns to reproduce some bugs. The goal is that a git bug which is found on a private repository will persist in the anonymized repository, and the latter can be shared with git developers to help solve the bug."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:207
+#: en/git-fast-export.txt:212
 #, priority:100
 msgid "With this option, git will replace all refnames, paths, blob contents, commit and tag messages, names, and email addresses in the output with anonymized data.  Two instances of the same string will be replaced equivalently (e.g., two commits with the same author will have the same anonymized author in the output, but bear no resemblance to the original author string). The relationship between commits, branches, and tags is retained, as well as the commit timestamps (but the commit messages and refnames bear no resemblance to the originals). The relative makeup of the tree is retained (e.g., if you have a root tree with 10 files and 3 trees, so will the output), but their names and the contents of the files will be replaced."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:210
+#: en/git-fast-export.txt:215
 #, priority:100
 msgid "If you think you have found a git bug, you can start by exporting an anonymized stream of the whole repository:"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-fast-export.txt:213
+#: en/git-fast-export.txt:218
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "$ git fast-export --anonymize --all >anon-stream\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:218
+#: en/git-fast-export.txt:223
 #, priority:100
 msgid "Then confirm that the bug persists in a repository created from that stream (many bugs will not, as they really do depend on the exact repository contents):"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-fast-export.txt:224
+#: en/git-fast-export.txt:229
 #, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "$ git init anon-repo\n"
@@ -20231,25 +20270,59 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:231
+#: en/git-fast-export.txt:236
 #, priority:100
 msgid "If the anonymized repository shows the bug, it may be worth sharing `anon-stream` along with a regular bug report. Note that the anonymized stream compresses very well, so gzipping it is encouraged. If you want to examine the stream to see that it does not contain any private data, you can peruse it directly before sending. You may also want to try:"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-fast-export.txt:234
+#: en/git-fast-export.txt:239
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "$ perl -pe 's/\\d+/X/g' <anon-stream | sort -u | less\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:240
+#: en/git-fast-export.txt:245
 #, priority:100
 msgid "which shows all of the unique lines (with numbers converted to \"X\", to collapse \"User 0\", \"User 1\", etc into \"User X\"). This produces a much smaller output, and it is usually easy to quickly confirm that there is no private data in the stream."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:248
+#: en/git-fast-export.txt:251
+#, priority:100
+msgid "Reproducing some bugs may require referencing particular commits or paths, which becomes challenging after refnames and paths have been anonymized. You can ask for a particular token to be left as-is or mapped to a new value. For example, if you have a bug which reproduces with `git rev-list sensitive -- secret.c`, you can run:"
+msgstr ""
+
+#. type: delimited block -
+#: en/git-fast-export.txt:257
+#, no-wrap, priority:100
+msgid ""
+"$ git fast-export --anonymize --all \\\n"
+"      --anonymize-map=sensitive:foo \\\n"
+"      --anonymize-map=secret.c:bar.c \\\n"
+"      >stream\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: en/git-fast-export.txt:261
+#, priority:100
+msgid "After importing the stream, you can then run `git rev-list foo -- bar.c` in the anonymized repository."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: en/git-fast-export.txt:266
+#, priority:100
+msgid "Note that paths and refnames are split into tokens at slash boundaries.  The command above would anonymize `subdir/secret.c` as something like `path123/bar.c`; you could then search for `bar.c` in the anonymized repository to determine the final pathname."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: en/git-fast-export.txt:270
+#, priority:100
+msgid "To make referencing the final pathname simpler, you can map each path component; so if you also anonymize `subdir` to `publicdir`, then the final pathname would be `publicdir/bar.c`."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: en/git-fast-export.txt:277
 #, priority:100
 msgid "Since 'git fast-import' cannot tag trees, you will not be able to export the linux.git repository completely, as it contains a tag referencing a tree instead of a commit."
 msgstr ""
@@ -20687,259 +20760,271 @@ msgid "If the local offset is not available in the source material, use ``+0000'
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:297
+#: en/git-fast-import.txt:298
 #, priority:100
-msgid "Unlike the `rfc2822` format, this format is very strict.  Any variation in formatting will cause fast-import to reject the value."
+msgid "Unlike the `rfc2822` format, this format is very strict.  Any variation in formatting will cause fast-import to reject the value, and some sanity checks on the numeric values may also be performed."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:298
+#: en/git-fast-import.txt:299
+#, ignore-same, no-wrap, priority:100
+msgid "`raw-permissive`"
+msgstr "`raw-permissive`"
+
+#. type: Plain text
+#: en/git-fast-import.txt:304
+#, priority:100
+msgid "This is the same as `raw` except that no sanity checks on the numeric epoch and local offset are performed.  This can be useful when trying to filter or import an existing history with e.g. bogus timezone values."
+msgstr ""
+
+#. type: Labeled list
+#: en/git-fast-import.txt:305
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "`rfc2822`"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:300
+#: en/git-fast-import.txt:307
 #, priority:100
 msgid "This is the standard email format as described by RFC 2822."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:305
+#: en/git-fast-import.txt:312
 #, priority:100
 msgid "An example value is ``Tue Feb 6 11:22:18 2007 -0500''.  The Git parser is accurate, but a little on the lenient side.  It is the same parser used by 'git am' when applying patches received from email."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:311
+#: en/git-fast-import.txt:318
 #, priority:100
 msgid "Some malformed strings may be accepted as valid dates.  In some of these cases Git will still be able to obtain the correct date from the malformed string.  There are also some types of malformed strings which Git will parse wrong, and yet consider valid.  Seriously malformed strings will be rejected."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:316
+#: en/git-fast-import.txt:323
 #, priority:100
 msgid "Unlike the `raw` format above, the time zone/UTC offset information contained in an RFC 2822 date string is used to adjust the date value to UTC prior to storage.  Therefore it is important that this information be as accurate as possible."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:321
+#: en/git-fast-import.txt:328
 #, priority:100
 msgid "If the source material uses RFC 2822 style dates, the frontend should let fast-import handle the parsing and conversion (rather than attempting to do it itself) as the Git parser has been well tested in the wild."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:326
+#: en/git-fast-import.txt:333
 #, priority:100
 msgid "Frontends should prefer the `raw` format if the source material already uses UNIX-epoch format, can be coaxed to give dates in that format, or its format is easily convertible to it, as there is no ambiguity in parsing."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:327
+#: en/git-fast-import.txt:334
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`now`"
 msgstr "`now`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:330
+#: en/git-fast-import.txt:337
 #, priority:100
 msgid "Always use the current time and time zone.  The literal `now` must always be supplied for `<when>`."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:335
+#: en/git-fast-import.txt:342
 #, priority:100
 msgid "This is a toy format.  The current time and time zone of this system is always copied into the identity string at the time it is being created by fast-import.  There is no way to specify a different time or time zone."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:340
+#: en/git-fast-import.txt:347
 #, priority:100
 msgid "This particular format is supplied as it's short to implement and may be useful to a process that wants to create a new commit right now, without needing to use a working directory or 'git update-index'."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:347
+#: en/git-fast-import.txt:354
 #, priority:100
 msgid "If separate `author` and `committer` commands are used in a `commit` the timestamps may not match, as the system clock will be polled twice (once for each command).  The only way to ensure that both author and committer identity information has the same timestamp is to omit `author` (thus copying from `committer`) or to use a date format other than `now`."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:349
+#: en/git-fast-import.txt:356
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Commands"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:353
+#: en/git-fast-import.txt:360
 #, priority:100
 msgid "fast-import accepts several commands to update the current repository and control the current import process.  More detailed discussion (with examples) of each command follows later."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:354 en/git-fast-import.txt:423
+#: en/git-fast-import.txt:361 en/git-fast-import.txt:430
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`commit`"
 msgstr "`commit`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:358
+#: en/git-fast-import.txt:365
 #, priority:100
 msgid "Creates a new branch or updates an existing branch by creating a new commit and updating the branch to point at the newly created commit."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:359 en/git-fast-import.txt:813
+#: en/git-fast-import.txt:366 en/git-fast-import.txt:820
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`tag`"
 msgstr "`tag`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:364
+#: en/git-fast-import.txt:371
 #, priority:100
 msgid "Creates an annotated tag object from an existing commit or branch.  Lightweight tags are not supported by this command, as they are not recommended for recording meaningful points in time."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:365 en/git-fast-import.txt:858
+#: en/git-fast-import.txt:372 en/git-fast-import.txt:865
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`reset`"
 msgstr "`reset`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:369
+#: en/git-fast-import.txt:376
 #, priority:100
 msgid "Reset an existing branch (or a new branch) to a specific revision.  This command must be used to change a branch to a specific revision without making a commit on it."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:370 en/git-fast-import.txt:887
+#: en/git-fast-import.txt:377 en/git-fast-import.txt:894
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`blob`"
 msgstr "`blob`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:374
+#: en/git-fast-import.txt:381
 #, priority:100
 msgid "Convert raw file data into a blob, for future use in a `commit` command.  This command is optional and is not needed to perform an import."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:375 en/git-fast-import.txt:960
+#: en/git-fast-import.txt:382 en/git-fast-import.txt:967
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`alias`"
 msgstr "`alias`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:381
+#: en/git-fast-import.txt:388
 #, priority:100
 msgid "Record that a mark refers to a given object without first creating any new object.  Using --import-marks and referring to missing marks will cause fast-import to fail, so aliases can provide a way to set otherwise pruned commits to a valid value (e.g. the nearest non-pruned ancestor)."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:382 en/git-fast-import.txt:975
+#: en/git-fast-import.txt:389 en/git-fast-import.txt:982
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`checkpoint`"
 msgstr "`checkpoint`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:387
+#: en/git-fast-import.txt:394
 #, priority:100
 msgid "Forces fast-import to close the current packfile, generate its unique SHA-1 checksum and index, and start a new packfile.  This command is optional and is not needed to perform an import."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:388 en/git-fast-import.txt:1003
+#: en/git-fast-import.txt:395 en/git-fast-import.txt:1010
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`progress`"
 msgstr "`progress`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:392
+#: en/git-fast-import.txt:399
 #, priority:100
 msgid "Causes fast-import to echo the entire line to its own standard output.  This command is optional and is not needed to perform an import."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:393 en/git-fast-import.txt:1210
+#: en/git-fast-import.txt:400 en/git-fast-import.txt:1217
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`done`"
 msgstr "`done`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:397
+#: en/git-fast-import.txt:404
 #, priority:100
 msgid "Marks the end of the stream. This command is optional unless the `done` feature was requested using the `--done` command-line option or `feature done` command."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:398 en/git-fast-import.txt:1028
+#: en/git-fast-import.txt:405 en/git-fast-import.txt:1035
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`get-mark`"
 msgstr "`get-mark`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:402
+#: en/git-fast-import.txt:409
 #, priority:100
 msgid "Causes fast-import to print the SHA-1 corresponding to a mark to the file descriptor set with `--cat-blob-fd`, or `stdout` if unspecified."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:403 en/git-fast-import.txt:1043
+#: en/git-fast-import.txt:410 en/git-fast-import.txt:1050
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`cat-blob`"
 msgstr "`cat-blob`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:407
+#: en/git-fast-import.txt:414
 #, priority:100
 msgid "Causes fast-import to print a blob in 'cat-file --batch' format to the file descriptor set with `--cat-blob-fd` or `stdout` if unspecified."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:408 en/git-fast-import.txt:1074
+#: en/git-fast-import.txt:415 en/git-fast-import.txt:1081
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`ls`"
 msgstr "`ls`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:412
+#: en/git-fast-import.txt:419
 #, priority:100
 msgid "Causes fast-import to print a line describing a directory entry in 'ls-tree' format to the file descriptor set with `--cat-blob-fd` or `stdout` if unspecified."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:413 en/git-fast-import.txt:1127
+#: en/git-fast-import.txt:420 en/git-fast-import.txt:1134
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`feature`"
 msgstr "`feature`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:416
+#: en/git-fast-import.txt:423
 #, priority:100
 msgid "Enable the specified feature. This requires that fast-import supports the specified feature, and aborts if it does not."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:417 en/git-fast-import.txt:1182
+#: en/git-fast-import.txt:424 en/git-fast-import.txt:1189
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`option`"
 msgstr "`option`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:421
+#: en/git-fast-import.txt:428
 #, priority:100
 msgid "Specify any of the options listed under OPTIONS that do not change stream semantic to suit the frontend's needs. This command is optional and is not needed to perform an import."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:426
+#: en/git-fast-import.txt:433
 #, priority:100
 msgid "Create or update a branch with a new commit, recording one logical change to the project."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:439
+#: en/git-fast-import.txt:446
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\t'commit' SP <ref> LF\n"
@@ -20956,241 +21041,241 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:447
+#: en/git-fast-import.txt:454
 #, priority:100
 msgid "where `<ref>` is the name of the branch to make the commit on.  Typically branch names are prefixed with `refs/heads/` in Git, so importing the CVS branch symbol `RELENG-1_0` would use `refs/heads/RELENG-1_0` for the value of `<ref>`.  The value of `<ref>` must be a valid refname in Git.  As `LF` is not valid in a Git refname, no quoting or escaping syntax is supported here."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:453
+#: en/git-fast-import.txt:460
 #, priority:100
 msgid "A `mark` command may optionally appear, requesting fast-import to save a reference to the newly created commit for future use by the frontend (see below for format).  It is very common for frontends to mark every commit they create, thereby allowing future branch creation from any imported commit."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:459
+#: en/git-fast-import.txt:466
 #, priority:100
 msgid "The `data` command following `committer` must supply the commit message (see below for `data` command syntax).  To import an empty commit message use a 0 length data.  Commit messages are free-form and are not interpreted by Git.  Currently they must be encoded in UTF-8, as fast-import does not permit other encodings to be specified."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:467
+#: en/git-fast-import.txt:474
 #, priority:100
 msgid "Zero or more `filemodify`, `filedelete`, `filecopy`, `filerename`, `filedeleteall` and `notemodify` commands may be included to update the contents of the branch prior to creating the commit.  These commands may be supplied in any order.  However it is recommended that a `filedeleteall` command precede all `filemodify`, `filecopy`, `filerename` and `notemodify` commands in the same commit, as `filedeleteall` wipes the branch clean (see below)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:474
+#: en/git-fast-import.txt:481
 #, priority:100
 msgid "The `LF` after the command is optional (it used to be required).  Note that for reasons of backward compatibility, if the commit ends with a `data` command (i.e. it has no `from`, `merge`, `filemodify`, `filedelete`, `filecopy`, `filerename`, `filedeleteall` or `notemodify` commands) then two `LF` commands may appear at the end of the command instead of just one."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ^
-#: en/git-fast-import.txt:476
+#: en/git-fast-import.txt:483
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`author`"
 msgstr "`author`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:482
+#: en/git-fast-import.txt:489
 #, priority:100
 msgid "An `author` command may optionally appear, if the author information might differ from the committer information.  If `author` is omitted then fast-import will automatically use the committer's information for the author portion of the commit.  See below for a description of the fields in `author`, as they are identical to `committer`."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ^
-#: en/git-fast-import.txt:484
+#: en/git-fast-import.txt:491
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`committer`"
 msgstr "`committer`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:487
+#: en/git-fast-import.txt:494
 #, priority:100
 msgid "The `committer` command indicates who made this commit, and when they made it."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:495
+#: en/git-fast-import.txt:502
 #, priority:100
 msgid "Here `<name>` is the person's display name (for example ``Com M Itter'') and `<email>` is the person's email address (``\\cm@example.com'').  `LT` and `GT` are the literal less-than (\\x3c)  and greater-than (\\x3e) symbols.  These are required to delimit the email address from the other fields in the line.  Note that `<name>` and `<email>` are free-form and may contain any sequence of bytes, except `LT`, `GT` and `LF`.  `<name>` is typically UTF-8 encoded."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:500
+#: en/git-fast-import.txt:507
 #, priority:100
 msgid "The time of the change is specified by `<when>` using the date format that was selected by the --date-format=<fmt> command-line option.  See ``Date Formats'' above for the set of supported formats, and their syntax."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ^
-#: en/git-fast-import.txt:502
+#: en/git-fast-import.txt:509
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`encoding`"
 msgstr "`encoding`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:506
+#: en/git-fast-import.txt:513
 #, priority:100
 msgid "The optional `encoding` command indicates the encoding of the commit message.  Most commits are UTF-8 and the encoding is omitted, but this allows importing commit messages into git without first reencoding them."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ^
-#: en/git-fast-import.txt:508
+#: en/git-fast-import.txt:515
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`from`"
 msgstr "`from`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:514
+#: en/git-fast-import.txt:521
 #, priority:100
 msgid "The `from` command is used to specify the commit to initialize this branch from.  This revision will be the first ancestor of the new commit.  The state of the tree built at this commit will begin with the state at the `from` commit, and be altered by the content modifications in this commit."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:524
+#: en/git-fast-import.txt:531
 #, priority:100
 msgid "Omitting the `from` command in the first commit of a new branch will cause fast-import to create that commit with no ancestor. This tends to be desired only for the initial commit of a project.  If the frontend creates all files from scratch when making a new branch, a `merge` command may be used instead of `from` to start the commit with an empty tree.  Omitting the `from` command on existing branches is usually desired, as the current commit on that branch is automatically assumed to be the first ancestor of the new commit."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:527
+#: en/git-fast-import.txt:534
 #, priority:100
 msgid "As `LF` is not valid in a Git refname or SHA-1 expression, no quoting or escaping syntax is supported within `<commit-ish>`."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:529
+#: en/git-fast-import.txt:536
 #, priority:100
 msgid "Here `<commit-ish>` is any of the following:"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:533
+#: en/git-fast-import.txt:540
 #, priority:100
 msgid "The name of an existing branch already in fast-import's internal branch table.  If fast-import doesn't know the name, it's treated as a SHA-1 expression."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:535
+#: en/git-fast-import.txt:542
 #, priority:100
 msgid "A mark reference, `:<idnum>`, where `<idnum>` is the mark number."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:541
+#: en/git-fast-import.txt:548
 #, priority:100
 msgid "The reason fast-import uses `:` to denote a mark reference is this character is not legal in a Git branch name.  The leading `:` makes it easy to distinguish between the mark 42 (`:42`) and the branch 42 (`42` or `refs/heads/42`), or an abbreviated SHA-1 which happened to consist only of base-10 digits."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:543
+#: en/git-fast-import.txt:550
 #, priority:100
 msgid "Marks must be declared (via `mark`) before they can be used."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:545
+#: en/git-fast-import.txt:552
 #, priority:100
 msgid "A complete 40 byte or abbreviated commit SHA-1 in hex."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:548
+#: en/git-fast-import.txt:555
 #, priority:100
 msgid "Any valid Git SHA-1 expression that resolves to a commit.  See ``SPECIFYING REVISIONS'' in linkgit:gitrevisions[7] for details."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:551
+#: en/git-fast-import.txt:558
 #, priority:100
 msgid "The special null SHA-1 (40 zeros) specifies that the branch is to be removed."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:554
+#: en/git-fast-import.txt:561
 #, priority:100
 msgid "The special case of restarting an incremental import from the current branch value should be written as:"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-fast-import.txt:556
+#: en/git-fast-import.txt:563
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\tfrom refs/heads/branch^0\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:563
+#: en/git-fast-import.txt:570
 #, priority:100
 msgid "The `^0` suffix is necessary as fast-import does not permit a branch to start from itself, and the branch is created in memory before the `from` command is even read from the input.  Adding `^0` will force fast-import to resolve the commit through Git's revision parsing library, rather than its internal branch table, thereby loading in the existing value of the branch."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ^
-#: en/git-fast-import.txt:565
+#: en/git-fast-import.txt:572
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`merge`"
 msgstr "`merge`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:573
+#: en/git-fast-import.txt:580
 #, priority:100
 msgid "Includes one additional ancestor commit.  The additional ancestry link does not change the way the tree state is built at this commit.  If the `from` command is omitted when creating a new branch, the first `merge` commit will be the first ancestor of the current commit, and the branch will start out with no files.  An unlimited number of `merge` commands per commit are permitted by fast-import, thereby establishing an n-way merge."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:576
+#: en/git-fast-import.txt:583
 #, priority:100
 msgid "Here `<commit-ish>` is any of the commit specification expressions also accepted by `from` (see above)."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ^
-#: en/git-fast-import.txt:578
+#: en/git-fast-import.txt:585
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`filemodify`"
 msgstr "`filemodify`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:582
+#: en/git-fast-import.txt:589
 #, priority:100
 msgid "Included in a `commit` command to add a new file or change the content of an existing file.  This command has two different means of specifying the content of the file."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:583 en/git-fast-import.txt:750
+#: en/git-fast-import.txt:590 en/git-fast-import.txt:757
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "External data format"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:586
+#: en/git-fast-import.txt:593
 #, priority:100
 msgid "The data content for the file was already supplied by a prior `blob` command.  The frontend just needs to connect it."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:589
+#: en/git-fast-import.txt:596
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\t'M' SP <mode> SP <dataref> SP <path> LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:596
+#: en/git-fast-import.txt:603
 #, priority:100
 msgid "Here usually `<dataref>` must be either a mark reference (`:<idnum>`)  set by a prior `blob` command, or a full 40-byte SHA-1 of an existing Git blob object.  If `<mode>` is `040000`` then `<dataref>` must be the full 40-byte SHA-1 of an existing Git tree object or a mark reference set with `--import-marks`."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:597 en/git-fast-import.txt:763
+#: en/git-fast-import.txt:604 en/git-fast-import.txt:770
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Inline data format"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:601
+#: en/git-fast-import.txt:608
 #, priority:100
 msgid "The data content for the file has not been supplied yet.  The frontend wants to supply it as part of this modify command."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:605
+#: en/git-fast-import.txt:612
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\t'M' SP <mode> SP 'inline' SP <path> LF\n"
@@ -21198,259 +21283,259 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:608 en/git-fast-import.txt:774
+#: en/git-fast-import.txt:615 en/git-fast-import.txt:781
 #, priority:100
 msgid "See below for a detailed description of the `data` command."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:611
+#: en/git-fast-import.txt:618
 #, priority:100
 msgid "In both formats `<mode>` is the type of file entry, specified in octal.  Git only supports the following modes:"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:615
+#: en/git-fast-import.txt:622
 #, priority:100
 msgid "`100644` or `644`: A normal (not-executable) file.  The majority of files in most projects use this mode.  If in doubt, this is what you want."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:616
+#: en/git-fast-import.txt:623
 #, priority:100
 msgid "`100755` or `755`: A normal, but executable, file."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:617
+#: en/git-fast-import.txt:624
 #, priority:100
 msgid "`120000`: A symlink, the content of the file will be the link target."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:620
+#: en/git-fast-import.txt:627
 #, priority:100
 msgid "`160000`: A gitlink, SHA-1 of the object refers to a commit in another repository. Git links can only be specified by SHA or through a commit mark. They are used to implement submodules."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:622
+#: en/git-fast-import.txt:629
 #, priority:100
 msgid "`040000`: A subdirectory.  Subdirectories can only be specified by SHA or through a tree mark set with `--import-marks`."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:625
+#: en/git-fast-import.txt:632
 #, priority:100
 msgid "In both formats `<path>` is the complete path of the file to be added (if not already existing) or modified (if already existing)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:629
+#: en/git-fast-import.txt:636
 #, priority:100
 msgid "A `<path>` string must use UNIX-style directory separators (forward slash `/`), may contain any byte other than `LF`, and must not start with double quote (`\"`)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:636
+#: en/git-fast-import.txt:643
 #, priority:100
 msgid "A path can use C-style string quoting; this is accepted in all cases and mandatory if the filename starts with double quote or contains `LF`. In C-style quoting, the complete name should be surrounded with double quotes, and any `LF`, backslash, or double quote characters must be escaped by preceding them with a backslash (e.g., `\"path/with\\n, \\\\ and \\\" in it\"`)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:638
+#: en/git-fast-import.txt:645
 #, priority:100
 msgid "The value of `<path>` must be in canonical form. That is it must not:"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:640
+#: en/git-fast-import.txt:647
 #, priority:100
 msgid "contain an empty directory component (e.g. `foo//bar` is invalid),"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:641
+#: en/git-fast-import.txt:648
 #, priority:100
 msgid "end with a directory separator (e.g. `foo/` is invalid),"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:642
+#: en/git-fast-import.txt:649
 #, priority:100
 msgid "start with a directory separator (e.g. `/foo` is invalid),"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:644
+#: en/git-fast-import.txt:651
 #, priority:100
 msgid "contain the special component `.` or `..` (e.g. `foo/./bar` and `foo/../bar` are invalid)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:646
+#: en/git-fast-import.txt:653
 #, priority:100
 msgid "The root of the tree can be represented by an empty string as `<path>`."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:648
+#: en/git-fast-import.txt:655
 #, priority:100
 msgid "It is recommended that `<path>` always be encoded using UTF-8."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ^
-#: en/git-fast-import.txt:650
+#: en/git-fast-import.txt:657
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`filedelete`"
 msgstr "`filedelete`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:656
+#: en/git-fast-import.txt:663
 #, priority:100
 msgid "Included in a `commit` command to remove a file or recursively delete an entire directory from the branch.  If the file or directory removal makes its parent directory empty, the parent directory will be automatically removed too.  This cascades up the tree until the first non-empty directory or the root is reached."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:659
+#: en/git-fast-import.txt:666
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\t'D' SP <path> LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:664
+#: en/git-fast-import.txt:671
 #, priority:100
 msgid "here `<path>` is the complete path of the file or subdirectory to be removed from the branch.  See `filemodify` above for a detailed description of `<path>`."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ^
-#: en/git-fast-import.txt:666
+#: en/git-fast-import.txt:673
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`filecopy`"
 msgstr "`filecopy`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:671
+#: en/git-fast-import.txt:678
 #, priority:100
 msgid "Recursively copies an existing file or subdirectory to a different location within the branch.  The existing file or directory must exist.  If the destination exists it will be completely replaced by the content copied from the source."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:674
+#: en/git-fast-import.txt:681
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\t'C' SP <path> SP <path> LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:680 en/git-fast-import.txt:700
+#: en/git-fast-import.txt:687 en/git-fast-import.txt:707
 #, priority:100
 msgid "here the first `<path>` is the source location and the second `<path>` is the destination.  See `filemodify` above for a detailed description of what `<path>` may look like.  To use a source path that contains SP the path must be quoted."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:685
+#: en/git-fast-import.txt:692
 #, priority:100
 msgid "A `filecopy` command takes effect immediately.  Once the source location has been copied to the destination any future commands applied to the source location will not impact the destination of the copy."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ^
-#: en/git-fast-import.txt:687
+#: en/git-fast-import.txt:694
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`filerename`"
 msgstr "`filerename`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:691
+#: en/git-fast-import.txt:698
 #, priority:100
 msgid "Renames an existing file or subdirectory to a different location within the branch.  The existing file or directory must exist. If the destination exists it will be replaced by the source directory."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:694
+#: en/git-fast-import.txt:701
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\t'R' SP <path> SP <path> LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:705
+#: en/git-fast-import.txt:712
 #, priority:100
 msgid "A `filerename` command takes effect immediately.  Once the source location has been renamed to the destination any future commands applied to the source location will create new files there and not impact the destination of the rename."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:714
+#: en/git-fast-import.txt:721
 #, priority:100
 msgid "Note that a `filerename` is the same as a `filecopy` followed by a `filedelete` of the source location.  There is a slight performance advantage to using `filerename`, but the advantage is so small that it is never worth trying to convert a delete/add pair in source material into a rename for fast-import.  This `filerename` command is provided just to simplify frontends that already have rename information and don't want bother with decomposing it into a `filecopy` followed by a `filedelete`."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ^
-#: en/git-fast-import.txt:716
+#: en/git-fast-import.txt:723
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`filedeleteall`"
 msgstr "`filedeleteall`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:721
+#: en/git-fast-import.txt:728
 #, priority:100
 msgid "Included in a `commit` command to remove all files (and also all directories) from the branch.  This command resets the internal branch structure to have no files in it, allowing the frontend to subsequently add all interesting files from scratch."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:724
+#: en/git-fast-import.txt:731
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\t'deleteall' LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:730
+#: en/git-fast-import.txt:737
 #, priority:100
 msgid "This command is extremely useful if the frontend does not know (or does not care to know) what files are currently on the branch, and therefore cannot generate the proper `filedelete` commands to update the content."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:738
+#: en/git-fast-import.txt:745
 #, priority:100
 msgid "Issuing a `filedeleteall` followed by the needed `filemodify` commands to set the correct content will produce the same results as sending only the needed `filemodify` and `filedelete` commands.  The `filedeleteall` approach may however require fast-import to use slightly more memory per active branch (less than 1 MiB for even most large projects); so frontends that can easily obtain only the affected paths for a commit are encouraged to do so."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ^
-#: en/git-fast-import.txt:740
+#: en/git-fast-import.txt:747
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`notemodify`"
 msgstr "`notemodify`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:749
+#: en/git-fast-import.txt:756
 #, priority:100
 msgid "Included in a `commit` `<notes_ref>` command to add a new note annotating a `<commit-ish>` or change this annotation contents.  Internally it is similar to filemodify 100644 on `<commit-ish>` path (maybe split into subdirectories). It's not advised to use any other commands to write to the `<notes_ref>` tree except `filedeleteall` to delete all existing notes in this tree.  This command has two different means of specifying the content of the note."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:754
+#: en/git-fast-import.txt:761
 #, priority:100
 msgid "The data content for the note was already supplied by a prior `blob` command.  The frontend just needs to connect it to the commit that is to be annotated."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:757
+#: en/git-fast-import.txt:764
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\t'N' SP <dataref> SP <commit-ish> LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:762
+#: en/git-fast-import.txt:769
 #, priority:100
 msgid "Here `<dataref>` can be either a mark reference (`:<idnum>`)  set by a prior `blob` command, or a full 40-byte SHA-1 of an existing Git blob object."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:767
+#: en/git-fast-import.txt:774
 #, priority:100
 msgid "The data content for the note has not been supplied yet.  The frontend wants to supply it as part of this modify command."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:771
+#: en/git-fast-import.txt:778
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\t'N' SP 'inline' SP <commit-ish> LF\n"
@@ -21458,73 +21543,73 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:777
+#: en/git-fast-import.txt:784
 #, priority:100
 msgid "In both formats `<commit-ish>` is any of the commit specification expressions also accepted by `from` (see above)."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:779
+#: en/git-fast-import.txt:786
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`mark`"
 msgstr "`mark`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:785
+#: en/git-fast-import.txt:792
 #, priority:100
 msgid "Arranges for fast-import to save a reference to the current object, allowing the frontend to recall this object at a future point in time, without knowing its SHA-1.  Here the current object is the object creation command the `mark` command appears within.  This can be `commit`, `tag`, and `blob`, but `commit` is the most common usage."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:788
+#: en/git-fast-import.txt:795
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\t'mark' SP ':' <idnum> LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:794
+#: en/git-fast-import.txt:801
 #, priority:100
 msgid "where `<idnum>` is the number assigned by the frontend to this mark.  The value of `<idnum>` is expressed as an ASCII decimal integer.  The value 0 is reserved and cannot be used as a mark.  Only values greater than or equal to 1 may be used as marks."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:798
+#: en/git-fast-import.txt:805
 #, priority:100
 msgid "New marks are created automatically.  Existing marks can be moved to another object simply by reusing the same `<idnum>` in another `mark` command."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:800
+#: en/git-fast-import.txt:807
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`original-oid`"
 msgstr "`original-oid`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:805
+#: en/git-fast-import.txt:812
 #, priority:100
 msgid "Provides the name of the object in the original source control system.  fast-import will simply ignore this directive, but filter processes which operate on and modify the stream before feeding to fast-import may have uses for this information"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:808
+#: en/git-fast-import.txt:815
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\t'original-oid' SP <object-identifier> LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:811
+#: en/git-fast-import.txt:818
 #, priority:100
 msgid "where `<object-identifer>` is any string not containing LF."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:816
+#: en/git-fast-import.txt:823
 #, priority:100
 msgid "Creates an annotated tag referring to a specific commit.  To create lightweight (non-annotated) tags see the `reset` command below."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:824
+#: en/git-fast-import.txt:831
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\t'tag' SP <name> LF\n"
@@ -21536,55 +21621,55 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:827
+#: en/git-fast-import.txt:834
 #, priority:100
 msgid "where `<name>` is the name of the tag to create."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:832
+#: en/git-fast-import.txt:839
 #, priority:100
 msgid "Tag names are automatically prefixed with `refs/tags/` when stored in Git, so importing the CVS branch symbol `RELENG-1_0-FINAL` would use just `RELENG-1_0-FINAL` for `<name>`, and fast-import will write the corresponding ref as `refs/tags/RELENG-1_0-FINAL`."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:836
+#: en/git-fast-import.txt:843
 #, priority:100
 msgid "The value of `<name>` must be a valid refname in Git and therefore may contain forward slashes.  As `LF` is not valid in a Git refname, no quoting or escaping syntax is supported here."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:839
+#: en/git-fast-import.txt:846
 #, priority:100
 msgid "The `from` command is the same as in the `commit` command; see above for details."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:842
+#: en/git-fast-import.txt:849
 #, priority:100
 msgid "The `tagger` command uses the same format as `committer` within `commit`; again see above for details."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:848
+#: en/git-fast-import.txt:855
 #, priority:100
 msgid "The `data` command following `tagger` must supply the annotated tag message (see below for `data` command syntax).  To import an empty tag message use a 0 length data.  Tag messages are free-form and are not interpreted by Git.  Currently they must be encoded in UTF-8, as fast-import does not permit other encodings to be specified."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:856
+#: en/git-fast-import.txt:863
 #, priority:100
 msgid "Signing annotated tags during import from within fast-import is not supported.  Trying to include your own PGP/GPG signature is not recommended, as the frontend does not (easily) have access to the complete set of bytes which normally goes into such a signature.  If signing is required, create lightweight tags from within fast-import with `reset`, then create the annotated versions of those tags offline with the standard 'git tag' process."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:863
+#: en/git-fast-import.txt:870
 #, priority:100
 msgid "Creates (or recreates) the named branch, optionally starting from a specific revision.  The reset command allows a frontend to issue a new `from` command for an existing branch, or to create a new branch from an existing commit without creating a new commit."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:868
+#: en/git-fast-import.txt:875
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\t'reset' SP <ref> LF\n"
@@ -21593,25 +21678,25 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:872
+#: en/git-fast-import.txt:879
 #, priority:100
 msgid "For a detailed description of `<ref>` and `<commit-ish>` see above under `commit` and `from`."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:874 en/git-fast-import.txt:1001
+#: en/git-fast-import.txt:881 en/git-fast-import.txt:1008
 #, priority:100
 msgid "The `LF` after the command is optional (it used to be required)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:877
+#: en/git-fast-import.txt:884
 #, priority:100
 msgid "The `reset` command can also be used to create lightweight (non-annotated) tags.  For example:"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:881
+#: en/git-fast-import.txt:888
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\treset refs/tags/938\n"
@@ -21619,19 +21704,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:885
+#: en/git-fast-import.txt:892
 #, priority:100
 msgid "would create the lightweight tag `refs/tags/938` referring to whatever commit mark `:938` references."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:892
+#: en/git-fast-import.txt:899
 #, priority:100
 msgid "Requests writing one file revision to the packfile.  The revision is not connected to any commit; this connection must be formed in a subsequent `commit` command by referencing the blob through an assigned mark."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:898
+#: en/git-fast-import.txt:905
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\t'blob' LF\n"
@@ -21641,43 +21726,43 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:904
+#: en/git-fast-import.txt:911
 #, priority:100
 msgid "The mark command is optional here as some frontends have chosen to generate the Git SHA-1 for the blob on their own, and feed that directly to `commit`.  This is typically more work than it's worth however, as marks are inexpensive to store and easy to use."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:906
+#: en/git-fast-import.txt:913
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`data`"
 msgstr "`data`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:913
+#: en/git-fast-import.txt:920
 #, priority:100
 msgid "Supplies raw data (for use as blob/file content, commit messages, or annotated tag messages) to fast-import.  Data can be supplied using an exact byte count or delimited with a terminating line.  Real frontends intended for production-quality conversions should always use the exact byte count format, as it is more robust and performs better.  The delimited format is intended primarily for testing fast-import."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:918
+#: en/git-fast-import.txt:925
 #, priority:100
 msgid "Comment lines appearing within the `<raw>` part of `data` commands are always taken to be part of the body of the data and are therefore never ignored by fast-import.  This makes it safe to import any file/message content whose lines might start with `#`."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:919
+#: en/git-fast-import.txt:926
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Exact byte count format"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:921
+#: en/git-fast-import.txt:928
 #, priority:100
 msgid "The frontend must specify the number of bytes of data."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:925
+#: en/git-fast-import.txt:932
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\t'data' SP <count> LF\n"
@@ -21685,31 +21770,31 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:931
+#: en/git-fast-import.txt:938
 #, priority:100
 msgid "where `<count>` is the exact number of bytes appearing within `<raw>`.  The value of `<count>` is expressed as an ASCII decimal integer.  The `LF` on either side of `<raw>` is not included in `<count>` and will not be included in the imported data."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:936
+#: en/git-fast-import.txt:943
 #, priority:100
 msgid "The `LF` after `<raw>` is optional (it used to be required) but recommended.  Always including it makes debugging a fast-import stream easier as the next command always starts in column 0 of the next line, even if `<raw>` did not end with an `LF`."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:937
+#: en/git-fast-import.txt:944
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Delimited format"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:942
+#: en/git-fast-import.txt:949
 #, priority:100
 msgid "A delimiter string is used to mark the end of the data.  fast-import will compute the length by searching for the delimiter.  This format is primarily useful for testing and is not recommended for real data."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:948
+#: en/git-fast-import.txt:955
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\t'data' SP '<<' <delim> LF\n"
@@ -21719,25 +21804,25 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:956
+#: en/git-fast-import.txt:963
 #, priority:100
 msgid "where `<delim>` is the chosen delimiter string.  The string `<delim>` must not appear on a line by itself within `<raw>`, as otherwise fast-import will think the data ends earlier than it really does.  The `LF` immediately trailing `<raw>` is part of `<raw>`.  This is one of the limitations of the delimited format, it is impossible to supply a data chunk which does not have an LF as its last byte."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:958
+#: en/git-fast-import.txt:965
 #, priority:100
 msgid "The `LF` after `<delim> LF` is optional (it used to be required)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:963
+#: en/git-fast-import.txt:970
 #, priority:100
 msgid "Record that a mark refers to a given object without first creating any new object."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:969
+#: en/git-fast-import.txt:976
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\t'alias' LF\n"
@@ -21747,19 +21832,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:972
+#: en/git-fast-import.txt:979
 #, priority:100
 msgid "For a detailed description of `<commit-ish>` see above under `from`."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:978
+#: en/git-fast-import.txt:985
 #, priority:100
 msgid "Forces fast-import to close the current packfile, start a new one, and to save out all current branch refs, tags and marks."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:982
+#: en/git-fast-import.txt:989
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\t'checkpoint' LF\n"
@@ -21767,31 +21852,31 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:988
+#: en/git-fast-import.txt:995
 #, priority:100
 msgid "Note that fast-import automatically switches packfiles when the current packfile reaches --max-pack-size, or 4 GiB, whichever limit is smaller.  During an automatic packfile switch fast-import does not update the branch refs, tags or marks."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:993
+#: en/git-fast-import.txt:1000
 #, priority:100
 msgid "As a `checkpoint` can require a significant amount of CPU time and disk IO (to compute the overall pack SHA-1 checksum, generate the corresponding index file, and update the refs) it can easily take several minutes for a single `checkpoint` command to complete."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:999
+#: en/git-fast-import.txt:1006
 #, priority:100
 msgid "Frontends may choose to issue checkpoints during extremely large and long running imports, or when they need to allow another Git process access to a branch.  However given that a 30 GiB Subversion repository can be loaded into Git through fast-import in about 3 hours, explicit checkpointing may not be necessary."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1008
+#: en/git-fast-import.txt:1015
 #, priority:100
 msgid "Causes fast-import to print the entire `progress` line unmodified to its standard output channel (file descriptor 1) when the command is processed from the input stream.  The command otherwise has no impact on the current import, or on any of fast-import's internal state."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:1012
+#: en/git-fast-import.txt:1019
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\t'progress' SP <any> LF\n"
@@ -21799,67 +21884,67 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1018
+#: en/git-fast-import.txt:1025
 #, priority:100
 msgid "The `<any>` part of the command may contain any sequence of bytes that does not contain `LF`.  The `LF` after the command is optional.  Callers may wish to process the output through a tool such as sed to remove the leading part of the line, for example:"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1021
+#: en/git-fast-import.txt:1028
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\tfrontend | git fast-import | sed 's/^progress //'\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1026
+#: en/git-fast-import.txt:1033
 #, priority:100
 msgid "Placing a `progress` command immediately after a `checkpoint` will inform the reader when the `checkpoint` has been completed and it can safely access the refs that fast-import updated."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1034
+#: en/git-fast-import.txt:1041
 #, priority:100
 msgid "Causes fast-import to print the SHA-1 corresponding to a mark to stdout or to the file descriptor previously arranged with the `--cat-blob-fd` argument. The command otherwise has no impact on the current import; its purpose is to retrieve SHA-1s that later commits might want to refer to in their commit messages."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:1037
+#: en/git-fast-import.txt:1044
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\t'get-mark' SP ':' <idnum> LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1041 en/git-fast-import.txt:1072 en/git-fast-import.txt:1125
+#: en/git-fast-import.txt:1048 en/git-fast-import.txt:1079 en/git-fast-import.txt:1132
 #, priority:100
 msgid "See ``Responses To Commands'' below for details about how to read this output safely."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1049
+#: en/git-fast-import.txt:1056
 #, priority:100
 msgid "Causes fast-import to print a blob to a file descriptor previously arranged with the `--cat-blob-fd` argument.  The command otherwise has no impact on the current import; its main purpose is to retrieve blobs that may be in fast-import's memory but not accessible from the target repository."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:1052
+#: en/git-fast-import.txt:1059
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\t'cat-blob' SP <dataref> LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1057
+#: en/git-fast-import.txt:1064
 #, priority:100
 msgid "The `<dataref>` can be either a mark reference (`:<idnum>`)  set previously or a full 40-byte SHA-1 of a Git blob, preexisting or ready to be written."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1059
+#: en/git-fast-import.txt:1066
 #, priority:100
 msgid "Output uses the same format as `git cat-file --batch`:"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1063
+#: en/git-fast-import.txt:1070
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\t<sha1> SP 'blob' SP <size> LF\n"
@@ -21867,283 +21952,283 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1069
+#: en/git-fast-import.txt:1076
 #, priority:100
 msgid "This command can be used where a `filemodify` directive can appear, allowing it to be used in the middle of a commit.  For a `filemodify` using an inline directive, it can also appear right before the `data` directive."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1080
+#: en/git-fast-import.txt:1087
 #, priority:100
 msgid "Prints information about the object at a path to a file descriptor previously arranged with the `--cat-blob-fd` argument.  This allows printing a blob from the active commit (with `cat-blob`) or copying a blob or tree from a previous commit for use in the current one (with `filemodify`)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1083
+#: en/git-fast-import.txt:1090
 #, priority:100
 msgid "The `ls` command can also be used where a `filemodify` directive can appear, allowing it to be used in the middle of a commit."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:1084
+#: en/git-fast-import.txt:1091
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Reading from the active commit"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1088
+#: en/git-fast-import.txt:1095
 #, priority:100
 msgid "This form can only be used in the middle of a `commit`.  The path names a directory entry within fast-import's active commit.  The path must be quoted in this case."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:1091
+#: en/git-fast-import.txt:1098
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\t'ls' SP <path> LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:1093
+#: en/git-fast-import.txt:1100
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Reading from a named tree"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1099
+#: en/git-fast-import.txt:1106
 #, priority:100
 msgid "The `<dataref>` can be a mark reference (`:<idnum>`) or the full 40-byte SHA-1 of a Git tag, commit, or tree object, preexisting or waiting to be written.  The path is relative to the top level of the tree named by `<dataref>`."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:1102
+#: en/git-fast-import.txt:1109
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\t'ls' SP <dataref> SP <path> LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1105
+#: en/git-fast-import.txt:1112
 #, priority:100
 msgid "See `filemodify` above for a detailed description of `<path>`."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1107
+#: en/git-fast-import.txt:1114
 #, priority:100
 msgid "Output uses the same format as `git ls-tree <tree> -- <path>`:"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1110
+#: en/git-fast-import.txt:1117
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\t<mode> SP ('blob' | 'tree' | 'commit') SP <dataref> HT <path> LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1115
+#: en/git-fast-import.txt:1122
 #, priority:100
 msgid "The <dataref> represents the blob, tree, or commit object at <path> and can be used in later 'get-mark', 'cat-blob', 'filemodify', or 'ls' commands."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1118
+#: en/git-fast-import.txt:1125
 #, priority:100
 msgid "If there is no file or subtree at that path, 'git fast-import' will instead report"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1121
+#: en/git-fast-import.txt:1128
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\tmissing SP <path> LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1130
+#: en/git-fast-import.txt:1137
 #, priority:100
 msgid "Require that fast-import supports the specified feature, or abort if it does not."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:1133
+#: en/git-fast-import.txt:1140
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\t'feature' SP <feature> ('=' <argument>)? LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1136
+#: en/git-fast-import.txt:1143
 #, priority:100
 msgid "The <feature> part of the command may be any one of the following:"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1137 en/git-fast-import.txt:1204
+#: en/git-fast-import.txt:1144 en/git-fast-import.txt:1211
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "date-format"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1138 en/git-fast-import.txt:1206
+#: en/git-fast-import.txt:1145 en/git-fast-import.txt:1213
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "export-marks"
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:1139
+#: en/git-fast-import.txt:1146
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "relative-marks"
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:1140
+#: en/git-fast-import.txt:1147
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "no-relative-marks"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1141 en/git-fast-import.txt:1208
+#: en/git-fast-import.txt:1148 en/git-fast-import.txt:1215
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "force"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1145
+#: en/git-fast-import.txt:1152
 #, priority:100
 msgid "Act as though the corresponding command-line option with a leading `--` was passed on the command line (see OPTIONS, above)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1146 en/git-fast-import.txt:1205
+#: en/git-fast-import.txt:1153 en/git-fast-import.txt:1212
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "import-marks"
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:1147
+#: en/git-fast-import.txt:1154
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "import-marks-if-exists"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1155
+#: en/git-fast-import.txt:1162
 #, priority:100
 msgid "Like --import-marks except in two respects: first, only one \"feature import-marks\" or \"feature import-marks-if-exists\" command is allowed per stream; second, an --import-marks= or --import-marks-if-exists command-line option overrides any of these \"feature\" commands in the stream; third, \"feature import-marks-if-exists\" like a corresponding command-line option silently skips a nonexistent file."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:1156
+#: en/git-fast-import.txt:1163
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "get-mark"
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:1157
+#: en/git-fast-import.txt:1164
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "cat-blob"
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:1158
+#: en/git-fast-import.txt:1165
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "ls"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1166
+#: en/git-fast-import.txt:1173
 #, priority:100
 msgid "Require that the backend support the 'get-mark', 'cat-blob', or 'ls' command respectively.  Versions of fast-import not supporting the specified command will exit with a message indicating so.  This lets the import error out early with a clear message, rather than wasting time on the early part of an import before the unsupported command is detected."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:1167
+#: en/git-fast-import.txt:1174
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "notes"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1172
+#: en/git-fast-import.txt:1179
 #, priority:100
 msgid "Require that the backend support the 'notemodify' (N)  subcommand to the 'commit' command.  Versions of fast-import not supporting notes will exit with a message indicating so."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:1173
+#: en/git-fast-import.txt:1180
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "done"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1180
+#: en/git-fast-import.txt:1187
 #, priority:100
 msgid "Error out if the stream ends without a 'done' command.  Without this feature, errors causing the frontend to end abruptly at a convenient point in the stream can go undetected.  This may occur, for example, if an import front end dies in mid-operation without emitting SIGTERM or SIGKILL at its subordinate git fast-import instance."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1187
+#: en/git-fast-import.txt:1194
 #, priority:100
 msgid "Processes the specified option so that git fast-import behaves in a way that suits the frontend's needs.  Note that options specified by the frontend are overridden by any options the user may specify to git fast-import itself."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:1190
+#: en/git-fast-import.txt:1197
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "    'option' SP <option> LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1195
+#: en/git-fast-import.txt:1202
 #, priority:100
 msgid "The `<option>` part of the command may contain any of the options listed in the OPTIONS section that do not change import semantics, without the leading `--` and is treated in the same way."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1199
+#: en/git-fast-import.txt:1206
 #, priority:100
 msgid "Option commands must be the first commands on the input (not counting feature commands), to give an option command after any non-option command is an error."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1202
+#: en/git-fast-import.txt:1209
 #, priority:100
 msgid "The following command-line options change import semantics and may therefore not be passed as option:"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1207
+#: en/git-fast-import.txt:1214
 #, priority:100
 msgid "cat-blob-fd"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1213
+#: en/git-fast-import.txt:1220
 #, priority:100
 msgid "If the `done` feature is not in use, treated as if EOF was read.  This can be used to tell fast-import to finish early."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1217
+#: en/git-fast-import.txt:1224
 #, priority:100
 msgid "If the `--done` command-line option or `feature done` command is in use, the `done` command is mandatory and marks the end of the stream."
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-fast-import.txt:1219
+#: en/git-fast-import.txt:1226
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "RESPONSES TO COMMANDS"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1226
+#: en/git-fast-import.txt:1233
 #, priority:100
 msgid "New objects written by fast-import are not available immediately.  Most fast-import commands have no visible effect until the next checkpoint (or completion).  The frontend can send commands to fill fast-import's input pipe without worrying about how quickly they will take effect, which improves performance by simplifying scheduling."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1233
+#: en/git-fast-import.txt:1240
 #, priority:100
 msgid "For some frontends, though, it is useful to be able to read back data from the current repository as it is being updated (for example when the source material describes objects in terms of patches to be applied to previously imported objects).  This can be accomplished by connecting the frontend and fast-import via bidirectional pipes:"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1238
+#: en/git-fast-import.txt:1245
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\tmkfifo fast-import-output\n"
@@ -22152,49 +22237,49 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1242
+#: en/git-fast-import.txt:1249
 #, priority:100
 msgid "A frontend set up this way can use `progress`, `get-mark`, `ls`, and `cat-blob` commands to read information from the import in progress."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1246
+#: en/git-fast-import.txt:1253
 #, priority:100
 msgid "To avoid deadlock, such frontends must completely consume any pending output from `progress`, `ls`, `get-mark`, and `cat-blob` before performing writes to fast-import that might block."
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-fast-import.txt:1248
+#: en/git-fast-import.txt:1255
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "CRASH REPORTS"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1254
+#: en/git-fast-import.txt:1261
 #, priority:100
 msgid "If fast-import is supplied invalid input it will terminate with a non-zero exit status and create a crash report in the top level of the Git repository it was importing into.  Crash reports contain a snapshot of the internal fast-import state as well as the most recent commands that lead up to the crash."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1261
+#: en/git-fast-import.txt:1268
 #, priority:100
 msgid "All recent commands (including stream comments, file changes and progress commands) are shown in the command history within the crash report, but raw file data and commit messages are excluded from the crash report.  This exclusion saves space within the report file and reduces the amount of buffering that fast-import must perform during execution."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1269
+#: en/git-fast-import.txt:1276
 #, priority:100
 msgid "After writing a crash report fast-import will close the current packfile and export the marks table.  This allows the frontend developer to inspect the repository state and resume the import from the point where it crashed.  The modified branches and tags are not updated during a crash, as the import did not complete successfully.  Branch and tag information can be found in the crash report and must be applied manually if the update is needed."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1271
+#: en/git-fast-import.txt:1278
 #, priority:100
 msgid "An example crash:"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1287
+#: en/git-fast-import.txt:1294
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\t$ cat >in <<END_OF_INPUT\n"
@@ -22214,7 +22299,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1291
+#: en/git-fast-import.txt:1298
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\t$ git fast-import <in\n"
@@ -22223,7 +22308,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1297
+#: en/git-fast-import.txt:1304
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\t$ cat .git/fast_import_crash_8434\n"
@@ -22234,13 +22319,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1299
+#: en/git-fast-import.txt:1306
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\tfatal: Corrupt mode: M 777 inline bob\n"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1309
+#: en/git-fast-import.txt:1316
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\tMost Recent Commands Before Crash\n"
@@ -22255,13 +22340,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1310
+#: en/git-fast-import.txt:1317
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "M 777 inline bob\n"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1313
+#: en/git-fast-import.txt:1320
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "Active Branch LRU\n"
@@ -22269,25 +22354,25 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1314
+#: en/git-fast-import.txt:1321
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "active_branches = 1 cur, 5 max\n"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1317
+#: en/git-fast-import.txt:1324
 #, priority:100
 msgid "pos clock name ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1318
+#: en/git-fast-import.txt:1325
 #, priority:100
 msgid "0 refs/heads/master"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1322
+#: en/git-fast-import.txt:1329
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "Inactive Branches\n"
@@ -22296,7 +22381,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1328
+#: en/git-fast-import.txt:1335
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "status      : active loaded dirty\n"
@@ -22308,307 +22393,307 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1332
+#: en/git-fast-import.txt:1339
 #, priority:100
 msgid "------------------- END OF CRASH REPORT"
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-fast-import.txt:1335
+#: en/git-fast-import.txt:1342
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "TIPS AND TRICKS"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1338
+#: en/git-fast-import.txt:1345
 #, priority:100
 msgid "The following tips and tricks have been collected from various users of fast-import, and are offered here as suggestions."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:1340
+#: en/git-fast-import.txt:1347
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Use One Mark Per Commit"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1348
+#: en/git-fast-import.txt:1355
 #, priority:100
 msgid "When doing a repository conversion, use a unique mark per commit (`mark :<n>`) and supply the --export-marks option on the command line.  fast-import will dump a file which lists every mark and the Git object SHA-1 that corresponds to it.  If the frontend can tie the marks back to the source repository, it is easy to verify the accuracy and completeness of the import by comparing each Git commit to the corresponding source revision."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1352
+#: en/git-fast-import.txt:1359
 #, priority:100
 msgid "Coming from a system such as Perforce or Subversion this should be quite simple, as the fast-import mark can also be the Perforce changeset number or the Subversion revision number."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:1354
+#: en/git-fast-import.txt:1361
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Freely Skip Around Branches"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1359
+#: en/git-fast-import.txt:1366
 #, priority:100
 msgid "Don't bother trying to optimize the frontend to stick to one branch at a time during an import.  Although doing so might be slightly faster for fast-import, it tends to increase the complexity of the frontend code considerably."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1363
+#: en/git-fast-import.txt:1370
 #, priority:100
 msgid "The branch LRU builtin to fast-import tends to behave very well, and the cost of activating an inactive branch is so low that bouncing around between branches has virtually no impact on import performance."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:1365
+#: en/git-fast-import.txt:1372
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Handling Renames"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1370
+#: en/git-fast-import.txt:1377
 #, priority:100
 msgid "When importing a renamed file or directory, simply delete the old name(s) and modify the new name(s) during the corresponding commit.  Git performs rename detection after-the-fact, rather than explicitly during a commit."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:1372
+#: en/git-fast-import.txt:1379
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Use Tag Fixup Branches"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1376
+#: en/git-fast-import.txt:1383
 #, priority:100
 msgid "Some other SCM systems let the user create a tag from multiple files which are not from the same commit/changeset.  Or to create tags which are a subset of the files available in the repository."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1383
+#: en/git-fast-import.txt:1390
 #, priority:100
 msgid "Importing these tags as-is in Git is impossible without making at least one commit which ``fixes up'' the files to match the content of the tag.  Use fast-import's `reset` command to reset a dummy branch outside of your normal branch space to the base commit for the tag, then commit one or more file fixup commits, and finally tag the dummy branch."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1389
+#: en/git-fast-import.txt:1396
 #, priority:100
 msgid "For example since all normal branches are stored under `refs/heads/` name the tag fixup branch `TAG_FIXUP`.  This way it is impossible for the fixup branch used by the importer to have namespace conflicts with real branches imported from the source (the name `TAG_FIXUP` is not `refs/heads/TAG_FIXUP`)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1395
+#: en/git-fast-import.txt:1402
 #, priority:100
 msgid "When committing fixups, consider using `merge` to connect the commit(s) which are supplying file revisions to the fixup branch.  Doing so will allow tools such as 'git blame' to track through the real commit history and properly annotate the source files."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1398
+#: en/git-fast-import.txt:1405
 #, priority:100
 msgid "After fast-import terminates the frontend will need to do `rm .git/TAG_FIXUP` to remove the dummy branch."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:1400
+#: en/git-fast-import.txt:1407
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Import Now, Repack Later"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1404
+#: en/git-fast-import.txt:1411
 #, priority:100
 msgid "As soon as fast-import completes the Git repository is completely valid and ready for use.  Typically this takes only a very short time, even for considerably large projects (100,000+ commits)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1411
+#: en/git-fast-import.txt:1418
 #, priority:100
 msgid "However repacking the repository is necessary to improve data locality and access performance.  It can also take hours on extremely large projects (especially if -f and a large --window parameter is used).  Since repacking is safe to run alongside readers and writers, run the repack in the background and let it finish when it finishes.  There is no reason to wait to explore your new Git project!"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1416
+#: en/git-fast-import.txt:1423
 #, priority:100
 msgid "If you choose to wait for the repack, don't try to run benchmarks or performance tests until repacking is completed.  fast-import outputs suboptimal packfiles that are simply never seen in real use situations."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:1418
+#: en/git-fast-import.txt:1425
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Repacking Historical Data"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1425
+#: en/git-fast-import.txt:1432
 #, priority:100
 msgid "If you are repacking very old imported data (e.g. older than the last year), consider expending some extra CPU time and supplying --window=50 (or higher) when you run 'git repack'.  This will take longer, but will also produce a smaller packfile.  You only need to expend the effort once, and everyone using your project will benefit from the smaller repository."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:1427
+#: en/git-fast-import.txt:1434
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Include Some Progress Messages"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1434
+#: en/git-fast-import.txt:1441
 #, priority:100
 msgid "Every once in a while have your frontend emit a `progress` message to fast-import.  The contents of the messages are entirely free-form, so one suggestion would be to output the current month and year each time the current commit date moves into the next month.  Your users will feel better knowing how much of the data stream has been processed."
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-fast-import.txt:1437
+#: en/git-fast-import.txt:1444
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "PACKFILE OPTIMIZATION"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1443
+#: en/git-fast-import.txt:1450
 #, priority:100
 msgid "When packing a blob fast-import always attempts to deltify against the last blob written.  Unless specifically arranged for by the frontend, this will probably not be a prior version of the same file, so the generated delta will not be the smallest possible.  The resulting packfile will be compressed, but will not be optimal."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1451
+#: en/git-fast-import.txt:1458
 #, priority:100
 msgid "Frontends which have efficient access to all revisions of a single file (for example reading an RCS/CVS ,v file) can choose to supply all revisions of that file as a sequence of consecutive `blob` commands.  This allows fast-import to deltify the different file revisions against each other, saving space in the final packfile.  Marks can be used to later identify individual file revisions during a sequence of `commit` commands."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1458
+#: en/git-fast-import.txt:1465
 #, priority:100
 msgid "The packfile(s) created by fast-import do not encourage good disk access patterns.  This is caused by fast-import writing the data in the order it is received on standard input, while Git typically organizes data within packfiles to make the most recent (current tip) data appear before historical data.  Git also clusters commits together, speeding up revision traversal through better cache locality."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1465
+#: en/git-fast-import.txt:1472
 #, priority:100
 msgid "For this reason it is strongly recommended that users repack the repository with `git repack -a -d` after fast-import completes, allowing Git to reorganize the packfiles for faster data access.  If blob deltas are suboptimal (see above) then also adding the `-f` option to force recomputation of all deltas can significantly reduce the final packfile size (30-50% smaller can be quite typical)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1473
+#: en/git-fast-import.txt:1480
 #, priority:100
 msgid "Instead of running `git repack` you can also run `git gc --aggressive`, which will also optimize other things after an import (e.g. pack loose refs). As noted in the \"AGGRESSIVE\" section in linkgit:git-gc[1] the `--aggressive` option will find new deltas with the `-f` option to linkgit:git-repack[1]. For the reasons elaborated on above using `--aggressive` after a fast-import is one of the few cases where it's known to be worthwhile."
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-fast-import.txt:1475
+#: en/git-fast-import.txt:1482
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "MEMORY UTILIZATION"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1481
+#: en/git-fast-import.txt:1488
 #, priority:100
 msgid "There are a number of factors which affect how much memory fast-import requires to perform an import.  Like critical sections of core Git, fast-import uses its own memory allocators to amortize any overheads associated with malloc.  In practice fast-import tends to amortize any malloc overheads to 0, due to its use of large block allocations."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:1483
+#: en/git-fast-import.txt:1490
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "per object"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1490
+#: en/git-fast-import.txt:1497
 #, priority:100
 msgid "fast-import maintains an in-memory structure for every object written in this execution.  On a 32 bit system the structure is 32 bytes, on a 64 bit system the structure is 40 bytes (due to the larger pointer sizes).  Objects in the table are not deallocated until fast-import terminates.  Importing 2 million objects on a 32 bit system will require approximately 64 MiB of memory."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1496
+#: en/git-fast-import.txt:1503
 #, priority:100
 msgid "The object table is actually a hashtable keyed on the object name (the unique SHA-1).  This storage configuration allows fast-import to reuse an existing or already written object and avoid writing duplicates to the output packfile.  Duplicate blobs are surprisingly common in an import, typically due to branch merges in the source."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:1498
+#: en/git-fast-import.txt:1505
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "per mark"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1504
+#: en/git-fast-import.txt:1511
 #, priority:100
 msgid "Marks are stored in a sparse array, using 1 pointer (4 bytes or 8 bytes, depending on pointer size) per mark.  Although the array is sparse, frontends are still strongly encouraged to use marks between 1 and n, where n is the total number of marks required for this import."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:1506
+#: en/git-fast-import.txt:1513
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "per branch"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1509
+#: en/git-fast-import.txt:1516
 #, priority:100
 msgid "Branches are classified as active and inactive.  The memory usage of the two classes is significantly different."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1515
+#: en/git-fast-import.txt:1522
 #, priority:100
 msgid "Inactive branches are stored in a structure which uses 96 or 120 bytes (32 bit or 64 bit systems, respectively), plus the length of the branch name (typically under 200 bytes), per branch.  fast-import will easily handle as many as 10,000 inactive branches in under 2 MiB of memory."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1522
+#: en/git-fast-import.txt:1529
 #, priority:100
 msgid "Active branches have the same overhead as inactive branches, but also contain copies of every tree that has been recently modified on that branch.  If subtree `include` has not been modified since the branch became active, its contents will not be loaded into memory, but if subtree `src` has been modified by a commit since the branch became active, then its contents will be loaded in memory."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1526
+#: en/git-fast-import.txt:1533
 #, priority:100
 msgid "As active branches store metadata about the files contained on that branch, their in-memory storage size can grow to a considerable size (see below)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1531
+#: en/git-fast-import.txt:1538
 #, priority:100
 msgid "fast-import automatically moves active branches to inactive status based on a simple least-recently-used algorithm.  The LRU chain is updated on each `commit` command.  The maximum number of active branches can be increased or decreased on the command line with --active-branches=."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:1533
+#: en/git-fast-import.txt:1540
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "per active tree"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1538
+#: en/git-fast-import.txt:1545
 #, priority:100
 msgid "Trees (aka directories) use just 12 bytes of memory on top of the memory required for their entries (see ``per active file'' below).  The cost of a tree is virtually 0, as its overhead amortizes out over the individual file entries."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:1540
+#: en/git-fast-import.txt:1547
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "per active file entry"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1546
+#: en/git-fast-import.txt:1553
 #, priority:100
 msgid "Files (and pointers to subtrees) within active trees require 52 or 64 bytes (32/64 bit platforms) per entry.  To conserve space, file and tree names are pooled in a common string table, allowing the filename ``Makefile'' to use just 16 bytes (after including the string header overhead) no matter how many times it occurs within the project."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1551
+#: en/git-fast-import.txt:1558
 #, priority:100
 msgid "The active branch LRU, when coupled with the filename string pool and lazy loading of subtrees, allows fast-import to efficiently import projects with 2,000+ branches and 45,114+ files in a very limited memory footprint (less than 2.7 MiB per active branch)."
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-fast-import.txt:1553
+#: en/git-fast-import.txt:1560
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "SIGNALS"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1559
+#: en/git-fast-import.txt:1566
 #, priority:100
 msgid "Sending *SIGUSR1* to the 'git fast-import' process ends the current packfile early, simulating a `checkpoint` command.  The impatient operator can use this facility to peek at the objects and refs from an import in progress, at the cost of some added running time and worse compression."
 msgstr ""
@@ -23219,19 +23304,19 @@ msgstr ""
 #. type: delimited block -
 #: en/git-fetch.txt:259
 #, no-wrap, priority:220
-msgid "$ git fetch origin +pu:pu maint:tmp\n"
+msgid "$ git fetch origin +seen:seen maint:tmp\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-fetch.txt:264
 #, priority:220
-msgid "This updates (or creates, as necessary) branches `pu` and `tmp` in the local repository by fetching from the branches (respectively)  `pu` and `maint` from the remote repository."
+msgid "This updates (or creates, as necessary) branches `seen` and `tmp` in the local repository by fetching from the branches (respectively)  `seen` and `maint` from the remote repository."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-fetch.txt:267
 #, priority:220
-msgid "The `pu` branch will be updated even if it does not fast-forward, because it is prefixed with a plus sign; `tmp` will not be."
+msgid "The `seen` branch will be updated even if it does not fast-forward, because it is prefixed with a plus sign; `tmp` will not be."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -27027,7 +27112,7 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: en/git-grep.txt:213
 #, priority:100
-msgid "Use \\0 as the delimiter for pathnames in the output, and print them verbatim. Without this option, pathnames with \"unusual\" characters are quoted as explained for the configuration variable core.quotePath (see linkgit:git-config[1])."
+msgid "Use \\0 as the delimiter for pathnames in the output, and print them verbatim. Without this option, pathnames with \"unusual\" characters are quoted as explained for the configuration variable core.quotePath (see glinkgit:it-config[1])."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
@@ -28476,7 +28561,7 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: en/git-http-fetch.txt:13
 #, no-wrap, priority:100
-msgid "'git http-fetch' [-c] [-t] [-a] [-d] [-v] [-w filename] [--recover] [--stdin] <commit> <url>\n"
+msgid "'git http-fetch' [-c] [-t] [-a] [-d] [-v] [-w filename] [--recover] [--stdin | --packfile=<hash> | <commit>] <url>\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -28547,12 +28632,24 @@ msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-http-fetch.txt:43
+#, no-wrap, priority:100
+msgid "--packfile=<hash>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: en/git-http-fetch.txt:49
+#, priority:100
+msgid "Instead of a commit id on the command line (which is not expected in this case), 'git http-fetch' fetches the packfile directly at the given URL and uses index-pack to generate corresponding .idx and .keep files.  The hash is used to determine the name of the temporary file and is arbitrary. The output of index-pack is printed to stdout."
+msgstr ""
+
+#. type: Labeled list
+#: en/git-http-fetch.txt:50
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "--recover"
 msgstr "--recover"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-http-fetch.txt:46
+#: en/git-http-fetch.txt:53
 #, priority:100
 msgid "Verify that everything reachable from target is fetched.  Used after an earlier fetch is interrupted."
 msgstr ""
@@ -29043,20 +29140,38 @@ msgstr ""
 msgid "Die, if the pack is larger than <size>."
 msgstr ""
 
+#. type: Labeled list
+#: en/git-index-pack.txt:96 en/git-show-index.txt:42
+#, no-wrap, priority:100
+msgid "--object-format=<hash-algorithm>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: en/git-index-pack.txt:101
+#, priority:100
+msgid "Specify the given object format (hash algorithm) for the pack.  The valid values are 'sha1' and (if enabled) 'sha256'.  The default is the algorithm for the current repository (set by `extensions.objectFormat`), or 'sha1' if no value is set or outside a repository."
+msgstr ""
+
 #. type: Plain text
 #: en/git-index-pack.txt:103
 #, priority:100
+msgid "This option cannot be used with --stdin."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: en/git-index-pack.txt:111
+#, priority:100
 msgid "Once the index has been created, the list of object names is sorted and the SHA-1 hash of that list is printed to stdout. If --stdin was also used then this is prefixed by either \"pack\\t\", or \"keep\\t\" if a new .keep file was successfully created. This is useful to remove a"
 msgstr ""
 
 #. type: Block title
-#: en/git-index-pack.txt:103
+#: en/git-index-pack.txt:111
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "keep file used as a lock to prevent the race with 'git repack'"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-index-pack.txt:105
+#: en/git-index-pack.txt:113
 #, priority:100
 msgid "mentioned above."
 msgstr ""
@@ -29098,226 +29213,246 @@ msgid "git-init - Create an empty Git repository or reinitialize an existing one
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:15
+#: en/git-init.txt:16
 #, no-wrap, priority:300
 msgid ""
 "'git init' [-q | --quiet] [--bare] [--template=<template_directory>]\n"
 "\t  [--separate-git-dir <git dir>] [--object-format=<format>]\n"
+"\t  [-b <branch-name> | --initial-branch=<branch-name>]\n"
 "\t  [--shared[=<permissions>]] [directory]\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:24
+#: en/git-init.txt:25
 #, priority:300
 msgid "This command creates an empty Git repository - basically a `.git` directory with subdirectories for `objects`, `refs/heads`, `refs/tags`, and template files.  An initial `HEAD` file that references the HEAD of the master branch is also created."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:27
+#: en/git-init.txt:28
 #, priority:300
 msgid "If the `$GIT_DIR` environment variable is set then it specifies a path to use instead of `./.git` for the base of the repository."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:32
+#: en/git-init.txt:33
 #, priority:300
 msgid "If the object storage directory is specified via the `$GIT_OBJECT_DIRECTORY` environment variable then the sha1 directories are created underneath - otherwise the default `$GIT_DIR/objects` directory is used."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:37
+#: en/git-init.txt:38
 #, priority:300
 msgid "Running 'git init' in an existing repository is safe. It will not overwrite things that are already there. The primary reason for rerunning 'git init' is to pick up newly added templates (or to move the repository to another place if --separate-git-dir is given)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:45
+#: en/git-init.txt:46
 #, priority:300
 msgid "Only print error and warning messages; all other output will be suppressed."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:50
+#: en/git-init.txt:51
 #, priority:300
 msgid "Create a bare repository. If `GIT_DIR` environment is not set, it is set to the current working directory."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-init.txt:51
+#: en/git-init.txt:52
 #, no-wrap, priority:300
 msgid "--object-format=<format>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:55
+#: en/git-init.txt:56
 #, priority:300
 msgid "Specify the given object format (hash algorithm) for the repository.  The valid values are 'sha1' and (if enabled) 'sha256'.  'sha1' is the default."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:60
+#: en/git-init.txt:61
 #, priority:300
 msgid "Specify the directory from which templates will be used.  (See the \"TEMPLATE DIRECTORY\" section below.)"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:67
+#: en/git-init.txt:68
 #, priority:300
 msgid "Instead of initializing the repository as a directory to either `$GIT_DIR` or `./.git/`, create a text file there containing the path to the actual repository.  This file acts as filesystem-agnostic Git symbolic link to the repository."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:69
+#: en/git-init.txt:70
 #, priority:300
 msgid "If this is reinitialization, the repository will be moved to the specified path."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-init.txt:70
+#: en/git-init.txt:71
+#, fuzzy, no-wrap, priority:300
+#| msgid "--branch"
+msgid "-b <branch-name"
+msgstr "--branch"
+
+#. type: Labeled list
+#: en/git-init.txt:72
+#, no-wrap, priority:300
+msgid "--initial-branch=<branch-name>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: en/git-init.txt:76
+#, priority:300
+msgid "Use the specified name for the initial branch in the newly created repository.  If not specified, fall back to the default name: `master`."
+msgstr ""
+
+#. type: Labeled list
+#: en/git-init.txt:77
 #, no-wrap, priority:300
 msgid "--shared[=(false|true|umask|group|all|world|everybody|0xxx)]"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:78
+#: en/git-init.txt:85
 #, priority:300
 msgid "Specify that the Git repository is to be shared amongst several users.  This allows users belonging to the same group to push into that repository.  When specified, the config variable \"core.sharedRepository\" is set so that files and directories under `$GIT_DIR` are created with the requested permissions.  When not specified, Git will use permissions reported by umask(2)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:81
+#: en/git-init.txt:88
 #, priority:300
 msgid "The option can have the following values, defaulting to 'group' if no value is given:"
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-init.txt:83
+#: en/git-init.txt:90
 #, no-wrap, priority:300
 msgid "'umask' (or 'false')"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:87
+#: en/git-init.txt:94
 #, priority:300
 msgid "Use permissions reported by umask(2). The default, when `--shared` is not specified."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-init.txt:88
+#: en/git-init.txt:95
 #, no-wrap, priority:300
 msgid "'group' (or 'true')"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:96
+#: en/git-init.txt:103
 #, priority:300
 msgid "Make the repository group-writable, (and g+sx, since the git group may be not the primary group of all users). This is used to loosen the permissions of an otherwise safe umask(2) value. Note that the umask still applies to the other permission bits (e.g. if umask is '0022', using 'group' will not remove read privileges from other (non-group) users). See '0xxx' for how to exactly specify the repository permissions."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-init.txt:97
+#: en/git-init.txt:104
 #, no-wrap, priority:300
 msgid "'all' (or 'world' or 'everybody')"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:100
+#: en/git-init.txt:107
 #, priority:300
 msgid "Same as 'group', but make the repository readable by all users."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-init.txt:101
+#: en/git-init.txt:108
 #, no-wrap, priority:300
 msgid "'0xxx'"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:108
+#: en/git-init.txt:115
 #, priority:300
 msgid "'0xxx' is an octal number and each file will have mode '0xxx'. '0xxx' will override users' umask(2) value (and not only loosen permissions as 'group' and 'all' does). '0640' will create a repository which is group-readable, but not group-writable or accessible to others. '0660' will create a repo that is readable and writable to the current user and group, but inaccessible to others."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:113
+#: en/git-init.txt:120
 #, priority:300
 msgid "By default, the configuration flag `receive.denyNonFastForwards` is enabled in shared repositories, so that you cannot force a non fast-forwarding push into it."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:116
+#: en/git-init.txt:123
 #, priority:300
 msgid "If you provide a 'directory', the command is run inside it. If this directory does not exist, it will be created."
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-init.txt:118
+#: en/git-init.txt:125
 #, no-wrap, priority:300
 msgid "TEMPLATE DIRECTORY"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:122
+#: en/git-init.txt:129
 #, priority:300
 msgid "Files and directories in the template directory whose name do not start with a dot will be copied to the `$GIT_DIR` after it is created."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:124
+#: en/git-init.txt:131
 #, priority:300
 msgid "The template directory will be one of the following (in order):"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:126
+#: en/git-init.txt:133
 #, priority:300
 msgid "the argument given with the `--template` option;"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:128
+#: en/git-init.txt:135
 #, priority:300
 msgid "the contents of the `$GIT_TEMPLATE_DIR` environment variable;"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:130
+#: en/git-init.txt:137
 #, priority:300
 msgid "the `init.templateDir` configuration variable; or"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:132
+#: en/git-init.txt:139
 #, priority:300
 msgid "the default template directory: `/usr/share/git-core/templates`."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:135
+#: en/git-init.txt:142
 #, priority:300
 msgid "The default template directory includes some directory structure, suggested \"exclude patterns\" (see linkgit:gitignore[5]), and sample hook files."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:138
+#: en/git-init.txt:145
 #, priority:300
 msgid "The sample hooks are all disabled by default. To enable one of the sample hooks rename it by removing its `.sample` suffix."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:140
+#: en/git-init.txt:147
 #, priority:300
 msgid "See linkgit:githooks[5] for more general info on hook execution."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-init.txt:144
+#: en/git-init.txt:151
 #, no-wrap, priority:300
 msgid "Start a new Git repository for an existing code base"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-init.txt:151
+#: en/git-init.txt:158
 #, no-wrap, priority:300
 msgid ""
 "$ cd /path/to/my/codebase\n"
@@ -29327,19 +29462,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:154
+#: en/git-init.txt:161
 #, priority:300
 msgid "Create a /path/to/my/codebase/.git directory."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:155
+#: en/git-init.txt:162
 #, priority:300
 msgid "Add all existing files to the index."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:156
+#: en/git-init.txt:163
 #, priority:300
 msgid "Record the pristine state as the first commit in the history."
 msgstr ""
@@ -31219,9 +31354,9 @@ msgid ""
 "7ceca275d047c90c0c7d5afb13ab97efdf51bd6e\trefs/tags/v0.99.3\n"
 "c5db5456ae3b0873fc659c19fafdde22313cc441\trefs/tags/v0.99.2\n"
 "0918385dbd9656cab0d1d81ba7453d49bbc16250\trefs/tags/junio-gpg-pub\n"
-"$ git ls-remote http://www.kernel.org/pub/scm/git/git.git master pu rc\n"
+"$ git ls-remote http://www.kernel.org/pub/scm/git/git.git master seen rc\n"
 "5fe978a5381f1fbad26a80e682ddd2a401966740\trefs/heads/master\n"
-"c781a84b5204fb294c9ccc79f8b3baceeb32c061\trefs/heads/pu\n"
+"c781a84b5204fb294c9ccc79f8b3baceeb32c061\trefs/heads/seen\n"
 "$ git remote add korg http://www.kernel.org/pub/scm/git/git.git\n"
 "$ git ls-remote --tags korg v\\*\n"
 "d6602ec5194c87b0fc87103ca4d67251c76f233a\trefs/tags/v0.99\n"
@@ -36305,7 +36440,7 @@ msgid "Show progress."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-prune.txt:48 en/git-worktree.txt:192
+#: en/git-prune.txt:48 en/git-worktree.txt:194
 #, no-wrap, priority:240
 msgid "--expire <time>"
 msgstr ""
@@ -38698,12 +38833,8 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-rebase.txt:266
-#, no-wrap, priority:100
-msgid ""
-"--apply:\n"
-"\tUse applying strategies to rebase (calling `git-am`\n"
-"\tinternally).  This option may become a no-op in the future\n"
-"\tonce the merge backend handles everything the apply one does.\n"
+#, priority:100
+msgid "Use applying strategies to rebase (calling `git-am` internally).  This option may become a no-op in the future once the merge backend handles everything the apply one does."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
@@ -41277,7 +41408,7 @@ msgstr ""
 #, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:220
 msgid ""
 "'git remote' [-v | --verbose]\n"
-"'git remote add' [-t <branch>] [-m <master>] [-f] [--[no-]tags] [--mirror=(fetch|push)] <name> <url>\n"
+"'git remote add' [-t <branch>] [-m <master>] [-f] [--[no-]tags] [--mirror=<fetch|push>] <name> <url>\n"
 "'git remote rename' <old> <new>\n"
 "'git remote remove' <name>\n"
 "'git remote set-head' <name> (-a | --auto | -d | --delete | <branch>)\n"
@@ -41300,7 +41431,7 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: en/git-remote.txt:39
 #, priority:220
-msgid "Be a little more verbose and show remote url after name.  NOTE: This must be placed between `remote` and subcommand."
+msgid "Be a little more verbose and show remote url after name.  NOTE: This must be placed between `remote` and `subcommand`."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -41318,7 +41449,7 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: en/git-remote.txt:52
 #, priority:220
-msgid "Add a remote named <name> for the repository at <url>.  The command `git fetch <name>` can then be used to create and update remote-tracking branches <name>/<branch>."
+msgid "Adds a remote named <name> for the repository at <url>.  The command `git fetch <name>` can then be used to create and update remote-tracking branches <name>/<branch>."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -41426,13 +41557,13 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: en/git-remote.txt:116
 #, priority:220
-msgid "With `-a` or `--auto`, the remote is queried to determine its `HEAD`, then the symbolic-ref `refs/remotes/<name>/HEAD` is set to the same branch. e.g., if the remote `HEAD` is pointed at `next`, `git remote set-head origin -a` will set the symbolic-ref `refs/remotes/origin/HEAD` to `refs/remotes/origin/next`. This will only work if `refs/remotes/origin/next` already exists; if not it must be fetched first."
+msgid "With `-a` or `--auto`, the remote is queried to determine its `HEAD`, then the symbolic-ref `refs/remotes/<name>/HEAD` is set to the same branch. e.g., if the remote `HEAD` is pointed at `next`, \"`git remote set-head origin -a`\" will set the symbolic-ref `refs/remotes/origin/HEAD` to `refs/remotes/origin/next`. This will only work if `refs/remotes/origin/next` already exists; if not it must be fetched first."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-remote.txt:121
 #, priority:220
-msgid "Use `<branch>` to set the symbolic-ref `refs/remotes/<name>/HEAD` explicitly. e.g., `git remote set-head origin master` will set the symbolic-ref `refs/remotes/origin/HEAD` to `refs/remotes/origin/master`. This will only work if `refs/remotes/origin/master` already exists; if not it must be fetched first."
+msgid "Use `<branch>` to set the symbolic-ref `refs/remotes/<name>/HEAD` explicitly. e.g., \"git remote set-head origin master\" will set the symbolic-ref `refs/remotes/origin/HEAD` to `refs/remotes/origin/master`. This will only work if `refs/remotes/origin/master` already exists; if not it must be fetched first."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
@@ -41450,7 +41581,7 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: en/git-remote.txt:131
 #, priority:220
-msgid "The named branches will be interpreted as if specified with the `-t` option on the `git remote add` command line."
+msgid "The named branches will be interpreted as if specified with the `-t` option on the 'git remote add' command line."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -41558,7 +41689,7 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: en/git-remote.txt:186
 #, priority:220
-msgid "With `--dry-run` option, report what branches would be pruned, but do not actually prune them."
+msgid "With `--dry-run` option, report what branches will be pruned, but do not actually prune them."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
@@ -41570,7 +41701,7 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: en/git-remote.txt:195
 #, priority:220
-msgid "Fetch updates for remotes or remote groups in the repository as defined by `remotes.<group>`. If neither group nor remote is specified on the command line, the configuration parameter remotes.default will be used; if remotes.default is not defined, all remotes which do not have the configuration parameter remote.<name>.skipDefaultUpdate set to true will be updated.  (See linkgit:git-config[1])."
+msgid "Fetch updates for remotes or remote groups in the repository as defined by remotes.<group>.  If neither group nor remote is specified on the command line, the configuration parameter remotes.default will be used; if remotes.default is not defined, all remotes which do not have the configuration parameter remote.<name>.skipDefaultUpdate set to true will be updated.  (See linkgit:git-config[1])."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -46698,7 +46829,7 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: en/git-show-index.txt:13
 #, no-wrap, priority:100
-msgid "'git show-index'\n"
+msgid "'git show-index' [--object-format=<hash-algorithm>]\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -46737,6 +46868,12 @@ msgstr ""
 msgid "Note that you can get more information on a packfile by calling linkgit:git-verify-pack[1]. However, as this command considers only the index file itself, it's both faster and more flexible."
 msgstr ""
 
+#. type: Plain text
+#: en/git-show-index.txt:47
+#, priority:100
+msgid "Specify the given object format (hash algorithm) for the index file.  The valid values are 'sha1' and (if enabled) 'sha256'.  The default is the algorithm for the current repository (set by `extensions.objectFormat`), or 'sha1' if no value is set or outside a repository.."
+msgstr ""
+
 #. type: Title =
 #: en/git-show-ref.txt:2
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
@@ -48920,7 +49057,7 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: en/git-submodule.txt:187
 #, priority:220
-msgid "Sets the default remote tracking branch for the submodule. The `--branch` option allows the remote branch to be specified. The `--default` option removes the submodule.<name>.branch configuration key, which causes the tracking branch to default to 'master'."
+msgid "Sets the default remote tracking branch for the submodule. The `--branch` option allows the remote branch to be specified. The `--default` option removes the submodule.<name>.branch configuration key, which causes the tracking branch to default to the remote 'HEAD'."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
@@ -49052,7 +49189,7 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: en/git-submodule.txt:288
 #, priority:220
-msgid "Branch of repository to add as submodule.  The name of the branch is recorded as `submodule.<name>.branch` in `.gitmodules` for `update --remote`.  A special value of `.` is used to indicate that the name of the branch in the submodule should be the same name as the current branch in the current repository.  If the option is not specified, it defaults to 'master'."
+msgid "Branch of repository to add as submodule.  The name of the branch is recorded as `submodule.<name>.branch` in `.gitmodules` for `update --remote`.  A special value of `.` is used to indicate that the name of the branch in the submodule should be the same name as the current branch in the current repository.  If the option is not specified, it defaults to the remote 'HEAD'."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -49100,7 +49237,7 @@ msgstr "--remote"
 #. type: Plain text
 #: en/git-submodule.txt:329
 #, priority:220
-msgid "This option is only valid for the update command.  Instead of using the superproject's recorded SHA-1 to update the submodule, use the status of the submodule's remote-tracking branch.  The remote used is branch's remote (`branch.<name>.remote`), defaulting to `origin`.  The remote branch used defaults to `master`, but the branch name may be overridden by setting the `submodule.<name>.branch` option in either `.gitmodules` or `.git/config` (with `.git/config` taking precedence)."
+msgid "This option is only valid for the update command.  Instead of using the superproject's recorded SHA-1 to update the submodule, use the status of the submodule's remote-tracking branch.  The remote used is branch's remote (`branch.<name>.remote`), defaulting to `origin`.  The remote branch used defaults to the remote `HEAD`, but the branch name may be overridden by setting the `submodule.<name>.branch` option in either `.gitmodules` or `.git/config` (with `.git/config` taking precedence)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -53345,13 +53482,13 @@ msgid "Enables general trace messages, e.g. alias expansion, built-in command ex
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:662 en/git.txt:740
+#: en/git.txt:662 en/git.txt:738
 #, priority:100
 msgid "If this variable is set to \"1\", \"2\" or \"true\" (comparison is case insensitive), trace messages will be printed to stderr."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:667 en/git.txt:745
+#: en/git.txt:667 en/git.txt:743
 #, priority:100
 msgid "If the variable is set to an integer value greater than 2 and lower than 10 (strictly) then Git will interpret this value as an open file descriptor and will try to write the trace messages into this file descriptor."
 msgstr ""
@@ -53363,7 +53500,7 @@ msgid "Alternatively, if the variable is set to an absolute path (starting with
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:675 en/git.txt:762
+#: en/git.txt:675 en/git.txt:760
 #, priority:100
 msgid "Unsetting the variable, or setting it to empty, \"0\" or \"false\" (case insensitive) disables trace messages."
 msgstr ""
@@ -53465,391 +53602,391 @@ msgid "`GIT_TRACE_CURL`"
 msgstr "`GIT_TRACE_CURL`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:727
+#: en/git.txt:725
 #, priority:100
-msgid "Enables a curl full trace dump of all incoming and outgoing data, including descriptive information, of the git transport protocol.  This is similar to doing curl `--trace-ascii` on the command line.  This option overrides setting the `GIT_CURL_VERBOSE` environment variable.  See `GIT_TRACE` for available trace output options."
+msgid "Enables a curl full trace dump of all incoming and outgoing data, including descriptive information, of the git transport protocol.  This is similar to doing curl `--trace-ascii` on the command line.  See `GIT_TRACE` for available trace output options."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:728
+#: en/git.txt:726
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_TRACE_CURL_NO_DATA`"
 msgstr "`GIT_TRACE_CURL_NO_DATA`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:731
+#: en/git.txt:729
 #, priority:100
 msgid "When a curl trace is enabled (see `GIT_TRACE_CURL` above), do not dump data (that is, only dump info lines and headers)."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:732
+#: en/git.txt:730
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_TRACE2`"
 msgstr "`GIT_TRACE2`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:736
+#: en/git.txt:734
 #, priority:100
 msgid "Enables more detailed trace messages from the \"trace2\" library.  Output from `GIT_TRACE2` is a simple text-based format for human readability."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:754
+#: en/git.txt:752
 #, priority:100
 msgid "Alternatively, if the variable is set to an absolute path (starting with a '/' character), Git will interpret this as a file path and will try to append the trace messages to it.  If the path already exists and is a directory, the trace messages will be written to files (one per process)  in that directory, named according to the last component of the SID and an optional counter (to avoid filename collisions)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:759
+#: en/git.txt:757
 #, priority:100
 msgid "In addition, if the variable is set to `af_unix:[<socket_type>:]<absolute-pathname>`, Git will try to open the path as a Unix Domain Socket.  The socket type can be either `stream` or `dgram`."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:765
+#: en/git.txt:763
 #, priority:100
 msgid "See link:technical/api-trace2.html[Trace2 documentation] for full details."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:767
+#: en/git.txt:765
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_TRACE2_EVENT`"
 msgstr "`GIT_TRACE2_EVENT`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:772
+#: en/git.txt:770
 #, priority:100
 msgid "This setting writes a JSON-based format that is suited for machine interpretation.  See `GIT_TRACE2` for available trace output options and link:technical/api-trace2.html[Trace2 documentation] for full details."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:773
+#: en/git.txt:771
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_TRACE2_PERF`"
 msgstr "`GIT_TRACE2_PERF`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:779
+#: en/git.txt:777
 #, priority:100
 msgid "In addition to the text-based messages available in `GIT_TRACE2`, this setting writes a column-based format for understanding nesting regions.  See `GIT_TRACE2` for available trace output options and link:technical/api-trace2.html[Trace2 documentation] for full details."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:780
+#: en/git.txt:778
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
-msgid "`GIT_REDACT_COOKIES`"
-msgstr "`GIT_REDACT_COOKIES`"
+msgid "`GIT_TRACE_REDACT`"
+msgstr "`GIT_TRACE_REDACT`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:785
+#: en/git.txt:782
 #, priority:100
-msgid "This can be set to a comma-separated list of strings. When a curl trace is enabled (see `GIT_TRACE_CURL` above), whenever a \"Cookies:\" header sent by the client is dumped, values of cookies whose key is in that list (case-sensitive) are redacted."
+msgid "By default, when tracing is activated, Git redacts the values of cookies, the \"Authorization:\" header, and the \"Proxy-Authorization:\" header. Set this variable to `0` to prevent this redaction."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:786
+#: en/git.txt:783
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_LITERAL_PATHSPECS`"
 msgstr "`GIT_LITERAL_PATHSPECS`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:794
+#: en/git.txt:791
 #, priority:100
 msgid "Setting this variable to `1` will cause Git to treat all pathspecs literally, rather than as glob patterns. For example, running `GIT_LITERAL_PATHSPECS=1 git log -- '*.c'` will search for commits that touch the path `*.c`, not any paths that the glob `*.c` matches. You might want this if you are feeding literal paths to Git (e.g., paths previously given to you by `git ls-tree`, `--raw` diff output, etc)."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:795
+#: en/git.txt:792
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_GLOB_PATHSPECS`"
 msgstr "`GIT_GLOB_PATHSPECS`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:798
+#: en/git.txt:795
 #, priority:100
 msgid "Setting this variable to `1` will cause Git to treat all pathspecs as glob patterns (aka \"glob\" magic)."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:799
+#: en/git.txt:796
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_NOGLOB_PATHSPECS`"
 msgstr "`GIT_NOGLOB_PATHSPECS`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:802
+#: en/git.txt:799
 #, priority:100
 msgid "Setting this variable to `1` will cause Git to treat all pathspecs as literal (aka \"literal\" magic)."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:803
+#: en/git.txt:800
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_ICASE_PATHSPECS`"
 msgstr "`GIT_ICASE_PATHSPECS`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:806
+#: en/git.txt:803
 #, priority:100
 msgid "Setting this variable to `1` will cause Git to treat all pathspecs as case-insensitive."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:807
+#: en/git.txt:804
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_REFLOG_ACTION`"
 msgstr "`GIT_REFLOG_ACTION`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:816
+#: en/git.txt:813
 #, priority:100
 msgid "When a ref is updated, reflog entries are created to keep track of the reason why the ref was updated (which is typically the name of the high-level command that updated the ref), in addition to the old and new values of the ref.  A scripted Porcelain command can use set_reflog_action helper function in `git-sh-setup` to set its name to this variable when it is invoked as the top level command by the end user, to be recorded in the body of the reflog."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:817
+#: en/git.txt:814
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_REF_PARANOIA`"
 msgstr "`GIT_REF_PARANOIA`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:827
+#: en/git.txt:824
 #, priority:100
 msgid "If set to `1`, include broken or badly named refs when iterating over lists of refs. In a normal, non-corrupted repository, this does nothing. However, enabling it may help git to detect and abort some operations in the presence of broken refs. Git sets this variable automatically when performing destructive operations like linkgit:git-prune[1]. You should not need to set it yourself unless you want to be paranoid about making sure an operation has touched every ref (e.g., because you are cloning a repository to make a backup)."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:828
+#: en/git.txt:825
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_ALLOW_PROTOCOL`"
 msgstr "`GIT_ALLOW_PROTOCOL`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:836
+#: en/git.txt:833
 #, priority:100
 msgid "If set to a colon-separated list of protocols, behave as if `protocol.allow` is set to `never`, and each of the listed protocols has `protocol.<name>.allow` set to `always` (overriding any existing configuration). In other words, any protocol not mentioned will be disallowed (i.e., this is a whitelist, not a blacklist). See the description of `protocol.allow` in linkgit:git-config[1] for more details."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:837
+#: en/git.txt:834
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_PROTOCOL_FROM_USER`"
 msgstr "`GIT_PROTOCOL_FROM_USER`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:843
+#: en/git.txt:840
 #, priority:100
 msgid "Set to 0 to prevent protocols used by fetch/push/clone which are configured to the `user` state.  This is useful to restrict recursive submodule initialization from an untrusted repository or for programs which feed potentially-untrusted URLS to git commands.  See linkgit:git-config[1] for more details."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:844
+#: en/git.txt:841
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_PROTOCOL`"
 msgstr "`GIT_PROTOCOL`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:849
+#: en/git.txt:846
 #, priority:100
 msgid "For internal use only.  Used in handshaking the wire protocol.  Contains a colon ':' separated list of keys with optional values 'key[=value]'.  Presence of unknown keys and values must be ignored."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:850
+#: en/git.txt:847
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_OPTIONAL_LOCKS`"
 msgstr "`GIT_OPTIONAL_LOCKS`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:857
+#: en/git.txt:854
 #, priority:100
 msgid "If set to `0`, Git will complete any requested operation without performing any optional sub-operations that require taking a lock.  For example, this will prevent `git status` from refreshing the index as a side effect. This is useful for processes running in the background which do not want to cause lock contention with other operations on the repository.  Defaults to `1`."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:858
+#: en/git.txt:855
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_REDIRECT_STDIN`"
 msgstr "`GIT_REDIRECT_STDIN`"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:859
+#: en/git.txt:856
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_REDIRECT_STDOUT`"
 msgstr "`GIT_REDIRECT_STDOUT`"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:860
+#: en/git.txt:857
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_REDIRECT_STDERR`"
 msgstr "`GIT_REDIRECT_STDERR`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:870
+#: en/git.txt:867
 #, priority:100
 msgid "Windows-only: allow redirecting the standard input/output/error handles to paths specified by the environment variables. This is particularly useful in multi-threaded applications where the canonical way to pass standard handles via `CreateProcess()` is not an option because it would require the handles to be marked inheritable (and consequently *every* spawned process would inherit them, possibly blocking regular Git operations). The primary intended use case is to use named pipes for communication (e.g. `\\\\.\\pipe\\my-git-stdin-123`)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:875
+#: en/git.txt:872
 #, priority:100
 msgid "Two special values are supported: `off` will simply close the corresponding standard handle, and if `GIT_REDIRECT_STDERR` is `2>&1`, standard error will be redirected to the same handle as standard output."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:876
+#: en/git.txt:873
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_PRINT_SHA1_ELLIPSIS` (deprecated)"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:884
+#: en/git.txt:881
 #, priority:100
 msgid "If set to `yes`, print an ellipsis following an (abbreviated) SHA-1 value.  This affects indications of detached HEADs (linkgit:git-checkout[1]) and the raw diff output (linkgit:git-diff[1]).  Printing an ellipsis in the cases mentioned is no longer considered adequate and support for it is likely to be removed in the foreseeable future (along with the variable)."
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git.txt:886
+#: en/git.txt:883
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Discussion[[Discussion]]"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:891
+#: en/git.txt:888
 #, priority:100
 msgid "More detail on the following is available from the link:user-manual.html#git-concepts[Git concepts chapter of the user-manual] and linkgit:gitcore-tutorial[7]."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:898
+#: en/git.txt:895
 #, priority:100
 msgid "A Git project normally consists of a working directory with a \".git\" subdirectory at the top level.  The .git directory contains, among other things, a compressed object database representing the complete history of the project, an \"index\" file which links that history to the current contents of the working tree, and named pointers into that history such as tags and branch heads."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:903
+#: en/git.txt:900
 #, priority:100
 msgid "The object database contains objects of three main types: blobs, which hold file data; trees, which point to blobs and other trees to build up directory hierarchies; and commits, which each reference a single tree and some number of parent commits."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:908
+#: en/git.txt:905
 #, priority:100
 msgid "The commit, equivalent to what other systems call a \"changeset\" or \"version\", represents a step in the project's history, and each parent represents an immediately preceding step.  Commits with more than one parent represent merges of independent lines of development."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:914
+#: en/git.txt:911
 #, priority:100
 msgid "All objects are named by the SHA-1 hash of their contents, normally written as a string of 40 hex digits.  Such names are globally unique.  The entire history leading up to a commit can be vouched for by signing just that commit.  A fourth object type, the tag, is provided for this purpose."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:917
+#: en/git.txt:914
 #, priority:100
 msgid "When first created, objects are stored in individual files, but for efficiency may later be compressed together into \"pack files\"."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:924
+#: en/git.txt:921
 #, priority:100
 msgid "Named pointers called refs mark interesting points in history.  A ref may contain the SHA-1 name of an object or the name of another ref.  Refs with names beginning `ref/head/` contain the SHA-1 name of the most recent commit (or \"head\") of a branch under development.  SHA-1 names of tags of interest are stored under `ref/tags/`.  A special ref named `HEAD` contains the name of the currently checked-out branch."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:933
+#: en/git.txt:930
 #, priority:100
 msgid "The index file is initialized with a list of all paths and, for each path, a blob object and a set of attributes.  The blob object represents the contents of the file as of the head of the current branch.  The attributes (last modified time, size, etc.) are taken from the corresponding file in the working tree.  Subsequent changes to the working tree can be found by comparing these attributes.  The index may be updated with new content, and new commits may be created from the content stored in the index."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:937
+#: en/git.txt:934
 #, priority:100
 msgid "The index is also capable of storing multiple entries (called \"stages\")  for a given pathname.  These stages are used to hold the various unmerged version of a file when a merge is in progress."
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git.txt:939
+#: en/git.txt:936
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "FURTHER DOCUMENTATION"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:944
+#: en/git.txt:941
 #, priority:100
 msgid "See the references in the \"description\" section to get started using Git.  The following is probably more detail than necessary for a first-time user."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:948
+#: en/git.txt:945
 #, priority:100
 msgid "The link:user-manual.html#git-concepts[Git concepts chapter of the user-manual] and linkgit:gitcore-tutorial[7] both provide introductions to the underlying Git architecture."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:950
+#: en/git.txt:947
 #, priority:100
 msgid "See linkgit:gitworkflows[7] for an overview of recommended workflows."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:953
+#: en/git.txt:950
 #, priority:100
 msgid "See also the link:howto-index.html[howto] documents for some useful examples."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:956
+#: en/git.txt:953
 #, priority:100
 msgid "The internals are documented in the link:technical/api-index.html[Git API documentation]."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:959
+#: en/git.txt:956
 #, priority:100
 msgid "Users migrating from CVS may also want to read linkgit:gitcvs-migration[7]."
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git.txt:962
+#: en/git.txt:959
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Authors"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:967
+#: en/git.txt:964
 #, priority:100
 msgid "Git was started by Linus Torvalds, and is currently maintained by Junio C Hamano. Numerous contributions have come from the Git mailing list <git@vger.kernel.org>.  http://www.openhub.net/p/git/contributors/summary gives you a more complete list of contributors."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:971
+#: en/git.txt:968
 #, priority:100
 msgid "If you have a clone of git.git itself, the output of linkgit:git-shortlog[1] and linkgit:git-blame[1] can show you the authors for specific parts of the project."
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git.txt:973
+#: en/git.txt:970
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Reporting Bugs"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:980
+#: en/git.txt:977
 #, priority:100
 msgid "Report bugs to the Git mailing list <git@vger.kernel.org> where the development and maintenance is primarily done.  You do not have to be subscribed to the list to send a message there.  See the list archive at https://lore.kernel.org/git for previous bug reports and other discussions."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:983
+#: en/git.txt:980
 #, priority:100
 msgid "Issues which are security relevant should be disclosed privately to the Git Security mailing list <git-security@googlegroups.com>."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:991
+#: en/git.txt:988
 #, priority:100
 msgid "linkgit:gittutorial[7], linkgit:gittutorial-2[7], linkgit:giteveryday[7], linkgit:gitcvs-migration[7], linkgit:gitglossary[7], linkgit:gitcore-tutorial[7], linkgit:gitcli[7], link:user-manual.html[The Git User's Manual], linkgit:gitworkflows[7]"
 msgstr ""
@@ -56099,295 +56236,295 @@ msgid "By default, `add` refuses to create a new working tree when `<commit-ish>
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:130
+#: en/git-worktree.txt:132
 #, priority:240
-msgid "`move` refuses to move a locked working tree unless `--force` is specified twice."
+msgid "`move` refuses to move a locked working tree unless `--force` is specified twice. If the destination is already assigned to some other working tree but is missing (for instance, if `<new-path>` was deleted manually), then `--force` allows the move to proceed; use --force twice if the destination is locked."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:133
+#: en/git-worktree.txt:135
 #, priority:240
 msgid "`remove` refuses to remove an unclean working tree unless `--force` is used.  To remove a locked working tree, specify `--force` twice."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-worktree.txt:134
+#: en/git-worktree.txt:136
 #, no-wrap, priority:240
 msgid "-b <new-branch>"
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-worktree.txt:135
+#: en/git-worktree.txt:137
 #, no-wrap, priority:240
 msgid "-B <new-branch>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:142
+#: en/git-worktree.txt:144
 #, priority:240
 msgid "With `add`, create a new branch named `<new-branch>` starting at `<commit-ish>`, and check out `<new-branch>` into the new working tree.  If `<commit-ish>` is omitted, it defaults to HEAD.  By default, `-b` refuses to create a new branch if it already exists. `-B` overrides this safeguard, resetting `<new-branch>` to `<commit-ish>`."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:146
+#: en/git-worktree.txt:148
 #, priority:240
 msgid "With `add`, detach HEAD in the new working tree. See \"DETACHED HEAD\" in linkgit:git-checkout[1]."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-worktree.txt:147
+#: en/git-worktree.txt:149
 #, ignore-same, no-wrap, priority:240
 msgid "--[no-]checkout"
 msgstr "--[no-]checkout"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:152
+#: en/git-worktree.txt:154
 #, priority:240
 msgid "By default, `add` checks out `<commit-ish>`, however, `--no-checkout` can be used to suppress checkout in order to make customizations, such as configuring sparse-checkout. See \"Sparse checkout\" in linkgit:git-read-tree[1]."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-worktree.txt:153
+#: en/git-worktree.txt:155
 #, ignore-same, no-wrap, priority:240
 msgid "--[no-]guess-remote"
 msgstr "--[no-]guess-remote"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:159
+#: en/git-worktree.txt:161
 #, priority:240
 msgid "With `worktree add <path>`, without `<commit-ish>`, instead of creating a new branch from HEAD, if there exists a tracking branch in exactly one remote matching the basename of `<path>`, base the new branch on the remote-tracking branch, and mark the remote-tracking branch as \"upstream\" from the new branch."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:162
+#: en/git-worktree.txt:164
 #, priority:240
 msgid "This can also be set up as the default behaviour by using the `worktree.guessRemote` config option."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-worktree.txt:163
+#: en/git-worktree.txt:165
 #, ignore-same, no-wrap, priority:240
 msgid "--[no-]track"
 msgstr "--[no-]track"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:168
+#: en/git-worktree.txt:170
 #, priority:240
 msgid "When creating a new branch, if `<commit-ish>` is a branch, mark it as \"upstream\" from the new branch.  This is the default if `<commit-ish>` is a remote-tracking branch.  See \"--track\" in linkgit:git-branch[1] for details."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-worktree.txt:169
+#: en/git-worktree.txt:171
 #, ignore-same, no-wrap, priority:240
 msgid "--lock"
 msgstr "--lock"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:173
+#: en/git-worktree.txt:175
 #, priority:240
 msgid "Keep the working tree locked after creation. This is the equivalent of `git worktree lock` after `git worktree add`, but without race condition."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:178
+#: en/git-worktree.txt:180
 #, priority:240
 msgid "With `prune`, do not remove anything; just report what it would remove."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:183
+#: en/git-worktree.txt:185
 #, priority:240
 msgid "With `list`, output in an easy-to-parse format for scripts.  This format will remain stable across Git versions and regardless of user configuration.  See below for details."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:187
+#: en/git-worktree.txt:189
 #, priority:240
 msgid "With 'add', suppress feedback messages."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:191
+#: en/git-worktree.txt:193
 #, priority:240
 msgid "With `prune`, report all removals."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:194
+#: en/git-worktree.txt:196
 #, priority:240
 msgid "With `prune`, only expire unused working trees older than <time>."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-worktree.txt:195
+#: en/git-worktree.txt:197
 #, no-wrap, priority:240
 msgid "--reason <string>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:197
+#: en/git-worktree.txt:199
 #, priority:240
 msgid "With `lock`, an explanation why the working tree is locked."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-worktree.txt:198
+#: en/git-worktree.txt:200
 #, no-wrap, priority:240
 msgid "<worktree>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:201
+#: en/git-worktree.txt:203
 #, priority:240
 msgid "Working trees can be identified by path, either relative or absolute."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:206
+#: en/git-worktree.txt:208
 #, priority:240
 msgid "If the last path components in the working tree's path is unique among working trees, it can be used to identify worktrees. For example if you only have two working trees, at \"/abc/def/ghi\" and \"/abc/def/ggg\", then \"ghi\" or \"def/ghi\" is enough to point to the former working tree."
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-worktree.txt:208
+#: en/git-worktree.txt:210
 #, no-wrap, priority:240
 msgid "REFS"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:213
+#: en/git-worktree.txt:215
 #, priority:240
 msgid "In multiple working trees, some refs may be shared between all working trees, some refs are local. One example is HEAD is different for all working trees. This section is about the sharing rules and how to access refs of one working tree from another."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:219
+#: en/git-worktree.txt:221
 #, priority:240
 msgid "In general, all pseudo refs are per working tree and all refs starting with \"refs/\" are shared. Pseudo refs are ones like HEAD which are directly under GIT_DIR instead of inside GIT_DIR/refs. There is one exception to this: refs inside refs/bisect and refs/worktree is not shared."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:224
+#: en/git-worktree.txt:226
 #, priority:240
 msgid "Refs that are per working tree can still be accessed from another working tree via two special paths, main-worktree and worktrees. The former gives access to per-worktree refs of the main working tree, while the latter to all linked working trees."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:231
+#: en/git-worktree.txt:233
 #, priority:240
 msgid "For example, main-worktree/HEAD or main-worktree/refs/bisect/good resolve to the same value as the main working tree's HEAD and refs/bisect/good respectively. Similarly, worktrees/foo/HEAD or worktrees/bar/refs/bisect/bad are the same as GIT_COMMON_DIR/worktrees/foo/HEAD and GIT_COMMON_DIR/worktrees/bar/refs/bisect/bad."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:235
+#: en/git-worktree.txt:237
 #, priority:240
 msgid "To access refs, it's best not to look inside GIT_DIR directly. Instead use commands such as linkgit:git-rev-parse[1] or linkgit:git-update-ref[1] which will handle refs correctly."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:242
+#: en/git-worktree.txt:244
 #, priority:240
 msgid "By default, the repository \"config\" file is shared across all working trees. If the config variables `core.bare` or `core.worktree` are already present in the config file, they will be applied to the main working trees only."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:245
+#: en/git-worktree.txt:247
 #, priority:240
 msgid "In order to have configuration specific to working trees, you can turn on \"worktreeConfig\" extension, e.g.:"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-worktree.txt:248
+#: en/git-worktree.txt:250
 #, no-wrap, priority:240
 msgid "$ git config extensions.worktreeConfig true\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:254
+#: en/git-worktree.txt:256
 #, priority:240
 msgid "In this mode, specific configuration stays in the path pointed by `git rev-parse --git-path config.worktree`. You can add or update configuration in this file with `git config --worktree`. Older Git versions will refuse to access repositories with this extension."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:260
+#: en/git-worktree.txt:262
 #, priority:240
 msgid "Note that in this file, the exception for `core.bare` and `core.worktree` is gone. If you have them in $GIT_DIR/config before, you must move them to the `config.worktree` of the main working tree. You may also take this opportunity to review and move other configuration that you do not want to share to all working trees:"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:262
+#: en/git-worktree.txt:264
 #, priority:240
 msgid "`core.worktree` and `core.bare` should never be shared"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:265
+#: en/git-worktree.txt:267
 #, priority:240
 msgid "`core.sparseCheckout` is recommended per working tree, unless you are sure you always use sparse checkout for all working trees."
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-worktree.txt:267
+#: en/git-worktree.txt:269
 #, no-wrap, priority:240
 msgid "DETAILS"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:276
+#: en/git-worktree.txt:278
 #, priority:240
 msgid "Each linked working tree has a private sub-directory in the repository's $GIT_DIR/worktrees directory.  The private sub-directory's name is usually the base name of the linked working tree's path, possibly appended with a number to make it unique.  For example, when `$GIT_DIR=/path/main/.git` the command `git worktree add /path/other/test-next next` creates the linked working tree in `/path/other/test-next` and also creates a `$GIT_DIR/worktrees/test-next` directory (or `$GIT_DIR/worktrees/test-next1` if `test-next` is already taken)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:282
+#: en/git-worktree.txt:284
 #, priority:240
 msgid "Within a linked working tree, $GIT_DIR is set to point to this private directory (e.g. `/path/main/.git/worktrees/test-next` in the example) and $GIT_COMMON_DIR is set to point back to the main working tree's $GIT_DIR (e.g. `/path/main/.git`). These settings are made in a `.git` file located at the top directory of the linked working tree."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:292
+#: en/git-worktree.txt:294
 #, priority:240
 msgid "Path resolution via `git rev-parse --git-path` uses either $GIT_DIR or $GIT_COMMON_DIR depending on the path. For example, in the linked working tree `git rev-parse --git-path HEAD` returns `/path/main/.git/worktrees/test-next/HEAD` (not `/path/other/test-next/.git/HEAD` or `/path/main/.git/HEAD`) while `git rev-parse --git-path refs/heads/master` uses $GIT_COMMON_DIR and returns `/path/main/.git/refs/heads/master`, since refs are shared across all working trees, except refs/bisect and refs/worktree."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:297
+#: en/git-worktree.txt:299
 #, priority:240
 msgid "See linkgit:gitrepository-layout[5] for more information. The rule of thumb is do not make any assumption about whether a path belongs to $GIT_DIR or $GIT_COMMON_DIR when you need to directly access something inside $GIT_DIR. Use `git rev-parse --git-path` to get the final path."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:304
+#: en/git-worktree.txt:306
 #, priority:240
 msgid "If you manually move a linked working tree, you need to update the 'gitdir' file in the entry's directory. For example, if a linked working tree is moved to `/newpath/test-next` and its `.git` file points to `/path/main/.git/worktrees/test-next`, then update `/path/main/.git/worktrees/test-next/gitdir` to reference `/newpath/test-next` instead."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:315
+#: en/git-worktree.txt:317
 #, priority:240
 msgid "To prevent a $GIT_DIR/worktrees entry from being pruned (which can be useful in some situations, such as when the entry's working tree is stored on a portable device), use the `git worktree lock` command, which adds a file named 'locked' to the entry's directory. The file contains the reason in plain text. For example, if a linked working tree's `.git` file points to `/path/main/.git/worktrees/test-next` then a file named `/path/main/.git/worktrees/test-next/locked` will prevent the `test-next` entry from being pruned.  See linkgit:gitrepository-layout[5] for details."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:318
+#: en/git-worktree.txt:320
 #, priority:240
 msgid "When extensions.worktreeConfig is enabled, the config file `.git/worktrees/<id>/config.worktree` is read after `.git/config` is."
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-worktree.txt:320
+#: en/git-worktree.txt:322
 #, no-wrap, priority:240
 msgid "LIST OUTPUT FORMAT"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:323
+#: en/git-worktree.txt:325
 #, priority:240
 msgid "The worktree list command has two output formats.  The default format shows the details on a single line with columns.  For example:"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-worktree.txt:329
+#: en/git-worktree.txt:331
 #, no-wrap, priority:240
 msgid ""
 "$ git worktree list\n"
@@ -56397,19 +56534,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-worktree.txt:332
+#: en/git-worktree.txt:334
 #, no-wrap, priority:240
 msgid "Porcelain Format"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:338
+#: en/git-worktree.txt:340
 #, priority:240
 msgid "The porcelain format has a line per attribute.  Attributes are listed with a label and value separated by a single space.  Boolean attributes (like 'bare' and 'detached') are listed as a label only, and are only present if and only if the value is true.  The first attribute of a worktree is always `worktree`, an empty line indicates the end of the record.  For example:"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-worktree.txt:343
+#: en/git-worktree.txt:345
 #, no-wrap, priority:240
 msgid ""
 "$ git worktree list --porcelain\n"
@@ -56418,7 +56555,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-worktree.txt:347
+#: en/git-worktree.txt:349
 #, no-wrap, priority:240
 msgid ""
 "worktree /path/to/linked-worktree\n"
@@ -56427,7 +56564,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-worktree.txt:351
+#: en/git-worktree.txt:353
 #, no-wrap, priority:240
 msgid ""
 "worktree /path/to/other-linked-worktree\n"
@@ -56436,13 +56573,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:364
+#: en/git-worktree.txt:366
 #, priority:240
 msgid "You are in the middle of a refactoring session and your boss comes in and demands that you fix something immediately. You might typically use linkgit:git-stash[1] to store your changes away temporarily, however, your working tree is in such a state of disarray (with new, moved, and removed files, and other bits and pieces strewn around) that you don't want to risk disturbing any of it. Instead, you create a temporary linked working tree to make the emergency fix, remove it when done, and then resume your earlier refactoring session."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-worktree.txt:372
+#: en/git-worktree.txt:374
 #, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:240
 msgid ""
 "$ git worktree add -b emergency-fix ../temp master\n"
@@ -56454,7 +56591,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:379
+#: en/git-worktree.txt:381
 #, priority:240
 msgid "Multiple checkout in general is still experimental, and the support for submodules is incomplete. It is NOT recommended to make multiple checkouts of a superproject."
 msgstr ""
@@ -59219,7 +59356,7 @@ msgid "'%al'"
 msgstr "'%al'"
 
 #. type: Plain text
-#: en/pretty-formats.txt:184 en/pretty-formats.txt:200
+#: en/pretty-formats.txt:184
 #, priority:260
 msgid "author email local-part (the part before the '@' sign)"
 msgstr ""
@@ -59380,6 +59517,12 @@ msgstr ""
 msgid "'%cl'"
 msgstr "'%cl'"
 
+#. type: Plain text
+#: en/pretty-formats.txt:200
+#, priority:260
+msgid "committer email local-part (the part before the '@' sign)"
+msgstr ""
+
 #. type: Labeled list
 #: en/pretty-formats.txt:200
 #, ignore-same, no-wrap, priority:260
@@ -59389,7 +59532,7 @@ msgstr "'%cL'"
 #. type: Plain text
 #: en/pretty-formats.txt:201
 #, priority:260
-msgid "author local-part (see '%cl') respecting .mailmap, see"
+msgid "committer local-part (see '%cl') respecting .mailmap, see"
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
@@ -65095,3 +65238,7 @@ msgstr ""
 #, priority:100
 msgid "[[[9]]] https://github.com/Ealdwulf/bbchop[Ealdwulf. 'bbchop'. GitHub.]"
 msgstr ""
+
+#, ignore-same
+#~ msgid "`GIT_REDACT_COOKIES`"
+#~ msgstr "`GIT_REDACT_COOKIES`"
diff --git a/po/documentation.nb_NO.po b/po/documentation.nb_NO.po
index 9d50b54..f40b2fa 100644
--- a/po/documentation.nb_NO.po
+++ b/po/documentation.nb_NO.po
@@ -4,7 +4,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-02 21:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-11 18:07+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-10-14 23:28+0200\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/blame-options.txt:1 en/diff-options.txt:666 en/git-instaweb.txt:45 en/git-mailinfo.txt:47 en/git-mailsplit.txt:35 en/git-repack.txt:126 en/git-status.txt:31
+#: en/blame-options.txt:1 en/diff-options.txt:669 en/git-instaweb.txt:45 en/git-mailinfo.txt:47 en/git-mailsplit.txt:35 en/git-repack.txt:126 en/git-status.txt:31
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "-b"
 msgstr "-b"
@@ -128,7 +128,7 @@ msgid "-p"
 msgstr "-p"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/blame-options.txt:40 en/git-commit.txt:114 en/git-push.txt:176 en/git-worktree.txt:179
+#: en/blame-options.txt:40 en/git-commit.txt:114 en/git-push.txt:176 en/git-worktree.txt:181
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "--porcelain"
 msgstr "--porcelain"
@@ -478,7 +478,7 @@ msgid "Get and set repository or global options."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/cmds-ancillarymanipulators.txt:4 en/git-fast-import.txt:1563
+#: en/cmds-ancillarymanipulators.txt:4 en/git-fast-import.txt:1570
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "linkgit:git-fast-export[1]"
 msgstr "linkgit:git-fast-export[1]"
@@ -490,7 +490,7 @@ msgid "Git data exporter."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/cmds-ancillarymanipulators.txt:7 en/git-fast-export.txt:252
+#: en/cmds-ancillarymanipulators.txt:7 en/git-fast-export.txt:281
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "linkgit:git-fast-import[1]"
 msgstr "linkgit:git-fast-import[1]"
@@ -2039,7 +2039,7 @@ msgid "Update auxiliary info file to help dumb servers."
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/config.txt:2 en/git-worktree.txt:237
+#: en/config.txt:2 en/git-worktree.txt:239
 #, no-wrap, priority:240
 msgid "CONFIGURATION FILE"
 msgstr ""
@@ -4312,7 +4312,7 @@ msgid "ignore-space-at-eol"
 msgstr "ignore-space-at-eol"
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:330 en/diff-options.txt:665
+#: en/diff-options.txt:330 en/diff-options.txt:668
 #, priority:280
 msgid "Ignore changes in whitespace at EOL."
 msgstr ""
@@ -4324,7 +4324,7 @@ msgid "ignore-space-change"
 msgstr "ignore-space-change"
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:334 en/diff-options.txt:671
+#: en/diff-options.txt:334 en/diff-options.txt:674
 #, priority:280
 msgid "Ignore changes in amount of whitespace.  This ignores whitespace at line end, and considers all other sequences of one or more whitespace characters to be equivalent."
 msgstr ""
@@ -4879,259 +4879,265 @@ msgid "Swap two inputs; that is, show differences from index or on-disk file to
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:647
+#: en/diff-options.txt:648
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "--relative[=<path>]"
 msgstr ""
 
+#. type: Labeled list
+#: en/diff-options.txt:649
+#, ignore-same, no-wrap, priority:280
+msgid "--no-relative"
+msgstr "--no-relative"
+
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:654
+#: en/diff-options.txt:658
 #, priority:280
-msgid "When run from a subdirectory of the project, it can be told to exclude changes outside the directory and show pathnames relative to it with this option.  When you are not in a subdirectory (e.g. in a bare repository), you can name which subdirectory to make the output relative to by giving a <path> as an argument."
+msgid "When run from a subdirectory of the project, it can be told to exclude changes outside the directory and show pathnames relative to it with this option.  When you are not in a subdirectory (e.g. in a bare repository), you can name which subdirectory to make the output relative to by giving a <path> as an argument.  `--no-relative` can be used to countermand both `diff.relative` config option and previous `--relative`."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:656 en/fetch-options.txt:4 en/git-archimport.txt:99 en/git-branch.txt:166 en/git-checkout-index.txt:38 en/git-commit.txt:65 en/git-cvsexportcommit.txt:45 en/git-cvsimport.txt:135 en/git-grep.txt:102 en/git-help.txt:45 en/git-merge-base.txt:71 en/git-merge-index.txt:26 en/git-repack.txt:31 en/git-show-branch.txt:47 en/git-stash.txt:154 en/git-tag.txt:60
+#: en/diff-options.txt:659 en/fetch-options.txt:4 en/git-archimport.txt:99 en/git-branch.txt:166 en/git-checkout-index.txt:38 en/git-commit.txt:65 en/git-cvsexportcommit.txt:45 en/git-cvsimport.txt:135 en/git-grep.txt:102 en/git-help.txt:45 en/git-merge-base.txt:71 en/git-merge-index.txt:26 en/git-repack.txt:31 en/git-show-branch.txt:47 en/git-stash.txt:154 en/git-tag.txt:60
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "-a"
 msgstr "-a"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:657 en/git-grep.txt:103
+#: en/diff-options.txt:660 en/git-grep.txt:103
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "--text"
 msgstr "--text"
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:659
+#: en/diff-options.txt:662
 #, priority:280
 msgid "Treat all files as text."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:660
+#: en/diff-options.txt:663
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "--ignore-cr-at-eol"
 msgstr "--ignore-cr-at-eol"
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:662
+#: en/diff-options.txt:665
 #, priority:280
 msgid "Ignore carriage-return at the end of line when doing a comparison."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:663
+#: en/diff-options.txt:666
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "--ignore-space-at-eol"
 msgstr "--ignore-space-at-eol"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:667 en/git-am.txt:107 en/git-apply.txt:182
+#: en/diff-options.txt:670 en/git-am.txt:107 en/git-apply.txt:182
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "--ignore-space-change"
 msgstr "--ignore-space-change"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:672 en/git-blame.txt:84 en/git-cvsexportcommit.txt:71 en/git-grep.txt:135 en/git-hash-object.txt:29 en/git-help.txt:79
+#: en/diff-options.txt:675 en/git-blame.txt:84 en/git-cvsexportcommit.txt:71 en/git-grep.txt:135 en/git-hash-object.txt:29 en/git-help.txt:79
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "-w"
 msgstr "-w"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:673
+#: en/diff-options.txt:676
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "--ignore-all-space"
 msgstr "--ignore-all-space"
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:677
+#: en/diff-options.txt:680
 #, priority:280
 msgid "Ignore whitespace when comparing lines.  This ignores differences even if one line has whitespace where the other line has none."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:678
+#: en/diff-options.txt:681
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "--ignore-blank-lines"
 msgstr "--ignore-blank-lines"
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:680
+#: en/diff-options.txt:683
 #, priority:280
 msgid "Ignore changes whose lines are all blank."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:681
+#: en/diff-options.txt:684
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "--inter-hunk-context=<lines>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:686
+#: en/diff-options.txt:689
 #, priority:280
 msgid "Show the context between diff hunks, up to the specified number of lines, thereby fusing hunks that are close to each other.  Defaults to `diff.interHunkContext` or 0 if the config option is unset."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:687 en/git-cvsexportcommit.txt:77 en/git-grep.txt:264 en/git-restore.txt:54
+#: en/diff-options.txt:690 en/git-cvsexportcommit.txt:77 en/git-grep.txt:264 en/git-restore.txt:54
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "-W"
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:688 en/git-grep.txt:265
+#: en/diff-options.txt:691 en/git-grep.txt:265
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "--function-context"
 msgstr "--function-context"
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:690
+#: en/diff-options.txt:693
 #, priority:280
 msgid "Show whole surrounding functions of changes."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:693 en/git-ls-remote.txt:48
+#: en/diff-options.txt:696 en/git-ls-remote.txt:48
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "--exit-code"
 msgstr "--exit-code"
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:697
+#: en/diff-options.txt:700
 #, priority:280
 msgid "Make the program exit with codes similar to diff(1).  That is, it exits with 1 if there were differences and 0 means no differences."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:698 en/fetch-options.txt:227 en/git-am.txt:74 en/git-branch.txt:193 en/git-bundle.txt:106 en/git-checkout-index.txt:31 en/git-checkout.txt:108 en/git-clean.txt:54 en/git-clone.txt:121 en/git-commit.txt:330 en/git-fast-import.txt:42 en/git-fetch-pack.txt:49 en/git-format-patch.txt:331 en/git-gc.txt:68 en/git-grep.txt:316 en/git-imap-send.txt:37 en/git-init.txt:42 en/git-ls-remote.txt:39 en/git-notes.txt:207 en/git-prune-packed.txt:37 en/git-pull.txt:78 en/git-push.txt:362 en/git-read-tree.txt:133 en/git-rebase.txt:397 en/git-reset.txt:106 en/git-restore.txt:63 en/git-rev-parse.txt:114 en/git-rm.txt:74 en/git-send-email.txt:409 en/git-show-ref.txt:71 en/git-stash.txt:216 en/git-submodule.txt:266 en/git-svn.txt:671 en/git-switch.txt:141 en/git-symbolic-ref.txt:40 en/git-worktree.txt:185 en/merge-options.txt:147 en/rev-list-options.txt:220
+#: en/diff-options.txt:701 en/fetch-options.txt:227 en/git-am.txt:74 en/git-branch.txt:193 en/git-bundle.txt:106 en/git-checkout-index.txt:31 en/git-checkout.txt:108 en/git-clean.txt:54 en/git-clone.txt:121 en/git-commit.txt:330 en/git-fast-import.txt:42 en/git-fetch-pack.txt:49 en/git-format-patch.txt:331 en/git-gc.txt:68 en/git-grep.txt:316 en/git-imap-send.txt:37 en/git-init.txt:43 en/git-ls-remote.txt:39 en/git-notes.txt:207 en/git-prune-packed.txt:37 en/git-pull.txt:78 en/git-push.txt:362 en/git-read-tree.txt:133 en/git-rebase.txt:397 en/git-reset.txt:106 en/git-restore.txt:63 en/git-rev-parse.txt:114 en/git-rm.txt:74 en/git-send-email.txt:409 en/git-show-ref.txt:71 en/git-stash.txt:216 en/git-submodule.txt:266 en/git-svn.txt:671 en/git-switch.txt:141 en/git-symbolic-ref.txt:40 en/git-worktree.txt:187 en/merge-options.txt:147 en/rev-list-options.txt:220
 #, ignore-same, no-wrap, priority:300
 msgid "--quiet"
 msgstr "--quiet"
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:700
+#: en/diff-options.txt:703
 #, priority:280
 msgid "Disable all output of the program. Implies `--exit-code`."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:703
+#: en/diff-options.txt:706
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "--ext-diff"
 msgstr "--ext-diff"
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:707
+#: en/diff-options.txt:710
 #, priority:280
 msgid "Allow an external diff helper to be executed. If you set an external diff driver with linkgit:gitattributes[5], you need to use this option with linkgit:git-log[1] and friends."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:708
+#: en/diff-options.txt:711
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "--no-ext-diff"
 msgstr "--no-ext-diff"
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:710
+#: en/diff-options.txt:713
 #, priority:280
 msgid "Disallow external diff drivers."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:711 en/git-cat-file.txt:60 en/git-grep.txt:106
+#: en/diff-options.txt:714 en/git-cat-file.txt:60 en/git-grep.txt:106
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "--textconv"
 msgstr "--textconv"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:712 en/git-grep.txt:109
+#: en/diff-options.txt:715 en/git-grep.txt:109
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "--no-textconv"
 msgstr "--no-textconv"
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:721
+#: en/diff-options.txt:724
 #, priority:280
 msgid "Allow (or disallow) external text conversion filters to be run when comparing binary files. See linkgit:gitattributes[5] for details. Because textconv filters are typically a one-way conversion, the resulting diff is suitable for human consumption, but cannot be applied. For this reason, textconv filters are enabled by default only for linkgit:git-diff[1] and linkgit:git-log[1], but not for linkgit:git-format-patch[1] or diff plumbing commands."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:722 en/git-status.txt:87
+#: en/diff-options.txt:725 en/git-status.txt:87
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "--ignore-submodules[=<when>]"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:734
+#: en/diff-options.txt:737
 #, priority:280
 msgid "Ignore changes to submodules in the diff generation. <when> can be either \"none\", \"untracked\", \"dirty\" or \"all\", which is the default.  Using \"none\" will consider the submodule modified when it either contains untracked or modified files or its HEAD differs from the commit recorded in the superproject and can be used to override any settings of the 'ignore' option in linkgit:git-config[1] or linkgit:gitmodules[5]. When \"untracked\" is used submodules are not considered dirty when they only contain untracked content (but they are still scanned for modified content). Using \"dirty\" ignores all changes to the work tree of submodules, only changes to the commits stored in the superproject are shown (this was the behavior until 1.7.0). Using \"all\" hides all changes to submodules."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:735
+#: en/diff-options.txt:738
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "--src-prefix=<prefix>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:737
+#: en/diff-options.txt:740
 #, priority:280
 msgid "Show the given source prefix instead of \"a/\"."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:738
+#: en/diff-options.txt:741
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "--dst-prefix=<prefix>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:740
+#: en/diff-options.txt:743
 #, priority:280
 msgid "Show the given destination prefix instead of \"b/\"."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:741
+#: en/diff-options.txt:744
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "--no-prefix"
 msgstr "--no-prefix"
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:743
+#: en/diff-options.txt:746
 #, priority:280
 msgid "Do not show any source or destination prefix."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:744
+#: en/diff-options.txt:747
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "--line-prefix=<prefix>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:746
+#: en/diff-options.txt:749
 #, priority:280
 msgid "Prepend an additional prefix to every line of output."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:747
+#: en/diff-options.txt:750
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "--ita-invisible-in-index"
 msgstr "--ita-invisible-in-index"
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:754
+#: en/diff-options.txt:757
 #, priority:280
 msgid "By default entries added by \"git add -N\" appear as an existing empty file in \"git diff\" and a new file in \"git diff --cached\".  This option makes the entry appear as a new file in \"git diff\" and non-existent in \"git diff --cached\". This option could be reverted with `--ita-visible-in-index`. Both options are experimental and could be removed in future."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:756
+#: en/diff-options.txt:759
 #, priority:280
 msgid "For more detailed explanation on these common options, see also linkgit:gitdiffcore[7]."
 msgstr ""
@@ -5269,7 +5275,7 @@ msgid "See also the `fetch.negotiationAlgorithm` configuration variable document
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/fetch-options.txt:64 en/git-add.txt:70 en/git-clean.txt:50 en/git-commit.txt:333 en/git-http-push.txt:37 en/git-mv.txt:40 en/git-notes.txt:179 en/git-p4.txt:332 en/git-prune-packed.txt:32 en/git-prune.txt:37 en/git-push.txt:173 en/git-quiltimport.txt:35 en/git-read-tree.txt:59 en/git-reflog.txt:120 en/git-rm.txt:51 en/git-send-email.txt:400 en/git-send-pack.txt:51 en/git-svn.txt:688 en/git-worktree.txt:175
+#: en/fetch-options.txt:64 en/git-add.txt:70 en/git-clean.txt:50 en/git-commit.txt:333 en/git-http-push.txt:37 en/git-mv.txt:40 en/git-notes.txt:179 en/git-p4.txt:332 en/git-prune-packed.txt:32 en/git-prune.txt:37 en/git-push.txt:173 en/git-quiltimport.txt:35 en/git-read-tree.txt:59 en/git-reflog.txt:120 en/git-rm.txt:51 en/git-send-email.txt:400 en/git-send-pack.txt:51 en/git-svn.txt:688 en/git-worktree.txt:177
 #, ignore-same, no-wrap, priority:300
 msgid "--dry-run"
 msgstr "--dry-run"
@@ -5409,7 +5415,7 @@ msgid "Before fetching, remove any local tags that no longer exist on the remote
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/fetch-options.txt:127 en/git-add.txt:69 en/git-blame.txt:71 en/git-checkout-index.txt:43 en/git-cherry-pick.txt:92 en/git-clean.txt:49 en/git-clone.txt:144 en/git-commit.txt:175 en/git-format-patch.txt:100 en/git-grep.txt:179 en/git-mailinfo.txt:66 en/git-mv.txt:39 en/git-notes.txt:178 en/git-p4.txt:331 en/git-prune-packed.txt:31 en/git-prune.txt:36 en/git-push.txt:172 en/git-quiltimport.txt:34 en/git-read-tree.txt:58 en/git-rebase.txt:408 en/git-reflog.txt:119 en/git-repack.txt:82 en/git-revert.txt:77 en/git-rm.txt:50 en/git-shortlog.txt:29 en/git-submodule.txt:312 en/git-svn.txt:687 en/git-unpack-objects.txt:30 en/git-worktree.txt:174 en/merge-options.txt:92
+#: en/fetch-options.txt:127 en/git-add.txt:69 en/git-blame.txt:71 en/git-checkout-index.txt:43 en/git-cherry-pick.txt:92 en/git-clean.txt:49 en/git-clone.txt:144 en/git-commit.txt:175 en/git-format-patch.txt:100 en/git-grep.txt:179 en/git-mailinfo.txt:66 en/git-mv.txt:39 en/git-notes.txt:178 en/git-p4.txt:331 en/git-prune-packed.txt:31 en/git-prune.txt:36 en/git-push.txt:172 en/git-quiltimport.txt:34 en/git-read-tree.txt:58 en/git-rebase.txt:408 en/git-reflog.txt:119 en/git-repack.txt:82 en/git-revert.txt:77 en/git-rm.txt:50 en/git-shortlog.txt:29 en/git-submodule.txt:312 en/git-svn.txt:687 en/git-unpack-objects.txt:30 en/git-worktree.txt:176 en/merge-options.txt:92
 #, ignore-same, no-wrap, priority:300
 msgid "-n"
 msgstr "-n"
@@ -5565,7 +5571,7 @@ msgid "When given, and the repository to fetch from is handled by 'git fetch-pac
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/fetch-options.txt:226 en/git-am.txt:73 en/git-branch.txt:192 en/git-bundle.txt:105 en/git-checkout-index.txt:30 en/git-checkout.txt:107 en/git-clean.txt:53 en/git-clone.txt:120 en/git-commit.txt:329 en/git-diff-files.txt:44 en/git-fetch-pack.txt:48 en/git-format-patch.txt:330 en/git-grep.txt:315 en/git-imap-send.txt:36 en/git-init.txt:41 en/git-ls-remote.txt:38 en/git-merge-file.txt:67 en/git-merge-index.txt:35 en/git-notes.txt:206 en/git-pack-objects.txt:173 en/git-prune-packed.txt:36 en/git-pull.txt:77 en/git-push.txt:361 en/git-read-tree.txt:132 en/git-rebase.txt:396 en/git-repack.txt:78 en/git-reset.txt:105 en/git-restore.txt:62 en/git-rev-parse.txt:113 en/git-rm.txt:73 en/git-show-ref.txt:70 en/git-stash.txt:215 en/git-submodule.txt:265 en/git-svn.txt:670 en/git-switch.txt:140 en/git-symbolic-ref.txt:39 en/git-unpack-objects.txt:34 en/git-update-index.txt:59 en/git-worktree.txt:184 en/merge-options.txt:146
+#: en/fetch-options.txt:226 en/git-am.txt:73 en/git-branch.txt:192 en/git-bundle.txt:105 en/git-checkout-index.txt:30 en/git-checkout.txt:107 en/git-clean.txt:53 en/git-clone.txt:120 en/git-commit.txt:329 en/git-diff-files.txt:44 en/git-fetch-pack.txt:48 en/git-format-patch.txt:330 en/git-grep.txt:315 en/git-imap-send.txt:36 en/git-init.txt:42 en/git-ls-remote.txt:38 en/git-merge-file.txt:67 en/git-merge-index.txt:35 en/git-notes.txt:206 en/git-pack-objects.txt:173 en/git-prune-packed.txt:36 en/git-pull.txt:77 en/git-push.txt:361 en/git-read-tree.txt:132 en/git-rebase.txt:396 en/git-repack.txt:78 en/git-reset.txt:105 en/git-restore.txt:62 en/git-rev-parse.txt:113 en/git-rm.txt:73 en/git-show-ref.txt:70 en/git-stash.txt:215 en/git-submodule.txt:265 en/git-svn.txt:670 en/git-switch.txt:140 en/git-symbolic-ref.txt:39 en/git-unpack-objects.txt:34 en/git-update-index.txt:59 en/git-worktree.txt:186 en/merge-options.txt:146
 #, ignore-same, no-wrap, priority:300
 msgid "-q"
 msgstr "-q"
@@ -5577,13 +5583,13 @@ msgid "Pass --quiet to git-fetch-pack and silence any other internally used git
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/fetch-options.txt:232 en/git-add.txt:74 en/git-apply.txt:224 en/git-archimport.txt:74 en/git-archive.txt:47 en/git-branch.txt:181 en/git-cherry.txt:29 en/git-clone.txt:125 en/git-commit.txt:314 en/git-count-objects.txt:21 en/git-cvsexportcommit.txt:82 en/git-cvsimport.txt:52 en/git-diff-tree.txt:78 en/git-fetch-pack.txt:111 en/git-grep.txt:141 en/git-http-fetch.txt:30 en/git-imap-send.txt:32 en/git-index-pack.txt:27 en/git-ls-files.txt:134 en/git-mv.txt:43 en/git-notes.txt:210 en/git-p4.txt:208 en/git-prune.txt:41 en/git-pull.txt:83 en/git-push.txt:367 en/git-read-tree.txt:63 en/git-rebase.txt:400 en/git-remote.txt:35 en/git-status.txt:50 en/git-svn.txt:366 en/git-tag.txt:87 en/git-verify-commit.txt:23 en/git-verify-pack.txt:26 en/git-verify-tag.txt:23 en/git-worktree.txt:188 en/merge-options.txt:150
+#: en/fetch-options.txt:232 en/git-add.txt:74 en/git-apply.txt:224 en/git-archimport.txt:74 en/git-archive.txt:47 en/git-branch.txt:181 en/git-cherry.txt:29 en/git-clone.txt:125 en/git-commit.txt:314 en/git-count-objects.txt:21 en/git-cvsexportcommit.txt:82 en/git-cvsimport.txt:52 en/git-diff-tree.txt:78 en/git-fetch-pack.txt:111 en/git-grep.txt:141 en/git-http-fetch.txt:30 en/git-imap-send.txt:32 en/git-index-pack.txt:27 en/git-ls-files.txt:134 en/git-mv.txt:43 en/git-notes.txt:210 en/git-p4.txt:208 en/git-prune.txt:41 en/git-pull.txt:83 en/git-push.txt:367 en/git-read-tree.txt:63 en/git-rebase.txt:400 en/git-remote.txt:35 en/git-status.txt:50 en/git-svn.txt:366 en/git-tag.txt:87 en/git-verify-commit.txt:23 en/git-verify-pack.txt:26 en/git-verify-tag.txt:23 en/git-worktree.txt:190 en/merge-options.txt:150
 #, ignore-same, no-wrap, priority:300
 msgid "-v"
 msgstr "-v"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/fetch-options.txt:233 en/git-add.txt:75 en/git-apply.txt:225 en/git-archive.txt:48 en/git-branch.txt:183 en/git-clone.txt:126 en/git-commit.txt:315 en/git-count-objects.txt:22 en/git-daemon.txt:148 en/git-fsck.txt:85 en/git-help.txt:50 en/git-http-push.txt:40 en/git-imap-send.txt:33 en/git-mv.txt:44 en/git-notes.txt:211 en/git-p4.txt:209 en/git-pack-redundant.txt:39 en/git-prune.txt:42 en/git-pull.txt:84 en/git-push.txt:368 en/git-rebase.txt:401 en/git-reflog.txt:124 en/git-remote.txt:36 en/git-send-pack.txt:61 en/git-status.txt:51 en/git-svn.txt:367 en/git-update-index.txt:159 en/git-verify-commit.txt:24 en/git-verify-pack.txt:27 en/git-verify-tag.txt:24 en/git-worktree.txt:189 en/merge-options.txt:151
+#: en/fetch-options.txt:233 en/git-add.txt:75 en/git-apply.txt:225 en/git-archive.txt:48 en/git-branch.txt:183 en/git-clone.txt:126 en/git-commit.txt:315 en/git-count-objects.txt:22 en/git-daemon.txt:148 en/git-fsck.txt:85 en/git-help.txt:50 en/git-http-push.txt:40 en/git-imap-send.txt:33 en/git-mv.txt:44 en/git-notes.txt:211 en/git-p4.txt:209 en/git-pack-redundant.txt:39 en/git-prune.txt:42 en/git-pull.txt:84 en/git-push.txt:368 en/git-rebase.txt:401 en/git-reflog.txt:124 en/git-remote.txt:36 en/git-send-pack.txt:61 en/git-status.txt:51 en/git-svn.txt:367 en/git-update-index.txt:159 en/git-verify-commit.txt:24 en/git-verify-pack.txt:27 en/git-verify-tag.txt:24 en/git-worktree.txt:191 en/merge-options.txt:151
 #, ignore-same, no-wrap, priority:300
 msgid "--verbose"
 msgstr "--verbose"
@@ -5720,7 +5726,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-add.txt:18 en/git-am.txt:22 en/git-annotate.txt:14 en/git-apply.txt:22 en/git-archimport.txt:16 en/git-archive.txt:18 en/git-bisect.txt:15 en/git-blame.txt:18 en/git-branch.txt:28 en/git-bugreport.txt:14 en/git-bundle.txt:18 en/git-cat-file.txt:16 en/git-check-attr.txt:16 en/git-check-ignore.txt:16 en/git-check-mailmap.txt:16 en/git-checkout-index.txt:19 en/git-checkout.txt:20 en/git-check-ref-format.txt:17 en/git-cherry-pick.txt:16 en/git-cherry.txt:14 en/git-citool.txt:14 en/git-clean.txt:14 en/git-clone.txt:23 en/git-column.txt:15 en/git-commit-tree.txt:18 en/git-commit.txt:20 en/git-config.txt:29 en/git-count-objects.txt:14 en/git-credential-cache--daemon.txt:14 en/git-credential-cache.txt:15 en/git-credential-store.txt:15 en/git-credential.txt:15 en/git-cvsexportcommit.txt:17 en/git-cvsimport.txt:20 en/git-cvsserver.txt:61 en/git-daemon.txt:27 en/git-describe.txt:16 en/git-diff-files.txt:15 en/git-diff-index.txt:15 en/git-difftool.txt:14 en/git-diff-tree.txt:17 en/git-diff.txt:19 en/git-fast-export.txt:15 en/git-fast-import.txt:15 en/git-fetch-pack.txt:18 en/git-fetch.txt:19 en/git-filter-branch.txt:33 en/git-fmt-merge-msg.txt:16 en/git-for-each-ref.txt:18 en/git-format-patch.txt:36 en/git-fsck-objects.txt:15 en/git-fsck.txt:18 en/git-gc.txt:15 en/git-get-tar-commit-id.txt:16 en/git-grep.txt:34 en/git-gui.txt:14 en/git-hash-object.txt:16 en/git-help.txt:15 en/git-http-backend.txt:14 en/git-http-fetch.txt:15 en/git-http-push.txt:15 en/git-imap-send.txt:16 en/git-index-pack.txt:18 en/git-init-db.txt:16 en/git-init.txt:18 en/git-instaweb.txt:16 en/git-interpret-trailers.txt:15 en/git-log.txt:15 en/git-ls-files.txt:25 en/git-ls-remote.txt:17 en/git-ls-tree.txt:17 en/git-mailinfo.txt:16 en/git-mailsplit.txt:15 en/git-merge-base.txt:19 en/git-merge-file.txt:18 en/git-merge-index.txt:15 en/git-merge-one-file.txt:15 en/git-mergetool--lib.txt:14 en/git-mergetool.txt:14 en/git-merge-tree.txt:15 en/git-merge.txt:19 en/git-mktag.txt:15 en/git-mktree.txt:15 en/git-mv.txt:15 en/git-name-rev.txt:16 en/git-notes.txt:26 en/git-p4.txt:19 en/git-pack-objects.txt:21 en/git-pack-redundant.txt:15 en/git-pack-refs.txt:14 en/git-parse-remote.txt:15 en/git-patch-id.txt:14 en/git-prune-packed.txt:16 en/git-prune.txt:15 en/git-pull.txt:16 en/git-push.txt:20 en/git-quiltimport.txt:17 en/git-read-tree.txt:19 en/git-rebase.txt:18 en/git-receive-pack.txt:15 en/git-reflog.txt:15 en/git-remote-ext.txt:14 en/git-remote-fd.txt:13 en/git-remote.txt:27 en/git-repack.txt:15 en/git-replace.txt:19 en/git-request-pull.txt:14 en/git-rerere.txt:14 en/git-reset.txt:17 en/git-restore.txt:16 en/git-revert.txt:15 en/git-rev-list.txt:15 en/git-rev-parse.txt:15 en/git-rm.txt:16 en/git-send-email.txt:17 en/git-send-pack.txt:18 en/git-shell.txt:17 en/git-sh-i18n--envsubst.txt:19 en/git-sh-i18n.txt:14 en/git-shortlog.txt:15 en/git-show-branch.txt:19 en/git-show-index.txt:16 en/git-show-ref.txt:17 en/git-show.txt:15 en/git-sh-setup.txt:14 en/git-stage.txt:16 en/git-stash.txt:25 en/git-status.txt:15 en/git-stripspace.txt:16 en/git-submodule.txt:27 en/git-svn.txt:14 en/git-switch.txt:17 en/git-symbolic-ref.txt:16 en/git-tag.txt:22 en/git.txt:20 en/git-unpack-file.txt:16 en/git-unpack-objects.txt:16 en/git-update-index.txt:32 en/git-update-ref.txt:14 en/git-update-server-info.txt:15 en/git-upload-archive.txt:15 en/git-upload-pack.txt:16 en/git-var.txt:15 en/git-verify-commit.txt:14 en/git-verify-pack.txt:16 en/git-verify-tag.txt:14 en/git-web--browse.txt:14 en/git-whatchanged.txt:15 en/git-worktree.txt:21 en/git-write-tree.txt:15 en/gitglossary.txt:13
+#: en/git-add.txt:18 en/git-am.txt:22 en/git-annotate.txt:14 en/git-apply.txt:22 en/git-archimport.txt:16 en/git-archive.txt:18 en/git-bisect.txt:15 en/git-blame.txt:18 en/git-branch.txt:28 en/git-bugreport.txt:14 en/git-bundle.txt:18 en/git-cat-file.txt:16 en/git-check-attr.txt:16 en/git-check-ignore.txt:16 en/git-check-mailmap.txt:16 en/git-checkout-index.txt:19 en/git-checkout.txt:20 en/git-check-ref-format.txt:17 en/git-cherry-pick.txt:16 en/git-cherry.txt:14 en/git-citool.txt:14 en/git-clean.txt:14 en/git-clone.txt:23 en/git-column.txt:15 en/git-commit-tree.txt:18 en/git-commit.txt:20 en/git-config.txt:29 en/git-count-objects.txt:14 en/git-credential-cache--daemon.txt:14 en/git-credential-cache.txt:15 en/git-credential-store.txt:15 en/git-credential.txt:15 en/git-cvsexportcommit.txt:17 en/git-cvsimport.txt:20 en/git-cvsserver.txt:61 en/git-daemon.txt:27 en/git-describe.txt:16 en/git-diff-files.txt:15 en/git-diff-index.txt:15 en/git-difftool.txt:14 en/git-diff-tree.txt:17 en/git-diff.txt:20 en/git-fast-export.txt:15 en/git-fast-import.txt:15 en/git-fetch-pack.txt:18 en/git-fetch.txt:19 en/git-filter-branch.txt:33 en/git-fmt-merge-msg.txt:16 en/git-for-each-ref.txt:18 en/git-format-patch.txt:36 en/git-fsck-objects.txt:15 en/git-fsck.txt:18 en/git-gc.txt:15 en/git-get-tar-commit-id.txt:16 en/git-grep.txt:34 en/git-gui.txt:14 en/git-hash-object.txt:16 en/git-help.txt:15 en/git-http-backend.txt:14 en/git-http-fetch.txt:15 en/git-http-push.txt:15 en/git-imap-send.txt:16 en/git-index-pack.txt:18 en/git-init-db.txt:16 en/git-init.txt:19 en/git-instaweb.txt:16 en/git-interpret-trailers.txt:15 en/git-log.txt:15 en/git-ls-files.txt:25 en/git-ls-remote.txt:17 en/git-ls-tree.txt:17 en/git-mailinfo.txt:16 en/git-mailsplit.txt:15 en/git-merge-base.txt:19 en/git-merge-file.txt:18 en/git-merge-index.txt:15 en/git-merge-one-file.txt:15 en/git-mergetool--lib.txt:14 en/git-mergetool.txt:14 en/git-merge-tree.txt:15 en/git-merge.txt:19 en/git-mktag.txt:15 en/git-mktree.txt:15 en/git-mv.txt:15 en/git-name-rev.txt:16 en/git-notes.txt:26 en/git-p4.txt:19 en/git-pack-objects.txt:21 en/git-pack-redundant.txt:15 en/git-pack-refs.txt:14 en/git-parse-remote.txt:15 en/git-patch-id.txt:14 en/git-prune-packed.txt:16 en/git-prune.txt:15 en/git-pull.txt:16 en/git-push.txt:20 en/git-quiltimport.txt:17 en/git-read-tree.txt:19 en/git-rebase.txt:18 en/git-receive-pack.txt:15 en/git-reflog.txt:15 en/git-remote-ext.txt:14 en/git-remote-fd.txt:13 en/git-remote.txt:27 en/git-repack.txt:15 en/git-replace.txt:19 en/git-request-pull.txt:14 en/git-rerere.txt:14 en/git-reset.txt:17 en/git-restore.txt:16 en/git-revert.txt:15 en/git-rev-list.txt:15 en/git-rev-parse.txt:15 en/git-rm.txt:16 en/git-send-email.txt:17 en/git-send-pack.txt:18 en/git-shell.txt:17 en/git-sh-i18n--envsubst.txt:19 en/git-sh-i18n.txt:14 en/git-shortlog.txt:15 en/git-show-branch.txt:19 en/git-show-index.txt:16 en/git-show-ref.txt:17 en/git-show.txt:15 en/git-sh-setup.txt:14 en/git-stage.txt:16 en/git-stash.txt:25 en/git-status.txt:15 en/git-stripspace.txt:16 en/git-submodule.txt:27 en/git-svn.txt:14 en/git-switch.txt:17 en/git-symbolic-ref.txt:16 en/git-tag.txt:22 en/git.txt:20 en/git-unpack-file.txt:16 en/git-unpack-objects.txt:16 en/git-update-index.txt:32 en/git-update-ref.txt:14 en/git-update-server-info.txt:15 en/git-upload-archive.txt:15 en/git-upload-pack.txt:16 en/git-var.txt:15 en/git-verify-commit.txt:14 en/git-verify-pack.txt:16 en/git-verify-tag.txt:14 en/git-web--browse.txt:14 en/git-whatchanged.txt:15 en/git-worktree.txt:21 en/git-write-tree.txt:15 en/gitglossary.txt:13
 #, no-wrap, priority:300
 msgid "DESCRIPTION"
 msgstr ""
@@ -5762,7 +5768,7 @@ msgid "Please see linkgit:git-commit[1] for alternative ways to add content to a
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-add.txt:52 en/git-am.txt:28 en/git-annotate.txt:24 en/git-apply.txt:36 en/git-archimport.txt:69 en/git-archive.txt:34 en/git-bisect.txt:356 en/git-blame.txt:50 en/git-branch.txt:96 en/git-bugreport.txt:39 en/git-bundle.txt:37 en/git-cat-file.txt:30 en/git-check-attr.txt:21 en/git-check-ignore.txt:27 en/git-check-mailmap.txt:25 en/git-checkout-index.txt:24 en/git-checkout.txt:106 en/git-check-ref-format.txt:100 en/git-cherry-pick.txt:42 en/git-cherry.txt:28 en/git-clean.txt:27 en/git-clone.txt:44 en/git-column.txt:22 en/git-commit-tree.txt:46 en/git-commit.txt:64 en/git-config.txt:72 en/git-count-objects.txt:20 en/git-credential-cache.txt:27 en/git-credential-store.txt:30 en/git-cvsexportcommit.txt:35 en/git-cvsimport.txt:51 en/git-cvsserver.txt:28 en/git-daemon.txt:48 en/git-describe.txt:36 en/git-diff-files.txt:22 en/git-diff-index.txt:23 en/git-difftool.txt:21 en/git-diff-tree.txt:26 en/git-diff.txt:96 en/git-fast-export.txt:25 en/git-fast-import.txt:35 en/git-fetch-pack.txt:34 en/git-fetch.txt:46 en/git-filter-branch.txt:96 en/git-fmt-merge-msg.txt:25 en/git-for-each-ref.txt:28 en/git-format-patch.txt:88 en/git-fsck.txt:22 en/git-gc.txt:35 en/git-grep.txt:74 en/git-hash-object.txt:24 en/git-help.txt:44 en/git-http-fetch.txt:23 en/git-http-push.txt:24 en/git-imap-send.txt:30 en/git-index-pack.txt:26 en/git-init.txt:39 en/git-instaweb.txt:21 en/git-interpret-trailers.txt:73 en/git-log.txt:25 en/git-ls-files.txt:34 en/git-ls-remote.txt:23 en/git-ls-tree.txt:37 en/git-mailinfo.txt:26 en/git-mailsplit.txt:23 en/git-merge-base.txt:70 en/git-merge-file.txt:53 en/git-merge-index.txt:22 en/git-mergetool.txt:26 en/git-merge.txt:63 en/git-mktree.txt:22 en/git-mv.txt:30 en/git-name-rev.txt:22 en/git-notes.txt:126 en/git-p4.txt:199 en/git-pack-objects.txt:50 en/git-pack-redundant.txt:29 en/git-pack-refs.txt:46 en/git-patch-id.txt:31 en/git-prune-packed.txt:30 en/git-prune.txt:34 en/git-pull.txt:75 en/git-quiltimport.txt:32 en/git-read-tree.txt:33 en/git-rebase.txt:209 en/git-receive-pack.txt:40 en/git-reflog.txt:61 en/git-remote.txt:33 en/git-repack.txt:29 en/git-replace.txt:59 en/git-request-pull.txt:28 en/git-reset.txt:103 en/git-restore.txt:34 en/git-revert.txt:35 en/git-rev-list.txt:63 en/git-rev-parse.txt:26 en/git-rm.txt:30 en/git-send-email.txt:43 en/git-send-pack.txt:27 en/git-shortlog.txt:27 en/git-show-branch.txt:32 en/git-show-ref.txt:34 en/git-show.txt:36 en/git-stash.txt:153 en/git-status.txt:25 en/git-stripspace.txt:37 en/git-submodule.txt:264 en/git-svn.txt:575 en/git-switch.txt:35 en/git-symbolic-ref.txt:33 en/git-tag.txt:59 en/git.txt:41 en/git-unpack-file.txt:22 en/git-unpack-objects.txt:29 en/git-update-index.txt:44 en/git-upload-archive.txt:56 en/git-upload-pack.txt:26 en/git-var.txt:19 en/git-verify-commit.txt:18 en/git-verify-pack.txt:22 en/git-verify-tag.txt:18 en/git-web--browse.txt:43 en/git-worktree.txt:117 en/git-write-tree.txt:29
+#: en/git-add.txt:52 en/git-am.txt:28 en/git-annotate.txt:24 en/git-apply.txt:36 en/git-archimport.txt:69 en/git-archive.txt:34 en/git-bisect.txt:356 en/git-blame.txt:50 en/git-branch.txt:96 en/git-bugreport.txt:40 en/git-bundle.txt:37 en/git-cat-file.txt:30 en/git-check-attr.txt:21 en/git-check-ignore.txt:27 en/git-check-mailmap.txt:25 en/git-checkout-index.txt:24 en/git-checkout.txt:106 en/git-check-ref-format.txt:100 en/git-cherry-pick.txt:42 en/git-cherry.txt:28 en/git-clean.txt:27 en/git-clone.txt:44 en/git-column.txt:22 en/git-commit-tree.txt:46 en/git-commit.txt:64 en/git-config.txt:72 en/git-count-objects.txt:20 en/git-credential-cache.txt:27 en/git-credential-store.txt:30 en/git-cvsexportcommit.txt:35 en/git-cvsimport.txt:51 en/git-cvsserver.txt:28 en/git-daemon.txt:48 en/git-describe.txt:36 en/git-diff-files.txt:22 en/git-diff-index.txt:23 en/git-difftool.txt:21 en/git-diff-tree.txt:26 en/git-diff.txt:107 en/git-fast-export.txt:25 en/git-fast-import.txt:35 en/git-fetch-pack.txt:34 en/git-fetch.txt:46 en/git-filter-branch.txt:96 en/git-fmt-merge-msg.txt:25 en/git-for-each-ref.txt:28 en/git-format-patch.txt:88 en/git-fsck.txt:22 en/git-gc.txt:35 en/git-grep.txt:74 en/git-hash-object.txt:24 en/git-help.txt:44 en/git-http-fetch.txt:23 en/git-http-push.txt:24 en/git-imap-send.txt:30 en/git-index-pack.txt:26 en/git-init.txt:40 en/git-instaweb.txt:21 en/git-interpret-trailers.txt:73 en/git-log.txt:25 en/git-ls-files.txt:34 en/git-ls-remote.txt:23 en/git-ls-tree.txt:37 en/git-mailinfo.txt:26 en/git-mailsplit.txt:23 en/git-merge-base.txt:70 en/git-merge-file.txt:53 en/git-merge-index.txt:22 en/git-mergetool.txt:26 en/git-merge.txt:63 en/git-mktree.txt:22 en/git-mv.txt:30 en/git-name-rev.txt:22 en/git-notes.txt:126 en/git-p4.txt:199 en/git-pack-objects.txt:50 en/git-pack-redundant.txt:29 en/git-pack-refs.txt:46 en/git-patch-id.txt:31 en/git-prune-packed.txt:30 en/git-prune.txt:34 en/git-pull.txt:75 en/git-quiltimport.txt:32 en/git-read-tree.txt:33 en/git-rebase.txt:209 en/git-receive-pack.txt:40 en/git-reflog.txt:61 en/git-remote.txt:33 en/git-repack.txt:29 en/git-replace.txt:59 en/git-request-pull.txt:28 en/git-reset.txt:103 en/git-restore.txt:34 en/git-revert.txt:35 en/git-rev-list.txt:63 en/git-rev-parse.txt:26 en/git-rm.txt:30 en/git-send-email.txt:43 en/git-send-pack.txt:27 en/git-shortlog.txt:27 en/git-show-branch.txt:32 en/git-show-index.txt:40 en/git-show-ref.txt:34 en/git-show.txt:36 en/git-stash.txt:153 en/git-status.txt:25 en/git-stripspace.txt:37 en/git-submodule.txt:264 en/git-svn.txt:575 en/git-switch.txt:35 en/git-symbolic-ref.txt:33 en/git-tag.txt:59 en/git.txt:41 en/git-unpack-file.txt:22 en/git-unpack-objects.txt:29 en/git-update-index.txt:44 en/git-upload-archive.txt:56 en/git-upload-pack.txt:26 en/git-var.txt:19 en/git-verify-commit.txt:18 en/git-verify-pack.txt:22 en/git-verify-tag.txt:18 en/git-web--browse.txt:43 en/git-worktree.txt:117 en/git-write-tree.txt:29
 #, no-wrap, priority:300
 msgid "OPTIONS"
 msgstr ""
@@ -6045,7 +6051,7 @@ msgid "This option can be used to separate command-line options from the list of
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-add.txt:211 en/git-archive.txt:149 en/git-bisect.txt:369 en/git-branch.txt:308 en/git-bundle.txt:136 en/git-check-attr.txt:71 en/git-checkout-index.txt:143 en/git-checkout.txt:510 en/git-check-ref-format.txt:123 en/git-cherry-pick.txt:169 en/git-cherry.txt:43 en/git-clone.txt:315 en/git-column.txt:50 en/git-commit.txt:370 en/git-config.txt:343 en/git-credential-cache.txt:55 en/git-credential-store.txt:71 en/git-cvsexportcommit.txt:91 en/git-daemon.txt:257 en/git-describe.txt:127 en/git-diff.txt:123 en/git-fast-export.txt:162 en/git-fetch.txt:242 en/git-filter-branch.txt:247 en/git-fmt-merge-msg.txt:61 en/git-for-each-ref.txt:273 en/git-format-patch.txt:669 en/git-grep.txt:336 en/git-http-backend.txt:67 en/git-imap-send.txt:97 en/git-init.txt:142 en/git-interpret-trailers.txt:256 en/git-log.txt:123 en/git-ls-remote.txt:95 en/git-merge-file.txt:81 en/git-merge.txt:324 en/git-name-rev.txt:65 en/git-notes.txt:278 en/git-p4.txt:33 en/git-prune.txt:60 en/git-pull.txt:203 en/git-push.txt:570 en/git-remote-ext.txt:77 en/git-remote-fd.txt:37 en/git-remote.txt:207 en/git-request-pull.txt:50 en/git-reset.txt:134 en/git-restore.txt:147 en/git-revert.txt:125 en/git-rev-parse.txt:438 en/git-rm.txt:167 en/git-send-email.txt:483 en/git-shell.txt:66 en/git-show-branch.txt:177 en/git-show-ref.txt:124 en/git-show.txt:58 en/git-stash.txt:263 en/git-stripspace.txt:49 en/git-switch.txt:191 en/git-update-index.txt:357 en/git-var.txt:27 en/git-worktree.txt:355
+#: en/git-add.txt:211 en/git-archive.txt:149 en/git-bisect.txt:369 en/git-branch.txt:308 en/git-bundle.txt:136 en/git-check-attr.txt:71 en/git-checkout-index.txt:143 en/git-checkout.txt:510 en/git-check-ref-format.txt:123 en/git-cherry-pick.txt:169 en/git-cherry.txt:43 en/git-clone.txt:315 en/git-column.txt:50 en/git-commit.txt:370 en/git-config.txt:343 en/git-credential-cache.txt:55 en/git-credential-store.txt:71 en/git-cvsexportcommit.txt:91 en/git-daemon.txt:257 en/git-describe.txt:127 en/git-diff.txt:134 en/git-fast-export.txt:167 en/git-fetch.txt:242 en/git-filter-branch.txt:247 en/git-fmt-merge-msg.txt:61 en/git-for-each-ref.txt:273 en/git-format-patch.txt:669 en/git-grep.txt:336 en/git-http-backend.txt:67 en/git-imap-send.txt:97 en/git-init.txt:149 en/git-interpret-trailers.txt:256 en/git-log.txt:123 en/git-ls-remote.txt:95 en/git-merge-file.txt:81 en/git-merge.txt:324 en/git-name-rev.txt:65 en/git-notes.txt:278 en/git-p4.txt:33 en/git-prune.txt:60 en/git-pull.txt:203 en/git-push.txt:570 en/git-remote-ext.txt:77 en/git-remote-fd.txt:37 en/git-remote.txt:207 en/git-request-pull.txt:50 en/git-reset.txt:134 en/git-restore.txt:147 en/git-revert.txt:125 en/git-rev-parse.txt:438 en/git-rm.txt:167 en/git-send-email.txt:483 en/git-shell.txt:66 en/git-show-branch.txt:177 en/git-show-ref.txt:124 en/git-show.txt:58 en/git-stash.txt:263 en/git-stripspace.txt:49 en/git-switch.txt:191 en/git-update-index.txt:357 en/git-var.txt:27 en/git-worktree.txt:357
 #, no-wrap, priority:300
 msgid "EXAMPLES"
 msgstr ""
@@ -6399,7 +6405,7 @@ msgid "modifying the contents of context or removal lines"
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-add.txt:428 en/git-am.txt:245 en/git-annotate.txt:28 en/git-apply.txt:280 en/git-archive.txt:192 en/git-bisect.txt:493 en/git-blame.txt:231 en/git-branch.txt:374 en/git-check-attr.txt:115 en/git-check-ignore.txt:119 en/git-checkout.txt:596 en/git-cherry-pick.txt:241 en/git-cherry.txt:140 en/git-clean.txt:137 en/git-commit-tree.txt:95 en/git-commit.txt:537 en/git-difftool.txt:137 en/git-diff.txt:193 en/git-fast-export.txt:250 en/git-fast-import.txt:1561 en/git-fetch-pack.txt:127 en/git-fetch.txt:294 en/git-fmt-merge-msg.txt:73 en/git-for-each-ref.txt:389 en/git-format-patch.txt:714 en/git-gc.txt:153 en/git-gui.txt:103 en/git-imap-send.txt:135 en/git-instaweb.txt:89 en/git-interpret-trailers.txt:385 en/git-ls-files.txt:245 en/git-ls-remote.txt:116 en/git-merge.txt:367 en/git-pack-objects.txt:401 en/git-pack-redundant.txt:43 en/git-prune-packed.txt:41 en/git-prune.txt:81 en/git-pull.txt:250 en/git-read-tree.txt:437 en/git-receive-pack.txt:251 en/git-remote-ext.txt:120 en/git-remote-fd.txt:54 en/git-remote.txt:249 en/git-repack.txt:182 en/git-replace.txt:149 en/git-restore.txt:209 en/git-revert.txt:140 en/git-rm.txt:191 en/git-send-email.txt:521 en/git-shell.txt:99 en/git-show-ref.txt:178 en/git-stash.txt:349 en/git-status.txt:438 en/git-submodule.txt:451 en/git-svn.txt:1170 en/git-switch.txt:267 en/git-tag.txt:381 en/git.txt:985 en/git-update-index.txt:569 en/git-upload-pack.txt:48 en/git-var.txt:63 en/gitglossary.txt:18
+#: en/git-add.txt:428 en/git-am.txt:245 en/git-annotate.txt:28 en/git-apply.txt:280 en/git-archive.txt:192 en/git-bisect.txt:493 en/git-blame.txt:231 en/git-branch.txt:374 en/git-check-attr.txt:115 en/git-check-ignore.txt:119 en/git-checkout.txt:596 en/git-cherry-pick.txt:241 en/git-cherry.txt:140 en/git-clean.txt:137 en/git-commit-tree.txt:95 en/git-commit.txt:537 en/git-difftool.txt:137 en/git-diff.txt:204 en/git-fast-export.txt:279 en/git-fast-import.txt:1568 en/git-fetch-pack.txt:127 en/git-fetch.txt:294 en/git-fmt-merge-msg.txt:73 en/git-for-each-ref.txt:389 en/git-format-patch.txt:714 en/git-gc.txt:153 en/git-gui.txt:103 en/git-imap-send.txt:135 en/git-instaweb.txt:89 en/git-interpret-trailers.txt:385 en/git-ls-files.txt:245 en/git-ls-remote.txt:116 en/git-merge.txt:367 en/git-pack-objects.txt:401 en/git-pack-redundant.txt:43 en/git-prune-packed.txt:41 en/git-prune.txt:81 en/git-pull.txt:250 en/git-read-tree.txt:437 en/git-receive-pack.txt:251 en/git-remote-ext.txt:120 en/git-remote-fd.txt:54 en/git-remote.txt:249 en/git-repack.txt:182 en/git-replace.txt:149 en/git-restore.txt:209 en/git-revert.txt:140 en/git-rm.txt:191 en/git-send-email.txt:521 en/git-shell.txt:99 en/git-show-ref.txt:178 en/git-stash.txt:349 en/git-status.txt:438 en/git-submodule.txt:451 en/git-svn.txt:1170 en/git-switch.txt:267 en/git-tag.txt:381 en/git.txt:982 en/git-update-index.txt:569 en/git-upload-pack.txt:48 en/git-var.txt:63 en/gitglossary.txt:18
 #, no-wrap, priority:300
 msgid "SEE ALSO"
 msgstr ""
@@ -6411,13 +6417,13 @@ msgid "linkgit:git-status[1] linkgit:git-rm[1] linkgit:git-reset[1] linkgit:git-
 msgstr "linkgit:git-status[1] linkgit:git-rm[1] linkgit:git-reset[1] linkgit:git-mv[1] linkgit:git-commit[1] linkgit:git-update-index[1]"
 
 #. type: Title -
-#: en/git-add.txt:437 en/git-am.txt:249 en/git-annotate.txt:32 en/git-apply.txt:284 en/git-archimport.txt:112 en/git-archive.txt:196 en/git-bisect.txt:498 en/git-blame.txt:235 en/git-branch.txt:382 en/git-bugreport.txt:52 en/git-bundle.txt:244 en/git-cat-file.txt:318 en/git-check-attr.txt:119 en/git-check-ignore.txt:125 en/git-check-mailmap.txt:46 en/git-checkout-index.txt:176 en/git-checkout.txt:601 en/git-check-ref-format.txt:139 en/git-cherry-pick.txt:245 en/git-cherry.txt:144 en/git-citool.txt:24 en/git-clean.txt:141 en/git-clone.txt:353 en/git-column.txt:78 en/git-commit-tree.txt:100 en/git-commit.txt:545 en/git-config.txt:499 en/git-count-objects.txt:53 en/git-credential-cache--daemon.txt:29 en/git-credential-cache.txt:79 en/git-credential-store.txt:109 en/git-cvsexportcommit.txt:117 en/git-cvsimport.txt:227 en/git-cvsserver.txt:432 en/git-daemon.txt:339 en/git-describe.txt:206 en/git-diff-files.txt:51 en/git-diff-index.txt:121 en/git-difftool.txt:148 en/git-diff-tree.txt:125 en/git-diff.txt:202 en/git-fast-export.txt:254 en/git-fast-import.txt:1565 en/git-fetch-pack.txt:131 en/git-fetch.txt:298 en/git-filter-branch.txt:702 en/git-fmt-merge-msg.txt:77 en/git-for-each-ref.txt:393 en/git-format-patch.txt:718 en/git-fsck-objects.txt:21 en/git-fsck.txt:174 en/git-gc.txt:160 en/git-get-tar-commit-id.txt:29 en/git-grep.txt:365 en/git-gui.txt:120 en/git-hash-object.txt:62 en/git-help.txt:203 en/git-http-backend.txt:276 en/git-http-fetch.txt:48 en/git-http-push.txt:96 en/git-imap-send.txt:139 en/git-index-pack.txt:107 en/git-init-db.txt:22 en/git-init.txt:158 en/git-instaweb.txt:93 en/git-interpret-trailers.txt:389 en/git-log.txt:242 en/git-ls-files.txt:249 en/git-ls-remote.txt:120 en/git-ls-tree.txt:103 en/git-mailinfo.txt:101 en/git-mailsplit.txt:56 en/git-merge-base.txt:246 en/git-merge-file.txt:94 en/git-merge-index.txt:82 en/git-merge-one-file.txt:20 en/git-mergetool--lib.txt:48 en/git-mergetool.txt:113 en/git-merge-tree.txt:28 en/git-merge.txt:376 en/git-mktag.txt:38 en/git-mktree.txt:39 en/git-mv.txt:68 en/git-name-rev.txt:88 en/git-notes.txt:404 en/git-pack-objects.txt:407 en/git-pack-redundant.txt:49 en/git-pack-refs.txt:72 en/git-parse-remote.txt:22 en/git-patch-id.txt:60 en/git-prune-packed.txt:46 en/git-prune.txt:88 en/git-pull.txt:254 en/git-push.txt:672 en/git-quiltimport.txt:63 en/git-read-tree.txt:442 en/git-rebase.txt:1262 en/git-receive-pack.txt:255 en/git-reflog.txt:137 en/git-remote-ext.txt:124 en/git-remote-fd.txt:58 en/git-remote.txt:255 en/git-repack.txt:187 en/git-replace.txt:160 en/git-request-pull.txt:78 en/git-rerere.txt:221 en/git-reset.txt:502 en/git-restore.txt:214 en/git-revert.txt:144 en/git-rev-list.txt:71 en/git-rev-parse.txt:463 en/git-rm.txt:195 en/git-send-email.txt:525 en/git-send-pack.txt:155 en/git-shell.txt:105 en/git-sh-i18n--envsubst.txt:35 en/git-sh-i18n.txt:42 en/git-shortlog.txt:92 en/git-show-branch.txt:203 en/git-show-index.txt:40 en/git-show-ref.txt:185 en/git-show.txt:86 en/git-sh-setup.txt:94 en/git-stage.txt:22 en/git-stash.txt:357 en/git-status.txt:442 en/git-stripspace.txt:93 en/git-submodule.txt:455 en/git-svn.txt:1174 en/git-switch.txt:272 en/git-symbolic-ref.txt:68 en/git-tag.txt:386 en/git.txt:993 en/git-unpack-file.txt:27 en/git-unpack-objects.txt:51 en/git-update-index.txt:575 en/git-update-ref.txt:177 en/git-update-server-info.txt:34 en/git-upload-archive.txt:61 en/git-upload-pack.txt:52 en/git-var.txt:69 en/git-verify-commit.txt:31 en/git-verify-pack.txt:52 en/git-verify-tag.txt:31 en/git-web--browse.txt:123 en/git-whatchanged.txt:42 en/git-worktree.txt:381 en/git-write-tree.txt:41 en/gitglossary.txt:26
+#: en/git-add.txt:437 en/git-am.txt:249 en/git-annotate.txt:32 en/git-apply.txt:284 en/git-archimport.txt:112 en/git-archive.txt:196 en/git-bisect.txt:498 en/git-blame.txt:235 en/git-branch.txt:382 en/git-bugreport.txt:53 en/git-bundle.txt:244 en/git-cat-file.txt:318 en/git-check-attr.txt:119 en/git-check-ignore.txt:125 en/git-check-mailmap.txt:46 en/git-checkout-index.txt:176 en/git-checkout.txt:601 en/git-check-ref-format.txt:139 en/git-cherry-pick.txt:245 en/git-cherry.txt:144 en/git-citool.txt:24 en/git-clean.txt:141 en/git-clone.txt:353 en/git-column.txt:78 en/git-commit-tree.txt:100 en/git-commit.txt:545 en/git-config.txt:499 en/git-count-objects.txt:53 en/git-credential-cache--daemon.txt:29 en/git-credential-cache.txt:79 en/git-credential-store.txt:109 en/git-cvsexportcommit.txt:117 en/git-cvsimport.txt:227 en/git-cvsserver.txt:432 en/git-daemon.txt:339 en/git-describe.txt:206 en/git-diff-files.txt:51 en/git-diff-index.txt:121 en/git-difftool.txt:148 en/git-diff-tree.txt:125 en/git-diff.txt:214 en/git-fast-export.txt:283 en/git-fast-import.txt:1572 en/git-fetch-pack.txt:131 en/git-fetch.txt:298 en/git-filter-branch.txt:702 en/git-fmt-merge-msg.txt:77 en/git-for-each-ref.txt:393 en/git-format-patch.txt:718 en/git-fsck-objects.txt:21 en/git-fsck.txt:174 en/git-gc.txt:160 en/git-get-tar-commit-id.txt:29 en/git-grep.txt:365 en/git-gui.txt:120 en/git-hash-object.txt:62 en/git-help.txt:203 en/git-http-backend.txt:276 en/git-http-fetch.txt:55 en/git-http-push.txt:96 en/git-imap-send.txt:139 en/git-index-pack.txt:115 en/git-init-db.txt:22 en/git-init.txt:165 en/git-instaweb.txt:93 en/git-interpret-trailers.txt:389 en/git-log.txt:242 en/git-ls-files.txt:249 en/git-ls-remote.txt:120 en/git-ls-tree.txt:103 en/git-mailinfo.txt:101 en/git-mailsplit.txt:56 en/git-merge-base.txt:246 en/git-merge-file.txt:94 en/git-merge-index.txt:82 en/git-merge-one-file.txt:20 en/git-mergetool--lib.txt:48 en/git-mergetool.txt:113 en/git-merge-tree.txt:28 en/git-merge.txt:376 en/git-mktag.txt:38 en/git-mktree.txt:39 en/git-mv.txt:68 en/git-name-rev.txt:88 en/git-notes.txt:404 en/git-pack-objects.txt:407 en/git-pack-redundant.txt:49 en/git-pack-refs.txt:72 en/git-parse-remote.txt:22 en/git-patch-id.txt:60 en/git-prune-packed.txt:46 en/git-prune.txt:88 en/git-pull.txt:254 en/git-push.txt:672 en/git-quiltimport.txt:63 en/git-read-tree.txt:442 en/git-rebase.txt:1262 en/git-receive-pack.txt:255 en/git-reflog.txt:137 en/git-remote-ext.txt:124 en/git-remote-fd.txt:58 en/git-remote.txt:255 en/git-repack.txt:187 en/git-replace.txt:160 en/git-request-pull.txt:78 en/git-rerere.txt:221 en/git-reset.txt:502 en/git-restore.txt:214 en/git-revert.txt:144 en/git-rev-list.txt:71 en/git-rev-parse.txt:463 en/git-rm.txt:195 en/git-send-email.txt:525 en/git-send-pack.txt:155 en/git-shell.txt:105 en/git-sh-i18n--envsubst.txt:35 en/git-sh-i18n.txt:42 en/git-shortlog.txt:92 en/git-show-branch.txt:203 en/git-show-index.txt:49 en/git-show-ref.txt:185 en/git-show.txt:86 en/git-sh-setup.txt:94 en/git-stage.txt:22 en/git-stash.txt:357 en/git-status.txt:442 en/git-stripspace.txt:93 en/git-submodule.txt:455 en/git-svn.txt:1174 en/git-switch.txt:272 en/git-symbolic-ref.txt:68 en/git-tag.txt:386 en/git.txt:990 en/git-unpack-file.txt:27 en/git-unpack-objects.txt:51 en/git-update-index.txt:575 en/git-update-ref.txt:177 en/git-update-server-info.txt:34 en/git-upload-archive.txt:61 en/git-upload-pack.txt:52 en/git-var.txt:69 en/git-verify-commit.txt:31 en/git-verify-pack.txt:52 en/git-verify-tag.txt:31 en/git-web--browse.txt:123 en/git-whatchanged.txt:42 en/git-worktree.txt:383 en/git-write-tree.txt:41 en/gitglossary.txt:26
 #, no-wrap, priority:300
 msgid "GIT"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-add.txt:438 en/git-am.txt:250 en/git-annotate.txt:33 en/git-apply.txt:285 en/git-archimport.txt:113 en/git-archive.txt:197 en/git-bisect.txt:499 en/git-blame.txt:236 en/git-branch.txt:383 en/git-bugreport.txt:53 en/git-bundle.txt:245 en/git-cat-file.txt:319 en/git-check-attr.txt:120 en/git-check-ignore.txt:126 en/git-check-mailmap.txt:47 en/git-checkout-index.txt:177 en/git-checkout.txt:602 en/git-check-ref-format.txt:140 en/git-cherry-pick.txt:246 en/git-cherry.txt:145 en/git-citool.txt:25 en/git-clean.txt:142 en/git-clone.txt:354 en/git-column.txt:79 en/git-commit-tree.txt:101 en/git-commit.txt:546 en/git-config.txt:500 en/git-count-objects.txt:54 en/git-credential-cache--daemon.txt:30 en/git-credential-cache.txt:80 en/git-credential-store.txt:110 en/git-cvsexportcommit.txt:118 en/git-cvsimport.txt:228 en/git-cvsserver.txt:433 en/git-daemon.txt:340 en/git-describe.txt:207 en/git-diff-files.txt:52 en/git-diff-index.txt:122 en/git-difftool.txt:149 en/git-diff-tree.txt:126 en/git-diff.txt:203 en/git-fast-export.txt:255 en/git-fast-import.txt:1566 en/git-fetch-pack.txt:132 en/git-fetch.txt:299 en/git-filter-branch.txt:703 en/git-fmt-merge-msg.txt:78 en/git-for-each-ref.txt:394 en/git-format-patch.txt:719 en/git-fsck-objects.txt:22 en/git-fsck.txt:175 en/git-gc.txt:161 en/git-get-tar-commit-id.txt:30 en/git-grep.txt:366 en/git-gui.txt:121 en/git-hash-object.txt:63 en/git-help.txt:204 en/git-http-backend.txt:277 en/git-http-fetch.txt:49 en/git-http-push.txt:97 en/git-imap-send.txt:140 en/git-index-pack.txt:108 en/git-init-db.txt:23 en/git-init.txt:159 en/git-instaweb.txt:94 en/git-interpret-trailers.txt:390 en/git-log.txt:243 en/git-ls-files.txt:250 en/git-ls-remote.txt:121 en/git-ls-tree.txt:104 en/git-mailinfo.txt:102 en/git-mailsplit.txt:57 en/git-merge-base.txt:247 en/git-merge-file.txt:95 en/git-merge-index.txt:83 en/git-merge-one-file.txt:21 en/git-mergetool--lib.txt:49 en/git-mergetool.txt:114 en/git-merge-tree.txt:29 en/git-merge.txt:377 en/git-mktag.txt:39 en/git-mktree.txt:40 en/git-mv.txt:69 en/git-name-rev.txt:89 en/git-notes.txt:405 en/git-pack-objects.txt:408 en/git-pack-redundant.txt:50 en/git-pack-refs.txt:73 en/git-parse-remote.txt:23 en/git-patch-id.txt:61 en/git-prune-packed.txt:47 en/git-prune.txt:89 en/git-pull.txt:255 en/git-push.txt:673 en/git-quiltimport.txt:64 en/git-read-tree.txt:443 en/git-rebase.txt:1263 en/git-receive-pack.txt:256 en/git-reflog.txt:138 en/git-remote-ext.txt:125 en/git-remote-fd.txt:59 en/git-remote.txt:256 en/git-repack.txt:188 en/git-replace.txt:161 en/git-request-pull.txt:79 en/git-rerere.txt:222 en/git-reset.txt:503 en/git-restore.txt:215 en/git-revert.txt:145 en/git-rev-list.txt:72 en/git-rev-parse.txt:464 en/git-rm.txt:196 en/git-send-email.txt:526 en/git-send-pack.txt:156 en/git-shell.txt:106 en/git-sh-i18n--envsubst.txt:36 en/git-sh-i18n.txt:43 en/git-shortlog.txt:93 en/git-show-branch.txt:204 en/git-show-index.txt:41 en/git-show-ref.txt:186 en/git-show.txt:87 en/git-sh-setup.txt:95 en/git-stage.txt:23 en/git-stash.txt:358 en/git-status.txt:443 en/git-stripspace.txt:94 en/git-submodule.txt:456 en/git-svn.txt:1175 en/git-switch.txt:273 en/git-symbolic-ref.txt:69 en/git-tag.txt:387 en/git.txt:994 en/git-unpack-file.txt:28 en/git-unpack-objects.txt:52 en/git-update-index.txt:576 en/git-update-ref.txt:178 en/git-update-server-info.txt:35 en/git-upload-archive.txt:62 en/git-upload-pack.txt:53 en/git-var.txt:70 en/git-verify-commit.txt:32 en/git-verify-pack.txt:53 en/git-verify-tag.txt:32 en/git-web--browse.txt:124 en/git-whatchanged.txt:43 en/git-worktree.txt:382 en/git-write-tree.txt:42 en/gitglossary.txt:27
+#: en/git-add.txt:438 en/git-am.txt:250 en/git-annotate.txt:33 en/git-apply.txt:285 en/git-archimport.txt:113 en/git-archive.txt:197 en/git-bisect.txt:499 en/git-blame.txt:236 en/git-branch.txt:383 en/git-bugreport.txt:54 en/git-bundle.txt:245 en/git-cat-file.txt:319 en/git-check-attr.txt:120 en/git-check-ignore.txt:126 en/git-check-mailmap.txt:47 en/git-checkout-index.txt:177 en/git-checkout.txt:602 en/git-check-ref-format.txt:140 en/git-cherry-pick.txt:246 en/git-cherry.txt:145 en/git-citool.txt:25 en/git-clean.txt:142 en/git-clone.txt:354 en/git-column.txt:79 en/git-commit-tree.txt:101 en/git-commit.txt:546 en/git-config.txt:500 en/git-count-objects.txt:54 en/git-credential-cache--daemon.txt:30 en/git-credential-cache.txt:80 en/git-credential-store.txt:110 en/git-cvsexportcommit.txt:118 en/git-cvsimport.txt:228 en/git-cvsserver.txt:433 en/git-daemon.txt:340 en/git-describe.txt:207 en/git-diff-files.txt:52 en/git-diff-index.txt:122 en/git-difftool.txt:149 en/git-diff-tree.txt:126 en/git-diff.txt:215 en/git-fast-export.txt:284 en/git-fast-import.txt:1573 en/git-fetch-pack.txt:132 en/git-fetch.txt:299 en/git-filter-branch.txt:703 en/git-fmt-merge-msg.txt:78 en/git-for-each-ref.txt:394 en/git-format-patch.txt:719 en/git-fsck-objects.txt:22 en/git-fsck.txt:175 en/git-gc.txt:161 en/git-get-tar-commit-id.txt:30 en/git-grep.txt:366 en/git-gui.txt:121 en/git-hash-object.txt:63 en/git-help.txt:204 en/git-http-backend.txt:277 en/git-http-fetch.txt:56 en/git-http-push.txt:97 en/git-imap-send.txt:140 en/git-index-pack.txt:116 en/git-init-db.txt:23 en/git-init.txt:166 en/git-instaweb.txt:94 en/git-interpret-trailers.txt:390 en/git-log.txt:243 en/git-ls-files.txt:250 en/git-ls-remote.txt:121 en/git-ls-tree.txt:104 en/git-mailinfo.txt:102 en/git-mailsplit.txt:57 en/git-merge-base.txt:247 en/git-merge-file.txt:95 en/git-merge-index.txt:83 en/git-merge-one-file.txt:21 en/git-mergetool--lib.txt:49 en/git-mergetool.txt:114 en/git-merge-tree.txt:29 en/git-merge.txt:377 en/git-mktag.txt:39 en/git-mktree.txt:40 en/git-mv.txt:69 en/git-name-rev.txt:89 en/git-notes.txt:405 en/git-pack-objects.txt:408 en/git-pack-redundant.txt:50 en/git-pack-refs.txt:73 en/git-parse-remote.txt:23 en/git-patch-id.txt:61 en/git-prune-packed.txt:47 en/git-prune.txt:89 en/git-pull.txt:255 en/git-push.txt:673 en/git-quiltimport.txt:64 en/git-read-tree.txt:443 en/git-rebase.txt:1263 en/git-receive-pack.txt:256 en/git-reflog.txt:138 en/git-remote-ext.txt:125 en/git-remote-fd.txt:59 en/git-remote.txt:256 en/git-repack.txt:188 en/git-replace.txt:161 en/git-request-pull.txt:79 en/git-rerere.txt:222 en/git-reset.txt:503 en/git-restore.txt:215 en/git-revert.txt:145 en/git-rev-list.txt:72 en/git-rev-parse.txt:464 en/git-rm.txt:196 en/git-send-email.txt:526 en/git-send-pack.txt:156 en/git-shell.txt:106 en/git-sh-i18n--envsubst.txt:36 en/git-sh-i18n.txt:43 en/git-shortlog.txt:93 en/git-show-branch.txt:204 en/git-show-index.txt:50 en/git-show-ref.txt:186 en/git-show.txt:87 en/git-sh-setup.txt:95 en/git-stage.txt:23 en/git-stash.txt:358 en/git-status.txt:443 en/git-stripspace.txt:94 en/git-submodule.txt:456 en/git-svn.txt:1175 en/git-switch.txt:273 en/git-symbolic-ref.txt:69 en/git-tag.txt:387 en/git.txt:991 en/git-unpack-file.txt:28 en/git-unpack-objects.txt:52 en/git-update-index.txt:576 en/git-update-ref.txt:178 en/git-update-server-info.txt:35 en/git-upload-archive.txt:62 en/git-upload-pack.txt:53 en/git-var.txt:70 en/git-verify-commit.txt:32 en/git-verify-pack.txt:53 en/git-verify-tag.txt:32 en/git-web--browse.txt:124 en/git-whatchanged.txt:43 en/git-worktree.txt:384 en/git-write-tree.txt:42 en/gitglossary.txt:27
 #, priority:300
 msgid "Part of the linkgit:git[1] suite"
 msgstr ""
@@ -7174,7 +7180,7 @@ msgid "Note, for the reasons stated above usage of context-free patches is disco
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-apply.txt:145 en/git-rebase.txt:610
+#: en/git-apply.txt:145 en/git-rebase.txt:262 en/git-rebase.txt:610
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "--apply"
 msgstr "--apply"
@@ -7762,7 +7768,7 @@ msgid "zip"
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-archive.txt:90 en/git-diff-files.txt:28 en/git-diff.txt:109
+#: en/git-archive.txt:90 en/git-diff-files.txt:28 en/git-diff.txt:120
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "-0"
 msgstr "-0"
@@ -9130,7 +9136,7 @@ msgid ""
 "\t[-v [--abbrev=<length> | --no-abbrev]]\n"
 "\t[--column[=<options>] | --no-column] [--sort=<key>]\n"
 "\t[(--merged | --no-merged) [<commit>]]\n"
-"\t[--contains [<commit]] [--no-contains [<commit>]]\n"
+"\t[--contains [<commit>]] [--no-contains [<commit>]]\n"
 "\t[--points-at <object>] [--format=<format>]\n"
 "\t[(-r | --remotes) | (-a | --all)]\n"
 "\t[--list] [<pattern>...]\n"
@@ -9724,7 +9730,7 @@ msgid "Patterns will normally need quoting."
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-branch.txt:351 en/git-gc.txt:115 en/git-index-pack.txt:97 en/git-prune.txt:71 en/git-symbolic-ref.txt:54 en/git-update-index.txt:553
+#: en/git-branch.txt:351 en/git-gc.txt:115 en/git-index-pack.txt:105 en/git-prune.txt:71 en/git-symbolic-ref.txt:54 en/git-update-index.txt:553
 #, no-wrap, priority:240
 msgid "NOTES"
 msgstr ""
@@ -9850,47 +9856,53 @@ msgid "A list of enabled hooks"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-bugreport.txt:37
+#: en/git-bugreport.txt:33
+#, priority:100
+msgid "$SHELL"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: en/git-bugreport.txt:38
 #, priority:100
 msgid "This tool is invoked via the typical Git setup process, which means that in some cases, it might not be able to launch - for example, if a relevant config file is unreadable. In this kind of scenario, it may be helpful to manually gather the kind of information listed above when manually asking for help."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-bugreport.txt:40
+#: en/git-bugreport.txt:41
 #, fuzzy, no-wrap, priority:100
 #| msgid "--path"
 msgid "-o <path>"
 msgstr "--path"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-bugreport.txt:41
+#: en/git-bugreport.txt:42
 #, fuzzy, no-wrap, priority:100
 #| msgid "--no-empty-directory"
 msgid "--output-directory <path>"
 msgstr "--no-empty-directory"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-bugreport.txt:44
+#: en/git-bugreport.txt:45
 #, priority:100
 msgid "Place the resulting bug report file in `<path>` instead of the root of the Git repository."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-bugreport.txt:45
+#: en/git-bugreport.txt:46
 #, fuzzy, no-wrap, priority:100
 #| msgid "--git-format"
 msgid "-s <format>"
 msgstr "--git-format"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-bugreport.txt:46
+#: en/git-bugreport.txt:47
 #, fuzzy, no-wrap, priority:100
 #| msgid "--git-format"
 msgid "--suffix <format>"
 msgstr "--git-format"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-bugreport.txt:50
+#: en/git-bugreport.txt:51
 #, priority:100
 msgid "Specify an alternate suffix for the bugreport name, to create a file named 'git-bugreport-<formatted suffix>'. This should take the form of a strftime(3) format string; the current local time will be used."
 msgstr ""
@@ -10245,7 +10257,7 @@ msgstr ""
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "'git cat-file' (-t [--allow-unknown-type]| -s [--allow-unknown-type]| -e | -p | <type> | --textconv | --filters ) [--path=<path>] <object>\n"
-"'git cat-file' (--batch | --batch-check) [ --textconv | --filters ] [--follow-symlinks]\n"
+"'git cat-file' (--batch[=<format>] | --batch-check[=<format>]) [ --textconv | --filters ] [--follow-symlinks]\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -11827,7 +11839,7 @@ msgid "Create the new branch's reflog; see linkgit:git-branch[1] for details."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-checkout.txt:201 en/git-daemon.txt:156 en/git-switch.txt:82 en/git-worktree.txt:143
+#: en/git-checkout.txt:201 en/git-daemon.txt:156 en/git-switch.txt:82 en/git-worktree.txt:145
 #, ignore-same, no-wrap, priority:240
 msgid "--detach"
 msgstr "--detach"
@@ -13620,7 +13632,7 @@ msgid "No checkout of HEAD is performed after the clone is complete."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-clone.txt:148 en/git-init.txt:46 en/git-p4.txt:305 en/git.txt:149
+#: en/git-clone.txt:148 en/git-init.txt:47 en/git-p4.txt:305 en/git.txt:149
 #, ignore-same, no-wrap, priority:300
 msgid "--bare"
 msgstr "--bare"
@@ -13716,7 +13728,7 @@ msgid "When given, and the repository to clone from is accessed via ssh, this sp
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-clone.txt:204 en/git-init.txt:56 en/git-svn.txt:578
+#: en/git-clone.txt:204 en/git-init.txt:57 en/git-svn.txt:578
 #, no-wrap, priority:300
 msgid "--template=<template_directory>"
 msgstr ""
@@ -13801,9 +13813,10 @@ msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-clone.txt:262
-#, no-wrap, priority:300
-msgid "--recurse-submodules[=<pathspec]"
-msgstr ""
+#, fuzzy, no-wrap, priority:300
+#| msgid "--recurse-submodules"
+msgid "--recurse-submodules[=<pathspec>]"
+msgstr "--recurse-submodules"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-clone.txt:270
@@ -13842,7 +13855,7 @@ msgid "All submodules which are cloned will use the status of the submodule's re
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-clone.txt:287 en/git-init.txt:61
+#: en/git-clone.txt:287 en/git-init.txt:62
 #, no-wrap, priority:300
 msgid "--separate-git-dir=<git dir>"
 msgstr ""
@@ -15984,7 +15997,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-config.txt:478 en/git-describe.txt:198 en/git-fetch.txt:285 en/git-mv.txt:56 en/git-pack-refs.txt:64 en/git-pull.txt:241 en/git-rebase.txt:1239 en/git-replace.txt:139 en/git-rm.txt:182 en/git-svn.txt:1065 en/git-worktree.txt:375
+#: en/git-config.txt:478 en/git-describe.txt:198 en/git-fetch.txt:285 en/git-mv.txt:56 en/git-pack-refs.txt:64 en/git-pull.txt:241 en/git-rebase.txt:1239 en/git-replace.txt:139 en/git-rm.txt:182 en/git-svn.txt:1065 en/git-worktree.txt:377
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "BUGS"
 msgstr ""
@@ -17409,7 +17422,7 @@ msgid "Testing has been done using both the CLI CVS client, and the Eclipse CVS
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-cvsserver.txt:73 en/git-fast-export.txt:243
+#: en/git-cvsserver.txt:73 en/git-fast-export.txt:272
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "LIMITATIONS"
 msgstr ""
@@ -18884,19 +18897,19 @@ msgid "Compares the files in the working tree and the index.  When paths are spe
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff-files.txt:25 en/git-diff.txt:100
+#: en/git-diff-files.txt:25 en/git-diff.txt:111
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "-1 --base"
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff-files.txt:26 en/git-diff.txt:101
+#: en/git-diff-files.txt:26 en/git-diff.txt:112
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "-2 --ours"
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff-files.txt:27 en/git-diff.txt:102
+#: en/git-diff-files.txt:27 en/git-diff.txt:113
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "-3 --theirs"
 msgstr ""
@@ -19466,7 +19479,7 @@ msgid "The id of a tree object."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff-tree.txt:32 en/git-diff.txt:114 en/git-submodule.txt:437
+#: en/git-diff-tree.txt:32 en/git-diff.txt:125 en/git-submodule.txt:437
 #, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:280
 msgid "<path>..."
 msgstr ""
@@ -19592,156 +19605,169 @@ msgid "git-diff - Show changes between commits, commit and working tree, etc"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:17
+#: en/git-diff.txt:18
 #, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:280
 msgid ""
 "'git diff' [<options>] [<commit>] [--] [<path>...]\n"
 "'git diff' [<options>] --cached [<commit>] [--] [<path>...]\n"
-"'git diff' [<options>] <commit> <commit> [--] [<path>...]\n"
+"'git diff' [<options>] <commit> [<commit>...] <commit> [--] [<path>...]\n"
+"'git diff' [<options>] <commit>...<commit> [--] [<path>...]\n"
 "'git diff' [<options>] <blob> <blob>\n"
 "'git diff' [<options>] --no-index [--] <path> <path>\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:23
+#: en/git-diff.txt:25
 #, priority:280
-msgid "Show changes between the working tree and the index or a tree, changes between the index and a tree, changes between two trees, changes between two blob objects, or changes between two files on disk."
+msgid "Show changes between the working tree and the index or a tree, changes between the index and a tree, changes between two trees, changes resulting from a merge, changes between two blob objects, or changes between two files on disk."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff.txt:24
+#: en/git-diff.txt:26
 #, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:280
 msgid "'git diff' [<options>] [--] [<path>...]"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:31
+#: en/git-diff.txt:33
 #, priority:280
 msgid "This form is to view the changes you made relative to the index (staging area for the next commit).  In other words, the differences are what you _could_ tell Git to further add to the index but you still haven't.  You can stage these changes by using linkgit:git-add[1]."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff.txt:32
+#: en/git-diff.txt:34
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "'git diff' [<options>] --no-index [--] <path> <path>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:40
+#: en/git-diff.txt:42
 #, priority:280
 msgid "This form is to compare the given two paths on the filesystem.  You can omit the `--no-index` option when running the command in a working tree controlled by Git and at least one of the paths points outside the working tree, or when running the command outside a working tree controlled by Git. This form implies `--exit-code`."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff.txt:41
+#: en/git-diff.txt:43
 #, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:280
 msgid "'git diff' [<options>] --cached [<commit>] [--] [<path>...]"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:50
+#: en/git-diff.txt:52
 #, priority:280
 msgid "This form is to view the changes you staged for the next commit relative to the named <commit>.  Typically you would want comparison with the latest commit, so if you do not give <commit>, it defaults to HEAD.  If HEAD does not exist (e.g. unborn branches) and <commit> is not given, it shows all staged changes.  --staged is a synonym of --cached."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff.txt:51
+#: en/git-diff.txt:53
 #, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:280
 msgid "'git diff' [<options>] <commit> [--] [<path>...]"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:58
+#: en/git-diff.txt:60
 #, priority:280
 msgid "This form is to view the changes you have in your working tree relative to the named <commit>.  You can use HEAD to compare it with the latest commit, or a branch name to compare with the tip of a different branch."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff.txt:59
+#: en/git-diff.txt:61
 #, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:280
 msgid "'git diff' [<options>] <commit> <commit> [--] [<path>...]"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:63
+#: en/git-diff.txt:65
 #, priority:280
 msgid "This is to view the changes between two arbitrary <commit>."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff.txt:64
+#: en/git-diff.txt:66
 #, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:280
 msgid "'git diff' [<options>] <commit>..<commit> [--] [<path>...]"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:69
+#: en/git-diff.txt:71
 #, priority:280
 msgid "This is synonymous to the previous form.  If <commit> on one side is omitted, it will have the same effect as using HEAD instead."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff.txt:70
+#: en/git-diff.txt:72
+#, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:280
+msgid "'git diff' [<options>] <commit> [<commit>...] <commit> [--] [<path>...]"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: en/git-diff.txt:80
+#, priority:280
+msgid "This form is to view the results of a merge commit.  The first listed <commit> must be the merge itself; the remaining two or more commits should be its parents.  A convenient way to produce the desired set of revisions is to use the {caret}@ suffix.  For instance, if `master` names a merge commit, `git diff master master^@` gives the same combined diff as `git show master`."
+msgstr ""
+
+#. type: Labeled list
+#: en/git-diff.txt:81
 #, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:280
 msgid "'git diff' [<options>] <commit>\\...<commit> [--] [<path>...]"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:77
+#: en/git-diff.txt:88
 #, ignore-ellipsis, priority:280
 msgid "This form is to view the changes on the branch containing and up to the second <commit>, starting at a common ancestor of both <commit>.  \"git diff A\\...B\" is equivalent to \"git diff $(git merge-base A B) B\".  You can omit any one of <commit>, which has the same effect as using HEAD instead."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:82
+#: en/git-diff.txt:93
 #, priority:280
 msgid "Just in case you are doing something exotic, it should be noted that all of the <commit> in the above description, except in the last two forms that use \"..\" notations, can be any <tree>."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:89
+#: en/git-diff.txt:100
 #, ignore-ellipsis, priority:280
 msgid "For a more complete list of ways to spell <commit>, see \"SPECIFYING REVISIONS\" section in linkgit:gitrevisions[7].  However, \"diff\" is about comparing two _endpoints_, not ranges, and the range notations (\"<commit>..<commit>\" and \"<commit>\\...<commit>\") do not mean a range as defined in the \"SPECIFYING RANGES\" section in linkgit:gitrevisions[7]."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff.txt:90
+#: en/git-diff.txt:101
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "'git diff' [<options>] <blob> <blob>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:94
+#: en/git-diff.txt:105
 #, priority:280
 msgid "This form is to view the differences between the raw contents of two blob objects."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:108
+#: en/git-diff.txt:119
 #, priority:280
 msgid "Compare the working tree with the \"base\" version (stage #1), \"our branch\" (stage #2) or \"their branch\" (stage #3).  The index contains these stages only for unmerged entries i.e.  while resolving conflicts.  See linkgit:git-read-tree[1] section \"3-Way Merge\" for detailed information."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:113
+#: en/git-diff.txt:124
 #, priority:280
 msgid "Omit diff output for unmerged entries and just show \"Unmerged\".  Can be used only when comparing the working tree with the index."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:118
+#: en/git-diff.txt:129
 #, priority:280
 msgid "The <paths> parameters, when given, are used to limit the diff to the named paths (you can give directory names and get diff for all files under them)."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff.txt:125
+#: en/git-diff.txt:136
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "Various ways to check your working tree"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-diff.txt:131
+#: en/git-diff.txt:142
 #, no-wrap, priority:280
 msgid ""
 "$ git diff            <1>\n"
@@ -19750,31 +19776,31 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:134
+#: en/git-diff.txt:145
 #, priority:280
 msgid "Changes in the working tree not yet staged for the next commit."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:136
+#: en/git-diff.txt:147
 #, priority:280
 msgid "Changes between the index and your last commit; what you would be committing if you run \"git commit\" without \"-a\" option."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:138
+#: en/git-diff.txt:149
 #, priority:280
 msgid "Changes in the working tree since your last commit; what you would be committing if you run \"git commit -a\""
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff.txt:139
+#: en/git-diff.txt:150
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "Comparing with arbitrary commits"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-diff.txt:145
+#: en/git-diff.txt:156
 #, no-wrap, priority:280
 msgid ""
 "$ git diff test            <1>\n"
@@ -19783,31 +19809,31 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:149
+#: en/git-diff.txt:160
 #, priority:280
 msgid "Instead of using the tip of the current branch, compare with the tip of \"test\" branch."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:152
+#: en/git-diff.txt:163
 #, priority:280
 msgid "Instead of comparing with the tip of \"test\" branch, compare with the tip of the current branch, but limit the comparison to the file \"test\"."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:153
+#: en/git-diff.txt:164
 #, priority:280
 msgid "Compare the version before the last commit and the last commit."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff.txt:154
+#: en/git-diff.txt:165
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "Comparing branches"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-diff.txt:160
+#: en/git-diff.txt:171
 #, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:280
 msgid ""
 "$ git diff topic master    <1>\n"
@@ -19816,31 +19842,31 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:163
+#: en/git-diff.txt:174
 #, priority:280
 msgid "Changes between the tips of the topic and the master branches."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:164 en/git-remote-fd.txt:44 en/git-remote-fd.txt:52 en/git-web--browse.txt:52
+#: en/git-diff.txt:175 en/git-remote-fd.txt:44 en/git-remote-fd.txt:52 en/git-web--browse.txt:52
 #, priority:280
 msgid "Same as above."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:166
+#: en/git-diff.txt:177
 #, priority:280
 msgid "Changes that occurred on the master branch since when the topic branch was started off it."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff.txt:167
+#: en/git-diff.txt:178
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "Limiting the diff output"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-diff.txt:173
+#: en/git-diff.txt:184
 #, no-wrap, priority:280
 msgid ""
 "$ git diff --diff-filter=MRC            <1>\n"
@@ -19849,31 +19875,31 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:177
+#: en/git-diff.txt:188
 #, priority:280
 msgid "Show only modification, rename, and copy, but not addition or deletion."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:179
+#: en/git-diff.txt:190
 #, priority:280
 msgid "Show only names and the nature of change, but not actual diff output."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:180
+#: en/git-diff.txt:191
 #, priority:280
 msgid "Limit diff output to named subtrees."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff.txt:181
+#: en/git-diff.txt:192
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "Munging the diff output"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-diff.txt:186
+#: en/git-diff.txt:197
 #, no-wrap, priority:280
 msgid ""
 "$ git diff --find-copies-harder -B -C  <1>\n"
@@ -19881,22 +19907,23 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:190
+#: en/git-diff.txt:201
 #, priority:280
 msgid "Spend extra cycles to find renames, copies and complete rewrites (very expensive)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:191
+#: en/git-diff.txt:202
 #, priority:280
 msgid "Output diff in reverse."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:200
-#, priority:280
-msgid "diff(1), linkgit:git-difftool[1], linkgit:git-log[1], linkgit:gitdiffcore[7], linkgit:git-format-patch[1], linkgit:git-apply[1]"
-msgstr ""
+#: en/git-diff.txt:212
+#, fuzzy, priority:280
+#| msgid "linkgit:git-status[1] linkgit:git-rm[1] linkgit:git-reset[1] linkgit:git-mv[1] linkgit:git-commit[1] linkgit:git-update-index[1]"
+msgid "diff(1), linkgit:git-difftool[1], linkgit:git-log[1], linkgit:gitdiffcore[7], linkgit:git-format-patch[1], linkgit:git-apply[1], linkgit:git-show[1]"
+msgstr "linkgit:git-status[1] linkgit:git-rm[1] linkgit:git-reset[1] linkgit:git-mv[1] linkgit:git-commit[1] linkgit:git-update-index[1]"
 
 #. type: Title =
 #: en/git-fast-export.txt:2
@@ -20092,78 +20119,90 @@ msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-fast-export.txt:122
+#, no-wrap, priority:100
+msgid "--anonymize-map=<from>[:<to>]"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: en/git-fast-export.txt:126
+#, priority:100
+msgid "Convert token `<from>` to `<to>` in the anonymized output. If `<to>` is omitted, map `<from>` to itself (i.e., do not anonymize it). See the section on `ANONYMIZING` below."
+msgstr ""
+
+#. type: Labeled list
+#: en/git-fast-export.txt:127
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "--reference-excluded-parents"
 msgstr "--reference-excluded-parents"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:133
+#: en/git-fast-export.txt:138
 #, priority:100
 msgid "By default, running a command such as `git fast-export master~5..master` will not include the commit master{tilde}5 and will make master{tilde}4 no longer have master{tilde}5 as a parent (though both the old master{tilde}4 and new master{tilde}4 will have all the same files).  Use --reference-excluded-parents to instead have the stream refer to commits in the excluded range of history by their sha1sum.  Note that the resulting stream can only be used by a repository which already contains the necessary parent commits."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-export.txt:134
+#: en/git-fast-export.txt:139
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "--show-original-ids"
 msgstr "--show-original-ids"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:140
+#: en/git-fast-export.txt:145
 #, priority:100
 msgid "Add an extra directive to the output for commits and blobs, `original-oid <SHA1SUM>`.  While such directives will likely be ignored by importers such as git-fast-import, it may be useful for intermediary filters (e.g. for rewriting commit messages which refer to older commits, or for stripping blobs by id)."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-export.txt:141
+#: en/git-fast-export.txt:146
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "--reencode=(yes|no|abort)"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:147
+#: en/git-fast-export.txt:152
 #, priority:100
 msgid "Specify how to handle `encoding` header in commit objects.  When asking to 'abort' (which is the default), this program will die when encountering such a commit object.  With 'yes', the commit message will be re-encoded into UTF-8.  With 'no', the original encoding will be preserved."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-export.txt:148
+#: en/git-fast-export.txt:153
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "--refspec"
 msgstr "--refspec"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:151
+#: en/git-fast-export.txt:156
 #, priority:100
 msgid "Apply the specified refspec to each ref exported. Multiple of them can be specified."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-export.txt:152
+#: en/git-fast-export.txt:157
 #, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:100
 msgid "[<git-rev-list-args>...]"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:160
+#: en/git-fast-export.txt:165
 #, priority:100
 msgid "A list of arguments, acceptable to 'git rev-parse' and 'git rev-list', that specifies the specific objects and references to export.  For example, `master~10..master` causes the current master reference to be exported along with all objects added since its 10th ancestor commit and (unless the --reference-excluded-parents option is specified) all files common to master{tilde}9 and master{tilde}10."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-fast-export.txt:166
+#: en/git-fast-export.txt:171
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "$ git fast-export --all | (cd /empty/repository && git fast-import)\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:171
+#: en/git-fast-export.txt:176
 #, priority:100
 msgid "This will export the whole repository and import it into the existing empty repository.  Except for reencoding commits that are not in UTF-8, it would be a one-to-one mirror."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-fast-export.txt:176
+#: en/git-fast-export.txt:181
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "$ git fast-export master~5..master |\n"
@@ -20172,55 +20211,55 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:180
+#: en/git-fast-export.txt:185
 #, priority:100
 msgid "This makes a new branch called 'other' from 'master~5..master' (i.e. if 'master' has linear history, it will take the last 5 commits)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:184
+#: en/git-fast-export.txt:189
 #, priority:100
 msgid "Note that this assumes that none of the blobs and commit messages referenced by that revision range contains the string 'refs/heads/master'."
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-fast-export.txt:187
+#: en/git-fast-export.txt:192
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "ANONYMIZING"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:195
+#: en/git-fast-export.txt:200
 #, priority:100
 msgid "If the `--anonymize` option is given, git will attempt to remove all identifying information from the repository while still retaining enough of the original tree and history patterns to reproduce some bugs. The goal is that a git bug which is found on a private repository will persist in the anonymized repository, and the latter can be shared with git developers to help solve the bug."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:207
+#: en/git-fast-export.txt:212
 #, priority:100
 msgid "With this option, git will replace all refnames, paths, blob contents, commit and tag messages, names, and email addresses in the output with anonymized data.  Two instances of the same string will be replaced equivalently (e.g., two commits with the same author will have the same anonymized author in the output, but bear no resemblance to the original author string). The relationship between commits, branches, and tags is retained, as well as the commit timestamps (but the commit messages and refnames bear no resemblance to the originals). The relative makeup of the tree is retained (e.g., if you have a root tree with 10 files and 3 trees, so will the output), but their names and the contents of the files will be replaced."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:210
+#: en/git-fast-export.txt:215
 #, priority:100
 msgid "If you think you have found a git bug, you can start by exporting an anonymized stream of the whole repository:"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-fast-export.txt:213
+#: en/git-fast-export.txt:218
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "$ git fast-export --anonymize --all >anon-stream\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:218
+#: en/git-fast-export.txt:223
 #, priority:100
 msgid "Then confirm that the bug persists in a repository created from that stream (many bugs will not, as they really do depend on the exact repository contents):"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-fast-export.txt:224
+#: en/git-fast-export.txt:229
 #, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "$ git init anon-repo\n"
@@ -20230,25 +20269,59 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:231
+#: en/git-fast-export.txt:236
 #, priority:100
 msgid "If the anonymized repository shows the bug, it may be worth sharing `anon-stream` along with a regular bug report. Note that the anonymized stream compresses very well, so gzipping it is encouraged. If you want to examine the stream to see that it does not contain any private data, you can peruse it directly before sending. You may also want to try:"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-fast-export.txt:234
+#: en/git-fast-export.txt:239
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "$ perl -pe 's/\\d+/X/g' <anon-stream | sort -u | less\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:240
+#: en/git-fast-export.txt:245
 #, priority:100
 msgid "which shows all of the unique lines (with numbers converted to \"X\", to collapse \"User 0\", \"User 1\", etc into \"User X\"). This produces a much smaller output, and it is usually easy to quickly confirm that there is no private data in the stream."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:248
+#: en/git-fast-export.txt:251
+#, priority:100
+msgid "Reproducing some bugs may require referencing particular commits or paths, which becomes challenging after refnames and paths have been anonymized. You can ask for a particular token to be left as-is or mapped to a new value. For example, if you have a bug which reproduces with `git rev-list sensitive -- secret.c`, you can run:"
+msgstr ""
+
+#. type: delimited block -
+#: en/git-fast-export.txt:257
+#, no-wrap, priority:100
+msgid ""
+"$ git fast-export --anonymize --all \\\n"
+"      --anonymize-map=sensitive:foo \\\n"
+"      --anonymize-map=secret.c:bar.c \\\n"
+"      >stream\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: en/git-fast-export.txt:261
+#, priority:100
+msgid "After importing the stream, you can then run `git rev-list foo -- bar.c` in the anonymized repository."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: en/git-fast-export.txt:266
+#, priority:100
+msgid "Note that paths and refnames are split into tokens at slash boundaries.  The command above would anonymize `subdir/secret.c` as something like `path123/bar.c`; you could then search for `bar.c` in the anonymized repository to determine the final pathname."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: en/git-fast-export.txt:270
+#, priority:100
+msgid "To make referencing the final pathname simpler, you can map each path component; so if you also anonymize `subdir` to `publicdir`, then the final pathname would be `publicdir/bar.c`."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: en/git-fast-export.txt:277
 #, priority:100
 msgid "Since 'git fast-import' cannot tag trees, you will not be able to export the linux.git repository completely, as it contains a tag referencing a tree instead of a commit."
 msgstr ""
@@ -20686,259 +20759,271 @@ msgid "If the local offset is not available in the source material, use ``+0000'
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:297
+#: en/git-fast-import.txt:298
 #, priority:100
-msgid "Unlike the `rfc2822` format, this format is very strict.  Any variation in formatting will cause fast-import to reject the value."
+msgid "Unlike the `rfc2822` format, this format is very strict.  Any variation in formatting will cause fast-import to reject the value, and some sanity checks on the numeric values may also be performed."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:298
+#: en/git-fast-import.txt:299
+#, ignore-same, no-wrap, priority:100
+msgid "`raw-permissive`"
+msgstr "`raw-permissive`"
+
+#. type: Plain text
+#: en/git-fast-import.txt:304
+#, priority:100
+msgid "This is the same as `raw` except that no sanity checks on the numeric epoch and local offset are performed.  This can be useful when trying to filter or import an existing history with e.g. bogus timezone values."
+msgstr ""
+
+#. type: Labeled list
+#: en/git-fast-import.txt:305
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "`rfc2822`"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:300
+#: en/git-fast-import.txt:307
 #, priority:100
 msgid "This is the standard email format as described by RFC 2822."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:305
+#: en/git-fast-import.txt:312
 #, priority:100
 msgid "An example value is ``Tue Feb 6 11:22:18 2007 -0500''.  The Git parser is accurate, but a little on the lenient side.  It is the same parser used by 'git am' when applying patches received from email."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:311
+#: en/git-fast-import.txt:318
 #, priority:100
 msgid "Some malformed strings may be accepted as valid dates.  In some of these cases Git will still be able to obtain the correct date from the malformed string.  There are also some types of malformed strings which Git will parse wrong, and yet consider valid.  Seriously malformed strings will be rejected."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:316
+#: en/git-fast-import.txt:323
 #, priority:100
 msgid "Unlike the `raw` format above, the time zone/UTC offset information contained in an RFC 2822 date string is used to adjust the date value to UTC prior to storage.  Therefore it is important that this information be as accurate as possible."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:321
+#: en/git-fast-import.txt:328
 #, priority:100
 msgid "If the source material uses RFC 2822 style dates, the frontend should let fast-import handle the parsing and conversion (rather than attempting to do it itself) as the Git parser has been well tested in the wild."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:326
+#: en/git-fast-import.txt:333
 #, priority:100
 msgid "Frontends should prefer the `raw` format if the source material already uses UNIX-epoch format, can be coaxed to give dates in that format, or its format is easily convertible to it, as there is no ambiguity in parsing."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:327
+#: en/git-fast-import.txt:334
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`now`"
 msgstr "`now`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:330
+#: en/git-fast-import.txt:337
 #, priority:100
 msgid "Always use the current time and time zone.  The literal `now` must always be supplied for `<when>`."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:335
+#: en/git-fast-import.txt:342
 #, priority:100
 msgid "This is a toy format.  The current time and time zone of this system is always copied into the identity string at the time it is being created by fast-import.  There is no way to specify a different time or time zone."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:340
+#: en/git-fast-import.txt:347
 #, priority:100
 msgid "This particular format is supplied as it's short to implement and may be useful to a process that wants to create a new commit right now, without needing to use a working directory or 'git update-index'."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:347
+#: en/git-fast-import.txt:354
 #, priority:100
 msgid "If separate `author` and `committer` commands are used in a `commit` the timestamps may not match, as the system clock will be polled twice (once for each command).  The only way to ensure that both author and committer identity information has the same timestamp is to omit `author` (thus copying from `committer`) or to use a date format other than `now`."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:349
+#: en/git-fast-import.txt:356
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Commands"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:353
+#: en/git-fast-import.txt:360
 #, priority:100
 msgid "fast-import accepts several commands to update the current repository and control the current import process.  More detailed discussion (with examples) of each command follows later."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:354 en/git-fast-import.txt:423
+#: en/git-fast-import.txt:361 en/git-fast-import.txt:430
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`commit`"
 msgstr "`commit`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:358
+#: en/git-fast-import.txt:365
 #, priority:100
 msgid "Creates a new branch or updates an existing branch by creating a new commit and updating the branch to point at the newly created commit."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:359 en/git-fast-import.txt:813
+#: en/git-fast-import.txt:366 en/git-fast-import.txt:820
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`tag`"
 msgstr "`tag`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:364
+#: en/git-fast-import.txt:371
 #, priority:100
 msgid "Creates an annotated tag object from an existing commit or branch.  Lightweight tags are not supported by this command, as they are not recommended for recording meaningful points in time."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:365 en/git-fast-import.txt:858
+#: en/git-fast-import.txt:372 en/git-fast-import.txt:865
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`reset`"
 msgstr "`reset`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:369
+#: en/git-fast-import.txt:376
 #, priority:100
 msgid "Reset an existing branch (or a new branch) to a specific revision.  This command must be used to change a branch to a specific revision without making a commit on it."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:370 en/git-fast-import.txt:887
+#: en/git-fast-import.txt:377 en/git-fast-import.txt:894
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`blob`"
 msgstr "`blob`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:374
+#: en/git-fast-import.txt:381
 #, priority:100
 msgid "Convert raw file data into a blob, for future use in a `commit` command.  This command is optional and is not needed to perform an import."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:375 en/git-fast-import.txt:960
+#: en/git-fast-import.txt:382 en/git-fast-import.txt:967
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`alias`"
 msgstr "`alias`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:381
+#: en/git-fast-import.txt:388
 #, priority:100
 msgid "Record that a mark refers to a given object without first creating any new object.  Using --import-marks and referring to missing marks will cause fast-import to fail, so aliases can provide a way to set otherwise pruned commits to a valid value (e.g. the nearest non-pruned ancestor)."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:382 en/git-fast-import.txt:975
+#: en/git-fast-import.txt:389 en/git-fast-import.txt:982
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`checkpoint`"
 msgstr "`checkpoint`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:387
+#: en/git-fast-import.txt:394
 #, priority:100
 msgid "Forces fast-import to close the current packfile, generate its unique SHA-1 checksum and index, and start a new packfile.  This command is optional and is not needed to perform an import."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:388 en/git-fast-import.txt:1003
+#: en/git-fast-import.txt:395 en/git-fast-import.txt:1010
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`progress`"
 msgstr "`progress`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:392
+#: en/git-fast-import.txt:399
 #, priority:100
 msgid "Causes fast-import to echo the entire line to its own standard output.  This command is optional and is not needed to perform an import."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:393 en/git-fast-import.txt:1210
+#: en/git-fast-import.txt:400 en/git-fast-import.txt:1217
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`done`"
 msgstr "`done`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:397
+#: en/git-fast-import.txt:404
 #, priority:100
 msgid "Marks the end of the stream. This command is optional unless the `done` feature was requested using the `--done` command-line option or `feature done` command."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:398 en/git-fast-import.txt:1028
+#: en/git-fast-import.txt:405 en/git-fast-import.txt:1035
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`get-mark`"
 msgstr "`get-mark`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:402
+#: en/git-fast-import.txt:409
 #, priority:100
 msgid "Causes fast-import to print the SHA-1 corresponding to a mark to the file descriptor set with `--cat-blob-fd`, or `stdout` if unspecified."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:403 en/git-fast-import.txt:1043
+#: en/git-fast-import.txt:410 en/git-fast-import.txt:1050
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`cat-blob`"
 msgstr "`cat-blob`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:407
+#: en/git-fast-import.txt:414
 #, priority:100
 msgid "Causes fast-import to print a blob in 'cat-file --batch' format to the file descriptor set with `--cat-blob-fd` or `stdout` if unspecified."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:408 en/git-fast-import.txt:1074
+#: en/git-fast-import.txt:415 en/git-fast-import.txt:1081
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`ls`"
 msgstr "`ls`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:412
+#: en/git-fast-import.txt:419
 #, priority:100
 msgid "Causes fast-import to print a line describing a directory entry in 'ls-tree' format to the file descriptor set with `--cat-blob-fd` or `stdout` if unspecified."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:413 en/git-fast-import.txt:1127
+#: en/git-fast-import.txt:420 en/git-fast-import.txt:1134
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`feature`"
 msgstr "`feature`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:416
+#: en/git-fast-import.txt:423
 #, priority:100
 msgid "Enable the specified feature. This requires that fast-import supports the specified feature, and aborts if it does not."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:417 en/git-fast-import.txt:1182
+#: en/git-fast-import.txt:424 en/git-fast-import.txt:1189
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`option`"
 msgstr "`option`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:421
+#: en/git-fast-import.txt:428
 #, priority:100
 msgid "Specify any of the options listed under OPTIONS that do not change stream semantic to suit the frontend's needs. This command is optional and is not needed to perform an import."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:426
+#: en/git-fast-import.txt:433
 #, priority:100
 msgid "Create or update a branch with a new commit, recording one logical change to the project."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:439
+#: en/git-fast-import.txt:446
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\t'commit' SP <ref> LF\n"
@@ -20955,241 +21040,241 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:447
+#: en/git-fast-import.txt:454
 #, priority:100
 msgid "where `<ref>` is the name of the branch to make the commit on.  Typically branch names are prefixed with `refs/heads/` in Git, so importing the CVS branch symbol `RELENG-1_0` would use `refs/heads/RELENG-1_0` for the value of `<ref>`.  The value of `<ref>` must be a valid refname in Git.  As `LF` is not valid in a Git refname, no quoting or escaping syntax is supported here."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:453
+#: en/git-fast-import.txt:460
 #, priority:100
 msgid "A `mark` command may optionally appear, requesting fast-import to save a reference to the newly created commit for future use by the frontend (see below for format).  It is very common for frontends to mark every commit they create, thereby allowing future branch creation from any imported commit."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:459
+#: en/git-fast-import.txt:466
 #, priority:100
 msgid "The `data` command following `committer` must supply the commit message (see below for `data` command syntax).  To import an empty commit message use a 0 length data.  Commit messages are free-form and are not interpreted by Git.  Currently they must be encoded in UTF-8, as fast-import does not permit other encodings to be specified."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:467
+#: en/git-fast-import.txt:474
 #, priority:100
 msgid "Zero or more `filemodify`, `filedelete`, `filecopy`, `filerename`, `filedeleteall` and `notemodify` commands may be included to update the contents of the branch prior to creating the commit.  These commands may be supplied in any order.  However it is recommended that a `filedeleteall` command precede all `filemodify`, `filecopy`, `filerename` and `notemodify` commands in the same commit, as `filedeleteall` wipes the branch clean (see below)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:474
+#: en/git-fast-import.txt:481
 #, priority:100
 msgid "The `LF` after the command is optional (it used to be required).  Note that for reasons of backward compatibility, if the commit ends with a `data` command (i.e. it has no `from`, `merge`, `filemodify`, `filedelete`, `filecopy`, `filerename`, `filedeleteall` or `notemodify` commands) then two `LF` commands may appear at the end of the command instead of just one."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ^
-#: en/git-fast-import.txt:476
+#: en/git-fast-import.txt:483
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`author`"
 msgstr "`author`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:482
+#: en/git-fast-import.txt:489
 #, priority:100
 msgid "An `author` command may optionally appear, if the author information might differ from the committer information.  If `author` is omitted then fast-import will automatically use the committer's information for the author portion of the commit.  See below for a description of the fields in `author`, as they are identical to `committer`."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ^
-#: en/git-fast-import.txt:484
+#: en/git-fast-import.txt:491
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`committer`"
 msgstr "`committer`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:487
+#: en/git-fast-import.txt:494
 #, priority:100
 msgid "The `committer` command indicates who made this commit, and when they made it."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:495
+#: en/git-fast-import.txt:502
 #, priority:100
 msgid "Here `<name>` is the person's display name (for example ``Com M Itter'') and `<email>` is the person's email address (``\\cm@example.com'').  `LT` and `GT` are the literal less-than (\\x3c)  and greater-than (\\x3e) symbols.  These are required to delimit the email address from the other fields in the line.  Note that `<name>` and `<email>` are free-form and may contain any sequence of bytes, except `LT`, `GT` and `LF`.  `<name>` is typically UTF-8 encoded."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:500
+#: en/git-fast-import.txt:507
 #, priority:100
 msgid "The time of the change is specified by `<when>` using the date format that was selected by the --date-format=<fmt> command-line option.  See ``Date Formats'' above for the set of supported formats, and their syntax."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ^
-#: en/git-fast-import.txt:502
+#: en/git-fast-import.txt:509
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`encoding`"
 msgstr "`encoding`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:506
+#: en/git-fast-import.txt:513
 #, priority:100
 msgid "The optional `encoding` command indicates the encoding of the commit message.  Most commits are UTF-8 and the encoding is omitted, but this allows importing commit messages into git without first reencoding them."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ^
-#: en/git-fast-import.txt:508
+#: en/git-fast-import.txt:515
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`from`"
 msgstr "`from`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:514
+#: en/git-fast-import.txt:521
 #, priority:100
 msgid "The `from` command is used to specify the commit to initialize this branch from.  This revision will be the first ancestor of the new commit.  The state of the tree built at this commit will begin with the state at the `from` commit, and be altered by the content modifications in this commit."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:524
+#: en/git-fast-import.txt:531
 #, priority:100
 msgid "Omitting the `from` command in the first commit of a new branch will cause fast-import to create that commit with no ancestor. This tends to be desired only for the initial commit of a project.  If the frontend creates all files from scratch when making a new branch, a `merge` command may be used instead of `from` to start the commit with an empty tree.  Omitting the `from` command on existing branches is usually desired, as the current commit on that branch is automatically assumed to be the first ancestor of the new commit."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:527
+#: en/git-fast-import.txt:534
 #, priority:100
 msgid "As `LF` is not valid in a Git refname or SHA-1 expression, no quoting or escaping syntax is supported within `<commit-ish>`."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:529
+#: en/git-fast-import.txt:536
 #, priority:100
 msgid "Here `<commit-ish>` is any of the following:"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:533
+#: en/git-fast-import.txt:540
 #, priority:100
 msgid "The name of an existing branch already in fast-import's internal branch table.  If fast-import doesn't know the name, it's treated as a SHA-1 expression."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:535
+#: en/git-fast-import.txt:542
 #, priority:100
 msgid "A mark reference, `:<idnum>`, where `<idnum>` is the mark number."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:541
+#: en/git-fast-import.txt:548
 #, priority:100
 msgid "The reason fast-import uses `:` to denote a mark reference is this character is not legal in a Git branch name.  The leading `:` makes it easy to distinguish between the mark 42 (`:42`) and the branch 42 (`42` or `refs/heads/42`), or an abbreviated SHA-1 which happened to consist only of base-10 digits."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:543
+#: en/git-fast-import.txt:550
 #, priority:100
 msgid "Marks must be declared (via `mark`) before they can be used."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:545
+#: en/git-fast-import.txt:552
 #, priority:100
 msgid "A complete 40 byte or abbreviated commit SHA-1 in hex."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:548
+#: en/git-fast-import.txt:555
 #, priority:100
 msgid "Any valid Git SHA-1 expression that resolves to a commit.  See ``SPECIFYING REVISIONS'' in linkgit:gitrevisions[7] for details."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:551
+#: en/git-fast-import.txt:558
 #, priority:100
 msgid "The special null SHA-1 (40 zeros) specifies that the branch is to be removed."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:554
+#: en/git-fast-import.txt:561
 #, priority:100
 msgid "The special case of restarting an incremental import from the current branch value should be written as:"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-fast-import.txt:556
+#: en/git-fast-import.txt:563
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\tfrom refs/heads/branch^0\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:563
+#: en/git-fast-import.txt:570
 #, priority:100
 msgid "The `^0` suffix is necessary as fast-import does not permit a branch to start from itself, and the branch is created in memory before the `from` command is even read from the input.  Adding `^0` will force fast-import to resolve the commit through Git's revision parsing library, rather than its internal branch table, thereby loading in the existing value of the branch."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ^
-#: en/git-fast-import.txt:565
+#: en/git-fast-import.txt:572
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`merge`"
 msgstr "`merge`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:573
+#: en/git-fast-import.txt:580
 #, priority:100
 msgid "Includes one additional ancestor commit.  The additional ancestry link does not change the way the tree state is built at this commit.  If the `from` command is omitted when creating a new branch, the first `merge` commit will be the first ancestor of the current commit, and the branch will start out with no files.  An unlimited number of `merge` commands per commit are permitted by fast-import, thereby establishing an n-way merge."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:576
+#: en/git-fast-import.txt:583
 #, priority:100
 msgid "Here `<commit-ish>` is any of the commit specification expressions also accepted by `from` (see above)."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ^
-#: en/git-fast-import.txt:578
+#: en/git-fast-import.txt:585
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`filemodify`"
 msgstr "`filemodify`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:582
+#: en/git-fast-import.txt:589
 #, priority:100
 msgid "Included in a `commit` command to add a new file or change the content of an existing file.  This command has two different means of specifying the content of the file."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:583 en/git-fast-import.txt:750
+#: en/git-fast-import.txt:590 en/git-fast-import.txt:757
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "External data format"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:586
+#: en/git-fast-import.txt:593
 #, priority:100
 msgid "The data content for the file was already supplied by a prior `blob` command.  The frontend just needs to connect it."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:589
+#: en/git-fast-import.txt:596
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\t'M' SP <mode> SP <dataref> SP <path> LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:596
+#: en/git-fast-import.txt:603
 #, priority:100
 msgid "Here usually `<dataref>` must be either a mark reference (`:<idnum>`)  set by a prior `blob` command, or a full 40-byte SHA-1 of an existing Git blob object.  If `<mode>` is `040000`` then `<dataref>` must be the full 40-byte SHA-1 of an existing Git tree object or a mark reference set with `--import-marks`."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:597 en/git-fast-import.txt:763
+#: en/git-fast-import.txt:604 en/git-fast-import.txt:770
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Inline data format"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:601
+#: en/git-fast-import.txt:608
 #, priority:100
 msgid "The data content for the file has not been supplied yet.  The frontend wants to supply it as part of this modify command."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:605
+#: en/git-fast-import.txt:612
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\t'M' SP <mode> SP 'inline' SP <path> LF\n"
@@ -21197,259 +21282,259 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:608 en/git-fast-import.txt:774
+#: en/git-fast-import.txt:615 en/git-fast-import.txt:781
 #, priority:100
 msgid "See below for a detailed description of the `data` command."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:611
+#: en/git-fast-import.txt:618
 #, priority:100
 msgid "In both formats `<mode>` is the type of file entry, specified in octal.  Git only supports the following modes:"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:615
+#: en/git-fast-import.txt:622
 #, priority:100
 msgid "`100644` or `644`: A normal (not-executable) file.  The majority of files in most projects use this mode.  If in doubt, this is what you want."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:616
+#: en/git-fast-import.txt:623
 #, priority:100
 msgid "`100755` or `755`: A normal, but executable, file."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:617
+#: en/git-fast-import.txt:624
 #, priority:100
 msgid "`120000`: A symlink, the content of the file will be the link target."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:620
+#: en/git-fast-import.txt:627
 #, priority:100
 msgid "`160000`: A gitlink, SHA-1 of the object refers to a commit in another repository. Git links can only be specified by SHA or through a commit mark. They are used to implement submodules."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:622
+#: en/git-fast-import.txt:629
 #, priority:100
 msgid "`040000`: A subdirectory.  Subdirectories can only be specified by SHA or through a tree mark set with `--import-marks`."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:625
+#: en/git-fast-import.txt:632
 #, priority:100
 msgid "In both formats `<path>` is the complete path of the file to be added (if not already existing) or modified (if already existing)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:629
+#: en/git-fast-import.txt:636
 #, priority:100
 msgid "A `<path>` string must use UNIX-style directory separators (forward slash `/`), may contain any byte other than `LF`, and must not start with double quote (`\"`)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:636
+#: en/git-fast-import.txt:643
 #, priority:100
 msgid "A path can use C-style string quoting; this is accepted in all cases and mandatory if the filename starts with double quote or contains `LF`. In C-style quoting, the complete name should be surrounded with double quotes, and any `LF`, backslash, or double quote characters must be escaped by preceding them with a backslash (e.g., `\"path/with\\n, \\\\ and \\\" in it\"`)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:638
+#: en/git-fast-import.txt:645
 #, priority:100
 msgid "The value of `<path>` must be in canonical form. That is it must not:"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:640
+#: en/git-fast-import.txt:647
 #, priority:100
 msgid "contain an empty directory component (e.g. `foo//bar` is invalid),"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:641
+#: en/git-fast-import.txt:648
 #, priority:100
 msgid "end with a directory separator (e.g. `foo/` is invalid),"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:642
+#: en/git-fast-import.txt:649
 #, priority:100
 msgid "start with a directory separator (e.g. `/foo` is invalid),"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:644
+#: en/git-fast-import.txt:651
 #, priority:100
 msgid "contain the special component `.` or `..` (e.g. `foo/./bar` and `foo/../bar` are invalid)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:646
+#: en/git-fast-import.txt:653
 #, priority:100
 msgid "The root of the tree can be represented by an empty string as `<path>`."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:648
+#: en/git-fast-import.txt:655
 #, priority:100
 msgid "It is recommended that `<path>` always be encoded using UTF-8."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ^
-#: en/git-fast-import.txt:650
+#: en/git-fast-import.txt:657
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`filedelete`"
 msgstr "`filedelete`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:656
+#: en/git-fast-import.txt:663
 #, priority:100
 msgid "Included in a `commit` command to remove a file or recursively delete an entire directory from the branch.  If the file or directory removal makes its parent directory empty, the parent directory will be automatically removed too.  This cascades up the tree until the first non-empty directory or the root is reached."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:659
+#: en/git-fast-import.txt:666
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\t'D' SP <path> LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:664
+#: en/git-fast-import.txt:671
 #, priority:100
 msgid "here `<path>` is the complete path of the file or subdirectory to be removed from the branch.  See `filemodify` above for a detailed description of `<path>`."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ^
-#: en/git-fast-import.txt:666
+#: en/git-fast-import.txt:673
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`filecopy`"
 msgstr "`filecopy`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:671
+#: en/git-fast-import.txt:678
 #, priority:100
 msgid "Recursively copies an existing file or subdirectory to a different location within the branch.  The existing file or directory must exist.  If the destination exists it will be completely replaced by the content copied from the source."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:674
+#: en/git-fast-import.txt:681
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\t'C' SP <path> SP <path> LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:680 en/git-fast-import.txt:700
+#: en/git-fast-import.txt:687 en/git-fast-import.txt:707
 #, priority:100
 msgid "here the first `<path>` is the source location and the second `<path>` is the destination.  See `filemodify` above for a detailed description of what `<path>` may look like.  To use a source path that contains SP the path must be quoted."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:685
+#: en/git-fast-import.txt:692
 #, priority:100
 msgid "A `filecopy` command takes effect immediately.  Once the source location has been copied to the destination any future commands applied to the source location will not impact the destination of the copy."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ^
-#: en/git-fast-import.txt:687
+#: en/git-fast-import.txt:694
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`filerename`"
 msgstr "`filerename`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:691
+#: en/git-fast-import.txt:698
 #, priority:100
 msgid "Renames an existing file or subdirectory to a different location within the branch.  The existing file or directory must exist. If the destination exists it will be replaced by the source directory."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:694
+#: en/git-fast-import.txt:701
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\t'R' SP <path> SP <path> LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:705
+#: en/git-fast-import.txt:712
 #, priority:100
 msgid "A `filerename` command takes effect immediately.  Once the source location has been renamed to the destination any future commands applied to the source location will create new files there and not impact the destination of the rename."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:714
+#: en/git-fast-import.txt:721
 #, priority:100
 msgid "Note that a `filerename` is the same as a `filecopy` followed by a `filedelete` of the source location.  There is a slight performance advantage to using `filerename`, but the advantage is so small that it is never worth trying to convert a delete/add pair in source material into a rename for fast-import.  This `filerename` command is provided just to simplify frontends that already have rename information and don't want bother with decomposing it into a `filecopy` followed by a `filedelete`."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ^
-#: en/git-fast-import.txt:716
+#: en/git-fast-import.txt:723
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`filedeleteall`"
 msgstr "`filedeleteall`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:721
+#: en/git-fast-import.txt:728
 #, priority:100
 msgid "Included in a `commit` command to remove all files (and also all directories) from the branch.  This command resets the internal branch structure to have no files in it, allowing the frontend to subsequently add all interesting files from scratch."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:724
+#: en/git-fast-import.txt:731
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\t'deleteall' LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:730
+#: en/git-fast-import.txt:737
 #, priority:100
 msgid "This command is extremely useful if the frontend does not know (or does not care to know) what files are currently on the branch, and therefore cannot generate the proper `filedelete` commands to update the content."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:738
+#: en/git-fast-import.txt:745
 #, priority:100
 msgid "Issuing a `filedeleteall` followed by the needed `filemodify` commands to set the correct content will produce the same results as sending only the needed `filemodify` and `filedelete` commands.  The `filedeleteall` approach may however require fast-import to use slightly more memory per active branch (less than 1 MiB for even most large projects); so frontends that can easily obtain only the affected paths for a commit are encouraged to do so."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ^
-#: en/git-fast-import.txt:740
+#: en/git-fast-import.txt:747
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`notemodify`"
 msgstr "`notemodify`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:749
+#: en/git-fast-import.txt:756
 #, priority:100
 msgid "Included in a `commit` `<notes_ref>` command to add a new note annotating a `<commit-ish>` or change this annotation contents.  Internally it is similar to filemodify 100644 on `<commit-ish>` path (maybe split into subdirectories). It's not advised to use any other commands to write to the `<notes_ref>` tree except `filedeleteall` to delete all existing notes in this tree.  This command has two different means of specifying the content of the note."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:754
+#: en/git-fast-import.txt:761
 #, priority:100
 msgid "The data content for the note was already supplied by a prior `blob` command.  The frontend just needs to connect it to the commit that is to be annotated."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:757
+#: en/git-fast-import.txt:764
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\t'N' SP <dataref> SP <commit-ish> LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:762
+#: en/git-fast-import.txt:769
 #, priority:100
 msgid "Here `<dataref>` can be either a mark reference (`:<idnum>`)  set by a prior `blob` command, or a full 40-byte SHA-1 of an existing Git blob object."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:767
+#: en/git-fast-import.txt:774
 #, priority:100
 msgid "The data content for the note has not been supplied yet.  The frontend wants to supply it as part of this modify command."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:771
+#: en/git-fast-import.txt:778
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\t'N' SP 'inline' SP <commit-ish> LF\n"
@@ -21457,73 +21542,73 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:777
+#: en/git-fast-import.txt:784
 #, priority:100
 msgid "In both formats `<commit-ish>` is any of the commit specification expressions also accepted by `from` (see above)."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:779
+#: en/git-fast-import.txt:786
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`mark`"
 msgstr "`mark`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:785
+#: en/git-fast-import.txt:792
 #, priority:100
 msgid "Arranges for fast-import to save a reference to the current object, allowing the frontend to recall this object at a future point in time, without knowing its SHA-1.  Here the current object is the object creation command the `mark` command appears within.  This can be `commit`, `tag`, and `blob`, but `commit` is the most common usage."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:788
+#: en/git-fast-import.txt:795
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\t'mark' SP ':' <idnum> LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:794
+#: en/git-fast-import.txt:801
 #, priority:100
 msgid "where `<idnum>` is the number assigned by the frontend to this mark.  The value of `<idnum>` is expressed as an ASCII decimal integer.  The value 0 is reserved and cannot be used as a mark.  Only values greater than or equal to 1 may be used as marks."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:798
+#: en/git-fast-import.txt:805
 #, priority:100
 msgid "New marks are created automatically.  Existing marks can be moved to another object simply by reusing the same `<idnum>` in another `mark` command."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:800
+#: en/git-fast-import.txt:807
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`original-oid`"
 msgstr "`original-oid`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:805
+#: en/git-fast-import.txt:812
 #, priority:100
 msgid "Provides the name of the object in the original source control system.  fast-import will simply ignore this directive, but filter processes which operate on and modify the stream before feeding to fast-import may have uses for this information"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:808
+#: en/git-fast-import.txt:815
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\t'original-oid' SP <object-identifier> LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:811
+#: en/git-fast-import.txt:818
 #, priority:100
 msgid "where `<object-identifer>` is any string not containing LF."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:816
+#: en/git-fast-import.txt:823
 #, priority:100
 msgid "Creates an annotated tag referring to a specific commit.  To create lightweight (non-annotated) tags see the `reset` command below."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:824
+#: en/git-fast-import.txt:831
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\t'tag' SP <name> LF\n"
@@ -21535,55 +21620,55 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:827
+#: en/git-fast-import.txt:834
 #, priority:100
 msgid "where `<name>` is the name of the tag to create."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:832
+#: en/git-fast-import.txt:839
 #, priority:100
 msgid "Tag names are automatically prefixed with `refs/tags/` when stored in Git, so importing the CVS branch symbol `RELENG-1_0-FINAL` would use just `RELENG-1_0-FINAL` for `<name>`, and fast-import will write the corresponding ref as `refs/tags/RELENG-1_0-FINAL`."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:836
+#: en/git-fast-import.txt:843
 #, priority:100
 msgid "The value of `<name>` must be a valid refname in Git and therefore may contain forward slashes.  As `LF` is not valid in a Git refname, no quoting or escaping syntax is supported here."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:839
+#: en/git-fast-import.txt:846
 #, priority:100
 msgid "The `from` command is the same as in the `commit` command; see above for details."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:842
+#: en/git-fast-import.txt:849
 #, priority:100
 msgid "The `tagger` command uses the same format as `committer` within `commit`; again see above for details."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:848
+#: en/git-fast-import.txt:855
 #, priority:100
 msgid "The `data` command following `tagger` must supply the annotated tag message (see below for `data` command syntax).  To import an empty tag message use a 0 length data.  Tag messages are free-form and are not interpreted by Git.  Currently they must be encoded in UTF-8, as fast-import does not permit other encodings to be specified."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:856
+#: en/git-fast-import.txt:863
 #, priority:100
 msgid "Signing annotated tags during import from within fast-import is not supported.  Trying to include your own PGP/GPG signature is not recommended, as the frontend does not (easily) have access to the complete set of bytes which normally goes into such a signature.  If signing is required, create lightweight tags from within fast-import with `reset`, then create the annotated versions of those tags offline with the standard 'git tag' process."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:863
+#: en/git-fast-import.txt:870
 #, priority:100
 msgid "Creates (or recreates) the named branch, optionally starting from a specific revision.  The reset command allows a frontend to issue a new `from` command for an existing branch, or to create a new branch from an existing commit without creating a new commit."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:868
+#: en/git-fast-import.txt:875
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\t'reset' SP <ref> LF\n"
@@ -21592,25 +21677,25 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:872
+#: en/git-fast-import.txt:879
 #, priority:100
 msgid "For a detailed description of `<ref>` and `<commit-ish>` see above under `commit` and `from`."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:874 en/git-fast-import.txt:1001
+#: en/git-fast-import.txt:881 en/git-fast-import.txt:1008
 #, priority:100
 msgid "The `LF` after the command is optional (it used to be required)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:877
+#: en/git-fast-import.txt:884
 #, priority:100
 msgid "The `reset` command can also be used to create lightweight (non-annotated) tags.  For example:"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:881
+#: en/git-fast-import.txt:888
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\treset refs/tags/938\n"
@@ -21618,19 +21703,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:885
+#: en/git-fast-import.txt:892
 #, priority:100
 msgid "would create the lightweight tag `refs/tags/938` referring to whatever commit mark `:938` references."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:892
+#: en/git-fast-import.txt:899
 #, priority:100
 msgid "Requests writing one file revision to the packfile.  The revision is not connected to any commit; this connection must be formed in a subsequent `commit` command by referencing the blob through an assigned mark."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:898
+#: en/git-fast-import.txt:905
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\t'blob' LF\n"
@@ -21640,43 +21725,43 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:904
+#: en/git-fast-import.txt:911
 #, priority:100
 msgid "The mark command is optional here as some frontends have chosen to generate the Git SHA-1 for the blob on their own, and feed that directly to `commit`.  This is typically more work than it's worth however, as marks are inexpensive to store and easy to use."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:906
+#: en/git-fast-import.txt:913
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`data`"
 msgstr "`data`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:913
+#: en/git-fast-import.txt:920
 #, priority:100
 msgid "Supplies raw data (for use as blob/file content, commit messages, or annotated tag messages) to fast-import.  Data can be supplied using an exact byte count or delimited with a terminating line.  Real frontends intended for production-quality conversions should always use the exact byte count format, as it is more robust and performs better.  The delimited format is intended primarily for testing fast-import."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:918
+#: en/git-fast-import.txt:925
 #, priority:100
 msgid "Comment lines appearing within the `<raw>` part of `data` commands are always taken to be part of the body of the data and are therefore never ignored by fast-import.  This makes it safe to import any file/message content whose lines might start with `#`."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:919
+#: en/git-fast-import.txt:926
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Exact byte count format"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:921
+#: en/git-fast-import.txt:928
 #, priority:100
 msgid "The frontend must specify the number of bytes of data."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:925
+#: en/git-fast-import.txt:932
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\t'data' SP <count> LF\n"
@@ -21684,31 +21769,31 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:931
+#: en/git-fast-import.txt:938
 #, priority:100
 msgid "where `<count>` is the exact number of bytes appearing within `<raw>`.  The value of `<count>` is expressed as an ASCII decimal integer.  The `LF` on either side of `<raw>` is not included in `<count>` and will not be included in the imported data."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:936
+#: en/git-fast-import.txt:943
 #, priority:100
 msgid "The `LF` after `<raw>` is optional (it used to be required) but recommended.  Always including it makes debugging a fast-import stream easier as the next command always starts in column 0 of the next line, even if `<raw>` did not end with an `LF`."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:937
+#: en/git-fast-import.txt:944
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Delimited format"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:942
+#: en/git-fast-import.txt:949
 #, priority:100
 msgid "A delimiter string is used to mark the end of the data.  fast-import will compute the length by searching for the delimiter.  This format is primarily useful for testing and is not recommended for real data."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:948
+#: en/git-fast-import.txt:955
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\t'data' SP '<<' <delim> LF\n"
@@ -21718,25 +21803,25 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:956
+#: en/git-fast-import.txt:963
 #, priority:100
 msgid "where `<delim>` is the chosen delimiter string.  The string `<delim>` must not appear on a line by itself within `<raw>`, as otherwise fast-import will think the data ends earlier than it really does.  The `LF` immediately trailing `<raw>` is part of `<raw>`.  This is one of the limitations of the delimited format, it is impossible to supply a data chunk which does not have an LF as its last byte."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:958
+#: en/git-fast-import.txt:965
 #, priority:100
 msgid "The `LF` after `<delim> LF` is optional (it used to be required)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:963
+#: en/git-fast-import.txt:970
 #, priority:100
 msgid "Record that a mark refers to a given object without first creating any new object."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:969
+#: en/git-fast-import.txt:976
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\t'alias' LF\n"
@@ -21746,19 +21831,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:972
+#: en/git-fast-import.txt:979
 #, priority:100
 msgid "For a detailed description of `<commit-ish>` see above under `from`."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:978
+#: en/git-fast-import.txt:985
 #, priority:100
 msgid "Forces fast-import to close the current packfile, start a new one, and to save out all current branch refs, tags and marks."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:982
+#: en/git-fast-import.txt:989
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\t'checkpoint' LF\n"
@@ -21766,31 +21851,31 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:988
+#: en/git-fast-import.txt:995
 #, priority:100
 msgid "Note that fast-import automatically switches packfiles when the current packfile reaches --max-pack-size, or 4 GiB, whichever limit is smaller.  During an automatic packfile switch fast-import does not update the branch refs, tags or marks."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:993
+#: en/git-fast-import.txt:1000
 #, priority:100
 msgid "As a `checkpoint` can require a significant amount of CPU time and disk IO (to compute the overall pack SHA-1 checksum, generate the corresponding index file, and update the refs) it can easily take several minutes for a single `checkpoint` command to complete."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:999
+#: en/git-fast-import.txt:1006
 #, priority:100
 msgid "Frontends may choose to issue checkpoints during extremely large and long running imports, or when they need to allow another Git process access to a branch.  However given that a 30 GiB Subversion repository can be loaded into Git through fast-import in about 3 hours, explicit checkpointing may not be necessary."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1008
+#: en/git-fast-import.txt:1015
 #, priority:100
 msgid "Causes fast-import to print the entire `progress` line unmodified to its standard output channel (file descriptor 1) when the command is processed from the input stream.  The command otherwise has no impact on the current import, or on any of fast-import's internal state."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:1012
+#: en/git-fast-import.txt:1019
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\t'progress' SP <any> LF\n"
@@ -21798,67 +21883,67 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1018
+#: en/git-fast-import.txt:1025
 #, priority:100
 msgid "The `<any>` part of the command may contain any sequence of bytes that does not contain `LF`.  The `LF` after the command is optional.  Callers may wish to process the output through a tool such as sed to remove the leading part of the line, for example:"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1021
+#: en/git-fast-import.txt:1028
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\tfrontend | git fast-import | sed 's/^progress //'\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1026
+#: en/git-fast-import.txt:1033
 #, priority:100
 msgid "Placing a `progress` command immediately after a `checkpoint` will inform the reader when the `checkpoint` has been completed and it can safely access the refs that fast-import updated."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1034
+#: en/git-fast-import.txt:1041
 #, priority:100
 msgid "Causes fast-import to print the SHA-1 corresponding to a mark to stdout or to the file descriptor previously arranged with the `--cat-blob-fd` argument. The command otherwise has no impact on the current import; its purpose is to retrieve SHA-1s that later commits might want to refer to in their commit messages."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:1037
+#: en/git-fast-import.txt:1044
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\t'get-mark' SP ':' <idnum> LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1041 en/git-fast-import.txt:1072 en/git-fast-import.txt:1125
+#: en/git-fast-import.txt:1048 en/git-fast-import.txt:1079 en/git-fast-import.txt:1132
 #, priority:100
 msgid "See ``Responses To Commands'' below for details about how to read this output safely."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1049
+#: en/git-fast-import.txt:1056
 #, priority:100
 msgid "Causes fast-import to print a blob to a file descriptor previously arranged with the `--cat-blob-fd` argument.  The command otherwise has no impact on the current import; its main purpose is to retrieve blobs that may be in fast-import's memory but not accessible from the target repository."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:1052
+#: en/git-fast-import.txt:1059
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\t'cat-blob' SP <dataref> LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1057
+#: en/git-fast-import.txt:1064
 #, priority:100
 msgid "The `<dataref>` can be either a mark reference (`:<idnum>`)  set previously or a full 40-byte SHA-1 of a Git blob, preexisting or ready to be written."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1059
+#: en/git-fast-import.txt:1066
 #, priority:100
 msgid "Output uses the same format as `git cat-file --batch`:"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1063
+#: en/git-fast-import.txt:1070
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\t<sha1> SP 'blob' SP <size> LF\n"
@@ -21866,283 +21951,283 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1069
+#: en/git-fast-import.txt:1076
 #, priority:100
 msgid "This command can be used where a `filemodify` directive can appear, allowing it to be used in the middle of a commit.  For a `filemodify` using an inline directive, it can also appear right before the `data` directive."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1080
+#: en/git-fast-import.txt:1087
 #, priority:100
 msgid "Prints information about the object at a path to a file descriptor previously arranged with the `--cat-blob-fd` argument.  This allows printing a blob from the active commit (with `cat-blob`) or copying a blob or tree from a previous commit for use in the current one (with `filemodify`)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1083
+#: en/git-fast-import.txt:1090
 #, priority:100
 msgid "The `ls` command can also be used where a `filemodify` directive can appear, allowing it to be used in the middle of a commit."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:1084
+#: en/git-fast-import.txt:1091
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Reading from the active commit"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1088
+#: en/git-fast-import.txt:1095
 #, priority:100
 msgid "This form can only be used in the middle of a `commit`.  The path names a directory entry within fast-import's active commit.  The path must be quoted in this case."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:1091
+#: en/git-fast-import.txt:1098
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\t'ls' SP <path> LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:1093
+#: en/git-fast-import.txt:1100
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Reading from a named tree"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1099
+#: en/git-fast-import.txt:1106
 #, priority:100
 msgid "The `<dataref>` can be a mark reference (`:<idnum>`) or the full 40-byte SHA-1 of a Git tag, commit, or tree object, preexisting or waiting to be written.  The path is relative to the top level of the tree named by `<dataref>`."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:1102
+#: en/git-fast-import.txt:1109
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\t'ls' SP <dataref> SP <path> LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1105
+#: en/git-fast-import.txt:1112
 #, priority:100
 msgid "See `filemodify` above for a detailed description of `<path>`."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1107
+#: en/git-fast-import.txt:1114
 #, priority:100
 msgid "Output uses the same format as `git ls-tree <tree> -- <path>`:"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1110
+#: en/git-fast-import.txt:1117
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\t<mode> SP ('blob' | 'tree' | 'commit') SP <dataref> HT <path> LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1115
+#: en/git-fast-import.txt:1122
 #, priority:100
 msgid "The <dataref> represents the blob, tree, or commit object at <path> and can be used in later 'get-mark', 'cat-blob', 'filemodify', or 'ls' commands."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1118
+#: en/git-fast-import.txt:1125
 #, priority:100
 msgid "If there is no file or subtree at that path, 'git fast-import' will instead report"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1121
+#: en/git-fast-import.txt:1128
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\tmissing SP <path> LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1130
+#: en/git-fast-import.txt:1137
 #, priority:100
 msgid "Require that fast-import supports the specified feature, or abort if it does not."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:1133
+#: en/git-fast-import.txt:1140
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\t'feature' SP <feature> ('=' <argument>)? LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1136
+#: en/git-fast-import.txt:1143
 #, priority:100
 msgid "The <feature> part of the command may be any one of the following:"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1137 en/git-fast-import.txt:1204
+#: en/git-fast-import.txt:1144 en/git-fast-import.txt:1211
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "date-format"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1138 en/git-fast-import.txt:1206
+#: en/git-fast-import.txt:1145 en/git-fast-import.txt:1213
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "export-marks"
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:1139
+#: en/git-fast-import.txt:1146
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "relative-marks"
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:1140
+#: en/git-fast-import.txt:1147
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "no-relative-marks"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1141 en/git-fast-import.txt:1208
+#: en/git-fast-import.txt:1148 en/git-fast-import.txt:1215
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "force"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1145
+#: en/git-fast-import.txt:1152
 #, priority:100
 msgid "Act as though the corresponding command-line option with a leading `--` was passed on the command line (see OPTIONS, above)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1146 en/git-fast-import.txt:1205
+#: en/git-fast-import.txt:1153 en/git-fast-import.txt:1212
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "import-marks"
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:1147
+#: en/git-fast-import.txt:1154
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "import-marks-if-exists"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1155
+#: en/git-fast-import.txt:1162
 #, priority:100
 msgid "Like --import-marks except in two respects: first, only one \"feature import-marks\" or \"feature import-marks-if-exists\" command is allowed per stream; second, an --import-marks= or --import-marks-if-exists command-line option overrides any of these \"feature\" commands in the stream; third, \"feature import-marks-if-exists\" like a corresponding command-line option silently skips a nonexistent file."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:1156
+#: en/git-fast-import.txt:1163
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "get-mark"
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:1157
+#: en/git-fast-import.txt:1164
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "cat-blob"
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:1158
+#: en/git-fast-import.txt:1165
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "ls"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1166
+#: en/git-fast-import.txt:1173
 #, priority:100
 msgid "Require that the backend support the 'get-mark', 'cat-blob', or 'ls' command respectively.  Versions of fast-import not supporting the specified command will exit with a message indicating so.  This lets the import error out early with a clear message, rather than wasting time on the early part of an import before the unsupported command is detected."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:1167
+#: en/git-fast-import.txt:1174
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "notes"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1172
+#: en/git-fast-import.txt:1179
 #, priority:100
 msgid "Require that the backend support the 'notemodify' (N)  subcommand to the 'commit' command.  Versions of fast-import not supporting notes will exit with a message indicating so."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:1173
+#: en/git-fast-import.txt:1180
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "done"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1180
+#: en/git-fast-import.txt:1187
 #, priority:100
 msgid "Error out if the stream ends without a 'done' command.  Without this feature, errors causing the frontend to end abruptly at a convenient point in the stream can go undetected.  This may occur, for example, if an import front end dies in mid-operation without emitting SIGTERM or SIGKILL at its subordinate git fast-import instance."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1187
+#: en/git-fast-import.txt:1194
 #, priority:100
 msgid "Processes the specified option so that git fast-import behaves in a way that suits the frontend's needs.  Note that options specified by the frontend are overridden by any options the user may specify to git fast-import itself."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:1190
+#: en/git-fast-import.txt:1197
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "    'option' SP <option> LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1195
+#: en/git-fast-import.txt:1202
 #, priority:100
 msgid "The `<option>` part of the command may contain any of the options listed in the OPTIONS section that do not change import semantics, without the leading `--` and is treated in the same way."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1199
+#: en/git-fast-import.txt:1206
 #, priority:100
 msgid "Option commands must be the first commands on the input (not counting feature commands), to give an option command after any non-option command is an error."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1202
+#: en/git-fast-import.txt:1209
 #, priority:100
 msgid "The following command-line options change import semantics and may therefore not be passed as option:"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1207
+#: en/git-fast-import.txt:1214
 #, priority:100
 msgid "cat-blob-fd"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1213
+#: en/git-fast-import.txt:1220
 #, priority:100
 msgid "If the `done` feature is not in use, treated as if EOF was read.  This can be used to tell fast-import to finish early."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1217
+#: en/git-fast-import.txt:1224
 #, priority:100
 msgid "If the `--done` command-line option or `feature done` command is in use, the `done` command is mandatory and marks the end of the stream."
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-fast-import.txt:1219
+#: en/git-fast-import.txt:1226
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "RESPONSES TO COMMANDS"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1226
+#: en/git-fast-import.txt:1233
 #, priority:100
 msgid "New objects written by fast-import are not available immediately.  Most fast-import commands have no visible effect until the next checkpoint (or completion).  The frontend can send commands to fill fast-import's input pipe without worrying about how quickly they will take effect, which improves performance by simplifying scheduling."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1233
+#: en/git-fast-import.txt:1240
 #, priority:100
 msgid "For some frontends, though, it is useful to be able to read back data from the current repository as it is being updated (for example when the source material describes objects in terms of patches to be applied to previously imported objects).  This can be accomplished by connecting the frontend and fast-import via bidirectional pipes:"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1238
+#: en/git-fast-import.txt:1245
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\tmkfifo fast-import-output\n"
@@ -22151,49 +22236,49 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1242
+#: en/git-fast-import.txt:1249
 #, priority:100
 msgid "A frontend set up this way can use `progress`, `get-mark`, `ls`, and `cat-blob` commands to read information from the import in progress."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1246
+#: en/git-fast-import.txt:1253
 #, priority:100
 msgid "To avoid deadlock, such frontends must completely consume any pending output from `progress`, `ls`, `get-mark`, and `cat-blob` before performing writes to fast-import that might block."
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-fast-import.txt:1248
+#: en/git-fast-import.txt:1255
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "CRASH REPORTS"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1254
+#: en/git-fast-import.txt:1261
 #, priority:100
 msgid "If fast-import is supplied invalid input it will terminate with a non-zero exit status and create a crash report in the top level of the Git repository it was importing into.  Crash reports contain a snapshot of the internal fast-import state as well as the most recent commands that lead up to the crash."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1261
+#: en/git-fast-import.txt:1268
 #, priority:100
 msgid "All recent commands (including stream comments, file changes and progress commands) are shown in the command history within the crash report, but raw file data and commit messages are excluded from the crash report.  This exclusion saves space within the report file and reduces the amount of buffering that fast-import must perform during execution."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1269
+#: en/git-fast-import.txt:1276
 #, priority:100
 msgid "After writing a crash report fast-import will close the current packfile and export the marks table.  This allows the frontend developer to inspect the repository state and resume the import from the point where it crashed.  The modified branches and tags are not updated during a crash, as the import did not complete successfully.  Branch and tag information can be found in the crash report and must be applied manually if the update is needed."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1271
+#: en/git-fast-import.txt:1278
 #, priority:100
 msgid "An example crash:"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1287
+#: en/git-fast-import.txt:1294
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\t$ cat >in <<END_OF_INPUT\n"
@@ -22213,7 +22298,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1291
+#: en/git-fast-import.txt:1298
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\t$ git fast-import <in\n"
@@ -22222,7 +22307,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1297
+#: en/git-fast-import.txt:1304
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\t$ cat .git/fast_import_crash_8434\n"
@@ -22233,13 +22318,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1299
+#: en/git-fast-import.txt:1306
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\tfatal: Corrupt mode: M 777 inline bob\n"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1309
+#: en/git-fast-import.txt:1316
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\tMost Recent Commands Before Crash\n"
@@ -22254,13 +22339,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1310
+#: en/git-fast-import.txt:1317
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "M 777 inline bob\n"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1313
+#: en/git-fast-import.txt:1320
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "Active Branch LRU\n"
@@ -22268,25 +22353,25 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1314
+#: en/git-fast-import.txt:1321
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "active_branches = 1 cur, 5 max\n"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1317
+#: en/git-fast-import.txt:1324
 #, priority:100
 msgid "pos clock name ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1318
+#: en/git-fast-import.txt:1325
 #, priority:100
 msgid "0 refs/heads/master"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1322
+#: en/git-fast-import.txt:1329
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "Inactive Branches\n"
@@ -22295,7 +22380,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1328
+#: en/git-fast-import.txt:1335
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "status      : active loaded dirty\n"
@@ -22307,307 +22392,307 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1332
+#: en/git-fast-import.txt:1339
 #, priority:100
 msgid "------------------- END OF CRASH REPORT"
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-fast-import.txt:1335
+#: en/git-fast-import.txt:1342
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "TIPS AND TRICKS"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1338
+#: en/git-fast-import.txt:1345
 #, priority:100
 msgid "The following tips and tricks have been collected from various users of fast-import, and are offered here as suggestions."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:1340
+#: en/git-fast-import.txt:1347
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Use One Mark Per Commit"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1348
+#: en/git-fast-import.txt:1355
 #, priority:100
 msgid "When doing a repository conversion, use a unique mark per commit (`mark :<n>`) and supply the --export-marks option on the command line.  fast-import will dump a file which lists every mark and the Git object SHA-1 that corresponds to it.  If the frontend can tie the marks back to the source repository, it is easy to verify the accuracy and completeness of the import by comparing each Git commit to the corresponding source revision."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1352
+#: en/git-fast-import.txt:1359
 #, priority:100
 msgid "Coming from a system such as Perforce or Subversion this should be quite simple, as the fast-import mark can also be the Perforce changeset number or the Subversion revision number."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:1354
+#: en/git-fast-import.txt:1361
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Freely Skip Around Branches"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1359
+#: en/git-fast-import.txt:1366
 #, priority:100
 msgid "Don't bother trying to optimize the frontend to stick to one branch at a time during an import.  Although doing so might be slightly faster for fast-import, it tends to increase the complexity of the frontend code considerably."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1363
+#: en/git-fast-import.txt:1370
 #, priority:100
 msgid "The branch LRU builtin to fast-import tends to behave very well, and the cost of activating an inactive branch is so low that bouncing around between branches has virtually no impact on import performance."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:1365
+#: en/git-fast-import.txt:1372
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Handling Renames"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1370
+#: en/git-fast-import.txt:1377
 #, priority:100
 msgid "When importing a renamed file or directory, simply delete the old name(s) and modify the new name(s) during the corresponding commit.  Git performs rename detection after-the-fact, rather than explicitly during a commit."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:1372
+#: en/git-fast-import.txt:1379
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Use Tag Fixup Branches"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1376
+#: en/git-fast-import.txt:1383
 #, priority:100
 msgid "Some other SCM systems let the user create a tag from multiple files which are not from the same commit/changeset.  Or to create tags which are a subset of the files available in the repository."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1383
+#: en/git-fast-import.txt:1390
 #, priority:100
 msgid "Importing these tags as-is in Git is impossible without making at least one commit which ``fixes up'' the files to match the content of the tag.  Use fast-import's `reset` command to reset a dummy branch outside of your normal branch space to the base commit for the tag, then commit one or more file fixup commits, and finally tag the dummy branch."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1389
+#: en/git-fast-import.txt:1396
 #, priority:100
 msgid "For example since all normal branches are stored under `refs/heads/` name the tag fixup branch `TAG_FIXUP`.  This way it is impossible for the fixup branch used by the importer to have namespace conflicts with real branches imported from the source (the name `TAG_FIXUP` is not `refs/heads/TAG_FIXUP`)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1395
+#: en/git-fast-import.txt:1402
 #, priority:100
 msgid "When committing fixups, consider using `merge` to connect the commit(s) which are supplying file revisions to the fixup branch.  Doing so will allow tools such as 'git blame' to track through the real commit history and properly annotate the source files."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1398
+#: en/git-fast-import.txt:1405
 #, priority:100
 msgid "After fast-import terminates the frontend will need to do `rm .git/TAG_FIXUP` to remove the dummy branch."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:1400
+#: en/git-fast-import.txt:1407
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Import Now, Repack Later"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1404
+#: en/git-fast-import.txt:1411
 #, priority:100
 msgid "As soon as fast-import completes the Git repository is completely valid and ready for use.  Typically this takes only a very short time, even for considerably large projects (100,000+ commits)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1411
+#: en/git-fast-import.txt:1418
 #, priority:100
 msgid "However repacking the repository is necessary to improve data locality and access performance.  It can also take hours on extremely large projects (especially if -f and a large --window parameter is used).  Since repacking is safe to run alongside readers and writers, run the repack in the background and let it finish when it finishes.  There is no reason to wait to explore your new Git project!"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1416
+#: en/git-fast-import.txt:1423
 #, priority:100
 msgid "If you choose to wait for the repack, don't try to run benchmarks or performance tests until repacking is completed.  fast-import outputs suboptimal packfiles that are simply never seen in real use situations."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:1418
+#: en/git-fast-import.txt:1425
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Repacking Historical Data"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1425
+#: en/git-fast-import.txt:1432
 #, priority:100
 msgid "If you are repacking very old imported data (e.g. older than the last year), consider expending some extra CPU time and supplying --window=50 (or higher) when you run 'git repack'.  This will take longer, but will also produce a smaller packfile.  You only need to expend the effort once, and everyone using your project will benefit from the smaller repository."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:1427
+#: en/git-fast-import.txt:1434
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Include Some Progress Messages"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1434
+#: en/git-fast-import.txt:1441
 #, priority:100
 msgid "Every once in a while have your frontend emit a `progress` message to fast-import.  The contents of the messages are entirely free-form, so one suggestion would be to output the current month and year each time the current commit date moves into the next month.  Your users will feel better knowing how much of the data stream has been processed."
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-fast-import.txt:1437
+#: en/git-fast-import.txt:1444
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "PACKFILE OPTIMIZATION"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1443
+#: en/git-fast-import.txt:1450
 #, priority:100
 msgid "When packing a blob fast-import always attempts to deltify against the last blob written.  Unless specifically arranged for by the frontend, this will probably not be a prior version of the same file, so the generated delta will not be the smallest possible.  The resulting packfile will be compressed, but will not be optimal."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1451
+#: en/git-fast-import.txt:1458
 #, priority:100
 msgid "Frontends which have efficient access to all revisions of a single file (for example reading an RCS/CVS ,v file) can choose to supply all revisions of that file as a sequence of consecutive `blob` commands.  This allows fast-import to deltify the different file revisions against each other, saving space in the final packfile.  Marks can be used to later identify individual file revisions during a sequence of `commit` commands."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1458
+#: en/git-fast-import.txt:1465
 #, priority:100
 msgid "The packfile(s) created by fast-import do not encourage good disk access patterns.  This is caused by fast-import writing the data in the order it is received on standard input, while Git typically organizes data within packfiles to make the most recent (current tip) data appear before historical data.  Git also clusters commits together, speeding up revision traversal through better cache locality."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1465
+#: en/git-fast-import.txt:1472
 #, priority:100
 msgid "For this reason it is strongly recommended that users repack the repository with `git repack -a -d` after fast-import completes, allowing Git to reorganize the packfiles for faster data access.  If blob deltas are suboptimal (see above) then also adding the `-f` option to force recomputation of all deltas can significantly reduce the final packfile size (30-50% smaller can be quite typical)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1473
+#: en/git-fast-import.txt:1480
 #, priority:100
 msgid "Instead of running `git repack` you can also run `git gc --aggressive`, which will also optimize other things after an import (e.g. pack loose refs). As noted in the \"AGGRESSIVE\" section in linkgit:git-gc[1] the `--aggressive` option will find new deltas with the `-f` option to linkgit:git-repack[1]. For the reasons elaborated on above using `--aggressive` after a fast-import is one of the few cases where it's known to be worthwhile."
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-fast-import.txt:1475
+#: en/git-fast-import.txt:1482
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "MEMORY UTILIZATION"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1481
+#: en/git-fast-import.txt:1488
 #, priority:100
 msgid "There are a number of factors which affect how much memory fast-import requires to perform an import.  Like critical sections of core Git, fast-import uses its own memory allocators to amortize any overheads associated with malloc.  In practice fast-import tends to amortize any malloc overheads to 0, due to its use of large block allocations."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:1483
+#: en/git-fast-import.txt:1490
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "per object"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1490
+#: en/git-fast-import.txt:1497
 #, priority:100
 msgid "fast-import maintains an in-memory structure for every object written in this execution.  On a 32 bit system the structure is 32 bytes, on a 64 bit system the structure is 40 bytes (due to the larger pointer sizes).  Objects in the table are not deallocated until fast-import terminates.  Importing 2 million objects on a 32 bit system will require approximately 64 MiB of memory."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1496
+#: en/git-fast-import.txt:1503
 #, priority:100
 msgid "The object table is actually a hashtable keyed on the object name (the unique SHA-1).  This storage configuration allows fast-import to reuse an existing or already written object and avoid writing duplicates to the output packfile.  Duplicate blobs are surprisingly common in an import, typically due to branch merges in the source."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:1498
+#: en/git-fast-import.txt:1505
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "per mark"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1504
+#: en/git-fast-import.txt:1511
 #, priority:100
 msgid "Marks are stored in a sparse array, using 1 pointer (4 bytes or 8 bytes, depending on pointer size) per mark.  Although the array is sparse, frontends are still strongly encouraged to use marks between 1 and n, where n is the total number of marks required for this import."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:1506
+#: en/git-fast-import.txt:1513
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "per branch"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1509
+#: en/git-fast-import.txt:1516
 #, priority:100
 msgid "Branches are classified as active and inactive.  The memory usage of the two classes is significantly different."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1515
+#: en/git-fast-import.txt:1522
 #, priority:100
 msgid "Inactive branches are stored in a structure which uses 96 or 120 bytes (32 bit or 64 bit systems, respectively), plus the length of the branch name (typically under 200 bytes), per branch.  fast-import will easily handle as many as 10,000 inactive branches in under 2 MiB of memory."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1522
+#: en/git-fast-import.txt:1529
 #, priority:100
 msgid "Active branches have the same overhead as inactive branches, but also contain copies of every tree that has been recently modified on that branch.  If subtree `include` has not been modified since the branch became active, its contents will not be loaded into memory, but if subtree `src` has been modified by a commit since the branch became active, then its contents will be loaded in memory."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1526
+#: en/git-fast-import.txt:1533
 #, priority:100
 msgid "As active branches store metadata about the files contained on that branch, their in-memory storage size can grow to a considerable size (see below)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1531
+#: en/git-fast-import.txt:1538
 #, priority:100
 msgid "fast-import automatically moves active branches to inactive status based on a simple least-recently-used algorithm.  The LRU chain is updated on each `commit` command.  The maximum number of active branches can be increased or decreased on the command line with --active-branches=."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:1533
+#: en/git-fast-import.txt:1540
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "per active tree"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1538
+#: en/git-fast-import.txt:1545
 #, priority:100
 msgid "Trees (aka directories) use just 12 bytes of memory on top of the memory required for their entries (see ``per active file'' below).  The cost of a tree is virtually 0, as its overhead amortizes out over the individual file entries."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:1540
+#: en/git-fast-import.txt:1547
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "per active file entry"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1546
+#: en/git-fast-import.txt:1553
 #, priority:100
 msgid "Files (and pointers to subtrees) within active trees require 52 or 64 bytes (32/64 bit platforms) per entry.  To conserve space, file and tree names are pooled in a common string table, allowing the filename ``Makefile'' to use just 16 bytes (after including the string header overhead) no matter how many times it occurs within the project."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1551
+#: en/git-fast-import.txt:1558
 #, priority:100
 msgid "The active branch LRU, when coupled with the filename string pool and lazy loading of subtrees, allows fast-import to efficiently import projects with 2,000+ branches and 45,114+ files in a very limited memory footprint (less than 2.7 MiB per active branch)."
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-fast-import.txt:1553
+#: en/git-fast-import.txt:1560
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "SIGNALS"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1559
+#: en/git-fast-import.txt:1566
 #, priority:100
 msgid "Sending *SIGUSR1* to the 'git fast-import' process ends the current packfile early, simulating a `checkpoint` command.  The impatient operator can use this facility to peek at the objects and refs from an import in progress, at the cost of some added running time and worse compression."
 msgstr ""
@@ -23218,19 +23303,19 @@ msgstr ""
 #. type: delimited block -
 #: en/git-fetch.txt:259
 #, no-wrap, priority:220
-msgid "$ git fetch origin +pu:pu maint:tmp\n"
+msgid "$ git fetch origin +seen:seen maint:tmp\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-fetch.txt:264
 #, priority:220
-msgid "This updates (or creates, as necessary) branches `pu` and `tmp` in the local repository by fetching from the branches (respectively)  `pu` and `maint` from the remote repository."
+msgid "This updates (or creates, as necessary) branches `seen` and `tmp` in the local repository by fetching from the branches (respectively)  `seen` and `maint` from the remote repository."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-fetch.txt:267
 #, priority:220
-msgid "The `pu` branch will be updated even if it does not fast-forward, because it is prefixed with a plus sign; `tmp` will not be."
+msgid "The `seen` branch will be updated even if it does not fast-forward, because it is prefixed with a plus sign; `tmp` will not be."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -27030,7 +27115,7 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: en/git-grep.txt:213
 #, priority:100
-msgid "Use \\0 as the delimiter for pathnames in the output, and print them verbatim. Without this option, pathnames with \"unusual\" characters are quoted as explained for the configuration variable core.quotePath (see linkgit:git-config[1])."
+msgid "Use \\0 as the delimiter for pathnames in the output, and print them verbatim. Without this option, pathnames with \"unusual\" characters are quoted as explained for the configuration variable core.quotePath (see glinkgit:it-config[1])."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
@@ -28479,7 +28564,7 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: en/git-http-fetch.txt:13
 #, no-wrap, priority:100
-msgid "'git http-fetch' [-c] [-t] [-a] [-d] [-v] [-w filename] [--recover] [--stdin] <commit> <url>\n"
+msgid "'git http-fetch' [-c] [-t] [-a] [-d] [-v] [-w filename] [--recover] [--stdin | --packfile=<hash> | <commit>] <url>\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -28550,12 +28635,24 @@ msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-http-fetch.txt:43
+#, no-wrap, priority:100
+msgid "--packfile=<hash>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: en/git-http-fetch.txt:49
+#, priority:100
+msgid "Instead of a commit id on the command line (which is not expected in this case), 'git http-fetch' fetches the packfile directly at the given URL and uses index-pack to generate corresponding .idx and .keep files.  The hash is used to determine the name of the temporary file and is arbitrary. The output of index-pack is printed to stdout."
+msgstr ""
+
+#. type: Labeled list
+#: en/git-http-fetch.txt:50
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "--recover"
 msgstr "--recover"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-http-fetch.txt:46
+#: en/git-http-fetch.txt:53
 #, priority:100
 msgid "Verify that everything reachable from target is fetched.  Used after an earlier fetch is interrupted."
 msgstr ""
@@ -29046,20 +29143,38 @@ msgstr ""
 msgid "Die, if the pack is larger than <size>."
 msgstr ""
 
+#. type: Labeled list
+#: en/git-index-pack.txt:96 en/git-show-index.txt:42
+#, no-wrap, priority:100
+msgid "--object-format=<hash-algorithm>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: en/git-index-pack.txt:101
+#, priority:100
+msgid "Specify the given object format (hash algorithm) for the pack.  The valid values are 'sha1' and (if enabled) 'sha256'.  The default is the algorithm for the current repository (set by `extensions.objectFormat`), or 'sha1' if no value is set or outside a repository."
+msgstr ""
+
 #. type: Plain text
 #: en/git-index-pack.txt:103
 #, priority:100
+msgid "This option cannot be used with --stdin."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: en/git-index-pack.txt:111
+#, priority:100
 msgid "Once the index has been created, the list of object names is sorted and the SHA-1 hash of that list is printed to stdout. If --stdin was also used then this is prefixed by either \"pack\\t\", or \"keep\\t\" if a new .keep file was successfully created. This is useful to remove a"
 msgstr ""
 
 #. type: Block title
-#: en/git-index-pack.txt:103
+#: en/git-index-pack.txt:111
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "keep file used as a lock to prevent the race with 'git repack'"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-index-pack.txt:105
+#: en/git-index-pack.txt:113
 #, priority:100
 msgid "mentioned above."
 msgstr ""
@@ -29101,226 +29216,246 @@ msgid "git-init - Create an empty Git repository or reinitialize an existing one
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:15
+#: en/git-init.txt:16
 #, no-wrap, priority:300
 msgid ""
 "'git init' [-q | --quiet] [--bare] [--template=<template_directory>]\n"
 "\t  [--separate-git-dir <git dir>] [--object-format=<format>]\n"
+"\t  [-b <branch-name> | --initial-branch=<branch-name>]\n"
 "\t  [--shared[=<permissions>]] [directory]\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:24
+#: en/git-init.txt:25
 #, priority:300
 msgid "This command creates an empty Git repository - basically a `.git` directory with subdirectories for `objects`, `refs/heads`, `refs/tags`, and template files.  An initial `HEAD` file that references the HEAD of the master branch is also created."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:27
+#: en/git-init.txt:28
 #, priority:300
 msgid "If the `$GIT_DIR` environment variable is set then it specifies a path to use instead of `./.git` for the base of the repository."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:32
+#: en/git-init.txt:33
 #, priority:300
 msgid "If the object storage directory is specified via the `$GIT_OBJECT_DIRECTORY` environment variable then the sha1 directories are created underneath - otherwise the default `$GIT_DIR/objects` directory is used."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:37
+#: en/git-init.txt:38
 #, priority:300
 msgid "Running 'git init' in an existing repository is safe. It will not overwrite things that are already there. The primary reason for rerunning 'git init' is to pick up newly added templates (or to move the repository to another place if --separate-git-dir is given)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:45
+#: en/git-init.txt:46
 #, priority:300
 msgid "Only print error and warning messages; all other output will be suppressed."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:50
+#: en/git-init.txt:51
 #, priority:300
 msgid "Create a bare repository. If `GIT_DIR` environment is not set, it is set to the current working directory."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-init.txt:51
+#: en/git-init.txt:52
 #, no-wrap, priority:300
 msgid "--object-format=<format>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:55
+#: en/git-init.txt:56
 #, priority:300
 msgid "Specify the given object format (hash algorithm) for the repository.  The valid values are 'sha1' and (if enabled) 'sha256'.  'sha1' is the default."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:60
+#: en/git-init.txt:61
 #, priority:300
 msgid "Specify the directory from which templates will be used.  (See the \"TEMPLATE DIRECTORY\" section below.)"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:67
+#: en/git-init.txt:68
 #, priority:300
 msgid "Instead of initializing the repository as a directory to either `$GIT_DIR` or `./.git/`, create a text file there containing the path to the actual repository.  This file acts as filesystem-agnostic Git symbolic link to the repository."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:69
+#: en/git-init.txt:70
 #, priority:300
 msgid "If this is reinitialization, the repository will be moved to the specified path."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-init.txt:70
+#: en/git-init.txt:71
+#, fuzzy, no-wrap, priority:300
+#| msgid "--branch"
+msgid "-b <branch-name"
+msgstr "--branch"
+
+#. type: Labeled list
+#: en/git-init.txt:72
+#, no-wrap, priority:300
+msgid "--initial-branch=<branch-name>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: en/git-init.txt:76
+#, priority:300
+msgid "Use the specified name for the initial branch in the newly created repository.  If not specified, fall back to the default name: `master`."
+msgstr ""
+
+#. type: Labeled list
+#: en/git-init.txt:77
 #, no-wrap, priority:300
 msgid "--shared[=(false|true|umask|group|all|world|everybody|0xxx)]"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:78
+#: en/git-init.txt:85
 #, priority:300
 msgid "Specify that the Git repository is to be shared amongst several users.  This allows users belonging to the same group to push into that repository.  When specified, the config variable \"core.sharedRepository\" is set so that files and directories under `$GIT_DIR` are created with the requested permissions.  When not specified, Git will use permissions reported by umask(2)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:81
+#: en/git-init.txt:88
 #, priority:300
 msgid "The option can have the following values, defaulting to 'group' if no value is given:"
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-init.txt:83
+#: en/git-init.txt:90
 #, no-wrap, priority:300
 msgid "'umask' (or 'false')"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:87
+#: en/git-init.txt:94
 #, priority:300
 msgid "Use permissions reported by umask(2). The default, when `--shared` is not specified."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-init.txt:88
+#: en/git-init.txt:95
 #, no-wrap, priority:300
 msgid "'group' (or 'true')"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:96
+#: en/git-init.txt:103
 #, priority:300
 msgid "Make the repository group-writable, (and g+sx, since the git group may be not the primary group of all users). This is used to loosen the permissions of an otherwise safe umask(2) value. Note that the umask still applies to the other permission bits (e.g. if umask is '0022', using 'group' will not remove read privileges from other (non-group) users). See '0xxx' for how to exactly specify the repository permissions."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-init.txt:97
+#: en/git-init.txt:104
 #, no-wrap, priority:300
 msgid "'all' (or 'world' or 'everybody')"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:100
+#: en/git-init.txt:107
 #, priority:300
 msgid "Same as 'group', but make the repository readable by all users."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-init.txt:101
+#: en/git-init.txt:108
 #, no-wrap, priority:300
 msgid "'0xxx'"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:108
+#: en/git-init.txt:115
 #, priority:300
 msgid "'0xxx' is an octal number and each file will have mode '0xxx'. '0xxx' will override users' umask(2) value (and not only loosen permissions as 'group' and 'all' does). '0640' will create a repository which is group-readable, but not group-writable or accessible to others. '0660' will create a repo that is readable and writable to the current user and group, but inaccessible to others."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:113
+#: en/git-init.txt:120
 #, priority:300
 msgid "By default, the configuration flag `receive.denyNonFastForwards` is enabled in shared repositories, so that you cannot force a non fast-forwarding push into it."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:116
+#: en/git-init.txt:123
 #, priority:300
 msgid "If you provide a 'directory', the command is run inside it. If this directory does not exist, it will be created."
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-init.txt:118
+#: en/git-init.txt:125
 #, no-wrap, priority:300
 msgid "TEMPLATE DIRECTORY"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:122
+#: en/git-init.txt:129
 #, priority:300
 msgid "Files and directories in the template directory whose name do not start with a dot will be copied to the `$GIT_DIR` after it is created."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:124
+#: en/git-init.txt:131
 #, priority:300
 msgid "The template directory will be one of the following (in order):"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:126
+#: en/git-init.txt:133
 #, priority:300
 msgid "the argument given with the `--template` option;"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:128
+#: en/git-init.txt:135
 #, priority:300
 msgid "the contents of the `$GIT_TEMPLATE_DIR` environment variable;"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:130
+#: en/git-init.txt:137
 #, priority:300
 msgid "the `init.templateDir` configuration variable; or"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:132
+#: en/git-init.txt:139
 #, priority:300
 msgid "the default template directory: `/usr/share/git-core/templates`."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:135
+#: en/git-init.txt:142
 #, priority:300
 msgid "The default template directory includes some directory structure, suggested \"exclude patterns\" (see linkgit:gitignore[5]), and sample hook files."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:138
+#: en/git-init.txt:145
 #, priority:300
 msgid "The sample hooks are all disabled by default. To enable one of the sample hooks rename it by removing its `.sample` suffix."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:140
+#: en/git-init.txt:147
 #, priority:300
 msgid "See linkgit:githooks[5] for more general info on hook execution."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-init.txt:144
+#: en/git-init.txt:151
 #, no-wrap, priority:300
 msgid "Start a new Git repository for an existing code base"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-init.txt:151
+#: en/git-init.txt:158
 #, no-wrap, priority:300
 msgid ""
 "$ cd /path/to/my/codebase\n"
@@ -29330,19 +29465,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:154
+#: en/git-init.txt:161
 #, priority:300
 msgid "Create a /path/to/my/codebase/.git directory."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:155
+#: en/git-init.txt:162
 #, priority:300
 msgid "Add all existing files to the index."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:156
+#: en/git-init.txt:163
 #, priority:300
 msgid "Record the pristine state as the first commit in the history."
 msgstr ""
@@ -31222,9 +31357,9 @@ msgid ""
 "7ceca275d047c90c0c7d5afb13ab97efdf51bd6e\trefs/tags/v0.99.3\n"
 "c5db5456ae3b0873fc659c19fafdde22313cc441\trefs/tags/v0.99.2\n"
 "0918385dbd9656cab0d1d81ba7453d49bbc16250\trefs/tags/junio-gpg-pub\n"
-"$ git ls-remote http://www.kernel.org/pub/scm/git/git.git master pu rc\n"
+"$ git ls-remote http://www.kernel.org/pub/scm/git/git.git master seen rc\n"
 "5fe978a5381f1fbad26a80e682ddd2a401966740\trefs/heads/master\n"
-"c781a84b5204fb294c9ccc79f8b3baceeb32c061\trefs/heads/pu\n"
+"c781a84b5204fb294c9ccc79f8b3baceeb32c061\trefs/heads/seen\n"
 "$ git remote add korg http://www.kernel.org/pub/scm/git/git.git\n"
 "$ git ls-remote --tags korg v\\*\n"
 "d6602ec5194c87b0fc87103ca4d67251c76f233a\trefs/tags/v0.99\n"
@@ -36308,7 +36443,7 @@ msgid "Show progress."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-prune.txt:48 en/git-worktree.txt:192
+#: en/git-prune.txt:48 en/git-worktree.txt:194
 #, no-wrap, priority:240
 msgid "--expire <time>"
 msgstr ""
@@ -38701,12 +38836,8 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-rebase.txt:266
-#, no-wrap, priority:100
-msgid ""
-"--apply:\n"
-"\tUse applying strategies to rebase (calling `git-am`\n"
-"\tinternally).  This option may become a no-op in the future\n"
-"\tonce the merge backend handles everything the apply one does.\n"
+#, priority:100
+msgid "Use applying strategies to rebase (calling `git-am` internally).  This option may become a no-op in the future once the merge backend handles everything the apply one does."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
@@ -41281,7 +41412,7 @@ msgstr ""
 #, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:220
 msgid ""
 "'git remote' [-v | --verbose]\n"
-"'git remote add' [-t <branch>] [-m <master>] [-f] [--[no-]tags] [--mirror=(fetch|push)] <name> <url>\n"
+"'git remote add' [-t <branch>] [-m <master>] [-f] [--[no-]tags] [--mirror=<fetch|push>] <name> <url>\n"
 "'git remote rename' <old> <new>\n"
 "'git remote remove' <name>\n"
 "'git remote set-head' <name> (-a | --auto | -d | --delete | <branch>)\n"
@@ -41304,7 +41435,7 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: en/git-remote.txt:39
 #, priority:220
-msgid "Be a little more verbose and show remote url after name.  NOTE: This must be placed between `remote` and subcommand."
+msgid "Be a little more verbose and show remote url after name.  NOTE: This must be placed between `remote` and `subcommand`."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -41322,7 +41453,7 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: en/git-remote.txt:52
 #, priority:220
-msgid "Add a remote named <name> for the repository at <url>.  The command `git fetch <name>` can then be used to create and update remote-tracking branches <name>/<branch>."
+msgid "Adds a remote named <name> for the repository at <url>.  The command `git fetch <name>` can then be used to create and update remote-tracking branches <name>/<branch>."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -41430,13 +41561,13 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: en/git-remote.txt:116
 #, priority:220
-msgid "With `-a` or `--auto`, the remote is queried to determine its `HEAD`, then the symbolic-ref `refs/remotes/<name>/HEAD` is set to the same branch. e.g., if the remote `HEAD` is pointed at `next`, `git remote set-head origin -a` will set the symbolic-ref `refs/remotes/origin/HEAD` to `refs/remotes/origin/next`. This will only work if `refs/remotes/origin/next` already exists; if not it must be fetched first."
+msgid "With `-a` or `--auto`, the remote is queried to determine its `HEAD`, then the symbolic-ref `refs/remotes/<name>/HEAD` is set to the same branch. e.g., if the remote `HEAD` is pointed at `next`, \"`git remote set-head origin -a`\" will set the symbolic-ref `refs/remotes/origin/HEAD` to `refs/remotes/origin/next`. This will only work if `refs/remotes/origin/next` already exists; if not it must be fetched first."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-remote.txt:121
 #, priority:220
-msgid "Use `<branch>` to set the symbolic-ref `refs/remotes/<name>/HEAD` explicitly. e.g., `git remote set-head origin master` will set the symbolic-ref `refs/remotes/origin/HEAD` to `refs/remotes/origin/master`. This will only work if `refs/remotes/origin/master` already exists; if not it must be fetched first."
+msgid "Use `<branch>` to set the symbolic-ref `refs/remotes/<name>/HEAD` explicitly. e.g., \"git remote set-head origin master\" will set the symbolic-ref `refs/remotes/origin/HEAD` to `refs/remotes/origin/master`. This will only work if `refs/remotes/origin/master` already exists; if not it must be fetched first."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
@@ -41454,7 +41585,7 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: en/git-remote.txt:131
 #, priority:220
-msgid "The named branches will be interpreted as if specified with the `-t` option on the `git remote add` command line."
+msgid "The named branches will be interpreted as if specified with the `-t` option on the 'git remote add' command line."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -41562,7 +41693,7 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: en/git-remote.txt:186
 #, priority:220
-msgid "With `--dry-run` option, report what branches would be pruned, but do not actually prune them."
+msgid "With `--dry-run` option, report what branches will be pruned, but do not actually prune them."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
@@ -41574,7 +41705,7 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: en/git-remote.txt:195
 #, priority:220
-msgid "Fetch updates for remotes or remote groups in the repository as defined by `remotes.<group>`. If neither group nor remote is specified on the command line, the configuration parameter remotes.default will be used; if remotes.default is not defined, all remotes which do not have the configuration parameter remote.<name>.skipDefaultUpdate set to true will be updated.  (See linkgit:git-config[1])."
+msgid "Fetch updates for remotes or remote groups in the repository as defined by remotes.<group>.  If neither group nor remote is specified on the command line, the configuration parameter remotes.default will be used; if remotes.default is not defined, all remotes which do not have the configuration parameter remote.<name>.skipDefaultUpdate set to true will be updated.  (See linkgit:git-config[1])."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -46704,7 +46835,7 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: en/git-show-index.txt:13
 #, no-wrap, priority:100
-msgid "'git show-index'\n"
+msgid "'git show-index' [--object-format=<hash-algorithm>]\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -46743,6 +46874,12 @@ msgstr ""
 msgid "Note that you can get more information on a packfile by calling linkgit:git-verify-pack[1]. However, as this command considers only the index file itself, it's both faster and more flexible."
 msgstr ""
 
+#. type: Plain text
+#: en/git-show-index.txt:47
+#, priority:100
+msgid "Specify the given object format (hash algorithm) for the index file.  The valid values are 'sha1' and (if enabled) 'sha256'.  The default is the algorithm for the current repository (set by `extensions.objectFormat`), or 'sha1' if no value is set or outside a repository.."
+msgstr ""
+
 #. type: Title =
 #: en/git-show-ref.txt:2
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
@@ -48926,7 +49063,7 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: en/git-submodule.txt:187
 #, priority:220
-msgid "Sets the default remote tracking branch for the submodule. The `--branch` option allows the remote branch to be specified. The `--default` option removes the submodule.<name>.branch configuration key, which causes the tracking branch to default to 'master'."
+msgid "Sets the default remote tracking branch for the submodule. The `--branch` option allows the remote branch to be specified. The `--default` option removes the submodule.<name>.branch configuration key, which causes the tracking branch to default to the remote 'HEAD'."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
@@ -49059,7 +49196,7 @@ msgstr "--branch"
 #. type: Plain text
 #: en/git-submodule.txt:288
 #, priority:220
-msgid "Branch of repository to add as submodule.  The name of the branch is recorded as `submodule.<name>.branch` in `.gitmodules` for `update --remote`.  A special value of `.` is used to indicate that the name of the branch in the submodule should be the same name as the current branch in the current repository.  If the option is not specified, it defaults to 'master'."
+msgid "Branch of repository to add as submodule.  The name of the branch is recorded as `submodule.<name>.branch` in `.gitmodules` for `update --remote`.  A special value of `.` is used to indicate that the name of the branch in the submodule should be the same name as the current branch in the current repository.  If the option is not specified, it defaults to the remote 'HEAD'."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -49107,7 +49244,7 @@ msgstr "--remote"
 #. type: Plain text
 #: en/git-submodule.txt:329
 #, priority:220
-msgid "This option is only valid for the update command.  Instead of using the superproject's recorded SHA-1 to update the submodule, use the status of the submodule's remote-tracking branch.  The remote used is branch's remote (`branch.<name>.remote`), defaulting to `origin`.  The remote branch used defaults to `master`, but the branch name may be overridden by setting the `submodule.<name>.branch` option in either `.gitmodules` or `.git/config` (with `.git/config` taking precedence)."
+msgid "This option is only valid for the update command.  Instead of using the superproject's recorded SHA-1 to update the submodule, use the status of the submodule's remote-tracking branch.  The remote used is branch's remote (`branch.<name>.remote`), defaulting to `origin`.  The remote branch used defaults to the remote `HEAD`, but the branch name may be overridden by setting the `submodule.<name>.branch` option in either `.gitmodules` or `.git/config` (with `.git/config` taking precedence)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -53358,13 +53495,13 @@ msgid "Enables general trace messages, e.g. alias expansion, built-in command ex
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:662 en/git.txt:740
+#: en/git.txt:662 en/git.txt:738
 #, priority:100
 msgid "If this variable is set to \"1\", \"2\" or \"true\" (comparison is case insensitive), trace messages will be printed to stderr."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:667 en/git.txt:745
+#: en/git.txt:667 en/git.txt:743
 #, priority:100
 msgid "If the variable is set to an integer value greater than 2 and lower than 10 (strictly) then Git will interpret this value as an open file descriptor and will try to write the trace messages into this file descriptor."
 msgstr ""
@@ -53376,7 +53513,7 @@ msgid "Alternatively, if the variable is set to an absolute path (starting with
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:675 en/git.txt:762
+#: en/git.txt:675 en/git.txt:760
 #, priority:100
 msgid "Unsetting the variable, or setting it to empty, \"0\" or \"false\" (case insensitive) disables trace messages."
 msgstr ""
@@ -53478,391 +53615,391 @@ msgid "`GIT_TRACE_CURL`"
 msgstr "`GIT_TRACE_CURL`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:727
+#: en/git.txt:725
 #, priority:100
-msgid "Enables a curl full trace dump of all incoming and outgoing data, including descriptive information, of the git transport protocol.  This is similar to doing curl `--trace-ascii` on the command line.  This option overrides setting the `GIT_CURL_VERBOSE` environment variable.  See `GIT_TRACE` for available trace output options."
+msgid "Enables a curl full trace dump of all incoming and outgoing data, including descriptive information, of the git transport protocol.  This is similar to doing curl `--trace-ascii` on the command line.  See `GIT_TRACE` for available trace output options."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:728
+#: en/git.txt:726
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_TRACE_CURL_NO_DATA`"
 msgstr "`GIT_TRACE_CURL_NO_DATA`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:731
+#: en/git.txt:729
 #, priority:100
 msgid "When a curl trace is enabled (see `GIT_TRACE_CURL` above), do not dump data (that is, only dump info lines and headers)."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:732
+#: en/git.txt:730
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_TRACE2`"
 msgstr "`GIT_TRACE2`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:736
+#: en/git.txt:734
 #, priority:100
 msgid "Enables more detailed trace messages from the \"trace2\" library.  Output from `GIT_TRACE2` is a simple text-based format for human readability."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:754
+#: en/git.txt:752
 #, priority:100
 msgid "Alternatively, if the variable is set to an absolute path (starting with a '/' character), Git will interpret this as a file path and will try to append the trace messages to it.  If the path already exists and is a directory, the trace messages will be written to files (one per process)  in that directory, named according to the last component of the SID and an optional counter (to avoid filename collisions)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:759
+#: en/git.txt:757
 #, priority:100
 msgid "In addition, if the variable is set to `af_unix:[<socket_type>:]<absolute-pathname>`, Git will try to open the path as a Unix Domain Socket.  The socket type can be either `stream` or `dgram`."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:765
+#: en/git.txt:763
 #, priority:100
 msgid "See link:technical/api-trace2.html[Trace2 documentation] for full details."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:767
+#: en/git.txt:765
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_TRACE2_EVENT`"
 msgstr "`GIT_TRACE2_EVENT`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:772
+#: en/git.txt:770
 #, priority:100
 msgid "This setting writes a JSON-based format that is suited for machine interpretation.  See `GIT_TRACE2` for available trace output options and link:technical/api-trace2.html[Trace2 documentation] for full details."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:773
+#: en/git.txt:771
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_TRACE2_PERF`"
 msgstr "`GIT_TRACE2_PERF`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:779
+#: en/git.txt:777
 #, priority:100
 msgid "In addition to the text-based messages available in `GIT_TRACE2`, this setting writes a column-based format for understanding nesting regions.  See `GIT_TRACE2` for available trace output options and link:technical/api-trace2.html[Trace2 documentation] for full details."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:780
+#: en/git.txt:778
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
-msgid "`GIT_REDACT_COOKIES`"
-msgstr "`GIT_REDACT_COOKIES`"
+msgid "`GIT_TRACE_REDACT`"
+msgstr "`GIT_TRACE_REDACT`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:785
+#: en/git.txt:782
 #, priority:100
-msgid "This can be set to a comma-separated list of strings. When a curl trace is enabled (see `GIT_TRACE_CURL` above), whenever a \"Cookies:\" header sent by the client is dumped, values of cookies whose key is in that list (case-sensitive) are redacted."
+msgid "By default, when tracing is activated, Git redacts the values of cookies, the \"Authorization:\" header, and the \"Proxy-Authorization:\" header. Set this variable to `0` to prevent this redaction."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:786
+#: en/git.txt:783
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_LITERAL_PATHSPECS`"
 msgstr "`GIT_LITERAL_PATHSPECS`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:794
+#: en/git.txt:791
 #, priority:100
 msgid "Setting this variable to `1` will cause Git to treat all pathspecs literally, rather than as glob patterns. For example, running `GIT_LITERAL_PATHSPECS=1 git log -- '*.c'` will search for commits that touch the path `*.c`, not any paths that the glob `*.c` matches. You might want this if you are feeding literal paths to Git (e.g., paths previously given to you by `git ls-tree`, `--raw` diff output, etc)."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:795
+#: en/git.txt:792
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_GLOB_PATHSPECS`"
 msgstr "`GIT_GLOB_PATHSPECS`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:798
+#: en/git.txt:795
 #, priority:100
 msgid "Setting this variable to `1` will cause Git to treat all pathspecs as glob patterns (aka \"glob\" magic)."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:799
+#: en/git.txt:796
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_NOGLOB_PATHSPECS`"
 msgstr "`GIT_NOGLOB_PATHSPECS`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:802
+#: en/git.txt:799
 #, priority:100
 msgid "Setting this variable to `1` will cause Git to treat all pathspecs as literal (aka \"literal\" magic)."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:803
+#: en/git.txt:800
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_ICASE_PATHSPECS`"
 msgstr "`GIT_ICASE_PATHSPECS`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:806
+#: en/git.txt:803
 #, priority:100
 msgid "Setting this variable to `1` will cause Git to treat all pathspecs as case-insensitive."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:807
+#: en/git.txt:804
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_REFLOG_ACTION`"
 msgstr "`GIT_REFLOG_ACTION`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:816
+#: en/git.txt:813
 #, priority:100
 msgid "When a ref is updated, reflog entries are created to keep track of the reason why the ref was updated (which is typically the name of the high-level command that updated the ref), in addition to the old and new values of the ref.  A scripted Porcelain command can use set_reflog_action helper function in `git-sh-setup` to set its name to this variable when it is invoked as the top level command by the end user, to be recorded in the body of the reflog."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:817
+#: en/git.txt:814
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_REF_PARANOIA`"
 msgstr "`GIT_REF_PARANOIA`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:827
+#: en/git.txt:824
 #, priority:100
 msgid "If set to `1`, include broken or badly named refs when iterating over lists of refs. In a normal, non-corrupted repository, this does nothing. However, enabling it may help git to detect and abort some operations in the presence of broken refs. Git sets this variable automatically when performing destructive operations like linkgit:git-prune[1]. You should not need to set it yourself unless you want to be paranoid about making sure an operation has touched every ref (e.g., because you are cloning a repository to make a backup)."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:828
+#: en/git.txt:825
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_ALLOW_PROTOCOL`"
 msgstr "`GIT_ALLOW_PROTOCOL`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:836
+#: en/git.txt:833
 #, priority:100
 msgid "If set to a colon-separated list of protocols, behave as if `protocol.allow` is set to `never`, and each of the listed protocols has `protocol.<name>.allow` set to `always` (overriding any existing configuration). In other words, any protocol not mentioned will be disallowed (i.e., this is a whitelist, not a blacklist). See the description of `protocol.allow` in linkgit:git-config[1] for more details."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:837
+#: en/git.txt:834
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_PROTOCOL_FROM_USER`"
 msgstr "`GIT_PROTOCOL_FROM_USER`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:843
+#: en/git.txt:840
 #, priority:100
 msgid "Set to 0 to prevent protocols used by fetch/push/clone which are configured to the `user` state.  This is useful to restrict recursive submodule initialization from an untrusted repository or for programs which feed potentially-untrusted URLS to git commands.  See linkgit:git-config[1] for more details."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:844
+#: en/git.txt:841
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_PROTOCOL`"
 msgstr "`GIT_PROTOCOL`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:849
+#: en/git.txt:846
 #, priority:100
 msgid "For internal use only.  Used in handshaking the wire protocol.  Contains a colon ':' separated list of keys with optional values 'key[=value]'.  Presence of unknown keys and values must be ignored."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:850
+#: en/git.txt:847
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_OPTIONAL_LOCKS`"
 msgstr "`GIT_OPTIONAL_LOCKS`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:857
+#: en/git.txt:854
 #, priority:100
 msgid "If set to `0`, Git will complete any requested operation without performing any optional sub-operations that require taking a lock.  For example, this will prevent `git status` from refreshing the index as a side effect. This is useful for processes running in the background which do not want to cause lock contention with other operations on the repository.  Defaults to `1`."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:858
+#: en/git.txt:855
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_REDIRECT_STDIN`"
 msgstr "`GIT_REDIRECT_STDIN`"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:859
+#: en/git.txt:856
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_REDIRECT_STDOUT`"
 msgstr "`GIT_REDIRECT_STDOUT`"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:860
+#: en/git.txt:857
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_REDIRECT_STDERR`"
 msgstr "`GIT_REDIRECT_STDERR`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:870
+#: en/git.txt:867
 #, priority:100
 msgid "Windows-only: allow redirecting the standard input/output/error handles to paths specified by the environment variables. This is particularly useful in multi-threaded applications where the canonical way to pass standard handles via `CreateProcess()` is not an option because it would require the handles to be marked inheritable (and consequently *every* spawned process would inherit them, possibly blocking regular Git operations). The primary intended use case is to use named pipes for communication (e.g. `\\\\.\\pipe\\my-git-stdin-123`)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:875
+#: en/git.txt:872
 #, priority:100
 msgid "Two special values are supported: `off` will simply close the corresponding standard handle, and if `GIT_REDIRECT_STDERR` is `2>&1`, standard error will be redirected to the same handle as standard output."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:876
+#: en/git.txt:873
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_PRINT_SHA1_ELLIPSIS` (deprecated)"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:884
+#: en/git.txt:881
 #, priority:100
 msgid "If set to `yes`, print an ellipsis following an (abbreviated) SHA-1 value.  This affects indications of detached HEADs (linkgit:git-checkout[1]) and the raw diff output (linkgit:git-diff[1]).  Printing an ellipsis in the cases mentioned is no longer considered adequate and support for it is likely to be removed in the foreseeable future (along with the variable)."
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git.txt:886
+#: en/git.txt:883
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Discussion[[Discussion]]"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:891
+#: en/git.txt:888
 #, priority:100
 msgid "More detail on the following is available from the link:user-manual.html#git-concepts[Git concepts chapter of the user-manual] and linkgit:gitcore-tutorial[7]."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:898
+#: en/git.txt:895
 #, priority:100
 msgid "A Git project normally consists of a working directory with a \".git\" subdirectory at the top level.  The .git directory contains, among other things, a compressed object database representing the complete history of the project, an \"index\" file which links that history to the current contents of the working tree, and named pointers into that history such as tags and branch heads."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:903
+#: en/git.txt:900
 #, priority:100
 msgid "The object database contains objects of three main types: blobs, which hold file data; trees, which point to blobs and other trees to build up directory hierarchies; and commits, which each reference a single tree and some number of parent commits."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:908
+#: en/git.txt:905
 #, priority:100
 msgid "The commit, equivalent to what other systems call a \"changeset\" or \"version\", represents a step in the project's history, and each parent represents an immediately preceding step.  Commits with more than one parent represent merges of independent lines of development."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:914
+#: en/git.txt:911
 #, priority:100
 msgid "All objects are named by the SHA-1 hash of their contents, normally written as a string of 40 hex digits.  Such names are globally unique.  The entire history leading up to a commit can be vouched for by signing just that commit.  A fourth object type, the tag, is provided for this purpose."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:917
+#: en/git.txt:914
 #, priority:100
 msgid "When first created, objects are stored in individual files, but for efficiency may later be compressed together into \"pack files\"."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:924
+#: en/git.txt:921
 #, priority:100
 msgid "Named pointers called refs mark interesting points in history.  A ref may contain the SHA-1 name of an object or the name of another ref.  Refs with names beginning `ref/head/` contain the SHA-1 name of the most recent commit (or \"head\") of a branch under development.  SHA-1 names of tags of interest are stored under `ref/tags/`.  A special ref named `HEAD` contains the name of the currently checked-out branch."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:933
+#: en/git.txt:930
 #, priority:100
 msgid "The index file is initialized with a list of all paths and, for each path, a blob object and a set of attributes.  The blob object represents the contents of the file as of the head of the current branch.  The attributes (last modified time, size, etc.) are taken from the corresponding file in the working tree.  Subsequent changes to the working tree can be found by comparing these attributes.  The index may be updated with new content, and new commits may be created from the content stored in the index."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:937
+#: en/git.txt:934
 #, priority:100
 msgid "The index is also capable of storing multiple entries (called \"stages\")  for a given pathname.  These stages are used to hold the various unmerged version of a file when a merge is in progress."
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git.txt:939
+#: en/git.txt:936
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "FURTHER DOCUMENTATION"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:944
+#: en/git.txt:941
 #, priority:100
 msgid "See the references in the \"description\" section to get started using Git.  The following is probably more detail than necessary for a first-time user."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:948
+#: en/git.txt:945
 #, priority:100
 msgid "The link:user-manual.html#git-concepts[Git concepts chapter of the user-manual] and linkgit:gitcore-tutorial[7] both provide introductions to the underlying Git architecture."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:950
+#: en/git.txt:947
 #, priority:100
 msgid "See linkgit:gitworkflows[7] for an overview of recommended workflows."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:953
+#: en/git.txt:950
 #, priority:100
 msgid "See also the link:howto-index.html[howto] documents for some useful examples."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:956
+#: en/git.txt:953
 #, priority:100
 msgid "The internals are documented in the link:technical/api-index.html[Git API documentation]."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:959
+#: en/git.txt:956
 #, priority:100
 msgid "Users migrating from CVS may also want to read linkgit:gitcvs-migration[7]."
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git.txt:962
+#: en/git.txt:959
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Authors"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:967
+#: en/git.txt:964
 #, priority:100
 msgid "Git was started by Linus Torvalds, and is currently maintained by Junio C Hamano. Numerous contributions have come from the Git mailing list <git@vger.kernel.org>.  http://www.openhub.net/p/git/contributors/summary gives you a more complete list of contributors."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:971
+#: en/git.txt:968
 #, priority:100
 msgid "If you have a clone of git.git itself, the output of linkgit:git-shortlog[1] and linkgit:git-blame[1] can show you the authors for specific parts of the project."
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git.txt:973
+#: en/git.txt:970
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Reporting Bugs"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:980
+#: en/git.txt:977
 #, priority:100
 msgid "Report bugs to the Git mailing list <git@vger.kernel.org> where the development and maintenance is primarily done.  You do not have to be subscribed to the list to send a message there.  See the list archive at https://lore.kernel.org/git for previous bug reports and other discussions."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:983
+#: en/git.txt:980
 #, priority:100
 msgid "Issues which are security relevant should be disclosed privately to the Git Security mailing list <git-security@googlegroups.com>."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:991
+#: en/git.txt:988
 #, priority:100
 msgid "linkgit:gittutorial[7], linkgit:gittutorial-2[7], linkgit:giteveryday[7], linkgit:gitcvs-migration[7], linkgit:gitglossary[7], linkgit:gitcore-tutorial[7], linkgit:gitcli[7], link:user-manual.html[The Git User's Manual], linkgit:gitworkflows[7]"
 msgstr ""
@@ -56113,295 +56250,295 @@ msgid "By default, `add` refuses to create a new working tree when `<commit-ish>
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:130
+#: en/git-worktree.txt:132
 #, priority:240
-msgid "`move` refuses to move a locked working tree unless `--force` is specified twice."
+msgid "`move` refuses to move a locked working tree unless `--force` is specified twice. If the destination is already assigned to some other working tree but is missing (for instance, if `<new-path>` was deleted manually), then `--force` allows the move to proceed; use --force twice if the destination is locked."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:133
+#: en/git-worktree.txt:135
 #, priority:240
 msgid "`remove` refuses to remove an unclean working tree unless `--force` is used.  To remove a locked working tree, specify `--force` twice."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-worktree.txt:134
+#: en/git-worktree.txt:136
 #, no-wrap, priority:240
 msgid "-b <new-branch>"
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-worktree.txt:135
+#: en/git-worktree.txt:137
 #, no-wrap, priority:240
 msgid "-B <new-branch>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:142
+#: en/git-worktree.txt:144
 #, priority:240
 msgid "With `add`, create a new branch named `<new-branch>` starting at `<commit-ish>`, and check out `<new-branch>` into the new working tree.  If `<commit-ish>` is omitted, it defaults to HEAD.  By default, `-b` refuses to create a new branch if it already exists. `-B` overrides this safeguard, resetting `<new-branch>` to `<commit-ish>`."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:146
+#: en/git-worktree.txt:148
 #, priority:240
 msgid "With `add`, detach HEAD in the new working tree. See \"DETACHED HEAD\" in linkgit:git-checkout[1]."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-worktree.txt:147
+#: en/git-worktree.txt:149
 #, ignore-same, no-wrap, priority:240
 msgid "--[no-]checkout"
 msgstr "--[no-]checkout"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:152
+#: en/git-worktree.txt:154
 #, priority:240
 msgid "By default, `add` checks out `<commit-ish>`, however, `--no-checkout` can be used to suppress checkout in order to make customizations, such as configuring sparse-checkout. See \"Sparse checkout\" in linkgit:git-read-tree[1]."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-worktree.txt:153
+#: en/git-worktree.txt:155
 #, ignore-same, no-wrap, priority:240
 msgid "--[no-]guess-remote"
 msgstr "--[no-]guess-remote"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:159
+#: en/git-worktree.txt:161
 #, priority:240
 msgid "With `worktree add <path>`, without `<commit-ish>`, instead of creating a new branch from HEAD, if there exists a tracking branch in exactly one remote matching the basename of `<path>`, base the new branch on the remote-tracking branch, and mark the remote-tracking branch as \"upstream\" from the new branch."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:162
+#: en/git-worktree.txt:164
 #, priority:240
 msgid "This can also be set up as the default behaviour by using the `worktree.guessRemote` config option."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-worktree.txt:163
+#: en/git-worktree.txt:165
 #, ignore-same, no-wrap, priority:240
 msgid "--[no-]track"
 msgstr "--[no-]track"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:168
+#: en/git-worktree.txt:170
 #, priority:240
 msgid "When creating a new branch, if `<commit-ish>` is a branch, mark it as \"upstream\" from the new branch.  This is the default if `<commit-ish>` is a remote-tracking branch.  See \"--track\" in linkgit:git-branch[1] for details."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-worktree.txt:169
+#: en/git-worktree.txt:171
 #, ignore-same, no-wrap, priority:240
 msgid "--lock"
 msgstr "--lock"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:173
+#: en/git-worktree.txt:175
 #, priority:240
 msgid "Keep the working tree locked after creation. This is the equivalent of `git worktree lock` after `git worktree add`, but without race condition."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:178
+#: en/git-worktree.txt:180
 #, priority:240
 msgid "With `prune`, do not remove anything; just report what it would remove."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:183
+#: en/git-worktree.txt:185
 #, priority:240
 msgid "With `list`, output in an easy-to-parse format for scripts.  This format will remain stable across Git versions and regardless of user configuration.  See below for details."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:187
+#: en/git-worktree.txt:189
 #, priority:240
 msgid "With 'add', suppress feedback messages."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:191
+#: en/git-worktree.txt:193
 #, priority:240
 msgid "With `prune`, report all removals."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:194
+#: en/git-worktree.txt:196
 #, priority:240
 msgid "With `prune`, only expire unused working trees older than <time>."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-worktree.txt:195
+#: en/git-worktree.txt:197
 #, no-wrap, priority:240
 msgid "--reason <string>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:197
+#: en/git-worktree.txt:199
 #, priority:240
 msgid "With `lock`, an explanation why the working tree is locked."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-worktree.txt:198
+#: en/git-worktree.txt:200
 #, no-wrap, priority:240
 msgid "<worktree>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:201
+#: en/git-worktree.txt:203
 #, priority:240
 msgid "Working trees can be identified by path, either relative or absolute."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:206
+#: en/git-worktree.txt:208
 #, priority:240
 msgid "If the last path components in the working tree's path is unique among working trees, it can be used to identify worktrees. For example if you only have two working trees, at \"/abc/def/ghi\" and \"/abc/def/ggg\", then \"ghi\" or \"def/ghi\" is enough to point to the former working tree."
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-worktree.txt:208
+#: en/git-worktree.txt:210
 #, no-wrap, priority:240
 msgid "REFS"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:213
+#: en/git-worktree.txt:215
 #, priority:240
 msgid "In multiple working trees, some refs may be shared between all working trees, some refs are local. One example is HEAD is different for all working trees. This section is about the sharing rules and how to access refs of one working tree from another."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:219
+#: en/git-worktree.txt:221
 #, priority:240
 msgid "In general, all pseudo refs are per working tree and all refs starting with \"refs/\" are shared. Pseudo refs are ones like HEAD which are directly under GIT_DIR instead of inside GIT_DIR/refs. There is one exception to this: refs inside refs/bisect and refs/worktree is not shared."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:224
+#: en/git-worktree.txt:226
 #, priority:240
 msgid "Refs that are per working tree can still be accessed from another working tree via two special paths, main-worktree and worktrees. The former gives access to per-worktree refs of the main working tree, while the latter to all linked working trees."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:231
+#: en/git-worktree.txt:233
 #, priority:240
 msgid "For example, main-worktree/HEAD or main-worktree/refs/bisect/good resolve to the same value as the main working tree's HEAD and refs/bisect/good respectively. Similarly, worktrees/foo/HEAD or worktrees/bar/refs/bisect/bad are the same as GIT_COMMON_DIR/worktrees/foo/HEAD and GIT_COMMON_DIR/worktrees/bar/refs/bisect/bad."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:235
+#: en/git-worktree.txt:237
 #, priority:240
 msgid "To access refs, it's best not to look inside GIT_DIR directly. Instead use commands such as linkgit:git-rev-parse[1] or linkgit:git-update-ref[1] which will handle refs correctly."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:242
+#: en/git-worktree.txt:244
 #, priority:240
 msgid "By default, the repository \"config\" file is shared across all working trees. If the config variables `core.bare` or `core.worktree` are already present in the config file, they will be applied to the main working trees only."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:245
+#: en/git-worktree.txt:247
 #, priority:240
 msgid "In order to have configuration specific to working trees, you can turn on \"worktreeConfig\" extension, e.g.:"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-worktree.txt:248
+#: en/git-worktree.txt:250
 #, no-wrap, priority:240
 msgid "$ git config extensions.worktreeConfig true\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:254
+#: en/git-worktree.txt:256
 #, priority:240
 msgid "In this mode, specific configuration stays in the path pointed by `git rev-parse --git-path config.worktree`. You can add or update configuration in this file with `git config --worktree`. Older Git versions will refuse to access repositories with this extension."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:260
+#: en/git-worktree.txt:262
 #, priority:240
 msgid "Note that in this file, the exception for `core.bare` and `core.worktree` is gone. If you have them in $GIT_DIR/config before, you must move them to the `config.worktree` of the main working tree. You may also take this opportunity to review and move other configuration that you do not want to share to all working trees:"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:262
+#: en/git-worktree.txt:264
 #, priority:240
 msgid "`core.worktree` and `core.bare` should never be shared"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:265
+#: en/git-worktree.txt:267
 #, priority:240
 msgid "`core.sparseCheckout` is recommended per working tree, unless you are sure you always use sparse checkout for all working trees."
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-worktree.txt:267
+#: en/git-worktree.txt:269
 #, no-wrap, priority:240
 msgid "DETAILS"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:276
+#: en/git-worktree.txt:278
 #, priority:240
 msgid "Each linked working tree has a private sub-directory in the repository's $GIT_DIR/worktrees directory.  The private sub-directory's name is usually the base name of the linked working tree's path, possibly appended with a number to make it unique.  For example, when `$GIT_DIR=/path/main/.git` the command `git worktree add /path/other/test-next next` creates the linked working tree in `/path/other/test-next` and also creates a `$GIT_DIR/worktrees/test-next` directory (or `$GIT_DIR/worktrees/test-next1` if `test-next` is already taken)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:282
+#: en/git-worktree.txt:284
 #, priority:240
 msgid "Within a linked working tree, $GIT_DIR is set to point to this private directory (e.g. `/path/main/.git/worktrees/test-next` in the example) and $GIT_COMMON_DIR is set to point back to the main working tree's $GIT_DIR (e.g. `/path/main/.git`). These settings are made in a `.git` file located at the top directory of the linked working tree."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:292
+#: en/git-worktree.txt:294
 #, priority:240
 msgid "Path resolution via `git rev-parse --git-path` uses either $GIT_DIR or $GIT_COMMON_DIR depending on the path. For example, in the linked working tree `git rev-parse --git-path HEAD` returns `/path/main/.git/worktrees/test-next/HEAD` (not `/path/other/test-next/.git/HEAD` or `/path/main/.git/HEAD`) while `git rev-parse --git-path refs/heads/master` uses $GIT_COMMON_DIR and returns `/path/main/.git/refs/heads/master`, since refs are shared across all working trees, except refs/bisect and refs/worktree."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:297
+#: en/git-worktree.txt:299
 #, priority:240
 msgid "See linkgit:gitrepository-layout[5] for more information. The rule of thumb is do not make any assumption about whether a path belongs to $GIT_DIR or $GIT_COMMON_DIR when you need to directly access something inside $GIT_DIR. Use `git rev-parse --git-path` to get the final path."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:304
+#: en/git-worktree.txt:306
 #, priority:240
 msgid "If you manually move a linked working tree, you need to update the 'gitdir' file in the entry's directory. For example, if a linked working tree is moved to `/newpath/test-next` and its `.git` file points to `/path/main/.git/worktrees/test-next`, then update `/path/main/.git/worktrees/test-next/gitdir` to reference `/newpath/test-next` instead."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:315
+#: en/git-worktree.txt:317
 #, priority:240
 msgid "To prevent a $GIT_DIR/worktrees entry from being pruned (which can be useful in some situations, such as when the entry's working tree is stored on a portable device), use the `git worktree lock` command, which adds a file named 'locked' to the entry's directory. The file contains the reason in plain text. For example, if a linked working tree's `.git` file points to `/path/main/.git/worktrees/test-next` then a file named `/path/main/.git/worktrees/test-next/locked` will prevent the `test-next` entry from being pruned.  See linkgit:gitrepository-layout[5] for details."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:318
+#: en/git-worktree.txt:320
 #, priority:240
 msgid "When extensions.worktreeConfig is enabled, the config file `.git/worktrees/<id>/config.worktree` is read after `.git/config` is."
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-worktree.txt:320
+#: en/git-worktree.txt:322
 #, no-wrap, priority:240
 msgid "LIST OUTPUT FORMAT"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:323
+#: en/git-worktree.txt:325
 #, priority:240
 msgid "The worktree list command has two output formats.  The default format shows the details on a single line with columns.  For example:"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-worktree.txt:329
+#: en/git-worktree.txt:331
 #, no-wrap, priority:240
 msgid ""
 "$ git worktree list\n"
@@ -56411,19 +56548,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-worktree.txt:332
+#: en/git-worktree.txt:334
 #, no-wrap, priority:240
 msgid "Porcelain Format"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:338
+#: en/git-worktree.txt:340
 #, priority:240
 msgid "The porcelain format has a line per attribute.  Attributes are listed with a label and value separated by a single space.  Boolean attributes (like 'bare' and 'detached') are listed as a label only, and are only present if and only if the value is true.  The first attribute of a worktree is always `worktree`, an empty line indicates the end of the record.  For example:"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-worktree.txt:343
+#: en/git-worktree.txt:345
 #, no-wrap, priority:240
 msgid ""
 "$ git worktree list --porcelain\n"
@@ -56432,7 +56569,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-worktree.txt:347
+#: en/git-worktree.txt:349
 #, no-wrap, priority:240
 msgid ""
 "worktree /path/to/linked-worktree\n"
@@ -56441,7 +56578,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-worktree.txt:351
+#: en/git-worktree.txt:353
 #, no-wrap, priority:240
 msgid ""
 "worktree /path/to/other-linked-worktree\n"
@@ -56450,13 +56587,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:364
+#: en/git-worktree.txt:366
 #, priority:240
 msgid "You are in the middle of a refactoring session and your boss comes in and demands that you fix something immediately. You might typically use linkgit:git-stash[1] to store your changes away temporarily, however, your working tree is in such a state of disarray (with new, moved, and removed files, and other bits and pieces strewn around) that you don't want to risk disturbing any of it. Instead, you create a temporary linked working tree to make the emergency fix, remove it when done, and then resume your earlier refactoring session."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-worktree.txt:372
+#: en/git-worktree.txt:374
 #, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:240
 msgid ""
 "$ git worktree add -b emergency-fix ../temp master\n"
@@ -56468,7 +56605,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:379
+#: en/git-worktree.txt:381
 #, priority:240
 msgid "Multiple checkout in general is still experimental, and the support for submodules is incomplete. It is NOT recommended to make multiple checkouts of a superproject."
 msgstr ""
@@ -59241,7 +59378,7 @@ msgid "'%al'"
 msgstr "'%al'"
 
 #. type: Plain text
-#: en/pretty-formats.txt:184 en/pretty-formats.txt:200
+#: en/pretty-formats.txt:184
 #, priority:260
 msgid "author email local-part (the part before the '@' sign)"
 msgstr ""
@@ -59406,6 +59543,12 @@ msgstr ""
 msgid "'%cl'"
 msgstr "'%cl'"
 
+#. type: Plain text
+#: en/pretty-formats.txt:200
+#, priority:260
+msgid "committer email local-part (the part before the '@' sign)"
+msgstr ""
+
 #. type: Labeled list
 #: en/pretty-formats.txt:200
 #, ignore-same, no-wrap, priority:260
@@ -59415,7 +59558,7 @@ msgstr "'%cL'"
 #. type: Plain text
 #: en/pretty-formats.txt:201
 #, priority:260
-msgid "author local-part (see '%cl') respecting .mailmap, see"
+msgid "committer local-part (see '%cl') respecting .mailmap, see"
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
@@ -65126,6 +65269,10 @@ msgstr ""
 msgid "[[[9]]] https://github.com/Ealdwulf/bbchop[Ealdwulf. 'bbchop'. GitHub.]"
 msgstr ""
 
+#, ignore-same
+#~ msgid "`GIT_REDACT_COOKIES`"
+#~ msgstr "`GIT_REDACT_COOKIES`"
+
 #, ignore-same
 #~ msgid "git-remote-testgit(1)"
 #~ msgstr "git-remote-testgit(1)"
diff --git a/po/documentation.nl.po b/po/documentation.nl.po
index 45700fe..ffb3a58 100644
--- a/po/documentation.nl.po
+++ b/po/documentation.nl.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: git documentation\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: jn.avila@free.fr\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-02 21:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-11 18:07+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-10-31 12:31+0100\n"
 "Last-Translator: Matthias Ahauer <mha1993@live.de>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/blame-options.txt:1 en/diff-options.txt:666 en/git-instaweb.txt:45 en/git-mailinfo.txt:47 en/git-mailsplit.txt:35 en/git-repack.txt:126 en/git-status.txt:31
+#: en/blame-options.txt:1 en/diff-options.txt:669 en/git-instaweb.txt:45 en/git-mailinfo.txt:47 en/git-mailsplit.txt:35 en/git-repack.txt:126 en/git-status.txt:31
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "-b"
 msgstr "-b"
@@ -130,7 +130,7 @@ msgid "-p"
 msgstr "-p"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/blame-options.txt:40 en/git-commit.txt:114 en/git-push.txt:176 en/git-worktree.txt:179
+#: en/blame-options.txt:40 en/git-commit.txt:114 en/git-push.txt:176 en/git-worktree.txt:181
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "--porcelain"
 msgstr "--porcelain"
@@ -478,7 +478,7 @@ msgid "Get and set repository or global options."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/cmds-ancillarymanipulators.txt:4 en/git-fast-import.txt:1563
+#: en/cmds-ancillarymanipulators.txt:4 en/git-fast-import.txt:1570
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "linkgit:git-fast-export[1]"
 msgstr "linkgit:git-fast-export[1]"
@@ -490,7 +490,7 @@ msgid "Git data exporter."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/cmds-ancillarymanipulators.txt:7 en/git-fast-export.txt:252
+#: en/cmds-ancillarymanipulators.txt:7 en/git-fast-export.txt:281
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "linkgit:git-fast-import[1]"
 msgstr "linkgit:git-fast-import[1]"
@@ -2038,7 +2038,7 @@ msgid "Update auxiliary info file to help dumb servers."
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/config.txt:2 en/git-worktree.txt:237
+#: en/config.txt:2 en/git-worktree.txt:239
 #, no-wrap, priority:240
 msgid "CONFIGURATION FILE"
 msgstr ""
@@ -4311,7 +4311,7 @@ msgid "ignore-space-at-eol"
 msgstr "ignore-space-at-eol"
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:330 en/diff-options.txt:665
+#: en/diff-options.txt:330 en/diff-options.txt:668
 #, priority:280
 msgid "Ignore changes in whitespace at EOL."
 msgstr ""
@@ -4323,7 +4323,7 @@ msgid "ignore-space-change"
 msgstr "ignore-space-change"
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:334 en/diff-options.txt:671
+#: en/diff-options.txt:334 en/diff-options.txt:674
 #, priority:280
 msgid "Ignore changes in amount of whitespace.  This ignores whitespace at line end, and considers all other sequences of one or more whitespace characters to be equivalent."
 msgstr ""
@@ -4878,259 +4878,265 @@ msgid "Swap two inputs; that is, show differences from index or on-disk file to
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:647
+#: en/diff-options.txt:648
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "--relative[=<path>]"
 msgstr ""
 
+#. type: Labeled list
+#: en/diff-options.txt:649
+#, ignore-same, no-wrap, priority:280
+msgid "--no-relative"
+msgstr "--no-relative"
+
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:654
+#: en/diff-options.txt:658
 #, priority:280
-msgid "When run from a subdirectory of the project, it can be told to exclude changes outside the directory and show pathnames relative to it with this option.  When you are not in a subdirectory (e.g. in a bare repository), you can name which subdirectory to make the output relative to by giving a <path> as an argument."
+msgid "When run from a subdirectory of the project, it can be told to exclude changes outside the directory and show pathnames relative to it with this option.  When you are not in a subdirectory (e.g. in a bare repository), you can name which subdirectory to make the output relative to by giving a <path> as an argument.  `--no-relative` can be used to countermand both `diff.relative` config option and previous `--relative`."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:656 en/fetch-options.txt:4 en/git-archimport.txt:99 en/git-branch.txt:166 en/git-checkout-index.txt:38 en/git-commit.txt:65 en/git-cvsexportcommit.txt:45 en/git-cvsimport.txt:135 en/git-grep.txt:102 en/git-help.txt:45 en/git-merge-base.txt:71 en/git-merge-index.txt:26 en/git-repack.txt:31 en/git-show-branch.txt:47 en/git-stash.txt:154 en/git-tag.txt:60
+#: en/diff-options.txt:659 en/fetch-options.txt:4 en/git-archimport.txt:99 en/git-branch.txt:166 en/git-checkout-index.txt:38 en/git-commit.txt:65 en/git-cvsexportcommit.txt:45 en/git-cvsimport.txt:135 en/git-grep.txt:102 en/git-help.txt:45 en/git-merge-base.txt:71 en/git-merge-index.txt:26 en/git-repack.txt:31 en/git-show-branch.txt:47 en/git-stash.txt:154 en/git-tag.txt:60
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "-a"
 msgstr "-a"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:657 en/git-grep.txt:103
+#: en/diff-options.txt:660 en/git-grep.txt:103
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "--text"
 msgstr "--text"
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:659
+#: en/diff-options.txt:662
 #, priority:280
 msgid "Treat all files as text."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:660
+#: en/diff-options.txt:663
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "--ignore-cr-at-eol"
 msgstr "--ignore-cr-at-eol"
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:662
+#: en/diff-options.txt:665
 #, priority:280
 msgid "Ignore carriage-return at the end of line when doing a comparison."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:663
+#: en/diff-options.txt:666
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "--ignore-space-at-eol"
 msgstr "--ignore-space-at-eol"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:667 en/git-am.txt:107 en/git-apply.txt:182
+#: en/diff-options.txt:670 en/git-am.txt:107 en/git-apply.txt:182
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "--ignore-space-change"
 msgstr "--ignore-space-change"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:672 en/git-blame.txt:84 en/git-cvsexportcommit.txt:71 en/git-grep.txt:135 en/git-hash-object.txt:29 en/git-help.txt:79
+#: en/diff-options.txt:675 en/git-blame.txt:84 en/git-cvsexportcommit.txt:71 en/git-grep.txt:135 en/git-hash-object.txt:29 en/git-help.txt:79
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "-w"
 msgstr "-w"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:673
+#: en/diff-options.txt:676
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "--ignore-all-space"
 msgstr "--ignore-all-space"
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:677
+#: en/diff-options.txt:680
 #, priority:280
 msgid "Ignore whitespace when comparing lines.  This ignores differences even if one line has whitespace where the other line has none."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:678
+#: en/diff-options.txt:681
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "--ignore-blank-lines"
 msgstr "--ignore-blank-lines"
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:680
+#: en/diff-options.txt:683
 #, priority:280
 msgid "Ignore changes whose lines are all blank."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:681
+#: en/diff-options.txt:684
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "--inter-hunk-context=<lines>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:686
+#: en/diff-options.txt:689
 #, priority:280
 msgid "Show the context between diff hunks, up to the specified number of lines, thereby fusing hunks that are close to each other.  Defaults to `diff.interHunkContext` or 0 if the config option is unset."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:687 en/git-cvsexportcommit.txt:77 en/git-grep.txt:264 en/git-restore.txt:54
+#: en/diff-options.txt:690 en/git-cvsexportcommit.txt:77 en/git-grep.txt:264 en/git-restore.txt:54
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "-W"
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:688 en/git-grep.txt:265
+#: en/diff-options.txt:691 en/git-grep.txt:265
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "--function-context"
 msgstr "--function-context"
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:690
+#: en/diff-options.txt:693
 #, priority:280
 msgid "Show whole surrounding functions of changes."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:693 en/git-ls-remote.txt:48
+#: en/diff-options.txt:696 en/git-ls-remote.txt:48
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "--exit-code"
 msgstr "--exit-code"
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:697
+#: en/diff-options.txt:700
 #, priority:280
 msgid "Make the program exit with codes similar to diff(1).  That is, it exits with 1 if there were differences and 0 means no differences."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:698 en/fetch-options.txt:227 en/git-am.txt:74 en/git-branch.txt:193 en/git-bundle.txt:106 en/git-checkout-index.txt:31 en/git-checkout.txt:108 en/git-clean.txt:54 en/git-clone.txt:121 en/git-commit.txt:330 en/git-fast-import.txt:42 en/git-fetch-pack.txt:49 en/git-format-patch.txt:331 en/git-gc.txt:68 en/git-grep.txt:316 en/git-imap-send.txt:37 en/git-init.txt:42 en/git-ls-remote.txt:39 en/git-notes.txt:207 en/git-prune-packed.txt:37 en/git-pull.txt:78 en/git-push.txt:362 en/git-read-tree.txt:133 en/git-rebase.txt:397 en/git-reset.txt:106 en/git-restore.txt:63 en/git-rev-parse.txt:114 en/git-rm.txt:74 en/git-send-email.txt:409 en/git-show-ref.txt:71 en/git-stash.txt:216 en/git-submodule.txt:266 en/git-svn.txt:671 en/git-switch.txt:141 en/git-symbolic-ref.txt:40 en/git-worktree.txt:185 en/merge-options.txt:147 en/rev-list-options.txt:220
+#: en/diff-options.txt:701 en/fetch-options.txt:227 en/git-am.txt:74 en/git-branch.txt:193 en/git-bundle.txt:106 en/git-checkout-index.txt:31 en/git-checkout.txt:108 en/git-clean.txt:54 en/git-clone.txt:121 en/git-commit.txt:330 en/git-fast-import.txt:42 en/git-fetch-pack.txt:49 en/git-format-patch.txt:331 en/git-gc.txt:68 en/git-grep.txt:316 en/git-imap-send.txt:37 en/git-init.txt:43 en/git-ls-remote.txt:39 en/git-notes.txt:207 en/git-prune-packed.txt:37 en/git-pull.txt:78 en/git-push.txt:362 en/git-read-tree.txt:133 en/git-rebase.txt:397 en/git-reset.txt:106 en/git-restore.txt:63 en/git-rev-parse.txt:114 en/git-rm.txt:74 en/git-send-email.txt:409 en/git-show-ref.txt:71 en/git-stash.txt:216 en/git-submodule.txt:266 en/git-svn.txt:671 en/git-switch.txt:141 en/git-symbolic-ref.txt:40 en/git-worktree.txt:187 en/merge-options.txt:147 en/rev-list-options.txt:220
 #, ignore-same, no-wrap, priority:300
 msgid "--quiet"
 msgstr "--quiet"
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:700
+#: en/diff-options.txt:703
 #, priority:280
 msgid "Disable all output of the program. Implies `--exit-code`."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:703
+#: en/diff-options.txt:706
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "--ext-diff"
 msgstr "--ext-diff"
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:707
+#: en/diff-options.txt:710
 #, priority:280
 msgid "Allow an external diff helper to be executed. If you set an external diff driver with linkgit:gitattributes[5], you need to use this option with linkgit:git-log[1] and friends."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:708
+#: en/diff-options.txt:711
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "--no-ext-diff"
 msgstr "--no-ext-diff"
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:710
+#: en/diff-options.txt:713
 #, priority:280
 msgid "Disallow external diff drivers."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:711 en/git-cat-file.txt:60 en/git-grep.txt:106
+#: en/diff-options.txt:714 en/git-cat-file.txt:60 en/git-grep.txt:106
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "--textconv"
 msgstr "--textconv"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:712 en/git-grep.txt:109
+#: en/diff-options.txt:715 en/git-grep.txt:109
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "--no-textconv"
 msgstr "--no-textconv"
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:721
+#: en/diff-options.txt:724
 #, priority:280
 msgid "Allow (or disallow) external text conversion filters to be run when comparing binary files. See linkgit:gitattributes[5] for details. Because textconv filters are typically a one-way conversion, the resulting diff is suitable for human consumption, but cannot be applied. For this reason, textconv filters are enabled by default only for linkgit:git-diff[1] and linkgit:git-log[1], but not for linkgit:git-format-patch[1] or diff plumbing commands."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:722 en/git-status.txt:87
+#: en/diff-options.txt:725 en/git-status.txt:87
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "--ignore-submodules[=<when>]"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:734
+#: en/diff-options.txt:737
 #, priority:280
 msgid "Ignore changes to submodules in the diff generation. <when> can be either \"none\", \"untracked\", \"dirty\" or \"all\", which is the default.  Using \"none\" will consider the submodule modified when it either contains untracked or modified files or its HEAD differs from the commit recorded in the superproject and can be used to override any settings of the 'ignore' option in linkgit:git-config[1] or linkgit:gitmodules[5]. When \"untracked\" is used submodules are not considered dirty when they only contain untracked content (but they are still scanned for modified content). Using \"dirty\" ignores all changes to the work tree of submodules, only changes to the commits stored in the superproject are shown (this was the behavior until 1.7.0). Using \"all\" hides all changes to submodules."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:735
+#: en/diff-options.txt:738
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "--src-prefix=<prefix>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:737
+#: en/diff-options.txt:740
 #, priority:280
 msgid "Show the given source prefix instead of \"a/\"."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:738
+#: en/diff-options.txt:741
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "--dst-prefix=<prefix>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:740
+#: en/diff-options.txt:743
 #, priority:280
 msgid "Show the given destination prefix instead of \"b/\"."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:741
+#: en/diff-options.txt:744
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "--no-prefix"
 msgstr "--no-prefix"
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:743
+#: en/diff-options.txt:746
 #, priority:280
 msgid "Do not show any source or destination prefix."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:744
+#: en/diff-options.txt:747
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "--line-prefix=<prefix>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:746
+#: en/diff-options.txt:749
 #, priority:280
 msgid "Prepend an additional prefix to every line of output."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:747
+#: en/diff-options.txt:750
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "--ita-invisible-in-index"
 msgstr "--ita-invisible-in-index"
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:754
+#: en/diff-options.txt:757
 #, priority:280
 msgid "By default entries added by \"git add -N\" appear as an existing empty file in \"git diff\" and a new file in \"git diff --cached\".  This option makes the entry appear as a new file in \"git diff\" and non-existent in \"git diff --cached\". This option could be reverted with `--ita-visible-in-index`. Both options are experimental and could be removed in future."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:756
+#: en/diff-options.txt:759
 #, priority:280
 msgid "For more detailed explanation on these common options, see also linkgit:gitdiffcore[7]."
 msgstr ""
@@ -5268,7 +5274,7 @@ msgid "See also the `fetch.negotiationAlgorithm` configuration variable document
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/fetch-options.txt:64 en/git-add.txt:70 en/git-clean.txt:50 en/git-commit.txt:333 en/git-http-push.txt:37 en/git-mv.txt:40 en/git-notes.txt:179 en/git-p4.txt:332 en/git-prune-packed.txt:32 en/git-prune.txt:37 en/git-push.txt:173 en/git-quiltimport.txt:35 en/git-read-tree.txt:59 en/git-reflog.txt:120 en/git-rm.txt:51 en/git-send-email.txt:400 en/git-send-pack.txt:51 en/git-svn.txt:688 en/git-worktree.txt:175
+#: en/fetch-options.txt:64 en/git-add.txt:70 en/git-clean.txt:50 en/git-commit.txt:333 en/git-http-push.txt:37 en/git-mv.txt:40 en/git-notes.txt:179 en/git-p4.txt:332 en/git-prune-packed.txt:32 en/git-prune.txt:37 en/git-push.txt:173 en/git-quiltimport.txt:35 en/git-read-tree.txt:59 en/git-reflog.txt:120 en/git-rm.txt:51 en/git-send-email.txt:400 en/git-send-pack.txt:51 en/git-svn.txt:688 en/git-worktree.txt:177
 #, ignore-same, no-wrap, priority:300
 msgid "--dry-run"
 msgstr "--dry-run"
@@ -5408,7 +5414,7 @@ msgid "Before fetching, remove any local tags that no longer exist on the remote
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/fetch-options.txt:127 en/git-add.txt:69 en/git-blame.txt:71 en/git-checkout-index.txt:43 en/git-cherry-pick.txt:92 en/git-clean.txt:49 en/git-clone.txt:144 en/git-commit.txt:175 en/git-format-patch.txt:100 en/git-grep.txt:179 en/git-mailinfo.txt:66 en/git-mv.txt:39 en/git-notes.txt:178 en/git-p4.txt:331 en/git-prune-packed.txt:31 en/git-prune.txt:36 en/git-push.txt:172 en/git-quiltimport.txt:34 en/git-read-tree.txt:58 en/git-rebase.txt:408 en/git-reflog.txt:119 en/git-repack.txt:82 en/git-revert.txt:77 en/git-rm.txt:50 en/git-shortlog.txt:29 en/git-submodule.txt:312 en/git-svn.txt:687 en/git-unpack-objects.txt:30 en/git-worktree.txt:174 en/merge-options.txt:92
+#: en/fetch-options.txt:127 en/git-add.txt:69 en/git-blame.txt:71 en/git-checkout-index.txt:43 en/git-cherry-pick.txt:92 en/git-clean.txt:49 en/git-clone.txt:144 en/git-commit.txt:175 en/git-format-patch.txt:100 en/git-grep.txt:179 en/git-mailinfo.txt:66 en/git-mv.txt:39 en/git-notes.txt:178 en/git-p4.txt:331 en/git-prune-packed.txt:31 en/git-prune.txt:36 en/git-push.txt:172 en/git-quiltimport.txt:34 en/git-read-tree.txt:58 en/git-rebase.txt:408 en/git-reflog.txt:119 en/git-repack.txt:82 en/git-revert.txt:77 en/git-rm.txt:50 en/git-shortlog.txt:29 en/git-submodule.txt:312 en/git-svn.txt:687 en/git-unpack-objects.txt:30 en/git-worktree.txt:176 en/merge-options.txt:92
 #, ignore-same, no-wrap, priority:300
 msgid "-n"
 msgstr "-n"
@@ -5564,7 +5570,7 @@ msgid "When given, and the repository to fetch from is handled by 'git fetch-pac
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/fetch-options.txt:226 en/git-am.txt:73 en/git-branch.txt:192 en/git-bundle.txt:105 en/git-checkout-index.txt:30 en/git-checkout.txt:107 en/git-clean.txt:53 en/git-clone.txt:120 en/git-commit.txt:329 en/git-diff-files.txt:44 en/git-fetch-pack.txt:48 en/git-format-patch.txt:330 en/git-grep.txt:315 en/git-imap-send.txt:36 en/git-init.txt:41 en/git-ls-remote.txt:38 en/git-merge-file.txt:67 en/git-merge-index.txt:35 en/git-notes.txt:206 en/git-pack-objects.txt:173 en/git-prune-packed.txt:36 en/git-pull.txt:77 en/git-push.txt:361 en/git-read-tree.txt:132 en/git-rebase.txt:396 en/git-repack.txt:78 en/git-reset.txt:105 en/git-restore.txt:62 en/git-rev-parse.txt:113 en/git-rm.txt:73 en/git-show-ref.txt:70 en/git-stash.txt:215 en/git-submodule.txt:265 en/git-svn.txt:670 en/git-switch.txt:140 en/git-symbolic-ref.txt:39 en/git-unpack-objects.txt:34 en/git-update-index.txt:59 en/git-worktree.txt:184 en/merge-options.txt:146
+#: en/fetch-options.txt:226 en/git-am.txt:73 en/git-branch.txt:192 en/git-bundle.txt:105 en/git-checkout-index.txt:30 en/git-checkout.txt:107 en/git-clean.txt:53 en/git-clone.txt:120 en/git-commit.txt:329 en/git-diff-files.txt:44 en/git-fetch-pack.txt:48 en/git-format-patch.txt:330 en/git-grep.txt:315 en/git-imap-send.txt:36 en/git-init.txt:42 en/git-ls-remote.txt:38 en/git-merge-file.txt:67 en/git-merge-index.txt:35 en/git-notes.txt:206 en/git-pack-objects.txt:173 en/git-prune-packed.txt:36 en/git-pull.txt:77 en/git-push.txt:361 en/git-read-tree.txt:132 en/git-rebase.txt:396 en/git-repack.txt:78 en/git-reset.txt:105 en/git-restore.txt:62 en/git-rev-parse.txt:113 en/git-rm.txt:73 en/git-show-ref.txt:70 en/git-stash.txt:215 en/git-submodule.txt:265 en/git-svn.txt:670 en/git-switch.txt:140 en/git-symbolic-ref.txt:39 en/git-unpack-objects.txt:34 en/git-update-index.txt:59 en/git-worktree.txt:186 en/merge-options.txt:146
 #, ignore-same, no-wrap, priority:300
 msgid "-q"
 msgstr "-q"
@@ -5576,13 +5582,13 @@ msgid "Pass --quiet to git-fetch-pack and silence any other internally used git
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/fetch-options.txt:232 en/git-add.txt:74 en/git-apply.txt:224 en/git-archimport.txt:74 en/git-archive.txt:47 en/git-branch.txt:181 en/git-cherry.txt:29 en/git-clone.txt:125 en/git-commit.txt:314 en/git-count-objects.txt:21 en/git-cvsexportcommit.txt:82 en/git-cvsimport.txt:52 en/git-diff-tree.txt:78 en/git-fetch-pack.txt:111 en/git-grep.txt:141 en/git-http-fetch.txt:30 en/git-imap-send.txt:32 en/git-index-pack.txt:27 en/git-ls-files.txt:134 en/git-mv.txt:43 en/git-notes.txt:210 en/git-p4.txt:208 en/git-prune.txt:41 en/git-pull.txt:83 en/git-push.txt:367 en/git-read-tree.txt:63 en/git-rebase.txt:400 en/git-remote.txt:35 en/git-status.txt:50 en/git-svn.txt:366 en/git-tag.txt:87 en/git-verify-commit.txt:23 en/git-verify-pack.txt:26 en/git-verify-tag.txt:23 en/git-worktree.txt:188 en/merge-options.txt:150
+#: en/fetch-options.txt:232 en/git-add.txt:74 en/git-apply.txt:224 en/git-archimport.txt:74 en/git-archive.txt:47 en/git-branch.txt:181 en/git-cherry.txt:29 en/git-clone.txt:125 en/git-commit.txt:314 en/git-count-objects.txt:21 en/git-cvsexportcommit.txt:82 en/git-cvsimport.txt:52 en/git-diff-tree.txt:78 en/git-fetch-pack.txt:111 en/git-grep.txt:141 en/git-http-fetch.txt:30 en/git-imap-send.txt:32 en/git-index-pack.txt:27 en/git-ls-files.txt:134 en/git-mv.txt:43 en/git-notes.txt:210 en/git-p4.txt:208 en/git-prune.txt:41 en/git-pull.txt:83 en/git-push.txt:367 en/git-read-tree.txt:63 en/git-rebase.txt:400 en/git-remote.txt:35 en/git-status.txt:50 en/git-svn.txt:366 en/git-tag.txt:87 en/git-verify-commit.txt:23 en/git-verify-pack.txt:26 en/git-verify-tag.txt:23 en/git-worktree.txt:190 en/merge-options.txt:150
 #, ignore-same, no-wrap, priority:300
 msgid "-v"
 msgstr "-v"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/fetch-options.txt:233 en/git-add.txt:75 en/git-apply.txt:225 en/git-archive.txt:48 en/git-branch.txt:183 en/git-clone.txt:126 en/git-commit.txt:315 en/git-count-objects.txt:22 en/git-daemon.txt:148 en/git-fsck.txt:85 en/git-help.txt:50 en/git-http-push.txt:40 en/git-imap-send.txt:33 en/git-mv.txt:44 en/git-notes.txt:211 en/git-p4.txt:209 en/git-pack-redundant.txt:39 en/git-prune.txt:42 en/git-pull.txt:84 en/git-push.txt:368 en/git-rebase.txt:401 en/git-reflog.txt:124 en/git-remote.txt:36 en/git-send-pack.txt:61 en/git-status.txt:51 en/git-svn.txt:367 en/git-update-index.txt:159 en/git-verify-commit.txt:24 en/git-verify-pack.txt:27 en/git-verify-tag.txt:24 en/git-worktree.txt:189 en/merge-options.txt:151
+#: en/fetch-options.txt:233 en/git-add.txt:75 en/git-apply.txt:225 en/git-archive.txt:48 en/git-branch.txt:183 en/git-clone.txt:126 en/git-commit.txt:315 en/git-count-objects.txt:22 en/git-daemon.txt:148 en/git-fsck.txt:85 en/git-help.txt:50 en/git-http-push.txt:40 en/git-imap-send.txt:33 en/git-mv.txt:44 en/git-notes.txt:211 en/git-p4.txt:209 en/git-pack-redundant.txt:39 en/git-prune.txt:42 en/git-pull.txt:84 en/git-push.txt:368 en/git-rebase.txt:401 en/git-reflog.txt:124 en/git-remote.txt:36 en/git-send-pack.txt:61 en/git-status.txt:51 en/git-svn.txt:367 en/git-update-index.txt:159 en/git-verify-commit.txt:24 en/git-verify-pack.txt:27 en/git-verify-tag.txt:24 en/git-worktree.txt:191 en/merge-options.txt:151
 #, ignore-same, no-wrap, priority:300
 msgid "--verbose"
 msgstr "--verbose"
@@ -5719,7 +5725,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-add.txt:18 en/git-am.txt:22 en/git-annotate.txt:14 en/git-apply.txt:22 en/git-archimport.txt:16 en/git-archive.txt:18 en/git-bisect.txt:15 en/git-blame.txt:18 en/git-branch.txt:28 en/git-bugreport.txt:14 en/git-bundle.txt:18 en/git-cat-file.txt:16 en/git-check-attr.txt:16 en/git-check-ignore.txt:16 en/git-check-mailmap.txt:16 en/git-checkout-index.txt:19 en/git-checkout.txt:20 en/git-check-ref-format.txt:17 en/git-cherry-pick.txt:16 en/git-cherry.txt:14 en/git-citool.txt:14 en/git-clean.txt:14 en/git-clone.txt:23 en/git-column.txt:15 en/git-commit-tree.txt:18 en/git-commit.txt:20 en/git-config.txt:29 en/git-count-objects.txt:14 en/git-credential-cache--daemon.txt:14 en/git-credential-cache.txt:15 en/git-credential-store.txt:15 en/git-credential.txt:15 en/git-cvsexportcommit.txt:17 en/git-cvsimport.txt:20 en/git-cvsserver.txt:61 en/git-daemon.txt:27 en/git-describe.txt:16 en/git-diff-files.txt:15 en/git-diff-index.txt:15 en/git-difftool.txt:14 en/git-diff-tree.txt:17 en/git-diff.txt:19 en/git-fast-export.txt:15 en/git-fast-import.txt:15 en/git-fetch-pack.txt:18 en/git-fetch.txt:19 en/git-filter-branch.txt:33 en/git-fmt-merge-msg.txt:16 en/git-for-each-ref.txt:18 en/git-format-patch.txt:36 en/git-fsck-objects.txt:15 en/git-fsck.txt:18 en/git-gc.txt:15 en/git-get-tar-commit-id.txt:16 en/git-grep.txt:34 en/git-gui.txt:14 en/git-hash-object.txt:16 en/git-help.txt:15 en/git-http-backend.txt:14 en/git-http-fetch.txt:15 en/git-http-push.txt:15 en/git-imap-send.txt:16 en/git-index-pack.txt:18 en/git-init-db.txt:16 en/git-init.txt:18 en/git-instaweb.txt:16 en/git-interpret-trailers.txt:15 en/git-log.txt:15 en/git-ls-files.txt:25 en/git-ls-remote.txt:17 en/git-ls-tree.txt:17 en/git-mailinfo.txt:16 en/git-mailsplit.txt:15 en/git-merge-base.txt:19 en/git-merge-file.txt:18 en/git-merge-index.txt:15 en/git-merge-one-file.txt:15 en/git-mergetool--lib.txt:14 en/git-mergetool.txt:14 en/git-merge-tree.txt:15 en/git-merge.txt:19 en/git-mktag.txt:15 en/git-mktree.txt:15 en/git-mv.txt:15 en/git-name-rev.txt:16 en/git-notes.txt:26 en/git-p4.txt:19 en/git-pack-objects.txt:21 en/git-pack-redundant.txt:15 en/git-pack-refs.txt:14 en/git-parse-remote.txt:15 en/git-patch-id.txt:14 en/git-prune-packed.txt:16 en/git-prune.txt:15 en/git-pull.txt:16 en/git-push.txt:20 en/git-quiltimport.txt:17 en/git-read-tree.txt:19 en/git-rebase.txt:18 en/git-receive-pack.txt:15 en/git-reflog.txt:15 en/git-remote-ext.txt:14 en/git-remote-fd.txt:13 en/git-remote.txt:27 en/git-repack.txt:15 en/git-replace.txt:19 en/git-request-pull.txt:14 en/git-rerere.txt:14 en/git-reset.txt:17 en/git-restore.txt:16 en/git-revert.txt:15 en/git-rev-list.txt:15 en/git-rev-parse.txt:15 en/git-rm.txt:16 en/git-send-email.txt:17 en/git-send-pack.txt:18 en/git-shell.txt:17 en/git-sh-i18n--envsubst.txt:19 en/git-sh-i18n.txt:14 en/git-shortlog.txt:15 en/git-show-branch.txt:19 en/git-show-index.txt:16 en/git-show-ref.txt:17 en/git-show.txt:15 en/git-sh-setup.txt:14 en/git-stage.txt:16 en/git-stash.txt:25 en/git-status.txt:15 en/git-stripspace.txt:16 en/git-submodule.txt:27 en/git-svn.txt:14 en/git-switch.txt:17 en/git-symbolic-ref.txt:16 en/git-tag.txt:22 en/git.txt:20 en/git-unpack-file.txt:16 en/git-unpack-objects.txt:16 en/git-update-index.txt:32 en/git-update-ref.txt:14 en/git-update-server-info.txt:15 en/git-upload-archive.txt:15 en/git-upload-pack.txt:16 en/git-var.txt:15 en/git-verify-commit.txt:14 en/git-verify-pack.txt:16 en/git-verify-tag.txt:14 en/git-web--browse.txt:14 en/git-whatchanged.txt:15 en/git-worktree.txt:21 en/git-write-tree.txt:15 en/gitglossary.txt:13
+#: en/git-add.txt:18 en/git-am.txt:22 en/git-annotate.txt:14 en/git-apply.txt:22 en/git-archimport.txt:16 en/git-archive.txt:18 en/git-bisect.txt:15 en/git-blame.txt:18 en/git-branch.txt:28 en/git-bugreport.txt:14 en/git-bundle.txt:18 en/git-cat-file.txt:16 en/git-check-attr.txt:16 en/git-check-ignore.txt:16 en/git-check-mailmap.txt:16 en/git-checkout-index.txt:19 en/git-checkout.txt:20 en/git-check-ref-format.txt:17 en/git-cherry-pick.txt:16 en/git-cherry.txt:14 en/git-citool.txt:14 en/git-clean.txt:14 en/git-clone.txt:23 en/git-column.txt:15 en/git-commit-tree.txt:18 en/git-commit.txt:20 en/git-config.txt:29 en/git-count-objects.txt:14 en/git-credential-cache--daemon.txt:14 en/git-credential-cache.txt:15 en/git-credential-store.txt:15 en/git-credential.txt:15 en/git-cvsexportcommit.txt:17 en/git-cvsimport.txt:20 en/git-cvsserver.txt:61 en/git-daemon.txt:27 en/git-describe.txt:16 en/git-diff-files.txt:15 en/git-diff-index.txt:15 en/git-difftool.txt:14 en/git-diff-tree.txt:17 en/git-diff.txt:20 en/git-fast-export.txt:15 en/git-fast-import.txt:15 en/git-fetch-pack.txt:18 en/git-fetch.txt:19 en/git-filter-branch.txt:33 en/git-fmt-merge-msg.txt:16 en/git-for-each-ref.txt:18 en/git-format-patch.txt:36 en/git-fsck-objects.txt:15 en/git-fsck.txt:18 en/git-gc.txt:15 en/git-get-tar-commit-id.txt:16 en/git-grep.txt:34 en/git-gui.txt:14 en/git-hash-object.txt:16 en/git-help.txt:15 en/git-http-backend.txt:14 en/git-http-fetch.txt:15 en/git-http-push.txt:15 en/git-imap-send.txt:16 en/git-index-pack.txt:18 en/git-init-db.txt:16 en/git-init.txt:19 en/git-instaweb.txt:16 en/git-interpret-trailers.txt:15 en/git-log.txt:15 en/git-ls-files.txt:25 en/git-ls-remote.txt:17 en/git-ls-tree.txt:17 en/git-mailinfo.txt:16 en/git-mailsplit.txt:15 en/git-merge-base.txt:19 en/git-merge-file.txt:18 en/git-merge-index.txt:15 en/git-merge-one-file.txt:15 en/git-mergetool--lib.txt:14 en/git-mergetool.txt:14 en/git-merge-tree.txt:15 en/git-merge.txt:19 en/git-mktag.txt:15 en/git-mktree.txt:15 en/git-mv.txt:15 en/git-name-rev.txt:16 en/git-notes.txt:26 en/git-p4.txt:19 en/git-pack-objects.txt:21 en/git-pack-redundant.txt:15 en/git-pack-refs.txt:14 en/git-parse-remote.txt:15 en/git-patch-id.txt:14 en/git-prune-packed.txt:16 en/git-prune.txt:15 en/git-pull.txt:16 en/git-push.txt:20 en/git-quiltimport.txt:17 en/git-read-tree.txt:19 en/git-rebase.txt:18 en/git-receive-pack.txt:15 en/git-reflog.txt:15 en/git-remote-ext.txt:14 en/git-remote-fd.txt:13 en/git-remote.txt:27 en/git-repack.txt:15 en/git-replace.txt:19 en/git-request-pull.txt:14 en/git-rerere.txt:14 en/git-reset.txt:17 en/git-restore.txt:16 en/git-revert.txt:15 en/git-rev-list.txt:15 en/git-rev-parse.txt:15 en/git-rm.txt:16 en/git-send-email.txt:17 en/git-send-pack.txt:18 en/git-shell.txt:17 en/git-sh-i18n--envsubst.txt:19 en/git-sh-i18n.txt:14 en/git-shortlog.txt:15 en/git-show-branch.txt:19 en/git-show-index.txt:16 en/git-show-ref.txt:17 en/git-show.txt:15 en/git-sh-setup.txt:14 en/git-stage.txt:16 en/git-stash.txt:25 en/git-status.txt:15 en/git-stripspace.txt:16 en/git-submodule.txt:27 en/git-svn.txt:14 en/git-switch.txt:17 en/git-symbolic-ref.txt:16 en/git-tag.txt:22 en/git.txt:20 en/git-unpack-file.txt:16 en/git-unpack-objects.txt:16 en/git-update-index.txt:32 en/git-update-ref.txt:14 en/git-update-server-info.txt:15 en/git-upload-archive.txt:15 en/git-upload-pack.txt:16 en/git-var.txt:15 en/git-verify-commit.txt:14 en/git-verify-pack.txt:16 en/git-verify-tag.txt:14 en/git-web--browse.txt:14 en/git-whatchanged.txt:15 en/git-worktree.txt:21 en/git-write-tree.txt:15 en/gitglossary.txt:13
 #, no-wrap, priority:300
 msgid "DESCRIPTION"
 msgstr ""
@@ -5761,7 +5767,7 @@ msgid "Please see linkgit:git-commit[1] for alternative ways to add content to a
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-add.txt:52 en/git-am.txt:28 en/git-annotate.txt:24 en/git-apply.txt:36 en/git-archimport.txt:69 en/git-archive.txt:34 en/git-bisect.txt:356 en/git-blame.txt:50 en/git-branch.txt:96 en/git-bugreport.txt:39 en/git-bundle.txt:37 en/git-cat-file.txt:30 en/git-check-attr.txt:21 en/git-check-ignore.txt:27 en/git-check-mailmap.txt:25 en/git-checkout-index.txt:24 en/git-checkout.txt:106 en/git-check-ref-format.txt:100 en/git-cherry-pick.txt:42 en/git-cherry.txt:28 en/git-clean.txt:27 en/git-clone.txt:44 en/git-column.txt:22 en/git-commit-tree.txt:46 en/git-commit.txt:64 en/git-config.txt:72 en/git-count-objects.txt:20 en/git-credential-cache.txt:27 en/git-credential-store.txt:30 en/git-cvsexportcommit.txt:35 en/git-cvsimport.txt:51 en/git-cvsserver.txt:28 en/git-daemon.txt:48 en/git-describe.txt:36 en/git-diff-files.txt:22 en/git-diff-index.txt:23 en/git-difftool.txt:21 en/git-diff-tree.txt:26 en/git-diff.txt:96 en/git-fast-export.txt:25 en/git-fast-import.txt:35 en/git-fetch-pack.txt:34 en/git-fetch.txt:46 en/git-filter-branch.txt:96 en/git-fmt-merge-msg.txt:25 en/git-for-each-ref.txt:28 en/git-format-patch.txt:88 en/git-fsck.txt:22 en/git-gc.txt:35 en/git-grep.txt:74 en/git-hash-object.txt:24 en/git-help.txt:44 en/git-http-fetch.txt:23 en/git-http-push.txt:24 en/git-imap-send.txt:30 en/git-index-pack.txt:26 en/git-init.txt:39 en/git-instaweb.txt:21 en/git-interpret-trailers.txt:73 en/git-log.txt:25 en/git-ls-files.txt:34 en/git-ls-remote.txt:23 en/git-ls-tree.txt:37 en/git-mailinfo.txt:26 en/git-mailsplit.txt:23 en/git-merge-base.txt:70 en/git-merge-file.txt:53 en/git-merge-index.txt:22 en/git-mergetool.txt:26 en/git-merge.txt:63 en/git-mktree.txt:22 en/git-mv.txt:30 en/git-name-rev.txt:22 en/git-notes.txt:126 en/git-p4.txt:199 en/git-pack-objects.txt:50 en/git-pack-redundant.txt:29 en/git-pack-refs.txt:46 en/git-patch-id.txt:31 en/git-prune-packed.txt:30 en/git-prune.txt:34 en/git-pull.txt:75 en/git-quiltimport.txt:32 en/git-read-tree.txt:33 en/git-rebase.txt:209 en/git-receive-pack.txt:40 en/git-reflog.txt:61 en/git-remote.txt:33 en/git-repack.txt:29 en/git-replace.txt:59 en/git-request-pull.txt:28 en/git-reset.txt:103 en/git-restore.txt:34 en/git-revert.txt:35 en/git-rev-list.txt:63 en/git-rev-parse.txt:26 en/git-rm.txt:30 en/git-send-email.txt:43 en/git-send-pack.txt:27 en/git-shortlog.txt:27 en/git-show-branch.txt:32 en/git-show-ref.txt:34 en/git-show.txt:36 en/git-stash.txt:153 en/git-status.txt:25 en/git-stripspace.txt:37 en/git-submodule.txt:264 en/git-svn.txt:575 en/git-switch.txt:35 en/git-symbolic-ref.txt:33 en/git-tag.txt:59 en/git.txt:41 en/git-unpack-file.txt:22 en/git-unpack-objects.txt:29 en/git-update-index.txt:44 en/git-upload-archive.txt:56 en/git-upload-pack.txt:26 en/git-var.txt:19 en/git-verify-commit.txt:18 en/git-verify-pack.txt:22 en/git-verify-tag.txt:18 en/git-web--browse.txt:43 en/git-worktree.txt:117 en/git-write-tree.txt:29
+#: en/git-add.txt:52 en/git-am.txt:28 en/git-annotate.txt:24 en/git-apply.txt:36 en/git-archimport.txt:69 en/git-archive.txt:34 en/git-bisect.txt:356 en/git-blame.txt:50 en/git-branch.txt:96 en/git-bugreport.txt:40 en/git-bundle.txt:37 en/git-cat-file.txt:30 en/git-check-attr.txt:21 en/git-check-ignore.txt:27 en/git-check-mailmap.txt:25 en/git-checkout-index.txt:24 en/git-checkout.txt:106 en/git-check-ref-format.txt:100 en/git-cherry-pick.txt:42 en/git-cherry.txt:28 en/git-clean.txt:27 en/git-clone.txt:44 en/git-column.txt:22 en/git-commit-tree.txt:46 en/git-commit.txt:64 en/git-config.txt:72 en/git-count-objects.txt:20 en/git-credential-cache.txt:27 en/git-credential-store.txt:30 en/git-cvsexportcommit.txt:35 en/git-cvsimport.txt:51 en/git-cvsserver.txt:28 en/git-daemon.txt:48 en/git-describe.txt:36 en/git-diff-files.txt:22 en/git-diff-index.txt:23 en/git-difftool.txt:21 en/git-diff-tree.txt:26 en/git-diff.txt:107 en/git-fast-export.txt:25 en/git-fast-import.txt:35 en/git-fetch-pack.txt:34 en/git-fetch.txt:46 en/git-filter-branch.txt:96 en/git-fmt-merge-msg.txt:25 en/git-for-each-ref.txt:28 en/git-format-patch.txt:88 en/git-fsck.txt:22 en/git-gc.txt:35 en/git-grep.txt:74 en/git-hash-object.txt:24 en/git-help.txt:44 en/git-http-fetch.txt:23 en/git-http-push.txt:24 en/git-imap-send.txt:30 en/git-index-pack.txt:26 en/git-init.txt:40 en/git-instaweb.txt:21 en/git-interpret-trailers.txt:73 en/git-log.txt:25 en/git-ls-files.txt:34 en/git-ls-remote.txt:23 en/git-ls-tree.txt:37 en/git-mailinfo.txt:26 en/git-mailsplit.txt:23 en/git-merge-base.txt:70 en/git-merge-file.txt:53 en/git-merge-index.txt:22 en/git-mergetool.txt:26 en/git-merge.txt:63 en/git-mktree.txt:22 en/git-mv.txt:30 en/git-name-rev.txt:22 en/git-notes.txt:126 en/git-p4.txt:199 en/git-pack-objects.txt:50 en/git-pack-redundant.txt:29 en/git-pack-refs.txt:46 en/git-patch-id.txt:31 en/git-prune-packed.txt:30 en/git-prune.txt:34 en/git-pull.txt:75 en/git-quiltimport.txt:32 en/git-read-tree.txt:33 en/git-rebase.txt:209 en/git-receive-pack.txt:40 en/git-reflog.txt:61 en/git-remote.txt:33 en/git-repack.txt:29 en/git-replace.txt:59 en/git-request-pull.txt:28 en/git-reset.txt:103 en/git-restore.txt:34 en/git-revert.txt:35 en/git-rev-list.txt:63 en/git-rev-parse.txt:26 en/git-rm.txt:30 en/git-send-email.txt:43 en/git-send-pack.txt:27 en/git-shortlog.txt:27 en/git-show-branch.txt:32 en/git-show-index.txt:40 en/git-show-ref.txt:34 en/git-show.txt:36 en/git-stash.txt:153 en/git-status.txt:25 en/git-stripspace.txt:37 en/git-submodule.txt:264 en/git-svn.txt:575 en/git-switch.txt:35 en/git-symbolic-ref.txt:33 en/git-tag.txt:59 en/git.txt:41 en/git-unpack-file.txt:22 en/git-unpack-objects.txt:29 en/git-update-index.txt:44 en/git-upload-archive.txt:56 en/git-upload-pack.txt:26 en/git-var.txt:19 en/git-verify-commit.txt:18 en/git-verify-pack.txt:22 en/git-verify-tag.txt:18 en/git-web--browse.txt:43 en/git-worktree.txt:117 en/git-write-tree.txt:29
 #, no-wrap, priority:300
 msgid "OPTIONS"
 msgstr ""
@@ -6043,7 +6049,7 @@ msgid "This option can be used to separate command-line options from the list of
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-add.txt:211 en/git-archive.txt:149 en/git-bisect.txt:369 en/git-branch.txt:308 en/git-bundle.txt:136 en/git-check-attr.txt:71 en/git-checkout-index.txt:143 en/git-checkout.txt:510 en/git-check-ref-format.txt:123 en/git-cherry-pick.txt:169 en/git-cherry.txt:43 en/git-clone.txt:315 en/git-column.txt:50 en/git-commit.txt:370 en/git-config.txt:343 en/git-credential-cache.txt:55 en/git-credential-store.txt:71 en/git-cvsexportcommit.txt:91 en/git-daemon.txt:257 en/git-describe.txt:127 en/git-diff.txt:123 en/git-fast-export.txt:162 en/git-fetch.txt:242 en/git-filter-branch.txt:247 en/git-fmt-merge-msg.txt:61 en/git-for-each-ref.txt:273 en/git-format-patch.txt:669 en/git-grep.txt:336 en/git-http-backend.txt:67 en/git-imap-send.txt:97 en/git-init.txt:142 en/git-interpret-trailers.txt:256 en/git-log.txt:123 en/git-ls-remote.txt:95 en/git-merge-file.txt:81 en/git-merge.txt:324 en/git-name-rev.txt:65 en/git-notes.txt:278 en/git-p4.txt:33 en/git-prune.txt:60 en/git-pull.txt:203 en/git-push.txt:570 en/git-remote-ext.txt:77 en/git-remote-fd.txt:37 en/git-remote.txt:207 en/git-request-pull.txt:50 en/git-reset.txt:134 en/git-restore.txt:147 en/git-revert.txt:125 en/git-rev-parse.txt:438 en/git-rm.txt:167 en/git-send-email.txt:483 en/git-shell.txt:66 en/git-show-branch.txt:177 en/git-show-ref.txt:124 en/git-show.txt:58 en/git-stash.txt:263 en/git-stripspace.txt:49 en/git-switch.txt:191 en/git-update-index.txt:357 en/git-var.txt:27 en/git-worktree.txt:355
+#: en/git-add.txt:211 en/git-archive.txt:149 en/git-bisect.txt:369 en/git-branch.txt:308 en/git-bundle.txt:136 en/git-check-attr.txt:71 en/git-checkout-index.txt:143 en/git-checkout.txt:510 en/git-check-ref-format.txt:123 en/git-cherry-pick.txt:169 en/git-cherry.txt:43 en/git-clone.txt:315 en/git-column.txt:50 en/git-commit.txt:370 en/git-config.txt:343 en/git-credential-cache.txt:55 en/git-credential-store.txt:71 en/git-cvsexportcommit.txt:91 en/git-daemon.txt:257 en/git-describe.txt:127 en/git-diff.txt:134 en/git-fast-export.txt:167 en/git-fetch.txt:242 en/git-filter-branch.txt:247 en/git-fmt-merge-msg.txt:61 en/git-for-each-ref.txt:273 en/git-format-patch.txt:669 en/git-grep.txt:336 en/git-http-backend.txt:67 en/git-imap-send.txt:97 en/git-init.txt:149 en/git-interpret-trailers.txt:256 en/git-log.txt:123 en/git-ls-remote.txt:95 en/git-merge-file.txt:81 en/git-merge.txt:324 en/git-name-rev.txt:65 en/git-notes.txt:278 en/git-p4.txt:33 en/git-prune.txt:60 en/git-pull.txt:203 en/git-push.txt:570 en/git-remote-ext.txt:77 en/git-remote-fd.txt:37 en/git-remote.txt:207 en/git-request-pull.txt:50 en/git-reset.txt:134 en/git-restore.txt:147 en/git-revert.txt:125 en/git-rev-parse.txt:438 en/git-rm.txt:167 en/git-send-email.txt:483 en/git-shell.txt:66 en/git-show-branch.txt:177 en/git-show-ref.txt:124 en/git-show.txt:58 en/git-stash.txt:263 en/git-stripspace.txt:49 en/git-switch.txt:191 en/git-update-index.txt:357 en/git-var.txt:27 en/git-worktree.txt:357
 #, no-wrap, priority:300
 msgid "EXAMPLES"
 msgstr ""
@@ -6397,7 +6403,7 @@ msgid "modifying the contents of context or removal lines"
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-add.txt:428 en/git-am.txt:245 en/git-annotate.txt:28 en/git-apply.txt:280 en/git-archive.txt:192 en/git-bisect.txt:493 en/git-blame.txt:231 en/git-branch.txt:374 en/git-check-attr.txt:115 en/git-check-ignore.txt:119 en/git-checkout.txt:596 en/git-cherry-pick.txt:241 en/git-cherry.txt:140 en/git-clean.txt:137 en/git-commit-tree.txt:95 en/git-commit.txt:537 en/git-difftool.txt:137 en/git-diff.txt:193 en/git-fast-export.txt:250 en/git-fast-import.txt:1561 en/git-fetch-pack.txt:127 en/git-fetch.txt:294 en/git-fmt-merge-msg.txt:73 en/git-for-each-ref.txt:389 en/git-format-patch.txt:714 en/git-gc.txt:153 en/git-gui.txt:103 en/git-imap-send.txt:135 en/git-instaweb.txt:89 en/git-interpret-trailers.txt:385 en/git-ls-files.txt:245 en/git-ls-remote.txt:116 en/git-merge.txt:367 en/git-pack-objects.txt:401 en/git-pack-redundant.txt:43 en/git-prune-packed.txt:41 en/git-prune.txt:81 en/git-pull.txt:250 en/git-read-tree.txt:437 en/git-receive-pack.txt:251 en/git-remote-ext.txt:120 en/git-remote-fd.txt:54 en/git-remote.txt:249 en/git-repack.txt:182 en/git-replace.txt:149 en/git-restore.txt:209 en/git-revert.txt:140 en/git-rm.txt:191 en/git-send-email.txt:521 en/git-shell.txt:99 en/git-show-ref.txt:178 en/git-stash.txt:349 en/git-status.txt:438 en/git-submodule.txt:451 en/git-svn.txt:1170 en/git-switch.txt:267 en/git-tag.txt:381 en/git.txt:985 en/git-update-index.txt:569 en/git-upload-pack.txt:48 en/git-var.txt:63 en/gitglossary.txt:18
+#: en/git-add.txt:428 en/git-am.txt:245 en/git-annotate.txt:28 en/git-apply.txt:280 en/git-archive.txt:192 en/git-bisect.txt:493 en/git-blame.txt:231 en/git-branch.txt:374 en/git-check-attr.txt:115 en/git-check-ignore.txt:119 en/git-checkout.txt:596 en/git-cherry-pick.txt:241 en/git-cherry.txt:140 en/git-clean.txt:137 en/git-commit-tree.txt:95 en/git-commit.txt:537 en/git-difftool.txt:137 en/git-diff.txt:204 en/git-fast-export.txt:279 en/git-fast-import.txt:1568 en/git-fetch-pack.txt:127 en/git-fetch.txt:294 en/git-fmt-merge-msg.txt:73 en/git-for-each-ref.txt:389 en/git-format-patch.txt:714 en/git-gc.txt:153 en/git-gui.txt:103 en/git-imap-send.txt:135 en/git-instaweb.txt:89 en/git-interpret-trailers.txt:385 en/git-ls-files.txt:245 en/git-ls-remote.txt:116 en/git-merge.txt:367 en/git-pack-objects.txt:401 en/git-pack-redundant.txt:43 en/git-prune-packed.txt:41 en/git-prune.txt:81 en/git-pull.txt:250 en/git-read-tree.txt:437 en/git-receive-pack.txt:251 en/git-remote-ext.txt:120 en/git-remote-fd.txt:54 en/git-remote.txt:249 en/git-repack.txt:182 en/git-replace.txt:149 en/git-restore.txt:209 en/git-revert.txt:140 en/git-rm.txt:191 en/git-send-email.txt:521 en/git-shell.txt:99 en/git-show-ref.txt:178 en/git-stash.txt:349 en/git-status.txt:438 en/git-submodule.txt:451 en/git-svn.txt:1170 en/git-switch.txt:267 en/git-tag.txt:381 en/git.txt:982 en/git-update-index.txt:569 en/git-upload-pack.txt:48 en/git-var.txt:63 en/gitglossary.txt:18
 #, no-wrap, priority:300
 msgid "SEE ALSO"
 msgstr ""
@@ -6409,13 +6415,13 @@ msgid "linkgit:git-status[1] linkgit:git-rm[1] linkgit:git-reset[1] linkgit:git-
 msgstr "linkgit:git-status[1] linkgit:git-rm[1] linkgit:git-reset[1] linkgit:git-mv[1] linkgit:git-commit[1] linkgit:git-update-index[1]"
 
 #. type: Title -
-#: en/git-add.txt:437 en/git-am.txt:249 en/git-annotate.txt:32 en/git-apply.txt:284 en/git-archimport.txt:112 en/git-archive.txt:196 en/git-bisect.txt:498 en/git-blame.txt:235 en/git-branch.txt:382 en/git-bugreport.txt:52 en/git-bundle.txt:244 en/git-cat-file.txt:318 en/git-check-attr.txt:119 en/git-check-ignore.txt:125 en/git-check-mailmap.txt:46 en/git-checkout-index.txt:176 en/git-checkout.txt:601 en/git-check-ref-format.txt:139 en/git-cherry-pick.txt:245 en/git-cherry.txt:144 en/git-citool.txt:24 en/git-clean.txt:141 en/git-clone.txt:353 en/git-column.txt:78 en/git-commit-tree.txt:100 en/git-commit.txt:545 en/git-config.txt:499 en/git-count-objects.txt:53 en/git-credential-cache--daemon.txt:29 en/git-credential-cache.txt:79 en/git-credential-store.txt:109 en/git-cvsexportcommit.txt:117 en/git-cvsimport.txt:227 en/git-cvsserver.txt:432 en/git-daemon.txt:339 en/git-describe.txt:206 en/git-diff-files.txt:51 en/git-diff-index.txt:121 en/git-difftool.txt:148 en/git-diff-tree.txt:125 en/git-diff.txt:202 en/git-fast-export.txt:254 en/git-fast-import.txt:1565 en/git-fetch-pack.txt:131 en/git-fetch.txt:298 en/git-filter-branch.txt:702 en/git-fmt-merge-msg.txt:77 en/git-for-each-ref.txt:393 en/git-format-patch.txt:718 en/git-fsck-objects.txt:21 en/git-fsck.txt:174 en/git-gc.txt:160 en/git-get-tar-commit-id.txt:29 en/git-grep.txt:365 en/git-gui.txt:120 en/git-hash-object.txt:62 en/git-help.txt:203 en/git-http-backend.txt:276 en/git-http-fetch.txt:48 en/git-http-push.txt:96 en/git-imap-send.txt:139 en/git-index-pack.txt:107 en/git-init-db.txt:22 en/git-init.txt:158 en/git-instaweb.txt:93 en/git-interpret-trailers.txt:389 en/git-log.txt:242 en/git-ls-files.txt:249 en/git-ls-remote.txt:120 en/git-ls-tree.txt:103 en/git-mailinfo.txt:101 en/git-mailsplit.txt:56 en/git-merge-base.txt:246 en/git-merge-file.txt:94 en/git-merge-index.txt:82 en/git-merge-one-file.txt:20 en/git-mergetool--lib.txt:48 en/git-mergetool.txt:113 en/git-merge-tree.txt:28 en/git-merge.txt:376 en/git-mktag.txt:38 en/git-mktree.txt:39 en/git-mv.txt:68 en/git-name-rev.txt:88 en/git-notes.txt:404 en/git-pack-objects.txt:407 en/git-pack-redundant.txt:49 en/git-pack-refs.txt:72 en/git-parse-remote.txt:22 en/git-patch-id.txt:60 en/git-prune-packed.txt:46 en/git-prune.txt:88 en/git-pull.txt:254 en/git-push.txt:672 en/git-quiltimport.txt:63 en/git-read-tree.txt:442 en/git-rebase.txt:1262 en/git-receive-pack.txt:255 en/git-reflog.txt:137 en/git-remote-ext.txt:124 en/git-remote-fd.txt:58 en/git-remote.txt:255 en/git-repack.txt:187 en/git-replace.txt:160 en/git-request-pull.txt:78 en/git-rerere.txt:221 en/git-reset.txt:502 en/git-restore.txt:214 en/git-revert.txt:144 en/git-rev-list.txt:71 en/git-rev-parse.txt:463 en/git-rm.txt:195 en/git-send-email.txt:525 en/git-send-pack.txt:155 en/git-shell.txt:105 en/git-sh-i18n--envsubst.txt:35 en/git-sh-i18n.txt:42 en/git-shortlog.txt:92 en/git-show-branch.txt:203 en/git-show-index.txt:40 en/git-show-ref.txt:185 en/git-show.txt:86 en/git-sh-setup.txt:94 en/git-stage.txt:22 en/git-stash.txt:357 en/git-status.txt:442 en/git-stripspace.txt:93 en/git-submodule.txt:455 en/git-svn.txt:1174 en/git-switch.txt:272 en/git-symbolic-ref.txt:68 en/git-tag.txt:386 en/git.txt:993 en/git-unpack-file.txt:27 en/git-unpack-objects.txt:51 en/git-update-index.txt:575 en/git-update-ref.txt:177 en/git-update-server-info.txt:34 en/git-upload-archive.txt:61 en/git-upload-pack.txt:52 en/git-var.txt:69 en/git-verify-commit.txt:31 en/git-verify-pack.txt:52 en/git-verify-tag.txt:31 en/git-web--browse.txt:123 en/git-whatchanged.txt:42 en/git-worktree.txt:381 en/git-write-tree.txt:41 en/gitglossary.txt:26
+#: en/git-add.txt:437 en/git-am.txt:249 en/git-annotate.txt:32 en/git-apply.txt:284 en/git-archimport.txt:112 en/git-archive.txt:196 en/git-bisect.txt:498 en/git-blame.txt:235 en/git-branch.txt:382 en/git-bugreport.txt:53 en/git-bundle.txt:244 en/git-cat-file.txt:318 en/git-check-attr.txt:119 en/git-check-ignore.txt:125 en/git-check-mailmap.txt:46 en/git-checkout-index.txt:176 en/git-checkout.txt:601 en/git-check-ref-format.txt:139 en/git-cherry-pick.txt:245 en/git-cherry.txt:144 en/git-citool.txt:24 en/git-clean.txt:141 en/git-clone.txt:353 en/git-column.txt:78 en/git-commit-tree.txt:100 en/git-commit.txt:545 en/git-config.txt:499 en/git-count-objects.txt:53 en/git-credential-cache--daemon.txt:29 en/git-credential-cache.txt:79 en/git-credential-store.txt:109 en/git-cvsexportcommit.txt:117 en/git-cvsimport.txt:227 en/git-cvsserver.txt:432 en/git-daemon.txt:339 en/git-describe.txt:206 en/git-diff-files.txt:51 en/git-diff-index.txt:121 en/git-difftool.txt:148 en/git-diff-tree.txt:125 en/git-diff.txt:214 en/git-fast-export.txt:283 en/git-fast-import.txt:1572 en/git-fetch-pack.txt:131 en/git-fetch.txt:298 en/git-filter-branch.txt:702 en/git-fmt-merge-msg.txt:77 en/git-for-each-ref.txt:393 en/git-format-patch.txt:718 en/git-fsck-objects.txt:21 en/git-fsck.txt:174 en/git-gc.txt:160 en/git-get-tar-commit-id.txt:29 en/git-grep.txt:365 en/git-gui.txt:120 en/git-hash-object.txt:62 en/git-help.txt:203 en/git-http-backend.txt:276 en/git-http-fetch.txt:55 en/git-http-push.txt:96 en/git-imap-send.txt:139 en/git-index-pack.txt:115 en/git-init-db.txt:22 en/git-init.txt:165 en/git-instaweb.txt:93 en/git-interpret-trailers.txt:389 en/git-log.txt:242 en/git-ls-files.txt:249 en/git-ls-remote.txt:120 en/git-ls-tree.txt:103 en/git-mailinfo.txt:101 en/git-mailsplit.txt:56 en/git-merge-base.txt:246 en/git-merge-file.txt:94 en/git-merge-index.txt:82 en/git-merge-one-file.txt:20 en/git-mergetool--lib.txt:48 en/git-mergetool.txt:113 en/git-merge-tree.txt:28 en/git-merge.txt:376 en/git-mktag.txt:38 en/git-mktree.txt:39 en/git-mv.txt:68 en/git-name-rev.txt:88 en/git-notes.txt:404 en/git-pack-objects.txt:407 en/git-pack-redundant.txt:49 en/git-pack-refs.txt:72 en/git-parse-remote.txt:22 en/git-patch-id.txt:60 en/git-prune-packed.txt:46 en/git-prune.txt:88 en/git-pull.txt:254 en/git-push.txt:672 en/git-quiltimport.txt:63 en/git-read-tree.txt:442 en/git-rebase.txt:1262 en/git-receive-pack.txt:255 en/git-reflog.txt:137 en/git-remote-ext.txt:124 en/git-remote-fd.txt:58 en/git-remote.txt:255 en/git-repack.txt:187 en/git-replace.txt:160 en/git-request-pull.txt:78 en/git-rerere.txt:221 en/git-reset.txt:502 en/git-restore.txt:214 en/git-revert.txt:144 en/git-rev-list.txt:71 en/git-rev-parse.txt:463 en/git-rm.txt:195 en/git-send-email.txt:525 en/git-send-pack.txt:155 en/git-shell.txt:105 en/git-sh-i18n--envsubst.txt:35 en/git-sh-i18n.txt:42 en/git-shortlog.txt:92 en/git-show-branch.txt:203 en/git-show-index.txt:49 en/git-show-ref.txt:185 en/git-show.txt:86 en/git-sh-setup.txt:94 en/git-stage.txt:22 en/git-stash.txt:357 en/git-status.txt:442 en/git-stripspace.txt:93 en/git-submodule.txt:455 en/git-svn.txt:1174 en/git-switch.txt:272 en/git-symbolic-ref.txt:68 en/git-tag.txt:386 en/git.txt:990 en/git-unpack-file.txt:27 en/git-unpack-objects.txt:51 en/git-update-index.txt:575 en/git-update-ref.txt:177 en/git-update-server-info.txt:34 en/git-upload-archive.txt:61 en/git-upload-pack.txt:52 en/git-var.txt:69 en/git-verify-commit.txt:31 en/git-verify-pack.txt:52 en/git-verify-tag.txt:31 en/git-web--browse.txt:123 en/git-whatchanged.txt:42 en/git-worktree.txt:383 en/git-write-tree.txt:41 en/gitglossary.txt:26
 #, no-wrap, priority:300
 msgid "GIT"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-add.txt:438 en/git-am.txt:250 en/git-annotate.txt:33 en/git-apply.txt:285 en/git-archimport.txt:113 en/git-archive.txt:197 en/git-bisect.txt:499 en/git-blame.txt:236 en/git-branch.txt:383 en/git-bugreport.txt:53 en/git-bundle.txt:245 en/git-cat-file.txt:319 en/git-check-attr.txt:120 en/git-check-ignore.txt:126 en/git-check-mailmap.txt:47 en/git-checkout-index.txt:177 en/git-checkout.txt:602 en/git-check-ref-format.txt:140 en/git-cherry-pick.txt:246 en/git-cherry.txt:145 en/git-citool.txt:25 en/git-clean.txt:142 en/git-clone.txt:354 en/git-column.txt:79 en/git-commit-tree.txt:101 en/git-commit.txt:546 en/git-config.txt:500 en/git-count-objects.txt:54 en/git-credential-cache--daemon.txt:30 en/git-credential-cache.txt:80 en/git-credential-store.txt:110 en/git-cvsexportcommit.txt:118 en/git-cvsimport.txt:228 en/git-cvsserver.txt:433 en/git-daemon.txt:340 en/git-describe.txt:207 en/git-diff-files.txt:52 en/git-diff-index.txt:122 en/git-difftool.txt:149 en/git-diff-tree.txt:126 en/git-diff.txt:203 en/git-fast-export.txt:255 en/git-fast-import.txt:1566 en/git-fetch-pack.txt:132 en/git-fetch.txt:299 en/git-filter-branch.txt:703 en/git-fmt-merge-msg.txt:78 en/git-for-each-ref.txt:394 en/git-format-patch.txt:719 en/git-fsck-objects.txt:22 en/git-fsck.txt:175 en/git-gc.txt:161 en/git-get-tar-commit-id.txt:30 en/git-grep.txt:366 en/git-gui.txt:121 en/git-hash-object.txt:63 en/git-help.txt:204 en/git-http-backend.txt:277 en/git-http-fetch.txt:49 en/git-http-push.txt:97 en/git-imap-send.txt:140 en/git-index-pack.txt:108 en/git-init-db.txt:23 en/git-init.txt:159 en/git-instaweb.txt:94 en/git-interpret-trailers.txt:390 en/git-log.txt:243 en/git-ls-files.txt:250 en/git-ls-remote.txt:121 en/git-ls-tree.txt:104 en/git-mailinfo.txt:102 en/git-mailsplit.txt:57 en/git-merge-base.txt:247 en/git-merge-file.txt:95 en/git-merge-index.txt:83 en/git-merge-one-file.txt:21 en/git-mergetool--lib.txt:49 en/git-mergetool.txt:114 en/git-merge-tree.txt:29 en/git-merge.txt:377 en/git-mktag.txt:39 en/git-mktree.txt:40 en/git-mv.txt:69 en/git-name-rev.txt:89 en/git-notes.txt:405 en/git-pack-objects.txt:408 en/git-pack-redundant.txt:50 en/git-pack-refs.txt:73 en/git-parse-remote.txt:23 en/git-patch-id.txt:61 en/git-prune-packed.txt:47 en/git-prune.txt:89 en/git-pull.txt:255 en/git-push.txt:673 en/git-quiltimport.txt:64 en/git-read-tree.txt:443 en/git-rebase.txt:1263 en/git-receive-pack.txt:256 en/git-reflog.txt:138 en/git-remote-ext.txt:125 en/git-remote-fd.txt:59 en/git-remote.txt:256 en/git-repack.txt:188 en/git-replace.txt:161 en/git-request-pull.txt:79 en/git-rerere.txt:222 en/git-reset.txt:503 en/git-restore.txt:215 en/git-revert.txt:145 en/git-rev-list.txt:72 en/git-rev-parse.txt:464 en/git-rm.txt:196 en/git-send-email.txt:526 en/git-send-pack.txt:156 en/git-shell.txt:106 en/git-sh-i18n--envsubst.txt:36 en/git-sh-i18n.txt:43 en/git-shortlog.txt:93 en/git-show-branch.txt:204 en/git-show-index.txt:41 en/git-show-ref.txt:186 en/git-show.txt:87 en/git-sh-setup.txt:95 en/git-stage.txt:23 en/git-stash.txt:358 en/git-status.txt:443 en/git-stripspace.txt:94 en/git-submodule.txt:456 en/git-svn.txt:1175 en/git-switch.txt:273 en/git-symbolic-ref.txt:69 en/git-tag.txt:387 en/git.txt:994 en/git-unpack-file.txt:28 en/git-unpack-objects.txt:52 en/git-update-index.txt:576 en/git-update-ref.txt:178 en/git-update-server-info.txt:35 en/git-upload-archive.txt:62 en/git-upload-pack.txt:53 en/git-var.txt:70 en/git-verify-commit.txt:32 en/git-verify-pack.txt:53 en/git-verify-tag.txt:32 en/git-web--browse.txt:124 en/git-whatchanged.txt:43 en/git-worktree.txt:382 en/git-write-tree.txt:42 en/gitglossary.txt:27
+#: en/git-add.txt:438 en/git-am.txt:250 en/git-annotate.txt:33 en/git-apply.txt:285 en/git-archimport.txt:113 en/git-archive.txt:197 en/git-bisect.txt:499 en/git-blame.txt:236 en/git-branch.txt:383 en/git-bugreport.txt:54 en/git-bundle.txt:245 en/git-cat-file.txt:319 en/git-check-attr.txt:120 en/git-check-ignore.txt:126 en/git-check-mailmap.txt:47 en/git-checkout-index.txt:177 en/git-checkout.txt:602 en/git-check-ref-format.txt:140 en/git-cherry-pick.txt:246 en/git-cherry.txt:145 en/git-citool.txt:25 en/git-clean.txt:142 en/git-clone.txt:354 en/git-column.txt:79 en/git-commit-tree.txt:101 en/git-commit.txt:546 en/git-config.txt:500 en/git-count-objects.txt:54 en/git-credential-cache--daemon.txt:30 en/git-credential-cache.txt:80 en/git-credential-store.txt:110 en/git-cvsexportcommit.txt:118 en/git-cvsimport.txt:228 en/git-cvsserver.txt:433 en/git-daemon.txt:340 en/git-describe.txt:207 en/git-diff-files.txt:52 en/git-diff-index.txt:122 en/git-difftool.txt:149 en/git-diff-tree.txt:126 en/git-diff.txt:215 en/git-fast-export.txt:284 en/git-fast-import.txt:1573 en/git-fetch-pack.txt:132 en/git-fetch.txt:299 en/git-filter-branch.txt:703 en/git-fmt-merge-msg.txt:78 en/git-for-each-ref.txt:394 en/git-format-patch.txt:719 en/git-fsck-objects.txt:22 en/git-fsck.txt:175 en/git-gc.txt:161 en/git-get-tar-commit-id.txt:30 en/git-grep.txt:366 en/git-gui.txt:121 en/git-hash-object.txt:63 en/git-help.txt:204 en/git-http-backend.txt:277 en/git-http-fetch.txt:56 en/git-http-push.txt:97 en/git-imap-send.txt:140 en/git-index-pack.txt:116 en/git-init-db.txt:23 en/git-init.txt:166 en/git-instaweb.txt:94 en/git-interpret-trailers.txt:390 en/git-log.txt:243 en/git-ls-files.txt:250 en/git-ls-remote.txt:121 en/git-ls-tree.txt:104 en/git-mailinfo.txt:102 en/git-mailsplit.txt:57 en/git-merge-base.txt:247 en/git-merge-file.txt:95 en/git-merge-index.txt:83 en/git-merge-one-file.txt:21 en/git-mergetool--lib.txt:49 en/git-mergetool.txt:114 en/git-merge-tree.txt:29 en/git-merge.txt:377 en/git-mktag.txt:39 en/git-mktree.txt:40 en/git-mv.txt:69 en/git-name-rev.txt:89 en/git-notes.txt:405 en/git-pack-objects.txt:408 en/git-pack-redundant.txt:50 en/git-pack-refs.txt:73 en/git-parse-remote.txt:23 en/git-patch-id.txt:61 en/git-prune-packed.txt:47 en/git-prune.txt:89 en/git-pull.txt:255 en/git-push.txt:673 en/git-quiltimport.txt:64 en/git-read-tree.txt:443 en/git-rebase.txt:1263 en/git-receive-pack.txt:256 en/git-reflog.txt:138 en/git-remote-ext.txt:125 en/git-remote-fd.txt:59 en/git-remote.txt:256 en/git-repack.txt:188 en/git-replace.txt:161 en/git-request-pull.txt:79 en/git-rerere.txt:222 en/git-reset.txt:503 en/git-restore.txt:215 en/git-revert.txt:145 en/git-rev-list.txt:72 en/git-rev-parse.txt:464 en/git-rm.txt:196 en/git-send-email.txt:526 en/git-send-pack.txt:156 en/git-shell.txt:106 en/git-sh-i18n--envsubst.txt:36 en/git-sh-i18n.txt:43 en/git-shortlog.txt:93 en/git-show-branch.txt:204 en/git-show-index.txt:50 en/git-show-ref.txt:186 en/git-show.txt:87 en/git-sh-setup.txt:95 en/git-stage.txt:23 en/git-stash.txt:358 en/git-status.txt:443 en/git-stripspace.txt:94 en/git-submodule.txt:456 en/git-svn.txt:1175 en/git-switch.txt:273 en/git-symbolic-ref.txt:69 en/git-tag.txt:387 en/git.txt:991 en/git-unpack-file.txt:28 en/git-unpack-objects.txt:52 en/git-update-index.txt:576 en/git-update-ref.txt:178 en/git-update-server-info.txt:35 en/git-upload-archive.txt:62 en/git-upload-pack.txt:53 en/git-var.txt:70 en/git-verify-commit.txt:32 en/git-verify-pack.txt:53 en/git-verify-tag.txt:32 en/git-web--browse.txt:124 en/git-whatchanged.txt:43 en/git-worktree.txt:384 en/git-write-tree.txt:42 en/gitglossary.txt:27
 #, priority:300
 msgid "Part of the linkgit:git[1] suite"
 msgstr ""
@@ -7172,7 +7178,7 @@ msgid "Note, for the reasons stated above usage of context-free patches is disco
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-apply.txt:145 en/git-rebase.txt:610
+#: en/git-apply.txt:145 en/git-rebase.txt:262 en/git-rebase.txt:610
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "--apply"
 msgstr "--apply"
@@ -7760,7 +7766,7 @@ msgid "zip"
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-archive.txt:90 en/git-diff-files.txt:28 en/git-diff.txt:109
+#: en/git-archive.txt:90 en/git-diff-files.txt:28 en/git-diff.txt:120
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "-0"
 msgstr "-0"
@@ -9128,7 +9134,7 @@ msgid ""
 "\t[-v [--abbrev=<length> | --no-abbrev]]\n"
 "\t[--column[=<options>] | --no-column] [--sort=<key>]\n"
 "\t[(--merged | --no-merged) [<commit>]]\n"
-"\t[--contains [<commit]] [--no-contains [<commit>]]\n"
+"\t[--contains [<commit>]] [--no-contains [<commit>]]\n"
 "\t[--points-at <object>] [--format=<format>]\n"
 "\t[(-r | --remotes) | (-a | --all)]\n"
 "\t[--list] [<pattern>...]\n"
@@ -9722,7 +9728,7 @@ msgid "Patterns will normally need quoting."
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-branch.txt:351 en/git-gc.txt:115 en/git-index-pack.txt:97 en/git-prune.txt:71 en/git-symbolic-ref.txt:54 en/git-update-index.txt:553
+#: en/git-branch.txt:351 en/git-gc.txt:115 en/git-index-pack.txt:105 en/git-prune.txt:71 en/git-symbolic-ref.txt:54 en/git-update-index.txt:553
 #, no-wrap, priority:240
 msgid "NOTES"
 msgstr ""
@@ -9848,47 +9854,53 @@ msgid "A list of enabled hooks"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-bugreport.txt:37
+#: en/git-bugreport.txt:33
+#, priority:100
+msgid "$SHELL"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: en/git-bugreport.txt:38
 #, priority:100
 msgid "This tool is invoked via the typical Git setup process, which means that in some cases, it might not be able to launch - for example, if a relevant config file is unreadable. In this kind of scenario, it may be helpful to manually gather the kind of information listed above when manually asking for help."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-bugreport.txt:40
+#: en/git-bugreport.txt:41
 #, fuzzy, no-wrap, priority:100
 #| msgid "--path"
 msgid "-o <path>"
 msgstr "--path"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-bugreport.txt:41
+#: en/git-bugreport.txt:42
 #, fuzzy, no-wrap, priority:100
 #| msgid "--no-empty-directory"
 msgid "--output-directory <path>"
 msgstr "--no-empty-directory"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-bugreport.txt:44
+#: en/git-bugreport.txt:45
 #, priority:100
 msgid "Place the resulting bug report file in `<path>` instead of the root of the Git repository."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-bugreport.txt:45
+#: en/git-bugreport.txt:46
 #, fuzzy, no-wrap, priority:100
 #| msgid "--patch-format"
 msgid "-s <format>"
 msgstr "--patch-format"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-bugreport.txt:46
+#: en/git-bugreport.txt:47
 #, fuzzy, no-wrap, priority:100
 #| msgid "--patch-format"
 msgid "--suffix <format>"
 msgstr "--patch-format"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-bugreport.txt:50
+#: en/git-bugreport.txt:51
 #, priority:100
 msgid "Specify an alternate suffix for the bugreport name, to create a file named 'git-bugreport-<formatted suffix>'. This should take the form of a strftime(3) format string; the current local time will be used."
 msgstr ""
@@ -10243,7 +10255,7 @@ msgstr ""
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "'git cat-file' (-t [--allow-unknown-type]| -s [--allow-unknown-type]| -e | -p | <type> | --textconv | --filters ) [--path=<path>] <object>\n"
-"'git cat-file' (--batch | --batch-check) [ --textconv | --filters ] [--follow-symlinks]\n"
+"'git cat-file' (--batch[=<format>] | --batch-check[=<format>]) [ --textconv | --filters ] [--follow-symlinks]\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -11825,7 +11837,7 @@ msgid "Create the new branch's reflog; see linkgit:git-branch[1] for details."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-checkout.txt:201 en/git-daemon.txt:156 en/git-switch.txt:82 en/git-worktree.txt:143
+#: en/git-checkout.txt:201 en/git-daemon.txt:156 en/git-switch.txt:82 en/git-worktree.txt:145
 #, ignore-same, no-wrap, priority:240
 msgid "--detach"
 msgstr "--detach"
@@ -13618,7 +13630,7 @@ msgid "No checkout of HEAD is performed after the clone is complete."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-clone.txt:148 en/git-init.txt:46 en/git-p4.txt:305 en/git.txt:149
+#: en/git-clone.txt:148 en/git-init.txt:47 en/git-p4.txt:305 en/git.txt:149
 #, ignore-same, no-wrap, priority:300
 msgid "--bare"
 msgstr "--bare"
@@ -13714,7 +13726,7 @@ msgid "When given, and the repository to clone from is accessed via ssh, this sp
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-clone.txt:204 en/git-init.txt:56 en/git-svn.txt:578
+#: en/git-clone.txt:204 en/git-init.txt:57 en/git-svn.txt:578
 #, no-wrap, priority:300
 msgid "--template=<template_directory>"
 msgstr ""
@@ -13799,9 +13811,10 @@ msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-clone.txt:262
-#, no-wrap, priority:300
-msgid "--recurse-submodules[=<pathspec]"
-msgstr ""
+#, fuzzy, no-wrap, priority:300
+#| msgid "--recurse-submodules"
+msgid "--recurse-submodules[=<pathspec>]"
+msgstr "--recurse-submodules"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-clone.txt:270
@@ -13840,7 +13853,7 @@ msgid "All submodules which are cloned will use the status of the submodule's re
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-clone.txt:287 en/git-init.txt:61
+#: en/git-clone.txt:287 en/git-init.txt:62
 #, no-wrap, priority:300
 msgid "--separate-git-dir=<git dir>"
 msgstr ""
@@ -15982,7 +15995,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-config.txt:478 en/git-describe.txt:198 en/git-fetch.txt:285 en/git-mv.txt:56 en/git-pack-refs.txt:64 en/git-pull.txt:241 en/git-rebase.txt:1239 en/git-replace.txt:139 en/git-rm.txt:182 en/git-svn.txt:1065 en/git-worktree.txt:375
+#: en/git-config.txt:478 en/git-describe.txt:198 en/git-fetch.txt:285 en/git-mv.txt:56 en/git-pack-refs.txt:64 en/git-pull.txt:241 en/git-rebase.txt:1239 en/git-replace.txt:139 en/git-rm.txt:182 en/git-svn.txt:1065 en/git-worktree.txt:377
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "BUGS"
 msgstr ""
@@ -17407,7 +17420,7 @@ msgid "Testing has been done using both the CLI CVS client, and the Eclipse CVS
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-cvsserver.txt:73 en/git-fast-export.txt:243
+#: en/git-cvsserver.txt:73 en/git-fast-export.txt:272
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "LIMITATIONS"
 msgstr ""
@@ -18882,19 +18895,19 @@ msgid "Compares the files in the working tree and the index.  When paths are spe
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff-files.txt:25 en/git-diff.txt:100
+#: en/git-diff-files.txt:25 en/git-diff.txt:111
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "-1 --base"
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff-files.txt:26 en/git-diff.txt:101
+#: en/git-diff-files.txt:26 en/git-diff.txt:112
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "-2 --ours"
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff-files.txt:27 en/git-diff.txt:102
+#: en/git-diff-files.txt:27 en/git-diff.txt:113
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "-3 --theirs"
 msgstr ""
@@ -19464,7 +19477,7 @@ msgid "The id of a tree object."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff-tree.txt:32 en/git-diff.txt:114 en/git-submodule.txt:437
+#: en/git-diff-tree.txt:32 en/git-diff.txt:125 en/git-submodule.txt:437
 #, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:280
 msgid "<path>..."
 msgstr ""
@@ -19590,156 +19603,169 @@ msgid "git-diff - Show changes between commits, commit and working tree, etc"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:17
+#: en/git-diff.txt:18
 #, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:280
 msgid ""
 "'git diff' [<options>] [<commit>] [--] [<path>...]\n"
 "'git diff' [<options>] --cached [<commit>] [--] [<path>...]\n"
-"'git diff' [<options>] <commit> <commit> [--] [<path>...]\n"
+"'git diff' [<options>] <commit> [<commit>...] <commit> [--] [<path>...]\n"
+"'git diff' [<options>] <commit>...<commit> [--] [<path>...]\n"
 "'git diff' [<options>] <blob> <blob>\n"
 "'git diff' [<options>] --no-index [--] <path> <path>\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:23
+#: en/git-diff.txt:25
 #, priority:280
-msgid "Show changes between the working tree and the index or a tree, changes between the index and a tree, changes between two trees, changes between two blob objects, or changes between two files on disk."
+msgid "Show changes between the working tree and the index or a tree, changes between the index and a tree, changes between two trees, changes resulting from a merge, changes between two blob objects, or changes between two files on disk."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff.txt:24
+#: en/git-diff.txt:26
 #, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:280
 msgid "'git diff' [<options>] [--] [<path>...]"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:31
+#: en/git-diff.txt:33
 #, priority:280
 msgid "This form is to view the changes you made relative to the index (staging area for the next commit).  In other words, the differences are what you _could_ tell Git to further add to the index but you still haven't.  You can stage these changes by using linkgit:git-add[1]."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff.txt:32
+#: en/git-diff.txt:34
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "'git diff' [<options>] --no-index [--] <path> <path>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:40
+#: en/git-diff.txt:42
 #, priority:280
 msgid "This form is to compare the given two paths on the filesystem.  You can omit the `--no-index` option when running the command in a working tree controlled by Git and at least one of the paths points outside the working tree, or when running the command outside a working tree controlled by Git. This form implies `--exit-code`."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff.txt:41
+#: en/git-diff.txt:43
 #, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:280
 msgid "'git diff' [<options>] --cached [<commit>] [--] [<path>...]"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:50
+#: en/git-diff.txt:52
 #, priority:280
 msgid "This form is to view the changes you staged for the next commit relative to the named <commit>.  Typically you would want comparison with the latest commit, so if you do not give <commit>, it defaults to HEAD.  If HEAD does not exist (e.g. unborn branches) and <commit> is not given, it shows all staged changes.  --staged is a synonym of --cached."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff.txt:51
+#: en/git-diff.txt:53
 #, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:280
 msgid "'git diff' [<options>] <commit> [--] [<path>...]"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:58
+#: en/git-diff.txt:60
 #, priority:280
 msgid "This form is to view the changes you have in your working tree relative to the named <commit>.  You can use HEAD to compare it with the latest commit, or a branch name to compare with the tip of a different branch."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff.txt:59
+#: en/git-diff.txt:61
 #, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:280
 msgid "'git diff' [<options>] <commit> <commit> [--] [<path>...]"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:63
+#: en/git-diff.txt:65
 #, priority:280
 msgid "This is to view the changes between two arbitrary <commit>."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff.txt:64
+#: en/git-diff.txt:66
 #, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:280
 msgid "'git diff' [<options>] <commit>..<commit> [--] [<path>...]"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:69
+#: en/git-diff.txt:71
 #, priority:280
 msgid "This is synonymous to the previous form.  If <commit> on one side is omitted, it will have the same effect as using HEAD instead."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff.txt:70
+#: en/git-diff.txt:72
+#, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:280
+msgid "'git diff' [<options>] <commit> [<commit>...] <commit> [--] [<path>...]"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: en/git-diff.txt:80
+#, priority:280
+msgid "This form is to view the results of a merge commit.  The first listed <commit> must be the merge itself; the remaining two or more commits should be its parents.  A convenient way to produce the desired set of revisions is to use the {caret}@ suffix.  For instance, if `master` names a merge commit, `git diff master master^@` gives the same combined diff as `git show master`."
+msgstr ""
+
+#. type: Labeled list
+#: en/git-diff.txt:81
 #, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:280
 msgid "'git diff' [<options>] <commit>\\...<commit> [--] [<path>...]"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:77
+#: en/git-diff.txt:88
 #, ignore-ellipsis, priority:280
 msgid "This form is to view the changes on the branch containing and up to the second <commit>, starting at a common ancestor of both <commit>.  \"git diff A\\...B\" is equivalent to \"git diff $(git merge-base A B) B\".  You can omit any one of <commit>, which has the same effect as using HEAD instead."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:82
+#: en/git-diff.txt:93
 #, priority:280
 msgid "Just in case you are doing something exotic, it should be noted that all of the <commit> in the above description, except in the last two forms that use \"..\" notations, can be any <tree>."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:89
+#: en/git-diff.txt:100
 #, ignore-ellipsis, priority:280
 msgid "For a more complete list of ways to spell <commit>, see \"SPECIFYING REVISIONS\" section in linkgit:gitrevisions[7].  However, \"diff\" is about comparing two _endpoints_, not ranges, and the range notations (\"<commit>..<commit>\" and \"<commit>\\...<commit>\") do not mean a range as defined in the \"SPECIFYING RANGES\" section in linkgit:gitrevisions[7]."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff.txt:90
+#: en/git-diff.txt:101
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "'git diff' [<options>] <blob> <blob>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:94
+#: en/git-diff.txt:105
 #, priority:280
 msgid "This form is to view the differences between the raw contents of two blob objects."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:108
+#: en/git-diff.txt:119
 #, priority:280
 msgid "Compare the working tree with the \"base\" version (stage #1), \"our branch\" (stage #2) or \"their branch\" (stage #3).  The index contains these stages only for unmerged entries i.e.  while resolving conflicts.  See linkgit:git-read-tree[1] section \"3-Way Merge\" for detailed information."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:113
+#: en/git-diff.txt:124
 #, priority:280
 msgid "Omit diff output for unmerged entries and just show \"Unmerged\".  Can be used only when comparing the working tree with the index."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:118
+#: en/git-diff.txt:129
 #, priority:280
 msgid "The <paths> parameters, when given, are used to limit the diff to the named paths (you can give directory names and get diff for all files under them)."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff.txt:125
+#: en/git-diff.txt:136
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "Various ways to check your working tree"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-diff.txt:131
+#: en/git-diff.txt:142
 #, no-wrap, priority:280
 msgid ""
 "$ git diff            <1>\n"
@@ -19748,31 +19774,31 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:134
+#: en/git-diff.txt:145
 #, priority:280
 msgid "Changes in the working tree not yet staged for the next commit."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:136
+#: en/git-diff.txt:147
 #, priority:280
 msgid "Changes between the index and your last commit; what you would be committing if you run \"git commit\" without \"-a\" option."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:138
+#: en/git-diff.txt:149
 #, priority:280
 msgid "Changes in the working tree since your last commit; what you would be committing if you run \"git commit -a\""
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff.txt:139
+#: en/git-diff.txt:150
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "Comparing with arbitrary commits"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-diff.txt:145
+#: en/git-diff.txt:156
 #, no-wrap, priority:280
 msgid ""
 "$ git diff test            <1>\n"
@@ -19781,31 +19807,31 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:149
+#: en/git-diff.txt:160
 #, priority:280
 msgid "Instead of using the tip of the current branch, compare with the tip of \"test\" branch."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:152
+#: en/git-diff.txt:163
 #, priority:280
 msgid "Instead of comparing with the tip of \"test\" branch, compare with the tip of the current branch, but limit the comparison to the file \"test\"."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:153
+#: en/git-diff.txt:164
 #, priority:280
 msgid "Compare the version before the last commit and the last commit."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff.txt:154
+#: en/git-diff.txt:165
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "Comparing branches"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-diff.txt:160
+#: en/git-diff.txt:171
 #, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:280
 msgid ""
 "$ git diff topic master    <1>\n"
@@ -19814,31 +19840,31 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:163
+#: en/git-diff.txt:174
 #, priority:280
 msgid "Changes between the tips of the topic and the master branches."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:164 en/git-remote-fd.txt:44 en/git-remote-fd.txt:52 en/git-web--browse.txt:52
+#: en/git-diff.txt:175 en/git-remote-fd.txt:44 en/git-remote-fd.txt:52 en/git-web--browse.txt:52
 #, priority:280
 msgid "Same as above."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:166
+#: en/git-diff.txt:177
 #, priority:280
 msgid "Changes that occurred on the master branch since when the topic branch was started off it."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff.txt:167
+#: en/git-diff.txt:178
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "Limiting the diff output"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-diff.txt:173
+#: en/git-diff.txt:184
 #, no-wrap, priority:280
 msgid ""
 "$ git diff --diff-filter=MRC            <1>\n"
@@ -19847,31 +19873,31 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:177
+#: en/git-diff.txt:188
 #, priority:280
 msgid "Show only modification, rename, and copy, but not addition or deletion."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:179
+#: en/git-diff.txt:190
 #, priority:280
 msgid "Show only names and the nature of change, but not actual diff output."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:180
+#: en/git-diff.txt:191
 #, priority:280
 msgid "Limit diff output to named subtrees."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff.txt:181
+#: en/git-diff.txt:192
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "Munging the diff output"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-diff.txt:186
+#: en/git-diff.txt:197
 #, no-wrap, priority:280
 msgid ""
 "$ git diff --find-copies-harder -B -C  <1>\n"
@@ -19879,22 +19905,23 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:190
+#: en/git-diff.txt:201
 #, priority:280
 msgid "Spend extra cycles to find renames, copies and complete rewrites (very expensive)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:191
+#: en/git-diff.txt:202
 #, priority:280
 msgid "Output diff in reverse."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:200
-#, priority:280
-msgid "diff(1), linkgit:git-difftool[1], linkgit:git-log[1], linkgit:gitdiffcore[7], linkgit:git-format-patch[1], linkgit:git-apply[1]"
-msgstr ""
+#: en/git-diff.txt:212
+#, fuzzy, priority:280
+#| msgid "linkgit:git-status[1] linkgit:git-rm[1] linkgit:git-reset[1] linkgit:git-mv[1] linkgit:git-commit[1] linkgit:git-update-index[1]"
+msgid "diff(1), linkgit:git-difftool[1], linkgit:git-log[1], linkgit:gitdiffcore[7], linkgit:git-format-patch[1], linkgit:git-apply[1], linkgit:git-show[1]"
+msgstr "linkgit:git-status[1] linkgit:git-rm[1] linkgit:git-reset[1] linkgit:git-mv[1] linkgit:git-commit[1] linkgit:git-update-index[1]"
 
 #. type: Title =
 #: en/git-fast-export.txt:2
@@ -20090,78 +20117,90 @@ msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-fast-export.txt:122
+#, no-wrap, priority:100
+msgid "--anonymize-map=<from>[:<to>]"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: en/git-fast-export.txt:126
+#, priority:100
+msgid "Convert token `<from>` to `<to>` in the anonymized output. If `<to>` is omitted, map `<from>` to itself (i.e., do not anonymize it). See the section on `ANONYMIZING` below."
+msgstr ""
+
+#. type: Labeled list
+#: en/git-fast-export.txt:127
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "--reference-excluded-parents"
 msgstr "--reference-excluded-parents"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:133
+#: en/git-fast-export.txt:138
 #, priority:100
 msgid "By default, running a command such as `git fast-export master~5..master` will not include the commit master{tilde}5 and will make master{tilde}4 no longer have master{tilde}5 as a parent (though both the old master{tilde}4 and new master{tilde}4 will have all the same files).  Use --reference-excluded-parents to instead have the stream refer to commits in the excluded range of history by their sha1sum.  Note that the resulting stream can only be used by a repository which already contains the necessary parent commits."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-export.txt:134
+#: en/git-fast-export.txt:139
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "--show-original-ids"
 msgstr "--show-original-ids"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:140
+#: en/git-fast-export.txt:145
 #, priority:100
 msgid "Add an extra directive to the output for commits and blobs, `original-oid <SHA1SUM>`.  While such directives will likely be ignored by importers such as git-fast-import, it may be useful for intermediary filters (e.g. for rewriting commit messages which refer to older commits, or for stripping blobs by id)."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-export.txt:141
+#: en/git-fast-export.txt:146
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "--reencode=(yes|no|abort)"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:147
+#: en/git-fast-export.txt:152
 #, priority:100
 msgid "Specify how to handle `encoding` header in commit objects.  When asking to 'abort' (which is the default), this program will die when encountering such a commit object.  With 'yes', the commit message will be re-encoded into UTF-8.  With 'no', the original encoding will be preserved."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-export.txt:148
+#: en/git-fast-export.txt:153
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "--refspec"
 msgstr "--refspec"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:151
+#: en/git-fast-export.txt:156
 #, priority:100
 msgid "Apply the specified refspec to each ref exported. Multiple of them can be specified."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-export.txt:152
+#: en/git-fast-export.txt:157
 #, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:100
 msgid "[<git-rev-list-args>...]"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:160
+#: en/git-fast-export.txt:165
 #, priority:100
 msgid "A list of arguments, acceptable to 'git rev-parse' and 'git rev-list', that specifies the specific objects and references to export.  For example, `master~10..master` causes the current master reference to be exported along with all objects added since its 10th ancestor commit and (unless the --reference-excluded-parents option is specified) all files common to master{tilde}9 and master{tilde}10."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-fast-export.txt:166
+#: en/git-fast-export.txt:171
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "$ git fast-export --all | (cd /empty/repository && git fast-import)\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:171
+#: en/git-fast-export.txt:176
 #, priority:100
 msgid "This will export the whole repository and import it into the existing empty repository.  Except for reencoding commits that are not in UTF-8, it would be a one-to-one mirror."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-fast-export.txt:176
+#: en/git-fast-export.txt:181
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "$ git fast-export master~5..master |\n"
@@ -20170,55 +20209,55 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:180
+#: en/git-fast-export.txt:185
 #, priority:100
 msgid "This makes a new branch called 'other' from 'master~5..master' (i.e. if 'master' has linear history, it will take the last 5 commits)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:184
+#: en/git-fast-export.txt:189
 #, priority:100
 msgid "Note that this assumes that none of the blobs and commit messages referenced by that revision range contains the string 'refs/heads/master'."
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-fast-export.txt:187
+#: en/git-fast-export.txt:192
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "ANONYMIZING"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:195
+#: en/git-fast-export.txt:200
 #, priority:100
 msgid "If the `--anonymize` option is given, git will attempt to remove all identifying information from the repository while still retaining enough of the original tree and history patterns to reproduce some bugs. The goal is that a git bug which is found on a private repository will persist in the anonymized repository, and the latter can be shared with git developers to help solve the bug."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:207
+#: en/git-fast-export.txt:212
 #, priority:100
 msgid "With this option, git will replace all refnames, paths, blob contents, commit and tag messages, names, and email addresses in the output with anonymized data.  Two instances of the same string will be replaced equivalently (e.g., two commits with the same author will have the same anonymized author in the output, but bear no resemblance to the original author string). The relationship between commits, branches, and tags is retained, as well as the commit timestamps (but the commit messages and refnames bear no resemblance to the originals). The relative makeup of the tree is retained (e.g., if you have a root tree with 10 files and 3 trees, so will the output), but their names and the contents of the files will be replaced."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:210
+#: en/git-fast-export.txt:215
 #, priority:100
 msgid "If you think you have found a git bug, you can start by exporting an anonymized stream of the whole repository:"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-fast-export.txt:213
+#: en/git-fast-export.txt:218
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "$ git fast-export --anonymize --all >anon-stream\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:218
+#: en/git-fast-export.txt:223
 #, priority:100
 msgid "Then confirm that the bug persists in a repository created from that stream (many bugs will not, as they really do depend on the exact repository contents):"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-fast-export.txt:224
+#: en/git-fast-export.txt:229
 #, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "$ git init anon-repo\n"
@@ -20228,25 +20267,59 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:231
+#: en/git-fast-export.txt:236
 #, priority:100
 msgid "If the anonymized repository shows the bug, it may be worth sharing `anon-stream` along with a regular bug report. Note that the anonymized stream compresses very well, so gzipping it is encouraged. If you want to examine the stream to see that it does not contain any private data, you can peruse it directly before sending. You may also want to try:"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-fast-export.txt:234
+#: en/git-fast-export.txt:239
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "$ perl -pe 's/\\d+/X/g' <anon-stream | sort -u | less\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:240
+#: en/git-fast-export.txt:245
 #, priority:100
 msgid "which shows all of the unique lines (with numbers converted to \"X\", to collapse \"User 0\", \"User 1\", etc into \"User X\"). This produces a much smaller output, and it is usually easy to quickly confirm that there is no private data in the stream."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:248
+#: en/git-fast-export.txt:251
+#, priority:100
+msgid "Reproducing some bugs may require referencing particular commits or paths, which becomes challenging after refnames and paths have been anonymized. You can ask for a particular token to be left as-is or mapped to a new value. For example, if you have a bug which reproduces with `git rev-list sensitive -- secret.c`, you can run:"
+msgstr ""
+
+#. type: delimited block -
+#: en/git-fast-export.txt:257
+#, no-wrap, priority:100
+msgid ""
+"$ git fast-export --anonymize --all \\\n"
+"      --anonymize-map=sensitive:foo \\\n"
+"      --anonymize-map=secret.c:bar.c \\\n"
+"      >stream\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: en/git-fast-export.txt:261
+#, priority:100
+msgid "After importing the stream, you can then run `git rev-list foo -- bar.c` in the anonymized repository."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: en/git-fast-export.txt:266
+#, priority:100
+msgid "Note that paths and refnames are split into tokens at slash boundaries.  The command above would anonymize `subdir/secret.c` as something like `path123/bar.c`; you could then search for `bar.c` in the anonymized repository to determine the final pathname."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: en/git-fast-export.txt:270
+#, priority:100
+msgid "To make referencing the final pathname simpler, you can map each path component; so if you also anonymize `subdir` to `publicdir`, then the final pathname would be `publicdir/bar.c`."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: en/git-fast-export.txt:277
 #, priority:100
 msgid "Since 'git fast-import' cannot tag trees, you will not be able to export the linux.git repository completely, as it contains a tag referencing a tree instead of a commit."
 msgstr ""
@@ -20684,259 +20757,271 @@ msgid "If the local offset is not available in the source material, use ``+0000'
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:297
+#: en/git-fast-import.txt:298
 #, priority:100
-msgid "Unlike the `rfc2822` format, this format is very strict.  Any variation in formatting will cause fast-import to reject the value."
+msgid "Unlike the `rfc2822` format, this format is very strict.  Any variation in formatting will cause fast-import to reject the value, and some sanity checks on the numeric values may also be performed."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:298
+#: en/git-fast-import.txt:299
+#, ignore-same, no-wrap, priority:100
+msgid "`raw-permissive`"
+msgstr "`raw-permissive`"
+
+#. type: Plain text
+#: en/git-fast-import.txt:304
+#, priority:100
+msgid "This is the same as `raw` except that no sanity checks on the numeric epoch and local offset are performed.  This can be useful when trying to filter or import an existing history with e.g. bogus timezone values."
+msgstr ""
+
+#. type: Labeled list
+#: en/git-fast-import.txt:305
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "`rfc2822`"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:300
+#: en/git-fast-import.txt:307
 #, priority:100
 msgid "This is the standard email format as described by RFC 2822."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:305
+#: en/git-fast-import.txt:312
 #, priority:100
 msgid "An example value is ``Tue Feb 6 11:22:18 2007 -0500''.  The Git parser is accurate, but a little on the lenient side.  It is the same parser used by 'git am' when applying patches received from email."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:311
+#: en/git-fast-import.txt:318
 #, priority:100
 msgid "Some malformed strings may be accepted as valid dates.  In some of these cases Git will still be able to obtain the correct date from the malformed string.  There are also some types of malformed strings which Git will parse wrong, and yet consider valid.  Seriously malformed strings will be rejected."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:316
+#: en/git-fast-import.txt:323
 #, priority:100
 msgid "Unlike the `raw` format above, the time zone/UTC offset information contained in an RFC 2822 date string is used to adjust the date value to UTC prior to storage.  Therefore it is important that this information be as accurate as possible."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:321
+#: en/git-fast-import.txt:328
 #, priority:100
 msgid "If the source material uses RFC 2822 style dates, the frontend should let fast-import handle the parsing and conversion (rather than attempting to do it itself) as the Git parser has been well tested in the wild."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:326
+#: en/git-fast-import.txt:333
 #, priority:100
 msgid "Frontends should prefer the `raw` format if the source material already uses UNIX-epoch format, can be coaxed to give dates in that format, or its format is easily convertible to it, as there is no ambiguity in parsing."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:327
+#: en/git-fast-import.txt:334
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`now`"
 msgstr "`now`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:330
+#: en/git-fast-import.txt:337
 #, priority:100
 msgid "Always use the current time and time zone.  The literal `now` must always be supplied for `<when>`."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:335
+#: en/git-fast-import.txt:342
 #, priority:100
 msgid "This is a toy format.  The current time and time zone of this system is always copied into the identity string at the time it is being created by fast-import.  There is no way to specify a different time or time zone."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:340
+#: en/git-fast-import.txt:347
 #, priority:100
 msgid "This particular format is supplied as it's short to implement and may be useful to a process that wants to create a new commit right now, without needing to use a working directory or 'git update-index'."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:347
+#: en/git-fast-import.txt:354
 #, priority:100
 msgid "If separate `author` and `committer` commands are used in a `commit` the timestamps may not match, as the system clock will be polled twice (once for each command).  The only way to ensure that both author and committer identity information has the same timestamp is to omit `author` (thus copying from `committer`) or to use a date format other than `now`."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:349
+#: en/git-fast-import.txt:356
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Commands"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:353
+#: en/git-fast-import.txt:360
 #, priority:100
 msgid "fast-import accepts several commands to update the current repository and control the current import process.  More detailed discussion (with examples) of each command follows later."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:354 en/git-fast-import.txt:423
+#: en/git-fast-import.txt:361 en/git-fast-import.txt:430
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`commit`"
 msgstr "`commit`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:358
+#: en/git-fast-import.txt:365
 #, priority:100
 msgid "Creates a new branch or updates an existing branch by creating a new commit and updating the branch to point at the newly created commit."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:359 en/git-fast-import.txt:813
+#: en/git-fast-import.txt:366 en/git-fast-import.txt:820
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`tag`"
 msgstr "`tag`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:364
+#: en/git-fast-import.txt:371
 #, priority:100
 msgid "Creates an annotated tag object from an existing commit or branch.  Lightweight tags are not supported by this command, as they are not recommended for recording meaningful points in time."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:365 en/git-fast-import.txt:858
+#: en/git-fast-import.txt:372 en/git-fast-import.txt:865
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`reset`"
 msgstr "`reset`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:369
+#: en/git-fast-import.txt:376
 #, priority:100
 msgid "Reset an existing branch (or a new branch) to a specific revision.  This command must be used to change a branch to a specific revision without making a commit on it."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:370 en/git-fast-import.txt:887
+#: en/git-fast-import.txt:377 en/git-fast-import.txt:894
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`blob`"
 msgstr "`blob`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:374
+#: en/git-fast-import.txt:381
 #, priority:100
 msgid "Convert raw file data into a blob, for future use in a `commit` command.  This command is optional and is not needed to perform an import."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:375 en/git-fast-import.txt:960
+#: en/git-fast-import.txt:382 en/git-fast-import.txt:967
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`alias`"
 msgstr "`alias`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:381
+#: en/git-fast-import.txt:388
 #, priority:100
 msgid "Record that a mark refers to a given object without first creating any new object.  Using --import-marks and referring to missing marks will cause fast-import to fail, so aliases can provide a way to set otherwise pruned commits to a valid value (e.g. the nearest non-pruned ancestor)."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:382 en/git-fast-import.txt:975
+#: en/git-fast-import.txt:389 en/git-fast-import.txt:982
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`checkpoint`"
 msgstr "`checkpoint`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:387
+#: en/git-fast-import.txt:394
 #, priority:100
 msgid "Forces fast-import to close the current packfile, generate its unique SHA-1 checksum and index, and start a new packfile.  This command is optional and is not needed to perform an import."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:388 en/git-fast-import.txt:1003
+#: en/git-fast-import.txt:395 en/git-fast-import.txt:1010
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`progress`"
 msgstr "`progress`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:392
+#: en/git-fast-import.txt:399
 #, priority:100
 msgid "Causes fast-import to echo the entire line to its own standard output.  This command is optional and is not needed to perform an import."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:393 en/git-fast-import.txt:1210
+#: en/git-fast-import.txt:400 en/git-fast-import.txt:1217
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`done`"
 msgstr "`done`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:397
+#: en/git-fast-import.txt:404
 #, priority:100
 msgid "Marks the end of the stream. This command is optional unless the `done` feature was requested using the `--done` command-line option or `feature done` command."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:398 en/git-fast-import.txt:1028
+#: en/git-fast-import.txt:405 en/git-fast-import.txt:1035
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`get-mark`"
 msgstr "`get-mark`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:402
+#: en/git-fast-import.txt:409
 #, priority:100
 msgid "Causes fast-import to print the SHA-1 corresponding to a mark to the file descriptor set with `--cat-blob-fd`, or `stdout` if unspecified."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:403 en/git-fast-import.txt:1043
+#: en/git-fast-import.txt:410 en/git-fast-import.txt:1050
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`cat-blob`"
 msgstr "`cat-blob`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:407
+#: en/git-fast-import.txt:414
 #, priority:100
 msgid "Causes fast-import to print a blob in 'cat-file --batch' format to the file descriptor set with `--cat-blob-fd` or `stdout` if unspecified."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:408 en/git-fast-import.txt:1074
+#: en/git-fast-import.txt:415 en/git-fast-import.txt:1081
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`ls`"
 msgstr "`ls`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:412
+#: en/git-fast-import.txt:419
 #, priority:100
 msgid "Causes fast-import to print a line describing a directory entry in 'ls-tree' format to the file descriptor set with `--cat-blob-fd` or `stdout` if unspecified."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:413 en/git-fast-import.txt:1127
+#: en/git-fast-import.txt:420 en/git-fast-import.txt:1134
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`feature`"
 msgstr "`feature`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:416
+#: en/git-fast-import.txt:423
 #, priority:100
 msgid "Enable the specified feature. This requires that fast-import supports the specified feature, and aborts if it does not."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:417 en/git-fast-import.txt:1182
+#: en/git-fast-import.txt:424 en/git-fast-import.txt:1189
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`option`"
 msgstr "`option`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:421
+#: en/git-fast-import.txt:428
 #, priority:100
 msgid "Specify any of the options listed under OPTIONS that do not change stream semantic to suit the frontend's needs. This command is optional and is not needed to perform an import."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:426
+#: en/git-fast-import.txt:433
 #, priority:100
 msgid "Create or update a branch with a new commit, recording one logical change to the project."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:439
+#: en/git-fast-import.txt:446
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\t'commit' SP <ref> LF\n"
@@ -20953,241 +21038,241 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:447
+#: en/git-fast-import.txt:454
 #, priority:100
 msgid "where `<ref>` is the name of the branch to make the commit on.  Typically branch names are prefixed with `refs/heads/` in Git, so importing the CVS branch symbol `RELENG-1_0` would use `refs/heads/RELENG-1_0` for the value of `<ref>`.  The value of `<ref>` must be a valid refname in Git.  As `LF` is not valid in a Git refname, no quoting or escaping syntax is supported here."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:453
+#: en/git-fast-import.txt:460
 #, priority:100
 msgid "A `mark` command may optionally appear, requesting fast-import to save a reference to the newly created commit for future use by the frontend (see below for format).  It is very common for frontends to mark every commit they create, thereby allowing future branch creation from any imported commit."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:459
+#: en/git-fast-import.txt:466
 #, priority:100
 msgid "The `data` command following `committer` must supply the commit message (see below for `data` command syntax).  To import an empty commit message use a 0 length data.  Commit messages are free-form and are not interpreted by Git.  Currently they must be encoded in UTF-8, as fast-import does not permit other encodings to be specified."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:467
+#: en/git-fast-import.txt:474
 #, priority:100
 msgid "Zero or more `filemodify`, `filedelete`, `filecopy`, `filerename`, `filedeleteall` and `notemodify` commands may be included to update the contents of the branch prior to creating the commit.  These commands may be supplied in any order.  However it is recommended that a `filedeleteall` command precede all `filemodify`, `filecopy`, `filerename` and `notemodify` commands in the same commit, as `filedeleteall` wipes the branch clean (see below)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:474
+#: en/git-fast-import.txt:481
 #, priority:100
 msgid "The `LF` after the command is optional (it used to be required).  Note that for reasons of backward compatibility, if the commit ends with a `data` command (i.e. it has no `from`, `merge`, `filemodify`, `filedelete`, `filecopy`, `filerename`, `filedeleteall` or `notemodify` commands) then two `LF` commands may appear at the end of the command instead of just one."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ^
-#: en/git-fast-import.txt:476
+#: en/git-fast-import.txt:483
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`author`"
 msgstr "`author`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:482
+#: en/git-fast-import.txt:489
 #, priority:100
 msgid "An `author` command may optionally appear, if the author information might differ from the committer information.  If `author` is omitted then fast-import will automatically use the committer's information for the author portion of the commit.  See below for a description of the fields in `author`, as they are identical to `committer`."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ^
-#: en/git-fast-import.txt:484
+#: en/git-fast-import.txt:491
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`committer`"
 msgstr "`committer`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:487
+#: en/git-fast-import.txt:494
 #, priority:100
 msgid "The `committer` command indicates who made this commit, and when they made it."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:495
+#: en/git-fast-import.txt:502
 #, priority:100
 msgid "Here `<name>` is the person's display name (for example ``Com M Itter'') and `<email>` is the person's email address (``\\cm@example.com'').  `LT` and `GT` are the literal less-than (\\x3c)  and greater-than (\\x3e) symbols.  These are required to delimit the email address from the other fields in the line.  Note that `<name>` and `<email>` are free-form and may contain any sequence of bytes, except `LT`, `GT` and `LF`.  `<name>` is typically UTF-8 encoded."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:500
+#: en/git-fast-import.txt:507
 #, priority:100
 msgid "The time of the change is specified by `<when>` using the date format that was selected by the --date-format=<fmt> command-line option.  See ``Date Formats'' above for the set of supported formats, and their syntax."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ^
-#: en/git-fast-import.txt:502
+#: en/git-fast-import.txt:509
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`encoding`"
 msgstr "`encoding`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:506
+#: en/git-fast-import.txt:513
 #, priority:100
 msgid "The optional `encoding` command indicates the encoding of the commit message.  Most commits are UTF-8 and the encoding is omitted, but this allows importing commit messages into git without first reencoding them."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ^
-#: en/git-fast-import.txt:508
+#: en/git-fast-import.txt:515
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`from`"
 msgstr "`from`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:514
+#: en/git-fast-import.txt:521
 #, priority:100
 msgid "The `from` command is used to specify the commit to initialize this branch from.  This revision will be the first ancestor of the new commit.  The state of the tree built at this commit will begin with the state at the `from` commit, and be altered by the content modifications in this commit."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:524
+#: en/git-fast-import.txt:531
 #, priority:100
 msgid "Omitting the `from` command in the first commit of a new branch will cause fast-import to create that commit with no ancestor. This tends to be desired only for the initial commit of a project.  If the frontend creates all files from scratch when making a new branch, a `merge` command may be used instead of `from` to start the commit with an empty tree.  Omitting the `from` command on existing branches is usually desired, as the current commit on that branch is automatically assumed to be the first ancestor of the new commit."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:527
+#: en/git-fast-import.txt:534
 #, priority:100
 msgid "As `LF` is not valid in a Git refname or SHA-1 expression, no quoting or escaping syntax is supported within `<commit-ish>`."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:529
+#: en/git-fast-import.txt:536
 #, priority:100
 msgid "Here `<commit-ish>` is any of the following:"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:533
+#: en/git-fast-import.txt:540
 #, priority:100
 msgid "The name of an existing branch already in fast-import's internal branch table.  If fast-import doesn't know the name, it's treated as a SHA-1 expression."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:535
+#: en/git-fast-import.txt:542
 #, priority:100
 msgid "A mark reference, `:<idnum>`, where `<idnum>` is the mark number."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:541
+#: en/git-fast-import.txt:548
 #, priority:100
 msgid "The reason fast-import uses `:` to denote a mark reference is this character is not legal in a Git branch name.  The leading `:` makes it easy to distinguish between the mark 42 (`:42`) and the branch 42 (`42` or `refs/heads/42`), or an abbreviated SHA-1 which happened to consist only of base-10 digits."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:543
+#: en/git-fast-import.txt:550
 #, priority:100
 msgid "Marks must be declared (via `mark`) before they can be used."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:545
+#: en/git-fast-import.txt:552
 #, priority:100
 msgid "A complete 40 byte or abbreviated commit SHA-1 in hex."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:548
+#: en/git-fast-import.txt:555
 #, priority:100
 msgid "Any valid Git SHA-1 expression that resolves to a commit.  See ``SPECIFYING REVISIONS'' in linkgit:gitrevisions[7] for details."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:551
+#: en/git-fast-import.txt:558
 #, priority:100
 msgid "The special null SHA-1 (40 zeros) specifies that the branch is to be removed."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:554
+#: en/git-fast-import.txt:561
 #, priority:100
 msgid "The special case of restarting an incremental import from the current branch value should be written as:"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-fast-import.txt:556
+#: en/git-fast-import.txt:563
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\tfrom refs/heads/branch^0\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:563
+#: en/git-fast-import.txt:570
 #, priority:100
 msgid "The `^0` suffix is necessary as fast-import does not permit a branch to start from itself, and the branch is created in memory before the `from` command is even read from the input.  Adding `^0` will force fast-import to resolve the commit through Git's revision parsing library, rather than its internal branch table, thereby loading in the existing value of the branch."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ^
-#: en/git-fast-import.txt:565
+#: en/git-fast-import.txt:572
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`merge`"
 msgstr "`merge`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:573
+#: en/git-fast-import.txt:580
 #, priority:100
 msgid "Includes one additional ancestor commit.  The additional ancestry link does not change the way the tree state is built at this commit.  If the `from` command is omitted when creating a new branch, the first `merge` commit will be the first ancestor of the current commit, and the branch will start out with no files.  An unlimited number of `merge` commands per commit are permitted by fast-import, thereby establishing an n-way merge."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:576
+#: en/git-fast-import.txt:583
 #, priority:100
 msgid "Here `<commit-ish>` is any of the commit specification expressions also accepted by `from` (see above)."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ^
-#: en/git-fast-import.txt:578
+#: en/git-fast-import.txt:585
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`filemodify`"
 msgstr "`filemodify`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:582
+#: en/git-fast-import.txt:589
 #, priority:100
 msgid "Included in a `commit` command to add a new file or change the content of an existing file.  This command has two different means of specifying the content of the file."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:583 en/git-fast-import.txt:750
+#: en/git-fast-import.txt:590 en/git-fast-import.txt:757
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "External data format"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:586
+#: en/git-fast-import.txt:593
 #, priority:100
 msgid "The data content for the file was already supplied by a prior `blob` command.  The frontend just needs to connect it."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:589
+#: en/git-fast-import.txt:596
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\t'M' SP <mode> SP <dataref> SP <path> LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:596
+#: en/git-fast-import.txt:603
 #, priority:100
 msgid "Here usually `<dataref>` must be either a mark reference (`:<idnum>`)  set by a prior `blob` command, or a full 40-byte SHA-1 of an existing Git blob object.  If `<mode>` is `040000`` then `<dataref>` must be the full 40-byte SHA-1 of an existing Git tree object or a mark reference set with `--import-marks`."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:597 en/git-fast-import.txt:763
+#: en/git-fast-import.txt:604 en/git-fast-import.txt:770
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Inline data format"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:601
+#: en/git-fast-import.txt:608
 #, priority:100
 msgid "The data content for the file has not been supplied yet.  The frontend wants to supply it as part of this modify command."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:605
+#: en/git-fast-import.txt:612
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\t'M' SP <mode> SP 'inline' SP <path> LF\n"
@@ -21195,259 +21280,259 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:608 en/git-fast-import.txt:774
+#: en/git-fast-import.txt:615 en/git-fast-import.txt:781
 #, priority:100
 msgid "See below for a detailed description of the `data` command."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:611
+#: en/git-fast-import.txt:618
 #, priority:100
 msgid "In both formats `<mode>` is the type of file entry, specified in octal.  Git only supports the following modes:"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:615
+#: en/git-fast-import.txt:622
 #, priority:100
 msgid "`100644` or `644`: A normal (not-executable) file.  The majority of files in most projects use this mode.  If in doubt, this is what you want."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:616
+#: en/git-fast-import.txt:623
 #, priority:100
 msgid "`100755` or `755`: A normal, but executable, file."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:617
+#: en/git-fast-import.txt:624
 #, priority:100
 msgid "`120000`: A symlink, the content of the file will be the link target."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:620
+#: en/git-fast-import.txt:627
 #, priority:100
 msgid "`160000`: A gitlink, SHA-1 of the object refers to a commit in another repository. Git links can only be specified by SHA or through a commit mark. They are used to implement submodules."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:622
+#: en/git-fast-import.txt:629
 #, priority:100
 msgid "`040000`: A subdirectory.  Subdirectories can only be specified by SHA or through a tree mark set with `--import-marks`."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:625
+#: en/git-fast-import.txt:632
 #, priority:100
 msgid "In both formats `<path>` is the complete path of the file to be added (if not already existing) or modified (if already existing)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:629
+#: en/git-fast-import.txt:636
 #, priority:100
 msgid "A `<path>` string must use UNIX-style directory separators (forward slash `/`), may contain any byte other than `LF`, and must not start with double quote (`\"`)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:636
+#: en/git-fast-import.txt:643
 #, priority:100
 msgid "A path can use C-style string quoting; this is accepted in all cases and mandatory if the filename starts with double quote or contains `LF`. In C-style quoting, the complete name should be surrounded with double quotes, and any `LF`, backslash, or double quote characters must be escaped by preceding them with a backslash (e.g., `\"path/with\\n, \\\\ and \\\" in it\"`)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:638
+#: en/git-fast-import.txt:645
 #, priority:100
 msgid "The value of `<path>` must be in canonical form. That is it must not:"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:640
+#: en/git-fast-import.txt:647
 #, priority:100
 msgid "contain an empty directory component (e.g. `foo//bar` is invalid),"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:641
+#: en/git-fast-import.txt:648
 #, priority:100
 msgid "end with a directory separator (e.g. `foo/` is invalid),"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:642
+#: en/git-fast-import.txt:649
 #, priority:100
 msgid "start with a directory separator (e.g. `/foo` is invalid),"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:644
+#: en/git-fast-import.txt:651
 #, priority:100
 msgid "contain the special component `.` or `..` (e.g. `foo/./bar` and `foo/../bar` are invalid)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:646
+#: en/git-fast-import.txt:653
 #, priority:100
 msgid "The root of the tree can be represented by an empty string as `<path>`."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:648
+#: en/git-fast-import.txt:655
 #, priority:100
 msgid "It is recommended that `<path>` always be encoded using UTF-8."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ^
-#: en/git-fast-import.txt:650
+#: en/git-fast-import.txt:657
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`filedelete`"
 msgstr "`filedelete`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:656
+#: en/git-fast-import.txt:663
 #, priority:100
 msgid "Included in a `commit` command to remove a file or recursively delete an entire directory from the branch.  If the file or directory removal makes its parent directory empty, the parent directory will be automatically removed too.  This cascades up the tree until the first non-empty directory or the root is reached."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:659
+#: en/git-fast-import.txt:666
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\t'D' SP <path> LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:664
+#: en/git-fast-import.txt:671
 #, priority:100
 msgid "here `<path>` is the complete path of the file or subdirectory to be removed from the branch.  See `filemodify` above for a detailed description of `<path>`."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ^
-#: en/git-fast-import.txt:666
+#: en/git-fast-import.txt:673
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`filecopy`"
 msgstr "`filecopy`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:671
+#: en/git-fast-import.txt:678
 #, priority:100
 msgid "Recursively copies an existing file or subdirectory to a different location within the branch.  The existing file or directory must exist.  If the destination exists it will be completely replaced by the content copied from the source."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:674
+#: en/git-fast-import.txt:681
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\t'C' SP <path> SP <path> LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:680 en/git-fast-import.txt:700
+#: en/git-fast-import.txt:687 en/git-fast-import.txt:707
 #, priority:100
 msgid "here the first `<path>` is the source location and the second `<path>` is the destination.  See `filemodify` above for a detailed description of what `<path>` may look like.  To use a source path that contains SP the path must be quoted."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:685
+#: en/git-fast-import.txt:692
 #, priority:100
 msgid "A `filecopy` command takes effect immediately.  Once the source location has been copied to the destination any future commands applied to the source location will not impact the destination of the copy."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ^
-#: en/git-fast-import.txt:687
+#: en/git-fast-import.txt:694
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`filerename`"
 msgstr "`filerename`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:691
+#: en/git-fast-import.txt:698
 #, priority:100
 msgid "Renames an existing file or subdirectory to a different location within the branch.  The existing file or directory must exist. If the destination exists it will be replaced by the source directory."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:694
+#: en/git-fast-import.txt:701
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\t'R' SP <path> SP <path> LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:705
+#: en/git-fast-import.txt:712
 #, priority:100
 msgid "A `filerename` command takes effect immediately.  Once the source location has been renamed to the destination any future commands applied to the source location will create new files there and not impact the destination of the rename."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:714
+#: en/git-fast-import.txt:721
 #, priority:100
 msgid "Note that a `filerename` is the same as a `filecopy` followed by a `filedelete` of the source location.  There is a slight performance advantage to using `filerename`, but the advantage is so small that it is never worth trying to convert a delete/add pair in source material into a rename for fast-import.  This `filerename` command is provided just to simplify frontends that already have rename information and don't want bother with decomposing it into a `filecopy` followed by a `filedelete`."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ^
-#: en/git-fast-import.txt:716
+#: en/git-fast-import.txt:723
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`filedeleteall`"
 msgstr "`filedeleteall`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:721
+#: en/git-fast-import.txt:728
 #, priority:100
 msgid "Included in a `commit` command to remove all files (and also all directories) from the branch.  This command resets the internal branch structure to have no files in it, allowing the frontend to subsequently add all interesting files from scratch."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:724
+#: en/git-fast-import.txt:731
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\t'deleteall' LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:730
+#: en/git-fast-import.txt:737
 #, priority:100
 msgid "This command is extremely useful if the frontend does not know (or does not care to know) what files are currently on the branch, and therefore cannot generate the proper `filedelete` commands to update the content."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:738
+#: en/git-fast-import.txt:745
 #, priority:100
 msgid "Issuing a `filedeleteall` followed by the needed `filemodify` commands to set the correct content will produce the same results as sending only the needed `filemodify` and `filedelete` commands.  The `filedeleteall` approach may however require fast-import to use slightly more memory per active branch (less than 1 MiB for even most large projects); so frontends that can easily obtain only the affected paths for a commit are encouraged to do so."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ^
-#: en/git-fast-import.txt:740
+#: en/git-fast-import.txt:747
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`notemodify`"
 msgstr "`notemodify`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:749
+#: en/git-fast-import.txt:756
 #, priority:100
 msgid "Included in a `commit` `<notes_ref>` command to add a new note annotating a `<commit-ish>` or change this annotation contents.  Internally it is similar to filemodify 100644 on `<commit-ish>` path (maybe split into subdirectories). It's not advised to use any other commands to write to the `<notes_ref>` tree except `filedeleteall` to delete all existing notes in this tree.  This command has two different means of specifying the content of the note."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:754
+#: en/git-fast-import.txt:761
 #, priority:100
 msgid "The data content for the note was already supplied by a prior `blob` command.  The frontend just needs to connect it to the commit that is to be annotated."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:757
+#: en/git-fast-import.txt:764
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\t'N' SP <dataref> SP <commit-ish> LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:762
+#: en/git-fast-import.txt:769
 #, priority:100
 msgid "Here `<dataref>` can be either a mark reference (`:<idnum>`)  set by a prior `blob` command, or a full 40-byte SHA-1 of an existing Git blob object."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:767
+#: en/git-fast-import.txt:774
 #, priority:100
 msgid "The data content for the note has not been supplied yet.  The frontend wants to supply it as part of this modify command."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:771
+#: en/git-fast-import.txt:778
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\t'N' SP 'inline' SP <commit-ish> LF\n"
@@ -21455,73 +21540,73 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:777
+#: en/git-fast-import.txt:784
 #, priority:100
 msgid "In both formats `<commit-ish>` is any of the commit specification expressions also accepted by `from` (see above)."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:779
+#: en/git-fast-import.txt:786
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`mark`"
 msgstr "`mark`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:785
+#: en/git-fast-import.txt:792
 #, priority:100
 msgid "Arranges for fast-import to save a reference to the current object, allowing the frontend to recall this object at a future point in time, without knowing its SHA-1.  Here the current object is the object creation command the `mark` command appears within.  This can be `commit`, `tag`, and `blob`, but `commit` is the most common usage."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:788
+#: en/git-fast-import.txt:795
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\t'mark' SP ':' <idnum> LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:794
+#: en/git-fast-import.txt:801
 #, priority:100
 msgid "where `<idnum>` is the number assigned by the frontend to this mark.  The value of `<idnum>` is expressed as an ASCII decimal integer.  The value 0 is reserved and cannot be used as a mark.  Only values greater than or equal to 1 may be used as marks."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:798
+#: en/git-fast-import.txt:805
 #, priority:100
 msgid "New marks are created automatically.  Existing marks can be moved to another object simply by reusing the same `<idnum>` in another `mark` command."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:800
+#: en/git-fast-import.txt:807
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`original-oid`"
 msgstr "`original-oid`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:805
+#: en/git-fast-import.txt:812
 #, priority:100
 msgid "Provides the name of the object in the original source control system.  fast-import will simply ignore this directive, but filter processes which operate on and modify the stream before feeding to fast-import may have uses for this information"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:808
+#: en/git-fast-import.txt:815
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\t'original-oid' SP <object-identifier> LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:811
+#: en/git-fast-import.txt:818
 #, priority:100
 msgid "where `<object-identifer>` is any string not containing LF."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:816
+#: en/git-fast-import.txt:823
 #, priority:100
 msgid "Creates an annotated tag referring to a specific commit.  To create lightweight (non-annotated) tags see the `reset` command below."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:824
+#: en/git-fast-import.txt:831
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\t'tag' SP <name> LF\n"
@@ -21533,55 +21618,55 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:827
+#: en/git-fast-import.txt:834
 #, priority:100
 msgid "where `<name>` is the name of the tag to create."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:832
+#: en/git-fast-import.txt:839
 #, priority:100
 msgid "Tag names are automatically prefixed with `refs/tags/` when stored in Git, so importing the CVS branch symbol `RELENG-1_0-FINAL` would use just `RELENG-1_0-FINAL` for `<name>`, and fast-import will write the corresponding ref as `refs/tags/RELENG-1_0-FINAL`."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:836
+#: en/git-fast-import.txt:843
 #, priority:100
 msgid "The value of `<name>` must be a valid refname in Git and therefore may contain forward slashes.  As `LF` is not valid in a Git refname, no quoting or escaping syntax is supported here."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:839
+#: en/git-fast-import.txt:846
 #, priority:100
 msgid "The `from` command is the same as in the `commit` command; see above for details."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:842
+#: en/git-fast-import.txt:849
 #, priority:100
 msgid "The `tagger` command uses the same format as `committer` within `commit`; again see above for details."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:848
+#: en/git-fast-import.txt:855
 #, priority:100
 msgid "The `data` command following `tagger` must supply the annotated tag message (see below for `data` command syntax).  To import an empty tag message use a 0 length data.  Tag messages are free-form and are not interpreted by Git.  Currently they must be encoded in UTF-8, as fast-import does not permit other encodings to be specified."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:856
+#: en/git-fast-import.txt:863
 #, priority:100
 msgid "Signing annotated tags during import from within fast-import is not supported.  Trying to include your own PGP/GPG signature is not recommended, as the frontend does not (easily) have access to the complete set of bytes which normally goes into such a signature.  If signing is required, create lightweight tags from within fast-import with `reset`, then create the annotated versions of those tags offline with the standard 'git tag' process."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:863
+#: en/git-fast-import.txt:870
 #, priority:100
 msgid "Creates (or recreates) the named branch, optionally starting from a specific revision.  The reset command allows a frontend to issue a new `from` command for an existing branch, or to create a new branch from an existing commit without creating a new commit."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:868
+#: en/git-fast-import.txt:875
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\t'reset' SP <ref> LF\n"
@@ -21590,25 +21675,25 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:872
+#: en/git-fast-import.txt:879
 #, priority:100
 msgid "For a detailed description of `<ref>` and `<commit-ish>` see above under `commit` and `from`."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:874 en/git-fast-import.txt:1001
+#: en/git-fast-import.txt:881 en/git-fast-import.txt:1008
 #, priority:100
 msgid "The `LF` after the command is optional (it used to be required)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:877
+#: en/git-fast-import.txt:884
 #, priority:100
 msgid "The `reset` command can also be used to create lightweight (non-annotated) tags.  For example:"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:881
+#: en/git-fast-import.txt:888
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\treset refs/tags/938\n"
@@ -21616,19 +21701,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:885
+#: en/git-fast-import.txt:892
 #, priority:100
 msgid "would create the lightweight tag `refs/tags/938` referring to whatever commit mark `:938` references."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:892
+#: en/git-fast-import.txt:899
 #, priority:100
 msgid "Requests writing one file revision to the packfile.  The revision is not connected to any commit; this connection must be formed in a subsequent `commit` command by referencing the blob through an assigned mark."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:898
+#: en/git-fast-import.txt:905
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\t'blob' LF\n"
@@ -21638,43 +21723,43 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:904
+#: en/git-fast-import.txt:911
 #, priority:100
 msgid "The mark command is optional here as some frontends have chosen to generate the Git SHA-1 for the blob on their own, and feed that directly to `commit`.  This is typically more work than it's worth however, as marks are inexpensive to store and easy to use."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:906
+#: en/git-fast-import.txt:913
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`data`"
 msgstr "`data`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:913
+#: en/git-fast-import.txt:920
 #, priority:100
 msgid "Supplies raw data (for use as blob/file content, commit messages, or annotated tag messages) to fast-import.  Data can be supplied using an exact byte count or delimited with a terminating line.  Real frontends intended for production-quality conversions should always use the exact byte count format, as it is more robust and performs better.  The delimited format is intended primarily for testing fast-import."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:918
+#: en/git-fast-import.txt:925
 #, priority:100
 msgid "Comment lines appearing within the `<raw>` part of `data` commands are always taken to be part of the body of the data and are therefore never ignored by fast-import.  This makes it safe to import any file/message content whose lines might start with `#`."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:919
+#: en/git-fast-import.txt:926
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Exact byte count format"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:921
+#: en/git-fast-import.txt:928
 #, priority:100
 msgid "The frontend must specify the number of bytes of data."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:925
+#: en/git-fast-import.txt:932
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\t'data' SP <count> LF\n"
@@ -21682,31 +21767,31 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:931
+#: en/git-fast-import.txt:938
 #, priority:100
 msgid "where `<count>` is the exact number of bytes appearing within `<raw>`.  The value of `<count>` is expressed as an ASCII decimal integer.  The `LF` on either side of `<raw>` is not included in `<count>` and will not be included in the imported data."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:936
+#: en/git-fast-import.txt:943
 #, priority:100
 msgid "The `LF` after `<raw>` is optional (it used to be required) but recommended.  Always including it makes debugging a fast-import stream easier as the next command always starts in column 0 of the next line, even if `<raw>` did not end with an `LF`."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:937
+#: en/git-fast-import.txt:944
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Delimited format"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:942
+#: en/git-fast-import.txt:949
 #, priority:100
 msgid "A delimiter string is used to mark the end of the data.  fast-import will compute the length by searching for the delimiter.  This format is primarily useful for testing and is not recommended for real data."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:948
+#: en/git-fast-import.txt:955
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\t'data' SP '<<' <delim> LF\n"
@@ -21716,25 +21801,25 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:956
+#: en/git-fast-import.txt:963
 #, priority:100
 msgid "where `<delim>` is the chosen delimiter string.  The string `<delim>` must not appear on a line by itself within `<raw>`, as otherwise fast-import will think the data ends earlier than it really does.  The `LF` immediately trailing `<raw>` is part of `<raw>`.  This is one of the limitations of the delimited format, it is impossible to supply a data chunk which does not have an LF as its last byte."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:958
+#: en/git-fast-import.txt:965
 #, priority:100
 msgid "The `LF` after `<delim> LF` is optional (it used to be required)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:963
+#: en/git-fast-import.txt:970
 #, priority:100
 msgid "Record that a mark refers to a given object without first creating any new object."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:969
+#: en/git-fast-import.txt:976
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\t'alias' LF\n"
@@ -21744,19 +21829,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:972
+#: en/git-fast-import.txt:979
 #, priority:100
 msgid "For a detailed description of `<commit-ish>` see above under `from`."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:978
+#: en/git-fast-import.txt:985
 #, priority:100
 msgid "Forces fast-import to close the current packfile, start a new one, and to save out all current branch refs, tags and marks."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:982
+#: en/git-fast-import.txt:989
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\t'checkpoint' LF\n"
@@ -21764,31 +21849,31 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:988
+#: en/git-fast-import.txt:995
 #, priority:100
 msgid "Note that fast-import automatically switches packfiles when the current packfile reaches --max-pack-size, or 4 GiB, whichever limit is smaller.  During an automatic packfile switch fast-import does not update the branch refs, tags or marks."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:993
+#: en/git-fast-import.txt:1000
 #, priority:100
 msgid "As a `checkpoint` can require a significant amount of CPU time and disk IO (to compute the overall pack SHA-1 checksum, generate the corresponding index file, and update the refs) it can easily take several minutes for a single `checkpoint` command to complete."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:999
+#: en/git-fast-import.txt:1006
 #, priority:100
 msgid "Frontends may choose to issue checkpoints during extremely large and long running imports, or when they need to allow another Git process access to a branch.  However given that a 30 GiB Subversion repository can be loaded into Git through fast-import in about 3 hours, explicit checkpointing may not be necessary."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1008
+#: en/git-fast-import.txt:1015
 #, priority:100
 msgid "Causes fast-import to print the entire `progress` line unmodified to its standard output channel (file descriptor 1) when the command is processed from the input stream.  The command otherwise has no impact on the current import, or on any of fast-import's internal state."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:1012
+#: en/git-fast-import.txt:1019
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\t'progress' SP <any> LF\n"
@@ -21796,67 +21881,67 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1018
+#: en/git-fast-import.txt:1025
 #, priority:100
 msgid "The `<any>` part of the command may contain any sequence of bytes that does not contain `LF`.  The `LF` after the command is optional.  Callers may wish to process the output through a tool such as sed to remove the leading part of the line, for example:"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1021
+#: en/git-fast-import.txt:1028
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\tfrontend | git fast-import | sed 's/^progress //'\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1026
+#: en/git-fast-import.txt:1033
 #, priority:100
 msgid "Placing a `progress` command immediately after a `checkpoint` will inform the reader when the `checkpoint` has been completed and it can safely access the refs that fast-import updated."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1034
+#: en/git-fast-import.txt:1041
 #, priority:100
 msgid "Causes fast-import to print the SHA-1 corresponding to a mark to stdout or to the file descriptor previously arranged with the `--cat-blob-fd` argument. The command otherwise has no impact on the current import; its purpose is to retrieve SHA-1s that later commits might want to refer to in their commit messages."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:1037
+#: en/git-fast-import.txt:1044
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\t'get-mark' SP ':' <idnum> LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1041 en/git-fast-import.txt:1072 en/git-fast-import.txt:1125
+#: en/git-fast-import.txt:1048 en/git-fast-import.txt:1079 en/git-fast-import.txt:1132
 #, priority:100
 msgid "See ``Responses To Commands'' below for details about how to read this output safely."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1049
+#: en/git-fast-import.txt:1056
 #, priority:100
 msgid "Causes fast-import to print a blob to a file descriptor previously arranged with the `--cat-blob-fd` argument.  The command otherwise has no impact on the current import; its main purpose is to retrieve blobs that may be in fast-import's memory but not accessible from the target repository."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:1052
+#: en/git-fast-import.txt:1059
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\t'cat-blob' SP <dataref> LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1057
+#: en/git-fast-import.txt:1064
 #, priority:100
 msgid "The `<dataref>` can be either a mark reference (`:<idnum>`)  set previously or a full 40-byte SHA-1 of a Git blob, preexisting or ready to be written."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1059
+#: en/git-fast-import.txt:1066
 #, priority:100
 msgid "Output uses the same format as `git cat-file --batch`:"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1063
+#: en/git-fast-import.txt:1070
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\t<sha1> SP 'blob' SP <size> LF\n"
@@ -21864,283 +21949,283 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1069
+#: en/git-fast-import.txt:1076
 #, priority:100
 msgid "This command can be used where a `filemodify` directive can appear, allowing it to be used in the middle of a commit.  For a `filemodify` using an inline directive, it can also appear right before the `data` directive."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1080
+#: en/git-fast-import.txt:1087
 #, priority:100
 msgid "Prints information about the object at a path to a file descriptor previously arranged with the `--cat-blob-fd` argument.  This allows printing a blob from the active commit (with `cat-blob`) or copying a blob or tree from a previous commit for use in the current one (with `filemodify`)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1083
+#: en/git-fast-import.txt:1090
 #, priority:100
 msgid "The `ls` command can also be used where a `filemodify` directive can appear, allowing it to be used in the middle of a commit."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:1084
+#: en/git-fast-import.txt:1091
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Reading from the active commit"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1088
+#: en/git-fast-import.txt:1095
 #, priority:100
 msgid "This form can only be used in the middle of a `commit`.  The path names a directory entry within fast-import's active commit.  The path must be quoted in this case."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:1091
+#: en/git-fast-import.txt:1098
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\t'ls' SP <path> LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:1093
+#: en/git-fast-import.txt:1100
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Reading from a named tree"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1099
+#: en/git-fast-import.txt:1106
 #, priority:100
 msgid "The `<dataref>` can be a mark reference (`:<idnum>`) or the full 40-byte SHA-1 of a Git tag, commit, or tree object, preexisting or waiting to be written.  The path is relative to the top level of the tree named by `<dataref>`."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:1102
+#: en/git-fast-import.txt:1109
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\t'ls' SP <dataref> SP <path> LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1105
+#: en/git-fast-import.txt:1112
 #, priority:100
 msgid "See `filemodify` above for a detailed description of `<path>`."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1107
+#: en/git-fast-import.txt:1114
 #, priority:100
 msgid "Output uses the same format as `git ls-tree <tree> -- <path>`:"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1110
+#: en/git-fast-import.txt:1117
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\t<mode> SP ('blob' | 'tree' | 'commit') SP <dataref> HT <path> LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1115
+#: en/git-fast-import.txt:1122
 #, priority:100
 msgid "The <dataref> represents the blob, tree, or commit object at <path> and can be used in later 'get-mark', 'cat-blob', 'filemodify', or 'ls' commands."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1118
+#: en/git-fast-import.txt:1125
 #, priority:100
 msgid "If there is no file or subtree at that path, 'git fast-import' will instead report"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1121
+#: en/git-fast-import.txt:1128
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\tmissing SP <path> LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1130
+#: en/git-fast-import.txt:1137
 #, priority:100
 msgid "Require that fast-import supports the specified feature, or abort if it does not."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:1133
+#: en/git-fast-import.txt:1140
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\t'feature' SP <feature> ('=' <argument>)? LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1136
+#: en/git-fast-import.txt:1143
 #, priority:100
 msgid "The <feature> part of the command may be any one of the following:"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1137 en/git-fast-import.txt:1204
+#: en/git-fast-import.txt:1144 en/git-fast-import.txt:1211
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "date-format"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1138 en/git-fast-import.txt:1206
+#: en/git-fast-import.txt:1145 en/git-fast-import.txt:1213
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "export-marks"
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:1139
+#: en/git-fast-import.txt:1146
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "relative-marks"
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:1140
+#: en/git-fast-import.txt:1147
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "no-relative-marks"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1141 en/git-fast-import.txt:1208
+#: en/git-fast-import.txt:1148 en/git-fast-import.txt:1215
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "force"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1145
+#: en/git-fast-import.txt:1152
 #, priority:100
 msgid "Act as though the corresponding command-line option with a leading `--` was passed on the command line (see OPTIONS, above)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1146 en/git-fast-import.txt:1205
+#: en/git-fast-import.txt:1153 en/git-fast-import.txt:1212
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "import-marks"
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:1147
+#: en/git-fast-import.txt:1154
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "import-marks-if-exists"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1155
+#: en/git-fast-import.txt:1162
 #, priority:100
 msgid "Like --import-marks except in two respects: first, only one \"feature import-marks\" or \"feature import-marks-if-exists\" command is allowed per stream; second, an --import-marks= or --import-marks-if-exists command-line option overrides any of these \"feature\" commands in the stream; third, \"feature import-marks-if-exists\" like a corresponding command-line option silently skips a nonexistent file."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:1156
+#: en/git-fast-import.txt:1163
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "get-mark"
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:1157
+#: en/git-fast-import.txt:1164
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "cat-blob"
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:1158
+#: en/git-fast-import.txt:1165
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "ls"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1166
+#: en/git-fast-import.txt:1173
 #, priority:100
 msgid "Require that the backend support the 'get-mark', 'cat-blob', or 'ls' command respectively.  Versions of fast-import not supporting the specified command will exit with a message indicating so.  This lets the import error out early with a clear message, rather than wasting time on the early part of an import before the unsupported command is detected."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:1167
+#: en/git-fast-import.txt:1174
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "notes"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1172
+#: en/git-fast-import.txt:1179
 #, priority:100
 msgid "Require that the backend support the 'notemodify' (N)  subcommand to the 'commit' command.  Versions of fast-import not supporting notes will exit with a message indicating so."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:1173
+#: en/git-fast-import.txt:1180
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "done"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1180
+#: en/git-fast-import.txt:1187
 #, priority:100
 msgid "Error out if the stream ends without a 'done' command.  Without this feature, errors causing the frontend to end abruptly at a convenient point in the stream can go undetected.  This may occur, for example, if an import front end dies in mid-operation without emitting SIGTERM or SIGKILL at its subordinate git fast-import instance."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1187
+#: en/git-fast-import.txt:1194
 #, priority:100
 msgid "Processes the specified option so that git fast-import behaves in a way that suits the frontend's needs.  Note that options specified by the frontend are overridden by any options the user may specify to git fast-import itself."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:1190
+#: en/git-fast-import.txt:1197
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "    'option' SP <option> LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1195
+#: en/git-fast-import.txt:1202
 #, priority:100
 msgid "The `<option>` part of the command may contain any of the options listed in the OPTIONS section that do not change import semantics, without the leading `--` and is treated in the same way."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1199
+#: en/git-fast-import.txt:1206
 #, priority:100
 msgid "Option commands must be the first commands on the input (not counting feature commands), to give an option command after any non-option command is an error."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1202
+#: en/git-fast-import.txt:1209
 #, priority:100
 msgid "The following command-line options change import semantics and may therefore not be passed as option:"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1207
+#: en/git-fast-import.txt:1214
 #, priority:100
 msgid "cat-blob-fd"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1213
+#: en/git-fast-import.txt:1220
 #, priority:100
 msgid "If the `done` feature is not in use, treated as if EOF was read.  This can be used to tell fast-import to finish early."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1217
+#: en/git-fast-import.txt:1224
 #, priority:100
 msgid "If the `--done` command-line option or `feature done` command is in use, the `done` command is mandatory and marks the end of the stream."
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-fast-import.txt:1219
+#: en/git-fast-import.txt:1226
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "RESPONSES TO COMMANDS"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1226
+#: en/git-fast-import.txt:1233
 #, priority:100
 msgid "New objects written by fast-import are not available immediately.  Most fast-import commands have no visible effect until the next checkpoint (or completion).  The frontend can send commands to fill fast-import's input pipe without worrying about how quickly they will take effect, which improves performance by simplifying scheduling."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1233
+#: en/git-fast-import.txt:1240
 #, priority:100
 msgid "For some frontends, though, it is useful to be able to read back data from the current repository as it is being updated (for example when the source material describes objects in terms of patches to be applied to previously imported objects).  This can be accomplished by connecting the frontend and fast-import via bidirectional pipes:"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1238
+#: en/git-fast-import.txt:1245
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\tmkfifo fast-import-output\n"
@@ -22149,49 +22234,49 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1242
+#: en/git-fast-import.txt:1249
 #, priority:100
 msgid "A frontend set up this way can use `progress`, `get-mark`, `ls`, and `cat-blob` commands to read information from the import in progress."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1246
+#: en/git-fast-import.txt:1253
 #, priority:100
 msgid "To avoid deadlock, such frontends must completely consume any pending output from `progress`, `ls`, `get-mark`, and `cat-blob` before performing writes to fast-import that might block."
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-fast-import.txt:1248
+#: en/git-fast-import.txt:1255
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "CRASH REPORTS"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1254
+#: en/git-fast-import.txt:1261
 #, priority:100
 msgid "If fast-import is supplied invalid input it will terminate with a non-zero exit status and create a crash report in the top level of the Git repository it was importing into.  Crash reports contain a snapshot of the internal fast-import state as well as the most recent commands that lead up to the crash."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1261
+#: en/git-fast-import.txt:1268
 #, priority:100
 msgid "All recent commands (including stream comments, file changes and progress commands) are shown in the command history within the crash report, but raw file data and commit messages are excluded from the crash report.  This exclusion saves space within the report file and reduces the amount of buffering that fast-import must perform during execution."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1269
+#: en/git-fast-import.txt:1276
 #, priority:100
 msgid "After writing a crash report fast-import will close the current packfile and export the marks table.  This allows the frontend developer to inspect the repository state and resume the import from the point where it crashed.  The modified branches and tags are not updated during a crash, as the import did not complete successfully.  Branch and tag information can be found in the crash report and must be applied manually if the update is needed."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1271
+#: en/git-fast-import.txt:1278
 #, priority:100
 msgid "An example crash:"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1287
+#: en/git-fast-import.txt:1294
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\t$ cat >in <<END_OF_INPUT\n"
@@ -22211,7 +22296,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1291
+#: en/git-fast-import.txt:1298
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\t$ git fast-import <in\n"
@@ -22220,7 +22305,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1297
+#: en/git-fast-import.txt:1304
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\t$ cat .git/fast_import_crash_8434\n"
@@ -22231,13 +22316,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1299
+#: en/git-fast-import.txt:1306
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\tfatal: Corrupt mode: M 777 inline bob\n"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1309
+#: en/git-fast-import.txt:1316
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\tMost Recent Commands Before Crash\n"
@@ -22252,13 +22337,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1310
+#: en/git-fast-import.txt:1317
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "M 777 inline bob\n"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1313
+#: en/git-fast-import.txt:1320
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "Active Branch LRU\n"
@@ -22266,25 +22351,25 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1314
+#: en/git-fast-import.txt:1321
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "active_branches = 1 cur, 5 max\n"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1317
+#: en/git-fast-import.txt:1324
 #, priority:100
 msgid "pos clock name ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1318
+#: en/git-fast-import.txt:1325
 #, priority:100
 msgid "0 refs/heads/master"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1322
+#: en/git-fast-import.txt:1329
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "Inactive Branches\n"
@@ -22293,7 +22378,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1328
+#: en/git-fast-import.txt:1335
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "status      : active loaded dirty\n"
@@ -22305,307 +22390,307 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1332
+#: en/git-fast-import.txt:1339
 #, priority:100
 msgid "------------------- END OF CRASH REPORT"
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-fast-import.txt:1335
+#: en/git-fast-import.txt:1342
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "TIPS AND TRICKS"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1338
+#: en/git-fast-import.txt:1345
 #, priority:100
 msgid "The following tips and tricks have been collected from various users of fast-import, and are offered here as suggestions."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:1340
+#: en/git-fast-import.txt:1347
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Use One Mark Per Commit"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1348
+#: en/git-fast-import.txt:1355
 #, priority:100
 msgid "When doing a repository conversion, use a unique mark per commit (`mark :<n>`) and supply the --export-marks option on the command line.  fast-import will dump a file which lists every mark and the Git object SHA-1 that corresponds to it.  If the frontend can tie the marks back to the source repository, it is easy to verify the accuracy and completeness of the import by comparing each Git commit to the corresponding source revision."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1352
+#: en/git-fast-import.txt:1359
 #, priority:100
 msgid "Coming from a system such as Perforce or Subversion this should be quite simple, as the fast-import mark can also be the Perforce changeset number or the Subversion revision number."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:1354
+#: en/git-fast-import.txt:1361
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Freely Skip Around Branches"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1359
+#: en/git-fast-import.txt:1366
 #, priority:100
 msgid "Don't bother trying to optimize the frontend to stick to one branch at a time during an import.  Although doing so might be slightly faster for fast-import, it tends to increase the complexity of the frontend code considerably."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1363
+#: en/git-fast-import.txt:1370
 #, priority:100
 msgid "The branch LRU builtin to fast-import tends to behave very well, and the cost of activating an inactive branch is so low that bouncing around between branches has virtually no impact on import performance."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:1365
+#: en/git-fast-import.txt:1372
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Handling Renames"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1370
+#: en/git-fast-import.txt:1377
 #, priority:100
 msgid "When importing a renamed file or directory, simply delete the old name(s) and modify the new name(s) during the corresponding commit.  Git performs rename detection after-the-fact, rather than explicitly during a commit."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:1372
+#: en/git-fast-import.txt:1379
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Use Tag Fixup Branches"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1376
+#: en/git-fast-import.txt:1383
 #, priority:100
 msgid "Some other SCM systems let the user create a tag from multiple files which are not from the same commit/changeset.  Or to create tags which are a subset of the files available in the repository."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1383
+#: en/git-fast-import.txt:1390
 #, priority:100
 msgid "Importing these tags as-is in Git is impossible without making at least one commit which ``fixes up'' the files to match the content of the tag.  Use fast-import's `reset` command to reset a dummy branch outside of your normal branch space to the base commit for the tag, then commit one or more file fixup commits, and finally tag the dummy branch."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1389
+#: en/git-fast-import.txt:1396
 #, priority:100
 msgid "For example since all normal branches are stored under `refs/heads/` name the tag fixup branch `TAG_FIXUP`.  This way it is impossible for the fixup branch used by the importer to have namespace conflicts with real branches imported from the source (the name `TAG_FIXUP` is not `refs/heads/TAG_FIXUP`)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1395
+#: en/git-fast-import.txt:1402
 #, priority:100
 msgid "When committing fixups, consider using `merge` to connect the commit(s) which are supplying file revisions to the fixup branch.  Doing so will allow tools such as 'git blame' to track through the real commit history and properly annotate the source files."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1398
+#: en/git-fast-import.txt:1405
 #, priority:100
 msgid "After fast-import terminates the frontend will need to do `rm .git/TAG_FIXUP` to remove the dummy branch."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:1400
+#: en/git-fast-import.txt:1407
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Import Now, Repack Later"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1404
+#: en/git-fast-import.txt:1411
 #, priority:100
 msgid "As soon as fast-import completes the Git repository is completely valid and ready for use.  Typically this takes only a very short time, even for considerably large projects (100,000+ commits)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1411
+#: en/git-fast-import.txt:1418
 #, priority:100
 msgid "However repacking the repository is necessary to improve data locality and access performance.  It can also take hours on extremely large projects (especially if -f and a large --window parameter is used).  Since repacking is safe to run alongside readers and writers, run the repack in the background and let it finish when it finishes.  There is no reason to wait to explore your new Git project!"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1416
+#: en/git-fast-import.txt:1423
 #, priority:100
 msgid "If you choose to wait for the repack, don't try to run benchmarks or performance tests until repacking is completed.  fast-import outputs suboptimal packfiles that are simply never seen in real use situations."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:1418
+#: en/git-fast-import.txt:1425
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Repacking Historical Data"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1425
+#: en/git-fast-import.txt:1432
 #, priority:100
 msgid "If you are repacking very old imported data (e.g. older than the last year), consider expending some extra CPU time and supplying --window=50 (or higher) when you run 'git repack'.  This will take longer, but will also produce a smaller packfile.  You only need to expend the effort once, and everyone using your project will benefit from the smaller repository."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:1427
+#: en/git-fast-import.txt:1434
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Include Some Progress Messages"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1434
+#: en/git-fast-import.txt:1441
 #, priority:100
 msgid "Every once in a while have your frontend emit a `progress` message to fast-import.  The contents of the messages are entirely free-form, so one suggestion would be to output the current month and year each time the current commit date moves into the next month.  Your users will feel better knowing how much of the data stream has been processed."
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-fast-import.txt:1437
+#: en/git-fast-import.txt:1444
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "PACKFILE OPTIMIZATION"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1443
+#: en/git-fast-import.txt:1450
 #, priority:100
 msgid "When packing a blob fast-import always attempts to deltify against the last blob written.  Unless specifically arranged for by the frontend, this will probably not be a prior version of the same file, so the generated delta will not be the smallest possible.  The resulting packfile will be compressed, but will not be optimal."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1451
+#: en/git-fast-import.txt:1458
 #, priority:100
 msgid "Frontends which have efficient access to all revisions of a single file (for example reading an RCS/CVS ,v file) can choose to supply all revisions of that file as a sequence of consecutive `blob` commands.  This allows fast-import to deltify the different file revisions against each other, saving space in the final packfile.  Marks can be used to later identify individual file revisions during a sequence of `commit` commands."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1458
+#: en/git-fast-import.txt:1465
 #, priority:100
 msgid "The packfile(s) created by fast-import do not encourage good disk access patterns.  This is caused by fast-import writing the data in the order it is received on standard input, while Git typically organizes data within packfiles to make the most recent (current tip) data appear before historical data.  Git also clusters commits together, speeding up revision traversal through better cache locality."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1465
+#: en/git-fast-import.txt:1472
 #, priority:100
 msgid "For this reason it is strongly recommended that users repack the repository with `git repack -a -d` after fast-import completes, allowing Git to reorganize the packfiles for faster data access.  If blob deltas are suboptimal (see above) then also adding the `-f` option to force recomputation of all deltas can significantly reduce the final packfile size (30-50% smaller can be quite typical)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1473
+#: en/git-fast-import.txt:1480
 #, priority:100
 msgid "Instead of running `git repack` you can also run `git gc --aggressive`, which will also optimize other things after an import (e.g. pack loose refs). As noted in the \"AGGRESSIVE\" section in linkgit:git-gc[1] the `--aggressive` option will find new deltas with the `-f` option to linkgit:git-repack[1]. For the reasons elaborated on above using `--aggressive` after a fast-import is one of the few cases where it's known to be worthwhile."
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-fast-import.txt:1475
+#: en/git-fast-import.txt:1482
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "MEMORY UTILIZATION"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1481
+#: en/git-fast-import.txt:1488
 #, priority:100
 msgid "There are a number of factors which affect how much memory fast-import requires to perform an import.  Like critical sections of core Git, fast-import uses its own memory allocators to amortize any overheads associated with malloc.  In practice fast-import tends to amortize any malloc overheads to 0, due to its use of large block allocations."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:1483
+#: en/git-fast-import.txt:1490
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "per object"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1490
+#: en/git-fast-import.txt:1497
 #, priority:100
 msgid "fast-import maintains an in-memory structure for every object written in this execution.  On a 32 bit system the structure is 32 bytes, on a 64 bit system the structure is 40 bytes (due to the larger pointer sizes).  Objects in the table are not deallocated until fast-import terminates.  Importing 2 million objects on a 32 bit system will require approximately 64 MiB of memory."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1496
+#: en/git-fast-import.txt:1503
 #, priority:100
 msgid "The object table is actually a hashtable keyed on the object name (the unique SHA-1).  This storage configuration allows fast-import to reuse an existing or already written object and avoid writing duplicates to the output packfile.  Duplicate blobs are surprisingly common in an import, typically due to branch merges in the source."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:1498
+#: en/git-fast-import.txt:1505
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "per mark"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1504
+#: en/git-fast-import.txt:1511
 #, priority:100
 msgid "Marks are stored in a sparse array, using 1 pointer (4 bytes or 8 bytes, depending on pointer size) per mark.  Although the array is sparse, frontends are still strongly encouraged to use marks between 1 and n, where n is the total number of marks required for this import."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:1506
+#: en/git-fast-import.txt:1513
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "per branch"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1509
+#: en/git-fast-import.txt:1516
 #, priority:100
 msgid "Branches are classified as active and inactive.  The memory usage of the two classes is significantly different."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1515
+#: en/git-fast-import.txt:1522
 #, priority:100
 msgid "Inactive branches are stored in a structure which uses 96 or 120 bytes (32 bit or 64 bit systems, respectively), plus the length of the branch name (typically under 200 bytes), per branch.  fast-import will easily handle as many as 10,000 inactive branches in under 2 MiB of memory."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1522
+#: en/git-fast-import.txt:1529
 #, priority:100
 msgid "Active branches have the same overhead as inactive branches, but also contain copies of every tree that has been recently modified on that branch.  If subtree `include` has not been modified since the branch became active, its contents will not be loaded into memory, but if subtree `src` has been modified by a commit since the branch became active, then its contents will be loaded in memory."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1526
+#: en/git-fast-import.txt:1533
 #, priority:100
 msgid "As active branches store metadata about the files contained on that branch, their in-memory storage size can grow to a considerable size (see below)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1531
+#: en/git-fast-import.txt:1538
 #, priority:100
 msgid "fast-import automatically moves active branches to inactive status based on a simple least-recently-used algorithm.  The LRU chain is updated on each `commit` command.  The maximum number of active branches can be increased or decreased on the command line with --active-branches=."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:1533
+#: en/git-fast-import.txt:1540
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "per active tree"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1538
+#: en/git-fast-import.txt:1545
 #, priority:100
 msgid "Trees (aka directories) use just 12 bytes of memory on top of the memory required for their entries (see ``per active file'' below).  The cost of a tree is virtually 0, as its overhead amortizes out over the individual file entries."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:1540
+#: en/git-fast-import.txt:1547
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "per active file entry"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1546
+#: en/git-fast-import.txt:1553
 #, priority:100
 msgid "Files (and pointers to subtrees) within active trees require 52 or 64 bytes (32/64 bit platforms) per entry.  To conserve space, file and tree names are pooled in a common string table, allowing the filename ``Makefile'' to use just 16 bytes (after including the string header overhead) no matter how many times it occurs within the project."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1551
+#: en/git-fast-import.txt:1558
 #, priority:100
 msgid "The active branch LRU, when coupled with the filename string pool and lazy loading of subtrees, allows fast-import to efficiently import projects with 2,000+ branches and 45,114+ files in a very limited memory footprint (less than 2.7 MiB per active branch)."
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-fast-import.txt:1553
+#: en/git-fast-import.txt:1560
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "SIGNALS"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1559
+#: en/git-fast-import.txt:1566
 #, priority:100
 msgid "Sending *SIGUSR1* to the 'git fast-import' process ends the current packfile early, simulating a `checkpoint` command.  The impatient operator can use this facility to peek at the objects and refs from an import in progress, at the cost of some added running time and worse compression."
 msgstr ""
@@ -23216,19 +23301,19 @@ msgstr ""
 #. type: delimited block -
 #: en/git-fetch.txt:259
 #, no-wrap, priority:220
-msgid "$ git fetch origin +pu:pu maint:tmp\n"
+msgid "$ git fetch origin +seen:seen maint:tmp\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-fetch.txt:264
 #, priority:220
-msgid "This updates (or creates, as necessary) branches `pu` and `tmp` in the local repository by fetching from the branches (respectively)  `pu` and `maint` from the remote repository."
+msgid "This updates (or creates, as necessary) branches `seen` and `tmp` in the local repository by fetching from the branches (respectively)  `seen` and `maint` from the remote repository."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-fetch.txt:267
 #, priority:220
-msgid "The `pu` branch will be updated even if it does not fast-forward, because it is prefixed with a plus sign; `tmp` will not be."
+msgid "The `seen` branch will be updated even if it does not fast-forward, because it is prefixed with a plus sign; `tmp` will not be."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -27027,7 +27112,7 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: en/git-grep.txt:213
 #, priority:100
-msgid "Use \\0 as the delimiter for pathnames in the output, and print them verbatim. Without this option, pathnames with \"unusual\" characters are quoted as explained for the configuration variable core.quotePath (see linkgit:git-config[1])."
+msgid "Use \\0 as the delimiter for pathnames in the output, and print them verbatim. Without this option, pathnames with \"unusual\" characters are quoted as explained for the configuration variable core.quotePath (see glinkgit:it-config[1])."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
@@ -28476,7 +28561,7 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: en/git-http-fetch.txt:13
 #, no-wrap, priority:100
-msgid "'git http-fetch' [-c] [-t] [-a] [-d] [-v] [-w filename] [--recover] [--stdin] <commit> <url>\n"
+msgid "'git http-fetch' [-c] [-t] [-a] [-d] [-v] [-w filename] [--recover] [--stdin | --packfile=<hash> | <commit>] <url>\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -28547,12 +28632,24 @@ msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-http-fetch.txt:43
+#, no-wrap, priority:100
+msgid "--packfile=<hash>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: en/git-http-fetch.txt:49
+#, priority:100
+msgid "Instead of a commit id on the command line (which is not expected in this case), 'git http-fetch' fetches the packfile directly at the given URL and uses index-pack to generate corresponding .idx and .keep files.  The hash is used to determine the name of the temporary file and is arbitrary. The output of index-pack is printed to stdout."
+msgstr ""
+
+#. type: Labeled list
+#: en/git-http-fetch.txt:50
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "--recover"
 msgstr "--recover"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-http-fetch.txt:46
+#: en/git-http-fetch.txt:53
 #, priority:100
 msgid "Verify that everything reachable from target is fetched.  Used after an earlier fetch is interrupted."
 msgstr ""
@@ -29043,20 +29140,39 @@ msgstr ""
 msgid "Die, if the pack is larger than <size>."
 msgstr ""
 
+#. type: Labeled list
+#: en/git-index-pack.txt:96 en/git-show-index.txt:42
+#, fuzzy, no-wrap, priority:100
+#| msgid "--patch-format"
+msgid "--object-format=<hash-algorithm>"
+msgstr "--patch-format"
+
+#. type: Plain text
+#: en/git-index-pack.txt:101
+#, priority:100
+msgid "Specify the given object format (hash algorithm) for the pack.  The valid values are 'sha1' and (if enabled) 'sha256'.  The default is the algorithm for the current repository (set by `extensions.objectFormat`), or 'sha1' if no value is set or outside a repository."
+msgstr ""
+
 #. type: Plain text
 #: en/git-index-pack.txt:103
 #, priority:100
+msgid "This option cannot be used with --stdin."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: en/git-index-pack.txt:111
+#, priority:100
 msgid "Once the index has been created, the list of object names is sorted and the SHA-1 hash of that list is printed to stdout. If --stdin was also used then this is prefixed by either \"pack\\t\", or \"keep\\t\" if a new .keep file was successfully created. This is useful to remove a"
 msgstr ""
 
 #. type: Block title
-#: en/git-index-pack.txt:103
+#: en/git-index-pack.txt:111
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "keep file used as a lock to prevent the race with 'git repack'"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-index-pack.txt:105
+#: en/git-index-pack.txt:113
 #, priority:100
 msgid "mentioned above."
 msgstr ""
@@ -29098,227 +29214,247 @@ msgid "git-init - Create an empty Git repository or reinitialize an existing one
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:15
+#: en/git-init.txt:16
 #, no-wrap, priority:300
 msgid ""
 "'git init' [-q | --quiet] [--bare] [--template=<template_directory>]\n"
 "\t  [--separate-git-dir <git dir>] [--object-format=<format>]\n"
+"\t  [-b <branch-name> | --initial-branch=<branch-name>]\n"
 "\t  [--shared[=<permissions>]] [directory]\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:24
+#: en/git-init.txt:25
 #, priority:300
 msgid "This command creates an empty Git repository - basically a `.git` directory with subdirectories for `objects`, `refs/heads`, `refs/tags`, and template files.  An initial `HEAD` file that references the HEAD of the master branch is also created."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:27
+#: en/git-init.txt:28
 #, priority:300
 msgid "If the `$GIT_DIR` environment variable is set then it specifies a path to use instead of `./.git` for the base of the repository."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:32
+#: en/git-init.txt:33
 #, priority:300
 msgid "If the object storage directory is specified via the `$GIT_OBJECT_DIRECTORY` environment variable then the sha1 directories are created underneath - otherwise the default `$GIT_DIR/objects` directory is used."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:37
+#: en/git-init.txt:38
 #, priority:300
 msgid "Running 'git init' in an existing repository is safe. It will not overwrite things that are already there. The primary reason for rerunning 'git init' is to pick up newly added templates (or to move the repository to another place if --separate-git-dir is given)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:45
+#: en/git-init.txt:46
 #, priority:300
 msgid "Only print error and warning messages; all other output will be suppressed."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:50
+#: en/git-init.txt:51
 #, priority:300
 msgid "Create a bare repository. If `GIT_DIR` environment is not set, it is set to the current working directory."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-init.txt:51
+#: en/git-init.txt:52
 #, fuzzy, no-wrap, priority:300
 #| msgid "--patch-format"
 msgid "--object-format=<format>"
 msgstr "--patch-format"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:55
+#: en/git-init.txt:56
 #, priority:300
 msgid "Specify the given object format (hash algorithm) for the repository.  The valid values are 'sha1' and (if enabled) 'sha256'.  'sha1' is the default."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:60
+#: en/git-init.txt:61
 #, priority:300
 msgid "Specify the directory from which templates will be used.  (See the \"TEMPLATE DIRECTORY\" section below.)"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:67
+#: en/git-init.txt:68
 #, priority:300
 msgid "Instead of initializing the repository as a directory to either `$GIT_DIR` or `./.git/`, create a text file there containing the path to the actual repository.  This file acts as filesystem-agnostic Git symbolic link to the repository."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:69
+#: en/git-init.txt:70
 #, priority:300
 msgid "If this is reinitialization, the repository will be moved to the specified path."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-init.txt:70
+#: en/git-init.txt:71
+#, fuzzy, no-wrap, priority:300
+#| msgid "--branch"
+msgid "-b <branch-name"
+msgstr "--branch"
+
+#. type: Labeled list
+#: en/git-init.txt:72
+#, no-wrap, priority:300
+msgid "--initial-branch=<branch-name>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: en/git-init.txt:76
+#, priority:300
+msgid "Use the specified name for the initial branch in the newly created repository.  If not specified, fall back to the default name: `master`."
+msgstr ""
+
+#. type: Labeled list
+#: en/git-init.txt:77
 #, no-wrap, priority:300
 msgid "--shared[=(false|true|umask|group|all|world|everybody|0xxx)]"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:78
+#: en/git-init.txt:85
 #, priority:300
 msgid "Specify that the Git repository is to be shared amongst several users.  This allows users belonging to the same group to push into that repository.  When specified, the config variable \"core.sharedRepository\" is set so that files and directories under `$GIT_DIR` are created with the requested permissions.  When not specified, Git will use permissions reported by umask(2)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:81
+#: en/git-init.txt:88
 #, priority:300
 msgid "The option can have the following values, defaulting to 'group' if no value is given:"
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-init.txt:83
+#: en/git-init.txt:90
 #, no-wrap, priority:300
 msgid "'umask' (or 'false')"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:87
+#: en/git-init.txt:94
 #, priority:300
 msgid "Use permissions reported by umask(2). The default, when `--shared` is not specified."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-init.txt:88
+#: en/git-init.txt:95
 #, no-wrap, priority:300
 msgid "'group' (or 'true')"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:96
+#: en/git-init.txt:103
 #, priority:300
 msgid "Make the repository group-writable, (and g+sx, since the git group may be not the primary group of all users). This is used to loosen the permissions of an otherwise safe umask(2) value. Note that the umask still applies to the other permission bits (e.g. if umask is '0022', using 'group' will not remove read privileges from other (non-group) users). See '0xxx' for how to exactly specify the repository permissions."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-init.txt:97
+#: en/git-init.txt:104
 #, no-wrap, priority:300
 msgid "'all' (or 'world' or 'everybody')"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:100
+#: en/git-init.txt:107
 #, priority:300
 msgid "Same as 'group', but make the repository readable by all users."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-init.txt:101
+#: en/git-init.txt:108
 #, no-wrap, priority:300
 msgid "'0xxx'"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:108
+#: en/git-init.txt:115
 #, priority:300
 msgid "'0xxx' is an octal number and each file will have mode '0xxx'. '0xxx' will override users' umask(2) value (and not only loosen permissions as 'group' and 'all' does). '0640' will create a repository which is group-readable, but not group-writable or accessible to others. '0660' will create a repo that is readable and writable to the current user and group, but inaccessible to others."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:113
+#: en/git-init.txt:120
 #, priority:300
 msgid "By default, the configuration flag `receive.denyNonFastForwards` is enabled in shared repositories, so that you cannot force a non fast-forwarding push into it."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:116
+#: en/git-init.txt:123
 #, priority:300
 msgid "If you provide a 'directory', the command is run inside it. If this directory does not exist, it will be created."
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-init.txt:118
+#: en/git-init.txt:125
 #, no-wrap, priority:300
 msgid "TEMPLATE DIRECTORY"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:122
+#: en/git-init.txt:129
 #, priority:300
 msgid "Files and directories in the template directory whose name do not start with a dot will be copied to the `$GIT_DIR` after it is created."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:124
+#: en/git-init.txt:131
 #, priority:300
 msgid "The template directory will be one of the following (in order):"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:126
+#: en/git-init.txt:133
 #, priority:300
 msgid "the argument given with the `--template` option;"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:128
+#: en/git-init.txt:135
 #, priority:300
 msgid "the contents of the `$GIT_TEMPLATE_DIR` environment variable;"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:130
+#: en/git-init.txt:137
 #, priority:300
 msgid "the `init.templateDir` configuration variable; or"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:132
+#: en/git-init.txt:139
 #, priority:300
 msgid "the default template directory: `/usr/share/git-core/templates`."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:135
+#: en/git-init.txt:142
 #, priority:300
 msgid "The default template directory includes some directory structure, suggested \"exclude patterns\" (see linkgit:gitignore[5]), and sample hook files."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:138
+#: en/git-init.txt:145
 #, priority:300
 msgid "The sample hooks are all disabled by default. To enable one of the sample hooks rename it by removing its `.sample` suffix."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:140
+#: en/git-init.txt:147
 #, priority:300
 msgid "See linkgit:githooks[5] for more general info on hook execution."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-init.txt:144
+#: en/git-init.txt:151
 #, no-wrap, priority:300
 msgid "Start a new Git repository for an existing code base"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-init.txt:151
+#: en/git-init.txt:158
 #, no-wrap, priority:300
 msgid ""
 "$ cd /path/to/my/codebase\n"
@@ -29328,19 +29464,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:154
+#: en/git-init.txt:161
 #, priority:300
 msgid "Create a /path/to/my/codebase/.git directory."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:155
+#: en/git-init.txt:162
 #, priority:300
 msgid "Add all existing files to the index."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:156
+#: en/git-init.txt:163
 #, priority:300
 msgid "Record the pristine state as the first commit in the history."
 msgstr ""
@@ -31220,9 +31356,9 @@ msgid ""
 "7ceca275d047c90c0c7d5afb13ab97efdf51bd6e\trefs/tags/v0.99.3\n"
 "c5db5456ae3b0873fc659c19fafdde22313cc441\trefs/tags/v0.99.2\n"
 "0918385dbd9656cab0d1d81ba7453d49bbc16250\trefs/tags/junio-gpg-pub\n"
-"$ git ls-remote http://www.kernel.org/pub/scm/git/git.git master pu rc\n"
+"$ git ls-remote http://www.kernel.org/pub/scm/git/git.git master seen rc\n"
 "5fe978a5381f1fbad26a80e682ddd2a401966740\trefs/heads/master\n"
-"c781a84b5204fb294c9ccc79f8b3baceeb32c061\trefs/heads/pu\n"
+"c781a84b5204fb294c9ccc79f8b3baceeb32c061\trefs/heads/seen\n"
 "$ git remote add korg http://www.kernel.org/pub/scm/git/git.git\n"
 "$ git ls-remote --tags korg v\\*\n"
 "d6602ec5194c87b0fc87103ca4d67251c76f233a\trefs/tags/v0.99\n"
@@ -36307,7 +36443,7 @@ msgid "Show progress."
 msgstr "--progress"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-prune.txt:48 en/git-worktree.txt:192
+#: en/git-prune.txt:48 en/git-worktree.txt:194
 #, fuzzy, no-wrap, priority:240
 #| msgid "--expiry-date"
 msgid "--expire <time>"
@@ -38708,12 +38844,8 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-rebase.txt:266
-#, no-wrap, priority:100
-msgid ""
-"--apply:\n"
-"\tUse applying strategies to rebase (calling `git-am`\n"
-"\tinternally).  This option may become a no-op in the future\n"
-"\tonce the merge backend handles everything the apply one does.\n"
+#, priority:100
+msgid "Use applying strategies to rebase (calling `git-am` internally).  This option may become a no-op in the future once the merge backend handles everything the apply one does."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
@@ -41293,7 +41425,7 @@ msgstr ""
 #, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:220
 msgid ""
 "'git remote' [-v | --verbose]\n"
-"'git remote add' [-t <branch>] [-m <master>] [-f] [--[no-]tags] [--mirror=(fetch|push)] <name> <url>\n"
+"'git remote add' [-t <branch>] [-m <master>] [-f] [--[no-]tags] [--mirror=<fetch|push>] <name> <url>\n"
 "'git remote rename' <old> <new>\n"
 "'git remote remove' <name>\n"
 "'git remote set-head' <name> (-a | --auto | -d | --delete | <branch>)\n"
@@ -41316,7 +41448,7 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: en/git-remote.txt:39
 #, priority:220
-msgid "Be a little more verbose and show remote url after name.  NOTE: This must be placed between `remote` and subcommand."
+msgid "Be a little more verbose and show remote url after name.  NOTE: This must be placed between `remote` and `subcommand`."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -41334,7 +41466,7 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: en/git-remote.txt:52
 #, priority:220
-msgid "Add a remote named <name> for the repository at <url>.  The command `git fetch <name>` can then be used to create and update remote-tracking branches <name>/<branch>."
+msgid "Adds a remote named <name> for the repository at <url>.  The command `git fetch <name>` can then be used to create and update remote-tracking branches <name>/<branch>."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -41445,13 +41577,13 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: en/git-remote.txt:116
 #, priority:220
-msgid "With `-a` or `--auto`, the remote is queried to determine its `HEAD`, then the symbolic-ref `refs/remotes/<name>/HEAD` is set to the same branch. e.g., if the remote `HEAD` is pointed at `next`, `git remote set-head origin -a` will set the symbolic-ref `refs/remotes/origin/HEAD` to `refs/remotes/origin/next`. This will only work if `refs/remotes/origin/next` already exists; if not it must be fetched first."
+msgid "With `-a` or `--auto`, the remote is queried to determine its `HEAD`, then the symbolic-ref `refs/remotes/<name>/HEAD` is set to the same branch. e.g., if the remote `HEAD` is pointed at `next`, \"`git remote set-head origin -a`\" will set the symbolic-ref `refs/remotes/origin/HEAD` to `refs/remotes/origin/next`. This will only work if `refs/remotes/origin/next` already exists; if not it must be fetched first."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-remote.txt:121
 #, priority:220
-msgid "Use `<branch>` to set the symbolic-ref `refs/remotes/<name>/HEAD` explicitly. e.g., `git remote set-head origin master` will set the symbolic-ref `refs/remotes/origin/HEAD` to `refs/remotes/origin/master`. This will only work if `refs/remotes/origin/master` already exists; if not it must be fetched first."
+msgid "Use `<branch>` to set the symbolic-ref `refs/remotes/<name>/HEAD` explicitly. e.g., \"git remote set-head origin master\" will set the symbolic-ref `refs/remotes/origin/HEAD` to `refs/remotes/origin/master`. This will only work if `refs/remotes/origin/master` already exists; if not it must be fetched first."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
@@ -41470,7 +41602,7 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: en/git-remote.txt:131
 #, priority:220
-msgid "The named branches will be interpreted as if specified with the `-t` option on the `git remote add` command line."
+msgid "The named branches will be interpreted as if specified with the `-t` option on the 'git remote add' command line."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -41581,7 +41713,7 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: en/git-remote.txt:186
 #, priority:220
-msgid "With `--dry-run` option, report what branches would be pruned, but do not actually prune them."
+msgid "With `--dry-run` option, report what branches will be pruned, but do not actually prune them."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
@@ -41594,7 +41726,7 @@ msgstr "update"
 #. type: Plain text
 #: en/git-remote.txt:195
 #, priority:220
-msgid "Fetch updates for remotes or remote groups in the repository as defined by `remotes.<group>`. If neither group nor remote is specified on the command line, the configuration parameter remotes.default will be used; if remotes.default is not defined, all remotes which do not have the configuration parameter remote.<name>.skipDefaultUpdate set to true will be updated.  (See linkgit:git-config[1])."
+msgid "Fetch updates for remotes or remote groups in the repository as defined by remotes.<group>.  If neither group nor remote is specified on the command line, the configuration parameter remotes.default will be used; if remotes.default is not defined, all remotes which do not have the configuration parameter remote.<name>.skipDefaultUpdate set to true will be updated.  (See linkgit:git-config[1])."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -46759,10 +46891,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-show-index.txt:13
-#, fuzzy, no-wrap, priority:100
-#| msgid "linkgit:git-show-index[1]"
-msgid "'git show-index'\n"
-msgstr "linkgit:git-show-index[1]"
+#, no-wrap, priority:100
+msgid "'git show-index' [--object-format=<hash-algorithm>]\n"
+msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-show-index.txt:22
@@ -46800,6 +46931,12 @@ msgstr ""
 msgid "Note that you can get more information on a packfile by calling linkgit:git-verify-pack[1]. However, as this command considers only the index file itself, it's both faster and more flexible."
 msgstr ""
 
+#. type: Plain text
+#: en/git-show-index.txt:47
+#, priority:100
+msgid "Specify the given object format (hash algorithm) for the index file.  The valid values are 'sha1' and (if enabled) 'sha256'.  The default is the algorithm for the current repository (set by `extensions.objectFormat`), or 'sha1' if no value is set or outside a repository.."
+msgstr ""
+
 #. type: Title =
 #: en/git-show-ref.txt:2
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
@@ -48992,7 +49129,7 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: en/git-submodule.txt:187
 #, priority:220
-msgid "Sets the default remote tracking branch for the submodule. The `--branch` option allows the remote branch to be specified. The `--default` option removes the submodule.<name>.branch configuration key, which causes the tracking branch to default to 'master'."
+msgid "Sets the default remote tracking branch for the submodule. The `--branch` option allows the remote branch to be specified. The `--default` option removes the submodule.<name>.branch configuration key, which causes the tracking branch to default to the remote 'HEAD'."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
@@ -49125,7 +49262,7 @@ msgstr "--branch"
 #. type: Plain text
 #: en/git-submodule.txt:288
 #, priority:220
-msgid "Branch of repository to add as submodule.  The name of the branch is recorded as `submodule.<name>.branch` in `.gitmodules` for `update --remote`.  A special value of `.` is used to indicate that the name of the branch in the submodule should be the same name as the current branch in the current repository.  If the option is not specified, it defaults to 'master'."
+msgid "Branch of repository to add as submodule.  The name of the branch is recorded as `submodule.<name>.branch` in `.gitmodules` for `update --remote`.  A special value of `.` is used to indicate that the name of the branch in the submodule should be the same name as the current branch in the current repository.  If the option is not specified, it defaults to the remote 'HEAD'."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -49173,7 +49310,7 @@ msgstr "--remote"
 #. type: Plain text
 #: en/git-submodule.txt:329
 #, priority:220
-msgid "This option is only valid for the update command.  Instead of using the superproject's recorded SHA-1 to update the submodule, use the status of the submodule's remote-tracking branch.  The remote used is branch's remote (`branch.<name>.remote`), defaulting to `origin`.  The remote branch used defaults to `master`, but the branch name may be overridden by setting the `submodule.<name>.branch` option in either `.gitmodules` or `.git/config` (with `.git/config` taking precedence)."
+msgid "This option is only valid for the update command.  Instead of using the superproject's recorded SHA-1 to update the submodule, use the status of the submodule's remote-tracking branch.  The remote used is branch's remote (`branch.<name>.remote`), defaulting to `origin`.  The remote branch used defaults to the remote `HEAD`, but the branch name may be overridden by setting the `submodule.<name>.branch` option in either `.gitmodules` or `.git/config` (with `.git/config` taking precedence)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -53453,13 +53590,13 @@ msgid "Enables general trace messages, e.g. alias expansion, built-in command ex
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:662 en/git.txt:740
+#: en/git.txt:662 en/git.txt:738
 #, priority:100
 msgid "If this variable is set to \"1\", \"2\" or \"true\" (comparison is case insensitive), trace messages will be printed to stderr."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:667 en/git.txt:745
+#: en/git.txt:667 en/git.txt:743
 #, priority:100
 msgid "If the variable is set to an integer value greater than 2 and lower than 10 (strictly) then Git will interpret this value as an open file descriptor and will try to write the trace messages into this file descriptor."
 msgstr ""
@@ -53471,7 +53608,7 @@ msgid "Alternatively, if the variable is set to an absolute path (starting with
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:675 en/git.txt:762
+#: en/git.txt:675 en/git.txt:760
 #, priority:100
 msgid "Unsetting the variable, or setting it to empty, \"0\" or \"false\" (case insensitive) disables trace messages."
 msgstr ""
@@ -53573,392 +53710,392 @@ msgid "`GIT_TRACE_CURL`"
 msgstr "`GIT_TRACE_CURL`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:727
+#: en/git.txt:725
 #, priority:100
-msgid "Enables a curl full trace dump of all incoming and outgoing data, including descriptive information, of the git transport protocol.  This is similar to doing curl `--trace-ascii` on the command line.  This option overrides setting the `GIT_CURL_VERBOSE` environment variable.  See `GIT_TRACE` for available trace output options."
+msgid "Enables a curl full trace dump of all incoming and outgoing data, including descriptive information, of the git transport protocol.  This is similar to doing curl `--trace-ascii` on the command line.  See `GIT_TRACE` for available trace output options."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:728
+#: en/git.txt:726
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_TRACE_CURL_NO_DATA`"
 msgstr "`GIT_TRACE_CURL_NO_DATA`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:731
+#: en/git.txt:729
 #, priority:100
 msgid "When a curl trace is enabled (see `GIT_TRACE_CURL` above), do not dump data (that is, only dump info lines and headers)."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:732
+#: en/git.txt:730
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_TRACE2`"
 msgstr "`GIT_TRACE2`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:736
+#: en/git.txt:734
 #, priority:100
 msgid "Enables more detailed trace messages from the \"trace2\" library.  Output from `GIT_TRACE2` is a simple text-based format for human readability."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:754
+#: en/git.txt:752
 #, priority:100
 msgid "Alternatively, if the variable is set to an absolute path (starting with a '/' character), Git will interpret this as a file path and will try to append the trace messages to it.  If the path already exists and is a directory, the trace messages will be written to files (one per process)  in that directory, named according to the last component of the SID and an optional counter (to avoid filename collisions)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:759
+#: en/git.txt:757
 #, priority:100
 msgid "In addition, if the variable is set to `af_unix:[<socket_type>:]<absolute-pathname>`, Git will try to open the path as a Unix Domain Socket.  The socket type can be either `stream` or `dgram`."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:765
+#: en/git.txt:763
 #, priority:100
 msgid "See link:technical/api-trace2.html[Trace2 documentation] for full details."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:767
+#: en/git.txt:765
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_TRACE2_EVENT`"
 msgstr "`GIT_TRACE2_EVENT`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:772
+#: en/git.txt:770
 #, priority:100
 msgid "This setting writes a JSON-based format that is suited for machine interpretation.  See `GIT_TRACE2` for available trace output options and link:technical/api-trace2.html[Trace2 documentation] for full details."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:773
+#: en/git.txt:771
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_TRACE2_PERF`"
 msgstr "`GIT_TRACE2_PERF`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:779
+#: en/git.txt:777
 #, priority:100
 msgid "In addition to the text-based messages available in `GIT_TRACE2`, this setting writes a column-based format for understanding nesting regions.  See `GIT_TRACE2` for available trace output options and link:technical/api-trace2.html[Trace2 documentation] for full details."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:780
+#: en/git.txt:778
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
-msgid "`GIT_REDACT_COOKIES`"
-msgstr "`GIT_REDACT_COOKIES`"
+msgid "`GIT_TRACE_REDACT`"
+msgstr "`GIT_TRACE_REDACT`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:785
+#: en/git.txt:782
 #, priority:100
-msgid "This can be set to a comma-separated list of strings. When a curl trace is enabled (see `GIT_TRACE_CURL` above), whenever a \"Cookies:\" header sent by the client is dumped, values of cookies whose key is in that list (case-sensitive) are redacted."
+msgid "By default, when tracing is activated, Git redacts the values of cookies, the \"Authorization:\" header, and the \"Proxy-Authorization:\" header. Set this variable to `0` to prevent this redaction."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:786
+#: en/git.txt:783
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_LITERAL_PATHSPECS`"
 msgstr "`GIT_LITERAL_PATHSPECS`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:794
+#: en/git.txt:791
 #, priority:100
 msgid "Setting this variable to `1` will cause Git to treat all pathspecs literally, rather than as glob patterns. For example, running `GIT_LITERAL_PATHSPECS=1 git log -- '*.c'` will search for commits that touch the path `*.c`, not any paths that the glob `*.c` matches. You might want this if you are feeding literal paths to Git (e.g., paths previously given to you by `git ls-tree`, `--raw` diff output, etc)."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:795
+#: en/git.txt:792
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_GLOB_PATHSPECS`"
 msgstr "`GIT_GLOB_PATHSPECS`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:798
+#: en/git.txt:795
 #, priority:100
 msgid "Setting this variable to `1` will cause Git to treat all pathspecs as glob patterns (aka \"glob\" magic)."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:799
+#: en/git.txt:796
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_NOGLOB_PATHSPECS`"
 msgstr "`GIT_NOGLOB_PATHSPECS`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:802
+#: en/git.txt:799
 #, priority:100
 msgid "Setting this variable to `1` will cause Git to treat all pathspecs as literal (aka \"literal\" magic)."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:803
+#: en/git.txt:800
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_ICASE_PATHSPECS`"
 msgstr "`GIT_ICASE_PATHSPECS`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:806
+#: en/git.txt:803
 #, priority:100
 msgid "Setting this variable to `1` will cause Git to treat all pathspecs as case-insensitive."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:807
+#: en/git.txt:804
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_REFLOG_ACTION`"
 msgstr "`GIT_REFLOG_ACTION`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:816
+#: en/git.txt:813
 #, priority:100
 msgid "When a ref is updated, reflog entries are created to keep track of the reason why the ref was updated (which is typically the name of the high-level command that updated the ref), in addition to the old and new values of the ref.  A scripted Porcelain command can use set_reflog_action helper function in `git-sh-setup` to set its name to this variable when it is invoked as the top level command by the end user, to be recorded in the body of the reflog."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:817
+#: en/git.txt:814
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_REF_PARANOIA`"
 msgstr "`GIT_REF_PARANOIA`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:827
+#: en/git.txt:824
 #, priority:100
 msgid "If set to `1`, include broken or badly named refs when iterating over lists of refs. In a normal, non-corrupted repository, this does nothing. However, enabling it may help git to detect and abort some operations in the presence of broken refs. Git sets this variable automatically when performing destructive operations like linkgit:git-prune[1]. You should not need to set it yourself unless you want to be paranoid about making sure an operation has touched every ref (e.g., because you are cloning a repository to make a backup)."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:828
+#: en/git.txt:825
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_ALLOW_PROTOCOL`"
 msgstr "`GIT_ALLOW_PROTOCOL`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:836
+#: en/git.txt:833
 #, priority:100
 msgid "If set to a colon-separated list of protocols, behave as if `protocol.allow` is set to `never`, and each of the listed protocols has `protocol.<name>.allow` set to `always` (overriding any existing configuration). In other words, any protocol not mentioned will be disallowed (i.e., this is a whitelist, not a blacklist). See the description of `protocol.allow` in linkgit:git-config[1] for more details."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:837
+#: en/git.txt:834
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_PROTOCOL_FROM_USER`"
 msgstr "`GIT_PROTOCOL_FROM_USER`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:843
+#: en/git.txt:840
 #, priority:100
 msgid "Set to 0 to prevent protocols used by fetch/push/clone which are configured to the `user` state.  This is useful to restrict recursive submodule initialization from an untrusted repository or for programs which feed potentially-untrusted URLS to git commands.  See linkgit:git-config[1] for more details."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:844
+#: en/git.txt:841
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_PROTOCOL`"
 msgstr "`GIT_PROTOCOL`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:849
+#: en/git.txt:846
 #, priority:100
 msgid "For internal use only.  Used in handshaking the wire protocol.  Contains a colon ':' separated list of keys with optional values 'key[=value]'.  Presence of unknown keys and values must be ignored."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:850
+#: en/git.txt:847
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_OPTIONAL_LOCKS`"
 msgstr "`GIT_OPTIONAL_LOCKS`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:857
+#: en/git.txt:854
 #, priority:100
 msgid "If set to `0`, Git will complete any requested operation without performing any optional sub-operations that require taking a lock.  For example, this will prevent `git status` from refreshing the index as a side effect. This is useful for processes running in the background which do not want to cause lock contention with other operations on the repository.  Defaults to `1`."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:858
+#: en/git.txt:855
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_REDIRECT_STDIN`"
 msgstr "`GIT_REDIRECT_STDIN`"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:859
+#: en/git.txt:856
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_REDIRECT_STDOUT`"
 msgstr "`GIT_REDIRECT_STDOUT`"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:860
+#: en/git.txt:857
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_REDIRECT_STDERR`"
 msgstr "`GIT_REDIRECT_STDERR`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:870
+#: en/git.txt:867
 #, priority:100
 msgid "Windows-only: allow redirecting the standard input/output/error handles to paths specified by the environment variables. This is particularly useful in multi-threaded applications where the canonical way to pass standard handles via `CreateProcess()` is not an option because it would require the handles to be marked inheritable (and consequently *every* spawned process would inherit them, possibly blocking regular Git operations). The primary intended use case is to use named pipes for communication (e.g. `\\\\.\\pipe\\my-git-stdin-123`)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:875
+#: en/git.txt:872
 #, priority:100
 msgid "Two special values are supported: `off` will simply close the corresponding standard handle, and if `GIT_REDIRECT_STDERR` is `2>&1`, standard error will be redirected to the same handle as standard output."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:876
+#: en/git.txt:873
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_PRINT_SHA1_ELLIPSIS` (deprecated)"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:884
+#: en/git.txt:881
 #, priority:100
 msgid "If set to `yes`, print an ellipsis following an (abbreviated) SHA-1 value.  This affects indications of detached HEADs (linkgit:git-checkout[1]) and the raw diff output (linkgit:git-diff[1]).  Printing an ellipsis in the cases mentioned is no longer considered adequate and support for it is likely to be removed in the foreseeable future (along with the variable)."
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git.txt:886
+#: en/git.txt:883
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Discussion[[Discussion]]"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:891
+#: en/git.txt:888
 #, priority:100
 msgid "More detail on the following is available from the link:user-manual.html#git-concepts[Git concepts chapter of the user-manual] and linkgit:gitcore-tutorial[7]."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:898
+#: en/git.txt:895
 #, priority:100
 msgid "A Git project normally consists of a working directory with a \".git\" subdirectory at the top level.  The .git directory contains, among other things, a compressed object database representing the complete history of the project, an \"index\" file which links that history to the current contents of the working tree, and named pointers into that history such as tags and branch heads."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:903
+#: en/git.txt:900
 #, priority:100
 msgid "The object database contains objects of three main types: blobs, which hold file data; trees, which point to blobs and other trees to build up directory hierarchies; and commits, which each reference a single tree and some number of parent commits."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:908
+#: en/git.txt:905
 #, priority:100
 msgid "The commit, equivalent to what other systems call a \"changeset\" or \"version\", represents a step in the project's history, and each parent represents an immediately preceding step.  Commits with more than one parent represent merges of independent lines of development."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:914
+#: en/git.txt:911
 #, priority:100
 msgid "All objects are named by the SHA-1 hash of their contents, normally written as a string of 40 hex digits.  Such names are globally unique.  The entire history leading up to a commit can be vouched for by signing just that commit.  A fourth object type, the tag, is provided for this purpose."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:917
+#: en/git.txt:914
 #, priority:100
 msgid "When first created, objects are stored in individual files, but for efficiency may later be compressed together into \"pack files\"."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:924
+#: en/git.txt:921
 #, priority:100
 msgid "Named pointers called refs mark interesting points in history.  A ref may contain the SHA-1 name of an object or the name of another ref.  Refs with names beginning `ref/head/` contain the SHA-1 name of the most recent commit (or \"head\") of a branch under development.  SHA-1 names of tags of interest are stored under `ref/tags/`.  A special ref named `HEAD` contains the name of the currently checked-out branch."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:933
+#: en/git.txt:930
 #, priority:100
 msgid "The index file is initialized with a list of all paths and, for each path, a blob object and a set of attributes.  The blob object represents the contents of the file as of the head of the current branch.  The attributes (last modified time, size, etc.) are taken from the corresponding file in the working tree.  Subsequent changes to the working tree can be found by comparing these attributes.  The index may be updated with new content, and new commits may be created from the content stored in the index."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:937
+#: en/git.txt:934
 #, priority:100
 msgid "The index is also capable of storing multiple entries (called \"stages\")  for a given pathname.  These stages are used to hold the various unmerged version of a file when a merge is in progress."
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git.txt:939
+#: en/git.txt:936
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "FURTHER DOCUMENTATION"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:944
+#: en/git.txt:941
 #, priority:100
 msgid "See the references in the \"description\" section to get started using Git.  The following is probably more detail than necessary for a first-time user."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:948
+#: en/git.txt:945
 #, priority:100
 msgid "The link:user-manual.html#git-concepts[Git concepts chapter of the user-manual] and linkgit:gitcore-tutorial[7] both provide introductions to the underlying Git architecture."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:950
+#: en/git.txt:947
 #, priority:100
 msgid "See linkgit:gitworkflows[7] for an overview of recommended workflows."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:953
+#: en/git.txt:950
 #, priority:100
 msgid "See also the link:howto-index.html[howto] documents for some useful examples."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:956
+#: en/git.txt:953
 #, priority:100
 msgid "The internals are documented in the link:technical/api-index.html[Git API documentation]."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:959
+#: en/git.txt:956
 #, priority:100
 msgid "Users migrating from CVS may also want to read linkgit:gitcvs-migration[7]."
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git.txt:962
+#: en/git.txt:959
 #, fuzzy, no-wrap, priority:100
 #| msgid "`author`"
 msgid "Authors"
 msgstr "`author`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:967
+#: en/git.txt:964
 #, priority:100
 msgid "Git was started by Linus Torvalds, and is currently maintained by Junio C Hamano. Numerous contributions have come from the Git mailing list <git@vger.kernel.org>.  http://www.openhub.net/p/git/contributors/summary gives you a more complete list of contributors."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:971
+#: en/git.txt:968
 #, priority:100
 msgid "If you have a clone of git.git itself, the output of linkgit:git-shortlog[1] and linkgit:git-blame[1] can show you the authors for specific parts of the project."
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git.txt:973
+#: en/git.txt:970
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Reporting Bugs"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:980
+#: en/git.txt:977
 #, priority:100
 msgid "Report bugs to the Git mailing list <git@vger.kernel.org> where the development and maintenance is primarily done.  You do not have to be subscribed to the list to send a message there.  See the list archive at https://lore.kernel.org/git for previous bug reports and other discussions."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:983
+#: en/git.txt:980
 #, priority:100
 msgid "Issues which are security relevant should be disclosed privately to the Git Security mailing list <git-security@googlegroups.com>."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:991
+#: en/git.txt:988
 #, fuzzy, priority:100
 #| msgid "linkgit:git-fmt-merge-msg[1], linkgit:git-pull[1], linkgit:gitattributes[5], linkgit:git-reset[1], linkgit:git-diff[1], linkgit:git-ls-files[1], linkgit:git-add[1], linkgit:git-rm[1], linkgit:git-mergetool[1]"
 msgid "linkgit:gittutorial[7], linkgit:gittutorial-2[7], linkgit:giteveryday[7], linkgit:gitcvs-migration[7], linkgit:gitglossary[7], linkgit:gitcore-tutorial[7], linkgit:gitcli[7], link:user-manual.html[The Git User's Manual], linkgit:gitworkflows[7]"
@@ -56217,298 +56354,298 @@ msgid "By default, `add` refuses to create a new working tree when `<commit-ish>
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:130
+#: en/git-worktree.txt:132
 #, priority:240
-msgid "`move` refuses to move a locked working tree unless `--force` is specified twice."
+msgid "`move` refuses to move a locked working tree unless `--force` is specified twice. If the destination is already assigned to some other working tree but is missing (for instance, if `<new-path>` was deleted manually), then `--force` allows the move to proceed; use --force twice if the destination is locked."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:133
+#: en/git-worktree.txt:135
 #, priority:240
 msgid "`remove` refuses to remove an unclean working tree unless `--force` is used.  To remove a locked working tree, specify `--force` twice."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-worktree.txt:134
+#: en/git-worktree.txt:136
 #, fuzzy, no-wrap, priority:240
 #| msgid "--branch"
 msgid "-b <new-branch>"
 msgstr "--branch"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-worktree.txt:135
+#: en/git-worktree.txt:137
 #, fuzzy, no-wrap, priority:240
 #| msgid "--branch"
 msgid "-B <new-branch>"
 msgstr "--branch"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:142
+#: en/git-worktree.txt:144
 #, priority:240
 msgid "With `add`, create a new branch named `<new-branch>` starting at `<commit-ish>`, and check out `<new-branch>` into the new working tree.  If `<commit-ish>` is omitted, it defaults to HEAD.  By default, `-b` refuses to create a new branch if it already exists. `-B` overrides this safeguard, resetting `<new-branch>` to `<commit-ish>`."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:146
+#: en/git-worktree.txt:148
 #, priority:240
 msgid "With `add`, detach HEAD in the new working tree. See \"DETACHED HEAD\" in linkgit:git-checkout[1]."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-worktree.txt:147
+#: en/git-worktree.txt:149
 #, ignore-same, no-wrap, priority:240
 msgid "--[no-]checkout"
 msgstr "--[no-]checkout"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:152
+#: en/git-worktree.txt:154
 #, priority:240
 msgid "By default, `add` checks out `<commit-ish>`, however, `--no-checkout` can be used to suppress checkout in order to make customizations, such as configuring sparse-checkout. See \"Sparse checkout\" in linkgit:git-read-tree[1]."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-worktree.txt:153
+#: en/git-worktree.txt:155
 #, ignore-same, no-wrap, priority:240
 msgid "--[no-]guess-remote"
 msgstr "--[no-]guess-remote"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:159
+#: en/git-worktree.txt:161
 #, priority:240
 msgid "With `worktree add <path>`, without `<commit-ish>`, instead of creating a new branch from HEAD, if there exists a tracking branch in exactly one remote matching the basename of `<path>`, base the new branch on the remote-tracking branch, and mark the remote-tracking branch as \"upstream\" from the new branch."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:162
+#: en/git-worktree.txt:164
 #, priority:240
 msgid "This can also be set up as the default behaviour by using the `worktree.guessRemote` config option."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-worktree.txt:163
+#: en/git-worktree.txt:165
 #, ignore-same, no-wrap, priority:240
 msgid "--[no-]track"
 msgstr "--[no-]track"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:168
+#: en/git-worktree.txt:170
 #, priority:240
 msgid "When creating a new branch, if `<commit-ish>` is a branch, mark it as \"upstream\" from the new branch.  This is the default if `<commit-ish>` is a remote-tracking branch.  See \"--track\" in linkgit:git-branch[1] for details."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-worktree.txt:169
+#: en/git-worktree.txt:171
 #, ignore-same, no-wrap, priority:240
 msgid "--lock"
 msgstr "--lock"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:173
+#: en/git-worktree.txt:175
 #, priority:240
 msgid "Keep the working tree locked after creation. This is the equivalent of `git worktree lock` after `git worktree add`, but without race condition."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:178
+#: en/git-worktree.txt:180
 #, priority:240
 msgid "With `prune`, do not remove anything; just report what it would remove."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:183
+#: en/git-worktree.txt:185
 #, priority:240
 msgid "With `list`, output in an easy-to-parse format for scripts.  This format will remain stable across Git versions and regardless of user configuration.  See below for details."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:187
+#: en/git-worktree.txt:189
 #, priority:240
 msgid "With 'add', suppress feedback messages."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:191
+#: en/git-worktree.txt:193
 #, priority:240
 msgid "With `prune`, report all removals."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:194
+#: en/git-worktree.txt:196
 #, priority:240
 msgid "With `prune`, only expire unused working trees older than <time>."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-worktree.txt:195
+#: en/git-worktree.txt:197
 #, no-wrap, priority:240
 msgid "--reason <string>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:197
+#: en/git-worktree.txt:199
 #, priority:240
 msgid "With `lock`, an explanation why the working tree is locked."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-worktree.txt:198
+#: en/git-worktree.txt:200
 #, fuzzy, no-wrap, priority:240
 #| msgid "--worktree"
 msgid "<worktree>"
 msgstr "--worktree"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:201
+#: en/git-worktree.txt:203
 #, priority:240
 msgid "Working trees can be identified by path, either relative or absolute."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:206
+#: en/git-worktree.txt:208
 #, priority:240
 msgid "If the last path components in the working tree's path is unique among working trees, it can be used to identify worktrees. For example if you only have two working trees, at \"/abc/def/ghi\" and \"/abc/def/ggg\", then \"ghi\" or \"def/ghi\" is enough to point to the former working tree."
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-worktree.txt:208
+#: en/git-worktree.txt:210
 #, no-wrap, priority:240
 msgid "REFS"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:213
+#: en/git-worktree.txt:215
 #, priority:240
 msgid "In multiple working trees, some refs may be shared between all working trees, some refs are local. One example is HEAD is different for all working trees. This section is about the sharing rules and how to access refs of one working tree from another."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:219
+#: en/git-worktree.txt:221
 #, priority:240
 msgid "In general, all pseudo refs are per working tree and all refs starting with \"refs/\" are shared. Pseudo refs are ones like HEAD which are directly under GIT_DIR instead of inside GIT_DIR/refs. There is one exception to this: refs inside refs/bisect and refs/worktree is not shared."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:224
+#: en/git-worktree.txt:226
 #, priority:240
 msgid "Refs that are per working tree can still be accessed from another working tree via two special paths, main-worktree and worktrees. The former gives access to per-worktree refs of the main working tree, while the latter to all linked working trees."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:231
+#: en/git-worktree.txt:233
 #, priority:240
 msgid "For example, main-worktree/HEAD or main-worktree/refs/bisect/good resolve to the same value as the main working tree's HEAD and refs/bisect/good respectively. Similarly, worktrees/foo/HEAD or worktrees/bar/refs/bisect/bad are the same as GIT_COMMON_DIR/worktrees/foo/HEAD and GIT_COMMON_DIR/worktrees/bar/refs/bisect/bad."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:235
+#: en/git-worktree.txt:237
 #, priority:240
 msgid "To access refs, it's best not to look inside GIT_DIR directly. Instead use commands such as linkgit:git-rev-parse[1] or linkgit:git-update-ref[1] which will handle refs correctly."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:242
+#: en/git-worktree.txt:244
 #, priority:240
 msgid "By default, the repository \"config\" file is shared across all working trees. If the config variables `core.bare` or `core.worktree` are already present in the config file, they will be applied to the main working trees only."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:245
+#: en/git-worktree.txt:247
 #, priority:240
 msgid "In order to have configuration specific to working trees, you can turn on \"worktreeConfig\" extension, e.g.:"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-worktree.txt:248
+#: en/git-worktree.txt:250
 #, no-wrap, priority:240
 msgid "$ git config extensions.worktreeConfig true\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:254
+#: en/git-worktree.txt:256
 #, priority:240
 msgid "In this mode, specific configuration stays in the path pointed by `git rev-parse --git-path config.worktree`. You can add or update configuration in this file with `git config --worktree`. Older Git versions will refuse to access repositories with this extension."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:260
+#: en/git-worktree.txt:262
 #, priority:240
 msgid "Note that in this file, the exception for `core.bare` and `core.worktree` is gone. If you have them in $GIT_DIR/config before, you must move them to the `config.worktree` of the main working tree. You may also take this opportunity to review and move other configuration that you do not want to share to all working trees:"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:262
+#: en/git-worktree.txt:264
 #, priority:240
 msgid "`core.worktree` and `core.bare` should never be shared"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:265
+#: en/git-worktree.txt:267
 #, priority:240
 msgid "`core.sparseCheckout` is recommended per working tree, unless you are sure you always use sparse checkout for all working trees."
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-worktree.txt:267
+#: en/git-worktree.txt:269
 #, no-wrap, priority:240
 msgid "DETAILS"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:276
+#: en/git-worktree.txt:278
 #, priority:240
 msgid "Each linked working tree has a private sub-directory in the repository's $GIT_DIR/worktrees directory.  The private sub-directory's name is usually the base name of the linked working tree's path, possibly appended with a number to make it unique.  For example, when `$GIT_DIR=/path/main/.git` the command `git worktree add /path/other/test-next next` creates the linked working tree in `/path/other/test-next` and also creates a `$GIT_DIR/worktrees/test-next` directory (or `$GIT_DIR/worktrees/test-next1` if `test-next` is already taken)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:282
+#: en/git-worktree.txt:284
 #, priority:240
 msgid "Within a linked working tree, $GIT_DIR is set to point to this private directory (e.g. `/path/main/.git/worktrees/test-next` in the example) and $GIT_COMMON_DIR is set to point back to the main working tree's $GIT_DIR (e.g. `/path/main/.git`). These settings are made in a `.git` file located at the top directory of the linked working tree."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:292
+#: en/git-worktree.txt:294
 #, priority:240
 msgid "Path resolution via `git rev-parse --git-path` uses either $GIT_DIR or $GIT_COMMON_DIR depending on the path. For example, in the linked working tree `git rev-parse --git-path HEAD` returns `/path/main/.git/worktrees/test-next/HEAD` (not `/path/other/test-next/.git/HEAD` or `/path/main/.git/HEAD`) while `git rev-parse --git-path refs/heads/master` uses $GIT_COMMON_DIR and returns `/path/main/.git/refs/heads/master`, since refs are shared across all working trees, except refs/bisect and refs/worktree."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:297
+#: en/git-worktree.txt:299
 #, priority:240
 msgid "See linkgit:gitrepository-layout[5] for more information. The rule of thumb is do not make any assumption about whether a path belongs to $GIT_DIR or $GIT_COMMON_DIR when you need to directly access something inside $GIT_DIR. Use `git rev-parse --git-path` to get the final path."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:304
+#: en/git-worktree.txt:306
 #, priority:240
 msgid "If you manually move a linked working tree, you need to update the 'gitdir' file in the entry's directory. For example, if a linked working tree is moved to `/newpath/test-next` and its `.git` file points to `/path/main/.git/worktrees/test-next`, then update `/path/main/.git/worktrees/test-next/gitdir` to reference `/newpath/test-next` instead."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:315
+#: en/git-worktree.txt:317
 #, priority:240
 msgid "To prevent a $GIT_DIR/worktrees entry from being pruned (which can be useful in some situations, such as when the entry's working tree is stored on a portable device), use the `git worktree lock` command, which adds a file named 'locked' to the entry's directory. The file contains the reason in plain text. For example, if a linked working tree's `.git` file points to `/path/main/.git/worktrees/test-next` then a file named `/path/main/.git/worktrees/test-next/locked` will prevent the `test-next` entry from being pruned.  See linkgit:gitrepository-layout[5] for details."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:318
+#: en/git-worktree.txt:320
 #, priority:240
 msgid "When extensions.worktreeConfig is enabled, the config file `.git/worktrees/<id>/config.worktree` is read after `.git/config` is."
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-worktree.txt:320
+#: en/git-worktree.txt:322
 #, no-wrap, priority:240
 msgid "LIST OUTPUT FORMAT"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:323
+#: en/git-worktree.txt:325
 #, priority:240
 msgid "The worktree list command has two output formats.  The default format shows the details on a single line with columns.  For example:"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-worktree.txt:329
+#: en/git-worktree.txt:331
 #, no-wrap, priority:240
 msgid ""
 "$ git worktree list\n"
@@ -56518,20 +56655,20 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-worktree.txt:332
+#: en/git-worktree.txt:334
 #, fuzzy, no-wrap, priority:240
 #| msgid "porcelain"
 msgid "Porcelain Format"
 msgstr "porcelain"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:338
+#: en/git-worktree.txt:340
 #, priority:240
 msgid "The porcelain format has a line per attribute.  Attributes are listed with a label and value separated by a single space.  Boolean attributes (like 'bare' and 'detached') are listed as a label only, and are only present if and only if the value is true.  The first attribute of a worktree is always `worktree`, an empty line indicates the end of the record.  For example:"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-worktree.txt:343
+#: en/git-worktree.txt:345
 #, no-wrap, priority:240
 msgid ""
 "$ git worktree list --porcelain\n"
@@ -56540,7 +56677,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-worktree.txt:347
+#: en/git-worktree.txt:349
 #, no-wrap, priority:240
 msgid ""
 "worktree /path/to/linked-worktree\n"
@@ -56549,7 +56686,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-worktree.txt:351
+#: en/git-worktree.txt:353
 #, no-wrap, priority:240
 msgid ""
 "worktree /path/to/other-linked-worktree\n"
@@ -56558,13 +56695,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:364
+#: en/git-worktree.txt:366
 #, priority:240
 msgid "You are in the middle of a refactoring session and your boss comes in and demands that you fix something immediately. You might typically use linkgit:git-stash[1] to store your changes away temporarily, however, your working tree is in such a state of disarray (with new, moved, and removed files, and other bits and pieces strewn around) that you don't want to risk disturbing any of it. Instead, you create a temporary linked working tree to make the emergency fix, remove it when done, and then resume your earlier refactoring session."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-worktree.txt:372
+#: en/git-worktree.txt:374
 #, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:240
 msgid ""
 "$ git worktree add -b emergency-fix ../temp master\n"
@@ -56576,7 +56713,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:379
+#: en/git-worktree.txt:381
 #, priority:240
 msgid "Multiple checkout in general is still experimental, and the support for submodules is incomplete. It is NOT recommended to make multiple checkouts of a superproject."
 msgstr ""
@@ -59351,7 +59488,7 @@ msgid "'%al'"
 msgstr "'%al'"
 
 #. type: Plain text
-#: en/pretty-formats.txt:184 en/pretty-formats.txt:200
+#: en/pretty-formats.txt:184
 #, priority:260
 msgid "author email local-part (the part before the '@' sign)"
 msgstr ""
@@ -59515,6 +59652,12 @@ msgstr ""
 msgid "'%cl'"
 msgstr "'%cl'"
 
+#. type: Plain text
+#: en/pretty-formats.txt:200
+#, priority:260
+msgid "committer email local-part (the part before the '@' sign)"
+msgstr ""
+
 #. type: Labeled list
 #: en/pretty-formats.txt:200
 #, ignore-same, no-wrap, priority:260
@@ -59524,7 +59667,7 @@ msgstr "'%cL'"
 #. type: Plain text
 #: en/pretty-formats.txt:201
 #, priority:260
-msgid "author local-part (see '%cl') respecting .mailmap, see"
+msgid "committer local-part (see '%cl') respecting .mailmap, see"
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
@@ -65253,6 +65396,14 @@ msgstr ""
 msgid "[[[9]]] https://github.com/Ealdwulf/bbchop[Ealdwulf. 'bbchop'. GitHub.]"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "'git show-index'\n"
+#~ msgstr "linkgit:git-show-index[1]"
+
+#, ignore-same
+#~ msgid "`GIT_REDACT_COOKIES`"
+#~ msgstr "`GIT_REDACT_COOKIES`"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "\t(see linkgit:git-fetch[1]).\n"
 #~ msgstr "linkgit:git-fetch[1]"
diff --git a/po/documentation.pl.po b/po/documentation.pl.po
index acfc63d..df9c741 100644
--- a/po/documentation.pl.po
+++ b/po/documentation.pl.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: git documentation\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: jn.avila@free.fr\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-02 21:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-11 18:07+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-04-23 20:24+0000\n"
 "Last-Translator: Michal Biesiada <blade-14@o2.pl>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Weblate 4.0.2-dev\n"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/blame-options.txt:1 en/diff-options.txt:666 en/git-instaweb.txt:45 en/git-mailinfo.txt:47 en/git-mailsplit.txt:35 en/git-repack.txt:126 en/git-status.txt:31
+#: en/blame-options.txt:1 en/diff-options.txt:669 en/git-instaweb.txt:45 en/git-mailinfo.txt:47 en/git-mailsplit.txt:35 en/git-repack.txt:126 en/git-status.txt:31
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "-b"
 msgstr "-b"
@@ -132,7 +132,7 @@ msgid "-p"
 msgstr "-p"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/blame-options.txt:40 en/git-commit.txt:114 en/git-push.txt:176 en/git-worktree.txt:179
+#: en/blame-options.txt:40 en/git-commit.txt:114 en/git-push.txt:176 en/git-worktree.txt:181
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "--porcelain"
 msgstr "--porcelain"
@@ -480,7 +480,7 @@ msgid "Get and set repository or global options."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/cmds-ancillarymanipulators.txt:4 en/git-fast-import.txt:1563
+#: en/cmds-ancillarymanipulators.txt:4 en/git-fast-import.txt:1570
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "linkgit:git-fast-export[1]"
 msgstr "linkgit:git-fast-export[1]"
@@ -492,7 +492,7 @@ msgid "Git data exporter."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/cmds-ancillarymanipulators.txt:7 en/git-fast-export.txt:252
+#: en/cmds-ancillarymanipulators.txt:7 en/git-fast-export.txt:281
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "linkgit:git-fast-import[1]"
 msgstr "linkgit:git-fast-import[1]"
@@ -2040,7 +2040,7 @@ msgid "Update auxiliary info file to help dumb servers."
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/config.txt:2 en/git-worktree.txt:237
+#: en/config.txt:2 en/git-worktree.txt:239
 #, no-wrap, priority:240
 msgid "CONFIGURATION FILE"
 msgstr ""
@@ -4313,7 +4313,7 @@ msgid "ignore-space-at-eol"
 msgstr "ignore-space-at-eol"
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:330 en/diff-options.txt:665
+#: en/diff-options.txt:330 en/diff-options.txt:668
 #, priority:280
 msgid "Ignore changes in whitespace at EOL."
 msgstr ""
@@ -4325,7 +4325,7 @@ msgid "ignore-space-change"
 msgstr "ignore-space-change"
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:334 en/diff-options.txt:671
+#: en/diff-options.txt:334 en/diff-options.txt:674
 #, priority:280
 msgid "Ignore changes in amount of whitespace.  This ignores whitespace at line end, and considers all other sequences of one or more whitespace characters to be equivalent."
 msgstr ""
@@ -4880,259 +4880,265 @@ msgid "Swap two inputs; that is, show differences from index or on-disk file to
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:647
+#: en/diff-options.txt:648
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "--relative[=<path>]"
 msgstr ""
 
+#. type: Labeled list
+#: en/diff-options.txt:649
+#, ignore-same, no-wrap, priority:280
+msgid "--no-relative"
+msgstr "--no-relative"
+
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:654
+#: en/diff-options.txt:658
 #, priority:280
-msgid "When run from a subdirectory of the project, it can be told to exclude changes outside the directory and show pathnames relative to it with this option.  When you are not in a subdirectory (e.g. in a bare repository), you can name which subdirectory to make the output relative to by giving a <path> as an argument."
+msgid "When run from a subdirectory of the project, it can be told to exclude changes outside the directory and show pathnames relative to it with this option.  When you are not in a subdirectory (e.g. in a bare repository), you can name which subdirectory to make the output relative to by giving a <path> as an argument.  `--no-relative` can be used to countermand both `diff.relative` config option and previous `--relative`."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:656 en/fetch-options.txt:4 en/git-archimport.txt:99 en/git-branch.txt:166 en/git-checkout-index.txt:38 en/git-commit.txt:65 en/git-cvsexportcommit.txt:45 en/git-cvsimport.txt:135 en/git-grep.txt:102 en/git-help.txt:45 en/git-merge-base.txt:71 en/git-merge-index.txt:26 en/git-repack.txt:31 en/git-show-branch.txt:47 en/git-stash.txt:154 en/git-tag.txt:60
+#: en/diff-options.txt:659 en/fetch-options.txt:4 en/git-archimport.txt:99 en/git-branch.txt:166 en/git-checkout-index.txt:38 en/git-commit.txt:65 en/git-cvsexportcommit.txt:45 en/git-cvsimport.txt:135 en/git-grep.txt:102 en/git-help.txt:45 en/git-merge-base.txt:71 en/git-merge-index.txt:26 en/git-repack.txt:31 en/git-show-branch.txt:47 en/git-stash.txt:154 en/git-tag.txt:60
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "-a"
 msgstr "-a"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:657 en/git-grep.txt:103
+#: en/diff-options.txt:660 en/git-grep.txt:103
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "--text"
 msgstr "--text"
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:659
+#: en/diff-options.txt:662
 #, priority:280
 msgid "Treat all files as text."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:660
+#: en/diff-options.txt:663
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "--ignore-cr-at-eol"
 msgstr "--ignore-cr-at-eol"
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:662
+#: en/diff-options.txt:665
 #, priority:280
 msgid "Ignore carriage-return at the end of line when doing a comparison."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:663
+#: en/diff-options.txt:666
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "--ignore-space-at-eol"
 msgstr "--ignore-space-at-eol"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:667 en/git-am.txt:107 en/git-apply.txt:182
+#: en/diff-options.txt:670 en/git-am.txt:107 en/git-apply.txt:182
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "--ignore-space-change"
 msgstr "--ignore-space-change"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:672 en/git-blame.txt:84 en/git-cvsexportcommit.txt:71 en/git-grep.txt:135 en/git-hash-object.txt:29 en/git-help.txt:79
+#: en/diff-options.txt:675 en/git-blame.txt:84 en/git-cvsexportcommit.txt:71 en/git-grep.txt:135 en/git-hash-object.txt:29 en/git-help.txt:79
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "-w"
 msgstr "-w"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:673
+#: en/diff-options.txt:676
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "--ignore-all-space"
 msgstr "--ignore-all-space"
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:677
+#: en/diff-options.txt:680
 #, priority:280
 msgid "Ignore whitespace when comparing lines.  This ignores differences even if one line has whitespace where the other line has none."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:678
+#: en/diff-options.txt:681
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "--ignore-blank-lines"
 msgstr "--ignore-blank-lines"
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:680
+#: en/diff-options.txt:683
 #, priority:280
 msgid "Ignore changes whose lines are all blank."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:681
+#: en/diff-options.txt:684
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "--inter-hunk-context=<lines>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:686
+#: en/diff-options.txt:689
 #, priority:280
 msgid "Show the context between diff hunks, up to the specified number of lines, thereby fusing hunks that are close to each other.  Defaults to `diff.interHunkContext` or 0 if the config option is unset."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:687 en/git-cvsexportcommit.txt:77 en/git-grep.txt:264 en/git-restore.txt:54
+#: en/diff-options.txt:690 en/git-cvsexportcommit.txt:77 en/git-grep.txt:264 en/git-restore.txt:54
 #, fuzzy, no-wrap, priority:280
 msgid "-W"
 msgstr "-W"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:688 en/git-grep.txt:265
+#: en/diff-options.txt:691 en/git-grep.txt:265
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "--function-context"
 msgstr "--function-context"
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:690
+#: en/diff-options.txt:693
 #, priority:280
 msgid "Show whole surrounding functions of changes."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:693 en/git-ls-remote.txt:48
+#: en/diff-options.txt:696 en/git-ls-remote.txt:48
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "--exit-code"
 msgstr "--exit-code"
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:697
+#: en/diff-options.txt:700
 #, priority:280
 msgid "Make the program exit with codes similar to diff(1).  That is, it exits with 1 if there were differences and 0 means no differences."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:698 en/fetch-options.txt:227 en/git-am.txt:74 en/git-branch.txt:193 en/git-bundle.txt:106 en/git-checkout-index.txt:31 en/git-checkout.txt:108 en/git-clean.txt:54 en/git-clone.txt:121 en/git-commit.txt:330 en/git-fast-import.txt:42 en/git-fetch-pack.txt:49 en/git-format-patch.txt:331 en/git-gc.txt:68 en/git-grep.txt:316 en/git-imap-send.txt:37 en/git-init.txt:42 en/git-ls-remote.txt:39 en/git-notes.txt:207 en/git-prune-packed.txt:37 en/git-pull.txt:78 en/git-push.txt:362 en/git-read-tree.txt:133 en/git-rebase.txt:397 en/git-reset.txt:106 en/git-restore.txt:63 en/git-rev-parse.txt:114 en/git-rm.txt:74 en/git-send-email.txt:409 en/git-show-ref.txt:71 en/git-stash.txt:216 en/git-submodule.txt:266 en/git-svn.txt:671 en/git-switch.txt:141 en/git-symbolic-ref.txt:40 en/git-worktree.txt:185 en/merge-options.txt:147 en/rev-list-options.txt:220
+#: en/diff-options.txt:701 en/fetch-options.txt:227 en/git-am.txt:74 en/git-branch.txt:193 en/git-bundle.txt:106 en/git-checkout-index.txt:31 en/git-checkout.txt:108 en/git-clean.txt:54 en/git-clone.txt:121 en/git-commit.txt:330 en/git-fast-import.txt:42 en/git-fetch-pack.txt:49 en/git-format-patch.txt:331 en/git-gc.txt:68 en/git-grep.txt:316 en/git-imap-send.txt:37 en/git-init.txt:43 en/git-ls-remote.txt:39 en/git-notes.txt:207 en/git-prune-packed.txt:37 en/git-pull.txt:78 en/git-push.txt:362 en/git-read-tree.txt:133 en/git-rebase.txt:397 en/git-reset.txt:106 en/git-restore.txt:63 en/git-rev-parse.txt:114 en/git-rm.txt:74 en/git-send-email.txt:409 en/git-show-ref.txt:71 en/git-stash.txt:216 en/git-submodule.txt:266 en/git-svn.txt:671 en/git-switch.txt:141 en/git-symbolic-ref.txt:40 en/git-worktree.txt:187 en/merge-options.txt:147 en/rev-list-options.txt:220
 #, ignore-same, no-wrap, priority:300
 msgid "--quiet"
 msgstr "--quiet"
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:700
+#: en/diff-options.txt:703
 #, priority:280
 msgid "Disable all output of the program. Implies `--exit-code`."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:703
+#: en/diff-options.txt:706
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "--ext-diff"
 msgstr "--ext-diff"
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:707
+#: en/diff-options.txt:710
 #, priority:280
 msgid "Allow an external diff helper to be executed. If you set an external diff driver with linkgit:gitattributes[5], you need to use this option with linkgit:git-log[1] and friends."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:708
+#: en/diff-options.txt:711
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "--no-ext-diff"
 msgstr "--no-ext-diff"
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:710
+#: en/diff-options.txt:713
 #, priority:280
 msgid "Disallow external diff drivers."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:711 en/git-cat-file.txt:60 en/git-grep.txt:106
+#: en/diff-options.txt:714 en/git-cat-file.txt:60 en/git-grep.txt:106
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "--textconv"
 msgstr "--textconv"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:712 en/git-grep.txt:109
+#: en/diff-options.txt:715 en/git-grep.txt:109
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "--no-textconv"
 msgstr "--no-textconv"
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:721
+#: en/diff-options.txt:724
 #, priority:280
 msgid "Allow (or disallow) external text conversion filters to be run when comparing binary files. See linkgit:gitattributes[5] for details. Because textconv filters are typically a one-way conversion, the resulting diff is suitable for human consumption, but cannot be applied. For this reason, textconv filters are enabled by default only for linkgit:git-diff[1] and linkgit:git-log[1], but not for linkgit:git-format-patch[1] or diff plumbing commands."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:722 en/git-status.txt:87
+#: en/diff-options.txt:725 en/git-status.txt:87
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "--ignore-submodules[=<when>]"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:734
+#: en/diff-options.txt:737
 #, priority:280
 msgid "Ignore changes to submodules in the diff generation. <when> can be either \"none\", \"untracked\", \"dirty\" or \"all\", which is the default.  Using \"none\" will consider the submodule modified when it either contains untracked or modified files or its HEAD differs from the commit recorded in the superproject and can be used to override any settings of the 'ignore' option in linkgit:git-config[1] or linkgit:gitmodules[5]. When \"untracked\" is used submodules are not considered dirty when they only contain untracked content (but they are still scanned for modified content). Using \"dirty\" ignores all changes to the work tree of submodules, only changes to the commits stored in the superproject are shown (this was the behavior until 1.7.0). Using \"all\" hides all changes to submodules."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:735
+#: en/diff-options.txt:738
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "--src-prefix=<prefix>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:737
+#: en/diff-options.txt:740
 #, priority:280
 msgid "Show the given source prefix instead of \"a/\"."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:738
+#: en/diff-options.txt:741
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "--dst-prefix=<prefix>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:740
+#: en/diff-options.txt:743
 #, priority:280
 msgid "Show the given destination prefix instead of \"b/\"."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:741
+#: en/diff-options.txt:744
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "--no-prefix"
 msgstr "--no-prefix"
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:743
+#: en/diff-options.txt:746
 #, priority:280
 msgid "Do not show any source or destination prefix."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:744
+#: en/diff-options.txt:747
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "--line-prefix=<prefix>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:746
+#: en/diff-options.txt:749
 #, priority:280
 msgid "Prepend an additional prefix to every line of output."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:747
+#: en/diff-options.txt:750
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "--ita-invisible-in-index"
 msgstr "--ita-invisible-in-index"
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:754
+#: en/diff-options.txt:757
 #, priority:280
 msgid "By default entries added by \"git add -N\" appear as an existing empty file in \"git diff\" and a new file in \"git diff --cached\".  This option makes the entry appear as a new file in \"git diff\" and non-existent in \"git diff --cached\". This option could be reverted with `--ita-visible-in-index`. Both options are experimental and could be removed in future."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:756
+#: en/diff-options.txt:759
 #, priority:280
 msgid "For more detailed explanation on these common options, see also linkgit:gitdiffcore[7]."
 msgstr ""
@@ -5270,7 +5276,7 @@ msgid "See also the `fetch.negotiationAlgorithm` configuration variable document
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/fetch-options.txt:64 en/git-add.txt:70 en/git-clean.txt:50 en/git-commit.txt:333 en/git-http-push.txt:37 en/git-mv.txt:40 en/git-notes.txt:179 en/git-p4.txt:332 en/git-prune-packed.txt:32 en/git-prune.txt:37 en/git-push.txt:173 en/git-quiltimport.txt:35 en/git-read-tree.txt:59 en/git-reflog.txt:120 en/git-rm.txt:51 en/git-send-email.txt:400 en/git-send-pack.txt:51 en/git-svn.txt:688 en/git-worktree.txt:175
+#: en/fetch-options.txt:64 en/git-add.txt:70 en/git-clean.txt:50 en/git-commit.txt:333 en/git-http-push.txt:37 en/git-mv.txt:40 en/git-notes.txt:179 en/git-p4.txt:332 en/git-prune-packed.txt:32 en/git-prune.txt:37 en/git-push.txt:173 en/git-quiltimport.txt:35 en/git-read-tree.txt:59 en/git-reflog.txt:120 en/git-rm.txt:51 en/git-send-email.txt:400 en/git-send-pack.txt:51 en/git-svn.txt:688 en/git-worktree.txt:177
 #, ignore-same, no-wrap, priority:300
 msgid "--dry-run"
 msgstr "--dry-run"
@@ -5410,7 +5416,7 @@ msgid "Before fetching, remove any local tags that no longer exist on the remote
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/fetch-options.txt:127 en/git-add.txt:69 en/git-blame.txt:71 en/git-checkout-index.txt:43 en/git-cherry-pick.txt:92 en/git-clean.txt:49 en/git-clone.txt:144 en/git-commit.txt:175 en/git-format-patch.txt:100 en/git-grep.txt:179 en/git-mailinfo.txt:66 en/git-mv.txt:39 en/git-notes.txt:178 en/git-p4.txt:331 en/git-prune-packed.txt:31 en/git-prune.txt:36 en/git-push.txt:172 en/git-quiltimport.txt:34 en/git-read-tree.txt:58 en/git-rebase.txt:408 en/git-reflog.txt:119 en/git-repack.txt:82 en/git-revert.txt:77 en/git-rm.txt:50 en/git-shortlog.txt:29 en/git-submodule.txt:312 en/git-svn.txt:687 en/git-unpack-objects.txt:30 en/git-worktree.txt:174 en/merge-options.txt:92
+#: en/fetch-options.txt:127 en/git-add.txt:69 en/git-blame.txt:71 en/git-checkout-index.txt:43 en/git-cherry-pick.txt:92 en/git-clean.txt:49 en/git-clone.txt:144 en/git-commit.txt:175 en/git-format-patch.txt:100 en/git-grep.txt:179 en/git-mailinfo.txt:66 en/git-mv.txt:39 en/git-notes.txt:178 en/git-p4.txt:331 en/git-prune-packed.txt:31 en/git-prune.txt:36 en/git-push.txt:172 en/git-quiltimport.txt:34 en/git-read-tree.txt:58 en/git-rebase.txt:408 en/git-reflog.txt:119 en/git-repack.txt:82 en/git-revert.txt:77 en/git-rm.txt:50 en/git-shortlog.txt:29 en/git-submodule.txt:312 en/git-svn.txt:687 en/git-unpack-objects.txt:30 en/git-worktree.txt:176 en/merge-options.txt:92
 #, ignore-same, no-wrap, priority:300
 msgid "-n"
 msgstr "-n"
@@ -5566,7 +5572,7 @@ msgid "When given, and the repository to fetch from is handled by 'git fetch-pac
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/fetch-options.txt:226 en/git-am.txt:73 en/git-branch.txt:192 en/git-bundle.txt:105 en/git-checkout-index.txt:30 en/git-checkout.txt:107 en/git-clean.txt:53 en/git-clone.txt:120 en/git-commit.txt:329 en/git-diff-files.txt:44 en/git-fetch-pack.txt:48 en/git-format-patch.txt:330 en/git-grep.txt:315 en/git-imap-send.txt:36 en/git-init.txt:41 en/git-ls-remote.txt:38 en/git-merge-file.txt:67 en/git-merge-index.txt:35 en/git-notes.txt:206 en/git-pack-objects.txt:173 en/git-prune-packed.txt:36 en/git-pull.txt:77 en/git-push.txt:361 en/git-read-tree.txt:132 en/git-rebase.txt:396 en/git-repack.txt:78 en/git-reset.txt:105 en/git-restore.txt:62 en/git-rev-parse.txt:113 en/git-rm.txt:73 en/git-show-ref.txt:70 en/git-stash.txt:215 en/git-submodule.txt:265 en/git-svn.txt:670 en/git-switch.txt:140 en/git-symbolic-ref.txt:39 en/git-unpack-objects.txt:34 en/git-update-index.txt:59 en/git-worktree.txt:184 en/merge-options.txt:146
+#: en/fetch-options.txt:226 en/git-am.txt:73 en/git-branch.txt:192 en/git-bundle.txt:105 en/git-checkout-index.txt:30 en/git-checkout.txt:107 en/git-clean.txt:53 en/git-clone.txt:120 en/git-commit.txt:329 en/git-diff-files.txt:44 en/git-fetch-pack.txt:48 en/git-format-patch.txt:330 en/git-grep.txt:315 en/git-imap-send.txt:36 en/git-init.txt:42 en/git-ls-remote.txt:38 en/git-merge-file.txt:67 en/git-merge-index.txt:35 en/git-notes.txt:206 en/git-pack-objects.txt:173 en/git-prune-packed.txt:36 en/git-pull.txt:77 en/git-push.txt:361 en/git-read-tree.txt:132 en/git-rebase.txt:396 en/git-repack.txt:78 en/git-reset.txt:105 en/git-restore.txt:62 en/git-rev-parse.txt:113 en/git-rm.txt:73 en/git-show-ref.txt:70 en/git-stash.txt:215 en/git-submodule.txt:265 en/git-svn.txt:670 en/git-switch.txt:140 en/git-symbolic-ref.txt:39 en/git-unpack-objects.txt:34 en/git-update-index.txt:59 en/git-worktree.txt:186 en/merge-options.txt:146
 #, ignore-same, no-wrap, priority:300
 msgid "-q"
 msgstr "-q"
@@ -5578,13 +5584,13 @@ msgid "Pass --quiet to git-fetch-pack and silence any other internally used git
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/fetch-options.txt:232 en/git-add.txt:74 en/git-apply.txt:224 en/git-archimport.txt:74 en/git-archive.txt:47 en/git-branch.txt:181 en/git-cherry.txt:29 en/git-clone.txt:125 en/git-commit.txt:314 en/git-count-objects.txt:21 en/git-cvsexportcommit.txt:82 en/git-cvsimport.txt:52 en/git-diff-tree.txt:78 en/git-fetch-pack.txt:111 en/git-grep.txt:141 en/git-http-fetch.txt:30 en/git-imap-send.txt:32 en/git-index-pack.txt:27 en/git-ls-files.txt:134 en/git-mv.txt:43 en/git-notes.txt:210 en/git-p4.txt:208 en/git-prune.txt:41 en/git-pull.txt:83 en/git-push.txt:367 en/git-read-tree.txt:63 en/git-rebase.txt:400 en/git-remote.txt:35 en/git-status.txt:50 en/git-svn.txt:366 en/git-tag.txt:87 en/git-verify-commit.txt:23 en/git-verify-pack.txt:26 en/git-verify-tag.txt:23 en/git-worktree.txt:188 en/merge-options.txt:150
+#: en/fetch-options.txt:232 en/git-add.txt:74 en/git-apply.txt:224 en/git-archimport.txt:74 en/git-archive.txt:47 en/git-branch.txt:181 en/git-cherry.txt:29 en/git-clone.txt:125 en/git-commit.txt:314 en/git-count-objects.txt:21 en/git-cvsexportcommit.txt:82 en/git-cvsimport.txt:52 en/git-diff-tree.txt:78 en/git-fetch-pack.txt:111 en/git-grep.txt:141 en/git-http-fetch.txt:30 en/git-imap-send.txt:32 en/git-index-pack.txt:27 en/git-ls-files.txt:134 en/git-mv.txt:43 en/git-notes.txt:210 en/git-p4.txt:208 en/git-prune.txt:41 en/git-pull.txt:83 en/git-push.txt:367 en/git-read-tree.txt:63 en/git-rebase.txt:400 en/git-remote.txt:35 en/git-status.txt:50 en/git-svn.txt:366 en/git-tag.txt:87 en/git-verify-commit.txt:23 en/git-verify-pack.txt:26 en/git-verify-tag.txt:23 en/git-worktree.txt:190 en/merge-options.txt:150
 #, ignore-same, no-wrap, priority:300
 msgid "-v"
 msgstr "-v"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/fetch-options.txt:233 en/git-add.txt:75 en/git-apply.txt:225 en/git-archive.txt:48 en/git-branch.txt:183 en/git-clone.txt:126 en/git-commit.txt:315 en/git-count-objects.txt:22 en/git-daemon.txt:148 en/git-fsck.txt:85 en/git-help.txt:50 en/git-http-push.txt:40 en/git-imap-send.txt:33 en/git-mv.txt:44 en/git-notes.txt:211 en/git-p4.txt:209 en/git-pack-redundant.txt:39 en/git-prune.txt:42 en/git-pull.txt:84 en/git-push.txt:368 en/git-rebase.txt:401 en/git-reflog.txt:124 en/git-remote.txt:36 en/git-send-pack.txt:61 en/git-status.txt:51 en/git-svn.txt:367 en/git-update-index.txt:159 en/git-verify-commit.txt:24 en/git-verify-pack.txt:27 en/git-verify-tag.txt:24 en/git-worktree.txt:189 en/merge-options.txt:151
+#: en/fetch-options.txt:233 en/git-add.txt:75 en/git-apply.txt:225 en/git-archive.txt:48 en/git-branch.txt:183 en/git-clone.txt:126 en/git-commit.txt:315 en/git-count-objects.txt:22 en/git-daemon.txt:148 en/git-fsck.txt:85 en/git-help.txt:50 en/git-http-push.txt:40 en/git-imap-send.txt:33 en/git-mv.txt:44 en/git-notes.txt:211 en/git-p4.txt:209 en/git-pack-redundant.txt:39 en/git-prune.txt:42 en/git-pull.txt:84 en/git-push.txt:368 en/git-rebase.txt:401 en/git-reflog.txt:124 en/git-remote.txt:36 en/git-send-pack.txt:61 en/git-status.txt:51 en/git-svn.txt:367 en/git-update-index.txt:159 en/git-verify-commit.txt:24 en/git-verify-pack.txt:27 en/git-verify-tag.txt:24 en/git-worktree.txt:191 en/merge-options.txt:151
 #, ignore-same, no-wrap, priority:300
 msgid "--verbose"
 msgstr "--verbose"
@@ -5726,7 +5732,7 @@ msgstr ""
 "\t  [--] [<pathspec>...]\n"
 
 #. type: Title -
-#: en/git-add.txt:18 en/git-am.txt:22 en/git-annotate.txt:14 en/git-apply.txt:22 en/git-archimport.txt:16 en/git-archive.txt:18 en/git-bisect.txt:15 en/git-blame.txt:18 en/git-branch.txt:28 en/git-bugreport.txt:14 en/git-bundle.txt:18 en/git-cat-file.txt:16 en/git-check-attr.txt:16 en/git-check-ignore.txt:16 en/git-check-mailmap.txt:16 en/git-checkout-index.txt:19 en/git-checkout.txt:20 en/git-check-ref-format.txt:17 en/git-cherry-pick.txt:16 en/git-cherry.txt:14 en/git-citool.txt:14 en/git-clean.txt:14 en/git-clone.txt:23 en/git-column.txt:15 en/git-commit-tree.txt:18 en/git-commit.txt:20 en/git-config.txt:29 en/git-count-objects.txt:14 en/git-credential-cache--daemon.txt:14 en/git-credential-cache.txt:15 en/git-credential-store.txt:15 en/git-credential.txt:15 en/git-cvsexportcommit.txt:17 en/git-cvsimport.txt:20 en/git-cvsserver.txt:61 en/git-daemon.txt:27 en/git-describe.txt:16 en/git-diff-files.txt:15 en/git-diff-index.txt:15 en/git-difftool.txt:14 en/git-diff-tree.txt:17 en/git-diff.txt:19 en/git-fast-export.txt:15 en/git-fast-import.txt:15 en/git-fetch-pack.txt:18 en/git-fetch.txt:19 en/git-filter-branch.txt:33 en/git-fmt-merge-msg.txt:16 en/git-for-each-ref.txt:18 en/git-format-patch.txt:36 en/git-fsck-objects.txt:15 en/git-fsck.txt:18 en/git-gc.txt:15 en/git-get-tar-commit-id.txt:16 en/git-grep.txt:34 en/git-gui.txt:14 en/git-hash-object.txt:16 en/git-help.txt:15 en/git-http-backend.txt:14 en/git-http-fetch.txt:15 en/git-http-push.txt:15 en/git-imap-send.txt:16 en/git-index-pack.txt:18 en/git-init-db.txt:16 en/git-init.txt:18 en/git-instaweb.txt:16 en/git-interpret-trailers.txt:15 en/git-log.txt:15 en/git-ls-files.txt:25 en/git-ls-remote.txt:17 en/git-ls-tree.txt:17 en/git-mailinfo.txt:16 en/git-mailsplit.txt:15 en/git-merge-base.txt:19 en/git-merge-file.txt:18 en/git-merge-index.txt:15 en/git-merge-one-file.txt:15 en/git-mergetool--lib.txt:14 en/git-mergetool.txt:14 en/git-merge-tree.txt:15 en/git-merge.txt:19 en/git-mktag.txt:15 en/git-mktree.txt:15 en/git-mv.txt:15 en/git-name-rev.txt:16 en/git-notes.txt:26 en/git-p4.txt:19 en/git-pack-objects.txt:21 en/git-pack-redundant.txt:15 en/git-pack-refs.txt:14 en/git-parse-remote.txt:15 en/git-patch-id.txt:14 en/git-prune-packed.txt:16 en/git-prune.txt:15 en/git-pull.txt:16 en/git-push.txt:20 en/git-quiltimport.txt:17 en/git-read-tree.txt:19 en/git-rebase.txt:18 en/git-receive-pack.txt:15 en/git-reflog.txt:15 en/git-remote-ext.txt:14 en/git-remote-fd.txt:13 en/git-remote.txt:27 en/git-repack.txt:15 en/git-replace.txt:19 en/git-request-pull.txt:14 en/git-rerere.txt:14 en/git-reset.txt:17 en/git-restore.txt:16 en/git-revert.txt:15 en/git-rev-list.txt:15 en/git-rev-parse.txt:15 en/git-rm.txt:16 en/git-send-email.txt:17 en/git-send-pack.txt:18 en/git-shell.txt:17 en/git-sh-i18n--envsubst.txt:19 en/git-sh-i18n.txt:14 en/git-shortlog.txt:15 en/git-show-branch.txt:19 en/git-show-index.txt:16 en/git-show-ref.txt:17 en/git-show.txt:15 en/git-sh-setup.txt:14 en/git-stage.txt:16 en/git-stash.txt:25 en/git-status.txt:15 en/git-stripspace.txt:16 en/git-submodule.txt:27 en/git-svn.txt:14 en/git-switch.txt:17 en/git-symbolic-ref.txt:16 en/git-tag.txt:22 en/git.txt:20 en/git-unpack-file.txt:16 en/git-unpack-objects.txt:16 en/git-update-index.txt:32 en/git-update-ref.txt:14 en/git-update-server-info.txt:15 en/git-upload-archive.txt:15 en/git-upload-pack.txt:16 en/git-var.txt:15 en/git-verify-commit.txt:14 en/git-verify-pack.txt:16 en/git-verify-tag.txt:14 en/git-web--browse.txt:14 en/git-whatchanged.txt:15 en/git-worktree.txt:21 en/git-write-tree.txt:15 en/gitglossary.txt:13
+#: en/git-add.txt:18 en/git-am.txt:22 en/git-annotate.txt:14 en/git-apply.txt:22 en/git-archimport.txt:16 en/git-archive.txt:18 en/git-bisect.txt:15 en/git-blame.txt:18 en/git-branch.txt:28 en/git-bugreport.txt:14 en/git-bundle.txt:18 en/git-cat-file.txt:16 en/git-check-attr.txt:16 en/git-check-ignore.txt:16 en/git-check-mailmap.txt:16 en/git-checkout-index.txt:19 en/git-checkout.txt:20 en/git-check-ref-format.txt:17 en/git-cherry-pick.txt:16 en/git-cherry.txt:14 en/git-citool.txt:14 en/git-clean.txt:14 en/git-clone.txt:23 en/git-column.txt:15 en/git-commit-tree.txt:18 en/git-commit.txt:20 en/git-config.txt:29 en/git-count-objects.txt:14 en/git-credential-cache--daemon.txt:14 en/git-credential-cache.txt:15 en/git-credential-store.txt:15 en/git-credential.txt:15 en/git-cvsexportcommit.txt:17 en/git-cvsimport.txt:20 en/git-cvsserver.txt:61 en/git-daemon.txt:27 en/git-describe.txt:16 en/git-diff-files.txt:15 en/git-diff-index.txt:15 en/git-difftool.txt:14 en/git-diff-tree.txt:17 en/git-diff.txt:20 en/git-fast-export.txt:15 en/git-fast-import.txt:15 en/git-fetch-pack.txt:18 en/git-fetch.txt:19 en/git-filter-branch.txt:33 en/git-fmt-merge-msg.txt:16 en/git-for-each-ref.txt:18 en/git-format-patch.txt:36 en/git-fsck-objects.txt:15 en/git-fsck.txt:18 en/git-gc.txt:15 en/git-get-tar-commit-id.txt:16 en/git-grep.txt:34 en/git-gui.txt:14 en/git-hash-object.txt:16 en/git-help.txt:15 en/git-http-backend.txt:14 en/git-http-fetch.txt:15 en/git-http-push.txt:15 en/git-imap-send.txt:16 en/git-index-pack.txt:18 en/git-init-db.txt:16 en/git-init.txt:19 en/git-instaweb.txt:16 en/git-interpret-trailers.txt:15 en/git-log.txt:15 en/git-ls-files.txt:25 en/git-ls-remote.txt:17 en/git-ls-tree.txt:17 en/git-mailinfo.txt:16 en/git-mailsplit.txt:15 en/git-merge-base.txt:19 en/git-merge-file.txt:18 en/git-merge-index.txt:15 en/git-merge-one-file.txt:15 en/git-mergetool--lib.txt:14 en/git-mergetool.txt:14 en/git-merge-tree.txt:15 en/git-merge.txt:19 en/git-mktag.txt:15 en/git-mktree.txt:15 en/git-mv.txt:15 en/git-name-rev.txt:16 en/git-notes.txt:26 en/git-p4.txt:19 en/git-pack-objects.txt:21 en/git-pack-redundant.txt:15 en/git-pack-refs.txt:14 en/git-parse-remote.txt:15 en/git-patch-id.txt:14 en/git-prune-packed.txt:16 en/git-prune.txt:15 en/git-pull.txt:16 en/git-push.txt:20 en/git-quiltimport.txt:17 en/git-read-tree.txt:19 en/git-rebase.txt:18 en/git-receive-pack.txt:15 en/git-reflog.txt:15 en/git-remote-ext.txt:14 en/git-remote-fd.txt:13 en/git-remote.txt:27 en/git-repack.txt:15 en/git-replace.txt:19 en/git-request-pull.txt:14 en/git-rerere.txt:14 en/git-reset.txt:17 en/git-restore.txt:16 en/git-revert.txt:15 en/git-rev-list.txt:15 en/git-rev-parse.txt:15 en/git-rm.txt:16 en/git-send-email.txt:17 en/git-send-pack.txt:18 en/git-shell.txt:17 en/git-sh-i18n--envsubst.txt:19 en/git-sh-i18n.txt:14 en/git-shortlog.txt:15 en/git-show-branch.txt:19 en/git-show-index.txt:16 en/git-show-ref.txt:17 en/git-show.txt:15 en/git-sh-setup.txt:14 en/git-stage.txt:16 en/git-stash.txt:25 en/git-status.txt:15 en/git-stripspace.txt:16 en/git-submodule.txt:27 en/git-svn.txt:14 en/git-switch.txt:17 en/git-symbolic-ref.txt:16 en/git-tag.txt:22 en/git.txt:20 en/git-unpack-file.txt:16 en/git-unpack-objects.txt:16 en/git-update-index.txt:32 en/git-update-ref.txt:14 en/git-update-server-info.txt:15 en/git-upload-archive.txt:15 en/git-upload-pack.txt:16 en/git-var.txt:15 en/git-verify-commit.txt:14 en/git-verify-pack.txt:16 en/git-verify-tag.txt:14 en/git-web--browse.txt:14 en/git-whatchanged.txt:15 en/git-worktree.txt:21 en/git-write-tree.txt:15 en/gitglossary.txt:13
 #, no-wrap, priority:300
 msgid "DESCRIPTION"
 msgstr "OPIS"
@@ -5768,7 +5774,7 @@ msgid "Please see linkgit:git-commit[1] for alternative ways to add content to a
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-add.txt:52 en/git-am.txt:28 en/git-annotate.txt:24 en/git-apply.txt:36 en/git-archimport.txt:69 en/git-archive.txt:34 en/git-bisect.txt:356 en/git-blame.txt:50 en/git-branch.txt:96 en/git-bugreport.txt:39 en/git-bundle.txt:37 en/git-cat-file.txt:30 en/git-check-attr.txt:21 en/git-check-ignore.txt:27 en/git-check-mailmap.txt:25 en/git-checkout-index.txt:24 en/git-checkout.txt:106 en/git-check-ref-format.txt:100 en/git-cherry-pick.txt:42 en/git-cherry.txt:28 en/git-clean.txt:27 en/git-clone.txt:44 en/git-column.txt:22 en/git-commit-tree.txt:46 en/git-commit.txt:64 en/git-config.txt:72 en/git-count-objects.txt:20 en/git-credential-cache.txt:27 en/git-credential-store.txt:30 en/git-cvsexportcommit.txt:35 en/git-cvsimport.txt:51 en/git-cvsserver.txt:28 en/git-daemon.txt:48 en/git-describe.txt:36 en/git-diff-files.txt:22 en/git-diff-index.txt:23 en/git-difftool.txt:21 en/git-diff-tree.txt:26 en/git-diff.txt:96 en/git-fast-export.txt:25 en/git-fast-import.txt:35 en/git-fetch-pack.txt:34 en/git-fetch.txt:46 en/git-filter-branch.txt:96 en/git-fmt-merge-msg.txt:25 en/git-for-each-ref.txt:28 en/git-format-patch.txt:88 en/git-fsck.txt:22 en/git-gc.txt:35 en/git-grep.txt:74 en/git-hash-object.txt:24 en/git-help.txt:44 en/git-http-fetch.txt:23 en/git-http-push.txt:24 en/git-imap-send.txt:30 en/git-index-pack.txt:26 en/git-init.txt:39 en/git-instaweb.txt:21 en/git-interpret-trailers.txt:73 en/git-log.txt:25 en/git-ls-files.txt:34 en/git-ls-remote.txt:23 en/git-ls-tree.txt:37 en/git-mailinfo.txt:26 en/git-mailsplit.txt:23 en/git-merge-base.txt:70 en/git-merge-file.txt:53 en/git-merge-index.txt:22 en/git-mergetool.txt:26 en/git-merge.txt:63 en/git-mktree.txt:22 en/git-mv.txt:30 en/git-name-rev.txt:22 en/git-notes.txt:126 en/git-p4.txt:199 en/git-pack-objects.txt:50 en/git-pack-redundant.txt:29 en/git-pack-refs.txt:46 en/git-patch-id.txt:31 en/git-prune-packed.txt:30 en/git-prune.txt:34 en/git-pull.txt:75 en/git-quiltimport.txt:32 en/git-read-tree.txt:33 en/git-rebase.txt:209 en/git-receive-pack.txt:40 en/git-reflog.txt:61 en/git-remote.txt:33 en/git-repack.txt:29 en/git-replace.txt:59 en/git-request-pull.txt:28 en/git-reset.txt:103 en/git-restore.txt:34 en/git-revert.txt:35 en/git-rev-list.txt:63 en/git-rev-parse.txt:26 en/git-rm.txt:30 en/git-send-email.txt:43 en/git-send-pack.txt:27 en/git-shortlog.txt:27 en/git-show-branch.txt:32 en/git-show-ref.txt:34 en/git-show.txt:36 en/git-stash.txt:153 en/git-status.txt:25 en/git-stripspace.txt:37 en/git-submodule.txt:264 en/git-svn.txt:575 en/git-switch.txt:35 en/git-symbolic-ref.txt:33 en/git-tag.txt:59 en/git.txt:41 en/git-unpack-file.txt:22 en/git-unpack-objects.txt:29 en/git-update-index.txt:44 en/git-upload-archive.txt:56 en/git-upload-pack.txt:26 en/git-var.txt:19 en/git-verify-commit.txt:18 en/git-verify-pack.txt:22 en/git-verify-tag.txt:18 en/git-web--browse.txt:43 en/git-worktree.txt:117 en/git-write-tree.txt:29
+#: en/git-add.txt:52 en/git-am.txt:28 en/git-annotate.txt:24 en/git-apply.txt:36 en/git-archimport.txt:69 en/git-archive.txt:34 en/git-bisect.txt:356 en/git-blame.txt:50 en/git-branch.txt:96 en/git-bugreport.txt:40 en/git-bundle.txt:37 en/git-cat-file.txt:30 en/git-check-attr.txt:21 en/git-check-ignore.txt:27 en/git-check-mailmap.txt:25 en/git-checkout-index.txt:24 en/git-checkout.txt:106 en/git-check-ref-format.txt:100 en/git-cherry-pick.txt:42 en/git-cherry.txt:28 en/git-clean.txt:27 en/git-clone.txt:44 en/git-column.txt:22 en/git-commit-tree.txt:46 en/git-commit.txt:64 en/git-config.txt:72 en/git-count-objects.txt:20 en/git-credential-cache.txt:27 en/git-credential-store.txt:30 en/git-cvsexportcommit.txt:35 en/git-cvsimport.txt:51 en/git-cvsserver.txt:28 en/git-daemon.txt:48 en/git-describe.txt:36 en/git-diff-files.txt:22 en/git-diff-index.txt:23 en/git-difftool.txt:21 en/git-diff-tree.txt:26 en/git-diff.txt:107 en/git-fast-export.txt:25 en/git-fast-import.txt:35 en/git-fetch-pack.txt:34 en/git-fetch.txt:46 en/git-filter-branch.txt:96 en/git-fmt-merge-msg.txt:25 en/git-for-each-ref.txt:28 en/git-format-patch.txt:88 en/git-fsck.txt:22 en/git-gc.txt:35 en/git-grep.txt:74 en/git-hash-object.txt:24 en/git-help.txt:44 en/git-http-fetch.txt:23 en/git-http-push.txt:24 en/git-imap-send.txt:30 en/git-index-pack.txt:26 en/git-init.txt:40 en/git-instaweb.txt:21 en/git-interpret-trailers.txt:73 en/git-log.txt:25 en/git-ls-files.txt:34 en/git-ls-remote.txt:23 en/git-ls-tree.txt:37 en/git-mailinfo.txt:26 en/git-mailsplit.txt:23 en/git-merge-base.txt:70 en/git-merge-file.txt:53 en/git-merge-index.txt:22 en/git-mergetool.txt:26 en/git-merge.txt:63 en/git-mktree.txt:22 en/git-mv.txt:30 en/git-name-rev.txt:22 en/git-notes.txt:126 en/git-p4.txt:199 en/git-pack-objects.txt:50 en/git-pack-redundant.txt:29 en/git-pack-refs.txt:46 en/git-patch-id.txt:31 en/git-prune-packed.txt:30 en/git-prune.txt:34 en/git-pull.txt:75 en/git-quiltimport.txt:32 en/git-read-tree.txt:33 en/git-rebase.txt:209 en/git-receive-pack.txt:40 en/git-reflog.txt:61 en/git-remote.txt:33 en/git-repack.txt:29 en/git-replace.txt:59 en/git-request-pull.txt:28 en/git-reset.txt:103 en/git-restore.txt:34 en/git-revert.txt:35 en/git-rev-list.txt:63 en/git-rev-parse.txt:26 en/git-rm.txt:30 en/git-send-email.txt:43 en/git-send-pack.txt:27 en/git-shortlog.txt:27 en/git-show-branch.txt:32 en/git-show-index.txt:40 en/git-show-ref.txt:34 en/git-show.txt:36 en/git-stash.txt:153 en/git-status.txt:25 en/git-stripspace.txt:37 en/git-submodule.txt:264 en/git-svn.txt:575 en/git-switch.txt:35 en/git-symbolic-ref.txt:33 en/git-tag.txt:59 en/git.txt:41 en/git-unpack-file.txt:22 en/git-unpack-objects.txt:29 en/git-update-index.txt:44 en/git-upload-archive.txt:56 en/git-upload-pack.txt:26 en/git-var.txt:19 en/git-verify-commit.txt:18 en/git-verify-pack.txt:22 en/git-verify-tag.txt:18 en/git-web--browse.txt:43 en/git-worktree.txt:117 en/git-write-tree.txt:29
 #, no-wrap, priority:300
 msgid "OPTIONS"
 msgstr "OPCJE"
@@ -6050,7 +6056,7 @@ msgid "This option can be used to separate command-line options from the list of
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-add.txt:211 en/git-archive.txt:149 en/git-bisect.txt:369 en/git-branch.txt:308 en/git-bundle.txt:136 en/git-check-attr.txt:71 en/git-checkout-index.txt:143 en/git-checkout.txt:510 en/git-check-ref-format.txt:123 en/git-cherry-pick.txt:169 en/git-cherry.txt:43 en/git-clone.txt:315 en/git-column.txt:50 en/git-commit.txt:370 en/git-config.txt:343 en/git-credential-cache.txt:55 en/git-credential-store.txt:71 en/git-cvsexportcommit.txt:91 en/git-daemon.txt:257 en/git-describe.txt:127 en/git-diff.txt:123 en/git-fast-export.txt:162 en/git-fetch.txt:242 en/git-filter-branch.txt:247 en/git-fmt-merge-msg.txt:61 en/git-for-each-ref.txt:273 en/git-format-patch.txt:669 en/git-grep.txt:336 en/git-http-backend.txt:67 en/git-imap-send.txt:97 en/git-init.txt:142 en/git-interpret-trailers.txt:256 en/git-log.txt:123 en/git-ls-remote.txt:95 en/git-merge-file.txt:81 en/git-merge.txt:324 en/git-name-rev.txt:65 en/git-notes.txt:278 en/git-p4.txt:33 en/git-prune.txt:60 en/git-pull.txt:203 en/git-push.txt:570 en/git-remote-ext.txt:77 en/git-remote-fd.txt:37 en/git-remote.txt:207 en/git-request-pull.txt:50 en/git-reset.txt:134 en/git-restore.txt:147 en/git-revert.txt:125 en/git-rev-parse.txt:438 en/git-rm.txt:167 en/git-send-email.txt:483 en/git-shell.txt:66 en/git-show-branch.txt:177 en/git-show-ref.txt:124 en/git-show.txt:58 en/git-stash.txt:263 en/git-stripspace.txt:49 en/git-switch.txt:191 en/git-update-index.txt:357 en/git-var.txt:27 en/git-worktree.txt:355
+#: en/git-add.txt:211 en/git-archive.txt:149 en/git-bisect.txt:369 en/git-branch.txt:308 en/git-bundle.txt:136 en/git-check-attr.txt:71 en/git-checkout-index.txt:143 en/git-checkout.txt:510 en/git-check-ref-format.txt:123 en/git-cherry-pick.txt:169 en/git-cherry.txt:43 en/git-clone.txt:315 en/git-column.txt:50 en/git-commit.txt:370 en/git-config.txt:343 en/git-credential-cache.txt:55 en/git-credential-store.txt:71 en/git-cvsexportcommit.txt:91 en/git-daemon.txt:257 en/git-describe.txt:127 en/git-diff.txt:134 en/git-fast-export.txt:167 en/git-fetch.txt:242 en/git-filter-branch.txt:247 en/git-fmt-merge-msg.txt:61 en/git-for-each-ref.txt:273 en/git-format-patch.txt:669 en/git-grep.txt:336 en/git-http-backend.txt:67 en/git-imap-send.txt:97 en/git-init.txt:149 en/git-interpret-trailers.txt:256 en/git-log.txt:123 en/git-ls-remote.txt:95 en/git-merge-file.txt:81 en/git-merge.txt:324 en/git-name-rev.txt:65 en/git-notes.txt:278 en/git-p4.txt:33 en/git-prune.txt:60 en/git-pull.txt:203 en/git-push.txt:570 en/git-remote-ext.txt:77 en/git-remote-fd.txt:37 en/git-remote.txt:207 en/git-request-pull.txt:50 en/git-reset.txt:134 en/git-restore.txt:147 en/git-revert.txt:125 en/git-rev-parse.txt:438 en/git-rm.txt:167 en/git-send-email.txt:483 en/git-shell.txt:66 en/git-show-branch.txt:177 en/git-show-ref.txt:124 en/git-show.txt:58 en/git-stash.txt:263 en/git-stripspace.txt:49 en/git-switch.txt:191 en/git-update-index.txt:357 en/git-var.txt:27 en/git-worktree.txt:357
 #, no-wrap, priority:300
 msgid "EXAMPLES"
 msgstr "PRZYK흟ADY"
@@ -6404,7 +6410,7 @@ msgid "modifying the contents of context or removal lines"
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-add.txt:428 en/git-am.txt:245 en/git-annotate.txt:28 en/git-apply.txt:280 en/git-archive.txt:192 en/git-bisect.txt:493 en/git-blame.txt:231 en/git-branch.txt:374 en/git-check-attr.txt:115 en/git-check-ignore.txt:119 en/git-checkout.txt:596 en/git-cherry-pick.txt:241 en/git-cherry.txt:140 en/git-clean.txt:137 en/git-commit-tree.txt:95 en/git-commit.txt:537 en/git-difftool.txt:137 en/git-diff.txt:193 en/git-fast-export.txt:250 en/git-fast-import.txt:1561 en/git-fetch-pack.txt:127 en/git-fetch.txt:294 en/git-fmt-merge-msg.txt:73 en/git-for-each-ref.txt:389 en/git-format-patch.txt:714 en/git-gc.txt:153 en/git-gui.txt:103 en/git-imap-send.txt:135 en/git-instaweb.txt:89 en/git-interpret-trailers.txt:385 en/git-ls-files.txt:245 en/git-ls-remote.txt:116 en/git-merge.txt:367 en/git-pack-objects.txt:401 en/git-pack-redundant.txt:43 en/git-prune-packed.txt:41 en/git-prune.txt:81 en/git-pull.txt:250 en/git-read-tree.txt:437 en/git-receive-pack.txt:251 en/git-remote-ext.txt:120 en/git-remote-fd.txt:54 en/git-remote.txt:249 en/git-repack.txt:182 en/git-replace.txt:149 en/git-restore.txt:209 en/git-revert.txt:140 en/git-rm.txt:191 en/git-send-email.txt:521 en/git-shell.txt:99 en/git-show-ref.txt:178 en/git-stash.txt:349 en/git-status.txt:438 en/git-submodule.txt:451 en/git-svn.txt:1170 en/git-switch.txt:267 en/git-tag.txt:381 en/git.txt:985 en/git-update-index.txt:569 en/git-upload-pack.txt:48 en/git-var.txt:63 en/gitglossary.txt:18
+#: en/git-add.txt:428 en/git-am.txt:245 en/git-annotate.txt:28 en/git-apply.txt:280 en/git-archive.txt:192 en/git-bisect.txt:493 en/git-blame.txt:231 en/git-branch.txt:374 en/git-check-attr.txt:115 en/git-check-ignore.txt:119 en/git-checkout.txt:596 en/git-cherry-pick.txt:241 en/git-cherry.txt:140 en/git-clean.txt:137 en/git-commit-tree.txt:95 en/git-commit.txt:537 en/git-difftool.txt:137 en/git-diff.txt:204 en/git-fast-export.txt:279 en/git-fast-import.txt:1568 en/git-fetch-pack.txt:127 en/git-fetch.txt:294 en/git-fmt-merge-msg.txt:73 en/git-for-each-ref.txt:389 en/git-format-patch.txt:714 en/git-gc.txt:153 en/git-gui.txt:103 en/git-imap-send.txt:135 en/git-instaweb.txt:89 en/git-interpret-trailers.txt:385 en/git-ls-files.txt:245 en/git-ls-remote.txt:116 en/git-merge.txt:367 en/git-pack-objects.txt:401 en/git-pack-redundant.txt:43 en/git-prune-packed.txt:41 en/git-prune.txt:81 en/git-pull.txt:250 en/git-read-tree.txt:437 en/git-receive-pack.txt:251 en/git-remote-ext.txt:120 en/git-remote-fd.txt:54 en/git-remote.txt:249 en/git-repack.txt:182 en/git-replace.txt:149 en/git-restore.txt:209 en/git-revert.txt:140 en/git-rm.txt:191 en/git-send-email.txt:521 en/git-shell.txt:99 en/git-show-ref.txt:178 en/git-stash.txt:349 en/git-status.txt:438 en/git-submodule.txt:451 en/git-svn.txt:1170 en/git-switch.txt:267 en/git-tag.txt:381 en/git.txt:982 en/git-update-index.txt:569 en/git-upload-pack.txt:48 en/git-var.txt:63 en/gitglossary.txt:18
 #, no-wrap, priority:300
 msgid "SEE ALSO"
 msgstr "ZOBACZ TAK탈E"
@@ -6416,13 +6422,13 @@ msgid "linkgit:git-status[1] linkgit:git-rm[1] linkgit:git-reset[1] linkgit:git-
 msgstr "linkgit:git-status[1] linkgit:git-rm[1] linkgit:git-reset[1] linkgit:git-mv[1] linkgit:git-commit[1] linkgit:git-update-index[1]"
 
 #. type: Title -
-#: en/git-add.txt:437 en/git-am.txt:249 en/git-annotate.txt:32 en/git-apply.txt:284 en/git-archimport.txt:112 en/git-archive.txt:196 en/git-bisect.txt:498 en/git-blame.txt:235 en/git-branch.txt:382 en/git-bugreport.txt:52 en/git-bundle.txt:244 en/git-cat-file.txt:318 en/git-check-attr.txt:119 en/git-check-ignore.txt:125 en/git-check-mailmap.txt:46 en/git-checkout-index.txt:176 en/git-checkout.txt:601 en/git-check-ref-format.txt:139 en/git-cherry-pick.txt:245 en/git-cherry.txt:144 en/git-citool.txt:24 en/git-clean.txt:141 en/git-clone.txt:353 en/git-column.txt:78 en/git-commit-tree.txt:100 en/git-commit.txt:545 en/git-config.txt:499 en/git-count-objects.txt:53 en/git-credential-cache--daemon.txt:29 en/git-credential-cache.txt:79 en/git-credential-store.txt:109 en/git-cvsexportcommit.txt:117 en/git-cvsimport.txt:227 en/git-cvsserver.txt:432 en/git-daemon.txt:339 en/git-describe.txt:206 en/git-diff-files.txt:51 en/git-diff-index.txt:121 en/git-difftool.txt:148 en/git-diff-tree.txt:125 en/git-diff.txt:202 en/git-fast-export.txt:254 en/git-fast-import.txt:1565 en/git-fetch-pack.txt:131 en/git-fetch.txt:298 en/git-filter-branch.txt:702 en/git-fmt-merge-msg.txt:77 en/git-for-each-ref.txt:393 en/git-format-patch.txt:718 en/git-fsck-objects.txt:21 en/git-fsck.txt:174 en/git-gc.txt:160 en/git-get-tar-commit-id.txt:29 en/git-grep.txt:365 en/git-gui.txt:120 en/git-hash-object.txt:62 en/git-help.txt:203 en/git-http-backend.txt:276 en/git-http-fetch.txt:48 en/git-http-push.txt:96 en/git-imap-send.txt:139 en/git-index-pack.txt:107 en/git-init-db.txt:22 en/git-init.txt:158 en/git-instaweb.txt:93 en/git-interpret-trailers.txt:389 en/git-log.txt:242 en/git-ls-files.txt:249 en/git-ls-remote.txt:120 en/git-ls-tree.txt:103 en/git-mailinfo.txt:101 en/git-mailsplit.txt:56 en/git-merge-base.txt:246 en/git-merge-file.txt:94 en/git-merge-index.txt:82 en/git-merge-one-file.txt:20 en/git-mergetool--lib.txt:48 en/git-mergetool.txt:113 en/git-merge-tree.txt:28 en/git-merge.txt:376 en/git-mktag.txt:38 en/git-mktree.txt:39 en/git-mv.txt:68 en/git-name-rev.txt:88 en/git-notes.txt:404 en/git-pack-objects.txt:407 en/git-pack-redundant.txt:49 en/git-pack-refs.txt:72 en/git-parse-remote.txt:22 en/git-patch-id.txt:60 en/git-prune-packed.txt:46 en/git-prune.txt:88 en/git-pull.txt:254 en/git-push.txt:672 en/git-quiltimport.txt:63 en/git-read-tree.txt:442 en/git-rebase.txt:1262 en/git-receive-pack.txt:255 en/git-reflog.txt:137 en/git-remote-ext.txt:124 en/git-remote-fd.txt:58 en/git-remote.txt:255 en/git-repack.txt:187 en/git-replace.txt:160 en/git-request-pull.txt:78 en/git-rerere.txt:221 en/git-reset.txt:502 en/git-restore.txt:214 en/git-revert.txt:144 en/git-rev-list.txt:71 en/git-rev-parse.txt:463 en/git-rm.txt:195 en/git-send-email.txt:525 en/git-send-pack.txt:155 en/git-shell.txt:105 en/git-sh-i18n--envsubst.txt:35 en/git-sh-i18n.txt:42 en/git-shortlog.txt:92 en/git-show-branch.txt:203 en/git-show-index.txt:40 en/git-show-ref.txt:185 en/git-show.txt:86 en/git-sh-setup.txt:94 en/git-stage.txt:22 en/git-stash.txt:357 en/git-status.txt:442 en/git-stripspace.txt:93 en/git-submodule.txt:455 en/git-svn.txt:1174 en/git-switch.txt:272 en/git-symbolic-ref.txt:68 en/git-tag.txt:386 en/git.txt:993 en/git-unpack-file.txt:27 en/git-unpack-objects.txt:51 en/git-update-index.txt:575 en/git-update-ref.txt:177 en/git-update-server-info.txt:34 en/git-upload-archive.txt:61 en/git-upload-pack.txt:52 en/git-var.txt:69 en/git-verify-commit.txt:31 en/git-verify-pack.txt:52 en/git-verify-tag.txt:31 en/git-web--browse.txt:123 en/git-whatchanged.txt:42 en/git-worktree.txt:381 en/git-write-tree.txt:41 en/gitglossary.txt:26
+#: en/git-add.txt:437 en/git-am.txt:249 en/git-annotate.txt:32 en/git-apply.txt:284 en/git-archimport.txt:112 en/git-archive.txt:196 en/git-bisect.txt:498 en/git-blame.txt:235 en/git-branch.txt:382 en/git-bugreport.txt:53 en/git-bundle.txt:244 en/git-cat-file.txt:318 en/git-check-attr.txt:119 en/git-check-ignore.txt:125 en/git-check-mailmap.txt:46 en/git-checkout-index.txt:176 en/git-checkout.txt:601 en/git-check-ref-format.txt:139 en/git-cherry-pick.txt:245 en/git-cherry.txt:144 en/git-citool.txt:24 en/git-clean.txt:141 en/git-clone.txt:353 en/git-column.txt:78 en/git-commit-tree.txt:100 en/git-commit.txt:545 en/git-config.txt:499 en/git-count-objects.txt:53 en/git-credential-cache--daemon.txt:29 en/git-credential-cache.txt:79 en/git-credential-store.txt:109 en/git-cvsexportcommit.txt:117 en/git-cvsimport.txt:227 en/git-cvsserver.txt:432 en/git-daemon.txt:339 en/git-describe.txt:206 en/git-diff-files.txt:51 en/git-diff-index.txt:121 en/git-difftool.txt:148 en/git-diff-tree.txt:125 en/git-diff.txt:214 en/git-fast-export.txt:283 en/git-fast-import.txt:1572 en/git-fetch-pack.txt:131 en/git-fetch.txt:298 en/git-filter-branch.txt:702 en/git-fmt-merge-msg.txt:77 en/git-for-each-ref.txt:393 en/git-format-patch.txt:718 en/git-fsck-objects.txt:21 en/git-fsck.txt:174 en/git-gc.txt:160 en/git-get-tar-commit-id.txt:29 en/git-grep.txt:365 en/git-gui.txt:120 en/git-hash-object.txt:62 en/git-help.txt:203 en/git-http-backend.txt:276 en/git-http-fetch.txt:55 en/git-http-push.txt:96 en/git-imap-send.txt:139 en/git-index-pack.txt:115 en/git-init-db.txt:22 en/git-init.txt:165 en/git-instaweb.txt:93 en/git-interpret-trailers.txt:389 en/git-log.txt:242 en/git-ls-files.txt:249 en/git-ls-remote.txt:120 en/git-ls-tree.txt:103 en/git-mailinfo.txt:101 en/git-mailsplit.txt:56 en/git-merge-base.txt:246 en/git-merge-file.txt:94 en/git-merge-index.txt:82 en/git-merge-one-file.txt:20 en/git-mergetool--lib.txt:48 en/git-mergetool.txt:113 en/git-merge-tree.txt:28 en/git-merge.txt:376 en/git-mktag.txt:38 en/git-mktree.txt:39 en/git-mv.txt:68 en/git-name-rev.txt:88 en/git-notes.txt:404 en/git-pack-objects.txt:407 en/git-pack-redundant.txt:49 en/git-pack-refs.txt:72 en/git-parse-remote.txt:22 en/git-patch-id.txt:60 en/git-prune-packed.txt:46 en/git-prune.txt:88 en/git-pull.txt:254 en/git-push.txt:672 en/git-quiltimport.txt:63 en/git-read-tree.txt:442 en/git-rebase.txt:1262 en/git-receive-pack.txt:255 en/git-reflog.txt:137 en/git-remote-ext.txt:124 en/git-remote-fd.txt:58 en/git-remote.txt:255 en/git-repack.txt:187 en/git-replace.txt:160 en/git-request-pull.txt:78 en/git-rerere.txt:221 en/git-reset.txt:502 en/git-restore.txt:214 en/git-revert.txt:144 en/git-rev-list.txt:71 en/git-rev-parse.txt:463 en/git-rm.txt:195 en/git-send-email.txt:525 en/git-send-pack.txt:155 en/git-shell.txt:105 en/git-sh-i18n--envsubst.txt:35 en/git-sh-i18n.txt:42 en/git-shortlog.txt:92 en/git-show-branch.txt:203 en/git-show-index.txt:49 en/git-show-ref.txt:185 en/git-show.txt:86 en/git-sh-setup.txt:94 en/git-stage.txt:22 en/git-stash.txt:357 en/git-status.txt:442 en/git-stripspace.txt:93 en/git-submodule.txt:455 en/git-svn.txt:1174 en/git-switch.txt:272 en/git-symbolic-ref.txt:68 en/git-tag.txt:386 en/git.txt:990 en/git-unpack-file.txt:27 en/git-unpack-objects.txt:51 en/git-update-index.txt:575 en/git-update-ref.txt:177 en/git-update-server-info.txt:34 en/git-upload-archive.txt:61 en/git-upload-pack.txt:52 en/git-var.txt:69 en/git-verify-commit.txt:31 en/git-verify-pack.txt:52 en/git-verify-tag.txt:31 en/git-web--browse.txt:123 en/git-whatchanged.txt:42 en/git-worktree.txt:383 en/git-write-tree.txt:41 en/gitglossary.txt:26
 #, no-wrap, priority:300
 msgid "GIT"
 msgstr "GIT"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-add.txt:438 en/git-am.txt:250 en/git-annotate.txt:33 en/git-apply.txt:285 en/git-archimport.txt:113 en/git-archive.txt:197 en/git-bisect.txt:499 en/git-blame.txt:236 en/git-branch.txt:383 en/git-bugreport.txt:53 en/git-bundle.txt:245 en/git-cat-file.txt:319 en/git-check-attr.txt:120 en/git-check-ignore.txt:126 en/git-check-mailmap.txt:47 en/git-checkout-index.txt:177 en/git-checkout.txt:602 en/git-check-ref-format.txt:140 en/git-cherry-pick.txt:246 en/git-cherry.txt:145 en/git-citool.txt:25 en/git-clean.txt:142 en/git-clone.txt:354 en/git-column.txt:79 en/git-commit-tree.txt:101 en/git-commit.txt:546 en/git-config.txt:500 en/git-count-objects.txt:54 en/git-credential-cache--daemon.txt:30 en/git-credential-cache.txt:80 en/git-credential-store.txt:110 en/git-cvsexportcommit.txt:118 en/git-cvsimport.txt:228 en/git-cvsserver.txt:433 en/git-daemon.txt:340 en/git-describe.txt:207 en/git-diff-files.txt:52 en/git-diff-index.txt:122 en/git-difftool.txt:149 en/git-diff-tree.txt:126 en/git-diff.txt:203 en/git-fast-export.txt:255 en/git-fast-import.txt:1566 en/git-fetch-pack.txt:132 en/git-fetch.txt:299 en/git-filter-branch.txt:703 en/git-fmt-merge-msg.txt:78 en/git-for-each-ref.txt:394 en/git-format-patch.txt:719 en/git-fsck-objects.txt:22 en/git-fsck.txt:175 en/git-gc.txt:161 en/git-get-tar-commit-id.txt:30 en/git-grep.txt:366 en/git-gui.txt:121 en/git-hash-object.txt:63 en/git-help.txt:204 en/git-http-backend.txt:277 en/git-http-fetch.txt:49 en/git-http-push.txt:97 en/git-imap-send.txt:140 en/git-index-pack.txt:108 en/git-init-db.txt:23 en/git-init.txt:159 en/git-instaweb.txt:94 en/git-interpret-trailers.txt:390 en/git-log.txt:243 en/git-ls-files.txt:250 en/git-ls-remote.txt:121 en/git-ls-tree.txt:104 en/git-mailinfo.txt:102 en/git-mailsplit.txt:57 en/git-merge-base.txt:247 en/git-merge-file.txt:95 en/git-merge-index.txt:83 en/git-merge-one-file.txt:21 en/git-mergetool--lib.txt:49 en/git-mergetool.txt:114 en/git-merge-tree.txt:29 en/git-merge.txt:377 en/git-mktag.txt:39 en/git-mktree.txt:40 en/git-mv.txt:69 en/git-name-rev.txt:89 en/git-notes.txt:405 en/git-pack-objects.txt:408 en/git-pack-redundant.txt:50 en/git-pack-refs.txt:73 en/git-parse-remote.txt:23 en/git-patch-id.txt:61 en/git-prune-packed.txt:47 en/git-prune.txt:89 en/git-pull.txt:255 en/git-push.txt:673 en/git-quiltimport.txt:64 en/git-read-tree.txt:443 en/git-rebase.txt:1263 en/git-receive-pack.txt:256 en/git-reflog.txt:138 en/git-remote-ext.txt:125 en/git-remote-fd.txt:59 en/git-remote.txt:256 en/git-repack.txt:188 en/git-replace.txt:161 en/git-request-pull.txt:79 en/git-rerere.txt:222 en/git-reset.txt:503 en/git-restore.txt:215 en/git-revert.txt:145 en/git-rev-list.txt:72 en/git-rev-parse.txt:464 en/git-rm.txt:196 en/git-send-email.txt:526 en/git-send-pack.txt:156 en/git-shell.txt:106 en/git-sh-i18n--envsubst.txt:36 en/git-sh-i18n.txt:43 en/git-shortlog.txt:93 en/git-show-branch.txt:204 en/git-show-index.txt:41 en/git-show-ref.txt:186 en/git-show.txt:87 en/git-sh-setup.txt:95 en/git-stage.txt:23 en/git-stash.txt:358 en/git-status.txt:443 en/git-stripspace.txt:94 en/git-submodule.txt:456 en/git-svn.txt:1175 en/git-switch.txt:273 en/git-symbolic-ref.txt:69 en/git-tag.txt:387 en/git.txt:994 en/git-unpack-file.txt:28 en/git-unpack-objects.txt:52 en/git-update-index.txt:576 en/git-update-ref.txt:178 en/git-update-server-info.txt:35 en/git-upload-archive.txt:62 en/git-upload-pack.txt:53 en/git-var.txt:70 en/git-verify-commit.txt:32 en/git-verify-pack.txt:53 en/git-verify-tag.txt:32 en/git-web--browse.txt:124 en/git-whatchanged.txt:43 en/git-worktree.txt:382 en/git-write-tree.txt:42 en/gitglossary.txt:27
+#: en/git-add.txt:438 en/git-am.txt:250 en/git-annotate.txt:33 en/git-apply.txt:285 en/git-archimport.txt:113 en/git-archive.txt:197 en/git-bisect.txt:499 en/git-blame.txt:236 en/git-branch.txt:383 en/git-bugreport.txt:54 en/git-bundle.txt:245 en/git-cat-file.txt:319 en/git-check-attr.txt:120 en/git-check-ignore.txt:126 en/git-check-mailmap.txt:47 en/git-checkout-index.txt:177 en/git-checkout.txt:602 en/git-check-ref-format.txt:140 en/git-cherry-pick.txt:246 en/git-cherry.txt:145 en/git-citool.txt:25 en/git-clean.txt:142 en/git-clone.txt:354 en/git-column.txt:79 en/git-commit-tree.txt:101 en/git-commit.txt:546 en/git-config.txt:500 en/git-count-objects.txt:54 en/git-credential-cache--daemon.txt:30 en/git-credential-cache.txt:80 en/git-credential-store.txt:110 en/git-cvsexportcommit.txt:118 en/git-cvsimport.txt:228 en/git-cvsserver.txt:433 en/git-daemon.txt:340 en/git-describe.txt:207 en/git-diff-files.txt:52 en/git-diff-index.txt:122 en/git-difftool.txt:149 en/git-diff-tree.txt:126 en/git-diff.txt:215 en/git-fast-export.txt:284 en/git-fast-import.txt:1573 en/git-fetch-pack.txt:132 en/git-fetch.txt:299 en/git-filter-branch.txt:703 en/git-fmt-merge-msg.txt:78 en/git-for-each-ref.txt:394 en/git-format-patch.txt:719 en/git-fsck-objects.txt:22 en/git-fsck.txt:175 en/git-gc.txt:161 en/git-get-tar-commit-id.txt:30 en/git-grep.txt:366 en/git-gui.txt:121 en/git-hash-object.txt:63 en/git-help.txt:204 en/git-http-backend.txt:277 en/git-http-fetch.txt:56 en/git-http-push.txt:97 en/git-imap-send.txt:140 en/git-index-pack.txt:116 en/git-init-db.txt:23 en/git-init.txt:166 en/git-instaweb.txt:94 en/git-interpret-trailers.txt:390 en/git-log.txt:243 en/git-ls-files.txt:250 en/git-ls-remote.txt:121 en/git-ls-tree.txt:104 en/git-mailinfo.txt:102 en/git-mailsplit.txt:57 en/git-merge-base.txt:247 en/git-merge-file.txt:95 en/git-merge-index.txt:83 en/git-merge-one-file.txt:21 en/git-mergetool--lib.txt:49 en/git-mergetool.txt:114 en/git-merge-tree.txt:29 en/git-merge.txt:377 en/git-mktag.txt:39 en/git-mktree.txt:40 en/git-mv.txt:69 en/git-name-rev.txt:89 en/git-notes.txt:405 en/git-pack-objects.txt:408 en/git-pack-redundant.txt:50 en/git-pack-refs.txt:73 en/git-parse-remote.txt:23 en/git-patch-id.txt:61 en/git-prune-packed.txt:47 en/git-prune.txt:89 en/git-pull.txt:255 en/git-push.txt:673 en/git-quiltimport.txt:64 en/git-read-tree.txt:443 en/git-rebase.txt:1263 en/git-receive-pack.txt:256 en/git-reflog.txt:138 en/git-remote-ext.txt:125 en/git-remote-fd.txt:59 en/git-remote.txt:256 en/git-repack.txt:188 en/git-replace.txt:161 en/git-request-pull.txt:79 en/git-rerere.txt:222 en/git-reset.txt:503 en/git-restore.txt:215 en/git-revert.txt:145 en/git-rev-list.txt:72 en/git-rev-parse.txt:464 en/git-rm.txt:196 en/git-send-email.txt:526 en/git-send-pack.txt:156 en/git-shell.txt:106 en/git-sh-i18n--envsubst.txt:36 en/git-sh-i18n.txt:43 en/git-shortlog.txt:93 en/git-show-branch.txt:204 en/git-show-index.txt:50 en/git-show-ref.txt:186 en/git-show.txt:87 en/git-sh-setup.txt:95 en/git-stage.txt:23 en/git-stash.txt:358 en/git-status.txt:443 en/git-stripspace.txt:94 en/git-submodule.txt:456 en/git-svn.txt:1175 en/git-switch.txt:273 en/git-symbolic-ref.txt:69 en/git-tag.txt:387 en/git.txt:991 en/git-unpack-file.txt:28 en/git-unpack-objects.txt:52 en/git-update-index.txt:576 en/git-update-ref.txt:178 en/git-update-server-info.txt:35 en/git-upload-archive.txt:62 en/git-upload-pack.txt:53 en/git-var.txt:70 en/git-verify-commit.txt:32 en/git-verify-pack.txt:53 en/git-verify-tag.txt:32 en/git-web--browse.txt:124 en/git-whatchanged.txt:43 en/git-worktree.txt:384 en/git-write-tree.txt:42 en/gitglossary.txt:27
 #, priority:300
 msgid "Part of the linkgit:git[1] suite"
 msgstr ""
@@ -7179,7 +7185,7 @@ msgid "Note, for the reasons stated above usage of context-free patches is disco
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-apply.txt:145 en/git-rebase.txt:610
+#: en/git-apply.txt:145 en/git-rebase.txt:262 en/git-rebase.txt:610
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "--apply"
 msgstr "--apply"
@@ -7767,7 +7773,7 @@ msgid "zip"
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-archive.txt:90 en/git-diff-files.txt:28 en/git-diff.txt:109
+#: en/git-archive.txt:90 en/git-diff-files.txt:28 en/git-diff.txt:120
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "-0"
 msgstr "-0"
@@ -9135,7 +9141,7 @@ msgid ""
 "\t[-v [--abbrev=<length> | --no-abbrev]]\n"
 "\t[--column[=<options>] | --no-column] [--sort=<key>]\n"
 "\t[(--merged | --no-merged) [<commit>]]\n"
-"\t[--contains [<commit]] [--no-contains [<commit>]]\n"
+"\t[--contains [<commit>]] [--no-contains [<commit>]]\n"
 "\t[--points-at <object>] [--format=<format>]\n"
 "\t[(-r | --remotes) | (-a | --all)]\n"
 "\t[--list] [<pattern>...]\n"
@@ -9729,7 +9735,7 @@ msgid "Patterns will normally need quoting."
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-branch.txt:351 en/git-gc.txt:115 en/git-index-pack.txt:97 en/git-prune.txt:71 en/git-symbolic-ref.txt:54 en/git-update-index.txt:553
+#: en/git-branch.txt:351 en/git-gc.txt:115 en/git-index-pack.txt:105 en/git-prune.txt:71 en/git-symbolic-ref.txt:54 en/git-update-index.txt:553
 #, no-wrap, priority:240
 msgid "NOTES"
 msgstr ""
@@ -9855,47 +9861,53 @@ msgid "A list of enabled hooks"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-bugreport.txt:37
+#: en/git-bugreport.txt:33
+#, priority:100
+msgid "$SHELL"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: en/git-bugreport.txt:38
 #, priority:100
 msgid "This tool is invoked via the typical Git setup process, which means that in some cases, it might not be able to launch - for example, if a relevant config file is unreadable. In this kind of scenario, it may be helpful to manually gather the kind of information listed above when manually asking for help."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-bugreport.txt:40
+#: en/git-bugreport.txt:41
 #, fuzzy, no-wrap, priority:100
 #| msgid "-o <name>"
 msgid "-o <path>"
 msgstr "-o <nazwa>"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-bugreport.txt:41
+#: en/git-bugreport.txt:42
 #, fuzzy, no-wrap, priority:100
 #| msgid "--no-empty-directory"
 msgid "--output-directory <path>"
 msgstr "--no-empty-directory"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-bugreport.txt:44
+#: en/git-bugreport.txt:45
 #, priority:100
 msgid "Place the resulting bug report file in `<path>` instead of the root of the Git repository."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-bugreport.txt:45
+#: en/git-bugreport.txt:46
 #, fuzzy, no-wrap, priority:100
 #| msgid "--git-format"
 msgid "-s <format>"
 msgstr "--git-format"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-bugreport.txt:46
+#: en/git-bugreport.txt:47
 #, fuzzy, no-wrap, priority:100
 #| msgid "--git-format"
 msgid "--suffix <format>"
 msgstr "--git-format"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-bugreport.txt:50
+#: en/git-bugreport.txt:51
 #, priority:100
 msgid "Specify an alternate suffix for the bugreport name, to create a file named 'git-bugreport-<formatted suffix>'. This should take the form of a strftime(3) format string; the current local time will be used."
 msgstr ""
@@ -10250,7 +10262,7 @@ msgstr ""
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "'git cat-file' (-t [--allow-unknown-type]| -s [--allow-unknown-type]| -e | -p | <type> | --textconv | --filters ) [--path=<path>] <object>\n"
-"'git cat-file' (--batch | --batch-check) [ --textconv | --filters ] [--follow-symlinks]\n"
+"'git cat-file' (--batch[=<format>] | --batch-check[=<format>]) [ --textconv | --filters ] [--follow-symlinks]\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -11832,7 +11844,7 @@ msgid "Create the new branch's reflog; see linkgit:git-branch[1] for details."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-checkout.txt:201 en/git-daemon.txt:156 en/git-switch.txt:82 en/git-worktree.txt:143
+#: en/git-checkout.txt:201 en/git-daemon.txt:156 en/git-switch.txt:82 en/git-worktree.txt:145
 #, ignore-same, no-wrap, priority:240
 msgid "--detach"
 msgstr "--detach"
@@ -13625,7 +13637,7 @@ msgid "No checkout of HEAD is performed after the clone is complete."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-clone.txt:148 en/git-init.txt:46 en/git-p4.txt:305 en/git.txt:149
+#: en/git-clone.txt:148 en/git-init.txt:47 en/git-p4.txt:305 en/git.txt:149
 #, ignore-same, no-wrap, priority:300
 msgid "--bare"
 msgstr "--bare"
@@ -13721,7 +13733,7 @@ msgid "When given, and the repository to clone from is accessed via ssh, this sp
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-clone.txt:204 en/git-init.txt:56 en/git-svn.txt:578
+#: en/git-clone.txt:204 en/git-init.txt:57 en/git-svn.txt:578
 #, no-wrap, priority:300
 msgid "--template=<template_directory>"
 msgstr ""
@@ -13806,9 +13818,10 @@ msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-clone.txt:262
-#, no-wrap, priority:300
-msgid "--recurse-submodules[=<pathspec]"
-msgstr ""
+#, fuzzy, no-wrap, priority:300
+#| msgid "--recurse-submodules"
+msgid "--recurse-submodules[=<pathspec>]"
+msgstr "--recurse-submodules"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-clone.txt:270
@@ -13847,7 +13860,7 @@ msgid "All submodules which are cloned will use the status of the submodule's re
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-clone.txt:287 en/git-init.txt:61
+#: en/git-clone.txt:287 en/git-init.txt:62
 #, no-wrap, priority:300
 msgid "--separate-git-dir=<git dir>"
 msgstr ""
@@ -15997,7 +16010,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-config.txt:478 en/git-describe.txt:198 en/git-fetch.txt:285 en/git-mv.txt:56 en/git-pack-refs.txt:64 en/git-pull.txt:241 en/git-rebase.txt:1239 en/git-replace.txt:139 en/git-rm.txt:182 en/git-svn.txt:1065 en/git-worktree.txt:375
+#: en/git-config.txt:478 en/git-describe.txt:198 en/git-fetch.txt:285 en/git-mv.txt:56 en/git-pack-refs.txt:64 en/git-pull.txt:241 en/git-rebase.txt:1239 en/git-replace.txt:139 en/git-rm.txt:182 en/git-svn.txt:1065 en/git-worktree.txt:377
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "BUGS"
 msgstr ""
@@ -17422,7 +17435,7 @@ msgid "Testing has been done using both the CLI CVS client, and the Eclipse CVS
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-cvsserver.txt:73 en/git-fast-export.txt:243
+#: en/git-cvsserver.txt:73 en/git-fast-export.txt:272
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "LIMITATIONS"
 msgstr ""
@@ -18897,19 +18910,19 @@ msgid "Compares the files in the working tree and the index.  When paths are spe
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff-files.txt:25 en/git-diff.txt:100
+#: en/git-diff-files.txt:25 en/git-diff.txt:111
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "-1 --base"
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff-files.txt:26 en/git-diff.txt:101
+#: en/git-diff-files.txt:26 en/git-diff.txt:112
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "-2 --ours"
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff-files.txt:27 en/git-diff.txt:102
+#: en/git-diff-files.txt:27 en/git-diff.txt:113
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "-3 --theirs"
 msgstr ""
@@ -19479,7 +19492,7 @@ msgid "The id of a tree object."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff-tree.txt:32 en/git-diff.txt:114 en/git-submodule.txt:437
+#: en/git-diff-tree.txt:32 en/git-diff.txt:125 en/git-submodule.txt:437
 #, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:280
 msgid "<path>..."
 msgstr ""
@@ -19605,156 +19618,169 @@ msgid "git-diff - Show changes between commits, commit and working tree, etc"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:17
+#: en/git-diff.txt:18
 #, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:280
 msgid ""
 "'git diff' [<options>] [<commit>] [--] [<path>...]\n"
 "'git diff' [<options>] --cached [<commit>] [--] [<path>...]\n"
-"'git diff' [<options>] <commit> <commit> [--] [<path>...]\n"
+"'git diff' [<options>] <commit> [<commit>...] <commit> [--] [<path>...]\n"
+"'git diff' [<options>] <commit>...<commit> [--] [<path>...]\n"
 "'git diff' [<options>] <blob> <blob>\n"
 "'git diff' [<options>] --no-index [--] <path> <path>\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:23
+#: en/git-diff.txt:25
 #, priority:280
-msgid "Show changes between the working tree and the index or a tree, changes between the index and a tree, changes between two trees, changes between two blob objects, or changes between two files on disk."
+msgid "Show changes between the working tree and the index or a tree, changes between the index and a tree, changes between two trees, changes resulting from a merge, changes between two blob objects, or changes between two files on disk."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff.txt:24
+#: en/git-diff.txt:26
 #, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:280
 msgid "'git diff' [<options>] [--] [<path>...]"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:31
+#: en/git-diff.txt:33
 #, priority:280
 msgid "This form is to view the changes you made relative to the index (staging area for the next commit).  In other words, the differences are what you _could_ tell Git to further add to the index but you still haven't.  You can stage these changes by using linkgit:git-add[1]."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff.txt:32
+#: en/git-diff.txt:34
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "'git diff' [<options>] --no-index [--] <path> <path>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:40
+#: en/git-diff.txt:42
 #, priority:280
 msgid "This form is to compare the given two paths on the filesystem.  You can omit the `--no-index` option when running the command in a working tree controlled by Git and at least one of the paths points outside the working tree, or when running the command outside a working tree controlled by Git. This form implies `--exit-code`."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff.txt:41
+#: en/git-diff.txt:43
 #, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:280
 msgid "'git diff' [<options>] --cached [<commit>] [--] [<path>...]"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:50
+#: en/git-diff.txt:52
 #, priority:280
 msgid "This form is to view the changes you staged for the next commit relative to the named <commit>.  Typically you would want comparison with the latest commit, so if you do not give <commit>, it defaults to HEAD.  If HEAD does not exist (e.g. unborn branches) and <commit> is not given, it shows all staged changes.  --staged is a synonym of --cached."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff.txt:51
+#: en/git-diff.txt:53
 #, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:280
 msgid "'git diff' [<options>] <commit> [--] [<path>...]"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:58
+#: en/git-diff.txt:60
 #, priority:280
 msgid "This form is to view the changes you have in your working tree relative to the named <commit>.  You can use HEAD to compare it with the latest commit, or a branch name to compare with the tip of a different branch."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff.txt:59
+#: en/git-diff.txt:61
 #, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:280
 msgid "'git diff' [<options>] <commit> <commit> [--] [<path>...]"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:63
+#: en/git-diff.txt:65
 #, priority:280
 msgid "This is to view the changes between two arbitrary <commit>."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff.txt:64
+#: en/git-diff.txt:66
 #, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:280
 msgid "'git diff' [<options>] <commit>..<commit> [--] [<path>...]"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:69
+#: en/git-diff.txt:71
 #, priority:280
 msgid "This is synonymous to the previous form.  If <commit> on one side is omitted, it will have the same effect as using HEAD instead."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff.txt:70
+#: en/git-diff.txt:72
+#, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:280
+msgid "'git diff' [<options>] <commit> [<commit>...] <commit> [--] [<path>...]"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: en/git-diff.txt:80
+#, priority:280
+msgid "This form is to view the results of a merge commit.  The first listed <commit> must be the merge itself; the remaining two or more commits should be its parents.  A convenient way to produce the desired set of revisions is to use the {caret}@ suffix.  For instance, if `master` names a merge commit, `git diff master master^@` gives the same combined diff as `git show master`."
+msgstr ""
+
+#. type: Labeled list
+#: en/git-diff.txt:81
 #, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:280
 msgid "'git diff' [<options>] <commit>\\...<commit> [--] [<path>...]"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:77
+#: en/git-diff.txt:88
 #, ignore-ellipsis, priority:280
 msgid "This form is to view the changes on the branch containing and up to the second <commit>, starting at a common ancestor of both <commit>.  \"git diff A\\...B\" is equivalent to \"git diff $(git merge-base A B) B\".  You can omit any one of <commit>, which has the same effect as using HEAD instead."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:82
+#: en/git-diff.txt:93
 #, priority:280
 msgid "Just in case you are doing something exotic, it should be noted that all of the <commit> in the above description, except in the last two forms that use \"..\" notations, can be any <tree>."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:89
+#: en/git-diff.txt:100
 #, ignore-ellipsis, priority:280
 msgid "For a more complete list of ways to spell <commit>, see \"SPECIFYING REVISIONS\" section in linkgit:gitrevisions[7].  However, \"diff\" is about comparing two _endpoints_, not ranges, and the range notations (\"<commit>..<commit>\" and \"<commit>\\...<commit>\") do not mean a range as defined in the \"SPECIFYING RANGES\" section in linkgit:gitrevisions[7]."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff.txt:90
+#: en/git-diff.txt:101
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "'git diff' [<options>] <blob> <blob>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:94
+#: en/git-diff.txt:105
 #, priority:280
 msgid "This form is to view the differences between the raw contents of two blob objects."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:108
+#: en/git-diff.txt:119
 #, priority:280
 msgid "Compare the working tree with the \"base\" version (stage #1), \"our branch\" (stage #2) or \"their branch\" (stage #3).  The index contains these stages only for unmerged entries i.e.  while resolving conflicts.  See linkgit:git-read-tree[1] section \"3-Way Merge\" for detailed information."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:113
+#: en/git-diff.txt:124
 #, priority:280
 msgid "Omit diff output for unmerged entries and just show \"Unmerged\".  Can be used only when comparing the working tree with the index."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:118
+#: en/git-diff.txt:129
 #, priority:280
 msgid "The <paths> parameters, when given, are used to limit the diff to the named paths (you can give directory names and get diff for all files under them)."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff.txt:125
+#: en/git-diff.txt:136
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "Various ways to check your working tree"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-diff.txt:131
+#: en/git-diff.txt:142
 #, fuzzy, no-wrap, priority:280
 msgid ""
 "$ git diff            <1>\n"
@@ -19766,31 +19792,31 @@ msgstr ""
 "$ git diff HEAD       <3>\n"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:134
+#: en/git-diff.txt:145
 #, priority:280
 msgid "Changes in the working tree not yet staged for the next commit."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:136
+#: en/git-diff.txt:147
 #, priority:280
 msgid "Changes between the index and your last commit; what you would be committing if you run \"git commit\" without \"-a\" option."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:138
+#: en/git-diff.txt:149
 #, priority:280
 msgid "Changes in the working tree since your last commit; what you would be committing if you run \"git commit -a\""
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff.txt:139
+#: en/git-diff.txt:150
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "Comparing with arbitrary commits"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-diff.txt:145
+#: en/git-diff.txt:156
 #, no-wrap, priority:280
 msgid ""
 "$ git diff test            <1>\n"
@@ -19799,31 +19825,31 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:149
+#: en/git-diff.txt:160
 #, priority:280
 msgid "Instead of using the tip of the current branch, compare with the tip of \"test\" branch."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:152
+#: en/git-diff.txt:163
 #, priority:280
 msgid "Instead of comparing with the tip of \"test\" branch, compare with the tip of the current branch, but limit the comparison to the file \"test\"."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:153
+#: en/git-diff.txt:164
 #, priority:280
 msgid "Compare the version before the last commit and the last commit."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff.txt:154
+#: en/git-diff.txt:165
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "Comparing branches"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-diff.txt:160
+#: en/git-diff.txt:171
 #, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:280
 msgid ""
 "$ git diff topic master    <1>\n"
@@ -19832,31 +19858,31 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:163
+#: en/git-diff.txt:174
 #, priority:280
 msgid "Changes between the tips of the topic and the master branches."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:164 en/git-remote-fd.txt:44 en/git-remote-fd.txt:52 en/git-web--browse.txt:52
+#: en/git-diff.txt:175 en/git-remote-fd.txt:44 en/git-remote-fd.txt:52 en/git-web--browse.txt:52
 #, priority:280
 msgid "Same as above."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:166
+#: en/git-diff.txt:177
 #, priority:280
 msgid "Changes that occurred on the master branch since when the topic branch was started off it."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff.txt:167
+#: en/git-diff.txt:178
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "Limiting the diff output"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-diff.txt:173
+#: en/git-diff.txt:184
 #, no-wrap, priority:280
 msgid ""
 "$ git diff --diff-filter=MRC            <1>\n"
@@ -19865,31 +19891,31 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:177
+#: en/git-diff.txt:188
 #, priority:280
 msgid "Show only modification, rename, and copy, but not addition or deletion."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:179
+#: en/git-diff.txt:190
 #, priority:280
 msgid "Show only names and the nature of change, but not actual diff output."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:180
+#: en/git-diff.txt:191
 #, priority:280
 msgid "Limit diff output to named subtrees."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff.txt:181
+#: en/git-diff.txt:192
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "Munging the diff output"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-diff.txt:186
+#: en/git-diff.txt:197
 #, no-wrap, priority:280
 msgid ""
 "$ git diff --find-copies-harder -B -C  <1>\n"
@@ -19897,22 +19923,23 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:190
+#: en/git-diff.txt:201
 #, priority:280
 msgid "Spend extra cycles to find renames, copies and complete rewrites (very expensive)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:191
+#: en/git-diff.txt:202
 #, priority:280
 msgid "Output diff in reverse."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:200
-#, priority:280
-msgid "diff(1), linkgit:git-difftool[1], linkgit:git-log[1], linkgit:gitdiffcore[7], linkgit:git-format-patch[1], linkgit:git-apply[1]"
-msgstr ""
+#: en/git-diff.txt:212
+#, fuzzy, priority:280
+#| msgid "linkgit:git-status[1] linkgit:git-rm[1] linkgit:git-reset[1] linkgit:git-mv[1] linkgit:git-commit[1] linkgit:git-update-index[1]"
+msgid "diff(1), linkgit:git-difftool[1], linkgit:git-log[1], linkgit:gitdiffcore[7], linkgit:git-format-patch[1], linkgit:git-apply[1], linkgit:git-show[1]"
+msgstr "linkgit:git-status[1] linkgit:git-rm[1] linkgit:git-reset[1] linkgit:git-mv[1] linkgit:git-commit[1] linkgit:git-update-index[1]"
 
 #. type: Title =
 #: en/git-fast-export.txt:2
@@ -20108,78 +20135,90 @@ msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-fast-export.txt:122
+#, no-wrap, priority:100
+msgid "--anonymize-map=<from>[:<to>]"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: en/git-fast-export.txt:126
+#, priority:100
+msgid "Convert token `<from>` to `<to>` in the anonymized output. If `<to>` is omitted, map `<from>` to itself (i.e., do not anonymize it). See the section on `ANONYMIZING` below."
+msgstr ""
+
+#. type: Labeled list
+#: en/git-fast-export.txt:127
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "--reference-excluded-parents"
 msgstr "--reference-excluded-parents"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:133
+#: en/git-fast-export.txt:138
 #, priority:100
 msgid "By default, running a command such as `git fast-export master~5..master` will not include the commit master{tilde}5 and will make master{tilde}4 no longer have master{tilde}5 as a parent (though both the old master{tilde}4 and new master{tilde}4 will have all the same files).  Use --reference-excluded-parents to instead have the stream refer to commits in the excluded range of history by their sha1sum.  Note that the resulting stream can only be used by a repository which already contains the necessary parent commits."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-export.txt:134
+#: en/git-fast-export.txt:139
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "--show-original-ids"
 msgstr "--show-original-ids"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:140
+#: en/git-fast-export.txt:145
 #, priority:100
 msgid "Add an extra directive to the output for commits and blobs, `original-oid <SHA1SUM>`.  While such directives will likely be ignored by importers such as git-fast-import, it may be useful for intermediary filters (e.g. for rewriting commit messages which refer to older commits, or for stripping blobs by id)."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-export.txt:141
+#: en/git-fast-export.txt:146
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "--reencode=(yes|no|abort)"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:147
+#: en/git-fast-export.txt:152
 #, priority:100
 msgid "Specify how to handle `encoding` header in commit objects.  When asking to 'abort' (which is the default), this program will die when encountering such a commit object.  With 'yes', the commit message will be re-encoded into UTF-8.  With 'no', the original encoding will be preserved."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-export.txt:148
+#: en/git-fast-export.txt:153
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "--refspec"
 msgstr "--refspec"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:151
+#: en/git-fast-export.txt:156
 #, priority:100
 msgid "Apply the specified refspec to each ref exported. Multiple of them can be specified."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-export.txt:152
+#: en/git-fast-export.txt:157
 #, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:100
 msgid "[<git-rev-list-args>...]"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:160
+#: en/git-fast-export.txt:165
 #, priority:100
 msgid "A list of arguments, acceptable to 'git rev-parse' and 'git rev-list', that specifies the specific objects and references to export.  For example, `master~10..master` causes the current master reference to be exported along with all objects added since its 10th ancestor commit and (unless the --reference-excluded-parents option is specified) all files common to master{tilde}9 and master{tilde}10."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-fast-export.txt:166
+#: en/git-fast-export.txt:171
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "$ git fast-export --all | (cd /empty/repository && git fast-import)\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:171
+#: en/git-fast-export.txt:176
 #, priority:100
 msgid "This will export the whole repository and import it into the existing empty repository.  Except for reencoding commits that are not in UTF-8, it would be a one-to-one mirror."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-fast-export.txt:176
+#: en/git-fast-export.txt:181
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "$ git fast-export master~5..master |\n"
@@ -20188,55 +20227,55 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:180
+#: en/git-fast-export.txt:185
 #, priority:100
 msgid "This makes a new branch called 'other' from 'master~5..master' (i.e. if 'master' has linear history, it will take the last 5 commits)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:184
+#: en/git-fast-export.txt:189
 #, priority:100
 msgid "Note that this assumes that none of the blobs and commit messages referenced by that revision range contains the string 'refs/heads/master'."
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-fast-export.txt:187
+#: en/git-fast-export.txt:192
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "ANONYMIZING"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:195
+#: en/git-fast-export.txt:200
 #, priority:100
 msgid "If the `--anonymize` option is given, git will attempt to remove all identifying information from the repository while still retaining enough of the original tree and history patterns to reproduce some bugs. The goal is that a git bug which is found on a private repository will persist in the anonymized repository, and the latter can be shared with git developers to help solve the bug."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:207
+#: en/git-fast-export.txt:212
 #, priority:100
 msgid "With this option, git will replace all refnames, paths, blob contents, commit and tag messages, names, and email addresses in the output with anonymized data.  Two instances of the same string will be replaced equivalently (e.g., two commits with the same author will have the same anonymized author in the output, but bear no resemblance to the original author string). The relationship between commits, branches, and tags is retained, as well as the commit timestamps (but the commit messages and refnames bear no resemblance to the originals). The relative makeup of the tree is retained (e.g., if you have a root tree with 10 files and 3 trees, so will the output), but their names and the contents of the files will be replaced."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:210
+#: en/git-fast-export.txt:215
 #, priority:100
 msgid "If you think you have found a git bug, you can start by exporting an anonymized stream of the whole repository:"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-fast-export.txt:213
+#: en/git-fast-export.txt:218
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "$ git fast-export --anonymize --all >anon-stream\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:218
+#: en/git-fast-export.txt:223
 #, priority:100
 msgid "Then confirm that the bug persists in a repository created from that stream (many bugs will not, as they really do depend on the exact repository contents):"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-fast-export.txt:224
+#: en/git-fast-export.txt:229
 #, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "$ git init anon-repo\n"
@@ -20246,25 +20285,59 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:231
+#: en/git-fast-export.txt:236
 #, priority:100
 msgid "If the anonymized repository shows the bug, it may be worth sharing `anon-stream` along with a regular bug report. Note that the anonymized stream compresses very well, so gzipping it is encouraged. If you want to examine the stream to see that it does not contain any private data, you can peruse it directly before sending. You may also want to try:"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-fast-export.txt:234
+#: en/git-fast-export.txt:239
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "$ perl -pe 's/\\d+/X/g' <anon-stream | sort -u | less\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:240
+#: en/git-fast-export.txt:245
 #, priority:100
 msgid "which shows all of the unique lines (with numbers converted to \"X\", to collapse \"User 0\", \"User 1\", etc into \"User X\"). This produces a much smaller output, and it is usually easy to quickly confirm that there is no private data in the stream."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:248
+#: en/git-fast-export.txt:251
+#, priority:100
+msgid "Reproducing some bugs may require referencing particular commits or paths, which becomes challenging after refnames and paths have been anonymized. You can ask for a particular token to be left as-is or mapped to a new value. For example, if you have a bug which reproduces with `git rev-list sensitive -- secret.c`, you can run:"
+msgstr ""
+
+#. type: delimited block -
+#: en/git-fast-export.txt:257
+#, no-wrap, priority:100
+msgid ""
+"$ git fast-export --anonymize --all \\\n"
+"      --anonymize-map=sensitive:foo \\\n"
+"      --anonymize-map=secret.c:bar.c \\\n"
+"      >stream\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: en/git-fast-export.txt:261
+#, priority:100
+msgid "After importing the stream, you can then run `git rev-list foo -- bar.c` in the anonymized repository."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: en/git-fast-export.txt:266
+#, priority:100
+msgid "Note that paths and refnames are split into tokens at slash boundaries.  The command above would anonymize `subdir/secret.c` as something like `path123/bar.c`; you could then search for `bar.c` in the anonymized repository to determine the final pathname."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: en/git-fast-export.txt:270
+#, priority:100
+msgid "To make referencing the final pathname simpler, you can map each path component; so if you also anonymize `subdir` to `publicdir`, then the final pathname would be `publicdir/bar.c`."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: en/git-fast-export.txt:277
 #, priority:100
 msgid "Since 'git fast-import' cannot tag trees, you will not be able to export the linux.git repository completely, as it contains a tag referencing a tree instead of a commit."
 msgstr ""
@@ -20702,259 +20775,271 @@ msgid "If the local offset is not available in the source material, use ``+0000'
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:297
+#: en/git-fast-import.txt:298
 #, priority:100
-msgid "Unlike the `rfc2822` format, this format is very strict.  Any variation in formatting will cause fast-import to reject the value."
+msgid "Unlike the `rfc2822` format, this format is very strict.  Any variation in formatting will cause fast-import to reject the value, and some sanity checks on the numeric values may also be performed."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:298
+#: en/git-fast-import.txt:299
+#, ignore-same, no-wrap, priority:100
+msgid "`raw-permissive`"
+msgstr "`raw-permissive`"
+
+#. type: Plain text
+#: en/git-fast-import.txt:304
+#, priority:100
+msgid "This is the same as `raw` except that no sanity checks on the numeric epoch and local offset are performed.  This can be useful when trying to filter or import an existing history with e.g. bogus timezone values."
+msgstr ""
+
+#. type: Labeled list
+#: en/git-fast-import.txt:305
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "`rfc2822`"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:300
+#: en/git-fast-import.txt:307
 #, priority:100
 msgid "This is the standard email format as described by RFC 2822."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:305
+#: en/git-fast-import.txt:312
 #, priority:100
 msgid "An example value is ``Tue Feb 6 11:22:18 2007 -0500''.  The Git parser is accurate, but a little on the lenient side.  It is the same parser used by 'git am' when applying patches received from email."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:311
+#: en/git-fast-import.txt:318
 #, priority:100
 msgid "Some malformed strings may be accepted as valid dates.  In some of these cases Git will still be able to obtain the correct date from the malformed string.  There are also some types of malformed strings which Git will parse wrong, and yet consider valid.  Seriously malformed strings will be rejected."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:316
+#: en/git-fast-import.txt:323
 #, priority:100
 msgid "Unlike the `raw` format above, the time zone/UTC offset information contained in an RFC 2822 date string is used to adjust the date value to UTC prior to storage.  Therefore it is important that this information be as accurate as possible."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:321
+#: en/git-fast-import.txt:328
 #, priority:100
 msgid "If the source material uses RFC 2822 style dates, the frontend should let fast-import handle the parsing and conversion (rather than attempting to do it itself) as the Git parser has been well tested in the wild."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:326
+#: en/git-fast-import.txt:333
 #, priority:100
 msgid "Frontends should prefer the `raw` format if the source material already uses UNIX-epoch format, can be coaxed to give dates in that format, or its format is easily convertible to it, as there is no ambiguity in parsing."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:327
+#: en/git-fast-import.txt:334
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`now`"
 msgstr "`now`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:330
+#: en/git-fast-import.txt:337
 #, priority:100
 msgid "Always use the current time and time zone.  The literal `now` must always be supplied for `<when>`."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:335
+#: en/git-fast-import.txt:342
 #, priority:100
 msgid "This is a toy format.  The current time and time zone of this system is always copied into the identity string at the time it is being created by fast-import.  There is no way to specify a different time or time zone."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:340
+#: en/git-fast-import.txt:347
 #, priority:100
 msgid "This particular format is supplied as it's short to implement and may be useful to a process that wants to create a new commit right now, without needing to use a working directory or 'git update-index'."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:347
+#: en/git-fast-import.txt:354
 #, priority:100
 msgid "If separate `author` and `committer` commands are used in a `commit` the timestamps may not match, as the system clock will be polled twice (once for each command).  The only way to ensure that both author and committer identity information has the same timestamp is to omit `author` (thus copying from `committer`) or to use a date format other than `now`."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:349
+#: en/git-fast-import.txt:356
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Commands"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:353
+#: en/git-fast-import.txt:360
 #, priority:100
 msgid "fast-import accepts several commands to update the current repository and control the current import process.  More detailed discussion (with examples) of each command follows later."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:354 en/git-fast-import.txt:423
+#: en/git-fast-import.txt:361 en/git-fast-import.txt:430
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`commit`"
 msgstr "`commit`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:358
+#: en/git-fast-import.txt:365
 #, priority:100
 msgid "Creates a new branch or updates an existing branch by creating a new commit and updating the branch to point at the newly created commit."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:359 en/git-fast-import.txt:813
+#: en/git-fast-import.txt:366 en/git-fast-import.txt:820
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`tag`"
 msgstr "`tag`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:364
+#: en/git-fast-import.txt:371
 #, priority:100
 msgid "Creates an annotated tag object from an existing commit or branch.  Lightweight tags are not supported by this command, as they are not recommended for recording meaningful points in time."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:365 en/git-fast-import.txt:858
+#: en/git-fast-import.txt:372 en/git-fast-import.txt:865
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`reset`"
 msgstr "`reset`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:369
+#: en/git-fast-import.txt:376
 #, priority:100
 msgid "Reset an existing branch (or a new branch) to a specific revision.  This command must be used to change a branch to a specific revision without making a commit on it."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:370 en/git-fast-import.txt:887
+#: en/git-fast-import.txt:377 en/git-fast-import.txt:894
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`blob`"
 msgstr "`blob`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:374
+#: en/git-fast-import.txt:381
 #, priority:100
 msgid "Convert raw file data into a blob, for future use in a `commit` command.  This command is optional and is not needed to perform an import."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:375 en/git-fast-import.txt:960
+#: en/git-fast-import.txt:382 en/git-fast-import.txt:967
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`alias`"
 msgstr "`alias`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:381
+#: en/git-fast-import.txt:388
 #, priority:100
 msgid "Record that a mark refers to a given object without first creating any new object.  Using --import-marks and referring to missing marks will cause fast-import to fail, so aliases can provide a way to set otherwise pruned commits to a valid value (e.g. the nearest non-pruned ancestor)."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:382 en/git-fast-import.txt:975
+#: en/git-fast-import.txt:389 en/git-fast-import.txt:982
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`checkpoint`"
 msgstr "`checkpoint`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:387
+#: en/git-fast-import.txt:394
 #, priority:100
 msgid "Forces fast-import to close the current packfile, generate its unique SHA-1 checksum and index, and start a new packfile.  This command is optional and is not needed to perform an import."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:388 en/git-fast-import.txt:1003
+#: en/git-fast-import.txt:395 en/git-fast-import.txt:1010
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`progress`"
 msgstr "`progress`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:392
+#: en/git-fast-import.txt:399
 #, priority:100
 msgid "Causes fast-import to echo the entire line to its own standard output.  This command is optional and is not needed to perform an import."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:393 en/git-fast-import.txt:1210
+#: en/git-fast-import.txt:400 en/git-fast-import.txt:1217
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`done`"
 msgstr "`done`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:397
+#: en/git-fast-import.txt:404
 #, priority:100
 msgid "Marks the end of the stream. This command is optional unless the `done` feature was requested using the `--done` command-line option or `feature done` command."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:398 en/git-fast-import.txt:1028
+#: en/git-fast-import.txt:405 en/git-fast-import.txt:1035
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`get-mark`"
 msgstr "`get-mark`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:402
+#: en/git-fast-import.txt:409
 #, priority:100
 msgid "Causes fast-import to print the SHA-1 corresponding to a mark to the file descriptor set with `--cat-blob-fd`, or `stdout` if unspecified."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:403 en/git-fast-import.txt:1043
+#: en/git-fast-import.txt:410 en/git-fast-import.txt:1050
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`cat-blob`"
 msgstr "`cat-blob`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:407
+#: en/git-fast-import.txt:414
 #, priority:100
 msgid "Causes fast-import to print a blob in 'cat-file --batch' format to the file descriptor set with `--cat-blob-fd` or `stdout` if unspecified."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:408 en/git-fast-import.txt:1074
+#: en/git-fast-import.txt:415 en/git-fast-import.txt:1081
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`ls`"
 msgstr "`ls`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:412
+#: en/git-fast-import.txt:419
 #, priority:100
 msgid "Causes fast-import to print a line describing a directory entry in 'ls-tree' format to the file descriptor set with `--cat-blob-fd` or `stdout` if unspecified."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:413 en/git-fast-import.txt:1127
+#: en/git-fast-import.txt:420 en/git-fast-import.txt:1134
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`feature`"
 msgstr "`feature`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:416
+#: en/git-fast-import.txt:423
 #, priority:100
 msgid "Enable the specified feature. This requires that fast-import supports the specified feature, and aborts if it does not."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:417 en/git-fast-import.txt:1182
+#: en/git-fast-import.txt:424 en/git-fast-import.txt:1189
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`option`"
 msgstr "`option`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:421
+#: en/git-fast-import.txt:428
 #, priority:100
 msgid "Specify any of the options listed under OPTIONS that do not change stream semantic to suit the frontend's needs. This command is optional and is not needed to perform an import."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:426
+#: en/git-fast-import.txt:433
 #, priority:100
 msgid "Create or update a branch with a new commit, recording one logical change to the project."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:439
+#: en/git-fast-import.txt:446
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\t'commit' SP <ref> LF\n"
@@ -20971,241 +21056,241 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:447
+#: en/git-fast-import.txt:454
 #, priority:100
 msgid "where `<ref>` is the name of the branch to make the commit on.  Typically branch names are prefixed with `refs/heads/` in Git, so importing the CVS branch symbol `RELENG-1_0` would use `refs/heads/RELENG-1_0` for the value of `<ref>`.  The value of `<ref>` must be a valid refname in Git.  As `LF` is not valid in a Git refname, no quoting or escaping syntax is supported here."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:453
+#: en/git-fast-import.txt:460
 #, priority:100
 msgid "A `mark` command may optionally appear, requesting fast-import to save a reference to the newly created commit for future use by the frontend (see below for format).  It is very common for frontends to mark every commit they create, thereby allowing future branch creation from any imported commit."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:459
+#: en/git-fast-import.txt:466
 #, priority:100
 msgid "The `data` command following `committer` must supply the commit message (see below for `data` command syntax).  To import an empty commit message use a 0 length data.  Commit messages are free-form and are not interpreted by Git.  Currently they must be encoded in UTF-8, as fast-import does not permit other encodings to be specified."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:467
+#: en/git-fast-import.txt:474
 #, priority:100
 msgid "Zero or more `filemodify`, `filedelete`, `filecopy`, `filerename`, `filedeleteall` and `notemodify` commands may be included to update the contents of the branch prior to creating the commit.  These commands may be supplied in any order.  However it is recommended that a `filedeleteall` command precede all `filemodify`, `filecopy`, `filerename` and `notemodify` commands in the same commit, as `filedeleteall` wipes the branch clean (see below)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:474
+#: en/git-fast-import.txt:481
 #, priority:100
 msgid "The `LF` after the command is optional (it used to be required).  Note that for reasons of backward compatibility, if the commit ends with a `data` command (i.e. it has no `from`, `merge`, `filemodify`, `filedelete`, `filecopy`, `filerename`, `filedeleteall` or `notemodify` commands) then two `LF` commands may appear at the end of the command instead of just one."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ^
-#: en/git-fast-import.txt:476
+#: en/git-fast-import.txt:483
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`author`"
 msgstr "`author`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:482
+#: en/git-fast-import.txt:489
 #, priority:100
 msgid "An `author` command may optionally appear, if the author information might differ from the committer information.  If `author` is omitted then fast-import will automatically use the committer's information for the author portion of the commit.  See below for a description of the fields in `author`, as they are identical to `committer`."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ^
-#: en/git-fast-import.txt:484
+#: en/git-fast-import.txt:491
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`committer`"
 msgstr "`committer`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:487
+#: en/git-fast-import.txt:494
 #, priority:100
 msgid "The `committer` command indicates who made this commit, and when they made it."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:495
+#: en/git-fast-import.txt:502
 #, priority:100
 msgid "Here `<name>` is the person's display name (for example ``Com M Itter'') and `<email>` is the person's email address (``\\cm@example.com'').  `LT` and `GT` are the literal less-than (\\x3c)  and greater-than (\\x3e) symbols.  These are required to delimit the email address from the other fields in the line.  Note that `<name>` and `<email>` are free-form and may contain any sequence of bytes, except `LT`, `GT` and `LF`.  `<name>` is typically UTF-8 encoded."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:500
+#: en/git-fast-import.txt:507
 #, priority:100
 msgid "The time of the change is specified by `<when>` using the date format that was selected by the --date-format=<fmt> command-line option.  See ``Date Formats'' above for the set of supported formats, and their syntax."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ^
-#: en/git-fast-import.txt:502
+#: en/git-fast-import.txt:509
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`encoding`"
 msgstr "`encoding`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:506
+#: en/git-fast-import.txt:513
 #, priority:100
 msgid "The optional `encoding` command indicates the encoding of the commit message.  Most commits are UTF-8 and the encoding is omitted, but this allows importing commit messages into git without first reencoding them."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ^
-#: en/git-fast-import.txt:508
+#: en/git-fast-import.txt:515
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`from`"
 msgstr "`from`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:514
+#: en/git-fast-import.txt:521
 #, priority:100
 msgid "The `from` command is used to specify the commit to initialize this branch from.  This revision will be the first ancestor of the new commit.  The state of the tree built at this commit will begin with the state at the `from` commit, and be altered by the content modifications in this commit."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:524
+#: en/git-fast-import.txt:531
 #, priority:100
 msgid "Omitting the `from` command in the first commit of a new branch will cause fast-import to create that commit with no ancestor. This tends to be desired only for the initial commit of a project.  If the frontend creates all files from scratch when making a new branch, a `merge` command may be used instead of `from` to start the commit with an empty tree.  Omitting the `from` command on existing branches is usually desired, as the current commit on that branch is automatically assumed to be the first ancestor of the new commit."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:527
+#: en/git-fast-import.txt:534
 #, priority:100
 msgid "As `LF` is not valid in a Git refname or SHA-1 expression, no quoting or escaping syntax is supported within `<commit-ish>`."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:529
+#: en/git-fast-import.txt:536
 #, priority:100
 msgid "Here `<commit-ish>` is any of the following:"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:533
+#: en/git-fast-import.txt:540
 #, priority:100
 msgid "The name of an existing branch already in fast-import's internal branch table.  If fast-import doesn't know the name, it's treated as a SHA-1 expression."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:535
+#: en/git-fast-import.txt:542
 #, priority:100
 msgid "A mark reference, `:<idnum>`, where `<idnum>` is the mark number."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:541
+#: en/git-fast-import.txt:548
 #, priority:100
 msgid "The reason fast-import uses `:` to denote a mark reference is this character is not legal in a Git branch name.  The leading `:` makes it easy to distinguish between the mark 42 (`:42`) and the branch 42 (`42` or `refs/heads/42`), or an abbreviated SHA-1 which happened to consist only of base-10 digits."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:543
+#: en/git-fast-import.txt:550
 #, priority:100
 msgid "Marks must be declared (via `mark`) before they can be used."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:545
+#: en/git-fast-import.txt:552
 #, priority:100
 msgid "A complete 40 byte or abbreviated commit SHA-1 in hex."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:548
+#: en/git-fast-import.txt:555
 #, priority:100
 msgid "Any valid Git SHA-1 expression that resolves to a commit.  See ``SPECIFYING REVISIONS'' in linkgit:gitrevisions[7] for details."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:551
+#: en/git-fast-import.txt:558
 #, priority:100
 msgid "The special null SHA-1 (40 zeros) specifies that the branch is to be removed."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:554
+#: en/git-fast-import.txt:561
 #, priority:100
 msgid "The special case of restarting an incremental import from the current branch value should be written as:"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-fast-import.txt:556
+#: en/git-fast-import.txt:563
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\tfrom refs/heads/branch^0\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:563
+#: en/git-fast-import.txt:570
 #, priority:100
 msgid "The `^0` suffix is necessary as fast-import does not permit a branch to start from itself, and the branch is created in memory before the `from` command is even read from the input.  Adding `^0` will force fast-import to resolve the commit through Git's revision parsing library, rather than its internal branch table, thereby loading in the existing value of the branch."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ^
-#: en/git-fast-import.txt:565
+#: en/git-fast-import.txt:572
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`merge`"
 msgstr "`merge`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:573
+#: en/git-fast-import.txt:580
 #, priority:100
 msgid "Includes one additional ancestor commit.  The additional ancestry link does not change the way the tree state is built at this commit.  If the `from` command is omitted when creating a new branch, the first `merge` commit will be the first ancestor of the current commit, and the branch will start out with no files.  An unlimited number of `merge` commands per commit are permitted by fast-import, thereby establishing an n-way merge."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:576
+#: en/git-fast-import.txt:583
 #, priority:100
 msgid "Here `<commit-ish>` is any of the commit specification expressions also accepted by `from` (see above)."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ^
-#: en/git-fast-import.txt:578
+#: en/git-fast-import.txt:585
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`filemodify`"
 msgstr "`filemodify`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:582
+#: en/git-fast-import.txt:589
 #, priority:100
 msgid "Included in a `commit` command to add a new file or change the content of an existing file.  This command has two different means of specifying the content of the file."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:583 en/git-fast-import.txt:750
+#: en/git-fast-import.txt:590 en/git-fast-import.txt:757
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "External data format"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:586
+#: en/git-fast-import.txt:593
 #, priority:100
 msgid "The data content for the file was already supplied by a prior `blob` command.  The frontend just needs to connect it."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:589
+#: en/git-fast-import.txt:596
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\t'M' SP <mode> SP <dataref> SP <path> LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:596
+#: en/git-fast-import.txt:603
 #, priority:100
 msgid "Here usually `<dataref>` must be either a mark reference (`:<idnum>`)  set by a prior `blob` command, or a full 40-byte SHA-1 of an existing Git blob object.  If `<mode>` is `040000`` then `<dataref>` must be the full 40-byte SHA-1 of an existing Git tree object or a mark reference set with `--import-marks`."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:597 en/git-fast-import.txt:763
+#: en/git-fast-import.txt:604 en/git-fast-import.txt:770
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Inline data format"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:601
+#: en/git-fast-import.txt:608
 #, priority:100
 msgid "The data content for the file has not been supplied yet.  The frontend wants to supply it as part of this modify command."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:605
+#: en/git-fast-import.txt:612
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\t'M' SP <mode> SP 'inline' SP <path> LF\n"
@@ -21213,259 +21298,259 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:608 en/git-fast-import.txt:774
+#: en/git-fast-import.txt:615 en/git-fast-import.txt:781
 #, priority:100
 msgid "See below for a detailed description of the `data` command."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:611
+#: en/git-fast-import.txt:618
 #, priority:100
 msgid "In both formats `<mode>` is the type of file entry, specified in octal.  Git only supports the following modes:"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:615
+#: en/git-fast-import.txt:622
 #, priority:100
 msgid "`100644` or `644`: A normal (not-executable) file.  The majority of files in most projects use this mode.  If in doubt, this is what you want."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:616
+#: en/git-fast-import.txt:623
 #, priority:100
 msgid "`100755` or `755`: A normal, but executable, file."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:617
+#: en/git-fast-import.txt:624
 #, priority:100
 msgid "`120000`: A symlink, the content of the file will be the link target."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:620
+#: en/git-fast-import.txt:627
 #, priority:100
 msgid "`160000`: A gitlink, SHA-1 of the object refers to a commit in another repository. Git links can only be specified by SHA or through a commit mark. They are used to implement submodules."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:622
+#: en/git-fast-import.txt:629
 #, priority:100
 msgid "`040000`: A subdirectory.  Subdirectories can only be specified by SHA or through a tree mark set with `--import-marks`."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:625
+#: en/git-fast-import.txt:632
 #, priority:100
 msgid "In both formats `<path>` is the complete path of the file to be added (if not already existing) or modified (if already existing)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:629
+#: en/git-fast-import.txt:636
 #, priority:100
 msgid "A `<path>` string must use UNIX-style directory separators (forward slash `/`), may contain any byte other than `LF`, and must not start with double quote (`\"`)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:636
+#: en/git-fast-import.txt:643
 #, priority:100
 msgid "A path can use C-style string quoting; this is accepted in all cases and mandatory if the filename starts with double quote or contains `LF`. In C-style quoting, the complete name should be surrounded with double quotes, and any `LF`, backslash, or double quote characters must be escaped by preceding them with a backslash (e.g., `\"path/with\\n, \\\\ and \\\" in it\"`)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:638
+#: en/git-fast-import.txt:645
 #, priority:100
 msgid "The value of `<path>` must be in canonical form. That is it must not:"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:640
+#: en/git-fast-import.txt:647
 #, priority:100
 msgid "contain an empty directory component (e.g. `foo//bar` is invalid),"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:641
+#: en/git-fast-import.txt:648
 #, priority:100
 msgid "end with a directory separator (e.g. `foo/` is invalid),"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:642
+#: en/git-fast-import.txt:649
 #, priority:100
 msgid "start with a directory separator (e.g. `/foo` is invalid),"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:644
+#: en/git-fast-import.txt:651
 #, priority:100
 msgid "contain the special component `.` or `..` (e.g. `foo/./bar` and `foo/../bar` are invalid)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:646
+#: en/git-fast-import.txt:653
 #, priority:100
 msgid "The root of the tree can be represented by an empty string as `<path>`."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:648
+#: en/git-fast-import.txt:655
 #, priority:100
 msgid "It is recommended that `<path>` always be encoded using UTF-8."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ^
-#: en/git-fast-import.txt:650
+#: en/git-fast-import.txt:657
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`filedelete`"
 msgstr "`filedelete`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:656
+#: en/git-fast-import.txt:663
 #, priority:100
 msgid "Included in a `commit` command to remove a file or recursively delete an entire directory from the branch.  If the file or directory removal makes its parent directory empty, the parent directory will be automatically removed too.  This cascades up the tree until the first non-empty directory or the root is reached."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:659
+#: en/git-fast-import.txt:666
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\t'D' SP <path> LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:664
+#: en/git-fast-import.txt:671
 #, priority:100
 msgid "here `<path>` is the complete path of the file or subdirectory to be removed from the branch.  See `filemodify` above for a detailed description of `<path>`."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ^
-#: en/git-fast-import.txt:666
+#: en/git-fast-import.txt:673
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`filecopy`"
 msgstr "`filecopy`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:671
+#: en/git-fast-import.txt:678
 #, priority:100
 msgid "Recursively copies an existing file or subdirectory to a different location within the branch.  The existing file or directory must exist.  If the destination exists it will be completely replaced by the content copied from the source."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:674
+#: en/git-fast-import.txt:681
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\t'C' SP <path> SP <path> LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:680 en/git-fast-import.txt:700
+#: en/git-fast-import.txt:687 en/git-fast-import.txt:707
 #, priority:100
 msgid "here the first `<path>` is the source location and the second `<path>` is the destination.  See `filemodify` above for a detailed description of what `<path>` may look like.  To use a source path that contains SP the path must be quoted."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:685
+#: en/git-fast-import.txt:692
 #, priority:100
 msgid "A `filecopy` command takes effect immediately.  Once the source location has been copied to the destination any future commands applied to the source location will not impact the destination of the copy."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ^
-#: en/git-fast-import.txt:687
+#: en/git-fast-import.txt:694
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`filerename`"
 msgstr "`filerename`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:691
+#: en/git-fast-import.txt:698
 #, priority:100
 msgid "Renames an existing file or subdirectory to a different location within the branch.  The existing file or directory must exist. If the destination exists it will be replaced by the source directory."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:694
+#: en/git-fast-import.txt:701
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\t'R' SP <path> SP <path> LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:705
+#: en/git-fast-import.txt:712
 #, priority:100
 msgid "A `filerename` command takes effect immediately.  Once the source location has been renamed to the destination any future commands applied to the source location will create new files there and not impact the destination of the rename."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:714
+#: en/git-fast-import.txt:721
 #, priority:100
 msgid "Note that a `filerename` is the same as a `filecopy` followed by a `filedelete` of the source location.  There is a slight performance advantage to using `filerename`, but the advantage is so small that it is never worth trying to convert a delete/add pair in source material into a rename for fast-import.  This `filerename` command is provided just to simplify frontends that already have rename information and don't want bother with decomposing it into a `filecopy` followed by a `filedelete`."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ^
-#: en/git-fast-import.txt:716
+#: en/git-fast-import.txt:723
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`filedeleteall`"
 msgstr "`filedeleteall`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:721
+#: en/git-fast-import.txt:728
 #, priority:100
 msgid "Included in a `commit` command to remove all files (and also all directories) from the branch.  This command resets the internal branch structure to have no files in it, allowing the frontend to subsequently add all interesting files from scratch."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:724
+#: en/git-fast-import.txt:731
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\t'deleteall' LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:730
+#: en/git-fast-import.txt:737
 #, priority:100
 msgid "This command is extremely useful if the frontend does not know (or does not care to know) what files are currently on the branch, and therefore cannot generate the proper `filedelete` commands to update the content."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:738
+#: en/git-fast-import.txt:745
 #, priority:100
 msgid "Issuing a `filedeleteall` followed by the needed `filemodify` commands to set the correct content will produce the same results as sending only the needed `filemodify` and `filedelete` commands.  The `filedeleteall` approach may however require fast-import to use slightly more memory per active branch (less than 1 MiB for even most large projects); so frontends that can easily obtain only the affected paths for a commit are encouraged to do so."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ^
-#: en/git-fast-import.txt:740
+#: en/git-fast-import.txt:747
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`notemodify`"
 msgstr "`notemodify`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:749
+#: en/git-fast-import.txt:756
 #, priority:100
 msgid "Included in a `commit` `<notes_ref>` command to add a new note annotating a `<commit-ish>` or change this annotation contents.  Internally it is similar to filemodify 100644 on `<commit-ish>` path (maybe split into subdirectories). It's not advised to use any other commands to write to the `<notes_ref>` tree except `filedeleteall` to delete all existing notes in this tree.  This command has two different means of specifying the content of the note."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:754
+#: en/git-fast-import.txt:761
 #, priority:100
 msgid "The data content for the note was already supplied by a prior `blob` command.  The frontend just needs to connect it to the commit that is to be annotated."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:757
+#: en/git-fast-import.txt:764
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\t'N' SP <dataref> SP <commit-ish> LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:762
+#: en/git-fast-import.txt:769
 #, priority:100
 msgid "Here `<dataref>` can be either a mark reference (`:<idnum>`)  set by a prior `blob` command, or a full 40-byte SHA-1 of an existing Git blob object."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:767
+#: en/git-fast-import.txt:774
 #, priority:100
 msgid "The data content for the note has not been supplied yet.  The frontend wants to supply it as part of this modify command."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:771
+#: en/git-fast-import.txt:778
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\t'N' SP 'inline' SP <commit-ish> LF\n"
@@ -21473,73 +21558,73 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:777
+#: en/git-fast-import.txt:784
 #, priority:100
 msgid "In both formats `<commit-ish>` is any of the commit specification expressions also accepted by `from` (see above)."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:779
+#: en/git-fast-import.txt:786
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`mark`"
 msgstr "`mark`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:785
+#: en/git-fast-import.txt:792
 #, priority:100
 msgid "Arranges for fast-import to save a reference to the current object, allowing the frontend to recall this object at a future point in time, without knowing its SHA-1.  Here the current object is the object creation command the `mark` command appears within.  This can be `commit`, `tag`, and `blob`, but `commit` is the most common usage."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:788
+#: en/git-fast-import.txt:795
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\t'mark' SP ':' <idnum> LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:794
+#: en/git-fast-import.txt:801
 #, priority:100
 msgid "where `<idnum>` is the number assigned by the frontend to this mark.  The value of `<idnum>` is expressed as an ASCII decimal integer.  The value 0 is reserved and cannot be used as a mark.  Only values greater than or equal to 1 may be used as marks."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:798
+#: en/git-fast-import.txt:805
 #, priority:100
 msgid "New marks are created automatically.  Existing marks can be moved to another object simply by reusing the same `<idnum>` in another `mark` command."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:800
+#: en/git-fast-import.txt:807
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`original-oid`"
 msgstr "`original-oid`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:805
+#: en/git-fast-import.txt:812
 #, priority:100
 msgid "Provides the name of the object in the original source control system.  fast-import will simply ignore this directive, but filter processes which operate on and modify the stream before feeding to fast-import may have uses for this information"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:808
+#: en/git-fast-import.txt:815
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\t'original-oid' SP <object-identifier> LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:811
+#: en/git-fast-import.txt:818
 #, priority:100
 msgid "where `<object-identifer>` is any string not containing LF."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:816
+#: en/git-fast-import.txt:823
 #, priority:100
 msgid "Creates an annotated tag referring to a specific commit.  To create lightweight (non-annotated) tags see the `reset` command below."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:824
+#: en/git-fast-import.txt:831
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\t'tag' SP <name> LF\n"
@@ -21551,55 +21636,55 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:827
+#: en/git-fast-import.txt:834
 #, priority:100
 msgid "where `<name>` is the name of the tag to create."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:832
+#: en/git-fast-import.txt:839
 #, priority:100
 msgid "Tag names are automatically prefixed with `refs/tags/` when stored in Git, so importing the CVS branch symbol `RELENG-1_0-FINAL` would use just `RELENG-1_0-FINAL` for `<name>`, and fast-import will write the corresponding ref as `refs/tags/RELENG-1_0-FINAL`."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:836
+#: en/git-fast-import.txt:843
 #, priority:100
 msgid "The value of `<name>` must be a valid refname in Git and therefore may contain forward slashes.  As `LF` is not valid in a Git refname, no quoting or escaping syntax is supported here."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:839
+#: en/git-fast-import.txt:846
 #, priority:100
 msgid "The `from` command is the same as in the `commit` command; see above for details."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:842
+#: en/git-fast-import.txt:849
 #, priority:100
 msgid "The `tagger` command uses the same format as `committer` within `commit`; again see above for details."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:848
+#: en/git-fast-import.txt:855
 #, priority:100
 msgid "The `data` command following `tagger` must supply the annotated tag message (see below for `data` command syntax).  To import an empty tag message use a 0 length data.  Tag messages are free-form and are not interpreted by Git.  Currently they must be encoded in UTF-8, as fast-import does not permit other encodings to be specified."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:856
+#: en/git-fast-import.txt:863
 #, priority:100
 msgid "Signing annotated tags during import from within fast-import is not supported.  Trying to include your own PGP/GPG signature is not recommended, as the frontend does not (easily) have access to the complete set of bytes which normally goes into such a signature.  If signing is required, create lightweight tags from within fast-import with `reset`, then create the annotated versions of those tags offline with the standard 'git tag' process."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:863
+#: en/git-fast-import.txt:870
 #, priority:100
 msgid "Creates (or recreates) the named branch, optionally starting from a specific revision.  The reset command allows a frontend to issue a new `from` command for an existing branch, or to create a new branch from an existing commit without creating a new commit."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:868
+#: en/git-fast-import.txt:875
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\t'reset' SP <ref> LF\n"
@@ -21608,25 +21693,25 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:872
+#: en/git-fast-import.txt:879
 #, priority:100
 msgid "For a detailed description of `<ref>` and `<commit-ish>` see above under `commit` and `from`."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:874 en/git-fast-import.txt:1001
+#: en/git-fast-import.txt:881 en/git-fast-import.txt:1008
 #, priority:100
 msgid "The `LF` after the command is optional (it used to be required)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:877
+#: en/git-fast-import.txt:884
 #, priority:100
 msgid "The `reset` command can also be used to create lightweight (non-annotated) tags.  For example:"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:881
+#: en/git-fast-import.txt:888
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\treset refs/tags/938\n"
@@ -21634,19 +21719,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:885
+#: en/git-fast-import.txt:892
 #, priority:100
 msgid "would create the lightweight tag `refs/tags/938` referring to whatever commit mark `:938` references."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:892
+#: en/git-fast-import.txt:899
 #, priority:100
 msgid "Requests writing one file revision to the packfile.  The revision is not connected to any commit; this connection must be formed in a subsequent `commit` command by referencing the blob through an assigned mark."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:898
+#: en/git-fast-import.txt:905
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\t'blob' LF\n"
@@ -21656,43 +21741,43 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:904
+#: en/git-fast-import.txt:911
 #, priority:100
 msgid "The mark command is optional here as some frontends have chosen to generate the Git SHA-1 for the blob on their own, and feed that directly to `commit`.  This is typically more work than it's worth however, as marks are inexpensive to store and easy to use."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:906
+#: en/git-fast-import.txt:913
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`data`"
 msgstr "`data`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:913
+#: en/git-fast-import.txt:920
 #, priority:100
 msgid "Supplies raw data (for use as blob/file content, commit messages, or annotated tag messages) to fast-import.  Data can be supplied using an exact byte count or delimited with a terminating line.  Real frontends intended for production-quality conversions should always use the exact byte count format, as it is more robust and performs better.  The delimited format is intended primarily for testing fast-import."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:918
+#: en/git-fast-import.txt:925
 #, priority:100
 msgid "Comment lines appearing within the `<raw>` part of `data` commands are always taken to be part of the body of the data and are therefore never ignored by fast-import.  This makes it safe to import any file/message content whose lines might start with `#`."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:919
+#: en/git-fast-import.txt:926
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Exact byte count format"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:921
+#: en/git-fast-import.txt:928
 #, priority:100
 msgid "The frontend must specify the number of bytes of data."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:925
+#: en/git-fast-import.txt:932
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\t'data' SP <count> LF\n"
@@ -21700,31 +21785,31 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:931
+#: en/git-fast-import.txt:938
 #, priority:100
 msgid "where `<count>` is the exact number of bytes appearing within `<raw>`.  The value of `<count>` is expressed as an ASCII decimal integer.  The `LF` on either side of `<raw>` is not included in `<count>` and will not be included in the imported data."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:936
+#: en/git-fast-import.txt:943
 #, priority:100
 msgid "The `LF` after `<raw>` is optional (it used to be required) but recommended.  Always including it makes debugging a fast-import stream easier as the next command always starts in column 0 of the next line, even if `<raw>` did not end with an `LF`."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:937
+#: en/git-fast-import.txt:944
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Delimited format"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:942
+#: en/git-fast-import.txt:949
 #, priority:100
 msgid "A delimiter string is used to mark the end of the data.  fast-import will compute the length by searching for the delimiter.  This format is primarily useful for testing and is not recommended for real data."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:948
+#: en/git-fast-import.txt:955
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\t'data' SP '<<' <delim> LF\n"
@@ -21734,25 +21819,25 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:956
+#: en/git-fast-import.txt:963
 #, priority:100
 msgid "where `<delim>` is the chosen delimiter string.  The string `<delim>` must not appear on a line by itself within `<raw>`, as otherwise fast-import will think the data ends earlier than it really does.  The `LF` immediately trailing `<raw>` is part of `<raw>`.  This is one of the limitations of the delimited format, it is impossible to supply a data chunk which does not have an LF as its last byte."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:958
+#: en/git-fast-import.txt:965
 #, priority:100
 msgid "The `LF` after `<delim> LF` is optional (it used to be required)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:963
+#: en/git-fast-import.txt:970
 #, priority:100
 msgid "Record that a mark refers to a given object without first creating any new object."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:969
+#: en/git-fast-import.txt:976
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\t'alias' LF\n"
@@ -21762,19 +21847,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:972
+#: en/git-fast-import.txt:979
 #, priority:100
 msgid "For a detailed description of `<commit-ish>` see above under `from`."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:978
+#: en/git-fast-import.txt:985
 #, priority:100
 msgid "Forces fast-import to close the current packfile, start a new one, and to save out all current branch refs, tags and marks."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:982
+#: en/git-fast-import.txt:989
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\t'checkpoint' LF\n"
@@ -21782,31 +21867,31 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:988
+#: en/git-fast-import.txt:995
 #, priority:100
 msgid "Note that fast-import automatically switches packfiles when the current packfile reaches --max-pack-size, or 4 GiB, whichever limit is smaller.  During an automatic packfile switch fast-import does not update the branch refs, tags or marks."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:993
+#: en/git-fast-import.txt:1000
 #, priority:100
 msgid "As a `checkpoint` can require a significant amount of CPU time and disk IO (to compute the overall pack SHA-1 checksum, generate the corresponding index file, and update the refs) it can easily take several minutes for a single `checkpoint` command to complete."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:999
+#: en/git-fast-import.txt:1006
 #, priority:100
 msgid "Frontends may choose to issue checkpoints during extremely large and long running imports, or when they need to allow another Git process access to a branch.  However given that a 30 GiB Subversion repository can be loaded into Git through fast-import in about 3 hours, explicit checkpointing may not be necessary."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1008
+#: en/git-fast-import.txt:1015
 #, priority:100
 msgid "Causes fast-import to print the entire `progress` line unmodified to its standard output channel (file descriptor 1) when the command is processed from the input stream.  The command otherwise has no impact on the current import, or on any of fast-import's internal state."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:1012
+#: en/git-fast-import.txt:1019
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\t'progress' SP <any> LF\n"
@@ -21814,67 +21899,67 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1018
+#: en/git-fast-import.txt:1025
 #, priority:100
 msgid "The `<any>` part of the command may contain any sequence of bytes that does not contain `LF`.  The `LF` after the command is optional.  Callers may wish to process the output through a tool such as sed to remove the leading part of the line, for example:"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1021
+#: en/git-fast-import.txt:1028
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\tfrontend | git fast-import | sed 's/^progress //'\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1026
+#: en/git-fast-import.txt:1033
 #, priority:100
 msgid "Placing a `progress` command immediately after a `checkpoint` will inform the reader when the `checkpoint` has been completed and it can safely access the refs that fast-import updated."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1034
+#: en/git-fast-import.txt:1041
 #, priority:100
 msgid "Causes fast-import to print the SHA-1 corresponding to a mark to stdout or to the file descriptor previously arranged with the `--cat-blob-fd` argument. The command otherwise has no impact on the current import; its purpose is to retrieve SHA-1s that later commits might want to refer to in their commit messages."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:1037
+#: en/git-fast-import.txt:1044
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\t'get-mark' SP ':' <idnum> LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1041 en/git-fast-import.txt:1072 en/git-fast-import.txt:1125
+#: en/git-fast-import.txt:1048 en/git-fast-import.txt:1079 en/git-fast-import.txt:1132
 #, priority:100
 msgid "See ``Responses To Commands'' below for details about how to read this output safely."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1049
+#: en/git-fast-import.txt:1056
 #, priority:100
 msgid "Causes fast-import to print a blob to a file descriptor previously arranged with the `--cat-blob-fd` argument.  The command otherwise has no impact on the current import; its main purpose is to retrieve blobs that may be in fast-import's memory but not accessible from the target repository."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:1052
+#: en/git-fast-import.txt:1059
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\t'cat-blob' SP <dataref> LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1057
+#: en/git-fast-import.txt:1064
 #, priority:100
 msgid "The `<dataref>` can be either a mark reference (`:<idnum>`)  set previously or a full 40-byte SHA-1 of a Git blob, preexisting or ready to be written."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1059
+#: en/git-fast-import.txt:1066
 #, priority:100
 msgid "Output uses the same format as `git cat-file --batch`:"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1063
+#: en/git-fast-import.txt:1070
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\t<sha1> SP 'blob' SP <size> LF\n"
@@ -21882,283 +21967,283 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1069
+#: en/git-fast-import.txt:1076
 #, priority:100
 msgid "This command can be used where a `filemodify` directive can appear, allowing it to be used in the middle of a commit.  For a `filemodify` using an inline directive, it can also appear right before the `data` directive."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1080
+#: en/git-fast-import.txt:1087
 #, priority:100
 msgid "Prints information about the object at a path to a file descriptor previously arranged with the `--cat-blob-fd` argument.  This allows printing a blob from the active commit (with `cat-blob`) or copying a blob or tree from a previous commit for use in the current one (with `filemodify`)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1083
+#: en/git-fast-import.txt:1090
 #, priority:100
 msgid "The `ls` command can also be used where a `filemodify` directive can appear, allowing it to be used in the middle of a commit."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:1084
+#: en/git-fast-import.txt:1091
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Reading from the active commit"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1088
+#: en/git-fast-import.txt:1095
 #, priority:100
 msgid "This form can only be used in the middle of a `commit`.  The path names a directory entry within fast-import's active commit.  The path must be quoted in this case."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:1091
+#: en/git-fast-import.txt:1098
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\t'ls' SP <path> LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:1093
+#: en/git-fast-import.txt:1100
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Reading from a named tree"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1099
+#: en/git-fast-import.txt:1106
 #, priority:100
 msgid "The `<dataref>` can be a mark reference (`:<idnum>`) or the full 40-byte SHA-1 of a Git tag, commit, or tree object, preexisting or waiting to be written.  The path is relative to the top level of the tree named by `<dataref>`."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:1102
+#: en/git-fast-import.txt:1109
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\t'ls' SP <dataref> SP <path> LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1105
+#: en/git-fast-import.txt:1112
 #, priority:100
 msgid "See `filemodify` above for a detailed description of `<path>`."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1107
+#: en/git-fast-import.txt:1114
 #, priority:100
 msgid "Output uses the same format as `git ls-tree <tree> -- <path>`:"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1110
+#: en/git-fast-import.txt:1117
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\t<mode> SP ('blob' | 'tree' | 'commit') SP <dataref> HT <path> LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1115
+#: en/git-fast-import.txt:1122
 #, priority:100
 msgid "The <dataref> represents the blob, tree, or commit object at <path> and can be used in later 'get-mark', 'cat-blob', 'filemodify', or 'ls' commands."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1118
+#: en/git-fast-import.txt:1125
 #, priority:100
 msgid "If there is no file or subtree at that path, 'git fast-import' will instead report"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1121
+#: en/git-fast-import.txt:1128
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\tmissing SP <path> LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1130
+#: en/git-fast-import.txt:1137
 #, priority:100
 msgid "Require that fast-import supports the specified feature, or abort if it does not."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:1133
+#: en/git-fast-import.txt:1140
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\t'feature' SP <feature> ('=' <argument>)? LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1136
+#: en/git-fast-import.txt:1143
 #, priority:100
 msgid "The <feature> part of the command may be any one of the following:"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1137 en/git-fast-import.txt:1204
+#: en/git-fast-import.txt:1144 en/git-fast-import.txt:1211
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "date-format"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1138 en/git-fast-import.txt:1206
+#: en/git-fast-import.txt:1145 en/git-fast-import.txt:1213
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "export-marks"
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:1139
+#: en/git-fast-import.txt:1146
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "relative-marks"
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:1140
+#: en/git-fast-import.txt:1147
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "no-relative-marks"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1141 en/git-fast-import.txt:1208
+#: en/git-fast-import.txt:1148 en/git-fast-import.txt:1215
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "force"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1145
+#: en/git-fast-import.txt:1152
 #, priority:100
 msgid "Act as though the corresponding command-line option with a leading `--` was passed on the command line (see OPTIONS, above)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1146 en/git-fast-import.txt:1205
+#: en/git-fast-import.txt:1153 en/git-fast-import.txt:1212
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "import-marks"
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:1147
+#: en/git-fast-import.txt:1154
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "import-marks-if-exists"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1155
+#: en/git-fast-import.txt:1162
 #, priority:100
 msgid "Like --import-marks except in two respects: first, only one \"feature import-marks\" or \"feature import-marks-if-exists\" command is allowed per stream; second, an --import-marks= or --import-marks-if-exists command-line option overrides any of these \"feature\" commands in the stream; third, \"feature import-marks-if-exists\" like a corresponding command-line option silently skips a nonexistent file."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:1156
+#: en/git-fast-import.txt:1163
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "get-mark"
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:1157
+#: en/git-fast-import.txt:1164
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "cat-blob"
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:1158
+#: en/git-fast-import.txt:1165
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "ls"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1166
+#: en/git-fast-import.txt:1173
 #, priority:100
 msgid "Require that the backend support the 'get-mark', 'cat-blob', or 'ls' command respectively.  Versions of fast-import not supporting the specified command will exit with a message indicating so.  This lets the import error out early with a clear message, rather than wasting time on the early part of an import before the unsupported command is detected."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:1167
+#: en/git-fast-import.txt:1174
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "notes"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1172
+#: en/git-fast-import.txt:1179
 #, priority:100
 msgid "Require that the backend support the 'notemodify' (N)  subcommand to the 'commit' command.  Versions of fast-import not supporting notes will exit with a message indicating so."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:1173
+#: en/git-fast-import.txt:1180
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "done"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1180
+#: en/git-fast-import.txt:1187
 #, priority:100
 msgid "Error out if the stream ends without a 'done' command.  Without this feature, errors causing the frontend to end abruptly at a convenient point in the stream can go undetected.  This may occur, for example, if an import front end dies in mid-operation without emitting SIGTERM or SIGKILL at its subordinate git fast-import instance."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1187
+#: en/git-fast-import.txt:1194
 #, priority:100
 msgid "Processes the specified option so that git fast-import behaves in a way that suits the frontend's needs.  Note that options specified by the frontend are overridden by any options the user may specify to git fast-import itself."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:1190
+#: en/git-fast-import.txt:1197
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "    'option' SP <option> LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1195
+#: en/git-fast-import.txt:1202
 #, priority:100
 msgid "The `<option>` part of the command may contain any of the options listed in the OPTIONS section that do not change import semantics, without the leading `--` and is treated in the same way."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1199
+#: en/git-fast-import.txt:1206
 #, priority:100
 msgid "Option commands must be the first commands on the input (not counting feature commands), to give an option command after any non-option command is an error."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1202
+#: en/git-fast-import.txt:1209
 #, priority:100
 msgid "The following command-line options change import semantics and may therefore not be passed as option:"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1207
+#: en/git-fast-import.txt:1214
 #, priority:100
 msgid "cat-blob-fd"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1213
+#: en/git-fast-import.txt:1220
 #, priority:100
 msgid "If the `done` feature is not in use, treated as if EOF was read.  This can be used to tell fast-import to finish early."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1217
+#: en/git-fast-import.txt:1224
 #, priority:100
 msgid "If the `--done` command-line option or `feature done` command is in use, the `done` command is mandatory and marks the end of the stream."
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-fast-import.txt:1219
+#: en/git-fast-import.txt:1226
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "RESPONSES TO COMMANDS"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1226
+#: en/git-fast-import.txt:1233
 #, priority:100
 msgid "New objects written by fast-import are not available immediately.  Most fast-import commands have no visible effect until the next checkpoint (or completion).  The frontend can send commands to fill fast-import's input pipe without worrying about how quickly they will take effect, which improves performance by simplifying scheduling."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1233
+#: en/git-fast-import.txt:1240
 #, priority:100
 msgid "For some frontends, though, it is useful to be able to read back data from the current repository as it is being updated (for example when the source material describes objects in terms of patches to be applied to previously imported objects).  This can be accomplished by connecting the frontend and fast-import via bidirectional pipes:"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1238
+#: en/git-fast-import.txt:1245
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\tmkfifo fast-import-output\n"
@@ -22167,49 +22252,49 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1242
+#: en/git-fast-import.txt:1249
 #, priority:100
 msgid "A frontend set up this way can use `progress`, `get-mark`, `ls`, and `cat-blob` commands to read information from the import in progress."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1246
+#: en/git-fast-import.txt:1253
 #, priority:100
 msgid "To avoid deadlock, such frontends must completely consume any pending output from `progress`, `ls`, `get-mark`, and `cat-blob` before performing writes to fast-import that might block."
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-fast-import.txt:1248
+#: en/git-fast-import.txt:1255
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "CRASH REPORTS"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1254
+#: en/git-fast-import.txt:1261
 #, priority:100
 msgid "If fast-import is supplied invalid input it will terminate with a non-zero exit status and create a crash report in the top level of the Git repository it was importing into.  Crash reports contain a snapshot of the internal fast-import state as well as the most recent commands that lead up to the crash."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1261
+#: en/git-fast-import.txt:1268
 #, priority:100
 msgid "All recent commands (including stream comments, file changes and progress commands) are shown in the command history within the crash report, but raw file data and commit messages are excluded from the crash report.  This exclusion saves space within the report file and reduces the amount of buffering that fast-import must perform during execution."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1269
+#: en/git-fast-import.txt:1276
 #, priority:100
 msgid "After writing a crash report fast-import will close the current packfile and export the marks table.  This allows the frontend developer to inspect the repository state and resume the import from the point where it crashed.  The modified branches and tags are not updated during a crash, as the import did not complete successfully.  Branch and tag information can be found in the crash report and must be applied manually if the update is needed."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1271
+#: en/git-fast-import.txt:1278
 #, priority:100
 msgid "An example crash:"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1287
+#: en/git-fast-import.txt:1294
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\t$ cat >in <<END_OF_INPUT\n"
@@ -22229,7 +22314,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1291
+#: en/git-fast-import.txt:1298
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\t$ git fast-import <in\n"
@@ -22238,7 +22323,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1297
+#: en/git-fast-import.txt:1304
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\t$ cat .git/fast_import_crash_8434\n"
@@ -22249,13 +22334,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1299
+#: en/git-fast-import.txt:1306
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\tfatal: Corrupt mode: M 777 inline bob\n"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1309
+#: en/git-fast-import.txt:1316
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\tMost Recent Commands Before Crash\n"
@@ -22270,13 +22355,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1310
+#: en/git-fast-import.txt:1317
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "M 777 inline bob\n"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1313
+#: en/git-fast-import.txt:1320
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "Active Branch LRU\n"
@@ -22284,25 +22369,25 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1314
+#: en/git-fast-import.txt:1321
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "active_branches = 1 cur, 5 max\n"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1317
+#: en/git-fast-import.txt:1324
 #, priority:100
 msgid "pos clock name ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1318
+#: en/git-fast-import.txt:1325
 #, priority:100
 msgid "0 refs/heads/master"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1322
+#: en/git-fast-import.txt:1329
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "Inactive Branches\n"
@@ -22311,7 +22396,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1328
+#: en/git-fast-import.txt:1335
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "status      : active loaded dirty\n"
@@ -22323,307 +22408,307 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1332
+#: en/git-fast-import.txt:1339
 #, priority:100
 msgid "------------------- END OF CRASH REPORT"
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-fast-import.txt:1335
+#: en/git-fast-import.txt:1342
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "TIPS AND TRICKS"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1338
+#: en/git-fast-import.txt:1345
 #, priority:100
 msgid "The following tips and tricks have been collected from various users of fast-import, and are offered here as suggestions."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:1340
+#: en/git-fast-import.txt:1347
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Use One Mark Per Commit"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1348
+#: en/git-fast-import.txt:1355
 #, priority:100
 msgid "When doing a repository conversion, use a unique mark per commit (`mark :<n>`) and supply the --export-marks option on the command line.  fast-import will dump a file which lists every mark and the Git object SHA-1 that corresponds to it.  If the frontend can tie the marks back to the source repository, it is easy to verify the accuracy and completeness of the import by comparing each Git commit to the corresponding source revision."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1352
+#: en/git-fast-import.txt:1359
 #, priority:100
 msgid "Coming from a system such as Perforce or Subversion this should be quite simple, as the fast-import mark can also be the Perforce changeset number or the Subversion revision number."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:1354
+#: en/git-fast-import.txt:1361
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Freely Skip Around Branches"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1359
+#: en/git-fast-import.txt:1366
 #, priority:100
 msgid "Don't bother trying to optimize the frontend to stick to one branch at a time during an import.  Although doing so might be slightly faster for fast-import, it tends to increase the complexity of the frontend code considerably."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1363
+#: en/git-fast-import.txt:1370
 #, priority:100
 msgid "The branch LRU builtin to fast-import tends to behave very well, and the cost of activating an inactive branch is so low that bouncing around between branches has virtually no impact on import performance."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:1365
+#: en/git-fast-import.txt:1372
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Handling Renames"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1370
+#: en/git-fast-import.txt:1377
 #, priority:100
 msgid "When importing a renamed file or directory, simply delete the old name(s) and modify the new name(s) during the corresponding commit.  Git performs rename detection after-the-fact, rather than explicitly during a commit."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:1372
+#: en/git-fast-import.txt:1379
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Use Tag Fixup Branches"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1376
+#: en/git-fast-import.txt:1383
 #, priority:100
 msgid "Some other SCM systems let the user create a tag from multiple files which are not from the same commit/changeset.  Or to create tags which are a subset of the files available in the repository."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1383
+#: en/git-fast-import.txt:1390
 #, priority:100
 msgid "Importing these tags as-is in Git is impossible without making at least one commit which ``fixes up'' the files to match the content of the tag.  Use fast-import's `reset` command to reset a dummy branch outside of your normal branch space to the base commit for the tag, then commit one or more file fixup commits, and finally tag the dummy branch."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1389
+#: en/git-fast-import.txt:1396
 #, priority:100
 msgid "For example since all normal branches are stored under `refs/heads/` name the tag fixup branch `TAG_FIXUP`.  This way it is impossible for the fixup branch used by the importer to have namespace conflicts with real branches imported from the source (the name `TAG_FIXUP` is not `refs/heads/TAG_FIXUP`)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1395
+#: en/git-fast-import.txt:1402
 #, priority:100
 msgid "When committing fixups, consider using `merge` to connect the commit(s) which are supplying file revisions to the fixup branch.  Doing so will allow tools such as 'git blame' to track through the real commit history and properly annotate the source files."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1398
+#: en/git-fast-import.txt:1405
 #, priority:100
 msgid "After fast-import terminates the frontend will need to do `rm .git/TAG_FIXUP` to remove the dummy branch."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:1400
+#: en/git-fast-import.txt:1407
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Import Now, Repack Later"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1404
+#: en/git-fast-import.txt:1411
 #, priority:100
 msgid "As soon as fast-import completes the Git repository is completely valid and ready for use.  Typically this takes only a very short time, even for considerably large projects (100,000+ commits)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1411
+#: en/git-fast-import.txt:1418
 #, priority:100
 msgid "However repacking the repository is necessary to improve data locality and access performance.  It can also take hours on extremely large projects (especially if -f and a large --window parameter is used).  Since repacking is safe to run alongside readers and writers, run the repack in the background and let it finish when it finishes.  There is no reason to wait to explore your new Git project!"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1416
+#: en/git-fast-import.txt:1423
 #, priority:100
 msgid "If you choose to wait for the repack, don't try to run benchmarks or performance tests until repacking is completed.  fast-import outputs suboptimal packfiles that are simply never seen in real use situations."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:1418
+#: en/git-fast-import.txt:1425
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Repacking Historical Data"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1425
+#: en/git-fast-import.txt:1432
 #, priority:100
 msgid "If you are repacking very old imported data (e.g. older than the last year), consider expending some extra CPU time and supplying --window=50 (or higher) when you run 'git repack'.  This will take longer, but will also produce a smaller packfile.  You only need to expend the effort once, and everyone using your project will benefit from the smaller repository."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:1427
+#: en/git-fast-import.txt:1434
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Include Some Progress Messages"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1434
+#: en/git-fast-import.txt:1441
 #, priority:100
 msgid "Every once in a while have your frontend emit a `progress` message to fast-import.  The contents of the messages are entirely free-form, so one suggestion would be to output the current month and year each time the current commit date moves into the next month.  Your users will feel better knowing how much of the data stream has been processed."
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-fast-import.txt:1437
+#: en/git-fast-import.txt:1444
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "PACKFILE OPTIMIZATION"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1443
+#: en/git-fast-import.txt:1450
 #, priority:100
 msgid "When packing a blob fast-import always attempts to deltify against the last blob written.  Unless specifically arranged for by the frontend, this will probably not be a prior version of the same file, so the generated delta will not be the smallest possible.  The resulting packfile will be compressed, but will not be optimal."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1451
+#: en/git-fast-import.txt:1458
 #, priority:100
 msgid "Frontends which have efficient access to all revisions of a single file (for example reading an RCS/CVS ,v file) can choose to supply all revisions of that file as a sequence of consecutive `blob` commands.  This allows fast-import to deltify the different file revisions against each other, saving space in the final packfile.  Marks can be used to later identify individual file revisions during a sequence of `commit` commands."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1458
+#: en/git-fast-import.txt:1465
 #, priority:100
 msgid "The packfile(s) created by fast-import do not encourage good disk access patterns.  This is caused by fast-import writing the data in the order it is received on standard input, while Git typically organizes data within packfiles to make the most recent (current tip) data appear before historical data.  Git also clusters commits together, speeding up revision traversal through better cache locality."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1465
+#: en/git-fast-import.txt:1472
 #, priority:100
 msgid "For this reason it is strongly recommended that users repack the repository with `git repack -a -d` after fast-import completes, allowing Git to reorganize the packfiles for faster data access.  If blob deltas are suboptimal (see above) then also adding the `-f` option to force recomputation of all deltas can significantly reduce the final packfile size (30-50% smaller can be quite typical)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1473
+#: en/git-fast-import.txt:1480
 #, priority:100
 msgid "Instead of running `git repack` you can also run `git gc --aggressive`, which will also optimize other things after an import (e.g. pack loose refs). As noted in the \"AGGRESSIVE\" section in linkgit:git-gc[1] the `--aggressive` option will find new deltas with the `-f` option to linkgit:git-repack[1]. For the reasons elaborated on above using `--aggressive` after a fast-import is one of the few cases where it's known to be worthwhile."
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-fast-import.txt:1475
+#: en/git-fast-import.txt:1482
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "MEMORY UTILIZATION"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1481
+#: en/git-fast-import.txt:1488
 #, priority:100
 msgid "There are a number of factors which affect how much memory fast-import requires to perform an import.  Like critical sections of core Git, fast-import uses its own memory allocators to amortize any overheads associated with malloc.  In practice fast-import tends to amortize any malloc overheads to 0, due to its use of large block allocations."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:1483
+#: en/git-fast-import.txt:1490
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "per object"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1490
+#: en/git-fast-import.txt:1497
 #, priority:100
 msgid "fast-import maintains an in-memory structure for every object written in this execution.  On a 32 bit system the structure is 32 bytes, on a 64 bit system the structure is 40 bytes (due to the larger pointer sizes).  Objects in the table are not deallocated until fast-import terminates.  Importing 2 million objects on a 32 bit system will require approximately 64 MiB of memory."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1496
+#: en/git-fast-import.txt:1503
 #, priority:100
 msgid "The object table is actually a hashtable keyed on the object name (the unique SHA-1).  This storage configuration allows fast-import to reuse an existing or already written object and avoid writing duplicates to the output packfile.  Duplicate blobs are surprisingly common in an import, typically due to branch merges in the source."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:1498
+#: en/git-fast-import.txt:1505
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "per mark"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1504
+#: en/git-fast-import.txt:1511
 #, priority:100
 msgid "Marks are stored in a sparse array, using 1 pointer (4 bytes or 8 bytes, depending on pointer size) per mark.  Although the array is sparse, frontends are still strongly encouraged to use marks between 1 and n, where n is the total number of marks required for this import."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:1506
+#: en/git-fast-import.txt:1513
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "per branch"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1509
+#: en/git-fast-import.txt:1516
 #, priority:100
 msgid "Branches are classified as active and inactive.  The memory usage of the two classes is significantly different."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1515
+#: en/git-fast-import.txt:1522
 #, priority:100
 msgid "Inactive branches are stored in a structure which uses 96 or 120 bytes (32 bit or 64 bit systems, respectively), plus the length of the branch name (typically under 200 bytes), per branch.  fast-import will easily handle as many as 10,000 inactive branches in under 2 MiB of memory."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1522
+#: en/git-fast-import.txt:1529
 #, priority:100
 msgid "Active branches have the same overhead as inactive branches, but also contain copies of every tree that has been recently modified on that branch.  If subtree `include` has not been modified since the branch became active, its contents will not be loaded into memory, but if subtree `src` has been modified by a commit since the branch became active, then its contents will be loaded in memory."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1526
+#: en/git-fast-import.txt:1533
 #, priority:100
 msgid "As active branches store metadata about the files contained on that branch, their in-memory storage size can grow to a considerable size (see below)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1531
+#: en/git-fast-import.txt:1538
 #, priority:100
 msgid "fast-import automatically moves active branches to inactive status based on a simple least-recently-used algorithm.  The LRU chain is updated on each `commit` command.  The maximum number of active branches can be increased or decreased on the command line with --active-branches=."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:1533
+#: en/git-fast-import.txt:1540
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "per active tree"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1538
+#: en/git-fast-import.txt:1545
 #, priority:100
 msgid "Trees (aka directories) use just 12 bytes of memory on top of the memory required for their entries (see ``per active file'' below).  The cost of a tree is virtually 0, as its overhead amortizes out over the individual file entries."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:1540
+#: en/git-fast-import.txt:1547
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "per active file entry"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1546
+#: en/git-fast-import.txt:1553
 #, priority:100
 msgid "Files (and pointers to subtrees) within active trees require 52 or 64 bytes (32/64 bit platforms) per entry.  To conserve space, file and tree names are pooled in a common string table, allowing the filename ``Makefile'' to use just 16 bytes (after including the string header overhead) no matter how many times it occurs within the project."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1551
+#: en/git-fast-import.txt:1558
 #, priority:100
 msgid "The active branch LRU, when coupled with the filename string pool and lazy loading of subtrees, allows fast-import to efficiently import projects with 2,000+ branches and 45,114+ files in a very limited memory footprint (less than 2.7 MiB per active branch)."
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-fast-import.txt:1553
+#: en/git-fast-import.txt:1560
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "SIGNALS"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1559
+#: en/git-fast-import.txt:1566
 #, priority:100
 msgid "Sending *SIGUSR1* to the 'git fast-import' process ends the current packfile early, simulating a `checkpoint` command.  The impatient operator can use this facility to peek at the objects and refs from an import in progress, at the cost of some added running time and worse compression."
 msgstr ""
@@ -23234,19 +23319,19 @@ msgstr ""
 #. type: delimited block -
 #: en/git-fetch.txt:259
 #, no-wrap, priority:220
-msgid "$ git fetch origin +pu:pu maint:tmp\n"
+msgid "$ git fetch origin +seen:seen maint:tmp\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-fetch.txt:264
 #, priority:220
-msgid "This updates (or creates, as necessary) branches `pu` and `tmp` in the local repository by fetching from the branches (respectively)  `pu` and `maint` from the remote repository."
+msgid "This updates (or creates, as necessary) branches `seen` and `tmp` in the local repository by fetching from the branches (respectively)  `seen` and `maint` from the remote repository."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-fetch.txt:267
 #, priority:220
-msgid "The `pu` branch will be updated even if it does not fast-forward, because it is prefixed with a plus sign; `tmp` will not be."
+msgid "The `seen` branch will be updated even if it does not fast-forward, because it is prefixed with a plus sign; `tmp` will not be."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -27045,7 +27130,7 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: en/git-grep.txt:213
 #, priority:100
-msgid "Use \\0 as the delimiter for pathnames in the output, and print them verbatim. Without this option, pathnames with \"unusual\" characters are quoted as explained for the configuration variable core.quotePath (see linkgit:git-config[1])."
+msgid "Use \\0 as the delimiter for pathnames in the output, and print them verbatim. Without this option, pathnames with \"unusual\" characters are quoted as explained for the configuration variable core.quotePath (see glinkgit:it-config[1])."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
@@ -28494,7 +28579,7 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: en/git-http-fetch.txt:13
 #, no-wrap, priority:100
-msgid "'git http-fetch' [-c] [-t] [-a] [-d] [-v] [-w filename] [--recover] [--stdin] <commit> <url>\n"
+msgid "'git http-fetch' [-c] [-t] [-a] [-d] [-v] [-w filename] [--recover] [--stdin | --packfile=<hash> | <commit>] <url>\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -28565,12 +28650,24 @@ msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-http-fetch.txt:43
+#, no-wrap, priority:100
+msgid "--packfile=<hash>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: en/git-http-fetch.txt:49
+#, priority:100
+msgid "Instead of a commit id on the command line (which is not expected in this case), 'git http-fetch' fetches the packfile directly at the given URL and uses index-pack to generate corresponding .idx and .keep files.  The hash is used to determine the name of the temporary file and is arbitrary. The output of index-pack is printed to stdout."
+msgstr ""
+
+#. type: Labeled list
+#: en/git-http-fetch.txt:50
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "--recover"
 msgstr "--recover"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-http-fetch.txt:46
+#: en/git-http-fetch.txt:53
 #, priority:100
 msgid "Verify that everything reachable from target is fetched.  Used after an earlier fetch is interrupted."
 msgstr ""
@@ -29061,20 +29158,38 @@ msgstr ""
 msgid "Die, if the pack is larger than <size>."
 msgstr ""
 
+#. type: Labeled list
+#: en/git-index-pack.txt:96 en/git-show-index.txt:42
+#, no-wrap, priority:100
+msgid "--object-format=<hash-algorithm>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: en/git-index-pack.txt:101
+#, priority:100
+msgid "Specify the given object format (hash algorithm) for the pack.  The valid values are 'sha1' and (if enabled) 'sha256'.  The default is the algorithm for the current repository (set by `extensions.objectFormat`), or 'sha1' if no value is set or outside a repository."
+msgstr ""
+
 #. type: Plain text
 #: en/git-index-pack.txt:103
 #, priority:100
+msgid "This option cannot be used with --stdin."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: en/git-index-pack.txt:111
+#, priority:100
 msgid "Once the index has been created, the list of object names is sorted and the SHA-1 hash of that list is printed to stdout. If --stdin was also used then this is prefixed by either \"pack\\t\", or \"keep\\t\" if a new .keep file was successfully created. This is useful to remove a"
 msgstr ""
 
 #. type: Block title
-#: en/git-index-pack.txt:103
+#: en/git-index-pack.txt:111
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "keep file used as a lock to prevent the race with 'git repack'"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-index-pack.txt:105
+#: en/git-index-pack.txt:113
 #, priority:100
 msgid "mentioned above."
 msgstr ""
@@ -29116,226 +29231,246 @@ msgid "git-init - Create an empty Git repository or reinitialize an existing one
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:15
+#: en/git-init.txt:16
 #, no-wrap, priority:300
 msgid ""
 "'git init' [-q | --quiet] [--bare] [--template=<template_directory>]\n"
 "\t  [--separate-git-dir <git dir>] [--object-format=<format>]\n"
+"\t  [-b <branch-name> | --initial-branch=<branch-name>]\n"
 "\t  [--shared[=<permissions>]] [directory]\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:24
+#: en/git-init.txt:25
 #, priority:300
 msgid "This command creates an empty Git repository - basically a `.git` directory with subdirectories for `objects`, `refs/heads`, `refs/tags`, and template files.  An initial `HEAD` file that references the HEAD of the master branch is also created."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:27
+#: en/git-init.txt:28
 #, priority:300
 msgid "If the `$GIT_DIR` environment variable is set then it specifies a path to use instead of `./.git` for the base of the repository."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:32
+#: en/git-init.txt:33
 #, priority:300
 msgid "If the object storage directory is specified via the `$GIT_OBJECT_DIRECTORY` environment variable then the sha1 directories are created underneath - otherwise the default `$GIT_DIR/objects` directory is used."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:37
+#: en/git-init.txt:38
 #, priority:300
 msgid "Running 'git init' in an existing repository is safe. It will not overwrite things that are already there. The primary reason for rerunning 'git init' is to pick up newly added templates (or to move the repository to another place if --separate-git-dir is given)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:45
+#: en/git-init.txt:46
 #, priority:300
 msgid "Only print error and warning messages; all other output will be suppressed."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:50
+#: en/git-init.txt:51
 #, priority:300
 msgid "Create a bare repository. If `GIT_DIR` environment is not set, it is set to the current working directory."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-init.txt:51
+#: en/git-init.txt:52
 #, no-wrap, priority:300
 msgid "--object-format=<format>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:55
+#: en/git-init.txt:56
 #, priority:300
 msgid "Specify the given object format (hash algorithm) for the repository.  The valid values are 'sha1' and (if enabled) 'sha256'.  'sha1' is the default."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:60
+#: en/git-init.txt:61
 #, priority:300
 msgid "Specify the directory from which templates will be used.  (See the \"TEMPLATE DIRECTORY\" section below.)"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:67
+#: en/git-init.txt:68
 #, priority:300
 msgid "Instead of initializing the repository as a directory to either `$GIT_DIR` or `./.git/`, create a text file there containing the path to the actual repository.  This file acts as filesystem-agnostic Git symbolic link to the repository."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:69
+#: en/git-init.txt:70
 #, priority:300
 msgid "If this is reinitialization, the repository will be moved to the specified path."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-init.txt:70
+#: en/git-init.txt:71
+#, fuzzy, no-wrap, priority:300
+#| msgid "-b <name>"
+msgid "-b <branch-name"
+msgstr "-b <nazwa>"
+
+#. type: Labeled list
+#: en/git-init.txt:72
+#, no-wrap, priority:300
+msgid "--initial-branch=<branch-name>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: en/git-init.txt:76
+#, priority:300
+msgid "Use the specified name for the initial branch in the newly created repository.  If not specified, fall back to the default name: `master`."
+msgstr ""
+
+#. type: Labeled list
+#: en/git-init.txt:77
 #, no-wrap, priority:300
 msgid "--shared[=(false|true|umask|group|all|world|everybody|0xxx)]"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:78
+#: en/git-init.txt:85
 #, priority:300
 msgid "Specify that the Git repository is to be shared amongst several users.  This allows users belonging to the same group to push into that repository.  When specified, the config variable \"core.sharedRepository\" is set so that files and directories under `$GIT_DIR` are created with the requested permissions.  When not specified, Git will use permissions reported by umask(2)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:81
+#: en/git-init.txt:88
 #, priority:300
 msgid "The option can have the following values, defaulting to 'group' if no value is given:"
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-init.txt:83
+#: en/git-init.txt:90
 #, no-wrap, priority:300
 msgid "'umask' (or 'false')"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:87
+#: en/git-init.txt:94
 #, priority:300
 msgid "Use permissions reported by umask(2). The default, when `--shared` is not specified."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-init.txt:88
+#: en/git-init.txt:95
 #, no-wrap, priority:300
 msgid "'group' (or 'true')"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:96
+#: en/git-init.txt:103
 #, priority:300
 msgid "Make the repository group-writable, (and g+sx, since the git group may be not the primary group of all users). This is used to loosen the permissions of an otherwise safe umask(2) value. Note that the umask still applies to the other permission bits (e.g. if umask is '0022', using 'group' will not remove read privileges from other (non-group) users). See '0xxx' for how to exactly specify the repository permissions."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-init.txt:97
+#: en/git-init.txt:104
 #, no-wrap, priority:300
 msgid "'all' (or 'world' or 'everybody')"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:100
+#: en/git-init.txt:107
 #, priority:300
 msgid "Same as 'group', but make the repository readable by all users."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-init.txt:101
+#: en/git-init.txt:108
 #, no-wrap, priority:300
 msgid "'0xxx'"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:108
+#: en/git-init.txt:115
 #, priority:300
 msgid "'0xxx' is an octal number and each file will have mode '0xxx'. '0xxx' will override users' umask(2) value (and not only loosen permissions as 'group' and 'all' does). '0640' will create a repository which is group-readable, but not group-writable or accessible to others. '0660' will create a repo that is readable and writable to the current user and group, but inaccessible to others."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:113
+#: en/git-init.txt:120
 #, priority:300
 msgid "By default, the configuration flag `receive.denyNonFastForwards` is enabled in shared repositories, so that you cannot force a non fast-forwarding push into it."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:116
+#: en/git-init.txt:123
 #, priority:300
 msgid "If you provide a 'directory', the command is run inside it. If this directory does not exist, it will be created."
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-init.txt:118
+#: en/git-init.txt:125
 #, no-wrap, priority:300
 msgid "TEMPLATE DIRECTORY"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:122
+#: en/git-init.txt:129
 #, priority:300
 msgid "Files and directories in the template directory whose name do not start with a dot will be copied to the `$GIT_DIR` after it is created."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:124
+#: en/git-init.txt:131
 #, priority:300
 msgid "The template directory will be one of the following (in order):"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:126
+#: en/git-init.txt:133
 #, priority:300
 msgid "the argument given with the `--template` option;"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:128
+#: en/git-init.txt:135
 #, priority:300
 msgid "the contents of the `$GIT_TEMPLATE_DIR` environment variable;"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:130
+#: en/git-init.txt:137
 #, priority:300
 msgid "the `init.templateDir` configuration variable; or"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:132
+#: en/git-init.txt:139
 #, priority:300
 msgid "the default template directory: `/usr/share/git-core/templates`."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:135
+#: en/git-init.txt:142
 #, priority:300
 msgid "The default template directory includes some directory structure, suggested \"exclude patterns\" (see linkgit:gitignore[5]), and sample hook files."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:138
+#: en/git-init.txt:145
 #, priority:300
 msgid "The sample hooks are all disabled by default. To enable one of the sample hooks rename it by removing its `.sample` suffix."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:140
+#: en/git-init.txt:147
 #, priority:300
 msgid "See linkgit:githooks[5] for more general info on hook execution."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-init.txt:144
+#: en/git-init.txt:151
 #, no-wrap, priority:300
 msgid "Start a new Git repository for an existing code base"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-init.txt:151
+#: en/git-init.txt:158
 #, no-wrap, priority:300
 msgid ""
 "$ cd /path/to/my/codebase\n"
@@ -29345,19 +29480,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:154
+#: en/git-init.txt:161
 #, priority:300
 msgid "Create a /path/to/my/codebase/.git directory."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:155
+#: en/git-init.txt:162
 #, priority:300
 msgid "Add all existing files to the index."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:156
+#: en/git-init.txt:163
 #, priority:300
 msgid "Record the pristine state as the first commit in the history."
 msgstr ""
@@ -31237,9 +31372,9 @@ msgid ""
 "7ceca275d047c90c0c7d5afb13ab97efdf51bd6e\trefs/tags/v0.99.3\n"
 "c5db5456ae3b0873fc659c19fafdde22313cc441\trefs/tags/v0.99.2\n"
 "0918385dbd9656cab0d1d81ba7453d49bbc16250\trefs/tags/junio-gpg-pub\n"
-"$ git ls-remote http://www.kernel.org/pub/scm/git/git.git master pu rc\n"
+"$ git ls-remote http://www.kernel.org/pub/scm/git/git.git master seen rc\n"
 "5fe978a5381f1fbad26a80e682ddd2a401966740\trefs/heads/master\n"
-"c781a84b5204fb294c9ccc79f8b3baceeb32c061\trefs/heads/pu\n"
+"c781a84b5204fb294c9ccc79f8b3baceeb32c061\trefs/heads/seen\n"
 "$ git remote add korg http://www.kernel.org/pub/scm/git/git.git\n"
 "$ git ls-remote --tags korg v\\*\n"
 "d6602ec5194c87b0fc87103ca4d67251c76f233a\trefs/tags/v0.99\n"
@@ -36323,7 +36458,7 @@ msgid "Show progress."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-prune.txt:48 en/git-worktree.txt:192
+#: en/git-prune.txt:48 en/git-worktree.txt:194
 #, no-wrap, priority:240
 msgid "--expire <time>"
 msgstr ""
@@ -38727,12 +38862,8 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-rebase.txt:266
-#, no-wrap, priority:100
-msgid ""
-"--apply:\n"
-"\tUse applying strategies to rebase (calling `git-am`\n"
-"\tinternally).  This option may become a no-op in the future\n"
-"\tonce the merge backend handles everything the apply one does.\n"
+#, priority:100
+msgid "Use applying strategies to rebase (calling `git-am` internally).  This option may become a no-op in the future once the merge backend handles everything the apply one does."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
@@ -41307,7 +41438,7 @@ msgstr ""
 #, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:220
 msgid ""
 "'git remote' [-v | --verbose]\n"
-"'git remote add' [-t <branch>] [-m <master>] [-f] [--[no-]tags] [--mirror=(fetch|push)] <name> <url>\n"
+"'git remote add' [-t <branch>] [-m <master>] [-f] [--[no-]tags] [--mirror=<fetch|push>] <name> <url>\n"
 "'git remote rename' <old> <new>\n"
 "'git remote remove' <name>\n"
 "'git remote set-head' <name> (-a | --auto | -d | --delete | <branch>)\n"
@@ -41330,7 +41461,7 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: en/git-remote.txt:39
 #, priority:220
-msgid "Be a little more verbose and show remote url after name.  NOTE: This must be placed between `remote` and subcommand."
+msgid "Be a little more verbose and show remote url after name.  NOTE: This must be placed between `remote` and `subcommand`."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -41348,7 +41479,7 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: en/git-remote.txt:52
 #, priority:220
-msgid "Add a remote named <name> for the repository at <url>.  The command `git fetch <name>` can then be used to create and update remote-tracking branches <name>/<branch>."
+msgid "Adds a remote named <name> for the repository at <url>.  The command `git fetch <name>` can then be used to create and update remote-tracking branches <name>/<branch>."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -41456,13 +41587,13 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: en/git-remote.txt:116
 #, priority:220
-msgid "With `-a` or `--auto`, the remote is queried to determine its `HEAD`, then the symbolic-ref `refs/remotes/<name>/HEAD` is set to the same branch. e.g., if the remote `HEAD` is pointed at `next`, `git remote set-head origin -a` will set the symbolic-ref `refs/remotes/origin/HEAD` to `refs/remotes/origin/next`. This will only work if `refs/remotes/origin/next` already exists; if not it must be fetched first."
+msgid "With `-a` or `--auto`, the remote is queried to determine its `HEAD`, then the symbolic-ref `refs/remotes/<name>/HEAD` is set to the same branch. e.g., if the remote `HEAD` is pointed at `next`, \"`git remote set-head origin -a`\" will set the symbolic-ref `refs/remotes/origin/HEAD` to `refs/remotes/origin/next`. This will only work if `refs/remotes/origin/next` already exists; if not it must be fetched first."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-remote.txt:121
 #, priority:220
-msgid "Use `<branch>` to set the symbolic-ref `refs/remotes/<name>/HEAD` explicitly. e.g., `git remote set-head origin master` will set the symbolic-ref `refs/remotes/origin/HEAD` to `refs/remotes/origin/master`. This will only work if `refs/remotes/origin/master` already exists; if not it must be fetched first."
+msgid "Use `<branch>` to set the symbolic-ref `refs/remotes/<name>/HEAD` explicitly. e.g., \"git remote set-head origin master\" will set the symbolic-ref `refs/remotes/origin/HEAD` to `refs/remotes/origin/master`. This will only work if `refs/remotes/origin/master` already exists; if not it must be fetched first."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
@@ -41480,7 +41611,7 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: en/git-remote.txt:131
 #, priority:220
-msgid "The named branches will be interpreted as if specified with the `-t` option on the `git remote add` command line."
+msgid "The named branches will be interpreted as if specified with the `-t` option on the 'git remote add' command line."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -41588,7 +41719,7 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: en/git-remote.txt:186
 #, priority:220
-msgid "With `--dry-run` option, report what branches would be pruned, but do not actually prune them."
+msgid "With `--dry-run` option, report what branches will be pruned, but do not actually prune them."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
@@ -41600,7 +41731,7 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: en/git-remote.txt:195
 #, priority:220
-msgid "Fetch updates for remotes or remote groups in the repository as defined by `remotes.<group>`. If neither group nor remote is specified on the command line, the configuration parameter remotes.default will be used; if remotes.default is not defined, all remotes which do not have the configuration parameter remote.<name>.skipDefaultUpdate set to true will be updated.  (See linkgit:git-config[1])."
+msgid "Fetch updates for remotes or remote groups in the repository as defined by remotes.<group>.  If neither group nor remote is specified on the command line, the configuration parameter remotes.default will be used; if remotes.default is not defined, all remotes which do not have the configuration parameter remote.<name>.skipDefaultUpdate set to true will be updated.  (See linkgit:git-config[1])."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -46729,7 +46860,7 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: en/git-show-index.txt:13
 #, no-wrap, priority:100
-msgid "'git show-index'\n"
+msgid "'git show-index' [--object-format=<hash-algorithm>]\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -46768,6 +46899,12 @@ msgstr ""
 msgid "Note that you can get more information on a packfile by calling linkgit:git-verify-pack[1]. However, as this command considers only the index file itself, it's both faster and more flexible."
 msgstr ""
 
+#. type: Plain text
+#: en/git-show-index.txt:47
+#, priority:100
+msgid "Specify the given object format (hash algorithm) for the index file.  The valid values are 'sha1' and (if enabled) 'sha256'.  The default is the algorithm for the current repository (set by `extensions.objectFormat`), or 'sha1' if no value is set or outside a repository.."
+msgstr ""
+
 #. type: Title =
 #: en/git-show-ref.txt:2
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
@@ -48954,7 +49091,7 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: en/git-submodule.txt:187
 #, priority:220
-msgid "Sets the default remote tracking branch for the submodule. The `--branch` option allows the remote branch to be specified. The `--default` option removes the submodule.<name>.branch configuration key, which causes the tracking branch to default to 'master'."
+msgid "Sets the default remote tracking branch for the submodule. The `--branch` option allows the remote branch to be specified. The `--default` option removes the submodule.<name>.branch configuration key, which causes the tracking branch to default to the remote 'HEAD'."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
@@ -49086,7 +49223,7 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: en/git-submodule.txt:288
 #, priority:220
-msgid "Branch of repository to add as submodule.  The name of the branch is recorded as `submodule.<name>.branch` in `.gitmodules` for `update --remote`.  A special value of `.` is used to indicate that the name of the branch in the submodule should be the same name as the current branch in the current repository.  If the option is not specified, it defaults to 'master'."
+msgid "Branch of repository to add as submodule.  The name of the branch is recorded as `submodule.<name>.branch` in `.gitmodules` for `update --remote`.  A special value of `.` is used to indicate that the name of the branch in the submodule should be the same name as the current branch in the current repository.  If the option is not specified, it defaults to the remote 'HEAD'."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -49134,7 +49271,7 @@ msgstr "--remote"
 #. type: Plain text
 #: en/git-submodule.txt:329
 #, priority:220
-msgid "This option is only valid for the update command.  Instead of using the superproject's recorded SHA-1 to update the submodule, use the status of the submodule's remote-tracking branch.  The remote used is branch's remote (`branch.<name>.remote`), defaulting to `origin`.  The remote branch used defaults to `master`, but the branch name may be overridden by setting the `submodule.<name>.branch` option in either `.gitmodules` or `.git/config` (with `.git/config` taking precedence)."
+msgid "This option is only valid for the update command.  Instead of using the superproject's recorded SHA-1 to update the submodule, use the status of the submodule's remote-tracking branch.  The remote used is branch's remote (`branch.<name>.remote`), defaulting to `origin`.  The remote branch used defaults to the remote `HEAD`, but the branch name may be overridden by setting the `submodule.<name>.branch` option in either `.gitmodules` or `.git/config` (with `.git/config` taking precedence)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -53380,13 +53517,13 @@ msgid "Enables general trace messages, e.g. alias expansion, built-in command ex
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:662 en/git.txt:740
+#: en/git.txt:662 en/git.txt:738
 #, priority:100
 msgid "If this variable is set to \"1\", \"2\" or \"true\" (comparison is case insensitive), trace messages will be printed to stderr."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:667 en/git.txt:745
+#: en/git.txt:667 en/git.txt:743
 #, priority:100
 msgid "If the variable is set to an integer value greater than 2 and lower than 10 (strictly) then Git will interpret this value as an open file descriptor and will try to write the trace messages into this file descriptor."
 msgstr ""
@@ -53398,7 +53535,7 @@ msgid "Alternatively, if the variable is set to an absolute path (starting with
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:675 en/git.txt:762
+#: en/git.txt:675 en/git.txt:760
 #, priority:100
 msgid "Unsetting the variable, or setting it to empty, \"0\" or \"false\" (case insensitive) disables trace messages."
 msgstr ""
@@ -53500,391 +53637,391 @@ msgid "`GIT_TRACE_CURL`"
 msgstr "`GIT_TRACE_CURL`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:727
+#: en/git.txt:725
 #, priority:100
-msgid "Enables a curl full trace dump of all incoming and outgoing data, including descriptive information, of the git transport protocol.  This is similar to doing curl `--trace-ascii` on the command line.  This option overrides setting the `GIT_CURL_VERBOSE` environment variable.  See `GIT_TRACE` for available trace output options."
+msgid "Enables a curl full trace dump of all incoming and outgoing data, including descriptive information, of the git transport protocol.  This is similar to doing curl `--trace-ascii` on the command line.  See `GIT_TRACE` for available trace output options."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:728
+#: en/git.txt:726
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_TRACE_CURL_NO_DATA`"
 msgstr "`GIT_TRACE_CURL_NO_DATA`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:731
+#: en/git.txt:729
 #, priority:100
 msgid "When a curl trace is enabled (see `GIT_TRACE_CURL` above), do not dump data (that is, only dump info lines and headers)."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:732
+#: en/git.txt:730
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_TRACE2`"
 msgstr "`GIT_TRACE2`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:736
+#: en/git.txt:734
 #, priority:100
 msgid "Enables more detailed trace messages from the \"trace2\" library.  Output from `GIT_TRACE2` is a simple text-based format for human readability."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:754
+#: en/git.txt:752
 #, priority:100
 msgid "Alternatively, if the variable is set to an absolute path (starting with a '/' character), Git will interpret this as a file path and will try to append the trace messages to it.  If the path already exists and is a directory, the trace messages will be written to files (one per process)  in that directory, named according to the last component of the SID and an optional counter (to avoid filename collisions)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:759
+#: en/git.txt:757
 #, priority:100
 msgid "In addition, if the variable is set to `af_unix:[<socket_type>:]<absolute-pathname>`, Git will try to open the path as a Unix Domain Socket.  The socket type can be either `stream` or `dgram`."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:765
+#: en/git.txt:763
 #, priority:100
 msgid "See link:technical/api-trace2.html[Trace2 documentation] for full details."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:767
+#: en/git.txt:765
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_TRACE2_EVENT`"
 msgstr "`GIT_TRACE2_EVENT`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:772
+#: en/git.txt:770
 #, priority:100
 msgid "This setting writes a JSON-based format that is suited for machine interpretation.  See `GIT_TRACE2` for available trace output options and link:technical/api-trace2.html[Trace2 documentation] for full details."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:773
+#: en/git.txt:771
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_TRACE2_PERF`"
 msgstr "`GIT_TRACE2_PERF`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:779
+#: en/git.txt:777
 #, priority:100
 msgid "In addition to the text-based messages available in `GIT_TRACE2`, this setting writes a column-based format for understanding nesting regions.  See `GIT_TRACE2` for available trace output options and link:technical/api-trace2.html[Trace2 documentation] for full details."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:780
+#: en/git.txt:778
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
-msgid "`GIT_REDACT_COOKIES`"
-msgstr "`GIT_REDACT_COOKIES`"
+msgid "`GIT_TRACE_REDACT`"
+msgstr "`GIT_TRACE_REDACT`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:785
+#: en/git.txt:782
 #, priority:100
-msgid "This can be set to a comma-separated list of strings. When a curl trace is enabled (see `GIT_TRACE_CURL` above), whenever a \"Cookies:\" header sent by the client is dumped, values of cookies whose key is in that list (case-sensitive) are redacted."
+msgid "By default, when tracing is activated, Git redacts the values of cookies, the \"Authorization:\" header, and the \"Proxy-Authorization:\" header. Set this variable to `0` to prevent this redaction."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:786
+#: en/git.txt:783
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_LITERAL_PATHSPECS`"
 msgstr "`GIT_LITERAL_PATHSPECS`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:794
+#: en/git.txt:791
 #, priority:100
 msgid "Setting this variable to `1` will cause Git to treat all pathspecs literally, rather than as glob patterns. For example, running `GIT_LITERAL_PATHSPECS=1 git log -- '*.c'` will search for commits that touch the path `*.c`, not any paths that the glob `*.c` matches. You might want this if you are feeding literal paths to Git (e.g., paths previously given to you by `git ls-tree`, `--raw` diff output, etc)."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:795
+#: en/git.txt:792
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_GLOB_PATHSPECS`"
 msgstr "`GIT_GLOB_PATHSPECS`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:798
+#: en/git.txt:795
 #, priority:100
 msgid "Setting this variable to `1` will cause Git to treat all pathspecs as glob patterns (aka \"glob\" magic)."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:799
+#: en/git.txt:796
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_NOGLOB_PATHSPECS`"
 msgstr "`GIT_NOGLOB_PATHSPECS`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:802
+#: en/git.txt:799
 #, priority:100
 msgid "Setting this variable to `1` will cause Git to treat all pathspecs as literal (aka \"literal\" magic)."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:803
+#: en/git.txt:800
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_ICASE_PATHSPECS`"
 msgstr "`GIT_ICASE_PATHSPECS`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:806
+#: en/git.txt:803
 #, priority:100
 msgid "Setting this variable to `1` will cause Git to treat all pathspecs as case-insensitive."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:807
+#: en/git.txt:804
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_REFLOG_ACTION`"
 msgstr "`GIT_REFLOG_ACTION`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:816
+#: en/git.txt:813
 #, priority:100
 msgid "When a ref is updated, reflog entries are created to keep track of the reason why the ref was updated (which is typically the name of the high-level command that updated the ref), in addition to the old and new values of the ref.  A scripted Porcelain command can use set_reflog_action helper function in `git-sh-setup` to set its name to this variable when it is invoked as the top level command by the end user, to be recorded in the body of the reflog."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:817
+#: en/git.txt:814
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_REF_PARANOIA`"
 msgstr "`GIT_REF_PARANOIA`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:827
+#: en/git.txt:824
 #, priority:100
 msgid "If set to `1`, include broken or badly named refs when iterating over lists of refs. In a normal, non-corrupted repository, this does nothing. However, enabling it may help git to detect and abort some operations in the presence of broken refs. Git sets this variable automatically when performing destructive operations like linkgit:git-prune[1]. You should not need to set it yourself unless you want to be paranoid about making sure an operation has touched every ref (e.g., because you are cloning a repository to make a backup)."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:828
+#: en/git.txt:825
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_ALLOW_PROTOCOL`"
 msgstr "`GIT_ALLOW_PROTOCOL`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:836
+#: en/git.txt:833
 #, priority:100
 msgid "If set to a colon-separated list of protocols, behave as if `protocol.allow` is set to `never`, and each of the listed protocols has `protocol.<name>.allow` set to `always` (overriding any existing configuration). In other words, any protocol not mentioned will be disallowed (i.e., this is a whitelist, not a blacklist). See the description of `protocol.allow` in linkgit:git-config[1] for more details."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:837
+#: en/git.txt:834
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_PROTOCOL_FROM_USER`"
 msgstr "`GIT_PROTOCOL_FROM_USER`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:843
+#: en/git.txt:840
 #, priority:100
 msgid "Set to 0 to prevent protocols used by fetch/push/clone which are configured to the `user` state.  This is useful to restrict recursive submodule initialization from an untrusted repository or for programs which feed potentially-untrusted URLS to git commands.  See linkgit:git-config[1] for more details."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:844
+#: en/git.txt:841
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_PROTOCOL`"
 msgstr "`GIT_PROTOCOL`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:849
+#: en/git.txt:846
 #, priority:100
 msgid "For internal use only.  Used in handshaking the wire protocol.  Contains a colon ':' separated list of keys with optional values 'key[=value]'.  Presence of unknown keys and values must be ignored."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:850
+#: en/git.txt:847
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_OPTIONAL_LOCKS`"
 msgstr "`GIT_OPTIONAL_LOCKS`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:857
+#: en/git.txt:854
 #, priority:100
 msgid "If set to `0`, Git will complete any requested operation without performing any optional sub-operations that require taking a lock.  For example, this will prevent `git status` from refreshing the index as a side effect. This is useful for processes running in the background which do not want to cause lock contention with other operations on the repository.  Defaults to `1`."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:858
+#: en/git.txt:855
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_REDIRECT_STDIN`"
 msgstr "`GIT_REDIRECT_STDIN`"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:859
+#: en/git.txt:856
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_REDIRECT_STDOUT`"
 msgstr "`GIT_REDIRECT_STDOUT`"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:860
+#: en/git.txt:857
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_REDIRECT_STDERR`"
 msgstr "`GIT_REDIRECT_STDERR`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:870
+#: en/git.txt:867
 #, priority:100
 msgid "Windows-only: allow redirecting the standard input/output/error handles to paths specified by the environment variables. This is particularly useful in multi-threaded applications where the canonical way to pass standard handles via `CreateProcess()` is not an option because it would require the handles to be marked inheritable (and consequently *every* spawned process would inherit them, possibly blocking regular Git operations). The primary intended use case is to use named pipes for communication (e.g. `\\\\.\\pipe\\my-git-stdin-123`)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:875
+#: en/git.txt:872
 #, priority:100
 msgid "Two special values are supported: `off` will simply close the corresponding standard handle, and if `GIT_REDIRECT_STDERR` is `2>&1`, standard error will be redirected to the same handle as standard output."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:876
+#: en/git.txt:873
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_PRINT_SHA1_ELLIPSIS` (deprecated)"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:884
+#: en/git.txt:881
 #, priority:100
 msgid "If set to `yes`, print an ellipsis following an (abbreviated) SHA-1 value.  This affects indications of detached HEADs (linkgit:git-checkout[1]) and the raw diff output (linkgit:git-diff[1]).  Printing an ellipsis in the cases mentioned is no longer considered adequate and support for it is likely to be removed in the foreseeable future (along with the variable)."
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git.txt:886
+#: en/git.txt:883
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Discussion[[Discussion]]"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:891
+#: en/git.txt:888
 #, priority:100
 msgid "More detail on the following is available from the link:user-manual.html#git-concepts[Git concepts chapter of the user-manual] and linkgit:gitcore-tutorial[7]."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:898
+#: en/git.txt:895
 #, priority:100
 msgid "A Git project normally consists of a working directory with a \".git\" subdirectory at the top level.  The .git directory contains, among other things, a compressed object database representing the complete history of the project, an \"index\" file which links that history to the current contents of the working tree, and named pointers into that history such as tags and branch heads."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:903
+#: en/git.txt:900
 #, priority:100
 msgid "The object database contains objects of three main types: blobs, which hold file data; trees, which point to blobs and other trees to build up directory hierarchies; and commits, which each reference a single tree and some number of parent commits."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:908
+#: en/git.txt:905
 #, priority:100
 msgid "The commit, equivalent to what other systems call a \"changeset\" or \"version\", represents a step in the project's history, and each parent represents an immediately preceding step.  Commits with more than one parent represent merges of independent lines of development."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:914
+#: en/git.txt:911
 #, priority:100
 msgid "All objects are named by the SHA-1 hash of their contents, normally written as a string of 40 hex digits.  Such names are globally unique.  The entire history leading up to a commit can be vouched for by signing just that commit.  A fourth object type, the tag, is provided for this purpose."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:917
+#: en/git.txt:914
 #, priority:100
 msgid "When first created, objects are stored in individual files, but for efficiency may later be compressed together into \"pack files\"."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:924
+#: en/git.txt:921
 #, priority:100
 msgid "Named pointers called refs mark interesting points in history.  A ref may contain the SHA-1 name of an object or the name of another ref.  Refs with names beginning `ref/head/` contain the SHA-1 name of the most recent commit (or \"head\") of a branch under development.  SHA-1 names of tags of interest are stored under `ref/tags/`.  A special ref named `HEAD` contains the name of the currently checked-out branch."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:933
+#: en/git.txt:930
 #, priority:100
 msgid "The index file is initialized with a list of all paths and, for each path, a blob object and a set of attributes.  The blob object represents the contents of the file as of the head of the current branch.  The attributes (last modified time, size, etc.) are taken from the corresponding file in the working tree.  Subsequent changes to the working tree can be found by comparing these attributes.  The index may be updated with new content, and new commits may be created from the content stored in the index."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:937
+#: en/git.txt:934
 #, priority:100
 msgid "The index is also capable of storing multiple entries (called \"stages\")  for a given pathname.  These stages are used to hold the various unmerged version of a file when a merge is in progress."
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git.txt:939
+#: en/git.txt:936
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "FURTHER DOCUMENTATION"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:944
+#: en/git.txt:941
 #, priority:100
 msgid "See the references in the \"description\" section to get started using Git.  The following is probably more detail than necessary for a first-time user."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:948
+#: en/git.txt:945
 #, priority:100
 msgid "The link:user-manual.html#git-concepts[Git concepts chapter of the user-manual] and linkgit:gitcore-tutorial[7] both provide introductions to the underlying Git architecture."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:950
+#: en/git.txt:947
 #, priority:100
 msgid "See linkgit:gitworkflows[7] for an overview of recommended workflows."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:953
+#: en/git.txt:950
 #, priority:100
 msgid "See also the link:howto-index.html[howto] documents for some useful examples."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:956
+#: en/git.txt:953
 #, priority:100
 msgid "The internals are documented in the link:technical/api-index.html[Git API documentation]."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:959
+#: en/git.txt:956
 #, priority:100
 msgid "Users migrating from CVS may also want to read linkgit:gitcvs-migration[7]."
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git.txt:962
+#: en/git.txt:959
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Authors"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:967
+#: en/git.txt:964
 #, priority:100
 msgid "Git was started by Linus Torvalds, and is currently maintained by Junio C Hamano. Numerous contributions have come from the Git mailing list <git@vger.kernel.org>.  http://www.openhub.net/p/git/contributors/summary gives you a more complete list of contributors."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:971
+#: en/git.txt:968
 #, priority:100
 msgid "If you have a clone of git.git itself, the output of linkgit:git-shortlog[1] and linkgit:git-blame[1] can show you the authors for specific parts of the project."
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git.txt:973
+#: en/git.txt:970
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Reporting Bugs"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:980
+#: en/git.txt:977
 #, priority:100
 msgid "Report bugs to the Git mailing list <git@vger.kernel.org> where the development and maintenance is primarily done.  You do not have to be subscribed to the list to send a message there.  See the list archive at https://lore.kernel.org/git for previous bug reports and other discussions."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:983
+#: en/git.txt:980
 #, priority:100
 msgid "Issues which are security relevant should be disclosed privately to the Git Security mailing list <git-security@googlegroups.com>."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:991
+#: en/git.txt:988
 #, priority:100
 msgid "linkgit:gittutorial[7], linkgit:gittutorial-2[7], linkgit:giteveryday[7], linkgit:gitcvs-migration[7], linkgit:gitglossary[7], linkgit:gitcore-tutorial[7], linkgit:gitcli[7], link:user-manual.html[The Git User's Manual], linkgit:gitworkflows[7]"
 msgstr ""
@@ -56134,295 +56271,295 @@ msgid "By default, `add` refuses to create a new working tree when `<commit-ish>
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:130
+#: en/git-worktree.txt:132
 #, priority:240
-msgid "`move` refuses to move a locked working tree unless `--force` is specified twice."
+msgid "`move` refuses to move a locked working tree unless `--force` is specified twice. If the destination is already assigned to some other working tree but is missing (for instance, if `<new-path>` was deleted manually), then `--force` allows the move to proceed; use --force twice if the destination is locked."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:133
+#: en/git-worktree.txt:135
 #, priority:240
 msgid "`remove` refuses to remove an unclean working tree unless `--force` is used.  To remove a locked working tree, specify `--force` twice."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-worktree.txt:134
+#: en/git-worktree.txt:136
 #, no-wrap, priority:240
 msgid "-b <new-branch>"
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-worktree.txt:135
+#: en/git-worktree.txt:137
 #, no-wrap, priority:240
 msgid "-B <new-branch>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:142
+#: en/git-worktree.txt:144
 #, priority:240
 msgid "With `add`, create a new branch named `<new-branch>` starting at `<commit-ish>`, and check out `<new-branch>` into the new working tree.  If `<commit-ish>` is omitted, it defaults to HEAD.  By default, `-b` refuses to create a new branch if it already exists. `-B` overrides this safeguard, resetting `<new-branch>` to `<commit-ish>`."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:146
+#: en/git-worktree.txt:148
 #, priority:240
 msgid "With `add`, detach HEAD in the new working tree. See \"DETACHED HEAD\" in linkgit:git-checkout[1]."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-worktree.txt:147
+#: en/git-worktree.txt:149
 #, ignore-same, no-wrap, priority:240
 msgid "--[no-]checkout"
 msgstr "--[no-]checkout"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:152
+#: en/git-worktree.txt:154
 #, priority:240
 msgid "By default, `add` checks out `<commit-ish>`, however, `--no-checkout` can be used to suppress checkout in order to make customizations, such as configuring sparse-checkout. See \"Sparse checkout\" in linkgit:git-read-tree[1]."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-worktree.txt:153
+#: en/git-worktree.txt:155
 #, ignore-same, no-wrap, priority:240
 msgid "--[no-]guess-remote"
 msgstr "--[no-]guess-remote"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:159
+#: en/git-worktree.txt:161
 #, priority:240
 msgid "With `worktree add <path>`, without `<commit-ish>`, instead of creating a new branch from HEAD, if there exists a tracking branch in exactly one remote matching the basename of `<path>`, base the new branch on the remote-tracking branch, and mark the remote-tracking branch as \"upstream\" from the new branch."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:162
+#: en/git-worktree.txt:164
 #, priority:240
 msgid "This can also be set up as the default behaviour by using the `worktree.guessRemote` config option."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-worktree.txt:163
+#: en/git-worktree.txt:165
 #, ignore-same, no-wrap, priority:240
 msgid "--[no-]track"
 msgstr "--[no-]track"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:168
+#: en/git-worktree.txt:170
 #, priority:240
 msgid "When creating a new branch, if `<commit-ish>` is a branch, mark it as \"upstream\" from the new branch.  This is the default if `<commit-ish>` is a remote-tracking branch.  See \"--track\" in linkgit:git-branch[1] for details."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-worktree.txt:169
+#: en/git-worktree.txt:171
 #, ignore-same, no-wrap, priority:240
 msgid "--lock"
 msgstr "--lock"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:173
+#: en/git-worktree.txt:175
 #, priority:240
 msgid "Keep the working tree locked after creation. This is the equivalent of `git worktree lock` after `git worktree add`, but without race condition."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:178
+#: en/git-worktree.txt:180
 #, priority:240
 msgid "With `prune`, do not remove anything; just report what it would remove."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:183
+#: en/git-worktree.txt:185
 #, priority:240
 msgid "With `list`, output in an easy-to-parse format for scripts.  This format will remain stable across Git versions and regardless of user configuration.  See below for details."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:187
+#: en/git-worktree.txt:189
 #, priority:240
 msgid "With 'add', suppress feedback messages."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:191
+#: en/git-worktree.txt:193
 #, priority:240
 msgid "With `prune`, report all removals."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:194
+#: en/git-worktree.txt:196
 #, priority:240
 msgid "With `prune`, only expire unused working trees older than <time>."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-worktree.txt:195
+#: en/git-worktree.txt:197
 #, no-wrap, priority:240
 msgid "--reason <string>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:197
+#: en/git-worktree.txt:199
 #, priority:240
 msgid "With `lock`, an explanation why the working tree is locked."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-worktree.txt:198
+#: en/git-worktree.txt:200
 #, no-wrap, priority:240
 msgid "<worktree>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:201
+#: en/git-worktree.txt:203
 #, priority:240
 msgid "Working trees can be identified by path, either relative or absolute."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:206
+#: en/git-worktree.txt:208
 #, priority:240
 msgid "If the last path components in the working tree's path is unique among working trees, it can be used to identify worktrees. For example if you only have two working trees, at \"/abc/def/ghi\" and \"/abc/def/ggg\", then \"ghi\" or \"def/ghi\" is enough to point to the former working tree."
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-worktree.txt:208
+#: en/git-worktree.txt:210
 #, no-wrap, priority:240
 msgid "REFS"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:213
+#: en/git-worktree.txt:215
 #, priority:240
 msgid "In multiple working trees, some refs may be shared between all working trees, some refs are local. One example is HEAD is different for all working trees. This section is about the sharing rules and how to access refs of one working tree from another."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:219
+#: en/git-worktree.txt:221
 #, priority:240
 msgid "In general, all pseudo refs are per working tree and all refs starting with \"refs/\" are shared. Pseudo refs are ones like HEAD which are directly under GIT_DIR instead of inside GIT_DIR/refs. There is one exception to this: refs inside refs/bisect and refs/worktree is not shared."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:224
+#: en/git-worktree.txt:226
 #, priority:240
 msgid "Refs that are per working tree can still be accessed from another working tree via two special paths, main-worktree and worktrees. The former gives access to per-worktree refs of the main working tree, while the latter to all linked working trees."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:231
+#: en/git-worktree.txt:233
 #, priority:240
 msgid "For example, main-worktree/HEAD or main-worktree/refs/bisect/good resolve to the same value as the main working tree's HEAD and refs/bisect/good respectively. Similarly, worktrees/foo/HEAD or worktrees/bar/refs/bisect/bad are the same as GIT_COMMON_DIR/worktrees/foo/HEAD and GIT_COMMON_DIR/worktrees/bar/refs/bisect/bad."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:235
+#: en/git-worktree.txt:237
 #, priority:240
 msgid "To access refs, it's best not to look inside GIT_DIR directly. Instead use commands such as linkgit:git-rev-parse[1] or linkgit:git-update-ref[1] which will handle refs correctly."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:242
+#: en/git-worktree.txt:244
 #, priority:240
 msgid "By default, the repository \"config\" file is shared across all working trees. If the config variables `core.bare` or `core.worktree` are already present in the config file, they will be applied to the main working trees only."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:245
+#: en/git-worktree.txt:247
 #, priority:240
 msgid "In order to have configuration specific to working trees, you can turn on \"worktreeConfig\" extension, e.g.:"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-worktree.txt:248
+#: en/git-worktree.txt:250
 #, no-wrap, priority:240
 msgid "$ git config extensions.worktreeConfig true\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:254
+#: en/git-worktree.txt:256
 #, priority:240
 msgid "In this mode, specific configuration stays in the path pointed by `git rev-parse --git-path config.worktree`. You can add or update configuration in this file with `git config --worktree`. Older Git versions will refuse to access repositories with this extension."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:260
+#: en/git-worktree.txt:262
 #, priority:240
 msgid "Note that in this file, the exception for `core.bare` and `core.worktree` is gone. If you have them in $GIT_DIR/config before, you must move them to the `config.worktree` of the main working tree. You may also take this opportunity to review and move other configuration that you do not want to share to all working trees:"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:262
+#: en/git-worktree.txt:264
 #, priority:240
 msgid "`core.worktree` and `core.bare` should never be shared"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:265
+#: en/git-worktree.txt:267
 #, priority:240
 msgid "`core.sparseCheckout` is recommended per working tree, unless you are sure you always use sparse checkout for all working trees."
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-worktree.txt:267
+#: en/git-worktree.txt:269
 #, no-wrap, priority:240
 msgid "DETAILS"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:276
+#: en/git-worktree.txt:278
 #, priority:240
 msgid "Each linked working tree has a private sub-directory in the repository's $GIT_DIR/worktrees directory.  The private sub-directory's name is usually the base name of the linked working tree's path, possibly appended with a number to make it unique.  For example, when `$GIT_DIR=/path/main/.git` the command `git worktree add /path/other/test-next next` creates the linked working tree in `/path/other/test-next` and also creates a `$GIT_DIR/worktrees/test-next` directory (or `$GIT_DIR/worktrees/test-next1` if `test-next` is already taken)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:282
+#: en/git-worktree.txt:284
 #, priority:240
 msgid "Within a linked working tree, $GIT_DIR is set to point to this private directory (e.g. `/path/main/.git/worktrees/test-next` in the example) and $GIT_COMMON_DIR is set to point back to the main working tree's $GIT_DIR (e.g. `/path/main/.git`). These settings are made in a `.git` file located at the top directory of the linked working tree."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:292
+#: en/git-worktree.txt:294
 #, priority:240
 msgid "Path resolution via `git rev-parse --git-path` uses either $GIT_DIR or $GIT_COMMON_DIR depending on the path. For example, in the linked working tree `git rev-parse --git-path HEAD` returns `/path/main/.git/worktrees/test-next/HEAD` (not `/path/other/test-next/.git/HEAD` or `/path/main/.git/HEAD`) while `git rev-parse --git-path refs/heads/master` uses $GIT_COMMON_DIR and returns `/path/main/.git/refs/heads/master`, since refs are shared across all working trees, except refs/bisect and refs/worktree."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:297
+#: en/git-worktree.txt:299
 #, priority:240
 msgid "See linkgit:gitrepository-layout[5] for more information. The rule of thumb is do not make any assumption about whether a path belongs to $GIT_DIR or $GIT_COMMON_DIR when you need to directly access something inside $GIT_DIR. Use `git rev-parse --git-path` to get the final path."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:304
+#: en/git-worktree.txt:306
 #, priority:240
 msgid "If you manually move a linked working tree, you need to update the 'gitdir' file in the entry's directory. For example, if a linked working tree is moved to `/newpath/test-next` and its `.git` file points to `/path/main/.git/worktrees/test-next`, then update `/path/main/.git/worktrees/test-next/gitdir` to reference `/newpath/test-next` instead."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:315
+#: en/git-worktree.txt:317
 #, priority:240
 msgid "To prevent a $GIT_DIR/worktrees entry from being pruned (which can be useful in some situations, such as when the entry's working tree is stored on a portable device), use the `git worktree lock` command, which adds a file named 'locked' to the entry's directory. The file contains the reason in plain text. For example, if a linked working tree's `.git` file points to `/path/main/.git/worktrees/test-next` then a file named `/path/main/.git/worktrees/test-next/locked` will prevent the `test-next` entry from being pruned.  See linkgit:gitrepository-layout[5] for details."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:318
+#: en/git-worktree.txt:320
 #, priority:240
 msgid "When extensions.worktreeConfig is enabled, the config file `.git/worktrees/<id>/config.worktree` is read after `.git/config` is."
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-worktree.txt:320
+#: en/git-worktree.txt:322
 #, no-wrap, priority:240
 msgid "LIST OUTPUT FORMAT"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:323
+#: en/git-worktree.txt:325
 #, priority:240
 msgid "The worktree list command has two output formats.  The default format shows the details on a single line with columns.  For example:"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-worktree.txt:329
+#: en/git-worktree.txt:331
 #, no-wrap, priority:240
 msgid ""
 "$ git worktree list\n"
@@ -56432,19 +56569,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-worktree.txt:332
+#: en/git-worktree.txt:334
 #, no-wrap, priority:240
 msgid "Porcelain Format"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:338
+#: en/git-worktree.txt:340
 #, priority:240
 msgid "The porcelain format has a line per attribute.  Attributes are listed with a label and value separated by a single space.  Boolean attributes (like 'bare' and 'detached') are listed as a label only, and are only present if and only if the value is true.  The first attribute of a worktree is always `worktree`, an empty line indicates the end of the record.  For example:"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-worktree.txt:343
+#: en/git-worktree.txt:345
 #, no-wrap, priority:240
 msgid ""
 "$ git worktree list --porcelain\n"
@@ -56453,7 +56590,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-worktree.txt:347
+#: en/git-worktree.txt:349
 #, no-wrap, priority:240
 msgid ""
 "worktree /path/to/linked-worktree\n"
@@ -56462,7 +56599,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-worktree.txt:351
+#: en/git-worktree.txt:353
 #, no-wrap, priority:240
 msgid ""
 "worktree /path/to/other-linked-worktree\n"
@@ -56471,13 +56608,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:364
+#: en/git-worktree.txt:366
 #, priority:240
 msgid "You are in the middle of a refactoring session and your boss comes in and demands that you fix something immediately. You might typically use linkgit:git-stash[1] to store your changes away temporarily, however, your working tree is in such a state of disarray (with new, moved, and removed files, and other bits and pieces strewn around) that you don't want to risk disturbing any of it. Instead, you create a temporary linked working tree to make the emergency fix, remove it when done, and then resume your earlier refactoring session."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-worktree.txt:372
+#: en/git-worktree.txt:374
 #, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:240
 msgid ""
 "$ git worktree add -b emergency-fix ../temp master\n"
@@ -56489,7 +56626,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:379
+#: en/git-worktree.txt:381
 #, priority:240
 msgid "Multiple checkout in general is still experimental, and the support for submodules is incomplete. It is NOT recommended to make multiple checkouts of a superproject."
 msgstr ""
@@ -59255,7 +59392,7 @@ msgid "'%al'"
 msgstr "'%al'"
 
 #. type: Plain text
-#: en/pretty-formats.txt:184 en/pretty-formats.txt:200
+#: en/pretty-formats.txt:184
 #, priority:260
 msgid "author email local-part (the part before the '@' sign)"
 msgstr ""
@@ -59416,6 +59553,12 @@ msgstr ""
 msgid "'%cl'"
 msgstr "'%cl'"
 
+#. type: Plain text
+#: en/pretty-formats.txt:200
+#, priority:260
+msgid "committer email local-part (the part before the '@' sign)"
+msgstr ""
+
 #. type: Labeled list
 #: en/pretty-formats.txt:200
 #, ignore-same, no-wrap, priority:260
@@ -59425,7 +59568,7 @@ msgstr "'%cL'"
 #. type: Plain text
 #: en/pretty-formats.txt:201
 #, priority:260
-msgid "author local-part (see '%cl') respecting .mailmap, see"
+msgid "committer local-part (see '%cl') respecting .mailmap, see"
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
@@ -65183,3 +65326,7 @@ msgstr ""
 #, priority:100
 msgid "[[[9]]] https://github.com/Ealdwulf/bbchop[Ealdwulf. 'bbchop'. GitHub.]"
 msgstr ""
+
+#, ignore-same
+#~ msgid "`GIT_REDACT_COOKIES`"
+#~ msgstr "`GIT_REDACT_COOKIES`"
diff --git a/po/documentation.pot b/po/documentation.pot
index 94b0588..1f6987b 100644
--- a/po/documentation.pot
+++ b/po/documentation.pot
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-02 21:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-11 18:07+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/blame-options.txt:1 en/diff-options.txt:666 en/git-instaweb.txt:45 en/git-mailinfo.txt:47 en/git-mailsplit.txt:35 en/git-repack.txt:126 en/git-status.txt:31
+#: en/blame-options.txt:1 en/diff-options.txt:669 en/git-instaweb.txt:45 en/git-mailinfo.txt:47 en/git-mailsplit.txt:35 en/git-repack.txt:126 en/git-status.txt:31
 #, no-wrap
 msgid "-b"
 msgstr ""
@@ -135,7 +135,7 @@ msgid "-p"
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/blame-options.txt:40 en/git-commit.txt:114 en/git-push.txt:176 en/git-worktree.txt:179
+#: en/blame-options.txt:40 en/git-commit.txt:114 en/git-push.txt:176 en/git-worktree.txt:181
 #, no-wrap
 msgid "--porcelain"
 msgstr ""
@@ -507,7 +507,7 @@ msgid "Get and set repository or global options."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/cmds-ancillarymanipulators.txt:4 en/git-fast-import.txt:1563
+#: en/cmds-ancillarymanipulators.txt:4 en/git-fast-import.txt:1570
 #, no-wrap
 msgid "linkgit:git-fast-export[1]"
 msgstr ""
@@ -518,7 +518,7 @@ msgid "Git data exporter."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/cmds-ancillarymanipulators.txt:7 en/git-fast-export.txt:252
+#: en/cmds-ancillarymanipulators.txt:7 en/git-fast-export.txt:281
 #, no-wrap
 msgid "linkgit:git-fast-import[1]"
 msgstr ""
@@ -1937,7 +1937,7 @@ msgid "Update auxiliary info file to help dumb servers."
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/config.txt:2 en/git-worktree.txt:237
+#: en/config.txt:2 en/git-worktree.txt:239
 #, no-wrap
 msgid "CONFIGURATION FILE"
 msgstr ""
@@ -4478,7 +4478,7 @@ msgid "ignore-space-at-eol"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:330 en/diff-options.txt:665
+#: en/diff-options.txt:330 en/diff-options.txt:668
 msgid "Ignore changes in whitespace at EOL."
 msgstr ""
 
@@ -4489,7 +4489,7 @@ msgid "ignore-space-change"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:334 en/diff-options.txt:671
+#: en/diff-options.txt:334 en/diff-options.txt:674
 msgid ""
 "Ignore changes in amount of whitespace.  This ignores whitespace at line "
 "end, and considers all other sequences of one or more whitespace characters "
@@ -5152,99 +5152,106 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:647
+#: en/diff-options.txt:648
 #, no-wrap
 msgid "--relative[=<path>]"
 msgstr ""
 
+#. type: Labeled list
+#: en/diff-options.txt:649
+#, no-wrap
+msgid "--no-relative"
+msgstr ""
+
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:654
+#: en/diff-options.txt:658
 msgid ""
 "When run from a subdirectory of the project, it can be told to exclude "
 "changes outside the directory and show pathnames relative to it with this "
 "option.  When you are not in a subdirectory (e.g. in a bare repository), you "
 "can name which subdirectory to make the output relative to by giving a "
-"<path> as an argument."
+"<path> as an argument.  `--no-relative` can be used to countermand both "
+"`diff.relative` config option and previous `--relative`."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:656 en/fetch-options.txt:4 en/git-archimport.txt:99 en/git-branch.txt:166 en/git-checkout-index.txt:38 en/git-commit.txt:65 en/git-cvsexportcommit.txt:45 en/git-cvsimport.txt:135 en/git-grep.txt:102 en/git-help.txt:45 en/git-merge-base.txt:71 en/git-merge-index.txt:26 en/git-repack.txt:31 en/git-show-branch.txt:47 en/git-stash.txt:154 en/git-tag.txt:60
+#: en/diff-options.txt:659 en/fetch-options.txt:4 en/git-archimport.txt:99 en/git-branch.txt:166 en/git-checkout-index.txt:38 en/git-commit.txt:65 en/git-cvsexportcommit.txt:45 en/git-cvsimport.txt:135 en/git-grep.txt:102 en/git-help.txt:45 en/git-merge-base.txt:71 en/git-merge-index.txt:26 en/git-repack.txt:31 en/git-show-branch.txt:47 en/git-stash.txt:154 en/git-tag.txt:60
 #, no-wrap
 msgid "-a"
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:657 en/git-grep.txt:103
+#: en/diff-options.txt:660 en/git-grep.txt:103
 #, no-wrap
 msgid "--text"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:659
+#: en/diff-options.txt:662
 msgid "Treat all files as text."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:660
+#: en/diff-options.txt:663
 #, no-wrap
 msgid "--ignore-cr-at-eol"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:662
+#: en/diff-options.txt:665
 msgid "Ignore carriage-return at the end of line when doing a comparison."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:663
+#: en/diff-options.txt:666
 #, no-wrap
 msgid "--ignore-space-at-eol"
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:667 en/git-am.txt:107 en/git-apply.txt:182
+#: en/diff-options.txt:670 en/git-am.txt:107 en/git-apply.txt:182
 #, no-wrap
 msgid "--ignore-space-change"
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:672 en/git-blame.txt:84 en/git-cvsexportcommit.txt:71 en/git-grep.txt:135 en/git-hash-object.txt:29 en/git-help.txt:79
+#: en/diff-options.txt:675 en/git-blame.txt:84 en/git-cvsexportcommit.txt:71 en/git-grep.txt:135 en/git-hash-object.txt:29 en/git-help.txt:79
 #, no-wrap
 msgid "-w"
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:673
+#: en/diff-options.txt:676
 #, no-wrap
 msgid "--ignore-all-space"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:677
+#: en/diff-options.txt:680
 msgid ""
 "Ignore whitespace when comparing lines.  This ignores differences even if "
 "one line has whitespace where the other line has none."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:678
+#: en/diff-options.txt:681
 #, no-wrap
 msgid "--ignore-blank-lines"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:680
+#: en/diff-options.txt:683
 msgid "Ignore changes whose lines are all blank."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:681
+#: en/diff-options.txt:684
 #, no-wrap
 msgid "--inter-hunk-context=<lines>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:686
+#: en/diff-options.txt:689
 msgid ""
 "Show the context between diff hunks, up to the specified number of lines, "
 "thereby fusing hunks that are close to each other.  Defaults to "
@@ -5252,54 +5259,54 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:687 en/git-cvsexportcommit.txt:77 en/git-grep.txt:264 en/git-restore.txt:54
+#: en/diff-options.txt:690 en/git-cvsexportcommit.txt:77 en/git-grep.txt:264 en/git-restore.txt:54
 #, no-wrap
 msgid "-W"
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:688 en/git-grep.txt:265
+#: en/diff-options.txt:691 en/git-grep.txt:265
 #, no-wrap
 msgid "--function-context"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:690
+#: en/diff-options.txt:693
 msgid "Show whole surrounding functions of changes."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:693 en/git-ls-remote.txt:48
+#: en/diff-options.txt:696 en/git-ls-remote.txt:48
 #, no-wrap
 msgid "--exit-code"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:697
+#: en/diff-options.txt:700
 msgid ""
 "Make the program exit with codes similar to diff(1).  That is, it exits with "
 "1 if there were differences and 0 means no differences."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:698 en/fetch-options.txt:227 en/git-am.txt:74 en/git-branch.txt:193 en/git-bundle.txt:106 en/git-checkout-index.txt:31 en/git-checkout.txt:108 en/git-clean.txt:54 en/git-clone.txt:121 en/git-commit.txt:330 en/git-fast-import.txt:42 en/git-fetch-pack.txt:49 en/git-format-patch.txt:331 en/git-gc.txt:68 en/git-grep.txt:316 en/git-imap-send.txt:37 en/git-init.txt:42 en/git-ls-remote.txt:39 en/git-notes.txt:207 en/git-prune-packed.txt:37 en/git-pull.txt:78 en/git-push.txt:362 en/git-read-tree.txt:133 en/git-rebase.txt:397 en/git-reset.txt:106 en/git-restore.txt:63 en/git-rev-parse.txt:114 en/git-rm.txt:74 en/git-send-email.txt:409 en/git-show-ref.txt:71 en/git-stash.txt:216 en/git-submodule.txt:266 en/git-svn.txt:671 en/git-switch.txt:141 en/git-symbolic-ref.txt:40 en/git-worktree.txt:185 en/merge-options.txt:147 en/rev-list-options.txt:220
+#: en/diff-options.txt:701 en/fetch-options.txt:227 en/git-am.txt:74 en/git-branch.txt:193 en/git-bundle.txt:106 en/git-checkout-index.txt:31 en/git-checkout.txt:108 en/git-clean.txt:54 en/git-clone.txt:121 en/git-commit.txt:330 en/git-fast-import.txt:42 en/git-fetch-pack.txt:49 en/git-format-patch.txt:331 en/git-gc.txt:68 en/git-grep.txt:316 en/git-imap-send.txt:37 en/git-init.txt:43 en/git-ls-remote.txt:39 en/git-notes.txt:207 en/git-prune-packed.txt:37 en/git-pull.txt:78 en/git-push.txt:362 en/git-read-tree.txt:133 en/git-rebase.txt:397 en/git-reset.txt:106 en/git-restore.txt:63 en/git-rev-parse.txt:114 en/git-rm.txt:74 en/git-send-email.txt:409 en/git-show-ref.txt:71 en/git-stash.txt:216 en/git-submodule.txt:266 en/git-svn.txt:671 en/git-switch.txt:141 en/git-symbolic-ref.txt:40 en/git-worktree.txt:187 en/merge-options.txt:147 en/rev-list-options.txt:220
 #, no-wrap
 msgid "--quiet"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:700
+#: en/diff-options.txt:703
 msgid "Disable all output of the program. Implies `--exit-code`."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:703
+#: en/diff-options.txt:706
 #, no-wrap
 msgid "--ext-diff"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:707
+#: en/diff-options.txt:710
 msgid ""
 "Allow an external diff helper to be executed. If you set an external diff "
 "driver with linkgit:gitattributes[5], you need to use this option with "
@@ -5307,30 +5314,30 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:708
+#: en/diff-options.txt:711
 #, no-wrap
 msgid "--no-ext-diff"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:710
+#: en/diff-options.txt:713
 msgid "Disallow external diff drivers."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:711 en/git-cat-file.txt:60 en/git-grep.txt:106
+#: en/diff-options.txt:714 en/git-cat-file.txt:60 en/git-grep.txt:106
 #, no-wrap
 msgid "--textconv"
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:712 en/git-grep.txt:109
+#: en/diff-options.txt:715 en/git-grep.txt:109
 #, no-wrap
 msgid "--no-textconv"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:721
+#: en/diff-options.txt:724
 msgid ""
 "Allow (or disallow) external text conversion filters to be run when "
 "comparing binary files. See linkgit:gitattributes[5] for details. Because "
@@ -5342,13 +5349,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:722 en/git-status.txt:87
+#: en/diff-options.txt:725 en/git-status.txt:87
 #, no-wrap
 msgid "--ignore-submodules[=<when>]"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:734
+#: en/diff-options.txt:737
 msgid ""
 "Ignore changes to submodules in the diff generation. <when> can be either "
 "\"none\", \"untracked\", \"dirty\" or \"all\", which is the default.  Using "
@@ -5364,57 +5371,57 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:735
+#: en/diff-options.txt:738
 #, no-wrap
 msgid "--src-prefix=<prefix>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:737
+#: en/diff-options.txt:740
 msgid "Show the given source prefix instead of \"a/\"."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:738
+#: en/diff-options.txt:741
 #, no-wrap
 msgid "--dst-prefix=<prefix>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:740
+#: en/diff-options.txt:743
 msgid "Show the given destination prefix instead of \"b/\"."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:741
+#: en/diff-options.txt:744
 #, no-wrap
 msgid "--no-prefix"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:743
+#: en/diff-options.txt:746
 msgid "Do not show any source or destination prefix."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:744
+#: en/diff-options.txt:747
 #, no-wrap
 msgid "--line-prefix=<prefix>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:746
+#: en/diff-options.txt:749
 msgid "Prepend an additional prefix to every line of output."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:747
+#: en/diff-options.txt:750
 #, no-wrap
 msgid "--ita-invisible-in-index"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:754
+#: en/diff-options.txt:757
 msgid ""
 "By default entries added by \"git add -N\" appear as an existing empty file "
 "in \"git diff\" and a new file in \"git diff --cached\".  This option makes "
@@ -5425,7 +5432,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:756
+#: en/diff-options.txt:759
 msgid ""
 "For more detailed explanation on these common options, see also "
 "linkgit:gitdiffcore[7]."
@@ -5587,7 +5594,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/fetch-options.txt:64 en/git-add.txt:70 en/git-clean.txt:50 en/git-commit.txt:333 en/git-http-push.txt:37 en/git-mv.txt:40 en/git-notes.txt:179 en/git-p4.txt:332 en/git-prune-packed.txt:32 en/git-prune.txt:37 en/git-push.txt:173 en/git-quiltimport.txt:35 en/git-read-tree.txt:59 en/git-reflog.txt:120 en/git-rm.txt:51 en/git-send-email.txt:400 en/git-send-pack.txt:51 en/git-svn.txt:688 en/git-worktree.txt:175
+#: en/fetch-options.txt:64 en/git-add.txt:70 en/git-clean.txt:50 en/git-commit.txt:333 en/git-http-push.txt:37 en/git-mv.txt:40 en/git-notes.txt:179 en/git-p4.txt:332 en/git-prune-packed.txt:32 en/git-prune.txt:37 en/git-push.txt:173 en/git-quiltimport.txt:35 en/git-read-tree.txt:59 en/git-reflog.txt:120 en/git-rm.txt:51 en/git-send-email.txt:400 en/git-send-pack.txt:51 en/git-svn.txt:688 en/git-worktree.txt:177
 #, no-wrap
 msgid "--dry-run"
 msgstr ""
@@ -5739,7 +5746,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/fetch-options.txt:127 en/git-add.txt:69 en/git-blame.txt:71 en/git-checkout-index.txt:43 en/git-cherry-pick.txt:92 en/git-clean.txt:49 en/git-clone.txt:144 en/git-commit.txt:175 en/git-format-patch.txt:100 en/git-grep.txt:179 en/git-mailinfo.txt:66 en/git-mv.txt:39 en/git-notes.txt:178 en/git-p4.txt:331 en/git-prune-packed.txt:31 en/git-prune.txt:36 en/git-push.txt:172 en/git-quiltimport.txt:34 en/git-read-tree.txt:58 en/git-rebase.txt:408 en/git-reflog.txt:119 en/git-repack.txt:82 en/git-revert.txt:77 en/git-rm.txt:50 en/git-shortlog.txt:29 en/git-submodule.txt:312 en/git-svn.txt:687 en/git-unpack-objects.txt:30 en/git-worktree.txt:174 en/merge-options.txt:92
+#: en/fetch-options.txt:127 en/git-add.txt:69 en/git-blame.txt:71 en/git-checkout-index.txt:43 en/git-cherry-pick.txt:92 en/git-clean.txt:49 en/git-clone.txt:144 en/git-commit.txt:175 en/git-format-patch.txt:100 en/git-grep.txt:179 en/git-mailinfo.txt:66 en/git-mv.txt:39 en/git-notes.txt:178 en/git-p4.txt:331 en/git-prune-packed.txt:31 en/git-prune.txt:36 en/git-push.txt:172 en/git-quiltimport.txt:34 en/git-read-tree.txt:58 en/git-rebase.txt:408 en/git-reflog.txt:119 en/git-repack.txt:82 en/git-revert.txt:77 en/git-rm.txt:50 en/git-shortlog.txt:29 en/git-submodule.txt:312 en/git-svn.txt:687 en/git-unpack-objects.txt:30 en/git-worktree.txt:176 en/merge-options.txt:92
 #, no-wrap
 msgid "-n"
 msgstr ""
@@ -5934,7 +5941,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/fetch-options.txt:226 en/git-am.txt:73 en/git-branch.txt:192 en/git-bundle.txt:105 en/git-checkout-index.txt:30 en/git-checkout.txt:107 en/git-clean.txt:53 en/git-clone.txt:120 en/git-commit.txt:329 en/git-diff-files.txt:44 en/git-fetch-pack.txt:48 en/git-format-patch.txt:330 en/git-grep.txt:315 en/git-imap-send.txt:36 en/git-init.txt:41 en/git-ls-remote.txt:38 en/git-merge-file.txt:67 en/git-merge-index.txt:35 en/git-notes.txt:206 en/git-pack-objects.txt:173 en/git-prune-packed.txt:36 en/git-pull.txt:77 en/git-push.txt:361 en/git-read-tree.txt:132 en/git-rebase.txt:396 en/git-repack.txt:78 en/git-reset.txt:105 en/git-restore.txt:62 en/git-rev-parse.txt:113 en/git-rm.txt:73 en/git-show-ref.txt:70 en/git-stash.txt:215 en/git-submodule.txt:265 en/git-svn.txt:670 en/git-switch.txt:140 en/git-symbolic-ref.txt:39 en/git-unpack-objects.txt:34 en/git-update-index.txt:59 en/git-worktree.txt:184 en/merge-options.txt:146
+#: en/fetch-options.txt:226 en/git-am.txt:73 en/git-branch.txt:192 en/git-bundle.txt:105 en/git-checkout-index.txt:30 en/git-checkout.txt:107 en/git-clean.txt:53 en/git-clone.txt:120 en/git-commit.txt:329 en/git-diff-files.txt:44 en/git-fetch-pack.txt:48 en/git-format-patch.txt:330 en/git-grep.txt:315 en/git-imap-send.txt:36 en/git-init.txt:42 en/git-ls-remote.txt:38 en/git-merge-file.txt:67 en/git-merge-index.txt:35 en/git-notes.txt:206 en/git-pack-objects.txt:173 en/git-prune-packed.txt:36 en/git-pull.txt:77 en/git-push.txt:361 en/git-read-tree.txt:132 en/git-rebase.txt:396 en/git-repack.txt:78 en/git-reset.txt:105 en/git-restore.txt:62 en/git-rev-parse.txt:113 en/git-rm.txt:73 en/git-show-ref.txt:70 en/git-stash.txt:215 en/git-submodule.txt:265 en/git-svn.txt:670 en/git-switch.txt:140 en/git-symbolic-ref.txt:39 en/git-unpack-objects.txt:34 en/git-update-index.txt:59 en/git-worktree.txt:186 en/merge-options.txt:146
 #, no-wrap
 msgid "-q"
 msgstr ""
@@ -5947,13 +5954,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/fetch-options.txt:232 en/git-add.txt:74 en/git-apply.txt:224 en/git-archimport.txt:74 en/git-archive.txt:47 en/git-branch.txt:181 en/git-cherry.txt:29 en/git-clone.txt:125 en/git-commit.txt:314 en/git-count-objects.txt:21 en/git-cvsexportcommit.txt:82 en/git-cvsimport.txt:52 en/git-diff-tree.txt:78 en/git-fetch-pack.txt:111 en/git-grep.txt:141 en/git-http-fetch.txt:30 en/git-imap-send.txt:32 en/git-index-pack.txt:27 en/git-ls-files.txt:134 en/git-mv.txt:43 en/git-notes.txt:210 en/git-p4.txt:208 en/git-prune.txt:41 en/git-pull.txt:83 en/git-push.txt:367 en/git-read-tree.txt:63 en/git-rebase.txt:400 en/git-remote.txt:35 en/git-status.txt:50 en/git-svn.txt:366 en/git-tag.txt:87 en/git-verify-commit.txt:23 en/git-verify-pack.txt:26 en/git-verify-tag.txt:23 en/git-worktree.txt:188 en/merge-options.txt:150
+#: en/fetch-options.txt:232 en/git-add.txt:74 en/git-apply.txt:224 en/git-archimport.txt:74 en/git-archive.txt:47 en/git-branch.txt:181 en/git-cherry.txt:29 en/git-clone.txt:125 en/git-commit.txt:314 en/git-count-objects.txt:21 en/git-cvsexportcommit.txt:82 en/git-cvsimport.txt:52 en/git-diff-tree.txt:78 en/git-fetch-pack.txt:111 en/git-grep.txt:141 en/git-http-fetch.txt:30 en/git-imap-send.txt:32 en/git-index-pack.txt:27 en/git-ls-files.txt:134 en/git-mv.txt:43 en/git-notes.txt:210 en/git-p4.txt:208 en/git-prune.txt:41 en/git-pull.txt:83 en/git-push.txt:367 en/git-read-tree.txt:63 en/git-rebase.txt:400 en/git-remote.txt:35 en/git-status.txt:50 en/git-svn.txt:366 en/git-tag.txt:87 en/git-verify-commit.txt:23 en/git-verify-pack.txt:26 en/git-verify-tag.txt:23 en/git-worktree.txt:190 en/merge-options.txt:150
 #, no-wrap
 msgid "-v"
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/fetch-options.txt:233 en/git-add.txt:75 en/git-apply.txt:225 en/git-archive.txt:48 en/git-branch.txt:183 en/git-clone.txt:126 en/git-commit.txt:315 en/git-count-objects.txt:22 en/git-daemon.txt:148 en/git-fsck.txt:85 en/git-help.txt:50 en/git-http-push.txt:40 en/git-imap-send.txt:33 en/git-mv.txt:44 en/git-notes.txt:211 en/git-p4.txt:209 en/git-pack-redundant.txt:39 en/git-prune.txt:42 en/git-pull.txt:84 en/git-push.txt:368 en/git-rebase.txt:401 en/git-reflog.txt:124 en/git-remote.txt:36 en/git-send-pack.txt:61 en/git-status.txt:51 en/git-svn.txt:367 en/git-update-index.txt:159 en/git-verify-commit.txt:24 en/git-verify-pack.txt:27 en/git-verify-tag.txt:24 en/git-worktree.txt:189 en/merge-options.txt:151
+#: en/fetch-options.txt:233 en/git-add.txt:75 en/git-apply.txt:225 en/git-archive.txt:48 en/git-branch.txt:183 en/git-clone.txt:126 en/git-commit.txt:315 en/git-count-objects.txt:22 en/git-daemon.txt:148 en/git-fsck.txt:85 en/git-help.txt:50 en/git-http-push.txt:40 en/git-imap-send.txt:33 en/git-mv.txt:44 en/git-notes.txt:211 en/git-p4.txt:209 en/git-pack-redundant.txt:39 en/git-prune.txt:42 en/git-pull.txt:84 en/git-push.txt:368 en/git-rebase.txt:401 en/git-reflog.txt:124 en/git-remote.txt:36 en/git-send-pack.txt:61 en/git-status.txt:51 en/git-svn.txt:367 en/git-update-index.txt:159 en/git-verify-commit.txt:24 en/git-verify-pack.txt:27 en/git-verify-tag.txt:24 en/git-worktree.txt:191 en/merge-options.txt:151
 #, no-wrap
 msgid "--verbose"
 msgstr ""
@@ -6100,7 +6107,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-add.txt:18 en/git-am.txt:22 en/git-annotate.txt:14 en/git-apply.txt:22 en/git-archimport.txt:16 en/git-archive.txt:18 en/git-bisect.txt:15 en/git-blame.txt:18 en/git-branch.txt:28 en/git-bugreport.txt:14 en/git-bundle.txt:18 en/git-cat-file.txt:16 en/git-check-attr.txt:16 en/git-check-ignore.txt:16 en/git-check-mailmap.txt:16 en/git-checkout-index.txt:19 en/git-checkout.txt:20 en/git-check-ref-format.txt:17 en/git-cherry-pick.txt:16 en/git-cherry.txt:14 en/git-citool.txt:14 en/git-clean.txt:14 en/git-clone.txt:23 en/git-column.txt:15 en/git-commit-tree.txt:18 en/git-commit.txt:20 en/git-config.txt:29 en/git-count-objects.txt:14 en/git-credential-cache--daemon.txt:14 en/git-credential-cache.txt:15 en/git-credential-store.txt:15 en/git-credential.txt:15 en/git-cvsexportcommit.txt:17 en/git-cvsimport.txt:20 en/git-cvsserver.txt:61 en/git-daemon.txt:27 en/git-describe.txt:16 en/git-diff-files.txt:15 en/git-diff-index.txt:15 en/git-difftool.txt:14 en/git-diff-tree.txt:17 en/git-diff.txt:19 en/git-fast-export.txt:15 en/git-fast-import.txt:15 en/git-fetch-pack.txt:18 en/git-fetch.txt:19 en/git-filter-branch.txt:33 en/git-fmt-merge-msg.txt:16 en/git-for-each-ref.txt:18 en/git-format-patch.txt:36 en/git-fsck-objects.txt:15 en/git-fsck.txt:18 en/git-gc.txt:15 en/git-get-tar-commit-id.txt:16 en/git-grep.txt:34 en/git-gui.txt:14 en/git-hash-object.txt:16 en/git-help.txt:15 en/git-http-backend.txt:14 en/git-http-fetch.txt:15 en/git-http-push.txt:15 en/git-imap-send.txt:16 en/git-index-pack.txt:18 en/git-init-db.txt:16 en/git-init.txt:18 en/git-instaweb.txt:16 en/git-interpret-trailers.txt:15 en/git-log.txt:15 en/git-ls-files.txt:25 en/git-ls-remote.txt:17 en/git-ls-tree.txt:17 en/git-mailinfo.txt:16 en/git-mailsplit.txt:15 en/git-merge-base.txt:19 en/git-merge-file.txt:18 en/git-merge-index.txt:15 en/git-merge-one-file.txt:15 en/git-mergetool--lib.txt:14 en/git-mergetool.txt:14 en/git-merge-tree.txt:15 en/git-merge.txt:19 en/git-mktag.txt:15 en/git-mktree.txt:15 en/git-mv.txt:15 en/git-name-rev.txt:16 en/git-notes.txt:26 en/git-p4.txt:19 en/git-pack-objects.txt:21 en/git-pack-redundant.txt:15 en/git-pack-refs.txt:14 en/git-parse-remote.txt:15 en/git-patch-id.txt:14 en/git-prune-packed.txt:16 en/git-prune.txt:15 en/git-pull.txt:16 en/git-push.txt:20 en/git-quiltimport.txt:17 en/git-read-tree.txt:19 en/git-rebase.txt:18 en/git-receive-pack.txt:15 en/git-reflog.txt:15 en/git-remote-ext.txt:14 en/git-remote-fd.txt:13 en/git-remote.txt:27 en/git-repack.txt:15 en/git-replace.txt:19 en/git-request-pull.txt:14 en/git-rerere.txt:14 en/git-reset.txt:17 en/git-restore.txt:16 en/git-revert.txt:15 en/git-rev-list.txt:15 en/git-rev-parse.txt:15 en/git-rm.txt:16 en/git-send-email.txt:17 en/git-send-pack.txt:18 en/git-shell.txt:17 en/git-sh-i18n--envsubst.txt:19 en/git-sh-i18n.txt:14 en/git-shortlog.txt:15 en/git-show-branch.txt:19 en/git-show-index.txt:16 en/git-show-ref.txt:17 en/git-show.txt:15 en/git-sh-setup.txt:14 en/git-stage.txt:16 en/git-stash.txt:25 en/git-status.txt:15 en/git-stripspace.txt:16 en/git-submodule.txt:27 en/git-svn.txt:14 en/git-switch.txt:17 en/git-symbolic-ref.txt:16 en/git-tag.txt:22 en/git.txt:20 en/git-unpack-file.txt:16 en/git-unpack-objects.txt:16 en/git-update-index.txt:32 en/git-update-ref.txt:14 en/git-update-server-info.txt:15 en/git-upload-archive.txt:15 en/git-upload-pack.txt:16 en/git-var.txt:15 en/git-verify-commit.txt:14 en/git-verify-pack.txt:16 en/git-verify-tag.txt:14 en/git-web--browse.txt:14 en/git-whatchanged.txt:15 en/git-worktree.txt:21 en/git-write-tree.txt:15 en/gitglossary.txt:13
+#: en/git-add.txt:18 en/git-am.txt:22 en/git-annotate.txt:14 en/git-apply.txt:22 en/git-archimport.txt:16 en/git-archive.txt:18 en/git-bisect.txt:15 en/git-blame.txt:18 en/git-branch.txt:28 en/git-bugreport.txt:14 en/git-bundle.txt:18 en/git-cat-file.txt:16 en/git-check-attr.txt:16 en/git-check-ignore.txt:16 en/git-check-mailmap.txt:16 en/git-checkout-index.txt:19 en/git-checkout.txt:20 en/git-check-ref-format.txt:17 en/git-cherry-pick.txt:16 en/git-cherry.txt:14 en/git-citool.txt:14 en/git-clean.txt:14 en/git-clone.txt:23 en/git-column.txt:15 en/git-commit-tree.txt:18 en/git-commit.txt:20 en/git-config.txt:29 en/git-count-objects.txt:14 en/git-credential-cache--daemon.txt:14 en/git-credential-cache.txt:15 en/git-credential-store.txt:15 en/git-credential.txt:15 en/git-cvsexportcommit.txt:17 en/git-cvsimport.txt:20 en/git-cvsserver.txt:61 en/git-daemon.txt:27 en/git-describe.txt:16 en/git-diff-files.txt:15 en/git-diff-index.txt:15 en/git-difftool.txt:14 en/git-diff-tree.txt:17 en/git-diff.txt:20 en/git-fast-export.txt:15 en/git-fast-import.txt:15 en/git-fetch-pack.txt:18 en/git-fetch.txt:19 en/git-filter-branch.txt:33 en/git-fmt-merge-msg.txt:16 en/git-for-each-ref.txt:18 en/git-format-patch.txt:36 en/git-fsck-objects.txt:15 en/git-fsck.txt:18 en/git-gc.txt:15 en/git-get-tar-commit-id.txt:16 en/git-grep.txt:34 en/git-gui.txt:14 en/git-hash-object.txt:16 en/git-help.txt:15 en/git-http-backend.txt:14 en/git-http-fetch.txt:15 en/git-http-push.txt:15 en/git-imap-send.txt:16 en/git-index-pack.txt:18 en/git-init-db.txt:16 en/git-init.txt:19 en/git-instaweb.txt:16 en/git-interpret-trailers.txt:15 en/git-log.txt:15 en/git-ls-files.txt:25 en/git-ls-remote.txt:17 en/git-ls-tree.txt:17 en/git-mailinfo.txt:16 en/git-mailsplit.txt:15 en/git-merge-base.txt:19 en/git-merge-file.txt:18 en/git-merge-index.txt:15 en/git-merge-one-file.txt:15 en/git-mergetool--lib.txt:14 en/git-mergetool.txt:14 en/git-merge-tree.txt:15 en/git-merge.txt:19 en/git-mktag.txt:15 en/git-mktree.txt:15 en/git-mv.txt:15 en/git-name-rev.txt:16 en/git-notes.txt:26 en/git-p4.txt:19 en/git-pack-objects.txt:21 en/git-pack-redundant.txt:15 en/git-pack-refs.txt:14 en/git-parse-remote.txt:15 en/git-patch-id.txt:14 en/git-prune-packed.txt:16 en/git-prune.txt:15 en/git-pull.txt:16 en/git-push.txt:20 en/git-quiltimport.txt:17 en/git-read-tree.txt:19 en/git-rebase.txt:18 en/git-receive-pack.txt:15 en/git-reflog.txt:15 en/git-remote-ext.txt:14 en/git-remote-fd.txt:13 en/git-remote.txt:27 en/git-repack.txt:15 en/git-replace.txt:19 en/git-request-pull.txt:14 en/git-rerere.txt:14 en/git-reset.txt:17 en/git-restore.txt:16 en/git-revert.txt:15 en/git-rev-list.txt:15 en/git-rev-parse.txt:15 en/git-rm.txt:16 en/git-send-email.txt:17 en/git-send-pack.txt:18 en/git-shell.txt:17 en/git-sh-i18n--envsubst.txt:19 en/git-sh-i18n.txt:14 en/git-shortlog.txt:15 en/git-show-branch.txt:19 en/git-show-index.txt:16 en/git-show-ref.txt:17 en/git-show.txt:15 en/git-sh-setup.txt:14 en/git-stage.txt:16 en/git-stash.txt:25 en/git-status.txt:15 en/git-stripspace.txt:16 en/git-submodule.txt:27 en/git-svn.txt:14 en/git-switch.txt:17 en/git-symbolic-ref.txt:16 en/git-tag.txt:22 en/git.txt:20 en/git-unpack-file.txt:16 en/git-unpack-objects.txt:16 en/git-update-index.txt:32 en/git-update-ref.txt:14 en/git-update-server-info.txt:15 en/git-upload-archive.txt:15 en/git-upload-pack.txt:16 en/git-var.txt:15 en/git-verify-commit.txt:14 en/git-verify-pack.txt:16 en/git-verify-tag.txt:14 en/git-web--browse.txt:14 en/git-whatchanged.txt:15 en/git-worktree.txt:21 en/git-write-tree.txt:15 en/gitglossary.txt:13
 #, no-wrap
 msgid "DESCRIPTION"
 msgstr ""
@@ -6161,7 +6168,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-add.txt:52 en/git-am.txt:28 en/git-annotate.txt:24 en/git-apply.txt:36 en/git-archimport.txt:69 en/git-archive.txt:34 en/git-bisect.txt:356 en/git-blame.txt:50 en/git-branch.txt:96 en/git-bugreport.txt:39 en/git-bundle.txt:37 en/git-cat-file.txt:30 en/git-check-attr.txt:21 en/git-check-ignore.txt:27 en/git-check-mailmap.txt:25 en/git-checkout-index.txt:24 en/git-checkout.txt:106 en/git-check-ref-format.txt:100 en/git-cherry-pick.txt:42 en/git-cherry.txt:28 en/git-clean.txt:27 en/git-clone.txt:44 en/git-column.txt:22 en/git-commit-tree.txt:46 en/git-commit.txt:64 en/git-config.txt:72 en/git-count-objects.txt:20 en/git-credential-cache.txt:27 en/git-credential-store.txt:30 en/git-cvsexportcommit.txt:35 en/git-cvsimport.txt:51 en/git-cvsserver.txt:28 en/git-daemon.txt:48 en/git-describe.txt:36 en/git-diff-files.txt:22 en/git-diff-index.txt:23 en/git-difftool.txt:21 en/git-diff-tree.txt:26 en/git-diff.txt:96 en/git-fast-export.txt:25 en/git-fast-import.txt:35 en/git-fetch-pack.txt:34 en/git-fetch.txt:46 en/git-filter-branch.txt:96 en/git-fmt-merge-msg.txt:25 en/git-for-each-ref.txt:28 en/git-format-patch.txt:88 en/git-fsck.txt:22 en/git-gc.txt:35 en/git-grep.txt:74 en/git-hash-object.txt:24 en/git-help.txt:44 en/git-http-fetch.txt:23 en/git-http-push.txt:24 en/git-imap-send.txt:30 en/git-index-pack.txt:26 en/git-init.txt:39 en/git-instaweb.txt:21 en/git-interpret-trailers.txt:73 en/git-log.txt:25 en/git-ls-files.txt:34 en/git-ls-remote.txt:23 en/git-ls-tree.txt:37 en/git-mailinfo.txt:26 en/git-mailsplit.txt:23 en/git-merge-base.txt:70 en/git-merge-file.txt:53 en/git-merge-index.txt:22 en/git-mergetool.txt:26 en/git-merge.txt:63 en/git-mktree.txt:22 en/git-mv.txt:30 en/git-name-rev.txt:22 en/git-notes.txt:126 en/git-p4.txt:199 en/git-pack-objects.txt:50 en/git-pack-redundant.txt:29 en/git-pack-refs.txt:46 en/git-patch-id.txt:31 en/git-prune-packed.txt:30 en/git-prune.txt:34 en/git-pull.txt:75 en/git-quiltimport.txt:32 en/git-read-tree.txt:33 en/git-rebase.txt:209 en/git-receive-pack.txt:40 en/git-reflog.txt:61 en/git-remote.txt:33 en/git-repack.txt:29 en/git-replace.txt:59 en/git-request-pull.txt:28 en/git-reset.txt:103 en/git-restore.txt:34 en/git-revert.txt:35 en/git-rev-list.txt:63 en/git-rev-parse.txt:26 en/git-rm.txt:30 en/git-send-email.txt:43 en/git-send-pack.txt:27 en/git-shortlog.txt:27 en/git-show-branch.txt:32 en/git-show-ref.txt:34 en/git-show.txt:36 en/git-stash.txt:153 en/git-status.txt:25 en/git-stripspace.txt:37 en/git-submodule.txt:264 en/git-svn.txt:575 en/git-switch.txt:35 en/git-symbolic-ref.txt:33 en/git-tag.txt:59 en/git.txt:41 en/git-unpack-file.txt:22 en/git-unpack-objects.txt:29 en/git-update-index.txt:44 en/git-upload-archive.txt:56 en/git-upload-pack.txt:26 en/git-var.txt:19 en/git-verify-commit.txt:18 en/git-verify-pack.txt:22 en/git-verify-tag.txt:18 en/git-web--browse.txt:43 en/git-worktree.txt:117 en/git-write-tree.txt:29
+#: en/git-add.txt:52 en/git-am.txt:28 en/git-annotate.txt:24 en/git-apply.txt:36 en/git-archimport.txt:69 en/git-archive.txt:34 en/git-bisect.txt:356 en/git-blame.txt:50 en/git-branch.txt:96 en/git-bugreport.txt:40 en/git-bundle.txt:37 en/git-cat-file.txt:30 en/git-check-attr.txt:21 en/git-check-ignore.txt:27 en/git-check-mailmap.txt:25 en/git-checkout-index.txt:24 en/git-checkout.txt:106 en/git-check-ref-format.txt:100 en/git-cherry-pick.txt:42 en/git-cherry.txt:28 en/git-clean.txt:27 en/git-clone.txt:44 en/git-column.txt:22 en/git-commit-tree.txt:46 en/git-commit.txt:64 en/git-config.txt:72 en/git-count-objects.txt:20 en/git-credential-cache.txt:27 en/git-credential-store.txt:30 en/git-cvsexportcommit.txt:35 en/git-cvsimport.txt:51 en/git-cvsserver.txt:28 en/git-daemon.txt:48 en/git-describe.txt:36 en/git-diff-files.txt:22 en/git-diff-index.txt:23 en/git-difftool.txt:21 en/git-diff-tree.txt:26 en/git-diff.txt:107 en/git-fast-export.txt:25 en/git-fast-import.txt:35 en/git-fetch-pack.txt:34 en/git-fetch.txt:46 en/git-filter-branch.txt:96 en/git-fmt-merge-msg.txt:25 en/git-for-each-ref.txt:28 en/git-format-patch.txt:88 en/git-fsck.txt:22 en/git-gc.txt:35 en/git-grep.txt:74 en/git-hash-object.txt:24 en/git-help.txt:44 en/git-http-fetch.txt:23 en/git-http-push.txt:24 en/git-imap-send.txt:30 en/git-index-pack.txt:26 en/git-init.txt:40 en/git-instaweb.txt:21 en/git-interpret-trailers.txt:73 en/git-log.txt:25 en/git-ls-files.txt:34 en/git-ls-remote.txt:23 en/git-ls-tree.txt:37 en/git-mailinfo.txt:26 en/git-mailsplit.txt:23 en/git-merge-base.txt:70 en/git-merge-file.txt:53 en/git-merge-index.txt:22 en/git-mergetool.txt:26 en/git-merge.txt:63 en/git-mktree.txt:22 en/git-mv.txt:30 en/git-name-rev.txt:22 en/git-notes.txt:126 en/git-p4.txt:199 en/git-pack-objects.txt:50 en/git-pack-redundant.txt:29 en/git-pack-refs.txt:46 en/git-patch-id.txt:31 en/git-prune-packed.txt:30 en/git-prune.txt:34 en/git-pull.txt:75 en/git-quiltimport.txt:32 en/git-read-tree.txt:33 en/git-rebase.txt:209 en/git-receive-pack.txt:40 en/git-reflog.txt:61 en/git-remote.txt:33 en/git-repack.txt:29 en/git-replace.txt:59 en/git-request-pull.txt:28 en/git-reset.txt:103 en/git-restore.txt:34 en/git-revert.txt:35 en/git-rev-list.txt:63 en/git-rev-parse.txt:26 en/git-rm.txt:30 en/git-send-email.txt:43 en/git-send-pack.txt:27 en/git-shortlog.txt:27 en/git-show-branch.txt:32 en/git-show-index.txt:40 en/git-show-ref.txt:34 en/git-show.txt:36 en/git-stash.txt:153 en/git-status.txt:25 en/git-stripspace.txt:37 en/git-submodule.txt:264 en/git-svn.txt:575 en/git-switch.txt:35 en/git-symbolic-ref.txt:33 en/git-tag.txt:59 en/git.txt:41 en/git-unpack-file.txt:22 en/git-unpack-objects.txt:29 en/git-update-index.txt:44 en/git-upload-archive.txt:56 en/git-upload-pack.txt:26 en/git-var.txt:19 en/git-verify-commit.txt:18 en/git-verify-pack.txt:22 en/git-verify-tag.txt:18 en/git-web--browse.txt:43 en/git-worktree.txt:117 en/git-write-tree.txt:29
 #, no-wrap
 msgid "OPTIONS"
 msgstr ""
@@ -6499,7 +6506,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-add.txt:211 en/git-archive.txt:149 en/git-bisect.txt:369 en/git-branch.txt:308 en/git-bundle.txt:136 en/git-check-attr.txt:71 en/git-checkout-index.txt:143 en/git-checkout.txt:510 en/git-check-ref-format.txt:123 en/git-cherry-pick.txt:169 en/git-cherry.txt:43 en/git-clone.txt:315 en/git-column.txt:50 en/git-commit.txt:370 en/git-config.txt:343 en/git-credential-cache.txt:55 en/git-credential-store.txt:71 en/git-cvsexportcommit.txt:91 en/git-daemon.txt:257 en/git-describe.txt:127 en/git-diff.txt:123 en/git-fast-export.txt:162 en/git-fetch.txt:242 en/git-filter-branch.txt:247 en/git-fmt-merge-msg.txt:61 en/git-for-each-ref.txt:273 en/git-format-patch.txt:669 en/git-grep.txt:336 en/git-http-backend.txt:67 en/git-imap-send.txt:97 en/git-init.txt:142 en/git-interpret-trailers.txt:256 en/git-log.txt:123 en/git-ls-remote.txt:95 en/git-merge-file.txt:81 en/git-merge.txt:324 en/git-name-rev.txt:65 en/git-notes.txt:278 en/git-p4.txt:33 en/git-prune.txt:60 en/git-pull.txt:203 en/git-push.txt:570 en/git-remote-ext.txt:77 en/git-remote-fd.txt:37 en/git-remote.txt:207 en/git-request-pull.txt:50 en/git-reset.txt:134 en/git-restore.txt:147 en/git-revert.txt:125 en/git-rev-parse.txt:438 en/git-rm.txt:167 en/git-send-email.txt:483 en/git-shell.txt:66 en/git-show-branch.txt:177 en/git-show-ref.txt:124 en/git-show.txt:58 en/git-stash.txt:263 en/git-stripspace.txt:49 en/git-switch.txt:191 en/git-update-index.txt:357 en/git-var.txt:27 en/git-worktree.txt:355
+#: en/git-add.txt:211 en/git-archive.txt:149 en/git-bisect.txt:369 en/git-branch.txt:308 en/git-bundle.txt:136 en/git-check-attr.txt:71 en/git-checkout-index.txt:143 en/git-checkout.txt:510 en/git-check-ref-format.txt:123 en/git-cherry-pick.txt:169 en/git-cherry.txt:43 en/git-clone.txt:315 en/git-column.txt:50 en/git-commit.txt:370 en/git-config.txt:343 en/git-credential-cache.txt:55 en/git-credential-store.txt:71 en/git-cvsexportcommit.txt:91 en/git-daemon.txt:257 en/git-describe.txt:127 en/git-diff.txt:134 en/git-fast-export.txt:167 en/git-fetch.txt:242 en/git-filter-branch.txt:247 en/git-fmt-merge-msg.txt:61 en/git-for-each-ref.txt:273 en/git-format-patch.txt:669 en/git-grep.txt:336 en/git-http-backend.txt:67 en/git-imap-send.txt:97 en/git-init.txt:149 en/git-interpret-trailers.txt:256 en/git-log.txt:123 en/git-ls-remote.txt:95 en/git-merge-file.txt:81 en/git-merge.txt:324 en/git-name-rev.txt:65 en/git-notes.txt:278 en/git-p4.txt:33 en/git-prune.txt:60 en/git-pull.txt:203 en/git-push.txt:570 en/git-remote-ext.txt:77 en/git-remote-fd.txt:37 en/git-remote.txt:207 en/git-request-pull.txt:50 en/git-reset.txt:134 en/git-restore.txt:147 en/git-revert.txt:125 en/git-rev-parse.txt:438 en/git-rm.txt:167 en/git-send-email.txt:483 en/git-shell.txt:66 en/git-show-branch.txt:177 en/git-show-ref.txt:124 en/git-show.txt:58 en/git-stash.txt:263 en/git-stripspace.txt:49 en/git-switch.txt:191 en/git-update-index.txt:357 en/git-var.txt:27 en/git-worktree.txt:357
 #, no-wrap
 msgid "EXAMPLES"
 msgstr ""
@@ -6903,7 +6910,7 @@ msgid "modifying the contents of context or removal lines"
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-add.txt:428 en/git-am.txt:245 en/git-annotate.txt:28 en/git-apply.txt:280 en/git-archive.txt:192 en/git-bisect.txt:493 en/git-blame.txt:231 en/git-branch.txt:374 en/git-check-attr.txt:115 en/git-check-ignore.txt:119 en/git-checkout.txt:596 en/git-cherry-pick.txt:241 en/git-cherry.txt:140 en/git-clean.txt:137 en/git-commit-tree.txt:95 en/git-commit.txt:537 en/git-difftool.txt:137 en/git-diff.txt:193 en/git-fast-export.txt:250 en/git-fast-import.txt:1561 en/git-fetch-pack.txt:127 en/git-fetch.txt:294 en/git-fmt-merge-msg.txt:73 en/git-for-each-ref.txt:389 en/git-format-patch.txt:714 en/git-gc.txt:153 en/git-gui.txt:103 en/git-imap-send.txt:135 en/git-instaweb.txt:89 en/git-interpret-trailers.txt:385 en/git-ls-files.txt:245 en/git-ls-remote.txt:116 en/git-merge.txt:367 en/git-pack-objects.txt:401 en/git-pack-redundant.txt:43 en/git-prune-packed.txt:41 en/git-prune.txt:81 en/git-pull.txt:250 en/git-read-tree.txt:437 en/git-receive-pack.txt:251 en/git-remote-ext.txt:120 en/git-remote-fd.txt:54 en/git-remote.txt:249 en/git-repack.txt:182 en/git-replace.txt:149 en/git-restore.txt:209 en/git-revert.txt:140 en/git-rm.txt:191 en/git-send-email.txt:521 en/git-shell.txt:99 en/git-show-ref.txt:178 en/git-stash.txt:349 en/git-status.txt:438 en/git-submodule.txt:451 en/git-svn.txt:1170 en/git-switch.txt:267 en/git-tag.txt:381 en/git.txt:985 en/git-update-index.txt:569 en/git-upload-pack.txt:48 en/git-var.txt:63 en/gitglossary.txt:18
+#: en/git-add.txt:428 en/git-am.txt:245 en/git-annotate.txt:28 en/git-apply.txt:280 en/git-archive.txt:192 en/git-bisect.txt:493 en/git-blame.txt:231 en/git-branch.txt:374 en/git-check-attr.txt:115 en/git-check-ignore.txt:119 en/git-checkout.txt:596 en/git-cherry-pick.txt:241 en/git-cherry.txt:140 en/git-clean.txt:137 en/git-commit-tree.txt:95 en/git-commit.txt:537 en/git-difftool.txt:137 en/git-diff.txt:204 en/git-fast-export.txt:279 en/git-fast-import.txt:1568 en/git-fetch-pack.txt:127 en/git-fetch.txt:294 en/git-fmt-merge-msg.txt:73 en/git-for-each-ref.txt:389 en/git-format-patch.txt:714 en/git-gc.txt:153 en/git-gui.txt:103 en/git-imap-send.txt:135 en/git-instaweb.txt:89 en/git-interpret-trailers.txt:385 en/git-ls-files.txt:245 en/git-ls-remote.txt:116 en/git-merge.txt:367 en/git-pack-objects.txt:401 en/git-pack-redundant.txt:43 en/git-prune-packed.txt:41 en/git-prune.txt:81 en/git-pull.txt:250 en/git-read-tree.txt:437 en/git-receive-pack.txt:251 en/git-remote-ext.txt:120 en/git-remote-fd.txt:54 en/git-remote.txt:249 en/git-repack.txt:182 en/git-replace.txt:149 en/git-restore.txt:209 en/git-revert.txt:140 en/git-rm.txt:191 en/git-send-email.txt:521 en/git-shell.txt:99 en/git-show-ref.txt:178 en/git-stash.txt:349 en/git-status.txt:438 en/git-submodule.txt:451 en/git-svn.txt:1170 en/git-switch.txt:267 en/git-tag.txt:381 en/git.txt:982 en/git-update-index.txt:569 en/git-upload-pack.txt:48 en/git-var.txt:63 en/gitglossary.txt:18
 #, no-wrap
 msgid "SEE ALSO"
 msgstr ""
@@ -6916,13 +6923,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-add.txt:437 en/git-am.txt:249 en/git-annotate.txt:32 en/git-apply.txt:284 en/git-archimport.txt:112 en/git-archive.txt:196 en/git-bisect.txt:498 en/git-blame.txt:235 en/git-branch.txt:382 en/git-bugreport.txt:52 en/git-bundle.txt:244 en/git-cat-file.txt:318 en/git-check-attr.txt:119 en/git-check-ignore.txt:125 en/git-check-mailmap.txt:46 en/git-checkout-index.txt:176 en/git-checkout.txt:601 en/git-check-ref-format.txt:139 en/git-cherry-pick.txt:245 en/git-cherry.txt:144 en/git-citool.txt:24 en/git-clean.txt:141 en/git-clone.txt:353 en/git-column.txt:78 en/git-commit-tree.txt:100 en/git-commit.txt:545 en/git-config.txt:499 en/git-count-objects.txt:53 en/git-credential-cache--daemon.txt:29 en/git-credential-cache.txt:79 en/git-credential-store.txt:109 en/git-cvsexportcommit.txt:117 en/git-cvsimport.txt:227 en/git-cvsserver.txt:432 en/git-daemon.txt:339 en/git-describe.txt:206 en/git-diff-files.txt:51 en/git-diff-index.txt:121 en/git-difftool.txt:148 en/git-diff-tree.txt:125 en/git-diff.txt:202 en/git-fast-export.txt:254 en/git-fast-import.txt:1565 en/git-fetch-pack.txt:131 en/git-fetch.txt:298 en/git-filter-branch.txt:702 en/git-fmt-merge-msg.txt:77 en/git-for-each-ref.txt:393 en/git-format-patch.txt:718 en/git-fsck-objects.txt:21 en/git-fsck.txt:174 en/git-gc.txt:160 en/git-get-tar-commit-id.txt:29 en/git-grep.txt:365 en/git-gui.txt:120 en/git-hash-object.txt:62 en/git-help.txt:203 en/git-http-backend.txt:276 en/git-http-fetch.txt:48 en/git-http-push.txt:96 en/git-imap-send.txt:139 en/git-index-pack.txt:107 en/git-init-db.txt:22 en/git-init.txt:158 en/git-instaweb.txt:93 en/git-interpret-trailers.txt:389 en/git-log.txt:242 en/git-ls-files.txt:249 en/git-ls-remote.txt:120 en/git-ls-tree.txt:103 en/git-mailinfo.txt:101 en/git-mailsplit.txt:56 en/git-merge-base.txt:246 en/git-merge-file.txt:94 en/git-merge-index.txt:82 en/git-merge-one-file.txt:20 en/git-mergetool--lib.txt:48 en/git-mergetool.txt:113 en/git-merge-tree.txt:28 en/git-merge.txt:376 en/git-mktag.txt:38 en/git-mktree.txt:39 en/git-mv.txt:68 en/git-name-rev.txt:88 en/git-notes.txt:404 en/git-pack-objects.txt:407 en/git-pack-redundant.txt:49 en/git-pack-refs.txt:72 en/git-parse-remote.txt:22 en/git-patch-id.txt:60 en/git-prune-packed.txt:46 en/git-prune.txt:88 en/git-pull.txt:254 en/git-push.txt:672 en/git-quiltimport.txt:63 en/git-read-tree.txt:442 en/git-rebase.txt:1262 en/git-receive-pack.txt:255 en/git-reflog.txt:137 en/git-remote-ext.txt:124 en/git-remote-fd.txt:58 en/git-remote.txt:255 en/git-repack.txt:187 en/git-replace.txt:160 en/git-request-pull.txt:78 en/git-rerere.txt:221 en/git-reset.txt:502 en/git-restore.txt:214 en/git-revert.txt:144 en/git-rev-list.txt:71 en/git-rev-parse.txt:463 en/git-rm.txt:195 en/git-send-email.txt:525 en/git-send-pack.txt:155 en/git-shell.txt:105 en/git-sh-i18n--envsubst.txt:35 en/git-sh-i18n.txt:42 en/git-shortlog.txt:92 en/git-show-branch.txt:203 en/git-show-index.txt:40 en/git-show-ref.txt:185 en/git-show.txt:86 en/git-sh-setup.txt:94 en/git-stage.txt:22 en/git-stash.txt:357 en/git-status.txt:442 en/git-stripspace.txt:93 en/git-submodule.txt:455 en/git-svn.txt:1174 en/git-switch.txt:272 en/git-symbolic-ref.txt:68 en/git-tag.txt:386 en/git.txt:993 en/git-unpack-file.txt:27 en/git-unpack-objects.txt:51 en/git-update-index.txt:575 en/git-update-ref.txt:177 en/git-update-server-info.txt:34 en/git-upload-archive.txt:61 en/git-upload-pack.txt:52 en/git-var.txt:69 en/git-verify-commit.txt:31 en/git-verify-pack.txt:52 en/git-verify-tag.txt:31 en/git-web--browse.txt:123 en/git-whatchanged.txt:42 en/git-worktree.txt:381 en/git-write-tree.txt:41 en/gitglossary.txt:26
+#: en/git-add.txt:437 en/git-am.txt:249 en/git-annotate.txt:32 en/git-apply.txt:284 en/git-archimport.txt:112 en/git-archive.txt:196 en/git-bisect.txt:498 en/git-blame.txt:235 en/git-branch.txt:382 en/git-bugreport.txt:53 en/git-bundle.txt:244 en/git-cat-file.txt:318 en/git-check-attr.txt:119 en/git-check-ignore.txt:125 en/git-check-mailmap.txt:46 en/git-checkout-index.txt:176 en/git-checkout.txt:601 en/git-check-ref-format.txt:139 en/git-cherry-pick.txt:245 en/git-cherry.txt:144 en/git-citool.txt:24 en/git-clean.txt:141 en/git-clone.txt:353 en/git-column.txt:78 en/git-commit-tree.txt:100 en/git-commit.txt:545 en/git-config.txt:499 en/git-count-objects.txt:53 en/git-credential-cache--daemon.txt:29 en/git-credential-cache.txt:79 en/git-credential-store.txt:109 en/git-cvsexportcommit.txt:117 en/git-cvsimport.txt:227 en/git-cvsserver.txt:432 en/git-daemon.txt:339 en/git-describe.txt:206 en/git-diff-files.txt:51 en/git-diff-index.txt:121 en/git-difftool.txt:148 en/git-diff-tree.txt:125 en/git-diff.txt:214 en/git-fast-export.txt:283 en/git-fast-import.txt:1572 en/git-fetch-pack.txt:131 en/git-fetch.txt:298 en/git-filter-branch.txt:702 en/git-fmt-merge-msg.txt:77 en/git-for-each-ref.txt:393 en/git-format-patch.txt:718 en/git-fsck-objects.txt:21 en/git-fsck.txt:174 en/git-gc.txt:160 en/git-get-tar-commit-id.txt:29 en/git-grep.txt:365 en/git-gui.txt:120 en/git-hash-object.txt:62 en/git-help.txt:203 en/git-http-backend.txt:276 en/git-http-fetch.txt:55 en/git-http-push.txt:96 en/git-imap-send.txt:139 en/git-index-pack.txt:115 en/git-init-db.txt:22 en/git-init.txt:165 en/git-instaweb.txt:93 en/git-interpret-trailers.txt:389 en/git-log.txt:242 en/git-ls-files.txt:249 en/git-ls-remote.txt:120 en/git-ls-tree.txt:103 en/git-mailinfo.txt:101 en/git-mailsplit.txt:56 en/git-merge-base.txt:246 en/git-merge-file.txt:94 en/git-merge-index.txt:82 en/git-merge-one-file.txt:20 en/git-mergetool--lib.txt:48 en/git-mergetool.txt:113 en/git-merge-tree.txt:28 en/git-merge.txt:376 en/git-mktag.txt:38 en/git-mktree.txt:39 en/git-mv.txt:68 en/git-name-rev.txt:88 en/git-notes.txt:404 en/git-pack-objects.txt:407 en/git-pack-redundant.txt:49 en/git-pack-refs.txt:72 en/git-parse-remote.txt:22 en/git-patch-id.txt:60 en/git-prune-packed.txt:46 en/git-prune.txt:88 en/git-pull.txt:254 en/git-push.txt:672 en/git-quiltimport.txt:63 en/git-read-tree.txt:442 en/git-rebase.txt:1262 en/git-receive-pack.txt:255 en/git-reflog.txt:137 en/git-remote-ext.txt:124 en/git-remote-fd.txt:58 en/git-remote.txt:255 en/git-repack.txt:187 en/git-replace.txt:160 en/git-request-pull.txt:78 en/git-rerere.txt:221 en/git-reset.txt:502 en/git-restore.txt:214 en/git-revert.txt:144 en/git-rev-list.txt:71 en/git-rev-parse.txt:463 en/git-rm.txt:195 en/git-send-email.txt:525 en/git-send-pack.txt:155 en/git-shell.txt:105 en/git-sh-i18n--envsubst.txt:35 en/git-sh-i18n.txt:42 en/git-shortlog.txt:92 en/git-show-branch.txt:203 en/git-show-index.txt:49 en/git-show-ref.txt:185 en/git-show.txt:86 en/git-sh-setup.txt:94 en/git-stage.txt:22 en/git-stash.txt:357 en/git-status.txt:442 en/git-stripspace.txt:93 en/git-submodule.txt:455 en/git-svn.txt:1174 en/git-switch.txt:272 en/git-symbolic-ref.txt:68 en/git-tag.txt:386 en/git.txt:990 en/git-unpack-file.txt:27 en/git-unpack-objects.txt:51 en/git-update-index.txt:575 en/git-update-ref.txt:177 en/git-update-server-info.txt:34 en/git-upload-archive.txt:61 en/git-upload-pack.txt:52 en/git-var.txt:69 en/git-verify-commit.txt:31 en/git-verify-pack.txt:52 en/git-verify-tag.txt:31 en/git-web--browse.txt:123 en/git-whatchanged.txt:42 en/git-worktree.txt:383 en/git-write-tree.txt:41 en/gitglossary.txt:26
 #, no-wrap
 msgid "GIT"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-add.txt:438 en/git-am.txt:250 en/git-annotate.txt:33 en/git-apply.txt:285 en/git-archimport.txt:113 en/git-archive.txt:197 en/git-bisect.txt:499 en/git-blame.txt:236 en/git-branch.txt:383 en/git-bugreport.txt:53 en/git-bundle.txt:245 en/git-cat-file.txt:319 en/git-check-attr.txt:120 en/git-check-ignore.txt:126 en/git-check-mailmap.txt:47 en/git-checkout-index.txt:177 en/git-checkout.txt:602 en/git-check-ref-format.txt:140 en/git-cherry-pick.txt:246 en/git-cherry.txt:145 en/git-citool.txt:25 en/git-clean.txt:142 en/git-clone.txt:354 en/git-column.txt:79 en/git-commit-tree.txt:101 en/git-commit.txt:546 en/git-config.txt:500 en/git-count-objects.txt:54 en/git-credential-cache--daemon.txt:30 en/git-credential-cache.txt:80 en/git-credential-store.txt:110 en/git-cvsexportcommit.txt:118 en/git-cvsimport.txt:228 en/git-cvsserver.txt:433 en/git-daemon.txt:340 en/git-describe.txt:207 en/git-diff-files.txt:52 en/git-diff-index.txt:122 en/git-difftool.txt:149 en/git-diff-tree.txt:126 en/git-diff.txt:203 en/git-fast-export.txt:255 en/git-fast-import.txt:1566 en/git-fetch-pack.txt:132 en/git-fetch.txt:299 en/git-filter-branch.txt:703 en/git-fmt-merge-msg.txt:78 en/git-for-each-ref.txt:394 en/git-format-patch.txt:719 en/git-fsck-objects.txt:22 en/git-fsck.txt:175 en/git-gc.txt:161 en/git-get-tar-commit-id.txt:30 en/git-grep.txt:366 en/git-gui.txt:121 en/git-hash-object.txt:63 en/git-help.txt:204 en/git-http-backend.txt:277 en/git-http-fetch.txt:49 en/git-http-push.txt:97 en/git-imap-send.txt:140 en/git-index-pack.txt:108 en/git-init-db.txt:23 en/git-init.txt:159 en/git-instaweb.txt:94 en/git-interpret-trailers.txt:390 en/git-log.txt:243 en/git-ls-files.txt:250 en/git-ls-remote.txt:121 en/git-ls-tree.txt:104 en/git-mailinfo.txt:102 en/git-mailsplit.txt:57 en/git-merge-base.txt:247 en/git-merge-file.txt:95 en/git-merge-index.txt:83 en/git-merge-one-file.txt:21 en/git-mergetool--lib.txt:49 en/git-mergetool.txt:114 en/git-merge-tree.txt:29 en/git-merge.txt:377 en/git-mktag.txt:39 en/git-mktree.txt:40 en/git-mv.txt:69 en/git-name-rev.txt:89 en/git-notes.txt:405 en/git-pack-objects.txt:408 en/git-pack-redundant.txt:50 en/git-pack-refs.txt:73 en/git-parse-remote.txt:23 en/git-patch-id.txt:61 en/git-prune-packed.txt:47 en/git-prune.txt:89 en/git-pull.txt:255 en/git-push.txt:673 en/git-quiltimport.txt:64 en/git-read-tree.txt:443 en/git-rebase.txt:1263 en/git-receive-pack.txt:256 en/git-reflog.txt:138 en/git-remote-ext.txt:125 en/git-remote-fd.txt:59 en/git-remote.txt:256 en/git-repack.txt:188 en/git-replace.txt:161 en/git-request-pull.txt:79 en/git-rerere.txt:222 en/git-reset.txt:503 en/git-restore.txt:215 en/git-revert.txt:145 en/git-rev-list.txt:72 en/git-rev-parse.txt:464 en/git-rm.txt:196 en/git-send-email.txt:526 en/git-send-pack.txt:156 en/git-shell.txt:106 en/git-sh-i18n--envsubst.txt:36 en/git-sh-i18n.txt:43 en/git-shortlog.txt:93 en/git-show-branch.txt:204 en/git-show-index.txt:41 en/git-show-ref.txt:186 en/git-show.txt:87 en/git-sh-setup.txt:95 en/git-stage.txt:23 en/git-stash.txt:358 en/git-status.txt:443 en/git-stripspace.txt:94 en/git-submodule.txt:456 en/git-svn.txt:1175 en/git-switch.txt:273 en/git-symbolic-ref.txt:69 en/git-tag.txt:387 en/git.txt:994 en/git-unpack-file.txt:28 en/git-unpack-objects.txt:52 en/git-update-index.txt:576 en/git-update-ref.txt:178 en/git-update-server-info.txt:35 en/git-upload-archive.txt:62 en/git-upload-pack.txt:53 en/git-var.txt:70 en/git-verify-commit.txt:32 en/git-verify-pack.txt:53 en/git-verify-tag.txt:32 en/git-web--browse.txt:124 en/git-whatchanged.txt:43 en/git-worktree.txt:382 en/git-write-tree.txt:42 en/gitglossary.txt:27
+#: en/git-add.txt:438 en/git-am.txt:250 en/git-annotate.txt:33 en/git-apply.txt:285 en/git-archimport.txt:113 en/git-archive.txt:197 en/git-bisect.txt:499 en/git-blame.txt:236 en/git-branch.txt:383 en/git-bugreport.txt:54 en/git-bundle.txt:245 en/git-cat-file.txt:319 en/git-check-attr.txt:120 en/git-check-ignore.txt:126 en/git-check-mailmap.txt:47 en/git-checkout-index.txt:177 en/git-checkout.txt:602 en/git-check-ref-format.txt:140 en/git-cherry-pick.txt:246 en/git-cherry.txt:145 en/git-citool.txt:25 en/git-clean.txt:142 en/git-clone.txt:354 en/git-column.txt:79 en/git-commit-tree.txt:101 en/git-commit.txt:546 en/git-config.txt:500 en/git-count-objects.txt:54 en/git-credential-cache--daemon.txt:30 en/git-credential-cache.txt:80 en/git-credential-store.txt:110 en/git-cvsexportcommit.txt:118 en/git-cvsimport.txt:228 en/git-cvsserver.txt:433 en/git-daemon.txt:340 en/git-describe.txt:207 en/git-diff-files.txt:52 en/git-diff-index.txt:122 en/git-difftool.txt:149 en/git-diff-tree.txt:126 en/git-diff.txt:215 en/git-fast-export.txt:284 en/git-fast-import.txt:1573 en/git-fetch-pack.txt:132 en/git-fetch.txt:299 en/git-filter-branch.txt:703 en/git-fmt-merge-msg.txt:78 en/git-for-each-ref.txt:394 en/git-format-patch.txt:719 en/git-fsck-objects.txt:22 en/git-fsck.txt:175 en/git-gc.txt:161 en/git-get-tar-commit-id.txt:30 en/git-grep.txt:366 en/git-gui.txt:121 en/git-hash-object.txt:63 en/git-help.txt:204 en/git-http-backend.txt:277 en/git-http-fetch.txt:56 en/git-http-push.txt:97 en/git-imap-send.txt:140 en/git-index-pack.txt:116 en/git-init-db.txt:23 en/git-init.txt:166 en/git-instaweb.txt:94 en/git-interpret-trailers.txt:390 en/git-log.txt:243 en/git-ls-files.txt:250 en/git-ls-remote.txt:121 en/git-ls-tree.txt:104 en/git-mailinfo.txt:102 en/git-mailsplit.txt:57 en/git-merge-base.txt:247 en/git-merge-file.txt:95 en/git-merge-index.txt:83 en/git-merge-one-file.txt:21 en/git-mergetool--lib.txt:49 en/git-mergetool.txt:114 en/git-merge-tree.txt:29 en/git-merge.txt:377 en/git-mktag.txt:39 en/git-mktree.txt:40 en/git-mv.txt:69 en/git-name-rev.txt:89 en/git-notes.txt:405 en/git-pack-objects.txt:408 en/git-pack-redundant.txt:50 en/git-pack-refs.txt:73 en/git-parse-remote.txt:23 en/git-patch-id.txt:61 en/git-prune-packed.txt:47 en/git-prune.txt:89 en/git-pull.txt:255 en/git-push.txt:673 en/git-quiltimport.txt:64 en/git-read-tree.txt:443 en/git-rebase.txt:1263 en/git-receive-pack.txt:256 en/git-reflog.txt:138 en/git-remote-ext.txt:125 en/git-remote-fd.txt:59 en/git-remote.txt:256 en/git-repack.txt:188 en/git-replace.txt:161 en/git-request-pull.txt:79 en/git-rerere.txt:222 en/git-reset.txt:503 en/git-restore.txt:215 en/git-revert.txt:145 en/git-rev-list.txt:72 en/git-rev-parse.txt:464 en/git-rm.txt:196 en/git-send-email.txt:526 en/git-send-pack.txt:156 en/git-shell.txt:106 en/git-sh-i18n--envsubst.txt:36 en/git-sh-i18n.txt:43 en/git-shortlog.txt:93 en/git-show-branch.txt:204 en/git-show-index.txt:50 en/git-show-ref.txt:186 en/git-show.txt:87 en/git-sh-setup.txt:95 en/git-stage.txt:23 en/git-stash.txt:358 en/git-status.txt:443 en/git-stripspace.txt:94 en/git-submodule.txt:456 en/git-svn.txt:1175 en/git-switch.txt:273 en/git-symbolic-ref.txt:69 en/git-tag.txt:387 en/git.txt:991 en/git-unpack-file.txt:28 en/git-unpack-objects.txt:52 en/git-update-index.txt:576 en/git-update-ref.txt:178 en/git-update-server-info.txt:35 en/git-upload-archive.txt:62 en/git-upload-pack.txt:53 en/git-var.txt:70 en/git-verify-commit.txt:32 en/git-verify-pack.txt:53 en/git-verify-tag.txt:32 en/git-web--browse.txt:124 en/git-whatchanged.txt:43 en/git-worktree.txt:384 en/git-write-tree.txt:42 en/gitglossary.txt:27
 msgid "Part of the linkgit:git[1] suite"
 msgstr ""
 
@@ -7774,7 +7781,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-apply.txt:145 en/git-rebase.txt:610
+#: en/git-apply.txt:145 en/git-rebase.txt:262 en/git-rebase.txt:610
 #, no-wrap
 msgid "--apply"
 msgstr ""
@@ -8458,7 +8465,7 @@ msgid "zip"
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-archive.txt:90 en/git-diff-files.txt:28 en/git-diff.txt:109
+#: en/git-archive.txt:90 en/git-diff-files.txt:28 en/git-diff.txt:120
 #, no-wrap
 msgid "-0"
 msgstr ""
@@ -10000,7 +10007,7 @@ msgid ""
 "\t[-v [--abbrev=<length> | --no-abbrev]]\n"
 "\t[--column[=<options>] | --no-column] [--sort=<key>]\n"
 "\t[(--merged | --no-merged) [<commit>]]\n"
-"\t[--contains [<commit]] [--no-contains [<commit>]]\n"
+"\t[--contains [<commit>]] [--no-contains [<commit>]]\n"
 "\t[--points-at <object>] [--format=<format>]\n"
 "\t[(-r | --remotes) | (-a | --all)]\n"
 "\t[--list] [<pattern>...]\n"
@@ -10690,7 +10697,7 @@ msgid "Patterns will normally need quoting."
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-branch.txt:351 en/git-gc.txt:115 en/git-index-pack.txt:97 en/git-prune.txt:71 en/git-symbolic-ref.txt:54 en/git-update-index.txt:553
+#: en/git-branch.txt:351 en/git-gc.txt:115 en/git-index-pack.txt:105 en/git-prune.txt:71 en/git-symbolic-ref.txt:54 en/git-update-index.txt:553
 #, no-wrap
 msgid "NOTES"
 msgstr ""
@@ -10822,7 +10829,12 @@ msgid "A list of enabled hooks"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-bugreport.txt:37
+#: en/git-bugreport.txt:33
+msgid "$SHELL"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: en/git-bugreport.txt:38
 msgid ""
 "This tool is invoked via the typical Git setup process, which means that in "
 "some cases, it might not be able to launch - for example, if a relevant "
@@ -10832,38 +10844,38 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-bugreport.txt:40
+#: en/git-bugreport.txt:41
 #, no-wrap
 msgid "-o <path>"
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-bugreport.txt:41
+#: en/git-bugreport.txt:42
 #, no-wrap
 msgid "--output-directory <path>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-bugreport.txt:44
+#: en/git-bugreport.txt:45
 msgid ""
 "Place the resulting bug report file in `<path>` instead of the root of the "
 "Git repository."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-bugreport.txt:45
+#: en/git-bugreport.txt:46
 #, no-wrap
 msgid "-s <format>"
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-bugreport.txt:46
+#: en/git-bugreport.txt:47
 #, no-wrap
 msgid "--suffix <format>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-bugreport.txt:50
+#: en/git-bugreport.txt:51
 msgid ""
 "Specify an alternate suffix for the bugreport name, to create a file named "
 "'git-bugreport-<formatted suffix>'. This should take the form of a "
@@ -11292,8 +11304,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "'git cat-file' (-t [--allow-unknown-type]| -s [--allow-unknown-type]| -e | "
 "-p | <type> | --textconv | --filters ) [--path=<path>] <object>\n"
-"'git cat-file' (--batch | --batch-check) [ --textconv | --filters ] "
-"[--follow-symlinks]\n"
+"'git cat-file' (--batch[=<format>] | --batch-check[=<format>]) [ --textconv "
+"| --filters ] [--follow-symlinks]\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -13075,7 +13087,7 @@ msgid "Create the new branch's reflog; see linkgit:git-branch[1] for details."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-checkout.txt:201 en/git-daemon.txt:156 en/git-switch.txt:82 en/git-worktree.txt:143
+#: en/git-checkout.txt:201 en/git-daemon.txt:156 en/git-switch.txt:82 en/git-worktree.txt:145
 #, no-wrap
 msgid "--detach"
 msgstr ""
@@ -15159,7 +15171,7 @@ msgid "No checkout of HEAD is performed after the clone is complete."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-clone.txt:148 en/git-init.txt:46 en/git-p4.txt:305 en/git.txt:149
+#: en/git-clone.txt:148 en/git-init.txt:47 en/git-p4.txt:305 en/git.txt:149
 #, no-wrap
 msgid "--bare"
 msgstr ""
@@ -15281,7 +15293,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-clone.txt:204 en/git-init.txt:56 en/git-svn.txt:578
+#: en/git-clone.txt:204 en/git-init.txt:57 en/git-svn.txt:578
 #, no-wrap
 msgid "--template=<template_directory>"
 msgstr ""
@@ -15393,7 +15405,7 @@ msgstr ""
 #. type: Labeled list
 #: en/git-clone.txt:262
 #, no-wrap
-msgid "--recurse-submodules[=<pathspec]"
+msgid "--recurse-submodules[=<pathspec>]"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -15444,7 +15456,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-clone.txt:287 en/git-init.txt:61
+#: en/git-clone.txt:287 en/git-init.txt:62
 #, no-wrap
 msgid "--separate-git-dir=<git dir>"
 msgstr ""
@@ -17839,7 +17851,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-config.txt:478 en/git-describe.txt:198 en/git-fetch.txt:285 en/git-mv.txt:56 en/git-pack-refs.txt:64 en/git-pull.txt:241 en/git-rebase.txt:1239 en/git-replace.txt:139 en/git-rm.txt:182 en/git-svn.txt:1065 en/git-worktree.txt:375
+#: en/git-config.txt:478 en/git-describe.txt:198 en/git-fetch.txt:285 en/git-mv.txt:56 en/git-pack-refs.txt:64 en/git-pull.txt:241 en/git-rebase.txt:1239 en/git-replace.txt:139 en/git-rm.txt:182 en/git-svn.txt:1065 en/git-worktree.txt:377
 #, no-wrap
 msgid "BUGS"
 msgstr ""
@@ -19413,7 +19425,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-cvsserver.txt:73 en/git-fast-export.txt:243
+#: en/git-cvsserver.txt:73 en/git-fast-export.txt:272
 #, no-wrap
 msgid "LIMITATIONS"
 msgstr ""
@@ -21191,19 +21203,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff-files.txt:25 en/git-diff.txt:100
+#: en/git-diff-files.txt:25 en/git-diff.txt:111
 #, no-wrap
 msgid "-1 --base"
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff-files.txt:26 en/git-diff.txt:101
+#: en/git-diff-files.txt:26 en/git-diff.txt:112
 #, no-wrap
 msgid "-2 --ours"
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff-files.txt:27 en/git-diff.txt:102
+#: en/git-diff-files.txt:27 en/git-diff.txt:113
 #, no-wrap
 msgid "-3 --theirs"
 msgstr ""
@@ -21834,7 +21846,7 @@ msgid "The id of a tree object."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff-tree.txt:32 en/git-diff.txt:114 en/git-submodule.txt:437
+#: en/git-diff-tree.txt:32 en/git-diff.txt:125 en/git-submodule.txt:437
 #, no-wrap
 msgid "<path>..."
 msgstr ""
@@ -21990,32 +22002,34 @@ msgid "git-diff - Show changes between commits, commit and working tree, etc"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:17
+#: en/git-diff.txt:18
 #, no-wrap
 msgid ""
 "'git diff' [<options>] [<commit>] [--] [<path>...]\n"
 "'git diff' [<options>] --cached [<commit>] [--] [<path>...]\n"
-"'git diff' [<options>] <commit> <commit> [--] [<path>...]\n"
+"'git diff' [<options>] <commit> [<commit>...] <commit> [--] [<path>...]\n"
+"'git diff' [<options>] <commit>...<commit> [--] [<path>...]\n"
 "'git diff' [<options>] <blob> <blob>\n"
 "'git diff' [<options>] --no-index [--] <path> <path>\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:23
+#: en/git-diff.txt:25
 msgid ""
 "Show changes between the working tree and the index or a tree, changes "
-"between the index and a tree, changes between two trees, changes between two "
-"blob objects, or changes between two files on disk."
+"between the index and a tree, changes between two trees, changes resulting "
+"from a merge, changes between two blob objects, or changes between two files "
+"on disk."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff.txt:24
+#: en/git-diff.txt:26
 #, no-wrap
 msgid "'git diff' [<options>] [--] [<path>...]"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:31
+#: en/git-diff.txt:33
 msgid ""
 "This form is to view the changes you made relative to the index (staging "
 "area for the next commit).  In other words, the differences are what you "
@@ -22024,13 +22038,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff.txt:32
+#: en/git-diff.txt:34
 #, no-wrap
 msgid "'git diff' [<options>] --no-index [--] <path> <path>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:40
+#: en/git-diff.txt:42
 msgid ""
 "This form is to compare the given two paths on the filesystem.  You can omit "
 "the `--no-index` option when running the command in a working tree "
@@ -22040,13 +22054,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff.txt:41
+#: en/git-diff.txt:43
 #, no-wrap
 msgid "'git diff' [<options>] --cached [<commit>] [--] [<path>...]"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:50
+#: en/git-diff.txt:52
 msgid ""
 "This form is to view the changes you staged for the next commit relative to "
 "the named <commit>.  Typically you would want comparison with the latest "
@@ -22056,13 +22070,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff.txt:51
+#: en/git-diff.txt:53
 #, no-wrap
 msgid "'git diff' [<options>] <commit> [--] [<path>...]"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:58
+#: en/git-diff.txt:60
 msgid ""
 "This form is to view the changes you have in your working tree relative to "
 "the named <commit>.  You can use HEAD to compare it with the latest commit, "
@@ -22070,37 +22084,54 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff.txt:59
+#: en/git-diff.txt:61
 #, no-wrap
 msgid "'git diff' [<options>] <commit> <commit> [--] [<path>...]"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:63
+#: en/git-diff.txt:65
 msgid "This is to view the changes between two arbitrary <commit>."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff.txt:64
+#: en/git-diff.txt:66
 #, no-wrap
 msgid "'git diff' [<options>] <commit>..<commit> [--] [<path>...]"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:69
+#: en/git-diff.txt:71
 msgid ""
 "This is synonymous to the previous form.  If <commit> on one side is "
 "omitted, it will have the same effect as using HEAD instead."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff.txt:70
+#: en/git-diff.txt:72
+#, no-wrap
+msgid "'git diff' [<options>] <commit> [<commit>...] <commit> [--] [<path>...]"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: en/git-diff.txt:80
+msgid ""
+"This form is to view the results of a merge commit.  The first listed "
+"<commit> must be the merge itself; the remaining two or more commits should "
+"be its parents.  A convenient way to produce the desired set of revisions is "
+"to use the {caret}@ suffix.  For instance, if `master` names a merge commit, "
+"`git diff master master^@` gives the same combined diff as `git show "
+"master`."
+msgstr ""
+
+#. type: Labeled list
+#: en/git-diff.txt:81
 #, no-wrap
 msgid "'git diff' [<options>] <commit>\\...<commit> [--] [<path>...]"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:77
+#: en/git-diff.txt:88
 msgid ""
 "This form is to view the changes on the branch containing and up to the "
 "second <commit>, starting at a common ancestor of both <commit>.  \"git diff "
@@ -22109,7 +22140,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:82
+#: en/git-diff.txt:93
 msgid ""
 "Just in case you are doing something exotic, it should be noted that all of "
 "the <commit> in the above description, except in the last two forms that use "
@@ -22117,7 +22148,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:89
+#: en/git-diff.txt:100
 msgid ""
 "For a more complete list of ways to spell <commit>, see \"SPECIFYING "
 "REVISIONS\" section in linkgit:gitrevisions[7].  However, \"diff\" is about "
@@ -22127,20 +22158,20 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff.txt:90
+#: en/git-diff.txt:101
 #, no-wrap
 msgid "'git diff' [<options>] <blob> <blob>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:94
+#: en/git-diff.txt:105
 msgid ""
 "This form is to view the differences between the raw contents of two blob "
 "objects."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:108
+#: en/git-diff.txt:119
 msgid ""
 "Compare the working tree with the \"base\" version (stage #1), \"our "
 "branch\" (stage #2) or \"their branch\" (stage #3).  The index contains "
@@ -22149,27 +22180,27 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:113
+#: en/git-diff.txt:124
 msgid ""
 "Omit diff output for unmerged entries and just show \"Unmerged\".  Can be "
 "used only when comparing the working tree with the index."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:118
+#: en/git-diff.txt:129
 msgid ""
 "The <paths> parameters, when given, are used to limit the diff to the named "
 "paths (you can give directory names and get diff for all files under them)."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff.txt:125
+#: en/git-diff.txt:136
 #, no-wrap
 msgid "Various ways to check your working tree"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-diff.txt:131
+#: en/git-diff.txt:142
 #, no-wrap
 msgid ""
 "$ git diff            <1>\n"
@@ -22178,32 +22209,32 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:134
+#: en/git-diff.txt:145
 msgid "Changes in the working tree not yet staged for the next commit."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:136
+#: en/git-diff.txt:147
 msgid ""
 "Changes between the index and your last commit; what you would be committing "
 "if you run \"git commit\" without \"-a\" option."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:138
+#: en/git-diff.txt:149
 msgid ""
 "Changes in the working tree since your last commit; what you would be "
 "committing if you run \"git commit -a\""
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff.txt:139
+#: en/git-diff.txt:150
 #, no-wrap
 msgid "Comparing with arbitrary commits"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-diff.txt:145
+#: en/git-diff.txt:156
 #, no-wrap
 msgid ""
 "$ git diff test            <1>\n"
@@ -22212,32 +22243,32 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:149
+#: en/git-diff.txt:160
 msgid ""
 "Instead of using the tip of the current branch, compare with the tip of "
 "\"test\" branch."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:152
+#: en/git-diff.txt:163
 msgid ""
 "Instead of comparing with the tip of \"test\" branch, compare with the tip "
 "of the current branch, but limit the comparison to the file \"test\"."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:153
+#: en/git-diff.txt:164
 msgid "Compare the version before the last commit and the last commit."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff.txt:154
+#: en/git-diff.txt:165
 #, no-wrap
 msgid "Comparing branches"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-diff.txt:160
+#: en/git-diff.txt:171
 #, no-wrap
 msgid ""
 "$ git diff topic master    <1>\n"
@@ -22246,30 +22277,30 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:163
+#: en/git-diff.txt:174
 msgid "Changes between the tips of the topic and the master branches."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:164 en/git-remote-fd.txt:44 en/git-remote-fd.txt:52 en/git-web--browse.txt:52
+#: en/git-diff.txt:175 en/git-remote-fd.txt:44 en/git-remote-fd.txt:52 en/git-web--browse.txt:52
 msgid "Same as above."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:166
+#: en/git-diff.txt:177
 msgid ""
 "Changes that occurred on the master branch since when the topic branch was "
 "started off it."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff.txt:167
+#: en/git-diff.txt:178
 #, no-wrap
 msgid "Limiting the diff output"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-diff.txt:173
+#: en/git-diff.txt:184
 #, no-wrap
 msgid ""
 "$ git diff --diff-filter=MRC            <1>\n"
@@ -22278,28 +22309,28 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:177
+#: en/git-diff.txt:188
 msgid "Show only modification, rename, and copy, but not addition or deletion."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:179
+#: en/git-diff.txt:190
 msgid "Show only names and the nature of change, but not actual diff output."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:180
+#: en/git-diff.txt:191
 msgid "Limit diff output to named subtrees."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff.txt:181
+#: en/git-diff.txt:192
 #, no-wrap
 msgid "Munging the diff output"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-diff.txt:186
+#: en/git-diff.txt:197
 #, no-wrap
 msgid ""
 "$ git diff --find-copies-harder -B -C  <1>\n"
@@ -22307,22 +22338,23 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:190
+#: en/git-diff.txt:201
 msgid ""
 "Spend extra cycles to find renames, copies and complete rewrites (very "
 "expensive)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:191
+#: en/git-diff.txt:202
 msgid "Output diff in reverse."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:200
+#: en/git-diff.txt:212
 msgid ""
 "diff(1), linkgit:git-difftool[1], linkgit:git-log[1], "
-"linkgit:gitdiffcore[7], linkgit:git-format-patch[1], linkgit:git-apply[1]"
+"linkgit:gitdiffcore[7], linkgit:git-format-patch[1], linkgit:git-apply[1], "
+"linkgit:git-show[1]"
 msgstr ""
 
 #. type: Title =
@@ -22565,11 +22597,25 @@ msgstr ""
 #. type: Labeled list
 #: en/git-fast-export.txt:122
 #, no-wrap
+msgid "--anonymize-map=<from>[:<to>]"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: en/git-fast-export.txt:126
+msgid ""
+"Convert token `<from>` to `<to>` in the anonymized output. If `<to>` is "
+"omitted, map `<from>` to itself (i.e., do not anonymize it). See the section "
+"on `ANONYMIZING` below."
+msgstr ""
+
+#. type: Labeled list
+#: en/git-fast-export.txt:127
+#, no-wrap
 msgid "--reference-excluded-parents"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:133
+#: en/git-fast-export.txt:138
 msgid ""
 "By default, running a command such as `git fast-export master~5..master` "
 "will not include the commit master{tilde}5 and will make master{tilde}4 no "
@@ -22582,13 +22628,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-export.txt:134
+#: en/git-fast-export.txt:139
 #, no-wrap
 msgid "--show-original-ids"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:140
+#: en/git-fast-export.txt:145
 msgid ""
 "Add an extra directive to the output for commits and blobs, `original-oid "
 "<SHA1SUM>`.  While such directives will likely be ignored by importers such "
@@ -22598,13 +22644,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-export.txt:141
+#: en/git-fast-export.txt:146
 #, no-wrap
 msgid "--reencode=(yes|no|abort)"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:147
+#: en/git-fast-export.txt:152
 msgid ""
 "Specify how to handle `encoding` header in commit objects.  When asking to "
 "'abort' (which is the default), this program will die when encountering such "
@@ -22613,26 +22659,26 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-export.txt:148
+#: en/git-fast-export.txt:153
 #, no-wrap
 msgid "--refspec"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:151
+#: en/git-fast-export.txt:156
 msgid ""
 "Apply the specified refspec to each ref exported. Multiple of them can be "
 "specified."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-export.txt:152
+#: en/git-fast-export.txt:157
 #, no-wrap
 msgid "[<git-rev-list-args>...]"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:160
+#: en/git-fast-export.txt:165
 msgid ""
 "A list of arguments, acceptable to 'git rev-parse' and 'git rev-list', that "
 "specifies the specific objects and references to export.  For example, "
@@ -22643,13 +22689,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-fast-export.txt:166
+#: en/git-fast-export.txt:171
 #, no-wrap
 msgid "$ git fast-export --all | (cd /empty/repository && git fast-import)\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:171
+#: en/git-fast-export.txt:176
 msgid ""
 "This will export the whole repository and import it into the existing empty "
 "repository.  Except for reencoding commits that are not in UTF-8, it would "
@@ -22657,7 +22703,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-fast-export.txt:176
+#: en/git-fast-export.txt:181
 #, no-wrap
 msgid ""
 "$ git fast-export master~5..master |\n"
@@ -22666,27 +22712,27 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:180
+#: en/git-fast-export.txt:185
 msgid ""
 "This makes a new branch called 'other' from 'master~5..master' (i.e. if "
 "'master' has linear history, it will take the last 5 commits)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:184
+#: en/git-fast-export.txt:189
 msgid ""
 "Note that this assumes that none of the blobs and commit messages referenced "
 "by that revision range contains the string 'refs/heads/master'."
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-fast-export.txt:187
+#: en/git-fast-export.txt:192
 #, no-wrap
 msgid "ANONYMIZING"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:195
+#: en/git-fast-export.txt:200
 msgid ""
 "If the `--anonymize` option is given, git will attempt to remove all "
 "identifying information from the repository while still retaining enough of "
@@ -22697,7 +22743,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:207
+#: en/git-fast-export.txt:212
 msgid ""
 "With this option, git will replace all refnames, paths, blob contents, "
 "commit and tag messages, names, and email addresses in the output with "
@@ -22713,20 +22759,20 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:210
+#: en/git-fast-export.txt:215
 msgid ""
 "If you think you have found a git bug, you can start by exporting an "
 "anonymized stream of the whole repository:"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-fast-export.txt:213
+#: en/git-fast-export.txt:218
 #, no-wrap
 msgid "$ git fast-export --anonymize --all >anon-stream\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:218
+#: en/git-fast-export.txt:223
 msgid ""
 "Then confirm that the bug persists in a repository created from that stream "
 "(many bugs will not, as they really do depend on the exact repository "
@@ -22734,7 +22780,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-fast-export.txt:224
+#: en/git-fast-export.txt:229
 #, no-wrap
 msgid ""
 "$ git init anon-repo\n"
@@ -22744,7 +22790,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:231
+#: en/git-fast-export.txt:236
 msgid ""
 "If the anonymized repository shows the bug, it may be worth sharing "
 "`anon-stream` along with a regular bug report. Note that the anonymized "
@@ -22754,13 +22800,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-fast-export.txt:234
+#: en/git-fast-export.txt:239
 #, no-wrap
 msgid "$ perl -pe 's/\\d+/X/g' <anon-stream | sort -u | less\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:240
+#: en/git-fast-export.txt:245
 msgid ""
 "which shows all of the unique lines (with numbers converted to \"X\", to "
 "collapse \"User 0\", \"User 1\", etc into \"User X\"). This produces a much "
@@ -22769,7 +22815,51 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:248
+#: en/git-fast-export.txt:251
+msgid ""
+"Reproducing some bugs may require referencing particular commits or paths, "
+"which becomes challenging after refnames and paths have been anonymized. You "
+"can ask for a particular token to be left as-is or mapped to a new "
+"value. For example, if you have a bug which reproduces with `git rev-list "
+"sensitive -- secret.c`, you can run:"
+msgstr ""
+
+#. type: delimited block -
+#: en/git-fast-export.txt:257
+#, no-wrap
+msgid ""
+"$ git fast-export --anonymize --all \\\n"
+"      --anonymize-map=sensitive:foo \\\n"
+"      --anonymize-map=secret.c:bar.c \\\n"
+"      >stream\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: en/git-fast-export.txt:261
+msgid ""
+"After importing the stream, you can then run `git rev-list foo -- bar.c` in "
+"the anonymized repository."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: en/git-fast-export.txt:266
+msgid ""
+"Note that paths and refnames are split into tokens at slash boundaries.  The "
+"command above would anonymize `subdir/secret.c` as something like "
+"`path123/bar.c`; you could then search for `bar.c` in the anonymized "
+"repository to determine the final pathname."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: en/git-fast-export.txt:270
+msgid ""
+"To make referencing the final pathname simpler, you can map each path "
+"component; so if you also anonymize `subdir` to `publicdir`, then the final "
+"pathname would be `publicdir/bar.c`."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: en/git-fast-export.txt:277
 msgid ""
 "Since 'git fast-import' cannot tag trees, you will not be able to export the "
 "linux.git repository completely, as it contains a tag referencing a tree "
@@ -23326,25 +23416,40 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:297
+#: en/git-fast-import.txt:298
 msgid ""
 "Unlike the `rfc2822` format, this format is very strict.  Any variation in "
-"formatting will cause fast-import to reject the value."
+"formatting will cause fast-import to reject the value, and some sanity "
+"checks on the numeric values may also be performed."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:298
+#: en/git-fast-import.txt:299
+#, no-wrap
+msgid "`raw-permissive`"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: en/git-fast-import.txt:304
+msgid ""
+"This is the same as `raw` except that no sanity checks on the numeric epoch "
+"and local offset are performed.  This can be useful when trying to filter or "
+"import an existing history with e.g. bogus timezone values."
+msgstr ""
+
+#. type: Labeled list
+#: en/git-fast-import.txt:305
 #, no-wrap
 msgid "`rfc2822`"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:300
+#: en/git-fast-import.txt:307
 msgid "This is the standard email format as described by RFC 2822."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:305
+#: en/git-fast-import.txt:312
 msgid ""
 "An example value is ``Tue Feb 6 11:22:18 2007 -0500''.  The Git parser is "
 "accurate, but a little on the lenient side.  It is the same parser used by "
@@ -23352,7 +23457,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:311
+#: en/git-fast-import.txt:318
 msgid ""
 "Some malformed strings may be accepted as valid dates.  In some of these "
 "cases Git will still be able to obtain the correct date from the malformed "
@@ -23362,7 +23467,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:316
+#: en/git-fast-import.txt:323
 msgid ""
 "Unlike the `raw` format above, the time zone/UTC offset information "
 "contained in an RFC 2822 date string is used to adjust the date value to UTC "
@@ -23371,7 +23476,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:321
+#: en/git-fast-import.txt:328
 msgid ""
 "If the source material uses RFC 2822 style dates, the frontend should let "
 "fast-import handle the parsing and conversion (rather than attempting to do "
@@ -23379,7 +23484,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:326
+#: en/git-fast-import.txt:333
 msgid ""
 "Frontends should prefer the `raw` format if the source material already uses "
 "UNIX-epoch format, can be coaxed to give dates in that format, or its format "
@@ -23387,20 +23492,20 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:327
+#: en/git-fast-import.txt:334
 #, no-wrap
 msgid "`now`"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:330
+#: en/git-fast-import.txt:337
 msgid ""
 "Always use the current time and time zone.  The literal `now` must always be "
 "supplied for `<when>`."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:335
+#: en/git-fast-import.txt:342
 msgid ""
 "This is a toy format.  The current time and time zone of this system is "
 "always copied into the identity string at the time it is being created by "
@@ -23408,7 +23513,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:340
+#: en/git-fast-import.txt:347
 msgid ""
 "This particular format is supplied as it's short to implement and may be "
 "useful to a process that wants to create a new commit right now, without "
@@ -23416,7 +23521,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:347
+#: en/git-fast-import.txt:354
 msgid ""
 "If separate `author` and `committer` commands are used in a `commit` the "
 "timestamps may not match, as the system clock will be polled twice (once for "
@@ -23426,13 +23531,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:349
+#: en/git-fast-import.txt:356
 #, no-wrap
 msgid "Commands"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:353
+#: en/git-fast-import.txt:360
 msgid ""
 "fast-import accepts several commands to update the current repository and "
 "control the current import process.  More detailed discussion (with "
@@ -23440,26 +23545,26 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:354 en/git-fast-import.txt:423
+#: en/git-fast-import.txt:361 en/git-fast-import.txt:430
 #, no-wrap
 msgid "`commit`"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:358
+#: en/git-fast-import.txt:365
 msgid ""
 "Creates a new branch or updates an existing branch by creating a new commit "
 "and updating the branch to point at the newly created commit."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:359 en/git-fast-import.txt:813
+#: en/git-fast-import.txt:366 en/git-fast-import.txt:820
 #, no-wrap
 msgid "`tag`"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:364
+#: en/git-fast-import.txt:371
 msgid ""
 "Creates an annotated tag object from an existing commit or branch.  "
 "Lightweight tags are not supported by this command, as they are not "
@@ -23467,13 +23572,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:365 en/git-fast-import.txt:858
+#: en/git-fast-import.txt:372 en/git-fast-import.txt:865
 #, no-wrap
 msgid "`reset`"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:369
+#: en/git-fast-import.txt:376
 msgid ""
 "Reset an existing branch (or a new branch) to a specific revision.  This "
 "command must be used to change a branch to a specific revision without "
@@ -23481,26 +23586,26 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:370 en/git-fast-import.txt:887
+#: en/git-fast-import.txt:377 en/git-fast-import.txt:894
 #, no-wrap
 msgid "`blob`"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:374
+#: en/git-fast-import.txt:381
 msgid ""
 "Convert raw file data into a blob, for future use in a `commit` command.  "
 "This command is optional and is not needed to perform an import."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:375 en/git-fast-import.txt:960
+#: en/git-fast-import.txt:382 en/git-fast-import.txt:967
 #, no-wrap
 msgid "`alias`"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:381
+#: en/git-fast-import.txt:388
 msgid ""
 "Record that a mark refers to a given object without first creating any new "
 "object.  Using --import-marks and referring to missing marks will cause "
@@ -23509,13 +23614,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:382 en/git-fast-import.txt:975
+#: en/git-fast-import.txt:389 en/git-fast-import.txt:982
 #, no-wrap
 msgid "`checkpoint`"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:387
+#: en/git-fast-import.txt:394
 msgid ""
 "Forces fast-import to close the current packfile, generate its unique SHA-1 "
 "checksum and index, and start a new packfile.  This command is optional and "
@@ -23523,26 +23628,26 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:388 en/git-fast-import.txt:1003
+#: en/git-fast-import.txt:395 en/git-fast-import.txt:1010
 #, no-wrap
 msgid "`progress`"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:392
+#: en/git-fast-import.txt:399
 msgid ""
 "Causes fast-import to echo the entire line to its own standard output.  This "
 "command is optional and is not needed to perform an import."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:393 en/git-fast-import.txt:1210
+#: en/git-fast-import.txt:400 en/git-fast-import.txt:1217
 #, no-wrap
 msgid "`done`"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:397
+#: en/git-fast-import.txt:404
 msgid ""
 "Marks the end of the stream. This command is optional unless the `done` "
 "feature was requested using the `--done` command-line option or `feature "
@@ -23550,39 +23655,39 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:398 en/git-fast-import.txt:1028
+#: en/git-fast-import.txt:405 en/git-fast-import.txt:1035
 #, no-wrap
 msgid "`get-mark`"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:402
+#: en/git-fast-import.txt:409
 msgid ""
 "Causes fast-import to print the SHA-1 corresponding to a mark to the file "
 "descriptor set with `--cat-blob-fd`, or `stdout` if unspecified."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:403 en/git-fast-import.txt:1043
+#: en/git-fast-import.txt:410 en/git-fast-import.txt:1050
 #, no-wrap
 msgid "`cat-blob`"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:407
+#: en/git-fast-import.txt:414
 msgid ""
 "Causes fast-import to print a blob in 'cat-file --batch' format to the file "
 "descriptor set with `--cat-blob-fd` or `stdout` if unspecified."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:408 en/git-fast-import.txt:1074
+#: en/git-fast-import.txt:415 en/git-fast-import.txt:1081
 #, no-wrap
 msgid "`ls`"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:412
+#: en/git-fast-import.txt:419
 msgid ""
 "Causes fast-import to print a line describing a directory entry in 'ls-tree' "
 "format to the file descriptor set with `--cat-blob-fd` or `stdout` if "
@@ -23590,26 +23695,26 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:413 en/git-fast-import.txt:1127
+#: en/git-fast-import.txt:420 en/git-fast-import.txt:1134
 #, no-wrap
 msgid "`feature`"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:416
+#: en/git-fast-import.txt:423
 msgid ""
 "Enable the specified feature. This requires that fast-import supports the "
 "specified feature, and aborts if it does not."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:417 en/git-fast-import.txt:1182
+#: en/git-fast-import.txt:424 en/git-fast-import.txt:1189
 #, no-wrap
 msgid "`option`"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:421
+#: en/git-fast-import.txt:428
 msgid ""
 "Specify any of the options listed under OPTIONS that do not change stream "
 "semantic to suit the frontend's needs. This command is optional and is not "
@@ -23617,14 +23722,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:426
+#: en/git-fast-import.txt:433
 msgid ""
 "Create or update a branch with a new commit, recording one logical change to "
 "the project."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:439
+#: en/git-fast-import.txt:446
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\t'commit' SP <ref> LF\n"
@@ -23642,7 +23747,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:447
+#: en/git-fast-import.txt:454
 msgid ""
 "where `<ref>` is the name of the branch to make the commit on.  Typically "
 "branch names are prefixed with `refs/heads/` in Git, so importing the CVS "
@@ -23653,7 +23758,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:453
+#: en/git-fast-import.txt:460
 msgid ""
 "A `mark` command may optionally appear, requesting fast-import to save a "
 "reference to the newly created commit for future use by the frontend (see "
@@ -23663,7 +23768,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:459
+#: en/git-fast-import.txt:466
 msgid ""
 "The `data` command following `committer` must supply the commit message (see "
 "below for `data` command syntax).  To import an empty commit message use a 0 "
@@ -23673,7 +23778,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:467
+#: en/git-fast-import.txt:474
 msgid ""
 "Zero or more `filemodify`, `filedelete`, `filecopy`, `filerename`, "
 "`filedeleteall` and `notemodify` commands may be included to update the "
@@ -23685,7 +23790,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:474
+#: en/git-fast-import.txt:481
 msgid ""
 "The `LF` after the command is optional (it used to be required).  Note that "
 "for reasons of backward compatibility, if the commit ends with a `data` "
@@ -23695,13 +23800,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Title ^
-#: en/git-fast-import.txt:476
+#: en/git-fast-import.txt:483
 #, no-wrap
 msgid "`author`"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:482
+#: en/git-fast-import.txt:489
 msgid ""
 "An `author` command may optionally appear, if the author information might "
 "differ from the committer information.  If `author` is omitted then "
@@ -23711,20 +23816,20 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Title ^
-#: en/git-fast-import.txt:484
+#: en/git-fast-import.txt:491
 #, no-wrap
 msgid "`committer`"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:487
+#: en/git-fast-import.txt:494
 msgid ""
 "The `committer` command indicates who made this commit, and when they made "
 "it."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:495
+#: en/git-fast-import.txt:502
 msgid ""
 "Here `<name>` is the person's display name (for example ``Com M Itter'') and "
 "`<email>` is the person's email address (``\\cm@example.com'').  `LT` and "
@@ -23736,7 +23841,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:500
+#: en/git-fast-import.txt:507
 msgid ""
 "The time of the change is specified by `<when>` using the date format that "
 "was selected by the --date-format=<fmt> command-line option.  See ``Date "
@@ -23744,13 +23849,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Title ^
-#: en/git-fast-import.txt:502
+#: en/git-fast-import.txt:509
 #, no-wrap
 msgid "`encoding`"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:506
+#: en/git-fast-import.txt:513
 msgid ""
 "The optional `encoding` command indicates the encoding of the commit "
 "message.  Most commits are UTF-8 and the encoding is omitted, but this "
@@ -23758,13 +23863,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Title ^
-#: en/git-fast-import.txt:508
+#: en/git-fast-import.txt:515
 #, no-wrap
 msgid "`from`"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:514
+#: en/git-fast-import.txt:521
 msgid ""
 "The `from` command is used to specify the commit to initialize this branch "
 "from.  This revision will be the first ancestor of the new commit.  The "
@@ -23773,7 +23878,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:524
+#: en/git-fast-import.txt:531
 msgid ""
 "Omitting the `from` command in the first commit of a new branch will cause "
 "fast-import to create that commit with no ancestor. This tends to be desired "
@@ -23786,19 +23891,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:527
+#: en/git-fast-import.txt:534
 msgid ""
 "As `LF` is not valid in a Git refname or SHA-1 expression, no quoting or "
 "escaping syntax is supported within `<commit-ish>`."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:529
+#: en/git-fast-import.txt:536
 msgid "Here `<commit-ish>` is any of the following:"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:533
+#: en/git-fast-import.txt:540
 msgid ""
 "The name of an existing branch already in fast-import's internal branch "
 "table.  If fast-import doesn't know the name, it's treated as a SHA-1 "
@@ -23806,12 +23911,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:535
+#: en/git-fast-import.txt:542
 msgid "A mark reference, `:<idnum>`, where `<idnum>` is the mark number."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:541
+#: en/git-fast-import.txt:548
 msgid ""
 "The reason fast-import uses `:` to denote a mark reference is this character "
 "is not legal in a Git branch name.  The leading `:` makes it easy to "
@@ -23821,44 +23926,44 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:543
+#: en/git-fast-import.txt:550
 msgid "Marks must be declared (via `mark`) before they can be used."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:545
+#: en/git-fast-import.txt:552
 msgid "A complete 40 byte or abbreviated commit SHA-1 in hex."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:548
+#: en/git-fast-import.txt:555
 msgid ""
 "Any valid Git SHA-1 expression that resolves to a commit.  See ``SPECIFYING "
 "REVISIONS'' in linkgit:gitrevisions[7] for details."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:551
+#: en/git-fast-import.txt:558
 msgid ""
 "The special null SHA-1 (40 zeros) specifies that the branch is to be "
 "removed."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:554
+#: en/git-fast-import.txt:561
 msgid ""
 "The special case of restarting an incremental import from the current branch "
 "value should be written as:"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-fast-import.txt:556
+#: en/git-fast-import.txt:563
 #, no-wrap
 msgid "\tfrom refs/heads/branch^0\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:563
+#: en/git-fast-import.txt:570
 msgid ""
 "The `^0` suffix is necessary as fast-import does not permit a branch to "
 "start from itself, and the branch is created in memory before the `from` "
@@ -23868,13 +23973,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Title ^
-#: en/git-fast-import.txt:565
+#: en/git-fast-import.txt:572
 #, no-wrap
 msgid "`merge`"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:573
+#: en/git-fast-import.txt:580
 msgid ""
 "Includes one additional ancestor commit.  The additional ancestry link does "
 "not change the way the tree state is built at this commit.  If the `from` "
@@ -23885,20 +23990,20 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:576
+#: en/git-fast-import.txt:583
 msgid ""
 "Here `<commit-ish>` is any of the commit specification expressions also "
 "accepted by `from` (see above)."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ^
-#: en/git-fast-import.txt:578
+#: en/git-fast-import.txt:585
 #, no-wrap
 msgid "`filemodify`"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:582
+#: en/git-fast-import.txt:589
 msgid ""
 "Included in a `commit` command to add a new file or change the content of an "
 "existing file.  This command has two different means of specifying the "
@@ -23906,26 +24011,26 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:583 en/git-fast-import.txt:750
+#: en/git-fast-import.txt:590 en/git-fast-import.txt:757
 #, no-wrap
 msgid "External data format"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:586
+#: en/git-fast-import.txt:593
 msgid ""
 "The data content for the file was already supplied by a prior `blob` "
 "command.  The frontend just needs to connect it."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:589
+#: en/git-fast-import.txt:596
 #, no-wrap
 msgid "\t'M' SP <mode> SP <dataref> SP <path> LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:596
+#: en/git-fast-import.txt:603
 msgid ""
 "Here usually `<dataref>` must be either a mark reference (`:<idnum>`)  set "
 "by a prior `blob` command, or a full 40-byte SHA-1 of an existing Git blob "
@@ -23935,20 +24040,20 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:597 en/git-fast-import.txt:763
+#: en/git-fast-import.txt:604 en/git-fast-import.txt:770
 #, no-wrap
 msgid "Inline data format"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:601
+#: en/git-fast-import.txt:608
 msgid ""
 "The data content for the file has not been supplied yet.  The frontend wants "
 "to supply it as part of this modify command."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:605
+#: en/git-fast-import.txt:612
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\t'M' SP <mode> SP 'inline' SP <path> LF\n"
@@ -23956,36 +24061,36 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:608 en/git-fast-import.txt:774
+#: en/git-fast-import.txt:615 en/git-fast-import.txt:781
 msgid "See below for a detailed description of the `data` command."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:611
+#: en/git-fast-import.txt:618
 msgid ""
 "In both formats `<mode>` is the type of file entry, specified in octal.  Git "
 "only supports the following modes:"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:615
+#: en/git-fast-import.txt:622
 msgid ""
 "`100644` or `644`: A normal (not-executable) file.  The majority of files in "
 "most projects use this mode.  If in doubt, this is what you want."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:616
+#: en/git-fast-import.txt:623
 msgid "`100755` or `755`: A normal, but executable, file."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:617
+#: en/git-fast-import.txt:624
 msgid "`120000`: A symlink, the content of the file will be the link target."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:620
+#: en/git-fast-import.txt:627
 msgid ""
 "`160000`: A gitlink, SHA-1 of the object refers to a commit in another "
 "repository. Git links can only be specified by SHA or through a commit "
@@ -23993,21 +24098,21 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:622
+#: en/git-fast-import.txt:629
 msgid ""
 "`040000`: A subdirectory.  Subdirectories can only be specified by SHA or "
 "through a tree mark set with `--import-marks`."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:625
+#: en/git-fast-import.txt:632
 msgid ""
 "In both formats `<path>` is the complete path of the file to be added (if "
 "not already existing) or modified (if already existing)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:629
+#: en/git-fast-import.txt:636
 msgid ""
 "A `<path>` string must use UNIX-style directory separators (forward slash "
 "`/`), may contain any byte other than `LF`, and must not start with double "
@@ -24015,7 +24120,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:636
+#: en/git-fast-import.txt:643
 msgid ""
 "A path can use C-style string quoting; this is accepted in all cases and "
 "mandatory if the filename starts with double quote or contains `LF`. In "
@@ -24026,50 +24131,50 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:638
+#: en/git-fast-import.txt:645
 msgid "The value of `<path>` must be in canonical form. That is it must not:"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:640
+#: en/git-fast-import.txt:647
 msgid "contain an empty directory component (e.g. `foo//bar` is invalid),"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:641
+#: en/git-fast-import.txt:648
 msgid "end with a directory separator (e.g. `foo/` is invalid),"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:642
+#: en/git-fast-import.txt:649
 msgid "start with a directory separator (e.g. `/foo` is invalid),"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:644
+#: en/git-fast-import.txt:651
 msgid ""
 "contain the special component `.` or `..` (e.g. `foo/./bar` and `foo/../bar` "
 "are invalid)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:646
+#: en/git-fast-import.txt:653
 msgid "The root of the tree can be represented by an empty string as `<path>`."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:648
+#: en/git-fast-import.txt:655
 msgid "It is recommended that `<path>` always be encoded using UTF-8."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ^
-#: en/git-fast-import.txt:650
+#: en/git-fast-import.txt:657
 #, no-wrap
 msgid "`filedelete`"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:656
+#: en/git-fast-import.txt:663
 msgid ""
 "Included in a `commit` command to remove a file or recursively delete an "
 "entire directory from the branch.  If the file or directory removal makes "
@@ -24079,13 +24184,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:659
+#: en/git-fast-import.txt:666
 #, no-wrap
 msgid "\t'D' SP <path> LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:664
+#: en/git-fast-import.txt:671
 msgid ""
 "here `<path>` is the complete path of the file or subdirectory to be removed "
 "from the branch.  See `filemodify` above for a detailed description of "
@@ -24093,13 +24198,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Title ^
-#: en/git-fast-import.txt:666
+#: en/git-fast-import.txt:673
 #, no-wrap
 msgid "`filecopy`"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:671
+#: en/git-fast-import.txt:678
 msgid ""
 "Recursively copies an existing file or subdirectory to a different location "
 "within the branch.  The existing file or directory must exist.  If the "
@@ -24108,13 +24213,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:674
+#: en/git-fast-import.txt:681
 #, no-wrap
 msgid "\t'C' SP <path> SP <path> LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:680 en/git-fast-import.txt:700
+#: en/git-fast-import.txt:687 en/git-fast-import.txt:707
 msgid ""
 "here the first `<path>` is the source location and the second `<path>` is "
 "the destination.  See `filemodify` above for a detailed description of what "
@@ -24123,7 +24228,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:685
+#: en/git-fast-import.txt:692
 msgid ""
 "A `filecopy` command takes effect immediately.  Once the source location has "
 "been copied to the destination any future commands applied to the source "
@@ -24131,13 +24236,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Title ^
-#: en/git-fast-import.txt:687
+#: en/git-fast-import.txt:694
 #, no-wrap
 msgid "`filerename`"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:691
+#: en/git-fast-import.txt:698
 msgid ""
 "Renames an existing file or subdirectory to a different location within the "
 "branch.  The existing file or directory must exist. If the destination "
@@ -24145,13 +24250,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:694
+#: en/git-fast-import.txt:701
 #, no-wrap
 msgid "\t'R' SP <path> SP <path> LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:705
+#: en/git-fast-import.txt:712
 msgid ""
 "A `filerename` command takes effect immediately.  Once the source location "
 "has been renamed to the destination any future commands applied to the "
@@ -24160,7 +24265,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:714
+#: en/git-fast-import.txt:721
 msgid ""
 "Note that a `filerename` is the same as a `filecopy` followed by a "
 "`filedelete` of the source location.  There is a slight performance "
@@ -24172,13 +24277,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Title ^
-#: en/git-fast-import.txt:716
+#: en/git-fast-import.txt:723
 #, no-wrap
 msgid "`filedeleteall`"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:721
+#: en/git-fast-import.txt:728
 msgid ""
 "Included in a `commit` command to remove all files (and also all "
 "directories) from the branch.  This command resets the internal branch "
@@ -24187,13 +24292,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:724
+#: en/git-fast-import.txt:731
 #, no-wrap
 msgid "\t'deleteall' LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:730
+#: en/git-fast-import.txt:737
 msgid ""
 "This command is extremely useful if the frontend does not know (or does not "
 "care to know) what files are currently on the branch, and therefore cannot "
@@ -24201,7 +24306,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:738
+#: en/git-fast-import.txt:745
 msgid ""
 "Issuing a `filedeleteall` followed by the needed `filemodify` commands to "
 "set the correct content will produce the same results as sending only the "
@@ -24212,13 +24317,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Title ^
-#: en/git-fast-import.txt:740
+#: en/git-fast-import.txt:747
 #, no-wrap
 msgid "`notemodify`"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:749
+#: en/git-fast-import.txt:756
 msgid ""
 "Included in a `commit` `<notes_ref>` command to add a new note annotating a "
 "`<commit-ish>` or change this annotation contents.  Internally it is similar "
@@ -24230,7 +24335,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:754
+#: en/git-fast-import.txt:761
 msgid ""
 "The data content for the note was already supplied by a prior `blob` "
 "command.  The frontend just needs to connect it to the commit that is to be "
@@ -24238,27 +24343,27 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:757
+#: en/git-fast-import.txt:764
 #, no-wrap
 msgid "\t'N' SP <dataref> SP <commit-ish> LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:762
+#: en/git-fast-import.txt:769
 msgid ""
 "Here `<dataref>` can be either a mark reference (`:<idnum>`)  set by a prior "
 "`blob` command, or a full 40-byte SHA-1 of an existing Git blob object."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:767
+#: en/git-fast-import.txt:774
 msgid ""
 "The data content for the note has not been supplied yet.  The frontend wants "
 "to supply it as part of this modify command."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:771
+#: en/git-fast-import.txt:778
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\t'N' SP 'inline' SP <commit-ish> LF\n"
@@ -24266,20 +24371,20 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:777
+#: en/git-fast-import.txt:784
 msgid ""
 "In both formats `<commit-ish>` is any of the commit specification "
 "expressions also accepted by `from` (see above)."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:779
+#: en/git-fast-import.txt:786
 #, no-wrap
 msgid "`mark`"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:785
+#: en/git-fast-import.txt:792
 msgid ""
 "Arranges for fast-import to save a reference to the current object, allowing "
 "the frontend to recall this object at a future point in time, without "
@@ -24289,13 +24394,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:788
+#: en/git-fast-import.txt:795
 #, no-wrap
 msgid "\t'mark' SP ':' <idnum> LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:794
+#: en/git-fast-import.txt:801
 msgid ""
 "where `<idnum>` is the number assigned by the frontend to this mark.  The "
 "value of `<idnum>` is expressed as an ASCII decimal integer.  The value 0 is "
@@ -24304,20 +24409,20 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:798
+#: en/git-fast-import.txt:805
 msgid ""
 "New marks are created automatically.  Existing marks can be moved to another "
 "object simply by reusing the same `<idnum>` in another `mark` command."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:800
+#: en/git-fast-import.txt:807
 #, no-wrap
 msgid "`original-oid`"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:805
+#: en/git-fast-import.txt:812
 msgid ""
 "Provides the name of the object in the original source control system.  "
 "fast-import will simply ignore this directive, but filter processes which "
@@ -24326,25 +24431,25 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:808
+#: en/git-fast-import.txt:815
 #, no-wrap
 msgid "\t'original-oid' SP <object-identifier> LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:811
+#: en/git-fast-import.txt:818
 msgid "where `<object-identifer>` is any string not containing LF."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:816
+#: en/git-fast-import.txt:823
 msgid ""
 "Creates an annotated tag referring to a specific commit.  To create "
 "lightweight (non-annotated) tags see the `reset` command below."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:824
+#: en/git-fast-import.txt:831
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\t'tag' SP <name> LF\n"
@@ -24356,12 +24461,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:827
+#: en/git-fast-import.txt:834
 msgid "where `<name>` is the name of the tag to create."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:832
+#: en/git-fast-import.txt:839
 msgid ""
 "Tag names are automatically prefixed with `refs/tags/` when stored in Git, "
 "so importing the CVS branch symbol `RELENG-1_0-FINAL` would use just "
@@ -24370,7 +24475,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:836
+#: en/git-fast-import.txt:843
 msgid ""
 "The value of `<name>` must be a valid refname in Git and therefore may "
 "contain forward slashes.  As `LF` is not valid in a Git refname, no quoting "
@@ -24378,21 +24483,21 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:839
+#: en/git-fast-import.txt:846
 msgid ""
 "The `from` command is the same as in the `commit` command; see above for "
 "details."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:842
+#: en/git-fast-import.txt:849
 msgid ""
 "The `tagger` command uses the same format as `committer` within `commit`; "
 "again see above for details."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:848
+#: en/git-fast-import.txt:855
 msgid ""
 "The `data` command following `tagger` must supply the annotated tag message "
 "(see below for `data` command syntax).  To import an empty tag message use a "
@@ -24402,7 +24507,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:856
+#: en/git-fast-import.txt:863
 msgid ""
 "Signing annotated tags during import from within fast-import is not "
 "supported.  Trying to include your own PGP/GPG signature is not recommended, "
@@ -24414,7 +24519,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:863
+#: en/git-fast-import.txt:870
 msgid ""
 "Creates (or recreates) the named branch, optionally starting from a specific "
 "revision.  The reset command allows a frontend to issue a new `from` command "
@@ -24423,7 +24528,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:868
+#: en/git-fast-import.txt:875
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\t'reset' SP <ref> LF\n"
@@ -24432,26 +24537,26 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:872
+#: en/git-fast-import.txt:879
 msgid ""
 "For a detailed description of `<ref>` and `<commit-ish>` see above under "
 "`commit` and `from`."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:874 en/git-fast-import.txt:1001
+#: en/git-fast-import.txt:881 en/git-fast-import.txt:1008
 msgid "The `LF` after the command is optional (it used to be required)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:877
+#: en/git-fast-import.txt:884
 msgid ""
 "The `reset` command can also be used to create lightweight (non-annotated) "
 "tags.  For example:"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:881
+#: en/git-fast-import.txt:888
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\treset refs/tags/938\n"
@@ -24459,14 +24564,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:885
+#: en/git-fast-import.txt:892
 msgid ""
 "would create the lightweight tag `refs/tags/938` referring to whatever "
 "commit mark `:938` references."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:892
+#: en/git-fast-import.txt:899
 msgid ""
 "Requests writing one file revision to the packfile.  The revision is not "
 "connected to any commit; this connection must be formed in a subsequent "
@@ -24474,7 +24579,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:898
+#: en/git-fast-import.txt:905
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\t'blob' LF\n"
@@ -24484,7 +24589,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:904
+#: en/git-fast-import.txt:911
 msgid ""
 "The mark command is optional here as some frontends have chosen to generate "
 "the Git SHA-1 for the blob on their own, and feed that directly to "
@@ -24493,13 +24598,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:906
+#: en/git-fast-import.txt:913
 #, no-wrap
 msgid "`data`"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:913
+#: en/git-fast-import.txt:920
 msgid ""
 "Supplies raw data (for use as blob/file content, commit messages, or "
 "annotated tag messages) to fast-import.  Data can be supplied using an exact "
@@ -24510,7 +24615,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:918
+#: en/git-fast-import.txt:925
 msgid ""
 "Comment lines appearing within the `<raw>` part of `data` commands are "
 "always taken to be part of the body of the data and are therefore never "
@@ -24519,18 +24624,18 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:919
+#: en/git-fast-import.txt:926
 #, no-wrap
 msgid "Exact byte count format"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:921
+#: en/git-fast-import.txt:928
 msgid "The frontend must specify the number of bytes of data."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:925
+#: en/git-fast-import.txt:932
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\t'data' SP <count> LF\n"
@@ -24538,7 +24643,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:931
+#: en/git-fast-import.txt:938
 msgid ""
 "where `<count>` is the exact number of bytes appearing within `<raw>`.  The "
 "value of `<count>` is expressed as an ASCII decimal integer.  The `LF` on "
@@ -24547,7 +24652,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:936
+#: en/git-fast-import.txt:943
 msgid ""
 "The `LF` after `<raw>` is optional (it used to be required) but "
 "recommended.  Always including it makes debugging a fast-import stream "
@@ -24556,13 +24661,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:937
+#: en/git-fast-import.txt:944
 #, no-wrap
 msgid "Delimited format"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:942
+#: en/git-fast-import.txt:949
 msgid ""
 "A delimiter string is used to mark the end of the data.  fast-import will "
 "compute the length by searching for the delimiter.  This format is primarily "
@@ -24570,7 +24675,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:948
+#: en/git-fast-import.txt:955
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\t'data' SP '<<' <delim> LF\n"
@@ -24580,7 +24685,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:956
+#: en/git-fast-import.txt:963
 msgid ""
 "where `<delim>` is the chosen delimiter string.  The string `<delim>` must "
 "not appear on a line by itself within `<raw>`, as otherwise fast-import will "
@@ -24591,19 +24696,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:958
+#: en/git-fast-import.txt:965
 msgid "The `LF` after `<delim> LF` is optional (it used to be required)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:963
+#: en/git-fast-import.txt:970
 msgid ""
 "Record that a mark refers to a given object without first creating any new "
 "object."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:969
+#: en/git-fast-import.txt:976
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\t'alias' LF\n"
@@ -24613,19 +24718,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:972
+#: en/git-fast-import.txt:979
 msgid "For a detailed description of `<commit-ish>` see above under `from`."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:978
+#: en/git-fast-import.txt:985
 msgid ""
 "Forces fast-import to close the current packfile, start a new one, and to "
 "save out all current branch refs, tags and marks."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:982
+#: en/git-fast-import.txt:989
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\t'checkpoint' LF\n"
@@ -24633,7 +24738,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:988
+#: en/git-fast-import.txt:995
 msgid ""
 "Note that fast-import automatically switches packfiles when the current "
 "packfile reaches --max-pack-size, or 4 GiB, whichever limit is smaller.  "
@@ -24642,7 +24747,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:993
+#: en/git-fast-import.txt:1000
 msgid ""
 "As a `checkpoint` can require a significant amount of CPU time and disk IO "
 "(to compute the overall pack SHA-1 checksum, generate the corresponding "
@@ -24651,7 +24756,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:999
+#: en/git-fast-import.txt:1006
 msgid ""
 "Frontends may choose to issue checkpoints during extremely large and long "
 "running imports, or when they need to allow another Git process access to a "
@@ -24661,7 +24766,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1008
+#: en/git-fast-import.txt:1015
 msgid ""
 "Causes fast-import to print the entire `progress` line unmodified to its "
 "standard output channel (file descriptor 1) when the command is processed "
@@ -24670,7 +24775,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:1012
+#: en/git-fast-import.txt:1019
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\t'progress' SP <any> LF\n"
@@ -24678,7 +24783,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1018
+#: en/git-fast-import.txt:1025
 msgid ""
 "The `<any>` part of the command may contain any sequence of bytes that does "
 "not contain `LF`.  The `LF` after the command is optional.  Callers may wish "
@@ -24687,13 +24792,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1021
+#: en/git-fast-import.txt:1028
 #, no-wrap
 msgid "\tfrontend | git fast-import | sed 's/^progress //'\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1026
+#: en/git-fast-import.txt:1033
 msgid ""
 "Placing a `progress` command immediately after a `checkpoint` will inform "
 "the reader when the `checkpoint` has been completed and it can safely access "
@@ -24701,7 +24806,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1034
+#: en/git-fast-import.txt:1041
 msgid ""
 "Causes fast-import to print the SHA-1 corresponding to a mark to stdout or "
 "to the file descriptor previously arranged with the `--cat-blob-fd` "
@@ -24711,20 +24816,20 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:1037
+#: en/git-fast-import.txt:1044
 #, no-wrap
 msgid "\t'get-mark' SP ':' <idnum> LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1041 en/git-fast-import.txt:1072 en/git-fast-import.txt:1125
+#: en/git-fast-import.txt:1048 en/git-fast-import.txt:1079 en/git-fast-import.txt:1132
 msgid ""
 "See ``Responses To Commands'' below for details about how to read this "
 "output safely."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1049
+#: en/git-fast-import.txt:1056
 msgid ""
 "Causes fast-import to print a blob to a file descriptor previously arranged "
 "with the `--cat-blob-fd` argument.  The command otherwise has no impact on "
@@ -24733,25 +24838,25 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:1052
+#: en/git-fast-import.txt:1059
 #, no-wrap
 msgid "\t'cat-blob' SP <dataref> LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1057
+#: en/git-fast-import.txt:1064
 msgid ""
 "The `<dataref>` can be either a mark reference (`:<idnum>`)  set previously "
 "or a full 40-byte SHA-1 of a Git blob, preexisting or ready to be written."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1059
+#: en/git-fast-import.txt:1066
 msgid "Output uses the same format as `git cat-file --batch`:"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1063
+#: en/git-fast-import.txt:1070
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\t<sha1> SP 'blob' SP <size> LF\n"
@@ -24759,7 +24864,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1069
+#: en/git-fast-import.txt:1076
 msgid ""
 "This command can be used where a `filemodify` directive can appear, allowing "
 "it to be used in the middle of a commit.  For a `filemodify` using an inline "
@@ -24767,7 +24872,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1080
+#: en/git-fast-import.txt:1087
 msgid ""
 "Prints information about the object at a path to a file descriptor "
 "previously arranged with the `--cat-blob-fd` argument.  This allows printing "
@@ -24776,20 +24881,20 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1083
+#: en/git-fast-import.txt:1090
 msgid ""
 "The `ls` command can also be used where a `filemodify` directive can appear, "
 "allowing it to be used in the middle of a commit."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:1084
+#: en/git-fast-import.txt:1091
 #, no-wrap
 msgid "Reading from the active commit"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1088
+#: en/git-fast-import.txt:1095
 msgid ""
 "This form can only be used in the middle of a `commit`.  The path names a "
 "directory entry within fast-import's active commit.  The path must be quoted "
@@ -24797,19 +24902,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:1091
+#: en/git-fast-import.txt:1098
 #, no-wrap
 msgid "\t'ls' SP <path> LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:1093
+#: en/git-fast-import.txt:1100
 #, no-wrap
 msgid "Reading from a named tree"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1099
+#: en/git-fast-import.txt:1106
 msgid ""
 "The `<dataref>` can be a mark reference (`:<idnum>`) or the full 40-byte "
 "SHA-1 of a Git tag, commit, or tree object, preexisting or waiting to be "
@@ -24818,116 +24923,116 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:1102
+#: en/git-fast-import.txt:1109
 #, no-wrap
 msgid "\t'ls' SP <dataref> SP <path> LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1105
+#: en/git-fast-import.txt:1112
 msgid "See `filemodify` above for a detailed description of `<path>`."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1107
+#: en/git-fast-import.txt:1114
 msgid "Output uses the same format as `git ls-tree <tree> -- <path>`:"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1110
+#: en/git-fast-import.txt:1117
 #, no-wrap
 msgid "\t<mode> SP ('blob' | 'tree' | 'commit') SP <dataref> HT <path> LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1115
+#: en/git-fast-import.txt:1122
 msgid ""
 "The <dataref> represents the blob, tree, or commit object at <path> and can "
 "be used in later 'get-mark', 'cat-blob', 'filemodify', or 'ls' commands."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1118
+#: en/git-fast-import.txt:1125
 msgid ""
 "If there is no file or subtree at that path, 'git fast-import' will instead "
 "report"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1121
+#: en/git-fast-import.txt:1128
 #, no-wrap
 msgid "\tmissing SP <path> LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1130
+#: en/git-fast-import.txt:1137
 msgid ""
 "Require that fast-import supports the specified feature, or abort if it does "
 "not."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:1133
+#: en/git-fast-import.txt:1140
 #, no-wrap
 msgid "\t'feature' SP <feature> ('=' <argument>)? LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1136
+#: en/git-fast-import.txt:1143
 msgid "The <feature> part of the command may be any one of the following:"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1137 en/git-fast-import.txt:1204
+#: en/git-fast-import.txt:1144 en/git-fast-import.txt:1211
 #, no-wrap
 msgid "date-format"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1138 en/git-fast-import.txt:1206
+#: en/git-fast-import.txt:1145 en/git-fast-import.txt:1213
 #, no-wrap
 msgid "export-marks"
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:1139
+#: en/git-fast-import.txt:1146
 #, no-wrap
 msgid "relative-marks"
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:1140
+#: en/git-fast-import.txt:1147
 #, no-wrap
 msgid "no-relative-marks"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1141 en/git-fast-import.txt:1208
+#: en/git-fast-import.txt:1148 en/git-fast-import.txt:1215
 #, no-wrap
 msgid "force"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1145
+#: en/git-fast-import.txt:1152
 msgid ""
 "Act as though the corresponding command-line option with a leading `--` was "
 "passed on the command line (see OPTIONS, above)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1146 en/git-fast-import.txt:1205
+#: en/git-fast-import.txt:1153 en/git-fast-import.txt:1212
 #, no-wrap
 msgid "import-marks"
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:1147
+#: en/git-fast-import.txt:1154
 #, no-wrap
 msgid "import-marks-if-exists"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1155
+#: en/git-fast-import.txt:1162
 msgid ""
 "Like --import-marks except in two respects: first, only one \"feature "
 "import-marks\" or \"feature import-marks-if-exists\" command is allowed per "
@@ -24938,25 +25043,25 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:1156
+#: en/git-fast-import.txt:1163
 #, no-wrap
 msgid "get-mark"
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:1157
+#: en/git-fast-import.txt:1164
 #, no-wrap
 msgid "cat-blob"
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:1158
+#: en/git-fast-import.txt:1165
 #, no-wrap
 msgid "ls"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1166
+#: en/git-fast-import.txt:1173
 msgid ""
 "Require that the backend support the 'get-mark', 'cat-blob', or 'ls' command "
 "respectively.  Versions of fast-import not supporting the specified command "
@@ -24966,13 +25071,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:1167
+#: en/git-fast-import.txt:1174
 #, no-wrap
 msgid "notes"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1172
+#: en/git-fast-import.txt:1179
 msgid ""
 "Require that the backend support the 'notemodify' (N)  subcommand to the "
 "'commit' command.  Versions of fast-import not supporting notes will exit "
@@ -24980,13 +25085,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:1173
+#: en/git-fast-import.txt:1180
 #, no-wrap
 msgid "done"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1180
+#: en/git-fast-import.txt:1187
 msgid ""
 "Error out if the stream ends without a 'done' command.  Without this "
 "feature, errors causing the frontend to end abruptly at a convenient point "
@@ -24996,7 +25101,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1187
+#: en/git-fast-import.txt:1194
 msgid ""
 "Processes the specified option so that git fast-import behaves in a way that "
 "suits the frontend's needs.  Note that options specified by the frontend are "
@@ -25004,13 +25109,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:1190
+#: en/git-fast-import.txt:1197
 #, no-wrap
 msgid "    'option' SP <option> LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1195
+#: en/git-fast-import.txt:1202
 msgid ""
 "The `<option>` part of the command may contain any of the options listed in "
 "the OPTIONS section that do not change import semantics, without the leading "
@@ -25018,7 +25123,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1199
+#: en/git-fast-import.txt:1206
 msgid ""
 "Option commands must be the first commands on the input (not counting "
 "feature commands), to give an option command after any non-option command is "
@@ -25026,39 +25131,39 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1202
+#: en/git-fast-import.txt:1209
 msgid ""
 "The following command-line options change import semantics and may therefore "
 "not be passed as option:"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1207
+#: en/git-fast-import.txt:1214
 msgid "cat-blob-fd"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1213
+#: en/git-fast-import.txt:1220
 msgid ""
 "If the `done` feature is not in use, treated as if EOF was read.  This can "
 "be used to tell fast-import to finish early."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1217
+#: en/git-fast-import.txt:1224
 msgid ""
 "If the `--done` command-line option or `feature done` command is in use, the "
 "`done` command is mandatory and marks the end of the stream."
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-fast-import.txt:1219
+#: en/git-fast-import.txt:1226
 #, no-wrap
 msgid "RESPONSES TO COMMANDS"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1226
+#: en/git-fast-import.txt:1233
 msgid ""
 "New objects written by fast-import are not available immediately.  Most "
 "fast-import commands have no visible effect until the next checkpoint (or "
@@ -25068,7 +25173,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1233
+#: en/git-fast-import.txt:1240
 msgid ""
 "For some frontends, though, it is useful to be able to read back data from "
 "the current repository as it is being updated (for example when the source "
@@ -25078,7 +25183,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1238
+#: en/git-fast-import.txt:1245
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\tmkfifo fast-import-output\n"
@@ -25087,14 +25192,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1242
+#: en/git-fast-import.txt:1249
 msgid ""
 "A frontend set up this way can use `progress`, `get-mark`, `ls`, and "
 "`cat-blob` commands to read information from the import in progress."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1246
+#: en/git-fast-import.txt:1253
 msgid ""
 "To avoid deadlock, such frontends must completely consume any pending output "
 "from `progress`, `ls`, `get-mark`, and `cat-blob` before performing writes "
@@ -25102,13 +25207,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-fast-import.txt:1248
+#: en/git-fast-import.txt:1255
 #, no-wrap
 msgid "CRASH REPORTS"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1254
+#: en/git-fast-import.txt:1261
 msgid ""
 "If fast-import is supplied invalid input it will terminate with a non-zero "
 "exit status and create a crash report in the top level of the Git repository "
@@ -25118,7 +25223,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1261
+#: en/git-fast-import.txt:1268
 msgid ""
 "All recent commands (including stream comments, file changes and progress "
 "commands) are shown in the command history within the crash report, but raw "
@@ -25128,7 +25233,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1269
+#: en/git-fast-import.txt:1276
 msgid ""
 "After writing a crash report fast-import will close the current packfile and "
 "export the marks table.  This allows the frontend developer to inspect the "
@@ -25139,12 +25244,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1271
+#: en/git-fast-import.txt:1278
 msgid "An example crash:"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1287
+#: en/git-fast-import.txt:1294
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\t$ cat >in <<END_OF_INPUT\n"
@@ -25164,7 +25269,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1291
+#: en/git-fast-import.txt:1298
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\t$ git fast-import <in\n"
@@ -25173,7 +25278,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1297
+#: en/git-fast-import.txt:1304
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\t$ cat .git/fast_import_crash_8434\n"
@@ -25184,13 +25289,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1299
+#: en/git-fast-import.txt:1306
 #, no-wrap
 msgid "\tfatal: Corrupt mode: M 777 inline bob\n"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1309
+#: en/git-fast-import.txt:1316
 #, no-wrap
 msgid ""
 "\tMost Recent Commands Before Crash\n"
@@ -25205,13 +25310,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1310
+#: en/git-fast-import.txt:1317
 #, no-wrap
 msgid "M 777 inline bob\n"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1313
+#: en/git-fast-import.txt:1320
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Active Branch LRU\n"
@@ -25219,23 +25324,23 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1314
+#: en/git-fast-import.txt:1321
 #, no-wrap
 msgid "active_branches = 1 cur, 5 max\n"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1317
+#: en/git-fast-import.txt:1324
 msgid "pos clock name ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1318
+#: en/git-fast-import.txt:1325
 msgid "0 refs/heads/master"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1322
+#: en/git-fast-import.txt:1329
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Inactive Branches\n"
@@ -25244,7 +25349,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1328
+#: en/git-fast-import.txt:1335
 #, no-wrap
 msgid ""
 "status      : active loaded dirty\n"
@@ -25256,31 +25361,31 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1332
+#: en/git-fast-import.txt:1339
 msgid "------------------- END OF CRASH REPORT"
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-fast-import.txt:1335
+#: en/git-fast-import.txt:1342
 #, no-wrap
 msgid "TIPS AND TRICKS"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1338
+#: en/git-fast-import.txt:1345
 msgid ""
 "The following tips and tricks have been collected from various users of "
 "fast-import, and are offered here as suggestions."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:1340
+#: en/git-fast-import.txt:1347
 #, no-wrap
 msgid "Use One Mark Per Commit"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1348
+#: en/git-fast-import.txt:1355
 msgid ""
 "When doing a repository conversion, use a unique mark per commit (`mark "
 ":<n>`) and supply the --export-marks option on the command line.  "
@@ -25291,7 +25396,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1352
+#: en/git-fast-import.txt:1359
 msgid ""
 "Coming from a system such as Perforce or Subversion this should be quite "
 "simple, as the fast-import mark can also be the Perforce changeset number or "
@@ -25299,13 +25404,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:1354
+#: en/git-fast-import.txt:1361
 #, no-wrap
 msgid "Freely Skip Around Branches"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1359
+#: en/git-fast-import.txt:1366
 msgid ""
 "Don't bother trying to optimize the frontend to stick to one branch at a "
 "time during an import.  Although doing so might be slightly faster for "
@@ -25314,7 +25419,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1363
+#: en/git-fast-import.txt:1370
 msgid ""
 "The branch LRU builtin to fast-import tends to behave very well, and the "
 "cost of activating an inactive branch is so low that bouncing around between "
@@ -25322,13 +25427,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:1365
+#: en/git-fast-import.txt:1372
 #, no-wrap
 msgid "Handling Renames"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1370
+#: en/git-fast-import.txt:1377
 msgid ""
 "When importing a renamed file or directory, simply delete the old name(s) "
 "and modify the new name(s) during the corresponding commit.  Git performs "
@@ -25336,13 +25441,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:1372
+#: en/git-fast-import.txt:1379
 #, no-wrap
 msgid "Use Tag Fixup Branches"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1376
+#: en/git-fast-import.txt:1383
 msgid ""
 "Some other SCM systems let the user create a tag from multiple files which "
 "are not from the same commit/changeset.  Or to create tags which are a "
@@ -25350,7 +25455,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1383
+#: en/git-fast-import.txt:1390
 msgid ""
 "Importing these tags as-is in Git is impossible without making at least one "
 "commit which ``fixes up'' the files to match the content of the tag.  Use "
@@ -25360,7 +25465,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1389
+#: en/git-fast-import.txt:1396
 msgid ""
 "For example since all normal branches are stored under `refs/heads/` name "
 "the tag fixup branch `TAG_FIXUP`.  This way it is impossible for the fixup "
@@ -25370,7 +25475,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1395
+#: en/git-fast-import.txt:1402
 msgid ""
 "When committing fixups, consider using `merge` to connect the commit(s) "
 "which are supplying file revisions to the fixup branch.  Doing so will allow "
@@ -25379,20 +25484,20 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1398
+#: en/git-fast-import.txt:1405
 msgid ""
 "After fast-import terminates the frontend will need to do `rm "
 ".git/TAG_FIXUP` to remove the dummy branch."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:1400
+#: en/git-fast-import.txt:1407
 #, no-wrap
 msgid "Import Now, Repack Later"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1404
+#: en/git-fast-import.txt:1411
 msgid ""
 "As soon as fast-import completes the Git repository is completely valid and "
 "ready for use.  Typically this takes only a very short time, even for "
@@ -25400,7 +25505,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1411
+#: en/git-fast-import.txt:1418
 msgid ""
 "However repacking the repository is necessary to improve data locality and "
 "access performance.  It can also take hours on extremely large projects "
@@ -25411,7 +25516,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1416
+#: en/git-fast-import.txt:1423
 msgid ""
 "If you choose to wait for the repack, don't try to run benchmarks or "
 "performance tests until repacking is completed.  fast-import outputs "
@@ -25419,13 +25524,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:1418
+#: en/git-fast-import.txt:1425
 #, no-wrap
 msgid "Repacking Historical Data"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1425
+#: en/git-fast-import.txt:1432
 msgid ""
 "If you are repacking very old imported data (e.g. older than the last year), "
 "consider expending some extra CPU time and supplying --window=50 (or higher) "
@@ -25435,13 +25540,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:1427
+#: en/git-fast-import.txt:1434
 #, no-wrap
 msgid "Include Some Progress Messages"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1434
+#: en/git-fast-import.txt:1441
 msgid ""
 "Every once in a while have your frontend emit a `progress` message to "
 "fast-import.  The contents of the messages are entirely free-form, so one "
@@ -25451,13 +25556,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-fast-import.txt:1437
+#: en/git-fast-import.txt:1444
 #, no-wrap
 msgid "PACKFILE OPTIMIZATION"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1443
+#: en/git-fast-import.txt:1450
 msgid ""
 "When packing a blob fast-import always attempts to deltify against the last "
 "blob written.  Unless specifically arranged for by the frontend, this will "
@@ -25467,7 +25572,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1451
+#: en/git-fast-import.txt:1458
 msgid ""
 "Frontends which have efficient access to all revisions of a single file (for "
 "example reading an RCS/CVS ,v file) can choose to supply all revisions of "
@@ -25478,7 +25583,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1458
+#: en/git-fast-import.txt:1465
 msgid ""
 "The packfile(s) created by fast-import do not encourage good disk access "
 "patterns.  This is caused by fast-import writing the data in the order it is "
@@ -25489,7 +25594,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1465
+#: en/git-fast-import.txt:1472
 msgid ""
 "For this reason it is strongly recommended that users repack the repository "
 "with `git repack -a -d` after fast-import completes, allowing Git to "
@@ -25500,7 +25605,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1473
+#: en/git-fast-import.txt:1480
 msgid ""
 "Instead of running `git repack` you can also run `git gc --aggressive`, "
 "which will also optimize other things after an import (e.g. pack loose "
@@ -25512,13 +25617,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-fast-import.txt:1475
+#: en/git-fast-import.txt:1482
 #, no-wrap
 msgid "MEMORY UTILIZATION"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1481
+#: en/git-fast-import.txt:1488
 msgid ""
 "There are a number of factors which affect how much memory fast-import "
 "requires to perform an import.  Like critical sections of core Git, "
@@ -25528,13 +25633,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:1483
+#: en/git-fast-import.txt:1490
 #, no-wrap
 msgid "per object"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1490
+#: en/git-fast-import.txt:1497
 msgid ""
 "fast-import maintains an in-memory structure for every object written in "
 "this execution.  On a 32 bit system the structure is 32 bytes, on a 64 bit "
@@ -25545,7 +25650,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1496
+#: en/git-fast-import.txt:1503
 msgid ""
 "The object table is actually a hashtable keyed on the object name (the "
 "unique SHA-1).  This storage configuration allows fast-import to reuse an "
@@ -25555,13 +25660,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:1498
+#: en/git-fast-import.txt:1505
 #, no-wrap
 msgid "per mark"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1504
+#: en/git-fast-import.txt:1511
 msgid ""
 "Marks are stored in a sparse array, using 1 pointer (4 bytes or 8 bytes, "
 "depending on pointer size) per mark.  Although the array is sparse, "
@@ -25570,20 +25675,20 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:1506
+#: en/git-fast-import.txt:1513
 #, no-wrap
 msgid "per branch"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1509
+#: en/git-fast-import.txt:1516
 msgid ""
 "Branches are classified as active and inactive.  The memory usage of the two "
 "classes is significantly different."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1515
+#: en/git-fast-import.txt:1522
 msgid ""
 "Inactive branches are stored in a structure which uses 96 or 120 bytes (32 "
 "bit or 64 bit systems, respectively), plus the length of the branch name "
@@ -25592,7 +25697,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1522
+#: en/git-fast-import.txt:1529
 msgid ""
 "Active branches have the same overhead as inactive branches, but also "
 "contain copies of every tree that has been recently modified on that "
@@ -25603,14 +25708,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1526
+#: en/git-fast-import.txt:1533
 msgid ""
 "As active branches store metadata about the files contained on that branch, "
 "their in-memory storage size can grow to a considerable size (see below)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1531
+#: en/git-fast-import.txt:1538
 msgid ""
 "fast-import automatically moves active branches to inactive status based on "
 "a simple least-recently-used algorithm.  The LRU chain is updated on each "
@@ -25619,13 +25724,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:1533
+#: en/git-fast-import.txt:1540
 #, no-wrap
 msgid "per active tree"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1538
+#: en/git-fast-import.txt:1545
 msgid ""
 "Trees (aka directories) use just 12 bytes of memory on top of the memory "
 "required for their entries (see ``per active file'' below).  The cost of a "
@@ -25634,13 +25739,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:1540
+#: en/git-fast-import.txt:1547
 #, no-wrap
 msgid "per active file entry"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1546
+#: en/git-fast-import.txt:1553
 msgid ""
 "Files (and pointers to subtrees) within active trees require 52 or 64 bytes "
 "(32/64 bit platforms) per entry.  To conserve space, file and tree names are "
@@ -25650,7 +25755,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1551
+#: en/git-fast-import.txt:1558
 msgid ""
 "The active branch LRU, when coupled with the filename string pool and lazy "
 "loading of subtrees, allows fast-import to efficiently import projects with "
@@ -25659,13 +25764,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-fast-import.txt:1553
+#: en/git-fast-import.txt:1560
 #, no-wrap
 msgid "SIGNALS"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1559
+#: en/git-fast-import.txt:1566
 msgid ""
 "Sending *SIGUSR1* to the 'git fast-import' process ends the current packfile "
 "early, simulating a `checkpoint` command.  The impatient operator can use "
@@ -26371,22 +26476,22 @@ msgstr ""
 #. type: delimited block -
 #: en/git-fetch.txt:259
 #, no-wrap
-msgid "$ git fetch origin +pu:pu maint:tmp\n"
+msgid "$ git fetch origin +seen:seen maint:tmp\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-fetch.txt:264
 msgid ""
-"This updates (or creates, as necessary) branches `pu` and `tmp` in the local "
-"repository by fetching from the branches (respectively)  `pu` and `maint` "
-"from the remote repository."
+"This updates (or creates, as necessary) branches `seen` and `tmp` in the "
+"local repository by fetching from the branches (respectively)  `seen` and "
+"`maint` from the remote repository."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-fetch.txt:267
 msgid ""
-"The `pu` branch will be updated even if it does not fast-forward, because it "
-"is prefixed with a plus sign; `tmp` will not be."
+"The `seen` branch will be updated even if it does not fast-forward, because "
+"it is prefixed with a plus sign; `tmp` will not be."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -30922,7 +31027,7 @@ msgid ""
 "Use \\0 as the delimiter for pathnames in the output, and print them "
 "verbatim. Without this option, pathnames with \"unusual\" characters are "
 "quoted as explained for the configuration variable core.quotePath (see "
-"linkgit:git-config[1])."
+"glinkgit:it-config[1])."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
@@ -32543,8 +32648,8 @@ msgstr ""
 #: en/git-http-fetch.txt:13
 #, no-wrap
 msgid ""
-"'git http-fetch' [-c] [-t] [-a] [-d] [-v] [-w filename] [--recover] "
-"[--stdin] <commit> <url>\n"
+"'git http-fetch' [-c] [-t] [-a] [-d] [-v] [-w filename] [--recover] [--stdin "
+"| --packfile=<hash> | <commit>] <url>\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -32616,11 +32721,27 @@ msgstr ""
 #. type: Labeled list
 #: en/git-http-fetch.txt:43
 #, no-wrap
+msgid "--packfile=<hash>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: en/git-http-fetch.txt:49
+msgid ""
+"Instead of a commit id on the command line (which is not expected in this "
+"case), 'git http-fetch' fetches the packfile directly at the given URL and "
+"uses index-pack to generate corresponding .idx and .keep files.  The hash is "
+"used to determine the name of the temporary file and is arbitrary. The "
+"output of index-pack is printed to stdout."
+msgstr ""
+
+#. type: Labeled list
+#: en/git-http-fetch.txt:50
+#, no-wrap
 msgid "--recover"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-http-fetch.txt:46
+#: en/git-http-fetch.txt:53
 msgid ""
 "Verify that everything reachable from target is fetched.  Used after an "
 "earlier fetch is interrupted."
@@ -33156,8 +33277,28 @@ msgstr ""
 msgid "Die, if the pack is larger than <size>."
 msgstr ""
 
+#. type: Labeled list
+#: en/git-index-pack.txt:96 en/git-show-index.txt:42
+#, no-wrap
+msgid "--object-format=<hash-algorithm>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: en/git-index-pack.txt:101
+msgid ""
+"Specify the given object format (hash algorithm) for the pack.  The valid "
+"values are 'sha1' and (if enabled) 'sha256'.  The default is the algorithm "
+"for the current repository (set by `extensions.objectFormat`), or 'sha1' if "
+"no value is set or outside a repository."
+msgstr ""
+
 #. type: Plain text
 #: en/git-index-pack.txt:103
+msgid "This option cannot be used with --stdin."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: en/git-index-pack.txt:111
 msgid ""
 "Once the index has been created, the list of object names is sorted and the "
 "SHA-1 hash of that list is printed to stdout. If --stdin was also used then "
@@ -33166,13 +33307,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Block title
-#: en/git-index-pack.txt:103
+#: en/git-index-pack.txt:111
 #, no-wrap
 msgid "keep file used as a lock to prevent the race with 'git repack'"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-index-pack.txt:105
+#: en/git-index-pack.txt:113
 msgid "mentioned above."
 msgstr ""
 
@@ -33214,16 +33355,17 @@ msgid "git-init - Create an empty Git repository or reinitialize an existing one
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:15
+#: en/git-init.txt:16
 #, no-wrap
 msgid ""
 "'git init' [-q | --quiet] [--bare] [--template=<template_directory>]\n"
 "\t  [--separate-git-dir <git dir>] [--object-format=<format>]\n"
+"\t  [-b <branch-name> | --initial-branch=<branch-name>]\n"
 "\t  [--shared[=<permissions>]] [directory]\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:24
+#: en/git-init.txt:25
 msgid ""
 "This command creates an empty Git repository - basically a `.git` directory "
 "with subdirectories for `objects`, `refs/heads`, `refs/tags`, and template "
@@ -33232,14 +33374,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:27
+#: en/git-init.txt:28
 msgid ""
 "If the `$GIT_DIR` environment variable is set then it specifies a path to "
 "use instead of `./.git` for the base of the repository."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:32
+#: en/git-init.txt:33
 msgid ""
 "If the object storage directory is specified via the `$GIT_OBJECT_DIRECTORY` "
 "environment variable then the sha1 directories are created underneath - "
@@ -33247,7 +33389,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:37
+#: en/git-init.txt:38
 msgid ""
 "Running 'git init' in an existing repository is safe. It will not overwrite "
 "things that are already there. The primary reason for rerunning 'git init' "
@@ -33256,39 +33398,39 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:45
+#: en/git-init.txt:46
 msgid "Only print error and warning messages; all other output will be suppressed."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:50
+#: en/git-init.txt:51
 msgid ""
 "Create a bare repository. If `GIT_DIR` environment is not set, it is set to "
 "the current working directory."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-init.txt:51
+#: en/git-init.txt:52
 #, no-wrap
 msgid "--object-format=<format>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:55
+#: en/git-init.txt:56
 msgid ""
 "Specify the given object format (hash algorithm) for the repository.  The "
 "valid values are 'sha1' and (if enabled) 'sha256'.  'sha1' is the default."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:60
+#: en/git-init.txt:61
 msgid ""
 "Specify the directory from which templates will be used.  (See the "
 "\"TEMPLATE DIRECTORY\" section below.)"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:67
+#: en/git-init.txt:68
 msgid ""
 "Instead of initializing the repository as a directory to either `$GIT_DIR` "
 "or `./.git/`, create a text file there containing the path to the actual "
@@ -33297,20 +33439,39 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:69
+#: en/git-init.txt:70
 msgid ""
 "If this is reinitialization, the repository will be moved to the specified "
 "path."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-init.txt:70
+#: en/git-init.txt:71
+#, no-wrap
+msgid "-b <branch-name"
+msgstr ""
+
+#. type: Labeled list
+#: en/git-init.txt:72
+#, no-wrap
+msgid "--initial-branch=<branch-name>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: en/git-init.txt:76
+msgid ""
+"Use the specified name for the initial branch in the newly created "
+"repository.  If not specified, fall back to the default name: `master`."
+msgstr ""
+
+#. type: Labeled list
+#: en/git-init.txt:77
 #, no-wrap
 msgid "--shared[=(false|true|umask|group|all|world|everybody|0xxx)]"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:78
+#: en/git-init.txt:85
 msgid ""
 "Specify that the Git repository is to be shared amongst several users.  This "
 "allows users belonging to the same group to push into that repository.  When "
@@ -33321,33 +33482,33 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:81
+#: en/git-init.txt:88
 msgid ""
 "The option can have the following values, defaulting to 'group' if no value "
 "is given:"
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-init.txt:83
+#: en/git-init.txt:90
 #, no-wrap
 msgid "'umask' (or 'false')"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:87
+#: en/git-init.txt:94
 msgid ""
 "Use permissions reported by umask(2). The default, when `--shared` is not "
 "specified."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-init.txt:88
+#: en/git-init.txt:95
 #, no-wrap
 msgid "'group' (or 'true')"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:96
+#: en/git-init.txt:103
 msgid ""
 "Make the repository group-writable, (and g+sx, since the git group may be "
 "not the primary group of all users). This is used to loosen the permissions "
@@ -33358,24 +33519,24 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-init.txt:97
+#: en/git-init.txt:104
 #, no-wrap
 msgid "'all' (or 'world' or 'everybody')"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:100
+#: en/git-init.txt:107
 msgid "Same as 'group', but make the repository readable by all users."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-init.txt:101
+#: en/git-init.txt:108
 #, no-wrap
 msgid "'0xxx'"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:108
+#: en/git-init.txt:115
 msgid ""
 "'0xxx' is an octal number and each file will have mode '0xxx'. '0xxx' will "
 "override users' umask(2) value (and not only loosen permissions as 'group' "
@@ -33386,7 +33547,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:113
+#: en/git-init.txt:120
 msgid ""
 "By default, the configuration flag `receive.denyNonFastForwards` is enabled "
 "in shared repositories, so that you cannot force a non fast-forwarding push "
@@ -33394,77 +33555,77 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:116
+#: en/git-init.txt:123
 msgid ""
 "If you provide a 'directory', the command is run inside it. If this "
 "directory does not exist, it will be created."
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-init.txt:118
+#: en/git-init.txt:125
 #, no-wrap
 msgid "TEMPLATE DIRECTORY"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:122
+#: en/git-init.txt:129
 msgid ""
 "Files and directories in the template directory whose name do not start with "
 "a dot will be copied to the `$GIT_DIR` after it is created."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:124
+#: en/git-init.txt:131
 msgid "The template directory will be one of the following (in order):"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:126
+#: en/git-init.txt:133
 msgid "the argument given with the `--template` option;"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:128
+#: en/git-init.txt:135
 msgid "the contents of the `$GIT_TEMPLATE_DIR` environment variable;"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:130
+#: en/git-init.txt:137
 msgid "the `init.templateDir` configuration variable; or"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:132
+#: en/git-init.txt:139
 msgid "the default template directory: `/usr/share/git-core/templates`."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:135
+#: en/git-init.txt:142
 msgid ""
 "The default template directory includes some directory structure, suggested "
 "\"exclude patterns\" (see linkgit:gitignore[5]), and sample hook files."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:138
+#: en/git-init.txt:145
 msgid ""
 "The sample hooks are all disabled by default. To enable one of the sample "
 "hooks rename it by removing its `.sample` suffix."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:140
+#: en/git-init.txt:147
 msgid "See linkgit:githooks[5] for more general info on hook execution."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-init.txt:144
+#: en/git-init.txt:151
 #, no-wrap
 msgid "Start a new Git repository for an existing code base"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-init.txt:151
+#: en/git-init.txt:158
 #, no-wrap
 msgid ""
 "$ cd /path/to/my/codebase\n"
@@ -33474,17 +33635,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:154
+#: en/git-init.txt:161
 msgid "Create a /path/to/my/codebase/.git directory."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:155
+#: en/git-init.txt:162
 msgid "Add all existing files to the index."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:156
+#: en/git-init.txt:163
 msgid "Record the pristine state as the first commit in the history."
 msgstr ""
 
@@ -35598,9 +35759,9 @@ msgid ""
 "7ceca275d047c90c0c7d5afb13ab97efdf51bd6e\trefs/tags/v0.99.3\n"
 "c5db5456ae3b0873fc659c19fafdde22313cc441\trefs/tags/v0.99.2\n"
 "0918385dbd9656cab0d1d81ba7453d49bbc16250\trefs/tags/junio-gpg-pub\n"
-"$ git ls-remote http://www.kernel.org/pub/scm/git/git.git master pu rc\n"
+"$ git ls-remote http://www.kernel.org/pub/scm/git/git.git master seen rc\n"
 "5fe978a5381f1fbad26a80e682ddd2a401966740\trefs/heads/master\n"
-"c781a84b5204fb294c9ccc79f8b3baceeb32c061\trefs/heads/pu\n"
+"c781a84b5204fb294c9ccc79f8b3baceeb32c061\trefs/heads/seen\n"
 "$ git remote add korg http://www.kernel.org/pub/scm/git/git.git\n"
 "$ git ls-remote --tags korg v\\*\n"
 "d6602ec5194c87b0fc87103ca4d67251c76f233a\trefs/tags/v0.99\n"
@@ -41495,7 +41656,7 @@ msgid "Show progress."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-prune.txt:48 en/git-worktree.txt:192
+#: en/git-prune.txt:48 en/git-worktree.txt:194
 #, no-wrap
 msgid "--expire <time>"
 msgstr ""
@@ -44401,12 +44562,10 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-rebase.txt:266
-#, no-wrap
 msgid ""
-"--apply:\n"
-"\tUse applying strategies to rebase (calling `git-am`\n"
-"\tinternally).  This option may become a no-op in the future\n"
-"\tonce the merge backend handles everything the apply one does.\n"
+"Use applying strategies to rebase (calling `git-am` internally).  This "
+"option may become a no-op in the future once the merge backend handles "
+"everything the apply one does."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
@@ -47303,7 +47462,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "'git remote' [-v | --verbose]\n"
 "'git remote add' [-t <branch>] [-m <master>] [-f] [--[no-]tags] "
-"[--mirror=(fetch|push)] <name> <url>\n"
+"[--mirror=<fetch|push>] <name> <url>\n"
 "'git remote rename' <old> <new>\n"
 "'git remote remove' <name>\n"
 "'git remote set-head' <name> (-a | --auto | -d | --delete | <branch>)\n"
@@ -47327,7 +47486,7 @@ msgstr ""
 #: en/git-remote.txt:39
 msgid ""
 "Be a little more verbose and show remote url after name.  NOTE: This must be "
-"placed between `remote` and subcommand."
+"placed between `remote` and `subcommand`."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -47346,7 +47505,7 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: en/git-remote.txt:52
 msgid ""
-"Add a remote named <name> for the repository at <url>.  The command `git "
+"Adds a remote named <name> for the repository at <url>.  The command `git "
 "fetch <name>` can then be used to create and update remote-tracking branches "
 "<name>/<branch>."
 msgstr ""
@@ -47481,8 +47640,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "With `-a` or `--auto`, the remote is queried to determine its `HEAD`, then "
 "the symbolic-ref `refs/remotes/<name>/HEAD` is set to the same branch. e.g., "
-"if the remote `HEAD` is pointed at `next`, `git remote set-head origin -a` "
-"will set the symbolic-ref `refs/remotes/origin/HEAD` to "
+"if the remote `HEAD` is pointed at `next`, \"`git remote set-head origin "
+"-a`\" will set the symbolic-ref `refs/remotes/origin/HEAD` to "
 "`refs/remotes/origin/next`. This will only work if "
 "`refs/remotes/origin/next` already exists; if not it must be fetched first."
 msgstr ""
@@ -47491,7 +47650,7 @@ msgstr ""
 #: en/git-remote.txt:121
 msgid ""
 "Use `<branch>` to set the symbolic-ref `refs/remotes/<name>/HEAD` "
-"explicitly. e.g., `git remote set-head origin master` will set the "
+"explicitly. e.g., \"git remote set-head origin master\" will set the "
 "symbolic-ref `refs/remotes/origin/HEAD` to "
 "`refs/remotes/origin/master`. This will only work if "
 "`refs/remotes/origin/master` already exists; if not it must be fetched "
@@ -47516,7 +47675,7 @@ msgstr ""
 #: en/git-remote.txt:131
 msgid ""
 "The named branches will be interpreted as if specified with the `-t` option "
-"on the `git remote add` command line."
+"on the 'git remote add' command line."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -47636,7 +47795,7 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: en/git-remote.txt:186
 msgid ""
-"With `--dry-run` option, report what branches would be pruned, but do not "
+"With `--dry-run` option, report what branches will be pruned, but do not "
 "actually prune them."
 msgstr ""
 
@@ -47650,7 +47809,7 @@ msgstr ""
 #: en/git-remote.txt:195
 msgid ""
 "Fetch updates for remotes or remote groups in the repository as defined by "
-"`remotes.<group>`. If neither group nor remote is specified on the command "
+"remotes.<group>.  If neither group nor remote is specified on the command "
 "line, the configuration parameter remotes.default will be used; if "
 "remotes.default is not defined, all remotes which do not have the "
 "configuration parameter remote.<name>.skipDefaultUpdate set to true will be "
@@ -53534,7 +53693,7 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: en/git-show-index.txt:13
 #, no-wrap
-msgid "'git show-index'\n"
+msgid "'git show-index' [--object-format=<hash-algorithm>]\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -53580,6 +53739,15 @@ msgid ""
 "index file itself, it's both faster and more flexible."
 msgstr ""
 
+#. type: Plain text
+#: en/git-show-index.txt:47
+msgid ""
+"Specify the given object format (hash algorithm) for the index file.  The "
+"valid values are 'sha1' and (if enabled) 'sha256'.  The default is the "
+"algorithm for the current repository (set by `extensions.objectFormat`), or "
+"'sha1' if no value is set or outside a repository.."
+msgstr ""
+
 #. type: Title =
 #: en/git-show-ref.txt:2
 #, no-wrap
@@ -56039,7 +56207,7 @@ msgid ""
 "Sets the default remote tracking branch for the submodule. The `--branch` "
 "option allows the remote branch to be specified. The `--default` option "
 "removes the submodule.<name>.branch configuration key, which causes the "
-"tracking branch to default to 'master'."
+"tracking branch to default to the remote 'HEAD'."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
@@ -56216,8 +56384,8 @@ msgid ""
 "recorded as `submodule.<name>.branch` in `.gitmodules` for `update "
 "--remote`.  A special value of `.` is used to indicate that the name of the "
 "branch in the submodule should be the same name as the current branch in the "
-"current repository.  If the option is not specified, it defaults to "
-"'master'."
+"current repository.  If the option is not specified, it defaults to the "
+"remote 'HEAD'."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -56284,9 +56452,9 @@ msgid ""
 "superproject's recorded SHA-1 to update the submodule, use the status of the "
 "submodule's remote-tracking branch.  The remote used is branch's remote "
 "(`branch.<name>.remote`), defaulting to `origin`.  The remote branch used "
-"defaults to `master`, but the branch name may be overridden by setting the "
-"`submodule.<name>.branch` option in either `.gitmodules` or `.git/config` "
-"(with `.git/config` taking precedence)."
+"defaults to the remote `HEAD`, but the branch name may be overridden by "
+"setting the `submodule.<name>.branch` option in either `.gitmodules` or "
+"`.git/config` (with `.git/config` taking precedence)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -61270,14 +61438,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:662 en/git.txt:740
+#: en/git.txt:662 en/git.txt:738
 msgid ""
 "If this variable is set to \"1\", \"2\" or \"true\" (comparison is case "
 "insensitive), trace messages will be printed to stderr."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:667 en/git.txt:745
+#: en/git.txt:667 en/git.txt:743
 msgid ""
 "If the variable is set to an integer value greater than 2 and lower than 10 "
 "(strictly) then Git will interpret this value as an open file descriptor and "
@@ -61293,7 +61461,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:675 en/git.txt:762
+#: en/git.txt:675 en/git.txt:760
 msgid ""
 "Unsetting the variable, or setting it to empty, \"0\" or \"false\" (case "
 "insensitive) disables trace messages."
@@ -61413,43 +61581,42 @@ msgid "`GIT_TRACE_CURL`"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:727
+#: en/git.txt:725
 msgid ""
 "Enables a curl full trace dump of all incoming and outgoing data, including "
 "descriptive information, of the git transport protocol.  This is similar to "
-"doing curl `--trace-ascii` on the command line.  This option overrides "
-"setting the `GIT_CURL_VERBOSE` environment variable.  See `GIT_TRACE` for "
+"doing curl `--trace-ascii` on the command line.  See `GIT_TRACE` for "
 "available trace output options."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:728
+#: en/git.txt:726
 #, no-wrap
 msgid "`GIT_TRACE_CURL_NO_DATA`"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:731
+#: en/git.txt:729
 msgid ""
 "When a curl trace is enabled (see `GIT_TRACE_CURL` above), do not dump data "
 "(that is, only dump info lines and headers)."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:732
+#: en/git.txt:730
 #, no-wrap
 msgid "`GIT_TRACE2`"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:736
+#: en/git.txt:734
 msgid ""
 "Enables more detailed trace messages from the \"trace2\" library.  Output "
 "from `GIT_TRACE2` is a simple text-based format for human readability."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:754
+#: en/git.txt:752
 msgid ""
 "Alternatively, if the variable is set to an absolute path (starting with a "
 "'/' character), Git will interpret this as a file path and will try to "
@@ -61460,7 +61627,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:759
+#: en/git.txt:757
 msgid ""
 "In addition, if the variable is set to "
 "`af_unix:[<socket_type>:]<absolute-pathname>`, Git will try to open the path "
@@ -61468,18 +61635,18 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:765
+#: en/git.txt:763
 msgid "See link:technical/api-trace2.html[Trace2 documentation] for full details."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:767
+#: en/git.txt:765
 #, no-wrap
 msgid "`GIT_TRACE2_EVENT`"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:772
+#: en/git.txt:770
 msgid ""
 "This setting writes a JSON-based format that is suited for machine "
 "interpretation.  See `GIT_TRACE2` for available trace output options and "
@@ -61487,13 +61654,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:773
+#: en/git.txt:771
 #, no-wrap
 msgid "`GIT_TRACE2_PERF`"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:779
+#: en/git.txt:777
 msgid ""
 "In addition to the text-based messages available in `GIT_TRACE2`, this "
 "setting writes a column-based format for understanding nesting regions.  See "
@@ -61502,28 +61669,27 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:780
+#: en/git.txt:778
 #, no-wrap
-msgid "`GIT_REDACT_COOKIES`"
+msgid "`GIT_TRACE_REDACT`"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:785
+#: en/git.txt:782
 msgid ""
-"This can be set to a comma-separated list of strings. When a curl trace is "
-"enabled (see `GIT_TRACE_CURL` above), whenever a \"Cookies:\" header sent by "
-"the client is dumped, values of cookies whose key is in that list "
-"(case-sensitive) are redacted."
+"By default, when tracing is activated, Git redacts the values of cookies, "
+"the \"Authorization:\" header, and the \"Proxy-Authorization:\" header. Set "
+"this variable to `0` to prevent this redaction."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:786
+#: en/git.txt:783
 #, no-wrap
 msgid "`GIT_LITERAL_PATHSPECS`"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:794
+#: en/git.txt:791
 msgid ""
 "Setting this variable to `1` will cause Git to treat all pathspecs "
 "literally, rather than as glob patterns. For example, running "
@@ -61534,52 +61700,52 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:795
+#: en/git.txt:792
 #, no-wrap
 msgid "`GIT_GLOB_PATHSPECS`"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:798
+#: en/git.txt:795
 msgid ""
 "Setting this variable to `1` will cause Git to treat all pathspecs as glob "
 "patterns (aka \"glob\" magic)."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:799
+#: en/git.txt:796
 #, no-wrap
 msgid "`GIT_NOGLOB_PATHSPECS`"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:802
+#: en/git.txt:799
 msgid ""
 "Setting this variable to `1` will cause Git to treat all pathspecs as "
 "literal (aka \"literal\" magic)."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:803
+#: en/git.txt:800
 #, no-wrap
 msgid "`GIT_ICASE_PATHSPECS`"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:806
+#: en/git.txt:803
 msgid ""
 "Setting this variable to `1` will cause Git to treat all pathspecs as "
 "case-insensitive."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:807
+#: en/git.txt:804
 #, no-wrap
 msgid "`GIT_REFLOG_ACTION`"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:816
+#: en/git.txt:813
 msgid ""
 "When a ref is updated, reflog entries are created to keep track of the "
 "reason why the ref was updated (which is typically the name of the "
@@ -61591,13 +61757,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:817
+#: en/git.txt:814
 #, no-wrap
 msgid "`GIT_REF_PARANOIA`"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:827
+#: en/git.txt:824
 msgid ""
 "If set to `1`, include broken or badly named refs when iterating over lists "
 "of refs. In a normal, non-corrupted repository, this does nothing. However, "
@@ -61610,13 +61776,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:828
+#: en/git.txt:825
 #, no-wrap
 msgid "`GIT_ALLOW_PROTOCOL`"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:836
+#: en/git.txt:833
 msgid ""
 "If set to a colon-separated list of protocols, behave as if `protocol.allow` "
 "is set to `never`, and each of the listed protocols has "
@@ -61627,13 +61793,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:837
+#: en/git.txt:834
 #, no-wrap
 msgid "`GIT_PROTOCOL_FROM_USER`"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:843
+#: en/git.txt:840
 msgid ""
 "Set to 0 to prevent protocols used by fetch/push/clone which are configured "
 "to the `user` state.  This is useful to restrict recursive submodule "
@@ -61643,13 +61809,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:844
+#: en/git.txt:841
 #, no-wrap
 msgid "`GIT_PROTOCOL`"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:849
+#: en/git.txt:846
 msgid ""
 "For internal use only.  Used in handshaking the wire protocol.  Contains a "
 "colon ':' separated list of keys with optional values 'key[=value]'.  "
@@ -61657,13 +61823,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:850
+#: en/git.txt:847
 #, no-wrap
 msgid "`GIT_OPTIONAL_LOCKS`"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:857
+#: en/git.txt:854
 msgid ""
 "If set to `0`, Git will complete any requested operation without performing "
 "any optional sub-operations that require taking a lock.  For example, this "
@@ -61673,25 +61839,25 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:858
+#: en/git.txt:855
 #, no-wrap
 msgid "`GIT_REDIRECT_STDIN`"
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:859
+#: en/git.txt:856
 #, no-wrap
 msgid "`GIT_REDIRECT_STDOUT`"
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:860
+#: en/git.txt:857
 #, no-wrap
 msgid "`GIT_REDIRECT_STDERR`"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:870
+#: en/git.txt:867
 msgid ""
 "Windows-only: allow redirecting the standard input/output/error handles to "
 "paths specified by the environment variables. This is particularly useful in "
@@ -61704,7 +61870,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:875
+#: en/git.txt:872
 msgid ""
 "Two special values are supported: `off` will simply close the corresponding "
 "standard handle, and if `GIT_REDIRECT_STDERR` is `2>&1`, standard error will "
@@ -61712,13 +61878,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:876
+#: en/git.txt:873
 #, no-wrap
 msgid "`GIT_PRINT_SHA1_ELLIPSIS` (deprecated)"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:884
+#: en/git.txt:881
 msgid ""
 "If set to `yes`, print an ellipsis following an (abbreviated) SHA-1 value.  "
 "This affects indications of detached HEADs (linkgit:git-checkout[1]) and the "
@@ -61728,13 +61894,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git.txt:886
+#: en/git.txt:883
 #, no-wrap
 msgid "Discussion[[Discussion]]"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:891
+#: en/git.txt:888
 msgid ""
 "More detail on the following is available from the "
 "link:user-manual.html#git-concepts[Git concepts chapter of the user-manual] "
@@ -61742,7 +61908,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:898
+#: en/git.txt:895
 msgid ""
 "A Git project normally consists of a working directory with a \".git\" "
 "subdirectory at the top level.  The .git directory contains, among other "
@@ -61753,7 +61919,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:903
+#: en/git.txt:900
 msgid ""
 "The object database contains objects of three main types: blobs, which hold "
 "file data; trees, which point to blobs and other trees to build up directory "
@@ -61762,7 +61928,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:908
+#: en/git.txt:905
 msgid ""
 "The commit, equivalent to what other systems call a \"changeset\" or "
 "\"version\", represents a step in the project's history, and each parent "
@@ -61771,7 +61937,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:914
+#: en/git.txt:911
 msgid ""
 "All objects are named by the SHA-1 hash of their contents, normally written "
 "as a string of 40 hex digits.  Such names are globally unique.  The entire "
@@ -61780,14 +61946,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:917
+#: en/git.txt:914
 msgid ""
 "When first created, objects are stored in individual files, but for "
 "efficiency may later be compressed together into \"pack files\"."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:924
+#: en/git.txt:921
 msgid ""
 "Named pointers called refs mark interesting points in history.  A ref may "
 "contain the SHA-1 name of an object or the name of another ref.  Refs with "
@@ -61798,7 +61964,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:933
+#: en/git.txt:930
 msgid ""
 "The index file is initialized with a list of all paths and, for each path, a "
 "blob object and a set of attributes.  The blob object represents the "
@@ -61810,7 +61976,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:937
+#: en/git.txt:934
 msgid ""
 "The index is also capable of storing multiple entries (called \"stages\")  "
 "for a given pathname.  These stages are used to hold the various unmerged "
@@ -61818,20 +61984,20 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git.txt:939
+#: en/git.txt:936
 #, no-wrap
 msgid "FURTHER DOCUMENTATION"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:944
+#: en/git.txt:941
 msgid ""
 "See the references in the \"description\" section to get started using Git.  "
 "The following is probably more detail than necessary for a first-time user."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:948
+#: en/git.txt:945
 msgid ""
 "The link:user-manual.html#git-concepts[Git concepts chapter of the "
 "user-manual] and linkgit:gitcore-tutorial[7] both provide introductions to "
@@ -61839,37 +62005,37 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:950
+#: en/git.txt:947
 msgid "See linkgit:gitworkflows[7] for an overview of recommended workflows."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:953
+#: en/git.txt:950
 msgid ""
 "See also the link:howto-index.html[howto] documents for some useful "
 "examples."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:956
+#: en/git.txt:953
 msgid ""
 "The internals are documented in the link:technical/api-index.html[Git API "
 "documentation]."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:959
+#: en/git.txt:956
 msgid "Users migrating from CVS may also want to read linkgit:gitcvs-migration[7]."
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git.txt:962
+#: en/git.txt:959
 #, no-wrap
 msgid "Authors"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:967
+#: en/git.txt:964
 msgid ""
 "Git was started by Linus Torvalds, and is currently maintained by Junio C "
 "Hamano. Numerous contributions have come from the Git mailing list "
@@ -61878,7 +62044,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:971
+#: en/git.txt:968
 msgid ""
 "If you have a clone of git.git itself, the output of linkgit:git-shortlog[1] "
 "and linkgit:git-blame[1] can show you the authors for specific parts of the "
@@ -61886,13 +62052,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git.txt:973
+#: en/git.txt:970
 #, no-wrap
 msgid "Reporting Bugs"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:980
+#: en/git.txt:977
 msgid ""
 "Report bugs to the Git mailing list <git@vger.kernel.org> where the "
 "development and maintenance is primarily done.  You do not have to be "
@@ -61901,14 +62067,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:983
+#: en/git.txt:980
 msgid ""
 "Issues which are security relevant should be disclosed privately to the Git "
 "Security mailing list <git-security@googlegroups.com>."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:991
+#: en/git.txt:988
 msgid ""
 "linkgit:gittutorial[7], linkgit:gittutorial-2[7], linkgit:giteveryday[7], "
 "linkgit:gitcvs-migration[7], linkgit:gitglossary[7], "
@@ -64430,33 +64596,36 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:130
+#: en/git-worktree.txt:132
 msgid ""
 "`move` refuses to move a locked working tree unless `--force` is specified "
-"twice."
+"twice. If the destination is already assigned to some other working tree but "
+"is missing (for instance, if `<new-path>` was deleted manually), then "
+"`--force` allows the move to proceed; use --force twice if the destination "
+"is locked."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:133
+#: en/git-worktree.txt:135
 msgid ""
 "`remove` refuses to remove an unclean working tree unless `--force` is "
 "used.  To remove a locked working tree, specify `--force` twice."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-worktree.txt:134
+#: en/git-worktree.txt:136
 #, no-wrap
 msgid "-b <new-branch>"
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-worktree.txt:135
+#: en/git-worktree.txt:137
 #, no-wrap
 msgid "-B <new-branch>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:142
+#: en/git-worktree.txt:144
 msgid ""
 "With `add`, create a new branch named `<new-branch>` starting at "
 "`<commit-ish>`, and check out `<new-branch>` into the new working tree.  If "
@@ -64466,20 +64635,20 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:146
+#: en/git-worktree.txt:148
 msgid ""
 "With `add`, detach HEAD in the new working tree. See \"DETACHED HEAD\" in "
 "linkgit:git-checkout[1]."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-worktree.txt:147
+#: en/git-worktree.txt:149
 #, no-wrap
 msgid "--[no-]checkout"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:152
+#: en/git-worktree.txt:154
 msgid ""
 "By default, `add` checks out `<commit-ish>`, however, `--no-checkout` can be "
 "used to suppress checkout in order to make customizations, such as "
@@ -64488,13 +64657,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-worktree.txt:153
+#: en/git-worktree.txt:155
 #, no-wrap
 msgid "--[no-]guess-remote"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:159
+#: en/git-worktree.txt:161
 msgid ""
 "With `worktree add <path>`, without `<commit-ish>`, instead of creating a "
 "new branch from HEAD, if there exists a tracking branch in exactly one "
@@ -64504,20 +64673,20 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:162
+#: en/git-worktree.txt:164
 msgid ""
 "This can also be set up as the default behaviour by using the "
 "`worktree.guessRemote` config option."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-worktree.txt:163
+#: en/git-worktree.txt:165
 #, no-wrap
 msgid "--[no-]track"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:168
+#: en/git-worktree.txt:170
 msgid ""
 "When creating a new branch, if `<commit-ish>` is a branch, mark it as "
 "\"upstream\" from the new branch.  This is the default if `<commit-ish>` is "
@@ -64526,25 +64695,25 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-worktree.txt:169
+#: en/git-worktree.txt:171
 #, no-wrap
 msgid "--lock"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:173
+#: en/git-worktree.txt:175
 msgid ""
 "Keep the working tree locked after creation. This is the equivalent of `git "
 "worktree lock` after `git worktree add`, but without race condition."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:178
+#: en/git-worktree.txt:180
 msgid "With `prune`, do not remove anything; just report what it would remove."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:183
+#: en/git-worktree.txt:185
 msgid ""
 "With `list`, output in an easy-to-parse format for scripts.  This format "
 "will remain stable across Git versions and regardless of user "
@@ -64552,44 +64721,44 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:187
+#: en/git-worktree.txt:189
 msgid "With 'add', suppress feedback messages."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:191
+#: en/git-worktree.txt:193
 msgid "With `prune`, report all removals."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:194
+#: en/git-worktree.txt:196
 msgid "With `prune`, only expire unused working trees older than <time>."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-worktree.txt:195
+#: en/git-worktree.txt:197
 #, no-wrap
 msgid "--reason <string>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:197
+#: en/git-worktree.txt:199
 msgid "With `lock`, an explanation why the working tree is locked."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-worktree.txt:198
+#: en/git-worktree.txt:200
 #, no-wrap
 msgid "<worktree>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:201
+#: en/git-worktree.txt:203
 msgid "Working trees can be identified by path, either relative or absolute."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:206
+#: en/git-worktree.txt:208
 msgid ""
 "If the last path components in the working tree's path is unique among "
 "working trees, it can be used to identify worktrees. For example if you only "
@@ -64598,13 +64767,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-worktree.txt:208
+#: en/git-worktree.txt:210
 #, no-wrap
 msgid "REFS"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:213
+#: en/git-worktree.txt:215
 msgid ""
 "In multiple working trees, some refs may be shared between all working "
 "trees, some refs are local. One example is HEAD is different for all working "
@@ -64613,7 +64782,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:219
+#: en/git-worktree.txt:221
 msgid ""
 "In general, all pseudo refs are per working tree and all refs starting with "
 "\"refs/\" are shared. Pseudo refs are ones like HEAD which are directly "
@@ -64622,7 +64791,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:224
+#: en/git-worktree.txt:226
 msgid ""
 "Refs that are per working tree can still be accessed from another working "
 "tree via two special paths, main-worktree and worktrees. The former gives "
@@ -64631,7 +64800,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:231
+#: en/git-worktree.txt:233
 msgid ""
 "For example, main-worktree/HEAD or main-worktree/refs/bisect/good resolve to "
 "the same value as the main working tree's HEAD and refs/bisect/good "
@@ -64641,7 +64810,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:235
+#: en/git-worktree.txt:237
 msgid ""
 "To access refs, it's best not to look inside GIT_DIR directly. Instead use "
 "commands such as linkgit:git-rev-parse[1] or linkgit:git-update-ref[1] which "
@@ -64649,7 +64818,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:242
+#: en/git-worktree.txt:244
 msgid ""
 "By default, the repository \"config\" file is shared across all working "
 "trees. If the config variables `core.bare` or `core.worktree` are already "
@@ -64658,20 +64827,20 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:245
+#: en/git-worktree.txt:247
 msgid ""
 "In order to have configuration specific to working trees, you can turn on "
 "\"worktreeConfig\" extension, e.g.:"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-worktree.txt:248
+#: en/git-worktree.txt:250
 #, no-wrap
 msgid "$ git config extensions.worktreeConfig true\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:254
+#: en/git-worktree.txt:256
 msgid ""
 "In this mode, specific configuration stays in the path pointed by `git "
 "rev-parse --git-path config.worktree`. You can add or update configuration "
@@ -64680,7 +64849,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:260
+#: en/git-worktree.txt:262
 msgid ""
 "Note that in this file, the exception for `core.bare` and `core.worktree` is "
 "gone. If you have them in $GIT_DIR/config before, you must move them to the "
@@ -64690,25 +64859,25 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:262
+#: en/git-worktree.txt:264
 msgid "`core.worktree` and `core.bare` should never be shared"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:265
+#: en/git-worktree.txt:267
 msgid ""
 "`core.sparseCheckout` is recommended per working tree, unless you are sure "
 "you always use sparse checkout for all working trees."
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-worktree.txt:267
+#: en/git-worktree.txt:269
 #, no-wrap
 msgid "DETAILS"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:276
+#: en/git-worktree.txt:278
 msgid ""
 "Each linked working tree has a private sub-directory in the repository's "
 "$GIT_DIR/worktrees directory.  The private sub-directory's name is usually "
@@ -64721,7 +64890,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:282
+#: en/git-worktree.txt:284
 msgid ""
 "Within a linked working tree, $GIT_DIR is set to point to this private "
 "directory (e.g. `/path/main/.git/worktrees/test-next` in the example) and "
@@ -64731,7 +64900,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:292
+#: en/git-worktree.txt:294
 msgid ""
 "Path resolution via `git rev-parse --git-path` uses either $GIT_DIR or "
 "$GIT_COMMON_DIR depending on the path. For example, in the linked working "
@@ -64744,7 +64913,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:297
+#: en/git-worktree.txt:299
 msgid ""
 "See linkgit:gitrepository-layout[5] for more information. The rule of thumb "
 "is do not make any assumption about whether a path belongs to $GIT_DIR or "
@@ -64753,7 +64922,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:304
+#: en/git-worktree.txt:306
 msgid ""
 "If you manually move a linked working tree, you need to update the 'gitdir' "
 "file in the entry's directory. For example, if a linked working tree is "
@@ -64764,7 +64933,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:315
+#: en/git-worktree.txt:317
 msgid ""
 "To prevent a $GIT_DIR/worktrees entry from being pruned (which can be useful "
 "in some situations, such as when the entry's working tree is stored on a "
@@ -64777,27 +64946,27 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:318
+#: en/git-worktree.txt:320
 msgid ""
 "When extensions.worktreeConfig is enabled, the config file "
 "`.git/worktrees/<id>/config.worktree` is read after `.git/config` is."
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-worktree.txt:320
+#: en/git-worktree.txt:322
 #, no-wrap
 msgid "LIST OUTPUT FORMAT"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:323
+#: en/git-worktree.txt:325
 msgid ""
 "The worktree list command has two output formats.  The default format shows "
 "the details on a single line with columns.  For example:"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-worktree.txt:329
+#: en/git-worktree.txt:331
 #, no-wrap
 msgid ""
 "$ git worktree list\n"
@@ -64807,13 +64976,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-worktree.txt:332
+#: en/git-worktree.txt:334
 #, no-wrap
 msgid "Porcelain Format"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:338
+#: en/git-worktree.txt:340
 msgid ""
 "The porcelain format has a line per attribute.  Attributes are listed with a "
 "label and value separated by a single space.  Boolean attributes (like "
@@ -64823,7 +64992,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-worktree.txt:343
+#: en/git-worktree.txt:345
 #, no-wrap
 msgid ""
 "$ git worktree list --porcelain\n"
@@ -64832,7 +65001,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-worktree.txt:347
+#: en/git-worktree.txt:349
 #, no-wrap
 msgid ""
 "worktree /path/to/linked-worktree\n"
@@ -64841,7 +65010,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-worktree.txt:351
+#: en/git-worktree.txt:353
 #, no-wrap
 msgid ""
 "worktree /path/to/other-linked-worktree\n"
@@ -64850,7 +65019,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:364
+#: en/git-worktree.txt:366
 msgid ""
 "You are in the middle of a refactoring session and your boss comes in and "
 "demands that you fix something immediately. You might typically use "
@@ -64863,7 +65032,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-worktree.txt:372
+#: en/git-worktree.txt:374
 #, no-wrap
 msgid ""
 "$ git worktree add -b emergency-fix ../temp master\n"
@@ -64875,7 +65044,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:379
+#: en/git-worktree.txt:381
 msgid ""
 "Multiple checkout in general is still experimental, and the support for "
 "submodules is incomplete. It is NOT recommended to make multiple checkouts "
@@ -68032,7 +68201,7 @@ msgid "'%al'"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/pretty-formats.txt:184 en/pretty-formats.txt:200
+#: en/pretty-formats.txt:184
 msgid "author email local-part (the part before the '@' sign)"
 msgstr ""
 
@@ -68179,6 +68348,11 @@ msgstr ""
 msgid "'%cl'"
 msgstr ""
 
+#. type: Plain text
+#: en/pretty-formats.txt:200
+msgid "committer email local-part (the part before the '@' sign)"
+msgstr ""
+
 #. type: Labeled list
 #: en/pretty-formats.txt:200
 #, no-wrap
@@ -68187,7 +68361,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: en/pretty-formats.txt:201
-msgid "author local-part (see '%cl') respecting .mailmap, see"
+msgid "committer local-part (see '%cl') respecting .mailmap, see"
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
diff --git a/po/documentation.pt_BR.po b/po/documentation.pt_BR.po
index 67d7190..32bcc8f 100644
--- a/po/documentation.pt_BR.po
+++ b/po/documentation.pt_BR.po
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: jn.avila@free.fr\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-02 21:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-11 18:07+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-07-11 15:47+0000\n"
 "Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/blame-options.txt:1 en/diff-options.txt:666 en/git-instaweb.txt:45 en/git-mailinfo.txt:47 en/git-mailsplit.txt:35 en/git-repack.txt:126 en/git-status.txt:31
+#: en/blame-options.txt:1 en/diff-options.txt:669 en/git-instaweb.txt:45 en/git-mailinfo.txt:47 en/git-mailsplit.txt:35 en/git-repack.txt:126 en/git-status.txt:31
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "-b"
 msgstr "-b"
@@ -131,7 +131,7 @@ msgid "-p"
 msgstr "-p"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/blame-options.txt:40 en/git-commit.txt:114 en/git-push.txt:176 en/git-worktree.txt:179
+#: en/blame-options.txt:40 en/git-commit.txt:114 en/git-push.txt:176 en/git-worktree.txt:181
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "--porcelain"
 msgstr "--porcelain"
@@ -176,11 +176,7 @@ msgstr "--encoding=<codifica챌찾o>"
 #: en/blame-options.txt:58
 #, priority:100
 msgid "Specifies the encoding used to output author names and commit summaries. Setting it to `none` makes blame output unconverted data. For more information see the discussion about encoding in the linkgit:git-log[1] manual page."
-msgstr ""
-"Defina a codifica챌찾o a ser utilizada para gerar os nomes dos autores e do "
-"resumo dos commits. Definindo como `none` torna a sa챠da \"blame\" em dados "
-"sem convers찾o. Para mais informa챌천es, consulte a discuss찾o sobre codifica챌찾o "
-"na p찼gina do manual linkgit:git-log[1]."
+msgstr "Defina a codifica챌찾o a ser utilizada para gerar os nomes dos autores e do resumo dos commits. Definindo como `none` torna a sa챠da \"blame\" em dados sem convers찾o. Para mais informa챌천es, consulte a discuss찾o sobre codifica챌찾o na p찼gina do manual linkgit:git-log[1]."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/blame-options.txt:59
@@ -192,12 +188,7 @@ msgstr "--contents <arquivo>"
 #: en/blame-options.txt:65
 #, priority:100
 msgid "When <rev> is not specified, the command annotates the changes starting backwards from the working tree copy.  This flag makes the command pretend as if the working tree copy has the contents of the named file (specify `-` to make the command read from the standard input)."
-msgstr ""
-"Quando <rev> n찾o for definido, o comando anotar찼 as altera챌천es iniciando em "
-"sentido contr찼rio na c처pia da 찼rvore de trabalho.  Essa flag faz com que o "
-"comando pare챌a estar trabalhando na c처pia da 찼rvore de trabalho que tenha os "
-"conte첬dos informados do arquivo (especifique `-` para que o comando leia a "
-"partir da entrada padr찾o)."
+msgstr "Quando <rev> n찾o for definido, o comando anotar찼 as altera챌천es iniciando em sentido contr찼rio na c처pia da 찼rvore de trabalho.  Essa flag faz com que o comando pare챌a estar trabalhando na c처pia da 찼rvore de trabalho que tenha os conte첬dos informados do arquivo (especifique `-` para que o comando leia a partir da entrada padr찾o)."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/blame-options.txt:66
@@ -209,12 +200,7 @@ msgstr "--date <formato>"
 #: en/blame-options.txt:72
 #, priority:100
 msgid "Specifies the format used to output dates. If --date is not provided, the value of the blame.date config variable is used. If the blame.date config variable is also not set, the iso format is used. For supported values, see the discussion of the --date option at linkgit:git-log[1]."
-msgstr ""
-"Especifica o formato utilizado para gerar as datas. Caso --date n찾o seja "
-"utilizado, o valor da vari찼vel de configura챌찾o `blame.date` ser찼 utilizado. "
-"Caso a vari찼vel de configura챌찾o `blame.date` tamb챕m n찾o esteja definida, o "
-"formato ISO ser찼 utilizado. Para ver quais s찾o os valores compat챠veis, "
-"consulte a discuss찾o da op챌찾o `--date` em linkgit:git-log[1]."
+msgstr "Especifica o formato utilizado para gerar as datas. Caso --date n찾o seja utilizado, o valor da vari찼vel de configura챌찾o `blame.date` ser찼 utilizado. Caso a vari찼vel de configura챌찾o `blame.date` tamb챕m n찾o esteja definida, o formato ISO ser찼 utilizado. Para ver quais s찾o os valores compat챠veis, consulte a discuss찾o da op챌찾o `--date` em linkgit:git-log[1]."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/blame-options.txt:73 en/git-fsck.txt:100
@@ -346,9 +332,7 @@ msgstr "linkgit:git-count-objects[1]"
 #: en/cmds-ancillaryinterrogators.txt:12
 #, priority:100
 msgid "Count unpacked number of objects and their disk consumption."
-msgstr ""
-"Conta a quantidade dos objetos que n찾o foram empacotados e seu consumo no "
-"disco."
+msgstr "Conta a quantidade dos objetos que n찾o foram empacotados e seu consumo no disco."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/cmds-ancillaryinterrogators.txt:13
@@ -495,7 +479,7 @@ msgid "Get and set repository or global options."
 msgstr "Obt챕m e define os reposit처rios ou as op챌천es globais."
 
 #. type: Plain text
-#: en/cmds-ancillarymanipulators.txt:4 en/git-fast-import.txt:1563
+#: en/cmds-ancillarymanipulators.txt:4 en/git-fast-import.txt:1570
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "linkgit:git-fast-export[1]"
 msgstr "linkgit:git-fast-export[1]"
@@ -507,7 +491,7 @@ msgid "Git data exporter."
 msgstr "Exportador de dados do Git."
 
 #. type: Plain text
-#: en/cmds-ancillarymanipulators.txt:7 en/git-fast-export.txt:252
+#: en/cmds-ancillarymanipulators.txt:7 en/git-fast-export.txt:281
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "linkgit:git-fast-import[1]"
 msgstr "linkgit:git-fast-import[1]"
@@ -780,8 +764,7 @@ msgstr "linkgit:git-bisect[1]"
 #: en/cmds-mainporcelain.txt:12
 #, priority:100
 msgid "Use binary search to find the commit that introduced a bug."
-msgstr ""
-"Utilize a procura bin찼ria para localizar o commit que introduziu um bug."
+msgstr "Utilize a procura bin찼ria para localizar o commit que introduziu um bug."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/cmds-mainporcelain.txt:13
@@ -2056,7 +2039,7 @@ msgid "Update auxiliary info file to help dumb servers."
 msgstr "Atualiza a informa챌찾o auxiliar sobre o arquivo para ajudar os servidores burros."
 
 #. type: Title -
-#: en/config.txt:2 en/git-worktree.txt:237
+#: en/config.txt:2 en/git-worktree.txt:239
 #, no-wrap, priority:240
 msgid "CONFIGURATION FILE"
 msgstr "ARQUIVO DE CONFIGURA횉횄O"
@@ -2083,10 +2066,7 @@ msgstr "Sintaxe"
 #: en/config.txt:28
 #, priority:100
 msgid "The syntax is fairly flexible and permissive; whitespaces are mostly ignored.  The '#' and ';' characters begin comments to the end of line, blank lines are ignored."
-msgstr ""
-"A sintaxe 챕 bastante flex챠vel e permissiva; os espa챌os s찾o ignorados na "
-"maioria das vezes.  Os caracteres '#' e ';' define o come챌o dos coment찼rios "
-"at챕 o final da linha, as linhas em branco s찾o ignoradas."
+msgstr "A sintaxe 챕 bastante flex챠vel e permissiva; os espa챌os s찾o ignorados na maioria das vezes.  Os caracteres '#' e ';' define o come챌o dos coment찼rios at챕 o final da linha, as linhas em branco s찾o ignoradas."
 
 #. type: Plain text
 #: en/config.txt:35
@@ -2110,16 +2090,7 @@ msgstr "\t[se챌찾o \"subse챌찾o\"]\n"
 #: en/config.txt:53
 #, priority:100
 msgid "Subsection names are case sensitive and can contain any characters except newline and the null byte. Doublequote `\"` and backslash can be included by escaping them as `\\\"` and `\\\\`, respectively. Backslashes preceding other characters are dropped when reading; for example, `\\t` is read as `t` and `\\0` is read as `0` Section headers cannot span multiple lines.  Variables may belong directly to a section or to a given subsection. You can have `[section]` if you have `[section \"subsection\"]`, but you don't need to."
-msgstr ""
-"Os nomes das subse챌천es diferenciam as mai첬sculas das min첬sculas, podem "
-"conter qualquer caractere, exceto os que definem uma nova linha e um byte "
-"nulo. As aspas duplas `\"` e a barra invertida podem ser inclu챠das escapando-"
-"as como` \\\"` e `\\\\` respectivamente. As barras invertidas anteriores aos "
-"outros caracteres s찾o descartadas durante a leitura; `\\t` 챕 lido como` t` e "
-"`\\0` 챕 lido como `0` cabe챌alhos da se챌찾o por exemplo e n찾o podem abranger "
-"v찼rias linhas.  As vari찼veis podem pertencer diretamente a uma se챌찾o ou a "
-"uma determinada subse챌찾o. Voc챗 pode ter `[section]` caso tenha `[section "
-"\"subsection\"]`, mas n찾o 챕 necess찼rio."
+msgstr "Os nomes das subse챌천es diferenciam as mai첬sculas das min첬sculas, podem conter qualquer caractere, exceto os que definem uma nova linha e um byte nulo. As aspas duplas `\"` e a barra invertida podem ser inclu챠das escapando-as como` \\\"` e `\\\\` respectivamente. As barras invertidas anteriores aos outros caracteres s찾o descartadas durante a leitura; `\\t` 챕 lido como` t` e `\\0` 챕 lido como `0` cabe챌alhos da se챌찾o por exemplo e n찾o podem abranger v찼rias linhas.  As vari찼veis podem pertencer diretamente a uma se챌찾o ou a uma determinada subse챌찾o. Voc챗 pode ter `[section]` caso tenha `[section \"subsection\"]`, mas n찾o 챕 necess찼rio."
 
 #. type: Plain text
 #: en/config.txt:58
@@ -2131,25 +2102,13 @@ msgstr "Tamb챕m existe uma sintaxe obsoleta `[section.subsection]`. Com esta sin
 #: en/config.txt:65
 #, priority:100
 msgid "All the other lines (and the remainder of the line after the section header) are recognized as setting variables, in the form 'name = value' (or just 'name', which is a short-hand to say that the variable is the boolean \"true\").  The variable names are case-insensitive, allow only alphanumeric characters and `-`, and must start with an alphabetic character."
-msgstr ""
-"Todas as outras linhas (e o restante da linha ap처s o cabe챌alho da se챌찾o) s찾o "
-"reconhecidas como vari찼veis de configura챌찾o, no formato 'name=value' (ou "
-"apenas 'name', que 챕 uma abrevia챌찾o para dizer que a vari찼vel 챕 um valor "
-"booleano 'true').  Os nomes das vari찼veis n찾o diferenciam mai첬sculas de "
-"min첬sculas, permitem apenas os caracteres alfanum챕ricos e `-` que devem "
-"come챌ar com um caractere alfab챕tico."
+msgstr "Todas as outras linhas (e o restante da linha ap처s o cabe챌alho da se챌찾o) s찾o reconhecidas como vari찼veis de configura챌찾o, no formato 'name=value' (ou apenas 'name', que 챕 uma abrevia챌찾o para dizer que a vari찼vel 챕 um valor booleano 'true').  Os nomes das vari찼veis n찾o diferenciam mai첬sculas de min첬sculas, permitem apenas os caracteres alfanum챕ricos e `-` que devem come챌ar com um caractere alfab챕tico."
 
 #. type: Plain text
 #: en/config.txt:73
 #, priority:100
 msgid "A line that defines a value can be continued to the next line by ending it with a `\\`; the backquote and the end-of-line are stripped.  Leading whitespaces after 'name =', the remainder of the line after the first comment character '#' or ';', and trailing whitespaces of the line are discarded unless they are enclosed in double quotes.  Internal whitespaces within the value are retained verbatim."
-msgstr ""
-"Uma linha que define um valor pode ser continuada para a pr처xima linha, "
-"terminando com um `\\`; acento grave e o final da linha s찾o removidos.  S찾o "
-"descartados os espa챌os 횪 esquerda ap처s 'name=', o restante da linha ap처s o "
-"primeiro caractere de coment찼rio '#' ou ';' e os espa챌os 횪 direita da linha "
-"a menos que estejam entre aspas duplas.  Internamente os espa챌os com valores "
-"s찾o retidos de forma literal."
+msgstr "Uma linha que define um valor pode ser continuada para a pr처xima linha, terminando com um `\\`; acento grave e o final da linha s찾o removidos.  S찾o descartados os espa챌os 횪 esquerda ap처s 'name=', o restante da linha ap처s o primeiro caractere de coment찼rio '#' ou ';' e os espa챌os 횪 direita da linha a menos que estejam entre aspas duplas.  Internamente os espa챌os com valores s찾o retidos de forma literal."
 
 #. type: Plain text
 #: en/config.txt:76
@@ -2179,12 +2138,7 @@ msgstr "As se챌천es `include` e `includeIf` permitem que voc챗 inclua diretivas
 #: en/config.txt:96
 #, priority:100
 msgid "You can include a config file from another by setting the special `include.path` (or `includeIf.*.path`) variable to the name of the file to be included. The variable takes a pathname as its value, and is subject to tilde expansion. These variables can be given multiple times."
-msgstr ""
-"Voc챗 pode incluir um arquivo da configura챌찾o de outro configurando a "
-"vari찼vel especial `include.path` (ou `includeIf.*.path`) como o nome do "
-"arquivo a ser inclu챠do. A vari찼vel assume um nome do caminho como seu valor "
-"e est찼 sujeita 횪 expans찾o do til. Estas vari찼veis podem ser utilizadas "
-"v찼rias vezes."
+msgstr "Voc챗 pode incluir um arquivo da configura챌찾o de outro configurando a vari찼vel especial `include.path` (ou `includeIf.*.path`) como o nome do arquivo a ser inclu챠do. A vari찼vel assume um nome do caminho como seu valor e est찼 sujeita 횪 expans찾o do til. Estas vari찼veis podem ser utilizadas v찼rias vezes."
 
 #. type: Plain text
 #: en/config.txt:102
@@ -2532,10 +2486,7 @@ msgstr "`0` e uma cadeia de caracteres vazios.\n"
 #: en/config.txt:254
 #, priority:100
 msgid "When converting a value to its canonical form using the `--type=bool` type specifier, 'git config' will ensure that the output is \"true\" or \"false\" (spelled in lowercase)."
-msgstr ""
-"Quando converter um valor para a sua forma can척nica utilizando o "
-"`--type=bool`, tipo de especifica챌찾o 'git config' se assegurar찼 que a sa챠da "
-"seja 'true' ou 'false' (em minusculas)."
+msgstr "Quando converter um valor para a sua forma can척nica utilizando o `--type=bool`, tipo de especifica챌찾o 'git config' se assegurar찼 que a sa챠da seja 'true' ou 'false' (em minusculas)."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/config.txt:255
@@ -2643,15 +2594,7 @@ msgstr "merge.defaultToUpstream"
 #: en/config/merge.txt:18
 #, priority:240
 msgid "If merge is called without any commit argument, merge the upstream branches configured for the current branch by using their last observed values stored in their remote-tracking branches.  The values of the `branch.<current branch>.merge` that name the branches at the remote named by `branch.<current branch>.remote` are consulted, and then they are mapped via `remote.<remote>.fetch` to their corresponding remote-tracking branches, and the tips of these tracking branches are merged."
-msgstr ""
-"Se a mesclagem for chamada sem nenhum argumento para o commit, mescle as "
-"ramifica챌천es \"upstream\" configuradas para a ramifica챌찾o atual utilizando "
-"os seus 첬ltimos valores observados e armazenados nos seus ramos monitorados "
-"remotamente.  Os valores do `branch.<ramo atual>.merge` que nomeiam as "
-"ramifica챌천es remotas, nomeadas atrav챕s da consulta do `branch.<ramo atual>."
-"remote` e em seguida s찾o mapeadas atrav챕s de `remote.<remoto>.fetch` para as "
-"suas ramifica챌천es coincidentes monitoradas remotamente, as pontas destas "
-"ramifica챌천es monitoradas s찾o mescladas."
+msgstr "Se a mesclagem for chamada sem nenhum argumento para o commit, mescle as ramifica챌천es \"upstream\" configuradas para a ramifica챌찾o atual utilizando os seus 첬ltimos valores observados e armazenados nos seus ramos monitorados remotamente.  Os valores do `branch.<ramo atual>.merge` que nomeiam as ramifica챌천es remotas, nomeadas atrav챕s da consulta do `branch.<ramo atual>.remote` e em seguida s찾o mapeadas atrav챕s de `remote.<remoto>.fetch` para as suas ramifica챌천es coincidentes monitoradas remotamente, as pontas destas ramifica챌천es monitoradas s찾o mescladas."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/config/merge.txt:19
@@ -2687,11 +2630,7 @@ msgstr "merge.renameLimit"
 #: en/config/merge.txt:40
 #, priority:240
 msgid "The number of files to consider when performing rename detection during a merge; if not specified, defaults to the value of diff.renameLimit. This setting has no effect if rename detection is turned off."
-msgstr ""
-"A quantidade de arquivos que ser찾o considerados ao executar a detec챌찾o de "
-"renomea챌찾o durante uma mesclagem; caso n찾o seja especificado, a predefini챌찾o "
-"retorna para o valor existente em `diff.renameLimit`. Esta configura챌찾o n찾o "
-"tem efeito caso a detec챌찾o de renomea챌찾o esteja desativada."
+msgstr "A quantidade de arquivos que ser찾o considerados ao executar a detec챌찾o de renomea챌찾o durante uma mesclagem; caso n찾o seja especificado, a predefini챌찾o retorna para o valor existente em `diff.renameLimit`. Esta configura챌찾o n찾o tem efeito caso a detec챌찾o de renomea챌찾o esteja desativada."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/config/merge.txt:41
@@ -2703,11 +2642,7 @@ msgstr "merge.renames"
 #: en/config/merge.txt:45
 #, priority:240
 msgid "Whether Git detects renames.  If set to \"false\", rename detection is disabled. If set to \"true\", basic rename detection is enabled.  Defaults to the value of diff.renames."
-msgstr ""
-"Se o Git detecta renomea챌천es.  Se definido como 'false', a detec챌찾o da "
-"renomea챌찾o ser찼 desativada. Se definido como 'true', a detec챌찾o b찼sica da "
-"renomea챌찾o ser찼 ativada.  A predefini챌찾o 챕 o valor existente na op챌찾o de "
-"configura챌찾o `diff.renames`."
+msgstr "Se o Git detecta renomea챌천es.  Se definido como 'false', a detec챌찾o da renomea챌찾o ser찼 desativada. Se definido como 'true', a detec챌찾o b찼sica da renomea챌찾o ser찼 ativada.  A predefini챌찾o 챕 o valor existente na op챌찾o de configura챌찾o `diff.renames`."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/config/merge.txt:46
@@ -2719,19 +2654,7 @@ msgstr "merge.directoryRenames"
 #: en/config/merge.txt:58
 #, priority:240
 msgid "Whether Git detects directory renames, affecting what happens at merge time to new files added to a directory on one side of history when that directory was renamed on the other side of history.  If merge.directoryRenames is set to \"false\", directory rename detection is disabled, meaning that such new files will be left behind in the old directory.  If set to \"true\", directory rename detection is enabled, meaning that such new files will be moved into the new directory.  If set to \"conflict\", a conflict will be reported for such paths.  If merge.renames is false, merge.directoryRenames is ignored and treated as false.  Defaults to \"conflict\"."
-msgstr ""
-"Se o Git detecta a renomea챌찾o de um diret처rio, afeta o que acontece no "
-"momento da mesclagem para os novos arquivos que foram adicionados para um "
-"diret처rio em um lado do hist처rico, quando este diret처rio foi renomeado do "
-"outro lado do hist처rico.  Caso `merge.directoryRenames` esteja definido como "
-"'false', a detec챌찾o da renomea챌찾o do diret처rio ser찼 desativada, o que "
-"significa que estes novos arquivos ser찾o deixados para tr찼s no diret처rio "
-"antigo.  Caso seja definido como 'true', a detec챌찾o da renomea챌찾o do "
-"diret처rio ser찼 ativada, o que significa que esses novos arquivos ser찾o "
-"movidos para o novo diret처rio.  Caso seja definido como \"conflict\", um "
-"conflito ser찼 relatado para tais caminhos.  Caso `merge.renames` seja "
-"'false', a vari찼vel `merge.directoryRenames` ser찼 ignorada e tratado como "
-"'false'.  A predefini챌찾o retorna para \"conflict\"."
+msgstr "Se o Git detecta a renomea챌찾o de um diret처rio, afeta o que acontece no momento da mesclagem para os novos arquivos que foram adicionados para um diret처rio em um lado do hist처rico, quando este diret처rio foi renomeado do outro lado do hist처rico.  Caso `merge.directoryRenames` esteja definido como 'false', a detec챌찾o da renomea챌찾o do diret처rio ser찼 desativada, o que significa que estes novos arquivos ser찾o deixados para tr찼s no diret처rio antigo.  Caso seja definido como 'true', a detec챌찾o da renomea챌찾o do diret처rio ser찼 ativada, o que significa que esses novos arquivos ser찾o movidos para o novo diret처rio.  Caso seja definido como \"conflict\", um conflito ser찼 relatado para tais caminhos.  Caso `merge.renames` seja 'false', a vari찼vel `merge.directoryRenames` ser찼 ignorada e tratado como 'false'.  A predefini챌찾o retorna para \"conflict\"."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/config/merge.txt:59
@@ -2767,14 +2690,7 @@ msgstr "merge.autoStash"
 #: en/config/merge.txt:82
 #, priority:240
 msgid "When set to true, automatically create a temporary stash entry before the operation begins, and apply it after the operation ends.  This means that you can run merge on a dirty worktree.  However, use with care: the final stash application after a successful merge might result in non-trivial conflicts.  This option can be overridden by the `--no-autostash` and `--autostash` options of linkgit:git-merge[1].  Defaults to false."
-msgstr ""
-"Quando definido como 'true', crie automaticamente uma entrada tempor찼ria "
-"\"stash\" antes do in챠cio da opera챌찾o e aplique-a ap처s o t챕rmino.  Significa "
-"que voc챗 pode executar a mesclagem em uma 찼rvore de trabalho \"dirty\" (suja)"
-".  No entanto, utilize com cuidado: conflitos n찾o triviais podem acontecer "
-"caso a aplica챌찾o final do \"stash\" ocorra ap처s uma mesclagem bem-sucedida.  "
-"Esta op챌찾o pode ser substitu챠da pelas op챌천es `--no-autostash` e `--autostash`"
-" do linkgit:git-merge[1].  A predefini챌찾o retorna para o valor `false`."
+msgstr "Quando definido como 'true', crie automaticamente uma entrada tempor찼ria \"stash\" antes do in챠cio da opera챌찾o e aplique-a ap처s o t챕rmino.  Significa que voc챗 pode executar a mesclagem em uma 찼rvore de trabalho \"dirty\" (suja).  No entanto, utilize com cuidado: conflitos n찾o triviais podem acontecer caso a aplica챌찾o final do \"stash\" ocorra ap처s uma mesclagem bem-sucedida.  Esta op챌찾o pode ser substitu챠da pelas op챌천es `--no-autostash` e `--autostash` do linkgit:git-merge[1].  A predefini챌찾o retorna para o valor `false`."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/config/merge.txt:83
@@ -2786,12 +2702,7 @@ msgstr "merge.tool"
 #: en/config/merge.txt:88
 #, priority:240
 msgid "Controls which merge tool is used by linkgit:git-mergetool[1].  The list below shows the valid built-in values.  Any other value is treated as a custom merge tool and requires that a corresponding mergetool.<tool>.cmd variable is defined."
-msgstr ""
-"Controla qual a ferramenta de mesclagem 챕 utilizada pelo linkgit:git-"
-"mergetool[1].  A lista abaixo exibe os valores predefinidos que s찾o v찼lidos "
-".  Qualquer outro valor 챕 tratado como uma ferramenta de mesclagem "
-"personalizada e requer que uma vari찼vel `mergetool.<ferramenta>.cmd` "
-"correspondente seja definida."
+msgstr "Controla qual a ferramenta de mesclagem 챕 utilizada pelo linkgit:git-mergetool[1].  A lista abaixo exibe os valores predefinidos que s찾o v찼lidos .  Qualquer outro valor 챕 tratado como uma ferramenta de mesclagem personalizada e requer que uma vari찼vel `mergetool.<ferramenta>.cmd` correspondente seja definida."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/config/merge.txt:89
@@ -2863,10 +2774,7 @@ msgstr "merge.branchdesc"
 #: en/config/fmt-merge-msg.txt:5
 #, priority:240
 msgid "In addition to branch names, populate the log message with the branch description text associated with them.  Defaults to false."
-msgstr ""
-"Al챕m dos nomes das ramifica챌천es, preencha a mensagem do registro log com as "
-"descri챌천es em formato texto associadas com ela.  A predefini챌찾o retorna para "
-"o valor `false`."
+msgstr "Al챕m dos nomes das ramifica챌천es, preencha a mensagem do registro log com as descri챌천es em formato texto associadas com ela.  A predefini챌찾o retorna para o valor `false`."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/config/fmt-merge-msg.txt:6
@@ -2878,11 +2786,7 @@ msgstr "merge.log"
 #: en/config/fmt-merge-msg.txt:10
 #, priority:240
 msgid "In addition to branch names, populate the log message with at most the specified number of one-line descriptions from the actual commits that are being merged.  Defaults to false, and true is a synonym for 20."
-msgstr ""
-"Al챕m dos nomes das ramifica챌천es, preencha o registro log com a mensagem com "
-"pelo menos a quantidade m찼xima especificada nas descri챌천es de uma linha a "
-"partir dos commits reais que est찾o sendo mesclados.  A predefini챌찾o retorna "
-"para o valor 'false' ou 'true' caso um sin척nimo seja 20."
+msgstr "Al챕m dos nomes das ramifica챌천es, preencha o registro log com a mensagem com pelo menos a quantidade m찼xima especificada nas descri챌천es de uma linha a partir dos commits reais que est찾o sendo mesclados.  A predefini챌찾o retorna para o valor 'false' ou 'true' caso um sin척nimo seja 20."
 
 #. type: Title -
 #: en/date-formats.txt:2
@@ -2942,12 +2846,7 @@ msgstr "ISO 8601"
 #: en/date-formats.txt:26
 #, priority:280
 msgid "Time and date specified by the ISO 8601 standard, for example `2005-04-07T22:13:13`. The parser accepts a space instead of the `T` character as well. Fractional parts of a second will be ignored, for example `2005-04-07T22:13:13.019` will be treated as `2005-04-07T22:13:13`."
-msgstr ""
-"A data e hora definidas pela norma ISO 8601 `2005-04-07T22:13:13` por "
-"exemplo. O analisador tamb챕m aceita um espa챌o em vez do caractere `T`. O "
-"analisador aceita um espa챌o em vez do caractere `T` tamb챕m. As partes "
-"fracionadas de um segundo ser찾o ignoradas, logo `2005-04-07T22:13:13.019` "
-"por exemplo, ser찼 tratada como `2005-04-07T22:13:13`."
+msgstr "A data e hora definidas pela norma ISO 8601 `2005-04-07T22:13:13` por exemplo. O analisador tamb챕m aceita um espa챌o em vez do caractere `T`. O analisador aceita um espa챌o em vez do caractere `T` tamb챕m. As partes fracionadas de um segundo ser찾o ignoradas, logo `2005-04-07T22:13:13.019` por exemplo, ser찼 tratada como `2005-04-07T22:13:13`."
 
 #. type: Plain text
 #: en/date-formats.txt:28
@@ -2965,9 +2864,7 @@ msgstr "Gerando o formato bruto"
 #: en/diff-format.txt:6
 #, priority:280
 msgid "The raw output format from \"git-diff-index\", \"git-diff-tree\", \"git-diff-files\" and \"git diff --raw\" are very similar."
-msgstr ""
-"O formato bruto gerado com os comandos \"git-diff-index\", \"git-diff-tree\""
-", \"git-diff-files\" e \"git diff --raw\" s찾o muito parecidos."
+msgstr "O formato bruto gerado com os comandos \"git-diff-index\", \"git-diff-tree\", \"git-diff-files\" e \"git diff --raw\" s찾o muito parecidos."
 
 #. type: Plain text
 #: en/diff-format.txt:9
@@ -3213,11 +3110,7 @@ msgstr ":100644 100644 5be4a4a 0000000 M file.c\n"
 #: en/diff-format.txt:85 en/git-ls-files.txt:212 en/git-ls-tree.txt:101
 #, priority:280
 msgid "Without the `-z` option, pathnames with \"unusual\" characters are quoted as explained for the configuration variable `core.quotePath` (see linkgit:git-config[1]).  Using `-z` the filename is output verbatim and the line is terminated by a NUL byte."
-msgstr ""
-"Sem a op챌찾o `z`, os `pathnames` com os caracteres \"incomuns\" s찾o citados "
-"conforme explicado na vari찼vel de configura챌찾o `core.quotePath` (consulte "
-"linkgit:git-config[1]).  Utilizando a op챌찾o `-z`, o nome do arquivo 챕 gerado "
-"literalmente e a linha 챕 finalizada com um byte `NUL`."
+msgstr "Sem a op챌찾o `z`, os `pathnames` com os caracteres \"incomuns\" s찾o citados conforme explicado na vari찼vel de configura챌찾o `core.quotePath` (consulte linkgit:git-config[1]).  Utilizando a op챌찾o `-z`, o nome do arquivo 챕 gerado literalmente e a linha 챕 finalizada com um byte `NUL`."
 
 #. type: Title -
 #: en/diff-format.txt:87
@@ -3319,11 +3212,7 @@ msgstr "Outros formatos diff"
 #: en/diff-format.txt:134
 #, priority:280
 msgid "The `--summary` option describes newly added, deleted, renamed and copied files.  The `--stat` option adds diffstat(1) graph to the output.  These options can be combined with other options, such as `-p`, and are meant for human consumption."
-msgstr ""
-"A op챌찾o `--summary` descreve os arquivos adicionados, exclu챠dos, renomeados "
-"e copiados recentemente.  A op챌찾o `--stat` adiciona o grafo diffstat(1) 횪 "
-"sa챠da.  Estas op챌천es podem ser combinadas com outras op챌천es como `-p`, que "
-"s찾o leg챠veis para n처s."
+msgstr "A op챌찾o `--summary` descreve os arquivos adicionados, exclu챠dos, renomeados e copiados recentemente.  A op챌찾o `--stat` adiciona o grafo diffstat(1) 횪 sa챠da.  Estas op챌천es podem ser combinadas com outras op챌천es como `-p`, que s찾o leg챠veis para n처s."
 
 #. type: Plain text
 #: en/diff-format.txt:139
@@ -3545,10 +3434,7 @@ msgstr "A linha do 챠ndice inclui os nomes dos objetos bolha antes e depois da a
 #: en/diff-generate-patch.txt:63
 #, priority:260
 msgid "Pathnames with \"unusual\" characters are quoted as explained for the configuration variable `core.quotePath` (see linkgit:git-config[1])."
-msgstr ""
-"Os nomes dos caminhos com caracteres \"incomuns\" s찾o citados como j찼 "
-"explicado na vari찼vel de configura챌찾o `core.quotePath` (consulte linkgit:git-"
-"config[1])."
+msgstr "Os nomes dos caminhos com caracteres \"incomuns\" s찾o citados como j찼 explicado na vari찼vel de configura챌찾o `core.quotePath` (consulte linkgit:git-config[1])."
 
 #. type: Plain text
 #: en/diff-generate-patch.txt:68
@@ -3786,13 +3672,7 @@ msgstr "Na sa챠da do exemplo acima, a assinatura da fun챌찾o foi alterada nos do
 #: en/diff-generate-patch.txt:201
 #, priority:260
 msgid "When shown by `git diff-tree -c`, it compares the parents of a merge commit with the merge result (i.e. file1..fileN are the parents).  When shown by `git diff-files -c`, it compares the two unresolved merge parents with the working tree file (i.e. file1 is stage 2 aka \"our version\", file2 is stage 3 aka \"their version\")."
-msgstr ""
-"Quando exibido pelo comando `git diff-tree -c`, compara as origens de um "
-"commit mesclado com o resultado da mesclagem (ou seja, arquivo1..arquivoN "
-"s찾o as origens).  Quando exibido pelo comando `git diff-files -c`, as duas "
-"origens com as suas respectivas mesclagens n찾o resolvidas com o arquivo da "
-"찼rvore de trabalho (ou seja, arquivo1 챕 o est찼gio 2, informado como \"nossa "
-"vers찾o\", o arquivo2 챕 o est찼gio 3, informado como \"a vers찾o deles\")."
+msgstr "Quando exibido pelo comando `git diff-tree -c`, compara as origens de um commit mesclado com o resultado da mesclagem (ou seja, arquivo1..arquivoN s찾o as origens).  Quando exibido pelo comando `git diff-files -c`, as duas origens com as suas respectivas mesclagens n찾o resolvidas com o arquivo da 찼rvore de trabalho (ou seja, arquivo1 챕 o est찼gio 2, informado como \"nossa vers찾o\", o arquivo2 챕 o est찼gio 3, informado como \"a vers찾o deles\")."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/diff-options.txt:17 en/git-rebase.txt:409 en/merge-options.txt:93
@@ -3994,8 +3874,7 @@ msgstr "--patience"
 #: en/diff-options.txt:89
 #, priority:280
 msgid "Generate a diff using the \"patience diff\" algorithm."
-msgstr ""
-"Gere um diff utilizando o algoritmo \"patience diff\" (ou diff de paci챗ncia)."
+msgstr "Gere um diff utilizando o algoritmo \"patience diff\" (ou diff de paci챗ncia)."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/diff-options.txt:90
@@ -4007,9 +3886,7 @@ msgstr "--histogram"
 #: en/diff-options.txt:92
 #, priority:280
 msgid "Generate a diff using the \"histogram diff\" algorithm."
-msgstr ""
-"Gere um diff utilizando o algoritmo \"histogram diff\" (ou diff de "
-"histograma)."
+msgstr "Gere um diff utilizando o algoritmo \"histogram diff\" (ou diff de histograma)."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/diff-options.txt:93
@@ -4021,8 +3898,7 @@ msgstr "--anchored=<texto>"
 #: en/diff-options.txt:95
 #, priority:280
 msgid "Generate a diff using the \"anchored diff\" algorithm."
-msgstr ""
-"Gere um diff utilizando o algoritmo \"anchored diff\" (ou diff ancorado)."
+msgstr "Gere um diff utilizando o algoritmo \"anchored diff\" (ou diff ancorado)."
 
 #. type: Plain text
 #: en/diff-options.txt:97
@@ -4034,10 +3910,7 @@ msgstr "Esta op챌찾o pode ser especificada mais de uma vez."
 #: en/diff-options.txt:102
 #, priority:280
 msgid "If a line exists in both the source and destination, exists only once, and starts with this text, this algorithm attempts to prevent it from appearing as a deletion or addition in the output. It uses the \"patience diff\" algorithm internally."
-msgstr ""
-"Caso uma linha exista na origem e no destino, exista apenas uma vez e comece "
-"com este texto, este algoritmo tenta impedir que apare챌a como uma exclus찾o "
-"ou adi챌찾o na sa챠da. O algoritmo \"patience diff\" 챕 utilizado internamente."
+msgstr "Caso uma linha exista na origem e no destino, exista apenas uma vez e comece com este texto, este algoritmo tenta impedir que apare챌a como uma exclus찾o ou adi챌찾o na sa챠da. O algoritmo \"patience diff\" 챕 utilizado internamente."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/diff-options.txt:103
@@ -4079,9 +3952,7 @@ msgstr "`patience`"
 #: en/diff-options.txt:114
 #, priority:280
 msgid "Use \"patience diff\" algorithm when generating patches."
-msgstr ""
-"Utilize o algoritmo \"patience diff\" (ou diff de paci챗ncia) ao gerar os "
-"patches."
+msgstr "Utilize o algoritmo \"patience diff\" (ou diff de paci챗ncia) ao gerar os patches."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/diff-options.txt:114
@@ -4093,9 +3964,7 @@ msgstr "`histogram`"
 #: en/diff-options.txt:117
 #, priority:280
 msgid "This algorithm extends the patience algorithm to \"support low-occurrence common elements\"."
-msgstr ""
-"Este algoritmo estende o algoritmo \"patience\" (paci챗ncia) para \"se "
-"compat챠vel com os elementos comuns com baixa ocorr챗ncia\"."
+msgstr "Este algoritmo estende o algoritmo \"patience\" (paci챗ncia) para \"se compat챠vel com os elementos comuns com baixa ocorr챗ncia\"."
 
 #. type: Plain text
 #: en/diff-options.txt:122
@@ -4113,18 +3982,7 @@ msgstr "--stat[=<largura>[,<largura-do-nome>[,<count>]]]"
 #: en/diff-options.txt:137
 #, ignore-ellipsis, priority:280
 msgid "Generate a diffstat. By default, as much space as necessary will be used for the filename part, and the rest for the graph part. Maximum width defaults to terminal width, or 80 columns if not connected to a terminal, and can be overridden by `<width>`. The width of the filename part can be limited by giving another width `<name-width>` after a comma. The width of the graph part can be limited by using `--stat-graph-width=<width>` (affects all commands generating a stat graph) or by setting `diff.statGraphWidth=<width>` (does not affect `git format-patch`).  By giving a third parameter `<count>`, you can limit the output to the first `<count>` lines, followed by `...` if there are more."
-msgstr ""
-"Gera um diffstat. 횋 predefinido que o espa챌o necess찼rio ser찼 utilizado para "
-"a parte do nome do arquivo e o restante para a parte do grafo. A largura "
-"m찼xima a predefini챌찾o retorna para a largura do terminal ou 80 colunas, caso "
-"n찾o esteja conectada em um terminal e pode ser substitu챠da por `<largura>`. "
-"A largura da parte do nome do arquivo pode ser limitada, fornecendo outra "
-"largura `<largura-do-nome>` ap처s uma v챠rgula. A largura da parte do grafo "
-"pode ser limitada utilizando `--stat-graph-width=<largura>` (afeta todos os "
-"comandos que geram um grafo estat챠stico) ou definindo `diff."
-"statGraphWidth=<largura>` (n찾o afeta o `git format-patch`).  Ao fornecer um "
-"terceiro par창metro `<count>`, 챕 poss챠vel limitar a sa챠da 횪s primeiras linhas "
-"`<count>`, seguidas por `...` caso haja mais."
+msgstr "Gera um diffstat. 횋 predefinido que o espa챌o necess찼rio ser찼 utilizado para a parte do nome do arquivo e o restante para a parte do grafo. A largura m찼xima a predefini챌찾o retorna para a largura do terminal ou 80 colunas, caso n찾o esteja conectada em um terminal e pode ser substitu챠da por `<largura>`. A largura da parte do nome do arquivo pode ser limitada, fornecendo outra largura `<largura-do-nome>` ap처s uma v챠rgula. A largura da parte do grafo pode ser limitada utilizando `--stat-graph-width=<largura>` (afeta todos os comandos que geram um grafo estat챠stico) ou definindo `diff.statGraphWidth=<largura>` (n찾o afeta o `git format-patch`).  Ao fornecer um terceiro par창metro `<count>`, 챕 poss챠vel limitar a sa챠da 횪s primeiras linhas `<count>`, seguidas por `...` caso haja mais."
 
 #. type: Plain text
 #: en/diff-options.txt:140
@@ -4142,13 +4000,7 @@ msgstr "--compact-summary"
 #: en/diff-options.txt:148
 #, priority:280
 msgid "Output a condensed summary of extended header information such as file creations or deletions (\"new\" or \"gone\", optionally \"+l\" if it's a symlink) and mode changes (\"+x\" or \"-x\" for adding or removing executable bit respectively) in diffstat. The information is put between the filename part and the graph part. Implies `--stat`."
-msgstr ""
-"A sa챠da de um resumo condensado das informa챌천es do cabe챌alho estendido como "
-"cria챌천es ou exclus천es dos arquivos (\"novo\" ou \"desaparecido\", "
-"opcionalmente \"+l\" se for um link simb처lico) e altera챌천es do modo (\"+x\" "
-"ou \"-x\" para adicionar ou remover um bit execut찼vel, respectivamente) no "
-"diffstat. As informa챌천es s찾o colocadas entre a parte do nome do arquivo e a "
-"parte do grafo. Implica no uso da op챌찾o `--stat`."
+msgstr "A sa챠da de um resumo condensado das informa챌천es do cabe챌alho estendido como cria챌천es ou exclus천es dos arquivos (\"novo\" ou \"desaparecido\", opcionalmente \"+l\" se for um link simb처lico) e altera챌천es do modo (\"+x\" ou \"-x\" para adicionar ou remover um bit execut찼vel, respectivamente) no diffstat. As informa챌천es s찾o colocadas entre a parte do nome do arquivo e a parte do grafo. Implica no uso da op챌찾o `--stat`."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/diff-options.txt:149 en/git-apply.txt:45
@@ -4190,12 +4042,7 @@ msgstr "--dirstat[=<par창metro1,par창metro2,...>]"
 #: en/diff-options.txt:169
 #, priority:280
 msgid "Output the distribution of relative amount of changes for each sub-directory. The behavior of `--dirstat` can be customized by passing it a comma separated list of parameters.  The defaults are controlled by the `diff.dirstat` configuration variable (see linkgit:git-config[1]).  The following parameters are available:"
-msgstr ""
-"Produz a distribui챌찾o da quantidade relativa de altera챌천es para cada "
-"subdiret처rio. O comportamento do `--dirstat` pode ser customizado passando "
-"uma lista de par창metros separados por v챠rgula.  As predefini챌천es s찾o "
-"controlados pela vari찼vel de configura챌찾o `diff.dirstat` (veja linkgit:git-"
-"config[1]).  Os seguintes par창metros est찾o dispon챠veis:"
+msgstr "Produz a distribui챌찾o da quantidade relativa de altera챌천es para cada subdiret처rio. O comportamento do `--dirstat` pode ser customizado passando uma lista de par창metros separados por v챠rgula.  As predefini챌천es s찾o controlados pela vari찼vel de configura챌찾o `diff.dirstat` (veja linkgit:git-config[1]).  Os seguintes par창metros est찾o dispon챠veis:"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/diff-options.txt:171
@@ -4255,20 +4102,13 @@ msgstr "<limite>"
 #: en/diff-options.txt:199
 #, priority:280
 msgid "An integer parameter specifies a cut-off percent (3% by default).  Directories contributing less than this percentage of the changes are not shown in the output."
-msgstr ""
-"Um par창metro inteiro especifica uma porcentagem de corte (a predefini챌찾o "
-"retorna para 3%).  Os diret처rios que contribuem com menos que esta "
-"porcentagem nas altera챌천es n찾o s찾o exibidos na sa챠da."
+msgstr "Um par창metro inteiro especifica uma porcentagem de corte (a predefini챌찾o retorna para 3%).  Os diret처rios que contribuem com menos que esta porcentagem nas altera챌천es n찾o s찾o exibidos na sa챠da."
 
 #. type: Plain text
 #: en/diff-options.txt:205
 #, priority:280
 msgid "Example: The following will count changed files, while ignoring directories with less than 10% of the total amount of changed files, and accumulating child directory counts in the parent directories: `--dirstat=files,10,cumulative`."
-msgstr ""
-"Exemplo: O seguinte contar찼 os arquivos alterados, ignorando os diret처rios "
-"com menos de 10% da quantidade total dos arquivos alterados e acumulando as "
-"contagens de um diret처rio-herdado nos diret처rios-raiz: "
-"`---dirstat=arquivos,10,cumulative`."
+msgstr "Exemplo: O seguinte contar찼 os arquivos alterados, ignorando os diret처rios com menos de 10% da quantidade total dos arquivos alterados e acumulando as contagens de um diret처rio-herdado nos diret처rios-raiz: `---dirstat=arquivos,10,cumulative`."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/diff-options.txt:206
@@ -4350,10 +4190,7 @@ msgstr ""
 #: en/diff-options.txt:238 en/git-apply.txt:122
 #, priority:280
 msgid "Without this option, pathnames with \"unusual\" characters are quoted as explained for the configuration variable `core.quotePath` (see linkgit:git-config[1])."
-msgstr ""
-"Sem esta op챌찾o, os nomes do caminho com caracteres \"incomuns\" s찾o citados "
-"como explicado na vari찼vel de configura챌찾o `core.quotePath` (veja linkgit"
-":git-config [1])."
+msgstr "Sem esta op챌찾o, os nomes do caminho com caracteres \"incomuns\" s찾o citados como explicado na vari찼vel de configura챌찾o `core.quotePath` (veja linkgit:git-config [1])."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/diff-options.txt:239 en/git-config.txt:215 en/git-grep.txt:189 en/git-ls-tree.txt:59 en/git-name-rev.txt:51
@@ -4389,18 +4226,7 @@ msgstr "--submodule[=<formato>]"
 #: en/diff-options.txt:257
 #, priority:280
 msgid "Specify how differences in submodules are shown.  When specifying `--submodule=short` the 'short' format is used.  This format just shows the names of the commits at the beginning and end of the range.  When `--submodule` or `--submodule=log` is specified, the 'log' format is used.  This format lists the commits in the range like linkgit:git-submodule[1] `summary` does.  When `--submodule=diff` is specified, the 'diff' format is used.  This format shows an inline diff of the changes in the submodule contents between the commit range.  Defaults to `diff.submodule` or the 'short' format if the config option is unset."
-msgstr ""
-"Especifique como as diferen챌as nos subm처dulos s찾o exibidos.  Ao especificar "
-"`--submodule=short`, o formato 'short' (curto) 챕 utilizado.  Este formato "
-"exibe apenas os nomes dos commits no in챠cio e no final do intervalo.  Ao "
-"utilizar a op챌찾o `--submodule` ou `--submodule=log`, o formato 'log' passa a "
-"ser utilizado.  Este formato lista os commits no intervalo como o linkgit"
-":git-submodule[1] `summary` (resumo) faz.  Ao utilizar a op챌찾o "
-"`--submodule=diff`, o formato 'diff' passa a ser utilizado.  Este formato "
-"exibe uma compara챌찾o nas linhas das altera챌천es no conte첬do do subm처dulo "
-"entre o intervalo do commit.  A predefini챌찾o retorna para a op챌찾o de "
-"configura챌찾o `diff.submodule` ou o formato 'short' (curto) caso a op챌찾o da "
-"configura챌찾o estiver desativada."
+msgstr "Especifique como as diferen챌as nos subm처dulos s찾o exibidos.  Ao especificar `--submodule=short`, o formato 'short' (curto) 챕 utilizado.  Este formato exibe apenas os nomes dos commits no in챠cio e no final do intervalo.  Ao utilizar a op챌찾o `--submodule` ou `--submodule=log`, o formato 'log' passa a ser utilizado.  Este formato lista os commits no intervalo como o linkgit:git-submodule[1] `summary` (resumo) faz.  Ao utilizar a op챌찾o `--submodule=diff`, o formato 'diff' passa a ser utilizado.  Este formato exibe uma compara챌찾o nas linhas das altera챌천es no conte첬do do subm처dulo entre o intervalo do commit.  A predefini챌찾o retorna para a op챌찾o de configura챌찾o `diff.submodule` ou o formato 'short' (curto) caso a op챌찾o da configura챌찾o estiver desativada."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/diff-options.txt:258 en/git-branch.txt:139 en/git-for-each-ref.txt:60 en/git-grep.txt:224 en/git-show-branch.txt:119 en/git-tag.txt:125
@@ -4474,8 +4300,7 @@ msgid ""
 "\tand to 'zebra' if the option with no mode is given.\n"
 "\tThe mode must be one of:\n"
 msgstr ""
-"\tO <modo> retorna para a predefini챌찾o como 'no' caso a op챌찾o n찾o seja "
-"utilizada\n"
+"\tO <modo> retorna para a predefini챌찾o como 'no' caso a op챌찾o n찾o seja utilizada\n"
 "\te para 'zebra' caso a op챌찾o seja utilizada sem nenhum modo.\n"
 "\tO modo deve ser um dos seguintes:\n"
 
@@ -4525,11 +4350,7 @@ msgstr "blocks"
 #: en/diff-options.txt:301
 #, priority:280
 msgid "Blocks of moved text of at least 20 alphanumeric characters are detected greedily. The detected blocks are painted using either the 'color.diff.{old,new}Moved' color.  Adjacent blocks cannot be told apart."
-msgstr ""
-"Os blocos de texto movidos com pelo menos 20 caracteres alfanum챕ricos s찾o "
-"detectados de forma 찼vida. Os blocos detectados s찾o pintados utilizando a "
-"cor `color.diff.{old,new}Moved`.  Os blocos adjacentes n찾o podem ser "
-"separados."
+msgstr "Os blocos de texto movidos com pelo menos 20 caracteres alfanum챕ricos s찾o detectados de forma 찼vida. Os blocos detectados s찾o pintados utilizando a cor `color.diff.{old,new}Moved`.  Os blocos adjacentes n찾o podem ser separados."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/diff-options.txt:301
@@ -4541,11 +4362,7 @@ msgstr "zebra"
 #: en/diff-options.txt:306
 #, priority:280
 msgid "Blocks of moved text are detected as in 'blocks' mode. The blocks are painted using either the 'color.diff.{old,new}Moved' color or 'color.diff.{old,new}MovedAlternative'. The change between the two colors indicates that a new block was detected."
-msgstr ""
-"Os blocos de texto que foram movidos s찾o detectados como no modo 'blocks' "
-"(blocos). Os blocos s찾o pintados utilizando a cor `color.diff.{old,new}Moved`"
-" ou `color.diff.{old,new}MovedAlternative`. A altera챌찾o entre as duas cores "
-"indica que um novo bloco foi detectado."
+msgstr "Os blocos de texto que foram movidos s찾o detectados como no modo 'blocks' (blocos). Os blocos s찾o pintados utilizando a cor `color.diff.{old,new}Moved` ou `color.diff.{old,new}MovedAlternative`. A altera챌찾o entre as duas cores indica que um novo bloco foi detectado."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/diff-options.txt:306
@@ -4581,17 +4398,13 @@ msgstr "--color-moved-ws=<modos>"
 #: en/diff-options.txt:320
 #, priority:280
 msgid "This configures how whitespace is ignored when performing the move detection for `--color-moved`."
-msgstr ""
-"Configura como o espa챌o 챕 ignorado durante a execu챌찾o da detec챌찾o do mover "
-"para `--color-moved`."
+msgstr "Configura como o espa챌o 챕 ignorado durante a execu챌찾o da detec챌찾o do mover para `--color-moved`."
 
 #. type: Plain text
 #: en/diff-options.txt:322
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "\tIt can be set by the `diff.colorMovedWS` configuration setting.\n"
-msgstr ""
-"\tPode ser definido atrav챕s da defini챌찾o da vari찼vel de configura챌찾o `diff."
-"colorMovedWS`.\n"
+msgstr "\tPode ser definido atrav챕s da defini챌찾o da vari찼vel de configura챌찾o `diff.colorMovedWS`.\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/diff-options.txt:324
@@ -4612,7 +4425,7 @@ msgid "ignore-space-at-eol"
 msgstr "ignore-space-at-eol"
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:330 en/diff-options.txt:665
+#: en/diff-options.txt:330 en/diff-options.txt:668
 #, priority:280
 msgid "Ignore changes in whitespace at EOL."
 msgstr "Ignore as altera챌천es no espa챌o na EOL (fim da linha)."
@@ -4624,13 +4437,10 @@ msgid "ignore-space-change"
 msgstr "ignore-space-change"
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:334 en/diff-options.txt:671
+#: en/diff-options.txt:334 en/diff-options.txt:674
 #, priority:280
 msgid "Ignore changes in amount of whitespace.  This ignores whitespace at line end, and considers all other sequences of one or more whitespace characters to be equivalent."
-msgstr ""
-"Ignore as altera챌천es na quantidade do espa챌o.  Ignora o espa챌o no final da "
-"linha e considera todas as outras sequ챗ncias de um ou mais caracteres de "
-"espa챌o como equivalentes."
+msgstr "Ignore as altera챌천es na quantidade do espa챌o.  Ignora o espa챌o no final da linha e considera todas as outras sequ챗ncias de um ou mais caracteres de espa챌o como equivalentes."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/diff-options.txt:334 en/merge-strategies.txt:60
@@ -4642,9 +4452,7 @@ msgstr "ignore-all-space"
 #: en/diff-options.txt:337
 #, priority:280
 msgid "Ignore whitespace when comparing lines. This ignores differences even if one line has whitespace where the other line has none."
-msgstr ""
-"Ignore o espa챌o durante a compara챌찾o das linhas. Ignore as diferen챌as mesmo "
-"que uma linha tenha espa챌os quando a outra linha n찾o tiver nenhuma."
+msgstr "Ignore o espa챌o durante a compara챌찾o das linhas. Ignore as diferen챌as mesmo que uma linha tenha espa챌os quando a outra linha n찾o tiver nenhuma."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/diff-options.txt:337
@@ -4656,11 +4464,7 @@ msgstr "allow-indentation-change"
 #: en/diff-options.txt:342
 #, priority:280
 msgid "Initially ignore any whitespace in the move detection, then group the moved code blocks only into a block if the change in whitespace is the same per line. This is incompatible with the other modes."
-msgstr ""
-"Ignore inicialmente, qualquer espa챌o na detec챌찾o da a챌찾o de mover, em "
-"seguida, agrupe os blocos do c처digo que foram movidos apenas em um bloco "
-"caso a altera챌찾o no espa챌o seja a mesma em cada linha. Isto 챕 incompat챠vel "
-"com os outros modos."
+msgstr "Ignore inicialmente, qualquer espa챌o na detec챌찾o da a챌찾o de mover, em seguida, agrupe os blocos do c처digo que foram movidos apenas em um bloco caso a altera챌찾o no espa챌o seja a mesma em cada linha. Isto 챕 incompat챠vel com os outros modos."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/diff-options.txt:344
@@ -4672,10 +4476,7 @@ msgstr "--no-color-moved-ws"
 #: en/diff-options.txt:348
 #, priority:280
 msgid "Do not ignore whitespace when performing move detection. This can be used to override configuration settings. It is the same as `--color-moved-ws=no`."
-msgstr ""
-"N찾o ignore os espa챌os quando realizar a detec챌찾o da a챌찾o de mover. Pode ser "
-"utilizado para substituir a defini챌찾o da configura챌찾o. 횋 o mesmo que "
-"`--color-moved-ws=no`."
+msgstr "N찾o ignore os espa챌os quando realizar a detec챌찾o da a챌찾o de mover. Pode ser utilizado para substituir a defini챌찾o da configura챌찾o. 횋 o mesmo que `--color-moved-ws=no`."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/diff-options.txt:349
@@ -4687,11 +4488,7 @@ msgstr "--word-diff[=<modo>]"
 #: en/diff-options.txt:354
 #, priority:280
 msgid "Show a word diff, using the <mode> to delimit changed words.  By default, words are delimited by whitespace; see `--word-diff-regex` below.  The <mode> defaults to 'plain', and must be one of:"
-msgstr ""
-"Exiba umadiff entre as palavras, usando o <modo> para delimitar as palavras "
-"alteradas.  횋 predefinido que as palavras sejam delimitadas por espa챌os; "
-"consulte `--word-diff-regex` abaixo.  O <modo> retorna para a predefini챌찾o "
-"'plain' e deve ser um dos seguintes:"
+msgstr "Exiba umadiff entre as palavras, usando o <modo> para delimitar as palavras alteradas.  횋 predefinido que as palavras sejam delimitadas por espa챌os; consulte `--word-diff-regex` abaixo.  O <modo> retorna para a predefini챌찾o 'plain' e deve ser um dos seguintes:"
 
 #. type: Plain text
 #: en/diff-options.txt:358
@@ -4745,24 +4542,13 @@ msgstr "--word-diff-regex=<express찾o-regular>"
 #: en/diff-options.txt:380
 #, priority:280
 msgid "Use <regex> to decide what a word is, instead of considering runs of non-whitespace to be a word.  Also implies `--word-diff` unless it was already enabled."
-msgstr ""
-"Utilize uma `<express찾o-regular>` para decidir o que uma palavra 챕 em vez de "
-"considerar as execu챌천es dos espa챌os que n찾o estejam vazios como uma "
-"palavra.  Tamb챕m implica no uso da op챌찾o `--word-diff`, a menos que j찼 "
-"esteja ativo."
+msgstr "Utilize uma `<express찾o-regular>` para decidir o que uma palavra 챕 em vez de considerar as execu챌천es dos espa챌os que n찾o estejam vazios como uma palavra.  Tamb챕m implica no uso da op챌찾o `--word-diff`, a menos que j찼 esteja ativo."
 
 #. type: Plain text
 #: en/diff-options.txt:388
 #, priority:280
 msgid "Every non-overlapping match of the <regex> is considered a word.  Anything between these matches is considered whitespace and ignored(!) for the purposes of finding differences.  You may want to append `|[^[:space:]]` to your regular expression to make sure that it matches all non-whitespace characters.  A match that contains a newline is silently truncated(!) at the newline."
-msgstr ""
-"Toda a coincid챗ncia n찾o sobreposta do `<express찾o-regular>` 챕 considerado "
-"como sendo uma palavra.  Qualquer coisa entre estas coincid챗ncias 챕 "
-"considerada um espa챌o e 챕 ignorado(!) com o objetivo de encontrar as "
-"diferen챌as.  Voc챗 pode anexar `|[^[:space:]]` 횪 sua express찾o regular para "
-"garantir que ela coincida com todos os caracteres que n찾o sejam espa챌os.  "
-"Uma coincid챗ncia que contenha uma nova linha 챕 silenciosamente truncada(!) "
-"na nova linha."
+msgstr "Toda a coincid챗ncia n찾o sobreposta do `<express찾o-regular>` 챕 considerado como sendo uma palavra.  Qualquer coisa entre estas coincid챗ncias 챕 considerada um espa챌o e 챕 ignorado(!) com o objetivo de encontrar as diferen챌as.  Voc챗 pode anexar `|[^[:space:]]` 횪 sua express찾o regular para garantir que ela coincida com todos os caracteres que n찾o sejam espa챌os.  Uma coincid챗ncia que contenha uma nova linha 챕 silenciosamente truncada(!) na nova linha."
 
 #. type: Plain text
 #: en/diff-options.txt:391
@@ -4786,9 +4572,7 @@ msgstr "--color-words[=<express찾o-regular>]"
 #: en/diff-options.txt:400
 #, priority:280
 msgid "Equivalent to `--word-diff=color` plus (if a regex was specified) `--word-diff-regex=<regex>`."
-msgstr ""
-"Equivalente a `--word-diff=color` mais (caso um regex seja utilizado) "
-"`--word-diff-regex=<express찾o-regular>`."
+msgstr "Equivalente a `--word-diff=color` mais (caso um regex seja utilizado) `--word-diff-regex=<express찾o-regular>`."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/diff-options.txt:402 en/git-status.txt:143
@@ -4824,15 +4608,7 @@ msgstr "--check"
 #: en/diff-options.txt:419
 #, priority:280
 msgid "Warn if changes introduce conflict markers or whitespace errors.  What are considered whitespace errors is controlled by `core.whitespace` configuration.  By default, trailing whitespaces (including lines that consist solely of whitespaces) and a space character that is immediately followed by a tab character inside the initial indent of the line are considered whitespace errors.  Exits with non-zero status if problems are found. Not compatible with --exit-code."
-msgstr ""
-"Avise caso as altera챌천es introduzirem os marcadores de conflito ou os erros "
-"de espa챌o.  A configura챌찾o `core.whitespace` define o que s찾o considerados "
-"erros de espa챌o.  횋 predefinido que os espa챌os 횪 direita (incluindo as "
-"linhas que consistem apenas de espa챌os) e um caractere de espa챌o que seja "
-"imediatamente seguido por um caractere de tabula챌찾o dentro do recuo inicial "
-"da linha, s찾o considerados erros de espa챌o.  Encerra com uma condi챌찾o "
-"diferente de zero caso problemas sejam encontrados. N찾o 챕 compat챠vel com "
-"`--exit-code`."
+msgstr "Avise caso as altera챌천es introduzirem os marcadores de conflito ou os erros de espa챌o.  A configura챌찾o `core.whitespace` define o que s찾o considerados erros de espa챌o.  횋 predefinido que os espa챌os 횪 direita (incluindo as linhas que consistem apenas de espa챌os) e um caractere de espa챌o que seja imediatamente seguido por um caractere de tabula챌찾o dentro do recuo inicial da linha, s찾o considerados erros de espa챌o.  Encerra com uma condi챌찾o diferente de zero caso problemas sejam encontrados. N찾o 챕 compat챠vel com `--exit-code`."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/diff-options.txt:420
@@ -4844,14 +4620,7 @@ msgstr "--ws-error-highlight=<tipo>"
 #: en/diff-options.txt:429
 #, priority:280
 msgid "Highlight whitespace errors in the `context`, `old` or `new` lines of the diff.  Multiple values are separated by comma, `none` resets previous values, `default` reset the list to `new` and `all` is a shorthand for `old,new,context`.  When this option is not given, and the configuration variable `diff.wsErrorHighlight` is not set, only whitespace errors in `new` lines are highlighted. The whitespace errors are colored with `color.diff.whitespace`."
-msgstr ""
-"Destaque os erros de espa챌o nas linhas `context` (contexto), `old` (antigo) "
-"ou `new` (novo) do diff.  V찼rios valores s찾o separados por v챠rgula, `none` "
-"redefine os valores anteriores, `default` redefine a lista para `new` e `all`"
-" 챕 uma abrevia챌찾o para `old,new,context`.  Quando esta op챌찾o n찾o 챕 utilizada "
-"e a vari찼vel de configura챌찾o `diff.wsErrorHighlight` n찾o est찼 definida, "
-"apenas os erros de espa챌o nas linhas `novas` s찾o destacados. Os erros de "
-"espa챌o s찾o coloridos com `color.diff.whitespace`."
+msgstr "Destaque os erros de espa챌o nas linhas `context` (contexto), `old` (antigo) ou `new` (novo) do diff.  V찼rios valores s찾o separados por v챠rgula, `none` redefine os valores anteriores, `default` redefine a lista para `new` e `all` 챕 uma abrevia챌찾o para `old,new,context`.  Quando esta op챌찾o n찾o 챕 utilizada e a vari찼vel de configura챌찾o `diff.wsErrorHighlight` n찾o est찼 definida, apenas os erros de espa챌o nas linhas `novas` s찾o destacados. Os erros de espa챌o s찾o coloridos com `color.diff.whitespace`."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/diff-options.txt:432
@@ -4911,29 +4680,13 @@ msgstr "Divida as altera챌천es reescritas que foram completas em pares de exclus
 #: en/diff-options.txt:463
 #, priority:280
 msgid "It affects the way a change that amounts to a total rewrite of a file not as a series of deletion and insertion mixed together with a very few lines that happen to match textually as the context, but as a single deletion of everything old followed by a single insertion of everything new, and the number `m` controls this aspect of the -B option (defaults to 60%). `-B/70%` specifies that less than 30% of the original should remain in the result for Git to consider it a total rewrite (i.e. otherwise the resulting patch will be a series of deletion and insertion mixed together with context lines)."
-msgstr ""
-"Afeta a maneira como uma mudan챌a que equivale a uma reescrita total de um "
-"arquivo, n찾o como uma s챕rie de exclus찾o e inser챌찾o combinadas com poucas "
-"linhas que coincidem textualmente com o contexto, e sim como uma 첬nica "
-"exclus찾o de tudo o que 챕 antigo seguido por um inser챌찾o 첬nica de tudo que "
-"for novo, o n첬mero `m` controla este aspecto da op챌찾o `-B` (a predefini챌찾o "
-"retorna para 60%). `-B / 70%` determina que menos de 30% do original deve "
-"permanecer no resultado para que o Git considere-o como uma reescrita total ("
-"ou seja, caso contr찼rio, o patch resultante ser찼 uma s챕rie de exclus천es e "
-"inser챌천es combinados com linhas de contexto)."
+msgstr "Afeta a maneira como uma mudan챌a que equivale a uma reescrita total de um arquivo, n찾o como uma s챕rie de exclus찾o e inser챌찾o combinadas com poucas linhas que coincidem textualmente com o contexto, e sim como uma 첬nica exclus찾o de tudo o que 챕 antigo seguido por um inser챌찾o 첬nica de tudo que for novo, o n첬mero `m` controla este aspecto da op챌찾o `-B` (a predefini챌찾o retorna para 60%). `-B / 70%` determina que menos de 30% do original deve permanecer no resultado para que o Git considere-o como uma reescrita total (ou seja, caso contr찼rio, o patch resultante ser찼 uma s챕rie de exclus천es e inser챌천es combinados com linhas de contexto)."
 
 #. type: Plain text
 #: en/diff-options.txt:471
 #, priority:280
 msgid "When used with -M, a totally-rewritten file is also considered as the source of a rename (usually -M only considers a file that disappeared as the source of a rename), and the number `n` controls this aspect of the -B option (defaults to 50%). `-B20%` specifies that a change with addition and deletion compared to 20% or more of the file's size are eligible for being picked up as a possible source of a rename to another file."
-msgstr ""
-"Quando utilizado com a op챌찾o `-M`, um arquivo totalmente reescrito tamb챕m 챕 "
-"considerado a fonte de uma renomea챌찾o (O `-M` geralmente considera apenas um "
-"arquivo que desapareceu como a origem de uma renomea챌찾o), o n첬mero `n` "
-"controla esse aspecto da op챌찾o `-B` (a predefini챌찾o retorna para 50%). O "
-"`-B20%` determina que uma altera챌찾o com a adi챌찾o e a exclus찾o em compara챌찾o "
-"com 20% ou mais do tamanho do arquivo 챕 eleg챠vel para ser selecionada como "
-"uma poss챠vel fonte de renomea챌찾o para um outro arquivo."
+msgstr "Quando utilizado com a op챌찾o `-M`, um arquivo totalmente reescrito tamb챕m 챕 considerado a fonte de uma renomea챌찾o (O `-M` geralmente considera apenas um arquivo que desapareceu como a origem de uma renomea챌찾o), o n첬mero `n` controla esse aspecto da op챌찾o `-B` (a predefini챌찾o retorna para 50%). O `-B20%` determina que uma altera챌찾o com a adi챌찾o e a exclus찾o em compara챌찾o com 20% ou mais do tamanho do arquivo 챕 eleg챠vel para ser selecionada como uma poss챠vel fonte de renomea챌찾o para um outro arquivo."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/diff-options.txt:472
@@ -4981,15 +4734,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "\tCaso `n` seja utilizado, 챕 a lim챠trofe do 챠ndice da similaridade\n"
 "\t(A quantidade de adi챌천es/exclus천es comparado ao tamanho\n"
-"\tdo arquivo). `-M90%` significa que o Git deve considerar uma a챌찾o do par "
-"de\n"
+"\tdo arquivo). `-M90%` significa que o Git deve considerar uma a챌찾o do par de\n"
 "\texclus찾o/adi챌찾o para ser renomeado caso mais que 90% do arquivo\n"
-"\tn찾o tenha sido alterado.  Sem um sinal de `%`, a quantidade deve ser lida "
-"como\n"
+"\tn찾o tenha sido alterado.  Sem um sinal de `%`, a quantidade deve ser lida como\n"
 "\tuma fra챌찾o, com um ponto decimal antes dele.  `-M5` se torna por exemplo\n"
 "\t0.5, portanto, 챕 o mesmo que `-M50%`.  Da mesma forma que `-M05` 챕\n"
-"\to mesmo que `-M5%`.  Para limitar a detec챌찾o para renomea챌천es exatas, "
-"utilize\n"
+"\to mesmo que `-M5%`.  Para limitar a detec챌찾o para renomea챌천es exatas, utilize\n"
 "\t`-M100%`.  A predefini챌찾o para o 챠ndice de similaridade 챕 50%.\n"
 
 #. type: Labeled list
@@ -5020,13 +4770,7 @@ msgstr "--find-copies-harder"
 #: en/diff-options.txt:505
 #, priority:280
 msgid "For performance reasons, by default, `-C` option finds copies only if the original file of the copy was modified in the same changeset.  This flag makes the command inspect unmodified files as candidates for the source of copy.  This is a very expensive operation for large projects, so use it with caution.  Giving more than one `-C` option has the same effect."
-msgstr ""
-"Por motivos de desempenho, a predefini챌찾o retorna para que a op챌찾o `-C` "
-"encontre as c처pias apenas caso o arquivo original da c처pia tenha sido "
-"modificado no mesmo conjunto de altera챌천es.  Essa flag faz com que o comando "
-"inspecione os arquivos que n찾o modificados como candidatos 횪 origem da "
-"c처pia.  Esta 챕 uma opera챌찾o muito dispendiosa em projetos grandes, portanto, "
-"utilize-a com cuidado.  Tem o mesmo efeito caso a op챌찾o `-C` seja repetida."
+msgstr "Por motivos de desempenho, a predefini챌찾o retorna para que a op챌찾o `-C` encontre as c처pias apenas caso o arquivo original da c처pia tenha sido modificado no mesmo conjunto de altera챌천es.  Essa flag faz com que o comando inspecione os arquivos que n찾o modificados como candidatos 횪 origem da c처pia.  Esta 챕 uma opera챌찾o muito dispendiosa em projetos grandes, portanto, utilize-a com cuidado.  Tem o mesmo efeito caso a op챌찾o `-C` seja repetida."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/diff-options.txt:506 en/git-branch.txt:103 en/git-http-push.txt:45
@@ -5062,11 +4806,7 @@ msgstr "-l<num>"
 #: en/diff-options.txt:525
 #, priority:280
 msgid "The `-M` and `-C` options require O(n^2) processing time where n is the number of potential rename/copy targets.  This option prevents rename/copy detection from running if the number of rename/copy targets exceeds the specified number."
-msgstr ""
-"As op챌천es `-M` e `-C` requerem um tempo de processamento O(n^2) em que n 챕 a "
-"quantidade de poss챠veis alvos para renomea챌천es/c처pia.  Esta op챌찾o impede que "
-"a detec챌찾o da a챌찾o de renomear/c처pia seja executada se a quantidade dos "
-"alvos a serem renomeados/copiados exceda o a quantidade especificada."
+msgstr "As op챌천es `-M` e `-C` requerem um tempo de processamento O(n^2) em que n 챕 a quantidade de poss챠veis alvos para renomea챌천es/c처pia.  Esta op챌찾o impede que a detec챌찾o da a챌찾o de renomear/c처pia seja executada se a quantidade dos alvos a serem renomeados/copiados exceda o a quantidade especificada."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/diff-options.txt:527
@@ -5126,18 +4866,13 @@ msgstr "-G<express찾o-regular>"
 #: en/diff-options.txt:564
 #, priority:280
 msgid "Look for differences whose patch text contains added/removed lines that match <regex>."
-msgstr ""
-"Procure por diferen챌as cujo texto do patch contenha as linhas adicionadas/"
-"removidas que correspondam a um `<express찾o-regular>`."
+msgstr "Procure por diferen챌as cujo texto do patch contenha as linhas adicionadas/removidas que correspondam a um `<express찾o-regular>`."
 
 #. type: Plain text
 #: en/diff-options.txt:568
 #, priority:280
 msgid "To illustrate the difference between `-S<regex> --pickaxe-regex` and `-G<regex>`, consider a commit with the following diff in the same file:"
-msgstr ""
-"Para ilustrar a diferen챌a entre `-S<express찾o-regular> --pickaxe-regex` e `-G"
-"<express찾o-regular>`, considere um commit com o seguinte diff no mesmo "
-"arquivo:"
+msgstr "Para ilustrar a diferen챌a entre `-S<express찾o-regular> --pickaxe-regex` e `-G<express찾o-regular>`, considere um commit com o seguinte diff no mesmo arquivo:"
 
 #. type: delimited block -
 #: en/diff-options.txt:573
@@ -5197,10 +4932,7 @@ msgstr "--pickaxe-all"
 #: en/diff-options.txt:598
 #, priority:280
 msgid "When `-S` or `-G` finds a change, show all the changes in that changeset, not just the files that contain the change in <string>."
-msgstr ""
-"Quando a op챌찾o `-S` ou `-G` encontra uma altera챌찾o, exiba todas as "
-"altera챌천es naquele conjunto de altera챌천es e n찾o apenas nos arquivos que "
-"contenham as altera챌천es em uma `<texto>`."
+msgstr "Quando a op챌찾o `-S` ou `-G` encontra uma altera챌찾o, exiba todas as altera챌천es naquele conjunto de altera챌천es e n찾o apenas nos arquivos que contenham as altera챌천es em uma `<texto>`."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/diff-options.txt:599
@@ -5212,9 +4944,7 @@ msgstr "--pickaxe-regex"
 #: en/diff-options.txt:602
 #, priority:280
 msgid "Treat the <string> given to `-S` as an extended POSIX regular expression to match."
-msgstr ""
-"Trate o `<texto>` utilizado com o `-S` como uma express찾o regular POSIX "
-"estendida para coincidir."
+msgstr "Trate o `<texto>` utilizado com o `-S` como uma express찾o regular POSIX estendida para coincidir."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/diff-options.txt:605 en/git-mergetool.txt:95
@@ -5226,26 +4956,13 @@ msgstr "-O<ordem-do-arquivo>"
 #: en/diff-options.txt:610
 #, priority:280
 msgid "Control the order in which files appear in the output.  This overrides the `diff.orderFile` configuration variable (see linkgit:git-config[1]).  To cancel `diff.orderFile`, use `-O/dev/null`."
-msgstr ""
-"Controlar a ordem em que os arquivos aparecem na sa챠da.  Substitui a "
-"vari찼vel de configura챌찾o `diff.orderFile` (consulte linkgit:git-config[1]).  "
-"Para cancelar a vari찼vel `diff.orderFile`, utilize `-O/dev/null`."
+msgstr "Controlar a ordem em que os arquivos aparecem na sa챠da.  Substitui a vari찼vel de configura챌찾o `diff.orderFile` (consulte linkgit:git-config[1]).  Para cancelar a vari찼vel `diff.orderFile`, utilize `-O/dev/null`."
 
 #. type: Plain text
 #: en/diff-options.txt:622
 #, priority:280
 msgid "The output order is determined by the order of glob patterns in <orderfile>.  All files with pathnames that match the first pattern are output first, all files with pathnames that match the second pattern (but not the first) are output next, and so on.  All files with pathnames that do not match any pattern are output last, as if there was an implicit match-all pattern at the end of the file.  If multiple pathnames have the same rank (they match the same pattern but no earlier patterns), their output order relative to each other is the normal order."
-msgstr ""
-"A ordem da sa챠da 챕 determinada pela ordem dos padr천es bolha na <ordem-do-"
-"arquivo>.  S찾o enviados primeiro todos os arquivos cujos nomes do caminho "
-"coincidam com o primeiro padr찾o, em seguida todos os arquivos cujos nomes do "
-"caminho coincidam com o segundo padr찾o (mas n찾o ao primeiro) e assim por "
-"diante.  S찾o exibidos por 첬ltimo todos os arquivos cujos nomes do caminho "
-"n찾o coincidam com nenhum padr찾o como se houvesse um padr찾o de coincid챗ncia "
-"total impl챠cito no final do arquivo.  Caso v찼rios nomes do caminho tenham a "
-"mesma classifica챌찾o (eles coincidem com o mesmo padr찾o, mas n찾o com os "
-"padr천es anteriores), a sua ordem na sa챠da em rela챌찾o 횪 outra 챕 a ordem "
-"normal."
+msgstr "A ordem da sa챠da 챕 determinada pela ordem dos padr천es bolha na <ordem-do-arquivo>.  S찾o enviados primeiro todos os arquivos cujos nomes do caminho coincidam com o primeiro padr찾o, em seguida todos os arquivos cujos nomes do caminho coincidam com o segundo padr찾o (mas n찾o ao primeiro) e assim por diante.  S찾o exibidos por 첬ltimo todos os arquivos cujos nomes do caminho n찾o coincidam com nenhum padr찾o como se houvesse um padr찾o de coincid챗ncia total impl챠cito no final do arquivo.  Caso v찼rios nomes do caminho tenham a mesma classifica챌찾o (eles coincidem com o mesmo padr찾o, mas n찾o com os padr천es anteriores), a sua ordem na sa챠da em rela챌찾o 횪 outra 챕 a ordem normal."
 
 #. type: Plain text
 #: en/diff-options.txt:624
@@ -5290,270 +5007,266 @@ msgid "Swap two inputs; that is, show differences from index or on-disk file to
 msgstr "Troque as duas entradas; isto 챕, exiba as diferen챌as do 챠ndice ou do arquivo no disco para o conte첬do da 찼rvore."
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:647
+#: en/diff-options.txt:648
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "--relative[=<path>]"
 msgstr "--relative[=<caminho>]"
 
+#. type: Labeled list
+#: en/diff-options.txt:649
+#, ignore-same, no-wrap, priority:280
+msgid "--no-relative"
+msgstr "--no-relative"
+
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:654
-#, priority:280
-msgid "When run from a subdirectory of the project, it can be told to exclude changes outside the directory and show pathnames relative to it with this option.  When you are not in a subdirectory (e.g. in a bare repository), you can name which subdirectory to make the output relative to by giving a <path> as an argument."
-msgstr ""
-"Com esta op챌찾o, quando executado a partir de um subdiret처rio do projeto, "
-"pode-se dizer para excluir as altera챌천es fora do diret처rio e exibir os nomes "
-"do caminho relativos a ele.  Quando n찾o estiver em um subdiret처rio (em um "
-"reposit처rio simples por exemplo), 챕 poss챠vel nomear em qual subdiret처rio "
-"tornar a sa챠da relativa, utilizando um `<caminho>` como argumento."
+#: en/diff-options.txt:658
+#, fuzzy, priority:280
+#| msgid "When run from a subdirectory of the project, it can be told to exclude changes outside the directory and show pathnames relative to it with this option.  When you are not in a subdirectory (e.g. in a bare repository), you can name which subdirectory to make the output relative to by giving a <path> as an argument."
+msgid "When run from a subdirectory of the project, it can be told to exclude changes outside the directory and show pathnames relative to it with this option.  When you are not in a subdirectory (e.g. in a bare repository), you can name which subdirectory to make the output relative to by giving a <path> as an argument.  `--no-relative` can be used to countermand both `diff.relative` config option and previous `--relative`."
+msgstr "Com esta op챌찾o, quando executado a partir de um subdiret처rio do projeto, pode-se dizer para excluir as altera챌천es fora do diret처rio e exibir os nomes do caminho relativos a ele.  Quando n찾o estiver em um subdiret처rio (em um reposit처rio simples por exemplo), 챕 poss챠vel nomear em qual subdiret처rio tornar a sa챠da relativa, utilizando um `<caminho>` como argumento."
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:656 en/fetch-options.txt:4 en/git-archimport.txt:99 en/git-branch.txt:166 en/git-checkout-index.txt:38 en/git-commit.txt:65 en/git-cvsexportcommit.txt:45 en/git-cvsimport.txt:135 en/git-grep.txt:102 en/git-help.txt:45 en/git-merge-base.txt:71 en/git-merge-index.txt:26 en/git-repack.txt:31 en/git-show-branch.txt:47 en/git-stash.txt:154 en/git-tag.txt:60
+#: en/diff-options.txt:659 en/fetch-options.txt:4 en/git-archimport.txt:99 en/git-branch.txt:166 en/git-checkout-index.txt:38 en/git-commit.txt:65 en/git-cvsexportcommit.txt:45 en/git-cvsimport.txt:135 en/git-grep.txt:102 en/git-help.txt:45 en/git-merge-base.txt:71 en/git-merge-index.txt:26 en/git-repack.txt:31 en/git-show-branch.txt:47 en/git-stash.txt:154 en/git-tag.txt:60
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "-a"
 msgstr "-a"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:657 en/git-grep.txt:103
+#: en/diff-options.txt:660 en/git-grep.txt:103
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "--text"
 msgstr "--text"
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:659
+#: en/diff-options.txt:662
 #, priority:280
 msgid "Treat all files as text."
 msgstr "Trate todos os arquivos como texto."
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:660
+#: en/diff-options.txt:663
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "--ignore-cr-at-eol"
 msgstr "--ignore-cr-at-eol"
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:662
+#: en/diff-options.txt:665
 #, priority:280
 msgid "Ignore carriage-return at the end of line when doing a comparison."
 msgstr "Ignore o retorno do carro no final da linha durante uma compara챌찾o."
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:663
+#: en/diff-options.txt:666
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "--ignore-space-at-eol"
 msgstr "--ignore-space-at-eol"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:667 en/git-am.txt:107 en/git-apply.txt:182
+#: en/diff-options.txt:670 en/git-am.txt:107 en/git-apply.txt:182
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "--ignore-space-change"
 msgstr "--ignore-space-change"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:672 en/git-blame.txt:84 en/git-cvsexportcommit.txt:71 en/git-grep.txt:135 en/git-hash-object.txt:29 en/git-help.txt:79
+#: en/diff-options.txt:675 en/git-blame.txt:84 en/git-cvsexportcommit.txt:71 en/git-grep.txt:135 en/git-hash-object.txt:29 en/git-help.txt:79
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "-w"
 msgstr "-w"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:673
+#: en/diff-options.txt:676
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "--ignore-all-space"
 msgstr "--ignore-all-space"
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:677
+#: en/diff-options.txt:680
 #, priority:280
 msgid "Ignore whitespace when comparing lines.  This ignores differences even if one line has whitespace where the other line has none."
-msgstr ""
-"Ignore o espa챌o durante a compara챌찾o das linhas.  Ignore as diferen챌as mesmo "
-"que uma linha tenha espa챌os quando a outra linha n찾o tiver nenhuma."
+msgstr "Ignore o espa챌o durante a compara챌찾o das linhas.  Ignore as diferen챌as mesmo que uma linha tenha espa챌os quando a outra linha n찾o tiver nenhuma."
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:678
+#: en/diff-options.txt:681
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "--ignore-blank-lines"
 msgstr "--ignore-blank-lines"
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:680
+#: en/diff-options.txt:683
 #, priority:280
 msgid "Ignore changes whose lines are all blank."
 msgstr "Ignore as altera챌천es cujas linhas estejam todas em branco."
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:681
+#: en/diff-options.txt:684
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "--inter-hunk-context=<lines>"
 msgstr "--inter-hunk-context=<linhas>"
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:686
+#: en/diff-options.txt:689
 #, priority:280
 msgid "Show the context between diff hunks, up to the specified number of lines, thereby fusing hunks that are close to each other.  Defaults to `diff.interHunkContext` or 0 if the config option is unset."
-msgstr ""
-"Exiba o contexto entre as diferen챌as, at챕 a quantidade de linhas "
-"especificada, fundindo assim as que est찾o pr처ximas umas das outras.  A "
-"predefini챌찾o retorna para `diff.interHunkContext` ou 0 caso a op챌찾o de "
-"configura챌찾o n찾o esteja definida."
+msgstr "Exiba o contexto entre as diferen챌as, at챕 a quantidade de linhas especificada, fundindo assim as que est찾o pr처ximas umas das outras.  A predefini챌찾o retorna para `diff.interHunkContext` ou 0 caso a op챌찾o de configura챌찾o n찾o esteja definida."
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:687 en/git-cvsexportcommit.txt:77 en/git-grep.txt:264 en/git-restore.txt:54
+#: en/diff-options.txt:690 en/git-cvsexportcommit.txt:77 en/git-grep.txt:264 en/git-restore.txt:54
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "-W"
 msgstr "-W"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:688 en/git-grep.txt:265
+#: en/diff-options.txt:691 en/git-grep.txt:265
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "--function-context"
 msgstr "--function-context"
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:690
+#: en/diff-options.txt:693
 #, priority:280
 msgid "Show whole surrounding functions of changes."
 msgstr "Exiba todas as fun챌천es ao redor das altera챌천es."
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:693 en/git-ls-remote.txt:48
+#: en/diff-options.txt:696 en/git-ls-remote.txt:48
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "--exit-code"
 msgstr "--exit-code"
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:697
+#: en/diff-options.txt:700
 #, priority:280
 msgid "Make the program exit with codes similar to diff(1).  That is, it exits with 1 if there were differences and 0 means no differences."
 msgstr "Fa챌a com que o programa encerre com c처digos semelhantes ao diff(1).  Ou seja, encerra com 1 caso haja diferen챌as ou 0 quando n찾o houver."
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:698 en/fetch-options.txt:227 en/git-am.txt:74 en/git-branch.txt:193 en/git-bundle.txt:106 en/git-checkout-index.txt:31 en/git-checkout.txt:108 en/git-clean.txt:54 en/git-clone.txt:121 en/git-commit.txt:330 en/git-fast-import.txt:42 en/git-fetch-pack.txt:49 en/git-format-patch.txt:331 en/git-gc.txt:68 en/git-grep.txt:316 en/git-imap-send.txt:37 en/git-init.txt:42 en/git-ls-remote.txt:39 en/git-notes.txt:207 en/git-prune-packed.txt:37 en/git-pull.txt:78 en/git-push.txt:362 en/git-read-tree.txt:133 en/git-rebase.txt:397 en/git-reset.txt:106 en/git-restore.txt:63 en/git-rev-parse.txt:114 en/git-rm.txt:74 en/git-send-email.txt:409 en/git-show-ref.txt:71 en/git-stash.txt:216 en/git-submodule.txt:266 en/git-svn.txt:671 en/git-switch.txt:141 en/git-symbolic-ref.txt:40 en/git-worktree.txt:185 en/merge-options.txt:147 en/rev-list-options.txt:220
+#: en/diff-options.txt:701 en/fetch-options.txt:227 en/git-am.txt:74 en/git-branch.txt:193 en/git-bundle.txt:106 en/git-checkout-index.txt:31 en/git-checkout.txt:108 en/git-clean.txt:54 en/git-clone.txt:121 en/git-commit.txt:330 en/git-fast-import.txt:42 en/git-fetch-pack.txt:49 en/git-format-patch.txt:331 en/git-gc.txt:68 en/git-grep.txt:316 en/git-imap-send.txt:37 en/git-init.txt:43 en/git-ls-remote.txt:39 en/git-notes.txt:207 en/git-prune-packed.txt:37 en/git-pull.txt:78 en/git-push.txt:362 en/git-read-tree.txt:133 en/git-rebase.txt:397 en/git-reset.txt:106 en/git-restore.txt:63 en/git-rev-parse.txt:114 en/git-rm.txt:74 en/git-send-email.txt:409 en/git-show-ref.txt:71 en/git-stash.txt:216 en/git-submodule.txt:266 en/git-svn.txt:671 en/git-switch.txt:141 en/git-symbolic-ref.txt:40 en/git-worktree.txt:187 en/merge-options.txt:147 en/rev-list-options.txt:220
 #, ignore-same, no-wrap, priority:300
 msgid "--quiet"
 msgstr "--quiet"
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:700
+#: en/diff-options.txt:703
 #, priority:280
 msgid "Disable all output of the program. Implies `--exit-code`."
 msgstr "Faz com que o programa trabalhe em sil챗ncio. Implica no uso da op챌찾o `--exit-code`."
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:703
+#: en/diff-options.txt:706
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "--ext-diff"
 msgstr "--ext-diff"
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:707
+#: en/diff-options.txt:710
 #, priority:280
 msgid "Allow an external diff helper to be executed. If you set an external diff driver with linkgit:gitattributes[5], you need to use this option with linkgit:git-log[1] and friends."
 msgstr "Permitir que um auxiliar diff externo seja executado. Caso um controlador diff externo seja definido com linkgit:gitattributes[5], ser찼 necess찼rio a utiliza챌찾o desta op챌찾o com linkgit:git-log[1] e seus companheiros."
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:708
+#: en/diff-options.txt:711
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "--no-ext-diff"
 msgstr "--no-ext-diff"
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:710
+#: en/diff-options.txt:713
 #, priority:280
 msgid "Disallow external diff drivers."
 msgstr "N찾o permitir o uso de um controladores diff externo."
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:711 en/git-cat-file.txt:60 en/git-grep.txt:106
+#: en/diff-options.txt:714 en/git-cat-file.txt:60 en/git-grep.txt:106
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "--textconv"
 msgstr "--textconv"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:712 en/git-grep.txt:109
+#: en/diff-options.txt:715 en/git-grep.txt:109
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "--no-textconv"
 msgstr "--no-textconv"
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:721
+#: en/diff-options.txt:724
 #, priority:280
 msgid "Allow (or disallow) external text conversion filters to be run when comparing binary files. See linkgit:gitattributes[5] for details. Because textconv filters are typically a one-way conversion, the resulting diff is suitable for human consumption, but cannot be applied. For this reason, textconv filters are enabled by default only for linkgit:git-diff[1] and linkgit:git-log[1], but not for linkgit:git-format-patch[1] or diff plumbing commands."
 msgstr "Permita (ou n찾o permita) a execu챌찾o dos filtros externos para a convers찾o do texto durante a compara챌찾o dos arquivos bin찼rios. Para mais detalhes consulte linkgit:gitattributes[5]. Como os filtros \"textconv\" s찾o normalmente uma convers찾o unidirecional, o diff resultante 챕 leg챠vel para as pessoas por챕m n찾o pode ser aplicado. Por este motivo, 챕 predefinido que os filtros \"textconv\" estejam ativos apenas para os comandos linkgit:git-diff[1] e linkgit:git-log[1], mas n찾o para os comandos linkgit:git-format-patch[1] ou comandos \"diff\" que possam ser redirecionados."
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:722 en/git-status.txt:87
+#: en/diff-options.txt:725 en/git-status.txt:87
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "--ignore-submodules[=<when>]"
 msgstr "--ignore-submodules[=<quando>]"
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:734
+#: en/diff-options.txt:737
 #, priority:280
 msgid "Ignore changes to submodules in the diff generation. <when> can be either \"none\", \"untracked\", \"dirty\" or \"all\", which is the default.  Using \"none\" will consider the submodule modified when it either contains untracked or modified files or its HEAD differs from the commit recorded in the superproject and can be used to override any settings of the 'ignore' option in linkgit:git-config[1] or linkgit:gitmodules[5]. When \"untracked\" is used submodules are not considered dirty when they only contain untracked content (but they are still scanned for modified content). Using \"dirty\" ignores all changes to the work tree of submodules, only changes to the commits stored in the superproject are shown (this was the behavior until 1.7.0). Using \"all\" hides all changes to submodules."
 msgstr "Ignore as altera챌천es nos subm처dulos durante a gera챌찾o dos diffs. O `<quando>` pode ser \"none\" (nenhum), \"untracked\" (sem monitoramento/rastreamento), \"dirty\" (sujo) ou \"all\" (todos), que 챕 a predefini챌찾o.  O \"none\" considera o subm처dulo modificado quando houver arquivos n찾o estejam rastreados, modificados ou o seu `HEAD` seja diferente do commit registrado no superprojeto, pode ser utilizado para substituir qualquer configura챌찾o da op챌찾o 'ignore' (ignorar) em  linkgit:git-config[1] ou linkgit:gitmodules[5]. Quando o \"untracked\" 챕 utilizado, os subm처dulos n찾o s찾o considerados sujos quando houver apenas  um conte첬do sem rastreamento (por챕m o monitoramento de altera챌천es do seu conte첬do continua) O uso de \"dirty\" ignora todas as altera챌천es na 찼rvore de trabalho dos subm처dulos, apenas as altera챌천es nos commits armazenados no superprojeto s찾o exibidos (este era o comportamento anterior at챕 a vers찾o 1.7.0). O uso de \"all\" oculta todas as altera챌천es nos subm처dulos."
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:735
+#: en/diff-options.txt:738
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "--src-prefix=<prefix>"
 msgstr "--src-prefix=<prefixo>"
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:737
+#: en/diff-options.txt:740
 #, priority:280
 msgid "Show the given source prefix instead of \"a/\"."
 msgstr "Exiba o prefixo da origem utilizada em vez de \"a/\"."
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:738
+#: en/diff-options.txt:741
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "--dst-prefix=<prefix>"
 msgstr "--dst-prefix=<prefixo>"
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:740
+#: en/diff-options.txt:743
 #, priority:280
 msgid "Show the given destination prefix instead of \"b/\"."
 msgstr "Exiba o prefixo do destino utilizado em vez de \"b/\"."
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:741
+#: en/diff-options.txt:744
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "--no-prefix"
 msgstr "--no-prefix"
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:743
+#: en/diff-options.txt:746
 #, priority:280
 msgid "Do not show any source or destination prefix."
 msgstr "N찾o exiba nenhum prefixo da origem ou destino."
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:744
+#: en/diff-options.txt:747
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "--line-prefix=<prefix>"
 msgstr "--line-prefix=<prefixo>"
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:746
+#: en/diff-options.txt:749
 #, priority:280
 msgid "Prepend an additional prefix to every line of output."
 msgstr "Prefira um prefixo adicional em cada linha produzida."
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:747
+#: en/diff-options.txt:750
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "--ita-invisible-in-index"
 msgstr "--ita-invisible-in-index"
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:754
+#: en/diff-options.txt:757
 #, priority:280
 msgid "By default entries added by \"git add -N\" appear as an existing empty file in \"git diff\" and a new file in \"git diff --cached\".  This option makes the entry appear as a new file in \"git diff\" and non-existent in \"git diff --cached\". This option could be reverted with `--ita-visible-in-index`. Both options are experimental and could be removed in future."
 msgstr "횋 predefinido que as entradas adicionadas atrav챕s do comando \"git add -N\" apare챌am como uma cadeia de caracteres vazia existente com o comando \"git diff\" e um novo arquivo com \"git diff --cached\".  Esta op챌찾o faz com que a entrada apare챌a como um novo arquivo no \"git diff\" e inexistente no \"git diff --cached\". Esta op챌찾o pode ser revertida com `--ita-visible-in-index`. Ambas as op챌천es s찾o experimentais e podem ser removidas no futuro."
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:756
+#: en/diff-options.txt:759
 #, priority:280
 msgid "For more detailed explanation on these common options, see also linkgit:gitdiffcore[7]."
 msgstr "Para uma explica챌찾o mais detalhada sobre estas op챌천es comuns, consulte tamb챕m linkgit:gitdiffcore[7]."
@@ -5580,10 +5293,7 @@ msgstr "--append"
 #: en/fetch-options.txt:9
 #, priority:220
 msgid "Append ref names and object names of fetched refs to the existing contents of `.git/FETCH_HEAD`.  Without this option old data in `.git/FETCH_HEAD` will be overwritten."
-msgstr ""
-"Acrescente nomes ao \"ref\" e os nomes dos objetos refs capturados ao "
-"conte첬do existente de `.git/FETCH_HEAD`.  Sem esta op챌찾o, os dados antigos "
-"em `.git/FETCH_HEAD` ser찾o substitu챠dos."
+msgstr "Acrescente nomes ao \"ref\" e os nomes dos objetos refs capturados ao conte첬do existente de `.git/FETCH_HEAD`.  Sem esta op챌찾o, os dados antigos em `.git/FETCH_HEAD` ser찾o substitu챠dos."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/fetch-options.txt:10
@@ -5619,9 +5329,7 @@ msgstr "--shallow-since=<data>"
 #: en/fetch-options.txt:25 en/git-fetch-pack.txt:93
 #, priority:220
 msgid "Deepen or shorten the history of a shallow repository to include all reachable commits after <date>."
-msgstr ""
-"Aprofunde ou encurte o hist처rico de um reposit처rio raso para incluir todas "
-"os commits acess챠veis ap처s a <data>."
+msgstr "Aprofunde ou encurte o hist처rico de um reposit처rio raso para incluir todas os commits acess챠veis ap처s a <data>."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/fetch-options.txt:26 en/git-clone.txt:235 en/git-fetch-pack.txt:94
@@ -5633,10 +5341,7 @@ msgstr "--shallow-exclude=<revis찾o>"
 #: en/fetch-options.txt:30 en/git-fetch-pack.txt:98
 #, priority:220
 msgid "Deepen or shorten the history of a shallow repository to exclude commits reachable from a specified remote branch or tag.  This option can be specified multiple times."
-msgstr ""
-"Aprofunde ou diminua o hist처rico de um reposit처rio raso para excluir os "
-"commits acess챠veis vindos de uma determinada tag ou ramifica챌찾o remota.  "
-"Esta op챌찾o pode ser utilizada v찼rias vezes."
+msgstr "Aprofunde ou diminua o hist처rico de um reposit처rio raso para excluir os commits acess챠veis vindos de uma determinada tag ou ramifica챌찾o remota.  Esta op챌찾o pode ser utilizada v찼rias vezes."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/fetch-options.txt:31
@@ -5666,10 +5371,7 @@ msgstr "--update-shallow"
 #: en/fetch-options.txt:44
 #, priority:220
 msgid "By default when fetching from a shallow repository, `git fetch` refuses refs that require updating .git/shallow. This option updates .git/shallow and accept such refs."
-msgstr ""
-"횋 predefinido que durante a captura em um reposit처rio superficial, o `git "
-"fetch` recuse os refs que exijam a atualiza챌찾o do `.git/shallow`. Esta op챌찾o "
-"atualiza o `.git/shallow` e aceita tais refs."
+msgstr "횋 predefinido que durante a captura em um reposit처rio superficial, o `git fetch` recuse os refs que exijam a atualiza챌찾o do `.git/shallow`. Esta op챌찾o atualiza o `.git/shallow` e aceita tais refs."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/fetch-options.txt:45
@@ -5681,22 +5383,13 @@ msgstr "--negotiation-tip=<commit|glob>"
 #: en/fetch-options.txt:53
 #, priority:220
 msgid "By default, Git will report, to the server, commits reachable from all local refs to find common commits in an attempt to reduce the size of the to-be-received packfile. If specified, Git will only report commits reachable from the given tips.  This is useful to speed up fetches when the user knows which local ref is likely to have commits in common with the upstream ref being fetched."
-msgstr ""
-"횋 predefinido que o Git relatar찼 ao servidor os commits acess챠veis de todos "
-"as refs locais para que localize os commits comuns na tentativa de reduzir o "
-"tamanho do pacote que ser찼 recebido. Caso seja utilizado, o Git relatar찼 "
-"apenas os commits acess챠veis a partir das dicas informadas.  횣til para "
-"acelerar o processo \"fetch\" quando o usu찼rio sabe qual a ref local que "
-"provavelmente, haver찼 commits em comum com uma ref upstream que est찼 sendo "
-"capturada."
+msgstr "횋 predefinido que o Git relatar찼 ao servidor os commits acess챠veis de todos as refs locais para que localize os commits comuns na tentativa de reduzir o tamanho do pacote que ser찼 recebido. Caso seja utilizado, o Git relatar찼 apenas os commits acess챠veis a partir das dicas informadas.  횣til para acelerar o processo \"fetch\" quando o usu찼rio sabe qual a ref local que provavelmente, haver찼 commits em comum com uma ref upstream que est찼 sendo capturada."
 
 #. type: Plain text
 #: en/fetch-options.txt:56
 #, priority:220
 msgid "This option may be specified more than once; if so, Git will report commits reachable from any of the given commits."
-msgstr ""
-"Esta op챌찾o pode ser utilizada mais de uma vez; Se assim for, o Git ir찼 "
-"reportar os commits de qualquer um dos commits informados."
+msgstr "Esta op챌찾o pode ser utilizada mais de uma vez; Se assim for, o Git ir찼 reportar os commits de qualquer um dos commits informados."
 
 #. type: Plain text
 #: en/fetch-options.txt:60
@@ -5708,12 +5401,10 @@ msgstr "O argumento para esta op챌찾o pode ser um \"ref\" aos nomes de refer챗nc
 #: en/fetch-options.txt:63
 #, priority:220
 msgid "See also the `fetch.negotiationAlgorithm` configuration variable documented in linkgit:git-config[1]."
-msgstr ""
-"Consulte tamb챕m a vari찼vel de configura챌찾o `fetch.negotiationAlgorithm` "
-"documentada em linkgit:git-config[1]."
+msgstr "Consulte tamb챕m a vari찼vel de configura챌찾o `fetch.negotiationAlgorithm` documentada em linkgit:git-config[1]."
 
 #. type: Labeled list
-#: en/fetch-options.txt:64 en/git-add.txt:70 en/git-clean.txt:50 en/git-commit.txt:333 en/git-http-push.txt:37 en/git-mv.txt:40 en/git-notes.txt:179 en/git-p4.txt:332 en/git-prune-packed.txt:32 en/git-prune.txt:37 en/git-push.txt:173 en/git-quiltimport.txt:35 en/git-read-tree.txt:59 en/git-reflog.txt:120 en/git-rm.txt:51 en/git-send-email.txt:400 en/git-send-pack.txt:51 en/git-svn.txt:688 en/git-worktree.txt:175
+#: en/fetch-options.txt:64 en/git-add.txt:70 en/git-clean.txt:50 en/git-commit.txt:333 en/git-http-push.txt:37 en/git-mv.txt:40 en/git-notes.txt:179 en/git-p4.txt:332 en/git-prune-packed.txt:32 en/git-prune.txt:37 en/git-push.txt:173 en/git-quiltimport.txt:35 en/git-read-tree.txt:59 en/git-reflog.txt:120 en/git-rm.txt:51 en/git-send-email.txt:400 en/git-send-pack.txt:51 en/git-svn.txt:688 en/git-worktree.txt:177
 #, ignore-same, no-wrap, priority:300
 msgid "--dry-run"
 msgstr "--dry-run"
@@ -5816,9 +5507,7 @@ msgstr "--[no-]write-commit-graph"
 #: en/fetch-options.txt:96
 #, priority:220
 msgid "Write a commit-graph after fetching. This overrides the config setting `fetch.writeCommitGraph`."
-msgstr ""
-"Grave um grafo do commit ap처s a captura remota. Este sobrescreve a "
-"configura챌찾o `fetch.writeCommitGraph`."
+msgstr "Grave um grafo do commit ap처s a captura remota. Este sobrescreve a configura챌찾o `fetch.writeCommitGraph`."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/fetch-options.txt:99 en/git-push.txt:153
@@ -5857,7 +5546,7 @@ msgid "Before fetching, remove any local tags that no longer exist on the remote
 msgstr "Antes de capturar, remova as tags locais que n찾o existam mais remotamente caso a op챌찾o `--prune` esteja ativa. Esta op챌찾o deve ser utilizada com mais cuidado, ao contr찼rio da op챌찾o `--prune`, ela remover찼 todas as refer챗ncias locais (tags locais) que forem criadas. Esta op챌찾o 챕 um atalho para informar a tag expl챠cita refspec junto com a op챌찾o `--prune`, consulte a discuss찾o sobre isso em sua documenta챌찾o."
 
 #. type: Labeled list
-#: en/fetch-options.txt:127 en/git-add.txt:69 en/git-blame.txt:71 en/git-checkout-index.txt:43 en/git-cherry-pick.txt:92 en/git-clean.txt:49 en/git-clone.txt:144 en/git-commit.txt:175 en/git-format-patch.txt:100 en/git-grep.txt:179 en/git-mailinfo.txt:66 en/git-mv.txt:39 en/git-notes.txt:178 en/git-p4.txt:331 en/git-prune-packed.txt:31 en/git-prune.txt:36 en/git-push.txt:172 en/git-quiltimport.txt:34 en/git-read-tree.txt:58 en/git-rebase.txt:408 en/git-reflog.txt:119 en/git-repack.txt:82 en/git-revert.txt:77 en/git-rm.txt:50 en/git-shortlog.txt:29 en/git-submodule.txt:312 en/git-svn.txt:687 en/git-unpack-objects.txt:30 en/git-worktree.txt:174 en/merge-options.txt:92
+#: en/fetch-options.txt:127 en/git-add.txt:69 en/git-blame.txt:71 en/git-checkout-index.txt:43 en/git-cherry-pick.txt:92 en/git-clean.txt:49 en/git-clone.txt:144 en/git-commit.txt:175 en/git-format-patch.txt:100 en/git-grep.txt:179 en/git-mailinfo.txt:66 en/git-mv.txt:39 en/git-notes.txt:178 en/git-p4.txt:331 en/git-prune-packed.txt:31 en/git-prune.txt:36 en/git-push.txt:172 en/git-quiltimport.txt:34 en/git-read-tree.txt:58 en/git-rebase.txt:408 en/git-reflog.txt:119 en/git-repack.txt:82 en/git-revert.txt:77 en/git-rm.txt:50 en/git-shortlog.txt:29 en/git-submodule.txt:312 en/git-svn.txt:687 en/git-unpack-objects.txt:30 en/git-worktree.txt:176 en/merge-options.txt:92
 #, ignore-same, no-wrap, priority:300
 msgid "-n"
 msgstr "-n"
@@ -5884,15 +5573,7 @@ msgstr "--refmap=<refspec>"
 #: en/fetch-options.txt:146
 #, priority:220
 msgid "When fetching refs listed on the command line, use the specified refspec (can be given more than once) to map the refs to remote-tracking branches, instead of the values of `remote.*.fetch` configuration variables for the remote repository.  Providing an empty `<refspec>` to the `--refmap` option causes Git to ignore the configured refspecs and rely entirely on the refspecs supplied as command-line arguments. See section on \"Configured Remote-tracking Branches\" for details."
-msgstr ""
-"Ao capturar as refs listadas na linha de comando, utilize o \"refspec\" "
-"informado (pode ser utilizado mais de uma vez) para mapear os refs para as "
-"ramifica챌천es rastreadas remotamente em vez dos valores das vari찼veis da "
-"configura챌찾o `remote.*.fetch` para o reposit처rio remoto.  Informe um "
-"`<refspec>` vazio 횪 op챌찾o `--refmap` faz com que o Git ignore os \"refspecs\""
-" configurados e confie inteiramente nos \"refspecs\" informados como os "
-"argumentos da linha de comando. Para mais detalhes consulte a se챌찾o "
-"\"Configura챌찾o dos Ramos Monitorados Remotamente\"."
+msgstr "Ao capturar as refs listadas na linha de comando, utilize o \"refspec\" informado (pode ser utilizado mais de uma vez) para mapear os refs para as ramifica챌천es rastreadas remotamente em vez dos valores das vari찼veis da configura챌찾o `remote.*.fetch` para o reposit처rio remoto.  Informe um `<refspec>` vazio 횪 op챌찾o `--refmap` faz com que o Git ignore os \"refspecs\" configurados e confie inteiramente nos \"refspecs\" informados como os argumentos da linha de comando. Para mais detalhes consulte a se챌찾o \"Configura챌찾o dos Ramos Monitorados Remotamente\"."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/fetch-options.txt:148 en/git-describe.txt:55 en/git-fsck.txt:41 en/git-ls-remote.txt:27 en/git-name-rev.txt:24 en/git-push.txt:186 en/git-show-ref.txt:41
@@ -5916,18 +5597,7 @@ msgstr "--recurse-submodules[=yes|on-demand|no]"
 #: en/fetch-options.txt:168
 #, priority:220
 msgid "This option controls if and under what conditions new commits of populated submodules should be fetched too. It can be used as a boolean option to completely disable recursion when set to 'no' or to unconditionally recurse into all populated submodules when set to 'yes', which is the default when this option is used without any value. Use 'on-demand' to only recurse into a populated submodule when the superproject retrieves a commit that updates the submodule's reference to a commit that isn't already in the local submodule clone. By default, 'on-demand' is used, unless `fetch.recurseSubmodules` is set (see linkgit:git-config[1])."
-msgstr ""
-"Essa op챌찾o controla se e sob quais condi챌천es os novos commits dos subm처dulos "
-"preenchidos tamb챕m devem ser capturadas. Pode ser utilizado como uma op챌찾o "
-"booleana para desativar completamente a recurs찾o quando definido como 'no' "
-"ou para recursar incondicionalmente em todos os sub-m처dulos preenchidos "
-"quando definido como 'sim', que 챕 a predefini챌찾o quando esta op챌찾o 챕 "
-"utilizada sem qualquer valor. Utilize 'on demand' para re-examinar apenas em "
-"um subm처dulo preenchido quando o superprojeto recuperar um commit que "
-"atualize a refer챗ncia do subm처dulo para um commit que ainda n찾o esteja no "
-"clone do subm처dulo local. 횋 predefinido que 'on demand' seja utilizado, a "
-"menos que `fetch.recurseSubmodules` seja definido (consulte linkgit:git-"
-"config[1])."
+msgstr "Essa op챌찾o controla se e sob quais condi챌천es os novos commits dos subm처dulos preenchidos tamb챕m devem ser capturadas. Pode ser utilizado como uma op챌찾o booleana para desativar completamente a recurs찾o quando definido como 'no' ou para recursar incondicionalmente em todos os sub-m처dulos preenchidos quando definido como 'sim', que 챕 a predefini챌찾o quando esta op챌찾o 챕 utilizada sem qualquer valor. Utilize 'on demand' para re-examinar apenas em um subm처dulo preenchido quando o superprojeto recuperar um commit que atualize a refer챗ncia do subm처dulo para um commit que ainda n찾o esteja no clone do subm처dulo local. 횋 predefinido que 'on demand' seja utilizado, a menos que `fetch.recurseSubmodules` seja definido (consulte linkgit:git-config[1])."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/fetch-options.txt:170
@@ -5981,12 +5651,7 @@ msgstr "--set-upstream"
 #: en/fetch-options.txt:194
 #, priority:220
 msgid "If the remote is fetched successfully, pull and add upstream (tracking) reference, used by argument-less linkgit:git-pull[1] and other commands. For more information, see `branch.<name>.merge` and `branch.<name>.remote` in linkgit:git-config[1]."
-msgstr ""
-"Caso a captura remota seja bem sucedida, uma refer챗ncia de rastreamento "
-"`pull` e `add` ser찼 adicionada ao \"upstream\", utilizado pelo argumento "
-"`less` linkgit:git-pull[1] e outros comandos. Para mais informa챌천es, "
-"consulte `branch.<nome>.merge` e `branch.<nome>.remote` em linkgit:git-"
-"config[1]."
+msgstr "Caso a captura remota seja bem sucedida, uma refer챗ncia de rastreamento `pull` e `add` ser찼 adicionada ao \"upstream\", utilizado pelo argumento `less` linkgit:git-pull[1] e outros comandos. Para mais informa챌천es, consulte `branch.<nome>.merge` e `branch.<nome>.remote` em linkgit:git-config[1]."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/fetch-options.txt:196
@@ -6034,13 +5699,10 @@ msgstr "--upload-pack <pacote-para-envio>"
 #: en/fetch-options.txt:224
 #, priority:220
 msgid "When given, and the repository to fetch from is handled by 'git fetch-pack', `--exec=<upload-pack>` is passed to the command to specify non-default path for the command run on the other end."
-msgstr ""
-"Quando o reposit처rio 챕 informado para capturar e que seja manipulado por "
-"'git fetch-pack', o `--exec=<upload-pack>` 챕 passado para o comando utilizar "
-"um caminho alternativo para o comando executado na outra extremidade."
+msgstr "Quando o reposit처rio 챕 informado para capturar e que seja manipulado por 'git fetch-pack', o `--exec=<upload-pack>` 챕 passado para o comando utilizar um caminho alternativo para o comando executado na outra extremidade."
 
 #. type: Labeled list
-#: en/fetch-options.txt:226 en/git-am.txt:73 en/git-branch.txt:192 en/git-bundle.txt:105 en/git-checkout-index.txt:30 en/git-checkout.txt:107 en/git-clean.txt:53 en/git-clone.txt:120 en/git-commit.txt:329 en/git-diff-files.txt:44 en/git-fetch-pack.txt:48 en/git-format-patch.txt:330 en/git-grep.txt:315 en/git-imap-send.txt:36 en/git-init.txt:41 en/git-ls-remote.txt:38 en/git-merge-file.txt:67 en/git-merge-index.txt:35 en/git-notes.txt:206 en/git-pack-objects.txt:173 en/git-prune-packed.txt:36 en/git-pull.txt:77 en/git-push.txt:361 en/git-read-tree.txt:132 en/git-rebase.txt:396 en/git-repack.txt:78 en/git-reset.txt:105 en/git-restore.txt:62 en/git-rev-parse.txt:113 en/git-rm.txt:73 en/git-show-ref.txt:70 en/git-stash.txt:215 en/git-submodule.txt:265 en/git-svn.txt:670 en/git-switch.txt:140 en/git-symbolic-ref.txt:39 en/git-unpack-objects.txt:34 en/git-update-index.txt:59 en/git-worktree.txt:184 en/merge-options.txt:146
+#: en/fetch-options.txt:226 en/git-am.txt:73 en/git-branch.txt:192 en/git-bundle.txt:105 en/git-checkout-index.txt:30 en/git-checkout.txt:107 en/git-clean.txt:53 en/git-clone.txt:120 en/git-commit.txt:329 en/git-diff-files.txt:44 en/git-fetch-pack.txt:48 en/git-format-patch.txt:330 en/git-grep.txt:315 en/git-imap-send.txt:36 en/git-init.txt:42 en/git-ls-remote.txt:38 en/git-merge-file.txt:67 en/git-merge-index.txt:35 en/git-notes.txt:206 en/git-pack-objects.txt:173 en/git-prune-packed.txt:36 en/git-pull.txt:77 en/git-push.txt:361 en/git-read-tree.txt:132 en/git-rebase.txt:396 en/git-repack.txt:78 en/git-reset.txt:105 en/git-restore.txt:62 en/git-rev-parse.txt:113 en/git-rm.txt:73 en/git-show-ref.txt:70 en/git-stash.txt:215 en/git-submodule.txt:265 en/git-svn.txt:670 en/git-switch.txt:140 en/git-symbolic-ref.txt:39 en/git-unpack-objects.txt:34 en/git-update-index.txt:59 en/git-worktree.txt:186 en/merge-options.txt:146
 #, ignore-same, no-wrap, priority:300
 msgid "-q"
 msgstr "-q"
@@ -6052,13 +5714,13 @@ msgid "Pass --quiet to git-fetch-pack and silence any other internally used git
 msgstr "Repasse a op챌찾o `--quiet` para o `git-fetch-pack` e silencie qualquer outro comando git utilizado internamente. O progresso n찾o 챕 relatado para o fluxo de erro predefinido."
 
 #. type: Labeled list
-#: en/fetch-options.txt:232 en/git-add.txt:74 en/git-apply.txt:224 en/git-archimport.txt:74 en/git-archive.txt:47 en/git-branch.txt:181 en/git-cherry.txt:29 en/git-clone.txt:125 en/git-commit.txt:314 en/git-count-objects.txt:21 en/git-cvsexportcommit.txt:82 en/git-cvsimport.txt:52 en/git-diff-tree.txt:78 en/git-fetch-pack.txt:111 en/git-grep.txt:141 en/git-http-fetch.txt:30 en/git-imap-send.txt:32 en/git-index-pack.txt:27 en/git-ls-files.txt:134 en/git-mv.txt:43 en/git-notes.txt:210 en/git-p4.txt:208 en/git-prune.txt:41 en/git-pull.txt:83 en/git-push.txt:367 en/git-read-tree.txt:63 en/git-rebase.txt:400 en/git-remote.txt:35 en/git-status.txt:50 en/git-svn.txt:366 en/git-tag.txt:87 en/git-verify-commit.txt:23 en/git-verify-pack.txt:26 en/git-verify-tag.txt:23 en/git-worktree.txt:188 en/merge-options.txt:150
+#: en/fetch-options.txt:232 en/git-add.txt:74 en/git-apply.txt:224 en/git-archimport.txt:74 en/git-archive.txt:47 en/git-branch.txt:181 en/git-cherry.txt:29 en/git-clone.txt:125 en/git-commit.txt:314 en/git-count-objects.txt:21 en/git-cvsexportcommit.txt:82 en/git-cvsimport.txt:52 en/git-diff-tree.txt:78 en/git-fetch-pack.txt:111 en/git-grep.txt:141 en/git-http-fetch.txt:30 en/git-imap-send.txt:32 en/git-index-pack.txt:27 en/git-ls-files.txt:134 en/git-mv.txt:43 en/git-notes.txt:210 en/git-p4.txt:208 en/git-prune.txt:41 en/git-pull.txt:83 en/git-push.txt:367 en/git-read-tree.txt:63 en/git-rebase.txt:400 en/git-remote.txt:35 en/git-status.txt:50 en/git-svn.txt:366 en/git-tag.txt:87 en/git-verify-commit.txt:23 en/git-verify-pack.txt:26 en/git-verify-tag.txt:23 en/git-worktree.txt:190 en/merge-options.txt:150
 #, ignore-same, no-wrap, priority:300
 msgid "-v"
 msgstr "-v"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/fetch-options.txt:233 en/git-add.txt:75 en/git-apply.txt:225 en/git-archive.txt:48 en/git-branch.txt:183 en/git-clone.txt:126 en/git-commit.txt:315 en/git-count-objects.txt:22 en/git-daemon.txt:148 en/git-fsck.txt:85 en/git-help.txt:50 en/git-http-push.txt:40 en/git-imap-send.txt:33 en/git-mv.txt:44 en/git-notes.txt:211 en/git-p4.txt:209 en/git-pack-redundant.txt:39 en/git-prune.txt:42 en/git-pull.txt:84 en/git-push.txt:368 en/git-rebase.txt:401 en/git-reflog.txt:124 en/git-remote.txt:36 en/git-send-pack.txt:61 en/git-status.txt:51 en/git-svn.txt:367 en/git-update-index.txt:159 en/git-verify-commit.txt:24 en/git-verify-pack.txt:27 en/git-verify-tag.txt:24 en/git-worktree.txt:189 en/merge-options.txt:151
+#: en/fetch-options.txt:233 en/git-add.txt:75 en/git-apply.txt:225 en/git-archive.txt:48 en/git-branch.txt:183 en/git-clone.txt:126 en/git-commit.txt:315 en/git-count-objects.txt:22 en/git-daemon.txt:148 en/git-fsck.txt:85 en/git-help.txt:50 en/git-http-push.txt:40 en/git-imap-send.txt:33 en/git-mv.txt:44 en/git-notes.txt:211 en/git-p4.txt:209 en/git-pack-redundant.txt:39 en/git-prune.txt:42 en/git-pull.txt:84 en/git-push.txt:368 en/git-rebase.txt:401 en/git-reflog.txt:124 en/git-remote.txt:36 en/git-send-pack.txt:61 en/git-status.txt:51 en/git-svn.txt:367 en/git-update-index.txt:159 en/git-verify-commit.txt:24 en/git-verify-pack.txt:27 en/git-verify-tag.txt:24 en/git-worktree.txt:191 en/merge-options.txt:151
 #, ignore-same, no-wrap, priority:300
 msgid "--verbose"
 msgstr "--verbose"
@@ -6200,7 +5862,7 @@ msgstr ""
 "\t  [--] [<pathspec>...]\n"
 
 #. type: Title -
-#: en/git-add.txt:18 en/git-am.txt:22 en/git-annotate.txt:14 en/git-apply.txt:22 en/git-archimport.txt:16 en/git-archive.txt:18 en/git-bisect.txt:15 en/git-blame.txt:18 en/git-branch.txt:28 en/git-bugreport.txt:14 en/git-bundle.txt:18 en/git-cat-file.txt:16 en/git-check-attr.txt:16 en/git-check-ignore.txt:16 en/git-check-mailmap.txt:16 en/git-checkout-index.txt:19 en/git-checkout.txt:20 en/git-check-ref-format.txt:17 en/git-cherry-pick.txt:16 en/git-cherry.txt:14 en/git-citool.txt:14 en/git-clean.txt:14 en/git-clone.txt:23 en/git-column.txt:15 en/git-commit-tree.txt:18 en/git-commit.txt:20 en/git-config.txt:29 en/git-count-objects.txt:14 en/git-credential-cache--daemon.txt:14 en/git-credential-cache.txt:15 en/git-credential-store.txt:15 en/git-credential.txt:15 en/git-cvsexportcommit.txt:17 en/git-cvsimport.txt:20 en/git-cvsserver.txt:61 en/git-daemon.txt:27 en/git-describe.txt:16 en/git-diff-files.txt:15 en/git-diff-index.txt:15 en/git-difftool.txt:14 en/git-diff-tree.txt:17 en/git-diff.txt:19 en/git-fast-export.txt:15 en/git-fast-import.txt:15 en/git-fetch-pack.txt:18 en/git-fetch.txt:19 en/git-filter-branch.txt:33 en/git-fmt-merge-msg.txt:16 en/git-for-each-ref.txt:18 en/git-format-patch.txt:36 en/git-fsck-objects.txt:15 en/git-fsck.txt:18 en/git-gc.txt:15 en/git-get-tar-commit-id.txt:16 en/git-grep.txt:34 en/git-gui.txt:14 en/git-hash-object.txt:16 en/git-help.txt:15 en/git-http-backend.txt:14 en/git-http-fetch.txt:15 en/git-http-push.txt:15 en/git-imap-send.txt:16 en/git-index-pack.txt:18 en/git-init-db.txt:16 en/git-init.txt:18 en/git-instaweb.txt:16 en/git-interpret-trailers.txt:15 en/git-log.txt:15 en/git-ls-files.txt:25 en/git-ls-remote.txt:17 en/git-ls-tree.txt:17 en/git-mailinfo.txt:16 en/git-mailsplit.txt:15 en/git-merge-base.txt:19 en/git-merge-file.txt:18 en/git-merge-index.txt:15 en/git-merge-one-file.txt:15 en/git-mergetool--lib.txt:14 en/git-mergetool.txt:14 en/git-merge-tree.txt:15 en/git-merge.txt:19 en/git-mktag.txt:15 en/git-mktree.txt:15 en/git-mv.txt:15 en/git-name-rev.txt:16 en/git-notes.txt:26 en/git-p4.txt:19 en/git-pack-objects.txt:21 en/git-pack-redundant.txt:15 en/git-pack-refs.txt:14 en/git-parse-remote.txt:15 en/git-patch-id.txt:14 en/git-prune-packed.txt:16 en/git-prune.txt:15 en/git-pull.txt:16 en/git-push.txt:20 en/git-quiltimport.txt:17 en/git-read-tree.txt:19 en/git-rebase.txt:18 en/git-receive-pack.txt:15 en/git-reflog.txt:15 en/git-remote-ext.txt:14 en/git-remote-fd.txt:13 en/git-remote.txt:27 en/git-repack.txt:15 en/git-replace.txt:19 en/git-request-pull.txt:14 en/git-rerere.txt:14 en/git-reset.txt:17 en/git-restore.txt:16 en/git-revert.txt:15 en/git-rev-list.txt:15 en/git-rev-parse.txt:15 en/git-rm.txt:16 en/git-send-email.txt:17 en/git-send-pack.txt:18 en/git-shell.txt:17 en/git-sh-i18n--envsubst.txt:19 en/git-sh-i18n.txt:14 en/git-shortlog.txt:15 en/git-show-branch.txt:19 en/git-show-index.txt:16 en/git-show-ref.txt:17 en/git-show.txt:15 en/git-sh-setup.txt:14 en/git-stage.txt:16 en/git-stash.txt:25 en/git-status.txt:15 en/git-stripspace.txt:16 en/git-submodule.txt:27 en/git-svn.txt:14 en/git-switch.txt:17 en/git-symbolic-ref.txt:16 en/git-tag.txt:22 en/git.txt:20 en/git-unpack-file.txt:16 en/git-unpack-objects.txt:16 en/git-update-index.txt:32 en/git-update-ref.txt:14 en/git-update-server-info.txt:15 en/git-upload-archive.txt:15 en/git-upload-pack.txt:16 en/git-var.txt:15 en/git-verify-commit.txt:14 en/git-verify-pack.txt:16 en/git-verify-tag.txt:14 en/git-web--browse.txt:14 en/git-whatchanged.txt:15 en/git-worktree.txt:21 en/git-write-tree.txt:15 en/gitglossary.txt:13
+#: en/git-add.txt:18 en/git-am.txt:22 en/git-annotate.txt:14 en/git-apply.txt:22 en/git-archimport.txt:16 en/git-archive.txt:18 en/git-bisect.txt:15 en/git-blame.txt:18 en/git-branch.txt:28 en/git-bugreport.txt:14 en/git-bundle.txt:18 en/git-cat-file.txt:16 en/git-check-attr.txt:16 en/git-check-ignore.txt:16 en/git-check-mailmap.txt:16 en/git-checkout-index.txt:19 en/git-checkout.txt:20 en/git-check-ref-format.txt:17 en/git-cherry-pick.txt:16 en/git-cherry.txt:14 en/git-citool.txt:14 en/git-clean.txt:14 en/git-clone.txt:23 en/git-column.txt:15 en/git-commit-tree.txt:18 en/git-commit.txt:20 en/git-config.txt:29 en/git-count-objects.txt:14 en/git-credential-cache--daemon.txt:14 en/git-credential-cache.txt:15 en/git-credential-store.txt:15 en/git-credential.txt:15 en/git-cvsexportcommit.txt:17 en/git-cvsimport.txt:20 en/git-cvsserver.txt:61 en/git-daemon.txt:27 en/git-describe.txt:16 en/git-diff-files.txt:15 en/git-diff-index.txt:15 en/git-difftool.txt:14 en/git-diff-tree.txt:17 en/git-diff.txt:20 en/git-fast-export.txt:15 en/git-fast-import.txt:15 en/git-fetch-pack.txt:18 en/git-fetch.txt:19 en/git-filter-branch.txt:33 en/git-fmt-merge-msg.txt:16 en/git-for-each-ref.txt:18 en/git-format-patch.txt:36 en/git-fsck-objects.txt:15 en/git-fsck.txt:18 en/git-gc.txt:15 en/git-get-tar-commit-id.txt:16 en/git-grep.txt:34 en/git-gui.txt:14 en/git-hash-object.txt:16 en/git-help.txt:15 en/git-http-backend.txt:14 en/git-http-fetch.txt:15 en/git-http-push.txt:15 en/git-imap-send.txt:16 en/git-index-pack.txt:18 en/git-init-db.txt:16 en/git-init.txt:19 en/git-instaweb.txt:16 en/git-interpret-trailers.txt:15 en/git-log.txt:15 en/git-ls-files.txt:25 en/git-ls-remote.txt:17 en/git-ls-tree.txt:17 en/git-mailinfo.txt:16 en/git-mailsplit.txt:15 en/git-merge-base.txt:19 en/git-merge-file.txt:18 en/git-merge-index.txt:15 en/git-merge-one-file.txt:15 en/git-mergetool--lib.txt:14 en/git-mergetool.txt:14 en/git-merge-tree.txt:15 en/git-merge.txt:19 en/git-mktag.txt:15 en/git-mktree.txt:15 en/git-mv.txt:15 en/git-name-rev.txt:16 en/git-notes.txt:26 en/git-p4.txt:19 en/git-pack-objects.txt:21 en/git-pack-redundant.txt:15 en/git-pack-refs.txt:14 en/git-parse-remote.txt:15 en/git-patch-id.txt:14 en/git-prune-packed.txt:16 en/git-prune.txt:15 en/git-pull.txt:16 en/git-push.txt:20 en/git-quiltimport.txt:17 en/git-read-tree.txt:19 en/git-rebase.txt:18 en/git-receive-pack.txt:15 en/git-reflog.txt:15 en/git-remote-ext.txt:14 en/git-remote-fd.txt:13 en/git-remote.txt:27 en/git-repack.txt:15 en/git-replace.txt:19 en/git-request-pull.txt:14 en/git-rerere.txt:14 en/git-reset.txt:17 en/git-restore.txt:16 en/git-revert.txt:15 en/git-rev-list.txt:15 en/git-rev-parse.txt:15 en/git-rm.txt:16 en/git-send-email.txt:17 en/git-send-pack.txt:18 en/git-shell.txt:17 en/git-sh-i18n--envsubst.txt:19 en/git-sh-i18n.txt:14 en/git-shortlog.txt:15 en/git-show-branch.txt:19 en/git-show-index.txt:16 en/git-show-ref.txt:17 en/git-show.txt:15 en/git-sh-setup.txt:14 en/git-stage.txt:16 en/git-stash.txt:25 en/git-status.txt:15 en/git-stripspace.txt:16 en/git-submodule.txt:27 en/git-svn.txt:14 en/git-switch.txt:17 en/git-symbolic-ref.txt:16 en/git-tag.txt:22 en/git.txt:20 en/git-unpack-file.txt:16 en/git-unpack-objects.txt:16 en/git-update-index.txt:32 en/git-update-ref.txt:14 en/git-update-server-info.txt:15 en/git-upload-archive.txt:15 en/git-upload-pack.txt:16 en/git-var.txt:15 en/git-verify-commit.txt:14 en/git-verify-pack.txt:16 en/git-verify-tag.txt:14 en/git-web--browse.txt:14 en/git-whatchanged.txt:15 en/git-worktree.txt:21 en/git-write-tree.txt:15 en/gitglossary.txt:13
 #, no-wrap, priority:300
 msgid "DESCRIPTION"
 msgstr "DESCRI횉횄O"
@@ -6215,23 +5877,13 @@ msgstr "Este comando atualiza o 챠ndice utilizando o conte첬do atual encontrado
 #: en/git-add.txt:31
 #, priority:300
 msgid "The \"index\" holds a snapshot of the content of the working tree, and it is this snapshot that is taken as the contents of the next commit.  Thus after making any changes to the working tree, and before running the commit command, you must use the `add` command to add any new or modified files to the index."
-msgstr ""
-"O \"index\" (ou 챠ndice) cont챕m um instant창neo do conte첬do da 찼rvore de "
-"trabalho que 챕 tomado como o conte첬do do pr처ximo commit.  Portanto, depois "
-"de fazer altera챌천es na 찼rvore de trabalho e antes de executar o comando "
-"commit, voc챗 deve utilizar o comando `add` para adicionar qualquer aquivo "
-"novo ou que foi modificado ao 챠ndice."
+msgstr "O \"index\" (ou 챠ndice) cont챕m um instant창neo do conte첬do da 찼rvore de trabalho que 챕 tomado como o conte첬do do pr처ximo commit.  Portanto, depois de fazer altera챌천es na 찼rvore de trabalho e antes de executar o comando commit, voc챗 deve utilizar o comando `add` para adicionar qualquer aquivo novo ou que foi modificado ao 챠ndice."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-add.txt:36
 #, priority:300
 msgid "This command can be performed multiple times before a commit.  It only adds the content of the specified file(s) at the time the add command is run; if you want subsequent changes included in the next commit, then you must run `git add` again to add the new content to the index."
-msgstr ""
-"Este comando pode ser executado v찼rias vezes antes de um commit.  Ele "
-"adiciona apenas o conte첬do do(s) arquivo(s) informados(s) no momento em que "
-"o comando `add` for executado; caso queira que as altera챌천es subsequentes "
-"sejam inclu챠das no pr처ximo commit, execute o comando `git add` novamente "
-"para adicionar o novo conte첬do ao 챠ndice."
+msgstr "Este comando pode ser executado v찼rias vezes antes de um commit.  Ele adiciona apenas o conte첬do do(s) arquivo(s) informados(s) no momento em que o comando `add` for executado; caso queira que as altera챌천es subsequentes sejam inclu챠das no pr처ximo commit, execute o comando `git add` novamente para adicionar o novo conte첬do ao 챠ndice."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-add.txt:39
@@ -6252,7 +5904,7 @@ msgid "Please see linkgit:git-commit[1] for alternative ways to add content to a
 msgstr "Consulte linkgit:git-commit[1] para ver as formas alternativas de adicionar um conte첬do a um commit."
 
 #. type: Title -
-#: en/git-add.txt:52 en/git-am.txt:28 en/git-annotate.txt:24 en/git-apply.txt:36 en/git-archimport.txt:69 en/git-archive.txt:34 en/git-bisect.txt:356 en/git-blame.txt:50 en/git-branch.txt:96 en/git-bugreport.txt:39 en/git-bundle.txt:37 en/git-cat-file.txt:30 en/git-check-attr.txt:21 en/git-check-ignore.txt:27 en/git-check-mailmap.txt:25 en/git-checkout-index.txt:24 en/git-checkout.txt:106 en/git-check-ref-format.txt:100 en/git-cherry-pick.txt:42 en/git-cherry.txt:28 en/git-clean.txt:27 en/git-clone.txt:44 en/git-column.txt:22 en/git-commit-tree.txt:46 en/git-commit.txt:64 en/git-config.txt:72 en/git-count-objects.txt:20 en/git-credential-cache.txt:27 en/git-credential-store.txt:30 en/git-cvsexportcommit.txt:35 en/git-cvsimport.txt:51 en/git-cvsserver.txt:28 en/git-daemon.txt:48 en/git-describe.txt:36 en/git-diff-files.txt:22 en/git-diff-index.txt:23 en/git-difftool.txt:21 en/git-diff-tree.txt:26 en/git-diff.txt:96 en/git-fast-export.txt:25 en/git-fast-import.txt:35 en/git-fetch-pack.txt:34 en/git-fetch.txt:46 en/git-filter-branch.txt:96 en/git-fmt-merge-msg.txt:25 en/git-for-each-ref.txt:28 en/git-format-patch.txt:88 en/git-fsck.txt:22 en/git-gc.txt:35 en/git-grep.txt:74 en/git-hash-object.txt:24 en/git-help.txt:44 en/git-http-fetch.txt:23 en/git-http-push.txt:24 en/git-imap-send.txt:30 en/git-index-pack.txt:26 en/git-init.txt:39 en/git-instaweb.txt:21 en/git-interpret-trailers.txt:73 en/git-log.txt:25 en/git-ls-files.txt:34 en/git-ls-remote.txt:23 en/git-ls-tree.txt:37 en/git-mailinfo.txt:26 en/git-mailsplit.txt:23 en/git-merge-base.txt:70 en/git-merge-file.txt:53 en/git-merge-index.txt:22 en/git-mergetool.txt:26 en/git-merge.txt:63 en/git-mktree.txt:22 en/git-mv.txt:30 en/git-name-rev.txt:22 en/git-notes.txt:126 en/git-p4.txt:199 en/git-pack-objects.txt:50 en/git-pack-redundant.txt:29 en/git-pack-refs.txt:46 en/git-patch-id.txt:31 en/git-prune-packed.txt:30 en/git-prune.txt:34 en/git-pull.txt:75 en/git-quiltimport.txt:32 en/git-read-tree.txt:33 en/git-rebase.txt:209 en/git-receive-pack.txt:40 en/git-reflog.txt:61 en/git-remote.txt:33 en/git-repack.txt:29 en/git-replace.txt:59 en/git-request-pull.txt:28 en/git-reset.txt:103 en/git-restore.txt:34 en/git-revert.txt:35 en/git-rev-list.txt:63 en/git-rev-parse.txt:26 en/git-rm.txt:30 en/git-send-email.txt:43 en/git-send-pack.txt:27 en/git-shortlog.txt:27 en/git-show-branch.txt:32 en/git-show-ref.txt:34 en/git-show.txt:36 en/git-stash.txt:153 en/git-status.txt:25 en/git-stripspace.txt:37 en/git-submodule.txt:264 en/git-svn.txt:575 en/git-switch.txt:35 en/git-symbolic-ref.txt:33 en/git-tag.txt:59 en/git.txt:41 en/git-unpack-file.txt:22 en/git-unpack-objects.txt:29 en/git-update-index.txt:44 en/git-upload-archive.txt:56 en/git-upload-pack.txt:26 en/git-var.txt:19 en/git-verify-commit.txt:18 en/git-verify-pack.txt:22 en/git-verify-tag.txt:18 en/git-web--browse.txt:43 en/git-worktree.txt:117 en/git-write-tree.txt:29
+#: en/git-add.txt:52 en/git-am.txt:28 en/git-annotate.txt:24 en/git-apply.txt:36 en/git-archimport.txt:69 en/git-archive.txt:34 en/git-bisect.txt:356 en/git-blame.txt:50 en/git-branch.txt:96 en/git-bugreport.txt:40 en/git-bundle.txt:37 en/git-cat-file.txt:30 en/git-check-attr.txt:21 en/git-check-ignore.txt:27 en/git-check-mailmap.txt:25 en/git-checkout-index.txt:24 en/git-checkout.txt:106 en/git-check-ref-format.txt:100 en/git-cherry-pick.txt:42 en/git-cherry.txt:28 en/git-clean.txt:27 en/git-clone.txt:44 en/git-column.txt:22 en/git-commit-tree.txt:46 en/git-commit.txt:64 en/git-config.txt:72 en/git-count-objects.txt:20 en/git-credential-cache.txt:27 en/git-credential-store.txt:30 en/git-cvsexportcommit.txt:35 en/git-cvsimport.txt:51 en/git-cvsserver.txt:28 en/git-daemon.txt:48 en/git-describe.txt:36 en/git-diff-files.txt:22 en/git-diff-index.txt:23 en/git-difftool.txt:21 en/git-diff-tree.txt:26 en/git-diff.txt:107 en/git-fast-export.txt:25 en/git-fast-import.txt:35 en/git-fetch-pack.txt:34 en/git-fetch.txt:46 en/git-filter-branch.txt:96 en/git-fmt-merge-msg.txt:25 en/git-for-each-ref.txt:28 en/git-format-patch.txt:88 en/git-fsck.txt:22 en/git-gc.txt:35 en/git-grep.txt:74 en/git-hash-object.txt:24 en/git-help.txt:44 en/git-http-fetch.txt:23 en/git-http-push.txt:24 en/git-imap-send.txt:30 en/git-index-pack.txt:26 en/git-init.txt:40 en/git-instaweb.txt:21 en/git-interpret-trailers.txt:73 en/git-log.txt:25 en/git-ls-files.txt:34 en/git-ls-remote.txt:23 en/git-ls-tree.txt:37 en/git-mailinfo.txt:26 en/git-mailsplit.txt:23 en/git-merge-base.txt:70 en/git-merge-file.txt:53 en/git-merge-index.txt:22 en/git-mergetool.txt:26 en/git-merge.txt:63 en/git-mktree.txt:22 en/git-mv.txt:30 en/git-name-rev.txt:22 en/git-notes.txt:126 en/git-p4.txt:199 en/git-pack-objects.txt:50 en/git-pack-redundant.txt:29 en/git-pack-refs.txt:46 en/git-patch-id.txt:31 en/git-prune-packed.txt:30 en/git-prune.txt:34 en/git-pull.txt:75 en/git-quiltimport.txt:32 en/git-read-tree.txt:33 en/git-rebase.txt:209 en/git-receive-pack.txt:40 en/git-reflog.txt:61 en/git-remote.txt:33 en/git-repack.txt:29 en/git-replace.txt:59 en/git-request-pull.txt:28 en/git-reset.txt:103 en/git-restore.txt:34 en/git-revert.txt:35 en/git-rev-list.txt:63 en/git-rev-parse.txt:26 en/git-rm.txt:30 en/git-send-email.txt:43 en/git-send-pack.txt:27 en/git-shortlog.txt:27 en/git-show-branch.txt:32 en/git-show-index.txt:40 en/git-show-ref.txt:34 en/git-show.txt:36 en/git-stash.txt:153 en/git-status.txt:25 en/git-stripspace.txt:37 en/git-submodule.txt:264 en/git-svn.txt:575 en/git-switch.txt:35 en/git-symbolic-ref.txt:33 en/git-tag.txt:59 en/git.txt:41 en/git-unpack-file.txt:22 en/git-unpack-objects.txt:29 en/git-update-index.txt:44 en/git-upload-archive.txt:56 en/git-upload-pack.txt:26 en/git-var.txt:19 en/git-verify-commit.txt:18 en/git-verify-pack.txt:22 en/git-verify-tag.txt:18 en/git-web--browse.txt:43 en/git-worktree.txt:117 en/git-write-tree.txt:29
 #, no-wrap, priority:300
 msgid "OPTIONS"
 msgstr "OP횉횛ES"
@@ -6267,19 +5919,7 @@ msgstr "<pathspec>..."
 #: en/git-add.txt:65
 #, priority:300
 msgid "Files to add content from.  Fileglobs (e.g. `*.c`) can be given to add all matching files.  Also a leading directory name (e.g. `dir` to add `dir/file1` and `dir/file2`) can be given to update the index to match the current state of the directory as a whole (e.g.  specifying `dir` will record not just a file `dir/file1` modified in the working tree, a file `dir/file2` added to the working tree, but also a file `dir/file3` removed from the working tree). Note that older versions of Git used to ignore removed files; use `--no-all` option if you want to add modified or new files but ignore removed ones."
-msgstr ""
-"Os arquivos que ser찾o adicionados ao conte첬do.  Os agrupamentos dos arquivos "
-"(`*.c` por exemplo) podem ser utilizados para adicionar todos os arquivos "
-"coincidentes.  Tamb챕m um nome do diret처rio principal (`dir` para adicionar `"
-"dir/arquivo1` e `dir/arquivo2` por exemplo) pode ser utilizados para "
-"atualizar o 챠ndice para coincidir a condi챌찾o atual do diret처rio como um todo "
-"(definindo o `dir` gravar찼 n찾o apenas um arquivo `dir/arquivo1` modificado "
-"na 찼rvore de trabalho, um arquivo `dir/arquivo2` adicionado 횪 찼rvore de "
-"trabalho, mas tamb챕m um arquivo `dir/arquivo3` que ser찼 removido da 찼rvore "
-"de trabalho por exemplo). Observe que as vers천es mais antigas do Git "
-"costumavam ignorar os arquivos removidos; utilize a op챌찾o `--no-all` caso "
-"queira adicionar os arquivos novos ou alterados, por챕m ignore os que foram "
-"removidos."
+msgstr "Os arquivos que ser찾o adicionados ao conte첬do.  Os agrupamentos dos arquivos (`*.c` por exemplo) podem ser utilizados para adicionar todos os arquivos coincidentes.  Tamb챕m um nome do diret처rio principal (`dir` para adicionar `dir/arquivo1` e `dir/arquivo2` por exemplo) pode ser utilizados para atualizar o 챠ndice para coincidir a condi챌찾o atual do diret처rio como um todo (definindo o `dir` gravar찼 n찾o apenas um arquivo `dir/arquivo1` modificado na 찼rvore de trabalho, um arquivo `dir/arquivo2` adicionado 횪 찼rvore de trabalho, mas tamb챕m um arquivo `dir/arquivo3` que ser찼 removido da 찼rvore de trabalho por exemplo). Observe que as vers천es mais antigas do Git costumavam ignorar os arquivos removidos; utilize a op챌찾o `--no-all` caso queira adicionar os arquivos novos ou alterados, por챕m ignore os que foram removidos."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-add.txt:68 en/git-grep.txt:334
@@ -6291,16 +5931,13 @@ msgstr "Para mais detalhes sobre a sintaxe `<pathspec>`, consulte a entrada 'pat
 #: en/git-add.txt:73
 #, priority:300
 msgid "Don't actually add the file(s), just show if they exist and/or will be ignored."
-msgstr ""
-"Na verdade, n찾o adicione o(s) arquivo(s), apenas demonstre se eles existem e/"
-"ou ser찾o ignorados."
+msgstr "Na verdade, n찾o adicione o(s) arquivo(s), apenas demonstre se eles existem e/ou ser찾o ignorados."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-add.txt:81
 #, priority:300
 msgid "Allow adding otherwise ignored files."
-msgstr ""
-"Permitir a inclus찾o dos arquivos que j찼 foram ignorados por outros motivos."
+msgstr "Permitir a inclus찾o dos arquivos que j찼 foram ignorados por outros motivos."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-add.txt:82 en/git-am.txt:127 en/git-branch.txt:149 en/git-clean.txt:44 en/git-commit.txt:261 en/git-cvsimport.txt:88 en/git-grep.txt:113 en/git-help.txt:64 en/git-ls-files.txt:51 en/git-read-tree.txt:49 en/git-rebase.txt:483 en/git-repack.txt:163 en/git-tag.txt:130 en/rev-list-options.txt:73
@@ -6372,11 +6009,7 @@ msgstr "Atualize o 챠ndice exatamente onde ele j찼 possua uma entrada que coinci
 #: en/git-add.txt:122
 #, priority:300
 msgid "If no <pathspec> is given when `-u` option is used, all tracked files in the entire working tree are updated (old versions of Git used to limit the update to the current directory and its subdirectories)."
-msgstr ""
-"Caso nenhum `<pathspec>` seja informado durante o uso da op챌찾o `-u`, todos "
-"os arquivos monitorados na 찼rvore de trabalho ser찾o atualizados (as vers천es "
-"antigas do Git costumavam limitar a atualiza챌찾o ao diret처rio atual e seus "
-"subdiret처rios)."
+msgstr "Caso nenhum `<pathspec>` seja informado durante o uso da op챌찾o `-u`, todos os arquivos monitorados na 찼rvore de trabalho ser찾o atualizados (as vers천es antigas do Git costumavam limitar a atualiza챌찾o ao diret처rio atual e seus subdiret처rios)."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-add.txt:123 en/git-repack.txt:49 en/git-svn.txt:418
@@ -6400,11 +6033,7 @@ msgstr "Atualize o 챠ndice n찾o apenas onde a 찼rvore de trabalho possa um arqui
 #: en/git-add.txt:135
 #, priority:300
 msgid "If no <pathspec> is given when `-A` option is used, all files in the entire working tree are updated (old versions of Git used to limit the update to the current directory and its subdirectories)."
-msgstr ""
-"Caso nenhum `<pathspec>` seja informado durante o uso da op챌찾o `-A`, todos "
-"os arquivos na 찼rvore de trabalho ser찾o atualizados (as vers천es antigas do "
-"Git costumavam limitar a atualiza챌찾o ao diret처rio atual e seus "
-"subdiret처rios)."
+msgstr "Caso nenhum `<pathspec>` seja informado durante o uso da op챌찾o `-A`, todos os arquivos na 찼rvore de trabalho ser찾o atualizados (as vers천es antigas do Git costumavam limitar a atualiza챌찾o ao diret처rio atual e seus subdiret처rios)."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-add.txt:136
@@ -6470,12 +6099,7 @@ msgstr "--ignore-errors"
 #: en/git-add.txt:165
 #, priority:300
 msgid "If some files could not be added because of errors indexing them, do not abort the operation, but continue adding the others. The command shall still exit with non-zero status.  The configuration variable `add.ignoreErrors` can be set to true to make this the default behaviour."
-msgstr ""
-"Caso alguns arquivos n찾o possam ser adicionados por motivos de erros durante "
-"a indexa챌찾o, n찾o interrompa a opera챌찾o e continue a adicionar os outros que "
-"n찾o tenham erros. O comando ainda deve sair com a condi챌찾o diferente de "
-"zero.  Para que este comportamento esteja sempre ativado, a vari찼vel de "
-"configura챌찾o `add.ignoreErrors` pode ser definida como 'true'."
+msgstr "Caso alguns arquivos n찾o possam ser adicionados por motivos de erros durante a indexa챌찾o, n찾o interrompa a opera챌찾o e continue a adicionar os outros que n찾o tenham erros. O comando ainda deve sair com a condi챌찾o diferente de zero.  Para que este comportamento esteja sempre ativado, a vari찼vel de configura챌찾o `add.ignoreErrors` pode ser definida como 'true'."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-add.txt:166 en/git-notes.txt:169 en/git-update-index.txt:73 en/rev-list-options.txt:201
@@ -6487,11 +6111,7 @@ msgstr "--ignore-missing"
 #: en/git-add.txt:171
 #, priority:300
 msgid "This option can only be used together with --dry-run. By using this option the user can check if any of the given files would be ignored, no matter if they are already present in the work tree or not."
-msgstr ""
-"Esta op챌찾o s처 pode ser utilizada em conjunto com a op챌찾o `--dry-run`. Ao "
-"utilizar esta op챌찾o, o usu찼rio pode verificar se algum dos arquivos "
-"informados seriam ignorados, independentemente caso j찼 estejam presentes na "
-"찼rvore de trabalho ou n찾o."
+msgstr "Esta op챌찾o s처 pode ser utilizada em conjunto com a op챌찾o `--dry-run`. Ao utilizar esta op챌찾o, o usu찼rio pode verificar se algum dos arquivos informados seriam ignorados, independentemente caso j찼 estejam presentes na 찼rvore de trabalho ou n찾o."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-add.txt:172
@@ -6539,14 +6159,7 @@ msgstr "--pathspec-from-file=<arquivo>"
 #: en/git-add.txt:198 en/git-checkout.txt:318 en/git-commit.txt:289 en/git-reset.txt:119 en/git-restore.txt:132 en/git-rm.txt:85 en/git-stash.txt:207
 #, priority:300
 msgid "Pathspec is passed in `<file>` instead of commandline args. If `<file>` is exactly `-` then standard input is used. Pathspec elements are separated by LF or CR/LF. Pathspec elements can be quoted as explained for the configuration variable `core.quotePath` (see linkgit:git-config[1]). See also `--pathspec-file-nul` and global `--literal-pathspecs`."
-msgstr ""
-"O \"pathspec\" 챕 passado com `<arquivo>` em vez dos argumentos da linha de "
-"comando. Caso o `<arquivo>` seja exatamente `-`, a entrada padr찾o ser찼 "
-"utilizada. Os elementos do \"pathspec\" s찾o separados por caracteres de "
-"t챕rmino de linha `LF` ou `CR/LF`. Os elementos do \"pathspec\" podem ser "
-"citados conforme explicado na vari찼vel de configura챌찾o `core.quotePath` ("
-"consulte linkgit:git-config[1]). Consulte tamb챕m op챌찾o `--pathspec-file-nul` "
-"e o global `--literal-pathspecs`."
+msgstr "O \"pathspec\" 챕 passado com `<arquivo>` em vez dos argumentos da linha de comando. Caso o `<arquivo>` seja exatamente `-`, a entrada padr찾o ser찼 utilizada. Os elementos do \"pathspec\" s찾o separados por caracteres de t챕rmino de linha `LF` ou `CR/LF`. Os elementos do \"pathspec\" podem ser citados conforme explicado na vari찼vel de configura챌찾o `core.quotePath` (consulte linkgit:git-config[1]). Consulte tamb챕m op챌찾o `--pathspec-file-nul` e o global `--literal-pathspecs`."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-add.txt:199 en/git-checkout.txt:319 en/git-commit.txt:290 en/git-reset.txt:120 en/git-restore.txt:133 en/git-rm.txt:86 en/git-stash.txt:208
@@ -6573,7 +6186,7 @@ msgid "This option can be used to separate command-line options from the list of
 msgstr "Esta op챌찾o pode ser utilizada para separar as op챌천es da linha de comandos da lista dos arquivos (첬til quando os nomes do arquivo puderem ser confundidos com as op챌천es da linha de comando)."
 
 #. type: Title -
-#: en/git-add.txt:211 en/git-archive.txt:149 en/git-bisect.txt:369 en/git-branch.txt:308 en/git-bundle.txt:136 en/git-check-attr.txt:71 en/git-checkout-index.txt:143 en/git-checkout.txt:510 en/git-check-ref-format.txt:123 en/git-cherry-pick.txt:169 en/git-cherry.txt:43 en/git-clone.txt:315 en/git-column.txt:50 en/git-commit.txt:370 en/git-config.txt:343 en/git-credential-cache.txt:55 en/git-credential-store.txt:71 en/git-cvsexportcommit.txt:91 en/git-daemon.txt:257 en/git-describe.txt:127 en/git-diff.txt:123 en/git-fast-export.txt:162 en/git-fetch.txt:242 en/git-filter-branch.txt:247 en/git-fmt-merge-msg.txt:61 en/git-for-each-ref.txt:273 en/git-format-patch.txt:669 en/git-grep.txt:336 en/git-http-backend.txt:67 en/git-imap-send.txt:97 en/git-init.txt:142 en/git-interpret-trailers.txt:256 en/git-log.txt:123 en/git-ls-remote.txt:95 en/git-merge-file.txt:81 en/git-merge.txt:324 en/git-name-rev.txt:65 en/git-notes.txt:278 en/git-p4.txt:33 en/git-prune.txt:60 en/git-pull.txt:203 en/git-push.txt:570 en/git-remote-ext.txt:77 en/git-remote-fd.txt:37 en/git-remote.txt:207 en/git-request-pull.txt:50 en/git-reset.txt:134 en/git-restore.txt:147 en/git-revert.txt:125 en/git-rev-parse.txt:438 en/git-rm.txt:167 en/git-send-email.txt:483 en/git-shell.txt:66 en/git-show-branch.txt:177 en/git-show-ref.txt:124 en/git-show.txt:58 en/git-stash.txt:263 en/git-stripspace.txt:49 en/git-switch.txt:191 en/git-update-index.txt:357 en/git-var.txt:27 en/git-worktree.txt:355
+#: en/git-add.txt:211 en/git-archive.txt:149 en/git-bisect.txt:369 en/git-branch.txt:308 en/git-bundle.txt:136 en/git-check-attr.txt:71 en/git-checkout-index.txt:143 en/git-checkout.txt:510 en/git-check-ref-format.txt:123 en/git-cherry-pick.txt:169 en/git-cherry.txt:43 en/git-clone.txt:315 en/git-column.txt:50 en/git-commit.txt:370 en/git-config.txt:343 en/git-credential-cache.txt:55 en/git-credential-store.txt:71 en/git-cvsexportcommit.txt:91 en/git-daemon.txt:257 en/git-describe.txt:127 en/git-diff.txt:134 en/git-fast-export.txt:167 en/git-fetch.txt:242 en/git-filter-branch.txt:247 en/git-fmt-merge-msg.txt:61 en/git-for-each-ref.txt:273 en/git-format-patch.txt:669 en/git-grep.txt:336 en/git-http-backend.txt:67 en/git-imap-send.txt:97 en/git-init.txt:149 en/git-interpret-trailers.txt:256 en/git-log.txt:123 en/git-ls-remote.txt:95 en/git-merge-file.txt:81 en/git-merge.txt:324 en/git-name-rev.txt:65 en/git-notes.txt:278 en/git-p4.txt:33 en/git-prune.txt:60 en/git-pull.txt:203 en/git-push.txt:570 en/git-remote-ext.txt:77 en/git-remote-fd.txt:37 en/git-remote.txt:207 en/git-request-pull.txt:50 en/git-reset.txt:134 en/git-restore.txt:147 en/git-revert.txt:125 en/git-rev-parse.txt:438 en/git-rm.txt:167 en/git-send-email.txt:483 en/git-shell.txt:66 en/git-show-branch.txt:177 en/git-show-ref.txt:124 en/git-show.txt:58 en/git-stash.txt:263 en/git-stripspace.txt:49 en/git-switch.txt:191 en/git-update-index.txt:357 en/git-var.txt:27 en/git-worktree.txt:357
 #, no-wrap, priority:300
 msgid "EXAMPLES"
 msgstr "EXEMPLOS"
@@ -6642,8 +6255,7 @@ msgid ""
 "    What now> 1\n"
 msgstr ""
 "    *** Comandos ***\n"
-"      1: status       2: atualiza       3: reverte       4: adiciona sem "
-"monitoramento\n"
+"      1: status       2: atualiza       3: reverte       4: adiciona sem monitoramento\n"
 "      5: patch        6: diff           7: encerra       8: ajuda\n"
 "    Agora o qu챗> 1\n"
 
@@ -6693,7 +6305,7 @@ msgstr "Demonstra que foo.png tem diferen챌as em rela챌찾o ao `HEAD` (mas por se
 #: en/git-add.txt:281 en/git-update-ref.txt:102
 #, ignore-same, no-wrap, priority:300
 msgid "update"
-msgstr "atualiza"
+msgstr "update"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-add.txt:290
@@ -6796,8 +6408,7 @@ msgstr ""
 "n - n찾o prepare este peda챌o\n"
 "q - saia; n찾o prepare este peda챌o ou qualquer um dos restantes\n"
 "a - prepare este peda챌o e todos os peda챌os posteriores no arquivo\n"
-"d - n찾o prepare este peda챌o ou qualquer um dos peda챌os posteriores no "
-"arquivo\n"
+"d - n찾o prepare este peda챌o ou qualquer um dos peda챌os posteriores no arquivo\n"
 "g - selecione um peda챌o para ir de encontro com\n"
 "/ - procure um peda챌o correspondente ao regex especificado\n"
 "j - n찾o decida sobre este peda챌o, veja o pr처ximo peda챌o indeciso\n"
@@ -6812,17 +6423,13 @@ msgstr ""
 #: en/git-add.txt:346
 #, priority:300
 msgid "After deciding the fate for all hunks, if there is any hunk that was chosen, the index is updated with the selected hunks."
-msgstr ""
-"Depois de decidir o destino de todos os peda챌os, caso haja algum peda챌o "
-"selecionado, o 챠ndice 챕 atualizado com os peda챌os que foram selecionados."
+msgstr "Depois de decidir o destino de todos os peda챌os, caso haja algum peda챌o selecionado, o 챠ndice 챕 atualizado com os peda챌os que foram selecionados."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-add.txt:349
 #, priority:300
 msgid "You can omit having to type return here, by setting the configuration variable `interactive.singleKey` to `true`."
-msgstr ""
-"N찾o 챕 necess찼rio pressionar o enter, ao configurar a vari찼vel de "
-"configura챌찾o `interactive.singleKey` para `true`."
+msgstr "N찾o 챕 necess찼rio pressionar o enter, ao configurar a vari찼vel de configura챌찾o `interactive.singleKey` para `true`."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-add.txt:350
@@ -6882,12 +6489,7 @@ msgstr "conte첬do que foi alterado"
 #: en/git-add.txt:386
 #, priority:300
 msgid "Modified content is represented by \"-\" lines (removing the old content)  followed by \"{plus}\" lines (adding the replacement content). You can prevent staging the modification by converting \"-\" lines to \" \", and removing \"{plus}\" lines. Beware that modifying only half of the pair is likely to introduce confusing changes to the index."
-msgstr ""
-"O conte첬do modificado 챕 representado por linhas \"-\" (removendo o conte첬do "
-"antigo)  seguido por linhas \"{plus}\" (adicionando o conte첬do de reposi챌찾o)"
-". Voc챗 pode impedir a prepara챌찾o da modifica챌찾o convertendo as linhas \"-\" "
-"para \" \" e removendo as linhas \"{plus}\". Lembre-se que alterar apenas a "
-"metade do par provavelmente introduzir찼 mudan챌as confusas ao 챠ndice."
+msgstr "O conte첬do modificado 챕 representado por linhas \"-\" (removendo o conte첬do antigo)  seguido por linhas \"{plus}\" (adicionando o conte첬do de reposi챌찾o). Voc챗 pode impedir a prepara챌찾o da modifica챌찾o convertendo as linhas \"-\" para \" \" e removendo as linhas \"{plus}\". Lembre-se que alterar apenas a metade do par provavelmente introduzir찼 mudan챌as confusas ao 챠ndice."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-add.txt:394
@@ -6962,7 +6564,7 @@ msgid "modifying the contents of context or removal lines"
 msgstr "modificando o conte첬do do contexto ou as linhas de remo챌찾o"
 
 #. type: Title -
-#: en/git-add.txt:428 en/git-am.txt:245 en/git-annotate.txt:28 en/git-apply.txt:280 en/git-archive.txt:192 en/git-bisect.txt:493 en/git-blame.txt:231 en/git-branch.txt:374 en/git-check-attr.txt:115 en/git-check-ignore.txt:119 en/git-checkout.txt:596 en/git-cherry-pick.txt:241 en/git-cherry.txt:140 en/git-clean.txt:137 en/git-commit-tree.txt:95 en/git-commit.txt:537 en/git-difftool.txt:137 en/git-diff.txt:193 en/git-fast-export.txt:250 en/git-fast-import.txt:1561 en/git-fetch-pack.txt:127 en/git-fetch.txt:294 en/git-fmt-merge-msg.txt:73 en/git-for-each-ref.txt:389 en/git-format-patch.txt:714 en/git-gc.txt:153 en/git-gui.txt:103 en/git-imap-send.txt:135 en/git-instaweb.txt:89 en/git-interpret-trailers.txt:385 en/git-ls-files.txt:245 en/git-ls-remote.txt:116 en/git-merge.txt:367 en/git-pack-objects.txt:401 en/git-pack-redundant.txt:43 en/git-prune-packed.txt:41 en/git-prune.txt:81 en/git-pull.txt:250 en/git-read-tree.txt:437 en/git-receive-pack.txt:251 en/git-remote-ext.txt:120 en/git-remote-fd.txt:54 en/git-remote.txt:249 en/git-repack.txt:182 en/git-replace.txt:149 en/git-restore.txt:209 en/git-revert.txt:140 en/git-rm.txt:191 en/git-send-email.txt:521 en/git-shell.txt:99 en/git-show-ref.txt:178 en/git-stash.txt:349 en/git-status.txt:438 en/git-submodule.txt:451 en/git-svn.txt:1170 en/git-switch.txt:267 en/git-tag.txt:381 en/git.txt:985 en/git-update-index.txt:569 en/git-upload-pack.txt:48 en/git-var.txt:63 en/gitglossary.txt:18
+#: en/git-add.txt:428 en/git-am.txt:245 en/git-annotate.txt:28 en/git-apply.txt:280 en/git-archive.txt:192 en/git-bisect.txt:493 en/git-blame.txt:231 en/git-branch.txt:374 en/git-check-attr.txt:115 en/git-check-ignore.txt:119 en/git-checkout.txt:596 en/git-cherry-pick.txt:241 en/git-cherry.txt:140 en/git-clean.txt:137 en/git-commit-tree.txt:95 en/git-commit.txt:537 en/git-difftool.txt:137 en/git-diff.txt:204 en/git-fast-export.txt:279 en/git-fast-import.txt:1568 en/git-fetch-pack.txt:127 en/git-fetch.txt:294 en/git-fmt-merge-msg.txt:73 en/git-for-each-ref.txt:389 en/git-format-patch.txt:714 en/git-gc.txt:153 en/git-gui.txt:103 en/git-imap-send.txt:135 en/git-instaweb.txt:89 en/git-interpret-trailers.txt:385 en/git-ls-files.txt:245 en/git-ls-remote.txt:116 en/git-merge.txt:367 en/git-pack-objects.txt:401 en/git-pack-redundant.txt:43 en/git-prune-packed.txt:41 en/git-prune.txt:81 en/git-pull.txt:250 en/git-read-tree.txt:437 en/git-receive-pack.txt:251 en/git-remote-ext.txt:120 en/git-remote-fd.txt:54 en/git-remote.txt:249 en/git-repack.txt:182 en/git-replace.txt:149 en/git-restore.txt:209 en/git-revert.txt:140 en/git-rm.txt:191 en/git-send-email.txt:521 en/git-shell.txt:99 en/git-show-ref.txt:178 en/git-stash.txt:349 en/git-status.txt:438 en/git-submodule.txt:451 en/git-svn.txt:1170 en/git-switch.txt:267 en/git-tag.txt:381 en/git.txt:982 en/git-update-index.txt:569 en/git-upload-pack.txt:48 en/git-var.txt:63 en/gitglossary.txt:18
 #, no-wrap, priority:300
 msgid "SEE ALSO"
 msgstr "VEJA TAMB횋M"
@@ -6974,13 +6576,13 @@ msgid "linkgit:git-status[1] linkgit:git-rm[1] linkgit:git-reset[1] linkgit:git-
 msgstr "linkgit:git-status[1] linkgit:git-rm[1] linkgit:git-reset[1] linkgit:git-mv[1] linkgit:git-commit[1] linkgit:git-update-index[1]"
 
 #. type: Title -
-#: en/git-add.txt:437 en/git-am.txt:249 en/git-annotate.txt:32 en/git-apply.txt:284 en/git-archimport.txt:112 en/git-archive.txt:196 en/git-bisect.txt:498 en/git-blame.txt:235 en/git-branch.txt:382 en/git-bugreport.txt:52 en/git-bundle.txt:244 en/git-cat-file.txt:318 en/git-check-attr.txt:119 en/git-check-ignore.txt:125 en/git-check-mailmap.txt:46 en/git-checkout-index.txt:176 en/git-checkout.txt:601 en/git-check-ref-format.txt:139 en/git-cherry-pick.txt:245 en/git-cherry.txt:144 en/git-citool.txt:24 en/git-clean.txt:141 en/git-clone.txt:353 en/git-column.txt:78 en/git-commit-tree.txt:100 en/git-commit.txt:545 en/git-config.txt:499 en/git-count-objects.txt:53 en/git-credential-cache--daemon.txt:29 en/git-credential-cache.txt:79 en/git-credential-store.txt:109 en/git-cvsexportcommit.txt:117 en/git-cvsimport.txt:227 en/git-cvsserver.txt:432 en/git-daemon.txt:339 en/git-describe.txt:206 en/git-diff-files.txt:51 en/git-diff-index.txt:121 en/git-difftool.txt:148 en/git-diff-tree.txt:125 en/git-diff.txt:202 en/git-fast-export.txt:254 en/git-fast-import.txt:1565 en/git-fetch-pack.txt:131 en/git-fetch.txt:298 en/git-filter-branch.txt:702 en/git-fmt-merge-msg.txt:77 en/git-for-each-ref.txt:393 en/git-format-patch.txt:718 en/git-fsck-objects.txt:21 en/git-fsck.txt:174 en/git-gc.txt:160 en/git-get-tar-commit-id.txt:29 en/git-grep.txt:365 en/git-gui.txt:120 en/git-hash-object.txt:62 en/git-help.txt:203 en/git-http-backend.txt:276 en/git-http-fetch.txt:48 en/git-http-push.txt:96 en/git-imap-send.txt:139 en/git-index-pack.txt:107 en/git-init-db.txt:22 en/git-init.txt:158 en/git-instaweb.txt:93 en/git-interpret-trailers.txt:389 en/git-log.txt:242 en/git-ls-files.txt:249 en/git-ls-remote.txt:120 en/git-ls-tree.txt:103 en/git-mailinfo.txt:101 en/git-mailsplit.txt:56 en/git-merge-base.txt:246 en/git-merge-file.txt:94 en/git-merge-index.txt:82 en/git-merge-one-file.txt:20 en/git-mergetool--lib.txt:48 en/git-mergetool.txt:113 en/git-merge-tree.txt:28 en/git-merge.txt:376 en/git-mktag.txt:38 en/git-mktree.txt:39 en/git-mv.txt:68 en/git-name-rev.txt:88 en/git-notes.txt:404 en/git-pack-objects.txt:407 en/git-pack-redundant.txt:49 en/git-pack-refs.txt:72 en/git-parse-remote.txt:22 en/git-patch-id.txt:60 en/git-prune-packed.txt:46 en/git-prune.txt:88 en/git-pull.txt:254 en/git-push.txt:672 en/git-quiltimport.txt:63 en/git-read-tree.txt:442 en/git-rebase.txt:1262 en/git-receive-pack.txt:255 en/git-reflog.txt:137 en/git-remote-ext.txt:124 en/git-remote-fd.txt:58 en/git-remote.txt:255 en/git-repack.txt:187 en/git-replace.txt:160 en/git-request-pull.txt:78 en/git-rerere.txt:221 en/git-reset.txt:502 en/git-restore.txt:214 en/git-revert.txt:144 en/git-rev-list.txt:71 en/git-rev-parse.txt:463 en/git-rm.txt:195 en/git-send-email.txt:525 en/git-send-pack.txt:155 en/git-shell.txt:105 en/git-sh-i18n--envsubst.txt:35 en/git-sh-i18n.txt:42 en/git-shortlog.txt:92 en/git-show-branch.txt:203 en/git-show-index.txt:40 en/git-show-ref.txt:185 en/git-show.txt:86 en/git-sh-setup.txt:94 en/git-stage.txt:22 en/git-stash.txt:357 en/git-status.txt:442 en/git-stripspace.txt:93 en/git-submodule.txt:455 en/git-svn.txt:1174 en/git-switch.txt:272 en/git-symbolic-ref.txt:68 en/git-tag.txt:386 en/git.txt:993 en/git-unpack-file.txt:27 en/git-unpack-objects.txt:51 en/git-update-index.txt:575 en/git-update-ref.txt:177 en/git-update-server-info.txt:34 en/git-upload-archive.txt:61 en/git-upload-pack.txt:52 en/git-var.txt:69 en/git-verify-commit.txt:31 en/git-verify-pack.txt:52 en/git-verify-tag.txt:31 en/git-web--browse.txt:123 en/git-whatchanged.txt:42 en/git-worktree.txt:381 en/git-write-tree.txt:41 en/gitglossary.txt:26
+#: en/git-add.txt:437 en/git-am.txt:249 en/git-annotate.txt:32 en/git-apply.txt:284 en/git-archimport.txt:112 en/git-archive.txt:196 en/git-bisect.txt:498 en/git-blame.txt:235 en/git-branch.txt:382 en/git-bugreport.txt:53 en/git-bundle.txt:244 en/git-cat-file.txt:318 en/git-check-attr.txt:119 en/git-check-ignore.txt:125 en/git-check-mailmap.txt:46 en/git-checkout-index.txt:176 en/git-checkout.txt:601 en/git-check-ref-format.txt:139 en/git-cherry-pick.txt:245 en/git-cherry.txt:144 en/git-citool.txt:24 en/git-clean.txt:141 en/git-clone.txt:353 en/git-column.txt:78 en/git-commit-tree.txt:100 en/git-commit.txt:545 en/git-config.txt:499 en/git-count-objects.txt:53 en/git-credential-cache--daemon.txt:29 en/git-credential-cache.txt:79 en/git-credential-store.txt:109 en/git-cvsexportcommit.txt:117 en/git-cvsimport.txt:227 en/git-cvsserver.txt:432 en/git-daemon.txt:339 en/git-describe.txt:206 en/git-diff-files.txt:51 en/git-diff-index.txt:121 en/git-difftool.txt:148 en/git-diff-tree.txt:125 en/git-diff.txt:214 en/git-fast-export.txt:283 en/git-fast-import.txt:1572 en/git-fetch-pack.txt:131 en/git-fetch.txt:298 en/git-filter-branch.txt:702 en/git-fmt-merge-msg.txt:77 en/git-for-each-ref.txt:393 en/git-format-patch.txt:718 en/git-fsck-objects.txt:21 en/git-fsck.txt:174 en/git-gc.txt:160 en/git-get-tar-commit-id.txt:29 en/git-grep.txt:365 en/git-gui.txt:120 en/git-hash-object.txt:62 en/git-help.txt:203 en/git-http-backend.txt:276 en/git-http-fetch.txt:55 en/git-http-push.txt:96 en/git-imap-send.txt:139 en/git-index-pack.txt:115 en/git-init-db.txt:22 en/git-init.txt:165 en/git-instaweb.txt:93 en/git-interpret-trailers.txt:389 en/git-log.txt:242 en/git-ls-files.txt:249 en/git-ls-remote.txt:120 en/git-ls-tree.txt:103 en/git-mailinfo.txt:101 en/git-mailsplit.txt:56 en/git-merge-base.txt:246 en/git-merge-file.txt:94 en/git-merge-index.txt:82 en/git-merge-one-file.txt:20 en/git-mergetool--lib.txt:48 en/git-mergetool.txt:113 en/git-merge-tree.txt:28 en/git-merge.txt:376 en/git-mktag.txt:38 en/git-mktree.txt:39 en/git-mv.txt:68 en/git-name-rev.txt:88 en/git-notes.txt:404 en/git-pack-objects.txt:407 en/git-pack-redundant.txt:49 en/git-pack-refs.txt:72 en/git-parse-remote.txt:22 en/git-patch-id.txt:60 en/git-prune-packed.txt:46 en/git-prune.txt:88 en/git-pull.txt:254 en/git-push.txt:672 en/git-quiltimport.txt:63 en/git-read-tree.txt:442 en/git-rebase.txt:1262 en/git-receive-pack.txt:255 en/git-reflog.txt:137 en/git-remote-ext.txt:124 en/git-remote-fd.txt:58 en/git-remote.txt:255 en/git-repack.txt:187 en/git-replace.txt:160 en/git-request-pull.txt:78 en/git-rerere.txt:221 en/git-reset.txt:502 en/git-restore.txt:214 en/git-revert.txt:144 en/git-rev-list.txt:71 en/git-rev-parse.txt:463 en/git-rm.txt:195 en/git-send-email.txt:525 en/git-send-pack.txt:155 en/git-shell.txt:105 en/git-sh-i18n--envsubst.txt:35 en/git-sh-i18n.txt:42 en/git-shortlog.txt:92 en/git-show-branch.txt:203 en/git-show-index.txt:49 en/git-show-ref.txt:185 en/git-show.txt:86 en/git-sh-setup.txt:94 en/git-stage.txt:22 en/git-stash.txt:357 en/git-status.txt:442 en/git-stripspace.txt:93 en/git-submodule.txt:455 en/git-svn.txt:1174 en/git-switch.txt:272 en/git-symbolic-ref.txt:68 en/git-tag.txt:386 en/git.txt:990 en/git-unpack-file.txt:27 en/git-unpack-objects.txt:51 en/git-update-index.txt:575 en/git-update-ref.txt:177 en/git-update-server-info.txt:34 en/git-upload-archive.txt:61 en/git-upload-pack.txt:52 en/git-var.txt:69 en/git-verify-commit.txt:31 en/git-verify-pack.txt:52 en/git-verify-tag.txt:31 en/git-web--browse.txt:123 en/git-whatchanged.txt:42 en/git-worktree.txt:383 en/git-write-tree.txt:41 en/gitglossary.txt:26
 #, no-wrap, priority:300
 msgid "GIT"
 msgstr "GIT"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-add.txt:438 en/git-am.txt:250 en/git-annotate.txt:33 en/git-apply.txt:285 en/git-archimport.txt:113 en/git-archive.txt:197 en/git-bisect.txt:499 en/git-blame.txt:236 en/git-branch.txt:383 en/git-bugreport.txt:53 en/git-bundle.txt:245 en/git-cat-file.txt:319 en/git-check-attr.txt:120 en/git-check-ignore.txt:126 en/git-check-mailmap.txt:47 en/git-checkout-index.txt:177 en/git-checkout.txt:602 en/git-check-ref-format.txt:140 en/git-cherry-pick.txt:246 en/git-cherry.txt:145 en/git-citool.txt:25 en/git-clean.txt:142 en/git-clone.txt:354 en/git-column.txt:79 en/git-commit-tree.txt:101 en/git-commit.txt:546 en/git-config.txt:500 en/git-count-objects.txt:54 en/git-credential-cache--daemon.txt:30 en/git-credential-cache.txt:80 en/git-credential-store.txt:110 en/git-cvsexportcommit.txt:118 en/git-cvsimport.txt:228 en/git-cvsserver.txt:433 en/git-daemon.txt:340 en/git-describe.txt:207 en/git-diff-files.txt:52 en/git-diff-index.txt:122 en/git-difftool.txt:149 en/git-diff-tree.txt:126 en/git-diff.txt:203 en/git-fast-export.txt:255 en/git-fast-import.txt:1566 en/git-fetch-pack.txt:132 en/git-fetch.txt:299 en/git-filter-branch.txt:703 en/git-fmt-merge-msg.txt:78 en/git-for-each-ref.txt:394 en/git-format-patch.txt:719 en/git-fsck-objects.txt:22 en/git-fsck.txt:175 en/git-gc.txt:161 en/git-get-tar-commit-id.txt:30 en/git-grep.txt:366 en/git-gui.txt:121 en/git-hash-object.txt:63 en/git-help.txt:204 en/git-http-backend.txt:277 en/git-http-fetch.txt:49 en/git-http-push.txt:97 en/git-imap-send.txt:140 en/git-index-pack.txt:108 en/git-init-db.txt:23 en/git-init.txt:159 en/git-instaweb.txt:94 en/git-interpret-trailers.txt:390 en/git-log.txt:243 en/git-ls-files.txt:250 en/git-ls-remote.txt:121 en/git-ls-tree.txt:104 en/git-mailinfo.txt:102 en/git-mailsplit.txt:57 en/git-merge-base.txt:247 en/git-merge-file.txt:95 en/git-merge-index.txt:83 en/git-merge-one-file.txt:21 en/git-mergetool--lib.txt:49 en/git-mergetool.txt:114 en/git-merge-tree.txt:29 en/git-merge.txt:377 en/git-mktag.txt:39 en/git-mktree.txt:40 en/git-mv.txt:69 en/git-name-rev.txt:89 en/git-notes.txt:405 en/git-pack-objects.txt:408 en/git-pack-redundant.txt:50 en/git-pack-refs.txt:73 en/git-parse-remote.txt:23 en/git-patch-id.txt:61 en/git-prune-packed.txt:47 en/git-prune.txt:89 en/git-pull.txt:255 en/git-push.txt:673 en/git-quiltimport.txt:64 en/git-read-tree.txt:443 en/git-rebase.txt:1263 en/git-receive-pack.txt:256 en/git-reflog.txt:138 en/git-remote-ext.txt:125 en/git-remote-fd.txt:59 en/git-remote.txt:256 en/git-repack.txt:188 en/git-replace.txt:161 en/git-request-pull.txt:79 en/git-rerere.txt:222 en/git-reset.txt:503 en/git-restore.txt:215 en/git-revert.txt:145 en/git-rev-list.txt:72 en/git-rev-parse.txt:464 en/git-rm.txt:196 en/git-send-email.txt:526 en/git-send-pack.txt:156 en/git-shell.txt:106 en/git-sh-i18n--envsubst.txt:36 en/git-sh-i18n.txt:43 en/git-shortlog.txt:93 en/git-show-branch.txt:204 en/git-show-index.txt:41 en/git-show-ref.txt:186 en/git-show.txt:87 en/git-sh-setup.txt:95 en/git-stage.txt:23 en/git-stash.txt:358 en/git-status.txt:443 en/git-stripspace.txt:94 en/git-submodule.txt:456 en/git-svn.txt:1175 en/git-switch.txt:273 en/git-symbolic-ref.txt:69 en/git-tag.txt:387 en/git.txt:994 en/git-unpack-file.txt:28 en/git-unpack-objects.txt:52 en/git-update-index.txt:576 en/git-update-ref.txt:178 en/git-update-server-info.txt:35 en/git-upload-archive.txt:62 en/git-upload-pack.txt:53 en/git-var.txt:70 en/git-verify-commit.txt:32 en/git-verify-pack.txt:53 en/git-verify-tag.txt:32 en/git-web--browse.txt:124 en/git-whatchanged.txt:43 en/git-worktree.txt:382 en/git-write-tree.txt:42 en/gitglossary.txt:27
+#: en/git-add.txt:438 en/git-am.txt:250 en/git-annotate.txt:33 en/git-apply.txt:285 en/git-archimport.txt:113 en/git-archive.txt:197 en/git-bisect.txt:499 en/git-blame.txt:236 en/git-branch.txt:383 en/git-bugreport.txt:54 en/git-bundle.txt:245 en/git-cat-file.txt:319 en/git-check-attr.txt:120 en/git-check-ignore.txt:126 en/git-check-mailmap.txt:47 en/git-checkout-index.txt:177 en/git-checkout.txt:602 en/git-check-ref-format.txt:140 en/git-cherry-pick.txt:246 en/git-cherry.txt:145 en/git-citool.txt:25 en/git-clean.txt:142 en/git-clone.txt:354 en/git-column.txt:79 en/git-commit-tree.txt:101 en/git-commit.txt:546 en/git-config.txt:500 en/git-count-objects.txt:54 en/git-credential-cache--daemon.txt:30 en/git-credential-cache.txt:80 en/git-credential-store.txt:110 en/git-cvsexportcommit.txt:118 en/git-cvsimport.txt:228 en/git-cvsserver.txt:433 en/git-daemon.txt:340 en/git-describe.txt:207 en/git-diff-files.txt:52 en/git-diff-index.txt:122 en/git-difftool.txt:149 en/git-diff-tree.txt:126 en/git-diff.txt:215 en/git-fast-export.txt:284 en/git-fast-import.txt:1573 en/git-fetch-pack.txt:132 en/git-fetch.txt:299 en/git-filter-branch.txt:703 en/git-fmt-merge-msg.txt:78 en/git-for-each-ref.txt:394 en/git-format-patch.txt:719 en/git-fsck-objects.txt:22 en/git-fsck.txt:175 en/git-gc.txt:161 en/git-get-tar-commit-id.txt:30 en/git-grep.txt:366 en/git-gui.txt:121 en/git-hash-object.txt:63 en/git-help.txt:204 en/git-http-backend.txt:277 en/git-http-fetch.txt:56 en/git-http-push.txt:97 en/git-imap-send.txt:140 en/git-index-pack.txt:116 en/git-init-db.txt:23 en/git-init.txt:166 en/git-instaweb.txt:94 en/git-interpret-trailers.txt:390 en/git-log.txt:243 en/git-ls-files.txt:250 en/git-ls-remote.txt:121 en/git-ls-tree.txt:104 en/git-mailinfo.txt:102 en/git-mailsplit.txt:57 en/git-merge-base.txt:247 en/git-merge-file.txt:95 en/git-merge-index.txt:83 en/git-merge-one-file.txt:21 en/git-mergetool--lib.txt:49 en/git-mergetool.txt:114 en/git-merge-tree.txt:29 en/git-merge.txt:377 en/git-mktag.txt:39 en/git-mktree.txt:40 en/git-mv.txt:69 en/git-name-rev.txt:89 en/git-notes.txt:405 en/git-pack-objects.txt:408 en/git-pack-redundant.txt:50 en/git-pack-refs.txt:73 en/git-parse-remote.txt:23 en/git-patch-id.txt:61 en/git-prune-packed.txt:47 en/git-prune.txt:89 en/git-pull.txt:255 en/git-push.txt:673 en/git-quiltimport.txt:64 en/git-read-tree.txt:443 en/git-rebase.txt:1263 en/git-receive-pack.txt:256 en/git-reflog.txt:138 en/git-remote-ext.txt:125 en/git-remote-fd.txt:59 en/git-remote.txt:256 en/git-repack.txt:188 en/git-replace.txt:161 en/git-request-pull.txt:79 en/git-rerere.txt:222 en/git-reset.txt:503 en/git-restore.txt:215 en/git-revert.txt:145 en/git-rev-list.txt:72 en/git-rev-parse.txt:464 en/git-rm.txt:196 en/git-send-email.txt:526 en/git-send-pack.txt:156 en/git-shell.txt:106 en/git-sh-i18n--envsubst.txt:36 en/git-sh-i18n.txt:43 en/git-shortlog.txt:93 en/git-show-branch.txt:204 en/git-show-index.txt:50 en/git-show-ref.txt:186 en/git-show.txt:87 en/git-sh-setup.txt:95 en/git-stage.txt:23 en/git-stash.txt:358 en/git-status.txt:443 en/git-stripspace.txt:94 en/git-submodule.txt:456 en/git-svn.txt:1175 en/git-switch.txt:273 en/git-symbolic-ref.txt:69 en/git-tag.txt:387 en/git.txt:991 en/git-unpack-file.txt:28 en/git-unpack-objects.txt:52 en/git-update-index.txt:576 en/git-update-ref.txt:178 en/git-update-server-info.txt:35 en/git-upload-archive.txt:62 en/git-upload-pack.txt:53 en/git-var.txt:70 en/git-verify-commit.txt:32 en/git-verify-pack.txt:53 en/git-verify-tag.txt:32 en/git-web--browse.txt:124 en/git-whatchanged.txt:43 en/git-worktree.txt:384 en/git-write-tree.txt:42 en/gitglossary.txt:27
 #, priority:300
 msgid "Part of the linkgit:git[1] suite"
 msgstr "Parte do conjunto linkgit:git[1]"
@@ -7035,10 +6637,7 @@ msgstr "(<mbox>|<Maildir>)..."
 #: en/git-am.txt:33
 #, priority:100
 msgid "The list of mailbox files to read patches from. If you do not supply this argument, the command reads from the standard input.  If you supply directories, they will be treated as Maildirs."
-msgstr ""
-"A lista dos arquivos da caixa de correio para leitura dos patches. Caso voc챗 "
-"n찾o utilize este argumento, o comando l챗 na entrada padr찾o.  Caso utilize os "
-"diret처rios, eles ser찾o tratados como caixas de correio."
+msgstr "A lista dos arquivos da caixa de correio para leitura dos patches. Caso voc챗 n찾o utilize este argumento, o comando l챗 na entrada padr찾o.  Caso utilize os diret처rios, eles ser찾o tratados como caixas de correio."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-am.txt:35 en/git-cherry-pick.txt:106 en/git-commit.txt:167 en/git-format-patch.txt:121 en/git-rebase.txt:476 en/git-revert.txt:101 en/merge-options.txt:80
@@ -7080,12 +6679,7 @@ msgstr "--[no-]keep-cr"
 #: en/git-am.txt:52
 #, priority:100
 msgid "With `--keep-cr`, call 'git mailsplit' (see linkgit:git-mailsplit[1])  with the same option, to prevent it from stripping CR at the end of lines. `am.keepcr` configuration variable can be used to specify the default behaviour.  `--no-keep-cr` is useful to override `am.keepcr`."
-msgstr ""
-"Com `--keep-cr`, chame o comando 'git mailsplit' (consulte linkgit:git-"
-"mailsplit[1]) com a mesma op챌찾o para evitar que ele retire caractere `CR` do "
-"final das linhas. A vari찼vel de configura챌찾o `am.keepcr` pode ser utilizada "
-"para definir o comportamento predefinido.  O comando `--no-keep-cr` 챕 첬til "
-"para substituir a vari찼vel `am.keepcr`."
+msgstr "Com `--keep-cr`, chame o comando 'git mailsplit' (consulte linkgit:git-mailsplit[1]) com a mesma op챌찾o para evitar que ele retire caractere `CR` do final das linhas. A vari찼vel de configura챌찾o `am.keepcr` pode ser utilizada para definir o comportamento predefinido.  O comando `--no-keep-cr` 챕 첬til para substituir a vari찼vel `am.keepcr`."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-am.txt:53 en/git-blame.txt:53 en/git-branch.txt:132 en/git-cvsexportcommit.txt:37 en/git-diff-files.txt:37 en/git-diff-tree.txt:88 en/git-grep.txt:219 en/git-help.txt:54 en/git-ls-files.txt:35 en/git-shortlog.txt:50 en/git-stripspace.txt:42 en/rev-list-options.txt:1130
@@ -7103,10 +6697,7 @@ msgstr "--scissors"
 #: en/git-am.txt:58
 #, priority:100
 msgid "Remove everything in body before a scissors line (see linkgit:git-mailinfo[1]). Can be activated by default using the `mailinfo.scissors` configuration variable."
-msgstr ""
-"Remova tudo no corpo antes de uma linha \"scissors\" (tesouras) (see linkgit"
-":git-mailinfo[1]). Pode ser ativada de fora predefinida ao utilizar a "
-"vari찼vel de configura챌찾o `mailinfo.scissors`."
+msgstr "Remova tudo no corpo antes de uma linha \"scissors\" (tesouras) (see linkgit:git-mailinfo[1]). Pode ser ativada de fora predefinida ao utilizar a vari찼vel de configura챌찾o `mailinfo.scissors`."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-am.txt:59 en/git-mailinfo.txt:90
@@ -7136,11 +6727,7 @@ msgstr "--message-id"
 #: en/git-am.txt:68
 #, priority:100
 msgid "Pass the `-m` flag to 'git mailinfo' (see linkgit:git-mailinfo[1]), so that the Message-ID header is added to the commit message.  The `am.messageid` configuration variable can be used to specify the default behaviour."
-msgstr ""
-"Encaminha a op챌찾o `-m` para o comando 'git mailinfo' (consulte linkgit:git-"
-"mailinfo[1]), para que o ID do cabe챌alho seja adicionado na mensagem do "
-"commit.  A vari찼vel de configura챌찾o `am.messageid` pode ser utilizada para "
-"definir o comportamento predefinido."
+msgstr "Encaminha a op챌찾o `-m` para o comando 'git mailinfo' (consulte linkgit:git-mailinfo[1]), para que o ID do cabe챌alho seja adicionado na mensagem do commit.  A vari찼vel de configura챌찾o `am.messageid` pode ser utilizada para definir o comportamento predefinido."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-am.txt:69
@@ -7170,12 +6757,7 @@ msgstr "--utf8"
 #: en/git-am.txt:84
 #, priority:100
 msgid "Pass `-u` flag to 'git mailinfo' (see linkgit:git-mailinfo[1]).  The proposed commit log message taken from the e-mail is re-coded into UTF-8 encoding (configuration variable `i18n.commitencoding` can be used to specify project's preferred encoding if it is not UTF-8)."
-msgstr ""
-"Repasse o comando `-u` para o comando 'git mailinfo' (consulte linkgit:git-"
-"mailinfo[1]).  A mensagem do registro log do proposto commit retirado da "
-"mensagem do e-mail 챕 re-codificada com a codifica챌찾o `UTF-8` (a vari찼vel de "
-"configura챌찾o `i18n.commitencoding` pode ser utilizada para definir a "
-"codifica챌찾o preferida do projeto, caso n찾o seja `UTF-8`)."
+msgstr "Repasse o comando `-u` para o comando 'git mailinfo' (consulte linkgit:git-mailinfo[1]).  A mensagem do registro log do proposto commit retirado da mensagem do e-mail 챕 re-codificada com a codifica챌찾o `UTF-8` (a vari찼vel de configura챌찾o `i18n.commitencoding` pode ser utilizada para definir a codifica챌찾o preferida do projeto, caso n찾o seja `UTF-8`)."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-am.txt:87
@@ -7239,9 +6821,7 @@ msgstr "--no-rerere-autoupdate"
 #: en/git-am.txt:106 en/git-cherry-pick.txt:163 en/git-merge.txt:89 en/git-rebase.txt:386 en/git-revert.txt:119
 #, priority:240
 msgid "Allow the rerere mechanism to update the index with the result of auto-conflict resolution if possible."
-msgstr ""
-"Permita que o mecanismo \"rerere\" atualize o 챠ndice com o resultado da "
-"resolu챌찾o autom찼tica de conflitos, caso seja poss챠vel."
+msgstr "Permita que o mecanismo \"rerere\" atualize o 챠ndice com o resultado da resolu챌찾o autom찼tica de conflitos, caso seja poss챠vel."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-am.txt:108 en/git-apply.txt:183 en/git-rebase.txt:461 en/git-rebase.txt:613
@@ -7307,11 +6887,7 @@ msgstr "--patch-format"
 #: en/git-am.txt:126
 #, priority:100
 msgid "By default the command will try to detect the patch format automatically. This option allows the user to bypass the automatic detection and specify the patch format that the patch(es) should be interpreted as. Valid formats are mbox, mboxrd, stgit, stgit-series and hg."
-msgstr ""
-"횋 predefinido que o comando tentar찼 detectar o formato do patch "
-"automaticamente. Esta op챌찾o permite que o usu찼rio ignore a detec챌찾o "
-"autom찼tica e determine como o formato do patch deve ser interpretados. Os "
-"formatos v찼lidos s찾o `mbox`, `mboxrd`, `stgit`, `stgit-series` e `hg`."
+msgstr "횋 predefinido que o comando tentar찼 detectar o formato do patch automaticamente. Esta op챌찾o permite que o usu찼rio ignore a detec챌찾o autom찼tica e determine como o formato do patch deve ser interpretados. Os formatos v찼lidos s찾o `mbox`, `mboxrd`, `stgit`, `stgit-series` e `hg`."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-am.txt:130
@@ -7377,12 +6953,7 @@ msgstr "--no-gpg-sign"
 #: en/git-am.txt:157 en/git-cherry-pick.txt:118 en/git-commit.txt:357 en/git-rebase.txt:395 en/git-revert.txt:99
 #, priority:280
 msgid "GPG-sign commits. The `keyid` argument is optional and defaults to the committer identity; if specified, it must be stuck to the option without a space. `--no-gpg-sign` is useful to countermand both `commit.gpgSign` configuration variable, and earlier `--gpg-sign`."
-msgstr ""
-"Commits assinados com o GPG O argumento `keyid` 챕 opcional e a predefini챌찾o "
-"retorna para a identidade de quem fez o commit; caso seja utilizado, deve "
-"estar anexado a op챌찾o e sem espa챌o. A op챌찾o `--no-gpg-sign` 챕 첬til para "
-"revogar a vari찼vel de configura챌찾o `commit.gpgSign` e a anterior `--gpg-"
-"sign`."
+msgstr "Commits assinados com o GPG O argumento `keyid` 챕 opcional e a predefini챌찾o retorna para a identidade de quem fez o commit; caso seja utilizado, deve estar anexado a op챌찾o e sem espa챌o. A op챌찾o `--no-gpg-sign` 챕 첬til para revogar a vari찼vel de configura챌찾o `commit.gpgSign` e a anterior `--gpg-sign`."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-am.txt:158 en/git-merge.txt:116 en/git-rebase.txt:246 en/sequencer.txt:1
@@ -7454,11 +7025,7 @@ msgstr "--show-current-patch[=(diff|raw)]"
 #: en/git-am.txt:187
 #, priority:100
 msgid "Show the message at which `git am` has stopped due to conflicts.  If `raw` is specified, show the raw contents of the e-mail message; if `diff`, show the diff portion only.  Defaults to `raw`."
-msgstr ""
-"Exiba uma mensagem onde o `git am` tenha parado por causa dos conflitos.  "
-"Caso `raw` seja utilizado, exiba o conte첬do bruto da mensagem do e-mail; no "
-"caso do `diff`, exiba apenas a por챌찾o relacionada ao diff.  A predefini챌찾o "
-"retorna para \"raw\" (bruto/puro)."
+msgstr "Exiba uma mensagem onde o `git am` tenha parado por causa dos conflitos.  Caso `raw` seja utilizado, exiba o conte첬do bruto da mensagem do e-mail; no caso do `diff`, exiba apenas a por챌찾o relacionada ao diff.  A predefini챌찾o retorna para \"raw\" (bruto/puro)."
 
 #. type: Title -
 #: en/git-am.txt:189 en/git-commit.txt:501 en/git-format-patch.txt:386 en/git-fsck.txt:113 en/git-log.txt:180 en/git-merge-base.txt:76 en/git-notes.txt:218 en/git-remote.txt:200 en/git-rerere.txt:77 en/git-reset.txt:378 en/git-show.txt:81 en/git-stash.txt:245 en/git-tag.txt:231
@@ -7482,10 +7049,7 @@ msgstr "As linhas que iniciam com \"From:\" (De:), \"Date:\" (Data) e \"Subject:
 #: en/git-am.txt:205
 #, priority:100
 msgid "The commit message is formed by the title taken from the \"Subject: \", a blank line and the body of the message up to where the patch begins.  Excess whitespace at the end of each line is automatically stripped."
-msgstr ""
-"A mensagem do commit 챕 formada pelo t챠tulo obtido do \"Subject:\" (Assunto:)"
-", uma linha em branco e do corpo da mensagem at챕 o in챠cio do patch.  O "
-"espa챌o em excesso no final de cada linha 챕 removido automaticamente."
+msgstr "A mensagem do commit 챕 formada pelo t챠tulo obtido do \"Subject:\" (Assunto:), uma linha em branco e do corpo da mensagem at챕 o in챠cio do patch.  O espa챌o em excesso no final de cada linha 챕 removido automaticamente."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-am.txt:208
@@ -7587,9 +7151,7 @@ msgstr "'git annotate' [<op챌천es>] <arquivo> [<revis찾o>]\n"
 #: en/git-annotate.txt:17
 #, priority:100
 msgid "Annotates each line in the given file with information from the commit which introduced the line. Optionally annotates from a given revision."
-msgstr ""
-"Anota cada linha no arquivo informado com as informa챌천es do commit que "
-"introduziu a linha. Anota opcionalmente em uma determinada revis찾o."
+msgstr "Anota cada linha no arquivo informado com as informa챌천es do commit que introduziu a linha. Anota opcionalmente em uma determinada revis찾o."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-annotate.txt:22
@@ -7653,9 +7215,7 @@ msgstr "<patch>..."
 #: en/git-apply.txt:40
 #, priority:100
 msgid "The files to read the patch from.  '-' can be used to read from the standard input."
-msgstr ""
-"Os arquivos que ser찾o lidos do patch.  '-' pode ser utilizado para ler a "
-"entrada padr찾o."
+msgstr "Os arquivos que ser찾o lidos do patch.  '-' pode ser utilizado para ler a entrada padr찾o."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-apply.txt:41 en/git-rebase.txt:404 en/merge-options.txt:91
@@ -7721,13 +7281,7 @@ msgstr "Ao aplicar o patch apenas na 찼rvore de trabalho, marque os novos arquiv
 #: en/git-apply.txt:93
 #, priority:100
 msgid "When the patch does not apply cleanly, fall back on 3-way merge if the patch records the identity of blobs it is supposed to apply to, and we have those blobs available locally, possibly leaving the conflict markers in the files in the working tree for the user to resolve.  This option implies the `--index` option, and is incompatible with the `--reject` and the `--cached` options."
-msgstr ""
-"Quando o patch n찾o for aplicado corretamente, volte a mesclagem bidirecional "
-"caso o patch registre a identidade das bolhas aos quais ele deve se aplicar "
-"e tivermos estas bolhas dispon챠veis localmente, possivelmente deixando os "
-"marcadores de conflito nos arquivos da 찼rvore de trabalho para que o usu찼rio "
-"possa resolver.  Implica no uso da op챌찾o `--index` sendo incompat챠vel com as "
-"op챌천es `--reject` e `--cached`."
+msgstr "Quando o patch n찾o for aplicado corretamente, volte a mesclagem bidirecional caso o patch registre a identidade das bolhas aos quais ele deve se aplicar e tivermos estas bolhas dispon챠veis localmente, possivelmente deixando os marcadores de conflito nos arquivos da 찼rvore de trabalho para que o usu찼rio possa resolver.  Implica no uso da op챌찾o `--index` sendo incompat챠vel com as op챌천es `--reject` e `--cached`."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-apply.txt:94
@@ -7739,12 +7293,7 @@ msgstr "--build-fake-ancestor=<arquivo>"
 #: en/git-apply.txt:100
 #, priority:100
 msgid "Newer 'git diff' output has embedded 'index information' for each blob to help identify the original version that the patch applies to.  When this flag is given, and if the original versions of the blobs are available locally, builds a temporary index containing those blobs."
-msgstr ""
-"O 'git diff' mais recentemente gerado incorporou 'as informa챌천es do 챠ndice' "
-"para cada bolha para ajudar a identificar qual foi a vers찾o original 횪 qual "
-"o patch se aplica.  Quando esta op챌찾o for utilizada e caso as vers천es "
-"originais das bolhas estejam dispon챠veis localmente, crie um 챠ndice "
-"tempor찼rio contendo essas bolhas."
+msgstr "O 'git diff' mais recentemente gerado incorporou 'as informa챌천es do 챠ndice' para cada bolha para ajudar a identificar qual foi a vers찾o original 횪 qual o patch se aplica.  Quando esta op챌찾o for utilizada e caso as vers천es originais das bolhas estejam dispon챠veis localmente, crie um 챠ndice tempor찼rio contendo essas bolhas."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-apply.txt:103
@@ -7807,7 +7356,7 @@ msgid "Note, for the reasons stated above usage of context-free patches is disco
 msgstr "Observe que pelas raz천es expostas acima, a utiliza챌찾o de patches sem contexto 챕 desencorajado."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-apply.txt:145 en/git-rebase.txt:610
+#: en/git-apply.txt:145 en/git-rebase.txt:262 en/git-rebase.txt:610
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "--apply"
 msgstr "--apply"
@@ -7840,11 +7389,7 @@ msgstr "--allow-binary-replacement"
 #: en/git-apply.txt:165
 #, priority:100
 msgid "Historically we did not allow binary patch applied without an explicit permission from the user, and this flag was the way to do so.  Currently we always allow binary patch application, so this is a no-op."
-msgstr ""
-"Historicamente, n찾o permitimos que um patch bin찼rio seja aplicado sem uma "
-"permiss찾o expl챠cita do usu찼rio, esta op챌찾o era o caminho para faz챗-lo.  "
-"Atualmente, n처s sempre permitimos que os patches bin찼rios sejam aplicados, "
-"ent찾o isso n찾o 챕 operacional."
+msgstr "Historicamente, n찾o permitimos que um patch bin찼rio seja aplicado sem uma permiss찾o expl챠cita do usu찼rio, esta op챌찾o era o caminho para faz챗-lo.  Atualmente, n처s sempre permitimos que os patches bin찼rios sejam aplicados, ent찾o isso n찾o 챕 operacional."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-apply.txt:166
@@ -7856,10 +7401,7 @@ msgstr "--exclude=<path-pattern>"
 #: en/git-apply.txt:170
 #, priority:100
 msgid "Don't apply changes to files matching the given path pattern. This can be useful when importing patchsets, where you want to exclude certain files or directories."
-msgstr ""
-"N찾o aplique as altera챌천es nos arquivos que coincidam com o padr찾o do caminho "
-"informado. Pode ser 첬til ao importar os conjuntos dos patches onde voc챗 "
-"queira que determinados arquivos ou diret처rios sejam exclu챠dos."
+msgstr "N찾o aplique as altera챌천es nos arquivos que coincidam com o padr찾o do caminho informado. Pode ser 첬til ao importar os conjuntos dos patches onde voc챗 queira que determinados arquivos ou diret처rios sejam exclu챠dos."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-apply.txt:171
@@ -7871,10 +7413,7 @@ msgstr "--include=<path-pattern>"
 #: en/git-apply.txt:175
 #, priority:100
 msgid "Apply changes to files matching the given path pattern. This can be useful when importing patchsets, where you want to include certain files or directories."
-msgstr ""
-"Aplique as altera챌천es nos arquivos que coincidam com padr찾o do caminho "
-"informado. Pode ser 첬til ao importar os conjuntos dos patches, onde voc챗 "
-"queira incluir certos arquivos ou diret처rios."
+msgstr "Aplique as altera챌천es nos arquivos que coincidam com padr찾o do caminho informado. Pode ser 첬til ao importar os conjuntos dos patches, onde voc챗 queira incluir certos arquivos ou diret처rios."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-apply.txt:181
@@ -7886,11 +7425,7 @@ msgstr "Quando os padr천es `--exclude` e `--include` s찾o utilizados, eles s찾o
 #: en/git-apply.txt:189
 #, priority:100
 msgid "When applying a patch, ignore changes in whitespace in context lines if necessary.  Context lines will preserve their whitespace, and they will not undergo whitespace fixing regardless of the value of the `--whitespace` option. New lines will still be fixed, though."
-msgstr ""
-"Ao aplicar um patch, ignore as altera챌천es no espa챌o das linhas do contexto, "
-"se necess찼rio.  As linhas do contexto preservam os seus espa챌os e n찾o ser찾o "
-"corrigidas, independentemente do valor da op챌찾o `--whitespace`. No entanto, "
-"as novas linhas ainda ser찾o corrigidas."
+msgstr "Ao aplicar um patch, ignore as altera챌천es no espa챌o das linhas do contexto, se necess찼rio.  As linhas do contexto preservam os seus espa챌os e n찾o ser찾o corrigidas, independentemente do valor da op챌찾o `--whitespace`. No entanto, as novas linhas ainda ser찾o corrigidas."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-apply.txt:190
@@ -7902,30 +7437,19 @@ msgstr "--whitespace=<a챌찾o>"
 #: en/git-apply.txt:198
 #, priority:100
 msgid "When applying a patch, detect a new or modified line that has whitespace errors.  What are considered whitespace errors is controlled by `core.whitespace` configuration.  By default, trailing whitespaces (including lines that solely consist of whitespaces) and a space character that is immediately followed by a tab character inside the initial indent of the line are considered whitespace errors."
-msgstr ""
-"Ao aplicar um patch, detecte se h찼 erros de espa챌o em uma nova linha ou em "
-"uma linha que foi modificada.  A configura챌찾o `core.whitespace` define o que "
-"s찾o considerados erros de espa챌o.  횋 predefinido que os espa챌os 횪 direita ("
-"incluindo as linhas que consistam apenas nos espa챌os) e um caractere de "
-"espa챌o que seja imediatamente seguido por um caractere de tabula챌찾o dentro "
-"do recuo inicial da linha, s찾o considerados erros do espa챌o."
+msgstr "Ao aplicar um patch, detecte se h찼 erros de espa챌o em uma nova linha ou em uma linha que foi modificada.  A configura챌찾o `core.whitespace` define o que s찾o considerados erros de espa챌o.  횋 predefinido que os espa챌os 횪 direita (incluindo as linhas que consistam apenas nos espa챌os) e um caractere de espa챌o que seja imediatamente seguido por um caractere de tabula챌찾o dentro do recuo inicial da linha, s찾o considerados erros do espa챌o."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-apply.txt:202
 #, priority:100
 msgid "By default, the command outputs warning messages but applies the patch.  When `git-apply` is used for statistics and not applying a patch, it defaults to `nowarn`."
-msgstr ""
-"횋 predefinido que o comando gere mensagens de aviso, mas continue a aplicar "
-"o patch.  Quando o comando `git-apply` 챕 utilizado para gerar as "
-"estat챠sticas e n찾o para aplicar um patch, a predefini챌찾o retorna ao valor "
-"`nowarn`."
+msgstr "횋 predefinido que o comando gere mensagens de aviso, mas continue a aplicar o patch.  Quando o comando `git-apply` 챕 utilizado para gerar as estat챠sticas e n찾o para aplicar um patch, a predefini챌찾o retorna ao valor `nowarn`."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-apply.txt:205
 #, priority:100
 msgid "You can use different `<action>` values to control this behavior:"
-msgstr ""
-"Voc챗 pode utilizar valores diferentes valores de controle para `<a챌찾o>`:"
+msgstr "Voc챗 pode utilizar valores diferentes valores de controle para `<a챌찾o>`:"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-apply.txt:207
@@ -7943,11 +7467,7 @@ msgstr "`warn` envia avisos para alguns desses erros, mas aplica o patch como es
 #: en/git-apply.txt:213
 #, priority:100
 msgid "`fix` outputs warnings for a few such errors, and applies the patch after fixing them (`strip` is a synonym --- the tool used to consider only trailing whitespace characters as errors, and the fix involved 'stripping' them, but modern Gits do more)."
-msgstr ""
-"`fix` gera os avisos para alguns destes erros e aplica o patch depois de "
-"corrig챠-los (o `strip` 챕 um sin척nimo --- a ferramenta costumava considerar "
-"apenas os caracteres de espa챌o como erros e a corre챌찾o envolvia em 'remov챗-"
-"los', por챕m os Gits mais modernos fazem mais que isso)."
+msgstr "`fix` gera os avisos para alguns destes erros e aplica o patch depois de corrig챠-los (o `strip` 챕 um sin척nimo --- a ferramenta costumava considerar apenas os caracteres de espa챌o como erros e a corre챌찾o envolvia em 'remov챗-los', por챕m os Gits mais modernos fazem mais que isso)."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-apply.txt:215
@@ -8019,11 +7539,7 @@ msgstr "--unsafe-paths"
 #: en/git-apply.txt:248
 #, priority:100
 msgid "By default, a patch that affects outside the working area (either a Git controlled working tree, or the current working directory when \"git apply\" is used as a replacement of GNU patch) is rejected as a mistake (or a mischief)."
-msgstr ""
-"횋 predefinido que um patch que tenha efeito fora da 찼rea de trabalho (uma "
-"찼rvore de trabalho controlada pelo Git ou um diret처rio de trabalho atual "
-"quando o \"git apply\" 챕 utilizado como uma reposi챌찾o do patch GNU) seja "
-"rejeitado como um erro (ou um dano)."
+msgstr "횋 predefinido que um patch que tenha efeito fora da 찼rea de trabalho (uma 찼rvore de trabalho controlada pelo Git ou um diret처rio de trabalho atual quando o \"git apply\" 챕 utilizado como uma reposi챌찾o do patch GNU) seja rejeitado como um erro (ou um dano)."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-apply.txt:252
@@ -8047,10 +7563,7 @@ msgstr "apply.ignoreWhitespace"
 #: en/git-apply.txt:260
 #, priority:100
 msgid "Set to 'change' if you want changes in whitespace to be ignored by default.  Set to one of: no, none, never, false if you want changes in whitespace to be significant."
-msgstr ""
-"Defina como 'change' caso queira que as altera챌천es no espa챌o sejam sempre "
-"ignoradas.  Defina com um dos valores entre: `no`, `none`, `never`, `false` "
-"caso queira que as altera챌천es no espa챌o sejam feitas de forma significativa."
+msgstr "Defina como 'change' caso queira que as altera챌천es no espa챌o sejam sempre ignoradas.  Defina com um dos valores entre: `no`, `none`, `never`, `false` caso queira que as altera챌천es no espa챌o sejam feitas de forma significativa."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-apply.txt:260
@@ -8080,12 +7593,7 @@ msgstr "Caso um patch contenha alguma altera챌찾o nos subm처dulos, o comando 'gi
 #: en/git-apply.txt:274
 #, priority:100
 msgid "If `--index` is specified (explicitly or implicitly), then the submodule commits must match the index exactly for the patch to apply.  If any of the submodules are checked-out, then these check-outs are completely ignored, i.e., they are not required to be up to date or clean and they are not updated."
-msgstr ""
-"Caso `--index` seja utilizado (expl챠cita ou implicitamente), o commit do "
-"subm처dulo dever찼 coincidir de forma exata ao 챠ndice para que o patch possa "
-"ser aplicado.  N찾o ser찾o atualizados qualquer um dos subm처dulos que tenha "
-"uma averigua챌찾o, estes check-outs ser찾o completamente ignorados, ou seja, "
-"eles n찾o precisam estar atualizados ou limpos."
+msgstr "Caso `--index` seja utilizado (expl챠cita ou implicitamente), o commit do subm처dulo dever찼 coincidir de forma exata ao 챠ndice para que o patch possa ser aplicado.  N찾o ser찾o atualizados qualquer um dos subm처dulos que tenha uma averigua챌찾o, estes check-outs ser찾o completamente ignorados, ou seja, eles n찾o precisam estar atualizados ou limpos."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-apply.txt:278
@@ -8125,13 +7633,7 @@ msgstr ""
 #: en/git-archimport.txt:23
 #, priority:100
 msgid "Imports a project from one or more GNU Arch repositories.  It will follow branches and repositories within the namespaces defined by the <archive/branch> parameters supplied. If it cannot find the remote branch a merge comes from it will just import it as a regular commit. If it can find it, it will mark it as a merge whenever possible (see discussion below)."
-msgstr ""
-"Importa um projeto de um ou mais reposit처rios do GNU Arch.  Ele seguir찼 as "
-"ramifica챌천es e reposit처rios dentro dos espa챌o de nomes definidos atrav챕s do "
-"par창metro <arquivo/ramo> informado. Caso ele n찾o consiga encontrar o ramo "
-"remoto, a mesclagem ser찼 importada apenas como um commit normal. Caso possa "
-"localiz찼-lo, ser찼 marcado como uma mesclagem sempre que for poss챠vel ("
-"consulte a discuss찾o abaixo)."
+msgstr "Importa um projeto de um ou mais reposit처rios do GNU Arch.  Ele seguir찼 as ramifica챌천es e reposit처rios dentro dos espa챌o de nomes definidos atrav챕s do par창metro <arquivo/ramo> informado. Caso ele n찾o consiga encontrar o ramo remoto, a mesclagem ser찼 importada apenas como um commit normal. Caso possa localiz찼-lo, ser찼 marcado como uma mesclagem sempre que for poss챠vel (consulte a discuss찾o abaixo)."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-archimport.txt:27
@@ -8301,10 +7803,7 @@ msgstr ""
 #: en/git-archive.txt:23
 #, priority:100
 msgid "Creates an archive of the specified format containing the tree structure for the named tree, and writes it out to the standard output.  If <prefix> is specified it is prepended to the filenames in the archive."
-msgstr ""
-"Cria um arquivo no formato informado que contenha uma estrutura de "
-"determinada 찼rvore e grava na sa챠da padr찾o.  Caso o `<prefixo>` seja "
-"utilizado, ele ser찼 anexado aos nomes dos arquivos no arquivo."
+msgstr "Cria um arquivo no formato informado que contenha uma estrutura de determinada 찼rvore e grava na sa챠da padr찾o.  Caso o `<prefixo>` seja utilizado, ele ser찼 anexado aos nomes dos arquivos no arquivo."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-archive.txt:32
@@ -8388,9 +7887,7 @@ msgstr "<extra>"
 #: en/git-archive.txt:65
 #, priority:100
 msgid "This can be any options that the archiver backend understands.  See next section."
-msgstr ""
-"Pode ser qualquer op챌찾o que seja compat챠vel com a estrutura do arquivador.  "
-"Consulte a pr처xima se챌찾o."
+msgstr "Pode ser qualquer op챌찾o que seja compat챠vel com a estrutura do arquivador.  Consulte a pr처xima se챌찾o."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-archive.txt:66
@@ -8438,10 +7935,7 @@ msgstr "<caminho>"
 #: en/git-archive.txt:84
 #, priority:100
 msgid "Without an optional path parameter, all files and subdirectories of the current working directory are included in the archive.  If one or more paths are specified, only these are included."
-msgstr ""
-"Sem um par창metro opcional do caminho, todos os arquivos e os subdiret처rios "
-"do diret처rio de trabalho atual ser찾o inclu챠dos no arquivo.  Caso um ou mais "
-"caminhos sejam informados, apenas estes, ser찾o inclu챠dos."
+msgstr "Sem um par창metro opcional do caminho, todos os arquivos e os subdiret처rios do diret처rio de trabalho atual ser찾o inclu챠dos no arquivo.  Caso um ou mais caminhos sejam informados, apenas estes, ser찾o inclu챠dos."
 
 #. type: Title -
 #: en/git-archive.txt:86
@@ -8456,7 +7950,7 @@ msgid "zip"
 msgstr "zip"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-archive.txt:90 en/git-diff-files.txt:28 en/git-diff.txt:109
+#: en/git-archive.txt:90 en/git-diff-files.txt:28 en/git-diff.txt:120
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "-0"
 msgstr "-0"
@@ -8501,13 +7995,7 @@ msgstr "tar.<formato>.comando"
 #: en/git-archive.txt:117
 #, priority:100
 msgid "This variable specifies a shell command through which the tar output generated by `git archive` should be piped. The command is executed using the shell with the generated tar file on its standard input, and should produce the final output on its standard output. Any compression-level options will be passed to the command (e.g., \"-9\"). An output file with the same extension as `<format>` will be use this format if no other format is given."
-msgstr ""
-"Esta vari찼vel define um comando shell por onde o tar ser찼 gerado pelo `git "
-"archive` atrav챕s de um \"pipe\". O comando 챕 executado utilizando o shell "
-"com o arquivo tar gerado na sua entrada padr찾o e deve produzir a sa챠da final "
-"na sua sa챠da padr찾o. Quaisquer op챌천es do n챠vel de compress찾o ser찾o passadas "
-"ao comando (\"-9\" por exemplo). Um arquivo gerado com a mesma extens찾o que "
-"`<formato>`, este ser찼 utilizado caso nenhum outro seja informado."
+msgstr "Esta vari찼vel define um comando shell por onde o tar ser찼 gerado pelo `git archive` atrav챕s de um \"pipe\". O comando 챕 executado utilizando o shell com o arquivo tar gerado na sua entrada padr찾o e deve produzir a sa챠da final na sua sa챠da padr찾o. Quaisquer op챌천es do n챠vel de compress찾o ser찾o passadas ao comando (\"-9\" por exemplo). Um arquivo gerado com a mesma extens찾o que `<formato>`, este ser찼 utilizado caso nenhum outro seja informado."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-archive.txt:120
@@ -8525,11 +8013,7 @@ msgstr "tar.<formato>.remoto"
 #: en/git-archive.txt:126
 #, priority:100
 msgid "If true, enable `<format>` for use by remote clients via linkgit:git-upload-archive[1]. Defaults to false for user-defined formats, but true for the \"tar.gz\" and \"tgz\" formats."
-msgstr ""
-"Caso seja 'true', ative o `<formato>` para que seja utilizado por clientes "
-"remotos atrav챕s do linkgit:git-upload-archive[1]. A predefini챌찾o retorna "
-"para 'false' nos formatos definidos pelo usu찼rio, mas 'true' para os "
-"formatos \"tar.gz\" e \"tgz\"."
+msgstr "Caso seja 'true', ative o `<formato>` para que seja utilizado por clientes remotos atrav챕s do linkgit:git-upload-archive[1]. A predefini챌찾o retorna para 'false' nos formatos definidos pelo usu찼rio, mas 'true' para os formatos \"tar.gz\" e \"tgz\"."
 
 #. type: Title -
 #: en/git-archive.txt:129
@@ -8727,15 +8211,7 @@ msgstr ""
 #: en/git-bisect.txt:40
 #, priority:100
 msgid "This command uses a binary search algorithm to find which commit in your project's history introduced a bug. You use it by first telling it a \"bad\" commit that is known to contain the bug, and a \"good\" commit that is known to be before the bug was introduced. Then `git bisect` picks a commit between those two endpoints and asks you whether the selected commit is \"good\" or \"bad\". It continues narrowing down the range until it finds the exact commit that introduced the change."
-msgstr ""
-"Este comando utiliza um algoritmo de pesquisa bin찼ria para descobrir qual o "
-"commit no hist처rico do seu projeto introduziu um \"bug\" (problema). Voc챗 o "
-"utiliza informando primeiro a um commit \"bad\" (ruim) que 챕 informado por "
-"conter o bug e um commit \"good\" (bom) informado antes da introdu챌찾o do "
-"bug. Ent찾o o comando `git bisect` seleciona um commit entre estes dois "
-"pontos extremos e pergunta se o commit selecionado 챕 \"bom\" ou \"ruim\". "
-"Continua estreitando o intervalo at챕 encontrar o commit exato respons찼vel "
-"pela introdu챌찾o da altera챌찾o."
+msgstr "Este comando utiliza um algoritmo de pesquisa bin찼ria para descobrir qual o commit no hist처rico do seu projeto introduziu um \"bug\" (problema). Voc챗 o utiliza informando primeiro a um commit \"bad\" (ruim) que 챕 informado por conter o bug e um commit \"good\" (bom) informado antes da introdu챌찾o do bug. Ent찾o o comando `git bisect` seleciona um commit entre estes dois pontos extremos e pergunta se o commit selecionado 챕 \"bom\" ou \"ruim\". Continua estreitando o intervalo at챕 encontrar o commit exato respons찼vel pela introdu챌찾o da altera챌찾o."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-bisect.txt:47
@@ -8771,10 +8247,7 @@ msgstr ""
 #: en/git-bisect.txt:64
 #, priority:100
 msgid "Once you have specified at least one bad and one good commit, `git bisect` selects a commit in the middle of that range of history, checks it out, and outputs something similar to the following:"
-msgstr ""
-"Uma vez que voc챗 tenha utilizado pelo menos um commit ruim e um commit bom, "
-"o comando `git bisect` seleciona um commit no meio deste intervalo do "
-"hist처rico, faz a averigua챌찾o e produz algo como por exemplo:"
+msgstr "Uma vez que voc챗 tenha utilizado pelo menos um commit ruim e um commit bom, o comando `git bisect` seleciona um commit no meio deste intervalo do hist처rico, faz a averigua챌찾o e produz algo como por exemplo:"
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git-bisect.txt:67
@@ -9220,16 +8693,7 @@ msgstr "Qualquer outro c처digo gerado interromper찼 o processo bisect. Deve ser
 #: en/git-bisect.txt:340
 #, priority:100
 msgid "The special exit code 125 should be used when the current source code cannot be tested. If the script exits with this code, the current revision will be skipped (see `git bisect skip` above). 125 was chosen as the highest sensible value to use for this purpose, because 126 and 127 are used by POSIX shells to signal specific error status (127 is for command not found, 126 is for command found but not executable--these details do not matter, as they are normal errors in the script, as far as `bisect run` is concerned)."
-msgstr ""
-"O c처digo especial 125 da sa챠da deve ser utilizado quando o c처digo-fonte "
-"atual n찾o puder ser testado. Caso o script encerre com este c처digo, a "
-"revis찾o atual ser찼 ignorada (consulte o comando `git bisect skip` acima). O "
-"125 foi selecionado como o maior valor a ser utilizado para esta finalidade, "
-"pois 126 e 127 s찾o utilizandos pelos shells POSIX para sinalizar uma "
-"condi챌찾o de erro espec챠fica (127 챕 utilizado para o comando n찾o encontrado, "
-"126 챕 para o comando que foi encontrado, mas n찾o 챕 execut찼vel - estes "
-"detalhes n찾o s찾o importantes, pois s찾o erros normais do script, no que diz "
-"respeito ao comando `bisect run`)."
+msgstr "O c처digo especial 125 da sa챠da deve ser utilizado quando o c처digo-fonte atual n찾o puder ser testado. Caso o script encerre com este c처digo, a revis찾o atual ser찼 ignorada (consulte o comando `git bisect skip` acima). O 125 foi selecionado como o maior valor a ser utilizado para esta finalidade, pois 126 e 127 s찾o utilizandos pelos shells POSIX para sinalizar uma condi챌찾o de erro espec챠fica (127 챕 utilizado para o comando n찾o encontrado, 126 챕 para o comando que foi encontrado, mas n찾o 챕 execut찼vel - estes detalhes n찾o s찾o importantes, pois s찾o erros normais do script, no que diz respeito ao comando `bisect run`)."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-bisect.txt:346
@@ -9253,10 +8717,7 @@ msgstr "--no-checkout"
 #: en/git-bisect.txt:362
 #, priority:100
 msgid "Do not checkout the new working tree at each iteration of the bisection process. Instead just update a special reference named `BISECT_HEAD` to make it point to the commit that should be tested."
-msgstr ""
-"N찾o fa챌a a averigua챌찾o da nova 찼rvore de trabalho em cada itera챌찾o do "
-"processo de bisse챌찾o. Em vez disso, atualize apenas uma refer챗ncia especial "
-"chamada `BISECT_HEAD` indicando o commit que deve ser testado."
+msgstr "N찾o fa챌a a averigua챌찾o da nova 찼rvore de trabalho em cada itera챌찾o do processo de bisse챌찾o. Em vez disso, atualize apenas uma refer챗ncia especial chamada `BISECT_HEAD` indicando o commit que deve ser testado."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-bisect.txt:365
@@ -9438,9 +8899,7 @@ msgstr "Isso exibe o que voc챗 pode fazer sem executar um script caso escreva o
 #: en/git-bisect.txt:453
 #, priority:100
 msgid "Locate a good region of the object graph in a damaged repository"
-msgstr ""
-"Localize uma boa regi찾o do grafo dos objetos em um reposit처rio que foi "
-"danificado"
+msgstr "Localize uma boa regi찾o do grafo dos objetos em um reposit처rio que foi danificado"
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git-bisect.txt:463
@@ -9474,10 +8933,7 @@ msgstr "$ git bisect reset                   # encerra a se챌찾o bisect\n"
 #: en/git-bisect.txt:470
 #, priority:100
 msgid "In this case, when 'git bisect run' finishes, bisect/bad will refer to a commit that has at least one parent whose reachable graph is fully traversable in the sense required by 'git pack objects'."
-msgstr ""
-"Neste caso, quando 'git bisect run' encerra, o bisect/bad (ruim) ir찼 apontar "
-"para um commit que tenha pelo menos uma origem cujo grafo seja completamente "
-"cruzado no sentido requerido pelo comando 'git pack objects'."
+msgstr "Neste caso, quando 'git bisect run' encerra, o bisect/bad (ruim) ir찼 apontar para um commit que tenha pelo menos uma origem cujo grafo seja completamente cruzado no sentido requerido pelo comando 'git pack objects'."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-bisect.txt:472
@@ -9565,18 +9021,13 @@ msgstr ""
 #: en/git-blame.txt:22
 #, priority:100
 msgid "Annotates each line in the given file with information from the revision which last modified the line. Optionally, start annotating from the given revision."
-msgstr ""
-"Anota cada linha no arquivo informado com informa챌천es da revis찾o que "
-"modificou a linha pela 첬ltima vez. Opcionalmente, comece a anotar a partir "
-"da revis찾o informada."
+msgstr "Anota cada linha no arquivo informado com informa챌천es da revis찾o que modificou a linha pela 첬ltima vez. Opcionalmente, comece a anotar a partir da revis찾o informada."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-blame.txt:25
 #, priority:100
 msgid "When specified one or more times, `-L` restricts annotation to the requested lines."
-msgstr ""
-"Quando informado uma ou mais vezes, a op챌찾o `-L` limita a anota챌찾o 횪s linhas "
-"solicitadas."
+msgstr "Quando informado uma ou mais vezes, a op챌찾o `-L` limita a anota챌찾o 횪s linhas solicitadas."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-blame.txt:31
@@ -9672,9 +9123,7 @@ msgstr "Exiba o endere챌o e-mail do autor em vez do se nome (Predefini챌찾o: des
 #: en/git-blame.txt:87
 #, priority:100
 msgid "Ignore whitespace when comparing the parent's version and the child's to find where the lines came from."
-msgstr ""
-"Ignore os espa챌os durante a compara챌찾o da vers찾o das origens e seus "
-"herdeiros para descobrir de onde vieram as linhas."
+msgstr "Ignore os espa챌os durante a compara챌찾o da vers찾o das origens e seus herdeiros para descobrir de onde vieram as linhas."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-blame.txt:88 en/git-describe.txt:65
@@ -9952,13 +9401,29 @@ msgstr "git-branch - Lista, cria ou exclui ramifica챌천es"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-branch.txt:26
-#, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:240
+#, fuzzy, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:240
+#| msgid ""
+#| "'git branch' [--color[=<when>] | --no-color] [--show-current]\n"
+#| "\t[-v [--abbrev=<length> | --no-abbrev]]\n"
+#| "\t[--column[=<options>] | --no-column] [--sort=<key>]\n"
+#| "\t[(--merged | --no-merged) [<commit>]]\n"
+#| "\t[--contains [<commit]] [--no-contains [<commit>]]\n"
+#| "\t[--points-at <object>] [--format=<format>]\n"
+#| "\t[(-r | --remotes) | (-a | --all)]\n"
+#| "\t[--list] [<pattern>...]\n"
+#| "'git branch' [--track | --no-track] [-f] <branchname> [<start-point>]\n"
+#| "'git branch' (--set-upstream-to=<upstream> | -u <upstream>) [<branchname>]\n"
+#| "'git branch' --unset-upstream [<branchname>]\n"
+#| "'git branch' (-m | -M) [<oldbranch>] <newbranch>\n"
+#| "'git branch' (-c | -C) [<oldbranch>] <newbranch>\n"
+#| "'git branch' (-d | -D) [-r] <branchname>...\n"
+#| "'git branch' --edit-description [<branchname>]\n"
 msgid ""
 "'git branch' [--color[=<when>] | --no-color] [--show-current]\n"
 "\t[-v [--abbrev=<length> | --no-abbrev]]\n"
 "\t[--column[=<options>] | --no-column] [--sort=<key>]\n"
 "\t[(--merged | --no-merged) [<commit>]]\n"
-"\t[--contains [<commit]] [--no-contains [<commit>]]\n"
+"\t[--contains [<commit>]] [--no-contains [<commit>]]\n"
 "\t[--points-at <object>] [--format=<format>]\n"
 "\t[(-r | --remotes) | (-a | --all)]\n"
 "\t[--list] [<pattern>...]\n"
@@ -9978,10 +9443,8 @@ msgstr ""
 "\t[--points-at <objeto>] [--format=<formato>]\n"
 "\t[(-r | --remotes) | (-a | --all)]\n"
 "\t[--list] [<padr찾o>...]\n"
-"'git branch' [--track | --no-track] [-f] <nome-do-ramo> [<ponto-de-partida>]"
-"\n"
-"'git branch' (--set-upstream-to=<upstream> | -u <upstream>) [<nome-do-ramo>]"
-"\n"
+"'git branch' [--track | --no-track] [-f] <nome-do-ramo> [<ponto-de-partida>]\n"
+"'git branch' (--set-upstream-to=<upstream> | -u <upstream>) [<nome-do-ramo>]\n"
 "'git branch' --unset-upstream [<nome-do-ramo>]\n"
 "'git branch' (-m | -M) [<ramo-antigo>] <nome-do-ramo>\n"
 "'git branch' (-c | -C) [<ramo-antigo>] <novo-ramo>\n"
@@ -9998,11 +9461,7 @@ msgstr "Caso a op챌찾o `--list` seja utilizada ou caso n찾o haja argumentos n찾o
 #: en/git-branch.txt:41
 #, priority:240
 msgid "If a `<pattern>` is given, it is used as a shell wildcard to restrict the output to matching branches. If multiple patterns are given, a branch is shown if it matches any of the patterns."
-msgstr ""
-"Caso um `<padr찾o>` seja informado, ele ser찼 utilizado como um curinga do "
-"shell para restringir a sa챠da das ramifica챌천es correspondentes. Caso v찼rios "
-"padr천es sejam informados, um ramo ser찼 exibido caso coincida com qualquer um "
-"dos padr천es."
+msgstr "Caso um `<padr찾o>` seja informado, ele ser찼 utilizado como um curinga do shell para restringir a sa챠da das ramifica챌천es correspondentes. Caso v찼rios padr천es sejam informados, um ramo ser찼 exibido caso coincida com qualquer um dos padr천es."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-branch.txt:45
@@ -10014,29 +9473,13 @@ msgstr "Note que ao fornecer um `<padr찾o>` voc챗 deve utilizar `--list`; caso c
 #: en/git-branch.txt:54
 #, priority:240
 msgid "With `--contains`, shows only the branches that contain the named commit (in other words, the branches whose tip commits are descendants of the named commit), `--no-contains` inverts it. With `--merged`, only branches merged into the named commit (i.e. the branches whose tip commits are reachable from the named commit) will be listed.  With `--no-merged` only branches not merged into the named commit will be listed.  If the <commit> argument is missing it defaults to `HEAD` (i.e. the tip of the current branch)."
-msgstr ""
-"Com a op챌찾o `--contains`, exibe apenas os ramos que contenham o commit "
-"informado (em outras palavras, os ramos cujos commits do topo sejam os "
-"descendentes do commit informado),`--no-contains` funciona ao contr찼rio. Com "
-"a op챌찾o `--merged`, apenas as ramifica챌천es mescladas no commit informado "
-"ser찾o listados (ou seja, os ramos cujos commits do cume esteja acess챠vel a "
-"partir do commit informado).  Com `--no-merged', ser찾o listados apenas as "
-"ramifica챌천es n찾o mescladas do commit informado.  Caso o argumento `<commit>` "
-"esteja ausente, a predefini챌찾o retorna para `HEAD` (ou seja, o  do ramo "
-"atual)."
+msgstr "Com a op챌찾o `--contains`, exibe apenas os ramos que contenham o commit informado (em outras palavras, os ramos cujos commits do topo sejam os descendentes do commit informado),`--no-contains` funciona ao contr찼rio. Com a op챌찾o `--merged`, apenas as ramifica챌천es mescladas no commit informado ser찾o listados (ou seja, os ramos cujos commits do cume esteja acess챠vel a partir do commit informado).  Com `--no-merged', ser찾o listados apenas as ramifica챌천es n찾o mescladas do commit informado.  Caso o argumento `<commit>` esteja ausente, a predefini챌찾o retorna para `HEAD` (ou seja, o  do ramo atual)."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-branch.txt:61
 #, ignore-ellipsis, priority:240
 msgid "The command's second form creates a new branch head named <branchname> which points to the current `HEAD`, or <start-point> if given. As a special case, for <start-point>, you may use `\"A...B\"` as a shortcut for the merge base of `A` and `B` if there is exactly one merge base. You can leave out at most one of `A` and `B`, in which case it defaults to `HEAD`."
-msgstr ""
-"O segundo formul찼rio do comando cria um novo cabe챌alho do ramo informado "
-"`<nome-do-ramo>` (nome do ramo0), que aponta para o `HEAD` atual, ou o "
-"`<ponto-de-partida>` caso seja utilizado. Como um caso especial, para o "
-"`<ponto-de-partida>`, utilize `\"A...B\"` como um atalho para a base da "
-"mesclagem de `A` e `B` caso sejam exatamente uma base para ser mesclada. "
-"Voc챗 pode deixar de fora no m찼ximo um de `A` e `B`, caso onde a predefini챌찾o "
-"retorna para `HEAD`."
+msgstr "O segundo formul찼rio do comando cria um novo cabe챌alho do ramo informado `<nome-do-ramo>` (nome do ramo0), que aponta para o `HEAD` atual, ou o `<ponto-de-partida>` caso seja utilizado. Como um caso especial, para o `<ponto-de-partida>`, utilize `\"A...B\"` como um atalho para a base da mesclagem de `A` e `B` caso sejam exatamente uma base para ser mesclada. Voc챗 pode deixar de fora no m찼ximo um de `A` e `B`, caso onde a predefini챌찾o retorna para `HEAD`."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-branch.txt:65
@@ -10048,27 +9491,13 @@ msgstr "Observe que isso criar찼 a nova ramifica챌찾o mas n찾o mudar찼 a 찼rvore
 #: en/git-branch.txt:73
 #, priority:240
 msgid "When a local branch is started off a remote-tracking branch, Git sets up the branch (specifically the `branch.<name>.remote` and `branch.<name>.merge` configuration entries) so that 'git pull' will appropriately merge from the remote-tracking branch. This behavior may be changed via the global `branch.autoSetupMerge` configuration flag. That setting can be overridden by using the `--track` and `--no-track` options, and changed later using `git branch --set-upstream-to`."
-msgstr ""
-"Quando uma ramifica챌찾o local 챕 iniciada em uma ramifica챌찾o remotamente "
-"monitorada, o Git define a ramifica챌찾o (especificamente as entradas da "
-"configura챌찾o `branch.<nome>.remote` e `branch.<nome>.merge`) para que o "
-"comando 'git pull' mescle adequadamente a partir do ramo monitorado "
-"remotamente. Este comportamento pode ser alterado atrav챕s da vari찼vel de "
-"configura챌찾o global `branch.autoSetupMerge`. Esta configura챌찾o pode ser "
-"substitu챠da utilizando as op챌천es `--track` e `--no-track`, podendo ser "
-"alterada posteriormente utilizando o comando `git branch --set-upstream-to`."
+msgstr "Quando uma ramifica챌찾o local 챕 iniciada em uma ramifica챌찾o remotamente monitorada, o Git define a ramifica챌찾o (especificamente as entradas da configura챌찾o `branch.<nome>.remote` e `branch.<nome>.merge`) para que o comando 'git pull' mescle adequadamente a partir do ramo monitorado remotamente. Este comportamento pode ser alterado atrav챕s da vari찼vel de configura챌찾o global `branch.autoSetupMerge`. Esta configura챌찾o pode ser substitu챠da utilizando as op챌천es `--track` e `--no-track`, podendo ser alterada posteriormente utilizando o comando `git branch --set-upstream-to`."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-branch.txt:79
 #, priority:240
 msgid "With a `-m` or `-M` option, <oldbranch> will be renamed to <newbranch>.  If <oldbranch> had a corresponding reflog, it is renamed to match <newbranch>, and a reflog entry is created to remember the branch renaming. If <newbranch> exists, -M must be used to force the rename to happen."
-msgstr ""
-"Com uma op챌찾o `-m` ou `-M`, o ramo antigo `<ramo-antigo>` ser찼 renomeado "
-"para o novo ramo `<novo-ramo>`.  Caso o `<ramo-antigo>` tenha um reflog "
-"correspondente, ele ser찼 renomeado para coincidir com o `<novo-ramo>`, uma "
-"entrada de reflog ser찼 criada para lembrar da renomea챌찾o do ramo. Caso "
-"`<novo-ramo>` exista, -M deve ser utilizado para impor que a renomea챌찾o "
-"aconte챌a."
+msgstr "Com uma op챌찾o `-m` ou `-M`, o ramo antigo `<ramo-antigo>` ser찼 renomeado para o novo ramo `<novo-ramo>`.  Caso o `<ramo-antigo>` tenha um reflog correspondente, ele ser찼 renomeado para coincidir com o `<novo-ramo>`, uma entrada de reflog ser찼 criada para lembrar da renomea챌찾o do ramo. Caso `<novo-ramo>` exista, -M deve ser utilizado para impor que a renomea챌찾o aconte챌a."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-branch.txt:83
@@ -10080,10 +9509,7 @@ msgstr "As op챌천es `-c` e `-C` possuem exatamente a mesma sem창ntica que `-m` e
 #: en/git-branch.txt:87
 #, priority:240
 msgid "With a `-d` or `-D` option, `<branchname>` will be deleted.  You may specify more than one branch for deletion.  If the branch currently has a reflog then the reflog will also be deleted."
-msgstr ""
-"Com uma op챌찾o `-d` ou `-D`, o `<nome-do-ramo>` ser찼 exclu챠do.  Voc챗 pode "
-"informar mais de uma ramifica챌찾o para ser exclu챠do.  Caso o ramo tiver "
-"atualmente um reflog, este tamb챕m ser찼 exclu챠do."
+msgstr "Com uma op챌찾o `-d` ou `-D`, o `<nome-do-ramo>` ser찼 exclu챠do.  Voc챗 pode informar mais de uma ramifica챌찾o para ser exclu챠do.  Caso o ramo tiver atualmente um reflog, este tamb챕m ser찼 exclu챠do."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-branch.txt:93
@@ -10125,26 +9551,13 @@ msgstr "--create-reflog"
 #: en/git-branch.txt:115
 #, priority:240
 msgid "Create the branch's reflog.  This activates recording of all changes made to the branch ref, enabling use of date based sha1 expressions such as \"<branchname>@\\{yesterday}\".  Note that in non-bare repositories, reflogs are usually enabled by default by the `core.logAllRefUpdates` config option.  The negated form `--no-create-reflog` only overrides an earlier `--create-reflog`, but currently does not negate the setting of `core.logAllRefUpdates`."
-msgstr ""
-"Crie o reflog do ramo.  Ativa a grava챌찾o de todas as altera챌천es feitas no "
-"\"ref\" do ramo, permitindo a utiliza챌찾o de express천es sha1 baseadas na "
-"data, como `<nome-do-ramo>@\\{yesterday}`.  Observe que nos reposit처rios que "
-"n찾o estiverem vazios, 챕 predefinido que os reflogs geralmente sejam ativados "
-"atrav챕s da vari찼vel de configura챌찾o `core.logAllRefUpdates`.  A forma negada "
-"o comando `--no-create-reflog` substitui apenas um `--create-reflog` "
-"anterior, mas atualmente n찾o nega a configura챌찾o do `core.logAllRefUpdates`."
+msgstr "Crie o reflog do ramo.  Ativa a grava챌찾o de todas as altera챌천es feitas no \"ref\" do ramo, permitindo a utiliza챌찾o de express천es sha1 baseadas na data, como `<nome-do-ramo>@\\{yesterday}`.  Observe que nos reposit처rios que n찾o estiverem vazios, 챕 predefinido que os reflogs geralmente sejam ativados atrav챕s da vari찼vel de configura챌찾o `core.logAllRefUpdates`.  A forma negada o comando `--no-create-reflog` substitui apenas um `--create-reflog` anterior, mas atualmente n찾o nega a configura챌찾o do `core.logAllRefUpdates`."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-branch.txt:124
 #, priority:240
 msgid "Reset <branchname> to <startpoint>, even if <branchname> exists already. Without `-f`, 'git branch' refuses to change an existing branch.  In combination with `-d` (or `--delete`), allow deleting the branch irrespective of its merged status. In combination with `-m` (or `--move`), allow renaming the branch even if the new branch name already exists, the same applies for `-c` (or `--copy`)."
-msgstr ""
-"Redefina o `<nome-do-ramo>` para `<startpoint>`, mesmo se o `<nome-do-ramo>` "
-"j찼 existir. Sem o `-f`, o comando 'git branch' se recusa a alterar uma "
-"ramifica챌찾o j찼 existente.  Em combina챌찾o com `-d` (ou `--delete`), permita "
-"excluir a ramifica챌찾o, independentemente da sua condi챌찾o de mesclagem. Em "
-"combina챌찾o com `-m` (ou `--move`), permita renomear a ramifica챌찾o, mesmo que "
-"o novo nome do ramo j찼 exista, o mesmo se aplica com `-c` (ou `--copy`)."
+msgstr "Redefina o `<nome-do-ramo>` para `<startpoint>`, mesmo se o `<nome-do-ramo>` j찼 existir. Sem o `-f`, o comando 'git branch' se recusa a alterar uma ramifica챌찾o j찼 existente.  Em combina챌찾o com `-d` (ou `--delete`), permita excluir a ramifica챌찾o, independentemente da sua condi챌찾o de mesclagem. Em combina챌찾o com `-m` (ou `--move`), permita renomear a ramifica챌찾o, mesmo que o novo nome do ramo j찼 exista, o mesmo se aplica com `-c` (ou `--copy`)."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-branch.txt:126
@@ -10234,11 +9647,7 @@ msgstr "--no-column"
 #: en/git-branch.txt:158
 #, priority:240
 msgid "Display branch listing in columns. See configuration variable column.branch for option syntax.`--column` and `--no-column` without options are equivalent to 'always' and 'never' respectively."
-msgstr ""
-"Exibir a lista das ramifica챌천es em colunas. Consulte a vari찼vel de "
-"configura챌찾o `column.branch` para conhecer a sintaxe da op챌찾o. As op챌천es "
-"`--column` e `--no-column` sem nenhum argumento s찾o equivalentes a 'always' "
-"e 'never' respectivamente."
+msgstr "Exibir a lista das ramifica챌천es em colunas. Consulte a vari찼vel de configura챌찾o `column.branch` para conhecer a sintaxe da op챌찾o. As op챌천es `--column` e `--no-column` sem nenhum argumento s찾o equivalentes a 'always' e 'never' respectivamente."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-branch.txt:160
@@ -10280,9 +9689,7 @@ msgstr "--show-current"
 #: en/git-branch.txt:180
 #, priority:240
 msgid "Print the name of the current branch. In detached HEAD state, nothing is printed."
-msgstr ""
-"Exiba o nome do ramo atual. Na condi챌찾o onde `HEAD` esteja desanexado, nada "
-"챕 impresso."
+msgstr "Exiba o nome do ramo atual. Na condi챌찾o onde `HEAD` esteja desanexado, nada 챕 impresso."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-branch.txt:182
@@ -10294,14 +9701,7 @@ msgstr "-vv"
 #: en/git-branch.txt:191
 #, priority:240
 msgid "When in list mode, show sha1 and commit subject line for each head, along with relationship to upstream branch (if any). If given twice, print the path of the linked worktree (if any) and the name of the upstream branch, as well (see also `git remote show <remote>`).  Note that the current worktree's HEAD will not have its path printed (it will always be your current directory)."
-msgstr ""
-"Quando estiver no modo de listagem, exiba o sha1 e confirme a linha do "
-"assunto para cada cabe챌alho, juntamente com o relacionamento com o ramo "
-"\"upstream\" (caso haja). Se utilizado duas vezes, exiba a vincula챌찾o do "
-"caminho da 찼rvore de trabalho (caso haja) e o nome do ramo \"upstream\" ("
-"consulte tamb챕m `git remote show <remoto>`).  Observe que o `HEAD` da 찼rvore "
-"de trabalho atual n찾o ter찼 o seu caminho mostrado (sempre ser찼 seu diret처rio "
-"atual)."
+msgstr "Quando estiver no modo de listagem, exiba o sha1 e confirme a linha do assunto para cada cabe챌alho, juntamente com o relacionamento com o ramo \"upstream\" (caso haja). Se utilizado duas vezes, exiba a vincula챌찾o do caminho da 찼rvore de trabalho (caso haja) e o nome do ramo \"upstream\" (consulte tamb챕m `git remote show <remoto>`).  Observe que o `HEAD` da 찼rvore de trabalho atual n찾o ter찼 o seu caminho mostrado (sempre ser찼 seu diret처rio atual)."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-branch.txt:196
@@ -10319,10 +9719,7 @@ msgstr "--abrev=<comprimento>"
 #: en/git-branch.txt:201
 #, priority:240
 msgid "Alter the sha1's minimum display length in the output listing.  The default value is 7 and can be overridden by the `core.abbrev` config option."
-msgstr ""
-"Altere o comprimento m챠nimo da exibi챌찾o do sha1 na listagem de sa챠da.  O "
-"valor predefinido 챕 7, pode ser substitu챠do atrav챕s da vari찼vel de "
-"configura챌찾o `core.abbrev`."
+msgstr "Altere o comprimento m챠nimo da exibi챌찾o do sha1 na listagem de sa챠da.  O valor predefinido 챕 7, pode ser substitu챠do atrav챕s da vari찼vel de configura챌찾o `core.abbrev`."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-branch.txt:202
@@ -10352,13 +9749,7 @@ msgstr "Ao criar uma nova ramifica챌찾o, configure as entradas da configura챌찾o
 #: en/git-branch.txt:220
 #, priority:240
 msgid "This behavior is the default when the start point is a remote-tracking branch.  Set the branch.autoSetupMerge configuration variable to `false` if you want `git switch`, `git checkout` and `git branch` to always behave as if `--no-track` were given. Set it to `always` if you want this behavior when the start-point is either a local or remote-tracking branch."
-msgstr ""
-"Este 챕 o comportamento predefinido quando o ponto inicial for uma "
-"ramifica챌찾o rastreada remotamente.  Defina a vari찼vel de configura챌찾o `branch"
-".autoSetupMerge` como `false` caso queira que o `git switch`, `git checkout` "
-"e o `git branch` sempre se comportem como se a op챌찾o `--no-track` fosse "
-"utilizada. Defina-o como `always` caso queira que este comportamento quando "
-"o ponto de partida for uma ramifica챌찾o local ou rastreada remotamente."
+msgstr "Este 챕 o comportamento predefinido quando o ponto inicial for uma ramifica챌찾o rastreada remotamente.  Defina a vari찼vel de configura챌찾o `branch.autoSetupMerge` como `false` caso queira que o `git switch`, `git checkout` e o `git branch` sempre se comportem como se a op챌찾o `--no-track` fosse utilizada. Defina-o como `always` caso queira que este comportamento quando o ponto de partida for uma ramifica챌찾o local ou rastreada remotamente."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-branch.txt:221 en/git-checkout.txt:172 en/git-switch.txt:167
@@ -10370,9 +9761,7 @@ msgstr "--no-track"
 #: en/git-branch.txt:224
 #, priority:240
 msgid "Do not set up \"upstream\" configuration, even if the branch.autoSetupMerge configuration variable is true."
-msgstr ""
-"N찾o configure o \"upstream\", ainda que a vari찼vel de configura챌찾o `branch."
-"autoSetupMerge` seja verdadeira."
+msgstr "N찾o configure o \"upstream\", ainda que a vari찼vel de configura챌찾o `branch.autoSetupMerge` seja verdadeira."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-branch.txt:228
@@ -10396,11 +9785,7 @@ msgstr "--set-upstream-to=<upstream>"
 #: en/git-branch.txt:234
 #, priority:240
 msgid "Set up <branchname>'s tracking information so <upstream> is considered <branchname>'s upstream branch. If no <branchname> is specified, then it defaults to the current branch."
-msgstr ""
-"Configure as informa챌천es do monitoramento do `<nome-do-ramo>` para que o "
-"`<upstream>` seja considerado o ramo \"upstream\" do `<nome-do-ramo>`. Caso "
-"nenhum `<nome-do-ramo>` seja utilizado, ent찾o a predefini챌찾o retorna para o "
-"ramo atual."
+msgstr "Configure as informa챌천es do monitoramento do `<nome-do-ramo>` para que o `<upstream>` seja considerado o ramo \"upstream\" do `<nome-do-ramo>`. Caso nenhum `<nome-do-ramo>` seja utilizado, ent찾o a predefini챌찾o retorna para o ramo atual."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-branch.txt:235
@@ -10412,9 +9797,7 @@ msgstr "--unset-upstream"
 #: en/git-branch.txt:238
 #, priority:240
 msgid "Remove the upstream information for <branchname>. If no branch is specified it defaults to the current branch."
-msgstr ""
-"Remova as informa챌천es \"upstream\" para o `<nome-do-ramo>`. Caso nenhuma "
-"ramifica챌찾o seja utilizada, a predefini챌찾o retorna para a ramifica챌찾o atual."
+msgstr "Remova as informa챌천es \"upstream\" para o `<nome-do-ramo>`. Caso nenhuma ramifica챌찾o seja utilizada, a predefini챌찾o retorna para a ramifica챌찾o atual."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-branch.txt:239
@@ -10438,9 +9821,7 @@ msgstr "--contains [<commit>]"
 #: en/git-branch.txt:248
 #, priority:240
 msgid "Only list branches which contain the specified commit (HEAD if not specified). Implies `--list`."
-msgstr ""
-"Listar apenas as ramifica챌천es que contenham o commit informado (`HEAD`, caso "
-"nenhum seja informado). Implica no uso da op챌찾o `--list`."
+msgstr "Listar apenas as ramifica챌천es que contenham o commit informado (`HEAD`, caso nenhum seja informado). Implica no uso da op챌찾o `--list`."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-branch.txt:249 en/git-tag.txt:146
@@ -10452,9 +9833,7 @@ msgstr "--no-contains [<commit>]"
 #: en/git-branch.txt:252
 #, priority:240
 msgid "Only list branches which don't contain the specified commit (HEAD if not specified). Implies `--list`."
-msgstr ""
-"Liste apenas as ramifica챌천es que n찾o contenha o commit informado (`HEAD`, "
-"caso nenhum seja informado). Implica no uso da op챌찾o `--list`."
+msgstr "Liste apenas as ramifica챌천es que n찾o contenha o commit informado (`HEAD`, caso nenhum seja informado). Implica no uso da op챌찾o `--list`."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-branch.txt:253 en/git-tag.txt:150
@@ -10466,10 +9845,7 @@ msgstr "--merged [<commit>]"
 #: en/git-branch.txt:257
 #, priority:240
 msgid "Only list branches whose tips are reachable from the specified commit (HEAD if not specified). Implies `--list`, incompatible with `--no-merged`."
-msgstr ""
-"Liste apenas as ramifica챌천es cujas dicas s찾o acess챠veis a partir do commit "
-"informado (`HEAD`, caso nenhum seja informado). Implica no uso da op챌찾o "
-"`--list`, 챕 incompat챠vel com a op챌찾o `--no-merged`."
+msgstr "Liste apenas as ramifica챌천es cujas dicas s찾o acess챠veis a partir do commit informado (`HEAD`, caso nenhum seja informado). Implica no uso da op챌찾o `--list`, 챕 incompat챠vel com a op챌찾o `--no-merged`."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-branch.txt:258 en/git-tag.txt:154
@@ -10481,10 +9857,7 @@ msgstr "--no-merged [<commit>]"
 #: en/git-branch.txt:262
 #, priority:240
 msgid "Only list branches whose tips are not reachable from the specified commit (HEAD if not specified). Implies `--list`, incompatible with `--merged`."
-msgstr ""
-"Liste apenas as ramifica챌천es cujas dicas n찾o possam ser acessadas a partir "
-"do commit informado (`HEAD`, caso nenhum seja informado). Implica no uso da "
-"op챌찾o `--list`, 챕 incompat챠vel com `--merged`."
+msgstr "Liste apenas as ramifica챌천es cujas dicas n찾o possam ser acessadas a partir do commit informado (`HEAD`, caso nenhum seja informado). Implica no uso da op챌찾o `--list`, 챕 incompat챠vel com `--merged`."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-branch.txt:263
@@ -10532,9 +9905,7 @@ msgstr "<novo-ramo>"
 #: en/git-branch.txt:280
 #, priority:240
 msgid "The new name for an existing branch. The same restrictions as for <branchname> apply."
-msgstr ""
-"Um novo nome para um ramo j찼 existente. Se aplicam as mesmas restri챌천es para "
-"`<nome-do-ramo>`."
+msgstr "Um novo nome para um ramo j찼 existente. Se aplicam as mesmas restri챌천es para `<nome-do-ramo>`."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-branch.txt:281 en/git-for-each-ref.txt:40 en/git-ls-remote.txt:65 en/git-tag.txt:112
@@ -10546,17 +9917,7 @@ msgstr "--sort=<chave>"
 #: en/git-branch.txt:291
 #, ignore-ellipsis, priority:240
 msgid "Sort based on the key given. Prefix `-` to sort in descending order of the value. You may use the --sort=<key> option multiple times, in which case the last key becomes the primary key. The keys supported are the same as those in `git for-each-ref`. Sort order defaults to the value configured for the `branch.sort` variable if exists, or to sorting based on the full refname (including `refs/...` prefix). This lists detached HEAD (if present) first, then local branches and finally remote-tracking branches. See linkgit:git-config[1]."
-msgstr ""
-"Classifique com base na chave informada. O prefixo `-` 챕 utilizado para "
-"classificar em ordem decrescente. Voc챗 pode utilizar a op챌찾o `--sort=<chave>`"
-" mais de uma vez; nesse caso, a 첬ltima chave se torna a chave prim찼ria. As "
-"chaves compat챠veis s찾o as mesmas que as do `git for-each-ref`. A "
-"predefini챌찾o da ordem da classifica챌찾o retorna para o valor configurado para "
-"a vari찼vel `branch.sort`, caso exista ou a classifica챌찾o com base no nome "
-"completo da \"ref\" (incluindo o prefixo `refs/...`). Isso lista primeiro o "
-"`HEAD` desanexado (caso esteja presente), depois as ramifica챌천es locais e "
-"finalmente as ramifica챌천es monitoradas remotamente. Consulte linkgit:git-"
-"config[1]."
+msgstr "Classifique com base na chave informada. O prefixo `-` 챕 utilizado para classificar em ordem decrescente. Voc챗 pode utilizar a op챌찾o `--sort=<chave>` mais de uma vez; nesse caso, a 첬ltima chave se torna a chave prim찼ria. As chaves compat챠veis s찾o as mesmas que as do `git for-each-ref`. A predefini챌찾o da ordem da classifica챌찾o retorna para o valor configurado para a vari찼vel `branch.sort`, caso exista ou a classifica챌찾o com base no nome completo da \"ref\" (incluindo o prefixo `refs/...`). Isso lista primeiro o `HEAD` desanexado (caso esteja presente), depois as ramifica챌천es locais e finalmente as ramifica챌천es monitoradas remotamente. Consulte linkgit:git-config[1]."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-branch.txt:293 en/git-tag.txt:158
@@ -10644,9 +10005,7 @@ msgstr "Exclua as ramifica챌천es rastreadas remotamente \"todo\", \"html\" e \"m
 #: en/git-branch.txt:336
 #, priority:240
 msgid "Delete the \"test\" branch even if the \"master\" branch (or whichever branch is currently checked out) does not have all commits from the test branch."
-msgstr ""
-"Exclua o ramo \"teste\", mesmo que o ramo \"principal\" (ou o ramo que est찼 "
-"com a averigua챌찾o no momento) n찾o tenha todos os commits do ramo do teste."
+msgstr "Exclua o ramo \"teste\", mesmo que o ramo \"principal\" (ou o ramo que est찼 com a averigua챌찾o no momento) n찾o tenha todos os commits do ramo do teste."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-branch.txt:337
@@ -10668,9 +10027,7 @@ msgstr ""
 #: en/git-branch.txt:346
 #, priority:240
 msgid "Using `-a` would conflate <remote> with any local branches you happen to have been prefixed with the same <remote> pattern."
-msgstr ""
-"Utilizando a op챌찾o `-a` entraria em conflito com `<remoto>` em quaisquer "
-"ramifica챌천es locais que foram prefixadas com o mesmo padr찾o `<remoto>`."
+msgstr "Utilizando a op챌찾o `-a` entraria em conflito com `<remoto>` em quaisquer ramifica챌천es locais que foram prefixadas com o mesmo padr찾o `<remoto>`."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-branch.txt:347
@@ -10685,7 +10042,7 @@ msgid "Patterns will normally need quoting."
 msgstr "Os padr천es normalmente precisam ser citados."
 
 #. type: Title -
-#: en/git-branch.txt:351 en/git-gc.txt:115 en/git-index-pack.txt:97 en/git-prune.txt:71 en/git-symbolic-ref.txt:54 en/git-update-index.txt:553
+#: en/git-branch.txt:351 en/git-gc.txt:115 en/git-index-pack.txt:105 en/git-prune.txt:71 en/git-symbolic-ref.txt:54 en/git-update-index.txt:553
 #, no-wrap, priority:240
 msgid "NOTES"
 msgstr "OBSERVA횉횛ES"
@@ -10712,9 +10069,7 @@ msgstr "`--contains <commit>` 챕 utilizado para encontrar todas as ramifica챌천e
 #: en/git-branch.txt:366
 #, priority:240
 msgid "`--no-contains <commit>` is the inverse of that, i.e. branches that don't contain the specified <commit>."
-msgstr ""
-"`--no-contains <commit>` 챕 o inverso, isto 챕, as ramifica챌천es que n찾o cont챗m "
-"o `<commit>` informado."
+msgstr "`--no-contains <commit>` 챕 o inverso, isto 챕, as ramifica챌천es que n찾o cont챗m o `<commit>` informado."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-branch.txt:369
@@ -10813,50 +10168,52 @@ msgid "A list of enabled hooks"
 msgstr "Uma lista com ganchos ativos"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-bugreport.txt:37
+#: en/git-bugreport.txt:33
+#, priority:100
+msgid "$SHELL"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: en/git-bugreport.txt:38
 #, priority:100
 msgid "This tool is invoked via the typical Git setup process, which means that in some cases, it might not be able to launch - for example, if a relevant config file is unreadable. In this kind of scenario, it may be helpful to manually gather the kind of information listed above when manually asking for help."
 msgstr "Essa ferramenta 챕 chamada atrav챕s do processo de configura챌찾o t챠pica do Git que significa que, em alguns casos, talvez n찾o seja poss챠vel iniciar caso um arquivo de configura챌찾o relevante estiver ileg챠vel por exemplo. Nesse tipo de cen찼rio, pode ser 첬til reunir manualmente o tipo de informa챌찾o listado acima ao pedir ajuda manualmente."
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-bugreport.txt:40
+#: en/git-bugreport.txt:41
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "-o <path>"
 msgstr "-o <caminho>"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-bugreport.txt:41
+#: en/git-bugreport.txt:42
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "--output-directory <path>"
 msgstr "--output-directory <caminho>"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-bugreport.txt:44
+#: en/git-bugreport.txt:45
 #, priority:100
 msgid "Place the resulting bug report file in `<path>` instead of the root of the Git repository."
 msgstr "Coloque o arquivo do relat처rio dos erros resultantes em `<caminho>` em vez da raiz do reposit처rio Git."
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-bugreport.txt:45
+#: en/git-bugreport.txt:46
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "-s <format>"
 msgstr "-s <formato>"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-bugreport.txt:46
+#: en/git-bugreport.txt:47
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "--suffix <format>"
 msgstr "--suffix <formato>"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-bugreport.txt:50
+#: en/git-bugreport.txt:51
 #, priority:100
 msgid "Specify an alternate suffix for the bugreport name, to create a file named 'git-bugreport-<formatted suffix>'. This should take the form of a strftime(3) format string; the current local time will be used."
-msgstr ""
-"Defina um sufixo alternativo para o nome do relat처rio de erros, para criar "
-"um arquivo com o nome de 'git-bugreport-<formatted suffix>'. Isso deve "
-"assumir a forma de um formato da cadeia de caracteres strftime(3); a hora "
-"local ser찼 utilizada."
+msgstr "Defina um sufixo alternativo para o nome do relat처rio de erros, para criar um arquivo com o nome de 'git-bugreport-<formatted suffix>'. Isso deve assumir a forma de um formato da cadeia de caracteres strftime(3); a hora local ser찼 utilizada."
 
 #. type: Title =
 #: en/git-bundle.txt:2
@@ -11014,16 +10371,7 @@ msgstr "ESPECIFICANDO AS REFER횎NCIAS"
 #: en/git-bundle.txt:121
 #, priority:100
 msgid "'git bundle' will only package references that are shown by 'git show-ref': this includes heads, tags, and remote heads.  References such as `master~1` cannot be packaged, but are perfectly suitable for defining the basis.  More than one reference may be packaged, and more than one basis can be specified.  The objects packaged are those not contained in the union of the given bases.  Each basis can be specified explicitly (e.g. `^master~10`), or implicitly (e.g.  `master~10..master`, `--since=10.days.ago master`)."
-msgstr ""
-"O comando 'git bundle' apenas empacotar찼 as refer챗ncias que s찾o exibidas "
-"atrav챕s do comando 'git show-ref': isso inclui os cabe챌alhos, tags e "
-"cabe챌alhos remotos.  As refer챗ncias como `master~1` n찾o podem ser "
-"empacotadas por챕m s찾o perfeitamente adequadas para definir a base.  Mais de "
-"uma refer챗ncia pode ser empacotada assim como mais de uma base pode ser "
-"definida.  Os objetos empacotados s찾o aqueles que n찾o est찾o existentes na "
-"uni찾o das bases informadas.  Cada base pode ser definida de forma explicita "
-"(`^master~10` por exemplo) ou de forma impl챠cita (`master~10..master`, `--"
-"since=10.days.ago master` por exemplo)."
+msgstr "O comando 'git bundle' apenas empacotar찼 as refer챗ncias que s찾o exibidas atrav챕s do comando 'git show-ref': isso inclui os cabe챌alhos, tags e cabe챌alhos remotos.  As refer챗ncias como `master~1` n찾o podem ser empacotadas por챕m s찾o perfeitamente adequadas para definir a base.  Mais de uma refer챗ncia pode ser empacotada assim como mais de uma base pode ser definida.  Os objetos empacotados s찾o aqueles que n찾o est찾o existentes na uni찾o das bases informadas.  Cada base pode ser definida de forma explicita (`^master~10` por exemplo) ou de forma impl챠cita (`master~10..master`, `--since=10.days.ago master` por exemplo)."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-bundle.txt:126
@@ -11035,13 +10383,7 @@ msgstr "횋 muito importante que a base utilizada seja mantida pelo destino.  횋
 #: en/git-bundle.txt:134
 #, priority:100
 msgid "`git clone` can use any bundle created without negative refspecs (e.g., `new`, but not `old..new`).  If you want to match `git clone --mirror`, which would include your refs such as `refs/remotes/*`, use `--all`.  If you want to provide the same set of refs that a clone directly from the source repository would get, use `--branches --tags` for the `<git-rev-list-args>`."
-msgstr ""
-"O comando `git clone` pode utilizar qualquer pacote criado sem os \"refespecs"
-"\" negativos (`new`, mas n찾o `old..new` por exemplo).  Caso queira combinar "
-"o comando `git clone --mirror`, que incluiria os seus refs como `refs/"
-"remotes/*`, utilize `--all`.  Caso queira informar o mesmo conjunto de "
-"refer챗ncias que um clone vindo direto do reposit처rio da origem teria, "
-"utilize `--branches --tags` para o `<git-rev-list-args>`."
+msgstr "O comando `git clone` pode utilizar qualquer pacote criado sem os \"refespecs\" negativos (`new`, mas n찾o `old..new` por exemplo).  Caso queira combinar o comando `git clone --mirror`, que incluiria os seus refs como `refs/remotes/*`, utilize `--all`.  Caso queira informar o mesmo conjunto de refer챗ncias que um clone vindo direto do reposit처rio da origem teria, utilize `--branches --tags` para o `<git-rev-list-args>`."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-bundle.txt:143
@@ -11101,10 +10443,7 @@ msgstr ""
 #: en/git-bundle.txt:176
 #, priority:100
 msgid "To update the resulting mine.git repository, you can fetch or pull after replacing the bundle stored at /home/me/tmp/file.bundle with incremental updates."
-msgstr ""
-"Para atualizar o reposit처rio `mine.git`, voc챗 pode capturar ou extrair ap처s "
-"a reposi챌찾o do pacote armazenado em `/home/me/tmp/file.bundle` com as "
-"atualiza챌천es incrementais."
+msgstr "Para atualizar o reposit처rio `mine.git`, voc챗 pode capturar ou extrair ap처s a reposi챌찾o do pacote armazenado em `/home/me/tmp/file.bundle` com as atualiza챌천es incrementais."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-bundle.txt:179
@@ -11238,10 +10577,13 @@ msgstr "git-cat-file - Forne챌a as informa챌천es do conte첬do, tipo e do tamanho
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-cat-file.txt:14
-#, no-wrap, priority:100
+#, fuzzy, no-wrap, priority:100
+#| msgid ""
+#| "'git cat-file' (-t [--allow-unknown-type]| -s [--allow-unknown-type]| -e | -p | <type> | --textconv | --filters ) [--path=<path>] <object>\n"
+#| "'git cat-file' (--batch | --batch-check) [ --textconv | --filters ] [--follow-symlinks]\n"
 msgid ""
 "'git cat-file' (-t [--allow-unknown-type]| -s [--allow-unknown-type]| -e | -p | <type> | --textconv | --filters ) [--path=<path>] <object>\n"
-"'git cat-file' (--batch | --batch-check) [ --textconv | --filters ] [--follow-symlinks]\n"
+"'git cat-file' (--batch[=<format>] | --batch-check[=<format>]) [ --textconv | --filters ] [--follow-symlinks]\n"
 msgstr ""
 "'git cat-file' (-t [--allow-unknown-type]| -s [--allow-unknown-type]| -e | -p | <tipo> | --textconv | --filters ) [--path=<caminho>] <objeto>\n"
 "'git cat-file' (--batch | --batch-check) [ --textconv | --filters ] [--follow-symlinks]\n"
@@ -11256,14 +10598,7 @@ msgstr "Em sua primeira forma, o comando fornece o conte첬do ou o tipo de um obj
 #: en/git-cat-file.txt:28
 #, priority:100
 msgid "In the second form, a list of objects (separated by linefeeds) is provided on stdin, and the SHA-1, type, and size of each object is printed on stdout. The output format can be overridden using the optional `<format>` argument. If either `--textconv` or `--filters` was specified, the input is expected to list the object names followed by the path name, separated by a single whitespace, so that the appropriate drivers can be determined."
-msgstr ""
-"Em sua segunda forma, 챕 oferecida uma lista de objetos (separados por linhas "
-"de alimenta챌찾o) no \"stdin\", o SHA-1, o tipo e seu tamanho de cada objeto "
-"exibidos no \"stdout\". O formato de sa챠da pode ser substitu챠do utilizando a "
-"op챌찾o opcional `<formato>`. Caso a op챌찾o `--textconv` ou` --filters` foram "
-"sejam utilizados, espera-se que a entrada liste os nomes dos objetos "
-"seguidos pelo nome do caminho, separados por um 첬nico espa챌o, para que os "
-"devidos controladores ser determinados."
+msgstr "Em sua segunda forma, 챕 oferecida uma lista de objetos (separados por linhas de alimenta챌찾o) no \"stdin\", o SHA-1, o tipo e seu tamanho de cada objeto exibidos no \"stdout\". O formato de sa챠da pode ser substitu챠do utilizando a op챌찾o opcional `<formato>`. Caso a op챌찾o `--textconv` ou` --filters` foram sejam utilizados, espera-se que a entrada liste os nomes dos objetos seguidos pelo nome do caminho, separados por um 첬nico espa챌o, para que os devidos controladores ser determinados."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-cat-file.txt:31 en/git-fsck.txt:23 en/git-tag.txt:210 en/git.txt:339
@@ -11293,10 +10628,7 @@ msgstr "Em vez do conte첬do, exiba o tamanho do objeto identificado por `<objeto
 #: en/git-cat-file.txt:48
 #, priority:100
 msgid "Exit with zero status if <object> exists and is a valid object. If <object> is of an invalid format exit with non-zero and emits an error on stderr."
-msgstr ""
-"Encerre com a condi챌찾o zero caso o `<objeto>` exista e seja um objeto "
-"v찼lido. Caso o `<objeto>` tenha um formato inv찼lido, encerre com um valor "
-"diferente de zero e emita uma mensagem de erro no \"stderr\"."
+msgstr "Encerre com a condi챌찾o zero caso o `<objeto>` exista e seja um objeto v찼lido. Caso o `<objeto>` tenha um formato inv찼lido, encerre com um valor diferente de zero e emita uma mensagem de erro no \"stderr\"."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-cat-file.txt:51
@@ -11332,11 +10664,7 @@ msgstr "--filters"
 #: en/git-cat-file.txt:71
 #, priority:100
 msgid "Show the content as converted by the filters configured in the current working tree for the given <path> (i.e. smudge filters, end-of-line conversion, etc). In this case, <object> has to be of the form <tree-ish>:<path>, or :<path>."
-msgstr ""
-"Exiba o conte첬do conforme foi convertido pelos filtros configurados na "
-"찼rvore de trabalho atual para o `<caminho>` informado (por exemplo, filtros "
-"de manchas, convers찾o da quebra de linha, etc.). Nesse caso, o `<objeto>` "
-"deve estar no formato `<tree-ish>:<caminho>` ou `:<caminho>`."
+msgstr "Exiba o conte첬do conforme foi convertido pelos filtros configurados na 찼rvore de trabalho atual para o `<caminho>` informado (por exemplo, filtros de manchas, convers찾o da quebra de linha, etc.). Nesse caso, o `<objeto>` deve estar no formato `<tree-ish>:<caminho>` ou `:<caminho>`."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-cat-file.txt:72
@@ -11366,12 +10694,7 @@ msgstr "--batch=<formato>"
 #: en/git-cat-file.txt:84
 #, priority:100
 msgid "Print object information and contents for each object provided on stdin.  May not be combined with any other options or arguments except `--textconv` or `--filters`, in which case the input lines also need to specify the path, separated by whitespace.  See the section `BATCH OUTPUT` below for details."
-msgstr ""
-"Exiba a informa챌찾o do objeto e seu conte첬do para cada objeto informado no "
-"stdin.  Talvez n찾o possa ser combinado com nenhuma outra op챌찾o exceto "
-"`--textconv` ou `--filters`, neste caso, as linhas da entrada tamb챕m "
-"precisam informar o caminho, separado por espa챌os.  Para mais detalhes "
-"consulte a se챌찾o `SA횒DA DO LOTE` abaixo."
+msgstr "Exiba a informa챌찾o do objeto e seu conte첬do para cada objeto informado no stdin.  Talvez n찾o possa ser combinado com nenhuma outra op챌찾o exceto `--textconv` ou `--filters`, neste caso, as linhas da entrada tamb챕m precisam informar o caminho, separado por espa챌os.  Para mais detalhes consulte a se챌찾o `SA횒DA DO LOTE` abaixo."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-cat-file.txt:85
@@ -11389,12 +10712,7 @@ msgstr "--batch-check=<formato>"
 #: en/git-cat-file.txt:92
 #, priority:100
 msgid "Print object information for each object provided on stdin.  May not be combined with any other options or arguments except `--textconv` or `--filters`, in which case the input lines also need to specify the path, separated by whitespace.  See the section `BATCH OUTPUT` below for details."
-msgstr ""
-"Exiba as informa챌천es do objeto para cada objeto informado no stdin.  Talvez "
-"n찾o possa ser combinado com nenhuma outra op챌찾o exceto `--textconv` ou "
-"`--filters`, neste caso, as linhas da entrada tamb챕m precisam informar o "
-"caminho, separado por espa챌os.  Para mais detalhes consulte a se챌찾o `SA횒DA "
-"DO LOTE` abaixo."
+msgstr "Exiba as informa챌천es do objeto para cada objeto informado no stdin.  Talvez n찾o possa ser combinado com nenhuma outra op챌찾o exceto `--textconv` ou `--filters`, neste caso, as linhas da entrada tamb챕m precisam informar o caminho, separado por espa챌os.  Para mais detalhes consulte a se챌찾o `SA횒DA DO LOTE` abaixo."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-cat-file.txt:93
@@ -11406,13 +10724,7 @@ msgstr "--batch-all-objects"
 #: en/git-cat-file.txt:99
 #, priority:100
 msgid "Instead of reading a list of objects on stdin, perform the requested batch operation on all objects in the repository and any alternate object stores (not just reachable objects).  Requires `--batch` or `--batch-check` be specified. Note that the objects are visited in order sorted by their hashes."
-msgstr ""
-"Em vez de ler uma lista dos objetos no stdin, execute a opera챌찾o em lote "
-"solicitada em todos os objetos no reposit처rio e em quaisquer outros "
-"armazenamentos alternativos dos objetos (n찾o apenas nos objetos que forem "
-"acess챠veis).  Requer que o comando `--batch` ou `--batch-check` seja "
-"utilizado. Observe que os objetos s찾o capturados atrav챕s da ordem dos seus "
-"hashes."
+msgstr "Em vez de ler uma lista dos objetos no stdin, execute a opera챌찾o em lote solicitada em todos os objetos no reposit처rio e em quaisquer outros armazenamentos alternativos dos objetos (n찾o apenas nos objetos que forem acess챠veis).  Requer que o comando `--batch` ou `--batch-check` seja utilizado. Observe que os objetos s찾o capturados atrav챕s da ordem dos seus hashes."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-cat-file.txt:100
@@ -11580,8 +10892,7 @@ msgstr "Caso a op챌찾o `-e` seja utilizada, nenhuma sa챠da, a menos que o <objet
 #: en/git-cat-file.txt:185
 #, priority:100
 msgid "If `-p` is specified, the contents of <object> are pretty-printed."
-msgstr ""
-"Caso a op챌찾o `-p` seja utilizada, o conte첬do de <objeto> ser찼 bem impresso."
+msgstr "Caso a op챌찾o `-p` seja utilizada, o conte첬do de <objeto> ser찼 bem impresso."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-cat-file.txt:188
@@ -11835,13 +11146,7 @@ msgstr "RESSALVAS"
 #: en/git-cat-file.txt:312 en/git-for-each-ref.txt:383
 #, priority:100
 msgid "Note that the sizes of objects on disk are reported accurately, but care should be taken in drawing conclusions about which refs or objects are responsible for disk usage. The size of a packed non-delta object may be much larger than the size of objects which delta against it, but the choice of which object is the base and which is the delta is arbitrary and is subject to change during a repack."
-msgstr ""
-"Observe que os tamanhos dos objetos no disco s찾o relatados com precis찾o, "
-"por챕m 챕 preciso ter cuidado ao tirar conclus천es sobre quais as refs ou os "
-"objetos sejam respons찼veis pela utiliza챌찾o do disco. O tamanho de um objeto "
-"n찾o delta compactado, pode ser muito maior do que o tamanho dos objetos onde "
-"o delta seja contra ele, por챕m a escolha de qual objeto 챕 a base e qual 챕 o "
-"delta 챕 arbitr찼ria e est찼 sujeita a altera챌천es durante um reempacotamento."
+msgstr "Observe que os tamanhos dos objetos no disco s찾o relatados com precis찾o, por챕m 챕 preciso ter cuidado ao tirar conclus천es sobre quais as refs ou os objetos sejam respons찼veis pela utiliza챌찾o do disco. O tamanho de um objeto n찾o delta compactado, pode ser muito maior do que o tamanho dos objetos onde o delta seja contra ele, por챕m a escolha de qual objeto 챕 a base e qual 챕 o delta 챕 arbitr찼ria e est찼 sujeita a altera챌천es durante um reempacotamento."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-cat-file.txt:316 en/git-for-each-ref.txt:387
@@ -11905,18 +11210,13 @@ msgstr "--stdin"
 #: en/git-check-attr.txt:33 en/git-check-ignore.txt:46
 #, priority:100
 msgid "Read pathnames from the standard input, one per line, instead of from the command-line."
-msgstr ""
-"Leia os nomes do caminho na entrada padr찾o, um por linha, em vez da linha de "
-"comando."
+msgstr "Leia os nomes do caminho na entrada padr찾o, um por linha, em vez da linha de comando."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-check-attr.txt:38
 #, priority:100
 msgid "The output format is modified to be machine-parsable.  If `--stdin` is also given, input paths are separated with a NUL character instead of a linefeed character."
-msgstr ""
-"O formato da sa챠da 챕 modificado para ser analis찼vel por uma m찼quina.  Caso o "
-"`--stdin` tamb챕m seja informado, os caminhos da entrada ser찾o separados por "
-"um caractere `NUL` em vez de um caractere de avan챌o de linha."
+msgstr "O formato da sa챠da 챕 modificado para ser analis찼vel por uma m찼quina.  Caso o `--stdin` tamb챕m seja informado, os caminhos da entrada ser찾o separados por um caractere `NUL` em vez de um caractere de avan챌o de linha."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-check-attr.txt:42
@@ -11946,9 +11246,7 @@ msgstr "a menos que `-z` esteja em vigor, no caso onde `NUL` 챕 utilizado como u
 #: en/git-check-attr.txt:59
 #, priority:100
 msgid "<path> is the path of a file being queried, <attribute> is an attribute being queried and <info> can be either:"
-msgstr ""
-"`<caminho>` 챕 o caminho de um arquivo sendo consultado, `<attribute>` 챕 um "
-"atributo sendo consultado e <info> pode ser:"
+msgstr "`<caminho>` 챕 o caminho de um arquivo sendo consultado, `<attribute>` 챕 um atributo sendo consultado e <info> pode ser:"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-check-attr.txt:60
@@ -12142,11 +11440,7 @@ msgstr ""
 #: en/git-check-ignore.txt:22
 #, priority:100
 msgid "For each pathname given via the command-line or from a file via `--stdin`, check whether the file is excluded by .gitignore (or other input files to the exclude mechanism) and output the path if it is excluded."
-msgstr ""
-"Para cada nome do caminho informado atrav챕s da linha de comando ou de um "
-"arquivo via `--stdin`, verifique se o arquivo foi exclu챠do por .gitignorar ("
-"ou outros arquivos de entrada para o mecanismo de exclus찾o) e imprima o "
-"caminho se ele for exclu챠do."
+msgstr "Para cada nome do caminho informado atrav챕s da linha de comando ou de um arquivo via `--stdin`, verifique se o arquivo foi exclu챠do por .gitignorar (ou outros arquivos de entrada para o mecanismo de exclus찾o) e imprima o caminho se ele for exclu챠do."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-check-ignore.txt:25
@@ -12188,10 +11482,7 @@ msgstr "Para as regras da preced챗ncia dentro e entre as fontes eliminadas, cons
 #: en/git-check-ignore.txt:51
 #, priority:100
 msgid "The output format is modified to be machine-parsable (see below).  If `--stdin` is also given, input paths are separated with a NUL character instead of a linefeed character."
-msgstr ""
-"O formato gerado 챕 modificado para ser analis찼vel pela m찼quina (veja abaixo)"
-".  Caso o `--stdin` tamb챕m seja informado, os caminhos da entrada ser찾o "
-"separados por um caractere `NUL` em vez de um caractere de avan챌o de linha."
+msgstr "O formato gerado 챕 modificado para ser analis찼vel pela m찼quina (veja abaixo).  Caso o `--stdin` tamb챕m seja informado, os caminhos da entrada ser찾o separados por um caractere `NUL` em vez de um caractere de avan챌o de linha."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-check-ignore.txt:52
@@ -12203,10 +11494,7 @@ msgstr "-n, --non-matching"
 #: en/git-check-ignore.txt:57
 #, priority:100
 msgid "Show given paths which don't match any pattern.\t This only makes sense when `--verbose` is enabled, otherwise it would not be possible to distinguish between paths which match a pattern and those which don't."
-msgstr ""
-"Exiba os caminhos informados que n찾o coincidam com qualquer padr찾o.\t S처 faz "
-"sentido quando a op챌찾o `--verbose` est찼 ativa, caso contr찼rio n찾o seria "
-"poss챠vel distinguir entre os caminhos que coincidem ou n찾o com um padr찾o."
+msgstr "Exiba os caminhos informados que n찾o coincidam com qualquer padr찾o.\t S처 faz sentido quando a op챌찾o `--verbose` est찼 ativa, caso contr찼rio n찾o seria poss챠vel distinguir entre os caminhos que coincidem ou n찾o com um padr찾o."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-check-ignore.txt:58 en/git-grep.txt:79
@@ -12224,11 +11512,7 @@ msgstr "N찾o procure no 챠ndice ao realizar as verifica챌천es. Pode ser utilizad
 #: en/git-check-ignore.txt:72
 #, priority:100
 msgid "By default, any of the given pathnames which match an ignore pattern will be output, one per line.  If no pattern matches a given path, nothing will be output for that path; this means that path will not be ignored."
-msgstr ""
-"횋 predefinido que ser찼 gerado qualquer um dos nomes do caminho informados "
-"que coincidam com um padr찾o para ser ignorado, um por linha.  Caso nenhum "
-"padr찾o coincida com um determinado caminho, nada ser찼 gerado; significa que "
-"o caminho n찾o ser찼 ignorado."
+msgstr "횋 predefinido que ser찼 gerado qualquer um dos nomes do caminho informados que coincidam com um padr찾o para ser ignorado, um por linha.  Caso nenhum padr찾o coincida com um determinado caminho, nada ser찼 gerado; significa que o caminho n찾o ser찼 ignorado."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-check-ignore.txt:74
@@ -12246,14 +11530,7 @@ msgstr "<fonte> <COLON> <linenum> <COLON> <padr찾o> <HT> <pathname>"
 #: en/git-check-ignore.txt:84
 #, priority:100
 msgid "<pathname> is the path of a file being queried, <pattern> is the matching pattern, <source> is the pattern's source file, and <linenum> is the line number of the pattern within that source.  If the pattern contained a `!` prefix or `/` suffix, it will be preserved in the output.  <source> will be an absolute path when referring to the file configured by `core.excludesFile`, or relative to the repository root when referring to `.git/info/exclude` or a per-directory exclude file."
-msgstr ""
-"<pathname> 챕 o caminho de um arquivo que est찼 sendo consultado, <padr찾o> 챕 o "
-"padr찾o que ser찼 coincidido, <fonte> 챕 o arquivo de origem do padr찾o e "
-"<linenum> 챕 o n첬mero da linha do padr찾o nesta origem.  Caso o padr찾o "
-"contenha um prefixo `!` Ou um sufixo `/`, ele ser찼 preservado na sa챠da.  "
-"<fonte> ser찼 um caminho absoluto ao se referir ao arquivo configurado por "
-"`core.excludesFile`, ou relativo 횪 raiz do reposit처rio ao se referir a um `."
-"git/info/exclude` ou a exclus찾o de um arquivo por diret처rio."
+msgstr "<pathname> 챕 o caminho de um arquivo que est찼 sendo consultado, <padr찾o> 챕 o padr찾o que ser찼 coincidido, <fonte> 챕 o arquivo de origem do padr찾o e <linenum> 챕 o n첬mero da linha do padr찾o nesta origem.  Caso o padr찾o contenha um prefixo `!` Ou um sufixo `/`, ele ser찼 preservado na sa챠da.  <fonte> ser찼 um caminho absoluto ao se referir ao arquivo configurado por `core.excludesFile`, ou relativo 횪 raiz do reposit처rio ao se referir a um `.git/info/exclude` ou a exclus찾o de um arquivo por diret처rio."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-check-ignore.txt:88
@@ -12343,30 +11620,19 @@ msgstr "'git check-mailmap' [<op챌천es>] <contato>...\n"
 #: en/git-check-mailmap.txt:22
 #, priority:100
 msgid "For each ``Name $$<user@host>$$'' or ``$$<user@host>$$'' from the command-line or standard input (when using `--stdin`), look up the person's canonical name and email address (see \"Mapping Authors\" below). If found, print them; otherwise print the input as-is."
-msgstr ""
-"Para cada ``Name $$<user@host>$$'' ou ``$$<user@host>$$'' na linha de "
-"comando ou na entrada padr찾o (ao utilizar o `--stdin`), procure o nome "
-"can척nico e o endere챌o do e-mail da pessoa (consulte \"Mapeando os autores\" "
-"logo abaixo). Se encontrado, exiba-os; caso contr찼rio, exiba a entrada como "
-"estiver."
+msgstr "Para cada ``Name $$<user@host>$$'' ou ``$$<user@host>$$'' na linha de comando ou na entrada padr찾o (ao utilizar o `--stdin`), procure o nome can척nico e o endere챌o do e-mail da pessoa (consulte \"Mapeando os autores\" logo abaixo). Se encontrado, exiba-os; caso contr찼rio, exiba a entrada como estiver."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-check-mailmap.txt:29
 #, priority:100
 msgid "Read contacts, one per line, from the standard input after exhausting contacts provided on the command-line."
-msgstr ""
-"Leia os contatos, um por linha, a partir da entrada padr찾o depois de esgotar "
-"os contatos informados na linha de comando."
+msgstr "Leia os contatos, um por linha, a partir da entrada padr찾o depois de esgotar os contatos informados na linha de comando."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-check-mailmap.txt:37
 #, priority:100
 msgid "For each contact, a single line is output, terminated by a newline.  If the name is provided or known to the 'mailmap', ``Name $$<user@host>$$'' is printed; otherwise only ``$$<user@host>$$'' is printed."
-msgstr ""
-"Para cada contato, uma 첬nica linha 챕 emitida, finalizada atrav챕s de uma nova "
-"linha.  Caso um nome seja informado ou seja desconhecido ao 'mailmap', ``"
-"Name $$<user@host>$$'' 챕 exibido; caso contr찼rio ser찼 exibido apenas "
-"``$$<user@host>$$''."
+msgstr "Para cada contato, uma 첬nica linha 챕 emitida, finalizada atrav챕s de uma nova linha.  Caso um nome seja informado ou seja desconhecido ao 'mailmap', ``Name $$<user@host>$$'' 챕 exibido; caso contr찼rio ser찼 exibido apenas ``$$<user@host>$$''."
 
 #. type: Title =
 #: en/git-checkout-index.txt:2
@@ -12448,9 +11714,7 @@ msgstr "--prefix=<texto>"
 #: en/git-checkout-index.txt:51
 #, priority:100
 msgid "When creating files, prepend <string> (usually a directory including a trailing /)"
-msgstr ""
-"Ao criar os arquivos, anexe uma `<texto>` (geralmente um diret처rio incluindo "
-"uma barra `/`)"
+msgstr "Ao criar os arquivos, anexe uma `<texto>` (geralmente um diret처rio incluindo uma barra `/`)"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-checkout-index.txt:52
@@ -12462,10 +11726,7 @@ msgstr "--stage=<n첬mero>|all"
 #: en/git-checkout-index.txt:56
 #, priority:100
 msgid "Instead of checking out unmerged entries, copy out the files from named stage.  <number> must be between 1 and 3.  Note: --stage=all automatically implies --temp."
-msgstr ""
-"Em vez de fazer a verifica챌찾o das entradas que n찾o foram mescladas, copie os "
-"arquivos do est찼gio informado.  <number> deve ser entre 1 e 3.  Observa챌찾o: "
-"`--stage=all` automaticamente implica no uso da op챌찾o `--temp`."
+msgstr "Em vez de fazer a verifica챌찾o das entradas que n찾o foram mescladas, copie os arquivos do est찼gio informado.  <number> deve ser entre 1 e 3.  Observa챌찾o: `--stage=all` automaticamente implica no uso da op챌찾o `--temp`."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-checkout-index.txt:57
@@ -12483,10 +11744,7 @@ msgstr "Em vez de copiar os arquivos para o diret처rio de trabalho, grave o cont
 #: en/git-checkout-index.txt:66 en/git-update-index.txt:158
 #, priority:100
 msgid "Instead of taking list of paths from the command line, read list of paths from the standard input.  Paths are separated by LF (i.e. one path per line) by default."
-msgstr ""
-"Em vez de pegar a lista dos caminhos da linha de comando, leia a lista dos "
-"caminhos na entrada padr찾o.  횋 predefinido que os caminhos sejam separados "
-"por LF (ou seja, um caminho por linha)."
+msgstr "Em vez de pegar a lista dos caminhos da linha de comando, leia a lista dos caminhos na entrada padr찾o.  횋 predefinido que os caminhos sejam separados por LF (ou seja, um caminho por linha)."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-checkout-index.txt:70
@@ -12528,11 +11786,7 @@ msgstr "$ find . -name '*.h' -print0 | xargs -0 git checkout-index -f --\n"
 #: en/git-checkout-index.txt:92
 #, priority:100
 msgid "which will force all existing `*.h` files to be replaced with their cached copies. If an empty command line implied \"all\", then this would force-refresh everything in the index, which was not the point.  But since 'git checkout-index' accepts --stdin it would be faster to use:"
-msgstr ""
-"o que ir찼 impor a reposi챌찾o de todos os arquivos `* .h` pelas suas c처pias no "
-"cache. Uma linha de comando vazia implica em \"all\", isso imp천em que a "
-"renova챌찾o ocorra em tudo o que estava no 챠ndice, o que n찾o era o caso.  Mas "
-"como 'git checkout-index' aceita `--stdin`, seria muito mais r찼pido utilizar:"
+msgstr "o que ir찼 impor a reposi챌찾o de todos os arquivos `* .h` pelas suas c처pias no cache. Uma linha de comando vazia implica em \"all\", isso imp천em que a renova챌찾o ocorra em tudo o que estava no 챠ndice, o que n찾o era o caso.  Mas como 'git checkout-index' aceita `--stdin`, seria muito mais r찼pido utilizar:"
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git-checkout-index.txt:95
@@ -12687,23 +11941,16 @@ msgstr ""
 "'git checkout' [-q] [-f] [-m] [<ramo>]\n"
 "'git checkout' [-q] [-f] [-m] --detach [<ramo>]\n"
 "'git checkout' [-q] [-f] [-m] [--detach] <commit>\n"
-"'git checkout' [-q] [-f] [-m] [[-b|-B|--orphan] <novo-ramo>] [<ponto-de-"
-"partida>]\n"
-"'git checkout' [-f|--ours|--theirs|-m|--conflict=<estilo>] [<tree-ish>] [--] "
-"<pathspec>...\n"
-"'git checkout' [-f|--ours|--theirs|-m|--conflict=<estilo>] [<tree-ish>] "
-"--pathspec-from-file=<arquivo> [--pathspec-file-nul]\n"
+"'git checkout' [-q] [-f] [-m] [[-b|-B|--orphan] <novo-ramo>] [<ponto-de-partida>]\n"
+"'git checkout' [-f|--ours|--theirs|-m|--conflict=<estilo>] [<tree-ish>] [--] <pathspec>...\n"
+"'git checkout' [-f|--ours|--theirs|-m|--conflict=<estilo>] [<tree-ish>] --pathspec-from-file=<arquivo> [--pathspec-file-nul]\n"
 "'git checkout' (-p|--patch) [<tree-ish>] [--] [<pathspec>...]\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-checkout.txt:25
 #, priority:240
 msgid "Updates files in the working tree to match the version in the index or the specified tree.  If no pathspec was given, 'git checkout' will also update `HEAD` to set the specified branch as the current branch."
-msgstr ""
-"Atualiza os arquivos na 찼rvore de trabalho para coincidir com a vers찾o no "
-"챠ndice ou na 찼rvore informada.  Se nenhum \"pathspec\" seja utilizado, o "
-"comando 'git checkout' tamb챕m atualizar찼 o `HEAD` para definir o ramo "
-"informado como o ramo atual."
+msgstr "Atualiza os arquivos na 찼rvore de trabalho para coincidir com a vers찾o no 챠ndice ou na 찼rvore informada.  Se nenhum \"pathspec\" seja utilizado, o comando 'git checkout' tamb챕m atualizar찼 o `HEAD` para definir o ramo informado como o ramo atual."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-checkout.txt:26
@@ -12745,20 +11992,13 @@ msgstr "'git checkout' -b|-B <new_branch> [<ponto de in챠cio>]"
 #: en/git-checkout.txt:54
 #, priority:240
 msgid "Specifying `-b` causes a new branch to be created as if linkgit:git-branch[1] were called and then checked out.  In this case you can use the `--track` or `--no-track` options, which will be passed to 'git branch'.  As a convenience, `--track` without `-b` implies branch creation; see the description of `--track` below."
-msgstr ""
-"Usando a op챌찾o `-b` faz com que um novo ramo seja criado como se o linkgit"
-":git-branch[1] fosse chamado e ent찾o averiguado.  Neste caso utilize as "
-"op챌천es `--track` ou `--no-track`, para que sejam encaminhadas ao comando "
-"'git branch'.  Por quest찾o de conveni챗ncia, a op챌찾o `--track` sem `-b` "
-"implica na cria챌찾o do ramo; consulte a descri챌찾o da op챌찾o `--track` abaixo."
+msgstr "Usando a op챌찾o `-b` faz com que um novo ramo seja criado como se o linkgit:git-branch[1] fosse chamado e ent찾o averiguado.  Neste caso utilize as op챌천es `--track` ou `--no-track`, para que sejam encaminhadas ao comando 'git branch'.  Por quest찾o de conveni챗ncia, a op챌찾o `--track` sem `-b` implica na cria챌찾o do ramo; consulte a descri챌찾o da op챌찾o `--track` abaixo."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-checkout.txt:57
 #, priority:240
 msgid "If `-B` is given, `<new_branch>` is created if it doesn't exist; otherwise, it is reset. This is the transactional equivalent of"
-msgstr ""
-"Caso a op챌찾o `-B` seja utilizada, ent찾o um `<novo-ramo>` 챕 criado caso ainda "
-"n찾o exista, sen찾o, ser찼 redefinido. Este 챕 o equivalente transacional do"
+msgstr "Caso a op챌찾o `-B` seja utilizada, ent찾o um `<novo-ramo>` 챕 criado caso ainda n찾o exista, sen찾o, ser찼 redefinido. Este 챕 o equivalente transacional do"
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git-checkout.txt:61
@@ -12774,9 +12014,7 @@ msgstr ""
 #: en/git-checkout.txt:65
 #, priority:240
 msgid "that is to say, the branch is not reset/created unless \"git checkout\" is successful."
-msgstr ""
-"isto 챕, a ramifica챌찾o n찾o 챕 redefinida/criada a menos que \"git checkout\" "
-"seja bem-sucedido."
+msgstr "isto 챕, a ramifica챌찾o n찾o 챕 redefinida/criada a menos que \"git checkout\" seja bem-sucedido."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-checkout.txt:66
@@ -12794,21 +12032,13 @@ msgstr "'git checkout' [--detach] <commit>"
 #: en/git-checkout.txt:75
 #, priority:240
 msgid "Prepare to work on top of `<commit>`, by detaching `HEAD` at it (see \"DETACHED HEAD\" section), and updating the index and the files in the working tree.  Local modifications to the files in the working tree are kept, so that the resulting working tree will be the state recorded in the commit plus the local modifications."
-msgstr ""
-"Prepare-se para trabalhar em cima do `<commit>`, atrav챕s da desanexa챌찾o do "
-"`HEAD` (consulte a se챌찾o \"HEAD DESANEXADO\"), atualizando o 챠ndice e os "
-"arquivos na 찼rvore de trabalho.  As altera챌천es locais dos arquivos da 찼rvore "
-"de trabalho s찾o mantidas, para que a 찼rvore de trabalho resultante seja a "
-"condi챌찾o registrada no commit, incluindo as altera챌천es locais."
+msgstr "Prepare-se para trabalhar em cima do `<commit>`, atrav챕s da desanexa챌찾o do `HEAD` (consulte a se챌찾o \"HEAD DESANEXADO\"), atualizando o 챠ndice e os arquivos na 찼rvore de trabalho.  As altera챌천es locais dos arquivos da 찼rvore de trabalho s찾o mantidas, para que a 찼rvore de trabalho resultante seja a condi챌찾o registrada no commit, incluindo as altera챌천es locais."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-checkout.txt:79
 #, priority:240
 msgid "When the `<commit>` argument is a branch name, the `--detach` option can be used to detach `HEAD` at the tip of the branch (`git checkout <branch>` would check out that branch without detaching `HEAD`)."
-msgstr ""
-"Quando o argumento `<commit>` 챕 um nome de ramifica챌찾o a op챌찾o `--detach` "
-"pode ser utilizada para desanexar o `HEAD` na ponta do ramo (` git checkout "
-"<ramo>` verificaria aquela ramifica챌찾o sem desanexar o `HEAD`)."
+msgstr "Quando o argumento `<commit>` 챕 um nome de ramifica챌찾o a op챌찾o `--detach` pode ser utilizada para desanexar o `HEAD` na ponta do ramo (` git checkout <ramo>` verificaria aquela ramifica챌찾o sem desanexar o `HEAD`)."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-checkout.txt:81
@@ -12820,41 +12050,25 @@ msgstr "Ao omitir o `<ramo>` isso desanexa o `HEAD` na ponta do ramo atual."
 #: en/git-checkout.txt:82
 #, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:240
 msgid "'git checkout' [-f|--ours|--theirs|-m|--conflict=<style>] [<tree-ish>] [--] <pathspec>..."
-msgstr ""
-"'git checkout' [-f|--ours|--theirs|-m|--conflict=<estilo>] [<tree-ish>] [--] "
-"<pathspec>..."
+msgstr "'git checkout' [-f|--ours|--theirs|-m|--conflict=<estilo>] [<tree-ish>] [--] <pathspec>..."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-checkout.txt:83
 #, no-wrap, priority:240
 msgid "'git checkout' [-f|--ours|--theirs|-m|--conflict=<style>] [<tree-ish>] --pathspec-from-file=<file> [--pathspec-file-nul]"
-msgstr ""
-"'git checkout' [-f|--ours|--theirs|-m|--conflict=<estilo>] [<tree-ish>] "
-"--pathspec-from-file=<arquivo> [--pathspec-file-nul]"
+msgstr "'git checkout' [-f|--ours|--theirs|-m|--conflict=<estilo>] [<tree-ish>] --pathspec-from-file=<arquivo> [--pathspec-file-nul]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-checkout.txt:90
 #, priority:240
 msgid "Overwrite the contents of the files that match the pathspec.  When the `<tree-ish>` (most often a commit) is not given, overwrite working tree with the contents in the index.  When the `<tree-ish>` is given, overwrite both the index and the working tree with the contents at the `<tree-ish>`."
-msgstr ""
-"Substitua o conte첬do dos arquivos que correspondem ao `pathspec`.  Quando o "
-"`<tree-ish>` (na maioria das vezes um commit) n찾o for informado, substitua a "
-"찼rvore de trabalho pelo conte첬do do 챠ndice.  Quando o `` for informado, "
-"substitua o 챠ndice e a 찼rvore de trabalho pelo conte첬do em `<tree-ish>`."
+msgstr "Substitua o conte첬do dos arquivos que correspondem ao `pathspec`.  Quando o `<tree-ish>` (na maioria das vezes um commit) n찾o for informado, substitua a 찼rvore de trabalho pelo conte첬do do 챠ndice.  Quando o `` for informado, substitua o 챠ndice e a 찼rvore de trabalho pelo conte첬do em `<tree-ish>`."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-checkout.txt:98
 #, priority:240
 msgid "The index may contain unmerged entries because of a previous failed merge.  By default, if you try to check out such an entry from the index, the checkout operation will fail and nothing will be checked out.  Using `-f` will ignore these unmerged entries.  The contents from a specific side of the merge can be checked out of the index by using `--ours` or `--theirs`.  With `-m`, changes made to the working tree file can be discarded to re-create the original conflicted merge result."
-msgstr ""
-"O 챠ndice pode conter lan챌amentos que n찾o foram mesclados, por causa de uma "
-"falha durante a mesclagem anterior.  횋 predefinido que caso tente fazer uma "
-"averigua챌찾o deste lan챌amento no 챠ndice, a opera챌찾o de averigua챌찾o ir찼 falhar "
-"e nada ser찼 retirado.  A utiliza챌찾o da op챌찾o `-f` ignorar찼 estes lan챌amentos "
-"que n찾o foram mesclados.  O conte첬do de um lado espec챠fico da mesclagem pode "
-"ser retirado do 챠ndice atrav챕s do uso da op챌찾o `--ours` ou `--theirs`.  Com "
-"a op챌찾o `-m`, as altera챌천es feitas no arquivo da 찼rvore de trabalho podem "
-"ser descartadas para recriar o resultado da mesclagem do conflito original."
+msgstr "O 챠ndice pode conter lan챌amentos que n찾o foram mesclados, por causa de uma falha durante a mesclagem anterior.  횋 predefinido que caso tente fazer uma averigua챌찾o deste lan챌amento no 챠ndice, a opera챌찾o de averigua챌찾o ir찼 falhar e nada ser찼 retirado.  A utiliza챌찾o da op챌찾o `-f` ignorar찼 estes lan챌amentos que n찾o foram mesclados.  O conte첬do de um lado espec챠fico da mesclagem pode ser retirado do 챠ndice atrav챕s do uso da op챌찾o `--ours` ou `--theirs`.  Com a op챌찾o `-m`, as altera챌천es feitas no arquivo da 찼rvore de trabalho podem ser descartadas para recriar o resultado da mesclagem do conflito original."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-checkout.txt:99
@@ -12866,10 +12080,7 @@ msgstr "'git checkout' (-p|--patch) [<tree-ish>] [--] [<pathspec>...]"
 #: en/git-checkout.txt:104
 #, priority:240
 msgid "This is similar to the previous mode, but lets you use the interactive interface to show the \"diff\" output and choose which hunks to use in the result.  See below for the description of `--patch` option."
-msgstr ""
-"Isto 챕 semelhante ao modo anterior, por챕m permite usar a interface "
-"interativa para exibir o \"diff\" gerado e escolher quais os blocos utilizar "
-"no resultado.  Veja abaixo a descri챌찾o da op챌찾o `--patch`."
+msgstr "Isto 챕 semelhante ao modo anterior, por챕m permite usar a interface interativa para exibir o \"diff\" gerado e escolher quais os blocos utilizar no resultado.  Veja abaixo a descri챌찾o da op챌찾o `--patch`."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-checkout.txt:110 en/git-read-tree.txt:135 en/git-stash.txt:221 en/git-switch.txt:143
@@ -12887,11 +12098,7 @@ msgstr "--no-progress"
 #: en/git-checkout.txt:117 en/git-restore.txt:72 en/git-switch.txt:150
 #, priority:240
 msgid "Progress status is reported on the standard error stream by default when it is attached to a terminal, unless `--quiet` is specified. This flag enables progress reporting even if not attached to a terminal, regardless of `--quiet`."
-msgstr ""
-"A condi챌찾o do progresso 챕 relatado no fluxo de erro predefinido ao estar "
-"conectado em um terminal, a menos que as op챌천es `--quiet` seja utilizados. "
-"Esta op챌찾o ativa os relat처rios de progresso, mesmo que n찾o estejam anexados "
-"a um terminal, independentemente da op챌찾o `--quiet`."
+msgstr "A condi챌찾o do progresso 챕 relatado no fluxo de erro predefinido ao estar conectado em um terminal, a menos que as op챌천es `--quiet` seja utilizados. Esta op챌찾o ativa os relat처rios de progresso, mesmo que n찾o estejam anexados a um terminal, independentemente da op챌찾o `--quiet`."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-checkout.txt:123
@@ -12933,16 +12140,7 @@ msgstr "Observe que durante o `git rebase` e o `git pull --rebase`, o 'ours' (no
 #: en/git-checkout.txt:146
 #, priority:240
 msgid "This is because `rebase` is used in a workflow that treats the history at the remote as the shared canonical one, and treats the work done on the branch you are rebasing as the third-party work to be integrated, and you are temporarily assuming the role of the keeper of the canonical history during the rebase.  As the keeper of the canonical history, you need to view the history from the remote as `ours` (i.e. \"our shared canonical history\"), while what you did on your side branch as `theirs` (i.e. \"one contributor's work on top of it\")."
-msgstr ""
-"Isso ocorre porque o `rebase` 챕 usado em um fluxo de trabalho que trata o "
-"hist처rico no ramo remoto como o can척nico compartilhado e trata o trabalho "
-"realizado no ramo que voc챗 est찼 reconstruindo como o trabalho de terceiros "
-"que ser찼 integrado, e voc챗 est찼 assumindo temporariamente o papel do "
-"detentor da hist처ria can척nica durante o \"rebase\".  Como detentor da "
-"hist처ria can척nica, voc챗 precisa ver a hist처ria do ramo remoto como `nossa` ("
-"ou seja, a \"nossa hist처ria can척nica compartilhada\"), enquanto o que voc챗 "
-"fez do seu lado se ramifica como `deles` (ou seja, \"o trabalho de um "
-"colaborador no topo dela \")."
+msgstr "Isso ocorre porque o `rebase` 챕 usado em um fluxo de trabalho que trata o hist처rico no ramo remoto como o can척nico compartilhado e trata o trabalho realizado no ramo que voc챗 est찼 reconstruindo como o trabalho de terceiros que ser찼 integrado, e voc챗 est찼 assumindo temporariamente o papel do detentor da hist처ria can척nica durante o \"rebase\".  Como detentor da hist처ria can척nica, voc챗 precisa ver a hist처ria do ramo remoto como `nossa` (ou seja, a \"nossa hist처ria can척nica compartilhada\"), enquanto o que voc챗 fez do seu lado se ramifica como `deles` (ou seja, \"o trabalho de um colaborador no topo dela \")."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-checkout.txt:147
@@ -12966,41 +12164,25 @@ msgstr "-B <novo-ramo>"
 #: en/git-checkout.txt:156
 #, priority:240
 msgid "Creates the branch `<new_branch>` and start it at `<start_point>`; if it already exists, then reset it to `<start_point>`. This is equivalent to running \"git branch\" with \"-f\"; see linkgit:git-branch[1] for details."
-msgstr ""
-"Cria o `<novo-ramo>` e inicia no `<ponto-de-partida>`; caso j찼 exista, "
-"redefina-o para o `<ponto-de-partida>`. 횋 o mesmo que executar o comando "
-"\"git branch\" com a op챌찾o \"-f\"; para mais detalhes, consulte linkgit:git-"
-"branch[1]."
+msgstr "Cria o `<novo-ramo>` e inicia no `<ponto-de-partida>`; caso j찼 exista, redefina-o para o `<ponto-de-partida>`. 횋 o mesmo que executar o comando \"git branch\" com a op챌찾o \"-f\"; para mais detalhes, consulte linkgit:git-branch[1]."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-checkout.txt:161
 #, priority:240
 msgid "When creating a new branch, set up \"upstream\" configuration. See \"--track\" in linkgit:git-branch[1] for details."
-msgstr ""
-"Durante a cria챌찾o de um novo ramo, defina a configura챌찾o do \"upstream\". "
-"Para mais detalhes, consulte \"--track\" em linkgit:git-branch[1]."
+msgstr "Durante a cria챌찾o de um novo ramo, defina a configura챌찾o do \"upstream\". Para mais detalhes, consulte \"--track\" em linkgit:git-branch[1]."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-checkout.txt:171
 #, priority:240
 msgid "If no `-b` option is given, the name of the new branch will be derived from the remote-tracking branch, by looking at the local part of the refspec configured for the corresponding remote, and then stripping the initial part up to the \"*\".  This would tell us to use `hack` as the local branch when branching off of `origin/hack` (or `remotes/origin/hack`, or even `refs/remotes/origin/hack`).  If the given name has no slash, or the above guessing results in an empty name, the guessing is aborted.  You can explicitly give a name with `-b` in such a case."
-msgstr ""
-"Caso nenhuma op챌찾o `-b` seja utilizada, o nome do novo ramo ser찼 derivado do "
-"ramo monitorado remotamente, observando a parte local da \"refspec\" "
-"configurada para o ramo remoto correspondente e removendo a parte inicial em "
-"seguida para o \"*\".  Isso nos diria para usar um `hack` como um ramo local "
-"ao se ramificar do `origin/hack` (ou `remotes/origin/hack` ou at챕  mesmo do `"
-"refs/remotes/origin/hack`).  Caso o nome informado n찾o tenha barra ou se a "
-"dedu챌찾o acima resultar em um nome vazio, a dedu챌찾o ser찼 abortada.  Em tais "
-"casos, 챕 poss챠vel dar um nome diretamente usando a op챌찾o `-b`."
+msgstr "Caso nenhuma op챌찾o `-b` seja utilizada, o nome do novo ramo ser찼 derivado do ramo monitorado remotamente, observando a parte local da \"refspec\" configurada para o ramo remoto correspondente e removendo a parte inicial em seguida para o \"*\".  Isso nos diria para usar um `hack` como um ramo local ao se ramificar do `origin/hack` (ou `remotes/origin/hack` ou at챕  mesmo do `refs/remotes/origin/hack`).  Caso o nome informado n찾o tenha barra ou se a dedu챌찾o acima resultar em um nome vazio, a dedu챌찾o ser찼 abortada.  Em tais casos, 챕 poss챠vel dar um nome diretamente usando a op챌찾o `-b`."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-checkout.txt:175 en/git-switch.txt:170
 #, priority:240
 msgid "Do not set up \"upstream\" configuration, even if the `branch.autoSetupMerge` configuration variable is true."
-msgstr ""
-"N찾o configure \"upstream\" mesmo que a vari찼vel de configura챌찾o `branch."
-"autoSetupMerge` seja verdadeira."
+msgstr "N찾o configure \"upstream\" mesmo que a vari찼vel de configura챌찾o `branch.autoSetupMerge` seja verdadeira."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-checkout.txt:176 en/git-switch.txt:87
@@ -13024,14 +12206,7 @@ msgstr "Caso o `<ramo>` n찾o seja encontrado mas exista uma ramifica챌찾o de ras
 #: en/git-checkout.txt:194 en/git-switch.txt:104 en/git-worktree.txt:71
 #, priority:240
 msgid "If the branch exists in multiple remotes and one of them is named by the `checkout.defaultRemote` configuration variable, we'll use that one for the purposes of disambiguation, even if the `<branch>` isn't unique across all remotes. Set it to e.g. `checkout.defaultRemote=origin` to always checkout remote branches from there if `<branch>` is ambiguous but exists on the 'origin' remote. See also `checkout.defaultRemote` in linkgit:git-config[1]."
-msgstr ""
-"Caso o ramo exista em diversos ramos remotos e um deles seja nomeado pela "
-"vari찼vel de configura챌찾o `checkout.defaultRemote`, para prop처sitos de "
-"desambigua챌찾o, mesmo que `<ramo>` n찾o seja o 첬nico em todos os outros ramos "
-"remotos. Defina como por exemplo, `checkout.defaultRemote=origin` para que "
-"sempre verifique as ramifica챌천es remotas de l찼 caso `<ramo>` seja amb챠guo e "
-"ainda assim `origin` exista. Consulte tamb챕m `checkout.defaultRemote` em "
-"linkgit:git-config[1]."
+msgstr "Caso o ramo exista em diversos ramos remotos e um deles seja nomeado pela vari찼vel de configura챌찾o `checkout.defaultRemote`, para prop처sitos de desambigua챌찾o, mesmo que `<ramo>` n찾o seja o 첬nico em todos os outros ramos remotos. Defina como por exemplo, `checkout.defaultRemote=origin` para que sempre verifique as ramifica챌천es remotas de l찼 caso `<ramo>` seja amb챠guo e ainda assim `origin` exista. Consulte tamb챕m `checkout.defaultRemote` em linkgit:git-config[1]."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-checkout.txt:196
@@ -13046,7 +12221,7 @@ msgid "Create the new branch's reflog; see linkgit:git-branch[1] for details."
 msgstr "Crie o reflog da nova ramifica챌찾o; veja linkgit:git-branch[1] para detalhes."
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-checkout.txt:201 en/git-daemon.txt:156 en/git-switch.txt:82 en/git-worktree.txt:143
+#: en/git-checkout.txt:201 en/git-daemon.txt:156 en/git-switch.txt:82 en/git-worktree.txt:145
 #, ignore-same, no-wrap, priority:240
 msgid "--detach"
 msgstr "--detach"
@@ -13055,11 +12230,7 @@ msgstr "--detach"
 #: en/git-checkout.txt:207
 #, priority:240
 msgid "Rather than checking out a branch to work on it, check out a commit for inspection and discardable experiments.  This is the default behavior of `git checkout <commit>` when `<commit>` is not a branch name.  See the \"DETACHED HEAD\" section below for details."
-msgstr ""
-"Em vez de averiguar um ramo para trabalhar nele, verifique um commit para a "
-"inspe챌찾o e para experimentos que sejam descart찼veis.  Este 챕 o comportamento "
-"predefinido do comando `git checkout` quando `<commit>`n찾o for um nome do "
-"ramo.  Para obter mais detalhes, consulte a se챌찾o \"HEAD DESANEXADO\" abaixo."
+msgstr "Em vez de averiguar um ramo para trabalhar nele, verifique um commit para a inspe챌찾o e para experimentos que sejam descart찼veis.  Este 챕 o comportamento predefinido do comando `git checkout` quando `<commit>`n찾o for um nome do ramo.  Para obter mais detalhes, consulte a se챌찾o \"HEAD DESANEXADO\" abaixo."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-checkout.txt:208
@@ -13071,45 +12242,25 @@ msgstr "--orphan <novo-ramo>"
 #: en/git-checkout.txt:214
 #, priority:240
 msgid "Create a new 'orphan' branch, named `<new_branch>`, started from `<start_point>` and switch to it.  The first commit made on this new branch will have no parents and it will be the root of a new history totally disconnected from all the other branches and commits."
-msgstr ""
-"Crie um novo ramo 'orphan', chamado `<novo-ramo>`, iniciado a partir do "
-"`<ponto-de-partida>` e alterne para ele.  O primeiro commit feito neste novo "
-"ramo n찾o ter찼 pais e ser찼 a raiz de um novo hist처rico totalmente "
-"desconectado de todos os outros ramos e commits."
+msgstr "Crie um novo ramo 'orphan', chamado `<novo-ramo>`, iniciado a partir do `<ponto-de-partida>` e alterne para ele.  O primeiro commit feito neste novo ramo n찾o ter찼 pais e ser찼 a raiz de um novo hist처rico totalmente desconectado de todos os outros ramos e commits."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-checkout.txt:219
 #, priority:240
 msgid "The index and the working tree are adjusted as if you had previously run `git checkout <start_point>`.  This allows you to start a new history that records a set of paths similar to `<start_point>` by easily running `git commit -a` to make the root commit."
-msgstr ""
-"O 챠ndice e a 찼rvore de trabalho s찾o ajustadas como se voc챗 tivesse rodado o "
-"comando `git checkout <ponto-de-partida>` antes.  Isto permite que voc챗 "
-"inicie um novo hist처rico que registra um conjunto dos caminhos semelhante ao "
-"`<ponto-de-partida>` atrav챕s da execu챌찾o do comando `git commit -a` para "
-"fazer o commit principal."
+msgstr "O 챠ndice e a 찼rvore de trabalho s찾o ajustadas como se voc챗 tivesse rodado o comando `git checkout <ponto-de-partida>` antes.  Isto permite que voc챗 inicie um novo hist처rico que registra um conjunto dos caminhos semelhante ao `<ponto-de-partida>` atrav챕s da execu챌찾o do comando `git commit -a` para fazer o commit principal."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-checkout.txt:225
 #, priority:240
 msgid "This can be useful when you want to publish the tree from a commit without exposing its full history. You might want to do this to publish an open source branch of a project whose current tree is \"clean\", but whose full history contains proprietary or otherwise encumbered bits of code."
-msgstr ""
-"Isso pode ser 첬til quando voc챗 quer publicar a 찼rvore a partir de um commit "
-"sem expor o seu hist처rico completo. Voc챗 pode fazer isso para publicar um "
-"ramo de c처digo aberto de um projeto cuja 찼rvore atual esteja \"limpa\", mas "
-"cujo hist처rico completo contenha pequenos peda챌os de c처digo propriet찼rio "
-"amontoados."
+msgstr "Isso pode ser 첬til quando voc챗 quer publicar a 찼rvore a partir de um commit sem expor o seu hist처rico completo. Voc챗 pode fazer isso para publicar um ramo de c처digo aberto de um projeto cuja 찼rvore atual esteja \"limpa\", mas cujo hist처rico completo contenha pequenos peda챌os de c처digo propriet찼rio amontoados."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-checkout.txt:232
 #, priority:240
 msgid "If you want to start a disconnected history that records a set of paths that is totally different from the one of `<start_point>`, then you should clear the index and the working tree right after creating the orphan branch by running `git rm -rf .` from the top level of the working tree.  Afterwards you will be ready to prepare your new files, repopulating the working tree, by copying them from elsewhere, extracting a tarball, etc."
-msgstr ""
-"Caso queira iniciar um hist처rico desconectado que registre um conjunto dos "
-"caminhos totalmente diferentes de um dos `<ponto-de-partida>`, limpe o "
-"챠ndice e a 찼rvore de trabalho logo ap처s criar o ramo 처rf찾o executando o "
-"comando `git rm -rf.` Do cume da 찼rvore de trabalho.  Depois, voc챗 estar찼 "
-"pronto para preparar os seus arquivos novos, populando novamente a 찼rvore de "
-"trabalho, copiando-os dos outros lugares, extraindo um tarball, etc."
+msgstr "Caso queira iniciar um hist처rico desconectado que registre um conjunto dos caminhos totalmente diferentes de um dos `<ponto-de-partida>`, limpe o 챠ndice e a 찼rvore de trabalho logo ap처s criar o ramo 처rf찾o executando o comando `git rm -rf.` Do cume da 찼rvore de trabalho.  Depois, voc챗 estar찼 pronto para preparar os seus arquivos novos, populando novamente a 찼rvore de trabalho, copiando-os dos outros lugares, extraindo um tarball, etc."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-checkout.txt:233 en/git-restore.txt:100
@@ -13121,11 +12272,7 @@ msgstr "--ignore-skip-worktree-bits"
 #: en/git-checkout.txt:238
 #, priority:240
 msgid "In sparse checkout mode, `git checkout -- <paths>` would update only entries matched by `<paths>` and sparse patterns in `$GIT_DIR/info/sparse-checkout`. This option ignores the sparse patterns and adds back any files in `<paths>`."
-msgstr ""
-"횋 predefinido que no modo de averigua챌찾o esparsa, apenas as entradas que "
-"sejam coincidentes com `<pathspec>` e com os padr천es esparsos em `$GIT_DIR/"
-"info/sparse-checkout`. Esta op챌찾o ignora os padr천es esparsos e os adiciona "
-"de volta nos arquivos em `<pathspec>`."
+msgstr "횋 predefinido que no modo de averigua챌찾o esparsa, apenas as entradas que sejam coincidentes com `<pathspec>` e com os padr천es esparsos em `$GIT_DIR/info/sparse-checkout`. Esta op챌찾o ignora os padr천es esparsos e os adiciona de volta nos arquivos em `<pathspec>`."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-checkout.txt:240 en/git-rebase.txt:347 en/git-rebase.txt:619 en/git-reset.txt:74 en/git-restore.txt:83 en/git-submodule.txt:365 en/git-svn.txt:676 en/git-switch.txt:119 en/rev-list-options.txt:299
@@ -13137,31 +12284,19 @@ msgstr "--merge"
 #: en/git-checkout.txt:249
 #, priority:240
 msgid "When switching branches, if you have local modifications to one or more files that are different between the current branch and the branch to which you are switching, the command refuses to switch branches in order to preserve your modifications in context.  However, with this option, a three-way merge between the current branch, your working tree contents, and the new branch is done, and you will be on the new branch."
-msgstr ""
-"Ao fazer a altern창ncia das ramifica챌천es, caso haja altera챌천es locais em um "
-"ou mais arquivos diferentes entre o ramo atual e o ramo para aonde voc챗 est찼 "
-"alternando, o comando se recusar찼 a alternar as ramifica챌천es, visando "
-"preservar as suas altera챌천es dada a circunst창ncia.  Contudo, com esta op챌찾o, "
-"챕 feita uma mesclagem de tr챗s vias entre o ramo atual, o conte첬do da 찼rvore "
-"de trabalho e o novo ramo, fazendo com que voc챗 esteja neste novo ramo."
+msgstr "Ao fazer a altern창ncia das ramifica챌천es, caso haja altera챌천es locais em um ou mais arquivos diferentes entre o ramo atual e o ramo para aonde voc챗 est찼 alternando, o comando se recusar찼 a alternar as ramifica챌천es, visando preservar as suas altera챌천es dada a circunst창ncia.  Contudo, com esta op챌찾o, 챕 feita uma mesclagem de tr챗s vias entre o ramo atual, o conte첬do da 찼rvore de trabalho e o novo ramo, fazendo com que voc챗 esteja neste novo ramo."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-checkout.txt:254 en/git-switch.txt:132
 #, priority:240
 msgid "When a merge conflict happens, the index entries for conflicting paths are left unmerged, and you need to resolve the conflicts and mark the resolved paths with `git add` (or `git rm` if the merge should result in deletion of the path)."
-msgstr ""
-"Quando ocorre um conflito durante a mesclagem, as entradas do 챠ndice para os "
-"caminhos conflitantes n찾o s찾o mesclados, sendo necess찼rio que voc챗 resolva "
-"os conflitos e marque os caminhos resolvidos com `git add` (ou `git rm` caso "
-"a mesclagem resulte na exclus찾o do caminho) ."
+msgstr "Quando ocorre um conflito durante a mesclagem, as entradas do 챠ndice para os caminhos conflitantes n찾o s찾o mesclados, sendo necess찼rio que voc챗 resolva os conflitos e marque os caminhos resolvidos com `git add` (ou `git rm` caso a mesclagem resulte na exclus찾o do caminho) ."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-checkout.txt:257
 #, priority:240
 msgid "When checking out paths from the index, this option lets you recreate the conflicted merge in the specified paths."
-msgstr ""
-"Ao efetuar a averigua챌찾o dos caminhos do 챠ndice, essa op챌찾o permite recriar "
-"a mesclagem conflitante nos caminhos especificados."
+msgstr "Ao efetuar a averigua챌찾o dos caminhos do 챠ndice, essa op챌찾o permite recriar a mesclagem conflitante nos caminhos especificados."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-checkout.txt:259
@@ -13179,22 +12314,13 @@ msgstr "--conflict=<estilo>"
 #: en/git-checkout.txt:266 en/git-restore.txt:93 en/git-switch.txt:139
 #, priority:240
 msgid "The same as `--merge` option above, but changes the way the conflicting hunks are presented, overriding the `merge.conflictStyle` configuration variable.  Possible values are \"merge\" (default) and \"diff3\" (in addition to what is shown by \"merge\" style, shows the original contents)."
-msgstr ""
-"O mesmo que a op챌찾o `--merge` acima, por챕m altera a maneira como os blocos "
-"conflitantes s찾o apresentados, ao substituir a vari찼vel de configura챌찾o "
-"`merge.conflictStyle`.  Os valores poss챠veis s찾o `merge` (predefinido) e "
-"`diff3` (al챕m do que 챕 exibido atrav챕s do estilo \"merge\", exibe os "
-"conte첬dos originais)."
+msgstr "O mesmo que a op챌찾o `--merge` acima, por챕m altera a maneira como os blocos conflitantes s찾o apresentados, ao substituir a vari찼vel de configura챌찾o `merge.conflictStyle`.  Os valores poss챠veis s찾o `merge` (predefinido) e `diff3` (al챕m do que 챕 exibido atrav챕s do estilo \"merge\", exibe os conte첬dos originais)."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-checkout.txt:273
 #, priority:240
 msgid "Interactively select hunks in the difference between the `<tree-ish>` (or the index, if unspecified) and the working tree.  The chosen hunks are then applied in reverse to the working tree (and if a `<tree-ish>` was specified, the index)."
-msgstr ""
-"Selecione blocos de forma interativa com a diferen챌a entre o `<tree-ish>` ("
-"ou o 챠ndice, caso n찾o esteja definido) e a 찼rvore de trabalho.  Os blocos "
-"escolhidos s찾o ent찾o aplicados em ordem reversa na 찼rvore de trabalho (e "
-"caso um `<tree-ish>` foi definido, o 챠ndice)."
+msgstr "Selecione blocos de forma interativa com a diferen챌a entre o `<tree-ish>` (ou o 챠ndice, caso n찾o esteja definido) e a 찼rvore de trabalho.  Os blocos escolhidos s찾o ent찾o aplicados em ordem reversa na 찼rvore de trabalho (e caso um `<tree-ish>` foi definido, o 챠ndice)."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-checkout.txt:277
@@ -13218,11 +12344,7 @@ msgstr "--ignore-other-worktrees"
 #: en/git-checkout.txt:286
 #, priority:240
 msgid "`git checkout` refuses when the wanted ref is already checked out by another worktree. This option makes it check the ref out anyway. In other words, the ref can be held by more than one worktree."
-msgstr ""
-"O comando `git checkout` ir찼 se recusar quando a \"ref\" desejada j찼 tenha "
-"sido averiguada atrav챕s de uma outra 찼rvore de trabalho. Esta op챌찾o faz com "
-"que ele averigue a \"ref\" mesmo assim. Em outras palavras, a \"ref\" pode "
-"ser mantida por mais de uma 찼rvore de trabalho."
+msgstr "O comando `git checkout` ir찼 se recusar quando a \"ref\" desejada j찼 tenha sido averiguada atrav챕s de uma outra 찼rvore de trabalho. Esta op챌찾o faz com que ele averigue a \"ref\" mesmo assim. Em outras palavras, a \"ref\" pode ser mantida por mais de uma 찼rvore de trabalho."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-checkout.txt:287 en/git-merge.txt:90
@@ -13252,14 +12374,7 @@ msgstr "--recurse-submodules"
 #: en/git-checkout.txt:302
 #, priority:240
 msgid "Using `--recurse-submodules` will update the content of all active submodules according to the commit recorded in the superproject. If local modifications in a submodule would be overwritten the checkout will fail unless `-f` is used. If nothing (or `--no-recurse-submodules`)  is used, submodules working trees will not be updated.  Just like linkgit:git-submodule[1], this will detach `HEAD` of the submodule."
-msgstr ""
-"O uso da op챌찾o `--recurse-submodules` atualizar찼 o conte첬do de todos os "
-"subm처dulos ativos de acordo com commit gravado no superprojeto. Caso as "
-"altera챌천es locais em um subm처dulo forem sobrescritos, a averigua챌찾o falhar찼, "
-"a menos que a op챌찾o `-f` seja utilizado. Caso nada (ou a op챌찾o `--no-recurse-"
-"submodules`) seja utilizado, os subm처dulos que trabalham nas 찼rvores n찾o "
-"ser찾o atualizados.  Assim como linkgit:git-submodule[1], isso faz com que o "
-"`HEAD` seja desanexando do subm처dulo."
+msgstr "O uso da op챌찾o `--recurse-submodules` atualizar찼 o conte첬do de todos os subm처dulos ativos de acordo com commit gravado no superprojeto. Caso as altera챌천es locais em um subm처dulo forem sobrescritos, a averigua챌찾o falhar찼, a menos que a op챌찾o `-f` seja utilizado. Caso nada (ou a op챌찾o `--no-recurse-submodules`) seja utilizado, os subm처dulos que trabalham nas 찼rvores n찾o ser찾o atualizados.  Assim como linkgit:git-submodule[1], isso faz com que o `HEAD` seja desanexando do subm처dulo."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-checkout.txt:303 en/git-restore.txt:118
@@ -13289,12 +12404,7 @@ msgstr "<ramo>"
 #: en/git-checkout.txt:330
 #, priority:240
 msgid "Branch to checkout; if it refers to a branch (i.e., a name that, when prepended with \"refs/heads/\", is a valid ref), then that branch is checked out. Otherwise, if it refers to a valid commit, your `HEAD` becomes \"detached\" and you are no longer on any branch (see below for details)."
-msgstr ""
-"O ramo que ser찼 averiguado; caso se referira a um ramo (ou seja, um nome "
-"que, quando anexado com \"refs/heads/\", seja uma \"ref\" v찼lida), ent찾o "
-"este ramo ser찼 retirado. Caso contr찼rio, caso tenha refer챗ncia para um "
-"commit inv찼lido, o seu `HEAD` se torna \"desanexado\" e voc챗 n찾o estar찼 mais "
-"em qualquer outro ramo (veja mais detalhes abaixo)."
+msgstr "O ramo que ser찼 averiguado; caso se referira a um ramo (ou seja, um nome que, quando anexado com \"refs/heads/\", seja uma \"ref\" v찼lida), ent찾o este ramo ser찼 retirado. Caso contr찼rio, caso tenha refer챗ncia para um commit inv찼lido, o seu `HEAD` se torna \"desanexado\" e voc챗 n찾o estar찼 mais em qualquer outro ramo (veja mais detalhes abaixo)."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-checkout.txt:334
@@ -13306,11 +12416,7 @@ msgstr "Voc챗 pode usar a sintaxe `@{- N}` para se referir ao 첬ltimo ramo/commi
 #: en/git-checkout.txt:338 en/git-switch.txt:58
 #, ignore-ellipsis, priority:240
 msgid "As a special case, you may use `A...B` as a shortcut for the merge base of `A` and `B` if there is exactly one merge base. You can leave out at most one of `A` and `B`, in which case it defaults to `HEAD`."
-msgstr ""
-"Como um caso especial, voc챗 pode usar `A...B` como um atalho para a "
-"mesclagem na base de `A` e` B` se houver exatamente uma base a ser mesclada. "
-"Voc챗 pode deixar de fora, no m찼ximo, um de `A` e` B`, no caso, a "
-"predefini챌찾o retorna para `HEAD`."
+msgstr "Como um caso especial, voc챗 pode usar `A...B` como um atalho para a mesclagem na base de `A` e` B` se houver exatamente uma base a ser mesclada. Voc챗 pode deixar de fora, no m찼ximo, um de `A` e` B`, no caso, a predefini챌찾o retorna para `HEAD`."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-checkout.txt:339
@@ -13334,27 +12440,19 @@ msgstr "<ponto-de-partida>"
 #: en/git-checkout.txt:345
 #, priority:240
 msgid "The name of a commit at which to start the new branch; see linkgit:git-branch[1] for details. Defaults to `HEAD`."
-msgstr ""
-"O nome do commit onde o ramo deve iniciar; para mais detalhes consulte "
-"linkgit:git-branch[1]. A predefini챌찾o retorna para `HEAD`."
+msgstr "O nome do commit onde o ramo deve iniciar; para mais detalhes consulte linkgit:git-branch[1]. A predefini챌찾o retorna para `HEAD`."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-checkout.txt:349
 #, ignore-ellipsis, priority:240
 msgid "As a special case, you may use `\"A...B\"` as a shortcut for the merge base of `A` and `B` if there is exactly one merge base. You can leave out at most one of `A` and `B`, in which case it defaults to `HEAD`."
-msgstr ""
-"Como um caso especial, 챕 poss챠vel utilizar `\"A...B\"` como um atalho como "
-"uma base para a mesclagem de `A` e `B` caso exista exatamente uma base de "
-"merge. Voc챗 pode deixar de fora, no m찼ximo, um de `A` e` B`, caso onde a "
-"predefini챌찾o retorna para `HEAD`."
+msgstr "Como um caso especial, 챕 poss챠vel utilizar `\"A...B\"` como um atalho como uma base para a mesclagem de `A` e `B` caso exista exatamente uma base de merge. Voc챗 pode deixar de fora, no m찼ximo, um de `A` e` B`, caso onde a predefini챌찾o retorna para `HEAD`."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-checkout.txt:353
 #, priority:240
 msgid "Tree to checkout from (when paths are given). If not specified, the index will be used."
-msgstr ""
-"횁rvore que ser찼 averiguada (quando os caminhos s찾o informados). Caso n찾o "
-"seja informado, o 챠ndice ser찼 usado."
+msgstr "횁rvore que ser찼 averiguada (quando os caminhos s찾o informados). Caso n찾o seja informado, o 챠ndice ser찼 usado."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-checkout.txt:359 en/git-reset.txt:130 en/git-restore.txt:143
@@ -13378,11 +12476,7 @@ msgstr "HEAD DESANEXADO"
 #: en/git-checkout.txt:367
 #, priority:240
 msgid "`HEAD` normally refers to a named branch (e.g. `master`). Meanwhile, each branch refers to a specific commit. Let's look at a repo with three commits, one of them tagged, and with branch `master` checked out:"
-msgstr ""
-"O `HEAD` normalmente se refere a um determinado ramo (como por exemplo, "
-"`master`). Enquanto isso, cada ramo se refere a um commit em espec챠fico. "
-"Vejamos um reposit처rio com tr챗s commits, um deles marcado e com o ramo "
-"`master` averiguado:"
+msgstr "O `HEAD` normalmente se refere a um determinado ramo (como por exemplo, `master`). Enquanto isso, cada ramo se refere a um commit em espec챠fico. Vejamos um reposit처rio com tr챗s commits, um deles marcado e com o ramo `master` averiguado:"
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git-checkout.txt:376
@@ -13408,12 +12502,7 @@ msgstr ""
 #: en/git-checkout.txt:383
 #, priority:240
 msgid "When a commit is created in this state, the branch is updated to refer to the new commit. Specifically, 'git commit' creates a new commit `d`, whose parent is commit `c`, and then updates branch `master` to refer to new commit `d`. `HEAD` still refers to branch `master` and so indirectly now refers to commit `d`:"
-msgstr ""
-"Quando um commit 챕 criado nest condi챌찾o, o ramo 챕 atualizado para se referir "
-"ao novo commit. Em espec챠fico o comando 'git commit' que cria um novo commit "
-"`d`, cujo pai 챕 o commit `c`, que atualiza o ramo `master` para ter "
-"refer챗ncia com o novo commit `d`. O `HEAD` ainda se refere ao ramo `master` "
-"e agora indiretamente, refere ao commit `d`:"
+msgstr "Quando um commit 챕 criado nest condi챌찾o, o ramo 챕 atualizado para se referir ao novo commit. Em espec챠fico o comando 'git commit' que cria um novo commit `d`, cujo pai 챕 o commit `c`, que atualiza o ramo `master` para ter refer챗ncia com o novo commit `d`. O `HEAD` ainda se refere ao ramo `master` e agora indiretamente, refere ao commit `d`:"
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git-checkout.txt:386 en/git-checkout.txt:421 en/git-checkout.txt:438
@@ -13445,11 +12534,7 @@ msgstr ""
 #: en/git-checkout.txt:400
 #, priority:240
 msgid "It is sometimes useful to be able to checkout a commit that is not at the tip of any named branch, or even to create a new commit that is not referenced by a named branch. Let's look at what happens when we checkout commit `b` (here we show two ways this may be done):"
-msgstr ""
-"�s vezes, 챕 첬til poder fazer a averigua챌찾o de um commit que n찾o est찼 no topo "
-"de qualquer ramo conhecido ou mesmo para criar um novo commit que n찾o seja "
-"referenciado por nenhum outro ramo conhecido. Vejamos o que acontece quando "
-"fazemos a averigua챌찾o do commit `b` (aqui exibimos duas maneiras de faze-lo):"
+msgstr "�s vezes, 챕 첬til poder fazer a averigua챌찾o de um commit que n찾o est찼 no topo de qualquer ramo conhecido ou mesmo para criar um novo commit que n찾o seja referenciado por nenhum outro ramo conhecido. Vejamos o que acontece quando fazemos a averigua챌찾o do commit `b` (aqui exibimos duas maneiras de faze-lo):"
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git-checkout.txt:404
@@ -13697,9 +12782,7 @@ msgstr "Observe as aspas em torno de `* .c`.  O arquivo `hello.c` tamb챕m ser찼
 #: en/git-checkout.txt:542
 #, priority:240
 msgid "If you have an unfortunate branch that is named `hello.c`, this step would be confused as an instruction to switch to that branch.  You should instead write:"
-msgstr ""
-"Caso tenha um ramo chamado `hello.c`, esta etapa ser찼 confundida como uma "
-"instru챌찾o para alternar para este ramo.  Voc챗 deve ent찾o escrever:"
+msgstr "Caso tenha um ramo chamado `hello.c`, esta etapa ser찼 confundida como uma instru챌찾o para alternar para este ramo.  Voc챗 deve ent찾o escrever:"
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git-checkout.txt:545
@@ -13739,9 +12822,7 @@ msgstr ""
 #: en/git-checkout.txt:565 en/git-switch.txt:217
 #, priority:240
 msgid "You can give the `-m` flag to the command, which would try a three-way merge:"
-msgstr ""
-"Voc챗 pode repassar a op챌찾o`-m` ao comando, que tentaria uma mesclagem de "
-"tr챗s vias:"
+msgstr "Voc챗 pode repassar a op챌찾o`-m` ao comando, que tentaria uma mesclagem de tr챗s vias:"
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git-checkout.txt:569
@@ -13783,11 +12864,7 @@ msgstr ""
 #: en/git-checkout.txt:589
 #, priority:240
 msgid "At this point, `git diff` shows the changes cleanly merged as in the previous example, as well as the changes in the conflicted files.  Edit and resolve the conflict and mark it resolved with `git add` as usual:"
-msgstr ""
-"Neste ponto, o comando `git diff` exibe as altera챌천es mescladas de maneira "
-"limpa, como no exemplo anterior, bem como as altera챌천es nos arquivos "
-"conflitantes.  Edite e resolva o conflito marcando-o como resolvido atrav챕s "
-"do comando `git add` como de costume:"
+msgstr "Neste ponto, o comando `git diff` exibe as altera챌천es mescladas de maneira limpa, como no exemplo anterior, bem como as altera챌천es nos arquivos conflitantes.  Edite e resolva o conflito marcando-o como resolvido atrav챕s do comando `git add` como de costume:"
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git-checkout.txt:593
@@ -13815,8 +12892,7 @@ msgstr "git-check-ref-format(1)"
 #: en/git-check-ref-format.txt:7
 #, priority:100
 msgid "git-check-ref-format - Ensures that a reference name is well formed"
-msgstr ""
-"git-check-ref-format - Garanta que um nome da refer챗ncia esteja bem formado"
+msgstr "git-check-ref-format - Garanta que um nome da refer챗ncia esteja bem formado"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-check-ref-format.txt:15
@@ -13842,13 +12918,7 @@ msgstr "Verifica se um determinado 'refnome' 챕 aceit찼vel e sai com um status d
 #: en/git-check-ref-format.txt:27
 #, priority:100
 msgid "A reference is used in Git to specify branches and tags.  A branch head is stored in the `refs/heads` hierarchy, while a tag is stored in the `refs/tags` hierarchy of the ref namespace (typically in `$GIT_DIR/refs/heads` and `$GIT_DIR/refs/tags` directories or, as entries in file `$GIT_DIR/packed-refs` if refs are packed by `git gc`)."
-msgstr ""
-"Uma refer챗ncia 챕 usada no Git para definir as ramifica챌천es e as tags.  Um "
-"cabe챌alho de um ramo 챕 armazenado dentro da hierarquia `refs/heads`, "
-"enquanto uma tag 챕 armazenada na hierarquia `refs/tags` do espa챌o de nomes "
-"da ref (geralmente nos diret처rios `$GIT_DIR/refs/heads` e no `$GIT_DIR/refs/"
-"tags` ou nas entradas do arquivo no `$GIT_DIR/packed-refs` caso a \"ref\" "
-"tenha sido empacotada atrav챕s do comando `git gc`)."
+msgstr "Uma refer챗ncia 챕 usada no Git para definir as ramifica챌천es e as tags.  Um cabe챌alho de um ramo 챕 armazenado dentro da hierarquia `refs/heads`, enquanto uma tag 챕 armazenada na hierarquia `refs/tags` do espa챌o de nomes da ref (geralmente nos diret처rios `$GIT_DIR/refs/heads` e no `$GIT_DIR/refs/tags` ou nas entradas do arquivo no `$GIT_DIR/packed-refs` caso a \"ref\" tenha sido empacotada atrav챕s do comando `git gc`)."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-check-ref-format.txt:29
@@ -13866,10 +12936,7 @@ msgstr "Eles podem incluir slash `/` para agrupamento hier찼rquico (diret처rio),
 #: en/git-check-ref-format.txt:38
 #, priority:100
 msgid "They must contain at least one `/`. This enforces the presence of a category like `heads/`, `tags/` etc. but the actual names are not restricted.  If the `--allow-onelevel` option is used, this rule is waived."
-msgstr ""
-"Eles devem ter pelo menos um `/`. Isto refor챌a a presen챌a de uma categoria "
-"como `heads/`, `tags/` etc. Por챕m os nomes reais n찾o s찾o restritos.  Caso a "
-"op챌찾o `--allow-onelevel` seja utilizada, esta regra ser찼 dispensada."
+msgstr "Eles devem ter pelo menos um `/`. Isto refor챌a a presen챌a de uma categoria como `heads/`, `tags/` etc. Por챕m os nomes reais n찾o s찾o restritos.  Caso a op챌찾o `--allow-onelevel` seja utilizada, esta regra ser찼 dispensada."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-check-ref-format.txt:40
@@ -13887,10 +12954,7 @@ msgstr "Eles n찾o podem ter caracteres de controle ASCII (ou seja, bytes cujos v
 #: en/git-check-ref-format.txt:48
 #, priority:100
 msgid "They cannot have question-mark `?`, asterisk `*`, or open bracket `[` anywhere.  See the `--refspec-pattern` option below for an exception to this rule."
-msgstr ""
-"Eles n찾o podem ter ponto de interroga챌찾o `?`, asterisco `*`, ou colchete "
-"aberto `[` em qualquer lugar.  Consulte a op챌찾o `--refspec-pattern` abaixo "
-"para uma exce챌찾o a esta regra."
+msgstr "Eles n찾o podem ter ponto de interroga챌찾o `?`, asterisco `*`, ou colchete aberto `[` em qualquer lugar.  Consulte a op챌찾o `--refspec-pattern` abaixo para uma exce챌찾o a esta regra."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-check-ref-format.txt:52
@@ -13944,11 +13008,7 @@ msgstr "Um til `~` e um caractere circunflexo `^` s찾o utilizados para introduzi
 #: en/git-check-ref-format.txt:77
 #, priority:100
 msgid "A colon `:` is used as in `srcref:dstref` to mean \"use srcref\\'s value and store it in dstref\" in fetch and push operations.  It may also be used to select a specific object such as with 'git cat-file': \"git cat-file blob v1.3.3:refs.c\"."
-msgstr ""
-"Os dois pontos `:` s찾o usados no `srcref:dstref` no sentido de \"use o valor "
-"do srcref\\ e armazene-o no dstref\" nas opera챌천es \"fetch\" e \"push\".  "
-"Tamb챕m para ser usado para selecionar um objeto em espec챠fico como com o "
-"comando `git cat-file`: \"git cat-file blob v1.3.3:refs.c\"."
+msgstr "Os dois pontos `:` s찾o usados no `srcref:dstref` no sentido de \"use o valor do srcref\\ e armazene-o no dstref\" nas opera챌천es \"fetch\" e \"push\".  Tamb챕m para ser usado para selecionar um objeto em espec챠fico como com o comando `git cat-file`: \"git cat-file blob v1.3.3:refs.c\"."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-check-ref-format.txt:79
@@ -13972,10 +13032,7 @@ msgstr "--[no-]allow-onelevel"
 #: en/git-check-ref-format.txt:105
 #, priority:100
 msgid "Controls whether one-level refnames are accepted (i.e., refnames that do not contain multiple `/`-separated components).  The default is `--no-allow-onelevel`."
-msgstr ""
-"Controla se os refnames com um n챠vel ser찾o aceitos (isto 챕, refnames que n찾o "
-"tenham v찼rios componentes separados por `/`).  A predefini챌찾o 챕 `--no-allow-"
-"onelevel`."
+msgstr "Controla se os refnames com um n챠vel ser찾o aceitos (isto 챕, refnames que n찾o tenham v찼rios componentes separados por `/`).  A predefini챌찾o 챕 `--no-allow-onelevel`."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-check-ref-format.txt:106
@@ -13987,11 +13044,7 @@ msgstr "--refspec-pattern"
 #: en/git-check-ref-format.txt:112
 #, priority:100
 msgid "Interpret <refname> as a reference name pattern for a refspec (as used with remote repositories).  If this option is enabled, <refname> is allowed to contain a single `*` in the refspec (e.g., `foo/bar*/baz` or `foo/bar*baz/` but not `foo/bar*/baz*`)."
-msgstr ""
-"Interprete o <refname> como um padr찾o do nome para um refspec (conforme 챕 "
-"utilizado com os reposit처rios remotos).  Caso esta op챌찾o esteja ativada, o "
-"<refname> poder찼 conter um 첬nico `*` no refspec (como por exemplo, `foo/"
-"bar*/baz` ou `foo/bar*baz/` mas n찾o `foo/bar*/baz*`)."
+msgstr "Interprete o <refname> como um padr찾o do nome para um refspec (conforme 챕 utilizado com os reposit처rios remotos).  Caso esta op챌찾o esteja ativada, o <refname> poder찼 conter um 첬nico `*` no refspec (como por exemplo, `foo/bar*/baz` ou `foo/bar*baz/` mas n찾o `foo/bar*/baz*`)."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-check-ref-format.txt:113
@@ -14003,13 +13056,7 @@ msgstr "--normalize"
 #: en/git-check-ref-format.txt:120
 #, priority:100
 msgid "Normalize 'refname' by removing any leading slash (`/`)  characters and collapsing runs of adjacent slashes between name components into a single slash.  If the normalized refname is valid then print it to standard output and exit with a status of 0, otherwise exit with a non-zero status.  (`--print` is a deprecated way to spell `--normalize`.)"
-msgstr ""
-"Normalize 'refname' removendo quaisquer caracteres iniciais com barra (`/`) "
-"e reduzindo as execu챌천es das barras adjacentes entre os nomes dos "
-"componentes em uma 첬nica barra.  Caso o 'refname' normalizado seja v찼lido, "
-"imprima-o na sa챠da padr찾o e encerre com a condi챌찾o 0, caso contr찼rio encerre "
-"com uma condi챌찾o diferente de zero.  (a op챌찾o `--print` 챕 uma maneira "
-"obsoleta de soletrar `--normalize`.)"
+msgstr "Normalize 'refname' removendo quaisquer caracteres iniciais com barra (`/`) e reduzindo as execu챌천es das barras adjacentes entre os nomes dos componentes em uma 첬nica barra.  Caso o 'refname' normalizado seja v찼lido, imprima-o na sa챠da padr찾o e encerre com a condi챌찾o 0, caso contr찼rio encerre com uma condi챌찾o diferente de zero.  (a op챌찾o `--print` 챕 uma maneira obsoleta de soletrar `--normalize`.)"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-check-ref-format.txt:126
@@ -14067,11 +13114,7 @@ msgstr ""
 #: en/git-cherry-pick.txt:21
 #, priority:100
 msgid "Given one or more existing commits, apply the change each one introduces, recording a new commit for each.  This requires your working tree to be clean (no modifications from the HEAD commit)."
-msgstr ""
-"Dado um ou mais commits existentes, aplique a altera챌찾o que cada um "
-"introduz, registrando um novo commit para cada um.  Isso requer que a sua "
-"찼rvore de trabalho esteja limpa (nenhuma altera챌찾o a partir do commit "
-"`HEAD`)."
+msgstr "Dado um ou mais commits existentes, aplique a altera챌찾o que cada um introduz, registrando um novo commit para cada um.  Isso requer que a sua 찼rvore de trabalho esteja limpa (nenhuma altera챌찾o a partir do commit `HEAD`)."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-cherry-pick.txt:24
@@ -14101,11 +13144,7 @@ msgstr "Caminhos nos quais a mudan챌a aplicada corretamente s찾o atualizados no
 #: en/git-cherry-pick.txt:36
 #, priority:100
 msgid "For conflicting paths, the index file records up to three versions, as described in the \"TRUE MERGE\" section of linkgit:git-merge[1].  The working tree files will include a description of the conflict bracketed by the usual conflict markers `<<<<<<<` and `>>>>>>>`."
-msgstr ""
-"Para os caminhos conflitantes, o arquivo do 챠ndice registra at챕 tr챗s "
-"vers천es, conforme descrito na se챌찾o \"MESCLAGEM REAL\" do linkgit:git-"
-"merge[1].  Os arquivos da 찼rvore de trabalho incluir찾o uma descri챌찾o do "
-"conflito entre os marcadores de conflito habituais `<<<<<<<` e `>>>>>>>`."
+msgstr "Para os caminhos conflitantes, o arquivo do 챠ndice registra at챕 tr챗s vers천es, conforme descrito na se챌찾o \"MESCLAGEM REAL\" do linkgit:git-merge[1].  Os arquivos da 찼rvore de trabalho incluir찾o uma descri챌찾o do conflito entre os marcadores de conflito habituais `<<<<<<<` e `>>>>>>>`."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-cherry-pick.txt:37
@@ -14129,15 +13168,7 @@ msgstr "<commit>..."
 #: en/git-cherry-pick.txt:52
 #, ignore-ellipsis, priority:100
 msgid "Commits to cherry-pick.  For a more complete list of ways to spell commits, see linkgit:gitrevisions[7].  Sets of commits can be passed but no traversal is done by default, as if the `--no-walk` option was specified, see linkgit:git-rev-list[1]. Note that specifying a range will feed all <commit>... arguments to a single revision walk (see a later example that uses 'maint master..next')."
-msgstr ""
-"Faz o commit na escolha seletiva.  Para conhecer uma lista completa das "
-"diferentes maneiras de soletrar os nomes dos commits, consulte o comando "
-"linkgit:gitrevisions[7]  O conjunto dos commits tamb챕m podem ser "
-"encaminhados por챕m 챕 predefinido que nenhuma passagem seja feita, consulte o "
-"comando linkgit:git-rev-list[1] assim como a sua op챌찾o `--no-walk`. Observe "
-"que ao definir um argumento para o intervalo, este ir찼 alimentar todos os "
-"<commit>... percorrendo apenas uma revis찾o (mais adiante, consulte um "
-"exemplo que utiliza 'maint master..next')."
+msgstr "Faz o commit na escolha seletiva.  Para conhecer uma lista completa das diferentes maneiras de soletrar os nomes dos commits, consulte o comando linkgit:gitrevisions[7]  O conjunto dos commits tamb챕m podem ser encaminhados por챕m 챕 predefinido que nenhuma passagem seja feita, consulte o comando linkgit:git-rev-list[1] assim como a sua op챌찾o `--no-walk`. Observe que ao definir um argumento para o intervalo, este ir찼 alimentar todos os <commit>... percorrendo apenas uma revis찾o (mais adiante, consulte um exemplo que utiliza 'maint master..next')."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-cherry-pick.txt:57
@@ -14167,26 +13198,13 @@ msgstr "-x"
 #: en/git-cherry-pick.txt:78
 #, ignore-ellipsis, priority:100
 msgid "When recording the commit, append a line that says \"(cherry picked from commit ...)\" to the original commit message in order to indicate which commit this change was cherry-picked from.  This is done only for cherry picks without conflicts.  Do not use this option if you are cherry-picking from your private branch because the information is useless to the recipient.  If on the other hand you are cherry-picking between two publicly visible branches (e.g. backporting a fix to a maintenance branch for an older release from a development branch), adding this information can be useful."
-msgstr ""
-"Ao gravar o commit, acrescente uma linha que diz \"(cherry picked from "
-"commit ...)\" na mensagem do commit original, indicando de onde a escolha "
-"seletiva da altera챌찾o deste commit foi feito.  Isto 챕 feito apenas para as "
-"escolhas seletivas sem conflitos.  N찾o use esta op챌찾o caso esteja fazendo "
-"uma escolha seletiva do seu ramo privado porque a informa챌찾o 챕 in첬til para o "
-"destinat찼rio.  No entanto, caso esteja fazendo uma escolha seletiva entre "
-"dois ramos publicamente vis챠veis (como por exemplo, fazendo a atualiza챌찾o "
-"retroativa de uma corre챌찾o para um ramo de manuten챌찾o para uma vers찾o de "
-"lan챌amento anterior de um ramo de desenvolvimento), pode ser 첬til adicionar "
-"esta informa챌찾o."
+msgstr "Ao gravar o commit, acrescente uma linha que diz \"(cherry picked from commit ...)\" na mensagem do commit original, indicando de onde a escolha seletiva da altera챌찾o deste commit foi feito.  Isto 챕 feito apenas para as escolhas seletivas sem conflitos.  N찾o use esta op챌찾o caso esteja fazendo uma escolha seletiva do seu ramo privado porque a informa챌찾o 챕 in첬til para o destinat찼rio.  No entanto, caso esteja fazendo uma escolha seletiva entre dois ramos publicamente vis챠veis (como por exemplo, fazendo a atualiza챌찾o retroativa de uma corre챌찾o para um ramo de manuten챌찾o para uma vers찾o de lan챌amento anterior de um ramo de desenvolvimento), pode ser 첬til adicionar esta informa챌찾o."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-cherry-pick.txt:83
 #, priority:100
 msgid "It used to be that the command defaulted to do `-x` described above, and `-r` was to disable it.  Now the default is not to do `-x` so this option is a no-op."
-msgstr ""
-"Costumava ser que o comando predefinia para fazer com a op챌찾o `-x` descrito "
-"acima, e a op챌찾o `-r` era para desativ찼-lo.  Agora a predefini챌찾o 챕 n찾o "
-"utilizar a op챌찾o `-x`, ent찾o esta op챌찾o n찾o 챕 operacional."
+msgstr "Costumava ser que o comando predefinia para fazer com a op챌찾o `-x` descrito acima, e a op챌찾o `-r` era para desativ찼-lo.  Agora a predefini챌찾o 챕 n찾o utilizar a op챌찾o `-x`, ent찾o esta op챌찾o n찾o 챕 operacional."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-cherry-pick.txt:84 en/git-revert.txt:50
@@ -14204,11 +13222,7 @@ msgstr "--mainline parent-number"
 #: en/git-cherry-pick.txt:91
 #, priority:100
 msgid "Usually you cannot cherry-pick a merge because you do not know which side of the merge should be considered the mainline.  This option specifies the parent number (starting from 1) of the mainline and allows cherry-pick to replay the change relative to the specified parent."
-msgstr ""
-"Geralmente voc챗 n찾o pode fazer uma escolha seletiva de uma mesclagem porque "
-"voc챗 n찾o sabe qual o lado da mesclagem principal deve ser considerada.  Esta "
-"op챌찾o determina o n첬mero da origem (a partir de 1) do principal e permite "
-"que a escolha seletiva repita a altera챌찾o em rela챌찾o a origem informada."
+msgstr "Geralmente voc챗 n찾o pode fazer uma escolha seletiva de uma mesclagem porque voc챗 n찾o sabe qual o lado da mesclagem principal deve ser considerada.  Esta op챌찾o determina o n첬mero da origem (a partir de 1) do principal e permite que a escolha seletiva repita a altera챌찾o em rela챌찾o a origem informada."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-cherry-pick.txt:93 en/git-revert.txt:78 en/merge-options.txt:2
@@ -14220,13 +13234,7 @@ msgstr "--no-commit"
 #: en/git-cherry-pick.txt:101
 #, priority:100
 msgid "Usually the command automatically creates a sequence of commits.  This flag applies the changes necessary to cherry-pick each named commit to your working tree and the index, without making any commit.  In addition, when this option is used, your index does not have to match the HEAD commit.  The cherry-pick is done against the beginning state of your index."
-msgstr ""
-"Normalmente, o comando cria automaticamente uma sequ챗ncia de commits.  Esta "
-"op챌찾o aplica as altera챌천es necess찼rias para selecionar cada commit informada "
-"na sua 찼rvore de trabalho e o 챠ndice, sem fazer qualquer commit.  Al챕m "
-"disso, quando esta op챌찾o 챕 utilizada, o seu 챠ndice n찾o precisa coincidir ao "
-"commit do `HEAD`. A escolha seletiva 챕 feita contra a condi챌찾o inicial do "
-"seu 챠ndice."
+msgstr "Normalmente, o comando cria automaticamente uma sequ챗ncia de commits.  Esta op챌찾o aplica as altera챌천es necess찼rias para selecionar cada commit informada na sua 찼rvore de trabalho e o 챠ndice, sem fazer qualquer commit.  Al챕m disso, quando esta op챌찾o 챕 utilizada, o seu 챠ndice n찾o precisa coincidir ao commit do `HEAD`. A escolha seletiva 챕 feita contra a condi챌찾o inicial do seu 챠ndice."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-cherry-pick.txt:104
@@ -14262,17 +13270,7 @@ msgstr "--allow-empty"
 #: en/git-cherry-pick.txt:136
 #, priority:100
 msgid "By default, cherry-picking an empty commit will fail, indicating that an explicit invocation of `git commit --allow-empty` is required. This option overrides that behavior, allowing empty commits to be preserved automatically in a cherry-pick. Note that when \"--ff\" is in effect, empty commits that meet the \"fast-forward\" requirement will be kept even without this option.  Note also, that use of this option only keeps commits that were initially empty (i.e. the commit recorded the same tree as its parent).  Commits which are made empty due to a previous commit are dropped.  To force the inclusion of those commits use `--keep-redundant-commits`."
-msgstr ""
-"횋 predefinido que a escolha seletiva de um commit vazio falhar찼, indicando "
-"que 챕 necess찼rio uma chamada expl챠cita do comando `git commit --allow-empty`"
-". Esta op챌찾o substitui este comportamento, permitindo que os commits vazios "
-"sejam preservados automaticamente em uma escolha seletiva. Observe que "
-"quando \"--ff\" estiver em vigor, os commits vazios que atendam ao requisito "
-"de \"avan챌o r찼pido\" ser찾o mantidos mesmo sem esta op챌찾o.  Observe tamb챕m "
-"que o uso desta op챌찾o mant챕m apenas os commits inicialmente est찾o vazios (ou "
-"seja, o commit registrou a mesma 찼rvore que o seu pai).  Os commits que s찾o "
-"tornados vazios devido a um commit anterior s찾o descartados.  Para impor a "
-"inclus찾o destes commits, utilize a op챌찾o `--keke-redundant-commits`."
+msgstr "횋 predefinido que a escolha seletiva de um commit vazio falhar찼, indicando que 챕 necess찼rio uma chamada expl챠cita do comando `git commit --allow-empty`. Esta op챌찾o substitui este comportamento, permitindo que os commits vazios sejam preservados automaticamente em uma escolha seletiva. Observe que quando \"--ff\" estiver em vigor, os commits vazios que atendam ao requisito de \"avan챌o r찼pido\" ser찾o mantidos mesmo sem esta op챌찾o.  Observe tamb챕m que o uso desta op챌찾o mant챕m apenas os commits inicialmente est찾o vazios (ou seja, o commit registrou a mesma 찼rvore que o seu pai).  Os commits que s찾o tornados vazios devido a um commit anterior s찾o descartados.  Para impor a inclus찾o destes commits, utilize a op챌찾o `--keke-redundant-commits`."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-cherry-pick.txt:137 en/git-commit.txt:186 en/git-rebase.txt:327 en/git-rebase.txt:622
@@ -14284,11 +13282,7 @@ msgstr "--allow-empty-message"
 #: en/git-cherry-pick.txt:141
 #, priority:100
 msgid "By default, cherry-picking a commit with an empty message will fail.  This option overrides that behavior, allowing commits with empty messages to be cherry picked."
-msgstr ""
-"횋 predefinido que a escolha seletiva ir찼 falhar quando houver um commit com "
-"uma mensagem sem nenhum conte첬do.  Esta op챌찾o substitui este comportamento, "
-"permitindo que os commits com mensagens sem nenhum conte첬do possam ser "
-"usados."
+msgstr "횋 predefinido que a escolha seletiva ir찼 falhar quando houver um commit com uma mensagem sem nenhum conte첬do.  Esta op챌찾o substitui este comportamento, permitindo que os commits com mensagens sem nenhum conte첬do possam ser usados."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-cherry-pick.txt:142
@@ -14300,12 +13294,7 @@ msgstr "--keep-redundant-commits"
 #: en/git-cherry-pick.txt:148
 #, priority:100
 msgid "If a commit being cherry picked duplicates a commit already in the current history, it will become empty.  By default these redundant commits cause `cherry-pick` to stop so the user can examine the commit. This option overrides that behavior and creates an empty commit object.  Implies `--allow-empty`."
-msgstr ""
-"Caso um commit que esteja sendo escolhido seletivamente duplique um commit "
-"j찼 no hist처rico atual, ele ficar찼 vazio.  횋 predefinido que estes commits "
-"redundantes fa챌am com que a escolha seletiva `cherry-pick` pare para que o "
-"usu찼rio possa examinar o commit. Esta op챌찾o substitui esse comportamento e "
-"cria um objeto commit vazio.  implica no uso da op챌찾o `--allow-empty`."
+msgstr "Caso um commit que esteja sendo escolhido seletivamente duplique um commit j찼 no hist처rico atual, ele ficar찼 vazio.  횋 predefinido que estes commits redundantes fa챌am com que a escolha seletiva `cherry-pick` pare para que o usu찼rio possa examinar o commit. Esta op챌찾o substitui esse comportamento e cria um objeto commit vazio.  implica no uso da op챌찾o `--allow-empty`."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-cherry-pick.txt:149 en/git-notes.txt:184 en/git-rebase.txt:361 en/git-revert.txt:105 en/git-svn.txt:678 en/merge-options.txt:120
@@ -14389,11 +13378,7 @@ msgstr "`git cherry-pick maint master..pr처ximo`"
 #: en/git-cherry-pick.txt:189
 #, priority:100
 msgid "Apply the changes introduced by all commits that are ancestors of maint or next, but not master or any of its ancestors.  Note that the latter does not mean `maint` and everything between `master` and `next`; specifically, `maint` will not be used if it is included in `master`."
-msgstr ""
-"Aplique as altera챌천es introduzidas por todos os commits que sejam ancestrais "
-"do \"maint\" ou \"next\", por챕m n찾o do \"master\" ou dos seus ancestrais.  "
-"Note que o 첬ltimo n찾o significa que `maint` e tudo entre `master` e `next`; "
-"especificamente, `maint` n찾o ser찼 usado caso esteja incluso no `master`."
+msgstr "Aplique as altera챌천es introduzidas por todos os commits que sejam ancestrais do \"maint\" ou \"next\", por챕m n찾o do \"master\" ou dos seus ancestrais.  Note que o 첬ltimo n찾o significa que `maint` e tudo entre `master` e `next`; especificamente, `maint` n찾o ser찼 usado caso esteja incluso no `master`."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-cherry-pick.txt:190
@@ -14417,11 +13402,7 @@ msgstr "`git cherry-pick -n master~1 next`"
 #: en/git-cherry-pick.txt:202
 #, priority:100
 msgid "Apply to the working tree and the index the changes introduced by the second last commit pointed to by master and by the last commit pointed to by next, but do not create any commit with these changes."
-msgstr ""
-"Aplique as altera챌천es na 찼rvore de trabalho e no 챠ndice que foram "
-"introduzidos pelo segundo 첬ltimo commit apontada pelo \"master\" e pelo "
-"첬ltimo commit apontada pelo pr처ximo, por챕m n찾o crie nenhum commit com estas "
-"altera챌천es."
+msgstr "Aplique as altera챌천es na 찼rvore de trabalho e no 챠ndice que foram introduzidos pelo segundo 첬ltimo commit apontada pelo \"master\" e pelo 첬ltimo commit apontada pelo pr처ximo, por챕m n찾o crie nenhum commit com estas altera챌천es."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-cherry-pick.txt:203
@@ -14433,12 +13414,7 @@ msgstr "`git cherry-pick --ff ..next`"
 #: en/git-cherry-pick.txt:210
 #, priority:100
 msgid "If history is linear and HEAD is an ancestor of next, update the working tree and advance the HEAD pointer to match next.  Otherwise, apply the changes introduced by those commits that are in next but not HEAD to the current branch, creating a new commit for each new change."
-msgstr ""
-"Caso o hist처rico seja linear e `HEAD` seja um ancestral do pr처ximo, atualize "
-"a 찼rvore de trabalho e avance o ponteiro `HEAD` para que coincida com o "
-"pr처ximo.  Caso contr찼rio, aplique as altera챌천es introduzidas pelos commits "
-"que est찾o na pr처xima, mas n찾o o `HEAD`para o ramo atual, criando um novo "
-"commit para cada nova altera챌찾o."
+msgstr "Caso o hist처rico seja linear e `HEAD` seja um ancestral do pr처ximo, atualize a 찼rvore de trabalho e avance o ponteiro `HEAD` para que coincida com o pr처ximo.  Caso contr찼rio, aplique as altera챌천es introduzidas pelos commits que est찾o na pr처xima, mas n찾o o `HEAD`para o ramo atual, criando um novo commit para cada nova altera챌찾o."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-cherry-pick.txt:211
@@ -14476,11 +13452,7 @@ msgstr ""
 #: en/git-cherry-pick.txt:232
 #, priority:100
 msgid "apply the change that would be shown by `git show topic^`.  In this example, the patch does not apply cleanly, so information about the conflict is written to the index and working tree and no new commit results."
-msgstr ""
-"aplique a altera챌찾o que seria exibido atrav챕s do comando `git show topic^`.  "
-"Neste exemplo, o patch n찾o se aplica de maneira limpa; portanto, as "
-"informa챌천es sobre os conflitos s찾o gravadas no 챠ndice e na 찼rvore de "
-"trabalho, sem nenhum resultado do novo commit."
+msgstr "aplique a altera챌찾o que seria exibido atrav챕s do comando `git show topic^`.  Neste exemplo, o patch n찾o se aplica de maneira limpa; portanto, as informa챌천es sobre os conflitos s찾o gravadas no 챠ndice e na 찼rvore de trabalho, sem nenhum resultado do novo commit."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-cherry-pick.txt:233
@@ -14492,10 +13464,7 @@ msgstr "resumir as altera챌천es a serem reconciliadas"
 #: en/git-cherry-pick.txt:236
 #, priority:100
 msgid "cancel the cherry-pick.  In other words, return to the pre-cherry-pick state, preserving any local modifications you had in the working tree."
-msgstr ""
-"cancela a escolha seletiva.  Em outras palavras, retorne a condi챌찾o de "
-"escolha seletiva anterior, preservando as altera챌천es locais que voc챗 teve na "
-"찼rvore de trabalho."
+msgstr "cancela a escolha seletiva.  Em outras palavras, retorne a condi챌찾o de escolha seletiva anterior, preservando as altera챌천es locais que voc챗 teve na 찼rvore de trabalho."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-cherry-pick.txt:239
@@ -14531,11 +13500,7 @@ msgstr "Determine se h찼 commits em `<head>..<upstream>` que s찾o equivalentes 
 #: en/git-cherry.txt:22
 #, priority:100
 msgid "The equivalence test is based on the diff, after removing whitespace and line numbers.  git-cherry therefore detects when commits have been \"copied\" by means of linkgit:git-cherry-pick[1], linkgit:git-am[1] or linkgit:git-rebase[1]."
-msgstr ""
-"O teste de equival챗ncia tem como base no diff, depois de remover os espa챌os "
-"e os n첬meros da linha.  O comando 'git-cherry' portanto, detecta quando os "
-"commits foram \"copiados\" por meio do linkgit:git-cherry-pick[1], linkgit"
-":git-am[1] ou linkgit:git-rebase[1]."
+msgstr "O teste de equival챗ncia tem como base no diff, depois de remover os espa챌os e os n첬meros da linha.  O comando 'git-cherry' portanto, detecta quando os commits foram \"copiados\" por meio do linkgit:git-cherry-pick[1], linkgit:git-am[1] ou linkgit:git-rebase[1]."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-cherry.txt:26
@@ -14559,9 +13524,7 @@ msgstr "<upstream>"
 #: en/git-cherry.txt:35
 #, priority:100
 msgid "Upstream branch to search for equivalent commits.  Defaults to the upstream branch of HEAD."
-msgstr ""
-"Ramo \"upstream\" para procurar os commits equivalentes.  A predefini챌찾o "
-"retorna para o ramo \"upstream\" do `HEAD`."
+msgstr "Ramo \"upstream\" para procurar os commits equivalentes.  A predefini챌찾o retorna para o ramo \"upstream\" do `HEAD`."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-cherry.txt:36 en/git.txt:383
@@ -14591,11 +13554,7 @@ msgstr "Fluxos de trabalho de patch"
 #: en/git-cherry.txt:52
 #, priority:100
 msgid "git-cherry is frequently used in patch-based workflows (see linkgit:gitworkflows[7]) to determine if a series of patches has been applied by the upstream maintainer.  In such a workflow you might create and send a topic branch like this:"
-msgstr ""
-"A escolha seletiva 챕 frequentemente utilizado nos fluxos de trabalho com "
-"base nos patches (consulte linkgit:gitworkflows[7]) para determinar se uma "
-"s챕rie de patches foi aplicada pelo mantenedor \"upstream\".  Neste fluxo de "
-"trabalho, voc챗 pode criar e enviar o t처pico de um ramo como este:"
+msgstr "A escolha seletiva 챕 frequentemente utilizado nos fluxos de trabalho com base nos patches (consulte linkgit:gitworkflows[7]) para determinar se uma s챕rie de patches foi aplicada pelo mantenedor \"upstream\".  Neste fluxo de trabalho, voc챗 pode criar e enviar o t처pico de um ramo como este:"
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git-cherry.txt:58
@@ -14703,10 +13662,7 @@ msgstr "Utilizando um limite"
 #: en/git-cherry.txt:110
 #, priority:100
 msgid "The optional <limit> is useful in cases where your topic is based on other work that is not in upstream.  Expanding on the previous example, this might look like:"
-msgstr ""
-"O <limite> opcional 챕 첬til nos casos onde o seu t처pico 챕 tem como base em "
-"outro trabalho que n찾o est찼 na \"upstream\".  Expandindo o exemplo anterior, "
-"isso pode se parecer com:"
+msgstr "O <limite> opcional 챕 첬til nos casos onde o seu t처pico 챕 tem como base em outro trabalho que n찾o est찼 na \"upstream\".  Expandindo o exemplo anterior, isso pode se parecer com:"
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git-cherry.txt:126
@@ -14784,19 +13740,13 @@ msgstr "'git citool'\n"
 #: en/git-citool.txt:19
 #, priority:100
 msgid "A Tcl/Tk based graphical interface to review modified files, stage them into the index, enter a commit message and record the new commit onto the current branch.  This interface is an alternative to the less interactive 'git commit' program."
-msgstr ""
-"Uma interface gr찼fica com base em Tcl/Tk para revisar os arquivos que foram "
-"modificados, coloc찼-los no 챠ndice, inserir uma mensagem no commit e "
-"registrar o novo commit no ramo atual.  Essa interface 챕 uma alternativa ao "
-"programa menos interativo 'git commit'."
+msgstr "Uma interface gr찼fica com base em Tcl/Tk para revisar os arquivos que foram modificados, coloc찼-los no 챠ndice, inserir uma mensagem no commit e registrar o novo commit no ramo atual.  Essa interface 챕 uma alternativa ao programa menos interativo 'git commit'."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-citool.txt:22
 #, priority:100
 msgid "'git citool' is actually a standard alias for `git gui citool`.  See linkgit:git-gui[1] for more details."
-msgstr ""
-"O comando 'git citool' 챕 um apelido predefinido para o comando `git gui "
-"citool`.  Para mais detalhes, consulte linkgit:git-gui[1]."
+msgstr "O comando 'git citool' 챕 um apelido predefinido para o comando `git gui citool`.  Para mais detalhes, consulte linkgit:git-gui[1]."
 
 #. type: Title =
 #: en/git-clean.txt:2
@@ -14814,9 +13764,7 @@ msgstr "git-clean - Remove arquivos n찾o rastreados da 찼rvore de trabalho"
 #: en/git-clean.txt:12
 #, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:100
 msgid "'git clean' [-d] [-f] [-i] [-n] [-q] [-e <pattern>] [-x | -X] [--] <path>...\n"
-msgstr ""
-"'git clean' [-d] [-f] [-i] [-n] [-q] [-e <padr찾o>] [-x | -X] [--] "
-"<caminho>...\n"
+msgstr "'git clean' [-d] [-f] [-i] [-n] [-q] [-e <padr찾o>] [-x | -X] [--] <caminho>...\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-clean.txt:18
@@ -14828,42 +13776,25 @@ msgstr "Limpa a 찼rvore de trabalho removendo recursivamente arquivos que n찾o e
 #: en/git-clean.txt:22
 #, priority:100
 msgid "Normally, only files unknown to Git are removed, but if the `-x` option is specified, ignored files are also removed. This can, for example, be useful to remove all build products."
-msgstr ""
-"Normalmente, apenas os arquivos desconhecidos pelo Git s찾o removidos, por챕m "
-"caso a op챌찾o `-x` seja utilizada, os arquivos ignorados tamb챕m ser찾o "
-"removidos. Isso pode, por exemplo, ser 첬til para remover todos os produtos "
-"da compila챌찾o."
+msgstr "Normalmente, apenas os arquivos desconhecidos pelo Git s찾o removidos, por챕m caso a op챌찾o `-x` seja utilizada, os arquivos ignorados tamb챕m ser찾o removidos. Isso pode, por exemplo, ser 첬til para remover todos os produtos da compila챌찾o."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-clean.txt:25
 #, ignore-ellipsis, priority:100
 msgid "If any optional `<path>...` arguments are given, only those paths are affected."
-msgstr ""
-"Se algum argumento opcional `<caminho>...` for dado, somente esses caminhos "
-"ser찾o afetados."
+msgstr "Se algum argumento opcional `<caminho>...` for dado, somente esses caminhos ser찾o afetados."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-clean.txt:35
 #, priority:100
 msgid "Normally, when no <path> is specified, git clean will not recurse into untracked directories to avoid removing too much.  Specify -d to have it recurse into such directories as well.  If any paths are specified, -d is irrelevant; all untracked files matching the specified paths (with exceptions for nested git directories mentioned under `--force`) will be removed."
-msgstr ""
-"Normalmente, quando nenhum <caminho> for definido, o comando 'git clean' n찾o "
-"retornar찼 para os diret처rios que n찾o s찾o  monitorados para evitar a remo챌찾o "
-"excessiva.  Utilize `-d` para que ele recorra a estes diret처rios tamb챕m.  "
-"Caso algum caminho seja utilizado, o '-d' 챕 irrelevante; todos os arquivos "
-"coincidentes n찾o monitorados nos caminhos informados (com exce챌천es para os "
-"diret처rios git aninhados mencionados sob `--force`) ser찾o removidos."
+msgstr "Normalmente, quando nenhum <caminho> for definido, o comando 'git clean' n찾o retornar찼 para os diret처rios que n찾o s찾o  monitorados para evitar a remo챌찾o excessiva.  Utilize `-d` para que ele recorra a estes diret처rios tamb챕m.  Caso algum caminho seja utilizado, o '-d' 챕 irrelevante; todos os arquivos coincidentes n찾o monitorados nos caminhos informados (com exce챌천es para os diret처rios git aninhados mencionados sob `--force`) ser찾o removidos."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-clean.txt:43
 #, priority:100
 msgid "If the Git configuration variable clean.requireForce is not set to false, 'git clean' will refuse to delete files or directories unless given -f or -i.  Git will refuse to modify untracked nested git repositories (directories with a .git subdirectory)  unless a second -f is given."
-msgstr ""
-"Se a vari찼vel de configura챌찾o do Git `clean.requireForce` n찾o estiver "
-"definida como 'false', o `git clean` recusar찼 a exclus찾o de arquivos ou "
-"diret처rios a menos que seja utilizado a op챌찾o `-f` ou `-i`.  O Git se "
-"recusar찼 a modificar reposit처rios git aninhados e sem lastro (diret처rios sem "
-"um subdiret처rio .git) a menos que seja dado um segundo -f."
+msgstr "Se a vari찼vel de configura챌찾o do Git `clean.requireForce` n찾o estiver definida como 'false', o `git clean` recusar찼 a exclus찾o de arquivos ou diret처rios a menos que seja utilizado a op챌찾o `-f` ou `-i`.  O Git se recusar찼 a modificar reposit처rios git aninhados e sem lastro (diret처rios sem um subdiret처rio .git) a menos que seja dado um segundo -f."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-clean.txt:48
@@ -14899,9 +13830,7 @@ msgstr "--exclude=<padr찾o>"
 #: en/git-clean.txt:62
 #, priority:100
 msgid "Use the given exclude pattern in addition to the standard ignore rules (see linkgit:gitignore[5])."
-msgstr ""
-"Utilize o padr찾o de exclus찾o informado al챕m das regras de exclus찾o "
-"predefinidas (consulte linkgit:gitignore[5])."
+msgstr "Utilize o padr찾o de exclus찾o informado al챕m das regras de exclus찾o predefinidas (consulte linkgit:gitignore[5])."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-clean.txt:70
@@ -14919,10 +13848,7 @@ msgstr "-X"
 #: en/git-clean.txt:74
 #, priority:100
 msgid "Remove only files ignored by Git.  This may be useful to rebuild everything from scratch, but keep manually created files."
-msgstr ""
-"Remove apenas os arquivos ignorados pelo Git.  Isto pode ser 첬til para "
-"reconstruir tudo do zero, por챕m mant챕m os arquivos que foram criados "
-"manualmente."
+msgstr "Remove apenas os arquivos ignorados pelo Git.  Isto pode ser 첬til para reconstruir tudo do zero, por챕m mant챕m os arquivos que foram criados manualmente."
 
 #. type: Title -
 #: en/git-clean.txt:76
@@ -14946,8 +13872,7 @@ msgid ""
 "    What now> 1\n"
 msgstr ""
 "    *** Comandos ***\n"
-"\t1: limpa                2: filtra atrav챕s de um padr찾o    3: seleciona "
-"atrav챕s dos n첬meros\n"
+"\t1: limpa                2: filtra atrav챕s de um padr찾o    3: seleciona atrav챕s dos n첬meros\n"
 "\t4: pergunte a cada      5: encerra                        6: ajuda\n"
 "    Agora o qu챗> 1\n"
 
@@ -14985,14 +13910,7 @@ msgstr "filtrar por padr찾o"
 #: en/git-clean.txt:109
 #, priority:100
 msgid "This shows the files and directories to be deleted and issues an \"Input ignore patterns>>\" prompt. You can input space-separated patterns to exclude files and directories from deletion.  E.g. \"*.c *.h\" will excludes files end with \".c\" and \".h\" from deletion. When you are satisfied with the filtered result, press ENTER (empty) back to the main menu."
-msgstr ""
-"Exibe os arquivos e os diret처rios que ser찾o exclu챠dos e emite uma mensagem "
-"\"Entre com os padr천es que ser찾o ignorados >>\". Voc챗 pode inserir os "
-"padr천es separados por espa챌o para tirar os arquivos e os diret처rios da "
-"exclus찾o.  Como por exemplo, \"*.c *.h\" remover찼 os arquivos que terminem "
-"com \".c\" e \".h\" do processo de exclus찾o. Quando estiver satisfeito com o "
-"resultado filtrado, pressione ENTER (e mais nada) para voltar ao menu "
-"principal."
+msgstr "Exibe os arquivos e os diret처rios que ser찾o exclu챠dos e emite uma mensagem \"Entre com os padr천es que ser찾o ignorados >>\". Voc챗 pode inserir os padr천es separados por espa챌o para tirar os arquivos e os diret처rios da exclus찾o.  Como por exemplo, \"*.c *.h\" remover찼 os arquivos que terminem com \".c\" e \".h\" do processo de exclus찾o. Quando estiver satisfeito com o resultado filtrado, pressione ENTER (e mais nada) para voltar ao menu principal."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-clean.txt:110
@@ -15016,10 +13934,7 @@ msgstr "pergunte a cada"
 #: en/git-clean.txt:127
 #, priority:100
 msgid "This will start to clean, and you must confirm one by one in order to delete items. Please note that this action is not as efficient as the above two actions."
-msgstr ""
-"Isso inicia a limpeza e voc챗 deve confirmar um por um para que os itens "
-"possam ser exclu챠dos. Observe que esta a챌찾o n찾o 챕 t찾o eficiente quanto as "
-"duas a챌천es acima."
+msgstr "Isso inicia a limpeza e voc챗 deve confirmar um por um para que os itens possam ser exclu챠dos. Observe que esta a챌찾o n찾o 챕 t찾o eficiente quanto as duas a챌천es acima."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-clean.txt:128
@@ -15115,24 +14030,13 @@ msgstr "--local"
 #: en/git-clone.txt:53
 #, priority:300
 msgid "When the repository to clone from is on a local machine, this flag bypasses the normal \"Git aware\" transport mechanism and clones the repository by making a copy of HEAD and everything under objects and refs directories.  The files under `.git/objects/` directory are hardlinked to save space when possible."
-msgstr ""
-"Quando o reposit처rio que ser찼 clonada est찼 em uma m찼quina local, esta op챌찾o "
-"ignora o mecanismo de transporte \"compat챠vel com Git\" normal e clona o "
-"reposit처rio fazendo uma c처pia do `HEAD` e tudo sob os diret처rios dos objetos "
-"e das refs.  Os arquivos sob o diret처rio `.git / objects /` s찾o vinculados "
-"para economizar espa챌o sempre que poss챠vel."
+msgstr "Quando o reposit처rio que ser찼 clonada est찼 em uma m찼quina local, esta op챌찾o ignora o mecanismo de transporte \"compat챠vel com Git\" normal e clona o reposit처rio fazendo uma c처pia do `HEAD` e tudo sob os diret처rios dos objetos e das refs.  Os arquivos sob o diret처rio `.git / objects /` s찾o vinculados para economizar espa챌o sempre que poss챠vel."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-clone.txt:60
 #, priority:300
 msgid "If the repository is specified as a local path (e.g., `/path/to/repo`), this is the default, and --local is essentially a no-op.  If the repository is specified as a URL, then this flag is ignored (and we never use the local optimizations).  Specifying `--no-local` will override the default when `/path/to/repo` is given, using the regular Git transport instead."
-msgstr ""
-"횋 predefinido que caso o reposit처rio seja definido como um caminho local (`/"
-"path/to/repo` por exemplo) e a op챌찾o `--local` n찾o seja operacional.  Caso o "
-"reposit처rio seja definido como uma URL, ent찾o a op챌찾o ser찼 ignorada (e as "
-"otimiza챌천es locais nunca ser찾o utilizadas).  Utilizando a op챌찾o `--no-local` "
-"ir찼 sobrescrever o valor predefinido quando `/path/to/repo` for informado em "
-"vez de utilizar o transporte regular do Git."
+msgstr "횋 predefinido que caso o reposit처rio seja definido como um caminho local (`/path/to/repo` por exemplo) e a op챌찾o `--local` n찾o seja operacional.  Caso o reposit처rio seja definido como uma URL, ent찾o a op챌찾o ser찼 ignorada (e as otimiza챌천es locais nunca ser찾o utilizadas).  Utilizando a op챌찾o `--no-local` ir찼 sobrescrever o valor predefinido quando `/path/to/repo` for informado em vez de utilizar o transporte regular do Git."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-clone.txt:61
@@ -15144,11 +14048,7 @@ msgstr "--no-hardlinks"
 #: en/git-clone.txt:66
 #, priority:300
 msgid "Force the cloning process from a repository on a local filesystem to copy the files under the `.git/objects` directory instead of using hardlinks. This may be desirable if you are trying to make a back-up of your repository."
-msgstr ""
-"Imp천em o processo de clonagem a partir de um reposit처rio em um sistema de "
-"arquivos local para copiar os arquivos no diret처rio `.git/objects` em vez de "
-"utilizar links f챠sicos. Pode ser desej찼vel caso esteja tentando fazer um "
-"backup do seu reposit처rio."
+msgstr "Imp천em o processo de clonagem a partir de um reposit처rio em um sistema de arquivos local para copiar os arquivos no diret처rio `.git/objects` em vez de utilizar links f챠sicos. Pode ser desej찼vel caso esteja tentando fazer um backup do seu reposit처rio."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-clone.txt:68
@@ -15160,11 +14060,7 @@ msgstr "--shared"
 #: en/git-clone.txt:74
 #, priority:300
 msgid "When the repository to clone is on the local machine, instead of using hard links, automatically setup `.git/objects/info/alternates` to share the objects with the source repository.  The resulting repository starts out without any object of its own."
-msgstr ""
-"Quando o reposit처rio que ser찼 clonado estiver na m찼quina local, em vez de "
-"utilizar links f챠sicos, configure automaticamente o `.git/objetos/info/"
-"alternates` para compartilhar os objetos com o reposit처rio da origem.  O "
-"reposit처rio resultante 챕 iniciado sem nenhum objeto pr처prio."
+msgstr "Quando o reposit처rio que ser찼 clonado estiver na m찼quina local, em vez de utilizar links f챠sicos, configure automaticamente o `.git/objetos/info/alternates` para compartilhar os objetos com o reposit처rio da origem.  O reposit처rio resultante 챕 iniciado sem nenhum objeto pr처prio."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-clone.txt:84
@@ -15182,29 +14078,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "*OBSERVA횉횄O*: provavelmente est찼 uma opera챌찾o muito perigosa; *n찾o*\n"
 "utilize a menos que compreenda o que ela faz. Caso clone o seu\n"
-"reposit처rio utilizando esta op챌찾o e em seguida exclua os ramos (ou use "
-"qualquer\n"
+"reposit처rio utilizando esta op챌찾o e em seguida exclua os ramos (ou use qualquer\n"
 "outro comando Git que faz qualquer commit existente perder a refer챗ncia) no\n"
-"reposit처rio da origem, alguns objetos podem perder a refer챗ncia (ou ficarem "
-"soltos).\n"
-"Estes objetos podem ser removidos atrav챕s das opera챌천es normais do Git ("
-"como\n"
-"`git commit`) que chama automaticamente o comando `git gc --auto`. (Consulte "
-"linkgit:git-gc[1].)\n"
-"Caso estes objetos sejam removidos e foram referenciados pelo reposit처rio "
-"clonado,\n"
+"reposit처rio da origem, alguns objetos podem perder a refer챗ncia (ou ficarem soltos).\n"
+"Estes objetos podem ser removidos atrav챕s das opera챌천es normais do Git (como\n"
+"`git commit`) que chama automaticamente o comando `git gc --auto`. (Consulte linkgit:git-gc[1].)\n"
+"Caso estes objetos sejam removidos e foram referenciados pelo reposit처rio clonado,\n"
 "o reposit처rio clonado se tornar찼 corrompido.\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-clone.txt:90
 #, priority:300
 msgid "Note that running `git repack` without the `--local` option in a repository cloned with `--shared` will copy objects from the source repository into a pack in the cloned repository, removing the disk space savings of `clone --shared`.  It is safe, however, to run `git gc`, which uses the `--local` option by default."
-msgstr ""
-"Observe que executar o comando `git repack` sem a op챌찾o `--local` em um "
-"reposit처rio clonado com `--shared`, este ir찼 copiar os objetos do "
-"reposit처rio da origem em um pacote no reposit처rio que foi clonado, removendo "
-"a economia de espa챌o em disco do `clone --shared`.  횋 seguro, no entanto, "
-"executar o comando `git gc`, que por predefini챌찾o utiliza a op챌찾o `--local`."
+msgstr "Observe que executar o comando `git repack` sem a op챌찾o `--local` em um reposit처rio clonado com `--shared`, este ir찼 copiar os objetos do reposit처rio da origem em um pacote no reposit처rio que foi clonado, removendo a economia de espa챌o em disco do `clone --shared`.  횋 seguro, no entanto, executar o comando `git gc`, que por predefini챌찾o utiliza a op챌찾o `--local`."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-clone.txt:94
@@ -15222,15 +14108,7 @@ msgstr "--reference[-if-able] <reposit처rio>"
 #: en/git-clone.txt:105
 #, priority:300
 msgid "If the reference repository is on the local machine, automatically setup `.git/objects/info/alternates` to obtain objects from the reference repository.  Using an already existing repository as an alternate will require fewer objects to be copied from the repository being cloned, reducing network and local storage costs.  When using the `--reference-if-able`, a non existing directory is skipped with a warning instead of aborting the clone."
-msgstr ""
-"Caso o reposit처rio de refer챗ncia estiver na m찼quina local, configure "
-"automaticamente o arquivo de configura챌찾o `.git/objects/info/alternates` "
-"para obter os objetos do reposit처rio de refer챗ncia.  A utiliza챌찾o de um "
-"reposit처rio j찼 existente como alternativa, exigir찼 que menos objetos sejam "
-"copiados do reposit처rio que est찼 sendo clonado, reduzindo as despesas do "
-"armazenamento local e da rede.  Ao utilizar o comando `--reference-if-able`, "
-"um diret처rio n찾o existente 챕 ignorado com um aviso em vez de interromper a "
-"clonagem."
+msgstr "Caso o reposit처rio de refer챗ncia estiver na m찼quina local, configure automaticamente o arquivo de configura챌찾o `.git/objects/info/alternates` para obter os objetos do reposit처rio de refer챗ncia.  A utiliza챌찾o de um reposit처rio j찼 existente como alternativa, exigir찼 que menos objetos sejam copiados do reposit처rio que est찼 sendo clonado, reduzindo as despesas do armazenamento local e da rede.  Ao utilizar o comando `--reference-if-able`, um diret처rio n찾o existente 챕 ignorado com um aviso em vez de interromper a clonagem."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-clone.txt:108
@@ -15252,14 +14130,7 @@ msgstr "--dissociate"
 #: en/git-clone.txt:119
 #, priority:300
 msgid "Borrow the objects from reference repositories specified with the `--reference` options only to reduce network transfer, and stop borrowing from them after a clone is made by making necessary local copies of borrowed objects.  This option can also be used when cloning locally from a repository that already borrows objects from another repository--the new repository will borrow objects from the same repository, and this option can be used to stop the borrowing."
-msgstr ""
-"Emprestar os objetos dos reposit처rios a partir da refer챗ncia utilizada com "
-"as op챌천es `--reference` apenas para reduzir a transfer챗ncia de rede e parar "
-"de tomar emprestado deles ap처s a clonagem, fazendo c처pias locais necess찼rias "
-"dos objetos emprestados.  Esta op챌찾o tamb챕m pode ser usada na clonagem local "
-"a partir de um reposit처rio que j찼 toma emprestado os objetos de um outro "
-"reposit처rio--o novo reposit처rio pegar찼 emprestado os objetos do mesmo "
-"reposit처rio, e esta op챌찾o pode ser usada para interromper o empr챕stimo."
+msgstr "Emprestar os objetos dos reposit처rios a partir da refer챗ncia utilizada com as op챌천es `--reference` apenas para reduzir a transfer챗ncia de rede e parar de tomar emprestado deles ap처s a clonagem, fazendo c처pias locais necess찼rias dos objetos emprestados.  Esta op챌찾o tamb챕m pode ser usada na clonagem local a partir de um reposit처rio que j찼 toma emprestado os objetos de um outro reposit처rio--o novo reposit처rio pegar찼 emprestado os objetos do mesmo reposit처rio, e esta op챌찾o pode ser usada para interromper o empr챕stimo."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-clone.txt:124
@@ -15286,7 +14157,7 @@ msgid "No checkout of HEAD is performed after the clone is complete."
 msgstr "Nenhum checkout de HEAD 챕 executado ap처s o clone estar completo."
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-clone.txt:148 en/git-init.txt:46 en/git-p4.txt:305 en/git.txt:149
+#: en/git-clone.txt:148 en/git-init.txt:47 en/git-p4.txt:305 en/git.txt:149
 #, ignore-same, no-wrap, priority:300
 msgid "--bare"
 msgstr "--bare"
@@ -15295,16 +14166,7 @@ msgstr "--bare"
 #: en/git-clone.txt:159
 #, priority:300
 msgid "Make a 'bare' Git repository.  That is, instead of creating `<directory>` and placing the administrative files in `<directory>/.git`, make the `<directory>` itself the `$GIT_DIR`. This obviously implies the `--no-checkout` because there is nowhere to check out the working tree.  Also the branch heads at the remote are copied directly to corresponding local branch heads, without mapping them to `refs/remotes/origin/`.  When this option is used, neither remote-tracking branches nor the related configuration variables are created."
-msgstr ""
-"Fa챌a um reposit처rio Git 'vazio'.  Ou seja, em vez de criar o `<diret처rio>` e "
-"colocar os arquivos administrativos dentro do `<diret처rio>/.git`, fa챌a com "
-"que o pr처prio `<diret처rio>` seja o `$ GIT_DIR`. Por quest천es 처bvias, h찼 a "
-"obrigatoriedade da utiliza챌찾o da op챌찾o `--no-checkout` porque n찾o h찼 onde "
-"averiguar a 찼rvore de trabalho.  Al챕m disso os cabe챌alhos do ramo remoto s찾o "
-"copiados diretamente para os cabe챌alhos locais correspondentes, sem mape찼-"
-"los para `refs/remotes/origin/`.  Quando essa op챌찾o 챕 utilizada, nem as "
-"ramifica챌천es monitoradas remotamente t찾o pouco as vari찼veis de configura챌찾o "
-"relacionadas 횪 elas s찾o criadas."
+msgstr "Fa챌a um reposit처rio Git 'vazio'.  Ou seja, em vez de criar o `<diret처rio>` e colocar os arquivos administrativos dentro do `<diret처rio>/.git`, fa챌a com que o pr처prio `<diret처rio>` seja o `$ GIT_DIR`. Por quest천es 처bvias, h찼 a obrigatoriedade da utiliza챌찾o da op챌찾o `--no-checkout` porque n찾o h찼 onde averiguar a 찼rvore de trabalho.  Al챕m disso os cabe챌alhos do ramo remoto s찾o copiados diretamente para os cabe챌alhos locais correspondentes, sem mape찼-los para `refs/remotes/origin/`.  Quando essa op챌찾o 챕 utilizada, nem as ramifica챌천es monitoradas remotamente t찾o pouco as vari찼veis de configura챌찾o relacionadas 횪 elas s찾o criadas."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-clone.txt:160 en/git-show-branch.txt:67 en/rev-list-options.txt:358 en/rev-list-options.txt:491
@@ -15316,11 +14178,7 @@ msgstr "--sparse"
 #: en/git-clone.txt:165
 #, priority:300
 msgid "Initialize the sparse-checkout file so the working directory starts with only the files in the root of the repository. The sparse-checkout file can be modified to grow the working directory as needed."
-msgstr ""
-"Inicialize a averigua챌찾o esparsa para que o diret처rio de trabalho comece "
-"apenas com os arquivos na raiz do reposit처rio. O arquivo \"checkout esparso\""
-" pode ser modificado para aumentar o diret처rio de trabalho conforme a "
-"necessidade."
+msgstr "Inicialize a averigua챌찾o esparsa para que o diret처rio de trabalho comece apenas com os arquivos na raiz do reposit처rio. O arquivo \"checkout esparso\" pode ser modificado para aumentar o diret처rio de trabalho conforme a necessidade."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-clone.txt:166 en/git-pack-objects.txt:260 en/rev-list-options.txt:870
@@ -15332,16 +14190,7 @@ msgstr "--filter=<filter-spec>"
 #: en/git-clone.txt:175
 #, priority:300
 msgid "Use the partial clone feature and request that the server sends a subset of reachable objects according to a given object filter.  When using `--filter`, the supplied `<filter-spec>` is used for the partial clone filter. For example, `--filter=blob:none` will filter out all blobs (file contents) until needed by Git. Also, `--filter=blob:limit=<size>` will filter out all blobs of size at least `<size>`. For more details on filter specifications, see the `--filter` option in linkgit:git-rev-list[1]."
-msgstr ""
-"Utilize o recurso parcial de clonagem e solicite que o servidor envie um "
-"subconjunto de objetos acess챠veis de acordo com determinados filtros do "
-"objeto.  Ao utilizar a op챌찾o `--filter`, o `<filter-spec>` fornecido 챕 usado "
-"para o filtro de clonagem parcial. Como, por exemplo, a op챌찾o "
-"`--filter=blob:none` ir찼 filtrar todas as bolhas (conte첬do dos arquivos) at챕 "
-"que sejam requisitados pelo Git. A op챌찾o `--filter=blob:limit=<tamanho>` "
-"tamb챕m filtrar찼 todas as bolhas com o tamanho de pelo menos `<tamanho>`. "
-"Para mais detalhes sobre as especifica챌천es dos filtros, consulte a op챌찾o "
-"`--filter` no linkgit:git-rev-list[1]."
+msgstr "Utilize o recurso parcial de clonagem e solicite que o servidor envie um subconjunto de objetos acess챠veis de acordo com determinados filtros do objeto.  Ao utilizar a op챌찾o `--filter`, o `<filter-spec>` fornecido 챕 usado para o filtro de clonagem parcial. Como, por exemplo, a op챌찾o `--filter=blob:none` ir찼 filtrar todas as bolhas (conte첬do dos arquivos) at챕 que sejam requisitados pelo Git. A op챌찾o `--filter=blob:limit=<tamanho>` tamb챕m filtrar찼 todas as bolhas com o tamanho de pelo menos `<tamanho>`. Para mais detalhes sobre as especifica챌천es dos filtros, consulte a op챌찾o `--filter` no linkgit:git-rev-list[1]."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-clone.txt:176 en/git-push.txt:161
@@ -15353,13 +14202,7 @@ msgstr "--mirror"
 #: en/git-clone.txt:183
 #, priority:300
 msgid "Set up a mirror of the source repository.  This implies `--bare`.  Compared to `--bare`, `--mirror` not only maps local branches of the source to local branches of the target, it maps all refs (including remote-tracking branches, notes etc.) and sets up a refspec configuration such that all these refs are overwritten by a `git remote update` in the target repository."
-msgstr ""
-"Configure um espelho do reposit처rio de origem.  Implica no uso da op챌찾o "
-"`--bare`.  Comparado com a op챌찾o `--bare`, `--mirror` n찾o apenas mapeia as "
-"ramifica챌천es locais da origem para as ramifica챌천es locais do destino, ele "
-"mapeia todas as refs (incluindo as ramifica챌천es monitoradas remotamente, "
-"anota챌천es, etc.) e define uma configura챌찾o `refspec` onde todas estas `refs` "
-"sejam substitu챠das atrav챕s um `git remote update` no reposit처rio do destino."
+msgstr "Configure um espelho do reposit처rio de origem.  Implica no uso da op챌찾o `--bare`.  Comparado com a op챌찾o `--bare`, `--mirror` n찾o apenas mapeia as ramifica챌천es locais da origem para as ramifica챌천es locais do destino, ele mapeia todas as refs (incluindo as ramifica챌천es monitoradas remotamente, anota챌천es, etc.) e define uma configura챌찾o `refspec` onde todas estas `refs` sejam substitu챠das atrav챕s um `git remote update` no reposit처rio do destino."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-clone.txt:184
@@ -15395,12 +14238,7 @@ msgstr "--branch <nome>"
 #: en/git-clone.txt:197
 #, priority:300
 msgid "Instead of pointing the newly created HEAD to the branch pointed to by the cloned repository's HEAD, point to `<name>` branch instead. In a non-bare repository, this is the branch that will be checked out.  `--branch` can also take tags and detaches the HEAD at that commit in the resulting repository."
-msgstr ""
-"Em vez de apontar o rec챕m-criado `HEAD` para um ramo apontado pelo `HEAD` do "
-"reposit처rio clonado, em vez disso, aponte para o ramo `<nome>`. Em um "
-"reposit처rio n찾o vazio, esse 챕 o ramo que ser찼 averiguado.  A op챌찾o `--branch`"
-" tamb챕m pode pegar as tags e desanexar o `HEAD` daquele commit no "
-"reposit처rio resultante."
+msgstr "Em vez de apontar o rec챕m-criado `HEAD` para um ramo apontado pelo `HEAD` do reposit처rio clonado, em vez disso, aponte para o ramo `<nome>`. Em um reposit처rio n찾o vazio, esse 챕 o ramo que ser찼 averiguado.  A op챌찾o `--branch` tamb챕m pode pegar as tags e desanexar o `HEAD` daquele commit no reposit처rio resultante."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-clone.txt:198
@@ -15412,12 +14250,10 @@ msgstr "-u <upload-pack>"
 #: en/git-clone.txt:203
 #, priority:300
 msgid "When given, and the repository to clone from is accessed via ssh, this specifies a non-default path for the command run on the other end."
-msgstr ""
-"Quando informado e o reposit처rio a ser clonado for acess챠vel atrav챕s do ssh, "
-"determina que seja executado um caminho fora do padr찾o na outra extremidade."
+msgstr "Quando informado e o reposit처rio a ser clonado for acess챠vel atrav챕s do ssh, determina que seja executado um caminho fora do padr찾o na outra extremidade."
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-clone.txt:204 en/git-init.txt:56 en/git-svn.txt:578
+#: en/git-clone.txt:204 en/git-init.txt:57 en/git-svn.txt:578
 #, no-wrap, priority:300
 msgid "--template=<template_directory>"
 msgstr "--template=<diret처rio-modelo>"
@@ -15444,25 +14280,13 @@ msgstr "--config <chave>=<valor>"
 #: en/git-clone.txt:218
 #, priority:300
 msgid "Set a configuration variable in the newly-created repository; this takes effect immediately after the repository is initialized, but before the remote history is fetched or any files checked out.  The key is in the same format as expected by linkgit:git-config[1] (e.g., `core.eol=true`). If multiple values are given for the same key, each value will be written to the config file. This makes it safe, for example, to add additional fetch refspecs to the origin remote."
-msgstr ""
-"Define uma vari찼vel de configura챌찾o no reposit처rio rec챕m-criado; isso entra "
-"em vigor imediatamente ap처s a inicializa챌찾o do reposit처rio, antes da captura "
-"remota do hist처rico ou da averigua챌찾o de quaisquer arquivos.  Como 챕 "
-"esperado, a chave est찼 no mesmo formato de linkgit:git-config[1] (ou seja, "
-"`core.eol=true`). Caso v찼rios valores sejam informados para a mesma chave, "
-"cada valor ser찼 gravado no arquivo de configura챌찾o. Isso o torna mais seguro "
-"para incluir \"fetch refspecs\" adicionais ao \"origin\" remoto por exemplo."
+msgstr "Define uma vari찼vel de configura챌찾o no reposit처rio rec챕m-criado; isso entra em vigor imediatamente ap처s a inicializa챌찾o do reposit처rio, antes da captura remota do hist처rico ou da averigua챌찾o de quaisquer arquivos.  Como 챕 esperado, a chave est찼 no mesmo formato de linkgit:git-config[1] (ou seja, `core.eol=true`). Caso v찼rios valores sejam informados para a mesma chave, cada valor ser찼 gravado no arquivo de configura챌찾o. Isso o torna mais seguro para incluir \"fetch refspecs\" adicionais ao \"origin\" remoto por exemplo."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-clone.txt:224
 #, priority:300
 msgid "Due to limitations of the current implementation, some configuration variables do not take effect until after the initial fetch and checkout.  Configuration variables known to not take effect are: `remote.<name>.mirror` and `remote.<name>.tagOpt`.  Use the corresponding `--mirror` and `--no-tags` options instead."
-msgstr ""
-"Devido as limita챌천es da implementa챌찾o atual, algumas vari찼veis de "
-"configura챌찾o n찾o entram em vigor at챕 o pr처ximo \"fetch\" e \"checkout\".  As "
-"vari찼veis de configura챌찾o que s찾o conhecidas por n찾o terem efeito s찾o: "
-"`remote.<nome>.mirror` and `remote.<nome>.tagOpt`.  Em vez disso, utilize as "
-"op챌천es correspondentes `--mirror` e `--no-tags`."
+msgstr "Devido as limita챌천es da implementa챌찾o atual, algumas vari찼veis de configura챌찾o n찾o entram em vigor at챕 o pr처ximo \"fetch\" e \"checkout\".  As vari찼veis de configura챌찾o que s찾o conhecidas por n찾o terem efeito s찾o: `remote.<nome>.mirror` and `remote.<nome>.tagOpt`.  Em vez disso, utilize as op챌천es correspondentes `--mirror` e `--no-tags`."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-clone.txt:225
@@ -15486,10 +14310,7 @@ msgstr "Crie um clone superficial com um hist처rico ap처s o tempo especificado."
 #: en/git-clone.txt:239
 #, priority:300
 msgid "Create a shallow clone with a history, excluding commits reachable from a specified remote branch or tag.  This option can be specified multiple times."
-msgstr ""
-"Crie um clone superficial com um hist처rico, excluindo os commits acess챠veis "
-"a partir de um ramo remoto ou tag espec챠fica.  Esta op챌찾o pode ser utilizada "
-"v찼rias vezes."
+msgstr "Crie um clone superficial com um hist처rico, excluindo os commits acess챠veis a partir de um ramo remoto ou tag espec챠fica.  Esta op챌찾o pode ser utilizada v찼rias vezes."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-clone.txt:240 en/git-submodule.txt:433
@@ -15507,11 +14328,7 @@ msgstr "Clone apenas o hist처rico que leva 횪 ponta de uma 첬nica ramifica챌찾o,
 #: en/git-clone.txt:256
 #, priority:300
 msgid "Don't clone any tags, and set `remote.<remote>.tagOpt=--no-tags` in the config, ensuring that future `git pull` and `git fetch` operations won't follow any tags. Subsequent explicit tag fetches will still work, (see linkgit:git-fetch[1])."
-msgstr ""
-"N찾o clone nenhuma tag e defina `remote.<remoto>.tagOpt=--no-tags` na "
-"configura챌찾o, garantindo que futuras opera챌천es do comando `git pull` e do "
-"comando `git fetch` n찾o sigam nenhuma tag. As buscas expl챠citas subsequentes "
-"das tags ainda funcionar찾o (consulte linkgit:git-fetch[1])."
+msgstr "N찾o clone nenhuma tag e defina `remote.<remoto>.tagOpt=--no-tags` na configura챌찾o, garantindo que futuras opera챌천es do comando `git pull` e do comando `git fetch` n찾o sigam nenhuma tag. As buscas expl챠citas subsequentes das tags ainda funcionar찾o (consulte linkgit:git-fetch[1])."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-clone.txt:261
@@ -15521,33 +14338,22 @@ msgstr "Pode ser utilizado em conjunto com o `--single-branch` para clonar e man
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-clone.txt:262
-#, no-wrap, priority:300
-msgid "--recurse-submodules[=<pathspec]"
+#, fuzzy, no-wrap, priority:300
+#| msgid "--recurse-submodules[=<pathspec]"
+msgid "--recurse-submodules[=<pathspec>]"
 msgstr "--recurse-submodules[=<pathspec]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-clone.txt:270
 #, priority:300
 msgid "After the clone is created, initialize and clone submodules within based on the provided pathspec.  If no pathspec is provided, all submodules are initialized and cloned.  This option can be given multiple times for pathspecs consisting of multiple entries.  The resulting clone has `submodule.active` set to the provided pathspec, or \".\" (meaning all submodules) if no pathspec is provided."
-msgstr ""
-"Depois que o clone 챕 criado, inicialize e clone os subm처dulos com base no "
-"`pathspec` informado.  Caso nenhum `pathspec` seja informado, todos ser찾o "
-"inicializados e clonados.  Esta op챌찾o pode ser utilizada v찼rias vezes para a "
-"consulta de diversas entradas `pathspec`.  O clone resultante de `submodule."
-"active` define o pathspec informado ou \".\" (significa todos os subm처dulos) "
-"caso nenhum pathspec seja provido."
+msgstr "Depois que o clone 챕 criado, inicialize e clone os subm처dulos com base no `pathspec` informado.  Caso nenhum `pathspec` seja informado, todos ser찾o inicializados e clonados.  Esta op챌찾o pode ser utilizada v찼rias vezes para a consulta de diversas entradas `pathspec`.  O clone resultante de `submodule.active` define o pathspec informado ou \".\" (significa todos os subm처dulos) caso nenhum pathspec seja provido."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-clone.txt:277
 #, priority:300
 msgid "Submodules are initialized and cloned using their default settings. This is equivalent to running `git submodule update --init --recursive <pathspec>` immediately after the clone is finished. This option is ignored if the cloned repository does not have a worktree/checkout (i.e. if any of `--no-checkout`/`-n`, `--bare`, or `--mirror` is given)"
-msgstr ""
-"Os subm처dulos s찾o inicializados e clonados utilizando as suas respectivas "
-"configura챌천es predefinidas. Este 챕 o equivalente a executar o comando `git "
-"submodule update --init --recursive <pathspec>` imediatamente ap처s que a "
-"clonagem for finalizada. Esta op챌찾o 챕 ignorada caso o reposit처rio clonado "
-"n찾o tenha uma 찼rvore de trabalho/verifica챌찾o (ou seja quaisquer dos comandos "
-"`--no-checkout`/`-n`, `--bare`, ou `--mirror` seja utilizado)"
+msgstr "Os subm처dulos s찾o inicializados e clonados utilizando as suas respectivas configura챌천es predefinidas. Este 챕 o equivalente a executar o comando `git submodule update --init --recursive <pathspec>` imediatamente ap처s que a clonagem for finalizada. Esta op챌찾o 챕 ignorada caso o reposit처rio clonado n찾o tenha uma 찼rvore de trabalho/verifica챌찾o (ou seja quaisquer dos comandos `--no-checkout`/`-n`, `--bare`, ou `--mirror` seja utilizado)"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-clone.txt:278
@@ -15574,7 +14380,7 @@ msgid "All submodules which are cloned will use the status of the submodule's re
 msgstr "Todos os subm처dulos que forem clonados, para realizar a atualiza챌찾o os subm처dulos usar찾o a condi챌찾o remota do ramo do subm처dulo de rastreamento em vez do SHA-1 registrado no superprojeto. Equivale encaminhar `--remote` para `git submodule update`."
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-clone.txt:287 en/git-init.txt:61
+#: en/git-clone.txt:287 en/git-init.txt:62
 #, no-wrap, priority:300
 msgid "--separate-git-dir=<git dir>"
 msgstr "--separate-git-dir=<dir git>"
@@ -15601,9 +14407,7 @@ msgstr "--jobs <n>"
 #: en/git-clone.txt:298
 #, priority:300
 msgid "The number of submodules fetched at the same time.  Defaults to the `submodule.fetchJobs` option."
-msgstr ""
-"A quantidade de subm처dulos que foram recuperados ao mesmo tempo.  A "
-"predefini챌찾o retorna para a op챌찾o `submodule.fetchJobs`."
+msgstr "A quantidade de subm처dulos que foram recuperados ao mesmo tempo.  A predefini챌찾o retorna para a op챌찾o `submodule.fetchJobs`."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-clone.txt:299 en/git-fetch-pack.txt:114 en/git-ls-remote.txt:83 en/git-push.txt:50 en/pull-fetch-param.txt:1
@@ -15627,12 +14431,7 @@ msgstr "<diret처rio>"
 #: en/git-clone.txt:310
 #, priority:300
 msgid "The name of a new directory to clone into.  The \"humanish\" part of the source repository is used if no directory is explicitly given (`repo` for `/path/to/repo.git` and `foo` for `host.xz:foo/.git`).  Cloning into an existing directory is only allowed if the directory is empty."
-msgstr ""
-"O nome de um novo diret처rio que ser찼 clonado.  A parte \"human챠stica\" do "
-"reposit처rio de origem 챕 utilizada caso nenhum diret처rio seja explicitamente "
-"informado (`repo` para `/path/to/repo.git` e `foo` para `host.xz:foo/.git`)"
-".  A clonagem em um diret처rio existente 챕 permitida apenas caso o diret처rio "
-"esteja vazio."
+msgstr "O nome de um novo diret처rio que ser찼 clonado.  A parte \"human챠stica\" do reposit처rio de origem 챕 utilizada caso nenhum diret처rio seja explicitamente informado (`repo` para `/path/to/repo.git` e `foo` para `host.xz:foo/.git`).  A clonagem em um diret처rio existente 챕 permitida apenas caso o diret처rio esteja vazio."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-clone.txt:318
@@ -15656,9 +14455,7 @@ msgstr ""
 #: en/git-clone.txt:327
 #, priority:300
 msgid "Make a local clone that borrows from the current directory, without checking things out:"
-msgstr ""
-"Fa챌a uma clonagem local que pegue emprestado do diret처rio atual sem realizar "
-"uma averigua챌찾o:"
+msgstr "Fa챌a uma clonagem local que pegue emprestado do diret처rio atual sem realizar uma averigua챌찾o:"
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git-clone.txt:332
@@ -15676,9 +14473,7 @@ msgstr ""
 #: en/git-clone.txt:336
 #, priority:300
 msgid "Clone from upstream while borrowing from an existing local directory:"
-msgstr ""
-"Clone a partir de um \"upstream\" enquanto pega emprestado de um diret처rio "
-"local j찼 existente:"
+msgstr "Clone a partir de um \"upstream\" enquanto pega emprestado de um diret처rio local j찼 existente:"
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git-clone.txt:342
@@ -15698,8 +14493,7 @@ msgstr ""
 #: en/git-clone.txt:346
 #, priority:300
 msgid "Create a bare repository to publish your changes to the public:"
-msgstr ""
-"Crie um reposit처rio simples para publicar as suas altera챌천es para o p첬blico:"
+msgstr "Crie um reposit처rio simples para publicar as suas altera챌천es para o p첬blico:"
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git-clone.txt:349
@@ -15745,9 +14539,7 @@ msgstr "--command=<nome>"
 #: en/git-column.txt:26
 #, priority:100
 msgid "Look up layout mode using configuration variable column.<name> and column.ui."
-msgstr ""
-"Consulta o modo de layout utilizando a coluna da vari찼vel de configura챌찾o "
-"column.<nome> e column.ui."
+msgstr "Consulta o modo de layout utilizando a coluna da vari찼vel de configura챌찾o column.<nome> e column.ui."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-column.txt:27
@@ -15759,9 +14551,7 @@ msgstr "--mode=<modo>"
 #: en/git-column.txt:30
 #, priority:100
 msgid "Specify layout mode. See configuration variable column.ui for option syntax in linkgit:git-config[1]."
-msgstr ""
-"Especifica o modo de layout. Veja a vari찼vel de configura챌찾o `column.ui` "
-"para a sintaxe da op챌찾o em linkgit:git-config[1]."
+msgstr "Especifica o modo de layout. Veja a vari찼vel de configura챌찾o `column.ui` para a sintaxe da op챌찾o em linkgit:git-config[1]."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-column.txt:31
@@ -15919,29 +14709,19 @@ msgstr "Normalmente n찾o 챕 o que um usu찼rio final gostaria de usar diretamente
 #: en/git-commit-tree.txt:25
 #, priority:100
 msgid "Creates a new commit object based on the provided tree object and emits the new commit object id on stdout. The log message is read from the standard input, unless `-m` or `-F` options are given."
-msgstr ""
-"Cria um novo objeto commit com base no objeto da 찼rvore informada e emite a "
-"nova ID do objeto commit no stdout. A mensagem do registro log 챕 lido na "
-"entrada padr찾o a n찾o ser que as op챌천es `-m` ou `-F` sejam utilizadas."
+msgstr "Cria um novo objeto commit com base no objeto da 찼rvore informada e emite a nova ID do objeto commit no stdout. A mensagem do registro log 챕 lido na entrada padr찾o a n찾o ser que as op챌천es `-m` ou `-F` sejam utilizadas."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-commit-tree.txt:29
 #, priority:100
 msgid "The `-m` and `-F` options can be given any number of times, in any order. The commit log message will be composed in the order in which the options are given."
-msgstr ""
-"As op챌천es `-m` e `-F` podem ser utilizadas v찼rias vezes e em qualquer ordem. "
-"A mensagem do registro log do commit ser찼 composta na ordem em que as op챌천es "
-"forem utilizadas."
+msgstr "As op챌천es `-m` e `-F` podem ser utilizadas v찼rias vezes e em qualquer ordem. A mensagem do registro log do commit ser찼 composta na ordem em que as op챌천es forem utilizadas."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-commit-tree.txt:34
 #, priority:100
 msgid "A commit object may have any number of parents. With exactly one parent, it is an ordinary commit. Having more than one parent makes the commit a merge between several lines of history. Initial (root)  commits have no parents."
-msgstr ""
-"Um objeto commit pode ter uma quantidade qualquer de pais. Com exatamente um "
-"pai, 챕 um commit comum. Ter mais de um pai torna o commit uma mesclagem "
-"entre as v찼rias linhas do hist처rico. As confirma챌천es iniciais (raiz) n찾o t챗m "
-"pais."
+msgstr "Um objeto commit pode ter uma quantidade qualquer de pais. Com exatamente um pai, 챕 um commit comum. Ter mais de um pai torna o commit uma mesclagem entre as v찼rias linhas do hist처rico. As confirma챌천es iniciais (raiz) n찾o t챗m pais."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-commit-tree.txt:38
@@ -15989,9 +14769,7 @@ msgstr "-m <mensagem>"
 #: en/git-commit-tree.txt:56
 #, priority:100
 msgid "A paragraph in the commit log message. This can be given more than once and each <message> becomes its own paragraph."
-msgstr ""
-"Um par찼grafo no registro log da mensagem de commit. Isto pode ser usado mais "
-"de uma vez, e cada <mensagem> se torna o seu pr처prio par찼grafo."
+msgstr "Um par찼grafo no registro log da mensagem de commit. Isto pode ser usado mais de uma vez, e cada <mensagem> se torna o seu pr처prio par찼grafo."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-commit-tree.txt:57 en/git-commit.txt:132 en/git-fmt-merge-msg.txt:47 en/git-merge.txt:77 en/git-notes.txt:140 en/git-tag.txt:170
@@ -16003,20 +14781,13 @@ msgstr "-F <arquivo>"
 #: en/git-commit-tree.txt:61
 #, priority:100
 msgid "Read the commit log message from the given file. Use `-` to read from the standard input. This can be given more than once and the content of each file becomes its own paragraph."
-msgstr ""
-"Leia a mensagem do registro log do commit de um arquivo informado. Utilize "
-"`-` para ler a entrada padr찾o. Isso pode ser dado mais de uma vez e o "
-"conte첬do de cada arquivo se torna seu pr처prio par찼grafo."
+msgstr "Leia a mensagem do registro log do commit de um arquivo informado. Utilize `-` para ler a entrada padr찾o. Isso pode ser dado mais de uma vez e o conte첬do de cada arquivo se torna seu pr처prio par찼grafo."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-commit-tree.txt:69
 #, priority:100
 msgid "GPG-sign commits. The `keyid` argument is optional and defaults to the committer identity; if specified, it must be stuck to the option without a space. `--no-gpg-sign` is useful to countermand a `--gpg-sign` option given earlier on the command line."
-msgstr ""
-"Commits assinados com o GPG O argumento `keyid` 챕 opcional e a predefini챌찾o "
-"retorna para a identidade de quem fez o commit; se utilizado, deve estar "
-"anexado a op챌찾o sem espa챌o. `--no-gpg-sign` is useful to countermand a "
-"`--gpg-sign` option given earlier on the command line."
+msgstr "Commits assinados com o GPG O argumento `keyid` 챕 opcional e a predefini챌찾o retorna para a identidade de quem fez o commit; se utilizado, deve estar anexado a op챌찾o sem espa챌o. `--no-gpg-sign` is useful to countermand a `--gpg-sign` option given earlier on the command line."
 
 #. type: Title -
 #: en/git-commit-tree.txt:71
@@ -16052,10 +14823,7 @@ msgstr "nome e o endere챌o de email da pessoa que faz o commit e o momento em qu
 #: en/git-commit-tree.txt:82
 #, priority:100
 msgid "A commit comment is read from stdin. If a changelog entry is not provided via \"<\" redirection, 'git commit-tree' will just wait for one to be entered and terminated with ^D."
-msgstr ""
-"Um coment찼rio de um commit 챕 lido no stdin. Se uma entrada no changelog n찾o "
-"for informada atrav챕s do redirecionamento \"<\", o comando `git commit-tree` "
-"esperar찼 apenas que um seja inserido e termine com um '^D'."
+msgstr "Um coment찼rio de um commit 챕 lido no stdin. Se uma entrada no changelog n찾o for informada atrav챕s do redirecionamento \"<\", o comando `git commit-tree` esperar찼 apenas que um seja inserido e termine com um '^D'."
 
 #. type: Title -
 #: en/git-commit-tree.txt:86
@@ -16117,13 +14885,7 @@ msgstr ""
 #: en/git-commit.txt:27
 #, priority:280
 msgid "Create a new commit containing the current contents of the index and the given log message describing the changes. The new commit is a direct child of HEAD, usually the tip of the current branch, and the branch is updated to point to it (unless no branch is associated with the working tree, in which case HEAD is \"detached\" as described in linkgit:git-checkout[1])."
-msgstr ""
-"Cria um novo commit que tenha todos os conte첬dos atuais do 챠ndice e a "
-"mensagem informada no registro log descrevendo as altera챌천es. Um novo commit "
-"챕 um herdeiro direto do `HEAD` que em geral 챕 o topo do ramo atual e o ramo "
-"챕 atualizado para apontar para ele (a menos que nenhum ramo seja associado "
-"com a 찼rvore de trabalho onde no caso o `HEAD` esteja desanexado como "
-"descrito em linkgit:git-checkout[1])."
+msgstr "Cria um novo commit que tenha todos os conte첬dos atuais do 챠ndice e a mensagem informada no registro log descrevendo as altera챌천es. Um novo commit 챕 um herdeiro direto do `HEAD` que em geral 챕 o topo do ramo atual e o ramo 챕 atualizado para apontar para ele (a menos que nenhum ramo seja associado com a 찼rvore de trabalho onde no caso o `HEAD` esteja desanexado como descrito em linkgit:git-checkout[1])."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-commit.txt:29
@@ -16147,32 +14909,19 @@ msgstr "ao usar linkgit:git-rm[1] para remover os arquivos da 찼rvore de trabalh
 #: en/git-commit.txt:42
 #, priority:280
 msgid "by listing files as arguments to the 'commit' command (without --interactive or --patch switch), in which case the commit will ignore changes staged in the index, and instead record the current content of the listed files (which must already be known to Git);"
-msgstr ""
-"ao listar os arquivos como argumentos para o comando 'commit' (sem usar as "
-"op챌천es --interactive ou --patch), nesse caso, o commit ignorar찼 as "
-"altera챌천es organizadas no 챠ndice e em vez disso registrar찼 o conte첬do atual "
-"dos arquivos listados (que j찼 devem ser informados pelo Git );"
+msgstr "ao listar os arquivos como argumentos para o comando 'commit' (sem usar as op챌천es --interactive ou --patch), nesse caso, o commit ignorar찼 as altera챌천es organizadas no 챠ndice e em vez disso registrar찼 o conte첬do atual dos arquivos listados (que j찼 devem ser informados pelo Git );"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-commit.txt:48
 #, priority:280
 msgid "by using the -a switch with the 'commit' command to automatically \"add\" changes from all known files (i.e. all files that are already listed in the index) and to automatically \"rm\" files in the index that have been removed from the working tree, and then perform the actual commit;"
-msgstr ""
-"ao usar a op챌찾o -a com o comando 'commit' para \"adicionar\" automaticamente "
-"as altera챌천es de todos os arquivos informados (ou seja, todos os arquivos "
-"que j찼 est찾o listados no 챠ndice) e \"rm\" para remover os arquivos "
-"automaticamente da 찼rvore de trabalho e assim executar o commit de fato;"
+msgstr "ao usar a op챌찾o -a com o comando 'commit' para \"adicionar\" automaticamente as altera챌천es de todos os arquivos informados (ou seja, todos os arquivos que j찼 est찾o listados no 챠ndice) e \"rm\" para remover os arquivos automaticamente da 찼rvore de trabalho e assim executar o commit de fato;"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-commit.txt:54
 #, priority:280
 msgid "by using the --interactive or --patch switches with the 'commit' command to decide one by one which files or hunks should be part of the commit in addition to contents in the index, before finalizing the operation. See the ``Interactive Mode'' section of linkgit:git-add[1] to learn how to operate these modes."
-msgstr ""
-"usando as op챌천es `--interactive` ou `--patch` com o comando 'commit' para "
-"decidir um por um quais os arquivos ou os blocos devem fazer parte do commit "
-"al챕m do conte첬do do 챠ndice, antes de finalizar a opera챌찾o. Consulte a se챌찾o "
-"``Modo Interativo'' do linkgit:git-add[1] para aprender como operar estes "
-"modos."
+msgstr "usando as op챌천es `--interactive` ou `--patch` com o comando 'commit' para decidir um por um quais os arquivos ou os blocos devem fazer parte do commit al챕m do conte첬do do 챠ndice, antes de finalizar a opera챌찾o. Consulte a se챌찾o ``Modo Interativo'' do linkgit:git-add[1] para aprender como operar estes modos."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-commit.txt:58
@@ -16196,9 +14945,7 @@ msgstr "Diz ao comando para preparar automaticamente os arquivos que foram modif
 #: en/git-commit.txt:76
 #, priority:280
 msgid "Use the interactive patch selection interface to chose which changes to commit. See linkgit:git-add[1] for details."
-msgstr ""
-"Utilize a interface interativa do patch para selecionar quais as altera챌천es "
-"ser찾o aplicadas ao commit. Para mais detalhes, consulte linkgit:git-add[1]."
+msgstr "Utilize a interface interativa do patch para selecionar quais as altera챌천es ser찾o aplicadas ao commit. Para mais detalhes, consulte linkgit:git-add[1]."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-commit.txt:77
@@ -16246,11 +14993,7 @@ msgstr "--fixup=<commit>"
 #: en/git-commit.txt:93
 #, priority:280
 msgid "Construct a commit message for use with `rebase --autosquash`.  The commit message will be the subject line from the specified commit with a prefix of \"fixup! \".  See linkgit:git-rebase[1] for details."
-msgstr ""
-"Constr처i a mensagem de um commit para utilizar com `rebase --autosquash`.  A "
-"mensagem do commit ser찼 o assunt da linha a partir de um determinado commit "
-"com um prefixo \"fixup! \".  Para mais detalhes, consulte linkgit:git-"
-"rebase[1]."
+msgstr "Constr처i a mensagem de um commit para utilizar com `rebase --autosquash`.  A mensagem do commit ser찼 o assunt da linha a partir de um determinado commit com um prefixo \"fixup! \".  Para mais detalhes, consulte linkgit:git-rebase[1]."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-commit.txt:94
@@ -16262,12 +15005,7 @@ msgstr "--squash=<commit>"
 #: en/git-commit.txt:100
 #, priority:280
 msgid "Construct a commit message for use with `rebase --autosquash`.  The commit message subject line is taken from the specified commit with a prefix of \"squash! \".  Can be used with additional commit message options (`-m`/`-c`/`-C`/`-F`). See linkgit:git-rebase[1] for details."
-msgstr ""
-"Constr처i a mensagem de um commit para utilizar com `rebase --autosquash`.  A "
-"linha do assunto da mensagem do commit 챕 retirada de um determinado commit "
-"com um prefixo \"squash! \".  Pode ser usado com as op챌천es adicionais das "
-"mensagens dos commits (`-m`/`-c`/`-C`/`-F`). Para mais detalhes, consulte "
-"linkgit:git-rebase[1]."
+msgstr "Constr처i a mensagem de um commit para utilizar com `rebase --autosquash`.  A linha do assunto da mensagem do commit 챕 retirada de um determinado commit com um prefixo \"squash! \".  Pode ser usado com as op챌천es adicionais das mensagens dos commits (`-m`/`-c`/`-C`/`-F`). Para mais detalhes, consulte linkgit:git-rebase[1]."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-commit.txt:101
@@ -16279,11 +15017,7 @@ msgstr "--reset-author"
 #: en/git-commit.txt:106
 #, priority:280
 msgid "When used with -C/-c/--amend options, or when committing after a conflicting cherry-pick, declare that the authorship of the resulting commit now belongs to the committer. This also renews the author timestamp."
-msgstr ""
-"Quando utilizado com as op챌천es '-C/-c/--amend', ou ao fazer o commit ap처s "
-"uma escolha seletiva conflitante, declare que a autoria do commit resultante "
-"agora pertence a quem fez o commit. Isso tamb챕m renova o registro de data e "
-"hora do autor."
+msgstr "Quando utilizado com as op챌천es '-C/-c/--amend', ou ao fazer o commit ap처s uma escolha seletiva conflitante, declare que a autoria do commit resultante agora pertence a quem fez o commit. Isso tamb챕m renova o registro de data e hora do autor."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-commit.txt:107 en/git-status.txt:28 en/git-symbolic-ref.txt:45
@@ -16295,9 +15029,7 @@ msgstr "--short"
 #: en/git-commit.txt:110
 #, priority:280
 msgid "When doing a dry-run, give the output in the short-format. See linkgit:git-status[1] for details. Implies `--dry-run`."
-msgstr ""
-"Ao executar um ensaio, informe a sa챠da no formato curto. Para mais detalhes, "
-"consulte linkgit:git-status[1]. Implica no uso da op챌찾o `--dry-run`."
+msgstr "Ao executar um ensaio, informe a sa챠da no formato curto. Para mais detalhes, consulte linkgit:git-status[1]. Implica no uso da op챌찾o `--dry-run`."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-commit.txt:111 en/git-status.txt:32
@@ -16315,10 +15047,7 @@ msgstr "Exibe o ramo e a informa챌찾o de rastreio quando estiver em formato curt
 #: en/git-commit.txt:118
 #, priority:280
 msgid "When doing a dry-run, give the output in a porcelain-ready format. See linkgit:git-status[1] for details. Implies `--dry-run`."
-msgstr ""
-"Ao executar um ensaio, informe a sa챠da no formato porcelana. Para mais "
-"detalhes, consulte linkgit:git-status[1]. Implica no uso da op챌찾o `--dry-"
-"run`."
+msgstr "Ao executar um ensaio, informe a sa챠da no formato porcelana. Para mais detalhes, consulte linkgit:git-status[1]. Implica no uso da op챌찾o `--dry-run`."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-commit.txt:119 en/git-describe.txt:87 en/git-ls-tree.txt:52 en/git-status.txt:47
@@ -16330,9 +15059,7 @@ msgstr "--long"
 #: en/git-commit.txt:122
 #, priority:280
 msgid "When doing a dry-run, give the output in the long-format.  Implies `--dry-run`."
-msgstr ""
-"Ao executar um ensaio, informe a sa챠da no formato curto.  Implica no uso da "
-"op챌찾o `--dry-run`."
+msgstr "Ao executar um ensaio, informe a sa챠da no formato curto.  Implica no uso da op챌찾o `--dry-run`."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-commit.txt:124 en/git-config.txt:207 en/git-grep.txt:208
@@ -16344,13 +15071,7 @@ msgstr "--null"
 #: en/git-commit.txt:131
 #, priority:280
 msgid "When showing `short` or `porcelain` status output, print the filename verbatim and terminate the entries with NUL, instead of LF.  If no format is given, implies the `--porcelain` output format.  Without the `-z` option, filenames with \"unusual\" characters are quoted as explained for the configuration variable `core.quotePath` (see linkgit:git-config[1])."
-msgstr ""
-"Ao exibir a condi챌찾o de sa챠da `short` ou `porcelain`, imprima o nome do "
-"arquivo literalmente e termine as entradas com um `NUL`, em vez do `LF`.  "
-"Caso nenhum formato de sa챠da seja informado, implica no uso da op챌찾o "
-"`--porcelain`.  Sem a op챌찾o `-z`, os nomes dos arquivos com caracteres "
-"\"incomuns\" ser찾o citados conforme explicado nas vari찼veis de configura챌찾o "
-"`core.quotePath` (consulte linkgit:git-config[1])."
+msgstr "Ao exibir a condi챌찾o de sa챠da `short` ou `porcelain`, imprima o nome do arquivo literalmente e termine as entradas com um `NUL`, em vez do `LF`.  Caso nenhum formato de sa챠da seja informado, implica no uso da op챌찾o `--porcelain`.  Sem a op챌찾o `-z`, os nomes dos arquivos com caracteres \"incomuns\" ser찾o citados conforme explicado nas vari찼veis de configura챌찾o `core.quotePath` (consulte linkgit:git-config[1])."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-commit.txt:133 en/git-merge.txt:78 en/git-notes.txt:141 en/git-tag.txt:171
@@ -16362,9 +15083,7 @@ msgstr "--file=<arquivo>"
 #: en/git-commit.txt:136
 #, priority:280
 msgid "Take the commit message from the given file.  Use '-' to read the message from the standard input."
-msgstr ""
-"Pega a mensagem de commit vindo de um determinado arquivo.  Utilize '-' para "
-"ler a mensagem da entrada padr찾o."
+msgstr "Pega a mensagem de commit vindo de um determinado arquivo.  Utilize '-' para ler a mensagem da entrada padr찾o."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-commit.txt:137
@@ -16376,13 +15095,7 @@ msgstr "--author=<autor>"
 #: en/git-commit.txt:143
 #, priority:280
 msgid "Override the commit author. Specify an explicit author using the standard `A U Thor <author@example.com>` format. Otherwise <author> is assumed to be a pattern and is used to search for an existing commit by that author (i.e. rev-list --all -i --author=<author>); the commit author is then copied from the first such commit found."
-msgstr ""
-"Sobrescreva o commit do autor. Defina o autor de forma explicita usando o "
-"formato padr찾o `Chiquinha <chiquinha@examplo.com>`. Caso contr찼rio, assume-"
-"se que a predefini챌찾o seja <autor> que 챕 usado para localizar um commit j찼 "
-"existente feito atrav챕s deste autor (ou seja, `rev-list --all -i "
-"--author=<autor>`); o autor do commit 챕 copiado a partir do primeiro commit "
-"que for encontrado."
+msgstr "Sobrescreva o commit do autor. Defina o autor de forma explicita usando o formato padr찾o `Chiquinha <chiquinha@examplo.com>`. Caso contr찼rio, assume-se que a predefini챌찾o seja <autor> que 챕 usado para localizar um commit j찼 existente feito atrav챕s deste autor (ou seja, `rev-list --all -i --author=<autor>`); o autor do commit 챕 copiado a partir do primeiro commit que for encontrado."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-commit.txt:144
@@ -16436,15 +15149,7 @@ msgstr "--template=<arquivo>"
 #: en/git-commit.txt:165
 #, priority:280
 msgid "When editing the commit message, start the editor with the contents in the given file.  The `commit.template` configuration variable is often used to give this option implicitly to the command.  This mechanism can be used by projects that want to guide participants with some hints on what to write in the message in what order.  If the user exits the editor without editing the message, the commit is aborted.  This has no effect when a message is given by other means, e.g. with the `-m` or `-F` options."
-msgstr ""
-"Ao editar a mensagem do commit, inicie o editor com o conte첬do do arquivo "
-"informado.  A vari찼vel de configura챌찾o `commit.template` 챕 frequentemente "
-"utilizada para fornecer esta op챌찾o de forma impl챠cita ao comando.  Esse "
-"mecanismo pode ser utilizado por projetos que desejam orientar os "
-"participantes com algumas dicas sobre o que escrever na mensagem e em qual "
-"ordem.  Aborte o commit caso o usu찼rio saia do editor sem editar a "
-"mensagem.  N찾o qualquer efeito quando uma mensagem 챕 dada por outros meios, "
-"por exemplo, com as op챌천es `-m` ou `-F`."
+msgstr "Ao editar a mensagem do commit, inicie o editor com o conte첬do do arquivo informado.  A vari찼vel de configura챌찾o `commit.template` 챕 frequentemente utilizada para fornecer esta op챌찾o de forma impl챠cita ao comando.  Esse mecanismo pode ser utilizado por projetos que desejam orientar os participantes com algumas dicas sobre o que escrever na mensagem e em qual ordem.  Aborte o commit caso o usu찼rio saia do editor sem editar a mensagem.  N찾o qualquer efeito quando uma mensagem 챕 dada por outros meios, por exemplo, com as op챌천es `-m` ou `-F`."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-commit.txt:174 en/merge-options.txt:88
@@ -16468,21 +15173,13 @@ msgstr "Esta op챌찾o ignora os ganchos dos commits anteriores e os ganchos das m
 #: en/git-commit.txt:185
 #, priority:280
 msgid "Usually recording a commit that has the exact same tree as its sole parent commit is a mistake, and the command prevents you from making such a commit.  This option bypasses the safety, and is primarily for use by foreign SCM interface scripts."
-msgstr ""
-"Geralmente, ao gravar um commit que tenha exatamente a mesma 찼rvore como se "
-"fosse a sua origem, 챕 um erro, o comando impede que voc챗 fa챌a um commit "
-"desta natureza.  Esta op챌찾o ignora a seguran챌a e deve ser utilizada "
-"principalmente por scripts SCM externos."
+msgstr "Geralmente, ao gravar um commit que tenha exatamente a mesma 찼rvore como se fosse a sua origem, 챕 um erro, o comando impede que voc챗 fa챌a um commit desta natureza.  Esta op챌찾o ignora a seguran챌a e deve ser utilizada principalmente por scripts SCM externos."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-commit.txt:191
 #, priority:280
 msgid "Like --allow-empty this command is primarily for use by foreign SCM interface scripts. It allows you to create a commit with an empty commit message without using plumbing commands like linkgit:git-commit-tree[1]."
-msgstr ""
-"Como a op챌찾o `--allow-empty`, este comando 챕 principalmente para uso por "
-"scripts de interface SCM externos. Permite criar um commit com uma mensagem "
-"vazia sem usar os comandos de \"encanamento\" como linkgit:git-commit-"
-"tree[1]."
+msgstr "Como a op챌찾o `--allow-empty`, este comando 챕 principalmente para uso por scripts de interface SCM externos. Permite criar um commit com uma mensagem vazia sem usar os comandos de \"encanamento\" como linkgit:git-commit-tree[1]."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-commit.txt:196
@@ -16500,9 +15197,7 @@ msgstr "strip (tirar/remover)"
 #: en/git-commit.txt:201
 #, priority:280
 msgid "Strip leading and trailing empty lines, trailing whitespace, commentary and collapse consecutive empty lines."
-msgstr ""
-"Retira as linhas vazias no inicio e no final, e os rastros dos espa챌os "
-"finais, os coment찼rios e reduza as linhas vazias consecutivamente."
+msgstr "Retira as linhas vazias no inicio e no final, e os rastros dos espa챌os finais, os coment찼rios e reduza as linhas vazias consecutivamente."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-commit.txt:201
@@ -16538,10 +15233,7 @@ msgstr "scissors (tesouras)"
 #: en/git-commit.txt:209
 #, priority:280
 msgid "Same as `whitespace` except that everything from (and including)  the line found below is truncated, if the message is to be edited.  \"`#`\" can be customized with core.commentChar."
-msgstr ""
-"O mesmo que `whitespace` (espa챌o), exceto que tudo incluindo a linha "
-"encontrada abaixo seja truncada caso a mensagem precise ser editada.  \"`#`\""
-" pode ser personalizada com `core.commentChar`."
+msgstr "O mesmo que `whitespace` (espa챌o), exceto que tudo incluindo a linha encontrada abaixo seja truncada caso a mensagem precise ser editada.  \"`#`\" pode ser personalizada com `core.commentChar`."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-commit.txt:211
@@ -16553,17 +15245,13 @@ msgstr "# ------------------------ >8 ------------------------\n"
 #: en/git-commit.txt:215
 #, priority:280
 msgid "Same as `strip` if the message is to be edited.  Otherwise `whitespace`."
-msgstr ""
-"O mesmo que `strip` caso a mensagem esteja para ser editada.  Caso "
-"contr찼rio, `whitespace` (espa챌o)."
+msgstr "O mesmo que `strip` caso a mensagem esteja para ser editada.  Caso contr찼rio, `whitespace` (espa챌o)."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-commit.txt:219
 #, priority:280
 msgid "The default can be changed by the `commit.cleanup` configuration variable (see linkgit:git-config[1])."
-msgstr ""
-"A predefini챌찾o pode ser alterada atrav챕s da vari찼vel de configura챌찾o `commit."
-"cleanup` (consulte linkgit:git-config[1])."
+msgstr "A predefini챌찾o pode ser alterada atrav챕s da vari찼vel de configura챌찾o `commit.cleanup` (consulte linkgit:git-config[1])."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-commit.txt:226
@@ -16659,17 +15347,7 @@ msgstr "--only"
 #: en/git-commit.txt:281
 #, priority:280
 msgid "Make a commit by taking the updated working tree contents of the paths specified on the command line, disregarding any contents that have been staged for other paths. This is the default mode of operation of 'git commit' if any paths are given on the command line, in which case this option can be omitted.  If this option is specified together with `--amend`, then no paths need to be specified, which can be used to amend the last commit without committing changes that have already been staged. If used together with `--allow-empty` paths are also not required, and an empty commit will be created."
-msgstr ""
-"Fa챌a um commit utilizando o conte첬do atualizado da 찼rvore de trabalho dos "
-"caminhos definidos na linha de comando, desconsiderando qualquer outro "
-"conte첬do que tenha sido preparado para os outros caminhos. Essa 챕 a maneira "
-"predefinida de opera챌찾o do comando `git commit` caso algum outro caminho "
-"tenha sido informado na linha de comando; nesse caso, essa op챌찾o poder찼 ser "
-"omitida.  Caso esta op챌찾o seja utilizada junto com `--amend`, nenhum outro "
-"caminho precisar찼 ser informado, o que pode ser utilizado para alterar o "
-"첬ltimo commit sem confirmar as altera챌천es que j찼 foram preparadas. Se "
-"utilizado junto com a op챌찾o`--allow empty` tamb챕m n찾o s찾o necess찼rios e um "
-"commit vazio ser찼 criado."
+msgstr "Fa챌a um commit utilizando o conte첬do atualizado da 찼rvore de trabalho dos caminhos definidos na linha de comando, desconsiderando qualquer outro conte첬do que tenha sido preparado para os outros caminhos. Essa 챕 a maneira predefinida de opera챌찾o do comando `git commit` caso algum outro caminho tenha sido informado na linha de comando; nesse caso, essa op챌찾o poder찼 ser omitida.  Caso esta op챌찾o seja utilizada junto com `--amend`, nenhum outro caminho precisar찼 ser informado, o que pode ser utilizado para alterar o 첬ltimo commit sem confirmar as altera챌천es que j찼 foram preparadas. Se utilizado junto com a op챌찾o`--allow empty` tamb챕m n찾o s찾o necess찼rios e um commit vazio ser찼 criado."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-commit.txt:295 en/git-status.txt:58
@@ -16693,11 +15371,7 @@ msgstr "Exibe arquivos sem rastreamento."
 #: en/git-commit.txt:303
 #, priority:280
 msgid "The mode parameter is optional (defaults to 'all'), and is used to specify the handling of untracked files; when -u is not used, the default is 'normal', i.e. show untracked files and directories."
-msgstr ""
-"O par창metro `<modo>` 챕 opcional, a predefini챌찾o retorna para `all` (todos), "
-"sendo utilizado para determinar a manipula챌찾o dos arquivos que n찾o foram "
-"rastreados; quando a op챌찾o `-u` n찾o 챕 utilizada a predefini챌찾o retorna para "
-"`normal`, ou seja, exibe os arquivos e diret처rios que n찾o foram rastreados."
+msgstr "O par창metro `<modo>` 챕 opcional, a predefini챌찾o retorna para `all` (todos), sendo utilizado para determinar a manipula챌찾o dos arquivos que n찾o foram rastreados; quando a op챌찾o `-u` n찾o 챕 utilizada a predefini챌찾o retorna para `normal`, ou seja, exibe os arquivos e diret처rios que n찾o foram rastreados."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-commit.txt:305 en/git-status.txt:68 en/git-status.txt:110
@@ -16727,9 +15401,7 @@ msgstr "'all'    - Exibe todos os arquivos individualmente nos diret처rios n찾o
 #: en/git-commit.txt:312 en/git-status.txt:85
 #, priority:280
 msgid "The default can be changed using the status.showUntrackedFiles configuration variable documented in linkgit:git-config[1]."
-msgstr ""
-"A predefini챌찾o pode ser alterada utilizando a vari찼vel de configura챌찾o "
-"`status.showUntrackedFiles` documentada em linkgit:git-config[1]."
+msgstr "A predefini챌찾o pode ser alterada utilizando a vari찼vel de configura챌찾o `status.showUntrackedFiles` documentada em linkgit:git-config[1]."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-commit.txt:324
@@ -16753,10 +15425,7 @@ msgstr "Suprimir a mensagem de resumo do commit."
 #: en/git-commit.txt:337
 #, priority:280
 msgid "Do not create a commit, but show a list of paths that are to be committed, paths with local changes that will be left uncommitted and paths that are untracked."
-msgstr ""
-"N찾o crie um commit por챕m exiba uma lista dos caminhos onde os commits devem "
-"ser feitos, os caminhos com as altera챌천es locais onde os commits ser찾o "
-"deixados de lado e os caminhos que n찾o ser찾o rastreados."
+msgstr "N찾o crie um commit por챕m exiba uma lista dos caminhos onde os commits devem ser feitos, os caminhos com as altera챌천es locais onde os commits ser찾o deixados de lado e os caminhos que n찾o ser찾o rastreados."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-commit.txt:338
@@ -16768,11 +15437,7 @@ msgstr "--status"
 #: en/git-commit.txt:343
 #, priority:280
 msgid "Include the output of linkgit:git-status[1] in the commit message template when using an editor to prepare the commit message.  Defaults to on, but can be used to override configuration variable commit.status."
-msgstr ""
-"Inclua a sa챠da do linkgit:git-status[1] na mensagem do commit ao usar um "
-"editor para preparar a mensagem do commit.  A predefini챌찾o retorna para "
-"ligado, por챕m pode ser utilizado para substituir a vari찼vel de configura챌찾o "
-"`commit.status`."
+msgstr "Inclua a sa챠da do linkgit:git-status[1] na mensagem do commit ao usar um editor para preparar a mensagem do commit.  A predefini챌찾o retorna para ligado, por챕m pode ser utilizado para substituir a vari찼vel de configura챌찾o `commit.status`."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-commit.txt:344
@@ -16840,11 +15505,7 @@ msgstr "O comando `git commit -a` primeiro olha para a sua 찼rvore de trabalho,
 #: en/git-commit.txt:411
 #, priority:280
 msgid "After staging changes to many files, you can alter the order the changes are recorded in, by giving pathnames to `git commit`.  When pathnames are given, the command makes a commit that only records the changes made to the named paths:"
-msgstr ""
-"Ap처s preparar as mudan챌as em muitos arquivos, voc챗 pode alterar a ordem em "
-"que as altera챌천es s찾o registradas ao encaminhar `pathnames` para `git commit`"
-".  Quando `pathnames` s찾o utilizados, o comando faz um commit que registra "
-"apenas as altera챌천es feitas nos caminhos informados:"
+msgstr "Ap처s preparar as mudan챌as em muitos arquivos, voc챗 pode alterar a ordem em que as altera챌천es s찾o registradas ao encaminhar `pathnames` para `git commit`.  Quando `pathnames` s찾o utilizados, o comando faz um commit que registra apenas as altera챌천es feitas nos caminhos informados:"
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git-commit.txt:417
@@ -16908,14 +15569,7 @@ msgstr "Ap처s resolver os conflitos e organizar o resultado, o `git ls-files -u`
 #: en/git-commit.txt:461
 #, priority:280
 msgid "As with the case to record your own changes, you can use `-a` option to save typing.  One difference is that during a merge resolution, you cannot use `git commit` with pathnames to alter the order the changes are committed, because the merge should be recorded as a single commit.  In fact, the command refuses to run when given pathnames (but see `-i` option)."
-msgstr ""
-"Como no caso de registrar as suas pr처prias altera챌천es, voc챗 pode usar a "
-"op챌찾o `-a` para salvar a digita챌찾o.  Uma diferen챌a 챕 que durante uma "
-"resolu챌찾o da mesclagem, voc챗 n찾o pode utilizar o comando `git commit` com o "
-"`pathnames` para alterar a ordem onde as altera챌천es dos commits foram "
-"realizados porque a mesclagem deve ser registrada como um commit.  De fato, "
-"o comando se recusa a ser executado quando recebem os nomes do caminho ("
-"consulte a op챌찾o `-i`)."
+msgstr "Como no caso de registrar as suas pr처prias altera챌천es, voc챗 pode usar a op챌찾o `-a` para salvar a digita챌찾o.  Uma diferen챌a 챕 que durante uma resolu챌찾o da mesclagem, voc챗 n찾o pode utilizar o comando `git commit` com o `pathnames` para alterar a ordem onde as altera챌천es dos commits foram realizados porque a mesclagem deve ser registrada como um commit.  De fato, o comando se recusa a ser executado quando recebem os nomes do caminho (consulte a op챌찾o `-i`)."
 
 #. type: Title -
 #: en/git-commit.txt:463
@@ -16981,15 +15635,7 @@ msgstr "O uso t챠pico 챕 definir apenas as vari찼veis `user.name` e `user.email`
 #: en/git-commit.txt:510
 #, priority:280
 msgid "Though not required, it's a good idea to begin the commit message with a single short (less than 50 character) line summarizing the change, followed by a blank line and then a more thorough description.  The text up to the first blank line in a commit message is treated as the commit title, and that title is used throughout Git.  For example, linkgit:git-format-patch[1] turns a commit into email, and it uses the title on the Subject line and the rest of the commit in the body."
-msgstr ""
-"Embora n찾o seja obrigat처rio, 챕 uma boa ideia iniciar a mensagem do commit "
-"com uma 첬nica linha curta (com menos de 50 caracteres) resumindo a "
-"altera챌찾o, seguida por uma linha em branco e em seguida, uma descri챌찾o mais "
-"completa.  O texto at챕 a primeira linha em branco em uma mensagem do commit "
-"챕 tratado como o t챠tulo do commit e esse t챠tulo 챕 utilizado atrav챕s de todo "
-"o Git.  Por exemplo, o linkgit:git-format-patch[1] transforma um commit em "
-"um email e usa o t챠tulo na linha de assunto e o restante do commit no corpo "
-"da mensagem."
+msgstr "Embora n찾o seja obrigat처rio, 챕 uma boa ideia iniciar a mensagem do commit com uma 첬nica linha curta (com menos de 50 caracteres) resumindo a altera챌찾o, seguida por uma linha em branco e em seguida, uma descri챌찾o mais completa.  O texto at챕 a primeira linha em branco em uma mensagem do commit 챕 tratado como o t챠tulo do commit e esse t챠tulo 챕 utilizado atrav챕s de todo o Git.  Por exemplo, o linkgit:git-format-patch[1] transforma um commit em um email e usa o t챠tulo na linha de assunto e o restante do commit no corpo da mensagem."
 
 #. type: Title -
 #: en/git-commit.txt:514
@@ -17001,12 +15647,7 @@ msgstr "VARI횁VEIS DE AMBIENTE E CONFIGURA횉횄O"
 #: en/git-commit.txt:519
 #, priority:280
 msgid "The editor used to edit the commit log message will be chosen from the `GIT_EDITOR` environment variable, the core.editor configuration variable, the `VISUAL` environment variable, or the `EDITOR` environment variable (in that order).  See linkgit:git-var[1] for details."
-msgstr ""
-"O editor usado para editar a mensagem do registro log do commit que ser찼 "
-"escolhido entre a vari찼vel de ambiente `GIT_EDITOR`, a vari찼vel de "
-"configura챌찾o `core.editor`, a vari찼vel de ambiente `VISUAL` ou a vari찼vel de "
-"ambiente `EDITOR` (nesta ordem).  Para mais detalhes, consulte linkgit:git-"
-"var[1]."
+msgstr "O editor usado para editar a mensagem do registro log do commit que ser찼 escolhido entre a vari찼vel de ambiente `GIT_EDITOR`, a vari찼vel de configura챌찾o `core.editor`, a vari찼vel de ambiente `VISUAL` ou a vari찼vel de ambiente `EDITOR` (nesta ordem).  Para mais detalhes, consulte linkgit:git-var[1]."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-commit.txt:525
@@ -17174,10 +15815,7 @@ msgstr "--replace-all"
 #: en/git-config.txt:77
 #, priority:100
 msgid "Default behavior is to replace at most one line. This replaces all lines matching the key (and optionally the value_regex)."
-msgstr ""
-"O comportamento predefinido 챕 substituir pelo menos uma linha. Isso "
-"substitui todas as linhas que coincidam com a chave (e opcionalmente ao "
-"\"value_regex\")."
+msgstr "O comportamento predefinido 챕 substituir pelo menos uma linha. Isso substitui todas as linhas que coincidam com a chave (e opcionalmente ao \"value_regex\")."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-config.txt:78 en/git-update-index.txt:45
@@ -17189,9 +15827,7 @@ msgstr "--add"
 #: en/git-config.txt:82
 #, priority:100
 msgid "Adds a new line to the option without altering any existing values.  This is the same as providing '^$' as the value_regex in `--replace-all`."
-msgstr ""
-"Adiciona uma nova linha 횪 op챌찾o, sem alterar nenhum valor j찼 existente.  횋 o "
-"mesmo que informar '^$' como o `valor_regex` na op챌찾o `--replace-all`."
+msgstr "Adiciona uma nova linha 횪 op챌찾o, sem alterar nenhum valor j찼 existente.  횋 o mesmo que informar '^$' como o `valor_regex` na op챌찾o `--replace-all`."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-config.txt:83
@@ -17203,11 +15839,7 @@ msgstr "--get"
 #: en/git-config.txt:87
 #, priority:100
 msgid "Get the value for a given key (optionally filtered by a regex matching the value). Returns error code 1 if the key was not found and the last value if multiple key values were found."
-msgstr ""
-"Obtenha o valor para uma determinada chave (opcionalmente filtrada por uma "
-"express찾o regular que coincida com o valor). Retorna o c처digo de erro '1' "
-"caso a chave n찾o seja encontrada e o 첬ltimo valor caso v찼rios valores da "
-"chave sejam encontrados."
+msgstr "Obtenha o valor para uma determinada chave (opcionalmente filtrada por uma express찾o regular que coincida com o valor). Retorna o c처digo de erro '1' caso a chave n찾o seja encontrada e o 첬ltimo valor caso v찼rios valores da chave sejam encontrados."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-config.txt:88
@@ -17231,12 +15863,7 @@ msgstr "--get-regexp"
 #: en/git-config.txt:97
 #, priority:100
 msgid "Like --get-all, but interprets the name as a regular expression and writes out the key names.  Regular expression matching is currently case-sensitive and done against a canonicalized version of the key in which section and variable names are lowercased, but subsection names are not."
-msgstr ""
-"Como a op챌찾o `--get-all`, por챕m interpreta o nome como uma express찾o regular "
-"e escreve os nomes das chaves.  A coincid챗ncia comum da express찾o regular 챕 "
-"sens챠vel a mai첬sculas e min첬sculas, 챕 feita contra uma vers찾o canonizado da "
-"chave onde a se챌찾o e os nomes das vari찼veis s찾o min첬sculas, por챕m os nomes "
-"das subse챌천es n찾o s찾o."
+msgstr "Como a op챌찾o `--get-all`, por챕m interpreta o nome como uma express찾o regular e escreve os nomes das chaves.  A coincid챗ncia comum da express찾o regular 챕 sens챠vel a mai첬sculas e min첬sculas, 챕 feita contra uma vers찾o canonizado da chave onde a se챌찾o e os nomes das vari찼veis s찾o min첬sculas, por챕m os nomes das subse챌천es n찾o s찾o."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-config.txt:98
@@ -17248,13 +15875,7 @@ msgstr "--get-urlmatch nome URL"
 #: en/git-config.txt:105
 #, priority:100
 msgid "When given a two-part name section.key, the value for section.<url>.key whose <url> part matches the best to the given URL is returned (if no such key exists, the value for section.key is used as a fallback).  When given just the section as name, do so for all the keys in the section and list them.  Returns error code 1 if no value is found."
-msgstr ""
-"Quando 챕 utilizado em um nome com duas partes `section.key`, o valor da "
-"`section.<url>.key` cuja parte da <url> coincida para o retorno da melhor "
-"URL informada (caso essa chave n찾o exista, o valor do `section.key` ser찼 "
-"usado como substituto).  Quando receber apenas a se챌찾o como nome, fa챌a-o "
-"para todas as chaves da se챌찾o e liste-as.  Retorna o c처digo de erro 1 caso "
-"nenhum valor seja encontrado."
+msgstr "Quando 챕 utilizado em um nome com duas partes `section.key`, o valor da `section.<url>.key` cuja parte da <url> coincida para o retorno da melhor URL informada (caso essa chave n찾o exista, o valor do `section.key` ser찼 usado como substituto).  Quando receber apenas a se챌찾o como nome, fa챌a-o para todas as chaves da se챌찾o e liste-as.  Retorna o c처digo de erro 1 caso nenhum valor seja encontrado."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-config.txt:106
@@ -17320,10 +15941,7 @@ msgstr "--worktree"
 #: en/git-config.txt:140
 #, priority:100
 msgid "Similar to `--local` except that `.git/config.worktree` is read from or written to if `extensions.worktreeConfig` is present. If not it's the same as `--local`."
-msgstr ""
-"Semelhante a op챌찾o `--local`, exceto que o a op챌찾o de configura챌찾o `.git/"
-"config.worktree` 챕 lido ou gravado caso `extensions.worktreeConfig` existir. "
-"Caso n찾o seja, 챕 o mesmo que a op챌찾o `--local`."
+msgstr "Semelhante a op챌찾o `--local`, exceto que o a op챌찾o de configura챌찾o `.git/config.worktree` 챕 lido ou gravado caso `extensions.worktreeConfig` existir. Caso n찾o seja, 챕 o mesmo que a op챌찾o `--local`."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-config.txt:141
@@ -17341,9 +15959,7 @@ msgstr "--file arquivo-config"
 #: en/git-config.txt:144
 #, priority:100
 msgid "Use the given config file instead of the one specified by GIT_CONFIG."
-msgstr ""
-"Utilize o arquivo de configura챌찾o informado em vez daquele especificado por "
-"GIT_CONFIG."
+msgstr "Utilize o arquivo de configura챌찾o informado em vez daquele especificado por GIT_CONFIG."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-config.txt:145
@@ -17355,12 +15971,7 @@ msgstr "--blob blob"
 #: en/git-config.txt:151
 #, priority:100
 msgid "Similar to `--file` but use the given blob instead of a file. E.g.  you can use 'master:.gitmodules' to read values from the file '.gitmodules' in the master branch. See \"SPECIFYING REVISIONS\" section in linkgit:gitrevisions[7] for a more complete list of ways to spell blob names."
-msgstr ""
-"횋 semelhante a op챌찾o `--file` por챕m utilize a bolha informada em vez de um "
-"arquivo. Como por exemplo, 챕 poss챠vel utilizar 'master:.gitmodules' para ler "
-"os valores de um arquivo '.gitmodules' no ramo \"master\". Para conhecer uma "
-"lista completa das diferentes maneiras de soletrar os nomes das bolhas, "
-"consulte a se챌찾o \"DEFININDO AS REVIS횛ES\" em linkgit:gitrevisions[7]."
+msgstr "횋 semelhante a op챌찾o `--file` por챕m utilize a bolha informada em vez de um arquivo. Como por exemplo, 챕 poss챠vel utilizar 'master:.gitmodules' para ler os valores de um arquivo '.gitmodules' no ramo \"master\". Para conhecer uma lista completa das diferentes maneiras de soletrar os nomes das bolhas, consulte a se챌찾o \"DEFININDO AS REVIS횛ES\" em linkgit:gitrevisions[7]."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-config.txt:152
@@ -17444,10 +16055,7 @@ msgstr "'bool': canoniza os valores como 'true' ou 'false'."
 #: en/git-config.txt:179
 #, priority:100
 msgid "'int': canonicalize values as simple decimal numbers. An optional suffix of 'k', 'm', or 'g' will cause the value to be multiplied by 1024, 1048576, or 1073741824 upon input."
-msgstr ""
-"'int': canoniza os valores como n첬meros decimais simples. Um sufixo opcional "
-"com 'k', 'm' ou 'g' far찼 com que o valor seja multiplicado por 1024, 1048576 "
-"ou 1073741824 na entrada."
+msgstr "'int': canoniza os valores como n첬meros decimais simples. Um sufixo opcional com 'k', 'm' ou 'g' far찼 com que o valor seja multiplicado por 1024, 1048576 ou 1073741824 na entrada."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-config.txt:181
@@ -17459,31 +16067,19 @@ msgstr "'bool-or-int': canoniza de acordo com 'bool' ou 'int', como descrito aci
 #: en/git-config.txt:185
 #, priority:100
 msgid "'path': canonicalize by adding a leading `~` to the value of `$HOME` and `~user` to the home directory for the specified user. This specifier has no effect when setting the value (but you can use `git config section.variable ~/` from the command line to let your shell do the expansion.)"
-msgstr ""
-"'path': canonize ao adicionar um sinal `~` no come챌o para o valor `$HOME` e "
-"`~user` no diret처rio home do usu찼rio especificado. Este especificador n찾o "
-"tem efeito durante a defini챌찾o do valor (por챕m voc챗 pode utilizar o comando `"
-"git config section.variable ~ /` na linha de comando para permitir que o seu "
-"shell fa챌a a expans찾o.)"
+msgstr "'path': canonize ao adicionar um sinal `~` no come챌o para o valor `$HOME` e `~user` no diret처rio home do usu찼rio especificado. Este especificador n찾o tem efeito durante a defini챌찾o do valor (por챕m voc챗 pode utilizar o comando `git config section.variable ~ /` na linha de comando para permitir que o seu shell fa챌a a expans찾o.)"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-config.txt:187
 #, priority:100
 msgid "'expiry-date': canonicalize by converting from a fixed or relative date-string to a timestamp. This specifier has no effect when setting the value."
-msgstr ""
-"'data validade': canoniza convertendo a partir de uma cadeia com data fixa "
-"ou relativa a um registro de data e hora. Este especificador n찾o tem efeito "
-"quando for definir o valor."
+msgstr "'data validade': canoniza convertendo a partir de uma cadeia com data fixa ou relativa a um registro de data e hora. Este especificador n찾o tem efeito quando for definir o valor."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-config.txt:191
 #, priority:100
 msgid "'color': When getting a value, canonicalize by converting to an ANSI color escape sequence. When setting a value, a sanity-check is performed to ensure that the given value is canonicalize-able as an ANSI color, but it is written as-is."
-msgstr ""
-"'color': Quando obtiver um valor, canonize atrav챕s da convers찾o para uma "
-"sequ챗ncia no padr찾o ANSI de cor. Ao definir um valor, uma verifica챌찾o 챕 "
-"realizada para garantir que o valor informado seja canoniz찼vel como uma cor "
-"ANSI, por챕m ser찼 escrito como estiver."
+msgstr "'color': Quando obtiver um valor, canonize atrav챕s da convers찾o para uma sequ챗ncia no padr찾o ANSI de cor. Ao definir um valor, uma verifica챌찾o 챕 realizada para garantir que o valor informado seja canoniz찼vel como uma cor ANSI, por챕m ser찼 escrito como estiver."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-config.txt:193
@@ -17519,9 +16115,7 @@ msgstr "--expiry-date"
 #: en/git-config.txt:200
 #, priority:100
 msgid "Historical options for selecting a type specifier. Prefer instead `--type` (see above)."
-msgstr ""
-"Op챌천es hist처ricas para selecionar um especificador de tipo. Em vez disso, "
-"prefira op챌찾o `--type` (veja acima)."
+msgstr "Op챌천es hist처ricas para selecionar um especificador de tipo. Em vez disso, prefira op챌찾o `--type` (veja acima)."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-config.txt:201
@@ -17533,30 +16127,19 @@ msgstr "--no-type"
 #: en/git-config.txt:205
 #, priority:100
 msgid "Un-sets the previously set type specifier (if one was previously set). This option requests that 'git config' not canonicalize the retrieved variable.  `--no-type` has no effect without `--type=<type>` or `--<type>`."
-msgstr ""
-"Indetermine o tipo do especificador definido anteriormente (caso tenha sido "
-"definido anteriormente). Esta op챌찾o solicita que o comando 'git config' n찾o "
-"canonize a vari찼vel recuperada.  A op챌찾o `--no-type` n찾o tem qualquer efeito "
-"sem a op챌찾o `--type=<tipo>` ou `--<tipo>`."
+msgstr "Indetermine o tipo do especificador definido anteriormente (caso tenha sido definido anteriormente). Esta op챌찾o solicita que o comando 'git config' n찾o canonize a vari찼vel recuperada.  A op챌찾o `--no-type` n찾o tem qualquer efeito sem a op챌찾o `--type=<tipo>` ou `--<tipo>`."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-config.txt:214
 #, priority:100
 msgid "For all options that output values and/or keys, always end values with the null character (instead of a newline). Use newline instead as a delimiter between key and value. This allows for secure parsing of the output without getting confused e.g. by values that contain line breaks."
-msgstr ""
-"Para todas as op챌천es que gerem valores e/ou chaves, sempre finalize os "
-"valores com o caractere nulo (em vez de uma nova linha). Utilize a nova "
-"linha como um delimitador entre chave e valor. Isso permite uma an찼lise "
-"segura do que for gerado sem se confundir, como por exemplo, atrav챕s de "
-"valores que tenham quebras de linha."
+msgstr "Para todas as op챌천es que gerem valores e/ou chaves, sempre finalize os valores com o caractere nulo (em vez de uma nova linha). Utilize a nova linha como um delimitador entre chave e valor. Isso permite uma an찼lise segura do que for gerado sem se confundir, como por exemplo, atrav챕s de valores que tenham quebras de linha."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-config.txt:218
 #, priority:100
 msgid "Output only the names of config variables for `--list` or `--get-regexp`."
-msgstr ""
-"Gere apenas os nomes das vari찼veis de configura챌찾o para `--list` ou `--get-"
-"regexp`."
+msgstr "Gere apenas os nomes das vari찼veis de configura챌찾o para `--list` ou `--get-regexp`."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-config.txt:219
@@ -17568,11 +16151,7 @@ msgstr "--show-origin"
 #: en/git-config.txt:224
 #, priority:100
 msgid "Augment the output of all queried config options with the origin type (file, standard input, blob, command line) and the actual origin (config file path, ref, or blob id if applicable)."
-msgstr ""
-"Aumente a gera챌찾o de todas as op챌천es de configura챌찾o consultadas com o tipo "
-"da origem (arquivo, entrada padr찾o, blob, linha de comando) e a origem real ("
-"o caminho do arquivo de configura챌찾o, da \"ref\" ou a ID da bolha, caso seja "
-"aplic찼vel)."
+msgstr "Aumente a gera챌찾o de todas as op챌천es de configura챌찾o consultadas com o tipo da origem (arquivo, entrada padr찾o, blob, linha de comando) e a origem real (o caminho do arquivo de configura챌찾o, da \"ref\" ou a ID da bolha, caso seja aplic찼vel)."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-config.txt:225
@@ -17584,10 +16163,7 @@ msgstr "--show-scope"
 #: en/git-config.txt:229
 #, priority:100
 msgid "Similar to `--show-origin` in that it augments the output of all queried config options with the scope of that value (local, global, system, command)."
-msgstr ""
-"Semelhante a op챌찾o `--show-origin`, na medida em que aumenta a sa챠da de "
-"todas as op챌천es de configura챌찾o consultadas com o escopo deste valor (`local`"
-", `global`, `system`, `command`)."
+msgstr "Semelhante a op챌찾o `--show-origin`, na medida em que aumenta a sa챠da de todas as op챌천es de configura챌찾o consultadas com o escopo deste valor (`local`, `global`, `system`, `command`)."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-config.txt:230
@@ -17599,14 +16175,7 @@ msgstr "--get-colorbool nome [stdout-is-tty]"
 #: en/git-config.txt:240
 #, priority:100
 msgid "Find the color setting for `name` (e.g. `color.diff`) and output \"true\" or \"false\".  `stdout-is-tty` should be either \"true\" or \"false\", and is taken into account when configuration says \"auto\".  If `stdout-is-tty` is missing, then checks the standard output of the command itself, and exits with status 0 if color is to be used, or exits with status 1 otherwise.  When the color setting for `name` is undefined, the command uses `color.ui` as fallback."
-msgstr ""
-"Encontre a configura챌찾o das cores para `nome` (por exemplo, `color.diff`) e "
-"gere 'true' ou 'false'.  O `stdout-is-tty` deve ser 'true' ou 'false' e 챕 "
-"levado em considera챌찾o quando a configura챌찾o diz \"auto\".  Caso `stdout-is-"
-"tty` esteja ausente, verifique a sa챠da padr찾o do pr처prio comando e encerre "
-"com a condi챌찾o '0' caso a cor deva ser utilizada, ou caso contr찼rio, encerre "
-"com a condi챌찾o '1'.  Quando a configura챌찾o das cores para `nome` for "
-"indefinida, o comando retroage e em vez disso usa `color.ui`."
+msgstr "Encontre a configura챌찾o das cores para `nome` (por exemplo, `color.diff`) e gere 'true' ou 'false'.  O `stdout-is-tty` deve ser 'true' ou 'false' e 챕 levado em considera챌찾o quando a configura챌찾o diz \"auto\".  Caso `stdout-is-tty` esteja ausente, verifique a sa챠da padr찾o do pr처prio comando e encerre com a condi챌찾o '0' caso a cor deva ser utilizada, ou caso contr찼rio, encerre com a condi챌찾o '1'.  Quando a configura챌찾o das cores para `nome` for indefinida, o comando retroage e em vez disso usa `color.ui`."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-config.txt:241
@@ -17618,10 +16187,7 @@ msgstr "--get-color nome [default]"
 #: en/git-config.txt:247
 #, priority:100
 msgid "Find the color configured for `name` (e.g. `color.diff.new`) and output it as the ANSI color escape sequence to the standard output.  The optional `default` parameter is used instead, if there is no color configured for `name`."
-msgstr ""
-"Localize a cor configurada para `nome` (`color.diff.new` por exemplo) e gere "
-"a sequ챗ncia no padr찾o ANSI de cor.  Em vez disso o par창metro opcional "
-"`default` 챕 utilizado, caso n찾o haja uma cor configurada para `nome`."
+msgstr "Localize a cor configurada para `nome` (`color.diff.new` por exemplo) e gere a sequ챗ncia no padr찾o ANSI de cor.  Em vez disso o par창metro opcional `default` 챕 utilizado, caso n찾o haja uma cor configurada para `nome`."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-config.txt:251
@@ -17633,9 +16199,7 @@ msgstr "`--type=color [--default=<default>]` 챕 prefer챠vel em vez de `--get-col
 #: en/git-config.txt:256
 #, priority:100
 msgid "Opens an editor to modify the specified config file; either `--system`, `--global`, or repository (default)."
-msgstr ""
-"Abre um editor para alterar o arquivo de configura챌찾o informado; ou "
-"`--system`,` --global` ou reposit처rio (predefinido)."
+msgstr "Abre um editor para alterar o arquivo de configura챌찾o informado; ou `--system`,` --global` ou reposit처rio (predefinido)."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-config.txt:257
@@ -17647,11 +16211,7 @@ msgstr "--[no-]includes"
 #: en/git-config.txt:262
 #, priority:100
 msgid "Respect `include.*` directives in config files when looking up values. Defaults to `off` when a specific file is given (e.g., using `--file`, `--global`, etc) and `on` when searching all config files."
-msgstr ""
-"Respeite as diretivas `include.*` nos arquivos de configura챌찾o ao procurar "
-"pelos valores. A predefini챌찾o retorna para `off` quando determinado arquivo "
-"seja informado (como por exemplo, usando os comandos `--file`, `--global`, "
-"etc) e ao pesquisar por todos os arquivos de configura챌찾o."
+msgstr "Respeite as diretivas `include.*` nos arquivos de configura챌찾o ao procurar pelos valores. A predefini챌찾o retorna para `off` quando determinado arquivo seja informado (como por exemplo, usando os comandos `--file`, `--global`, etc) e ao pesquisar por todos os arquivos de configura챌찾o."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-config.txt:263
@@ -17663,9 +16223,7 @@ msgstr "--default <valor>"
 #: en/git-config.txt:266
 #, priority:100
 msgid "When using `--get`, and the requested variable is not found, behave as if <value> were the value assigned to the that variable."
-msgstr ""
-"Ao usar `--get` e a vari찼vel solicitada n찾o for encontrada, comportar-se "
-"como se o <valor> fosse o valor atribu챠do 횪 vari찼vel."
+msgstr "Ao usar `--get` e a vari찼vel solicitada n찾o for encontrada, comportar-se como se o <valor> fosse o valor atribu챠do 횪 vari찼vel."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-config.txt:272
@@ -17701,13 +16259,7 @@ msgstr "$XDG_CONFIG_HOME/git/config"
 #: en/git-config.txt:290
 #, priority:100
 msgid "Second user-specific configuration file. If $XDG_CONFIG_HOME is not set or empty, `$HOME/.config/git/config` will be used. Any single-valued variable set in this file will be overwritten by whatever is in `~/.gitconfig`.  It is a good idea not to create this file if you sometimes use older versions of Git, as support for this file was added fairly recently."
-msgstr ""
-"Segundo arquivo de configura챌찾o espec챠fico do usu찼rio. Caso $XDG_CONFIG_HOME "
-"n찾o esteja definido ou esteja vazio , a op챌찾o de configura챌찾o `$HOME/.config/"
-"git/config` ser찼 utilizada. Qualquer vari찼vel com valor 첬nico definido neste "
-"arquivo ser찼 substitu챠da pelo que estiver em `~/.gitconfig`.  횋 uma boa "
-"ideia n찾o criar este arquivo no caso de voc챗 횪s vezes usar vers천es mais "
-"antigas do Git, pois o suporte para este arquivo foi adicionado recentemente."
+msgstr "Segundo arquivo de configura챌찾o espec챠fico do usu찼rio. Caso $XDG_CONFIG_HOME n찾o esteja definido ou esteja vazio , a op챌찾o de configura챌찾o `$HOME/.config/git/config` ser찼 utilizada. Qualquer vari찼vel com valor 첬nico definido neste arquivo ser찼 substitu챠da pelo que estiver em `~/.gitconfig`.  횋 uma boa ideia n찾o criar este arquivo no caso de voc챗 횪s vezes usar vers천es mais antigas do Git, pois o suporte para este arquivo foi adicionado recentemente."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-config.txt:291
@@ -17749,55 +16301,31 @@ msgstr "Isso 챕 opcional e s처 챕 pesquisado quando o arquivo `extensions.worktr
 #: en/git-config.txt:307
 #, priority:100
 msgid "If no further options are given, all reading options will read all of these files that are available. If the global or the system-wide configuration file are not available they will be ignored. If the repository configuration file is not available or readable, 'git config' will exit with a non-zero error code. However, in neither case will an error message be issued."
-msgstr ""
-"Caso nenhuma outra op챌찾o seja utilizada, todas as op챌천es de leitura ir찾o ler "
-"todos estes arquivos que estiverem dispon챠veis. Caso o arquivo global ou o "
-"arquivo de configura챌찾o global inteiro n찾o esteja dispon챠vel, eles ser찾o "
-"ignorados. Caso o arquivo de configura챌찾o do reposit처rio n찾o estiver "
-"dispon챠vel ou leg챠vel, o comando 'git config' encerrar찼 com um c처digo de "
-"erro diferente de zero. No entanto, em nenhum dos casos ser찼 emitida uma "
-"mensagem de erro."
+msgstr "Caso nenhuma outra op챌찾o seja utilizada, todas as op챌천es de leitura ir찾o ler todos estes arquivos que estiverem dispon챠veis. Caso o arquivo global ou o arquivo de configura챌찾o global inteiro n찾o esteja dispon챠vel, eles ser찾o ignorados. Caso o arquivo de configura챌찾o do reposit처rio n찾o estiver dispon챠vel ou leg챠vel, o comando 'git config' encerrar찼 com um c처digo de erro diferente de zero. No entanto, em nenhum dos casos ser찼 emitida uma mensagem de erro."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-config.txt:311
 #, priority:100
 msgid "The files are read in the order given above, with last value found taking precedence over values read earlier.  When multiple values are taken then all values of a key from all files will be used."
-msgstr ""
-"Os arquivos s찾o lidos na ordem dada acima, com o 첬ltimo valor encontrado "
-"tendo preced챗ncia sobre os valores lidos anteriormente.  Quando v찼rios "
-"valores s찾o obtidos, ent찾o todos os valores de uma chave de todos os "
-"arquivos, ser찾o usados."
+msgstr "Os arquivos s찾o lidos na ordem dada acima, com o 첬ltimo valor encontrado tendo preced챗ncia sobre os valores lidos anteriormente.  Quando v찼rios valores s찾o obtidos, ent찾o todos os valores de uma chave de todos os arquivos, ser찾o usados."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-config.txt:314
 #, priority:100
 msgid "You may override individual configuration parameters when running any git command by using the `-c` option. See linkgit:git[1] for details."
-msgstr ""
-"Voc챗 pode substituir os par창metros da configura챌찾o dos par창metros "
-"individuais ao executar qualquer comando git utilizando a op챌찾o `-c`. Para "
-"mais detalhes, consulte linkgit:git[1]."
+msgstr "Voc챗 pode substituir os par창metros da configura챌찾o dos par창metros individuais ao executar qualquer comando git utilizando a op챌찾o `-c`. Para mais detalhes, consulte linkgit:git[1]."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-config.txt:318
 #, priority:100
 msgid "All writing options will per default write to the repository specific configuration file. Note that this also affects options like `--replace-all` and `--unset`. *'git config' will only ever change one file at a time*."
-msgstr ""
-"횋 predefinido que todas as op챌천es de grava챌찾o sejam gravadas no arquivo de "
-"configura챌찾o espec챠fico do reposit처rio. Observe que isso tamb챕m afeta op챌천es "
-"como `--replace-all` e `--sunset`. *O comando 'git config' sempre ir찼 "
-"alterar um arquivo por vez*."
+msgstr "횋 predefinido que todas as op챌천es de grava챌찾o sejam gravadas no arquivo de configura챌찾o espec챠fico do reposit처rio. Observe que isso tamb챕m afeta op챌천es como `--replace-all` e `--sunset`. *O comando 'git config' sempre ir찼 alterar um arquivo por vez*."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-config.txt:324
 #, priority:100
 msgid "You can override these rules either by command-line options or by environment variables. The `--global`, `--system` and `--worktree` options will limit the file used to the global, system-wide or per-worktree file respectively.  The `GIT_CONFIG` environment variable has a similar effect, but you can specify any filename you want."
-msgstr ""
-"Estas regras podem ser substitu챠das atrav챕s da linha de comando ou atrav챕s "
-"das vari찼veis de ambiente. As op챌천es `--global`, `--system` e `--worktree` "
-"limitar찾o o arquivo utilizado ao arquivo global, em todo o sistema ou por "
-"찼rvore de trabalho, respectivamente.  A vari찼vel de ambiente `GIT_CONFIG` "
-"environment variable has a similar effecttem um efeito similar, por챕m 챕 "
-"poss챠vel definir um nome do arquivo caso queira."
+msgstr "Estas regras podem ser substitu챠das atrav챕s da linha de comando ou atrav챕s das vari찼veis de ambiente. As op챌천es `--global`, `--system` e `--worktree` limitar찾o o arquivo utilizado ao arquivo global, em todo o sistema ou por 찼rvore de trabalho, respectivamente.  A vari찼vel de ambiente `GIT_CONFIG` environment variable has a similar effecttem um efeito similar, por챕m 챕 poss챠vel definir um nome do arquivo caso queira."
 
 #. type: Title -
 #: en/git-config.txt:327 en/git-cvsserver.txt:310 en/git-daemon.txt:332 en/git-http-backend.txt:243 en/git-notes.txt:373
@@ -17815,10 +16343,7 @@ msgstr "GIT_CONFIG"
 #: en/git-config.txt:333
 #, priority:100
 msgid "Take the configuration from the given file instead of .git/config.  Using the \"--global\" option forces this to ~/.gitconfig. Using the \"--system\" option forces this to $(prefix)/etc/gitconfig."
-msgstr ""
-"Pegue a configura챌찾o do arquivo informado em vez de .git/config. Usar a "
-"op챌찾o \"--global\" for챌a isso para ~/.gitconfig. Usar a op챌찾o \"--system\" "
-"for챌a isso para $(prefixo)/etc/gitconfig."
+msgstr "Pegue a configura챌찾o do arquivo informado em vez de .git/config. Usar a op챌찾o \"--global\" for챌a isso para ~/.gitconfig. Usar a op챌찾o \"--system\" for챌a isso para $(prefixo)/etc/gitconfig."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-config.txt:334
@@ -17830,10 +16355,7 @@ msgstr "GIT_CONFIG_NOSYSTEM"
 #: en/git-config.txt:337
 #, priority:100
 msgid "Whether to skip reading settings from the system-wide $(prefix)/etc/gitconfig file. See linkgit:git[1] for details."
-msgstr ""
-"Independente se voc챗 vai ignorar as configura챌천es de leitura do arquivo "
-"`$(prefix)/etc/gitconfig` do sistema. Para mais detalhes, consulte "
-"linkgit:git[1]."
+msgstr "Independente se voc챗 vai ignorar as configura챌천es de leitura do arquivo `$(prefix)/etc/gitconfig` do sistema. Para mais detalhes, consulte linkgit:git[1]."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-config.txt:346
@@ -17963,10 +16485,7 @@ msgstr "% git config --unset diff.renames\n"
 #: en/git-config.txt:401
 #, priority:100
 msgid "If you want to delete an entry for a multivar (like core.gitproxy above), you have to provide a regex matching the value of exactly one line."
-msgstr ""
-"Caso queira excluir uma entrada para um \"multivar\" (como `core.gitproxy` "
-"acima), 챕 necess찼rio fornecer um `regex` que coincida com o valor exato de "
-"uma linha."
+msgstr "Caso queira excluir uma entrada para um \"multivar\" (como `core.gitproxy` acima), 챕 necess찼rio fornecer um `regex` que coincida com o valor exato de uma linha."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-config.txt:403
@@ -18111,7 +16630,7 @@ msgstr ""
 "http.sslverify false\n"
 
 #. type: Title -
-#: en/git-config.txt:478 en/git-describe.txt:198 en/git-fetch.txt:285 en/git-mv.txt:56 en/git-pack-refs.txt:64 en/git-pull.txt:241 en/git-rebase.txt:1239 en/git-replace.txt:139 en/git-rm.txt:182 en/git-svn.txt:1065 en/git-worktree.txt:375
+#: en/git-config.txt:478 en/git-describe.txt:198 en/git-fetch.txt:285 en/git-mv.txt:56 en/git-pack-refs.txt:64 en/git-pull.txt:241 en/git-rebase.txt:1239 en/git-replace.txt:139 en/git-rm.txt:182 en/git-svn.txt:1065 en/git-worktree.txt:377
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "BUGS"
 msgstr "BUGS"
@@ -18160,9 +16679,7 @@ msgstr "git-count-objects(1)"
 #: en/git-count-objects.txt:7
 #, priority:100
 msgid "git-count-objects - Count unpacked number of objects and their disk consumption"
-msgstr ""
-"git-count-objects - Conta a quantidade dos objetos n찾o empacotados e o seu "
-"consumo no disco"
+msgstr "git-count-objects - Conta a quantidade dos objetos n찾o empacotados e o seu consumo no disco"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-count-objects.txt:12
@@ -18336,14 +16853,7 @@ msgstr "--socket <caminho>"
 #: en/git-credential-cache.txt:43
 #, priority:100
 msgid "Use `<path>` to contact a running cache daemon (or start a new cache daemon if one is not started).  Defaults to `$XDG_CACHE_HOME/git/credential/socket` unless `~/.git-credential-cache/` exists in which case `~/.git-credential-cache/socket` is used instead.  If your home directory is on a network-mounted filesystem, you may need to change this to a local filesystem. You must specify an absolute path."
-msgstr ""
-"Utilize o `<caminho>` para entrar em contato com um daemon de cache em "
-"execu챌찾o (ou inicie um novo, cache daemon caso nenhum tenha sido iniciado).  "
-"A predefini챌찾o retorna para `$XDG_CACHE_HOME/git/credential/socket` a menos "
-"que `~/.git-credential-cache/` exista, neste caso `~/.git-credential-cache/"
-"socket` 챕 utilizado.  Se o diret처rio inicial estiver em um sistema de "
-"arquivos montado via rede, pode ser necess찼rio alter찼-lo para um sistema de "
-"arquivos local. Voc챗 deve usar um caminho absoluto."
+msgstr "Utilize o `<caminho>` para entrar em contato com um daemon de cache em execu챌찾o (ou inicie um novo, cache daemon caso nenhum tenha sido iniciado).  A predefini챌찾o retorna para `$XDG_CACHE_HOME/git/credential/socket` a menos que `~/.git-credential-cache/` exista, neste caso `~/.git-credential-cache/socket` 챕 utilizado.  Se o diret처rio inicial estiver em um sistema de arquivos montado via rede, pode ser necess찼rio alter찼-lo para um sistema de arquivos local. Voc챗 deve usar um caminho absoluto."
 
 #. type: Title -
 #: en/git-credential-cache.txt:45
@@ -18429,12 +16939,7 @@ msgstr "git config credential.helper 'store [<op챌천es>]'\n"
 #: en/git-credential-store.txt:21
 #, priority:100
 msgid "Using this helper will store your passwords unencrypted on disk, protected only by filesystem permissions. If this is not an acceptable security tradeoff, try linkgit:git-credential-cache[1], or find a helper that integrates with secure storage provided by your operating system."
-msgstr ""
-"Ao usar este auxiliar as suas senhas s찾o armazenadas de forma criptografada "
-"no disco, protegida apenas pelas permiss천es do sistema de arquivos. Caso "
-"essa n찾o seja uma troca aceit찼vel de seguran챌a, tente o linkgit:git-"
-"credential-cache[1] ou encontre um auxiliar que se integre ao armazenamento "
-"seguro informado pelo seu sistema operacional."
+msgstr "Ao usar este auxiliar as suas senhas s찾o armazenadas de forma criptografada no disco, protegida apenas pelas permiss천es do sistema de arquivos. Caso essa n찾o seja uma troca aceit찼vel de seguran챌a, tente o linkgit:git-credential-cache[1] ou encontre um auxiliar que se integre ao armazenamento seguro informado pelo seu sistema operacional."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-credential-store.txt:24
@@ -18458,14 +16963,7 @@ msgstr "--file=<caminho>"
 #: en/git-credential-store.txt:42
 #, priority:100
 msgid "Use `<path>` to lookup and store credentials. The file will have its filesystem permissions set to prevent other users on the system from reading it, but will not be encrypted or otherwise protected. If not specified, credentials will be searched for from `~/.git-credentials` and `$XDG_CONFIG_HOME/git/credentials`, and credentials will be written to `~/.git-credentials` if it exists, or `$XDG_CONFIG_HOME/git/credentials` if it exists and the former does not. See also <<FILES>>."
-msgstr ""
-"Utilize `<caminho>` para localizar e armazenar as credenciais. O arquivo "
-"ter찼 suas as permiss천es do sistema de arquivos definidos para impedir que os "
-"outros usu찼rios no sistema o leiam, mas n찾o ser찾o criptografados ou "
-"protegidos. Caso n찾o seja utilizado, as credenciais ser찾o pesquisadas em "
-"`~/.git-credentials` e `$XDG_CONFIG_HOME/git/credentials`, as credenciais "
-"ser찾o salvas em `~/.git-credentials` caso exista, ou `$XDG_CONFIG_HOME/git/"
-"credentials` caso exista e o primeiro n찾o. Consulte tamb챕m <<ARQUIVOS>>."
+msgstr "Utilize `<caminho>` para localizar e armazenar as credenciais. O arquivo ter찼 suas as permiss천es do sistema de arquivos definidos para impedir que os outros usu찼rios no sistema o leiam, mas n찾o ser찾o criptografados ou protegidos. Caso n찾o seja utilizado, as credenciais ser찾o pesquisadas em `~/.git-credentials` e `$XDG_CONFIG_HOME/git/credentials`, as credenciais ser찾o salvas em `~/.git-credentials` caso exista, ou `$XDG_CONFIG_HOME/git/credentials` caso exista e o primeiro n찾o. Consulte tamb챕m <<ARQUIVOS>>."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-credential-store.txt:49
@@ -18501,10 +16999,7 @@ msgstr "Arquivo de credenciais secund찼rio espec챠ficas do usu찼rio. Caso '$XDG_
 #: en/git-credential-store.txt:63
 #, priority:100
 msgid "For credential lookups, the files are read in the order given above, with the first matching credential found taking precedence over credentials found in files further down the list."
-msgstr ""
-"Para pesquisas das credenciais, os arquivos s찾o lidos na ordem acima, com a "
-"primeira credencial coincidente que for encontrada tendo preced챗ncia sobre "
-"as credenciais encontradas nos arquivos mais abaixo na lista."
+msgstr "Para pesquisas das credenciais, os arquivos s찾o lidos na ordem acima, com a primeira credencial coincidente que for encontrada tendo preced챗ncia sobre as credenciais encontradas nos arquivos mais abaixo na lista."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-credential-store.txt:67
@@ -18566,10 +17061,7 @@ msgstr "https://usu찼rio:senha@example.com\n"
 #: en/git-credential-store.txt:100
 #, priority:100
 msgid "No other kinds of lines (e.g. empty lines or comment lines) are allowed in the file, even though some may be silently ignored. Do not view or edit the file with editors."
-msgstr ""
-"Nenhum outro tipo de linha (como por exemplo, as linhas vazias ou as linhas "
-"dos coment찼rios) 챕 permitido no arquivo, mesmo que algumas possam ser "
-"ignoradas silenciosamente. N찾o exiba ou edite o arquivo com editores."
+msgstr "Nenhum outro tipo de linha (como por exemplo, as linhas vazias ou as linhas dos coment찼rios) 챕 permitido no arquivo, mesmo que algumas possam ser ignoradas silenciosamente. N찾o exiba ou edite o arquivo com editores."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-credential-store.txt:107
@@ -18611,12 +17103,7 @@ msgstr "O `git-credential` usa uma \"a챌찾o\" como op챌찾o na linha de comando (
 #: en/git-credential.txt:35
 #, priority:100
 msgid "If the action is `fill`, git-credential will attempt to add \"username\" and \"password\" attributes to the description by reading config files, by contacting any configured credential helpers, or by prompting the user. The username and password attributes of the credential description are then printed to stdout together with the attributes already provided."
-msgstr ""
-"Caso a a챌찾o seja `fill`, o comando tentar찼 adicionar os atributos \"username"
-"\" e \"password\" 횪 descri챌찾o lendo os arquivos de configura챌찾o ao contactar "
-"qualquer auxiliar de credencial configurado ou solicitando ao usu찼rio. Os "
-"atributos de nome de usu찼rio e senha da descri챌찾o da credencial s찾o "
-"impressos para \"stdout\" junto com os atributos j찼 informados."
+msgstr "Caso a a챌찾o seja `fill`, o comando tentar찼 adicionar os atributos \"username\" e \"password\" 횪 descri챌찾o lendo os arquivos de configura챌찾o ao contactar qualquer auxiliar de credencial configurado ou solicitando ao usu찼rio. Os atributos de nome de usu찼rio e senha da descri챌찾o da credencial s찾o impressos para \"stdout\" junto com os atributos j찼 informados."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-credential.txt:39
@@ -18696,11 +17183,7 @@ msgstr ""
 #: en/git-credential.txt:79
 #, priority:100
 msgid "In most cases, this means the attributes given in the input will be repeated in the output, but Git may also modify the credential description, for example by removing the `path` attribute when the protocol is HTTP(s) and `credential.useHttpPath` is false."
-msgstr ""
-"Na maioria dos casos, isso significa que os atributos informados na entrada "
-"ser찾o repetidos na sa챠da, mas o Git tamb챕m poder찼 modificar a descri챌찾o da "
-"credencial, por exemplo, removendo o atributo `path` quando o protocolo for "
-"HTTP(s) e a vari찼vel `credential.useHttpPath` seja falsa."
+msgstr "Na maioria dos casos, isso significa que os atributos informados na entrada ser찾o repetidos na sa챠da, mas o Git tamb챕m poder찼 modificar a descri챌찾o da credencial, por exemplo, removendo o atributo `path` quando o protocolo for HTTP(s) e a vari찼vel `credential.useHttpPath` seja falsa."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-credential.txt:85
@@ -18730,21 +17213,13 @@ msgstr "FORMATO DE ENTRADA/SA횒DA"
 #: en/git-credential.txt:108
 #, priority:100
 msgid "`git credential` reads and/or writes (depending on the action used)  credential information in its standard input/output. This information can correspond either to keys for which `git credential` will obtain the login information (e.g. host, protocol, path), or to the actual credential data to be obtained (username/password)."
-msgstr ""
-"O comando `git credential` l챗 ou grava (dependendo da a챌찾o utilizada) as "
-"informa챌천es da credencial na sua entrada e sa챠da padr찾o. Esta informa챌찾o "
-"pode corresponder 횪s chaves pelas quais o comando `git credential` obter찼 as "
-"informa챌천es de login e senha (por exemplo, host, protocolo, caminho) ou aos "
-"dados da credencial real a serem obtidos (login e senha)."
+msgstr "O comando `git credential` l챗 ou grava (dependendo da a챌찾o utilizada) as informa챌천es da credencial na sua entrada e sa챠da padr찾o. Esta informa챌찾o pode corresponder 횪s chaves pelas quais o comando `git credential` obter찼 as informa챌천es de login e senha (por exemplo, host, protocolo, caminho) ou aos dados da credencial real a serem obtidos (login e senha)."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-credential.txt:112
 #, priority:100
 msgid "The credential is split into a set of named attributes, with one attribute per line. Each attribute is specified by a key-value pair, separated by an `=` (equals) sign, followed by a newline."
-msgstr ""
-"A credencial 챕 dividida em um conjunto de atributos informados, com um "
-"atributo por linha. Cada atributo 챕 especificado por um par de valores-"
-"chave, separado por um sinal de `=` (igual), seguido por uma nova linha."
+msgstr "A credencial 챕 dividida em um conjunto de atributos informados, com um atributo por linha. Cada atributo 챕 especificado por um par de valores-chave, separado por um sinal de `=` (igual), seguido por uma nova linha."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-credential.txt:115
@@ -18786,9 +17261,7 @@ msgstr "`host`"
 #: en/git-credential.txt:131
 #, priority:100
 msgid "The remote hostname for a network credential.  This includes the port number if one was specified (e.g., \"example.com:8088\")."
-msgstr ""
-"O nome do host remoto para uma credencial de rede.  Inclu챠 o n첬mero da porta "
-"caso nenhuma seja informada(\"example.com:8088\" por exemplo)."
+msgstr "O nome do host remoto para uma credencial de rede.  Inclu챠 o n첬mero da porta caso nenhuma seja informada(\"example.com:8088\" por exemplo)."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-credential.txt:132
@@ -18836,29 +17309,19 @@ msgstr "`url`"
 #: en/git-credential.txt:154
 #, priority:100
 msgid "When this special attribute is read by `git credential`, the value is parsed as a URL and treated as if its constituent parts were read (e.g., `url=https://example.com` would behave as if `protocol=https` and `host=example.com` had been provided). This can help callers avoid parsing URLs themselves."
-msgstr ""
-"Quando esse atributo especial 챕 lido atrav챕s do `git credential`, o valor 챕 "
-"analisado como uma URL e tratado como se as suas partes constituintes fossem "
-"lidas (como por exemplo, `url=https://example.com` se comportaria como se o `"
-"protocol = https` e `host=example.com` tenham sido fornecidos). Isso pode "
-"ajudar quem chama a evitar a an찼lise das URLs eles mesmos."
+msgstr "Quando esse atributo especial 챕 lido atrav챕s do `git credential`, o valor 챕 analisado como uma URL e tratado como se as suas partes constituintes fossem lidas (como por exemplo, `url=https://example.com` se comportaria como se o `protocol = https` e `host=example.com` tenham sido fornecidos). Isso pode ajudar quem chama a evitar a an찼lise das URLs eles mesmos."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-credential.txt:159
 #, priority:100
 msgid "Note that specifying a protocol is mandatory and if the URL doesn't specify a hostname (e.g., \"cert:///path/to/file\") the credential will contain a hostname attribute whose value is an empty string."
-msgstr ""
-"Observe que a defini챌찾o de um protocolo 챕 obrigat처rio e caso a URL n찾o "
-"informe o nome do host (\"cert:///caminho/para/o/arquivo\") o conte첬do da "
-"credencial ter찼 o atributo do nome do host cujo valor seja vazio."
+msgstr "Observe que a defini챌찾o de um protocolo 챕 obrigat처rio e caso a URL n찾o informe o nome do host (\"cert:///caminho/para/o/arquivo\") o conte첬do da credencial ter찼 o atributo do nome do host cujo valor seja vazio."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-credential.txt:161
 #, priority:100
 msgid "Components which are missing from the URL (e.g., there is no username in the example above) will be left unset."
-msgstr ""
-"Os componentes ausentes na URL (n찾o h찼 um nome de usu찼rio no exemplo acima "
-"por exemplo) ser찾o deixados por sem uma defini챌찾o."
+msgstr "Os componentes ausentes na URL (n찾o h찼 um nome de usu찼rio no exemplo acima por exemplo) ser찾o deixados por sem uma defini챌찾o."
 
 #. type: Title =
 #: en/git-cvsexportcommit.txt:2
@@ -18870,8 +17333,7 @@ msgstr "git-cvsexportcommit(1)"
 #: en/git-cvsexportcommit.txt:7
 #, priority:100
 msgid "git-cvsexportcommit - Export a single commit to a CVS checkout"
-msgstr ""
-"git-cvsexportcommit - Exportar um 첬nico commit para uma averigua챌찾o do CVS"
+msgstr "git-cvsexportcommit - Exportar um 첬nico commit para uma averigua챌찾o do CVS"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-cvsexportcommit.txt:14
@@ -18953,9 +17415,7 @@ msgstr "Imponha o commit da origem, ainda que n찾o seja direto dela."
 #: en/git-cvsexportcommit.txt:63
 #, priority:100
 msgid "Prepend the commit message with the provided prefix.  Useful for patch series and the like."
-msgstr ""
-"Anexe a mensagem do commit com o prefixo informado.  횣til para patches em "
-"s챕rie e similares."
+msgstr "Anexe a mensagem do commit com o prefixo informado.  횣til para patches em s챕rie e similares."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-cvsexportcommit.txt:66
@@ -19072,11 +17532,9 @@ msgid ""
 "\t      [-r <remote>] [-R] [<CVS_module>]\n"
 msgstr ""
 "'git cvsimport' [-o <ramo-para-o-HEAD>] [-h] [-v] [-d <CVSROOT>]\n"
-"\t      [-A <arquivos-conv-do-autor>] [-p <op챌천es-para-o-cvsps>] [-P "
-"<arquivo>]\n"
+"\t      [-A <arquivos-conv-do-autor>] [-p <op챌천es-para-o-cvsps>] [-P <arquivo>]\n"
 "\t      [-C <reposit처rio-git>] [-z <fuzz>] [-i] [-k] [-u] [-s <subst>]\n"
-"\t      [-a] [-m] [-M <express찾o-regular>] [-S <express찾o-regular>] [-L "
-"<commitlimit>]\n"
+"\t      [-a] [-m] [-M <express찾o-regular>] [-S <express찾o-regular>] [-L <commitlimit>]\n"
 "\t      [-r <remoto>] [-R] [<m처dulo-CVS>]\n"
 
 #. type: Plain text
@@ -19187,10 +17645,7 @@ msgstr "-r <remoto>"
 #: en/git-cvsimport.txt:75
 #, priority:100
 msgid "The Git remote to import this CVS repository into.  Moves all CVS branches into remotes/<remote>/<branch> akin to the way 'git clone' uses 'origin' by default."
-msgstr ""
-"O Git remoto para importar este reposit처rio CVS.  Move todas as ramifica챌천es "
-"do CVS nos ramos remotos/<remoto>/<ramo>, semelhante a maneira predefinida "
-"como o comando 'git clone' usa 'origin'."
+msgstr "O Git remoto para importar este reposit처rio CVS.  Move todas as ramifica챌천es do CVS nos ramos remotos/<remoto>/<ramo>, semelhante a maneira predefinida como o comando 'git clone' usa 'origin'."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-cvsimport.txt:76
@@ -19202,13 +17657,7 @@ msgstr "-o <ramo-para-o-HEAD>"
 #: en/git-cvsimport.txt:84
 #, priority:100
 msgid "When no remote is specified (via -r) the `HEAD` branch from CVS is imported to the 'origin' branch within the Git repository, as `HEAD` already has a special meaning for Git.  When a remote is specified the `HEAD` branch is named remotes/<remote>/master mirroring 'git clone' behaviour.  Use this option if you want to import into a different branch."
-msgstr ""
-"Quando nenhum ponto remoto definido (via `-r`), o ramo `HEAD` do CVS 챕 "
-"importado para o ramo 'origin' dentro do reposit처rio Git, pois o` HEAD` j찼 "
-"possui um significado especial para o Git.  Quando um ponto remoto 챕 "
-"especificado, o ramo `HEAD` 챕 chamado de remotes/<remoto>/master espelhando-"
-"se no comportamento do comando `git clone`.  Utilize esta op챌찾o caso queira "
-"importar para uma ramifica챌찾o diferente."
+msgstr "Quando nenhum ponto remoto definido (via `-r`), o ramo `HEAD` do CVS 챕 importado para o ramo 'origin' dentro do reposit처rio Git, pois o` HEAD` j찼 possui um significado especial para o Git.  Quando um ponto remoto 챕 especificado, o ramo `HEAD` 챕 chamado de remotes/<remoto>/master espelhando-se no comportamento do comando `git clone`.  Utilize esta op챌찾o caso queira importar para uma ramifica챌찾o diferente."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-cvsimport.txt:87
@@ -19226,11 +17675,7 @@ msgstr "Import-only: n찾o realize o \"checkout\" ap처s a importa챌찾o.  Esta op
 #: en/git-cvsimport.txt:97
 #, priority:100
 msgid "Kill keywords: will extract files with '-kk' from the CVS archive to avoid noisy changesets. Highly recommended, but off by default to preserve compatibility with early imported trees."
-msgstr ""
-"Kill keywords: extrair찼 arquivos com `-kk` do arquivo CVS para evitar "
-"atritos com o `changesets`. Altamente recomendado, a sua predefini챌찾o "
-"retorna para desativado visando preservar a compatibilidade com as 찼rvores "
-"importadas anteriormente."
+msgstr "Kill keywords: extrair찼 arquivos com `-kk` do arquivo CVS para evitar atritos com o `changesets`. Altamente recomendado, a sua predefini챌찾o retorna para desativado visando preservar a compatibilidade com as 찼rvores importadas anteriormente."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-cvsimport.txt:100
@@ -19278,9 +17723,7 @@ msgstr "-z <fuzz>"
 #: en/git-cvsimport.txt:113
 #, priority:100
 msgid "Pass the timestamp fuzz factor to cvsps, in seconds. If unset, cvsps defaults to 300s."
-msgstr ""
-"Encaminhe o registro de data e hora do fato \"fuzz\" ao cvsps em segundos. "
-"Caso n찾o esteja definido, o cvsps retorna para a predefini챌찾o 300s."
+msgstr "Encaminhe o registro de data e hora do fato \"fuzz\" ao cvsps em segundos. Caso n찾o esteja definido, o cvsps retorna para a predefini챌찾o 300s."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-cvsimport.txt:114
@@ -19292,9 +17735,7 @@ msgstr "-P <arquivo-cvsps-gerado>"
 #: en/git-cvsimport.txt:117
 #, priority:100
 msgid "Instead of calling cvsps, read the provided cvsps output file. Useful for debugging or when cvsps is being handled outside cvsimport."
-msgstr ""
-"Em vez de chamar o cvsps, leia o arquivo cvsps fornecido. 횣til para a "
-"depura챌찾o ou quando o cvsps est찼 sendo manuseado fora do `cvsimport`."
+msgstr "Em vez de chamar o cvsps, leia o arquivo cvsps fornecido. 횣til para a depura챌찾o ou quando o cvsps est찼 sendo manuseado fora do `cvsimport`."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-cvsimport.txt:122
@@ -19644,12 +18085,7 @@ msgstr "Imprima a informa챌찾o de uso e encerre"
 #: en/git-cvsserver.txt:58
 #, priority:100
 msgid "You can specify a list of allowed directories. If no directories are given, all are allowed. This is an additional restriction, gitcvs access still needs to be enabled by the `gitcvs.enabled` config option unless `--export-all` was given, too."
-msgstr ""
-"Voc챗 pode especificar uma lista de diret처rios permitidos. Caso nenhum "
-"diret처rio seja informado, todos ser찾o permitidos. Esta 챕 uma restri챌찾o "
-"adicional, o acesso ao `gitcvs` ainda precisa ser ativado pela op챌찾o da "
-"configura챌찾o do `gitcvs.enabled`, a menos que o `--export=all` tamb챕m tenha "
-"sido utilizado."
+msgstr "Voc챗 pode especificar uma lista de diret처rios permitidos. Caso nenhum diret처rio seja informado, todos ser찾o permitidos. Esta 챕 uma restri챌찾o adicional, o acesso ao `gitcvs` ainda precisa ser ativado pela op챌찾o da configura챌찾o do `gitcvs.enabled`, a menos que o `--export=all` tamb챕m tenha sido utilizado."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-cvsserver.txt:64
@@ -19670,7 +18106,7 @@ msgid "Testing has been done using both the CLI CVS client, and the Eclipse CVS
 msgstr "O teste foi realizado utilizando o cliente CLI CVS e o plug-in Eclipse CVS. A maioria das funcionalidades funciona bem com esses dois clientes."
 
 #. type: Title -
-#: en/git-cvsserver.txt:73 en/git-fast-export.txt:243
+#: en/git-cvsserver.txt:73 en/git-fast-export.txt:272
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "LIMITATIONS"
 msgstr "LIMITA횉횛ES"
@@ -19789,9 +18225,7 @@ msgstr "Nenhuma configura챌찾o especial 챕 necess찼ria para o acesso SSH, al챕m
 #: en/git-cvsserver.txt:139
 #, priority:100
 msgid "Note: Newer CVS versions (>= 1.12.11) also support specifying CVS_SERVER directly in CVSROOT like"
-msgstr ""
-"Observa챌찾o: As vers천es mais recentes do CVS (>= 1.12.11) tamb챕m 챕 compat챠vel "
-"a especifica챌찾o do `CVS_SERVER` diretamente no `CVSROOT`, como"
+msgstr "Observa챌찾o: As vers천es mais recentes do CVS (>= 1.12.11) tamb챕m 챕 compat챠vel a especifica챌찾o do `CVS_SERVER` diretamente no `CVSROOT`, como"
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git-cvsserver.txt:142
@@ -19829,21 +18263,13 @@ msgstr ""
 #: en/git-cvsserver.txt:164
 #, priority:100
 msgid "Note: you need to ensure each user that is going to invoke 'git-cvsserver' has write access to the log file and to the database (see <<dbbackend,Database Backend>>. If you want to offer write access over SSH, the users of course also need write access to the Git repository itself."
-msgstr ""
-"Observa챌찾o: voc챗 precisa garantir que cada usu찼rio que invoque o comando "
-"`git-cvsserver` tenha acesso de grava챌찾o ao arquivo de registro log e ao "
-"banco de dados (consulte <<dbbackend,Database Backend>>. Caso queira "
-"oferecer acesso de grava챌찾o via SSH, 챕 처bvio que os usu찼rios tamb챕m precisam "
-"ter acesso de grava챌찾o ao pr처prio reposit처rio Git."
+msgstr "Observa챌찾o: voc챗 precisa garantir que cada usu찼rio que invoque o comando `git-cvsserver` tenha acesso de grava챌찾o ao arquivo de registro log e ao banco de dados (consulte <<dbbackend,Database Backend>>. Caso queira oferecer acesso de grava챌찾o via SSH, 챕 처bvio que os usu찼rios tamb챕m precisam ter acesso de grava챌찾o ao pr처prio reposit처rio Git."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-cvsserver.txt:167
 #, priority:100
 msgid "You also need to ensure that each repository is \"bare\" (without a Git index file) for `cvs commit` to work. See linkgit:gitcvs-migration[7]."
-msgstr ""
-"Voc챗 tamb챕m precisa garantir que cada reposit처rio seja \"simples\" (sem um "
-"arquivo do 챠ndice do Git) para que o comando `cvs commit` funcione. Consulte "
-"linkgit:gitcvs-migration[7]."
+msgstr "Voc챗 tamb챕m precisa garantir que cada reposit처rio seja \"simples\" (sem um arquivo do 챠ndice do Git) para que o comando `cvs commit` funcione. Consulte linkgit:gitcvs-migration[7]."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-cvsserver.txt:173
@@ -19897,14 +18323,7 @@ msgstr "Para clientes SSH que efetuam commits, verifique se os arquivos `.ssh/en
 #: en/git-cvsserver.txt:204
 #, priority:100
 msgid "Clients should now be able to check out the project. Use the CVS 'module' name to indicate what Git 'head' you want to check out.  This also sets the name of your newly checked-out directory, unless you tell it otherwise with `-d <dir_name>`.  For example, this checks out 'master' branch to the `project-master` directory:"
-msgstr ""
-"Os clientes agora devem conseguir fazer a averigua챌찾o no projeto. Utilize o "
-"nome do 'module' do CVS para indicar qual 'head' do Git voc챗 deseja fazer a "
-"averigua챌찾o.  Isso tamb챕m define o nome do diret처rio que foi feito a "
-"averigua챌찾o recentemente, a menos que voc챗 diga o contr찼rio com a op챌찾o `-d`"
-". Por exemplo, isso faz check-out do ramo 'master' no diret처rio `master do "
-"projeto`:  Por exemplo, 챕 verificado o ramo 'master' no diret처rio `project-"
-"master`:"
+msgstr "Os clientes agora devem conseguir fazer a averigua챌찾o no projeto. Utilize o nome do 'module' do CVS para indicar qual 'head' do Git voc챗 deseja fazer a averigua챌찾o.  Isso tamb챕m define o nome do diret처rio que foi feito a averigua챌찾o recentemente, a menos que voc챗 diga o contr찼rio com a op챌찾o `-d`. Por exemplo, isso faz check-out do ramo 'master' no diret처rio `master do projeto`:  Por exemplo, 챕 verificado o ramo 'master' no diret처rio `project-master`:"
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git-cvsserver.txt:207
@@ -19946,17 +18365,7 @@ msgstr "Por predefini챌찾o no diret처rio Git 챕 utilizado o banco de dados SQLit
 #: en/git-cvsserver.txt:246
 #, priority:100
 msgid "The database cannot be reliably regenerated in a consistent form after the branch it is tracking has changed.  Example: For merged branches, 'git-cvsserver' only tracks one branch of development, and after a 'git merge' an incrementally updated database may track a different branch than a database regenerated from scratch, causing inconsistent CVS revision numbers. `git-cvsserver` has no way of knowing which branch it would have picked if it had been run incrementally pre-merge. So if you have to fully or partially (from old backup) regenerate the database, you should be suspicious of pre-existing CVS sandboxes."
-msgstr ""
-"O banco de dados n찾o pode ser regenerado de forma consistente ap처s que uma "
-"altera챌찾o do ramo que est찼 sendo monitorado foi modificado.  Exemplo: Para "
-"as ramifica챌천es mescladas, o comando 'git cvsserver' monitora apenas um ramo "
-"do desenvolvimento e ap처s o 'git merge', um banco de dados atualizado de "
-"forma incremental pode monitorar um ramo diferente do que um banco de dados "
-"regenerado do zero, causando n첬meros inconsistentes da revis찾o do CVS. O "
-"comando `git-cvsserver` n찾o tem como saber qual ramo ele escolheria caso "
-"tivesse sido executado de forma incremental antes da mesclagem. Portanto, "
-"caso precise de uma regenera챌찾o completa ou parcial (do backup antigo) do "
-"banco de dados, desconfie das caixas de prote챌찾o do CVS pr챕-existentes."
+msgstr "O banco de dados n찾o pode ser regenerado de forma consistente ap처s que uma altera챌찾o do ramo que est찼 sendo monitorado foi modificado.  Exemplo: Para as ramifica챌천es mescladas, o comando 'git cvsserver' monitora apenas um ramo do desenvolvimento e ap처s o 'git merge', um banco de dados atualizado de forma incremental pode monitorar um ramo diferente do que um banco de dados regenerado do zero, causando n첬meros inconsistentes da revis찾o do CVS. O comando `git-cvsserver` n찾o tem como saber qual ramo ele escolheria caso tivesse sido executado de forma incremental antes da mesclagem. Portanto, caso precise de uma regenera챌찾o completa ou parcial (do backup antigo) do banco de dados, desconfie das caixas de prote챌찾o do CVS pr챕-existentes."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-cvsserver.txt:249
@@ -19986,11 +18395,7 @@ msgstr "gitcvs.dbName"
 #: en/git-cvsserver.txt:263
 #, priority:100
 msgid "Database name. The exact meaning depends on the selected database driver, for SQLite this is a filename.  Supports variable substitution (see below). May not contain semicolons (`;`).  Default: '%Ggitcvs.%m.sqlite'"
-msgstr ""
-"Nome do banco de dados. O significado exato depende do driver do banco de "
-"dados selecionado; para o SQLite, esse 챕 um nome do arquivo.  횋 compat챠vel "
-"com a reposi챌찾o da vari찼vel (veja abaixo). N찾o pode conter ponto e v챠rgula "
-"(`;`).  Predefini챌찾o: '%Ggitcvs.%m.sqlite'"
+msgstr "Nome do banco de dados. O significado exato depende do driver do banco de dados selecionado; para o SQLite, esse 챕 um nome do arquivo.  횋 compat챠vel com a reposi챌찾o da vari찼vel (veja abaixo). N찾o pode conter ponto e v챠rgula (`;`).  Predefini챌찾o: '%Ggitcvs.%m.sqlite'"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-cvsserver.txt:264
@@ -20002,12 +18407,7 @@ msgstr "gitcvs.dbDriver"
 #: en/git-cvsserver.txt:272
 #, priority:100
 msgid "Used DBI driver. You can specify any available driver for this here, but it might not work. cvsserver is tested with 'DBD::SQLite', reported to work with 'DBD::Pg', and reported *not* to work with 'DBD::mysql'.  Please regard this as an experimental feature. May not contain colons (`:`).  Default: 'SQLite'"
-msgstr ""
-"Driver DBI utilizado. Voc챗 pode especificar qualquer driver dispon챠vel, mas "
-"pode n찾o funcionar. O `cvsserver` 챕 testado com 'DBD::SQLite', foi informado "
-"que funciona com 'DBD::Pg' mas *n찾o* com 'DBD::mysql'.  Considere isso como "
-"um recurso experimental. N찾o pode conter ponto e v챠rgula (`;`).  "
-"Predefini챌찾o: 'SQLite'"
+msgstr "Driver DBI utilizado. Voc챗 pode especificar qualquer driver dispon챠vel, mas pode n찾o funcionar. O `cvsserver` 챕 testado com 'DBD::SQLite', foi informado que funciona com 'DBD::Pg' mas *n찾o* com 'DBD::mysql'.  Considere isso como um recurso experimental. N찾o pode conter ponto e v챠rgula (`;`).  Predefini챌찾o: 'SQLite'"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-cvsserver.txt:273
@@ -20019,10 +18419,7 @@ msgstr "gitcvs.dbuser"
 #: en/git-cvsserver.txt:277
 #, priority:100
 msgid "Database user. Only useful if setting `dbDriver`, since SQLite has no concept of database users. Supports variable substitution (see below)."
-msgstr ""
-"O banco de dados do usu찼rio. 횣til apenas caso o `dbDriver` esteja "
-"configurando, pois o banco de dados SQLite n찾o trabalha com usu찼rios. 횋 "
-"compat챠vel com a reposi챌찾o da vari찼vel (veja abaixo)."
+msgstr "O banco de dados do usu찼rio. 횣til apenas caso o `dbDriver` esteja configurando, pois o banco de dados SQLite n찾o trabalha com usu찼rios. 횋 compat챠vel com a reposi챌찾o da vari찼vel (veja abaixo)."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-cvsserver.txt:278
@@ -20046,10 +18443,7 @@ msgstr "gitcvs.dbTableNamePrefix"
 #: en/git-cvsserver.txt:286
 #, priority:100
 msgid "Database table name prefix.  Supports variable substitution (see below).  Any non-alphabetic characters will be replaced with underscores."
-msgstr ""
-"Prefixo do nome da tabela do banco de dados.  횋 compat챠vel com a reposi챌찾o "
-"da vari찼vel (veja abaixo).  Quaisquer caracteres n찾o alfab챕ticos ser찾o "
-"substitu챠dos por sublinhados."
+msgstr "Prefixo do nome da tabela do banco de dados.  횋 compat챠vel com a reposi챌찾o da vari찼vel (veja abaixo).  Quaisquer caracteres n찾o alfab챕ticos ser찾o substitu챠dos por sublinhados."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-cvsserver.txt:288
@@ -20295,10 +18689,7 @@ msgstr "Como alternativa, caso a configura챌찾o `gitcvs.usecrlfattr` n찾o esteja
 #: en/git-cvsserver.txt:426
 #, priority:100
 msgid "For best consistency with 'cvs', it is probably best to override the defaults by setting `gitcvs.usecrlfattr` to true, and `gitcvs.allBinary` to \"guess\"."
-msgstr ""
-"Para uma melhor compatibilidade com o 'cvs', provavelmente 챕 melhor "
-"substituir os valores predefinidos configurando `gitcvs.usecrlfattr` como "
-"'true' e `gitcvs.allBinary` para \"guess\"."
+msgstr "Para uma melhor compatibilidade com o 'cvs', provavelmente 챕 melhor substituir os valores predefinidos configurando `gitcvs.usecrlfattr` como 'true' e `gitcvs.allBinary` para \"guess\"."
 
 #. type: Title -
 #: en/git-cvsserver.txt:428
@@ -20404,12 +18795,7 @@ msgstr "--base-path=<caminho>"
 #: en/git-daemon.txt:61
 #, priority:100
 msgid "Remap all the path requests as relative to the given path.  This is sort of \"Git root\" - if you run 'git daemon' with '--base-path=/srv/git' on example.com, then if you later try to pull 'git://example.com/hello.git', 'git daemon' will interpret the path as `/srv/git/hello.git`."
-msgstr ""
-"Fa챌a o remapeamento de todas as solicita챌천es de caminho em rela챌찾o ao "
-"caminho informado.  Isso 챕 meio que um \"Git root\" - caso voc챗 execute o "
-"comando 'git daemon' com '--base-path=/srv/git' em 'example.com', caso tente "
-"obter mais tarde 'git://example.com/hello.git', 'git daemon' interpretar찼 o "
-"caminho como `/srv/git/hello.git`."
+msgstr "Fa챌a o remapeamento de todas as solicita챌천es de caminho em rela챌찾o ao caminho informado.  Isso 챕 meio que um \"Git root\" - caso voc챗 execute o comando 'git daemon' com '--base-path=/srv/git' em 'example.com', caso tente obter mais tarde 'git://example.com/hello.git', 'git daemon' interpretar찼 o caminho como `/srv/git/hello.git`."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-daemon.txt:62
@@ -20433,14 +18819,7 @@ msgstr "--interpolated-path=<modelo-de-caminho>"
 #: en/git-daemon.txt:77
 #, priority:100
 msgid "To support virtual hosting, an interpolated path template can be used to dynamically construct alternate paths.  The template supports %H for the target hostname as supplied by the client but converted to all lowercase, %CH for the canonical hostname, %IP for the server's IP address, %P for the port number, and %D for the absolute path of the named repository.  After interpolation, the path is validated against the directory whitelist."
-msgstr ""
-"Para dar suporte 횪 hospedagem virtual, um modelo de caminho interpolado pode "
-"ser utilizado para construir dinamicamente os caminhos alternativos.  O "
-"modelo 챕 compat챠vel com `%H` para o nome de host do destino, informado pelo "
-"cliente, por챕m 챕 convertido min첬sculas, `%CH` para o nome do host can척nico, "
-"`%IP` para o endere챌o IP do servidor, `%P` para o n첬mero da porta e `%D` "
-"para o caminho absoluto do nome do reposit처rio.  Ap처s a interpola챌찾o, o "
-"caminho 챕 validado na lista branca de permiss천es do diret처rio."
+msgstr "Para dar suporte 횪 hospedagem virtual, um modelo de caminho interpolado pode ser utilizado para construir dinamicamente os caminhos alternativos.  O modelo 챕 compat챠vel com `%H` para o nome de host do destino, informado pelo cliente, por챕m 챕 convertido min첬sculas, `%CH` para o nome do host can척nico, `%IP` para o endere챌o IP do servidor, `%P` para o n첬mero da porta e `%D` para o caminho absoluto do nome do reposit처rio.  Ap처s a interpola챌찾o, o caminho 챕 validado na lista branca de permiss천es do diret처rio."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-daemon.txt:82
@@ -20518,9 +18897,7 @@ msgstr "--max-connections=<n>"
 #: en/git-daemon.txt:113
 #, priority:100
 msgid "Maximum number of concurrent clients, defaults to 32.  Set it to zero for no limit."
-msgstr ""
-"A quantidade m찼xima de clientes simult창neos, a predefini챌찾o retorna para o "
-"valor 32.  Defina como zero para n찾o ter limites."
+msgstr "A quantidade m찼xima de clientes simult창neos, a predefini챌찾o retorna para o valor 32.  Defina como zero para n찾o ter limites."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-daemon.txt:114
@@ -20652,11 +19029,7 @@ msgstr "--group=<grupo>"
 #: en/git-daemon.txt:170
 #, priority:100
 msgid "Change daemon's uid and gid before entering the service loop.  When only `--user` is given without `--group`, the primary group ID for the user is used.  The values of the option are given to `getpwnam(3)` and `getgrnam(3)` and numeric IDs are not supported."
-msgstr ""
-"Altere o uid e o gid do daemon antes de entrar no loop de servi챌o.  Quando "
-"apenas o `--user` 챕 informado sem o `--group`, o ID do grupo prim찼rio para o "
-"usu찼rio 챕 utilizado.  Os valores da op챌찾o s찾o informados para `getpwnam(3)` "
-"e `getgrnam(3)` e os IDs num챕ricos n찾o s찾o compat챠veis."
+msgstr "Altere o uid e o gid do daemon antes de entrar no loop de servi챌o.  Quando apenas o `--user` 챕 informado sem o `--group`, o ID do grupo prim찼rio para o usu찼rio 챕 utilizado.  Os valores da op챌찾o s찾o informados para `getpwnam(3)` e `getgrnam(3)` e os IDs num챕ricos n찾o s찾o compat챠veis."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-daemon.txt:174
@@ -20704,10 +19077,7 @@ msgstr "--forbid-override=<servi챌o>"
 #: en/git-daemon.txt:195
 #, priority:100
 msgid "Allow/forbid overriding the site-wide default with per repository configuration.  By default, all the services may be overridden."
-msgstr ""
-"Permitir ou proibir a reposi챌찾o da predefini챌찾o em todo o site atrav챕s da "
-"configura챌찾o do reposit처rio.  횋 predefinido que todos os servi챌os possam ser "
-"substitu챠dos."
+msgstr "Permitir ou proibir a reposi챌찾o da predefini챌찾o em todo o site atrav챕s da configura챌찾o do reposit처rio.  횋 predefinido que todos os servi챌os possam ser substitu챠dos."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-daemon.txt:196
@@ -20743,10 +19113,7 @@ msgstr "O comando externo pode, opcionalmente, gravar uma 첬nica linha em sua sa
 #: en/git-daemon.txt:224
 #, priority:100
 msgid "A directory to add to the whitelist of allowed directories. Unless --strict-paths is specified this will also include subdirectories of each named directory."
-msgstr ""
-"Um diret처rio a ser adicionado 횪 lista branca dos diret처rios permitidos. A "
-"menos que `--strict-paths` seja especificado, isso tamb챕m incluir찼 "
-"subdiret처rios de cada diret처rio informado."
+msgstr "Um diret처rio a ser adicionado 횪 lista branca dos diret처rios permitidos. A menos que `--strict-paths` seja especificado, isso tamb챕m incluir찼 subdiret처rios de cada diret처rio informado."
 
 #. type: Title -
 #: en/git-daemon.txt:226 en/git-http-backend.txt:33
@@ -20962,14 +19329,7 @@ msgstr ""
 #: en/git-describe.txt:24
 #, priority:260
 msgid "The command finds the most recent tag that is reachable from a commit.  If the tag points to the commit, then only the tag is shown.  Otherwise, it suffixes the tag name with the number of additional commits on top of the tagged object and the abbreviated object name of the most recent commit. The result is a \"human-readable\" object name which can also be used to identify the commit to other git commands."
-msgstr ""
-"O comando localiza a tag mais recente que seja acess챠vel a partir de um "
-"commit.  Caso a tag aponte para o commit, somente a tag ser찼 exibida.  Caso "
-"contr찼rio, 챕 adicionado um sufixo ao nome da tag com a quantidade adicionais "
-"de commits na parte superior do objeto marcado e o nome abreviado do objeto "
-"commit mais recente. O resultado 챕 um nome do objeto que 챕 \"leg챠vel para "
-"humanos\" que tamb챕m pode ser utilizado para identificar o commit para "
-"outros comandos do git."
+msgstr "O comando localiza a tag mais recente que seja acess챠vel a partir de um commit.  Caso a tag aponte para o commit, somente a tag ser찼 exibida.  Caso contr찼rio, 챕 adicionado um sufixo ao nome da tag com a quantidade adicionais de commits na parte superior do objeto marcado e o nome abreviado do objeto commit mais recente. O resultado 챕 um nome do objeto que 챕 \"leg챠vel para humanos\" que tamb챕m pode ser utilizado para identificar o commit para outros comandos do git."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-describe.txt:28
@@ -20981,11 +19341,7 @@ msgstr "횋 predefinido que o comando `git description` exiba apenas as tags com
 #: en/git-describe.txt:34
 #, priority:260
 msgid "If the given object refers to a blob, it will be described as `<commit-ish>:<path>`, such that the blob can be found at `<path>` in the `<commit-ish>`, which itself describes the first commit in which this blob occurs in a reverse revision walk from HEAD."
-msgstr ""
-"Caso o objeto especificado se refera a uma bolha, este ser찼 descrito como "
-"`<commit-ish>:<caminho>`, de modo que a gota possa ser encontrada em "
-"`<caminho>` que em si descreve o primeiro commit no qual essa gota ocorre em "
-"uma revis찾o reversa do `HEAD`."
+msgstr "Caso o objeto especificado se refera a uma bolha, este ser찼 descrito como `<commit-ish>:<caminho>`, de modo que a gota possa ser encontrada em `<caminho>` que em si descreve o primeiro commit no qual essa gota ocorre em uma revis찾o reversa do `HEAD`."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-describe.txt:37
@@ -20997,9 +19353,7 @@ msgstr "<commit-ish>..."
 #: en/git-describe.txt:39
 #, priority:260
 msgid "Commit-ish object names to describe.  Defaults to HEAD if omitted."
-msgstr ""
-"Descrevendo os nomes dos objetos commit.  Caso seja omitido, a predefini챌찾o "
-"retorna para que `HEAD` seja utilizado."
+msgstr "Descrevendo os nomes dos objetos commit.  Caso seja omitido, a predefini챌찾o retorna para que `HEAD` seja utilizado."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-describe.txt:40
@@ -21023,20 +19377,13 @@ msgstr "Descreve a condi챌찾o da 찼rvore de trabalho.  Quando a 찼rvore de traba
 #: en/git-describe.txt:54
 #, priority:260
 msgid "Instead of using only the annotated tags, use any ref found in `refs/` namespace.  This option enables matching any known branch, remote-tracking branch, or lightweight tag."
-msgstr ""
-"Em vez de usar apenas as tags anotadas, utilize qualquer \"ref\" encontrada "
-"no espa챌o de nomes `refs/`.  Essa op챌찾o permite fazer com que coincida com "
-"qualquer ramifica챌찾o conhecida, do ramo monitorado remotamente ou de uma tag "
-"leve (lightweight)."
+msgstr "Em vez de usar apenas as tags anotadas, utilize qualquer \"ref\" encontrada no espa챌o de nomes `refs/`.  Essa op챌찾o permite fazer com que coincida com qualquer ramifica챌찾o conhecida, do ramo monitorado remotamente ou de uma tag leve (lightweight)."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-describe.txt:59
 #, priority:260
 msgid "Instead of using only the annotated tags, use any tag found in `refs/tags` namespace.  This option enables matching a lightweight (non-annotated) tag."
-msgstr ""
-"Em vez de usar apenas as anota챌천es das tags, utilize qualquer tag que for "
-"encontrada no `namespace` `refs/tags`.  Essa op챌찾o permite fazer a "
-"coincid챗ncia com uma tag \"leve\" (n찾o anotada)."
+msgstr "Em vez de usar apenas as anota챌천es das tags, utilize qualquer tag que for encontrada no `namespace` `refs/tags`.  Essa op챌찾o permite fazer a coincid챗ncia com uma tag \"leve\" (n찾o anotada)."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-describe.txt:60
@@ -21078,9 +19425,7 @@ msgstr "--exact-match"
 #: en/git-describe.txt:81
 #, priority:260
 msgid "Only output exact matches (a tag directly references the supplied commit).  This is a synonym for --candidates=0."
-msgstr ""
-"Apenas os resultados exatos de sa챠da (uma tag faz refer챗ncia direta ao "
-"commit informado).  Este 챕 um sin척nimo para `--candidates=0`."
+msgstr "Apenas os resultados exatos de sa챠da (uma tag faz refer챗ncia direta ao commit informado).  Este 챕 um sin척nimo para `--candidates=0`."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-describe.txt:82 en/git-ls-files.txt:159
@@ -21110,15 +19455,7 @@ msgstr "--match <padr찾o>"
 #: en/git-describe.txt:105
 #, priority:260
 msgid "Only consider tags matching the given `glob(7)` pattern, excluding the \"refs/tags/\" prefix. If used with `--all`, it also considers local branches and remote-tracking references matching the pattern, excluding respectively \"refs/heads/\" and \"refs/remotes/\" prefix; references of other types are never considered. If given multiple times, a list of patterns will be accumulated, and tags matching any of the patterns will be considered.  Use `--no-match` to clear and reset the list of patterns."
-msgstr ""
-"Considere apenas as tags que coincidam ao padr찾o `glob (7)`, excluindo o "
-"prefixo \"refs/tags/\". Se utilizado com `--all`, tamb챕m considera as "
-"ramifica챌천es locais e as refer챗ncias do monitoramento remoto que coincidam "
-"com o padr찾o, excluindo respectivamente o prefixo \"refs/heads/\" e \"refs/"
-"remotes/\"; as refer챗ncias dos outros tipos nunca s찾o consideradas. Caso "
-"seja utilizado v찼rias vezes, uma lista de padr천es ser찼 acumulada e as tags "
-"que coincidam com qualquer um dos padr천es ser찾o consideradas.  Utilize `--no-"
-"match` para limpar e redefinir a lista dos padr천es."
+msgstr "Considere apenas as tags que coincidam ao padr찾o `glob (7)`, excluindo o prefixo \"refs/tags/\". Se utilizado com `--all`, tamb챕m considera as ramifica챌천es locais e as refer챗ncias do monitoramento remoto que coincidam com o padr찾o, excluindo respectivamente o prefixo \"refs/heads/\" e \"refs/remotes/\"; as refer챗ncias dos outros tipos nunca s찾o consideradas. Caso seja utilizado v찼rias vezes, uma lista de padr천es ser찼 acumulada e as tags que coincidam com qualquer um dos padr천es ser찾o consideradas.  Utilize `--no-match` para limpar e redefinir a lista dos padr천es."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-describe.txt:106
@@ -21258,46 +19595,25 @@ msgstr "ESTRAT횋GIA DE PESQUISA"
 #: en/git-describe.txt:183
 #, priority:260
 msgid "For each commit-ish supplied, 'git describe' will first look for a tag which tags exactly that commit.  Annotated tags will always be preferred over lightweight tags, and tags with newer dates will always be preferred over tags with older dates.  If an exact match is found, its name will be output and searching will stop."
-msgstr ""
-"Para cada 'commit-ish' informado, o comando 'git description' procurar찼 "
-"primeiro em uma tag que identifique exatamente este commit.  As tags "
-"anotadas sempre ser찾o preferidas 횪s tags leves, as tags com datas mais "
-"recentes sempre ser찾o preferidas 횪s tags com datas mais antigas.  Em caso de "
-"uma coincid챗ncia exata ser encontrada, o seu nome ser찼 exibido e a pesquisa "
-"ser찼 interrompida."
+msgstr "Para cada 'commit-ish' informado, o comando 'git description' procurar찼 primeiro em uma tag que identifique exatamente este commit.  As tags anotadas sempre ser찾o preferidas 횪s tags leves, as tags com datas mais recentes sempre ser찾o preferidas 횪s tags com datas mais antigas.  Em caso de uma coincid챗ncia exata ser encontrada, o seu nome ser찼 exibido e a pesquisa ser찼 interrompida."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-describe.txt:190
 #, priority:260
 msgid "If an exact match was not found, 'git describe' will walk back through the commit history to locate an ancestor commit which has been tagged.  The ancestor's tag will be output along with an abbreviation of the input commit-ish's SHA-1. If `--first-parent` was specified then the walk will only consider the first parent of each commit."
-msgstr ""
-"Caso uma coincid챗ncia exata n찾o seja encontrada, o comando 'git description' "
-"retornar찼 ao hist처rico do commit para encontrar um commit ancestral que "
-"tenha sido marcado.  A tag do ancestral ser찼 gerada juntamente com uma "
-"abrevia챌찾o do SHA-1 do 'commit-ish' da entrada. Caso `--first-parent` teha "
-"sido utilizado, ser찼 considerada apenas o primeiro pai de cada commit."
+msgstr "Caso uma coincid챗ncia exata n찾o seja encontrada, o comando 'git description' retornar찼 ao hist처rico do commit para encontrar um commit ancestral que tenha sido marcado.  A tag do ancestral ser찼 gerada juntamente com uma abrevia챌찾o do SHA-1 do 'commit-ish' da entrada. Caso `--first-parent` teha sido utilizado, ser찼 considerada apenas o primeiro pai de cada commit."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-describe.txt:196
 #, priority:260
 msgid "If multiple tags were found during the walk then the tag which has the fewest commits different from the input commit-ish will be selected and output.  Here fewest commits different is defined as the number of commits which would be shown by `git log tag..input` will be the smallest number of commits possible."
-msgstr ""
-"No caso v찼rias tags serem localizadas durante o procedimento, ser찼 "
-"selecionada e gerada a tag que possuir a menor quantidade de \"commit-ish\" "
-"diferentes na entrada.  Aqui, a menor quantidade de commits diferentes 챕 "
-"definido pela quantidade de commits que seriam exibidos atrav챕s do comando `"
-"git log tag..input`, o seu resultado ser찼 a menor quantidade de commits "
-"poss챠veis."
+msgstr "No caso v찼rias tags serem localizadas durante o procedimento, ser찼 selecionada e gerada a tag que possuir a menor quantidade de \"commit-ish\" diferentes na entrada.  Aqui, a menor quantidade de commits diferentes 챕 definido pela quantidade de commits que seriam exibidos atrav챕s do comando `git log tag..input`, o seu resultado ser찼 a menor quantidade de commits poss챠veis."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-describe.txt:204
 #, priority:260
 msgid "Tree objects as well as tag objects not pointing at commits, cannot be described.  When describing blobs, the lightweight tags pointing at blobs are ignored, but the blob is still described as <committ-ish>:<path> despite the lightweight tag being favorable."
-msgstr ""
-"Os objetos 찼rvore assim como os objetos tag que n찾o apontem para um commit "
-"n찾o podem ser descritos.  Ao descrever as gotas, as tags mais leves que "
-"apontam para as gotas s찾o ignoradas, por챕m a bolha ainda 챕 descrita como "
-"<committ-ish>:<caminho> apesar da tag mais leve ser favor찼vel."
+msgstr "Os objetos 찼rvore assim como os objetos tag que n찾o apontem para um commit n찾o podem ser descritos.  Ao descrever as gotas, as tags mais leves que apontam para as gotas s찾o ignoradas, por챕m a bolha ainda 챕 descrita como <committ-ish>:<caminho> apesar da tag mais leve ser favor찼vel."
 
 #. type: Title =
 #: en/git-diff-files.txt:2
@@ -21315,34 +19631,28 @@ msgstr "git-diff-files - Compara os arquivos na 찼rvore de trabalho e no 챠ndice
 #: en/git-diff-files.txt:13
 #, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:100
 msgid "'git diff-files' [-q] [-0|-1|-2|-3|-c|--cc] [<common diff options>] [<path>...]\n"
-msgstr ""
-"'git diff-files' [-q] [-0|-1|-2|-3|-c|--cc] [<op챌천es-comuns-ao-diff>] "
-"[<caminho>...]\n"
+msgstr "'git diff-files' [-q] [-0|-1|-2|-3|-c|--cc] [<op챌천es-comuns-ao-diff>] [<caminho>...]\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-diff-files.txt:20
 #, priority:100
 msgid "Compares the files in the working tree and the index.  When paths are specified, compares only those named paths.  Otherwise all entries in the index are compared.  The output format is the same as for 'git diff-index' and 'git diff-tree'."
-msgstr ""
-"Compara os arquivos na 찼rvore de trabalho e no 챠ndice.  Quando os caminhos "
-"s찾o utilizados, compara apenas os caminhos informados.  Caso contr찼rio, "
-"todas as entradas no 챠ndice ser찾o comparadas.  O formato de sa챠da 챕 o mesmo "
-"que para `git diff-index` e `git diff-tree`."
+msgstr "Compara os arquivos na 찼rvore de trabalho e no 챠ndice.  Quando os caminhos s찾o utilizados, compara apenas os caminhos informados.  Caso contr찼rio, todas as entradas no 챠ndice ser찾o comparadas.  O formato de sa챠da 챕 o mesmo que para `git diff-index` e `git diff-tree`."
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff-files.txt:25 en/git-diff.txt:100
+#: en/git-diff-files.txt:25 en/git-diff.txt:111
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "-1 --base"
 msgstr "-1 --base"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff-files.txt:26 en/git-diff.txt:101
+#: en/git-diff-files.txt:26 en/git-diff.txt:112
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "-2 --ours"
 msgstr "-2 --ours"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff-files.txt:27 en/git-diff.txt:102
+#: en/git-diff-files.txt:27 en/git-diff.txt:113
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "-3 --theirs"
 msgstr "-3 --theirs"
@@ -21393,9 +19703,7 @@ msgstr "git-diff-index - Compara uma 찼rvore com a 찼rvore ou 챠ndice de trabalh
 #: en/git-diff-index.txt:13
 #, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:100
 msgid "'git diff-index' [-m] [--cached] [<common diff options>] <tree-ish> [<path>...]\n"
-msgstr ""
-"'git diff-index' [-m] [--cached] [<op챌천es-comuns-ao-diff>] <tree-ish> "
-"[<caminho>...]\n"
+msgstr "'git diff-index' [-m] [--cached] [<op챌천es-comuns-ao-diff>] <tree-ish> [<caminho>...]\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-diff-index.txt:21
@@ -21419,10 +19727,7 @@ msgstr "n찾o considere de forma alguma o arquivo em disco"
 #: en/git-diff-index.txt:37
 #, priority:100
 msgid "By default, files recorded in the index but not checked out are reported as deleted.  This flag makes 'git diff-index' say that all non-checked-out files are up to date."
-msgstr ""
-"횋 predefinido que os arquivos registrados no 챠ndice sem verifica챌찾o sejam "
-"relatados como exclu챠dos.  Esta op챌찾o faz com que o comando `git diff-index` "
-"diga que todos os arquivos sem verifica챌찾o estejam atualizados."
+msgstr "횋 predefinido que os arquivos registrados no 챠ndice sem verifica챌찾o sejam relatados como exclu챠dos.  Esta op챌찾o faz com que o comando `git diff-index` diga que todos os arquivos sem verifica챌찾o estejam atualizados."
 
 #. type: Title -
 #: en/git-diff-index.txt:41
@@ -21434,11 +19739,7 @@ msgstr "MODOS DE OPERA횉횄O"
 #: en/git-diff-index.txt:46
 #, priority:100
 msgid "You can choose whether you want to trust the index file entirely (using the `--cached` flag) or ask the diff logic to show any files that don't match the stat state as being \"tentatively changed\".  Both of these operations are very useful indeed."
-msgstr ""
-"Voc챗 pode escolher se quer confiar inteiramente no arquivo do 챠ndice ("
-"utilizando a op챌찾o `--cached`) ou pedir 횪 l처gica \"diff\" para exibir todos "
-"os arquivos que n찾o coincidam com a condi챌찾o de \"provisoriamente alterado\""
-".  Ambas as opera챌천es s찾o realmente muito 첬teis."
+msgstr "Voc챗 pode escolher se quer confiar inteiramente no arquivo do 챠ndice (utilizando a op챌찾o `--cached`) ou pedir 횪 l처gica \"diff\" para exibir todos os arquivos que n찾o coincidam com a condi챌찾o de \"provisoriamente alterado\".  Ambas as opera챌천es s찾o realmente muito 첬teis."
 
 #. type: Title -
 #: en/git-diff-index.txt:48
@@ -21502,10 +19803,7 @@ msgstr "횋 poss챠vel ver facilmente que o item acima foi renomeado."
 #: en/git-diff-index.txt:75
 #, priority:100
 msgid "In fact, `git diff-index --cached` *should* always be entirely equivalent to actually doing a 'git write-tree' and comparing that. Except this one is much nicer for the case where you just want to check where you are."
-msgstr ""
-"De fato, o comando `git diff-index --cached` *deve* sempre ser totalmente "
-"equivalente a fazer um `git write-tree` e comparar. Exceto que este 챕 muito "
-"melhor para o caso onde voc챗 queira apenas averiguar onde voc챗 est찼."
+msgstr "De fato, o comando `git diff-index --cached` *deve* sempre ser totalmente equivalente a fazer um `git write-tree` e comparar. Exceto que este 챕 muito melhor para o caso onde voc챗 queira apenas averiguar onde voc챗 est찼."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-diff-index.txt:79
@@ -21573,12 +19871,7 @@ msgstr "Como em outros comandos desse tipo, o 'git diff-index' n찾o analisa de f
 #: en/git-diff-index.txt:119
 #, priority:100
 msgid "You can have a mixture of files show up as \"has been updated\" and \"is still dirty in the working directory\" together. You can always tell which file is in which state, since the \"has been updated\" ones show a valid sha1, and the \"not in sync with the index\" ones will always have the special all-zero sha1."
-msgstr ""
-"Voc챗 pode exibir junto uma mistura de arquivos como \"foi atualizado\" e "
-"\"ainda est찼 sujo no diret처rio de trabalho\". Voc챗 sempre pode dizer qual "
-"arquivo est찼 em qual condi챌찾o, uma vez que os que \"foram atualizados\" "
-"exibam um sha1 v찼lido e os \"que n찾o est찾o sincronizados com o 챠ndice\" "
-"sempre ter찾o o sha1 especial, zerados."
+msgstr "Voc챗 pode exibir junto uma mistura de arquivos como \"foi atualizado\" e \"ainda est찼 sujo no diret처rio de trabalho\". Voc챗 sempre pode dizer qual arquivo est찼 em qual condi챌찾o, uma vez que os que \"foram atualizados\" exibam um sha1 v찼lido e os \"que n찾o est찾o sincronizados com o 챠ndice\" sempre ter찾o o sha1 especial, zerados."
 
 #. type: Title =
 #: en/git-difftool.txt:2
@@ -21668,46 +19961,25 @@ msgstr "Utilize a ferramenta diff especificada por <ferramenta>.  Os valores v찼
 #: en/git-difftool.txt:47
 #, priority:100
 msgid "If a diff tool is not specified, 'git difftool' will use the configuration variable `diff.tool`.  If the configuration variable `diff.tool` is not set, 'git difftool' will pick a suitable default."
-msgstr ""
-"Caso uma ferramenta diff n찾o seja especificada, `git difftool` utilizar찼 a "
-"vari찼vel de configura챌찾o `diff.tool`.  Caso a vari찼vel de configura챌찾o `diff."
-"tool` n찾o esteja definida, o 'git difftool' escolher찼 um padr찾o adequado."
+msgstr "Caso uma ferramenta diff n찾o seja especificada, `git difftool` utilizar찼 a vari찼vel de configura챌찾o `diff.tool`.  Caso a vari찼vel de configura챌찾o `diff.tool` n찾o esteja definida, o 'git difftool' escolher찼 um padr찾o adequado."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-difftool.txt:53
 #, priority:100
 msgid "You can explicitly provide a full path to the tool by setting the configuration variable `difftool.<tool>.path`. For example, you can configure the absolute path to kdiff3 by setting `difftool.kdiff3.path`. Otherwise, 'git difftool' assumes the tool is available in PATH."
-msgstr ""
-"Voc챗 pode fornecer explicitamente um caminho completo para a ferramenta "
-"definindo a vari찼vel de configura챌찾o `difftool.<ferramenta>.path`. Por "
-"exemplo, voc챗 pode configurar o caminho absoluto para o kdiff3 configurando "
-"`difftool.kdiff3.path`. Caso contr찼rio, o 'git difftool' assume que a "
-"ferramenta est찼 dispon챠vel no `PATH`."
+msgstr "Voc챗 pode fornecer explicitamente um caminho completo para a ferramenta definindo a vari찼vel de configura챌찾o `difftool.<ferramenta>.path`. Por exemplo, voc챗 pode configurar o caminho absoluto para o kdiff3 configurando `difftool.kdiff3.path`. Caso contr찼rio, o 'git difftool' assume que a ferramenta est찼 dispon챠vel no `PATH`."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-difftool.txt:58
 #, priority:100
 msgid "Instead of running one of the known diff tools, 'git difftool' can be customized to run an alternative program by specifying the command line to invoke in a configuration variable `difftool.<tool>.cmd`."
-msgstr ""
-"Em vez de executar uma das ferramentas \"diff\" conhecidas, o 'git difftool' "
-"pode ser customizado para executar um programa alternativo, utilizando a "
-"linha de comando para chamar uma vari찼vel de configura챌찾o "
-"`difftool.<ferramenta>.cmd`."
+msgstr "Em vez de executar uma das ferramentas \"diff\" conhecidas, o 'git difftool' pode ser customizado para executar um programa alternativo, utilizando a linha de comando para chamar uma vari찼vel de configura챌찾o `difftool.<ferramenta>.cmd`."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-difftool.txt:68
 #, priority:100
 msgid "When 'git difftool' is invoked with this tool (either through the `-t` or `--tool` option or the `diff.tool` configuration variable)  the configured command line will be invoked with the following variables available: `$LOCAL` is set to the name of the temporary file containing the contents of the diff pre-image and `$REMOTE` is set to the name of the temporary file containing the contents of the diff post-image.  `$MERGED` is the name of the file which is being compared. `$BASE` is provided for compatibility with custom merge tool commands and has the same value as `$MERGED`."
-msgstr ""
-"Quando o 'git difftool' 챕 chamado com esta ferramenta (atrav챕s da op챌찾o `-t`"
-", `--tool` ou da vari찼vel de configura챌찾o `diff.tool`), a linha de comando "
-"configurada ser찼 chamada com as seguintes vari찼veis dispon챠veis: `$LOCAL` 챕 "
-"definido como o nome do arquivo tempor찼rio que contenha o conte첬do da pr챕-"
-"imagem \"diff\" e `$REMOTE` 챕 definido como o nome do arquivo tempor찼rio que "
-"contenha o conte첬do \"diff\" da p처s-imagem diff.  `$MERGED` 챕 o nome do "
-"arquivo que est찼 sendo comparado. `$BASE` 챕 disponibilizado para "
-"compatibilidade com comandos personalizados da ferramenta de mesclagem e tem "
-"o mesmo valor que `$MERGED`."
+msgstr "Quando o 'git difftool' 챕 chamado com esta ferramenta (atrav챕s da op챌찾o `-t`, `--tool` ou da vari찼vel de configura챌찾o `diff.tool`), a linha de comando configurada ser찼 chamada com as seguintes vari찼veis dispon챠veis: `$LOCAL` 챕 definido como o nome do arquivo tempor찼rio que contenha o conte첬do da pr챕-imagem \"diff\" e `$REMOTE` 챕 definido como o nome do arquivo tempor찼rio que contenha o conte첬do \"diff\" da p처s-imagem diff.  `$MERGED` 챕 o nome do arquivo que est찼 sendo comparado. `$BASE` 챕 disponibilizado para compatibilidade com comandos personalizados da ferramenta de mesclagem e tem o mesmo valor que `$MERGED`."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-difftool.txt:69 en/git-mergetool.txt:67
@@ -21773,13 +20045,7 @@ msgstr "--[no-]gui"
 #: en/git-difftool.txt:96
 #, priority:100
 msgid "When 'git-difftool' is invoked with the `-g` or `--gui` option the default diff tool will be read from the configured `diff.guitool` variable instead of `diff.tool`. The `--no-gui` option can be used to override this setting. If `diff.guitool` is not set, we will fallback in the order of `merge.guitool`, `diff.tool`, `merge.tool` until a tool is found."
-msgstr ""
-"Quando o comando 'git-difftool' 챕 chamado com a op챌찾o `-g` ou `--gui`, a "
-"ferramenta diff predefinida ser찼 lida na vari찼vel `diff.guitool` configurada "
-"em vez do `diff.tool`. A op챌찾o `--no-gui` pode ser usada para substituir "
-"essa configura챌찾o. Caso o `diff.guitool` n찾o esteja definido, retroagiremos "
-"na seguinte ordem, `merge.guitool`, `diff.tool`, `merge.tool` at챕 que uma "
-"ferramenta seja encontrada."
+msgstr "Quando o comando 'git-difftool' 챕 chamado com a op챌찾o `-g` ou `--gui`, a ferramenta diff predefinida ser찼 lida na vari찼vel `diff.guitool` configurada em vez do `diff.tool`. A op챌찾o `--no-gui` pode ser usada para substituir essa configura챌찾o. Caso o `diff.guitool` n찾o esteja definido, retroagiremos na seguinte ordem, `merge.guitool`, `diff.tool`, `merge.tool` at챕 que uma ferramenta seja encontrada."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-difftool.txt:97
@@ -21953,9 +20219,7 @@ msgstr "Compara o conte첬do e o modo das bolhas encontrados por meio de dois obj
 #: en/git-diff-tree.txt:22
 #, priority:100
 msgid "If there is only one <tree-ish> given, the commit is compared with its parents (see --stdin below)."
-msgstr ""
-"Caso haja apenas um <tree-ish> informado, o commit ser찼 comparado com as "
-"suas ra챠zes (consulte `--stdin` abaixo)."
+msgstr "Caso haja apenas um <tree-ish> informado, o commit ser찼 comparado com as suas ra챠zes (consulte `--stdin` abaixo)."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-diff-tree.txt:24
@@ -21970,7 +20234,7 @@ msgid "The id of a tree object."
 msgstr "A identifica챌찾o de um objeto 찼rvore."
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff-tree.txt:32 en/git-diff.txt:114 en/git-submodule.txt:437
+#: en/git-diff-tree.txt:32 en/git-diff.txt:125 en/git-submodule.txt:437
 #, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:280
 msgid "<path>..."
 msgstr "<caminho>..."
@@ -22003,21 +20267,13 @@ msgstr "Quando `--root` 챕 utilizado o commit inicial ser찼 exibido como um gran
 #: en/git-diff-tree.txt:52
 #, priority:100
 msgid "When `--stdin` is specified, the command does not take <tree-ish> arguments from the command line.  Instead, it reads lines containing either two <tree>, one <commit>, or a list of <commit> from its standard input.  (Use a single space as separator.)"
-msgstr ""
-"Quando `--stdin` 챕 utilizado o comando n찾o obt챕m os argumentos `<tree-ish>` "
-"da linha de comando.  Em vez disso ele l챗 as linhas contendo duas `<찼rvores>`"
-", um `<commit>` ou uma lista de `<commit>` da sua entrada padr찾o.  (Utilize "
-"um 첬nico espa챌o como separador.)"
+msgstr "Quando `--stdin` 챕 utilizado o comando n찾o obt챕m os argumentos `<tree-ish>` da linha de comando.  Em vez disso ele l챗 as linhas contendo duas `<찼rvores>`, um `<commit>` ou uma lista de `<commit>` da sua entrada padr찾o.  (Utilize um 첬nico espa챌o como separador.)"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-diff-tree.txt:57
 #, priority:100
 msgid "When two trees are given, it compares the first tree with the second.  When a single commit is given, it compares the commit with its parents.  The remaining commits, when given, are used as if they are parents of the first commit."
-msgstr ""
-"Quando duas 찼rvores s찾o informadas, 챕 feita uma compara챌찾o entre a primeira "
-"e a segunda.  Quando um 첬nico commit 챕 dado, ele compara o commit com as "
-"suas origens.  Os commits restantes, quando informados, s찾o utilizados como "
-"se fossem as origens do primeiro commit."
+msgstr "Quando duas 찼rvores s찾o informadas, 챕 feita uma compara챌찾o entre a primeira e a segunda.  Quando um 첬nico commit 챕 dado, ele compara o commit com as suas origens.  Os commits restantes, quando informados, s찾o utilizados como se fossem as origens do primeiro commit."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-diff-tree.txt:62
@@ -22029,9 +20285,7 @@ msgstr "Ao comparar duas 찼rvores, o ID de ambas (separado por um espa챌o e fina
 #: en/git-diff-tree.txt:65
 #, priority:100
 msgid "The following flags further affect the behavior when comparing commits (but not trees)."
-msgstr ""
-"As seguintes op챌천es afetam ainda mais o comportamento durante a compara챌찾o "
-"dos commits (mas n찾o as 찼rvores)."
+msgstr "As seguintes op챌천es afetam ainda mais o comportamento durante a compara챌찾o dos commits (mas n찾o as 찼rvores)."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-diff-tree.txt:71
@@ -22085,12 +20339,7 @@ msgstr "--combined-all-paths"
 #: en/git-diff-tree.txt:114 en/rev-list-options.txt:1149
 #, priority:260
 msgid "This flag causes combined diffs (used for merge commits) to list the name of the file from all parents.  It thus only has effect when -c or --cc are specified, and is likely only useful if filename changes are detected (i.e. when either rename or copy detection have been requested)."
-msgstr ""
-"Esta op챌찾o faz com que os diffs combinados (usados para a mesclagem dos "
-"commits) listem o nome do arquivo de todos os pais.  Dessa forma, s처 tem "
-"efeito quando `-c` ou `-cc` s찾o utilizados e provavelmente 챕 첬til apenas "
-"caso as altera챌천es no nome do arquivo sejam detectados (ou seja, quando a "
-"renomea챌찾o ou a detec챌찾o da c처pia forem solicitadas)."
+msgstr "Esta op챌찾o faz com que os diffs combinados (usados para a mesclagem dos commits) listem o nome do arquivo de todos os pais.  Dessa forma, s처 tem efeito quando `-c` ou `-cc` s찾o utilizados e provavelmente 챕 첬til apenas caso as altera챌천es no nome do arquivo sejam detectados (ou seja, quando a renomea챌찾o ou a detec챌찾o da c처pia forem solicitadas)."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-diff-tree.txt:118
@@ -22111,12 +20360,19 @@ msgid "git-diff - Show changes between commits, commit and working tree, etc"
 msgstr "git-diff - Exibe as mudan챌as entre os commits, o commit, a 찼rvore de trabalho, etc"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:17
-#, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:280
+#: en/git-diff.txt:18
+#, fuzzy, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:280
+#| msgid ""
+#| "'git diff' [<options>] [<commit>] [--] [<path>...]\n"
+#| "'git diff' [<options>] --cached [<commit>] [--] [<path>...]\n"
+#| "'git diff' [<options>] <commit> <commit> [--] [<path>...]\n"
+#| "'git diff' [<options>] <blob> <blob>\n"
+#| "'git diff' [<options>] --no-index [--] <path> <path>\n"
 msgid ""
 "'git diff' [<options>] [<commit>] [--] [<path>...]\n"
 "'git diff' [<options>] --cached [<commit>] [--] [<path>...]\n"
-"'git diff' [<options>] <commit> <commit> [--] [<path>...]\n"
+"'git diff' [<options>] <commit> [<commit>...] <commit> [--] [<path>...]\n"
+"'git diff' [<options>] <commit>...<commit> [--] [<path>...]\n"
 "'git diff' [<options>] <blob> <blob>\n"
 "'git diff' [<options>] --no-index [--] <path> <path>\n"
 msgstr ""
@@ -22127,157 +20383,159 @@ msgstr ""
 "'git diff' [<op챌천es>] --no-index [--] <caminho> <caminho>\n"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:23
-#, priority:280
-msgid "Show changes between the working tree and the index or a tree, changes between the index and a tree, changes between two trees, changes between two blob objects, or changes between two files on disk."
+#: en/git-diff.txt:25
+#, fuzzy, priority:280
+#| msgid "Show changes between the working tree and the index or a tree, changes between the index and a tree, changes between two trees, changes between two blob objects, or changes between two files on disk."
+msgid "Show changes between the working tree and the index or a tree, changes between the index and a tree, changes between two trees, changes resulting from a merge, changes between two blob objects, or changes between two files on disk."
 msgstr "Exibe as altera챌천es entre a 찼rvore de trabalho, o 챠ndice ou uma 찼rvore, as altera챌천es entre o 챠ndice e uma 찼rvore, as altera챌천es entre as duas 찼rvores, altera챌천es entre dois objetos gota ou altera챌천es entre dois arquivos no disco."
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff.txt:24
+#: en/git-diff.txt:26
 #, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:280
 msgid "'git diff' [<options>] [--] [<path>...]"
 msgstr "'git diff' [<op챌천es>] [--] [<caminho>...]"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:31
+#: en/git-diff.txt:33
 #, priority:280
 msgid "This form is to view the changes you made relative to the index (staging area for the next commit).  In other words, the differences are what you _could_ tell Git to further add to the index but you still haven't.  You can stage these changes by using linkgit:git-add[1]."
 msgstr "Este formul찼rio serve para exibir as altera챌천es feitas em rela챌찾o ao 챠ndice (찼rea de prepara챌찾o para o pr처ximo commit).  Em outras palavras, as diferen챌as s찾o as que voc챗 _pode_ informar ao Git para adicionar ao 챠ndice, mas ainda n찾o o fez.   Voc챗 pode preparar essas altera챌천es utilizando linkgit:git-add[1]."
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff.txt:32
+#: en/git-diff.txt:34
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "'git diff' [<options>] --no-index [--] <path> <path>"
 msgstr "'git diff' [<op챌천es>] --no-index [--] <caminho> <caminho>"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:40
+#: en/git-diff.txt:42
 #, priority:280
 msgid "This form is to compare the given two paths on the filesystem.  You can omit the `--no-index` option when running the command in a working tree controlled by Git and at least one of the paths points outside the working tree, or when running the command outside a working tree controlled by Git. This form implies `--exit-code`."
 msgstr "Este formul찼rio serve para comparar os dois caminhos utilizados no sistema de arquivos.  Voc챗 pode omitir a op챌찾o `--no-index` durante a execu챌찾o do comando em uma 찼rvore de trabalho controlado pelo Git e pelo menos um dos pontos dos caminhos fora da 찼rvore de trabalho ou ao executar o comando fora de uma 찼rvore de trabalho que 챕 controlado pelo Git. Este formul찼rio implica no uso da op챌찾o `--exit-code`."
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff.txt:41
+#: en/git-diff.txt:43
 #, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:280
 msgid "'git diff' [<options>] --cached [<commit>] [--] [<path>...]"
 msgstr "'git diff' [<op챌천es>] --cached [<commit>] [--] [<caminho>...]"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:50
+#: en/git-diff.txt:52
 #, priority:280
 msgid "This form is to view the changes you staged for the next commit relative to the named <commit>.  Typically you would want comparison with the latest commit, so if you do not give <commit>, it defaults to HEAD.  If HEAD does not exist (e.g. unborn branches) and <commit> is not given, it shows all staged changes.  --staged is a synonym of --cached."
-msgstr ""
-"Este formul찼rio serve para exibir as altera챌천es feitas em rela챌찾o ao pr처ximo "
-"commit relativo ao `<commit>` informado.  Geralmente voc챗 vai querer uma "
-"compara챌찾o com o commit mais recente, portanto, se n찾o fizer o `<commit>` a "
-"predefini챌찾o retorna para `HEAD`.  Caso `HEAD` n찾o exista (como por exemplo, "
-"os galhos que ainda v찾o aparecer) e um `<commit>` n찾o tenha sido feito, "
-"exibe todas as altera챌천es em etapas.  `--staged` 챕 um sin척nimo da op챌찾o "
-"`--cached`."
+msgstr "Este formul찼rio serve para exibir as altera챌천es feitas em rela챌찾o ao pr처ximo commit relativo ao `<commit>` informado.  Geralmente voc챗 vai querer uma compara챌찾o com o commit mais recente, portanto, se n찾o fizer o `<commit>` a predefini챌찾o retorna para `HEAD`.  Caso `HEAD` n찾o exista (como por exemplo, os galhos que ainda v찾o aparecer) e um `<commit>` n찾o tenha sido feito, exibe todas as altera챌천es em etapas.  `--staged` 챕 um sin척nimo da op챌찾o `--cached`."
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff.txt:51
+#: en/git-diff.txt:53
 #, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:280
 msgid "'git diff' [<options>] <commit> [--] [<path>...]"
 msgstr "'git diff' [<op챌천es>] <commit> [--] [<caminho>...]"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:58
+#: en/git-diff.txt:60
 #, priority:280
 msgid "This form is to view the changes you have in your working tree relative to the named <commit>.  You can use HEAD to compare it with the latest commit, or a branch name to compare with the tip of a different branch."
 msgstr "Este formul찼rio exibe as modifica챌천es feitas por voc챗 na sua 찼rvore de trabalho relativo ao nome do `<commit>`.  횋 poss챠vel utilizar o `HEAD` para compar찼-lo com o commit mais recente ou para comparar com o cume de um ramo diferente."
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff.txt:59
+#: en/git-diff.txt:61
 #, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:280
 msgid "'git diff' [<options>] <commit> <commit> [--] [<path>...]"
 msgstr "'git diff' [<op챌천es>] <commit> <commit> [--] [<caminho>...]"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:63
+#: en/git-diff.txt:65
 #, priority:280
 msgid "This is to view the changes between two arbitrary <commit>."
 msgstr "Isso 챕 para exibir as altera챌천es entre os dois `<commits>` arbitr찼rios."
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff.txt:64
+#: en/git-diff.txt:66
 #, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:280
 msgid "'git diff' [<options>] <commit>..<commit> [--] [<path>...]"
 msgstr "'git diff' [<op챌천es>] <commit>..<commit> [--] [<caminho>...]"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:69
+#: en/git-diff.txt:71
 #, priority:280
 msgid "This is synonymous to the previous form.  If <commit> on one side is omitted, it will have the same effect as using HEAD instead."
 msgstr "Isso 챕 um sin척nimo do formul찼rio anterior.  Caso o <commitir> de um lado seja omitido, ele ter찼 o mesmo efeito que usar `HEAD`."
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff.txt:70
+#: en/git-diff.txt:72
+#, fuzzy, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:280
+#| msgid "'git diff' [<options>] <commit>\\...<commit> [--] [<path>...]"
+msgid "'git diff' [<options>] <commit> [<commit>...] <commit> [--] [<path>...]"
+msgstr "'git diff' [<op챌천es>] <commit>\\...<commit> [--] [<caminho>...]"
+
+#. type: Plain text
+#: en/git-diff.txt:80
+#, priority:280
+msgid "This form is to view the results of a merge commit.  The first listed <commit> must be the merge itself; the remaining two or more commits should be its parents.  A convenient way to produce the desired set of revisions is to use the {caret}@ suffix.  For instance, if `master` names a merge commit, `git diff master master^@` gives the same combined diff as `git show master`."
+msgstr ""
+
+#. type: Labeled list
+#: en/git-diff.txt:81
 #, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:280
 msgid "'git diff' [<options>] <commit>\\...<commit> [--] [<path>...]"
 msgstr "'git diff' [<op챌천es>] <commit>\\...<commit> [--] [<caminho>...]"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:77
+#: en/git-diff.txt:88
 #, ignore-ellipsis, priority:280
 msgid "This form is to view the changes on the branch containing and up to the second <commit>, starting at a common ancestor of both <commit>.  \"git diff A\\...B\" is equivalent to \"git diff $(git merge-base A B) B\".  You can omit any one of <commit>, which has the same effect as using HEAD instead."
 msgstr "Este formul찼rio 챕 para exibir as altera챌천es no ramo que contenha at챕 o segundo `<commit>`, iniciando com um ancestral comum de ambos os `<commit>`.  `git diff A\\...B` 챕 o equivalente a um `git diff $(git merge-base A B) B`.  Voc챗 pode omitir qualquer um dos `<commit>` que tem o mesmo efeito que usar `HEAD`."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:82
+#: en/git-diff.txt:93
 #, priority:280
 msgid "Just in case you are doing something exotic, it should be noted that all of the <commit> in the above description, except in the last two forms that use \"..\" notations, can be any <tree>."
 msgstr "No caso de voc챗 estar fazendo algo ex처tico, deve-se notar que todos os `<commit>` na descri챌찾o acima, exceto nas duas 첬ltimas formas que usam as nota챌천es \"..\", podem ser qualquer `<찼rvore>`."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:89
+#: en/git-diff.txt:100
 #, ignore-ellipsis, priority:280
 msgid "For a more complete list of ways to spell <commit>, see \"SPECIFYING REVISIONS\" section in linkgit:gitrevisions[7].  However, \"diff\" is about comparing two _endpoints_, not ranges, and the range notations (\"<commit>..<commit>\" and \"<commit>\\...<commit>\") do not mean a range as defined in the \"SPECIFYING RANGES\" section in linkgit:gitrevisions[7]."
 msgstr "Para obter uma lista mais completa de maneiras de soletrar um `<commit>`, consulte a se챌찾o \"DEFININDO AS REVIS횛ES\" em linkgit:gitrevisions[7].  No entanto, `diff` 챕 sobre comparar dois _endpoints_, e n찾o os intervalos, as nota챌천es de intervalo (\"<commit>.. <commit>\" e \"<commit>\\... <commit>\") n찾o significam um intervalo definido na se챌찾o \"DEFININDO AS REVIS횛ES\" em linkgit:gitrevisions[7]."
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff.txt:90
+#: en/git-diff.txt:101
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "'git diff' [<options>] <blob> <blob>"
 msgstr "'git diff' [<op챌천es>] <blob> <blob>"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:94
+#: en/git-diff.txt:105
 #, priority:280
 msgid "This form is to view the differences between the raw contents of two blob objects."
 msgstr "Este formul찼rio serve para exibir as altera챌천es feitas entre o conte첬do bruto de dois objetos gota."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:108
+#: en/git-diff.txt:119
 #, priority:280
 msgid "Compare the working tree with the \"base\" version (stage #1), \"our branch\" (stage #2) or \"their branch\" (stage #3).  The index contains these stages only for unmerged entries i.e.  while resolving conflicts.  See linkgit:git-read-tree[1] section \"3-Way Merge\" for detailed information."
-msgstr ""
-"Compare a 찼rvore de trabalho com a vers찾o \"base\" (stage #1), \"o nosso "
-"ramo\" (stage #2) \"o ramo deles\" (stage #3).  O 챠ndice cont챕m estas etapas "
-"apenas para as entradas que n찾o foram n찾o mescladas enquanto estiver "
-"resolvendo os conflitos.  Para obter informa챌천es mais detalhadas, consulte a "
-"se챌찾o \"3-Way Merge\" linkgit:git-read-tree[1]."
+msgstr "Compare a 찼rvore de trabalho com a vers찾o \"base\" (stage #1), \"o nosso ramo\" (stage #2) \"o ramo deles\" (stage #3).  O 챠ndice cont챕m estas etapas apenas para as entradas que n찾o foram n찾o mescladas enquanto estiver resolvendo os conflitos.  Para obter informa챌천es mais detalhadas, consulte a se챌찾o \"3-Way Merge\" linkgit:git-read-tree[1]."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:113
+#: en/git-diff.txt:124
 #, priority:280
 msgid "Omit diff output for unmerged entries and just show \"Unmerged\".  Can be used only when comparing the working tree with the index."
 msgstr "Omita a sa챠da diff para as entradas que n찾o tenham sido mescladas e exiba \"Unmergedd\".  S처 pode ser utilizado quando comparamos a 찼rvore de trabalho com o 챠ndice."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:118
+#: en/git-diff.txt:129
 #, priority:280
 msgid "The <paths> parameters, when given, are used to limit the diff to the named paths (you can give directory names and get diff for all files under them)."
 msgstr "Os par창metros `<paths>`, quando utilizados, s찾o para limitar o `diff` quanto aos nomes dos caminhos (voc챗 pode dar nomes de diret처rios e obter um `diff` para todos os arquivos sob eles)."
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff.txt:125
+#: en/git-diff.txt:136
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "Various ways to check your working tree"
 msgstr "V찼rias maneiras para verificar a sua 찼rvore de trabalho"
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-diff.txt:131
+#: en/git-diff.txt:142
 #, no-wrap, priority:280
 msgid ""
 "$ git diff            <1>\n"
@@ -22289,31 +20547,31 @@ msgstr ""
 "$ git diff HEAD       <3>\n"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:134
+#: en/git-diff.txt:145
 #, priority:280
 msgid "Changes in the working tree not yet staged for the next commit."
 msgstr "As mudan챌as na 찼rvore de trabalho ainda n찾o preparadas para o pr처ximo commit."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:136
+#: en/git-diff.txt:147
 #, priority:280
 msgid "Changes between the index and your last commit; what you would be committing if you run \"git commit\" without \"-a\" option."
 msgstr "As altera챌천es entre o 챠ndice e o seu 첬ltimo commit; o que voc챗 estaria fazendo no commit caso voc챗 executasse o comando \"git commit\" sem a op챌찾o \"-a\"."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:138
+#: en/git-diff.txt:149
 #, priority:280
 msgid "Changes in the working tree since your last commit; what you would be committing if you run \"git commit -a\""
 msgstr "As altera챌천es na 찼rvore de trabalho desde o seu 첬ltimo commit; o que voc챗 estaria fazendo no commit caso executasse o comando \"git commit -a\""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff.txt:139
+#: en/git-diff.txt:150
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "Comparing with arbitrary commits"
 msgstr "Comparando com commits arbitr찼rios"
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-diff.txt:145
+#: en/git-diff.txt:156
 #, no-wrap, priority:280
 msgid ""
 "$ git diff test            <1>\n"
@@ -22325,31 +20583,31 @@ msgstr ""
 "$ git diff HEAD^ HEAD      <3>\n"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:149
+#: en/git-diff.txt:160
 #, priority:280
 msgid "Instead of using the tip of the current branch, compare with the tip of \"test\" branch."
 msgstr "Em vez de utilizar o cume do ramo atual, compare com o cume do ramo \"teste\"."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:152
+#: en/git-diff.txt:163
 #, priority:280
 msgid "Instead of comparing with the tip of \"test\" branch, compare with the tip of the current branch, but limit the comparison to the file \"test\"."
 msgstr "Em vez de comparar com o cume do ramo \"teste\", compare com o cume do ramo atual, limitando-se a compara챌찾o com o arquivo \"teste\"."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:153
+#: en/git-diff.txt:164
 #, priority:280
 msgid "Compare the version before the last commit and the last commit."
 msgstr "Compare a vers찾o antes do 첬ltimo commit e o 첬ltimo commit."
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff.txt:154
+#: en/git-diff.txt:165
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "Comparing branches"
 msgstr "Comparando os ramos"
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-diff.txt:160
+#: en/git-diff.txt:171
 #, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:280
 msgid ""
 "$ git diff topic master    <1>\n"
@@ -22361,31 +20619,31 @@ msgstr ""
 "$ git diff topic...master  <3>\n"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:163
+#: en/git-diff.txt:174
 #, priority:280
 msgid "Changes between the tips of the topic and the master branches."
 msgstr "As altera챌천es entre as dicas do t처pico e as ramifica챌천es principais."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:164 en/git-remote-fd.txt:44 en/git-remote-fd.txt:52 en/git-web--browse.txt:52
+#: en/git-diff.txt:175 en/git-remote-fd.txt:44 en/git-remote-fd.txt:52 en/git-web--browse.txt:52
 #, priority:280
 msgid "Same as above."
 msgstr "O mesmo que acima."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:166
+#: en/git-diff.txt:177
 #, priority:280
 msgid "Changes that occurred on the master branch since when the topic branch was started off it."
 msgstr "As altera챌천es que ocorreram na ramifica챌찾o master (mestre) desde quando a ramifica챌찾o do t처pico foi iniciada."
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff.txt:167
+#: en/git-diff.txt:178
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "Limiting the diff output"
 msgstr "Limitando a sa챠da diff"
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-diff.txt:173
+#: en/git-diff.txt:184
 #, no-wrap, priority:280
 msgid ""
 "$ git diff --diff-filter=MRC            <1>\n"
@@ -22397,31 +20655,31 @@ msgstr ""
 "$ git diff arch/i386 include/asm-i386   <3>\n"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:177
+#: en/git-diff.txt:188
 #, priority:280
 msgid "Show only modification, rename, and copy, but not addition or deletion."
 msgstr "Exibe apenas as modifica챌천es, renomea챌천es e c처pias, mas n찾o a adi챌찾o ou exclus찾o."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:179
+#: en/git-diff.txt:190
 #, priority:280
 msgid "Show only names and the nature of change, but not actual diff output."
 msgstr "Exibe apenas os nomes e a natureza da altera챌찾o, mas n찾o a sa챠da diff real."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:180
+#: en/git-diff.txt:191
 #, priority:280
 msgid "Limit diff output to named subtrees."
 msgstr "Limite a sa챠da diff aos nomes das sub찼rvores."
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff.txt:181
+#: en/git-diff.txt:192
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "Munging the diff output"
 msgstr "Arruinando a sa챠da diff"
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-diff.txt:186
+#: en/git-diff.txt:197
 #, no-wrap, priority:280
 msgid ""
 "$ git diff --find-copies-harder -B -C  <1>\n"
@@ -22431,21 +20689,22 @@ msgstr ""
 "$ git diff -R                          <2>\n"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:190
+#: en/git-diff.txt:201
 #, priority:280
 msgid "Spend extra cycles to find renames, copies and complete rewrites (very expensive)."
 msgstr "Gaste alguns ciclos extras para encontrar renomea챌천es, c처pias e reescritas completas (muito custoso ao sistema)."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:191
+#: en/git-diff.txt:202
 #, priority:280
 msgid "Output diff in reverse."
 msgstr "Sa챠da do diff em reverso."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:200
-#, priority:280
-msgid "diff(1), linkgit:git-difftool[1], linkgit:git-log[1], linkgit:gitdiffcore[7], linkgit:git-format-patch[1], linkgit:git-apply[1]"
+#: en/git-diff.txt:212
+#, fuzzy, priority:280
+#| msgid "diff(1), linkgit:git-difftool[1], linkgit:git-log[1], linkgit:gitdiffcore[7], linkgit:git-format-patch[1], linkgit:git-apply[1]"
+msgid "diff(1), linkgit:git-difftool[1], linkgit:git-log[1], linkgit:gitdiffcore[7], linkgit:git-format-patch[1], linkgit:git-apply[1], linkgit:git-show[1]"
 msgstr "diff(1), linkgit:git-difftool[1], linkgit:git-log[1], linkgit:gitdiffcore[7], linkgit:git-format-patch[1], linkgit:git-apply[1]"
 
 #. type: Title =
@@ -22476,11 +20735,7 @@ msgstr "Este programa despeja as revis천es informadas em um formato adequado par
 #: en/git-fast-export.txt:23
 #, priority:100
 msgid "You can use it as a human-readable bundle replacement (see linkgit:git-bundle[1]), or as a format that can be edited before being fed to 'git fast-import' in order to do history rewrites (an ability relied on by tools like 'git filter-repo')."
-msgstr ""
-"Voc챗 pode us찼-lo como uma reposi챌찾o leg챠vel do pacote (consulte linkgit:git-"
-"bundle[1]) ou como um formato que pode ser editado antes que possa ser "
-"enviado ao 'git fast import' para fazer a reescrita no hist처rico (uma "
-"habilidade dependente das ferramentas como 'git filter-repo')."
+msgstr "Voc챗 pode us찼-lo como uma reposi챌찾o leg챠vel do pacote (consulte linkgit:git-bundle[1]) ou como um formato que pode ser editado antes que possa ser enviado ao 'git fast import' para fazer a reescrita no hist처rico (uma habilidade dependente das ferramentas como 'git filter-repo')."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-fast-export.txt:26
@@ -22510,13 +20765,7 @@ msgstr "Determine como lidar com tags assinadas.  Como qualquer transforma챌찾o
 #: en/git-fast-export.txt:41
 #, priority:100
 msgid "When asking to 'abort' (which is the default), this program will die when encountering a signed tag.  With 'strip', the tags will silently be made unsigned, with 'warn-strip' they will be made unsigned but a warning will be displayed, with 'verbatim', they will be silently exported and with 'warn', they will be exported, but you will see a warning."
-msgstr ""
-"Ao pedir para abortar 'abort' (que 챕 o padr찾o), este programa ser찼 terminado "
-"ao encontrar uma tag assinada.  Com `strip`, as tags ser찾o silenciosamente "
-"perder찾o a assinatura, com `warn strip` elas tamb챕m perder찾o a assinatura, "
-"por챕m um aviso ser찼 exibido, com `verbatim`, elas ser찾o exportadas "
-"silenciosamente e com `warn`, elas ser찾o exportadas , por챕m voc챗 ser찼 "
-"avisado."
+msgstr "Ao pedir para abortar 'abort' (que 챕 o padr찾o), este programa ser찼 terminado ao encontrar uma tag assinada.  Com `strip`, as tags ser찾o silenciosamente perder찾o a assinatura, com `warn strip` elas tamb챕m perder찾o a assinatura, por챕m um aviso ser찼 exibido, com `verbatim`, elas ser찾o exportadas silenciosamente e com `warn`, elas ser찾o exportadas , por챕m voc챗 ser찼 avisado."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-fast-export.txt:42
@@ -22558,16 +20807,7 @@ msgstr "--export-marks=<arquivo>"
 #: en/git-fast-export.txt:73
 #, priority:100
 msgid "Dumps the internal marks table to <file> when complete.  Marks are written one per line as `:markid SHA-1`. Only marks for revisions are dumped; marks for blobs are ignored.  Backends can use this file to validate imports after they have been completed, or to save the marks table across incremental runs.  As <file> is only opened and truncated at completion, the same path can also be safely given to --import-marks.  The file will not be written if no new object has been marked/exported."
-msgstr ""
-"Despeja a tabela de marca챌천es internas em <arquivo> quando conclu챠da.  As "
-"marca챌천es s찾o escritas uma por linha como `:markid SHA-1`. Somente as "
-"marca챌천es para as revis천es s찾o despejadas; as marca챌천es das bolhas s찾o "
-"ignoradas.  Os processos internos podem usar esse arquivo para validar as "
-"importa챌천es depois de conclu챠das ou para salvar a tabela de marca챌천es em "
-"execu챌천es incrementais.  Como o <arquivo> s처 챕 aberto e truncado na "
-"conclus찾o, o mesmo caminho tamb챕m pode ser passado com seguran챌a para "
-"`--import-marks`.  O arquivo n찾o ser찼 gravado caso nenhum novo objeto tenha "
-"sido marcado/exportado."
+msgstr "Despeja a tabela de marca챌천es internas em <arquivo> quando conclu챠da.  As marca챌천es s찾o escritas uma por linha como `:markid SHA-1`. Somente as marca챌천es para as revis천es s찾o despejadas; as marca챌천es das bolhas s찾o ignoradas.  Os processos internos podem usar esse arquivo para validar as importa챌천es depois de conclu챠das ou para salvar a tabela de marca챌천es em execu챌천es incrementais.  Como o <arquivo> s처 챕 aberto e truncado na conclus찾o, o mesmo caminho tamb챕m pode ser passado com seguran챌a para `--import-marks`.  O arquivo n찾o ser찼 gravado caso nenhum novo objeto tenha sido marcado/exportado."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-fast-export.txt:74 en/git-fast-import.txt:102
@@ -22591,23 +20831,13 @@ msgstr "--mark-tags"
 #: en/git-fast-export.txt:87
 #, priority:100
 msgid "In addition to labelling blobs and commits with mark ids, also label tags.  This is useful in conjunction with `--export-marks` and `--import-marks`, and is also useful (and necessary) for exporting of nested tags.  It does not hurt other cases and would be the default, but many fast-import frontends are not prepared to accept tags with mark identifiers."
-msgstr ""
-"Al챕m de rotular as bolhas e fazer os commits com os IDs das marca챌천es, e "
-"tamb챕m rotulando as tags.  횋 첬til em conjunto com a op챌찾o `--export-marks` e "
-"`--import-marks`, tamb챕m 챕 첬til (e necess찼rio) para a exporta챌찾o das tags "
-"aninhadas.  N찾o prejudica os outros casos e seria a predefini챌찾o, por챕m "
-"muitos frontends de importa챌찾o r찼pida (fast-import) n찾o est찾o preparados "
-"para aceitar as tags com identificadores de marca챌찾o."
+msgstr "Al챕m de rotular as bolhas e fazer os commits com os IDs das marca챌천es, e tamb챕m rotulando as tags.  횋 첬til em conjunto com a op챌찾o `--export-marks` e `--import-marks`, tamb챕m 챕 첬til (e necess찼rio) para a exporta챌찾o das tags aninhadas.  N찾o prejudica os outros casos e seria a predefini챌찾o, por챕m muitos frontends de importa챌찾o r찼pida (fast-import) n찾o est찾o preparados para aceitar as tags com identificadores de marca챌찾o."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-fast-export.txt:92
 #, priority:100
 msgid "Any commits (or tags) that have already been marked will not be exported again.  If the backend uses a similar --import-marks file, this allows for incremental bidirectional exporting of the repository by keeping the marks the same across runs."
-msgstr ""
-"Quaisquer commits (ou tags) que j찼 foram marcadas n찾o ser찾o exportadas "
-"novamente.  Caso a estrutura utilize um arquivo '--import-marks' semelhante, "
-"isto permitir찼 a exporta챌찾o bidirecional e incremental do reposit처rio, "
-"mantendo as marcas iguais durante as execu챌천es."
+msgstr "Quaisquer commits (ou tags) que j찼 foram marcadas n찾o ser찾o exportadas novamente.  Caso a estrutura utilize um arquivo '--import-marks' semelhante, isto permitir찼 a exporta챌찾o bidirecional e incremental do reposit처rio, mantendo as marcas iguais durante as execu챌천es."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-fast-export.txt:93
@@ -22671,92 +20901,90 @@ msgstr "Torne os conte첬dos do reposit처rio, an척nimo, mantendo a forma do hist
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-fast-export.txt:122
+#, no-wrap, priority:100
+msgid "--anonymize-map=<from>[:<to>]"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: en/git-fast-export.txt:126
+#, priority:100
+msgid "Convert token `<from>` to `<to>` in the anonymized output. If `<to>` is omitted, map `<from>` to itself (i.e., do not anonymize it). See the section on `ANONYMIZING` below."
+msgstr ""
+
+#. type: Labeled list
+#: en/git-fast-export.txt:127
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "--reference-excluded-parents"
 msgstr "--reference-excluded-parents"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:133
+#: en/git-fast-export.txt:138
 #, priority:100
 msgid "By default, running a command such as `git fast-export master~5..master` will not include the commit master{tilde}5 and will make master{tilde}4 no longer have master{tilde}5 as a parent (though both the old master{tilde}4 and new master{tilde}4 will have all the same files).  Use --reference-excluded-parents to instead have the stream refer to commits in the excluded range of history by their sha1sum.  Note that the resulting stream can only be used by a repository which already contains the necessary parent commits."
-msgstr ""
-"횋 predefinido que ao executar um comando como `git fast-export master~5.."
-"master` n찾o incluir찼 o commit 'master{tilde}5' e far찼 com que o "
-"'master{tilde}4' n찾o tenha mais o 'master{tilde}5' como parente (embora "
-"ambos o antigo 'master{tilde}4' e o novo 'master{tilde}4' tenham todos os "
-"mesmos arquivos).  Utilize a op챌찾o `--reference-exclusive-parents` para que "
-"o fluxo se refira aos commits no intervalo exclu챠do do hist처rico pelo "
-"sha1sum.  Observe que o fluxo resultante pode ser utilizado apenas por um "
-"reposit처rio que j찼 contenha os parentes dos commits necess찼rios."
+msgstr "횋 predefinido que ao executar um comando como `git fast-export master~5..master` n찾o incluir찼 o commit 'master{tilde}5' e far찼 com que o 'master{tilde}4' n찾o tenha mais o 'master{tilde}5' como parente (embora ambos o antigo 'master{tilde}4' e o novo 'master{tilde}4' tenham todos os mesmos arquivos).  Utilize a op챌찾o `--reference-exclusive-parents` para que o fluxo se refira aos commits no intervalo exclu챠do do hist처rico pelo sha1sum.  Observe que o fluxo resultante pode ser utilizado apenas por um reposit처rio que j찼 contenha os parentes dos commits necess찼rios."
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-export.txt:134
+#: en/git-fast-export.txt:139
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "--show-original-ids"
 msgstr "--show-original-ids"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:140
+#: en/git-fast-export.txt:145
 #, priority:100
 msgid "Add an extra directive to the output for commits and blobs, `original-oid <SHA1SUM>`.  While such directives will likely be ignored by importers such as git-fast-import, it may be useful for intermediary filters (e.g. for rewriting commit messages which refer to older commits, or for stripping blobs by id)."
-msgstr ""
-"Inclua uma diretiva extra para os commits que forem gerados e as bolhas, "
-"`original-oid <SHA1SUM>`.  Embora estas diretivas provavelmente sejam "
-"ignoradas pelos importadores, como o comando `git-fast-import`, pode ser "
-"첬til para os filtros intermedi찼rios (para reescrever mensagens do commit que "
-"se referem aos commits mais antigos ou para remover as bolhas atrav챕s de uma "
-"ID por exemplo)."
+msgstr "Inclua uma diretiva extra para os commits que forem gerados e as bolhas, `original-oid <SHA1SUM>`.  Embora estas diretivas provavelmente sejam ignoradas pelos importadores, como o comando `git-fast-import`, pode ser 첬til para os filtros intermedi찼rios (para reescrever mensagens do commit que se referem aos commits mais antigos ou para remover as bolhas atrav챕s de uma ID por exemplo)."
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-export.txt:141
+#: en/git-fast-export.txt:146
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "--reencode=(yes|no|abort)"
 msgstr "--reencode=(yes|no|abort)"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:147
+#: en/git-fast-export.txt:152
 #, priority:100
 msgid "Specify how to handle `encoding` header in commit objects.  When asking to 'abort' (which is the default), this program will die when encountering such a commit object.  With 'yes', the commit message will be re-encoded into UTF-8.  With 'no', the original encoding will be preserved."
 msgstr "Especifique como manipular o cabe챌alho `encoding` nos objetos commit.  Ao pedir para abortar 'abort' (que 챕 a predefini챌찾o), este programa ser찼 terminado ao encontrar tal objeto que foi feito o commit.  Com 'yes', a mensagem do commit ser찼 re-codificada para UTF-8.  Com 'no', a codifica챌찾o original ser찼 preservada."
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-export.txt:148
+#: en/git-fast-export.txt:153
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "--refspec"
 msgstr "--refspec"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:151
+#: en/git-fast-export.txt:156
 #, priority:100
 msgid "Apply the specified refspec to each ref exported. Multiple of them can be specified."
 msgstr "Aplique o `refspec` especificado a cada \"ref\" exportado. V찼rios deles podem ser especificados."
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-export.txt:152
+#: en/git-fast-export.txt:157
 #, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:100
 msgid "[<git-rev-list-args>...]"
 msgstr "[<git-rev-list-args>...]"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:160
+#: en/git-fast-export.txt:165
 #, priority:100
 msgid "A list of arguments, acceptable to 'git rev-parse' and 'git rev-list', that specifies the specific objects and references to export.  For example, `master~10..master` causes the current master reference to be exported along with all objects added since its 10th ancestor commit and (unless the --reference-excluded-parents option is specified) all files common to master{tilde}9 and master{tilde}10."
 msgstr "Uma lista de argumentos aceit찼veis para o 'git rev-parse' e 'git rev-list', que especifica os objetos e refer챗ncias para serem exportadas.  Por exemplo, `master~10..master` faz com que a refer챗ncia principal atual seja exportada junto com todos os objetos adicionados desde o seu d챕cimo commit ancestral e (a menos que a op챌찾o `--reference-exclusive-parents` esteja especificada) todos os arquivos comuns a master{tilde}9 e master{tilde}10."
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-fast-export.txt:166
+#: en/git-fast-export.txt:171
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "$ git fast-export --all | (cd /empty/repository && git fast-import)\n"
 msgstr "$ git fast-export --all | (cd /empty/repository && git fast-import)\n"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:171
+#: en/git-fast-export.txt:176
 #, priority:100
 msgid "This will export the whole repository and import it into the existing empty repository.  Except for reencoding commits that are not in UTF-8, it would be a one-to-one mirror."
 msgstr "Isso exportar찼 o reposit처rio inteiro e importar찼 para o reposit처rio vazio existente.  Exceto para re-codificar os commits que n찾o estejam como UTF-8, seria um c처pia um para um."
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-fast-export.txt:176
+#: en/git-fast-export.txt:181
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "$ git fast-export master~5..master |\n"
@@ -22768,67 +20996,55 @@ msgstr ""
 "\tgit fast-import\n"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:180
+#: en/git-fast-export.txt:185
 #, priority:100
 msgid "This makes a new branch called 'other' from 'master~5..master' (i.e. if 'master' has linear history, it will take the last 5 commits)."
 msgstr "Isso cria um novo ramo chamado 'other' de 'master~5..master' (ou seja, caso 'master' tenha um hist처rico linear, ser찾o necess찼rios ent찾o os 첬ltimos 5 commits)."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:184
+#: en/git-fast-export.txt:189
 #, priority:100
 msgid "Note that this assumes that none of the blobs and commit messages referenced by that revision range contains the string 'refs/heads/master'."
 msgstr "Observe que isso pressup천e que nenhuma das bolhas e as mensagens dos commits referenciadas por esse intervalo de revis찾o, contenha a sequ챗ncia `refs/heads/master`."
 
 #. type: Title -
-#: en/git-fast-export.txt:187
+#: en/git-fast-export.txt:192
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "ANONYMIZING"
 msgstr "ANONIMIZANDO"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:195
+#: en/git-fast-export.txt:200
 #, priority:100
 msgid "If the `--anonymize` option is given, git will attempt to remove all identifying information from the repository while still retaining enough of the original tree and history patterns to reproduce some bugs. The goal is that a git bug which is found on a private repository will persist in the anonymized repository, and the latter can be shared with git developers to help solve the bug."
 msgstr "Caso a op챌찾o `--anonymize` seja utilizada, o git tentar찼 remover todas as informa챌천es de identifica챌찾o do reposit처rio, mantendo ainda o suficiente da 찼rvore original e dos padr천es do hist처rico para reproduzir alguns bugs. O objetivo 챕 que um bug do git encontrado em um reposit처rio privado persista no reposit처rio anonimizado e este 첬ltimo pode ser compartilhado com os desenvolvedores do git para ajudar na resolu챌찾o do problema."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:207
+#: en/git-fast-export.txt:212
 #, priority:100
 msgid "With this option, git will replace all refnames, paths, blob contents, commit and tag messages, names, and email addresses in the output with anonymized data.  Two instances of the same string will be replaced equivalently (e.g., two commits with the same author will have the same anonymized author in the output, but bear no resemblance to the original author string). The relationship between commits, branches, and tags is retained, as well as the commit timestamps (but the commit messages and refnames bear no resemblance to the originals). The relative makeup of the tree is retained (e.g., if you have a root tree with 10 files and 3 trees, so will the output), but their names and the contents of the files will be replaced."
-msgstr ""
-"Com esta op챌찾o, o git substituir찼 todos os `refnames`, os caminhos, o "
-"conte첬do da bolha, o commit, a tag das mensagens, os nomes e os endere챌os de "
-"e-mail que forem gerados atrav챕s de dados an척nimos.  As duas inst창ncias da "
-"mesma sequ챗ncia ser찾o substitu챠das de forma equivalente (dois commits com o "
-"mesmo autor ir찾o gerar o mesmo autor an척nimo, por챕m n찾o ter찾o nenhuma "
-"semelhan챌a com a sequ챗ncia do autor original por exemplo). O relacionamento "
-"entre os commits, as ramifica챌천es e as tags ser찼 mantido, bem como o "
-"registro de data e hora dos commits (menos as mensagens dos commits e os "
-"`refnames` que n찾o tenham nenhuma semelhan챌a com os originais). A composi챌찾o "
-"relativa da 찼rvore 챕 mantida (caso tenha uma 찼rvore raiz com 10 arquivos e 3 "
-"찼rvores, assim tamb챕m ser찼 gerado por exemplo), por챕m os seus nomes e o "
-"conte첬do dos arquivos ser찾o substitu챠dos."
+msgstr "Com esta op챌찾o, o git substituir찼 todos os `refnames`, os caminhos, o conte첬do da bolha, o commit, a tag das mensagens, os nomes e os endere챌os de e-mail que forem gerados atrav챕s de dados an척nimos.  As duas inst창ncias da mesma sequ챗ncia ser찾o substitu챠das de forma equivalente (dois commits com o mesmo autor ir찾o gerar o mesmo autor an척nimo, por챕m n찾o ter찾o nenhuma semelhan챌a com a sequ챗ncia do autor original por exemplo). O relacionamento entre os commits, as ramifica챌천es e as tags ser찼 mantido, bem como o registro de data e hora dos commits (menos as mensagens dos commits e os `refnames` que n찾o tenham nenhuma semelhan챌a com os originais). A composi챌찾o relativa da 찼rvore 챕 mantida (caso tenha uma 찼rvore raiz com 10 arquivos e 3 찼rvores, assim tamb챕m ser찼 gerado por exemplo), por챕m os seus nomes e o conte첬do dos arquivos ser찾o substitu챠dos."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:210
+#: en/git-fast-export.txt:215
 #, priority:100
 msgid "If you think you have found a git bug, you can start by exporting an anonymized stream of the whole repository:"
 msgstr "Caso acredite que tenha encontrado um bug no git, pode come챌ar exportando um fluxo anonimizado de todo o reposit처rio:"
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-fast-export.txt:213
+#: en/git-fast-export.txt:218
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "$ git fast-export --anonymize --all >anon-stream\n"
 msgstr "$ git fast-export --anonymize --all >anon-stream\n"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:218
+#: en/git-fast-export.txt:223
 #, priority:100
 msgid "Then confirm that the bug persists in a repository created from that stream (many bugs will not, as they really do depend on the exact repository contents):"
 msgstr "Em seguida, confirme se o bug persiste em um reposit처rio criado a partir desse fluxo (muitos erros n찾o, pois eles realmente dependem do conte첬do exato do reposit처rio):"
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-fast-export.txt:224
+#: en/git-fast-export.txt:229
 #, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "$ git init anon-repo\n"
@@ -22842,25 +21058,59 @@ msgstr ""
 "$ ... teste o seu bug ...\n"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:231
+#: en/git-fast-export.txt:236
 #, priority:100
 msgid "If the anonymized repository shows the bug, it may be worth sharing `anon-stream` along with a regular bug report. Note that the anonymized stream compresses very well, so gzipping it is encouraged. If you want to examine the stream to see that it does not contain any private data, you can peruse it directly before sending. You may also want to try:"
 msgstr "Caso o reposit처rio anonimizado exiba o erro, pode valer a pena compartilhar o `anon-stream` junto com um relat처rio de erro tradicional. Observe que o fluxo anonimizado 챕 muito bem compactado, portanto a sua compacta챌찾o gzip 챕 altamente recomend찼vel. Caso deseje examinar o fluxo para ver se n찾o cont챕m dados particulares, 챕 poss챠vel examin찼-lo diretamente antes de enviar. Tamb챕m 챕 poss챠vel tentar:"
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-fast-export.txt:234
+#: en/git-fast-export.txt:239
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "$ perl -pe 's/\\d+/X/g' <anon-stream | sort -u | less\n"
 msgstr "$ perl -pe 's/\\d+/X/g' <anon-stream | sort -u | less\n"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:240
+#: en/git-fast-export.txt:245
 #, priority:100
 msgid "which shows all of the unique lines (with numbers converted to \"X\", to collapse \"User 0\", \"User 1\", etc into \"User X\"). This produces a much smaller output, and it is usually easy to quickly confirm that there is no private data in the stream."
 msgstr "que exiba todas as linhas exclusivas (com n첬meros convertidos em \"X\", para recolher o \"Usu찼rio 0\", \"Usu찼rio 1\" etc. em \"Usu찼rio X\"). Isso produz uma sa챠da muito menor e geralmente 챕 de r찼pida confirma챌찾o j찼 que n찾o h찼 dados privados no fluxo."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:248
+#: en/git-fast-export.txt:251
+#, priority:100
+msgid "Reproducing some bugs may require referencing particular commits or paths, which becomes challenging after refnames and paths have been anonymized. You can ask for a particular token to be left as-is or mapped to a new value. For example, if you have a bug which reproduces with `git rev-list sensitive -- secret.c`, you can run:"
+msgstr ""
+
+#. type: delimited block -
+#: en/git-fast-export.txt:257
+#, no-wrap, priority:100
+msgid ""
+"$ git fast-export --anonymize --all \\\n"
+"      --anonymize-map=sensitive:foo \\\n"
+"      --anonymize-map=secret.c:bar.c \\\n"
+"      >stream\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: en/git-fast-export.txt:261
+#, priority:100
+msgid "After importing the stream, you can then run `git rev-list foo -- bar.c` in the anonymized repository."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: en/git-fast-export.txt:266
+#, priority:100
+msgid "Note that paths and refnames are split into tokens at slash boundaries.  The command above would anonymize `subdir/secret.c` as something like `path123/bar.c`; you could then search for `bar.c` in the anonymized repository to determine the final pathname."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: en/git-fast-export.txt:270
+#, priority:100
+msgid "To make referencing the final pathname simpler, you can map each path component; so if you also anonymize `subdir` to `publicdir`, then the final pathname would be `publicdir/bar.c`."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: en/git-fast-export.txt:277
 #, priority:100
 msgid "Since 'git fast-import' cannot tag trees, you will not be able to export the linux.git repository completely, as it contains a tag referencing a tree instead of a commit."
 msgstr "Como 'git fast-import' n찾o pode marcar as 찼rvores, voc챗 n찾o poder찼 exportar o reposit처rio linux.git completamente pois ele cont챕m uma marca que faz refer챗ncia a uma 찼rvore em vez de um commit."
@@ -22875,8 +21125,7 @@ msgstr "git-fast-import(1)"
 #: en/git-fast-import.txt:7
 #, priority:100
 msgid "git-fast-import - Backend for fast Git data importers"
-msgstr ""
-"git-fast-import - Estrutura para os importadores de dados r찼pidos do Git"
+msgstr "git-fast-import - Estrutura para os importadores de dados r찼pidos do Git"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-fast-import.txt:13
@@ -22894,32 +21143,19 @@ msgstr "Este programa geralmente n찾o 챕 o que o usu찼rio final deseja executar
 #: en/git-fast-import.txt:26
 #, priority:100
 msgid "fast-import reads a mixed command/data stream from standard input and writes one or more packfiles directly into the current repository.  When EOF is received on standard input, fast import writes out updated branch and tag refs, fully updating the current repository with the newly imported data."
-msgstr ""
-"O `fast-import` l챗 um fluxo misto de comandos e dados na entrada padr찾o e "
-"grava um ou mais pacote de arquivos diretamente no reposit처rio atual.  "
-"Quando um \"EOF\" 챕 recebido na entrada padr찾o, a importa챌찾o r찼pida grava as "
-"refer챗ncias atualizadas das ramifica챌천es e tags, atualizando completamente o "
-"reposit처rio atual com os dados importados recentemente."
+msgstr "O `fast-import` l챗 um fluxo misto de comandos e dados na entrada padr찾o e grava um ou mais pacote de arquivos diretamente no reposit처rio atual.  Quando um \"EOF\" 챕 recebido na entrada padr찾o, a importa챌찾o r찼pida grava as refer챗ncias atualizadas das ramifica챌천es e tags, atualizando completamente o reposit처rio atual com os dados importados recentemente."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-fast-import.txt:32
 #, priority:100
 msgid "The fast-import backend itself can import into an empty repository (one that has already been initialized by 'git init') or incrementally update an existing populated repository.  Whether or not incremental imports are supported from a particular foreign source depends on the frontend program in use."
-msgstr ""
-"A estrutura `fast-import` em si pode importar para um reposit처rio vazio (um "
-"que j찼 foi inicializado por 'git init') ou atualizar de forma incremental em "
-"um reposit처rio preenchido j찼 existente.  Caso as importa챌천es incrementais "
-"sejam ou n찾o compat챠veis com determinada fonte estrangeira espec챠fica, isso "
-"vai depender do programa de front-end utilizado."
+msgstr "A estrutura `fast-import` em si pode importar para um reposit처rio vazio (um que j찼 foi inicializado por 'git init') ou atualizar de forma incremental em um reposit처rio preenchido j찼 existente.  Caso as importa챌천es incrementais sejam ou n찾o compat챠veis com determinada fonte estrangeira espec챠fica, isso vai depender do programa de front-end utilizado."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-fast-import.txt:41
 #, priority:100
 msgid "Force updating modified existing branches, even if doing so would cause commits to be lost (as the new commit does not contain the old commit)."
-msgstr ""
-"Impor a atualiza챌찾o das ramifica챌천es existentes que foram alteradas , ainda "
-"que os commits sejam perdidos (como um novo commit que n찾o contenha o commit "
-"antigo)."
+msgstr "Impor a atualiza챌찾o das ramifica챌천es existentes que foram alteradas , ainda que os commits sejam perdidos (como um novo commit que n찾o contenha o commit antigo)."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-fast-import.txt:47
@@ -22949,25 +21185,13 @@ msgstr "--allow-unsafe-features"
 #: en/git-fast-import.txt:63
 #, priority:100
 msgid "Many command-line options can be provided as part of the fast-import stream itself by using the `feature` or `option` commands. However, some of these options are unsafe (e.g., allowing fast-import to access the filesystem outside of the repository). These options are disabled by default, but can be allowed by providing this option on the command line.  This currently impacts only the `export-marks`, `import-marks`, and `import-marks-if-exists` feature commands."
-msgstr ""
-"Muitas op챌천es na linha de comando podem ser informadas como parte do pr처prio "
-"fluxo de importa챌찾o r찼pida, utilizando os comandos `feature` ou `option`. No "
-"entanto, algumas destas op챌천es n찾o s찾o seguras (como por exemplo, permitindo "
-"que a importa챌찾o r찼pida acesse o sistema de arquivos fora do reposit처rio). 횋 "
-"predefinido que estas op챌천es est찾o desabilitadas, por챕m podem ser permitidas "
-"ao utilizar essa op챌찾o na linha de comandos.  Atualmente, isso afeta apenas "
-"os comandos de recurso `export-marks`,` import-marks` e `import-marks-if-"
-"exist`."
+msgstr "Muitas op챌천es na linha de comando podem ser informadas como parte do pr처prio fluxo de importa챌찾o r찼pida, utilizando os comandos `feature` ou `option`. No entanto, algumas destas op챌천es n찾o s찾o seguras (como por exemplo, permitindo que a importa챌찾o r찼pida acesse o sistema de arquivos fora do reposit처rio). 횋 predefinido que estas op챌천es est찾o desabilitadas, por챕m podem ser permitidas ao utilizar essa op챌찾o na linha de comandos.  Atualmente, isso afeta apenas os comandos de recurso `export-marks`,` import-marks` e `import-marks-if-exist`."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-fast-import.txt:68
 #, priority:100
 msgid "Only enable this option if you trust the program generating the fast-import stream! This option is enabled automatically for remote-helpers that use the `import` capability, as they are already trusted to run their own code."
-msgstr ""
-"Ative esta op챌찾o apenas caso confie no programa que gera o fluxo de "
-"importa챌찾o r찼pida! Esta op챌찾o 챕 ativada automaticamente para os auxiliares "
-"remotos que usem o recurso `import`, pois eles j찼 s찾o confi찼veis para "
-"executar o seu pr처prio c처digo."
+msgstr "Ative esta op챌찾o apenas caso confie no programa que gera o fluxo de importa챌찾o r찼pida! Esta op챌찾o 챕 ativada automaticamente para os auxiliares remotos que usem o recurso `import`, pois eles j찼 s찾o confi찼veis para executar o seu pr처prio c처digo."
 
 #. type: Title ~
 #: en/git-fast-import.txt:70
@@ -22985,10 +21209,7 @@ msgstr "--cat-blob-fd=<fd>"
 #: en/git-fast-import.txt:77
 #, priority:100
 msgid "Write responses to `get-mark`, `cat-blob`, and `ls` queries to the file descriptor <fd> instead of `stdout`.  Allows `progress` output intended for the end-user to be separated from other output."
-msgstr ""
-"Escreva as respostas para `get-mark`, `cat-blob` e do `ls` das consultas no "
-"descritor do arquivo <fd> em vez do `stdout`.  Permite que a sa챠da `progress`"
-" destinada ao usu찼rio final seja separada de uma outra sa챠da."
+msgstr "Escreva as respostas para `get-mark`, `cat-blob` e do `ls` das consultas no descritor do arquivo <fd> em vez do `stdout`.  Permite que a sa챠da `progress` destinada ao usu찼rio final seja separada de uma outra sa챠da."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-fast-import.txt:78
@@ -23084,40 +21305,25 @@ msgstr "--rewrite-submodules-to=<nome>:<arquivo>"
 #: en/git-fast-import.txt:131
 #, priority:100
 msgid "Rewrite the object IDs for the submodule specified by <name> from the values"
-msgstr ""
-"Reescreva as IDs dos objetos para o subm처dulo definido pelo <nome> vindo dos "
-"valores"
+msgstr "Reescreva as IDs dos objetos para o subm처dulo definido pelo <nome> vindo dos valores"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-fast-import.txt:134
 #, priority:100
 msgid "used in the from <file> to those used in the to <file>. The from marks should have been created by `git fast-export`, and the to marks should have been created by `git fast-import` when importing that same submodule."
-msgstr ""
-"usado vindo de um <arquivo> para aqueles usado para o <arquivo>. As "
-"marca챌천es de origem deveriam ter sido criadas por pelo comando `git fast-"
-"export` e as marca챌천es to deveriam ter sido criadas pelo ` git fast-import` "
-"durante a importa챌찾o do mesmo subm처dulo."
+msgstr "usado vindo de um <arquivo> para aqueles usado para o <arquivo>. As marca챌천es de origem deveriam ter sido criadas por pelo comando `git fast-export` e as marca챌천es to deveriam ter sido criadas pelo ` git fast-import` durante a importa챌찾o do mesmo subm처dulo."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-fast-import.txt:139
 #, priority:100
 msgid "<name> may be any arbitrary string not containing a colon character, but the same value must be used with both options when specifying corresponding marks.  Multiple submodules may be specified with different values for <name>. It is an error not to use these options in corresponding pairs."
-msgstr ""
-"O <nome> pode ser qualquer sequ챗ncia arbitr찼ria que n찾o contenha um "
-"caractere com dois pontos, por챕m o mesmo valor deve ser utilizado com as "
-"duas op챌천es ao definir as marca챌천es correspondentes.  Os v찼rios subm처dulos "
-"podem ser definidos com valores diferentes para <nome>. 횋 um erro n찾o "
-"utilizar estas op챌천es nos pares correspondentes."
+msgstr "O <nome> pode ser qualquer sequ챗ncia arbitr찼ria que n찾o contenha um caractere com dois pontos, por챕m o mesmo valor deve ser utilizado com as duas op챌천es ao definir as marca챌천es correspondentes.  Os v찼rios subm처dulos podem ser definidos com valores diferentes para <nome>. 횋 um erro n찾o utilizar estas op챌천es nos pares correspondentes."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-fast-import.txt:144
 #, priority:100
 msgid "These options are primarily useful when converting a repository from one hash algorithm to another; without them, fast-import will fail if it encounters a submodule because it has no way of writing the object ID into the new hash algorithm."
-msgstr ""
-"Estas op챌천es s찾o 첬teis principalmente durante a convers찾o de um reposit처rio "
-"atrav챕s de um algoritmo hash para o outro; sem eles, a importa챌찾o r찼pida ir찼 "
-"falhar caso encontre um subm처dulo porque n찾o h찼 como gravar a ID do objeto "
-"no novo algoritmo hash."
+msgstr "Estas op챌천es s찾o 첬teis principalmente durante a convers찾o de um reposit처rio atrav챕s de um algoritmo hash para o outro; sem eles, a importa챌찾o r찼pida ir찼 falhar caso encontre um subm처dulo porque n찾o h찼 como gravar a ID do objeto no novo algoritmo hash."
 
 #. type: Title ~
 #: en/git-fast-import.txt:146
@@ -23207,14 +21413,7 @@ msgstr "DESEMPENHO"
 #: en/git-fast-import.txt:186
 #, priority:100
 msgid "The design of fast-import allows it to import large projects in a minimum amount of memory usage and processing time.  Assuming the frontend is able to keep up with fast-import and feed it a constant stream of data, import times for projects holding 10+ years of history and containing 100,000+ individual commits are generally completed in just 1-2 hours on quite modest (~$2,000 USD) hardware."
-msgstr ""
-"O design do `fast-import` permite a importa챌찾o de grandes projetos com uma "
-"quantidade m챠nima do consumo da mem처ria e do tempo de processamento.  "
-"Supondo que o front-end seja capaz de acompanhar e alimentar o `fast-import` "
-"com um fluxo constante de dados, os tempos de importa챌찾o para os projetos "
-"com mais de 10+ anos de hist처ria e com mais de 100.000+ commits individuais "
-"geralmente s찾o conclu챠dos entre uma a duas horas com um hardware modesto (~$"
-"2.000 USD)."
+msgstr "O design do `fast-import` permite a importa챌찾o de grandes projetos com uma quantidade m챠nima do consumo da mem처ria e do tempo de processamento.  Supondo que o front-end seja capaz de acompanhar e alimentar o `fast-import` com um fluxo constante de dados, os tempos de importa챌찾o para os projetos com mais de 10+ anos de hist처ria e com mais de 100.000+ commits individuais geralmente s찾o conclu챠dos entre uma a duas horas com um hardware modesto (~$2.000 USD)."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-fast-import.txt:192
@@ -23250,16 +21449,7 @@ msgstr "Como `git push` ou `git fetch`, as importa챌천es manipuladas pelo `fast-
 #: en/git-fast-import.txt:219
 #, priority:100
 msgid "fast-import does not lock the branch or tag refs it is actively importing.  After the import, during its ref update phase, fast-import tests each existing branch ref to verify the update will be a fast-forward update (the commit stored in the ref is contained in the new history of the commit to be written).  If the update is not a fast-forward update, fast-import will skip updating that ref and instead prints a warning message.  fast-import will always attempt to update all branch refs, and does not stop on the first failure."
-msgstr ""
-"O `fast-import` n찾o bloqueia a ramifica챌찾o ou \"tag refs\" que est찼 sendo "
-"importando ativamente.  Ap처s a importa챌찾o, durante a sua fase de atualiza챌찾o "
-"do \"ref\", o `fast-import` testa cada \"ref\" em cada ramo existente para "
-"verificar se a atualiza챌찾o ser찼 uma atualiza챌찾o de avan챌o r찼pido (o commit "
-"armazenado no \"ref\" est찼 contida no novo hist처rico do commit a ser gravado)"
-".  Se a atualiza챌찾o n찾o for uma atualiza챌찾o r찼pida, a importa챌찾o r찼pida "
-"pular찼 a atualiza챌찾o \"ref\" e em vez disso, imprimir찼 uma mensagem de "
-"aviso.  A importa챌찾o r찼pida sempre tentar찼 atualizar todas as ramifica챌천es "
-"refs e n찾o para na primeira falha."
+msgstr "O `fast-import` n찾o bloqueia a ramifica챌찾o ou \"tag refs\" que est찼 sendo importando ativamente.  Ap처s a importa챌찾o, durante a sua fase de atualiza챌찾o do \"ref\", o `fast-import` testa cada \"ref\" em cada ramo existente para verificar se a atualiza챌찾o ser찼 uma atualiza챌찾o de avan챌o r찼pido (o commit armazenado no \"ref\" est찼 contida no novo hist처rico do commit a ser gravado).  Se a atualiza챌찾o n찾o for uma atualiza챌찾o r찼pida, a importa챌찾o r찼pida pular찼 a atualiza챌찾o \"ref\" e em vez disso, imprimir찼 uma mensagem de aviso.  A importa챌찾o r찼pida sempre tentar찼 atualizar todas as ramifica챌천es refs e n찾o para na primeira falha."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-fast-import.txt:223
@@ -23277,14 +21467,7 @@ msgstr "DISCUSS횄O T횋CNICA"
 #: en/git-fast-import.txt:233
 #, priority:100
 msgid "fast-import tracks a set of branches in memory.  Any branch can be created or modified at any point during the import process by sending a `commit` command on the input stream.  This design allows a frontend program to process an unlimited number of branches simultaneously, generating commits in the order they are available from the source data.  It also simplifies the frontend programs considerably."
-msgstr ""
-"O `fast-import` monitora um conjunto de ramifica챌천es na mem처ria.  Durante o "
-"processo de importa챌찾o, qualquer ramo pode ser criado ou modificado a "
-"qualquer momento, enviando um comando `commit` no fluxo de entrada.  Este "
-"design permite que um programa front-end processe uma quantidade ilimitada "
-"de ramifica챌천es simult창neas, gerando commits na ordem em que est찾o "
-"dispon챠veis a partir dos dados da origem.  Isso tamb챕m simplifica "
-"consideravelmente os programas de interface."
+msgstr "O `fast-import` monitora um conjunto de ramifica챌천es na mem처ria.  Durante o processo de importa챌찾o, qualquer ramo pode ser criado ou modificado a qualquer momento, enviando um comando `commit` no fluxo de entrada.  Este design permite que um programa front-end processe uma quantidade ilimitada de ramifica챌천es simult창neas, gerando commits na ordem em que est찾o dispon챠veis a partir dos dados da origem.  Isso tamb챕m simplifica consideravelmente os programas de interface."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-fast-import.txt:242
@@ -23308,14 +21491,7 @@ msgstr "Com exce챌찾o dos dados brutos do arquivo (que o Git n찾o interpreta), o
 #: en/git-fast-import.txt:258
 #, priority:100
 msgid "fast-import is very strict about its input.  Where we say SP below we mean *exactly* one space.  Likewise LF means one (and only one) linefeed and HT one (and only one) horizontal tab.  Supplying additional whitespace characters will cause unexpected results, such as branch names or file names with leading or trailing spaces in their name, or early termination of fast-import when it encounters unexpected input."
-msgstr ""
-"O `fast-import` 챕 muito rigoroso quanto 횪 sua entrada.  Quando dissermos SP, "
-"queremos dizer *exatamente* um espa챌o.  Da mesma forma, `LF` significa uma "
-"alimenta챌찾o de linha (apenas uma) e `HT` uma guia horizontal (apenas uma).  "
-"O fornecimento de caracteres de espa챌o adicionais causar찼 resultados "
-"inesperados, como os nomes dos ramos ou nomes dos arquivos com espa챌os 횪 "
-"esquerda ou 횪 direita em seu nome, ou o encerramento antecipado do `fast-"
-"import` quando encontrar uma entrada inesperada."
+msgstr "O `fast-import` 챕 muito rigoroso quanto 횪 sua entrada.  Quando dissermos SP, queremos dizer *exatamente* um espa챌o.  Da mesma forma, `LF` significa uma alimenta챌찾o de linha (apenas uma) e `HT` uma guia horizontal (apenas uma).  O fornecimento de caracteres de espa챌o adicionais causar찼 resultados inesperados, como os nomes dos ramos ou nomes dos arquivos com espa챌os 횪 esquerda ou 횪 direita em seu nome, ou o encerramento antecipado do `fast-import` quando encontrar uma entrada inesperada."
 
 #. type: Title ~
 #: en/git-fast-import.txt:260
@@ -23372,271 +21548,272 @@ msgid "If the local offset is not available in the source material, use ``+0000'
 msgstr "Caso uma compensa챌찾o local n찾o esteja dispon챠vel no material de origem, utilize ``+0000'' ou a compensa챌찾o local mais comum.  Por exemplo, muitas organiza챌천es t챗m um reposit처rio CVS que s처 foi acessado por usu찼rios localizados no mesmo local e fuso hor찼rio.  Nesse caso, uma compensa챌찾o razo찼vel do UTC pode ser assumida."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:297
-#, priority:100
-msgid "Unlike the `rfc2822` format, this format is very strict.  Any variation in formatting will cause fast-import to reject the value."
+#: en/git-fast-import.txt:298
+#, fuzzy, priority:100
+#| msgid "Unlike the `rfc2822` format, this format is very strict.  Any variation in formatting will cause fast-import to reject the value."
+msgid "Unlike the `rfc2822` format, this format is very strict.  Any variation in formatting will cause fast-import to reject the value, and some sanity checks on the numeric values may also be performed."
 msgstr "Diferente do formato `rfc2822`, que 챕 muito rigoroso.  Qualquer varia챌찾o na formata챌찾o far찼 com que o `fast-import` rejeite o valor."
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:298
+#: en/git-fast-import.txt:299
+#, ignore-same, no-wrap, priority:100
+msgid "`raw-permissive`"
+msgstr "`raw-permissive`"
+
+#. type: Plain text
+#: en/git-fast-import.txt:304
+#, priority:100
+msgid "This is the same as `raw` except that no sanity checks on the numeric epoch and local offset are performed.  This can be useful when trying to filter or import an existing history with e.g. bogus timezone values."
+msgstr ""
+
+#. type: Labeled list
+#: en/git-fast-import.txt:305
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "`rfc2822`"
 msgstr "`rfc2822`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:300
+#: en/git-fast-import.txt:307
 #, priority:100
 msgid "This is the standard email format as described by RFC 2822."
 msgstr "Este 챕 o formato de email padr찾o, conforme est찼 descrito pela RFC 2822."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:305
+#: en/git-fast-import.txt:312
 #, priority:100
 msgid "An example value is ``Tue Feb 6 11:22:18 2007 -0500''.  The Git parser is accurate, but a little on the lenient side.  It is the same parser used by 'git am' when applying patches received from email."
 msgstr "Um valor de exemplo 챕 ``Ter 6 de fevereiro 11:22:18 2007 -0500''.  O analisador do Git 챕 preciso, por챕m um pouco tolerante.  횋 o mesmo analisador utilizado pelo 'git am' ao aplicar os patches recebidos de email."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:311
+#: en/git-fast-import.txt:318
 #, priority:100
 msgid "Some malformed strings may be accepted as valid dates.  In some of these cases Git will still be able to obtain the correct date from the malformed string.  There are also some types of malformed strings which Git will parse wrong, and yet consider valid.  Seriously malformed strings will be rejected."
 msgstr "Algumas cadeias de caracteres (strings) malformadas podem ser aceitas como datas v찼lidas.  Em alguns desses casos, o Git ainda poder찼 obter a data correta da cadeia de caracteres.  Tamb챕m existem alguns tipos de cadeia de caracteres malformados que o Git analisar찼 incorretamente e, no entanto, ainda assim o considerar찼 v찼lido.  As sequ챗ncias que estiverem seriamente malformadas ser찾o rejeitadas."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:316
+#: en/git-fast-import.txt:323
 #, priority:100
 msgid "Unlike the `raw` format above, the time zone/UTC offset information contained in an RFC 2822 date string is used to adjust the date value to UTC prior to storage.  Therefore it is important that this information be as accurate as possible."
 msgstr "Diferentemente do formato `bruto` acima, as informa챌천es de compensa챌찾o do fuso hor찼rio/UTC contidas em uma sequ챗ncia de datas RFC 2822, s찾o utilizadas para ajustar o valor da data para UTC antes do armazenamento.  Portanto, 챕 importante que essas informa챌천es sejam as mais precisas poss챠veis."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:321
+#: en/git-fast-import.txt:328
 #, priority:100
 msgid "If the source material uses RFC 2822 style dates, the frontend should let fast-import handle the parsing and conversion (rather than attempting to do it itself) as the Git parser has been well tested in the wild."
 msgstr "Caso o material de origem utilize datas no formato RFC 2822, o front-end deve permitir que o `fast-import` manipule a an찼lise a convers찾o (em vez de tentar fazer isso sozinho), pois o analisador do Git foi bem testado em um ambiente natural."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:326
+#: en/git-fast-import.txt:333
 #, priority:100
 msgid "Frontends should prefer the `raw` format if the source material already uses UNIX-epoch format, can be coaxed to give dates in that format, or its format is easily convertible to it, as there is no ambiguity in parsing."
 msgstr "Os front-end devem preferir o formato `raw` (bruto) caso o material de origem j찼 utilize o formato UNIX, pode ser atrativo fornecer datas nesse formato, ou o seu formato 챕 facilmente convert챠vel, pois n찾o h찼 ambiguidade na an찼lise."
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:327
+#: en/git-fast-import.txt:334
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`now`"
 msgstr "`now`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:330
+#: en/git-fast-import.txt:337
 #, priority:100
 msgid "Always use the current time and time zone.  The literal `now` must always be supplied for `<when>`."
-msgstr ""
-"Sempre utilize a hora e o fuso hor찼rio atual.  O literal `now` sempre deve "
-"ser informado em `<quando>`."
+msgstr "Sempre utilize a hora e o fuso hor찼rio atual.  O literal `now` sempre deve ser informado em `<quando>`."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:335
+#: en/git-fast-import.txt:342
 #, priority:100
 msgid "This is a toy format.  The current time and time zone of this system is always copied into the identity string at the time it is being created by fast-import.  There is no way to specify a different time or time zone."
 msgstr "Este 챕 um formato de brinquedo.  A hora e o fuso hor찼rio atual deste sistema s찾o sempre copiados para a cadeia de identidade no momento em que s찾o criados pelo `fast-import`.  N찾o h찼 como especificar um hor찼rio ou fuso hor찼rio diferente."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:340
+#: en/git-fast-import.txt:347
 #, priority:100
 msgid "This particular format is supplied as it's short to implement and may be useful to a process that wants to create a new commit right now, without needing to use a working directory or 'git update-index'."
-msgstr ""
-"Esse formato em particular 챕 informado para implementa챌찾o curta e pode ser "
-"첬til para um processo onde se deseja criar um novo commit imediatamente, sem "
-"a necessidade de usar um diret처rio ativo ou `git update-index`."
+msgstr "Esse formato em particular 챕 informado para implementa챌찾o curta e pode ser 첬til para um processo onde se deseja criar um novo commit imediatamente, sem a necessidade de usar um diret처rio ativo ou `git update-index`."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:347
+#: en/git-fast-import.txt:354
 #, priority:100
 msgid "If separate `author` and `committer` commands are used in a `commit` the timestamps may not match, as the system clock will be polled twice (once for each command).  The only way to ensure that both author and committer identity information has the same timestamp is to omit `author` (thus copying from `committer`) or to use a date format other than `now`."
 msgstr "Caso o `autor` e o `committer` sejam utilizados de forma separadas em um `commit`, os registro de data e hora podem n찾o coincidir, pois o rel처gio do sistema ser찼 pesquisado duas vezes (uma vez para cada comando).  A 첬nica maneira de garantir que as informa챌천es de identidade do autor e de quem fez o commit tenham o mesmo registro de data e hora 챕 omitir o `autor` (copiando assim do `committer`) ou usar um formato de data diferente de `now`."
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:349
+#: en/git-fast-import.txt:356
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Commands"
 msgstr "Comandos"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:353
+#: en/git-fast-import.txt:360
 #, priority:100
 msgid "fast-import accepts several commands to update the current repository and control the current import process.  More detailed discussion (with examples) of each command follows later."
 msgstr "O fast-import aceita v찼rios comandos para atualizar o reposit처rio atual e controlar o processo de importa챌찾o.  Discuss천es mais detalhadas (com exemplos) de cada comando vir찾o depois."
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:354 en/git-fast-import.txt:423
+#: en/git-fast-import.txt:361 en/git-fast-import.txt:430
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`commit`"
 msgstr "`commit`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:358
+#: en/git-fast-import.txt:365
 #, priority:100
 msgid "Creates a new branch or updates an existing branch by creating a new commit and updating the branch to point at the newly created commit."
 msgstr "Cria uma nova ramifica챌찾o ou atualiza uma ramifica챌찾o existente, criando um novo commit e atualizando a ramifica챌찾o para apontar para o commit rec챕m criado."
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:359 en/git-fast-import.txt:813
+#: en/git-fast-import.txt:366 en/git-fast-import.txt:820
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`tag`"
 msgstr "`tag`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:364
+#: en/git-fast-import.txt:371
 #, priority:100
 msgid "Creates an annotated tag object from an existing commit or branch.  Lightweight tags are not supported by this command, as they are not recommended for recording meaningful points in time."
-msgstr ""
-"Cria um objeto \"tag\" anotado a partir de um commit ou ramifica챌찾o "
-"existente.  As tags `lightweight` (ou leves) n찾o s찾o compat챠veis com este "
-"comando, pois n찾o s찾o recomendadas para registrar os pontos importantes de "
-"tempo."
+msgstr "Cria um objeto \"tag\" anotado a partir de um commit ou ramifica챌찾o existente.  As tags `lightweight` (ou leves) n찾o s찾o compat챠veis com este comando, pois n찾o s찾o recomendadas para registrar os pontos importantes de tempo."
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:365 en/git-fast-import.txt:858
+#: en/git-fast-import.txt:372 en/git-fast-import.txt:865
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`reset`"
 msgstr "`reset`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:369
+#: en/git-fast-import.txt:376
 #, priority:100
 msgid "Reset an existing branch (or a new branch) to a specific revision.  This command must be used to change a branch to a specific revision without making a commit on it."
 msgstr "Redefina uma ramifica챌찾o existente (ou uma nova ramifica챌찾o) para determinada revis찾o.  Este comando deve ser utilizado para alterar uma ramifica챌찾o para uma revis찾o espec챠fica sem fazer um commit nela."
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:370 en/git-fast-import.txt:887
+#: en/git-fast-import.txt:377 en/git-fast-import.txt:894
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`blob`"
 msgstr "`blob`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:374
+#: en/git-fast-import.txt:381
 #, priority:100
 msgid "Convert raw file data into a blob, for future use in a `commit` command.  This command is optional and is not needed to perform an import."
 msgstr "Converta os dados brutos do arquivo em uma bolha, para uso futuro em um comando `commit`.  Este comando 챕 opcional, n찾o sendo necess찼rio para executar uma importa챌찾o."
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:375 en/git-fast-import.txt:960
+#: en/git-fast-import.txt:382 en/git-fast-import.txt:967
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`alias`"
 msgstr "`alias`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:381
+#: en/git-fast-import.txt:388
 #, priority:100
 msgid "Record that a mark refers to a given object without first creating any new object.  Using --import-marks and referring to missing marks will cause fast-import to fail, so aliases can provide a way to set otherwise pruned commits to a valid value (e.g. the nearest non-pruned ancestor)."
 msgstr "Registre que uma marca se refere a um determinado objeto sem antes criar qualquer objeto novo.  O uso de --import-marks e referindo-se a marcas ausentes far찼 com que a importa챌찾o r찼pida falhe de modo que os pseud척nimos possam fornecer uma maneira de definir os compromissos podados de outra forma a um valor v찼lido (por exemplo, o ancestral n찾o podado mais pr처ximo)."
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:382 en/git-fast-import.txt:975
+#: en/git-fast-import.txt:389 en/git-fast-import.txt:982
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`checkpoint`"
 msgstr "`checkpoint`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:387
+#: en/git-fast-import.txt:394
 #, priority:100
 msgid "Forces fast-import to close the current packfile, generate its unique SHA-1 checksum and index, and start a new packfile.  This command is optional and is not needed to perform an import."
 msgstr "Imp천em o uso de `fast-import` para fechar o arquivo de pacotes atual, gerar seu \"checksum\", seu 챠ndice SHA-1 e iniciar um novo pacote de arquivo.  Este comando 챕 opcional, n찾o sendo necess찼rio para executar uma importa챌찾o."
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:388 en/git-fast-import.txt:1003
+#: en/git-fast-import.txt:395 en/git-fast-import.txt:1010
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`progress`"
 msgstr "`progress`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:392
+#: en/git-fast-import.txt:399
 #, priority:100
 msgid "Causes fast-import to echo the entire line to its own standard output.  This command is optional and is not needed to perform an import."
-msgstr ""
-"Faz com que o `fast-import` fa챌a um eco da linha inteira para sua pr처pria "
-"sa챠da padr찾o.  Este comando 챕 opcional, n찾o sendo necess찼rio para executar "
-"uma importa챌찾o."
+msgstr "Faz com que o `fast-import` fa챌a um eco da linha inteira para sua pr처pria sa챠da padr찾o.  Este comando 챕 opcional, n찾o sendo necess찼rio para executar uma importa챌찾o."
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:393 en/git-fast-import.txt:1210
+#: en/git-fast-import.txt:400 en/git-fast-import.txt:1217
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`done`"
 msgstr "`done`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:397
+#: en/git-fast-import.txt:404
 #, priority:100
 msgid "Marks the end of the stream. This command is optional unless the `done` feature was requested using the `--done` command-line option or `feature done` command."
 msgstr "Faz a marca챌찾o do fim do fluxo. Este comando 챕 opcional, a menos que o recurso `done` tenha sido solicitado utilizando a op챌찾o de linha de comando` --done` ou o comando `feature done`."
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:398 en/git-fast-import.txt:1028
+#: en/git-fast-import.txt:405 en/git-fast-import.txt:1035
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`get-mark`"
 msgstr "`get-mark`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:402
+#: en/git-fast-import.txt:409
 #, priority:100
 msgid "Causes fast-import to print the SHA-1 corresponding to a mark to the file descriptor set with `--cat-blob-fd`, or `stdout` if unspecified."
 msgstr "Faz com que o `fast-import` imprima o SHA-1 correspondente a uma marca챌찾o no descritor do arquivo definido com `--cat-blob-fd` ou `stdout` caso n찾o tenha sido especificado."
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:403 en/git-fast-import.txt:1043
+#: en/git-fast-import.txt:410 en/git-fast-import.txt:1050
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`cat-blob`"
 msgstr "`cat-blob`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:407
+#: en/git-fast-import.txt:414
 #, priority:100
 msgid "Causes fast-import to print a blob in 'cat-file --batch' format to the file descriptor set with `--cat-blob-fd` or `stdout` if unspecified."
 msgstr "Faz com que o `fast-import` imprima uma bolha no formato 'cat-file --batch' no descritor do arquivo definido com `--cat-blob-fd` ou `stdout` caso n찾o tenha sido especificado."
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:408 en/git-fast-import.txt:1074
+#: en/git-fast-import.txt:415 en/git-fast-import.txt:1081
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`ls`"
 msgstr "`ls`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:412
+#: en/git-fast-import.txt:419
 #, priority:100
 msgid "Causes fast-import to print a line describing a directory entry in 'ls-tree' format to the file descriptor set with `--cat-blob-fd` or `stdout` if unspecified."
 msgstr "Faz com que o `fast-import` imprima uma linha que descreve uma entrada do diret처rio no formato `ls-tree` para o descritor do arquivo definido com `--cat-blob-fd` ou `stdout` caso n찾o tenha sido especificado."
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:413 en/git-fast-import.txt:1127
+#: en/git-fast-import.txt:420 en/git-fast-import.txt:1134
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`feature`"
 msgstr "`feature`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:416
+#: en/git-fast-import.txt:423
 #, priority:100
 msgid "Enable the specified feature. This requires that fast-import supports the specified feature, and aborts if it does not."
 msgstr "Ativa o recurso especificado. Isso requer que o `fast-import` ofere챌a compatibilidade ao recurso especificado, caso contr찼rio, que seja abortado."
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:417 en/git-fast-import.txt:1182
+#: en/git-fast-import.txt:424 en/git-fast-import.txt:1189
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`option`"
 msgstr "`option`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:421
+#: en/git-fast-import.txt:428
 #, priority:100
 msgid "Specify any of the options listed under OPTIONS that do not change stream semantic to suit the frontend's needs. This command is optional and is not needed to perform an import."
 msgstr "Especifique qualquer uma das op챌천es listadas em `OPTIONS` que n찾o alterem a sem창ntica do fluxo para atender 횪s necessidades do front-end. Este comando 챕 opcional, n찾o sendo necess찼rio para executar uma importa챌찾o."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:426
+#: en/git-fast-import.txt:433
 #, priority:100
 msgid "Create or update a branch with a new commit, recording one logical change to the project."
 msgstr "Crie ou atualize uma ramifica챌찾o com um novo commit, registrando uma altera챌찾o l처gica no projeto."
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:439
+#: en/git-fast-import.txt:446
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\t'commit' SP <ref> LF\n"
@@ -23660,261 +21837,245 @@ msgstr ""
 "\tdata\n"
 "\t('from' SP <commit-ish> LF)?\n"
 "\t('merge' SP <commit-ish> LF)*\n"
-"\t(filemodify | filedelete | filecopy | filerename | filedeleteall | "
-"notemodify)*\n"
+"\t(filemodify | filedelete | filecopy | filerename | filedeleteall | notemodify)*\n"
 "\tLF?\n"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:447
+#: en/git-fast-import.txt:454
 #, priority:100
 msgid "where `<ref>` is the name of the branch to make the commit on.  Typically branch names are prefixed with `refs/heads/` in Git, so importing the CVS branch symbol `RELENG-1_0` would use `refs/heads/RELENG-1_0` for the value of `<ref>`.  The value of `<ref>` must be a valid refname in Git.  As `LF` is not valid in a Git refname, no quoting or escaping syntax is supported here."
 msgstr "onde `<ref>` 챕 o nome do ramo no qual o commit deve ser feito.  Normalmente, os nomes dos ramos s찾o prefixados com `refs/heads/` no Git, portanto, a importa챌찾o do s챠mbolo do ramo CVS `RELENG-1_0` utilizaria `refs/heads/RELENG-1_0` como o valor de `<ref>`.  O valor de `<ref>` deve ser um \"refname\" v찼lido no Git.  Como `LF` n찾o 챕 v찼lido em um \"refname\" do Git, nenhuma sintaxe de aspas ou de escape 챕 compat챠vel aqui."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:453
+#: en/git-fast-import.txt:460
 #, priority:100
 msgid "A `mark` command may optionally appear, requesting fast-import to save a reference to the newly created commit for future use by the frontend (see below for format).  It is very common for frontends to mark every commit they create, thereby allowing future branch creation from any imported commit."
 msgstr "Um comando de marca챌찾o `mark` pode aparecer opcionalmente, solicitando ao `fast-import` para salvar uma refer챗ncia ao commit rec챕m-criado para uso futuro atrav챕s do front-end (veja abaixo).  횋 muito comum que os front-ends marquem cada commit criado, permitindo assim a cria챌찾o futura de ramifica챌천es a partir de qualquer commit importado."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:459
+#: en/git-fast-import.txt:466
 #, priority:100
 msgid "The `data` command following `committer` must supply the commit message (see below for `data` command syntax).  To import an empty commit message use a 0 length data.  Commit messages are free-form and are not interpreted by Git.  Currently they must be encoded in UTF-8, as fast-import does not permit other encodings to be specified."
 msgstr "O comando `data` ap처s o `committer` deve suprir a mensagem do commit (veja abaixo a sintaxe do comando `data`).  Para importar uma mensagem vazia de commit, utilize os dados com 0 de comprimento.  As mensagens do commit s찾o de livre formato e n찾o s찾o interpretadas pelo Git.  Atualmente, elas devem ser codificadas em UTF-8, pois o `fast-import` n찾o permite que outras codifica챌천es sejam utilizadas."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:467
+#: en/git-fast-import.txt:474
 #, priority:100
 msgid "Zero or more `filemodify`, `filedelete`, `filecopy`, `filerename`, `filedeleteall` and `notemodify` commands may be included to update the contents of the branch prior to creating the commit.  These commands may be supplied in any order.  However it is recommended that a `filedeleteall` command precede all `filemodify`, `filecopy`, `filerename` and `notemodify` commands in the same commit, as `filedeleteall` wipes the branch clean (see below)."
 msgstr "Zero ou mais comandos como `filemodify`, `filedelete`, `filecopy`, `filerename`, `filedeleteall` e `notemodify` podem ser inclu챠dos para atualizar o conte첬do do ramo antes de criar o commit.  Estes comandos podem ser utilizados em qualquer ordem.  No entanto, 챕 recomendado que um comando `filedeleteall` preceda todos os comandos `filemodify`, `filecopy`, `filerename` e `notemodify` no mesmo commit, j찼 que `filedeleteall` limpa a ramifica챌찾o (veja abaixo)."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:474
+#: en/git-fast-import.txt:481
 #, priority:100
 msgid "The `LF` after the command is optional (it used to be required).  Note that for reasons of backward compatibility, if the commit ends with a `data` command (i.e. it has no `from`, `merge`, `filemodify`, `filedelete`, `filecopy`, `filerename`, `filedeleteall` or `notemodify` commands) then two `LF` commands may appear at the end of the command instead of just one."
 msgstr "O 'LF' ap처s o comando 챕 opcional (costumava ser obrigat처rio).  Observe que por raz천es de retrocompatibilidade, caso o commit termine com um comando `data` (ou seja, n찾o tiver nenhum comando `from`, `merge`, `filemodify`, `filedelete`, `filecopy`, `filerename`, `filedeleteall` ou `notemodify`) ent찾o dois comandos 'LF' podem aparecer no final do comando em vez de apenas um."
 
 #. type: Title ^
-#: en/git-fast-import.txt:476
+#: en/git-fast-import.txt:483
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`author`"
 msgstr "`author`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:482
+#: en/git-fast-import.txt:489
 #, priority:100
 msgid "An `author` command may optionally appear, if the author information might differ from the committer information.  If `author` is omitted then fast-import will automatically use the committer's information for the author portion of the commit.  See below for a description of the fields in `author`, as they are identical to `committer`."
 msgstr "Um comando `autor` pode opcionalmente aparecer, caso as informa챌천es do autor puderem diferir das informa챌천es de quem fez o commit.  Caso o `autor` seja omitido, ent찾o o `fast-import` usar찼 automaticamente as informa챌천es de quem fez o commit para a parte relaiva ao autor do commit.  Veja abaixo uma descri챌찾o dos campos em `autor`, pois s찾o id챗nticos aos do `committer`."
 
 #. type: Title ^
-#: en/git-fast-import.txt:484
+#: en/git-fast-import.txt:491
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`committer`"
 msgstr "`committer`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:487
+#: en/git-fast-import.txt:494
 #, priority:100
 msgid "The `committer` command indicates who made this commit, and when they made it."
 msgstr "O comando `committer` indica quem foi que fez o commit e quando foi feito."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:495
+#: en/git-fast-import.txt:502
 #, priority:100
 msgid "Here `<name>` is the person's display name (for example ``Com M Itter'') and `<email>` is the person's email address (``\\cm@example.com'').  `LT` and `GT` are the literal less-than (\\x3c)  and greater-than (\\x3e) symbols.  These are required to delimit the email address from the other fields in the line.  Note that `<name>` and `<email>` are free-form and may contain any sequence of bytes, except `LT`, `GT` and `LF`.  `<name>` is typically UTF-8 encoded."
-msgstr ""
-"Aqui `<nome>` 챕 o nome de exibi챌찾o da pessoa (``Com M Itter'' por exemplo) "
-"and `<e-mail>` 챕 o endere챌o de e-mail da pessoa(``\\cm@example.com'').  `LT` "
-"e `GT` s찾o os s챠mbolos literais menores que (`\\x3c`) e maiores que (`\\x3e`)"
-".  Isso 챕 necess찼rio para delimitar o endere챌o de e-mail dos outros campos "
-"na linha.  Observe que `<nome>` e `<e-mail>` s찾o de forma livre e podem "
-"conter qualquer sequ챗ncia de bytes, exceto `LT`,` GT` e `LF`.  `<nome>` 챕 "
-"codificada em UTF-8."
+msgstr "Aqui `<nome>` 챕 o nome de exibi챌찾o da pessoa (``Com M Itter'' por exemplo) and `<e-mail>` 챕 o endere챌o de e-mail da pessoa(``\\cm@example.com'').  `LT` e `GT` s찾o os s챠mbolos literais menores que (`\\x3c`) e maiores que (`\\x3e`).  Isso 챕 necess찼rio para delimitar o endere챌o de e-mail dos outros campos na linha.  Observe que `<nome>` e `<e-mail>` s찾o de forma livre e podem conter qualquer sequ챗ncia de bytes, exceto `LT`,` GT` e `LF`.  `<nome>` 챕 codificada em UTF-8."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:500
+#: en/git-fast-import.txt:507
 #, priority:100
 msgid "The time of the change is specified by `<when>` using the date format that was selected by the --date-format=<fmt> command-line option.  See ``Date Formats'' above for the set of supported formats, and their syntax."
 msgstr "A hora da altera챌찾o 챕 especificada por `<quando>` utilizando o formato de data selecionado pela op챌찾o da linha de comando `--date-format=<fmt>`.  Consulte ``Formatos de data'' acima para obter o conjunto de formatos compat챠veis e a sua sintaxe."
 
 #. type: Title ^
-#: en/git-fast-import.txt:502
+#: en/git-fast-import.txt:509
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`encoding`"
 msgstr "`encoding`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:506
+#: en/git-fast-import.txt:513
 #, priority:100
 msgid "The optional `encoding` command indicates the encoding of the commit message.  Most commits are UTF-8 and the encoding is omitted, but this allows importing commit messages into git without first reencoding them."
-msgstr ""
-"O comando opcional `encoding` indica a codifica챌찾o da mensagem do commit.  A "
-"maioria dos  commits s찾o UTF-8 e a codifica챌찾o 챕 omitida, por챕m isso permite "
-"importar as mensagens dos commits para o git sem que primeiro seja "
-"necess찼rio recodific찼-las."
+msgstr "O comando opcional `encoding` indica a codifica챌찾o da mensagem do commit.  A maioria dos  commits s찾o UTF-8 e a codifica챌찾o 챕 omitida, por챕m isso permite importar as mensagens dos commits para o git sem que primeiro seja necess찼rio recodific찼-las."
 
 #. type: Title ^
-#: en/git-fast-import.txt:508
+#: en/git-fast-import.txt:515
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`from`"
 msgstr "`from`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:514
+#: en/git-fast-import.txt:521
 #, priority:100
 msgid "The `from` command is used to specify the commit to initialize this branch from.  This revision will be the first ancestor of the new commit.  The state of the tree built at this commit will begin with the state at the `from` commit, and be altered by the content modifications in this commit."
 msgstr "O comando `from` 챕 utilizado para especificar o commit para inicializar esta ramifica챌찾o.  Esta revis찾o ser찼 o primeiro ancestral do novo commit.  O estado da 찼rvore constru챠da neste commit come챌ar찼 com a condi챌찾o no commit `from` e ser찼 alterado pelas altera챌천es do conte첬do deste commit."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:524
+#: en/git-fast-import.txt:531
 #, priority:100
 msgid "Omitting the `from` command in the first commit of a new branch will cause fast-import to create that commit with no ancestor. This tends to be desired only for the initial commit of a project.  If the frontend creates all files from scratch when making a new branch, a `merge` command may be used instead of `from` to start the commit with an empty tree.  Omitting the `from` command on existing branches is usually desired, as the current commit on that branch is automatically assumed to be the first ancestor of the new commit."
 msgstr "Omitir o comando `from` no primeiro commit de uma nova ramifica챌찾o far찼 com que o `fast-import` crie este commit sem antecessor. Isso tende a ser desejado apenas para o commit inicial de um projeto.  Caso o front-end crie todos os arquivos do zero ao criar uma nova ramifica챌찾o, um comando `merge` poder찼 ser utilizado em vez de `from` para iniciar o commit com uma 찼rvore vazia.  Omitir o comando `from` em ramifica챌천es existentes 챕 geralmente desejado, pois o commit atual neste ramo 챕 automaticamente assumido como o primeiro antecessor do novo commit."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:527
+#: en/git-fast-import.txt:534
 #, priority:100
 msgid "As `LF` is not valid in a Git refname or SHA-1 expression, no quoting or escaping syntax is supported within `<commit-ish>`."
 msgstr "Como `LF` n찾o 챕 v찼lido em uma refer챗ncia de nome do Git ou em uma express찾o SHA-1, nenhuma sintaxe de cita챌찾o ou escape 챕 compat챠vel com `<commit-ish>`."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:529
+#: en/git-fast-import.txt:536
 #, priority:100
 msgid "Here `<commit-ish>` is any of the following:"
 msgstr "Aqui `<commit-ish>` 챕 qualquer um dos seguintes:"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:533
+#: en/git-fast-import.txt:540
 #, priority:100
 msgid "The name of an existing branch already in fast-import's internal branch table.  If fast-import doesn't know the name, it's treated as a SHA-1 expression."
 msgstr "O nome de uma ramifica챌찾o existente j찼 na tabela de ramifica챌천es internas do `fast-import`.  Caso o `fast-import` n찾o saiba o nome, ele ser찼 tratado como uma express찾o SHA-1."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:535
+#: en/git-fast-import.txt:542
 #, priority:100
 msgid "A mark reference, `:<idnum>`, where `<idnum>` is the mark number."
 msgstr "A marca챌찾o de refer챗ncia, `:<idnum>`, onde `<idnum>` seja o n첬mero da marca챌찾o."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:541
+#: en/git-fast-import.txt:548
 #, priority:100
 msgid "The reason fast-import uses `:` to denote a mark reference is this character is not legal in a Git branch name.  The leading `:` makes it easy to distinguish between the mark 42 (`:42`) and the branch 42 (`42` or `refs/heads/42`), or an abbreviated SHA-1 which happened to consist only of base-10 digits."
 msgstr "O motivo do `fast-import` utilizar `:` para indicar uma marca챌찾o de refer챗ncia, este caractere n찾o 챕 legal com um nome do ramo do Git.  O `:` principal facilita a distin챌찾o entre a marca챌찾o 42 (`:42`) e a ramifica챌찾o 42 (`42` ou `refs/heads/42`), ou um SHA-1 abreviado que passou a consistir apenas em d챠gitos com base 10."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:543
+#: en/git-fast-import.txt:550
 #, priority:100
 msgid "Marks must be declared (via `mark`) before they can be used."
 msgstr "As marca챌천es devem ser declaradas (atrav챕s de `mark`) antes de poderem ser utilizadas."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:545
+#: en/git-fast-import.txt:552
 #, priority:100
 msgid "A complete 40 byte or abbreviated commit SHA-1 in hex."
 msgstr "Um commit completo com 40 bytes ou um SHA-1 abreviado em hexadecimal."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:548
+#: en/git-fast-import.txt:555
 #, priority:100
 msgid "Any valid Git SHA-1 expression that resolves to a commit.  See ``SPECIFYING REVISIONS'' in linkgit:gitrevisions[7] for details."
 msgstr "Qualquer express찾o Git SHA-1 v찼lido que resolva para um commit.  Consulte ``DEFININDO AS REVIS횛ES'' em linkgit:gitrevisions[7] para mais detalhes."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:551
+#: en/git-fast-import.txt:558
 #, priority:100
 msgid "The special null SHA-1 (40 zeros) specifies that the branch is to be removed."
 msgstr "O SHA-1 nulo especial (40 zeros) especifica que a ramifica챌찾o deve ser removida."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:554
+#: en/git-fast-import.txt:561
 #, priority:100
 msgid "The special case of restarting an incremental import from the current branch value should be written as:"
 msgstr "O caso especial de reiniciar uma importa챌찾o incremental do valor atual do ramo deve ser escrito como:"
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-fast-import.txt:556
+#: en/git-fast-import.txt:563
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\tfrom refs/heads/branch^0\n"
 msgstr "\tfrom refs/heads/branch^0\n"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:563
+#: en/git-fast-import.txt:570
 #, priority:100
 msgid "The `^0` suffix is necessary as fast-import does not permit a branch to start from itself, and the branch is created in memory before the `from` command is even read from the input.  Adding `^0` will force fast-import to resolve the commit through Git's revision parsing library, rather than its internal branch table, thereby loading in the existing value of the branch."
 msgstr "O sufixo `^0` 챕 necess찼rio, pois a importa챌찾o r찼pida n찾o permite que uma ramifica챌찾o inicie por si mesma e a ramifica챌찾o 챕 criada na mem처ria antes que o comando `from` seja lido pela entrada.  Adicionar o `^0` ir찼 impor que o `fast-import` resolva o commit atrav챕s da biblioteca de an찼lise de revis찾o do Git, em vez de sua tabela de ramifica챌찾o interna, carregando assim o valor existente do ramo."
 
 #. type: Title ^
-#: en/git-fast-import.txt:565
+#: en/git-fast-import.txt:572
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`merge`"
 msgstr "`merge`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:573
+#: en/git-fast-import.txt:580
 #, priority:100
 msgid "Includes one additional ancestor commit.  The additional ancestry link does not change the way the tree state is built at this commit.  If the `from` command is omitted when creating a new branch, the first `merge` commit will be the first ancestor of the current commit, and the branch will start out with no files.  An unlimited number of `merge` commands per commit are permitted by fast-import, thereby establishing an n-way merge."
 msgstr "Inclui um commit ancestral adicional.  O link de ancestralidade adicional n찾o altera a maneira como o estado da 찼rvore 챕 constru챠do nesse commit.  Caso o comando `from` seja omitido durante a cria챌찾o de uma nova ramifica챌찾o, o primeiro commit` merge` ser찼 o primeiro ancestral do commit atual, e o ramo come챌ar찼 sem arquivos.  Um n첬mero ilimitado de comandos `merge` por commit 챕 permitido pelo `fast-import`, estabelecendo assim uma mesclagem n-way."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:576
+#: en/git-fast-import.txt:583
 #, priority:100
 msgid "Here `<commit-ish>` is any of the commit specification expressions also accepted by `from` (see above)."
 msgstr "Aqui `<commit-ish>` 챕 qualquer uma das express천es de especifica챌찾o de um commit tamb챕m aceitas por `from` (veja acima)."
 
 #. type: Title ^
-#: en/git-fast-import.txt:578
+#: en/git-fast-import.txt:585
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`filemodify`"
 msgstr "`filemodify`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:582
+#: en/git-fast-import.txt:589
 #, priority:100
 msgid "Included in a `commit` command to add a new file or change the content of an existing file.  This command has two different means of specifying the content of the file."
 msgstr "Inclu챠do no comando `commit` para adicionar um novo arquivo ou alterar o conte첬do de um arquivo existente.  Este comando possui dois meios diferentes de especificar o conte첬do do arquivo."
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:583 en/git-fast-import.txt:750
+#: en/git-fast-import.txt:590 en/git-fast-import.txt:757
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "External data format"
 msgstr "Formato de dados externos"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:586
+#: en/git-fast-import.txt:593
 #, priority:100
 msgid "The data content for the file was already supplied by a prior `blob` command.  The frontend just needs to connect it."
-msgstr ""
-"O conte첬do dos dados para o arquivo j찼 foi informado por um comando `blob` "
-"(bolha) anterior.  O front-end s처 precisa conect찼-lo."
+msgstr "O conte첬do dos dados para o arquivo j찼 foi informado por um comando `blob` (bolha) anterior.  O front-end s처 precisa conect찼-lo."
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:589
+#: en/git-fast-import.txt:596
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\t'M' SP <mode> SP <dataref> SP <path> LF\n"
 msgstr "\t'M' SP <modo> SP <dataref> SP <caminho> LF\n"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:596
+#: en/git-fast-import.txt:603
 #, priority:100
 msgid "Here usually `<dataref>` must be either a mark reference (`:<idnum>`)  set by a prior `blob` command, or a full 40-byte SHA-1 of an existing Git blob object.  If `<mode>` is `040000`` then `<dataref>` must be the full 40-byte SHA-1 of an existing Git tree object or a mark reference set with `--import-marks`."
 msgstr "Aqui geralmente `<dataref>` deve ser uma marca챌찾o de refer챗ncia (`:<idnum>`) definida por um comando `blob` ou um SHA-1 completo com 40 bytes de um objeto bolha j찼 existente no Git.  Caso o `<modo>` seja `040000`` ent찾o `<dataref>` deve ser o SHA-1 completo com 40 bytes de um objeto existente na 찼rvore Git ou uma marca챌찾o de refer챗ncia definida com `--import-marks`."
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:597 en/git-fast-import.txt:763
+#: en/git-fast-import.txt:604 en/git-fast-import.txt:770
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Inline data format"
 msgstr "Formato de dados em linha"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:601
+#: en/git-fast-import.txt:608
 #, priority:100
 msgid "The data content for the file has not been supplied yet.  The frontend wants to supply it as part of this modify command."
-msgstr ""
-"O conte첬do dos dados para o arquivo ainda n찾o foi informado.  O front-end "
-"deseja fornec챗-lo como parte deste comando de modifica챌찾o."
+msgstr "O conte첬do dos dados para o arquivo ainda n찾o foi informado.  O front-end deseja fornec챗-lo como parte deste comando de modifica챌찾o."
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:605
+#: en/git-fast-import.txt:612
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\t'M' SP <mode> SP 'inline' SP <path> LF\n"
@@ -23924,273 +22085,259 @@ msgstr ""
 "\tdado\n"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:608 en/git-fast-import.txt:774
+#: en/git-fast-import.txt:615 en/git-fast-import.txt:781
 #, priority:100
 msgid "See below for a detailed description of the `data` command."
 msgstr "Veja abaixo uma descri챌찾o detalhada do comando `data`."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:611
+#: en/git-fast-import.txt:618
 #, priority:100
 msgid "In both formats `<mode>` is the type of file entry, specified in octal.  Git only supports the following modes:"
 msgstr "Nos dois formatos o `<modo>` 챕 o tipo de entrada do arquivo em formato octal.  O Git 챕 compat챠vel apenas com os seguintes modos:"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:615
+#: en/git-fast-import.txt:622
 #, priority:100
 msgid "`100644` or `644`: A normal (not-executable) file.  The majority of files in most projects use this mode.  If in doubt, this is what you want."
 msgstr "`100644` ou `644`: um arquivo normal (n찾o execut찼vel).  A maioria dos arquivos na maioria dos projetos utiliza este modo.  Em caso de d첬vida, 챕 isso mesmo que deve ser utilizado."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:616
+#: en/git-fast-import.txt:623
 #, priority:100
 msgid "`100755` or `755`: A normal, but executable, file."
 msgstr "`100755` ou `755`: Um arquivo normal, por챕m execut찼vel."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:617
+#: en/git-fast-import.txt:624
 #, priority:100
 msgid "`120000`: A symlink, the content of the file will be the link target."
 msgstr "`120000`: um link simb처lico, o conte첬do do arquivo ser찼 o destino do link."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:620
+#: en/git-fast-import.txt:627
 #, priority:100
 msgid "`160000`: A gitlink, SHA-1 of the object refers to a commit in another repository. Git links can only be specified by SHA or through a commit mark. They are used to implement submodules."
 msgstr "`160000`: Um gitlink SHA-1 do objeto referindo-se a um commit em outro reposit처rio. Os links Git podem ser especificados apenas pelo SHA ou por meio de uma marca챌찾o do commit. Eles s찾o utilizados para implementar os subm처dulos."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:622
+#: en/git-fast-import.txt:629
 #, priority:100
 msgid "`040000`: A subdirectory.  Subdirectories can only be specified by SHA or through a tree mark set with `--import-marks`."
 msgstr "`040000`: um subdiret처rio.  Os subdiret처rios podem ser especificados apenas pelo SHA ou atrav챕s de uma marca챌찾o de 찼rvore definida com `--import-marks`."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:625
+#: en/git-fast-import.txt:632
 #, priority:100
 msgid "In both formats `<path>` is the complete path of the file to be added (if not already existing) or modified (if already existing)."
 msgstr "Nos dois formatos o `<caminho>` 챕 o caminho completo do arquivo a ser adicionado (caso ainda n찾o exista) ou modificado (caso j찼 exista)."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:629
+#: en/git-fast-import.txt:636
 #, priority:100
 msgid "A `<path>` string must use UNIX-style directory separators (forward slash `/`), may contain any byte other than `LF`, and must not start with double quote (`\"`)."
 msgstr "Uma cadeia de caracteres `<caminho>` deve usar separadores de diret처rio no estilo UNIX (barra `/`), pode conter qualquer byte que n찾o seja `LF` e n찾o deve come챌ar com aspas duplas (`\"`)."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:636
+#: en/git-fast-import.txt:643
 #, priority:100
 msgid "A path can use C-style string quoting; this is accepted in all cases and mandatory if the filename starts with double quote or contains `LF`. In C-style quoting, the complete name should be surrounded with double quotes, and any `LF`, backslash, or double quote characters must be escaped by preceding them with a backslash (e.g., `\"path/with\\n, \\\\ and \\\" in it\"`)."
 msgstr "Um caminho pode usar aspas no estilo C; 챕 aceito em todos os casos e obrigat처rio caso o nome do arquivo comece com duas aspas ou tenha um `LF`. Na cita챌찾o no estilo C, o nome completo deve estar entre duas aspas e qualquer caractere `LF`, barra invertida ou duas aspas deve ser escapado precedendo-os com uma barra invertida (`\"caminho/com\\n, \\\\ e \\\"nele\"` por exemplo)."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:638
+#: en/git-fast-import.txt:645
 #, priority:100
 msgid "The value of `<path>` must be in canonical form. That is it must not:"
 msgstr "O valor de `<caminho>` deve estar em forma can척nica. Ou seja, n찾o deve:"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:640
+#: en/git-fast-import.txt:647
 #, priority:100
 msgid "contain an empty directory component (e.g. `foo//bar` is invalid),"
 msgstr "cont챕m um componente de diret처rio vazio (`foo//bar` 챕 inv찼lido por exemplo),"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:641
+#: en/git-fast-import.txt:648
 #, priority:100
 msgid "end with a directory separator (e.g. `foo/` is invalid),"
 msgstr "termina com um separador de diret처rio (`foo/` 챕 inv찼lido por exemplo),"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:642
+#: en/git-fast-import.txt:649
 #, priority:100
 msgid "start with a directory separator (e.g. `/foo` is invalid),"
 msgstr "comece com um separador de diret처rio (`/foo` 챕 inv찼lido por exemplo),"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:644
+#: en/git-fast-import.txt:651
 #, priority:100
 msgid "contain the special component `.` or `..` (e.g. `foo/./bar` and `foo/../bar` are invalid)."
 msgstr "tem o componente especial `.` ou `..` (`foo/./bar` e `foo/../bar` s찾o inv찼lidos por exemplo)."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:646
+#: en/git-fast-import.txt:653
 #, priority:100
 msgid "The root of the tree can be represented by an empty string as `<path>`."
 msgstr "A raiz da 찼rvore pode ser representada por uma cadeia de caracteres vazios como `<caminho>`."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:648
+#: en/git-fast-import.txt:655
 #, priority:100
 msgid "It is recommended that `<path>` always be encoded using UTF-8."
 msgstr "횋 recomend찼vel que o `<caminho>` seja sempre codificado utilizando UTF-8."
 
 #. type: Title ^
-#: en/git-fast-import.txt:650
+#: en/git-fast-import.txt:657
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`filedelete`"
 msgstr "`filedelete`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:656
+#: en/git-fast-import.txt:663
 #, priority:100
 msgid "Included in a `commit` command to remove a file or recursively delete an entire directory from the branch.  If the file or directory removal makes its parent directory empty, the parent directory will be automatically removed too.  This cascades up the tree until the first non-empty directory or the root is reached."
 msgstr "Inclu챠do no comando `commit` para remover um arquivo ou excluir recursivamente um diret처rio inteiro do ramo.  Caso a remo챌찾o do arquivo ou diret처rio deixar o seu diret처rio de origem vazio, o diret처rio de origem tamb챕m ser찼 automaticamente removido.  Isso faz segue na 찼rvore at챕 que o primeiro diret처rio n찾o vazio ou at챕 que chegue at챕 a raiz."
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:659
+#: en/git-fast-import.txt:666
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\t'D' SP <path> LF\n"
 msgstr "\t'D' SP <caminho> LF\n"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:664
+#: en/git-fast-import.txt:671
 #, priority:100
 msgid "here `<path>` is the complete path of the file or subdirectory to be removed from the branch.  See `filemodify` above for a detailed description of `<path>`."
-msgstr ""
-"aqui o '<caminho>' 챕 o caminho completo do arquivo ou subdiret처rio que ser찼 "
-"removido do ramo.  Consulte `filemodify` acima para obter uma descri챌찾o mais "
-"detalhada sobre `<caminho>`."
+msgstr "aqui o '<caminho>' 챕 o caminho completo do arquivo ou subdiret처rio que ser찼 removido do ramo.  Consulte `filemodify` acima para obter uma descri챌찾o mais detalhada sobre `<caminho>`."
 
 #. type: Title ^
-#: en/git-fast-import.txt:666
+#: en/git-fast-import.txt:673
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`filecopy`"
 msgstr "`filecopy`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:671
+#: en/git-fast-import.txt:678
 #, priority:100
 msgid "Recursively copies an existing file or subdirectory to a different location within the branch.  The existing file or directory must exist.  If the destination exists it will be completely replaced by the content copied from the source."
 msgstr "Recursivamente copie um arquivo ou subdiret처rio existente para um local diferente dentro do ramo.  O arquivo ou diret처rio existente deve existir.  Caso o destino exista, ele ser찼 completamente substitu챠do pelo conte첬do copiado da fonte."
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:674
+#: en/git-fast-import.txt:681
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\t'C' SP <path> SP <path> LF\n"
 msgstr "\t'C' SP <caminho> SP <caminho> LF\n"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:680 en/git-fast-import.txt:700
+#: en/git-fast-import.txt:687 en/git-fast-import.txt:707
 #, priority:100
 msgid "here the first `<path>` is the source location and the second `<path>` is the destination.  See `filemodify` above for a detailed description of what `<path>` may look like.  To use a source path that contains SP the path must be quoted."
 msgstr "aqui o primeiro `<caminho>` 챕 o local de origem e o segundo `<caminho>` 챕 o destino.  Consulte `filemodify` acima para uma descri챌찾o detalhada de como pode ser o `<caminho>`.  O caminho deve ser citado para usar um caminho de origem que contenha `SP`."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:685
+#: en/git-fast-import.txt:692
 #, priority:100
 msgid "A `filecopy` command takes effect immediately.  Once the source location has been copied to the destination any future commands applied to the source location will not impact the destination of the copy."
 msgstr "Um comando `filecopy` entra em vigor imediatamente.  Depois que o local de origem tenha sido copiado para o destino, quaisquer comandos futuros aplicados ao local de origem n찾o afetar찾o o destino da c처pia."
 
 #. type: Title ^
-#: en/git-fast-import.txt:687
+#: en/git-fast-import.txt:694
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`filerename`"
 msgstr "`filerename`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:691
+#: en/git-fast-import.txt:698
 #, priority:100
 msgid "Renames an existing file or subdirectory to a different location within the branch.  The existing file or directory must exist. If the destination exists it will be replaced by the source directory."
 msgstr "Renomeia um arquivo ou subdiret처rio existente para um local diferente dentro do ramo.  O arquivo ou diret처rio existente deve existir. Caso o destino exista, ele ser찼 substitu챠do pelo diret처rio de origem."
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:694
+#: en/git-fast-import.txt:701
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\t'R' SP <path> SP <path> LF\n"
 msgstr "\t'R' SP <caminho> SP <caminho> LF\n"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:705
+#: en/git-fast-import.txt:712
 #, priority:100
 msgid "A `filerename` command takes effect immediately.  Once the source location has been renamed to the destination any future commands applied to the source location will create new files there and not impact the destination of the rename."
 msgstr "Um comando `filerename` entra em vigor imediatamente.  Depois que o local de origem for renomeado para o destino, quaisquer comandos futuros aplicados ao local de origem criar찾o novos arquivos e n찾o afetar찾o o destino da renomea챌찾o."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:714
+#: en/git-fast-import.txt:721
 #, priority:100
 msgid "Note that a `filerename` is the same as a `filecopy` followed by a `filedelete` of the source location.  There is a slight performance advantage to using `filerename`, but the advantage is so small that it is never worth trying to convert a delete/add pair in source material into a rename for fast-import.  This `filerename` command is provided just to simplify frontends that already have rename information and don't want bother with decomposing it into a `filecopy` followed by a `filedelete`."
-msgstr ""
-"Observe que um `filename` 챕 o mesmo que um` filecopy` seguido de um "
-"`filedelete` do local de origem.  H찼 uma pequena vantagem de desempenho em "
-"usar o `filename`, mas a vantagem 챕 t찾o pequena que nunca vale a pena tentar "
-"converter um par de exclus찾o/adi챌찾o no material de origem em uma renomea챌찾o "
-"para o `fast-import`.  Este comando `filerename` 챕 informado apenas para "
-"simplificar os front-ends que j찼 possuam informa챌천es de renomea챌찾o e n찾o "
-"querem se decompor em um `filecopy` seguido de um `filedelete`."
+msgstr "Observe que um `filename` 챕 o mesmo que um` filecopy` seguido de um `filedelete` do local de origem.  H찼 uma pequena vantagem de desempenho em usar o `filename`, mas a vantagem 챕 t찾o pequena que nunca vale a pena tentar converter um par de exclus찾o/adi챌찾o no material de origem em uma renomea챌찾o para o `fast-import`.  Este comando `filerename` 챕 informado apenas para simplificar os front-ends que j찼 possuam informa챌천es de renomea챌찾o e n찾o querem se decompor em um `filecopy` seguido de um `filedelete`."
 
 #. type: Title ^
-#: en/git-fast-import.txt:716
+#: en/git-fast-import.txt:723
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`filedeleteall`"
 msgstr "`filedeleteall`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:721
+#: en/git-fast-import.txt:728
 #, priority:100
 msgid "Included in a `commit` command to remove all files (and also all directories) from the branch.  This command resets the internal branch structure to have no files in it, allowing the frontend to subsequently add all interesting files from scratch."
 msgstr "Inclu챠do no comando `commit` para remover todos os arquivos (e tamb챕m todos os diret처rios) do ramo.  Este comando redefine a estrutura interna do ramo para que exista nenhum arquivo nele, permitindo que o \"front-end\" adicione posteriormente todos os arquivos interessantes do zero."
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:724
+#: en/git-fast-import.txt:731
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\t'deleteall' LF\n"
 msgstr "\t'deleteall' LF\n"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:730
+#: en/git-fast-import.txt:737
 #, priority:100
 msgid "This command is extremely useful if the frontend does not know (or does not care to know) what files are currently on the branch, and therefore cannot generate the proper `filedelete` commands to update the content."
 msgstr "Este comando 챕 extremamente 첬til caso o front-end n찾o soiba (ou n찾o quer saber) quais s찾o os arquivos est찾o atualmente no ramo e, portanto, n찾o conseguir gerar os comandos `filedelete` adequados para atualizar o conte첬do."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:738
+#: en/git-fast-import.txt:745
 #, priority:100
 msgid "Issuing a `filedeleteall` followed by the needed `filemodify` commands to set the correct content will produce the same results as sending only the needed `filemodify` and `filedelete` commands.  The `filedeleteall` approach may however require fast-import to use slightly more memory per active branch (less than 1 MiB for even most large projects); so frontends that can easily obtain only the affected paths for a commit are encouraged to do so."
 msgstr "A emiss찾o de um arquivo 軻filedeleteall` seguido dos comandos necess찼rios `filemodify` para definir o conte첬do correto e produzir찼 os mesmos resultados que o envio apenas dos comandos necess찼rios `filemodify` e `filedelete`.  A abordagem `filedeleteall` pode, no entanto, exigir que o `fast-import` para usar um pouco mais de mem처ria por ramifica챌찾o ativa (menos de 1 MiB para projetos ainda maiores); portanto, os front-ends que podem obter facilmente apenas aos caminhos afetados para um commit s찾o incentivados a faz챗-lo."
 
 #. type: Title ^
-#: en/git-fast-import.txt:740
+#: en/git-fast-import.txt:747
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`notemodify`"
 msgstr "`notemodify`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:749
+#: en/git-fast-import.txt:756
 #, priority:100
 msgid "Included in a `commit` `<notes_ref>` command to add a new note annotating a `<commit-ish>` or change this annotation contents.  Internally it is similar to filemodify 100644 on `<commit-ish>` path (maybe split into subdirectories). It's not advised to use any other commands to write to the `<notes_ref>` tree except `filedeleteall` to delete all existing notes in this tree.  This command has two different means of specifying the content of the note."
 msgstr "Inclu챠do em um comando `commit` `<notes_ref>` para adicionar uma nova nota anotando um `<commit-ish>` ou alterar este conte첬do da anota챌찾o.  Internamente, 챕 semelhante ao arquivo modificado 100644 no caminho `<commit-ish>` (talvez dividido em subdiret처rios). N찾o 챕 aconselh찼vel usar outros comandos para escrever na 찼rvore `<notes_ref>`, exceto `filedeleteall` para excluir todas as anota챌천es existentes nessa 찼rvore.  Este comando possui dois meios diferentes de especificar o conte첬do da anota챌찾o."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:754
+#: en/git-fast-import.txt:761
 #, priority:100
 msgid "The data content for the note was already supplied by a prior `blob` command.  The frontend just needs to connect it to the commit that is to be annotated."
-msgstr ""
-"O conte첬do dos dados para a anota챌찾o j찼 foi informado por um comando `blob` "
-"anterior.  O front-end s처 precisa conect찼-lo ao commit que deve ser anotado."
+msgstr "O conte첬do dos dados para a anota챌찾o j찼 foi informado por um comando `blob` anterior.  O front-end s처 precisa conect찼-lo ao commit que deve ser anotado."
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:757
+#: en/git-fast-import.txt:764
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\t'N' SP <dataref> SP <commit-ish> LF\n"
 msgstr "\t'N' SP <dataref> SP <commit-ish> LF\n"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:762
+#: en/git-fast-import.txt:769
 #, priority:100
 msgid "Here `<dataref>` can be either a mark reference (`:<idnum>`)  set by a prior `blob` command, or a full 40-byte SHA-1 of an existing Git blob object."
 msgstr "Aqui `<dataref>` pode ser uma marca챌찾o de refer챗ncia (`:<idnum>`) definida por um comando `blob` anterior ou um SHA-1 completo com 40 bytes de um objeto bolha existente."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:767
+#: en/git-fast-import.txt:774
 #, priority:100
 msgid "The data content for the note has not been supplied yet.  The frontend wants to supply it as part of this modify command."
-msgstr ""
-"O conte첬do dos dados da anota챌찾o ainda n찾o foi informado.  O front-end "
-"deseja fornec챗-lo como parte deste comando de modifica챌찾o."
+msgstr "O conte첬do dos dados da anota챌찾o ainda n찾o foi informado.  O front-end deseja fornec챗-lo como parte deste comando de modifica챌찾o."
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:771
+#: en/git-fast-import.txt:778
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\t'N' SP 'inline' SP <commit-ish> LF\n"
@@ -24200,75 +22347,73 @@ msgstr ""
 "\tdado\n"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:777
+#: en/git-fast-import.txt:784
 #, priority:100
 msgid "In both formats `<commit-ish>` is any of the commit specification expressions also accepted by `from` (see above)."
 msgstr "Nos dois formatos, `<commit-ish>` 챕 qualquer uma das express천es de especifica챌찾o do commit tamb챕m aceitos por `from` (veja acima)."
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:779
+#: en/git-fast-import.txt:786
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`mark`"
 msgstr "`mark`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:785
+#: en/git-fast-import.txt:792
 #, priority:100
 msgid "Arranges for fast-import to save a reference to the current object, allowing the frontend to recall this object at a future point in time, without knowing its SHA-1.  Here the current object is the object creation command the `mark` command appears within.  This can be `commit`, `tag`, and `blob`, but `commit` is the most common usage."
 msgstr "Organiza `fast-import` para salvar uma refer챗ncia ao objeto atual, permitindo que o front-end recupere este objeto em um momento futuro, sem conhecer o seu SHA-1.  Aqui, o objeto atual 챕 o comando de cria챌찾o do objeto no qual o comando `mark` aparece.  Pode ser `commit`, `tag` e `blob`, mas `commit` 챕 o uso mais comum."
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:788
+#: en/git-fast-import.txt:795
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\t'mark' SP ':' <idnum> LF\n"
 msgstr "\t'mark' SP ':' <idnum> LF\n"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:794
+#: en/git-fast-import.txt:801
 #, priority:100
 msgid "where `<idnum>` is the number assigned by the frontend to this mark.  The value of `<idnum>` is expressed as an ASCII decimal integer.  The value 0 is reserved and cannot be used as a mark.  Only values greater than or equal to 1 may be used as marks."
 msgstr "onde `<idnum>` 챕 o n첬mero atribu챠do pelo front-end a esta marca챌찾o.  O valor de `<idnum>` 챕 expresso como um n첬mero ASCII decimal inteiro.  O valor 0 챕 reservado e n찾o pode ser utilizado como uma marca챌찾o.  Somente os valores maiores ou iguais a 1 podem ser utilizados como marca챌찾o."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:798
+#: en/git-fast-import.txt:805
 #, priority:100
 msgid "New marks are created automatically.  Existing marks can be moved to another object simply by reusing the same `<idnum>` in another `mark` command."
 msgstr "As novas marca챌천es s찾o criadas automaticamente.  As marca챌천es existentes podem ser movidas para um outro objeto simplesmente reutilizando o mesmo `<idnum>` em outro comando `mark`."
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:800
+#: en/git-fast-import.txt:807
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`original-oid`"
 msgstr "`original-oid`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:805
+#: en/git-fast-import.txt:812
 #, priority:100
 msgid "Provides the name of the object in the original source control system.  fast-import will simply ignore this directive, but filter processes which operate on and modify the stream before feeding to fast-import may have uses for this information"
 msgstr "Fornece o nome do objeto no sistema de controle de origem original.  o `fast-import` simplesmente ignorar찼 esta diretiva, por챕m os processos de filtro que operam e modificam o fluxo antes de alimentar o `fast-import` podem ter usos para essas informa챌천es"
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:808
+#: en/git-fast-import.txt:815
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\t'original-oid' SP <object-identifier> LF\n"
 msgstr "\t'original-oid' SP <identificador-do-objeto> LF\n"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:811
+#: en/git-fast-import.txt:818
 #, priority:100
 msgid "where `<object-identifer>` is any string not containing LF."
 msgstr "onde `<identificador-do-objeto>` 챕 qualquer cadeia de caracteres que n찾o contenha LF."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:816
+#: en/git-fast-import.txt:823
 #, priority:100
 msgid "Creates an annotated tag referring to a specific commit.  To create lightweight (non-annotated) tags see the `reset` command below."
-msgstr ""
-"Cria uma tag anotada referente a um commit espec챠fico.  Para criar tags "
-"`leve` (n찾o anotadas), consulte o comando `reset` abaixo."
+msgstr "Cria uma tag anotada referente a um commit espec챠fico.  Para criar tags `leve` (n찾o anotadas), consulte o comando `reset` abaixo."
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:824
+#: en/git-fast-import.txt:831
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\t'tag' SP <name> LF\n"
@@ -24286,62 +22431,55 @@ msgstr ""
 "\tdata\n"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:827
+#: en/git-fast-import.txt:834
 #, priority:100
 msgid "where `<name>` is the name of the tag to create."
 msgstr "onde `<nome>` 챕 o nome da tag a ser criada."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:832
+#: en/git-fast-import.txt:839
 #, priority:100
 msgid "Tag names are automatically prefixed with `refs/tags/` when stored in Git, so importing the CVS branch symbol `RELENG-1_0-FINAL` would use just `RELENG-1_0-FINAL` for `<name>`, and fast-import will write the corresponding ref as `refs/tags/RELENG-1_0-FINAL`."
 msgstr "Os nomes das tags s찾o prefixados automaticamente com `refs/tags/` quando armazenados no Git, portanto, a importa챌찾o do s챠mbolo do ramo CVS `RELENG-1_0-FINAL` usaria apenas `RELENG-1_0-FINAL` para `<nome>` e o `fast-import` ir찼 escrever um `ref` correspondente como `refs/tags/RELENG-1_0-FINAL`."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:836
+#: en/git-fast-import.txt:843
 #, priority:100
 msgid "The value of `<name>` must be a valid refname in Git and therefore may contain forward slashes.  As `LF` is not valid in a Git refname, no quoting or escaping syntax is supported here."
 msgstr "O valor de `<nome>` deve ser um `refname` v찼lido no Git e portanto, pode conter barras.  Como `LF` n찾o 챕 v찼lido em um \"refname\" do Git, nenhuma sintaxe de aspas ou de escape 챕 compat챠vel aqui."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:839
+#: en/git-fast-import.txt:846
 #, priority:100
 msgid "The `from` command is the same as in the `commit` command; see above for details."
 msgstr "O comando `from` 챕 o mesmo que no comando `commit`; veja acima para detalhes."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:842
+#: en/git-fast-import.txt:849
 #, priority:100
 msgid "The `tagger` command uses the same format as `committer` within `commit`; again see above for details."
 msgstr "O comando `tagger` usa o mesmo formato que `committer` dentro de `commit`; veja novamente acima para obter detalhes."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:848
+#: en/git-fast-import.txt:855
 #, priority:100
 msgid "The `data` command following `tagger` must supply the annotated tag message (see below for `data` command syntax).  To import an empty tag message use a 0 length data.  Tag messages are free-form and are not interpreted by Git.  Currently they must be encoded in UTF-8, as fast-import does not permit other encodings to be specified."
 msgstr "O comando `data` ap처s o `tagger` deve fornecer a mensagem anotada do tag (veja abaixo a sintaxe do comando `data`).  Para importar uma mensagem de tag vazia, utilize dados com  0 de comprimento.  As mensagens de tag s찾o de forma livre e n찾o s찾o interpretados pelo Git.  Atualmente, elas devem ser codificadas em UTF-8, pois o `fast-import` n찾o permite que outras codifica챌천es sejam utilizadas."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:856
+#: en/git-fast-import.txt:863
 #, priority:100
 msgid "Signing annotated tags during import from within fast-import is not supported.  Trying to include your own PGP/GPG signature is not recommended, as the frontend does not (easily) have access to the complete set of bytes which normally goes into such a signature.  If signing is required, create lightweight tags from within fast-import with `reset`, then create the annotated versions of those tags offline with the standard 'git tag' process."
-msgstr ""
-"A assinatura de tags anotadas durante a importa챌찾o com `fast-import` n찾o 챕 "
-"compat챠vel.  N찾o 챕 recomend찼vel tentar incluir na sua pr처pria assinatura PGP/"
-"GPG, pois o front-end n찾o tem (facilmente) acesso ao conjunto completo de "
-"bytes que normalmente entra nessa assinatura.  Caso a assinatura seja "
-"necess찼ria, crie tags `leve` a partir do `fast-import` com `reset` e crie as "
-"vers천es anotadas dessas tags desconectadas com o processo predefinido 'git "
-"tag'."
+msgstr "A assinatura de tags anotadas durante a importa챌찾o com `fast-import` n찾o 챕 compat챠vel.  N찾o 챕 recomend찼vel tentar incluir na sua pr처pria assinatura PGP/GPG, pois o front-end n찾o tem (facilmente) acesso ao conjunto completo de bytes que normalmente entra nessa assinatura.  Caso a assinatura seja necess찼ria, crie tags `leve` a partir do `fast-import` com `reset` e crie as vers천es anotadas dessas tags desconectadas com o processo predefinido 'git tag'."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:863
+#: en/git-fast-import.txt:870
 #, priority:100
 msgid "Creates (or recreates) the named branch, optionally starting from a specific revision.  The reset command allows a frontend to issue a new `from` command for an existing branch, or to create a new branch from an existing commit without creating a new commit."
 msgstr "Cria (ou recria) a ramifica챌찾o nomeada, iniciando opcionalmente a partir de uma revis찾o espec챠fica.  O comando `reset permite que um front-end emita um novo comando `from` para uma ramifica챌찾o existente ou crie uma nova ramifica챌찾o a partir de um commit existente sem criar um novo commit."
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:868
+#: en/git-fast-import.txt:875
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\t'reset' SP <ref> LF\n"
@@ -24353,27 +22491,25 @@ msgstr ""
 "\tLF?\n"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:872
+#: en/git-fast-import.txt:879
 #, priority:100
 msgid "For a detailed description of `<ref>` and `<commit-ish>` see above under `commit` and `from`."
 msgstr "Para uma descri챌찾o detalhada sobre `<ref>` e `<commit-ish>` veja acima em `commit` e` from`."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:874 en/git-fast-import.txt:1001
+#: en/git-fast-import.txt:881 en/git-fast-import.txt:1008
 #, priority:100
 msgid "The `LF` after the command is optional (it used to be required)."
 msgstr "O `LF` ap처s o comando 챕 opcional (costumava ser necess찼rio)."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:877
+#: en/git-fast-import.txt:884
 #, priority:100
 msgid "The `reset` command can also be used to create lightweight (non-annotated) tags.  For example:"
-msgstr ""
-"O comando `reset` tamb챕m pode ser utilizado para criar tags leves (n찾o "
-"anotadas).  Por exemplo:"
+msgstr "O comando `reset` tamb챕m pode ser utilizado para criar tags leves (n찾o anotadas).  Por exemplo:"
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:881
+#: en/git-fast-import.txt:888
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\treset refs/tags/938\n"
@@ -24383,21 +22519,19 @@ msgstr ""
 "\tfrom :938\n"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:885
+#: en/git-fast-import.txt:892
 #, priority:100
 msgid "would create the lightweight tag `refs/tags/938` referring to whatever commit mark `:938` references."
-msgstr ""
-"criaria a tag `leve` `refs/tags/938` se referindo a qualquer marca챌찾o do "
-"commit `:938`."
+msgstr "criaria a tag `leve` `refs/tags/938` se referindo a qualquer marca챌찾o do commit `:938`."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:892
+#: en/git-fast-import.txt:899
 #, priority:100
 msgid "Requests writing one file revision to the packfile.  The revision is not connected to any commit; this connection must be formed in a subsequent `commit` command by referencing the blob through an assigned mark."
 msgstr "Solicita a grava챌찾o de uma revis찾o do arquivo no pacote do arquivo.  A revis찾o n찾o est찼 conectada a nenhum commit; essa conex찾o deve ser formada com um comando `commit` subsequente referenciando a bolha atrav챕s de uma marca챌찾o atribu챠da."
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:898
+#: en/git-fast-import.txt:905
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\t'blob' LF\n"
@@ -24411,50 +22545,43 @@ msgstr ""
 "\tdado\n"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:904
+#: en/git-fast-import.txt:911
 #, priority:100
 msgid "The mark command is optional here as some frontends have chosen to generate the Git SHA-1 for the blob on their own, and feed that directly to `commit`.  This is typically more work than it's worth however, as marks are inexpensive to store and easy to use."
 msgstr "O comando `mark` 챕 opcional aqui, pois alguns front-ends optaram por gerar o SHA-1 do Git para a bolha por conta pr처pria e aliment찼-la diretamente para o `commit`.  No entanto, normalmente 챕 mais trabalhoso do que vale a pena, pois as marcas s찾o baratas de armazenar e f찼ceis de usar."
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:906
+#: en/git-fast-import.txt:913
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`data`"
 msgstr "`data`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:913
+#: en/git-fast-import.txt:920
 #, priority:100
 msgid "Supplies raw data (for use as blob/file content, commit messages, or annotated tag messages) to fast-import.  Data can be supplied using an exact byte count or delimited with a terminating line.  Real frontends intended for production-quality conversions should always use the exact byte count format, as it is more robust and performs better.  The delimited format is intended primarily for testing fast-import."
-msgstr ""
-"Fornece os dados brutos (para uso como o conte첬do bolha/arquivo, as "
-"mensagens do commit ou as mensagens de anota챌찾o das tags) para o `fast-"
-"import`.  Os dados podem ser informados utilizando uma contagem exata de "
-"bytes ou delimitados por uma linha final.  Os front-ends reais destinados "
-"para convers천es de qualidade de produ챌찾o devem sempre usar o formato exato "
-"de contagem de bytes, pois s찾o mais robustos e t챗m um melhor desempenho.  O "
-"formato delimitado destina-se principalmente ao teste de importa챌찾o r찼pida."
+msgstr "Fornece os dados brutos (para uso como o conte첬do bolha/arquivo, as mensagens do commit ou as mensagens de anota챌찾o das tags) para o `fast-import`.  Os dados podem ser informados utilizando uma contagem exata de bytes ou delimitados por uma linha final.  Os front-ends reais destinados para convers천es de qualidade de produ챌찾o devem sempre usar o formato exato de contagem de bytes, pois s찾o mais robustos e t챗m um melhor desempenho.  O formato delimitado destina-se principalmente ao teste de importa챌찾o r찼pida."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:918
+#: en/git-fast-import.txt:925
 #, priority:100
 msgid "Comment lines appearing within the `<raw>` part of `data` commands are always taken to be part of the body of the data and are therefore never ignored by fast-import.  This makes it safe to import any file/message content whose lines might start with `#`."
 msgstr "As linhas de coment찼rio que aparecem na parte `<raw>` dos comandos `data` sempre s찾o consideradas parte do corpo dos dados e portanto, nunca s찾o ignoradas pelo `fast-import`.  Isso torna seguro importar qualquer conte첬do do arquivo/mensagem cujas linhas possam come챌ar com `#`."
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:919
+#: en/git-fast-import.txt:926
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Exact byte count format"
 msgstr "Formato exato de contagem de bytes"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:921
+#: en/git-fast-import.txt:928
 #, priority:100
 msgid "The frontend must specify the number of bytes of data."
 msgstr "O front-end deve especificar a quantidade de bytes dos dados."
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:925
+#: en/git-fast-import.txt:932
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\t'data' SP <count> LF\n"
@@ -24464,31 +22591,31 @@ msgstr ""
 "\t<raw> LF?\n"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:931
+#: en/git-fast-import.txt:938
 #, priority:100
 msgid "where `<count>` is the exact number of bytes appearing within `<raw>`.  The value of `<count>` is expressed as an ASCII decimal integer.  The `LF` on either side of `<raw>` is not included in `<count>` and will not be included in the imported data."
 msgstr "onde `<count>` 챕 a quantidade exato de bytes que aparece em `<raw>`.  O valor `<count>` 챕 expressado como um n첬mero ASCII decimal inteiro.  O `LF` em ambos os lados de `<raw>` n찾o est찼 inclu챠do em `<count>` e n찾o ser찼 inclu챠do nos dados importados."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:936
+#: en/git-fast-import.txt:943
 #, priority:100
 msgid "The `LF` after `<raw>` is optional (it used to be required) but recommended.  Always including it makes debugging a fast-import stream easier as the next command always starts in column 0 of the next line, even if `<raw>` did not end with an `LF`."
 msgstr "O `LF` ap처s `<raw>` 챕 opcional (costumava ser necess찼rio), mas recomendado.  A inclus찾o sempre facilita a depura챌찾o de um fluxo do `fast-import`, pois o pr처ximo comando sempre inicia na coluna 0 da pr처xima linha, ainda que `<raw>` n찾o termine com um `LF`."
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:937
+#: en/git-fast-import.txt:944
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Delimited format"
 msgstr "Formato delimitado"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:942
+#: en/git-fast-import.txt:949
 #, priority:100
 msgid "A delimiter string is used to mark the end of the data.  fast-import will compute the length by searching for the delimiter.  This format is primarily useful for testing and is not recommended for real data."
 msgstr "Uma cadeia de caracteres delimitadora 챕 utilizada para marcar o final dos dados.  O `fast-import` calcular찼 o comprimento pesquisando pelo delimitador.  Esse formato 챕 첬til principalmente para testes e n찾o 챕 recomendado para dados reais."
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:948
+#: en/git-fast-import.txt:955
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\t'data' SP '<<' <delim> LF\n"
@@ -24502,27 +22629,25 @@ msgstr ""
 "\tLF?\n"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:956
+#: en/git-fast-import.txt:963
 #, priority:100
 msgid "where `<delim>` is the chosen delimiter string.  The string `<delim>` must not appear on a line by itself within `<raw>`, as otherwise fast-import will think the data ends earlier than it really does.  The `LF` immediately trailing `<raw>` is part of `<raw>`.  This is one of the limitations of the delimited format, it is impossible to supply a data chunk which does not have an LF as its last byte."
 msgstr "onde `<delim>` 챕 a cadeia de caracteres escolhida para a delimita챌찾o.  A cadeia de caracteres `<delim>` n찾o deve aparecer em uma linha sozinha dentro de `<raw>`, pois o `fast-import` pensar찼 que os dados terminam mais cedo do que realmente terminam.  O `LF` imediatamente ap처s `<raw>` faz parte de `<raw>`.  Essa 챕 uma das limita챌천es do formato delimitado, 챕 imposs챠vel fornecer um bloco de dados que n찾o tenha um `LF` como o seu 첬ltimo byte."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:958
+#: en/git-fast-import.txt:965
 #, priority:100
 msgid "The `LF` after `<delim> LF` is optional (it used to be required)."
 msgstr "O `LF` ap처s `<delim> LF` 챕 opcional (costumava ser necess찼rio)."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:963
+#: en/git-fast-import.txt:970
 #, priority:100
 msgid "Record that a mark refers to a given object without first creating any new object."
-msgstr ""
-"Registre que uma marca챌찾o se refere a um determinado objeto sem criar "
-"primeiro nenhum novo objeto."
+msgstr "Registre que uma marca챌찾o se refere a um determinado objeto sem criar primeiro nenhum novo objeto."
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:969
+#: en/git-fast-import.txt:976
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\t'alias' LF\n"
@@ -24536,19 +22661,19 @@ msgstr ""
 "\tLF?\n"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:972
+#: en/git-fast-import.txt:979
 #, priority:100
 msgid "For a detailed description of `<commit-ish>` see above under `from`."
 msgstr "Para uma descri챌찾o detalhada do `<commit-ish>` veja acima em `from`."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:978
+#: en/git-fast-import.txt:985
 #, priority:100
 msgid "Forces fast-import to close the current packfile, start a new one, and to save out all current branch refs, tags and marks."
 msgstr "Imp천em o `fast-import` a fechar o arquivo de pacote atual, iniciar um novo e salvar todas os `refs`, tags e marcas das ramifica챌천es atuais."
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:982
+#: en/git-fast-import.txt:989
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\t'checkpoint' LF\n"
@@ -24558,31 +22683,31 @@ msgstr ""
 "\tLF?\n"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:988
+#: en/git-fast-import.txt:995
 #, priority:100
 msgid "Note that fast-import automatically switches packfiles when the current packfile reaches --max-pack-size, or 4 GiB, whichever limit is smaller.  During an automatic packfile switch fast-import does not update the branch refs, tags or marks."
 msgstr "Observe que o `fast-import` alterna automaticamente os arquivos do pacote quando o arquivo do pacote atual alcance `--max-pack-size` ou 4 GiB, o que for menor.  Durante uma troca autom찼tica do pacote de arquivos `fast-import n찾o atualiza os `refs`, tags ou marca챌천es do ramo."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:993
+#: en/git-fast-import.txt:1000
 #, priority:100
 msgid "As a `checkpoint` can require a significant amount of CPU time and disk IO (to compute the overall pack SHA-1 checksum, generate the corresponding index file, and update the refs) it can easily take several minutes for a single `checkpoint` command to complete."
 msgstr "Como um `checkpoint` pode exigir uma quantidade significativa de tempo de CPU e E/S de disco (para calcular a soma de verifica챌찾o SHA-1 do pacote geral, gerar o arquivo do 챠ndice correspondente e atualizar as `refs`), pode levar v찼rios minutos para um 첬nico comando `checkpoint` para concluir."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:999
+#: en/git-fast-import.txt:1006
 #, priority:100
 msgid "Frontends may choose to issue checkpoints during extremely large and long running imports, or when they need to allow another Git process access to a branch.  However given that a 30 GiB Subversion repository can be loaded into Git through fast-import in about 3 hours, explicit checkpointing may not be necessary."
 msgstr "Os front-end podem optar por emitir `checkpoints` durante as importa챌천es extremamente grandes e de execu챌찾o demorada, ou quando precisam permitir que outro processo do Git acesse uma ramifica챌찾o.  No entanto, dado que um reposit처rio do Subversion com 30 GiB pode ser carregado no Git atrav챕s do `fast-import` em cerca de 3 horas, talvez n찾o seja necess찼rio um `checkpoint` expl챠cito."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1008
+#: en/git-fast-import.txt:1015
 #, priority:100
 msgid "Causes fast-import to print the entire `progress` line unmodified to its standard output channel (file descriptor 1) when the command is processed from the input stream.  The command otherwise has no impact on the current import, or on any of fast-import's internal state."
 msgstr "Faz com que o `fast-import` imprima toda a linha `progress` sem modifica챌찾o em seu canal de sa챠da predefinido (descritor do arquivo 1) quando o comando 챕 processado a partir do fluxo de entrada.  Caso contr찼rio, o comando n찾o tem impacto na importa챌찾o atual ou em qualquer outro estado interno do `fast-import`."
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:1012
+#: en/git-fast-import.txt:1019
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\t'progress' SP <any> LF\n"
@@ -24592,67 +22717,67 @@ msgstr ""
 "\tLF?\n"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1018
+#: en/git-fast-import.txt:1025
 #, priority:100
 msgid "The `<any>` part of the command may contain any sequence of bytes that does not contain `LF`.  The `LF` after the command is optional.  Callers may wish to process the output through a tool such as sed to remove the leading part of the line, for example:"
 msgstr "A parte `<any>` do comando pode conter qualquer sequ챗ncia de bytes que n찾o contenha um `LF`.  O `LF` ap처s o comando 챕 opcional.  Os chamadores podem desejar processar a sa챠da por meio de uma ferramenta como sed para remover a parte principal da linha, por exemplo:"
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1021
+#: en/git-fast-import.txt:1028
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\tfrontend | git fast-import | sed 's/^progress //'\n"
 msgstr "\tfrontend | git fast-import | sed 's/^progress //'\n"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1026
+#: en/git-fast-import.txt:1033
 #, priority:100
 msgid "Placing a `progress` command immediately after a `checkpoint` will inform the reader when the `checkpoint` has been completed and it can safely access the refs that fast-import updated."
 msgstr "A coloca챌찾o de um comando `progress` imediatamente ap처s um `checkpoint` informar찼 ao leitor quando o `checkpoint` seja conclu챠do e ele poder찼 acessar com seguran챌a os `refs` que o `fast-import` atualizaram."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1034
+#: en/git-fast-import.txt:1041
 #, priority:100
 msgid "Causes fast-import to print the SHA-1 corresponding to a mark to stdout or to the file descriptor previously arranged with the `--cat-blob-fd` argument. The command otherwise has no impact on the current import; its purpose is to retrieve SHA-1s that later commits might want to refer to in their commit messages."
 msgstr "Faz com que o `fast-import` imprima o SHA-1 correspondente a uma marca챌찾o em `stdout` ou ao descritor de arquivo previamente organizado com o argumento `--cat-blob-fd`. Caso contr찼rio, o comando n찾o tem impacto na importa챌찾o atual; seu objetivo 챕 recuperar o SHA-1s que commits posteriores podem querer se referir em suas mensagens de commit."
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:1037
+#: en/git-fast-import.txt:1044
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\t'get-mark' SP ':' <idnum> LF\n"
 msgstr "\t'get-mark' SP ':' <idnum> LF\n"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1041 en/git-fast-import.txt:1072 en/git-fast-import.txt:1125
+#: en/git-fast-import.txt:1048 en/git-fast-import.txt:1079 en/git-fast-import.txt:1132
 #, priority:100
 msgid "See ``Responses To Commands'' below for details about how to read this output safely."
 msgstr "Consulte ``RESPOSTAS AOS COMANDOS'' abaixo para obter detalhes sobre como ler esta sa챠da com seguran챌a."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1049
+#: en/git-fast-import.txt:1056
 #, priority:100
 msgid "Causes fast-import to print a blob to a file descriptor previously arranged with the `--cat-blob-fd` argument.  The command otherwise has no impact on the current import; its main purpose is to retrieve blobs that may be in fast-import's memory but not accessible from the target repository."
 msgstr "Faz com que o `fast-import` imprima uma bolha em um descritor do arquivo previamente organizado com o argumento `--cat-blob-fd`.  Caso contr찼rio, o comando n찾o tem impacto na importa챌찾o atual; o seu principal objetivo 챕 recuperar as bolhas que podem estar na mem처ria do `fast-import`, mas n찾o acess챠veis no reposit처rio de destino."
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:1052
+#: en/git-fast-import.txt:1059
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\t'cat-blob' SP <dataref> LF\n"
 msgstr "\t'cat-blob' SP <dataref> LF\n"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1057
+#: en/git-fast-import.txt:1064
 #, priority:100
 msgid "The `<dataref>` can be either a mark reference (`:<idnum>`)  set previously or a full 40-byte SHA-1 of a Git blob, preexisting or ready to be written."
 msgstr "O `<dataref>` pode ser uma marca챌찾o de refer챗ncia (`:<idnum>`) definida anteriormente ou um SHA-1 completo com 40 bytes de uma bolha Git pr챕-existente ou pronto para ser gravado."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1059
+#: en/git-fast-import.txt:1066
 #, priority:100
 msgid "Output uses the same format as `git cat-file --batch`:"
 msgstr "A sa챠da usa o mesmo formato que `git cat-file --batch`:"
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1063
+#: en/git-fast-import.txt:1070
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\t<sha1> SP 'blob' SP <size> LF\n"
@@ -24662,309 +22787,283 @@ msgstr ""
 "\t<contents> LF\n"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1069
+#: en/git-fast-import.txt:1076
 #, priority:100
 msgid "This command can be used where a `filemodify` directive can appear, allowing it to be used in the middle of a commit.  For a `filemodify` using an inline directive, it can also appear right before the `data` directive."
-msgstr ""
-"Este comando pode ser usado onde uma diretiva `filemodify` possa aparecer, "
-"permitindo que ela seja usada no meio de um commit.  Para um `filemodify` "
-"usando uma diretiva 'inline', ele tamb챕m pode aparecer logo antes da "
-"diretiva `data`."
+msgstr "Este comando pode ser usado onde uma diretiva `filemodify` possa aparecer, permitindo que ela seja usada no meio de um commit.  Para um `filemodify` usando uma diretiva 'inline', ele tamb챕m pode aparecer logo antes da diretiva `data`."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1080
+#: en/git-fast-import.txt:1087
 #, priority:100
 msgid "Prints information about the object at a path to a file descriptor previously arranged with the `--cat-blob-fd` argument.  This allows printing a blob from the active commit (with `cat-blob`) or copying a blob or tree from a previous commit for use in the current one (with `filemodify`)."
-msgstr ""
-"Imprime as informa챌천es sobre o objeto em um caminho para um descritor do "
-"arquivo organizado anteriormente com a op챌찾o `--cat-blob-fd`.  Permite a "
-"impress찾o de uma bolha a partir do commit ativo (com `cat-blob`) ou copiando "
-"uma bolha ou 찼rvore de um commit anterior para uso no atual (com "
-"`filemodify`)."
+msgstr "Imprime as informa챌천es sobre o objeto em um caminho para um descritor do arquivo organizado anteriormente com a op챌찾o `--cat-blob-fd`.  Permite a impress찾o de uma bolha a partir do commit ativo (com `cat-blob`) ou copiando uma bolha ou 찼rvore de um commit anterior para uso no atual (com `filemodify`)."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1083
+#: en/git-fast-import.txt:1090
 #, priority:100
 msgid "The `ls` command can also be used where a `filemodify` directive can appear, allowing it to be used in the middle of a commit."
-msgstr ""
-"O comando `ls` tamb챕m pode ser usado onde uma diretiva `filemodify` possa "
-"aparecer, permitindo que ela seja usada no meio de um commit."
+msgstr "O comando `ls` tamb챕m pode ser usado onde uma diretiva `filemodify` possa aparecer, permitindo que ela seja usada no meio de um commit."
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:1084
+#: en/git-fast-import.txt:1091
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Reading from the active commit"
 msgstr "Lendo a partir do commit ativo"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1088
+#: en/git-fast-import.txt:1095
 #, priority:100
 msgid "This form can only be used in the middle of a `commit`.  The path names a directory entry within fast-import's active commit.  The path must be quoted in this case."
-msgstr ""
-"Este formul찼rio pode ser utilizado apenas no meio de um `commit`.  O caminho "
-"informa uma entrada do diret처rio no commit ativo do `fast-import`.  O "
-"caminho deve ser citado neste caso."
+msgstr "Este formul찼rio pode ser utilizado apenas no meio de um `commit`.  O caminho informa uma entrada do diret처rio no commit ativo do `fast-import`.  O caminho deve ser citado neste caso."
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:1091
+#: en/git-fast-import.txt:1098
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\t'ls' SP <path> LF\n"
 msgstr "\t'ls' SP <caminho> LF\n"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:1093
+#: en/git-fast-import.txt:1100
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Reading from a named tree"
 msgstr "Lendo de uma 찼rvore nomeada"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1099
+#: en/git-fast-import.txt:1106
 #, priority:100
 msgid "The `<dataref>` can be a mark reference (`:<idnum>`) or the full 40-byte SHA-1 of a Git tag, commit, or tree object, preexisting or waiting to be written.  The path is relative to the top level of the tree named by `<dataref>`."
 msgstr "O `<dataref>` pode ser uma marca챌찾o de refer챗ncia (`:<idnum>`) ou o SHA-1 completo com 40 bytes de uma tag, commit ou objeto da 찼rvore Git pr챕-existente ou aguardando para ser gravado.  O caminho 챕 relativo ao cume da 찼rvore informada atrav챕s do `<dataref>`."
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:1102
+#: en/git-fast-import.txt:1109
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\t'ls' SP <dataref> SP <path> LF\n"
 msgstr "\t'ls' SP <dataref> SP <caminho> LF\n"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1105
+#: en/git-fast-import.txt:1112
 #, priority:100
 msgid "See `filemodify` above for a detailed description of `<path>`."
 msgstr "Consulte `filemodify` acima para uma descri챌찾o detalhada de `<caminho>`."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1107
+#: en/git-fast-import.txt:1114
 #, priority:100
 msgid "Output uses the same format as `git ls-tree <tree> -- <path>`:"
 msgstr "A sa챠da usa o mesmo formato que `git ls-tree <찼rvore> -- <caminho>`:"
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1110
+#: en/git-fast-import.txt:1117
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\t<mode> SP ('blob' | 'tree' | 'commit') SP <dataref> HT <path> LF\n"
 msgstr "\t<mode> SP ('blob' | 'tree' | 'commit') SP <dataref> HT <caminho> LF\n"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1115
+#: en/git-fast-import.txt:1122
 #, priority:100
 msgid "The <dataref> represents the blob, tree, or commit object at <path> and can be used in later 'get-mark', 'cat-blob', 'filemodify', or 'ls' commands."
-msgstr ""
-"O <dataref> representa o objeto bolha, 찼rvore ou commit no <caminho> e pode "
-"ser utilizado posteriormente nos comandos `get-mark`, `cat-blob`, "
-"`filemodify` ou `ls`."
+msgstr "O <dataref> representa o objeto bolha, 찼rvore ou commit no <caminho> e pode ser utilizado posteriormente nos comandos `get-mark`, `cat-blob`, `filemodify` ou `ls`."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1118
+#: en/git-fast-import.txt:1125
 #, priority:100
 msgid "If there is no file or subtree at that path, 'git fast-import' will instead report"
 msgstr "Caso n찾o haja um arquivo ou sub찼rvore nesse caminho, o `git fast-import` o reportar찼"
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1121
+#: en/git-fast-import.txt:1128
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\tmissing SP <path> LF\n"
 msgstr "\tmissing SP <caminho> LF\n"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1130
+#: en/git-fast-import.txt:1137
 #, priority:100
 msgid "Require that fast-import supports the specified feature, or abort if it does not."
 msgstr "Exija que a importa챌찾o r찼pida ofere챌a suporte ao recurso especificado ou o anule."
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:1133
+#: en/git-fast-import.txt:1140
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\t'feature' SP <feature> ('=' <argument>)? LF\n"
 msgstr "\t'feature' SP <caracter챠stica> ('=' <argumento>)? LF\n"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1136
+#: en/git-fast-import.txt:1143
 #, priority:100
 msgid "The <feature> part of the command may be any one of the following:"
 msgstr "A parte <caracter챠stica> do comando pode ser qualquer um dos seguintes:"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1137 en/git-fast-import.txt:1204
+#: en/git-fast-import.txt:1144 en/git-fast-import.txt:1211
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "date-format"
 msgstr "date-format"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1138 en/git-fast-import.txt:1206
+#: en/git-fast-import.txt:1145 en/git-fast-import.txt:1213
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "export-marks"
 msgstr "export-marks"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:1139
+#: en/git-fast-import.txt:1146
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "relative-marks"
 msgstr "relative-marks"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:1140
+#: en/git-fast-import.txt:1147
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "no-relative-marks"
 msgstr "no-relative-marks"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1141 en/git-fast-import.txt:1208
+#: en/git-fast-import.txt:1148 en/git-fast-import.txt:1215
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "force"
 msgstr "force"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1145
+#: en/git-fast-import.txt:1152
 #, priority:100
 msgid "Act as though the corresponding command-line option with a leading `--` was passed on the command line (see OPTIONS, above)."
 msgstr "Aja como se a op챌찾o da linha de comando coincida com um `--` inicial fosse passada na linha de comando (consulte OP횉횛ES, acima)."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1146 en/git-fast-import.txt:1205
+#: en/git-fast-import.txt:1153 en/git-fast-import.txt:1212
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "import-marks"
 msgstr "import-marks"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:1147
+#: en/git-fast-import.txt:1154
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "import-marks-if-exists"
 msgstr "import-marks-if-exists"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1155
+#: en/git-fast-import.txt:1162
 #, priority:100
 msgid "Like --import-marks except in two respects: first, only one \"feature import-marks\" or \"feature import-marks-if-exists\" command is allowed per stream; second, an --import-marks= or --import-marks-if-exists command-line option overrides any of these \"feature\" commands in the stream; third, \"feature import-marks-if-exists\" like a corresponding command-line option silently skips a nonexistent file."
 msgstr "Como `--import-marks`, exceto em dois aspectos: primeiro, apenas um comando 쨈feature import-marks` ou `feature import-marks-if-exist` 챕 permitido por fluxo; segundo, uma op챌찾o da linha de comando `--import-marks=` ou `--import-marks-if-existents` substitui qualquer um desses comandos \"feature\" no fluxo; terceiro, o `feature import-marks-if-exists` como uma op챌찾o da linha de comando coincidente ignora silenciosamente um arquivo inexistente."
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:1156
+#: en/git-fast-import.txt:1163
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "get-mark"
 msgstr "get-mark"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:1157
+#: en/git-fast-import.txt:1164
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "cat-blob"
 msgstr "cat-blob"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:1158
+#: en/git-fast-import.txt:1165
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "ls"
 msgstr "ls"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1166
+#: en/git-fast-import.txt:1173
 #, priority:100
 msgid "Require that the backend support the 'get-mark', 'cat-blob', or 'ls' command respectively.  Versions of fast-import not supporting the specified command will exit with a message indicating so.  This lets the import error out early with a clear message, rather than wasting time on the early part of an import before the unsupported command is detected."
-msgstr ""
-"Exija que o o processo interno seja compat챠vel com os comandos 'get-mark', "
-"'cat-blob' ou 'ls' respectivamente.  As vers천es do `fast-import` que n찾o "
-"sejam compat챠veis com o comando utilizado ser찾o encerradas com uma "
-"mensagem.  Isso permite que o erro de importa챌찾o encerre com uma mensagem "
-"clara, em vez de perder tempo na parte inicial de uma importa챌찾o, antes que "
-"um comando n찾o compat챠vel seja detectado."
+msgstr "Exija que o o processo interno seja compat챠vel com os comandos 'get-mark', 'cat-blob' ou 'ls' respectivamente.  As vers천es do `fast-import` que n찾o sejam compat챠veis com o comando utilizado ser찾o encerradas com uma mensagem.  Isso permite que o erro de importa챌찾o encerre com uma mensagem clara, em vez de perder tempo na parte inicial de uma importa챌찾o, antes que um comando n찾o compat챠vel seja detectado."
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:1167
+#: en/git-fast-import.txt:1174
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "notes"
 msgstr "notes"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1172
+#: en/git-fast-import.txt:1179
 #, priority:100
 msgid "Require that the backend support the 'notemodify' (N)  subcommand to the 'commit' command.  Versions of fast-import not supporting notes will exit with a message indicating so."
-msgstr ""
-"Exija que a estrutura seja compat챠vel com o subcomando `notemodify` (N) com "
-"o comando `commit`.  As vers천es do `fast-import` que n찾o sejam compat챠veis "
-"com as anota챌천es ser찾o encerradas com uma mensagem."
+msgstr "Exija que a estrutura seja compat챠vel com o subcomando `notemodify` (N) com o comando `commit`.  As vers천es do `fast-import` que n찾o sejam compat챠veis com as anota챌천es ser찾o encerradas com uma mensagem."
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:1173
+#: en/git-fast-import.txt:1180
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "done"
 msgstr "done"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1180
+#: en/git-fast-import.txt:1187
 #, priority:100
 msgid "Error out if the stream ends without a 'done' command.  Without this feature, errors causing the frontend to end abruptly at a convenient point in the stream can go undetected.  This may occur, for example, if an import front end dies in mid-operation without emitting SIGTERM or SIGKILL at its subordinate git fast-import instance."
 msgstr "Indique um erro caso o fluxo termine sem um comando 'done'.  Sem este recurso, os erros que fazem com que o front-end termine abruptamente em um ponto conveniente no fluxo podem n찾o ser detectados.  Isso pode ocorrer, por exemplo, caso um front end de importa챌찾o morra no meio da opera챌찾o sem emitir um `SIGTERM` ou um `SIGKILL` em sua inst창ncia subordinada do `git fast-import`."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1187
+#: en/git-fast-import.txt:1194
 #, priority:100
 msgid "Processes the specified option so that git fast-import behaves in a way that suits the frontend's needs.  Note that options specified by the frontend are overridden by any options the user may specify to git fast-import itself."
 msgstr "Processa a op챌찾o utilizada para que o `fast-import` do git se comporte de maneira que atenda 횪s necessidades do front-end.  Observe que as op챌천es utilizadas pelo front-end s찾o substitu챠das por quaisquer op챌천es que o usu찼rio possa especificar para obter o pr처prio `fast-import`."
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:1190
+#: en/git-fast-import.txt:1197
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "    'option' SP <option> LF\n"
 msgstr "    'option' SP <op챌찾o> LF\n"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1195
+#: en/git-fast-import.txt:1202
 #, priority:100
 msgid "The `<option>` part of the command may contain any of the options listed in the OPTIONS section that do not change import semantics, without the leading `--` and is treated in the same way."
 msgstr "A parte `<op챌찾o>` do comando pode conter qualquer uma das op챌천es listadas na se챌찾o OPTIONS que n찾o alteram a sem창ntica de importa챌찾o, sem o `--` principal e s찾o tratadas da mesma maneira."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1199
+#: en/git-fast-import.txt:1206
 #, priority:100
 msgid "Option commands must be the first commands on the input (not counting feature commands), to give an option command after any non-option command is an error."
 msgstr "Os comandos de op챌찾o devem ser os primeiros comandos na entrada (sem contar os comandos de recurso), para fornecer um comando de op챌찾o ap처s um erro que n찾o seja de op챌찾o."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1202
+#: en/git-fast-import.txt:1209
 #, priority:100
 msgid "The following command-line options change import semantics and may therefore not be passed as option:"
 msgstr "As seguintes op챌천es de linha de comando alteram a sem창ntica de importa챌찾o e, portanto, n찾o podem ser passadas como op챌찾o:"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1207
+#: en/git-fast-import.txt:1214
 #, priority:100
 msgid "cat-blob-fd"
 msgstr "cat-blob-fd"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1213
+#: en/git-fast-import.txt:1220
 #, priority:100
 msgid "If the `done` feature is not in use, treated as if EOF was read.  This can be used to tell fast-import to finish early."
 msgstr "Se o recurso `done` n찾o estiver em uso, ser찼 tratado como se o `EOF` fosse lido.  Isso pode ser utilizado para dizer 횪 importa챌찾o r찼pida para terminar mais cedo."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1217
+#: en/git-fast-import.txt:1224
 #, priority:100
 msgid "If the `--done` command-line option or `feature done` command is in use, the `done` command is mandatory and marks the end of the stream."
 msgstr "Caso a op챌찾o de linha de comando `--done` ou o comando `feature done` estiver em uso, o comando `done` 챕 obrigat처rio e marca o final do fluxo."
 
 #. type: Title -
-#: en/git-fast-import.txt:1219
+#: en/git-fast-import.txt:1226
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "RESPONSES TO COMMANDS"
 msgstr "RESPOSTAS AOS COMANDOS"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1226
+#: en/git-fast-import.txt:1233
 #, priority:100
 msgid "New objects written by fast-import are not available immediately.  Most fast-import commands have no visible effect until the next checkpoint (or completion).  The frontend can send commands to fill fast-import's input pipe without worrying about how quickly they will take effect, which improves performance by simplifying scheduling."
 msgstr "Os novos objetos gravados pelo `fast-import` que n찾o est찾o dispon챠veis de forma imediata.  A maioria dos comandos `fast-import` n찾o tem efeito vis챠vel at챕 o pr처ximo `checkpoint` (ou conclus찾o).  O frontend pode enviar os comandos para preencher o canal de entrada do `fast-import` sem se preocupar com a agilidade com que eles entrar찾o em vigor, o que melhora o desempenho ao simplificar o agendamento."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1233
+#: en/git-fast-import.txt:1240
 #, priority:100
 msgid "For some frontends, though, it is useful to be able to read back data from the current repository as it is being updated (for example when the source material describes objects in terms of patches to be applied to previously imported objects).  This can be accomplished by connecting the frontend and fast-import via bidirectional pipes:"
 msgstr "No entanto, para alguns front-end, 챕 첬til poder ler os dados do reposit처rio atual 횪 medida que est찾o sendo atualizados (quando o material de origem descreve objetos em termos de patches a serem aplicados a objetos importados anteriormente por exemplo).  Isso pode ser feito conectando o front-end e o `fast-import` por meio de tubos bidirecionais:"
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1238
+#: en/git-fast-import.txt:1245
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\tmkfifo fast-import-output\n"
@@ -24976,55 +23075,49 @@ msgstr ""
 "\tgit fast-import >fast-import-output\n"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1242
+#: en/git-fast-import.txt:1249
 #, priority:100
 msgid "A frontend set up this way can use `progress`, `get-mark`, `ls`, and `cat-blob` commands to read information from the import in progress."
-msgstr ""
-"Um front-end configurado desta maneira pode usar os comandos `progress`, "
-"`get-mark`, `ls` e `cat-blob` para ler as informa챌천es das importa챌천es em "
-"andamento."
+msgstr "Um front-end configurado desta maneira pode usar os comandos `progress`, `get-mark`, `ls` e `cat-blob` para ler as informa챌천es das importa챌천es em andamento."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1246
+#: en/git-fast-import.txt:1253
 #, priority:100
 msgid "To avoid deadlock, such frontends must completely consume any pending output from `progress`, `ls`, `get-mark`, and `cat-blob` before performing writes to fast-import that might block."
-msgstr ""
-"Para evitar um impasse, tais front-ends devem consumir completamente "
-"quaisquer sa챠da pendente que for gerada com `progress`, `ls`, `get-mark` e "
-"`cat-blob` antes de realizar as escritas que o `fast-import` possa bloquear."
+msgstr "Para evitar um impasse, tais front-ends devem consumir completamente quaisquer sa챠da pendente que for gerada com `progress`, `ls`, `get-mark` e `cat-blob` antes de realizar as escritas que o `fast-import` possa bloquear."
 
 #. type: Title -
-#: en/git-fast-import.txt:1248
+#: en/git-fast-import.txt:1255
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "CRASH REPORTS"
 msgstr "RELAT횙RIOS DE CRASH"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1254
+#: en/git-fast-import.txt:1261
 #, priority:100
 msgid "If fast-import is supplied invalid input it will terminate with a non-zero exit status and create a crash report in the top level of the Git repository it was importing into.  Crash reports contain a snapshot of the internal fast-import state as well as the most recent commands that lead up to the crash."
 msgstr "Caso uma entrada inv찼lida seja utilizada na entrada do `fast-import`, ele terminar찼 com um status de sa챠da diferente de zero e criar찼 um relat처rio de falha no topo do reposit처rio Git de onde estava sendo importado.  Os relat처rios de falha cont챗m um instant창neo da condi챌찾o interna do `fast-import`, bem como os comandos mais recentes que levaram 횪 falha."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1261
+#: en/git-fast-import.txt:1268
 #, priority:100
 msgid "All recent commands (including stream comments, file changes and progress commands) are shown in the command history within the crash report, but raw file data and commit messages are excluded from the crash report.  This exclusion saves space within the report file and reduces the amount of buffering that fast-import must perform during execution."
 msgstr "Todos os comandos recentes (incluindo os coment찼rios do fluxo, altera챌천es do arquivo e comandos de progresso) s찾o exibidos no hist처rico de comandos no relat처rio, mas os dados brutos do arquivo e as mensagens dos commits s찾o exclu챠dos.  Essa exclus찾o economiza espa챌o no arquivo de relat처rio e reduz a quantidade de mem처ria interm챕dia que a importa챌찾o r찼pida deve realizar durante a execu챌찾o."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1269
+#: en/git-fast-import.txt:1276
 #, priority:100
 msgid "After writing a crash report fast-import will close the current packfile and export the marks table.  This allows the frontend developer to inspect the repository state and resume the import from the point where it crashed.  The modified branches and tags are not updated during a crash, as the import did not complete successfully.  Branch and tag information can be found in the crash report and must be applied manually if the update is needed."
 msgstr "Depois de escrever um relat처rio, o `fast-import` fechar찼 o pacote atual e exportar찼 a tabela de marca챌찾o.  Isso permite que o desenvolvedor front-end inspecione a condi챌찾o do reposit처rio e retome a importa챌찾o a partir do ponto em que ele travou.  As ramifica챌천es e tags modificadas n찾o s찾o atualizados durante uma falha, pois a importa챌찾o n찾o foi conclu챠da com 챗xito.  As informa챌천es do ramo e marca챌찾o podem ser encontrados no relat처rio da falha e devem ser aplicadas manualmente caso a atualiza챌찾o seja necess찼ria."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1271
+#: en/git-fast-import.txt:1278
 #, priority:100
 msgid "An example crash:"
 msgstr "Um exemplo de falha:"
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1287
+#: en/git-fast-import.txt:1294
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\t$ cat >in <<END_OF_INPUT\n"
@@ -25058,7 +23151,7 @@ msgstr ""
 "\tEND_OF_INPUT\n"
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1291
+#: en/git-fast-import.txt:1298
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\t$ git fast-import <in\n"
@@ -25070,7 +23163,7 @@ msgstr ""
 "\tfast-import: dumping crash report to .git/fast_import_crash_8434\n"
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1297
+#: en/git-fast-import.txt:1304
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\t$ cat .git/fast_import_crash_8434\n"
@@ -25086,13 +23179,13 @@ msgstr ""
 "\t    at Sat Sep 1 00:58:12 2007\n"
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1299
+#: en/git-fast-import.txt:1306
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\tfatal: Corrupt mode: M 777 inline bob\n"
 msgstr "\tfatal: Corrupt mode: M 777 inline bob\n"
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1309
+#: en/git-fast-import.txt:1316
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\tMost Recent Commands Before Crash\n"
@@ -25116,13 +23209,13 @@ msgstr ""
 "\t  data <<EOF\n"
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1310
+#: en/git-fast-import.txt:1317
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "M 777 inline bob\n"
 msgstr "M 777 inline bob\n"
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1313
+#: en/git-fast-import.txt:1320
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "Active Branch LRU\n"
@@ -25132,25 +23225,25 @@ msgstr ""
 "--------------\n"
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1314
+#: en/git-fast-import.txt:1321
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "active_branches = 1 cur, 5 max\n"
 msgstr "active_branches = 1 cur, 5 max\n"
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1317
+#: en/git-fast-import.txt:1324
 #, priority:100
 msgid "pos clock name ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
 msgstr "pos clock name ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1318
+#: en/git-fast-import.txt:1325
 #, priority:100
 msgid "0 refs/heads/master"
 msgstr "0 refs/heads/master"
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1322
+#: en/git-fast-import.txt:1329
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "Inactive Branches\n"
@@ -25162,7 +23255,7 @@ msgstr ""
 "refs/heads/master:\n"
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1328
+#: en/git-fast-import.txt:1335
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "status      : active loaded dirty\n"
@@ -25180,335 +23273,307 @@ msgstr ""
 "last pack   :\n"
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1332
+#: en/git-fast-import.txt:1339
 #, priority:100
 msgid "------------------- END OF CRASH REPORT"
 msgstr "------------------- END OF CRASH REPORT"
 
 #. type: Title -
-#: en/git-fast-import.txt:1335
+#: en/git-fast-import.txt:1342
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "TIPS AND TRICKS"
 msgstr "DICAS E TRUQUES"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1338
+#: en/git-fast-import.txt:1345
 #, priority:100
 msgid "The following tips and tricks have been collected from various users of fast-import, and are offered here as suggestions."
 msgstr "As dicas e truques a seguir foram coletadas de v찼rios usu찼rios do `fast-import` e s찾o oferecidas aqui apenas como sugest천es."
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:1340
+#: en/git-fast-import.txt:1347
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Use One Mark Per Commit"
 msgstr "Utilize uma Marca챌찾o por Commit"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1348
+#: en/git-fast-import.txt:1355
 #, priority:100
 msgid "When doing a repository conversion, use a unique mark per commit (`mark :<n>`) and supply the --export-marks option on the command line.  fast-import will dump a file which lists every mark and the Git object SHA-1 that corresponds to it.  If the frontend can tie the marks back to the source repository, it is easy to verify the accuracy and completeness of the import by comparing each Git commit to the corresponding source revision."
 msgstr "Ao fazer uma convers찾o de reposit처rio, utilize uma marca챌찾o 첬nica por commit (`mark :<n>`) e forne챌a a op챌찾o `--export-marks` na linha de comando.  O `fast-import` despeja um arquivo que lista todas as marca챌천es e o objeto Git SHA-1 que coincida com ela.  Se o front-end puder vincular as marca챌천es ao reposit처rio de origem, 챕 f찼cil verificar a precis찾o e a integridade da importa챌찾o comparando cada commit do Git com a revis찾o de origem coincidente."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1352
+#: en/git-fast-import.txt:1359
 #, priority:100
 msgid "Coming from a system such as Perforce or Subversion this should be quite simple, as the fast-import mark can also be the Perforce changeset number or the Subversion revision number."
 msgstr "Vindo de um sistema como o \"Perforce\" ou o \"Subversion\", isso deve ser bastante simples, pois a marca챌찾o do `fast-import` tamb챕m pode ser o n첬mero do conjunto de altera챌천es do \"Perforce\" ou o n첬mero da revis찾o do \"Subversion\"."
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:1354
+#: en/git-fast-import.txt:1361
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Freely Skip Around Branches"
 msgstr "Ir Livremente em Torno dos Ramos"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1359
+#: en/git-fast-import.txt:1366
 #, priority:100
 msgid "Don't bother trying to optimize the frontend to stick to one branch at a time during an import.  Although doing so might be slightly faster for fast-import, it tends to increase the complexity of the frontend code considerably."
 msgstr "N찾o tente otimizar o front-end para manter uma ramifica챌찾o por vez durante uma importa챌찾o.  Embora isso possa ser um pouco mais r찼pido para o `fast-import`, ele tende a aumentar consideravelmente a complexidade do c처digo do front-end."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1363
+#: en/git-fast-import.txt:1370
 #, priority:100
 msgid "The branch LRU builtin to fast-import tends to behave very well, and the cost of activating an inactive branch is so low that bouncing around between branches has virtually no impact on import performance."
 msgstr "O LRU do ramo incorporado ao `fast-import` tende a se comportar muito bem e o custo de ativar uma ramo inativo 챕 t찾o baixo que o movimento entre os ramos praticamente n찾o tem impacto no desempenho da importa챌찾o."
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:1365
+#: en/git-fast-import.txt:1372
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Handling Renames"
 msgstr "Manipulando Renomea챌천es"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1370
+#: en/git-fast-import.txt:1377
 #, priority:100
 msgid "When importing a renamed file or directory, simply delete the old name(s) and modify the new name(s) during the corresponding commit.  Git performs rename detection after-the-fact, rather than explicitly during a commit."
 msgstr "Ao importar um arquivo ou diret처rio renomeado, simplesmente exclua os nomes antigos e modifique os novos nomes durante o commit correspondente.  O Git executa a detec챌찾o de renomea챌찾o ap처s o fato, em vez de explicitamente detect찼-lo durante um commit."
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:1372
+#: en/git-fast-import.txt:1379
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Use Tag Fixup Branches"
 msgstr "Utilizando Ramifica챌천es para a Corre챌찾o das Tags"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1376
+#: en/git-fast-import.txt:1383
 #, priority:100
 msgid "Some other SCM systems let the user create a tag from multiple files which are not from the same commit/changeset.  Or to create tags which are a subset of the files available in the repository."
 msgstr "Alguns outros sistemas SCM permitem ao usu찼rio criar uma tag a partir de v찼rios arquivos que n찾o pertencem ao mesmo commit/changeset.  Ou para criar as tags que s찾o um subconjunto dos arquivos dispon챠veis no reposit처rio."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1383
+#: en/git-fast-import.txt:1390
 #, priority:100
 msgid "Importing these tags as-is in Git is impossible without making at least one commit which ``fixes up'' the files to match the content of the tag.  Use fast-import's `reset` command to reset a dummy branch outside of your normal branch space to the base commit for the tag, then commit one or more file fixup commits, and finally tag the dummy branch."
 msgstr "A importa챌찾o dessas tags como est찼 no Git 챕 imposs챠vel sem qe seja feito pelo menos um commit que ``corrija'' os arquivos para coincidir com o conte첬do da tag.  Utilize o comando `reset` do `fast-import` para redefinir uma ramifica챌찾o fantasia fora do seu ramo normal para um commit base para a tag, depois confirme um ou mais corre챌천es dos arquivos de commits e por fim, identifique a ramifica챌찾o fantasia."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1389
+#: en/git-fast-import.txt:1396
 #, priority:100
 msgid "For example since all normal branches are stored under `refs/heads/` name the tag fixup branch `TAG_FIXUP`.  This way it is impossible for the fixup branch used by the importer to have namespace conflicts with real branches imported from the source (the name `TAG_FIXUP` is not `refs/heads/TAG_FIXUP`)."
-msgstr ""
-"Uma vez que todas as ramifica챌천es normais s찾o armazenadas em `refs/heads/`, "
-"nomeie a tag de manuten챌찾o como `TAG_FIXUP` por exemplo.  Dessa forma, 챕 "
-"imposs챠vel que a ramifica챌찾o de corre챌찾o utilizada pelo importador tenha os "
-"conflitos do espa챌o de nomes com as ramifica챌천es reais importadas da origem ("
-"o nome `TAG_FIXUP` n찾o 챕 `refs/heads/TAG_FIXUP`)."
+msgstr "Uma vez que todas as ramifica챌천es normais s찾o armazenadas em `refs/heads/`, nomeie a tag de manuten챌찾o como `TAG_FIXUP` por exemplo.  Dessa forma, 챕 imposs챠vel que a ramifica챌찾o de corre챌찾o utilizada pelo importador tenha os conflitos do espa챌o de nomes com as ramifica챌천es reais importadas da origem (o nome `TAG_FIXUP` n찾o 챕 `refs/heads/TAG_FIXUP`)."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1395
+#: en/git-fast-import.txt:1402
 #, priority:100
 msgid "When committing fixups, consider using `merge` to connect the commit(s) which are supplying file revisions to the fixup branch.  Doing so will allow tools such as 'git blame' to track through the real commit history and properly annotate the source files."
 msgstr "Ao fazer os commits das corre챌천es, considere o uso de `merge` para conectar os commits para fornecer as revis천es dos arquivos ao ramo de corre챌찾o.  Isso permitir찼 que ferramentas como o 'git blame' rastreiem o hist처rico real do commit e anotem adequadamente os arquivos de origem."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1398
+#: en/git-fast-import.txt:1405
 #, priority:100
 msgid "After fast-import terminates the frontend will need to do `rm .git/TAG_FIXUP` to remove the dummy branch."
 msgstr "Quando o `fast-import` encerrar, o front-end precisar찼 executar o comando `rm .git/TAG_FIXUP` para remover a ramifica챌찾o fantasia."
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:1400
+#: en/git-fast-import.txt:1407
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Import Now, Repack Later"
 msgstr "Importe Agora, Reembale Depois"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1404
+#: en/git-fast-import.txt:1411
 #, priority:100
 msgid "As soon as fast-import completes the Git repository is completely valid and ready for use.  Typically this takes only a very short time, even for considerably large projects (100,000+ commits)."
 msgstr "Logo que o `fast-import` conclua, o reposit처rio Git estar찼 completamente v찼lido e pronto para uso.  Normalmente, o processo consome muito pouco tempo, mesmo para projetos consideravelmente grandes (com mais de 100.000 commits)."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1411
+#: en/git-fast-import.txt:1418
 #, priority:100
 msgid "However repacking the repository is necessary to improve data locality and access performance.  It can also take hours on extremely large projects (especially if -f and a large --window parameter is used).  Since repacking is safe to run alongside readers and writers, run the repack in the background and let it finish when it finishes.  There is no reason to wait to explore your new Git project!"
 msgstr "No entanto, 챕 necess찼rio reembalar o reposit처rio para melhorar a localidade dos dados e melhorar o desempenho.  Projetos extremamente grandes pode levar horas (especialmente se `-f` e um par창metro `--window` grande for utilizado).  Como a reembalagem 챕 segura para ser executada ao lado de leitores e escritores, execute a re-embalagem em segundo plano e deixe acabar quando finalizar.  N찾o h찼 motivo para esperar a explora챌찾o do seu novo projeto Git!"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1416
+#: en/git-fast-import.txt:1423
 #, priority:100
 msgid "If you choose to wait for the repack, don't try to run benchmarks or performance tests until repacking is completed.  fast-import outputs suboptimal packfiles that are simply never seen in real use situations."
 msgstr "Caso opte por aguardar o reembalo, n찾o tente executar benchmarks ou testes de desempenho at챕 que o processo termine.  o `fast-import` gera arquivos de pacotes otimizados que simplesmente nunca s찾o vistos em situa챌천es de uso real."
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:1418
+#: en/git-fast-import.txt:1425
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Repacking Historical Data"
 msgstr "Reempacotando Dados Hist처ricos"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1425
+#: en/git-fast-import.txt:1432
 #, priority:100
 msgid "If you are repacking very old imported data (e.g. older than the last year), consider expending some extra CPU time and supplying --window=50 (or higher) when you run 'git repack'.  This will take longer, but will also produce a smaller packfile.  You only need to expend the effort once, and everyone using your project will benefit from the smaller repository."
 msgstr "Se voc챗 estiver reembalando dados importados muito antigos (por exemplo, mais antigos que no ano passado), considere gastar algum tempo extra da CPU e fornecer --window = 50 (ou superior) ao executar o 'git repack'.  Isso levar찼 mais tempo, mas tamb챕m produzir찼 um pacote menor.  Voc챗 s처 precisa perder tempo uma vez e todos os usu찼rios do seu projeto se beneficiar찾o do reposit처rio menor."
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:1427
+#: en/git-fast-import.txt:1434
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Include Some Progress Messages"
 msgstr "Incluir Algumas Mensagens de Progresso"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1434
+#: en/git-fast-import.txt:1441
 #, priority:100
 msgid "Every once in a while have your frontend emit a `progress` message to fast-import.  The contents of the messages are entirely free-form, so one suggestion would be to output the current month and year each time the current commit date moves into the next month.  Your users will feel better knowing how much of the data stream has been processed."
 msgstr "Para importar rapidamente, de vez em quando o seu front-end emite uma mensagem de `progresso`.  O conte첬do das mensagens 챕 totalmente livre, portanto, uma sugest찾o seria gerar a informa챌찾o do m챗s e o ano atual cada vez que a data do commit atual passar para o pr처ximo m챗s.  Os seus usu찼rios se sentir찾o melhor ao saber quanto do fluxo de dados foi processado."
 
 #. type: Title -
-#: en/git-fast-import.txt:1437
+#: en/git-fast-import.txt:1444
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "PACKFILE OPTIMIZATION"
 msgstr "OTIMIZA횉횄O DOS PACOTES"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1443
+#: en/git-fast-import.txt:1450
 #, priority:100
 msgid "When packing a blob fast-import always attempts to deltify against the last blob written.  Unless specifically arranged for by the frontend, this will probably not be a prior version of the same file, so the generated delta will not be the smallest possible.  The resulting packfile will be compressed, but will not be optimal."
 msgstr "Ao compactar uma bolha, o `fast-import` sempre tenta \"deltificar\" a 첬ltima bolha gravada.  A menos que seja especificamente organizado pelo front-end, essa provavelmente n찾o ser찼 uma vers찾o anterior do mesmo arquivo, portanto o delta gerado n찾o ser찼 o menor poss챠vel.  O pacote do arquivo resultante ser찼 compactado, mas n찾o ser찼 otimizado."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1451
+#: en/git-fast-import.txt:1458
 #, priority:100
 msgid "Frontends which have efficient access to all revisions of a single file (for example reading an RCS/CVS ,v file) can choose to supply all revisions of that file as a sequence of consecutive `blob` commands.  This allows fast-import to deltify the different file revisions against each other, saving space in the final packfile.  Marks can be used to later identify individual file revisions during a sequence of `commit` commands."
 msgstr "Os front-ends que t챗m acesso eficiente a todas as revis천es de um 첬nico arquivo (lendo um arquivo RCS/CVS, v por exemplo) podem optar por fornecer todas as revis천es desse arquivo como uma sequ챗ncia de comandos consecutivos do `blob` (bolha).  Isso permite que o `fast-import` \"deltifique\" as diferentes revis천es dos arquivos, economizando espa챌o no arquivo do pacote final.  As Marca챌천es podem ser utilizadas para posterior identifica챌찾o das revis천es individuais dos arquivos durante uma sequ챗ncia de comandos `commit`."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1458
+#: en/git-fast-import.txt:1465
 #, priority:100
 msgid "The packfile(s) created by fast-import do not encourage good disk access patterns.  This is caused by fast-import writing the data in the order it is received on standard input, while Git typically organizes data within packfiles to make the most recent (current tip) data appear before historical data.  Git also clusters commits together, speeding up revision traversal through better cache locality."
-msgstr ""
-"Os arquivos de pacotes criados pelo `fast-import` n찾o incentivam bons "
-"padr천es de acesso ao disco.  Isso 챕 cautilizado pela grava챌찾o dos dados do "
-"`fast-import` na ordem em que s찾o recebidos na entrada padr찾o, enquanto o "
-"Git normalmente organiza os dados nos pacotes dos arquivos para fazer com "
-"que os dados mais recentes (dica atual) apare챌am antes dos dados "
-"hist처ricos.  O Git tamb챕m agrupa os commits acelerando o percurso de revis찾o "
-"atrav챕s de uma melhor localidade do cache."
+msgstr "Os arquivos de pacotes criados pelo `fast-import` n찾o incentivam bons padr천es de acesso ao disco.  Isso 챕 cautilizado pela grava챌찾o dos dados do `fast-import` na ordem em que s찾o recebidos na entrada padr찾o, enquanto o Git normalmente organiza os dados nos pacotes dos arquivos para fazer com que os dados mais recentes (dica atual) apare챌am antes dos dados hist처ricos.  O Git tamb챕m agrupa os commits acelerando o percurso de revis찾o atrav챕s de uma melhor localidade do cache."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1465
+#: en/git-fast-import.txt:1472
 #, priority:100
 msgid "For this reason it is strongly recommended that users repack the repository with `git repack -a -d` after fast-import completes, allowing Git to reorganize the packfiles for faster data access.  If blob deltas are suboptimal (see above) then also adding the `-f` option to force recomputation of all deltas can significantly reduce the final packfile size (30-50% smaller can be quite typical)."
 msgstr "Por esse motivo 챕 altamente recomend찼vel que os usu찼rios reembalem o reposit처rio com o comando `git repack -a -d` ap처s a conclus찾o do `fast-import`, permitindo que o Git reorganize os pacotes dos arquivos para um acesso mais r찼pido aos dados.  Caso os deltas da bolha estejam abaixo do ideal (veja acima), a adi챌찾o da op챌찾o `-f` para impor que todos os deltas sejam recalculados podendo reduzir significativamente o tamanho final do pacote do arquivo (30-50% menor pode ser bastante comum)."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1473
+#: en/git-fast-import.txt:1480
 #, priority:100
 msgid "Instead of running `git repack` you can also run `git gc --aggressive`, which will also optimize other things after an import (e.g. pack loose refs). As noted in the \"AGGRESSIVE\" section in linkgit:git-gc[1] the `--aggressive` option will find new deltas with the `-f` option to linkgit:git-repack[1]. For the reasons elaborated on above using `--aggressive` after a fast-import is one of the few cases where it's known to be worthwhile."
-msgstr ""
-"Em vez de executar o `git repack`, 챕 poss챠vel tamb챕m executar o `git gc "
-"--aggressive`, que tamb챕m otimizar찼 outras coisas ap처s uma importa챌찾o ("
-"refazer os pacotes refs soltos por exemplo). Como observado na se챌찾o "
-"\"AGGRESSIVE\" no linkgit:git-gc[1] a op챌찾o `--aggressive` encontrar찼 os "
-"novos deltas com a op챌찾o `-f` para linkgit:git-repack[1]. Pelas raz천es "
-"descritas acima, a utiliza챌찾o da op챌찾o `--aggressive` ap처s uma importa챌찾o "
-"r찼pida, este 챕 um dos poucos casos em que se sabe que vale a pena ser feito."
+msgstr "Em vez de executar o `git repack`, 챕 poss챠vel tamb챕m executar o `git gc --aggressive`, que tamb챕m otimizar찼 outras coisas ap처s uma importa챌찾o (refazer os pacotes refs soltos por exemplo). Como observado na se챌찾o \"AGGRESSIVE\" no linkgit:git-gc[1] a op챌찾o `--aggressive` encontrar찼 os novos deltas com a op챌찾o `-f` para linkgit:git-repack[1]. Pelas raz천es descritas acima, a utiliza챌찾o da op챌찾o `--aggressive` ap처s uma importa챌찾o r찼pida, este 챕 um dos poucos casos em que se sabe que vale a pena ser feito."
 
 #. type: Title -
-#: en/git-fast-import.txt:1475
+#: en/git-fast-import.txt:1482
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "MEMORY UTILIZATION"
 msgstr "UTILIZA횉횄O DE MEM횙RIA"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1481
+#: en/git-fast-import.txt:1488
 #, priority:100
 msgid "There are a number of factors which affect how much memory fast-import requires to perform an import.  Like critical sections of core Git, fast-import uses its own memory allocators to amortize any overheads associated with malloc.  In practice fast-import tends to amortize any malloc overheads to 0, due to its use of large block allocations."
 msgstr "H찼 uma quantidade de fatores que afetam a quantidade de mem처ria consumida pelo `fast-import`  durante a execu챌찾o de uma importa챌찾o.  Como as se챌천es cr챠ticas do Git principal, o `fast-import` usa os seus pr처prios alocadores de mem처ria para amortizar o consumo geral associadas ao \"malloc\".  Na pr찼tica, o `fast-import` tende a amortizar o consumo geral do malloc para 0, devido ao uso de grandes aloca챌천es dos blocos."
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:1483
+#: en/git-fast-import.txt:1490
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "per object"
 msgstr "por objeto"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1490
+#: en/git-fast-import.txt:1497
 #, priority:100
 msgid "fast-import maintains an in-memory structure for every object written in this execution.  On a 32 bit system the structure is 32 bytes, on a 64 bit system the structure is 40 bytes (due to the larger pointer sizes).  Objects in the table are not deallocated until fast-import terminates.  Importing 2 million objects on a 32 bit system will require approximately 64 MiB of memory."
 msgstr "O `fast-import` mant챕m uma estrutura na mem처ria para todos os objetos gravados nesta execu챌찾o.  Em um sistema de 32 bits a estrutura 챕 de 32 bytes; em um sistema de 64 bits a estrutura 챕 de 40 bytes (devido aos tamanhos maiores do ponteiro).  Os objetos na tabela n찾o s찾o desalocados at챕 que o `fast-import` termine.  A importa챌찾o de 2 milh천es de objetos em um sistema de 32 bits exigir찼 aproximadamente 64 MiB de mem처ria."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1496
+#: en/git-fast-import.txt:1503
 #, priority:100
 msgid "The object table is actually a hashtable keyed on the object name (the unique SHA-1).  This storage configuration allows fast-import to reuse an existing or already written object and avoid writing duplicates to the output packfile.  Duplicate blobs are surprisingly common in an import, typically due to branch merges in the source."
-msgstr ""
-"A tabela de objetos 챕 na verdade uma \"hashtable\" (tabela hash) codificada "
-"no nome do objeto com o SHA-1.  Essa configura챌찾o de armazenamento permite "
-"que o `fast-import` reutilize um objeto existente ou j찼 gravado e evite "
-"gravar duplicatas no sa챠da do arquivo de pacote.  Em uma importa챌찾o, as "
-"bolhas duplicadas s찾o muito comuns, geralmente devido a mesclagem do ramo na "
-"origem."
+msgstr "A tabela de objetos 챕 na verdade uma \"hashtable\" (tabela hash) codificada no nome do objeto com o SHA-1.  Essa configura챌찾o de armazenamento permite que o `fast-import` reutilize um objeto existente ou j찼 gravado e evite gravar duplicatas no sa챠da do arquivo de pacote.  Em uma importa챌찾o, as bolhas duplicadas s찾o muito comuns, geralmente devido a mesclagem do ramo na origem."
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:1498
+#: en/git-fast-import.txt:1505
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "per mark"
 msgstr "por marca챌찾o"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1504
+#: en/git-fast-import.txt:1511
 #, priority:100
 msgid "Marks are stored in a sparse array, using 1 pointer (4 bytes or 8 bytes, depending on pointer size) per mark.  Although the array is sparse, frontends are still strongly encouraged to use marks between 1 and n, where n is the total number of marks required for this import."
 msgstr "As marca챌천es s찾o armazenadas em uma origem esparsa, utilizando 1 ponteiro (4 bytes ou 8 bytes, dependendo do tamanho do ponteiro) por marca챌찾o.  Embora a origem seja escassa, os front-end ainda s찾o fortemente incentivados a usar marcas entre 1 e n, onde n 챕 a quantidade total de marca챌천es necess찼rias para essa importa챌찾o."
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:1506
+#: en/git-fast-import.txt:1513
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "per branch"
 msgstr "por ramo"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1509
+#: en/git-fast-import.txt:1516
 #, priority:100
 msgid "Branches are classified as active and inactive.  The memory usage of the two classes is significantly different."
 msgstr "Os ramos s찾o classificados como ativos e inativos.  O uso de mem처ria das duas classes 챕 significativamente diferente."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1515
+#: en/git-fast-import.txt:1522
 #, priority:100
 msgid "Inactive branches are stored in a structure which uses 96 or 120 bytes (32 bit or 64 bit systems, respectively), plus the length of the branch name (typically under 200 bytes), per branch.  fast-import will easily handle as many as 10,000 inactive branches in under 2 MiB of memory."
 msgstr "As ramifica챌천es inativas s찾o armazenadas em uma estrutura que usa entre 96 ou 120 bytes (sistemas de 32 ou 64 bits, respectivamente), mais o comprimento do nome do ramo (normalmente com menos de 200 bytes), por ramifica챌찾o.  O `fast-import` processa facilmente at챕 10.000 ramifica챌천es inativas com menos de 2 MiB de mem처ria."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1522
+#: en/git-fast-import.txt:1529
 #, priority:100
 msgid "Active branches have the same overhead as inactive branches, but also contain copies of every tree that has been recently modified on that branch.  If subtree `include` has not been modified since the branch became active, its contents will not be loaded into memory, but if subtree `src` has been modified by a commit since the branch became active, then its contents will be loaded in memory."
 msgstr "As ramifica챌천es ativas t챗m a mesma sobrecarga das ramifica챌천es inativas, mas tamb챕m cont챗m as c처pias de todas as 찼rvores que foram modificadas recentemente nesta ramifica챌찾o.  Se a sub찼rvore `include` n찾o tenha sido modificada, desde o momento que a ramifica챌찾o se tornou ativa, o seu conte첬do n찾o ser찼 carregado na mem처ria, mas o seu conte첬do ser찼 carregado na mem처ria caso a sub찼rvore `src` tenha sido modificada por um commit."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1526
+#: en/git-fast-import.txt:1533
 #, priority:100
 msgid "As active branches store metadata about the files contained on that branch, their in-memory storage size can grow to a considerable size (see below)."
-msgstr ""
-"� medida que as ramifica챌천es ativas armazenam metadados sobre os arquivos "
-"existentes nessa ramifica챌찾o, o tamanho do armazenamento na mem처ria pode "
-"aumentar consideravelmente (veja abaixo)."
+msgstr "� medida que as ramifica챌천es ativas armazenam metadados sobre os arquivos existentes nessa ramifica챌찾o, o tamanho do armazenamento na mem처ria pode aumentar consideravelmente (veja abaixo)."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1531
+#: en/git-fast-import.txt:1538
 #, priority:100
 msgid "fast-import automatically moves active branches to inactive status based on a simple least-recently-used algorithm.  The LRU chain is updated on each `commit` command.  The maximum number of active branches can be increased or decreased on the command line with --active-branches=."
 msgstr "Com base num algoritmo simples, o `fast-import` move automaticamente as ramifica챌천es ativas para a condi챌찾o inativa utilizando um algor챠timo simples.  A cadeia LRU 챕 atualizada a cada comando `commit`.  A quantidade m찼xima de ramifica챌천es ativas pode se aumentado ou diminu챠do na linha de comando com a op챌찾o `--active-branches=`."
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:1533
+#: en/git-fast-import.txt:1540
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "per active tree"
 msgstr "por 찼rvore ativa"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1538
+#: en/git-fast-import.txt:1545
 #, priority:100
 msgid "Trees (aka directories) use just 12 bytes of memory on top of the memory required for their entries (see ``per active file'' below).  The cost of a tree is virtually 0, as its overhead amortizes out over the individual file entries."
 msgstr "As 찼rvores (tamb챕m conhecidas como diret처rios) usam apenas 12 bytes de mem처ria no topo da mem처ria necess찼ria para as suas entradas (consulte ``por arquivo ativo'' abaixo).  O custo de uma 찼rvore 챕 praticamente 0, pois sua sobrecarga 챕 amortizada pelas entradas de arquivo individuais."
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:1540
+#: en/git-fast-import.txt:1547
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "per active file entry"
 msgstr "por entrada de arquivo ativa"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1546
+#: en/git-fast-import.txt:1553
 #, priority:100
 msgid "Files (and pointers to subtrees) within active trees require 52 or 64 bytes (32/64 bit platforms) per entry.  To conserve space, file and tree names are pooled in a common string table, allowing the filename ``Makefile'' to use just 16 bytes (after including the string header overhead) no matter how many times it occurs within the project."
 msgstr "Os arquivos (e os ponteiros para as sub찼rvores) nas 찼rvores ativas requerem 52 ou 64 bytes (plataformas de 32/64 bits) por entrada.  Para economizar espa챌o, os nomes dos arquivos e as 찼rvores s찾o agrupados em uma tabela de cadeias comuns, permitindo que o nome do arquivo ``Makefile'' utilize apenas 16 bytes (depois de incluir a sobrecarga do cabe챌alho da cadeia), n찾o importa quantas vezes isso ocorra no projeto."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1551
+#: en/git-fast-import.txt:1558
 #, priority:100
 msgid "The active branch LRU, when coupled with the filename string pool and lazy loading of subtrees, allows fast-import to efficiently import projects with 2,000+ branches and 45,114+ files in a very limited memory footprint (less than 2.7 MiB per active branch)."
 msgstr "O LRU do ramo ativo, quando associado ao conjunto da cadeia de caracteres do nome do arquivo e ao carregamento lento das sub찼rvores, permite que a efici챗ncia da importa챌찾o r찼pida dos projetos com mais de 2.000 ramifica챌천es e mais de 45.114 arquivos em um espa챌o de mem처ria muito limitado (menos de 2,7 MiB por ramo ativo)."
 
 #. type: Title -
-#: en/git-fast-import.txt:1553
+#: en/git-fast-import.txt:1560
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "SIGNALS"
 msgstr "SINAIS"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1559
+#: en/git-fast-import.txt:1566
 #, priority:100
 msgid "Sending *SIGUSR1* to the 'git fast-import' process ends the current packfile early, simulating a `checkpoint` command.  The impatient operator can use this facility to peek at the objects and refs from an import in progress, at the cost of some added running time and worse compression."
 msgstr "Enviar um *SIGUSR1* para o processo 'git fast-import' encerra antes o arquivo do pacote atual, simulando um comando `checkpoint`.  O operador mais impaciente pode usar esse recurso para espiar os objetos e as refer챗ncias de uma importa챌찾o em andamento, ao custo de um tempo de execu챌찾o adicional e de uma pior compacta챌찾o."
@@ -25731,12 +23796,7 @@ msgstr ""
 #: en/git-fetch.txt:24
 #, priority:220
 msgid "Fetch branches and/or tags (collectively, \"refs\") from one or more other repositories, along with the objects necessary to complete their histories.  Remote-tracking branches are updated (see the description of <refspec> below for ways to control this behavior)."
-msgstr ""
-"Busque as ramifica챌천es ou as tags (coletivamente, refs) de um ou mais "
-"reposit처rios, juntamente com os objetos necess찼rios para completar seus "
-"hist처ricos.  As ramifica챌천es de rastreamento remoto s찾o atualizadas ("
-"consulte a descri챌찾o de `<refspec>` abaixo para conhecer maneiras de "
-"controlar esse comportamento)."
+msgstr "Busque as ramifica챌천es ou as tags (coletivamente, refs) de um ou mais reposit처rios, juntamente com os objetos necess찼rios para completar seus hist처ricos.  As ramifica챌천es de rastreamento remoto s찾o atualizadas (consulte a descri챌찾o de `<refspec>` abaixo para conhecer maneiras de controlar esse comportamento)."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-fetch.txt:32
@@ -25748,11 +23808,7 @@ msgstr "횋 predefinido que qualquer tag que aponte para os hist처ricos que est찾
 #: en/git-fetch.txt:37
 #, priority:220
 msgid "'git fetch' can fetch from either a single named repository or URL, or from several repositories at once if <group> is given and there is a remotes.<group> entry in the configuration file.  (See linkgit:git-config[1])."
-msgstr ""
-"O 'git fetch' pode capturar em um 첬nico reposit처rio ou em uma determinada "
-"URL assim como em v찼rios reposit처rios de uma vez caso `<grupo>` seja "
-"utilizado e exista um entrada `remotes.<grupo>` no arquivo de configura챌찾o.  "
-"(Consulte linkgit:git-config[1])."
+msgstr "O 'git fetch' pode capturar em um 첬nico reposit처rio ou em uma determinada URL assim como em v찼rios reposit처rios de uma vez caso `<grupo>` seja utilizado e exista um entrada `remotes.<grupo>` no arquivo de configura챌찾o.  (Consulte linkgit:git-config[1])."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-fetch.txt:40
@@ -25872,12 +23928,7 @@ msgstr "Para remover as refer챗ncias como parte do seu fluxo de trabalho normal
 #: en/git-fetch.txt:135
 #, priority:220
 msgid "Here's where things get tricky and more specific. The pruning feature doesn't actually care about branches, instead it'll prune local <-> remote-references as a function of the refspec of the remote (see `<refspec>` and <<CRTB,CONFIGURED REMOTE-TRACKING BRANCHES>> above)."
-msgstr ""
-"Aqui 챕 onde as coisas ficam complicadas e bem espec챠ficas. O recurso de "
-"remo챌찾o n찾o se importa muito com as ramifica챌천es; em vez disso, remove as "
-"refer챗ncias locais <-> remotas como uma fun챌찾o do `refspec` remoto (consulte "
-"`<refspec>` e <<CONFIGURA횉횛ES DOS RAMOS MONITORADOS REMOTAMENTE, CRTB>> "
-"acima)."
+msgstr "Aqui 챕 onde as coisas ficam complicadas e bem espec챠ficas. O recurso de remo챌찾o n찾o se importa muito com as ramifica챌천es; em vez disso, remove as refer챗ncias locais <-> remotas como uma fun챌찾o do `refspec` remoto (consulte `<refspec>` e <<CONFIGURA횉횛ES DOS RAMOS MONITORADOS REMOTAMENTE, CRTB>> acima)."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-fetch.txt:141
@@ -25889,11 +23940,7 @@ msgstr "Portanto, caso o `refspec` remoto inclua `refs/tags/*:refs/tags/*` por e
 #: en/git-fetch.txt:146
 #, priority:220
 msgid "This might not be what you expect, i.e. you want to prune remote `<name>`, but also explicitly fetch tags from it, so when you fetch from it you delete all your local tags, most of which may not have come from the `<name>` remote in the first place."
-msgstr ""
-"Sen찾o for o que voc챗 deseja, caso queira remover remotamente o `<nome>` por "
-"exemplo e tamb챕m capturar explicitamente as tags a partir dele; "
-"primeiramente, ao recolher dele voc챗 exclui todas as tags locais, a maioria "
-"das quais podem n찾o terem vindo do `<nome>` remoto."
+msgstr "Sen찾o for o que voc챗 deseja, caso queira remover remotamente o `<nome>` por exemplo e tamb챕m capturar explicitamente as tags a partir dele; primeiramente, ao recolher dele voc챗 exclui todas as tags locais, a maioria das quais podem n찾o terem vindo do `<nome>` remoto."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-fetch.txt:150
@@ -25905,13 +23952,7 @@ msgstr "Assim, tenha cuidado ao utilizar isso com um `refspec` como `refs/tags/*
 #: en/git-fetch.txt:157
 #, priority:220
 msgid "Since keeping up-to-date with both branches and tags on the remote is a common use-case the `--prune-tags` option can be supplied along with `--prune` to prune local tags that don't exist on the remote, and force-update those tags that differ. Tag pruning can also be enabled with `fetch.pruneTags` or `remote.<name>.pruneTags` in the config. See linkgit:git-config[1]."
-msgstr ""
-"Como manter-se atualizado com as ramifica챌천es e as tags remotamente 챕 um "
-"caso de uso comum, a op챌찾o `--prune-tags` pode ser utilizada junto com o "
-"`--prune` para remover as tags locais que n찾o existam no ponto remoto e "
-"impor a atualiza챌찾o dessas tags que estiverem diferentes. A remo챌찾o de tags "
-"tamb챕m podem ser ativadas com `fetch.pruneTags` ou `remote.<nome>.pruneTags` "
-"nas configura챌천es. Consulte linkgit:git-config[1]."
+msgstr "Como manter-se atualizado com as ramifica챌천es e as tags remotamente 챕 um caso de uso comum, a op챌찾o `--prune-tags` pode ser utilizada junto com o `--prune` para remover as tags locais que n찾o existam no ponto remoto e impor a atualiza챌찾o dessas tags que estiverem diferentes. A remo챌찾o de tags tamb챕m podem ser ativadas com `fetch.pruneTags` ou `remote.<nome>.pruneTags` nas configura챌천es. Consulte linkgit:git-config[1]."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-fetch.txt:161
@@ -26153,11 +24194,7 @@ msgstr "$ git fetch origin\n"
 #: en/git-fetch.txt:254
 #, priority:220
 msgid "The above command copies all branches from the remote refs/heads/ namespace and stores them to the local refs/remotes/origin/ namespace, unless the branch.<name>.fetch option is used to specify a non-default refspec."
-msgstr ""
-"O comando acima copia todas as ramifica챌천es do `refs/heads/` do espa챌o de "
-"nomes remoto e as armazena em `refs/remotes/origin/` com um espa챌o de nomes "
-"local, a menos que a op챌찾o `branch.<nome>.fetch` seja utilizada para definir "
-"um `refspec` fora do que j찼 vem predefinido."
+msgstr "O comando acima copia todas as ramifica챌천es do `refs/heads/` do espa챌o de nomes remoto e as armazena em `refs/remotes/origin/` com um espa챌o de nomes local, a menos que a op챌찾o `branch.<nome>.fetch` seja utilizada para definir um `refspec` fora do que j찼 vem predefinido."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-fetch.txt:256
@@ -26167,23 +24204,24 @@ msgstr "Utilizando `refspecs` de forma explicita:"
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git-fetch.txt:259
-#, no-wrap, priority:220
-msgid "$ git fetch origin +pu:pu maint:tmp\n"
+#, fuzzy, no-wrap, priority:220
+#| msgid "$ git fetch origin +pu:pu maint:tmp\n"
+msgid "$ git fetch origin +seen:seen maint:tmp\n"
 msgstr "$ git fetch origin +pu:pu maint:tmp\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-fetch.txt:264
-#, priority:220
-msgid "This updates (or creates, as necessary) branches `pu` and `tmp` in the local repository by fetching from the branches (respectively)  `pu` and `maint` from the remote repository."
+#, fuzzy, priority:220
+#| msgid "This updates (or creates, as necessary) branches `pu` and `tmp` in the local repository by fetching from the branches (respectively)  `pu` and `maint` from the remote repository."
+msgid "This updates (or creates, as necessary) branches `seen` and `tmp` in the local repository by fetching from the branches (respectively)  `seen` and `maint` from the remote repository."
 msgstr "Faz a atualiza챌찾o (ou cria, conforme seja necess찼rio) as ramifica챌천es `pu` e` tmp` no reposit처rio local, capturando as ramifica챌천es (respectivamente) `pu` e` maint` no reposit처rio remoto."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-fetch.txt:267
-#, priority:220
-msgid "The `pu` branch will be updated even if it does not fast-forward, because it is prefixed with a plus sign; `tmp` will not be."
-msgstr ""
-"O ramo `pu` ser찼 atualizado ainda que n찾o fa챌a um avan챌o r찼pido, porque 챕 "
-"prefixado com um sinal de mais; j찼 o `tmp` n찾o ser찼."
+#, fuzzy, priority:220
+#| msgid "The `pu` branch will be updated even if it does not fast-forward, because it is prefixed with a plus sign; `tmp` will not be."
+msgid "The `seen` branch will be updated even if it does not fast-forward, because it is prefixed with a plus sign; `tmp` will not be."
+msgstr "O ramo `pu` ser찼 atualizado ainda que n찾o fa챌a um avan챌o r찼pido, porque 챕 prefixado com um sinal de mais; j찼 o `tmp` n찾o ser찼."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-fetch.txt:270
@@ -26211,13 +24249,7 @@ msgstr "O primeiro comando captura a ramifica챌찾o `maint` do reposit처rio em `g
 #: en/git-fetch.txt:292 en/git-pull.txt:248
 #, priority:220
 msgid "Using --recurse-submodules can only fetch new commits in already checked out submodules right now. When e.g. upstream added a new submodule in the just fetched commits of the superproject the submodule itself cannot be fetched, making it impossible to check out that submodule later without having to do a fetch again. This is expected to be fixed in a future Git version."
-msgstr ""
-"Com a op챌찾o `--recurse-submodules` s처 pode buscar novos commits nos "
-"subm처dulos que j찼 foram averiguados no momento. Quando, por exemplo, a "
-"\"upstream\" adicionou um novo subm처dulo nos commits rec챕m-buscados do "
-"superprojeto, o subm처dulo em si n찾o pode ser buscado, tornando imposs챠vel "
-"verificar o subm처dulo sendo necess찼rio fazer uma nova busca mais tarde. "
-"Espera-se que isso seja corrigido em uma vers찾o futura do Git."
+msgstr "Com a op챌찾o `--recurse-submodules` s처 pode buscar novos commits nos subm처dulos que j찼 foram averiguados no momento. Quando, por exemplo, a \"upstream\" adicionou um novo subm처dulo nos commits rec챕m-buscados do superprojeto, o subm처dulo em si n찾o pode ser buscado, tornando imposs챠vel verificar o subm처dulo sendo necess찼rio fazer uma nova busca mais tarde. Espera-se que isso seja corrigido em uma vers찾o futura do Git."
 
 #. type: Title =
 #: en/git-filter-branch.txt:2
@@ -26267,26 +24299,13 @@ msgstr "O 'git filter-branch' possui uma infinidade de armadilhas que podem prod
 #: en/git-filter-branch.txt:40
 #, priority:100
 msgid "Lets you rewrite Git revision history by rewriting the branches mentioned in the <rev-list options>, applying custom filters on each revision.  Those filters can modify each tree (e.g. removing a file or running a perl rewrite on all files) or information about each commit.  Otherwise, all information (including original commit times or merge information) will be preserved."
-msgstr ""
-"Permite reescrever o hist처rico de revis천es do Git, reescrevendo as "
-"ramifica챌천es mencionadas em `<op챌천es da rev-list>` aplicando os filtros "
-"personalizados em cada revis찾o.  Esses filtros podem modificar cada 찼rvore ("
-"por exemplo, remover um arquivo ou executar uma reescrita perl em todos os "
-"arquivos) ou informa챌천es sobre cada commit.  Caso contr찼rio, todas as "
-"informa챌천es (incluindo a quantidade de commits originais ou as informa챌천es "
-"de mesclagem) ser찾o preservadas."
+msgstr "Permite reescrever o hist처rico de revis천es do Git, reescrevendo as ramifica챌천es mencionadas em `<op챌천es da rev-list>` aplicando os filtros personalizados em cada revis찾o.  Esses filtros podem modificar cada 찼rvore (por exemplo, remover um arquivo ou executar uma reescrita perl em todos os arquivos) ou informa챌천es sobre cada commit.  Caso contr찼rio, todas as informa챌천es (incluindo a quantidade de commits originais ou as informa챌천es de mesclagem) ser찾o preservadas."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-filter-branch.txt:47
 #, priority:100
 msgid "The command will only rewrite the _positive_ refs mentioned in the command line (e.g. if you pass 'a..b', only 'b' will be rewritten).  If you specify no filters, the commits will be recommitted without any changes, which would normally have no effect.  Nevertheless, this may be useful in the future for compensating for some Git bugs or such, therefore such a usage is permitted."
-msgstr ""
-"O comando reescrever찼 apenas as \"refs _positivas_ mencionados na linha de "
-"comando (caso passer 'a..b', apenas 'b' ser찼 reescrito por exemplo).  Caso "
-"voc챗 n찾o defina nenhum filtro, os commits ser찾o refeitos sem qualquer "
-"altera챌찾o, o que normalmente n찾o teria nenhum efeito.  No entanto, isso pode "
-"ser 첬til no futuro para compensar alguns bugs do Git ou algo assim, "
-"portanto, este uso 챕 permitido."
+msgstr "O comando reescrever찼 apenas as \"refs _positivas_ mencionados na linha de comando (caso passer 'a..b', apenas 'b' ser찼 reescrito por exemplo).  Caso voc챗 n찾o defina nenhum filtro, os commits ser찾o refeitos sem qualquer altera챌찾o, o que normalmente n찾o teria nenhum efeito.  No entanto, isso pode ser 첬til no futuro para compensar alguns bugs do Git ou algo assim, portanto, este uso 챕 permitido."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-filter-branch.txt:52
@@ -26328,10 +24347,7 @@ msgstr ""
 #: en/git-filter-branch.txt:65
 #, priority:100
 msgid "Always verify that the rewritten version is correct: The original refs, if different from the rewritten ones, will be stored in the namespace 'refs/original/'."
-msgstr ""
-"Sempre verifique se a vers찾o reescrita est찼 correta: As refs originais, caso "
-"sejam diferentes das que foram reescritas, ser찾o armazenadas no espa챌o de "
-"nomes `refs/original/`."
+msgstr "Sempre verifique se a vers찾o reescrita est찼 correta: As refs originais, caso sejam diferentes das que foram reescritas, ser찾o armazenadas no espa챌o de nomes `refs/original/`."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-filter-branch.txt:69
@@ -26349,17 +24365,7 @@ msgstr "Filtros"
 #: en/git-filter-branch.txt:84
 #, priority:100
 msgid "The filters are applied in the order as listed below.  The <command> argument is always evaluated in the shell context using the 'eval' command (with the notable exception of the commit filter, for technical reasons).  Prior to that, the `$GIT_COMMIT` environment variable will be set to contain the id of the commit being rewritten.  Also, GIT_AUTHOR_NAME, GIT_AUTHOR_EMAIL, GIT_AUTHOR_DATE, GIT_COMMITTER_NAME, GIT_COMMITTER_EMAIL, and GIT_COMMITTER_DATE are taken from the current commit and exported to the environment, in order to affect the author and committer identities of the replacement commit created by linkgit:git-commit-tree[1] after the filters have run."
-msgstr ""
-"Os filtros s찾o aplicados na ordem listada abaixo.  O argumento <comando> 챕 "
-"sempre avaliado no shell utilizando o comando 'eval' como contexto (exceto o "
-"filtro do commit, devido a uma mera tecnicalidade).  Antes disso, a vari찼vel "
-"do ambiente `$GIT_COMMIT` ser찼 configurada para conter o ID do commit que "
-"est찼 sendo reescrito.  Al챕m disso as vari찼veis `GIT_AUTHOR_NAME`, "
-"`GIT_AUTHOR_EMAIL`, `GIT_AUTHOR_DATE`, `GIT_COMMITTER_NAME`, "
-"`GIT_COMMITTER_EMAIL` e `GIT_COMMITTER_DATE` s찾o retirados do commit atual e "
-"exportados para o ambiente, a fim de afetar as identidades autor e de quem "
-"fez o commit do commit que est찼 sendo criado por linkgit:git-commit-tree[1] "
-"ap처s a execu챌찾o dos filtros."
+msgstr "Os filtros s찾o aplicados na ordem listada abaixo.  O argumento <comando> 챕 sempre avaliado no shell utilizando o comando 'eval' como contexto (exceto o filtro do commit, devido a uma mera tecnicalidade).  Antes disso, a vari찼vel do ambiente `$GIT_COMMIT` ser찼 configurada para conter o ID do commit que est찼 sendo reescrito.  Al챕m disso as vari찼veis `GIT_AUTHOR_NAME`, `GIT_AUTHOR_EMAIL`, `GIT_AUTHOR_DATE`, `GIT_COMMITTER_NAME`, `GIT_COMMITTER_EMAIL` e `GIT_COMMITTER_DATE` s찾o retirados do commit atual e exportados para o ambiente, a fim de afetar as identidades autor e de quem fez o commit do commit que est찼 sendo criado por linkgit:git-commit-tree[1] ap처s a execu챌찾o dos filtros."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-filter-branch.txt:87
@@ -26455,10 +24461,7 @@ msgstr "--msg-filter <comando>"
 #: en/git-filter-branch.txt:144
 #, priority:100
 msgid "This is the filter for rewriting the commit messages.  The argument is evaluated in the shell with the original commit message on standard input; its standard output is used as the new commit message."
-msgstr ""
-"Este filtro serve para reescrever as mensagens dos commits.  O argumento 챕 "
-"avaliado no shell com a mensagem original do commit em sua entrada padr찾o; "
-"j찼 a sua sa챠da padr찾o 챕 utilizada como uma nova mensagem do commit."
+msgstr "Este filtro serve para reescrever as mensagens dos commits.  O argumento 챕 avaliado no shell com a mensagem original do commit em sua entrada padr찾o; j찼 a sua sa챠da padr찾o 챕 utilizada como uma nova mensagem do commit."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-filter-branch.txt:145
@@ -26500,12 +24503,7 @@ msgstr "--tag-name-filter <comando>"
 #: en/git-filter-branch.txt:171
 #, priority:100
 msgid "This is the filter for rewriting tag names. When passed, it will be called for every tag ref that points to a rewritten object (or to a tag object which points to a rewritten object).  The original tag name is passed via standard input, and the new tag name is expected on standard output."
-msgstr ""
-"Este filtro serve para reescrever os nomes das tags. Quando aprovada, ser찼 "
-"chamada para cada tag de refer챗ncia que aponte para um objeto reescrito (ou "
-"para um objeto tag que aponte para um objeto reescrito).  O nome da tag "
-"original 챕 passado atrav챕s da entrada padr찾o e seu novo nome 챕 esperado na "
-"sa챠da padr찾o."
+msgstr "Este filtro serve para reescrever os nomes das tags. Quando aprovada, ser찼 chamada para cada tag de refer챗ncia que aponte para um objeto reescrito (ou para um objeto tag que aponte para um objeto reescrito).  O nome da tag original 챕 passado atrav챕s da entrada padr찾o e seu novo nome 챕 esperado na sa챠da padr찾o."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-filter-branch.txt:176
@@ -26517,18 +24515,7 @@ msgstr "As tags originais n찾o s찾o exclu챠das, mas podem ser substitu챠das; uti
 #: en/git-filter-branch.txt:187
 #, priority:100
 msgid "Nearly proper rewriting of tag objects is supported. If the tag has a message attached, a new tag object will be created with the same message, author, and timestamp. If the tag has a signature attached, the signature will be stripped. It is by definition impossible to preserve signatures. The reason this is \"nearly\" proper, is because ideally if the tag did not change (points to the same object, has the same name, etc.)  it should retain any signature. That is not the case, signatures will always be removed, buyer beware. There is also no support for changing the author or timestamp (or the tag message for that matter). Tags which point to other tags will be rewritten to point to the underlying commit."
-msgstr ""
-"A reescrita quase apropriada dos objetos tag s찾o suportados. Caso a tag "
-"tenha uma mensagem anexada, um novo objeto tag ser찼 criado com a mesma "
-"mensagem, autor e registro de data e hora. Caso a tag tenha uma assinatura "
-"anexada, a assinatura ser찼 removida. Devido a predefini챌찾o retorna para "
-"imposs챠vel preservar as assinaturas. O motivo do \"quase\" apropriado, "
-"significa que idealmente caso uma tag n찾o mude (aponta para o mesmo objeto, "
-"tem o mesmo nome etc.), ela deve manter qualquer assinatura. N찾o 챕 este o "
-"caso, as assinaturas sempre ser찾o removidas, portanto cuidado. Tamb챕m n찾o h찼 "
-"compatibilidade para alterar o autor ou o registro de data e hora (ou a "
-"mensagem da tag). As tags que apontem para as outras tags, ser찾o reescritas "
-"para apontar para o commit subjacente."
+msgstr "A reescrita quase apropriada dos objetos tag s찾o suportados. Caso a tag tenha uma mensagem anexada, um novo objeto tag ser찼 criado com a mesma mensagem, autor e registro de data e hora. Caso a tag tenha uma assinatura anexada, a assinatura ser찼 removida. Devido a predefini챌찾o retorna para imposs챠vel preservar as assinaturas. O motivo do \"quase\" apropriado, significa que idealmente caso uma tag n찾o mude (aponta para o mesmo objeto, tem o mesmo nome etc.), ela deve manter qualquer assinatura. N찾o 챕 este o caso, as assinaturas sempre ser찾o removidas, portanto cuidado. Tamb챕m n찾o h찼 compatibilidade para alterar o autor ou o registro de data e hora (ou a mensagem da tag). As tags que apontem para as outras tags, ser찾o reescritas para apontar para o commit subjacente."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-filter-branch.txt:188
@@ -26552,9 +24539,7 @@ msgstr "--original <espa챌o-de-nomes>"
 #: en/git-filter-branch.txt:199
 #, priority:100
 msgid "Use this option to set the namespace where the original commits will be stored. The default value is 'refs/original'."
-msgstr ""
-"Utilize esta op챌찾o para definir o espa챌o de nomes onde os commits originais "
-"ser찾o armazenados. O valor predefinido 챕 'refs/original'."
+msgstr "Utilize esta op챌찾o para definir o espa챌o de nomes onde os commits originais ser찾o armazenados. O valor predefinido 챕 'refs/original'."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-filter-branch.txt:200
@@ -26566,13 +24551,7 @@ msgstr "-d <diret처rio>"
 #: en/git-filter-branch.txt:207
 #, priority:100
 msgid "Use this option to set the path to the temporary directory used for rewriting.  When applying a tree filter, the command needs to temporarily check out the tree to some directory, which may consume considerable space in case of large projects.  By default it does this in the `.git-rewrite/` directory but you can override that choice by this parameter."
-msgstr ""
-"Use esta op챌찾o para definir o caminho para o diret처rio tempor찼rio usado para "
-"a reescrita.  Ao aplicar um filtro na 찼rvore, o comando precisa fazer a "
-"averigua챌찾o da 찼rvore em algum diret처rio, o que pode consumir um espa챌o "
-"consider찼vel no caso dos grandes projetos.  횋 predefinido que ele fa챌a isso "
-"no diret처rio `.git-rewrite/`, por챕m 챕 poss챠vel substituir esta op챌찾o por "
-"este par창metro."
+msgstr "Use esta op챌찾o para definir o caminho para o diret처rio tempor찼rio usado para a reescrita.  Ao aplicar um filtro na 찼rvore, o comando precisa fazer a averigua챌찾o da 찼rvore em algum diret처rio, o que pode consumir um espa챌o consider찼vel no caso dos grandes projetos.  횋 predefinido que ele fa챌a isso no diret처rio `.git-rewrite/`, por챕m 챕 poss챠vel substituir esta op챌찾o por este par창metro."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-filter-branch.txt:213
@@ -26820,10 +24799,7 @@ msgstr ""
 #: en/git-filter-branch.txt:358
 #, priority:100
 msgid "If you need to add 'Acked-by' lines to, say, the last 10 commits (none of which is a merge), use this command:"
-msgstr ""
-"Caso precise adicionar as linhas 'Acked-by' (Reinformado por) aos 첬ltimos 10 "
-"commits por exemplo (nenhum dos quais seja uma mesclagem), utilize este "
-"comando:"
+msgstr "Caso precise adicionar as linhas 'Acked-by' (Reinformado por) aos 첬ltimos 10 commits por exemplo (nenhum dos quais seja uma mesclagem), utilize este comando:"
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git-filter-branch.txt:364
@@ -27009,134 +24985,67 @@ msgstr "O lixo 챕 coletado de todos os objetos sem refer챗ncias utilizando o com
 #: en/git-filter-branch.txt:467
 #, priority:100
 msgid "The performance of git-filter-branch is glacially slow; its design makes it impossible for a backward-compatible implementation to ever be fast:"
-msgstr ""
-"O desempenho do ramo do 'git-filter-branch' 챕 bem lento; o seu design torna "
-"imposs챠vel a implementa챌찾o de retrocompatibilidade r찼pida com vers천es "
-"anteriores:"
+msgstr "O desempenho do ramo do 'git-filter-branch' 챕 bem lento; o seu design torna imposs챠vel a implementa챌찾o de retrocompatibilidade r찼pida com vers천es anteriores:"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-filter-branch.txt:473
 #, priority:100
 msgid "In editing files, git-filter-branch by design checks out each and every commit as it existed in the original repo.  If your repo has `10^5` files and `10^5` commits, but each commit only modifies five files, then git-filter-branch will make you do `10^10` modifications, despite only having (at most) `5*10^5` unique blobs."
-msgstr ""
-"Na edi챌찾o dos arquivos, o `git-filter-branch` por design faz a averigua챌찾o "
-"de todos os commits conforme existiam no reposit처rio original.  Caso o seu "
-"reposit처rio tenha `10^5` arquivos e `10^5` commits, por챕m cada commit altere "
-"apenas cinco arquivos, o `git-filter-branch` far찼 com que voc챗 fa챌a `10^10` "
-"altera챌천es, apesar de ter apenas (no m찼ximo) `5*10^5` bolhas 첬nicas."
+msgstr "Na edi챌찾o dos arquivos, o `git-filter-branch` por design faz a averigua챌찾o de todos os commits conforme existiam no reposit처rio original.  Caso o seu reposit처rio tenha `10^5` arquivos e `10^5` commits, por챕m cada commit altere apenas cinco arquivos, o `git-filter-branch` far찼 com que voc챗 fa챌a `10^10` altera챌천es, apesar de ter apenas (no m찼ximo) `5*10^5` bolhas 첬nicas."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-filter-branch.txt:476
 #, priority:100
 msgid "If you try and cheat and try to make git-filter-branch only work on files modified in a commit, then two things happen"
-msgstr ""
-"Caso tente trapacear e tente fazer com que o 'git-filter-branch' funcione "
-"apenas nos arquivos modificados de um commit, ocorrer찾o duas coisas"
+msgstr "Caso tente trapacear e tente fazer com que o 'git-filter-branch' funcione apenas nos arquivos modificados de um commit, ocorrer찾o duas coisas"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-filter-branch.txt:482
 #, priority:100
 msgid "you run into problems with deletions whenever the user is simply trying to rename files (because attempting to delete files that don't exist looks like a no-op; it takes some chicanery to remap deletes across file renames when the renames happen via arbitrary user-provided shell)"
-msgstr ""
-"voc챗 enfrenta problemas com exclus천es sempre que o usu찼rio est찼 simplesmente "
-"tentando renomear os arquivos (porque tentar excluir os que n찾o existem "
-"parece um no-op; 챕 preciso alguma trapa챌a para remapear as exclus천es entre "
-"as renomea챌천es dos arquivos quando as renomea챌천es acontecem por meio de "
-"usu찼rios com o seu pr처prio shell)"
+msgstr "voc챗 enfrenta problemas com exclus천es sempre que o usu찼rio est찼 simplesmente tentando renomear os arquivos (porque tentar excluir os que n찾o existem parece um no-op; 챕 preciso alguma trapa챌a para remapear as exclus천es entre as renomea챌천es dos arquivos quando as renomea챌천es acontecem por meio de usu찼rios com o seu pr처prio shell)"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-filter-branch.txt:488
 #, priority:100
 msgid "even if you succeed at the map-deletes-for-renames chicanery, you still technically violate backward compatibility because users are allowed to filter files in ways that depend upon topology of commits instead of filtering solely based on file contents or names (though this has not been observed in the wild)."
-msgstr ""
-"mesmo caso consiga excluir a zombaria do 'map-deletes-for-renames' ("
-"renomea챌천es para mapas exclu챠dos), ainda assim violar찼 tecnicamente a "
-"compatibilidade com as vers천es anteriores, porque os usu찼rios podem filtrar "
-"os arquivos de maneiras que dependem da topologia dos commits, em vez de "
-"filtrar apenas com base no conte첬do ou nos nomes dos arquivos (embora isso "
-"n찾o tenha sido observado ainda)."
+msgstr "mesmo caso consiga excluir a zombaria do 'map-deletes-for-renames' (renomea챌천es para mapas exclu챠dos), ainda assim violar찼 tecnicamente a compatibilidade com as vers천es anteriores, porque os usu찼rios podem filtrar os arquivos de maneiras que dependem da topologia dos commits, em vez de filtrar apenas com base no conte첬do ou nos nomes dos arquivos (embora isso n찾o tenha sido observado ainda)."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-filter-branch.txt:495
 #, priority:100
 msgid "Even if you don't need to edit files but only want to e.g. rename or remove some and thus can avoid checking out each file (i.e. you can use --index-filter), you still are passing shell snippets for your filters.  This means that for every commit, you have to have a prepared git repo where those filters can be run.  That's a significant setup."
-msgstr ""
-"Mesmo que voc챗 n찾o precise editar os arquivos, por챕m apenas queira, por "
-"exemplo, renomear ou remover alguns e assim, evitar a averigua챌찾o de cada "
-"arquivo (como por exemplo, voc챗 pode utilizar a op챌찾o `--index-filter`), "
-"voc챗 ainda est찼 passando trechos do shell para os seus filtros.  Isso "
-"significa que, para cada commit, 챕 necess찼rio ter um reposit처rio git "
-"preparado onde estes filtros possam ser executados.  Esta 챕 uma configura챌찾o "
-"significativa."
+msgstr "Mesmo que voc챗 n찾o precise editar os arquivos, por챕m apenas queira, por exemplo, renomear ou remover alguns e assim, evitar a averigua챌찾o de cada arquivo (como por exemplo, voc챗 pode utilizar a op챌찾o `--index-filter`), voc챗 ainda est찼 passando trechos do shell para os seus filtros.  Isso significa que, para cada commit, 챕 necess찼rio ter um reposit처rio git preparado onde estes filtros possam ser executados.  Esta 챕 uma configura챌찾o significativa."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-filter-branch.txt:507
 #, priority:100
 msgid "Further, several additional files are created or updated per commit by git-filter-branch.  Some of these are for supporting the convenience functions provided by git-filter-branch (such as map()), while others are for keeping track of internal state (but could have also been accessed by user filters; one of git-filter-branch's regression tests does so).  This essentially amounts to using the filesystem as an IPC mechanism between git-filter-branch and the user-provided filters.  Disks tend to be a slow IPC mechanism, and writing these files also effectively represents a forced synchronization point between separate processes that we hit with every commit."
-msgstr ""
-"Al챕m disso, os v찼rios arquivos adicionais s찾o criados ou s찾o atualizados por "
-"commits atrav챕s do comando git-filter-branch.  Alguns deles s찾o para apoiar "
-"as fun챌천es de conveni챗ncia fornecidas pelo 'git-filter-branch' (como map()), "
-"enquanto outros s찾o para acompanhar a condi챌찾o interna (mas tamb챕m podem ter "
-"sido acessados atrav챕s dos filtros do usu찼rio; com um dos testes de "
-"regress찾o 'git-filter-branch' do ramo fazem).  Basicamente significa "
-"utilizar o sistema dos arquivos como um mecanismo IPC entre o 'git-filter-"
-"branch' e os filtros fornecidos pelo usu찼rio.  Os discos tendem a ser um "
-"mecanismo IPC lento e a grava챌찾o destes arquivos tamb챕m representa "
-"efetivamente um ponto de sincroniza챌찾o imposto entre os processos separados "
-"que atingimos com cada commit."
+msgstr "Al챕m disso, os v찼rios arquivos adicionais s찾o criados ou s찾o atualizados por commits atrav챕s do comando git-filter-branch.  Alguns deles s찾o para apoiar as fun챌천es de conveni챗ncia fornecidas pelo 'git-filter-branch' (como map()), enquanto outros s찾o para acompanhar a condi챌찾o interna (mas tamb챕m podem ter sido acessados atrav챕s dos filtros do usu찼rio; com um dos testes de regress찾o 'git-filter-branch' do ramo fazem).  Basicamente significa utilizar o sistema dos arquivos como um mecanismo IPC entre o 'git-filter-branch' e os filtros fornecidos pelo usu찼rio.  Os discos tendem a ser um mecanismo IPC lento e a grava챌찾o destes arquivos tamb챕m representa efetivamente um ponto de sincroniza챌찾o imposto entre os processos separados que atingimos com cada commit."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-filter-branch.txt:513
 #, priority:100
 msgid "The user-provided shell commands will likely involve a pipeline of commands, resulting in the creation of many processes per commit.  Creating and running another process takes a widely varying amount of time between operating systems, but on any platform it is very slow relative to invoking a function."
-msgstr ""
-"Os comandos do usu찼rio informados pelo shell provavelmente envolver찾o um "
-"pipeline de comandos, resultando na cria챌찾o de muitos processos por commit.  "
-"Criar e executar um outro processo leva uma certa quantidade bastante de "
-"tempo entre os sistemas operacionais, por챕m em qualquer outra plataforma 챕 "
-"muito lento em rela챌찾o 횪 chamada de uma fun챌찾o."
+msgstr "Os comandos do usu찼rio informados pelo shell provavelmente envolver찾o um pipeline de comandos, resultando na cria챌찾o de muitos processos por commit.  Criar e executar um outro processo leva uma certa quantidade bastante de tempo entre os sistemas operacionais, por챕m em qualquer outra plataforma 챕 muito lento em rela챌찾o 횪 chamada de uma fun챌찾o."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-filter-branch.txt:519
 #, priority:100
 msgid "git-filter-branch itself is written in shell, which is kind of slow.  This is the one performance issue that could be backward-compatibly fixed, but compared to the above problems that are intrinsic to the design of git-filter-branch, the language of the tool itself is a relatively minor issue."
-msgstr ""
-"O pr처prio 'git-filter-branch' 챕 escrito em shell, o que o torna um pouco "
-"lento.  Esse 챕 o 첬nico problema de desempenho que pode ser corrigido de "
-"forma compat챠vel com as vers천es anteriores, por챕m se  comparado aos "
-"problemas acima, intr챠nsecos ao design do 'git-filter-branch', o idioma "
-"usado pela pr처pria ferramenta 챕 um problema relativamente menor."
+msgstr "O pr처prio 'git-filter-branch' 챕 escrito em shell, o que o torna um pouco lento.  Esse 챕 o 첬nico problema de desempenho que pode ser corrigido de forma compat챠vel com as vers천es anteriores, por챕m se  comparado aos problemas acima, intr챠nsecos ao design do 'git-filter-branch', o idioma usado pela pr처pria ferramenta 챕 um problema relativamente menor."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-filter-branch.txt:530
 #, priority:100
 msgid "Side note: Unfortunately, people tend to fixate on the written-in-shell aspect and periodically ask if git-filter-branch could be rewritten in another language to fix the performance issues.  Not only does that ignore the bigger intrinsic problems with the design, it'd help less than you'd expect: if git-filter-branch itself were not shell, then the convenience functions (map(), skip_commit(), etc) and the `--setup` argument could no longer be executed once at the beginning of the program but would instead need to be prepended to every user filter (and thus re-executed with every commit)."
-msgstr ""
-"Nota: Infelizmente, as pessoas tendem a se fixar no aspecto \"escrito em "
-"shell\" e periodicamente perguntam se o 'git-filter-branch' pode ser "
-"reescrito em outra linguagem para corrigir os problemas com o desempenho.  "
-"Isso n찾o apenas ignora os maiores problemas intr챠nsecos na quest찾o do "
-"design, como tamb챕m ajuda menos do que voc챗 espera: se o ramo do 'git-filter-"
-"branch' em si n찾o fosse em shell, as fun챌천es de conveni챗ncia (map(), "
-"skip_commit(), etc) e a op챌찾o `--setup` n찾o poderiam mais ser executadas uma "
-"vez durante o in챠cio do programa, por챕m precisariam ser anexadas em todo o "
-"filtro do usu찼rio (e portanto, ser executado com cada commit)."
+msgstr "Nota: Infelizmente, as pessoas tendem a se fixar no aspecto \"escrito em shell\" e periodicamente perguntam se o 'git-filter-branch' pode ser reescrito em outra linguagem para corrigir os problemas com o desempenho.  Isso n찾o apenas ignora os maiores problemas intr챠nsecos na quest찾o do design, como tamb챕m ajuda menos do que voc챗 espera: se o ramo do 'git-filter-branch' em si n찾o fosse em shell, as fun챌천es de conveni챗ncia (map(), skip_commit(), etc) e a op챌찾o `--setup` n찾o poderiam mais ser executadas uma vez durante o in챠cio do programa, por챕m precisariam ser anexadas em todo o filtro do usu찼rio (e portanto, ser executado com cada commit)."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-filter-branch.txt:541
 #, priority:100
 msgid "The https://github.com/newren/git-filter-repo/[git filter-repo] tool is an alternative to git-filter-branch which does not suffer from these performance problems or the safety problems (mentioned below). For those with existing tooling which relies upon git-filter-branch, 'git repo-filter' also provides https://github.com/newren/git-filter-repo/blob/master/contrib/filter-repo-demos/filter-lamely[filter-lamely], a drop-in git-filter-branch replacement (with a few caveats).  While filter-lamely suffers from all the same safety issues as git-filter-branch, it at least ameliorates the performance issues a little."
-msgstr ""
-"A ferramenta https://github.com/newren/git-filter-repo/[git filter-repo] 챕 "
-"uma alternativa ao 'git-filter-branch' que n찾o sofre com estes problemas de "
-"desempenho ou problemas com seguran챌a (mencionados abaixo). Para aqueles com "
-"ferramentas j찼 existentes que dependam do 'git-filter-branch', o comando "
-"'git repo-filter' tamb챕m oferece https://github.com/newren/git-filter-repo/"
-"blob/master/contrib/filter-repo-demos/filter-lamely[filter-lamely], um "
-"substituto do 'git-filter-branch' (com algumas ressalvas).  Embora o filtro "
-"sofra dos mesmos problemas de seguran챌a que o 'git-filter-branch', ele pelo "
-"menos melhora um pouco as quest천es de desempenho."
+msgstr "A ferramenta https://github.com/newren/git-filter-repo/[git filter-repo] 챕 uma alternativa ao 'git-filter-branch' que n찾o sofre com estes problemas de desempenho ou problemas com seguran챌a (mencionados abaixo). Para aqueles com ferramentas j찼 existentes que dependam do 'git-filter-branch', o comando 'git repo-filter' tamb챕m oferece https://github.com/newren/git-filter-repo/blob/master/contrib/filter-repo-demos/filter-lamely[filter-lamely], um substituto do 'git-filter-branch' (com algumas ressalvas).  Embora o filtro sofra dos mesmos problemas de seguran챌a que o 'git-filter-branch', ele pelo menos melhora um pouco as quest천es de desempenho."
 
 #. type: Title -
 #: en/git-filter-branch.txt:544
@@ -27148,93 +25057,43 @@ msgstr "SEGURAN횉A"
 #: en/git-filter-branch.txt:549
 #, priority:100
 msgid "git-filter-branch is riddled with gotchas resulting in various ways to easily corrupt repos or end up with a mess worse than what you started with:"
-msgstr ""
-"O 'git-filter-branch' est찼 cheio de pegadinhas, em v찼rias maneiras o "
-"resultando pode corromper facilmente os reposit처rios ou acabar com uma "
-"bagun챌a pior do que a que voc챗 come챌ou:"
+msgstr "O 'git-filter-branch' est찼 cheio de pegadinhas, em v찼rias maneiras o resultando pode corromper facilmente os reposit처rios ou acabar com uma bagun챌a pior do que a que voc챗 come챌ou:"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-filter-branch.txt:563
 #, priority:100
 msgid "Someone can have a set of \"working and tested filters\" which they document or provide to a coworker, who then runs them on a different OS where the same commands are not working/tested (some examples in the git-filter-branch manpage are also affected by this).  BSD vs. GNU userland differences can really bite.  If lucky, error messages are spewed.  But just as likely, the commands either don't do the filtering requested, or silently corrupt by making some unwanted change.  The unwanted change may only affect a few commits, so it's not necessarily obvious either.  (The fact that problems won't necessarily be obvious means they are likely to go unnoticed until the rewritten history is in use for quite a while, at which point it's really hard to justify another flag-day for another rewrite.)"
-msgstr ""
-"Algu챕m pode ter um conjunto de \"filtros testados e que funcionam\" que eles "
-"documentam ou prov챗 a um colega de trabalho, que os executa em um SO "
-"diferente onde os mesmos comandos n찾o est찾o funcionando ou foram testados ("
-"alguns exemplos na p찼gina do manual do 'git-filter-branch' tamb챕m s찾o "
-"afetados por este).  Os usu찼rios do BSD vs. GNU podem sentir grandes "
-"diferen챌as.  Se tiver sorte, algumas mensagens de erros ser찾o exibidas.  "
-"Mas, com a mesma probabilidade, os comandos n찾o fazem a filtragem solicitada "
-"ou silenciosamente, corrompem ao fazer algumas altera챌천es indesejadas.  A "
-"altera챌찾o indesejada pode afetar apenas alguns commits, portanto tamb챕m n찾o "
-"챕 necessariamente 처bvia.  (O fato onde os problemas n찾o ser찾o "
-"necessariamente 처bvios significa que eles provavelmente passar찾o "
-"despercebidos at챕 que o hist처rico reescrito esteja em uso por um bom tempo, "
-"quando for realmente dif챠cil justificar outro alerta para outra reescrita.)"
+msgstr "Algu챕m pode ter um conjunto de \"filtros testados e que funcionam\" que eles documentam ou prov챗 a um colega de trabalho, que os executa em um SO diferente onde os mesmos comandos n찾o est찾o funcionando ou foram testados (alguns exemplos na p찼gina do manual do 'git-filter-branch' tamb챕m s찾o afetados por este).  Os usu찼rios do BSD vs. GNU podem sentir grandes diferen챌as.  Se tiver sorte, algumas mensagens de erros ser찾o exibidas.  Mas, com a mesma probabilidade, os comandos n찾o fazem a filtragem solicitada ou silenciosamente, corrompem ao fazer algumas altera챌천es indesejadas.  A altera챌찾o indesejada pode afetar apenas alguns commits, portanto tamb챕m n찾o 챕 necessariamente 처bvia.  (O fato onde os problemas n찾o ser찾o necessariamente 처bvios significa que eles provavelmente passar찾o despercebidos at챕 que o hist처rico reescrito esteja em uso por um bom tempo, quando for realmente dif챠cil justificar outro alerta para outra reescrita.)"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-filter-branch.txt:573
 #, priority:100
 msgid "Filenames with spaces are often mishandled by shell snippets since they cause problems for shell pipelines.  Not everyone is familiar with find -print0, xargs -0, git-ls-files -z, etc.  Even people who are familiar with these may assume such flags are not relevant because someone else renamed any such files in their repo back before the person doing the filtering joined the project.  And often, even those familiar with handling arguments with spaces may not do so just because they aren't in the mindset of thinking about everything that could possibly go wrong."
-msgstr ""
-"Os nomes dos arquivos com espa챌os geralmente n찾o s찾o tratados de forma "
-"correta pelos trechos em shell scripts, pois causam problemas nas "
-"pipelines.  Nem todo mundo est찼 familiarizado com 'find -print0', 'xargs -"
-"0', 'git-ls-files -z', etc. Mesmo as pessoas familiarizadas com isso podem "
-"assumir que tais op챌천es n찾o sejam relevantes porque algu챕m renomeou esses "
-"arquivos no seu reposit처rio antes da pessoa que fez a filtragem entrar no "
-"projeto.  E muitas vezes, mesmo aqueles familiarizados com o tratamento dos "
-"argumentos com espa챌os podem n찾o faz챗-lo apenas porque n찾o est찾o com a "
-"mentalidade de pensar em tudo o que poderia dar errado."
+msgstr "Os nomes dos arquivos com espa챌os geralmente n찾o s찾o tratados de forma correta pelos trechos em shell scripts, pois causam problemas nas pipelines.  Nem todo mundo est찼 familiarizado com 'find -print0', 'xargs -0', 'git-ls-files -z', etc. Mesmo as pessoas familiarizadas com isso podem assumir que tais op챌천es n찾o sejam relevantes porque algu챕m renomeou esses arquivos no seu reposit처rio antes da pessoa que fez a filtragem entrar no projeto.  E muitas vezes, mesmo aqueles familiarizados com o tratamento dos argumentos com espa챌os podem n찾o faz챗-lo apenas porque n찾o est찾o com a mentalidade de pensar em tudo o que poderia dar errado."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-filter-branch.txt:584
 #, priority:100
 msgid "Non-ascii filenames can be silently removed despite being in a desired directory.  Keeping only wanted paths is often done using pipelines like `git ls-files | grep -v ^WANTED_DIR/ | xargs git rm`.  ls-files will only quote filenames if needed, so folks may not notice that one of the files didn't match the regex (at least not until it's much too late).  Yes, someone who knows about core.quotePath can avoid this (unless they have other special characters like \\t, \\n, or \"), and people who use ls-files -z with something other than grep can avoid this, but that doesn't mean they will."
-msgstr ""
-"Os nomes de arquivos n찾o ascii podem ser removidos silenciosamente, apesar "
-"de estarem no diret처rio desejado.  Manter apenas os caminhos desejados "
-"geralmente 챕 feito utilizando pipelines como `git ls-files | grep -v ^"
-"WANTED_DIR/ | xargs git rm`.  O ls-files s처 citar찼 os nomes dos arquivos "
-"caso seja necess찼rio, portanto, as pessoas podem n찾o perceber que um dos "
-"arquivos n찾o coincide com o regex (pelo menos n찾o at챕 que seja tarde demais)"
-".  Sim, algu챕m que conhece a op챌찾o de configura챌찾o `core.quotePath` pode "
-"evitar isso (a menos que tenha outros caracteres especiais como '\\t', '\\n"
-"' ou '\"'), e as pessoas que utilizam `ls-files -z` com algo diferente de "
-"'grep' podem evitar isso, por챕m n찾o significa que eles ir찾o."
+msgstr "Os nomes de arquivos n찾o ascii podem ser removidos silenciosamente, apesar de estarem no diret처rio desejado.  Manter apenas os caminhos desejados geralmente 챕 feito utilizando pipelines como `git ls-files | grep -v ^WANTED_DIR/ | xargs git rm`.  O ls-files s처 citar찼 os nomes dos arquivos caso seja necess찼rio, portanto, as pessoas podem n찾o perceber que um dos arquivos n찾o coincide com o regex (pelo menos n찾o at챕 que seja tarde demais).  Sim, algu챕m que conhece a op챌찾o de configura챌찾o `core.quotePath` pode evitar isso (a menos que tenha outros caracteres especiais como '\\t', '\\n' ou '\"'), e as pessoas que utilizam `ls-files -z` com algo diferente de 'grep' podem evitar isso, por챕m n찾o significa que eles ir찾o."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-filter-branch.txt:591
 #, priority:100
 msgid "Similarly, when moving files around, one can find that filenames with non-ascii or special characters end up in a different directory, one that includes a double quote character.  (This is technically the same issue as above with quoting, but perhaps an interesting different way that it can and has manifested as a problem.)"
-msgstr ""
-"Da mesma forma, ao mover os arquivos, pode-se descobrir que os nomes dos "
-"arquivos com caracteres n찾o ASCII ou especiais, acabam em um diret처rio "
-"diferente, um que inclua um caractere com aspas duplas.  (Tecnicamente, este "
-"챕 o mesmo problema acima, com cita챌천es, por챕m talvez seja uma maneira "
-"interessante e diferente de se manifestar como um problema.)"
+msgstr "Da mesma forma, ao mover os arquivos, pode-se descobrir que os nomes dos arquivos com caracteres n찾o ASCII ou especiais, acabam em um diret처rio diferente, um que inclua um caractere com aspas duplas.  (Tecnicamente, este 챕 o mesmo problema acima, com cita챌천es, por챕m talvez seja uma maneira interessante e diferente de se manifestar como um problema.)"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-filter-branch.txt:600
 #, priority:100
 msgid "It's far too easy to accidentally mix up old and new history.  It's still possible with any tool, but git-filter-branch almost invites it.  If lucky, the only downside is users getting frustrated that they don't know how to shrink their repo and remove the old stuff.  If unlucky, they merge old and new history and end up with multiple \"copies\" of each commit, some of which have unwanted or sensitive files and others which don't.  This comes about in multiple different ways:"
-msgstr ""
-"횋 muito f찼cil misturar acidentalmente o hist처rico antigo e com o novo.  Com "
-"qualquer ferramenta ainda 챕 poss챠vel, mas o comando git-filter-branch 챕 "
-"quase um convite pra isso.  Caso tenha sorte, a 첬nica desvantagem 챕 que os "
-"usu찼rios fiquem frustrados por n찾o saberem como encolher o seu reposit처rio e "
-"remover as coisas antigas.  Caso tenha azar, eles mesclam o hist처rico antigo "
-"e o novo e acabam com v찼rias \"c처pias\" de cada commit, algumas das quais "
-"com arquivos confidenciais ou indesejados e outras que n찾o.  Isso ocorre de "
-"v찼rias maneiras diferentes:"
+msgstr "횋 muito f찼cil misturar acidentalmente o hist처rico antigo e com o novo.  Com qualquer ferramenta ainda 챕 poss챠vel, mas o comando git-filter-branch 챕 quase um convite pra isso.  Caso tenha sorte, a 첬nica desvantagem 챕 que os usu찼rios fiquem frustrados por n찾o saberem como encolher o seu reposit처rio e remover as coisas antigas.  Caso tenha azar, eles mesclam o hist처rico antigo e o novo e acabam com v찼rias \"c처pias\" de cada commit, algumas das quais com arquivos confidenciais ou indesejados e outras que n찾o.  Isso ocorre de v찼rias maneiras diferentes:"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-filter-branch.txt:603
 #, priority:100
 msgid "the default to only doing a partial history rewrite ('--all' is not the default and few examples show it)"
-msgstr ""
-"a predefini챌찾o para reescrever apenas um hist처rico parcial ('--all' n찾o 챕 a "
-"predefini챌찾o e poucos exemplos o mostram)"
+msgstr "a predefini챌찾o para reescrever apenas um hist처rico parcial ('--all' n찾o 챕 a predefini챌찾o e poucos exemplos o mostram)"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-filter-branch.txt:605
@@ -27246,180 +25105,97 @@ msgstr "o fato de n찾o haver limpeza autom찼tica ap처s a execu챌찾o"
 #: en/git-filter-branch.txt:608
 #, priority:100
 msgid "the fact that --tag-name-filter (when used to rename tags) doesn't remove the old tags but just adds new ones with the new name"
-msgstr ""
-"o fato da op챌찾o `--tag-name-filter` (quando usado para renomear as tags) n찾o "
-"remover as tags antigas, mas apenas adicionar novas com um novo nome"
+msgstr "o fato da op챌찾o `--tag-name-filter` (quando usado para renomear as tags) n찾o remover as tags antigas, mas apenas adicionar novas com um novo nome"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-filter-branch.txt:617
 #, priority:100
 msgid "the fact that little educational information is provided to inform users of the ramifications of a rewrite and how to avoid mixing old and new history.  For example, this man page discusses how users need to understand that they need to rebase their changes for all their branches on top of new history (or delete and reclone), but that's only one of multiple concerns to consider.  See the \"DISCUSSION\" section of the git filter-repo manual page for more details."
-msgstr ""
-"o fato de poucas informa챌천es educacionais serem fornecidas aos usu찼rios das "
-"ramifica챌천es de uma reescrita e como evitar misturar o hist처rico antigo e o "
-"novo.  Por exemplo, esta p찼gina do manual discute como os usu찼rios precisam "
-"entender que precisam refazer as suas altera챌천es para todas as suas "
-"ramifica챌천es no topo do novo hist처rico (ou excluir ou refazer a clonagem), "
-"por챕m essa 챕 apenas uma das v찼rias preocupa챌천es a serem consideradas.  Para "
-"mais detalhes, consulte a se챌찾o \"DISCUSS횄O\" da p찼gina do manual do 'filter-"
-"repo'."
+msgstr "o fato de poucas informa챌천es educacionais serem fornecidas aos usu찼rios das ramifica챌천es de uma reescrita e como evitar misturar o hist처rico antigo e o novo.  Por exemplo, esta p찼gina do manual discute como os usu찼rios precisam entender que precisam refazer as suas altera챌천es para todas as suas ramifica챌천es no topo do novo hist처rico (ou excluir ou refazer a clonagem), por챕m essa 챕 apenas uma das v찼rias preocupa챌천es a serem consideradas.  Para mais detalhes, consulte a se챌찾o \"DISCUSS횄O\" da p찼gina do manual do 'filter-repo'."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-filter-branch.txt:620
 #, priority:100
 msgid "Annotated tags can be accidentally converted to lightweight tags, due to either of two issues:"
-msgstr ""
-"As tags anotadas podem ser convertidas acidentalmente em tags leves, devido "
-"a um de dois problemas:"
+msgstr "As tags anotadas podem ser convertidas acidentalmente em tags leves, devido a um de dois problemas:"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-filter-branch.txt:625
 #, priority:100
 msgid "Someone can do a history rewrite, realize they messed up, restore from the backups in refs/original/, and then redo their git-filter-branch command.  (The backup in refs/original/ is not a real backup; it dereferences tags first.)"
-msgstr ""
-"Algu챕m pode reescrever o hist처rico, perceber que errou, restaurar a partir "
-"de um dos backups no 'refs/original/' e depois refazer o comando 'git-filter-"
-"branch'.  (O backup no 'refs/original/' n찾o 챕 um backup real; ele primeiro "
-"remove a refer챗ncia das tags.)"
+msgstr "Algu챕m pode reescrever o hist처rico, perceber que errou, restaurar a partir de um dos backups no 'refs/original/' e depois refazer o comando 'git-filter-branch'.  (O backup no 'refs/original/' n찾o 챕 um backup real; ele primeiro remove a refer챗ncia das tags.)"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-filter-branch.txt:630
 #, priority:100
 msgid "Running git-filter-branch with either --tags or --all in your <rev-list options>.  In order to retain annotated tags as annotated, you must use --tag-name-filter (and must not have restored from refs/original/ in a previously botched rewrite)."
-msgstr ""
-"Execute o comando 'git-filter-branch' com '--tags' ou '--all' mas suas `"
-"<op챌천es da rev-list>`.  Para manter as tags que j찼 estejam anotadas como "
-"anotadas, utilize '--tag-name-filter' (n찾o deve ter sido restaurado a partir "
-"de um 'refs/original/' vindo anteriormente de uma reescrita danificada)."
+msgstr "Execute o comando 'git-filter-branch' com '--tags' ou '--all' mas suas `<op챌천es da rev-list>`.  Para manter as tags que j찼 estejam anotadas como anotadas, utilize '--tag-name-filter' (n찾o deve ter sido restaurado a partir de um 'refs/original/' vindo anteriormente de uma reescrita danificada)."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-filter-branch.txt:636
 #, priority:100
 msgid "Any commit messages that specify an encoding will become corrupted by the rewrite; git-filter-branch ignores the encoding, takes the original bytes, and feeds it to commit-tree without telling it the proper encoding.  (This happens whether or not --msg-filter is used.)"
-msgstr ""
-"Qualquer mensagem dos commits que defina uma codifica챌찾o, se tornar찼 "
-"corrompida pela reescrita; O 'git-filter-branch' ignora a codifica챌찾o, pega "
-"os bytes originais e o alimenta para a 찼rvore do commit sem informar a "
-"codifica챌찾o adequada.  (Isso ocorre caso o filtro `--msg-filter` seja "
-"utilizado ou n찾o.)"
+msgstr "Qualquer mensagem dos commits que defina uma codifica챌찾o, se tornar찼 corrompida pela reescrita; O 'git-filter-branch' ignora a codifica챌찾o, pega os bytes originais e o alimenta para a 찼rvore do commit sem informar a codifica챌찾o adequada.  (Isso ocorre caso o filtro `--msg-filter` seja utilizado ou n찾o.)"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-filter-branch.txt:641
 #, priority:100
 msgid "Commit messages (even if they are all UTF-8) by default become corrupted due to not being updated -- any references to other commit hashes in commit messages will now refer to no-longer-extant commits."
-msgstr ""
-"횋 predefinido que as mensagens dos commits (mesmo que todas sejam UTF-8) "
-"fiquem corrompidas por n찾o serem atualizadas -- quaisquer refer챗ncias a "
-"outros hashes dos commits, nas mensagens dos commits, agora se referem a "
-"commits que n찾o existem mais."
+msgstr "횋 predefinido que as mensagens dos commits (mesmo que todas sejam UTF-8) fiquem corrompidas por n찾o serem atualizadas -- quaisquer refer챗ncias a outros hashes dos commits, nas mensagens dos commits, agora se referem a commits que n찾o existem mais."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-filter-branch.txt:652
 #, priority:100
 msgid "There are no facilities for helping users find what unwanted crud they should delete, which means they are much more likely to have incomplete or partial cleanups that sometimes result in confusion and people wasting time trying to understand.  (For example, folks tend to just look for big files to delete instead of big directories or extensions, and once they do so, then sometime later folks using the new repository who are going through history will notice a build artifact directory that has some files but not others, or a cache of dependencies (node_modules or similar) which couldn't have ever been functional since it's missing some files.)"
-msgstr ""
-"N찾o h찼 facilidades para ajudar os usu찼rios a encontrarem os itens "
-"indesejados que devem ser exclu챠dos, o que significa que s찾o muito mais "
-"propensos a fazer limpezas incompletas ou parciais que 횪s vezes resultam em "
-"confus찾o e pessoas perdendo tempo tentando compreender.  (Como, por exemplo, "
-"as pessoas tendem a procurar excluir apenas os arquivos grandes, em vez dos "
-"grandes diret처rios ou extens천es, e uma vez que o fazem algum tempo depois, "
-"as pessoas que usam o novo reposit처rio que est찾o passando pelo hist처rico "
-"notar찾o alguns artefatos de constru챌찾o onde alguns arquivos existem e outros "
-"n찾o, ou um cache com depend챗ncias (node_modules ou similar) que nunca "
-"poderiam estar funcionais, pois alguns arquivos est찾o faltando.)"
+msgstr "N찾o h찼 facilidades para ajudar os usu찼rios a encontrarem os itens indesejados que devem ser exclu챠dos, o que significa que s찾o muito mais propensos a fazer limpezas incompletas ou parciais que 횪s vezes resultam em confus찾o e pessoas perdendo tempo tentando compreender.  (Como, por exemplo, as pessoas tendem a procurar excluir apenas os arquivos grandes, em vez dos grandes diret처rios ou extens천es, e uma vez que o fazem algum tempo depois, as pessoas que usam o novo reposit처rio que est찾o passando pelo hist처rico notar찾o alguns artefatos de constru챌찾o onde alguns arquivos existem e outros n찾o, ou um cache com depend챗ncias (node_modules ou similar) que nunca poderiam estar funcionais, pois alguns arquivos est찾o faltando.)"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-filter-branch.txt:655
 #, priority:100
 msgid "If --prune-empty isn't specified, then the filtering process can create hoards of confusing empty commits"
-msgstr ""
-"Caso a op챌찾o `--prune-empty` n찾o seja utilizado, o processo de filtragem "
-"poder찼 criar hordas confusas com commits vazios"
+msgstr "Caso a op챌찾o `--prune-empty` n찾o seja utilizado, o processo de filtragem poder찼 criar hordas confusas com commits vazios"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-filter-branch.txt:659
 #, priority:100
 msgid "If --prune-empty is specified, then intentionally placed empty commits from before the filtering operation are also pruned instead of just pruning commits that became empty due to filtering rules."
-msgstr ""
-"Caso a op챌찾o `--prune-empty` seja utilizado, os commits vazios que foram "
-"intencionalmente colocados antes da opera챌찾o de filtragem tamb챕m ser찾o "
-"removidos, em vez de apenas os commits removidos que ficaram vazios devido "
-"횪s regras de filtragem."
+msgstr "Caso a op챌찾o `--prune-empty` seja utilizado, os commits vazios que foram intencionalmente colocados antes da opera챌찾o de filtragem tamb챕m ser찾o removidos, em vez de apenas os commits removidos que ficaram vazios devido 횪s regras de filtragem."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-filter-branch.txt:662
 #, ignore-ellipsis, priority:100
 msgid "If --prune-empty is specified, sometimes empty commits are missed and left around anyway (a somewhat rare bug, but it happens...)"
-msgstr ""
-"Caso a op챌찾o `--prune-empty` seja utilizado, algumas vezes os commits vazios "
-"s찾o perdidos e deixados de qualquer maneira (um bug um tanto raro, mas "
-"acontece...)"
+msgstr "Caso a op챌찾o `--prune-empty` seja utilizado, algumas vezes os commits vazios s찾o perdidos e deixados de qualquer maneira (um bug um tanto raro, mas acontece...)"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-filter-branch.txt:666
 #, priority:100
 msgid "A minor issue, but users who have a goal to update all names and emails in a repository may be led to --env-filter which will only update authors and committers, missing taggers."
-msgstr ""
-"Um problema menor, por챕m os usu찼rios que t챗m o objetivo de atualizar todos "
-"os nomes e os e-mails em um reposit처rio podem ser levados ao '--env-filter', "
-"que atualizar찼 apenas os autores e que fez os commits, sem as tags."
+msgstr "Um problema menor, por챕m os usu찼rios que t챗m o objetivo de atualizar todos os nomes e os e-mails em um reposit처rio podem ser levados ao '--env-filter', que atualizar찼 apenas os autores e que fez os commits, sem as tags."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-filter-branch.txt:672
 #, priority:100
 msgid "If the user provides a --tag-name-filter that maps multiple tags to the same name, no warning or error is provided; git-filter-branch simply overwrites each tag in some undocumented pre-defined order resulting in only one tag at the end.  (A git-filter-branch regression test requires this surprising behavior.)"
-msgstr ""
-"Caso o usu찼rio utilize um comando `--tag-name-filter` que mapeie v찼rias tags "
-"para o mesmo nome, nenhum aviso ou erro ser찼 exibido; O comando `git-filter-"
-"branch` simplesmente sobrescreve cada tag em uma ordem predefinida n찾o "
-"documentada, resultando em apenas uma tag no final.  (Um teste de regress찾o "
-"`git-filter-branch` requer este comportamento.)"
+msgstr "Caso o usu찼rio utilize um comando `--tag-name-filter` que mapeie v찼rias tags para o mesmo nome, nenhum aviso ou erro ser찼 exibido; O comando `git-filter-branch` simplesmente sobrescreve cada tag em uma ordem predefinida n찾o documentada, resultando em apenas uma tag no final.  (Um teste de regress찾o `git-filter-branch` requer este comportamento.)"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-filter-branch.txt:675
 #, priority:100
 msgid "Also, the poor performance of git-filter-branch often leads to safety issues:"
-msgstr ""
-"Al챕m disso, o baixo desempenho do comando 'git-filter-branch' geralmente "
-"leva a problemas de seguran챌a:"
+msgstr "Al챕m disso, o baixo desempenho do comando 'git-filter-branch' geralmente leva a problemas de seguran챌a:"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-filter-branch.txt:692
 #, priority:100
 msgid "Coming up with the correct shell snippet to do the filtering you want is sometimes difficult unless you're just doing a trivial modification such as deleting a couple files.  Unfortunately, people often learn if the snippet is right or wrong by trying it out, but the rightness or wrongness can vary depending on special circumstances (spaces in filenames, non-ascii filenames, funny author names or emails, invalid timezones, presence of grafts or replace objects, etc.), meaning they may have to wait a long time, hit an error, then restart.  The performance of git-filter-branch is so bad that this cycle is painful, reducing the time available to carefully re-check (to say nothing about what it does to the patience of the person doing the rewrite even if they do technically have more time available).  This problem is extra compounded because errors from broken filters may not be shown for a long time and/or get lost in a sea of output.  Even worse, broken filters often just result in silent incorrect rewrites."
-msgstr ""
-"Chegar com o trecho shell correto para fazer a filtragem desejada algumas "
-"vezes 챕 dif챠cil, a menos que voc챗 n찾o esteja fazendo uma altera챌찾o trivial "
-"como a exclus찾o de alguns arquivos.  Infelizmente, as pessoas geralmente "
-"aprendem se o trecho est찼 certo ou errado ao test찼-lo, por챕m o certo ou "
-"errado pode variar dependendo de circunst창ncias especiais (espa챌os nos nomes "
-"dos arquivos, dos nomes dos arquivos n찾o-ascii, nomes ou e-mails engra챌ados "
-"dos autores, fusos hor찼rios inv찼lidos, a presen챌a de enxertos ou a reposi챌찾o "
-"dos objetos, etc.), o que significa que eles podem ter que esperar muito "
-"tempo, encontrar um erro e reiniciar.  O desempenho do comando 'git-filter-"
-"branch' 챕 t찾o ruim que este ciclo 챕 doloroso, reduzindo o tempo dispon챠vel "
-"para uma nova verifica챌찾o mais cuidadosa (isso sem falar sobre o que isso "
-"faz com a paci챗ncia da pessoa que est찼 reescrevendo, ainda que tecnicamente "
-"tenham mais recursos e tempo dispon챠vel).  Este problema 챕 mais complexo "
-"porque os erros vindos dos filtros quebrados podem n찾o ser exibidos por um "
-"longo per챠odo de tempo e/ou estarem perdidos uma imensid찾o do que for "
-"gerado.  Pior ainda, os filtros quebrados geralmente resultam em reescritas "
-"incorretas e silenciosas."
+msgstr "Chegar com o trecho shell correto para fazer a filtragem desejada algumas vezes 챕 dif챠cil, a menos que voc챗 n찾o esteja fazendo uma altera챌찾o trivial como a exclus찾o de alguns arquivos.  Infelizmente, as pessoas geralmente aprendem se o trecho est찼 certo ou errado ao test찼-lo, por챕m o certo ou errado pode variar dependendo de circunst창ncias especiais (espa챌os nos nomes dos arquivos, dos nomes dos arquivos n찾o-ascii, nomes ou e-mails engra챌ados dos autores, fusos hor찼rios inv찼lidos, a presen챌a de enxertos ou a reposi챌찾o dos objetos, etc.), o que significa que eles podem ter que esperar muito tempo, encontrar um erro e reiniciar.  O desempenho do comando 'git-filter-branch' 챕 t찾o ruim que este ciclo 챕 doloroso, reduzindo o tempo dispon챠vel para uma nova verifica챌찾o mais cuidadosa (isso sem falar sobre o que isso faz com a paci챗ncia da pessoa que est찼 reescrevendo, ainda que tecnicamente tenham mais recursos e tempo dispon챠vel).  Este problema 챕 mais complexo porque os erros vindos dos filtros quebrados podem n찾o ser exibidos por um longo per챠odo de tempo e/ou estarem perdidos uma imensid찾o do que for gerado.  Pior ainda, os filtros quebrados geralmente resultam em reescritas incorretas e silenciosas."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-filter-branch.txt:700
 #, priority:100
 msgid "To top it all off, even when users finally find working commands, they naturally want to share them.  But they may be unaware that their repo didn't have some special cases that someone else's does.  So, when someone else with a different repository runs the same commands, they get hit by the problems above.  Or, the user just runs commands that really were vetted for special cases, but they run it on a different OS where it doesn't work, as noted above."
-msgstr ""
-"E acima de tudo, mesmo quando os usu찼rios finalmente encontram os comandos "
-"que funcionam, eles naturalmente querem compartilh찼-los.  Por챕m eles podem "
-"n찾o estar cientes que o reposit처rio deles n찾o teve algumas quest천es "
-"especiais que outros tiveram.  Portanto, quando algu챕m com um reposit처rio "
-"diferente executa os mesmos comandos, 챕 atingido pelos problemas acima.  Ou "
-"ent찾o, o usu찼rio apenas executa os comandos que foram realmente examinados "
-"para quest천es especiais, mas eles o executam em um sistema operacional "
-"diferente, onde n찾o funciona, conforme observado acima."
+msgstr "E acima de tudo, mesmo quando os usu찼rios finalmente encontram os comandos que funcionam, eles naturalmente querem compartilh찼-los.  Por챕m eles podem n찾o estar cientes que o reposit처rio deles n찾o teve algumas quest천es especiais que outros tiveram.  Portanto, quando algu챕m com um reposit처rio diferente executa os mesmos comandos, 챕 atingido pelos problemas acima.  Ou ent찾o, o usu찼rio apenas executa os comandos que foram realmente examinados para quest천es especiais, mas eles o executam em um sistema operacional diferente, onde n찾o funciona, conforme observado acima."
 
 #. type: Title =
 #: en/git-fmt-merge-msg.txt:2
@@ -27465,12 +25241,7 @@ msgstr "--log[=<n>]"
 #: en/git-fmt-merge-msg.txt:33
 #, priority:100
 msgid "In addition to branch names, populate the log message with one-line descriptions from the actual commits that are being merged.  At most <n> commits from each merge parent will be used (20 if <n> is omitted).  This overrides the `merge.log` configuration variable."
-msgstr ""
-"Al챕m dos nomes das ramifica챌천es, preencha a mensagem do registro log com "
-"descri챌천es de uma linha dos commits que est찾o sendo mesclados atualmente.  "
-"Ser찾o utilizadas no m찼ximo <n> mesclagens dos commits de cada origem (20 "
-"caso <n> seja omitido).  Isso substitui a vari찼vel de configura챌찾o `merge."
-"log`."
+msgstr "Al챕m dos nomes das ramifica챌천es, preencha a mensagem do registro log com descri챌천es de uma linha dos commits que est찾o sendo mesclados atualmente.  Ser찾o utilizadas no m찼ximo <n> mesclagens dos commits de cada origem (20 caso <n> seja omitido).  Isso substitui a vari찼vel de configura챌찾o `merge.log`."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-fmt-merge-msg.txt:34 en/merge-options.txt:72
@@ -27580,13 +25351,7 @@ msgstr ""
 #: en/git-for-each-ref.txt:26
 #, priority:100
 msgid "Iterate over all refs that match `<pattern>` and show them according to the given `<format>`, after sorting them according to the given set of `<key>`.  If `<count>` is given, stop after showing that many refs.  The interpolated values in `<format>` can optionally be quoted as string literals in the specified host language allowing their direct evaluation in that language."
-msgstr ""
-"Reitere todos as refer챗ncias que coincidam com `<padr찾o>` e mostre-os de "
-"acordo com o `<formato>` utilizado depois de classific찼-los de acordo com o "
-"conjunto informado por `<chave>`.  Caso `<count>` seja utilizado, pare "
-"depois de exibir refer챗ncias demais.  Os valores interpolados no `<formato>` "
-"podem opcionalmente ser citados como literais de uma cadeia de caracteres no "
-"idioma do host utilizado, permitindo a sua avalia챌찾o direta neste idioma."
+msgstr "Reitere todos as refer챗ncias que coincidam com `<padr찾o>` e mostre-os de acordo com o `<formato>` utilizado depois de classific찼-los de acordo com o conjunto informado por `<chave>`.  Caso `<count>` seja utilizado, pare depois de exibir refer챗ncias demais.  Os valores interpolados no `<formato>` podem opcionalmente ser citados como literais de uma cadeia de caracteres no idioma do host utilizado, permitindo a sua avalia챌찾o direta neste idioma."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-for-each-ref.txt:29 en/git-show-ref.txt:88
@@ -27628,18 +25393,7 @@ msgstr "--format=<formato>"
 #: en/git-for-each-ref.txt:59
 #, priority:100
 msgid "A string that interpolates `%(fieldname)` from a ref being shown and the object it points at.  If `fieldname` is prefixed with an asterisk (`*`) and the ref points at a tag object, use the value for the field in the object which the tag object refers to (instead of the field in the tag object).  When unspecified, `<format>` defaults to `%(objectname) SPC %(objecttype) TAB %(refname)`.  It also interpolates `%%` to `%`, and `%xx` where `xx` are hex digits interpolates to character with hex code `xx`; for example `%00` interpolates to `\\0` (NUL), `%09` to `\\t` (TAB) and `%0a` to `\\n` (LF)."
-msgstr ""
-"Uma cadeia de caracteres que interpola `%(fieldname)` vindo de uma "
-"refer챗ncia sendo exibida e o objeto para o qual aponta.  Caso `fieldname` "
-"seja prefixada com um asterisco (`*`) e a refer챗ncia aponte para um objeto "
-"tag, utilize o valor do campo no objeto ao qual o objeto tag se refere (em "
-"vez do campo no objeto tag).  Quando n찾o especificado, o `<formato>` retorna "
-"para a predefini챌찾o `%(objectname) SPC %(objecttype) TAB %(refname)`.  "
-"Tamb챕m interpola `%%` para `%` e `% xx` onde `xx` s찾o d챠gitos hexadecimais "
-"interpolados com caracteres que tenha um c처digo hexadecimal `xx`; `% 00` "
-"interpola para `\\0` (NUL) por exemplo, `%09` para `\\t` (TAB) e `%0a` para `"
-"\\n"
-"` (LF)."
+msgstr "Uma cadeia de caracteres que interpola `%(fieldname)` vindo de uma refer챗ncia sendo exibida e o objeto para o qual aponta.  Caso `fieldname` seja prefixada com um asterisco (`*`) e a refer챗ncia aponte para um objeto tag, utilize o valor do campo no objeto ao qual o objeto tag se refere (em vez do campo no objeto tag).  Quando n찾o especificado, o `<formato>` retorna para a predefini챌찾o `%(objectname) SPC %(objecttype) TAB %(refname)`.  Tamb챕m interpola `%%` para `%` e `% xx` onde `xx` s찾o d챠gitos hexadecimais interpolados com caracteres que tenha um c처digo hexadecimal `xx`; `% 00` interpola para `\\0` (NUL) por exemplo, `%09` para `\\t` (TAB) e `%0a` para `\\n` (LF)."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-for-each-ref.txt:64 en/git-tag.txt:129
@@ -27675,11 +25429,7 @@ msgstr "--tcl"
 #: en/git-for-each-ref.txt:73
 #, priority:100
 msgid "If given, strings that substitute `%(fieldname)` placeholders are quoted as string literals suitable for the specified host language.  This is meant to produce a scriptlet that can directly be `eval`ed."
-msgstr ""
-"Se informado, as strings que substituem os espa챌os reservados `% (fieldname)`"
-" s찾o citadas como literais de strings adequadas para o idioma do host "
-"especificado.  Isso tem a inten챌찾o de produzir um \"scriptlet\" que possa "
-"ser diretamente \"avaliado\"."
+msgstr "Se informado, as strings que substituem os espa챌os reservados `% (fieldname)` s찾o citadas como literais de strings adequadas para o idioma do host especificado.  Isso tem a inten챌찾o de produzir um \"scriptlet\" que possa ser diretamente \"avaliado\"."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-for-each-ref.txt:74
@@ -27817,12 +25567,7 @@ msgstr "objectname"
 #: en/git-for-each-ref.txt:139
 #, priority:100
 msgid "The object name (aka SHA-1).  For a non-ambiguous abbreviation of the object name append `:short`.  For an abbreviation of the object name with desired length append `:short=<length>`, where the minimum length is MINIMUM_ABBREV. The length may be exceeded to ensure unique object names."
-msgstr ""
-"O nome do objeto (tamb챕m informado como SHA-1)  Para uma abrevia챌찾o n찾o "
-"amb챠gua do nome do objeto, adicione `: short`.  Para uma abrevia챌찾o do nome "
-"do objeto com o comprimento desejado, inclua `:short=<comprimento>`, onde o "
-"comprimento m챠nimo 챕 `MINIMUM_ABBREV`. O comprimento pode ser excedido para "
-"garantir que os nomes dos objetos sejam 첬nicos."
+msgstr "O nome do objeto (tamb챕m informado como SHA-1)  Para uma abrevia챌찾o n찾o amb챠gua do nome do objeto, adicione `: short`.  Para uma abrevia챌찾o do nome do objeto com o comprimento desejado, inclua `:short=<comprimento>`, onde o comprimento m챠nimo 챕 `MINIMUM_ABBREV`. O comprimento pode ser excedido para garantir que os nomes dos objetos sejam 첬nicos."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-for-each-ref.txt:139
@@ -27846,16 +25591,7 @@ msgstr "upstream"
 #: en/git-for-each-ref.txt:154
 #, priority:100
 msgid "The name of a local ref which can be considered ``upstream'' from the displayed ref. Respects `:short`, `:lstrip` and `:rstrip` in the same way as `refname` above.  Additionally respects `:track` to show \"[ahead N, behind M]\" and `:trackshort` to show the terse version: \">\" (ahead), \"<\" (behind), \"<>\" (ahead and behind), or \"=\" (in sync). `:track` also prints \"[gone]\" whenever unknown upstream ref is encountered. Append `:track,nobracket` to show tracking information without brackets (i.e \"ahead N, behind M\")."
-msgstr ""
-"횋 o nome de uma \"ref\" local que pode ser considerada ``upstream'' da \"ref"
-"\" que est찼 sendo exibida. Respeita `:short`, `:lstrip` e `:rstrip` da mesma "
-"maneira que o `refname` acima.  Al챕m disso, respeita tamb챕m `:track` para "
-"exibir \"[횪 frente N, atr찼s M]\"e `:trackshort` para exibir a vers찾o concisa:"
-" \">\" (횪 frente), \"<\" (atr찼s), \"<>\" (횪 frente e atr찼s) ou \"=\" (em "
-"sincronia). `:track` tamb챕m imprime \"[gone]\" sempre que uma \"ref\" "
-"\"upstream\" desconhecida seja encontrada. Acrescente `:track,nobracket` "
-"para exibir as informa챌천es de rastreamento sem colchetes (ou seja, \"횪 "
-"frente de N, atr찼s de M\")."
+msgstr "횋 o nome de uma \"ref\" local que pode ser considerada ``upstream'' da \"ref\" que est찼 sendo exibida. Respeita `:short`, `:lstrip` e `:rstrip` da mesma maneira que o `refname` acima.  Al챕m disso, respeita tamb챕m `:track` para exibir \"[횪 frente N, atr찼s M]\"e `:trackshort` para exibir a vers찾o concisa: \">\" (횪 frente), \"<\" (atr찼s), \"<>\" (횪 frente e atr찼s) ou \"=\" (em sincronia). `:track` tamb챕m imprime \"[gone]\" sempre que uma \"ref\" \"upstream\" desconhecida seja encontrada. Acrescente `:track,nobracket` para exibir as informa챌천es de rastreamento sem colchetes (ou seja, \"횪 frente de N, atr찼s de M\")."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-for-each-ref.txt:161
@@ -27879,12 +25615,7 @@ msgstr "push"
 #: en/git-for-each-ref.txt:172
 #, priority:100
 msgid "The name of a local ref which represents the `@{push}` location for the displayed ref. Respects `:short`, `:lstrip`, `:rstrip`, `:track`, `:trackshort`, `:remotename`, and `:remoteref` options as `upstream` does. Produces an empty string if no `@{push}` ref is configured."
-msgstr ""
-"O nome de uma \"ref\" local que representa a localiza챌찾o `@{push}` para uma "
-"ref que est찼 sendo exibido. Respeita as op챌천es `:short`, `:lstrip`, `:rstrip`"
-", `:track`, `:trackshort`, `:remotename`, e `:remoteref`; assim como a op챌찾o "
-"`upstream`. Produz uma cadeia de caracteres vazia caso nenhum `@{push}` \"ref"
-"\" esteja configurada."
+msgstr "O nome de uma \"ref\" local que representa a localiza챌찾o `@{push}` para uma ref que est찼 sendo exibido. Respeita as op챌천es `:short`, `:lstrip`, `:rstrip`, `:track`, `:trackshort`, `:remotename`, e `:remoteref`; assim como a op챌찾o `upstream`. Produz uma cadeia de caracteres vazia caso nenhum `@{push}` \"ref\" esteja configurada."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-for-each-ref.txt:173 en/git.txt:376
@@ -27914,18 +25645,7 @@ msgstr "align"
 #: en/git-for-each-ref.txt:197
 #, ignore-ellipsis, priority:100
 msgid "Left-, middle-, or right-align the content between %(align:...) and %(end). The \"align:\" is followed by `width=<width>` and `position=<position>` in any order separated by a comma, where the `<position>` is either left, right or middle, default being left and `<width>` is the total length of the content with alignment. For brevity, the \"width=\" and/or \"position=\" prefixes may be omitted, and bare <width> and <position> used instead.  For instance, `%(align:<width>,<position>)`. If the contents length is more than the width then no alignment is performed. If used with `--quote` everything in between %(align:...) and %(end) is quoted, but if nested then only the topmost level performs quoting."
-msgstr ""
-"Alinhe o conte첬do 횪 esquerda (Left-), ao meio (Middle-) ou 횪 direita entre "
-"%(align:...) e %(end). O \"align:\" 챕 seguido por `width=<largura>` e "
-"`position=<posi챌찾o>` em qualquer ordem separado por v챠rgula, onde a "
-"`<posi챌찾o>` 챕 esquerda, direita ou meio, a predefini챌찾o retorna para "
-"esquerda e `<largura>` 챕 o comprimento total do conte첬do com alinhamento. "
-"Por quest천es de brevidade, os prefixos \"width=\" ou \"position=\" podem ser "
-"omitidos, podendo ser utilizados <largura> e <posi챌찾o> apenas.  Por exemplo, "
-"`%(align:<largura>,<posi챌찾o>)`. Caso o comprimento do conte첬do seja maior "
-"que a largura, nenhum alinhamento ser찼 realizado. Se utilizado com `--quote`"
-", tudo entre %(align:...) e %(end) ser찼 citado, por챕m se aninhado, a cita챌찾o "
-"ocorrer찼 apenas no n챠vel mais alto."
+msgstr "Alinhe o conte첬do 횪 esquerda (Left-), ao meio (Middle-) ou 횪 direita entre %(align:...) e %(end). O \"align:\" 챕 seguido por `width=<largura>` e `position=<posi챌찾o>` em qualquer ordem separado por v챠rgula, onde a `<posi챌찾o>` 챕 esquerda, direita ou meio, a predefini챌찾o retorna para esquerda e `<largura>` 챕 o comprimento total do conte첬do com alinhamento. Por quest천es de brevidade, os prefixos \"width=\" ou \"position=\" podem ser omitidos, podendo ser utilizados <largura> e <posi챌찾o> apenas.  Por exemplo, `%(align:<largura>,<posi챌찾o>)`. Caso o comprimento do conte첬do seja maior que a largura, nenhum alinhamento ser찼 realizado. Se utilizado com `--quote`, tudo entre %(align:...) e %(end) ser찼 citado, por챕m se aninhado, a cita챌찾o ocorrer찼 apenas no n챠vel mais alto."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-for-each-ref.txt:198
@@ -27937,16 +25657,7 @@ msgstr "if"
 #: en/git-for-each-ref.txt:210
 #, ignore-ellipsis, priority:100
 msgid "Used as %(if)...%(then)...%(end) or %(if)...%(then)...%(else)...%(end).  If there is an atom with value or string literal after the %(if) then everything after the %(then) is printed, else if the %(else) atom is used, then everything after %(else) is printed. We ignore space when evaluating the string before %(then), this is useful when we use the %(HEAD) atom which prints either \"*\" or \" \" and we want to apply the 'if' condition only on the 'HEAD' ref.  Append \":equals=<string>\" or \":notequals=<string>\" to compare the value between the %(if:...) and %(then) atoms with the given string."
-msgstr ""
-"Utilizado como %(if)...%(then)...%(end) ou %(if)...%(then)...%(else)...%(end)"
-".  Caso haja um 찼tomo com um valor ou uma cadeia de caracteres literal ap처s "
-"o %(if), tudo ap처s o %(then) ser찼 impresso; caso contr찼rio, caso o 찼tomo em "
-"%(else) seja utilizado, tudo ser찼 impresso ap처s o %(else). Ignoramos o "
-"espa챌o ao avaliar uma cadeia de caracteres antes de %(then), isso 챕 첬til "
-"quando usamos o 찼tomo %(HEAD) que imprime \"*\" ou \" \" e queremos aplicar "
-"a condi챌찾o 'if' apenas no ref 'HEAD'.  Anexar \":equals=<texto>\" ou \""
-":notequals=<texto>\" para comparar o valor entre os 찼tomos de %(if:...) e "
-"%(then) com a sequ챗ncia especificada."
+msgstr "Utilizado como %(if)...%(then)...%(end) ou %(if)...%(then)...%(else)...%(end).  Caso haja um 찼tomo com um valor ou uma cadeia de caracteres literal ap처s o %(if), tudo ap처s o %(then) ser찼 impresso; caso contr찼rio, caso o 찼tomo em %(else) seja utilizado, tudo ser찼 impresso ap처s o %(else). Ignoramos o espa챌o ao avaliar uma cadeia de caracteres antes de %(then), isso 챕 첬til quando usamos o 찼tomo %(HEAD) que imprime \"*\" ou \" \" e queremos aplicar a condi챌찾o 'if' apenas no ref 'HEAD'.  Anexar \":equals=<texto>\" ou \":notequals=<texto>\" para comparar o valor entre os 찼tomos de %(if:...) e %(then) com a sequ챗ncia especificada."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-for-each-ref.txt:211
@@ -27970,10 +25681,7 @@ msgstr "worktreepath"
 #: en/git-for-each-ref.txt:221
 #, priority:100
 msgid "The absolute path to the worktree in which the ref is checked out, if it is checked out in any linked worktree. Empty string otherwise."
-msgstr ""
-"O caminho absoluto para a 찼rvore de trabalho onde a \"ref\" foi averiguada, "
-"caso estiveja em qualquer 찼rvore de trabalho vinculada. Caso contr찼rio, uma "
-"sequ챗ncia vazia."
+msgstr "O caminho absoluto para a 찼rvore de trabalho onde a \"ref\" foi averiguada, caso estiveja em qualquer 찼rvore de trabalho vinculada. Caso contr찼rio, uma sequ챗ncia vazia."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-for-each-ref.txt:225
@@ -27991,31 +25699,13 @@ msgstr "Para os objetos commit e tag, os campos especiais `creatordate` e `creat
 #: en/git-for-each-ref.txt:234
 #, priority:100
 msgid "Fields that have name-email-date tuple as its value (`author`, `committer`, and `tagger`) can be suffixed with `name`, `email`, and `date` to extract the named component."
-msgstr ""
-"Os campos que possuam um termo ordenado nome-email-data como o valor (`autor`"
-", `committer` e `tagger`) podem ser sufixados com `nome`, `email` e `data` "
-"para extrair o componente informado."
+msgstr "Os campos que possuam um termo ordenado nome-email-data como o valor (`autor`, `committer` e `tagger`) podem ser sufixados com `nome`, `email` e `data` para extrair o componente informado."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-for-each-ref.txt:247
 #, priority:100
 msgid "The complete message in a commit and tag object is `contents`.  Its first line is `contents:subject`, where subject is the concatenation of all lines of the commit message up to the first blank line.  The next line is `contents:body`, where body is all of the lines after the first blank line.  The optional GPG signature is `contents:signature`.  The first `N` lines of the message is obtained using `contents:lines=N`.  Additionally, the trailers as interpreted by linkgit:git-interpret-trailers[1] are obtained as `trailers` (or by using the historical alias `contents:trailers`).  Non-trailer lines from the trailer block can be omitted with `trailers:only`. Whitespace-continuations can be removed from trailers so that each trailer appears on a line by itself with its full content with `trailers:unfold`. Both can be used together as `trailers:unfold,only`."
-msgstr ""
-"A mensagem completa em um objeto commit e tag s찾o `conte첬dos`.  A sua "
-"primeira linha 챕 `contents:subject` onde \"subject\" (assunto) 챕 a "
-"concatena챌찾o de todas as linhas da mensagem do commit at챕 a primeira linha "
-"em branco.  A pr처xima linha 챕 `contents:body`, onde \"body\" (corpo da "
-"mensagem) s찾o todas as linhas ap처s a primeira linha em branco.  A assinatura "
-"opcional GPG 챕 `contents:signature`.  As primeiras `N` linhas da mensagem "
-"s찾o obtidas usando `contents:lines=N`.  Al챕m disso, os trailers "
-"interpretados atrav챕s do linkgit:git-interpret-trailers[1] s찾o obtidos como `"
-"caractere de resposta` (ou utilizando o alias do hist처rico "
-"`contents:trailers`).  As linhas que n찾o forem caractere de resposta do "
-"bloco dos caracteres de resposta, podem ser omitidos com `trailers:only`. As "
-"continua챌천es dos espa챌os podem ser removidos dos caracteres de resposta, "
-"para que cada caractere apare챌a em uma linha por si s처 e com o seu conte첬do "
-"completo, utilizando `trailers:unfold`. Ambos podem ser utilizados juntos "
-"como `trailers:unfold,only`."
+msgstr "A mensagem completa em um objeto commit e tag s찾o `conte첬dos`.  A sua primeira linha 챕 `contents:subject` onde \"subject\" (assunto) 챕 a concatena챌찾o de todas as linhas da mensagem do commit at챕 a primeira linha em branco.  A pr처xima linha 챕 `contents:body`, onde \"body\" (corpo da mensagem) s찾o todas as linhas ap처s a primeira linha em branco.  A assinatura opcional GPG 챕 `contents:signature`.  As primeiras `N` linhas da mensagem s찾o obtidas usando `contents:lines=N`.  Al챕m disso, os trailers interpretados atrav챕s do linkgit:git-interpret-trailers[1] s찾o obtidos como `caractere de resposta` (ou utilizando o alias do hist처rico `contents:trailers`).  As linhas que n찾o forem caractere de resposta do bloco dos caracteres de resposta, podem ser omitidos com `trailers:only`. As continua챌천es dos espa챌os podem ser removidos dos caracteres de resposta, para que cada caractere apare챌a em uma linha por si s처 e com o seu conte첬do completo, utilizando `trailers:unfold`. Ambos podem ser utilizados juntos como `trailers:unfold,only`."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-for-each-ref.txt:251
@@ -28355,27 +26045,13 @@ msgstr "A primeira regra tem preced챗ncia no caso de um 첬nico `<commit>`.  Para
 #: en/git-format-patch.txt:65
 #, priority:100
 msgid "By default, each output file is numbered sequentially from 1, and uses the first line of the commit message (massaged for pathname safety) as the filename. With the `--numbered-files` option, the output file names will only be numbers, without the first line of the commit appended.  The names of the output files are printed to standard output, unless the `--stdout` option is specified."
-msgstr ""
-"횋 predefinido que cada arquivo de sa챠da seja numerado sequencialmente a "
-"partir de 1 e usa a primeira linha da mensagem do commit (trabalhada para a "
-"seguran챌a do pathname) como o pathname. Com a op챌찾o `--numbered-files`, os "
-"nomes dos arquivos na sa챠da ser찾o apenas n첬meros, sem a primeira linha "
-"anexada do commit.  Os nomes dos arquivos na sa챠da s찾o impressos na sa챠da "
-"padr찾o a menos que a op챌찾o `--stdout` seja utilizada."
+msgstr "횋 predefinido que cada arquivo de sa챠da seja numerado sequencialmente a partir de 1 e usa a primeira linha da mensagem do commit (trabalhada para a seguran챌a do pathname) como o pathname. Com a op챌찾o `--numbered-files`, os nomes dos arquivos na sa챠da ser찾o apenas n첬meros, sem a primeira linha anexada do commit.  Os nomes dos arquivos na sa챠da s찾o impressos na sa챠da padr찾o a menos que a op챌찾o `--stdout` seja utilizada."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-format-patch.txt:73
 #, priority:100
 msgid "If `-o` is specified, output files are created in <dir>.  Otherwise they are created in the current working directory. The default path can be set with the `format.outputDirectory` configuration option.  The `-o` option takes precedence over `format.outputDirectory`.  To store patches in the current working directory even when `format.outputDirectory` points elsewhere, use `-o .`. All directory components will be created."
-msgstr ""
-"Caso a op챌찾o `-o` seja utilizada, os arquivos gerados ser찾o criados no "
-"<dir>.  Caso contr찼rio, eles ser찾o criados no diret처rio de trabalho atual. O "
-"caminho predefinido pode ser definido com a op챌찾o de configura챌찾o `format."
-"outputDirectory`.  A op챌찾o `-o` tem preced챗ncia sobre a op챌찾o de "
-"configura챌찾o `format.outputDirectory`.  Para armazenar as corre챌천es no "
-"diret처rio de trabalho atual, mesmo quando a op챌찾o de configura챌찾o `format."
-"outputDirectory` apontar para um outro lugar, utilize `-o .`. Todos os "
-"componentes do diret처rio ser찾o criados."
+msgstr "Caso a op챌찾o `-o` seja utilizada, os arquivos gerados ser찾o criados no <dir>.  Caso contr찼rio, eles ser찾o criados no diret처rio de trabalho atual. O caminho predefinido pode ser definido com a op챌찾o de configura챌찾o `format.outputDirectory`.  A op챌찾o `-o` tem preced챗ncia sobre a op챌찾o de configura챌찾o `format.outputDirectory`.  Para armazenar as corre챌천es no diret처rio de trabalho atual, mesmo quando a op챌찾o de configura챌찾o `format.outputDirectory` apontar para um outro lugar, utilize `-o .`. Todos os componentes do diret처rio ser찾o criados."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-format-patch.txt:77
@@ -28501,9 +26177,7 @@ msgstr "--stdout"
 #: en/git-format-patch.txt:129
 #, priority:100
 msgid "Print all commits to the standard output in mbox format, instead of creating a file for each one."
-msgstr ""
-"Imprima todos os commits na sa챠da padr찾o no formato mbox em vez de criar um "
-"arquivo individual para cada um."
+msgstr "Imprima todos os commits na sa챠da padr찾o no formato mbox em vez de criar um arquivo individual para cada um."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-format-patch.txt:130
@@ -28563,23 +26237,13 @@ msgstr "Controla a adi챌찾o dos cabe챌alhos `In-Reply-To` (Em resposta a) e `Ref
 #: en/git-format-patch.txt:156
 #, priority:100
 msgid "The optional <style> argument can be either `shallow` or `deep`.  'shallow' threading makes every mail a reply to the head of the series, where the head is chosen from the cover letter, the `--in-reply-to`, and the first patch mail, in this order.  'deep' threading makes every mail a reply to the previous one."
-msgstr ""
-"O argumento opcional <estilo> pode ser `shallow` (superficial) ou `deep` "
-"(profundo).  O argumento 'shallow' (superficial) faz com que todo o e-mail "
-"respondido para o cabe챌alho da s챕rie onde o cabe챌alho 챕 selecionado nessa "
-"ordem, pela carta de apresenta챌찾o, pelo `--in-reply-to` e pelo primeiro "
-"patch.  O argumento 'deep' (profundo) faz com que cada e-mail seja uma uma "
-"resposta ao anterior."
+msgstr "O argumento opcional <estilo> pode ser `shallow` (superficial) ou `deep` (profundo).  O argumento 'shallow' (superficial) faz com que todo o e-mail respondido para o cabe챌alho da s챕rie onde o cabe챌alho 챕 selecionado nessa ordem, pela carta de apresenta챌찾o, pelo `--in-reply-to` e pelo primeiro patch.  O argumento 'deep' (profundo) faz com que cada e-mail seja uma uma resposta ao anterior."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-format-patch.txt:160
 #, priority:100
 msgid "The default is `--no-thread`, unless the `format.thread` configuration is set.  If `--thread` is specified without a style, it defaults to the style specified by `format.thread` if any, or else `shallow`."
-msgstr ""
-"A predefini챌찾o 챕 `--no-thread`, a menos que a configura챌찾o `format.thread` "
-"esteja definida.  Caso `--thread` seja utilizado sem um estilo, a "
-"predefini챌찾o retorna para o estilo determinado na op챌찾o de configura챌찾o "
-"`format.thread` caso exista ou ent찾o, `shallow` (superficial)."
+msgstr "A predefini챌찾o 챕 `--no-thread`, a menos que a configura챌찾o `format.thread` esteja definida.  Caso `--thread` seja utilizado sem um estilo, a predefini챌찾o retorna para o estilo determinado na op챌찾o de configura챌찾o `format.thread` caso exista ou ent찾o, `shallow` (superficial)."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-format-patch.txt:164
@@ -28597,10 +26261,7 @@ msgstr "--in-reply-to=<id-da-mensagem>"
 #: en/git-format-patch.txt:169
 #, priority:100
 msgid "Make the first mail (or all the mails with `--no-thread`) appear as a reply to the given <message id>, which avoids breaking threads to provide a new patch series."
-msgstr ""
-"Fa챌a com que o primeiro e-mail (ou todos os emails com `--no-thread`) "
-"apare챌a como uma resposta ao <id da mensagem> informado, o que evita quebras "
-"dos encadeamentos provendo uma nova s챕rie dos patches."
+msgstr "Fa챌a com que o primeiro e-mail (ou todos os emails com `--no-thread`) apare챌a como uma resposta ao <id da mensagem> informado, o que evita quebras dos encadeamentos provendo uma nova s챕rie dos patches."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-format-patch.txt:170
@@ -28612,11 +26273,7 @@ msgstr "--ignore-if-in-upstream"
 #: en/git-format-patch.txt:176
 #, priority:100
 msgid "Do not include a patch that matches a commit in <until>..<since>.  This will examine all patches reachable from <since> but not from <until> and compare them with the patches being generated, and any patch that matches is ignored."
-msgstr ""
-"N찾o inclua um patch que coincida a um commit em <until>..<since> (at챕..desde)"
-".  Examina todos os patches acess챠veis a partir de <since> (desde), mas n찾o "
-"a partir de <until> (at챕), os comparar찼 com os patches que est찾o sendo "
-"gerados e qualquer patch coincidente ser찼 ignorado."
+msgstr "N찾o inclua um patch que coincida a um commit em <until>..<since> (at챕..desde).  Examina todos os patches acess챠veis a partir de <since> (desde), mas n찾o a partir de <until> (at챕), os comparar찼 com os patches que est찾o sendo gerados e qualquer patch coincidente ser찼 ignorado."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-format-patch.txt:177
@@ -28664,10 +26321,7 @@ msgstr "--subject-prefix=<subject prefix>"
 #: en/git-format-patch.txt:202
 #, priority:100
 msgid "Instead of the standard '[PATCH]' prefix in the subject line, instead use '[<subject prefix>]'. This allows for useful naming of a patch series, and can be combined with the `--numbered` option."
-msgstr ""
-"Em vez do prefixo '[PATCH]' predefinido na linha assunto, utilize '[<prefixo "
-"do assunto>]'. Permite a nomea챌찾o 첬til de uma s챕rie de patches e pode ser "
-"combinado com a op챌찾o `--numbered`."
+msgstr "Em vez do prefixo '[PATCH]' predefinido na linha assunto, utilize '[<prefixo do assunto>]'. Permite a nomea챌찾o 첬til de uma s챕rie de patches e pode ser combinado com a op챌찾o `--numbered`."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-format-patch.txt:203
@@ -28697,13 +26351,7 @@ msgstr "--reroll-count=<n>"
 #: en/git-format-patch.txt:216
 #, priority:100
 msgid "Mark the series as the <n>-th iteration of the topic. The output filenames have `v<n>` prepended to them, and the subject prefix (\"PATCH\" by default, but configurable via the `--subject-prefix` option) has ` v<n>` appended to it.  E.g.  `--reroll-count=4` may produce `v4-0001-add-makefile.patch` file that has \"Subject: [PATCH v4 1/20] Add makefile\" in it."
-msgstr ""
-"Marque a s챕rie como a <n>-챕sima itera챌찾o do t처pico. Os nomes dos arquivos na "
-"sa챠da t챗m `v<n>` anexado a eles e o prefixo do assunto (a predefini챌찾o "
-"retorna para \"PATCH\", por챕m pode ser alterado atrav챕s da op챌찾o `--subject-"
-"prefix`).  Por exemplo. `--reroll-count=4` pode produzir o arquivo `v4-0001"
-"-add-makefile.patch` que cont챕m \"Assunto: [PATCH v4 1/20] Adicione o "
-"makefile\"."
+msgstr "Marque a s챕rie como a <n>-챕sima itera챌찾o do t처pico. Os nomes dos arquivos na sa챠da t챗m `v<n>` anexado a eles e o prefixo do assunto (a predefini챌찾o retorna para \"PATCH\", por챕m pode ser alterado atrav챕s da op챌찾o `--subject-prefix`).  Por exemplo. `--reroll-count=4` pode produzir o arquivo `v4-0001-add-makefile.patch` que cont챕m \"Assunto: [PATCH v4 1/20] Adicione o makefile\"."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-format-patch.txt:217
@@ -28745,12 +26393,7 @@ msgstr "--from=<ident>"
 #: en/git-format-patch.txt:236
 #, priority:100
 msgid "Use `ident` in the `From:` header of each commit email. If the author ident of the commit is not textually identical to the provided `ident`, place a `From:` header in the body of the message with the original author. If no `ident` is given, use the committer ident."
-msgstr ""
-"Utilize `ident` (identidade) no cabe챌alho `De:` de cada email do commit. "
-"Caso o `ident` do autor do commit n찾o seja textualmente id챗ntica ao `ident` "
-"informado, coloque um cabe챌alho `De:` no corpo da mensagem com o autor "
-"original. Caso nenhum `ident` seja informado, utilize o `ident` de quem fez "
-"o commit."
+msgstr "Utilize `ident` (identidade) no cabe챌alho `De:` de cada email do commit. Caso o `ident` do autor do commit n찾o seja textualmente id챗ntica ao `ident` informado, coloque um cabe챌alho `De:` no corpo da mensagem com o autor original. Caso nenhum `ident` seja informado, utilize o `ident` de quem fez o commit."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-format-patch.txt:243
@@ -28798,11 +26441,7 @@ msgstr "--no-encode-email-headers"
 #: en/git-format-patch.txt:263
 #, priority:100
 msgid "Encode email headers that have non-ASCII characters with \"Q-encoding\" (described in RFC 2047), instead of outputting the headers verbatim. Defaults to the value of the `format.encodeEmailHeaders` configuration variable."
-msgstr ""
-"Codifique os cabe챌alhos do e-mail que possuam caracteres n찾o ASCII com \"Q-"
-"encoding\" (descrito na RFC 2047), em vez de emitir os cabe챌alhos de forma "
-"literal. A predefini챌찾o retorna para o valor da vari찼vel de configura챌찾o "
-"`format.encodeEmailHeaders`."
+msgstr "Codifique os cabe챌alhos do e-mail que possuam caracteres n찾o ASCII com \"Q-encoding\" (descrito na RFC 2047), em vez de emitir os cabe챌alhos de forma literal. A predefini챌찾o retorna para o valor da vari찼vel de configura챌찾o `format.encodeEmailHeaders`."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-format-patch.txt:264
@@ -28814,14 +26453,7 @@ msgstr "--interdiff=<anterior>"
 #: en/git-format-patch.txt:272
 #, priority:100
 msgid "As a reviewer aid, insert an interdiff into the cover letter, or as commentary of the lone patch of a 1-patch series, showing the differences between the previous version of the patch series and the series currently being formatted. `previous` is a single revision naming the tip of the previous series which shares a common base with the series being formatted (for example `git format-patch --cover-letter --interdiff=feature/v1 -3 feature/v2`)."
-msgstr ""
-"Como um aux챠lio ao revisor, insira um \"interdiff\" na carta de apresenta챌찾o "
-"ou como um coment찼rio 첬nico do patch de uma s챕rie de 1, exibindo as "
-"diferen챌as entre a vers찾o anterior da s챕rie do patch e a s챕rie atualmente "
-"sendo formatada. `previous` (anterior) 챕 uma 첬nica revis찾o que informa a "
-"ponta da s챕rie anterior que compartilha uma base comum com a s챕rie que est찼 "
-"sendo formatada (`git format-patch --cover-letter --interdiff=feature/v1 -3 "
-"feature/v2` por exemplo)."
+msgstr "Como um aux챠lio ao revisor, insira um \"interdiff\" na carta de apresenta챌찾o ou como um coment찼rio 첬nico do patch de uma s챕rie de 1, exibindo as diferen챌as entre a vers찾o anterior da s챕rie do patch e a s챕rie atualmente sendo formatada. `previous` (anterior) 챕 uma 첬nica revis찾o que informa a ponta da s챕rie anterior que compartilha uma base comum com a s챕rie que est찼 sendo formatada (`git format-patch --cover-letter --interdiff=feature/v1 -3 feature/v2` por exemplo)."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-format-patch.txt:273
@@ -28833,17 +26465,7 @@ msgstr "--range-diff=<anterior>"
 #: en/git-format-patch.txt:284
 #, priority:100
 msgid "As a reviewer aid, insert a range-diff (see linkgit:git-range-diff[1])  into the cover letter, or as commentary of the lone patch of a 1-patch series, showing the differences between the previous version of the patch series and the series currently being formatted.  `previous` can be a single revision naming the tip of the previous series if it shares a common base with the series being formatted (for example `git format-patch --cover-letter --range-diff=feature/v1 -3 feature/v2`), or a revision range if the two versions of the series are disjoint (for example `git format-patch --cover-letter --range-diff=feature/v1~3..feature/v1 -3 feature/v2`)."
-msgstr ""
-"Como um assistente revisor, insira um \"range-diff\" (consulte linkgit:git-"
-"range-diff[1]) na carta de apresenta챌찾o ou como um coment찼rio do patch "
-"solit찼rio da s챕rie de 1-patch, exibindo as diferen챌as entre a vers찾o "
-"anterior da s챕rie de patches e a s챕rie atualmente sendo formatada.  O "
-"`previous` pode ser uma 첬nica revis찾o informando a ponta da s챕rie anterior, "
-"caso ela compartilhe uma base comum com a s챕rie que est찼 sendo formatada ("
-"como por exemplo,o comando `git format-patch --cover-letter --range-diff="
-"feature/v1 -3 feature/v2`), ou um intervalo das revis천es caso as duas "
-"vers천es da s챕rie sejam separadas (como por exemplo, `git format-patch "
-"--cover-letter --range-diff=feature/v1~3..feature/v1 -3 feature/v2`)."
+msgstr "Como um assistente revisor, insira um \"range-diff\" (consulte linkgit:git-range-diff[1]) na carta de apresenta챌찾o ou como um coment찼rio do patch solit찼rio da s챕rie de 1-patch, exibindo as diferen챌as entre a vers찾o anterior da s챕rie de patches e a s챕rie atualmente sendo formatada.  O `previous` pode ser uma 첬nica revis찾o informando a ponta da s챕rie anterior, caso ela compartilhe uma base comum com a s챕rie que est찼 sendo formatada (como por exemplo,o comando `git format-patch --cover-letter --range-diff=feature/v1 -3 feature/v2`), ou um intervalo das revis천es caso as duas vers천es da s챕rie sejam separadas (como por exemplo, `git format-patch --cover-letter --range-diff=feature/v1~3..feature/v1 -3 feature/v2`)."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-format-patch.txt:289
@@ -28861,11 +26483,7 @@ msgstr "--creation-factor=<percent>"
 #: en/git-format-patch.txt:295
 #, priority:100
 msgid "Used with `--range-diff`, tweak the heuristic which matches up commits between the previous and current series of patches by adjusting the creation/deletion cost fudge factor. See linkgit:git-range-diff[1])  for details."
-msgstr ""
-"Ao ser utilizado com a op챌찾o `--range-diff`, ajuste a heur챠stica que "
-"coincida com os commits entre as s챕ries de patches anteriores e atuais, "
-"ajustando o custo do fator de corre챌찾o entre cria챌찾o/exclus찾o. (Para mais "
-"detalhes, consulte linkgit:git-range-diff[1])."
+msgstr "Ao ser utilizado com a op챌찾o `--range-diff`, ajuste a heur챠stica que coincida com os commits entre as s챕ries de patches anteriores e atuais, ajustando o custo do fator de corre챌찾o entre cria챌찾o/exclus찾o. (Para mais detalhes, consulte linkgit:git-range-diff[1])."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-format-patch.txt:296 en/pretty-options.txt:60
@@ -28895,9 +26513,7 @@ msgstr "횋 esperado que seja utilizado para escrever uma explica챌찾o de suporte
 #: en/git-format-patch.txt:311
 #, priority:100
 msgid "The default is `--no-notes`, unless the `format.notes` configuration is set."
-msgstr ""
-"A predefini챌찾o 챕 `--no-notes`, a menos que a configura챌찾o `format.notes` "
-"esteja definida."
+msgstr "A predefini챌찾o 챕 `--no-notes`, a menos que a configura챌찾o `format.notes` esteja definida."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-format-patch.txt:312
@@ -28909,11 +26525,7 @@ msgstr "--[no-]signature=<assinatura>"
 #: en/git-format-patch.txt:317
 #, priority:100
 msgid "Add a signature to each message produced. Per RFC 3676 the signature is separated from the body by a line with '-- ' on it. If the signature option is omitted the signature defaults to the Git version number."
-msgstr ""
-"Adicione uma assinatura em cada mensagem produzida. De acordo com a RFC "
-"3676, a assinatura 챕 separada do corpo por uma linha com '-- '. Caso a op챌찾o "
-"da assinatura seja omitida, a predefini챌찾o da assinatura retorna para o "
-"n첬mero da vers찾o do Git."
+msgstr "Adicione uma assinatura em cada mensagem produzida. De acordo com a RFC 3676, a assinatura 챕 separada do corpo por uma linha com '-- '. Caso a op챌찾o da assinatura seja omitida, a predefini챌찾o da assinatura retorna para o n첬mero da vers찾o do Git."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-format-patch.txt:318
@@ -29003,12 +26615,7 @@ msgstr "Exiba o progresso dos relat처rios no stderr 횪 medida que os patches s찾
 #: en/git-format-patch.txt:368
 #, priority:100
 msgid "You can specify extra mail header lines to be added to each message, defaults for the subject prefix and file suffix, number patches when outputting more than one patch, add \"To:\" or \"Cc:\" headers, configure attachments, change the patch output directory, and sign off patches with configuration variables."
-msgstr ""
-"Voc챗 pode definir linhas extras no cabe챌alho do e-mail que ser찾o adicionadas "
-"em cada mensagem, predefini챌천es para o prefixo do assunto e sufixo do "
-"arquivo, a quantidade das corre챌천es ao emitir mais de um patch, adicionar os "
-"cabe챌alhos \"Para:\" ou \"Cc:\", configurar os anexos, alterar diret처rio de "
-"sa챠da par ao patch e assinar os patches com vari찼veis de configura챌찾o."
+msgstr "Voc챗 pode definir linhas extras no cabe챌alho do e-mail que ser찾o adicionadas em cada mensagem, predefini챌천es para o prefixo do assunto e sufixo do arquivo, a quantidade das corre챌천es ao emitir mais de um patch, adicionar os cabe챌alhos \"Para:\" ou \"Cc:\", configurar os anexos, alterar diret처rio de sa챠da par ao patch e assinar os patches com vari찼veis de configura챌찾o."
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git-format-patch.txt:382
@@ -29028,8 +26635,7 @@ msgid ""
 "\tcoverFromDescription = auto\n"
 msgstr ""
 "[format]\n"
-"\theaders = \"Organiza챌찾o: git-foo\\n"
-"\"\n"
+"\theaders = \"Organiza챌찾o: git-foo\\n\"\n"
 "\tsubjectPrefix = CHANGE\n"
 "\tsuffix = .txt\n"
 "\tnumbered = auto\n"
@@ -29153,9 +26759,7 @@ msgstr "Verificando o corrompimento dos patches"
 #: en/git-format-patch.txt:446
 #, priority:100
 msgid "Many mailers if not set up properly will corrupt whitespace.  Here are two common types of corruption:"
-msgstr ""
-"Muitos clientes de e-mail se n찾o configurados corretamente ir찾o corromper os "
-"espa챌os.  Aqui est찾o dois tipos comuns de corrompimento:"
+msgstr "Muitos clientes de e-mail se n찾o configurados corretamente ir찾o corromper os espa챌os.  Aqui est찾o dois tipos comuns de corrompimento:"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-format-patch.txt:448
@@ -29473,15 +27077,7 @@ msgstr "INFORMA횉횄O BASE DA 횁RVORE"
 #: en/git-format-patch.txt:622
 #, priority:100
 msgid "The base tree information block is used for maintainers or third party testers to know the exact state the patch series applies to. It consists of the 'base commit', which is a well-known commit that is part of the stable part of the project history everybody else works off of, and zero or more 'prerequisite patches', which are well-known patches in flight that is not yet part of the 'base commit' that need to be applied on top of 'base commit' in topological order before the patches can be applied."
-msgstr ""
-"O bloco de informa챌찾o da base da 찼rvore 챕 utilizado para que os mantenedores "
-"ou os testadores de terceiros saibam a condi챌찾o exata ao qual a s챕rie de "
-"patches se aplicam. 횋 a 'base do commit', 챕 um commit informado que faz "
-"parte da parte est찼vel do hist처rico do projeto onde todos os outros usam "
-"para trabalhar. Zero ou mais 'patches de pr챕-requisi챌찾o' s찾o patches "
-"informados em transi챌찾o, por챕m ainda n찾o fazem parte da 'base do commit' que "
-"precisam ser aplicados sobre o cume da 'base do commit' em ordem topol처gica "
-"antes que os patches possam ser aplicados."
+msgstr "O bloco de informa챌찾o da base da 찼rvore 챕 utilizado para que os mantenedores ou os testadores de terceiros saibam a condi챌찾o exata ao qual a s챕rie de patches se aplicam. 횋 a 'base do commit', 챕 um commit informado que faz parte da parte est찼vel do hist처rico do projeto onde todos os outros usam para trabalhar. Zero ou mais 'patches de pr챕-requisi챌찾o' s찾o patches informados em transi챌찾o, por챕m ainda n찾o fazem parte da 'base do commit' que precisam ser aplicados sobre o cume da 'base do commit' em ordem topol처gica antes que os patches possam ser aplicados."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-format-patch.txt:628
@@ -29493,10 +27089,7 @@ msgstr "A 'base do commit' 챕 exibido como \"base-commit:\" seguido por 40 hexad
 #: en/git-format-patch.txt:632
 #, priority:100
 msgid "Imagine that on top of the public commit P, you applied well-known patches X, Y and Z from somebody else, and then built your three-patch series A, B, C, the history would be like:"
-msgstr ""
-"Imagine que, em cima do commit p첬blico P, foi aplicado os patches informados "
-"X, Y e Z de outra pessoa e construiu a sua s챕rie de tr챗s patches A, B, C, o "
-"hist처rico ficaria assim:"
+msgstr "Imagine que, em cima do commit p첬blico P, foi aplicado os patches informados X, Y e Z de outra pessoa e construiu a sua s챕rie de tr챗s patches A, B, C, o hist처rico ficaria assim:"
 
 #. type: delimited block .
 #: en/git-format-patch.txt:635
@@ -29654,9 +27247,7 @@ msgstr "'git fsck-objects' ...\n"
 #: en/git-fsck-objects.txt:19
 #, priority:100
 msgid "This is a synonym for linkgit:git-fsck[1].  Please refer to the documentation of that command."
-msgstr ""
-"Este 챕 um sin척nimo para o comando linkgit:git-fsck[1].  Consulte a "
-"documenta챌찾o para obter mais refer챗ncias sobre este comando."
+msgstr "Este 챕 um sin척nimo para o comando linkgit:git-fsck[1].  Consulte a documenta챌찾o para obter mais refer챗ncias sobre este comando."
 
 #. type: Title =
 #: en/git-fsck.txt:2
@@ -29694,11 +27285,7 @@ msgstr "Um objeto a ser tratado como a cabe챌a de um rastreamento de inacessibil
 #: en/git-fsck.txt:29
 #, priority:100
 msgid "If no objects are given, 'git fsck' defaults to using the index file, all SHA-1 references in `refs` namespace, and all reflogs (unless --no-reflogs is given) as heads."
-msgstr ""
-"Caso nenhum objeto seja informado, a predefini챌찾o do comando 'git fsck' "
-"retorna para o arquivo do 챠ndice, todas as refer챗ncias SHA-1 no espa챌o de "
-"nomes `refs` e todos os reflogs (a menos que a op챌찾o `--no-reflogs` seja "
-"utilizada) ser찾o utilizados como cabe챌alhos."
+msgstr "Caso nenhum objeto seja informado, a predefini챌찾o do comando 'git fsck' retorna para o arquivo do 챠ndice, todas as refer챗ncias SHA-1 no espa챌o de nomes `refs` e todos os reflogs (a menos que a op챌찾o `--no-reflogs` seja utilizada) ser찾o utilizados como cabe챌alhos."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-fsck.txt:30
@@ -29758,11 +27345,7 @@ msgstr "--no-reflogs"
 #: en/git-fsck.txt:53
 #, priority:100
 msgid "Do not consider commits that are referenced only by an entry in a reflog to be reachable.  This option is meant only to search for commits that used to be in a ref, but now aren't, but are still in that corresponding reflog."
-msgstr ""
-"Para serem acess챠veis, n찾o considere que os commits sejam referenciados "
-"apenas por uma entrada em um \"reflog\".  Esta op챌찾o serve apenas para "
-"procurar commits que costumavam estar em um \"ref\", mas agora n찾o est찾o "
-"mais, mas ainda assim em um reflog equivalente."
+msgstr "Para serem acess챠veis, n찾o considere que os commits sejam referenciados apenas por uma entrada em um \"reflog\".  Esta op챌찾o serve apenas para procurar commits que costumavam estar em um \"ref\", mas agora n찾o est찾o mais, mas ainda assim em um reflog equivalente."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-fsck.txt:54
@@ -29786,24 +27369,13 @@ msgstr "--connectivity-only"
 #: en/git-fsck.txt:72
 #, priority:100
 msgid "Check only the connectivity of reachable objects, making sure that any objects referenced by a reachable tag, commit, or tree is present. This speeds up the operation by avoiding reading blobs entirely (though it does still check that referenced blobs exist). This will detect corruption in commits and trees, but not do any semantic checks (e.g., for format errors). Corruption in blob objects will not be detected at all."
-msgstr ""
-"Verifique apenas a conectividade dos objetos acess챠veis, certificando-se de "
-"que todos os objetos referenciados por uma tag, commit ou 찼rvore acess챠vel "
-"estejam presentes. Isso acelera a opera챌찾o evitando a leitura completa das "
-"bolhas (embora ainda verifique caso existam as bolhas referenciadas). Isso "
-"detectar찼 a corrup챌찾o nos commits e nas 찼rvores, por챕m n찾o far찼 nenhuma "
-"verifica챌찾o sem창ntica (como por exemplo, erros no formato). A corrup챌찾o nos "
-"objetos bolha n찾o ser찼 detectada de forma alguma."
+msgstr "Verifique apenas a conectividade dos objetos acess챠veis, certificando-se de que todos os objetos referenciados por uma tag, commit ou 찼rvore acess챠vel estejam presentes. Isso acelera a opera챌찾o evitando a leitura completa das bolhas (embora ainda verifique caso existam as bolhas referenciadas). Isso detectar찼 a corrup챌찾o nos commits e nas 찼rvores, por챕m n찾o far찼 nenhuma verifica챌찾o sem창ntica (como por exemplo, erros no formato). A corrup챌찾o nos objetos bolha n찾o ser찼 detectada de forma alguma."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-fsck.txt:76
 #, priority:100
 msgid "Unreachable tags, commits, and trees will also be accessed to find the tips of dangling segments of history. Use `--no-dangling` if you don't care about this output and want to speed it up further."
-msgstr ""
-"Tags, confirma챌천es e 찼rvores inacess챠veis tamb챕m ser찾o acessadas para "
-"encontrar o topo dos segmentos pendentes na hist처ria. Use a op챌찾o `--no-"
-"dangling` caso n찾o se importe com esta sa챠da e queira acelerar um pouco as "
-"coisas ainda mais."
+msgstr "Tags, confirma챌천es e 찼rvores inacess챠veis tamb챕m ser찾o acessadas para encontrar o topo dos segmentos pendentes na hist처ria. Use a op챌찾o `--no-dangling` caso n찾o se importe com esta sa챠da e queira acelerar um pouco as coisas ainda mais."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-fsck.txt:77 en/git-index-pack.txt:74 en/git-unpack-objects.txt:44
@@ -29845,10 +27417,7 @@ msgstr "--name-objects"
 #: en/git-fsck.txt:99
 #, priority:100
 msgid "When displaying names of reachable objects, in addition to the SHA-1 also display a name that describes *how* they are reachable, compatible with linkgit:git-rev-parse[1], e.g.  `HEAD@{1234567890}~25^2:src/`."
-msgstr ""
-"Ao exibir os nomes dos objetos acess챠veis al챕m do SHA-1 que descrevam *como* "
-"eles s찾o acess챠veis, 챕 compat챠vel com linkgit:git-rev-parse[1], "
-"`HEAD@{1234567890}~25^2:src/` por exemplo."
+msgstr "Ao exibir os nomes dos objetos acess챠veis al챕m do SHA-1 que descrevam *como* eles s찾o acess챠veis, 챕 compat챠vel com linkgit:git-rev-parse[1], `HEAD@{1234567890}~25^2:src/` por exemplo."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-fsck.txt:106
@@ -29950,9 +27519,7 @@ msgstr "hash mismatch <objeto>"
 #: en/git-fsck.txt:160
 #, priority:100
 msgid "The database has an object whose hash doesn't match the object database value.  This indicates a serious data integrity problem."
-msgstr ""
-"O banco de dados tem um objeto cujo hash n찾o coincide com o valor do banco "
-"de dados do objeto.  Isso indica um s챕rio problema na integridade dos dados."
+msgstr "O banco de dados tem um objeto cujo hash n찾o coincide com o valor do banco de dados do objeto.  Isso indica um s챕rio problema na integridade dos dados."
 
 #. type: Title -
 #: en/git-fsck.txt:162 en/git.txt:408
@@ -30012,44 +27579,25 @@ msgstr "git-gc - Limpa os arquivos desnecess찼rios e otimiza o reposit처rio loca
 #: en/git-gc.txt:13
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "'git gc' [--aggressive] [--auto] [--quiet] [--prune=<date> | --no-prune] [--force] [--keep-largest-pack]\n"
-msgstr ""
-"'git gc' [--aggressive] [--auto] [--quiet] [--prune=<data> | --no-prune] "
-"[--force] [--keep-largest-pack]\n"
+msgstr "'git gc' [--aggressive] [--auto] [--quiet] [--prune=<data> | --no-prune] [--force] [--keep-largest-pack]\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-gc.txt:22
 #, priority:100
 msgid "Runs a number of housekeeping tasks within the current repository, such as compressing file revisions (to reduce disk space and increase performance), removing unreachable objects which may have been created from prior invocations of 'git add', packing refs, pruning reflog, rerere metadata or stale working trees. May also update ancillary indexes such as the commit-graph."
-msgstr ""
-"Executa v찼rias tarefas de limpeza no reposit처rio atual, como a compacta챌찾o "
-"dos arquivos das revis천es (para reduzir o espa챌o em disco e aumentar o "
-"desempenho), a remo챌찾o dos objetos inacess챠veis que podem ter sido criados a "
-"partir de invoca챌천es anteriores ao 'git add', pacotes refs, a remo챌찾o do "
-"\"reflog\", metadados reerere ou 찼rvores de trabalho obsoletas. Pode tamb챕m "
-"atualizar os 챠ndices auxiliares, como o grafo do commit."
+msgstr "Executa v찼rias tarefas de limpeza no reposit처rio atual, como a compacta챌찾o dos arquivos das revis천es (para reduzir o espa챌o em disco e aumentar o desempenho), a remo챌찾o dos objetos inacess챠veis que podem ter sido criados a partir de invoca챌천es anteriores ao 'git add', pacotes refs, a remo챌찾o do \"reflog\", metadados reerere ou 찼rvores de trabalho obsoletas. Pode tamb챕m atualizar os 챠ndices auxiliares, como o grafo do commit."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-gc.txt:27
 #, priority:100
 msgid "When common porcelain operations that create objects are run, they will check whether the repository has grown substantially since the last maintenance, and if so run `git gc` automatically. See `gc.auto` below for how to disable this behavior."
-msgstr ""
-"Quando as opera챌천es porcelana tradicionais que criam os objetos s찾o "
-"executadas, elas verificam se o reposit처rio cresceu substancialmente desde a "
-"첬ltima manuten챌찾o e se for o caso, executam o o comando `git gc` "
-"automaticamente. Consulte `gc.auto` abaixo para saber como desativar este "
-"comportamento."
+msgstr "Quando as opera챌천es porcelana tradicionais que criam os objetos s찾o executadas, elas verificam se o reposit처rio cresceu substancialmente desde a 첬ltima manuten챌찾o e se for o caso, executam o o comando `git gc` automaticamente. Consulte `gc.auto` abaixo para saber como desativar este comportamento."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-gc.txt:33
 #, priority:100
 msgid "Running `git gc` manually should only be needed when adding objects to a repository without regularly running such porcelain commands, to do a one-off repository optimization, or e.g. to clean up a suboptimal mass-import. See the \"PACKFILE OPTIMIZATION\" section in linkgit:git-fast-import[1] for more details on the import case."
-msgstr ""
-"A execu챌찾o manual do comando `git gc` s처 챕 necess찼ria ao adicionar objetos "
-"em um reposit처rio quando n찾o executar regularmente estes comandos porcelana, "
-"para executar uma otimiza챌찾o 첬nica do reposit처rio ou como por exemplo, para "
-"limpar uma importa챌찾o em massa que esteja abaixo do ideal. Consulte a se챌찾o "
-"\"OTIMIZA횉횄O DE PACOTE\" no linkgit:git-fast-import[1] para obter mais "
-"detalhes sobre o caso de importa챌찾o."
+msgstr "A execu챌찾o manual do comando `git gc` s처 챕 necess찼ria ao adicionar objetos em um reposit처rio quando n찾o executar regularmente estes comandos porcelana, para executar uma otimiza챌찾o 첬nica do reposit처rio ou como por exemplo, para limpar uma importa챌찾o em massa que esteja abaixo do ideal. Consulte a se챌찾o \"OTIMIZA횉횄O DE PACOTE\" no linkgit:git-fast-import[1] para obter mais detalhes sobre o caso de importa챌찾o."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-gc.txt:37 en/git-read-tree.txt:72
@@ -30061,12 +27609,7 @@ msgstr "--aggressive"
 #: en/git-gc.txt:43
 #, priority:100
 msgid "Usually 'git gc' runs very quickly while providing good disk space utilization and performance.  This option will cause 'git gc' to more aggressively optimize the repository at the expense of taking much more time.  The effects of this optimization are mostly persistent. See the \"AGGRESSIVE\" section below for details."
-msgstr ""
-"Normalmente, o comando 'git gc' roda de forma muito r찼pida, proporcionando "
-"uma boa utiliza챌찾o do espa챌o e do desempenho em disco.  Esta op챌찾o far찼 com "
-"que o comando 'git gc' otimize de forma mais agressiva o reposit처rio 횪 custa "
-"de levar muito mais tempo.  Os efeitos dessa otimiza챌찾o em geral s찾o "
-"persistentes. Consulte a se챌찾o \"AGRESSIVO\" abaixo para obter detalhes."
+msgstr "Normalmente, o comando 'git gc' roda de forma muito r찼pida, proporcionando uma boa utiliza챌찾o do espa챌o e do desempenho em disco.  Esta op챌찾o far찼 com que o comando 'git gc' otimize de forma mais agressiva o reposit처rio 횪 custa de levar muito mais tempo.  Os efeitos dessa otimiza챌찾o em geral s찾o persistentes. Consulte a se챌찾o \"AGRESSIVO\" abaixo para obter detalhes."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-gc.txt:44
@@ -30078,17 +27621,13 @@ msgstr "--auto"
 #: en/git-gc.txt:47
 #, priority:100
 msgid "With this option, 'git gc' checks whether any housekeeping is required; if not, it exits without performing any work."
-msgstr ""
-"Com esta op챌찾o, o comando 'git gc' verifica se 챕 necess찼rio alguma limpeza; "
-"caso contr찼rio, sai sem fazer nada."
+msgstr "Com esta op챌찾o, o comando 'git gc' verifica se 챕 necess찼rio alguma limpeza; caso contr찼rio, sai sem fazer nada."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-gc.txt:50
 #, priority:100
 msgid "See the `gc.auto` option in the \"CONFIGURATION\" section below for how this heuristic works."
-msgstr ""
-"Consulte a op챌찾o `gc.auto` na se챌찾o \"CONFIGURA횉횄O\" abaixo para saber como "
-"essa heur챠stica funciona."
+msgstr "Consulte a op챌찾o `gc.auto` na se챌찾o \"CONFIGURA횉횄O\" abaixo para saber como essa heur챠stica funciona."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-gc.txt:55
@@ -30106,13 +27645,7 @@ msgstr "--prune=<data>"
 #: en/git-gc.txt:64
 #, priority:100
 msgid "Prune loose objects older than date (default is 2 weeks ago, overridable by the config variable `gc.pruneExpire`).  --prune=now prunes loose objects regardless of their age and increases the risk of corruption if another process is writing to the repository concurrently; see \"NOTES\" below. --prune is on by default."
-msgstr ""
-"Elimine os objetos soltos anteriores 횪 data (a predefini챌찾o retorna para de "
-"2 semanas atr찼s, substitu챠vel pela vari찼vel de configura챌찾o `gc.pruneExpire`)"
-".  A op챌찾o `--prune=now` elimina objetos soltos independentemente da idade e "
-"aumenta o risco de corrup챌찾o caso outro processo esteja gravando no "
-"reposit처rio; consulte \"OBSERVA횉횛ES\" abaixo. A predefini챌찾o 챕 que a op챌찾o "
-"`--prune` esteja sempre ativada."
+msgstr "Elimine os objetos soltos anteriores 횪 data (a predefini챌찾o retorna para de 2 semanas atr찼s, substitu챠vel pela vari찼vel de configura챌찾o `gc.pruneExpire`).  A op챌찾o `--prune=now` elimina objetos soltos independentemente da idade e aumenta o risco de corrup챌찾o caso outro processo esteja gravando no reposit처rio; consulte \"OBSERVA횉횛ES\" abaixo. A predefini챌찾o 챕 que a op챌찾o `--prune` esteja sempre ativada."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-gc.txt:65 en/git-pack-refs.txt:57
@@ -30160,45 +27693,25 @@ msgstr "AGRESSIVO"
 #: en/git-gc.txt:88
 #, priority:100
 msgid "When the `--aggressive` option is supplied, linkgit:git-repack[1] will be invoked with the `-f` flag, which in turn will pass `--no-reuse-delta` to linkgit:git-pack-objects[1]. This will throw away any existing deltas and re-compute them, at the expense of spending much more time on the repacking."
-msgstr ""
-"Quando a op챌찾o `--aggressive` 챕 utilizada, linkgit:git-repack[1] ser찼 "
-"invocado com a op챌찾o `-f`, que por sua vez passar찼 a op챌찾o `--no-reuse-delta`"
-" para linkgit:git-pack-objects[1]. Isso descartar찼 quaisquer deltas "
-"existentes e os computar찼 novamente, 횪s custas de se gastar muito mais tempo "
-"na re-embalagem."
+msgstr "Quando a op챌찾o `--aggressive` 챕 utilizada, linkgit:git-repack[1] ser찼 invocado com a op챌찾o `-f`, que por sua vez passar찼 a op챌찾o `--no-reuse-delta` para linkgit:git-pack-objects[1]. Isso descartar찼 quaisquer deltas existentes e os computar찼 novamente, 횪s custas de se gastar muito mais tempo na re-embalagem."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-gc.txt:93
 #, priority:100
 msgid "The effects of this are mostly persistent, e.g. when packs and loose objects are coalesced into one another pack the existing deltas in that pack might get re-used, but there are also various cases where we might pick a sub-optimal delta from a newer pack instead."
-msgstr ""
-"Os efeitos disso s찾o predominantemente persistentes, como por exemplo, "
-"quando os pacotes e os objetos soltos s찾o reunidos entre si, os deltas "
-"existentes neste pacote podem ser reutilizados, por챕m tamb챕m existem v찼rios "
-"casos onde em vez disso, podemos escolher um delta n찾o otimizado de um "
-"pacote mais novo."
+msgstr "Os efeitos disso s찾o predominantemente persistentes, como por exemplo, quando os pacotes e os objetos soltos s찾o reunidos entre si, os deltas existentes neste pacote podem ser reutilizados, por챕m tamb챕m existem v찼rios casos onde em vez disso, podemos escolher um delta n찾o otimizado de um pacote mais novo."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-gc.txt:99
 #, priority:100
 msgid "Furthermore, supplying `--aggressive` will tweak the `--depth` and `--window` options passed to linkgit:git-repack[1]. See the `gc.aggressiveDepth` and `gc.aggressiveWindow` settings below. By using a larger window size we're more likely to find more optimal deltas."
-msgstr ""
-"Al챕m disso, utilizar `--aggressive` ir찼 ajustar as op챌천es `--depth` e "
-"`--window` encaminhadas para o linkgit:git-repack[1]. Consulte as "
-"configura챌천es `gc.aggressiveDepth` e `gc.aggressiveWindow` abaixo. Ao "
-"utilizar um tamanho de janela maior, 챕 mais prov찼vel que encontremos deltas "
-"mais otimizados."
+msgstr "Al챕m disso, utilizar `--aggressive` ir찼 ajustar as op챌천es `--depth` e `--window` encaminhadas para o linkgit:git-repack[1]. Consulte as configura챌천es `gc.aggressiveDepth` e `gc.aggressiveWindow` abaixo. Ao utilizar um tamanho de janela maior, 챕 mais prov찼vel que encontremos deltas mais otimizados."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-gc.txt:105
 #, priority:100
 msgid "It's probably not worth it to use this option on a given repository without running tailored performance benchmarks on it. It takes a lot more time, and the resulting space/delta optimization may or may not be worth it. Not using this at all is the right trade-off for most users and their repositories."
-msgstr ""
-"Provavelmente n찾o vale a pena utilizar esta op챌찾o em um determinado "
-"reposit처rio sem antes executar um benchmark de desempenho sob medida. Leva "
-"muito mais tempo e a otimiza챌찾o de espa챌o/delta resultante pode ou n찾o valer "
-"a pena. N찾o utilizar isso de forma alguma 챕 um dilema para a maioria dos "
-"usu찼rios e seus reposit처rios."
+msgstr "Provavelmente n찾o vale a pena utilizar esta op챌찾o em um determinado reposit처rio sem antes executar um benchmark de desempenho sob medida. Leva muito mais tempo e a otimiza챌찾o de espa챌o/delta resultante pode ou n찾o valer a pena. N찾o utilizar isso de forma alguma 챕 um dilema para a maioria dos usu찼rios e seus reposit처rios."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-gc.txt:111
@@ -30210,17 +27723,7 @@ msgstr "A documenta챌찾o abaixo 챕 igual 횪 encontrada no linkgit:git-config[1]:
 #: en/git-gc.txt:126
 #, priority:100
 msgid "'git gc' tries very hard not to delete objects that are referenced anywhere in your repository. In particular, it will keep not only objects referenced by your current set of branches and tags, but also objects referenced by the index, remote-tracking branches, notes saved by 'git notes' under refs/notes/, reflogs (which may reference commits in branches that were later amended or rewound), and anything else in the refs/* namespace.  If you are expecting some objects to be deleted and they aren't, check all of those locations and decide whether it makes sense in your case to remove those references."
-msgstr ""
-"O comando 'git gc' evita muito a n찾o exclus찾o dos objetos que possuam "
-"referencias em qualquer lugar do seu reposit처rio. Ele manter찼 n찾o apenas os "
-"objetos referenciados pelo seu conjunto atual das ramifica챌천es e as tags, "
-"mas tamb챕m os objetos referenciados atrav챕s do 챠ndice, as ramifica챌천es "
-"monitoradas remotamente, as notas salvas atrav챕s do comando 'git notes' no '"
-"refs/notes/', reflogs (que podem fazer refer챗ncia no commit dos ramos que "
-"foram alterados ou retrocedido posteriormente) e qualquer outra coisa no "
-"espa챌o dos nomes 'refs/*'.  Caso voc챗 esteja esperando que alguns objetos "
-"sejam exclu챠dos e n찾o foram, verifique todos estes locais e decida se faz "
-"sentido remover as refer챗ncias ou n찾o."
+msgstr "O comando 'git gc' evita muito a n찾o exclus찾o dos objetos que possuam referencias em qualquer lugar do seu reposit처rio. Ele manter찼 n찾o apenas os objetos referenciados pelo seu conjunto atual das ramifica챌천es e as tags, mas tamb챕m os objetos referenciados atrav챕s do 챠ndice, as ramifica챌천es monitoradas remotamente, as notas salvas atrav챕s do comando 'git notes' no 'refs/notes/', reflogs (que podem fazer refer챗ncia no commit dos ramos que foram alterados ou retrocedido posteriormente) e qualquer outra coisa no espa챌o dos nomes 'refs/*'.  Caso voc챗 esteja esperando que alguns objetos sejam exclu챠dos e n찾o foram, verifique todos estes locais e decida se faz sentido remover as refer챗ncias ou n찾o."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-gc.txt:133
@@ -30244,10 +27747,7 @@ msgstr "A maioria das opera챌천es que adicionam um objeto ao banco de dados atua
 #: en/git-gc.txt:144
 #, priority:100
 msgid "However, these features fall short of a complete solution, so users who run commands concurrently have to live with some risk of corruption (which seems to be low in practice)."
-msgstr ""
-"No entanto, estes recursos ficam aqu챕m de uma solu챌찾o completa; portanto, os "
-"usu찼rios que executam comandos simultaneamente, precisam enfrentar algum "
-"risco de corrup챌찾o (o que na pratica, o risco parece ser baixo)."
+msgstr "No entanto, estes recursos ficam aqu챕m de uma solu챌찾o completa; portanto, os usu찼rios que executam comandos simultaneamente, precisam enfrentar algum risco de corrup챌찾o (o que na pratica, o risco parece ser baixo)."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-gc.txt:150
@@ -30283,11 +27783,7 @@ msgstr "'git get-tar-commit-id'\n"
 #: en/git-get-tar-commit-id.txt:22
 #, priority:100
 msgid "Read a tar archive created by 'git archive' from the standard input and extract the commit ID stored in it.  It reads only the first 1024 bytes of input, thus its runtime is not influenced by the size of the tar archive very much."
-msgstr ""
-"Leia um arquivo tar criado pelo comando 'git archive' a partir da entrada "
-"padr찾o e extraia o ID do commit armazenado nele.  Ele l챗 apenas os primeiros "
-"1024 bytes da entrada, portanto, o seu tempo de execu챌찾o n찾o 챕 influenciado "
-"pelo tamanho do arquivo tar."
+msgstr "Leia um arquivo tar criado pelo comando 'git archive' a partir da entrada padr찾o e extraia o ID do commit armazenado nele.  Ele l챗 apenas os primeiros 1024 bytes da entrada, portanto, o seu tempo de execu챌찾o n찾o 챕 influenciado pelo tamanho do arquivo tar."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-get-tar-commit-id.txt:27
@@ -30332,8 +27828,7 @@ msgid ""
 "\t   [ [--[no-]exclude-standard] [--cached | --no-index | --untracked] | <tree>...]\n"
 "\t   [--] [<pathspec>...]\n"
 msgstr ""
-"'git grep' [-a | --text] [-I] [--textconv] [-i | --ignore-case] [-w | --word-"
-"regexp]\n"
+"'git grep' [-a | --text] [-I] [--textconv] [-i | --ignore-case] [-w | --word-regexp]\n"
 "\t   [-v | --invert-match] [-h|-H] [--full-name]\n"
 "\t   [-E | --extended-regexp] [-G | --basic-regexp]\n"
 "\t   [-P | --perl-regexp]\n"
@@ -30351,8 +27846,7 @@ msgstr ""
 "\t   [-f <arquivo>] [-e] <padr찾o>\n"
 "\t   [--and|--or|--not|(|)|-e <padr찾o>...]\n"
 "\t   [--recurse-submodules] [--parent-basename <basename>]\n"
-"\t   [ [--[no-]exclude-standard] [--cached | --no-index | --untracked] | "
-"<찼rvore>...]\n"
+"\t   [ [--[no-]exclude-standard] [--cached | --no-index | --untracked] | <찼rvore>...]\n"
 "\t   [--] [<pathspec>...]\n"
 
 #. type: Plain text
@@ -30407,10 +27901,7 @@ msgstr "grep.extendedRegexp"
 #: en/git-grep.txt:60
 #, priority:100
 msgid "If set to true, enable `--extended-regexp` option by default. This option is ignored when the `grep.patternType` option is set to a value other than 'default'."
-msgstr ""
-"Caso seja definido como `true`, a predefini챌찾o 챕 que a op챌찾o `--full-name` "
-"seja utilizada. Esta op챌찾o 챕 ignorada quando a op챌찾o de configura챌찾o `grep."
-"patternType` for configurada com um valor diferente de 'default'."
+msgstr "Caso seja definido como `true`, a predefini챌찾o 챕 que a op챌찾o `--full-name` seja utilizada. Esta op챌찾o 챕 ignorada quando a op챌찾o de configura챌찾o `grep.patternType` for configurada com um valor diferente de 'default'."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-grep.txt:61
@@ -30446,10 +27937,7 @@ msgstr "grep.fallbackToNoIndex"
 #: en/git-grep.txt:71
 #, priority:100
 msgid "If set to true, fall back to git grep --no-index if git grep is executed outside of a git repository.  Defaults to false."
-msgstr ""
-"Caso seja definido como `true`, retorne para `git grep --no-index` caso o `"
-"git grep` seja executado fora de um reposit처rio Git.  A predefini챌찾o retorna "
-"para `false`."
+msgstr "Caso seja definido como `true`, retorne para `git grep --no-index` caso o `git grep` seja executado fora de um reposit처rio Git.  A predefini챌찾o retorna para `false`."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-grep.txt:78
@@ -30497,20 +27985,13 @@ msgstr "--exclude-standard"
 #: en/git-grep.txt:94
 #, priority:100
 msgid "Do not pay attention to ignored files specified via the `.gitignore` mechanism.  Only useful when searching files in the current directory with `--no-index`."
-msgstr ""
-"N찾o preste aten챌찾o aos arquivos informados que foram ignorados atrav챕s do "
-"mecanismo `.gitignore`.  횣til apenas ao pesquisar por arquivos no diret처rio "
-"atual sem a op챌찾o `--no-index'."
+msgstr "N찾o preste aten챌찾o aos arquivos informados que foram ignorados atrav챕s do mecanismo `.gitignore`.  횣til apenas ao pesquisar por arquivos no diret처rio atual sem a op챌찾o `--no-index'."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-grep.txt:101
 #, priority:100
 msgid "Recursively search in each submodule that is active and checked out in the repository.  When used in combination with the <tree> option the prefix of all submodule output will be the name of the parent project's <tree> object. This option has no effect if `--no-index` is given."
-msgstr ""
-"Pesquise recursivamente em cada subm처dulo ativo e averiguado no "
-"reposit처rio.  Quando utilizado em combina챌찾o com a op챌찾o `<tree>`, todo o "
-"prefixo gerado do subm처dulo ser찼 o nome do objeto `<tree>` na origem do "
-"projeto. Esta op챌찾o n찾o tem qualquer efeito caso `--no-index` seja utilizado."
+msgstr "Pesquise recursivamente em cada subm처dulo ativo e averiguado no reposit처rio.  Quando utilizado em combina챌찾o com a op챌찾o `<tree>`, todo o prefixo gerado do subm처dulo ser찼 o nome do objeto `<tree>` na origem do projeto. Esta op챌찾o n찾o tem qualquer efeito caso `--no-index` seja utilizado."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-grep.txt:105
@@ -30612,11 +28093,7 @@ msgstr "Selecione as linhas que n찾o coincidam."
 #: en/git-grep.txt:152
 #, priority:100
 msgid "By default, the command shows the filename for each match.  `-h` option is used to suppress this output.  `-H` is there for completeness and does not do anything except it overrides `-h` given earlier on the command line."
-msgstr ""
-"횋 predefinido que o comando exiba o nome do arquivo para cada coincid챗ncia.  "
-"A op챌찾o `-h` 챕 utilizada para suprimir esta sa챠da.  A op챌찾o `-H` existe para "
-"ser completo e n찾o faz nada exceto a reposi챌찾o do `-h` utilizado "
-"anteriormente na linha de comando."
+msgstr "횋 predefinido que o comando exiba o nome do arquivo para cada coincid챗ncia.  A op챌찾o `-h` 챕 utilizada para suprimir esta sa챠da.  A op챌찾o `-H` existe para ser completo e n찾o faz nada exceto a reposi챌찾o do `-h` utilizado anteriormente na linha de comando."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-grep.txt:153 en/git-ls-files.txt:144 en/git-ls-tree.txt:68
@@ -30676,10 +28153,7 @@ msgstr "Para os padr천es, utilize express천es regulares compat챠veis com o Perl.
 #: en/git-grep.txt:173 en/rev-list-options.txt:100
 #, priority:260
 msgid "Support for these types of regular expressions is an optional compile-time dependency. If Git wasn't compiled with support for them providing this option will cause it to die."
-msgstr ""
-"A compatibilidade para estes tipos de express천es regulares 챕 uma depend챗ncia "
-"opcional no momento da compila챌찾o. Caso o Git n찾o tenha sido compilado com "
-"este suporte, o Git ser찼 encerrado caso esta op챌찾o seja utilizada."
+msgstr "A compatibilidade para estes tipos de express천es regulares 챕 uma depend챗ncia opcional no momento da compila챌찾o. Caso o Git n찾o tenha sido compilado com este suporte, o Git ser찼 encerrado caso esta op챌찾o seja utilizada."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-grep.txt:174 en/git-repack.txt:74 en/rev-list-options.txt:87
@@ -30767,13 +28241,10 @@ msgstr "Abra os arquivos coincidentes no pager (n찾o a sa챠da do 'grep').  Caso
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-grep.txt:213
-#, priority:100
-msgid "Use \\0 as the delimiter for pathnames in the output, and print them verbatim. Without this option, pathnames with \"unusual\" characters are quoted as explained for the configuration variable core.quotePath (see linkgit:git-config[1])."
-msgstr ""
-"Use '\\0' como um delimitador para os nomes do caminho na sa챠da, e as "
-"imprima literalmente. Sem esta op챌찾o, os nomes do caminho com caracteres "
-"\"incomuns\" s찾o citados como explicado na vari찼vel de configura챌찾o `core."
-"quotePath` (consultelinkgit:git-config [1])."
+#, fuzzy, priority:100
+#| msgid "Use \\0 as the delimiter for pathnames in the output, and print them verbatim. Without this option, pathnames with \"unusual\" characters are quoted as explained for the configuration variable core.quotePath (see linkgit:git-config[1])."
+msgid "Use \\0 as the delimiter for pathnames in the output, and print them verbatim. Without this option, pathnames with \"unusual\" characters are quoted as explained for the configuration variable core.quotePath (see glinkgit:it-config[1])."
+msgstr "Use '\\0' como um delimitador para os nomes do caminho na sa챠da, e as imprima literalmente. Sem esta op챌찾o, os nomes do caminho com caracteres \"incomuns\" s찾o citados como explicado na vari찼vel de configura챌찾o `core.quotePath` (consultelinkgit:git-config [1])."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-grep.txt:215
@@ -30941,39 +28412,25 @@ msgstr "Leia os padr천es vindos de um `<arquivo>`, um por linha."
 #: en/git-grep.txt:280
 #, priority:100
 msgid "Passing the pattern via <file> allows for providing a search pattern containing a \\0."
-msgstr ""
-"A passagem do padr찾o atrav챕s do <arquivo> permite o provimento de um padr찾o "
-"de pesquisa contendo um '\\0'."
+msgstr "A passagem do padr찾o atrav챕s do <arquivo> permite o provimento de um padr찾o de pesquisa contendo um '\\0'."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-grep.txt:285
 #, priority:100
 msgid "Not all pattern types support patterns containing \\0. Git will error out if a given pattern type can't support such a pattern. The `--perl-regexp` pattern type when compiled against the PCRE v2 backend has the widest support for these types of patterns."
-msgstr ""
-"Nem todos os tipos de padr천es suportam padr천es contendo '\\0'. O Git ir찼 "
-"exibir um erro caso um determinado tipo de padr찾o n찾o tiver compatibilidade "
-"com ele. O tipo do padr찾o `--perl-regexp` quando compilado contra a "
-"estrutura do PCRE v2 tem uma compatibilidade mais ampla para esses tipos de "
-"padr천es."
+msgstr "Nem todos os tipos de padr천es suportam padr천es contendo '\\0'. O Git ir찼 exibir um erro caso um determinado tipo de padr찾o n찾o tiver compatibilidade com ele. O tipo do padr찾o `--perl-regexp` quando compilado contra a estrutura do PCRE v2 tem uma compatibilidade mais ampla para esses tipos de padr천es."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-grep.txt:290
 #, priority:100
 msgid "In versions of Git before 2.23.0 patterns containing \\0 would be silently considered fixed. This was never documented, there were also odd and undocumented interactions between e.g. non-ASCII patterns containing \\0 and `--ignore-case`."
-msgstr ""
-"Nas vers천es do Git anteriores 횪 2.23.0, os padr천es contendo '\\0' seriam "
-"silenciosamente considerados corrigidos. Isso nunca foi documentado, tamb챕m "
-"houve intera챌천es 챠mpares e n찾o documentadas entre, por exemplo, os padr천es "
-"n찾o ASCII contendo '\\0' e `--ignore-case`."
+msgstr "Nas vers천es do Git anteriores 횪 2.23.0, os padr천es contendo '\\0' seriam silenciosamente considerados corrigidos. Isso nunca foi documentado, tamb챕m houve intera챌천es 챠mpares e n찾o documentadas entre, por exemplo, os padr천es n찾o ASCII contendo '\\0' e `--ignore-case`."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-grep.txt:294
 #, priority:100
 msgid "In future versions we may learn to support patterns containing \\0 for more search backends, until then we'll die when the pattern type in question doesn't support them."
-msgstr ""
-"Em futuras vers천es, podemos aprender a oferecer suporte aos padr천es contendo "
-"'\\0' para mais estruturas de pesquisa, at챕 ent찾o morreremos quando o tipo "
-"do padr찾o em quest찾o n찾o mais os suportar."
+msgstr "Em futuras vers천es, podemos aprender a oferecer suporte aos padr천es contendo '\\0' para mais estruturas de pesquisa, at챕 ent찾o morreremos quando o tipo do padr찾o em quest찾o n찾o mais os suportar."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-grep.txt:300
@@ -31111,21 +28568,13 @@ msgstr "NOTAS SOBRE OS ENCADEAMENTOS"
 #: en/git-grep.txt:358
 #, priority:100
 msgid "The `--threads` option (and the grep.threads configuration) will be ignored when `--open-files-in-pager` is used, forcing a single-threaded execution."
-msgstr ""
-"A op챌찾o `--threads` (e a configura챌찾o 'grep.threads') ser찾o ignoradas quando "
-"a op챌찾o `--open-files-in-pager` for utilizado, impondo uma execu챌찾o com "
-"thread 첬nico."
+msgstr "A op챌찾o `--threads` (e a configura챌찾o 'grep.threads') ser찾o ignoradas quando a op챌찾o `--open-files-in-pager` for utilizado, impondo uma execu챌찾o com thread 첬nico."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-grep.txt:363
 #, priority:100
 msgid "When grepping the object store (with `--cached` or giving tree objects), running with multiple threads might perform slower than single threaded if `--textconv` is given and there're too many text conversions. So if you experience low performance in this case, it might be desirable to use `--threads=1`."
-msgstr ""
-"Ao fazer um 'grep' em um objeto armazenado (com a op챌찾o `--cached` ou "
-"oferecendo tr챗s objetos), a execu챌찾o com v찼rias threads poder찼 ser mais "
-"lenta do que uma thread 첬nica caso `--textconv` seja informado e haja muitas "
-"convers천es de texto. Portanto, caso esteja com baixo desempenho, pode ser "
-"desej찼vel utilizar `--threads=1`."
+msgstr "Ao fazer um 'grep' em um objeto armazenado (com a op챌찾o `--cached` ou oferecendo tr챗s objetos), a execu챌찾o com v찼rias threads poder찼 ser mais lenta do que uma thread 첬nica caso `--textconv` seja informado e haja muitas convers천es de texto. Portanto, caso esteja com baixo desempenho, pode ser desej찼vel utilizar `--threads=1`."
 
 #. type: Title =
 #: en/git-gui.txt:2
@@ -31149,33 +28598,19 @@ msgstr "'git gui' [<comando>] [argumentos]\n"
 #: en/git-gui.txt:19
 #, priority:100
 msgid "A Tcl/Tk based graphical user interface to Git.  'git gui' focuses on allowing users to make changes to their repository by making new commits, amending existing ones, creating branches, performing local merges, and fetching/pushing to remote repositories."
-msgstr ""
-"Uma interface gr찼fica baseada em Tcl / Tk para o Git.  O 'git gui' se "
-"concentra em permitir que os usu찼rios fa챌am altera챌천es no seu reposit처rio "
-"fazendo novos commit, melhorando os j찼 existentes, criando ramifica챌천es, "
-"realizando mesclagens locais e buscando/impulsionando para os reposit처rios "
-"remotos."
+msgstr "Uma interface gr찼fica baseada em Tcl / Tk para o Git.  O 'git gui' se concentra em permitir que os usu찼rios fa챌am altera챌천es no seu reposit처rio fazendo novos commit, melhorando os j찼 existentes, criando ramifica챌천es, realizando mesclagens locais e buscando/impulsionando para os reposit처rios remotos."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-gui.txt:24
 #, priority:100
 msgid "Unlike 'gitk', 'git gui' focuses on commit generation and single file annotation and does not show project history.  It does however supply menu actions to start a 'gitk' session from within 'git gui'."
-msgstr ""
-"Diferentemente do 'gitk', o comando 'git gui' se concentra na gera챌찾o do "
-"commit e na anota챌찾o 첬nica do arquivo e n찾o exibe o hist처rico do projeto.  "
-"No entanto, ele fornece as a챌천es do menu para iniciar uma sess찾o 'gitk' a "
-"partir do comando 'git gui'."
+msgstr "Diferentemente do 'gitk', o comando 'git gui' se concentra na gera챌찾o do commit e na anota챌찾o 첬nica do arquivo e n찾o exibe o hist처rico do projeto.  No entanto, ele fornece as a챌천es do menu para iniciar uma sess찾o 'gitk' a partir do comando 'git gui'."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-gui.txt:29
 #, priority:100
 msgid "'git gui' is known to work on all popular UNIX systems, Mac OS X, and Windows (under both Cygwin and MSYS).  To the extent possible OS specific user interface guidelines are followed, making 'git gui' a fairly native interface for users."
-msgstr ""
-"Sabe-se que o 'git gui' funciona em todos os sistemas UNIX populares, no Mac "
-"OS X e no Windows (tanto no Cygwin quanto no MSYS).  Na medida do poss챠vel, "
-"s찾o seguidas as diretrizes espec챠ficas do Sistema Operacional quanto a "
-"interface do usu찼rio, tornando o comando 'git gui' como uma interface "
-"bastante nativa para os usu찼rios."
+msgstr "Sabe-se que o 'git gui' funciona em todos os sistemas UNIX populares, no Mac OS X e no Windows (tanto no Cygwin quanto no MSYS).  Na medida do poss챠vel, s찾o seguidas as diretrizes espec챠ficas do Sistema Operacional quanto a interface do usu찼rio, tornando o comando 'git gui' como uma interface bastante nativa para os usu찼rios."
 
 #. type: Title -
 #: en/git-gui.txt:31 en/git-p4.txt:63 en/git-remote.txt:42 en/git-rerere.txt:32 en/git-shell.txt:25 en/git-stash.txt:48 en/git-submodule.txt:33 en/git-svn.txt:29 en/git-worktree.txt:46
@@ -31193,9 +28628,7 @@ msgstr "blame"
 #: en/git-gui.txt:35
 #, priority:100
 msgid "Start a blame viewer on the specified file on the given version (or working directory if not specified)."
-msgstr ""
-"Inicie um visualizador \"blame\" em determinado arquivo na vers찾o informada ("
-"ou no diret처rio de trabalho, caso n찾o seja informado)."
+msgstr "Inicie um visualizador \"blame\" em determinado arquivo na vers찾o informada (ou no diret처rio de trabalho, caso n찾o seja informado)."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-gui.txt:36
@@ -31207,10 +28640,7 @@ msgstr "browser"
 #: en/git-gui.txt:40
 #, priority:100
 msgid "Start a tree browser showing all files in the specified commit.  Files selected through the browser are opened in the blame viewer."
-msgstr ""
-"Inicie a navega챌찾o na 찼rvore exibindo todos os arquivos no commit "
-"especificado.  Os arquivos selecionados pelo navegador s찾o abertos no "
-"visualizador \"blame\"."
+msgstr "Inicie a navega챌찾o na 찼rvore exibindo todos os arquivos no commit especificado.  Os arquivos selecionados pelo navegador s찾o abertos no visualizador \"blame\"."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-gui.txt:41
@@ -31222,11 +28652,7 @@ msgstr "citool"
 #: en/git-gui.txt:46
 #, priority:100
 msgid "Start 'git gui' and arrange to make exactly one commit before exiting and returning to the shell.  The interface is limited to only commit actions, slightly reducing the application's startup time and simplifying the menubar."
-msgstr ""
-"Inicie o 'git gui' e organize para fazer exatamente um commit antes de "
-"encerrar e retornar ao shell.  A interface 챕 limitada a apenas as a챌천es do "
-"commit, reduzindo um pouco o tempo da inicializa챌찾o do aplicativo e "
-"simplificando a barra de menus."
+msgstr "Inicie o 'git gui' e organize para fazer exatamente um commit antes de encerrar e retornar ao shell.  A interface 챕 limitada a apenas as a챌천es do commit, reduzindo um pouco o tempo da inicializa챌찾o do aplicativo e simplificando a barra de menus."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-gui.txt:47
@@ -31256,12 +28682,7 @@ msgstr "`git gui blame Makefile`"
 #: en/git-gui.txt:61
 #, priority:100
 msgid "Show the contents of the file 'Makefile' in the current working directory, and provide annotations for both the original author of each line, and who moved the line to its current location.  The uncommitted file is annotated, and uncommitted changes (if any) are explicitly attributed to 'Not Yet Committed'."
-msgstr ""
-"Exibe o conte첬do do arquivo 'Makefile' no diret처rio de trabalho atual e "
-"fornece as anota챌천es do autor original de cada linha, informando quem foi "
-"que moveu a linha para o seu local atual e respectivas altera챌천es.  O "
-"arquivo que n찾o foi feito o commit 챕 anotado e as altera챌천es n찾o confirmadas "
-"(se houver) s찾o explicitamente atribu챠das a 'Ainda n찾o confirmado'."
+msgstr "Exibe o conte첬do do arquivo 'Makefile' no diret처rio de trabalho atual e fornece as anota챌천es do autor original de cada linha, informando quem foi que moveu a linha para o seu local atual e respectivas altera챌천es.  O arquivo que n찾o foi feito o commit 챕 anotado e as altera챌천es n찾o confirmadas (se houver) s찾o explicitamente atribu챠das a 'Ainda n찾o confirmado'."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-gui.txt:62
@@ -31273,10 +28694,7 @@ msgstr "`git gui blame v0.99.8 Makefile`"
 #: en/git-gui.txt:68
 #, priority:100
 msgid "Show the contents of 'Makefile' in revision 'v0.99.8' and provide annotations for each line.  Unlike the above example the file is read from the object database and not the working directory."
-msgstr ""
-"Exibe o conte첬do da vers찾o do 'Makefile' na revis찾o 'v0.99.8' e informa as "
-"suas respectivas anota챌천es em cada linha.  Diferente do exemplo acima, o "
-"arquivo 챕 lido no banco de dados do objeto e n찾o no diret처rio de trabalho."
+msgstr "Exibe o conte첬do da vers찾o do 'Makefile' na revis찾o 'v0.99.8' e informa as suas respectivas anota챌천es em cada linha.  Diferente do exemplo acima, o arquivo 챕 lido no banco de dados do objeto e n찾o no diret처rio de trabalho."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-gui.txt:69
@@ -31288,9 +28706,7 @@ msgstr "`git gui blame --line=100 Makefile`"
 #: en/git-gui.txt:73
 #, priority:100
 msgid "Loads annotations as described above and automatically scrolls the view to center on line '100'."
-msgstr ""
-"Carrega anota챌천es conforme descrito acima e rola automaticamente a exibi챌찾o "
-"para centralizar na linha de n첬mero '100'."
+msgstr "Carrega anota챌천es conforme descrito acima e rola automaticamente a exibi챌찾o para centralizar na linha de n첬mero '100'."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-gui.txt:74
@@ -31302,10 +28718,7 @@ msgstr "`git gui citool`"
 #: en/git-gui.txt:79
 #, priority:100
 msgid "Make one commit and return to the shell when it is complete.  This command returns a non-zero exit code if the window was closed in any way other than by making a commit."
-msgstr ""
-"Fa챌a um commit e retorne ao shell quando estiver conclu챠do.  Este comando "
-"retorna um c처digo diferente de zero na sa챠da caso a janela seja fechada de "
-"alguma outra maneira que n찾o seja ao fazer um commit."
+msgstr "Fa챌a um commit e retorne ao shell quando estiver conclu챠do.  Este comando retorna um c처digo diferente de zero na sa챠da caso a janela seja fechada de alguma outra maneira que n찾o seja ao fazer um commit."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-gui.txt:80
@@ -31329,11 +28742,7 @@ msgstr "`git gui citool --nocommit`"
 #: en/git-gui.txt:91
 #, priority:100
 msgid "Behave as normal citool, but instead of making a commit simply terminate with a zero exit code. It still checks that the index does not contain any unmerged entries, so you can use it as a GUI version of linkgit:git-mergetool[1]"
-msgstr ""
-"Se comporta como o \"citool\" normal mas em vez de fazer um commit, "
-"simplesmente encerre com um c처digo de sa챠da igual a zero. Ele ainda verifica "
-"se o 챠ndice n찾o cont챕m entradas que n찾o foram mescladas, para que voc챗 possa "
-"utiliz찼-lo como uma vers찾o gr찼fica do linkgit:git-mergetool[1]"
+msgstr "Se comporta como o \"citool\" normal mas em vez de fazer um commit, simplesmente encerre com um c처digo de sa챠da igual a zero. Ele ainda verifica se o 챠ndice n찾o cont챕m entradas que n찾o foram mescladas, para que voc챗 possa utiliz찼-lo como uma vers찾o gr찼fica do linkgit:git-mergetool[1]"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-gui.txt:92
@@ -31357,18 +28766,13 @@ msgstr "`git gui browser maint`"
 #: en/git-gui.txt:101
 #, priority:100
 msgid "Show a browser for the tree of the 'maint' branch.  Files selected in the browser can be viewed with the internal blame viewer."
-msgstr ""
-"Exibe um navegador para a 찼rvore do ramo 'maint'.  Os arquivos selecionados "
-"no navegador podem ser visualizados com o visualizador interno."
+msgstr "Exibe um navegador para a 찼rvore do ramo 'maint'.  Os arquivos selecionados no navegador podem ser visualizados com o visualizador interno."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-gui.txt:108
 #, priority:100
 msgid "The Git repository browser.  Shows branches, commit history and file differences.  gitk is the utility started by 'git gui''s Repository Visualize actions."
-msgstr ""
-"O navegador do reposit처rio Git.  Exibe as ramifica챌천es, o hist처rico do "
-"commit e a diferen챌a dos arquivos. O gitk 챕 o utilit찼rio iniciado atrav챕s "
-"das a챌천es da Visualiza챌찾o do Reposit처rio 'git gui'."
+msgstr "O navegador do reposit처rio Git.  Exibe as ramifica챌천es, o hist처rico do commit e a diferen챌a dos arquivos. O gitk 챕 o utilit찼rio iniciado atrav챕s das a챌천es da Visualiza챌찾o do Reposit처rio 'git gui'."
 
 #. type: Title -
 #: en/git-gui.txt:110
@@ -31380,10 +28784,7 @@ msgstr "Outros"
 #: en/git-gui.txt:114
 #, priority:100
 msgid "'git gui' is actually maintained as an independent project, but stable versions are distributed as part of the Git suite for the convenience of end users."
-msgstr ""
-"O 'git gui' 챕 atualmente mantido como um projeto independente, por챕m as "
-"vers천es est찼veis s찾o distribu챠das como parte do pacote Git para a "
-"conveni챗ncia dos usu찼rios finais."
+msgstr "O 'git gui' 챕 atualmente mantido como um projeto independente, por챕m as vers천es est찼veis s찾o distribu챠das como parte do pacote Git para a conveni챗ncia dos usu찼rios finais."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-gui.txt:116
@@ -31407,9 +28808,7 @@ msgstr "git-hash-object(1)"
 #: en/git-hash-object.txt:7
 #, priority:100
 msgid "git-hash-object - Compute object ID and optionally creates a blob from a file"
-msgstr ""
-"git-hash-object - Compute a ID do objeto e opcionalmente crie uma bolha a "
-"partir de um arquivo"
+msgstr "git-hash-object - Compute a ID do objeto e opcionalmente crie uma bolha a partir de um arquivo"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-hash-object.txt:14
@@ -31418,20 +28817,14 @@ msgid ""
 "'git hash-object' [-t <type>] [-w] [--path=<file>|--no-filters] [--stdin [--literally]] [--] <file>...\n"
 "'git hash-object' [-t <type>] [-w] --stdin-paths [--no-filters]\n"
 msgstr ""
-"'git hash-object' [-t <tipo>] [-w] [--path=<arquivo>|--no-filters] [--stdin "
-"[--literally]] [--] <arquivo>...\n"
+"'git hash-object' [-t <tipo>] [-w] [--path=<arquivo>|--no-filters] [--stdin [--literally]] [--] <arquivo>...\n"
 "'git hash-object' [-t <tipo>] [-w] --stdin-paths [--no-filters]\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-hash-object.txt:22
 #, priority:100
 msgid "Computes the object ID value for an object with specified type with the contents of the named file (which can be outside of the work tree), and optionally writes the resulting object into the object database.  Reports its object ID to its standard output.  When <type> is not specified, it defaults to \"blob\"."
-msgstr ""
-"Calcula o valor do ID do objeto para um objeto com o tipo especificado com o "
-"conte첬do do nome do arquivo (que pode estar fora da 찼rvore de trabalho) e "
-"opcionalmente, grava o objeto gerado no banco de dados do objeto.  Informa o "
-"ID do objeto na sa챠da padr찾o.  A predefini챌찾o retorna para \"blob\" quando o "
-"<tipo> n찾o 챕 informado."
+msgstr "Calcula o valor do ID do objeto para um objeto com o tipo especificado com o conte첬do do nome do arquivo (que pode estar fora da 찼rvore de trabalho) e opcionalmente, grava o objeto gerado no banco de dados do objeto.  Informa o ID do objeto na sa챠da padr찾o.  A predefini챌찾o retorna para \"blob\" quando o <tipo> n찾o 챕 informado."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-hash-object.txt:26
@@ -31467,23 +28860,13 @@ msgstr "--stdin-paths"
 #: en/git-hash-object.txt:38
 #, priority:100
 msgid "Read file names from the standard input, one per line, instead of from the command-line."
-msgstr ""
-"Leia os nomes dos arquivos na entrada padr찾o, um por linha, em vez de ler da "
-"linha de comando."
+msgstr "Leia os nomes dos arquivos na entrada padr찾o, um por linha, em vez de ler da linha de comando."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-hash-object.txt:48
 #, priority:100
 msgid "Hash object as it were located at the given path. The location of file does not directly influence on the hash value, but path is used to determine what Git filters should be applied to the object before it can be placed to the object database, and, as result of applying filters, the actual blob put into the object database may differ from the given file. This option is mainly useful for hashing temporary files located outside of the working directory or files read from stdin."
-msgstr ""
-"O objeto hash da maneira como ele foi encontrado no caminho informado. O "
-"local do arquivo n찾o influencia diretamente o valor do hash, mas o caminho 챕 "
-"utilizado para determinar quais os filtros Git que devem ser aplicados ao "
-"objeto antes de serem colocados no banco de dados do objeto, como resultado "
-"da aplica챌찾o dos filtros, a bolha real que foi colocada no banco de dados do "
-"objeto pode diferir do arquivo informado. Essa op챌찾o 챕 첬til principalmente "
-"para fazer o hash dos arquivos tempor찼rios localizados fora do diret처rio de "
-"trabalho ou nos arquivos lidos atrav챕s do stdin."
+msgstr "O objeto hash da maneira como ele foi encontrado no caminho informado. O local do arquivo n찾o influencia diretamente o valor do hash, mas o caminho 챕 utilizado para determinar quais os filtros Git que devem ser aplicados ao objeto antes de serem colocados no banco de dados do objeto, como resultado da aplica챌찾o dos filtros, a bolha real que foi colocada no banco de dados do objeto pode diferir do arquivo informado. Essa op챌찾o 챕 첬til principalmente para fazer o hash dos arquivos tempor찼rios localizados fora do diret처rio de trabalho ou nos arquivos lidos atrav챕s do stdin."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-hash-object.txt:49
@@ -31495,12 +28878,7 @@ msgstr "--no-filters"
 #: en/git-hash-object.txt:54
 #, priority:100
 msgid "Hash the contents as is, ignoring any input filter that would have been chosen by the attributes mechanism, including the end-of-line conversion. If the file is read from standard input then this is always implied, unless the `--path` option is given."
-msgstr ""
-"Fa챌a o hash do conte첬do da forma que estiver, ignorando qualquer filtro na "
-"entrada que teria sido selecionado pelo mecanismo dos atributos, incluindo a "
-"convers찾o da quebra de linha. Se o arquivo foi lido a partir da entrada "
-"padr찾o, isso sempre ser찼 feito de forma impl챠cita, a menos que a op챌찾o "
-"`--path` seja utilizada."
+msgstr "Fa챌a o hash do conte첬do da forma que estiver, ignorando qualquer filtro na entrada que teria sido selecionado pelo mecanismo dos atributos, incluindo a convers찾o da quebra de linha. Se o arquivo foi lido a partir da entrada padr찾o, isso sempre ser찼 feito de forma impl챠cita, a menos que a op챌찾o `--path` seja utilizada."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-hash-object.txt:55
@@ -31512,12 +28890,7 @@ msgstr "--literally"
 #: en/git-hash-object.txt:60
 #, priority:100
 msgid "Allow `--stdin` to hash any garbage into a loose object which might not otherwise pass standard object parsing or git-fsck checks. Useful for stress-testing Git itself or reproducing characteristics of corrupt or bogus objects encountered in the wild."
-msgstr ""
-"Permita que a op챌찾o `--stdin` fa챌a o hash de qualquer lixo em um objeto "
-"solto que, de outra forma, n찾o passaria na an찼lise do objeto predefinido ou "
-"nas verifica챌천es do 'git-fsck'. 횣til para realizar testes extensivos no Git "
-"ou reproduzir as caracter챠sticas dos objetos corrompidos ou falsos "
-"encontrados por a챠."
+msgstr "Permita que a op챌찾o `--stdin` fa챌a o hash de qualquer lixo em um objeto solto que, de outra forma, n찾o passaria na an찼lise do objeto predefinido ou nas verifica챌천es do 'git-fsck'. 횣til para realizar testes extensivos no Git ou reproduzir as caracter챠sticas dos objetos corrompidos ou falsos encontrados por a챠."
 
 #. type: Title =
 #: en/git-help.txt:2
@@ -31545,61 +28918,43 @@ msgstr ""
 #: en/git-help.txt:20
 #, priority:100
 msgid "With no options and no COMMAND or GUIDE given, the synopsis of the 'git' command and a list of the most commonly used Git commands are printed on the standard output."
-msgstr ""
-"Sem op챌천es e sem informar \"COMMAND\" ou \"GUIDE\", ser찾o exibidos na sa챠da "
-"padr찾o um resumo do comando 'git' e uma lista dos comandos Git mais "
-"comumente utilizados."
+msgstr "Sem op챌천es e sem informar \"COMMAND\" ou \"GUIDE\", ser찾o exibidos na sa챠da padr찾o um resumo do comando 'git' e uma lista dos comandos Git mais comumente utilizados."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-help.txt:23
 #, priority:100
 msgid "If the option `--all` or `-a` is given, all available commands are printed on the standard output."
-msgstr ""
-"Caso a op챌찾o `--all` ou `-a` seja utilizada, todos os comandos dispon챠veis "
-"ser찾o exibidos na sa챠da padr찾o."
+msgstr "Caso a op챌찾o `--all` ou `-a` seja utilizada, todos os comandos dispon챠veis ser찾o exibidos na sa챠da padr찾o."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-help.txt:26
 #, priority:100
 msgid "If the option `--guide` or `-g` is given, a list of the useful Git guides is also printed on the standard output."
-msgstr ""
-"Caso a op챌찾o `--guide` ou `-g` seja utilizada, uma lista dos guias 첬teis do "
-"Git tamb챕m ser찼 exibida na sa챠da padr찾o."
+msgstr "Caso a op챌찾o `--guide` ou `-g` seja utilizada, uma lista dos guias 첬teis do Git tamb챕m ser찼 exibida na sa챠da padr찾o."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-help.txt:31
 #, priority:100
 msgid "If a command, or a guide, is given, a manual page for that command or guide is brought up. The 'man' program is used by default for this purpose, but this can be overridden by other options or configuration variables."
-msgstr ""
-"Caso um comando, ou um guia, seja utilizado, uma p찼gina do manual para esse "
-"comando ou guia ser찼 exibido. 횋 predefinido que o programa 'man' seja "
-"utilizado para esta finalidade, por챕m pode ser substitu챠do por outras op챌천es "
-"ou vari찼veis de configura챌찾o."
+msgstr "Caso um comando, ou um guia, seja utilizado, uma p찼gina do manual para esse comando ou guia ser찼 exibido. 횋 predefinido que o programa 'man' seja utilizado para esta finalidade, por챕m pode ser substitu챠do por outras op챌천es ou vari찼veis de configura챌찾o."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-help.txt:35
 #, priority:100
 msgid "If an alias is given, git shows the definition of the alias on standard output. To get the manual page for the aliased command, use `git COMMAND --help`."
-msgstr ""
-"Caso um apelido seja utilizado, o git exibe a defini챌찾o do apelido na sa챠da "
-"padr찾o. Para ver a p찼gina do manual para o comando ou apelido em quest찾o, "
-"utilize `git COMMAND --help`."
+msgstr "Caso um apelido seja utilizado, o git exibe a defini챌찾o do apelido na sa챠da padr찾o. Para ver a p찼gina do manual para o comando ou apelido em quest찾o, utilize `git COMMAND --help`."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-help.txt:38
 #, ignore-ellipsis, priority:100
 msgid "Note that `git --help ...` is identical to `git help ...` because the former is internally converted into the latter."
-msgstr ""
-"Observe que o `git --help ...` 챕 id챗ntico ao `git help ...` porque o "
-"primeiro 챕 convertido internamente para o 첬ltimo."
+msgstr "Observe que o `git --help ...` 챕 id챗ntico ao `git help ...` porque o primeiro 챕 convertido internamente para o 첬ltimo."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-help.txt:40
 #, priority:100
 msgid "To display the linkgit:git[1] man page, use `git help git`."
-msgstr ""
-"Para exibir a p찼gina do manual linkgit:git[1], utilize o comando `git help "
-"git`."
+msgstr "Para exibir a p찼gina do manual linkgit:git[1], utilize o comando `git help git`."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-help.txt:42
@@ -31611,9 +28966,7 @@ msgstr "Esta p찼gina pode ser exibida com 'git help help' ou `git help --help`"
 #: en/git-help.txt:49
 #, priority:100
 msgid "Prints all the available commands on the standard output. This option overrides any given command or guide name."
-msgstr ""
-"Exiba todos os comandos dispon챠veis na sa챠da padr찾o. Esta op챌찾o substitui "
-"qualquer outro comando ou nome da guia."
+msgstr "Exiba todos os comandos dispon챠veis na sa챠da padr찾o. Esta op챌찾o substitui qualquer outro comando ou nome da guia."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-help.txt:53
@@ -31631,9 +28984,7 @@ msgstr "--config"
 #: en/git-help.txt:58
 #, priority:100
 msgid "List all available configuration variables. This is a short summary of the list in linkgit:git-config[1]."
-msgstr ""
-"Liste todas as vari찼veis de configura챌찾o dispon챠veis. Este 챕 um breve resumo "
-"da lista em linkgit:git-config[1]."
+msgstr "Liste todas as vari찼veis de configura챌찾o dispon챠veis. Este 챕 um breve resumo da lista em linkgit:git-config[1]."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-help.txt:60
@@ -31645,9 +28996,7 @@ msgstr "--guides"
 #: en/git-help.txt:63
 #, priority:100
 msgid "Prints a list of useful guides on the standard output. This option overrides any given command or guide name."
-msgstr ""
-"Exibe uma lista das guias 첬teis na sa챠da padr찾o. Esta op챌찾o substitui "
-"qualquer outro comando ou nome da guia."
+msgstr "Exibe uma lista das guias 첬teis na sa챠da padr찾o. Esta op챌찾o substitui qualquer outro comando ou nome da guia."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-help.txt:65
@@ -31659,9 +29008,7 @@ msgstr "--info"
 #: en/git-help.txt:68
 #, priority:100
 msgid "Display manual page for the command in the 'info' format. The 'info' program will be used for that purpose."
-msgstr ""
-"Exiba a p찼gina do manual do comando no formato 'info'. O programa 'info' "
-"ser찼 utilizado para este fim."
+msgstr "Exiba a p찼gina do manual do comando no formato 'info'. O programa 'info' ser찼 utilizado para este fim."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-help.txt:70
@@ -31673,19 +29020,13 @@ msgstr "--man"
 #: en/git-help.txt:74
 #, priority:100
 msgid "Display manual page for the command in the 'man' format. This option may be used to override a value set in the `help.format` configuration variable."
-msgstr ""
-"Exiba a p찼gina do manual para o comando no formato 'man'. Esta op챌찾o pode "
-"ser utilizada para substituir um valor definido na vari찼vel de configura챌찾o "
-"`help.format`."
+msgstr "Exiba a p찼gina do manual para o comando no formato 'man'. Esta op챌찾o pode ser utilizada para substituir um valor definido na vari찼vel de configura챌찾o `help.format`."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-help.txt:78
 #, priority:100
 msgid "By default the 'man' program will be used to display the manual page, but the `man.viewer` configuration variable may be used to choose other display programs (see below)."
-msgstr ""
-"횋 predefinido que o programa 'man' ser찼 utilizado para exibir a p찼gina do "
-"manual, mas a vari찼vel de configura챌찾o `man.viewer` pode ser utilizada para "
-"configurar outros programas de exibi챌찾o (veja abaixo)."
+msgstr "횋 predefinido que o programa 'man' ser찼 utilizado para exibir a p찼gina do manual, mas a vari찼vel de configura챌찾o `man.viewer` pode ser utilizada para configurar outros programas de exibi챌찾o (veja abaixo)."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-help.txt:80
@@ -31697,9 +29038,7 @@ msgstr "--web"
 #: en/git-help.txt:83
 #, priority:100
 msgid "Display manual page for the command in the 'web' (HTML)  format. A web browser will be used for that purpose."
-msgstr ""
-"Exiba a p찼gina do manual do comando no formato 'web' (HTML). Um navegador da "
-"web ser찼 utilizado para este fim."
+msgstr "Exiba a p찼gina do manual do comando no formato 'web' (HTML). Um navegador da web ser찼 utilizado para este fim."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-help.txt:89
@@ -31723,11 +29062,7 @@ msgstr "help.format"
 #: en/git-help.txt:100
 #, priority:100
 msgid "If no command-line option is passed, the `help.format` configuration variable will be checked. The following values are supported for this variable; they make 'git help' behave as their corresponding command- line option:"
-msgstr ""
-"A vari찼vel de configura챌찾o `help.format` ser찼 verificada caso nenhuma op챌찾o "
-"na linha de comando for utilizada. Os seguintes valores s찾o compat챠veis com "
-"esta vari찼vel; eles fazem com que 'git help' se comporte como a sua op챌찾o na "
-"linha de comando correspondente:"
+msgstr "A vari찼vel de configura챌찾o `help.format` ser찼 verificada caso nenhuma op챌찾o na linha de comando for utilizada. Os seguintes valores s찾o compat챠veis com esta vari찼vel; eles fazem com que 'git help' se comporte como a sua op챌찾o na linha de comando correspondente:"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-help.txt:102
@@ -31757,11 +29092,7 @@ msgstr "help.browser, web.browser e browser.<ferramenta>.path"
 #: en/git-help.txt:112
 #, priority:100
 msgid "The `help.browser`, `web.browser` and `browser.<tool>.path` will also be checked if the 'web' format is chosen (either by command-line option or configuration variable). See '-w|--web' in the OPTIONS section above and linkgit:git-web{litdd}browse[1]."
-msgstr ""
-"O `help.browser`, `web.browser` e `browser.<ferramenta>.path` tamb챕m ser찾o "
-"averiguados caso o formato 'web' seja selecionado (seja por uma op챌찾o na "
-"linha de comando ou por uma vari찼vel de configura챌찾o). Consulte '-w|--web' "
-"na se챌찾o OP횉횛ES acima e linkgit:git-web{litdd}browse[1]."
+msgstr "O `help.browser`, `web.browser` e `browser.<ferramenta>.path` tamb챕m ser찾o averiguados caso o formato 'web' seja selecionado (seja por uma op챌찾o na linha de comando ou por uma vari찼vel de configura챌찾o). Consulte '-w|--web' na se챌찾o OP횉횛ES acima e linkgit:git-web{litdd}browse[1]."
 
 #. type: Title ~
 #: en/git-help.txt:114
@@ -31773,9 +29104,7 @@ msgstr "man.viewer"
 #: en/git-help.txt:118
 #, priority:100
 msgid "The `man.viewer` configuration variable will be checked if the 'man' format is chosen. The following values are currently supported:"
-msgstr ""
-"A vari찼vel de configura챌찾o `man.viewer` ser찼 verificada caso o formato 'man' "
-"seja selecionado. Os seguintes valores s찾o compat챠veis atualmente:"
+msgstr "A vari찼vel de configura챌찾o `man.viewer` ser찼 verificada caso o formato 'man' seja selecionado. Os seguintes valores s찾o compat챠veis atualmente:"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-help.txt:120
@@ -31787,34 +29116,25 @@ msgstr "O \"man\": utiliza o programa 'man' como de costume,"
 #: en/git-help.txt:122
 #, priority:100
 msgid "\"woman\": use 'emacsclient' to launch the \"woman\" mode in emacs (this only works starting with emacsclient versions 22),"
-msgstr ""
-"o \"woman\": utiliza o 'emacsclient' para iniciar o modo \"woman\" no emacs ("
-"isso s처 funciona a partir das vers천es 22 do emacsclient),"
+msgstr "o \"woman\": utiliza o 'emacsclient' para iniciar o modo \"woman\" no emacs (isso s처 funciona a partir das vers천es 22 do emacsclient),"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-help.txt:124
 #, priority:100
 msgid "\"konqueror\": use 'kfmclient' to open the man page in a new konqueror tab (see 'Note about konqueror' below)."
-msgstr ""
-"o \"konqueror\": utiliza o 'kfmclient' para abrir a p찼gina do manual em uma "
-"nova guia do konqueror (consulte 'Nota sobre o konqueror' abaixo)."
+msgstr "o \"konqueror\": utiliza o 'kfmclient' para abrir a p찼gina do manual em uma nova guia do konqueror (consulte 'Nota sobre o konqueror' abaixo)."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-help.txt:127
 #, priority:100
 msgid "Values for other tools can be used if there is a corresponding `man.<tool>.cmd` configuration entry (see below)."
-msgstr ""
-"Os valores para as outras ferramentas podem ser utilizadas caso haja uma "
-"entrada de configura챌찾o correspondente `man.<ferramenta>.cmd` (veja abaixo)."
+msgstr "Os valores para as outras ferramentas podem ser utilizadas caso haja uma entrada de configura챌찾o correspondente `man.<ferramenta>.cmd` (veja abaixo)."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-help.txt:131
 #, priority:100
 msgid "Multiple values may be given to the `man.viewer` configuration variable. Their corresponding programs will be tried in the order listed in the configuration file."
-msgstr ""
-"V찼rios valores que podem ser utilizados na vari찼vel de configura챌찾o `man."
-"viewer`. Os seus programas correspondentes ser찾o tentados na ordem listada "
-"no arquivo de configura챌찾o."
+msgstr "V찼rios valores que podem ser utilizados na vari찼vel de configura챌찾o `man.viewer`. Os seus programas correspondentes ser찾o tentados na ordem listada no arquivo de configura챌찾o."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-help.txt:133
@@ -31838,20 +29158,13 @@ msgstr ""
 #: en/git-help.txt:142
 #, priority:100
 msgid "will try to use konqueror first. But this may fail (for example, if DISPLAY is not set) and in that case emacs' woman mode will be tried."
-msgstr ""
-"tentar찼 utilizar o konqueror primeiro. Mas isso pode falhar (caso a vari찼vel "
-"DISPLAY n찾o estiver definido por exemplo) e nesse caso, ser찼 feito a "
-"tentativa no modo woman do emacs."
+msgstr "tentar찼 utilizar o konqueror primeiro. Mas isso pode falhar (caso a vari찼vel DISPLAY n찾o estiver definido por exemplo) e nesse caso, ser찼 feito a tentativa no modo woman do emacs."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-help.txt:146
 #, priority:100
 msgid "If everything fails, or if no viewer is configured, the viewer specified in the `GIT_MAN_VIEWER` environment variable will be tried.  If that fails too, the 'man' program will be tried anyway."
-msgstr ""
-"Caso tudo falhe, ou caso nenhum visualizador esteja configurado, ser찼 feito "
-"uma tentativa no visualizador especificado na vari찼vel de ambiente "
-"`GIT_MAN_VIEWER`.  Caso isso tamb챕m falhe, o programa 'man' ser찼 testado "
-"mesmo assim."
+msgstr "Caso tudo falhe, ou caso nenhum visualizador esteja configurado, ser찼 feito uma tentativa no visualizador especificado na vari찼vel de ambiente `GIT_MAN_VIEWER`.  Caso isso tamb챕m falhe, o programa 'man' ser찼 testado mesmo assim."
 
 #. type: Title ~
 #: en/git-help.txt:148
@@ -31863,12 +29176,7 @@ msgstr "man.<ferramenta>.path"
 #: en/git-help.txt:155
 #, priority:100
 msgid "You can explicitly provide a full path to your preferred man viewer by setting the configuration variable `man.<tool>.path`. For example, you can configure the absolute path to konqueror by setting 'man.konqueror.path'. Otherwise, 'git help' assumes the tool is available in PATH."
-msgstr ""
-"Voc챗 pode informar de forma explicita um caminho completo para o seu "
-"visualizador man preferido, definindo a vari찼vel de configura챌찾o "
-"`man.<ferramenta>.path`. Por exemplo, voc챗 pode configurar o caminho "
-"absoluto para o konqueror, configurando 'man.konqueror.path'. Caso "
-"contr찼rio, 'git help' assume que a ferramenta est찼 dispon챠vel no seu `PATH`."
+msgstr "Voc챗 pode informar de forma explicita um caminho completo para o seu visualizador man preferido, definindo a vari찼vel de configura챌찾o `man.<ferramenta>.path`. Por exemplo, voc챗 pode configurar o caminho absoluto para o konqueror, configurando 'man.konqueror.path'. Caso contr찼rio, 'git help' assume que a ferramenta est찼 dispon챠vel no seu `PATH`."
 
 #. type: Title ~
 #: en/git-help.txt:157
@@ -31880,13 +29188,7 @@ msgstr "man.<ferramenta>.cmd"
 #: en/git-help.txt:165
 #, priority:100
 msgid "When the man viewer, specified by the `man.viewer` configuration variables, is not among the supported ones, then the corresponding `man.<tool>.cmd` configuration variable will be looked up. If this variable exists then the specified tool will be treated as a custom command and a shell eval will be used to run the command with the man page passed as arguments."
-msgstr ""
-"Quando o visualizador man, definido atrav챕s das vari찼veis de configura챌찾o "
-"`man.viewer`, n찾o estiver entre as que s찾o compat챠veis, a vari찼vel de "
-"configura챌찾o correspondente `man.<ferramenta>.cmd` ser찼 pesquisada. Caso "
-"essa vari찼vel exista, a ferramenta informada ser찼 tratada como um comando "
-"personalizado e um shell eval ser찼 utilizado para executar o comando com a "
-"p찼gina do manual passada como argumentos."
+msgstr "Quando o visualizador man, definido atrav챕s das vari찼veis de configura챌찾o `man.viewer`, n찾o estiver entre as que s찾o compat챠veis, a vari찼vel de configura챌찾o correspondente `man.<ferramenta>.cmd` ser찼 pesquisada. Caso essa vari찼vel exista, a ferramenta informada ser찼 tratada como um comando personalizado e um shell eval ser찼 utilizado para executar o comando com a p찼gina do manual passada como argumentos."
 
 #. type: Title ~
 #: en/git-help.txt:167
@@ -31898,27 +29200,19 @@ msgstr "Uma observa챌찾o sobre o konqueror"
 #: en/git-help.txt:172
 #, priority:100
 msgid "When 'konqueror' is specified in the `man.viewer` configuration variable, we launch 'kfmclient' to try to open the man page on an already opened konqueror in a new tab if possible."
-msgstr ""
-"Quando o 'konqueror' for definido na vari찼vel de configura챌찾o `man.viewer`, "
-"iniciamos o 'kfmclient' para tentar abrir a p찼gina do manual em um konqueror "
-"j찼 aberto por챕m, em uma nova guia, se for poss챠vel."
+msgstr "Quando o 'konqueror' for definido na vari찼vel de configura챌찾o `man.viewer`, iniciamos o 'kfmclient' para tentar abrir a p찼gina do manual em um konqueror j찼 aberto por챕m, em uma nova guia, se for poss챠vel."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-help.txt:176
 #, priority:100
 msgid "For consistency, we also try such a trick if 'man.konqueror.path' is set to something like `A_PATH_TO/konqueror`. That means we will try to launch `A_PATH_TO/kfmclient` instead."
-msgstr ""
-"Para uma maior consist챗ncia, tamb챕m tentamos esse truque caso "
-"'man.konqueror.path' esteja definido em algo como `UM_CAMINHO_PARA_O/"
-"konqueror`. Significa que em vez disso, tentaremos iniciar o `"
-"UM_CAMINHO_PARA_O/kfmclient`."
+msgstr "Para uma maior consist챗ncia, tamb챕m tentamos esse truque caso 'man.konqueror.path' esteja definido em algo como `UM_CAMINHO_PARA_O/konqueror`. Significa que em vez disso, tentaremos iniciar o `UM_CAMINHO_PARA_O/kfmclient`."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-help.txt:179 en/git-web--browse.txt:100
 #, priority:100
 msgid "If you really want to use 'konqueror', then you can use something like the following:"
-msgstr ""
-"Caso voc챗 realmente queira utilizar usar o 'konqueror', fa챌a o seguinte:"
+msgstr "Caso voc챗 realmente queira utilizar usar o 'konqueror', fa챌a o seguinte:"
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git-help.txt:183
@@ -31950,9 +29244,7 @@ msgstr "Observa챌찾o sobre o comando `git config --global`"
 #: en/git-help.txt:193
 #, priority:100
 msgid "Note that all these configuration variables should probably be set using the `--global` flag, for example like this:"
-msgstr ""
-"Observe que todas estas vari찼veis de configura챌찾o, provavelmente devem ser "
-"definidas utilizando a op챌찾o `--global`, assim por exemplo:"
+msgstr "Observe que todas estas vari찼veis de configura챌찾o, provavelmente devem ser definidas utilizando a op챌찾o `--global`, assim por exemplo:"
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git-help.txt:197
@@ -31992,41 +29284,25 @@ msgstr "'git http-backend'\n"
 #: en/git-http-backend.txt:20
 #, priority:100
 msgid "A simple CGI program to serve the contents of a Git repository to Git clients accessing the repository over http:// and https:// protocols.  The program supports clients fetching using both the smart HTTP protocol and the backwards-compatible dumb HTTP protocol, as well as clients pushing using the smart HTTP protocol."
-msgstr ""
-"Um simples programa CGI para servir o conte첬do de um reposit처rio Git para os "
-"clientes Git acessando o reposit처rio nos protocolos http:// e https://.  O "
-"programa suporta a busca de clientes utilizando o protocolo HTTP inteligente "
-"e o protocolo HTTP antigo compat챠vel com as vers천es anteriores, bem como os "
-"clientes impulsionando atrav챕s do protocolo HTTP inteligente."
+msgstr "Um simples programa CGI para servir o conte첬do de um reposit처rio Git para os clientes Git acessando o reposit처rio nos protocolos http:// e https://.  O programa suporta a busca de clientes utilizando o protocolo HTTP inteligente e o protocolo HTTP antigo compat챠vel com as vers천es anteriores, bem como os clientes impulsionando atrav챕s do protocolo HTTP inteligente."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-http-backend.txt:25
 #, priority:100
 msgid "It verifies that the directory has the magic file \"git-daemon-export-ok\", and it will refuse to export any Git directory that hasn't explicitly been marked for export this way (unless the `GIT_HTTP_EXPORT_ALL` environmental variable is set)."
-msgstr ""
-"Verifica se o diret처rio possui o arquivo m찼gico \"git-daemon-export-ok\" e "
-"se recusar찼 a exportar qualquer diret처rio Git que n찾o tenha sido "
-"explicitamente marcado para exporta챌찾o (a menos que a vari찼vel ambiental "
-"`GIT_HTTP_EXPORT_ALL` esteja definida) ."
+msgstr "Verifica se o diret처rio possui o arquivo m찼gico \"git-daemon-export-ok\" e se recusar찼 a exportar qualquer diret처rio Git que n찾o tenha sido explicitamente marcado para exporta챌찾o (a menos que a vari찼vel ambiental `GIT_HTTP_EXPORT_ALL` esteja definida) ."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-http-backend.txt:31
 #, priority:100
 msgid "By default, only the `upload-pack` service is enabled, which serves 'git fetch-pack' and 'git ls-remote' clients, which are invoked from 'git fetch', 'git pull', and 'git clone'.  If the client is authenticated, the `receive-pack` service is enabled, which serves 'git send-pack' clients, which is invoked from 'git push'."
-msgstr ""
-"횋 predefinido que apenas o servi챌o `upload-pack` esteja ativo, o que atende "
-"aos clientes 'git fetch-pack' e 'git ls-remote', que s찾o chamados atrav챕s do "
-"comando 'git fetch', 'git pull' e 'git clone' .  Caso o cliente seja "
-"autenticado, o servi챌o `receive-pack` 챕 ativado, que oferece o 'git send-"
-"pack' aos clientes, que 챕 chamado a partir do comando 'git push'."
+msgstr "횋 predefinido que apenas o servi챌o `upload-pack` esteja ativo, o que atende aos clientes 'git fetch-pack' e 'git ls-remote', que s찾o chamados atrav챕s do comando 'git fetch', 'git pull' e 'git clone' .  Caso o cliente seja autenticado, o servi챌o `receive-pack` 챕 ativado, que oferece o 'git send-pack' aos clientes, que 챕 chamado a partir do comando 'git push'."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-http-backend.txt:36
 #, priority:100
 msgid "These services can be enabled/disabled using the per-repository configuration file:"
-msgstr ""
-"Estes servi챌os podem ser ativados/desativados usando o arquivo de "
-"configura챌찾o por reposit처rio:"
+msgstr "Estes servi챌os podem ser ativados/desativados usando o arquivo de configura챌찾o por reposit처rio:"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-http-backend.txt:37
@@ -32038,13 +29314,7 @@ msgstr "http.getanyfile"
 #: en/git-http-backend.txt:44
 #, priority:100
 msgid "This serves Git clients older than version 1.6.6 that are unable to use the upload pack service.  When enabled, clients are able to read any file within the repository, including objects that are no longer reachable from a branch but are still present.  It is enabled by default, but a repository can disable it by setting this configuration item to `false`."
-msgstr ""
-"Isso atende aos clientes Git anteriores 횪 vers찾o 1.6.6 que n찾o conseguem "
-"utilizar o servi챌o do pacote de upload.  Quando ativado, os clientes podem "
-"ler qualquer arquivo no reposit처rio, incluindo os objetos que n찾o s찾o mais "
-"acess챠veis a partir de um ramo, mas ainda est찾o presentes.  횋 predefinido "
-"que esteja ativo, por챕m um reposit처rio pode desativ찼-lo definindo este item "
-"de configura챌찾o como `false`."
+msgstr "Isso atende aos clientes Git anteriores 횪 vers찾o 1.6.6 que n찾o conseguem utilizar o servi챌o do pacote de upload.  Quando ativado, os clientes podem ler qualquer arquivo no reposit처rio, incluindo os objetos que n찾o s찾o mais acess챠veis a partir de um ramo, mas ainda est찾o presentes.  횋 predefinido que esteja ativo, por챕m um reposit처rio pode desativ찼-lo definindo este item de configura챌찾o como `false`."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-http-backend.txt:45
@@ -32068,12 +29338,7 @@ msgstr "http.receivepack"
 #: en/git-http-backend.txt:56
 #, priority:100
 msgid "This serves 'git send-pack' clients, allowing push.  It is disabled by default for anonymous users, and enabled by default for users authenticated by the web server.  It can be disabled by setting this item to `false`, or enabled for all users, including anonymous users, by setting it to `true`."
-msgstr ""
-"Serve aos clientes o 'git send-pack', permitindo impulsionamento \"push\".  "
-"횋 predefinido que esteja inativo para os usu찼rios an척nimos e ativado para os "
-"usu찼rios autenticados atrav챕s do servidor da web.  Pode ser inativado caso "
-"este item seja definido como `false` ou ativado para todos os usu찼rios, "
-"incluindo os usu찼rios an척nimos, caso seja definido como `true`."
+msgstr "Serve aos clientes o 'git send-pack', permitindo impulsionamento \"push\".  횋 predefinido que esteja inativo para os usu찼rios an척nimos e ativado para os usu찼rios autenticados atrav챕s do servidor da web.  Pode ser inativado caso este item seja definido como `false` ou ativado para todos os usu찼rios, incluindo os usu찼rios an척nimos, caso seja definido como `true`."
 
 #. type: Title -
 #: en/git-http-backend.txt:58
@@ -32085,22 +29350,13 @@ msgstr "TRADU횉횄O DE URL"
 #: en/git-http-backend.txt:65
 #, priority:100
 msgid "To determine the location of the repository on disk, 'git http-backend' concatenates the environment variables PATH_INFO, which is set automatically by the web server, and GIT_PROJECT_ROOT, which must be set manually in the web server configuration.  If GIT_PROJECT_ROOT is not set, 'git http-backend' reads PATH_TRANSLATED, which is also set automatically by the web server."
-msgstr ""
-"Para determinar a localiza챌찾o do reposit처rio no disco, o comando 'git http-"
-"backend' concatena as vari찼veis do ambiente `PATH_INFO`, que s찾o definidas "
-"automaticamente atrav챕s do servidor web, e o `GIT_PROJECT_ROOT`, que deve "
-"ser definido manualmente na configura챌찾o do servidor da web.  Caso o "
-"`GIT_PROJECT_ROOT` n찾o esteja definido, o comando 'git http-backend' exibir찼 "
-"o `PATH_TRANSLATED`, que tamb챕m 챕 definido automaticamente atrav챕s do "
-"servidor web."
+msgstr "Para determinar a localiza챌찾o do reposit처rio no disco, o comando 'git http-backend' concatena as vari찼veis do ambiente `PATH_INFO`, que s찾o definidas automaticamente atrav챕s do servidor web, e o `GIT_PROJECT_ROOT`, que deve ser definido manualmente na configura챌찾o do servidor da web.  Caso o `GIT_PROJECT_ROOT` n찾o esteja definido, o comando 'git http-backend' exibir찼 o `PATH_TRANSLATED`, que tamb챕m 챕 definido automaticamente atrav챕s do servidor web."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-http-backend.txt:70
 #, priority:100
 msgid "All of the following examples map `http://$hostname/git/foo/bar.git` to `/var/www/git/foo/bar.git`."
-msgstr ""
-"Todos os exemplos a seguir mapeiam o `http://$hostname/git/foo/bar.git` para "
-"`/var/www/git/foo/bar.git`."
+msgstr "Todos os exemplos a seguir mapeiam o `http://$hostname/git/foo/bar.git` para `/var/www/git/foo/bar.git`."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-http-backend.txt:71
@@ -32112,10 +29368,7 @@ msgstr "Apache 2.x"
 #: en/git-http-backend.txt:75
 #, priority:100
 msgid "Ensure mod_cgi, mod_alias, and mod_env are enabled, set GIT_PROJECT_ROOT (or DocumentRoot) appropriately, and create a ScriptAlias to the CGI:"
-msgstr ""
-"Certifique-se que o 'mod_cgi', 'mod_alias' e 'mod_env' estejam ativos, "
-"defina o `GIT_PROJECT_ROOT` (ou 'DocumentRoot') adequadamente e crie um "
-"\"ScriptAlias\" para o CGI:"
+msgstr "Certifique-se que o 'mod_cgi', 'mod_alias' e 'mod_env' estejam ativos, defina o `GIT_PROJECT_ROOT` (ou 'DocumentRoot') adequadamente e crie um \"ScriptAlias\" para o CGI:"
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git-http-backend.txt:80
@@ -32133,11 +29386,7 @@ msgstr ""
 #: en/git-http-backend.txt:86
 #, priority:100
 msgid "To enable anonymous read access but authenticated write access, require authorization for both the initial ref advertisement (which we detect as a push via the service parameter in the query string), and the receive-pack invocation itself:"
-msgstr ""
-"Para habilitar o acesso de leitura an척nima, por챕m com acesso de grava챌찾o "
-"autenticado, exija a autoriza챌찾o para o an첬ncio da \"ref\" inicial (que "
-"detectamos como um \"push\" por meio do par창metro \"service\" na cadeia de "
-"consulta) e a pr처pria chamada do pacote de recebimento:"
+msgstr "Para habilitar o acesso de leitura an척nima, por챕m com acesso de grava챌찾o autenticado, exija a autoriza챌찾o para o an첬ncio da \"ref\" inicial (que detectamos como um \"push\" por meio do par창metro \"service\" na cadeia de consulta) e a pr처pria chamada do pacote de recebimento:"
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git-http-backend.txt:91
@@ -32185,10 +29434,7 @@ msgstr ""
 #: en/git-http-backend.txt:107
 #, priority:100
 msgid "If you do not have `mod_rewrite` available to match against the query string, it is sufficient to just protect `git-receive-pack` itself, like:"
-msgstr ""
-"Caso n찾o tenha o `mod_rewrite` dispon챠vel para coincidir com o texto sob "
-"consulta 챕 suficiente apenas para proteger o pr처prio` git-receive-pack`, "
-"como:"
+msgstr "Caso n찾o tenha o `mod_rewrite` dispon챠vel para coincidir com o texto sob consulta 챕 suficiente apenas para proteger o pr처prio` git-receive-pack`, como:"
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git-http-backend.txt:115
@@ -32212,23 +29458,13 @@ msgstr ""
 #: en/git-http-backend.txt:125
 #, priority:100
 msgid "In this mode, the server will not request authentication until the client actually starts the object negotiation phase of the push, rather than during the initial contact.  For this reason, you must also enable the `http.receivepack` config option in any repositories that should accept a push. The default behavior, if `http.receivepack` is not set, is to reject any pushes by unauthenticated users; the initial request will therefore report `403 Forbidden` to the client, without even giving an opportunity for authentication."
-msgstr ""
-"Nesse modo, o servidor n찾o solicitar찼 uma autentica챌찾o at챕 que o cliente "
-"realmente inicie a fase de negocia챌찾o do objeto impulsionado (push) e n찾o "
-"durante o contato inicial.  Por este motivo, voc챗 tamb챕m deve ativar a op챌찾o "
-"da configura챌찾o `http.receivepack` em qualquer reposit처rio que aceite um "
-"impulsionamento \"push\". O comportamento predefinido, caso a vari찼vel `http."
-"receivepack` n찾o esteja definida, 챕 rejeitar qualquer impulsionamento \"push"
-"\" feito pelos usu찼rios n찾o autenticados; a solicita챌찾o inicial reportar찼, "
-"'403 Proibido' ao cliente, sem qualquer chance para uma autentica챌찾o."
+msgstr "Nesse modo, o servidor n찾o solicitar찼 uma autentica챌찾o at챕 que o cliente realmente inicie a fase de negocia챌찾o do objeto impulsionado (push) e n찾o durante o contato inicial.  Por este motivo, voc챗 tamb챕m deve ativar a op챌찾o da configura챌찾o `http.receivepack` em qualquer reposit처rio que aceite um impulsionamento \"push\". O comportamento predefinido, caso a vari찼vel `http.receivepack` n찾o esteja definida, 챕 rejeitar qualquer impulsionamento \"push\" feito pelos usu찼rios n찾o autenticados; a solicita챌찾o inicial reportar찼, '403 Proibido' ao cliente, sem qualquer chance para uma autentica챌찾o."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-http-backend.txt:128
 #, priority:100
 msgid "To require authentication for both reads and writes, use a Location directive around the repository, or one of its parent directories:"
-msgstr ""
-"Para exigir a autentica챌찾o para ambas as leituras e grava챌천es, utilize uma "
-"diretiva local ao redor do reposit처rio ou um dos seus diret처rios upstream:"
+msgstr "Para exigir a autentica챌찾o para ambas as leituras e grava챌천es, utilize uma diretiva local ao redor do reposit처rio ou um dos seus diret처rios upstream:"
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git-http-backend.txt:136
@@ -32252,10 +29488,7 @@ msgstr ""
 #: en/git-http-backend.txt:141
 #, priority:100
 msgid "To serve gitweb at the same url, use a ScriptAliasMatch to only those URLs that 'git http-backend' can handle, and forward the rest to gitweb:"
-msgstr ""
-"Para veicular o gitweb na mesma URL, utilize um 'ScriptAliasMatch' apenas "
-"para ss URLs que o 'git http-backend' pode manipular e encaminhe o restante "
-"para o gitweb:"
+msgstr "Para veicular o gitweb na mesma URL, utilize um 'ScriptAliasMatch' apenas para ss URLs que o 'git http-backend' pode manipular e encaminhe o restante para o gitweb:"
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git-http-backend.txt:151
@@ -32289,9 +29522,7 @@ msgstr "ScriptAlias /git/ /var/www/cgi-bin/gitweb.cgi/\n"
 #: en/git-http-backend.txt:157
 #, priority:100
 msgid "To serve multiple repositories from different linkgit:gitnamespaces[7] in a single repository:"
-msgstr ""
-"Para servir os v찼rios reposit처rios vindos de diferentes "
-"linkgit:gitnamespaces[7] em um 첬nico reposit처rio:"
+msgstr "Para servir os v찼rios reposit처rios vindos de diferentes linkgit:gitnamespaces[7] em um 첬nico reposit처rio:"
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git-http-backend.txt:161
@@ -32301,8 +29532,7 @@ msgid ""
 "ScriptAliasMatch ^/git/[^/]*(.*) /usr/libexec/git-core/git-http-backend/storage.git$1\n"
 msgstr ""
 "SetEnvIf Request_URI \"^/git/([^/]*)\" GIT_NAMESPACE=$1\n"
-"ScriptAliasMatch ^/git/[^/]*(.*) /usr/libexec/git-core/git-http-backend/"
-"storage.git$1\n"
+"ScriptAliasMatch ^/git/[^/]*(.*) /usr/libexec/git-core/git-http-backend/storage.git$1\n"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-http-backend.txt:163
@@ -32314,11 +29544,7 @@ msgstr "Apache est찼tico acelerado 2.x"
 #: en/git-http-backend.txt:168
 #, priority:100
 msgid "Similar to the above, but Apache can be used to return static files that are stored on disk.  On many systems this may be more efficient as Apache can ask the kernel to copy the file contents from the file system directly to the network:"
-msgstr ""
-"Semelhante ao anterior, por챕m o Apache pode ser usado para retornar arquivos "
-"est찼ticos armazenados no disco.  Isso pode ser mais eficiente em muitos "
-"sistemas, pois o Apache pode solicitar ao kernel que copie o conte첬do do "
-"arquivo do sistema de arquivos diretamente para a rede:"
+msgstr "Semelhante ao anterior, por챕m o Apache pode ser usado para retornar arquivos est찼ticos armazenados no disco.  Isso pode ser mais eficiente em muitos sistemas, pois o Apache pode solicitar ao kernel que copie o conte첬do do arquivo do sistema de arquivos diretamente para a rede:"
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git-http-backend.txt:171 en/git-http-backend.txt:181
@@ -32334,10 +29560,8 @@ msgid ""
 "AliasMatch ^/git/(.*/objects/pack/pack-[0-9a-f]{40}.(pack|idx))$ /var/www/git/$1\n"
 "ScriptAlias /git/ /usr/libexec/git-core/git-http-backend/\n"
 msgstr ""
-"AliasMatch ^/git/(.*/objects/[0-9a-f]{2}/[0-9a-f]{38})$          /var/www/"
-"git/$1\n"
-"AliasMatch ^/git/(.*/objects/pack/pack-[0-9a-f]{40}.(pack|idx))$ /var/www/"
-"git/$1\n"
+"AliasMatch ^/git/(.*/objects/[0-9a-f]{2}/[0-9a-f]{38})$          /var/www/git/$1\n"
+"AliasMatch ^/git/(.*/objects/pack/pack-[0-9a-f]{40}.(pack|idx))$ /var/www/git/$1\n"
 "ScriptAlias /git/ /usr/libexec/git-core/git-http-backend/\n"
 
 #. type: Plain text
@@ -32360,10 +29584,8 @@ msgid ""
 "\t/usr/libexec/git-core/git-http-backend/$1\n"
 "ScriptAlias /git/ /var/www/cgi-bin/gitweb.cgi/\n"
 msgstr ""
-"AliasMatch ^/git/(.*/objects/[0-9a-f]{2}/[0-9a-f]{38})$          /var/www/"
-"git/$1\n"
-"AliasMatch ^/git/(.*/objects/pack/pack-[0-9a-f]{40}.(pack|idx))$ /var/www/"
-"git/$1\n"
+"AliasMatch ^/git/(.*/objects/[0-9a-f]{2}/[0-9a-f]{38})$          /var/www/git/$1\n"
+"AliasMatch ^/git/(.*/objects/pack/pack-[0-9a-f]{40}.(pack|idx))$ /var/www/git/$1\n"
 "ScriptAliasMatch \\\n"
 "\t\"(?x)^/git/(.*/(HEAD | \\\n"
 "\t\t\tinfo/refs | \\\n"
@@ -32382,10 +29604,7 @@ msgstr "Lighttpd"
 #: en/git-http-backend.txt:197
 #, priority:100
 msgid "Ensure that `mod_cgi`, `mod_alias`, `mod_auth`, `mod_setenv` are loaded, then set `GIT_PROJECT_ROOT` appropriately and redirect all requests to the CGI:"
-msgstr ""
-"Certifique-se de que `mod_cgi`, `mod_alias`, `mod_auth`, `mod_setenv` "
-"estejam carregados, ent찾o defina a vari찼vel `GIT_PROJECT_ROOT` adequadamente "
-"e redirecione todas as solicita챌천es para o CGI:"
+msgstr "Certifique-se de que `mod_cgi`, `mod_alias`, `mod_auth`, `mod_setenv` estejam carregados, ent찾o defina a vari찼vel `GIT_PROJECT_ROOT` adequadamente e redirecione todas as solicita챌천es para o CGI:"
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git-http-backend.txt:207
@@ -32413,9 +29632,7 @@ msgstr ""
 #: en/git-http-backend.txt:210
 #, priority:100
 msgid "To enable anonymous read access but authenticated write access:"
-msgstr ""
-"Para ativar o acesso de leitura an척nima por챕m o acesso de grava챌찾o "
-"autenticado:"
+msgstr "Para ativar o acesso de leitura an척nima por챕m o acesso de grava챌찾o autenticado:"
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git-http-backend.txt:218
@@ -32485,17 +29702,13 @@ msgstr ""
 #: en/git-http-backend.txt:246
 #, priority:100
 msgid "'git http-backend' relies upon the `CGI` environment variables set by the invoking web server, including:"
-msgstr ""
-"O 'git http-backend' conta com as vari찼veis do ambiente `CGI` definidas pelo "
-"servidor da Web que est찼 sendo invocado, incluindo:"
+msgstr "O 'git http-backend' conta com as vari찼veis do ambiente `CGI` definidas pelo servidor da Web que est찼 sendo invocado, incluindo:"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-http-backend.txt:248
 #, priority:100
 msgid "PATH_INFO (if GIT_PROJECT_ROOT is set, otherwise PATH_TRANSLATED)"
-msgstr ""
-"`PATH_INFO` (caso `GIT_PROJECT_ROOT` seja definido, caso contr찼rio utilize "
-"`PATH_TRANSLATED`)"
+msgstr "`PATH_INFO` (caso `GIT_PROJECT_ROOT` seja definido, caso contr찼rio utilize `PATH_TRANSLATED`)"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-http-backend.txt:249
@@ -32531,43 +29744,25 @@ msgstr "REQUEST_METHOD"
 #: en/git-http-backend.txt:257
 #, priority:100
 msgid "The `GIT_HTTP_EXPORT_ALL` environmental variable may be passed to 'git-http-backend' to bypass the check for the \"git-daemon-export-ok\" file in each repository before allowing export of that repository."
-msgstr ""
-"A vari찼vel de ambiente `GIT_HTTP_EXPORT_ALL` pode ser passada para o comando "
-"'git-http-backend' para ignorar a verifica챌찾o do arquivo \"git-daemon-export-"
-"ok\" em cada reposit처rio antes de permitir a exporta챌찾o desse reposit처rio."
+msgstr "A vari찼vel de ambiente `GIT_HTTP_EXPORT_ALL` pode ser passada para o comando 'git-http-backend' para ignorar a verifica챌찾o do arquivo \"git-daemon-export-ok\" em cada reposit처rio antes de permitir a exporta챌찾o desse reposit처rio."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-http-backend.txt:266
 #, priority:100
 msgid "The `GIT_HTTP_MAX_REQUEST_BUFFER` environment variable (or the `http.maxRequestBuffer` config variable) may be set to change the largest ref negotiation request that git will handle during a fetch; any fetch requiring a larger buffer will not succeed.  This value should not normally need to be changed, but may be helpful if you are fetching from a repository with an extremely large number of refs.  The value can be specified with a unit (e.g., `100M` for 100 megabytes). The default is 10 megabytes."
-msgstr ""
-"A vari찼vel de ambiente `GIT_HTTP_MAX_REQUEST_BUFFER` (ou a vari찼vel de "
-"configura챌찾o `http.maxRequestBuffer`) pode ser configurada para alterar a "
-"maior solicita챌찾o de negocia챌찾o \"ref\" que o git ser찼 capaz de manipular "
-"durante uma busca; qualquer busca que exija um buffer maior n찾o ter찼 챗xito.  "
-"Normalmente, esse valor n찾o precisa ser alterado, mas pode ser 첬til caso "
-"voc챗 esteja buscando um reposit처rio com uma quantidade de refs extremamente "
-"grande.  O valor pode ser definido como uma unidade (`100M` para 100 "
-"megabytes por exemplo). O valor predefinido 챕 de 10 megabytes."
+msgstr "A vari찼vel de ambiente `GIT_HTTP_MAX_REQUEST_BUFFER` (ou a vari찼vel de configura챌찾o `http.maxRequestBuffer`) pode ser configurada para alterar a maior solicita챌찾o de negocia챌찾o \"ref\" que o git ser찼 capaz de manipular durante uma busca; qualquer busca que exija um buffer maior n찾o ter찼 챗xito.  Normalmente, esse valor n찾o precisa ser alterado, mas pode ser 첬til caso voc챗 esteja buscando um reposit처rio com uma quantidade de refs extremamente grande.  O valor pode ser definido como uma unidade (`100M` para 100 megabytes por exemplo). O valor predefinido 챕 de 10 megabytes."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-http-backend.txt:271
 #, priority:100
 msgid "The backend process sets GIT_COMMITTER_NAME to '$REMOTE_USER' and GIT_COMMITTER_EMAIL to '$\\{REMOTE_USER}@http.$\\{REMOTE_ADDR\\}', ensuring that any reflogs created by 'git-receive-pack' contain some identifying information of the remote user who performed the push."
-msgstr ""
-"A estrutura define o `GIT_COMMITTER_NAME` como '$REMOTE_USER' e "
-"`GIT_COMMITTER_EMAIL` como '$\\{REMOTE_USER}@http.$\\{REMOTE_ADDR\\}', "
-"garantindo que quaisquer reflogs que forem criados atrav챕s do comando 'git-"
-"receive-pack' contenham algumas informa챌천es de identifica챌찾o do ramo remoto "
-"do usu찼rio que executou o push."
+msgstr "A estrutura define o `GIT_COMMITTER_NAME` como '$REMOTE_USER' e `GIT_COMMITTER_EMAIL` como '$\\{REMOTE_USER}@http.$\\{REMOTE_ADDR\\}', garantindo que quaisquer reflogs que forem criados atrav챕s do comando 'git-receive-pack' contenham algumas informa챌천es de identifica챌찾o do ramo remoto do usu찼rio que executou o push."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-http-backend.txt:274
 #, priority:100
 msgid "All `CGI` environment variables are available to each of the hooks invoked by the 'git-receive-pack'."
-msgstr ""
-"Todas as vari찼veis do ambiente `CGI` est찾o dispon챠veis para cada um dos "
-"ganchos invocados pelo comando 'git-receive-pack'."
+msgstr "Todas as vari찼veis do ambiente `CGI` est찾o dispon챠veis para cada um dos ganchos invocados pelo comando 'git-receive-pack'."
 
 #. type: Title =
 #: en/git-http-fetch.txt:2
@@ -32579,16 +29774,14 @@ msgstr "git-http-fetch(1)"
 #: en/git-http-fetch.txt:7
 #, priority:100
 msgid "git-http-fetch - Download from a remote Git repository via HTTP"
-msgstr ""
-"git-http-fetch - Fa챌a o download de um reposit처rio Git remoto atrav챕s de HTTP"
+msgstr "git-http-fetch - Fa챌a o download de um reposit처rio Git remoto atrav챕s de HTTP"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-http-fetch.txt:13
-#, no-wrap, priority:100
-msgid "'git http-fetch' [-c] [-t] [-a] [-d] [-v] [-w filename] [--recover] [--stdin] <commit> <url>\n"
-msgstr ""
-"'git http-fetch' [-c] [-t] [-a] [-d] [-v] [-w filename] [--recover] [--stdin]"
-" <commit> <url>\n"
+#, fuzzy, no-wrap, priority:100
+#| msgid "'git http-fetch' [-c] [-t] [-a] [-d] [-v] [-w filename] [--recover] [--stdin] <commit> <url>\n"
+msgid "'git http-fetch' [-c] [-t] [-a] [-d] [-v] [-w filename] [--recover] [--stdin | --packfile=<hash> | <commit>] <url>\n"
+msgstr "'git http-fetch' [-c] [-t] [-a] [-d] [-v] [-w filename] [--recover] [--stdin] <commit> <url>\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-http-fetch.txt:17
@@ -32600,10 +29793,7 @@ msgstr "Faz o download de um reposit처rio remoto Git atrav챕s do HTTP."
 #: en/git-http-fetch.txt:21
 #, priority:100
 msgid "This command always gets all objects. Historically, there were three options `-a`, `-c` and `-t` for choosing which objects to download. They are now silently ignored."
-msgstr ""
-"Este comando sempre obt챕m todos os objetos. Historicamente, havia tr챗s "
-"op챌천es `-a`, `-c` e `-t` para escolher quais os objetos baixar. Agora eles "
-"s찾o ignorados de forma silenciosa."
+msgstr "Este comando sempre obt챕m todos os objetos. Historicamente, havia tr챗s op챌천es `-a`, `-c` e `-t` para escolher quais os objetos baixar. Agora eles s찾o ignorados de forma silenciosa."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-http-fetch.txt:24
@@ -32645,17 +29835,13 @@ msgstr "-w <nome-do-arquivo>"
 #: en/git-http-fetch.txt:36
 #, priority:100
 msgid "Writes the commit-id into the filename under $GIT_DIR/refs/<filename> on the local end after the transfer is complete."
-msgstr ""
-"Grava o ID do commit no nome do arquivo sob '$GIT_DIR/refs/<nome-do-"
-"arquivo>' no local final depois que a transfer챗ncia tenha sido conclu챠da."
+msgstr "Grava o ID do commit no nome do arquivo sob '$GIT_DIR/refs/<nome-do-arquivo>' no local final depois que a transfer챗ncia tenha sido conclu챠da."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-http-fetch.txt:40
 #, priority:100
 msgid "Instead of a commit id on the command line (which is not expected in this case), 'git http-fetch' expects lines on stdin in the format"
-msgstr ""
-"Em vez de um ID do commit na linha de comando (o que n찾o 챕 esperado neste "
-"caso), 'git http-fetch' espera pelas linhas no stdin no formato"
+msgstr "Em vez de um ID do commit na linha de comando (o que n찾o 챕 esperado neste caso), 'git http-fetch' espera pelas linhas no stdin no formato"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-http-fetch.txt:42
@@ -32665,17 +29851,28 @@ msgstr "<commit-id>['\\t'<nome-do-arquivo-como-em--w>]\n"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-http-fetch.txt:43
+#, fuzzy, no-wrap, priority:100
+#| msgid "--file=<path>"
+msgid "--packfile=<hash>"
+msgstr "--file=<caminho>"
+
+#. type: Plain text
+#: en/git-http-fetch.txt:49
+#, priority:100
+msgid "Instead of a commit id on the command line (which is not expected in this case), 'git http-fetch' fetches the packfile directly at the given URL and uses index-pack to generate corresponding .idx and .keep files.  The hash is used to determine the name of the temporary file and is arbitrary. The output of index-pack is printed to stdout."
+msgstr ""
+
+#. type: Labeled list
+#: en/git-http-fetch.txt:50
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "--recover"
 msgstr "--recover"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-http-fetch.txt:46
+#: en/git-http-fetch.txt:53
 #, priority:100
 msgid "Verify that everything reachable from target is fetched.  Used after an earlier fetch is interrupted."
-msgstr ""
-"Verifique se tudo o que seja acess챠vel a partir do destino j찼 foi obtido.  "
-"Utilizado depois que uma busca anterior tenha sido interrompida."
+msgstr "Verifique se tudo o que seja acess챠vel a partir do destino j찼 foi obtido.  Utilizado depois que uma busca anterior tenha sido interrompida."
 
 #. type: Title =
 #: en/git-http-push.txt:2
@@ -32687,24 +29884,19 @@ msgstr "git-http-push(1)"
 #: en/git-http-push.txt:7
 #, priority:100
 msgid "git-http-push - Push objects over HTTP/DAV to another repository"
-msgstr ""
-"git-http-push - Impulsiona os objetos por HTTP/DAV para um outro reposit처rio"
+msgstr "git-http-push - Impulsiona os objetos por HTTP/DAV para um outro reposit처rio"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-http-push.txt:13
 #, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:100
 msgid "'git http-push' [--all] [--dry-run] [--force] [--verbose] <url> <ref> [<ref>...]\n"
-msgstr ""
-"'git http-push' [--all] [--dry-run] [--force] [--verbose] <url> <ref> "
-"[<ref>...]\n"
+msgstr "'git http-push' [--all] [--dry-run] [--force] [--verbose] <url> <ref> [<ref>...]\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-http-push.txt:18
 #, priority:100
 msgid "Sends missing objects to remote repository, and updates the remote branch."
-msgstr ""
-"Envia os objetos ausentes para o reposit처rio remoto e atualiza a ramifica챌찾o "
-"remota."
+msgstr "Envia os objetos ausentes para o reposit처rio remoto e atualiza a ramifica챌찾o remota."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-http-push.txt:22
@@ -32714,8 +29906,7 @@ msgid ""
 "is older than 7.16, as the combination has been reported\n"
 "not to work and sometimes corrupts repository.\n"
 msgstr ""
-"*OBSERVA횉횄O*: Este comando est찼 temporariamente desativado caso o seu "
-"libcurl\n"
+"*OBSERVA횉횄O*: Este comando est찼 temporariamente desativado caso o seu libcurl\n"
 "seja anterior a vers찾o 7,16, pois a combina챌찾o foi relatada\n"
 "para n찾o funcionar e 횪s vezes corrompe o reposit처rio.\n"
 
@@ -32723,10 +29914,7 @@ msgstr ""
 #: en/git-http-push.txt:29
 #, priority:100
 msgid "Do not assume that the remote repository is complete in its current state, and verify all objects in the entire local ref's history exist in the remote repository."
-msgstr ""
-"N찾o assuma que o reposit처rio remoto esteja completo na sua condi챌찾o atual e "
-"verifique se todos os objetos em todo o hist처rico da refer챗ncia local "
-"existem no reposit처rio remoto."
+msgstr "N찾o assuma que o reposit처rio remoto esteja completo na sua condi챌찾o atual e verifique se todos os objetos em todo o hist처rico da refer챗ncia local existem no reposit처rio remoto."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-http-push.txt:36 en/git-send-pack.txt:60
@@ -32744,18 +29932,13 @@ msgstr "Fa챌a tudo, exceto realmente enviar as atualiza챌천es."
 #: en/git-http-push.txt:43
 #, priority:100
 msgid "Report the list of objects being walked locally and the list of objects successfully sent to the remote repository."
-msgstr ""
-"Relate a lista dos objetos sendo percorridos localmente e a lista dos "
-"objetos enviados com sucesso para o reposit처rio remoto."
+msgstr "Relate a lista dos objetos sendo percorridos localmente e a lista dos objetos enviados com sucesso para o reposit처rio remoto."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-http-push.txt:49
 #, priority:100
 msgid "Remove <ref> from remote repository.  The specified branch cannot be the remote HEAD.  If -d is specified the following other conditions must also be met:"
-msgstr ""
-"Remova a `<ref>` do reposit처rio remoto.  O ramo especificado n찾o pode ser o "
-"`HEAD` remoto.  Caso o `-d` seja utilizado, as outras condi챌천es a seguir "
-"tamb챕m dever찾o ser atendidas:"
+msgstr "Remova a `<ref>` do reposit처rio remoto.  O ramo especificado n찾o pode ser o `HEAD` remoto.  Caso o `-d` seja utilizado, as outras condi챌천es a seguir tamb챕m dever찾o ser atendidas:"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-http-push.txt:51
@@ -32797,11 +29980,7 @@ msgstr "ESPECIFICANDO AS REFS"
 #: en/git-http-push.txt:65
 #, priority:100
 msgid "A '<ref>' specification can be either a single pattern, or a pair of such patterns separated by a colon \":\" (this means that a ref name cannot have a colon in it).  A single pattern '<name>' is just a shorthand for '<name>:<name>'."
-msgstr ""
-"Uma especifica챌찾o '<ref>' pode ser um padr찾o 첬nico ou um par desses padr천es "
-"separados por dois pontos \":\" (significa que um nome \"ref\" n찾o pode "
-"conter dois pontos).  Um 첬nico padr찾o '<nome>' 챕 apenas uma abrevia챌찾o para "
-"'<nome>:<nome>'."
+msgstr "Uma especifica챌찾o '<ref>' pode ser um padr찾o 첬nico ou um par desses padr천es separados por dois pontos \":\" (significa que um nome \"ref\" n찾o pode conter dois pontos).  Um 첬nico padr찾o '<nome>' 챕 apenas uma abrevia챌찾o para '<nome>:<nome>'."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-http-push.txt:71
@@ -32831,38 +30010,25 @@ msgstr "챕 preciso iniciar com \"refs/\"; o <dst> 챕 utilizado literalmente como
 #: en/git-http-push.txt:83 en/git-send-pack.txt:142
 #, priority:100
 msgid "<src> == <dst> and the ref that matched the <src> must not exist in the set of remote refs; the ref matched <src> locally is used as the name of the destination."
-msgstr ""
-"<src> == <dst> e a refer챗ncia que coincida com <src> n찾o devem existir no "
-"conjunto de refs remotas; o \"ref\" que coincida com o <src> localmente 챕 "
-"utilizado como o nome do destino."
+msgstr "<src> == <dst> e a refer챗ncia que coincida com <src> n찾o devem existir no conjunto de refs remotas; o \"ref\" que coincida com o <src> localmente 챕 utilizado como o nome do destino."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-http-push.txt:89 en/git-send-pack.txt:148
 #, priority:100
 msgid "Without `--force`, the <src> ref is stored at the remote only if <dst> does not exist, or <dst> is a proper subset (i.e. an ancestor) of <src>.  This check, known as \"fast-forward check\", is performed in order to avoid accidentally overwriting the remote ref and lose other peoples' commits from there."
-msgstr ""
-"Sem `--force`, a fonte do `<src>` \"ref\" 챕 armazenado no ramo remoto apenas "
-"caso o destino `<dst>` n찾o exista ou o destino `<dst>` seja um subconjunto "
-"apropriado (ou seja, um ancestral) da origem `<src>`.  Esta verifica챌찾o, "
-"conhecida como \"verifica챌찾o de avan챌o r찼pido\", 챕 realizada para evitar "
-"sobrescrever acidentalmente a \"ref\" remota e perder os commits de outras "
-"pessoas a partir da챠."
+msgstr "Sem `--force`, a fonte do `<src>` \"ref\" 챕 armazenado no ramo remoto apenas caso o destino `<dst>` n찾o exista ou o destino `<dst>` seja um subconjunto apropriado (ou seja, um ancestral) da origem `<src>`.  Esta verifica챌찾o, conhecida como \"verifica챌찾o de avan챌o r찼pido\", 챕 realizada para evitar sobrescrever acidentalmente a \"ref\" remota e perder os commits de outras pessoas a partir da챠."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-http-push.txt:91 en/git-send-pack.txt:150
 #, priority:100
 msgid "With `--force`, the fast-forward check is disabled for all refs."
-msgstr ""
-"Com `--force`, a verifica챌찾o do avan챌o r찼pido 챕 desativado para todas as "
-"refs."
+msgstr "Com `--force`, a verifica챌찾o do avan챌o r찼pido 챕 desativado para todas as refs."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-http-push.txt:94 en/git-send-pack.txt:153
 #, priority:100
 msgid "Optionally, a <ref> parameter can be prefixed with a plus '+' sign to disable the fast-forward check only on that ref."
-msgstr ""
-"Opcionalmente, um par창metro <ref> pode ser prefixado com um sinal de mais '+"
-"' para desativar a verifica챌찾o de avan챌o r찼pido apenas nessa \"ref\"."
+msgstr "Opcionalmente, um par창metro <ref> pode ser prefixado com um sinal de mais '+' para desativar a verifica챌찾o de avan챌o r찼pido apenas nessa \"ref\"."
 
 #. type: Title =
 #: en/git-imap-send.txt:2
@@ -32874,8 +30040,7 @@ msgstr "git-imap-send(1)"
 #: en/git-imap-send.txt:7
 #, priority:100
 msgid "git-imap-send - Send a collection of patches from stdin to an IMAP folder"
-msgstr ""
-"git-imap-send - Envia uma cole챌찾o de patches do stdin para um diret처rio IMAP"
+msgstr "git-imap-send - Envia uma cole챌찾o de patches do stdin para um diret처rio IMAP"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-imap-send.txt:13
@@ -32887,13 +30052,7 @@ msgstr "'git imap-send' [-v] [-q] [--[no-]curl]\n"
 #: en/git-imap-send.txt:23
 #, priority:100
 msgid "This command uploads a mailbox generated with 'git format-patch' into an IMAP drafts folder.  This allows patches to be sent as other email is when using mail clients that cannot read mailbox files directly. The command also works with any general mailbox in which emails have the fields \"From\", \"Date\", and \"Subject\" in that order."
-msgstr ""
-"Este comando carrega uma caixa de correio gerada com 'git format-patch' em "
-"um diret처rio de rascunhos IMAP.  Permite que os patches sejam enviados como "
-"ocorre com os outros emails ao utilizar clientes de email que n찾o podem ler "
-"diretamente os arquivos da caixa de correio. O comando tamb챕m funciona com "
-"qualquer caixa de correio geral na qual os e-mails tenham os campos \"De\", "
-"\"Data\" e \"Assunto\" nesta ordem."
+msgstr "Este comando carrega uma caixa de correio gerada com 'git format-patch' em um diret처rio de rascunhos IMAP.  Permite que os patches sejam enviados como ocorre com os outros emails ao utilizar clientes de email que n찾o podem ler diretamente os arquivos da caixa de correio. O comando tamb챕m funciona com qualquer caixa de correio geral na qual os e-mails tenham os campos \"De\", \"Data\" e \"Assunto\" nesta ordem."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-imap-send.txt:25
@@ -32923,10 +30082,7 @@ msgstr "--curl"
 #: en/git-imap-send.txt:44
 #, priority:100
 msgid "Use libcurl to communicate with the IMAP server, unless tunneling into it.  Ignored if Git was built without the USE_CURL_FOR_IMAP_SEND option set."
-msgstr ""
-"Utilize o libcurl para se comunicar com o servidor IMAP, a menos que fa챌a um "
-"tunelamento para ele.  횋 Ignorado caso o Git tenha sido compilado sem a "
-"op챌찾o `USE_CURL_FOR_IMAP_SEND` definida."
+msgstr "Utilize o libcurl para se comunicar com o servidor IMAP, a menos que fa챌a um tunelamento para ele.  횋 Ignorado caso o Git tenha sido compilado sem a op챌찾o `USE_CURL_FOR_IMAP_SEND` definida."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-imap-send.txt:45
@@ -32938,18 +30094,13 @@ msgstr "--no-curl"
 #: en/git-imap-send.txt:49
 #, priority:100
 msgid "Talk to the IMAP server using git's own IMAP routines instead of using libcurl.  Ignored if Git was built with the NO_OPENSSL option set."
-msgstr ""
-"Converse com o servidor IMAP utilizando as pr처prias rotinas IMAP do git em "
-"vez de utilizar as da libcurl.  횋 Ignorado caso o Git tenha sido compilado "
-"com a op챌찾o `NO_OPENSSL` definida."
+msgstr "Converse com o servidor IMAP utilizando as pr처prias rotinas IMAP do git em vez de utilizar as da libcurl.  횋 Ignorado caso o Git tenha sido compilado com a op챌찾o `NO_OPENSSL` definida."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-imap-send.txt:56
 #, priority:100
 msgid "To use the tool, imap.folder and either imap.tunnel or imap.host must be set to appropriate values."
-msgstr ""
-"Para utilizar a ferramenta, o 'imap.folder' e o 'imap.tunnel' ou o "
-"'imap.host' devem ser configurados com os valores apropriados."
+msgstr "Para utilizar a ferramenta, o 'imap.folder' e o 'imap.tunnel' ou o 'imap.host' devem ser configurados com os valores apropriados."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-imap-send.txt:66
@@ -32967,8 +30118,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "[imap]\n"
 "    folder = \"INBOX.Drafts\"\n"
-"    tunnel = \"ssh -q -C user@example.com /usr/bin/imapd ./Maildir 2> /dev/"
-"null\"\n"
+"    tunnel = \"ssh -q -C user@example.com /usr/bin/imapd ./Maildir 2> /dev/null\"\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-imap-send.txt:74
@@ -33022,9 +30172,7 @@ msgstr ""
 #: en/git-imap-send.txt:100
 #, priority:100
 msgid "To submit patches using GMail's IMAP interface, first, edit your ~/.gitconfig to specify your account settings:"
-msgstr ""
-"Para enviar os patches utilizando a interface IMAP do GMail, primeiro edite "
-"o seu ~/.gitconfig para definir as configura챌천es da sua conta:"
+msgstr "Para enviar os patches utilizando a interface IMAP do GMail, primeiro edite o seu ~/.gitconfig para definir as configura챌천es da sua conta:"
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git-imap-send.txt:108
@@ -33048,35 +30196,25 @@ msgstr ""
 #: en/git-imap-send.txt:112
 #, priority:100
 msgid "You might need to instead use: folder = \"[Google Mail]/Drafts\" if you get an error that the \"Folder doesn't exist\"."
-msgstr ""
-"Voc챗 pode precisar utilizar: folder = \"[Google Mail]/Drafts\" caso receba "
-"um erro indicando que a \"O diret처rio n찾o existe\"."
+msgstr "Voc챗 pode precisar utilizar: folder = \"[Google Mail]/Drafts\" caso receba um erro indicando que a \"O diret처rio n찾o existe\"."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-imap-send.txt:114
 #, priority:100
 msgid "Once the commits are ready to be sent, run the following command:"
-msgstr ""
-"Quando os commits estiverem prontos para serem enviados, execute o seguinte "
-"comando:"
+msgstr "Quando os commits estiverem prontos para serem enviados, execute o seguinte comando:"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-imap-send.txt:116
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "  $ git format-patch --cover-letter -M --stdout origin/master | git imap-send\n"
-msgstr ""
-"  $ git format-patch --cover-letter -M --stdout origin/master | git imap-"
-"send\n"
+msgstr "  $ git format-patch --cover-letter -M --stdout origin/master | git imap-send\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-imap-send.txt:120
 #, priority:100
 msgid "Just make sure to disable line wrapping in the email client (GMail's web interface will wrap lines no matter what, so you need to use a real IMAP client)."
-msgstr ""
-"Apenas certifique-se de desabilitar a quebra de linha no cliente de email (a "
-"interface da Web do GMail sempre ir찼 quebrar as linhas independentemente de "
-"qualquer coisa, portanto, voc챗 precisar찼 utilizar um cliente IMAP de "
-"verdade)."
+msgstr "Apenas certifique-se de desabilitar a quebra de linha no cliente de email (a interface da Web do GMail sempre ir찼 quebrar as linhas independentemente de qualquer coisa, portanto, voc챗 precisar찼 utilizar um cliente IMAP de verdade)."
 
 #. type: Title -
 #: en/git-imap-send.txt:122
@@ -33088,14 +30226,7 @@ msgstr "CUIDADO"
 #: en/git-imap-send.txt:129
 #, priority:100
 msgid "It is still your responsibility to make sure that the email message sent by your email program meets the standards of your project.  Many projects do not like patches to be attached.  Some mail agents will transform patches (e.g. wrap lines, send them as format=flowed) in ways that make them fail.  You will get angry flames ridiculing you if you don't check this."
-msgstr ""
-"Ainda 챕 sua responsabilidade garantir que a mensagem de e-mail enviado pelo "
-"seu programa de e-mail atenda aos padr천es do seu projeto.  Muitos projetos "
-"n찾o gostam que os patches sejam anexados em mensagens de e-mail.  Alguns "
-"agentes de correio transformar찾o os patches (quebras de linhas autom찼tica, "
-"envi찼-los como 'format=flowed' por exemplo) de maneira que ir찾o faz챗-los "
-"falhar.  Voc챗 receber찼 chamas raivosas que o ridicularizar찾o na frente de "
-"todo mundo se n찾o prestar aten챌찾o."
+msgstr "Ainda 챕 sua responsabilidade garantir que a mensagem de e-mail enviado pelo seu programa de e-mail atenda aos padr천es do seu projeto.  Muitos projetos n찾o gostam que os patches sejam anexados em mensagens de e-mail.  Alguns agentes de correio transformar찾o os patches (quebras de linhas autom찼tica, envi찼-los como 'format=flowed' por exemplo) de maneira que ir찾o faz챗-los falhar.  Voc챗 receber찼 chamas raivosas que o ridicularizar찾o na frente de todo mundo se n찾o prestar aten챌찾o."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-imap-send.txt:133
@@ -33105,11 +30236,9 @@ msgid ""
 "users may wish to visit this web page for more information:\n"
 "  http://kb.mozillazine.org/Plain_text_e-mail_-_Thunderbird#Completely_plain_email\n"
 msgstr ""
-"O Thunderbird 챕 um velho informado por ser problem찼tico.  Os usu찼rios do "
-"Thunderbird\n"
+"O Thunderbird 챕 um velho informado por ser problem찼tico.  Os usu찼rios do Thunderbird\n"
 "podem querer visitar esta p찼gina da web para obter mais informa챌천es:\n"
-"  http://kb.mozillazine.org/Plain_text_e-mail_-_Thunderbird#"
-"Completely_plain_email\n"
+"  http://kb.mozillazine.org/Plain_text_e-mail_-_Thunderbird#Completely_plain_email\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-imap-send.txt:137
@@ -33127,9 +30256,7 @@ msgstr "git-index-pack(1)"
 #: en/git-index-pack.txt:7
 #, priority:100
 msgid "git-index-pack - Build pack index file for an existing packed archive"
-msgstr ""
-"git-index-pack - Construa um pacote do arquivo do 챠ndice para um arquivo "
-"compactado j찼 existente"
+msgstr "git-index-pack - Construa um pacote do arquivo do 챠ndice para um arquivo compactado j찼 existente"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-index-pack.txt:15
@@ -33147,19 +30274,13 @@ msgstr ""
 #: en/git-index-pack.txt:23
 #, priority:100
 msgid "Reads a packed archive (.pack) from the specified file, and builds a pack index file (.idx) for it.  The packed archive together with the pack index can then be placed in the objects/pack/ directory of a Git repository."
-msgstr ""
-"Faz a leitura de um arquivo compactado (.pack) do arquivo informado e cria "
-"um pacote do arquivo do 챠ndice (.idx) para ele.  O arquivo compactado junto "
-"com o pacote do 챠ndice pode ser colocado no diret처rio 'objects/pack/' de um "
-"reposit처rio Git."
+msgstr "Faz a leitura de um arquivo compactado (.pack) do arquivo informado e cria um pacote do arquivo do 챠ndice (.idx) para ele.  O arquivo compactado junto com o pacote do 챠ndice pode ser colocado no diret처rio 'objects/pack/' de um reposit처rio Git."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-index-pack.txt:29
 #, priority:100
 msgid "Be verbose about what is going on, including progress status."
-msgstr ""
-"Seja detalhado sobre o que est찼 acontecendo, incluindo a condi챌찾o geral do "
-"progresso."
+msgstr "Seja detalhado sobre o que est찼 acontecendo, incluindo a condi챌찾o geral do progresso."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-index-pack.txt:30
@@ -33171,23 +30292,13 @@ msgstr "-o <arquivo-챠ndice>"
 #: en/git-index-pack.txt:37
 #, priority:100
 msgid "Write the generated pack index into the specified file.  Without this option the name of pack index file is constructed from the name of packed archive file by replacing .pack with .idx (and the program fails if the name of packed archive does not end with .pack)."
-msgstr ""
-"Escreva o 챠ndice do pacote gerado no arquivo especificado.  Sem essa op챌찾o, "
-"o nome do arquivo do pacote do arquivo do 챠ndice 챕 constru챠do a partir do "
-"nome do arquivo compactado substituindo '.pack' por '.idx' (e o programa "
-"falha caso o nome do arquivo compactado n찾o termine com '.pack')."
+msgstr "Escreva o 챠ndice do pacote gerado no arquivo especificado.  Sem essa op챌찾o, o nome do arquivo do pacote do arquivo do 챠ndice 챕 constru챠do a partir do nome do arquivo compactado substituindo '.pack' por '.idx' (e o programa falha caso o nome do arquivo compactado n찾o termine com '.pack')."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-index-pack.txt:47
 #, priority:100
 msgid "When this flag is provided, the pack is read from stdin instead and a copy is then written to <pack-file>. If <pack-file> is not specified, the pack is written to objects/pack/ directory of the current Git repository with a default name determined from the pack content.  If <pack-file> is not specified consider using --keep to prevent a race condition between this process and 'git repack'."
-msgstr ""
-"Quando esta op챌찾o 챕 informada, o pacote 챕 lido a partir do stdin e uma c처pia "
-"챕 gravada no <pack-file>. Caso o <pack-file> n찾o seja informado, o pacote "
-"ser찼 gravado no diret처rio 'objects/pack/' do reposit처rio Git atual com um "
-"nome predefinido determinado atrav챕s do conte첬do do pacote.  Caso o <pack-"
-"file> n찾o seja informado, considere utilizar a op챌찾o `--keep` para evitar "
-"uma condi챌찾o de corrida entre este processo e o 'git repack'."
+msgstr "Quando esta op챌찾o 챕 informada, o pacote 챕 lido a partir do stdin e uma c처pia 챕 gravada no <pack-file>. Caso o <pack-file> n찾o seja informado, o pacote ser찼 gravado no diret처rio 'objects/pack/' do reposit처rio Git atual com um nome predefinido determinado atrav챕s do conte첬do do pacote.  Caso o <pack-file> n찾o seja informado, considere utilizar a op챌찾o `--keep` para evitar uma condi챌찾o de corrida entre este processo e o 'git repack'."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-index-pack.txt:48
@@ -33205,12 +30316,7 @@ msgstr "Corrija um pacote \"thin\" produzido por `git pack objects thin` (para m
 #: en/git-index-pack.txt:61
 #, priority:100
 msgid "Before moving the index into its final destination create an empty .keep file for the associated pack file.  This option is usually necessary with --stdin to prevent a simultaneous 'git repack' process from deleting the newly constructed pack and index before refs can be updated to use objects contained in the pack."
-msgstr ""
-"Antes de mover o 챠ndice para seu destino final, crie um arquivo '.keep' "
-"vazio para o arquivo do pacote associado.  Essa op챌찾o geralmente 챕 "
-"necess찼ria com '--stdin' para impedir que um processo simult창neo do 'git "
-"repack' exclua o pacote e o 챠ndice rec챕m-constru챠dos antes que as refs "
-"possam ser atualizadas para utilizar os objetos existentes no pacote."
+msgstr "Antes de mover o 챠ndice para seu destino final, crie um arquivo '.keep' vazio para o arquivo do pacote associado.  Essa op챌찾o geralmente 챕 necess찼ria com '--stdin' para impedir que um processo simult창neo do 'git repack' exclua o pacote e o 챠ndice rec챕m-constru챠dos antes que as refs possam ser atualizadas para utilizar os objetos existentes no pacote."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-index-pack.txt:62
@@ -33222,12 +30328,7 @@ msgstr "--keep=<msg>"
 #: en/git-index-pack.txt:68
 #, priority:100
 msgid "Like --keep create a .keep file before moving the index into its final destination, but rather than creating an empty file place '<msg>' followed by an LF into the .keep file.  The '<msg>' message can later be searched for within all .keep files to locate any which have outlived their usefulness."
-msgstr ""
-"Assim como a op챌찾o `--keep`, crie um arquivo '.keep' antes de mover o 챠ndice "
-"para seu destino final, em vez de criar um local do arquivo vazio '<msg>', "
-"seguido de um LF no arquivo .keep.  A mensagem '<msg>' pode ser pesquisada "
-"posteriormente em todos os arquivos '.keep' para localizar qualquer um que "
-"tenha perdido a sua utilidade."
+msgstr "Assim como a op챌찾o `--keep`, crie um arquivo '.keep' antes de mover o 챠ndice para seu destino final, em vez de criar um local do arquivo vazio '<msg>', seguido de um LF no arquivo .keep.  A mensagem '<msg>' pode ser pesquisada posteriormente em todos os arquivos '.keep' para localizar qualquer um que tenha perdido a sua utilidade."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-index-pack.txt:69 en/git-pack-objects.txt:251
@@ -33239,10 +30340,7 @@ msgstr "--index-version=<version>[,<offset>]"
 #: en/git-index-pack.txt:73 en/git-pack-objects.txt:255
 #, priority:100
 msgid "This is intended to be used by the test suite only. It allows to force the version for the generated pack index, and to force 64-bit index entries on objects located above the given offset."
-msgstr ""
-"Isso foi pensado para ser utilizado apenas pelo conjunto de testes. Ele "
-"permite impor a vers찾o do 챠ndice do pacote gerado e impor as entradas no "
-"챠ndice com 64 bits nos objetos localizados acima da compensa챌찾o informada."
+msgstr "Isso foi pensado para ser utilizado apenas pelo conjunto de testes. Ele permite impor a vers찾o do 챠ndice do pacote gerado e impor as entradas no 챠ndice com 64 bits nos objetos localizados acima da compensa챌찾o informada."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-index-pack.txt:76
@@ -33254,9 +30352,7 @@ msgstr "Encerre, caso o pacote contenha objetos ou links quebrados."
 #: en/git-index-pack.txt:79
 #, priority:100
 msgid "Die if the pack contains broken links. For internal use only."
-msgstr ""
-"Encerre caso o pacote contenha links quebrados. Apenas para utiliza챌찾o "
-"interna."
+msgstr "Encerre caso o pacote contenha links quebrados. Apenas para utiliza챌찾o interna."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-index-pack.txt:80
@@ -33268,9 +30364,7 @@ msgstr "--fsck-objects"
 #: en/git-index-pack.txt:82
 #, priority:100
 msgid "Die if the pack contains broken objects. For internal use only."
-msgstr ""
-"Encerre caso o pacote contenha objetos quebrados. Apenas para utiliza챌찾o "
-"interna."
+msgstr "Encerre caso o pacote contenha objetos quebrados. Apenas para utiliza챌찾o interna."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-index-pack.txt:83 en/git-pack-objects.txt:241 en/git-repack.txt:102
@@ -33296,20 +30390,41 @@ msgstr "--max-input-size=<tamanho>"
 msgid "Die, if the pack is larger than <size>."
 msgstr "Encerre caso o pacote seja maior que <tamanho>."
 
+#. type: Labeled list
+#: en/git-index-pack.txt:96 en/git-show-index.txt:42
+#, fuzzy, no-wrap, priority:100
+#| msgid "--object-format=<format>"
+msgid "--object-format=<hash-algorithm>"
+msgstr "--object-format=<formato>"
+
+#. type: Plain text
+#: en/git-index-pack.txt:101
+#, fuzzy, priority:100
+#| msgid "Specify the given object format (hash algorithm) for the repository.  The valid values are 'sha1' and (if enabled) 'sha256'.  'sha1' is the default."
+msgid "Specify the given object format (hash algorithm) for the pack.  The valid values are 'sha1' and (if enabled) 'sha256'.  The default is the algorithm for the current repository (set by `extensions.objectFormat`), or 'sha1' if no value is set or outside a repository."
+msgstr "Defina o formato do objeto informado (algoritmo hash) para o reposit처rio.  Os valores v찼lidos s찾o 'sha1' e (se ativado) 'sha256'.  O valor predefinido 챕 'sha1'."
+
 #. type: Plain text
 #: en/git-index-pack.txt:103
+#, fuzzy, priority:100
+#| msgid "This behavior can be suppressed with the `--no-ff` option."
+msgid "This option cannot be used with --stdin."
+msgstr "Este comportamento pode ser suprimido ao usar a op챌찾o `--no-ff`."
+
+#. type: Plain text
+#: en/git-index-pack.txt:111
 #, priority:100
 msgid "Once the index has been created, the list of object names is sorted and the SHA-1 hash of that list is printed to stdout. If --stdin was also used then this is prefixed by either \"pack\\t\", or \"keep\\t\" if a new .keep file was successfully created. This is useful to remove a"
 msgstr "Ap처s a cria챌찾o do 챠ndice a lista dos nomes dos objetos 챕 classificada e o hash SHA-1 desta lista seja exibida no stdout. Caso `--stdin` tamb챕m seja utilizado, ent찾o este 챕 prefixado por \"pack\\t\" ou \"keep\\t\" caso um novo arquivo `.keep` seja criado com 챗xito. Isso 챕 첬til para remover um"
 
 #. type: Block title
-#: en/git-index-pack.txt:103
+#: en/git-index-pack.txt:111
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "keep file used as a lock to prevent the race with 'git repack'"
 msgstr "mantenha o arquivo utilizado como uma trava para impedir uma corrida com `git repack`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-index-pack.txt:105
+#: en/git-index-pack.txt:113
 #, priority:100
 msgid "mentioned above."
 msgstr "citados acima."
@@ -33330,9 +30445,7 @@ msgstr "git-init-db - Cria um reposit처rio Git vazio"
 #: en/git-init-db.txt:13
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "'git init-db' [-q | --quiet] [--bare] [--template=<template_directory>] [--separate-git-dir <git dir>] [--shared[=<permissions>]]\n"
-msgstr ""
-"'git init-db' [-q | --quiet] [--bare] [--template=<diret처rio-modelo>] "
-"[--separate-git-dir <dir git>] [--shared[=<permiss천es>]]\n"
+msgstr "'git init-db' [-q | --quiet] [--bare] [--template=<diret처rio-modelo>] [--separate-git-dir <dir git>] [--shared[=<permiss천es>]]\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-init-db.txt:20
@@ -33353,11 +30466,16 @@ msgid "git-init - Create an empty Git repository or reinitialize an existing one
 msgstr "git-init - Cria um reposit처rio Git vazio ou reinicializa um j찼 existente"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:15
-#, no-wrap, priority:300
+#: en/git-init.txt:16
+#, fuzzy, no-wrap, priority:300
+#| msgid ""
+#| "'git init' [-q | --quiet] [--bare] [--template=<template_directory>]\n"
+#| "\t  [--separate-git-dir <git dir>] [--object-format=<format>]\n"
+#| "\t  [--shared[=<permissions>]] [directory]\n"
 msgid ""
 "'git init' [-q | --quiet] [--bare] [--template=<template_directory>]\n"
 "\t  [--separate-git-dir <git dir>] [--object-format=<format>]\n"
+"\t  [-b <branch-name> | --initial-branch=<branch-name>]\n"
 "\t  [--shared[=<permissions>]] [directory]\n"
 msgstr ""
 "'git init' [-q | --quiet] [--bare] [--template=<diret처rio-modelo>]\n"
@@ -33365,232 +30483,237 @@ msgstr ""
 "\t  [--shared[=<permiss천es>]] [diret처rio]\n"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:24
+#: en/git-init.txt:25
 #, priority:300
 msgid "This command creates an empty Git repository - basically a `.git` directory with subdirectories for `objects`, `refs/heads`, `refs/tags`, and template files.  An initial `HEAD` file that references the HEAD of the master branch is also created."
 msgstr "Este comando cria um reposit처rio Git vazio, basicamente um diret처rio `.git` com subdiret처rios para os arquivos `objects`, `refs/heads`, `refs/tags` e arquivos modelo.  Tamb챕m 챕 criado um arquivo inicial `HEAD` que tem como referencia o `HEAD` do ramo principal."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:27
+#: en/git-init.txt:28
 #, priority:300
 msgid "If the `$GIT_DIR` environment variable is set then it specifies a path to use instead of `./.git` for the base of the repository."
-msgstr ""
-"Caso a vari찼vel de ambiente `$GIT_DIR` esteja configurada, esta especificar찼 "
-"um caminho a ser utilizado para a base dos reposit처rios em vez de `./.git`."
+msgstr "Caso a vari찼vel de ambiente `$GIT_DIR` esteja configurada, esta especificar찼 um caminho a ser utilizado para a base dos reposit처rios em vez de `./.git`."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:32
+#: en/git-init.txt:33
 #, priority:300
 msgid "If the object storage directory is specified via the `$GIT_OBJECT_DIRECTORY` environment variable then the sha1 directories are created underneath - otherwise the default `$GIT_DIR/objects` directory is used."
 msgstr "Caso o diret처rio de armazenamento de objetos seja especificado atrav챕s da vari찼vel de ambiente `$GIT_OBJECT_DIRECTORY`, ent찾o os diret처rios \"sha1\" ser찾o criados abaixo, caso contr찼rio, ser찼 utilizado o diret처rio predefinido `$GIT_DIR/objects`."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:37
+#: en/git-init.txt:38
 #, priority:300
 msgid "Running 'git init' in an existing repository is safe. It will not overwrite things that are already there. The primary reason for rerunning 'git init' is to pick up newly added templates (or to move the repository to another place if --separate-git-dir is given)."
 msgstr "횋 seguro executar o comando `git init` em um reposit처rio existente. O comando n찾o substituir찼 as coisas que j찼 estiverem l찼. O principal motivo para executar novamente o comando `git init` 챕 pegar os modelos adicionados recentemente (ou mover o reposit처rio para um outro local caso `--separate-git-dir` seja utilizado)."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:45
+#: en/git-init.txt:46
 #, priority:300
 msgid "Only print error and warning messages; all other output will be suppressed."
 msgstr "Exiba apenas mensagens de erro e aviso; suprima todas as outras mensagens."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:50
+#: en/git-init.txt:51
 #, priority:300
 msgid "Create a bare repository. If `GIT_DIR` environment is not set, it is set to the current working directory."
-msgstr ""
-"Crie um reposit처rio simples. Caso a vari찼vel de ambiente `GIT_DIR` n찾o "
-"esteja definido, defina diret처rio de trabalho atual."
+msgstr "Crie um reposit처rio simples. Caso a vari찼vel de ambiente `GIT_DIR` n찾o esteja definido, defina diret처rio de trabalho atual."
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-init.txt:51
+#: en/git-init.txt:52
 #, no-wrap, priority:300
 msgid "--object-format=<format>"
 msgstr "--object-format=<formato>"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:55
+#: en/git-init.txt:56
 #, priority:300
 msgid "Specify the given object format (hash algorithm) for the repository.  The valid values are 'sha1' and (if enabled) 'sha256'.  'sha1' is the default."
-msgstr ""
-"Defina o formato do objeto informado (algoritmo hash) para o reposit처rio.  "
-"Os valores v찼lidos s찾o 'sha1' e (se ativado) 'sha256'.  O valor predefinido "
-"챕 'sha1'."
+msgstr "Defina o formato do objeto informado (algoritmo hash) para o reposit처rio.  Os valores v찼lidos s찾o 'sha1' e (se ativado) 'sha256'.  O valor predefinido 챕 'sha1'."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:60
+#: en/git-init.txt:61
 #, priority:300
 msgid "Specify the directory from which templates will be used.  (See the \"TEMPLATE DIRECTORY\" section below.)"
 msgstr "Especifique o diret처rio de onde os modelos ser찾o utilizados.  (Consulte a se챌찾o \"DIRET횙RIO MODELO\" abaixo.)"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:67
+#: en/git-init.txt:68
 #, priority:300
 msgid "Instead of initializing the repository as a directory to either `$GIT_DIR` or `./.git/`, create a text file there containing the path to the actual repository.  This file acts as filesystem-agnostic Git symbolic link to the repository."
 msgstr "Em vez de inicializar o reposit처rio como um diret처rio para `$GIT_DIR` or `./.git/`, crie um arquivo de texto contendo o caminho para o reposit처rio real.  Este arquivo atua como um link simb처lico independente para o reposit처rio do sistema de arquivos Git."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:69
+#: en/git-init.txt:70
 #, priority:300
 msgid "If this is reinitialization, the repository will be moved to the specified path."
 msgstr "Caso seja reinicializado, o reposit처rio ser찼 movido para um caminho determinado."
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-init.txt:70
+#: en/git-init.txt:71
+#, fuzzy, no-wrap, priority:300
+#| msgid "<branchname>"
+msgid "-b <branch-name"
+msgstr "<nome-do-ramo>"
+
+#. type: Labeled list
+#: en/git-init.txt:72
+#, fuzzy, no-wrap, priority:300
+#| msgid "--state-branch <branch>"
+msgid "--initial-branch=<branch-name>"
+msgstr "--state-branch <ramo>"
+
+#. type: Plain text
+#: en/git-init.txt:76
+#, priority:300
+msgid "Use the specified name for the initial branch in the newly created repository.  If not specified, fall back to the default name: `master`."
+msgstr ""
+
+#. type: Labeled list
+#: en/git-init.txt:77
 #, no-wrap, priority:300
 msgid "--shared[=(false|true|umask|group|all|world|everybody|0xxx)]"
 msgstr "--shared[=(false|true|umask|group|all|world|everybody|0xxx)]"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:78
+#: en/git-init.txt:85
 #, priority:300
 msgid "Specify that the Git repository is to be shared amongst several users.  This allows users belonging to the same group to push into that repository.  When specified, the config variable \"core.sharedRepository\" is set so that files and directories under `$GIT_DIR` are created with the requested permissions.  When not specified, Git will use permissions reported by umask(2)."
-msgstr ""
-"Determina que o reposit처rio Git deve ser compartilhado entre v찼rios "
-"usu찼rios.  Isso permite que os usu찼rios pertencentes ao mesmo grupo enviem "
-"para esse reposit처rio.  Quando definido, a vari찼vel de configura챌찾o `core."
-"sharedRepository` 챕 utilizada para que os arquivos e os diret처rios definidos "
-"pela vari찼vel `$GIT_DIR` sejam criados com as permiss천es solicitadas.  "
-"Quando n찾o definido, o Git usar찼 as permiss천es informadas pelo umask(2)."
+msgstr "Determina que o reposit처rio Git deve ser compartilhado entre v찼rios usu찼rios.  Isso permite que os usu찼rios pertencentes ao mesmo grupo enviem para esse reposit처rio.  Quando definido, a vari찼vel de configura챌찾o `core.sharedRepository` 챕 utilizada para que os arquivos e os diret처rios definidos pela vari찼vel `$GIT_DIR` sejam criados com as permiss천es solicitadas.  Quando n찾o definido, o Git usar찼 as permiss천es informadas pelo umask(2)."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:81
+#: en/git-init.txt:88
 #, priority:300
 msgid "The option can have the following values, defaulting to 'group' if no value is given:"
-msgstr ""
-"A op챌찾o pode ter os seguintes valores, predefinido como 'group' caso nenhum "
-"valor seja informado:"
+msgstr "A op챌찾o pode ter os seguintes valores, predefinido como 'group' caso nenhum valor seja informado:"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-init.txt:83
+#: en/git-init.txt:90
 #, no-wrap, priority:300
 msgid "'umask' (or 'false')"
 msgstr "'umask' (ou 'false')"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:87
+#: en/git-init.txt:94
 #, priority:300
 msgid "Use permissions reported by umask(2). The default, when `--shared` is not specified."
 msgstr "Utilize as permiss천es informadas por umask(2). 횋 a predefini챌찾o quando `--shared` n찾o 챕 utilizado."
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-init.txt:88
+#: en/git-init.txt:95
 #, no-wrap, priority:300
 msgid "'group' (or 'true')"
 msgstr "'group' (ou 'true')"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:96
+#: en/git-init.txt:103
 #, priority:300
 msgid "Make the repository group-writable, (and g+sx, since the git group may be not the primary group of all users). This is used to loosen the permissions of an otherwise safe umask(2) value. Note that the umask still applies to the other permission bits (e.g. if umask is '0022', using 'group' will not remove read privileges from other (non-group) users). See '0xxx' for how to exactly specify the repository permissions."
 msgstr "Torne o grupo do reposit처rio com permiss찾o de escrita (g+sx por exemplo, pois o grupo git pode n찾o ser o grupo principal de todos os usu찼rios). Isso 챕 utilizado para afrouxar as permiss천es de um valor, a n찾o ser que indique o contr찼rio, umask(2) seguro. Observe que o umask ainda se aplica aos outros bits de permiss찾o (por exemplo, caso o umask seja '0022' o uso de 'group' n찾o remover찼 os privil챕gios de leitura dos outros usu찼rios (sem um grupo). Consulte '0xxx' para saber como usar exatamente as permiss천es do reposit처rio."
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-init.txt:97
+#: en/git-init.txt:104
 #, no-wrap, priority:300
 msgid "'all' (or 'world' or 'everybody')"
 msgstr "'all' ('world' ou 'everybody')"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:100
+#: en/git-init.txt:107
 #, priority:300
 msgid "Same as 'group', but make the repository readable by all users."
 msgstr "O mesmo que 'group', mas torna o reposit처rio leg챠vel por todos os usu찼rios."
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-init.txt:101
+#: en/git-init.txt:108
 #, no-wrap, priority:300
 msgid "'0xxx'"
 msgstr "'0xxx'"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:108
+#: en/git-init.txt:115
 #, priority:300
 msgid "'0xxx' is an octal number and each file will have mode '0xxx'. '0xxx' will override users' umask(2) value (and not only loosen permissions as 'group' and 'all' does). '0640' will create a repository which is group-readable, but not group-writable or accessible to others. '0660' will create a repo that is readable and writable to the current user and group, but inaccessible to others."
 msgstr "'0xxx' 챕 um n첬mero octal e cada arquivo ter찼 o modo '0xxx'. '0xxx' substituir찼 o valor `umask(2)` dos usu찼rios (e n찾o apenas diminuir찼 as permiss천es como 'group' e 'all'). '0640' criar찼 um reposit처rio de apenas leitura por grupo, sem permiss찾o escrita ou acess챠vel a outros. '0660' criar찼 um reposit처rio com permiss찾o de leitura e escrita ao usu찼rio e ao grupo atual, por챕m, inacess챠vel aos outros."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:113
+#: en/git-init.txt:120
 #, priority:300
 msgid "By default, the configuration flag `receive.denyNonFastForwards` is enabled in shared repositories, so that you cannot force a non fast-forwarding push into it."
 msgstr "횋 predefinido que a flag da configura챌찾o `receive.denyNonFastForwards` seja ativado nos reposit처rios compartilhados para que voc챗 n찾o possa impor um impulsionamento `fast-forwarding` para ele."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:116
+#: en/git-init.txt:123
 #, priority:300
 msgid "If you provide a 'directory', the command is run inside it. If this directory does not exist, it will be created."
 msgstr "Caso utilize um `diret처rio`, o comando ser찼 executado dentro dele. E caso o diret처rio n찾o exista, um ser찼 criado."
 
 #. type: Title -
-#: en/git-init.txt:118
+#: en/git-init.txt:125
 #, no-wrap, priority:300
 msgid "TEMPLATE DIRECTORY"
 msgstr "DIRET횙RIO MODELO"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:122
+#: en/git-init.txt:129
 #, priority:300
 msgid "Files and directories in the template directory whose name do not start with a dot will be copied to the `$GIT_DIR` after it is created."
 msgstr "Os arquivos e diret처rios no diret처rio modelo cujo nome n찾o come챌a com um ponto ser찾o copiados para o `$GIT_DIR` ap처s a sua cria챌찾o."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:124
+#: en/git-init.txt:131
 #, priority:300
 msgid "The template directory will be one of the following (in order):"
 msgstr "O diret처rio modelo ser찼 um dos seguintes (em ordem):"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:126
+#: en/git-init.txt:133
 #, priority:300
 msgid "the argument given with the `--template` option;"
 msgstr "o argumento utilizado com a op챌찾o `--template`;"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:128
+#: en/git-init.txt:135
 #, priority:300
 msgid "the contents of the `$GIT_TEMPLATE_DIR` environment variable;"
 msgstr "o conte첬do da vari찼vel de ambiente `$GIT_TEMPLATE_DIR`;"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:130
+#: en/git-init.txt:137
 #, priority:300
 msgid "the `init.templateDir` configuration variable; or"
 msgstr "a vari찼vel de configura챌찾o `init.templateDir`; ou"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:132
+#: en/git-init.txt:139
 #, priority:300
 msgid "the default template directory: `/usr/share/git-core/templates`."
 msgstr "A predefini챌찾o do diret처rio modelo: `/usr/share/git-core/templates`."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:135
+#: en/git-init.txt:142
 #, priority:300
 msgid "The default template directory includes some directory structure, suggested \"exclude patterns\" (see linkgit:gitignore[5]), and sample hook files."
 msgstr "A predefini챌찾o do diret처rio modelo inclui alguma estrutura de diret처rios, \"padr천es de exclus찾o\" sugeridos (consulte linkgit:gitignore[5]) e os arquivos gancho de amostragem."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:138
+#: en/git-init.txt:145
 #, priority:300
 msgid "The sample hooks are all disabled by default. To enable one of the sample hooks rename it by removing its `.sample` suffix."
 msgstr "Por predefini챌찾o os ganchos de amostragem est찾o todos desativados. Para ativar um dos ganchos de amostragem, renomeie-o removendo o sufixo `.sample`."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:140
+#: en/git-init.txt:147
 #, priority:300
 msgid "See linkgit:githooks[5] for more general info on hook execution."
 msgstr "Para um apanhado geral sobre execu챌찾o hook consulte linkgit:githooks[5]."
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-init.txt:144
+#: en/git-init.txt:151
 #, no-wrap, priority:300
 msgid "Start a new Git repository for an existing code base"
 msgstr "Inicie um novo reposit처rio Git na base de um c처digo j찼 existente"
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-init.txt:151
+#: en/git-init.txt:158
 #, no-wrap, priority:300
 msgid ""
 "$ cd /path/to/my/codebase\n"
@@ -33604,19 +30727,19 @@ msgstr ""
 "$ git commit    <3>\n"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:154
+#: en/git-init.txt:161
 #, priority:300
 msgid "Create a /path/to/my/codebase/.git directory."
 msgstr "Cria um diret처rio /path/to/my/codebase/.git."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:155
+#: en/git-init.txt:162
 #, priority:300
 msgid "Add all existing files to the index."
 msgstr "Adicione todos os arquivos existentes ao 챠ndice."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:156
+#: en/git-init.txt:163
 #, priority:300
 msgid "Record the pristine state as the first commit in the history."
 msgstr "Registre o estado intocado como o primeiro commit no hist처rico."
@@ -33787,11 +30910,7 @@ msgstr ""
 #: en/git-instaweb.txt:87
 #, priority:100
 msgid "If the configuration variable `instaweb.browser` is not set, `web.browser` will be used instead if it is defined. See linkgit:git-web{litdd}browse[1] for more information about this."
-msgstr ""
-"Caso a vari찼vel de configura챌찾o `instaweb.browser` n찾o esteja definida, a "
-"vari찼vel ` web.browser` ser찼 utilizada em seu lugar caso esteja definida. "
-"Para obter mais informa챌천es sobre isso consulte linkgit:git-"
-"web{litdd}browse[1]."
+msgstr "Caso a vari찼vel de configura챌찾o `instaweb.browser` n찾o esteja definida, a vari찼vel ` web.browser` ser찼 utilizada em seu lugar caso esteja definida. Para obter mais informa챌천es sobre isso consulte linkgit:git-web{litdd}browse[1]."
 
 #. type: Title =
 #: en/git-interpret-trailers.txt:2
@@ -33819,29 +30938,19 @@ msgstr ""
 #: en/git-interpret-trailers.txt:19
 #, priority:100
 msgid "Help parsing or adding 'trailers' lines, that look similar to RFC 822 e-mail headers, at the end of the otherwise free-form part of a commit message."
-msgstr ""
-"Ajuda a analisar ou adicionar linhas com 'caracteres de resposta' que se "
-"pare챌am com os cabe챌alhos de e-mail segundo a norma RFC 822 no final ou na "
-"parte livre de uma mensagem de commit."
+msgstr "Ajuda a analisar ou adicionar linhas com 'caracteres de resposta' que se pare챌am com os cabe챌alhos de e-mail segundo a norma RFC 822 no final ou na parte livre de uma mensagem de commit."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-interpret-trailers.txt:23
 #, priority:100
 msgid "This command reads some patches or commit messages from either the <file> arguments or the standard input if no <file> is specified. If `--parse` is specified, the output consists of the parsed trailers."
-msgstr ""
-"Este comando l챗 alguns patches ou faz o commit das mensagens dos argumentos "
-"<arquivo> ou da entrada padr찾o se nenhum <arquivo> seja definido. Caso "
-"`--parse` seja definido a sa챠da consistir찼 nos caracteres de resposta "
-"analisados."
+msgstr "Este comando l챗 alguns patches ou faz o commit das mensagens dos argumentos <arquivo> ou da entrada padr찾o se nenhum <arquivo> seja definido. Caso `--parse` seja definido a sa챠da consistir찼 nos caracteres de resposta analisados."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-interpret-trailers.txt:27
 #, priority:100
 msgid "Otherwise, this command applies the arguments passed using the `--trailer` option, if any, to the commit message part of each input file. The result is emitted on the standard output."
-msgstr ""
-"Caso contr찼rio, este comando aplica os argumentos passados utilizando a "
-"op챌찾o `--trailer`, caso exista, 횪 parte da mensagem de commit de cada "
-"arquivo de entrada. O resultado 챕 emitido na sa챠da padr찾o."
+msgstr "Caso contr찼rio, este comando aplica os argumentos passados utilizando a op챌찾o `--trailer`, caso exista, 횪 parte da mensagem de commit de cada arquivo de entrada. O resultado 챕 emitido na sa챠da padr찾o."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-interpret-trailers.txt:32
@@ -33853,13 +30962,7 @@ msgstr "Algumas vari찼veis de configura챌찾o controlam a maneira como os argumen
 #: en/git-interpret-trailers.txt:39
 #, priority:100
 msgid "By default, a '<token>=<value>' or '<token>:<value>' argument given using `--trailer` will be appended after the existing trailers only if the last trailer has a different (<token>, <value>) pair (or if there is no existing trailer). The <token> and <value> parts will be trimmed to remove starting and trailing whitespace, and the resulting trimmed <token> and <value> will appear in the message like this:"
-msgstr ""
-"횋 predefinido que, usando um argumento '<token>=<valor>' ou '<token>:"
-"<valor>' utilizando a op챌찾o `--trailer` ser찼 anexado ap처s os caracteres de "
-"resposta existentes caso o 첬ltimo tenha um par (<token>, <valor>), (ou caso "
-"n찾o exista nenhum caractere de resposta). As partes <token> e <valor> ser찾o "
-"aparados para remover os espa챌os iniciais e finais, o que sobrar aparecer찼 "
-"na mensagem da seguinte maneira:"
+msgstr "횋 predefinido que, usando um argumento '<token>=<valor>' ou '<token>:<valor>' utilizando a op챌찾o `--trailer` ser찼 anexado ap처s os caracteres de resposta existentes caso o 첬ltimo tenha um par (<token>, <valor>), (ou caso n찾o exista nenhum caractere de resposta). As partes <token> e <valor> ser찾o aparados para remover os espa챌os iniciais e finais, o que sobrar aparecer찼 na mensagem da seguinte maneira:"
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git-interpret-trailers.txt:42
@@ -33871,36 +30974,19 @@ msgstr "token: valor\n"
 #: en/git-interpret-trailers.txt:46
 #, priority:100
 msgid "This means that the trimmed <token> and <value> will be separated by `': '` (one colon followed by one space)."
-msgstr ""
-"Significa que o <token> e o <valor> ajustado ser찼 separado por um `': '` ("
-"dois pontos seguido por um espa챌o)."
+msgstr "Significa que o <token> e o <valor> ajustado ser찼 separado por um `': '` (dois pontos seguido por um espa챌o)."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-interpret-trailers.txt:52
 #, priority:100
 msgid "By default the new trailer will appear at the end of all the existing trailers. If there is no existing trailer, the new trailer will appear after the commit message part of the output, and, if there is no line with only spaces at the end of the commit message part, one blank line will be added before the new trailer."
-msgstr ""
-"횋 predefinido que o novo caractere de resposta aparecer찼 no final de todos "
-"os caracteres de resposta j찼 existentes. Caso n찾o exista, o novo caractere "
-"de resposta aparecer찼 na sa챠da ap처s a parte da mensagem do commit, caso n찾o "
-"haja uma linha com apenas espa챌os no final da parte da mensagem do commit, "
-"uma linha em branco ser찼 adicionada antes do novo caractere de resposta."
+msgstr "횋 predefinido que o novo caractere de resposta aparecer찼 no final de todos os caracteres de resposta j찼 existentes. Caso n찾o exista, o novo caractere de resposta aparecer찼 na sa챠da ap처s a parte da mensagem do commit, caso n찾o haja uma linha com apenas espa챌os no final da parte da mensagem do commit, uma linha em branco ser찼 adicionada antes do novo caractere de resposta."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-interpret-trailers.txt:62
 #, priority:100
 msgid "Existing trailers are extracted from the input message by looking for a group of one or more lines that (i) is all trailers, or (ii) contains at least one Git-generated or user-configured trailer and consists of at least 25% trailers.  The group must be preceded by one or more empty (or whitespace-only) lines.  The group must either be at the end of the message or be the last non-whitespace lines before a line that starts with '---' (followed by a space or the end of the line). Such three minus signs start the patch part of the message. See also `--no-divider` below."
-msgstr ""
-"Os caracteres de resposta j찼 existentes s찾o extra챠dos da mensagem da entrada "
-"ao procurar um grupo de uma ou mais linhas onde (i) tenha todos os "
-"caracteres de resposta ou (ii) contenha pelo menos um caractere de resposta "
-"gerado atrav챕s do Git ou configurado pelo usu찼rio que consista em pelo menos "
-"25% dos caracteres de resposta.  O grupo deve ser precedido por uma ou mais "
-"linhas vazias (ou somente com espa챌o).  O grupo deve estar no final da "
-"mensagem ou ser as 첬ltimas linhas que n찾o sejam espa챌os antes de uma linha "
-"que come챌a com '---' (seguida por um espa챌o ou o quebra da linha). Estes "
-"tr챗s sinais de menos (-) iniciam a parte do patch da mensagem. Consulte "
-"tamb챕m a op챌찾o `--no-divider` abaixo."
+msgstr "Os caracteres de resposta j찼 existentes s찾o extra챠dos da mensagem da entrada ao procurar um grupo de uma ou mais linhas onde (i) tenha todos os caracteres de resposta ou (ii) contenha pelo menos um caractere de resposta gerado atrav챕s do Git ou configurado pelo usu찼rio que consista em pelo menos 25% dos caracteres de resposta.  O grupo deve ser precedido por uma ou mais linhas vazias (ou somente com espa챌o).  O grupo deve estar no final da mensagem ou ser as 첬ltimas linhas que n찾o sejam espa챌os antes de uma linha que come챌a com '---' (seguida por um espa챌o ou o quebra da linha). Estes tr챗s sinais de menos (-) iniciam a parte do patch da mensagem. Consulte tamb챕m a op챌찾o `--no-divider` abaixo."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-interpret-trailers.txt:67
@@ -33936,11 +31022,7 @@ msgstr "--trim-empty"
 #: en/git-interpret-trailers.txt:81
 #, priority:100
 msgid "If the <value> part of any trailer contains only whitespace, the whole trailer will be removed from the resulting message.  This applies to existing trailers as well as new trailers."
-msgstr ""
-"Caso o <valor> da parte de qualquer `caractere de resposta` contenha apenas "
-"espa챌os, o `caractere de resposta` inteiro ser찼 removido da mensagem "
-"resultante.  Isso se aplica os `caracteres de resposta` j찼 existentes, bem "
-"como aos novos `caractere de resposta`."
+msgstr "Caso o <valor> da parte de qualquer `caractere de resposta` contenha apenas espa챌os, o `caractere de resposta` inteiro ser찼 removido da mensagem resultante.  Isso se aplica os `caracteres de resposta` j찼 existentes, bem como aos novos `caractere de resposta`."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-interpret-trailers.txt:82
@@ -33952,9 +31034,7 @@ msgstr "--trailer <token>[(=|:)<valor>]"
 #: en/git-interpret-trailers.txt:86
 #, priority:100
 msgid "Specify a (<token>, <value>) pair that should be applied as a trailer to the input messages. See the description of this command."
-msgstr ""
-"Defina um par (<token>, <valor>) que deve ser aplicado como um caractere de "
-"resposta nas mensagens de entrada. Consulte a descri챌찾o deste comando."
+msgstr "Defina um par (<token>, <valor>) que deve ser aplicado como um caractere de resposta nas mensagens de entrada. Consulte a descri챌찾o deste comando."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-interpret-trailers.txt:87
@@ -33972,12 +31052,7 @@ msgstr "--no-where"
 #: en/git-interpret-trailers.txt:94
 #, priority:100
 msgid "Specify where all new trailers will be added.  A setting provided with '--where' overrides all configuration variables and applies to all '--trailer' options until the next occurrence of '--where' or '--no-where'. Possible values are `after`, `before`, `end` or `start`."
-msgstr ""
-"Especifique onde todos os novos caracteres de resposta ser찾o adicionados.  "
-"Uma configura챌찾o utilizada com '--where' substitui todas as vari찼veis de "
-"configura챌찾o e se aplica a todas as op챌천es `--trailer` at챕 a pr처xima "
-"ocorr챗ncia de '--where' ou '--no-where'. Os valores v찼lidos s찾o `after`, "
-"`before`, `end` or `start`."
+msgstr "Especifique onde todos os novos caracteres de resposta ser찾o adicionados.  Uma configura챌찾o utilizada com '--where' substitui todas as vari찼veis de configura챌찾o e se aplica a todas as op챌천es `--trailer` at챕 a pr처xima ocorr챗ncia de '--where' ou '--no-where'. Os valores v찼lidos s찾o `after`, `before`, `end` or `start`."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-interpret-trailers.txt:95
@@ -33995,13 +31070,7 @@ msgstr "--no-if-exists"
 #: en/git-interpret-trailers.txt:103
 #, priority:100
 msgid "Specify what action will be performed when there is already at least one trailer with the same <token> in the message.  A setting provided with '--if-exists' overrides all configuration variables and applies to all '--trailer' options until the next occurrence of '--if-exists' or '--no-if-exists'. Possible actions are `addIfDifferent`, `addIfDifferentNeighbor`, `add`, `replace` and `doNothing`."
-msgstr ""
-"Defina qual a챌찾o ser찼 executada quando j찼 houver pelo menos um caractere de "
-"resposta com o mesmo <token> na mensagem.  Uma configura챌찾o utilizada com "
-"'--if-exists' substitui todas as vari찼veis de configura챌찾o e se aplica a "
-"todas as op챌천es `--trailer` at챕 a pr처xima ocorr챗ncia do '--if-exists' ou "
-"'--no-if-exists'. As poss챠veis a챌천es s찾o `addIfDifferent`, "
-"`addIfDifferentNeighbor`, `add`, `replace` e `doNothing`."
+msgstr "Defina qual a챌찾o ser찼 executada quando j찼 houver pelo menos um caractere de resposta com o mesmo <token> na mensagem.  Uma configura챌찾o utilizada com '--if-exists' substitui todas as vari찼veis de configura챌찾o e se aplica a todas as op챌천es `--trailer` at챕 a pr처xima ocorr챗ncia do '--if-exists' ou '--no-if-exists'. As poss챠veis a챌천es s찾o `addIfDifferent`, `addIfDifferentNeighbor`, `add`, `replace` e `doNothing`."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-interpret-trailers.txt:104
@@ -34019,12 +31088,7 @@ msgstr "--no-if-missing"
 #: en/git-interpret-trailers.txt:112
 #, priority:100
 msgid "Specify what action will be performed when there is no other trailer with the same <token> in the message.  A setting provided with '--if-missing' overrides all configuration variables and applies to all '--trailer' options until the next occurrence of '--if-missing' or '--no-if-missing'. Possible actions are `doNothing` or `add`."
-msgstr ""
-"Especifique qual a챌찾o ser찼 executada quando n찾o houver outro caractere de "
-"resposta com o mesmo <token> na mensagem.  Uma configura챌찾o utilizada com o "
-"comando `--if-missing` substitui todas as vari찼veis de configura챌찾o e se "
-"aplica a todas as op챌천es `--trailer` at챕 a pr처xima ocorr챗ncia de `--if-"
-"missing` ou `--no-if-missing`. As poss챠veis a챌천es s찾o `doNothing` ou `add`."
+msgstr "Especifique qual a챌찾o ser찼 executada quando n찾o houver outro caractere de resposta com o mesmo <token> na mensagem.  Uma configura챌찾o utilizada com o comando `--if-missing` substitui todas as vari찼veis de configura챌찾o e se aplica a todas as op챌천es `--trailer` at챕 a pr처xima ocorr챗ncia de `--if-missing` ou `--no-if-missing`. As poss챠veis a챌천es s찾o `doNothing` ou `add`."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-interpret-trailers.txt:113
@@ -34036,9 +31100,7 @@ msgstr "--only-trailers"
 #: en/git-interpret-trailers.txt:115
 #, priority:100
 msgid "Output only the trailers, not any other parts of the input."
-msgstr ""
-"Exibe apenas os caracteres de resposta e n찾o quaisquer outras partes da "
-"entrada."
+msgstr "Exibe apenas os caracteres de resposta e n찾o quaisquer outras partes da entrada."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-interpret-trailers.txt:116
@@ -34050,10 +31112,7 @@ msgstr "--only-input"
 #: en/git-interpret-trailers.txt:120
 #, priority:100
 msgid "Output only trailers that exist in the input; do not add any from the command-line or by following configured `trailer.*` rules."
-msgstr ""
-"Exibe apenas os caracteres de resposta que existam na entrada; n찾o adicione "
-"qualquer outra linha de comando ou siga as regras `trailer.*` j찼 "
-"configuradas."
+msgstr "Exibe apenas os caracteres de resposta que existam na entrada; n찾o adicione qualquer outra linha de comando ou siga as regras `trailer.*` j찼 configuradas."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-interpret-trailers.txt:121
@@ -34065,9 +31124,7 @@ msgstr "--unfold"
 #: en/git-interpret-trailers.txt:124
 #, priority:100
 msgid "Remove any whitespace-continuation in trailers, so that each trailer appears on a line by itself with its full content."
-msgstr ""
-"Remova qualquer continua챌찾o de espa챌o nos caracteres de resposta para que "
-"cada caractere apare챌a em uma linha por si s처, com o seu conte첬do completo."
+msgstr "Remova qualquer continua챌찾o de espa챌o nos caracteres de resposta para que cada caractere apare챌a em uma linha por si s처, com o seu conte첬do completo."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-interpret-trailers.txt:125
@@ -34109,22 +31166,13 @@ msgstr "Esta op챌찾o informa quais os caracteres s찾o reconhecidos como separado
 #: en/git-interpret-trailers.txt:146
 #, priority:100
 msgid "The first character given by this option will be the default character used when another separator is not specified in the config for this trailer."
-msgstr ""
-"O primeiro caractere informado por esta op챌찾o ser찼 o caractere predefinido "
-"que ser찼 utilizado quando um outro separador n찾o seja utilizado na "
-"configura챌찾o deste `caractere de resposta`."
+msgstr "O primeiro caractere informado por esta op챌찾o ser찼 o caractere predefinido que ser찼 utilizado quando um outro separador n찾o seja utilizado na configura챌찾o deste `caractere de resposta`."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-interpret-trailers.txt:153
 #, priority:100
 msgid "For example, if the value for this option is \"%=$\", then only lines using the format '<token><sep><value>' with <sep> containing '%', '=' or '$' and then spaces will be considered trailers. And '%' will be the default separator used, so by default trailers will appear like: '<token>% <value>' (one percent sign and one space will appear between the token and the value)."
-msgstr ""
-"Como por exemplo, caso o valor desta op챌찾o seja \"%=$\", apenas as linhas "
-"que usam o formato '<token><sep><valor>' com <sep> contendo '%', '=' ou '$' "
-"e os espa챌os, ser찾o considerados `caracteres de resposta`. 횋 predefinido que "
-"o sinal '%' ser찼 utilizado como um separador; portanto, os caracteres de "
-"resposta aparecer찾o como: '<token>% <valor>' (um sinal de porcentagem e um "
-"espa챌o aparecer찾o entre token e o valor)."
+msgstr "Como por exemplo, caso o valor desta op챌찾o seja \"%=$\", apenas as linhas que usam o formato '<token><sep><valor>' com <sep> contendo '%', '=' ou '$' e os espa챌os, ser찾o considerados `caracteres de resposta`. 횋 predefinido que o sinal '%' ser찼 utilizado como um separador; portanto, os caracteres de resposta aparecer찾o como: '<token>% <valor>' (um sinal de porcentagem e um espa챌o aparecer찾o entre token e o valor)."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-interpret-trailers.txt:154
@@ -34148,33 +31196,25 @@ msgstr "Pode ser `end` (pr챕 definido),` start`, `after` ou` before`."
 #: en/git-interpret-trailers.txt:161
 #, priority:100
 msgid "If it is `end`, then each new trailer will appear at the end of the existing trailers."
-msgstr ""
-"Caso seja `end`, ent찾o cada novo caractere de resposta aparecer찼 no final "
-"dos caracteres de resposta j찼 existentes."
+msgstr "Caso seja `end`, ent찾o cada novo caractere de resposta aparecer찼 no final dos caracteres de resposta j찼 existentes."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-interpret-trailers.txt:164
 #, priority:100
 msgid "If it is `start`, then each new trailer will appear at the start, instead of the end, of the existing trailers."
-msgstr ""
-"Caso seja `start`, cada novo caractere de resposta aparecer찼 no in챠cio, e "
-"n찾o no final, dos caracteres de resposta j찼 existentes."
+msgstr "Caso seja `start`, cada novo caractere de resposta aparecer찼 no in챠cio, e n찾o no final, dos caracteres de resposta j찼 existentes."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-interpret-trailers.txt:167
 #, priority:100
 msgid "If it is `after`, then each new trailer will appear just after the last trailer with the same <token>."
-msgstr ""
-"Caso seja `after` , cada novo caractere de resposta aparecer찼 logo ap처s o "
-"첬ltimo caractere de resposta com o mesmo <token>."
+msgstr "Caso seja `after` , cada novo caractere de resposta aparecer찼 logo ap처s o 첬ltimo caractere de resposta com o mesmo <token>."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-interpret-trailers.txt:170
 #, priority:100
 msgid "If it is `before`, then each new trailer will appear just before the first trailer with the same <token>."
-msgstr ""
-"Caso seja `before`, ent찾o cada novo caractere de resposta aparecer찼 logo no "
-"come챌o do primeiro caractere de resposta com o mesmo <token>."
+msgstr "Caso seja `before`, ent찾o cada novo caractere de resposta aparecer찼 logo no come챌o do primeiro caractere de resposta com o mesmo <token>."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-interpret-trailers.txt:171
@@ -34186,9 +31226,7 @@ msgstr "trailer.ifexists"
 #: en/git-interpret-trailers.txt:175
 #, priority:100
 msgid "This option makes it possible to choose what action will be performed when there is already at least one trailer with the same <token> in the message."
-msgstr ""
-"Essa op챌찾o permite escolher qual a챌찾o ser찼 executada quando j찼 houver pelo "
-"menos um caractere de resposta com o mesmo <token> na mensagem."
+msgstr "Essa op챌찾o permite escolher qual a챌찾o ser찼 executada quando j찼 houver pelo menos um caractere de resposta com o mesmo <token> na mensagem."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-interpret-trailers.txt:178
@@ -34200,43 +31238,31 @@ msgstr "Os valores v찼lidos para esta op챌찾o s찾o: `addIfDifferentNeighbor` (pr
 #: en/git-interpret-trailers.txt:182
 #, priority:100
 msgid "With `addIfDifferentNeighbor`, a new trailer will be added only if no trailer with the same (<token>, <value>) pair is above or below the line where the new trailer will be added."
-msgstr ""
-"Com `addIfDifferentNeighbor`, um novo caractere de resposta ser찼 adicionado "
-"apenas caso nenhum com o mesmo par (<token>,<valor>) esteja acima ou abaixo "
-"da linha onde o novo caractere de resposta ser찼 adicionado."
+msgstr "Com `addIfDifferentNeighbor`, um novo caractere de resposta ser찼 adicionado apenas caso nenhum com o mesmo par (<token>,<valor>) esteja acima ou abaixo da linha onde o novo caractere de resposta ser찼 adicionado."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-interpret-trailers.txt:185
 #, priority:100
 msgid "With `addIfDifferent`, a new trailer will be added only if no trailer with the same (<token>, <value>) pair is already in the message."
-msgstr ""
-"Com `addIfDifferent`, um novo caractere de resposta ser찼 adicionado apenas "
-"caso nenhum com o mesmo par (<token>,<valor>) j찼 esteja na mensagem."
+msgstr "Com `addIfDifferent`, um novo caractere de resposta ser찼 adicionado apenas caso nenhum com o mesmo par (<token>,<valor>) j찼 esteja na mensagem."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-interpret-trailers.txt:188
 #, priority:100
 msgid "With `add`, a new trailer will be added, even if some trailers with the same (<token>, <value>) pair are already in the message."
-msgstr ""
-"Com `add`, um novo caractere de resposta ser찼 adicionado mesmo que alguns "
-"com o mesmo par (<token>,<valor>) j찼 estejam na mensagem."
+msgstr "Com `add`, um novo caractere de resposta ser찼 adicionado mesmo que alguns com o mesmo par (<token>,<valor>) j찼 estejam na mensagem."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-interpret-trailers.txt:193
 #, priority:100
 msgid "With `replace`, an existing trailer with the same <token> will be deleted and the new trailer will be added. The deleted trailer will be the closest one (with the same <token>) to the place where the new one will be added."
-msgstr ""
-"Com `replace`, um caractere de resposta existente com a mesmo <token> ser찼 "
-"exclu챠do e um novo ser찼 adicionado. O caractere de resposta exclu챠do ser찼 o "
-"mais pr처ximo (com o mesmo <token>) do local onde o novo ser찼 adicionado."
+msgstr "Com `replace`, um caractere de resposta existente com a mesmo <token> ser찼 exclu챠do e um novo ser찼 adicionado. O caractere de resposta exclu챠do ser찼 o mais pr처ximo (com o mesmo <token>) do local onde o novo ser찼 adicionado."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-interpret-trailers.txt:196
 #, priority:100
 msgid "With `doNothing`, nothing will be done; that is no new trailer will be added if there is already one with the same <token> in the message."
-msgstr ""
-"Com `doNothing`, nada ser찼 feito; isso 챕, nenhum novo caractere de resposta "
-"ser찼 adicionado caso j찼 haja um com o mesmo <token> na mensagem."
+msgstr "Com `doNothing`, nada ser찼 feito; isso 챕, nenhum novo caractere de resposta ser찼 adicionado caso j찼 haja um com o mesmo <token> na mensagem."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-interpret-trailers.txt:197
@@ -34248,17 +31274,13 @@ msgstr "trailer.ifmissing"
 #: en/git-interpret-trailers.txt:201
 #, priority:100
 msgid "This option makes it possible to choose what action will be performed when there is not yet any trailer with the same <token> in the message."
-msgstr ""
-"Esta op챌찾o possibilita escolher qual a챌찾o ser찼 executada quando ainda n찾o "
-"houver nenhum \"caractere de resposta\" com o mesmo `<token>` na mensagem."
+msgstr "Esta op챌찾o possibilita escolher qual a챌찾o ser찼 executada quando ainda n찾o houver nenhum \"caractere de resposta\" com o mesmo `<token>` na mensagem."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-interpret-trailers.txt:204
 #, priority:100
 msgid "The valid values for this option are: `add` (this is the default) and `doNothing`."
-msgstr ""
-"Os valores v찼lidos para esta op챌찾o s찾o: `add` (o valor predefinido) e "
-"`doNothing`."
+msgstr "Os valores v찼lidos para esta op챌찾o s찾o: `add` (o valor predefinido) e `doNothing`."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-interpret-trailers.txt:206
@@ -34282,20 +31304,13 @@ msgstr "trailer.<token>.key"
 #: en/git-interpret-trailers.txt:215
 #, priority:100
 msgid "This `key` will be used instead of <token> in the trailer. At the end of this key, a separator can appear and then some space characters. By default the only valid separator is ':', but this can be changed using the `trailer.separators` config variable."
-msgstr ""
-"Esta `key` ser찼 utilizada em vez do <token> no caractere de resposta. No "
-"final desta chave, um separador pode aparecer e em seguida, alguns "
-"caracteres de espa챌o. 횋 predefinido que o 첬nico separador v찼lido seja ':', "
-"mas isso pode ser alterado utilizando a vari찼vel de configura챌찾o `trailer."
-"separators`."
+msgstr "Esta `key` ser찼 utilizada em vez do <token> no caractere de resposta. No final desta chave, um separador pode aparecer e em seguida, alguns caracteres de espa챌o. 횋 predefinido que o 첬nico separador v찼lido seja ':', mas isso pode ser alterado utilizando a vari찼vel de configura챌찾o `trailer.separators`."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-interpret-trailers.txt:218
 #, priority:100
 msgid "If there is a separator, then the key will be used instead of both the <token> and the default separator when adding the trailer."
-msgstr ""
-"Caso haja um separador, a chave ser찼 utilizada no lugar do <token> e do "
-"separador predefinido ao adicionar o caractere de resposta."
+msgstr "Caso haja um separador, a chave ser찼 utilizada no lugar do <token> e do separador predefinido ao adicionar o caractere de resposta."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-interpret-trailers.txt:219
@@ -34307,10 +31322,7 @@ msgstr "trailer.<token>.where"
 #: en/git-interpret-trailers.txt:223
 #, priority:100
 msgid "This option takes the same values as the 'trailer.where' configuration variable and it overrides what is specified by that option for trailers with the specified <token>."
-msgstr ""
-"Esta op챌찾o utiliza os mesmos valores da vari찼vel de configura챌찾o "
-"'trailer.where' e substitui o que for especificado por essa op챌찾o para os "
-"caracteres de resposta com o `<token>` determinado."
+msgstr "Esta op챌찾o utiliza os mesmos valores da vari찼vel de configura챌찾o 'trailer.where' e substitui o que for especificado por essa op챌찾o para os caracteres de resposta com o `<token>` determinado."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-interpret-trailers.txt:224
@@ -34322,10 +31334,7 @@ msgstr "trailer.<token>.ifexists"
 #: en/git-interpret-trailers.txt:228
 #, priority:100
 msgid "This option takes the same values as the 'trailer.ifexists' configuration variable and it overrides what is specified by that option for trailers with the specified <token>."
-msgstr ""
-"Essa op챌찾o utiliza os mesmos valores que a vari찼vel de configura챌찾o "
-"'trailer.ifexists' e substitui o que for definido por esta op챌찾o para os "
-"caracteres de resposta com o <token> informado."
+msgstr "Essa op챌찾o utiliza os mesmos valores que a vari찼vel de configura챌찾o 'trailer.ifexists' e substitui o que for definido por esta op챌찾o para os caracteres de resposta com o <token> informado."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-interpret-trailers.txt:229
@@ -34337,10 +31346,7 @@ msgstr "trailer.<token>.ifmissing"
 #: en/git-interpret-trailers.txt:233
 #, priority:100
 msgid "This option takes the same values as the 'trailer.ifmissing' configuration variable and it overrides what is specified by that option for trailers with the specified <token>."
-msgstr ""
-"Esta op챌찾o utiliza os mesmos valores que a vari찼vel de configura챌찾o "
-"'trailer.ifmissing' e substitui o que for definido por esta op챌찾o para os "
-"caracteres de resposta com o <token> informado."
+msgstr "Esta op챌찾o utiliza os mesmos valores que a vari찼vel de configura챌찾o 'trailer.ifmissing' e substitui o que for definido por esta op챌찾o para os caracteres de resposta com o <token> informado."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-interpret-trailers.txt:234
@@ -34352,49 +31358,31 @@ msgstr "trailer.<token>.command"
 #: en/git-interpret-trailers.txt:238
 #, priority:100
 msgid "This option can be used to specify a shell command that will be called to automatically add or modify a trailer with the specified <token>."
-msgstr ""
-"Esta op챌찾o pode ser utilizada para definir um comando shell que ser찼 chamado "
-"para adicionar ou modificar automaticamente um caractere de resposta com o "
-"<token> definido."
+msgstr "Esta op챌찾o pode ser utilizada para definir um comando shell que ser찼 chamado para adicionar ou modificar automaticamente um caractere de resposta com o <token> definido."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-interpret-trailers.txt:244
 #, priority:100
 msgid "When this option is specified, the behavior is as if a special '<token>=<value>' argument were added at the beginning of the command line, where <value> is taken to be the standard output of the specified command with any leading and trailing whitespace trimmed off."
-msgstr ""
-"Quando esta op챌찾o 챕 utilizada, o comportamento 챕 como se um argumento "
-"especial '<token>=<valor>' fosse adicionado no in챠cio da linha de comando, "
-"onde <valor> 챕 considerado a sa챠da padr찾o do comando utilizado, removendo "
-"quaisquer espa챌os no come챌o e no fim."
+msgstr "Quando esta op챌찾o 챕 utilizada, o comportamento 챕 como se um argumento especial '<token>=<valor>' fosse adicionado no in챠cio da linha de comando, onde <valor> 챕 considerado a sa챠da padr찾o do comando utilizado, removendo quaisquer espa챌os no come챌o e no fim."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-interpret-trailers.txt:248
 #, priority:100
 msgid "If the command contains the `$ARG` string, this string will be replaced with the <value> part of an existing trailer with the same <token>, if any, before the command is launched."
-msgstr ""
-"Caso o comando tiver um texto `$ARG`, ela ser찼 substitu챠da pela parte "
-"`<valor>` do caractere de resposta j찼 existente com o mesmo `<token>`, se "
-"houver, antes da execu챌찾o do comando."
+msgstr "Caso o comando tiver um texto `$ARG`, ela ser찼 substitu챠da pela parte `<valor>` do caractere de resposta j찼 existente com o mesmo `<token>`, se houver, antes da execu챌찾o do comando."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-interpret-trailers.txt:254
 #, priority:100
 msgid "If some '<token>=<value>' arguments are also passed on the command line, when a 'trailer.<token>.command' is configured, the command will also be executed for each of these arguments. And the <value> part of these arguments, if any, will be used to replace the `$ARG` string in the command."
-msgstr ""
-"Caso alguns dos argumentos '<token>=<valor>' tamb챕m forem passados na linha "
-"de comando, quando um 'trailer.<token>.command' estiver configurado, o "
-"comando tamb챕m ser찼 executado para cada um destes argumentos. A parte "
-"`<valor>` destes argumentos, caso haja, ser찼 utilizada para substituir a "
-"string `$ARG` no comando."
+msgstr "Caso alguns dos argumentos '<token>=<valor>' tamb챕m forem passados na linha de comando, quando um 'trailer.<token>.command' estiver configurado, o comando tamb챕m ser찼 executado para cada um destes argumentos. A parte `<valor>` destes argumentos, caso haja, ser찼 utilizada para substituir a string `$ARG` no comando."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-interpret-trailers.txt:260
 #, priority:100
 msgid "Configure a 'sign' trailer with a 'Signed-off-by' key, and then add two of these trailers to a message:"
-msgstr ""
-"Configure um caractere de resposta 'sign' com uma chave 'Assinada por' "
-"(Signed-off-by) e adicione dois destes caracteres de resposta em uma "
-"mensagem:"
+msgstr "Configure um caractere de resposta 'sign' com uma chave 'Assinada por' (Signed-off-by) e adicione dois destes caracteres de resposta em uma mensagem:"
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git-interpret-trailers.txt:265
@@ -34417,8 +31405,7 @@ msgid ""
 "subject\n"
 msgstr ""
 "message\n"
-"$ cat msg.txt | git interpret-trailers --trailer 'sign: Alice <alice@"
-"example.com>' --trailer 'sign: Bob <bob@example.com>'\n"
+"$ cat msg.txt | git interpret-trailers --trailer 'sign: Alice <alice@example.com>' --trailer 'sign: Bob <bob@example.com>'\n"
 "subject\n"
 
 #. type: delimited block -
@@ -34441,8 +31428,7 @@ msgstr ""
 #: en/git-interpret-trailers.txt:277
 #, priority:100
 msgid "Use the `--in-place` option to edit a message file in place:"
-msgstr ""
-"Utilize a op챌찾o `- in-place` para editar um arquivo da mensagem no local:"
+msgstr "Utilize a op챌찾o `- in-place` para editar um arquivo da mensagem no local:"
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git-interpret-trailers.txt:281
@@ -34464,8 +31450,7 @@ msgid ""
 "subject\n"
 msgstr ""
 "Assinado-por: Bob <bob@example.com>\n"
-"$ git interpret-trailers --trailer 'Acked-by: Alice <alice@example.com>' "
-"--in-place msg.txt\n"
+"$ git interpret-trailers --trailer 'Acked-by: Alice <alice@example.com>' --in-place msg.txt\n"
 "$ cat msg.txt\n"
 "subject\n"
 
@@ -34483,9 +31468,7 @@ msgstr ""
 #: en/git-interpret-trailers.txt:297
 #, priority:100
 msgid "Extract the last commit as a patch, and add a 'Cc' and a 'Reviewed-by' trailer to it:"
-msgstr ""
-"Extraia o 첬ltimo commit como um patch e adicione um caractere de resposta "
-"'Cc' com um 'Revisado por' a ele:"
+msgstr "Extraia o 첬ltimo commit como um patch e adicione um caractere de resposta 'Cc' com um 'Revisado por' a ele:"
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git-interpret-trailers.txt:302
@@ -34497,17 +31480,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "$ git format-patch -1\n"
 "0001-foo.patch\n"
-"$ git interpret-trailers --trailer 'Cc: Alice <alice@example.com>' --trailer "
-"'Reviewed-by: Bob <bob@example.com>' 0001-foo.patch >0001-bar.patch\n"
+"$ git interpret-trailers --trailer 'Cc: Alice <alice@example.com>' --trailer 'Reviewed-by: Bob <bob@example.com>' 0001-foo.patch >0001-bar.patch\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-interpret-trailers.txt:307
 #, priority:100
 msgid "Configure a 'sign' trailer with a command to automatically add a 'Signed-off-by: ' with the author information only if there is no 'Signed-off-by: ' already, and show how it works:"
-msgstr ""
-"Configure um caractere de resposta 'sign' com um comando para adicionar "
-"automaticamente um 'Assinado-por:' com as informa챌천es do autor apenas se "
-"ainda n찾o houver um 'Assinado-por:' e exiba como ele funciona:"
+msgstr "Configure um caractere de resposta 'sign' com um comando para adicionar automaticamente um 'Assinado-por:' com as informa챌천es do autor apenas se ainda n찾o houver um 'Assinado-por:' e exiba como ele funciona:"
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git-interpret-trailers.txt:315
@@ -34523,8 +31502,7 @@ msgstr ""
 "$ git config trailer.sign.key \"Assinado-por: \"\n"
 "$ git config trailer.sign.ifmissing add\n"
 "$ git config trailer.sign.ifexists doNothing\n"
-"$ git config trailer.sign.command 'echo \"$(git config user.name) <$(git "
-"config user.email)>\"'\n"
+"$ git config trailer.sign.command 'echo \"$(git config user.name) <$(git config user.email)>\"'\n"
 "$ git interpret-trailers <<EOF\n"
 "> EOF\n"
 
@@ -34552,9 +31530,7 @@ msgstr "Assinado-por: Alice <alice@example.com>\n"
 #: en/git-interpret-trailers.txt:326
 #, priority:100
 msgid "Configure a 'fix' trailer with a key that contains a '#' and no space after this character, and show how it works:"
-msgstr ""
-"Configure um caracteres de resposta 'fix' com uma chave que contenha um '#', "
-"sem espa챌o ap처s este caractere e mostre como ele funciona:"
+msgstr "Configure um caracteres de resposta 'fix' com uma chave que contenha um '#', sem espa챌o ap처s este caractere e mostre como ele funciona:"
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git-interpret-trailers.txt:332
@@ -34580,9 +31556,7 @@ msgstr "Fix #42\n"
 #: en/git-interpret-trailers.txt:338
 #, priority:100
 msgid "Configure a 'see' trailer with a command to show the subject of a commit that is related, and show how it works:"
-msgstr ""
-"Configure um caractere de resposta 'see' com um comando para exibir o "
-"assunto de um commit relacionado e exibir como ele funciona:"
+msgstr "Configure um caractere de resposta 'see' com um comando para exibir o assunto de um commit relacionado e exibir como ele funciona:"
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git-interpret-trailers.txt:352
@@ -34604,8 +31578,7 @@ msgstr ""
 "$ git config trailer.see.key \"See-also: \"\n"
 "$ git config trailer.see.ifExists \"replace\"\n"
 "$ git config trailer.see.ifMissing \"doNothing\"\n"
-"$ git config trailer.see.command \"git log -1 --oneline --format=\\\"%h (%s)"
-"\\\" --abbrev-commit --abbrev=14 \\$ARG\"\n"
+"$ git config trailer.see.command \"git log -1 --oneline --format=\\\"%h (%s)\\\" --abbrev-commit --abbrev=14 \\$ARG\"\n"
 "$ git interpret-trailers <<EOF\n"
 "> subject\n"
 "> \n"
@@ -34625,12 +31598,7 @@ msgstr "See-also: fe3187489d69c4 (assunto do commit relacionado)\n"
 #: en/git-interpret-trailers.txt:363
 #, priority:100
 msgid "Configure a commit template with some trailers with empty values (using sed to show and keep the trailing spaces at the end of the trailers), then configure a commit-msg hook that uses 'git interpret-trailers' to remove trailers with empty values and to add a 'git-version' trailer:"
-msgstr ""
-"Configure um modelo do commit com alguns caracteres de resposta com valores "
-"vazios (utilizando o comando sed para exibir e manter os espa챌os finais no "
-"final dos caracteres de resposta) e configure um gancho 'commit-msg' que "
-"utilize o comando 'git interpret-trailers' para remover os caracteres de "
-"resposta com os valores vazios e para adicionar um 'git-version':"
+msgstr "Configure um modelo do commit com alguns caracteres de resposta com valores vazios (utilizando o comando sed para exibir e manter os espa챌os finais no final dos caracteres de resposta) e configure um gancho 'commit-msg' que utilize o comando 'git interpret-trailers' para remover os caracteres de resposta com os valores vazios e para adicionar um 'git-version':"
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git-interpret-trailers.txt:382
@@ -34667,8 +31635,7 @@ msgstr ""
 "$ git config commit.template commit_template.txt\n"
 "$ cat >.git/hooks/commit-msg <<EOF\n"
 "> #!/bin/sh\n"
-"> git interpret-trailers --trim-empty --trailer \"git-version: \\$(git "
-"describe)\" \"\\$1\" > \"\\$1.new\"\n"
+"> git interpret-trailers --trim-empty --trailer \"git-version: \\$(git describe)\" \"\\$1\" > \"\\$1.new\"\n"
 "> mv \"\\$1.new\" \"\\$1\"\n"
 "> EOF\n"
 "$ chmod +x .git/hooks/commit-msg\n"
@@ -34737,15 +31704,7 @@ msgstr "--decorate[=short|full|auto|no]"
 #: en/git-log.txt:40
 #, priority:260
 msgid "Print out the ref names of any commits that are shown. If 'short' is specified, the ref name prefixes 'refs/heads/', 'refs/tags/' and 'refs/remotes/' will not be printed. If 'full' is specified, the full ref name (including prefix) will be printed. If 'auto' is specified, then if the output is going to a terminal, the ref names are shown as if 'short' were given, otherwise no ref names are shown. The default option is 'short'."
-msgstr ""
-"Imprima os nomes das refs de quaisquer commits que est찾o sendo exibidos. "
-"Caso `short` seja definido, os prefixos do nome das refs `refs/heads/`, `"
-"refs/tags/` e `refs/remotes/` n찾o ser찾o impressos. Caso `full` seja "
-"definido, o nome completo da \"ref\" (incluindo o prefixo) ser찼 impresso. "
-"Caso 'auto' seja definido, caso a sa챠da seja para um terminal, os nomes das "
-"refer챗ncias ser찾o exibidas como se 'short' tenha sido utilizado, caso "
-"contr찼rio, nenhum nome da refer챗ncia ser찼 exibido. A op챌찾o predefinida 챕 "
-"'short'."
+msgstr "Imprima os nomes das refs de quaisquer commits que est찾o sendo exibidos. Caso `short` seja definido, os prefixos do nome das refs `refs/heads/`, `refs/tags/` e `refs/remotes/` n찾o ser찾o impressos. Caso `full` seja definido, o nome completo da \"ref\" (incluindo o prefixo) ser찼 impresso. Caso 'auto' seja definido, caso a sa챠da seja para um terminal, os nomes das refer챗ncias ser찾o exibidas como se 'short' tenha sido utilizado, caso contr찼rio, nenhum nome da refer챗ncia ser찼 exibido. A op챌찾o predefinida 챕 'short'."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-log.txt:41
@@ -34763,14 +31722,7 @@ msgstr "--decorate-refs-exclude=<padr찾o>"
 #: en/git-log.txt:50
 #, priority:260
 msgid "If no `--decorate-refs` is given, pretend as if all refs were included.  For each candidate, do not use it for decoration if it matches any patterns given to `--decorate-refs-exclude` or if it doesn't match any of the patterns given to `--decorate-refs`. The `log.excludeDecoration` config option allows excluding refs from the decorations, but an explicit `--decorate-refs` pattern will override a match in `log.excludeDecoration`."
-msgstr ""
-"caso nenhuma op챌찾o `--decorate-refs` seja utilizada, finja que todos as refs "
-"foram inclu챠das.  Para cada candidato, n찾o o use para decora챌찾o caso ele "
-"coincida com algum padr찾o fornecido para a op챌찾o `--decorate-refs-exclude` "
-"ou caso n찾o coincida com nenhum padr찾o fornecido para `--decorate-refs`. A "
-"op챌찾o de configura챌찾o `log.excludeDecoration` permite excluir as refs das "
-"decora챌천es, por챕m um padr찾o expl챠cito `--decorate-refs` ser찼 substituida "
-"caso coincida com `log.excludeDecoration`."
+msgstr "caso nenhuma op챌찾o `--decorate-refs` seja utilizada, finja que todos as refs foram inclu챠das.  Para cada candidato, n찾o o use para decora챌찾o caso ele coincida com algum padr찾o fornecido para a op챌찾o `--decorate-refs-exclude` ou caso n찾o coincida com nenhum padr찾o fornecido para `--decorate-refs`. A op챌찾o de configura챌찾o `log.excludeDecoration` permite excluir as refs das decora챌천es, por챕m um padr찾o expl챠cito `--decorate-refs` ser찼 substituida caso coincida com `log.excludeDecoration`."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-log.txt:51
@@ -34812,12 +31764,7 @@ msgstr "--full-diff"
 #: en/git-log.txt:67
 #, ignore-ellipsis, priority:260
 msgid "Without this flag, `git log -p <path>...` shows commits that touch the specified paths, and diffs about the same specified paths.  With this, the full diff is shown for commits that touch the specified paths; this means that \"<path>...\" limits only commits, and doesn't limit diff for those commits."
-msgstr ""
-"Sem esta op챌찾o, o comando `git log -p <caminho> ...` exibe os commits que "
-"tocam os caminhos informados e os \"diffs\" sobre os mesmos caminhos.  Com "
-"isso, o \"diff\" completo 챕 exibido para os commits que tocam nos caminhos "
-"informados; significa que o \"<caminho> ...\" limita apenas os commits, n찾o "
-"limita o \"diff\" para estes commits."
+msgstr "Sem esta op챌찾o, o comando `git log -p <caminho> ...` exibe os commits que tocam os caminhos informados e os \"diffs\" sobre os mesmos caminhos.  Com isso, o \"diff\" completo 챕 exibido para os commits que tocam nos caminhos informados; significa que o \"<caminho> ...\" limita apenas os commits, n찾o limita o \"diff\" para estes commits."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-log.txt:70
@@ -34835,11 +31782,7 @@ msgstr "--log-size"
 #: en/git-log.txt:76
 #, priority:260
 msgid "Include a line ``log size <number>'' in the output for each commit, where <number> is the length of that commit's message in bytes.  Intended to speed up tools that read log messages from `git log` output by allowing them to allocate space in advance."
-msgstr ""
-"Inclua uma linha ``log size <n첬mero>'' na sa챠da para cada commit, onde o "
-"<n첬mero> 챕 o comprimento da mensagem deste commit em bytes.  Destina-se a "
-"acelerar as ferramentas que leem as mensagens a partir do comando `git log` "
-"para alocar espa챌o antecipadamente."
+msgstr "Inclua uma linha ``log size <n첬mero>'' na sa챠da para cada commit, onde o <n첬mero> 챕 o comprimento da mensagem deste commit em bytes.  Destina-se a acelerar as ferramentas que leem as mensagens a partir do comando `git log` para alocar espa챌o antecipadamente."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-log.txt:77
@@ -34869,14 +31812,7 @@ msgstr "<intervalo da revis찾o>"
 #: en/git-log.txt:100
 #, priority:260
 msgid "Show only commits in the specified revision range.  When no <revision range> is specified, it defaults to `HEAD` (i.e. the whole history leading to the current commit).  `origin..HEAD` specifies all the commits reachable from the current commit (i.e. `HEAD`), but not from `origin`. For a complete list of ways to spell <revision range>, see the 'Specifying Ranges' section of linkgit:gitrevisions[7]."
-msgstr ""
-"Exibe apenas os commits no intervalo definido das revis천es.  Quando um "
-"<intervalo de revis찾o> n찾o 챕 definido, a predefini챌찾o retorna para `HEAD` ("
-"ou seja, todo o hist처rico que leva ao commit atual).  O `origin..HEAD` "
-"define todos os commits acess챠veis a partir do commit atual (ou seja, `HEAD`)"
-", por챕m n찾o a partir do `origin`. Para obter uma lista mais completa de "
-"maneiras de soletrar os nomes dos objetos, consulte a se챌찾o \"DEFININDO OS "
-"INTERVALOS\" no linkgit:gitrevisions[7]."
+msgstr "Exibe apenas os commits no intervalo definido das revis천es.  Quando um <intervalo de revis찾o> n찾o 챕 definido, a predefini챌찾o retorna para `HEAD` (ou seja, todo o hist처rico que leva ao commit atual).  O `origin..HEAD` define todos os commits acess챠veis a partir do commit atual (ou seja, `HEAD`), por챕m n찾o a partir do `origin`. Para obter uma lista mais completa de maneiras de soletrar os nomes dos objetos, consulte a se챌찾o \"DEFININDO OS INTERVALOS\" no linkgit:gitrevisions[7]."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-log.txt:101 en/git-shortlog.txt:72
@@ -34888,11 +31824,7 @@ msgstr "[--] <caminho>..."
 #: en/git-log.txt:106
 #, priority:260
 msgid "Show only commits that are enough to explain how the files that match the specified paths came to be.  See 'History Simplification' below for details and other simplification modes."
-msgstr ""
-"Exiba apenas os commits que sejam suficientes para explicar como os arquivos "
-"que coincidam com os caminhos informados foram criados.  Consulte "
-"'Simplifica챌찾o do Hist처rico' abaixo para obter mais detalhes e para conhecer "
-"os outros modos de simplifica챌찾o."
+msgstr "Exiba apenas os commits que sejam suficientes para explicar como os arquivos que coincidam com os caminhos informados foram criados.  Consulte 'Simplifica챌찾o do Hist처rico' abaixo para obter mais detalhes e para conhecer os outros modos de simplifica챌찾o."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-log.txt:109 en/git-shortlog.txt:78
@@ -34952,9 +31884,7 @@ msgstr "`git log --name-status release..test`"
 #: en/git-log.txt:144
 #, priority:260
 msgid "Show the commits that are in the \"test\" branch but not yet in the \"release\" branch, along with the list of paths each commit modifies."
-msgstr ""
-"Exibe os commits que est찾o no ramo \"test\", mas n찾o ainda no ramo \"release"
-"\", junto com a lista dos caminhos que cada commit modifica."
+msgstr "Exibe os commits que est찾o no ramo \"test\", mas n찾o ainda no ramo \"release\", junto com a lista dos caminhos que cada commit modifica."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-log.txt:145
@@ -35002,13 +31932,7 @@ msgstr "`git log -p -m --first-parent`"
 #: en/git-log.txt:169
 #, priority:260
 msgid "Shows the history including change diffs, but only from the ``main branch'' perspective, skipping commits that come from merged branches, and showing full diffs of changes introduced by the merges.  This makes sense only when following a strict policy of merging all topic branches when staying on a single integration branch."
-msgstr ""
-"EWxibe o hist처rico, incluindo as altera챌천es dos diffs, por챕m apenas da "
-"perspectiva do ``ramo principal'', ignorando os commits provenientes da "
-"mesclagem das ramifica챌천es e exibindo os diffs completos das altera챌천es "
-"introduzidas pelas mesclagens.  Apenas faz sentido ao seguir uma pol챠tica "
-"estrita de mesclar todos os t처picos das ramifica챌천es ao permanecer em um "
-"첬nico ramo integrado."
+msgstr "EWxibe o hist처rico, incluindo as altera챌천es dos diffs, por챕m apenas da perspectiva do ``ramo principal'', ignorando os commits provenientes da mesclagem das ramifica챌천es e exibindo os diffs completos das altera챌천es introduzidas pelas mesclagens.  Apenas faz sentido ao seguir uma pol챠tica estrita de mesclar todos os t처picos das ramifica챌천es ao permanecer em um 첬nico ramo integrado."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-log.txt:170
@@ -35050,9 +31974,7 @@ msgstr "format.pretty"
 #: en/git-log.txt:193
 #, priority:260
 msgid "Default for the `--format` option.  (See 'Pretty Formats' above.)  Defaults to `medium`."
-msgstr ""
-"횋 a op챌찾o predefinida para `--format`.  (Consulte 'Formatos bonitos' acima.)"
-"  A predefini챌찾o retorna para `medium`."
+msgstr "횋 a op챌찾o predefinida para `--format`.  (Consulte 'Formatos bonitos' acima.)  A predefini챌찾o retorna para `medium`."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-log.txt:194
@@ -35064,11 +31986,7 @@ msgstr "i18n.logOutputEncoding"
 #: en/git-log.txt:198
 #, priority:260
 msgid "Encoding to use when displaying logs.  (See 'Discussion' above.)  Defaults to the value of `i18n.commitEncoding` if set, and UTF-8 otherwise."
-msgstr ""
-"Codifica챌찾o que ser찼 utilizada para exibir os registros logs.  (Consulte a "
-"'Discuss찾o' acima.)  A predefini챌찾o retorna para o valor existente na op챌찾o "
-"de configura챌찾o `i18n.commitEncoding` caso seja definido, caso contr찼rio, "
-"'UTF-8'."
+msgstr "Codifica챌찾o que ser찼 utilizada para exibir os registros logs.  (Consulte a 'Discuss찾o' acima.)  A predefini챌찾o retorna para o valor existente na op챌찾o de configura챌찾o `i18n.commitEncoding` caso seja definido, caso contr찼rio, 'UTF-8'."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-log.txt:199
@@ -35080,19 +31998,13 @@ msgstr "log.date"
 #: en/git-log.txt:203
 #, priority:260
 msgid "Default format for human-readable dates.  (Compare the `--date` option.)  Defaults to \"default\", which means to write dates like `Sat May 8 19:35:34 2010 -0500`."
-msgstr ""
-"O formato predefinido para que as datas sejam leg챠veis para as pessoas.  ("
-"Compare a op챌찾o `--date`.)  A predefini챌찾o retorna para \"default\", o que "
-"significa escrever as datas como `Sat May 8 19:35:34 2010 -0500`."
+msgstr "O formato predefinido para que as datas sejam leg챠veis para as pessoas.  (Compare a op챌찾o `--date`.)  A predefini챌찾o retorna para \"default\", o que significa escrever as datas como `Sat May 8 19:35:34 2010 -0500`."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-log.txt:207
 #, priority:260
 msgid "If the format is set to \"auto:foo\" and the pager is in use, format \"foo\" will be the used for the date format. Otherwise \"default\" will be used."
-msgstr ""
-"Caso o formato esteja definido como \"auto:foo\" e o pager estiver em uso, o "
-"format \"foo\" ser찼 utilizado para o formato da data. Caso contr찼rio, a "
-"\"predefini챌찾o\" ser찼 usada."
+msgstr "Caso o formato esteja definido como \"auto:foo\" e o pager estiver em uso, o format \"foo\" ser찼 utilizado para o formato da data. Caso contr찼rio, a \"predefini챌찾o\" ser찼 usada."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-log.txt:208
@@ -35104,11 +32016,7 @@ msgstr "log.follow"
 #: en/git-log.txt:213
 #, priority:260
 msgid "If `true`, `git log` will act as if the `--follow` option was used when a single <path> is given.  This has the same limitations as `--follow`, i.e. it cannot be used to follow multiple files and does not work well on non-linear history."
-msgstr ""
-"Caso seja `true`, o comando `git log` como se a op챌찾o `--follow` tenha sido "
-"usada quando um 첬nico <caminho> seja utilizado.  Isso tem as mesmas "
-"limita챌천es que a op챌찾o `--follow`, ou seja, n찾o pode ser usado para seguir "
-"v찼rios arquivos e n찾o funciona bem em hist처rico n찾o linear."
+msgstr "Caso seja `true`, o comando `git log` como se a op챌찾o `--follow` tenha sido usada quando um 첬nico <caminho> seja utilizado.  Isso tem as mesmas limita챌천es que a op챌찾o `--follow`, ou seja, n찾o pode ser usado para seguir v찼rios arquivos e n찾o funciona bem em hist처rico n찾o linear."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-log.txt:214
@@ -35120,11 +32028,7 @@ msgstr "log.showRoot"
 #: en/git-log.txt:219
 #, priority:260
 msgid "If `false`, `git log` and related commands will not treat the initial commit as a big creation event.  Any root commits in `git log -p` output would be shown without a diff attached.  The default is `true`."
-msgstr ""
-"Caso seja `false`, o comando `git log` e relacionados, n찾o tratar찾o o commit "
-"inicial como um grande epis처dio de cria챌찾o.  Qualquer commit raiz gerado "
-"pelo comando `git log -p` seria exibido sem um diff anexado.  A predefini챌찾o "
-"챕 `true`."
+msgstr "Caso seja `false`, o comando `git log` e relacionados, n찾o tratar찾o o commit inicial como um grande epis처dio de cria챌찾o.  Qualquer commit raiz gerado pelo comando `git log -p` seria exibido sem um diff anexado.  A predefini챌찾o 챕 `true`."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-log.txt:220
@@ -35160,20 +32064,13 @@ msgstr "notes.displayRef"
 #: en/git-log.txt:232
 #, priority:260
 msgid "Which refs, in addition to the default set by `core.notesRef` or `GIT_NOTES_REF`, to read notes from when showing commit messages with the `log` family of commands.  See linkgit:git-notes[1]."
-msgstr ""
-"Quais as refs, al챕m do padr찾o definido atrav챕s da op챌찾o de configura챌찾o `core"
-".notesRef` ou do `GIT_NOTES_REF`, para ler as anota챌천es ao exiir as "
-"mensagens do commit com a fam챠lia de comandos `log`.  Consulte linkgit:git-"
-"notes[1]."
+msgstr "Quais as refs, al챕m do padr찾o definido atrav챕s da op챌찾o de configura챌찾o `core.notesRef` ou do `GIT_NOTES_REF`, para ler as anota챌천es ao exiir as mensagens do commit com a fam챠lia de comandos `log`.  Consulte linkgit:git-notes[1]."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-log.txt:236
 #, priority:260
 msgid "May be an unabbreviated ref name or a glob and may be specified multiple times.  A warning will be issued for refs that do not exist, but a glob that does not match any refs is silently ignored."
-msgstr ""
-"Pode ser um nome sem abrevia챌찾o ou um \"glob\" e pode ser especificado "
-"v찼rias vezes.  Um aviso ser찼 emitido para refs que n찾o existem, mas um \"glob"
-"\" que n찾o corresponda a nenhum \"ref\" 챕 silenciosamente ignorado."
+msgstr "Pode ser um nome sem abrevia챌찾o ou um \"glob\" e pode ser especificado v찼rias vezes.  Um aviso ser찼 emitido para refs que n찾o existem, mas um \"glob\" que n찾o corresponda a nenhum \"ref\" 챕 silenciosamente ignorado."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-log.txt:240
@@ -35191,9 +32088,7 @@ msgstr "git-ls-files(1)"
 #: en/git-ls-files.txt:7
 #, priority:100
 msgid "git-ls-files - Show information about files in the index and the working tree"
-msgstr ""
-"git-ls-files - Exiba as informa챌천es sobre os arquivos no 챠ndice e na 찼rvore "
-"de trabalho"
+msgstr "git-ls-files - Exiba as informa챌천es sobre os arquivos no 챠ndice e na 찼rvore de trabalho"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-ls-files.txt:23
@@ -35227,17 +32122,13 @@ msgstr ""
 #: en/git-ls-files.txt:29
 #, priority:100
 msgid "This merges the file listing in the directory cache index with the actual working directory list, and shows different combinations of the two."
-msgstr ""
-"Mescla a listagem dos arquivos no 챠ndice do cache do diret처rio com a lista "
-"dos diret처rios de trabalho real e exibe as diferentes combina챌천es dos dois."
+msgstr "Mescla a listagem dos arquivos no 챠ndice do cache do diret처rio com a lista dos diret처rios de trabalho real e exibe as diferentes combina챌천es dos dois."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-ls-files.txt:32
 #, priority:100
 msgid "One or more of the options below may be used to determine the files shown:"
-msgstr ""
-"Uma ou mais das op챌천es abaixo podem ser utilizadas para determinar quais os "
-"arquivos ser찾o exibidos:"
+msgstr "Uma ou mais das op챌천es abaixo podem ser utilizadas para determinar quais os arquivos ser찾o exibidos:"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-ls-files.txt:38
@@ -35291,13 +32182,7 @@ msgstr "--ignored"
 #: en/git-ls-files.txt:58
 #, priority:100
 msgid "Show only ignored files in the output. When showing files in the index, print only those matched by an exclude pattern. When showing \"other\" files, show only those matched by an exclude pattern. Standard ignore rules are not automatically activated, therefore at least one of the `--exclude*` options is required."
-msgstr ""
-"Exibe apenas os arquivos ignorados na sa챠da. Ao exibir os arquivos no "
-"챠ndice, exiba apenas aqueles que coincidam atrav챕s de um padr찾o de exclus찾o. "
-"Ao exibir os \"outros\" arquivos, exiba apenas aqueles que coincidam atrav챕s "
-"de um padr찾o de exclus찾o. As regras predefinidas para ignorar n찾o est찾o "
-"automaticamente ativas; portanto, pelo menos uma das op챌천es `--exclude*` s찾o "
-"necess찼rios."
+msgstr "Exibe apenas os arquivos ignorados na sa챠da. Ao exibir os arquivos no 챠ndice, exiba apenas aqueles que coincidam atrav챕s de um padr찾o de exclus찾o. Ao exibir os \"outros\" arquivos, exiba apenas aqueles que coincidam atrav챕s de um padr찾o de exclus찾o. As regras predefinidas para ignorar n찾o est찾o automaticamente ativas; portanto, pelo menos uma das op챌천es `--exclude*` s찾o necess찼rios."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-ls-files.txt:60
@@ -35309,9 +32194,7 @@ msgstr "--stage"
 #: en/git-ls-files.txt:62
 #, priority:100
 msgid "Show staged contents' mode bits, object name and stage number in the output."
-msgstr ""
-"Exibe os bits do modo do conte첬do escalonado, o nome do objeto e o n첬mero do "
-"est찼gio na sa챠da."
+msgstr "Exibe os bits do modo do conte첬do escalonado, o nome do objeto e o n첬mero do est찼gio na sa챠da."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-ls-files.txt:63
@@ -35323,9 +32206,7 @@ msgstr "--directory"
 #: en/git-ls-files.txt:66
 #, priority:100
 msgid "If a whole directory is classified as \"other\", show just its name (with a trailing slash) and not its whole contents."
-msgstr ""
-"Caso um diret처rio inteiro seja classificado como \"other\" (outro), exibe "
-"apenas o seu nome (com uma barra 횪 direita) e n찾o todo o seu conte첬do."
+msgstr "Caso um diret처rio inteiro seja classificado como \"other\" (outro), exibe apenas o seu nome (com uma barra 횪 direita) e n찾o todo o seu conte첬do."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-ls-files.txt:67
@@ -35337,8 +32218,7 @@ msgstr "--no-empty-directory"
 #: en/git-ls-files.txt:69
 #, priority:100
 msgid "Do not list empty directories. Has no effect without --directory."
-msgstr ""
-"N찾o liste os diret처rios vazios. N찾o tem efeito sem a op챌찾o `--directory`."
+msgstr "N찾o liste os diret처rios vazios. N찾o tem efeito sem a op챌찾o `--directory`."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-ls-files.txt:71 en/git-update-index.txt:68
@@ -35350,9 +32230,7 @@ msgstr "--unmerged"
 #: en/git-ls-files.txt:73
 #, priority:100
 msgid "Show unmerged files in the output (forces --stage)"
-msgstr ""
-"Exibe os arquivos n찾o mesclados na sa챠da (imp천em a utiliza챌찾o da op챌찾o "
-"`--stage`)"
+msgstr "Exibe os arquivos n찾o mesclados na sa챠da (imp천em a utiliza챌찾o da op챌찾o `--stage`)"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-ls-files.txt:75
@@ -35364,18 +32242,13 @@ msgstr "--killed"
 #: en/git-ls-files.txt:79
 #, priority:100
 msgid "Show files on the filesystem that need to be removed due to file/directory conflicts for checkout-index to succeed."
-msgstr ""
-"Exibe os arquivos no sistema de arquivos que precisam ser removidos devido a "
-"conflitos do arquivo/diret처rio para que o 챠ndice averiguado seja bem-"
-"sucedido."
+msgstr "Exibe os arquivos no sistema de arquivos que precisam ser removidos devido a conflitos do arquivo/diret처rio para que o 챠ndice averiguado seja bem-sucedido."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-ls-files.txt:83
 #, priority:100
 msgid "\\0 line termination on output and do not quote filenames.  See OUTPUT below for more information."
-msgstr ""
-"A termina챌찾o \\0 da linha na sa챠da e n찾o cita os nomes dos arquivos.  "
-"Consulte SA횒DA abaixo para obter mais informa챌천es."
+msgstr "A termina챌찾o \\0 da linha na sa챠da e n찾o cita os nomes dos arquivos.  Consulte SA횒DA abaixo para obter mais informa챌천es."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-ls-files.txt:84
@@ -35387,10 +32260,7 @@ msgstr "-x <padr찾o>"
 #: en/git-ls-files.txt:89
 #, priority:100
 msgid "Skip untracked files matching pattern.  Note that pattern is a shell wildcard pattern. See EXCLUDE PATTERNS below for more information."
-msgstr ""
-"Ignora o padr찾o de correspond챗ncia dos arquivos n찾o monitorados.  Observe "
-"que o padr찾o 챕 um padr찾o curinga do shell. Consulte EXCLUIR PADR횛ES abaixo "
-"para obter mais informa챌천es."
+msgstr "Ignora o padr찾o de correspond챗ncia dos arquivos n찾o monitorados.  Observe que o padr찾o 챕 um padr찾o curinga do shell. Consulte EXCLUIR PADR횛ES abaixo para obter mais informa챌천es."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-ls-files.txt:90
@@ -35420,17 +32290,13 @@ msgstr "--exclude-per-directory=<arquivo>"
 #: en/git-ls-files.txt:97
 #, priority:100
 msgid "Read additional exclude patterns that apply only to the directory and its subdirectories in <file>."
-msgstr ""
-"Leia os padr천es de exclus찾o adicionais que se aplicam apenas ao diret처rio e "
-"aos seus subdiret처rios no <arquivo>."
+msgstr "Leia os padr천es de exclus찾o adicionais que se aplicam apenas ao diret처rio e aos seus subdiret처rios no <arquivo>."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-ls-files.txt:101
 #, priority:100
 msgid "Add the standard Git exclusions: .git/info/exclude, .gitignore in each directory, and the user's global exclusion file."
-msgstr ""
-"Adicione as exclus천es padr찾o do Git: '.git/info/exclude', '.gitignore' em "
-"cada diret처rio e o arquivo de exclus찾o global do usu찼rio."
+msgstr "Adicione as exclus천es padr찾o do Git: '.git/info/exclude', '.gitignore' em cada diret처rio e o arquivo de exclus찾o global do usu찼rio."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-ls-files.txt:102
@@ -35442,9 +32308,7 @@ msgstr "--error-unmatch"
 #: en/git-ls-files.txt:105
 #, priority:100
 msgid "If any <file> does not appear in the index, treat this as an error (return 1)."
-msgstr ""
-"Caso algum `<arquivo>` n찾o apare챌a no 챠ndice, trate isso como um erro ("
-"retorno 1)."
+msgstr "Caso algum `<arquivo>` n찾o apare챌a no 챠ndice, trate isso como um erro (retorno 1)."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-ls-files.txt:106
@@ -35456,31 +32320,19 @@ msgstr "--with-tree=<tree-ish>"
 #: en/git-ls-files.txt:112
 #, priority:100
 msgid "When using --error-unmatch to expand the user supplied <file> (i.e. path pattern) arguments to paths, pretend that paths which were removed in the index since the named <tree-ish> are still present.  Using this option with `-s` or `-u` options does not make any sense."
-msgstr ""
-"Ao utilizar o comando `--error-unmatch` para expandir os argumentos "
-"<arquivo> (padr찾o do caminho por exemplo) argumentos para os caminhos, finja "
-"que os caminhos que foram removidos no 챠ndice desde que o `<tree-ish>` ainda "
-"esteja presente.  Utilizar esta op챌찾o com as op챌천es `-s` ou `-u` n찾o faz "
-"nenhum sentido."
+msgstr "Ao utilizar o comando `--error-unmatch` para expandir os argumentos <arquivo> (padr찾o do caminho por exemplo) argumentos para os caminhos, finja que os caminhos que foram removidos no 챠ndice desde que o `<tree-ish>` ainda esteja presente.  Utilizar esta op챌찾o com as op챌천es `-s` ou `-u` n찾o faz nenhum sentido."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-ls-files.txt:120
 #, priority:100
 msgid "This feature is semi-deprecated. For scripting purpose, linkgit:git-status[1] `--porcelain` and linkgit:git-diff-files[1] `--name-status` are almost always superior alternatives, and users should look at linkgit:git-status[1] `--short` or linkgit:git-diff[1] `--name-status` for more user-friendly alternatives."
-msgstr ""
-"Esse recurso est찼 quase obsoleto. Para fins de script, linkgit:git-status[1] "
-"`--porcelain` e linkgit:git-diff-files[1] `--name-status` s찾o quase sempre "
-"as maiores alternativas, os usu찼rios devem olhar para o linkgit:git-status[1]"
-" `--short` ou linkgit:git-diff[1] `--namename-status` para as alternativas "
-"mais amig찼veis."
+msgstr "Esse recurso est찼 quase obsoleto. Para fins de script, linkgit:git-status[1] `--porcelain` e linkgit:git-diff-files[1] `--name-status` s찾o quase sempre as maiores alternativas, os usu찼rios devem olhar para o linkgit:git-status[1] `--short` ou linkgit:git-diff[1] `--namename-status` para as alternativas mais amig찼veis."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-ls-files.txt:124
 #, priority:100
 msgid "This option identifies the file status with the following tags (followed by a space) at the start of each line:"
-msgstr ""
-"Esta op챌찾o identifica a condi챌찾o geral do arquivo com as seguintes op챌천es ("
-"seguidas por um espa챌o) no in챠cio de cada linha:"
+msgstr "Esta op챌찾o identifica a condi챌찾o geral do arquivo com as seguintes op챌천es (seguidas por um espa챌o) no in챠cio de cada linha:"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-ls-files.txt:125
@@ -35582,27 +32434,19 @@ msgstr "Semelhante ao `-t`, por챕m utilize as letras min첬sculas para os arquivo
 #: en/git-ls-files.txt:153
 #, priority:100
 msgid "Recursively calls ls-files on each active submodule in the repository.  Currently there is only support for the --cached mode."
-msgstr ""
-"Chama recursivamente os 'ls-files' em cada subm처dulo no reposit처rio.  "
-"Atualmente, h찼 apenas suporte para a op챌찾o `--cached-mode`."
+msgstr "Chama recursivamente os 'ls-files' em cada subm처dulo no reposit처rio.  Atualmente, h찼 apenas suporte para a op챌찾o `--cached-mode`."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-ls-files.txt:158 en/git-ls-tree.txt:67
 #, priority:100
 msgid "Instead of showing the full 40-byte hexadecimal object lines, show only a partial prefix.  Non default number of digits can be specified with --abbrev=<n>."
-msgstr ""
-"Em vez de exibir as linhas do objeto hexadecimal com 40 bytes, exibe apenas "
-"um prefixo parcial.  Um n첬mero n찾o predefinido dos d챠gitos podem ser "
-"definidos com `--abbrev=<n>`."
+msgstr "Em vez de exibir as linhas do objeto hexadecimal com 40 bytes, exibe apenas um prefixo parcial.  Um n첬mero n찾o predefinido dos d챠gitos podem ser definidos com `--abbrev=<n>`."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-ls-files.txt:164
 #, priority:100
 msgid "After each line that describes a file, add more data about its cache entry.  This is intended to show as much information as possible for manual inspection; the exact format may change at any time."
-msgstr ""
-"Ap처s cada linha que descreve um arquivo, adicione mais dados sobre a sua "
-"entrada no cache.  O objetivo 챕 exibir o m찼ximo de informa챌천es poss챠veis "
-"para a inspe챌찾o manual; o formato exato pode mudar a qualquer momento."
+msgstr "Ap처s cada linha que descreve um arquivo, adicione mais dados sobre a sua entrada no cache.  O objetivo 챕 exibir o m찼ximo de informa챌천es poss챠veis para a inspe챌찾o manual; o formato exato pode mudar a qualquer momento."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-ls-files.txt:165
@@ -35614,39 +32458,25 @@ msgstr "--eol"
 #: en/git-ls-files.txt:170
 #, priority:100
 msgid "Show <eolinfo> and <eolattr> of files.  <eolinfo> is the file content identification used by Git when the \"text\" attribute is \"auto\" (or not set and core.autocrlf is not false).  <eolinfo> is either \"-text\", \"none\", \"lf\", \"crlf\", \"mixed\" or \"\"."
-msgstr ""
-"Exibe o `<eolinfo>` e o `<eolattr>` dos arquivos.  O `<eolinfo>` 챕 a "
-"identifica챌찾o do conte첬do do arquivo utilizado pelo Git quando o atributo "
-"\"text\" for  \"auto\" (ou n찾o est찼 definido e o `core.autocrlf` n찾o for "
-"falso).  O `<eolinfo>` 챕 \"-text\", \"none\", \"lf\", \"crlf\", \"mixed\" ou "
-"\"\"."
+msgstr "Exibe o `<eolinfo>` e o `<eolattr>` dos arquivos.  O `<eolinfo>` 챕 a identifica챌찾o do conte첬do do arquivo utilizado pelo Git quando o atributo \"text\" for  \"auto\" (ou n찾o est찼 definido e o `core.autocrlf` n찾o for falso).  O `<eolinfo>` 챕 \"-text\", \"none\", \"lf\", \"crlf\", \"mixed\" ou \"\"."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-ls-files.txt:173
 #, priority:100
 msgid "\"\" means the file is not a regular file, it is not in the index or not accessible in the working tree."
-msgstr ""
-"\"\" significa que o arquivo n찾o 챕 um arquivo comum, n찾o est찼 no 챠ndice ou "
-"n찾o est찼 acess챠vel na 찼rvore de trabalho."
+msgstr "\"\" significa que o arquivo n찾o 챕 um arquivo comum, n찾o est찼 no 챠ndice ou n찾o est찼 acess챠vel na 찼rvore de trabalho."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-ls-files.txt:177
 #, priority:100
 msgid "<eolattr> is the attribute that is used when checking out or committing, it is either \"\", \"-text\", \"text\", \"text=auto\", \"text eol=lf\", \"text eol=crlf\".  Since Git 2.10 \"text=auto eol=lf\" and \"text=auto eol=crlf\" are supported."
-msgstr ""
-"O `<eolattr>` 챕 o atributo utilizado ao efetuar a averigua챌찾o ou fazer o "
-"commit, 챕 tamb챕m \"\", \"-text\", \"text\", \"text=auto\", \"text eol=lf\", "
-"\"text eol=crlf\".  Desde o Git 2.10, \"text=auto eol=lf\" e \"text=auto eol="
-"crlf\" s찾o compat챠veis."
+msgstr "O `<eolattr>` 챕 o atributo utilizado ao efetuar a averigua챌찾o ou fazer o commit, 챕 tamb챕m \"\", \"-text\", \"text\", \"text=auto\", \"text eol=lf\", \"text eol=crlf\".  Desde o Git 2.10, \"text=auto eol=lf\" e \"text=auto eol=crlf\" s찾o compat챠veis."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-ls-files.txt:181
 #, priority:100
 msgid "Both the <eolinfo> in the index (\"i/<eolinfo>\")  and in the working tree (\"w/<eolinfo>\") are shown for regular files, followed by the (\"attr/<eolattr>\")."
-msgstr ""
-"Ambos os `<eolinfo>` no 챠ndice (\"i/<eolinfo>\") e na 찼rvore de trabalho (\"w"
-"/<eolinfo>\") s찾o exibidos para os arquivos regulares, seguidos pelo (\"attr"
-"/<eolattr>\")."
+msgstr "Ambos os `<eolinfo>` no 챠ndice (\"i/<eolinfo>\") e na 찼rvore de trabalho (\"w/<eolinfo>\") s찾o exibidos para os arquivos regulares, seguidos pelo (\"attr/<eolattr>\")."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-ls-files.txt:185 en/git.txt:367 en/git-update-index.txt:230
@@ -35658,17 +32488,13 @@ msgstr "<arquivo>"
 #: en/git-ls-files.txt:188
 #, priority:100
 msgid "Files to show. If no files are given all files which match the other specified criteria are shown."
-msgstr ""
-"Arquivos para exibir. Caso nenhum arquivo seja informado, todos os arquivos "
-"que coincidam com outros crit챕rios informados ser찾o mostrados."
+msgstr "Arquivos para exibir. Caso nenhum arquivo seja informado, todos os arquivos que coincidam com outros crit챕rios informados ser찾o mostrados."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-ls-files.txt:193
 #, priority:100
 msgid "'git ls-files' just outputs the filenames unless `--stage` is specified in which case it outputs:"
-msgstr ""
-"'git ls-files' apenas gera os nomes dos arquivos, a menos que a op챌찾o "
-"`--stage` seja utilizado; nesse caso, ele gera:"
+msgstr "'git ls-files' apenas gera os nomes dos arquivos, a menos que a op챌찾o `--stage` seja utilizado; nesse caso, ele gera:"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-ls-files.txt:195
@@ -35684,17 +32510,13 @@ msgid ""
 "\ti/<eolinfo><SPACES>w/<eolinfo><SPACES>attr/<eolattr><SPACE*><TAB><file>\n"
 msgstr ""
 "'git ls-files --eol' will show\n"
-"\ti/<eolinfo><SPACES>w/<eolinfo><SPACES>attr/<eolattr><SPACE*><TAB><arquivo>"
-"\n"
+"\ti/<eolinfo><SPACES>w/<eolinfo><SPACES>attr/<eolattr><SPACE*><TAB><arquivo>\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-ls-files.txt:201
 #, priority:100
 msgid "'git ls-files --unmerged' and 'git ls-files --stage' can be used to examine detailed information on unmerged paths."
-msgstr ""
-"Os comando 'git ls-files --unmerged' e o 'git ls-files --stage' podem ser "
-"utilizados para examinar as informa챌천es detalhadas sobre os caminhos n찾o "
-"mesclados."
+msgstr "Os comando 'git ls-files --unmerged' e o 'git ls-files --stage' podem ser utilizados para examinar as informa챌천es detalhadas sobre os caminhos n찾o mesclados."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-ls-files.txt:207
@@ -35712,11 +32534,7 @@ msgstr "EXCLUIR PADR횛ES"
 #: en/git-ls-files.txt:221
 #, priority:100
 msgid "'git ls-files' can use a list of \"exclude patterns\" when traversing the directory tree and finding files to show when the flags --others or --ignored are specified.  linkgit:gitignore[5] specifies the format of exclude patterns."
-msgstr ""
-"O 'git ls-files' pode utilizar uma lista de \"padr천es de exclus찾o\" ao "
-"percorrer a 찼rvore dos diret처rios e localizar os arquivos para exibir quando "
-"as op챌천es `--others` ou `--ignored` s찾o utilizados.  linkgit:gitignore[5] "
-"determina o formato dos padr천es de exclus찾o."
+msgstr "O 'git ls-files' pode utilizar uma lista de \"padr천es de exclus찾o\" ao percorrer a 찼rvore dos diret처rios e localizar os arquivos para exibir quando as op챌천es `--others` ou `--ignored` s찾o utilizados.  linkgit:gitignore[5] determina o formato dos padr천es de exclus찾o."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-ls-files.txt:223
@@ -35728,39 +32546,25 @@ msgstr "Estes padr천es de exclus찾o v챗m destes locais, na ordem:"
 #: en/git-ls-files.txt:227
 #, priority:100
 msgid "The command-line flag --exclude=<pattern> specifies a single pattern.  Patterns are ordered in the same order they appear in the command line."
-msgstr ""
-"A op챌찾o da linha de comando `--exclude=<padr찾o>` define um 첬nico padr찾o.  Os "
-"padr천es s찾o ordenados na mesma ordem em que aparecem na linha de comando."
+msgstr "A op챌찾o da linha de comando `--exclude=<padr찾o>` define um 첬nico padr찾o.  Os padr천es s찾o ordenados na mesma ordem em que aparecem na linha de comando."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-ls-files.txt:231
 #, priority:100
 msgid "The command-line flag --exclude-from=<file> specifies a file containing a list of patterns.  Patterns are ordered in the same order they appear in the file."
-msgstr ""
-"A op챌찾o da linha de comando `--exclude-from=<arquivo>` define um arquivo que "
-"cont챕m uma lista de padr천es.  Os padr천es s찾o ordenados na mesma ordem em que "
-"aparecem no arquivo."
+msgstr "A op챌찾o da linha de comando `--exclude-from=<arquivo>` define um arquivo que cont챕m uma lista de padr천es.  Os padr천es s찾o ordenados na mesma ordem em que aparecem no arquivo."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-ls-files.txt:237
 #, priority:100
 msgid "The command-line flag --exclude-per-directory=<name> specifies a name of the file in each directory 'git ls-files' examines, normally `.gitignore`.  Files in deeper directories take precedence.  Patterns are ordered in the same order they appear in the files."
-msgstr ""
-"A op챌찾o da linha de comando `--exclude-per-directory=<nome>` define um nome "
-"do arquivo em cada diret처rio que o comando 'git ls-files' examina, "
-"normalmente `.gitignore`.  Os arquivos nos diret처rios mais profundos t챗m "
-"preced챗ncia.  Os padr천es s찾o ordenados na mesma ordem em que aparecem nos "
-"arquivos."
+msgstr "A op챌찾o da linha de comando `--exclude-per-directory=<nome>` define um nome do arquivo em cada diret처rio que o comando 'git ls-files' examina, normalmente `.gitignore`.  Os arquivos nos diret처rios mais profundos t챗m preced챗ncia.  Os padr천es s찾o ordenados na mesma ordem em que aparecem nos arquivos."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-ls-files.txt:243
 #, priority:100
 msgid "A pattern specified on the command line with --exclude or read from the file specified with --exclude-from is relative to the top of the directory tree.  A pattern read from a file specified by --exclude-per-directory is relative to the directory that the pattern file appears in."
-msgstr ""
-"Um padr찾o definido na linha de comandos com `--exclude` ou lido do arquivo "
-"definido com `--exclude-from` 챕 relativo ao topo da 찼rvore de diret처rios.  "
-"Um padr찾o lido de um arquivo definido com `--exclude-per-directory` 챕 "
-"relativo ao diret처rio em que o padr찾o do arquivo aparece."
+msgstr "Um padr찾o definido na linha de comandos com `--exclude` ou lido do arquivo definido com `--exclude-from` 챕 relativo ao topo da 찼rvore de diret처rios.  Um padr찾o lido de um arquivo definido com `--exclude-per-directory` 챕 relativo ao diret처rio em que o padr찾o do arquivo aparece."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-ls-files.txt:247
@@ -35796,9 +32600,7 @@ msgstr ""
 #: en/git-ls-remote.txt:20
 #, priority:100
 msgid "Displays references available in a remote repository along with the associated commit IDs."
-msgstr ""
-"Exibe as refer챗ncias dispon챠veis em um reposit처rio remoto, juntamente com as "
-"IDs os commits associados."
+msgstr "Exibe as refer챗ncias dispon챠veis em um reposit처rio remoto, juntamente com as IDs os commits associados."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-ls-remote.txt:25 en/git-show-ref.txt:40
@@ -35810,12 +32612,7 @@ msgstr "--heads"
 #: en/git-ls-remote.txt:34
 #, priority:100
 msgid "Limit to only refs/heads and refs/tags, respectively.  These options are _not_ mutually exclusive; when given both, references stored in refs/heads and refs/tags are displayed.  Note that `git ls-remote -h` used without anything else on the command line gives help, consistent with other git subcommands."
-msgstr ""
-"Limite a apenas 'refs/heads' e 'refs/tags', respectivamente.  Essas op챌천es "
-"_n찾o_ s찾o reciprocamente exclusivas; ambas quando informadas, as refer챗ncias "
-"armazenadas em 'refs/heads' e 'refs/tags' s찾o exibidas.  Note que o `git ls-"
-"remote -h` exibe a ajuda quando utilizado sem nada na linha de comando, "
-"consistente com outros subcomandos do git."
+msgstr "Limite a apenas 'refs/heads' e 'refs/tags', respectivamente.  Essas op챌천es _n찾o_ s찾o reciprocamente exclusivas; ambas quando informadas, as refer챗ncias armazenadas em 'refs/heads' e 'refs/tags' s찾o exibidas.  Note que o `git ls-remote -h` exibe a ajuda quando utilizado sem nada na linha de comando, consistente com outros subcomandos do git."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-ls-remote.txt:35
@@ -35845,20 +32642,13 @@ msgstr "--upload-pack=<exec>"
 #: en/git-ls-remote.txt:47
 #, priority:100
 msgid "Specify the full path of 'git-upload-pack' on the remote host. This allows listing references from repositories accessed via SSH and where the SSH daemon does not use the PATH configured by the user."
-msgstr ""
-"Define o caminho completo do 'git-upload-pack' no host remoto. Permite "
-"listar as refer챗ncias dos reposit처rios acessados atrav챕s do SSH e onde o "
-"daemon SSH n찾o utiliza o PATH configurado pelo usu찼rio."
+msgstr "Define o caminho completo do 'git-upload-pack' no host remoto. Permite listar as refer챗ncias dos reposit처rios acessados atrav챕s do SSH e onde o daemon SSH n찾o utiliza o PATH configurado pelo usu찼rio."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-ls-remote.txt:53
 #, priority:100
 msgid "Exit with status \"2\" when no matching refs are found in the remote repository. Usually the command exits with status \"0\" to indicate it successfully talked with the remote repository, whether it found any matching refs."
-msgstr ""
-"Encerra com a condi챌찾o '2' quando nenhuma refs coincidente for encontrada no "
-"reposit처rio remoto. Normalmente, o comando encerra com a condi챌찾o '0' para "
-"indicar que houve uma comunica챌찾o bem sucedida com o reposit처rio remoto, "
-"caso tenha encontrado qualquer refs coincidentes."
+msgstr "Encerra com a condi챌찾o '2' quando nenhuma refs coincidente for encontrada no reposit처rio remoto. Normalmente, o comando encerra com a condi챌찾o '0' para indicar que houve uma comunica챌찾o bem sucedida com o reposit처rio remoto, caso tenha encontrado qualquer refs coincidentes."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-ls-remote.txt:54
@@ -35870,10 +32660,7 @@ msgstr "--get-url"
 #: en/git-ls-remote.txt:58
 #, priority:100
 msgid "Expand the URL of the given remote repository taking into account any \"url.<base>.insteadOf\" config setting (See linkgit:git-config[1]) and exit without talking to the remote."
-msgstr ""
-"Expanda a URL do reposit처rio remoto informado, levando em considera챌찾o "
-"qualquer defini챌찾o da configura챌찾o \"url.<base>.insteadOf\" (consulte linkgit"
-":git-config[1]) e encerre sem se comunicar com o reposit처rio remoto."
+msgstr "Expanda a URL do reposit처rio remoto informado, levando em considera챌찾o qualquer defini챌찾o da configura챌찾o \"url.<base>.insteadOf\" (consulte linkgit:git-config[1]) e encerre sem se comunicar com o reposit처rio remoto."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-ls-remote.txt:59
@@ -35885,25 +32672,13 @@ msgstr "--symref"
 #: en/git-ls-remote.txt:64
 #, priority:100
 msgid "In addition to the object pointed by it, show the underlying ref pointed by it when showing a symbolic ref.  Currently, upload-pack only shows the symref HEAD, so it will be the only one shown by ls-remote."
-msgstr ""
-"Al챕m do objeto apontado por ele, exiba a refer챗ncia subjacente apontada por "
-"ele ao exibir uma refer챗ncia simb처lica.  Atualmente, o \"upload-pack\" exibe "
-"apenas a refer챗ncia simb처lica do `HEAD`, portanto ser찼 o 첬nico exibido pelo "
-"'ls-remote'."
+msgstr "Al챕m do objeto apontado por ele, exiba a refer챗ncia subjacente apontada por ele ao exibir uma refer챗ncia simb처lica.  Atualmente, o \"upload-pack\" exibe apenas a refer챗ncia simb처lica do `HEAD`, portanto ser찼 o 첬nico exibido pelo 'ls-remote'."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-ls-remote.txt:74
 #, priority:100
 msgid "Sort based on the key given. Prefix `-` to sort in descending order of the value. Supports \"version:refname\" or \"v:refname\" (tag names are treated as versions). The \"version:refname\" sort order can also be affected by the \"versionsort.suffix\" configuration variable.  See linkgit:git-for-each-ref[1] for more sort options, but be aware keys like `committerdate` that require access to the objects themselves will not work for refs whose objects have not yet been fetched from the remote, and will give a `missing object` error."
-msgstr ""
-"Classifique com base na chave informada. O prefixo `-` 챕 utilizado para "
-"classificar em ordem decrescente. Supports \"version:refname\" or \"v:"
-"refname\" (tag names are treated as versions). A ordem de classifica챌찾o "
-"`vers찾o:refname` tamb챕m pode ser afetada pela vari찼vel de configura챌찾o "
-"`versionsort.sufix`.  Para mais op챌천es de classifica챌찾o consulte linkgit:git-"
-"for-each-ref[1], por챕m esteja ciente que chaves como `committerdate` que "
-"requeiram acesso aos objetos em si n찾o funcionar찾o com refs cujos objetos "
-"ainda n찾o foram capturados remotamente e exibir찾o um erro `missing object`."
+msgstr "Classifique com base na chave informada. O prefixo `-` 챕 utilizado para classificar em ordem decrescente. Supports \"version:refname\" or \"v:refname\" (tag names are treated as versions). A ordem de classifica챌찾o `vers찾o:refname` tamb챕m pode ser afetada pela vari찼vel de configura챌찾o `versionsort.sufix`.  Para mais op챌천es de classifica챌찾o consulte linkgit:git-for-each-ref[1], por챕m esteja ciente que chaves como `committerdate` que requeiram acesso aos objetos em si n찾o funcionar찾o com refs cujos objetos ainda n찾o foram capturados remotamente e exibir찾o um erro `missing object`."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-ls-remote.txt:82
@@ -35915,23 +32690,33 @@ msgstr "Transmita a sequ챗ncia especificada para o servidor ao se comunicar util
 #: en/git-ls-remote.txt:87
 #, priority:100
 msgid "The \"remote\" repository to query.  This parameter can be either a URL or the name of a remote (see the GIT URLS and REMOTES sections of linkgit:git-fetch[1])."
-msgstr ""
-"O reposit처rio \"remoto\" que ser찼 consultado.  Este par창metro pode ser uma "
-"URL ou o nome de um ramo remoto (consulte as se챌천es URLs e REMOTOS do GIT no "
-"linkgit:git-fetch[1])."
+msgstr "O reposit처rio \"remoto\" que ser찼 consultado.  Este par창metro pode ser uma URL ou o nome de um ramo remoto (consulte as se챌천es URLs e REMOTOS do GIT no linkgit:git-fetch[1])."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-ls-remote.txt:93
 #, ignore-ellipsis, priority:100
 msgid "When unspecified, all references, after filtering done with --heads and --tags, are shown.  When <refs>... are specified, only references matching the given patterns are displayed."
-msgstr ""
-"Quando n찾o for utilizado, todas as refer챗ncias, ap처s a filtragem feita com "
-"`--heads` e `--tags`, s찾o exibidas.  Quando as `<refs>...` 챕 definido, "
-"apenas as refer챗ncias que coincidam com os padr천es informados s찾o exibidas."
+msgstr "Quando n찾o for utilizado, todas as refer챗ncias, ap처s a filtragem feita com `--heads` e `--tags`, s찾o exibidas.  Quando as `<refs>...` 챕 definido, apenas as refer챗ncias que coincidam com os padr천es informados s찾o exibidas."
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git-ls-remote.txt:113
-#, no-wrap, priority:100
+#, fuzzy, no-wrap, priority:100
+#| msgid ""
+#| "$ git ls-remote --tags ./.\n"
+#| "d6602ec5194c87b0fc87103ca4d67251c76f233a\trefs/tags/v0.99\n"
+#| "f25a265a342aed6041ab0cc484224d9ca54b6f41\trefs/tags/v0.99.1\n"
+#| "7ceca275d047c90c0c7d5afb13ab97efdf51bd6e\trefs/tags/v0.99.3\n"
+#| "c5db5456ae3b0873fc659c19fafdde22313cc441\trefs/tags/v0.99.2\n"
+#| "0918385dbd9656cab0d1d81ba7453d49bbc16250\trefs/tags/junio-gpg-pub\n"
+#| "$ git ls-remote http://www.kernel.org/pub/scm/git/git.git master pu rc\n"
+#| "5fe978a5381f1fbad26a80e682ddd2a401966740\trefs/heads/master\n"
+#| "c781a84b5204fb294c9ccc79f8b3baceeb32c061\trefs/heads/pu\n"
+#| "$ git remote add korg http://www.kernel.org/pub/scm/git/git.git\n"
+#| "$ git ls-remote --tags korg v\\*\n"
+#| "d6602ec5194c87b0fc87103ca4d67251c76f233a\trefs/tags/v0.99\n"
+#| "f25a265a342aed6041ab0cc484224d9ca54b6f41\trefs/tags/v0.99.1\n"
+#| "c5db5456ae3b0873fc659c19fafdde22313cc441\trefs/tags/v0.99.2\n"
+#| "7ceca275d047c90c0c7d5afb13ab97efdf51bd6e\trefs/tags/v0.99.3\n"
 msgid ""
 "$ git ls-remote --tags ./.\n"
 "d6602ec5194c87b0fc87103ca4d67251c76f233a\trefs/tags/v0.99\n"
@@ -35939,9 +32724,9 @@ msgid ""
 "7ceca275d047c90c0c7d5afb13ab97efdf51bd6e\trefs/tags/v0.99.3\n"
 "c5db5456ae3b0873fc659c19fafdde22313cc441\trefs/tags/v0.99.2\n"
 "0918385dbd9656cab0d1d81ba7453d49bbc16250\trefs/tags/junio-gpg-pub\n"
-"$ git ls-remote http://www.kernel.org/pub/scm/git/git.git master pu rc\n"
+"$ git ls-remote http://www.kernel.org/pub/scm/git/git.git master seen rc\n"
 "5fe978a5381f1fbad26a80e682ddd2a401966740\trefs/heads/master\n"
-"c781a84b5204fb294c9ccc79f8b3baceeb32c061\trefs/heads/pu\n"
+"c781a84b5204fb294c9ccc79f8b3baceeb32c061\trefs/heads/seen\n"
 "$ git remote add korg http://www.kernel.org/pub/scm/git/git.git\n"
 "$ git ls-remote --tags korg v\\*\n"
 "d6602ec5194c87b0fc87103ca4d67251c76f233a\trefs/tags/v0.99\n"
@@ -35992,42 +32777,26 @@ msgid ""
 "\t    <tree-ish> [<path>...]\n"
 msgstr ""
 "'git ls-tree' [-d] [-r] [-t] [-l] [-z]\n"
-"\t    [--name-only] [--name-status] [--full-name] [--full-tree] "
-"[--abbrev[=<n>]]\n"
+"\t    [--name-only] [--name-status] [--full-name] [--full-tree] [--abbrev[=<n>]]\n"
 "\t    <tree-ish> [<caminho>...]\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-ls-tree.txt:20
 #, priority:100
 msgid "Lists the contents of a given tree object, like what \"/bin/ls -a\" does in the current working directory.  Note that:"
-msgstr ""
-"Lista o conte첬do de um determinado objeto na 찼rvore, como o que \"/bin/ls -"
-"a\" faz no diret처rio de trabalho atual.  Observe que:"
+msgstr "Lista o conte첬do de um determinado objeto na 찼rvore, como o que \"/bin/ls -a\" faz no diret처rio de trabalho atual.  Observe que:"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-ls-tree.txt:25
 #, priority:100
 msgid "the behaviour is slightly different from that of \"/bin/ls\" in that the '<path>' denotes just a list of patterns to match, e.g. so specifying directory name (without `-r`) will behave differently, and order of the arguments does not matter."
-msgstr ""
-"o comportamento 챕 um pouco diferente do \"/bin/ls\", pois o '<caminho>' "
-"indica apenas uma lista de padr천es para serem coincididos, portanto, "
-"especificar o nome do diret처rio (sem `-r`) se comportar찼 de maneira "
-"diferente e a ordem dos argumentos n찾o importa."
+msgstr "o comportamento 챕 um pouco diferente do \"/bin/ls\", pois o '<caminho>' indica apenas uma lista de padr천es para serem coincididos, portanto, especificar o nome do diret처rio (sem `-r`) se comportar찼 de maneira diferente e a ordem dos argumentos n찾o importa."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-ls-tree.txt:35
 #, priority:100
 msgid "the behaviour is similar to that of \"/bin/ls\" in that the '<path>' is taken as relative to the current working directory.  E.g. when you are in a directory 'sub' that has a directory 'dir', you can run 'git ls-tree -r HEAD dir' to list the contents of the tree (that is `sub/dir` in `HEAD`).  You don't want to give a tree that is not at the root level (e.g. `git ls-tree -r HEAD:sub dir`) in this case, as that would result in asking for `sub/sub/dir` in the `HEAD` commit.  However, the current working directory can be ignored by passing --full-tree option."
-msgstr ""
-"o comportamento 챕 semelhante ao do \"/bin/ls\" onde o '<caminho>' 챕 "
-"considerado como relativo ao diret처rio de trabalho atual.  Por exemplo, "
-"quando voc챗 est찼 em um diret처rio 'sub' que possui um diret처rio 'dir', 챕 "
-"poss챠vel executar o comando 'git ls-tree -r HEAD dir' para listar o conte첬do "
-"da 찼rvore (que 챕 `sub/dir` no `HEAD`).  Voc챗 quer informar uma 찼rvore que "
-"n찾o esteja no n챠vel raiz (como por exemplo, `git ls-tree -r HEAD:sub dir`) "
-"neste caso, pois isso resultaria na solicita챌찾o do `sub/sub/dir` no commit "
-"`HEAD`.  No entanto, o diret처rio de trabalho atual pode ser ignorado "
-"passando a op챌찾o `--full-tree`."
+msgstr "o comportamento 챕 semelhante ao do \"/bin/ls\" onde o '<caminho>' 챕 considerado como relativo ao diret처rio de trabalho atual.  Por exemplo, quando voc챗 est찼 em um diret처rio 'sub' que possui um diret처rio 'dir', 챕 poss챠vel executar o comando 'git ls-tree -r HEAD dir' para listar o conte첬do da 찼rvore (que 챕 `sub/dir` no `HEAD`).  Voc챗 quer informar uma 찼rvore que n찾o esteja no n챠vel raiz (como por exemplo, `git ls-tree -r HEAD:sub dir`) neste caso, pois isso resultaria na solicita챌찾o do `sub/sub/dir` no commit `HEAD`.  No entanto, o diret처rio de trabalho atual pode ser ignorado passando a op챌찾o `--full-tree`."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-ls-tree.txt:40
@@ -36051,9 +32820,7 @@ msgstr "Recursar nas sub찼rvores."
 #: en/git-ls-tree.txt:50
 #, priority:100
 msgid "Show tree entries even when going to recurse them. Has no effect if `-r` was not passed. `-d` implies `-t`."
-msgstr ""
-"Exiba as entradas da 찼rvore mesmo quando for recurs찼-las. N찾o tem efeito "
-"caso `-r` n찾o tenha sido passado. `-d` implica no uso da op챌찾o `-t`."
+msgstr "Exiba as entradas da 찼rvore mesmo quando for recurs찼-las. N찾o tem efeito caso `-r` n찾o tenha sido passado. `-d` implica no uso da op챌찾o `-t`."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-ls-tree.txt:54
@@ -36065,32 +32832,25 @@ msgstr "Exibe o tamanho do objeto nas entradas da bolha (arquivo)."
 #: en/git-ls-tree.txt:58
 #, priority:100
 msgid "\\0 line termination on output and do not quote filenames.  See OUTPUT FORMAT below for more information."
-msgstr ""
-"A termina챌찾o \\0 da linha na sa챠da e n찾o cita os nomes dos arquivos.  "
-"Consulte FORMATO DE SA횒DA abaixo para obter mais informa챌천es."
+msgstr "A termina챌찾o \\0 da linha na sa챠da e n찾o cita os nomes dos arquivos.  Consulte FORMATO DE SA횒DA abaixo para obter mais informa챌천es."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-ls-tree.txt:62
 #, priority:100
 msgid "List only filenames (instead of the \"long\" output), one per line."
-msgstr ""
-"Liste apenas os nomes dos arquivos (em vez da sa챠da \"longa\"), um por linha."
+msgstr "Liste apenas os nomes dos arquivos (em vez da sa챠da \"longa\"), um por linha."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-ls-tree.txt:71
 #, priority:100
 msgid "Instead of showing the path names relative to the current working directory, show the full path names."
-msgstr ""
-"Em vez de mostrar os nomes dos caminhos relativos ao diret처rio de trabalho "
-"atual, mostre os nomes completos dos caminhos."
+msgstr "Em vez de mostrar os nomes dos caminhos relativos ao diret처rio de trabalho atual, mostre os nomes completos dos caminhos."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-ls-tree.txt:75
 #, priority:100
 msgid "Do not limit the listing to the current working directory.  Implies --full-name."
-msgstr ""
-"N찾o limite a listagem ao diret처rio de trabalho atual.  Implica no uso da "
-"op챌찾o `--full-name`."
+msgstr "N찾o limite a listagem ao diret처rio de trabalho atual.  Implica no uso da op챌찾o `--full-name`."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-ls-tree.txt:76
@@ -36102,11 +32862,7 @@ msgstr "[<caminho>...]"
 #: en/git-ls-tree.txt:80
 #, priority:100
 msgid "When paths are given, show them (note that this isn't really raw pathnames, but rather a list of patterns to match).  Otherwise implicitly uses the root level of the tree as the sole path argument."
-msgstr ""
-"Quando os caminhos forem informados, exiba-os (observe que estes nomes do "
-"caminho n찾o s찾o realmente brutos, por챕m uma lista de padr천es que ser찾o "
-"combinados).  Caso contr찼rio, implicitamente utiliza o n챠vel na raiz da "
-"찼rvore como o 첬nico argumento do caminho."
+msgstr "Quando os caminhos forem informados, exiba-os (observe que estes nomes do caminho n찾o s찾o realmente brutos, por챕m uma lista de padr천es que ser찾o combinados).  Caso contr찼rio, implicitamente utiliza o n챠vel na raiz da 찼rvore como o 첬nico argumento do caminho."
 
 #. type: Title -
 #: en/git-ls-tree.txt:83
@@ -36124,9 +32880,7 @@ msgstr "        <mode> SP <tipo> SP <objeto> TAB <arquivo>\n"
 #: en/git-ls-tree.txt:88
 #, priority:100
 msgid "This output format is compatible with what `--index-info --stdin` of 'git update-index' expects."
-msgstr ""
-"Este formato gerado 챕 compat챠vel com o que a op챌찾o `--index-info --stdin` do "
-"comando 'git update-index' espera."
+msgstr "Este formato gerado 챕 compat챠vel com o que a op챌찾o `--index-info --stdin` do comando 'git update-index' espera."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-ls-tree.txt:90
@@ -36144,11 +32898,7 @@ msgstr "        <mode> SP <tipo> SP <objeto> SP <object size> TAB <arquivo>\n"
 #: en/git-ls-tree.txt:96
 #, priority:100
 msgid "Object size identified by <object> is given in bytes, and right-justified with minimum width of 7 characters.  Object size is given only for blobs (file) entries; for other entries `-` character is used in place of size."
-msgstr ""
-"O tamanho do objeto identificado por `<objeto>` 챕 informado em bytes e "
-"justificado 횪 direita com largura m챠nima de 7 caracteres.  O tamanho do "
-"objeto 챕 informado apenas para as entradas das bolhas (arquivo); para as "
-"outras entradas, o caracter `-` 챕 utilizado no lugar do tamanho."
+msgstr "O tamanho do objeto identificado por `<objeto>` 챕 informado em bytes e justificado 횪 direita com largura m챠nima de 7 caracteres.  O tamanho do objeto 챕 informado apenas para as entradas das bolhas (arquivo); para as outras entradas, o caracter `-` 챕 utilizado no lugar do tamanho."
 
 #. type: Title =
 #: en/git-mailinfo.txt:2
@@ -36160,16 +32910,13 @@ msgstr "git-mailinfo(1)"
 #: en/git-mailinfo.txt:7
 #, priority:100
 msgid "git-mailinfo - Extracts patch and authorship from a single e-mail message"
-msgstr ""
-"git-mailinfo - Extrai o patch e a autoria de uma 첬nica mensagem de e-mail"
+msgstr "git-mailinfo - Extrai o patch e a autoria de uma 첬nica mensagem de e-mail"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-mailinfo.txt:13
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "'git mailinfo' [-k|-b] [-u | --encoding=<encoding> | -n] [--[no-]scissors] <msg> <patch>\n"
-msgstr ""
-"'git mailinfo' [-k|-b] [-u | --encoding=<codifica챌찾o> | -n] [--[no-]scissors]"
-" <msg> <patch>\n"
+msgstr "'git mailinfo' [-k|-b] [-u | --encoding=<codifica챌찾o> | -n] [--[no-]scissors] <msg> <patch>\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-mailinfo.txt:23
@@ -36181,11 +32928,7 @@ msgstr "L챗 uma 첬nica mensagem de email da entrada padr찾o, registra a mensagem
 #: en/git-mailinfo.txt:32
 #, priority:100
 msgid "Usually the program removes email cruft from the Subject: header line to extract the title line for the commit log message.  This option prevents this munging, and is most useful when used to read back 'git format-patch -k' output."
-msgstr ""
-"Normalmente, o programa remove a sujeira do cabe챌alho do Assunto: do e-mail "
-"extraindo o t챠tulo da linha da mensagem do registro log do commit.  Esta "
-"op챌찾o evita essa interrup챌찾o e tem mais utilidade quando utilizada para ler "
-"a sa챠da do comando 'git format-patch -k'."
+msgstr "Normalmente, o programa remove a sujeira do cabe챌alho do Assunto: do e-mail extraindo o t챠tulo da linha da mensagem do registro log do commit.  Esta op챌찾o evita essa interrup챌찾o e tem mais utilidade quando utilizada para ler a sa챠da do comando 'git format-patch -k'."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-mailinfo.txt:34
@@ -36209,9 +32952,7 @@ msgstr "Iniciando com `Re:`, `re:`, e `:`."
 #: en/git-mailinfo.txt:41
 #, priority:100
 msgid "Leading bracketed strings (between `[` and `]`, usually"
-msgstr ""
-"As sequ챗ncias dos caracteres entre colchetes 횪 esquerda (entre `[` e `]`, "
-"geralmente"
+msgstr "As sequ챗ncias dos caracteres entre colchetes 횪 esquerda (entre `[` e `]`, geralmente"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-mailinfo.txt:42
@@ -36223,46 +32964,31 @@ msgstr "`[PATCH]`)."
 #: en/git-mailinfo.txt:46
 #, priority:100
 msgid "Finally, runs of whitespace are normalized to a single ASCII space character."
-msgstr ""
-"Finalmente, as execu챌천es do espa챌o s찾o normalizadas para um 첬nico caractere "
-"de espa챌o ASCII."
+msgstr "Finalmente, as execu챌천es do espa챌o s찾o normalizadas para um 첬nico caractere de espa챌o ASCII."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-mailinfo.txt:51
 #, priority:100
 msgid "When -k is not in effect, all leading strings bracketed with '[' and ']' pairs are stripped.  This option limits the stripping to only the pairs whose bracketed string contains the word \"PATCH\"."
-msgstr ""
-"Quando -k n찾o est찼 em vigor, todas as cadeias iniciais entre par챗nteses com "
-"os pares '[' e ']' s찾o removidos.  Esta op챌찾o limita a remo챌찾o apenas aos "
-"pares cuja cadeia entre os colchetes contenha a palavra \"PATCH\"."
+msgstr "Quando -k n찾o est찼 em vigor, todas as cadeias iniciais entre par챗nteses com os pares '[' e ']' s찾o removidos.  Esta op챌찾o limita a remo챌찾o apenas aos pares cuja cadeia entre os colchetes contenha a palavra \"PATCH\"."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-mailinfo.txt:58
 #, priority:100
 msgid "The commit log message, author name and author email are taken from the e-mail, and after minimally decoding MIME transfer encoding, re-coded in the charset specified by i18n.commitencoding (defaulting to UTF-8) by transliterating them.  This used to be optional but now it is the default."
-msgstr ""
-"A mensagem do registro log do commit, o nome do autor e seu e-mail s찾o "
-"obtidos a partir do e-mail e ap처s a decodifica챌찾o m챠nima da codifica챌찾o de "
-"transfer챗ncia MIME, recodificados no conjunto de caracteres definido pela "
-"op챌찾o de configura챌찾o `i18n.commitencoding` (predefinido para UTF-8), "
-"transliterando-os.  Isto costumava ser opcional, agora 챕 a predefini챌찾o."
+msgstr "A mensagem do registro log do commit, o nome do autor e seu e-mail s찾o obtidos a partir do e-mail e ap처s a decodifica챌찾o m챠nima da codifica챌찾o de transfer챗ncia MIME, recodificados no conjunto de caracteres definido pela op챌찾o de configura챌찾o `i18n.commitencoding` (predefinido para UTF-8), transliterando-os.  Isto costumava ser opcional, agora 챕 a predefini챌찾o."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-mailinfo.txt:61
 #, priority:100
 msgid "Note that the patch is always used as-is without charset conversion, even with this flag."
-msgstr ""
-"Observe que o patch 챕 sempre utilizado como est찼, sem convers찾o do 'charset' "
-"(defini챌찾o dos caracteres), mesmo com esta op챌찾o."
+msgstr "Observe que o patch 챕 sempre utilizado como est찼, sem convers찾o do 'charset' (defini챌찾o dos caracteres), mesmo com esta op챌찾o."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-mailinfo.txt:65
 #, priority:100
 msgid "Similar to -u.  But when re-coding, the charset specified here is used instead of the one specified by i18n.commitencoding or UTF-8."
-msgstr ""
-"Semelhante ao -u.  Por챕m, ao re-codificar, o conjunto dos caracteres "
-"informados aqui 챕 utilizado em vez do informado pelo i18n.commitencoding ou "
-"o UTF-8."
+msgstr "Semelhante ao -u.  Por챕m, ao re-codificar, o conjunto dos caracteres informados aqui 챕 utilizado em vez do informado pelo i18n.commitencoding ou o UTF-8."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-mailinfo.txt:68
@@ -36274,47 +33000,31 @@ msgstr "Desative toda a re-codifica챌찾o do \"charset\" dos metadados."
 #: en/git-mailinfo.txt:73
 #, priority:100
 msgid "Copy the Message-ID header at the end of the commit message.  This is useful in order to associate commits with mailing list discussions."
-msgstr ""
-"Copie o cabe챌alho da ID da mensagem no final da mensagem do commit.  횋 첬til "
-"para associar os commits a discuss천es nas listas de discuss찾o."
+msgstr "Copie o cabe챌alho da ID da mensagem no final da mensagem do commit.  횋 첬til para associar os commits a discuss천es nas listas de discuss찾o."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-mailinfo.txt:82
 #, priority:100
 msgid "Remove everything in body before a scissors line.  A line that mainly consists of scissors (either \">8\" or \"8<\") and perforation (dash \"-\") marks is called a scissors line, and is used to request the reader to cut the message at that line.  If such a line appears in the body of the message before the patch, everything before it (including the scissors line itself) is ignored when this option is used."
-msgstr ""
-"Remova tudo no corpo antes das marca챌천es.  Uma linha que consiste "
-"principalmente das marcas (\">8\" ou \"8<\") e a perfura챌찾o (tra챌o \"-\") 챕 "
-"chamada de linha de grafo tra챌ado, 챕 utilizada para solicitar que o leitor "
-"corte a mensagem nesta linha.  Caso esta linha apare챌a no corpo da mensagem "
-"antes do patch, tudo o que estiver 횪 frente (incluindo a pr처pria linha) ser찼 "
-"ignorado quando essa op챌찾o for utilizada."
+msgstr "Remova tudo no corpo antes das marca챌천es.  Uma linha que consiste principalmente das marcas (\">8\" ou \"8<\") e a perfura챌찾o (tra챌o \"-\") 챕 chamada de linha de grafo tra챌ado, 챕 utilizada para solicitar que o leitor corte a mensagem nesta linha.  Caso esta linha apare챌a no corpo da mensagem antes do patch, tudo o que estiver 횪 frente (incluindo a pr처pria linha) ser찼 ignorado quando essa op챌찾o for utilizada."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-mailinfo.txt:87
 #, priority:100
 msgid "This is useful if you want to begin your message in a discussion thread with comments and suggestions on the message you are responding to, and to conclude it with a patch submission, separating the discussion and the beginning of the proposed commit log message with a scissors line."
-msgstr ""
-"횋 첬til caso queira iniciar a sua mensagem em um t처pico de discuss찾o com "
-"coment찼rios e sugest천es sobre a mensagem que est찼 respondendo e conclu챠-la "
-"com um envio do patch, separando a discuss찾o e o in챠cio da mensagem do "
-"registro log do commit proposta com uma linha de grafo tra챌ado."
+msgstr "횋 첬til caso queira iniciar a sua mensagem em um t처pico de discuss찾o com coment찼rios e sugest천es sobre a mensagem que est찼 respondendo e conclu챠-la com um envio do patch, separando a discuss찾o e o in챠cio da mensagem do registro log do commit proposta com uma linha de grafo tra챌ado."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-mailinfo.txt:89
 #, priority:100
 msgid "This can be enabled by default with the configuration option mailinfo.scissors."
-msgstr ""
-"횋 poss챠vel que seja predefinidamente ativada com a op챌찾o de configura챌찾o "
-"mailinfo.scissors."
+msgstr "횋 poss챠vel que seja predefinidamente ativada com a op챌찾o de configura챌찾o mailinfo.scissors."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-mailinfo.txt:92
 #, priority:100
 msgid "Ignore scissors lines. Useful for overriding mailinfo.scissors settings."
-msgstr ""
-"Ignore as linhas de grafo tra챌ado. 횣til para substituir as configura챌천es de "
-"mailinfo.scissors."
+msgstr "Ignore as linhas de grafo tra챌ado. 횣til para substituir as configura챌천es de mailinfo.scissors."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-mailinfo.txt:93
@@ -36326,9 +33036,7 @@ msgstr "<msg>"
 #: en/git-mailinfo.txt:96
 #, priority:100
 msgid "The commit log message extracted from e-mail, usually except the title line which comes from e-mail Subject."
-msgstr ""
-"Geralmente a mensagem do registro log do commit extra챠da do e-mail, exceto "
-"quando a linha do t챠tulo que vem do Assunto do email."
+msgstr "Geralmente a mensagem do registro log do commit extra챠da do e-mail, exceto quando a linha do t챠tulo que vem do Assunto do email."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-mailinfo.txt:97
@@ -36368,18 +33076,13 @@ msgstr ""
 #: en/git-mailsplit.txt:18
 #, priority:100
 msgid "Splits a mbox file or a Maildir into a list of files: \"0001\" \"0002\" ..  in the specified directory so you can process them further from there."
-msgstr ""
-"Divide um arquivo 'mbox' ou um 'Maildir' em uma lista de arquivos: \"0001\" "
-"\"0002\" ..  no diret처rio informado para que voc챗 possa process찼-los ainda "
-"mais a partir da챠."
+msgstr "Divide um arquivo 'mbox' ou um 'Maildir' em uma lista de arquivos: \"0001\" \"0002\" ..  no diret처rio informado para que voc챗 possa process찼-los ainda mais a partir da챠."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-mailsplit.txt:21
 #, priority:100
 msgid "Maildir splitting relies upon filenames being sorted to output patches in the correct order."
-msgstr ""
-"A divis찾o do Maildir depende da classifica챌찾o dos nomes dos arquivos para "
-"produzir os patches na ordem correta."
+msgstr "A divis찾o do Maildir depende da classifica챌찾o dos nomes dos arquivos para produzir os patches na ordem correta."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-mailsplit.txt:24
@@ -36391,9 +33094,7 @@ msgstr "<mbox>"
 #: en/git-mailsplit.txt:27
 #, priority:100
 msgid "Mbox file to split.  If not given, the mbox is read from the standard input."
-msgstr ""
-"O arquivo Mbox para ser dividido.  Se n찾o for informada, a mbox 챕 lida na "
-"entrada padr찾o."
+msgstr "O arquivo Mbox para ser dividido.  Se n찾o for informada, a mbox 챕 lida na entrada padr찾o."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-mailsplit.txt:28
@@ -36405,9 +33106,7 @@ msgstr "<Maildir>"
 #: en/git-mailsplit.txt:31
 #, priority:100
 msgid "Root of the Maildir to split. This directory should contain the cur, tmp and new subdirectories."
-msgstr ""
-"Raiz do Maildir que ser찼 dividida. Este diret처rio deve conter os "
-"subdiret처rios `cur`, `tmp` e `new`."
+msgstr "Raiz do Maildir que ser찼 dividida. Este diret처rio deve conter os subdiret처rios `cur`, `tmp` e `new`."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-mailsplit.txt:32
@@ -36425,9 +33124,7 @@ msgstr "O diret처rio onde colocar as mensagens individuais."
 #: en/git-mailsplit.txt:38
 #, priority:100
 msgid "If any file doesn't begin with a From line, assume it is a single mail message instead of signaling error."
-msgstr ""
-"Caso algum arquivo n찾o comece com uma linha \"De\", suponha que seja uma "
-"첬nica mensagem de e-mail em vez de sinalizar um erro."
+msgstr "Caso algum arquivo n찾o comece com uma linha \"De\", suponha que seja uma 첬nica mensagem de e-mail em vez de sinalizar um erro."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-mailsplit.txt:39
@@ -36439,9 +33136,7 @@ msgstr "-d<prec>"
 #: en/git-mailsplit.txt:43
 #, priority:100
 msgid "Instead of the default 4 digits with leading zeros, different precision can be specified for the generated filenames."
-msgstr ""
-"Em vez dos 4 d챠gitos predefinidos com zeros 횪 esquerda, uma precis찾o "
-"diferente pode ser definida para os nomes dos arquivos gerados."
+msgstr "Em vez dos 4 d챠gitos predefinidos com zeros 횪 esquerda, uma precis찾o diferente pode ser definida para os nomes dos arquivos gerados."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-mailsplit.txt:44
@@ -36453,9 +33148,7 @@ msgstr "-f<nn>"
 #: en/git-mailsplit.txt:47
 #, priority:100
 msgid "Skip the first <nn> numbers, for example if -f3 is specified, start the numbering with 0004."
-msgstr ""
-"Pule os primeiros n첬meros <nn>, caso -f3 seja utilizado, inicie a numera챌찾o "
-"com 0004 por exemplo."
+msgstr "Pule os primeiros n첬meros <nn>, caso -f3 seja utilizado, inicie a numera챌찾o com 0004 por exemplo."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-mailsplit.txt:48
@@ -36467,9 +33160,7 @@ msgstr "--keep-cr"
 #: en/git-mailsplit.txt:50
 #, priority:100
 msgid "Do not remove `\\r` from lines ending with `\\r\\n`."
-msgstr ""
-"N찾o remova os `\\r` das linhas que terminam com `\\r\\n"
-"`."
+msgstr "N찾o remova os `\\r` das linhas que terminam com `\\r\\n`."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-mailsplit.txt:51
@@ -36481,9 +33172,7 @@ msgstr "--mboxrd"
 #: en/git-mailsplit.txt:54
 #, priority:100
 msgid "Input is of the \"mboxrd\" format and \"^>+From \" line escaping is reversed."
-msgstr ""
-"A entrada utiliza o formato \"mboxrd\" e a quebra da linha \"^>+From \" 챕 "
-"revertida."
+msgstr "A entrada utiliza o formato \"mboxrd\" e a quebra da linha \"^>+From \" 챕 revertida."
 
 #. type: Title =
 #: en/git-merge-base.txt:2
@@ -36495,9 +33184,7 @@ msgstr "git-merge-base(1)"
 #: en/git-merge-base.txt:7
 #, priority:100
 msgid "git-merge-base - Find as good common ancestors as possible for a merge"
-msgstr ""
-"git-merge-base - Encontre o melhor ancestral comum poss챠vel para uma "
-"mesclagem"
+msgstr "git-merge-base - Encontre o melhor ancestral comum poss챠vel para uma mesclagem"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-merge-base.txt:17
@@ -36519,14 +33206,7 @@ msgstr ""
 #: en/git-merge-base.txt:27
 #, priority:100
 msgid "'git merge-base' finds best common ancestor(s) between two commits to use in a three-way merge.  One common ancestor is 'better' than another common ancestor if the latter is an ancestor of the former.  A common ancestor that does not have any better common ancestor is a 'best common ancestor', i.e. a 'merge base'.  Note that there can be more than one merge base for a pair of commits."
-msgstr ""
-"O comando 'git merge-base' encontra os melhores ancestrais comuns entre dois "
-"commits para utiliza-lo em uma mesclagem de tr챗s vias.  Um ancestral comum 챕 "
-"'melhor' que um outro ancestral comum caso o 첬ltimo seja um ancestral do "
-"primeiro.  Um ancestral comum que n찾o possua um melhor ancestral comum, ser찼 "
-"o 'melhor ancestral comum', ou seja, ser찼 uma 'base para a mesclagem'.  "
-"Observe que pode haver mais de uma base para mesclagem para um par de "
-"commits."
+msgstr "O comando 'git merge-base' encontra os melhores ancestrais comuns entre dois commits para utiliza-lo em uma mesclagem de tr챗s vias.  Um ancestral comum 챕 'melhor' que um outro ancestral comum caso o 첬ltimo seja um ancestral do primeiro.  Um ancestral comum que n찾o possua um melhor ancestral comum, ser찼 o 'melhor ancestral comum', ou seja, ser찼 uma 'base para a mesclagem'.  Observe que pode haver mais de uma base para mesclagem para um par de commits."
 
 #. type: Title -
 #: en/git-merge-base.txt:29
@@ -36538,30 +33218,19 @@ msgstr "MODOS DE OPERA횉횄O"
 #: en/git-merge-base.txt:33
 #, priority:100
 msgid "As the most common special case, specifying only two commits on the command line means computing the merge base between the given two commits."
-msgstr ""
-"Como o caso especial mais comum, utilizar apenas dois commits na linha de "
-"comando significa calcular a base de mesclagem entre os dois commits "
-"informados."
+msgstr "Como o caso especial mais comum, utilizar apenas dois commits na linha de comando significa calcular a base de mesclagem entre os dois commits informados."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-merge-base.txt:38
 #, priority:100
 msgid "More generally, among the two commits to compute the merge base from, one is specified by the first commit argument on the command line; the other commit is a (possibly hypothetical) commit that is a merge across all the remaining commits on the command line."
-msgstr ""
-"De maneira mais geral, entre os dois commits para fazer c찼lculo na base de "
-"mesclagem, um 챕 definido pelo primeiro argumento do commit na linha de "
-"comando; o outro commit 챕 um commit (possivelmente hipot챕tico) que 챕 uma "
-"mesclagem entre todos os demais commits na linha de comando."
+msgstr "De maneira mais geral, entre os dois commits para fazer c찼lculo na base de mesclagem, um 챕 definido pelo primeiro argumento do commit na linha de comando; o outro commit 챕 um commit (possivelmente hipot챕tico) que 챕 uma mesclagem entre todos os demais commits na linha de comando."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-merge-base.txt:42
 #, priority:100
 msgid "As a consequence, the 'merge base' is not necessarily contained in each of the commit arguments if more than two commits are specified. This is different from linkgit:git-show-branch[1] when used with the `--merge-base` option."
-msgstr ""
-"Como consequ챗ncia, o 'merge base' (a base da mesclagem) n찾o est찼 "
-"necessariamente contida em cada uma das op챌천es do commit caso mais de dois "
-"commits forem informadas. Isso 챕 diferente do linkgit:git-show-branch[1] "
-"quando utilizado com a op챌찾o `--merge-base`."
+msgstr "Como consequ챗ncia, o 'merge base' (a base da mesclagem) n찾o est찼 necessariamente contida em cada uma das op챌천es do commit caso mais de dois commits forem informadas. Isso 챕 diferente do linkgit:git-show-branch[1] quando utilizado com a op챌찾o `--merge-base`."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-merge-base.txt:43
@@ -36573,10 +33242,7 @@ msgstr "--octopus"
 #: en/git-merge-base.txt:47
 #, priority:100
 msgid "Compute the best common ancestors of all supplied commits, in preparation for an n-way merge.  This mimics the behavior of 'git show-branch --merge-base'."
-msgstr ""
-"Calcule os melhores ancestrais comuns de todos commits informados, em "
-"prepara챌찾o para uma mesclagem \"n-way\".  Imita o comportamento do comando "
-"'git show-branch --merge-base'."
+msgstr "Calcule os melhores ancestrais comuns de todos commits informados, em prepara챌찾o para uma mesclagem \"n-way\".  Imita o comportamento do comando 'git show-branch --merge-base'."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-merge-base.txt:48 en/git-show-branch.txt:90
@@ -36588,11 +33254,7 @@ msgstr "--independent"
 #: en/git-merge-base.txt:54
 #, priority:100
 msgid "Instead of printing merge bases, print a minimal subset of the supplied commits with the same ancestors.  In other words, among the commits given, list those which cannot be reached from any other.  This mimics the behavior of 'git show-branch --independent'."
-msgstr ""
-"Em vez de exibir as bases de mesclagem, exiba um subconjunto m챠nimo dos "
-"commits informados com os mesmos ancestrais.  Em outras palavras, entre os "
-"commits informados, liste aqueles que n찾o podem ser alcan챌ados por nenhum "
-"outro.  Imita o comportamento do comando 'git show-branch --independent'."
+msgstr "Em vez de exibir as bases de mesclagem, exiba um subconjunto m챠nimo dos commits informados com os mesmos ancestrais.  Em outras palavras, entre os commits informados, liste aqueles que n찾o podem ser alcan챌ados por nenhum outro.  Imita o comportamento do comando 'git show-branch --independent'."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-merge-base.txt:55
@@ -36604,11 +33266,7 @@ msgstr "--is-ancestor"
 #: en/git-merge-base.txt:59
 #, priority:100
 msgid "Check if the first <commit> is an ancestor of the second <commit>, and exit with status 0 if true, or with status 1 if not.  Errors are signaled by a non-zero status that is not 1."
-msgstr ""
-"Verifique se o primeiro <commit> 챕 um ancestral do segundo <commit> e "
-"encerre com a condi챌찾o 0, se for verdadeiro, ou com a condi챌찾o 1 se n찾o "
-"for.  Os erros s찾o sinalizados atrav챕s de uma condi챌찾o diferente de zero que "
-"n찾o seja 1."
+msgstr "Verifique se o primeiro <commit> 챕 um ancestral do segundo <commit> e encerre com a condi챌찾o 0, se for verdadeiro, ou com a condi챌찾o 1 se n찾o for.  Os erros s찾o sinalizados atrav챕s de uma condi챌찾o diferente de zero que n찾o seja 1."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-merge-base.txt:60 en/git-rebase.txt:440
@@ -36620,13 +33278,7 @@ msgstr "--fork-point"
 #: en/git-merge-base.txt:68
 #, priority:100
 msgid "Find the point at which a branch (or any history that leads to <commit>) forked from another branch (or any reference)  <ref>. This does not just look for the common ancestor of the two commits, but also takes into account the reflog of <ref> to see if the history leading to <commit> forked from an earlier incarnation of the branch <ref> (see discussion on this mode below)."
-msgstr ""
-"Encontre o ponto onde uma ramifica챌찾o (ou qualquer hist처rico que leve ao "
-"<commit>) bifurque-se da outra ramifica챌찾o (ou qualquer outra refer챗ncia) "
-"<ref>. Isso n찾o procura apenas pelo ancestral comum dos dois commits, mas "
-"tamb챕m leva em considera챌찾o o reflog de <ref> para ver se o hist처rico que "
-"levou ao <commit> bifurcou-se de uma encarna챌찾o anterior do ramo <ref> ("
-"consulte a discuss찾o sobre este modo abaixo)."
+msgstr "Encontre o ponto onde uma ramifica챌찾o (ou qualquer hist처rico que leve ao <commit>) bifurque-se da outra ramifica챌찾o (ou qualquer outra refer챗ncia) <ref>. Isso n찾o procura apenas pelo ancestral comum dos dois commits, mas tamb챕m leva em considera챌찾o o reflog de <ref> para ver se o hist처rico que levou ao <commit> bifurcou-se de uma encarna챌찾o anterior do ramo <ref> (consulte a discuss찾o sobre este modo abaixo)."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-merge-base.txt:74
@@ -36638,10 +33290,7 @@ msgstr "Gere todas as bases da mesclagem para os commits em vez de apenas um."
 #: en/git-merge-base.txt:80
 #, priority:100
 msgid "Given two commits 'A' and 'B', `git merge-base A B` will output a commit which is reachable from both 'A' and 'B' through the parent relationship."
-msgstr ""
-"Dado dois commits 'A' e 'B', o `git merge-base A B` produzir찼 um commit que "
-"pode ser acessado a partir de 'A' e 'B' atrav챕s do relacionamento com a "
-"origem."
+msgstr "Dado dois commits 'A' e 'B', o `git merge-base A B` produzir찼 um commit que pode ser acessado a partir de 'A' e 'B' atrav챕s do relacionamento com a origem."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-merge-base.txt:82
@@ -36693,9 +33342,7 @@ msgstr ""
 #: en/git-merge-base.txt:105
 #, priority:100
 msgid "the result of `git merge-base A B C` is '1'.  This is because the equivalent topology with a merge commit 'M' between 'B' and 'C' is:"
-msgstr ""
-"o resultado do `git merge-base A B C` 챕 '1'.  Isso ocorre porque a topologia "
-"equivalente com uma consolida챌찾o de mesclagem 'M' entre 'B' e 'C' 챕:"
+msgstr "o resultado do `git merge-base A B C` 챕 '1'.  Isso ocorre porque a topologia equivalente com uma consolida챌찾o de mesclagem 'M' entre 'B' e 'C' 챕:"
 
 #. type: delimited block .
 #: en/git-merge-base.txt:113
@@ -36717,18 +33364,13 @@ msgstr ""
 #: en/git-merge-base.txt:118
 #, priority:100
 msgid "and the result of `git merge-base A M` is '1'.  Commit '2' is also a common ancestor between 'A' and 'M', but '1' is a better common ancestor, because '2' is an ancestor of '1'.  Hence, '2' is not a merge base."
-msgstr ""
-"e o resultado do `git merge-base A M` 챕 '1'.  O commit '2' tamb챕m 챕 um "
-"ancestral comum entre 'A' e 'M', por챕m '1' 챕 um melhor ancestral comum, "
-"porque '2' 챕 um ancestral de '1'.  Portanto, '2' n찾o 챕 uma base de mesclagem."
+msgstr "e o resultado do `git merge-base A M` 챕 '1'.  O commit '2' tamb챕m 챕 um ancestral comum entre 'A' e 'M', por챕m '1' 챕 um melhor ancestral comum, porque '2' 챕 um ancestral de '1'.  Portanto, '2' n찾o 챕 uma base de mesclagem."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-merge-base.txt:121
 #, priority:100
 msgid "The result of `git merge-base --octopus A B C` is '2', because '2' is the best common ancestor of all commits."
-msgstr ""
-"O resultado do `git merge-base --octopus A B C` 챕 '2', porque '2' 챕 o melhor "
-"ancestral comum de todos os commits."
+msgstr "O resultado do `git merge-base --octopus A B C` 챕 '2', porque '2' 챕 o melhor ancestral comum de todos os commits."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-merge-base.txt:124
@@ -36756,21 +33398,13 @@ msgstr ""
 #: en/git-merge-base.txt:136
 #, priority:100
 msgid "both '1' and '2' are merge-bases of A and B.  Neither one is better than the other (both are 'best' merge bases).  When the `--all` option is not given, it is unspecified which best one is output."
-msgstr ""
-"ambos os '1' e '2' s찾o bases de mesclagem de A e B. Nenhum 챕 melhor que o "
-"outro (ambos s찾o 'melhores' bases de mesclagem).  Quando a op챌찾o `--all` n찾o "
-"챕 utilizado, n찾o da para saber qual 챕 a melhor sa챠da."
+msgstr "ambos os '1' e '2' s찾o bases de mesclagem de A e B. Nenhum 챕 melhor que o outro (ambos s찾o 'melhores' bases de mesclagem).  Quando a op챌찾o `--all` n찾o 챕 utilizado, n찾o da para saber qual 챕 a melhor sa챠da."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-merge-base.txt:141
 #, priority:100
 msgid "A common idiom to check \"fast-forward-ness\" between two commits A and B is (or at least used to be) to compute the merge base between A and B, and check if it is the same as A, in which case, A is an ancestor of B.  You will see this idiom used often in older scripts."
-msgstr ""
-"Um idioma comum para verificar o \"avan챌o r찼pido\" entre os dois commits 'A' "
-"e 'B' seja (ou pelo menos costumava ser) calcular a base da mesclagem entre "
-"'A' e 'B' e verificar se 챕 o mesmo que 'A'; nesse caso, 'A' 챕 um ancestral "
-"de 'B'. Voc챗 ver찼 este idioma utilizado frequentemente com scripts mais "
-"antigos."
+msgstr "Um idioma comum para verificar o \"avan챌o r찼pido\" entre os dois commits 'A' e 'B' seja (ou pelo menos costumava ser) calcular a base da mesclagem entre 'A' e 'B' e verificar se 챕 o mesmo que 'A'; nesse caso, 'A' 챕 um ancestral de 'B'. Voc챗 ver찼 este idioma utilizado frequentemente com scripts mais antigos."
 
 #. type: delimited block .
 #: en/git-merge-base.txt:148
@@ -36824,11 +33458,7 @@ msgstr "Discuss찾o sobre o modo do ponto de forquilha"
 #: en/git-merge-base.txt:168
 #, priority:100
 msgid "After working on the `topic` branch created with `git switch -c topic origin/master`, the history of remote-tracking branch `origin/master` may have been rewound and rebuilt, leading to a history of this shape:"
-msgstr ""
-"Depois de trabalhar no ramo `topic` criado com o comando `git switch -c "
-"topic origin/master`, o hist처rico do ramo monitorado remotamente `origin/"
-"master` pode ter sido retrocedido e reconstru챠do, levando a um hist처rico "
-"desta forma:"
+msgstr "Depois de trabalhar no ramo `topic` criado com o comando `git switch -c topic origin/master`, o hist처rico do ramo monitorado remotamente `origin/master` pode ter sido retrocedido e reconstru챠do, levando a um hist처rico desta forma:"
 
 #. type: delimited block .
 #: en/git-merge-base.txt:177
@@ -36854,35 +33484,19 @@ msgstr ""
 #: en/git-merge-base.txt:184
 #, priority:100
 msgid "where `origin/master` used to point at commits B0, B1, B2 and now it points at B, and your `topic` branch was started on top of it back when `origin/master` was at B0, and you built three commits, D0, D1, and D, on top of it.  Imagine that you now want to rebase the work you did on the topic on top of the updated origin/master."
-msgstr ""
-"onde `origin/master` costumava apontar para os commits 'B0', 'B1', 'B2' e "
-"agora aponta para 'B', e o seu ramo `topic` foi iniciada sobre ela quando `"
-"origin/master` estava em 'B0' e voc챗 construiu tr챗s commits, 'D0', 'D1' e "
-"'D' em cima dele.  Imagine que agora voc챗 quer refazer o trabalho realizado "
-"no t처pico sobre o `origin/master` atualizado."
+msgstr "onde `origin/master` costumava apontar para os commits 'B0', 'B1', 'B2' e agora aponta para 'B', e o seu ramo `topic` foi iniciada sobre ela quando `origin/master` estava em 'B0' e voc챗 construiu tr챗s commits, 'D0', 'D1' e 'D' em cima dele.  Imagine que agora voc챗 quer refazer o trabalho realizado no t처pico sobre o `origin/master` atualizado."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-merge-base.txt:190
 #, priority:100
 msgid "In such a case, `git merge-base origin/master topic` would return the parent of B0 in the above picture, but B0^..D is *not* the range of commits you would want to replay on top of B (it includes B0, which is not what you wrote; it is a commit the other side discarded when it moved its tip from B0 to B1)."
-msgstr ""
-"Nesse caso o comando `git merge-base origin/master topic' retornaria a "
-"inicial do 'B0' na imagem acima, por챕m 'B0^..D' *n찾o 챕* o intervalo dos "
-"commits que voc챗 deseja reproduzir em cima do 'B' ( inclui 'B0', que n찾o 챕 o "
-"que voc챗 escreveu; 챕 um commit que o outro lado descartou quando mudou o seu "
-"cume de 'B0' para 'B1')."
+msgstr "Nesse caso o comando `git merge-base origin/master topic' retornaria a inicial do 'B0' na imagem acima, por챕m 'B0^..D' *n찾o 챕* o intervalo dos commits que voc챗 deseja reproduzir em cima do 'B' ( inclui 'B0', que n찾o 챕 o que voc챗 escreveu; 챕 um commit que o outro lado descartou quando mudou o seu cume de 'B0' para 'B1')."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-merge-base.txt:198
 #, priority:100
 msgid "`git merge-base --fork-point origin/master topic` is designed to help in such a case.  It takes not only B but also B0, B1, and B2 (i.e. old tips of the remote-tracking branches your repository's reflog knows about) into account to see on which commit your topic branch was built and finds B0, allowing you to replay only the commits on your topic, excluding the commits the other side later discarded."
-msgstr ""
-"O comando `git merge-base --fork-point origin/master topic` foi projetado "
-"para ajudar nesse caso.  Ele leva n찾o apenas B, mas tamb챕m B0, B1 e B2 (ou "
-"seja, dicas antigas do monitoramento dos ramos remotos onde o seu reflog "
-"conhece) para ver em qual commit o t처pico do seu ramo foi constru챠do e "
-"encontra o B0, permitindo a reprodu챌찾o de apenas os commits no seu t처pico, "
-"excluindo os commits que o outro lado descartou posteriormente."
+msgstr "O comando `git merge-base --fork-point origin/master topic` foi projetado para ajudar nesse caso.  Ele leva n찾o apenas B, mas tamb챕m B0, B1 e B2 (ou seja, dicas antigas do monitoramento dos ramos remotos onde o seu reflog conhece) para ver em qual commit o t처pico do seu ramo foi constru챠do e encontra o B0, permitindo a reprodu챌찾o de apenas os commits no seu t처pico, excluindo os commits que o outro lado descartou posteriormente."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-merge-base.txt:200
@@ -36912,9 +33526,7 @@ msgstr "    $ git rebase --onto origin/master $fork_point topic\n"
 #: en/git-merge-base.txt:209
 #, priority:100
 msgid "will replay D0, D1 and D on top of B to create a new history of this shape:"
-msgstr ""
-"repetir찼 'D0', 'D1' e 'D' em cima do 'B' para criar um novo hist처rico dessa "
-"forma:"
+msgstr "repetir찼 'D0', 'D1' e 'D' em cima do 'B' para criar um novo hist처rico dessa forma:"
 
 #. type: delimited block .
 #: en/git-merge-base.txt:218
@@ -36940,29 +33552,13 @@ msgstr ""
 #: en/git-merge-base.txt:226
 #, priority:100
 msgid "A caveat is that older reflog entries in your repository may be expired by `git gc`.  If B0 no longer appears in the reflog of the remote-tracking branch `origin/master`, the `--fork-point` mode obviously cannot find it and fails, avoiding to give a random and useless result (such as the parent of B0, like the same command without the `--fork-point` option gives)."
-msgstr ""
-"Uma ressalva 챕 que as entradas antigas do reflog no seu reposit처rio podem "
-"ser reveladas atrav챕s do comando `git gc`.  Caso 'B0' n찾o apare챌a mais no "
-"reflog do ramo monitorado remotamente `origin/master`, o modo `--fork-point` "
-"obviamente n찾o poder찼 encontr찼-lo e ir찼 falhar evitando dar um resultado "
-"aleat처rio e in첬til (como a inicial do 'B0', como o mesmo comando sem a op챌찾o "
-"`--fork-point` oferece)."
+msgstr "Uma ressalva 챕 que as entradas antigas do reflog no seu reposit처rio podem ser reveladas atrav챕s do comando `git gc`.  Caso 'B0' n찾o apare챌a mais no reflog do ramo monitorado remotamente `origin/master`, o modo `--fork-point` obviamente n찾o poder찼 encontr찼-lo e ir찼 falhar evitando dar um resultado aleat처rio e in첬til (como a inicial do 'B0', como o mesmo comando sem a op챌찾o `--fork-point` oferece)."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-merge-base.txt:237
 #, priority:100
 msgid "Also, the remote-tracking branch you use the `--fork-point` mode with must be the one your topic forked from its tip.  If you forked from an older commit than the tip, this mode would not find the fork point (imagine in the above sample history B0 did not exist, origin/master started at B1, moved to B2 and then B, and you forked your topic at origin/master^ when origin/master was B1; the shape of the history would be the same as above, without B0, and the parent of B1 is what `git merge-base origin/master topic` correctly finds, but the `--fork-point` mode will not, because it is not one of the commits that used to be at the tip of origin/master)."
-msgstr ""
-"Al챕m disso, o ramo monitorado remotamente com o qual voc챗 utiliza o modo "
-"`--fork-point` deve ser aquele onde seu t처pico foi extra챠do.  Caso voc챗 "
-"bifurque a partir de um commit mais antigo que o cume, este modo n찾o "
-"encontrou o ponto de bifurca챌찾o (imagine no hist처rico de amostra acima do "
-"'B0' n찾o exista, o `origin/master` iniciado com 'B1', movido para o 'B2' e "
-"depois 'B', voc챗 bifurcou o seu t처pico na `origin/master^` quando a `origin/"
-"master` era o 'B1'; o formato do hist처rico seria o mesmo que o acima, sem o "
-"'B0', e a inicial do 'B1' 챕 o que o `git merge-base origin/master topic` "
-"encontra corretamente, por챕m o modo `--fork-point` n찾o ser찼, porque n찾o 챕 um "
-"dos commits que costumava estar no cume de `origin/master`)."
+msgstr "Al챕m disso, o ramo monitorado remotamente com o qual voc챗 utiliza o modo `--fork-point` deve ser aquele onde seu t처pico foi extra챠do.  Caso voc챗 bifurque a partir de um commit mais antigo que o cume, este modo n찾o encontrou o ponto de bifurca챌찾o (imagine no hist처rico de amostra acima do 'B0' n찾o exista, o `origin/master` iniciado com 'B1', movido para o 'B2' e depois 'B', voc챗 bifurcou o seu t처pico na `origin/master^` quando a `origin/master` era o 'B1'; o formato do hist처rico seria o mesmo que o acima, sem o 'B0', e a inicial do 'B1' 챕 o que o `git merge-base origin/master topic` encontra corretamente, por챕m o modo `--fork-point` n찾o ser찼, porque n찾o 챕 um dos commits que costumava estar no cume de `origin/master`)."
 
 #. type: Title -
 #: en/git-merge-base.txt:240
@@ -37004,25 +33600,13 @@ msgstr ""
 #: en/git-merge-file.txt:25
 #, priority:100
 msgid "'git merge-file' incorporates all changes that lead from the `<base-file>` to `<other-file>` into `<current-file>`. The result ordinarily goes into `<current-file>`. 'git merge-file' is useful for combining separate changes to an original. Suppose `<base-file>` is the original, and both `<current-file>` and `<other-file>` are modifications of `<base-file>`, then 'git merge-file' combines both changes."
-msgstr ""
-"O comando 'git merge-file' incorpora todas as altera챌천es que levam de "
-"`<arquivo-base>` para `<outro-arquivo>` no `<arquivo-atual>`. O resultado "
-"normalmente 챕 inserido no `<arquivo-atual>`. O comando 'git merge-file' 챕 "
-"첬til para combinar as altera챌천es separadas em um original. Suponha que "
-"`<arquivo-base>` seja o original e ambos os `<arquivo-atual>` e `<outro-"
-"arquivo>` sejam altera챌천es do `<arquivo-base>`, ent찾o o comando 'git merge-"
-"file' faz a combina챌찾o das duas altera챌천es ."
+msgstr "O comando 'git merge-file' incorpora todas as altera챌천es que levam de `<arquivo-base>` para `<outro-arquivo>` no `<arquivo-atual>`. O resultado normalmente 챕 inserido no `<arquivo-atual>`. O comando 'git merge-file' 챕 첬til para combinar as altera챌천es separadas em um original. Suponha que `<arquivo-base>` seja o original e ambos os `<arquivo-atual>` e `<outro-arquivo>` sejam altera챌천es do `<arquivo-base>`, ent찾o o comando 'git merge-file' faz a combina챌찾o das duas altera챌천es ."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-merge-file.txt:30
 #, priority:100
 msgid "A conflict occurs if both `<current-file>` and `<other-file>` have changes in a common segment of lines. If a conflict is found, 'git merge-file' normally outputs a warning and brackets the conflict with lines containing <<<<<<< and >>>>>>> markers. A typical conflict will look like this:"
-msgstr ""
-"Ocorre um conflito se ambos `<arquivo-atual>`e o `<outro-arquivo>` tiver "
-"altera챌천es em um segmento comum das linhas. Caso um conflito seja "
-"encontrado, o comando 'git merge-file' normalmente gera um aviso e coloca o "
-"conflito entre as linhas que cont챗m os marcadores '<<<<<<<' e '>>>>>>>'. Um "
-"conflito t챠pico ficaria assim:"
+msgstr "Ocorre um conflito se ambos `<arquivo-atual>`e o `<outro-arquivo>` tiver altera챌천es em um segmento comum das linhas. Caso um conflito seja encontrado, o comando 'git merge-file' normalmente gera um aviso e coloca o conflito entre as linhas que cont챗m os marcadores '<<<<<<<' e '>>>>>>>'. Um conflito t챠pico ficaria assim:"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-merge-file.txt:36
@@ -37044,31 +33628,19 @@ msgstr ""
 #: en/git-merge-file.txt:42
 #, priority:100
 msgid "If there are conflicts, the user should edit the result and delete one of the alternatives.  When `--ours`, `--theirs`, or `--union` option is in effect, however, these conflicts are resolved favouring lines from `<current-file>`, lines from `<other-file>`, or lines from both respectively.  The length of the conflict markers can be given with the `--marker-size` option."
-msgstr ""
-"Caso haja conflitos, o usu찼rio deve editar o resultado e excluir uma das "
-"alternativas.  Quando a op챌찾o `--ours` (nosso), `--theirs` (deles) ou "
-"`--union` (uni찾o) est찼 em vigor e no entanto, estes conflitos s찾o resolvidos "
-"favorecendo as linhas vindas do `<arquivo-atual> `, as linhas vindas do "
-"`<outro-arquivo>` ou as linhas de ambos, respectivamente.  O comprimento dos "
-"marcadores de conflito pode ser definidos atrav챕s da op챌찾o `--marker-size`."
+msgstr "Caso haja conflitos, o usu찼rio deve editar o resultado e excluir uma das alternativas.  Quando a op챌찾o `--ours` (nosso), `--theirs` (deles) ou `--union` (uni찾o) est찼 em vigor e no entanto, estes conflitos s찾o resolvidos favorecendo as linhas vindas do `<arquivo-atual> `, as linhas vindas do `<outro-arquivo>` ou as linhas de ambos, respectivamente.  O comprimento dos marcadores de conflito pode ser definidos atrav챕s da op챌찾o `--marker-size`."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-merge-file.txt:46
 #, priority:100
 msgid "The exit value of this program is negative on error, and the number of conflicts otherwise (truncated to 127 if there are more than that many conflicts). If the merge was clean, the exit value is 0."
-msgstr ""
-"O valor na sa챠da deste programa 챕 negativo caso ocorra um erro, se n찾o o "
-"n첬mero de conflito (truncado para 127 caso haja mais que muitos conflitos). "
-"Caso a mesclagem esteja limpa, o valor na sa챠da ser찼 0."
+msgstr "O valor na sa챠da deste programa 챕 negativo caso ocorra um erro, se n찾o o n첬mero de conflito (truncado para 127 caso haja mais que muitos conflitos). Caso a mesclagem esteja limpa, o valor na sa챠da ser찼 0."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-merge-file.txt:50
 #, priority:100
 msgid "'git merge-file' is designed to be a minimal clone of RCS 'merge'; that is, it implements all of RCS 'merge''s functionality which is needed by linkgit:git[1]."
-msgstr ""
-"O comando 'git merge-file' foi projetado para ser um clone reduzido do RCS "
-"'merge'; isto 챕, implementa toda a funcionalidade de 'mesclagem' do RCS, "
-"necess찼ria ao linkgit:git[1]."
+msgstr "O comando 'git merge-file' foi projetado para ser um clone reduzido do RCS 'merge'; isto 챕, implementa toda a funcionalidade de 'mesclagem' do RCS, necess찼ria ao linkgit:git[1]."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-merge-file.txt:55
@@ -37080,20 +33652,13 @@ msgstr "-L <r처tulo>"
 #: en/git-merge-file.txt:62
 #, priority:100
 msgid "This option may be given up to three times, and specifies labels to be used in place of the corresponding file names in conflict reports. That is, `git merge-file -L x -L y -L z a b c` generates output that looks like it came from files x, y and z instead of from files a, b and c."
-msgstr ""
-"Essa op챌찾o pode ser utilizada at챕 tr챗s vezes e define os r처tulos para serem "
-"utilizados em vez dos nomes dos arquivos correspondentes nos relat처rios de "
-"conflito. Ou seja, `git merge-file -L x -L y -L z a b c` gera uma sa챠da onde "
-"parece que veio dos arquivos 'x', 'y' e 'z' em vez dos arquivos 'a', 'b' e "
-"'c'."
+msgstr "Essa op챌찾o pode ser utilizada at챕 tr챗s vezes e define os r처tulos para serem utilizados em vez dos nomes dos arquivos correspondentes nos relat처rios de conflito. Ou seja, `git merge-file -L x -L y -L z a b c` gera uma sa챠da onde parece que veio dos arquivos 'x', 'y' e 'z' em vez dos arquivos 'a', 'b' e 'c'."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-merge-file.txt:66
 #, priority:100
 msgid "Send results to standard output instead of overwriting `<current-file>`."
-msgstr ""
-"Envie os resultados para a sa챠da padr찾o, em vez de sobrescrever o `<arquivo "
-"atual>`."
+msgstr "Envie os resultados para a sa챠da padr찾o, em vez de sobrescrever o `<arquivo atual>`."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-merge-file.txt:69
@@ -37123,9 +33688,7 @@ msgstr "--union"
 #: en/git-merge-file.txt:78
 #, priority:100
 msgid "Instead of leaving conflicts in the file, resolve conflicts favouring our (or their or both) side of the lines."
-msgstr ""
-"Em vez de deixar conflitos no arquivo, resolva conflitos favorecendo o nosso "
-"lado (ou o deles, ou ambos) das linhas."
+msgstr "Em vez de deixar conflitos no arquivo, resolva conflitos favorecendo o nosso lado (ou o deles, ou ambos) das linhas."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-merge-file.txt:83
@@ -37137,9 +33700,7 @@ msgstr "`git merge-file README.my README README.upstream`"
 #: en/git-merge-file.txt:87
 #, priority:100
 msgid "combines the changes of README.my and README.upstream since README, tries to merge them and writes the result into README.my."
-msgstr ""
-"combina as altera챌천es de 'README.my' e 'README.upstream' desde o 'README', "
-"tenta mescl찼-las e grava o resultado no 'README.my'."
+msgstr "combina as altera챌천es de 'README.my' e 'README.upstream' desde o 'README', tenta mescl찼-las e grava o resultado no 'README.my'."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-merge-file.txt:88
@@ -37151,9 +33712,7 @@ msgstr "`git merge-file -L a -L b -L c tmp/a123 tmp/b234 tmp/c345`"
 #: en/git-merge-file.txt:92
 #, priority:100
 msgid "merges tmp/a123 and tmp/c345 with the base tmp/b234, but uses labels `a` and `c` instead of `tmp/a123` and `tmp/c345`."
-msgstr ""
-"mescla 'tmp/a123' e 'tmp/c345' com a base 'tmp/b234', mas utiliza os r처tulos "
-"`a` e `c` em vez do `tmp/a123` e `tmp/c345`."
+msgstr "mescla 'tmp/a123' e 'tmp/c345' com a base 'tmp/b234', mas utiliza os r처tulos `a` e `c` em vez do `tmp/a123` e `tmp/c345`."
 
 #. type: Title =
 #: en/git-merge-index.txt:2
@@ -37165,9 +33724,7 @@ msgstr "git-merge-index(1)"
 #: en/git-merge-index.txt:7
 #, priority:100
 msgid "git-merge-index - Run a merge for files needing merging"
-msgstr ""
-"git-merge-index - Executa uma mesclagem para os arquivos que precisam ser "
-"mesclados"
+msgstr "git-merge-index - Executa uma mesclagem para os arquivos que precisam ser mesclados"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-merge-index.txt:13
@@ -37179,75 +33736,49 @@ msgstr "'git merge-index' [-o] [-q] <merge-program> (-a | [--] <arquivo>*)\n"
 #: en/git-merge-index.txt:20
 #, priority:100
 msgid "This looks up the <file>(s) in the index and, if there are any merge entries, passes the SHA-1 hash for those files as arguments 1, 2, 3 (empty argument if no file), and <file> as argument 4.  File modes for the three files are passed as arguments 5, 6 and 7."
-msgstr ""
-"Ele procura pelos `<arquivos>` no 챠ndice e caso haja alguma mesclagem na "
-"entrada, passa o hash SHA-1 para estes arquivos em forma de comandos 1, 2, 3 "
-"(op챌천es vazias caso n찾o haja um arquivo) e `<arquivo>` como a op챌찾o 4.  Os "
-"modos do arquivo para os tr챗s arquivos s찾o encaminhados como as op챌천es 5, 6 "
-"e 7."
+msgstr "Ele procura pelos `<arquivos>` no 챠ndice e caso haja alguma mesclagem na entrada, passa o hash SHA-1 para estes arquivos em forma de comandos 1, 2, 3 (op챌천es vazias caso n찾o haja um arquivo) e `<arquivo>` como a op챌찾o 4.  Os modos do arquivo para os tr챗s arquivos s찾o encaminhados como as op챌천es 5, 6 e 7."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-merge-index.txt:28
 #, priority:100
 msgid "Run merge against all files in the index that need merging."
-msgstr ""
-"Execute a mesclagem em todos os arquivos no 챠ndice que precisam ser "
-"mesclados."
+msgstr "Execute a mesclagem em todos os arquivos no 챠ndice que precisam ser mesclados."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-merge-index.txt:34
 #, priority:100
 msgid "Instead of stopping at the first failed merge, do all of them in one shot - continue with merging even when previous merges returned errors, and only return the error code after all the merges."
-msgstr ""
-"Em vez de parar na primeira mesclagem com problemas, fa챌a todos eles de uma "
-"vez s처 - continue com a mesclagem mesmo quando as mesclagens anteriores "
-"retornarem erros e retorne apenas o c처digo do erro ao final de todas as "
-"mesclagens."
+msgstr "Em vez de parar na primeira mesclagem com problemas, fa챌a todos eles de uma vez s처 - continue com a mesclagem mesmo quando as mesclagens anteriores retornarem erros e retorne apenas o c처digo do erro ao final de todas as mesclagens."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-merge-index.txt:39
 #, priority:100
 msgid "Do not complain about a failed merge program (a merge program failure usually indicates conflicts during the merge). This is for porcelains which might want to emit custom messages."
-msgstr ""
-"N찾o reclame sobre um programa de mesclagem que falhou (uma falha no programa "
-"de mesclagem geralmente indica conflitos durante o processo). Isto serve "
-"apenas para porcelanas que queiram emitir mensagens personalizadas."
+msgstr "N찾o reclame sobre um programa de mesclagem que falhou (uma falha no programa de mesclagem geralmente indica conflitos durante o processo). Isto serve apenas para porcelanas que queiram emitir mensagens personalizadas."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-merge-index.txt:43
 #, priority:100
 msgid "If 'git merge-index' is called with multiple <file>s (or -a) then it processes them in turn only stopping if merge returns a non-zero exit code."
-msgstr ""
-"Caso o comando 'git merge-index' seja chamado com v찼rios <arquivo>s (ou -a), "
-"ele os processar찼 por vez, parando apenas caso o merge retorne um c처digo com "
-"uma sa챠da diferente de zero."
+msgstr "Caso o comando 'git merge-index' seja chamado com v찼rios <arquivo>s (ou -a), ele os processar찼 por vez, parando apenas caso o merge retorne um c처digo com uma sa챠da diferente de zero."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-merge-index.txt:46
 #, priority:100
 msgid "Typically this is run with a script calling Git's imitation of the 'merge' command from the RCS package."
-msgstr ""
-"Normalmente, 챕 executado com um script chamando a imita챌찾o do comando "
-"'merge' pelo Git vindo do pacote RCS."
+msgstr "Normalmente, 챕 executado com um script chamando a imita챌찾o do comando 'merge' pelo Git vindo do pacote RCS."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-merge-index.txt:49
 #, priority:100
 msgid "A sample script called 'git merge-one-file' is included in the distribution."
-msgstr ""
-"Um script de exemplo chamado 'git merge-one-file' est찼 incluso na "
-"distribui챌찾o."
+msgstr "Um script de exemplo chamado 'git merge-one-file' est찼 incluso na distribui챌찾o."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-merge-index.txt:54
 #, priority:100
 msgid "ALERT ALERT ALERT! The Git \"merge object order\" is different from the RCS 'merge' program merge object order. In the above ordering, the original is first. But the argument order to the 3-way merge program 'merge' is to have the original in the middle. Don't ask me why."
-msgstr ""
-"ALERTA ALERTA ALERTA! A \"ordem da mesclagem dos objetos\" do Git 챕 "
-"diferente da ordem de mesclagem do objeto no programa RCS 'merge'. Na ordem "
-"acima, o original 챕 o primeiro. Por챕m, a ordem das op챌천es para o programa de "
-"mesclagem 'merge' de tr챗s vias 챕 ter o original no meio. N찾o me pergunte o "
-"por qu챗."
+msgstr "ALERTA ALERTA ALERTA! A \"ordem da mesclagem dos objetos\" do Git 챕 diferente da ordem de mesclagem do objeto no programa RCS 'merge'. Na ordem acima, o original 챕 o primeiro. Por챕m, a ordem das op챌천es para o programa de mesclagem 'merge' de tr챗s vias 챕 ter o original no meio. N찾o me pergunte o por qu챗."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-merge-index.txt:56 en/git-svn.txt:171
@@ -37293,11 +33824,7 @@ msgstr ""
 #: en/git-merge-index.txt:80
 #, priority:100
 msgid "where the latter example shows how 'git merge-index' will stop trying to merge once anything has returned an error (i.e., `cat` returned an error for the AA file, because it didn't exist in the original, and thus 'git merge-index' didn't even try to merge the MM thing)."
-msgstr ""
-"onde o 첬ltimo exemplo mostra como o comando 'git merge-index' interrompe as "
-"tentativas de mesclagem depois que algo retorna um erro (ou seja, `cat` "
-"retornou um erro para o arquivo 'AA', porque ele n찾o existia no original e "
-"portanto, 'git merge-index' sequer tentou mesclar o tal 'MM')."
+msgstr "onde o 첬ltimo exemplo mostra como o comando 'git merge-index' interrompe as tentativas de mesclagem depois que algo retorna um erro (ou seja, `cat` retornou um erro para o arquivo 'AA', porque ele n찾o existia no original e portanto, 'git merge-index' sequer tentou mesclar o tal 'MM')."
 
 #. type: Title =
 #: en/git-merge-one-file.txt:2
@@ -37309,9 +33836,7 @@ msgstr "git-merge-one-file(1)"
 #: en/git-merge-one-file.txt:7
 #, priority:100
 msgid "git-merge-one-file - The standard helper program to use with git-merge-index"
-msgstr ""
-"git-merge-one-file - O programa auxiliar predefinido que ser찼 utilizado com "
-"o comando git-merge-index"
+msgstr "git-merge-one-file - O programa auxiliar predefinido que ser찼 utilizado com o comando git-merge-index"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-merge-one-file.txt:13
@@ -37323,10 +33848,7 @@ msgstr "'git merge-one-file'\n"
 #: en/git-merge-one-file.txt:18
 #, priority:100
 msgid "This is the standard helper program to use with 'git merge-index' to resolve a merge after the trivial merge done with 'git read-tree -m'."
-msgstr ""
-"Este 챕 o programa auxiliar predefinido a ser utilizado com o 'git merge-"
-"index' para resolver uma mesclagem ap처s a mesclagem trivial feita com o "
-"comando 'git read-tree -m'."
+msgstr "Este 챕 o programa auxiliar predefinido a ser utilizado com o 'git merge-index' para resolver uma mesclagem ap처s a mesclagem trivial feita com o comando 'git read-tree -m'."
 
 #. type: Title =
 #: en/git-mergetool--lib.txt:2
@@ -37338,43 +33860,31 @@ msgstr "git-mergetool{litdd}lib(1)"
 #: en/git-mergetool--lib.txt:7
 #, priority:100
 msgid "git-mergetool--lib - Common Git merge tool shell scriptlets"
-msgstr ""
-"git-mergetool - lib - Scriptlets do shell, ferramentas de mesclagem comuns "
-"do Git"
+msgstr "git-mergetool - lib - Scriptlets do shell, ferramentas de mesclagem comuns do Git"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-mergetool--lib.txt:12
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "'TOOL_MODE=(diff|merge) . \"$(git --exec-path)/git-mergetool{litdd}lib\"'\n"
-msgstr ""
-"'TOOL_MODE=(diff|merge) . \"$(git --exec-path)/git-mergetool{litdd}lib\"'\n"
+msgstr "'TOOL_MODE=(diff|merge) . \"$(git --exec-path)/git-mergetool{litdd}lib\"'\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-mergetool--lib.txt:19 en/git-sh-i18n.txt:19 en/git-sh-setup.txt:19
 #, priority:100
 msgid "This is not a command the end user would want to run.  Ever.  This documentation is meant for people who are studying the Porcelain-ish scripts and/or are writing new ones."
-msgstr ""
-"Este n찾o 챕 um comando que o usu찼rio final gostaria de executar.  Nunca.  "
-"This documentation is meant for people who are studying the Porcelain-ish "
-"scripts and/or are writing new ones."
+msgstr "Este n찾o 챕 um comando que o usu찼rio final gostaria de executar.  Nunca.  This documentation is meant for people who are studying the Porcelain-ish scripts and/or are writing new ones."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-mergetool--lib.txt:23
 #, priority:100
 msgid "The 'git-mergetool{litdd}lib' scriptlet is designed to be sourced (using `.`) by other shell scripts to set up functions for working with Git merge tools."
-msgstr ""
-"O scriptlet 'git-mergetool{litdd}lib' foi projetado para ser originado ("
-"utilizando `.`) por outros scripts shell para configurar as fun챌천es para "
-"trabalhar com as ferramentas de mesclagem do Git."
+msgstr "O scriptlet 'git-mergetool{litdd}lib' foi projetado para ser originado (utilizando `.`) por outros scripts shell para configurar as fun챌천es para trabalhar com as ferramentas de mesclagem do Git."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-mergetool--lib.txt:27
 #, priority:100
 msgid "Before sourcing 'git-mergetool{litdd}lib', your script must set `TOOL_MODE` to define the operation mode for the functions listed below.  'diff' and 'merge' are valid values."
-msgstr ""
-"Antes de fornecer o 'git-mergetool{litdd}lib', o seu script deve definir "
-"`TOOL_MODE` para informar o modo de opera챌찾o para as fun챌천es listadas "
-"abaixo.  'diff' e 'merge' s찾o valores v찼lidos."
+msgstr "Antes de fornecer o 'git-mergetool{litdd}lib', o seu script deve definir `TOOL_MODE` para informar o modo de opera챌찾o para as fun챌천es listadas abaixo.  'diff' e 'merge' s찾o valores v찼lidos."
 
 #. type: Title -
 #: en/git-mergetool--lib.txt:29 en/git-sh-i18n.txt:28 en/git-sh-setup.txt:34
@@ -37392,11 +33902,7 @@ msgstr "get_merge_tool"
 #: en/git-mergetool--lib.txt:34
 #, priority:100
 msgid "returns a merge tool. the return code is 1 if we returned a guessed merge tool, else 0. '$GIT_MERGETOOL_GUI' may be set to 'true' to search for the appropriate guitool."
-msgstr ""
-"retorna uma ferramenta de mesclagem. o c처digo de retorno 챕 1 caso a "
-"ferramenta de mesclagem tenha sido encontrada atrav챕s de uma adivinha챌찾o, "
-"sen찾o 0. O '$GIT_MERGETOOL_GUI' pode ser definido como 'true' para localizar "
-"o guitool apropriado."
+msgstr "retorna uma ferramenta de mesclagem. o c처digo de retorno 챕 1 caso a ferramenta de mesclagem tenha sido encontrada atrav챕s de uma adivinha챌찾o, sen찾o 0. O '$GIT_MERGETOOL_GUI' pode ser definido como 'true' para localizar o guitool apropriado."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-mergetool--lib.txt:35
@@ -37432,11 +33938,7 @@ msgstr "run_merge_tool"
 #: en/git-mergetool--lib.txt:46
 #, priority:100
 msgid "launches a merge tool given the tool name and a true/false flag to indicate whether a merge base is present.  '$MERGED', '$LOCAL', '$REMOTE', and '$BASE' must be defined for use by the merge tool."
-msgstr ""
-"inicia uma ferramenta de mesclagem com seu nome e uma op챌찾o 'true/false' "
-"para indicar se a mesclagem de uma base est찼 presente.  '$MERGED', '$LOCAL', "
-"'$REMOTE' e '$BASE' devem estar definidos para que a ferramenta de mesclagem "
-"possa ser usada."
+msgstr "inicia uma ferramenta de mesclagem com seu nome e uma op챌찾o 'true/false' para indicar se a mesclagem de uma base est찼 presente.  '$MERGED', '$LOCAL', '$REMOTE' e '$BASE' devem estar definidos para que a ferramenta de mesclagem possa ser usada."
 
 #. type: Title =
 #: en/git-mergetool.txt:2
@@ -37448,105 +33950,61 @@ msgstr "git-mergetool(1)"
 #: en/git-mergetool.txt:7
 #, priority:240
 msgid "git-mergetool - Run merge conflict resolution tools to resolve merge conflicts"
-msgstr ""
-"git-mergetool - Execute ferramentas para a resolu챌찾o de problemas quando "
-"houver conflitos de mesclagem"
+msgstr "git-mergetool - Execute ferramentas para a resolu챌찾o de problemas quando houver conflitos de mesclagem"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-mergetool.txt:12
 #, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:240
 msgid "'git mergetool' [--tool=<tool>] [-y | --[no-]prompt] [<file>...]\n"
-msgstr ""
-"'git mergetool' [--tool=<ferramenta>] [-y | --[no-]prompt] [<arquivo>...]\n"
+msgstr "'git mergetool' [--tool=<ferramenta>] [-y | --[no-]prompt] [<arquivo>...]\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-mergetool.txt:18
 #, priority:240
 msgid "Use `git mergetool` to run one of several merge utilities to resolve merge conflicts.  It is typically run after 'git merge'."
-msgstr ""
-"Utilize o comando `git mergetool` para executar um dos v찼rios utilit찼rios de "
-"mesclagem para resolver os conflitos de mesclagem.  Normalmente, 챕 executado "
-"ap처s o comando 'git merge'."
+msgstr "Utilize o comando `git mergetool` para executar um dos v찼rios utilit찼rios de mesclagem para resolver os conflitos de mesclagem.  Normalmente, 챕 executado ap처s o comando 'git merge'."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-mergetool.txt:24
 #, priority:240
 msgid "If one or more <file> parameters are given, the merge tool program will be run to resolve differences on each file (skipping those without conflicts).  Specifying a directory will include all unresolved files in that path.  If no <file> names are specified, 'git mergetool' will run the merge tool program on every file with merge conflicts."
-msgstr ""
-"Caso um ou mais par창metros <arquivo> forem informados, o programa da "
-"ferramenta de mesclagem ser찼 executado para resolver as diferen챌as em cada "
-"arquivo (ignorando aqueles quem n찾o tiverem conflitos).  A especifica챌찾o de "
-"um diret처rio incluir찼 todos os arquivos que n찾o foram resolvidos neste "
-"caminho.  Caso nenhum nome <arquivo> seja informado, o comando 'git "
-"mergetool' executar찼 o programa da ferramenta de mesclagem em todos os "
-"arquivos com conflitos de mesclagem."
+msgstr "Caso um ou mais par창metros <arquivo> forem informados, o programa da ferramenta de mesclagem ser찼 executado para resolver as diferen챌as em cada arquivo (ignorando aqueles quem n찾o tiverem conflitos).  A especifica챌찾o de um diret처rio incluir찼 todos os arquivos que n찾o foram resolvidos neste caminho.  Caso nenhum nome <arquivo> seja informado, o comando 'git mergetool' executar찼 o programa da ferramenta de mesclagem em todos os arquivos com conflitos de mesclagem."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-mergetool.txt:33
 #, priority:240
 msgid "Use the merge resolution program specified by <tool>.  Valid values include emerge, gvimdiff, kdiff3, meld, vimdiff, and tortoisemerge. Run `git mergetool --tool-help` for the list of valid <tool> settings."
-msgstr ""
-"Utilize o programa para a resolu챌찾o da mesclagem definido atrav챕s de "
-"<ferramenta>.  Os valores v찼lidos incluem `emerge`, `gvimdiff`, `kdiff3`, "
-"`meld`, `vimdiff`, e `tortoisemerge`. Execute o `git mergetool --tool-help` "
-"para a lista de configura챌천es v찼lidas da <ferramenta>."
+msgstr "Utilize o programa para a resolu챌찾o da mesclagem definido atrav챕s de <ferramenta>.  Os valores v찼lidos incluem `emerge`, `gvimdiff`, `kdiff3`, `meld`, `vimdiff`, e `tortoisemerge`. Execute o `git mergetool --tool-help` para a lista de configura챌천es v찼lidas da <ferramenta>."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-mergetool.txt:38
 #, priority:240
 msgid "If a merge resolution program is not specified, 'git mergetool' will use the configuration variable `merge.tool`.  If the configuration variable `merge.tool` is not set, 'git mergetool' will pick a suitable default."
-msgstr ""
-"Caso um programa para resolu챌찾o da mesclagem n찾o for informado, o comando "
-"'git mergetool' utilizar찼 a vari찼vel de configura챌찾o `merge.tool`.  Caso a "
-"vari찼vel de configura챌찾o `merge.tool` n찾o esteja definida, o comando 'git "
-"mergetool' escolher찼 uma predefini챌찾o apropriada."
+msgstr "Caso um programa para resolu챌찾o da mesclagem n찾o for informado, o comando 'git mergetool' utilizar찼 a vari찼vel de configura챌찾o `merge.tool`.  Caso a vari찼vel de configura챌찾o `merge.tool` n찾o esteja definida, o comando 'git mergetool' escolher찼 uma predefini챌찾o apropriada."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-mergetool.txt:44
 #, priority:240
 msgid "You can explicitly provide a full path to the tool by setting the configuration variable `mergetool.<tool>.path`. For example, you can configure the absolute path to kdiff3 by setting `mergetool.kdiff3.path`. Otherwise, 'git mergetool' assumes the tool is available in PATH."
-msgstr ""
-"Voc챗 pode de forma explicita informar um caminho completo para a ferramenta, "
-"definindo a vari찼vel de configura챌찾o `mergetool.<ferramenta>.path`. Por "
-"exemplo, voc챗 pode configurar o caminho absoluto para o kdiff3 configurando "
-"a op챌찾o `mergetool.kdiff3.path`. Caso contr찼rio, o comando 'git mergetool' "
-"assume que a ferramenta est찼 dispon챠vel no PATH."
+msgstr "Voc챗 pode de forma explicita informar um caminho completo para a ferramenta, definindo a vari찼vel de configura챌찾o `mergetool.<ferramenta>.path`. Por exemplo, voc챗 pode configurar o caminho absoluto para o kdiff3 configurando a op챌찾o `mergetool.kdiff3.path`. Caso contr찼rio, o comando 'git mergetool' assume que a ferramenta est찼 dispon챠vel no PATH."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-mergetool.txt:49
 #, priority:240
 msgid "Instead of running one of the known merge tool programs, 'git mergetool' can be customized to run an alternative program by specifying the command line to invoke in a configuration variable `mergetool.<tool>.cmd`."
-msgstr ""
-"Em vez de executar um dos programas informados da ferramenta de mesclagem, o "
-"comando 'git mergetool' pode ser customizado para executar um programa "
-"alternativo, informado na linha de comando para chamar em uma vari찼vel de "
-"configura챌찾o `mergetool.<ferramenta>.cmd`."
+msgstr "Em vez de executar um dos programas informados da ferramenta de mesclagem, o comando 'git mergetool' pode ser customizado para executar um programa alternativo, informado na linha de comando para chamar em uma vari찼vel de configura챌찾o `mergetool.<ferramenta>.cmd`."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-mergetool.txt:60
 #, priority:240
 msgid "When 'git mergetool' is invoked with this tool (either through the `-t` or `--tool` option or the `merge.tool` configuration variable) the configured command line will be invoked with `$BASE` set to the name of a temporary file containing the common base for the merge, if available; `$LOCAL` set to the name of a temporary file containing the contents of the file on the current branch; `$REMOTE` set to the name of a temporary file containing the contents of the file to be merged, and `$MERGED` set to the name of the file to which the merge tool should write the result of the merge resolution."
-msgstr ""
-"Quando o comando 'git mergetool' 챕 chamado com esta ferramenta (atrav챕s da "
-"op챌찾o `-t` ou `--tool` ou da vari찼vel de configura챌찾o `merge.tool`), a linha "
-"de comando configurada ser찼 invocada com `$BASE` definido como o nome de um "
-"arquivo tempor찼rio contendo a base comum para a mesclagem, caso esteja "
-"dispon챠vel; `$LOCAL` definido como o nome de um arquivo tempor찼rio que "
-"cont챕m o conte첬do do arquivo no ramo atual; `$ REMOTE` definido como o nome "
-"de um arquivo tempor찼rio que cont챕m o conte첬do do arquivo a ser mesclado e "
-"`$MERGED` definido como o nome do arquivo onde a ferramenta de mesclagem "
-"deve gravar o resultado da resolu챌찾o da mesclagem."
+msgstr "Quando o comando 'git mergetool' 챕 chamado com esta ferramenta (atrav챕s da op챌찾o `-t` ou `--tool` ou da vari찼vel de configura챌찾o `merge.tool`), a linha de comando configurada ser찼 invocada com `$BASE` definido como o nome de um arquivo tempor찼rio contendo a base comum para a mesclagem, caso esteja dispon챠vel; `$LOCAL` definido como o nome de um arquivo tempor찼rio que cont챕m o conte첬do do arquivo no ramo atual; `$ REMOTE` definido como o nome de um arquivo tempor찼rio que cont챕m o conte첬do do arquivo a ser mesclado e `$MERGED` definido como o nome do arquivo onde a ferramenta de mesclagem deve gravar o resultado da resolu챌찾o da mesclagem."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-mergetool.txt:66
 #, priority:240
 msgid "If the custom merge tool correctly indicates the success of a merge resolution with its exit code, then the configuration variable `mergetool.<tool>.trustExitCode` can be set to `true`.  Otherwise, 'git mergetool' will prompt the user to indicate the success of the resolution after the custom tool has exited."
-msgstr ""
-"Caso a ferramenta de mesclagem personalizada indicar corretamente o sucesso "
-"da resolu챌찾o de uma mesclagem com o seu c처digo na sa챠da, a vari찼vel de "
-"configura챌찾o `mergetool.<ferramenta>.trustExitCode` poder찼 ser definida como "
-"`true`.  Caso contr찼rio, o 'git mergetool' solicitar찼 ao usu찼rio que indique "
-"o sucesso da resolu챌찾o ap처s o encerramento da ferramenta personalizada."
+msgstr "Caso a ferramenta de mesclagem personalizada indicar corretamente o sucesso da resolu챌찾o de uma mesclagem com o seu c처digo na sa챠da, a vari찼vel de configura챌찾o `mergetool.<ferramenta>.trustExitCode` poder찼 ser definida como `true`.  Caso contr찼rio, o 'git mergetool' solicitar찼 ao usu찼rio que indique o sucesso da resolu챌찾o ap처s o encerramento da ferramenta personalizada."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-mergetool.txt:69
@@ -37558,19 +34016,13 @@ msgstr "Exibe uma lista das ferramentas de mesclagem que podem ser utilizadas co
 #: en/git-mergetool.txt:77
 #, priority:240
 msgid "Don't prompt before each invocation of the merge resolution program.  This is the default if the merge resolution program is explicitly specified with the `--tool` option or with the `merge.tool` configuration variable."
-msgstr ""
-"N찾o avise antes de cada invoca챌찾o do programa de resolu챌찾o da mesclagem.  "
-"Esta 챕 a predefini챌찾o caso o programa para a resolu챌찾o da mesclagem seja "
-"informada de forma explicita com a op챌찾o `tool` ou com a vari찼vel de "
-"configura챌찾o `merge.tool`."
+msgstr "N찾o avise antes de cada invoca챌찾o do programa de resolu챌찾o da mesclagem.  Esta 챕 a predefini챌찾o caso o programa para a resolu챌찾o da mesclagem seja informada de forma explicita com a op챌찾o `tool` ou com a vari찼vel de configura챌찾o `merge.tool`."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-mergetool.txt:81
 #, priority:240
 msgid "Prompt before each invocation of the merge resolution program to give the user a chance to skip the path."
-msgstr ""
-"Avise antes de cada invoca챌찾o do programa para a resolu챌찾o da mesclagem, "
-"para dar ao usu찼rio a chance de ignorar o caminho."
+msgstr "Avise antes de cada invoca챌찾o do programa para a resolu챌찾o da mesclagem, para dar ao usu찼rio a chance de ignorar o caminho."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-mergetool.txt:83
@@ -37582,11 +34034,7 @@ msgstr "--gui"
 #: en/git-mergetool.txt:89
 #, priority:240
 msgid "When 'git-mergetool' is invoked with the `-g` or `--gui` option the default merge tool will be read from the configured `merge.guitool` variable instead of `merge.tool`. If `merge.guitool` is not set, we will fallback to the tool configured under `merge.tool`."
-msgstr ""
-"Quando o comando 'git-difftool' 챕 chamado com a op챌찾o `-g` ou `--gui`, a "
-"ferramenta diff predefinida ser찼 lida na vari찼vel de configura챌찾o `diff."
-"guitool` em vez do `diff.tool`. Caso a vari찼vel `diff.guitool` n찾o esteja "
-"definida, retroagiremos para a ferramenta configurada em `merge.guitool`."
+msgstr "Quando o comando 'git-difftool' 챕 chamado com a op챌찾o `-g` ou `--gui`, a ferramenta diff predefinida ser찼 lida na vari찼vel de configura챌찾o `diff.guitool` em vez do `diff.tool`. Caso a vari찼vel `diff.guitool` n찾o esteja definida, retroagiremos para a ferramenta configurada em `merge.guitool`."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-mergetool.txt:90
@@ -37598,20 +34046,13 @@ msgstr "--no-gui"
 #: en/git-mergetool.txt:94
 #, priority:240
 msgid "This overrides a previous `-g` or `--gui` setting and reads the default merge tool will be read from the configured `merge.tool` variable."
-msgstr ""
-"Substitui uma configura챌찾o anterior `-g` ou `--gui` e faz a leitura da "
-"ferramenta de mesclagem predefinida atrav챕s da vari찼vel `merge.tool` j찼 "
-"configurada."
+msgstr "Substitui uma configura챌찾o anterior `-g` ou `--gui` e faz a leitura da ferramenta de mesclagem predefinida atrav챕s da vari찼vel `merge.tool` j찼 configurada."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-mergetool.txt:101
 #, priority:240
 msgid "Process files in the order specified in the <orderfile>, which has one shell glob pattern per line.  This overrides the `diff.orderFile` configuration variable (see linkgit:git-config[1]).  To cancel `diff.orderFile`, use `-O/dev/null`."
-msgstr ""
-"Processe os arquivos na ordem especificada na <ordem-do-arquivo> que tenha "
-"um padr찾o \"shell glob\" por linha.  Substitui a vari찼vel de configura챌찾o "
-"`diff.orderFile` (consulte o comando linkgit:git-config[1]).  Para cancelar "
-"a vari찼vel `diff.orderFile`, utilize `-O/dev/null`."
+msgstr "Processe os arquivos na ordem especificada na <ordem-do-arquivo> que tenha um padr찾o \"shell glob\" por linha.  Substitui a vari찼vel de configura챌찾o `diff.orderFile` (consulte o comando linkgit:git-config[1]).  Para cancelar a vari찼vel `diff.orderFile`, utilize `-O/dev/null`."
 
 #. type: Title -
 #: en/git-mergetool.txt:103
@@ -37629,10 +34070,7 @@ msgstr "O `git mergetool` cria arquivos de backup` * .orig` enquanto lida com as
 #: en/git-mergetool.txt:111
 #, priority:240
 msgid "Setting the `mergetool.keepBackup` configuration variable to `false` causes `git mergetool` to automatically remove the backup as files are successfully merged."
-msgstr ""
-"Definir a vari찼vel de configura챌찾o `mergetool.keepBackup` como` false` faz "
-"com que o comando `git mergetool` remova automaticamente o backup enquanto "
-"os arquivos forem sendo mesclados com sucesso."
+msgstr "Definir a vari찼vel de configura챌찾o `mergetool.keepBackup` como` false` faz com que o comando `git mergetool` remova automaticamente o backup enquanto os arquivos forem sendo mesclados com sucesso."
 
 #. type: Title =
 #: en/git-merge-tree.txt:2
@@ -37656,11 +34094,7 @@ msgstr "'git merge-tree' <base-tree> <ramo1> <ramo2>\n"
 #: en/git-merge-tree.txt:21
 #, priority:100
 msgid "Reads three tree-ish, and output trivial merge results and conflicting stages to the standard output.  This is similar to what three-way 'git read-tree -m' does, but instead of storing the results in the index, the command outputs the entries to the standard output."
-msgstr ""
-"Faz a leitura de tr챗s 찼rvores e produz resultados comuns de mesclagem assim "
-"como encaminha os est찼gios conflitantes para a sa챠da padr찾o.  Isso 챕 "
-"semelhante ao que o 'git read-tree -m' no entanto, em vez de armazenar os "
-"resultados no 챠ndice, o comando externa as entradas na sa챠da padr찾o."
+msgstr "Faz a leitura de tr챗s 찼rvores e produz resultados comuns de mesclagem assim como encaminha os est찼gios conflitantes para a sa챠da padr찾o.  Isso 챕 semelhante ao que o 'git read-tree -m' no entanto, em vez de armazenar os resultados no 챠ndice, o comando externa as entradas na sa챠da padr찾o."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-merge-tree.txt:26
@@ -37742,15 +34176,7 @@ msgstr ""
 #: en/git-merge.txt:54
 #, priority:240
 msgid "The second syntax (\"`git merge --abort`\") can only be run after the merge has resulted in conflicts. 'git merge --abort' will abort the merge process and try to reconstruct the pre-merge state. However, if there were uncommitted changes when the merge started (and especially if those changes were further modified after the merge was started), 'git merge --abort' will in some cases be unable to reconstruct the original (pre-merge) changes. Therefore:"
-msgstr ""
-"A segunda sintaxe (\"`git merge --abort`\") s처 pode ser executada ap처s o "
-"resultado da mesclagem apresentar conflitos. O comando 'git merge abort' "
-"abortar찼 o processo de mesclagem e tentar찼 reconstruir a condi챌찾o anterior a "
-"mesclagem. No entanto, Caso haja altera챌천es com commits n찾o realizados "
-"quando a mesclagem for iniciada (e especialmente caso estas altera챌천es forem "
-"modificadas posteriormente ap처s o in챠cio da mesclagem), o 'git merge abort' "
-"ser찼, em alguns casos, incapaz de reconstruir as altera챌천es originais "
-"(pr챕-mesclagem). Portanto:"
+msgstr "A segunda sintaxe (\"`git merge --abort`\") s처 pode ser executada ap처s o resultado da mesclagem apresentar conflitos. O comando 'git merge abort' abortar찼 o processo de mesclagem e tentar찼 reconstruir a condi챌찾o anterior a mesclagem. No entanto, Caso haja altera챌천es com commits n찾o realizados quando a mesclagem for iniciada (e especialmente caso estas altera챌천es forem modificadas posteriormente ap처s o in챠cio da mesclagem), o 'git merge abort' ser찼, em alguns casos, incapaz de reconstruir as altera챌천es originais (pr챕-mesclagem). Portanto:"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-merge.txt:58
@@ -37762,41 +34188,31 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "*Aviso*: 횋 desencorajado executar o comando 'git merge' com altera챌천es\n"
 "n찾o-triviais dos commits que n찾o foram feitos 챕 desencorajado: enquanto\n"
-"poss챠vel, pode deix찼-lo em uma condi챌찾o dif챠cil de sair no caso de haver um "
-"conflito.\n"
+"poss챠vel, pode deix찼-lo em uma condi챌찾o dif챠cil de sair no caso de haver um conflito.\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-merge.txt:61
 #, priority:240
 msgid "The third syntax (\"`git merge --continue`\") can only be run after the merge has resulted in conflicts."
-msgstr ""
-"A terceira sintaxe (\"`git merge --continue`\") s처 pode ser executada depois "
-"que a mesclagem apresentar conflitos."
+msgstr "A terceira sintaxe (\"`git merge --continue`\") s처 pode ser executada depois que a mesclagem apresentar conflitos."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-merge.txt:69
 #, priority:240
 msgid "Set the commit message to be used for the merge commit (in case one is created)."
-msgstr ""
-"Defina a mensagem do commit que ser찼 utilizada para a mesclagem do commit ("
-"no caso de uma ser criada)."
+msgstr "Defina a mensagem do commit que ser찼 utilizada para a mesclagem do commit (no caso de uma ser criada)."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-merge.txt:72 en/git-merge.txt:84
 #, priority:240
 msgid "If `--log` is specified, a shortlog of the commits being merged will be appended to the specified message."
-msgstr ""
-"Caso `--log` seja utilizado, um atalho dos commits que est찾o sendo mesclados "
-"ser찼 anexado 횪 mensagem informada."
+msgstr "Caso `--log` seja utilizado, um atalho dos commits que est찾o sendo mesclados ser찼 anexado 횪 mensagem informada."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-merge.txt:76
 #, priority:240
 msgid "The 'git fmt-merge-msg' command can be used to give a good default for automated 'git merge' invocations. The automated message can include the branch description."
-msgstr ""
-"O comando 'git fmt-merge-msg' pode ser utilizado para informar uma boa "
-"predefini챌찾o para as invoca챌천es automatizadas do comando 'git merge'. A "
-"mensagem automatizada pode incluir a descri챌찾o da ramifica챌찾o."
+msgstr "O comando 'git fmt-merge-msg' pode ser utilizado para informar uma boa predefini챌찾o para as invoca챌천es automatizadas do comando 'git merge'. A mensagem automatizada pode incluir a descri챌찾o da ramifica챌찾o."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-merge.txt:81
@@ -37814,32 +34230,19 @@ msgstr "Silently overwrite ignored files from the merge result. Este 챕 o compor
 #: en/git-merge.txt:99
 #, priority:240
 msgid "Abort the current conflict resolution process, and try to reconstruct the pre-merge state. If an autostash entry is present, apply it to the worktree."
-msgstr ""
-"Interrompa o processo atual da resolu챌찾o de conflitos e tente reconstruir a "
-"condi챌찾o de pr챕-mesclagem. Caso uma entrada de \"autostash\" esteja "
-"presente, aplique-a 횪 찼rvore de trabalho."
+msgstr "Interrompa o processo atual da resolu챌찾o de conflitos e tente reconstruir a condi챌찾o de pr챕-mesclagem. Caso uma entrada de \"autostash\" esteja presente, aplique-a 횪 찼rvore de trabalho."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-merge.txt:104
 #, priority:240
 msgid "If there were uncommitted worktree changes present when the merge started, 'git merge --abort' will in some cases be unable to reconstruct these changes. It is therefore recommended to always commit or stash your changes before running 'git merge'."
-msgstr ""
-"Caso haja commits n찾o realizados presentes na 찼rvore de trabalho quando a "
-"mesclagem for iniciada, o comando 'git merge --abort' ser찼, em alguns casos, "
-"incapaz de reconstruir essas altera챌천es. Portanto, 챕 recomend찼vel sempre "
-"fazer o commit ou acumular as suas altera챌천es antes de executar o 'git "
-"merge'."
+msgstr "Caso haja commits n찾o realizados presentes na 찼rvore de trabalho quando a mesclagem for iniciada, o comando 'git merge --abort' ser찼, em alguns casos, incapaz de reconstruir essas altera챌천es. Portanto, 챕 recomend찼vel sempre fazer o commit ou acumular as suas altera챌천es antes de executar o 'git merge'."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-merge.txt:110
 #, priority:240
 msgid "'git merge --abort' is equivalent to 'git reset --merge' when `MERGE_HEAD` is present unless `MERGE_AUTOSTASH` is also present in which case 'git merge --abort' applies the stash entry to the worktree whereas 'git reset --merge' will save the stashed changes in the stash list."
-msgstr ""
-"O comando 'git merge --abort' 챕 o equivalente ao 'git reset --merge' quando "
-"`MERGE_HEAD` estiver presente ou a menos que o `MERGE_AUTOSTASH` tamb챕m "
-"esteja; neste caso, o comando 'git merge --abort' aplica a entrada 'stash' "
-"na 찼rea de trabalho enquanto 'git reset --merge' salvar찼 as altera챌천es "
-"acumuladas na lista do estoque."
+msgstr "O comando 'git merge --abort' 챕 o equivalente ao 'git reset --merge' quando `MERGE_HEAD` estiver presente ou a menos que o `MERGE_AUTOSTASH` tamb챕m esteja; neste caso, o comando 'git merge --abort' aplica a entrada 'stash' na 찼rea de trabalho enquanto 'git reset --merge' salvar찼 as altera챌천es acumuladas na lista do estoque."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-merge.txt:115
@@ -37851,39 +34254,25 @@ msgstr "N찾o se preocupa com a mesclagem em andamento. Mantenha o 챠ndice e a 찼
 #: en/git-merge.txt:120
 #, priority:240
 msgid "After a 'git merge' stops due to conflicts you can conclude the merge by running 'git merge --continue' (see \"HOW TO RESOLVE CONFLICTS\" section below)."
-msgstr ""
-"Depois que um 'git merge' for interrompido por causa dos conflitos, 챕 "
-"poss챠vel concluir a mesclagem executando o comando 'git merge --continue' ("
-"consulte a se챌찾o \"COMO RESOLVER CONFLITOS\" abaixo)."
+msgstr "Depois que um 'git merge' for interrompido por causa dos conflitos, 챕 poss챠vel concluir a mesclagem executando o comando 'git merge --continue' (consulte a se챌찾o \"COMO RESOLVER CONFLITOS\" abaixo)."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-merge.txt:125
 #, priority:240
 msgid "Commits, usually other branch heads, to merge into our branch.  Specifying more than one commit will create a merge with more than two parents (affectionately called an Octopus merge)."
-msgstr ""
-"Os commits, geralmente outros cabe챌alhos do ramo que ser찾o mesclados na "
-"nossa filial.  A especifica챌찾o de mais de um commit criar찼 uma mesclagem com "
-"mais de duas origens (carinhosamente chamada de mesclagem polvo (octopus "
-"merge))."
+msgstr "Os commits, geralmente outros cabe챌alhos do ramo que ser찾o mesclados na nossa filial.  A especifica챌찾o de mais de um commit criar찼 uma mesclagem com mais de duas origens (carinhosamente chamada de mesclagem polvo (octopus merge))."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-merge.txt:129
 #, priority:240
 msgid "If no commit is given from the command line, merge the remote-tracking branches that the current branch is configured to use as its upstream.  See also the configuration section of this manual page."
-msgstr ""
-"Caso nenhum commit seja informado na linha de comando, mescle as "
-"ramifica챌천es monitoradas remotamente para que a ramifica챌찾o atual esteja "
-"configurada para ser utilizada como sua upstream.  Consulte tamb챕m a se챌찾o "
-"de configura챌찾o desta p찼gina do manual."
+msgstr "Caso nenhum commit seja informado na linha de comando, mescle as ramifica챌천es monitoradas remotamente para que a ramifica챌찾o atual esteja configurada para ser utilizada como sua upstream.  Consulte tamb챕m a se챌찾o de configura챌찾o desta p찼gina do manual."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-merge.txt:133
 #, priority:240
 msgid "When `FETCH_HEAD` (and no other commit) is specified, the branches recorded in the `.git/FETCH_HEAD` file by the previous invocation of `git fetch` for merging are merged to the current branch."
-msgstr ""
-"Quando `FETCH_HEAD` (e nenhum outro commit) for definido, as ramifica챌천es "
-"registradas no arquivo `.git/FETCH_HEAD` atrav챕s da invoca챌찾o anterior para "
-"mesclagem com o comando `git fetch`, ser찾o mescladas no ramo atual."
+msgstr "Quando `FETCH_HEAD` (e nenhum outro commit) for definido, as ramifica챌천es registradas no arquivo `.git/FETCH_HEAD` atrav챕s da invoca챌찾o anterior para mesclagem com o comando `git fetch`, ser찾o mescladas no ramo atual."
 
 #. type: Title -
 #: en/git-merge.txt:136
@@ -37919,15 +34308,7 @@ msgstr "MESCLAGEM COM AVAN횉O R횁PIDO"
 #: en/git-merge.txt:165
 #, priority:240
 msgid "Often the current branch head is an ancestor of the named commit.  This is the most common case especially when invoked from 'git pull': you are tracking an upstream repository, you have committed no local changes, and now you want to update to a newer upstream revision.  In this case, a new commit is not needed to store the combined history; instead, the `HEAD` (along with the index) is updated to point at the named commit, without creating an extra merge commit."
-msgstr ""
-"Frequentemente, o cabe챌alho do ramo atual 챕 um ancestral do commit "
-"informado.  Este 챕 o caso mais comum especialmente quando invocado a partir "
-"do comando 'git pull': voc챗 est찼 monitorando um reposit처rio upstream, n찾o "
-"efetuou as altera챌천es locais e agora deseja atualizar para uma revis찾o "
-"upstream mais recente.  Nesse caso, n찾o 챕 necess찼rio um novo commit para "
-"armazenar o hist처rico combinado; em vez disso, o `HEAD` (junto com o 챠ndice) "
-"챕 atualizado para apontar para o commit informado sem criar uma mesclagem "
-"extra do commit."
+msgstr "Frequentemente, o cabe챌alho do ramo atual 챕 um ancestral do commit informado.  Este 챕 o caso mais comum especialmente quando invocado a partir do comando 'git pull': voc챗 est찼 monitorando um reposit처rio upstream, n찾o efetuou as altera챌천es locais e agora deseja atualizar para uma revis찾o upstream mais recente.  Nesse caso, n찾o 챕 necess찼rio um novo commit para armazenar o hist처rico combinado; em vez disso, o `HEAD` (junto com o 챠ndice) 챕 atualizado para apontar para o commit informado sem criar uma mesclagem extra do commit."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-merge.txt:167
@@ -37945,20 +34326,13 @@ msgstr "MESCLAGEM REAL"
 #: en/git-merge.txt:174
 #, priority:240
 msgid "Except in a fast-forward merge (see above), the branches to be merged must be tied together by a merge commit that has both of them as its parents."
-msgstr ""
-"Exceto em uma mesclagem de avan챌o r찼pido (veja acima), as ramifica챌천es que "
-"ser찾o mescladas devem ser vinculadas atrav챕s de uma consolida챌찾o da "
-"mesclagem que tenha ambas como as suas origens."
+msgstr "Exceto em uma mesclagem de avan챌o r찼pido (veja acima), as ramifica챌천es que ser찾o mescladas devem ser vinculadas atrav챕s de uma consolida챌찾o da mesclagem que tenha ambas como as suas origens."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-merge.txt:179
 #, priority:240
 msgid "A merged version reconciling the changes from all branches to be merged is committed, and your `HEAD`, index, and working tree are updated to it.  It is possible to have modifications in the working tree as long as they do not overlap; the update will preserve them."
-msgstr ""
-"Uma vers찾o mesclada que reconcilia as altera챌천es de todas as ramifica챌천es "
-"que ser찾o mescladas, o commit 챕 feito e o seu `HEAD`, 챠ndice e a 찼rvore de "
-"trabalho s찾o atualizados para ela.  횋 poss챠vel ter altera챌천es na 찼rvore de "
-"trabalho, desde que n찾o se sobreponham; a atualiza챌찾o ir찼 preserv찼-las."
+msgstr "Uma vers찾o mesclada que reconcilia as altera챌천es de todas as ramifica챌천es que ser찾o mescladas, o commit 챕 feito e o seu `HEAD`, 챠ndice e a 찼rvore de trabalho s찾o atualizados para ela.  횋 poss챠vel ter altera챌천es na 찼rvore de trabalho, desde que n찾o se sobreponham; a atualiza챌찾o ir찼 preserv찼-las."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-merge.txt:182
@@ -37982,39 +34356,25 @@ msgstr "O \"ref\" do `MERGE_HEAD` 챕 definido para indicar o `HEAD` do outro ram
 #: en/git-merge.txt:187
 #, priority:240
 msgid "Paths that merged cleanly are updated both in the index file and in your working tree."
-msgstr ""
-"Os caminhos que foram mesclados corretamente s찾o atualizados no arquivo do "
-"챠ndice e na sua 찼rvore de trabalho."
+msgstr "Os caminhos que foram mesclados corretamente s찾o atualizados no arquivo do 챠ndice e na sua 찼rvore de trabalho."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-merge.txt:193
 #, priority:240
 msgid "For conflicting paths, the index file records up to three versions: stage 1 stores the version from the common ancestor, stage 2 from `HEAD`, and stage 3 from `MERGE_HEAD` (you can inspect the stages with `git ls-files -u`).  The working tree files contain the result of the \"merge\" program; i.e. 3-way merge results with familiar conflict markers `<<<` `===` `>>>`."
-msgstr ""
-"Para os caminhos conflitantes, o arquivo do 챠ndice registra at챕 tr챗s vers천es:"
-" o est찼gio 1 armazena a vers찾o do ancestral comum, o est찼gio 2 do `HEAD` e o "
-"est찼gio 3 do `MERGE_HEAD` (voc챗 pode inspecionar os est찼gios com `git ls-"
-"files -u`).  Os arquivos da 찼rvore de trabalho cont챗m o resultado do "
-"programa \"merge\"; ou seja, os resultados da mesclagem em tr챗s dire챌천es com "
-"os marcadores de conflito familiares `<<<`, `===` e `>>>`."
+msgstr "Para os caminhos conflitantes, o arquivo do 챠ndice registra at챕 tr챗s vers천es: o est찼gio 1 armazena a vers찾o do ancestral comum, o est찼gio 2 do `HEAD` e o est찼gio 3 do `MERGE_HEAD` (voc챗 pode inspecionar os est찼gios com `git ls-files -u`).  Os arquivos da 찼rvore de trabalho cont챗m o resultado do programa \"merge\"; ou seja, os resultados da mesclagem em tr챗s dire챌천es com os marcadores de conflito familiares `<<<`, `===` e `>>>`."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-merge.txt:197
 #, priority:240
 msgid "No other changes are made.  In particular, the local modifications you had before you started merge will stay the same and the index entries for them stay as they were, i.e. matching `HEAD`."
-msgstr ""
-"Nenhuma outra altera챌찾o 챕 feita.  Em particular, as altera챌천es locais que "
-"voc챗 tinha antes de iniciar a mesclagem permanecer찾o as mesmas e as entradas "
-"do 챠ndice para elas permanecer찾o como estavam, ou seja, correspondendo com `"
-"HEAD '."
+msgstr "Nenhuma outra altera챌찾o 챕 feita.  Em particular, as altera챌천es locais que voc챗 tinha antes de iniciar a mesclagem permanecer찾o as mesmas e as entradas do 챠ndice para elas permanecer찾o como estavam, ou seja, correspondendo com `HEAD '."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-merge.txt:200
 #, priority:240
 msgid "If you tried a merge which resulted in complex conflicts and want to start over, you can recover with `git merge --abort`."
-msgstr ""
-"Caso tenha tentado uma mesclagem que resultou em conflitos complexos e "
-"queira recome챌ar, execute o comando `git merge --abort`."
+msgstr "Caso tenha tentado uma mesclagem que resultou em conflitos complexos e queira recome챌ar, execute o comando `git merge --abort`."
 
 #. type: Title -
 #: en/git-merge.txt:202
@@ -38026,31 +34386,19 @@ msgstr "MESCLANDO TAG"
 #: en/git-merge.txt:209
 #, priority:240
 msgid "When merging an annotated (and possibly signed) tag, Git always creates a merge commit even if a fast-forward merge is possible, and the commit message template is prepared with the tag message.  Additionally, if the tag is signed, the signature check is reported as a comment in the message template. See also linkgit:git-tag[1]."
-msgstr ""
-"Ao mesclar uma tag anotada (e possivelmente assinada), o Git sempre cria a "
-"mesclagem de um commit, mesmo que seja poss챠vel realizar uma mesclagem de "
-"avan챌o r찼pido, o modelo da mensagem do commit 챕 preparado com a mensagem da "
-"tag.  Al챕m disso, caso a tag esteja assinada, a verifica챌찾o da assinatura "
-"ser찼 relatada como um coment찼rio no modelo de mensagem. Consulte tamb챕m "
-"linkgit:git-tag[1]."
+msgstr "Ao mesclar uma tag anotada (e possivelmente assinada), o Git sempre cria a mesclagem de um commit, mesmo que seja poss챠vel realizar uma mesclagem de avan챌o r찼pido, o modelo da mensagem do commit 챕 preparado com a mensagem da tag.  Al챕m disso, caso a tag esteja assinada, a verifica챌찾o da assinatura ser찼 relatada como um coment찼rio no modelo de mensagem. Consulte tamb챕m linkgit:git-tag[1]."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-merge.txt:213
 #, priority:240
 msgid "When you want to just integrate with the work leading to the commit that happens to be tagged, e.g. synchronizing with an upstream release point, you may not want to make an unnecessary merge commit."
-msgstr ""
-"Quando voc챗 deseja apenas integrar-se ao trabalho que leva ao commit que "
-"est찼 marcado, por exemplo, sincronizando com um ponto de libera챌찾o upstream, "
-"talvez voc챗 n찾o queira fazer uma consolida챌찾o desnecess찼ria da mesclagem."
+msgstr "Quando voc챗 deseja apenas integrar-se ao trabalho que leva ao commit que est찼 marcado, por exemplo, sincronizando com um ponto de libera챌찾o upstream, talvez voc챗 n찾o queira fazer uma consolida챌찾o desnecess찼ria da mesclagem."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-merge.txt:217
 #, priority:240
 msgid "In such a case, you can \"unwrap\" the tag yourself before feeding it to `git merge`, or pass `--ff-only` when you do not have any work on your own. e.g."
-msgstr ""
-"Neste caso, voc챗 pode \"desembrulhar\" a etiqueta antes de encaminh찼-la para "
-"o comando `git merge` ou passar ao `--ffff-only` quando voc챗 n찾o tiver "
-"nenhum trabalho feito por conta pr처pria. por exemplo."
+msgstr "Neste caso, voc챗 pode \"desembrulhar\" a etiqueta antes de encaminh찼-la para o comando `git merge` ou passar ao `--ffff-only` quando voc챗 n찾o tiver nenhum trabalho feito por conta pr처pria. por exemplo."
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git-merge.txt:222
@@ -38074,24 +34422,13 @@ msgstr "COMO OS CONFLITOS S횄O APRESENTADOS"
 #: en/git-merge.txt:235
 #, priority:240
 msgid "During a merge, the working tree files are updated to reflect the result of the merge.  Among the changes made to the common ancestor's version, non-overlapping ones (that is, you changed an area of the file while the other side left that area intact, or vice versa) are incorporated in the final result verbatim.  When both sides made changes to the same area, however, Git cannot randomly pick one side over the other, and asks you to resolve it by leaving what both sides did to that area."
-msgstr ""
-"Durante uma mesclagem, os arquivos da 찼rvore de trabalho s찾o atualizados "
-"para refletir o resultado da mesclagem.  Entre as altera챌천es feitas no "
-"ancestral da vers찾o comum, as que n찾o se sobrep천em (ou seja, voc챗 alterou "
-"uma 찼rea do arquivo enquanto o outro lado deixou a 찼rea intacta ou vice-"
-"versa) s찾o incorporadas no resultado final, literalmente.  Quando os dois "
-"lados que fizeram as altera챌천es na mesma 찼rea, por챕m, o Git n찾o pode "
-"escolher aleatoriamente um lado sobre o outro e solicita que voc챗 o resolva, "
-"deixando intacto o que os dois lados fizeram nessa 찼rea."
+msgstr "Durante uma mesclagem, os arquivos da 찼rvore de trabalho s찾o atualizados para refletir o resultado da mesclagem.  Entre as altera챌천es feitas no ancestral da vers찾o comum, as que n찾o se sobrep천em (ou seja, voc챗 alterou uma 찼rea do arquivo enquanto o outro lado deixou a 찼rea intacta ou vice-versa) s찾o incorporadas no resultado final, literalmente.  Quando os dois lados que fizeram as altera챌천es na mesma 찼rea, por챕m, o Git n찾o pode escolher aleatoriamente um lado sobre o outro e solicita que voc챗 o resolva, deixando intacto o que os dois lados fizeram nessa 찼rea."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-merge.txt:238
 #, priority:240
 msgid "By default, Git uses the same style as the one used by the \"merge\" program from the RCS suite to present such a conflicted hunk, like this:"
-msgstr ""
-"횋 predefinido que o Git utilize o mesmo estilo que o utilizado pelo programa "
-"\"merge\" (mesclar) do conjunto RCS para apresentar um peda챌o conflitante, "
-"como este:"
+msgstr "횋 predefinido que o Git utilize o mesmo estilo que o utilizado pelo programa \"merge\" (mesclar) do conjunto RCS para apresentar um peda챌o conflitante, como este:"
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git-merge.txt:249
@@ -38121,30 +34458,19 @@ msgstr ""
 #: en/git-merge.txt:254
 #, priority:240
 msgid "The area where a pair of conflicting changes happened is marked with markers `<<<<<<<`, `=======`, and `>>>>>>>`.  The part before the `=======` is typically your side, and the part afterwards is typically their side."
-msgstr ""
-"A 찼rea onde ocorreu um para de altera챌천es conflitantes 챕 marcada com os "
-"marcadores `<<<<<<<`, `=======` e `>>>>>>>`.  A parte anterior ao `=======` "
-"챕 tipicamente do seu lado e a parte posterior 챕 tipicamente do lado deles."
+msgstr "A 찼rea onde ocorreu um para de altera챌천es conflitantes 챕 marcada com os marcadores `<<<<<<<`, `=======` e `>>>>>>>`.  A parte anterior ao `=======` 챕 tipicamente do seu lado e a parte posterior 챕 tipicamente do lado deles."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-merge.txt:260
 #, priority:240
 msgid "The default format does not show what the original said in the conflicting area.  You cannot tell how many lines are deleted and replaced with Barbie's remark on your side.  The only thing you can tell is that your side wants to say it is hard and you'd prefer to go shopping, while the other side wants to claim it is easy."
-msgstr ""
-"O formato predefinido n찾o exibe o que o original disse na 찼rea conflitante.  "
-"Voc챗 n찾o pode dizer quantas linhas foram exclu챠das e substitu챠das atrav챕s "
-"das observa챌천es do seu lado.  A 첬nica coisa que 챕 poss챠vel dizer 챕 que o seu "
-"lado quer dizer que 챕 dif챠cil e voc챗 prefere ir 횪s compras, enquanto o outro "
-"lado quer dizer que 챕 f찼cil."
+msgstr "O formato predefinido n찾o exibe o que o original disse na 찼rea conflitante.  Voc챗 n찾o pode dizer quantas linhas foram exclu챠das e substitu챠das atrav챕s das observa챌천es do seu lado.  A 첬nica coisa que 챕 poss챠vel dizer 챕 que o seu lado quer dizer que 챕 dif챠cil e voc챗 prefere ir 횪s compras, enquanto o outro lado quer dizer que 챕 f찼cil."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-merge.txt:264
 #, priority:240
 msgid "An alternative style can be used by setting the \"merge.conflictStyle\" configuration variable to \"diff3\".  In \"diff3\" style, the above conflict may look like this:"
-msgstr ""
-"Um estilo alternativo pode ser utilizado ao definir a vari찼vel de "
-"configura챌찾o \"merge.conflictStyle\" como \"diff3\".  No estilo \"diff3\", o "
-"conflito acima pode ser assim:"
+msgstr "Um estilo alternativo pode ser utilizado ao definir a vari찼vel de configura챌찾o \"merge.conflictStyle\" como \"diff3\".  No estilo \"diff3\", o conflito acima pode ser assim:"
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git-merge.txt:277
@@ -38178,13 +34504,7 @@ msgstr ""
 #: en/git-merge.txt:285
 #, priority:240
 msgid "In addition to the `<<<<<<<`, `=======`, and `>>>>>>>` markers, it uses another `|||||||` marker that is followed by the original text.  You can tell that the original just stated a fact, and your side simply gave in to that statement and gave up, while the other side tried to have a more positive attitude.  You can sometimes come up with a better resolution by viewing the original."
-msgstr ""
-"Al챕m dos marcadores `<<<<<<<`, `=======` e `>>>>>>>` `, ele utiliza outro "
-"marcador `|||||||` que 챕 seguido pelo texto original.  Voc챗 pode dizer que o "
-"original acabou de declarar um fato e o seu lado simplesmente cedeu a essa "
-"afirma챌찾o e desistiu, enquanto o outro lado tentou ter uma atitude mais "
-"positiva.  �s vezes, voc챗 pode ter uma resolu챌찾o melhor visualizando o "
-"original."
+msgstr "Al챕m dos marcadores `<<<<<<<`, `=======` e `>>>>>>>` `, ele utiliza outro marcador `|||||||` que 챕 seguido pelo texto original.  Voc챗 pode dizer que o original acabou de declarar um fato e o seu lado simplesmente cedeu a essa afirma챌찾o e desistiu, enquanto o outro lado tentou ter uma atitude mais positiva.  �s vezes, voc챗 pode ter uma resolu챌찾o melhor visualizando o original."
 
 #. type: Title -
 #: en/git-merge.txt:288
@@ -38202,22 +34522,13 @@ msgstr "Ap처s encontrar um conflito, voc챗 pode fazer duas coisas:"
 #: en/git-merge.txt:296
 #, priority:240
 msgid "Decide not to merge.  The only clean-ups you need are to reset the index file to the `HEAD` commit to reverse 2. and to clean up working tree changes made by 2. and 3.; `git merge --abort` can be used for this."
-msgstr ""
-"Decida n찾o fazer a mesclagem.  As 첬nicas limpezas necess찼rias s찾o para "
-"redefinir o arquivo no 챠ndice para o commit `HEAD` para que '2' seja "
-"revertido. e para limpar as altera챌천es na 찼rvore de trabalho feitas por '2'. "
-"e o '3' .; O `git merge --abort` pode ser utilizado para isso."
+msgstr "Decida n찾o fazer a mesclagem.  As 첬nicas limpezas necess찼rias s찾o para redefinir o arquivo no 챠ndice para o commit `HEAD` para que '2' seja revertido. e para limpar as altera챌천es na 찼rvore de trabalho feitas por '2'. e o '3' .; O `git merge --abort` pode ser utilizado para isso."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-merge.txt:303
 #, priority:240
 msgid "Resolve the conflicts.  Git will mark the conflicts in the working tree.  Edit the files into shape and 'git add' them to the index.  Use 'git commit' or 'git merge --continue' to seal the deal. The latter command checks whether there is a (interrupted) merge in progress before calling 'git commit'."
-msgstr ""
-"Resolva os conflitos.  O Git marcar찼 os conflitos na 찼rvore de trabalho.  "
-"Edite os arquivos em ordem e comando 'git add' adiciona eles ao 챠ndice.  "
-"Utilize o comando 'git commit' ou 'git merge --continue' para selar o "
-"acordo. O 첬ltimo comando verifica a exist챗ncia de uma mesclagem "
-"(interrompida) em andamento antes de chamar o comando 'git commit'."
+msgstr "Resolva os conflitos.  O Git marcar찼 os conflitos na 찼rvore de trabalho.  Edite os arquivos em ordem e comando 'git add' adiciona eles ao 챠ndice.  Utilize o comando 'git commit' ou 'git merge --continue' para selar o acordo. O 첬ltimo comando verifica a exist챗ncia de uma mesclagem (interrompida) em andamento antes de chamar o comando 'git commit'."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-merge.txt:305
@@ -38229,44 +34540,31 @@ msgstr "Voc챗 pode trabalhar o conflito com uma quantidade de ferramentas:"
 #: en/git-merge.txt:308
 #, priority:240
 msgid "Use a mergetool.  `git mergetool` to launch a graphical mergetool which will work you through the merge."
-msgstr ""
-"Utilize uma ferramenta de mesclagem \"mergetool\".  `git mergetool` para "
-"iniciar uma ferramenta gr찼fica para lhe auxiliar atrav챕s do processo de "
-"mesclagem."
+msgstr "Utilize uma ferramenta de mesclagem \"mergetool\".  `git mergetool` para iniciar uma ferramenta gr찼fica para lhe auxiliar atrav챕s do processo de mesclagem."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-merge.txt:312
 #, priority:240
 msgid "Look at the diffs.  `git diff` will show a three-way diff, highlighting changes from both the `HEAD` and `MERGE_HEAD` versions."
-msgstr ""
-"Veja as diferen챌as dos arquivos diff.  O `git diff` exibir찼 um diff de tr챗s "
-"vias, destacando as altera챌천es das vers천es` HEAD` e `MERGE_HEAD`."
+msgstr "Veja as diferen챌as dos arquivos diff.  O `git diff` exibir찼 um diff de tr챗s vias, destacando as altera챌천es das vers천es` HEAD` e `MERGE_HEAD`."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-merge.txt:316
 #, priority:240
 msgid "Look at the diffs from each branch. `git log --merge -p <path>` will show diffs first for the `HEAD` version and then the `MERGE_HEAD` version."
-msgstr ""
-"Veja as diferen챌as de cada ramo. O comando `git log --merge -p <caminho>` "
-"exibir찼 as diferen챌as primeiro para a vers찾o `HEAD` e depois para a vers찾o "
-"`MERGE_HEAD`."
+msgstr "Veja as diferen챌as de cada ramo. O comando `git log --merge -p <caminho>` exibir찼 as diferen챌as primeiro para a vers찾o `HEAD` e depois para a vers찾o `MERGE_HEAD`."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-merge.txt:321
 #, priority:240
 msgid "Look at the originals.  `git show :1:filename` shows the common ancestor, `git show :2:filename` shows the `HEAD` version, and `git show :3:filename` shows the `MERGE_HEAD` version."
-msgstr ""
-"Consulte os originais.  O comando `git show :1:filename` exibe o ancestral "
-"comum, `git show :2:filename` exibe a vers찾o do `HEAD` e o `git show "
-":3:filename` exibe a vers찾o do `MERGE_HEAD`."
+msgstr "Consulte os originais.  O comando `git show :1:filename` exibe o ancestral comum, `git show :2:filename` exibe a vers찾o do `HEAD` e o `git show :3:filename` exibe a vers찾o do `MERGE_HEAD`."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-merge.txt:328
 #, priority:240
 msgid "Merge branches `fixes` and `enhancements` on top of the current branch, making an octopus merge:"
-msgstr ""
-"Mescla as ramifica챌천es `fixes` e `enhancements` no cume do ramo atual, "
-"fazendo um conjunto de mesclagens:"
+msgstr "Mescla as ramifica챌천es `fixes` e `enhancements` no cume do ramo atual, fazendo um conjunto de mesclagens:"
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git-merge.txt:331
@@ -38278,9 +34576,7 @@ msgstr "$ git merge fixes enhancements\n"
 #: en/git-merge.txt:335
 #, priority:240
 msgid "Merge branch `obsolete` into the current branch, using `ours` merge strategy:"
-msgstr ""
-"Mescle o ramo `obsolete` (obsoleto) no ramo atual, utilizando a `nossa` "
-"estrat챕gia de mesclagem:"
+msgstr "Mescle o ramo `obsolete` (obsoleto) no ramo atual, utilizando a `nossa` estrat챕gia de mesclagem:"
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git-merge.txt:338
@@ -38292,9 +34588,7 @@ msgstr "$ git merge -s ours obsolete\n"
 #: en/git-merge.txt:342
 #, priority:240
 msgid "Merge branch `maint` into the current branch, but do not make a new commit automatically:"
-msgstr ""
-"Mescla o ramo `maint` no ramo atual, por챕m n찾o fa챌a um novo commit de forma "
-"autom찼tica:"
+msgstr "Mescla o ramo `maint` no ramo atual, por챕m n찾o fa챌a um novo commit de forma autom찼tica:"
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git-merge.txt:345
@@ -38306,18 +34600,13 @@ msgstr "$ git merge --no-commit maint\n"
 #: en/git-merge.txt:349
 #, priority:240
 msgid "This can be used when you want to include further changes to the merge, or want to write your own merge commit message."
-msgstr ""
-"Isso pode ser utilizado quando voc챗 queira incluir outras altera챌천es na "
-"mesclagem ou se deseja, grave a sua pr처pria mensagem do commit na mesclagem."
+msgstr "Isso pode ser utilizado quando voc챗 queira incluir outras altera챌천es na mesclagem ou se deseja, grave a sua pr처pria mensagem do commit na mesclagem."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-merge.txt:353
 #, priority:240
 msgid "You should refrain from abusing this option to sneak substantial changes into a merge commit.  Small fixups like bumping release/version name would be acceptable."
-msgstr ""
-"Voc챗 deve evitar abusar dessa op챌찾o para ocultar as altera챌천es substanciais "
-"em uma mesclagem do commit.  Pequenos reparos, como o nome da vers찾o/revis찾o "
-"s찾o aceit찼veis."
+msgstr "Voc챗 deve evitar abusar dessa op챌찾o para ocultar as altera챌천es substanciais em uma mesclagem do commit.  Pequenos reparos, como o nome da vers찾o/revis찾o s찾o aceit찼veis."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-merge.txt:361
@@ -38329,10 +34618,7 @@ msgstr "branch.<nome>.mergeOptions"
 #: en/git-merge.txt:365
 #, priority:240
 msgid "Sets default options for merging into branch <name>. The syntax and supported options are the same as those of 'git merge', but option values containing whitespace characters are currently not supported."
-msgstr ""
-"Define as op챌천es predefinidas de mesclagem no ramo <nome>. A sintaxe e as "
-"op챌천es que s찾o compat챠veis s찾o iguais 횪s do 'git merge', por챕m atualmente os "
-"valores das op챌천es que cont챗m os caracteres de espa챌o n찾o s찾o compat챠veis."
+msgstr "Define as op챌천es predefinidas de mesclagem no ramo <nome>. A sintaxe e as op챌천es que s찾o compat챠veis s찾o iguais 횪s do 'git merge', por챕m atualmente os valores das op챌천es que cont챗m os caracteres de espa챌o n찾o s찾o compat챠veis."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-merge.txt:374
@@ -38362,9 +34648,7 @@ msgstr "'git mktag'\n"
 #: en/git-mktag.txt:18
 #, priority:100
 msgid "Reads a tag contents on standard input and creates a tag object that can also be used to sign other objects."
-msgstr ""
-"L챗 o conte첬do de uma tag na entrada padr찾o e cria um objeto tag que tamb챕m "
-"pode ser utilizado para assinar os outros objetos."
+msgstr "L챗 o conte첬do de uma tag na entrada padr찾o e cria um objeto tag que tamb챕m pode ser utilizado para assinar os outros objetos."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-mktag.txt:20
@@ -38382,9 +34666,7 @@ msgstr "Formato da Tag"
 #: en/git-mktag.txt:25
 #, priority:100
 msgid "A tag signature file, to be fed to this command's standard input, has a very simple fixed format: four lines of"
-msgstr ""
-"Um arquivo de assinatura da tag que ser찼 alimentado na entrada padr찾o deste "
-"comando, possui um formato fixo muito simples: quatro linhas de"
+msgstr "Um arquivo de assinatura da tag que ser찼 alimentado na entrada padr찾o deste comando, possui um formato fixo muito simples: quatro linhas de"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-mktag.txt:30
@@ -38404,12 +34686,7 @@ msgstr ""
 #: en/git-mktag.txt:36
 #, priority:100
 msgid "followed by some 'optional' free-form message (some tags created by older Git may not have `tagger` line).  The message, when exists, is separated by a blank line from the header.  The message part may contain a signature that Git itself doesn't care about, but that can be verified with gpg."
-msgstr ""
-"seguido por alguma mensagem de forma livre 'opcional' (algumas tags criadas "
-"atrav챕s de um Git mais antigo podem n찾o ter a linha `tagger`).  A mensagem, "
-"quando existe, 챕 separada por uma linha em branco do cabe챌alho.  A parte da "
-"mensagem pode conter uma assinatura ignorada pelo Git mas que pode ser "
-"verificada com o gpg."
+msgstr "seguido por alguma mensagem de forma livre 'opcional' (algumas tags criadas atrav챕s de um Git mais antigo podem n찾o ter a linha `tagger`).  A mensagem, quando existe, 챕 separada por uma linha em branco do cabe챌alho.  A parte da mensagem pode conter uma assinatura ignorada pelo Git mas que pode ser verificada com o gpg."
 
 #. type: Title =
 #: en/git-mktree.txt:2
@@ -38421,8 +34698,7 @@ msgstr "git-mktree(1)"
 #: en/git-mktree.txt:7
 #, priority:100
 msgid "git-mktree - Build a tree-object from ls-tree formatted text"
-msgstr ""
-"git-mktree - Constr처i um objeto 찼rvore a partir do texto formatado em ls-tree"
+msgstr "git-mktree - Constr처i um objeto 찼rvore a partir do texto formatado em ls-tree"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-mktree.txt:13
@@ -38434,11 +34710,7 @@ msgstr "'git mktree' [-z] [--missing] [--batch]\n"
 #: en/git-mktree.txt:20
 #, priority:100
 msgid "Reads standard input in non-recursive `ls-tree` output format, and creates a tree object.  The order of the tree entries is normalized by mktree so pre-sorting the input is not required.  The object name of the tree object built is written to the standard output."
-msgstr ""
-"L챗 a entrada padr찾o no formato de sa챠da n찾o-recursivo `ls-tree` e cria um "
-"objeto 찼rvore.  A ordem das entradas da 찼rvore 챕 normalizada pelo 'mktree', "
-"portanto, a pr챕-classifica챌찾o da entrada n찾o 챕 necess찼ria.  O nome do objeto "
-"찼rvore constru챠do 챕 gravado na sa챠da padr찾o."
+msgstr "L챗 a entrada padr찾o no formato de sa챠da n찾o-recursivo `ls-tree` e cria um objeto 찼rvore.  A ordem das entradas da 찼rvore 챕 normalizada pelo 'mktree', portanto, a pr챕-classifica챌찾o da entrada n찾o 챕 necess찼ria.  O nome do objeto 찼rvore constru챠do 챕 gravado na sa챠da padr찾o."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-mktree.txt:25
@@ -38456,22 +34728,13 @@ msgstr "--missing"
 #: en/git-mktree.txt:31
 #, priority:100
 msgid "Allow missing objects.  The default behaviour (without this option)  is to verify that each tree entry's sha1 identifies an existing object.  This option has no effect on the treatment of gitlink entries (aka \"submodules\") which are always allowed to be missing."
-msgstr ""
-"Permite os objetos que estejam ausentes.  O comportamento predefinido (sem "
-"essa op챌찾o) 챕 verificar se o sha1 de cada entrada na 찼rvore consegue "
-"identificar um objeto existente.  Esta op챌찾o n찾o tem efeito no tratamento de "
-"entradas do \"gitlink\" (tamb챕m conhecidas como \"subm처dulos\") que sempre "
-"podem estar ausentes."
+msgstr "Permite os objetos que estejam ausentes.  O comportamento predefinido (sem essa op챌찾o) 챕 verificar se o sha1 de cada entrada na 찼rvore consegue identificar um objeto existente.  Esta op챌찾o n찾o tem efeito no tratamento de entradas do \"gitlink\" (tamb챕m conhecidas como \"subm처dulos\") que sempre podem estar ausentes."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-mktree.txt:37
 #, priority:100
 msgid "Allow building of more than one tree object before exiting.  Each tree is separated by as single blank line. The final new-line is optional.  Note - if the `-z` option is used, lines are terminated with NUL."
-msgstr ""
-"Permita a constru챌찾o de mais de um objeto 찼rvore antes de encerrar.  Cada "
-"찼rvore 챕 separada por uma 첬nica linha em branco. A nova linha final 챕 "
-"opcional.  Observa챌찾o - caso a op챌찾o `-z` for utilizado, as linhas ser찾o "
-"terminadas com `NUL`."
+msgstr "Permita a constru챌찾o de mais de um objeto 찼rvore antes de encerrar.  Cada 찼rvore 챕 separada por uma 첬nica linha em branco. A nova linha final 챕 opcional.  Observa챌찾o - caso a op챌찾o `-z` for utilizado, as linhas ser찾o terminadas com `NUL`."
 
 #. type: Title =
 #: en/git-mv.txt:2
@@ -38547,13 +34810,7 @@ msgstr "Relate os nomes dos arquivos conforme eles v찾o sendo movidos."
 #: en/git-mv.txt:54
 #, priority:280
 msgid "Moving a submodule using a gitfile (which means they were cloned with a Git version 1.7.8 or newer) will update the gitfile and core.worktree setting to make the submodule work in the new location.  It also will attempt to update the submodule.<name>.path setting in the linkgit:gitmodules[5] file and stage that file (unless -n is used)."
-msgstr ""
-"Mover um subm처dulo utilizando um gitfile (o que significa que eles foram "
-"clonados com uma vers찾o 1.7.8 ou mais recente do Git) atualizar찼 a "
-"configura챌찾o `gitfile` e `core.worktree` para fazer com que o subm처dulo "
-"funcione no novo local.  Ele tamb챕m tentar찼 atualizar o `submodule.<nome>."
-"path` no arquivo linkgit: gitmodules [5] e preparar este arquivo (a menos "
-"que a op챌찾o `-n` seja utilizada)."
+msgstr "Mover um subm처dulo utilizando um gitfile (o que significa que eles foram clonados com uma vers찾o 1.7.8 ou mais recente do Git) atualizar찼 a configura챌찾o `gitfile` e `core.worktree` para fazer com que o subm처dulo funcione no novo local.  Ele tamb챕m tentar찼 atualizar o `submodule.<nome>.path` no arquivo linkgit: gitmodules [5] e preparar este arquivo (a menos que a op챌찾o `-n` seja utilizada)."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-mv.txt:66
@@ -38587,16 +34844,13 @@ msgstr ""
 #: en/git-name-rev.txt:19
 #, priority:100
 msgid "Finds symbolic names suitable for human digestion for revisions given in any format parsable by 'git rev-parse'."
-msgstr ""
-"Localiza os nomes simb처licos adequados para a revis찾o das pessoas atrav챕s de "
-"qualquer formato analis찼vel pelo comando 'git rev-parse'."
+msgstr "Localiza os nomes simb처licos adequados para a revis찾o das pessoas atrav챕s de qualquer formato analis찼vel pelo comando 'git rev-parse'."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-name-rev.txt:26
 #, priority:100
 msgid "Do not use branch names, but only tags to name the commits"
-msgstr ""
-"N찾o utilize os nomes dos ramos e sim apenas as tags para nomear os commits"
+msgstr "N찾o utilize os nomes dos ramos e sim apenas as tags para nomear os commits"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-name-rev.txt:27
@@ -38608,26 +34862,13 @@ msgstr "--refs=<padr찾o>"
 #: en/git-name-rev.txt:32
 #, priority:100
 msgid "Only use refs whose names match a given shell pattern.  The pattern can be one of branch name, tag name or fully qualified ref name. If given multiple times, use refs whose names match any of the given shell patterns. Use `--no-refs` to clear any previous ref patterns given."
-msgstr ""
-"Use apenas as refs cujos nomes coincidam com um determinado padr찾o shell.  O "
-"padr찾o pode ser um nome do ramo, nome da tag ou um nome de refer챗ncia "
-"totalmente qualificado. Caso seja utilizado v찼rias vezes, utilize as refs "
-"cujos nomes coincidam com qualquer um dos padr천es shell informados. Utilize "
-"`--no-refs` para limpar quaisquer padr천es \"ref\" anteriores."
+msgstr "Use apenas as refs cujos nomes coincidam com um determinado padr찾o shell.  O padr찾o pode ser um nome do ramo, nome da tag ou um nome de refer챗ncia totalmente qualificado. Caso seja utilizado v찼rias vezes, utilize as refs cujos nomes coincidam com qualquer um dos padr천es shell informados. Utilize `--no-refs` para limpar quaisquer padr천es \"ref\" anteriores."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-name-rev.txt:41
 #, priority:100
 msgid "Do not use any ref whose name matches a given shell pattern. The pattern can be one of branch name, tag name or fully qualified ref name. If given multiple times, a ref will be excluded when it matches any of the given patterns. When used together with --refs, a ref will be used as a match only when it matches at least one --refs pattern and does not match any --exclude patterns. Use `--no-exclude` to clear the list of exclude patterns."
-msgstr ""
-"N찾o utilize nenhuma \"ref\" cujo nome coincida com um determinado padr찾o "
-"shell. O padr찾o pode ser um nome do ramo, nome da tag ou um nome de "
-"refer챗ncia totalmente qualificado. Caso seja utilizado v찼rias vezes, uma "
-"\"ref\" ser찼 exclu챠da quando coincidir com qualquer um dos padr천es "
-"informados. Quando utilizado junto com `--refs`, uma \"ref\" ser찼 utilizada "
-"como uma correspond챗ncia apenas quando coincidir com pelo menos um padr찾o "
-"`--refs` e n찾o coincidir com nenhum padr찾o `--exclude`. Utilize `--no-"
-"exclude` para limpar a lista dos padr천es de exclus찾o."
+msgstr "N찾o utilize nenhuma \"ref\" cujo nome coincida com um determinado padr찾o shell. O padr찾o pode ser um nome do ramo, nome da tag ou um nome de refer챗ncia totalmente qualificado. Caso seja utilizado v찼rias vezes, uma \"ref\" ser찼 exclu챠da quando coincidir com qualquer um dos padr천es informados. Quando utilizado junto com `--refs`, uma \"ref\" ser찼 utilizada como uma correspond챗ncia apenas quando coincidir com pelo menos um padr찾o `--refs` e n찾o coincidir com nenhum padr찾o `--exclude`. Utilize `--no-exclude` para limpar a lista dos padr천es de exclus찾o."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-name-rev.txt:44
@@ -38645,10 +34886,7 @@ msgstr "Transform stdin by substituting all the 40-character SHA-1 hexes (say $h
 #: en/git-name-rev.txt:56
 #, priority:100
 msgid "Instead of printing both the SHA-1 and the name, print only the name.  If given with --tags the usual tag prefix of \"tags/\" is also omitted from the name, matching the output of `git-describe` more closely."
-msgstr ""
-"Em vez de imprimir o SHA-1 e o nome, imprima apenas o nome.  Caso seja "
-"utilizado com `--tags`, o prefixo usual de \"tags/\" tamb챕m 챕 omitido do "
-"nome, coincidindo mais com a sa챠da do `git-description`."
+msgstr "Em vez de imprimir o SHA-1 e o nome, imprima apenas o nome.  Caso seja utilizado com `--tags`, o prefixo usual de \"tags/\" tamb챕m 챕 omitido do nome, coincidindo mais com a sa챠da do `git-description`."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-name-rev.txt:57
@@ -38660,19 +34898,13 @@ msgstr "--no-undefined"
 #: en/git-name-rev.txt:60
 #, priority:100
 msgid "Die with error code != 0 when a reference is undefined, instead of printing `undefined`."
-msgstr ""
-"Encerramento com um c처digo de erro != 0 quando uma refer챗ncia for "
-"indefinida, em vez de exibir `undefined`."
+msgstr "Encerramento com um c처digo de erro != 0 quando uma refer챗ncia for indefinida, em vez de exibir `undefined`."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-name-rev.txt:71
 #, priority:100
 msgid "Given a commit, find out where it is relative to the local refs. Say somebody wrote you about that fantastic commit 33db5f4d9027a10e477ccf054b2c1ab94f74c85a.  Of course, you look into the commit, but that only tells you what happened, but not the context."
-msgstr ""
-"Informado um commit, descubra onde ele 챕 relativo 횪s refs locais. Digamos "
-"que algu챕m tenha escrito sobre esse fant찼stico commit "
-"33db5f4d9027a10e477ccf054b2c1ab94f74c85a.  Obviamente, voc챗 analisa o "
-"commit, por챕m isso apenas informa o que aconteceu e n찾o o contexto."
+msgstr "Informado um commit, descubra onde ele 챕 relativo 횪s refs locais. Digamos que algu챕m tenha escrito sobre esse fant찼stico commit 33db5f4d9027a10e477ccf054b2c1ab94f74c85a.  Obviamente, voc챗 analisa o commit, por챕m isso apenas informa o que aconteceu e n찾o o contexto."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-name-rev.txt:73
@@ -38694,9 +34926,7 @@ msgstr ""
 #: en/git-name-rev.txt:80
 #, priority:100
 msgid "Now you are wiser, because you know that it happened 940 revisions before v0.99."
-msgstr ""
-"Agora voc챗 est찼 mais esperto, pois sabe que ocorreram 940 revis천es antes da "
-"vers찾o v0.99."
+msgstr "Agora voc챗 est찼 mais esperto, pois sabe que ocorreram 940 revis천es antes da vers찾o v0.99."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-name-rev.txt:82
@@ -38740,11 +34970,9 @@ msgid ""
 "'git notes' get-ref\n"
 msgstr ""
 "'git notes' [list [<objeto>]]\n"
-"'git notes' add [-f] [--allow-empty] [-F <arquivo> | -m <msg> | (-c | -C) "
-"<objeto>] [<objeto>]\n"
+"'git notes' add [-f] [--allow-empty] [-F <arquivo> | -m <msg> | (-c | -C) <objeto>] [<objeto>]\n"
 "'git notes' copy [-f] ( --stdin | <a-partir-do-objeto> [<para-o-objeto>] )\n"
-"'git notes' append [--allow-empty] [-F <arquivo> | -m <msg> | (-c | -C) "
-"<objeto>] [<objeto>]\n"
+"'git notes' append [--allow-empty] [-F <arquivo> | -m <msg> | (-c | -C) <objeto>] [<objeto>]\n"
 "'git notes' edit [--allow-empty] [<objeto>]\n"
 "'git notes' show [<objeto>]\n"
 "'git notes' merge [-v | -q] [-s <estrat챕gia> ] <notes-ref>\n"
@@ -38758,59 +34986,37 @@ msgstr ""
 #: en/git-notes.txt:29
 #, priority:100
 msgid "Adds, removes, or reads notes attached to objects, without touching the objects themselves."
-msgstr ""
-"Adiciona, remove ou l챗 as anota챌천es anexadas aos objetos, sem tocar nos "
-"pr처prios objetos."
+msgstr "Adiciona, remove ou l챗 as anota챌천es anexadas aos objetos, sem tocar nos pr처prios objetos."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-notes.txt:34
 #, priority:100
 msgid "By default, notes are saved to and read from `refs/notes/commits`, but this default can be overridden.  See the OPTIONS, CONFIGURATION, and ENVIRONMENT sections below.  If this ref does not exist, it will be quietly created when it is first needed to store a note."
-msgstr ""
-"횋 predefinido que as anota챌천es sejam salvas e lidas do `refs/notes/commits`, "
-"mas esta predefini챌찾o pode ser substitu챠da.  Consulte as se챌천es OP횉횛ES, "
-"CONFIGURA횉횄O e AMBIENTE abaixo.  Caso esta refer챗ncia n찾o exista, ela ser찼 "
-"criada de forma silenciosa quando for necess찼rio armazenar uma nota pela "
-"primeira vez."
+msgstr "횋 predefinido que as anota챌천es sejam salvas e lidas do `refs/notes/commits`, mas esta predefini챌찾o pode ser substitu챠da.  Consulte as se챌천es OP횉횛ES, CONFIGURA횉횄O e AMBIENTE abaixo.  Caso esta refer챗ncia n찾o exista, ela ser찼 criada de forma silenciosa quando for necess찼rio armazenar uma nota pela primeira vez."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-notes.txt:41
 #, priority:100
 msgid "A typical use of notes is to supplement a commit message without changing the commit itself. Notes can be shown by 'git log' along with the original commit message. To distinguish these notes from the message stored in the commit object, the notes are indented like the message, after an unindented line saying \"Notes (<refname>):\" (or \"Notes:\" for `refs/notes/commits`)."
-msgstr ""
-"Uma utiliza챌찾o t챠pica das anota챌천es 챕 complementar uma mensagem de um commit "
-"sem alterar o pr처prio commit. As anota챌천es podem ser exibidas com o comando "
-"'git log' junto com a mensagem do commit original. Para distinguir entre "
-"estas anota챌천es da mensagem armazenada no commit do objeto, as anota챌천es s찾o "
-"recuadas como a mensagem, ap처s uma linha n찾o recolocada dizendo \"Notes "
-"(<refname>):\" (ou \"Notes:\" para `refs/notes/commits`) ."
+msgstr "Uma utiliza챌찾o t챠pica das anota챌천es 챕 complementar uma mensagem de um commit sem alterar o pr처prio commit. As anota챌천es podem ser exibidas com o comando 'git log' junto com a mensagem do commit original. Para distinguir entre estas anota챌천es da mensagem armazenada no commit do objeto, as anota챌천es s찾o recuadas como a mensagem, ap처s uma linha n찾o recolocada dizendo \"Notes (<refname>):\" (ou \"Notes:\" para `refs/notes/commits`) ."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-notes.txt:45
 #, priority:100
 msgid "Notes can also be added to patches prepared with `git format-patch` by using the `--notes` option. Such notes are added as a patch commentary after a three dash separator line."
-msgstr ""
-"As anota챌천es tamb챕m podem ser adicionadas aos patches preparados com o "
-"comando `git format-patch` utilizando a op챌찾o `--notes`. Tais anota챌천es s찾o "
-"adicionadas como um coment찼rio de um patch ap처s uma linha separadora com "
-"tr챗s tra챌os."
+msgstr "As anota챌천es tamb챕m podem ser adicionadas aos patches preparados com o comando `git format-patch` utilizando a op챌찾o `--notes`. Tais anota챌천es s찾o adicionadas como um coment찼rio de um patch ap처s uma linha separadora com tr챗s tra챌os."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-notes.txt:48
 #, priority:100
 msgid "To change which notes are shown by 'git log', see the \"notes.displayRef\" configuration in linkgit:git-log[1]."
-msgstr ""
-"Para alterar quais as anota챌천es s찾o exibidas atrav챕s do comando 'git log', "
-"consulte a configura챌찾o \"notes.displayRef\" no linkgit:git-log[1]."
+msgstr "Para alterar quais as anota챌천es s찾o exibidas atrav챕s do comando 'git log', consulte a configura챌찾o \"notes.displayRef\" no linkgit:git-log[1]."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-notes.txt:51
 #, priority:100
 msgid "See the \"notes.rewrite.<command>\" configuration for a way to carry notes across commands that rewrite commits."
-msgstr ""
-"Consulte a configura챌찾o \"notes.rewrite.<comando>\" para conhecer uma "
-"maneira de transportar as anota챌천es atrav챕s dos comandos que reescrevem os "
-"commits."
+msgstr "Consulte a configura챌찾o \"notes.rewrite.<comando>\" para conhecer uma maneira de transportar as anota챌천es atrav챕s dos comandos que reescrevem os commits."
 
 #. type: Title -
 #: en/git-notes.txt:54
@@ -38828,11 +35034,7 @@ msgstr "list"
 #: en/git-notes.txt:61
 #, priority:100
 msgid "List the notes object for a given object. If no object is given, show a list of all note objects and the objects they annotate (in the format \"<note object> <annotated object>\").  This is the default subcommand if no subcommand is given."
-msgstr ""
-"Liste as anota챌천es do objeto para um determinado objeto. Caso nenhum objeto "
-"seja informado, exiba uma lista com todas as anota챌천es dos objetos e os "
-"objetos que eles anotam (no formato \"<nota do objeto> <objeto anotado>\").  "
-"Este 챕 o subcomando predefinido caso nenhum subcomando seja utilizado."
+msgstr "Liste as anota챌천es do objeto para um determinado objeto. Caso nenhum objeto seja informado, exiba uma lista com todas as anota챌천es dos objetos e os objetos que eles anotam (no formato \"<nota do objeto> <objeto anotado>\").  Este 챕 o subcomando predefinido caso nenhum subcomando seja utilizado."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-notes.txt:62
@@ -38844,13 +35046,7 @@ msgstr "add"
 #: en/git-notes.txt:69
 #, priority:100
 msgid "Add notes for a given object (defaults to HEAD). Abort if the object already has notes (use `-f` to overwrite existing notes).  However, if you're using `add` interactively (using an editor to supply the notes contents), then - instead of aborting - the existing notes will be opened in the editor (like the `edit` subcommand)."
-msgstr ""
-"Adiciona anota챌천es para um determinado objeto (a predefini챌찾o retorna para "
-"`HEAD`). Interrompa caso o objeto j찼 tiver anota챌천es (utilize `-f` para "
-"substituir as anota챌천es j찼 existentes).  No entanto, caso voc챗 esteja "
-"utilizando `add` de forma interativa (utilizando um editor para editar o "
-"conte첬do das notas), ent찾o - em vez de interromper - as anota챌천es j찼 "
-"existentes ser찾o abertas no editor (como o subcomando `edit`)."
+msgstr "Adiciona anota챌천es para um determinado objeto (a predefini챌찾o retorna para `HEAD`). Interrompa caso o objeto j찼 tiver anota챌천es (utilize `-f` para substituir as anota챌천es j찼 existentes).  No entanto, caso voc챗 esteja utilizando `add` de forma interativa (utilizando um editor para editar o conte첬do das notas), ent찾o - em vez de interromper - as anota챌천es j찼 existentes ser찾o abertas no editor (como o subcomando `edit`)."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-notes.txt:70
@@ -38862,12 +35058,7 @@ msgstr "copy"
 #: en/git-notes.txt:76
 #, priority:100
 msgid "Copy the notes for the first object onto the second object (defaults to HEAD). Abort if the second object already has notes, or if the first object has none (use -f to overwrite existing notes to the second object). This subcommand is equivalent to: `git notes add [-f] -C $(git notes list <from-object>) <to-object>`"
-msgstr ""
-"Copie as anota챌천es para o primeiro objeto no segundo (a predefini챌찾o retorna "
-"para `HEAD`). Interrompa caso o segundo objeto j찼 tenha as anota챌천es ou caso "
-"o primeiro objeto n찾o tiver nenhuma (utilize '-f' para substituir as "
-"anota챌천es existentes no segundo objeto). Este subcomando se equivale a: `git "
-"notes add [-f] -C $(git notes list <do-objeto>) <para-o-objeto>`"
+msgstr "Copie as anota챌천es para o primeiro objeto no segundo (a predefini챌찾o retorna para `HEAD`). Interrompa caso o segundo objeto j찼 tenha as anota챌천es ou caso o primeiro objeto n찾o tiver nenhuma (utilize '-f' para substituir as anota챌천es existentes no segundo objeto). Este subcomando se equivale a: `git notes add [-f] -C $(git notes list <do-objeto>) <para-o-objeto>`"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-notes.txt:78
@@ -38885,10 +35076,7 @@ msgstr "<do-objeto> SP <para-o-objeto> [ SP <rest> ] LF\n"
 #: en/git-notes.txt:86
 #, priority:100
 msgid "on standard input, and copy the notes from each <from-object> to its corresponding <to-object>.  (The optional `<rest>` is ignored so that the command can read the input given to the `post-rewrite` hook.)"
-msgstr ""
-"na entrada padr찾o e copie as anota챌천es de cada <do-objeto> para o seu "
-"<para-o-objeto> correspondente.  (O `<rest>` opcional 챕 ignorado para que o "
-"comando possa ler a entrada informada ao gancho `post-rewrite`.)"
+msgstr "na entrada padr찾o e copie as anota챌천es de cada <do-objeto> para o seu <para-o-objeto> correspondente.  (O `<rest>` opcional 챕 ignorado para que o comando possa ler a entrada informada ao gancho `post-rewrite`.)"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-notes.txt:87
@@ -38900,9 +35088,7 @@ msgstr "append"
 #: en/git-notes.txt:90
 #, priority:100
 msgid "Append to the notes of an existing object (defaults to HEAD).  Creates a new notes object if needed."
-msgstr ""
-"Anexe 횪s anota챌천es de um objeto j찼 existente (a predefini챌찾o retorna para "
-"`HEAD`).  Cria uma nova anota챌찾o no objeto, caso seja necess찼rio."
+msgstr "Anexe 횪s anota챌천es de um objeto j찼 existente (a predefini챌찾o retorna para `HEAD`).  Cria uma nova anota챌찾o no objeto, caso seja necess찼rio."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-notes.txt:91
@@ -38914,9 +35100,7 @@ msgstr "edit"
 #: en/git-notes.txt:93
 #, priority:100
 msgid "Edit the notes for a given object (defaults to HEAD)."
-msgstr ""
-"Edite as anota챌천es para um determinado objeto (a predefini챌찾o retorna para "
-"`HEAD`)."
+msgstr "Edite as anota챌천es para um determinado objeto (a predefini챌찾o retorna para `HEAD`)."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-notes.txt:94
@@ -38928,9 +35112,7 @@ msgstr "show"
 #: en/git-notes.txt:96
 #, priority:100
 msgid "Show the notes for a given object (defaults to HEAD)."
-msgstr ""
-"Mostrar as anota챌천es para um determinado objeto (a predefini챌찾o retorna para "
-"`HEAD`)."
+msgstr "Mostrar as anota챌천es para um determinado objeto (a predefini챌찾o retorna para `HEAD`)."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-notes.txt:97 en/git-submodule.txt:160
@@ -38942,25 +35124,13 @@ msgstr "merge"
 #: en/git-notes.txt:102
 #, priority:100
 msgid "Merge the given notes ref into the current notes ref.  This will try to merge the changes made by the given notes ref (called \"remote\") since the merge-base (if any) into the current notes ref (called \"local\")."
-msgstr ""
-"Mescle as anota챌천es \"ref\" informadas nas anota챌천es \"ref\" atuais.  Ser찼 "
-"feita uma tentativa para mesclar as altera챌천es feitas atrav챕s das anota챌천es "
-"\"ref\" informada (chamadas \"remotas\") desde a base de mesclagem (caso "
-"haja) nas anota챌천es \"ref\" atuais (chamadas \"locais\")."
+msgstr "Mescle as anota챌천es \"ref\" informadas nas anota챌천es \"ref\" atuais.  Ser찼 feita uma tentativa para mesclar as altera챌천es feitas atrav챕s das anota챌천es \"ref\" informada (chamadas \"remotas\") desde a base de mesclagem (caso haja) nas anota챌천es \"ref\" atuais (chamadas \"locais\")."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-notes.txt:111
 #, priority:100
 msgid "If conflicts arise and a strategy for automatically resolving conflicting notes (see the \"NOTES MERGE STRATEGIES\" section) is not given, the \"manual\" resolver is used. This resolver checks out the conflicting notes in a special worktree (`.git/NOTES_MERGE_WORKTREE`), and instructs the user to manually resolve the conflicts there.  When done, the user can either finalize the merge with 'git notes merge --commit', or abort the merge with 'git notes merge --abort'."
-msgstr ""
-"Caso surjam conflitos e uma estrat챕gia para resolver automaticamente as "
-"notas conflitantes (consulte a se챌찾o \"OBSERVA횉횛ES SOBRE AS ESTRAT횋GIAS DA "
-"MESCLAGEM\") n찾o sejam utilizadas, o resolvedor \"manual\" ser찼 utilizado. "
-"Este resolvedor verifica se as notas conflitantes em uma 찼rvore de trabalho "
-"especial (`.git/NOTES_MERGE_WORKTREE`) instrui o usu찼rio a resolver "
-"manualmente os conflitos l찼.  Quando for conclu챠do, o usu찼rio pode finalizar "
-"a mesclagem com o comando 'git notes merge --commit' ou interromper a "
-"mesclagem com o comando 'git notes merge --abort'."
+msgstr "Caso surjam conflitos e uma estrat챕gia para resolver automaticamente as notas conflitantes (consulte a se챌찾o \"OBSERVA횉횛ES SOBRE AS ESTRAT횋GIAS DA MESCLAGEM\") n찾o sejam utilizadas, o resolvedor \"manual\" ser찼 utilizado. Este resolvedor verifica se as notas conflitantes em uma 찼rvore de trabalho especial (`.git/NOTES_MERGE_WORKTREE`) instrui o usu찼rio a resolver manualmente os conflitos l찼.  Quando for conclu챠do, o usu찼rio pode finalizar a mesclagem com o comando 'git notes merge --commit' ou interromper a mesclagem com o comando 'git notes merge --abort'."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-notes.txt:112 en/git-worktree.txt:105
@@ -38972,10 +35142,7 @@ msgstr "remove"
 #: en/git-notes.txt:117
 #, priority:100
 msgid "Remove the notes for given objects (defaults to HEAD). When giving zero or one object from the command line, this is equivalent to specifying an empty note message to the `edit` subcommand."
-msgstr ""
-"Remova as anota챌천es para determinados objetos (a predefini챌찾o retorna para "
-"`HEAD`). Ao atribuir zero ou um objeto a partir da linha de comando, isso "
-"equivale a informar uma mensagem com anota챌찾o vazia para o subcomando `edit`."
+msgstr "Remova as anota챌천es para determinados objetos (a predefini챌찾o retorna para `HEAD`). Ao atribuir zero ou um objeto a partir da linha de comando, isso equivale a informar uma mensagem com anota챌찾o vazia para o subcomando `edit`."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-notes.txt:118 en/git-worktree.txt:101
@@ -38999,37 +35166,25 @@ msgstr "get-ref"
 #: en/git-notes.txt:124
 #, priority:100
 msgid "Print the current notes ref. This provides an easy way to retrieve the current notes ref (e.g. from scripts)."
-msgstr ""
-"Exiba as anota챌천es \"ref\" atuais. Fornece uma maneira f찼cil de recuperar as "
-"anota챌천es \"ref\" atuais (dos scripts por exemplo)."
+msgstr "Exiba as anota챌천es \"ref\" atuais. Fornece uma maneira f찼cil de recuperar as anota챌천es \"ref\" atuais (dos scripts por exemplo)."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-notes.txt:131
 #, priority:100
 msgid "When adding notes to an object that already has notes, overwrite the existing notes (instead of aborting)."
-msgstr ""
-"Ao adicionar as anota챌천es em um objeto que j찼 possa anota챌천es, substitua as "
-"anota챌천es existentes (em vez de abortar)."
+msgstr "Ao adicionar as anota챌천es em um objeto que j찼 possa anota챌천es, substitua as anota챌천es existentes (em vez de abortar)."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-notes.txt:139
 #, priority:100
 msgid "Use the given note message (instead of prompting).  If multiple `-m` options are given, their values are concatenated as separate paragraphs.  Lines starting with `#` and empty lines other than a single line between paragraphs will be stripped out."
-msgstr ""
-"Utilize uma mensagem da anota챌찾o informada (em vez de solicitar).  Caso "
-"v찼rias op챌천es `-m` seja informadas, os seus valores ser찾o concatenados como "
-"par찼grafos separados.  Ser찾o removidas as linhas come챌ando com `#` e as "
-"linhas vazias que n찾o estejam em uma 첬nica linha entre os par찼grafos."
+msgstr "Utilize uma mensagem da anota챌찾o informada (em vez de solicitar).  Caso v찼rias op챌천es `-m` seja informadas, os seus valores ser찾o concatenados como par찼grafos separados.  Ser찾o removidas as linhas come챌ando com `#` e as linhas vazias que n찾o estejam em uma 첬nica linha entre os par찼grafos."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-notes.txt:146
 #, priority:100
 msgid "Take the note message from the given file.  Use '-' to read the note message from the standard input.  Lines starting with `#` and empty lines other than a single line between paragraphs will be stripped out."
-msgstr ""
-"Pegue a mensagem da anota챌찾o do arquivo informado.  Utilize '-' para ler a "
-"mensagem da nota vindo da entrada padr찾o.  Ser찾o removidas as linhas "
-"come챌ando com `#` e as linhas vazias que n찾o estejam em uma 첬nica linha "
-"entre os par찼grafos."
+msgstr "Pegue a mensagem da anota챌찾o do arquivo informado.  Utilize '-' para ler a mensagem da nota vindo da entrada padr찾o.  Ser찾o removidas as linhas come챌ando com `#` e as linhas vazias que n찾o estejam em uma 첬nica linha entre os par찼grafos."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-notes.txt:147
@@ -39047,10 +35202,7 @@ msgstr "--reuse-message=<objeto>"
 #: en/git-notes.txt:152
 #, priority:100
 msgid "Take the given blob object (for example, another note) as the note message. (Use `git notes copy <object>` instead to copy notes between objects.)"
-msgstr ""
-"Tome o objeto bolha informada (outra nota por exemplo) como uma mensagem da "
-"nota. (Utiliza `git notes copy <objeto>` em vez da copia das notas entre os "
-"objetos.)"
+msgstr "Tome o objeto bolha informada (outra nota por exemplo) como uma mensagem da nota. (Utiliza `git notes copy <objeto>` em vez da copia das notas entre os objetos.)"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-notes.txt:153
@@ -39068,17 +35220,13 @@ msgstr "--reedit-message=<objeto>"
 #: en/git-notes.txt:157
 #, priority:100
 msgid "Like '-C', but with `-c` the editor is invoked, so that the user can further edit the note message."
-msgstr ""
-"Assim como '-C', por챕m com `-c` o editor 챕 invocado para que o usu찼rio possa "
-"editar mais a mensagem da nota."
+msgstr "Assim como '-C', por챕m com `-c` o editor 챕 invocado para que o usu찼rio possa editar mais a mensagem da nota."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-notes.txt:161
 #, priority:100
 msgid "Allow an empty note object to be stored. The default behavior is to automatically remove empty notes."
-msgstr ""
-"Permita que uma anota챌찾o vazia do objeto seja armazenado. O comportamento "
-"predefinido 챕 remover automaticamente as anota챌천es que estiverem vazias."
+msgstr "Permita que uma anota챌찾o vazia do objeto seja armazenado. O comportamento predefinido 챕 remover automaticamente as anota챌천es que estiverem vazias."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-notes.txt:162
@@ -39090,36 +35238,25 @@ msgstr "--ref <ref>"
 #: en/git-notes.txt:168
 #, priority:100
 msgid "Manipulate the notes tree in <ref>.  This overrides `GIT_NOTES_REF` and the \"core.notesRef\" configuration.  The ref specifies the full refname when it begins with `refs/notes/`; when it begins with `notes/`, `refs/` and otherwise `refs/notes/` is prefixed to form a full name of the ref."
-msgstr ""
-"Manipule as anota챌천es da 찼rvore na <ref>.  Sobrescreve o `GIT_NOTES_REF` e a "
-"configura챌찾o \"core.notesRef\".  A \"ref\" determina o nome completo quando "
-"come챌a com `refs/notes/`; quando come챌a com `notes/`, `refs/` e caso "
-"contr찼rio `refs/notes/` 챕 prefixado para formar um nome completo da \"ref\"."
+msgstr "Manipule as anota챌천es da 찼rvore na <ref>.  Sobrescreve o `GIT_NOTES_REF` e a configura챌찾o \"core.notesRef\".  A \"ref\" determina o nome completo quando come챌a com `refs/notes/`; quando come챌a com `notes/`, `refs/` e caso contr찼rio `refs/notes/` 챕 prefixado para formar um nome completo da \"ref\"."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-notes.txt:172
 #, priority:100
 msgid "Do not consider it an error to request removing notes from an object that does not have notes attached to it."
-msgstr ""
-"N찾o considere um erro ao solicitar a remo챌찾o das anota챌천es de um objeto que "
-"n찾o possua anota챌천es anexadas."
+msgstr "N찾o considere um erro ao solicitar a remo챌찾o das anota챌천es de um objeto que n찾o possua anota챌천es anexadas."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-notes.txt:177
 #, priority:100
 msgid "Also read the object names to remove notes from the standard input (there is no reason you cannot combine this with object names from the command line)."
-msgstr ""
-"Leia tamb챕m os nomes dos objetos para remover anota챌천es da entrada padr찾o ("
-"n찾o h찼 motivo para n찾o combinar isso com os nomes dos objetos na linha de "
-"comando)."
+msgstr "Leia tamb챕m os nomes dos objetos para remover anota챌천es da entrada padr찾o (n찾o h찼 motivo para n찾o combinar isso com os nomes dos objetos na linha de comando)."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-notes.txt:182
 #, priority:100
 msgid "Do not remove anything; just report the object names whose notes would be removed."
-msgstr ""
-"N찾o remova nada; apenas relate os nomes dos objetos cujas anota챌천es seriam "
-"removidas."
+msgstr "N찾o remova nada; apenas relate os nomes dos objetos cujas anota챌천es seriam removidas."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-notes.txt:183 en/git-rebase.txt:360 en/merge-options.txt:119
@@ -39131,14 +35268,7 @@ msgstr "-s <estrat챕gia>"
 #: en/git-notes.txt:191
 #, priority:100
 msgid "When merging notes, resolve notes conflicts using the given strategy. The following strategies are recognized: \"manual\" (default), \"ours\", \"theirs\", \"union\" and \"cat_sort_uniq\".  This option overrides the \"notes.mergeStrategy\" configuration setting.  See the \"NOTES MERGE STRATEGIES\" section below for more information on each notes merge strategy."
-msgstr ""
-"Ao mesclar as anota챌천es, resolva os conflitos das anota챌천es utilizando uma "
-"determinada estrat챕gia. As seguintes estrat챕gias s찾o reconhecidas: \"manual\""
-" (predefinido), \"ours\" (nosso), \"theirs\" (deles), \"union\" (uni찾o) e "
-"\"cat_sort_uniq\".  Esta op챌찾o substitui a configura챌찾o \"notes."
-"mergeStrategy\".  Consulte a se챌찾o \"OBSERVA횉횛ES SOBRE AS ESTRAT횋GIAS DA "
-"MESCLAGEM\" abaixo para obter mais informa챌천es sobre a estrat챕gia de "
-"mesclagem de cada nota."
+msgstr "Ao mesclar as anota챌천es, resolva os conflitos das anota챌천es utilizando uma determinada estrat챕gia. As seguintes estrat챕gias s찾o reconhecidas: \"manual\" (predefinido), \"ours\" (nosso), \"theirs\" (deles), \"union\" (uni찾o) e \"cat_sort_uniq\".  Esta op챌찾o substitui a configura챌찾o \"notes.mergeStrategy\".  Consulte a se챌찾o \"OBSERVA횉횛ES SOBRE AS ESTRAT횋GIAS DA MESCLAGEM\" abaixo para obter mais informa챌천es sobre a estrat챕gia de mesclagem de cada nota."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-notes.txt:192 en/merge-options.txt:1
@@ -39150,23 +35280,13 @@ msgstr "--commit"
 #: en/git-notes.txt:200
 #, priority:100
 msgid "Finalize an in-progress 'git notes merge'. Use this option when you have resolved the conflicts that 'git notes merge' stored in .git/NOTES_MERGE_WORKTREE. This amends the partial merge commit created by 'git notes merge' (stored in .git/NOTES_MERGE_PARTIAL) by adding the notes in .git/NOTES_MERGE_WORKTREE. The notes ref stored in the .git/NOTES_MERGE_REF symref is updated to the resulting commit."
-msgstr ""
-"Finalize um 'git notes merge' em andamento. Utilize esta op챌찾o quando tiver "
-"resolvido os conflitos que o comando 'git notes merge' armazenou em `.git/"
-"NOTES_MERGE_WORKTREE`. Isso altera o commit parcial da mesclagem criado pelo "
-"comando 'git notes merge' (armazenado em `.git/NOTES_MERGE_PARTIAL`) "
-"adicionando as anota챌천es em `.git/NOTES_MERGE_WORKTREE`. As notas \"ref\" "
-"armazenadas no 'symref' `.git/NOTES_MERGE_REF` s찾o atualizadas no commit "
-"resultante."
+msgstr "Finalize um 'git notes merge' em andamento. Utilize esta op챌찾o quando tiver resolvido os conflitos que o comando 'git notes merge' armazenou em `.git/NOTES_MERGE_WORKTREE`. Isso altera o commit parcial da mesclagem criado pelo comando 'git notes merge' (armazenado em `.git/NOTES_MERGE_PARTIAL`) adicionando as anota챌천es em `.git/NOTES_MERGE_WORKTREE`. As notas \"ref\" armazenadas no 'symref' `.git/NOTES_MERGE_REF` s찾o atualizadas no commit resultante."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-notes.txt:205
 #, priority:100
 msgid "Abort/reset an in-progress 'git notes merge', i.e. a notes merge with conflicts. This simply removes all files related to the notes merge."
-msgstr ""
-"Interrompa/redefina um comando 'git notes merge' em andamento, ou seja, "
-"mesmo com conflitos, uma anota챌찾o ser찼 mesclada. Simplesmente remove todos "
-"os arquivos relacionados as anota챌천es da mesclagem."
+msgstr "Interrompa/redefina um comando 'git notes merge' em andamento, ou seja, mesmo com conflitos, uma anota챌찾o ser찼 mesclada. Simplesmente remove todos os arquivos relacionados as anota챌천es da mesclagem."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-notes.txt:209
@@ -39178,45 +35298,25 @@ msgstr "Quando mesclar as anota챌천es, opere em sil챗ncio."
 #: en/git-notes.txt:215
 #, priority:100
 msgid "When merging notes, be more verbose.  When pruning notes, report all object names whose notes are removed."
-msgstr ""
-"Quando mesclar as anota챌천es, seja loquaz.  Quando remover as anota챌천es, "
-"relate todos os nomes dos objetos cujas notas foram removidas."
+msgstr "Quando mesclar as anota챌천es, seja loquaz.  Quando remover as anota챌천es, relate todos os nomes dos objetos cujas notas foram removidas."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-notes.txt:229
 #, ignore-ellipsis, priority:100
 msgid "Commit notes are blobs containing extra information about an object (usually information to supplement a commit's message).  These blobs are taken from notes refs.  A notes ref is usually a branch which contains \"files\" whose paths are the object names for the objects they describe, with some directory separators included for performance reasons footnote:[Permitted pathnames have the form 'ab'`/`'cd'`/`'ef'`/`'...'`/`'abcdef...': a sequence of directory names of two hexadecimal digits each followed by a filename with the rest of the object ID.]."
-msgstr ""
-"As anota챌천es dos commits s찾o bolhas que cont챗m informa챌천es extras sobre um "
-"objeto (geralmente informa챌천es para complementar a mensagem de um commit).  "
-"Estas bolhas s찾o retiradas das anota챌천es refs.  Uma anota챌찾o \"ref\" "
-"geralmente 챕 um ramo que cont챕m \"arquivos\" cujos caminhos s찾o os nomes dos "
-"objetos que o descrevem, com alguns separadores do diret처rio inclu챠dos por "
-"motivos de desempenho, nota de rodap챕: [Os nomes dos caminhos permitidos t챗m "
-"o formato 'ab'`/`'cd'`/`'ef'`/`'...'`/`'abcdef...': uma sequ챗ncia com os "
-"nomes dos diret처rios com dois d챠gitos hexadecimais cada um, seguido por um "
-"nome do arquivo com o resto do ID do objeto.]."
+msgstr "As anota챌천es dos commits s찾o bolhas que cont챗m informa챌천es extras sobre um objeto (geralmente informa챌천es para complementar a mensagem de um commit).  Estas bolhas s찾o retiradas das anota챌천es refs.  Uma anota챌찾o \"ref\" geralmente 챕 um ramo que cont챕m \"arquivos\" cujos caminhos s찾o os nomes dos objetos que o descrevem, com alguns separadores do diret처rio inclu챠dos por motivos de desempenho, nota de rodap챕: [Os nomes dos caminhos permitidos t챗m o formato 'ab'`/`'cd'`/`'ef'`/`'...'`/`'abcdef...': uma sequ챗ncia com os nomes dos diret처rios com dois d챠gitos hexadecimais cada um, seguido por um nome do arquivo com o resto do ID do objeto.]."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-notes.txt:236
 #, priority:100
 msgid "Every notes change creates a new commit at the specified notes ref.  You can therefore inspect the history of the notes by invoking, e.g., `git log -p notes/commits`.  Currently the commit message only records which operation triggered the update, and the commit authorship is determined according to the usual rules (see linkgit:git-commit[1]).  These details may change in the future."
-msgstr ""
-"Cada modifica챌찾o nas anota챌천es cria um novo commit nas anota챌천es \"ref\" "
-"especificadas.  Portanto, voc챗 pode inspecionar o hist처rico das notas "
-"invocando por exemplo o comando `git log -p notes/commits`.  Atualmente, a "
-"mensagem do commit registra apenas qual a opera챌찾o acionou a atualiza챌찾o, j찼 "
-"a autoria da confirma챌찾o 챕 determinada de acordo com as regras usuais ("
-"consulte linkgit:git-commit[1]).  Estes detalhes podem mudar no futuro."
+msgstr "Cada modifica챌찾o nas anota챌천es cria um novo commit nas anota챌천es \"ref\" especificadas.  Portanto, voc챗 pode inspecionar o hist처rico das notas invocando por exemplo o comando `git log -p notes/commits`.  Atualmente, a mensagem do commit registra apenas qual a opera챌찾o acionou a atualiza챌찾o, j찼 a autoria da confirma챌찾o 챕 determinada de acordo com as regras usuais (consulte linkgit:git-commit[1]).  Estes detalhes podem mudar no futuro."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-notes.txt:240
 #, priority:100
 msgid "It is also permitted for a notes ref to point directly to a tree object, in which case the history of the notes can be read with `git log -p -g <refname>`."
-msgstr ""
-"Tamb챕m 챕 permitido que uma anota챌찾o da \"ref\" aponte diretamente para um "
-"objeto na 찼rvore, caso onde o hist처rico das anota챌천es podem ser lidos com `"
-"git log -p -g <refname>`."
+msgstr "Tamb챕m 챕 permitido que uma anota챌찾o da \"ref\" aponte diretamente para um objeto na 찼rvore, caso onde o hist처rico das anota챌천es podem ser lidos com `git log -p -g <refname>`."
 
 #. type: Title -
 #: en/git-notes.txt:243
@@ -39228,70 +35328,43 @@ msgstr "OBSERVA횉횛ES SOBRE AS ESTRAT횋GIAS DA MESCLAGEM"
 #: en/git-notes.txt:252
 #, priority:100
 msgid "The default notes merge strategy is \"manual\", which checks out conflicting notes in a special work tree for resolving notes conflicts (`.git/NOTES_MERGE_WORKTREE`), and instructs the user to resolve the conflicts in that work tree.  When done, the user can either finalize the merge with 'git notes merge --commit', or abort the merge with 'git notes merge --abort'."
-msgstr ""
-"The default notes merge strategy is \"manual\", which checks out conflicting "
-"notes in a special work tree for resolving notes conflicts (`.git/"
-"NOTES_MERGE_WORKTREE`), and instructs the user to resolve the conflicts in "
-"that work tree.  Quando for conclu챠do, o usu찼rio pode finalizar a mesclagem "
-"com o comando 'git notes merge --commit' ou interromper a mesclagem com o "
-"comando 'git notes merge --abort'."
+msgstr "The default notes merge strategy is \"manual\", which checks out conflicting notes in a special work tree for resolving notes conflicts (`.git/NOTES_MERGE_WORKTREE`), and instructs the user to resolve the conflicts in that work tree.  Quando for conclu챠do, o usu찼rio pode finalizar a mesclagem com o comando 'git notes merge --commit' ou interromper a mesclagem com o comando 'git notes merge --abort'."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-notes.txt:255
 #, priority:100
 msgid "Users may select an automated merge strategy from among the following using either -s/--strategy option or configuring notes.mergeStrategy accordingly:"
-msgstr ""
-"Os usu찼rios podem selecionar uma estrat챕gia de mesclagem automatizada dentre "
-"as op챌천es a seguir, utilizando a op챌찾o `-s/--strategy` ou configurando a "
-"op챌찾o `notes.mergeStrategy` de acordo:"
+msgstr "Os usu찼rios podem selecionar uma estrat챕gia de mesclagem automatizada dentre as op챌천es a seguir, utilizando a op챌찾o `-s/--strategy` ou configurando a op챌찾o `notes.mergeStrategy` de acordo:"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-notes.txt:258
 #, priority:100
 msgid "\"ours\" automatically resolves conflicting notes in favor of the local version (i.e. the current notes ref)."
-msgstr ""
-"O \"ours\" (nosso) resolve automaticamente as anota챌천es conflitantes em "
-"favor da vers찾o local (ou seja, as anota챌천es \"ref\" atuais)."
+msgstr "O \"ours\" (nosso) resolve automaticamente as anota챌천es conflitantes em favor da vers찾o local (ou seja, as anota챌천es \"ref\" atuais)."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-notes.txt:262
 #, priority:100
 msgid "\"theirs\" automatically resolves notes conflicts in favor of the remote version (i.e. the given notes ref being merged into the current notes ref)."
-msgstr ""
-"O \"deles\" resolve automaticamente os conflitos das anota챌천es em favor da "
-"vers찾o remota (ou seja, as anota챌천es dadas ao \"ref\" s찾o mescladas nas "
-"anota챌천es atuais da \"ref\")."
+msgstr "O \"deles\" resolve automaticamente os conflitos das anota챌천es em favor da vers찾o remota (ou seja, as anota챌천es dadas ao \"ref\" s찾o mescladas nas anota챌천es atuais da \"ref\")."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-notes.txt:265
 #, priority:100
 msgid "\"union\" automatically resolves notes conflicts by concatenating the local and remote versions."
-msgstr ""
-"O \"union\" resolve automaticamente os conflitos das anota챌천es concatenando "
-"as vers천es locais e remotas."
+msgstr "O \"union\" resolve automaticamente os conflitos das anota챌천es concatenando as vers천es locais e remotas."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-notes.txt:275
 #, priority:100
 msgid "\"cat_sort_uniq\" is similar to \"union\", but in addition to concatenating the local and remote versions, this strategy also sorts the resulting lines, and removes duplicate lines from the result. This is equivalent to applying the \"cat | sort | uniq\" shell pipeline to the local and remote versions. This strategy is useful if the notes follow a line-based format where one wants to avoid duplicated lines in the merge result.  Note that if either the local or remote version contain duplicate lines prior to the merge, these will also be removed by this notes merge strategy."
-msgstr ""
-"O \"cat_sort_uniq\" 챕 semelhante ao \"union\", por챕m, al챕m de concatenar as "
-"vers천es locais e remotas, essa estrat챕gia tamb챕m classifica as linhas "
-"resultantes e remove as linhas que estiverem no resultado. Isso 챕 "
-"equivalente ao aplica챌찾o do pipeline shell \"cat | sort | uniq\" nas vers천es "
-"locais e remotos. Essa estrat챕gia 챕 첬til caso as notas sigam um formato com "
-"base nas linhas, onde se deseja evitar as linhas duplicadas no resultado da "
-"mesclagem.  Observe que, caso a vers찾o local ou remota tiver linhas "
-"duplicadas antes da mesclagem, elas tamb챕m ser찾o removidas por esta anota챌찾o "
-"estrat챕gica de mesclagem."
+msgstr "O \"cat_sort_uniq\" 챕 semelhante ao \"union\", por챕m, al챕m de concatenar as vers천es locais e remotas, essa estrat챕gia tamb챕m classifica as linhas resultantes e remove as linhas que estiverem no resultado. Isso 챕 equivalente ao aplica챌찾o do pipeline shell \"cat | sort | uniq\" nas vers천es locais e remotos. Essa estrat챕gia 챕 첬til caso as notas sigam um formato com base nas linhas, onde se deseja evitar as linhas duplicadas no resultado da mesclagem.  Observe que, caso a vers찾o local ou remota tiver linhas duplicadas antes da mesclagem, elas tamb챕m ser찾o removidas por esta anota챌찾o estrat챕gica de mesclagem."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-notes.txt:282
 #, priority:100
 msgid "You can use notes to add annotations with information that was not available at the time a commit was written."
-msgstr ""
-"Voc챗 pode utilizar notas para adicionar anota챌천es com as informa챌찾o do que "
-"n찾o estava dispon챠vel no momento em que o commit foi feito."
+msgstr "Voc챗 pode utilizar notas para adicionar anota챌천es com as informa챌찾o do que n찾o estava dispon챠vel no momento em que o commit foi feito."
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git-notes.txt:288
@@ -39321,10 +35394,7 @@ msgstr ""
 #: en/git-notes.txt:296
 #, priority:100
 msgid "In principle, a note is a regular Git blob, and any kind of (non-)format is accepted.  You can binary-safely create notes from arbitrary files using 'git hash-object':"
-msgstr ""
-"Em princ챠pio, uma anota챌찾o 챕 uma bolha Git comum e qualquer outro tipo de "
-"formato (n찾o) 챕 aceito.  Voc챗 pode criar com seguran챌a as anota챌천es bin찼rias "
-"a partir de arquivos arbitr찼rios utilizando o comando 'git hash-object':"
+msgstr "Em princ챠pio, uma anota챌찾o 챕 uma bolha Git comum e qualquer outro tipo de formato (n찾o) 챕 aceito.  Voc챗 pode criar com seguran챌a as anota챌천es bin찼rias a partir de arquivos arbitr찼rios utilizando o comando 'git hash-object':"
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git-notes.txt:301
@@ -39342,13 +35412,7 @@ msgstr ""
 #: en/git-notes.txt:308
 #, priority:100
 msgid "(You cannot simply use `git notes --ref=built add -F a.out HEAD` because that is not binary-safe.)  Of course, it doesn't make much sense to display non-text-format notes with 'git log', so if you use such notes, you'll probably need to write some special-purpose tools to do something useful with them."
-msgstr ""
-"(Voc챗 n찾o pode simplesmente utilizar o comando `git notes --ref=built add -F "
-"a.out HEAD` porque isso n찾o 챕 seguro para os arquivos bin찼rios.) 횋 claro que "
-"n찾o faz muito sentido exibir as anota챌천es que n찾o foram formatadas com 'git "
-"log', portanto, caso utilize estas anota챌천es, provavelmente precisar찼 "
-"escrever algumas ferramentas com um prop처sito especial para fazer algo 첬til "
-"com elas."
+msgstr "(Voc챗 n찾o pode simplesmente utilizar o comando `git notes --ref=built add -F a.out HEAD` porque isso n찾o 챕 seguro para os arquivos bin찼rios.) 횋 claro que n찾o faz muito sentido exibir as anota챌천es que n찾o foram formatadas com 'git log', portanto, caso utilize estas anota챌천es, provavelmente precisar찼 escrever algumas ferramentas com um prop처sito especial para fazer algo 첬til com elas."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-notes.txt:313
@@ -39360,10 +35424,7 @@ msgstr "core.notesRef"
 #: en/git-notes.txt:318
 #, priority:100
 msgid "Notes ref to read and manipulate instead of `refs/notes/commits`.  Must be an unabbreviated ref name.  This setting can be overridden through the environment and command line."
-msgstr ""
-"Notas \"ref\" para ler e manipular em vez do `refs/notes/commits`.  Deve ser "
-"um nome \"ref\" sem abrevia챌찾o.  Esta configura챌찾o pode ser substitu챠da por "
-"uma vari찼vel de ambiente e atrav챕s da linha de comando."
+msgstr "Notas \"ref\" para ler e manipular em vez do `refs/notes/commits`.  Deve ser um nome \"ref\" sem abrevia챌찾o.  Esta configura챌찾o pode ser substitu챠da por uma vari찼vel de ambiente e atrav챕s da linha de comando."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-notes.txt:319
@@ -39375,19 +35436,13 @@ msgstr "notes.mergeStrategy"
 #: en/git-notes.txt:324
 #, priority:100
 msgid "Which merge strategy to choose by default when resolving notes conflicts.  Must be one of `manual`, `ours`, `theirs`, `union`, or `cat_sort_uniq`.  Defaults to `manual`.  See \"NOTES MERGE STRATEGIES\" section above for more information on each strategy."
-msgstr ""
-"Qual estrat챕gia predefinida de mesclagem escolher ao resolver os conflitos "
-"das anota챌천es.  Deve ser uma das op챌천es `manual`, `ours` (nosso), `theirs` "
-"(deles), `union` (uni찾o) ou `cat_sort_uniq`.  A predefini챌찾o retorna para "
-"`manual`.  Consulte a se챌찾o \"OBSERVA횉횛ES SOBRE AS ESTRAT횋GIAS DA MESCLAGEM\""
-" acima para obter mais informa챌천es sobre cada estrat챕gia."
+msgstr "Qual estrat챕gia predefinida de mesclagem escolher ao resolver os conflitos das anota챌천es.  Deve ser uma das op챌천es `manual`, `ours` (nosso), `theirs` (deles), `union` (uni찾o) ou `cat_sort_uniq`.  A predefini챌찾o retorna para `manual`.  Consulte a se챌찾o \"OBSERVA횉횛ES SOBRE AS ESTRAT횋GIAS DA MESCLAGEM\" acima para obter mais informa챌천es sobre cada estrat챕gia."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-notes.txt:326
 #, priority:100
 msgid "This setting can be overridden by passing the `--strategy` option."
-msgstr ""
-"Esta configura챌찾o pode ser substitu챠da ao utilizar a op챌찾o `--strategy`."
+msgstr "Esta configura챌찾o pode ser substitu챠da ao utilizar a op챌찾o `--strategy`."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-notes.txt:327
@@ -39399,24 +35454,13 @@ msgstr "notes.<nome>.mergeStrategy"
 #: en/git-notes.txt:332
 #, priority:100
 msgid "Which merge strategy to choose when doing a notes merge into refs/notes/<name>.  This overrides the more general \"notes.mergeStrategy\".  See the \"NOTES MERGE STRATEGIES\" section above for more information on each available strategy."
-msgstr ""
-"Qual estrat챕gia de mesclagem escolher ao fazer uma anota챌찾o na mesclagem em `"
-"refs/notes/<nome>`.  Isso substitui a op챌찾o \"notes.mergeStrategy\" que 챕 "
-"mais gen챕rica.  Consulte a se챌찾o \"OBSERVA횉횛ES SOBRE AS ESTRAT횋GIAS DA "
-"MESCLAGEM\" acima para obter mais informa챌천es sobre cada estrat챕gia "
-"dispon챠vel."
+msgstr "Qual estrat챕gia de mesclagem escolher ao fazer uma anota챌찾o na mesclagem em `refs/notes/<nome>`.  Isso substitui a op챌찾o \"notes.mergeStrategy\" que 챕 mais gen챕rica.  Consulte a se챌찾o \"OBSERVA횉횛ES SOBRE AS ESTRAT횋GIAS DA MESCLAGEM\" acima para obter mais informa챌천es sobre cada estrat챕gia dispon챠vel."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-notes.txt:341
 #, priority:100
 msgid "Which ref (or refs, if a glob or specified more than once), in addition to the default set by `core.notesRef` or `GIT_NOTES_REF`, to read notes from when showing commit messages with the 'git log' family of commands.  This setting can be overridden on the command line or by the `GIT_NOTES_DISPLAY_REF` environment variable.  See linkgit:git-log[1]."
-msgstr ""
-"Qual ref (ou refs, caso um \"glob\" seja especificado mais de uma vez), al챕m "
-"do padr찾o definido pela vari찼vel `core.notesRef` ou` GIT_NOTES_REF`, para "
-"ler as anota챌천es durante a exibi챌찾o das mensagens do commit junto com a "
-"fam챠lia de comandos 'git log'.  Esta configura챌찾o pode ser substitu챠da na "
-"linha de comando ou pela vari찼vel de ambiente `GIT_NOTES_DISPLAY_REF`.  "
-"Consulte linkgit:git-log[1]."
+msgstr "Qual ref (ou refs, caso um \"glob\" seja especificado mais de uma vez), al챕m do padr찾o definido pela vari찼vel `core.notesRef` ou` GIT_NOTES_REF`, para ler as anota챌천es durante a exibi챌찾o das mensagens do commit junto com a fam챠lia de comandos 'git log'.  Esta configura챌찾o pode ser substitu챠da na linha de comando ou pela vari찼vel de ambiente `GIT_NOTES_DISPLAY_REF`.  Consulte linkgit:git-log[1]."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-notes.txt:342
@@ -39428,19 +35472,13 @@ msgstr "notes.rewrite.<comando>"
 #: en/git-notes.txt:347
 #, priority:100
 msgid "When rewriting commits with <command> (currently `amend` or `rebase`), if this variable is `false`, git will not copy notes from the original to the rewritten commit.  Defaults to `true`.  See also \"`notes.rewriteRef`\" below."
-msgstr ""
-"Ao reescrever os commits com o <comando> (atualmente `ammend` ou `rebase`), "
-"caso esta vari찼vel seja `false`, o git n찾o copiar찼 as anota챌천es do original "
-"para o commit que foi reescrito.  A predefini챌찾o retorna para `true`.  "
-"Consulte tamb챕m \"`notes.rewriteRef`\" abaixo."
+msgstr "Ao reescrever os commits com o <comando> (atualmente `ammend` ou `rebase`), caso esta vari찼vel seja `false`, o git n찾o copiar찼 as anota챌천es do original para o commit que foi reescrito.  A predefini챌찾o retorna para `true`.  Consulte tamb챕m \"`notes.rewriteRef`\" abaixo."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-notes.txt:350
 #, priority:100
 msgid "This setting can be overridden by the `GIT_NOTES_REWRITE_REF` environment variable."
-msgstr ""
-"Esta configura챌찾o pode ser substitu챠da pela vari찼vel de ambiente "
-"`GIT_NOTES_REWRITE_REF`."
+msgstr "Esta configura챌찾o pode ser substitu챠da pela vari찼vel de ambiente `GIT_NOTES_REWRITE_REF`."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-notes.txt:351
@@ -39452,19 +35490,13 @@ msgstr "notes.rewriteMode"
 #: en/git-notes.txt:356
 #, priority:100
 msgid "When copying notes during a rewrite, what to do if the target commit already has a note.  Must be one of `overwrite`, `concatenate`, `cat_sort_uniq`, or `ignore`.  Defaults to `concatenate`."
-msgstr ""
-"Ao copiar as anota챌천es durante uma reescrita, o que fazer caso o commit de "
-"destino j찼 tiver uma anota챌찾o.  Deve ser uma das op챌찾o `overwrite`,` "
-"concatenate`, `cat_sort_uniq` ou` ignore`.  A predefini챌찾o retorna para "
-"`concatenate`."
+msgstr "Ao copiar as anota챌천es durante uma reescrita, o que fazer caso o commit de destino j찼 tiver uma anota챌찾o.  Deve ser uma das op챌찾o `overwrite`,` concatenate`, `cat_sort_uniq` ou` ignore`.  A predefini챌찾o retorna para `concatenate`."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-notes.txt:359
 #, priority:100
 msgid "This setting can be overridden with the `GIT_NOTES_REWRITE_MODE` environment variable."
-msgstr ""
-"Esta configura챌찾o pode ser substitu챠da pela vari찼vel de ambiente "
-"`GIT_NOTES_REWRITE_MODE`."
+msgstr "Esta configura챌찾o pode ser substitu챠da pela vari찼vel de ambiente `GIT_NOTES_REWRITE_MODE`."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-notes.txt:360
@@ -39476,19 +35508,13 @@ msgstr "notes.rewriteRef"
 #: en/git-notes.txt:365
 #, priority:100
 msgid "When copying notes during a rewrite, specifies the (fully qualified) ref whose notes should be copied.  May be a glob, in which case notes in all matching refs will be copied.  You may also specify this configuration several times."
-msgstr ""
-"Ao copiar as anota챌천es durante uma reescrita, defina a \"ref\" (totalmente "
-"qualificada) cujas anota챌천es devem ser copiadas.  Pode ser um agrupamento "
-"\"glob\", onde as anota챌천es em todas as refer챗ncias coincidentes ser찾o "
-"copiadas.  횋 poss챠vel tamb챕m utilizar esta configura챌찾o v찼rias vezes."
+msgstr "Ao copiar as anota챌천es durante uma reescrita, defina a \"ref\" (totalmente qualificada) cujas anota챌천es devem ser copiadas.  Pode ser um agrupamento \"glob\", onde as anota챌천es em todas as refer챗ncias coincidentes ser찾o copiadas.  횋 poss챠vel tamb챕m utilizar esta configura챌찾o v찼rias vezes."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-notes.txt:368
 #, priority:100
 msgid "Does not have a default value; you must configure this variable to enable note rewriting."
-msgstr ""
-"N찾o possui um valor predefinido; voc챗 deve configurar esta vari찼vel para "
-"ativar a reescrita das anota챌천es."
+msgstr "N찾o possui um valor predefinido; voc챗 deve configurar esta vari찼vel para ativar a reescrita das anota챌천es."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-notes.txt:370
@@ -39506,9 +35532,7 @@ msgstr "`GIT_NOTES_REF`"
 #: en/git-notes.txt:378
 #, priority:100
 msgid "Which ref to manipulate notes from, instead of `refs/notes/commits`.  This overrides the `core.notesRef` setting."
-msgstr ""
-"De qual \"ref\" manipular as anota챌천es, em vez do `refs/notes/commits`.  "
-"Sobrescreve a configura챌찾o `core.notesRef`."
+msgstr "De qual \"ref\" manipular as anota챌천es, em vez do `refs/notes/commits`.  Sobrescreve a configura챌찾o `core.notesRef`."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-notes.txt:379
@@ -39520,19 +35544,13 @@ msgstr "`GIT_NOTES_DISPLAY_REF`"
 #: en/git-notes.txt:385
 #, priority:100
 msgid "Colon-delimited list of refs or globs indicating which refs, in addition to the default from `core.notesRef` or `GIT_NOTES_REF`, to read notes from when showing commit messages.  This overrides the `notes.displayRef` setting."
-msgstr ""
-"Uma lista delimitada por dois pontos das refs ou \"globs\" indicando quais "
-"as refs, al챕m da predefini챌찾o do `core.notesRef` ou` GIT_NOTES_REF`, para "
-"ler as anota챌천es ao exibir as mensagens dos commits.  Sobrescreve a "
-"configura챌찾o `notes.displayRef`."
+msgstr "Uma lista delimitada por dois pontos das refs ou \"globs\" indicando quais as refs, al챕m da predefini챌찾o do `core.notesRef` ou` GIT_NOTES_REF`, para ler as anota챌천es ao exibir as mensagens dos commits.  Sobrescreve a configura챌찾o `notes.displayRef`."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-notes.txt:388
 #, priority:100
 msgid "A warning will be issued for refs that do not exist, but a glob that does not match any refs is silently ignored."
-msgstr ""
-"Um aviso ser찼 emitido para as refs que n찾o existam, por챕m um agrupamento "
-"\"glob\" que n찾o corresponda a nenhuma refer챗ncia 챕 ignorada em sil챗ncio."
+msgstr "Um aviso ser찼 emitido para as refs que n찾o existam, por챕m um agrupamento \"glob\" que n찾o corresponda a nenhuma refer챗ncia 챕 ignorada em sil챗ncio."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-notes.txt:389
@@ -39544,11 +35562,7 @@ msgstr "`GIT_NOTES_REWRITE_MODE`"
 #: en/git-notes.txt:394
 #, priority:100
 msgid "When copying notes during a rewrite, what to do if the target commit already has a note.  Must be one of `overwrite`, `concatenate`, `cat_sort_uniq`, or `ignore`.  This overrides the `core.rewriteMode` setting."
-msgstr ""
-"Ao copiar as anota챌천es durante uma reescrita, o que fazer caso o commit de "
-"destino j찼 tiver uma anota챌찾o.  Deve ser uma das op챌찾o `overwrite`,` "
-"concatenate`, `cat_sort_uniq` ou` ignore`.  Sobrescreve a configura챌찾o `core."
-"rewriteMode`."
+msgstr "Ao copiar as anota챌천es durante uma reescrita, o que fazer caso o commit de destino j찼 tiver uma anota챌찾o.  Deve ser uma das op챌찾o `overwrite`,` concatenate`, `cat_sort_uniq` ou` ignore`.  Sobrescreve a configura챌찾o `core.rewriteMode`."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-notes.txt:395
@@ -39560,19 +35574,13 @@ msgstr "`GIT_NOTES_REWRITE_REF`"
 #: en/git-notes.txt:399
 #, priority:100
 msgid "When rewriting commits, which notes to copy from the original to the rewritten commit.  Must be a colon-delimited list of refs or globs."
-msgstr ""
-"Ao reescrever os commits, as anota챌천es que ser찾o copiadas do original para o "
-"commit que ser찼 reescrito.  Deve ser uma lista delimitada por dois pontos "
-"das refs ou globs."
+msgstr "Ao reescrever os commits, as anota챌천es que ser찾o copiadas do original para o commit que ser찼 reescrito.  Deve ser uma lista delimitada por dois pontos das refs ou globs."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-notes.txt:402
 #, priority:100
 msgid "If not set in the environment, the list of notes to copy depends on the `notes.rewrite.<command>` and `notes.rewriteRef` settings."
-msgstr ""
-"Caso n찾o esteja definido no ambiente, a lista das anota챌천es que ser찾o "
-"copiadas ir찼 depender das configura챌천es `notes.rewrite.<comando>` e `notes."
-"rewriteRef`."
+msgstr "Caso n찾o esteja definido no ambiente, a lista das anota챌천es que ser찾o copiadas ir찼 depender das configura챌천es `notes.rewrite.<comando>` e `notes.rewriteRef`."
 
 #. type: Title =
 #: en/git-p4.txt:2
@@ -39595,8 +35603,7 @@ msgid ""
 "'git p4 rebase'\n"
 "'git p4 submit' [<submit options>] [<master branch name>]\n"
 msgstr ""
-"'git p4 clone' [<op챌천es-de-sincronismo>] [<op챌천es-da-clonagem>] <caminho-do-"
-"dep처sito-p4>...\n"
+"'git p4 clone' [<op챌천es-de-sincronismo>] [<op챌천es-da-clonagem>] <caminho-do-dep처sito-p4>...\n"
 "'git p4 sync' [<op챌천es-de-sincronismo>] [<caminho-do-dep처sito-p4>...]\n"
 "'git p4 rebase'\n"
 "'git p4 submit' [<op챌천es-de-envio>] [<nome-do-ramo-master>]\n"
@@ -39605,23 +35612,13 @@ msgstr ""
 #: en/git-p4.txt:22
 #, priority:100
 msgid "This command provides a way to interact with p4 repositories using Git."
-msgstr ""
-"Este comando fornece uma maneira de interagir com os reposit처rios p4 "
-"utilizando o Git."
+msgstr "Este comando fornece uma maneira de interagir com os reposit처rios p4 utilizando o Git."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-p4.txt:30
 #, priority:100
 msgid "Create a new Git repository from an existing p4 repository using 'git p4 clone', giving it one or more p4 depot paths.  Incorporate new commits from p4 changes with 'git p4 sync'.  The 'sync' command is also used to include new branches from other p4 depot paths.  Submit Git changes back to p4 using 'git p4 submit'.  The command 'git p4 rebase' does a sync plus rebases the current branch onto the updated p4 remote branch."
-msgstr ""
-"Crie um novo reposit처rio Git a partir de um reposit처rio p4 j찼 existente "
-"utilizando o comando 'git p4 clone', informando  a ele um ou mais caminhos "
-"para o dep처sito p4.  Incorpore os novos commits das altera챌천es do p4 com o "
-"comando 'git p4 sync'.  O comando 'sync' tamb챕m 챕 utilizado para incluir as "
-"novas ramifica챌천es vindas dos outros caminhos do dep처sito p4.  Envie as "
-"altera챌천es do Git de volta para o p4 utilizando o comando 'git p4 submit'.  "
-"O comando 'git p4 rebase' faz uma sincroniza챌찾o a mais e reconstr처i o ramo "
-"atual no ramo remoto p4 j찼 atualizado."
+msgstr "Crie um novo reposit처rio Git a partir de um reposit처rio p4 j찼 existente utilizando o comando 'git p4 clone', informando  a ele um ou mais caminhos para o dep처sito p4.  Incorpore os novos commits das altera챌천es do p4 com o comando 'git p4 sync'.  O comando 'sync' tamb챕m 챕 utilizado para incluir as novas ramifica챌천es vindas dos outros caminhos do dep처sito p4.  Envie as altera챌천es do Git de volta para o p4 utilizando o comando 'git p4 submit'.  O comando 'git p4 rebase' faz uma sincroniza챌찾o a mais e reconstr처i o ramo atual no ramo remoto p4 j찼 atualizado."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-p4.txt:35
@@ -39657,9 +35654,7 @@ msgstr ""
 #: en/git-p4.txt:50
 #, priority:100
 msgid "Update the Git repository with recent changes from p4, rebasing your work on top:"
-msgstr ""
-"Atualize o reposit처rio Git com as altera챌천es recentes vindos do 'p4', "
-"reorganizando o seu trabalho no topo:"
+msgstr "Atualize o reposit처rio Git com as altera챌천es recentes vindos do 'p4', reorganizando o seu trabalho no topo:"
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git-p4.txt:53 en/git-p4.txt:130
@@ -39689,9 +35684,7 @@ msgstr "Clone"
 #: en/git-p4.txt:69
 #, priority:100
 msgid "Generally, 'git p4 clone' is used to create a new Git directory from an existing p4 repository:"
-msgstr ""
-"Geralmente, o comando 'git p4 clone' 챕 utilizado para criar um novo "
-"diret처rio Git a partir de um reposit처rio p4 j찼 existente:"
+msgstr "Geralmente, o comando 'git p4 clone' 챕 utilizado para criar um novo diret처rio Git a partir de um reposit처rio p4 j찼 existente:"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-p4.txt:73
@@ -39709,9 +35702,7 @@ msgstr "Cria um reposit처rio Git vazio em um subdiret처rio chamado 'project'."
 #: en/git-p4.txt:78
 #, priority:100
 msgid "Imports the full contents of the head revision from the given p4 depot path into a single commit in the Git branch 'refs/remotes/p4/master'."
-msgstr ""
-"Importa todo o conte첬do da revis찾o principal do caminho do dep처sito p4 "
-"informado em um 첬nico commit no ramo Git 'refs/remotes/p4/master'."
+msgstr "Importa todo o conte첬do da revis찾o principal do caminho do dep처sito p4 informado em um 첬nico commit no ramo Git 'refs/remotes/p4/master'."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-p4.txt:80
@@ -39723,9 +35714,7 @@ msgstr "Cria um ramo local, 'master', deste ramo remoto e faz uma averigua챌찾o.
 #: en/git-p4.txt:83
 #, priority:100
 msgid "To reproduce the entire p4 history in Git, use the '@all' modifier on the depot path:"
-msgstr ""
-"Para reproduzir todo o hist처rico p4 no Git, utilize o modificador '@all' no "
-"caminho do dep처sito:"
+msgstr "Para reproduzir todo o hist처rico p4 no Git, utilize o modificador '@all' no caminho do dep처sito:"
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git-p4.txt:85
@@ -39743,9 +35732,7 @@ msgstr "Sync"
 #: en/git-p4.txt:92
 #, priority:100
 msgid "As development continues in the p4 repository, those changes can be included in the Git repository using:"
-msgstr ""
-"� medida que o desenvolvimento continua no reposit처rio p4, estas altera챌천es "
-"podem ser inclu챠das no reposit처rio Git utilizando:"
+msgstr "� medida que o desenvolvimento continua no reposit처rio p4, estas altera챌천es podem ser inclu챠das no reposit처rio Git utilizando:"
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git-p4.txt:94
@@ -39757,17 +35744,13 @@ msgstr "$ git p4 sync\n"
 #: en/git-p4.txt:96
 #, priority:100
 msgid "This command finds new changes in p4 and imports them as Git commits."
-msgstr ""
-"Este comando encontra as novas altera챌천es no p4 e as importa conforme o Git "
-"realiza os commits."
+msgstr "Este comando encontra as novas altera챌천es no p4 e as importa conforme o Git realiza os commits."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-p4.txt:99
 #, priority:100
 msgid "P4 repositories can be added to an existing Git repository using 'git p4 sync' too:"
-msgstr ""
-"Os reposit처rios P4 podem ser adicionados a um reposit처rio Git j찼 existente "
-"tamb챕m utilizando o comando 'git p4 sync':"
+msgstr "Os reposit처rios P4 podem ser adicionados a um reposit처rio Git j찼 existente tamb챕m utilizando o comando 'git p4 sync':"
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git-p4.txt:104
@@ -39787,31 +35770,19 @@ msgstr ""
 #: en/git-p4.txt:109
 #, priority:100
 msgid "This imports the specified depot into 'refs/remotes/p4/master' in an existing Git repository.  The `--branch` option can be used to specify a different branch to be used for the p4 content."
-msgstr ""
-"Faz a importa챌찾o do dep처sito informado para 'refs/remotes/p4/master' em um "
-"reposit처rio Git j찼 existente.  A op챌찾o `--branch` pode ser utilizada para "
-"definir um ramo diferente que ser찼 utilizado no conte첬do do p4."
+msgstr "Faz a importa챌찾o do dep처sito informado para 'refs/remotes/p4/master' em um reposit처rio Git j찼 existente.  A op챌찾o `--branch` pode ser utilizada para definir um ramo diferente que ser찼 utilizado no conte첬do do p4."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-p4.txt:114
 #, priority:100
 msgid "If a Git repository includes branches 'refs/remotes/origin/p4', these will be fetched and consulted first during a 'git p4 sync'.  Since importing directly from p4 is considerably slower than pulling changes from a Git remote, this can be useful in a multi-developer environment."
-msgstr ""
-"Caso um reposit처rio Git inclua as ramifica챌천es 'refs/remotes/origin/p4', "
-"elas ser찾o buscadas e consultadas primeiro durante um comando 'git p4 "
-"sync'.  Como a importa챌찾o direta do p4 챕 consideravelmente mais lento do que "
-"extrair as altera챌천es de um ramo Git remoto, pode ser 첬til em um ambiente "
-"com v찼rios desenvolvedores."
+msgstr "Caso um reposit처rio Git inclua as ramifica챌천es 'refs/remotes/origin/p4', elas ser찾o buscadas e consultadas primeiro durante um comando 'git p4 sync'.  Como a importa챌찾o direta do p4 챕 consideravelmente mais lento do que extrair as altera챌천es de um ramo Git remoto, pode ser 첬til em um ambiente com v찼rios desenvolvedores."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-p4.txt:119
 #, priority:100
 msgid "If there are multiple branches, doing 'git p4 sync' will automatically use the \"BRANCH DETECTION\" algorithm to try to partition new changes into the right branch.  This can be overridden with the `--branch` option to specify just a single branch to update."
-msgstr ""
-"Caso haja v찼rias ramifica챌천es, ao executar o comando 'git p4 sync' utilizar찼 "
-"de forma autom찼tica o algoritmo \"DETEC횉횄O DO RAMO\" para tentar particionar "
-"as novas altera챌천es na ramifica챌찾o correta.  Pode ser substitu챠do pela op챌찾o "
-"`--branch` para definir apenas um 첬nico ramo que ser찼 atualizado."
+msgstr "Caso haja v찼rias ramifica챌천es, ao executar o comando 'git p4 sync' utilizar찼 de forma autom찼tica o algoritmo \"DETEC횉횄O DO RAMO\" para tentar particionar as novas altera챌천es na ramifica챌찾o correta.  Pode ser substitu챠do pela op챌찾o `--branch` para definir apenas um 첬nico ramo que ser찼 atualizado."
 
 #. type: Title ~
 #: en/git-p4.txt:122
@@ -39823,14 +35794,7 @@ msgstr "Rebase"
 #: en/git-p4.txt:128
 #, priority:100
 msgid "A common working pattern is to fetch the latest changes from the p4 depot and merge them with local uncommitted changes.  Often, the p4 repository is the ultimate location for all code, thus a rebase workflow makes sense.  This command does 'git p4 sync' followed by 'git rebase' to move local commits on top of updated p4 changes."
-msgstr ""
-"Um padr찾o de trabalho comum 챕 buscar as altera챌천es mais recentes do dep처sito "
-"p4 e mescl찼-las com os commits que n찾o foram alterados localmente.  "
-"Frequentemente, o reposit처rio p4 챕 o local definitivo para todo o c처digo, "
-"portanto, um fluxo de trabalho de reconstru챌찾o da funda챌찾o faz todo o "
-"sentido.  Este comando executa o comando 'git p4 sync' seguido do comando "
-"'git rebase' para mover os commits locais no topo das altera챌천es atualizadas "
-"do p4."
+msgstr "Um padr찾o de trabalho comum 챕 buscar as altera챌천es mais recentes do dep처sito p4 e mescl찼-las com os commits que n찾o foram alterados localmente.  Frequentemente, o reposit처rio p4 챕 o local definitivo para todo o c처digo, portanto, um fluxo de trabalho de reconstru챌찾o da funda챌찾o faz todo o sentido.  Este comando executa o comando 'git p4 sync' seguido do comando 'git rebase' para mover os commits locais no topo das altera챌천es atualizadas do p4."
 
 #. type: Title ~
 #: en/git-p4.txt:134
@@ -39842,20 +35806,13 @@ msgstr "Envio"
 #: en/git-p4.txt:140
 #, priority:100
 msgid "Submitting changes from a Git repository back to the p4 repository requires a separate p4 client workspace.  This should be specified using the `P4CLIENT` environment variable or the Git configuration variable 'git-p4.client'.  The p4 client must exist, but the client root will be created and populated if it does not already exist."
-msgstr ""
-"O envio das altera챌천es de um reposit처rio Git de volta para o reposit처rio p4, "
-"requer um espa챌o de trabalho do cliente p4 separado.  Isso deve ser definido "
-"utilizando a vari찼vel de ambiente `P4CLIENT` ou a vari찼vel de configura챌찾o "
-"Git 'git-p4.client'.  O cliente p4 deve existir, por챕m a raiz do cliente "
-"ser찼 criada e preenchida caso ainda n찾o exista."
+msgstr "O envio das altera챌천es de um reposit처rio Git de volta para o reposit처rio p4, requer um espa챌o de trabalho do cliente p4 separado.  Isso deve ser definido utilizando a vari찼vel de ambiente `P4CLIENT` ou a vari찼vel de configura챌찾o Git 'git-p4.client'.  O cliente p4 deve existir, por챕m a raiz do cliente ser찼 criada e preenchida caso ainda n찾o exista."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-p4.txt:143
 #, priority:100
 msgid "To submit all changes that are in the current Git branch but not in the 'p4/master' branch, use:"
-msgstr ""
-"Para enviar todas as altera챌천es que est찾o no ramo Git atual, mas n찾o no ramo "
-"'p4/master', utilize:"
+msgstr "Para enviar todas as altera챌천es que est찾o no ramo Git atual, mas n찾o no ramo 'p4/master', utilize:"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-p4.txt:148
@@ -39889,27 +35846,19 @@ msgstr ""
 #: en/git-p4.txt:160
 #, priority:100
 msgid "The upstream reference is generally 'refs/remotes/p4/master', but can be overridden using the `--origin=` command-line option."
-msgstr ""
-"A refer챗ncia upstream geralmente 챕 'refs/remotes/p4/master', mas pode ser "
-"substitu챠da utilizando a op챌찾o da linha de comando `--origin=`."
+msgstr "A refer챗ncia upstream geralmente 챕 'refs/remotes/p4/master', mas pode ser substitu챠da utilizando a op챌찾o da linha de comando `--origin=`."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-p4.txt:165
 #, priority:100
 msgid "The p4 changes will be created as the user invoking 'git p4 submit'. The `--preserve-user` option will cause ownership to be modified according to the author of the Git commit.  This option requires admin privileges in p4, which can be granted using 'p4 protect'."
-msgstr ""
-"As altera챌천es no p4 ser찾o criadas 횪 medida que o usu찼rio utilize o comando "
-"'git p4 submit'. A op챌찾o `--preserve-user` far찼 com que a propriedade seja "
-"modificada de acordo com o autor do commit.  Esta op챌찾o requer privil챕gios "
-"de administrador em p4, que podem ser concedidos utilizando 'p4 protect'."
+msgstr "As altera챌천es no p4 ser찾o criadas 횪 medida que o usu찼rio utilize o comando 'git p4 submit'. A op챌찾o `--preserve-user` far찼 com que a propriedade seja modificada de acordo com o autor do commit.  Esta op챌찾o requer privil챕gios de administrador em p4, que podem ser concedidos utilizando 'p4 protect'."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-p4.txt:167
 #, priority:100
 msgid "To shelve changes instead of submitting, use `--shelve` and `--update-shelve`:"
-msgstr ""
-"Para arquivar as altera챌천es em vez de envi찼-las, utilize `--shelve` e "
-"`--update-shelve`:"
+msgstr "Para arquivar as altera챌천es em vez de envi찼-las, utilize `--shelve` e `--update-shelve`:"
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git-p4.txt:171
@@ -39931,18 +35880,13 @@ msgstr "Unshelve"
 #: en/git-p4.txt:178
 #, priority:100
 msgid "Unshelving will take a shelved P4 changelist, and produce the equivalent git commit in the branch refs/remotes/p4-unshelved/<changelist>."
-msgstr ""
-"O desarquivamento pega uma lista de altera챌천es P4 arquivada e produz o "
-"commit equivalente com o git no ramo refs/remotes/p4-unshelved/<changelist>."
+msgstr "O desarquivamento pega uma lista de altera챌천es P4 arquivada e produz o commit equivalente com o git no ramo refs/remotes/p4-unshelved/<changelist>."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-p4.txt:182
 #, priority:100
 msgid "The git commit is created relative to the current origin revision (HEAD by default).  A parent commit is created based on the origin, and then the unshelve commit is created based on that."
-msgstr ""
-"O commit do git 챕 criado com rela챌찾o 횪 revis찾o da origem atual (a "
-"predefini챌찾o retorna para HEAD).  Um parente de um commit 챕 criado com base "
-"na origem e em seguida, o commit desarquivado 챕 criado com base nisso."
+msgstr "O commit do git 챕 criado com rela챌찾o 횪 revis찾o da origem atual (a predefini챌찾o retorna para HEAD).  Um parente de um commit 챕 criado com base na origem e em seguida, o commit desarquivado 챕 criado com base nisso."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-p4.txt:184
@@ -39954,9 +35898,7 @@ msgstr "A revis찾o da origem pode ser alterada com a op챌찾o \"--origin\"."
 #: en/git-p4.txt:187
 #, priority:100
 msgid "If the target branch in refs/remotes/p4-unshelved already exists, the old one will be renamed."
-msgstr ""
-"Se o ramo de destino em `refs/remotes/p4-unshelved` j찼 existir, o antigo "
-"ser찼 renomeado."
+msgstr "Se o ramo de destino em `refs/remotes/p4-unshelved` j찼 existir, o antigo ser찼 renomeado."
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git-p4.txt:195
@@ -39974,8 +35916,7 @@ msgstr ""
 "$ git show p4-unshelved/12345\n"
 "<encaminha mais altera챌천es atrav챕s do p4 para os mesmos arquivos>\n"
 "$ git p4 unshelve 12345\n"
-"<se recusa a fazer o desarquivamento a menos que o git esteja em sincronia "
-"com o p4 novamente>\n"
+"<se recusa a fazer o desarquivamento a menos que o git esteja em sincronia com o p4 novamente>\n"
 
 #. type: Title ~
 #: en/git-p4.txt:202
@@ -40017,9 +35958,7 @@ msgstr "Op챌천es de sincroniza챌찾o"
 #: en/git-p4.txt:216
 #, priority:100
 msgid "These options can be used in the initial 'clone' as well as in subsequent 'sync' operations."
-msgstr ""
-"Estas op챌천es podem ser utilizadas no 'clone' inicial, bem como nas opera챌천es "
-"subsequentes de 'sincroniza챌찾o'."
+msgstr "Estas op챌천es podem ser utilizadas no 'clone' inicial, bem como nas opera챌천es subsequentes de 'sincroniza챌찾o'."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-p4.txt:217
@@ -40031,19 +35970,13 @@ msgstr "--branch <ref>"
 #: en/git-p4.txt:221
 #, priority:100
 msgid "Import changes into <ref> instead of refs/remotes/p4/master.  If <ref> starts with refs/, it is used as is.  Otherwise, if it does not start with p4/, that prefix is added."
-msgstr ""
-"Importe as altera챌천es para o <ref> em vez do 'refs/remotes/p4/master'.  Caso "
-"<ref> come챌ar com 'refs/', ser찼 utilizado como est찼.  Caso contr찼rio, se n찾o "
-"iniciar com 'p4/', esse prefixo ser찼 adicionado."
+msgstr "Importe as altera챌천es para o <ref> em vez do 'refs/remotes/p4/master'.  Caso <ref> come챌ar com 'refs/', ser찼 utilizado como est찼.  Caso contr찼rio, se n찾o iniciar com 'p4/', esse prefixo ser찼 adicionado."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-p4.txt:225
 #, priority:100
 msgid "By default a <ref> not starting with refs/ is treated as the name of a remote-tracking branch (under refs/remotes/).  This behavior can be modified using the --import-local option."
-msgstr ""
-"횋 predefinido que um <ref> que n찾o comece com 'refs/' seja tratado como o "
-"nome de um ramo monitorado remotamente (em 'refs/remotes/').  Esse "
-"comportamento pode ser alterado utilizando a op챌찾o `--import-local`."
+msgstr "횋 predefinido que um <ref> que n찾o comece com 'refs/' seja tratado como o nome de um ramo monitorado remotamente (em 'refs/remotes/').  Esse comportamento pode ser alterado utilizando a op챌찾o `--import-local`."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-p4.txt:227
@@ -40055,9 +35988,7 @@ msgstr "A predefini챌찾o do <ref> 챕 \"master\"."
 #: en/git-p4.txt:230
 #, priority:100
 msgid "This example imports a new remote \"p4/proj2\" into an existing Git repository:"
-msgstr ""
-"Este exemplo importa um novo \"p4/proj2\" remoto para um reposit처rio Git j찼 "
-"existente:"
+msgstr "Este exemplo importa um novo \"p4/proj2\" remoto para um reposit처rio Git j찼 existente:"
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git-p4.txt:234
@@ -40079,9 +36010,7 @@ msgstr "--detect-branches"
 #: en/git-p4.txt:239
 #, priority:100
 msgid "Use the branch detection algorithm to find new paths in p4.  It is documented below in \"BRANCH DETECTION\"."
-msgstr ""
-"Utilize o algoritmo de detec챌찾o do ramo para encontrar os novos caminhos no "
-"'p4'.  Est찼 documentado abaixo em \"DETEC횉횄O DO RAMO\"."
+msgstr "Utilize o algoritmo de detec챌찾o do ramo para encontrar os novos caminhos no 'p4'.  Est찼 documentado abaixo em \"DETEC횉횄O DO RAMO\"."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-p4.txt:240
@@ -40093,10 +36022,7 @@ msgstr "--changesfile <arquivo>"
 #: en/git-p4.txt:244
 #, priority:100
 msgid "Import exactly the p4 change numbers listed in 'file', one per line.  Normally, 'git p4' inspects the current p4 repository state and detects the changes it should import."
-msgstr ""
-"Importe exatamente os n첬meros da altera챌찾o p4 listados no 'arquivo', um por "
-"linha.  Normalmente, o 'git p4' inspeciona a condi챌찾o atual do reposit처rio "
-"p4 e detecta quais as altera챌천es que ele deve importar."
+msgstr "Importe exatamente os n첬meros da altera챌찾o p4 listados no 'arquivo', um por linha.  Normalmente, o 'git p4' inspeciona a condi챌찾o atual do reposit처rio p4 e detecta quais as altera챌천es que ele deve importar."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-p4.txt:245
@@ -40120,10 +36046,7 @@ msgstr "--detect-labels"
 #: en/git-p4.txt:252
 #, priority:100
 msgid "Query p4 for labels associated with the depot paths, and add them as tags in Git. Limited usefulness as only imports labels associated with new changelists. Deprecated."
-msgstr ""
-"Consulte a p찼gina 'p4' para os r처tulos associados aos caminhos do dep처sito e "
-"adicione-os como tags no Git. Utilidade limitada, pois importa apenas as "
-"etiquetas associadas a novas listas de altera챌천es. Descontinuada."
+msgstr "Consulte a p찼gina 'p4' para os r처tulos associados aos caminhos do dep처sito e adicione-os como tags no Git. Utilidade limitada, pois importa apenas as etiquetas associadas a novas listas de altera챌천es. Descontinuada."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-p4.txt:253 en/git-p4.txt:430
@@ -40147,13 +36070,7 @@ msgstr "--import-local"
 #: en/git-p4.txt:263
 #, priority:100
 msgid "By default, p4 branches are stored in 'refs/remotes/p4/', where they will be treated as remote-tracking branches by linkgit:git-branch[1] and other commands.  This option instead puts p4 branches in 'refs/heads/p4/'.  Note that future sync operations must specify `--import-local` as well so that they can find the p4 branches in refs/heads."
-msgstr ""
-"횋 predefinido que os ramos 'p4' sejam armazenadas em 'refs/remotes/p4/', "
-"onde ser찾o tratadas como ramifica챌천es monitoradas remotamente pelo linkgit"
-":git-branch[1] e outros comandos.  Esta op챌찾o coloca as ramifica챌천es 'p4' no "
-"'refs/heads/p4/'.  Observe que as futuras opera챌천es de sincroniza챌찾o tam b챕m "
-"devem especificar a op챌찾o `--import-local` para que eles possam encontrar as "
-"ramifica챌천es 'p4' em 'refs/heads'."
+msgstr "횋 predefinido que os ramos 'p4' sejam armazenadas em 'refs/remotes/p4/', onde ser찾o tratadas como ramifica챌천es monitoradas remotamente pelo linkgit:git-branch[1] e outros comandos.  Esta op챌찾o coloca as ramifica챌천es 'p4' no 'refs/heads/p4/'.  Observe que as futuras opera챌천es de sincroniza챌찾o tam b챕m devem especificar a op챌찾o `--import-local` para que eles possam encontrar as ramifica챌천es 'p4' em 'refs/heads'."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-p4.txt:264
@@ -40165,12 +36082,7 @@ msgstr "--max-changes <n>"
 #: en/git-p4.txt:270
 #, priority:100
 msgid "Import at most 'n' changes, rather than the entire range of changes included in the given revision specifier. A typical usage would be use '@all' as the revision specifier, but then to use '--max-changes 1000' to import only the last 1000 revisions rather than the entire revision history."
-msgstr ""
-"Importe no m찼ximo 'n' altera챌천es, em vez de todo o intervalo de altera챌천es "
-"inclu챠do no especificador da revis찾o informado. Um uso comum seria utilizar "
-"'@all' como especificador da revis찾o, por챕m depois utilizar a op챌찾o '--max-"
-"changes 1000' para importar apenas as 첬ltimas 1000 revis천es, em vez de todo "
-"o hist처rico."
+msgstr "Importe no m찼ximo 'n' altera챌천es, em vez de todo o intervalo de altera챌천es inclu챠do no especificador da revis찾o informado. Um uso comum seria utilizar '@all' como especificador da revis찾o, por챕m depois utilizar a op챌찾o '--max-changes 1000' para importar apenas as 첬ltimas 1000 revis천es, em vez de todo o hist처rico."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-p4.txt:271
@@ -40182,14 +36094,7 @@ msgstr "--changes-block-size <n>"
 #: en/git-p4.txt:279
 #, priority:100
 msgid "The internal block size to use when converting a revision specifier such as '@all' into a list of specific change numbers. Instead of using a single call to 'p4 changes' to find the full list of changes for the conversion, there are a sequence of calls to 'p4 changes -m', each of which requests one block of changes of the given size. The default block size is 500, which should usually be suitable."
-msgstr ""
-"O tamanho do bloco interno que ser찼 utilizado ao converter um especificador "
-"da revis찾o como '@all' em uma lista com a quantidade espec챠fica de "
-"altera챌찾o. Em vez de utilizar uma 첬nica chamada para 'p4 changes' visando "
-"encontrar a lista completa das altera챌천es para a convers찾o, h찼 uma sequ챗ncia "
-"de chamadas para 'p4 changes -m', cada uma das quais solicita um bloco de "
-"altera챌천es com um tamanho definido. O tamanho padr찾o do bloco 챕 500, o que "
-"geralmente deve ser o suficiente."
+msgstr "O tamanho do bloco interno que ser찼 utilizado ao converter um especificador da revis찾o como '@all' em uma lista com a quantidade espec챠fica de altera챌찾o. Em vez de utilizar uma 첬nica chamada para 'p4 changes' visando encontrar a lista completa das altera챌천es para a convers찾o, h찼 uma sequ챗ncia de chamadas para 'p4 changes -m', cada uma das quais solicita um bloco de altera챌천es com um tamanho definido. O tamanho padr찾o do bloco 챕 500, o que geralmente deve ser o suficiente."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-p4.txt:280
@@ -40201,13 +36106,7 @@ msgstr "--keep-path"
 #: en/git-p4.txt:287
 #, priority:100
 msgid "The mapping of file names from the p4 depot path to Git, by default, involves removing the entire depot path.  With this option, the full p4 depot path is retained in Git.  For example, path '//depot/main/foo/bar.c', when imported from '//depot/main/', becomes 'foo/bar.c'.  With `--keep-path`, the Git path is instead 'depot/main/foo/bar.c'."
-msgstr ""
-"횋 predefinido para o Git, que seja removido todo o caminho do dep처sito no "
-"mapeamento do caminho dos nomes dos arquivos do dep처sito p4.  Com esta "
-"op챌찾o, o caminho completo do dep처sito p4 챕 mantido no Git.  Por exemplo, o "
-"caminho '//depot/main/foo/bar.c', quando for importado de '//depot/main/', "
-"se torne 'foo/bar.c'.  Com `--keep-path`, o caminho do Git fica 'depot/main/"
-"foo/bar.c'."
+msgstr "횋 predefinido para o Git, que seja removido todo o caminho do dep처sito no mapeamento do caminho dos nomes dos arquivos do dep처sito p4.  Com esta op챌찾o, o caminho completo do dep처sito p4 챕 mantido no Git.  Por exemplo, o caminho '//depot/main/foo/bar.c', quando for importado de '//depot/main/', se torne 'foo/bar.c'.  Com `--keep-path`, o caminho do Git fica 'depot/main/foo/bar.c'."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-p4.txt:288
@@ -40219,9 +36118,7 @@ msgstr "--use-client-spec"
 #: en/git-p4.txt:291
 #, priority:100
 msgid "Use a client spec to find the list of interesting files in p4.  See the \"CLIENT SPEC\" section below."
-msgstr ""
-"Use uma especifica챌찾o do cliente para encontrar a lista dos arquivos "
-"interessantes no p4.  Consulte a se챌찾o \"CLIENT SPEC\" abaixo."
+msgstr "Use uma especifica챌찾o do cliente para encontrar a lista dos arquivos interessantes no p4.  Consulte a se챌찾o \"CLIENT SPEC\" abaixo."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-p4.txt:292
@@ -40233,9 +36130,7 @@ msgstr "-/ <caminho>"
 #: en/git-p4.txt:294
 #, priority:100
 msgid "Exclude selected depot paths when cloning or syncing."
-msgstr ""
-"Exclua os caminhos selecionados do dep처sito durante a clonagem ou "
-"sincroniza챌찾o."
+msgstr "Exclua os caminhos selecionados do dep처sito durante a clonagem ou sincroniza챌찾o."
 
 #. type: Title ~
 #: en/git-p4.txt:296
@@ -40247,9 +36142,7 @@ msgstr "Op챌천es de clonagem"
 #: en/git-p4.txt:299
 #, priority:100
 msgid "These options can be used in an initial 'clone', along with the 'sync' options described above."
-msgstr ""
-"Estas op챌천es podem ser utilizadas em um 'clone' inicial, juntamente com as "
-"op챌천es de 'sincroniza챌찾o' descritas acima."
+msgstr "Estas op챌천es podem ser utilizadas em um 'clone' inicial, juntamente com as op챌천es de 'sincroniza챌찾o' descritas acima."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-p4.txt:300
@@ -40261,9 +36154,7 @@ msgstr "--destination <diret처rio>"
 #: en/git-p4.txt:304
 #, priority:100
 msgid "Where to create the Git repository.  If not provided, the last component in the p4 depot path is used to create a new directory."
-msgstr ""
-"Onde criar o reposit처rio Git.  Caso n찾o seja utilizado, o 첬ltimo componente  "
-"no dep처sito p4 챕 utilizado para criar um novo diret처rio."
+msgstr "Onde criar o reposit처rio Git.  Caso n찾o seja utilizado, o 첬ltimo componente  no dep처sito p4 챕 utilizado para criar um novo diret처rio."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-p4.txt:307
@@ -40281,9 +36172,7 @@ msgstr "Op챌천es de envio"
 #: en/git-p4.txt:311
 #, priority:100
 msgid "These options can be used to modify 'git p4 submit' behavior."
-msgstr ""
-"Estas op챌천es podem ser utilizadas para modificar o comportamento do 'git p4 "
-"submit'."
+msgstr "Estas op챌천es podem ser utilizadas para modificar o comportamento do 'git p4 submit'."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-p4.txt:312
@@ -40295,10 +36184,7 @@ msgstr "--origin <commit>"
 #: en/git-p4.txt:316
 #, priority:100
 msgid "Upstream location from which commits are identified to submit to p4.  By default, this is the most recent p4 commit reachable from `HEAD`."
-msgstr ""
-"Localiza챌찾o upstream a partir de onde os commits s찾o identificados para "
-"envio ao 'p4'.  횋 predefinido que este 챕 o commit 'p4' mais recente "
-"acess챠vel a partir do `HEAD`."
+msgstr "Localiza챌찾o upstream a partir de onde os commits s찾o identificados para envio ao 'p4'.  횋 predefinido que este 챕 o commit 'p4' mais recente acess챠vel a partir do `HEAD`."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-p4.txt:322
@@ -40316,9 +36202,7 @@ msgstr "--preserve-user"
 #: en/git-p4.txt:326
 #, priority:100
 msgid "Re-author p4 changes before submitting to p4.  This option requires p4 admin privileges."
-msgstr ""
-"Re-escreva as altera챌천es no 'p4' antes de envi찼-lo ao 'p4'  Esta op챌찾o "
-"requer privil챕gios de administra챌찾o 'p4'."
+msgstr "Re-escreva as altera챌천es no 'p4' antes de envi찼-lo ao 'p4'  Esta op챌찾o requer privil챕gios de administra챌찾o 'p4'."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-p4.txt:327
@@ -40330,17 +36214,13 @@ msgstr "--export-labels"
 #: en/git-p4.txt:330
 #, priority:100
 msgid "Export tags from Git as p4 labels. Tags found in Git are applied to the perforce working directory."
-msgstr ""
-"Exporte as tags do Git como etiquetas 'p4'. As tags encontradas no Git s찾o "
-"aplicadas ao diret처rio de trabalho do 'perforce'."
+msgstr "Exporte as tags do Git como etiquetas 'p4'. As tags encontradas no Git s찾o aplicadas ao diret처rio de trabalho do 'perforce'."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-p4.txt:335
 #, priority:100
 msgid "Show just what commits would be submitted to p4; do not change state in Git or p4."
-msgstr ""
-"Mostre apenas quais os commits seriam enviados ao 'p4'; n찾o mude de condi챌찾o "
-"no Git ou no 'p4'."
+msgstr "Mostre apenas quais os commits seriam enviados ao 'p4'; n찾o mude de condi챌찾o no Git ou no 'p4'."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-p4.txt:336
@@ -40352,12 +36232,7 @@ msgstr "--prepare-p4-only"
 #: en/git-p4.txt:342
 #, priority:100
 msgid "Apply a commit to the p4 workspace, opening, adding and deleting files in p4 as for a normal submit operation.  Do not issue the final \"p4 submit\", but instead print a message about how to submit manually or revert.  This option always stops after the first (oldest) commit.  Git tags are not exported to p4."
-msgstr ""
-"Aplique um commit ao espa챌o de trabalho 'p4', abrindo, adicionando e "
-"excluindo os arquivos no 'p4' como para uma opera챌찾o normal de envio.  N찾o "
-"emita o \"p4 submit\" final, mas exiba uma mensagem sobre como enviar "
-"manualmente ou como reverter.  Esta op챌찾o sempre 챕 interrompida ap처s o "
-"primeiro commit (mais antigo).  As tags Git n찾o s찾o exportadas para o 'p4'."
+msgstr "Aplique um commit ao espa챌o de trabalho 'p4', abrindo, adicionando e excluindo os arquivos no 'p4' como para uma opera챌찾o normal de envio.  N찾o emita o \"p4 submit\" final, mas exiba uma mensagem sobre como enviar manualmente ou como reverter.  Esta op챌찾o sempre 챕 interrompida ap처s o primeiro commit (mais antigo).  As tags Git n찾o s찾o exportadas para o 'p4'."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-p4.txt:343
@@ -40369,11 +36244,7 @@ msgstr "--shelve"
 #: en/git-p4.txt:347
 #, priority:100
 msgid "Instead of submitting create a series of shelved changelists.  After creating each shelve, the relevant files are reverted/deleted.  If you have multiple commits pending multiple shelves will be created."
-msgstr ""
-"Em vez de enviar, crie uma s챕rie de listas de altera챌천es que foram "
-"arquivadas.  Depois de criar cada prateleira, os arquivos relevantes s찾o "
-"revertidos/exclu챠dos.  Caso tenha v찼rios commits pendentes, v찼rias "
-"prateleiras ser찾o criadas."
+msgstr "Em vez de enviar, crie uma s챕rie de listas de altera챌천es que foram arquivadas.  Depois de criar cada prateleira, os arquivos relevantes s찾o revertidos/exclu챠dos.  Caso tenha v찼rios commits pendentes, v찼rias prateleiras ser찾o criadas."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-p4.txt:348
@@ -40385,10 +36256,7 @@ msgstr "--update-shelve CHANGELIST"
 #: en/git-p4.txt:351
 #, priority:100
 msgid "Update an existing shelved changelist with this commit. Implies --shelve. Repeat for multiple shelved changelists."
-msgstr ""
-"Atualize uma lista de altera챌천es existentes que foram arquivadas com este "
-"commit. Implica no uso da op챌찾o `--shelve`. Repita o procedimento para as "
-"v찼rias listas de altera챌천es que foram arquivadas."
+msgstr "Atualize uma lista de altera챌천es existentes que foram arquivadas com este commit. Implica no uso da op챌찾o `--shelve`. Repita o procedimento para as v찼rias listas de altera챌천es que foram arquivadas."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-p4.txt:352
@@ -40400,13 +36268,7 @@ msgstr "--conflict=(ask|skip|quit)"
 #: en/git-p4.txt:358
 #, priority:100
 msgid "Conflicts can occur when applying a commit to p4.  When this happens, the default behavior (\"ask\") is to prompt whether to skip this commit and continue, or quit.  This option can be used to bypass the prompt, causing conflicting commits to be automatically skipped, or to quit trying to apply commits, without prompting."
-msgstr ""
-"Podem ocorrer conflitos durante a aplica챌찾o de um commit ao 'p4'.  Quando "
-"isso acontece, o comportamento predefinido (\"ask\") 챕 perguntar se voc챗 "
-"deve ignorar este commit e continuar ou encerrar.  Esta op챌찾o pode ser "
-"utilizada para ignorar o prompt, fazendo com que os commits conflitantes "
-"sejam ignorados automaticamente ou pare de tentar aplicar os commits sem "
-"nenhum alerta."
+msgstr "Podem ocorrer conflitos durante a aplica챌찾o de um commit ao 'p4'.  Quando isso acontece, o comportamento predefinido (\"ask\") 챕 perguntar se voc챗 deve ignorar este commit e continuar ou encerrar.  Esta op챌찾o pode ser utilizada para ignorar o prompt, fazendo com que os commits conflitantes sejam ignorados automaticamente ou pare de tentar aplicar os commits sem nenhum alerta."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-p4.txt:359 en/git-submodule.txt:281
@@ -40418,10 +36280,7 @@ msgstr "--branch <ramo>"
 #: en/git-p4.txt:363
 #, priority:100
 msgid "After submitting, sync this named branch instead of the default p4/master.  See the \"Sync options\" section above for more information."
-msgstr ""
-"Ap처s o envio, sincronize esta ramifica챌찾o informada em vez da predefini챌찾o '"
-"p4/master'.  Consulte a se챌찾o \"Op챌천es de sincroniza챌찾o\" acima para obter "
-"mais informa챌천es."
+msgstr "Ap처s o envio, sincronize esta ramifica챌찾o informada em vez da predefini챌찾o 'p4/master'.  Consulte a se챌찾o \"Op챌천es de sincroniza챌찾o\" acima para obter mais informa챌천es."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-p4.txt:364
@@ -40433,9 +36292,7 @@ msgstr "--commit <sha1>|<sha1..sha1>"
 #: en/git-p4.txt:367
 #, priority:100
 msgid "Submit only the specified commit or range of commits, instead of the full list of changes that are in the current Git branch."
-msgstr ""
-"Envie apenas o commit ou o intervalo dos commits informados, em vez da lista "
-"completa de altera챌천es que est찾o no ramo Git atual."
+msgstr "Envie apenas o commit ou o intervalo dos commits informados, em vez da lista completa de altera챌천es que est찾o no ramo Git atual."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-p4.txt:368
@@ -40447,9 +36304,7 @@ msgstr "--disable-rebase"
 #: en/git-p4.txt:371
 #, priority:100
 msgid "Disable the automatic rebase after all commits have been successfully submitted. Can also be set with git-p4.disableRebase."
-msgstr ""
-"Desative a nova reconstru챌찾o autom찼tica depois que todos os commits forem "
-"enviados com 챗xito. Tamb챕m pode ser definido com git-p4.disableRebase."
+msgstr "Desative a nova reconstru챌찾o autom찼tica depois que todos os commits forem enviados com 챗xito. Tamb챕m pode ser definido com git-p4.disableRebase."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-p4.txt:372
@@ -40461,11 +36316,7 @@ msgstr "--disable-p4sync"
 #: en/git-p4.txt:376
 #, priority:100
 msgid "Disable the automatic sync of p4/master from Perforce after commits have been submitted. Implies --disable-rebase. Can also be set with git-p4.disableP4Sync. Sync with origin/master still goes ahead if possible."
-msgstr ""
-"Desative a sincroniza챌찾o autom찼tica do 'p4/master' do \"Perforce\" depois "
-"que os commits tenham sido enviados. Implica no uso da op챌찾o `--disable-"
-"rebase`. Tamb챕m pode ser definido com git-p4.disableP4Sync. A sincroniza챌찾o "
-"com 'origin/master' se for poss챠vel ainda continua."
+msgstr "Desative a sincroniza챌찾o autom찼tica do 'p4/master' do \"Perforce\" depois que os commits tenham sido enviados. Implica no uso da op챌찾o `--disable-rebase`. Tamb챕m pode ser definido com git-p4.disableP4Sync. A sincroniza챌찾o com 'origin/master' se for poss챠vel ainda continua."
 
 #. type: Title -
 #: en/git-p4.txt:378
@@ -40483,18 +36334,13 @@ msgstr "p4-pre-submit"
 #: en/git-p4.txt:387
 #, priority:100
 msgid "The `p4-pre-submit` hook is executed if it exists and is executable.  The hook takes no parameters and nothing from standard input. Exiting with non-zero status from this script prevents `git-p4 submit` from launching.  It can be bypassed with the `--no-verify` command line option."
-msgstr ""
-"O gancho `p4-pre-submit` 챕 executado caso exista e seja execut찼vel.  O "
-"gancho n찾o aceita os par창metros e nada da entrada padr찾o. Encerrando com uma "
-"condi챌찾o diferente de zero deste script impede a execu챌찾o do `git-p4 submit`"
-".  Pode ser contornada com a op챌찾o da linha de comando `--no-verify`."
+msgstr "O gancho `p4-pre-submit` 챕 executado caso exista e seja execut찼vel.  O gancho n찾o aceita os par창metros e nada da entrada padr찾o. Encerrando com uma condi챌찾o diferente de zero deste script impede a execu챌찾o do `git-p4 submit`.  Pode ser contornada com a op챌찾o da linha de comando `--no-verify`."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-p4.txt:389
 #, priority:100
 msgid "One usage scenario is to run unit tests in the hook."
-msgstr ""
-"Um cen찼rio para a sua utiliza챌찾o 챕 executar os testes da unidade no gancho."
+msgstr "Um cen찼rio para a sua utiliza챌찾o 챕 executar os testes da unidade no gancho."
 
 #. type: Title ~
 #: en/git-p4.txt:391
@@ -40506,21 +36352,13 @@ msgstr "p4-prepare-changelist"
 #: en/git-p4.txt:398
 #, priority:100
 msgid "The `p4-prepare-changelist` hook is executed right after preparing the default changelist message and before the editor is started.  It takes one parameter, the name of the file that contains the changelist text. Exiting with a non-zero status from the script will abort the process."
-msgstr ""
-"O gancho `p4-prepare-changelist` 챕 executado bem depois de preparar a "
-"mensagem da lista de altera챌천es predefinida e antes que o editor seja "
-"iniciado.  횋 necess찼rio um 첬nico par창metro, o nome do arquivo que contenha o "
-"texto da lista das altera챌천es. Encerrando com uma condi챌찾o diferente de "
-"zero, faz com que o processo seja interrompido."
+msgstr "O gancho `p4-prepare-changelist` 챕 executado bem depois de preparar a mensagem da lista de altera챌천es predefinida e antes que o editor seja iniciado.  횋 necess찼rio um 첬nico par창metro, o nome do arquivo que contenha o texto da lista das altera챌천es. Encerrando com uma condi챌찾o diferente de zero, faz com que o processo seja interrompido."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-p4.txt:402
 #, priority:100
 msgid "The purpose of the hook is to edit the message file in place, and it is not supressed by the `--no-verify` option. This hook is called even if `--prepare-p4-only` is set."
-msgstr ""
-"O prop처sito do gancho 챕 para editar a mensagem do arquivo em quest찾o, e n찾o "
-"챕 sobreposto pela op챌찾o `--no-verify`. Este gancho 챕 chamado mesmo que a "
-"op챌찾o `--prepare-p4-only` seja definida."
+msgstr "O prop처sito do gancho 챕 para editar a mensagem do arquivo em quest찾o, e n찾o 챕 sobreposto pela op챌찾o `--no-verify`. Este gancho 챕 chamado mesmo que a op챌찾o `--prepare-p4-only` seja definida."
 
 #. type: Title ~
 #: en/git-p4.txt:404
@@ -40532,22 +36370,13 @@ msgstr "p4-changelist"
 #: en/git-p4.txt:411
 #, priority:100
 msgid "The `p4-changelist` hook is executed after the changelist message has been edited by the user. It can be bypassed with the `--no-verify` option. It takes a single parameter, the name of the file that holds the proposed changelist text. Exiting with a non-zero status causes the command to abort."
-msgstr ""
-"O gancho `p4-changelist` 챕 executado depois que mensagem da lista de "
-"altera챌천es tenha sido editada pelo usu찼rio. Pode ser ignorado com a op챌찾o "
-"`--no-check`. 횋 necess찼rio um 첬nico par창metro, o nome do arquivo que "
-"contenha o texto da lista das altera챌천es propostas. Encerre com uma condi챌찾o "
-"diferente de zero, faz com que o comando seja cancelado."
+msgstr "O gancho `p4-changelist` 챕 executado depois que mensagem da lista de altera챌천es tenha sido editada pelo usu찼rio. Pode ser ignorado com a op챌찾o `--no-check`. 횋 necess찼rio um 첬nico par창metro, o nome do arquivo que contenha o texto da lista das altera챌천es propostas. Encerre com uma condi챌찾o diferente de zero, faz com que o comando seja cancelado."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-p4.txt:415
 #, priority:100
 msgid "The hook is allowed to edit the changelist file and can be used to normalize the text into some project standard format. It can also be used to refuse the Submit after inspect the message file."
-msgstr ""
-"O gancho tem permiss찾o para editar o arquivo da lista de altera챌천es e pode "
-"ser utilizado para normalizar o texto em algum formato predefinido pelo "
-"projeto. Tamb챕m pode ser utilizado para recusar o envio ap처s a inspe챌찾o da "
-"mensagem do arquivo."
+msgstr "O gancho tem permiss찾o para editar o arquivo da lista de altera챌천es e pode ser utilizado para normalizar o texto em algum formato predefinido pelo projeto. Tamb챕m pode ser utilizado para recusar o envio ap처s a inspe챌찾o da mensagem do arquivo."
 
 #. type: Title ~
 #: en/git-p4.txt:417
@@ -40559,11 +36388,7 @@ msgstr "p4-post-changelist"
 #: en/git-p4.txt:423
 #, priority:100
 msgid "The `p4-post-changelist` hook is invoked after the submit has successfully occured in P4. It takes no parameters and is meant primarily for notification and cannot affect the outcome of the git p4 submit action."
-msgstr ""
-"O gancho `p4-post-changelist` 챕 executado depois que o envio tenha ocorrido "
-"com 챗xito no P4. N찾o precisa de quaisquer par창metros e serve primeiramente "
-"para notifica챌천es e pode n찾o afetar o resultado da a챌찾o do comando 'git p4 "
-"submit'."
+msgstr "O gancho `p4-post-changelist` 챕 executado depois que o envio tenha ocorrido com 챗xito no P4. N찾o precisa de quaisquer par창metros e serve primeiramente para notifica챌천es e pode n찾o afetar o resultado da a챌찾o do comando 'git p4 submit'."
 
 #. type: Title ~
 #: en/git-p4.txt:427
@@ -40575,9 +36400,7 @@ msgstr "Op챌천es para a reconstru챌찾o da funda챌찾o"
 #: en/git-p4.txt:429
 #, priority:100
 msgid "These options can be used to modify 'git p4 rebase' behavior."
-msgstr ""
-"Essas op챌천es podem ser utilizadas para modificar o comportamento do 'git p4 "
-"rebase'."
+msgstr "Essas op챌천es podem ser utilizadas para modificar o comportamento do 'git p4 rebase'."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-p4.txt:432
@@ -40601,9 +36424,7 @@ msgstr "--origin"
 #: en/git-p4.txt:439
 #, priority:100
 msgid "Sets the git refspec against which the shelved P4 changelist is compared.  Defaults to p4/master."
-msgstr ""
-"Define o 'git refspec' onde a lista de altera챌천es 'P4' que foi arquivada 챕 "
-"comparada.  A predefini챌찾o retorna para 'p4/master'."
+msgstr "Define o 'git refspec' onde a lista de altera챌천es 'P4' que foi arquivada 챕 comparada.  A predefini챌찾o retorna para 'p4/master'."
 
 #. type: Title -
 #: en/git-p4.txt:441
@@ -40615,10 +36436,7 @@ msgstr "SINTAXE DO CAMINHO DO DEP횙SITO"
 #: en/git-p4.txt:445
 #, priority:100
 msgid "The p4 depot path argument to 'git p4 sync' and 'git p4 clone' can be one or more space-separated p4 depot paths, with an optional p4 revision specifier on the end:"
-msgstr ""
-"O argumento do caminho do dep처sito p4 para o comando 'git p4 sync' e o 'git "
-"p4 clone' pode ser um ou mais caminhos para o dep처sito p4 separados com "
-"espa챌o, com um especificador opcional da revis찾o p4 no final:"
+msgstr "O argumento do caminho do dep처sito p4 para o comando 'git p4 sync' e o 'git p4 clone' pode ser um ou mais caminhos para o dep처sito p4 separados com espa챌o, com um especificador opcional da revis찾o p4 no final:"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-p4.txt:446
@@ -40630,8 +36448,7 @@ msgstr "\"//depot/my/project\""
 #: en/git-p4.txt:448
 #, priority:100
 msgid "Import one commit with all files in the '#head' change under that tree."
-msgstr ""
-"Importe um commit com todos os arquivos na altera챌찾o '#head' sob essa 찼rvore."
+msgstr "Importe um commit com todos os arquivos na altera챌찾o '#head' sob essa 찼rvore."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-p4.txt:449
@@ -40643,8 +36460,7 @@ msgstr "\"//depot/my/project@all\""
 #: en/git-p4.txt:451
 #, priority:100
 msgid "Import one commit for each change in the history of that depot path."
-msgstr ""
-"Importe um commit para cada altera챌찾o no hist처rico desse caminho do dep처sito."
+msgstr "Importe um commit para cada altera챌찾o no hist처rico desse caminho do dep처sito."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-p4.txt:452
@@ -40668,23 +36484,13 @@ msgstr "\"//depot/proj1@all //depot/proj2@all\""
 #: en/git-p4.txt:464
 #, priority:100
 msgid "Import all changes from both named depot paths into a single repository.  Only files below these directories are included.  There is not a subdirectory in Git for each \"proj1\" and \"proj2\".  You must use the `--destination` option when specifying more than one depot path.  The revision specifier must be specified identically on each depot path.  If there are files in the depot paths with the same name, the path with the most recently updated version of the file is the one that appears in Git."
-msgstr ""
-"Importe todas as altera챌천es dos dois caminhos do dep처sito informados para um "
-"첬nico reposit처rio.  Somente os arquivos abaixo destes diret처rios est찾o "
-"inclu챠dos.  N찾o h찼 um subdiret처rio no Git para cada \"proj1\" e \"proj2\".  "
-"Voc챗 deve utilizar a op챌찾o `--destination` ao informar mais de um caminho do "
-"dep처sito.  O especificador de revis찾o deve ser definido de forma id챗ntica em "
-"cada caminho do dep처sito.  Caso haja os arquivos com o mesmo nome nos "
-"caminhos do dep처sito, o caminho com a vers찾o atualizada mais recente do "
-"arquivo 챕 o que ir찼 aparecer no Git."
+msgstr "Importe todas as altera챌천es dos dois caminhos do dep처sito informados para um 첬nico reposit처rio.  Somente os arquivos abaixo destes diret처rios est찾o inclu챠dos.  N찾o h찼 um subdiret처rio no Git para cada \"proj1\" e \"proj2\".  Voc챗 deve utilizar a op챌찾o `--destination` ao informar mais de um caminho do dep처sito.  O especificador de revis찾o deve ser definido de forma id챗ntica em cada caminho do dep처sito.  Caso haja os arquivos com o mesmo nome nos caminhos do dep처sito, o caminho com a vers찾o atualizada mais recente do arquivo 챕 o que ir찼 aparecer no Git."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-p4.txt:466
 #, priority:100
 msgid "See 'p4 help revisions' for the full syntax of p4 revision specifiers."
-msgstr ""
-"Consulte 'revis천es de ajuda p4' para obter a sintaxe completa dos "
-"especificadores da revis찾o p4."
+msgstr "Consulte 'revis천es de ajuda p4' para obter a sintaxe completa dos especificadores da revis찾o p4."
 
 #. type: Title -
 #: en/git-p4.txt:469
@@ -40696,50 +36502,25 @@ msgstr "ESPECIFICA횉횄O DO CLIENTE"
 #: en/git-p4.txt:479
 #, priority:100
 msgid "The p4 client specification is maintained with the 'p4 client' command and contains among other fields, a View that specifies how the depot is mapped into the client repository.  The 'clone' and 'sync' commands can consult the client spec when given the `--use-client-spec` option or when the useClientSpec variable is true.  After 'git p4 clone', the useClientSpec variable is automatically set in the repository configuration file.  This allows future 'git p4 submit' commands to work properly; the submit command looks only at the variable and does not have a command-line option."
-msgstr ""
-"A defini챌찾o do cliente p4 챕 mantida com o comando 'p4 client' e cont챕m, "
-"entre os outros campos, uma visualiza챌찾o que define como o dep처sito 챕 "
-"mapeado no reposit처rio do cliente.  Os comandos 'clone' e 'sync' podem "
-"consultar a especifica챌찾o do cliente quando receber a op챌찾o `--use-client-"
-"spec` ou quando a vari찼vel `useClientSpec` for verdadeira.  Ap처s o 'git p4 "
-"clone', a vari찼vel `useClientSpec` 챕 automaticamente definida no arquivo de "
-"configura챌찾o do reposit처rio.  Isso permite que futuros comandos `git p4 "
-"submit` funcionem corretamente; o comando 'submit' examina apenas a vari찼vel "
-"e n찾o possui uma op챌찾o na linha de comando."
+msgstr "A defini챌찾o do cliente p4 챕 mantida com o comando 'p4 client' e cont챕m, entre os outros campos, uma visualiza챌찾o que define como o dep처sito 챕 mapeado no reposit처rio do cliente.  Os comandos 'clone' e 'sync' podem consultar a especifica챌찾o do cliente quando receber a op챌찾o `--use-client-spec` ou quando a vari찼vel `useClientSpec` for verdadeira.  Ap처s o 'git p4 clone', a vari찼vel `useClientSpec` 챕 automaticamente definida no arquivo de configura챌찾o do reposit처rio.  Isso permite que futuros comandos `git p4 submit` funcionem corretamente; o comando 'submit' examina apenas a vari찼vel e n찾o possui uma op챌찾o na linha de comando."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-p4.txt:486
 #, ignore-ellipsis, priority:100
 msgid "The full syntax for a p4 view is documented in 'p4 help views'.  'git p4' knows only a subset of the view syntax.  It understands multi-line mappings, overlays with '+', exclusions with '-' and double-quotes around whitespace.  Of the possible wildcards, 'git p4' only handles '...', and only when it is at the end of the path.  'git p4' will complain if it encounters an unhandled wildcard."
-msgstr ""
-"A sintaxe completa de uma visualiza챌찾o p4 est찼 documentada em 'p4 help "
-"views'.  O comando 'git p4' conhece apenas um subconjunto da sintaxe de "
-"visualiza챌찾o.  Ele compreende os mapeamentos das v찼rias linhas, "
-"sobreposi챌천es com '+', exclus천es com '-' e as aspas duplas ao redor do "
-"espa챌o.  Dos poss챠veis curingas, o 'git p4' manipula apenas '...' e somente "
-"quando est찼 no final do caminho.  O 'git p4' ir찼 reclamar찼 caso encontre um "
-"curinga sem tratamento."
+msgstr "A sintaxe completa de uma visualiza챌찾o p4 est찼 documentada em 'p4 help views'.  O comando 'git p4' conhece apenas um subconjunto da sintaxe de visualiza챌찾o.  Ele compreende os mapeamentos das v찼rias linhas, sobreposi챌천es com '+', exclus천es com '-' e as aspas duplas ao redor do espa챌o.  Dos poss챠veis curingas, o 'git p4' manipula apenas '...' e somente quando est찼 no final do caminho.  O 'git p4' ir찼 reclamar찼 caso encontre um curinga sem tratamento."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-p4.txt:491
 #, priority:100
 msgid "Bugs in the implementation of overlap mappings exist.  If multiple depot paths map through overlays to the same location in the repository, 'git p4' can choose the wrong one.  This is hard to solve without dedicating a client spec just for 'git p4'."
-msgstr ""
-"Existem bugs na implementa챌찾o dos mapeamentos da sobreposi챌찾o.  Caso v찼rios "
-"caminhos do dep처sito mapearem as sobreposi챌천es para o mesmo local no "
-"reposit처rio, 'git p4' poder찼 escolher o caminho errado.  Isso 챕 dif챠cil de "
-"resolver sem dedicar um cliente espec챠fico apenas ao 'git p4'."
+msgstr "Existem bugs na implementa챌찾o dos mapeamentos da sobreposi챌찾o.  Caso v찼rios caminhos do dep처sito mapearem as sobreposi챌천es para o mesmo local no reposit처rio, 'git p4' poder찼 escolher o caminho errado.  Isso 챕 dif챠cil de resolver sem dedicar um cliente espec챠fico apenas ao 'git p4'."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-p4.txt:496
 #, priority:100
 msgid "The name of the client can be given to 'git p4' in multiple ways.  The variable 'git-p4.client' takes precedence if it exists.  Otherwise, normal p4 mechanisms of determining the client are used: environment variable `P4CLIENT`, a file referenced by `P4CONFIG`, or the local host name."
-msgstr ""
-"O nome do cliente pode ser atribu챠do ao 'git p4' de v찼rias maneiras.  A "
-"vari찼vel 'git-p4.client' tem preced챗ncia, caso exista.  Caso contr찼rio, s찾o "
-"utilizados os mecanismos p4 tradicionais para determinar o cliente utilizado:"
-" a vari찼vel de ambiente `P4CLIENT`, um arquivo referenciado por `P4CONFIG` "
-"ou o nome do host local."
+msgstr "O nome do cliente pode ser atribu챠do ao 'git p4' de v찼rias maneiras.  A vari찼vel 'git-p4.client' tem preced챗ncia, caso exista.  Caso contr찼rio, s찾o utilizados os mecanismos p4 tradicionais para determinar o cliente utilizado: a vari찼vel de ambiente `P4CLIENT`, um arquivo referenciado por `P4CONFIG` ou o nome do host local."
 
 #. type: Title -
 #: en/git-p4.txt:499
@@ -40751,24 +36532,13 @@ msgstr "DETEC횉횄O DO RAMO"
 #: en/git-p4.txt:506
 #, priority:100
 msgid "P4 does not have the same concept of a branch as Git.  Instead, p4 organizes its content as a directory tree, where by convention different logical branches are in different locations in the tree.  The 'p4 branch' command is used to maintain mappings between different areas in the tree, and indicate related content.  'git p4' can use these mappings to determine branch relationships."
-msgstr ""
-"O P4 n찾o tem o mesmo conceito de ramifica챌찾o que o Git.  Em vez disso, o p4 "
-"organiza o seu conte첬do como uma 찼rvore de diret처rios, onde por conven챌찾o de "
-"diferentes ramifica챌천es l처gicas que ficam nos diferentes locais da 찼rvore.  "
-"O comando 'p4 branch' 챕 usado para manter os mapeamentos entre as diferentes "
-"찼reas da 찼rvore e indicar o conte첬do relacionado.  O 'git p4' pode utilizar "
-"esses mapeamentos para determinar os relacionamentos dos ramos."
+msgstr "O P4 n찾o tem o mesmo conceito de ramifica챌찾o que o Git.  Em vez disso, o p4 organiza o seu conte첬do como uma 찼rvore de diret처rios, onde por conven챌찾o de diferentes ramifica챌천es l처gicas que ficam nos diferentes locais da 찼rvore.  O comando 'p4 branch' 챕 usado para manter os mapeamentos entre as diferentes 찼reas da 찼rvore e indicar o conte첬do relacionado.  O 'git p4' pode utilizar esses mapeamentos para determinar os relacionamentos dos ramos."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-p4.txt:511
 #, priority:100
 msgid "If you have a repository where all the branches of interest exist as subdirectories of a single depot path, you can use `--detect-branches` when cloning or syncing to have 'git p4' automatically find subdirectories in p4, and to generate these as branches in Git."
-msgstr ""
-"Caso voc챗 possua um reposit처rio onde todas as ramifica챌천es de interesse "
-"existam como subdiret처rios de um 첬nico caminho do dep처sito, 챕 poss챠vel "
-"utilizar o comando `--detect-branches` durante a clonagem ou sincroniza챌찾o "
-"para que o comando 'git p4' encontre automaticamente os subdiret처rios p4 e "
-"gere-os como os ramos no Git."
+msgstr "Caso voc챗 possua um reposit처rio onde todas as ramifica챌천es de interesse existam como subdiret처rios de um 첬nico caminho do dep처sito, 챕 poss챠vel utilizar o comando `--detect-branches` durante a clonagem ou sincroniza챌찾o para que o comando 'git p4' encontre automaticamente os subdiret처rios p4 e gere-os como os ramos no Git."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-p4.txt:513
@@ -40814,23 +36584,13 @@ msgstr "git p4 clone --detect-branches //depot@all\n"
 #: en/git-p4.txt:529
 #, priority:100
 msgid "produces a separate branch in 'refs/remotes/p4/' for //depot/main, called 'master', and one for //depot/branch1 called 'depot/branch1'."
-msgstr ""
-"produz uma ramifica챌찾o separada em 'refs/remotes/p4/' para '//depot/main', "
-"chamado 'master', e uma para '//depot/branch1' chamada 'depot/branch1'."
+msgstr "produz uma ramifica챌찾o separada em 'refs/remotes/p4/' para '//depot/main', chamado 'master', e uma para '//depot/branch1' chamada 'depot/branch1'."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-p4.txt:539
 #, priority:100
 msgid "However, it is not necessary to create branches in p4 to be able to use them like branches.  Because it is difficult to infer branch relationships automatically, a Git configuration setting 'git-p4.branchList' can be used to explicitly identify branch relationships.  It is a list of \"source:destination\" pairs, like a simple p4 branch specification, where the \"source\" and \"destination\" are the path elements in the p4 repository.  The example above relied on the presence of the p4 branch.  Without p4 branches, the same result will occur with:"
-msgstr ""
-"No entanto, n찾o 챕 necess찼rio criar as ramifica챌천es p4 para poder utiliz찼-las "
-"como ramifica챌천es.  Como 챕 dif챠cil inferir nos relacionamentos da "
-"ramifica챌찾o de forma autom찼tica, uma configura챌찾o Git 'git-p4.branchList' "
-"pode ser usada para identificar de forma explicita os relacionamentos da "
-"ramifica챌찾o.  횋 uma lista de pares \"source:destination\", como uma "
-"especifica챌찾o p4 simples do ramo onde \"origem\" e \"destino\" s찾o os "
-"elementos do caminho no reposit처rio p4.  O exemplo acima se baseou na "
-"presen챌a do ramo p4.  Sem os ramos p4, o mesmo resultado ocorrer찼 com:"
+msgstr "No entanto, n찾o 챕 necess찼rio criar as ramifica챌천es p4 para poder utiliz찼-las como ramifica챌천es.  Como 챕 dif챠cil inferir nos relacionamentos da ramifica챌찾o de forma autom찼tica, uma configura챌찾o Git 'git-p4.branchList' pode ser usada para identificar de forma explicita os relacionamentos da ramifica챌찾o.  횋 uma lista de pares \"source:destination\", como uma especifica챌찾o p4 simples do ramo onde \"origem\" e \"destino\" s찾o os elementos do caminho no reposit처rio p4.  O exemplo acima se baseou na presen챌a do ramo p4.  Sem os ramos p4, o mesmo resultado ocorrer찼 com:"
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git-p4.txt:544
@@ -40850,20 +36610,13 @@ msgstr ""
 #: en/git-p4.txt:553
 #, priority:100
 msgid "The fast-import mechanism used by 'git p4' creates one pack file for each invocation of 'git p4 sync'.  Normally, Git garbage compression (linkgit:git-gc[1]) automatically compresses these to fewer pack files, but explicit invocation of 'git repack -adf' may improve performance."
-msgstr ""
-"O mecanismo de importa챌찾o r찼pida usado pelo 'git p4' cria um arquivo de "
-"pacote para cada chamada do 'git p4 sync'.  Normalmente, a compacta챌찾o de "
-"lixo do Git (linkgit:git-gc[1]) as compacta de forma autom찼tica com menos "
-"arquivos no pacote, por챕m a chamada expl챠cita do comando 'git repack -adf' "
-"pode ajudar a melhorar o desempenho."
+msgstr "O mecanismo de importa챌찾o r찼pida usado pelo 'git p4' cria um arquivo de pacote para cada chamada do 'git p4 sync'.  Normalmente, a compacta챌찾o de lixo do Git (linkgit:git-gc[1]) as compacta de forma autom찼tica com menos arquivos no pacote, por챕m a chamada expl챠cita do comando 'git repack -adf' pode ajudar a melhorar o desempenho."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-p4.txt:559
 #, priority:100
 msgid "The following config settings can be used to modify 'git p4' behavior.  They all are in the 'git-p4' section."
-msgstr ""
-"As seguintes configura챌천es podem ser usadas para alterar o comportamento do "
-"'git p4'.  Todos eles est찾o na se챌찾o 'git-p4'."
+msgstr "As seguintes configura챌천es podem ser usadas para alterar o comportamento do 'git p4'.  Todos eles est찾o na se챌찾o 'git-p4'."
 
 #. type: Title ~
 #: en/git-p4.txt:561
@@ -40881,9 +36634,7 @@ msgstr "git-p4.user"
 #: en/git-p4.txt:565
 #, priority:100
 msgid "User specified as an option to all p4 commands, with '-u <user>'.  The environment variable `P4USER` can be used instead."
-msgstr ""
-"Usu찼rio especificado como uma op챌찾o para todos os comandos p4, com '-u "
-"<usu찼rio>'.  A vari찼vel de ambiente `P4USER` pode ser utilizada."
+msgstr "Usu찼rio especificado como uma op챌찾o para todos os comandos p4, com '-u <usu찼rio>'.  A vari찼vel de ambiente `P4USER` pode ser utilizada."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-p4.txt:566
@@ -40895,9 +36646,7 @@ msgstr "git-p4.password"
 #: en/git-p4.txt:570
 #, priority:100
 msgid "Password specified as an option to all p4 commands, with '-P <password>'.  The environment variable `P4PASS` can be used instead."
-msgstr ""
-"Uma senha definida como uma op챌찾o para todos os comandos p4, com '-P "
-"<senha>'.  A vari찼vel de ambiente `P4PASS` pode ser utilizada."
+msgstr "Uma senha definida como uma op챌찾o para todos os comandos p4, com '-P <senha>'.  A vari찼vel de ambiente `P4PASS` pode ser utilizada."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-p4.txt:571
@@ -40909,9 +36658,7 @@ msgstr "git-p4.port"
 #: en/git-p4.txt:575
 #, priority:100
 msgid "Port specified as an option to all p4 commands, with '-p <port>'.  The environment variable `P4PORT` can be used instead."
-msgstr ""
-"Uma porta definida como uma op챌찾o para todos os comandos p4, com '-p "
-"<porta>'.  A vari찼vel de ambiente `P4PORT` pode ser utilizada."
+msgstr "Uma porta definida como uma op챌찾o para todos os comandos p4, com '-p <porta>'.  A vari찼vel de ambiente `P4PORT` pode ser utilizada."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-p4.txt:576
@@ -40923,9 +36670,7 @@ msgstr "git-p4.host"
 #: en/git-p4.txt:580
 #, priority:100
 msgid "Host specified as an option to all p4 commands, with '-h <host>'.  The environment variable `P4HOST` can be used instead."
-msgstr ""
-"O host definido como uma op챌찾o para todos os comandos p4, com '-h <host>'.  "
-"A vari찼vel de ambiente `P4HOST` pode ser utilizada."
+msgstr "O host definido como uma op챌찾o para todos os comandos p4, com '-h <host>'.  A vari찼vel de ambiente `P4HOST` pode ser utilizada."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-p4.txt:581
@@ -40937,9 +36682,7 @@ msgstr "git-p4.client"
 #: en/git-p4.txt:584
 #, priority:100
 msgid "Client specified as an option to all p4 commands, with '-c <client>', including the client spec."
-msgstr ""
-"Espec챠fico do cliente como uma op챌찾o para todos os comandos p4, com '-c "
-"<cliente>', incluindo a defini챌찾o do cliente."
+msgstr "Espec챠fico do cliente como uma op챌찾o para todos os comandos p4, com '-c <cliente>', incluindo a defini챌찾o do cliente."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-p4.txt:585
@@ -40951,12 +36694,7 @@ msgstr "git-p4.retries"
 #: en/git-p4.txt:590
 #, priority:100
 msgid "Specifies the number of times to retry a p4 command (notably, 'p4 sync') if the network times out. The default value is 3.  Set the value to 0 to disable retries or if your p4 version does not support retries (pre 2012.2)."
-msgstr ""
-"Define a quantidade de vezes para tentar novamente um comando p4 ("
-"principalmente, 'p4 sync') caso a rede atinja o tempo limite. O valor "
-"predefinido 챕 3.  Define o valor como 0 para desativar as tentativas ou se a "
-"sua vers찾o 'p4' n찾o for compat챠vel com tentativas (anteriores a vers찾o 2012."
-"2)."
+msgstr "Define a quantidade de vezes para tentar novamente um comando p4 (principalmente, 'p4 sync') caso a rede atinja o tempo limite. O valor predefinido 챕 3.  Define o valor como 0 para desativar as tentativas ou se a sua vers찾o 'p4' n찾o for compat챠vel com tentativas (anteriores a vers찾o 2012.2)."
 
 #. type: Title ~
 #: en/git-p4.txt:592
@@ -40974,13 +36712,7 @@ msgstr "git-p4.syncFromOrigin"
 #: en/git-p4.txt:599
 #, priority:100
 msgid "Because importing commits from other Git repositories is much faster than importing them from p4, a mechanism exists to find p4 changes first in Git remotes.  If branches exist under 'refs/remote/origin/p4', those will be fetched and used when syncing from p4.  This variable can be set to 'false' to disable this behavior."
-msgstr ""
-"Como a importa챌찾o dos commits dos outros reposit처rios Git 챕 muito mais "
-"r찼pido do que a importa챌찾o atrav챕s do 'p4', existe um mecanismo para "
-"encontrar as altera챌천es 'p4' primeiro nos ramos remotos do Git.  Caso "
-"existam ramos em 'refs/remote/origin/p4', elas ser찾o buscadas e utilizada "
-"durante a sincroniza챌찾o a partir do 'p4'.  Para desativar esse "
-"comportamento, esta vari찼vel pode ser definida como 'false'."
+msgstr "Como a importa챌찾o dos commits dos outros reposit처rios Git 챕 muito mais r찼pido do que a importa챌찾o atrav챕s do 'p4', existe um mecanismo para encontrar as altera챌천es 'p4' primeiro nos ramos remotos do Git.  Caso existam ramos em 'refs/remote/origin/p4', elas ser찾o buscadas e utilizada durante a sincroniza챌찾o a partir do 'p4'.  Para desativar esse comportamento, esta vari찼vel pode ser definida como 'false'."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-p4.txt:600
@@ -40992,11 +36724,7 @@ msgstr "git-p4.branchUser"
 #: en/git-p4.txt:605
 #, priority:100
 msgid "One phase in branch detection involves looking at p4 branches to find new ones to import.  By default, all branches are inspected.  This option limits the search to just those owned by the single user named in the variable."
-msgstr ""
-"Uma fase na detec챌찾o do ramo envolve olhar para os ramos 'p4' para encontrar "
-"os novos que ser찾o importados.  횋 predefinido que todas as ramifica챌천es "
-"sejam inspecionadas.  Essa op챌찾o limita a pesquisa apenas 횪queles "
-"pertencentes ao 첬nico usu찼rio informado na vari찼vel."
+msgstr "Uma fase na detec챌찾o do ramo envolve olhar para os ramos 'p4' para encontrar os novos que ser찾o importados.  횋 predefinido que todas as ramifica챌천es sejam inspecionadas.  Essa op챌찾o limita a pesquisa apenas 횪queles pertencentes ao 첬nico usu찼rio informado na vari찼vel."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-p4.txt:606
@@ -41008,11 +36736,7 @@ msgstr "git-p4.branchList"
 #: en/git-p4.txt:611
 #, priority:100
 msgid "List of branches to be imported when branch detection is enabled.  Each entry should be a pair of branch names separated by a colon (:).  This example declares that both branchA and branchB were created from main:"
-msgstr ""
-"A lista dos ramos que ser찾o importados quando a detec챌찾o da ramifica챌찾o "
-"estiver ativo.  Cada entrada deve ser um par dos nomes das ramifica챌천es "
-"separados por dois pontos (:).  Este exemplo declara que 'branchA' e "
-"'branchB' foram criados a partir de 'main':"
+msgstr "A lista dos ramos que ser찾o importados quando a detec챌찾o da ramifica챌찾o estiver ativo.  Cada entrada deve ser um par dos nomes das ramifica챌천es separados por dois pontos (:).  Este exemplo declara que 'branchA' e 'branchB' foram criados a partir de 'main':"
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git-p4.txt:615
@@ -41034,9 +36758,7 @@ msgstr "git-p4.ignoredP4Labels"
 #: en/git-p4.txt:620
 #, priority:100
 msgid "List of p4 labels to ignore. This is built automatically as unimportable labels are discovered."
-msgstr ""
-"Lista das etiquetas p4 que ser찾o ignoradas. Isso 챕 criado automaticamente 횪 "
-"medida que etiquetas n찾o importantes forem descobertas."
+msgstr "Lista das etiquetas p4 que ser찾o ignoradas. Isso 챕 criado automaticamente 횪 medida que etiquetas n찾o importantes forem descobertas."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-p4.txt:621
@@ -41060,9 +36782,7 @@ msgstr "git-p4.labelImportRegexp"
 #: en/git-p4.txt:627
 #, priority:100
 msgid "Only p4 labels matching this regular expression will be imported. The default value is '[a-zA-Z0-9_\\-.]+$'."
-msgstr ""
-"Apenas os r처tulos 'p4' coincidentes com esta express찾o regular ser찾o "
-"importados. O valor predefinido 챕 '[a-zA-Z0-9_\\-.]+$'."
+msgstr "Apenas os r처tulos 'p4' coincidentes com esta express찾o regular ser찾o importados. O valor predefinido 챕 '[a-zA-Z0-9_\\-.]+$'."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-p4.txt:628
@@ -41074,11 +36794,7 @@ msgstr "git-p4.useClientSpec"
 #: en/git-p4.txt:633
 #, priority:100
 msgid "Specify that the p4 client spec should be used to identify p4 depot paths of interest.  This is equivalent to specifying the option `--use-client-spec`.  See the \"CLIENT SPEC\" section above.  This variable is a boolean, not the name of a p4 client."
-msgstr ""
-"Define que a especifica챌찾o do cliente p4 deve ser utilizada para identificar "
-"os caminhos de interesse do dep처sito 'p4'.  Isto 챕 o mesmo que utilizar a "
-"op챌찾o `--use-client-spec`.  Consulte a se챌찾o \"ESPECIFICA횉횄O DO CLIENTE\" "
-"acima.  Essa vari찼vel 챕 um booleano e n찾o o nome de um cliente 'p4'."
+msgstr "Define que a especifica챌찾o do cliente p4 deve ser utilizada para identificar os caminhos de interesse do dep처sito 'p4'.  Isto 챕 o mesmo que utilizar a op챌찾o `--use-client-spec`.  Consulte a se챌찾o \"ESPECIFICA횉횄O DO CLIENTE\" acima.  Essa vari찼vel 챕 um booleano e n찾o o nome de um cliente 'p4'."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-p4.txt:634
@@ -41090,14 +36806,7 @@ msgstr "git-p4.pathEncoding"
 #: en/git-p4.txt:640
 #, priority:100
 msgid "Perforce keeps the encoding of a path as given by the originating OS.  Git expects paths encoded as UTF-8. Use this config to tell git-p4 what encoding Perforce had used for the paths. This encoding is used to transcode the paths to UTF-8. As an example, Perforce on Windows often uses \"cp1252\" to encode path names."
-msgstr ""
-"O 'Perforce' mant챕m a codifica챌찾o de um caminho conforme seja informado pelo "
-"sistema operacional da origem.  O Git espera que os caminhos sejam "
-"codificados como UTF-8. Utilize esta configura챌찾o para informar ao git-p4 "
-"qual a codifica챌찾o que o Perforce utilizou para os caminhos. Essa "
-"codifica챌찾o 챕 utilizada para transcodificar os caminhos para UTF-8. Como "
-"exemplo, o \"Perforce\" no Windows geralmente utilizam \"cp1252\" para "
-"codificar os nomes dos caminhos."
+msgstr "O 'Perforce' mant챕m a codifica챌찾o de um caminho conforme seja informado pelo sistema operacional da origem.  O Git espera que os caminhos sejam codificados como UTF-8. Utilize esta configura챌찾o para informar ao git-p4 qual a codifica챌찾o que o Perforce utilizou para os caminhos. Essa codifica챌찾o 챕 utilizada para transcodificar os caminhos para UTF-8. Como exemplo, o \"Perforce\" no Windows geralmente utilizam \"cp1252\" para codificar os nomes dos caminhos."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-p4.txt:641
@@ -41109,13 +36818,7 @@ msgstr "git-p4.largeFileSystem"
 #: en/git-p4.txt:647
 #, priority:100
 msgid "Specify the system that is used for large (binary) files. Please note that large file systems do not support the 'git p4 submit' command.  Only Git LFS is implemented right now (see https://git-lfs.github.com/ for more information). Download and install the Git LFS command line extension to use this option and configure it like this:"
-msgstr ""
-"Especifique o sistema utilizado para os arquivos (bin찼rios) grandes. Observe "
-"que os sistemas dos arquivos grandes n찾o s찾o compat챠veis o comando 'git p4 "
-"submit'.  Apenas o 'Git LFS' est찼 implementado no momento (consulte https"
-"://git-lfs.github.com/ para obter mais informa챌천es). Baixe e instale a "
-"extens찾o da linha de comando do 'Git LFS' para utilizar esta op챌찾o e "
-"configur찼-la da seguinte maneira:"
+msgstr "Especifique o sistema utilizado para os arquivos (bin찼rios) grandes. Observe que os sistemas dos arquivos grandes n찾o s찾o compat챠veis o comando 'git p4 submit'.  Apenas o 'Git LFS' est찼 implementado no momento (consulte https://git-lfs.github.com/ para obter mais informa챌천es). Baixe e instale a extens찾o da linha de comando do 'Git LFS' para utilizar esta op챌찾o e configur찼-la da seguinte maneira:"
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git-p4.txt:650
@@ -41133,10 +36836,7 @@ msgstr "git-p4.largeFileExtensions"
 #: en/git-p4.txt:655
 #, priority:100
 msgid "All files matching a file extension in the list will be processed by the large file system. Do not prefix the extensions with '.'."
-msgstr ""
-"Todos os arquivos que coincidam com uma extens찾o do arquivo na lista ser찾o "
-"processados pelo grande sistema de arquivos. N찾o prefixe as extens천es com "
-"'.'."
+msgstr "Todos os arquivos que coincidam com uma extens찾o do arquivo na lista ser찾o processados pelo grande sistema de arquivos. N찾o prefixe as extens천es com '.'."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-p4.txt:656
@@ -41148,11 +36848,7 @@ msgstr "git-p4.largeFileThreshold"
 #: en/git-p4.txt:660
 #, priority:100
 msgid "All files with an uncompressed size exceeding the threshold will be processed by the large file system. By default the threshold is defined in bytes. Add the suffix k, m, or g to change the unit."
-msgstr ""
-"Todos os arquivos onde seu tamanho descompactado exceda o limite, os maiores "
-"arquivos ser찾o processados pelo sistema. A predefini챌찾o retorna para que o "
-"limite seja definido em bytes. Adicione o sufixo 'k', 'm' ou 'g' para "
-"alterar a unidade."
+msgstr "Todos os arquivos onde seu tamanho descompactado exceda o limite, os maiores arquivos ser찾o processados pelo sistema. A predefini챌찾o retorna para que o limite seja definido em bytes. Adicione o sufixo 'k', 'm' ou 'g' para alterar a unidade."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-p4.txt:661
@@ -41164,11 +36860,7 @@ msgstr "git-p4.largeFileCompressedThreshold"
 #: en/git-p4.txt:666
 #, priority:100
 msgid "All files with a compressed size exceeding the threshold will be processed by the large file system. This option might slow down your clone/sync process. By default the threshold is defined in bytes. Add the suffix k, m, or g to change the unit."
-msgstr ""
-"All files with a compressed size exceeding the threshold will be processed "
-"by the large file system. This option might slow down your clone/sync "
-"process. 횋 predefinido que o limite seja definido em bytes. Adicione o "
-"sufixo 'k', 'm' ou 'g' para alterar a unidade."
+msgstr "All files with a compressed size exceeding the threshold will be processed by the large file system. This option might slow down your clone/sync process. 횋 predefinido que o limite seja definido em bytes. Adicione o sufixo 'k', 'm' ou 'g' para alterar a unidade."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-p4.txt:667
@@ -41180,9 +36872,7 @@ msgstr "git-p4.largeFilePush"
 #: en/git-p4.txt:670
 #, priority:100
 msgid "Boolean variable which defines if large files are automatically pushed to a server."
-msgstr ""
-"A vari찼vel booleana que define se arquivos grandes s찾o automaticamente "
-"enviados para um servidor."
+msgstr "A vari찼vel booleana que define se arquivos grandes s찾o automaticamente enviados para um servidor."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-p4.txt:671
@@ -41194,10 +36884,7 @@ msgstr "git-p4.keepEmptyCommits"
 #: en/git-p4.txt:674
 #, priority:100
 msgid "A changelist that contains only excluded files will be imported as an empty commit if this boolean option is set to true."
-msgstr ""
-"Uma lista de altera챌천es que contenha apenas com os arquivos que foram "
-"exclu챠dos ser찼 importada como um commit vazia, caso esta op챌찾o estiver "
-"configurada como 'true'."
+msgstr "Uma lista de altera챌천es que contenha apenas com os arquivos que foram exclu챠dos ser찼 importada como um commit vazia, caso esta op챌찾o estiver configurada como 'true'."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-p4.txt:675
@@ -41209,25 +36896,19 @@ msgstr "git-p4.mapUser"
 #: en/git-p4.txt:678
 #, priority:100
 msgid "Map a P4 user to a name and email address in Git. Use a string with the following format to create a mapping:"
-msgstr ""
-"Mapeie um usu찼rio 'P4' para um nome e endere챌o de e-mail no Git. Para criar "
-"um mapeamento, utilize uma sequ챗ncia com o seguinte formato:"
+msgstr "Mapeie um usu찼rio 'P4' para um nome e endere챌o de e-mail no Git. Para criar um mapeamento, utilize uma sequ챗ncia com o seguinte formato:"
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git-p4.txt:681
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "git config --add git-p4.mapUser \"p4user = First Last <mail@address.com>\"\n"
-msgstr ""
-"git config --add git-p4.mapUser \"p4user = Primeiro 횣ltimo <mail@address.com>"
-"\"\n"
+msgstr "git config --add git-p4.mapUser \"p4user = Primeiro 횣ltimo <mail@address.com>\"\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-p4.txt:685
 #, priority:100
 msgid "A mapping will override any user information from P4. Mappings for multiple P4 user can be defined."
-msgstr ""
-"Um mapeamento substituir찼 quaisquer informa챌천es do usu찼rio do 'P4'. Os "
-"mapeamentos para os v찼rios usu찼rios 'P4' podem ser definidos."
+msgstr "Um mapeamento substituir찼 quaisquer informa챌천es do usu찼rio do 'P4'. Os mapeamentos para os v찼rios usu찼rios 'P4' podem ser definidos."
 
 #. type: Title ~
 #: en/git-p4.txt:687
@@ -41245,9 +36926,7 @@ msgstr "git-p4.detectRenames"
 #: en/git-p4.txt:691
 #, priority:100
 msgid "Detect renames.  See linkgit:git-diff[1].  This can be true, false, or a score as expected by 'git diff -M'."
-msgstr ""
-"Detecte as renomea챌천es.  Consulte linkgit:git-diff[1].  Pode ser 'true', "
-"'false' ou uma pontua챌찾o conforme 챕 o esperado pelo comando 'git diff -M'."
+msgstr "Detecte as renomea챌천es.  Consulte linkgit:git-diff[1].  Pode ser 'true', 'false' ou uma pontua챌찾o conforme 챕 o esperado pelo comando 'git diff -M'."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-p4.txt:692
@@ -41259,9 +36938,7 @@ msgstr "git-p4.detectCopies"
 #: en/git-p4.txt:695
 #, priority:100
 msgid "Detect copies.  See linkgit:git-diff[1].  This can be true, false, or a score as expected by 'git diff -C'."
-msgstr ""
-"Detecta c처pias.  Consulte linkgit:git-diff[1].  Pode ser 'true', 'false' ou "
-"uma pontua챌찾o conforme 챕 o esperado pelo comando 'git diff -C'."
+msgstr "Detecta c처pias.  Consulte linkgit:git-diff[1].  Pode ser 'true', 'false' ou uma pontua챌찾o conforme 챕 o esperado pelo comando 'git diff -C'."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-p4.txt:696
@@ -41285,9 +36962,7 @@ msgstr "git-p4.preserveUser"
 #: en/git-p4.txt:702
 #, priority:100
 msgid "On submit, re-author changes to reflect the Git author, regardless of who invokes 'git p4 submit'."
-msgstr ""
-"Ao enviar, recrie as altera챌천es do usu찼rio para refletir o autor do Git, "
-"independentemente de quem chame o comando 'git p4 submit'."
+msgstr "Ao enviar, recrie as altera챌천es do usu찼rio para refletir o autor do Git, independentemente de quem chame o comando 'git p4 submit'."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-p4.txt:703
@@ -41299,10 +36974,7 @@ msgstr "git-p4.allowMissingP4Users"
 #: en/git-p4.txt:707
 #, priority:100
 msgid "When 'preserveUser' is true, 'git p4' normally dies if it cannot find an author in the p4 user map.  This setting submits the change regardless."
-msgstr ""
-"Quando 'preserveUser' for verdadeiro, o comando 'git p4' normalmente 챕 "
-"encerrado caso n찾o consiga encontrar um autor no mapa do usu찼rio p4.  Esta "
-"configura챌찾o envia as altera챌천es independentemente de qualquer coisa."
+msgstr "Quando 'preserveUser' for verdadeiro, o comando 'git p4' normalmente 챕 encerrado caso n찾o consiga encontrar um autor no mapa do usu찼rio p4.  Esta configura챌찾o envia as altera챌천es independentemente de qualquer coisa."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-p4.txt:708
@@ -41314,10 +36986,7 @@ msgstr "git-p4.skipSubmitEdit"
 #: en/git-p4.txt:712
 #, priority:100
 msgid "The submit process invokes the editor before each p4 change is submitted.  If this setting is true, though, the editing step is skipped."
-msgstr ""
-"O processo de envio chama o editor antes de cada altera챌찾o no 'p4' que ser찼 "
-"enviado.  Caso esta configura챌찾o seja verdadeira, a etapa de edi챌찾o ser찼 "
-"ignorada."
+msgstr "O processo de envio chama o editor antes de cada altera챌찾o no 'p4' que ser찼 enviado.  Caso esta configura챌찾o seja verdadeira, a etapa de edi챌찾o ser찼 ignorada."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-p4.txt:713
@@ -41329,10 +36998,7 @@ msgstr "git-p4.skipSubmitEditCheck"
 #: en/git-p4.txt:717
 #, priority:100
 msgid "After editing the p4 change message, 'git p4' makes sure that the description really was changed by looking at the file modification time.  This option disables that test."
-msgstr ""
-"Ap처s editar a mensagem de altera챌찾o 'p4', o comando 'git p4' garante que a "
-"descri챌찾o realmente foi alterada observando a hora da modifica챌찾o do "
-"arquivo.  Esta op챌찾o desativa este teste."
+msgstr "Ap처s editar a mensagem de altera챌찾o 'p4', o comando 'git p4' garante que a descri챌찾o realmente foi alterada observando a hora da modifica챌찾o do arquivo.  Esta op챌찾o desativa este teste."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-p4.txt:718
@@ -41344,12 +37010,7 @@ msgstr "git-p4.allowSubmit"
 #: en/git-p4.txt:724
 #, priority:100
 msgid "By default, any branch can be used as the source for a 'git p4 submit' operation.  This configuration variable, if set, permits only the named branches to be used as submit sources.  Branch names must be the short names (no \"refs/heads/\"), and should be separated by commas (\",\"), with no spaces."
-msgstr ""
-"횋 predefinido que qualquer ramo possa ser utilizado como uma fonte para uma "
-"opera챌찾o 'git p4 submit'.  Esta vari찼vel de configura챌찾o, se definida, "
-"permite que apenas os ramos informado sejam utilizados  como as fontes para "
-"envio.  Os nomes das ramifica챌천es devem ser os nomes abreviados (sem \"refs/"
-"heads/\") e devem ser separados por v챠rgulas (\",\") e sem espa챌os."
+msgstr "횋 predefinido que qualquer ramo possa ser utilizado como uma fonte para uma opera챌찾o 'git p4 submit'.  Esta vari찼vel de configura챌찾o, se definida, permite que apenas os ramos informado sejam utilizados  como as fontes para envio.  Os nomes das ramifica챌천es devem ser os nomes abreviados (sem \"refs/heads/\") e devem ser separados por v챠rgulas (\",\") e sem espa챌os."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-p4.txt:725
@@ -41361,10 +37022,7 @@ msgstr "git-p4.skipUserNameCheck"
 #: en/git-p4.txt:729
 #, priority:100
 msgid "If the user running 'git p4 submit' does not exist in the p4 user map, 'git p4' exits.  This option can be used to force submission regardless."
-msgstr ""
-"Caso o usu찼rio executando o comando 'git p4 submit' n찾o existir no mapa do "
-"usu찼rio p4, o 'git p4' ser찼 encerrado.  Esta op챌찾o pode ser utilizada para "
-"impor o envio mesmo assim."
+msgstr "Caso o usu찼rio executando o comando 'git p4 submit' n찾o existir no mapa do usu찼rio p4, o 'git p4' ser찼 encerrado.  Esta op챌찾o pode ser utilizada para impor o envio mesmo assim."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-p4.txt:730
@@ -41376,11 +37034,7 @@ msgstr "git-p4.attemptRCSCleanup"
 #: en/git-p4.txt:735
 #, priority:100
 msgid "If enabled, 'git p4 submit' will attempt to cleanup RCS keywords ($Header$, etc). These would otherwise cause merge conflicts and prevent the submit going ahead. This option should be considered experimental at present."
-msgstr ""
-"Caso seja ativado, o 'git p4 submit' tentar찼 limpar as palavras-chave do RCS "
-"($Header$, etc). Caso contr찼rio, eles causariam conflitos na mesclagem e "
-"impediriam que o envio prossiga. no momento, esta op챌찾o deve ser considerada "
-"experimental."
+msgstr "Caso seja ativado, o 'git p4 submit' tentar찼 limpar as palavras-chave do RCS ($Header$, etc). Caso contr찼rio, eles causariam conflitos na mesclagem e impediriam que o envio prossiga. no momento, esta op챌찾o deve ser considerada experimental."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-p4.txt:736
@@ -41392,8 +37046,7 @@ msgstr "git-p4.exportLabels"
 #: en/git-p4.txt:738
 #, priority:100
 msgid "Export Git tags to p4 labels, as per --export-labels."
-msgstr ""
-"Exporte as tags Git para os r처tulos p4, conforme a op챌찾o `--export-labels`."
+msgstr "Exporte as tags Git para os r처tulos p4, conforme a op챌찾o `--export-labels`."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-p4.txt:739
@@ -41405,9 +37058,7 @@ msgstr "git-p4.labelExportRegexp"
 #: en/git-p4.txt:742
 #, priority:100
 msgid "Only p4 labels matching this regular expression will be exported. The default value is '[a-zA-Z0-9_\\-.]+$'."
-msgstr ""
-"Somente r처tulos p4 correspondentes a essa express찾o regular ser찾o "
-"exportados. O valor predefinido 챕 '[a-zA-Z0-9_\\-.]+$'."
+msgstr "Somente r처tulos p4 correspondentes a essa express찾o regular ser찾o exportados. O valor predefinido 챕 '[a-zA-Z0-9_\\-.]+$'."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-p4.txt:743
@@ -41419,9 +37070,7 @@ msgstr "git-p4.conflict"
 #: en/git-p4.txt:746
 #, priority:100
 msgid "Specify submit behavior when a conflict with p4 is found, as per --conflict.  The default behavior is 'ask'."
-msgstr ""
-"Determina o comportamento de envio quando um conflito com p4 for encontrado, "
-"conforme `--conflict`.  O comportamento predefinido 챕 'ask'."
+msgstr "Determina o comportamento de envio quando um conflito com p4 for encontrado, conforme `--conflict`.  O comportamento predefinido 챕 'ask'."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-p4.txt:747
@@ -41445,9 +37094,7 @@ msgstr "git-p4.disableP4Sync"
 #: en/git-p4.txt:752
 #, priority:100
 msgid "Do not sync p4/master with Perforce following a submit. Implies git-p4.disableRebase."
-msgstr ""
-"N찾o sincronize o 'p4/master' com o \"Perforce\" ap처s o envio. Implies git-p4."
-"disableRebase."
+msgstr "N찾o sincronize o 'p4/master' com o \"Perforce\" ap처s o envio. Implies git-p4.disableRebase."
 
 #. type: Title -
 #: en/git-p4.txt:754
@@ -41459,36 +37106,25 @@ msgstr "DETALHES DA IMPLEMENTA횉횄O"
 #: en/git-p4.txt:756
 #, priority:100
 msgid "Changesets from p4 are imported using Git fast-import."
-msgstr ""
-"Os conjuntos de altera챌천es 'p4' s찾o importados utilizando a importa챌찾o "
-"r찼pida do Git."
+msgstr "Os conjuntos de altera챌천es 'p4' s찾o importados utilizando a importa챌찾o r찼pida do Git."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-p4.txt:758
 #, priority:100
 msgid "Cloning or syncing does not require a p4 client; file contents are collected using 'p4 print'."
-msgstr ""
-"A clonagem ou a sincroniza챌찾o n찾o requer um cliente 'p4'; o conte첬do do "
-"arquivo 챕 coletado utilizando 'p4 print'."
+msgstr "A clonagem ou a sincroniza챌찾o n찾o requer um cliente 'p4'; o conte첬do do arquivo 챕 coletado utilizando 'p4 print'."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-p4.txt:761
 #, priority:100
 msgid "Submitting requires a p4 client, which is not in the same location as the Git repository.  Patches are applied, one at a time, to this p4 client and submitted from there."
-msgstr ""
-"O envio requer um cliente 'p4', que n찾o esteja no mesmo local que o "
-"reposit처rio Git.  Os patches s찾o aplicados, um de cada vez neste cliente "
-"'p4' e enviados a partir da챠."
+msgstr "O envio requer um cliente 'p4', que n찾o esteja no mesmo local que o reposit처rio Git.  Os patches s찾o aplicados, um de cada vez neste cliente 'p4' e enviados a partir da챠."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-p4.txt:764
 #, priority:100
 msgid "Each commit imported by 'git p4' has a line at the end of the log message indicating the p4 depot location and change number.  This line is used by later 'git p4 sync' operations to know which p4 changes are new."
-msgstr ""
-"Cada commit importado pelo 'git p4' possui uma linha no final da mensagem do "
-"registro log indicando a localiza챌찾o do dep처sito p4 e o n첬mero da "
-"altera챌찾o.  Esta linha 챕 utilizada pelas opera챌천es posteriores do 'git p4 "
-"sync' para saber quais foram altera챌천es do p4 s찾o novas."
+msgstr "Cada commit importado pelo 'git p4' possui uma linha no final da mensagem do registro log indicando a localiza챌찾o do dep처sito p4 e o n첬mero da altera챌찾o.  Esta linha 챕 utilizada pelas opera챌천es posteriores do 'git p4 sync' para saber quais foram altera챌천es do p4 s찾o novas."
 
 #. type: Title =
 #: en/git-pack-objects.txt:2
@@ -41513,8 +37149,7 @@ msgid ""
 "\t[--stdout [--filter=<filter-spec>] | base-name]\n"
 "\t[--shallow] [--keep-true-parents] [--[no-]sparse] < object-list\n"
 msgstr ""
-"'git pack-objects' [-q | --progress | --all-progress] [--all-progress-"
-"implied]\n"
+"'git pack-objects' [-q | --progress | --all-progress] [--all-progress-implied]\n"
 "\t[--no-reuse-delta] [--delta-base-offset] [--non-empty]\n"
 "\t[--local] [--incremental] [--window=<n>] [--depth=<n>]\n"
 "\t[--revs [--unpacked | --all]] [--keep-pack=<nome-do-pacote>]\n"
@@ -41525,52 +37160,31 @@ msgstr ""
 #: en/git-pack-objects.txt:25
 #, priority:100
 msgid "Reads list of objects from the standard input, and writes either one or more packed archives with the specified base-name to disk, or a packed archive to the standard output."
-msgstr ""
-"L챗 a lista dos objetos da entrada padr찾o e grava um ou mais arquivos "
-"compactados com o nome da base informada no disco ou em um arquivo "
-"compactado na sa챠da padr찾o."
+msgstr "L챗 a lista dos objetos da entrada padr찾o e grava um ou mais arquivos compactados com o nome da base informada no disco ou em um arquivo compactado na sa챠da padr찾o."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-pack-objects.txt:31
 #, priority:100
 msgid "A packed archive is an efficient way to transfer a set of objects between two repositories as well as an access efficient archival format.  In a packed archive, an object is either stored as a compressed whole or as a difference from some other object.  The latter is often called a delta."
-msgstr ""
-"Um arquivo compactado 챕 uma maneira eficiente de transferir um conjunto de "
-"objetos entre dois reposit처rios, bem como um formato de arquivamento de "
-"acesso eficiente.  Em um arquivo compactado, ou um objeto 챕 armazenado como "
-"um todo de forma compactada ou como uma diferen챌a de um outro objeto.  O "
-"첬ltimo 챕 frequentemente chamado de delta."
+msgstr "Um arquivo compactado 챕 uma maneira eficiente de transferir um conjunto de objetos entre dois reposit처rios, bem como um formato de arquivamento de acesso eficiente.  Em um arquivo compactado, ou um objeto 챕 armazenado como um todo de forma compactada ou como uma diferen챌a de um outro objeto.  O 첬ltimo 챕 frequentemente chamado de delta."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-pack-objects.txt:35
 #, priority:100
 msgid "The packed archive format (.pack) is designed to be self-contained so that it can be unpacked without any further information. Therefore, each object that a delta depends upon must be present within the pack."
-msgstr ""
-"O formato do arquivo compactado (.pack) foi projetado para ser independente, "
-"para que possa ser descompactado sem nenhuma informa챌찾o adicional. Portanto, "
-"cada objeto onde um delta seja dependente, deve estar presente no pacote."
+msgstr "O formato do arquivo compactado (.pack) foi projetado para ser independente, para que possa ser descompactado sem nenhuma informa챌찾o adicional. Portanto, cada objeto onde um delta seja dependente, deve estar presente no pacote."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-pack-objects.txt:41
 #, priority:100
 msgid "A pack index file (.idx) is generated for fast, random access to the objects in the pack. Placing both the index file (.idx) and the packed archive (.pack) in the pack/ subdirectory of $GIT_OBJECT_DIRECTORY (or any of the directories on $GIT_ALTERNATE_OBJECT_DIRECTORIES)  enables Git to read from the pack archive."
-msgstr ""
-"Um arquivo do 챠ndice do pacote (.idx) 챕 gerado para ter um acesso r찼pido e "
-"aleat처rio aos objetos no pacote. Colocando ambos os arquivo do 챠ndice (.idx) "
-"e o arquivo compactado (.pack) no subdiret처rio do pack/ "
-"`$GIT_OBJECT_DIRECTORY` (ou qualquer um dos diret처rios em "
-"`$GIT_ALTERNATE_OBJECT_DIRECTORIES`) permite que o Git leia o arquivo "
-"compactado."
+msgstr "Um arquivo do 챠ndice do pacote (.idx) 챕 gerado para ter um acesso r찼pido e aleat처rio aos objetos no pacote. Colocando ambos os arquivo do 챠ndice (.idx) e o arquivo compactado (.pack) no subdiret처rio do pack/ `$GIT_OBJECT_DIRECTORY` (ou qualquer um dos diret처rios em `$GIT_ALTERNATE_OBJECT_DIRECTORIES`) permite que o Git leia o arquivo compactado."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-pack-objects.txt:47
 #, priority:100
 msgid "The 'git unpack-objects' command can read the packed archive and expand the objects contained in the pack into \"one-file one-object\" format; this is typically done by the smart-pull commands when a pack is created on-the-fly for efficient network transport by their peers."
-msgstr ""
-"O comando 'git unpack-objects' pode ler o arquivo compactado e expandir os "
-"objetos existentes no pacote no formato \"um-arquivo, um-objeto\"; isso "
-"geralmente 챕 feito pelos comandos 'smart-pull' quando um pacote 챕 criado em "
-"tempo real por um transporte de rede eficiente pelos seus pares."
+msgstr "O comando 'git unpack-objects' pode ler o arquivo compactado e expandir os objetos existentes no pacote no formato \"um-arquivo, um-objeto\"; isso geralmente 챕 feito pelos comandos 'smart-pull' quando um pacote 챕 criado em tempo real por um transporte de rede eficiente pelos seus pares."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-pack-objects.txt:51
@@ -41582,20 +37196,13 @@ msgstr "base-name"
 #: en/git-pack-objects.txt:58
 #, priority:100
 msgid "Write into pairs of files (.pack and .idx), using <base-name> to determine the name of the created file.  When this option is used, the two files in a pair are written in <base-name>-<SHA-1>.{pack,idx} files.  <SHA-1> is a hash based on the pack content and is written to the standard output of the command."
-msgstr ""
-"Escreva em pares de arquivos (.pack e .idx), utilizando <nome-base> para "
-"determinar o nome do arquivo que foi criado.  Quando essa op챌찾o 챕 utilizada, "
-"os dois arquivos em um par s찾o gravados nos arquivos <nome-"
-"base>-<SHA-1>.{pack,idx}.  O <SHA-1> 챕 um hash baseado no conte첬do do pacote "
-"e 챕 gravado na sa챠da padr찾o do comando."
+msgstr "Escreva em pares de arquivos (.pack e .idx), utilizando <nome-base> para determinar o nome do arquivo que foi criado.  Quando essa op챌찾o 챕 utilizada, os dois arquivos em um par s찾o gravados nos arquivos <nome-base>-<SHA-1>.{pack,idx}.  O <SHA-1> 챕 um hash baseado no conte첬do do pacote e 챕 gravado na sa챠da padr찾o do comando."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-pack-objects.txt:62
 #, priority:100
 msgid "Write the pack contents (what would have been written to .pack file) out to the standard output."
-msgstr ""
-"Escreva o conte첬do do pacote (o que teria sido gravado no arquivo .pack) na "
-"sa챠da padr찾o."
+msgstr "Escreva o conte첬do do pacote (o que teria sido gravado no arquivo .pack) na sa챠da padr찾o."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-pack-objects.txt:63
@@ -41607,13 +37214,7 @@ msgstr "--revs"
 #: en/git-pack-objects.txt:71
 #, priority:100
 msgid "Read the revision arguments from the standard input, instead of individual object names.  The revision arguments are processed the same way as 'git rev-list' with the `--objects` flag uses its `commit` arguments to build the list of objects it outputs.  The objects on the resulting list are packed.  Besides revisions, `--not` or `--shallow <SHA-1>` lines are also accepted."
-msgstr ""
-"Leia os argumentos da revis찾o da entrada padr찾o em vez dos nomes dos objetos "
-"individuais.  Os argumentos da revis찾o s찾o processados da mesma maneira que "
-"o comando 'git rev-list' faz com o comando `--objects`, utiliza no seus "
-"argumentos `commit` para construir a lista dos objetos que ele gera.  Os "
-"objetos na lista resultante s찾o compactados.  Al챕m das revis천es, as linhas "
-"`--not` ou `--shallow <SHA-1>` tamb챕m s찾o aceitas."
+msgstr "Leia os argumentos da revis찾o da entrada padr찾o em vez dos nomes dos objetos individuais.  Os argumentos da revis찾o s찾o processados da mesma maneira que o comando 'git rev-list' faz com o comando `--objects`, utiliza no seus argumentos `commit` para construir a lista dos objetos que ele gera.  Os objetos na lista resultante s찾o compactados.  Al챕m das revis천es, as linhas `--not` ou `--shallow <SHA-1>` tamb챕m s찾o aceitas."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-pack-objects.txt:72 en/rev-list-options.txt:856
@@ -41625,28 +37226,19 @@ msgstr "--unpacked"
 #: en/git-pack-objects.txt:76
 #, priority:100
 msgid "This implies `--revs`.  When processing the list of revision arguments read from the standard input, limit the objects packed to those that are not already packed."
-msgstr ""
-"Implica no uso da op챌찾o `--revs`.  Ao processar a lista dos argumentos da "
-"revis찾o lidos a partir da entrada padr찾o, limite os objetos compactados "
-"횪queles que ainda n찾o foram compactados."
+msgstr "Implica no uso da op챌찾o `--revs`.  Ao processar a lista dos argumentos da revis찾o lidos a partir da entrada padr찾o, limite os objetos compactados 횪queles que ainda n찾o foram compactados."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-pack-objects.txt:82
 #, priority:100
 msgid "This implies `--revs`.  In addition to the list of revision arguments read from the standard input, pretend as if all refs under `refs/` are specified to be included."
-msgstr ""
-"Implica no uso da op챌찾o `--revs`.  Al챕m da lista de argumentos da revis찾o "
-"lidos na entrada padr찾o, finja que todas as refs em `refs/` est찾o definidas "
-"para serem inclu챠das."
+msgstr "Implica no uso da op챌찾o `--revs`.  Al챕m da lista de argumentos da revis찾o lidos na entrada padr찾o, finja que todas as refs em `refs/` est찾o definidas para serem inclu챠das."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-pack-objects.txt:87
 #, priority:100
 msgid "Include unasked-for annotated tags if the object they reference was included in the resulting packfile.  This can be useful to send new tags to native Git clients."
-msgstr ""
-"Inclua as anota챌천es das tags que n찾o foram solicitadas caso o objeto a que "
-"se referirem tenha sido inclu챠do no arquivo do pacote resultante.  Pode ser "
-"첬til para enviar as novas tags para os clientes nativos do Git."
+msgstr "Inclua as anota챌천es das tags que n찾o foram solicitadas caso o objeto a que se referirem tenha sido inclu챠do no arquivo do pacote resultante.  Pode ser 첬til para enviar as novas tags para os clientes nativos do Git."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-pack-objects.txt:88 en/git-repack.txt:89
@@ -41658,23 +37250,13 @@ msgstr "--window=<n>"
 #: en/git-pack-objects.txt:99
 #, priority:100
 msgid "These two options affect how the objects contained in the pack are stored using delta compression.  The objects are first internally sorted by type, size and optionally names and compared against the other objects within --window to see if using delta compression saves space.  --depth limits the maximum delta depth; making it too deep affects the performance on the unpacker side, because delta data needs to be applied that many times to get to the necessary object."
-msgstr ""
-"Essas duas op챌천es afetam como os objetos existentes no pacote s찾o "
-"armazenados utilizando a compacta챌찾o delta.  Os objetos primeiro s찾o "
-"classificados internamente pelo tipo, tamanho e opcionalmente os nomes e "
-"comparados com os outros objetos existentes da op챌찾o `--window` para ver se "
-"a utiliza챌찾o da compacta챌찾o delta economiza espa챌o.  A op챌찾o --depth limita "
-"a profundidade m찼xima do delta; torn찼-lo muito profundo afeta o desempenho "
-"do lado do desempacotador, porque os dados delta precisam ser aplicados "
-"muitas vezes para chegar ao objeto necess찼rio."
+msgstr "Essas duas op챌천es afetam como os objetos existentes no pacote s찾o armazenados utilizando a compacta챌찾o delta.  Os objetos primeiro s찾o classificados internamente pelo tipo, tamanho e opcionalmente os nomes e comparados com os outros objetos existentes da op챌찾o `--window` para ver se a utiliza챌찾o da compacta챌찾o delta economiza espa챌o.  A op챌찾o --depth limita a profundidade m찼xima do delta; torn찼-lo muito profundo afeta o desempenho do lado do desempacotador, porque os dados delta precisam ser aplicados muitas vezes para chegar ao objeto necess찼rio."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-pack-objects.txt:102 en/git-repack.txt:101
 #, priority:100
 msgid "The default value for --window is 10 and --depth is 50. The maximum depth is 4095."
-msgstr ""
-"O valor predefinido para a op챌찾o `--window` 챕 10 e o `--thp` 챕 50. O valor "
-"da profundidade m찼xima 챕 4095."
+msgstr "O valor predefinido para a op챌찾o `--window` 챕 10 e o `--thp` 챕 50. O valor da profundidade m찼xima 챕 4095."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-pack-objects.txt:103 en/git-repack.txt:105
@@ -41686,29 +37268,13 @@ msgstr "--window-memory=<n>"
 #: en/git-pack-objects.txt:113
 #, priority:100
 msgid "This option provides an additional limit on top of `--window`; the window size will dynamically scale down so as to not take up more than '<n>' bytes in memory.  This is useful in repositories with a mix of large and small objects to not run out of memory with a large window, but still be able to take advantage of the large window for the smaller objects.  The size can be suffixed with \"k\", \"m\", or \"g\".  `--window-memory=0` makes memory usage unlimited.  The default is taken from the `pack.windowMemory` configuration variable."
-msgstr ""
-"Esta op챌찾o fornece um limite adicional em cima da op챌찾o `--window`; o "
-"tamanho da janela ser찼 reduzido dinamicamente para n찾o ocupar mais do que "
-"'<n>' bytes na mem처ria.  횋 첬til nos reposit처rios com uma mistura de objetos "
-"grandes e pequenos para n찾o ficar sem mem처ria com uma janela grande, mas "
-"ainda assim pode tirar proveito da janela grande para os objetos menores.  O "
-"tamanho pode ter o sufixo \"k\", \"m\" ou \"g\".  A op챌찾o `--window-memory=0`"
-" torna o uso da mem처ria ilimitado.  A predefini챌찾o 챕 obtido da vari찼vel de "
-"configura챌찾o `pack.windowMemory`."
+msgstr "Esta op챌찾o fornece um limite adicional em cima da op챌찾o `--window`; o tamanho da janela ser찼 reduzido dinamicamente para n찾o ocupar mais do que '<n>' bytes na mem처ria.  횋 첬til nos reposit처rios com uma mistura de objetos grandes e pequenos para n찾o ficar sem mem처ria com uma janela grande, mas ainda assim pode tirar proveito da janela grande para os objetos menores.  O tamanho pode ter o sufixo \"k\", \"m\" ou \"g\".  A op챌찾o `--window-memory=0` torna o uso da mem처ria ilimitado.  A predefini챌찾o 챕 obtido da vari찼vel de configura챌찾o `pack.windowMemory`."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-pack-objects.txt:125
 #, priority:100
 msgid "In unusual scenarios, you may not be able to create files larger than a certain size on your filesystem, and this option can be used to tell the command to split the output packfile into multiple independent packfiles, each not larger than the given size. The size can be suffixed with \"k\", \"m\", or \"g\". The minimum size allowed is limited to 1 MiB.  This option prevents the creation of a bitmap index.  The default is unlimited, unless the config variable `pack.packSizeLimit` is set."
-msgstr ""
-"Em cen찼rios incomuns, talvez voc챗 n찾o consiga criar arquivos maiores que um "
-"determinado tamanho no seu sistema de arquivos, esta op챌찾o pode ser "
-"utilizada para dizer ao comando para dividir o arquivo de pacotes que for "
-"gerado em v찼rios outros arquivos de pacotes menores, cada um n찾o maior que "
-"um tamanho determinado. O tamanho pode ter o sufixo \"k\", \"m\" ou \"g\". O "
-"tamanho m챠nimo permitido 챕 limitado a 1 MiB.  Esta op챌찾o impede a cria챌찾o de "
-"um 챠ndice bitmap.  A predefini챌찾o 챕 ilimitada, a menos que a vari찼vel de "
-"configura챌찾o `pack.packSizeLimit` esteja definida."
+msgstr "Em cen찼rios incomuns, talvez voc챗 n찾o consiga criar arquivos maiores que um determinado tamanho no seu sistema de arquivos, esta op챌찾o pode ser utilizada para dizer ao comando para dividir o arquivo de pacotes que for gerado em v찼rios outros arquivos de pacotes menores, cada um n찾o maior que um tamanho determinado. O tamanho pode ter o sufixo \"k\", \"m\" ou \"g\". O tamanho m챠nimo permitido 챕 limitado a 1 MiB.  Esta op챌찾o impede a cria챌찾o de um 챠ndice bitmap.  A predefini챌찾o 챕 ilimitada, a menos que a vari찼vel de configura챌찾o `pack.packSizeLimit` esteja definida."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-pack-objects.txt:126
@@ -41720,9 +37286,7 @@ msgstr "--honor-pack-keep"
 #: en/git-pack-objects.txt:130
 #, priority:100
 msgid "This flag causes an object already in a local pack that has a .keep file to be ignored, even if it would have otherwise been packed."
-msgstr ""
-"Esta op챌찾o faz com que um objeto que j찼 esteja em um pacote local que possua "
-"um arquivo '.keep' seja ignorado, mesmo que j찼 tivesse sido compactado."
+msgstr "Esta op챌찾o faz com que um objeto que j찼 esteja em um pacote local que possua um arquivo '.keep' seja ignorado, mesmo que j찼 tivesse sido compactado."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-pack-objects.txt:131 en/git-repack.txt:143
@@ -41734,28 +37298,19 @@ msgstr "--keep-pack=<nome-do-pacote>"
 #: en/git-pack-objects.txt:137
 #, priority:100
 msgid "This flag causes an object already in the given pack to be ignored, even if it would have otherwise been packed. `<pack-name>` is the pack file name without leading directory (e.g. `pack-123.pack`). The option could be specified multiple times to keep multiple packs."
-msgstr ""
-"Esta op챌찾o faz com que um objeto que j찼 esteja no pacote informado seja "
-"ignorado, mesmo que ele tivesse sido compactado. O `<nome-do-pacote>` 챕 o "
-"nome do arquivo do pacote sem o diret처rio principal (como por exemplo, "
-"`pack-123.pack`). A op챌찾o pode ser utilizada v찼rias vezes para manter os "
-"v찼rios pacotes."
+msgstr "Esta op챌찾o faz com que um objeto que j찼 esteja no pacote informado seja ignorado, mesmo que ele tivesse sido compactado. O `<nome-do-pacote>` 챕 o nome do arquivo do pacote sem o diret처rio principal (como por exemplo, `pack-123.pack`). A op챌찾o pode ser utilizada v찼rias vezes para manter os v찼rios pacotes."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-pack-objects.txt:141
 #, priority:100
 msgid "This flag causes an object already in a pack to be ignored even if it would have otherwise been packed."
-msgstr ""
-"Esta op챌찾o faz com que um objeto que j찼 esteja em um pacote seja ignorado, "
-"mesmo que ele tenha sido compactado."
+msgstr "Esta op챌찾o faz com que um objeto que j찼 esteja em um pacote seja ignorado, mesmo que ele tenha sido compactado."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-pack-objects.txt:146
 #, priority:100
 msgid "This flag causes an object that is borrowed from an alternate object store to be ignored even if it would have otherwise been packed."
-msgstr ""
-"Esta op챌찾o faz com que um objeto emprestado de um armazenamento de objetos "
-"alternativo seja ignorado, mesmo que j찼 tivesse sido compactado."
+msgstr "Esta op챌찾o faz com que um objeto emprestado de um armazenamento de objetos alternativo seja ignorado, mesmo que j찼 tivesse sido compactado."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-pack-objects.txt:147
@@ -41767,8 +37322,7 @@ msgstr "--non-empty"
 #: en/git-pack-objects.txt:150
 #, priority:100
 msgid "Only create a packed archive if it would contain at least one object."
-msgstr ""
-"Crie apenas um arquivo compactado caso ele contenha pelo menos um objeto."
+msgstr "Crie apenas um arquivo compactado caso ele contenha pelo menos um objeto."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-pack-objects.txt:177
@@ -41780,11 +37334,7 @@ msgstr "--no-reuse-delta"
 #: en/git-pack-objects.txt:183
 #, priority:100
 msgid "When creating a packed archive in a repository that has existing packs, the command reuses existing deltas.  This sometimes results in a slightly suboptimal pack.  This flag tells the command not to reuse existing deltas but compute them from scratch."
-msgstr ""
-"Ao criar um arquivo compactado em um reposit처rio que possua pacotes "
-"existentes, o comando reutiliza os deltas ja existentes.  �s vezes, isso "
-"resulta em um pacote ligeiramente abaixo do ideal.  Esta op챌찾o informa ao "
-"comando para n찾o reutilizar os deltas j찼 existentes, mas calcule-os do zero."
+msgstr "Ao criar um arquivo compactado em um reposit처rio que possua pacotes existentes, o comando reutiliza os deltas ja existentes.  �s vezes, isso resulta em um pacote ligeiramente abaixo do ideal.  Esta op챌찾o informa ao comando para n찾o reutilizar os deltas j찼 existentes, mas calcule-os do zero."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-pack-objects.txt:184
@@ -41796,12 +37346,7 @@ msgstr "--no-reuse-object"
 #: en/git-pack-objects.txt:190
 #, priority:100
 msgid "This flag tells the command not to reuse existing object data at all, including non deltified object, forcing recompression of everything.  This implies --no-reuse-delta. Useful only in the obscure case where wholesale enforcement of a different compression level on the packed data is desired."
-msgstr ""
-"Esta op챌찾o informa ao comando para n찾o reutilizar os dados j찼 existentes do "
-"objeto, incluindo os objetos n찾o \"deltificados\", for챌ando a recompress찾o "
-"de tudo.  Implica no uso da op챌찾o `--no-reuse-delta`. 횣til apenas no caso "
-"obscuro onde seja desejada a imposi챌찾o de um n챠vel de compacta챌찾o seja "
-"diferente dos dados compactados."
+msgstr "Esta op챌찾o informa ao comando para n찾o reutilizar os dados j찼 existentes do objeto, incluindo os objetos n찾o \"deltificados\", for챌ando a recompress찾o de tudo.  Implica no uso da op챌찾o `--no-reuse-delta`. 횣til apenas no caso obscuro onde seja desejada a imposi챌찾o de um n챠vel de compacta챌찾o seja diferente dos dados compactados."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-pack-objects.txt:191
@@ -41813,14 +37358,7 @@ msgstr "--compression=<n>"
 #: en/git-pack-objects.txt:198
 #, priority:100
 msgid "Specifies compression level for newly-compressed data in the generated pack.  If not specified, pack compression level is determined first by pack.compression, then by core.compression, and defaults to -1, the zlib default, if neither is set.  Add --no-reuse-object if you want to force a uniform compression level on all data no matter the source."
-msgstr ""
-"Define o n챠vel de compacta챌찾o para dados que foram recentemente compactados "
-"no pacote que foi gerado.  Caso n찾o seja utilizado, o n챠vel de compacta챌찾o "
-"do pacote ser찼 determinado primeiro pelo `pack.compression`, depois pelo "
-"`core.compression` onde a predefini챌찾o retorna para -1, a predefini챌찾o do "
-"zlib, caso nenhum estiver definido.  Adicione `--no-reuse-object` quando "
-"quiser impor um n챠vel de compacta챌찾o uniforme em todos os dados, "
-"independentemente da origem."
+msgstr "Define o n챠vel de compacta챌찾o para dados que foram recentemente compactados no pacote que foi gerado.  Caso n찾o seja utilizado, o n챠vel de compacta챌찾o do pacote ser찼 determinado primeiro pelo `pack.compression`, depois pelo `core.compression` onde a predefini챌찾o retorna para -1, a predefini챌찾o do zlib, caso nenhum estiver definido.  Adicione `--no-reuse-object` quando quiser impor um n챠vel de compacta챌찾o uniforme em todos os dados, independentemente da origem."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-pack-objects.txt:199
@@ -41832,16 +37370,7 @@ msgstr "--[no-]sparse"
 #: en/git-pack-objects.txt:209
 #, priority:100
 msgid "Toggle the \"sparse\" algorithm to determine which objects to include in the pack, when combined with the \"--revs\" option. This algorithm only walks trees that appear in paths that introduce new objects.  This can have significant performance benefits when computing a pack to send a small change. However, it is possible that extra objects are added to the pack-file if the included commits contain certain types of direct renames. If this option is not included, it defaults to the value of `pack.useSparse`, which is true unless otherwise specified."
-msgstr ""
-"Use o algoritmo \"esparso\" para determinar quais objetos incluir no pacote, "
-"quando combinado com a op챌찾o \"--revs\". Esse algoritmo apenas percorre as "
-"찼rvores que aparecem nos caminhos que introduzem os novos objetos.  Isso "
-"pode trazer benef챠cios significativos no desempenho para o c찼lculo do pacote "
-"para envio com uma pequena altera챌찾o. No entanto, 챕 poss챠vel que os objetos "
-"extras sejam adicionados ao arquivo do pacote caso os commits inclusos "
-"contenham  certos tipos de renomea챌천es diretas. Caso esta op챌찾o n찾o esteja "
-"inclusa, retorna ao valor predefinido em `pack.useSparse`, que 챕 verdadeiro "
-"a menos que se defina o contr찼rio."
+msgstr "Use o algoritmo \"esparso\" para determinar quais objetos incluir no pacote, quando combinado com a op챌찾o \"--revs\". Esse algoritmo apenas percorre as 찼rvores que aparecem nos caminhos que introduzem os novos objetos.  Isso pode trazer benef챠cios significativos no desempenho para o c찼lculo do pacote para envio com uma pequena altera챌찾o. No entanto, 챕 poss챠vel que os objetos extras sejam adicionados ao arquivo do pacote caso os commits inclusos contenham  certos tipos de renomea챌천es diretas. Caso esta op챌찾o n찾o esteja inclusa, retorna ao valor predefinido em `pack.useSparse`, que 챕 verdadeiro a menos que se defina o contr찼rio."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-pack-objects.txt:214
@@ -41865,10 +37394,7 @@ msgstr "--shallow"
 #: en/git-pack-objects.txt:224
 #, priority:100
 msgid "Optimize a pack that will be provided to a client with a shallow repository.  This option, combined with --thin, can result in a smaller pack at the cost of speed."
-msgstr ""
-"Otimize um pacote que ser찼 providenciado ao cliente com um reposit처rio "
-"superficial.  Esta op챌찾o, combinada com `--thin`, pode resultar em um pacote "
-"menor ao custo da velocidade."
+msgstr "Otimize um pacote que ser찼 providenciado ao cliente com um reposit처rio superficial.  Esta op챌찾o, combinada com `--thin`, pode resultar em um pacote menor ao custo da velocidade."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-pack-objects.txt:225
@@ -41880,14 +37406,7 @@ msgstr "--delta-base-offset"
 #: en/git-pack-objects.txt:235
 #, priority:100
 msgid "A packed archive can express the base object of a delta as either a 20-byte object name or as an offset in the stream, but ancient versions of Git don't understand the latter.  By default, 'git pack-objects' only uses the former format for better compatibility.  This option allows the command to use the latter format for compactness.  Depending on the average delta chain length, this option typically shrinks the resulting packfile by 3-5 per-cent."
-msgstr ""
-"Um arquivo compactado pode expressar o objeto base de um delta como um nome "
-"do objeto com 20 bytes ou como uma compensa챌찾o no fluxo, por챕m as vers천es "
-"mais antigas do Git n찾o entendem este 첬ltimo.  횋 predefinido que o comando "
-"'git pack-objects' utilize apenas o formato anterior visando uma melhor "
-"compatibilidade.  Esta op챌찾o permite que o comando utilize o 첬ltimo formato "
-"para compacta챌찾o.  Dependendo do comprimento m챕dio da cadeia delta, esta "
-"op챌찾o normalmente reduz o pacote gerado em 3-5%."
+msgstr "Um arquivo compactado pode expressar o objeto base de um delta como um nome do objeto com 20 bytes ou como uma compensa챌찾o no fluxo, por챕m as vers천es mais antigas do Git n찾o entendem este 첬ltimo.  횋 predefinido que o comando 'git pack-objects' utilize apenas o formato anterior visando uma melhor compatibilidade.  Esta op챌찾o permite que o comando utilize o 첬ltimo formato para compacta챌찾o.  Dependendo do comprimento m챕dio da cadeia delta, esta op챌찾o normalmente reduz o pacote gerado em 3-5%."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-pack-objects.txt:240
@@ -41971,12 +37490,7 @@ msgstr "--exclude-promisor-objects"
 #: en/git-pack-objects.txt:289
 #, priority:100
 msgid "Omit objects that are known to be in the promisor remote.  (This option has the purpose of operating only on locally created objects, so that when we repack, we still maintain a distinction between locally created objects [without .promisor] and objects from the promisor remote [with .promisor].)  This is used with partial clone."
-msgstr ""
-"Omite os objetos que se sabe estar no ramo remoto.  (Esta op챌찾o tem o "
-"objetivo de operar apenas nos objetos criados localmente, para que, quando "
-"forem reempacotados, ainda mantenhamos uma distin챌찾o entre os objetos que "
-"foram criados localmente [sem .promisor] e os objetos \"promisor\" remoto ["
-"com .promisor].) Isso 챕 utilizado com clone parcial."
+msgstr "Omite os objetos que se sabe estar no ramo remoto.  (Esta op챌찾o tem o objetivo de operar apenas nos objetos criados localmente, para que, quando forem reempacotados, ainda mantenhamos uma distin챌찾o entre os objetos que foram criados localmente [sem .promisor] e os objetos \"promisor\" remoto [com .promisor].) Isso 챕 utilizado com clone parcial."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-pack-objects.txt:290 en/git-repack.txt:157
@@ -41988,11 +37502,7 @@ msgstr "--keep-unreachable"
 #: en/git-pack-objects.txt:295
 #, priority:100
 msgid "Objects unreachable from the refs in packs named with --unpacked= option are added to the resulting pack, in addition to the reachable objects that are not in packs marked with *.keep files. This implies `--revs`."
-msgstr ""
-"Os objetos inacess챠veis das refs nos pacotes informado com a op챌찾o "
-"`--unpacked=` s찾o adicionados ao pacote gerado, al챕m dos objetos acess챠veis "
-"que n찾o est찾o nos pacotes marcados com arquivos '*.keep'. Implica no uso da "
-"op챌찾o `--revs`."
+msgstr "Os objetos inacess챠veis das refs nos pacotes informado com a op챌찾o `--unpacked=` s찾o adicionados ao pacote gerado, al챕m dos objetos acess챠veis que n찾o est찾o nos pacotes marcados com arquivos '*.keep'. Implica no uso da op챌찾o `--revs`."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-pack-objects.txt:296
@@ -42004,9 +37514,7 @@ msgstr "--pack-loose-unreachable"
 #: en/git-pack-objects.txt:299
 #, priority:100
 msgid "Pack unreachable loose objects (and their loose counterparts removed). This implies `--revs`."
-msgstr ""
-"Embale os objetos soltos que estejam inacess챠veis (e as suas contrapartes "
-"soltas que foram removidas). Implica no uso da op챌찾o `--revs`."
+msgstr "Embale os objetos soltos que estejam inacess챠veis (e as suas contrapartes soltas que foram removidas). Implica no uso da op챌찾o `--revs`."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-pack-objects.txt:300
@@ -42018,9 +37526,7 @@ msgstr "--unpack-unreachable"
 #: en/git-pack-objects.txt:302
 #, priority:100
 msgid "Keep unreachable objects in loose form. This implies `--revs`."
-msgstr ""
-"Mantenha os objetos inacess챠veis de forma solta. Implica no uso da op챌찾o "
-"`--revs`."
+msgstr "Mantenha os objetos inacess챠veis de forma solta. Implica no uso da op챌찾o `--revs`."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-pack-objects.txt:303 en/git-repack.txt:164
@@ -42032,9 +37538,7 @@ msgstr "--delta-islands"
 #: en/git-pack-objects.txt:306
 #, priority:100
 msgid "Restrict delta matches based on \"islands\". See DELTA ISLANDS below."
-msgstr ""
-"Restrinja a coincid챗ncia delta com base nas \"ilhas\". Consulte ILHAS DELTA "
-"abaixo."
+msgstr "Restrinja a coincid챗ncia delta com base nas \"ilhas\". Consulte ILHAS DELTA abaixo."
 
 #. type: Title -
 #: en/git-pack-objects.txt:309
@@ -42046,80 +37550,37 @@ msgstr "ILHAS DELTA"
 #: en/git-pack-objects.txt:321
 #, priority:100
 msgid "When possible, `pack-objects` tries to reuse existing on-disk deltas to avoid having to search for new ones on the fly. This is an important optimization for serving fetches, because it means the server can avoid inflating most objects at all and just send the bytes directly from disk. This optimization can't work when an object is stored as a delta against a base which the receiver does not have (and which we are not already sending). In that case the server \"breaks\" the delta and has to find a new one, which has a high CPU cost. Therefore it's important for performance that the set of objects in on-disk delta relationships match what a client would fetch."
-msgstr ""
-"Quando poss챠vel, o `pack-objects` tenta reutilizar os deltas existentes no "
-"disco para evitar ter que procurar por novos em tempo real. Esta 챕 uma "
-"otimiza챌찾o importante a servi챌o das buscas (fetch), significa que o servidor "
-"pode evitar inflar a maioria dos objetos e enviar os bytes diretamente do "
-"disco. Esta otimiza챌찾o pode n찾o funcionar quando um objeto 챕 armazenado como "
-"um delta em uma base onde o destinat찼rio n찾o o possua (e que n찾o estamos "
-"enviando ainda). Nesse caso, o servidor \"quebra\" o delta e precisa "
-"encontrar um novo, ao custo de um alto processamento. Portanto, 챕 importante "
-"para o desempenho que o conjunto dos objetos delta nos relacionamentos com o "
-"disco corresponda ao que um cliente buscaria."
+msgstr "Quando poss챠vel, o `pack-objects` tenta reutilizar os deltas existentes no disco para evitar ter que procurar por novos em tempo real. Esta 챕 uma otimiza챌찾o importante a servi챌o das buscas (fetch), significa que o servidor pode evitar inflar a maioria dos objetos e enviar os bytes diretamente do disco. Esta otimiza챌찾o pode n찾o funcionar quando um objeto 챕 armazenado como um delta em uma base onde o destinat찼rio n찾o o possua (e que n찾o estamos enviando ainda). Nesse caso, o servidor \"quebra\" o delta e precisa encontrar um novo, ao custo de um alto processamento. Portanto, 챕 importante para o desempenho que o conjunto dos objetos delta nos relacionamentos com o disco corresponda ao que um cliente buscaria."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-pack-objects.txt:326
 #, priority:100
 msgid "In a normal repository, this tends to work automatically. The objects are mostly reachable from the branches and tags, and that's what clients fetch. Any deltas we find on the server are likely to be between objects the client has or will have."
-msgstr ""
-"Em um reposit처rio normal, isso tende a funcionar de forma autom찼tica. Os "
-"objetos s찾o acess챠veis principalmente a partir dos ramos e tags e 챕 isso que "
-"os clientes buscam. Qualquer delta que encontrarmos no servidor, "
-"provavelmente estar찼 entre os objetos que o cliente possui ou ter찼."
+msgstr "Em um reposit처rio normal, isso tende a funcionar de forma autom찼tica. Os objetos s찾o acess챠veis principalmente a partir dos ramos e tags e 챕 isso que os clientes buscam. Qualquer delta que encontrarmos no servidor, provavelmente estar찼 entre os objetos que o cliente possui ou ter찼."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-pack-objects.txt:336
 #, priority:100
 msgid "But in some repository setups, you may have several related but separate groups of ref tips, with clients tending to fetch those groups independently. For example, imagine that you are hosting several \"forks\" of a repository in a single shared object store, and letting clients view them as separate repositories through `GIT_NAMESPACE` or separate repos using the alternates mechanism. A naive repack may find that the optimal delta for an object is against a base that is only found in another fork. But when a client fetches, they will not have the base object, and we'll have to find a new delta on the fly."
-msgstr ""
-"Por챕m em algumas configura챌천es do reposit처rio, 챕 poss챠vel ter v찼rios grupos "
-"relacionados, mas separados, das dicas de refer챗ncia, com os clientes "
-"tendendo a buscar estes grupos de forma independente. Por exemplo, imagine "
-"que voc챗 esteja hospedando v찼rias \"bifurca챌천es\" de um reposit처rio em um "
-"첬nico armazenamento dos objetos compartilhados e permitindo que os clientes "
-"os visualizem como reposit처rios separados por meio de `GIT_NAMESPACE` ou "
-"reposit처rios separados, utilizando o mecanismo alternativo. Um um simples "
-"reempacotamento pode achar que o delta ideal para um objeto est찼 contra uma "
-"base que 챕 encontrada apenas em outra bifurca챌찾o. Por챕m quando um cliente "
-"realiza uma busca, ele n찾o ter찼 o objeto base e teremos que encontrar um "
-"novo delta em tempo real."
+msgstr "Por챕m em algumas configura챌천es do reposit처rio, 챕 poss챠vel ter v찼rios grupos relacionados, mas separados, das dicas de refer챗ncia, com os clientes tendendo a buscar estes grupos de forma independente. Por exemplo, imagine que voc챗 esteja hospedando v찼rias \"bifurca챌천es\" de um reposit처rio em um 첬nico armazenamento dos objetos compartilhados e permitindo que os clientes os visualizem como reposit처rios separados por meio de `GIT_NAMESPACE` ou reposit처rios separados, utilizando o mecanismo alternativo. Um um simples reempacotamento pode achar que o delta ideal para um objeto est찼 contra uma base que 챕 encontrada apenas em outra bifurca챌찾o. Por챕m quando um cliente realiza uma busca, ele n찾o ter찼 o objeto base e teremos que encontrar um novo delta em tempo real."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-pack-objects.txt:342
 #, priority:100
 msgid "A similar situation may exist if you have many refs outside of `refs/heads/` and `refs/tags/` that point to related objects (e.g., `refs/pull` or `refs/changes` used by some hosting providers). By default, clients fetch only heads and tags, and deltas against objects found only in those other groups cannot be sent as-is."
-msgstr ""
-"Uma situa챌찾o semelhante pode existir caso voc챗 tenha muitos refs fora de `"
-"refs/heads/` e `refs/tags/` que apontam para os objetos relacionados (por "
-"exemplo, `refs/pull` ou `refs/changes` utilizados por alguns provedores de "
-"hospedagem). 횋 predefinido que os clientes busquem apenas os cabe챌alhos e "
-"tags, os deltas nos objetos encontrados apenas nesses outros grupos n찾o "
-"podem ser enviados como est찾o."
+msgstr "Uma situa챌찾o semelhante pode existir caso voc챗 tenha muitos refs fora de `refs/heads/` e `refs/tags/` que apontam para os objetos relacionados (por exemplo, `refs/pull` ou `refs/changes` utilizados por alguns provedores de hospedagem). 횋 predefinido que os clientes busquem apenas os cabe챌alhos e tags, os deltas nos objetos encontrados apenas nesses outros grupos n찾o podem ser enviados como est찾o."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-pack-objects.txt:350
 #, priority:100
 msgid "Delta islands solve this problem by allowing you to group your refs into distinct \"islands\". Pack-objects computes which objects are reachable from which islands, and refuses to make a delta from an object `A` against a base which is not present in all of `A`'s islands. This results in slightly larger packs (because we miss some delta opportunities), but guarantees that a fetch of one island will not have to recompute deltas on the fly due to crossing island boundaries."
-msgstr ""
-"As ilhas Delta resolvem este problema, permitindo que voc챗 agrupe as suas "
-"refs em \"ilhas\" distintas. Os pacotes de objetos calcula quais os objetos "
-"est찾o acess챠veis a partir das ilhas e recusando-se a fazer um delta de um "
-"objeto `A` contra uma base que n찾o est찼 presente em todas as ilhas `A`. Isso "
-"resulta em pacotes um pouco maiores (porque perdemos algumas oportunidades "
-"delta), mas garante que uma busca por uma ilha n찾o tenha que recalcular os "
-"deltas em tempo real, devido ao cruzamento dos limites da ilha."
+msgstr "As ilhas Delta resolvem este problema, permitindo que voc챗 agrupe as suas refs em \"ilhas\" distintas. Os pacotes de objetos calcula quais os objetos est찾o acess챠veis a partir das ilhas e recusando-se a fazer um delta de um objeto `A` contra uma base que n찾o est찼 presente em todas as ilhas `A`. Isso resulta em pacotes um pouco maiores (porque perdemos algumas oportunidades delta), mas garante que uma busca por uma ilha n찾o tenha que recalcular os deltas em tempo real, devido ao cruzamento dos limites da ilha."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-pack-objects.txt:356
 #, priority:100
 msgid "When repacking with delta islands the delta window tends to get clogged with candidates that are forbidden by the config. Repacking with a big --window helps (and doesn't take as long as it otherwise might because we can reject some object pairs based on islands before doing any computation on the content)."
-msgstr ""
-"Ao realizar um reempacotamento com ilhas delta, a janela delta tende a ficar "
-"entupida com os candidatos barrados pela configura챌찾o. O reempacotamento com "
-"uma grande `--window` ajuda (e n찾o leva tanto tempo quanto poderia, porque "
-"podemos rejeitar alguns pares de objetos com base nas ilhas antes de "
-"realizar qualquer c찼lculo no conte첬do)."
+msgstr "Ao realizar um reempacotamento com ilhas delta, a janela delta tende a ficar entupida com os candidatos barrados pela configura챌찾o. O reempacotamento com uma grande `--window` ajuda (e n찾o leva tanto tempo quanto poderia, porque podemos rejeitar alguns pares de objetos com base nas ilhas antes de realizar qualquer c찼lculo no conte첬do)."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-pack-objects.txt:360
@@ -42143,36 +37604,19 @@ msgstr ""
 #: en/git-pack-objects.txt:372
 #, priority:100
 msgid "puts heads and tags into an island (whose name is the empty string; see below for more on naming). Any refs which do not match those regular expressions (e.g., `refs/pull/123`) is not in any island. Any object which is reachable only from `refs/pull/` (but not heads or tags) is therefore not a candidate to be used as a base for `refs/heads/`."
-msgstr ""
-"coloca os cabe챌alhos e as tags em uma ilha (cujo nome 챕 um texto vazio; veja "
-"abaixo para conhecer mais nomenclaturas). Qualquer refs que n찾o coincida com "
-"estas express천es regulares (`refs/pull/123` por exemplo) n찾o est찼 em nenhuma "
-"ilha. Qualquer objeto acess챠vel apenas a partir do `refs/pull/` (mas n찾o nos "
-"cabe챌alhos ou nas tags) n찾o 챕 portanto, um candidato a ser utilizado como "
-"base para `refs/heads/`."
+msgstr "coloca os cabe챌alhos e as tags em uma ilha (cujo nome 챕 um texto vazio; veja abaixo para conhecer mais nomenclaturas). Qualquer refs que n찾o coincida com estas express천es regulares (`refs/pull/123` por exemplo) n찾o est찼 em nenhuma ilha. Qualquer objeto acess챠vel apenas a partir do `refs/pull/` (mas n찾o nos cabe챌alhos ou nas tags) n찾o 챕 portanto, um candidato a ser utilizado como base para `refs/heads/`."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-pack-objects.txt:380
 #, priority:100
 msgid "Refs are grouped into islands based on their \"names\", and two regexes that produce the same name are considered to be in the same island. The names are computed from the regexes by concatenating any capture groups from the regex, with a '-' dash in between. (And if there are no capture groups, then the name is the empty string, as in the above example.) This allows you to create arbitrary numbers of islands. Only up to 14 such capture groups are supported though."
-msgstr ""
-"Os 찼rbitros s찾o agrupados em ilhas com base nos seus \"nomes\" e duas "
-"express천es regulares que produzam o mesmo nome, s찾o consideradas para "
-"estarem na mesma ilha. Os nomes s찾o calculados a partir das express천es "
-"regulares concatenando quaisquer grupos de captura da express찾o regular, com "
-"um tra챌o '-' no meio. (E caso n찾o haja grupos de captura, o nome ser찼 uma "
-"sequ챗ncia de texto vazia, como no exemplo acima.) Isso permite criar n첬meros "
-"arbitr찼rios das ilhas. Apenas at챕 14 desses grupos de captura s찾o "
-"compat챠veis."
+msgstr "Os 찼rbitros s찾o agrupados em ilhas com base nos seus \"nomes\" e duas express천es regulares que produzam o mesmo nome, s찾o consideradas para estarem na mesma ilha. Os nomes s찾o calculados a partir das express천es regulares concatenando quaisquer grupos de captura da express찾o regular, com um tra챌o '-' no meio. (E caso n찾o haja grupos de captura, o nome ser찼 uma sequ챗ncia de texto vazia, como no exemplo acima.) Isso permite criar n첬meros arbitr찼rios das ilhas. Apenas at챕 14 desses grupos de captura s찾o compat챠veis."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-pack-objects.txt:384
 #, priority:100
 msgid "For example, imagine you store the refs for each fork in `refs/virtual/ID`, where `ID` is a numeric identifier. You might then configure:"
-msgstr ""
-"Por exemplo, imagine que voc챗 armazene as refs para cada bifurca챌찾o em `refs/"
-"virtual/ID`, onde o `ID` 챕 um identificador num챕rico. Voc챗 pode ent찾o "
-"configurar:"
+msgstr "Por exemplo, imagine que voc챗 armazene as refs para cada bifurca챌찾o em `refs/virtual/ID`, onde o `ID` 챕 um identificador num챕rico. Voc챗 pode ent찾o configurar:"
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git-pack-objects.txt:390
@@ -42192,20 +37636,13 @@ msgstr ""
 #: en/git-pack-objects.txt:395
 #, priority:100
 msgid "That puts the heads and tags for each fork in their own island (named \"1234\" or similar), and the pull refs for each go into their own \"1234-pull\"."
-msgstr ""
-"Coloca os cabe챌alhos e as tags de cada bifurca챌찾o na sua pr처pria ilha ("
-"chamada \"1234\" ou similar), e as refs do \"pull\" de cada um entram no seu "
-"pr처prio \"1234-pull\"."
+msgstr "Coloca os cabe챌alhos e as tags de cada bifurca챌찾o na sua pr처pria ilha (chamada \"1234\" ou similar), e as refs do \"pull\" de cada um entram no seu pr처prio \"1234-pull\"."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-pack-objects.txt:399
 #, priority:100
 msgid "Note that we pick a single island for each regex to go into, using \"last one wins\" ordering (which allows repo-specific config to take precedence over user-wide config, and so forth)."
-msgstr ""
-"Observe que escolhemos uma 첬nica ilha para cada regex, utilizando a ordem "
-"\"last one wins\" ou \"o 첬ltimo vence\" (que permite que determinada "
-"configura챌찾o do repo tenha preced챗ncia sobre a configura챌찾o do usu찼rio e "
-"assim por diante)."
+msgstr "Observe que escolhemos uma 첬nica ilha para cada regex, utilizando a ordem \"last one wins\" ou \"o 첬ltimo vence\" (que permite que determinada configura챌찾o do repo tenha preced챗ncia sobre a configura챌찾o do usu찼rio e assim por diante)."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-pack-objects.txt:405
@@ -42229,44 +37666,31 @@ msgstr "git-pack-redundant - Encontre os arquivos dos pacotes redundantes"
 #: en/git-pack-redundant.txt:13
 #, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:100
 msgid "'git pack-redundant' [ --verbose ] [ --alt-odb ] < --all | .pack filename ... >\n"
-msgstr ""
-"'git pack-redundant' [ --verbose ] [ --alt-odb ] < --all | .pack filename "
-"... >\n"
+msgstr "'git pack-redundant' [ --verbose ] [ --alt-odb ] < --all | .pack filename ... >\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-pack-redundant.txt:19
 #, priority:100
 msgid "This program computes which packs in your repository are redundant. The output is suitable for piping to `xargs rm` if you are in the root of the repository."
-msgstr ""
-"Este programa calcula quais os pacotes no seu reposit처rio s찾o redundantes. A "
-"sa챠da 챕 adequada para canalizar para `xargs rm` caso esteja na raiz do "
-"reposit처rio."
+msgstr "Este programa calcula quais os pacotes no seu reposit처rio s찾o redundantes. A sa챠da 챕 adequada para canalizar para `xargs rm` caso esteja na raiz do reposit처rio."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-pack-redundant.txt:24
 #, priority:100
 msgid "'git pack-redundant' accepts a list of objects on standard input. Any objects given will be ignored when checking which packs are required. This makes the following command useful when wanting to remove packs which contain unreachable objects."
-msgstr ""
-"'git pack-redundant' aceita uma lista de objetos na entrada padr찾o. "
-"Quaisquer objetos informado ser찾o ignorados durante a verifica챌찾o de quais "
-"pacotes s찾o necess찼rios. Isso torna o comando a seguir 첬til quando se quer "
-"remover os pacotes que contenha objetos que estejam inacess챠veis."
+msgstr "'git pack-redundant' aceita uma lista de objetos na entrada padr찾o. Quaisquer objetos informado ser찾o ignorados durante a verifica챌찾o de quais pacotes s찾o necess찼rios. Isso torna o comando a seguir 첬til quando se quer remover os pacotes que contenha objetos que estejam inacess챠veis."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-pack-redundant.txt:27
 #, priority:100
 msgid "git fsck --full --unreachable | cut -d ' ' -f3 | \\ git pack-redundant --all | xargs rm"
-msgstr ""
-"git fsck --full --unreachable | cut -d ' ' -f3 | \\ git pack-redundant --all "
-"| xargs rm"
+msgstr "git fsck --full --unreachable | cut -d ' ' -f3 | \\ git pack-redundant --all | xargs rm"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-pack-redundant.txt:34
 #, priority:100
 msgid "Processes all packs. Any filenames on the command line are ignored."
-msgstr ""
-"Processa todos os pacotes. Todos os nomes dos arquivos na linha de comando "
-"s찾o ignorados."
+msgstr "Processa todos os pacotes. Todos os nomes dos arquivos na linha de comando s찾o ignorados."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-pack-redundant.txt:35
@@ -42278,17 +37702,13 @@ msgstr "--alt-odb"
 #: en/git-pack-redundant.txt:38
 #, priority:100
 msgid "Don't require objects present in packs from alternate object directories to be present in local packs."
-msgstr ""
-"N찾o exija que objetos presentes nos pacotes dos diret처rios dos objetos "
-"alternativos estejam presentes nos pacotes locais."
+msgstr "N찾o exija que objetos presentes nos pacotes dos diret처rios dos objetos alternativos estejam presentes nos pacotes locais."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-pack-redundant.txt:41
 #, priority:100
 msgid "Outputs some statistics to stderr. Has a small performance penalty."
-msgstr ""
-"Produz algumas estat챠sticas para o stderr. Tem uma pequena penalidade de "
-"desempenho."
+msgstr "Produz algumas estat챠sticas para o stderr. Tem uma pequena penalidade de desempenho."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-pack-redundant.txt:47
@@ -42306,9 +37726,7 @@ msgstr "git-pack-refs(1)"
 #: en/git-pack-refs.txt:7
 #, priority:100
 msgid "git-pack-refs - Pack heads and tags for efficient repository access"
-msgstr ""
-"git-pack-refs - Embale os cabe챌alhos e a tags do pacote para acesso "
-"eficiente ao reposit처rio"
+msgstr "git-pack-refs - Embale os cabe챌alhos e a tags do pacote para acesso eficiente ao reposit처rio"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-pack-refs.txt:12
@@ -42320,75 +37738,43 @@ msgstr "'git pack-refs' [--all] [--no-prune]\n"
 #: en/git-pack-refs.txt:24
 #, priority:100
 msgid "Traditionally, tips of branches and tags (collectively known as 'refs') were stored one file per ref in a (sub)directory under `$GIT_DIR/refs` directory.  While many branch tips tend to be updated often, most tags and some branch tips are never updated.  When a repository has hundreds or thousands of tags, this one-file-per-ref format both wastes storage and hurts performance."
-msgstr ""
-"Tradicionalmente, o cume dos ramos e as tags (coletivamente conhecidas como "
-"'refs') eram armazenadas um arquivo por \"ref\" em um diret처rio (sub) no "
-"diret처rio `$GIT_DIR/refs`.  Enquanto muitos cumes dos ramos tendem a ser "
-"atualizadas com frequ챗ncia, a maioria das tags e alguns cumes dos ramos "
-"nunca s찾o atualizadas.  Quando um reposit처rio possui centenas ou milhares de "
-"tags, este formato de um arquivo por refer챗ncia desperdi챌a armazenamento e "
-"prejudica o desempenho."
+msgstr "Tradicionalmente, o cume dos ramos e as tags (coletivamente conhecidas como 'refs') eram armazenadas um arquivo por \"ref\" em um diret처rio (sub) no diret처rio `$GIT_DIR/refs`.  Enquanto muitos cumes dos ramos tendem a ser atualizadas com frequ챗ncia, a maioria das tags e alguns cumes dos ramos nunca s찾o atualizadas.  Quando um reposit처rio possui centenas ou milhares de tags, este formato de um arquivo por refer챗ncia desperdi챌a armazenamento e prejudica o desempenho."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-pack-refs.txt:31
 #, priority:100
 msgid "This command is used to solve the storage and performance problem by storing the refs in a single file, `$GIT_DIR/packed-refs`.  When a ref is missing from the traditional `$GIT_DIR/refs` directory hierarchy, it is looked up in this file and used if found."
-msgstr ""
-"Este comando 챕 utilizado para resolver o problema de armazenamento e "
-"desempenho, armazenando as refs em um 첬nico arquivo, `$GIT_DIR/compact-refs`"
-".  Quando uma \"ref\" est찼 ausente na hierarquia dos diret처rios tradicionais "
-"`$GIT_DIR/refs`, ele 챕 procurado neste arquivo e utilizado caso seja "
-"encontrado."
+msgstr "Este comando 챕 utilizado para resolver o problema de armazenamento e desempenho, armazenando as refs em um 첬nico arquivo, `$GIT_DIR/compact-refs`.  Quando uma \"ref\" est찼 ausente na hierarquia dos diret처rios tradicionais `$GIT_DIR/refs`, ele 챕 procurado neste arquivo e utilizado caso seja encontrado."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-pack-refs.txt:34
 #, priority:100
 msgid "Subsequent updates to branches always create new files under `$GIT_DIR/refs` directory hierarchy."
-msgstr ""
-"Atualiza챌천es subsequentes nos ramos sempre criam novos arquivos na "
-"hierarquia de diret처rios `$GIT_DIR/refs`."
+msgstr "Atualiza챌천es subsequentes nos ramos sempre criam novos arquivos na hierarquia de diret처rios `$GIT_DIR/refs`."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-pack-refs.txt:43
 #, priority:100
 msgid "A recommended practice to deal with a repository with too many refs is to pack its refs with `--all` once, and occasionally run `git pack-refs`.  Tags are by definition stationary and are not expected to change.  Branch heads will be packed with the initial `pack-refs --all`, but only the currently active branch heads will become unpacked, and the next `pack-refs` (without `--all`) will leave them unpacked."
-msgstr ""
-"Uma pr찼tica recomendada para lidar com um reposit처rio com muitas refs 챕 "
-"empacotar as suas refs com `--all` uma vez e ocasionalmente executar o "
-"comando `git pack-refs`.  As tags s찾o estacion찼rias por defini챌찾o e n찾o "
-"devem mudar.  Os cabe챌alhos da ramifica챌찾o ser찾o empacotadas com os `pack-"
-"refs --all` iniciais, mas apenas os cabe챌alhos da ramifica챌찾o atualmente "
-"ativas, ser찾o descompactadas e as pr처ximas `pack-refs` (sem a op챌찾o `--all`) "
-"as deixar찾o descompactadas."
+msgstr "Uma pr찼tica recomendada para lidar com um reposit처rio com muitas refs 챕 empacotar as suas refs com `--all` uma vez e ocasionalmente executar o comando `git pack-refs`.  As tags s찾o estacion찼rias por defini챌찾o e n찾o devem mudar.  Os cabe챌alhos da ramifica챌찾o ser찾o empacotadas com os `pack-refs --all` iniciais, mas apenas os cabe챌alhos da ramifica챌찾o atualmente ativas, ser찾o descompactadas e as pr처ximas `pack-refs` (sem a op챌찾o `--all`) as deixar찾o descompactadas."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-pack-refs.txt:56
 #, priority:100
 msgid "The command by default packs all tags and refs that are already packed, and leaves other refs alone.  This is because branches are expected to be actively developed and packing their tips does not help performance.  This option causes branch tips to be packed as well.  Useful for a repository with many branches of historical interests."
-msgstr ""
-"횋 predefinido que o comando empacote todas as \"tags\" e refs que j찼 est찾o "
-"empacotados e deixe as outras refs em paz.  Isso ocorre porque os ramos "
-"devem ser desenvolvidas ativamente e embalar as suas pontas n찾o ajudam no "
-"desempenho.  Essa op챌찾o tamb챕m faz com que os cumes dos ramos sejam "
-"compactadas.  횣til para um reposit처rio com muitos ramos de interesses "
-"hist처rico."
+msgstr "횋 predefinido que o comando empacote todas as \"tags\" e refs que j찼 est찾o empacotados e deixe as outras refs em paz.  Isso ocorre porque os ramos devem ser desenvolvidas ativamente e embalar as suas pontas n찾o ajudam no desempenho.  Essa op챌찾o tamb챕m faz com que os cumes dos ramos sejam compactadas.  횣til para um reposit처rio com muitos ramos de interesses hist처rico."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-pack-refs.txt:61
 #, priority:100
 msgid "The command usually removes loose refs under `$GIT_DIR/refs` hierarchy after packing them.  This option tells it not to."
-msgstr ""
-"O comando normalmente remove as refs soltas na hierarquia `$GIT_DIR/refs` "
-"ap처s empacot찼-los.  Esta op챌찾o diz para n찾o faz챗-lo."
+msgstr "O comando normalmente remove as refs soltas na hierarquia `$GIT_DIR/refs` ap처s empacot찼-los.  Esta op챌찾o diz para n찾o faz챗-lo."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-pack-refs.txt:69
 #, priority:100
 msgid "Older documentation written before the packed-refs mechanism was introduced may still say things like \".git/refs/heads/<branch> file exists\" when it means \"branch <branch> exists\"."
-msgstr ""
-"A documenta챌찾o mais antiga escrita antes da introdu챌찾o do mecanismo \"packed-"
-"refs\" ainda pode dizer coisas como \"o arquivo .git/refs/heads/<ramo> "
-"existe\" quando significa \"o ramo <ramo> existe\"."
+msgstr "A documenta챌찾o mais antiga escrita antes da introdu챌찾o do mecanismo \"packed-refs\" ainda pode dizer coisas como \"o arquivo .git/refs/heads/<ramo> existe\" quando significa \"o ramo <ramo> existe\"."
 
 #. type: Title =
 #: en/git-parse-remote.txt:2
@@ -42400,9 +37786,7 @@ msgstr "git-parse-remote(1)"
 #: en/git-parse-remote.txt:7
 #, priority:100
 msgid "git-parse-remote - Routines to help parsing remote repository access parameters"
-msgstr ""
-"git-parse-remote - Rotinas para ajudar na an찼lise dos par창metros de acesso "
-"ao reposit처rio remoto"
+msgstr "git-parse-remote - Rotinas para ajudar na an찼lise dos par창metros de acesso ao reposit처rio remoto"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-parse-remote.txt:13
@@ -42414,11 +37798,7 @@ msgstr "'. \"$(git --exec-path)/git-parse-remote\"'\n"
 #: en/git-parse-remote.txt:20
 #, priority:100
 msgid "This script is included in various scripts to supply routines to parse files under $GIT_DIR/remotes/ and $GIT_DIR/branches/ and configuration variables that are related to fetching, pulling and pushing."
-msgstr ""
-"Este script est찼 incluso em v찼rios scripts para fornecer rotinas para "
-"realizar a an찼lise dos arquivos no `$GIT_DIR/remotes/` e `$GIT_DIR/branches/`"
-" e nas vari찼veis de configura챌찾o relacionadas 횪 busca (fetch), captura (pull)"
-" e impulsionamento (pull)."
+msgstr "Este script est찼 incluso em v찼rios scripts para fornecer rotinas para realizar a an찼lise dos arquivos no `$GIT_DIR/remotes/` e `$GIT_DIR/branches/` e nas vari찼veis de configura챌찾o relacionadas 횪 busca (fetch), captura (pull) e impulsionamento (pull)."
 
 #. type: Title =
 #: en/git-patch-id.txt:2
@@ -42448,30 +37828,19 @@ msgstr "Carregue um patch da entrada padr찾o e calcule o ID para ele."
 #: en/git-patch-id.txt:21
 #, priority:100
 msgid "A \"patch ID\" is nothing but a sum of SHA-1 of the file diffs associated with a patch, with whitespace and line numbers ignored.  As such, it's \"reasonably stable\", but at the same time also reasonably unique, i.e., two patches that have the same \"patch ID\" are almost guaranteed to be the same thing."
-msgstr ""
-"Um \"ID do patch\" nada mais 챕 do que uma soma do SHA-1 das diferen챌as dos "
-"arquivos associados com um patch, com espa챌o e os n첬meros da linha "
-"ignorados.  Como tal, 챕 \"razoavelmente est찼vel\", por챕m ao mesmo tempo "
-"tamb챕m 챕 razoavelmente 첬nico, ou seja, dois patches que t챗m o mesmo \"ID de "
-"patch\" quase garantem que sejam o mesmo."
+msgstr "Um \"ID do patch\" nada mais 챕 do que uma soma do SHA-1 das diferen챌as dos arquivos associados com um patch, com espa챌o e os n첬meros da linha ignorados.  Como tal, 챕 \"razoavelmente est찼vel\", por챕m ao mesmo tempo tamb챕m 챕 razoavelmente 첬nico, ou seja, dois patches que t챗m o mesmo \"ID de patch\" quase garantem que sejam o mesmo."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-patch-id.txt:23
 #, priority:100
 msgid "IOW, you can use this thing to look for likely duplicate commits."
-msgstr ""
-"IOW, voc챗 pode utilizar isso para procurar prov찼veis commits duplicados."
+msgstr "IOW, voc챗 pode utilizar isso para procurar prov찼veis commits duplicados."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-patch-id.txt:29
 #, priority:100
 msgid "When dealing with 'git diff-tree' output, it takes advantage of the fact that the patch is prefixed with the object name of the commit, and outputs two 40-byte hexadecimal strings.  The first string is the patch ID, and the second string is the commit ID.  This can be used to make a mapping from patch ID to commit ID."
-msgstr ""
-"Ao lidar com a sa챠da 'git diff-tree', tira proveito do fato que o patch 챕 "
-"prefixado com o nome do objeto do commit e gera duas sequ챗ncias hexadecimais "
-"com 40 bytes.  O primeira cadeia de caracteres 챕 o ID do patch e a segundo 챕 "
-"o ID do commit.  Isso pode ser utilizado para fazer um mapeamento do ID do "
-"patch para confirmar o ID."
+msgstr "Ao lidar com a sa챠da 'git diff-tree', tira proveito do fato que o patch 챕 prefixado com o nome do objeto do commit e gera duas sequ챗ncias hexadecimais com 40 bytes.  O primeira cadeia de caracteres 챕 o ID do patch e a segundo 챕 o ID do commit.  Isso pode ser utilizado para fazer um mapeamento do ID do patch para confirmar o ID."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-patch-id.txt:33
@@ -42483,39 +37852,25 @@ msgstr "--stable"
 #: en/git-patch-id.txt:35
 #, priority:100
 msgid "Use a \"stable\" sum of hashes as the patch ID. With this option:"
-msgstr ""
-"Use uma soma \"stable\" (est찼vel) de hashes como o ID do patch. Com esta "
-"op챌찾o:"
+msgstr "Use uma soma \"stable\" (est찼vel) de hashes como o ID do patch. Com esta op챌찾o:"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-patch-id.txt:41
 #, priority:100
 msgid "Reordering file diffs that make up a patch does not affect the ID.  In particular, two patches produced by comparing the same two trees with two different settings for \"-O<orderfile>\" result in the same patch ID signature, thereby allowing the computed result to be used as a key to index some meta-information about the change between the two trees;"
-msgstr ""
-"Reordene as diferen챌as do arquivo que comp천em um patch n찾o afetam o ID.  Em "
-"particular, os dois patches gerados pela compara챌찾o das mesmas duas 찼rvores "
-"com as duas configura챌천es diferentes para \"-O<ordem-do-arquivo>\" resultam "
-"na mesma assinatura ID do patch, permitindo que o resultado computado seja "
-"utilizado como uma chave para indexar algumas metainforma챌천es sobre as "
-"altera챌천es entre as duas 찼rvores;"
+msgstr "Reordene as diferen챌as do arquivo que comp천em um patch n찾o afetam o ID.  Em particular, os dois patches gerados pela compara챌찾o das mesmas duas 찼rvores com as duas configura챌천es diferentes para \"-O<ordem-do-arquivo>\" resultam na mesma assinatura ID do patch, permitindo que o resultado computado seja utilizado como uma chave para indexar algumas metainforma챌천es sobre as altera챌천es entre as duas 찼rvores;"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-patch-id.txt:47
 #, priority:100
 msgid "Result is different from the value produced by git 1.9 and older or produced when an \"unstable\" hash (see --unstable below) is configured - even when used on a diff output taken without any use of \"-O<orderfile>\", thereby making existing databases storing such \"unstable\" or historical patch-ids unusable."
-msgstr ""
-"O resultado 챕 diferente do valor produzido pelo git 1.9 e mais antigo ou "
-"produzido quando um hash \"inst찼vel\" (consulte `--unstable` abaixo) 챕 "
-"configurado - mesmo quando utilizado com um diff gerado obtido sem o uso de "
-"\"-O<ordem-do-arquivo>\", tornando, assim, os bancos de dados existentes "
-"armazenando esses IDs \"inst찼veis\" ou os hist처ricos com corre챌천es in첬teis."
+msgstr "O resultado 챕 diferente do valor produzido pelo git 1.9 e mais antigo ou produzido quando um hash \"inst찼vel\" (consulte `--unstable` abaixo) 챕 configurado - mesmo quando utilizado com um diff gerado obtido sem o uso de \"-O<ordem-do-arquivo>\", tornando, assim, os bancos de dados existentes armazenando esses IDs \"inst찼veis\" ou os hist처ricos com corre챌천es in첬teis."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-patch-id.txt:49
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "This is the default if patchid.stable is set to true.\n"
-msgstr ""
-"Esta 챕 a predefini챌찾o caso o `patchid.stable` estiver definido como 'true'.\n"
+msgstr "Esta 챕 a predefini챌찾o caso o `patchid.stable` estiver definido como 'true'.\n"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-patch-id.txt:50
@@ -42527,12 +37882,7 @@ msgstr "--unstable"
 #: en/git-patch-id.txt:56
 #, priority:100
 msgid "Use an \"unstable\" hash as the patch ID. With this option, the result produced is compatible with the patch-id value produced by git 1.9 and older.  Users with pre-existing databases storing patch-ids produced by git 1.9 and older (who do not deal with reordered patches) may want to use this option."
-msgstr ""
-"Use um hash \"unstable\" (inst찼vel) como o ID do patch. Com esta op챌찾o, o "
-"resultado produzido 챕 compat챠vel com o valor da ID do patch produzido pelo "
-"git 1.9 e anterior.  Usu찼rios com bancos de dados preexistentes que "
-"armazenam as IDs dos patches produzidos pelo git 1.9 e anteriores (que n찾o "
-"lidam com os patches reordenados) podem querer usar esta op챌찾o."
+msgstr "Use um hash \"unstable\" (inst찼vel) como o ID do patch. Com esta op챌찾o, o resultado produzido 챕 compat챠vel com o valor da ID do patch produzido pelo git 1.9 e anterior.  Usu찼rios com bancos de dados preexistentes que armazenam as IDs dos patches produzidos pelo git 1.9 e anteriores (que n찾o lidam com os patches reordenados) podem querer usar esta op챌찾o."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-patch-id.txt:58
@@ -42550,9 +37900,7 @@ msgstr "git-prune-packed(1)"
 #: en/git-prune-packed.txt:7
 #, priority:100
 msgid "git-prune-packed - Remove extra objects that are already in pack files"
-msgstr ""
-"git-prune-embalado - Remove os objetos extras que j찼 est찾o nos pacotes dos "
-"arquivos"
+msgstr "git-prune-embalado - Remove os objetos extras que j찼 est찾o nos pacotes dos arquivos"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-prune-packed.txt:13
@@ -42564,10 +37912,7 @@ msgstr "'git prune-packed' [-n|--dry-run] [-q|--quiet]\n"
 #: en/git-prune-packed.txt:19
 #, priority:100
 msgid "This program searches the `$GIT_OBJECT_DIRECTORY` for all objects that currently exist in a pack file as well as the independent object directories."
-msgstr ""
-"Este programa procura no `$GIT_OBJECT_DIRECTORY` todos os objetos que "
-"existem atualmente em um pacote de arquivo, bem como os diret처rios dos "
-"objetos independentes."
+msgstr "Este programa procura no `$GIT_OBJECT_DIRECTORY` todos os objetos que existem atualmente em um pacote de arquivo, bem como os diret처rios dos objetos independentes."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-prune-packed.txt:21
@@ -42579,26 +37924,19 @@ msgstr "Todos estes objetos extras s찾o removidos."
 #: en/git-prune-packed.txt:24 en/git-repack.txt:24
 #, priority:100
 msgid "A pack is a collection of objects, individually compressed, with delta compression applied, stored in a single file, with an associated index file."
-msgstr ""
-"Um pacote 챕 uma cole챌찾o de objetos compactados de forma individual com a "
-"compacta챌찾o delta aplicada, armazenados em um 첬nico arquivo e com um arquivo "
-"do 챠ndice associado a ele."
+msgstr "Um pacote 챕 uma cole챌찾o de objetos compactados de forma individual com a compacta챌찾o delta aplicada, armazenados em um 첬nico arquivo e com um arquivo do 챠ndice associado a ele."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-prune-packed.txt:27 en/git-repack.txt:27
 #, priority:100
 msgid "Packs are used to reduce the load on mirror systems, backup engines, disk storage, etc."
-msgstr ""
-"Os pacotes s찾o utilizados para reduzir a carga nos sistemas de espelho, "
-"mecanismos de backup, armazenamento em disco, etc."
+msgstr "Os pacotes s찾o utilizados para reduzir a carga nos sistemas de espelho, mecanismos de backup, armazenamento em disco, etc."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-prune-packed.txt:35
 #, priority:100
 msgid "Don't actually remove any objects, only show those that would have been removed."
-msgstr ""
-"Na verdade, n찾o remova nenhum objeto, apenas exiba aqueles que teriam sido "
-"removidos."
+msgstr "Na verdade, n찾o remova nenhum objeto, apenas exiba aqueles que teriam sido removidos."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-prune-packed.txt:39
@@ -42622,8 +37960,7 @@ msgstr "git-prune(1)"
 #: en/git-prune.txt:7
 #, priority:100
 msgid "git-prune - Prune all unreachable objects from the object database"
-msgstr ""
-"git-prune - Remove todos os objetos inacess챠veis do banco de dados de objetos"
+msgstr "git-prune - Remove todos os objetos inacess챠veis do banco de dados de objetos"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-prune.txt:13
@@ -42635,22 +37972,13 @@ msgstr "'git prune' [-n] [-v] [--progress] [--expire <time>] [--] [<head>...]\n"
 #: en/git-prune.txt:19
 #, priority:100
 msgid "In most cases, users should run 'git gc', which calls 'git prune'. See the section \"NOTES\", below."
-msgstr ""
-"Na maioria dos casos, os usu찼rios devem executar 'git gc', que invoca o "
-"comando 'git prune'. Veja a se챌찾o \"OBSERVA횉횛ES\", abaixo."
+msgstr "Na maioria dos casos, os usu찼rios devem executar 'git gc', que invoca o comando 'git prune'. Veja a se챌찾o \"OBSERVA횉횛ES\", abaixo."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-prune.txt:29
 #, priority:100
 msgid "This runs 'git fsck --unreachable' using all the refs available in `refs/`, optionally with additional set of objects specified on the command line, and prunes all unpacked objects unreachable from any of these head objects from the object database.  In addition, it prunes the unpacked objects that are also found in packs by running 'git prune-packed'.  It also removes entries from .git/shallow that are not reachable by any ref."
-msgstr ""
-"Executa o 'git fsck --unreachable' utilizando todas as refs dispon챠veis em `"
-"refs/`, opcionalmente com um conjunto adicional de objetos utilizados na "
-"linha de comando e remove todos os objetos descompactados inacess챠veis de "
-"qualquer um destes objetos principais do banco de dados de objetos.  Al챕m "
-"disso, remove os objetos descompactados que tamb챕m s찾o encontrados nos "
-"pacotes executando o comando 'git prune-packed'.  Tamb챕m remove entradas do '"
-".git/shallow' que n찾o s찾o acess챠veis por nenhuma \"ref\"."
+msgstr "Executa o 'git fsck --unreachable' utilizando todas as refs dispon챠veis em `refs/`, opcionalmente com um conjunto adicional de objetos utilizados na linha de comando e remove todos os objetos descompactados inacess챠veis de qualquer um destes objetos principais do banco de dados de objetos.  Al챕m disso, remove os objetos descompactados que tamb챕m s찾o encontrados nos pacotes executando o comando 'git prune-packed'.  Tamb챕m remove entradas do '.git/shallow' que n찾o s찾o acess챠veis por nenhuma \"ref\"."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-prune.txt:32
@@ -42677,7 +38005,7 @@ msgid "Show progress."
 msgstr "Exiba o progresso."
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-prune.txt:48 en/git-worktree.txt:192
+#: en/git-prune.txt:48 en/git-worktree.txt:194
 #, no-wrap, priority:240
 msgid "--expire <time>"
 msgstr "--expire <tempo>"
@@ -42698,18 +38026,13 @@ msgstr "<head>..."
 #: en/git-prune.txt:58
 #, priority:100
 msgid "In addition to objects reachable from any of our references, keep objects reachable from listed <head>s."
-msgstr ""
-"Al챕m dos objetos acess챠veis a partir de qualquer uma das nossas refer챗ncias, "
-"mantenha os objetos acess챠veis a partir dos <cabe챌alho>s listados."
+msgstr "Al챕m dos objetos acess챠veis a partir de qualquer uma das nossas refer챗ncias, mantenha os objetos acess챠veis a partir dos <cabe챌alho>s listados."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-prune.txt:65
 #, priority:100
 msgid "To prune objects not used by your repository or another that borrows from your repository via its `.git/objects/info/alternates`:"
-msgstr ""
-"Para remover os objetos que n찾o foram utilizados pelo seu reposit처rio ou "
-"outro que seja emprestado do seu reposit처rio por meio de seu `.git/objects/"
-"info/alternates`:"
+msgstr "Para remover os objetos que n찾o foram utilizados pelo seu reposit처rio ou outro que seja emprestado do seu reposit처rio por meio de seu `.git/objects/info/alternates`:"
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git-prune.txt:68
@@ -42721,18 +38044,13 @@ msgstr "$ git prune $(cd ../another && git rev-parse --all)\n"
 #: en/git-prune.txt:76
 #, priority:100
 msgid "In most cases, users will not need to call 'git prune' directly, but should instead call 'git gc', which handles pruning along with many other housekeeping tasks."
-msgstr ""
-"Na maioria dos casos, os usu찼rios n찾o precisar찾o chamar o comando 'git "
-"prune' diretamente, mas devem chamar o comando 'git gc' que lida com a "
-"remo챌찾o, juntamente com muitas outras tarefas de limpeza."
+msgstr "Na maioria dos casos, os usu찼rios n찾o precisar찾o chamar o comando 'git prune' diretamente, mas devem chamar o comando 'git gc' que lida com a remo챌찾o, juntamente com muitas outras tarefas de limpeza."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-prune.txt:79
 #, priority:100
 msgid "For a description of which objects are considered for pruning, see 'git fsck''s --unreachable option."
-msgstr ""
-"Para obter uma descri챌찾o de quais objetos s찾o considerados para a remo챌찾o, "
-"consulte a op챌찾o --unreachable de 'git fsck'."
+msgstr "Para obter uma descri챌찾o de quais objetos s찾o considerados para a remo챌찾o, consulte a op챌찾o --unreachable de 'git fsck'."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-prune.txt:86
@@ -42762,41 +38080,25 @@ msgstr "'git pull' [<op챌천es>] [<reposit처rio> [<refspec>...]]\n"
 #: en/git-pull.txt:21
 #, priority:220
 msgid "Incorporates changes from a remote repository into the current branch.  In its default mode, `git pull` is shorthand for `git fetch` followed by `git merge FETCH_HEAD`."
-msgstr ""
-"Incorpora as altera챌천es de um reposit처rio remoto no ramo atual.  Em seu modo "
-"predefinido, o comando `git pull` 챕 uma abrevia챌찾o do comando `git fetch` "
-"seguido por `git merge FETCH_HEAD`."
+msgstr "Incorpora as altera챌천es de um reposit처rio remoto no ramo atual.  Em seu modo predefinido, o comando `git pull` 챕 uma abrevia챌찾o do comando `git fetch` seguido por `git merge FETCH_HEAD`."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-pull.txt:26
 #, priority:220
 msgid "More precisely, 'git pull' runs 'git fetch' with the given parameters and calls 'git merge' to merge the retrieved branch heads into the current branch.  With `--rebase`, it runs 'git rebase' instead of 'git merge'."
-msgstr ""
-"Mais precisamente, o comando 'git pull' executa o 'git fetch' com os "
-"par창metros informados e chama o 'git merge' para mesclar os cabe챌alhos "
-"recuperados da ramifica챌찾o no ramo atual.  Com `--rebase`, ele executa o "
-"comando 'git rebase' em vez do 'git merge'."
+msgstr "Mais precisamente, o comando 'git pull' executa o 'git fetch' com os par창metros informados e chama o 'git merge' para mesclar os cabe챌alhos recuperados da ramifica챌찾o no ramo atual.  Com `--rebase`, ele executa o comando 'git rebase' em vez do 'git merge'."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-pull.txt:33
 #, priority:220
 msgid "<repository> should be the name of a remote repository as passed to linkgit:git-fetch[1].  <refspec> can name an arbitrary remote ref (for example, the name of a tag) or even a collection of refs with corresponding remote-tracking branches (e.g., refs/heads/{asterisk}:refs/remotes/origin/{asterisk}), but usually it is the name of a branch in the remote repository."
-msgstr ""
-"O <reposit처rio> deve ser o nome de um reposit처rio remoto, conforme passado "
-"para o linkgit:git-fetch[1].  O <refspec> pode nomear de forma arbitr찼ria "
-"uma refer챗ncia remota (por exemplo, o nome de uma tag) ou at챕 mesmo uma "
-"cole챌찾o de refer챗ncias com as ramifica챌천es dos ramos monitorados remotamente "
-"(`refs/heads/{asterisk}:refs/remotes/origin/{asterisk}` por exemplo), por챕m "
-"geralmente 챕 o nome de uma ramifica챌찾o no reposit처rio remoto."
+msgstr "O <reposit처rio> deve ser o nome de um reposit처rio remoto, conforme passado para o linkgit:git-fetch[1].  O <refspec> pode nomear de forma arbitr찼ria uma refer챗ncia remota (por exemplo, o nome de uma tag) ou at챕 mesmo uma cole챌찾o de refer챗ncias com as ramifica챌천es dos ramos monitorados remotamente (`refs/heads/{asterisk}:refs/remotes/origin/{asterisk}` por exemplo), por챕m geralmente 챕 o nome de uma ramifica챌찾o no reposit처rio remoto."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-pull.txt:37
 #, priority:220
 msgid "Default values for <repository> and <branch> are read from the \"remote\" and \"merge\" configuration for the current branch as set by linkgit:git-branch[1] `--track`."
-msgstr ""
-"Os valores predefinidos para o <reposit처rio> e o <ramo> eles s찾o lidos na "
-"configura챌찾o \"remote\" e \"merge\" do ramo atual, conforme for definido "
-"pelo linkgit:git-branch[1] `--track`."
+msgstr "Os valores predefinidos para o <reposit처rio> e o <ramo> eles s찾o lidos na configura챌찾o \"remote\" e \"merge\" do ramo atual, conforme for definido pelo linkgit:git-branch[1] `--track`."
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git-pull.txt:47
@@ -42818,13 +38120,7 @@ msgstr ""
 #: en/git-pull.txt:54
 #, priority:220
 msgid "Then \"`git pull`\" will fetch and replay the changes from the remote `master` branch since it diverged from the local `master` (i.e., `E`)  until its current commit (`C`) on top of `master` and record the result in a new commit along with the names of the two parent commits and a log message from the user describing the changes."
-msgstr ""
-"Ent찾o, o comando \"`git pull`\" fara a captura e a reprodu챌찾o das altera챌천es "
-"do ramo remoto `master` por ter se divergido do `master` local (ou seja, `E`)"
-" at챕 o seu commit atual (`C`) no topo do `master` e registra o resultado em "
-"um novo commit, juntamente com os nomes dos dois commits principais e uma "
-"mensagem do registro log do usu찼rio, descrevendo quais forma as altera챌천es "
-"que foram feitas."
+msgstr "Ent찾o, o comando \"`git pull`\" fara a captura e a reprodu챌찾o das altera챌천es do ramo remoto `master` por ter se divergido do `master` local (ou seja, `E`) at챕 o seu commit atual (`C`) no topo do `master` e registra o resultado em um novo commit, juntamente com os nomes dos dois commits principais e uma mensagem do registro log do usu찼rio, descrevendo quais forma as altera챌천es que foram feitas."
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git-pull.txt:59
@@ -42848,32 +38144,19 @@ msgstr "Para mais detalhes incluindo informa챌천es de como os conflitos s찾o ger
 #: en/git-pull.txt:68
 #, priority:220
 msgid "In Git 1.7.0 or later, to cancel a conflicting merge, use `git reset --merge`.  *Warning*: In older versions of Git, running 'git pull' with uncommitted changes is discouraged: while possible, it leaves you in a state that may be hard to back out of in the case of a conflict."
-msgstr ""
-"No Git 1.7.0 ou posterior, para cancelar uma mesclagem conflitante, utilize "
-"o comando `git reset --merge`.  *Aviso*: Nas vers천es mais antigas do Git, a "
-"execu챌찾o do 'git pull' com as altera챌천es dos commits n찾o realizados 챕 "
-"desencorajado: enquanto for poss챠vel, deixa voc챗 em uma condi챌찾o onde a "
-"recupera챌찾o pode ser dif챠cil no caso de um conflito."
+msgstr "No Git 1.7.0 ou posterior, para cancelar uma mesclagem conflitante, utilize o comando `git reset --merge`.  *Aviso*: Nas vers천es mais antigas do Git, a execu챌찾o do 'git pull' com as altera챌천es dos commits n찾o realizados 챕 desencorajado: enquanto for poss챠vel, deixa voc챗 em uma condi챌찾o onde a recupera챌찾o pode ser dif챠cil no caso de um conflito."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-pull.txt:73
 #, priority:220
 msgid "If any of the remote changes overlap with local uncommitted changes, the merge will be automatically canceled and the work tree untouched.  It is generally best to get any local changes in working order before pulling or stash them away with linkgit:git-stash[1]."
-msgstr ""
-"Caso alguma das altera챌천es remotas se sobrepuser 횪s altera챌천es dos commits "
-"locais que n찾o foram realizados, a mesclagem ser찼 automaticamente cancelada "
-"e a 찼rvore de trabalho se manter찼 intocada.  Geralmente 챕 melhor obter as "
-"altera챌천es locais na ordem de trabalho antes de retir찼-las ou escond챗-las "
-"com o linkgit:git-stash[1]."
+msgstr "Caso alguma das altera챌천es remotas se sobrepuser 횪s altera챌천es dos commits locais que n찾o foram realizados, a mesclagem ser찼 automaticamente cancelada e a 찼rvore de trabalho se manter찼 intocada.  Geralmente 챕 melhor obter as altera챌천es locais na ordem de trabalho antes de retir찼-las ou escond챗-las com o linkgit:git-stash[1]."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-pull.txt:82
 #, priority:220
 msgid "This is passed to both underlying git-fetch to squelch reporting of during transfer, and underlying git-merge to squelch output during merging."
-msgstr ""
-"Isso 챕 passado para ambos os comandos subjacentes do `git-fetch` para abafar "
-"o relat처rio do processo durante a transfer챗ncia assim como do git-merge "
-"silenciando sua sa챠da durante a mesclagem."
+msgstr "Isso 챕 passado para ambos os comandos subjacentes do `git-fetch` para abafar o relat처rio do processo durante a transfer챗ncia assim como do git-merge silenciando sua sa챠da durante a mesclagem."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-pull.txt:86
@@ -42891,27 +38174,19 @@ msgstr "--[no-]recurse-submodules[=yes|on-demand|no]"
 #: en/git-pull.txt:92
 #, priority:220
 msgid "This option controls if new commits of populated submodules should be fetched, and if the working trees of active submodules should be updated, too (see linkgit:git-fetch[1], linkgit:git-config[1] and linkgit:gitmodules[5])."
-msgstr ""
-"Esta op챌찾o controla se os novos commits dos subm처dulos populados devem ser "
-"buscados ou n찾o e se as 찼rvore de trabalho dos subm처dulos ativos devem ser "
-"atualizados tamb챕m (consulte linkgit:git-fetch[1], linkgit:git-config[1] e "
-"linkgit:gitmodules[5])."
+msgstr "Esta op챌찾o controla se os novos commits dos subm처dulos populados devem ser buscados ou n찾o e se as 찼rvore de trabalho dos subm처dulos ativos devem ser atualizados tamb챕m (consulte linkgit:git-fetch[1], linkgit:git-config[1] e linkgit:gitmodules[5])."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-pull.txt:94
 #, priority:220
 msgid "If the checkout is done via rebase, local submodule commits are rebased as well."
-msgstr ""
-"Caso a averigua챌찾o seja feita atrav챕s da reconstru챌찾o \"rebase\", os commits "
-"do subm처dulo local tamb챕m ser찾o refeitas."
+msgstr "Caso a averigua챌찾o seja feita atrav챕s da reconstru챌찾o \"rebase\", os commits do subm처dulo local tamb챕m ser찾o refeitas."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-pull.txt:96
 #, priority:220
 msgid "If the update is done via merge, the submodule conflicts are resolved and checked out."
-msgstr ""
-"Caso a atualiza챌찾o seja feita atrav챕s de uma mesclagem, os conflitos do sub-"
-"m처dulo ser찾o resolvidos e retirados."
+msgstr "Caso a atualiza챌찾o seja feita atrav챕s de uma mesclagem, os conflitos do sub-m처dulo ser찾o resolvidos e retirados."
 
 #. type: Title ~
 #: en/git-pull.txt:98
@@ -42929,31 +38204,19 @@ msgstr "--rebase[=false|true|merges|preserve|interactive]"
 #: en/git-pull.txt:111
 #, priority:220
 msgid "When true, rebase the current branch on top of the upstream branch after fetching. If there is a remote-tracking branch corresponding to the upstream branch and the upstream branch was rebased since last fetched, the rebase uses that information to avoid rebasing non-local changes."
-msgstr ""
-"Quando for verdadeiro, reorganize a funda챌찾o do ramo atual no topo da "
-"ramifica챌찾o upstream ap처s a busca. Caso haja uma ramifica챌찾o monitorado "
-"remotamente correspondente 횪 ramifica챌찾o upstream e a ramifica챌찾o upstream "
-"foi reconstru챠do desde a 첬ltima busca, a reconstru챌찾o da funda챌찾o utilizar찼 "
-"estas informa챌천es para evitar reconstruir as altera챌천es que n찾o fora locais."
+msgstr "Quando for verdadeiro, reorganize a funda챌찾o do ramo atual no topo da ramifica챌찾o upstream ap처s a busca. Caso haja uma ramifica챌찾o monitorado remotamente correspondente 횪 ramifica챌찾o upstream e a ramifica챌찾o upstream foi reconstru챠do desde a 첬ltima busca, a reconstru챌찾o da funda챌찾o utilizar찼 estas informa챌천es para evitar reconstruir as altera챌천es que n찾o fora locais."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-pull.txt:115
 #, priority:220
 msgid "When set to `merges`, rebase using `git rebase --rebase-merges` so that the local merge commits are included in the rebase (see linkgit:git-rebase[1] for details)."
-msgstr ""
-"Quando definido como `merges`, a reconstru챌찾o da funda챌찾o (rebase) "
-"utilizando o comando `git rebase --rebase-merges` para que as mesclagem dos "
-"commits locais sejam inclu챠das na reconstru챌찾o (para mais detalhes, consulte "
-"linkgit:git-rebase[1])."
+msgstr "Quando definido como `merges`, a reconstru챌찾o da funda챌찾o (rebase) utilizando o comando `git rebase --rebase-merges` para que as mesclagem dos commits locais sejam inclu챠das na reconstru챌찾o (para mais detalhes, consulte linkgit:git-rebase[1])."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-pull.txt:119
 #, priority:220
 msgid "When set to `preserve` (deprecated in favor of `merges`), rebase with the `--preserve-merges` option passed to `git rebase` so that locally created merge commits will not be flattened."
-msgstr ""
-"Quando definido como `preserve` (j찼 descontinuado em favor de `merges`), "
-"reconstrua passando a op챌찾o `--preserve-merges` para o comando `git rebase` "
-"para que a mesclagem dos commits criados localmente n찾o sejam achatadas."
+msgstr "Quando definido como `preserve` (j찼 descontinuado em favor de `merges`), reconstrua passando a op챌찾o `--preserve-merges` para o comando `git rebase` para que a mesclagem dos commits criados localmente n찾o sejam achatadas."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-pull.txt:121
@@ -42965,28 +38228,19 @@ msgstr "Quando for falso, mescle a ramifica챌찾o atual na ramifica챌찾o upstream
 #: en/git-pull.txt:123
 #, priority:220
 msgid "When `interactive`, enable the interactive mode of rebase."
-msgstr ""
-"Quando `interactive` (interativo) , ative o modo interativo da reconstru챌찾o "
-"da funda챌찾o."
+msgstr "Quando `interactive` (interativo) , ative o modo interativo da reconstru챌찾o da funda챌찾o."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-pull.txt:127
 #, priority:220
 msgid "See `pull.rebase`, `branch.<name>.rebase` and `branch.autoSetupRebase` in linkgit:git-config[1] if you want to make `git pull` always use `--rebase` instead of merging."
-msgstr ""
-"Consulte `pull.rebase`, `branch.<nome>.rebase` e `branch.autoSetupRebase` no "
-"linkgit:git-config[1] caso queira fazer o `git pull`, sempre utilize o "
-"comando `--rebase` em vez de mesclar ."
+msgstr "Consulte `pull.rebase`, `branch.<nome>.rebase` e `branch.autoSetupRebase` no linkgit:git-config[1] caso queira fazer o `git pull`, sempre utilize o comando `--rebase` em vez de mesclar ."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-pull.txt:133
 #, priority:220
 msgid "This is a potentially _dangerous_ mode of operation.  It rewrites history, which does not bode well when you published that history already.  Do *not* use this option unless you have read linkgit:git-rebase[1] carefully."
-msgstr ""
-"Esse 챕 um modo de opera챌찾o potencialmente _perigoso_.  Ele reescreve o "
-"hist처rico, o que n찾o 챕 um bom press찼gio quando voc챗 j찼 o publicou.  *N찾o* "
-"utilize esta op챌찾o, a menos que voc챗 leia o linkgit:git-rebase[1] com muita "
-"aten챌찾o."
+msgstr "Esse 챕 um modo de opera챌찾o potencialmente _perigoso_.  Ele reescreve o hist처rico, o que n찾o 챕 um bom press찼gio quando voc챗 j찼 o publicou.  *N찾o* utilize esta op챌찾o, a menos que voc챗 leia o linkgit:git-rebase[1] com muita aten챌찾o."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-pull.txt:134 en/git-svn.txt:261
@@ -43016,33 +38270,19 @@ msgstr "COMPORTAMENTO PREDEFINIDO"
 #: en/git-pull.txt:156
 #, priority:220
 msgid "Often people use `git pull` without giving any parameter.  Traditionally, this has been equivalent to saying `git pull origin`.  However, when configuration `branch.<name>.remote` is present while on branch `<name>`, that value is used instead of `origin`."
-msgstr ""
-"Frequentemente, as pessoas utilizam o `git pull` sem informar qualquer "
-"par창metro.  Tradicionalmente, 챕 o mesmo que dizer `git pull origin`.  No "
-"entanto, quando a configura챌찾o `branch.<nome>.remote` est찼 presente enquanto "
-"no ramo `<nome>`, esse valor 챕 utilizado em vez de `origin`."
+msgstr "Frequentemente, as pessoas utilizam o `git pull` sem informar qualquer par창metro.  Tradicionalmente, 챕 o mesmo que dizer `git pull origin`.  No entanto, quando a configura챌찾o `branch.<nome>.remote` est찼 presente enquanto no ramo `<nome>`, esse valor 챕 utilizado em vez de `origin`."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-pull.txt:161
 #, priority:220
 msgid "In order to determine what URL to use to fetch from, the value of the configuration `remote.<origin>.url` is consulted and if there is not any such variable, the value on the `URL:` line in `$GIT_DIR/remotes/<origin>` is used."
-msgstr ""
-"Para determinar de qual URL usar, o valor da configura챌찾o `remote.<origin>."
-"url` 챕 consultado e caso n찾o haja nenhuma vari찼vel, o valor na linha `URL:` "
-"em `$GIT_DIR/remotes/<origin>` 챕 utilizado."
+msgstr "Para determinar de qual URL usar, o valor da configura챌찾o `remote.<origin>.url` 챕 consultado e caso n찾o haja nenhuma vari찼vel, o valor na linha `URL:` em `$GIT_DIR/remotes/<origin>` 챕 utilizado."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-pull.txt:170
 #, priority:220
 msgid "In order to determine what remote branches to fetch (and optionally store in the remote-tracking branches) when the command is run without any refspec parameters on the command line, values of the configuration variable `remote.<origin>.fetch` are consulted, and if there aren't any, `$GIT_DIR/remotes/<origin>` is consulted and its `Pull:` lines are used.  In addition to the refspec formats described in the OPTIONS section, you can have a globbing refspec that looks like this:"
-msgstr ""
-"Para determinar quais ramifica챌천es remotas buscar (e opcionalmente armazenar "
-"nas ramifica챌천es monitoradas remotamente) quando o comando 챕 executado sem "
-"nenhum par창metro \"refspec\" na linha de comando, os valores da vari찼vel de "
-"configura챌찾o `remote.<origin>.fetch` s찾o consultados e caso n찾o exista "
-"nenhum, ent찾o `$GIT_DIR/remotes/<origin>` 챕 consultado e as suas linhas "
-"`Pull:` s찾o utilizadas.  Al챕m dos formatos \"refspec\" descritos na se챌찾o "
-"OP횉횛ES, voc챗 pode ter um englobamento do \"refspec\" parecido com este:"
+msgstr "Para determinar quais ramifica챌천es remotas buscar (e opcionalmente armazenar nas ramifica챌천es monitoradas remotamente) quando o comando 챕 executado sem nenhum par창metro \"refspec\" na linha de comando, os valores da vari찼vel de configura챌찾o `remote.<origin>.fetch` s찾o consultados e caso n찾o exista nenhum, ent찾o `$GIT_DIR/remotes/<origin>` 챕 consultado e as suas linhas `Pull:` s찾o utilizadas.  Al챕m dos formatos \"refspec\" descritos na se챌찾o OP횉횛ES, voc챗 pode ter um englobamento do \"refspec\" parecido com este:"
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git-pull.txt:173
@@ -43054,47 +38294,31 @@ msgstr "refs/heads/*:refs/remotes/origin/*\n"
 #: en/git-pull.txt:180
 #, priority:220
 msgid "A globbing refspec must have a non-empty RHS (i.e. must store what were fetched in remote-tracking branches), and its LHS and RHS must end with `/*`.  The above specifies that all remote branches are tracked using remote-tracking branches in `refs/remotes/origin/` hierarchy under the same name."
-msgstr ""
-"Um englobamento do \"refspec\" deve ter um RHS que n찾o n찾o seja vazio (ou "
-"seja, deve armazenar o que foi buscado nas ramifica챌천es monitoradas "
-"remotamente) e o seu `LHS` e `RHS` devem terminar com `/*`.  A defini챌찾o "
-"acima determina que todas as ramifica챌천es remotas sejam monitoradas "
-"utilizando os ramos monitorados remotamente em `refs/remotes/origin/` com o "
-"mesmo nome."
+msgstr "Um englobamento do \"refspec\" deve ter um RHS que n찾o n찾o seja vazio (ou seja, deve armazenar o que foi buscado nas ramifica챌천es monitoradas remotamente) e o seu `LHS` e `RHS` devem terminar com `/*`.  A defini챌찾o acima determina que todas as ramifica챌천es remotas sejam monitoradas utilizando os ramos monitorados remotamente em `refs/remotes/origin/` com o mesmo nome."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-pull.txt:184
 #, priority:220
 msgid "The rule to determine which remote branch to merge after fetching is a bit involved, in order not to break backward compatibility."
-msgstr ""
-"A regra para determinar qual a ramifica챌찾o remota deve ser mesclada ap처s a "
-"captura 챕 um pouco complexo, para que n찾o prejudique a compatibilidade com "
-"as vers천es anteriores."
+msgstr "A regra para determinar qual a ramifica챌찾o remota deve ser mesclada ap처s a captura 챕 um pouco complexo, para que n찾o prejudique a compatibilidade com as vers천es anteriores."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-pull.txt:187
 #, priority:220
 msgid "If explicit refspecs were given on the command line of `git pull`, they are all merged."
-msgstr ""
-"Caso \"refspecs\" expl챠citos sejam informados para o comando `git pull`, "
-"todos eles s찾o mesclados."
+msgstr "Caso \"refspecs\" expl챠citos sejam informados para o comando `git pull`, todos eles s찾o mesclados."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-pull.txt:192
 #, priority:220
 msgid "When no refspec was given on the command line, then `git pull` uses the refspec from the configuration or `$GIT_DIR/remotes/<origin>`.  In such cases, the following rules apply:"
-msgstr ""
-"Quando nenhum \"refspec\" for informado na linha de comando, o `git pull` "
-"utiliza o \"refspec\" da configura챌찾o ou `$GIT_DIR/remotes/<origin>`.  "
-"Nestes casos, as seguintes regras se aplicam:"
+msgstr "Quando nenhum \"refspec\" for informado na linha de comando, o `git pull` utiliza o \"refspec\" da configura챌찾o ou `$GIT_DIR/remotes/<origin>`.  Nestes casos, as seguintes regras se aplicam:"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-pull.txt:196
 #, priority:220
 msgid "If `branch.<name>.merge` configuration for the current branch `<name>` exists, that is the name of the branch at the remote site that is merged."
-msgstr ""
-"Caso a configura챌찾o `branch.<nome>.merge` para o ramo atual `<nome>` exista, "
-"este 챕 o nome do ramo no site remoto que 챕 mesclado."
+msgstr "Caso a configura챌찾o `branch.<nome>.merge` para o ramo atual `<nome>` exista, este 챕 o nome do ramo no site remoto que 챕 mesclado."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-pull.txt:198
@@ -43112,9 +38336,7 @@ msgstr "Caso contr찼rio, a ramifica챌찾o remota do primeiro refspec ser찼 mescla
 #: en/git-pull.txt:208
 #, priority:220
 msgid "Update the remote-tracking branches for the repository you cloned from, then merge one of them into your current branch:"
-msgstr ""
-"Atualize as ramifica챌천es monitoradas remotamente para o reposit처rio onde a "
-"clonagem foi feita e em seguida, mescle uma delas na sua ramifica챌찾o atual:"
+msgstr "Atualize as ramifica챌천es monitoradas remotamente para o reposit처rio onde a clonagem foi feita e em seguida, mescle uma delas na sua ramifica챌찾o atual:"
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git-pull.txt:212
@@ -43130,10 +38352,7 @@ msgstr ""
 #: en/git-pull.txt:217
 #, priority:220
 msgid "Normally the branch merged in is the HEAD of the remote repository, but the choice is determined by the branch.<name>.remote and branch.<name>.merge options; see linkgit:git-config[1] for details."
-msgstr ""
-"Normalmente o ramo mesclado fica no `HEAD` do reposit처rio remoto, por챕m a "
-"escolha 챕 determinada pelas op챌천es `branch.<nome>.remote` e `branch.<nome>."
-"merge`; para mais detalhes consulte linkgit:git-config[1]."
+msgstr "Normalmente o ramo mesclado fica no `HEAD` do reposit처rio remoto, por챕m a escolha 챕 determinada pelas op챌천es `branch.<nome>.remote` e `branch.<nome>.merge`; para mais detalhes consulte linkgit:git-config[1]."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-pull.txt:219
@@ -43151,10 +38370,7 @@ msgstr "$ git pull origin next\n"
 #: en/git-pull.txt:227
 #, priority:220
 msgid "This leaves a copy of `next` temporarily in FETCH_HEAD, and updates the remote-tracking branch `origin/next`.  The same can be done by invoking fetch and merge:"
-msgstr ""
-"Isto deixa uma c처pia do `next` temporariamente no `FETCH_HEAD`, por챕m n찾o "
-"atualiza nenhum outro ramo `origin/next` monitorado remotamente.  O mesmo "
-"pode ser feito ao executar o `fetch` e o `merge`:"
+msgstr "Isto deixa uma c처pia do `next` temporariamente no `FETCH_HEAD`, por챕m n찾o atualiza nenhum outro ramo `origin/next` monitorado remotamente.  O mesmo pode ser feito ao executar o `fetch` e o `merge`:"
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git-pull.txt:231
@@ -43170,9 +38386,7 @@ msgstr ""
 #: en/git-pull.txt:236
 #, priority:220
 msgid "If you tried a pull which resulted in complex conflicts and would want to start over, you can recover with 'git reset'."
-msgstr ""
-"Caso voc챗 tente fazer um \"pull\" que resultou em conflitos complexos e "
-"queira recome챌ar, a recupera챌찾o pode ser feita com o comando 'git reset'."
+msgstr "Caso voc챗 tente fazer um \"pull\" que resultou em conflitos complexos e queira recome챌ar, a recupera챌찾o pode ser feita com o comando 'git reset'."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-pull.txt:252
@@ -43190,8 +38404,7 @@ msgstr "git-push(1)"
 #: en/git-push.txt:7
 #, priority:220
 msgid "git-push - Update remote refs along with associated objects"
-msgstr ""
-"git-push - Atualiza as refs remotas junto com os objetos associados a ela"
+msgstr "git-push - Atualiza as refs remotas junto com os objetos associados a ela"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-push.txt:18
@@ -43204,10 +38417,8 @@ msgid ""
 "\t   [--force-with-lease[=<refname>[:<expect>]]]\n"
 "\t   [--no-verify] [<repository> [<refspec>...]]\n"
 msgstr ""
-"'git push' [--all | --mirror | --tags] [--follow-tags] [--atomic] [-n | "
-"--dry-run] [--receive-pack=<git-receive-pack>]\n"
-"\t   [--repo=<reposit처rio>] [-f | --force] [-d | --delete] [--prune] [-v | "
-"--verbose]\n"
+"'git push' [--all | --mirror | --tags] [--follow-tags] [--atomic] [-n | --dry-run] [--receive-pack=<git-receive-pack>]\n"
+"\t   [--repo=<reposit처rio>] [-f | --force] [-d | --delete] [--prune] [-v | --verbose]\n"
 "\t   [-u | --set-upstream] [-o <texto> | --push-option=<texto>]\n"
 "\t   [--[no-]signed|--signed=(true|false|if-asked)]\n"
 "\t   [--force-with-lease[=<refname>[:<expect>]]]\n"
@@ -43217,28 +38428,19 @@ msgstr ""
 #: en/git-push.txt:24
 #, priority:220
 msgid "Updates remote refs using local refs, while sending objects necessary to complete the given refs."
-msgstr ""
-"Atualiza as refs remotas utilizando as refs locais, enquanto envia os "
-"objetos necess찼rios para que seja conclu챠da as refs informadas."
+msgstr "Atualiza as refs remotas utilizando as refs locais, enquanto envia os objetos necess찼rios para que seja conclu챠da as refs informadas."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-push.txt:28
 #, priority:220
 msgid "You can make interesting things happen to a repository every time you push into it, by setting up 'hooks' there.  See documentation for linkgit:git-receive-pack[1]."
-msgstr ""
-"Voc챗 pode fazer com que coisas que intere챌am aconte챌am com um reposit처rio "
-"toda vez que voc챗 o adiciona, configurando os 'ganchos' l찼.  Consulte a "
-"documenta챌찾o para linkgit:git-receive-pack[1]."
+msgstr "Voc챗 pode fazer com que coisas que intere챌am aconte챌am com um reposit처rio toda vez que voc챗 o adiciona, configurando os 'ganchos' l찼.  Consulte a documenta챌찾o para linkgit:git-receive-pack[1]."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-push.txt:33
 #, priority:220
 msgid "When the command line does not specify where to push with the `<repository>` argument, `branch.*.remote` configuration for the current branch is consulted to determine where to push.  If the configuration is missing, it defaults to 'origin'."
-msgstr ""
-"Quando a linha de comando n찾o informa para onde impulsionar (push) com a "
-"op챌찾o `<reposit처rio>`, a configura챌찾o `branch.*.remote` 챕 consultada para o "
-"ramo atual para determinar para onde o impulsionamento deve ser feito.  Caso "
-"a configura챌찾o esteja ausente, a predefini챌찾o retorna para 'origin'."
+msgstr "Quando a linha de comando n찾o informa para onde impulsionar (push) com a op챌찾o `<reposit처rio>`, a configura챌찾o `branch.*.remote` 챕 consultada para o ramo atual para determinar para onde o impulsionamento deve ser feito.  Caso a configura챌찾o esteja ausente, a predefini챌찾o retorna para 'origin'."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-push.txt:39
@@ -43250,12 +38452,7 @@ msgstr "Quando a linha de comando n찾o especifica o que impulsionar (push) com a
 #: en/git-push.txt:46
 #, priority:220
 msgid "When neither the command-line nor the configuration specify what to push, the default behavior is used, which corresponds to the `simple` value for `push.default`: the current branch is pushed to the corresponding upstream branch, but as a safety measure, the push is aborted if the upstream branch does not have the same name as the local one."
-msgstr ""
-"Quando nem a linha de comando nem a configura챌찾o informam o que enviar, o "
-"comportamento predefinido 챕 utilizado, que corresponde ao valor `simple` "
-"para `push.default`: o ramo atual 챕 enviado ao ramo upstream correspondente, "
-"por챕m como uma medida seguran챌a, o envio ser찼 cancelado caso o ramo upstream "
-"n찾o esteja com o mesmo nome que o ramo local."
+msgstr "Quando nem a linha de comando nem a configura챌찾o informam o que enviar, o comportamento predefinido 챕 utilizado, que corresponde ao valor `simple` para `push.default`: o ramo atual 챕 enviado ao ramo upstream correspondente, por챕m como uma medida seguran챌a, o envio ser찼 cancelado caso o ramo upstream n찾o esteja com o mesmo nome que o ramo local."
 
 #. type: Title -
 #: en/git-push.txt:49
@@ -43267,11 +38464,7 @@ msgstr "OP횉횛ES[[OP횉횛ES]]"
 #: en/git-push.txt:55
 #, priority:220
 msgid "The \"remote\" repository that is destination of a push operation.  This parameter can be either a URL (see the section <<URLS,GIT URLS>> below) or the name of a remote (see the section <<REMOTES,REMOTES>> below)."
-msgstr ""
-"O reposit처rio \"remoto\" que 챕 o destino de uma opera챌찾o de envio atrav챕s de "
-"uma opera챌찾o \"push\".  Este par창metro pode ser uma URL (consulte a se챌찾o "
-"<<URLS, GIT URLS>> abaixo) ou o nome de um ramo remoto (consulte a se챌찾o "
-"<<REMOTES, REMOTES>> abaixo)."
+msgstr "O reposit처rio \"remoto\" que 챕 o destino de uma opera챌찾o de envio atrav챕s de uma opera챌찾o \"push\".  Este par창metro pode ser uma URL (consulte a se챌찾o <<URLS, GIT URLS>> abaixo) ou o nome de um ramo remoto (consulte a se챌찾o <<REMOTES, REMOTES>> abaixo)."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-push.txt:56
@@ -43283,11 +38476,7 @@ msgstr "<refspec>..."
 #: en/git-push.txt:61
 #, priority:220
 msgid "Specify what destination ref to update with what source object.  The format of a <refspec> parameter is an optional plus `+`, followed by the source object <src>, followed by a colon `:`, followed by the destination ref <dst>."
-msgstr ""
-"Defina qual a \"ref\" do destino para atualizar com qual objeto da origem.  "
-"O formato de um par창metro `<refspec>` 챕 um opcional mais `+`, seguido pelo "
-"objeto da origem `<src>`, seguido de dois pontos `:`, seguido pelo destino "
-"da ref `<dst>`."
+msgstr "Defina qual a \"ref\" do destino para atualizar com qual objeto da origem.  O formato de um par창metro `<refspec>` 챕 um opcional mais `+`, seguido pelo objeto da origem `<src>`, seguido de dois pontos `:`, seguido pelo destino da ref `<dst>`."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-push.txt:65
@@ -43299,151 +38488,85 @@ msgstr "Geralmente `<src>` 챕 o nome do ramo que voc챗 deseja impulsionar, pode
 #: en/git-push.txt:75
 #, priority:220
 msgid "The <dst> tells which ref on the remote side is updated with this push. Arbitrary expressions cannot be used here, an actual ref must be named.  If `git push [<repository>]` without any `<refspec>` argument is set to update some ref at the destination with `<src>` with `remote.<repository>.push` configuration variable, `:<dst>` part can be omitted--such a push will update a ref that `<src>` normally updates without any `<refspec>` on the command line.  Otherwise, missing `:<dst>` means to update the same ref as the `<src>`."
-msgstr ""
-"O <dst> informa qual a \"ref\" no lado remoto ser찼 atualizado com este "
-"impulsionamento \"push\". Express천es arbitr찼rias n찾o podem ser utilizadas "
-"aqui, uma \"ref\" real deve ser determinada.  Caso o comando `git push "
-"[<reposit처rio>]` sem nenhum argumento `<refspec>` estiver definido para "
-"atualizar alguma \"ref\" no destino com `<src>` com a vari찼vel de "
-"configura챌찾o `remote.<reposit처rio>.push`, a parte do comando `:<dst>` pode "
-"ser omitida, este empulsionamento \"push\" atualizar찼 uma \"ref\" onde "
-"`<src>` normalmente atualiza sem qualquer `<refspec>` na linha de comando.  "
-"Caso contr찼rio, a falta de `:<dst>` significa atualizar a mesma refer챗ncia "
-"que o `<src>`."
+msgstr "O <dst> informa qual a \"ref\" no lado remoto ser찼 atualizado com este impulsionamento \"push\". Express천es arbitr찼rias n찾o podem ser utilizadas aqui, uma \"ref\" real deve ser determinada.  Caso o comando `git push [<reposit처rio>]` sem nenhum argumento `<refspec>` estiver definido para atualizar alguma \"ref\" no destino com `<src>` com a vari찼vel de configura챌찾o `remote.<reposit처rio>.push`, a parte do comando `:<dst>` pode ser omitida, este empulsionamento \"push\" atualizar찼 uma \"ref\" onde `<src>` normalmente atualiza sem qualquer `<refspec>` na linha de comando.  Caso contr찼rio, a falta de `:<dst>` significa atualizar a mesma refer챗ncia que o `<src>`."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-push.txt:80
 #, priority:220
 msgid "If <dst> doesn't start with `refs/` (e.g. `refs/heads/master`) we will try to infer where in `refs/*` on the destination <repository> it belongs based on the type of <src> being pushed and whether <dst> is ambiguous."
-msgstr ""
-"Caso o <dst> n찾o comece com `refs/` (como `refs/heads/master` por exemplo), "
-"tentaremos inferir onde em `refs/*` no <reposit처rio> de destino, ele "
-"perten챌a com base no tipo da <src> sendo impulsionado e caso o <dst> seja "
-"amb챠guo."
+msgstr "Caso o <dst> n찾o comece com `refs/` (como `refs/heads/master` por exemplo), tentaremos inferir onde em `refs/*` no <reposit처rio> de destino, ele perten챌a com base no tipo da <src> sendo impulsionado e caso o <dst> seja amb챠guo."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-push.txt:84
 #, priority:220
 msgid "If <dst> unambiguously refers to a ref on the <repository> remote, then push to that ref."
-msgstr ""
-"Caso o <dst> se refira inequivocamente a uma \"ref\" no <reposit처rio> do "
-"ramo remoto, ent찾o fa챌a um impulsionamento \"push\" nesta ref."
+msgstr "Caso o <dst> se refira inequivocamente a uma \"ref\" no <reposit처rio> do ramo remoto, ent찾o fa챌a um impulsionamento \"push\" nesta ref."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-push.txt:87
 #, priority:220
 msgid "If <src> resolves to a ref starting with refs/heads/ or refs/tags/, then prepend that to <dst>."
-msgstr ""
-"Caso o <src> seja resolvido para uma \"ref\" come챌ando com `refs/heads/` ou `"
-"refs/tags/`, coloque um prefixo no <dst>."
+msgstr "Caso o <src> seja resolvido para uma \"ref\" come챌ando com `refs/heads/` ou `refs/tags/`, coloque um prefixo no <dst>."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-push.txt:93
 #, priority:220
 msgid "Other ambiguity resolutions might be added in the future, but for now any other cases will error out with an error indicating what we tried, and depending on the `advice.pushUnqualifiedRefname` configuration (see linkgit:git-config[1]) suggest what refs/ namespace you may have wanted to push to."
-msgstr ""
-"Outras resolu챌천es de ambiguidade podem ser adicionadas no futuro, mas, por "
-"enquanto, outros casos apresentar찾o um erro indicando o que tentamos e "
-"dependendo da configura챌찾o `advice.pushUnqualifiedRefname` (consulte linkgit"
-":git-config[1]), sugere qual 'refs/ namespace' voc챗 possa querer impulsionar."
+msgstr "Outras resolu챌천es de ambiguidade podem ser adicionadas no futuro, mas, por enquanto, outros casos apresentar찾o um erro indicando o que tentamos e dependendo da configura챌찾o `advice.pushUnqualifiedRefname` (consulte linkgit:git-config[1]), sugere qual 'refs/ namespace' voc챗 possa querer impulsionar."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-push.txt:101
 #, priority:220
 msgid "The object referenced by <src> is used to update the <dst> reference on the remote side. Whether this is allowed depends on where in `refs/*` the <dst> reference lives as described in detail below, in those sections \"update\" means any modifications except deletes, which as noted after the next few sections are treated differently."
-msgstr ""
-"O objeto referenciado por <src> 챕 utilizado para atualizar a refer챗ncia "
-"<dst> no lado remoto. Caso isso seja permitido, vai depender de onde em `"
-"refs/*` a refer챗ncia <dst> vive como descrito com mais detalhes logo abaixo, "
-"nestas se챌천es \"update\" indica que quaisquer modifica챌천es, exceto as "
-"exclus천es, que ser찾o descritos nas pr처ximas se챌천es, s찾o tratadas de forma "
-"diferente."
+msgstr "O objeto referenciado por <src> 챕 utilizado para atualizar a refer챗ncia <dst> no lado remoto. Caso isso seja permitido, vai depender de onde em `refs/*` a refer챗ncia <dst> vive como descrito com mais detalhes logo abaixo, nestas se챌천es \"update\" indica que quaisquer modifica챌천es, exceto as exclus천es, que ser찾o descritos nas pr처ximas se챌천es, s찾o tratadas de forma diferente."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-push.txt:104
 #, priority:220
 msgid "The `refs/heads/*` namespace will only accept commit objects, and updates only if they can be fast-forwarded."
-msgstr ""
-"O espa챌o de nomes `refs/heads/*` aceitar찾o apenas os objetos commit e ser찼 "
-"atualizado apenas caso eles possam avan챌ar de forma r찼pida."
+msgstr "O espa챌o de nomes `refs/heads/*` aceitar찾o apenas os objetos commit e ser찼 atualizado apenas caso eles possam avan챌ar de forma r찼pida."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-push.txt:108
 #, priority:220
 msgid "The `refs/tags/*` namespace will accept any kind of object (as commits, trees and blobs can be tagged), and any updates to them will be rejected."
-msgstr ""
-"O espa챌o de nomes `refs/tags/*` aceitar찾o quaisquer tipos de objeto (como "
-"commits, 찼rvores e bolhas que possam ser marcados) e quaisquer atualiza챌천es "
-"para eles ser찾o rejeitadas."
+msgstr "O espa챌o de nomes `refs/tags/*` aceitar찾o quaisquer tipos de objeto (como commits, 찼rvores e bolhas que possam ser marcados) e quaisquer atualiza챌천es para eles ser찾o rejeitadas."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-push.txt:113
 #, priority:220
 msgid "It's possible to push any type of object to any namespace outside of `refs/{tags,heads}/*`. In the case of tags and commits, these will be treated as if they were the commits inside `refs/heads/*` for the purposes of whether the update is allowed."
-msgstr ""
-"횋 poss챠vel impulsionar qualquer tipo de objeto para qualquer espa챌o de nomes "
-"fora do `refs/{tags,heads}/*`. No caso das tags e dos commits, estes ser찾o "
-"tratados como se fossem os commits dentro do `refs/heads/*` para os "
-"prop처sitos caso a atualiza챌찾o seja permitida."
+msgstr "횋 poss챠vel impulsionar qualquer tipo de objeto para qualquer espa챌o de nomes fora do `refs/{tags,heads}/*`. No caso das tags e dos commits, estes ser찾o tratados como se fossem os commits dentro do `refs/heads/*` para os prop처sitos caso a atualiza챌찾o seja permitida."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-push.txt:122
 #, priority:220
 msgid "I.e. a fast-forward of commits and tags outside `refs/{tags,heads}/*` is allowed, even in cases where what's being fast-forwarded is not a commit, but a tag object which happens to point to a new commit which is a fast-forward of the commit the last tag (or commit) it's replacing. Replacing a tag with an entirely different tag is also allowed, if it points to the same commit, as well as pushing a peeled tag, i.e. pushing the commit that existing tag object points to, or a new tag object which an existing commit points to."
-msgstr ""
-"Um avan챌o r찼pido dos commits e das tags fora do `refs/{tags,heads}/*` por "
-"exemplo, 챕 permitido, mesmo nos casos onde o que est찼 sendo acelerado n찾o 챕 "
-"um commit e sim um objeto da tag que aponte para um novo commit onde seja um "
-"avan챌o r찼pido do commit da 첬ltima tag (ou commit) que est찼 sendo "
-"substituindo. Tamb챕m 챕 permitida a reposi챌찾o de uma tag por uma outra "
-"totalmente diferente, caso ela apontar para o mesmo commit, bem como ao "
-"impulsionar uma tag j찼 descascada, ou seja, impulsionar o commit onde o "
-"objeto existente do tag aponte ou um novo objeto da tag onde o commit "
-"existente esteja apontando."
+msgstr "Um avan챌o r찼pido dos commits e das tags fora do `refs/{tags,heads}/*` por exemplo, 챕 permitido, mesmo nos casos onde o que est찼 sendo acelerado n찾o 챕 um commit e sim um objeto da tag que aponte para um novo commit onde seja um avan챌o r찼pido do commit da 첬ltima tag (ou commit) que est찼 sendo substituindo. Tamb챕m 챕 permitida a reposi챌찾o de uma tag por uma outra totalmente diferente, caso ela apontar para o mesmo commit, bem como ao impulsionar uma tag j찼 descascada, ou seja, impulsionar o commit onde o objeto existente do tag aponte ou um novo objeto da tag onde o commit existente esteja apontando."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-push.txt:126
 #, priority:220
 msgid "Tree and blob objects outside of `refs/{tags,heads}/*` will be treated the same way as if they were inside `refs/tags/*`, any update of them will be rejected."
-msgstr ""
-"Os objetos da 찼rvore e da bolha fora do `refs{tags,heads}/*` ser찾o tratados "
-"da mesma maneira como se estivessem dentro do `refs/tags/*`, qualquer outra "
-"atualiza챌찾o deles ser찼 rejeitada."
+msgstr "Os objetos da 찼rvore e da bolha fora do `refs{tags,heads}/*` ser찾o tratados da mesma maneira como se estivessem dentro do `refs/tags/*`, qualquer outra atualiza챌찾o deles ser찼 rejeitada."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-push.txt:135
 #, priority:220
 msgid "All of the rules described above about what's not allowed as an update can be overridden by adding an the optional leading `+` to a refspec (or using `--force` command line option). The only exception to this is that no amount of forcing will make the `refs/heads/*` namespace accept a non-commit object. Hooks and configuration can also override or amend these rules, see e.g. `receive.denyNonFastForwards` in linkgit:git-config[1] and `pre-receive` and `update` in linkgit:githooks[5]."
-msgstr ""
-"Todas as regras descritas acima sobre o que n찾o 챕 permitido como uma "
-"atualiza챌찾o, podem ser substitu챠das adicionando um sinal opcional `+` "
-"inicial em um \"refspec\" (ou utilizando a op챌찾o da linha de comando "
-"`--force`). A 첬nica exce챌찾o a isso 챕 que nenhuma quantidade de imposi챌찾o "
-"far찼 com que o espa챌o de nomes `refs/heads/*` aceite um objeto que n찾o seja "
-"um commit. Os ganchos e configura챌천es tamb챕m podem substituir ou alterar "
-"estas regras, consulte, por exemplo, `receive.denyNonFastForwards` no linkgit"
-":git-config[1] e `pre-receive` e `update` no linkgit:githooks[5]."
+msgstr "Todas as regras descritas acima sobre o que n찾o 챕 permitido como uma atualiza챌찾o, podem ser substitu챠das adicionando um sinal opcional `+` inicial em um \"refspec\" (ou utilizando a op챌찾o da linha de comando `--force`). A 첬nica exce챌찾o a isso 챕 que nenhuma quantidade de imposi챌찾o far찼 com que o espa챌o de nomes `refs/heads/*` aceite um objeto que n찾o seja um commit. Os ganchos e configura챌천es tamb챕m podem substituir ou alterar estas regras, consulte, por exemplo, `receive.denyNonFastForwards` no linkgit:git-config[1] e `pre-receive` e `update` no linkgit:githooks[5]."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-push.txt:141
 #, priority:220
 msgid "Pushing an empty <src> allows you to delete the <dst> ref from the remote repository. Deletions are always accepted without a leading `+` in the refspec (or `--force`), except when forbidden by configuration or hooks. See `receive.denyDeletes` in linkgit:git-config[1] and `pre-receive` and `update` in linkgit:githooks[5]."
-msgstr ""
-"Fazer um impulsionamento \"push\" de um <src> vazio permite excluir o <dst> "
-"\"ref\" do reposit처rio remoto. As exclus천es sempre s찾o aceitas sem um sinal "
-"`+` inicial no \"refspec\" (ou com a op챌찾o `--force`), exceto quando for "
-"proibido pela configura챌찾o ou pelos ganchos. Consulte `receive.denyDeletes` "
-"no linkgit:git-config[1] e `pre-receive` e `update` no linkgit:githooks[5]."
+msgstr "Fazer um impulsionamento \"push\" de um <src> vazio permite excluir o <dst> \"ref\" do reposit처rio remoto. As exclus천es sempre s찾o aceitas sem um sinal `+` inicial no \"refspec\" (ou com a op챌찾o `--force`), exceto quando for proibido pela configura챌찾o ou pelos ganchos. Consulte `receive.denyDeletes` no linkgit:git-config[1] e `pre-receive` e `update` no linkgit:githooks[5]."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-push.txt:146
 #, priority:220
 msgid "The special refspec `:` (or `+:` to allow non-fast-forward updates)  directs Git to push \"matching\" branches: for every branch that exists on the local side, the remote side is updated if a branch of the same name already exists on the remote side."
-msgstr ""
-"O \"refspec\" especial `:` (ou `+:` para permitir as atualiza챌천es sem avan챌o "
-"r찼pido) instrui o Git para enviar as ramifica챌천es \"coincidentes\": para "
-"cada ramifica챌찾o que exista no lado local, o lado remoto 챕 atualizado caso "
-"uma ramifica챌찾o do o mesmo nome j찼 exista."
+msgstr "O \"refspec\" especial `:` (ou `+:` para permitir as atualiza챌천es sem avan챌o r찼pido) instrui o Git para enviar as ramifica챌천es \"coincidentes\": para cada ramifica챌찾o que exista no lado local, o lado remoto 챕 atualizado caso uma ramifica챌찾o do o mesmo nome j찼 exista."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-push.txt:148
@@ -43455,60 +38578,37 @@ msgstr "A `tag <tag>` significa o mesmo que `refs/tags/<tag>:refs/tags/<tag>`."
 #: en/git-push.txt:152
 #, priority:220
 msgid "Push all branches (i.e. refs under `refs/heads/`); cannot be used with other <refspec>."
-msgstr ""
-"impulsione todos os ramos (ou seja, refs em `refs/heads/`); n찾o pode ser "
-"utilizado com outro <refspec>."
+msgstr "impulsione todos os ramos (ou seja, refs em `refs/heads/`); n찾o pode ser utilizado com outro <refspec>."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-push.txt:160
 #, priority:220
 msgid "Remove remote branches that don't have a local counterpart. For example a remote branch `tmp` will be removed if a local branch with the same name doesn't exist any more. This also respects refspecs, e.g.  `git push --prune remote refs/heads/*:refs/tmp/*` would make sure that remote `refs/tmp/foo` will be removed if `refs/heads/foo` doesn't exist."
-msgstr ""
-"Remova as ramifica챌천es remotas que n찾o possuam uma contraparte local. Uma "
-"ramifica챌찾o remota `tmp` ser찼 removida caso uma ramifica챌찾o local com o "
-"mesmo nome n찾o existir mais por exemplo. Isso tamb챕m respeita os \"refespecs"
-"\", por exemplo O comando `git push --prune remote refs/heads/*:refs/tmp/*` "
-"garantiria que o `refs/tmp/foo` remoto seja removido caso o `refs/heads/foo` "
-"n찾o exista."
+msgstr "Remova as ramifica챌천es remotas que n찾o possuam uma contraparte local. Uma ramifica챌찾o remota `tmp` ser찼 removida caso uma ramifica챌찾o local com o mesmo nome n찾o existir mais por exemplo. Isso tamb챕m respeita os \"refespecs\", por exemplo O comando `git push --prune remote refs/heads/*:refs/tmp/*` garantiria que o `refs/tmp/foo` remoto seja removido caso o `refs/heads/foo` n찾o exista."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-push.txt:171
 #, priority:220
 msgid "Instead of naming each ref to push, specifies that all refs under `refs/` (which includes but is not limited to `refs/heads/`, `refs/remotes/`, and `refs/tags/`)  be mirrored to the remote repository.  Newly created local refs will be pushed to the remote end, locally updated refs will be force updated on the remote end, and deleted refs will be removed from the remote end.  This is the default if the configuration option `remote.<remote>.mirror` is set."
-msgstr ""
-"Em vez de nomear cada \"ref\" para fazer o impulsionamento, determine que "
-"todos os refs no `refs/` (que incluem, mas n찾o se limitam a `refs/heads/`, `"
-"refs/remotes/` e `refs/tags/`) sejam espelhados para o reposit처rio remoto.  "
-"As refs locais que foram rec챕m-criadas ser찾o enviadas para a extremidade "
-"remota, as refs que foram atualizadas localmente ter찾o a sua atualiza챌찾o "
-"imposta no lado remoto e as refs que foram exclu챠das ser찾o removidas "
-"remotamente.  Esta 챕 a predefini챌찾o caso a op챌찾o de configura챌찾o "
-"`remote.<remoto>.mirror` esteja definido."
+msgstr "Em vez de nomear cada \"ref\" para fazer o impulsionamento, determine que todos os refs no `refs/` (que incluem, mas n찾o se limitam a `refs/heads/`, `refs/remotes/` e `refs/tags/`) sejam espelhados para o reposit처rio remoto.  As refs locais que foram rec챕m-criadas ser찾o enviadas para a extremidade remota, as refs que foram atualizadas localmente ter찾o a sua atualiza챌찾o imposta no lado remoto e as refs que foram exclu챠das ser찾o removidas remotamente.  Esta 챕 a predefini챌찾o caso a op챌찾o de configura챌찾o `remote.<remoto>.mirror` esteja definido."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-push.txt:180
 #, priority:220
 msgid "Produce machine-readable output.  The output status line for each ref will be tab-separated and sent to stdout instead of stderr.  The full symbolic names of the refs will be given."
-msgstr ""
-"Gere uma sa챠da leg챠vel para uma m찼quina.  A linha da condi챌찾o geral para "
-"cada \"ref\" ser찼 separada por tabula챌찾o e encaminhada para o stdout em vez "
-"de stderr.  Os nomes simb처licos completos das refs ser찾o informados."
+msgstr "Gere uma sa챠da leg챠vel para uma m찼quina.  A linha da condi챌찾o geral para cada \"ref\" ser찼 separada por tabula챌찾o e encaminhada para o stdout em vez de stderr.  Os nomes simb처licos completos das refs ser찾o informados."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-push.txt:185
 #, priority:220
 msgid "All listed refs are deleted from the remote repository. This is the same as prefixing all refs with a colon."
-msgstr ""
-"Todas as refs listadas s찾o exclu챠das do reposit처rio remoto. 횋 o mesmo que "
-"prefixar todos as refs com dois pontos."
+msgstr "Todas as refs listadas s찾o exclu챠das do reposit처rio remoto. 횋 o mesmo que prefixar todos as refs com dois pontos."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-push.txt:190
 #, priority:220
 msgid "All refs under `refs/tags` are pushed, in addition to refspecs explicitly listed on the command line."
-msgstr ""
-"Todas as refs no `refs/tags` s찾o impulsionadas, al챕m das \"refspecs\" que "
-"forem explicitamente listados na linha de comando."
+msgstr "Todas as refs no `refs/tags` s찾o impulsionadas, al챕m das \"refspecs\" que forem explicitamente listados na linha de comando."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-push.txt:191
@@ -43520,13 +38620,7 @@ msgstr "--follow-tags"
 #: en/git-push.txt:198
 #, priority:220
 msgid "Push all the refs that would be pushed without this option, and also push annotated tags in `refs/tags` that are missing from the remote but are pointing at commit-ish that are reachable from the refs being pushed.  This can also be specified with configuration variable `push.followTags`.  For more information, see `push.followTags` in linkgit:git-config[1]."
-msgstr ""
-"Impulsione todas as refs que seriam enviadas sem esta op챌찾o e tamb챕m as tags "
-"anotadas no `refs/tags` que est찾o ausentes no ramo remoto, mas est찾o "
-"apontando para o \"commit-ish\" acess챠vel a partir das refer챗ncias sendo "
-"impulsionadas.  Tamb챕m pode ser definido com a vari찼vel de configura챌찾o `push"
-".followTags`.  Para mais informa챌천es, consulte `push.followTags` no linkgit"
-":git-config[1]."
+msgstr "Impulsione todas as refs que seriam enviadas sem esta op챌찾o e tamb챕m as tags anotadas no `refs/tags` que est찾o ausentes no ramo remoto, mas est찾o apontando para o \"commit-ish\" acess챠vel a partir das refer챗ncias sendo impulsionadas.  Tamb챕m pode ser definido com a vari찼vel de configura챌찾o `push.followTags`.  Para mais informa챌천es, consulte `push.followTags` no linkgit:git-config[1]."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-push.txt:199 en/git-send-pack.txt:73
@@ -43556,11 +38650,7 @@ msgstr "--[no-]atomic"
 #: en/git-push.txt:214
 #, priority:220
 msgid "Use an atomic transaction on the remote side if available.  Either all refs are updated, or on error, no refs are updated.  If the server does not support atomic pushes the push will fail."
-msgstr ""
-"Utilize uma transa챌찾o at척mica no lado remoto, caso esteja dispon챠vel.  Ou "
-"todas as refs s찾o atualizadas ou, por erro, nenhuma ser찼.  Caso o servidor "
-"n찾o seja compat챠vel com impulsionamento at척mico, o impulsionamento \"push\" "
-"ir찼 falhar."
+msgstr "Utilize uma transa챌찾o at척mica no lado remoto, caso esteja dispon챠vel.  Ou todas as refs s찾o atualizadas ou, por erro, nenhuma ser찼.  Caso o servidor n찾o seja compat챠vel com impulsionamento at척mico, o impulsionamento \"push\" ir찼 falhar."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-push.txt:216
@@ -43590,10 +38680,7 @@ msgstr "--exec=<git-recebe-pacote>"
 #: en/git-push.txt:233 en/git-send-pack.txt:33
 #, priority:220
 msgid "Path to the 'git-receive-pack' program on the remote end.  Sometimes useful when pushing to a remote repository over ssh, and you do not have the program in a directory on the default $PATH."
-msgstr ""
-"O caminho para o programa 'git-receive-pack' na extremidade remota.  �s "
-"vezes 챕 첬til ao enviar para um reposit처rio remoto atrav챕s do ssh e voc챗 n찾o "
-"possui o programa no diret처rio no `$PATH` predefinido."
+msgstr "O caminho para o programa 'git-receive-pack' na extremidade remota.  �s vezes 챕 첬til ao enviar para um reposit처rio remoto atrav챕s do ssh e voc챗 n찾o possui o programa no diret처rio no `$PATH` predefinido."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-push.txt:234
@@ -43617,83 +38704,49 @@ msgstr "--force-with-lease=<refname>:<expect>"
 #: en/git-push.txt:239
 #, priority:220
 msgid "Usually, \"git push\" refuses to update a remote ref that is not an ancestor of the local ref used to overwrite it."
-msgstr ""
-"Normalmente, o comando \"git push\" se recusa a atualizar uma \"ref\" remota "
-"que n찾o seja um ancestral da \"ref\" local utilizada para substitu챠-la."
+msgstr "Normalmente, o comando \"git push\" se recusa a atualizar uma \"ref\" remota que n찾o seja um ancestral da \"ref\" local utilizada para substitu챠-la."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-push.txt:242
 #, priority:220
 msgid "This option overrides this restriction if the current value of the remote ref is the expected value.  \"git push\" fails otherwise."
-msgstr ""
-"Esta op챌찾o substitui esta restri챌찾o caso o valor atual da \"ref\" remota "
-"seja o valor esperado.  Caso contr찼rio o \"git push\" vai falhar."
+msgstr "Esta op챌찾o substitui esta restri챌찾o caso o valor atual da \"ref\" remota seja o valor esperado.  Caso contr찼rio o \"git push\" vai falhar."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-push.txt:249
 #, priority:220
 msgid "Imagine that you have to rebase what you have already published.  You will have to bypass the \"must fast-forward\" rule in order to replace the history you originally published with the rebased history.  If somebody else built on top of your original history while you are rebasing, the tip of the branch at the remote may advance with her commit, and blindly pushing with `--force` will lose her work."
-msgstr ""
-"Imagine que voc챗 precise refazer o que j찼 foi publicado.  Voc챗 precisar찼 "
-"ignorar a regra \"deve avan챌ar rapidamente\" para substituir o hist처rico "
-"publicado originalmente atrav챕s  hist처rico que foi reformulado.  Caso algu챕m "
-"construa no topo do seu hist처rico original enquanto voc챗 est찼 fazendo um "
-"\"rebase\", o topo do ramo no ramo remoto pode avan챌ar com o commit dela e "
-"impulsionar cegamente com o `--force` far찼 com que ela perca o trabalho dela."
+msgstr "Imagine que voc챗 precise refazer o que j찼 foi publicado.  Voc챗 precisar찼 ignorar a regra \"deve avan챌ar rapidamente\" para substituir o hist처rico publicado originalmente atrav챕s  hist처rico que foi reformulado.  Caso algu챕m construa no topo do seu hist처rico original enquanto voc챗 est찼 fazendo um \"rebase\", o topo do ramo no ramo remoto pode avan챌ar com o commit dela e impulsionar cegamente com o `--force` far찼 com que ela perca o trabalho dela."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-push.txt:256
 #, priority:220
 msgid "This option allows you to say that you expect the history you are updating is what you rebased and want to replace. If the remote ref still points at the commit you specified, you can be sure that no other people did anything to the ref. It is like taking a \"lease\" on the ref without explicitly locking it, and the remote ref is updated only if the \"lease\" is still valid."
-msgstr ""
-"Esta op챌찾o permite que voc챗 diga que vai esperar que o hist처rico que est찼 "
-"sendo atualizando seja o que voc챗 reconstruiu com o \"rebase\" e vai querer "
-"substituir. Casi uma \"ref\" remota ainda aponte para um commit espec챠fico, "
-"voc챗 pode ter certeza que outras pessoas n찾o fizeram nada com a \"ref\". 횋 "
-"como fazer uma \"concess찾o\" na ref sem bloque찼-la diretamente, a \"ref\" "
-"remota ser찼 atualizada apenas caso a \"concess찾o\" ainda seja v찼lida."
+msgstr "Esta op챌찾o permite que voc챗 diga que vai esperar que o hist처rico que est찼 sendo atualizando seja o que voc챗 reconstruiu com o \"rebase\" e vai querer substituir. Casi uma \"ref\" remota ainda aponte para um commit espec챠fico, voc챗 pode ter certeza que outras pessoas n찾o fizeram nada com a \"ref\". 횋 como fazer uma \"concess찾o\" na ref sem bloque찼-la diretamente, a \"ref\" remota ser찼 atualizada apenas caso a \"concess찾o\" ainda seja v찼lida."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-push.txt:261
 #, priority:220
 msgid "`--force-with-lease` alone, without specifying the details, will protect all remote refs that are going to be updated by requiring their current value to be the same as the remote-tracking branch we have for them."
-msgstr ""
-"Somente a op챌찾o `--force-with-lease`, sem qualquer outra defini챌찾o, "
-"proteger찼 todos as refs remotas que ser찾o atualizadas, exigindo que o seu "
-"valor atual seja o mesmo que o ramo monitorado remotamente que temos para "
-"eles."
+msgstr "Somente a op챌찾o `--force-with-lease`, sem qualquer outra defini챌찾o, proteger찼 todos as refs remotas que ser찾o atualizadas, exigindo que o seu valor atual seja o mesmo que o ramo monitorado remotamente que temos para eles."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-push.txt:266
 #, priority:220
 msgid "`--force-with-lease=<refname>`, without specifying the expected value, will protect the named ref (alone), if it is going to be updated, by requiring its current value to be the same as the remote-tracking branch we have for it."
-msgstr ""
-"A op챌찾o `--force-with-lease=<refname>`, sem qualquer outro valor esperado, "
-"proteger찼 a \"ref\" que foi informado (sozinho), caso seja atualizado, "
-"exigindo que o seu valor atual seja o mesmo que o ramo monitorado "
-"remotamente que temos para isso."
+msgstr "A op챌찾o `--force-with-lease=<refname>`, sem qualquer outro valor esperado, proteger찼 a \"ref\" que foi informado (sozinho), caso seja atualizado, exigindo que o seu valor atual seja o mesmo que o ramo monitorado remotamente que temos para isso."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-push.txt:274
 #, priority:220
 msgid "`--force-with-lease=<refname>:<expect>` will protect the named ref (alone), if it is going to be updated, by requiring its current value to be the same as the specified value `<expect>` (which is allowed to be different from the remote-tracking branch we have for the refname, or we do not even have to have such a remote-tracking branch when this form is used).  If `<expect>` is the empty string, then the named ref must not already exist."
-msgstr ""
-"`--force-with-lease=<refname>:<expect>` proteger찼 o ref informado (sozinho), "
-"caso seja atualizado, exigindo que o seu valor atual seja o mesmo que o "
-"valor definido `<expect >` (que pode ser diferente do ramo monitorado "
-"remotamente que temos para o refname ou nem precisamos ter esse ramo "
-"monitorado de forma remota quando este formul찼rio 챕 utilizado).  Caso "
-"`<expect>` esteja vazio, ent찾o a ref informada j찼 n찾o deve existir."
+msgstr "`--force-with-lease=<refname>:<expect>` proteger찼 o ref informado (sozinho), caso seja atualizado, exigindo que o seu valor atual seja o mesmo que o valor definido `<expect >` (que pode ser diferente do ramo monitorado remotamente que temos para o refname ou nem precisamos ter esse ramo monitorado de forma remota quando este formul찼rio 챕 utilizado).  Caso `<expect>` esteja vazio, ent찾o a ref informada j찼 n찾o deve existir."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-push.txt:279
 #, priority:220
 msgid "Note that all forms other than `--force-with-lease=<refname>:<expect>` that specifies the expected current value of the ref explicitly are still experimental and their semantics may change as we gain experience with this feature."
-msgstr ""
-"Observe que todas as formas diferentes da op챌찾o `--force-with-"
-"lease=<refname>:<expect>` que define o valor atual esperado para a \"ref\" "
-"de forma explicita, ainda s찾o experimentais e sua sem창ntica pode mudar 횪 "
-"medida que adquiramos mais experi챗ncia com este recurso."
+msgstr "Observe que todas as formas diferentes da op챌찾o `--force-with-lease=<refname>:<expect>` que define o valor atual esperado para a \"ref\" de forma explicita, ainda s찾o experimentais e sua sem창ntica pode mudar 횪 medida que adquiramos mais experi챗ncia com este recurso."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-push.txt:282
@@ -43705,34 +38758,19 @@ msgstr "A op챌찾o `--no-force-with-lease` cancelar찼 todos os `--force-with-leas
 #: en/git-push.txt:288
 #, priority:220
 msgid "A general note on safety: supplying this option without an expected value, i.e. as `--force-with-lease` or `--force-with-lease=<refname>` interacts very badly with anything that implicitly runs `git fetch` on the remote to be pushed to in the background, e.g. `git fetch origin` on your repository in a cronjob."
-msgstr ""
-"Uma observa챌찾o geral sobre a seguran챌a: utilizar esta op챌찾o sem um valor "
-"esperado, por exemplo, `--force-with-lease` ou `--force-with-lease=<refname>`"
-" interage muito mal com qualquer coisa que execute de forma impl챠cita o "
-"comando `git fetch` do ramo remoto que ser찼 encaminhado para um processo de "
-"segundo plano, como o comando `git fetch origin` no seu reposit처rio para um "
-"trabalho agendado \"cronjob\" por exemplo."
+msgstr "Uma observa챌찾o geral sobre a seguran챌a: utilizar esta op챌찾o sem um valor esperado, por exemplo, `--force-with-lease` ou `--force-with-lease=<refname>` interage muito mal com qualquer coisa que execute de forma impl챠cita o comando `git fetch` do ramo remoto que ser찼 encaminhado para um processo de segundo plano, como o comando `git fetch origin` no seu reposit처rio para um trabalho agendado \"cronjob\" por exemplo."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-push.txt:295
 #, priority:220
 msgid "The protection it offers over `--force` is ensuring that subsequent changes your work wasn't based on aren't clobbered, but this is trivially defeated if some background process is updating refs in the background. We don't have anything except the remote tracking info to go by as a heuristic for refs you're expected to have seen & are willing to clobber."
-msgstr ""
-"A prote챌찾o oferecida contra a op챌찾o `--force` 챕 garantir que as subsequentes "
-"altera챌천es onde a base do seu trabalho n찾o sejam prejudicadas, por챕m isso "
-"ser찼 derrotado trivialmente caso algum processo em segundo plano estiver "
-"atualizando as refs em segundo plano. N찾o temos nada al챕m das informa챌천es de "
-"monitoramento remoto, como uma heur챠stica para as refs que voc챗 deve ter "
-"visto e est찼 disposto a adotar."
+msgstr "A prote챌찾o oferecida contra a op챌찾o `--force` 챕 garantir que as subsequentes altera챌천es onde a base do seu trabalho n찾o sejam prejudicadas, por챕m isso ser찼 derrotado trivialmente caso algum processo em segundo plano estiver atualizando as refs em segundo plano. N찾o temos nada al챕m das informa챌천es de monitoramento remoto, como uma heur챠stica para as refs que voc챗 deve ter visto e est찼 disposto a adotar."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-push.txt:299
 #, priority:220
 msgid "If your editor or some other system is running `git fetch` in the background for you a way to mitigate this is to simply set up another remote:"
-msgstr ""
-"Caso o seu editor ou um outro sistema esteja executando o comando `git fetch`"
-" no segundo plano para voc챗, uma maneira de atenuar isso 챕 simplesmente "
-"configurar um outro ramo remoto:"
+msgstr "Caso o seu editor ou um outro sistema esteja executando o comando `git fetch` no segundo plano para voc챗, uma maneira de atenuar isso 챕 simplesmente configurar um outro ramo remoto:"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-push.txt:302
@@ -43748,10 +38786,7 @@ msgstr ""
 #: en/git-push.txt:305
 #, priority:220
 msgid "Now when the background process runs `git fetch origin` the references on `origin-push` won't be updated, and thus commands like:"
-msgstr ""
-"Agora, quando o processo em segundo plano executar o comando `git fetch "
-"origin`, as refer챗ncias no `origin-push` n찾o ser찾o atualizadas e portanto, "
-"comandos como:"
+msgstr "Agora, quando o processo em segundo plano executar o comando `git fetch origin`, as refer챗ncias no `origin-push` n찾o ser찾o atualizadas e portanto, comandos como:"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-push.txt:307
@@ -43763,11 +38798,7 @@ msgstr "\tgit push --force-with-lease origin-push\n"
 #: en/git-push.txt:312
 #, priority:220
 msgid "Will fail unless you manually run `git fetch origin-push`. This method is of course entirely defeated by something that runs `git fetch --all`, in that case you'd need to either disable it or do something more tedious like:"
-msgstr ""
-"Ir찼 falhar a menos que voc챗 execute manualmente o comando `git fetch origin-"
-"push`. 횋 claro que esse m챕todo ser찼 totalmente derrotado por algo que "
-"execute o comando `git fetch --all`, neste caso, voc챗 precisa desativ찼-lo ou "
-"fazer algo mais tedioso como:"
+msgstr "Ir찼 falhar a menos que voc챗 execute manualmente o comando `git fetch origin-push`. 횋 claro que esse m챕todo ser찼 totalmente derrotado por algo que execute o comando `git fetch --all`, neste caso, voc챗 precisa desativ찼-lo ou fazer algo mais tedioso como:"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-push.txt:317
@@ -43787,46 +38818,25 @@ msgstr ""
 #: en/git-push.txt:323
 #, priority:220
 msgid "I.e. create a `base` tag for versions of the upstream code that you've seen and are willing to overwrite, then rewrite history, and finally force push changes to `master` if the remote version is still at `base`, regardless of what your local `remotes/origin/master` has been updated to in the background."
-msgstr ""
-"Crie uma tag `base` para as vers천es do c처digo upstream que voc챗 viu e est찼 "
-"disposto a sobrescrever por exemplo, depois reescreva o hist처rico e "
-"finalmente, imponha um impulsionamento \"push\" com as altera챌천es para "
-"`master` caso a vers찾o remota ainda esteja na `base`, independentemente se "
-"os seus ramos `remotes/origin/master` locais foram atualizados em segundo "
-"plano ou n찾o."
+msgstr "Crie uma tag `base` para as vers천es do c처digo upstream que voc챗 viu e est찼 disposto a sobrescrever por exemplo, depois reescreva o hist처rico e finalmente, imponha um impulsionamento \"push\" com as altera챌천es para `master` caso a vers찾o remota ainda esteja na `base`, independentemente se os seus ramos `remotes/origin/master` locais foram atualizados em segundo plano ou n찾o."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-push.txt:331
 #, priority:220
 msgid "Usually, the command refuses to update a remote ref that is not an ancestor of the local ref used to overwrite it.  Also, when `--force-with-lease` option is used, the command refuses to update a remote ref whose current value does not match what is expected."
-msgstr ""
-"Normalmente, o comando se recusa a atualizar uma \"ref\" remota que n찾o seja "
-"um ancestral da \"ref\" local utilizada para substitu챠-la.  Al챕m disso, "
-"quando a op챌찾o `--force-with-lease` 챕 utilizada, o comando se recusa a "
-"atualizar uma \"ref\" remota cujo valor atual n찾o corresponda ao esperado."
+msgstr "Normalmente, o comando se recusa a atualizar uma \"ref\" remota que n찾o seja um ancestral da \"ref\" local utilizada para substitu챠-la.  Al챕m disso, quando a op챌찾o `--force-with-lease` 챕 utilizada, o comando se recusa a atualizar uma \"ref\" remota cujo valor atual n찾o corresponda ao esperado."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-push.txt:334
 #, priority:220
 msgid "This flag disables these checks, and can cause the remote repository to lose commits; use it with care."
-msgstr ""
-"Esta op챌찾o desativa estas verifica챌천es e pode causar a perda do commit no "
-"reposit처rio remoto; utilize com cuidado."
+msgstr "Esta op챌찾o desativa estas verifica챌천es e pode causar a perda do commit no reposit처rio remoto; utilize com cuidado."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-push.txt:343
 #, ignore-ellipsis, priority:220
 msgid "Note that `--force` applies to all the refs that are pushed, hence using it with `push.default` set to `matching` or with multiple push destinations configured with `remote.*.push` may overwrite refs other than the current branch (including local refs that are strictly behind their remote counterpart).  To force a push to only one branch, use a `+` in front of the refspec to push (e.g `git push origin +master` to force a push to the `master` branch). See the `<refspec>...` section above for details."
-msgstr ""
-"Observe que a op챌찾o `--force` se aplica a todos os refs que s찾o "
-"impulsionados, portanto, utiliz찼-lo com `push.default` definido como "
-"`matching` ou com os v찼rios impulsionamentos nos destinos configurados com "
-"`remote.*.push`,  pode substituir as outras refs que n찾o sejam o ramo atual ("
-"incluindo as refs locais que est찾o estritamente por tr찼s de sua contraparte "
-"remota).  Para impor um impulsionamento \"push\" em apenas um ramo, utilize "
-"um `+` na frente do \"refspec\" que ser찼 impulsionado (como `git push origin "
-"+master` para impor um impulsionamento \"push\" no ramo `master` por exemplo)"
-". Consulte a se챌찾o `<refspec>...` acima para obter mais detalhes."
+msgstr "Observe que a op챌찾o `--force` se aplica a todos os refs que s찾o impulsionados, portanto, utiliz찼-lo com `push.default` definido como `matching` ou com os v찼rios impulsionamentos nos destinos configurados com `remote.*.push`,  pode substituir as outras refs que n찾o sejam o ramo atual (incluindo as refs locais que est찾o estritamente por tr찼s de sua contraparte remota).  Para impor um impulsionamento \"push\" em apenas um ramo, utilize um `+` na frente do \"refspec\" que ser찼 impulsionado (como `git push origin +master` para impor um impulsionamento \"push\" no ramo `master` por exemplo). Consulte a se챌찾o `<refspec>...` acima para obter mais detalhes."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-push.txt:344
@@ -43838,19 +38848,13 @@ msgstr "--repo=<reposit처rio>"
 #: en/git-push.txt:347
 #, priority:220
 msgid "This option is equivalent to the <repository> argument. If both are specified, the command-line argument takes precedence."
-msgstr ""
-"Esta op챌찾o 챕 equivalente ao argumento <reposit처rio>. Caso ambos sejam "
-"utilizados, o argumento da linha de comandos ter찼 a prioridade."
+msgstr "Esta op챌찾o 챕 equivalente ao argumento <reposit처rio>. Caso ambos sejam utilizados, o argumento da linha de comandos ter찼 a prioridade."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-push.txt:354
 #, priority:220
 msgid "For every branch that is up to date or successfully pushed, add upstream (tracking) reference, used by argument-less linkgit:git-pull[1] and other commands. For more information, see `branch.<name>.merge` in linkgit:git-config[1]."
-msgstr ""
-"Para cada ramo atualizado ou impulsionada com 챗xito, adicione uma refer챗ncia "
-"\"upstream\" (monitorado), utilizada sem argumento pelo linkgit:git-pull[1] "
-"e os outros comandos. Para mais informa챌천es, consulte `branch.<nome>.merge` "
-"no linkgit:git-config[1]."
+msgstr "Para cada ramo atualizado ou impulsionada com 챗xito, adicione uma refer챗ncia \"upstream\" (monitorado), utilizada sem argumento pelo linkgit:git-pull[1] e os outros comandos. Para mais informa챌천es, consulte `branch.<nome>.merge` no linkgit:git-config[1]."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-push.txt:355
@@ -43862,20 +38866,13 @@ msgstr "--[no-]thin"
 #: en/git-push.txt:360
 #, priority:220
 msgid "These options are passed to linkgit:git-send-pack[1]. A thin transfer significantly reduces the amount of sent data when the sender and receiver share many of the same objects in common. The default is `--thin`."
-msgstr ""
-"Estas op챌천es s찾o passadas para o linkgit:git-send-pack[1]. Uma pequena "
-"transfer챗ncia \"thin\" reduz significativamente a quantidade dos dados "
-"enviados quando o remetente e o destinat찼rio compartilham muito dos mesmos "
-"objetos em comum. A predefini챌찾o 챕 `--thin`."
+msgstr "Estas op챌천es s찾o passadas para o linkgit:git-send-pack[1]. Uma pequena transfer챗ncia \"thin\" reduz significativamente a quantidade dos dados enviados quando o remetente e o destinat찼rio compartilham muito dos mesmos objetos em comum. A predefini챌찾o 챕 `--thin`."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-push.txt:366
 #, priority:220
 msgid "Suppress all output, including the listing of updated refs, unless an error occurs. Progress is not reported to the standard error stream."
-msgstr ""
-"Suprima tudo o que for gerado, incluindo a listagem das atualiza챌천es das "
-"refs, a menos que um erro aconte챌a. O progresso n찾o 챕 relatado para o fluxo "
-"de erro predefinido."
+msgstr "Suprima tudo o que for gerado, incluindo a listagem das atualiza챌천es das refs, a menos que um erro aconte챌a. O progresso n찾o 챕 relatado para o fluxo de erro predefinido."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-push.txt:378
@@ -43887,23 +38884,7 @@ msgstr "--recurse-submodules=check|on-demand|only|no"
 #: en/git-push.txt:392
 #, priority:220
 msgid "May be used to make sure all submodule commits used by the revisions to be pushed are available on a remote-tracking branch.  If 'check' is used Git will verify that all submodule commits that changed in the revisions to be pushed are available on at least one remote of the submodule. If any commits are missing the push will be aborted and exit with non-zero status. If 'on-demand' is used all submodules that changed in the revisions to be pushed will be pushed. If on-demand was not able to push all necessary revisions it will also be aborted and exit with non-zero status. If 'only' is used all submodules will be recursively pushed while the superproject is left unpushed. A value of 'no' or using `--no-recurse-submodules` can be used to override the push.recurseSubmodules configuration variable when no submodule recursion is required."
-msgstr ""
-"Pode ser utilizado para garantir que todos os subm처dulo dos commits "
-"utilizadas pelas revis천es que ser찾o enviadas estejam dispon챠veis em uma "
-"ramifica챌찾o monitorada remotamente.  Caso 'check' seja utilizado, o Git "
-"verificar찼 se todos os commit do subm처dulo que foram alterados nas revis천es "
-"que ser찾o enviadas est찾o dispon챠veis em pelo menos um ramo remoto do "
-"subm처dulo. Caso algum commit esteja ausente, o push ser찼 abortado e "
-"encerrar찼 com uma condi챌찾o diferente de zero. Caso 'on demand' seja "
-"utilizado, todos os subm처dulos que foram alterados nas revis천es que ser찾o "
-"impulsionadas, ser찾o impulsionadas. Caso 'on demand' n찾o puder enviar todas "
-"as revis천es necess찼rias, ela tamb챕m ser찼 abortada e sair찼 com uma condi챌찾o "
-"diferente de zero. Caso 'only' seja utilizado, todos os subm처dulos ser찾o "
-"impulsionados de forma recursiva enquanto o superprojeto n찾o seja deixado "
-"sem impulsionamento. Um valor de 'no' ou utilizando a op챌찾o `--no-recurse-"
-"submodules` pode ser utilizado para substituir a vari찼vel de configura챌찾o "
-"`push.recurseSubmodules` quando nenhuma recurs찾o do sub-m처dulo for "
-"necess찼ria."
+msgstr "Pode ser utilizado para garantir que todos os subm처dulo dos commits utilizadas pelas revis천es que ser찾o enviadas estejam dispon챠veis em uma ramifica챌찾o monitorada remotamente.  Caso 'check' seja utilizado, o Git verificar찼 se todos os commit do subm처dulo que foram alterados nas revis천es que ser찾o enviadas est찾o dispon챠veis em pelo menos um ramo remoto do subm처dulo. Caso algum commit esteja ausente, o push ser찼 abortado e encerrar찼 com uma condi챌찾o diferente de zero. Caso 'on demand' seja utilizado, todos os subm처dulos que foram alterados nas revis천es que ser찾o impulsionadas, ser찾o impulsionadas. Caso 'on demand' n찾o puder enviar todas as revis천es necess찼rias, ela tamb챕m ser찼 abortada e sair찼 com uma condi챌찾o diferente de zero. Caso 'only' seja utilizado, todos os subm처dulos ser찾o impulsionados de forma recursiva enquanto o superprojeto n찾o seja deixado sem impulsionamento. Um valor de 'no' ou utilizando a op챌찾o `--no-recurse-submodules` pode ser utilizado para substituir a vari찼vel de configura챌찾o `push.recurseSubmodules` quando nenhuma recurs찾o do sub-m처dulo for necess찼ria."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-push.txt:393
@@ -43915,19 +38896,13 @@ msgstr "--[no-]verify"
 #: en/git-push.txt:397
 #, priority:220
 msgid "Toggle the pre-push hook (see linkgit:githooks[5]).  The default is --verify, giving the hook a chance to prevent the push.  With --no-verify, the hook is bypassed completely."
-msgstr ""
-"Alterna o gancho \"pre-push\" (consulte linkgit:githooks[5]).  A op챌찾o "
-"`--verify` 챕 a predefini챌찾o, dando ao gancho a chance de impedir o "
-"impulsionamento.  Com a op챌찾o --no-verify, o gancho 챕 completamente ignorado."
+msgstr "Alterna o gancho \"pre-push\" (consulte linkgit:githooks[5]).  A op챌찾o `--verify` 챕 a predefini챌찾o, dando ao gancho a chance de impedir o impulsionamento.  Com a op챌찾o --no-verify, o gancho 챕 completamente ignorado."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-push.txt:414
 #, priority:220
 msgid "The output of \"git push\" depends on the transport method used; this section describes the output when pushing over the Git protocol (either locally or via ssh)."
-msgstr ""
-"O que 챕 gerado atrav챕s do \"git push\" depende do m챕todo de transporte "
-"utilizado; Esta se챌찾o descreve a sa챠da gerada durante o impulsionamento "
-"atrav챕s do protocolo Git (localmente ou atrav챕s do ssh)."
+msgstr "O que 챕 gerado atrav챕s do \"git push\" depende do m챕todo de transporte utilizado; Esta se챌찾o descreve a sa챠da gerada durante o impulsionamento atrav챕s do protocolo Git (localmente ou atrav챕s do ssh)."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-push.txt:417
@@ -43945,9 +38920,7 @@ msgstr " <flag> <resumo> <from> -> <to> (<reason>)\n"
 #: en/git-push.txt:423
 #, priority:220
 msgid "If --porcelain is used, then each line of the output is of the form:"
-msgstr ""
-"Caso a op챌찾o `--porcelain` seja utilizado, cada linha da sa챠da ter찼 o "
-"formato:"
+msgstr "Caso a op챌찾o `--porcelain` seja utilizado, cada linha da sa챠da ter찼 o formato:"
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git-push.txt:426
@@ -43959,9 +38932,7 @@ msgstr " <flag> \\t <from>:<to> \\t <summary> (<reason>)\n"
 #: en/git-push.txt:430
 #, priority:220
 msgid "The status of up-to-date refs is shown only if --porcelain or --verbose option is used."
-msgstr ""
-"A condi챌찾o das refer챗ncias atualizadas 챕 exibido apenas caso a op챌찾o "
-"`--porcelain` ou `--verbose` seja utilizada."
+msgstr "A condi챌찾o das refer챗ncias atualizadas 챕 exibido apenas caso a op챌찾o `--porcelain` ou `--verbose` seja utilizada."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-push.txt:434
@@ -43985,28 +38956,19 @@ msgstr "para uma nova \"ref\" enviada com sucesso;"
 #: en/git-push.txt:438
 #, priority:220
 msgid "for a ref that was rejected or failed to push; and"
-msgstr ""
-"para uma \"ref\"que foi rejeitado ou n찾o conseguiu realizar o "
-"impulsionamento \"push\"; e"
+msgstr "para uma \"ref\"que foi rejeitado ou n찾o conseguiu realizar o impulsionamento \"push\"; e"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-push.txt:439
 #, priority:220
 msgid "for a ref that was up to date and did not need pushing."
-msgstr ""
-"para uma \"ref\" que estava atualizada e n찾o precisava do impulsionamento "
-"\"push\"."
+msgstr "para uma \"ref\" que estava atualizada e n찾o precisava do impulsionamento \"push\"."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-push.txt:445
 #, ignore-ellipsis, priority:220
 msgid "For a successfully pushed ref, the summary shows the old and new values of the ref in a form suitable for using as an argument to `git log` (this is `<old>..<new>` in most cases, and `<old>...<new>` for forced non-fast-forward updates)."
-msgstr ""
-"Para uma \"ref\" impulsionada com sucesso, o resumo mostra os valores "
-"antigos e os novos da \"ref\" em um formato adequado para a utiliza챌찾o como "
-"argumento para o comando `git log` (isso 챕 `<antigo>..<novo>` na maioria dos "
-"casos, e `<antigo>...<novo>` para as atualiza챌천es impostas pelo avan챌o "
-"r찼pido)."
+msgstr "Para uma \"ref\" impulsionada com sucesso, o resumo mostra os valores antigos e os novos da \"ref\" em um formato adequado para a utiliza챌찾o como argumento para o comando `git log` (isso 챕 `<antigo>..<novo>` na maioria dos casos, e `<antigo>...<novo>` para as atualiza챌천es impostas pelo avan챌o r찼pido)."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-push.txt:447
@@ -44024,9 +38986,7 @@ msgstr "rejeitado"
 #: en/git-push.txt:452
 #, priority:220
 msgid "Git did not try to send the ref at all, typically because it is not a fast-forward and you did not force the update."
-msgstr ""
-"O Git n찾o tenta encaminhar a \"ref\" de forma alguma, geralmente porque n찾o "
-"챕 um avan챌o r찼pido e voc챗 n찾o imp척s a atualiza챌찾o."
+msgstr "O Git n찾o tenta encaminhar a \"ref\" de forma alguma, geralmente porque n찾o 챕 um avan챌o r찼pido e voc챗 n찾o imp척s a atualiza챌찾o."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-push.txt:453
@@ -44050,10 +39010,7 @@ msgstr "falha remota"
 #: en/git-push.txt:466
 #, priority:220
 msgid "The remote end did not report the successful update of the ref, perhaps because of a temporary error on the remote side, a break in the network connection, or other transient error."
-msgstr ""
-"O lado remoto n찾o relatou a atualiza챌찾o bem-sucedida da \"ref\", talvez por "
-"causa de um erro tempor찼rio, uma interrup챌찾o na conex찾o da rede ou um outro "
-"erro transit처rio."
+msgstr "O lado remoto n찾o relatou a atualiza챌찾o bem-sucedida da \"ref\", talvez por causa de um erro tempor찼rio, uma interrup챌찾o na conex찾o da rede ou um outro erro transit처rio."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-push.txt:472
@@ -44071,10 +39028,7 @@ msgstr "O nome ref remoto sendo atualizado, menos o seu prefixo `refs/<tipo>/`."
 #: en/git-push.txt:481
 #, priority:220
 msgid "A human-readable explanation. In the case of successfully pushed refs, no explanation is needed. For a failed ref, the reason for failure is described."
-msgstr ""
-"Uma explica챌찾o leg챠vel para pessoas. No caso dos refs que forem enviados com "
-"sucesso, nenhuma explica챌찾o 챕 necess찼ria. Para um \"ref\" que falhou, o "
-"motivo do fracasso ent찾o 챕 descrito."
+msgstr "Uma explica챌찾o leg챠vel para pessoas. No caso dos refs que forem enviados com sucesso, nenhuma explica챌찾o 챕 necess찼ria. Para um \"ref\" que falhou, o motivo do fracasso ent찾o 챕 descrito."
 
 #. type: Title -
 #: en/git-push.txt:483
@@ -44086,31 +39040,19 @@ msgstr "NOTA SOBRE AVAN횉OS R횁PIDOS"
 #: en/git-push.txt:488
 #, priority:220
 msgid "When an update changes a branch (or more in general, a ref) that used to point at commit A to point at another commit B, it is called a fast-forward update if and only if B is a descendant of A."
-msgstr ""
-"Quando uma atualiza챌찾o altera um ramo (ou geralmente uma \"ref\") que "
-"costumava apontar para o commit 'A' que aponta para outro commit 'B', 챕 "
-"chamado de atualiza챌찾o de avan챌o r찼pido apenas e somente se 'B' for "
-"descendente de 'A'."
+msgstr "Quando uma atualiza챌찾o altera um ramo (ou geralmente uma \"ref\") que costumava apontar para o commit 'A' que aponta para outro commit 'B', 챕 chamado de atualiza챌찾o de avan챌o r찼pido apenas e somente se 'B' for descendente de 'A'."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-push.txt:492
 #, priority:220
 msgid "In a fast-forward update from A to B, the set of commits that the original commit A built on top of is a subset of the commits the new commit B builds on top of.  Hence, it does not lose any history."
-msgstr ""
-"Em uma atualiza챌찾o de avan챌o r찼pido de A para B, o conjunto dos commits que "
-"o commit original A que construiu sobre ela 챕 um subconjunto dos commits que "
-"o novo commit B constr처i sobre ela.  Portanto, n찾o perde nenhum hist처rico."
+msgstr "Em uma atualiza챌찾o de avan챌o r찼pido de A para B, o conjunto dos commits que o commit original A que construiu sobre ela 챕 um subconjunto dos commits que o novo commit B constr처i sobre ela.  Portanto, n찾o perde nenhum hist처rico."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-push.txt:497
 #, priority:220
 msgid "In contrast, a non-fast-forward update will lose history.  For example, suppose you and somebody else started at the same commit X, and you built a history leading to commit B while the other person built a history leading to commit A.  The history looks like this:"
-msgstr ""
-"Por outro lado, uma atualiza챌찾o sem avan챌o r찼pido perder찼 o hist처rico.  Por "
-"exemplo, suponha que voc챗 e uma outra pessoa tenham iniciado o mesmo commit "
-"'X' e voc챗 construiu um hist처rico que leva ao commit 'B', enquanto a outra "
-"pessoa construiu um hist처rico que leva ao commit 'A'.  O hist처rico ficaria "
-"assim:"
+msgstr "Por outro lado, uma atualiza챌찾o sem avan챌o r찼pido perder찼 o hist처rico.  Por exemplo, suponha que voc챗 e uma outra pessoa tenham iniciado o mesmo commit 'X' e voc챗 construiu um hist처rico que leva ao commit 'B', enquanto a outra pessoa construiu um hist처rico que leva ao commit 'A'.  O hist처rico ficaria assim:"
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git-push.txt:503
@@ -44128,55 +39070,37 @@ msgstr ""
 #: en/git-push.txt:509
 #, priority:220
 msgid "Further suppose that the other person already pushed changes leading to A back to the original repository from which you two obtained the original commit X."
-msgstr ""
-"Al챕m disso, suponha que a outra pessoa j찼 tenha enviado as altera챌천es que "
-"levam \"A\" de volta ao reposit처rio original, a partir do qual voc챗s dois "
-"obtiveram o commit \"X\" original."
+msgstr "Al챕m disso, suponha que a outra pessoa j찼 tenha enviado as altera챌천es que levam \"A\" de volta ao reposit처rio original, a partir do qual voc챗s dois obtiveram o commit \"X\" original."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-push.txt:512
 #, priority:220
 msgid "The push done by the other person updated the branch that used to point at commit X to point at commit A.  It is a fast-forward."
-msgstr ""
-"O impulsionamento feito pela outra pessoa atualizou o ramo que costumava "
-"apontar no commit 'X' para apontar no commit 'A'. 횋 um avan챌o r찼pido."
+msgstr "O impulsionamento feito pela outra pessoa atualizou o ramo que costumava apontar no commit 'X' para apontar no commit 'A'. 횋 um avan챌o r찼pido."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-push.txt:517
 #, priority:220
 msgid "But if you try to push, you will attempt to update the branch (that now points at A) with commit B.  This does _not_ fast-forward.  If you did so, the changes introduced by commit A will be lost, because everybody will now start building on top of B."
-msgstr ""
-"Por챕m caso voc챗 tente impulsionar, voc챗 tentar찼 atualizar o ramo (que agora "
-"aponta para 'A') com o commit 'B'. Isso _n찾o_ fa o avan챌o rapido.  Se voc챗 "
-"fez isso, as altera챌천es introduzidas pelo commit 'A' ser찾o perdidas, porque "
-"todo mundo come챌ar찼 a construir em cima do 'B'."
+msgstr "Por챕m caso voc챗 tente impulsionar, voc챗 tentar찼 atualizar o ramo (que agora aponta para 'A') com o commit 'B'. Isso _n찾o_ fa o avan챌o rapido.  Se voc챗 fez isso, as altera챌천es introduzidas pelo commit 'A' ser찾o perdidas, porque todo mundo come챌ar찼 a construir em cima do 'B'."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-push.txt:520
 #, priority:220
 msgid "The command by default does not allow an update that is not a fast-forward to prevent such loss of history."
-msgstr ""
-"횋 predefinido que o comando n찾o permita uma atualiza챌찾o que n찾o seja um "
-"avan챌o r찼pido para impedir esta perda do hist처rico."
+msgstr "횋 predefinido que o comando n찾o permita uma atualiza챌찾o que n찾o seja um avan챌o r찼pido para impedir esta perda do hist처rico."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-push.txt:525
 #, priority:220
 msgid "If you do not want to lose your work (history from X to B) or the work by the other person (history from X to A), you would need to first fetch the history from the repository, create a history that contains changes done by both parties, and push the result back."
-msgstr ""
-"Caso n찾o queira perder o seu trabalho (hist처rico 'X' para 'B') ou o trabalho "
-"da outra pessoa (hist처rico de 'X' para 'A'), 챕 necess찼rio primeiro buscar o "
-"hist처rico no reposit처rio, criar um hist처rico que contenha as altera챌천es "
-"feitas por ambas as partes e que impulsione o resultado de volta."
+msgstr "Caso n찾o queira perder o seu trabalho (hist처rico 'X' para 'B') ou o trabalho da outra pessoa (hist처rico de 'X' para 'A'), 챕 necess찼rio primeiro buscar o hist처rico no reposit처rio, criar um hist처rico que contenha as altera챌천es feitas por ambas as partes e que impulsione o resultado de volta."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-push.txt:529
 #, priority:220
 msgid "You can perform \"git pull\", resolve potential conflicts, and \"git push\" the result.  A \"git pull\" will create a merge commit C between commits A and B."
-msgstr ""
-"횋 poss챠vel executar o comando \"git pull\", para resolver os poss챠veis "
-"conflitos e comando \"git push\" o resultado.  Um comando \"git pull\" "
-"criar찼 um commit da mesclagem 'C' entre os commits 'A' e 'B'."
+msgstr "횋 poss챠vel executar o comando \"git pull\", para resolver os poss챠veis conflitos e comando \"git push\" o resultado.  Um comando \"git pull\" criar찼 um commit da mesclagem 'C' entre os commits 'A' e 'B'."
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git-push.txt:535
@@ -44194,19 +39118,13 @@ msgstr ""
 #: en/git-push.txt:540
 #, priority:220
 msgid "Updating A with the resulting merge commit will fast-forward and your push will be accepted."
-msgstr ""
-"A atualiza챌찾o de \"A\" com a consolida챌찾o resultante da mesclagem, avan챌ar찼 "
-"rapidamente e o seu envio ser찼 aceito."
+msgstr "A atualiza챌찾o de \"A\" com a consolida챌찾o resultante da mesclagem, avan챌ar찼 rapidamente e o seu envio ser찼 aceito."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-push.txt:545
 #, priority:220
 msgid "Alternatively, you can rebase your change between X and B on top of A, with \"git pull --rebase\", and push the result back.  The rebase will create a new commit D that builds the change between X and B on top of A."
-msgstr ""
-"Como alternativa, voc챗 pode reconstruir a sua altera챌찾o entre 'X' e o 'B' no "
-"topo de 'A', com o comando \"git pull --rebase\", e fazer o impulsionamento "
-"do resultado de volta.  Uma reconstru챌찾o da funda챌찾o \"rebase\" criar찼 um "
-"novo commit 'D' que gera a altera챌찾o entre 'X' e 'B' em cima de 'A'."
+msgstr "Como alternativa, voc챗 pode reconstruir a sua altera챌찾o entre 'X' e o 'B' no topo de 'A', com o comando \"git pull --rebase\", e fazer o impulsionamento do resultado de volta.  Uma reconstru챌찾o da funda챌찾o \"rebase\" criar찼 um novo commit 'D' que gera a altera챌찾o entre 'X' e 'B' em cima de 'A'."
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git-push.txt:551
@@ -44224,26 +39142,13 @@ msgstr ""
 #: en/git-push.txt:556
 #, priority:220
 msgid "Again, updating A with this commit will fast-forward and your push will be accepted."
-msgstr ""
-"Novamente, a atualiza챌찾o de 'A' com este commit avan챌ar찼 rapidamente e o seu "
-"envio ser찼 aceito."
+msgstr "Novamente, a atualiza챌찾o de 'A' com este commit avan챌ar찼 rapidamente e o seu envio ser찼 aceito."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-push.txt:567
 #, priority:220
 msgid "There is another common situation where you may encounter non-fast-forward rejection when you try to push, and it is possible even when you are pushing into a repository nobody else pushes into. After you push commit A yourself (in the first picture in this section), replace it with \"git commit --amend\" to produce commit B, and you try to push it out, because forgot that you have pushed A out already. In such a case, and only if you are certain that nobody in the meantime fetched your earlier commit A (and started building on top of it), you can run \"git push --force\" to overwrite it. In other words, \"git push --force\" is a method reserved for a case where you do mean to lose history."
-msgstr ""
-"H찼 uma outra situa챌찾o comum onde 챕 poss챠vel encontrar uma rejei챌찾o sem "
-"avan챌o r찼pido ao tentar enviar atrav챕s do \"push\", e 챕 poss챠vel mesmo "
-"quando voc챗 est찼 impulsionando para um reposit처rio que ningu챕m mais faz "
-"impulsionamentos. Depois de enviar o commit 'A' (na primeira foto desta "
-"se챌찾o), substitua-o pelo comando \"git commit --amend\" para produzir o "
-"commit 'B' e tente realizar o \"push\", porque foi esquecido que j찼 foi "
-"feito um push para 'A'. Neste caso e somente caso tenha certeza que ningu챕m "
-"fez a busca pelo seu commit 'A' anterior (e come챌ou a construir em cima ele)"
-", execute o comando \"git push --force\" para substitu챠-lo. Em outras "
-"palavras, o comando \"git push --force\" 챕 um m챕todo reservado para o caso "
-"onde voc챗 queira perder o hist처rico."
+msgstr "H찼 uma outra situa챌찾o comum onde 챕 poss챠vel encontrar uma rejei챌찾o sem avan챌o r찼pido ao tentar enviar atrav챕s do \"push\", e 챕 poss챠vel mesmo quando voc챗 est찼 impulsionando para um reposit처rio que ningu챕m mais faz impulsionamentos. Depois de enviar o commit 'A' (na primeira foto desta se챌찾o), substitua-o pelo comando \"git commit --amend\" para produzir o commit 'B' e tente realizar o \"push\", porque foi esquecido que j찼 foi feito um push para 'A'. Neste caso e somente caso tenha certeza que ningu챕m fez a busca pelo seu commit 'A' anterior (e come챌ou a construir em cima ele), execute o comando \"git push --force\" para substitu챠-lo. Em outras palavras, o comando \"git push --force\" 챕 um m챕todo reservado para o caso onde voc챗 queira perder o hist처rico."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-push.txt:572
@@ -44255,10 +39160,7 @@ msgstr "`git push`"
 #: en/git-push.txt:576
 #, priority:220
 msgid "Works like `git push <remote>`, where <remote> is the current branch's remote (or `origin`, if no remote is configured for the current branch)."
-msgstr ""
-"Funciona como `git push <remoto>`, onde <remoto> 챕 o ramo remoto da "
-"ramifica챌찾o atual (ou `origin` (origem), caso nenhum ramo remoto estiver "
-"configurado para a ramifica챌찾o atual)."
+msgstr "Funciona como `git push <remoto>`, onde <remoto> 챕 o ramo remoto da ramifica챌찾o atual (ou `origin` (origem), caso nenhum ramo remoto estiver configurado para a ramifica챌찾o atual)."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-push.txt:577
@@ -44270,30 +39172,19 @@ msgstr "`git push origin`"
 #: en/git-push.txt:582
 #, priority:220
 msgid "Without additional configuration, pushes the current branch to the configured upstream (`remote.origin.merge` configuration variable) if it has the same name as the current branch, and errors out without pushing otherwise."
-msgstr ""
-"Sem uma configura챌찾o adicional, envia a ramifica챌찾o atual para a upstream "
-"configurada (a vari찼vel de configura챌찾o `remote.origin.merge`) caso ela "
-"tenha o mesmo nome que o ramo atual e os erros ocorrerem sem qualquer outro "
-"impulsionamento."
+msgstr "Sem uma configura챌찾o adicional, envia a ramifica챌찾o atual para a upstream configurada (a vari찼vel de configura챌찾o `remote.origin.merge`) caso ela tenha o mesmo nome que o ramo atual e os erros ocorrerem sem qualquer outro impulsionamento."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-push.txt:586
 #, priority:220
 msgid "The default behavior of this command when no <refspec> is given can be configured by setting the `push` option of the remote, or the `push.default` configuration variable."
-msgstr ""
-"O comportamento predefinido deste comando quando nenhum <refspec> for "
-"informado, pode ser configurado definindo a op챌찾o `push` do ramo remoto ou a "
-"vari찼vel de configura챌찾o `push.default`."
+msgstr "O comportamento predefinido deste comando quando nenhum <refspec> for informado, pode ser configurado definindo a op챌찾o `push` do ramo remoto ou a vari찼vel de configura챌찾o `push.default`."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-push.txt:591
 #, priority:220
 msgid "For example, to default to pushing only the current branch to `origin` use `git config remote.origin.push HEAD`.  Any valid <refspec> (like the ones in the examples below) can be configured as the default for `git push origin`."
-msgstr ""
-"Por exemplo, para utilizar como predefinido apenas no ramo atual para "
-"`origin`, utilize `git config remote.origin.push HEAD`.  Qualquer <refspec> "
-"v찼lido (como os exemplos abaixo) pode ser configurado como a predefini챌찾o "
-"para `git push origin`."
+msgstr "Por exemplo, para utilizar como predefinido apenas no ramo atual para `origin`, utilize `git config remote.origin.push HEAD`.  Qualquer <refspec> v찼lido (como os exemplos abaixo) pode ser configurado como a predefini챌찾o para `git push origin`."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-push.txt:592
@@ -44305,10 +39196,7 @@ msgstr "`git push origin :`"
 #: en/git-push.txt:596
 #, priority:220
 msgid "Push \"matching\" branches to `origin`. See <refspec> in the <<OPTIONS,OPTIONS>> section above for a description of \"matching\" branches."
-msgstr ""
-"Impulsiona (push) as ramifica챌천es \"que coincidam\" para `origin`. Consulte "
-"o <refspec> na se챌찾o <<OPTIONS,OPTIONS>> acima para obter uma descri챌찾o dos "
-"ramos \"coincidentes\"."
+msgstr "Impulsiona (push) as ramifica챌천es \"que coincidam\" para `origin`. Consulte o <refspec> na se챌찾o <<OPTIONS,OPTIONS>> acima para obter uma descri챌찾o dos ramos \"coincidentes\"."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-push.txt:597
@@ -44320,11 +39208,7 @@ msgstr "`git push origin master`"
 #: en/git-push.txt:603
 #, priority:220
 msgid "Find a ref that matches `master` in the source repository (most likely, it would find `refs/heads/master`), and update the same ref (e.g. `refs/heads/master`) in `origin` repository with it.  If `master` did not exist remotely, it would be created."
-msgstr ""
-"Encontre uma \"ref\" que coincida com o `master` no reposit처rio da origem ("
-"provavelmente encontrar찼 `refs/heads/master`) e atualize a mesma \"ref\" (`"
-"refs/heads/master` por exemplo) no reposit처rio `origin` com ela .  Caso o "
-"`master` n찾o existisse remotamente, ele seria criado."
+msgstr "Encontre uma \"ref\" que coincida com o `master` no reposit처rio da origem (provavelmente encontrar찼 `refs/heads/master`) e atualize a mesma \"ref\" (`refs/heads/master` por exemplo) no reposit처rio `origin` com ela .  Caso o `master` n찾o existisse remotamente, ele seria criado."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-push.txt:604
@@ -44336,9 +39220,7 @@ msgstr "`git push origin HEAD`"
 #: en/git-push.txt:607
 #, priority:220
 msgid "A handy way to push the current branch to the same name on the remote."
-msgstr ""
-"Uma maneira pr찼tica de enviar a ramifica챌찾o atual com o mesmo nome no ramo "
-"remoto."
+msgstr "Uma maneira pr찼tica de enviar a ramifica챌찾o atual com o mesmo nome no ramo remoto."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-push.txt:608
@@ -44350,42 +39232,25 @@ msgstr "`git push mothership master:satellite/master dev:satellite/dev`"
 #: en/git-push.txt:613
 #, priority:220
 msgid "Use the source ref that matches `master` (e.g. `refs/heads/master`)  to update the ref that matches `satellite/master` (most probably `refs/remotes/satellite/master`) in the `mothership` repository; do the same for `dev` and `satellite/dev`."
-msgstr ""
-"Utilize a fonte \"ref\" que coincida com `master` (`refs/heads/ master` por "
-"exemplo) para atualizar a \"ref\" que coincida com `satellite/master` ("
-"provavelmente `refs/remotes/satellite/master`) no reposit처rio `mothership`; "
-"fa챌a o mesmo para `dev` e `satellite/dev`."
+msgstr "Utilize a fonte \"ref\" que coincida com `master` (`refs/heads/ master` por exemplo) para atualizar a \"ref\" que coincida com `satellite/master` (provavelmente `refs/remotes/satellite/master`) no reposit처rio `mothership`; fa챌a o mesmo para `dev` e `satellite/dev`."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-push.txt:616
 #, ignore-ellipsis, priority:220
 msgid "See the section describing `<refspec>...` above for a discussion of the matching semantics."
-msgstr ""
-"Consulte a se챌찾o que descreve `<refspec> ...` acima para uma discuss찾o sobre "
-"a combina챌찾o sem창ntica."
+msgstr "Consulte a se챌찾o que descreve `<refspec> ...` acima para uma discuss찾o sobre a combina챌찾o sem창ntica."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-push.txt:623
 #, priority:220
 msgid "This is to emulate `git fetch` run on the `mothership` using `git push` that is run in the opposite direction in order to integrate the work done on `satellite`, and is often necessary when you can only make connection in one way (i.e. satellite can ssh into mothership but mothership cannot initiate connection to satellite because the latter is behind a firewall or does not run sshd)."
-msgstr ""
-"Isto serve para emular o comando `git fetch` executado na `mothership` "
-"utilizando o `git push` que 챕 executado na dire챌찾o oposta para integrar o "
-"trabalho realizado no `satellite` e geralmente 챕 necess찼rio quando s처 챕 "
-"poss챠vel fazer a conex찾o em um sentido (ou seja, o sat챕lite pode fazer uma "
-"conex찾o ssh com a nave m찾e \"mothership\" mas a nave m찾e n찾o pode iniciar a "
-"conex찾o com o sat챕lite porque este est찼 atr찼s de um firewall ou n찾o est찼 "
-"executando o sshd (servidor ssh))."
+msgstr "Isto serve para emular o comando `git fetch` executado na `mothership` utilizando o `git push` que 챕 executado na dire챌찾o oposta para integrar o trabalho realizado no `satellite` e geralmente 챕 necess찼rio quando s처 챕 poss챠vel fazer a conex찾o em um sentido (ou seja, o sat챕lite pode fazer uma conex찾o ssh com a nave m찾e \"mothership\" mas a nave m찾e n찾o pode iniciar a conex찾o com o sat챕lite porque este est찼 atr찼s de um firewall ou n찾o est찼 executando o sshd (servidor ssh))."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-push.txt:628
 #, priority:220
 msgid "After running this `git push` on the `satellite` machine, you would ssh into the `mothership` and run `git merge` there to complete the emulation of `git pull` that were run on `mothership` to pull changes made on `satellite`."
-msgstr ""
-"Depois de executar o comando `git push` na m찼quina do `satellite`, voc챗 "
-"entraria na `mothership` e executaria o comando `git merge` l찼 para concluir "
-"a emula챌찾o do comando `git pull` executada na `mothership` para obter as "
-"altera챌천es feitas no \"satellite\"."
+msgstr "Depois de executar o comando `git push` na m찼quina do `satellite`, voc챗 entraria na `mothership` e executaria o comando `git merge` l찼 para concluir a emula챌찾o do comando `git pull` executada na `mothership` para obter as altera챌천es feitas no \"satellite\"."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-push.txt:629
@@ -44397,10 +39262,7 @@ msgstr "`git push origin HEAD: master`"
 #: en/git-push.txt:633
 #, priority:220
 msgid "Push the current branch to the remote ref matching `master` in the `origin` repository. This form is convenient to push the current branch without thinking about its local name."
-msgstr ""
-"Envie o ramo atual para a refer챗ncia remota que coincida com `master` no "
-"reposit처rio `origin`. Este formul찼rio 챕 conveniente para impulsionar o ramo "
-"atual sem pensar no nome local."
+msgstr "Envie o ramo atual para a refer챗ncia remota que coincida com `master` no reposit처rio `origin`. Este formul찼rio 챕 conveniente para impulsionar o ramo atual sem pensar no nome local."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-push.txt:634
@@ -44412,11 +39274,7 @@ msgstr "`git push origin master:refs/heads/experimental`"
 #: en/git-push.txt:640
 #, priority:220
 msgid "Create the branch `experimental` in the `origin` repository by copying the current `master` branch.  This form is only needed to create a new branch or tag in the remote repository when the local name and the remote name are different; otherwise, the ref name on its own will work."
-msgstr ""
-"Crie o ramo `experimental` no reposit처rio `origin` copiando o ramo `master` "
-"atual.  Este formul찼rio 챕 necess찼rio apenas para criar um novo ramo ou a tag "
-"no reposit처rio remoto quando o nome local e o nome remoto forem diferentes; "
-"caso contr찼rio, o nome da \"ref\" por si s처 funcionar찼."
+msgstr "Crie o ramo `experimental` no reposit처rio `origin` copiando o ramo `master` atual.  Este formul찼rio 챕 necess찼rio apenas para criar um novo ramo ou a tag no reposit처rio remoto quando o nome local e o nome remoto forem diferentes; caso contr찼rio, o nome da \"ref\" por si s처 funcionar찼."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-push.txt:641
@@ -44428,9 +39286,7 @@ msgstr "`git push origin :experimental`"
 #: en/git-push.txt:644
 #, priority:220
 msgid "Find a ref that matches `experimental` in the `origin` repository (e.g. `refs/heads/experimental`), and delete it."
-msgstr ""
-"Encontre uma \"ref\" que coincida com `experimental` no reposit처rio `origin` "
-"(`refs/heads/experimental` por exemplo) e exclua-a."
+msgstr "Encontre uma \"ref\" que coincida com `experimental` no reposit처rio `origin` (`refs/heads/experimental` por exemplo) e exclua-a."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-push.txt:645
@@ -44442,11 +39298,7 @@ msgstr "`git push origin +dev:master`"
 #: en/git-push.txt:650
 #, priority:220
 msgid "Update the origin repository's master branch with the dev branch, allowing non-fast-forward updates.  *This can leave unreferenced commits dangling in the origin repository.* Consider the following situation, where a fast-forward is not possible:"
-msgstr ""
-"Atualize o ramo principal na origem do reposit처rio com o ramo 'dev', "
-"permitindo atualiza챌천es sem o avan챌o r찼pido.  *Isso pode deixar os commits "
-"sem refer챗ncia pendentes no reposit처rio de origem.* Considere a seguinte "
-"situa챌찾o, onde um avan챌o r찼pido n찾o seja poss챠vel:"
+msgstr "Atualize o ramo principal na origem do reposit처rio com o ramo 'dev', permitindo atualiza챌천es sem o avan챌o r찼pido.  *Isso pode deixar os commits sem refer챗ncia pendentes no reposit처rio de origem.* Considere a seguinte situa챌찾o, onde um avan챌o r찼pido n찾o seja poss챠vel:"
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git-push.txt:655
@@ -44482,10 +39334,7 @@ msgstr ""
 #: en/git-push.txt:668
 #, priority:220
 msgid "Commits A and B would no longer belong to a branch with a symbolic name, and so would be unreachable.  As such, these commits would be removed by a `git gc` command on the origin repository."
-msgstr ""
-"Os commits 'A' e 'B' n찾o pertenceriam mais a um ramo com um nome simb처lico, "
-"portanto, seriam inacess챠veis.  Como tal, estes commits seriam removidos por "
-"um comando `git gc` no reposit처rio de origem."
+msgstr "Os commits 'A' e 'B' n찾o pertenceriam mais a um ramo com um nome simb처lico, portanto, seriam inacess챠veis.  Como tal, estes commits seriam removidos por um comando `git gc` no reposit처rio de origem."
 
 #. type: Title =
 #: en/git-quiltimport.txt:2
@@ -44513,36 +39362,25 @@ msgstr ""
 #: en/git-quiltimport.txt:21
 #, priority:100
 msgid "Applies a quilt patchset onto the current Git branch, preserving the patch boundaries, patch order, and patch descriptions present in the quilt patchset."
-msgstr ""
-"Aplica um conjunto de patches no ramo Git atual, preservando os limites, a "
-"ordem e as suas descri챌천es."
+msgstr "Aplica um conjunto de patches no ramo Git atual, preservando os limites, a ordem e as suas descri챌천es."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-quiltimport.txt:27
 #, priority:100
 msgid "For each patch the code attempts to extract the author from the patch description.  If that fails it falls back to the author specified with --author.  If the --author flag was not given the patch description is displayed and the user is asked to interactively enter the author of the patch."
-msgstr ""
-"Para cada patch, o c처digo tenta extrair o autor da descri챌찾o do patch.  Caso "
-"falhe, ele retornar찼 ao autor definido com --author.  Se o a op챌찾o `--author`"
-" n찾o seja informado, a descri챌찾o do patch 챕 exibida e o usu찼rio 챕 solicitado "
-"a inserir interativamente o autor do patch."
+msgstr "Para cada patch, o c처digo tenta extrair o autor da descri챌찾o do patch.  Caso falhe, ele retornar찼 ao autor definido com --author.  Se o a op챌찾o `--author` n찾o seja informado, a descri챌찾o do patch 챕 exibida e o usu찼rio 챕 solicitado a inserir interativamente o autor do patch."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-quiltimport.txt:30
 #, priority:100
 msgid "If a subject is not found in the patch description the patch name is preserved as the 1 line subject in the Git description."
-msgstr ""
-"Caso um assunto n찾o seja encontrado na descri챌찾o do patch, o nome do patch "
-"ser찼 preservado como o assunto com 1 linha na descri챌찾o do Git."
+msgstr "Caso um assunto n찾o seja encontrado na descri챌찾o do patch, o nome do patch ser찼 preservado como o assunto com 1 linha na descri챌찾o do Git."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-quiltimport.txt:40
 #, priority:100
 msgid "Walk through the patches in the series and warn if we cannot find all of the necessary information to commit a patch.  At the time of this writing only missing author information is warned about."
-msgstr ""
-"Percorra os patches da s챕rie e avise caso n찾o consigamos encontrar todas as "
-"informa챌천es necess찼rias para fazer o commit de um patch.  No momento da "
-"reda챌찾o deste artigo, apenas as informa챌천es ausentes do autor s찾o alertadas."
+msgstr "Percorra os patches da s챕rie e avise caso n찾o consigamos encontrar todas as informa챌천es necess찼rias para fazer o commit de um patch.  No momento da reda챌찾o deste artigo, apenas as informa챌천es ausentes do autor s찾o alertadas."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-quiltimport.txt:41
@@ -44554,9 +39392,7 @@ msgstr "--author Nome do Autor <E-Mail do Autor>"
 #: en/git-quiltimport.txt:44
 #, priority:100
 msgid "The author name and email address to use when no author information can be found in the patch description."
-msgstr ""
-"O nome do autor e o endere챌o de e-mail que ser찾o utilizados quando nenhuma "
-"informa챌찾o do autor puder ser encontrada na descri챌찾o do patch."
+msgstr "O nome do autor e o endere챌o de e-mail que ser찾o utilizados quando nenhuma informa챌찾o do autor puder ser encontrada na descri챌찾o do patch."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-quiltimport.txt:45
@@ -44574,9 +39410,7 @@ msgstr "O diret처rio para encontrar a colcha de retalhos dos patches."
 #: en/git-quiltimport.txt:51
 #, priority:100
 msgid "The default for the patch directory is patches or the value of the `$QUILT_PATCHES` environment variable."
-msgstr ""
-"A predefini챌찾o para o diret처rio de patches 챕 \"patches\" ou o valor da "
-"vari찼vel de ambiente `$QUILT_PATCHES`."
+msgstr "A predefini챌찾o para o diret처rio de patches 챕 \"patches\" ou o valor da vari찼vel de ambiente `$QUILT_PATCHES`."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-quiltimport.txt:52
@@ -44594,9 +39428,7 @@ msgstr "O arquivo da s챕rie colcha de retalhos \"quilt\"."
 #: en/git-quiltimport.txt:58
 #, priority:100
 msgid "The default for the series file is <patches>/series or the value of the `$QUILT_SERIES` environment variable."
-msgstr ""
-"O padr찾o para o arquivo da s챕rie s찾o <patches>/series ou o valor da vari찼vel "
-"de ambiente `$QUILT_SERIES`."
+msgstr "O padr찾o para o arquivo da s챕rie s찾o <patches>/series ou o valor da vari찼vel de ambiente `$QUILT_SERIES`."
 
 #. type: Title =
 #: en/git-read-tree.txt:2
@@ -44619,8 +39451,7 @@ msgid ""
 "\t\t[--index-output=<file>] [--no-sparse-checkout]\n"
 "\t\t(--empty | <tree-ish1> [<tree-ish2> [<tree-ish3>]])\n"
 msgstr ""
-"'git read-tree' [[-m [--trivial] [--aggressive] | --reset | "
-"--prefix=<prefixo>]\n"
+"'git read-tree' [[-m [--trivial] [--aggressive] | --reset | --prefix=<prefixo>]\n"
 "\t\t[-u [--exclude-per-directory=<gitignore>] | -i]]\n"
 "\t\t[--index-output=<arquivo>] [--no-sparse-checkout]\n"
 "\t\t(--empty | <tree-ish1> [<tree-ish2> [<tree-ish3>]])\n"
@@ -44629,39 +39460,25 @@ msgstr ""
 #: en/git-read-tree.txt:23
 #, priority:100
 msgid "Reads the tree information given by <tree-ish> into the index, but does not actually *update* any of the files it \"caches\". (see: linkgit:git-checkout-index[1])"
-msgstr ""
-"L챗 as informa챌천es da 찼rvore informada atrav챕s de `<tree-ish>` no 챠ndice, mas "
-"na verdade n찾o *atualize* nenhum dos arquivos que ele \"armazena em cache\". "
-"(consulte: linkgit:git-checkout-index[1])"
+msgstr "L챗 as informa챌천es da 찼rvore informada atrav챕s de `<tree-ish>` no 챠ndice, mas na verdade n찾o *atualize* nenhum dos arquivos que ele \"armazena em cache\". (consulte: linkgit:git-checkout-index[1])"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-read-tree.txt:28
 #, priority:100
 msgid "Optionally, it can merge a tree into the index, perform a fast-forward (i.e. 2-way) merge, or a 3-way merge, with the `-m` flag.  When used with `-m`, the `-u` flag causes it to also update the files in the work tree with the result of the merge."
-msgstr ""
-"Opcionalmente, ele pode mesclar uma 찼rvore no 챠ndice, executar uma mesclagem "
-"de avan챌o r찼pido (isto 챕, bidirecional) ou uma mesclagem de tr챗s vias, com a "
-"op챌찾o `-m`.  Quando utilizado com a op챌찾o `-m`, a op챌찾o `-u` faz com que ele "
-"tamb챕m atualize os arquivos na 찼rvore de trabalho com o resultado do que foi "
-"mesclado."
+msgstr "Opcionalmente, ele pode mesclar uma 찼rvore no 챠ndice, executar uma mesclagem de avan챌o r찼pido (isto 챕, bidirecional) ou uma mesclagem de tr챗s vias, com a op챌찾o `-m`.  Quando utilizado com a op챌찾o `-m`, a op챌찾o `-u` faz com que ele tamb챕m atualize os arquivos na 찼rvore de trabalho com o resultado do que foi mesclado."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-read-tree.txt:31
 #, priority:100
 msgid "Trivial merges are done by 'git read-tree' itself.  Only conflicting paths will be in unmerged state when 'git read-tree' returns."
-msgstr ""
-"Mesclagens triviais s찾o feitas atrav챕s do pr처prio comando 'git read-tree'.  "
-"Somente os caminhos conflitantes estar찾o com a sua condi챌찾o inalterada "
-"quando o comando 'git read-tree' retornar."
+msgstr "Mesclagens triviais s찾o feitas atrav챕s do pr처prio comando 'git read-tree'.  Somente os caminhos conflitantes estar찾o com a sua condi챌찾o inalterada quando o comando 'git read-tree' retornar."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-read-tree.txt:39
 #, priority:100
 msgid "Perform a merge, not just a read.  The command will refuse to run if your index file has unmerged entries, indicating that you have not finished previous merge you started."
-msgstr ""
-"Fa챌a uma mesclagem e n찾o apenas uma leitura.  O comando se recusar찼 a "
-"executar caso o arquivo do 챠ndice tiver entradas que n찾o foram mescladas, "
-"indicando que voc챗 n찾o concluiu a mesclagem anterior iniciada anteriormente."
+msgstr "Fa챌a uma mesclagem e n찾o apenas uma leitura.  O comando se recusar찼 a executar caso o arquivo do 챠ndice tiver entradas que n찾o foram mescladas, indicando que voc챗 n찾o concluiu a mesclagem anterior iniciada anteriormente."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-read-tree.txt:40
@@ -44673,38 +39490,25 @@ msgstr "--reset"
 #: en/git-read-tree.txt:44
 #, priority:100
 msgid "Same as -m, except that unmerged entries are discarded instead of failing. When used with `-u`, updates leading to loss of working tree changes will not abort the operation."
-msgstr ""
-"O mesmo que `-m`, exceto que as entradas n찾o imersas s찾o descartadas em vez "
-"de falharem. Quando utilizadas com a op챌찾o `-u`, as atualiza챌천es que levam 횪 "
-"perda das altera챌천es na 찼rvore de trabalho n찾o interrompem a opera챌찾o."
+msgstr "O mesmo que `-m`, exceto que as entradas n찾o imersas s찾o descartadas em vez de falharem. Quando utilizadas com a op챌찾o `-u`, as atualiza챌천es que levam 횪 perda das altera챌천es na 찼rvore de trabalho n찾o interrompem a opera챌찾o."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-read-tree.txt:48
 #, priority:100
 msgid "After a successful merge, update the files in the work tree with the result of the merge."
-msgstr ""
-"Ap처s uma mesclagem bem-sucedida, atualize os arquivos na 찼rvore de trabalho "
-"com o resultado da mesclagem."
+msgstr "Ap처s uma mesclagem bem-sucedida, atualize os arquivos na 찼rvore de trabalho com o resultado da mesclagem."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-read-tree.txt:57
 #, priority:100
 msgid "Usually a merge requires the index file as well as the files in the working tree to be up to date with the current head commit, in order not to lose local changes.  This flag disables the check with the working tree and is meant to be used when creating a merge of trees that are not directly related to the current working tree status into a temporary index file."
-msgstr ""
-"Geralmente, uma mesclagem exige que o arquivo do 챠ndice e os arquivos da "
-"찼rvore de trabalho estejam atualizados com o commit principal atualizado, "
-"para que n찾o se perca as altera챌천es locais.  Esta op챌찾o desativa a "
-"verifica챌찾o com a 찼rvore de trabalho e deve ser utilizado ao criar uma "
-"mesclagem das 찼rvores que n찾o est찾o diretamente relacionadas a condi챌찾o "
-"atual da 찼rvore de trabalho em um arquivo do 챠ndice tempor찼rio."
+msgstr "Geralmente, uma mesclagem exige que o arquivo do 챠ndice e os arquivos da 찼rvore de trabalho estejam atualizados com o commit principal atualizado, para que n찾o se perca as altera챌천es locais.  Esta op챌찾o desativa a verifica챌찾o com a 찼rvore de trabalho e deve ser utilizado ao criar uma mesclagem das 찼rvores que n찾o est찾o diretamente relacionadas a condi챌찾o atual da 찼rvore de trabalho em um arquivo do 챠ndice tempor찼rio."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-read-tree.txt:62
 #, priority:100
 msgid "Check if the command would error out, without updating the index or the files in the working tree for real."
-msgstr ""
-"Verifique se o comando gera algum erro, sem atualizar de verdade, o 챠ndice "
-"ou os arquivos na 찼rvore de trabalho."
+msgstr "Verifique se o comando gera algum erro, sem atualizar de verdade, o 챠ndice ou os arquivos na 찼rvore de trabalho."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-read-tree.txt:65
@@ -44722,46 +39526,31 @@ msgstr "--trivial"
 #: en/git-read-tree.txt:71
 #, priority:100
 msgid "Restrict three-way merge by 'git read-tree' to happen only if there is no file-level merging required, instead of resolving merge for trivial cases and leaving conflicting files unresolved in the index."
-msgstr ""
-"Restrinja a mesclagem de tr챗s vias atrav챕s do comando 'git read-tree' para "
-"que aconte챌a apenas caso n찾o seja necess찼rio a mesclagem no n챠vel do "
-"arquivo, em vez de resolver a mesclagem para casos triviais e deixar os "
-"arquivos conflitantes n찾o resolvidos no 챠ndice."
+msgstr "Restrinja a mesclagem de tr챗s vias atrav챕s do comando 'git read-tree' para que aconte챌a apenas caso n찾o seja necess찼rio a mesclagem no n챠vel do arquivo, em vez de resolver a mesclagem para casos triviais e deixar os arquivos conflitantes n찾o resolvidos no 챠ndice."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-read-tree.txt:78
 #, priority:100
 msgid "Usually a three-way merge by 'git read-tree' resolves the merge for really trivial cases and leaves other cases unresolved in the index, so that porcelains can implement different merge policies.  This flag makes the command resolve a few more cases internally:"
-msgstr ""
-"Normalmente, uma mesclagem de tr챗s vias deita atrav챕s do comando 'git read-"
-"tree' resolve a mesclagem para os casos realmente triviais e deixa os outros "
-"casos que n찾o foram resolvidos no 챠ndice, para que as porcelanas possam "
-"implementar diferentes pol챠ticas de mesclagem.  Esta op챌찾o faz com que o "
-"comando resolva mais alguns casos internamente:"
+msgstr "Normalmente, uma mesclagem de tr챗s vias deita atrav챕s do comando 'git read-tree' resolve a mesclagem para os casos realmente triviais e deixa os outros casos que n찾o foram resolvidos no 챠ndice, para que as porcelanas possam implementar diferentes pol챠ticas de mesclagem.  Esta op챌찾o faz com que o comando resolva mais alguns casos internamente:"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-read-tree.txt:81
 #, priority:100
 msgid "when one side removes a path and the other side leaves the path unmodified.  The resolution is to remove that path."
-msgstr ""
-"quando um lado remove um caminho e o outro lado n찾o o altera.  A solu챌찾o 챕 "
-"remover este caminho."
+msgstr "quando um lado remove um caminho e o outro lado n찾o o altera.  A solu챌찾o 챕 remover este caminho."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-read-tree.txt:82
 #, priority:100
 msgid "when both sides remove a path.  The resolution is to remove that path."
-msgstr ""
-"quando ambos os lados removerem um caminho.  A solu챌찾o 챕 remover este "
-"caminho."
+msgstr "quando ambos os lados removerem um caminho.  A solu챌찾o 챕 remover este caminho."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-read-tree.txt:84
 #, priority:100
 msgid "when both sides add a path identically.  The resolution is to add that path."
-msgstr ""
-"quando os dois lados adicionarem um caminho id챗ntico.  A resolu챌찾o 챕 "
-"adicionar este caminho."
+msgstr "quando os dois lados adicionarem um caminho id챗ntico.  A resolu챌찾o 챕 adicionar este caminho."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-read-tree.txt:85 en/git-svn.txt:75
@@ -44773,10 +39562,7 @@ msgstr "--prefix=<prefixo>"
 #: en/git-read-tree.txt:90
 #, priority:100
 msgid "Keep the current index contents, and read the contents of the named tree-ish under the directory at `<prefix>`.  The command will refuse to overwrite entries that already existed in the original index file."
-msgstr ""
-"Mantenha o conte첬do do 챠ndice atual e leia o conte첬do do 'tree-ish' "
-"informado no diret처rio `<prefixo>`.  O comando se recusar찼 a substituir as "
-"entradas que j찼 existiam no arquivo do 챠ndice original."
+msgstr "Mantenha o conte첬do do 챠ndice atual e leia o conte첬do do 'tree-ish' informado no diret처rio `<prefixo>`.  O comando se recusar찼 a substituir as entradas que j찼 existiam no arquivo do 챠ndice original."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-read-tree.txt:91
@@ -44788,19 +39574,7 @@ msgstr "--exclude-per-directory=<gitignore>"
 #: en/git-read-tree.txt:105
 #, priority:100
 msgid "When running the command with `-u` and `-m` options, the merge result may need to overwrite paths that are not tracked in the current branch.  The command usually refuses to proceed with the merge to avoid losing such a path.  However this safety valve sometimes gets in the way.  For example, it often happens that the other branch added a file that used to be a generated file in your branch, and the safety valve triggers when you try to switch to that branch after you ran `make` but before running `make clean` to remove the generated file.  This option tells the command to read per-directory exclude file (usually '.gitignore') and allows such an untracked but explicitly ignored file to be overwritten."
-msgstr ""
-"Ao executar o comando com as op챌천es `-u` e `-m`, o resultado da mesclagem "
-"pode precisar substituir os caminhos que n찾o s찾o monitorados na ramifica챌찾o "
-"atual.  O comando geralmente se recusa a prosseguir com a mesclagem para "
-"evitar a perda deste caminho.  No entanto, essa v찼lvula de seguran챌a 횪s "
-"vezes atrapalha.  Muitas vezes acontece do outro ramo ter adicionado um "
-"arquivo que costumava ser um arquivo que foi gerado na sua ramifica챌찾o e a "
-"v찼lvula de seguran챌a 챕 acionada quando voc챗 tenta alternar para esta "
-"ramifica챌찾o depois de executar o comando `make`, por챕m antes de executar `"
-"make clean` para remover todos os arquivo gerados pelo processo `make`.  "
-"Essa op챌찾o informa ao comando para ler o arquivo de exclus찾o por diret처rio ("
-"geralmente '.gitignore') e permite que um arquivo que n찾o seja monitorado, "
-"por챕m ignorado de forma explicita seja substitu챠do."
+msgstr "Ao executar o comando com as op챌천es `-u` e `-m`, o resultado da mesclagem pode precisar substituir os caminhos que n찾o s찾o monitorados na ramifica챌찾o atual.  O comando geralmente se recusa a prosseguir com a mesclagem para evitar a perda deste caminho.  No entanto, essa v찼lvula de seguran챌a 횪s vezes atrapalha.  Muitas vezes acontece do outro ramo ter adicionado um arquivo que costumava ser um arquivo que foi gerado na sua ramifica챌찾o e a v찼lvula de seguran챌a 챕 acionada quando voc챗 tenta alternar para esta ramifica챌찾o depois de executar o comando `make`, por챕m antes de executar `make clean` para remover todos os arquivo gerados pelo processo `make`.  Essa op챌찾o informa ao comando para ler o arquivo de exclus찾o por diret처rio (geralmente '.gitignore') e permite que um arquivo que n찾o seja monitorado, por챕m ignorado de forma explicita seja substitu챠do."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-read-tree.txt:106
@@ -44812,15 +39586,7 @@ msgstr "--index-output=<arquivo>"
 #: en/git-read-tree.txt:117
 #, priority:100
 msgid "Instead of writing the results out to `$GIT_INDEX_FILE`, write the resulting index in the named file.  While the command is operating, the original index file is locked with the same mechanism as usual.  The file must allow to be rename(2)ed into from a temporary file that is created next to the usual index file; typically this means it needs to be on the same filesystem as the index file itself, and you need write permission to the directories the index file and index output file are located in."
-msgstr ""
-"Em vez de escrever os resultados em `$GIT_INDEX_FILE`, escreva o 챠ndice "
-"resultante no arquivo informado.  Enquanto o comando est찼 em opera챌찾o, o "
-"arquivo do 챠ndice original 챕 bloqueado com o mesmo mecanismo de sempre.  O "
-"arquivo deve permitir que seja rename(2)ed (renomeado) de um arquivo "
-"tempor찼rio criado ao lado do arquivo do 챠ndice tradicional; normalmente, "
-"significa que ele precisa estar no mesmo sistema de arquivos que o pr처prio "
-"arquivo do 챠ndice e 챕 necess찼rio ter permiss찾o de grava챌찾o nos diret처rios "
-"onde o arquivo de 챠ndice e o arquivo gerado do 챠ndice estejam localizados."
+msgstr "Em vez de escrever os resultados em `$GIT_INDEX_FILE`, escreva o 챠ndice resultante no arquivo informado.  Enquanto o comando est찼 em opera챌찾o, o arquivo do 챠ndice original 챕 bloqueado com o mesmo mecanismo de sempre.  O arquivo deve permitir que seja rename(2)ed (renomeado) de um arquivo tempor찼rio criado ao lado do arquivo do 챠ndice tradicional; normalmente, significa que ele precisa estar no mesmo sistema de arquivos que o pr처prio arquivo do 챠ndice e 챕 necess찼rio ter permiss찾o de grava챌찾o nos diret처rios onde o arquivo de 챠ndice e o arquivo gerado do 챠ndice estejam localizados."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-read-tree.txt:118 en/git-reset.txt:91
@@ -44844,9 +39610,7 @@ msgstr "--no-sparse-checkout"
 #: en/git-read-tree.txt:127
 #, priority:100
 msgid "Disable sparse checkout support even if `core.sparseCheckout` is true."
-msgstr ""
-"Desative a compatibilidade com a verifica챌찾o esparsa, mesmo que o `core."
-"sparseCheckout` seja verdadeiro."
+msgstr "Desative a compatibilidade com a verifica챌찾o esparsa, mesmo que o `core.sparseCheckout` seja verdadeiro."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-read-tree.txt:128
@@ -44882,11 +39646,7 @@ msgstr "MESCLANDO"
 #: en/git-read-tree.txt:146
 #, priority:100
 msgid "If `-m` is specified, 'git read-tree' can perform 3 kinds of merge, a single tree merge if only 1 tree is given, a fast-forward merge with 2 trees, or a 3-way merge if 3 or more trees are provided."
-msgstr ""
-"Se `-m` seja utilizado, o comando 'git read-tree' pode executar 3 tipos de "
-"mesclagem, uma 첬nica mesclagem na 찼rvore caso apenas uma 찼rvore seja "
-"informada, uma mesclagem de avan챌o r찼pido nas 2 찼rvores ou uma mesclagem de "
-"3 vias caso 3 ou mais 찼rvores sejam informadas."
+msgstr "Se `-m` seja utilizado, o comando 'git read-tree' pode executar 3 tipos de mesclagem, uma 첬nica mesclagem na 찼rvore caso apenas uma 찼rvore seja informada, uma mesclagem de avan챌o r찼pido nas 2 찼rvores ou uma mesclagem de 3 vias caso 3 ou mais 찼rvores sejam informadas."
 
 #. type: Title ~
 #: en/git-read-tree.txt:149
@@ -44898,30 +39658,19 @@ msgstr "Mesclagem 횣nica da 횁rvore"
 #: en/git-read-tree.txt:155
 #, priority:100
 msgid "If only 1 tree is specified, 'git read-tree' operates as if the user did not specify `-m`, except that if the original index has an entry for a given pathname, and the contents of the path match with the tree being read, the stat info from the index is used. (In other words, the index's stat()s take precedence over the merged tree's)."
-msgstr ""
-"Caso apenas 1 찼rvore seja informada, 'git read-tree' funcionar찼 como se o "
-"usu찼rio n찾o a tivesse informado `-m`, exceto quando o 챠ndice original tiver "
-"uma entrada para um determinado nome do caminho e o conte첬do do caminho "
-"corresponder 횪 찼rvore sendo lida, as estat챠sticas das informa챌천es do 챠ndice "
-"s찾o utilizadas. (Em outras palavras, os 'stat()' do 챠ndice t챗m preced챗ncia "
-"sobre os da 찼rvore mesclada)."
+msgstr "Caso apenas 1 찼rvore seja informada, 'git read-tree' funcionar찼 como se o usu찼rio n찾o a tivesse informado `-m`, exceto quando o 챠ndice original tiver uma entrada para um determinado nome do caminho e o conte첬do do caminho corresponder 횪 찼rvore sendo lida, as estat챠sticas das informa챌천es do 챠ndice s찾o utilizadas. (Em outras palavras, os 'stat()' do 챠ndice t챗m preced챗ncia sobre os da 찼rvore mesclada)."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-read-tree.txt:159
 #, priority:100
 msgid "That means that if you do a `git read-tree -m <newtree>` followed by a `git checkout-index -f -u -a`, the 'git checkout-index' only checks out the stuff that really changed."
-msgstr ""
-"Significa que se voc챗 fizer um `git read-tree -m <newtree>` seguido de um `"
-"git checkout-index -f -u -a`, o comando 'git checkout-index' verificar찼 "
-"apenas o que realmente mudou."
+msgstr "Significa que se voc챗 fizer um `git read-tree -m <newtree>` seguido de um `git checkout-index -f -u -a`, o comando 'git checkout-index' verificar찼 apenas o que realmente mudou."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-read-tree.txt:162
 #, priority:100
 msgid "This is used to avoid unnecessary false hits when 'git diff-files' is run after 'git read-tree'."
-msgstr ""
-"횋 utilizado para evitar acertos falsos desnecess찼rios quando 'git diff-"
-"files' 챕 executado ap처s 'git read-tree'."
+msgstr "횋 utilizado para evitar acertos falsos desnecess찼rios quando 'git diff-files' 챕 executado ap처s 'git read-tree'."
 
 #. type: Title ~
 #: en/git-read-tree.txt:165
@@ -44933,19 +39682,13 @@ msgstr "Mesclagem de duas, tr챗s 찼rvores"
 #: en/git-read-tree.txt:171
 #, priority:100
 msgid "Typically, this is invoked as `git read-tree -m $H $M`, where $H is the head commit of the current repository, and $M is the head of a foreign tree, which is simply ahead of $H (i.e. we are in a fast-forward situation)."
-msgstr ""
-"Normalmente, isso 챕 invocado como `git read-tree -m $H $M`, onde '$H' 챕 o "
-"commit principal do reposit처rio atual e o '$M' 챕 o cabe챌alho de uma 찼rvore "
-"estrangeira, que est찼 simplesmente 횪 frente de '$H' ( ou seja, estamos em "
-"uma situa챌찾o de avan챌o r찼pido)."
+msgstr "Normalmente, isso 챕 invocado como `git read-tree -m $H $M`, onde '$H' 챕 o commit principal do reposit처rio atual e o '$M' 챕 o cabe챌alho de uma 찼rvore estrangeira, que est찼 simplesmente 횪 frente de '$H' ( ou seja, estamos em uma situa챌찾o de avan챌o r찼pido)."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-read-tree.txt:174
 #, priority:100
 msgid "When two trees are specified, the user is telling 'git read-tree' the following:"
-msgstr ""
-"Quando duas 찼rvores s찾o definidas, o usu찼rio informa ao 'git read-tree' o "
-"seguinte:"
+msgstr "Quando duas 찼rvores s찾o definidas, o usu찼rio informa ao 'git read-tree' o seguinte:"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-read-tree.txt:176
@@ -44969,12 +39712,7 @@ msgstr "O usu찼rio deseja avan챌ar rapidamente para '$M'."
 #: en/git-read-tree.txt:185
 #, priority:100
 msgid "In this case, the `git read-tree -m $H $M` command makes sure that no local change is lost as the result of this \"merge\".  Here are the \"carry forward\" rules, where \"I\" denotes the index, \"clean\" means that index and work tree coincide, and \"exists\"/\"nothing\" refer to the presence of a path in the specified commit:"
-msgstr ""
-"Nesse caso, o comando `git read-tree -m $H $M` garante que nenhuma mudan챌a "
-"local seja perdida como resultado desta \"mesclagem\".  Aqui est찾o as regras "
-"\"carry forward\", onde \"I\" denota o 챠ndice, \"clean\" significa que o "
-"챠ndice e a 찼rvore de trabalho coincidem e \"existe\"/\"nothing\" se refere 횪 "
-"presen챌a de um caminho no commit informado:"
+msgstr "Nesse caso, o comando `git read-tree -m $H $M` garante que nenhuma mudan챌a local seja perdida como resultado desta \"mesclagem\".  Aqui est찾o as regras \"carry forward\", onde \"I\" denota o 챠ndice, \"clean\" significa que o 챠ndice e a 찼rvore de trabalho coincidem e \"existe\"/\"nothing\" se refere 횪 presen챌a de um caminho no commit informado:"
 
 #. type: delimited block .
 #: en/git-read-tree.txt:196
@@ -44995,8 +39733,7 @@ msgstr ""
 "     0  nada                nada     nada     (n찾o acontece)\n"
 "     1  nada                nada     existe   usa M\n"
 "     2  nada                existe   nada     remove o caminho do 챠ndice\n"
-"     3  nada                existe   existe,  usa M caso \"averigua챌찾o "
-"inicial\",\n"
+"     3  nada                existe   existe,  usa M caso \"averigua챌찾o inicial\",\n"
 "\t\t\t\t     H == M   caso contr찼rio, mantenha o 챠ndice\n"
 "\t\t\t\t     existe,  falha\n"
 "\t\t\t\t     H != M\n"
@@ -45038,8 +39775,7 @@ msgid ""
 "     12 yes   no    N/A     exists   nothing  fail\n"
 "     13 no    no    N/A     exists   nothing  fail\n"
 msgstr ""
-"     10 sim   sim   N/A     existe   nada     remove o caminho a partir do "
-"챠ndice\n"
+"     10 sim   sim   N/A     existe   nada     remove o caminho a partir do 챠ndice\n"
 "     11 n찾o   sim   N/A     existe   nada     falha\n"
 "     12 sim   n찾o   N/A     existe   nada     falha\n"
 "     13 n찾o   n찾o   N/A     existe   nada     falha\n"
@@ -45084,40 +39820,19 @@ msgstr ""
 #: en/git-read-tree.txt:231
 #, priority:100
 msgid "In all \"keep index\" cases, the index entry stays as in the original index file.  If the entry is not up to date, 'git read-tree' keeps the copy in the work tree intact when operating under the -u flag."
-msgstr ""
-"Em todos os casos \"manter 챠ndice\", a a entrada do 챠ndice permanece como no "
-"arquivo do 챠ndice original.  Caso a entrada n찾o esteja atualizada, o comando "
-"'git read-tree' mant챕m intacta a c처pia na 찼rvore de trabalho ao operar sob a "
-"op챌찾o `-u`."
+msgstr "Em todos os casos \"manter 챠ndice\", a a entrada do 챠ndice permanece como no arquivo do 챠ndice original.  Caso a entrada n찾o esteja atualizada, o comando 'git read-tree' mant챕m intacta a c처pia na 찼rvore de trabalho ao operar sob a op챌찾o `-u`."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-read-tree.txt:242
 #, priority:100
 msgid "When this form of 'git read-tree' returns successfully, you can see which of the \"local changes\" that you made were carried forward by running `git diff-index --cached $M`.  Note that this does not necessarily match what `git diff-index --cached $H` would have produced before such a two tree merge.  This is because of cases 18 and 19 --- if you already had the changes in $M (e.g. maybe you picked it up via e-mail in a patch form), `git diff-index --cached $H` would have told you about the change before this merge, but it would not show in `git diff-index --cached $M` output after the two-tree merge."
-msgstr ""
-"Quando esta forma do comando 'git read-tree' retorna com sucesso, 챕 poss챠vel "
-"ver quais das \"altera챌천es locais\" feitas foram executadas com o comando `"
-"git diff-index --cached $M`.  Observe que isso n찾o corresponde "
-"necessariamente ao que o comando `git diff-index --cached $H` teria "
-"produzido antes de uma fus찾o de duas 찼rvores.  Isto ocorre devido aos casos "
-"18 e 19 --- caso j찼 tenha as altera챌천es em '$M' (talvez voc챗 tenha recebido "
-"por e-mail em um formul찼rio para um patch por exemplo), o comando `git diff-"
-"index --cached $H` teria retornado uma mudan챌a antes desta mesclagem, por챕m "
-"n찾o teria sido exibida na sa챠da do comando `git diff-index --cached $M` ap처s "
-"a mesclagem das duas 찼rvores."
+msgstr "Quando esta forma do comando 'git read-tree' retorna com sucesso, 챕 poss챠vel ver quais das \"altera챌천es locais\" feitas foram executadas com o comando `git diff-index --cached $M`.  Observe que isso n찾o corresponde necessariamente ao que o comando `git diff-index --cached $H` teria produzido antes de uma fus찾o de duas 찼rvores.  Isto ocorre devido aos casos 18 e 19 --- caso j찼 tenha as altera챌천es em '$M' (talvez voc챗 tenha recebido por e-mail em um formul찼rio para um patch por exemplo), o comando `git diff-index --cached $H` teria retornado uma mudan챌a antes desta mesclagem, por챕m n찾o teria sido exibida na sa챠da do comando `git diff-index --cached $M` ap처s a mesclagem das duas 찼rvores."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-read-tree.txt:249
 #, priority:100
 msgid "Case 3 is slightly tricky and needs explanation.  The result from this rule logically should be to remove the path if the user staged the removal of the path and then switching to a new branch.  That however will prevent the initial checkout from happening, so the rule is modified to use M (new tree) only when the content of the index is empty.  Otherwise the removal of the path is kept as long as $H and $M are the same."
-msgstr ""
-"O caso 3 챕 um pouco complicado e precisa de explica챌찾o.  O resultado desta "
-"regra, logicamente deve ser remover o caminho caso o usu찼rio tenha realizado "
-"a remo챌찾o do caminho e depois mude para uma nova ramifica챌찾o.  Isso, no "
-"entanto, impedir찼 que a averigua챌찾o inicial aconte챌a, portanto, a regra 챕 "
-"modificada para utilizar 'M' (nova 찼rvore) somente quando o conte첬do do "
-"챠ndice estiver vazio.  Caso contr찼rio, a remo챌찾o do caminho ser찼 mantida "
-"desde que '$H' e '$'M' sejam os mesmos."
+msgstr "O caso 3 챕 um pouco complicado e precisa de explica챌찾o.  O resultado desta regra, logicamente deve ser remover o caminho caso o usu찼rio tenha realizado a remo챌찾o do caminho e depois mude para uma nova ramifica챌찾o.  Isso, no entanto, impedir찼 que a averigua챌찾o inicial aconte챌a, portanto, a regra 챕 modificada para utilizar 'M' (nova 찼rvore) somente quando o conte첬do do 챠ndice estiver vazio.  Caso contr찼rio, a remo챌찾o do caminho ser찼 mantida desde que '$H' e '$'M' sejam os mesmos."
 
 #. type: Title ~
 #: en/git-read-tree.txt:251
@@ -45129,17 +39844,13 @@ msgstr "Mesclagem de 3 vias"
 #: en/git-read-tree.txt:254
 #, priority:100
 msgid "Each \"index\" entry has two bits worth of \"stage\" state. stage 0 is the normal one, and is the only one you'd see in any kind of normal use."
-msgstr ""
-"Cada entrada no \"챠ndice\" possui dois bits na condi챌찾o \"stage\". o est찼gio "
-"0 챕 o normal e 챕 o 첬nico que voc챗 veria em qualquer tipo de uso normal."
+msgstr "Cada entrada no \"챠ndice\" possui dois bits na condi챌찾o \"stage\". o est찼gio 0 챕 o normal e 챕 o 첬nico que voc챗 veria em qualquer tipo de uso normal."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-read-tree.txt:257
 #, priority:100
 msgid "However, when you do 'git read-tree' with three trees, the \"stage\" starts out at 1."
-msgstr ""
-"No entanto, quando voc챗 executar o comando 'git read-tree' com tr챗s 찼rvores, "
-"o \"est찼gio\" come챌a em 1."
+msgstr "No entanto, quando voc챗 executar o comando 'git read-tree' com tr챗s 찼rvores, o \"est찼gio\" come챌a em 1."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-read-tree.txt:259
@@ -45157,167 +39868,103 @@ msgstr "$ git read-tree -m <tree1> <tree2> <tree3>\n"
 #: en/git-read-tree.txt:270
 #, priority:100
 msgid "and you will end up with an index with all of the <tree1> entries in \"stage1\", all of the <tree2> entries in \"stage2\" and all of the <tree3> entries in \"stage3\".  When performing a merge of another branch into the current branch, we use the common ancestor tree as <tree1>, the current branch head as <tree2>, and the other branch head as <tree3>."
-msgstr ""
-"e voc챗 terminar찼 com um 챠ndice com todas as entradas <tree1> em \"stage1\", "
-"todas as entradas <tree2> em \"stage2\" e todas as entradas <tree3> no "
-"\"stage3\".  Ao fazer uma mesclagem de um outro ramo no ramo atual, "
-"utilizamos a 찼rvore ancestral comum como <tree1>, o cabe챌alho da ramifica챌찾o "
-"atual como <tree2> e o outro cabe챌alho do ramo como <tree3>."
+msgstr "e voc챗 terminar찼 com um 챠ndice com todas as entradas <tree1> em \"stage1\", todas as entradas <tree2> em \"stage2\" e todas as entradas <tree3> no \"stage3\".  Ao fazer uma mesclagem de um outro ramo no ramo atual, utilizamos a 찼rvore ancestral comum como <tree1>, o cabe챌alho da ramifica챌찾o atual como <tree2> e o outro cabe챌alho do ramo como <tree3>."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-read-tree.txt:274
 #, priority:100
 msgid "Furthermore, 'git read-tree' has special-case logic that says: if you see a file that matches in all respects in the following states, it \"collapses\" back to \"stage0\":"
-msgstr ""
-"Al챕m disso, o comando 'git read-tree' possui uma l처gica para caso especial "
-"que diz: caso voc챗 veja um arquivo que coincida em todos os aspectos nos "
-"seguintes condi챌천es, ele ir찼 \"retornar\" novamente para \"stage0\":"
+msgstr "Al챕m disso, o comando 'git read-tree' possui uma l처gica para caso especial que diz: caso voc챗 veja um arquivo que coincida em todos os aspectos nos seguintes condi챌천es, ele ir찼 \"retornar\" novamente para \"stage0\":"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-read-tree.txt:278
 #, priority:100
 msgid "stage 2 and 3 are the same; take one or the other (it makes no difference - the same work has been done on our branch in stage 2 and their branch in stage 3)"
-msgstr ""
-"Os est찼gios 2 e 3 s찾o os mesmos; pegue um ou outro (n찾o faz diferen챌a, o "
-"mesmo trabalho foi feito em nosso ramo no est찼gio 2 e em seu ramo da fase 3)"
+msgstr "Os est찼gios 2 e 3 s찾o os mesmos; pegue um ou outro (n찾o faz diferen챌a, o mesmo trabalho foi feito em nosso ramo no est찼gio 2 e em seu ramo da fase 3)"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-read-tree.txt:283
 #, priority:100
 msgid "stage 1 and stage 2 are the same and stage 3 is different; take stage 3 (our branch in stage 2 did not do anything since the ancestor in stage 1 while their branch in stage 3 worked on it)"
-msgstr ""
-"o est찼gio 1 e o est찼gio 2 s찾o iguais, o est찼gio 3 챕 diferente; pegue o "
-"est찼gio 3 (o nosso ramo no est찼gio 2 n찾o fez nada desde no seu ancestral do "
-"est찼gio 1, enquanto o ramo no est찼gio 3 trabalhou nele)"
+msgstr "o est찼gio 1 e o est찼gio 2 s찾o iguais, o est찼gio 3 챕 diferente; pegue o est찼gio 3 (o nosso ramo no est찼gio 2 n찾o fez nada desde no seu ancestral do est찼gio 1, enquanto o ramo no est찼gio 3 trabalhou nele)"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-read-tree.txt:286
 #, priority:100
 msgid "stage 1 and stage 3 are the same and stage 2 is different take stage 2 (we did something while they did nothing)"
-msgstr ""
-"os est찼gios 1 e 3 s찾o iguais e o est찼gio 2 챕 diferente, tomamos o est찼gio 2 ("
-"fizemos algo enquanto eles n찾o fizeram nada)"
+msgstr "os est찼gios 1 e 3 s찾o iguais e o est찼gio 2 챕 diferente, tomamos o est찼gio 2 (fizemos algo enquanto eles n찾o fizeram nada)"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-read-tree.txt:290
 #, priority:100
 msgid "The 'git write-tree' command refuses to write a nonsensical tree, and it will complain about unmerged entries if it sees a single entry that is not stage 0."
-msgstr ""
-"O comando 'git write-tree' se recusa a escrever em uma 찼rvore sem sentido e "
-"ir찼 reclamar das entradas que n찾o foram mescladas caso veja uma 첬nica "
-"entrada que n찾o seja o est찼gio 0."
+msgstr "O comando 'git write-tree' se recusa a escrever em uma 찼rvore sem sentido e ir찼 reclamar das entradas que n찾o foram mescladas caso veja uma 첬nica entrada que n찾o seja o est찼gio 0."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-read-tree.txt:296
 #, priority:100
 msgid "OK, this all sounds like a collection of totally nonsensical rules, but it's actually exactly what you want in order to do a fast merge. The different stages represent the \"result tree\" (stage 0, aka \"merged\"), the original tree (stage 1, aka \"orig\"), and the two trees you are trying to merge (stage 2 and 3 respectively)."
-msgstr ""
-"OK, tudo isso soa como uma cole챌찾o de regras totalmente sem sentido, mas na "
-"verdade 챕 exatamente o que voc챗 quer para fazer uma fus찾o r찼pida. Os "
-"diferentes est찼gios representam a \"찼rvore de resultados\" (est찼gio 0, "
-"tamb챕m informado como \"mesclado\"), a 찼rvore original (est찼gio 1, tamb챕m "
-"informado como \"orig\") e as duas 찼rvores que voc챗 est찼 tentando mesclar ("
-"est찼gio 2 e 3, respectivamente)."
+msgstr "OK, tudo isso soa como uma cole챌찾o de regras totalmente sem sentido, mas na verdade 챕 exatamente o que voc챗 quer para fazer uma fus찾o r찼pida. Os diferentes est찼gios representam a \"찼rvore de resultados\" (est찼gio 0, tamb챕m informado como \"mesclado\"), a 찼rvore original (est찼gio 1, tamb챕m informado como \"orig\") e as duas 찼rvores que voc챗 est찼 tentando mesclar (est찼gio 2 e 3, respectivamente)."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-read-tree.txt:301
 #, priority:100
 msgid "The order of stages 1, 2 and 3 (hence the order of three <tree-ish> command-line arguments) are significant when you start a 3-way merge with an index file that is already populated.  Here is an outline of how the algorithm works:"
-msgstr ""
-"A ordem dos est찼gios 1, 2 e 3 (portanto a ordem dos tr챗s argumentos da linha "
-"de comando <tree-ish>) tem import창ncia quando voc챗 inicia uma mesclagem de "
-"tr챗s vias com um arquivo do 챠ndice que j찼 esteja preenchido.  Aqui est찼 um "
-"resumo de como o algoritmo funciona:"
+msgstr "A ordem dos est찼gios 1, 2 e 3 (portanto a ordem dos tr챗s argumentos da linha de comando <tree-ish>) tem import창ncia quando voc챗 inicia uma mesclagem de tr챗s vias com um arquivo do 챠ndice que j찼 esteja preenchido.  Aqui est찼 um resumo de como o algoritmo funciona:"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-read-tree.txt:304
 #, priority:100
 msgid "if a file exists in identical format in all three trees, it will automatically collapse to \"merged\" state by 'git read-tree'."
-msgstr ""
-"se um arquivo existir no formato id챗ntico em todas as tr챗s 찼rvores, ele "
-"retornar찼 automaticamente para a condi챌찾o de \"mesclado\" atrav챕s do comando "
-"'git read-tree'."
+msgstr "se um arquivo existir no formato id챗ntico em todas as tr챗s 찼rvores, ele retornar찼 automaticamente para a condi챌찾o de \"mesclado\" atrav챕s do comando 'git read-tree'."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-read-tree.txt:309
 #, priority:100
 msgid "a file that has _any_ difference what-so-ever in the three trees will stay as separate entries in the index. It's up to \"porcelain policy\" to determine how to remove the non-0 stages, and insert a merged version."
-msgstr ""
-"um arquivo que tenha qualquer diferen챌a entre as tr챗s 찼rvores permanecer찼 "
-"como lan챌amentos separados no 챠ndice. Cabe 횪 \"pol챠tica da porcelana\" "
-"determinar como remover os diferentes est찼gios n찾o zerados e inserir uma "
-"vers찾o mesclada."
+msgstr "um arquivo que tenha qualquer diferen챌a entre as tr챗s 찼rvores permanecer찼 como lan챌amentos separados no 챠ndice. Cabe 횪 \"pol챠tica da porcelana\" determinar como remover os diferentes est찼gios n찾o zerados e inserir uma vers찾o mesclada."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-read-tree.txt:314
 #, priority:100
 msgid "the index file saves and restores with all this information, so you can merge things incrementally, but as long as it has entries in stages 1/2/3 (i.e., \"unmerged entries\") you can't write the result. So now the merge algorithm ends up being really simple:"
-msgstr ""
-"o arquivo do 챠ndice salva e restaura com todas estas informa챌천es, para que "
-"voc챗 possa mesclar as coisas de maneira incremental, mas contanto que tenha "
-"as entradas nos est찼gios 1/2/3 (ou seja, \"os lan챌amentos que n찾o foram "
-"mesclados\"), n찾o ser찼 poss챠vel gravar o resultado. Ent찾o agora o algoritmo "
-"da mesclagem acaba sendo realmente simples:"
+msgstr "o arquivo do 챠ndice salva e restaura com todas estas informa챌천es, para que voc챗 possa mesclar as coisas de maneira incremental, mas contanto que tenha as entradas nos est찼gios 1/2/3 (ou seja, \"os lan챌amentos que n찾o foram mesclados\"), n찾o ser찼 poss챠vel gravar o resultado. Ent찾o agora o algoritmo da mesclagem acaba sendo realmente simples:"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-read-tree.txt:317
 #, priority:100
 msgid "you walk the index in order, and ignore all entries of stage 0, since they've already been done."
-msgstr ""
-"voc챗 percorre o 챠ndice em ordem e ignora todas as entradas do est찼gio 0, "
-"pois elas j찼 foram feitas."
+msgstr "voc챗 percorre o 챠ndice em ordem e ignora todas as entradas do est찼gio 0, pois elas j찼 foram feitas."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-read-tree.txt:321
 #, priority:100
 msgid "if you find a \"stage1\", but no matching \"stage2\" or \"stage3\", you know it's been removed from both trees (it only existed in the original tree), and you remove that entry."
-msgstr ""
-"caso encontre um \"est찼gio1\", que n찾o coincida com o \"est찼gio2\" ou "
-"\"est찼gio3\", voc챗 sabe que ele foi removido das duas 찼rvores (existia "
-"apenas na 찼rvore original) e voc챗 remove essa entrada."
+msgstr "caso encontre um \"est찼gio1\", que n찾o coincida com o \"est찼gio2\" ou \"est찼gio3\", voc챗 sabe que ele foi removido das duas 찼rvores (existia apenas na 찼rvore original) e voc챗 remove essa entrada."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-read-tree.txt:326
 #, priority:100
 msgid "if you find a matching \"stage2\" and \"stage3\" tree, you remove one of them, and turn the other into a \"stage0\" entry. Remove any matching \"stage1\" entry if it exists too.  .. all the normal trivial rules .."
-msgstr ""
-"caso encontre uma 찼rvore que coincida com \"stage2\" e \"stage3\", remova um "
-"deles e transforme o outro em um lan챌amento no \"stage0\". Remova qualquer "
-"entrada que coincida com o \"stage1\", caso ela tamb챕m exista.  .. todas as "
-"regras triviais normais .."
+msgstr "caso encontre uma 찼rvore que coincida com \"stage2\" e \"stage3\", remova um deles e transforme o outro em um lan챌amento no \"stage0\". Remova qualquer entrada que coincida com o \"stage1\", caso ela tamb챕m exista.  .. todas as regras triviais normais .."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-read-tree.txt:331
 #, priority:100
 msgid "You would normally use 'git merge-index' with supplied 'git merge-one-file' to do this last step.  The script updates the files in the working tree as it merges each path and at the end of a successful merge."
-msgstr ""
-"Normalmente seria utilizado o comando 'git merge-index' com o comando 'git "
-"merge-one-file' informado para executar esta 첬ltima etapa.  O script "
-"atualiza os arquivos na 찼rvore de trabalho 횪 medida que mescla cada caminho "
-"e no final de uma mesclagem bem-sucedida."
+msgstr "Normalmente seria utilizado o comando 'git merge-index' com o comando 'git merge-one-file' informado para executar esta 첬ltima etapa.  O script atualiza os arquivos na 찼rvore de trabalho 횪 medida que mescla cada caminho e no final de uma mesclagem bem-sucedida."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-read-tree.txt:339
 #, priority:100
 msgid "When you start a 3-way merge with an index file that is already populated, it is assumed that it represents the state of the files in your work tree, and you can even have files with changes unrecorded in the index file.  It is further assumed that this state is \"derived\" from the stage 2 tree.  The 3-way merge refuses to run if it finds an entry in the original index file that does not match stage 2."
-msgstr ""
-"Quando voc챗 inicia uma mesclagem de tr챗s vias com um 챠ndice do arquivo j찼 "
-"preenchido, sup천e-se que ele represente o a condi챌찾o geral dos arquivos na "
-"sua 찼rvore de trabalho e voc챗 pode at챕 ter arquivos com altera챌천es n찾o "
-"registradas no 챠ndice do arquivo.  Sup천e-se ainda que esta condi챌찾o geral "
-"seja \"derivado\" da 찼rvore do est찼gio 2.  A mesclagem de tr챗s vias se "
-"recusa a executar caso encontre uma entrada no arquivo do 챠ndice original "
-"que n찾o coincida com o est찼gio 2."
+msgstr "Quando voc챗 inicia uma mesclagem de tr챗s vias com um 챠ndice do arquivo j찼 preenchido, sup천e-se que ele represente o a condi챌찾o geral dos arquivos na sua 찼rvore de trabalho e voc챗 pode at챕 ter arquivos com altera챌천es n찾o registradas no 챠ndice do arquivo.  Sup천e-se ainda que esta condi챌찾o geral seja \"derivado\" da 찼rvore do est찼gio 2.  A mesclagem de tr챗s vias se recusa a executar caso encontre uma entrada no arquivo do 챠ndice original que n찾o coincida com o est찼gio 2."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-read-tree.txt:344
 #, priority:100
 msgid "This is done to prevent you from losing your work-in-progress changes, and mixing your random changes in an unrelated merge commit.  To illustrate, suppose you start from what has been committed last to your repository:"
-msgstr ""
-"Isso 챕 feito para impedir que voc챗 perca as altera챌천es do trabalho ainda em "
-"andamento e misture as altera챌천es aleat처rias em uma consolida챌찾o de uma "
-"mesclagem n찾o relacionada.  Para ilustrar, suponha que voc챗 comece de um "
-"commit que foi feito por 첬ltimo no seu reposit처rio:"
+msgstr "Isso 챕 feito para impedir que voc챗 perca as altera챌천es do trabalho ainda em andamento e misture as altera챌천es aleat처rias em uma consolida챌찾o de uma mesclagem n찾o relacionada.  Para ilustrar, suponha que voc챗 comece de um commit que foi feito por 첬ltimo no seu reposit처rio:"
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git-read-tree.txt:348
@@ -45333,10 +39980,7 @@ msgstr ""
 #: en/git-read-tree.txt:353
 #, priority:100
 msgid "You do random edits, without running 'git update-index'.  And then you notice that the tip of your \"upstream\" tree has advanced since you pulled from him:"
-msgstr ""
-"Voc챗 faz edi챌천es aleat처rias, sem executar o 'git update-index'.  E ent찾o "
-"percebe que o cume da sua 찼rvore \"upstream\" avan챌ou desde que voc챗 fez o "
-"\"pull\" dele:"
+msgstr "Voc챗 faz edi챌천es aleat처rias, sem executar o 'git update-index'.  E ent찾o percebe que o cume da sua 찼rvore \"upstream\" avan챌ou desde que voc챗 fez o \"pull\" dele:"
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git-read-tree.txt:357
@@ -45352,11 +39996,7 @@ msgstr ""
 #: en/git-read-tree.txt:363
 #, priority:100
 msgid "Your work tree is still based on your HEAD ($JC), but you have some edits since.  Three-way merge makes sure that you have not added or modified index entries since $JC, and if you haven't, then does the right thing.  So with the following sequence:"
-msgstr ""
-"A sua 찼rvore de trabalho ainda tem como base no seu HEAD ($ JC), mas voc챗 "
-"tem algumas edi챌천es desde ent찾o.  A mesclagem de tr챗s vias garante que voc챗 "
-"n찾o tenha adicionado ou modificado as entradas no 챠ndice desde $JC e, se n찾o "
-"tiver, faz a coisa certa.  Ent찾o, com a seguinte sequ챗ncia:"
+msgstr "A sua 찼rvore de trabalho ainda tem como base no seu HEAD ($ JC), mas voc챗 tem algumas edi챌천es desde ent찾o.  A mesclagem de tr챗s vias garante que voc챗 n찾o tenha adicionado ou modificado as entradas no 챠ndice desde $JC e, se n찾o tiver, faz a coisa certa.  Ent찾o, com a seguinte sequ챗ncia:"
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git-read-tree.txt:369
@@ -45376,33 +40016,19 @@ msgstr ""
 #: en/git-read-tree.txt:374
 #, priority:100
 msgid "what you would commit is a pure merge between $JC and $LT without your work-in-progress changes, and your work tree would be updated to the result of the merge."
-msgstr ""
-"o commit que seria feito 챕 uma mesclagem direta entre $JC e $LT sem as "
-"altera챌천es em andamento e a sua 찼rvore de trabalho seria atualizada para o "
-"resultado desta mesclagem."
+msgstr "o commit que seria feito 챕 uma mesclagem direta entre $JC e $LT sem as altera챌천es em andamento e a sua 찼rvore de trabalho seria atualizada para o resultado desta mesclagem."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-read-tree.txt:378
 #, priority:100
 msgid "However, if you have local changes in the working tree that would be overwritten by this merge, 'git read-tree' will refuse to run to prevent your changes from being lost."
-msgstr ""
-"No entanto, caso tenha altera챌천es locais na 찼rvore de trabalho que seriam "
-"substitu챠das atrav챕s desta mesclagem, o comando 'git read-tree' se recusar찼 "
-"a executar evitando que as suas altera챌천es sejam perdidas."
+msgstr "No entanto, caso tenha altera챌천es locais na 찼rvore de trabalho que seriam substitu챠das atrav챕s desta mesclagem, o comando 'git read-tree' se recusar찼 a executar evitando que as suas altera챌천es sejam perdidas."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-read-tree.txt:388
 #, priority:100
 msgid "In other words, there is no need to worry about what exists only in the working tree.  When you have local changes in a part of the project that is not involved in the merge, your changes do not interfere with the merge, and are kept intact.  When they *do* interfere, the merge does not even start ('git read-tree' complains loudly and fails without modifying anything).  In such a case, you can simply continue doing what you were in the middle of doing, and when your working tree is ready (i.e. you have finished your work-in-progress), attempt the merge again."
-msgstr ""
-"Em outras palavras, n찾o h찼 a necessidade de se preocupar com o que apenas "
-"exista na 찼rvore de trabalho.  Quando houver altera챌천es locais em uma parte "
-"do projeto que n찾o est찼 envolvida com a mesclagem, as suas altera챌천es n찾o "
-"interferem na mesclagem e s찾o mantidas intactas.  Quando h찼 *interfer챗ncia*, "
-"a mesclagem nem 챕 iniciada (o comando 'git read-tree' faz o alerta e encerra "
-"sem alterar nada).  Nesse caso, 챕 poss챠vel continuar simplesmente fazendo o "
-"que estava fazendo no meio e quando a sua 찼rvore de trabalho estiver pronta ("
-"ou seja, voc챗 concluiu o seu trabalho em andamento), tente mesclar novamente."
+msgstr "Em outras palavras, n찾o h찼 a necessidade de se preocupar com o que apenas exista na 찼rvore de trabalho.  Quando houver altera챌천es locais em uma parte do projeto que n찾o est찼 envolvida com a mesclagem, as suas altera챌천es n찾o interferem na mesclagem e s찾o mantidas intactas.  Quando h찼 *interfer챗ncia*, a mesclagem nem 챕 iniciada (o comando 'git read-tree' faz o alerta e encerra sem alterar nada).  Nesse caso, 챕 poss챠vel continuar simplesmente fazendo o que estava fazendo no meio e quando a sua 찼rvore de trabalho estiver pronta (ou seja, voc챗 concluiu o seu trabalho em andamento), tente mesclar novamente."
 
 #. type: Title -
 #: en/git-read-tree.txt:391
@@ -45414,46 +40040,25 @@ msgstr "AVERIGUA횉횄O ESPARSA"
 #: en/git-read-tree.txt:396
 #, priority:100
 msgid "\"Sparse checkout\" allows populating the working directory sparsely.  It uses the skip-worktree bit (see linkgit:git-update-index[1]) to tell Git whether a file in the working directory is worth looking at."
-msgstr ""
-"A averigua챌찾o esparsa permite preencher minimamente o diret처rio de "
-"trabalho.  Utiliza o bit \"skip-worktree\" (consulte linkgit:git-update-"
-"index[1]) para informar ao Git se vale a pena examinar um arquivo no "
-"diret처rio de trabalho."
+msgstr "A averigua챌찾o esparsa permite preencher minimamente o diret처rio de trabalho.  Utiliza o bit \"skip-worktree\" (consulte linkgit:git-update-index[1]) para informar ao Git se vale a pena examinar um arquivo no diret처rio de trabalho."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-read-tree.txt:405
 #, ignore-ellipsis, priority:100
 msgid "'git read-tree' and other merge-based commands ('git merge', 'git checkout'...) can help maintaining the skip-worktree bitmap and working directory update. `$GIT_DIR/info/sparse-checkout` is used to define the skip-worktree reference bitmap. When 'git read-tree' needs to update the working directory, it resets the skip-worktree bit in the index based on this file, which uses the same syntax as .gitignore files.  If an entry matches a pattern in this file, skip-worktree will not be set on that entry. Otherwise, skip-worktree will be set."
-msgstr ""
-"O coamndo 'git read-tree' e outros comandos com base na mesclagem ('git "
-"merge', 'git checkout' ...) podem ajudar a manter o bitmap 'skip-worktree' e "
-"a atualiza챌찾o do diret처rio de trabalho. O `$GIT_DIR/info/sparse-checkout` 챕 "
-"utilizado para definir o bitmap da refer챗ncia 'skip-worktree'. Quando o 'git "
-"read-tree' precisa atualizar o diret처rio de trabalho, ele redefine o bit "
-"'skip-worktree' no 챠ndice com a base neste arquivo, que utiliza a mesma "
-"sintaxe dos arquivos '.gitignore'.  Caso uma entrada coincida a um padr찾o "
-"neste arquivo, o 'skip-worktree' n찾o ser찼 definido para este lan챌amento. "
-"Caso contr찼rio, o 'skip-worktree' ser찼 definido."
+msgstr "O coamndo 'git read-tree' e outros comandos com base na mesclagem ('git merge', 'git checkout' ...) podem ajudar a manter o bitmap 'skip-worktree' e a atualiza챌찾o do diret처rio de trabalho. O `$GIT_DIR/info/sparse-checkout` 챕 utilizado para definir o bitmap da refer챗ncia 'skip-worktree'. Quando o 'git read-tree' precisa atualizar o diret처rio de trabalho, ele redefine o bit 'skip-worktree' no 챠ndice com a base neste arquivo, que utiliza a mesma sintaxe dos arquivos '.gitignore'.  Caso uma entrada coincida a um padr찾o neste arquivo, o 'skip-worktree' n찾o ser찼 definido para este lan챌amento. Caso contr찼rio, o 'skip-worktree' ser찼 definido."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-read-tree.txt:409
 #, priority:100
 msgid "Then it compares the new skip-worktree value with the previous one. If skip-worktree turns from set to unset, it will add the corresponding file back. If it turns from unset to set, that file will be removed."
-msgstr ""
-"Em seguida, ele compara o novo valor 'skip-worktree' com o anterior. Caso o "
-"'skip-worktree' mude de definido para n찾o definido, ele adicionar찼 o arquivo "
-"correspondente novamente. Caso passe de n찾o definido para definido, esse "
-"arquivo ser찼 removido."
+msgstr "Em seguida, ele compara o novo valor 'skip-worktree' com o anterior. Caso o 'skip-worktree' mude de definido para n찾o definido, ele adicionar찼 o arquivo correspondente novamente. Caso passe de n찾o definido para definido, esse arquivo ser찼 removido."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-read-tree.txt:413
 #, priority:100
 msgid "While `$GIT_DIR/info/sparse-checkout` is usually used to specify what files are in, you can also specify what files are _not_ in, using negate patterns. For example, to remove the file `unwanted`:"
-msgstr ""
-"Enquanto o `$GIT_DIR/info/sparse-checkout` 챕 normalmente utilizado para "
-"definir quais arquivos est찾o nele, tamb챕m 챕 poss챠vel definir quais arquivos "
-"_n찾o_ est찾o, utilizando padr천es de nega챌찾o. Como por exemplo, para remover o "
-"arquivo `indesejado`:"
+msgstr "Enquanto o `$GIT_DIR/info/sparse-checkout` 챕 normalmente utilizado para definir quais arquivos est찾o nele, tamb챕m 챕 poss챠vel definir quais arquivos _n찾o_ est찾o, utilizando padr천es de nega챌찾o. Como por exemplo, para remover o arquivo `indesejado`:"
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git-read-tree.txt:417
@@ -45469,13 +40074,7 @@ msgstr ""
 #: en/git-read-tree.txt:425
 #, priority:100
 msgid "Another tricky thing is fully repopulating the working directory when you no longer want sparse checkout. You cannot just disable \"sparse checkout\" because skip-worktree bits are still in the index and your working directory is still sparsely populated. You should re-populate the working directory with the `$GIT_DIR/info/sparse-checkout` file content as follows:"
-msgstr ""
-"Outra coisa complicada 챕 repovoar totalmente o diret처rio ativo quando voc챗 "
-"n찾o quiser mais uma verifica챌찾o esparsa. Voc챗 n찾o pode simplesmente "
-"desativar a \"verifica챌찾o esparsa\" porque os bits 'skip-worktree' ainda "
-"est찾o no 챠ndice e o seu diret처rio de trabalho ainda for escassamente "
-"preenchido. Voc챗 deve preencher novamente o diret처rio de trabalho com o "
-"conte첬do do arquivo `$GIT_DIR/info/sparse-checkout` da seguinte maneira:"
+msgstr "Outra coisa complicada 챕 repovoar totalmente o diret처rio ativo quando voc챗 n찾o quiser mais uma verifica챌찾o esparsa. Voc챗 n찾o pode simplesmente desativar a \"verifica챌찾o esparsa\" porque os bits 'skip-worktree' ainda est찾o no 챠ndice e o seu diret처rio de trabalho ainda for escassamente preenchido. Voc챗 deve preencher novamente o diret처rio de trabalho com o conte첬do do arquivo `$GIT_DIR/info/sparse-checkout` da seguinte maneira:"
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git-read-tree.txt:428
@@ -45487,11 +40086,7 @@ msgstr "/*\n"
 #: en/git-read-tree.txt:434
 #, priority:100
 msgid "Then you can disable sparse checkout. Sparse checkout support in 'git read-tree' and similar commands is disabled by default. You need to turn `core.sparseCheckout` on in order to have sparse checkout support."
-msgstr ""
-"Em seguida voc챗 pode desativar a averigua챌찾o esparsa. A predefini챌찾o da "
-"compatibilidade 횪 averigua챌찾o esparsa no 'git read-tree' e comandos "
-"similares 챕 desativada. Voc챗 precisa ativar o `core.sparseCheckout` para ter "
-"uma compatibilidade escassa da averigua챌찾o."
+msgstr "Em seguida voc챗 pode desativar a averigua챌찾o esparsa. A predefini챌찾o da compatibilidade 횪 averigua챌찾o esparsa no 'git read-tree' e comandos similares 챕 desativada. Voc챗 precisa ativar o `core.sparseCheckout` para ter uma compatibilidade escassa da averigua챌찾o."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-read-tree.txt:440
@@ -45523,84 +40118,51 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "'git rebase' [-i | --interactive] [<op챌천es>] [--exec <cmd>]\n"
 "\t[--onto <nova-base> | --keep-base] [<upstream> [<ramo>]]\n"
-"'git rebase' [-i | --interactive] [<op챌천es>] [--exec <cmd>] [--onto <nova-"
-"base>]\n"
+"'git rebase' [-i | --interactive] [<op챌천es>] [--exec <cmd>] [--onto <nova-base>]\n"
 "\t--root [<ramo>]\n"
-"'git rebase' (--continue | --skip | --abort | --quit | --edit-todo | --show-"
-"current-patch)\n"
+"'git rebase' (--continue | --skip | --abort | --quit | --edit-todo | --show-current-patch)\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-rebase.txt:22
 #, priority:100
 msgid "If <branch> is specified, 'git rebase' will perform an automatic `git switch <branch>` before doing anything else.  Otherwise it remains on the current branch."
-msgstr ""
-"Caso o <ramo> seja utilizado, o comando 'git rebase' executar찼 um `git "
-"switch <ramo>` automaticamente antes de fazer qualquer outra coisa.  Caso "
-"contr찼rio, ele permanecer찼 no ramo atual."
+msgstr "Caso o <ramo> seja utilizado, o comando 'git rebase' executar찼 um `git switch <ramo>` automaticamente antes de fazer qualquer outra coisa.  Caso contr찼rio, ele permanecer찼 no ramo atual."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-rebase.txt:28
 #, priority:100
 msgid "If <upstream> is not specified, the upstream configured in branch.<name>.remote and branch.<name>.merge options will be used (see linkgit:git-config[1] for details) and the `--fork-point` option is assumed.  If you are currently not on any branch or if the current branch does not have a configured upstream, the rebase will abort."
-msgstr ""
-"Caso o `<upstream>` n찾o seja definido, as op챌천es \"upstream\" configuradas "
-"em `branch.<nome>.remote` e no `branch.<nome>.merge` ser찾o utilizadas (para "
-"mais detalhes consulte linkgit:git-config[1]), assim como ser찼 assumida a "
-"op챌찾o `--fork-point`.  Caso voc챗 n찾o esteja atualmente em nenhuma "
-"ramifica챌찾o ou se a ramifica챌찾o atual n찾o tiver um \"upstream\" configurado, "
-"o \"rebase\" ser찼 cancelado."
+msgstr "Caso o `<upstream>` n찾o seja definido, as op챌천es \"upstream\" configuradas em `branch.<nome>.remote` e no `branch.<nome>.merge` ser찾o utilizadas (para mais detalhes consulte linkgit:git-config[1]), assim como ser찼 assumida a op챌찾o `--fork-point`.  Caso voc챗 n찾o esteja atualmente em nenhuma ramifica챌찾o ou se a ramifica챌찾o atual n찾o tiver um \"upstream\" configurado, o \"rebase\" ser찼 cancelado."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-rebase.txt:35
 #, priority:100
 msgid "All changes made by commits in the current branch but that are not in <upstream> are saved to a temporary area.  This is the same set of commits that would be shown by `git log <upstream>..HEAD`; or by `git log 'fork_point'..HEAD`, if `--fork-point` is active (see the description on `--fork-point` below); or by `git log HEAD`, if the `--root` option is specified."
-msgstr ""
-"Todas as altera챌천es feitas atrav챕s de commits no ramo atual, mas que n찾o "
-"est찾o na <upstream>, s찾o salvas em uma 찼rea tempor찼ria.  Este 챕 o mesmo "
-"conjunto dos commits que seriam exibidos por `git log <upstream>..HEAD`; ou "
-"pelo comando `git log 'fork_point'..HEAD`, caso `--fork-point` esteja ativo ("
-"veja a descri챌찾o em `--fork-point` abaixo); ou atrav챕s do `git log HEAD`, "
-"caso a op챌찾o `--root` for seja utilizada."
+msgstr "Todas as altera챌천es feitas atrav챕s de commits no ramo atual, mas que n찾o est찾o na <upstream>, s찾o salvas em uma 찼rea tempor찼ria.  Este 챕 o mesmo conjunto dos commits que seriam exibidos por `git log <upstream>..HEAD`; ou pelo comando `git log 'fork_point'..HEAD`, caso `--fork-point` esteja ativo (veja a descri챌찾o em `--fork-point` abaixo); ou atrav챕s do `git log HEAD`, caso a op챌찾o `--root` for seja utilizada."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-rebase.txt:40
 #, priority:100
 msgid "The current branch is reset to <upstream>, or <newbase> if the --onto option was supplied.  This has the exact same effect as `git reset --hard <upstream>` (or <newbase>).  ORIG_HEAD is set to point at the tip of the branch before the reset."
-msgstr ""
-"A ramifica챌찾o atual 챕 redefinida para <upstream> ou <newbase> caso a op챌찾o "
-"`--onto` seja utilizada.  Isso tem exatamente o mesmo efeito que `git reset "
-"--hard <upstream>` (ou <newbase>).  O `ORIG_HEAD` est찼 definido para apontar "
-"no cume do ramo antes da redefini챌찾o."
+msgstr "A ramifica챌찾o atual 챕 redefinida para <upstream> ou <newbase> caso a op챌찾o `--onto` seja utilizada.  Isso tem exatamente o mesmo efeito que `git reset --hard <upstream>` (ou <newbase>).  O `ORIG_HEAD` est찼 definido para apontar no cume do ramo antes da redefini챌찾o."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-rebase.txt:46
 #, priority:100
 msgid "The commits that were previously saved into the temporary area are then reapplied to the current branch, one by one, in order. Note that any commits in HEAD which introduce the same textual changes as a commit in HEAD..<upstream> are omitted (i.e., a patch already accepted upstream with a different commit message or timestamp will be skipped)."
-msgstr ""
-"Os commits que foram salvos anteriormente na 찼rea tempor찼ria s찾o reaplicadas "
-"no ramo atual, uma por uma e em ordem. Observe que quaisquer commits no "
-"`HEAD` que introduzam as mesmas altera챌천es textuais que um commit no `HEAD`"
-".. `<upstream>` s찾o omitidas (ou seja, um patch j찼 aceito na inicial com uma "
-"mensagem de commit ou carimbo de data e hora diferente, ser찾o ignorados)."
+msgstr "Os commits que foram salvos anteriormente na 찼rea tempor찼ria s찾o reaplicadas no ramo atual, uma por uma e em ordem. Observe que quaisquer commits no `HEAD` que introduzam as mesmas altera챌천es textuais que um commit no `HEAD`.. `<upstream>` s찾o omitidas (ou seja, um patch j찼 aceito na inicial com uma mensagem de commit ou carimbo de data e hora diferente, ser찾o ignorados)."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-rebase.txt:53
 #, priority:100
 msgid "It is possible that a merge failure will prevent this process from being completely automatic.  You will have to resolve any such merge failure and run `git rebase --continue`.  Another option is to bypass the commit that caused the merge failure with `git rebase --skip`.  To check out the original <branch> and remove the .git/rebase-apply working files, use the command `git rebase --abort` instead."
-msgstr ""
-"횋 poss챠vel que uma falha da mesclagem impe챌a que este processo seja "
-"completamente autom찼tico.  Voc챗 ter찼 que resolver qualquer falha da "
-"mesclagem e executar o comando `git rebase --continue`.  Outra op챌찾o 챕 "
-"ignorar o commit que causou a falha da mesclagem com o comando `git rebase "
-"--skip`.  Para verificar o <ramo> original e remover os arquivos de trabalho "
-"'.git/rebase-apply', utilize o comando `git rebase --abort`."
+msgstr "횋 poss챠vel que uma falha da mesclagem impe챌a que este processo seja completamente autom찼tico.  Voc챗 ter찼 que resolver qualquer falha da mesclagem e executar o comando `git rebase --continue`.  Outra op챌찾o 챕 ignorar o commit que causou a falha da mesclagem com o comando `git rebase --skip`.  Para verificar o <ramo> original e remover os arquivos de trabalho '.git/rebase-apply', utilize o comando `git rebase --abort`."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-rebase.txt:55
 #, priority:100
 msgid "Assume the following history exists and the current branch is \"topic\":"
-msgstr ""
-"Suponha que o seguinte hist처rico exista e que o ramo atual seja \"topic\":"
+msgstr "Suponha que o seguinte hist처rico exista e que o ramo atual seja \"topic\":"
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git-rebase.txt:60
@@ -45656,22 +40218,15 @@ msgid ""
 "followed by `git rebase master`. When rebase exits `topic` will\n"
 "remain the checked-out branch.\n"
 msgstr ""
-"*OBSERVA횉횄O:* Este 첬ltimo formul찼rio 챕 apenas uma abrevia챌찾o de `git "
-"checkout topic`\n"
-"seguido por `git rebase master`. Quando a reconstru챌찾o (rebase) sair do "
-"`topic` ser찼\n"
+"*OBSERVA횉횄O:* Este 첬ltimo formul찼rio 챕 apenas uma abrevia챌찾o de `git checkout topic`\n"
+"seguido por `git rebase master`. Quando a reconstru챌찾o (rebase) sair do `topic` ser찼\n"
 "mantido o ramo que foi averiguado.\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-rebase.txt:85
 #, priority:100
 msgid "If the upstream branch already contains a change you have made (e.g., because you mailed a patch which was applied upstream), then that commit will be skipped. For example, running `git rebase master` on the following history (in which `A'` and `A` introduce the same set of changes, but have different committer information):"
-msgstr ""
-"Caso a ramifica챌찾o upstream j찼 contiver uma altera챌찾o que voc챗 fez (porque "
-"voc챗 enviou um patch que foi aplicado na upstream por exemplo), ent찾o este "
-"commit ser찼 ignorado. Por exemplo, executando o comando `git rebase master` "
-"no hist처rico a seguir (onde `A'` e `A` introduzem o mesmo conjunto de "
-"altera챌천es, mas possuem informa챌천es diferentes de quem fez o commit):"
+msgstr "Caso a ramifica챌찾o upstream j찼 contiver uma altera챌찾o que voc챗 fez (porque voc챗 enviou um patch que foi aplicado na upstream por exemplo), ent찾o este commit ser찼 ignorado. Por exemplo, executando o comando `git rebase master` no hist처rico a seguir (onde `A'` e `A` introduzem o mesmo conjunto de altera챌천es, mas possuem informa챌천es diferentes de quem fez o commit):"
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git-rebase.txt:90
@@ -45707,19 +40262,13 @@ msgstr ""
 #: en/git-rebase.txt:103
 #, priority:100
 msgid "Here is how you would transplant a topic branch based on one branch to another, to pretend that you forked the topic branch from the latter branch, using `rebase --onto`."
-msgstr ""
-"Aqui est찼 como voc챗 transplantaria um ramo do t처pico com base em um ramo "
-"para outro, para fingir que voc챗 bifurcou o ramo do t처pico deste 첬ltimo "
-"ramo, utilizando `rebase --onto`."
+msgstr "Aqui est찼 como voc챗 transplantaria um ramo do t처pico com base em um ramo para outro, para fingir que voc챗 bifurcou o ramo do t처pico deste 첬ltimo ramo, utilizando `rebase --onto`."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-rebase.txt:107
 #, priority:100
 msgid "First let's assume your 'topic' is based on branch 'next'.  For example, a feature developed in 'topic' depends on some functionality which is found in 'next'."
-msgstr ""
-"Primeiro, vamos supor que o seu 't처pico' seja baseado no ramo 'next'.  Por "
-"exemplo, um recurso desenvolvido em 'topic' depende de algumas "
-"funcionalidades encontradas em 'next'."
+msgstr "Primeiro, vamos supor que o seu 't처pico' seja baseado no ramo 'next'.  Por exemplo, um recurso desenvolvido em 'topic' depende de algumas funcionalidades encontradas em 'next'."
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git-rebase.txt:114
@@ -45741,10 +40290,7 @@ msgstr ""
 #: en/git-rebase.txt:119
 #, priority:100
 msgid "We want to make 'topic' forked from branch 'master'; for example, because the functionality on which 'topic' depends was merged into the more stable 'master' branch. We want our tree to look like this:"
-msgstr ""
-"Queremos criar um 't처pico' bifurcado no ramo 'master'; porque a "
-"funcionalidade da qual o 't처pico' depende foi mesclado na ramifica챌찾o "
-"'master' mais est찼vel. Queremos que a nossa 찼rvore fique assim:"
+msgstr "Queremos criar um 't처pico' bifurcado no ramo 'master'; porque a funcionalidade da qual o 't처pico' depende foi mesclado na ramifica챌찾o 'master' mais est찼vel. Queremos que a nossa 찼rvore fique assim:"
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git-rebase.txt:126
@@ -45778,9 +40324,7 @@ msgstr "    git rebase --onto master next topic\n"
 #: en/git-rebase.txt:135
 #, priority:100
 msgid "Another example of --onto option is to rebase part of a branch.  If we have the following situation:"
-msgstr ""
-"Um outro exemplo da op챌찾o `--onto` 챕 reconstruir a funda챌찾o da parte de uma "
-"ramifica챌찾o.  Se tivermos a seguinte situa챌찾o:"
+msgstr "Um outro exemplo da op챌찾o `--onto` 챕 reconstruir a funda챌찾o da parte de uma ramifica챌찾o.  Se tivermos a seguinte situa챌찾o:"
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git-rebase.txt:142
@@ -45842,9 +40386,7 @@ msgstr "횋 첬til quando o 'topicB' n찾o depender do 'topicA'."
 #: en/git-rebase.txt:162
 #, priority:100
 msgid "A range of commits could also be removed with rebase.  If we have the following situation:"
-msgstr ""
-"Um intervalo dos commits tamb챕m pode ser removido com a reconstru챌찾o "
-"'rebase'.  Se tivermos a seguinte situa챌찾o:"
+msgstr "Um intervalo dos commits tamb챕m pode ser removido com a reconstru챌찾o 'rebase'.  Se tivermos a seguinte situa챌찾o:"
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git-rebase.txt:165
@@ -45874,22 +40416,13 @@ msgstr "    E---H'---I'---J'  topicA\n"
 #: en/git-rebase.txt:180
 #, priority:100
 msgid "This is useful if F and G were flawed in some way, or should not be part of topicA.  Note that the argument to --onto and the <upstream> parameter can be any valid commit-ish."
-msgstr ""
-"횋 첬til caso 'F' e 'G' estejam de alguma forma com defeitos ou n찾o deveriam "
-"fazer parte do 'topicA'.  Observe que o argumento para '--onto' e o "
-"par창metro '<upstream>' podem ser qualquer 'commit-ish' v찼lido."
+msgstr "횋 첬til caso 'F' e 'G' estejam de alguma forma com defeitos ou n찾o deveriam fazer parte do 'topicA'.  Observe que o argumento para '--onto' e o par창metro '<upstream>' podem ser qualquer 'commit-ish' v찼lido."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-rebase.txt:186
 #, priority:100
 msgid "In case of conflict, 'git rebase' will stop at the first problematic commit and leave conflict markers in the tree.  You can use 'git diff' to locate the markers (<<<<<<) and make edits to resolve the conflict.  For each file you edit, you need to tell Git that the conflict has been resolved, typically this would be done with"
-msgstr ""
-"Em caso de conflito, o 'git rebase' ir찼 parar no primeiro commit "
-"problem찼tico e deixar os marcadores de conflito na 찼rvore.  Voc챗 pode "
-"utilizar o 'git diff' para localizar os marcadores (<<<<<<) e fazer edi챌천es "
-"para resolver o conflito.  Para cada arquivo que voc챗 edita, 챕 necess찼rio "
-"informar ao Git que o conflito foi resolvido, normalmente isso seria feito "
-"com"
+msgstr "Em caso de conflito, o 'git rebase' ir찼 parar no primeiro commit problem찼tico e deixar os marcadores de conflito na 찼rvore.  Voc챗 pode utilizar o 'git diff' para localizar os marcadores (<<<<<<) e fazer edi챌천es para resolver o conflito.  Para cada arquivo que voc챗 edita, 챕 necess찼rio informar ao Git que o conflito foi resolvido, normalmente isso seria feito com"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-rebase.txt:189
@@ -45901,10 +40434,7 @@ msgstr "    git add <nome-do-arquivo>\n"
 #: en/git-rebase.txt:193
 #, priority:100
 msgid "After resolving the conflict manually and updating the index with the desired resolution, you can continue the rebasing process with"
-msgstr ""
-"Depois de resolver o conflito manualmente e atualizar o 챠ndice com a "
-"resolu챌찾o desejada, voc챗 pode continuar o processo de reconstru챌찾o com o "
-"comando"
+msgstr "Depois de resolver o conflito manualmente e atualizar o 챠ndice com a resolu챌찾o desejada, voc챗 pode continuar o processo de reconstru챌찾o com o comando"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-rebase.txt:196
@@ -45934,20 +40464,13 @@ msgstr "--onto <nova-base>"
 #: en/git-rebase.txt:215
 #, priority:100
 msgid "Starting point at which to create the new commits. If the --onto option is not specified, the starting point is <upstream>.  May be any valid commit, and not just an existing branch name."
-msgstr ""
-"Ponto de partida onde criar os novos commits. Caso a op챌찾o '--onto' n찾o seja "
-"utilizada, o ponto inicial 챕 <upstream>.  Pode ser qualquer commit v찼lido e "
-"n찾o apenas um nome de um ramo j찼 existente."
+msgstr "Ponto de partida onde criar os novos commits. Caso a op챌찾o '--onto' n찾o seja utilizada, o ponto inicial 챕 <upstream>.  Pode ser qualquer commit v찼lido e n찾o apenas um nome de um ramo j찼 existente."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-rebase.txt:219
 #, ignore-ellipsis, priority:100
 msgid "As a special case, you may use \"A\\...B\" as a shortcut for the merge base of A and B if there is exactly one merge base. You can leave out at most one of A and B, in which case it defaults to HEAD."
-msgstr ""
-"Como um caso especial, voc챗 pode utilizar \"A\\...B\" como um atalho para a "
-"base de mesclagem 'A' e 'B' caso haja exatamente uma base para mesclagem. "
-"Voc챗 pode deixar de fora no m찼ximo um de 'A' e 'B'; nesse caso, a "
-"predefini챌찾o retorna para `HEAD`."
+msgstr "Como um caso especial, voc챗 pode utilizar \"A\\...B\" como um atalho para a base de mesclagem 'A' e 'B' caso haja exatamente uma base para mesclagem. Voc챗 pode deixar de fora no m찼ximo um de 'A' e 'B'; nesse caso, a predefini챌찾o retorna para `HEAD`."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-rebase.txt:220
@@ -45959,32 +40482,19 @@ msgstr "--keep-base"
 #: en/git-rebase.txt:225
 #, ignore-ellipsis, priority:100
 msgid "Set the starting point at which to create the new commits to the merge base of <upstream> <branch>. Running 'git rebase --keep-base <upstream> <branch>' is equivalent to running 'git rebase --onto <upstream>... <upstream>'."
-msgstr ""
-"Defina o ponto de partida para criar os novos commits para a mesclagem base "
-"do <upstream> <ramo>. Executando o comando 'git rebase --keep-base "
-"<upstream> <ramo>' 챕 o mesmo que executar o comando 'git rebase --onto "
-"<upstream>... <upstream>'."
+msgstr "Defina o ponto de partida para criar os novos commits para a mesclagem base do <upstream> <ramo>. Executando o comando 'git rebase --keep-base <upstream> <ramo>' 챕 o mesmo que executar o comando 'git rebase --onto <upstream>... <upstream>'."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-rebase.txt:230
 #, priority:100
 msgid "This option is useful in the case where one is developing a feature on top of an upstream branch. While the feature is being worked on, the upstream branch may advance and it may not be the best idea to keep rebasing on top of the upstream but to keep the base commit as-is."
-msgstr ""
-"Esta op챌찾o 챕 첬til no caso onde se est찼 desenvolvendo um recurso em cima de "
-"um ramo 'upstream'. Enquanto o recurso est찼 sendo trabalhado, o ramo "
-"'upstream' pode avan챌ar e talvez n찾o seja a melhor ideia continuar "
-"reconstruindo no topo do 'upstream', por챕m manter a base do commit como est찼."
+msgstr "Esta op챌찾o 챕 첬til no caso onde se est찼 desenvolvendo um recurso em cima de um ramo 'upstream'. Enquanto o recurso est찼 sendo trabalhado, o ramo 'upstream' pode avan챌ar e talvez n찾o seja a melhor ideia continuar reconstruindo no topo do 'upstream', por챕m manter a base do commit como est찼."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-rebase.txt:235
 #, priority:100
 msgid "Although both this option and --fork-point find the merge base between <upstream> and <branch>, this option uses the merge base as the _starting point_ on which new commits will be created, whereas --fork-point uses the merge base to determine the _set of commits_ which will be rebased."
-msgstr ""
-"Embora esta op챌찾o e o `--fork-point` encontrem a base da mesclagem entre "
-"<upstream> e <ramo>, esta op챌찾o utiliza a base da mesclagem como o _ponto "
-"inicial_ onde os novos commits ser찾o criados, enquanto `--fork-point` "
-"utiliza a mesclagem da base para determinar o _conjunto dos commits_ que "
-"ser찾o reconstru챠dos."
+msgstr "Embora esta op챌찾o e o `--fork-point` encontrem a base da mesclagem entre <upstream> e <ramo>, esta op챌찾o utiliza a base da mesclagem como o _ponto inicial_ onde os novos commits ser찾o criados, enquanto `--fork-point` utiliza a mesclagem da base para determinar o _conjunto dos commits_ que ser찾o reconstru챠dos."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-rebase.txt:237 en/git-rebase.txt:268 en/git-rebase.txt:287 en/git-rebase.txt:308 en/git-rebase.txt:326 en/git-rebase.txt:334 en/git-rebase.txt:359 en/git-rebase.txt:372 en/git-rebase.txt:381 en/git-rebase.txt:426 en/git-rebase.txt:460 en/git-rebase.txt:468 en/git-rebase.txt:475 en/git-rebase.txt:482 en/git-rebase.txt:494 en/git-rebase.txt:534 en/git-rebase.txt:559 en/git-rebase.txt:571 en/git-rebase.txt:590
@@ -45996,53 +40506,40 @@ msgstr "Consulte tamb챕m a se챌찾o \"OP횉횛ES INCOMPAT횒VEIS\" logo abaixo."
 #: en/git-rebase.txt:242
 #, priority:100
 msgid "Upstream branch to compare against.  May be any valid commit, not just an existing branch name. Defaults to the configured upstream for the current branch."
-msgstr ""
-"Ramo upstream para fazer a compara챌찾o.  Pode ser qualquer commit v찼lido, n찾o "
-"apenas um nome de uma ramo j찼 existente. A predefini챌찾o retorna para "
-"\"upstream\" configurada para o ramo atual."
+msgstr "Ramo upstream para fazer a compara챌찾o.  Pode ser qualquer commit v찼lido, n찾o apenas um nome de uma ramo j찼 existente. A predefini챌찾o retorna para \"upstream\" configurada para o ramo atual."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-rebase.txt:248
 #, priority:100
 msgid "Restart the rebasing process after having resolved a merge conflict."
-msgstr ""
-"Reinicie o processo de reformula챌찾o ap처s resolver um conflito de mesclagem."
+msgstr "Reinicie o processo de reformula챌찾o ap처s resolver um conflito de mesclagem."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-rebase.txt:255
 #, priority:100
 msgid "Abort the rebase operation and reset HEAD to the original branch. If <branch> was provided when the rebase operation was started, then HEAD will be reset to <branch>. Otherwise HEAD will be reset to where it was when the rebase operation was started."
-msgstr ""
-"Interrompa a opera챌찾o de reconstru챌찾o da funda챌찾o e redefina o `HEAD` para o "
-"ramo original. Caso <ramo> seja informado quando a opera챌찾o de reconstru챌찾o "
-"da funda챌찾o seja iniciada, o `HEAD` ser찼 redefinido para <ramo>. Caso "
-"contr찼rio, o HEAD ser찼 redefinido para onde estava quando a opera챌찾o de "
-"reconstru챌찾o foi iniciada."
+msgstr "Interrompa a opera챌찾o de reconstru챌찾o da funda챌찾o e redefina o `HEAD` para o ramo original. Caso <ramo> seja informado quando a opera챌찾o de reconstru챌찾o da funda챌찾o seja iniciada, o `HEAD` ser찼 redefinido para <ramo>. Caso contr찼rio, o HEAD ser찼 redefinido para onde estava quando a opera챌찾o de reconstru챌찾o foi iniciada."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-rebase.txt:261
 #, priority:100
 msgid "Abort the rebase operation but HEAD is not reset back to the original branch. The index and working tree are also left unchanged as a result. If a temporary stash entry was created using --autostash, it will be saved to the stash list."
-msgstr ""
-"Interrompa a opera챌찾o de reconstru챌찾o, por챕m o `HEAD` n찾o ser찼 redefinido "
-"para o ramo original. Como resultado, o 챠ndice e a 찼rvore de trabalho tamb챕m "
-"permanecem inalterados. Caso uma entrada tempor찼ria 'stash' seja criada "
-"utilizando `--autostash`, ela ser찼 salva na lista 'stash'."
+msgstr "Interrompa a opera챌찾o de reconstru챌찾o, por챕m o `HEAD` n찾o ser찼 redefinido para o ramo original. Como resultado, o 챠ndice e a 찼rvore de trabalho tamb챕m permanecem inalterados. Caso uma entrada tempor찼ria 'stash' seja criada utilizando `--autostash`, ela ser찼 salva na lista 'stash'."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-rebase.txt:266
-#, no-wrap, priority:100
-msgid ""
-"--apply:\n"
-"\tUse applying strategies to rebase (calling `git-am`\n"
-"\tinternally).  This option may become a no-op in the future\n"
-"\tonce the merge backend handles everything the apply one does.\n"
+#, fuzzy, priority:100
+#| msgid ""
+#| "--apply:\n"
+#| "\tUse applying strategies to rebase (calling `git-am`\n"
+#| "\tinternally).  This option may become a no-op in the future\n"
+#| "\tonce the merge backend handles everything the apply one does.\n"
+msgid "Use applying strategies to rebase (calling `git-am` internally).  This option may become a no-op in the future once the merge backend handles everything the apply one does."
 msgstr ""
 "--apply:\n"
 "\tUtilize estrat챕gias para aplicar o \"rebase\" (invocando `git-am`\n"
 "\tinternamente).  Esta op챌찾o poder찼 se tornar n찾o operacional no futuro\n"
-"\tuma vez que o processo interno da mesclagem processe tudo o que a op챌찾o '--"
-"apply' fizer.\n"
+"\tuma vez que o processo interno da mesclagem processe tudo o que a op챌찾o '--apply' fizer.\n"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-rebase.txt:269
@@ -46054,29 +40551,13 @@ msgstr "--empty={drop,keep,ask}"
 #: en/git-rebase.txt:280
 #, priority:100
 msgid "How to handle commits that are not empty to start and are not clean cherry-picks of any upstream commit, but which become empty after rebasing (because they contain a subset of already upstream changes).  With drop (the default), commits that become empty are dropped.  With keep, such commits are kept.  With ask (implied by --interactive), the rebase will halt when an empty commit is applied allowing you to choose whether to drop it, edit files more, or just commit the empty changes.  Other options, like --exec, will use the default of drop unless -i/--interactive is explicitly specified."
-msgstr ""
-"Como lidar com commits que n찾o est찾o vazias para iniciar e n찾o s찾o escolhas "
-"seletivas limpas de nenhum commit upstream, mas que ficam vazias ap처s a "
-"reconstru챌찾o (porque elas j찼 cont챗m um subconjunto de altera챌천es na upstream)"
-".  Com drop (a predefini챌찾o), os commits que ficam vazias s찾o descartadas.  "
-"Com keep, estes commits s찾o mantidos.  Com o comando 'ask' (impl챠cito "
-"atrav챕s da op챌찾o `--interactive`), uma reconstru챌찾o 'rebase' ser찼 "
-"interrompida quando um commit vazia for aplicado, permitindo que voc챗 "
-"escolha se elimina, edita mais arquivos ou apenas fa챌a o commit das "
-"altera챌천es vazias.  Outras op챌천es, como `--exec`, utilizar찾o a predefini챌찾o "
-"'drop', a menos que a op챌찾o `-i/--interactive` seja informado de forma "
-"explicita."
+msgstr "Como lidar com commits que n찾o est찾o vazias para iniciar e n찾o s찾o escolhas seletivas limpas de nenhum commit upstream, mas que ficam vazias ap처s a reconstru챌찾o (porque elas j찼 cont챗m um subconjunto de altera챌천es na upstream).  Com drop (a predefini챌찾o), os commits que ficam vazias s찾o descartadas.  Com keep, estes commits s찾o mantidos.  Com o comando 'ask' (impl챠cito atrav챕s da op챌찾o `--interactive`), uma reconstru챌찾o 'rebase' ser찼 interrompida quando um commit vazia for aplicado, permitindo que voc챗 escolha se elimina, edita mais arquivos ou apenas fa챌a o commit das altera챌천es vazias.  Outras op챌천es, como `--exec`, utilizar찾o a predefini챌찾o 'drop', a menos que a op챌찾o `-i/--interactive` seja informado de forma explicita."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-rebase.txt:285
 #, ignore-ellipsis, priority:100
 msgid "Note that commits which start empty are kept (unless --no-keep-empty is specified), and commits which are clean cherry-picks (as determined by `git log --cherry-mark ...`) are detected and dropped as a preliminary step (unless --reapply-cherry-picks is passed)."
-msgstr ""
-"Observe que, os commits que come챌am vazios s찾o mantidos (a menos que a op챌찾o "
-"`--no-keep-empty` seja utilizado) e os commits que s찾o escolhas limpas ("
-"conforme determinado pelo comando `git log --cherry-mark ...`) s찾o "
-"detectados e descartados como uma etapa preliminar (a menos que a op챌찾o "
-"`--reapply-cherry-picks seja utilizado)."
+msgstr "Observe que, os commits que come챌am vazios s찾o mantidos (a menos que a op챌찾o `--no-keep-empty` seja utilizado) e os commits que s찾o escolhas limpas (conforme determinado pelo comando `git log --cherry-mark ...`) s찾o detectados e descartados como uma etapa preliminar (a menos que a op챌찾o `--reapply-cherry-picks seja utilizado)."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-rebase.txt:288 en/git-rebase.txt:628
@@ -46094,32 +40575,19 @@ msgstr "--keep-empty"
 #: en/git-rebase.txt:297
 #, priority:100
 msgid "Do not keep commits that start empty before the rebase (i.e. that do not change anything from its parent) in the result.  The default is to keep commits which start empty, since creating such commits requires passing the --allow-empty override flag to `git commit`, signifying that a user is very intentionally creating such a commit and thus wants to keep it."
-msgstr ""
-"N찾o mantenha os commits que come챌am vazios antes da reconstru챌찾o (ou seja, "
-"que n찾o alteram em nada a origem) no resultado.  A predefini챌찾o 챕 manter os "
-"commits que come챌am vazios, pois a cria챌찾o destes commits requer o "
-"encaminhamento da op챌찾o `--allow-empty override` para o comando `git commit`"
-", significa que um usu찼rio est찼 criando intencionalmente tal commit e "
-"portanto, deseja mant챗-lo."
+msgstr "N찾o mantenha os commits que come챌am vazios antes da reconstru챌찾o (ou seja, que n찾o alteram em nada a origem) no resultado.  A predefini챌찾o 챕 manter os commits que come챌am vazios, pois a cria챌찾o destes commits requer o encaminhamento da op챌찾o `--allow-empty override` para o comando `git commit`, significa que um usu찼rio est찼 criando intencionalmente tal commit e portanto, deseja mant챗-lo."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-rebase.txt:303
 #, priority:100
 msgid "Usage of this flag will probably be rare, since you can get rid of commits that start empty by just firing up an interactive rebase and removing the lines corresponding to the commits you don't want.  This flag exists as a convenient shortcut, such as for cases where external tools generate many empty commits and you want them all removed."
-msgstr ""
-"A utiliza챌찾o desta op챌찾o 챕 bem rara, j찼 que voc챗 pode se livrar dos commits "
-"que iniciam vazios simplesmente executando uma reconstru챌찾o interativa e "
-"removendo as linhas correspondentes ao commit que voc챗 n찾o quer.  Est찼 op챌찾o "
-"existe como um atalho por mera conveni챗ncia, para casos onde as ferramentas "
-"externas gerem muitos commits vazios e voc챗 que todos eles sejam removidos."
+msgstr "A utiliza챌찾o desta op챌찾o 챕 bem rara, j찼 que voc챗 pode se livrar dos commits que iniciam vazios simplesmente executando uma reconstru챌찾o interativa e removendo as linhas correspondentes ao commit que voc챗 n찾o quer.  Est찼 op챌찾o existe como um atalho por mera conveni챗ncia, para casos onde as ferramentas externas gerem muitos commits vazios e voc챗 que todos eles sejam removidos."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-rebase.txt:306
 #, priority:100
 msgid "For commits which do not start empty but become empty after rebasing, see the --empty flag."
-msgstr ""
-"Para os commits que n찾o come챌am vazios, mas ficam vazios ap처s a reconstru챌찾o "
-"('rebase'), consulte a op챌찾o `--empty`."
+msgstr "Para os commits que n찾o come챌am vazios, mas ficam vazios ap처s a reconstru챌찾o ('rebase'), consulte a op챌찾o `--empty`."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-rebase.txt:309 en/git-rebase.txt:630
@@ -46137,47 +40605,31 @@ msgstr "--no-reapply-cherry-picks"
 #: en/git-rebase.txt:316
 #, priority:100
 msgid "Reapply all clean cherry-picks of any upstream commit instead of preemptively dropping them. (If these commits then become empty after rebasing, because they contain a subset of already upstream changes, the behavior towards them is controlled by the `--empty` flag.)"
-msgstr ""
-"Reaplique todas as escolhas seletivas que estejam limpas de qualquer commit "
-"\"upstream\" em vez inviabiliz찼-los por completo. (Ent찾o, caso estes commits "
-"se tornem vazios depois da reconstru챌찾o, por conter um subconjunto de "
-"altera챌천es da \"upstream\", o comportamento em dire챌찾o 횪 eles 챕 controlado "
-"atrav챕s da op챌찾o `--empty`.)"
+msgstr "Reaplique todas as escolhas seletivas que estejam limpas de qualquer commit \"upstream\" em vez inviabiliz찼-los por completo. (Ent찾o, caso estes commits se tornem vazios depois da reconstru챌찾o, por conter um subconjunto de altera챌천es da \"upstream\", o comportamento em dire챌찾o 횪 eles 챕 controlado atrav챕s da op챌찾o `--empty`.)"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-rebase.txt:321
 #, priority:100
 msgid "By default (or if `--no-reapply-cherry-picks` is given), these commits will be automatically dropped.  Because this necessitates reading all upstream commits, this can be expensive in repos with a large number of upstream commits that need to be read."
-msgstr ""
-"횋 predefinido que (ou se `--no-reapply-cherry-picks 'for fornecido), estes "
-"commits ser찾o automaticamente eliminados.  Como isso requer a leitura de "
-"todos os commits upstream, isso pode custar caro nos reposit처rios com uma "
-"grande quantidade de commits na upstream que precisam ser lidos."
+msgstr "횋 predefinido que (ou se `--no-reapply-cherry-picks 'for fornecido), estes commits ser찾o automaticamente eliminados.  Como isso requer a leitura de todos os commits upstream, isso pode custar caro nos reposit처rios com uma grande quantidade de commits na upstream que precisam ser lidos."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-rebase.txt:324
 #, priority:100
 msgid "`--reapply-cherry-picks` allows rebase to forgo reading all upstream commits, potentially improving performance."
-msgstr ""
-"A op챌찾o `--reapply-cherry-picks` permite que a reconstru챌찾o anteceda a "
-"leitura de todos os commits \"upstream\", melhorando muito o desempenho."
+msgstr "A op챌찾o `--reapply-cherry-picks` permite que a reconstru챌찾o anteceda a leitura de todos os commits \"upstream\", melhorando muito o desempenho."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-rebase.txt:332
 #, priority:100
 msgid "No-op.  Rebasing commits with an empty message used to fail and this option would override that behavior, allowing commits with empty messages to be rebased.  Now commits with an empty message do not cause rebasing to halt."
-msgstr ""
-"No-op.  A reconstru챌찾o dos commits com uma mensagem vazia costumava falhar, "
-"esta op챌찾o substitui este comportamento, permitindo que os commits com "
-"mensagens vazias sejam refeitas.  Agora os commits com uma mensagem vazia "
-"n찾o causam mais a interrup챌찾o do \"rebasing\"."
+msgstr "No-op.  A reconstru챌찾o dos commits com uma mensagem vazia costumava falhar, esta op챌찾o substitui este comportamento, permitindo que os commits com mensagens vazias sejam refeitas.  Agora os commits com uma mensagem vazia n찾o causam mais a interrup챌찾o do \"rebasing\"."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-rebase.txt:337
 #, priority:100
 msgid "Restart the rebasing process by skipping the current patch."
-msgstr ""
-"Reinicie o processo de reconstru챌찾o da funda챌찾o ignorando o patch atual."
+msgstr "Reinicie o processo de reconstru챌찾o da funda챌찾o ignorando o patch atual."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-rebase.txt:338 en/git-rebase.txt:631
@@ -46201,48 +40653,31 @@ msgstr "--show-current-patch"
 #: en/git-rebase.txt:345
 #, priority:100
 msgid "Show the current patch in an interactive rebase or when rebase is stopped because of conflicts. This is the equivalent of `git show REBASE_HEAD`."
-msgstr ""
-"Exiba o patch atual em uma nova recupera챌찾o interativa ou quando a nova "
-"recupera챌찾o for interrompida por causa de conflitos. 횋 o equivalente ao `git "
-"show REBASE_HEAD`."
+msgstr "Exiba o patch atual em uma nova recupera챌찾o interativa ou quando a nova recupera챌찾o for interrompida por causa de conflitos. 횋 o equivalente ao `git show REBASE_HEAD`."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-rebase.txt:351
 #, priority:100
 msgid "Use merging strategies to rebase.  When the recursive (default) merge strategy is used, this allows rebase to be aware of renames on the upstream side.  This is the default."
-msgstr ""
-"Utilize estrat챕gias de mesclagem para fazer o `rebase`.  Quando a estrat챕gia "
-"de mesclagem recursiva (predefinida) for utilizada, permite que o `rebase` "
-"esteja ciente das renomea챌천es no lado upstream.  Esta 챕 a predefini챌찾o."
+msgstr "Utilize estrat챕gias de mesclagem para fazer o `rebase`.  Quando a estrat챕gia de mesclagem recursiva (predefinida) for utilizada, permite que o `rebase` esteja ciente das renomea챌천es no lado upstream.  Esta 챕 a predefini챌찾o."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-rebase.txt:357
 #, priority:100
 msgid "Note that a rebase merge works by replaying each commit from the working branch on top of the <upstream> branch.  Because of this, when a merge conflict happens, the side reported as 'ours' is the so-far rebased series, starting with <upstream>, and 'theirs' is the working branch.  In other words, the sides are swapped."
-msgstr ""
-"Observe que uma mesclagem de reconstru챌찾o (rebase) funciona repetindo cada "
-"commit da ramifica챌찾o de trabalho na parte do topo <upstream>.  Por esse "
-"motivo, quando ocorre um conflito na mesclagem, o lado relatado como 'nosso' "
-"챕 a s챕rie at챕 agora reformulada, come챌ando com <upstream> e 'deles' 챕 o ramo "
-"de trabalho.  Em outras palavras, os lados s찾o trocados."
+msgstr "Observe que uma mesclagem de reconstru챌찾o (rebase) funciona repetindo cada commit da ramifica챌찾o de trabalho na parte do topo <upstream>.  Por esse motivo, quando ocorre um conflito na mesclagem, o lado relatado como 'nosso' 챕 a s챕rie at챕 agora reformulada, come챌ando com <upstream> e 'deles' 챕 o ramo de trabalho.  Em outras palavras, os lados s찾o trocados."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-rebase.txt:365
 #, priority:100
 msgid "Use the given merge strategy.  If there is no `-s` option 'git merge-recursive' is used instead.  This implies --merge."
-msgstr ""
-"Use a estrat챕gia de mesclagem informada.  Caso n찾o haja a op챌찾o `-s ', o git "
-"merge-recursive' ser찼 utilizado em seu lugar.  implica no uso da op챌찾o '--"
-"merge'."
+msgstr "Use a estrat챕gia de mesclagem informada.  Caso n찾o haja a op챌찾o `-s ', o git merge-recursive' ser찼 utilizado em seu lugar.  implica no uso da op챌찾o '--merge'."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-rebase.txt:370
 #, priority:100
 msgid "Because 'git rebase' replays each commit from the working branch on top of the <upstream> branch using the given strategy, using the 'ours' strategy simply empties all patches from the <branch>, which makes little sense."
-msgstr ""
-"Como o 'git rebase' repete cada commit do ramo de trabalho no cume do ramo "
-"<upstream> utilizando a estrat챕gia informada, o uso da estrat챕gia 'our' "
-"simplesmente esvazia todos os patches do <ramo>, que faz pouco sentido."
+msgstr "Como o 'git rebase' repete cada commit do ramo de trabalho no cume do ramo <upstream> utilizando a estrat챕gia informada, o uso da estrat챕gia 'our' simplesmente esvazia todos os patches do <ramo>, que faz pouco sentido."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-rebase.txt:373
@@ -46260,11 +40695,7 @@ msgstr "--strategy-option=<op챌찾o-da-estrat챕gia>"
 #: en/git-rebase.txt:379
 #, priority:100
 msgid "Pass the <strategy-option> through to the merge strategy.  This implies `--merge` and, if no strategy has been specified, `-s recursive`.  Note the reversal of 'ours' and 'theirs' as noted above for the `-m` option."
-msgstr ""
-"Encaminhe a <op챌찾o-de-estrat챕gia> para a estrat챕gia da mesclagem.  implica "
-"no uso da op챌찾o `--merge` e, se nenhuma estrat챕gia foi definida, `-s "
-"recursive`.  Observe a revers찾o do 'ours' (nossos) e 'theirs' (deles), "
-"conforme observado acima para a op챌찾o `-m`."
+msgstr "Encaminhe a <op챌찾o-de-estrat챕gia> para a estrat챕gia da mesclagem.  implica no uso da op챌찾o `--merge` e, se nenhuma estrat챕gia foi definida, `-s recursive`.  Observe a revers찾o do 'ours' (nossos) e 'theirs' (deles), conforme observado acima para a op챌찾o `-m`."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-rebase.txt:399
@@ -46282,18 +40713,13 @@ msgstr "Seja loquaz. Implica no uso de `--stat`."
 #: en/git-rebase.txt:407
 #, priority:100
 msgid "Show a diffstat of what changed upstream since the last rebase. The diffstat is also controlled by the configuration option rebase.stat."
-msgstr ""
-"Exiba uma descri챌찾o do que mudou na upstream desde a 첬ltima reconstru챌찾o "
-"(rebase). O diffstat tamb챕m 챕 controlado pela op챌찾o de configura챌찾o `rebase."
-"stat`."
+msgstr "Exiba uma descri챌찾o do que mudou na upstream desde a 첬ltima reconstru챌찾o (rebase). O diffstat tamb챕m 챕 controlado pela op챌찾o de configura챌찾o `rebase.stat`."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-rebase.txt:411
 #, priority:100
 msgid "Do not show a diffstat as part of the rebase process."
-msgstr ""
-"N찾o mostre um \"diffstat\" como parte do processo de reconstru챌찾o da "
-"funda챌찾o (rebase)."
+msgstr "N찾o mostre um \"diffstat\" como parte do processo de reconstru챌찾o da funda챌찾o (rebase)."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-rebase.txt:414
@@ -46335,21 +40761,13 @@ msgstr "--force-rebase"
 #: en/git-rebase.txt:433
 #, priority:100
 msgid "Individually replay all rebased commits instead of fast-forwarding over the unchanged ones.  This ensures that the entire history of the rebased branch is composed of new commits."
-msgstr ""
-"Reproduza individualmente todos os commits reconstru챠dos em vez de avan챌ar "
-"rapidamente sobre os que estejam inalterados.  Isso garante que todo o "
-"hist처rico do ramo reconstru챠do seja composto por novos commits."
+msgstr "Reproduza individualmente todos os commits reconstru챠dos em vez de avan챌ar rapidamente sobre os que estejam inalterados.  Isso garante que todo o hist처rico do ramo reconstru챠do seja composto por novos commits."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-rebase.txt:439
 #, priority:100
 msgid "You may find this helpful after reverting a topic branch merge, as this option recreates the topic branch with fresh commits so it can be remerged successfully without needing to \"revert the reversion\" (see the link:howto/revert-a-faulty-merge.html[revert-a-faulty-merge How-To] for details)."
-msgstr ""
-"Pode ser 첬til depois de reverter uma mesclagem do ramo \"topic\", pois esta "
-"op챌찾o recria o ramo \"topic\" com os novos commits, para que possa ser "
-"recuperado com 챗xito sem precisar \"reverter a revers찾o\" (para mais "
-"detalhes, consulte o link: howto/revert-a-fafe-merge.html [Como reverter uma "
-"falha da mesclagem])."
+msgstr "Pode ser 첬til depois de reverter uma mesclagem do ramo \"topic\", pois esta op챌찾o recria o ramo \"topic\" com os novos commits, para que possa ser recuperado com 챗xito sem precisar \"reverter a revers찾o\" (para mais detalhes, consulte o link: howto/revert-a-fafe-merge.html [Como reverter uma falha da mesclagem])."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-rebase.txt:441
@@ -46361,38 +40779,25 @@ msgstr "--no-fork-point"
 #: en/git-rebase.txt:445
 #, priority:100
 msgid "Use reflog to find a better common ancestor between <upstream> and <branch> when calculating which commits have been introduced by <branch>."
-msgstr ""
-"Utilize reflog para encontrar um ancestral comum melhor entre a <upstream> e "
-"o <ramo> ao calcular quais os commits foram introduzidos pelo <ramo>."
+msgstr "Utilize reflog para encontrar um ancestral comum melhor entre a <upstream> e o <ramo> ao calcular quais os commits foram introduzidos pelo <ramo>."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-rebase.txt:451
 #, priority:100
 msgid "When --fork-point is active, 'fork_point' will be used instead of <upstream> to calculate the set of commits to rebase, where 'fork_point' is the result of `git merge-base --fork-point <upstream> <branch>` command (see linkgit:git-merge-base[1]).  If 'fork_point' ends up being empty, the <upstream> will be used as a fallback."
-msgstr ""
-"Quando \"--fork-point\" est찼 ativo o 'fork_point' ser찼 utilizado em vez do "
-"`<upstream>` calcular o conjunto dos commits para fazer o \"rebase\" onde "
-"'fork_point' 챕 o resultado do comando `git merge-base --fork-point "
-"<upstream> <ramo>` (consulte linkgit:git-merge-base[1]).  Caso o "
-"'fork_point' termine vazio, o `<upstream>` ser찼 utilizado como substituto."
+msgstr "Quando \"--fork-point\" est찼 ativo o 'fork_point' ser찼 utilizado em vez do `<upstream>` calcular o conjunto dos commits para fazer o \"rebase\" onde 'fork_point' 챕 o resultado do comando `git merge-base --fork-point <upstream> <ramo>` (consulte linkgit:git-merge-base[1]).  Caso o 'fork_point' termine vazio, o `<upstream>` ser찼 utilizado como substituto."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-rebase.txt:454
 #, priority:100
 msgid "If <upstream> is given on the command line, then the default is `--no-fork-point`, otherwise the default is `--fork-point`."
-msgstr ""
-"Caso a <upstream> seja utilizada na linha de comando, a predefini챌찾o ser찼 "
-"`--no-fork-point`, caso contr찼rio, a predefini챌찾o ser찼 `--fork-point`."
+msgstr "Caso a <upstream> seja utilizada na linha de comando, a predefini챌찾o ser찼 `--no-fork-point`, caso contr찼rio, a predefini챌찾o ser찼 `--fork-point`."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-rebase.txt:458
 #, priority:100
 msgid "If your branch was based on <upstream> but <upstream> was rewound and your branch contains commits which were dropped, this option can be used with `--keep-base` in order to drop those commits from your branch."
-msgstr ""
-"Caso o seu ramo teve como base no <upstream>, por챕m <upstream> foi "
-"retrocedido e o seu ramo cont챕m commits que foram eliminados, esta op챌찾o "
-"pode ser utilizada com a op챌찾o `--keep-base` para eliminar estes commits do "
-"seu ramo."
+msgstr "Caso o seu ramo teve como base no <upstream>, por챕m <upstream> foi retrocedido e o seu ramo cont챕m commits que foram eliminados, esta op챌찾o pode ser utilizada com a op챌찾o `--keep-base` para eliminar estes commits do seu ramo."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-rebase.txt:466
@@ -46404,38 +40809,25 @@ msgstr "Estas op챌천es s찾o repassados para o comando 'git apply' que aplica o p
 #: en/git-rebase.txt:473
 #, priority:100
 msgid "These flags are passed to 'git am' to easily change the dates of the rebased commits (see linkgit:git-am[1])."
-msgstr ""
-"Estas op챌천es s찾o passados para o comando 'git am' para alterar facilmente as "
-"datas dos commits onde o \"rebase\" foi feito (consulte linkgit:git-am[1])."
+msgstr "Estas op챌천es s찾o passados para o comando 'git am' para alterar facilmente as datas dos commits onde o \"rebase\" foi feito (consulte linkgit:git-am[1])."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-rebase.txt:480
 #, priority:100
 msgid "Add a Signed-off-by: trailer to all the rebased commits. Note that if `--interactive` is given then only commits marked to be picked, edited or reworded will have the trailer added."
-msgstr ""
-"Adicione uma resposta Assinado-por: a todos os commits que tiveram a sua "
-"funda챌찾o reconstru챠da. Observe que caso a op챌찾o `--interactive` seja "
-"utilizada, apenas os commit marcados para serem selecionados, editados ou "
-"reformulados ter찾o um caracteres de resposta adicionado."
+msgstr "Adicione uma resposta Assinado-por: a todos os commits que tiveram a sua funda챌찾o reconstru챠da. Observe que caso a op챌찾o `--interactive` seja utilizada, apenas os commit marcados para serem selecionados, editados ou reformulados ter찾o um caracteres de resposta adicionado."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-rebase.txt:488
 #, priority:100
 msgid "Make a list of the commits which are about to be rebased.  Let the user edit that list before rebasing.  This mode can also be used to split commits (see SPLITTING COMMITS below)."
-msgstr ""
-"Fa챌a uma lista dos commits que est찾o prestes a serem reconstru챠dos.  Deixe "
-"que o usu찼rio edite esta lista antes da reconstru챌찾o.  Este modo tamb챕m pode "
-"ser utilizado para dividir os commits (consulte 'DIVIDINDO OS COMMITS' "
-"abaixo)."
+msgstr "Fa챌a uma lista dos commits que est찾o prestes a serem reconstru챠dos.  Deixe que o usu찼rio edite esta lista antes da reconstru챌찾o.  Este modo tamb챕m pode ser utilizado para dividir os commits (consulte 'DIVIDINDO OS COMMITS' abaixo)."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-rebase.txt:492
 #, priority:100
 msgid "The commit list format can be changed by setting the configuration option rebase.instructionFormat.  A customized instruction format will automatically have the long commit hash prepended to the format."
-msgstr ""
-"O formato da lista dos commits pode ser alterado definindo a op챌찾o de "
-"configura챌찾o `rebase.instructionFormat`.  Um formato de instru챌찾o "
-"personalizado ter찼 automaticamente o hash longo do commit anexado ao formato."
+msgstr "O formato da lista dos commits pode ser alterado definindo a op챌찾o de configura챌찾o `rebase.instructionFormat`.  Um formato de instru챌찾o personalizado ter찼 automaticamente o hash longo do commit anexado ao formato."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-rebase.txt:496
@@ -46447,53 +40839,31 @@ msgstr "--rebase-merges[=(rebase-cousins|no-rebase-cousins)]"
 #: en/git-rebase.txt:504
 #, priority:100
 msgid "By default, a rebase will simply drop merge commits from the todo list, and put the rebased commits into a single, linear branch.  With `--rebase-merges`, the rebase will instead try to preserve the branching structure within the commits that are to be rebased, by recreating the merge commits. Any resolved merge conflicts or manual amendments in these merge commits will have to be resolved/re-applied manually."
-msgstr ""
-"횋 predefinido que uma reconstru챌찾o simplesmente remova os commits mesclados "
-"da lista de tarefas e as coloca em uma 첬nica ramifica챌찾o linear.  Com a "
-"op챌찾o `--rebase-merges`, a reconstru챌찾o tentar찼 preservar a estrutura da "
-"ramifica챌찾o dentro dos commits que ser찾o reexaminadas, recriando a mesclagem "
-"dos commits. Quaisquer conflitos na mesclagem que forem resolvidos ou nas "
-"altera챌천es manuais destes commits mesclados ter찾o que ser resolvidos/"
-"reaplicados manualmente."
+msgstr "횋 predefinido que uma reconstru챌찾o simplesmente remova os commits mesclados da lista de tarefas e as coloca em uma 첬nica ramifica챌찾o linear.  Com a op챌찾o `--rebase-merges`, a reconstru챌찾o tentar찼 preservar a estrutura da ramifica챌찾o dentro dos commits que ser찾o reexaminadas, recriando a mesclagem dos commits. Quaisquer conflitos na mesclagem que forem resolvidos ou nas altera챌천es manuais destes commits mesclados ter찾o que ser resolvidos/reaplicados manualmente."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-rebase.txt:511
 #, priority:100
 msgid "By default, or when `no-rebase-cousins` was specified, commits which do not have `<upstream>` as direct ancestor will keep their original branch point, i.e. commits that would be excluded by linkgit:git-log[1]'s `--ancestry-path` option will keep their original ancestry by default. If the `rebase-cousins` mode is turned on, such commits are instead rebased onto `<upstream>` (or `<onto>`, if specified)."
-msgstr ""
-"횋 predefinido que ou quando `no-rebase-cousins` seja utilizado, os commits "
-"que n찾o possuam `<upstream>` como ancestral direto, manter찾o o seu ponto do "
-"ramo original, ou seja, os commits que seriam exclu챠dos pela op챌찾o linkgit"
-":git-log[1] `--ancestry-path`, por predefini챌찾o manter찼 a sua ancestralidade "
-"original. Caso o modo `rebase-cousins` esteja ativo, estes commits ser찾o "
-"reconstru챠dos para a `<upstream>` (ou `<onto>`, caso seja utilizado)."
+msgstr "횋 predefinido que ou quando `no-rebase-cousins` seja utilizado, os commits que n찾o possuam `<upstream>` como ancestral direto, manter찾o o seu ponto do ramo original, ou seja, os commits que seriam exclu챠dos pela op챌찾o linkgit:git-log[1] `--ancestry-path`, por predefini챌찾o manter찼 a sua ancestralidade original. Caso o modo `rebase-cousins` esteja ativo, estes commits ser찾o reconstru챠dos para a `<upstream>` (ou `<onto>`, caso seja utilizado)."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-rebase.txt:515
 #, priority:100
 msgid "The `--rebase-merges` mode is similar in spirit to the deprecated `--preserve-merges` but works with interactive rebases, where commits can be reordered, inserted and dropped at will."
-msgstr ""
-"O modo `--rebase-merges` 챕 semelhante (em esp챠rito) a op챌찾o descontinuada "
-"`--preserve-merges` por챕m trabalha com reconstru챌찾o interativa (rebases), "
-"onde os commits possam ser reordenados, inseridos ou eliminados a vontade."
+msgstr "O modo `--rebase-merges` 챕 semelhante (em esp챠rito) a op챌찾o descontinuada `--preserve-merges` por챕m trabalha com reconstru챌찾o interativa (rebases), onde os commits possam ser reordenados, inseridos ou eliminados a vontade."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-rebase.txt:519
 #, ignore-ellipsis, priority:100
 msgid "It is currently only possible to recreate the merge commits using the `recursive` merge strategy; Different merge strategies can be used only via explicit `exec git merge -s <strategy> [...]` commands."
-msgstr ""
-"Atualmente, s처 챕 poss챠vel recriar a mesclagem dos commits utilizando a "
-"estrat챕gia de mesclagem `recursive` (recursiva); Diferentes estrat챕gias de "
-"mesclagem podem ser utilizada apenas atrav챕s dos comandos expl챠citos como `"
-"exec git merge -s <strategy> [...]`."
+msgstr "Atualmente, s처 챕 poss챠vel recriar a mesclagem dos commits utilizando a estrat챕gia de mesclagem `recursive` (recursiva); Diferentes estrat챕gias de mesclagem podem ser utilizada apenas atrav챕s dos comandos expl챠citos como `exec git merge -s <strategy> [...]`."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-rebase.txt:521
 #, priority:100
 msgid "See also REBASING MERGES and INCOMPATIBLE OPTIONS below."
-msgstr ""
-"Consulte tamb챕m 'RECONSTRUINDO AS MESCLAGENS' e 'OP횉횛ES INCOMPAT횒VEIS' "
-"abaixo."
+msgstr "Consulte tamb챕m 'RECONSTRUINDO AS MESCLAGENS' e 'OP횉횛ES INCOMPAT횒VEIS' abaixo."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-rebase.txt:523 en/git-rebase.txt:625
@@ -46505,20 +40875,13 @@ msgstr "--preserve-merges"
 #: en/git-rebase.txt:528
 #, priority:100
 msgid "[DEPRECATED: use `--rebase-merges` instead] Recreate merge commits instead of flattening the history by replaying commits a merge commit introduces. Merge conflict resolutions or manual amendments to merge commits are not preserved."
-msgstr ""
-"[DESCONTINUADO: utilize `--rebase-merges`] Recrie os commits mesclados em "
-"vez de achatar o hist처rico, reproduzindo os commits introduzidos por uma "
-"mesclagem do commit. As resolu챌천es dos conflitos da mesclagem ou das emendas "
-"manuais para mesclar os commits n찾o s찾o preservadas."
+msgstr "[DESCONTINUADO: utilize `--rebase-merges`] Recrie os commits mesclados em vez de achatar o hist처rico, reproduzindo os commits introduzidos por uma mesclagem do commit. As resolu챌천es dos conflitos da mesclagem ou das emendas manuais para mesclar os commits n찾o s찾o preservadas."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-rebase.txt:532
 #, priority:100
 msgid "This uses the `--interactive` machinery internally, but combining it with the `--interactive` option explicitly is generally not a good idea unless you know what you are doing (see BUGS below)."
-msgstr ""
-"Utiliza o mecanismo `--interactive` internamente, por챕m ao combin찼-lo com a "
-"op챌찾o `--interactive` de forma expl챠cita, em geral n찾o 챕 uma boa ideia a "
-"menos que saiba o que est찼 fazendo (consulte 'BUGS' abaixo)."
+msgstr "Utiliza o mecanismo `--interactive` internamente, por챕m ao combin찼-lo com a op챌찾o `--interactive` de forma expl챠cita, em geral n찾o 챕 uma boa ideia a menos que saiba o que est찼 fazendo (consulte 'BUGS' abaixo)."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-rebase.txt:535
@@ -46536,19 +40899,13 @@ msgstr "--exec <cmd>"
 #: en/git-rebase.txt:541
 #, priority:100
 msgid "Append \"exec <cmd>\" after each line creating a commit in the final history. <cmd> will be interpreted as one or more shell commands. Any command that fails will interrupt the rebase, with exit code 1."
-msgstr ""
-"Anexe \"exec <cmd>\" ap처s cada linha, criando um commit no final do "
-"hist처rico. O `<cmd>` ser찼 interpretado como um ou mais comandos do shell. "
-"Qualquer comando que falhar interromper찼 a reconstru챌찾o da funda챌찾o, com o "
-"c처digo de encerramento igual a 1."
+msgstr "Anexe \"exec <cmd>\" ap처s cada linha, criando um commit no final do hist처rico. O `<cmd>` ser찼 interpretado como um ou mais comandos do shell. Qualquer comando que falhar interromper찼 a reconstru챌찾o da funda챌찾o, com o c처digo de encerramento igual a 1."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-rebase.txt:544
 #, priority:100
 msgid "You may execute several commands by either using one instance of `--exec` with several commands:"
-msgstr ""
-"횋 poss챠vel executar v찼rios comandos utilizando uma inst창ncia da op챌찾o "
-"`--exec` com v찼rios comandos:"
+msgstr "횋 poss챠vel executar v찼rios comandos utilizando uma inst창ncia da op챌찾o `--exec` com v찼rios comandos:"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-rebase.txt:546
@@ -46572,31 +40929,19 @@ msgstr "\tgit rebase -i --exec \"cmd1\" --exec \"cmd2\" --exec ...\n"
 #: en/git-rebase.txt:554
 #, priority:100
 msgid "If `--autosquash` is used, \"exec\" lines will not be appended for the intermediate commits, and will only appear at the end of each squash/fixup series."
-msgstr ""
-"Caso a op챌찾o `--autosquash` seja utilizado, as linhas \"exec\" n찾o ser찾o "
-"anexadas aos commits intermedi찼rios e aparecer찾o apenas no final de cada "
-"s챕rie de compress찾o/corre챌찾o."
+msgstr "Caso a op챌찾o `--autosquash` seja utilizado, as linhas \"exec\" n찾o ser찾o anexadas aos commits intermedi찼rios e aparecer찾o apenas no final de cada s챕rie de compress찾o/corre챌찾o."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-rebase.txt:557
 #, priority:100
 msgid "This uses the `--interactive` machinery internally, but it can be run without an explicit `--interactive`."
-msgstr ""
-"Utiliza o mecanismo `--interactive` internamente, por챕m pode ser executado "
-"sem a op챌찾o `--interactive` de forma explicita."
+msgstr "Utiliza o mecanismo `--interactive` internamente, por챕m pode ser executado sem a op챌찾o `--interactive` de forma explicita."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-rebase.txt:569
 #, priority:100
 msgid "Rebase all commits reachable from <branch>, instead of limiting them with an <upstream>.  This allows you to rebase the root commit(s) on a branch.  When used with --onto, it will skip changes already contained in <newbase> (instead of <upstream>) whereas without --onto it will operate on every change.  When used together with both --onto and --preserve-merges, 'all' root commits will be rewritten to have <newbase> as parent instead."
-msgstr ""
-"Reconstr처i todos os commits acess챠veis a partir do <ramo>, em vez de limit찼-"
-"los com a <upstream>.  Permite a reestrutura챌찾o dos commit da raiz em um "
-"ramo.  Quando utilizado com a op챌찾o `--onto`, ser찼 ignorado as altera챌천es j찼 "
-"contidas em <newbase> (em vez de <upstream>) enquanto que sem a op챌찾o "
-"`--onto` a opera챌찾o ocorrer찼 em todas as altera챌천es.  Quando utilizado junto "
-"com ambas as op챌천es `--onto` e `--preserve-merges`, 'todos' os commits das "
-"ra챠zes ser찾o reescritos para ter o <newbase> como a sua origem."
+msgstr "Reconstr처i todos os commits acess챠veis a partir do <ramo>, em vez de limit찼-los com a <upstream>.  Permite a reestrutura챌찾o dos commit da raiz em um ramo.  Quando utilizado com a op챌찾o `--onto`, ser찼 ignorado as altera챌천es j찼 contidas em <newbase> (em vez de <upstream>) enquanto que sem a op챌찾o `--onto` a opera챌찾o ocorrer찼 em todas as altera챌천es.  Quando utilizado junto com ambas as op챌천es `--onto` e `--preserve-merges`, 'todos' os commits das ra챠zes ser찾o reescritos para ter o <newbase> como a sua origem."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-rebase.txt:572
@@ -46614,26 +40959,13 @@ msgstr "--no-autosquash"
 #: en/git-rebase.txt:584
 #, ignore-ellipsis, priority:100
 msgid "When the commit log message begins with \"squash! ...\" (or \"fixup! ...\"), and there is already a commit in the todo list that matches the same `...`, automatically modify the todo list of rebase -i so that the commit marked for squashing comes right after the commit to be modified, and change the action of the moved commit from `pick` to `squash` (or `fixup`).  A commit matches the `...` if the commit subject matches, or if the `...` refers to the commit's hash. As a fall-back, partial matches of the commit subject work, too.  The recommended way to create fixup/squash commits is by using the `--fixup`/`--squash` options of linkgit:git-commit[1]."
-msgstr ""
-"Quando a mensagem do registro log do commit come챌ar com \"squash! ...\" (ou "
-"\"fixup! ...\"),e j찼 existe um commit na lista de tarefas que coincidem com "
-"o mesmo `...`, altera a lista de tarefas automaticamente do 'rebase -i' para "
-"que o commit marcado para ser comprimido venha logo ap처s o commit que ser찼 "
-"modificado e altere a a챌찾o do commit movido de `pick` para `squash` (ou "
-"`fixup`).  Um commit coincide com `...` caso haja a coincid챗ncia do assunto "
-"do commit ou se o `...` se referir ao hash do commit. Como alternativa, as "
-"coincid챗ncias que forem parciais ao assunto do commit, tamb챕m funcionam.  A "
-"maneira recomendada para se criar os commits para corre챌찾o/compress찾o 챕 "
-"utilizando as op챌천es `--fixup`/`--squash` do comando linkgit:git-commit[1]."
+msgstr "Quando a mensagem do registro log do commit come챌ar com \"squash! ...\" (ou \"fixup! ...\"),e j찼 existe um commit na lista de tarefas que coincidem com o mesmo `...`, altera a lista de tarefas automaticamente do 'rebase -i' para que o commit marcado para ser comprimido venha logo ap처s o commit que ser찼 modificado e altere a a챌찾o do commit movido de `pick` para `squash` (ou `fixup`).  Um commit coincide com `...` caso haja a coincid챗ncia do assunto do commit ou se o `...` se referir ao hash do commit. Como alternativa, as coincid챗ncias que forem parciais ao assunto do commit, tamb챕m funcionam.  A maneira recomendada para se criar os commits para corre챌찾o/compress찾o 챕 utilizando as op챌천es `--fixup`/`--squash` do comando linkgit:git-commit[1]."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-rebase.txt:588
 #, priority:100
 msgid "If the `--autosquash` option is enabled by default using the configuration variable `rebase.autoSquash`, this option can be used to override and disable this setting."
-msgstr ""
-"Caso a op챌찾o `--autosquash` esteja predefinitivamente ativada utilizando a "
-"vari찼vel de configura챌찾o `rebase.autoSquash`, esta op챌찾o poder찼 ser "
-"utilizada para substituir e desativar esta configura챌찾o."
+msgstr "Caso a op챌찾o `--autosquash` esteja predefinitivamente ativada utilizando a vari찼vel de configura챌찾o `rebase.autoSquash`, esta op챌찾o poder찼 ser utilizada para substituir e desativar esta configura챌찾o."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-rebase.txt:591 en/merge-options.txt:163
@@ -46651,12 +40983,7 @@ msgstr "--no-autostash"
 #: en/git-rebase.txt:598
 #, priority:100
 msgid "Automatically create a temporary stash entry before the operation begins, and apply it after the operation ends.  This means that you can run rebase on a dirty worktree.  However, use with care: the final stash application after a successful rebase might result in non-trivial conflicts."
-msgstr ""
-"Crie automaticamente uma entrada tempor찼ria 'stash' antes do in챠cio da "
-"opera챌찾o e aplique-a ao finalizar.  Isso significa que 챕 poss챠vel executar a "
-"reconstru챌찾o (rebase) em uma 찼rvore de trabalho suja.  No entanto, use com "
-"cuidado: a aplica챌찾o 'stash' final ap처s uma nova reconstru챌찾o bem-sucedida "
-"pode acabar em conflitos n찾o triviais."
+msgstr "Crie automaticamente uma entrada tempor찼ria 'stash' antes do in챠cio da opera챌찾o e aplique-a ao finalizar.  Isso significa que 챕 poss챠vel executar a reconstru챌찾o (rebase) em uma 찼rvore de trabalho suja.  No entanto, use com cuidado: a aplica챌찾o 'stash' final ap처s uma nova reconstru챌찾o bem-sucedida pode acabar em conflitos n찾o triviais."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-rebase.txt:599
@@ -46674,9 +41001,7 @@ msgstr "--no-reschedule-failed-exec"
 #: en/git-rebase.txt:603
 #, priority:100
 msgid "Automatically reschedule `exec` commands that failed. This only makes sense in interactive mode (or when an `--exec` option was provided)."
-msgstr ""
-"Reagende automaticamente os comandos `exec` que falharam. Isso s처 faz "
-"sentido no modo interativo (ou quando uma op챌찾o `--exec` for utilizada)."
+msgstr "Reagende automaticamente os comandos `exec` que falharam. Isso s처 faz sentido no modo interativo (ou quando uma op챌찾o `--exec` for utilizada)."
 
 #. type: Title -
 #: en/git-rebase.txt:605
@@ -46810,14 +41135,11 @@ msgid ""
 "lower-level functionality that underpinned each.) There are some\n"
 "subtle differences in how these two backends behave:\n"
 msgstr ""
-"O git rebase possui duas estruturas prim찼rias: `apply` e `merge`.  (A "
-"aplica챌찾o\n"
+"O git rebase possui duas estruturas prim찼rias: `apply` e `merge`.  (A aplica챌찾o\n"
 "da estrutura era conhecido como 'am', por챕m o nome causava\n"
-"confus찾o j찼 que parecia um verbo em vez de um substantivo.  Al챕m disso, a "
-"estrutura\n"
+"confus찾o j찼 que parecia um verbo em vez de um substantivo.  Al챕m disso, a estrutura\n"
 "`merge` era informada como 'interactive backend', por챕m agora\n"
-"tamb챕m 챕 usado para casos n찾o interativos.  Ambos foram renomeados com base "
-"na\n"
+"tamb챕m 챕 usado para casos n찾o interativos.  Ambos foram renomeados com base na\n"
 "funcionalidade de baixo n챠vel que sustentava cada um.) H찼 algumas\n"
 "diferen챌as sutis em como estes dois processos internos se comportam:\n"
 
@@ -46840,8 +41162,7 @@ msgid ""
 "also drops commits that become empty and has no option for controlling\n"
 "this behavior.\n"
 msgstr ""
-"A estrutura aplicada infelizmente descarta os commits vazios de forma "
-"intencional, ou seja.\n"
+"A estrutura aplicada infelizmente descarta os commits vazios de forma intencional, ou seja.\n"
 "Os commits que come챌aram vazios, contudo na pr찼tica, 챕 algo raro.  Tamb챕m\n"
 "descarta os commits que se tornam vazios e n찾o h찼 uma op챌찾o para controlar\n"
 "este comportamento.\n"
@@ -46855,8 +41176,7 @@ msgid ""
 "be dropped automatically with --no-keep-empty).\n"
 msgstr ""
 "횋 predefinido que a estrutura da mesclagem mantenha os commits\n"
-"intencionalmente vazios (com `-i` s찾o marcados como vazio no editor da lista "
-"de tarefas,\n"
+"intencionalmente vazios (com `-i` s찾o marcados como vazio no editor da lista de tarefas,\n"
 "ou podem ser descartados automaticamente com a op챌찾o `--no-keep-empty`).\n"
 
 #. type: delimited block -
@@ -46871,11 +41191,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Semelhante 횪 estrutura aplicada, 챕 predefinido que\n"
 "a estrutura da mesclagem derrube os commits que se tornaram vazios,\n"
-"a menos que as op챌천es `-i` ou `--interactive` sejam definidas (nesse caso, "
-"ele\n"
+"a menos que as op챌천es `-i` ou `--interactive` sejam definidas (nesse caso, ele\n"
 "para e pergunta ao usu찼rio o que fazer).  A estrutura da mesclagem\n"
-"tamb챕m possui uma op챌찾o --empty={drop,keep,ask} para alterar o "
-"comportamento\n"
+"tamb챕m possui uma op챌찾o --empty={drop,keep,ask} para alterar o comportamento\n"
 "da manipula챌찾o dos commits que ficam vazios.\n"
 
 #. type: delimited block -
@@ -46903,14 +41221,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Devido 횪 falta de informa챌천es precisas sobre as 찼rvores (que surge de\n"
 "constru챌천es dos ancestrais falsos com informa챌천es limitadas dispon챠veis nos\n"
-"patches), a detec챌찾o da renomea챌찾o do diret처rio 챕 desativado na estrutura da "
-"aplica챌찾o.\n"
-"A desativa챌찾o da detec챌찾o da renomea챌찾o do diret처rio, significa que se um "
-"lado do hist처rico\n"
-"renomear um diret처rio e o outro adicionar novos arquivos no diret처rio "
-"antigo, ent찾o\n"
-"os novos arquivos ser찾o deixados para tr찼s no diret처rio antigo sem qualquer "
-"aviso, \n"
+"patches), a detec챌찾o da renomea챌찾o do diret처rio 챕 desativado na estrutura da aplica챌찾o.\n"
+"A desativa챌찾o da detec챌찾o da renomea챌찾o do diret처rio, significa que se um lado do hist처rico\n"
+"renomear um diret처rio e o outro adicionar novos arquivos no diret처rio antigo, ent찾o\n"
+"os novos arquivos ser찾o deixados para tr찼s no diret처rio antigo sem qualquer aviso, \n"
 "durante a reconstru챌찾o onde voc챗 possa talvez querer mover estes arquivos, \n"
 "para o novo diret처rio.\n"
 
@@ -46921,8 +41235,7 @@ msgid ""
 "Directory rename detection works with the merge backend to provide you\n"
 "warnings in such cases.\n"
 msgstr ""
-"A detec챌찾o da renomea챌찾o do diret처rio funciona com a estrutura da mesclagem,"
-"\n"
+"A detec챌찾o da renomea챌찾o do diret처rio funciona com a estrutura da mesclagem,\n"
 "neste caso, fornecendo informa챌천es para voc챗.\n"
 
 #. type: delimited block -
@@ -46954,26 +41267,19 @@ msgid ""
 "problems, but increases the chance of spurious conflicts (since it\n"
 "will require more lines of matching context to apply).\n"
 msgstr ""
-"A aplica챌찾o da estrutura funciona ao criar uma sequencia de patches ("
-"chamando\n"
+"A aplica챌찾o da estrutura funciona ao criar uma sequencia de patches (chamando\n"
 "o `format-patch` internalmente), ent찾o se aplicam os patches em sequ챗ncia\n"
-"(invocando o `am` internamente).  Os patches s찾o compostos de v찼rios peda챌os,"
-"\n"
-"cada um com linhas numeradas, o contexto da regi찾o, e as altera챌천es atuais.  "
-"As\n"
+"(invocando o `am` internamente).  Os patches s찾o compostos de v찼rios peda챌os,\n"
+"cada um com linhas numeradas, o contexto da regi찾o, e as altera챌천es atuais.  As\n"
 "linhas numeradas devem ser tomadas com alguma imprecis찾o, j찼 que antes\n"
-"o outro lado provavelmente ter찼 inserido ou ter찼 exclu챠do as linhas no "
-"arquivo.  O\n"
-"contexto da regi찾o destina-se no aux챠lio para encontrar como ajustar as "
-"linhas numeradas\n"
+"o outro lado provavelmente ter찼 inserido ou ter찼 exclu챠do as linhas no arquivo.  O\n"
+"contexto da regi찾o destina-se no aux챠lio para encontrar como ajustar as linhas numeradas\n"
 "na ordem para aplicar as altera챌천es nas linhas corretas.  No entanto, caso\n"
 "ao redor das v찼rias 찼reas do c처digo tenham as mesmas linhas de contexto, um\n"
 "c처digo errado pode ser selecionado.  Existem casos no mundo real onde isso\n"
-"fez com que os commits fossem reaplicados de forma incorreta e nenhum "
-"conflito foi relatado.\n"
+"fez com que os commits fossem reaplicados de forma incorreta e nenhum conflito foi relatado.\n"
 "Definindo o `diff.context` para um valor maior, isso pode impedir que\n"
-"estes tipos de problemas ocorram, por챕m aumenta a chance de conflitos "
-"esp첬rios (uma vez que\n"
+"estes tipos de problemas ocorram, por챕m aumenta a chance de conflitos esp첬rios (uma vez que\n"
 "exigir찼 mais linhas que coincidam com o contexto para serem aplicados).\n"
 
 #. type: delimited block -
@@ -47017,12 +41323,10 @@ msgstr ""
 "informa챌천es sobre os commits reconstru챠dos e seus pais (em vez disso,\n"
 "gera novos commits falsos com base nas informa챌천es limitadas no\n"
 "patches que foram gerados), estes commits n찾o podem ser identificados;\n"
-"em vez disso tem que retornar para um resumo do commit.  Al챕m disso, quando "
-"`merge.conflictStyle` 챕\n"
+"em vez disso tem que retornar para um resumo do commit.  Al챕m disso, quando `merge.conflictStyle` 챕\n"
 "definido para 'diff3', a estrutura aplicada utilizar찼 uma\n"
 "\"mesclagem reconstru챠da da base\" para rotular o conte첬do da base mesclada\n"
-"e portanto, n찾o fornecer qualquer informa챌천es sobre o commit da base "
-"mesclada.\n"
+"e portanto, n찾o fornecer qualquer informa챌천es sobre o commit da base mesclada.\n"
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git-rebase.txt:724
@@ -47062,23 +41366,16 @@ msgid ""
 "calling either of these hooks in the future.\n"
 msgstr ""
 "A estrutura da aplica챌찾o n찾o chama tradicionalmente o gancho p처s-commit,\n"
-"enquanto a estrutura da mesclagem chama.  Ambos chamaram o gancho p처s-"
-"averigua챌찾o,\n"
+"enquanto a estrutura da mesclagem chama.  Ambos chamaram o gancho p처s-averigua챌찾o,\n"
 "embora a estrutura da mesclagem reduza a sua sa챠da.  Al챕m disso, ambas\n"
 "as estruturas chamam apenas o gancho p처s-averigua챌찾o com o ponto de partida\n"
-"para fazer o commit da reconstru챌찾o da funda챌찾o (rebase), nem o commit "
-"intermedi찼rio,\n"
-"nem o commit final.  Em cada caso, o chamado desses ganchos foi por acidente "
-"de\n"
-"implementa챌찾o em vez de design (os dois processos internos eram "
-"originalmente\n"
+"para fazer o commit da reconstru챌찾o da funda챌찾o (rebase), nem o commit intermedi찼rio,\n"
+"nem o commit final.  Em cada caso, o chamado desses ganchos foi por acidente de\n"
+"implementa챌찾o em vez de design (os dois processos internos eram originalmente\n"
 "implementados como scripts shell e passaram a chamar outros comandos\n"
-"como o 'git checkout' ou o 'git commit' que seriam chamados de ganchos).  "
-"Ambos\n"
-"os processos internos devem ter o mesmo comportamento, embora n찾o seja "
-"inteiramente\n"
-"claro qual (caso existam), est찼 correto.  Provavelmente faremos a "
-"reconstru챌찾o (rebase) parar\n"
+"como o 'git checkout' ou o 'git commit' que seriam chamados de ganchos).  Ambos\n"
+"os processos internos devem ter o mesmo comportamento, embora n찾o seja inteiramente\n"
+"claro qual (caso existam), est찼 correto.  Provavelmente faremos a reconstru챌찾o (rebase) parar\n"
 "chamando um destes ganchos no futuro.\n"
 
 #. type: delimited block -
@@ -47105,10 +41402,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "A aplica챌찾o da estrutura possui problemas de seguran챌a relacionada\n"
 "com interrup챌찾o de tempo; caso o usu찼rio pressione Ctrl+C no momento errado\n"
-"ao tentar interromper o processo 'rebase' (reconstru챌찾o), o processo ent찾o "
-"pode entrar\n"
-"em uma condi챌찾o ele n찾o pode ser parado posteriormente com um comando `git "
-"rebase --abort`.  A estrutura da mesclagem n찾o\n"
+"ao tentar interromper o processo 'rebase' (reconstru챌찾o), o processo ent찾o pode entrar\n"
+"em uma condi챌찾o ele n찾o pode ser parado posteriormente com um comando `git rebase --abort`.  A estrutura da mesclagem n찾o\n"
 "parece sofrer da mesma defici챗ncia.  (Consulte\n"
 "https://lore.kernel.org/git/20200207132152.GC2868@szeder.dev/\n"
 "para obter mais detalhes.)\n"
@@ -47135,12 +41430,10 @@ msgid ""
 "the apply backend blindly applies the original commit message.\n"
 msgstr ""
 "Quando ocorre um conflito durante o processo 'rebase', o processo\n"
-"para e pergunta ao usu찼rio para resolver o problema.  Como o usu찼rio pode "
-"precisar fazer muitas altera챌천es enquanto\n"
+"para e pergunta ao usu찼rio para resolver o problema.  Como o usu찼rio pode precisar fazer muitas altera챌천es enquanto\n"
 "resolve os conflitos, depois que os conflitos forem resolvidos e o\n"
 "usu찼rio tenha executado o comando `git rebase --continue`, o 'rebase'\n"
-"dever찼 abrir o editor e perguntar ao usu찼rio para atualizar a mensagem do "
-"commit.  A estrutura da mesclagem faz isso, enquanto\n"
+"dever찼 abrir o editor e perguntar ao usu찼rio para atualizar a mensagem do commit.  A estrutura da mesclagem faz isso, enquanto\n"
 "a estrutura aplica cegamente a mensagem do commit original.\n"
 
 #. type: delimited block -
@@ -47173,8 +41466,7 @@ msgid ""
 "  the changes made in the reflog, though both will make use of the\n"
 "  word \"rebase\".\n"
 msgstr ""
-"* Reflog: As duas estruturas que utilizar찾o palavras diferentes durante a "
-"descri챌찾o\n"
+"* Reflog: As duas estruturas que utilizar찾o palavras diferentes durante a descri챌찾o\n"
 "  das altera챌천es feitas no reflog, embora ambos fa챌am a utiliza챌찾o da\n"
 "  palavra \"rebase\"\n"
 
@@ -47190,10 +41482,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "* Mensagens de progresso, informacionais e de erro: As duas estruturas\n"
 "  fornecem um progresso ligeiramente diferente das mensagens informantes.\n"
-"  Al챕m disso, a estrutura aplicada grava uma mensagens de erro (como \"Os "
-"seus arquivos\n"
-"  ser찾o substitu챠dos...\") para o stdout, enquanto a mesclagem da estrutura "
-"escrevem\n"
+"  Al챕m disso, a estrutura aplicada grava uma mensagens de erro (como \"Os seus arquivos\n"
+"  ser찾o substitu챠dos...\") para o stdout, enquanto a mesclagem da estrutura escrevem\n"
 "  eles no stderr.\n"
 
 #. type: delimited block -
@@ -47203,8 +41493,7 @@ msgid ""
 "* State directories: The two backends keep their state in different\n"
 "  directories under .git/\n"
 msgstr ""
-"* Diret처rios de estado: As duas estruturas mant챗m a sua condi챌찾o em "
-"diferentes\n"
+"* Diret처rios de estado: As duas estruturas mant챗m a sua condi챌찾o em diferentes\n"
 "  diret처rios dentro do `.git/`\n"
 
 #. type: delimited block -
@@ -47223,21 +41512,13 @@ msgstr "OBSERVA횉횛ES\n"
 #: en/git-rebase.txt:790
 #, priority:100
 msgid "You should understand the implications of using 'git rebase' on a repository that you share.  See also RECOVERING FROM UPSTREAM REBASE below."
-msgstr ""
-"Voc챗 deve compreender as implica챌천es da utiliza챌찾o do comando 'git rebase' "
-"em um reposit처rio que voc챗 compartilha.  Consulte tamb챕m SE RECUPERANDO DA "
-"RECONSTRU횉횄O DA FUNDA횉횄O INICIAL (UPSTREM REBASE) abaixo."
+msgstr "Voc챗 deve compreender as implica챌천es da utiliza챌찾o do comando 'git rebase' em um reposit처rio que voc챗 compartilha.  Consulte tamb챕m SE RECUPERANDO DA RECONSTRU횉횄O DA FUNDA횉횄O INICIAL (UPSTREM REBASE) abaixo."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-rebase.txt:795
 #, priority:100
 msgid "When the git-rebase command is run, it will first execute a \"pre-rebase\" hook if one exists.  You can use this hook to do sanity checks and reject the rebase if it isn't appropriate.  Please see the template pre-rebase hook script for an example."
-msgstr ""
-"Quando o comando 'git rebase' 챕 executado, ele primeiro executa um gancho "
-"\"pre-rebase\", caso exista.  Voc챗 pode usar este gancho para fazer as "
-"verifica챌천es de sanidade e rejeitar a nova reconstru챌찾o, caso n찾o seja "
-"apropriado.  Consulte o modelo do script do gancho 'pre-rebase' para ter um "
-"exemplo."
+msgstr "Quando o comando 'git rebase' 챕 executado, ele primeiro executa um gancho \"pre-rebase\", caso exista.  Voc챗 pode usar este gancho para fazer as verifica챌천es de sanidade e rejeitar a nova reconstru챌찾o, caso n찾o seja apropriado.  Consulte o modelo do script do gancho 'pre-rebase' para ter um exemplo."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-rebase.txt:797
@@ -47249,10 +41530,7 @@ msgstr "Ap처s a conclus찾o, o <ramo> ser찼 o ramo atual."
 #: en/git-rebase.txt:804
 #, priority:100
 msgid "Rebasing interactively means that you have a chance to edit the commits which are rebased.  You can reorder the commits, and you can remove them (weeding out bad or otherwise unwanted patches)."
-msgstr ""
-"Reconstruir de forma interativa significa ter a chance de editar os commits "
-"que s찾o reconstru챠dos.  횋 poss챠vel reordenar os commits e remov챗-los ("
-"eliminando os patches ruins ou indesejados)."
+msgstr "Reconstruir de forma interativa significa ter a chance de editar os commits que s찾o reconstru챠dos.  횋 poss챠vel reordenar os commits e remov챗-los (eliminando os patches ruins ou indesejados)."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-rebase.txt:806
@@ -47336,12 +41614,7 @@ msgstr "fa챌a o commit"
 #: en/git-rebase.txt:830
 #, priority:100
 msgid "Sometimes the thing fixed in b.2. cannot be amended to the not-quite perfect commit it fixes, because that commit is buried deeply in a patch series.  That is exactly what interactive rebase is for: use it after plenty of \"a\"s and \"b\"s, by rearranging and editing commits, and squashing multiple commits into one."
-msgstr ""
-"�s vezes, a coisa fixada em b.2. n찾o pode ser alterado para o commit nem t찾o "
-"perfeito que ele corrige, porque este commit est찼 enterrado profundamente em "
-"uma s챕rie de corre챌천es.  횋 exatamente para isso que a reconstru챌찾o "
-"interativa serve: use-o ap처s muitos \"a\" e \"b\", reorganizando e editando "
-"os commits e comprimindo v찼rios commits em um."
+msgstr "�s vezes, a coisa fixada em b.2. n찾o pode ser alterado para o commit nem t찾o perfeito que ele corrige, porque este commit est찼 enterrado profundamente em uma s챕rie de corre챌천es.  횋 exatamente para isso que a reconstru챌찾o interativa serve: use-o ap처s muitos \"a\" e \"b\", reorganizando e editando os commits e comprimindo v찼rios commits em um."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-rebase.txt:832
@@ -47359,11 +41632,7 @@ msgstr "\tgit rebase -i <ap처s-este-commit>\n"
 #: en/git-rebase.txt:839
 #, priority:100
 msgid "An editor will be fired up with all the commits in your current branch (ignoring merge commits), which come after the given commit.  You can reorder the commits in this list to your heart's content, and you can remove them.  The list looks more or less like this:"
-msgstr ""
-"Um editor ser찼 acionado com todos os commits no seu ramo atual (ignorando a "
-"mesclagem dos commits), que v챗m ap처s o commit informado.  Voc챗 pode "
-"reordenar os commits nesta lista para o conte첬do do seu cora챌찾o e pode "
-"remov챗-los.  A lista 챕 mais ou menos assim:"
+msgstr "Um editor ser찼 acionado com todos os commits no seu ramo atual (ignorando a mesclagem dos commits), que v챗m ap처s o commit informado.  Voc챗 pode reordenar os commits nesta lista para o conte첬do do seu cora챌찾o e pode remov챗-los.  A lista 챕 mais ou menos assim:"
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git-rebase.txt:844
@@ -47381,77 +41650,49 @@ msgstr ""
 #: en/git-rebase.txt:849
 #, priority:100
 msgid "The oneline descriptions are purely for your pleasure; 'git rebase' will not look at them but at the commit names (\"deadbee\" and \"fa1afe1\" in this example), so do not delete or edit the names."
-msgstr ""
-"As descri챌천es on-line s찾o puramente para o seu prazer; o comando 'git "
-"rebase' n찾o examinar찼 eles, por챕m os nomes dos commits (\"deadbee\" e "
-"\"fa1afe1\" neste exemplo), portanto, n찾o exclua ou edite os nomes."
+msgstr "As descri챌천es on-line s찾o puramente para o seu prazer; o comando 'git rebase' n찾o examinar찼 eles, por챕m os nomes dos commits (\"deadbee\" e \"fa1afe1\" neste exemplo), portanto, n찾o exclua ou edite os nomes."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-rebase.txt:854
 #, priority:100
 msgid "By replacing the command \"pick\" with the command \"edit\", you can tell 'git rebase' to stop after applying that commit, so that you can edit the files and/or the commit message, amend the commit, and continue rebasing."
-msgstr ""
-"Ao substituir o comando \"pick\" pelo comando \"edit\", 챕 poss챠vel dizer ao "
-"comando 'git rebase' para parar ap처s aplicar este commit, para que seja "
-"poss챠vel editar os arquivos e/ou a mensagem do commit, alterar o commit e "
-"continuar com a reconstru챌찾o."
+msgstr "Ao substituir o comando \"pick\" pelo comando \"edit\", 챕 poss챠vel dizer ao comando 'git rebase' para parar ap처s aplicar este commit, para que seja poss챠vel editar os arquivos e/ou a mensagem do commit, alterar o commit e continuar com a reconstru챌찾o."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-rebase.txt:857
 #, priority:100
 msgid "To interrupt the rebase (just like an \"edit\" command would do, but without cherry-picking any commit first), use the \"break\" command."
-msgstr ""
-"Para interromper um \"rebase\" (exatamente como um comando \"edit\" faria, "
-"mas sem fazer uma escolha seletiva de nenhum commit primeiro), use o comando "
-"\"break\"."
+msgstr "Para interromper um \"rebase\" (exatamente como um comando \"edit\" faria, mas sem fazer uma escolha seletiva de nenhum commit primeiro), use o comando \"break\"."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-rebase.txt:860
 #, priority:100
 msgid "If you just want to edit the commit message for a commit, replace the command \"pick\" with the command \"reword\"."
-msgstr ""
-"Caso apenas queira editar a mensagem do commit para um commit, substitua o "
-"comando `pick` pelo comando `reword`."
+msgstr "Caso apenas queira editar a mensagem do commit para um commit, substitua o comando `pick` pelo comando `reword`."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-rebase.txt:863
 #, priority:100
 msgid "To drop a commit, replace the command \"pick\" with \"drop\", or just delete the matching line."
-msgstr ""
-"Para eliminar um commit, substitua o comando \"pick\" por \"drop\" ou apenas "
-"exclua a linha coincidente."
+msgstr "Para eliminar um commit, substitua o comando \"pick\" por \"drop\" ou apenas exclua a linha coincidente."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-rebase.txt:871
 #, priority:100
 msgid "If you want to fold two or more commits into one, replace the command \"pick\" for the second and subsequent commits with \"squash\" or \"fixup\".  If the commits had different authors, the folded commit will be attributed to the author of the first commit.  The suggested commit message for the folded commit is the concatenation of the commit messages of the first commit and of those with the \"squash\" command, but omits the commit messages of commits with the \"fixup\" command."
-msgstr ""
-"Caso queira dobrar dois ou mais commits em um, substitua o comando \"pick\" "
-"da segunda e os commits subsequentes por \"squash\" ou \"fixup\".  Caso os "
-"commits tenham autores diferentes, o commit dobrado ser찼 atribu챠do ao autor "
-"do primeiro commit.  A mensagem do commit sugerido para o commit que foi "
-"dobrado 챕 a concatena챌찾o das mensagens dos commits do primeiro commit e "
-"daquelas feitas com o comando \"squash\", por챕m omite as mensagens dos "
-"commits feitas com o comando \"fixup\"."
+msgstr "Caso queira dobrar dois ou mais commits em um, substitua o comando \"pick\" da segunda e os commits subsequentes por \"squash\" ou \"fixup\".  Caso os commits tenham autores diferentes, o commit dobrado ser찼 atribu챠do ao autor do primeiro commit.  A mensagem do commit sugerido para o commit que foi dobrado 챕 a concatena챌찾o das mensagens dos commits do primeiro commit e daquelas feitas com o comando \"squash\", por챕m omite as mensagens dos commits feitas com o comando \"fixup\"."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-rebase.txt:875
 #, priority:100
 msgid "'git rebase' will stop when \"pick\" has been replaced with \"edit\" or when a command fails due to merge errors. When you are done editing and/or resolving conflicts you can continue with `git rebase --continue`."
-msgstr ""
-"O comando 'git rebase' ser찼 interrompido quando o \"pick\" for substitu챠do "
-"por \"edit\" ou quando um comando falhar devido aos erros da mesclagem. "
-"Quando voc챗 terminar de editar e/ou resolver os conflitos, ser찼 poss챠vel "
-"continuar utilizando `git rebase --continue`."
+msgstr "O comando 'git rebase' ser찼 interrompido quando o \"pick\" for substitu챠do por \"edit\" ou quando um comando falhar devido aos erros da mesclagem. Quando voc챗 terminar de editar e/ou resolver os conflitos, ser찼 poss챠vel continuar utilizando `git rebase --continue`."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-rebase.txt:879
 #, priority:100
 msgid "For example, if you want to reorder the last 5 commits, such that what was HEAD~4 becomes the new HEAD. To achieve that, you would call 'git rebase' like this:"
-msgstr ""
-"Como por exemplo, caso voc챗 queira reordenar os 첬ltimos 5 commits de maneira "
-"onde o que era `HEAD~4` se torne o novo `HEAD`. Para conseguir isso, voc챗 "
-"chamaria o comando 'git rebase' assim:"
+msgstr "Como por exemplo, caso voc챗 queira reordenar os 첬ltimos 5 commits de maneira onde o que era `HEAD~4` se torne o novo `HEAD`. Para conseguir isso, voc챗 chamaria o comando 'git rebase' assim:"
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git-rebase.txt:882
@@ -47469,9 +41710,7 @@ msgstr "E mova o primeiro patch para o ramo da lista."
 #: en/git-rebase.txt:888
 #, priority:100
 msgid "You might want to recreate merge commits, e.g. if you have a history like this:"
-msgstr ""
-"Conv챕m recriar a mesclagem dos commits, por exemplo, caso tenha um hist처rico "
-"como este:"
+msgstr "Conv챕m recriar a mesclagem dos commits, por exemplo, caso tenha um hist처rico como este:"
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git-rebase.txt:895
@@ -47493,9 +41732,7 @@ msgstr ""
 #: en/git-rebase.txt:899
 #, priority:100
 msgid "Suppose you want to rebase the side branch starting at \"A\" to \"Q\". Make sure that the current HEAD is \"B\", and call"
-msgstr ""
-"Suponha que queira reconstruir o lado do ramo ao lado come챌ando em \"A\" "
-"para \"Q\". Verifique se o `HEAD` atual 챕 \"B\" e chame"
+msgstr "Suponha que queira reconstruir o lado do ramo ao lado come챌ando em \"A\" para \"Q\". Verifique se o `HEAD` atual 챕 \"B\" e chame"
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git-rebase.txt:902
@@ -47507,12 +41744,7 @@ msgstr "$ git rebase -i -r --onto Q O\n"
 #: en/git-rebase.txt:909
 #, priority:100
 msgid "Reordering and editing commits usually creates untested intermediate steps.  You may want to check that your history editing did not break anything by running a test, or at least recompiling at intermediate points in history by using the \"exec\" command (shortcut \"x\").  You may do so by creating a todo list like this one:"
-msgstr ""
-"Reordenando e editando os commits geralmente cria etapas intermedi찼rias n찾o "
-"testadas.  Conv챕m verificar se a edi챌찾o do seu hist처rico n찾o quebrou nada "
-"durante a execu챌찾o de um teste ou, pelo menos, recompilando em pontos "
-"intermedi찼rios do hist처rico utilizando o comando \"exec\" (atalho \"x\").  "
-"Voc챗 pode fazer isso criando uma lista de tarefas como esta:"
+msgstr "Reordenando e editando os commits geralmente cria etapas intermedi찼rias n찾o testadas.  Conv챕m verificar se a edi챌찾o do seu hist처rico n찾o quebrou nada durante a execu챌찾o de um teste ou, pelo menos, recompilando em pontos intermedi찼rios do hist처rico utilizando o comando \"exec\" (atalho \"x\").  Voc챗 pode fazer isso criando uma lista de tarefas como esta:"
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git-rebase.txt:918
@@ -47538,21 +41770,13 @@ msgstr ""
 #: en/git-rebase.txt:923
 #, priority:100
 msgid "The interactive rebase will stop when a command fails (i.e. exits with non-0 status) to give you an opportunity to fix the problem. You can continue with `git rebase --continue`."
-msgstr ""
-"A reconstru챌찾o interativa ser찼 interrompida quando um comando falhar (ou "
-"seja, encerra com uma condi챌찾o diferente de 0) oferecendo uma oportunidade "
-"para a corre챌찾o do problema. Voc챗 pode continuar com o comando `git rebase "
-"--continue`."
+msgstr "A reconstru챌찾o interativa ser찼 interrompida quando um comando falhar (ou seja, encerra com uma condi챌찾o diferente de 0) oferecendo uma oportunidade para a corre챌찾o do problema. Voc챗 pode continuar com o comando `git rebase --continue`."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-rebase.txt:928
 #, ignore-ellipsis, priority:100
 msgid "The \"exec\" command launches the command in a shell (the one specified in `$SHELL`, or the default shell if `$SHELL` is not set), so you can use shell features (like \"cd\", \">\", \";\" ...). The command is run from the root of the working tree."
-msgstr ""
-"O comando \"exec\" inicia o comando em um shell (aquele definido em `$SHELL`"
-", ou o shell predefinido caso `$SHELL` n찾o esteja definido), para que voc챗 "
-"possa utilizar os recursos do shell (como \"cd\", \">\", \";\" ...). O "
-"comando 챕 executado a partir da raiz da 찼rvore de trabalho."
+msgstr "O comando \"exec\" inicia o comando em um shell (aquele definido em `$SHELL`, ou o shell predefinido caso `$SHELL` n찾o esteja definido), para que voc챗 possa utilizar os recursos do shell (como \"cd\", \">\", \";\" ...). O comando 챕 executado a partir da raiz da 찼rvore de trabalho."
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git-rebase.txt:931
@@ -47564,9 +41788,7 @@ msgstr "$ git rebase -i --exec \"make test\"\n"
 #: en/git-rebase.txt:935
 #, priority:100
 msgid "This command lets you check that intermediate commits are compilable.  The todo list becomes like that:"
-msgstr ""
-"Este comando permite verificar se os commits intermedi찼rios s찾o "
-"compil찼veis.  A lista de tarefas fica assim:"
+msgstr "Este comando permite verificar se os commits intermedi찼rios s찾o compil찼veis.  A lista de tarefas fica assim:"
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git-rebase.txt:945
@@ -47600,21 +41822,13 @@ msgstr "DIVIDINDO OS COMMITS\t"
 #: en/git-rebase.txt:954
 #, priority:100
 msgid "In interactive mode, you can mark commits with the action \"edit\".  However, this does not necessarily mean that 'git rebase' expects the result of this edit to be exactly one commit.  Indeed, you can undo the commit, or you can add other commits.  This can be used to split a commit into two:"
-msgstr ""
-"No modo interativo, 챕 poss챠vel marcar os commits com a a챌찾o \"editar\".  No "
-"entanto, isso n찾o significa necessariamente que o comando 'git rebase' "
-"espere que o resultado dessa edi챌찾o seja exatamente um commit.  Na verdade, "
-"챕 poss챠vel desfazer o commit ou adicionar outros.  Isso pode ser utilizado "
-"para dividir um commit em dois:"
+msgstr "No modo interativo, 챕 poss챠vel marcar os commits com a a챌찾o \"editar\".  No entanto, isso n찾o significa necessariamente que o comando 'git rebase' espere que o resultado dessa edi챌찾o seja exatamente um commit.  Na verdade, 챕 poss챠vel desfazer o commit ou adicionar outros.  Isso pode ser utilizado para dividir um commit em dois:"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-rebase.txt:958
 #, priority:100
 msgid "Start an interactive rebase with `git rebase -i <commit>^`, where <commit> is the commit you want to split.  In fact, any commit range will do, as long as it contains that commit."
-msgstr ""
-"Inicie uma reconstru챌찾o interativa com `git rebase -i <commit>^`, onde "
-"<commit> 챕 o que voc챗 quer dividir.  De fato, qualquer intervalo do commit "
-"serve, desde que contenha aquele commit."
+msgstr "Inicie uma reconstru챌찾o interativa com `git rebase -i <commit>^`, onde <commit> 챕 o que voc챗 quer dividir.  De fato, qualquer intervalo do commit serve, desde que contenha aquele commit."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-rebase.txt:960
@@ -47626,34 +41840,25 @@ msgstr "Marque o commit que deseja dividir com a a챌찾o \"edit\"."
 #: en/git-rebase.txt:964
 #, priority:100
 msgid "When it comes to editing that commit, execute `git reset HEAD^`.  The effect is that the HEAD is rewound by one, and the index follows suit.  However, the working tree stays the same."
-msgstr ""
-"Quando se trata de editar este commit, execute o comando `git reset HEAD^`.  "
-"O efeito 챕 que o `HEAD` 챕 retrocedido por um e o 챠ndice segue o conjunto.  "
-"No entanto, a 찼rvore de trabalho permanece a mesma."
+msgstr "Quando se trata de editar este commit, execute o comando `git reset HEAD^`.  O efeito 챕 que o `HEAD` 챕 retrocedido por um e o 챠ndice segue o conjunto.  No entanto, a 찼rvore de trabalho permanece a mesma."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-rebase.txt:968
 #, priority:100
 msgid "Now add the changes to the index that you want to have in the first commit.  You can use `git add` (possibly interactively) or 'git gui' (or both) to do that."
-msgstr ""
-"Agora adicione as altera챌천es ao 챠ndice que voc챗 queira ter no primeiro "
-"commit.  Voc챗 pode utilizar o comando `git add` (possivelmente de forma "
-"interativa) ou o comando 'git gui' (ou ambos) para fazer isso."
+msgstr "Agora adicione as altera챌천es ao 챠ndice que voc챗 queira ter no primeiro commit.  Voc챗 pode utilizar o comando `git add` (possivelmente de forma interativa) ou o comando 'git gui' (ou ambos) para fazer isso."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-rebase.txt:971
 #, priority:100
 msgid "Commit the now-current index with whatever commit message is appropriate now."
-msgstr ""
-"Fa챌a o commit do 챠ndice agora atual com qualquer mensagem do commit que seja "
-"apropriada."
+msgstr "Fa챌a o commit do 챠ndice agora atual com qualquer mensagem do commit que seja apropriada."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-rebase.txt:973
 #, priority:100
 msgid "Repeat the last two steps until your working tree is clean."
-msgstr ""
-"Repita as duas 첬ltimas etapas at챕 que a sua 찼rvore de trabalho esteja limpa."
+msgstr "Repita as duas 첬ltimas etapas at챕 que a sua 찼rvore de trabalho esteja limpa."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-rebase.txt:975
@@ -47665,12 +41870,7 @@ msgstr "Continue a reconstru챌찾o com `git rebase --continue`."
 #: en/git-rebase.txt:980
 #, priority:100
 msgid "If you are not absolutely sure that the intermediate revisions are consistent (they compile, pass the testsuite, etc.) you should use 'git stash' to stash away the not-yet-committed changes after each commit, test, and amend the commit if fixes are necessary."
-msgstr ""
-"Caso n찾o tenha certeza absoluta que as revis천es intermedi찼rias s찾o "
-"consistentes (elas compilam, passam no conjunto de testes, etc.), voc챗 deve "
-"usar o `git stash` para ocultar o commit das altera챌천es que ainda n찾o foram "
-"feitas ap처s cada commit, teste e a altera챌찾o do commit caso as corre챌천es "
-"sejam necess찼rias."
+msgstr "Caso n찾o tenha certeza absoluta que as revis천es intermedi찼rias s찾o consistentes (elas compilam, passam no conjunto de testes, etc.), voc챗 deve usar o `git stash` para ocultar o commit das altera챌천es que ainda n찾o foram feitas ap처s cada commit, teste e a altera챌찾o do commit caso as corre챌천es sejam necess찼rias."
 
 #. type: Title -
 #: en/git-rebase.txt:983
@@ -47682,22 +41882,13 @@ msgstr "SE RECUPERANDO DA RECONSTRU횉횄O DA FUNDA횉횄O INICIAL (UPSTREM REBASE)"
 #: en/git-rebase.txt:990
 #, priority:100
 msgid "Rebasing (or any other form of rewriting) a branch that others have based work on is a bad idea: anyone downstream of it is forced to manually fix their history.  This section explains how to do the fix from the downstream's point of view.  The real fix, however, would be to avoid rebasing the upstream in the first place."
-msgstr ""
-"Fazer a reconstru챌찾o da funda챌찾o (ou qualquer outra forma de reescrita) de "
-"um ramo onde outras pessoas tem a base de trabalho 챕 uma p챕ssima ideia: "
-"qualquer um que baixe dela 챕 for챌ado a corrigir manualmente o seu "
-"hist처rico.  Esta se챌찾o explica como fazer a corre챌찾o do ponto de vista de "
-"quem baixou.  A solu챌찾o real, no entanto em primeiro lugar, seria evitar "
-"fazer a reconstru챌찾o da funda챌찾o de quem subiu (upstream)."
+msgstr "Fazer a reconstru챌찾o da funda챌찾o (ou qualquer outra forma de reescrita) de um ramo onde outras pessoas tem a base de trabalho 챕 uma p챕ssima ideia: qualquer um que baixe dela 챕 for챌ado a corrigir manualmente o seu hist처rico.  Esta se챌찾o explica como fazer a corre챌찾o do ponto de vista de quem baixou.  A solu챌찾o real, no entanto em primeiro lugar, seria evitar fazer a reconstru챌찾o da funda챌찾o de quem subiu (upstream)."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-rebase.txt:995
 #, priority:100
 msgid "To illustrate, suppose you are in a situation where someone develops a 'subsystem' branch, and you are working on a 'topic' that is dependent on this 'subsystem'.  You might end up with a history like the following:"
-msgstr ""
-"Para ilustrar, suponha que esteja em uma situa챌찾o onde algu챕m desenvolva um "
-"ramo de um 'subsystem' e esteja trabalhando em um 'topic' que depende desse "
-"'subsistema'.  Voc챗 pode acabar com um hist처rico como este:"
+msgstr "Para ilustrar, suponha que esteja em uma situa챌찾o onde algu챕m desenvolva um ramo de um 'subsystem' e esteja trabalhando em um 'topic' que depende desse 'subsistema'.  Voc챗 pode acabar com um hist처rico como este:"
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git-rebase.txt:1002
@@ -47719,9 +41910,7 @@ msgstr ""
 #: en/git-rebase.txt:1005
 #, priority:100
 msgid "If 'subsystem' is rebased against 'master', the following happens:"
-msgstr ""
-"Caso a reconstru챌찾o da funda챌찾o do 'subsystem' seja realizada contra o "
-"'master', o seguinte acontece:"
+msgstr "Caso a reconstru챌찾o da funda챌찾o do 'subsystem' seja realizada contra o 'master', o seguinte acontece:"
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git-rebase.txt:1012
@@ -47743,10 +41932,7 @@ msgstr ""
 #: en/git-rebase.txt:1016
 #, priority:100
 msgid "If you now continue development as usual, and eventually merge 'topic' to 'subsystem', the commits from 'subsystem' will remain duplicated forever:"
-msgstr ""
-"Caso agora continue o desenvolvimento normalmente e eventualmente mescle o "
-"'topic' para 'subsystem', os commits do 'subsystem' permanecer찾o duplicados "
-"para sempre:"
+msgstr "Caso agora continue o desenvolvimento normalmente e eventualmente mescle o 'topic' para 'subsystem', os commits do 'subsystem' permanecer찾o duplicados para sempre:"
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git-rebase.txt:1023
@@ -47768,12 +41954,7 @@ msgstr ""
 #: en/git-rebase.txt:1030
 #, priority:100
 msgid "Such duplicates are generally frowned upon because they clutter up history, making it harder to follow.  To clean things up, you need to transplant the commits on 'topic' to the new 'subsystem' tip, i.e., rebase 'topic'.  This becomes a ripple effect: anyone downstream from 'topic' is forced to rebase too, and so on!"
-msgstr ""
-"Geralmente, essas duplicatas s찾o desaprovadas porque desordenam a hist처ria, "
-"dificultando o acompanhamento.  Para organizar as coisas, 챕 necess찼rio "
-"transplantar os commits no 'topic' para o novo cume do 'subsystem', ou seja, "
-"reconstruir (rebase) o 'topic'.  Isso se torna um efeito cascata: qualquer "
-"um que baixe do 'topic' 챕 for챌ado a reconstruir (rebase) tamb챕m e por a챠 vai!"
+msgstr "Geralmente, essas duplicatas s찾o desaprovadas porque desordenam a hist처ria, dificultando o acompanhamento.  Para organizar as coisas, 챕 necess찼rio transplantar os commits no 'topic' para o novo cume do 'subsystem', ou seja, reconstruir (rebase) o 'topic'.  Isso se torna um efeito cascata: qualquer um que baixe do 'topic' 챕 for챌ado a reconstruir (rebase) tamb챕m e por a챠 vai!"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-rebase.txt:1032
@@ -47791,9 +41972,7 @@ msgstr "Caso f찼cil: as altera챌천es s찾o literalmente as mesmas."
 #: en/git-rebase.txt:1037
 #, priority:100
 msgid "This happens if the 'subsystem' rebase was a simple rebase and had no conflicts."
-msgstr ""
-"Isso acontece caso a reconstru챌찾o do 'subsystem' foi uma reconstru챌찾o "
-"simples e n찾o houve conflitos."
+msgstr "Isso acontece caso a reconstru챌찾o do 'subsystem' foi uma reconstru챌찾o simples e n찾o houve conflitos."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-rebase.txt:1038
@@ -47805,12 +41984,7 @@ msgstr "Caso dif챠cil: as altera챌천es n찾o s찾o as mesmas."
 #: en/git-rebase.txt:1045
 #, priority:100
 msgid "This happens if the 'subsystem' rebase had conflicts, or used `--interactive` to omit, edit, squash, or fixup commits; or if the upstream used one of `commit --amend`, `reset`, or a full history rewriting command like https://github.com/newren/git-filter-repo[`filter-repo`]."
-msgstr ""
-"Isso acontece caso a reconstru챌찾o da funda챌찾o (rebase) do 'subsistema' tiver "
-"conflitos ou utilizar o `--interactive` para omitir, editar, esmagar ou "
-"consertar consertos; ou se a inicial utilizou um dos comandos `commit "
-"--amend`, `reset` ou um hist처rico completo da reescrita como https://github."
-"com/newren/git-filter-repo[`filter-repo`]."
+msgstr "Isso acontece caso a reconstru챌찾o da funda챌찾o (rebase) do 'subsistema' tiver conflitos ou utilizar o `--interactive` para omitir, editar, esmagar ou consertar consertos; ou se a inicial utilizou um dos comandos `commit --amend`, `reset` ou um hist처rico completo da reescrita como https://github.com/newren/git-filter-repo[`filter-repo`]."
 
 #. type: Title ~
 #: en/git-rebase.txt:1048
@@ -47822,20 +41996,13 @@ msgstr "O caso f찼cil"
 #: en/git-rebase.txt:1053
 #, priority:100
 msgid "Only works if the changes (patch IDs based on the diff contents) on 'subsystem' are literally the same before and after the rebase 'subsystem' did."
-msgstr ""
-"Funciona apenas se as altera챌천es (IDs do patch com base no conte첬do do diff) "
-"no 'subsystem' que forem literalmente as mesmas antes e depois da "
-"reconstru챌찾o do 'subsystem'."
+msgstr "Funciona apenas se as altera챌천es (IDs do patch com base no conte첬do do diff) no 'subsystem' que forem literalmente as mesmas antes e depois da reconstru챌찾o do 'subsystem'."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-rebase.txt:1058
 #, priority:100
 msgid "In that case, the fix is easy because 'git rebase' knows to skip changes that are already present in the new upstream (unless `--reapply-cherry-picks` is given). So if you say (assuming you're on 'topic')"
-msgstr ""
-"Nesse caso, a corre챌찾o 챕 f찼cil porque o comando 'git rebase' sabe ignorar as "
-"altera챌천es que j찼 est찾o presentes no novo 'upstream' (a menos que `--reapply-"
-"cherry-picks` seja utilizada). Ent찾o, se voc챗 diz (supondo que voc챗 esteja "
-"no 'topic')"
+msgstr "Nesse caso, a corre챌찾o 챕 f찼cil porque o comando 'git rebase' sabe ignorar as altera챌천es que j찼 est찾o presentes no novo 'upstream' (a menos que `--reapply-cherry-picks` seja utilizada). Ent찾o, se voc챗 diz (supondo que voc챗 esteja no 'topic')"
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git-rebase.txt:1060
@@ -47875,9 +42042,7 @@ msgstr "O caso dif챠cil"
 #: en/git-rebase.txt:1076
 #, priority:100
 msgid "Things get more complicated if the 'subsystem' changes do not exactly correspond to the ones before the rebase."
-msgstr ""
-"As coisas ficam mais complicadas caso as altera챌천es do \"subsistema\" n찾o "
-"coincidam de forma exata aquelas antes da reconstru챌찾o."
+msgstr "As coisas ficam mais complicadas caso as altera챌천es do \"subsistema\" n찾o coincidam de forma exata aquelas antes da reconstru챌찾o."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-rebase.txt:1081
@@ -47889,21 +42054,15 @@ msgid ""
 "      --interactive` will be **resurrected**!\n"
 msgstr ""
 "Embora uma \"recupera챌찾o f찼cil dos casos\" 횪s vezes pare챌a ser bem-sucedida\n"
-"      mesmo no caso dif챠cil, pode haver consequ챗ncias n찾o intencionais.  "
-"Para\n"
-"      Por exemplo, um commit que foi removido atrav챕s do comando `git "
-"rebase\n"
+"      mesmo no caso dif챠cil, pode haver consequ챗ncias n찾o intencionais.  Para\n"
+"      Por exemplo, um commit que foi removido atrav챕s do comando `git rebase\n"
 "      --interactive` ser찼 **ressuscitado**!\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-rebase.txt:1086
 #, priority:100
 msgid "The idea is to manually tell 'git rebase' \"where the old 'subsystem' ended and your 'topic' began\", that is, what the old merge base between them was.  You will have to find a way to name the last commit of the old 'subsystem', for example:"
-msgstr ""
-"A ideia 챕 dizer manualmente ao comando 'git rebase' \"onde o 'subsistema' "
-"antigo terminou e o seu 't처pico' come챌ou\", ou seja, qual era a base da "
-"mesclagem antiga entre eles.  Voc챗 precisar찼 encontrar uma maneira de nomear "
-"o 첬ltimo commit do antigo 'subsistema', por exemplo:"
+msgstr "A ideia 챕 dizer manualmente ao comando 'git rebase' \"onde o 'subsistema' antigo terminou e o seu 't처pico' come챌ou\", ou seja, qual era a base da mesclagem antiga entre eles.  Voc챗 precisar찼 encontrar uma maneira de nomear o 첬ltimo commit do antigo 'subsistema', por exemplo:"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-rebase.txt:1090
@@ -47915,17 +42074,13 @@ msgstr "Com o 'subsistema' reflog: depois de 'git fetch', o antigo cume do 'subs
 #: en/git-rebase.txt:1093
 #, priority:100
 msgid "Relative to the tip of 'topic': knowing that your 'topic' has three commits, the old tip of 'subsystem' must be `topic~3`."
-msgstr ""
-"Em rela챌찾o ao cume do 'topic': sabendo que o seu 'topic' tem tr챗s commits, o "
-"cume antigo do 'subsystem' deve ser `topic~3`."
+msgstr "Em rela챌찾o ao cume do 'topic': sabendo que o seu 'topic' tem tr챗s commits, o cume antigo do 'subsystem' deve ser `topic~3`."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-rebase.txt:1096
 #, priority:100
 msgid "You can then transplant the old `subsystem..topic` to the new tip by saying (for the reflog case, and assuming you are on 'topic' already):"
-msgstr ""
-"Voc챗 pode ent찾o transplantar o antigo `subsystem..topic` para o novo cume "
-"dizendo (para o caso do reflog e supondo que voc챗 j찼 esteja no 'topic'):"
+msgstr "Voc챗 pode ent찾o transplantar o antigo `subsystem..topic` para o novo cume dizendo (para o caso do reflog e supondo que voc챗 j찼 esteja no 'topic'):"
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git-rebase.txt:1098
@@ -47937,10 +42092,7 @@ msgstr "    $ git rebase --onto subsystem subsystem@{1}\n"
 #: en/git-rebase.txt:1103
 #, priority:100
 msgid "The ripple effect of a \"hard case\" recovery is especially bad: 'everyone' downstream from 'topic' will now have to perform a \"hard case\" recovery too!"
-msgstr ""
-"O efeito cascata de uma recupera챌찾o \"dif챠cil\" (hard case) 챕 especialmente "
-"ruim: 'todos' baixaram do 'topic' e agora ter찾o que executar tamb챕m uma "
-"reconstru챌찾o \"dif챠cil\"!"
+msgstr "O efeito cascata de uma recupera챌찾o \"dif챠cil\" (hard case) 챕 especialmente ruim: 'todos' baixaram do 'topic' e agora ter찾o que executar tamb챕m uma reconstru챌찾o \"dif챠cil\"!"
 
 #. type: Title -
 #: en/git-rebase.txt:1105
@@ -47952,32 +42104,19 @@ msgstr "RECONSTRUINDO AS MESCLAGENS"
 #: en/git-rebase.txt:1113
 #, priority:100
 msgid "The interactive rebase command was originally designed to handle individual patch series. As such, it makes sense to exclude merge commits from the todo list, as the developer may have merged the then-current `master` while working on the branch, only to rebase all the commits onto `master` eventually (skipping the merge commits)."
-msgstr ""
-"O comando de reconstru챌찾o interativa foi originalmente projetado para lidar "
-"com s챕ries de patches individuais. Como tal, faz sentido excluir a mesclagem "
-"dos commits da lista de tarefas, pois o desenvolvedor pode ter mesclado o "
-"`master` atual enquanto trabalhava no ramo, apenas para redefinir todos os "
-"commits para `master` eventualmente (ignorando a mesclagem dos commits)."
+msgstr "O comando de reconstru챌찾o interativa foi originalmente projetado para lidar com s챕ries de patches individuais. Como tal, faz sentido excluir a mesclagem dos commits da lista de tarefas, pois o desenvolvedor pode ter mesclado o `master` atual enquanto trabalhava no ramo, apenas para redefinir todos os commits para `master` eventualmente (ignorando a mesclagem dos commits)."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-rebase.txt:1117
 #, priority:100
 msgid "However, there are legitimate reasons why a developer may want to recreate merge commits: to keep the branch structure (or \"commit topology\") when working on multiple, inter-related branches."
-msgstr ""
-"No entanto, existem raz천es leg챠timas pelas quais um desenvolvedor pode "
-"querer recriar as mesclagens dos commits: para manter a estrutura do ramo ("
-"ou a \"topologia do commit\") ao trabalhar em diversos ramos inter-"
-"relacionadas."
+msgstr "No entanto, existem raz천es leg챠timas pelas quais um desenvolvedor pode querer recriar as mesclagens dos commits: para manter a estrutura do ramo (ou a \"topologia do commit\") ao trabalhar em diversos ramos inter-relacionadas."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-rebase.txt:1122
 #, priority:100
 msgid "In the following example, the developer works on a topic branch that refactors the way buttons are defined, and on another topic branch that uses that refactoring to implement a \"Report a bug\" button. The output of `git log --graph --format=%s -5` may look like this:"
-msgstr ""
-"No exemplo a seguir, o desenvolvedor trabalha em um t처pico no ramo que "
-"refatora a maneira como os bot천es s찾o definidos, em outro t처pico do ramo que "
-"utilize esta refatora챌찾o para implementar um bot찾o \"Relatar um bug\". A "
-"sa챠da do `git log --graph --format=%s -5` pode ficar assim:"
+msgstr "No exemplo a seguir, o desenvolvedor trabalha em um t처pico no ramo que refatora a maneira como os bot천es s찾o definidos, em outro t처pico do ramo que utilize esta refatora챌찾o para implementar um bot찾o \"Relatar um bug\". A sa챠da do `git log --graph --format=%s -5` pode ficar assim:"
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git-rebase.txt:1132
@@ -48005,20 +42144,13 @@ msgstr ""
 #: en/git-rebase.txt:1139
 #, priority:100
 msgid "The developer might want to rebase those commits to a newer `master` while keeping the branch topology, for example when the first topic branch is expected to be integrated into `master` much earlier than the second one, say, to resolve merge conflicts with changes to the DownloadButton class that made it into `master`."
-msgstr ""
-"O desenvolvedor pode querer redefinir estes commits para um novo `master` "
-"enquanto mant챕m a topologia da ramifica챌찾o. Quando se espera que o primeiro "
-"t처pico do ramo que seja integrado ao` master` muito antes do segundo por "
-"exemplo. Para resolver os conflitos da mesclagem com as altera챌천es para a "
-"classe `DownloadButton` que a transformou em `master` por exemplo."
+msgstr "O desenvolvedor pode querer redefinir estes commits para um novo `master` enquanto mant챕m a topologia da ramifica챌찾o. Quando se espera que o primeiro t처pico do ramo que seja integrado ao` master` muito antes do segundo por exemplo. Para resolver os conflitos da mesclagem com as altera챌천es para a classe `DownloadButton` que a transformou em `master` por exemplo."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-rebase.txt:1142
 #, priority:100
 msgid "This rebase can be performed using the `--rebase-merges` option.  It will generate a todo list looking like this:"
-msgstr ""
-"Esta reconstru챌찾o pode ser realizada utilizando a op챌찾o `--rebase-merges`.  "
-"Ele ir찼 gerar uma lista de tarefas, assim:"
+msgstr "Esta reconstru챌찾o pode ser realizada utilizando a op챌찾o `--rebase-merges`.  Ele ir찼 gerar uma lista de tarefas, assim:"
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git-rebase.txt:1145 en/git-rebase.txt:1222
@@ -48072,89 +42204,49 @@ msgstr ""
 #: en/git-rebase.txt:1164
 #, priority:100
 msgid "In contrast to a regular interactive rebase, there are `label`, `reset` and `merge` commands in addition to `pick` ones."
-msgstr ""
-"Ao contr찼rio de uma reconstru챌찾o interativa regular, existem os comandos "
-"`label`, `reset` e `merge` al챕m dos comandos `pick`."
+msgstr "Ao contr찼rio de uma reconstru챌찾o interativa regular, existem os comandos `label`, `reset` e `merge` al챕m dos comandos `pick`."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-rebase.txt:1172
 #, priority:100
 msgid "The `label` command associates a label with the current HEAD when that command is executed. These labels are created as worktree-local refs (`refs/rewritten/<label>`) that will be deleted when the rebase finishes. That way, rebase operations in multiple worktrees linked to the same repository do not interfere with one another. If the `label` command fails, it is rescheduled immediately, with a helpful message how to proceed."
-msgstr ""
-"O comando `label` associa um r처tulo ao `HEAD` atual quando este comando for "
-"executado. Estes r처tulos s찾o criados como refs locais da 찼rvore de trabalho "
-"(`refs/rewritten/<label>`) que ser찾o exclu챠dos quando a reconstru챌찾o "
-"terminar. Dessa forma, as opera챌천es da reconstru챌찾o em v찼rias 찼rvores de "
-"trabalho vinculadas ao mesmo reposit처rio n찾o interferem entre si. Caso o "
-"comando `label` falhe, este 챕 imediatamente reagendado, com uma mensagem "
-"첬til sobre como proceder."
+msgstr "O comando `label` associa um r처tulo ao `HEAD` atual quando este comando for executado. Estes r처tulos s찾o criados como refs locais da 찼rvore de trabalho (`refs/rewritten/<label>`) que ser찾o exclu챠dos quando a reconstru챌찾o terminar. Dessa forma, as opera챌천es da reconstru챌찾o em v찼rias 찼rvores de trabalho vinculadas ao mesmo reposit처rio n찾o interferem entre si. Caso o comando `label` falhe, este 챕 imediatamente reagendado, com uma mensagem 첬til sobre como proceder."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-rebase.txt:1179
 #, priority:100
 msgid "The `reset` command resets the HEAD, index and worktree to the specified revision. It is similar to an `exec git reset --hard <label>`, but refuses to overwrite untracked files. If the `reset` command fails, it is rescheduled immediately, with a helpful message how to edit the todo list (this typically happens when a `reset` command was inserted into the todo list manually and contains a typo)."
-msgstr ""
-"O comando `reset` redefine o `HEAD`, o 챠ndice e a 찼rvore de trabalho para a "
-"revis찾o espec챠fica. 횋 semelhante a um comando `exec git reset --hard <label>`"
-", por챕m se recusa a sobrescrever os arquivos que n찾o sejam monitorados. Se o "
-"comando `reset` falhar, ele ser찼 imediatamente reagendado, com uma mensagem "
-"첬til sobre como editar a lista de tarefas (normalmente acontece quando um "
-"comando `reset` foi inserido manualmente na lista de tarefas e cont챕m um "
-"erro de digita챌찾o)."
+msgstr "O comando `reset` redefine o `HEAD`, o 챠ndice e a 찼rvore de trabalho para a revis찾o espec챠fica. 횋 semelhante a um comando `exec git reset --hard <label>`, por챕m se recusa a sobrescrever os arquivos que n찾o sejam monitorados. Se o comando `reset` falhar, ele ser찼 imediatamente reagendado, com uma mensagem 첬til sobre como editar a lista de tarefas (normalmente acontece quando um comando `reset` foi inserido manualmente na lista de tarefas e cont챕m um erro de digita챌찾o)."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-rebase.txt:1185
 #, priority:100
 msgid "The `merge` command will merge the specified revision(s) into whatever is HEAD at that time. With `-C <original-commit>`, the commit message of the specified merge commit will be used. When the `-C` is changed to a lower-case `-c`, the message will be opened in an editor after a successful merge so that the user can edit the message."
-msgstr ""
-"O comando `merge` mesclar찼 revis천es especificadas no que seja `HEAD` naquele "
-"momento. Com `-C <original-commit>`, a mensagem do commit de um determinada "
-"mesclagem ser찼 usada. Quando o `C` 챕 alterado para min첬sculo `-c`, a "
-"mensagem ser찼 aberta em um editor ap처s uma mesclagem bem-sucedida, para que "
-"o usu찼rio possa edita-l찼."
+msgstr "O comando `merge` mesclar찼 revis천es especificadas no que seja `HEAD` naquele momento. Com `-C <original-commit>`, a mensagem do commit de um determinada mesclagem ser찼 usada. Quando o `C` 챕 alterado para min첬sculo `-c`, a mensagem ser찼 aberta em um editor ap처s uma mesclagem bem-sucedida, para que o usu찼rio possa edita-l찼."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-rebase.txt:1188
 #, priority:100
 msgid "If a `merge` command fails for any reason other than merge conflicts (i.e.  when the merge operation did not even start), it is rescheduled immediately."
-msgstr ""
-"Caso um comando `merge` falhar por qualquer motivo que n찾o seja um conflito "
-"da mesclagem (ou seja, quando a opera챌찾o da mesclagem sequer iniciou), ele "
-"ser찼 reagendado imediatamente."
+msgstr "Caso um comando `merge` falhar por qualquer motivo que n찾o seja um conflito da mesclagem (ou seja, quando a opera챌찾o da mesclagem sequer iniciou), ele ser찼 reagendado imediatamente."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-rebase.txt:1195
 #, priority:100
 msgid "At this time, the `merge` command will *always* use the `recursive` merge strategy for regular merges, and `octopus` for octopus merges, with no way to choose a different one. To work around this, an `exec` command can be used to call `git merge` explicitly, using the fact that the labels are worktree-local refs (the ref `refs/rewritten/onto` would correspond to the label `onto`, for example)."
-msgstr ""
-"Neste momento, o comando `merge` *sempre* utilizar찼 a estrat챕gia da "
-"mesclagem `recursiva` para as mesclagens regulares, e `octopus` para "
-"mesclagens \"polvo\", sem nenhuma maneira de escolher uma diferente. Para "
-"contornar isso, um comando `exec` pode ser utilizado para chamar o comando `"
-"git merge` de forma explicita, utilizando o fato onde os r처tulos s찾o as "
-"'refs' locais da 찼rea de trabalho (o ref `refs/rewritten/onto` "
-"corresponderia ao r처tulo `onto` , por exemplo)."
+msgstr "Neste momento, o comando `merge` *sempre* utilizar찼 a estrat챕gia da mesclagem `recursiva` para as mesclagens regulares, e `octopus` para mesclagens \"polvo\", sem nenhuma maneira de escolher uma diferente. Para contornar isso, um comando `exec` pode ser utilizado para chamar o comando `git merge` de forma explicita, utilizando o fato onde os r처tulos s찾o as 'refs' locais da 찼rea de trabalho (o ref `refs/rewritten/onto` corresponderia ao r처tulo `onto` , por exemplo)."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-rebase.txt:1199
 #, priority:100
 msgid "Note: the first command (`label onto`) labels the revision onto which the commits are rebased; The name `onto` is just a convention, as a nod to the `--onto` option."
-msgstr ""
-"Observa챌찾o: o primeiro comando (`label onto`) rotula a revis찾o onde os "
-"commits s찾o refeitos; O nome `onto` 챕 apenas uma conven챌찾o, como um aceno "
-"para a op챌찾o `--onto`."
+msgstr "Observa챌찾o: o primeiro comando (`label onto`) rotula a revis찾o onde os commits s찾o refeitos; O nome `onto` 챕 apenas uma conven챌찾o, como um aceno para a op챌찾o `--onto`."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-rebase.txt:1206
 #, priority:100
 msgid "It is also possible to introduce completely new merge commits from scratch by adding a command of the form `merge <merge-head>`. This form will generate a tentative commit message and always open an editor to let the user edit it. This can be useful e.g. when a topic branch turns out to address more than a single concern and wants to be split into two or even more topic branches. Consider this todo list:"
-msgstr ""
-"Tamb챕m 챕 poss챠vel introduzir commits para mesclagem completamente novos, "
-"adicionando um comando no formato `merge <merge-head>`. Este formul찼rio gera "
-"uma mensagem de commit provis처ria e sempre abre um editor para permitir que "
-"o usu찼rio a edite. Pode ser 첬til quando por exemplo, um ramo de um t처pico "
-"acaba resolvendo mais de um problema e quer ser dividido em dois ou mais "
-"ramos de t처pico. Considere esta lista de tarefas:"
+msgstr "Tamb챕m 챕 poss챠vel introduzir commits para mesclagem completamente novos, adicionando um comando no formato `merge <merge-head>`. Este formul찼rio gera uma mensagem de commit provis처ria e sempre abre um editor para permitir que o usu찼rio a edite. Pode ser 첬til quando por exemplo, um ramo de um t처pico acaba resolvendo mais de um problema e quer ser dividido em dois ou mais ramos de t처pico. Considere esta lista de tarefas:"
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git-rebase.txt:1213
@@ -48176,12 +42268,7 @@ msgstr ""
 #: en/git-rebase.txt:1219
 #, priority:100
 msgid "The one commit in this list that is not related to CMake may very well have been motivated by working on fixing all those bugs introduced by switching to CMake, but it addresses a different concern. To split this branch into two topic branches, the todo list could be edited like this:"
-msgstr ""
-"O 첬nico commit nesta lista que n찾o est찼 relacionado ao CMake pode muito bem "
-"ter sido motivado ao trabalhar na corre챌찾o de todos os erros introduzidos "
-"durante a mudan챌a para o CMake, por챕m ele lida com um interesse diferente. "
-"Para dividir esse ramo em dois t처picos, a lista de tarefas pode ser editada "
-"desta maneira:"
+msgstr "O 첬nico commit nesta lista que n찾o est찼 relacionado ao CMake pode muito bem ter sido motivado ao trabalhar na corre챌찾o de todos os erros introduzidos durante a mudan챌a para o CMake, por챕m ele lida com um interesse diferente. Para dividir esse ramo em dois t처picos, a lista de tarefas pode ser editada desta maneira:"
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git-rebase.txt:1225
@@ -48227,13 +42314,7 @@ msgstr ""
 #: en/git-rebase.txt:1245
 #, priority:100
 msgid "The todo list presented by the deprecated `--preserve-merges --interactive` does not represent the topology of the revision graph (use `--rebase-merges` instead).  Editing commits and rewording their commit messages should work fine, but attempts to reorder commits tend to produce counterintuitive results.  Use `--rebase-merges` in such scenarios instead."
-msgstr ""
-"A lista de tarefas apresentada pela op챌찾o descontinuada `--preserve-merges "
-"--interactive` n찾o representa a topologia do grafo da revis찾o (em vez disso "
-"use a op챌찾o `--rebase-merges`).  A edi챌찾o dos commits e a reformula챌찾o das "
-"suas mensagens devem funcionar bem, por챕m as tentativas de reordenar os "
-"commits tendem a produzir resultados contra-intuitivos.  Em vez disso, use a "
-"op챌찾o `--rebase-merges` em tais cen찼rios."
+msgstr "A lista de tarefas apresentada pela op챌찾o descontinuada `--preserve-merges --interactive` n찾o representa a topologia do grafo da revis찾o (em vez disso use a op챌찾o `--rebase-merges`).  A edi챌찾o dos commits e a reformula챌찾o das suas mensagens devem funcionar bem, por챕m as tentativas de reordenar os commits tendem a produzir resultados contra-intuitivos.  Em vez disso, use a op챌찾o `--rebase-merges` em tais cen찼rios."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-rebase.txt:1247
@@ -48293,9 +42374,7 @@ msgstr "'git-receive-pack' <diret처rio>\n"
 #: en/git-receive-pack.txt:18
 #, priority:100
 msgid "Invoked by 'git send-pack' and updates the repository with the information fed from the remote end."
-msgstr ""
-"Chamado atrav챕s do comando 'git send-pack' e atualiza o reposit처rio com as "
-"informa챌천es fornecidas pelo terminal remoto."
+msgstr "Chamado atrav챕s do comando 'git send-pack' e atualiza o reposit처rio com as informa챌천es fornecidas pelo terminal remoto."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-receive-pack.txt:23
@@ -48307,29 +42386,19 @@ msgstr "Este comando geralmente n찾o 챕 invocado diretamente pelo usu찼rio final
 #: en/git-receive-pack.txt:28
 #, priority:100
 msgid "The command allows for creation and fast-forwarding of sha1 refs (heads/tags) on the remote end (strictly speaking, it is the local end 'git-receive-pack' runs, but to the user who is sitting at the send-pack end, it is updating the remote.  Confused?)"
-msgstr ""
-"O comando permite a cria챌찾o e o encaminhamento r찼pido dos sha1 das refs ("
-"heads/tags) na extremidade remota (falando estritamente, 챕 a extremidade "
-"local do comando 'git receive pack' executado, por챕m, para o usu찼rio que "
-"est찼 sentado na outra extremidade do pacote de envio, 챕 atualizando o ramo "
-"remoto.  Confundiu?)"
+msgstr "O comando permite a cria챌찾o e o encaminhamento r찼pido dos sha1 das refs (heads/tags) na extremidade remota (falando estritamente, 챕 a extremidade local do comando 'git receive pack' executado, por챕m, para o usu찼rio que est찼 sentado na outra extremidade do pacote de envio, 챕 atualizando o ramo remoto.  Confundiu?)"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-receive-pack.txt:31
 #, priority:100
 msgid "There are other real-world examples of using update and post-update hooks found in the Documentation/howto directory."
-msgstr ""
-"Existem outros exemplos no mundo real da utiliza챌찾o dos ganchos de "
-"atualiza챌찾o e p처s-atualiza챌찾o encontrados no diret처rio 'Documentation/howto'."
+msgstr "Existem outros exemplos no mundo real da utiliza챌찾o dos ganchos de atualiza챌찾o e p처s-atualiza챌찾o encontrados no diret처rio 'Documentation/howto'."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-receive-pack.txt:35
 #, priority:100
 msgid "'git-receive-pack' honours the receive.denyNonFastForwards config option, which tells it if updates to a ref should be denied if they are not fast-forwards."
-msgstr ""
-"O coamndo 'git-receive-pack' respeita a op챌찾o de configura챌찾o `receive."
-"denyNonFastForwards`, que informa se as atualiza챌천es de uma \"ref\" devem "
-"ser negadas caso n찾o sejam r찼pidas."
+msgstr "O coamndo 'git-receive-pack' respeita a op챌찾o de configura챌찾o `receive.denyNonFastForwards`, que informa se as atualiza챌천es de uma \"ref\" devem ser negadas caso n찾o sejam r찼pidas."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-receive-pack.txt:38
@@ -48353,11 +42422,7 @@ msgstr "O GANCHO DE PR횋-RECEBIMENTO"
 #: en/git-receive-pack.txt:49
 #, priority:100
 msgid "Before any ref is updated, if $GIT_DIR/hooks/pre-receive file exists and is executable, it will be invoked once with no parameters.  The standard input of the hook will be one line per ref to be updated:"
-msgstr ""
-"Antes de qualquer \"ref\" ser atualizada, caso o arquivo '$GIT_DIR/hooks/pre-"
-"receive' existir e for execut찼vel, ele ser찼 chamado uma vez e sem "
-"par창metros.  A entrada predefinido do gancho ser찼 uma linha por refer챗ncia "
-"que ser찼 atualizada:"
+msgstr "Antes de qualquer \"ref\" ser atualizada, caso o arquivo '$GIT_DIR/hooks/pre-receive' existir e for execut찼vel, ele ser찼 chamado uma vez e sem par창metros.  A entrada predefinido do gancho ser찼 uma linha por refer챗ncia que ser찼 atualizada:"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-receive-pack.txt:51 en/git-receive-pack.txt:150
@@ -48369,14 +42434,7 @@ msgstr "       sha1-old SP sha1-new SP refname LF\n"
 #: en/git-receive-pack.txt:58
 #, priority:100
 msgid "The refname value is relative to $GIT_DIR; e.g. for the master head this is \"refs/heads/master\".  The two sha1 values before each refname are the object names for the refname before and after the update.  Refs to be created will have sha1-old equal to 0\\{40}, while refs to be deleted will have sha1-new equal to 0\\{40}, otherwise sha1-old and sha1-new should be valid objects in the repository."
-msgstr ""
-"O valor do 'refname' 챕 relativo ao `$GIT_DIR`; como por exemplo, para a "
-"cabe챌alho principal, isto 챕 \"refs/heads/master\".  Os dois valores sha1 "
-"antes de cada 'refname' s찾o os nomes dos objetos para o 'refname' antes e "
-"depois da atualiza챌찾o.  As refs que ser찾o criadas ter찾o um sha1 antigo igual "
-"a '0\\{40}', enquanto as refs que ser찾o exclu챠das ter찾o um sha1 novo igual a "
-"0\\{40}, caso contr찼rio, tanto o sha1 novo quanto o sha1 antigo devem ser "
-"objetos v찼lidos no reposit처rio."
+msgstr "O valor do 'refname' 챕 relativo ao `$GIT_DIR`; como por exemplo, para a cabe챌alho principal, isto 챕 \"refs/heads/master\".  Os dois valores sha1 antes de cada 'refname' s찾o os nomes dos objetos para o 'refname' antes e depois da atualiza챌찾o.  As refs que ser찾o criadas ter찾o um sha1 antigo igual a '0\\{40}', enquanto as refs que ser찾o exclu챠das ter찾o um sha1 novo igual a 0\\{40}, caso contr찼rio, tanto o sha1 novo quanto o sha1 antigo devem ser objetos v찼lidos no reposit처rio."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-receive-pack.txt:65
@@ -48394,9 +42452,7 @@ msgstr "`GIT_PUSH_CERT_SIGNER`"
 #: en/git-receive-pack.txt:69
 #, priority:100
 msgid "The name and the e-mail address of the owner of the key that signed the push certificate."
-msgstr ""
-"O nome e o endere챌o do e-mail do propriet찼rio da chave que assinou o "
-"certificado push."
+msgstr "O nome e o endere챌o do e-mail do propriet찼rio da chave que assinou o certificado push."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-receive-pack.txt:70
@@ -48432,12 +42488,7 @@ msgstr "`GIT_PUSH_CERT_NONCE`"
 #: en/git-receive-pack.txt:84
 #, priority:100
 msgid "The nonce string the process asked the signer to include in the push certificate.  If this does not match the value recorded on the \"nonce\" header in the push certificate, it may indicate that the certificate is a valid one that is being replayed from a separate \"git push\" session."
-msgstr ""
-"A sequ챗ncia nonce que o processo solicitou ao assinante para incluir no "
-"certificado \"push\".  Caso isso n찾o corresponda ao valor registrado no "
-"cabe챌alho \"nonce\" no certificado \"push\", isso pode indicar que o "
-"certificado 챕 v찼lido e est찼 sendo reproduzido em uma sess찾o separada do "
-"comando \"git push\"."
+msgstr "A sequ챗ncia nonce que o processo solicitou ao assinante para incluir no certificado \"push\".  Caso isso n찾o corresponda ao valor registrado no cabe챌alho \"nonce\" no certificado \"push\", isso pode indicar que o certificado 챕 v찼lido e est찼 sendo reproduzido em uma sess찾o separada do comando \"git push\"."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-receive-pack.txt:85
@@ -48455,9 +42506,7 @@ msgstr "`UNSOLICITED`"
 #: en/git-receive-pack.txt:89
 #, priority:100
 msgid "\"git push --signed\" sent a nonce when we did not ask it to send one."
-msgstr ""
-"O comando \"git push --signed\" enviou um nonce quando n찾o pedimos para "
-"enviar um."
+msgstr "O comando \"git push --signed\" enviou um nonce quando n찾o pedimos para enviar um."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-receive-pack.txt:89
@@ -48493,8 +42542,7 @@ msgstr "`OK`"
 #: en/git-receive-pack.txt:95
 #, priority:100
 msgid "\"git push --signed\" sent the nonce we asked it to send."
-msgstr ""
-"O comando \"git push --signed\" enviou o nonce que pedimos para ser enviado."
+msgstr "O comando \"git push --signed\" enviou o nonce que pedimos para ser enviado."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-receive-pack.txt:95
@@ -48506,10 +42554,7 @@ msgstr "`SLOP`"
 #: en/git-receive-pack.txt:99
 #, priority:100
 msgid "\"git push --signed\" sent a nonce different from what we asked it to send now, but in a previous session.  See `GIT_PUSH_CERT_NONCE_SLOP` environment variable."
-msgstr ""
-"O comando \"git push --signed\" enviou um nonce diferente do que foi pedido "
-"para enviar agora, por챕m em uma sess찾o anterior.  Consulte a vari찼vel de "
-"ambiente `GIT_PUSH_CERT_NONCE_SLOP`."
+msgstr "O comando \"git push --signed\" enviou um nonce diferente do que foi pedido para enviar agora, por챕m em uma sess찾o anterior.  Consulte a vari찼vel de ambiente `GIT_PUSH_CERT_NONCE_SLOP`."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-receive-pack.txt:100
@@ -48521,30 +42566,19 @@ msgstr "`GIT_PUSH_CERT_NONCE_SLOP`"
 #: en/git-receive-pack.txt:108
 #, priority:100
 msgid "\"git push --signed\" sent a nonce different from what we asked it to send now, but in a different session whose starting time is different by this many seconds from the current session.  Only meaningful when `GIT_PUSH_CERT_NONCE_STATUS` says `SLOP`.  Also read about `receive.certNonceSlop` variable in linkgit:git-config[1]."
-msgstr ""
-"O comando \"git push --signed\" enviou um nonce diferente do que foi pedido "
-"agora, por챕m em uma sess찾o diferente, cujo hor찼rio do in챠cio e 챕 diferente "
-"em muitos segundos da sess찾o atual.  So faz sentido quando "
-"`GIT_PUSH_CERT_NONCE_STATUS` diz `SLOP`.  Leia tamb챕m sobre a vari찼vel "
-"`receive.certNonceSlop` no linkgit:git-config[1]."
+msgstr "O comando \"git push --signed\" enviou um nonce diferente do que foi pedido agora, por챕m em uma sess찾o diferente, cujo hor찼rio do in챠cio e 챕 diferente em muitos segundos da sess찾o atual.  So faz sentido quando `GIT_PUSH_CERT_NONCE_STATUS` diz `SLOP`.  Leia tamb챕m sobre a vari찼vel `receive.certNonceSlop` no linkgit:git-config[1]."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-receive-pack.txt:111
 #, priority:100
 msgid "This hook is called before any refname is updated and before any fast-forward checks are performed."
-msgstr ""
-"Este gancho 챕 chamado antes que qualquer \"refname\" seja atualizado e antes "
-"que qualquer verifica챌찾o de avan챌o r찼pido seja executada."
+msgstr "Este gancho 챕 chamado antes que qualquer \"refname\" seja atualizado e antes que qualquer verifica챌찾o de avan챌o r찼pido seja executada."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-receive-pack.txt:116
 #, priority:100
 msgid "If the pre-receive hook exits with a non-zero exit status no updates will be performed, and the update, post-receive and post-update hooks will not be invoked either.  This can be useful to quickly bail out if the update is not to be supported."
-msgstr ""
-"Caso o gancho 'pre-receive' termine com uma condi챌찾o diferente de zero, "
-"nenhuma atualiza챌찾o ser찼 executada, a atualiza챌찾o, os ganchos 'pre-receive' "
-"e 'post-update' tamb챕m n찾o ser찾o invocados.  Isso pode ser 첬til para o "
-"resgate r찼pido caso a atualiza챌찾o n찾o seja compat챠vel."
+msgstr "Caso o gancho 'pre-receive' termine com uma condi챌찾o diferente de zero, nenhuma atualiza챌찾o ser찼 executada, a atualiza챌찾o, os ganchos 'pre-receive' e 'post-update' tamb챕m n찾o ser찾o invocados.  Isso pode ser 첬til para o resgate r찼pido caso a atualiza챌찾o n찾o seja compat챠vel."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-receive-pack.txt:118
@@ -48562,10 +42596,7 @@ msgstr "GANCHO DE ATUALIZA횉횄O"
 #: en/git-receive-pack.txt:123
 #, priority:100
 msgid "Before each ref is updated, if $GIT_DIR/hooks/update file exists and is executable, it is invoked once per ref, with three parameters:"
-msgstr ""
-"Antes de cada \"ref\" que ser찼 atualizada, caso o arquivo '$GIT_DIR/hooks/"
-"update' existir e for execut찼vel, ele ser찼 chamado uma vez por refer챗ncia, "
-"com tr챗s par창metros:"
+msgstr "Antes de cada \"ref\" que ser찼 atualizada, caso o arquivo '$GIT_DIR/hooks/update' existir e for execut찼vel, ele ser찼 chamado uma vez por refer챗ncia, com tr챗s par창metros:"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-receive-pack.txt:125
@@ -48577,33 +42608,19 @@ msgstr "       $GIT_DIR/hooks/update refname sha1-old sha1-new\n"
 #: en/git-receive-pack.txt:132
 #, priority:100
 msgid "The refname parameter is relative to $GIT_DIR; e.g. for the master head this is \"refs/heads/master\".  The two sha1 arguments are the object names for the refname before and after the update.  Note that the hook is called before the refname is updated, so either sha1-old is 0\\{40} (meaning there is no such ref yet), or it should match what is recorded in refname."
-msgstr ""
-"O par창metro \"refname\" 챕 relativo ao `$GIT_DIR`; como por exemplo, para a "
-"cabe챌alho principal, isto 챕 \"refs/heads/master\".  Os dois argumentos sha1 "
-"s찾o os nomes dos objetos para o \"refname\" antes e depois da atualiza챌찾o.  "
-"Observe que o gancho 챕 chamado antes que o \"refname\" seja atualizado; "
-"portanto, o sha1 antigo 챕 0\\{40} (o que significa que essa \"ref\" ainda "
-"n찾o existe) ou deve coincidir ao que est찼 registrado no \"refname\"."
+msgstr "O par창metro \"refname\" 챕 relativo ao `$GIT_DIR`; como por exemplo, para a cabe챌alho principal, isto 챕 \"refs/heads/master\".  Os dois argumentos sha1 s찾o os nomes dos objetos para o \"refname\" antes e depois da atualiza챌찾o.  Observe que o gancho 챕 chamado antes que o \"refname\" seja atualizado; portanto, o sha1 antigo 챕 0\\{40} (o que significa que essa \"ref\" ainda n찾o existe) ou deve coincidir ao que est찼 registrado no \"refname\"."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-receive-pack.txt:135
 #, priority:100
 msgid "The hook should exit with non-zero status if it wants to disallow updating the named ref.  Otherwise it should exit with zero."
-msgstr ""
-"O gancho deve encerrar com uma condi챌찾o diferente de zero caso queira "
-"impedir a atualiza챌찾o da \"ref\" informada.  Caso contr찼rio, ele deve "
-"encerrar com zero."
+msgstr "O gancho deve encerrar com uma condi챌찾o diferente de zero caso queira impedir a atualiza챌찾o da \"ref\" informada.  Caso contr찼rio, ele deve encerrar com zero."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-receive-pack.txt:140
 #, priority:100
 msgid "Successful execution (a zero exit status) of this hook does not ensure the ref will actually be updated, it is only a prerequisite.  As such it is not a good idea to send notices (e.g. email) from this hook.  Consider using the post-receive hook instead."
-msgstr ""
-"Uma execu챌찾o bem-sucedida (uma condi챌찾o de encerramento com zero) deste "
-"gancho n찾o garante que a \"ref\" seja realmente atualizada; 챕 apenas um pr챕-"
-"requisito.  Como tal, n찾o 챕 uma boa ideia enviar avisos (por email por "
-"exemplo) deste gancho.  Em vez disso, considere utilizar o gancho p처s-"
-"recebimento."
+msgstr "Uma execu챌찾o bem-sucedida (uma condi챌찾o de encerramento com zero) deste gancho n찾o garante que a \"ref\" seja realmente atualizada; 챕 apenas um pr챕-requisito.  Como tal, n찾o 챕 uma boa ideia enviar avisos (por email por exemplo) deste gancho.  Em vez disso, considere utilizar o gancho p처s-recebimento."
 
 #. type: Title -
 #: en/git-receive-pack.txt:142
@@ -48615,44 +42632,25 @@ msgstr "O GANCHO DO P횙S-RECEBIMENTO"
 #: en/git-receive-pack.txt:148
 #, priority:100
 msgid "After all refs were updated (or attempted to be updated), if any ref update was successful, and if $GIT_DIR/hooks/post-receive file exists and is executable, it will be invoked once with no parameters.  The standard input of the hook will be one line for each successfully updated ref:"
-msgstr ""
-"Depois da atualiza챌찾o de todas as refs (ou que tentaram ser atualizadas), "
-"caso alguma atualiza챌찾o seja bem-sucedida e se o arquivo '$GIT_DIR/hooks/"
-"post-receive' existir e for execut찼vel, ele ser찼 chamado uma vez sem "
-"par창metros.  A entrada padr찾o do gancho ser찼 uma linha para cada 'ref' "
-"atualizada com 챗xito:"
+msgstr "Depois da atualiza챌찾o de todas as refs (ou que tentaram ser atualizadas), caso alguma atualiza챌찾o seja bem-sucedida e se o arquivo '$GIT_DIR/hooks/post-receive' existir e for execut찼vel, ele ser찼 chamado uma vez sem par창metros.  A entrada padr찾o do gancho ser찼 uma linha para cada 'ref' atualizada com 챗xito:"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-receive-pack.txt:158
 #, priority:100
 msgid "The refname value is relative to $GIT_DIR; e.g. for the master head this is \"refs/heads/master\".  The two sha1 values before each refname are the object names for the refname before and after the update.  Refs that were created will have sha1-old equal to 0\\{40}, while refs that were deleted will have sha1-new equal to 0\\{40}, otherwise sha1-old and sha1-new should be valid objects in the repository."
-msgstr ""
-"O valor do 'refname' 챕 relativo ao `$GIT_DIR`; como por exemplo, para a "
-"cabe챌alho principal, isto 챕 \"refs/heads/master\".  Os dois valores sha1 "
-"antes de cada 'refname' s찾o os nomes dos objetos para o 'refname' antes e "
-"depois da atualiza챌찾o.  As refs que ser찾o criadas ter찾o um sha1 antigo igual "
-"a '0\\{40}', enquanto as refs que ser찾o exclu챠das ter찾o um sha1 novo igual a "
-"0\\{40}, caso contr찼rio, tanto o sha1 novo quanto o sha1 antigo devem ser "
-"objetos v찼lidos no reposit처rio."
+msgstr "O valor do 'refname' 챕 relativo ao `$GIT_DIR`; como por exemplo, para a cabe챌alho principal, isto 챕 \"refs/heads/master\".  Os dois valores sha1 antes de cada 'refname' s찾o os nomes dos objetos para o 'refname' antes e depois da atualiza챌찾o.  As refs que ser찾o criadas ter찾o um sha1 antigo igual a '0\\{40}', enquanto as refs que ser찾o exclu챠das ter찾o um sha1 novo igual a 0\\{40}, caso contr찼rio, tanto o sha1 novo quanto o sha1 antigo devem ser objetos v찼lidos no reposit처rio."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-receive-pack.txt:161
 #, priority:100
 msgid "The `GIT_PUSH_CERT*` environment variables can be inspected, just as in `pre-receive` hook, after accepting a signed push."
-msgstr ""
-"As vari찼veis de ambiente `GIT_PUSH_CERT*` podem ser inspecionadas, assim "
-"como no gancho de `pr챕-recebimento`, ap처s aceitar um \"push\" assinado."
+msgstr "As vari찼veis de ambiente `GIT_PUSH_CERT*` podem ser inspecionadas, assim como no gancho de `pr챕-recebimento`, ap처s aceitar um \"push\" assinado."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-receive-pack.txt:167
 #, priority:100
 msgid "Using this hook, it is easy to generate mails describing the updates to the repository.  This example script sends one mail message per ref listing the commits pushed to the repository, and logs the push certificates of signed pushes with good signatures to a logger service:"
-msgstr ""
-"Com a utiliza챌찾o deste gancho, 챕 f찼cil gerar e-mails descrevendo as "
-"atualiza챌천es no reposit처rio.  Este script de demonstra챌찾o envia uma mensagem "
-"de e-mail listando cada \"ref\" dos commits impulsionados ao reposit처rio e "
-"faz o registro dos certificados dos impulsionamentos assinados com boas "
-"assinaturas em um servi챌o para o registro dos eventos:"
+msgstr "Com a utiliza챌찾o deste gancho, 챕 f찼cil gerar e-mails descrevendo as atualiza챌천es no reposit처rio.  Este script de demonstra챌찾o envia uma mensagem de e-mail listando cada \"ref\" dos commits impulsionados ao reposit처rio e faz o registro dos certificados dos impulsionamentos assinados com boas assinaturas em um servi챌o para o registro dos eventos:"
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git-receive-pack.txt:192
@@ -48702,8 +42700,7 @@ msgstr ""
 "\t(\n"
 "\t\techo expected nonce is ${GIT_PUSH_NONCE}\n"
 "\t\tgit cat-file blob ${GIT_PUSH_CERT}\n"
-"\t) | mail -s \"certificado push do $GIT_PUSH_CERT_SIGNER\" push-log@"
-"mydomain\n"
+"\t) | mail -s \"certificado push do $GIT_PUSH_CERT_SIGNER\" push-log@mydomain\n"
 "fi\n"
 "exit 0\n"
 
@@ -48711,21 +42708,13 @@ msgstr ""
 #: en/git-receive-pack.txt:196
 #, priority:100
 msgid "The exit code from this hook invocation is ignored, however a non-zero exit code will generate an error message."
-msgstr ""
-"O c처digo de encerramento vindo desta invoca챌찾o do gancho 챕 ignorado; no "
-"entanto, um c처digo de encerramento diferente de zero gera uma mensagem de "
-"erro."
+msgstr "O c처digo de encerramento vindo desta invoca챌찾o do gancho 챕 ignorado; no entanto, um c처digo de encerramento diferente de zero gera uma mensagem de erro."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-receive-pack.txt:202
 #, priority:100
 msgid "Note that it is possible for refname to not have sha1-new when this hook runs.  This can easily occur if another user modifies the ref after it was updated by 'git-receive-pack', but before the hook was able to evaluate it.  It is recommended that hooks rely on sha1-new rather than the current value of refname."
-msgstr ""
-"Observe que 챕 poss챠vel para o \"refname\" n찾o ter um sha1 novo durante a "
-"execu챌찾o deste gancho.  Isso pode ocorrer facilmente caso outro usu찼rio "
-"modifique a \"ref\" ap처s a atualiza챌찾o do 'git receive pack', por챕m antes "
-"que o gancho possa avali찼-lo.  Recomenda-se que os ganchos confiem no sha1 "
-"novo ao inv챕s do valor atual do \"refname\"."
+msgstr "Observe que 챕 poss챠vel para o \"refname\" n찾o ter um sha1 novo durante a execu챌찾o deste gancho.  Isso pode ocorrer facilmente caso outro usu찼rio modifique a \"ref\" ap처s a atualiza챌찾o do 'git receive pack', por챕m antes que o gancho possa avali찼-lo.  Recomenda-se que os ganchos confiem no sha1 novo ao inv챕s do valor atual do \"refname\"."
 
 #. type: Title -
 #: en/git-receive-pack.txt:204
@@ -48737,29 +42726,19 @@ msgstr "O GANCHO DE P횙S-ATUALIZA횉횄O"
 #: en/git-receive-pack.txt:209
 #, priority:100
 msgid "After all other processing, if at least one ref was updated, and if $GIT_DIR/hooks/post-update file exists and is executable, then post-update will be called with the list of refs that have been updated.  This can be used to implement any repository wide cleanup tasks."
-msgstr ""
-"Ap처s todos os outros processamentos, se pelo menos uma 'ref' foi atualizada "
-"e caso o arquivo '$GIT_DIR/hooks/post-update' existe e 챕 execut찼vel, ent찾o o "
-"\"post-update\" (p처s-atualiza챌찾o) ser찼 chamada com a lista das 'refs' que "
-"foram atualizadas.  Isso pode ser utilizado para implementar qualquer outra "
-"tarefa de limpeza em todo o reposit처rio."
+msgstr "Ap처s todos os outros processamentos, se pelo menos uma 'ref' foi atualizada e caso o arquivo '$GIT_DIR/hooks/post-update' existe e 챕 execut찼vel, ent찾o o \"post-update\" (p처s-atualiza챌찾o) ser찼 chamada com a lista das 'refs' que foram atualizadas.  Isso pode ser utilizado para implementar qualquer outra tarefa de limpeza em todo o reposit처rio."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-receive-pack.txt:213
 #, priority:100
 msgid "The exit code from this hook invocation is ignored; the only thing left for 'git-receive-pack' to do at that point is to exit itself anyway."
-msgstr ""
-"O c처digo de sa챠da deste gancho de chamada 챕 ignorado; a 첬nica coisa que "
-"resta para o 'git receive pack' nesse ponto 챕 encerrar de qualquer maneira."
+msgstr "O c처digo de sa챠da deste gancho de chamada 챕 ignorado; a 첬nica coisa que resta para o 'git receive pack' nesse ponto 챕 encerrar de qualquer maneira."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-receive-pack.txt:216
 #, priority:100
 msgid "This hook can be used, for example, to run `git update-server-info` if the repository is packed and is served via a dumb transport."
-msgstr ""
-"Este gancho pode ser utilizado, como por exemplo, para executar `git update "
-"server info` caso o reposit처rio esteja empacotado e seja servido atrav챕s de "
-"um transporte burro."
+msgstr "Este gancho pode ser utilizado, como por exemplo, para executar `git update server info` caso o reposit처rio esteja empacotado e seja servido atrav챕s de um transporte burro."
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git-receive-pack.txt:220
@@ -48781,12 +42760,7 @@ msgstr "AMBIENTE DE QUARENTENA"
 #: en/git-receive-pack.txt:231
 #, priority:100
 msgid "When `receive-pack` takes in objects, they are placed into a temporary \"quarantine\" directory within the `$GIT_DIR/objects` directory and migrated into the main object store only after the `pre-receive` hook has completed. If the push fails before then, the temporary directory is removed entirely."
-msgstr ""
-"Quando o `receive-pack` recebe os objetos, eles s찾o colocados em um "
-"diret처rio tempor찼rio de \"quarentena\" dentro do diret처rio `$GIT_DIR/objects`"
-" e migrados para o armazenamento dos objetos principais somente ap처s a "
-"conclus찾o do gancho `pr챕-recebimento`. Caso o envio falhe antes, o diret처rio "
-"tempor찼rio ser찼 removido completamente."
+msgstr "Quando o `receive-pack` recebe os objetos, eles s찾o colocados em um diret처rio tempor찼rio de \"quarentena\" dentro do diret처rio `$GIT_DIR/objects` e migrados para o armazenamento dos objetos principais somente ap처s a conclus찾o do gancho `pr챕-recebimento`. Caso o envio falhe antes, o diret처rio tempor찼rio ser찼 removido completamente."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-receive-pack.txt:233
@@ -48798,32 +42772,19 @@ msgstr "Isso tem alguns efeitos e advert챗ncias vis챠veis ao usu찼rio:"
 #: en/git-receive-pack.txt:239
 #, priority:100
 msgid "Pushes which fail due to problems with the incoming pack, missing objects, or due to the `pre-receive` hook will not leave any on-disk data. This is usually helpful to prevent repeated failed pushes from filling up your disk, but can make debugging more challenging."
-msgstr ""
-"Os impulsionamentos que falharem devido aos problemas com o pacote recebido, "
-"os objetos ausentes ou devido ao gancho do `pr챕-recebimento` n찾o deixar찾o "
-"nenhum dado no disco. Geralmente 챕 첬til para impedir que impulsionamentos "
-"sem sucesso e de forma repetida preencham o seu disco, por챕m podem tornar a "
-"depura챌찾o muito mais desafiadora."
+msgstr "Os impulsionamentos que falharem devido aos problemas com o pacote recebido, os objetos ausentes ou devido ao gancho do `pr챕-recebimento` n찾o deixar찾o nenhum dado no disco. Geralmente 챕 첬til para impedir que impulsionamentos sem sucesso e de forma repetida preencham o seu disco, por챕m podem tornar a depura챌찾o muito mais desafiadora."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-receive-pack.txt:242
 #, priority:100
 msgid "Any objects created by the `pre-receive` hook will be created in the quarantine directory (and migrated only if it succeeds)."
-msgstr ""
-"Quaisquer objetos criados pelo gancho `pre-receive` (recebimento pr챕vio) "
-"ser찾o criados no diret처rio de quarentena (e migrados apenas caso sejam bem-"
-"sucedidos)."
+msgstr "Quaisquer objetos criados pelo gancho `pre-receive` (recebimento pr챕vio) ser찾o criados no diret처rio de quarentena (e migrados apenas caso sejam bem-sucedidos)."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-receive-pack.txt:248
 #, priority:100
 msgid "The `pre-receive` hook MUST NOT update any refs to point to quarantined objects. Other programs accessing the repository will not be able to see the objects (and if the pre-receive hook fails, those refs would become corrupted). For safety, any ref updates from within `pre-receive` are automatically rejected."
-msgstr ""
-"O gancho `pre-receive` N횄O DEVE atualizar nenhuma refs para apontar para os "
-"objetos em quarentena. Outros programas que acessam o reposit처rio n찾o "
-"poder찾o ver os objetos (e se o gancho do \"pre-receive\" falhar, estes refs "
-"ser찾o corrompidos). Por quest천es de seguran챌a, qualquer atualiza챌찾o do \"ref"
-"\" dento do `pre-receive` s찾o rejeitadas automaticamente."
+msgstr "O gancho `pre-receive` N횄O DEVE atualizar nenhuma refs para apontar para os objetos em quarentena. Outros programas que acessam o reposit처rio n찾o poder찾o ver os objetos (e se o gancho do \"pre-receive\" falhar, estes refs ser찾o corrompidos). Por quest천es de seguran챌a, qualquer atualiza챌찾o do \"ref\" dento do `pre-receive` s찾o rejeitadas automaticamente."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-receive-pack.txt:253
@@ -48897,20 +42858,13 @@ msgstr "O subcomando \"expire\" remove as entradas mais antigas do \"reflog\". A
 #: en/git-reflog.txt:55
 #, priority:100
 msgid "The \"delete\" subcommand deletes single entries from the reflog. Its argument must be an _exact_ entry (e.g. \"`git reflog delete master@{2}`\"). This subcommand is also typically not used directly by end users."
-msgstr ""
-"O subcomando \"delete\" exclui as entradas 첬nicas do reflog. O seu argumento "
-"deve ser uma entrada _exata_ (como por exemplo, \"`git reflog delete "
-"master@{2}`\"). Este subcomando tamb챕m n찾o 챕 utilizado diretamente pelos "
-"usu찼rios finais."
+msgstr "O subcomando \"delete\" exclui as entradas 첬nicas do reflog. O seu argumento deve ser uma entrada _exata_ (como por exemplo, \"`git reflog delete master@{2}`\"). Este subcomando tamb챕m n찾o 챕 utilizado diretamente pelos usu찼rios finais."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-reflog.txt:59
 #, priority:100
 msgid "The \"exists\" subcommand checks whether a ref has a reflog.  It exits with zero status if the reflog exists, and non-zero status if it does not."
-msgstr ""
-"O subcomando \"existe\" verifica se uma \"ref\" tem um reflog.  Encerra com "
-"a condi챌찾o zero, caso o \"reflog\" exista, e a condi챌찾o seja diferente de "
-"zero caso n찾o exista."
+msgstr "O subcomando \"existe\" verifica se uma \"ref\" tem um reflog.  Encerra com a condi챌찾o zero, caso o \"reflog\" exista, e a condi챌찾o seja diferente de zero caso n찾o exista."
 
 #. type: Title ~
 #: en/git-reflog.txt:64
@@ -48922,8 +42876,7 @@ msgstr "Op챌천es para `show`"
 #: en/git-reflog.txt:67
 #, priority:100
 msgid "`git reflog show` accepts any of the options accepted by `git log`."
-msgstr ""
-"O `git reflog show` aceita qualquer uma das op챌천es aceitas pelo` git log`."
+msgstr "O `git reflog show` aceita qualquer uma das op챌천es aceitas pelo` git log`."
 
 #. type: Title ~
 #: en/git-reflog.txt:70
@@ -48947,10 +42900,7 @@ msgstr "--single-worktree"
 #: en/git-reflog.txt:79
 #, priority:100
 msgid "By default when `--all` is specified, reflogs from all working trees are processed. This option limits the processing to reflogs from the current working tree only."
-msgstr ""
-"횋 predefinido que quando `--all` seja utilizado, os reflogs de todas as "
-"찼rvores de trabalho sejam processadas. Esta op챌찾o limita o processamento da "
-"reflogs apenas na 찼rvore de trabalho atual."
+msgstr "횋 predefinido que quando `--all` seja utilizado, os reflogs de todas as 찼rvores de trabalho sejam processadas. Esta op챌찾o limita o processamento da reflogs apenas na 찼rvore de trabalho atual."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-reflog.txt:80
@@ -48962,13 +42912,7 @@ msgstr "--expire=<tempo>"
 #: en/git-reflog.txt:87
 #, priority:100
 msgid "Prune entries older than the specified time. If this option is not specified, the expiration time is taken from the configuration setting `gc.reflogExpire`, which in turn defaults to 90 days. `--expire=all` prunes entries regardless of their age; `--expire=never` turns off pruning of reachable entries (but see `--expire-unreachable`)."
-msgstr ""
-"Remova os lan챌amentos mais antigos que o tempo informado. Caso esta op챌찾o "
-"n찾o seja definida, o tempo da expira챌찾o ser찼 obtido com a op챌찾o de "
-"configura챌찾o `gc.reflogExpire`, que por sua vez a sua predefini챌찾o retorna "
-"para 90 dias. A op챌찾o `--expire=all` remove as entradas independentemente da "
-"idade; `--expire=never` desativa a remo챌찾o dos lan챌amentos acess챠veis (por챕m "
-"consulte `--expire-unreachable`)."
+msgstr "Remova os lan챌amentos mais antigos que o tempo informado. Caso esta op챌찾o n찾o seja definida, o tempo da expira챌찾o ser찼 obtido com a op챌찾o de configura챌찾o `gc.reflogExpire`, que por sua vez a sua predefini챌찾o retorna para 90 dias. A op챌찾o `--expire=all` remove as entradas independentemente da idade; `--expire=never` desativa a remo챌찾o dos lan챌amentos acess챠veis (por챕m consulte `--expire-unreachable`)."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-reflog.txt:88
@@ -48980,14 +42924,7 @@ msgstr "--expire-unreachable=<tempo>"
 #: en/git-reflog.txt:97
 #, priority:100
 msgid "Prune entries older than `<time>` that are not reachable from the current tip of the branch. If this option is not specified, the expiration time is taken from the configuration setting `gc.reflogExpireUnreachable`, which in turn defaults to 30 days. `--expire-unreachable=all` prunes unreachable entries regardless of their age; `--expire-unreachable=never` turns off early pruning of unreachable entries (but see `--expire`)."
-msgstr ""
-"Remova os lan챌amentos mais antigos que o `<tempo>` que n찾o sejam acess챠veis "
-"atrav챕s do cume atual do ramo. Caso esta op챌찾o n찾o seja definida, o tempo da "
-"expira챌찾o ser찼 obtido com a op챌찾o de configura챌찾o `gc.reflogExpire`, que por "
-"sua vez a sua predefini챌찾o retorna para 90 dias. A op챌찾o `--expire-"
-"unreachable=all` remove as entradas n찾o acess챠veis independentemente da sua "
-"idade; `--expire-unreachable=never` desativa a remo챌찾o pr챕via dos "
-"lan챌amentos n찾o acess챠veis (por챕m consulte `--expire`)."
+msgstr "Remova os lan챌amentos mais antigos que o `<tempo>` que n찾o sejam acess챠veis atrav챕s do cume atual do ramo. Caso esta op챌찾o n찾o seja definida, o tempo da expira챌찾o ser찼 obtido com a op챌찾o de configura챌찾o `gc.reflogExpire`, que por sua vez a sua predefini챌찾o retorna para 90 dias. A op챌찾o `--expire-unreachable=all` remove as entradas n찾o acess챠veis independentemente da sua idade; `--expire-unreachable=never` desativa a remo챌찾o pr챕via dos lan챌amentos n찾o acess챠veis (por챕m consulte `--expire`)."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-reflog.txt:98
@@ -48999,10 +42936,7 @@ msgstr "--updateref"
 #: en/git-reflog.txt:102
 #, priority:100
 msgid "Update the reference to the value of the top reflog entry (i.e.  <ref>@\\{0\\}) if the previous top entry was pruned.  (This option is ignored for symbolic references.)"
-msgstr ""
-"Atualize a refer챗ncia ao valor da entrada do topo do \"reflog\" (como por "
-"exemplo, <ref>@\\{0\\}) caso o topo do lan챌amento anterior tenha sido "
-"removido.  (Esta op챌찾o 챕 ignorada para refer챗ncias simb처licas.)"
+msgstr "Atualize a refer챗ncia ao valor da entrada do topo do \"reflog\" (como por exemplo, <ref>@\\{0\\}) caso o topo do lan챌amento anterior tenha sido removido.  (Esta op챌찾o 챕 ignorada para refer챗ncias simb처licas.)"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-reflog.txt:103
@@ -49014,10 +42948,7 @@ msgstr "--rewrite"
 #: en/git-reflog.txt:107
 #, priority:100
 msgid "If a reflog entry's predecessor is pruned, adjust its \"old\" SHA-1 to be equal to the \"new\" SHA-1 field of the entry that now precedes it."
-msgstr ""
-"Caso o antecessor de uma entrada reflog seja removido, ajuste o seu SHA-1 "
-"\"antigo\" para ser igual ao \"novo\" campo SHA-1 da entrada que agora o "
-"precede."
+msgstr "Caso o antecessor de uma entrada reflog seja removido, ajuste o seu SHA-1 \"antigo\" para ser igual ao \"novo\" campo SHA-1 da entrada que agora o precede."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-reflog.txt:108
@@ -49029,30 +42960,19 @@ msgstr "--stale-fix"
 #: en/git-reflog.txt:113
 #, priority:100
 msgid "Prune any reflog entries that point to \"broken commits\". A broken commit is a commit that is not reachable from any of the reference tips and that refers, directly or indirectly, to a missing commit, tree, or blob object."
-msgstr ""
-"Elimine qualquer entradas no reflog que apontem para \"commits com "
-"problemas\". Um commit com problema (broken commit) 챕 um commit que n찾o pode "
-"ser acessado por nenhum topo de refer챗ncia e que se tenha refer챗ncia, direta "
-"ou indiretamente, a um objeto commit, 찼rvore ou bolha ausente."
+msgstr "Elimine qualquer entradas no reflog que apontem para \"commits com problemas\". Um commit com problema (broken commit) 챕 um commit que n찾o pode ser acessado por nenhum topo de refer챗ncia e que se tenha refer챗ncia, direta ou indiretamente, a um objeto commit, 찼rvore ou bolha ausente."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-reflog.txt:118
 #, priority:100
 msgid "This computation involves traversing all the reachable objects, i.e. it has the same cost as 'git prune'.  It is primarily intended to fix corruption caused by garbage collecting using older versions of Git, which didn't protect objects referred to by reflogs."
-msgstr ""
-"Este c찼lculo envolve percorrer todos os objetos acess챠veis, ou seja, tem o "
-"mesmo custo que o comando 'git prune'.  Ele se destina principalmente para "
-"corrigir a corrup챌찾o causada pela coleta de lixo usando as vers천es mais "
-"antigas do Git, que n찾o protegiam os objetos referidos atrav챕s dos \"reflogs"
-"\"."
+msgstr "Este c찼lculo envolve percorrer todos os objetos acess챠veis, ou seja, tem o mesmo custo que o comando 'git prune'.  Ele se destina principalmente para corrigir a corrup챌찾o causada pela coleta de lixo usando as vers천es mais antigas do Git, que n찾o protegiam os objetos referidos atrav챕s dos \"reflogs\"."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-reflog.txt:123
 #, priority:100
 msgid "Do not actually prune any entries; just show what would have been pruned."
-msgstr ""
-"Na verdade, n찾o fa챌a a poda de nenhuma entrada; apenas exiba o que teria "
-"sido podado."
+msgstr "Na verdade, n찾o fa챌a a poda de nenhuma entrada; apenas exiba o que teria sido podado."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-reflog.txt:126
@@ -49070,10 +42990,7 @@ msgstr "Op챌천es para o `delete`"
 #: en/git-reflog.txt:134
 #, priority:100
 msgid "`git reflog delete` accepts options `--updateref`, `--rewrite`, `-n`, `--dry-run`, and `--verbose`, with the same meanings as when they are used with `expire`."
-msgstr ""
-"O `git reflog delete` aceita as op챌천es `--updateref`, `--rewrite`, `-n`, "
-"`--dry-run`, e `--verbose`, com os mesmos significados de quando s찾o "
-"utilizadas com `expirar`."
+msgstr "O `git reflog delete` aceita as op챌천es `--updateref`, `--rewrite`, `-n`, `--dry-run`, e `--verbose`, com os mesmos significados de quando s찾o utilizadas com `expirar`."
 
 #. type: Title =
 #: en/git-remote-ext.txt:2
@@ -49085,8 +43002,7 @@ msgstr "git-remote-ext(1)"
 #: en/git-remote-ext.txt:7
 #, priority:100
 msgid "git-remote-ext - Bridge smart transport to external command."
-msgstr ""
-"git-remote-ext - Ponte de transporte inteligente para um comando externo."
+msgstr "git-remote-ext - Ponte de transporte inteligente para um comando externo."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-remote-ext.txt:12
@@ -49098,20 +43014,13 @@ msgstr "git remote e <nick> \"ext::<comando>[ <argumentos>...]\"\n"
 #: en/git-remote-ext.txt:17
 #, priority:100
 msgid "This remote helper uses the specified '<command>' to connect to a remote Git server."
-msgstr ""
-"Este auxiliar remoto utiliza o '<comando>' informado para se conectar em um "
-"servidor Git remoto."
+msgstr "Este auxiliar remoto utiliza o '<comando>' informado para se conectar em um servidor Git remoto."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-remote-ext.txt:23
 #, priority:100
 msgid "Data written to stdin of the specified '<command>' is assumed to be sent to a git:// server, git-upload-pack, git-receive-pack or git-upload-archive (depending on situation), and data read from stdout of <command> is assumed to be received from the same service."
-msgstr ""
-"Assume-se que os dados gravados no stdin do '<comando>' informado sejam "
-"encaminhados para um servidor `git://`, `git-upload-pack`, `git-receive-pack`"
-", `git-receive-pack` ou `git-upload-archive` (dependendo da situa챌찾o) e os "
-"dados lidos do stdout do <comando> assume-se ter sido recebido do mesmo "
-"servi챌o."
+msgstr "Assume-se que os dados gravados no stdin do '<comando>' informado sejam encaminhados para um servidor `git://`, `git-upload-pack`, `git-receive-pack`, `git-receive-pack` ou `git-upload-archive` (dependendo da situa챌찾o) e os dados lidos do stdout do <comando> assume-se ter sido recebido do mesmo servi챌o."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-remote-ext.txt:25
@@ -49159,10 +43068,7 @@ msgstr "'%s'"
 #: en/git-remote-ext.txt:37
 #, priority:100
 msgid "Replaced with name (receive-pack, upload-pack, or upload-archive) of the service Git wants to invoke."
-msgstr ""
-"Substitu챠do pelo nome (`receive-pack` (pacote de recebimento), `upload-pack` "
-"(pacote de upload), ou `upload-archive` (arquivo de upload)) do servi챌o que "
-"o Git deseja invocar."
+msgstr "Substitu챠do pelo nome (`receive-pack` (pacote de recebimento), `upload-pack` (pacote de upload), ou `upload-archive` (arquivo de upload)) do servi챌o que o Git deseja invocar."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-remote-ext.txt:38 en/pretty-formats.txt:211
@@ -49174,9 +43080,7 @@ msgstr "'%S'"
 #: en/git-remote-ext.txt:42
 #, priority:100
 msgid "Replaced with long name (git-receive-pack, git-upload-pack, or git-upload-archive) of the service Git wants to invoke."
-msgstr ""
-"Substitu챠do pelo longo nome (`git-receive-pack`, `git-upload-pack`, ou `git-"
-"upload-archive`) do servi챌o que o Git deseja invocar."
+msgstr "Substitu챠do pelo longo nome (`git-receive-pack`, `git-upload-pack`, ou `git-upload-archive`) do servi챌o que o Git deseja invocar."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-remote-ext.txt:43
@@ -49188,18 +43092,13 @@ msgstr "'%G' (devem ser os primeiros caracteres em um argumento)"
 #: en/git-remote-ext.txt:49
 #, priority:100
 msgid "This argument will not be passed to '<command>'. Instead, it will cause the helper to start by sending git:// service requests to the remote side with the service field set to an appropriate value and the repository field set to rest of the argument. Default is not to send such a request."
-msgstr ""
-"Este argumento n찾o ser찼 encaminhado para '<comando>'. Instead, it will cause "
-"the helper to start by sending git:// service requests to the remote side "
-"with the service field set to an appropriate value and the repository field "
-"set to rest of the argument. Default is not to send such a request."
+msgstr "Este argumento n찾o ser찼 encaminhado para '<comando>'. Instead, it will cause the helper to start by sending git:// service requests to the remote side with the service field set to an appropriate value and the repository field set to rest of the argument. Default is not to send such a request."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-remote-ext.txt:52
 #, priority:100
 msgid "This is useful if remote side is git:// server accessed over some tunnel."
-msgstr ""
-"횋 첬til caso o lado remoto seja um servidor git:// acessado por algum t첬nel."
+msgstr "횋 첬til caso o lado remoto seja um servidor git:// acessado por algum t첬nel."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-remote-ext.txt:53
@@ -49211,11 +43110,7 @@ msgstr "'%V' (deve ser o primeiro caractere no argumento)"
 #: en/git-remote-ext.txt:57
 #, priority:100
 msgid "This argument will not be passed to '<command>'. Instead it sets the vhost field in the git:// service request (to rest of the argument).  Default is not to send vhost in such request (if sent)."
-msgstr ""
-"Este argumento n찾o ser찼 encaminhado para '<comando>'. Em vez disso, define o "
-"campo vhost na solicita챌찾o do servi챌o 'git://' (para o restante do argumento)"
-".  A predefini챌찾o 챕 n찾o enviar o vhost em tal solicita챌찾o (caso seja "
-"enviada)."
+msgstr "Este argumento n찾o ser찼 encaminhado para '<comando>'. Em vez disso, define o campo vhost na solicita챌찾o do servi챌o 'git://' (para o restante do argumento).  A predefini챌찾o 챕 n찾o enviar o vhost em tal solicita챌찾o (caso seja enviada)."
 
 #. type: Title -
 #: en/git-remote-ext.txt:59 en/git-remote-fd.txt:32
@@ -49233,9 +43128,7 @@ msgstr "GIT_TRANSLOOP_DEBUG"
 #: en/git-remote-ext.txt:63 en/git-remote-fd.txt:35
 #, priority:100
 msgid "If set, prints debugging information about various reads/writes."
-msgstr ""
-"Se definido, imprime as informa챌천es de depura챌찾o sobre v찼rias leituras/"
-"grava챌천es."
+msgstr "Se definido, imprime as informa챌천es de depura챌찾o sobre v찼rias leituras/grava챌천es."
 
 #. type: Title -
 #: en/git-remote-ext.txt:65
@@ -49253,9 +43146,7 @@ msgstr "GIT_EXT_SERVICE"
 #: en/git-remote-ext.txt:70
 #, ignore-ellipsis, priority:100
 msgid "Set to long name (git-upload-pack, etc...) of service helper needs to invoke."
-msgstr ""
-"Defina como um nome longo (git-upload-pack, etc...) do assistente de servi챌o "
-"que precisa ser invocado."
+msgstr "Defina como um nome longo (git-upload-pack, etc...) do assistente de servi챌o que precisa ser invocado."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-remote-ext.txt:71
@@ -49267,9 +43158,7 @@ msgstr "GIT_EXT_SERVICE_NOPREFIX"
 #: en/git-remote-ext.txt:74
 #, ignore-ellipsis, priority:100
 msgid "Set to long name (upload-pack, etc...) of service helper needs to invoke."
-msgstr ""
-"Defina como um nome longo (upload-pack, etc...) do assistente de servi챌o que "
-"precisa ser invocado."
+msgstr "Defina como um nome longo (upload-pack, etc...) do assistente de servi챌o que precisa ser invocado."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-remote-ext.txt:82
@@ -49281,17 +43170,13 @@ msgstr "Este ajudante remoto 챕 usado de forma transparente pelo Git quando voc
 #: en/git-remote-ext.txt:83
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\"ext::ssh -i /home/foo/.ssh/somekey user&#64;host.example %S 'foo/repo'\""
-msgstr ""
-"\"ext::ssh -i /home/foo/.ssh/somekey user&#64;host.example %S 'foo/repo'\""
+msgstr "\"ext::ssh -i /home/foo/.ssh/somekey user&#64;host.example %S 'foo/repo'\""
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-remote-ext.txt:87
 #, priority:100
 msgid "Like host.example:foo/repo, but use /home/foo/.ssh/somekey as keypair and user as user on remote side. This avoids needing to edit .ssh/config."
-msgstr ""
-"Como 'host.example:foo/repo', por챕m utilize '/home/foo/.ssh/somekey' como um "
-"par de chaves e usu찼rio como usu찼rio no lado remoto. Isso evita a "
-"necessidade de se editar o '.ssh/config'."
+msgstr "Como 'host.example:foo/repo', por챕m utilize '/home/foo/.ssh/somekey' como um par de chaves e usu찼rio como usu찼rio no lado remoto. Isso evita a necessidade de se editar o '.ssh/config'."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-remote-ext.txt:88
@@ -49303,9 +43188,7 @@ msgstr "\"ext::socat -t3600 - ABSTRACT-CONNECT:/git-server %G/somerepo\""
 #: en/git-remote-ext.txt:91
 #, priority:100
 msgid "Represents repository with path /somerepo accessible over git protocol at abstract namespace address /git-server."
-msgstr ""
-"Representa o reposit처rio com o caminho '/algumrepo' acess챠vel atrav챕s do "
-"protocolo git no endere챌o do espa챌o de nomes abstrato '/git-server'."
+msgstr "Representa o reposit처rio com o caminho '/algumrepo' acess챠vel atrav챕s do protocolo git no endere챌o do espa챌o de nomes abstrato '/git-server'."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-remote-ext.txt:92
@@ -49317,11 +43200,7 @@ msgstr "\"ext::git-server-alias foo %G/repo\""
 #: en/git-remote-ext.txt:98
 #, priority:100
 msgid "Represents a repository with path /repo accessed using the helper program \"git-server-alias foo\".  The path to the repository and type of request are not passed on the command line but as part of the protocol stream, as usual with git:// protocol."
-msgstr ""
-"Representa um reposit처rio com o caminho '/repo' acessado utilizando o "
-"programa auxiliar \"git-server-alias foo\".  O caminho para o reposit처rio e "
-"o tipo da solicita챌찾o que n찾o s찾o encaminhados na linha de comando, por챕m "
-"como parte do fluxo do protocolo, como de costume, com o protocolo git://."
+msgstr "Representa um reposit처rio com o caminho '/repo' acessado utilizando o programa auxiliar \"git-server-alias foo\".  O caminho para o reposit처rio e o tipo da solicita챌찾o que n찾o s찾o encaminhados na linha de comando, por챕m como parte do fluxo do protocolo, como de costume, com o protocolo git://."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-remote-ext.txt:99
@@ -49333,11 +43212,7 @@ msgstr "\"ext::git-server-alias foo %G/repo %Vfoo\""
 #: en/git-remote-ext.txt:105
 #, priority:100
 msgid "Represents a repository with path /repo accessed using the helper program \"git-server-alias foo\".  The hostname for the remote server passed in the protocol stream will be \"foo\" (this allows multiple virtual Git servers to share a link-level address)."
-msgstr ""
-"Represents a repository with path /repo accessed using the helper program "
-"\"git-server-alias foo\".  O nome do host do servidor remoto passado no "
-"fluxo do protocolo ser찼 \"foo\" (permite que v찼rios servidores Git virtuais "
-"compartilhem um endere챌o no n챠vel do link)."
+msgstr "Represents a repository with path /repo accessed using the helper program \"git-server-alias foo\".  O nome do host do servidor remoto passado no fluxo do protocolo ser찼 \"foo\" (permite que v찼rios servidores Git virtuais compartilhem um endere챌o no n챠vel do link)."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-remote-ext.txt:106
@@ -49349,11 +43224,7 @@ msgstr "\"ext::git-server-alias foo %G/repo% with% spaces %Vfoo\""
 #: en/git-remote-ext.txt:112
 #, priority:100
 msgid "Represents a repository with path `/repo with spaces` accessed using the helper program \"git-server-alias foo\".  The hostname for the remote server passed in the protocol stream will be \"foo\" (this allows multiple virtual Git servers to share a link-level address)."
-msgstr ""
-"Representa um reposit처rio com o caminho `/repo com espa챌os` acessado "
-"utilizando o programa auxiliar \"git-server-alias foo\".  O nome do host do "
-"servidor remoto passado no fluxo do protocolo ser찼 \"foo\" (permite que "
-"v찼rios servidores Git virtuais compartilhem um endere챌o no n챠vel do link)."
+msgstr "Representa um reposit처rio com o caminho `/repo com espa챌os` acessado utilizando o programa auxiliar \"git-server-alias foo\".  O nome do host do servidor remoto passado no fluxo do protocolo ser찼 \"foo\" (permite que v찼rios servidores Git virtuais compartilhem um endere챌o no n챠vel do link)."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-remote-ext.txt:113
@@ -49365,10 +43236,7 @@ msgstr "\"ext::git-ssl foo.examplo /bar\""
 #: en/git-remote-ext.txt:118
 #, priority:100
 msgid "Represents a repository accessed using the helper program \"git-ssl foo.example /bar\".  The type of request can be determined by the helper using environment variables (see above)."
-msgstr ""
-"Representa um reposit처rio acessado utilizando o programa auxiliar \"git-ssl "
-"foo.example /bar\".  O tipo de solicita챌찾o pode ser determinado atrav챕s do "
-"auxiliar utilizando as vari찼veis do ambiente (veja acima)."
+msgstr "Representa um reposit처rio acessado utilizando o programa auxiliar \"git-ssl foo.example /bar\".  O tipo de solicita챌찾o pode ser determinado atrav챕s do auxiliar utilizando as vari찼veis do ambiente (veja acima)."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-remote-ext.txt:122 en/git-remote-fd.txt:56
@@ -49386,9 +43254,7 @@ msgstr "git-remote-fd(1)"
 #: en/git-remote-fd.txt:7
 #, priority:100
 msgid "git-remote-fd - Reflect smart transport stream back to caller"
-msgstr ""
-"git remote-fd - Reflita o fluxo de transporte inteligente de volta para quem "
-"chamou"
+msgstr "git remote-fd - Reflita o fluxo de transporte inteligente de volta para quem chamou"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-remote-fd.txt:11
@@ -49400,39 +43266,25 @@ msgstr "\"fd::<infd>[,<outfd>][/<anything>]\" (as URL)"
 #: en/git-remote-fd.txt:17
 #, priority:100
 msgid "This helper uses specified file descriptors to connect to a remote Git server.  This is not meant for end users but for programs and scripts calling git fetch, push or archive."
-msgstr ""
-"Este auxiliar utiliza os descritores do arquivo definidos para se conectar "
-"em um servidor Git remoto.  Isso n찾o 챕 para usu찼rios finais, por챕m para "
-"programas e scripts que chamam `git fetch`, `push` ou `archive`."
+msgstr "Este auxiliar utiliza os descritores do arquivo definidos para se conectar em um servidor Git remoto.  Isso n찾o 챕 para usu찼rios finais, por챕m para programas e scripts que chamam `git fetch`, `push` ou `archive`."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-remote-fd.txt:23
 #, priority:100
 msgid "If only <infd> is given, it is assumed to be a bidirectional socket connected to remote Git server (git-upload-pack, git-receive-pack or git-upload-archive). If both <infd> and <outfd> are given, they are assumed to be pipes connected to a remote Git server (<infd> being the inbound pipe and <outfd> being the outbound pipe."
-msgstr ""
-"Caso apenas o <infd> seja informado, ser찼 considerado um soquete "
-"bidirecional conectado com o servidor Git remoto (`git-upload-pack`, `git-"
-"receive-pack` ou `git-receive-pack` ou `git-upload-archive`). Caso ambos os "
-"<infd> e o <outfd> sejam informados, eles ser찾o pipes conectados em um "
-"servidor Git remoto (o <infd> sendo o pipe da entrada e o <outfd> sendo o da "
-"sa챠da."
+msgstr "Caso apenas o <infd> seja informado, ser찼 considerado um soquete bidirecional conectado com o servidor Git remoto (`git-upload-pack`, `git-receive-pack` ou `git-receive-pack` ou `git-upload-archive`). Caso ambos os <infd> e o <outfd> sejam informados, eles ser찾o pipes conectados em um servidor Git remoto (o <infd> sendo o pipe da entrada e o <outfd> sendo o da sa챠da."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-remote-fd.txt:26
 #, priority:100
 msgid "It is assumed that any handshaking procedures have already been completed (such as sending service request for git://) before this helper is started."
-msgstr ""
-"Sup천e-se que qualquer procedimento de acordo (handshake) que j찼 tenha sido "
-"conclu챠do (como o envio da solicita챌찾o do servi챌o para o 'git://') antes da "
-"inicializa챌찾o deste assistente."
+msgstr "Sup천e-se que qualquer procedimento de acordo (handshake) que j찼 tenha sido conclu챠do (como o envio da solicita챌찾o do servi챌o para o 'git://') antes da inicializa챌찾o deste assistente."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-remote-fd.txt:30
 #, priority:100
 msgid "<anything> can be any string. It is ignored. It is meant for providing information to user in the URL in case that URL is displayed in some context."
-msgstr ""
-"<anything> pode ser qualquer texto. 횋 ignorado. Destina-se a prover "
-"informa챌천es ao usu찼rio na URL, caso esta URL seja exibida em algum contexto."
+msgstr "<anything> pode ser qualquer texto. 횋 ignorado. Destina-se a prover informa챌천es ao usu찼rio na URL, caso esta URL seja exibida em algum contexto."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-remote-fd.txt:38
@@ -49444,9 +43296,7 @@ msgstr "`git fetch fd::17 master`"
 #: en/git-remote-fd.txt:41
 #, priority:100
 msgid "Fetch master, using file descriptor #17 to communicate with git-upload-pack."
-msgstr ""
-"Busque o mestre, utilizando o descritor do arquivo n쨘 17 para se comunicar "
-"com o 'git-upload-pack'."
+msgstr "Busque o mestre, utilizando o descritor do arquivo n쨘 17 para se comunicar com o 'git-upload-pack'."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-remote-fd.txt:42
@@ -49464,10 +43314,7 @@ msgstr "`git push fd::7,8 master (as URL)`"
 #: en/git-remote-fd.txt:49
 #, priority:100
 msgid "Push master, using file descriptor #7 to read data from git-receive-pack and file descriptor #8 to write data to same service."
-msgstr ""
-"O 'push master', usando o descritor do arquivo #7 para ler os dados do 'git-"
-"receive-pack' e o descritor de arquivo #8 para gravar os dados no mesmo "
-"servi챌o."
+msgstr "O 'push master', usando o descritor do arquivo #7 para ler os dados do 'git-receive-pack' e o descritor de arquivo #8 para gravar os dados no mesmo servi챌o."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-remote-fd.txt:50
@@ -49489,10 +43336,24 @@ msgstr "git-remote - Gerencie o conjunto dos reposit처rios monitorados"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-remote.txt:25
-#, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:220
+#, fuzzy, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:220
+#| msgid ""
+#| "'git remote' [-v | --verbose]\n"
+#| "'git remote add' [-t <branch>] [-m <master>] [-f] [--[no-]tags] [--mirror=(fetch|push)] <name> <url>\n"
+#| "'git remote rename' <old> <new>\n"
+#| "'git remote remove' <name>\n"
+#| "'git remote set-head' <name> (-a | --auto | -d | --delete | <branch>)\n"
+#| "'git remote set-branches' [--add] <name> <branch>...\n"
+#| "'git remote get-url' [--push] [--all] <name>\n"
+#| "'git remote set-url' [--push] <name> <newurl> [<oldurl>]\n"
+#| "'git remote set-url --add' [--push] <name> <newurl>\n"
+#| "'git remote set-url --delete' [--push] <name> <url>\n"
+#| "'git remote' [-v | --verbose] 'show' [-n] <name>...\n"
+#| "'git remote prune' [-n | --dry-run] <name>...\n"
+#| "'git remote' [-v | --verbose] 'update' [-p | --prune] [(<group> | <remote>)...]\n"
 msgid ""
 "'git remote' [-v | --verbose]\n"
-"'git remote add' [-t <branch>] [-m <master>] [-f] [--[no-]tags] [--mirror=(fetch|push)] <name> <url>\n"
+"'git remote add' [-t <branch>] [-m <master>] [-f] [--[no-]tags] [--mirror=<fetch|push>] <name> <url>\n"
 "'git remote rename' <old> <new>\n"
 "'git remote remove' <name>\n"
 "'git remote set-head' <name> (-a | --auto | -d | --delete | <branch>)\n"
@@ -49506,8 +43367,7 @@ msgid ""
 "'git remote' [-v | --verbose] 'update' [-p | --prune] [(<group> | <remote>)...]\n"
 msgstr ""
 "'git remote' [-v | --verbose]\n"
-"'git remote add' [-t <ramo>] [-m <master>] [-f] [--[no-]tags] "
-"[--mirror=(fetch|push)] <nome> <url>\n"
+"'git remote add' [-t <ramo>] [-m <master>] [-f] [--[no-]tags] [--mirror=(fetch|push)] <nome> <url>\n"
 "'git remote rename' <antigo> <novo>\n"
 "'git remote remove' <nome>\n"
 "'git remote set-head' <nome> (-a | --auto | -d | --delete | <ramo>)\n"
@@ -49518,31 +43378,26 @@ msgstr ""
 "'git remote set-url --delete' [--push] <nome> <url>\n"
 "'git remote' [-v | --verbose] 'show' [-n] <nome>...\n"
 "'git remote prune' [-n | --dry-run] <nome>...\n"
-"'git remote' [-v | --verbose] 'update' [-p | --prune] [(<grupo> | "
-"<remoto>)...]\n"
+"'git remote' [-v | --verbose] 'update' [-p | --prune] [(<grupo> | <remoto>)...]\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-remote.txt:30
 #, priority:220
 msgid "Manage the set of repositories (\"remotes\") whose branches you track."
-msgstr ""
-"Gerencie o conjunto de reposit처rios (\"remotos\") cujos ramos voc챗 monitora."
+msgstr "Gerencie o conjunto de reposit처rios (\"remotos\") cujos ramos voc챗 monitora."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-remote.txt:39
-#, priority:220
-msgid "Be a little more verbose and show remote url after name.  NOTE: This must be placed between `remote` and subcommand."
-msgstr ""
-"Seja um pouco mais detalhado e exiba o endere챌o URL remoto ap처s o nome.  "
-"NOTE: This must be placed between `remote` and subcommand."
+#, fuzzy, priority:220
+#| msgid "Be a little more verbose and show remote url after name.  NOTE: This must be placed between `remote` and subcommand."
+msgid "Be a little more verbose and show remote url after name.  NOTE: This must be placed between `remote` and `subcommand`."
+msgstr "Seja um pouco mais detalhado e exiba o endere챌o URL remoto ap처s o nome.  NOTE: This must be placed between `remote` and subcommand."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-remote.txt:46
 #, priority:220
 msgid "With no arguments, shows a list of existing remotes.  Several subcommands are available to perform operations on the remotes."
-msgstr ""
-"Sem argumentos, exibe uma lista dos ramos remotos existentes.  V찼rios "
-"subcomandos est찾o dispon챠veis para executar as opera챌천es nos ramos remotos."
+msgstr "Sem argumentos, exibe uma lista dos ramos remotos existentes.  V찼rios subcomandos est찾o dispon챠veis para executar as opera챌천es nos ramos remotos."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-remote.txt:47
@@ -49552,20 +43407,16 @@ msgstr "'add'"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-remote.txt:52
-#, priority:220
-msgid "Add a remote named <name> for the repository at <url>.  The command `git fetch <name>` can then be used to create and update remote-tracking branches <name>/<branch>."
-msgstr ""
-"Adicione um ramo remoto chamado <nome> para o reposit처rio na <url>.  O "
-"comando `git fetch <nome>` pode ser utilizado para criar e atualizar os "
-"ramos monitorados remotamente <nome>/<ramo>."
+#, fuzzy, priority:220
+#| msgid "Add a remote named <name> for the repository at <url>.  The command `git fetch <name>` can then be used to create and update remote-tracking branches <name>/<branch>."
+msgid "Adds a remote named <name> for the repository at <url>.  The command `git fetch <name>` can then be used to create and update remote-tracking branches <name>/<branch>."
+msgstr "Adicione um ramo remoto chamado <nome> para o reposit처rio na <url>.  O comando `git fetch <nome>` pode ser utilizado para criar e atualizar os ramos monitorados remotamente <nome>/<ramo>."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-remote.txt:55
 #, priority:220
 msgid "With `-f` option, `git fetch <name>` is run immediately after the remote information is set up."
-msgstr ""
-"Com a op챌찾o `-f`, o comando `git fetch <nome>` 챕 executado imediatamente a "
-"informa챌찾o remota seja configurada."
+msgstr "Com a op챌찾o `-f`, o comando `git fetch <nome>` 챕 executado imediatamente a informa챌찾o remota seja configurada."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-remote.txt:58
@@ -49589,40 +43440,25 @@ msgstr "횋 predefinido que apenas as tags recolhidas dos ramos s찾o importadas (
 #: en/git-remote.txt:70
 #, priority:220
 msgid "With `-t <branch>` option, instead of the default glob refspec for the remote to track all branches under the `refs/remotes/<name>/` namespace, a refspec to track only `<branch>` is created.  You can give more than one `-t <branch>` to track multiple branches without grabbing all branches."
-msgstr ""
-"Com a op챌찾o `-t <ramo>`, em vez do 'glob refspec' predefinido para que o "
-"ramo remoto monitore todos os ramos sob o espa챌o de nomes `refs/remotes/"
-"<nome>/`, um \"refspec\" para monitorar apenas o `<ramo>` que foi criado.  "
-"Voc챗 pode utilizar mais de um `-t <ramo>` para monitorar v찼rias ramifica챌천es "
-"sem monitorar todas."
+msgstr "Com a op챌찾o `-t <ramo>`, em vez do 'glob refspec' predefinido para que o ramo remoto monitore todos os ramos sob o espa챌o de nomes `refs/remotes/<nome>/`, um \"refspec\" para monitorar apenas o `<ramo>` que foi criado.  Voc챗 pode utilizar mais de um `-t <ramo>` para monitorar v찼rias ramifica챌천es sem monitorar todas."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-remote.txt:73
 #, priority:220
 msgid "With `-m <master>` option, a symbolic-ref `refs/remotes/<name>/HEAD` is set up to point at remote's `<master>` branch. See also the set-head command."
-msgstr ""
-"Com a op챌찾o `-m <master>`, uma \"ref\" simb처lica `refs/remotes/<nome>/HEAD` "
-"챕 configurado para apontar para o ramo `<master>` do ramo remoto. Veja "
-"tamb챕m o comando `set-head`."
+msgstr "Com a op챌찾o `-m <master>`, uma \"ref\" simb처lica `refs/remotes/<nome>/HEAD` 챕 configurado para apontar para o ramo `<master>` do ramo remoto. Veja tamb챕m o comando `set-head`."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-remote.txt:79
 #, priority:220
 msgid "When a fetch mirror is created with `--mirror=fetch`, the refs will not be stored in the 'refs/remotes/' namespace, but rather everything in 'refs/' on the remote will be directly mirrored into 'refs/' in the local repository. This option only makes sense in bare repositories, because a fetch would overwrite any local commits."
-msgstr ""
-"Quando um espelho de busca 챕 criado com a op챌찾o `--mirror=fetch`, as refs "
-"n찾o ser찾o armazenados no espa챌o de nomes 'refs/remotes/', por챕m tudo nas '"
-"refs/' no ramo remoto ser찼 espelhado diretamente na 'refs/' em o reposit처rio "
-"local. Esta op챌찾o faz sentido apenas nos reposit처rios vazios, porque uma "
-"busca substituir찼 quaisquer commits locais."
+msgstr "Quando um espelho de busca 챕 criado com a op챌찾o `--mirror=fetch`, as refs n찾o ser찾o armazenados no espa챌o de nomes 'refs/remotes/', por챕m tudo nas 'refs/' no ramo remoto ser찼 espelhado diretamente na 'refs/' em o reposit처rio local. Esta op챌찾o faz sentido apenas nos reposit처rios vazios, porque uma busca substituir찼 quaisquer commits locais."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-remote.txt:82
 #, priority:220
 msgid "When a push mirror is created with `--mirror=push`, then `git push` will always behave as if `--mirror` was passed."
-msgstr ""
-"Quando um espelho \"push\" 챕 criado com a op챌찾o `--mirror=push`, ent찾o o "
-"comando `git push` sempre se comportar찼 como se o `--mirror` fosse utilizado."
+msgstr "Quando um espelho \"push\" 챕 criado com a op챌찾o `--mirror=push`, ent찾o o comando `git push` sempre se comportar찼 como se o `--mirror` fosse utilizado."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-remote.txt:83
@@ -49634,19 +43470,13 @@ msgstr "'rename'"
 #: en/git-remote.txt:87
 #, priority:220
 msgid "Rename the remote named <old> to <new>. All remote-tracking branches and configuration settings for the remote are updated."
-msgstr ""
-"Renomeie o ramo remoto chamado `<old>` para `<novo>`. Todos os ramos "
-"monitorados remotamente e as suas defini챌천es de configura챌찾o para o ramo "
-"remoto s찾o atualizados."
+msgstr "Renomeie o ramo remoto chamado `<old>` para `<novo>`. Todos os ramos monitorados remotamente e as suas defini챌천es de configura챌찾o para o ramo remoto s찾o atualizados."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-remote.txt:91
 #, priority:220
 msgid "In case <old> and <new> are the same, and <old> is a file under `$GIT_DIR/remotes` or `$GIT_DIR/branches`, the remote is converted to the configuration file format."
-msgstr ""
-"Caso <antigo> e <novo> sejam iguais, e <old> seja um arquivo existente no `$"
-"GIT_DIR/remotes` ou `$GIT_DIR/branches`, o ramo remoto ser찼 convertido para "
-"o formato do arquivo de configura챌찾o."
+msgstr "Caso <antigo> e <novo> sejam iguais, e <old> seja um arquivo existente no `$GIT_DIR/remotes` ou `$GIT_DIR/branches`, o ramo remoto ser찼 convertido para o formato do arquivo de configura챌찾o."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-remote.txt:92
@@ -49664,10 +43494,7 @@ msgstr "'rm'"
 #: en/git-remote.txt:97
 #, priority:220
 msgid "Remove the remote named <name>. All remote-tracking branches and configuration settings for the remote are removed."
-msgstr ""
-"Remova o ramo remoto chamado `<nome>`. Todos os ramos monitorados "
-"remotamente e as suas defini챌천es de configura챌찾o para o ramo remoto s찾o "
-"atualizados."
+msgstr "Remova o ramo remoto chamado `<nome>`. Todos os ramos monitorados remotamente e as suas defini챌천es de configura챌찾o para o ramo remoto s찾o atualizados."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-remote.txt:98
@@ -49679,46 +43506,27 @@ msgstr "'set-head'"
 #: en/git-remote.txt:107
 #, priority:220
 msgid "Sets or deletes the default branch (i.e. the target of the symbolic-ref `refs/remotes/<name>/HEAD`) for the named remote. Having a default branch for a remote is not required, but allows the name of the remote to be specified in lieu of a specific branch. For example, if the default branch for `origin` is set to `master`, then `origin` may be specified wherever you would normally specify `origin/master`."
-msgstr ""
-"Define ou exclui o ramo predefinido (ou seja, o destino da ref simb처lica `"
-"refs/remotes/<nome>/HEAD`) do ramo remoto informado. N찾o 챕 necess찼rio ter um "
-"ramo remoto predefinido para o ramo remoto, por챕m permite que o nome do ramo "
-"remoto seja utilizado no lugar de um ramo espec챠fico. Como por exemplo, caso "
-"o ramo predefinido para `origin` estiver definido como `master`, ent찾o "
-"`origin` poder찼 ser definido onde quer que voc챗 normalmente definiria `"
-"origin/master`."
+msgstr "Define ou exclui o ramo predefinido (ou seja, o destino da ref simb처lica `refs/remotes/<nome>/HEAD`) do ramo remoto informado. N찾o 챕 necess찼rio ter um ramo remoto predefinido para o ramo remoto, por챕m permite que o nome do ramo remoto seja utilizado no lugar de um ramo espec챠fico. Como por exemplo, caso o ramo predefinido para `origin` estiver definido como `master`, ent찾o `origin` poder찼 ser definido onde quer que voc챗 normalmente definiria `origin/master`."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-remote.txt:109
 #, priority:220
 msgid "With `-d` or `--delete`, the symbolic ref `refs/remotes/<name>/HEAD` is deleted."
-msgstr ""
-"Com `-d` ou `--delete`, a refer챗ncia simb처lica `refs/remotes/<nome>/HEAD` 챕 "
-"exclu챠da."
+msgstr "Com `-d` ou `--delete`, a refer챗ncia simb처lica `refs/remotes/<nome>/HEAD` 챕 exclu챠da."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-remote.txt:116
-#, priority:220
-msgid "With `-a` or `--auto`, the remote is queried to determine its `HEAD`, then the symbolic-ref `refs/remotes/<name>/HEAD` is set to the same branch. e.g., if the remote `HEAD` is pointed at `next`, `git remote set-head origin -a` will set the symbolic-ref `refs/remotes/origin/HEAD` to `refs/remotes/origin/next`. This will only work if `refs/remotes/origin/next` already exists; if not it must be fetched first."
-msgstr ""
-"Com `-a` ou `--auto`, o ramo remoto 챕 consultado para determinar o seu `HEAD`"
-", ent찾o a refer챗ncia simb처lica `refs/remotes/<nome>/HEAD` 챕 definida no "
-"mesmo ramo. Como por exemplo, caso o `HEAD` remoto aponte para `next`, o "
-"comando `git remote set-head origin -a` definir찼 a refer챗ncia remota `refs/"
-"remotes/origin/HEAD` para `refs/remotes/origin/next`. Isso s처 funcionar찼 "
-"caso o `refs/remotes/origin/next` j찼 existir; caso contr찼rio, deve ser "
-"buscado (fetched) primeiro."
+#, fuzzy, priority:220
+#| msgid "With `-a` or `--auto`, the remote is queried to determine its `HEAD`, then the symbolic-ref `refs/remotes/<name>/HEAD` is set to the same branch. e.g., if the remote `HEAD` is pointed at `next`, `git remote set-head origin -a` will set the symbolic-ref `refs/remotes/origin/HEAD` to `refs/remotes/origin/next`. This will only work if `refs/remotes/origin/next` already exists; if not it must be fetched first."
+msgid "With `-a` or `--auto`, the remote is queried to determine its `HEAD`, then the symbolic-ref `refs/remotes/<name>/HEAD` is set to the same branch. e.g., if the remote `HEAD` is pointed at `next`, \"`git remote set-head origin -a`\" will set the symbolic-ref `refs/remotes/origin/HEAD` to `refs/remotes/origin/next`. This will only work if `refs/remotes/origin/next` already exists; if not it must be fetched first."
+msgstr "Com `-a` ou `--auto`, o ramo remoto 챕 consultado para determinar o seu `HEAD`, ent찾o a refer챗ncia simb처lica `refs/remotes/<nome>/HEAD` 챕 definida no mesmo ramo. Como por exemplo, caso o `HEAD` remoto aponte para `next`, o comando `git remote set-head origin -a` definir찼 a refer챗ncia remota `refs/remotes/origin/HEAD` para `refs/remotes/origin/next`. Isso s처 funcionar찼 caso o `refs/remotes/origin/next` j찼 existir; caso contr찼rio, deve ser buscado (fetched) primeiro."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-remote.txt:121
-#, priority:220
-msgid "Use `<branch>` to set the symbolic-ref `refs/remotes/<name>/HEAD` explicitly. e.g., `git remote set-head origin master` will set the symbolic-ref `refs/remotes/origin/HEAD` to `refs/remotes/origin/master`. This will only work if `refs/remotes/origin/master` already exists; if not it must be fetched first."
-msgstr ""
-"Utilize o `<ramo>` para definir explicitamente a refer챗ncia simb처lica `refs/"
-"remotes/<nome>/HEAD`. Como por exemplo, o comando `git remote set-head "
-"origin master` definir찼 a refer챗ncia remota `refs/remotes/origin/HEAD` para `"
-"refs/remotes/origin/master`. Isso s처 funcionar찼 caso o `refs/remotes/origin/"
-"master` j찼 existir; caso contr찼rio, deve ser buscado (fetched) primeiro."
+#, fuzzy, priority:220
+#| msgid "Use `<branch>` to set the symbolic-ref `refs/remotes/<name>/HEAD` explicitly. e.g., `git remote set-head origin master` will set the symbolic-ref `refs/remotes/origin/HEAD` to `refs/remotes/origin/master`. This will only work if `refs/remotes/origin/master` already exists; if not it must be fetched first."
+msgid "Use `<branch>` to set the symbolic-ref `refs/remotes/<name>/HEAD` explicitly. e.g., \"git remote set-head origin master\" will set the symbolic-ref `refs/remotes/origin/HEAD` to `refs/remotes/origin/master`. This will only work if `refs/remotes/origin/master` already exists; if not it must be fetched first."
+msgstr "Utilize o `<ramo>` para definir explicitamente a refer챗ncia simb처lica `refs/remotes/<nome>/HEAD`. Como por exemplo, o comando `git remote set-head origin master` definir찼 a refer챗ncia remota `refs/remotes/origin/HEAD` para `refs/remotes/origin/master`. Isso s처 funcionar찼 caso o `refs/remotes/origin/master` j찼 existir; caso contr찼rio, deve ser buscado (fetched) primeiro."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-remote.txt:123
@@ -49730,26 +43538,20 @@ msgstr "'set-branches'"
 #: en/git-remote.txt:128
 #, priority:220
 msgid "Changes the list of branches tracked by the named remote.  This can be used to track a subset of the available remote branches after the initial setup for a remote."
-msgstr ""
-"Altera a lista das ramifica챌천es monitoradas pelo ramo remoto informado.  "
-"Pode ser utilizado para monitorar um subconjunto das ramifica챌천es remotas "
-"dispon챠veis ap처s a configura챌찾o inicial de um ramo remoto."
+msgstr "Altera a lista das ramifica챌천es monitoradas pelo ramo remoto informado.  Pode ser utilizado para monitorar um subconjunto das ramifica챌천es remotas dispon챠veis ap처s a configura챌찾o inicial de um ramo remoto."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-remote.txt:131
-#, priority:220
-msgid "The named branches will be interpreted as if specified with the `-t` option on the `git remote add` command line."
-msgstr ""
-"Os ramos informados ser찾o interpretados como se fossem definidos com a op챌찾o "
-"`-t` na linha de comando `git remote add`."
+#, fuzzy, priority:220
+#| msgid "The named branches will be interpreted as if specified with the `-t` option on the `git remote add` command line."
+msgid "The named branches will be interpreted as if specified with the `-t` option on the 'git remote add' command line."
+msgstr "Os ramos informados ser찾o interpretados como se fossem definidos com a op챌찾o `-t` na linha de comando `git remote add`."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-remote.txt:134
 #, priority:220
 msgid "With `--add`, instead of replacing the list of currently tracked branches, adds to that list."
-msgstr ""
-"Com `--add`, em vez de substituir a lista das ramifica챌천es monitoradas no "
-"momento, ser찼 adicionada a lista."
+msgstr "Com `--add`, em vez de substituir a lista das ramifica챌천es monitoradas no momento, ser찼 adicionada a lista."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-remote.txt:135
@@ -49761,18 +43563,13 @@ msgstr "'get-url'"
 #: en/git-remote.txt:139
 #, priority:220
 msgid "Retrieves the URLs for a remote. Configurations for `insteadOf` and `pushInsteadOf` are expanded here. By default, only the first URL is listed."
-msgstr ""
-"Recupera as URLs para um ramo remoto. As configura챌천es para o `ratherOf` e "
-"`pushInsteadOf` s찾o expandidas aqui. 횋 predefinido que, apenas a primeira "
-"URL 챕 listada."
+msgstr "Recupera as URLs para um ramo remoto. As configura챌천es para o `ratherOf` e `pushInsteadOf` s찾o expandidas aqui. 횋 predefinido que, apenas a primeira URL 챕 listada."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-remote.txt:141
 #, priority:220
 msgid "With `--push`, push URLs are queried rather than fetch URLs."
-msgstr ""
-"Com o `--push`, as URLs 'push' s찾o apenas consultadas em vez de buscar as "
-"URLs."
+msgstr "Com o `--push`, as URLs 'push' s찾o apenas consultadas em vez de buscar as URLs."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-remote.txt:143
@@ -49790,46 +43587,31 @@ msgstr "'set-url'"
 #: en/git-remote.txt:149
 #, priority:220
 msgid "Changes URLs for the remote. Sets first URL for remote <name> that matches regex <oldurl> (first URL if no <oldurl> is given) to <newurl>. If <oldurl> doesn't match any URL, an error occurs and nothing is changed."
-msgstr ""
-"Altera as URLs para o ramo remoto. Define a primeira URL para o <nome> "
-"remoto que coincida com 횪 regex <oldurl> (primeira URL caso nenhuma <oldurl> "
-"seja informada) como <newurl>. Caso <oldurl> n찾o coincida com nenhuma URL, "
-"ocorrer찼 um erro e nada ser찼 alterado."
+msgstr "Altera as URLs para o ramo remoto. Define a primeira URL para o <nome> remoto que coincida com 횪 regex <oldurl> (primeira URL caso nenhuma <oldurl> seja informada) como <newurl>. Caso <oldurl> n찾o coincida com nenhuma URL, ocorrer찼 um erro e nada ser찼 alterado."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-remote.txt:151
 #, priority:220
 msgid "With `--push`, push URLs are manipulated instead of fetch URLs."
-msgstr ""
-"Com o `--push`, as URLs 'push' s찾o manipuladas em vez de buscar as URLs."
+msgstr "Com o `--push`, as URLs 'push' s찾o manipuladas em vez de buscar as URLs."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-remote.txt:153
 #, priority:220
 msgid "With `--add`, instead of changing existing URLs, new URL is added."
-msgstr ""
-"Com `--add`, em vez de alterar as URLs existentes, uma nova URL 챕 adicionada."
+msgstr "Com `--add`, em vez de alterar as URLs existentes, uma nova URL 챕 adicionada."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-remote.txt:157
 #, priority:220
 msgid "With `--delete`, instead of changing existing URLs, all URLs matching regex <url> are deleted for remote <name>.  Trying to delete all non-push URLs is an error."
-msgstr ""
-"Com `--delete`, em vez de alterar as URLs existentes, todas as URLs "
-"coincidentes 횪 express찾o regular <url> s찾o exclu챠das para o ramo remoto "
-"<nome>.  Tentar excluir todas as URLs 'n찾o push' 챕 um erro."
+msgstr "Com `--delete`, em vez de alterar as URLs existentes, todas as URLs coincidentes 횪 express찾o regular <url> s찾o exclu챠das para o ramo remoto <nome>.  Tentar excluir todas as URLs 'n찾o push' 챕 um erro."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-remote.txt:164
 #, priority:220
 msgid "Note that the push URL and the fetch URL, even though they can be set differently, must still refer to the same place.  What you pushed to the push URL should be what you would see if you immediately fetched from the fetch URL.  If you are trying to fetch from one place (e.g. your upstream) and push to another (e.g.  your publishing repository), use two separate remotes."
-msgstr ""
-"Observe que a URL de envio e a URL de busca, mesmo que possam ser definidos "
-"de maneira diferente, ainda devem se referir ao mesmo local.  O que voc챗 "
-"impulsionou para a URL de envio deve ser o que voc챗 veria se buscasse "
-"imediatamente a URL de busca.  Caso esteja tentando buscar de um lugar (como "
-"por exemplo, a sua \"upstream\") e enviar para outro (como por exemplo, o "
-"seu reposit처rio de publica챌찾o), utilize dois ramos remotos separados."
+msgstr "Observe que a URL de envio e a URL de busca, mesmo que possam ser definidos de maneira diferente, ainda devem se referir ao mesmo local.  O que voc챗 impulsionou para a URL de envio deve ser o que voc챗 veria se buscasse imediatamente a URL de busca.  Caso esteja tentando buscar de um lugar (como por exemplo, a sua \"upstream\") e enviar para outro (como por exemplo, o seu reposit처rio de publica챌찾o), utilize dois ramos remotos separados."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-remote.txt:166
@@ -49847,9 +43629,7 @@ msgstr "Fornece algumas informa챌천es sobre o ramo remoto <nome>."
 #: en/git-remote.txt:172
 #, priority:220
 msgid "With `-n` option, the remote heads are not queried first with `git ls-remote <name>`; cached information is used instead."
-msgstr ""
-"Com a op챌찾o `-n`, os cabe챌alhos remotos n찾o s찾o consultadas primeiro com o "
-"comando `git ls remote`; as informa챌천es em cache s찾o utilizadas em vez disso."
+msgstr "Com a op챌찾o `-n`, os cabe챌alhos remotos n찾o s찾o consultadas primeiro com o comando `git ls remote`; as informa챌천es em cache s찾o utilizadas em vez disso."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-remote.txt:173
@@ -49861,29 +43641,20 @@ msgstr "'prune'"
 #: en/git-remote.txt:180
 #, priority:220
 msgid "Deletes stale references associated with <name>. By default, stale remote-tracking branches under <name> are deleted, but depending on global configuration and the configuration of the remote we might even prune local tags that haven't been pushed there. Equivalent to `git fetch --prune <name>`, except that no new references will be fetched."
-msgstr ""
-"Exclui as refer챗ncias antigas associadas com <nome>. 횋 predefinido que as "
-"ramifica챌천es antigas monitoradas remotamente sob <nome> s찾o exclu챠das, "
-"por챕m, dependendo da configura챌찾o global e da configura챌찾o do ramo remoto, "
-"podemos at챕 remover as tags locais que n찾o foram enviadas para l찼. 횋 o "
-"equivalente ao comando `git fetch --prune <nome>`, exceto que nenhuma nova "
-"refer챗ncia ser찼 buscada."
+msgstr "Exclui as refer챗ncias antigas associadas com <nome>. 횋 predefinido que as ramifica챌천es antigas monitoradas remotamente sob <nome> s찾o exclu챠das, por챕m, dependendo da configura챌찾o global e da configura챌찾o do ramo remoto, podemos at챕 remover as tags locais que n찾o foram enviadas para l찼. 횋 o equivalente ao comando `git fetch --prune <nome>`, exceto que nenhuma nova refer챗ncia ser찼 buscada."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-remote.txt:183
 #, priority:220
 msgid "See the PRUNING section of linkgit:git-fetch[1] for what it'll prune depending on various configuration."
-msgstr ""
-"Veja a se챌찾o 'PRUNING' do linkgit:git-fetch[1] para saber o que ser찼 "
-"removido dependendo das v찼rias configura챌천es."
+msgstr "Veja a se챌찾o 'PRUNING' do linkgit:git-fetch[1] para saber o que ser찼 removido dependendo das v찼rias configura챌천es."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-remote.txt:186
-#, priority:220
-msgid "With `--dry-run` option, report what branches would be pruned, but do not actually prune them."
-msgstr ""
-"Com a op챌찾o `--dry-run`, relate quais os ramos ser찾o eliminados, mas na "
-"verdade n찾o os eliminem."
+#, fuzzy, priority:220
+#| msgid "With `--dry-run` option, report what branches would be pruned, but do not actually prune them."
+msgid "With `--dry-run` option, report what branches will be pruned, but do not actually prune them."
+msgstr "Com a op챌찾o `--dry-run`, relate quais os ramos ser찾o eliminados, mas na verdade n찾o os eliminem."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-remote.txt:187
@@ -49893,23 +43664,16 @@ msgstr "'update'"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-remote.txt:195
-#, priority:220
-msgid "Fetch updates for remotes or remote groups in the repository as defined by `remotes.<group>`. If neither group nor remote is specified on the command line, the configuration parameter remotes.default will be used; if remotes.default is not defined, all remotes which do not have the configuration parameter remote.<name>.skipDefaultUpdate set to true will be updated.  (See linkgit:git-config[1])."
-msgstr ""
-"A captura das atualiza챌천es remoras ou em grupos remotos no reposit처rio como "
-"definido em `remotes.<grupo>`.  Caso nenhum grupo local ou remoto seja "
-"especificado na linha de comandos, o par창metro `remotes.default` ser찼 "
-"utilizado; caso `remotes.default` n찾o esteja definido, todos os remotos que "
-"n찾o possuem o par창metro da configura챌찾o `remote.<nome>.skipDefaultUpdate` "
-"definido como `true` ser찾o atualizados.  (Consulte linkgit:git-config[1])."
+#, fuzzy, priority:220
+#| msgid "Fetch updates for remotes or remote groups in the repository as defined by `remotes.<group>`. If neither group nor remote is specified on the command line, the configuration parameter remotes.default will be used; if remotes.default is not defined, all remotes which do not have the configuration parameter remote.<name>.skipDefaultUpdate set to true will be updated.  (See linkgit:git-config[1])."
+msgid "Fetch updates for remotes or remote groups in the repository as defined by remotes.<group>.  If neither group nor remote is specified on the command line, the configuration parameter remotes.default will be used; if remotes.default is not defined, all remotes which do not have the configuration parameter remote.<name>.skipDefaultUpdate set to true will be updated.  (See linkgit:git-config[1])."
+msgstr "A captura das atualiza챌천es remoras ou em grupos remotos no reposit처rio como definido em `remotes.<grupo>`.  Caso nenhum grupo local ou remoto seja especificado na linha de comandos, o par창metro `remotes.default` ser찼 utilizado; caso `remotes.default` n찾o esteja definido, todos os remotos que n찾o possuem o par창metro da configura챌찾o `remote.<nome>.skipDefaultUpdate` definido como `true` ser찾o atualizados.  (Consulte linkgit:git-config[1])."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-remote.txt:197
 #, priority:220
 msgid "With `--prune` option, run pruning against all the remotes that are updated."
-msgstr ""
-"Com a op챌찾o `--prune`, execute a poda em todos os ramos remotos que est찾o "
-"atualizados."
+msgstr "Com a op챌찾o `--prune`, execute a poda em todos os ramos remotos que est찾o atualizados."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-remote.txt:205
@@ -49979,8 +43743,7 @@ msgstr ""
 #: en/git-remote.txt:238
 #, priority:220
 msgid "Imitate 'git clone' but track only selected branches"
-msgstr ""
-"Imite o comando `git clone`, por챕m monitore apenas os ramos selecionados"
+msgstr "Imite o comando `git clone`, por챕m monitore apenas os ramos selecionados"
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git-remote.txt:245
@@ -50020,48 +43783,31 @@ msgstr "git-repack - Empacota os objetos descompactados em um reposit처rio"
 #: en/git-repack.txt:13
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "'git repack' [-a] [-A] [-d] [-f] [-F] [-l] [-n] [-q] [-b] [--window=<n>] [--depth=<n>] [--threads=<n>] [--keep-pack=<pack-name>]\n"
-msgstr ""
-"'git repack' [-a] [-A] [-d] [-f] [-F] [-l] [-n] [-q] [-b] [--window=<n>] "
-"[--depth=<n>] [--threads=<n>] [--keep-pack=<nome-do-pacote>]\n"
+msgstr "'git repack' [-a] [-A] [-d] [-f] [-F] [-l] [-n] [-q] [-b] [--window=<n>] [--depth=<n>] [--threads=<n>] [--keep-pack=<nome-do-pacote>]\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-repack.txt:20
 #, priority:100
 msgid "This command is used to combine all objects that do not currently reside in a \"pack\", into a pack.  It can also be used to re-organize existing packs into a single, more efficient pack."
-msgstr ""
-"Este comando 챕 utilizado para combinar todos os objetos que atualmente n찾o "
-"residem em um \"pacote\", em um pacote.  Tamb챕m pode ser utilizado para "
-"reorganizar os pacotes existentes, em um 첬nico pacote mais eficiente."
+msgstr "Este comando 챕 utilizado para combinar todos os objetos que atualmente n찾o residem em um \"pacote\", em um pacote.  Tamb챕m pode ser utilizado para reorganizar os pacotes existentes, em um 첬nico pacote mais eficiente."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-repack.txt:39
 #, priority:100
 msgid "Instead of incrementally packing the unpacked objects, pack everything referenced into a single pack.  Especially useful when packing a repository that is used for private development. Use with `-d`.  This will clean up the objects that `git prune` leaves behind, but `git fsck --full --dangling` shows as dangling."
-msgstr ""
-"Em vez de empacotar de forma incremental os objetos que foram "
-"descompactados, empacote tudo em um 첬nico pacote.  횋 especialmente 첬til ao "
-"compactar um reposit처rio utilizado para o desenvolvimento privado. Utilize "
-"com `-d`.  Isso limpar찼 os objetos que o `git prune` deixa para tr찼s, por챕m "
-"o `git fsck --full --dangling` ser찼 exibido como se estivesse pendurado."
+msgstr "Em vez de empacotar de forma incremental os objetos que foram descompactados, empacote tudo em um 첬nico pacote.  횋 especialmente 첬til ao compactar um reposit처rio utilizado para o desenvolvimento privado. Utilize com `-d`.  Isso limpar찼 os objetos que o `git prune` deixa para tr찼s, por챕m o `git fsck --full --dangling` ser찼 exibido como se estivesse pendurado."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-repack.txt:43
 #, priority:100
 msgid "Note that users fetching over dumb protocols will have to fetch the whole new pack in order to get any contained object, no matter how many other objects in that pack they already have locally."
-msgstr ""
-"Observe que os usu찼rios que buscam protocolos \"burros\" ter찾o que buscar "
-"todo o novo pacote para obter o conte첬do de qualquer objeto, n찾o importa "
-"quantos outros objetos nesse pacote eles j찼 tenham localmente."
+msgstr "Observe que os usu찼rios que buscam protocolos \"burros\" ter찾o que buscar todo o novo pacote para obter o conte첬do de qualquer objeto, n찾o importa quantos outros objetos nesse pacote eles j찼 tenham localmente."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-repack.txt:48
 #, priority:100
 msgid "Promisor packfiles are repacked separately: if there are packfiles that have an associated \".promisor\" file, these packfiles will be repacked into another separate pack, and an empty \".promisor\" file corresponding to the new separate pack will be written."
-msgstr ""
-"Os arquivos de pacotes \"promisor\" s찾o empacotados separadamente, caso haja "
-"arquivos de pacote que tenham um arquivo \".promisor\" associado, estes "
-"arquivos de pacote ser찾o reempacotados em outro pacote separado e um arquivo "
-"\".promisor\" vazio correspondente ser찼 gravado em um novo pacote separado."
+msgstr "Os arquivos de pacotes \"promisor\" s찾o empacotados separadamente, caso haja arquivos de pacote que tenham um arquivo \".promisor\" associado, estes arquivos de pacote ser찾o reempacotados em outro pacote separado e um arquivo \".promisor\" vazio correspondente ser찼 gravado em um novo pacote separado."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-repack.txt:59
@@ -50073,11 +43819,7 @@ msgstr "O mesmo que `-a`, a menos que`-d` seja utilizado.  Em seguida todos os o
 #: en/git-repack.txt:65
 #, priority:100
 msgid "After packing, if the newly created packs make some existing packs redundant, remove the redundant packs.  Also run 'git prune-packed' to remove redundant loose object files."
-msgstr ""
-"Ap처s o empacotamento, caso os pacotes rec챕m-criados recriem pacotes "
-"redundantes dos pacotes j찼 existentes, remova os pacotes redundantes.  "
-"Execute tamb챕m o comando 'git prune-packed' para remover os arquivos "
-"redundantes dos objetos soltos."
+msgstr "Ap처s o empacotamento, caso os pacotes rec챕m-criados recriem pacotes redundantes dos pacotes j찼 existentes, remova os pacotes redundantes.  Execute tamb챕m o comando 'git prune-packed' para remover os arquivos redundantes dos objetos soltos."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-repack.txt:69
@@ -50113,15 +43855,7 @@ msgstr "N찾o atualize a informa챌찾o do servidor com 'git update-server-info'.
 #: en/git-repack.txt:98
 #, priority:100
 msgid "These two options affect how the objects contained in the pack are stored using delta compression. The objects are first internally sorted by type, size and optionally names and compared against the other objects within `--window` to see if using delta compression saves space. `--depth` limits the maximum delta depth; making it too deep affects the performance on the unpacker side, because delta data needs to be applied that many times to get to the necessary object."
-msgstr ""
-"Essas duas op챌천es afetam como os objetos existentes no pacote s찾o "
-"armazenados utilizando a compacta챌찾o delta. Primeiramente os objetos s찾o "
-"classificados internamente pelo tipo, tamanho e opcionalmente pelos nomes e "
-"comparados com os outros objetos existentes na op챌찾o `--window` para ver se "
-"a utiliza챌찾o da compacta챌찾o delta economiza espa챌o. A op챌찾o `--depth` limita "
-"a profundidade delta m찼xima; torn찼-la muito profunda afeta o desempenho do "
-"lado do desempacotador, porque os dados delta precisam ser aplicados v찼rias "
-"vezes para chegar ao objeto necess찼rio."
+msgstr "Essas duas op챌천es afetam como os objetos existentes no pacote s찾o armazenados utilizando a compacta챌찾o delta. Primeiramente os objetos s찾o classificados internamente pelo tipo, tamanho e opcionalmente pelos nomes e comparados com os outros objetos existentes na op챌찾o `--window` para ver se a utiliza챌찾o da compacta챌찾o delta economiza espa챌o. A op챌찾o `--depth` limita a profundidade delta m찼xima; torn찼-la muito profunda afeta o desempenho do lado do desempacotador, porque os dados delta precisam ser aplicados v찼rias vezes para chegar ao objeto necess찼rio."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-repack.txt:104
@@ -50133,28 +43867,13 @@ msgstr "Esta op챌찾o 챕 encaminhada para o comando `git pack-objects`."
 #: en/git-repack.txt:117
 #, priority:100
 msgid "This option provides an additional limit on top of `--window`; the window size will dynamically scale down so as to not take up more than '<n>' bytes in memory.  This is useful in repositories with a mix of large and small objects to not run out of memory with a large window, but still be able to take advantage of the large window for the smaller objects.  The size can be suffixed with \"k\", \"m\", or \"g\".  `--window-memory=0` makes memory usage unlimited.  The default is taken from the `pack.windowMemory` configuration variable.  Note that the actual memory usage will be the limit multiplied by the number of threads used by linkgit:git-pack-objects[1]."
-msgstr ""
-"Esta op챌찾o oferece um limite adicional em cima da op챌찾o `--window`; o "
-"tamanho da janela ser찼 reduzido dinamicamente para n찾o ocupar mais do que "
-"'<n>' bytes na mem처ria.  횋 첬til nos reposit처rios com uma mistura de objetos "
-"grandes e pequenos para n찾o ficar sem mem처ria com uma janela grande, mas "
-"ainda assim pode tirar proveito da janela grande para os objetos menores.  O "
-"tamanho pode ter o sufixo \"k\", \"m\" ou \"g\".  A op챌찾o `--window-memory=0`"
-" torna o uso da mem처ria ilimitado.  A predefini챌찾o 챕 obtido da vari찼vel de "
-"configura챌찾o `pack.windowMemory`.  Observe que a utiliza챌찾o atual da mem처ria "
-"ser찼 o limite multiplicado pela quantidade de threads utilizados pelo linkgit"
-":git-pack-objects[1]."
+msgstr "Esta op챌찾o oferece um limite adicional em cima da op챌찾o `--window`; o tamanho da janela ser찼 reduzido dinamicamente para n찾o ocupar mais do que '<n>' bytes na mem처ria.  횋 첬til nos reposit처rios com uma mistura de objetos grandes e pequenos para n찾o ficar sem mem처ria com uma janela grande, mas ainda assim pode tirar proveito da janela grande para os objetos menores.  O tamanho pode ter o sufixo \"k\", \"m\" ou \"g\".  A op챌찾o `--window-memory=0` torna o uso da mem처ria ilimitado.  A predefini챌찾o 챕 obtido da vari찼vel de configura챌찾o `pack.windowMemory`.  Observe que a utiliza챌찾o atual da mem처ria ser찼 o limite multiplicado pela quantidade de threads utilizados pelo linkgit:git-pack-objects[1]."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-repack.txt:125
 #, priority:100
 msgid "Maximum size of each output pack file. The size can be suffixed with \"k\", \"m\", or \"g\". The minimum size allowed is limited to 1 MiB.  If specified, multiple packfiles may be created, which also prevents the creation of a bitmap index.  The default is unlimited, unless the config variable `pack.packSizeLimit` is set."
-msgstr ""
-"O Tamanho m찼ximo de cada arquivo do pacote que foi gerado. O tamanho pode "
-"ter o sufixo \"k\", \"m\" ou \"g\". O tamanho m챠nimo permitido 챕 limitado a "
-"1 MiB.  Caso seja definido, v찼rios pacotes poder찾o ser criados, o que tamb챕m "
-"previne a cria챌찾o de um 챠ndice do bitmap.  A predefini챌찾o 챕 ilimitada, a "
-"menos que a vari찼vel de configura챌찾o `pack.packSizeLimit` esteja definida."
+msgstr "O Tamanho m찼ximo de cada arquivo do pacote que foi gerado. O tamanho pode ter o sufixo \"k\", \"m\" ou \"g\". O tamanho m챠nimo permitido 챕 limitado a 1 MiB.  Caso seja definido, v찼rios pacotes poder찾o ser criados, o que tamb챕m previne a cria챌찾o de um 챠ndice do bitmap.  A predefini챌찾o 챕 ilimitada, a menos que a vari찼vel de configura챌찾o `pack.packSizeLimit` esteja definida."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-repack.txt:127
@@ -50166,12 +43885,7 @@ msgstr "--write-bitmap-index"
 #: en/git-repack.txt:133
 #, priority:100
 msgid "Write a reachability bitmap index as part of the repack. This only makes sense when used with `-a` or `-A`, as the bitmaps must be able to refer to all reachable objects. This option overrides the setting of `repack.writeBitmaps`.  This option has no effect if multiple packfiles are created."
-msgstr ""
-"Escreva um 챠ndice bitmap de acessibilidade como parte do reempacotamento. "
-"Isso s처 faz sentido quando utilizado com `-a` ou `-A`, pois os bitmaps devem "
-"poder se referir para todos os objetos que sejam acess챠veis. Esta op챌찾o "
-"substitui a configura챌찾o da vari찼vel de ambiente `GIT_CURL_VERBOSE`.  Esta "
-"op챌찾o n찾o tem efeito caso v찼rios arquivos de pacotes sejam criados."
+msgstr "Escreva um 챠ndice bitmap de acessibilidade como parte do reempacotamento. Isso s처 faz sentido quando utilizado com `-a` ou `-A`, pois os bitmaps devem poder se referir para todos os objetos que sejam acess챠veis. Esta op챌찾o substitui a configura챌찾o da vari찼vel de ambiente `GIT_CURL_VERBOSE`.  Esta op챌찾o n찾o tem efeito caso v찼rios arquivos de pacotes sejam criados."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-repack.txt:134
@@ -50183,24 +43897,13 @@ msgstr "--pack-kept-objects"
 #: en/git-repack.txt:142
 #, priority:100
 msgid "Include objects in `.keep` files when repacking.  Note that we still do not delete `.keep` packs after `pack-objects` finishes.  This means that we may duplicate objects, but this makes the option safe to use when there are concurrent pushes or fetches.  This option is generally only useful if you are writing bitmaps with `-b` or `repack.writeBitmaps`, as it ensures that the bitmapped packfile has the necessary objects."
-msgstr ""
-"Inclua os objetos no arquivo `.keep` durante o reempacotamento.  Observe que "
-"n처s anda n찾o exclu챠mos os pacotes `.keep` depois da finaliza챌찾o dos objetos "
-"empacotados (`pack-objects`).  Significa que podemos duplicar os objetos, "
-"por챕m isso torna a op챌찾o segura para ser utilizada quando existem "
-"impulsionamentos ou buscas simult창neos.  Esta op챌찾o geralmente 챕 첬til apenas "
-"caso esteja escrevendo bitmaps com `-b` ou `repack.writeBitmaps`, pois "
-"garante que o pacote de bitmap tenha os objetos necess찼rios."
+msgstr "Inclua os objetos no arquivo `.keep` durante o reempacotamento.  Observe que n처s anda n찾o exclu챠mos os pacotes `.keep` depois da finaliza챌찾o dos objetos empacotados (`pack-objects`).  Significa que podemos duplicar os objetos, por챕m isso torna a op챌찾o segura para ser utilizada quando existem impulsionamentos ou buscas simult창neos.  Esta op챌찾o geralmente 챕 첬til apenas caso esteja escrevendo bitmaps com `-b` ou `repack.writeBitmaps`, pois garante que o pacote de bitmap tenha os objetos necess찼rios."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-repack.txt:149
 #, priority:100
 msgid "Exclude the given pack from repacking. This is the equivalent of having `.keep` file on the pack. `<pack-name>` is the pack file name without leading directory (e.g. `pack-123.pack`).  The option could be specified multiple times to keep multiple packs."
-msgstr ""
-"Exclua o pacote informado do reempacotamento. Isso equivale a ter o arquivo `"
-".keep` no pacote. O `<nome-do-pacote>` 챕 o nome do arquivo do pacote sem o "
-"diret처rio principal (como por exemplo, `pack-123.pack`).  A op챌찾o pode ser "
-"utilizada v찼rias vezes para manter os v찼rios pacotes."
+msgstr "Exclua o pacote informado do reempacotamento. Isso equivale a ter o arquivo `.keep` no pacote. O `<nome-do-pacote>` 챕 o nome do arquivo do pacote sem o diret처rio principal (como por exemplo, `pack-123.pack`).  A op챌찾o pode ser utilizada v찼rias vezes para manter os v찼rios pacotes."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-repack.txt:150
@@ -50212,21 +43915,13 @@ msgstr "--unpack-unreachable=<quando>"
 #: en/git-repack.txt:155
 #, priority:100
 msgid "When loosening unreachable objects, do not bother loosening any objects older than `<when>`. This can be used to optimize out the write of any objects that would be immediately pruned by a follow-up `git prune`."
-msgstr ""
-"Ao afrouxar os objetos inacess챠veis, n찾o se preocupe em afrouxar os objetos "
-"anteriores a `<quando>`. Pode ser utilizado para otimizar a grava챌찾o de "
-"quaisquer objetos que seriam removidos imediatamente atrav챕s de um comando "
-"de acompanhamento `git prune`."
+msgstr "Ao afrouxar os objetos inacess챠veis, n찾o se preocupe em afrouxar os objetos anteriores a `<quando>`. Pode ser utilizado para otimizar a grava챌찾o de quaisquer objetos que seriam removidos imediatamente atrav챕s de um comando de acompanhamento `git prune`."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-repack.txt:162
 #, priority:100
 msgid "When used with `-ad`, any unreachable objects from existing packs will be appended to the end of the packfile instead of being removed. In addition, any unreachable loose objects will be packed (and their loose counterparts removed)."
-msgstr ""
-"Quando utilizado com `-ad`, todos os objetos inacess챠veis dos pacotes "
-"existentes ser찾o anexados ao final do arquivo de pacotes em vez de serem "
-"removidos. Al챕m disso, todos os objetos soltos inacess챠veis ser찾o "
-"empacotados (e as suas contrapartes soltas removidas)."
+msgstr "Quando utilizado com `-ad`, todos os objetos inacess챠veis dos pacotes existentes ser찾o anexados ao final do arquivo de pacotes em vez de serem removidos. Al챕m disso, todos os objetos soltos inacess챠veis ser찾o empacotados (e as suas contrapartes soltas removidas)."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-repack.txt:167
@@ -50244,16 +43939,7 @@ msgstr "Configura챌찾o"
 #: en/git-repack.txt:180
 #, priority:100
 msgid "By default, the command passes `--delta-base-offset` option to 'git pack-objects'; this typically results in slightly smaller packs, but the generated packs are incompatible with versions of Git older than version 1.4.4. If you need to share your repository with such ancient Git versions, either directly or via the dumb http protocol, then you need to set the configuration variable `repack.UseDeltaBaseOffset` to \"false\" and repack. Access from old Git versions over the native protocol is unaffected by this option as the conversion is performed on the fly as needed in that case."
-msgstr ""
-"횋 predefinido que o comando passe a op챌찾o `--delta-base-offset` para o "
-"comando 'git pack-objects'; isso normalmente resulta em pacotes um pouco "
-"menores, por챕m os pacotes gerados s찾o incompat챠veis com as vers천es do Git "
-"anteriores 횪 vers찾o 1.4.4. Caso precise compartilhar o seu reposit처rio com "
-"as vers천es mais antigas do Git de forma direta ou atrav챕s do protocolo http "
-"burro, ser찼 necess찼rio definir a vari찼vel de configura챌찾o `repack."
-"UseDeltaBaseOffset` como 'false' e fazer o reempacotamento. O acesso das "
-"vers천es antigas do Git pelo protocolo nativo n찾o 챕 afetado por esta op챌찾o, "
-"pois a convers찾o 챕 realizada em tempo real, conforme seja necess찼rio."
+msgstr "횋 predefinido que o comando passe a op챌찾o `--delta-base-offset` para o comando 'git pack-objects'; isso normalmente resulta em pacotes um pouco menores, por챕m os pacotes gerados s찾o incompat챠veis com as vers천es do Git anteriores 횪 vers찾o 1.4.4. Caso precise compartilhar o seu reposit처rio com as vers천es mais antigas do Git de forma direta ou atrav챕s do protocolo http burro, ser찼 necess찼rio definir a vari찼vel de configura챌찾o `repack.UseDeltaBaseOffset` como 'false' e fazer o reempacotamento. O acesso das vers천es antigas do Git pelo protocolo nativo n찾o 챕 afetado por esta op챌찾o, pois a convers찾o 챕 realizada em tempo real, conforme seja necess찼rio."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-repack.txt:185
@@ -50295,66 +43981,49 @@ msgstr ""
 #: en/git-replace.txt:21
 #, priority:100
 msgid "Adds a 'replace' reference in `refs/replace/` namespace."
-msgstr ""
-"Adiciona uma refer챗ncia 'replace' (substituir) no espa챌o de nomes `refs/"
-"replace/`."
+msgstr "Adiciona uma refer챗ncia 'replace' (substituir) no espa챌o de nomes `refs/replace/`."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-replace.txt:25
 #, priority:100
 msgid "The name of the 'replace' reference is the SHA-1 of the object that is replaced. The content of the 'replace' reference is the SHA-1 of the replacement object."
-msgstr ""
-"O nome da refer챗ncia 'replace' 챕 o SHA-1 do objeto que 챕 substitu챠do. O "
-"conte첬do da refer챗ncia 'replace' 챕 o SHA-1 do objeto de reposi챌찾o."
+msgstr "O nome da refer챗ncia 'replace' 챕 o SHA-1 do objeto que 챕 substitu챠do. O conte첬do da refer챗ncia 'replace' 챕 o SHA-1 do objeto de reposi챌찾o."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-replace.txt:28
 #, priority:100
 msgid "The replaced object and the replacement object must be of the same type.  This restriction can be bypassed using `-f`."
-msgstr ""
-"O objeto substitu챠do e o objeto de reposi챌찾o devem ser do mesmo tipo.  Esta "
-"restri챌찾o pode ser contornada utilizando a op챌찾o `-f`."
+msgstr "O objeto substitu챠do e o objeto de reposi챌찾o devem ser do mesmo tipo.  Esta restri챌찾o pode ser contornada utilizando a op챌찾o `-f`."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-replace.txt:30
 #, priority:100
 msgid "Unless `-f` is given, the 'replace' reference must not yet exist."
-msgstr ""
-"A menos que '-f' seja utilizado, a refer챗ncia 'replace' ainda n찾o deve "
-"existir."
+msgstr "A menos que '-f' seja utilizado, a refer챗ncia 'replace' ainda n찾o deve existir."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-replace.txt:33
 #, priority:100
 msgid "There is no other restriction on the replaced and replacement objects.  Merge commits can be replaced by non-merge commits and vice versa."
-msgstr ""
-"N찾o h찼 outra restri챌찾o nos objetos substitu챠dos e os objetos de reposi챌찾o.  "
-"Os commits mesclados podem ser substitu챠dos por commits sem mesclagem e vice-"
-"versa."
+msgstr "N찾o h찼 outra restri챌찾o nos objetos substitu챠dos e os objetos de reposi챌찾o.  Os commits mesclados podem ser substitu챠dos por commits sem mesclagem e vice-versa."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-replace.txt:37
 #, priority:100
 msgid "Replacement references will be used by default by all Git commands except those doing reachability traversal (prune, pack transfer and fsck)."
-msgstr ""
-"횋 predefinido que as refer챗ncias de reposi챌찾o seja utilizadas por todos os "
-"comandos do Git, exceto aqueles que executem o percurso de acessibilidade ("
-"remo챌찾o \"prune\", transfer챗ncia de pacotes \"pack transfer\" e \"fsck\")."
+msgstr "횋 predefinido que as refer챗ncias de reposi챌찾o seja utilizadas por todos os comandos do Git, exceto aqueles que executem o percurso de acessibilidade (remo챌찾o \"prune\", transfer챗ncia de pacotes \"pack transfer\" e \"fsck\")."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-replace.txt:40
 #, priority:100
 msgid "It is possible to disable use of replacement references for any command using the `--no-replace-objects` option just after 'git'."
-msgstr ""
-"횋 poss챠vel desativar o uso do rearranjo das refer챗ncias para qualquer "
-"comando utilizando a op챌찾o `--no-replace-objects` logo ap처s o 'git'."
+msgstr "횋 poss챠vel desativar o uso do rearranjo das refer챗ncias para qualquer comando utilizando a op챌찾o `--no-replace-objects` logo ap처s o 'git'."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-replace.txt:42
 #, priority:100
 msgid "For example if commit 'foo' has been replaced by commit 'bar':"
-msgstr ""
-"Como por exemplo, caso o commit 'foo' foi substitu챠do pelo commit 'bar':"
+msgstr "Como por exemplo, caso o commit 'foo' foi substitu챠do pelo commit 'bar':"
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git-replace.txt:45
@@ -50384,17 +44053,13 @@ msgstr "exibe as informa챌천es sobre o commit 'bar'."
 #: en/git-replace.txt:57
 #, priority:100
 msgid "The `GIT_NO_REPLACE_OBJECTS` environment variable can be set to achieve the same effect as the `--no-replace-objects` option."
-msgstr ""
-"A vari찼vel de ambiente `GIT_NO_REPLACE_OBJECTS` pode ser configurada para "
-"obter o mesmo efeito que a op챌찾o `--no-replace-objects`."
+msgstr "A vari찼vel de ambiente `GIT_NO_REPLACE_OBJECTS` pode ser configurada para obter o mesmo efeito que a op챌찾o `--no-replace-objects`."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-replace.txt:64
 #, priority:100
 msgid "If an existing replace ref for the same object exists, it will be overwritten (instead of failing)."
-msgstr ""
-"Caso exista uma \"ref\" de reposi챌찾o existente para o mesmo objeto, ela ser찼 "
-"substitu챠da (em vez de falhar)."
+msgstr "Caso exista uma \"ref\" de reposi챌찾o existente para o mesmo objeto, ela ser찼 substitu챠da (em vez de falhar)."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-replace.txt:68
@@ -50412,25 +44077,13 @@ msgstr "--edit <objeto>"
 #: en/git-replace.txt:77
 #, priority:100
 msgid "Edit an object's content interactively. The existing content for <object> is pretty-printed into a temporary file, an editor is launched on the file, and the result is parsed to create a new object of the same type as <object>. A replacement ref is then created to replace <object> with the newly created object. See linkgit:git-var[1] for details about how the editor will be chosen."
-msgstr ""
-"Edita o conte첬do de um objeto interativamente. O conte첬do existente para "
-"`<objeto>` 챕 impresso em um arquivo tempor찼rio, um editor 챕 iniciado no "
-"arquivo e o resultado 챕 analisado para criar um novo objeto do mesmo tipo "
-"que `<objeto>`. Um `ref` de reposi챌찾o 챕 criado para substituir `<objeto>` "
-"com um objeto rec챕m-criado. Para mais detalhes de como o editor ser찼 "
-"selecionado, consulte linkgit:git-var[1]."
+msgstr "Edita o conte첬do de um objeto interativamente. O conte첬do existente para `<objeto>` 챕 impresso em um arquivo tempor찼rio, um editor 챕 iniciado no arquivo e o resultado 챕 analisado para criar um novo objeto do mesmo tipo que `<objeto>`. Um `ref` de reposi챌찾o 챕 criado para substituir `<objeto>` com um objeto rec챕m-criado. Para mais detalhes de como o editor ser찼 selecionado, consulte linkgit:git-var[1]."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-replace.txt:85
 #, priority:100
 msgid "When editing, provide the raw object contents rather than pretty-printed ones. Currently this only affects trees, which will be shown in their binary form. This is harder to work with, but can help when repairing a tree that is so corrupted it cannot be pretty-printed. Note that you may need to configure your editor to cleanly read and write binary data."
-msgstr ""
-"Ao editar, forne챌a o conte첬do do objeto bruto, em vez do impresso bonito. "
-"Atualmente afeta apenas as 찼rvores que ser찾o exibidas na sua forma bin찼ria. "
-"횋 mais dif챠cil trabalhar com isso, por챕m pode ajudar durante o reparo de uma "
-"찼rvore que est찼 t찾o corrompida que n찾o pode ser bem impressa. Observe que "
-"pode ser necess찼rio configurar o seu editor para ler e gravar os dados "
-"bin찼rios de forma limpa."
+msgstr "Ao editar, forne챌a o conte첬do do objeto bruto, em vez do impresso bonito. Atualmente afeta apenas as 찼rvores que ser찾o exibidas na sua forma bin찼ria. 횋 mais dif챠cil trabalhar com isso, por챕m pode ajudar durante o reparo de uma 찼rvore que est찼 t찾o corrompida que n찾o pode ser bem impressa. Observe que pode ser necess찼rio configurar o seu editor para ler e gravar os dados bin찼rios de forma limpa."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-replace.txt:86
@@ -50442,12 +44095,7 @@ msgstr "--graft <commit> [<origem>...]"
 #: en/git-replace.txt:93
 #, ignore-ellipsis, priority:100
 msgid "Create a graft commit. A new commit is created with the same content as <commit> except that its parents will be [<parent>...] instead of <commit>'s parents. A replacement ref is then created to replace <commit> with the newly created commit. Use `--convert-graft-file` to convert a `$GIT_DIR/info/grafts` file and use replace refs instead."
-msgstr ""
-"Cria um commit com enxerto. Um novo commit 챕 criado com o mesmo conte첬do de "
-"`<commit>` exceto que as suas origens ser찾o [<origem>...] em vez do <commit> "
-"das origens. Uma ref de reposi챌찾o 챕 ent찾o criada para substituir o `<commit>`"
-" pelo commit rec챕m-criado. Utilize `--convert-graft-file` para converter um "
-"arquivo `$GIT_DIR/info/grafts` e utilize as refs de reposi챌찾o em seu lugar."
+msgstr "Cria um commit com enxerto. Um novo commit 챕 criado com o mesmo conte첬do de `<commit>` exceto que as suas origens ser찾o [<origem>...] em vez do <commit> das origens. Uma ref de reposi챌찾o 챕 ent찾o criada para substituir o `<commit>` pelo commit rec챕m-criado. Utilize `--convert-graft-file` para converter um arquivo `$GIT_DIR/info/grafts` e utilize as refs de reposi챌찾o em seu lugar."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-replace.txt:94
@@ -50459,10 +44107,7 @@ msgstr "--convert-graft-file"
 #: en/git-replace.txt:98
 #, priority:100
 msgid "Creates graft commits for all entries in `$GIT_DIR/info/grafts` and deletes that file upon success. The purpose is to help users with transitioning off of the now-deprecated graft file."
-msgstr ""
-"Cria commits com enxertos para todas as entradas em `$GIT_DIR/info/grafts` e "
-"exclui este arquivo quando for bem sucedido. O objetivo 챕 ajudar os usu찼rios "
-"a fazer a transi챌찾o do arquivo de enxerto agora, obsoleto."
+msgstr "Cria commits com enxertos para todas as entradas em `$GIT_DIR/info/grafts` e exclui este arquivo quando for bem sucedido. O objetivo 챕 ajudar os usu찼rios a fazer a transi챌찾o do arquivo de enxerto agora, obsoleto."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-replace.txt:99
@@ -50480,19 +44125,13 @@ msgstr "--list <padr찾o>"
 #: en/git-replace.txt:105
 #, priority:100
 msgid "List replace refs for objects that match the given pattern (or all if no pattern is given).  Typing \"git replace\" without arguments, also lists all replace refs."
-msgstr ""
-"A lista substitui as refs para os objetos que coincidam ao padr찾o informado ("
-"ou todos caso nenhum seja informado).  Digitar \"git replace\" sem "
-"argumentos, tamb챕m lista todos as refs de reposi챌찾o."
+msgstr "A lista substitui as refs para os objetos que coincidam ao padr찾o informado (ou todos caso nenhum seja informado).  Digitar \"git replace\" sem argumentos, tamb챕m lista todos as refs de reposi챌찾o."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-replace.txt:110
 #, priority:100
 msgid "When listing, use the specified <format>, which can be one of 'short', 'medium' and 'long'. When omitted, the format defaults to 'short'."
-msgstr ""
-"Ao listar, utilize o <formato> informado, que pode ser 'short' (curto), "
-"'medium' (m챕dio) e 'long' (longo). Quando omitido, a predefini챌찾o retorna "
-"para o formato 'short'."
+msgstr "Ao listar, utilize o <formato> informado, que pode ser 'short' (curto), 'medium' (m챕dio) e 'long' (longo). Quando omitido, a predefini챌찾o retorna para o formato 'short'."
 
 #. type: Title -
 #: en/git-replace.txt:112
@@ -50540,9 +44179,7 @@ msgstr "'long':"
 #: en/git-replace.txt:122
 #, priority:100
 msgid "<replaced sha1> (<replaced type>) -> <replacement sha1> (<replacement type>)"
-msgstr ""
-"<sha1 substitu챠do> (<tipo substitu챠do>) -> <sha1 substitu챠do> (<tipo "
-"substitu챠do>)"
+msgstr "<sha1 substitu챠do> (<tipo substitu챠do>) -> <sha1 substitu챠do> (<tipo substitu챠do>)"
 
 #. type: Title -
 #: en/git-replace.txt:124
@@ -50554,40 +44191,25 @@ msgstr "CRIANDO OBJETOS DE SUBSTITUI횉횄O"
 #: en/git-replace.txt:131
 #, priority:100
 msgid "linkgit:git-hash-object[1], linkgit:git-rebase[1], and https://github.com/newren/git-filter-repo[git-filter-repo], among other git commands, can be used to create replacement objects from existing objects. The `--edit` option can also be used with 'git replace' to create a replacement object by editing an existing object."
-msgstr ""
-"O linkgit:git-hash-object[1], linkgit:git-rebase[1], e https://github.com/"
-"newren/git-filter-repo[git-filter-repo], dentre outros comandos git podem "
-"ser utilizados para criar a reposi챌찾o dos objetos a partir dos objetos j찼 "
-"existentes. A op챌찾o `--edit` tamb챕m pode ser usada com 'git replace' para "
-"criar a reposi챌찾o de um objeto editando um objeto j찼 existente."
+msgstr "O linkgit:git-hash-object[1], linkgit:git-rebase[1], e https://github.com/newren/git-filter-repo[git-filter-repo], dentre outros comandos git podem ser utilizados para criar a reposi챌찾o dos objetos a partir dos objetos j찼 existentes. A op챌찾o `--edit` tamb챕m pode ser usada com 'git replace' para criar a reposi챌찾o de um objeto editando um objeto j찼 existente."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-replace.txt:137
 #, priority:100
 msgid "If you want to replace many blobs, trees or commits that are part of a string of commits, you may just want to create a replacement string of commits and then only replace the commit at the tip of the target string of commits with the commit at the tip of the replacement string of commits."
-msgstr ""
-"Caso queira substituir v찼rias bolhas, 찼rvores ou commits que fazem parte de "
-"uma cad챗ncia de commits, voc챗 pode apenas criar uma cad챗ncia de reposi챌찾o "
-"dos commits e ent찾o substituir apenas o commit no topo da cadeia alvo dos "
-"commits pelos commits do topo da cad챗ncia de substitui챌천es dos commits."
+msgstr "Caso queira substituir v찼rias bolhas, 찼rvores ou commits que fazem parte de uma cad챗ncia de commits, voc챗 pode apenas criar uma cad챗ncia de reposi챌찾o dos commits e ent찾o substituir apenas o commit no topo da cadeia alvo dos commits pelos commits do topo da cad챗ncia de substitui챌천es dos commits."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-replace.txt:144
 #, priority:100
 msgid "Comparing blobs or trees that have been replaced with those that replace them will not work properly. And using `git reset --hard` to go back to a replaced commit will move the branch to the replacement commit instead of the replaced commit."
-msgstr ""
-"Comparando as bolhas ou as 찼rvores que foram substitu챠dos por aqueles que os "
-"substituem, n찾o funcionar찼 de forma correta. E utilizar o comando `git reset "
-"--hard` para voltar para um commit que foi reposto, mover찼 o ramo para o "
-"commit que foi substitu챠do em vez do commit que foi resposto."
+msgstr "Comparando as bolhas ou as 찼rvores que foram substitu챠dos por aqueles que os substituem, n찾o funcionar찼 de forma correta. E utilizar o comando `git reset --hard` para voltar para um commit que foi reposto, mover찼 o ramo para o commit que foi substitu챠do em vez do commit que foi resposto."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-replace.txt:147
 #, priority:100
 msgid "There may be other problems when using 'git rev-list' related to pending objects."
-msgstr ""
-"Pode haver outros problemas durante a utiliza챌찾o do comando 'git rev-list' "
-"relacionadas com objetos pendentes."
+msgstr "Pode haver outros problemas durante a utiliza챌찾o do comando 'git rev-list' relacionadas com objetos pendentes."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-replace.txt:158
@@ -50605,8 +44227,7 @@ msgstr "git-request-pull(1)"
 #: en/git-request-pull.txt:7
 #, priority:100
 msgid "git-request-pull - Generates a summary of pending changes"
-msgstr ""
-"git-request-pull - Gera um resumo das altera챌천es que ainda est찾o pendentes"
+msgstr "git-request-pull - Gera um resumo das altera챌천es que ainda est찾o pendentes"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-request-pull.txt:12
@@ -50618,20 +44239,13 @@ msgstr "'git request-pull' [-p] <in챠cio> <url> [<fim>]\n"
 #: en/git-request-pull.txt:20
 #, priority:100
 msgid "Generate a request asking your upstream project to pull changes into their tree.  The request, printed to the standard output, begins with the branch description, summarizes the changes and indicates from where they can be pulled."
-msgstr ""
-"Gere um pedido solicitando ao seu projeto na upstream que capture as "
-"altera챌천es na 찼rvore deles.  A solicita챌찾o, 챕 impressa na sa챠da padr찾o, "
-"come챌a com o descritivo do ramo, resume as altera챌천es e indica de onde elas "
-"podem ser extra챠das."
+msgstr "Gere um pedido solicitando ao seu projeto na upstream que capture as altera챌천es na 찼rvore deles.  A solicita챌찾o, 챕 impressa na sa챠da padr찾o, come챌a com o descritivo do ramo, resume as altera챌천es e indica de onde elas podem ser extra챠das."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-request-pull.txt:25
 #, priority:100
 msgid "The upstream project is expected to have the commit named by `<start>` and the output asks it to integrate the changes you made since that commit, up to the commit named by `<end>`, by visiting the repository named by `<url>`."
-msgstr ""
-"Espera-se que o projeto \"upstream\" tenha o commit nomeado pelo `<inicio>` "
-"e a sa챠da solicite a integra챌찾o das altera챌천es feitas at챕 este commit, at챕 o "
-"commit nomeado por `<fim>`, visitando o reposit처rio nomeado por `<url>`."
+msgstr "Espera-se que o projeto \"upstream\" tenha o commit nomeado pelo `<inicio>` e a sa챠da solicite a integra챌찾o das altera챌천es feitas at챕 este commit, at챕 o commit nomeado por `<fim>`, visitando o reposit처rio nomeado por `<url>`."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-request-pull.txt:31
@@ -50649,9 +44263,7 @@ msgstr "<inicio>"
 #: en/git-request-pull.txt:35
 #, priority:100
 msgid "Commit to start at.  This names a commit that is already in the upstream history."
-msgstr ""
-"Fa챌a o commit para iniciar em.  Isso informa um commit que j찼 est찼 no "
-"hist처rico upstream."
+msgstr "Fa챌a o commit para iniciar em.  Isso informa um commit que j찼 est찼 no hist처rico upstream."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-request-pull.txt:36
@@ -50675,30 +44287,19 @@ msgstr "<fim>"
 #: en/git-request-pull.txt:42
 #, priority:100
 msgid "Commit to end at (defaults to HEAD).  This names the commit at the tip of the history you are asking to be pulled."
-msgstr ""
-"Fa챌a o commit para terminar em (a predefini챌찾o retorna para `HEAD`).  Isso "
-"informa o commit no topo do hist처rico que voc챗 est찼 pedindo para ser "
-"capturado."
+msgstr "Fa챌a o commit para terminar em (a predefini챌찾o retorna para `HEAD`).  Isso informa o commit no topo do hist처rico que voc챗 est찼 pedindo para ser capturado."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-request-pull.txt:47
 #, priority:100
 msgid "When the repository named by `<url>` has the commit at a tip of a ref that is different from the ref you have locally, you can use the `<local>:<remote>` syntax, to have its local name, a colon `:`, and its remote name."
-msgstr ""
-"Quando o reposit처rio nomeado por `<url>` tem o commit no cume de uma \"ref\" "
-"diferente da \"ref\" que voc챗 possui localmente, 챕 poss챠ve utilizar a "
-"sintaxe `<local>:<remoto>`, para ter o seu nome local, dois pontos `:` e o "
-"nome do seu ramo remoto."
+msgstr "Quando o reposit처rio nomeado por `<url>` tem o commit no cume de uma \"ref\" diferente da \"ref\" que voc챗 possui localmente, 챕 poss챠ve utilizar a sintaxe `<local>:<remoto>`, para ter o seu nome local, dois pontos `:` e o nome do seu ramo remoto."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-request-pull.txt:56
 #, priority:100
 msgid "Imagine that you built your work on your `master` branch on top of the `v1.0` release, and want it to be integrated to the project.  First you push that change to your public repository for others to see:"
-msgstr ""
-"Imagine que voc챗 construiu o seu trabalho no seu ramo `master` em cima da "
-"vers찾o `v1.0` e queira que ele seja integrado ao projeto.  Primeiro, voc챗 "
-"envia esta altera챌찾o ao seu reposit처rio p첬blico para que as outras pessoas "
-"vejam:"
+msgstr "Imagine que voc챗 construiu o seu trabalho no seu ramo `master` em cima da vers찾o `v1.0` e queira que ele seja integrado ao projeto.  Primeiro, voc챗 envia esta altera챌찾o ao seu reposit처rio p첬blico para que as outras pessoas vejam:"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-request-pull.txt:58
@@ -50722,18 +44323,13 @@ msgstr "\tgit request-pull v1.0 https://git.ko.xz/project master\n"
 #: en/git-request-pull.txt:66
 #, priority:100
 msgid "which will produce a request to the upstream, summarizing the changes between the `v1.0` release and your `master`, to pull it from your public repository."
-msgstr ""
-"que produzir찼 uma solicita챌찾o para o \"upstream\", resumindo as altera챌천es "
-"entre o \"release\" `v1.0` e o seu `master`, para retir찼-lo do seu "
-"reposit처rio p첬blico."
+msgstr "que produzir찼 uma solicita챌찾o para o \"upstream\", resumindo as altera챌천es entre o \"release\" `v1.0` e o seu `master`, para retir찼-lo do seu reposit처rio p첬blico."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-request-pull.txt:69
 #, priority:100
 msgid "If you pushed your change to a branch whose name is different from the one you have locally, e.g."
-msgstr ""
-"Caso impulsione a sua altera챌찾o para um ramo cujo nome seja diferente "
-"daquele que voc챗 possui localmente, por exemplo."
+msgstr "Caso impulsione a sua altera챌찾o para um ramo cujo nome seja diferente daquele que voc챗 possui localmente, por exemplo."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-request-pull.txt:71
@@ -50763,54 +44359,37 @@ msgstr "git-rerere(1)"
 #: en/git-rerere.txt:7
 #, priority:100
 msgid "git-rerere - Reuse recorded resolution of conflicted merges"
-msgstr ""
-"git-rerere - Reutilize a resolu챌찾o registrada das mesclagens conflitantes"
+msgstr "git-rerere - Reutilize a resolu챌찾o registrada das mesclagens conflitantes"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-rerere.txt:12
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "'git rerere' ['clear'|'forget' <pathspec>|'diff'|'remaining'|'status'|'gc']\n"
-msgstr ""
-"'git rerere' ['clear'|'forget' <pathspec>|'diff'|'remaining'|'status'|'gc']\n"
+msgstr "'git rerere' ['clear'|'forget' <pathspec>|'diff'|'remaining'|'status'|'gc']\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-rerere.txt:20
 #, priority:100
 msgid "In a workflow employing relatively long lived topic branches, the developer sometimes needs to resolve the same conflicts over and over again until the topic branches are done (either merged to the \"release\" branch, or sent out and accepted upstream)."
-msgstr ""
-"Em um fluxo de trabalho que utiliza ramifica챌천es do t처pico com vida 첬til "
-"relativamente longa, o desenvolvedor 횪s vezes precisa resolver os mesmos "
-"conflitos de forma repetida at챕 que o t처pico das ramifica챌천es sejam "
-"conclu챠das (entre mesclagem no ramo \"release\" ou enviadas e aceitas na "
-"upstream)."
+msgstr "Em um fluxo de trabalho que utiliza ramifica챌천es do t처pico com vida 첬til relativamente longa, o desenvolvedor 횪s vezes precisa resolver os mesmos conflitos de forma repetida at챕 que o t처pico das ramifica챌천es sejam conclu챠das (entre mesclagem no ramo \"release\" ou enviadas e aceitas na upstream)."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-rerere.txt:25
 #, priority:100
 msgid "This command assists the developer in this process by recording conflicted automerge results and corresponding hand resolve results on the initial manual merge, and applying previously recorded hand resolutions to their corresponding automerge results."
-msgstr ""
-"Este comando auxilia o desenvolvedor neste processo, registrando os "
-"resultados conflitantes do \"automerge\" e os resultados correspondentes da "
-"resolu챌찾o manual na mesclagem manual inicial e aplicando as resolu챌천es "
-"pr찼ticas gravadas anteriormente aos resultados correspondentes do \"automerge"
-"\"."
+msgstr "Este comando auxilia o desenvolvedor neste processo, registrando os resultados conflitantes do \"automerge\" e os resultados correspondentes da resolu챌찾o manual na mesclagem manual inicial e aplicando as resolu챌천es pr찼ticas gravadas anteriormente aos resultados correspondentes do \"automerge\"."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-rerere.txt:29
 #, priority:100
 msgid "You need to set the configuration variable `rerere.enabled` in order to enable this command."
-msgstr ""
-"Voc챗 precisa definir a vari찼vel de configura챌찾o `rerere.enabled` para ativar "
-"este comando."
+msgstr "Voc챗 precisa definir a vari찼vel de configura챌찾o `rerere.enabled` para ativar este comando."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-rerere.txt:37
 #, priority:100
 msgid "Normally, 'git rerere' is run without arguments or user-intervention.  However, it has several commands that allow it to interact with its working state."
-msgstr ""
-"Normalmente, o comando 'git rerere' 챕 executado sem argumentos ou sem a "
-"interven챌찾o do usu찼rio.  No entanto, ele possui v찼rios comandos que permitem "
-"interagir com a sua condi챌찾o de trabalho."
+msgstr "Normalmente, o comando 'git rerere' 챕 executado sem argumentos ou sem a interven챌찾o do usu찼rio.  No entanto, ele possui v찼rios comandos que permitem interagir com a sua condi챌찾o de trabalho."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-rerere.txt:38
@@ -50822,10 +44401,7 @@ msgstr "'clear'"
 #: en/git-rerere.txt:43
 #, priority:100
 msgid "Reset the metadata used by rerere if a merge resolution is to be aborted.  Calling 'git am [--skip|--abort]' or 'git rebase [--skip|--abort]' will automatically invoke this command."
-msgstr ""
-"Redefina os metadados utilizados pela \"rerere\" caso uma resolu챌찾o da "
-"mesclagem seja interrompida.  Executando o comando 'git am [--skip|--abort]' "
-"ou 'git rebase [--skip|--abort]' automaticamente invocar찼 este comando."
+msgstr "Redefina os metadados utilizados pela \"rerere\" caso uma resolu챌찾o da mesclagem seja interrompida.  Executando o comando 'git am [--skip|--abort]' ou 'git rebase [--skip|--abort]' automaticamente invocar찼 este comando."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-rerere.txt:44
@@ -50837,9 +44413,7 @@ msgstr "'forget' <pathspec>"
 #: en/git-rerere.txt:48
 #, priority:100
 msgid "Reset the conflict resolutions which rerere has recorded for the current conflict in <pathspec>."
-msgstr ""
-"Redefina as resolu챌천es de conflito que a rerere registrou para o conflito "
-"atual em <pathspec>."
+msgstr "Redefina as resolu챌천es de conflito que a rerere registrou para o conflito atual em <pathspec>."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-rerere.txt:49
@@ -50851,11 +44425,7 @@ msgstr "'diff'"
 #: en/git-rerere.txt:55
 #, priority:100
 msgid "Display diffs for the current state of the resolution.  It is useful for tracking what has changed while the user is resolving conflicts.  Additional arguments are passed directly to the system 'diff' command installed in PATH."
-msgstr ""
-"Exibe os diffs para a condi챌찾o atual da resolu챌찾o.  횋 첬til para monitorar o "
-"que mudou enquanto o usu찼rio est찼 resolvendo os conflitos.  Os argumentos "
-"adicionais s찾o passados diretamente para o comando 'diff' do sistema "
-"instalado no PATH."
+msgstr "Exibe os diffs para a condi챌찾o atual da resolu챌찾o.  횋 첬til para monitorar o que mudou enquanto o usu찼rio est찼 resolvendo os conflitos.  Os argumentos adicionais s찾o passados diretamente para o comando 'diff' do sistema instalado no PATH."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-rerere.txt:56
@@ -50867,9 +44437,7 @@ msgstr "'status'"
 #: en/git-rerere.txt:59
 #, priority:100
 msgid "Print paths with conflicts whose merge resolution rerere will record."
-msgstr ""
-"Imprima os caminhos com conflitos cuja resolu챌찾o da mesclagem \"rerere\" "
-"ser찼 registrada novamente."
+msgstr "Imprima os caminhos com conflitos cuja resolu챌찾o da mesclagem \"rerere\" ser찼 registrada novamente."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-rerere.txt:60
@@ -50881,10 +44449,7 @@ msgstr "'remaining'"
 #: en/git-rerere.txt:65
 #, priority:100
 msgid "Print paths with conflicts that have not been autoresolved by rerere.  This includes paths whose resolutions cannot be tracked by rerere, such as conflicting submodules."
-msgstr ""
-"Imprima os caminhos com conflitos que ainda n찾o foram resolvidos "
-"automaticamente pela \"rerere\".  Isso inclui os caminhos cujas resolu챌천es "
-"n찾o podem ser rastreadas por \"rerere\", como os subm처dulos conflitantes."
+msgstr "Imprima os caminhos com conflitos que ainda n찾o foram resolvidos automaticamente pela \"rerere\".  Isso inclui os caminhos cujas resolu챌천es n찾o podem ser rastreadas por \"rerere\", como os subm처dulos conflitantes."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-rerere.txt:66 en/git-svn.txt:511
@@ -50896,22 +44461,13 @@ msgstr "'gc'"
 #: en/git-rerere.txt:74
 #, priority:100
 msgid "Prune records of conflicted merges that occurred a long time ago.  By default, unresolved conflicts older than 15 days and resolved conflicts older than 60 days are pruned.  These defaults are controlled via the `gc.rerereUnresolved` and `gc.rerereResolved` configuration variables respectively."
-msgstr ""
-"Remova os registros das mesclagens conflitantes que ocorreram h찼 muito "
-"tempo.  횋 predefinido que, ser찾o removidos todos os conflitos n찾o resolvidos "
-"com mais que 15 dias e os conflitos que j찼 foram resolvidos com mais de 60 "
-"dias.  Estas predefini챌천es s찾o controlados pelas vari찼veis de configura챌찾o "
-"`gc.rerereUnresolved` e `gc.rerereResolved`, respectivamente."
+msgstr "Remova os registros das mesclagens conflitantes que ocorreram h찼 muito tempo.  횋 predefinido que, ser찾o removidos todos os conflitos n찾o resolvidos com mais que 15 dias e os conflitos que j찼 foram resolvidos com mais de 60 dias.  Estas predefini챌천es s찾o controlados pelas vari찼veis de configura챌찾o `gc.rerereUnresolved` e `gc.rerereResolved`, respectivamente."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-rerere.txt:83
 #, priority:100
 msgid "When your topic branch modifies an overlapping area that your master branch (or upstream) touched since your topic branch forked from it, you may want to test it with the latest master, even before your topic branch is ready to be pushed upstream:"
-msgstr ""
-"Quando o t처pico do seu ramo altera uma 찼rea sobreposta onde o ramo principal "
-"(ou \"upstream\") tocou desde que o t처pico do ramo foi extra챠do, 챕 poss챠vel "
-"test찼-lo com o \"master\" mais recente, mesmo antes do t처pico do ramo estar "
-"pronto para ser impulsionado na \"upstream\":"
+msgstr "Quando o t처pico do seu ramo altera uma 찼rea sobreposta onde o ramo principal (ou \"upstream\") tocou desde que o t처pico do ramo foi extra챠do, 챕 poss챠vel test찼-lo com o \"master\" mais recente, mesmo antes do t처pico do ramo estar pronto para ser impulsionado na \"upstream\":"
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git-rerere.txt:88
@@ -50929,10 +44485,7 @@ msgstr ""
 #: en/git-rerere.txt:92
 #, priority:100
 msgid "For such a test, you need to merge master and topic somehow.  One way to do it is to pull master into the topic branch:"
-msgstr ""
-"Para tal teste, 챕 necess찼rio mesclar o 'master' (mestre) e o 'topic' (t처pico)"
-" de alguma maneira.  Uma maneira de fazer isso 챕 capturar o 'master' para o "
-"ramo 'topic':"
+msgstr "Para tal teste, 챕 necess찼rio mesclar o 'master' (mestre) e o 'topic' (t처pico) de alguma maneira.  Uma maneira de fazer isso 챕 capturar o 'master' para o ramo 'topic':"
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git-rerere.txt:96
@@ -50960,24 +44513,13 @@ msgstr ""
 #: en/git-rerere.txt:106
 #, priority:100
 msgid "The commits marked with `*` touch the same area in the same file; you need to resolve the conflicts when creating the commit marked with `+`.  Then you can test the result to make sure your work-in-progress still works with what is in the latest master."
-msgstr ""
-"Os commits marcados com `*` tocam na mesma 찼rea no mesmo arquivo; 챕 preciso "
-"resolver os conflitos durante a cria챌찾o do commit marcado com `+`.  Em "
-"seguida, 챕 poss챠vel testar o resultado garantindo que o seu trabalho em "
-"andamento ainda funcione com o que est찼 no \"master\" mais recente."
+msgstr "Os commits marcados com `*` tocam na mesma 찼rea no mesmo arquivo; 챕 preciso resolver os conflitos durante a cria챌찾o do commit marcado com `+`.  Em seguida, 챕 poss챠vel testar o resultado garantindo que o seu trabalho em andamento ainda funcione com o que est찼 no \"master\" mais recente."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-rerere.txt:114
 #, priority:100
 msgid "After this test merge, there are two ways to continue your work on the topic.  The easiest is to build on top of the test merge commit `+`, and when your work in the topic branch is finally ready, pull the topic branch into master, and/or ask the upstream to pull from you.  By that time, however, the master or the upstream might have been advanced since the test merge `+`, in which case the final commit graph would look like this:"
-msgstr ""
-"Ap처s a mesclagem deste teste, h찼 duas maneiras de continuar o t처pico do seu "
-"trabalho.  A mais f찼cil 챕 construir sobre o commit da mesclagem de teste `+`"
-", quando o seu trabalho no ramo dos t처picos estiver finalmente pronto, "
-"capture o t처pico do ramo no 'master' e/ou solicite que a upstream retire "
-"voc챗.  Naquele momento no entanto, o 'master' ou a upstream poderiam ter "
-"sido avan챌adas desde a mesclagem do teste `+`; nesse caso, o grafo do commit "
-"final ficaria assim:"
+msgstr "Ap처s a mesclagem deste teste, h찼 duas maneiras de continuar o t처pico do seu trabalho.  A mais f찼cil 챕 construir sobre o commit da mesclagem de teste `+`, quando o seu trabalho no ramo dos t처picos estiver finalmente pronto, capture o t처pico do ramo no 'master' e/ou solicite que a upstream retire voc챗.  Naquele momento no entanto, o 'master' ou a upstream poderiam ter sido avan챌adas desde a mesclagem do teste `+`; nesse caso, o grafo do commit final ficaria assim:"
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git-rerere.txt:121
@@ -51011,22 +44553,13 @@ msgstr ""
 #: en/git-rerere.txt:133
 #, priority:100
 msgid "When your topic branch is long-lived, however, your topic branch would end up having many such \"Merge from master\" commits on it, which would unnecessarily clutter the development history.  Readers of the Linux kernel mailing list may remember that Linus complained about such too frequent test merges when a subsystem maintainer asked to pull from a branch full of \"useless merges\"."
-msgstr ""
-"Quando o t처pico do ramo 챕 longo, no entanto, o seu t처pico do ramo acabaria "
-"com muitos commits como \"Mesclar do mestre\" nele, o que desorganizaria de "
-"forma desnecess찼ria o hist처rico de desenvolvimento.  Os leitores da lista de "
-"discuss찾o do kernel do Linux podem se lembrar que Linus se queixou das "
-"mesclagens de teste t찾o frequentes quando um mantenedor do subsistema pediu "
-"para capturar de um ramo cheio de \"mesclagens in첬teis\"."
+msgstr "Quando o t처pico do ramo 챕 longo, no entanto, o seu t처pico do ramo acabaria com muitos commits como \"Mesclar do mestre\" nele, o que desorganizaria de forma desnecess찼ria o hist처rico de desenvolvimento.  Os leitores da lista de discuss찾o do kernel do Linux podem se lembrar que Linus se queixou das mesclagens de teste t찾o frequentes quando um mantenedor do subsistema pediu para capturar de um ramo cheio de \"mesclagens in첬teis\"."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-rerere.txt:137
 #, priority:100
 msgid "As an alternative, to keep the topic branch clean of test merges, you could blow away the test merge, and keep building on top of the tip before the test merge:"
-msgstr ""
-"Como uma alternativa, para manter o t처pico do ramo limpo das mesclagens de "
-"teste, voc챗 pode afastar a mesclagem de teste e continuar construindo sobre "
-"o cume antes da mesclagem de teste:"
+msgstr "Como uma alternativa, para manter o t처pico do ramo limpo das mesclagens de teste, voc챗 pode afastar a mesclagem de teste e continuar construindo sobre o cume antes da mesclagem de teste:"
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git-rerere.txt:145
@@ -51062,74 +44595,37 @@ msgstr ""
 #: en/git-rerere.txt:159
 #, priority:100
 msgid "This would leave only one merge commit when your topic branch is finally ready and merged into the master branch.  This merge would require you to resolve the conflict, introduced by the commits marked with `*`.  However, this conflict is often the same conflict you resolved when you created the test merge you blew away.  'git rerere' helps you resolve this final conflicted merge using the information from your earlier hand resolve."
-msgstr ""
-"Isso deixaria apenas um commit mesclado quando o ramo do t처pico estiver "
-"finalmente pronto e mesclado no ramo \"master\".  Esta mesclagem exigiria "
-"que voc챗 resolvesse o conflito, introduzido pelos commits marcados com `*`.  "
-"No entanto, este conflito geralmente 챕 o mesmo que voc챗 resolveu quando "
-"criou a mesclagem de teste que desapareceu.  O comando 'git rerere' ajuda a "
-"resolver esta mesclagem conflitante final usando as informa챌천es da sua "
-"resolu챌찾o manual anterior."
+msgstr "Isso deixaria apenas um commit mesclado quando o ramo do t처pico estiver finalmente pronto e mesclado no ramo \"master\".  Esta mesclagem exigiria que voc챗 resolvesse o conflito, introduzido pelos commits marcados com `*`.  No entanto, este conflito geralmente 챕 o mesmo que voc챗 resolveu quando criou a mesclagem de teste que desapareceu.  O comando 'git rerere' ajuda a resolver esta mesclagem conflitante final usando as informa챌천es da sua resolu챌찾o manual anterior."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-rerere.txt:167
 #, priority:100
 msgid "Running the 'git rerere' command immediately after a conflicted automerge records the conflicted working tree files, with the usual conflict markers `<<<<<<<`, `=======`, and `>>>>>>>` in them.  Later, after you are done resolving the conflicts, running 'git rerere' again will record the resolved state of these files.  Suppose you did this when you created the test merge of master into the topic branch."
-msgstr ""
-"A execu챌찾o do comando 'git rerere' imediatamente ap처s um conflito de "
-"mesclagem autom찼tica, registra os arquivos da 찼rvore de trabalho em "
-"conflito, com os marcadores de conflito usuais `<<<<<<<`, `=======`, e "
-"`>>>>>>>` neles.  Mais tarde, depois de ter terminado de resolver os "
-"conflitos, executando o comando 'git rerere' novamente registrar찼 o a "
-"condi챌찾o resolvida destes arquivos.  Suponha que tenha sido feito isso ao "
-"criar o teste de mesclagem do \"master\" no t처pico do ramo."
+msgstr "A execu챌찾o do comando 'git rerere' imediatamente ap처s um conflito de mesclagem autom찼tica, registra os arquivos da 찼rvore de trabalho em conflito, com os marcadores de conflito usuais `<<<<<<<`, `=======`, e `>>>>>>>` neles.  Mais tarde, depois de ter terminado de resolver os conflitos, executando o comando 'git rerere' novamente registrar찼 o a condi챌찾o resolvida destes arquivos.  Suponha que tenha sido feito isso ao criar o teste de mesclagem do \"master\" no t처pico do ramo."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-rerere.txt:177
 #, priority:100
 msgid "Next time, after seeing the same conflicted automerge, running 'git rerere' will perform a three-way merge between the earlier conflicted automerge, the earlier manual resolution, and the current conflicted automerge.  If this three-way merge resolves cleanly, the result is written out to your working tree file, so you do not have to manually resolve it.  Note that 'git rerere' leaves the index file alone, so you still need to do the final sanity checks with `git diff` (or `git diff -c`) and 'git add' when you are satisfied."
-msgstr ""
-"Da pr처xima vez, depois de ver o mesmo surgimento autom찼tico dos conflitos, a "
-"execu챌찾o do comando 'git rerere' executar찼 uma mesclagem de tr챗s vias entre "
-"o surgimento autom찼tico dos conflitos anterior, a resolu챌찾o manual anterior "
-"e o surgimento dos conflitos atuais.  Caso essa mesclagem de tr챗s vias for "
-"resolvida corretamente, o resultado ser찼 gravado no arquivo da 찼rvore de "
-"trabalho, para que voc챗 n찾o precise resolv챗-lo manualmente.  Note que o "
-"comando 'git rerere' n찾o altera o arquivo do 챠ndice, ent찾o ainda 챕 preciso "
-"fazer as verifica챌천es finais de sanidade com o comando `git diff` (ou `git "
-"diff -c`) e o 'git add' quando estiver satisfeito."
+msgstr "Da pr처xima vez, depois de ver o mesmo surgimento autom찼tico dos conflitos, a execu챌찾o do comando 'git rerere' executar찼 uma mesclagem de tr챗s vias entre o surgimento autom찼tico dos conflitos anterior, a resolu챌찾o manual anterior e o surgimento dos conflitos atuais.  Caso essa mesclagem de tr챗s vias for resolvida corretamente, o resultado ser찼 gravado no arquivo da 찼rvore de trabalho, para que voc챗 n찾o precise resolv챗-lo manualmente.  Note que o comando 'git rerere' n찾o altera o arquivo do 챠ndice, ent찾o ainda 챕 preciso fazer as verifica챌천es finais de sanidade com o comando `git diff` (ou `git diff -c`) e o 'git add' quando estiver satisfeito."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-rerere.txt:185
 #, priority:100
 msgid "As a convenience measure, 'git merge' automatically invokes 'git rerere' upon exiting with a failed automerge and 'git rerere' records the hand resolve when it is a new conflict, or reuses the earlier hand resolve when it is not.  'git commit' also invokes 'git rerere' when committing a merge result.  What this means is that you do not have to do anything special yourself (besides enabling the rerere.enabled config variable)."
-msgstr ""
-"Como medida de pura conveni챗ncia, o comando 'git merge' invoca "
-"automaticamente o 'git rerere' ao encerrar com uma falha autom찼tica e o 'git "
-"rerere' registra a solu챌찾o quando se trata de um novo conflito ou reutiliza "
-"a solu챌찾o anterior quando n찾o for.  O comando 'git commit' tamb챕m invoca o "
-"'git rerere' quando o commit feito resultar numa mesclagem.  Isso significa "
-"que voc챗 n찾o precisa fazer nada de especial (al챕m de ativar a vari찼vel de "
-"configura챌찾o `rerere.enabled`)."
+msgstr "Como medida de pura conveni챗ncia, o comando 'git merge' invoca automaticamente o 'git rerere' ao encerrar com uma falha autom찼tica e o 'git rerere' registra a solu챌찾o quando se trata de um novo conflito ou reutiliza a solu챌찾o anterior quando n찾o for.  O comando 'git commit' tamb챕m invoca o 'git rerere' quando o commit feito resultar numa mesclagem.  Isso significa que voc챗 n찾o precisa fazer nada de especial (al챕m de ativar a vari찼vel de configura챌찾o `rerere.enabled`)."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-rerere.txt:190
 #, priority:100
 msgid "In our example, when you do the test merge, the manual resolution is recorded, and it will be reused when you do the actual merge later with the updated master and topic branch, as long as the recorded resolution is still applicable."
-msgstr ""
-"No nosso exemplo, quando voc챗 faz a mesclagem de teste, a resolu챌찾o manual 챕 "
-"gravada e ser찼 reutilizada quando fizer a mesclagem real posteriormente com "
-"'master' e o t처pico do ramo atualizados, desde que a resolu챌찾o gravada ainda "
-"seja aplic찼vel."
+msgstr "No nosso exemplo, quando voc챗 faz a mesclagem de teste, a resolu챌찾o manual 챕 gravada e ser찼 reutilizada quando fizer a mesclagem real posteriormente com 'master' e o t처pico do ramo atualizados, desde que a resolu챌찾o gravada ainda seja aplic찼vel."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-rerere.txt:194
 #, priority:100
 msgid "The information 'git rerere' records is also used when running 'git rebase'.  After blowing away the test merge and continuing development on the topic branch:"
-msgstr ""
-"As informa챌천es 'git rerere' tamb챕m s찾o usadas ao executar 'git rebase'.  "
-"Depois de acabar com a mesclagem de teste e o desenvolvimento cont챠nuo no "
-"ramo do t처pico:"
+msgstr "As informa챌천es 'git rerere' tamb챕m s찾o usadas ao executar 'git rebase'.  Depois de acabar com a mesclagem de teste e o desenvolvimento cont챠nuo no ramo do t처pico:"
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git-rerere.txt:199
@@ -51165,25 +44661,13 @@ msgstr ""
 #: en/git-rerere.txt:213
 #, priority:100
 msgid "you could run `git rebase master topic`, to bring yourself up to date before your topic is ready to be sent upstream.  This would result in falling back to a three-way merge, and it would conflict the same way as the test merge you resolved earlier.  'git rerere' will be run by 'git rebase' to help you resolve this conflict."
-msgstr ""
-"voc챗 pode executar o comando `git rebase master topic`, para se atualizar "
-"antes que o seu t처pico esteja pronto para ser enviado para a upstream.  Isso "
-"resultaria no retorno para uma mesclagem de tr챗s vias e entraria em conflito "
-"da mesma maneira que o teste de mesclagem que voc챗 resolveu anteriormente.  "
-"O comando 'git rerere' ser찼 executado atrav챕s do 'git rebase' para ajud찼-lo "
-"a resolver este conflito."
+msgstr "voc챗 pode executar o comando `git rebase master topic`, para se atualizar antes que o seu t처pico esteja pronto para ser enviado para a upstream.  Isso resultaria no retorno para uma mesclagem de tr챗s vias e entraria em conflito da mesma maneira que o teste de mesclagem que voc챗 resolveu anteriormente.  O comando 'git rerere' ser찼 executado atrav챕s do 'git rebase' para ajud찼-lo a resolver este conflito."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-rerere.txt:219
 #, priority:100
 msgid "[NOTE] 'git rerere' relies on the conflict markers in the file to detect the conflict.  If the file already contains lines that look the same as lines with conflict markers, 'git rerere' may fail to record a conflict resolution.  To work around this, the `conflict-marker-size` setting in linkgit:gitattributes[5] can be used."
-msgstr ""
-"[Observa챌찾o] o comando 'git rerere' conta com os marcadores de conflito no "
-"arquivo para detectar o conflito.  Caso o arquivo j찼 contenha as linhas que "
-"parecem iguais 횪s linhas dos marcadores de conflito, o comando 'git rerere' "
-"pode falhar durante o registro de uma resolu챌찾o de conflito.  Para contornar "
-"isso, a configura챌찾o `conflict-marker-size` no linkgit:gitattributes[5] pode "
-"ser utilizada."
+msgstr "[Observa챌찾o] o comando 'git rerere' conta com os marcadores de conflito no arquivo para detectar o conflito.  Caso o arquivo j찼 contenha as linhas que parecem iguais 횪s linhas dos marcadores de conflito, o comando 'git rerere' pode falhar durante o registro de uma resolu챌찾o de conflito.  Para contornar isso, a configura챌찾o `conflict-marker-size` no linkgit:gitattributes[5] pode ser utilizada."
 
 #. type: Title =
 #: en/git-reset.txt:2
@@ -51207,22 +44691,15 @@ msgid ""
 "'git reset' [--soft | --mixed [-N] | --hard | --merge | --keep] [-q] [<commit>]\n"
 msgstr ""
 "'git reset' [-q] [<tree-ish>] [--] <pathspec>...\n"
-"'git reset' [-q] [--pathspec-from-file=<arquivo> [--pathspec-file-nul]] "
-"[<tree-ish>]\n"
+"'git reset' [-q] [--pathspec-from-file=<arquivo> [--pathspec-file-nul]] [<tree-ish>]\n"
 "'git reset' (--patch | -p) [<tree-ish>] [--] [<pathspec>...]\n"
-"'git reset' [--soft | --mixed [-N] | --hard | --merge | --keep] [-q] "
-"[<commit>]\n"
+"'git reset' [--soft | --mixed [-N] | --hard | --merge | --keep] [-q] [<commit>]\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-reset.txt:22
 #, priority:280
 msgid "In the first three forms, copy entries from `<tree-ish>` to the index.  In the last form, set the current branch head (`HEAD`) to `<commit>`, optionally modifying index and working tree to match.  The `<tree-ish>`/`<commit>` defaults to `HEAD` in all forms."
-msgstr ""
-"Nos tr챗s primeiros formul찼rios, copie as entradas de `<tree-ish>` para o "
-"챠ndice.  No 첬ltimo formul찼rio, defina o cabe챌alho do ramo atual (`HEAD`) "
-"como `<commit>`, opcionalmente modificando o 챠ndice e a 찼rvore de trabalho "
-"para que coincidam.  A predefini챌찾o `<tree-ish>`/`<commit>` retorna para "
-"`HEAD` em todas as formas."
+msgstr "Nos tr챗s primeiros formul찼rios, copie as entradas de `<tree-ish>` para o 챠ndice.  No 첬ltimo formul찼rio, defina o cabe챌alho do ramo atual (`HEAD`) como `<commit>`, opcionalmente modificando o 챠ndice e a 찼rvore de trabalho para que coincidam.  A predefini챌찾o `<tree-ish>`/`<commit>` retorna para `HEAD` em todas as formas."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-reset.txt:23
@@ -51234,9 +44711,7 @@ msgstr "'git reset' [-q] [<tree-ish>] [--] <pathspec>..."
 #: en/git-reset.txt:24
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "'git reset' [-q] [--pathspec-from-file=<file> [--pathspec-file-nul]] [<tree-ish>]"
-msgstr ""
-"'git reset' [-q] [--pathspec-from-file=<arquivo> [--pathspec-file-nul]] "
-"[<tree-ish>]"
+msgstr "'git reset' [-q] [--pathspec-from-file=<arquivo> [--pathspec-file-nul]] [<tree-ish>]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-reset.txt:28
@@ -51266,10 +44741,7 @@ msgstr "'git reset' (--patch | -p) [<tree-ish>] [--] [<pathspec>...]"
 #: en/git-reset.txt:44
 #, priority:280
 msgid "Interactively select hunks in the difference between the index and `<tree-ish>` (defaults to `HEAD`).  The chosen hunks are applied in reverse to the index."
-msgstr ""
-"Interativamente, selecione os peda챌os na diferen챌a entre o 챠ndice e o `<tree-"
-"ish>` (a predefini챌찾o retorna para `HEAD`).  Os peda챌os selecionados s찾o "
-"aplicados no sentido inverso ao 챠ndice."
+msgstr "Interativamente, selecione os peda챌os na diferen챌a entre o 챠ndice e o `<tree-ish>` (a predefini챌찾o retorna para `HEAD`).  Os peda챌os selecionados s찾o aplicados no sentido inverso ao 챠ndice."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-reset.txt:48
@@ -51287,12 +44759,7 @@ msgstr "'git reset' [<modo>] [<commit>]"
 #: en/git-reset.txt:54
 #, priority:280
 msgid "This form resets the current branch head to `<commit>` and possibly updates the index (resetting it to the tree of `<commit>`) and the working tree depending on `<mode>`. If `<mode>` is omitted, defaults to `--mixed`. The `<mode>` must be one of the following:"
-msgstr ""
-"Esse formul찼rio redefine o cabe챌alho de ramifica챌찾o atual para `<commit>` e "
-"possivelmente atualiza o 챠ndice (redefinindo-o para a 찼rvore de `<commit>`) "
-"e a 찼rvore de trabalho, dependendo do `<modo>`. Caso o `<modo>` seja "
-"omitido, a predefini챌찾o retorna para a op챌찾o `--mixed`. O `<modo>` deve ser "
-"um dos seguintes:"
+msgstr "Esse formul찼rio redefine o cabe챌alho de ramifica챌찾o atual para `<commit>` e possivelmente atualiza o 챠ndice (redefinindo-o para a 찼rvore de `<commit>`) e a 찼rvore de trabalho, dependendo do `<modo>`. Caso o `<modo>` seja omitido, a predefini챌찾o retorna para a op챌찾o `--mixed`. O `<modo>` deve ser um dos seguintes:"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-reset.txt:56
@@ -51560,10 +45027,7 @@ msgstr ""
 #: en/git-reset.txt:223
 #, priority:280
 msgid "Try to update from the upstream resulted in a lot of conflicts; you were not ready to spend a lot of time merging right now, so you decide to do that later."
-msgstr ""
-"Tente atualizar a partir do upstream respons찼vel pelos diversos conflitos; "
-"voc챗 n찾o estava pronto para perder muito tempo mesclando agora, ent찾o decide "
-"fazer isso mais tarde."
+msgstr "Tente atualizar a partir do upstream respons찼vel pelos diversos conflitos; voc챗 n찾o estava pronto para perder muito tempo mesclando agora, ent찾o decide fazer isso mais tarde."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-reset.txt:226
@@ -52081,39 +45545,27 @@ msgid ""
 "'git restore' [<options>] [--source=<tree>] [--staged] [--worktree] --pathspec-from-file=<file> [--pathspec-file-nul]\n"
 "'git restore' (-p|--patch) [<options>] [--source=<tree>] [--staged] [--worktree] [--] [<pathspec>...]\n"
 msgstr ""
-"'git restore' [<op챌천es>] [--source=<찼rvore>] [--staged] [--worktree] [--] "
-"<pathspec>...\n"
-"'git restore' [<op챌천es>] [--source=<찼rvore>] [--staged] [--worktree] "
-"--pathspec-from-file=<arquivo> [--pathspec-file-nul]\n"
-"'git restore' (-p|--patch) [<op챌천es>] [--source=<찼rvore>] [--staged] "
-"[--worktree] [--] [<pathspec>...]\n"
+"'git restore' [<op챌천es>] [--source=<찼rvore>] [--staged] [--worktree] [--] <pathspec>...\n"
+"'git restore' [<op챌천es>] [--source=<찼rvore>] [--staged] [--worktree] --pathspec-from-file=<arquivo> [--pathspec-file-nul]\n"
+"'git restore' (-p|--patch) [<op챌천es>] [--source=<찼rvore>] [--staged] [--worktree] [--] [<pathspec>...]\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-restore.txt:20
 #, priority:100
 msgid "Restore specified paths in the working tree with some contents from a restore source. If a path is tracked but does not exist in the restore source, it will be removed to match the source."
-msgstr ""
-"Restaure os caminhos definidos na 찼rvore de trabalho com algum conte첬do de "
-"uma fonte de restaura챌찾o. Se um caminho for monitorado, por챕m n찾o existir na "
-"fonte de restaura챌찾o, ele ser찼 removido para coincidir com a fonte."
+msgstr "Restaure os caminhos definidos na 찼rvore de trabalho com algum conte첬do de uma fonte de restaura챌찾o. Se um caminho for monitorado, por챕m n찾o existir na fonte de restaura챌찾o, ele ser찼 removido para coincidir com a fonte."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-restore.txt:24
 #, priority:100
 msgid "The command can also be used to restore the content in the index with `--staged`, or restore both the working tree and the index with `--staged --worktree`."
-msgstr ""
-"O comando tamb챕m pode ser usado para restaurar o conte첬do no 챠ndice com a "
-"op챌찾o `--staged`, ou para restaurar a 찼rvore de trabalho e o 챠ndice com `--"
-"staged --worktree`."
+msgstr "O comando tamb챕m pode ser usado para restaurar o conte첬do no 챠ndice com a op챌찾o `--staged`, ou para restaurar a 찼rvore de trabalho e o 챠ndice com `--staged --worktree`."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-restore.txt:27
 #, priority:100
 msgid "By default, if `--staged` is given, the contents are restored from `HEAD`, otherwise from the index. Use `--source` to restore from a different commit."
-msgstr ""
-"횋 predefinido que caso `--staged` seja utilizado, o conte첬do ser찼 restaurado "
-"a partir do `HEAD`, caso contr찼rio, a partir do 챠ndice. Utilize a op챌찾o "
-"`--source` para restaurar a partir de um commit diferente."
+msgstr "횋 predefinido que caso `--staged` seja utilizado, o conte첬do ser찼 restaurado a partir do `HEAD`, caso contr찼rio, a partir do 챠ndice. Utilize a op챌찾o `--source` para restaurar a partir de um commit diferente."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-restore.txt:32 en/git-switch.txt:33
@@ -52143,10 +45595,7 @@ msgstr "Restaure arquivos da 찼rvore de trabalho com o conte첬do da 찼rvore info
 #: en/git-restore.txt:43
 #, priority:100
 msgid "If not specified, the contents are restored from `HEAD` if `--staged` is given, otherwise from the index."
-msgstr ""
-"Caso n찾o seja definido, o conte첬do ser찼 restaurado a partir de `HEAD` caso "
-"`--staged` seja informado, caso contr찼rio, a restaura챌찾o ser찼 a partir do "
-"챠ndice."
+msgstr "Caso n찾o seja definido, o conte첬do ser찼 restaurado a partir de `HEAD` caso `--staged` seja informado, caso contr찼rio, a restaura챌찾o ser찼 a partir do 챠ndice."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-restore.txt:50
@@ -52218,25 +45667,13 @@ msgstr "N찾o aborte a opera챌찾o ao restaurar os arquivos no 챠ndice da 찼rvore
 #: en/git-restore.txt:106
 #, priority:100
 msgid "In sparse checkout mode, by default is to only update entries matched by `<pathspec>` and sparse patterns in $GIT_DIR/info/sparse-checkout. This option ignores the sparse patterns and unconditionally restores any files in `<pathspec>`."
-msgstr ""
-"횋 predefinido que no modo de averigua챌찾o esparsa, apenas atualize as "
-"entradas que coincidam com `<pathspec>` e os padr천es esparsos no `$GIT_DIR/"
-"info/sparse-checkout`. Esta op챌찾o ignora os padr천es esparsos e restaura "
-"incondicionalmente todos os arquivos que estejam no `<pathspec>`."
+msgstr "횋 predefinido que no modo de averigua챌찾o esparsa, apenas atualize as entradas que coincidam com `<pathspec>` e os padr천es esparsos no `$GIT_DIR/info/sparse-checkout`. Esta op챌찾o ignora os padr천es esparsos e restaura incondicionalmente todos os arquivos que estejam no `<pathspec>`."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-restore.txt:117
 #, priority:100
 msgid "If `<pathspec>` names an active submodule and the restore location includes the working tree, the submodule will only be updated if this option is given, in which case its working tree will be restored to the commit recorded in the superproject, and any local modifications overwritten. If nothing (or `--no-recurse-submodules`) is used, submodules working trees will not be updated. Just like linkgit:git-checkout[1], this will detach `HEAD` of the submodule."
-msgstr ""
-"Caso o `<pathspec>` nomeie um subm처dulo ativo e o local da restaura챌찾o "
-"incluir a 찼rvore de trabalho, o subm처dulo ser찼 atualizado apenas caso esta "
-"op챌찾o seja utilizada. Neste caso, a sua 찼rvore de trabalho ser찼 restaurada "
-"para o commit registrado no superprojeto e quaisquer altera챌천es locais ser찾o "
-"substitu챠das. Caso nada (ou a op챌찾o `--no-recurse-submodules`) seja "
-"utilizado, os subm처dulos que trabalham nas 찼rvores n찾o ser찾o atualizados. "
-"Assim como linkgit:git-submodule[1], isso faz com que o `HEAD` seja "
-"desanexando do subm처dulo."
+msgstr "Caso o `<pathspec>` nomeie um subm처dulo ativo e o local da restaura챌찾o incluir a 찼rvore de trabalho, o subm처dulo ser찼 atualizado apenas caso esta op챌찾o seja utilizada. Neste caso, a sua 찼rvore de trabalho ser찼 restaurada para o commit registrado no superprojeto e quaisquer altera챌천es locais ser찾o substitu챠das. Caso nada (ou a op챌찾o `--no-recurse-submodules`) seja utilizado, os subm처dulos que trabalham nas 찼rvores n찾o ser찾o atualizados. Assim como linkgit:git-submodule[1], isso faz com que o `HEAD` seja desanexando do subm처dulo."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-restore.txt:124
@@ -52380,11 +45817,7 @@ msgstr ""
 #: en/git-revert.txt:21
 #, priority:100
 msgid "Given one or more existing commits, revert the changes that the related patches introduce, and record some new commits that record them.  This requires your working tree to be clean (no modifications from the HEAD commit)."
-msgstr ""
-"Dado um ou mais commits j찼 existentes, reverta as altera챌천es introduzidas "
-"pelos patches relacionados e registre alguns novos commits que registram "
-"neles.  Isso requer que a sua 찼rvore de trabalho esteja limpa (nenhuma "
-"altera챌찾o a partir do commit `HEAD`)."
+msgstr "Dado um ou mais commits j찼 existentes, reverta as altera챌천es introduzidas pelos patches relacionados e registre alguns novos commits que registram neles.  Isso requer que a sua 찼rvore de trabalho esteja limpa (nenhuma altera챌찾o a partir do commit `HEAD`)."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-revert.txt:30
@@ -52396,78 +45829,49 @@ msgstr "Nota: 'git revert' 챕 utilizado para registrar alguns commits novos para
 #: en/git-revert.txt:43
 #, priority:100
 msgid "Commits to revert.  For a more complete list of ways to spell commit names, see linkgit:gitrevisions[7].  Sets of commits can also be given but no traversal is done by default, see linkgit:git-rev-list[1] and its `--no-walk` option."
-msgstr ""
-"Commits que ser찾o revertidos.  Para obter uma lista mais completa das "
-"maneiras de como soletrar os nomes dos commits, consulte "
-"linkgit:gitrevisions[7]  Um conjunto de commits tamb챕m podem ser informados "
-"por챕m nenhuma travessia 챕 feita por padr찾o, consulte linkgit:git-rev-list[1] "
-"e a sua op챌찾o `--no-walk`."
+msgstr "Commits que ser찾o revertidos.  Para obter uma lista mais completa das maneiras de como soletrar os nomes dos commits, consulte linkgit:gitrevisions[7]  Um conjunto de commits tamb챕m podem ser informados por챕m nenhuma travessia 챕 feita por padr찾o, consulte linkgit:git-rev-list[1] e a sua op챌찾o `--no-walk`."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-revert.txt:49
 #, priority:100
 msgid "With this option, 'git revert' will let you edit the commit message prior to committing the revert. This is the default if you run the command from a terminal."
-msgstr ""
-"Com esta op챌찾o, o comando 'git revert' permitir찼 a edi챌찾o da mensagem do "
-"commit antes de fazer a revers찾o do commit. Esta 챕 a predefini챌찾o caso "
-"execute o comando em um terminal."
+msgstr "Com esta op챌찾o, o comando 'git revert' permitir찼 a edi챌찾o da mensagem do commit antes de fazer a revers찾o do commit. Esta 챕 a predefini챌찾o caso execute o comando em um terminal."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-revert.txt:57
 #, priority:100
 msgid "Usually you cannot revert a merge because you do not know which side of the merge should be considered the mainline.  This option specifies the parent number (starting from 1) of the mainline and allows revert to reverse the change relative to the specified parent."
-msgstr ""
-"Geralmente, voc챗 n찾o pode reverter uma mesclagem porque n찾o sabe qual o lado "
-"da mesclagem deve ser considerado a linha principal.  Esta op챌찾o determina o "
-"n첬mero do pai (come챌ando em 1) da linha principal e permite que a revers찾o "
-"reverta a altera챌찾o em rela챌찾o ao pai informado."
+msgstr "Geralmente, voc챗 n찾o pode reverter uma mesclagem porque n찾o sabe qual o lado da mesclagem deve ser considerado a linha principal.  Esta op챌찾o determina o n첬mero do pai (come챌ando em 1) da linha principal e permite que a revers찾o reverta a altera챌찾o em rela챌찾o ao pai informado."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-revert.txt:62
 #, priority:100
 msgid "Reverting a merge commit declares that you will never want the tree changes brought in by the merge.  As a result, later merges will only bring in tree changes introduced by commits that are not ancestors of the previously reverted merge.  This may or may not be what you want."
-msgstr ""
-"A revers찾o da mesclagem de um commit declara que voc챗 nunca vai querer que "
-"as altera챌천es na 찼rvore sejam trazidas pela mesclagem.  Como resultado, as "
-"mesclagens posteriores trar찾o apenas as altera챌천es na 찼rvore introduzidas "
-"pelos commits que n찾o sejam os ancestrais da mesclagem revertida "
-"anteriormente.  Isso pode ou n찾o ser o que voc챗 queira."
+msgstr "A revers찾o da mesclagem de um commit declara que voc챗 nunca vai querer que as altera챌천es na 찼rvore sejam trazidas pela mesclagem.  Como resultado, as mesclagens posteriores trar찾o apenas as altera챌천es na 찼rvore introduzidas pelos commits que n찾o sejam os ancestrais da mesclagem revertida anteriormente.  Isso pode ou n찾o ser o que voc챗 queira."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-revert.txt:65
 #, priority:100
 msgid "See the link:howto/revert-a-faulty-merge.html[revert-a-faulty-merge How-To] for more details."
-msgstr ""
-"Consulte o link:howto/revert-a-faulty-merge.html[Como fazer um 'revert-a"
-"-faulty-merge'] para mais detalhes."
+msgstr "Consulte o link:howto/revert-a-faulty-merge.html[Como fazer um 'revert-a-faulty-merge'] para mais detalhes."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-revert.txt:69
 #, priority:100
 msgid "With this option, 'git revert' will not start the commit message editor."
-msgstr ""
-"Com esta op챌찾o, o comando 'git revert' n찾o iniciar찼 o editor das mensagens "
-"do commit."
+msgstr "Com esta op챌찾o, o comando 'git revert' n찾o iniciar찼 o editor das mensagens do commit."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-revert.txt:87
 #, priority:100
 msgid "Usually the command automatically creates some commits with commit log messages stating which commits were reverted.  This flag applies the changes necessary to revert the named commits to your working tree and the index, but does not make the commits.  In addition, when this option is used, your index does not have to match the HEAD commit.  The revert is done against the beginning state of your index."
-msgstr ""
-"Geralmente, o comando cria automaticamente alguns commits com mensagens no "
-"registro log informando quais commits foram revertidos.  Esta op챌찾o aplica "
-"as altera챌천es necess찼rias para reverter os commits informados para a sua "
-"찼rvore de trabalho e o 챠ndice, mas n찾o faz os commits.  Al챕m disso, quando "
-"esta op챌찾o 챕 utilizada, o seu 챠ndice n찾o precisa coincidir ao HEAD do "
-"commit.  A revers찾o 챕 feita na condi챌찾o inicial do seu 챠ndice."
+msgstr "Geralmente, o comando cria automaticamente alguns commits com mensagens no registro log informando quais commits foram revertidos.  Esta op챌찾o aplica as altera챌천es necess찼rias para reverter os commits informados para a sua 찼rvore de trabalho e o 챠ndice, mas n찾o faz os commits.  Al챕m disso, quando esta op챌찾o 챕 utilizada, o seu 챠ndice n찾o precisa coincidir ao HEAD do commit.  A revers찾o 챕 feita na condi챌찾o inicial do seu 챠ndice."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-revert.txt:90
 #, priority:100
 msgid "This is useful when reverting more than one commits' effect to your index in a row."
-msgstr ""
-"Isso 챕 첬til durante ao reverter o efeito de um ou mais commits no seu "
-"챠ndice, em uma linha."
+msgstr "Isso 챕 첬til durante ao reverter o efeito de um ou mais commits no seu 챠ndice, em uma linha."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-revert.txt:126
@@ -52479,9 +45883,7 @@ msgstr "`git revert HEAD~3`"
 #: en/git-revert.txt:130
 #, priority:100
 msgid "Revert the changes specified by the fourth last commit in HEAD and create a new commit with the reverted changes."
-msgstr ""
-"Reverta as altera챌천es informadas pelo quarto 첬ltimo commit no HEAD e crie um "
-"novo commit com as altera챌천es revertidas."
+msgstr "Reverta as altera챌천es informadas pelo quarto 첬ltimo commit no HEAD e crie um novo commit com as altera챌천es revertidas."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-revert.txt:131
@@ -52493,11 +45895,7 @@ msgstr "`git revert -n master~5..master~2`"
 #: en/git-revert.txt:138
 #, priority:100
 msgid "Revert the changes done by commits from the fifth last commit in master (included) to the third last commit in master (included), but do not create any commit with the reverted changes. The revert only modifies the working tree and the index."
-msgstr ""
-"Reverta as altera챌천es feitas pelos commits do quinto 첬ltimo commit no master "
-"(incluso) para o terceiro 첬ltimo commit no master (incluso), por챕m n찾o crie "
-"nenhum commit com as altera챌천es revertidas. A revers찾o altera apenas a "
-"찼rvore de trabalho e o 챠ndice."
+msgstr "Reverta as altera챌천es feitas pelos commits do quinto 첬ltimo commit no master (incluso) para o terceiro 첬ltimo commit no master (incluso), por챕m n찾o crie nenhum commit com as altera챌천es revertidas. A revers찾o altera apenas a 찼rvore de trabalho e o 챠ndice."
 
 #. type: Title =
 #: en/git-rev-list.txt:2
@@ -52509,8 +45907,7 @@ msgstr "git-rev-list(1)"
 #: en/git-rev-list.txt:7
 #, priority:100
 msgid "git-rev-list - Lists commit objects in reverse chronological order"
-msgstr ""
-"git-rev-list - Lista os objetos commits em ordem reversa cronologicamente"
+msgstr "git-rev-list - Lista os objetos commits em ordem reversa cronologicamente"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-rev-list.txt:13
@@ -52522,24 +45919,13 @@ msgstr "'git rev-list' [<op챌천es>] <commit>... [[--] <caminho>...]\n"
 #: en/git-rev-list.txt:21
 #, priority:100
 msgid "List commits that are reachable by following the `parent` links from the given commit(s), but exclude commits that are reachable from the one(s)  given with a '{caret}' in front of them.  The output is given in reverse chronological order by default."
-msgstr ""
-"Liste os commits que podem ser acessadas seguindo os links `parent` de "
-"determinados commits, por챕m exclua os commits acess챠veis das que receberam "
-"um '{caret}' na frente deles.  Por predefini챌찾o, a sa챠da 챕 informada em "
-"ordem cronol처gica reversa."
+msgstr "Liste os commits que podem ser acessadas seguindo os links `parent` de determinados commits, por챕m exclua os commits acess챠veis das que receberam um '{caret}' na frente deles.  Por predefini챌찾o, a sa챠da 챕 informada em ordem cronol처gica reversa."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-rev-list.txt:28
 #, priority:100
 msgid "You can think of this as a set operation.  Commits given on the command line form a set of commits that are reachable from any of them, and then commits reachable from any of the ones given with '{caret}' in front are subtracted from that set.  The remaining commits are what comes out in the command's output.  Various other options and paths parameters can be used to further limit the result."
-msgstr ""
-"횋 poss챠vel pensar nisso como uma opera챌찾o em conjunto.  Os commits "
-"utilizados na linha de comando formam um conjunto de commits acess챠veis a "
-"partir de qualquer uma delas e, em seguida, os commits acess챠veis a partir "
-"de qualquer uma das que s찾o informadas na frente com '{caret}' s찾o "
-"subtra챠das desse conjunto.  Os commits restantes s찾o o que s찾o gerados pelo "
-"comando.  V찼rias outras op챌천es e par창metros de caminho podem ser usados para "
-"limitar ainda mais o resultado."
+msgstr "횋 poss챠vel pensar nisso como uma opera챌찾o em conjunto.  Os commits utilizados na linha de comando formam um conjunto de commits acess챠veis a partir de qualquer uma delas e, em seguida, os commits acess챠veis a partir de qualquer uma das que s찾o informadas na frente com '{caret}' s찾o subtra챠das desse conjunto.  Os commits restantes s찾o o que s찾o gerados pelo comando.  V찼rias outras op챌천es e par창metros de caminho podem ser usados para limitar ainda mais o resultado."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-rev-list.txt:30
@@ -52557,18 +45943,13 @@ msgstr "\t$ git rev-list foo bar ^baz\n"
 #: en/git-rev-list.txt:37
 #, priority:100
 msgid "means \"list all the commits which are reachable from 'foo' or 'bar', but not from 'baz'\"."
-msgstr ""
-"significa \"listar todos os commits acess챠veis a partir do 'foo' ou 'bar', "
-"por챕m n찾o de 'baz'\"."
+msgstr "significa \"listar todos os commits acess챠veis a partir do 'foo' ou 'bar', por챕m n찾o de 'baz'\"."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-rev-list.txt:41
 #, priority:100
 msgid "A special notation \"'<commit1>'..'<commit2>'\" can be used as a short-hand for \"{caret}'<commit1>' '<commit2>'\". For example, either of the following may be used interchangeably:"
-msgstr ""
-"Uma nota챌찾o especial \"'<commit1>'..'<commit2>'\" pode ser utilizada como "
-"uma abrevia챌찾o para \"{caret}'<commit1>' '<commit2>'\". Qualquer um dos "
-"seguintes pode ser usado de forma intercambi찼vel, por exemplo:"
+msgstr "Uma nota챌찾o especial \"'<commit1>'..'<commit2>'\" pode ser utilizada como uma abrevia챌찾o para \"{caret}'<commit1>' '<commit2>'\". Qualquer um dos seguintes pode ser usado de forma intercambi찼vel, por exemplo:"
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git-rev-list.txt:45
@@ -52584,10 +45965,7 @@ msgstr ""
 #: en/git-rev-list.txt:50
 #, ignore-ellipsis, priority:100
 msgid "Another special notation is \"'<commit1>'...'<commit2>'\" which is useful for merges.  The resulting set of commits is the symmetric difference between the two operands.  The following two commands are equivalent:"
-msgstr ""
-"Outra nota챌찾o especial 챕 \"'<commit1>'...'<commit2>'\", 첬til para "
-"mesclagens.  O conjunto resultante dos commits 챕 a diferen챌a sim챕trica entre "
-"dois operandos.  Os dois comandos a seguir s찾o equivalentes:"
+msgstr "Outra nota챌찾o especial 챕 \"'<commit1>'...'<commit2>'\", 첬til para mesclagens.  O conjunto resultante dos commits 챕 a diferen챌a sim챕trica entre dois operandos.  Os dois comandos a seguir s찾o equivalentes:"
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git-rev-list.txt:54
@@ -52603,11 +45981,7 @@ msgstr ""
 #: en/git-rev-list.txt:61
 #, priority:100
 msgid "'rev-list' is a very essential Git command, since it provides the ability to build and traverse commit ancestry graphs. For this reason, it has a lot of different options that enables it to be used by commands as different as 'git bisect' and 'git repack'."
-msgstr ""
-"O 'rev-list' 챕 um comando Git muito essencial, pois fornece a capacidade de "
-"construir e transpor os grafos de ancestralidade de um commit. Por este "
-"motivo, ele possui muitas op챌천es diferentes que permitem a sua utiliza챌찾o "
-"por comandos t찾o diferentes como 'git bisect' e 'git repack'."
+msgstr "O 'rev-list' 챕 um comando Git muito essencial, pois fornece a capacidade de construir e transpor os grafos de ancestralidade de um commit. Por este motivo, ele possui muitas op챌천es diferentes que permitem a sua utiliza챌찾o por comandos t찾o diferentes como 'git bisect' e 'git repack'."
 
 #. type: Title =
 #: en/git-rev-parse.txt:2
@@ -52631,12 +46005,7 @@ msgstr "'git rev-parse' [<op챌천es>] <args>...\n"
 #: en/git-rev-parse.txt:23
 #, priority:100
 msgid "Many Git porcelainish commands take mixture of flags (i.e. parameters that begin with a dash '-') and parameters meant for the underlying 'git rev-list' command they use internally and flags and parameters for the other commands they use downstream of 'git rev-list'.  This command is used to distinguish between them."
-msgstr ""
-"Muitos comandos porcelana do Git utilizam uma mistura de op챌천es (ou seja, "
-"par창metros que come챌am com um tra챌o '-') e os par창metros destinados ao "
-"comando 'git rev-list' subjacente que eles utilizam internamente, as op챌천es "
-"e os par창metros para os outros comandos que utilizam na produ챌찾o final do "
-"'git rev-list '.  Este comando 챕 utilizado para se distinguir entre eles."
+msgstr "Muitos comandos porcelana do Git utilizam uma mistura de op챌천es (ou seja, par창metros que come챌am com um tra챌o '-') e os par창metros destinados ao comando 'git rev-list' subjacente que eles utilizam internamente, as op챌천es e os par창metros para os outros comandos que utilizam na produ챌찾o final do 'git rev-list '.  Este comando 챕 utilizado para se distinguir entre eles."
 
 #. type: Title ~
 #: en/git-rev-parse.txt:29
@@ -52660,9 +46029,7 @@ msgstr "--parseopt"
 #: en/git-rev-parse.txt:35
 #, priority:100
 msgid "Use 'git rev-parse' in option parsing mode (see PARSEOPT section below)."
-msgstr ""
-"Utilize o comando 'git rev-parse' no modo de an찼lise de op챌천es (consulte a "
-"se챌찾o \"PARSEOPT\" abaixo)."
+msgstr "Utilize o comando 'git rev-parse' no modo de an찼lise de op챌천es (consulte a se챌찾o \"PARSEOPT\" abaixo)."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-rev-parse.txt:36
@@ -52674,10 +46041,7 @@ msgstr "--sq-quote"
 #: en/git-rev-parse.txt:40
 #, priority:100
 msgid "Use 'git rev-parse' in shell quoting mode (see SQ-QUOTE section below). In contrast to the `--sq` option below, this mode does only quoting. Nothing else is done to command input."
-msgstr ""
-"Utilize o comando 'git rev-parse' em modo de cita챌찾o shell (consulte a se챌찾o "
-"\"SQ-QUOTE\" abaixo). Ao contr찼rio da op챌찾o `--sq` abaixo, este modo apenas "
-"cita. Nada mais 챕 feito para comandar a entrada."
+msgstr "Utilize o comando 'git rev-parse' em modo de cita챌찾o shell (consulte a se챌찾o \"SQ-QUOTE\" abaixo). Ao contr찼rio da op챌찾o `--sq` abaixo, este modo apenas cita. Nada mais 챕 feito para comandar a entrada."
 
 #. type: Title ~
 #: en/git-rev-parse.txt:42
@@ -52695,9 +46059,7 @@ msgstr "--keep-dashdash"
 #: en/git-rev-parse.txt:47
 #, priority:100
 msgid "Only meaningful in `--parseopt` mode. Tells the option parser to echo out the first `--` met instead of skipping it."
-msgstr ""
-"Apenas faz sentido no modo `--parseopt`. Informa ao analisador das op챌천es "
-"para ecoar o primeiro `--` encontrado em vez de ignor찼-lo."
+msgstr "Apenas faz sentido no modo `--parseopt`. Informa ao analisador das op챌천es para ecoar o primeiro `--` encontrado em vez de ignor찼-lo."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-rev-parse.txt:48
@@ -52709,10 +46071,7 @@ msgstr "--stop-at-non-option"
 #: en/git-rev-parse.txt:52
 #, priority:100
 msgid "Only meaningful in `--parseopt` mode.  Lets the option parser stop at the first non-option argument.  This can be used to parse sub-commands that take options themselves."
-msgstr ""
-"Apenas faz sentido no modo `--parseopt`.  Permite que o analisador de op챌천es "
-"pare no primeiro argumento sem op챌찾o.  Pode ser usado para analisar os "
-"subcomandos que aceitam essas op챌천es."
+msgstr "Apenas faz sentido no modo `--parseopt`.  Permite que o analisador de op챌천es pare no primeiro argumento sem op챌찾o.  Pode ser usado para analisar os subcomandos que aceitam essas op챌천es."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-rev-parse.txt:53
@@ -52724,9 +46083,7 @@ msgstr "--stuck-long"
 #: en/git-rev-parse.txt:56
 #, priority:100
 msgid "Only meaningful in `--parseopt` mode. Output the options in their long form if available, and with their arguments stuck."
-msgstr ""
-"Apenas faz sentido no modo `--parseopt`. Gere as op챌천es em sua forma longa, "
-"caso estejam dispon챠veis, e com os seus argumentos bloqueados."
+msgstr "Apenas faz sentido no modo `--parseopt`. Gere as op챌천es em sua forma longa, caso estejam dispon챠veis, e com os seus argumentos bloqueados."
 
 #. type: Title ~
 #: en/git-rev-parse.txt:58
@@ -52744,8 +46101,7 @@ msgstr "--revs-only"
 #: en/git-rev-parse.txt:63
 #, priority:100
 msgid "Do not output flags and parameters not meant for 'git rev-list' command."
-msgstr ""
-"N찾o produza op챌천es e par창metros n찾o destinados ao comando 'git rev-list'."
+msgstr "N찾o produza op챌천es e par창metros n찾o destinados ao comando 'git rev-list'."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-rev-parse.txt:64
@@ -52799,9 +46155,7 @@ msgstr "--default <arg>"
 #: en/git-rev-parse.txt:80
 #, priority:100
 msgid "If there is no parameter given by the user, use `<arg>` instead."
-msgstr ""
-"Caso n찾o haja nenhum par창metro informado pelo usu찼rio, em vez disso utilize "
-"`<arg>`."
+msgstr "Caso n찾o haja nenhum par창metro informado pelo usu찼rio, em vez disso utilize `<arg>`."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-rev-parse.txt:81
@@ -52813,11 +46167,7 @@ msgstr "--prefix <arg>"
 #: en/git-rev-parse.txt:86
 #, priority:100
 msgid "Behave as if 'git rev-parse' was invoked from the `<arg>` subdirectory of the working tree.  Any relative filenames are resolved as if they are prefixed by `<arg>` and will be printed in that form."
-msgstr ""
-"Comporte-se como se o comando 'git rev-parse' fosse invocado no subdiret처rio "
-"`<arg>` da 찼rvore de trabalho.  Quaisquer nomes dos arquivos relativos s찾o "
-"resolvidos como se fossem prefixados atrav챕s do `<arg>` e ser찾o impressos "
-"neste formul찼rio."
+msgstr "Comporte-se como se o comando 'git rev-parse' fosse invocado no subdiret처rio `<arg>` da 찼rvore de trabalho.  Quaisquer nomes dos arquivos relativos s찾o resolvidos como se fossem prefixados atrav챕s do `<arg>` e ser찾o impressos neste formul찼rio."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-rev-parse.txt:90
@@ -52843,35 +46193,19 @@ msgstr ""
 #: en/git-rev-parse.txt:103
 #, priority:100
 msgid "Verify that exactly one parameter is provided, and that it can be turned into a raw 20-byte SHA-1 that can be used to access the object database. If so, emit it to the standard output; otherwise, error out."
-msgstr ""
-"Verifique que exatamente um par창metro seja informado e se pode ser "
-"transformado em um SHA-1 com 20 bytes brutos, que possa ser utilizado para "
-"acessar o banco de dados do objeto. Em caso positivo, emita-o para a sa챠da "
-"padr찾o; caso contr찼rio, gere um erro."
+msgstr "Verifique que exatamente um par창metro seja informado e se pode ser transformado em um SHA-1 com 20 bytes brutos, que possa ser utilizado para acessar o banco de dados do objeto. Em caso positivo, emita-o para a sa챠da padr찾o; caso contr찼rio, gere um erro."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-rev-parse.txt:112
 #, priority:100
 msgid "If you want to make sure that the output actually names an object in your object database and/or can be used as a specific type of object you require, you can add the `^{type}` peeling operator to the parameter.  For example, `git rev-parse \"$VAR^{commit}\"` will make sure `$VAR` names an existing object that is a commit-ish (i.e. a commit, or an annotated tag that points at a commit).  To make sure that `$VAR` names an existing object of any type, `git rev-parse \"$VAR^{object}\"` can be used."
-msgstr ""
-"Caso queira garantir que a sa챠da realmente nomeie um objeto no banco de "
-"dados dos objetos e/ou possam ser utilizados como um tipo espec챠fico que "
-"voc챗 precisa, 챕 poss챠vel adicionar o operador de remo챌찾o `^{type}` ao "
-"par창metro.  Por exemplo, `git rev-parse\" $VAR^{commit}\"` garantir찼 que "
-"`$VAR` nomeie um objeto j찼 existente que seja um \"commit-ish\" (ou seja, um "
-"commit ou uma tag anotada que aponte para um commit).  Para garantir que o "
-"'$VAR` nomeie um objeto j찼 existente de qualquer tipo, `git rev-parse \""
-"$VAR^{object}\"` pode ser utilizado."
+msgstr "Caso queira garantir que a sa챠da realmente nomeie um objeto no banco de dados dos objetos e/ou possam ser utilizados como um tipo espec챠fico que voc챗 precisa, 챕 poss챠vel adicionar o operador de remo챌찾o `^{type}` ao par창metro.  Por exemplo, `git rev-parse\" $VAR^{commit}\"` garantir찼 que `$VAR` nomeie um objeto j찼 existente que seja um \"commit-ish\" (ou seja, um commit ou uma tag anotada que aponte para um commit).  Para garantir que o '$VAR` nomeie um objeto j찼 existente de qualquer tipo, `git rev-parse \"$VAR^{object}\"` pode ser utilizado."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-rev-parse.txt:119
 #, priority:100
 msgid "Only meaningful in `--verify` mode. Do not output an error message if the first argument is not a valid object name; instead exit with non-zero status silently.  SHA-1s for valid object names are printed to stdout on success."
-msgstr ""
-"Apenas faz sentido no modo `--verify`. N찾o produza uma mensagem de erro caso "
-"o primeiro argumento n찾o for um nome v찼lido do objeto; em vez disso, encerre "
-"com uma condi챌찾o diferente de zero silenciosamente.  O SHA-1 para os objetos "
-"com nomes v찼lidos que s찾o impressos com 챗xito no stdout."
+msgstr "Apenas faz sentido no modo `--verify`. N찾o produza uma mensagem de erro caso o primeiro argumento n찾o for um nome v찼lido do objeto; em vez disso, encerre com uma condi챌찾o diferente de zero silenciosamente.  O SHA-1 para os objetos com nomes v찼lidos que s찾o impressos com 챗xito no stdout."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-rev-parse.txt:120
@@ -52883,13 +46217,7 @@ msgstr "--sq"
 #: en/git-rev-parse.txt:128
 #, priority:100
 msgid "Usually the output is made one line per flag and parameter.  This option makes output a single line, properly quoted for consumption by shell.  Useful when you expect your parameter to contain whitespaces and newlines (e.g. when using pickaxe `-S` with 'git diff-{asterisk}'). In contrast to the `--sq-quote` option, the command input is still interpreted as usual."
-msgstr ""
-"Normalmente, a sa챠da 챕 feita uma linha por op챌찾o e par창metro.  Esta op챌찾o "
-"gera a sa챠da em uma 첬nica linha, devidamente citada para utiliza챌찾o do "
-"shell.  횣til quando voc챗 espera que o seu par창metro contenha espa챌os e novas "
-"linhas (como, por exemplo, ao utilizar a picareta `S` com 'git "
-"diff-{asterisk}'). Ao contr찼rio da op챌찾o `--sq-quote`, a entrada do comando "
-"ainda 챕 interpretada como de costume."
+msgstr "Normalmente, a sa챠da 챕 feita uma linha por op챌찾o e par창metro.  Esta op챌찾o gera a sa챠da em uma 첬nica linha, devidamente citada para utiliza챌찾o do shell.  횣til quando voc챗 espera que o seu par창metro contenha espa챌os e novas linhas (como, por exemplo, ao utilizar a picareta `S` com 'git diff-{asterisk}'). Ao contr찼rio da op챌찾o `--sq-quote`, a entrada do comando ainda 챕 interpretada como de costume."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-rev-parse.txt:129
@@ -52901,19 +46229,13 @@ msgstr "--short[=comprimento]"
 #: en/git-rev-parse.txt:134
 #, priority:100
 msgid "Same as `--verify` but shortens the object name to a unique prefix with at least `length` characters. The minimum length is 4, the default is the effective value of the `core.abbrev` configuration variable (see linkgit:git-config[1])."
-msgstr ""
-"O mesmo que `--verify` por챕m encurta o nome do objeto para um prefixo 첬nico "
-"com pelo menos um`comprimento` determinado de caracteres. A quantidade "
-"m챠nima 챕 de 4 caracteres, o valor 챕 predefinido na vari찼vel de configura챌찾o "
-"`core.abbrev` (consulte linkgit:git-config[1])."
+msgstr "O mesmo que `--verify` por챕m encurta o nome do objeto para um prefixo 첬nico com pelo menos um`comprimento` determinado de caracteres. A quantidade m챠nima 챕 de 4 caracteres, o valor 챕 predefinido na vari찼vel de configura챌찾o `core.abbrev` (consulte linkgit:git-config[1])."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-rev-parse.txt:139
 #, priority:100
 msgid "When showing object names, prefix them with '{caret}' and strip '{caret}' prefix from the object names that already have one."
-msgstr ""
-"Ao exibir os nomes dos objetos, prefixe-os com '{caret}' e retire o prefixo "
-"'{caret}' dos nomes dos objetos que j찼 possuam um."
+msgstr "Ao exibir os nomes dos objetos, prefixe-os com '{caret}' e retire o prefixo '{caret}' dos nomes dos objetos que j찼 possuam um."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-rev-parse.txt:140
@@ -52937,10 +46259,7 @@ msgstr "--symbolic"
 #: en/git-rev-parse.txt:149
 #, priority:100
 msgid "Usually the object names are output in SHA-1 form (with possible '{caret}' prefix); this option makes them output in a form as close to the original input as possible."
-msgstr ""
-"Normalmente, os nomes dos objetos s찾o emitidos em formato SHA-1 (com "
-"poss챠vel prefixo '{caret}'); essa op챌찾o faz com que eles sejam impressos o "
-"mais pr처ximo poss챠veis da entrada original."
+msgstr "Normalmente, os nomes dos objetos s찾o emitidos em formato SHA-1 (com poss챠vel prefixo '{caret}'); essa op챌찾o faz com que eles sejam impressos o mais pr처ximo poss챠veis da entrada original."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-rev-parse.txt:150
@@ -52952,12 +46271,7 @@ msgstr "--symbolic-full-name"
 #: en/git-rev-parse.txt:157
 #, priority:100
 msgid "This is similar to --symbolic, but it omits input that are not refs (i.e. branch or tag names; or more explicitly disambiguating \"heads/master\" form, when you want to name the \"master\" branch when there is an unfortunately named tag \"master\"), and show them as full refnames (e.g. \"refs/heads/master\")."
-msgstr ""
-"횋 semelhante ao `--symbolic`, por챕m omite a entrada que n찾o seja uma refs ("
-"como, por exemplo, os nomes dos ramos ou tags; ou de uma forma "
-"explicitamente desambiguante \"heads/master\", quando voc챗 quer nomear a o "
-"ramo \"master\" quando houver uma tag com o nome \"master\") e mostre-os "
-"como \"refnames\" completos (como, por exemplo, \"refs/heads/master\")."
+msgstr "횋 semelhante ao `--symbolic`, por챕m omite a entrada que n찾o seja uma refs (como, por exemplo, os nomes dos ramos ou tags; ou de uma forma explicitamente desambiguante \"heads/master\", quando voc챗 quer nomear a o ramo \"master\" quando houver uma tag com o nome \"master\") e mostre-os como \"refnames\" completos (como, por exemplo, \"refs/heads/master\")."
 
 #. type: Title ~
 #: en/git-rev-parse.txt:159
@@ -52993,20 +46307,13 @@ msgstr "--remotes[=padr찾o]"
 #: en/git-rev-parse.txt:170
 #, priority:100
 msgid "Show all branches, tags, or remote-tracking branches, respectively (i.e., refs found in `refs/heads`, `refs/tags`, or `refs/remotes`, respectively)."
-msgstr ""
-"Exibe todos as ramifica챌천es, tags ou ramifica챌천es monitoradas remotamente, "
-"respectivamente (ou seja, as refs encontradas respectivamente em `refs/heads`"
-", `refs/tags` ou `refs/remotes`)."
+msgstr "Exibe todos as ramifica챌천es, tags ou ramifica챌천es monitoradas remotamente, respectivamente (ou seja, as refs encontradas respectivamente em `refs/heads`, `refs/tags` ou `refs/remotes`)."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-rev-parse.txt:174
 #, priority:100
 msgid "If a `pattern` is given, only refs matching the given shell glob are shown.  If the pattern does not contain a globbing character (`?`, `*`, or `[`), it is turned into a prefix match by appending `/*`."
-msgstr ""
-"Caso um `padr찾o` seja informado, apenas as refs coincidentes com o \"shell "
-"glob\" s찾o exibidos.  Caso o padr찾o n찾o contenha um caractere curinga (`?`, "
-"`*` ou `[`), este ser찼 transformado em um prefixo correspondente ao "
-"acrescentar `/*`."
+msgstr "Caso um `padr찾o` seja informado, apenas as refs coincidentes com o \"shell glob\" s찾o exibidos.  Caso o padr찾o n찾o contenha um caractere curinga (`?`, `*` ou `[`), este ser찼 transformado em um prefixo correspondente ao acrescentar `/*`."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-rev-parse.txt:175
@@ -53018,11 +46325,7 @@ msgstr "--glob=pattern"
 #: en/git-rev-parse.txt:181
 #, priority:100
 msgid "Show all refs matching the shell glob pattern `pattern`. If the pattern does not start with `refs/`, this is automatically prepended.  If the pattern does not contain a globbing character (`?`, `*`, or `[`), it is turned into a prefix match by appending `/*`."
-msgstr ""
-"Exiba todos os 찼rbitros que coincidam com o `padr찾o` (pattern) do \"glob\". "
-"Caso o padr찾o n찾o comece com `refs /`, isto ser찼 anexado automaticamente.  "
-"Caso o padr찾o n찾o contenha um caractere curinga (`?`, `*` ou `[`), este ser찼 "
-"transformado em um prefixo correspondente ao acrescentar `/*`."
+msgstr "Exiba todos os 찼rbitros que coincidam com o `padr찾o` (pattern) do \"glob\". Caso o padr찾o n찾o comece com `refs /`, isto ser찼 anexado automaticamente.  Caso o padr찾o n찾o contenha um caractere curinga (`?`, `*` ou `[`), este ser찼 transformado em um prefixo correspondente ao acrescentar `/*`."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-rev-parse.txt:182 en/rev-list-options.txt:166
@@ -53034,23 +46337,13 @@ msgstr "--exclude=<glob-pattern>"
 #: en/git-rev-parse.txt:189 en/rev-list-options.txt:174
 #, priority:260
 msgid "Do not include refs matching '<glob-pattern>' that the next `--all`, `--branches`, `--tags`, `--remotes`, or `--glob` would otherwise consider. Repetitions of this option accumulate exclusion patterns up to the next `--all`, `--branches`, `--tags`, `--remotes`, or `--glob` option (other options or arguments do not clear accumulated patterns)."
-msgstr ""
-"N찾o inclua as refs que coincidam com `<glob-pattern>` em que as pr처ximas "
-"op챌천es `--all`, `--branches`, `--tags`, `--remotes` ou `--glob` "
-"considerariam de outra forma. As repeti챌천es destas op챌천es acumulam padr천es "
-"de exclus찾o at챕 a pr처xima op챌찾o `--all`, `--branches`, `--tags`, `--remotes` "
-"ou `--glob` (outras op챌천es ou argumentos n찾o limpam os padr천es acumulados)."
+msgstr "N찾o inclua as refs que coincidam com `<glob-pattern>` em que as pr처ximas op챌천es `--all`, `--branches`, `--tags`, `--remotes` ou `--glob` considerariam de outra forma. As repeti챌천es destas op챌천es acumulam padr천es de exclus찾o at챕 a pr처xima op챌찾o `--all`, `--branches`, `--tags`, `--remotes` ou `--glob` (outras op챌천es ou argumentos n찾o limpam os padr천es acumulados)."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-rev-parse.txt:195 en/rev-list-options.txt:180
 #, priority:260
 msgid "The patterns given should not begin with `refs/heads`, `refs/tags`, or `refs/remotes` when applied to `--branches`, `--tags`, or `--remotes`, respectively, and they must begin with `refs/` when applied to `--glob` or `--all`. If a trailing '/{asterisk}' is intended, it must be given explicitly."
-msgstr ""
-"Os padr천es informados n찾o devem come챌ar com `refs/heads`, `refs/tags`, ou `"
-"refs/remotes` quando aplicadas as op챌천es `--branches`, `--tags`, ou "
-"`--remotes` respectivamente, e devem come챌ar com `refs/` quando for aplicado "
-"ao `--glob` ou `--all`. Se a inten챌찾o for um delimitador '/{asterisco}', "
-"este deve ser utilizado de forma explicita."
+msgstr "Os padr천es informados n찾o devem come챌ar com `refs/heads`, `refs/tags`, ou `refs/remotes` quando aplicadas as op챌천es `--branches`, `--tags`, ou `--remotes` respectivamente, e devem come챌ar com `refs/` quando for aplicado ao `--glob` ou `--all`. Se a inten챌찾o for um delimitador '/{asterisco}', este deve ser utilizado de forma explicita."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-rev-parse.txt:196
@@ -53062,10 +46355,7 @@ msgstr "--disambiguate=<prefixo>"
 #: en/git-rev-parse.txt:201
 #, priority:100
 msgid "Show every object whose name begins with the given prefix.  The <prefix> must be at least 4 hexadecimal digits long to avoid listing each and every object in the repository by mistake."
-msgstr ""
-"Exiba todos os objetos cujo nome come챌a com o prefixo informado.  O "
-"`<prefixo>` deve ter pelo menos 4 d챠gitos hexadecimais para evitar ter que "
-"listar por engano todos os objetos no reposit처rio."
+msgstr "Exiba todos os objetos cujo nome come챌a com o prefixo informado.  O `<prefixo>` deve ter pelo menos 4 d챠gitos hexadecimais para evitar ter que listar por engano todos os objetos no reposit처rio."
 
 #. type: Title ~
 #: en/git-rev-parse.txt:203
@@ -53083,11 +46373,7 @@ msgstr "--local-env-vars"
 #: en/git-rev-parse.txt:210
 #, priority:100
 msgid "List the GIT_* environment variables that are local to the repository (e.g. GIT_DIR or GIT_WORK_TREE, but not GIT_EDITOR).  Only the names of the variables are listed, not their value, even if they are set."
-msgstr ""
-"Liste as vari찼vel de ambiente do GIT_* que s찾o locais no reposit처rio "
-"(`GIT_DIR` ou `GIT_WORK_TREE`, mas n찾o o `GIT_EDITOR` por exemplo).  Somente "
-"os nomes das vari찼veis s찾o listadas, n찾o o seu valor, mesmo que estejam "
-"definidos."
+msgstr "Liste as vari찼vel de ambiente do GIT_* que s찾o locais no reposit처rio (`GIT_DIR` ou `GIT_WORK_TREE`, mas n찾o o `GIT_EDITOR` por exemplo).  Somente os nomes das vari찼veis s찾o listadas, n찾o o seu valor, mesmo que estejam definidos."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-rev-parse.txt:211
@@ -53099,19 +46385,13 @@ msgstr "--git-dir"
 #: en/git-rev-parse.txt:215
 #, priority:100
 msgid "Show `$GIT_DIR` if defined. Otherwise show the path to the .git directory. The path shown, when relative, is relative to the current working directory."
-msgstr ""
-"Exibe o `$GIT_DIR` caso seja definido. Caso contr찼rio, exibe o caminho para "
-"o diret처rio .git. O caminho exibido, quando relativo, 챕 relativo ao "
-"diret처rio de trabalho atual."
+msgstr "Exibe o `$GIT_DIR` caso seja definido. Caso contr찼rio, exibe o caminho para o diret처rio .git. O caminho exibido, quando relativo, 챕 relativo ao diret처rio de trabalho atual."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-rev-parse.txt:219
 #, priority:100
 msgid "If `$GIT_DIR` is not defined and the current directory is not detected to lie in a Git repository or work tree print a message to stderr and exit with nonzero status."
-msgstr ""
-"Caso o `$GIT_DIR` n찾o esteja definido e o diret처rio atual n찾o for detectado "
-"como estando em um reposit처rio Git ou na 찼rvore de trabalho, imprima uma "
-"mensagem para stderr e encere com uma condi챌찾o diferente de zero."
+msgstr "Caso o `$GIT_DIR` n찾o esteja definido e o diret처rio atual n찾o for detectado como estando em um reposit처rio Git ou na 찼rvore de trabalho, imprima uma mensagem para stderr e encere com uma condi챌찾o diferente de zero."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-rev-parse.txt:220
@@ -53123,8 +46403,7 @@ msgstr "--absolute-git-dir"
 #: en/git-rev-parse.txt:223
 #, priority:100
 msgid "Like `--git-dir`, but its output is always the canonicalized absolute path."
-msgstr ""
-"Como `--git-dir`, por챕m sua sa챠da 챕 sempre o caminho absoluto canonizado."
+msgstr "Como `--git-dir`, por챕m sua sa챠da 챕 sempre o caminho absoluto canonizado."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-rev-parse.txt:224
@@ -53148,9 +46427,7 @@ msgstr "--is-inside-git-dir"
 #: en/git-rev-parse.txt:230
 #, priority:100
 msgid "When the current working directory is below the repository directory print \"true\", otherwise \"false\"."
-msgstr ""
-"Quando o diret처rio de trabalho atual estiver abaixo do diret처rio do "
-"reposit처rio, imprima 'true', caso contr찼rio, 'false'."
+msgstr "Quando o diret처rio de trabalho atual estiver abaixo do diret처rio do reposit처rio, imprima 'true', caso contr찼rio, 'false'."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-rev-parse.txt:231
@@ -53162,9 +46439,7 @@ msgstr "--is-inside-work-tree"
 #: en/git-rev-parse.txt:234
 #, priority:100
 msgid "When the current working directory is inside the work tree of the repository print \"true\", otherwise \"false\"."
-msgstr ""
-"Quando o diret처rio de trabalho atual estiver dentro da 찼rvore de trabalho do "
-"reposit처rio, imprima 'true', caso contr찼rio, 'false'."
+msgstr "Quando o diret처rio de trabalho atual estiver dentro da 찼rvore de trabalho do reposit처rio, imprima 'true', caso contr찼rio, 'false'."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-rev-parse.txt:235
@@ -53176,8 +46451,7 @@ msgstr "--is-bare-repository"
 #: en/git-rev-parse.txt:237
 #, priority:100
 msgid "When the repository is bare print \"true\", otherwise \"false\"."
-msgstr ""
-"Quando o reposit처rio for simples imprima 'true', caso contr찼rio 'false'."
+msgstr "Quando o reposit처rio for simples imprima 'true', caso contr찼rio 'false'."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-rev-parse.txt:238
@@ -53201,11 +46475,7 @@ msgstr "--resolve-git-dir <caminho>"
 #: en/git-rev-parse.txt:246
 #, priority:100
 msgid "Check if <path> is a valid repository or a gitfile that points at a valid repository, and print the location of the repository.  If <path> is a gitfile then the resolved path to the real repository is printed."
-msgstr ""
-"Verifique se o <caminho> 챕 um reposit처rio v찼lido ou um 'gitfile' que aponte "
-"para um reposit처rio v찼lido e imprima o local do reposit처rio.  Caso o "
-"<caminho> seja um gitfile, o caminho resolvido para o reposit처rio real ser찼 "
-"impresso."
+msgstr "Verifique se o <caminho> 챕 um reposit처rio v찼lido ou um 'gitfile' que aponte para um reposit처rio v찼lido e imprima o local do reposit처rio.  Caso o <caminho> seja um gitfile, o caminho resolvido para o reposit처rio real ser찼 impresso."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-rev-parse.txt:247
@@ -53217,12 +46487,7 @@ msgstr "--git-path <caminho>"
 #: en/git-rev-parse.txt:253
 #, ignore-ellipsis, priority:100
 msgid "Resolve \"$GIT_DIR/<path>\" and takes other path relocation variables such as $GIT_OBJECT_DIRECTORY, $GIT_INDEX_FILE... into account. For example, if $GIT_OBJECT_DIRECTORY is set to /foo/bar then \"git rev-parse --git-path objects/abc\" returns /foo/bar/abc."
-msgstr ""
-"Resolva \"$GIT_DIR/<caminho>\" e leve em considera챌찾o as outras vari찼veis de "
-"realoca챌찾o do caminho, como `$GIT_OBJECT_DIRECTORY`, `$GIT_INDEX_FILE`, etc. "
-"Caso `$GIT_OBJECT_DIRECTORY` seja definido para '/foo/bar' por exemplo, "
-"ent찾o o comando \"git rev-parse --git-path objects/abc\" returna '/foo/bar/"
-"abc'."
+msgstr "Resolva \"$GIT_DIR/<caminho>\" e leve em considera챌찾o as outras vari찼veis de realoca챌찾o do caminho, como `$GIT_OBJECT_DIRECTORY`, `$GIT_INDEX_FILE`, etc. Caso `$GIT_OBJECT_DIRECTORY` seja definido para '/foo/bar' por exemplo, ent찾o o comando \"git rev-parse --git-path objects/abc\" returna '/foo/bar/abc'."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-rev-parse.txt:254
@@ -53234,10 +46499,7 @@ msgstr "--show-cdup"
 #: en/git-rev-parse.txt:258
 #, priority:100
 msgid "When the command is invoked from a subdirectory, show the path of the top-level directory relative to the current directory (typically a sequence of \"../\", or an empty string)."
-msgstr ""
-"Quando o comando 챕 chamado a partir de um subdiret처rio, exiba o caminho do "
-"diret처rio do n챠vel mais alto em rela챌찾o ao diret처rio atual (geralmente uma "
-"sequ챗ncia de \"../\" ou uma sequ챗ncia vazia)."
+msgstr "Quando o comando 챕 chamado a partir de um subdiret처rio, exiba o caminho do diret처rio do n챠vel mais alto em rela챌찾o ao diret처rio atual (geralmente uma sequ챗ncia de \"../\" ou uma sequ챗ncia vazia)."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-rev-parse.txt:259
@@ -53249,9 +46511,7 @@ msgstr "--show-prefix"
 #: en/git-rev-parse.txt:263
 #, priority:100
 msgid "When the command is invoked from a subdirectory, show the path of the current directory relative to the top-level directory."
-msgstr ""
-"Quando o comando 챕 invocado a partir de um subdiret처rio, exiba o caminho do "
-"diret처rio atual em rela챌찾o ao n챠vel mais alto do diret처rio."
+msgstr "Quando o comando 챕 invocado a partir de um subdiret처rio, exiba o caminho do diret처rio atual em rela챌찾o ao n챠vel mais alto do diret처rio."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-rev-parse.txt:264
@@ -53263,9 +46523,7 @@ msgstr "--show-toplevel"
 #: en/git-rev-parse.txt:267
 #, priority:100
 msgid "Show the absolute path of the top-level directory of the working tree. If there is no working tree, report an error."
-msgstr ""
-"Exibe o caminho absoluto do diret처rio no n챠vel mais da 찼rvore de trabalho. "
-"Caso n찾o haja uma 찼rvore em funcionamento, relate um erro."
+msgstr "Exibe o caminho absoluto do diret처rio no n챠vel mais da 찼rvore de trabalho. Caso n찾o haja uma 찼rvore em funcionamento, relate um erro."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-rev-parse.txt:268
@@ -53277,11 +46535,7 @@ msgstr "--show-superproject-working-tree"
 #: en/git-rev-parse.txt:273
 #, priority:100
 msgid "Show the absolute path of the root of the superproject's working tree (if exists) that uses the current repository as its submodule.  Outputs nothing if the current repository is not used as a submodule by any project."
-msgstr ""
-"Exibe o caminho absoluto da raiz da 찼rvore de trabalho do superprojeto (caso "
-"exista) que usa o reposit처rio atual como sendo o seu subm처dulo.  N찾o produz "
-"nada caso o reposit처rio atual n찾o eja usado como um subm처dulo por nenhum "
-"projeto."
+msgstr "Exibe o caminho absoluto da raiz da 찼rvore de trabalho do superprojeto (caso exista) que usa o reposit처rio atual como sendo o seu subm처dulo.  N찾o produz nada caso o reposit처rio atual n찾o eja usado como um subm처dulo por nenhum projeto."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-rev-parse.txt:274
@@ -53293,9 +46547,7 @@ msgstr "--shared-index-path"
 #: en/git-rev-parse.txt:277
 #, priority:100
 msgid "Show the path to the shared index file in split index mode, or empty if not in split-index mode."
-msgstr ""
-"Exibe o caminho para o arquivo do 챠ndice compartilhado no modo de 챠ndice "
-"dividido ou vazio caso n찾o esteja no modo do 챠ndice dividido."
+msgstr "Exibe o caminho para o arquivo do 챠ndice compartilhado no modo de 챠ndice dividido ou vazio caso n찾o esteja no modo do 챠ndice dividido."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-rev-parse.txt:278
@@ -53307,11 +46559,7 @@ msgstr "--show-object-format[=(storage|input|output)]"
 #: en/git-rev-parse.txt:283
 #, priority:100
 msgid "Show the object format (hash algorithm) used for the repository for storage inside the `.git` directory, input, or output. For input, multiple algorithms may be printed, space-separated.  If not specified, the default is \"storage\"."
-msgstr ""
-"Exiba o formato do objeto (algoritmo hash) usado no reposit처rio para o "
-"armazenamento dentro do diret처rio `.git`, entrada ou sa챠da. Para a entrada, "
-"v찼rios algoritmos podem ser impressos, separados por espa챌o.  Caso n찾o seja "
-"definido, a predefini챌찾o retorna para \"storage\"."
+msgstr "Exiba o formato do objeto (algoritmo hash) usado no reposit처rio para o armazenamento dentro do diret처rio `.git`, entrada ou sa챠da. Para a entrada, v찼rios algoritmos podem ser impressos, separados por espa챌o.  Caso n찾o seja definido, a predefini챌찾o retorna para \"storage\"."
 
 #. type: Title ~
 #: en/git-rev-parse.txt:286
@@ -53335,9 +46583,7 @@ msgstr "--after=datestring"
 #: en/git-rev-parse.txt:292
 #, priority:100
 msgid "Parse the date string, and output the corresponding --max-age= parameter for 'git rev-list'."
-msgstr ""
-"Analise a cadeia de caracteres da data e exiba o par창metro --max-age= "
-"correspondente para 'git rev-list'."
+msgstr "Analise a cadeia de caracteres da data e exiba o par창metro --max-age= correspondente para 'git rev-list'."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-rev-parse.txt:293
@@ -53355,9 +46601,7 @@ msgstr "--before=datestring"
 #: en/git-rev-parse.txt:297
 #, priority:100
 msgid "Parse the date string, and output the corresponding --min-age= parameter for 'git rev-list'."
-msgstr ""
-"Analise a cadeia de caracteres da data e exiba o par창metro `--max-age=` que "
-"corresponda para o 'git rev-list'."
+msgstr "Analise a cadeia de caracteres da data e exiba o par창metro `--max-age=` que corresponda para o 'git rev-list'."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-rev-parse.txt:298
@@ -53381,29 +46625,19 @@ msgstr "PARSEOPT"
 #: en/git-rev-parse.txt:310
 #, priority:100
 msgid "In `--parseopt` mode, 'git rev-parse' helps massaging options to bring to shell scripts the same facilities C builtins have. It works as an option normalizer (e.g. splits single switches aggregate values), a bit like `getopt(1)` does."
-msgstr ""
-"No modo `--parseopt`, o comando 'git rev-parse' ajuda no processamento das "
-"op챌천es trazendo aos scripts shell as mesmas facilidades integradas que o 'C' "
-"possu챠. Funciona como um normalizador das op챌천es (como por exemplo, divide "
-"trocas 첬nicas com valores agregados), quase como o que o `getopt(1)` faz."
+msgstr "No modo `--parseopt`, o comando 'git rev-parse' ajuda no processamento das op챌천es trazendo aos scripts shell as mesmas facilidades integradas que o 'C' possu챠. Funciona como um normalizador das op챌천es (como por exemplo, divide trocas 첬nicas com valores agregados), quase como o que o `getopt(1)` faz."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-rev-parse.txt:315
 #, priority:100
 msgid "It takes on the standard input the specification of the options to parse and understand, and echoes on the standard output a string suitable for `sh(1)` `eval` to replace the arguments with normalized ones.  In case of error, it outputs usage on the standard error stream, and exits with code 129."
-msgstr ""
-"Ele assume na entrada padr찾o a defini챌찾o das op챌천es para analisar e "
-"entender, e ecoa na sa챠da uma sequ챗ncia adequada para o `sh(1)` `eval` para "
-"substituir os argumentos por argumentos normalizados.  Em caso de erro, ele "
-"gera a utiliza챌찾o do fluxo de erros predefinidos e encerra com o c처digo 129."
+msgstr "Ele assume na entrada padr찾o a defini챌찾o das op챌천es para analisar e entender, e ecoa na sa챠da uma sequ챗ncia adequada para o `sh(1)` `eval` para substituir os argumentos por argumentos normalizados.  Em caso de erro, ele gera a utiliza챌찾o do fluxo de erros predefinidos e encerra com o c처digo 129."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-rev-parse.txt:318
 #, priority:100
 msgid "Note: Make sure you quote the result when passing it to `eval`.  See below for an example."
-msgstr ""
-"Observa챌찾o: Certifique-se de citar o resultado ao encaminh찼-lo para o `eval`"
-".  Consulte um exemplo abaixo."
+msgstr "Observa챌찾o: Certifique-se de citar o resultado ao encaminh찼-lo para o `eval`.  Consulte um exemplo abaixo."
 
 #. type: Title ~
 #: en/git-rev-parse.txt:320
@@ -53415,11 +46649,7 @@ msgstr "Formato de Entrada"
 #: en/git-rev-parse.txt:326
 #, priority:100
 msgid "'git rev-parse --parseopt' input format is fully text based. It has two parts, separated by a line that contains only `--`. The lines before the separator (should be one or more) are used for the usage.  The lines after the separator describe the options."
-msgstr ""
-"O formato da entrada do comando 'git rev-parse --parseopt' 챕 texto puro. "
-"Possui duas partes, separadas por uma linha que cont챕m apenas `--`. As "
-"linhas antes do separador (devem ser uma ou mais) s찾o utilizadas para o "
-"uso.  As linhas ap처s o separador definem as op챌천es."
+msgstr "O formato da entrada do comando 'git rev-parse --parseopt' 챕 texto puro. Possui duas partes, separadas por uma linha que cont챕m apenas `--`. As linhas antes do separador (devem ser uma ou mais) s찾o utilizadas para o uso.  As linhas ap처s o separador definem as op챌천es."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-rev-parse.txt:328
@@ -53443,11 +46673,7 @@ msgstr "`<opt-spec>`"
 #: en/git-rev-parse.txt:338
 #, priority:100
 msgid "its format is the short option character, then the long option name separated by a comma. Both parts are not required, though at least one is necessary. May not contain any of the `<flags>` characters.  `h,help`, `dry-run` and `f` are examples of correct `<opt-spec>`."
-msgstr ""
-"o seu formato 챕 o caractere curto da op챌찾o e, em seguida, o nome da op챌찾o "
-"longa, separado por v챠rgula. Ambas as partes n찾o s찾o necess찼rias, embora "
-"pelo menos uma seja necess찼ria. N찾o pode conter nenhum dos caracteres "
-"`<flags>`.  `h,help`, `dry-run` e `f` s찾o exemplos corretos do `<opt-spec>`."
+msgstr "o seu formato 챕 o caractere curto da op챌찾o e, em seguida, o nome da op챌찾o longa, separado por v챠rgula. Ambas as partes n찾o s찾o necess찼rias, embora pelo menos uma seja necess찼ria. N찾o pode conter nenhum dos caracteres `<flags>`.  `h,help`, `dry-run` e `f` s찾o exemplos corretos do `<opt-spec>`."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-rev-parse.txt:339
@@ -53471,27 +46697,19 @@ msgstr "Utilize `=` caso a op챌찾o receba um argumento."
 #: en/git-rev-parse.txt:346
 #, priority:100
 msgid "Use `?` to mean that the option takes an optional argument. You probably want to use the `--stuck-long` mode to be able to unambiguously parse the optional argument."
-msgstr ""
-"Utilize `?` para dar sentido que a op챌찾o aceita um argumento opcional. Voc챗 "
-"provavelmente quer utilzar o modo `--stuck-long` para poder analisar de "
-"forma inequ챠voca o argumento opcional."
+msgstr "Utilize `?` para dar sentido que a op챌찾o aceita um argumento opcional. Voc챗 provavelmente quer utilzar o modo `--stuck-long` para poder analisar de forma inequ챠voca o argumento opcional."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-rev-parse.txt:350
 #, priority:100
 msgid "Use `*` to mean that this option should not be listed in the usage generated for the `-h` argument. It's shown for `--help-all` as documented in linkgit:gitcli[7]."
-msgstr ""
-"Utilize `*` para indicar que esta op챌찾o n찾o deve ser listada no uso gerado "
-"para a op챌찾o `-h`. 횋 exibido para `--help-all` conforme documentado em "
-"linkgit:gitcli[7]."
+msgstr "Utilize `*` para indicar que esta op챌찾o n찾o deve ser listada no uso gerado para a op챌찾o `-h`. 횋 exibido para `--help-all` conforme documentado em linkgit:gitcli[7]."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-rev-parse.txt:352
 #, priority:100
 msgid "Use `!` to not make the corresponding negated long option available."
-msgstr ""
-"Utilize `!` para n찾o fazer com que a op챌찾o longa que foi negada esteja "
-"dispon챠vel."
+msgstr "Utilize `!` para n찾o fazer com que a op챌찾o longa que foi negada esteja dispon챠vel."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-rev-parse.txt:353
@@ -53503,28 +46721,19 @@ msgstr "`<arg-hint>`"
 #: en/git-rev-parse.txt:358
 #, priority:100
 msgid "`<arg-hint>`, if specified, is used as a name of the argument in the help output, for options that take arguments. `<arg-hint>` is terminated by the first whitespace.  It is customary to use a dash to separate words in a multi-word argument hint."
-msgstr ""
-"Caso `<arg-hint>` seja definido, 챕 usado como um nome do argumento na sa챠da "
-"da ajuda, para as op챌천es que aceitem os argumentos. O `<arg-hint>` 챕 "
-"finalizado atrav챕s do primeiro espa챌o.  횋 habitual utilizar um tra챌o para "
-"separar as palavras em uma dica de um argumento com v찼rias palavras."
+msgstr "Caso `<arg-hint>` seja definido, 챕 usado como um nome do argumento na sa챠da da ajuda, para as op챌천es que aceitem os argumentos. O `<arg-hint>` 챕 finalizado atrav챕s do primeiro espa챌o.  횋 habitual utilizar um tra챌o para separar as palavras em uma dica de um argumento com v찼rias palavras."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-rev-parse.txt:361
 #, priority:100
 msgid "The remainder of the line, after stripping the spaces, is used as the help associated to the option."
-msgstr ""
-"O restante da linha, depois dos espa챌os removidos, 챕 usado como ajuda "
-"associada 횪 op챌찾o."
+msgstr "O restante da linha, depois dos espa챌os removidos, 챕 usado como ajuda associada 횪 op챌찾o."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-rev-parse.txt:365
 #, priority:100
 msgid "Blank lines are ignored, and lines that don't match this specification are used as option group headers (start the line with a space to create such lines on purpose)."
-msgstr ""
-"As linhas em branco s찾o ignoradas e as linhas que n찾o coincidam com esta "
-"especifica챌찾o s찾o utilizadas como cabe챌alhos dos grupos das op챌천es (inicie a "
-"linha com um espa챌o para criar essas linhas de prop처sito)."
+msgstr "As linhas em branco s찾o ignoradas e as linhas que n찾o coincidam com esta especifica챌찾o s찾o utilizadas como cabe챌alhos dos grupos das op챌천es (inicie a linha com um espa챌o para criar essas linhas de prop처sito)."
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git-rev-parse.txt:372
@@ -53564,8 +46773,7 @@ msgstr ""
 "foo       alguma op챌찾o bonita --foo\n"
 "bar=      alguma op챌찾o bacana --bar com um argumento\n"
 "baz=arg   outra op챌찾o bacana --baz com um argumento definido\n"
-"qux?path  qux talvez tenha um caminho como argumento por챕m significa ele "
-"mesmo\n"
+"qux?path  qux talvez tenha um caminho como argumento por챕m significa ele mesmo\n"
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git-rev-parse.txt:384
@@ -53581,9 +46789,7 @@ msgstr ""
 #: en/git-rev-parse.txt:386
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "eval \"$(echo \"$OPTS_SPEC\" | git rev-parse --parseopt -- \"$@\" || echo exit $?)\"\n"
-msgstr ""
-"eval \"$(echo \"$OPTS_SPEC\" | git rev-parse --parseopt -- \"$@\" || echo "
-"exit $?)\"\n"
+msgstr "eval \"$(echo \"$OPTS_SPEC\" | git rev-parse --parseopt -- \"$@\" || echo exit $?)\"\n"
 
 #. type: Title ~
 #: en/git-rev-parse.txt:390
@@ -53595,9 +46801,7 @@ msgstr "Texto de uso"
 #: en/git-rev-parse.txt:394
 #, priority:100
 msgid "When `\"$@\"` is `-h` or `--help` in the above example, the following usage text would be shown:"
-msgstr ""
-"Quando `\"$@\"` is `-h` ou `--help` no exemplo acima, o seguinte texto de "
-"utiliza챌찾o ser찼 exibido:"
+msgstr "Quando `\"$@\"` is `-h` ou `--help` no exemplo acima, o seguinte texto de utiliza챌찾o ser찼 exibido:"
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git-rev-parse.txt:397
@@ -53624,10 +46828,8 @@ msgstr ""
 "    -h, --help            exibe a ajuda\n"
 "    --foo                 alguma op챌찾o bacana --foo\n"
 "    --bar ...             alguma op챌찾o legal --bar com um argumento\n"
-"    --baz <arg>           outra op챌찾o legal --baz com um determinado "
-"argumento\n"
-"    --qux[=<caminho>]     o qux pode utilizar um argumento para o caminho "
-"mas significa ele mesmo\n"
+"    --baz <arg>           outra op챌찾o legal --baz com um determinado argumento\n"
+"    --qux[=<caminho>]     o qux pode utilizar um argumento para o caminho mas significa ele mesmo\n"
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git-rev-parse.txt:408
@@ -53649,20 +46851,13 @@ msgstr "SQ-QUOTE"
 #: en/git-rev-parse.txt:417
 #, priority:100
 msgid "In `--sq-quote` mode, 'git rev-parse' echoes on the standard output a single line suitable for `sh(1)` `eval`. This line is made by normalizing the arguments following `--sq-quote`. Nothing other than quoting the arguments is done."
-msgstr ""
-"No modo `--sq-quote`, o comando 'git rev-parse' ecoa na sa챠da padr찾o uma "
-"첬nica linha adequada para `sh (1)` `eval`. Esta linha 챕 feita normalizando "
-"os argumentos ap처s a op챌찾o `--sq-quote`. Nada mais 챕 feito al챕m de citar os "
-"argumentos."
+msgstr "No modo `--sq-quote`, o comando 'git rev-parse' ecoa na sa챠da padr찾o uma 첬nica linha adequada para `sh (1)` `eval`. Esta linha 챕 feita normalizando os argumentos ap처s a op챌찾o `--sq-quote`. Nada mais 챕 feito al챕m de citar os argumentos."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-rev-parse.txt:421
 #, priority:100
 msgid "If you want command input to still be interpreted as usual by 'git rev-parse' before the output is shell quoted, see the `--sq` option."
-msgstr ""
-"Caso queira que o comando de entrada ainda seja interpretada como de costume "
-"pelo comando `git rev-parse` antes da sa챠da ser citada pela shell, consulte "
-"a op챌찾o `--sq`."
+msgstr "Caso queira que o comando de entrada ainda seja interpretada como de costume pelo comando `git rev-parse` antes da sa챠da ser citada pela shell, consulte a op챌찾o `--sq`."
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git-rev-parse.txt:433
@@ -53678,8 +46873,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "$ cat >your-git-script.sh <<\\EOF\n"
 "#!/bin/sh\n"
-"args=$(git rev-parse --sq-quote \"$@\")   # cita os argumentos utilizados "
-"pelo usu찼rio\n"
+"args=$(git rev-parse --sq-quote \"$@\")   # cita os argumentos utilizados pelo usu찼rio\n"
 "command=\"git frotz -n24 $args\"          # e utilize-o dentro de uma\n"
 "\t\t\t\t\t# linha de comando artesanal\n"
 "eval \"$command\"\n"
@@ -53707,9 +46901,7 @@ msgstr "$ git rev-parse --verify HEAD\n"
 #: en/git-rev-parse.txt:447
 #, priority:100
 msgid "Print the commit object name from the revision in the $REV shell variable:"
-msgstr ""
-"Imprima o nome do objeto do commit a partir da revis찾o na vari찼vel shell "
-"'$REV':"
+msgstr "Imprima o nome do objeto do commit a partir da revis찾o na vari찼vel shell '$REV':"
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git-rev-parse.txt:450
@@ -53721,8 +46913,7 @@ msgstr "$ git rev-parse --verify $REV^{commit}\n"
 #: en/git-rev-parse.txt:453
 #, priority:100
 msgid "This will error out if $REV is empty or not a valid revision."
-msgstr ""
-"Isso causar찼 um erro caso '$REV' esteja vazio ou n찾o seja uma revis찾o v찼lida."
+msgstr "Isso causar찼 um erro caso '$REV' esteja vazio ou n찾o seja uma revis찾o v찼lida."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-rev-parse.txt:455
@@ -53740,9 +46931,7 @@ msgstr "$ git rev-parse --default master --verify $REV\n"
 #: en/git-rev-parse.txt:461
 #, priority:100
 msgid "but if $REV is empty, the commit object name from master will be printed."
-msgstr ""
-"por챕m caso '$REV' esteja vazia, o nome do objeto do commit vindo do \"master"
-"\" ser찼 impresso."
+msgstr "por챕m caso '$REV' esteja vazia, o nome do objeto do commit vindo do \"master\" ser찼 impresso."
 
 #. type: Title =
 #: en/git-rm.txt:2
@@ -53808,9 +46997,7 @@ msgstr "Na verdade, n찾o remova nenhum arquivo.  Em vez disso, exiba apenas se e
 #: en/git-rm.txt:59
 #, priority:280
 msgid "Allow recursive removal when a leading directory name is given."
-msgstr ""
-"Permita a remo챌찾o recursiva quando um nome do diret처rio principal for "
-"informado."
+msgstr "Permita a remo챌찾o recursiva quando um nome do diret처rio principal for informado."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-rm.txt:69
@@ -53942,11 +47129,7 @@ msgstr "Um subm처dulo 챕 considerado atualizado quando `HEAD` for o mesmo que o
 #: en/git-rm.txt:165
 #, priority:280
 msgid "If you only want to remove the local checkout of a submodule from your work tree without committing the removal, use linkgit:git-submodule[1] `deinit` instead. Also see linkgit:gitsubmodules[7] for details on submodule removal."
-msgstr ""
-"Caso queira remover apenas a averigua챌찾o local de um subm처dulo vindo da sua "
-"찼rvore de trabalho sem fazer o commit de remo챌찾o, em vez disso utilize o "
-"linkgit:git-submodule[1] `deinit`. Para obter mais detalhes sobre a remo챌찾o "
-"do subm처dulo, veja tamb챕m linkgit:gitsubmodules[7]."
+msgstr "Caso queira remover apenas a averigua챌찾o local de um subm처dulo vindo da sua 찼rvore de trabalho sem fazer o commit de remo챌찾o, em vez disso utilize o linkgit:git-submodule[1] `deinit`. Para obter mais detalhes sobre a remo챌찾o do subm처dulo, veja tamb챕m linkgit:gitsubmodules[7]."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-rm.txt:168
@@ -54010,22 +47193,13 @@ msgstr ""
 #: en/git-send-email.txt:23
 #, priority:100
 msgid "Takes the patches given on the command line and emails them out.  Patches can be specified as files, directories (which will send all files in the directory), or directly as a revision list.  In the last case, any format accepted by linkgit:git-format-patch[1] can be passed to git send-email."
-msgstr ""
-"Toma as corre챌천es informadas na linha de comando e as envia por e-mail.  Os "
-"patches podem ser utilizados como arquivos, diret처rios (que enviar찾o todos "
-"os arquivos no diret처rio) ou diretamente como uma lista de revis찾o.  No "
-"첬ltimo caso, qualquer formato aceito pelo linkgit:git-format-patch[1] pode "
-"ser passado para o git-send-email."
+msgstr "Toma as corre챌천es informadas na linha de comando e as envia por e-mail.  Os patches podem ser utilizados como arquivos, diret처rios (que enviar찾o todos os arquivos no diret처rio) ou diretamente como uma lista de revis찾o.  No 첬ltimo caso, qualquer formato aceito pelo linkgit:git-format-patch[1] pode ser passado para o git-send-email."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-send-email.txt:27
 #, priority:100
 msgid "The header of the email is configurable via command-line options.  If not specified on the command line, the user will be prompted with a ReadLine enabled interface to provide the necessary information."
-msgstr ""
-"O cabe챌alho do e-mail 챕 configur찼vel atrav챕s das op챌천es da linha de "
-"comando.  Se n찾o utilizado na linha de comandos, o usu찼rio ser찼 solicitado a "
-"informar uma interface ativada para o ReadLine que forne챌a as informa챌천es "
-"que forem necess찼rias."
+msgstr "O cabe챌alho do e-mail 챕 configur찼vel atrav챕s das op챌천es da linha de comando.  Se n찾o utilizado na linha de comandos, o usu찼rio ser찼 solicitado a informar uma interface ativada para o ReadLine que forne챌a as informa챌천es que forem necess찼rias."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-send-email.txt:29
@@ -54043,25 +47217,19 @@ msgstr "arquivos no formato mbox"
 #: en/git-send-email.txt:34
 #, priority:100
 msgid "This is what linkgit:git-format-patch[1] generates.  Most headers and MIME formatting are ignored."
-msgstr ""
-"Isto 챕 o que o linkgit:git-format-patch[1] gera.  Grande parte dos "
-"cabe챌alhos e a formata챌찾o MIME s찾o ignorados."
+msgstr "Isto 챕 o que o linkgit:git-format-patch[1] gera.  Grande parte dos cabe챌alhos e a formata챌찾o MIME s찾o ignorados."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-send-email.txt:37
 #, priority:100
 msgid "The original format used by Greg Kroah-Hartman's 'send_lots_of_email.pl' script"
-msgstr ""
-"O formato original utilizado pelo script 'send_lots_of_email.pl' feito pelo "
-"Greg Kroah-Hartman's"
+msgstr "O formato original utilizado pelo script 'send_lots_of_email.pl' feito pelo Greg Kroah-Hartman's"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-send-email.txt:40
 #, priority:100
 msgid "This format expects the first line of the file to contain the \"Cc:\" value and the \"Subject:\" of the message as the second line."
-msgstr ""
-"Este formato espera que a primeira linha do arquivo tenha o valor \"Cc:\" e "
-"o \"Assunto:\" da mensagem como a segunda linha."
+msgstr "Este formato espera que a primeira linha do arquivo tenha o valor \"Cc:\" e o \"Assunto:\" da mensagem como a segunda linha."
 
 #. type: Title ~
 #: en/git-send-email.txt:46
@@ -54091,9 +47259,7 @@ msgstr "--bcc=<endere챌o>,..."
 #: en/git-send-email.txt:56
 #, priority:100
 msgid "Specify a \"Bcc:\" value for each email. Default is the value of `sendemail.bcc`."
-msgstr ""
-"Especifique um valor \"Cco:\" para cada e-mail. A predefini챌찾o 챕 o valor do "
-"`sendemail.bcc`."
+msgstr "Especifique um valor \"Cco:\" para cada e-mail. A predefini챌찾o 챕 o valor do `sendemail.bcc`."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-send-email.txt:58 en/git-send-email.txt:64 en/git-send-email.txt:126
@@ -54111,9 +47277,7 @@ msgstr "--cc=<endere챌o>,..."
 #: en/git-send-email.txt:62
 #, priority:100
 msgid "Specify a starting \"Cc:\" value for each email.  Default is the value of `sendemail.cc`."
-msgstr ""
-"Especifique um valor inicial \"Cc:\" para cada e-mail.  A predefini챌찾o 챕 o "
-"valor do `sendemail.cc`."
+msgstr "Especifique um valor inicial \"Cc:\" para cada e-mail.  A predefini챌찾o 챕 o valor do `sendemail.cc`."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-send-email.txt:65
@@ -54125,38 +47289,25 @@ msgstr "--compose"
 #: en/git-send-email.txt:68
 #, priority:100
 msgid "Invoke a text editor (see GIT_EDITOR in linkgit:git-var[1])  to edit an introductory message for the patch series."
-msgstr ""
-"Invoque um editor de texto (consulte `GIT_EDITOR` no linkgit:git-var[1]) "
-"para editar uma mensagem introdut처ria para a s챕rie de patches."
+msgstr "Invoque um editor de texto (consulte `GIT_EDITOR` no linkgit:git-var[1]) para editar uma mensagem introdut처ria para a s챕rie de patches."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-send-email.txt:74
 #, priority:100
 msgid "When `--compose` is used, git send-email will use the From, Subject, and In-Reply-To headers specified in the message. If the body of the message (what you type after the headers and a blank line) only contains blank (or Git: prefixed) lines, the summary won't be sent, but From, Subject, and In-Reply-To headers will be used unless they are removed."
-msgstr ""
-"Quando a op챌찾o `--compose` 챕 utilizada, o 'git send-email' utilizar찼 os "
-"cabe챌alhos `From` (De), `Subject` (Assunto), and `In-Reply-To` (Em resposta "
-"a) definidos na mensagem. Caso o corpo da mensagem (a parte onde voc챗 digita "
-"ap처s os cabe챌alhos e uma linha em branco) contenha apenas linhas em branco ("
-"ou Git: prefixadas), o resumo n찾o ser찼 enviado, por챕m os cabe챌alhos \"De\", "
-"\"Assunto\" e \"Em resposta a\" ser찾o utilizados, a menos que sejam "
-"removidos."
+msgstr "Quando a op챌찾o `--compose` 챕 utilizada, o 'git send-email' utilizar찼 os cabe챌alhos `From` (De), `Subject` (Assunto), and `In-Reply-To` (Em resposta a) definidos na mensagem. Caso o corpo da mensagem (a parte onde voc챗 digita ap처s os cabe챌alhos e uma linha em branco) contenha apenas linhas em branco (ou Git: prefixadas), o resumo n찾o ser찼 enviado, por챕m os cabe챌alhos \"De\", \"Assunto\" e \"Em resposta a\" ser찾o utilizados, a menos que sejam removidos."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-send-email.txt:76
 #, priority:100
 msgid "Missing From or In-Reply-To headers will be prompted for."
-msgstr ""
-"Os cabe챌alhos ausentes \"From\" ou \"In-Reply-To\" (em resposta a) ser찾o "
-"solicitados."
+msgstr "Os cabe챌alhos ausentes \"From\" ou \"In-Reply-To\" (em resposta a) ser찾o solicitados."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-send-email.txt:78
 #, priority:100
 msgid "See the CONFIGURATION section for `sendemail.multiEdit`."
-msgstr ""
-"Consulte a se챌찾o CONFIGURA횉횄O para a op챌찾o de configura챌찾o `sendemail."
-"multiEdit`."
+msgstr "Consulte a se챌찾o CONFIGURA횉횄O para a op챌찾o de configura챌찾o `sendemail.multiEdit`."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-send-email.txt:79
@@ -54168,14 +47319,7 @@ msgstr "--from=<endere챌o>"
 #: en/git-send-email.txt:86
 #, priority:100
 msgid "Specify the sender of the emails.  If not specified on the command line, the value of the `sendemail.from` configuration option is used.  If neither the command-line option nor `sendemail.from` are set, then the user will be prompted for the value.  The default for the prompt will be the value of GIT_AUTHOR_IDENT, or GIT_COMMITTER_IDENT if that is not set, as returned by \"git var -l\"."
-msgstr ""
-"Especifique o destinat찼rio dos e-mails.  Caso n찾o seja definido na linha de "
-"comando, o valor da op챌찾o de configura챌찾o `sendemail.from` 챕 utilizado.  "
-"Caso nem a op챌찾o da linha de comando nem a op챌찾o de configura챌찾o `sendemail."
-"from` estejam definidos, ent찾o o usu찼rio ser찼 avisado para informar o "
-"valor.  O valor predefinido para o prompt ser찼 o valor do `GIT_AUTHOR_IDENT` "
-"ou `GIT_COMMITTER_IDENT` caso isso n찾o esteja definido, conforme retornado "
-"pelo `git var -l`."
+msgstr "Especifique o destinat찼rio dos e-mails.  Caso n찾o seja definido na linha de comando, o valor da op챌찾o de configura챌찾o `sendemail.from` 챕 utilizado.  Caso nem a op챌찾o da linha de comando nem a op챌찾o de configura챌찾o `sendemail.from` estejam definidos, ent찾o o usu찼rio ser찼 avisado para informar o valor.  O valor predefinido para o prompt ser찼 o valor do `GIT_AUTHOR_IDENT` ou `GIT_COMMITTER_IDENT` caso isso n찾o esteja definido, conforme retornado pelo `git var -l`."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-send-email.txt:87
@@ -54187,10 +47331,7 @@ msgstr "--reply-to=<endere챌o>"
 #: en/git-send-email.txt:91
 #, priority:100
 msgid "Specify the address where replies from recipients should go to.  Use this if replies to messages should go to another address than what is specified with the --from parameter."
-msgstr ""
-"Define o endere챌o para onde as respostas dos destinat찼rios devem ir.  Use "
-"isso se as respostas 횪s mensagens forem para outro endere챌o al챕m do "
-"especificado com o par창metro `--from`."
+msgstr "Define o endere챌o para onde as respostas dos destinat찼rios devem ir.  Use isso se as respostas 횪s mensagens forem para outro endere챌o al챕m do especificado com o par창metro `--from`."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-send-email.txt:92
@@ -54202,22 +47343,13 @@ msgstr "--in-reply-to=<identificador>"
 #: en/git-send-email.txt:98
 #, priority:100
 msgid "Make the first mail (or all the mails with `--no-thread`) appear as a reply to the given Message-Id, which avoids breaking threads to provide a new patch series.  The second and subsequent emails will be sent as replies according to the `--[no-]chain-reply-to` setting."
-msgstr ""
-"Fa챌a o primeiro e-mail (ou todos os e-mails com `--no-thread`) aparecer como "
-"uma resposta ao ID da mensagem informada, o que evita as quebras dos "
-"encadeamentos provendo uma nova s챕rie de patches.  O segundo e-mail e os "
-"seguintes ser찾o enviados como resposta de acordo com a configura챌찾o `--[no"
-"-]chain-reply-to`."
+msgstr "Fa챌a o primeiro e-mail (ou todos os e-mails com `--no-thread`) aparecer como uma resposta ao ID da mensagem informada, o que evita as quebras dos encadeamentos provendo uma nova s챕rie de patches.  O segundo e-mail e os seguintes ser찾o enviados como resposta de acordo com a configura챌찾o `--[no-]chain-reply-to`."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-send-email.txt:102
 #, priority:100
 msgid "So for example when `--thread` and `--no-chain-reply-to` are specified, the second and subsequent patches will be replies to the first one like in the illustration below where `[PATCH v2 0/3]` is in reply to `[PATCH 0/2]`:"
-msgstr ""
-"Assim, por exemplo, quando `--thread` e `--no-chain-reply-to` sejam "
-"utilizados, o segundo e os patches subsequentes ser찾o as respostas para o "
-"primeiro, como na ilustra챌찾o abaixo, onde `[PATCH v2 0/3]` est찼 como "
-"resposta para `[PATCH 0/2]`:"
+msgstr "Assim, por exemplo, quando `--thread` e `--no-chain-reply-to` sejam utilizados, o segundo e os patches subsequentes ser찾o as respostas para o primeiro, como na ilustra챌찾o abaixo, onde `[PATCH v2 0/3]` est찼 como resposta para `[PATCH 0/2]`:"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-send-email.txt:110
@@ -54243,9 +47375,7 @@ msgstr ""
 #: en/git-send-email.txt:113
 #, priority:100
 msgid "Only necessary if --compose is also set.  If --compose is not set, this will be prompted for."
-msgstr ""
-"Somente 챕 necess찼rio caso `--compose` seja definido.  Caso `--compose` n찾o "
-"seja definido, ser찼 solicitado ao usu찼rio para informar um."
+msgstr "Somente 챕 necess찼rio caso `--compose` seja definido.  Caso `--compose` n찾o seja definido, ser찼 solicitado ao usu찼rio para informar um."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-send-email.txt:114
@@ -54257,10 +47387,7 @@ msgstr "--subject=<texto>"
 #: en/git-send-email.txt:118
 #, priority:100
 msgid "Specify the initial subject of the email thread.  Only necessary if --compose is also set.  If --compose is not set, this will be prompted for."
-msgstr ""
-"Informe o assunto inicial do encadeamento do e-mail.  Somente 챕 necess찼rio "
-"caso `--compose` seja definido.  Caso `--compose` n찾o seja definido, ser찼 "
-"solicitado ao usu찼rio para informar um."
+msgstr "Informe o assunto inicial do encadeamento do e-mail.  Somente 챕 necess찼rio caso `--compose` seja definido.  Caso `--compose` n찾o seja definido, ser찼 solicitado ao usu찼rio para informar um."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-send-email.txt:119
@@ -54272,11 +47399,7 @@ msgstr "--to=<endere챌o>,..."
 #: en/git-send-email.txt:124
 #, priority:100
 msgid "Specify the primary recipient of the emails generated. Generally, this will be the upstream maintainer of the project involved. Default is the value of the `sendemail.to` configuration value; if that is unspecified, and --to-cmd is not specified, this will be prompted for."
-msgstr ""
-"Define o destinat찼rio principal dos e-mails que forem gerados. Em geral, "
-"este ser찼 o mantenedor \"upstream\" do projeto envolvido. A predefini챌찾o 챕 o "
-"valor da op챌찾o de configura챌찾o `sendemail.transferEncoding`; caso isso n찾o "
-"seja definido, a predefini챌찾o retorna para `auto`."
+msgstr "Define o destinat찼rio principal dos e-mails que forem gerados. Em geral, este ser찼 o mantenedor \"upstream\" do projeto envolvido. A predefini챌찾o 챕 o valor da op챌찾o de configura챌찾o `sendemail.transferEncoding`; caso isso n찾o seja definido, a predefini챌찾o retorna para `auto`."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-send-email.txt:127
@@ -54288,12 +47411,7 @@ msgstr "--8bit-encoding=<codifica챌찾o>"
 #: en/git-send-email.txt:133
 #, priority:100
 msgid "When encountering a non-ASCII message or subject that does not declare its encoding, add headers/quoting to indicate it is encoded in <encoding>.  Default is the value of the 'sendemail.assume8bitEncoding'; if that is unspecified, this will be prompted for if any non-ASCII files are encountered."
-msgstr ""
-"Quando encontrar uma mensagem n찾o ASCII ou um assunto que n찾o declare a sua "
-"codifica챌찾o, adicione os cabe챌alhos/cita챌천es para indicar que est찾o "
-"codificados com <codifica챌찾o>.  A predefini챌찾o 챕 o valor do 'sendemail."
-"assume8bitEncoding'; caso n찾o esteja definido, o usu찼rio ser찼 questionado "
-"caso qualquer arquivo n찾o ASCII seja encontrado."
+msgstr "Quando encontrar uma mensagem n찾o ASCII ou um assunto que n찾o declare a sua codifica챌찾o, adicione os cabe챌alhos/cita챌천es para indicar que est찾o codificados com <codifica챌찾o>.  A predefini챌찾o 챕 o valor do 'sendemail.assume8bitEncoding'; caso n찾o esteja definido, o usu찼rio ser찼 questionado caso qualquer arquivo n찾o ASCII seja encontrado."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-send-email.txt:135
@@ -54311,10 +47429,7 @@ msgstr "--compose-encoding=<codifica챌찾o>"
 #: en/git-send-email.txt:139
 #, priority:100
 msgid "Specify encoding of compose message. Default is the value of the 'sendemail.composeencoding'; if that is unspecified, UTF-8 is assumed."
-msgstr ""
-"Define a codifica챌찾o da mensagem que ser찼 escrita. A predefini챌찾o 챕 o valor "
-"da op챌찾o de configura챌찾o 'sendemail.composeencoding'; caso n찾o esteja "
-"definido, assume-se o UTF-8."
+msgstr "Define a codifica챌찾o da mensagem que ser찼 escrita. A predefini챌찾o 챕 o valor da op챌찾o de configura챌찾o 'sendemail.composeencoding'; caso n찾o esteja definido, assume-se o UTF-8."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-send-email.txt:140
@@ -54326,23 +47441,13 @@ msgstr "--transfer-encoding=(7bit|8bit|quoted-printable|base64|auto)"
 #: en/git-send-email.txt:148
 #, priority:100
 msgid "Specify the transfer encoding to be used to send the message over SMTP.  7bit will fail upon encountering a non-ASCII message.  quoted-printable can be useful when the repository contains files that contain carriage returns, but makes the raw patch email file (as saved from a MUA) much harder to inspect manually.  base64 is even more fool proof, but also even more opaque.  auto will use 8bit when possible, and quoted-printable otherwise."
-msgstr ""
-"Define a codifica챌찾o da transfer챗ncia que ser찼 utilizada para enviar a "
-"mensagem atrav챕s do SMTP.  O 7bit falhar찼 caso encontre uma mensagem n찾o "
-"ASCII.  a cita챌찾o para impress찾o pode ser 첬til quando o reposit처rio cont챕m "
-"arquivos que contenham retornos de carro, por챕m dificulta muito a inspe챌찾o "
-"manual do arquivo de e-mail do patch bruto (com 챕 gravado atrav챕s de um MUA)"
-".  a base64 챕 ainda mais 횪 prova de idiotas, por챕m tamb챕m 챕 ainda mais "
-"est첬pido.  auto utilizar찼 8bit quando for poss챠vel e, caso contr찼rio, ser찼 "
-"citado para impress찾o."
+msgstr "Define a codifica챌찾o da transfer챗ncia que ser찼 utilizada para enviar a mensagem atrav챕s do SMTP.  O 7bit falhar찼 caso encontre uma mensagem n찾o ASCII.  a cita챌찾o para impress찾o pode ser 첬til quando o reposit처rio cont챕m arquivos que contenham retornos de carro, por챕m dificulta muito a inspe챌찾o manual do arquivo de e-mail do patch bruto (com 챕 gravado atrav챕s de um MUA).  a base64 챕 ainda mais 횪 prova de idiotas, por챕m tamb챕m 챕 ainda mais est첬pido.  auto utilizar찼 8bit quando for poss챠vel e, caso contr찼rio, ser찼 citado para impress찾o."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-send-email.txt:151
 #, priority:100
 msgid "Default is the value of the `sendemail.transferEncoding` configuration value; if that is unspecified, default to `auto`."
-msgstr ""
-"A predefini챌찾o 챕 o valor da configura챌찾o `sendemail.transferEncoding`; caso "
-"isso n찾o seja definido, a predefini챌찾o retorna para `auto`."
+msgstr "A predefini챌찾o 챕 o valor da configura챌찾o `sendemail.transferEncoding`; caso isso n찾o seja definido, a predefini챌찾o retorna para `auto`."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-send-email.txt:152
@@ -54360,10 +47465,7 @@ msgstr "--no-xmailer"
 #: en/git-send-email.txt:157
 #, priority:100
 msgid "Add (or prevent adding) the \"X-Mailer:\" header.  By default, the header is added, but it can be turned off by setting the `sendemail.xmailer` configuration variable to `false`."
-msgstr ""
-"Adicione (ou evite adicionar) o cabe챌alho \"X-Mailer:\".  A predefini챌찾o 챕 "
-"que o cabe챌alho seja adicionado, por챕m pode ser desligado redefinindo a "
-"vari찼vel de configura챌찾o `sendemail.xmailer` como `false`."
+msgstr "Adicione (ou evite adicionar) o cabe챌alho \"X-Mailer:\".  A predefini챌찾o 챕 que o cabe챌alho seja adicionado, por챕m pode ser desligado redefinindo a vari찼vel de configura챌찾o `sendemail.xmailer` como `false`."
 
 #. type: Title ~
 #: en/git-send-email.txt:159
@@ -54381,14 +47483,7 @@ msgstr "--envelope-sender=<endere챌o>"
 #: en/git-send-email.txt:169
 #, priority:100
 msgid "Specify the envelope sender used to send the emails.  This is useful if your default address is not the address that is subscribed to a list. In order to use the 'From' address, set the value to \"auto\". If you use the sendmail binary, you must have suitable privileges for the -f parameter.  Default is the value of the `sendemail.envelopeSender` configuration variable; if that is unspecified, choosing the envelope sender is left to your MTA."
-msgstr ""
-"Define o envelope do remetente utilizado para enviar os e-mails.  횋 첬til "
-"caso o seu endere챌o predefinido n찾o seja o endere챌o registrado em uma lista. "
-"Para usar o endere챌o 'De', defina o valor para \"auto\". Caso utilize o "
-"bin찼rio do 'sendmail', voc챗 dever찼 ter privil챕gios adequados para poder "
-"utilizar o par창metro `-f`.  A predefini챌찾o 챕 o valor da vari찼vel de "
-"configura챌찾o `sendemail.envelopeSender`; caso n찾o esteja definido, a escolha "
-"do envelope do remetente 챕 deixada para o seu MTA."
+msgstr "Define o envelope do remetente utilizado para enviar os e-mails.  횋 첬til caso o seu endere챌o predefinido n찾o seja o endere챌o registrado em uma lista. Para usar o endere챌o 'De', defina o valor para \"auto\". Caso utilize o bin찼rio do 'sendmail', voc챗 dever찼 ter privil챕gios adequados para poder utilizar o par창metro `-f`.  A predefini챌찾o 챕 o valor da vari찼vel de configura챌찾o `sendemail.envelopeSender`; caso n찾o esteja definido, a escolha do envelope do remetente 챕 deixada para o seu MTA."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-send-email.txt:170
@@ -54400,10 +47495,7 @@ msgstr "--smtp-encryption=<criptografia>"
 #: en/git-send-email.txt:174
 #, priority:100
 msgid "Specify the encryption to use, either 'ssl' or 'tls'.  Any other value reverts to plain SMTP.  Default is the value of `sendemail.smtpEncryption`."
-msgstr ""
-"Define a criptografia que ser찼 utilizada, 'ssl' ou 'tls'.  Qualquer outro "
-"valor 챕 revertido para o SMTP simples.  A predefini챌찾o 챕 o valor da op챌찾o de "
-"configura챌찾o `sendemail.smtpEncryption`."
+msgstr "Define a criptografia que ser찼 utilizada, 'ssl' ou 'tls'.  Qualquer outro valor 챕 revertido para o SMTP simples.  A predefini챌찾o 챕 o valor da op챌찾o de configura챌찾o `sendemail.smtpEncryption`."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-send-email.txt:175
@@ -54415,12 +47507,7 @@ msgstr "--smtp-domain=<FQDN>"
 #: en/git-send-email.txt:181
 #, priority:100
 msgid "Specifies the Fully Qualified Domain Name (FQDN) used in the HELO/EHLO command to the SMTP server.  Some servers require the FQDN to match your IP address.  If not set, git send-email attempts to determine your FQDN automatically.  Default is the value of `sendemail.smtpDomain`."
-msgstr ""
-"Define o Nome de Dom챠nio Totalmente Qualificado (FQDN) utilizado no comando "
-"HELO/EHLO para o servidor SMTP.  Alguns servidores exigem que o FQDN "
-"corresponda ao seu endere챌o de IP.  Caso n찾o esteja definido, o comando `git "
-"send-email` tenta determinar o seu FQDN de forma autom찼tica.  A predefini챌찾o "
-"챕 o valor da op챌찾o de configura챌찾o `sendemail.smtpDomain`."
+msgstr "Define o Nome de Dom챠nio Totalmente Qualificado (FQDN) utilizado no comando HELO/EHLO para o servidor SMTP.  Alguns servidores exigem que o FQDN corresponda ao seu endere챌o de IP.  Caso n찾o esteja definido, o comando `git send-email` tenta determinar o seu FQDN de forma autom찼tica.  A predefini챌찾o 챕 o valor da op챌찾o de configura챌찾o `sendemail.smtpDomain`."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-send-email.txt:182
@@ -54444,15 +47531,7 @@ msgstr "$ git send-email --smtp-auth=\"PLAIN LOGIN GSSAPI\" ...\n"
 #: en/git-send-email.txt:196
 #, priority:100
 msgid "If at least one of the specified mechanisms matches the ones advertised by the SMTP server and if it is supported by the utilized SASL library, the mechanism is used for authentication. If neither 'sendemail.smtpAuth' nor `--smtp-auth` is specified, all mechanisms supported by the SASL library can be used. The special value 'none' maybe specified to completely disable authentication independently of `--smtp-user`"
-msgstr ""
-"Caso pelo menos um dos mecanismos definidos coincidir com os anunciados "
-"atrav챕s do servidor SMTP e caso seja compat챠vel pela biblioteca SASL "
-"utilizada, o mecanismo ser찼 utilizado para a autentica챌찾o. Caso nem a op챌찾o "
-"de configura챌찾o 'sendemail.smtpAuth' nem a op챌찾o `--smtp-auth` forem "
-"utilizados, todos os mecanismos compat챠veis atrav챕s da biblioteca SASL "
-"poder찾o ser utilizados. O valor especial 'none' pode ser informado para "
-"desativar completamente a autentica챌찾o, independentemente da op챌찾o `--smtp-"
-"user`"
+msgstr "Caso pelo menos um dos mecanismos definidos coincidir com os anunciados atrav챕s do servidor SMTP e caso seja compat챠vel pela biblioteca SASL utilizada, o mecanismo ser찼 utilizado para a autentica챌찾o. Caso nem a op챌찾o de configura챌찾o 'sendemail.smtpAuth' nem a op챌찾o `--smtp-auth` forem utilizados, todos os mecanismos compat챠veis atrav챕s da biblioteca SASL poder찾o ser utilizados. O valor especial 'none' pode ser informado para desativar completamente a autentica챌찾o, independentemente da op챌찾o `--smtp-user`"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-send-email.txt:197
@@ -54464,22 +47543,13 @@ msgstr "--smtp-pass[=<senha>]"
 #: en/git-send-email.txt:202
 #, priority:100
 msgid "Password for SMTP-AUTH. The argument is optional: If no argument is specified, then the empty string is used as the password. Default is the value of `sendemail.smtpPass`, however `--smtp-pass` always overrides this value."
-msgstr ""
-"A senha para o SMTP-AUTH. O argumento 챕 opcional: Caso nenhum argumento seja "
-"definido, ent찾o um valor vazio 챕 utilizado como uma senha. A predefini챌찾o 챕 "
-"o valor da op챌찾o de configura챌찾o `sendemail.smtpPass`, no entanto, a op챌찾o "
-"`--smtp-pass` sempre substitui este valor."
+msgstr "A senha para o SMTP-AUTH. O argumento 챕 opcional: Caso nenhum argumento seja definido, ent찾o um valor vazio 챕 utilizado como uma senha. A predefini챌찾o 챕 o valor da op챌찾o de configura챌찾o `sendemail.smtpPass`, no entanto, a op챌찾o `--smtp-pass` sempre substitui este valor."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-send-email.txt:208
 #, priority:100
 msgid "Furthermore, passwords need not be specified in configuration files or on the command line. If a username has been specified (with `--smtp-user` or a `sendemail.smtpUser`), but no password has been specified (with `--smtp-pass` or `sendemail.smtpPass`), then a password is obtained using 'git-credential'."
-msgstr ""
-"Al챕m disso, as senhas n찾o precisam ser definidas nos arquivos de "
-"configura챌찾o ou na linha de comando. Caso um nome de usu찼rio seja definido ("
-"com `--smtp-user` ou` `sendemail.smtpUser`), por챕m nenhuma senha seja "
-"definida (com `--smtp-pass` ou `sendemail.smtpPass`), uma senha 챕 obtida "
-"utilizando o comando 'git-credential'."
+msgstr "Al챕m disso, as senhas n찾o precisam ser definidas nos arquivos de configura챌찾o ou na linha de comando. Caso um nome de usu찼rio seja definido (com `--smtp-user` ou` `sendemail.smtpUser`), por챕m nenhuma senha seja definida (com `--smtp-pass` ou `sendemail.smtpPass`), uma senha 챕 obtida utilizando o comando 'git-credential'."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-send-email.txt:209
@@ -54503,15 +47573,7 @@ msgstr "--smtp-server=<host>"
 #: en/git-send-email.txt:221
 #, priority:100
 msgid "If set, specifies the outgoing SMTP server to use (e.g.  `smtp.example.com` or a raw IP address).  Alternatively it can specify a full pathname of a sendmail-like program instead; the program must support the `-i` option.  Default value can be specified by the `sendemail.smtpServer` configuration option; the built-in default is to search for `sendmail` in `/usr/sbin`, `/usr/lib` and $PATH if such program is available, falling back to `localhost` otherwise."
-msgstr ""
-"Caso seja definido, define qual o servidor SMTP deve ser utilizado (como por "
-"exemplo, um dom챠nio `smtp.example.com` ou um endere챌o IP).  Como "
-"alternativa, 챕 poss챠vel definir um nome do caminho completo de um programa "
-"semelhante ao sendmail; o programa deve ser compat챠vel com a op챌찾o `-i`.  O "
-"valor predefinido pode ser definido atrav챕s da op챌찾o de configura챌찾o "
-"`sendemail.smtpServer`; a predefini챌찾o interna 챕 procurar pelo `sendmail` em "
-"`/usr/sbin`, `/usr/lib` e `$PATH` caso este programa esteja dispon챠vel, caso "
-"contr찼rio retorna ao `localhost`."
+msgstr "Caso seja definido, define qual o servidor SMTP deve ser utilizado (como por exemplo, um dom챠nio `smtp.example.com` ou um endere챌o IP).  Como alternativa, 챕 poss챠vel definir um nome do caminho completo de um programa semelhante ao sendmail; o programa deve ser compat챠vel com a op챌찾o `-i`.  O valor predefinido pode ser definido atrav챕s da op챌찾o de configura챌찾o `sendemail.smtpServer`; a predefini챌찾o interna 챕 procurar pelo `sendmail` em `/usr/sbin`, `/usr/lib` e `$PATH` caso este programa esteja dispon챠vel, caso contr찼rio retorna ao `localhost`."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-send-email.txt:222
@@ -54523,13 +47585,7 @@ msgstr "--smtp-server-port=<porta>"
 #: en/git-send-email.txt:229
 #, priority:100
 msgid "Specifies a port different from the default port (SMTP servers typically listen to smtp port 25, but may also listen to submission port 587, or the common SSL smtp port 465); symbolic port names (e.g. \"submission\" instead of 587)  are also accepted. The port can also be set with the `sendemail.smtpServerPort` configuration variable."
-msgstr ""
-"Define uma porta diferente da porta predefinida (os servidores SMTP "
-"normalmente ouvem na porta 25 smtp, por챕m tamb챕m podem ouvir na porta de "
-"envio ou a porta smtp SSL comum 465); os nomes das portas simb처licos (como, "
-"por exemplo, \"submission\" em vez do 587) tamb챕m s찾o aceitos. A porta "
-"tamb챕m pode ser definida com a vari찼vel de configura챌찾o `sendemail."
-"smtpServerPort`."
+msgstr "Define uma porta diferente da porta predefinida (os servidores SMTP normalmente ouvem na porta 25 smtp, por챕m tamb챕m podem ouvir na porta de envio ou a porta smtp SSL comum 465); os nomes das portas simb처licos (como, por exemplo, \"submission\" em vez do 587) tamb챕m s찾o aceitos. A porta tamb챕m pode ser definida com a vari찼vel de configura챌찾o `sendemail.smtpServerPort`."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-send-email.txt:230
@@ -54541,19 +47597,13 @@ msgstr "--smtp-server-option=<op챌찾o>"
 #: en/git-send-email.txt:234
 #, priority:100
 msgid "If set, specifies the outgoing SMTP server option to use.  Default value can be specified by the `sendemail.smtpServerOption` configuration option."
-msgstr ""
-"Caso seja definido, define qual a op챌찾o da sa챠da que ser찼 usada pelo "
-"servidor SMTP.  O valor predefinido pode ser definido pela op챌찾o de "
-"configura챌찾o `sendemail.smtpServerOption`."
+msgstr "Caso seja definido, define qual a op챌찾o da sa챠da que ser찼 usada pelo servidor SMTP.  O valor predefinido pode ser definido pela op챌찾o de configura챌찾o `sendemail.smtpServerOption`."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-send-email.txt:238
 #, priority:100
 msgid "The --smtp-server-option option must be repeated for each option you want to pass to the server. Likewise, different lines in the configuration files must be used for each option."
-msgstr ""
-"A op챌찾o `--smtp-server-option` deve ser repetida para cada op챌찾o que voc챗 "
-"queira passar para o servidor. Da mesma forma, as linhas diferentes nos "
-"arquivos de configura챌찾o devem ser utilizadas para cada op챌찾o."
+msgstr "A op챌찾o `--smtp-server-option` deve ser repetida para cada op챌찾o que voc챗 queira passar para o servidor. Da mesma forma, as linhas diferentes nos arquivos de configura챌찾o devem ser utilizadas para cada op챌찾o."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-send-email.txt:239
@@ -54577,16 +47627,7 @@ msgstr "--smtp-ssl-cert-path"
 #: en/git-send-email.txt:252
 #, priority:100
 msgid "Path to a store of trusted CA certificates for SMTP SSL/TLS certificate validation (either a directory that has been processed by 'c_rehash', or a single file containing one or more PEM format certificates concatenated together: see verify(1) -CAfile and -CApath for more information on these). Set it to an empty string to disable certificate verification. Defaults to the value of the `sendemail.smtpsslcertpath` configuration variable, if set, or the backing SSL library's compiled-in default otherwise (which should be the best choice on most platforms)."
-msgstr ""
-"O caminho para um armazenamento dos certificados CA confi찼veis para a "
-"valida챌찾o do certificado SMTP SSL/TLS (um diret처rio que foi processado pelo "
-"'c_rehash' ou um 첬nico arquivo contendo um ou mais certificados no formato "
-"'PEM' concatenados juntos: consulte 'verify(1)' '-CAfile' e '-CApath' para "
-"mais informa챌천es sobre eles). Defina-o como um texto vazio para desativar a "
-"verifica챌찾o do certificado. A predefini챌찾o retorna para o valor da vari찼vel "
-"de configura챌찾o `sendemail.smtpsslcertpath`, caso seja definida, ou tenha a "
-"biblioteca de apoio SSL tenha sido compilada (o que deve ser a melhor op챌찾o "
-"na maioria das plataformas)."
+msgstr "O caminho para um armazenamento dos certificados CA confi찼veis para a valida챌찾o do certificado SMTP SSL/TLS (um diret처rio que foi processado pelo 'c_rehash' ou um 첬nico arquivo contendo um ou mais certificados no formato 'PEM' concatenados juntos: consulte 'verify(1)' '-CAfile' e '-CApath' para mais informa챌천es sobre eles). Defina-o como um texto vazio para desativar a verifica챌찾o do certificado. A predefini챌찾o retorna para o valor da vari찼vel de configura챌찾o `sendemail.smtpsslcertpath`, caso seja definida, ou tenha a biblioteca de apoio SSL tenha sido compilada (o que deve ser a melhor op챌찾o na maioria das plataformas)."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-send-email.txt:253
@@ -54598,11 +47639,7 @@ msgstr "--smtp-user=<usu찼rio>"
 #: en/git-send-email.txt:257
 #, priority:100
 msgid "Username for SMTP-AUTH. Default is the value of `sendemail.smtpUser`; if a username is not specified (with `--smtp-user` or `sendemail.smtpUser`), then authentication is not attempted."
-msgstr ""
-"O nome do usu찼rio para o SMTP-AUTH. A predefini챌찾o 챕 o valor da op챌찾o de "
-"configura챌찾o `sendemail.smtpUser`; caso um nome de usu찼rio n찾o tenha sido "
-"definido(com `--smtp-user` ou `sendemail.smtpUser`), a tentativa de "
-"autentica챌찾o n찾o ser찼 realizada."
+msgstr "O nome do usu찼rio para o SMTP-AUTH. A predefini챌찾o 챕 o valor da op챌찾o de configura챌찾o `sendemail.smtpUser`; caso um nome de usu찼rio n찾o tenha sido definido(com `--smtp-user` ou `sendemail.smtpUser`), a tentativa de autentica챌찾o n찾o ser찼 realizada."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-send-email.txt:258
@@ -54614,10 +47651,7 @@ msgstr "--smtp-debug=0|1"
 #: en/git-send-email.txt:262
 #, priority:100
 msgid "Enable (1) or disable (0) debug output. If enabled, SMTP commands and replies will be printed. Useful to debug TLS connection and authentication problems."
-msgstr ""
-"Ative (1) ou desative (0) a gera챌찾o da depura챌찾o. Se ativado, os comandos e "
-"respostas SMTP ser찾o impressos. 횣til para depurar problemas de conex찾o e a "
-"autentica챌찾o TLS."
+msgstr "Ative (1) ou desative (0) a gera챌찾o da depura챌찾o. Se ativado, os comandos e respostas SMTP ser찾o impressos. 횣til para depurar problemas de conex찾o e a autentica챌찾o TLS."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-send-email.txt:263
@@ -54629,16 +47663,7 @@ msgstr "--batch-size=<num>"
 #: en/git-send-email.txt:272
 #, priority:100
 msgid "Some email servers (e.g. smtp.163.com) limit the number emails to be sent per session (connection) and this will lead to a failure when sending many messages.  With this option, send-email will disconnect after sending $<num> messages and wait for a few seconds (see --relogin-delay)  and reconnect, to work around such a limit.  You may want to use some form of credential helper to avoid having to retype your password every time this happens.  Defaults to the `sendemail.smtpBatchSize` configuration variable."
-msgstr ""
-"Alguns servidores de e-mail (smtp.163.com por exemplo) limitam a quantidade "
-"de e-mails que podem ser enviados por sess찾o (conex찾o) e isso causa uma "
-"falha no envio de muitas mensagens.  Com esta op챌찾o, o \"send-email\" ser찼 "
-"desconectado ap처s enviar a quantidade de `$<num>` mensagens e aguardar찼 "
-"alguns segundos (consulte --relogin-delay) e far찼 a reconex찾o para contornar "
-"esse limite.  횋 poss챠vel utilizar alguma forma de auxiliar a credencial "
-"evitando a necessidade de redigitar a sua senha sempre que isso acontecer.  "
-"A predefini챌찾o retorna para o valor da vari찼vel de configura챌찾o `sendemail."
-"smtpBatchSize`."
+msgstr "Alguns servidores de e-mail (smtp.163.com por exemplo) limitam a quantidade de e-mails que podem ser enviados por sess찾o (conex찾o) e isso causa uma falha no envio de muitas mensagens.  Com esta op챌찾o, o \"send-email\" ser찼 desconectado ap처s enviar a quantidade de `$<num>` mensagens e aguardar찼 alguns segundos (consulte --relogin-delay) e far찼 a reconex찾o para contornar esse limite.  횋 poss챠vel utilizar alguma forma de auxiliar a credencial evitando a necessidade de redigitar a sua senha sempre que isso acontecer.  A predefini챌찾o retorna para o valor da vari찼vel de configura챌찾o `sendemail.smtpBatchSize`."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-send-email.txt:273
@@ -54650,10 +47675,7 @@ msgstr "--relogin-delay=<int>"
 #: en/git-send-email.txt:277
 #, priority:100
 msgid "Waiting $<int> seconds before reconnecting to SMTP server. Used together with --batch-size option.  Defaults to the `sendemail.smtpReloginDelay` configuration variable."
-msgstr ""
-"Aguardando `$<int>` segundos antes de se reconectar ao servidor SMTP. "
-"Utilizado em conjunto com a op챌찾o `--batch-size`.  A predefini챌찾o retorna "
-"para o valor da vari찼vel de configura챌찾o `sendemail.smtpReloginDelay`."
+msgstr "Aguardando `$<int>` segundos antes de se reconectar ao servidor SMTP. Utilizado em conjunto com a op챌찾o `--batch-size`.  A predefini챌찾o retorna para o valor da vari찼vel de configura챌찾o `sendemail.smtpReloginDelay`."
 
 #. type: Title ~
 #: en/git-send-email.txt:279
@@ -54671,9 +47693,7 @@ msgstr "--no-[to|cc|bcc]"
 #: en/git-send-email.txt:284
 #, priority:100
 msgid "Clears any list of \"To:\", \"Cc:\", \"Bcc:\" addresses previously set via config."
-msgstr ""
-"Limpa qualquer lista dos endere챌os \"Para:\", \"Cc:\", \"Cco:\" definidos "
-"anteriormente atrav챕s da config."
+msgstr "Limpa qualquer lista dos endere챌os \"Para:\", \"Cc:\", \"Cco:\" definidos anteriormente atrav챕s da config."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-send-email.txt:285
@@ -54685,9 +47705,7 @@ msgstr "--no-identity"
 #: en/git-send-email.txt:288
 #, priority:100
 msgid "Clears the previously read value of `sendemail.identity` set via config, if any."
-msgstr ""
-"Limpa o valor lido anteriormente do `sendemail.identity` definido atrav챕s da "
-"config, caso exista."
+msgstr "Limpa o valor lido anteriormente do `sendemail.identity` definido atrav챕s da config, caso exista."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-send-email.txt:289
@@ -54699,11 +47717,7 @@ msgstr "--to-cmd=<comando>"
 #: en/git-send-email.txt:294
 #, priority:100
 msgid "Specify a command to execute once per patch file which should generate patch file specific \"To:\" entries.  Output of this command must be single email address per line.  Default is the value of 'sendemail.tocmd' configuration value."
-msgstr ""
-"Define um comando que ser찼 executado um por vez no arquivo patch que deve "
-"gerar as entradas \"Para:\".  A sa챠da deste comando deve ser um endere챌o de "
-"e-mail 첬nico por linha.  A predefini챌찾o 챕 o valor da op챌찾o de configura챌찾o "
-"'sendemail.tocmd'."
+msgstr "Define um comando que ser찼 executado um por vez no arquivo patch que deve gerar as entradas \"Para:\".  A sa챠da deste comando deve ser um endere챌o de e-mail 첬nico por linha.  A predefini챌찾o 챕 o valor da op챌찾o de configura챌찾o 'sendemail.tocmd'."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-send-email.txt:295
@@ -54715,11 +47729,7 @@ msgstr "--cc-cmd=<comando>"
 #: en/git-send-email.txt:300
 #, priority:100
 msgid "Specify a command to execute once per patch file which should generate patch file specific \"Cc:\" entries.  Output of this command must be single email address per line.  Default is the value of `sendemail.ccCmd` configuration value."
-msgstr ""
-"Define um comando que ser찼 executado um por vez no arquivo patch que deve "
-"gerar as entradas \"Cc:\".  A sa챠da deste comando deve ser um endere챌o de e-"
-"mail 첬nico por linha.  A predefini챌찾o 챕 o valor da op챌찾o de configura챌찾o "
-"`sendemail.ccCmd`."
+msgstr "Define um comando que ser찼 executado um por vez no arquivo patch que deve gerar as entradas \"Cc:\".  A sa챠da deste comando deve ser um endere챌o de e-mail 첬nico por linha.  A predefini챌찾o 챕 o valor da op챌찾o de configura챌찾o `sendemail.ccCmd`."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-send-email.txt:301
@@ -54731,14 +47741,7 @@ msgstr "--[no-]chain-reply-to"
 #: en/git-send-email.txt:308
 #, priority:100
 msgid "If this is set, each email will be sent as a reply to the previous email sent.  If disabled with \"--no-chain-reply-to\", all emails after the first will be sent as replies to the first email sent.  When using this, it is recommended that the first file given be an overview of the entire patch series. Disabled by default, but the `sendemail.chainReplyTo` configuration variable can be used to enable it."
-msgstr ""
-"Caso esteja definido, cada e-mail ser찼 enviado como uma resposta ao e-mail "
-"enviado anteriormente.  Caso esteja desativado com a op챌찾o \"--no-chain-"
-"reply-to\", todos os e-mails posteriores ao primeiro, ser찾o enviados como "
-"respostas para o primeiro e-mail enviado.  Ao utilizar isso, 챕 recomend찼vel "
-"que o primeiro arquivo utilizado seja uma vis찾o geral de toda a s챕rie de "
-"patches. 횋 predefinido que esteja desativada, por챕m a vari찼vel de "
-"configura챌찾o `sendemail.chainReplyTo` pode ser utilizada para ativ찼-la."
+msgstr "Caso esteja definido, cada e-mail ser찼 enviado como uma resposta ao e-mail enviado anteriormente.  Caso esteja desativado com a op챌찾o \"--no-chain-reply-to\", todos os e-mails posteriores ao primeiro, ser찾o enviados como respostas para o primeiro e-mail enviado.  Ao utilizar isso, 챕 recomend찼vel que o primeiro arquivo utilizado seja uma vis찾o geral de toda a s챕rie de patches. 횋 predefinido que esteja desativada, por챕m a vari찼vel de configura챌찾o `sendemail.chainReplyTo` pode ser utilizada para ativ찼-la."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-send-email.txt:309
@@ -54750,11 +47753,7 @@ msgstr "--identity=<identidade>"
 #: en/git-send-email.txt:314
 #, priority:100
 msgid "A configuration identity. When given, causes values in the 'sendemail.<identity>' subsection to take precedence over values in the 'sendemail' section. The default identity is the value of `sendemail.identity`."
-msgstr ""
-"Uma identidade de configura챌찾o. Quando informado, faz com que os valores na "
-"subse챌찾o 'sendemail.<identidade>' tenham preced챗ncia sobre os valores na "
-"se챌찾o 'sendemail'. A identidade predefinida 챕 o valor existente em `sendemail"
-".identity`."
+msgstr "Uma identidade de configura챌찾o. Quando informado, faz com que os valores na subse챌찾o 'sendemail.<identidade>' tenham preced챗ncia sobre os valores na se챌찾o 'sendemail'. A identidade predefinida 챕 o valor existente em `sendemail.identity`."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-send-email.txt:315
@@ -54766,11 +47765,7 @@ msgstr "--[no-]signed-off-by-cc"
 #: en/git-send-email.txt:319
 #, priority:100
 msgid "If this is set, add emails found in Signed-off-by: or Cc: lines to the cc list. Default is the value of `sendemail.signedoffbycc` configuration value; if that is unspecified, default to --signed-off-by-cc."
-msgstr ""
-"Caso esteja definido, adicione os e-mails encontrados nas linhas 'Signed-off-"
-"by:' ou Cc: 횪 lista cc. A predefini챌찾o 챕 o valor da op챌찾o de configura챌찾o "
-"`sendemail.signedoffbycc`; caso n찾o seja definido, a predefini챌찾o retorna "
-"para `--signed-off-by-cc`."
+msgstr "Caso esteja definido, adicione os e-mails encontrados nas linhas 'Signed-off-by:' ou Cc: 횪 lista cc. A predefini챌찾o 챕 o valor da op챌찾o de configura챌찾o `sendemail.signedoffbycc`; caso n찾o seja definido, a predefini챌찾o retorna para `--signed-off-by-cc`."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-send-email.txt:320
@@ -54806,9 +47801,7 @@ msgstr "--suppress-cc=<categoria>"
 #: en/git-send-email.txt:335
 #, priority:100
 msgid "Specify an additional category of recipients to suppress the auto-cc of:"
-msgstr ""
-"Define uma categoria adicional dos destinat찼rios para suprimir o 'auto-cc' "
-"do:"
+msgstr "Define uma categoria adicional dos destinat찼rios para suprimir o 'auto-cc' do:"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-send-email.txt:338
@@ -54826,36 +47819,25 @@ msgstr "'self' evitar찼 incluir o remetente."
 #: en/git-send-email.txt:341
 #, priority:100
 msgid "'cc' will avoid including anyone mentioned in Cc lines in the patch header except for self (use 'self' for that)."
-msgstr ""
-"'cc' ir찼 evitar a inclus찾o de qualquer pessoa mencionada nas linhas Cc no "
-"cabe챌alho do patch, exceto self (utilize 'self' para isso)."
+msgstr "'cc' ir찼 evitar a inclus찾o de qualquer pessoa mencionada nas linhas Cc no cabe챌alho do patch, exceto self (utilize 'self' para isso)."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-send-email.txt:343
 #, priority:100
 msgid "'bodycc' will avoid including anyone mentioned in Cc lines in the patch body (commit message) except for self (use 'self' for that)."
-msgstr ""
-"'bodycc' ir찼 evitar a inclus찾o de qualquer pessoa mencionada nas linhas Cc "
-"no corpo do patch (mensagem do commit), exceto o 'self' (utilize 'self' para "
-"isso)."
+msgstr "'bodycc' ir찼 evitar a inclus찾o de qualquer pessoa mencionada nas linhas Cc no corpo do patch (mensagem do commit), exceto o 'self' (utilize 'self' para isso)."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-send-email.txt:345
 #, priority:100
 msgid "'sob' will avoid including anyone mentioned in Signed-off-by lines except for self (use 'self' for that)."
-msgstr ""
-"O 'sob' evitar찼 incluir qualquer pessoa mencionada nas linhas assinadas, "
-"exceto 'self' (utilize 'self' para isso)."
+msgstr "O 'sob' evitar찼 incluir qualquer pessoa mencionada nas linhas assinadas, exceto 'self' (utilize 'self' para isso)."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-send-email.txt:348
 #, priority:100
 msgid "'misc-by' will avoid including anyone mentioned in Acked-by, Reviewed-by, Tested-by and other \"-by\" lines in the patch body, except Signed-off-by (use 'sob' for that)."
-msgstr ""
-"O 'misc-by' evitar찼 incluir qualquer pessoa mencionada nas linhas 'Acked-by' "
-"(Reconhecido-por), 'Review-by' (Revisado-por), 'Tested-by' (Testado-por) e "
-"outras linhas \"by-by\" no corpo do patch, exceto o 'Signed-off-by' "
-"(Assinado-por) (utilize 'sob' para tanto)."
+msgstr "O 'misc-by' evitar찼 incluir qualquer pessoa mencionada nas linhas 'Acked-by' (Reconhecido-por), 'Review-by' (Revisado-por), 'Tested-by' (Testado-por) e outras linhas \"by-by\" no corpo do patch, exceto o 'Signed-off-by' (Assinado-por) (utilize 'sob' para tanto)."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-send-email.txt:349
@@ -54879,10 +47861,7 @@ msgstr "'all' ir찼 suprimir todos os valores cc de maneira autom찼tica."
 #: en/git-send-email.txt:356
 #, priority:100
 msgid "Default is the value of `sendemail.suppresscc` configuration value; if that is unspecified, default to 'self' if --suppress-from is specified, as well as 'body' if --no-signed-off-cc is specified."
-msgstr ""
-"A predefini챌찾o 챕 o valor da configura챌찾o `sendemail.suppresscc`; caso isso "
-"n찾o seja definido, a predefini챌찾o ser찼 `self` caso `--suppress-from` seja "
-"utilizado, bem como `body` caso `--no-selected-off-cc` seja utilizado."
+msgstr "A predefini챌찾o 챕 o valor da configura챌찾o `sendemail.suppresscc`; caso isso n찾o seja definido, a predefini챌찾o ser찼 `self` caso `--suppress-from` seja utilizado, bem como `body` caso `--no-selected-off-cc` seja utilizado."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-send-email.txt:357
@@ -54894,10 +47873,7 @@ msgstr "--[no-]suppress-from"
 #: en/git-send-email.txt:361
 #, priority:100
 msgid "If this is set, do not add the From: address to the cc: list.  Default is the value of `sendemail.suppressFrom` configuration value; if that is unspecified, default to --no-suppress-from."
-msgstr ""
-"Caso esteja definido, n찾o adicione o endere챌o From: 횪 lista cc:.  A "
-"predefini챌찾o 챕 o valor da op챌찾o de configura챌찾o `sendemail.suppressFrom`; "
-"caso n찾o seja definido, a predefini챌찾o retorna para `--no-suppress-from`."
+msgstr "Caso esteja definido, n찾o adicione o endere챌o From: 횪 lista cc:.  A predefini챌찾o 챕 o valor da op챌찾o de configura챌찾o `sendemail.suppressFrom`; caso n찾o seja definido, a predefini챌찾o retorna para `--no-suppress-from`."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-send-email.txt:362
@@ -54909,32 +47885,19 @@ msgstr "--[no-]thread"
 #: en/git-send-email.txt:368
 #, priority:100
 msgid "If this is set, the In-Reply-To and References headers will be added to each email sent.  Whether each mail refers to the previous email (`deep` threading per 'git format-patch' wording) or to the first email (`shallow` threading) is governed by \"--[no-]chain-reply-to\"."
-msgstr ""
-"Caso esteja definido, os cabe챌alhos 'In-Reply-To' e as Refer챗ncias ser찾o "
-"adicionadas em cada e-mail enviado.  Se cada e-mail se refere ao e-mail "
-"anterior (`deep` encadeado por 'git format-patch') ou ao primeiro e-mail ("
-"encadeamento `shallow`) 챕 governado por \"--[no-]chain-reply-to\"."
+msgstr "Caso esteja definido, os cabe챌alhos 'In-Reply-To' e as Refer챗ncias ser찾o adicionadas em cada e-mail enviado.  Se cada e-mail se refere ao e-mail anterior (`deep` encadeado por 'git format-patch') ou ao primeiro e-mail (encadeamento `shallow`) 챕 governado por \"--[no-]chain-reply-to\"."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-send-email.txt:373
 #, priority:100
 msgid "If disabled with \"--no-thread\", those headers will not be added (unless specified with --in-reply-to).  Default is the value of the `sendemail.thread` configuration value; if that is unspecified, default to --thread."
-msgstr ""
-"Caso seja desativado com a op챌찾o \"--no-thread\", estes cabe챌alhos n찾o ser찾o "
-"adicionados (a menos que seja especificado com a op챌찾o `--in-reply-to`).  A "
-"predefini챌찾o 챕 o valor da op챌찾o de configura챌찾o `sendemail.thread`; caso n찾o "
-"esteja definido, a predefini챌찾o retorna para `--thread`."
+msgstr "Caso seja desativado com a op챌찾o \"--no-thread\", estes cabe챌alhos n찾o ser찾o adicionados (a menos que seja especificado com a op챌찾o `--in-reply-to`).  A predefini챌찾o 챕 o valor da op챌찾o de configura챌찾o `sendemail.thread`; caso n찾o esteja definido, a predefini챌찾o retorna para `--thread`."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-send-email.txt:379
 #, priority:100
 msgid "It is up to the user to ensure that no In-Reply-To header already exists when 'git send-email' is asked to add it (especially note that 'git format-patch' can be configured to do the threading itself).  Failure to do so may not produce the expected result in the recipient's MUA."
-msgstr ""
-"횋 responsabilidade do usu찼rio garantir que j찼 n찾o exista um cabe챌alho 'In-"
-"Reply-To' quando o comando 'git send-email' for solicitado para adicion찼-lo ("
-"em especial, observe que o comando 'git format-patch' pode ser configurado "
-"para realizar o encadeamento ele mesmo).  N찾o fazer isso pode n찾o produzir o "
-"resultado desejado no MUA do destinat찼rio."
+msgstr "횋 responsabilidade do usu찼rio garantir que j찼 n찾o exista um cabe챌alho 'In-Reply-To' quando o comando 'git send-email' for solicitado para adicion찼-lo (em especial, observe que o comando 'git format-patch' pode ser configurado para realizar o encadeamento ele mesmo).  N찾o fazer isso pode n찾o produzir o resultado desejado no MUA do destinat찼rio."
 
 #. type: Title ~
 #: en/git-send-email.txt:382
@@ -54970,17 +47933,13 @@ msgstr "O 'never' nunca ir찼 confirmar antes do envio"
 #: en/git-send-email.txt:392
 #, priority:100
 msgid "'cc' will confirm before sending when send-email has automatically added addresses from the patch to the Cc list"
-msgstr ""
-"'cc' ir찼 pedir uma confirma챌찾o antes do envio quando o \"send-email\" tiver "
-"adicionado de forma autom찼tica os endere챌os do patch 횪 lista Cc"
+msgstr "'cc' ir찼 pedir uma confirma챌찾o antes do envio quando o \"send-email\" tiver adicionado de forma autom찼tica os endere챌os do patch 횪 lista Cc"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-send-email.txt:393
 #, priority:100
 msgid "'compose' will confirm before sending the first message when using --compose."
-msgstr ""
-"'compose' (compor) ir찼 confirmar antes de enviar a primeira mensagem ao "
-"utilizar o `--compose`."
+msgstr "'compose' (compor) ir찼 confirmar antes de enviar a primeira mensagem ao utilizar o `--compose`."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-send-email.txt:394
@@ -54992,10 +47951,7 @@ msgstr "'auto' 챕 o equivalente a 'cc' + 'compose' (compor)"
 #: en/git-send-email.txt:399
 #, priority:100
 msgid "Default is the value of `sendemail.confirm` configuration value; if that is unspecified, default to 'auto' unless any of the suppress options have been specified, in which case default to 'compose'."
-msgstr ""
-"A predefini챌찾o 챕 o valor da configura챌찾o `sendemail.confirm`; caso isso n찾o "
-"seja definido, utilize a predefini챌찾o `auto`, a menos que alguma das op챌천es "
-"da supress찾o tenha sido utilizada; nesse caso, a predefini챌찾o ser찼 `compose`."
+msgstr "A predefini챌찾o 챕 o valor da configura챌찾o `sendemail.confirm`; caso isso n찾o seja definido, utilize a predefini챌찾o `auto`, a menos que alguma das op챌천es da supress찾o tenha sido utilizada; nesse caso, a predefini챌찾o ser찼 `compose`."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-send-email.txt:402
@@ -55013,19 +47969,13 @@ msgstr "--[no-]format-patch"
 #: en/git-send-email.txt:408
 #, priority:100
 msgid "When an argument may be understood either as a reference or as a file name, choose to understand it as a format-patch argument (`--format-patch`)  or as a file name (`--no-format-patch`). By default, when such a conflict occurs, git send-email will fail."
-msgstr ""
-"Quando um argumento pode ser entendido como uma refer챗ncia ou como um nome "
-"do arquivo, entenda-o como um argumento do formato do patch (`--format-"
-"patch`) ou como um nome de arquivo (`--no-format-patch` ) 횋 predefinido que "
-"quando este conflito ocorra, o 'git send-email' seja encerrado."
+msgstr "Quando um argumento pode ser entendido como uma refer챗ncia ou como um nome do arquivo, entenda-o como um argumento do formato do patch (`--format-patch`) ou como um nome de arquivo (`--no-format-patch` ) 횋 predefinido que quando este conflito ocorra, o 'git send-email' seja encerrado."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-send-email.txt:412
 #, priority:100
 msgid "Make git-send-email less verbose.  One line per email should be all that is output."
-msgstr ""
-"Torne o comando 'git-send-email' menos detalhado.  Deve ser gerado apenas "
-"uma linha por e-mail."
+msgstr "Torne o comando 'git-send-email' menos detalhado.  Deve ser gerado apenas uma linha por e-mail."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-send-email.txt:413
@@ -55037,9 +47987,7 @@ msgstr "--[no-]validate"
 #: en/git-send-email.txt:416
 #, priority:100
 msgid "Perform sanity checks on patches.  Currently, validation means the following:"
-msgstr ""
-"Realize verifica챌천es de sanidade nos patches.  Atualmente, a valida챌찾o "
-"significa o seguinte:"
+msgstr "Realize verifica챌천es de sanidade nos patches.  Atualmente, a valida챌찾o significa o seguinte:"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-send-email.txt:419
@@ -55071,9 +48019,7 @@ msgstr ""
 #: en/git-send-email.txt:428
 #, priority:100
 msgid "Default is the value of `sendemail.validate`; if this is not set, default to `--validate`."
-msgstr ""
-"A predefini챌찾o 챕 o valor do `sendemail.validate`; caso j찼 n찾o estiver "
-"definido, a predefini챌찾o retorna para `--validate`."
+msgstr "A predefini챌찾o 챕 o valor do `sendemail.validate`; caso j찼 n찾o estiver definido, a predefini챌찾o retorna para `--validate`."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-send-email.txt:431
@@ -55097,12 +48043,7 @@ msgstr "--dump-aliases"
 #: en/git-send-email.txt:441
 #, priority:100
 msgid "Instead of the normal operation, dump the shorthand alias names from the configured alias file(s), one per line in alphabetical order. Note, this only includes the alias name and not its expanded email addresses.  See 'sendemail.aliasesfile' for more information about aliases."
-msgstr ""
-"Em vez da opera챌찾o normal, despeje os nomes dos pseud척nimos dos atalhos "
-"vindo do arquivo de configura챌찾o de pseud척nimos, um por linha e em ordem "
-"alfab챕tica. Observe que isso inclui apenas o pseud척nimo e n찾o os seus "
-"endere챌os de e-mail que foram expandidos.  Para obter mais informa챌천es sobre "
-"pseud척nimos, consulte 'sendemail.aliasesfile'."
+msgstr "Em vez da opera챌찾o normal, despeje os nomes dos pseud척nimos dos atalhos vindo do arquivo de configura챌찾o de pseud척nimos, um por linha e em ordem alfab챕tica. Observe que isso inclui apenas o pseud척nimo e n찾o os seus endere챌os de e-mail que foram expandidos.  Para obter mais informa챌천es sobre pseud척nimos, consulte 'sendemail.aliasesfile'."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-send-email.txt:446
@@ -55114,10 +48055,7 @@ msgstr "sendemail.aliasesFile"
 #: en/git-send-email.txt:449
 #, priority:100
 msgid "To avoid typing long email addresses, point this to one or more email aliases files.  You must also supply `sendemail.aliasFileType`."
-msgstr ""
-"Para evitar a digita챌찾o dos longos endere챌os de e-mail, aponte para um ou "
-"mais arquivos aliases do e-mail.  Voc챗 tamb챕m deve informar o `sendemail."
-"aliasFileType`."
+msgstr "Para evitar a digita챌찾o dos longos endere챌os de e-mail, aponte para um ou mais arquivos aliases do e-mail.  Voc챗 tamb챕m deve informar o `sendemail.aliasFileType`."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-send-email.txt:450
@@ -55129,18 +48067,13 @@ msgstr "sendemail.aliasFileType"
 #: en/git-send-email.txt:453
 #, priority:100
 msgid "Format of the file(s) specified in sendemail.aliasesFile. Must be one of 'mutt', 'mailrc', 'pine', 'elm', or 'gnus', or 'sendmail'."
-msgstr ""
-"Formato do(s) arquivo(s) definidos(s) em `sendemail.aliasesFile`. Deve ser "
-"'mutt', 'mailrc', 'pine', 'elm', 'gnus' ou 'sendmail'."
+msgstr "Formato do(s) arquivo(s) definidos(s) em `sendemail.aliasesFile`. Deve ser 'mutt', 'mailrc', 'pine', 'elm', 'gnus' ou 'sendmail'."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-send-email.txt:458
 #, priority:100
 msgid "What an alias file in each format looks like can be found in the documentation of the email program of the same name. The differences and limitations from the standard formats are described below:"
-msgstr ""
-"A apar챗ncia de um arquivo alias em cada formato pode ser encontrada na "
-"documenta챌찾o do programa do e-mail com o mesmo nome. As diferen챌as e as "
-"limita챌천es dos formatos predefinidas s찾o descritas abaixo:"
+msgstr "A apar챗ncia de um arquivo alias em cada formato pode ser encontrada na documenta챌찾o do programa do e-mail com o mesmo nome. As diferen챌as e as limita챌천es dos formatos predefinidas s찾o descritas abaixo:"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-send-email.txt:460
@@ -55164,9 +48097,7 @@ msgstr "contenham o s챠mbolo `\"` s찾o ignorados."
 #: en/git-send-email.txt:464
 #, priority:100
 msgid "Redirection to a file (`/path/name`) or pipe (`|command`) is not"
-msgstr ""
-"O redirecionamento para um arquivo (`/nome/do/caminho`) ou pipe (`|comando`) "
-"n찾o 챕"
+msgstr "O redirecionamento para um arquivo (`/nome/do/caminho`) ou pipe (`|comando`) n찾o 챕"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-send-email.txt:465
@@ -55190,9 +48121,7 @@ msgstr "Os avisos s찾o impressos na sa챠da de erro predefinido para qualquer"
 #: en/git-send-email.txt:469
 #, priority:100
 msgid "explicitly unsupported constructs, and any other lines that are not recognized by the parser."
-msgstr ""
-"constru챌천es explicitamente n찾o suportadas e quaisquer outras linhas que n찾o "
-"sejam reconhecidas pelo analisador."
+msgstr "constru챌천es explicitamente n찾o suportadas e quaisquer outras linhas que n찾o sejam reconhecidas pelo analisador."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-send-email.txt:471
@@ -55204,12 +48133,7 @@ msgstr "sendemail.multiEdit"
 #: en/git-send-email.txt:476
 #, priority:100
 msgid "If true (default), a single editor instance will be spawned to edit files you have to edit (patches when `--annotate` is used, and the summary when `--compose` is used). If false, files will be edited one after the other, spawning a new editor each time."
-msgstr ""
-"Caso o valor seja `true` (predefinido), uma 첬nica inst창ncia do editor ser찼 "
-"gerada para editar os arquivos que precisam ser editados (os patches quando "
-"`--annotate` 챕 utilizado e o resumo quando `--compose` 챕 utilizado). Caso o "
-"valor seja `false`, os arquivos ser찾o editados um ap처s o outro, onde um novo "
-"editor 챕 aberto a cada vez."
+msgstr "Caso o valor seja `true` (predefinido), uma 첬nica inst창ncia do editor ser찼 gerada para editar os arquivos que precisam ser editados (os patches quando `--annotate` 챕 utilizado e o resumo quando `--compose` 챕 utilizado). Caso o valor seja `false`, os arquivos ser찾o editados um ap처s o outro, onde um novo editor 챕 aberto a cada vez."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-send-email.txt:477
@@ -55221,11 +48145,7 @@ msgstr "sendemail.confirm"
 #: en/git-send-email.txt:481
 #, priority:100
 msgid "Sets the default for whether to confirm before sending. Must be one of 'always', 'never', 'cc', 'compose', or 'auto'. See `--confirm` in the previous section for the meaning of these values."
-msgstr ""
-"Define a predefini챌찾o para confirmar antes do envio. Deve ser um de 'always' "
-"(sempre), 'never' (nunca), 'cc' (com c처pia), 'compose' (compor) ou 'auto'. "
-"Consulte `--confirm` na se챌찾o anterior para obter o significado destes "
-"valores."
+msgstr "Define a predefini챌찾o para confirmar antes do envio. Deve ser um de 'always' (sempre), 'never' (nunca), 'cc' (com c처pia), 'compose' (compor) ou 'auto'. Consulte `--confirm` na se챌찾o anterior para obter o significado destes valores."
 
 #. type: Title ~
 #: en/git-send-email.txt:485
@@ -55237,10 +48157,7 @@ msgstr "Utilize o gmail como servidor smtp"
 #: en/git-send-email.txt:488
 #, priority:100
 msgid "To use 'git send-email' to send your patches through the GMail SMTP server, edit ~/.gitconfig to specify your account settings:"
-msgstr ""
-"Para usar o 'git send-email' para enviar os seus patches atrav챕s do servidor "
-"SMTP do GMail, edite '~/.gitconfig' para definir as configura챌천es da sua "
-"conta:"
+msgstr "Para usar o 'git send-email' para enviar os seus patches atrav챕s do servidor SMTP do GMail, edite '~/.gitconfig' para definir as configura챌천es da sua conta:"
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git-send-email.txt:495
@@ -55262,19 +48179,13 @@ msgstr ""
 #: en/git-send-email.txt:500
 #, priority:100
 msgid "If you have multifactor authentication setup on your gmail account, you will need to generate an app-specific password for use with 'git send-email'. Visit https://security.google.com/settings/security/apppasswords to create it."
-msgstr ""
-"Caso tenha uma configura챌찾o de autentica챌찾o de dois fatores na sua conta do "
-"Gmail, ser찼 necess찼rio gerar uma senha espec챠fica do aplicativo para ser "
-"poss챠vel utilizar com o comando `git send-email`. Visite https://security."
-"google.com/settings/security/apppasswords para cri찼-la."
+msgstr "Caso tenha uma configura챌찾o de autentica챌찾o de dois fatores na sua conta do Gmail, ser찼 necess찼rio gerar uma senha espec챠fica do aplicativo para ser poss챠vel utilizar com o comando `git send-email`. Visite https://security.google.com/settings/security/apppasswords para cri찼-la."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-send-email.txt:503
 #, priority:100
 msgid "Once your commits are ready to be sent to the mailing list, run the following commands:"
-msgstr ""
-"Quando os seus commits estiverem prontos para serem enviadas para a lista de "
-"discuss찾o, execute os seguintes comandos:"
+msgstr "Quando os seus commits estiverem prontos para serem enviadas para a lista de discuss찾o, execute os seguintes comandos:"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-send-email.txt:507
@@ -55298,11 +48209,7 @@ msgstr "As suas credenciais ser찾o solicitadas na primeira vez em que voc챗 exec
 #: en/git-send-email.txt:518
 #, priority:100
 msgid "Note: the following core Perl modules that may be installed with your distribution of Perl are required: MIME::Base64, MIME::QuotedPrint, Net::Domain and Net::SMTP.  These additional Perl modules are also required: Authen::SASL and Mail::Address."
-msgstr ""
-"Observa챌찾o: os seguintes m처dulos Perl talvez j찼 estejam instalados com a sua "
-"distribui챌찾o Perl, caso contr찼rio, estes m처dulos s찾o necess찼rios: MIME::"
-"Base64, MIME::QuotedPrint, Net::Domain e Net::SMTP.  Estes m처dulos Perl "
-"tamb챕m s찾o necess찼rios: Authen::SASL and Mail::Address."
+msgstr "Observa챌찾o: os seguintes m처dulos Perl talvez j찼 estejam instalados com a sua distribui챌찾o Perl, caso contr찼rio, estes m처dulos s찾o necess찼rios: MIME::Base64, MIME::QuotedPrint, Net::Domain e Net::SMTP.  Estes m처dulos Perl tamb챕m s찾o necess찼rios: Authen::SASL and Mail::Address."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-send-email.txt:523
@@ -55320,9 +48227,7 @@ msgstr "git-send-pack(1)"
 #: en/git-send-pack.txt:7
 #, priority:100
 msgid "git-send-pack - Push objects over Git protocol to another repository"
-msgstr ""
-"git-send-pack - Impulsiona (push) os objetos atrav챕s do protocolo Git para "
-"um outro reposit처rio"
+msgstr "git-send-pack - Impulsiona (push) os objetos atrav챕s do protocolo Git para um outro reposit처rio"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-send-pack.txt:16
@@ -55333,8 +48238,7 @@ msgid ""
 "\t\t[--[no-]signed|--signed=(true|false|if-asked)]\n"
 "\t\t[<host>:]<directory> [<ref>...]\n"
 msgstr ""
-"'git send-pack' [--all] [--dry-run] [--force] [--receive-pack=<git-receive-"
-"pack>]\n"
+"'git send-pack' [--all] [--dry-run] [--force] [--receive-pack=<git-receive-pack>]\n"
 "\t\t[--verbose] [--thin] [--atomic]\n"
 "\t\t[--[no-]signed|--signed=(true|false|if-asked)]\n"
 "\t\t[<host>:]<diret처rio> [<ref>...]\n"
@@ -55349,9 +48253,7 @@ msgstr "No lugar utilize 'git push' que 챕 um wrapper de maior hierarquia deste
 #: en/git-send-pack.txt:24
 #, priority:100
 msgid "Invokes 'git-receive-pack' on a possibly remote repository, and updates it from the current repository, sending named refs."
-msgstr ""
-"Invoca o comando 'git-receive-pack' em um reposit처rio possivelmente remoto e "
-"atualiza-o a partir do reposit처rio atual, enviando determinados refs."
+msgstr "Invoca o comando 'git-receive-pack' em um reposit처rio possivelmente remoto e atualiza-o a partir do reposit처rio atual, enviando determinados refs."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-send-pack.txt:36
@@ -55363,17 +48265,13 @@ msgstr "O mesmo que --receive-pack=<git-receive-pack>."
 #: en/git-send-pack.txt:40
 #, priority:100
 msgid "Instead of explicitly specifying which refs to update, update all heads that locally exist."
-msgstr ""
-"Em vez de definir de forma explicita quais s찾o refer챗ncias que devem ser "
-"atualizadas, atualize todos os cabe챌alhos que existam localmente."
+msgstr "Em vez de definir de forma explicita quais s찾o refer챗ncias que devem ser atualizadas, atualize todos os cabe챌alhos que existam localmente."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-send-pack.txt:67
 #, priority:100
 msgid "Send a \"thin\" pack, which records objects in deltified form based on objects not included in the pack to reduce network traffic."
-msgstr ""
-"Envie um pacote \"thin\", que registra os objetos no formato \"deltificado\" "
-"com base nos objetos n찾o inclusos no pacote para reduzir o tr찼fego de rede."
+msgstr "Envie um pacote \"thin\", que registra os objetos no formato \"deltificado\" com base nos objetos n찾o inclusos no pacote para reduzir o tr찼fego de rede."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-send-pack.txt:68
@@ -55385,9 +48283,7 @@ msgstr "--atomic"
 #: en/git-send-pack.txt:72
 #, priority:100
 msgid "Use an atomic transaction for updating the refs. If any of the refs fails to update then the entire push will fail without changing any refs."
-msgstr ""
-"Use uma transa챌찾o at척mica para atualizar as refs. Caso alguma das refs "
-"falhem na atualiza챌찾o, todo o \"push\" falhar찼 sem alterar nenhuma das refs."
+msgstr "Use uma transa챌찾o at척mica para atualizar as refs. Caso alguma das refs falhem na atualiza챌찾o, todo o \"push\" falhar찼 sem alterar nenhuma das refs."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-send-pack.txt:84
@@ -55411,9 +48307,7 @@ msgstr "<host>"
 #: en/git-send-pack.txt:94
 #, priority:100
 msgid "A remote host to house the repository.  When this part is specified, 'git-receive-pack' is invoked via ssh."
-msgstr ""
-"Um host remoto para hospedar o reposit처rio.  Quando esta parte for definida, "
-"o comando 'git-receive-pack' 챕 chamado atrav챕s do ssh."
+msgstr "Um host remoto para hospedar o reposit처rio.  Quando esta parte for definida, o comando 'git-receive-pack' 챕 chamado atrav챕s do ssh."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-send-pack.txt:97
@@ -55425,37 +48319,25 @@ msgstr "O reposit처rio que ser찼 atualizado."
 #: en/git-send-pack.txt:107
 #, priority:100
 msgid "There are three ways to specify which refs to update on the remote end."
-msgstr ""
-"Existem tr챗s maneiras para definir quais as refs devem ser atualizadas na "
-"extremidade remota."
+msgstr "Existem tr챗s maneiras para definir quais as refs devem ser atualizadas na extremidade remota."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-send-pack.txt:111
 #, priority:100
 msgid "With `--all` flag, all refs that exist locally are transferred to the remote side.  You cannot specify any '<ref>' if you use this flag."
-msgstr ""
-"Com a op챌찾o `--all`, todos as refs existentes localmente s찾o transferidos "
-"para o lado remoto.  Voc챗 n찾o pode definir qualquer '<ref>' caso voc챗 "
-"utilize est찼 op챌찾o."
+msgstr "Com a op챌찾o `--all`, todos as refs existentes localmente s찾o transferidos para o lado remoto.  Voc챗 n찾o pode definir qualquer '<ref>' caso voc챗 utilize est찼 op챌찾o."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-send-pack.txt:114
 #, priority:100
 msgid "Without `--all` and without any '<ref>', the heads that exist both on the local side and on the remote side are updated."
-msgstr ""
-"Sem `--all` e sem qualquer '<ref>', os cabe챌alhos existentes no lado local e "
-"no lado remoto s찾o atualizadas."
+msgstr "Sem `--all` e sem qualquer '<ref>', os cabe챌alhos existentes no lado local e no lado remoto s찾o atualizadas."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-send-pack.txt:120
 #, priority:100
 msgid "When one or more '<ref>' are specified explicitly (whether on the command line or via `--stdin`), it can be either a single pattern, or a pair of such pattern separated by a colon \":\" (this means that a ref name cannot have a colon in it).  A single pattern '<name>' is just a shorthand for '<name>:<name>'."
-msgstr ""
-"Quando uma ou mais '<ref>' sejam definidas de forma explicita (seja atrav챕s "
-"da linha do comando ou atrav챕s da op챌찾o `--stdin`), pode ser um 첬nico padr찾o "
-"ou o par deles separados por dois pontos \":\" (significa que o nome da \"ref"
-"\" n찾o pode ter dois pontos).  Um 첬nico padr찾o '<nome>' 챕 apenas uma "
-"abrevia챌찾o para '<nome>:<nome>'."
+msgstr "Quando uma ou mais '<ref>' sejam definidas de forma explicita (seja atrav챕s da linha do comando ou atrav챕s da op챌찾o `--stdin`), pode ser um 첬nico padr찾o ou o par deles separados por dois pontos \":\" (significa que o nome da \"ref\" n찾o pode ter dois pontos).  Um 첬nico padr찾o '<nome>' 챕 apenas uma abrevia챌찾o para '<nome>:<nome>'."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-send-pack.txt:128
@@ -55497,12 +48379,7 @@ msgstr ""
 #: en/git-shell.txt:23
 #, priority:100
 msgid "This is a login shell for SSH accounts to provide restricted Git access.  It permits execution only of server-side Git commands implementing the pull/push functionality, plus custom commands present in a subdirectory named `git-shell-commands` in the user's home directory."
-msgstr ""
-"Este 챕 um shell de login para contas SSH para fornecer acesso restrito ao "
-"Git.  Ele permite a execu챌찾o apenas dos comandos Git do lado do servidor, "
-"implementando a funcionalidade 'pull/push', al챕m dos comandos personalizados "
-"presentes em um subdiret처rio chamado `git shell command` no diret처rio "
-"inicial do usu찼rio."
+msgstr "Este 챕 um shell de login para contas SSH para fornecer acesso restrito ao Git.  Ele permite a execu챌찾o apenas dos comandos Git do lado do servidor, implementando a funcionalidade 'pull/push', al챕m dos comandos personalizados presentes em um subdiret처rio chamado `git shell command` no diret처rio inicial do usu찼rio."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-shell.txt:28
@@ -55532,9 +48409,7 @@ msgstr "'git upload-archive <argumento>'"
 #: en/git-shell.txt:35
 #, priority:100
 msgid "Call the corresponding server-side command to support the client's 'git push', 'git fetch', or 'git archive --remote' request."
-msgstr ""
-"Chame o comando correspondente do lado do servidor para apoiar a solicita챌찾o "
-"do comando 'git push', 'git fetch' ou 'git archive --remote' do cliente."
+msgstr "Chame o comando correspondente do lado do servidor para apoiar a solicita챌찾o do comando 'git push', 'git fetch' ou 'git archive --remote' do cliente."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-shell.txt:35
@@ -55552,10 +48427,7 @@ msgstr "Imite um servidor CVS.  Consulte linkgit:git-cvsserver[1]."
 #: en/git-shell.txt:42
 #, priority:100
 msgid "If a `~/git-shell-commands` directory is present, 'git shell' will also handle other, custom commands by running \"`git-shell-commands/<command> <arguments>`\" from the user's home directory."
-msgstr ""
-"Caso um diret처rio `~/git-shell-command` estiver presente, o comando 'git "
-"shell' tamb챕m manipular찼 outros comandos personalizados executando \"`git-"
-"shell-commands/<comando> <argumentos>`\" no diret처rio inicial do usu찼rio."
+msgstr "Caso um diret처rio `~/git-shell-command` estiver presente, o comando 'git shell' tamb챕m manipular찼 outros comandos personalizados executando \"`git-shell-commands/<comando> <argumentos>`\" no diret처rio inicial do usu찼rio."
 
 #. type: Title -
 #: en/git-shell.txt:44
@@ -55567,40 +48439,25 @@ msgstr "USO INTERATIVO"
 #: en/git-shell.txt:48
 #, priority:100
 msgid "By default, the commands above can be executed only with the `-c` option; the shell is not interactive."
-msgstr ""
-"횋 predefinido que os comandos acima possam ser executados apenas com a op챌찾o "
-"`-c`; o shell n찾o 챕 interativo."
+msgstr "횋 predefinido que os comandos acima possam ser executados apenas com a op챌찾o `-c`; o shell n찾o 챕 interativo."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-shell.txt:56
 #, priority:100
 msgid "If a `~/git-shell-commands` directory is present, 'git shell' can also be run interactively (with no arguments).  If a `help` command is present in the `git-shell-commands` directory, it is run to provide the user with an overview of allowed actions.  Then a \"git> \" prompt is presented at which one can enter any of the commands from the `git-shell-commands` directory, or `exit` to close the connection."
-msgstr ""
-"Caso um diret처rio `~/git-shell-command` estiver presente, o comando 'git "
-"shell' tamb챕m poder찼 ser executado interativamente (sem argumentos).  Caso "
-"um comando `help` estiver presente no diret처rio `git-shell-command`, ele "
-"ser찼 executado para fornecer ao usu찼rio uma vis찾o geral das a챌천es que s찾o "
-"permitidas.  Em seguida, 챕 apresentado um prompt \"git>\", onde 챕 poss챠vel "
-"digitar qualquer um dos comandos do diret처rio `git-shell-command`, ou `exit` "
-"para encerrar a conex찾o."
+msgstr "Caso um diret처rio `~/git-shell-command` estiver presente, o comando 'git shell' tamb챕m poder찼 ser executado interativamente (sem argumentos).  Caso um comando `help` estiver presente no diret처rio `git-shell-command`, ele ser찼 executado para fornecer ao usu찼rio uma vis찾o geral das a챌천es que s찾o permitidas.  Em seguida, 챕 apresentado um prompt \"git>\", onde 챕 poss챠vel digitar qualquer um dos comandos do diret처rio `git-shell-command`, ou `exit` para encerrar a conex찾o."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-shell.txt:61
 #, priority:100
 msgid "Generally this mode is used as an administrative interface to allow users to list repositories they have access to, create, delete, or rename repositories, or change repository descriptions and permissions."
-msgstr ""
-"Em geral, este modo 챕 utilizado como uma interface administrativa para "
-"permitir que os usu찼rios listem os reposit처rios dos quais eles t챗m acesso "
-"para, criar, excluir ou renomear os reposit처rios ou alterar as descri챌천es e "
-"permiss천es do mesmo."
+msgstr "Em geral, este modo 챕 utilizado como uma interface administrativa para permitir que os usu찼rios listem os reposit처rios dos quais eles t챗m acesso para, criar, excluir ou renomear os reposit처rios ou alterar as descri챌천es e permiss천es do mesmo."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-shell.txt:64
 #, priority:100
 msgid "If a `no-interactive-login` command exists, then it is run and the interactive shell is aborted."
-msgstr ""
-"Caso um comando `no-interactive-login` existir, ele ser찼 executado e o shell "
-"interativo ser찼 abortado."
+msgstr "Caso um comando `no-interactive-login` existir, ele ser찼 executado e o shell interativo ser찼 abortado."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-shell.txt:69
@@ -55626,10 +48483,8 @@ msgstr ""
 "$ mkdir $HOME/git-shell-commands\n"
 "$ cat >$HOME/git-shell-commands/no-interactive-login <<\\EOF\n"
 "#!/bin/sh\n"
-"printf '%s\\n"
-"' \"Ol찼 $USER! Voc챗 se autenticou com sucesso, por챕m eu n찾o\"\n"
-"printf '%s\\n"
-"' \"forne챌o um acesso interativo ao shell.\"\n"
+"printf '%s\\n' \"Ol찼 $USER! Voc챗 se autenticou com sucesso, por챕m eu n찾o\"\n"
+"printf '%s\\n' \"forne챌o um acesso interativo ao shell.\"\n"
 "exit 128\n"
 "EOF\n"
 "$ chmod +x $HOME/git-shell-commands/no-interactive-login\n"
@@ -55638,10 +48493,7 @@ msgstr ""
 #: en/git-shell.txt:85
 #, priority:100
 msgid "To enable git-cvsserver access (which should generally have the `no-interactive-login` example above as a prerequisite, as creating the git-shell-commands directory allows interactive logins):"
-msgstr ""
-"Para habilitar o acesso ao 'git cvsserver' (que geralmente deve ter o "
-"exemplo `no-interactive-login` acima) como um pr챕-requisito, como criando o "
-"diret처rio `git-shell-commands` permite logins interativos):"
+msgstr "Para habilitar o acesso ao 'git cvsserver' (que geralmente deve ter o exemplo `no-interactive-login` acima) como um pr챕-requisito, como criando o diret처rio `git-shell-commands` permite logins interativos):"
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git-shell.txt:96
@@ -55683,8 +48535,7 @@ msgstr "git-sh-i18n{litdd}envsubst(1)"
 #: en/git-sh-i18n--envsubst.txt:7
 #, priority:100
 msgid "git-sh-i18n--envsubst - Git's own envsubst(1) for i18n fallbacks"
-msgstr ""
-"git-sh-i18n--envsubst - O pr처prio envsubst(1) do Git para fallbacks do i18n"
+msgstr "git-sh-i18n--envsubst - O pr처prio envsubst(1) do Git para fallbacks do i18n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-sh-i18n--envsubst.txt:17
@@ -55708,28 +48559,19 @@ msgstr ""
 #: en/git-sh-i18n--envsubst.txt:24
 #, priority:100
 msgid "This is not a command the end user would want to run.  Ever.  This documentation is meant for people who are studying the plumbing scripts and/or are writing new ones."
-msgstr ""
-"Este n찾o 챕 um comando que o usu찼rio final gostaria de executar.  Nunca.  "
-"Esta documenta챌찾o 챕 destinada para as pessoas que estudam os scripts "
-"\"plumbing\" e/ou est찾o escrevendo novos."
+msgstr "Este n찾o 챕 um comando que o usu찼rio final gostaria de executar.  Nunca.  Esta documenta챌찾o 챕 destinada para as pessoas que estudam os scripts \"plumbing\" e/ou est찾o escrevendo novos."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-sh-i18n--envsubst.txt:29
 #, priority:100
 msgid "'git sh-i18n{litdd}envsubst' is Git's stripped-down copy of the GNU `envsubst(1)` program that comes with the GNU gettext package. It's used internally by linkgit:git-sh-i18n[1] to interpolate the variables passed to the `eval_gettext` function."
-msgstr ""
-"O comando 'git sh-i18n {litdd} envsubst' 챕 uma c처pia simplificada do Git do "
-"programa GNU `envsubst(1)` que vem com o pacote gettext do GNU. 횋 utilizado "
-"internamente atrav챕s do linkgit:git-sh-i18n[1] para interpolar as vari찼veis "
-"encaminhadas para a fun챌찾o `eval_gettext`."
+msgstr "O comando 'git sh-i18n {litdd} envsubst' 챕 uma c처pia simplificada do Git do programa GNU `envsubst(1)` que vem com o pacote gettext do GNU. 횋 utilizado internamente atrav챕s do linkgit:git-sh-i18n[1] para interpolar as vari찼veis encaminhadas para a fun챌찾o `eval_gettext`."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-sh-i18n--envsubst.txt:33
 #, priority:100
 msgid "No promises are made about the interface, or that this program won't disappear without warning in the next version of Git. Don't use it."
-msgstr ""
-"Nenhuma promessa 챕 feita sobre a interface ou que este programa n찾o "
-"desaparecer찼 sem aviso pr챕vio na pr처xima vers찾o do Git. N찾o use."
+msgstr "Nenhuma promessa 챕 feita sobre a interface ou que este programa n찾o desaparecer찼 sem aviso pr챕vio na pr처xima vers찾o do Git. N찾o use."
 
 #. type: Title =
 #: en/git-sh-i18n.txt:2
@@ -55753,12 +48595,7 @@ msgstr "'. \"$(git --exec-path)/git-sh-i18n\"'\n"
 #: en/git-sh-i18n.txt:26
 #, priority:100
 msgid "The 'git sh-i18n scriptlet is designed to be sourced (using `.`) by Git's porcelain programs implemented in shell script. It provides wrappers for the GNU `gettext` and `eval_gettext` functions accessible through the `gettext.sh` script, and provides pass-through fallbacks on systems without GNU gettext."
-msgstr ""
-"O script 'git sh-i18n' foi projetado para ser obtido (utilizando `.`) pelos "
-"programas de porcelana do Git implementados no shell script. Ele fornece "
-"\"wrappers\" para as fun챌천es GNU `gettext` e `eval_gettext` acess챠veis "
-"atrav챕s do script `gettext.sh`, e oferece retroatividade com passagem direta "
-"nos sistemas sem o GNU gettext."
+msgstr "O script 'git sh-i18n' foi projetado para ser obtido (utilizando `.`) pelos programas de porcelana do Git implementados no shell script. Ele fornece \"wrappers\" para as fun챌천es GNU `gettext` e `eval_gettext` acess챠veis atrav챕s do script `gettext.sh`, e oferece retroatividade com passagem direta nos sistemas sem o GNU gettext."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-sh-i18n.txt:30
@@ -55770,10 +48607,7 @@ msgstr "gettext"
 #: en/git-sh-i18n.txt:34
 #, priority:100
 msgid "Currently a dummy fall-through function implemented as a wrapper around `printf(1)`. Will be replaced by a real gettext implementation in a later version."
-msgstr ""
-"Atualmente uma fun챌찾o fict챠cia `fall-through` implementada como um inv처lucro "
-"'wrapper' em torno do `printf(1)`. Ser찼 substitu챠do por uma implementa챌찾o "
-"'gettext' real em uma vers찾o posterior."
+msgstr "Atualmente uma fun챌찾o fict챠cia `fall-through` implementada como um inv처lucro 'wrapper' em torno do `printf(1)`. Ser찼 substitu챠do por uma implementa챌찾o 'gettext' real em uma vers찾o posterior."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-sh-i18n.txt:35
@@ -55785,11 +48619,7 @@ msgstr "eval_gettext"
 #: en/git-sh-i18n.txt:40
 #, priority:100
 msgid "Currently a dummy fall-through function implemented as a wrapper around `printf(1)` with variables expanded by the linkgit:git-sh-i18n{litdd}envsubst[1] helper. Will be replaced by a real gettext implementation in a later version."
-msgstr ""
-"Atualmente uma fun챌찾o fict챠cia `fall-through` implementada como um inv처lucro "
-"'wrapper' em torno do `printf(1)` com as vari찼veis expandidas atrav챕s do "
-"auxiliar linkgit:git-sh-i18n{litdd}envsubst[1]. Ser찼 substitu챠do por uma "
-"implementa챌찾o 'gettext' real em uma vers찾o posterior."
+msgstr "Atualmente uma fun챌찾o fict챠cia `fall-through` implementada como um inv처lucro 'wrapper' em torno do `printf(1)` com as vari찼veis expandidas atrav챕s do auxiliar linkgit:git-sh-i18n{litdd}envsubst[1]. Ser찼 substitu챠do por uma implementa챌찾o 'gettext' real em uma vers찾o posterior."
 
 #. type: Title =
 #: en/git-shortlog.txt:2
@@ -55817,9 +48647,7 @@ msgstr ""
 #: en/git-shortlog.txt:18
 #, priority:260
 msgid "Summarizes 'git log' output in a format suitable for inclusion in release announcements. Each commit will be grouped by author and title."
-msgstr ""
-"Resume a sa챠da 'git log' em um formato adequado para inclus찾o nos an첬ncios "
-"de lan챌amento. Cada commit ser찼 agrupada por autor e t챠tulo."
+msgstr "Resume a sa챠da 'git log' em um formato adequado para inclus찾o nos an첬ncios de lan챌amento. Cada commit ser찼 agrupada por autor e t챠tulo."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-shortlog.txt:20
@@ -55831,11 +48659,7 @@ msgstr "Al챕m disso, o \"[PATCH]\" ser찼 retirado da descri챌찾o do commit."
 #: en/git-shortlog.txt:25
 #, priority:260
 msgid "If no revisions are passed on the command line and either standard input is not a terminal or there is no current branch, 'git shortlog' will output a summary of the log read from standard input, without reference to the current repository."
-msgstr ""
-"Caso nenhuma revis찾o seja aprovada na linha de comando e a entrada padr찾o "
-"n찾o seja um terminal ou n찾o houver uma ramifica챌찾o atual, o `git shortlog` "
-"exibir찼 um resumo do registro log lido da entrada padr찾o, sem refer챗ncia ao "
-"reposit처rio atual."
+msgstr "Caso nenhuma revis찾o seja aprovada na linha de comando e a entrada padr찾o n찾o seja um terminal ou n찾o houver uma ramifica챌찾o atual, o `git shortlog` exibir찼 um resumo do registro log lido da entrada padr찾o, sem refer챗ncia ao reposit처rio atual."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-shortlog.txt:33
@@ -55871,11 +48695,7 @@ msgstr "--format[=<formato>]"
 #: en/git-shortlog.txt:47
 #, priority:260
 msgid "Instead of the commit subject, use some other information to describe each commit.  '<format>' can be any string accepted by the `--format` option of 'git log', such as '* [%h] %s'.  (See the \"PRETTY FORMATS\" section of linkgit:git-log[1].)"
-msgstr ""
-"Em vez do assunto do commit, utilize outras informa챌천es para descrever cada "
-"commit.  O '<formato>' pode ser qualquer texto aceito pela op챌찾o `--format` "
-"do comando 'git log', assim como '* [%h] %s'.  (Consulte a se챌찾o \"FORMATOS "
-"BONITOS\" do linkgit:git-log[1].)"
+msgstr "Em vez do assunto do commit, utilize outras informa챌천es para descrever cada commit.  O '<formato>' pode ser qualquer texto aceito pela op챌찾o `--format` do comando 'git log', assim como '* [%h] %s'.  (Consulte a se챌찾o \"FORMATOS BONITOS\" do linkgit:git-log[1].)"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-shortlog.txt:49
@@ -55905,12 +48725,7 @@ msgstr "-w[<largura>[,<recuo1>[,<recuo2>]]]"
 #: en/git-shortlog.txt:59
 #, priority:260
 msgid "Linewrap the output by wrapping each line at `width`.  The first line of each entry is indented by `indent1` spaces, and the second and subsequent lines are indented by `indent2` spaces. `width`, `indent1`, and `indent2` default to 76, 6 and 9 respectively."
-msgstr ""
-"Limite o tamanho das linhas geradas, quebrando a linha atrav챕s da sua "
-"`largura`.  A primeira linha de cada entrada 챕 recuada pelos espa챌os `recuo1`"
-", assim como a segunda linha junto com as pr처ximas, s찾o recuadas pelos "
-"espa챌os `recuo2`. A `largura`, `recuo1`, e `recuo2` est찾o predefinidos para "
-"76, 6 e 9 caracteres, respectivamente."
+msgstr "Limite o tamanho das linhas geradas, quebrando a linha atrav챕s da sua `largura`.  A primeira linha de cada entrada 챕 recuada pelos espa챌os `recuo1`, assim como a segunda linha junto com as pr처ximas, s찾o recuadas pelos espa챌os `recuo2`. A `largura`, `recuo1`, e `recuo2` est찾o predefinidos para 76, 6 e 9 caracteres, respectivamente."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-shortlog.txt:62
@@ -55922,14 +48737,7 @@ msgstr "Caso a largura seja `0` (zero), recue as linhas da sa챠da sem quebr찼-la
 #: en/git-shortlog.txt:71
 #, priority:260
 msgid "Show only commits in the specified revision range.  When no <revision range> is specified, it defaults to `HEAD` (i.e. the whole history leading to the current commit).  `origin..HEAD` specifies all the commits reachable from the current commit (i.e. `HEAD`), but not from `origin`. For a complete list of ways to spell <revision range>, see the \"Specifying Ranges\" section of linkgit:gitrevisions[7]."
-msgstr ""
-"Exibe apenas os commits no intervalo definido das revis천es.  Quando um "
-"<intervalo de revis찾o> n찾o 챕 definido, a predefini챌찾o retorna para `HEAD` ("
-"ou seja, todo o hist처rico que leva ao commit atual).  O `origin..HEAD` "
-"define todos os commits acess챠veis a partir do commit atual (ou seja, `HEAD`)"
-", por챕m n찾o a partir do `origin`. Para uma lista mais completa das maneiras "
-"de escrever os nomes dos objetos, consulte a se챌찾o \"DEFININDO AS REVIS횛ES\" "
-"no linkgit:gitrevisions[7]."
+msgstr "Exibe apenas os commits no intervalo definido das revis천es.  Quando um <intervalo de revis찾o> n찾o 챕 definido, a predefini챌찾o retorna para `HEAD` (ou seja, todo o hist처rico que leva ao commit atual).  O `origin..HEAD` define todos os commits acess챠veis a partir do commit atual (ou seja, `HEAD`), por챕m n찾o a partir do `origin`. Para uma lista mais completa das maneiras de escrever os nomes dos objetos, consulte a se챌찾o \"DEFININDO AS REVIS횛ES\" no linkgit:gitrevisions[7]."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-shortlog.txt:75
@@ -55977,10 +48785,7 @@ msgstr ""
 #: en/git-show-branch.txt:24
 #, priority:100
 msgid "Shows the commit ancestry graph starting from the commits named with <rev>s or <glob>s (or all refs under refs/heads and/or refs/tags) semi-visually."
-msgstr ""
-"Exibe o grafo da ancestralidade do commit, come챌ando pelos commits "
-"informados com <rev>s ou <glob>s (ou todos as refs em 'refs/heads' e/ou '"
-"refs/tags') de forma semi-visual."
+msgstr "Exibe o grafo da ancestralidade do commit, come챌ando pelos commits informados com <rev>s ou <glob>s (ou todos as refs em 'refs/heads' e/ou 'refs/tags') de forma semi-visual."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-show-branch.txt:26
@@ -55992,9 +48797,7 @@ msgstr "N찾o pode exibir mais de 29 ramifica챌천es e commits por vez."
 #: en/git-show-branch.txt:29
 #, priority:100
 msgid "It uses `showbranch.default` multi-valued configuration items if no <rev> or <glob> is given on the command line."
-msgstr ""
-"Ele utiliza itens de configura챌찾o `showbranch.default` com v찼rios valores "
-"caso nenhuma <rev> ou <glob> seja utilizado na linha de comando."
+msgstr "Ele utiliza itens de configura챌찾o `showbranch.default` com v찼rios valores caso nenhuma <rev> ou <glob> seja utilizado na linha de comando."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-show-branch.txt:33
@@ -56006,9 +48809,7 @@ msgstr "<rev>"
 #: en/git-show-branch.txt:36
 #, priority:100
 msgid "Arbitrary extended SHA-1 expression (see linkgit:gitrevisions[7])  that typically names a branch head or a tag."
-msgstr ""
-"A express찾o arbitr찼ria estendida do SHA-1 (consulte linkgit:gitrevisions[7]) "
-"que normalmente informa o cabe챌alho de um ramo ou uma tag."
+msgstr "A express찾o arbitr찼ria estendida do SHA-1 (consulte linkgit:gitrevisions[7]) que normalmente informa o cabe챌alho de um ramo ou uma tag."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-show-branch.txt:37
@@ -56020,10 +48821,7 @@ msgstr "<glob>"
 #: en/git-show-branch.txt:42
 #, priority:100
 msgid "A glob pattern that matches branch or tag names under refs/.  For example, if you have many topic branches under refs/heads/topic, giving `topic/*` would show all of them."
-msgstr ""
-"Um padr찾o \"glob\" que corresponda aos nomes dos ramos ou tags nos refs/.  "
-"Caso voc챗 tenha muitos t처picos nos ramos em 'refs/heads/topic', informando `"
-"topic/*` exibiria todas elas."
+msgstr "Um padr찾o \"glob\" que corresponda aos nomes dos ramos ou tags nos refs/.  Caso voc챗 tenha muitos t처picos nos ramos em 'refs/heads/topic', informando `topic/*` exibiria todas elas."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-show-branch.txt:46
@@ -56047,9 +48845,7 @@ msgstr "--current"
 #: en/git-show-branch.txt:55
 #, priority:100
 msgid "With this option, the command includes the current branch to the list of revs to be shown when it is not given on the command line."
-msgstr ""
-"Com esta op챌찾o, o comando inclui o ramo atual na lista das \"revs\" que "
-"ser찾o exibidas quando n찾o for utilizada na linha de comando."
+msgstr "Com esta op챌찾o, o comando inclui o ramo atual na lista das \"revs\" que ser찾o exibidas quando n찾o for utilizada na linha de comando."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-show-branch.txt:56 en/rev-list-options.txt:791
@@ -56061,11 +48857,7 @@ msgstr "--topo-order"
 #: en/git-show-branch.txt:61
 #, priority:100
 msgid "By default, the branches and their commits are shown in reverse chronological order.  This option makes them appear in topological order (i.e., descendant commits are shown before their parents)."
-msgstr ""
-"횋 predefinido que os ramos e seus commits sejam exibidos em ordem "
-"cronol처gica inversa.  Esta op챌찾o faz com que eles apare챌am em ordem "
-"topol처gica (ou seja, os commits descendentes s찾o exibidos antes dos "
-"parentes)."
+msgstr "횋 predefinido que os ramos e seus commits sejam exibidos em ordem cronol처gica inversa.  Esta op챌찾o faz com que eles apare챌am em ordem topol처gica (ou seja, os commits descendentes s찾o exibidos antes dos parentes)."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-show-branch.txt:62 en/rev-list-options.txt:783
@@ -56077,18 +48869,13 @@ msgstr "--date-order"
 #: en/git-show-branch.txt:66
 #, priority:100
 msgid "This option is similar to `--topo-order` in the sense that no parent comes before all of its children, but otherwise commits are ordered according to their commit date."
-msgstr ""
-"Essa op챌찾o 챕 semelhante 횪 `--topo-order`, no sentido onde nenhum pai vem "
-"antes de todos os herdeiros, por챕m, caso contr찼rio, os commits s찾o ordenadas "
-"de acordo com a data do commits."
+msgstr "Essa op챌찾o 챕 semelhante 횪 `--topo-order`, no sentido onde nenhum pai vem antes de todos os herdeiros, por챕m, caso contr찼rio, os commits s찾o ordenadas de acordo com a data do commits."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-show-branch.txt:71
 #, priority:100
 msgid "By default, the output omits merges that are reachable from only one tip being shown.  This option makes them visible."
-msgstr ""
-"횋 predefinido que a sa챠da omita as mesclagens que sejam acess챠veis apenas do "
-"cume que est찼 sendo exibido.  Esta op챌찾o os torna vis챠veis."
+msgstr "횋 predefinido que a sa챠da omita as mesclagens que sejam acess챠veis apenas do cume que est찼 sendo exibido.  Esta op챌찾o os torna vis챠veis."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-show-branch.txt:72
@@ -56100,12 +48887,7 @@ msgstr "--more=<n>"
 #: en/git-show-branch.txt:79
 #, priority:100
 msgid "Usually the command stops output upon showing the commit that is the common ancestor of all the branches.  This flag tells the command to go <n> more common commits beyond that.  When <n> is negative, display only the <reference>s given, without showing the commit ancestry tree."
-msgstr ""
-"Normalmente, o comando interrompe a sa챠da durante a exibi챌찾o do commit que "
-"for o ancestral comum de todos os ramos.  Esta op챌찾o diz ao comando para ir "
-"at챕 <n> commits al챕m disso.  Quando o valor de <n> for negativo, exiba "
-"apenas os `<reference>` informados, sem exibir ancestralidade da 찼rvore do "
-"commit ."
+msgstr "Normalmente, o comando interrompe a sa챠da durante a exibi챌찾o do commit que for o ancestral comum de todos os ramos.  Esta op챌찾o diz ao comando para ir at챕 <n> commits al챕m disso.  Quando o valor de <n> for negativo, exiba apenas os `<reference>` informados, sem exibir ancestralidade da 찼rvore do commit ."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-show-branch.txt:82
@@ -56123,19 +48905,13 @@ msgstr "--merge-base"
 #: en/git-show-branch.txt:89
 #, priority:100
 msgid "Instead of showing the commit list, determine possible merge bases for the specified commits. All merge bases will be contained in all specified commits. This is different from how linkgit:git-merge-base[1] handles the case of three or more commits."
-msgstr ""
-"Em vez de exibir a lista do commit, determine as poss챠veis bases para "
-"mesclagem para determinados commits. Todas as mesclagens das bases estar찾o "
-"contidas em todos os commits informados. Isso 챕 diferente de como o linkgit"
-":git-merge-base[1] lida com o caso de tr챗s ou mais commits."
+msgstr "Em vez de exibir a lista do commit, determine as poss챠veis bases para mesclagem para determinados commits. Todas as mesclagens das bases estar찾o contidas em todos os commits informados. Isso 챕 diferente de como o linkgit:git-merge-base[1] lida com o caso de tr챗s ou mais commits."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-show-branch.txt:93
 #, priority:100
 msgid "Among the <reference>s given, display only the ones that cannot be reached from any other <reference>."
-msgstr ""
-"Entre as <refer챗ncias> informadas, exiba apenas as que n찾o podem ser "
-"alcan챌adas a partir de nenhuma outra <refer챗ncia>."
+msgstr "Entre as <refer챗ncias> informadas, exiba apenas as que n찾o podem ser alcan챌adas a partir de nenhuma outra <refer챗ncia>."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-show-branch.txt:94
@@ -56159,10 +48935,7 @@ msgstr "--sha1-name"
 #: en/git-show-branch.txt:102
 #, priority:100
 msgid "Instead of naming the commits using the path to reach them from heads (e.g. \"master~2\" to mean the grandparent of \"master\"), name them with the unique prefix of their object names."
-msgstr ""
-"Em vez de nomear os commits utilizando o caminho para alcan챌찼-los atrav챕s "
-"dos cabe챌alhos (\"master~2\" para significar o av척 do \"master\" por exemplo)"
-", nomeie-os com o prefixo exclusivo dos nomes dos seus objetos."
+msgstr "Em vez de nomear os commits utilizando o caminho para alcan챌찼-los atrav챕s dos cabe챌alhos (\"master~2\" para significar o av척 do \"master\" por exemplo), nomeie-os com o prefixo exclusivo dos nomes dos seus objetos."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-show-branch.txt:103
@@ -56174,12 +48947,7 @@ msgstr "--topics"
 #: en/git-show-branch.txt:110
 #, priority:100
 msgid "Shows only commits that are NOT on the first branch given.  This helps track topic branches by hiding any commit that is already in the main line of development.  When given \"git show-branch --topics master topic1 topic2\", this will show the revisions given by \"git rev-list {caret}master topic1 topic2\""
-msgstr ""
-"Exibe apenas os commits que N횄O est찾o no primeiro ramo informado.  Isso "
-"ajuda a monitorar o t처pico das ramifica챌천es ocultando qualquer commit que j찼 "
-"esteja na linha principal de desenvolvimento.  Quando o comando `git show-"
-"branch --topics master topic1 topic2` for utilizado, isso mostra as revis천es "
-"fornecidas pelo comando `git rev-list {caret}master topic1 topic2`"
+msgstr "Exibe apenas os commits que N횄O est찾o no primeiro ramo informado.  Isso ajuda a monitorar o t처pico das ramifica챌천es ocultando qualquer commit que j찼 esteja na linha principal de desenvolvimento.  Quando o comando `git show-branch --topics master topic1 topic2` for utilizado, isso mostra as revis천es fornecidas pelo comando `git rev-list {caret}master topic1 topic2`"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-show-branch.txt:112
@@ -56191,12 +48959,7 @@ msgstr "--reflog[=<n>[,<base>]] [<ref>]"
 #: en/git-show-branch.txt:118
 #, priority:100
 msgid "Shows <n> most recent ref-log entries for the given ref.  If <base> is given, <n> entries going back from that entry.  <base> can be specified as count or date.  When no explicit <ref> parameter is given, it defaults to the current branch (or `HEAD` if it is detached)."
-msgstr ""
-"Mostra <n> lan챌amentos mais recentes do 'ref-log' para uma determinada \"ref"
-"\".  Caso a <base> seja utilizado, os <n> lan챌amentos retornam daquela "
-"lan챌amento.  A op챌찾o <base> pode ser definida como uma contagem ou data.  "
-"Quando nenhum par창metro expl챠cito <ref> 챕 utilizado, a predefini챌찾o retorna "
-"para o ramo atual (ou `HEAD` caso esteja desanexado)."
+msgstr "Mostra <n> lan챌amentos mais recentes do 'ref-log' para uma determinada \"ref\".  Caso a <base> seja utilizado, os <n> lan챌amentos retornam daquela lan챌amento.  A op챌찾o <base> pode ser definida como uma contagem ou data.  Quando nenhum par창metro expl챠cito <ref> 챕 utilizado, a predefini챌찾o retorna para o ramo atual (ou `HEAD` caso esteja desanexado)."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-show-branch.txt:123
@@ -56214,39 +48977,25 @@ msgstr "Turn off colored output, even when the configuration file gives the defa
 #: en/git-show-branch.txt:131
 #, priority:100
 msgid "Note that --more, --list, --independent and --merge-base options are mutually exclusive."
-msgstr ""
-"Observe que as op챌천es `--more`, `--list`, `--independent` e `--merge-base` "
-"s찾o mutuamente exclusivas."
+msgstr "Observe que as op챌천es `--more`, `--list`, `--independent` e `--merge-base` s찾o mutuamente exclusivas."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-show-branch.txt:139
 #, priority:100
 msgid "Given N <references>, the first N lines are the one-line description from their commit message.  The branch head that is pointed at by $GIT_DIR/HEAD is prefixed with an asterisk `*` character while other heads are prefixed with a `!` character."
-msgstr ""
-"Dadas as \"N\" <refer챗ncias>, as primeiras \"N\" linhas s찾o a descri챌찾o de "
-"uma linha da mensagem do commit.  O cabe챌alho do ramo apontada para `$"
-"GIT_DIR/HEAD` 챕 prefixada com um caractere asterisco `*` enquanto outros "
-"cabe챌alhos s찾o prefixadas com um caractere `!`."
+msgstr "Dadas as \"N\" <refer챗ncias>, as primeiras \"N\" linhas s찾o a descri챌찾o de uma linha da mensagem do commit.  O cabe챌alho do ramo apontada para `$GIT_DIR/HEAD` 챕 prefixada com um caractere asterisco `*` enquanto outros cabe챌alhos s찾o prefixadas com um caractere `!`."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-show-branch.txt:146
 #, priority:100
 msgid "Following these N lines, one-line log for each commit is displayed, indented N places.  If a commit is on the I-th branch, the I-th indentation character shows a `+` sign; otherwise it shows a space.  Merge commits are denoted by a `-` sign.  Each commit shows a short name that can be used as an extended SHA-1 to name that commit."
-msgstr ""
-"Ap처s essas \"N\" linhas, um registro log com uma linha para cada commit 챕 "
-"exibido, recuados em \"N\" lugares.  Caso um commit esteja no \"I-챕simo\" "
-"ramo, o \"I-챕simo\" caractere de indenta챌찾o exibe um sinal de `+`; caso "
-"contr찼rio, mostra um espa챌o.  Os commits mesclados s찾o indicados atrav챕s de "
-"um sinal `-`.  Cada commit exibe um nome abreviado que pode ser utilizado "
-"como um SHA-1 estendido para dar nome a este commit."
+msgstr "Ap처s essas \"N\" linhas, um registro log com uma linha para cada commit 챕 exibido, recuados em \"N\" lugares.  Caso um commit esteja no \"I-챕simo\" ramo, o \"I-챕simo\" caractere de indenta챌찾o exibe um sinal de `+`; caso contr찼rio, mostra um espa챌o.  Os commits mesclados s찾o indicados atrav챕s de um sinal `-`.  Cada commit exibe um nome abreviado que pode ser utilizado como um SHA-1 estendido para dar nome a este commit."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-show-branch.txt:149
 #, priority:100
 msgid "The following example shows three branches, \"master\", \"fixes\" and \"mhf\":"
-msgstr ""
-"O exemplo a seguir mostra tr챗s ramifica챌천es, `master` (mestres), `fixes` "
-"(corre챌천es) e `mhf`:"
+msgstr "O exemplo a seguir mostra tr챗s ramifica챌천es, `master` (mestres), `fixes` (corre챌천es) e `mhf`:"
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git-show-branch.txt:155
@@ -56296,20 +49045,13 @@ msgstr ""
 #: en/git-show-branch.txt:174
 #, priority:100
 msgid "These three branches all forked from a common commit, [master], whose commit message is \"Add \\'git show-branch'\".  The \"fixes\" branch adds one commit \"Introduce \"reset type\" flag to \"git reset\"\". The \"mhf\" branch adds many other commits.  The current branch is \"master\"."
-msgstr ""
-"Todos estes tr챗s ramos foram bifurcados em um commit comum, [master], cuja "
-"mensagem do commit 챕 \"Add \\'git show-branch'\".  O ramo \"fixes\" adiciona "
-"um commit \"Introduz a op챌찾o \"reset type\" para o comando \"git reset\"\". "
-"O ramo \"mhf\" adiciona muitos outros commits.  O ramo atual 챕 \"master\"."
+msgstr "Todos estes tr챗s ramos foram bifurcados em um commit comum, [master], cuja mensagem do commit 챕 \"Add \\'git show-branch'\".  O ramo \"fixes\" adiciona um commit \"Introduz a op챌찾o \"reset type\" para o comando \"git reset\"\". O ramo \"mhf\" adiciona muitos outros commits.  O ramo atual 챕 \"master\"."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-show-branch.txt:182
 #, priority:100
 msgid "If you keep your primary branches immediately under `refs/heads`, and topic branches in subdirectories of it, having the following in the configuration file may help:"
-msgstr ""
-"Caso mantenha os seus ramos principais imediatamente sob `refs/heads` e "
-"t처pico dos ramos nos subdiret처rios, ter o seguinte no arquivo de "
-"configura챌찾o pode ajudar:"
+msgstr "Caso mantenha os seus ramos principais imediatamente sob `refs/heads` e t처pico dos ramos nos subdiret처rios, ter o seguinte no arquivo de configura챌찾o pode ajudar:"
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git-show-branch.txt:187
@@ -56327,10 +49069,7 @@ msgstr ""
 #: en/git-show-branch.txt:193
 #, priority:100
 msgid "With this, `git show-branch` without extra parameters would show only the primary branches.  In addition, if you happen to be on your topic branch, it is shown as well."
-msgstr ""
-"Com isso, o comando `git show branch` sem par창metros extras exibiria apenas "
-"as principais ramifica챌천es.  Al챕m disso, caso esteja no t처pico do ramo, ele "
-"tamb챕m ser찼 exibido."
+msgstr "Com isso, o comando `git show branch` sem par창metros extras exibiria apenas as principais ramifica챌천es.  Al챕m disso, caso esteja no t처pico do ramo, ele tamb챕m ser찼 exibido."
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git-show-branch.txt:196
@@ -56342,10 +49081,7 @@ msgstr "$ git show-branch --reflog=\"10,1 horas atr찼s\" --list master\n"
 #: en/git-show-branch.txt:201
 #, priority:100
 msgid "shows 10 reflog entries going back from the tip as of 1 hour ago.  Without `--list`, the output also shows how these tips are topologically related with each other."
-msgstr ""
-"exibe 10 entradas \"reflogs\" retornando do cume h찼 uma hora atr찼s.  Sem "
-"`--list`, a sa챠da tamb챕m exibe como estes cumes est찾o topologicamente "
-"relacionados entre si."
+msgstr "exibe 10 entradas \"reflogs\" retornando do cume h찼 uma hora atr찼s.  Sem `--list`, a sa챠da tamb챕m exibe como estes cumes est찾o topologicamente relacionados entre si."
 
 #. type: Title =
 #: en/git-show-index.txt:2
@@ -56362,26 +49098,20 @@ msgstr "git-show-index - Exibe o 챠ndice do arquivo empacotado"
 #. type: Plain text
 #: en/git-show-index.txt:13
 #, no-wrap, priority:100
-msgid "'git show-index'\n"
-msgstr "'git show-index'\n"
+msgid "'git show-index' [--object-format=<hash-algorithm>]\n"
+msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-show-index.txt:22
 #, priority:100
 msgid "Read the `.idx` file for a Git packfile (created with linkgit:git-pack-objects[1] or linkgit:git-index-pack[1]) from the standard input, and dump its contents. The output consists of one object per line, with each line containing two or three space-separated columns:"
-msgstr ""
-"Leia o arquivo `.idx` para um arquivo do pacote Git (criado com os objetos "
-"linkgit:git-pack[1] ou linkgit:git-index-pack[1]) da entrada padr찾o e "
-"despeje o seu conte첬do. A sa챠da consiste em um objeto por linha, com cada "
-"linha contendo duas ou tr챗s colunas separadas por espa챌o:"
+msgstr "Leia o arquivo `.idx` para um arquivo do pacote Git (criado com os objetos linkgit:git-pack[1] ou linkgit:git-index-pack[1]) da entrada padr찾o e despeje o seu conte첬do. A sa챠da consiste em um objeto por linha, com cada linha contendo duas ou tr챗s colunas separadas por espa챌o:"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-show-index.txt:25
 #, priority:100
 msgid "the first column is the offset in bytes of the object within the corresponding packfile"
-msgstr ""
-"a primeira coluna 챕 a compensa챌찾o em bytes do objeto no arquivo do pacote "
-"correspondente"
+msgstr "a primeira coluna 챕 a compensa챌찾o em bytes do objeto no arquivo do pacote correspondente"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-show-index.txt:27
@@ -56393,27 +49123,26 @@ msgstr "a segunda coluna 챕 o ID do objeto"
 #: en/git-show-index.txt:30
 #, priority:100
 msgid "if the index version is 2 or higher, the third column contains the CRC32 of the object data"
-msgstr ""
-"caso a vers찾o do 챠ndice for 2 ou superior, a terceira coluna conter찼 o CRC32 "
-"dos dados do objeto"
+msgstr "caso a vers찾o do 챠ndice for 2 ou superior, a terceira coluna conter찼 o CRC32 dos dados do objeto"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-show-index.txt:34
 #, priority:100
 msgid "The objects are output in the order in which they are found in the index file, which should be (in a correctly constructed file) sorted by object id."
-msgstr ""
-"Os objetos s찾o gerados na ordem em que s찾o encontrados no arquivo do 챠ndice, "
-"que deve ser (em um arquivo constru챠do corretamente) classificado pela ID do "
-"objeto."
+msgstr "Os objetos s찾o gerados na ordem em que s찾o encontrados no arquivo do 챠ndice, que deve ser (em um arquivo constru챠do corretamente) classificado pela ID do objeto."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-show-index.txt:38
 #, priority:100
 msgid "Note that you can get more information on a packfile by calling linkgit:git-verify-pack[1]. However, as this command considers only the index file itself, it's both faster and more flexible."
-msgstr ""
-"Observe que voc챗 pode obter mais informa챌천es sobre um arquivo do pacote "
-"chamando linkgit:git-verify-pack[1]. No entanto, como este comando considera "
-"apenas o pr처prio arquivo do 챠ndice, 챕 mais r찼pido e flex챠vel."
+msgstr "Observe que voc챗 pode obter mais informa챌천es sobre um arquivo do pacote chamando linkgit:git-verify-pack[1]. No entanto, como este comando considera apenas o pr처prio arquivo do 챠ndice, 챕 mais r찼pido e flex챠vel."
+
+#. type: Plain text
+#: en/git-show-index.txt:47
+#, fuzzy, priority:100
+#| msgid "Specify the given object format (hash algorithm) for the repository.  The valid values are 'sha1' and (if enabled) 'sha256'.  'sha1' is the default."
+msgid "Specify the given object format (hash algorithm) for the index file.  The valid values are 'sha1' and (if enabled) 'sha256'.  The default is the algorithm for the current repository (set by `extensions.objectFormat`), or 'sha1' if no value is set or outside a repository.."
+msgstr "Defina o formato do objeto informado (algoritmo hash) para o reposit처rio.  Os valores v찼lidos s찾o 'sha1' e (se ativado) 'sha256'.  O valor predefinido 챕 'sha1'."
 
 #. type: Title =
 #: en/git-show-ref.txt:2
@@ -56445,36 +49174,25 @@ msgstr ""
 #: en/git-show-ref.txt:23
 #, priority:100
 msgid "Displays references available in a local repository along with the associated commit IDs. Results can be filtered using a pattern and tags can be dereferenced into object IDs. Additionally, it can be used to test whether a particular ref exists."
-msgstr ""
-"Exiba as refer챗ncias dispon챠veis em um reposit처rio local, juntamente com as "
-"IDs dos commits associados. Os resultados podem ser filtrados utilizando um "
-"padr찾o e as tags podem perder as suas refer챗ncias nas IDs dos objetos. Al챕m "
-"disso, pode ser utilizado para fazer um teste e ver se existe uma \"ref\" "
-"espec챠fica."
+msgstr "Exiba as refer챗ncias dispon챠veis em um reposit처rio local, juntamente com as IDs dos commits associados. Os resultados podem ser filtrados utilizando um padr찾o e as tags podem perder as suas refer챗ncias nas IDs dos objetos. Al챕m disso, pode ser utilizado para fazer um teste e ver se existe uma \"ref\" espec챠fica."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-show-ref.txt:25
 #, priority:100
 msgid "By default, shows the tags, heads, and remote refs."
-msgstr ""
-"횋 predefinido que se exiba as tags, cabe챌alhos e as refer챗ncias remotas."
+msgstr "횋 predefinido que se exiba as tags, cabe챌alhos e as refer챗ncias remotas."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-show-ref.txt:29
 #, priority:100
 msgid "The --exclude-existing form is a filter that does the inverse. It reads refs from stdin, one ref per line, and shows those that don't exist in the local repository."
-msgstr ""
-"A op챌찾o `--exclude-existing` 챕 uma forma de filtro que faz o inverso. Ele l챗 "
-"as refs do 'stdin', uma \"ref\" por linha, e exibe aqueles que n찾o existem "
-"no reposit처rio local."
+msgstr "A op챌찾o `--exclude-existing` 챕 uma forma de filtro que faz o inverso. Ele l챗 as refs do 'stdin', uma \"ref\" por linha, e exibe aqueles que n찾o existem no reposit처rio local."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-show-ref.txt:32
 #, priority:100
 msgid "Use of this utility is encouraged in favor of directly accessing files under the `.git` directory."
-msgstr ""
-"O uso deste utilit찼rio 챕 incentivado em favor do acesso direto aos arquivos "
-"no diret처rio `.git`."
+msgstr "O uso deste utilit찼rio 챕 incentivado em favor do acesso direto aos arquivos no diret처rio `.git`."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-show-ref.txt:36
@@ -56492,10 +49210,7 @@ msgstr "Exibe a refer챗ncia `HEAD`, mesmo que ela normalmente fosse filtrada."
 #: en/git-show-ref.txt:46
 #, priority:100
 msgid "Limit to \"refs/heads\" and \"refs/tags\", respectively.  These options are not mutually exclusive; when given both, references stored in \"refs/heads\" and \"refs/tags\" are displayed."
-msgstr ""
-"Limite para \"refs/heads\" e \"refs/tags\", respectivamente.  Estas op챌천es "
-"n찾o s찾o mutuamente exclusivas; quando utilizadas, as refer챗ncias armazenadas "
-"em \"refs/heads\" e \"refs/tags\" s찾o exibidas."
+msgstr "Limite para \"refs/heads\" e \"refs/tags\", respectivamente.  Estas op챌천es n찾o s찾o mutuamente exclusivas; quando utilizadas, as refer챗ncias armazenadas em \"refs/heads\" e \"refs/tags\" s찾o exibidas."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-show-ref.txt:48
@@ -56507,9 +49222,7 @@ msgstr "--dereference"
 #: en/git-show-ref.txt:52
 #, priority:100
 msgid "Dereference tags into object IDs as well. They will be shown with \"{caret}{}\" appended."
-msgstr ""
-"Remova as refer챗ncias das tags dos IDs do objeto tamb챕m. Eles ser찾o exibidos "
-"com um \"{caret}{}\" anexado."
+msgstr "Remova as refer챗ncias das tags dos IDs do objeto tamb챕m. Eles ser찾o exibidos com um \"{caret}{}\" anexado."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-show-ref.txt:54
@@ -56521,37 +49234,25 @@ msgstr "--hash[=<n>]"
 #: en/git-show-ref.txt:58
 #, priority:100
 msgid "Only show the SHA-1 hash, not the reference name. When combined with --dereference the dereferenced tag will still be shown after the SHA-1."
-msgstr ""
-"Exiba apenas o hash SHA-1, n찾o o nome da refer챗ncia. Quando combinada com "
-"`--dereference`, a tag da perda da refer챗ncia ainda ser찼 exibida ap처s o "
-"SHA-1."
+msgstr "Exiba apenas o hash SHA-1, n찾o o nome da refer챗ncia. Quando combinada com `--dereference`, a tag da perda da refer챗ncia ainda ser찼 exibida ap처s o SHA-1."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-show-ref.txt:64
 #, priority:100
 msgid "Enable stricter reference checking by requiring an exact ref path.  Aside from returning an error code of 1, it will also print an error message if `--quiet` was not specified."
-msgstr ""
-"Ative a verifica챌찾o de refer챗ncia mais rigorosa, exigindo um caminho de "
-"refer챗ncia exato.  Al챕m de retornar um c처digo de erro 1, ele tamb챕m "
-"imprimir찼 uma mensagem de erro caso a op챌찾o `--quiet` n찾o tiver sido "
-"utilizada."
+msgstr "Ative a verifica챌찾o de refer챗ncia mais rigorosa, exigindo um caminho de refer챗ncia exato.  Al챕m de retornar um c처digo de erro 1, ele tamb챕m imprimir찼 uma mensagem de erro caso a op챌찾o `--quiet` n찾o tiver sido utilizada."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-show-ref.txt:69
 #, priority:100
 msgid "Abbreviate the object name.  When using `--hash`, you do not have to say `--hash --abbrev`; `--hash=n` would do."
-msgstr ""
-"Abrevie o nome do objeto.  Ao utilizar `--hash`, n찾o 챕 necess찼rio a op챌찾o `--"
-"hash --abbrev`; a op챌찾o `--hash=n` j찼 faz."
+msgstr "Abrevie o nome do objeto.  Ao utilizar `--hash`, n찾o 챕 necess찼rio a op챌찾o `--hash --abbrev`; a op챌찾o `--hash=n` j찼 faz."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-show-ref.txt:75
 #, priority:100
 msgid "Do not print any results to stdout. When combined with `--verify` this can be used to silently check if a reference exists."
-msgstr ""
-"N찾o imprima nenhum resultado no stdout. Quando combinado com a op챌찾o "
-"`--verify`, isso pode ser utilizado para verificar silenciosamente a "
-"exist챗ncia de uma refer챗ncia."
+msgstr "N찾o imprima nenhum resultado no stdout. Quando combinado com a op챌찾o `--verify`, isso pode ser utilizado para verificar silenciosamente a exist챗ncia de uma refer챗ncia."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-show-ref.txt:76
@@ -56563,10 +49264,7 @@ msgstr "--exclude-existing[=<padr찾o>]"
 #: en/git-show-ref.txt:81
 #, priority:100
 msgid "Make 'git show-ref' act as a filter that reads refs from stdin of the form \"`^(?:<anything>\\s)?<refname>(?:\\^{})?$`\" and performs the following actions on each:"
-msgstr ""
-"Fa챌a com que o comando 'git show-ref' atue como um filtro que leia as refs "
-"do stdin no formato \"`^(?:<anything>\\s)?<refname>(?:\\^{})?$`\" e execute "
-"o seguintes a챌천es em cada:"
+msgstr "Fa챌a com que o comando 'git show-ref' atue como um filtro que leia as refs do stdin no formato \"`^(?:<anything>\\s)?<refname>(?:\\^{})?$`\" e execute o seguintes a챌천es em cada:"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-show-ref.txt:82
@@ -56578,9 +49276,7 @@ msgstr "tira o \"{caret}{}\" no final da linha, caso haja;"
 #: en/git-show-ref.txt:83
 #, priority:100
 msgid "ignore if pattern is provided and does not head-match refname;"
-msgstr ""
-"ignore caso a predefini챌찾o seja informada e n찾o corresponder ao cabe챌alho a "
-"\"refname\";"
+msgstr "ignore caso a predefini챌찾o seja informada e n찾o corresponder ao cabe챌alho a \"refname\";"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-show-ref.txt:84
@@ -56592,8 +49288,7 @@ msgstr "avise caso o \"refname\" n찾o seja um \"refname\" bem formado e ignore;"
 #: en/git-show-ref.txt:85
 #, priority:100
 msgid "ignore if refname is a ref that exists in the local repository;"
-msgstr ""
-"ignore caso o \"refname\" 챕 uma \"ref\" que exista no reposit처rio local;"
+msgstr "ignore caso o \"refname\" 챕 uma \"ref\" que exista no reposit처rio local;"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-show-ref.txt:86
@@ -56605,19 +49300,13 @@ msgstr "caso contr찼rio, imprima a linha."
 #: en/git-show-ref.txt:95
 #, priority:100
 msgid "Show references matching one or more patterns. Patterns are matched from the end of the full name, and only complete parts are matched, e.g.  'master' matches 'refs/heads/master', 'refs/remotes/origin/master', 'refs/tags/jedi/master' but not 'refs/heads/mymaster' or 'refs/remotes/master/jedi'."
-msgstr ""
-"Exiba as refer챗ncias coincidentes a um ou mais padr천es. Os padr천es s찾o "
-"coincididos a partir do final do nome completo e apenas as pe챌as completas "
-"s찾o coincididas, por exemplo, 'master' coincide com 'refs/heads/master', '"
-"refs/remotes/origin/master', 'refs/tags/jedi/master' mas n찾o com 'refs/heads/"
-"mymaster' ou 'refs/remotes/master/jedi'."
+msgstr "Exiba as refer챗ncias coincidentes a um ou mais padr천es. Os padr천es s찾o coincididos a partir do final do nome completo e apenas as pe챌as completas s찾o coincididas, por exemplo, 'master' coincide com 'refs/heads/master', 'refs/remotes/origin/master', 'refs/tags/jedi/master' mas n찾o com 'refs/heads/mymaster' ou 'refs/remotes/master/jedi'."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-show-ref.txt:100
 #, priority:100
 msgid "The output is in the format: '<SHA-1 ID>' '<space>' '<reference name>'."
-msgstr ""
-"A sa챠da est찼 no formato: '<SHA-1 ID>' '<espa챌o>' '<nome da refer챗ncia>'."
+msgstr "A sa챠da est찼 no formato: '<SHA-1 ID>' '<espa챌o>' '<nome da refer챗ncia>'."
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git-show-ref.txt:111
@@ -56647,9 +49336,7 @@ msgstr ""
 #: en/git-show-ref.txt:114
 #, priority:100
 msgid "When using --hash (and not --dereference) the output format is: '<SHA-1 ID>'"
-msgstr ""
-"Ao utilizar o `--hash` (e n찾o `--dereference`), o formato de sa챠da 챕: '<ID "
-"do SHA-1>'"
+msgstr "Ao utilizar o `--hash` (e n찾o `--dereference`), o formato de sa챠da 챕: '<ID do SHA-1>'"
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git-show-ref.txt:121
@@ -56671,10 +49358,7 @@ msgstr ""
 #: en/git-show-ref.txt:129
 #, priority:100
 msgid "To show all references called \"master\", whether tags or heads or anything else, and regardless of how deep in the reference naming hierarchy they are, use:"
-msgstr ""
-"Para exibir todas as refer챗ncias chamadas \"master\", sejam tags, cabe챌alhos "
-"ou qualquer outro, e independentemente da profundidade na hierarquia dos "
-"nomes de refer챗ncia, utilize:"
+msgstr "Para exibir todas as refer챗ncias chamadas \"master\", sejam tags, cabe챌alhos ou qualquer outro, e independentemente da profundidade na hierarquia dos nomes de refer챗ncia, utilize:"
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git-show-ref.txt:132
@@ -56686,16 +49370,13 @@ msgstr "\tgit show-ref master\n"
 #: en/git-show-ref.txt:136
 #, priority:100
 msgid "This will show \"refs/heads/master\" but also \"refs/remote/other-repo/master\", if such references exists."
-msgstr ""
-"Exibir찼 \"refs/heads/master\" e tamb챕m \"refs/remote/other-repo/master\", "
-"caso tais refer챗ncias existam."
+msgstr "Exibir찼 \"refs/heads/master\" e tamb챕m \"refs/remote/other-repo/master\", caso tais refer챗ncias existam."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-show-ref.txt:138
 #, priority:100
 msgid "When using the `--verify` flag, the command requires an exact path:"
-msgstr ""
-"Quando utilizar a op챌찾o `--verify`, o comando precisa de um caminho exato:"
+msgstr "Quando utilizar a op챌찾o `--verify`, o comando precisa de um caminho exato:"
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git-show-ref.txt:141
@@ -56713,18 +49394,13 @@ msgstr "coincidir찼 apenas ao ramo exato chamado \"master\"."
 #: en/git-show-ref.txt:147
 #, priority:100
 msgid "If nothing matches, 'git show-ref' will return an error code of 1, and in the case of verification, it will show an error message."
-msgstr ""
-"Caso n찾o haja coincid챗ncia com nada, o comando 'git show-ref' retornar찼 um "
-"c처digo de erro '1' e no caso de uma verifica챌찾o, exibir찼 uma mensagem de "
-"erro."
+msgstr "Caso n찾o haja coincid챗ncia com nada, o comando 'git show-ref' retornar찼 um c처digo de erro '1' e no caso de uma verifica챌찾o, exibir찼 uma mensagem de erro."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-show-ref.txt:150
 #, priority:100
 msgid "For scripting, you can ask it to be quiet with the \"--quiet\" flag, which allows you to do things like"
-msgstr ""
-"Para os scripts, 챕 poss챠vel pedir para que fiquem em sil챗ncio com a op챌찾o "
-"`--quiet`, que permite fazer coisas como"
+msgstr "Para os scripts, 챕 poss챠vel pedir para que fiquem em sil챗ncio com a op챌찾o `--quiet`, que permite fazer coisas como"
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git-show-ref.txt:154
@@ -56740,29 +49416,19 @@ msgstr ""
 #: en/git-show-ref.txt:159
 #, priority:100
 msgid "to check whether a particular branch exists or not (notice how we don't actually want to show any results, and we want to use the full refname for it in order to not trigger the problem with ambiguous partial matches)."
-msgstr ""
-"para verificar se um ramo espec챠fico existe ou n찾o (observe como na verdade "
-"n찾o queremos exibir os resultados e queremos usar o nome completo da \"ref\" "
-"para ele, a fim de n찾o desencadear o problema com coincid챗ncias parciais e "
-"amb챠guas)."
+msgstr "para verificar se um ramo espec챠fico existe ou n찾o (observe como na verdade n찾o queremos exibir os resultados e queremos usar o nome completo da \"ref\" para ele, a fim de n찾o desencadear o problema com coincid챗ncias parciais e amb챠guas)."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-show-ref.txt:163
 #, priority:100
 msgid "To show only tags, or only proper branch heads, use \"--tags\" and/or \"--heads\" respectively (using both means that it shows tags and heads, but not other random references under the refs/ subdirectory)."
-msgstr ""
-"Para exibir adequadamente apenas as tags, ou apenas os cabe챌alhos do ramo, "
-"utilize \"--tags\" e/ou \"--heads\" respectivamente (usando ambos significa "
-"que ele exibir찼 as tags e as heads, por챕m n찾o as outras refer챗ncias "
-"aleat처rias no subdiret처rio 'refs/')."
+msgstr "Para exibir adequadamente apenas as tags, ou apenas os cabe챌alhos do ramo, utilize \"--tags\" e/ou \"--heads\" respectivamente (usando ambos significa que ele exibir찼 as tags e as heads, por챕m n찾o as outras refer챗ncias aleat처rias no subdiret처rio 'refs/')."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-show-ref.txt:166
 #, priority:100
 msgid "To do automatic tag object dereferencing, use the \"-d\" or \"--dereference\" flag, so you can do"
-msgstr ""
-"Para fazer a perda da refer챗ncia autom찼tica da tag dos objetos, utilize a "
-"op챌찾o `-d` ou `--dereference` para que seja poss챠vel executar"
+msgstr "Para fazer a perda da refer챗ncia autom찼tica da tag dos objetos, utilize a op챌찾o `-d` ou `--dereference` para que seja poss챠vel executar"
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git-show-ref.txt:169
@@ -56774,9 +49440,7 @@ msgstr "\tgit show-ref --tags --dereference\n"
 #: en/git-show-ref.txt:172
 #, priority:100
 msgid "to get a listing of all tags together with what they dereference."
-msgstr ""
-"para obter uma lista de todas as \"tags\" junto com a perda da refer챗ncia "
-"feita."
+msgstr "para obter uma lista de todas as \"tags\" junto com a perda da refer챗ncia feita."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-show-ref.txt:176
@@ -56860,11 +49524,7 @@ msgstr "<objeto>..."
 #: en/git-show.txt:41
 #, priority:260
 msgid "The names of objects to show (defaults to 'HEAD').  For a more complete list of ways to spell object names, see \"SPECIFYING REVISIONS\" section in linkgit:gitrevisions[7]."
-msgstr ""
-"Os nomes dos objetos a serem exibidos (a predefini챌찾o retorna para 'HEAD').  "
-"Para obter uma lista mais completa de maneiras de soletrar os nomes dos "
-"objetos, consulte a se챌찾o \"DEFININDO AS REVIS횛ES\" em "
-"linkgit:gitrevisions[7]."
+msgstr "Os nomes dos objetos a serem exibidos (a predefini챌찾o retorna para 'HEAD').  Para obter uma lista mais completa de maneiras de soletrar os nomes dos objetos, consulte a se챌찾o \"DEFININDO AS REVIS횛ES\" em linkgit:gitrevisions[7]."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-show.txt:60
@@ -56948,29 +49608,19 @@ msgstr "'. \"$(git --exec-path)/git-sh-setup\"'\n"
 #: en/git-sh-setup.txt:23
 #, priority:100
 msgid "The 'git sh-setup' scriptlet is designed to be sourced (using `.`) by other shell scripts to set up some variables pointing at the normal Git directories and a few helper shell functions."
-msgstr ""
-"O scriptlet 'git sh-setup' foi projetado para ser originado (usando `.`) "
-"atrav챕s dos outros scripts shell para configurar algumas vari찼veis apontando "
-"para os diret처rios normais do Git e algumas fun챌천es auxiliares do shell."
+msgstr "O scriptlet 'git sh-setup' foi projetado para ser originado (usando `.`) atrav챕s dos outros scripts shell para configurar algumas vari찼veis apontando para os diret처rios normais do Git e algumas fun챌천es auxiliares do shell."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-sh-setup.txt:29
 #, priority:100
 msgid "Before sourcing it, your script should set up a few variables; `USAGE` (and `LONG_USAGE`, if any) is used to define message given by `usage()` shell function.  `SUBDIRECTORY_OK` can be set if the script can run from a subdirectory of the working tree (some commands do not)."
-msgstr ""
-"Antes de procur찼-lo, o seu script deve configurar algumas vari찼veis; `USAGE` "
-"(e `LONG_USAGE`, caso haja) 챕 utilizado para definir a mensagem informada "
-"atrav챕s da fun챌찾o shell `use ()`.  O `SUBDIRECTORY_OK` pode ser definido "
-"caso o script possa ser executado a partir de um subdiret처rio da 찼rvore de "
-"trabalho (alguns comandos n찾o podem)."
+msgstr "Antes de procur찼-lo, o seu script deve configurar algumas vari찼veis; `USAGE` (e `LONG_USAGE`, caso haja) 챕 utilizado para definir a mensagem informada atrav챕s da fun챌찾o shell `use ()`.  O `SUBDIRECTORY_OK` pode ser definido caso o script possa ser executado a partir de um subdiret처rio da 찼rvore de trabalho (alguns comandos n찾o podem)."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-sh-setup.txt:32
 #, priority:100
 msgid "The scriptlet sets `GIT_DIR` and `GIT_OBJECT_DIRECTORY` shell variables, but does *not* export them to the environment."
-msgstr ""
-"O scriptlet define o `GIT_DIR` e as vari찼veis shell `GIT_OBJECT_DIRECTORY`, "
-"por챕m *n찾o* as exporta no ambiente."
+msgstr "O scriptlet define o `GIT_DIR` e as vari찼veis shell `GIT_OBJECT_DIRECTORY`, por챕m *n찾o* as exporta no ambiente."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-sh-setup.txt:36
@@ -56982,9 +49632,7 @@ msgstr "die"
 #: en/git-sh-setup.txt:39
 #, priority:100
 msgid "exit after emitting the supplied error message to the standard error stream."
-msgstr ""
-"encerra ap처s emitir a mensagem de erro informada no fluxo de erros "
-"predefinido."
+msgstr "encerra ap처s emitir a mensagem de erro informada no fluxo de erros predefinido."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-sh-setup.txt:40
@@ -57008,12 +49656,7 @@ msgstr "set_reflog_action"
 #: en/git-sh-setup.txt:49
 #, priority:100
 msgid "Set `GIT_REFLOG_ACTION` environment to a given string (typically the name of the program) unless it is already set.  Whenever the script runs a `git` command that updates refs, a reflog entry is created using the value of this string to leave the record of what command updated the ref."
-msgstr ""
-"Defina a vari찼vel de ambiente `GIT_REFLOG_ACTION` para um determinado texto ("
-"tipicamente o nome do programa) a menos que j찼 esteja definido.  Sempre que "
-"o script executa um comando `git` que atualiza as refs, um lan챌amento no "
-"reflog 챕 criad usando o valor deste texto para deixar o registro onde "
-"comando atualizou a \"ref\"."
+msgstr "Defina a vari찼vel de ambiente `GIT_REFLOG_ACTION` para um determinado texto (tipicamente o nome do programa) a menos que j찼 esteja definido.  Sempre que o script executa um comando `git` que atualiza as refs, um lan챌amento no reflog 챕 criad usando o valor deste texto para deixar o registro onde comando atualizou a \"ref\"."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-sh-setup.txt:50
@@ -57025,10 +49668,7 @@ msgstr "git_editor"
 #: en/git-sh-setup.txt:54
 #, priority:100
 msgid "runs an editor of user's choice (GIT_EDITOR, core.editor, VISUAL or EDITOR) on a given file, but error out if no editor is specified and the terminal is dumb."
-msgstr ""
-"executa um editor selecionado pelo usu찼rio (GIT_EDITOR, core.editor, VISUAL "
-"ou EDITOR) em um determinado arquivo, mas com erro caso nenhum editor seja "
-"definido e o terminal for burro."
+msgstr "executa um editor selecionado pelo usu찼rio (GIT_EDITOR, core.editor, VISUAL ou EDITOR) em um determinado arquivo, mas com erro caso nenhum editor seja definido e o terminal for burro."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-sh-setup.txt:55
@@ -57040,10 +49680,7 @@ msgstr "is_bare_repository"
 #: en/git-sh-setup.txt:59
 #, priority:100
 msgid "outputs `true` or `false` to the standard output stream to indicate if the repository is a bare repository (i.e. without an associated working tree)."
-msgstr ""
-"gera `true` ou `false` no fluxo da sa챠da padr찾o para indicar caso o "
-"reposit처rio seja um reposit처rio simples (ou seja, sem uma associa챌찾o a "
-"qualquer 찼rvore de trabalho)."
+msgstr "gera `true` ou `false` no fluxo da sa챠da padr찾o para indicar caso o reposit처rio seja um reposit처rio simples (ou seja, sem uma associa챌찾o a qualquer 찼rvore de trabalho)."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-sh-setup.txt:60
@@ -57067,9 +49704,7 @@ msgstr "require_work_tree"
 #: en/git-sh-setup.txt:66
 #, priority:100
 msgid "checks if the current directory is within the working tree of the repository, and otherwise dies."
-msgstr ""
-"verifica se o diret처rio atual est찼 dentro da 찼rvore de trabalho do "
-"reposit처rio, ou de outra forma, encerre."
+msgstr "verifica se o diret처rio atual est찼 dentro da 찼rvore de trabalho do reposit처rio, ou de outra forma, encerre."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-sh-setup.txt:67
@@ -57081,11 +49716,7 @@ msgstr "require_work_tree_exists"
 #: en/git-sh-setup.txt:72
 #, priority:100
 msgid "checks if the working tree associated with the repository exists, and otherwise dies.  Often done before calling cd_to_toplevel, which is impossible to do if there is no working tree."
-msgstr ""
-"verifica se a 찼rvore de trabalho associada ao reposit처rio existe, ou de "
-"outra forma, encerre.  Geralmente 챕 feito antes de chamar o `cd_to_toplevel`"
-", o que 챕 imposs챠vel de fazer caso n찾o haja uma 찼rvore de trabalho em "
-"funcionamento."
+msgstr "verifica se a 찼rvore de trabalho associada ao reposit처rio existe, ou de outra forma, encerre.  Geralmente 챕 feito antes de chamar o `cd_to_toplevel`, o que 챕 imposs챠vel de fazer caso n찾o haja uma 찼rvore de trabalho em funcionamento."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-sh-setup.txt:73
@@ -57097,11 +49728,7 @@ msgstr "require_clean_work_tree <a챌찾o> [<dica>]"
 #: en/git-sh-setup.txt:78
 #, priority:100
 msgid "checks that the working tree and index associated with the repository have no uncommitted changes to tracked files.  Otherwise it emits an error message of the form `Cannot <action>: <reason>. <hint>`, and dies.  Example:"
-msgstr ""
-"verifica se a arvore de trabalho e o 챠ndice associados ao reposit처rio "
-"possuam altera챌천es nos commits que n찾o foram feitos  dos arquivos "
-"monitorados. Caso contr찼rio, emita uma mensagem de erro no formato `Cannot "
-"<a챌찾o>: <motivo>. <dica>`, e encerre.  Exemplo:"
+msgstr "verifica se a arvore de trabalho e o 챠ndice associados ao reposit처rio possuam altera챌천es nos commits que n찾o foram feitos  dos arquivos monitorados. Caso contr찼rio, emita uma mensagem de erro no formato `Cannot <a챌찾o>: <motivo>. <dica>`, e encerre.  Exemplo:"
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git-sh-setup.txt:81
@@ -57119,10 +49746,7 @@ msgstr "get_author_ident_from_commit"
 #: en/git-sh-setup.txt:86
 #, priority:100
 msgid "outputs code for use with eval to set the GIT_AUTHOR_NAME, GIT_AUTHOR_EMAIL and GIT_AUTHOR_DATE variables for a given commit."
-msgstr ""
-"gera o c처digo para uso com o 'eval' para definir as vari찼veis "
-"`GIT_AUTHOR_NAME`, `GIT_AUTHOR_EMAIL` e `GIT_AUTHOR_DATE` para um "
-"determinado commit."
+msgstr "gera o c처digo para uso com o 'eval' para definir as vari찼veis `GIT_AUTHOR_NAME`, `GIT_AUTHOR_EMAIL` e `GIT_AUTHOR_DATE` para um determinado commit."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-sh-setup.txt:87
@@ -57134,11 +49758,7 @@ msgstr "create_virtual_base"
 #: en/git-sh-setup.txt:92
 #, priority:100
 msgid "modifies the first file so only lines in common with the second file remain. If there is insufficient common material, then the first file is left empty. The result is suitable as a virtual base input for a 3-way merge."
-msgstr ""
-"modifica o primeiro arquivo para que apenas as linhas em comum com o segundo "
-"arquivo permane챌am. Caso haja um material comum insuficiente, o primeiro "
-"arquivo ser찼 deixado vazio. O resultado 챕 adequado como uma entrada da base "
-"virtual para mesclagem de tr챗s vias."
+msgstr "modifica o primeiro arquivo para que apenas as linhas em comum com o segundo arquivo permane챌am. Caso haja um material comum insuficiente, o primeiro arquivo ser찼 deixado vazio. O resultado 챕 adequado como uma entrada da base virtual para mesclagem de tr챗s vias."
 
 #. type: Title =
 #: en/git-stage.txt:2
@@ -57210,67 +49830,37 @@ msgstr ""
 #: en/git-stash.txt:31
 #, priority:240
 msgid "Use `git stash` when you want to record the current state of the working directory and the index, but want to go back to a clean working directory.  The command saves your local modifications away and reverts the working directory to match the `HEAD` commit."
-msgstr ""
-"Use o comando `git stash` quando quiser gravar a condi챌찾o atual do diret처rio "
-"ativo e do 챠ndice, por챕m queira voltar para um diret처rio funcional limpo.  O "
-"comando salva as suas altera챌천es locais e reverte o diret처rio de trabalho "
-"para coincidir ao commit `HEAD`."
+msgstr "Use o comando `git stash` quando quiser gravar a condi챌찾o atual do diret처rio ativo e do 챠ndice, por챕m queira voltar para um diret처rio funcional limpo.  O comando salva as suas altera챌천es locais e reverte o diret처rio de trabalho para coincidir ao commit `HEAD`."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-stash.txt:39
 #, ignore-ellipsis, priority:240
 msgid "The modifications stashed away by this command can be listed with `git stash list`, inspected with `git stash show`, and restored (potentially on top of a different commit) with `git stash apply`.  Calling `git stash` without any arguments is equivalent to `git stash push`.  A stash is by default listed as \"WIP on 'branchname' ...\", but you can give a more descriptive message on the command line when you create one."
-msgstr ""
-"As altera챌천es armazenadas por este comando podem ser listadas com o comando `"
-"git stash list`, inspecionadas com o comando `git stash show` e restauradas ("
-"potencialmente em cima de um commit diferente) com o comando `git stash "
-"apply`.  Chamar o comando `git stash` sem argumentos 챕 o equivalente que "
-"executar o comando `git stash push`.  횋 predefinido que um \"stash\" seja "
-"listado como \"WIP no 'nomedoramo' ...\", por챕m voc챗 pode fornecer uma "
-"mensagem mais descritiva na linha de comando durante a cria챌찾o de um."
+msgstr "As altera챌천es armazenadas por este comando podem ser listadas com o comando `git stash list`, inspecionadas com o comando `git stash show` e restauradas (potencialmente em cima de um commit diferente) com o comando `git stash apply`.  Chamar o comando `git stash` sem argumentos 챕 o equivalente que executar o comando `git stash push`.  횋 predefinido que um \"stash\" seja listado como \"WIP no 'nomedoramo' ...\", por챕m voc챗 pode fornecer uma mensagem mais descritiva na linha de comando durante a cria챌찾o de um."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-stash.txt:46
 #, priority:240
 msgid "The latest stash you created is stored in `refs/stash`; older stashes are found in the reflog of this reference and can be named using the usual reflog syntax (e.g. `stash@{0}` is the most recently created stash, `stash@{1}` is the one before it, `stash@{2.hours.ago}` is also possible). Stashes may also be referenced by specifying just the stash index (e.g. the integer `n` is equivalent to `stash@{n}`)."
-msgstr ""
-"O 첬ltimo \"stash\" que voc챗 criou 챕 armazenado em `refs/stash`; os \"stash\" "
-"mais antigos s찾o encontrados no \"reflog\" desta refer챗ncia e podem ser "
-"nomeados usando a sintaxe usual do \"reflog\" (como, por exemplo, `stash@{0}`"
-" 챕 o \"stash\" criado mais recentemente, o `stash@{1}` 챕 o anterior, o "
-"`stash@{2.hours.ago}` tamb챕m 챕 poss챠vel). As pilhas \"stash\" tamb챕m podem "
-"ser referenciadas definindo apenas o 챠ndice \"stash\" (como, por exemplo, o "
-"n첬mero inteiro `n` 챕 o equivalente a um `stash@{n}`)."
+msgstr "O 첬ltimo \"stash\" que voc챗 criou 챕 armazenado em `refs/stash`; os \"stash\" mais antigos s찾o encontrados no \"reflog\" desta refer챗ncia e podem ser nomeados usando a sintaxe usual do \"reflog\" (como, por exemplo, `stash@{0}` 챕 o \"stash\" criado mais recentemente, o `stash@{1}` 챕 o anterior, o `stash@{2.hours.ago}` tamb챕m 챕 poss챠vel). As pilhas \"stash\" tamb챕m podem ser referenciadas definindo apenas o 챠ndice \"stash\" (como, por exemplo, o n첬mero inteiro `n` 챕 o equivalente a um `stash@{n}`)."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-stash.txt:50
 #, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:240
 msgid "push [-p|--patch] [-k|--[no-]keep-index] [-u|--include-untracked] [-a|--all] [-q|--quiet] [-m|--message <message>] [--pathspec-from-file=<file> [--pathspec-file-nul]] [--] [<pathspec>...]"
-msgstr ""
-"push [-p|--patch] [-k|--[no-]keep-index] [-u|--include-untracked] [-a|--all] "
-"[-q|--quiet] [-m|--message <mensagem>] [--pathspec-from-file=<arquivo> "
-"[--pathspec-file-nul]] [--] [<pathspec>...]"
+msgstr "push [-p|--patch] [-k|--[no-]keep-index] [-u|--include-untracked] [-a|--all] [-q|--quiet] [-m|--message <mensagem>] [--pathspec-from-file=<arquivo> [--pathspec-file-nul]] [--] [<pathspec>...]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-stash.txt:56
 #, priority:240
 msgid "Save your local modifications to a new 'stash entry' and roll them back to HEAD (in the working tree and in the index).  The <message> part is optional and gives the description along with the stashed state."
-msgstr ""
-"Salva as suas altera챌천es locais em uma novo lan챌amento na 'stash' e reverta-"
-"as para `HEAD` (na 찼rvore de trabalho e no 챠ndice).  A parte da <mensagem> 챕 "
-"opcional e d찼 a descri챌찾o junto com a condi챌찾o do empilhamento."
+msgstr "Salva as suas altera챌천es locais em uma novo lan챌amento na 'stash' e reverta-as para `HEAD` (na 찼rvore de trabalho e no 챠ndice).  A parte da <mensagem> 챕 opcional e d찼 a descri챌찾o junto com a condi챌찾o do empilhamento."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-stash.txt:62
 #, priority:240
 msgid "For quickly making a snapshot, you can omit \"push\".  In this mode, non-option arguments are not allowed to prevent a misspelled subcommand from making an unwanted stash entry.  The two exceptions to this are `stash -p` which acts as alias for `stash push -p` and pathspec elements, which are allowed after a double hyphen `--` for disambiguation."
-msgstr ""
-"Para fazer um instant창neo de forma r찼pida, voc챗 pode omitir o \"push\".  "
-"Neste modo, os argumentos n찾o opcionais n찾o s찾o permitidos, visam impedir "
-"que um subcomando com erro de ortografia fa챌a uma entrada na pilha "
-"indesejada.  As duas exce챌천es s찾o `stash -p`, que atua como um alias para o `"
-"stash push -p` e os elementos pathspec, que s찾o permitidos ap처s um h챠fen "
-"duplo `--` para desambigua챌찾o."
+msgstr "Para fazer um instant창neo de forma r찼pida, voc챗 pode omitir o \"push\".  Neste modo, os argumentos n찾o opcionais n찾o s찾o permitidos, visam impedir que um subcomando com erro de ortografia fa챌a uma entrada na pilha indesejada.  As duas exce챌천es s찾o `stash -p`, que atua como um alias para o `stash push -p` e os elementos pathspec, que s찾o permitidos ap처s um h챠fen duplo `--` para desambigua챌찾o."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-stash.txt:63
@@ -57282,10 +49872,7 @@ msgstr "save [-p|--patch] [-k|--[no-]keep-index] [-u|--include-untracked] [-a|--
 #: en/git-stash.txt:69
 #, priority:240
 msgid "This option is deprecated in favour of 'git stash push'.  It differs from \"stash push\" in that it cannot take pathspec.  Instead, all non-option arguments are concatenated to form the stash message."
-msgstr ""
-"Esta op챌찾o j찼 est찼 obsoleta em favor da op챌찾o 'git stash push'.  Difere do "
-"\"stash push\", pois n찾o pode lidar com o pathspec.  Em vez disso, todos os "
-"argumentos n찾o opcionais s찾o concatenados para formar a mensagem \"stash\"."
+msgstr "Esta op챌찾o j찼 est찼 obsoleta em favor da op챌찾o 'git stash push'.  Difere do \"stash push\", pois n찾o pode lidar com o pathspec.  Em vez disso, todos os argumentos n찾o opcionais s찾o concatenados para formar a mensagem \"stash\"."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-stash.txt:70
@@ -57297,12 +49884,7 @@ msgstr "list [<op챌천es>]"
 #: en/git-stash.txt:77
 #, priority:240
 msgid "List the stash entries that you currently have.  Each 'stash entry' is listed with its name (e.g. `stash@{0}` is the latest entry, `stash@{1}` is the one before, etc.), the name of the branch that was current when the entry was made, and a short description of the commit the entry was based on."
-msgstr ""
-"Lista as entradas acumuladas ('stash') que voc챗 possui atualmente.  Cada "
-"'entrada stash' 챕 listada com o seu nome (como por exemplo, `stash@{0}` 챕 o "
-"lan챌amento mais recente, `stash@{1}` 챕 o lan챌amento anterior etc.), o nome "
-"do ramo que estava atual quando o foi feito um lan챌amento e uma breve "
-"descri챌찾o do commit onde a entrada teve base."
+msgstr "Lista as entradas acumuladas ('stash') que voc챗 possui atualmente.  Cada 'entrada stash' 챕 listada com o seu nome (como por exemplo, `stash@{0}` 챕 o lan챌amento mais recente, `stash@{1}` 챕 o lan챌amento anterior etc.), o nome do ramo que estava atual quando o foi feito um lan챌amento e uma breve descri챌찾o do commit onde a entrada teve base."
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git-stash.txt:81
@@ -57330,14 +49912,7 @@ msgstr "show [<op챌천es>] [<stash>]"
 #: en/git-stash.txt:96
 #, priority:240
 msgid "Show the changes recorded in the stash entry as a diff between the stashed contents and the commit back when the stash entry was first created.  By default, the command shows the diffstat, but it will accept any format known to 'git diff' (e.g., `git stash show -p stash@{1}` to view the second most recent entry in patch form).  You can use stash.showStat and/or stash.showPatch config variables to change the default behavior."
-msgstr ""
-"Exiba as altera챌천es registradas na entrada 'stash' como uma diferen챌a entre "
-"o conte첬do oculto e o commit quando a entrada stash for criada.  횋 "
-"predefinido que o comando exiba o \"diffstat\", por챕m aceite qualquer "
-"formato informado pelo comando 'git diff' (como por exemplo, `git stash show "
-"-p stash@{1}` para exibir a segunda entrada mais recente em formato patch).  "
-"Voc챗 pode usar as vari찼veis de configura챌찾o `stash.showStat` e/ou `stash."
-"showPatch` para alterar o comportamento predefinido."
+msgstr "Exiba as altera챌천es registradas na entrada 'stash' como uma diferen챌a entre o conte첬do oculto e o commit quando a entrada stash for criada.  횋 predefinido que o comando exiba o \"diffstat\", por챕m aceite qualquer formato informado pelo comando 'git diff' (como por exemplo, `git stash show -p stash@{1}` para exibir a segunda entrada mais recente em formato patch).  Voc챗 pode usar as vari찼veis de configura챌찾o `stash.showStat` e/ou `stash.showPatch` para alterar o comportamento predefinido."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-stash.txt:97
@@ -57349,20 +49924,13 @@ msgstr "pop [--index] [-q|--quiet] [<stash>]"
 #: en/git-stash.txt:103
 #, priority:240
 msgid "Remove a single stashed state from the stash list and apply it on top of the current working tree state, i.e., do the inverse operation of `git stash push`. The working directory must match the index."
-msgstr ""
-"Remova a 첬nica condi챌찾o do empilhamento da lista e aplique-o sobre a "
-"condi챌찾o atual da 찼rvore de trabalho, ou seja, fa챌a a opera챌찾o inversa do "
-"comando `git stash push`. O diret처rio de trabalho deve corresponder ao "
-"챠ndice. O diret처rio de trabalho deve coincidir com o 챠ndice."
+msgstr "Remova a 첬nica condi챌찾o do empilhamento da lista e aplique-o sobre a condi챌찾o atual da 찼rvore de trabalho, ou seja, fa챌a a opera챌찾o inversa do comando `git stash push`. O diret처rio de trabalho deve corresponder ao 챠ndice. O diret처rio de trabalho deve coincidir com o 챠ndice."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-stash.txt:107
 #, priority:240
 msgid "Applying the state can fail with conflicts; in this case, it is not removed from the stash list. You need to resolve the conflicts by hand and call `git stash drop` manually afterwards."
-msgstr ""
-"A aplica챌찾o da condi챌찾o pode falhar com conflitos; neste caso, ele n찾o 챕 "
-"removido da lista de estoque 'stash'. 횋 necess찼rio resolver os conflitos "
-"manualmente e chamar o comando `git stash drop` manualmente depois."
+msgstr "A aplica챌찾o da condi챌찾o pode falhar com conflitos; neste caso, ele n찾o 챕 removido da lista de estoque 'stash'. 횋 necess찼rio resolver os conflitos manualmente e chamar o comando `git stash drop` manualmente depois."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-stash.txt:108
@@ -57374,10 +49942,7 @@ msgstr "apply [--index] [-q|--quiet] [<stash>]"
 #: en/git-stash.txt:113
 #, priority:240
 msgid "Like `pop`, but do not remove the state from the stash list. Unlike `pop`, `<stash>` may be any commit that looks like a commit created by `stash push` or `stash create`."
-msgstr ""
-"Como `pop ', por챕m n찾o remova a condi챌찾o da lista de estoque 'stash'. "
-"Diferente de `pop`, `<stash>` pode ser qualquer commit que se pare챌a com um "
-"commit criado atrav챕s do comando `stash push` ou `stash create`."
+msgstr "Como `pop ', por챕m n찾o remova a condi챌찾o da lista de estoque 'stash'. Diferente de `pop`, `<stash>` pode ser qualquer commit que se pare챌a com um commit criado atrav챕s do comando `stash push` ou `stash create`."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-stash.txt:114
@@ -57389,23 +49954,13 @@ msgstr "branch <nome-do-ramo> [<stash>]"
 #: en/git-stash.txt:121
 #, priority:240
 msgid "Creates and checks out a new branch named `<branchname>` starting from the commit at which the `<stash>` was originally created, applies the changes recorded in `<stash>` to the new working tree and index.  If that succeeds, and `<stash>` is a reference of the form `stash@{<revision>}`, it then drops the `<stash>`."
-msgstr ""
-"Cria e efetua a averigua챌찾o de um novo ramo chamado `<nome-do-ramo>` "
-"iniciando a partir do commit onde o `<stash>` foi criado originalmente, "
-"aplica as altera챌천es registradas do `<stash>` na nova 찼rvore de trabalho e "
-"no 챠ndice.  Caso seja bem-sucedido, e `<stash>` for uma refer챗ncia do "
-"formul찼rio `stash@{<revision>}`, ele liberar찼 o `<stash>`."
+msgstr "Cria e efetua a averigua챌찾o de um novo ramo chamado `<nome-do-ramo>` iniciando a partir do commit onde o `<stash>` foi criado originalmente, aplica as altera챌천es registradas do `<stash>` na nova 찼rvore de trabalho e no 챠ndice.  Caso seja bem-sucedido, e `<stash>` for uma refer챗ncia do formul찼rio `stash@{<revision>}`, ele liberar찼 o `<stash>`."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-stash.txt:127
 #, priority:240
 msgid "This is useful if the branch on which you ran `git stash push` has changed enough that `git stash apply` fails due to conflicts. Since the stash entry is applied on top of the commit that was HEAD at the time `git stash` was run, it restores the originally stashed state with no conflicts."
-msgstr ""
-"횋 첬til caso o ramo onde voc챗 executou o `git stash push` mude o suficiente "
-"para que o` git stash apply` falhe devido aos conflitos. Como o acumulo da "
-"entrada 챕 aplicada no topo do commit que era o `HEAD` no momento em que o `"
-"git stash` foi executado, ela restaura a condi챌찾o originalmente acumulada "
-"sem os conflitos."
+msgstr "횋 첬til caso o ramo onde voc챗 executou o `git stash push` mude o suficiente para que o` git stash apply` falhe devido aos conflitos. Como o acumulo da entrada 챕 aplicada no topo do commit que era o `HEAD` no momento em que o `git stash` foi executado, ela restaura a condi챌찾o originalmente acumulada sem os conflitos."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-stash.txt:128
@@ -57417,10 +49972,7 @@ msgstr "clear"
 #: en/git-stash.txt:132
 #, priority:240
 msgid "Remove all the stash entries. Note that those entries will then be subject to pruning, and may be impossible to recover (see 'Examples' below for a possible strategy)."
-msgstr ""
-"Remova todos os lan챌amentos acumulados. Observe que estas entradas estar찾o "
-"sujeitas a remo챌찾o e podem ser imposs챠veis de serem recuperadas (consulte "
-"'Exemplos' abaixo para uma poss챠vel estrat챕gia)."
+msgstr "Remova todos os lan챌amentos acumulados. Observe que estas entradas estar찾o sujeitas a remo챌찾o e podem ser imposs챠veis de serem recuperadas (consulte 'Exemplos' abaixo para uma poss챠vel estrat챕gia)."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-stash.txt:133
@@ -57444,11 +49996,7 @@ msgstr "create"
 #: en/git-stash.txt:144
 #, priority:240
 msgid "Create a stash entry (which is a regular commit object) and return its object name, without storing it anywhere in the ref namespace.  This is intended to be useful for scripts.  It is probably not the command you want to use; see \"push\" above."
-msgstr ""
-"Crie uma entrada 'stash' (que 챕 um objeto commit comum) e retorne seu nome "
-"de objeto, sem armazen찼-la em qualquer outro lugar no espa챌o de nomes \"ref\""
-".  Isso tem a inten챌찾o de ser 첬til para scripts.  Provavelmente n찾o 챕 o "
-"comando que voc챗 deseja usar; veja o \"push\" acima."
+msgstr "Crie uma entrada 'stash' (que 챕 um objeto commit comum) e retorne seu nome de objeto, sem armazen찼-la em qualquer outro lugar no espa챌o de nomes \"ref\".  Isso tem a inten챌찾o de ser 첬til para scripts.  Provavelmente n찾o 챕 o comando que voc챗 deseja usar; veja o \"push\" acima."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-stash.txt:145
@@ -57460,12 +50008,7 @@ msgstr "store"
 #: en/git-stash.txt:151
 #, priority:240
 msgid "Store a given stash created via 'git stash create' (which is a dangling merge commit) in the stash ref, updating the stash reflog.  This is intended to be useful for scripts.  It is probably not the command you want to use; see \"push\" above."
-msgstr ""
-"Armazene um determinado \"stash\" criado atrav챕s do comando 'git stash "
-"create' (que 챕 um commit pendente de mesclagem) na \"ref\" determinada, "
-"atualizando o \"reflog\" do \"stash\".  Isso tem a inten챌찾o de ser 첬til para "
-"scripts.  Provavelmente n찾o 챕 o comando que voc챗 deseja usar; veja o \"push\""
-" acima."
+msgstr "Armazene um determinado \"stash\" criado atrav챕s do comando 'git stash create' (que 챕 um commit pendente de mesclagem) na \"ref\" determinada, atualizando o \"reflog\" do \"stash\".  Isso tem a inten챌찾o de ser 첬til para scripts.  Provavelmente n찾o 챕 o comando que voc챗 deseja usar; veja o \"push\" acima."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-stash.txt:157 en/git-stash.txt:164 en/git-stash.txt:180 en/git-stash.txt:186
@@ -57477,9 +50020,7 @@ msgstr "Esta op챌찾o s처 챕 v찼lida para os comandos `push` e `save`."
 #: en/git-stash.txt:160
 #, priority:240
 msgid "All ignored and untracked files are also stashed and then cleaned up with `git clean`."
-msgstr ""
-"Todos os arquivos ignorados e n찾o monitorados tamb챕m s찾o armazenados em "
-"cache e limpos com o comando `git clean`."
+msgstr "Todos os arquivos ignorados e n찾o monitorados tamb챕m s찾o armazenados em cache e limpos com o comando `git clean`."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-stash.txt:162
@@ -57491,9 +50032,7 @@ msgstr "--include-untracked"
 #: en/git-stash.txt:167
 #, priority:240
 msgid "All untracked files are also stashed and then cleaned up with `git clean`."
-msgstr ""
-"Todos os arquivos que n찾o sejam monitorados tamb챕m s찾o escondidos e limpos "
-"com o `git clean`."
+msgstr "Todos os arquivos que n찾o sejam monitorados tamb챕m s찾o escondidos e limpos com o `git clean`."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-stash.txt:170
@@ -57505,11 +50044,7 @@ msgstr "Esta op챌찾o s처 챕 v찼lida para os comandos `pop` e `apply`."
 #: en/git-stash.txt:175
 #, priority:240
 msgid "Tries to reinstate not only the working tree's changes, but also the index's ones. However, this can fail, when you have conflicts (which are stored in the index, where you therefore can no longer apply the changes as they were originally)."
-msgstr ""
-"Tenta restabelecer n찾o apenas as altera챌천es da 찼rvore de trabalho, mas "
-"tamb챕m as do 챠ndice. No entanto, isso pode falhar quando h찼 conflitos (que "
-"s찾o armazenados no 챠ndice e portanto, n찾o 챕 mais poss챠vel aplicar as "
-"altera챌천es como eram originalmente)."
+msgstr "Tenta restabelecer n찾o apenas as altera챌천es da 찼rvore de trabalho, mas tamb챕m as do 챠ndice. No entanto, isso pode falhar quando h찼 conflitos (que s찾o armazenados no 챠ndice e portanto, n찾o 챕 mais poss챠vel aplicar as altera챌천es como eram originalmente)."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-stash.txt:177
@@ -57539,9 +50074,7 @@ msgstr "Selecione a diferen챌a entre os blocos interativamente entre HEAD e a 찼
 #: en/git-stash.txt:197
 #, priority:240
 msgid "The `--patch` option implies `--keep-index`.  You can use `--no-keep-index` to override this."
-msgstr ""
-"A op챌찾o `--patch` implica no uso da op챌찾o `--keep-index`.  Voc챗 pode usar a "
-"`--no-keep-index` para substituir isso."
+msgstr "A op챌찾o `--patch` implica no uso da op챌찾o `--keep-index`.  Voc챗 pode usar a `--no-keep-index` para substituir isso."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-stash.txt:200 en/git-stash.txt:210 en/git-stash.txt:224 en/git-stash.txt:229
@@ -57565,12 +50098,7 @@ msgstr "Separa o 'pathspec' das op챌천es para fins de desambigua챌찾o."
 #: en/git-stash.txt:234
 #, priority:240
 msgid "The new stash entry records the modified states only for the files that match the pathspec.  The index entries and working tree files are then rolled back to the state in HEAD only for these files, too, leaving files that do not match the pathspec intact."
-msgstr ""
-"A nova entrada stash registra as condi챌천es alteradas apenas para os arquivos "
-"que coincidam com o 'pathspec'.  As entradas de 챠ndice e os arquivos da "
-"찼rvore de trabalho s찾o revertidos para a condi챌찾o no `HEAD` apenas para "
-"estes arquivos, deixando tamb챕m os arquivos que n찾o correspondem ao "
-"'pathspec' intactos."
+msgstr "A nova entrada stash registra as condi챌천es alteradas apenas para os arquivos que coincidam com o 'pathspec'.  As entradas de 챠ndice e os arquivos da 찼rvore de trabalho s찾o revertidos para a condi챌찾o no `HEAD` apenas para estes arquivos, deixando tamb챕m os arquivos que n찾o correspondem ao 'pathspec' intactos."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-stash.txt:237
@@ -57588,20 +50116,13 @@ msgstr "Esta op챌찾o s처 챕 v찼lida para os comandos `apply`, `branch`, `drop`,
 #: en/git-stash.txt:243
 #, priority:240
 msgid "A reference of the form `stash@{<revision>}`. When no `<stash>` is given, the latest stash is assumed (that is, `stash@{0}`)."
-msgstr ""
-"Uma refer챗ncia do formul찼rio `stash@{<revis찾o>}`. Quando nenhum `<stash>` 챕 "
-"informado, o 첬ltimo \"stash\" 챕 assumido (ou seja, `stash@{0}`)."
+msgstr "Uma refer챗ncia do formul찼rio `stash@{<revis찾o>}`. Quando nenhum `<stash>` 챕 informado, o 첬ltimo \"stash\" 챕 assumido (ou seja, `stash@{0}`)."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-stash.txt:252
 #, priority:240
 msgid "A stash entry is represented as a commit whose tree records the state of the working directory, and its first parent is the commit at `HEAD` when the entry was created.  The tree of the second parent records the state of the index when the entry is made, and it is made a child of the `HEAD` commit.  The ancestry graph looks like this:"
-msgstr ""
-"Uma o lan챌amento no estoque 'stash' 챕 representado como um commit cuja "
-"찼rvore registra a condi챌찾o do diret처rio de trabalho e a sua primeira origem "
-"챕 o commit no `HEAD` quando a entrada foi criada.  A 찼rvore da segunda "
-"origem registra a condi챌찾o do 챠ndice quando o lan챌amento 챕 feito, e 챕 feito "
-"um herdeiro do commit `HEAD`.  O grafo de ascend챗ncia fica assim:"
+msgstr "Uma o lan챌amento no estoque 'stash' 챕 representado como um commit cuja 찼rvore registra a condi챌찾o do diret처rio de trabalho e a sua primeira origem 챕 o commit no `HEAD` quando a entrada foi criada.  A 찼rvore da segunda origem registra a condi챌찾o do 챠ndice quando o lan챌amento 챕 feito, e 챕 feito um herdeiro do commit `HEAD`.  O grafo de ascend챗ncia fica assim:"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-stash.txt:256
@@ -57619,9 +50140,7 @@ msgstr ""
 #: en/git-stash.txt:260
 #, priority:240
 msgid "where `H` is the `HEAD` commit, `I` is a commit that records the state of the index, and `W` is a commit that records the state of the working tree."
-msgstr ""
-"onde `H` 챕 o commit `HEAD`, `I` 챕 um commit que registra a condi챌찾o do "
-"챠ndice e `W` 챕 um commit que registra a condi챌찾o da 찼rvore de trabalho."
+msgstr "onde `H` 챕 o commit `HEAD`, `I` 챕 um commit que registra a condi챌찾o do 챠ndice e `W` 챕 um commit que registra a condi챌찾o da 찼rvore de trabalho."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-stash.txt:265
@@ -57633,21 +50152,13 @@ msgstr "Obtendo de um diret처rio sujo"
 #: en/git-stash.txt:271
 #, priority:240
 msgid "When you are in the middle of something, you learn that there are upstream changes that are possibly relevant to what you are doing.  When your local changes do not conflict with the changes in the upstream, a simple `git pull` will let you move forward."
-msgstr ""
-"Quando voc챗 est찼 no meio de alguma coisa, aprende que h찼 altera챌천es upstream "
-"que s찾o possivelmente relevantes para o que voc챗 est찼 fazendo.  Quando as "
-"suas altera챌천es locais n찾o entrarem em conflito com as altera챌천es na "
-"\"upstream\", um simples `git pull` permitir찼 que voc챗 avance."
+msgstr "Quando voc챗 est찼 no meio de alguma coisa, aprende que h찼 altera챌천es upstream que s찾o possivelmente relevantes para o que voc챗 est찼 fazendo.  Quando as suas altera챌천es locais n찾o entrarem em conflito com as altera챌천es na \"upstream\", um simples `git pull` permitir찼 que voc챗 avance."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-stash.txt:276
 #, priority:240
 msgid "However, there are cases in which your local changes do conflict with the upstream changes, and `git pull` refuses to overwrite your changes.  In such a case, you can stash your changes away, perform a pull, and then unstash, like this:"
-msgstr ""
-"No entanto, h찼 casos onde as suas altera챌천es locais entram em conflito com "
-"as altera챌천es na upstream, e o `git pull` se recusa a sobrescrever as suas "
-"altera챌천es.  Nesse caso, 챕 poss챠vel ocultar as suas altera챌천es, executar um "
-"'pull' e remover da pilha, da seguinte maneira:"
+msgstr "No entanto, h찼 casos onde as suas altera챌천es locais entram em conflito com as altera챌천es na upstream, e o `git pull` se recusa a sobrescrever as suas altera챌천es.  Nesse caso, 챕 poss챠vel ocultar as suas altera챌천es, executar um 'pull' e remover da pilha, da seguinte maneira:"
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git-stash.txt:284
@@ -57671,11 +50182,7 @@ msgstr ""
 #: en/git-stash.txt:292
 #, priority:240
 msgid "When you are in the middle of something, your boss comes in and demands that you fix something immediately.  Traditionally, you would make a commit to a temporary branch to store your changes away, and return to your original branch to make the emergency fix, like this:"
-msgstr ""
-"Quando voc챗 est찼 no meio de alguma coisa, seu chefe entra e exige que voc챗 "
-"conserte algo imediatamente.  Tradicionalmente, voc챗 faria um commit em um "
-"ramo tempor찼rio para armazenar as suas altera챌천es e retornava ao ramo "
-"original para fazer a corre챌찾o de emerg챗ncia, assim:"
+msgstr "Quando voc챗 est찼 no meio de alguma coisa, seu chefe entra e exige que voc챗 conserte algo imediatamente.  Tradicionalmente, voc챗 faria um commit em um ramo tempor찼rio para armazenar as suas altera챌천es e retornava ao ramo original para fazer a corre챌찾o de emerg챗ncia, assim:"
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git-stash.txt:303
@@ -57849,9 +50356,7 @@ msgstr "Forne챌a a sa챠da em um formato f찼cil de analisar para os scripts.  Iss
 #: en/git-status.txt:46
 #, priority:280
 msgid "The version parameter is used to specify the format version.  This is optional and defaults to the original version 'v1' format."
-msgstr ""
-"O par창metro da vers찾o 챕 utilizado para definir a vers찾o do formato.  Este 챕 "
-"opcional e retorna para a predefini챌찾o do formato da vers찾o original 'v1'."
+msgstr "O par창metro da vers찾o 챕 utilizado para definir a vers찾o do formato.  Este 챕 opcional e retorna para a predefini챌찾o do formato da vers찾o original 'v1'."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-status.txt:49
@@ -57869,11 +50374,7 @@ msgstr "Al챕m dos nomes dos arquivos que foram alterados, exiba tamb챕m as alter
 #: en/git-status.txt:66
 #, priority:280
 msgid "The mode parameter is used to specify the handling of untracked files.  It is optional: it defaults to 'all', and if specified, it must be stuck to the option (e.g. `-uno`, but not `-u no`)."
-msgstr ""
-"O par창metro `modo` 챕 utilizado para definir a manipula챌찾o dos arquivos n찾o "
-"rastreados.  횋 opcional: a predefini챌찾o retorna para 'all' e caso seja "
-"definido, deve estar junto a op챌찾o (como por exemplo, `-uno`, por챕m n찾o `-u "
-"no`)."
+msgstr "O par창metro `modo` 챕 utilizado para definir a manipula챌찾o dos arquivos n찾o rastreados.  횋 opcional: a predefini챌찾o retorna para 'all' e caso seja definido, deve estar junto a op챌찾o (como por exemplo, `-uno`, por챕m n찾o `-u no`)."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-status.txt:70
@@ -57897,23 +50398,7 @@ msgstr "Quando a op챌찾o `-u` n찾o 챕 utilizada, os arquivos e diret처rios n찾o
 #: en/git-status.txt:101
 #, priority:280
 msgid "Ignore changes to submodules when looking for changes. <when> can be either \"none\", \"untracked\", \"dirty\" or \"all\", which is the default.  Using \"none\" will consider the submodule modified when it either contains untracked or modified files or its HEAD differs from the commit recorded in the superproject and can be used to override any settings of the 'ignore' option in linkgit:git-config[1] or linkgit:gitmodules[5]. When \"untracked\" is used submodules are not considered dirty when they only contain untracked content (but they are still scanned for modified content). Using \"dirty\" ignores all changes to the work tree of submodules, only changes to the commits stored in the superproject are shown (this was the behavior before 1.7.0). Using \"all\" hides all changes to submodules (and suppresses the output of submodule summaries when the config option `status.submoduleSummary` is set)."
-msgstr ""
-"Ignore as altera챌천es nos subm처dulos ao procular pelas altera챌천es. O "
-"`<quando>` pode ser \"none\" (nenhum), \"untracked\" (sem monitoramento/"
-"rastreamento), \"dirty\" (sujo) ou \"all\" (todos), que 챕 a predefini챌찾o.  O "
-"\"none\" considera o subm처dulo modificado quando houver arquivos n찾o estejam "
-"rastreados, modificados ou o seu `HEAD` seja diferente do commit registrado "
-"no superprojeto, pode ser utilizado para substituir qualquer configura챌찾o da "
-"op챌찾o 'ignore' (ignorar) em  linkgit:git-config[1] ou linkgit:gitmodules[5]. "
-"Quando o \"untracked\" 챕 utilizado, os subm처dulos n찾o s찾o considerados sujos "
-"quando houver apenas  um conte첬do sem rastreamento (por챕m o monitoramento de "
-"altera챌천es do seu conte첬do continua) O uso de \"dirty\" ignora todas as "
-"altera챌천es na 찼rvore de trabalho dos subm처dulos, apenas as altera챌천es nos "
-"commit que foram armazenados no superprojeto s찾o exibidos (esse era o "
-"comportamento anterior a vers찾o 1.7.0). O uso de \"all\" oculta todas as "
-"altera챌천es nos subm처dulos (e suprime a sa챠da dos resumos dos subm처dulos "
-"quando a vari찼vel de configura챌찾o `status.submoduleSummary` estiver "
-"definida)."
+msgstr "Ignore as altera챌천es nos subm처dulos ao procular pelas altera챌천es. O `<quando>` pode ser \"none\" (nenhum), \"untracked\" (sem monitoramento/rastreamento), \"dirty\" (sujo) ou \"all\" (todos), que 챕 a predefini챌찾o.  O \"none\" considera o subm처dulo modificado quando houver arquivos n찾o estejam rastreados, modificados ou o seu `HEAD` seja diferente do commit registrado no superprojeto, pode ser utilizado para substituir qualquer configura챌찾o da op챌찾o 'ignore' (ignorar) em  linkgit:git-config[1] ou linkgit:gitmodules[5]. Quando o \"untracked\" 챕 utilizado, os subm처dulos n찾o s찾o considerados sujos quando houver apenas  um conte첬do sem rastreamento (por챕m o monitoramento de altera챌천es do seu conte첬do continua) O uso de \"dirty\" ignora todas as altera챌천es na 찼rvore de trabalho dos subm처dulos, apenas as altera챌천es nos commit que foram armazenados no superprojeto s찾o exibidos (esse era o comportamento anterior a vers찾o 1.7.0). O uso de \"all\" oculta todas as altera챌천es nos subm처dulos (e suprime a sa챠da dos resumos dos subm처dulos quando a vari찼vel de configura챌찾o `status.submoduleSummary` estiver definida)."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-status.txt:102
@@ -57931,9 +50416,7 @@ msgstr "Exiba os arquivos ignorados tamb챕m."
 #: en/git-status.txt:108
 #, priority:280
 msgid "The mode parameter is used to specify the handling of ignored files.  It is optional: it defaults to 'traditional'."
-msgstr ""
-"O par창metro de modo 챕 utilizado para definir o manuseio dos arquivos "
-"ignorados.  횋 opcional: a sua predefini챌찾o retorna para 'traditional'."
+msgstr "O par창metro de modo 챕 utilizado para definir o manuseio dos arquivos ignorados.  횋 opcional: a sua predefini챌찾o retorna para 'traditional'."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-status.txt:112
@@ -57975,13 +50458,7 @@ msgstr "ignora o padr찾o.\n"
 #: en/git-status.txt:124
 #, priority:280
 msgid "When 'matching' mode is specified, paths that explicitly match an ignored pattern are shown. If a directory matches an ignore pattern, then it is shown, but not paths contained in the ignored directory. If a directory does not match an ignore pattern, but all contents are ignored, then the directory is not shown, but all contents are shown."
-msgstr ""
-"Quando o modo 'matching' 챕 utilizado, os caminhos que coincidam "
-"explicitamente a um padr찾o ignorado s찾o exibidos. Caso um diret처rio "
-"coincidir com um padr찾o a ser ignorado, ele ser찼 exibido, mas n찾o os "
-"caminhos existentes no diret처rio ignorado. Caso um diret처rio n찾o coincida "
-"com um padr찾o a ser ignorado, mas todo o conte첬do for ignorado, o diret처rio "
-"n찾o ser찼 exibido, mas todo o resto do conte첬do ser찼."
+msgstr "Quando o modo 'matching' 챕 utilizado, os caminhos que coincidam explicitamente a um padr찾o ignorado s찾o exibidos. Caso um diret처rio coincidir com um padr찾o a ser ignorado, ele ser찼 exibido, mas n찾o os caminhos existentes no diret처rio ignorado. Caso um diret처rio n찾o coincida com um padr찾o a ser ignorado, mas todo o conte첬do for ignorado, o diret처rio n찾o ser찼 exibido, mas todo o resto do conte첬do ser찼."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-status.txt:129
@@ -57993,11 +50470,7 @@ msgstr "Terminar as entradas com `NUL`, em vez de `LF`.  Isto implica o formato
 #: en/git-status.txt:136
 #, priority:280
 msgid "Display untracked files in columns. See configuration variable column.status for option syntax.`--column` and `--no-column` without options are equivalent to 'always' and 'never' respectively."
-msgstr ""
-"Exiba os arquivos que n찾o foram rastreados em colunas. Veja a vari찼vel de "
-"configura챌찾o `column.status` para conhecer a sintaxe desta op챌찾o.`--column` "
-"e `--no-column` sem as op챌천es s찾o equivalentes a 'always' e 'never' "
-"respectivamente."
+msgstr "Exiba os arquivos que n찾o foram rastreados em colunas. Veja a vari찼vel de configura챌찾o `column.status` para conhecer a sintaxe desta op챌찾o.`--column` e `--no-column` sem as op챌천es s찾o equivalentes a 'always' e 'never' respectivamente."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-status.txt:137
@@ -58015,9 +50488,7 @@ msgstr "--no-ahead-behind"
 #: en/git-status.txt:141
 #, priority:280
 msgid "Display or do not display detailed ahead/behind counts for the branch relative to its upstream branch.  Defaults to true."
-msgstr ""
-"Exiba ou n찾o as contagens detalhadas antecipadas/atrasadas do ramo em "
-"rela챌찾o a ramifica챌찾o `upstream`.  A predefini챌찾o retorna para `true`."
+msgstr "Exiba ou n찾o as contagens detalhadas antecipadas/atrasadas do ramo em rela챌찾o a ramifica챌찾o `upstream`.  A predefini챌찾o retorna para `true`."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-status.txt:142
@@ -58087,12 +50558,7 @@ msgstr "onde `ORIG_PATH` 챕 de onde veio o conte첬do renomeado/copiado. O `ORIG_
 #: en/git-status.txt:186
 #, priority:280
 msgid "The fields (including the `->`) are separated from each other by a single space. If a filename contains whitespace or other nonprintable characters, that field will be quoted in the manner of a C string literal: surrounded by ASCII double quote (34) characters, and with interior special characters backslash-escaped."
-msgstr ""
-"Os campos (incluindo o `->`) est찾o separados um do outro por um 첬nico "
-"espa챌o. Caso um nome do arquivo contenha um espa챌o ou outros caracteres n찾o "
-"imprim챠veis, este campo ser찼 citado na forma de uma string C literal: "
-"cercado por caracteres ASCII com aspas duplas (34) e com os caracteres "
-"especiais internos escapados por barra invertida."
+msgstr "Os campos (incluindo o `->`) est찾o separados um do outro por um 첬nico espa챌o. Caso um nome do arquivo contenha um espa챌o ou outros caracteres n찾o imprim챠veis, este campo ser찼 citado na forma de uma string C literal: cercado por caracteres ASCII com aspas duplas (34) e com os caracteres especiais internos escapados por barra invertida."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-status.txt:192
@@ -58417,15 +50883,12 @@ msgstr ""
 "<mW>        O modo de um arquivo octal na 찼rvore de trabalho.\n"
 "<hH>        O nome do objeto no HEAD.\n"
 "<hI>        O nome do objeto no 챠ndice.\n"
-"<X><score>  O renomeamento ou a c처pia do score \"placar\"(denota a "
-"porcentagem\n"
+"<X><score>  O renomeamento ou a c처pia do score \"placar\"(denota a porcentagem\n"
 "\t    ou a similaridade entre a fonte e o destino da a챌찾o de\n"
 "\t    mover ou copiar. Por exemplo, \"R100\" ou \"C75\".\n"
-"<caminho>      O `pathname` \"nome do caminho\".  Em um lan챌amento de "
-"renomea챌찾o/c처pia,\n"
+"<caminho>      O `pathname` \"nome do caminho\".  Em um lan챌amento de renomea챌찾o/c처pia,\n"
 "\t    este 챕 o caminho de destino.\n"
-"<sep>       Quando a op챌찾o `-z` for utilizada, os 2 `pathnames` s찾o "
-"separados\n"
+"<sep>       Quando a op챌찾o `-z` for utilizada, os 2 `pathnames` s찾o separados\n"
 "\t    com um byte `NUL` (ASCII 0x00); sen찾o um byte tab (ASCII 0x09)\n"
 "\t    que os separam.\n"
 "<origPath>  O `pathname` dentro do commit localizado no HEAD ou no 챠ndice.\n"
@@ -58533,10 +50996,7 @@ msgstr "Quando a op챌찾o `z` 챕 utilizada os `pathnames` s찾o exibidos como est
 #: en/git-status.txt:399
 #, priority:280
 msgid "Without the `-z` option, pathnames with \"unusual\" characters are quoted as explained for the configuration variable `core.quotePath` (see linkgit:git-config[1])."
-msgstr ""
-"Sem a op챌찾o `z`, os `pathnames` com os caracteres \"incomuns\" s찾o citados "
-"conforme explicado na vari찼vel de configura챌찾o `core.quotePath` (consulte "
-"linkgit:git-config[1])."
+msgstr "Sem a op챌찾o `z`, os `pathnames` com os caracteres \"incomuns\" s찾o citados conforme explicado na vari찼vel de configura챌찾o `core.quotePath` (consulte linkgit:git-config[1])."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-status.txt:408
@@ -58548,28 +51008,13 @@ msgstr "O comando segue a vari찼vel `color.status` (ou `status.color`, ambos t챗
 #: en/git-status.txt:412
 #, priority:280
 msgid "If the config variable `status.relativePaths` is set to false, then all paths shown are relative to the repository root, not to the current directory."
-msgstr ""
-"Se a vari찼vel de configura챌찾o `status.relativePaths` estiver configurada "
-"como `false`, todos os caminhos exibidos ser찾o relativos 횪 raiz do "
-"reposit처rio e n찾o ao diret처rio atual."
+msgstr "Se a vari찼vel de configura챌찾o `status.relativePaths` estiver configurada como `false`, todos os caminhos exibidos ser찾o relativos 횪 raiz do reposit처rio e n찾o ao diret처rio atual."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-status.txt:423
 #, priority:280
 msgid "If `status.submoduleSummary` is set to a non zero number or true (identical to -1 or an unlimited number), the submodule summary will be enabled for the long format and a summary of commits for modified submodules will be shown (see --summary-limit option of linkgit:git-submodule[1]). Please note that the summary output from the status command will be suppressed for all submodules when `diff.ignoreSubmodules` is set to 'all' or only for those submodules where `submodule.<name>.ignore=all`. To also view the summary for ignored submodules you can either use the --ignore-submodules=dirty command line option or the 'git submodule summary' command, which shows a similar output but does not honor these settings."
-msgstr ""
-"Se a vari찼vel `status.submoduleSummary` for definida como um n첬mero "
-"diferente de zero ou `true` (id챗ntico a `-1` ou um n첬mero ilimitado), o "
-"resumo do subm처dulo ser찼 ativado para o formato longo e um resumo dos "
-"commits para os subm처dulos modificados ser찾o exibidos (consulte a op챌찾o "
-"--summary-limit de linkgit:git-submodule[1]). Por favor note que a sa챠da "
-"resumida do comando status ser찼 suprimida para todos os subm처dulos quando a "
-"vari찼vel `diff.ignoreSubmodules` estiver definida como `all` ou apenas para "
-"aqueles subm처dulos em onde seja o mesmo que `submodule.<nome>.ignore=all`. "
-"Para visualizar tamb챕m o resumo dos subm처dulos ignorados, voc챗 pode usar a "
-"op챌찾o de clinha de comando `--ignore-submodules=dirty ` ou o comando `git "
-"submodule summary`, que exibe uma sa챠da semelhante por챕m n찾o respeita estas "
-"configura챌천es."
+msgstr "Se a vari찼vel `status.submoduleSummary` for definida como um n첬mero diferente de zero ou `true` (id챗ntico a `-1` ou um n첬mero ilimitado), o resumo do subm처dulo ser찼 ativado para o formato longo e um resumo dos commits para os subm처dulos modificados ser찾o exibidos (consulte a op챌찾o --summary-limit de linkgit:git-submodule[1]). Por favor note que a sa챠da resumida do comando status ser찼 suprimida para todos os subm처dulos quando a vari찼vel `diff.ignoreSubmodules` estiver definida como `all` ou apenas para aqueles subm처dulos em onde seja o mesmo que `submodule.<nome>.ignore=all`. Para visualizar tamb챕m o resumo dos subm처dulos ignorados, voc챗 pode usar a op챌찾o de clinha de comando `--ignore-submodules=dirty ` ou o comando `git submodule summary`, que exibe uma sa챠da semelhante por챕m n찾o respeita estas configura챌천es."
 
 #. type: Title -
 #: en/git-status.txt:425
@@ -58609,10 +51054,7 @@ msgstr ""
 #: en/git-stripspace.txt:21
 #, priority:100
 msgid "Read text, such as commit messages, notes, tags and branch descriptions, from the standard input and clean it in the manner used by Git."
-msgstr ""
-"Leia o texto, como mensagens de commit, notas, tags e suas respectivas "
-"descri챌천es das ramifica챌천es, da entrada padr찾o e limpe-o da maneira "
-"utilizada pelo Git."
+msgstr "Leia o texto, como mensagens de commit, notas, tags e suas respectivas descri챌천es das ramifica챌천es, da entrada padr찾o e limpe-o da maneira utilizada pelo Git."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-stripspace.txt:23
@@ -58648,9 +51090,7 @@ msgstr "adiciona um '\\n' ausente 횪 첬ltima linha se for necess찼rio."
 #: en/git-stripspace.txt:31
 #, priority:100
 msgid "In the case where the input consists entirely of whitespace characters, no output will be produced."
-msgstr ""
-"No caso em que a entrada consiste inteiramente em caracteres de espa챌o, "
-"nenhuma sa챠da ser찼 produzida."
+msgstr "No caso em que a entrada consiste inteiramente em caracteres de espa챌o, nenhuma sa챠da ser찼 produzida."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-stripspace.txt:35
@@ -58660,8 +51100,7 @@ msgid ""
 "mode of linkgit:git-apply[1] for correcting whitespace of patches or files in\n"
 "the repository.\n"
 msgstr ""
-"* NOTA *: Destina-se 횪 limpeza de metadados, prefira o modo "
-"`--whitespace=fix`\n"
+"* NOTA *: Destina-se 횪 limpeza de metadados, prefira o modo `--whitespace=fix`\n"
 "do linkgit:git-apply[1] para corrigir os espa챌os dos patches ou os\n"
 "arquivos no reposit처rio.\n"
 
@@ -58687,10 +51126,7 @@ msgstr "--comment-lines"
 #: en/git-stripspace.txt:47
 #, priority:100
 msgid "Prepend comment character and blank to each line. Lines will automatically be terminated with a newline. On empty lines, only the comment character will be prepended."
-msgstr ""
-"Coloque um caractere de coment찼rio previamente com espa챌o em cada linha. As "
-"linhas ser찾o automaticamente terminadas com uma nova linha. Nas linhas "
-"vazias, apenas o caractere de coment찼rio ser찼 anexado."
+msgstr "Coloque um caractere de coment찼rio previamente com espa챌o em cada linha. As linhas ser찾o automaticamente terminadas com uma nova linha. Nas linhas vazias, apenas o caractere de coment찼rio ser찼 anexado."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-stripspace.txt:52
@@ -58850,10 +51286,7 @@ msgstr "add [-b <ramo>] [-f|--force] [--name <nome>] [--reference <reposit처rio>
 #: en/git-submodule.txt:41
 #, priority:220
 msgid "Add the given repository as a submodule at the given path to the changeset to be committed next to the current project: the current project is termed the \"superproject\"."
-msgstr ""
-"Adicione o reposit처rio informado como um subm처dulo no caminho especificado "
-"ao conjunto de altera챌천es para ser feito o commit ao lado do projeto atual: "
-"o projeto atual 챕 chamado de \"superproject\"."
+msgstr "Adicione o reposit처rio informado como um subm처dulo no caminho especificado ao conjunto de altera챌천es para ser feito o commit ao lado do projeto atual: o projeto atual 챕 chamado de \"superproject\"."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-submodule.txt:50
@@ -58871,15 +51304,7 @@ msgstr "A predefini챌찾o do ramo remoto 챕 que ele seja monitorado pelo ramo atu
 #: en/git-submodule.txt:66
 #, priority:220
 msgid "The optional argument <path> is the relative location for the cloned submodule to exist in the superproject. If <path> is not given, the canonical part of the source repository is used (\"repo\" for \"/path/to/repo.git\" and \"foo\" for \"host.xz:foo/.git\"). If <path> exists and is already a valid Git repository, then it is staged for commit without cloning. The <path> is also used as the submodule's logical name in its configuration entries unless `--name` is used to specify a logical name."
-msgstr ""
-"O argumento opcional `<caminho>` 챕 o local relativo para que o subm처dulo "
-"clonado exista no superprojeto. Caso o `<caminho>` n찾o seja informado, a "
-"parte can척nica do reposit처rio da origem ser찼 utilizada (\"repo\" para o \"/"
-"path/to/repo.git\" e \"foo\" para o \"host.xz:foo/.git\"). Caso o `<caminho>`"
-" exista e j찼 for um reposit처rio Git v찼lido, ele ser찼 preparado para o commit "
-"sem clonagem. O `<caminho>` tamb챕m 챕 utilizado como o nome l처gico do sub-"
-"m처dulo nas suas entradas de configura챌찾o, a menos que `--name` seja "
-"utilizado para definir um nome l처gico."
+msgstr "O argumento opcional `<caminho>` 챕 o local relativo para que o subm처dulo clonado exista no superprojeto. Caso o `<caminho>` n찾o seja informado, a parte can척nica do reposit처rio da origem ser찼 utilizada (\"repo\" para o \"/path/to/repo.git\" e \"foo\" para o \"host.xz:foo/.git\"). Caso o `<caminho>` exista e j찼 for um reposit처rio Git v찼lido, ele ser찼 preparado para o commit sem clonagem. O `<caminho>` tamb챕m 챕 utilizado como o nome l처gico do sub-m처dulo nas suas entradas de configura챌찾o, a menos que `--name` seja utilizado para definir um nome l처gico."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-submodule.txt:74
@@ -58927,24 +51352,13 @@ msgstr "init [--] [<caminho>...]"
 #: en/git-submodule.txt:102
 #, priority:220
 msgid "Initialize the submodules recorded in the index (which were added and committed elsewhere) by setting `submodule.$name.url` in .git/config. It uses the same setting from `.gitmodules` as a template. If the URL is relative, it will be resolved using the default remote. If there is no default remote, the current repository will be assumed to be upstream."
-msgstr ""
-"Inicialize os subm처dulos registrados no 챠ndice (que foram adicionados e onde "
-"os commits foram feitos em outros lugares) configurando o `submodule.$name."
-"url` no `.git/config`. Ele usa a mesma configura챌찾o do `.gitmodules` como um "
-"modelo. Caso a URL seja relativa, ser찼 resolvido utilizando ramo remoto "
-"predefinido. Caso n찾o nenhum ramo remoto seja predefinido, o reposit처rio "
-"atual ser찼 reconhecido como sendo a upstream."
+msgstr "Inicialize os subm처dulos registrados no 챠ndice (que foram adicionados e onde os commits foram feitos em outros lugares) configurando o `submodule.$name.url` no `.git/config`. Ele usa a mesma configura챌찾o do `.gitmodules` como um modelo. Caso a URL seja relativa, ser찼 resolvido utilizando ramo remoto predefinido. Caso n찾o nenhum ramo remoto seja predefinido, o reposit처rio atual ser찼 reconhecido como sendo a upstream."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-submodule.txt:107
 #, priority:220
 msgid "Optional <path> arguments limit which submodules will be initialized.  If no path is specified and submodule.active has been configured, submodules configured to be active will be initialized, otherwise all submodules are initialized."
-msgstr ""
-"Os argumentos opcionais do `<caminho>` limitam quais foram os subm처dulos que "
-"ser찾o inicializados.  Caso nenhum caminho seja informado e o `submodule."
-"active` tenha sido configurado, apenas os subm처dulos configurados para "
-"estarem ativos ser찾o inicializados, caso contr찼rio, todos os subm처dulos "
-"ser찾o."
+msgstr "Os argumentos opcionais do `<caminho>` limitam quais foram os subm처dulos que ser찾o inicializados.  Caso nenhum caminho seja informado e o `submodule.active` tenha sido configurado, apenas os subm처dulos configurados para estarem ativos ser찾o inicializados, caso contr찼rio, todos os subm처dulos ser찾o."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-submodule.txt:115
@@ -58968,14 +51382,7 @@ msgstr "deinit [-f|--force] (--all|[--] <caminho>...)"
 #: en/git-submodule.txt:125
 #, priority:220
 msgid "Unregister the given submodules, i.e. remove the whole `submodule.$name` section from .git/config together with their work tree. Further calls to `git submodule update`, `git submodule foreach` and `git submodule sync` will skip any unregistered submodules until they are initialized again, so use this command if you don't want to have a local checkout of the submodule in your working tree anymore."
-msgstr ""
-"Cancele o registro dos subm처dulos informado, ou seja, remova toda a se챌찾o "
-"`submodule.$name` do `.git/config` junto com a sua 찼rvore de trabalho. "
-"Outras futuras chamadas para o comando `git submodule update`, `git "
-"submodule foreach` e `git submodule sync` ir찾o ignorar todos os subm처dulos "
-"n찾o registrados at챕 que sejam inicializados novamente, ent찾o utilize este "
-"comando caso n찾o queira mais fazer uma verifica챌찾o do subm처dulo na sua "
-"찼rvore de trabalho local."
+msgstr "Cancele o registro dos subm처dulos informado, ou seja, remova toda a se챌찾o `submodule.$name` do `.git/config` junto com a sua 찼rvore de trabalho. Outras futuras chamadas para o comando `git submodule update`, `git submodule foreach` e `git submodule sync` ir찾o ignorar todos os subm처dulos n찾o registrados at챕 que sejam inicializados novamente, ent찾o utilize este comando caso n찾o queira mais fazer uma verifica챌찾o do subm처dulo na sua 찼rvore de trabalho local."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-submodule.txt:128
@@ -59005,16 +51412,7 @@ msgstr "update [--init] [--remote] [-N|--no-fetch] [--[no-]recommend-shallow] [-
 #: en/git-submodule.txt:148
 #, priority:220
 msgid "Update the registered submodules to match what the superproject expects by cloning missing submodules, fetching missing commits in submodules and updating the working tree of the submodules. The \"updating\" can be done in several ways depending on command line options and the value of `submodule.<name>.update` configuration variable. The command line option takes precedence over the configuration variable. If neither is given, a 'checkout' is performed.  The 'update' procedures supported both from the command line as well as through the `submodule.<name>.update` configuration are:"
-msgstr ""
-"Atualize os subm처dulos registrados para que coincidam com o que o "
-"superprojeto espera, clonando os subm처dulos ausentes, capturando os commit "
-"que estejam ausentes nos subm처dulos e atualizando a 찼rvore de trabalho dos "
-"subm처dulos. A \"atualiza챌찾o\" pode ser feita de v찼rias maneiras, dependendo "
-"das op챌천es da linha de comando e do valor da vari찼vel de configura챌찾o "
-"`submodule.<nome>.update`. A op챌찾o da linha de comando tem preced챗ncia sobre "
-"a vari찼vel de configura챌찾o. Caso nenhum seja informado, um 'checkout' 챕 "
-"realizado.  Os procedimentos de 'atualiza챌찾o' compat챠veis tanto na linha de "
-"comando quanto na configura챌찾o `submodule.<nome>.update` s찾o:"
+msgstr "Atualize os subm처dulos registrados para que coincidam com o que o superprojeto espera, clonando os subm처dulos ausentes, capturando os commit que estejam ausentes nos subm처dulos e atualizando a 찼rvore de trabalho dos subm처dulos. A \"atualiza챌찾o\" pode ser feita de v찼rias maneiras, dependendo das op챌천es da linha de comando e do valor da vari찼vel de configura챌찾o `submodule.<nome>.update`. A op챌찾o da linha de comando tem preced챗ncia sobre a vari찼vel de configura챌찾o. Caso nenhum seja informado, um 'checkout' 챕 realizado.  Os procedimentos de 'atualiza챌찾o' compat챠veis tanto na linha de comando quanto na configura챌찾o `submodule.<nome>.update` s찾o:"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-submodule.txt:149
@@ -59134,8 +51532,9 @@ msgstr "set-branch (-d|--default) [--] <caminho>"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-submodule.txt:187
-#, priority:220
-msgid "Sets the default remote tracking branch for the submodule. The `--branch` option allows the remote branch to be specified. The `--default` option removes the submodule.<name>.branch configuration key, which causes the tracking branch to default to 'master'."
+#, fuzzy, priority:220
+#| msgid "Sets the default remote tracking branch for the submodule. The `--branch` option allows the remote branch to be specified. The `--default` option removes the submodule.<name>.branch configuration key, which causes the tracking branch to default to 'master'."
+msgid "Sets the default remote tracking branch for the submodule. The `--branch` option allows the remote branch to be specified. The `--default` option removes the submodule.<name>.branch configuration key, which causes the tracking branch to default to the remote 'HEAD'."
 msgstr "Define o subm처dulo como predefinido nos ramos monitorados remotamente. A op챌찾o `--branch` permite que o nome do ramo remoto seja definido. A op챌찾o `--default` remove a chave da configura챌찾o `submodule.<nome>.branch`, que faz com que a predefini챌찾o do ramo monitorado seja 'master'."
 
 #. type: Labeled list
@@ -59148,9 +51547,7 @@ msgstr "set-url [--] <caminho> <newurl>"
 #: en/git-submodule.txt:192
 #, priority:220
 msgid "Sets the URL of the specified submodule to <newurl>. Then, it will automatically synchronize the submodule's new remote URL configuration."
-msgstr ""
-"Define a URL do subm처dulo informado para `<newurl>` . Em seguida, sincronize "
-"automaticamente a nova configura챌찾o da URL remota do subm처dulo."
+msgstr "Define a URL do subm처dulo informado para `<newurl>` . Em seguida, sincronize automaticamente a nova configura챌찾o da URL remota do subm처dulo."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-submodule.txt:193
@@ -59162,15 +51559,7 @@ msgstr "summary [--cached|--files] [(-n|--summary-limit) <n>] [commit] [--] [<ca
 #: en/git-submodule.txt:202
 #, priority:220
 msgid "Show commit summary between the given commit (defaults to HEAD) and working tree/index. For a submodule in question, a series of commits in the submodule between the given super project commit and the index or working tree (switched by `--cached`) are shown. If the option `--files` is given, show the series of commits in the submodule between the index of the super project and the working tree of the submodule (this option doesn't allow to use the `--cached` option or to provide an explicit commit)."
-msgstr ""
-"Exiba o resumo do commit entre o commit informado (a predefini챌찾o retorna "
-"para `HEAD`) e a 찼rvore de trabalho/챠ndice. Para um subm처dulo em quest찾o, "
-"s찾o exibidas uma s챕rie de commit do subm처dulo entre o commit do super "
-"projeto e o 챠ndice ou a 찼rvore de trabalho (alternada por `--cached`). Caso "
-"a op챌찾o `--files` seja utilizada, exiba a s챕rie dos commits no subm처dulo "
-"entre o 챠ndice do super projeto e a 찼rvore de trabalho do subm처dulo (esta "
-"op챌찾o n찾o permite a utiliza챌찾o da op챌찾o `--cached` ou para informar um "
-"commit de forma expl챠cita)."
+msgstr "Exiba o resumo do commit entre o commit informado (a predefini챌찾o retorna para `HEAD`) e a 찼rvore de trabalho/챠ndice. Para um subm처dulo em quest찾o, s찾o exibidas uma s챕rie de commit do subm처dulo entre o commit do super projeto e o 챠ndice ou a 찼rvore de trabalho (alternada por `--cached`). Caso a op챌찾o `--files` seja utilizada, exiba a s챕rie dos commits no subm처dulo entre o 챠ndice do super projeto e a 찼rvore de trabalho do subm처dulo (esta op챌찾o n찾o permite a utiliza챌찾o da op챌찾o `--cached` ou para informar um commit de forma expl챠cita)."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-submodule.txt:205
@@ -59188,25 +51577,7 @@ msgstr "foreach [--recursive] <comando>"
 #: en/git-submodule.txt:227
 #, priority:220
 msgid "Evaluates an arbitrary shell command in each checked out submodule.  The command has access to the variables $name, $sm_path, $displaypath, $sha1 and $toplevel: $name is the name of the relevant submodule section in `.gitmodules`, $sm_path is the path of the submodule as recorded in the immediate superproject, $displaypath contains the relative path from the current working directory to the submodules root directory, $sha1 is the commit as recorded in the immediate superproject, and $toplevel is the absolute path to the top-level of the immediate superproject.  Note that to avoid conflicts with '$PATH' on Windows, the '$path' variable is now a deprecated synonym of '$sm_path' variable.  Any submodules defined in the superproject but not checked out are ignored by this command. Unless given `--quiet`, foreach prints the name of each submodule before evaluating the command.  If `--recursive` is given, submodules are traversed recursively (i.e.  the given shell command is evaluated in nested submodules as well).  A non-zero return from the command in any submodule causes the processing to terminate. This can be overridden by adding '|| :' to the end of the command."
-msgstr ""
-"Avalia um comando arbitr찼rio do shell em cada sub-m처dulo averiguado.  O "
-"comando tem acesso 횪s vari찼veis `$name`, `$sm_path`, `$displaypath`, `$sha1` "
-"e `$toplevel`: '$name' 챕 o nome da se챌찾o do subm처dulo relevante no `."
-"gitmodules`, '$sm_path' 챕 o caminho do subm처dulo conforme foi diretamente "
-"registrado no superprojeto, '$displaypath' cont챕m o caminho relativo do "
-"diret처rio de trabalho atual para o diret처rio raiz dos sub-m처dulos, '$sha1' 챕 "
-"o commit conforme registrado diretamente no superprojeto e '$toplevel' 챕 o "
-"caminho absoluto e direto para o n챠vel mais alto do superprojeto.  Observe "
-"que para evitar conflitos com '$ PATH' no Windows, a vari찼vel '$path' agora "
-"챕 um sin척nimo obsoleto da vari찼vel '$sm_path'.  Todos os subm처dulos "
-"definidos no superprojeto, mas sem averigua챌찾o, s찾o ignorados por este "
-"comando. A menos que seja utilizado a op챌찾o `--quiet`, o 'foreach' imprime o "
-"nome de cada subm처dulo antes de avaliar o comando.  Caso a op챌찾o "
-"`--recursive` seja utilizada, os subm처dulos ser찾o percorridos de forma "
-"recursiva (ou seja, o comando shell informado tamb챕m ser찼 avaliado nos "
-"subm처dulos aninhados).  Um retorno do comando diferente de zero em qualquer "
-"subm처dulo, faz com que o processamento seja finalizado. Isso pode ser "
-"alterado adicionando '|| :' at챕 o final do comando."
+msgstr "Avalia um comando arbitr찼rio do shell em cada sub-m처dulo averiguado.  O comando tem acesso 횪s vari찼veis `$name`, `$sm_path`, `$displaypath`, `$sha1` e `$toplevel`: '$name' 챕 o nome da se챌찾o do subm처dulo relevante no `.gitmodules`, '$sm_path' 챕 o caminho do subm처dulo conforme foi diretamente registrado no superprojeto, '$displaypath' cont챕m o caminho relativo do diret처rio de trabalho atual para o diret처rio raiz dos sub-m처dulos, '$sha1' 챕 o commit conforme registrado diretamente no superprojeto e '$toplevel' 챕 o caminho absoluto e direto para o n챠vel mais alto do superprojeto.  Observe que para evitar conflitos com '$ PATH' no Windows, a vari찼vel '$path' agora 챕 um sin척nimo obsoleto da vari찼vel '$sm_path'.  Todos os subm처dulos definidos no superprojeto, mas sem averigua챌찾o, s찾o ignorados por este comando. A menos que seja utilizado a op챌찾o `--quiet`, o 'foreach' imprime o nome de cada subm처dulo antes de avaliar o comando.  Caso a op챌찾o `--recursive` seja utilizada, os subm처dulos ser찾o percorridos de forma recursiva (ou seja, o comando shell informado tamb챕m ser찼 avaliado nos subm처dulos aninhados).  Um retorno do comando diferente de zero em qualquer subm처dulo, faz com que o processamento seja finalizado. Isso pode ser alterado adicionando '|| :' at챕 o final do comando."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-submodule.txt:230
@@ -59230,12 +51601,7 @@ msgstr "sync [--recursive] [--] [<caminho>...]"
 #: en/git-submodule.txt:242
 #, priority:220
 msgid "Synchronizes submodules' remote URL configuration setting to the value specified in `.gitmodules`. It will only affect those submodules which already have a URL entry in .git/config (that is the case when they are initialized or freshly added). This is useful when submodule URLs change upstream and you need to update your local repositories accordingly."
-msgstr ""
-"Sincroniza a configura챌찾o da URL remota dos subm처dulos com o valor definido "
-"em `.gitmodules`. Afetar찼 apenas os subm처dulos que j찼 possuem uma entrada da "
-"URL no `.git/config` (챕 o caso quando eles s찾o inicializados ou foram "
-"adicionados recentemente). 횋 첬til quando as URLs do subm처dulo mudam a "
-"upstream e voc챗 precisa atualizar os seus reposit처rios locais de acordo."
+msgstr "Sincroniza a configura챌찾o da URL remota dos subm처dulos com o valor definido em `.gitmodules`. Afetar찼 apenas os subm처dulos que j찼 possuem uma entrada da URL no `.git/config` (챕 o caso quando eles s찾o inicializados ou foram adicionados recentemente). 횋 첬til quando as URLs do subm처dulo mudam a upstream e voc챗 precisa atualizar os seus reposit처rios locais de acordo."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-submodule.txt:245
@@ -59259,12 +51625,7 @@ msgstr "absorbgitdirs"
 #: en/git-submodule.txt:256
 #, priority:220
 msgid "If a git directory of a submodule is inside the submodule, move the git directory of the submodule into its superproject's `$GIT_DIR/modules` path and then connect the git directory and its working directory by setting the `core.worktree` and adding a .git file pointing to the git directory embedded in the superprojects git directory."
-msgstr ""
-"Caso um diret처rio git de um subm처dulo estiver dentro dele, mova o diret처rio "
-"git do subm처dulo para o caminho `$GIT_DIR/modules` do superprojeto, conecte "
-"o diret처rio git, o seu diret처rio de trabalho, definindo `core.worktree` e "
-"adicionando um Arquivo .git apontando para o diret처rio git incorporado no "
-"diret처rio git dos superprojetos."
+msgstr "Caso um diret처rio git de um subm처dulo estiver dentro dele, mova o diret처rio git do subm처dulo para o caminho `$GIT_DIR/modules` do superprojeto, conecte o diret처rio git, o seu diret처rio de trabalho, definindo `core.worktree` e adicionando um Arquivo .git apontando para o diret처rio git incorporado no diret처rio git dos superprojetos."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-submodule.txt:260
@@ -59304,15 +51665,10 @@ msgstr "-b <ramo>"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-submodule.txt:288
-#, priority:220
-msgid "Branch of repository to add as submodule.  The name of the branch is recorded as `submodule.<name>.branch` in `.gitmodules` for `update --remote`.  A special value of `.` is used to indicate that the name of the branch in the submodule should be the same name as the current branch in the current repository.  If the option is not specified, it defaults to 'master'."
-msgstr ""
-"O ramo do reposit처rio para ser adicionado como um subm처dulo.  O nome do ramo "
-"챕 registrado como `submodule.<nome>.branch` no `.gitmodules` para `update "
-"--remote`.  Um valor especial de `.` 챕 utilizado para indicar que o nome do "
-"ramo no subm처dulo deve ser o mesmo nome como o da ramifica챌찾o atual, no "
-"reposit처rio atual.  Caso a op챌찾o n찾o seja utilizada, a predefini챌찾o retorna "
-"para 'master'."
+#, fuzzy, priority:220
+#| msgid "Branch of repository to add as submodule.  The name of the branch is recorded as `submodule.<name>.branch` in `.gitmodules` for `update --remote`.  A special value of `.` is used to indicate that the name of the branch in the submodule should be the same name as the current branch in the current repository.  If the option is not specified, it defaults to 'master'."
+msgid "Branch of repository to add as submodule.  The name of the branch is recorded as `submodule.<name>.branch` in `.gitmodules` for `update --remote`.  A special value of `.` is used to indicate that the name of the branch in the submodule should be the same name as the current branch in the current repository.  If the option is not specified, it defaults to the remote 'HEAD'."
+msgstr "O ramo do reposit처rio para ser adicionado como um subm처dulo.  O nome do ramo 챕 registrado como `submodule.<nome>.branch` no `.gitmodules` para `update --remote`.  Um valor especial de `.` 챕 utilizado para indicar que o nome do ramo no subm처dulo deve ser o mesmo nome como o da ramifica챌찾o atual, no reposit처rio atual.  Caso a op챌찾o n찾o seja utilizada, a predefini챌찾o retorna para 'master'."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-submodule.txt:301
@@ -59358,16 +51714,10 @@ msgstr "--remote"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-submodule.txt:329
-#, priority:220
-msgid "This option is only valid for the update command.  Instead of using the superproject's recorded SHA-1 to update the submodule, use the status of the submodule's remote-tracking branch.  The remote used is branch's remote (`branch.<name>.remote`), defaulting to `origin`.  The remote branch used defaults to `master`, but the branch name may be overridden by setting the `submodule.<name>.branch` option in either `.gitmodules` or `.git/config` (with `.git/config` taking precedence)."
-msgstr ""
-"Esta op챌찾o s처 챕 v찼lida para o comando `update`.  Em vez de utilizar o SHA-1 "
-"registrado no superprojeto para atualizar o subm처dulo, utilize a condi챌찾o "
-"geral do subm처dulo do ramo monitorado remotamente.  O ramo remoto utilizado "
-"챕 o ramo (`branch.<nome>.remote`)  predefinido para `origin`.  O ramo remoto "
-"costumava retornar para `master`, por챕m o nome do ramo pode ser substitu챠do "
-"ao definir a op챌찾o `submodule.<nome>.branch` ou entre `.gitmodules` ou `.git/"
-"config` (onde `.git/config` tem prioridade)."
+#, fuzzy, priority:220
+#| msgid "This option is only valid for the update command.  Instead of using the superproject's recorded SHA-1 to update the submodule, use the status of the submodule's remote-tracking branch.  The remote used is branch's remote (`branch.<name>.remote`), defaulting to `origin`.  The remote branch used defaults to `master`, but the branch name may be overridden by setting the `submodule.<name>.branch` option in either `.gitmodules` or `.git/config` (with `.git/config` taking precedence)."
+msgid "This option is only valid for the update command.  Instead of using the superproject's recorded SHA-1 to update the submodule, use the status of the submodule's remote-tracking branch.  The remote used is branch's remote (`branch.<name>.remote`), defaulting to `origin`.  The remote branch used defaults to the remote `HEAD`, but the branch name may be overridden by setting the `submodule.<name>.branch` option in either `.gitmodules` or `.git/config` (with `.git/config` taking precedence)."
+msgstr "Esta op챌찾o s처 챕 v찼lida para o comando `update`.  Em vez de utilizar o SHA-1 registrado no superprojeto para atualizar o subm처dulo, utilize a condi챌찾o geral do subm처dulo do ramo monitorado remotamente.  O ramo remoto utilizado 챕 o ramo (`branch.<nome>.remote`)  predefinido para `origin`.  O ramo remoto costumava retornar para `master`, por챕m o nome do ramo pode ser substitu챠do ao definir a op챌찾o `submodule.<nome>.branch` ou entre `.gitmodules` ou `.git/config` (onde `.git/config` tem prioridade)."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-submodule.txt:335
@@ -59385,16 +51735,7 @@ msgstr "Para garantir uma condi챌찾o de monitoramento da ramifica챌찾o atual, `u
 #: en/git-submodule.txt:350
 #, priority:220
 msgid "Use this option to integrate changes from the upstream subproject with your submodule's current HEAD.  Alternatively, you can run `git pull` from the submodule, which is equivalent except for the remote branch name: `update --remote` uses the default upstream repository and `submodule.<name>.branch`, while `git pull` uses the submodule's `branch.<name>.merge`.  Prefer `submodule.<name>.branch` if you want to distribute the default upstream branch with the superproject and `branch.<name>.merge` if you want a more native feel while working in the submodule itself."
-msgstr ""
-"Use esta op챌찾o para integrar as altera챌천es a partir do subprojeto upstream "
-"ao `HEAD` atual do seu subm처dulo.  Como alternativa, voc챗 pode executar o "
-"comando `git pull` a partir do subm처dulo, que 챕 equivalente, exceto pelo "
-"nome do ramo remoto: `update --remote` utiliza o reposit처rio upstream "
-"predefinido e `submodule.<nome>.branch`, enquanto `git pull` utiliza o "
-"subm처dulo `branch.<nome>.merge`.  Prefira o `submodule.<nome>.branch` caso "
-"queira distribuir a ramifica챌찾o upstream predefinido com o superprojeto e "
-"`branch.<nome>.merge` caso queira uma sensa챌찾o mais nativa ao trabalhar no "
-"pr처prio subm처dulo."
+msgstr "Use esta op챌찾o para integrar as altera챌천es a partir do subprojeto upstream ao `HEAD` atual do seu subm처dulo.  Como alternativa, voc챗 pode executar o comando `git pull` a partir do subm처dulo, que 챕 equivalente, exceto pelo nome do ramo remoto: `update --remote` utiliza o reposit처rio upstream predefinido e `submodule.<nome>.branch`, enquanto `git pull` utiliza o subm처dulo `branch.<nome>.merge`.  Prefira o `submodule.<nome>.branch` caso queira distribuir a ramifica챌찾o upstream predefinido com o superprojeto e `branch.<nome>.merge` caso queira uma sensa챌찾o mais nativa ao trabalhar no pr처prio subm처dulo."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-submodule.txt:352
@@ -59520,20 +51861,13 @@ msgstr "--[no-]recommend-shallow"
 #: en/git-submodule.txt:426
 #, priority:220
 msgid "This option is only valid for the update command.  The initial clone of a submodule will use the recommended `submodule.<name>.shallow` as provided by the `.gitmodules` file by default. To ignore the suggestions use `--no-recommend-shallow`."
-msgstr ""
-"Esta op챌찾o s처 챕 v찼lida para o comando `update`.  O clone inicial de um "
-"subm처dulo por predefini챌찾o, utilizar찼 o `submodule.<nome>.shallow` "
-"recomendado conforme 챕 fornecido pelo arquivo `.gitmodules`. Para ignorar as "
-"sugest천es, utilize `--no-recommend-shallow`."
+msgstr "Esta op챌찾o s처 챕 v찼lida para o comando `update`.  O clone inicial de um subm처dulo por predefini챌찾o, utilizar찼 o `submodule.<nome>.shallow` recomendado conforme 챕 fornecido pelo arquivo `.gitmodules`. Para ignorar as sugest천es, utilize `--no-recommend-shallow`."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-submodule.txt:432
 #, priority:220
 msgid "This option is only valid for the update command.  Clone new submodules in parallel with as many jobs.  Defaults to the `submodule.fetchJobs` option."
-msgstr ""
-"Esta op챌찾o s처 챕 v찼lida para o comando `update`.  Clone novos subm처dulos em "
-"paralelo com a mesmo quantidade de trabalhos.  A predefini챌찾o retorna para a "
-"configura챌찾o existente em `submodule.fetchJobs`."
+msgstr "Esta op챌찾o s처 챕 v찼lida para o comando `update`.  Clone novos subm처dulos em paralelo com a mesmo quantidade de trabalhos.  A predefini챌찾o retorna para a configura챌찾o existente em `submodule.fetchJobs`."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-submodule.txt:436
@@ -59545,10 +51879,7 @@ msgstr "Esta op챌찾o s처 챕 v찼lida para o comando `update`.  Clone apenas uma r
 #: en/git-submodule.txt:441
 #, priority:220
 msgid "Paths to submodule(s). When specified this will restrict the command to only operate on the submodules found at the specified paths.  (This argument is required with add)."
-msgstr ""
-"Caminhos para o subm처dulo(s). Quando for utilizado, restringe o comando a "
-"operar apenas nos subm처dulos encontrados nos caminhos informados.  (횋 "
-"obrigat처rio a utiliza챌찾o desta op챌찾o com o `add`)."
+msgstr "Caminhos para o subm처dulo(s). Quando for utilizado, restringe o comando a operar apenas nos subm처dulos encontrados nos caminhos informados.  (횋 obrigat처rio a utiliza챌찾o desta op챌찾o com o `add`)."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-submodule.txt:449
@@ -59590,22 +51921,13 @@ msgstr "'git svn' 챕 um canal simples para os conjuntos das altera챌천es entre o
 #: en/git-svn.txt:23
 #, priority:100
 msgid "'git svn' can track a standard Subversion repository, following the common \"trunk/branches/tags\" layout, with the --stdlayout option.  It can also follow branches and tags in any layout with the -T/-t/-b options (see options to 'init' below, and also the 'clone' command)."
-msgstr ""
-"O 'git svn' pode monitorar um reposit처rio Subversion padr찾o, seguindo o "
-"layout comum \"trunk/branches/tags\", com a op챌찾o `--stdlayout`.  Ele tamb챕m "
-"pode seguir as ramifica챌천es e as tags em qualquer layout com as op챌천es '-T/"
-"-t/-b' (consulte as op챌천es para 'init' abaixo e tamb챕m para o comando "
-"'clone')."
+msgstr "O 'git svn' pode monitorar um reposit처rio Subversion padr찾o, seguindo o layout comum \"trunk/branches/tags\", com a op챌찾o `--stdlayout`.  Ele tamb챕m pode seguir as ramifica챌천es e as tags em qualquer layout com as op챌천es '-T/-t/-b' (consulte as op챌천es para 'init' abaixo e tamb챕m para o comando 'clone')."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-svn.txt:27
 #, priority:100
 msgid "Once tracking a Subversion repository (with any of the above methods), the Git repository can be updated from Subversion by the 'fetch' command and Subversion updated from Git by the 'dcommit' command."
-msgstr ""
-"Depois de monitorar um reposit처rio Subversion (com qualquer um dos m챕todos "
-"acima), o reposit처rio Git pode ser atualizado no Subversion atrav챕s do "
-"comando 'fetch' e o Subversion atualizado no Git atrav챕s do comando "
-"'dcommit'."
+msgstr "Depois de monitorar um reposit처rio Subversion (com qualquer um dos m챕todos acima), o reposit처rio Git pode ser atualizado no Subversion atrav챕s do comando 'fetch' e o Subversion atualizado no Git atrav챕s do comando 'dcommit'."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-svn.txt:31
@@ -59617,12 +51939,7 @@ msgstr "'init'"
 #: en/git-svn.txt:39
 #, priority:100
 msgid "Initializes an empty Git repository with additional metadata directories for 'git svn'.  The Subversion URL may be specified as a command-line argument, or as full URL arguments to -T/-t/-b.  Optionally, the target directory to operate on can be specified as a second argument.  Normally this command initializes the current directory."
-msgstr ""
-"Inicializa um reposit처rio Git vazio com diret처rios de metadados adicionais "
-"para o 'git svn'.  A URL do Subversion pode ser utilizada como um argumento "
-"na linha de comando ou como uma URL completa para -T/-t/-b.  Opcionalmente, "
-"o diret처rio do destino para operar, pode ser definido como um segundo "
-"argumento.  Normalmente este comando inicializa o diret처rio atual."
+msgstr "Inicializa um reposit처rio Git vazio com diret처rios de metadados adicionais para o 'git svn'.  A URL do Subversion pode ser utilizada como um argumento na linha de comando ou como uma URL completa para -T/-t/-b.  Opcionalmente, o diret처rio do destino para operar, pode ser definido como um segundo argumento.  Normalmente este comando inicializa o diret처rio atual."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-svn.txt:40
@@ -59670,16 +51987,7 @@ msgstr "--stdlayout"
 #: en/git-svn.txt:58
 #, priority:100
 msgid "These are optional command-line options for init.  Each of these flags can point to a relative repository path (--tags=project/tags) or a full url (--tags=https://foo.org/project/tags).  You can specify more than one --tags and/or --branches options, in case your Subversion repository places tags or branches under multiple paths.  The option --stdlayout is a shorthand way of setting trunk,tags,branches as the relative paths, which is the Subversion default. If any of the other options are given as well, they take precedence."
-msgstr ""
-"Estas s찾o op챌천es opcionais de linha de comando para o init.  Cada uma destas "
-"op챌천es pode apontar para um caminho relativo do reposit처rio (`--tags=project/"
-"tags`) ou uma URL completa (`--tags=https://foo.org/project/tags`).  Voc챗 "
-"pode definir mais de uma op챌찾o `--tags` e/ou `--branches`, caso o "
-"reposit처rio do Subversion coloque tags ou ramifica챌천es em v찼rios caminhos.  "
-"A op챌찾o `--stdlayout` 챕 uma maneira abreviada de configurar o "
-"trunks,tags,branches como os caminhos relativos, que 챕 a predefini챌찾o do "
-"Subversion. Se qualquer uma das outras op챌천es tamb챕m for utilizada, elas "
-"ter찾o preced챗ncia."
+msgstr "Estas s찾o op챌천es opcionais de linha de comando para o init.  Cada uma destas op챌천es pode apontar para um caminho relativo do reposit처rio (`--tags=project/tags`) ou uma URL completa (`--tags=https://foo.org/project/tags`).  Voc챗 pode definir mais de uma op챌찾o `--tags` e/ou `--branches`, caso o reposit처rio do Subversion coloque tags ou ramifica챌천es em v찼rios caminhos.  A op챌찾o `--stdlayout` 챕 uma maneira abreviada de configurar o trunks,tags,branches como os caminhos relativos, que 챕 a predefini챌찾o do Subversion. Se qualquer uma das outras op챌천es tamb챕m for utilizada, elas ter찾o preced챗ncia."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-svn.txt:58
@@ -59691,10 +51999,7 @@ msgstr "--no-metadata"
 #: en/git-svn.txt:62
 #, priority:100
 msgid "Set the 'noMetadata' option in the [svn-remote] config.  This option is not recommended, please read the 'svn.noMetadata' section of this manpage before using this option."
-msgstr ""
-"Defina a op챌찾o 'noMetadata' na configura챌찾o [svn-remote].  Esta op챌찾o n찾o 챕 "
-"recomendada, leia a se챌찾o 'svn.noMetadata' desta p찼gina do manual antes de "
-"usar esta op챌찾o."
+msgstr "Defina a op챌찾o 'noMetadata' na configura챌찾o [svn-remote].  Esta op챌찾o n찾o 챕 recomendada, leia a se챌찾o 'svn.noMetadata' desta p찼gina do manual antes de usar esta op챌찾o."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-svn.txt:62
@@ -59754,40 +52059,19 @@ msgstr "--username=<usu찼rio>"
 #: en/git-svn.txt:75
 #, priority:100
 msgid "For transports that SVN handles authentication for (http, https, and plain svn), specify the username.  For other transports (e.g. `svn+ssh://`), you must include the username in the URL, e.g. `svn+ssh://foo@svn.bar.com/project`"
-msgstr ""
-"Para transportes onde o SVN lida com a autentica챌찾o (http, https e svn "
-"simples), defina o nome de usu찼rio.  Para os outros transportes (como por "
-"exemplo, `svn+ssh://`), voc챗 deve incluir o nome de usu찼rio na URL, como "
-"`svn+ssh://foo@svn.bar.com/project` por exemplo"
+msgstr "Para transportes onde o SVN lida com a autentica챌찾o (http, https e svn simples), defina o nome de usu찼rio.  Para os outros transportes (como por exemplo, `svn+ssh://`), voc챗 deve incluir o nome de usu찼rio na URL, como `svn+ssh://foo@svn.bar.com/project` por exemplo"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-svn.txt:90
 #, priority:100
 msgid "This allows one to specify a prefix which is prepended to the names of remotes if trunk/branches/tags are specified.  The prefix does not automatically include a trailing slash, so be sure you include one in the argument if that is what you want.  If --branches/-b is specified, the prefix must include a trailing slash.  Setting a prefix (with a trailing slash) is strongly encouraged in any case, as your SVN-tracking refs will then be located at \"refs/remotes/$prefix/*\", which is compatible with Git's own remote-tracking ref layout (refs/remotes/$remote/*). Setting a prefix is also useful if you wish to track multiple projects that share a common repository.  By default, the prefix is set to 'origin/'."
-msgstr ""
-"Permite definir um prefixo que 챕 anexado aos nomes dos ramos remotos caso o '"
-"trunk/branches/tags' seja definidos.  O prefixo n찾o inclui automaticamente "
-"uma barra final, portanto, inclua uma no argumento, caso seja isso que voc챗 "
-"queira.  Caso '--branches/-b' seja utilizado, o prefixo dever찼 incluir uma "
-"barra final.  A configura챌찾o de um prefixo (com uma barra 횪 direita) 챕 "
-"fortemente incentivada em qualquer caso, pois as suas refs para "
-"monitoramento SVN estar찾o localizados no \"refs/remotes/$prefix/*\", que 챕 "
-"compat챠vel com o pr처prio layout da \"ref\" do monitoramento remoto do Git ('"
-"refs/remotes/$remote/*'). Definir um prefixo tamb챕m 챕 첬til caso queira "
-"monitorar v찼rios projetos que compartilhem de um reposit처rio comum.  횋 "
-"predefinido que o prefixo esteja definido para 'origin/'."
+msgstr "Permite definir um prefixo que 챕 anexado aos nomes dos ramos remotos caso o 'trunk/branches/tags' seja definidos.  O prefixo n찾o inclui automaticamente uma barra final, portanto, inclua uma no argumento, caso seja isso que voc챗 queira.  Caso '--branches/-b' seja utilizado, o prefixo dever찼 incluir uma barra final.  A configura챌찾o de um prefixo (com uma barra 횪 direita) 챕 fortemente incentivada em qualquer caso, pois as suas refs para monitoramento SVN estar찾o localizados no \"refs/remotes/$prefix/*\", que 챕 compat챠vel com o pr처prio layout da \"ref\" do monitoramento remoto do Git ('refs/remotes/$remote/*'). Definir um prefixo tamb챕m 챕 첬til caso queira monitorar v찼rios projetos que compartilhem de um reposit처rio comum.  횋 predefinido que o prefixo esteja definido para 'origin/'."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-svn.txt:97
 #, priority:100
 msgid "Before Git v2.0, the default prefix was \"\" (no prefix). This meant that SVN-tracking refs were put at \"refs/remotes/*\", which is incompatible with how Git's own remote-tracking refs are organized.  If you still want the old default, you can get it by passing `--prefix \"\"` on the command line (`--prefix=\"\"` may not work if your Perl's Getopt::Long is < v2.37)."
-msgstr ""
-"Antes do Git v2.0, o prefixo padr찾o era \"\" (sem prefixo). Isso significava "
-"que as refer챗ncias de monitoramento SVN foram colocadas no \"refs/remotes/*\""
-", o que 챕 incompat챠vel com a organiza챌찾o das refer챗ncias de monitoramento "
-"remoto do Git.  Caso ainda queira o padr찾o antigo, utilize a op챌찾o `--"
-"prefix\" \"` na linha de comando (o `--prefix =\" \"` `pode n찾o funcionar "
-"caso o Getopt::Long do Perl for < v2.37) ."
+msgstr "Antes do Git v2.0, o prefixo padr찾o era \"\" (sem prefixo). Isso significava que as refer챗ncias de monitoramento SVN foram colocadas no \"refs/remotes/*\", o que 챕 incompat챠vel com a organiza챌찾o das refer챗ncias de monitoramento remoto do Git.  Caso ainda queira o padr찾o antigo, utilize a op챌찾o `--prefix\" \"` na linha de comando (o `--prefix =\" \"` `pode n찾o funcionar caso o Getopt::Long do Perl for < v2.37) ."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-svn.txt:98 en/git-svn.txt:145
@@ -59799,10 +52083,7 @@ msgstr "--ignore-refs=<express찾o-regular>"
 #: en/git-svn.txt:102
 #, priority:100
 msgid "When passed to 'init' or 'clone' this regular expression will be preserved as a config key.  See 'fetch' for a description of `--ignore-refs`."
-msgstr ""
-"Quando encaminhada para o 'init' ou 'clone', essa express찾o regular ser찼 "
-"preservada como uma chave de configura챌찾o.  Consulte 'fetch' para obter uma "
-"descri챌찾o da op챌찾o `--ignore-refs`."
+msgstr "Quando encaminhada para o 'init' ou 'clone', essa express찾o regular ser찼 preservada como uma chave de configura챌찾o.  Consulte 'fetch' para obter uma descri챌찾o da op챌찾o `--ignore-refs`."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-svn.txt:102 en/git-svn.txt:157
@@ -59814,10 +52095,7 @@ msgstr "--ignore-paths=<express찾o-regular>"
 #: en/git-svn.txt:106
 #, priority:100
 msgid "When passed to 'init' or 'clone' this regular expression will be preserved as a config key.  See 'fetch' for a description of `--ignore-paths`."
-msgstr ""
-"Quando encaminhada para o 'init' ou 'clone', essa express찾o regular ser찼 "
-"preservada como uma chave de configura챌찾o.  Consulte 'fetch' para obter uma "
-"descri챌찾o da op챌찾o `--ignore-paths`."
+msgstr "Quando encaminhada para o 'init' ou 'clone', essa express찾o regular ser찼 preservada como uma chave de configura챌찾o.  Consulte 'fetch' para obter uma descri챌찾o da op챌찾o `--ignore-paths`."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-svn.txt:106 en/git-svn.txt:186
@@ -59829,10 +52107,7 @@ msgstr "--include-paths=<express찾o-regular>"
 #: en/git-svn.txt:110
 #, priority:100
 msgid "When passed to 'init' or 'clone' this regular expression will be preserved as a config key.  See 'fetch' for a description of `--include-paths`."
-msgstr ""
-"Quando encaminhada para o 'init' ou 'clone', essa express찾o regular ser찼 "
-"preservada como uma chave de configura챌찾o.  Consulte 'fetch' para obter uma "
-"descri챌찾o da op챌찾o `--include-paths`."
+msgstr "Quando encaminhada para o 'init' ou 'clone', essa express찾o regular ser찼 preservada como uma chave de configura챌찾o.  Consulte 'fetch' para obter uma descri챌찾o da op챌찾o `--include-paths`."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-svn.txt:110
@@ -59844,17 +52119,7 @@ msgstr "--no-minimize-url"
 #: en/git-svn.txt:121
 #, priority:100
 msgid "When tracking multiple directories (using --stdlayout, --branches, or --tags options), git svn will attempt to connect to the root (or highest allowed level) of the Subversion repository.  This default allows better tracking of history if entire projects are moved within a repository, but may cause issues on repositories where read access restrictions are in place.  Passing `--no-minimize-url` will allow git svn to accept URLs as-is without attempting to connect to a higher level directory.  This option is off by default when only one URL/branch is tracked (it would do little good)."
-msgstr ""
-"Ao monitorar os v찼rios diret처rios (utilizando as op챌천es 쨈--stdlayout`, "
-"`--branches` ou `--tags`), o comando 'git svn' tentar찼 se conectar 횪 raiz ("
-"ou ao n챠vel mais alto permitido) do reposit처rio do Subversion.  Esta "
-"predefini챌찾o permite um melhor rastreamento do hist처rico caso os projetos "
-"inteiros forem movidos para dentro de um reposit처rio, mas pode causar "
-"problemas nos reposit처rios dos quais exista restri챌천es de acesso de "
-"leitura.  Utilizando a op챌찾o `--no-minimize-url` permitir찼 que o 'git svn' "
-"aceite as URLs como est찾o, sem tentar se conectar em um diret처rio no n챠vel "
-"mais alto.  횋 predefinido que esta op챌찾o esteja desativada quando apenas uma "
-"URL/ramo for monitorada (seria de pouca utilidade)."
+msgstr "Ao monitorar os v찼rios diret처rios (utilizando as op챌천es 쨈--stdlayout`, `--branches` ou `--tags`), o comando 'git svn' tentar찼 se conectar 횪 raiz (ou ao n챠vel mais alto permitido) do reposit처rio do Subversion.  Esta predefini챌찾o permite um melhor rastreamento do hist처rico caso os projetos inteiros forem movidos para dentro de um reposit처rio, mas pode causar problemas nos reposit처rios dos quais exista restri챌천es de acesso de leitura.  Utilizando a op챌찾o `--no-minimize-url` permitir찼 que o 'git svn' aceite as URLs como est찾o, sem tentar se conectar em um diret처rio no n챠vel mais alto.  횋 predefinido que esta op챌찾o esteja desativada quando apenas uma URL/ramo for monitorada (seria de pouca utilidade)."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-svn.txt:122
@@ -59866,18 +52131,13 @@ msgstr "'fetch'"
 #: en/git-svn.txt:127
 #, ignore-ellipsis, priority:100
 msgid "Fetch unfetched revisions from the Subversion remote we are tracking.  The name of the [svn-remote \"...\"] section in the $GIT_DIR/config file may be specified as an optional command-line argument."
-msgstr ""
-"Busque revis천es n찾o obtidas do ramo remoto do Subversion que estamos "
-"monitorando.  O nome da se챌찾o [svn-remote \"...\"] no arquivo `$GIT_DIR/"
-"config` pode ser definido como um argumento opcional da linha de comandos."
+msgstr "Busque revis천es n찾o obtidas do ramo remoto do Subversion que estamos monitorando.  O nome da se챌찾o [svn-remote \"...\"] no arquivo `$GIT_DIR/config` pode ser definido como um argumento opcional da linha de comandos."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-svn.txt:130 en/git-svn.txt:243
 #, priority:100
 msgid "This automatically updates the rev_map if needed (see '$GIT_DIR/svn/\\**/.rev_map.*' in the FILES section below for details)."
-msgstr ""
-"Atualiza automaticamente o 'rev_map', caso seja necess찼rio (para mais "
-"detalhes, consulte '$GIT_DIR/svn/\\**/.rev_map.*' na se챌찾o FILES abaixo)."
+msgstr "Atualiza automaticamente o 'rev_map', caso seja necess찼rio (para mais detalhes, consulte '$GIT_DIR/svn/\\**/.rev_map.*' na se챌찾o FILES abaixo)."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-svn.txt:131
@@ -59889,20 +52149,13 @@ msgstr "--localtime"
 #: en/git-svn.txt:135
 #, priority:100
 msgid "Store Git commit times in the local time zone instead of UTC.  This makes 'git log' (even without --date=local) show the same times that `svn log` would in the local time zone."
-msgstr ""
-"Armazene os hor찼rios dos commits do Git no fuso hor찼rio local em vez do "
-"UTC.  Faz com que 'git log' (mesmo sem `--date=local`) mostre os mesmos "
-"hor찼rios que o 'svn log' faria no fuso hor찼rio local."
+msgstr "Armazene os hor찼rios dos commits do Git no fuso hor찼rio local em vez do UTC.  Faz com que 'git log' (mesmo sem `--date=local`) mostre os mesmos hor찼rios que o 'svn log' faria no fuso hor찼rio local."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-svn.txt:141
 #, priority:100
 msgid "This doesn't interfere with interoperating with the Subversion repository you cloned from, but if you wish for your local Git repository to be able to interoperate with someone else's local Git repository, either don't use this option or you should both use it in the same local time zone."
-msgstr ""
-"N찾o interfere na interopera챌찾o com o reposit처rio Subversion de onde voc챗 "
-"clonou, por챕m caso queira que o seu reposit처rio Git local possa interoperar "
-"com o reposit처rio Git local de outra pessoa, n찾o utilize esta op챌찾o ou voc챗 "
-"deve us찼-lo no o mesmo fuso hor찼rio local."
+msgstr "N찾o interfere na interopera챌찾o com o reposit처rio Subversion de onde voc챗 clonou, por챕m caso queira que o seu reposit처rio Git local possa interoperar com o reposit처rio Git local de outra pessoa, n찾o utilize esta op챌찾o ou voc챗 deve us찼-lo no o mesmo fuso hor찼rio local."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-svn.txt:142 en/git-svn.txt:536
@@ -59920,11 +52173,7 @@ msgstr "Busque apenas do parente do SVN do HEAD atual."
 #: en/git-svn.txt:150
 #, priority:100
 msgid "Ignore refs for branches or tags matching the Perl regular expression. A \"negative look-ahead assertion\" like `^refs/remotes/origin/(?!tags/wanted-tag|wanted-branch).*$` can be used to allow only certain refs."
-msgstr ""
-"Ignore as refs para as ramifica챌천es ou as tags coincidentes com a express찾o "
-"regular Perl. Uma \"declara챌찾o negativa de antecipa챌찾o\" como `^refs/remotes/"
-"origin/(?!tags/wanted-tag|wanted-branch).*$` Pode ser utilizada para "
-"permitir apenas determinadas refer챗ncias."
+msgstr "Ignore as refs para as ramifica챌천es ou as tags coincidentes com a express찾o regular Perl. Uma \"declara챌찾o negativa de antecipa챌찾o\" como `^refs/remotes/origin/(?!tags/wanted-tag|wanted-branch).*$` Pode ser utilizada para permitir apenas determinadas refer챗ncias."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-svn.txt:153
@@ -59936,20 +52185,13 @@ msgstr "config key: svn-remote.<nome>.ignore-refs\n"
 #: en/git-svn.txt:156
 #, priority:100
 msgid "If the ignore-refs configuration key is set, and the command-line option is also given, both regular expressions will be used."
-msgstr ""
-"Caso a chave de configura챌찾o 'ignore-refs' estiver definida e a op챌찾o da "
-"linha de comandos tamb챕m for utilizada, ambas as express천es regulares ser찾o "
-"utilizadas."
+msgstr "Caso a chave de configura챌찾o 'ignore-refs' estiver definida e a op챌찾o da linha de comandos tamb챕m for utilizada, ambas as express천es regulares ser찾o utilizadas."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-svn.txt:163
 #, priority:100
 msgid "This allows one to specify a Perl regular expression that will cause skipping of all matching paths from checkout from SVN.  The `--ignore-paths` option should match for every 'fetch' (including automatic fetches due to 'clone', 'dcommit', 'rebase', etc) on a given repository."
-msgstr ""
-"Permite definir uma express찾o regular Perl que far찼 com que ignore todos os "
-"caminhos coincidentes do 'checkout' do SVN.  A op챌찾o `--ignore-paths` deve "
-"coincidir com cada 'busca' (incluindo buscas autom찼ticas devido ao 'clone', "
-"'dcommit', 'rebase', etc) em um determinado reposit처rio."
+msgstr "Permite definir uma express찾o regular Perl que far찼 com que ignore todos os caminhos coincidentes do 'checkout' do SVN.  A op챌찾o `--ignore-paths` deve coincidir com cada 'busca' (incluindo buscas autom찼ticas devido ao 'clone', 'dcommit', 'rebase', etc) em um determinado reposit처rio."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-svn.txt:166
@@ -59961,10 +52203,7 @@ msgstr "config key: svn-remote.<nome>.ignore-paths\n"
 #: en/git-svn.txt:169
 #, priority:100
 msgid "If the ignore-paths configuration key is set, and the command-line option is also given, both regular expressions will be used."
-msgstr ""
-"Caso a chave de configura챌찾o 'ignore-paths' esteja definida e a op챌찾o da "
-"linha de comandos tamb챕m for utilizada, ambas as express천es regulares ser찾o "
-"utilizadas."
+msgstr "Caso a chave de configura챌찾o 'ignore-paths' esteja definida e a op챌찾o da linha de comandos tamb챕m for utilizada, ambas as express천es regulares ser찾o utilizadas."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-svn.txt:173
@@ -59994,12 +52233,7 @@ msgstr "--ignore-paths=\"^[^/]+/(?:branches|tags)\"\n"
 #: en/git-svn.txt:193
 #, priority:100
 msgid "This allows one to specify a Perl regular expression that will cause the inclusion of only matching paths from checkout from SVN.  The `--include-paths` option should match for every 'fetch' (including automatic fetches due to 'clone', 'dcommit', 'rebase', etc) on a given repository. `--ignore-paths` takes precedence over `--include-paths`."
-msgstr ""
-"Permite definir uma express찾o regular Perl que causar찼 a inclus찾o apenas dos "
-"caminhos coincidentes no 'checkout' do SVN.  A op챌찾o `--include-paths` deve "
-"coincidir com cada 'busca' (incluindo buscas autom찼ticas devido ao 'clone', "
-"'dcommit', 'rebase', etc) em um determinado reposit처rio. A op챌찾o `--ignore-"
-"paths` tem preced챗ncia sobre `--include-paths`."
+msgstr "Permite definir uma express찾o regular Perl que causar찼 a inclus찾o apenas dos caminhos coincidentes no 'checkout' do SVN.  A op챌찾o `--include-paths` deve coincidir com cada 'busca' (incluindo buscas autom찼ticas devido ao 'clone', 'dcommit', 'rebase', etc) em um determinado reposit처rio. A op챌찾o `--ignore-paths` tem preced챗ncia sobre `--include-paths`."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-svn.txt:196
@@ -60017,13 +52251,7 @@ msgstr "--log-window-size=<n>"
 #: en/git-svn.txt:203
 #, priority:100
 msgid "Fetch <n> log entries per request when scanning Subversion history.  The default is 100. For very large Subversion repositories, larger values may be needed for 'clone'/'fetch' to complete in reasonable time. But overly large values may lead to higher memory usage and request timeouts."
-msgstr ""
-"Busque <n> entradas do registro log atrav챕s da solicita챌찾o ao verificar o "
-"hist처rico do Subversion.  A predefini챌찾o 챕 100. Para reposit처rios Subversion "
-"muito grandes, os valores maiores podem ser necess찼rios para que 'clone'/"
-"'fetch' seja conclu챠do em um tempo razo찼vel. Por챕m os valores excessivamente "
-"grandes que podem levar a uma maior utiliza챌찾o da mem처ria e solicita챌천es de "
-"tempo."
+msgstr "Busque <n> entradas do registro log atrav챕s da solicita챌찾o ao verificar o hist처rico do Subversion.  A predefini챌찾o 챕 100. Para reposit처rios Subversion muito grandes, os valores maiores podem ser necess찼rios para que 'clone'/'fetch' seja conclu챠do em um tempo razo찼vel. Por챕m os valores excessivamente grandes que podem levar a uma maior utiliza챌찾o da mem처ria e solicita챌천es de tempo."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-svn.txt:204
@@ -60035,18 +52263,7 @@ msgstr "'clone'"
 #: en/git-svn.txt:214
 #, priority:100
 msgid "Runs 'init' and 'fetch'.  It will automatically create a directory based on the basename of the URL passed to it; or if a second argument is passed; it will create a directory and work within that.  It accepts all arguments that the 'init' and 'fetch' commands accept; with the exception of `--fetch-all` and `--parent`.  After a repository is cloned, the 'fetch' command will be able to update revisions without affecting the working tree; and the 'rebase' command will be able to update the working tree with the latest changes."
-msgstr ""
-"Executa 'init' e 'fetch'.  Cria automaticamente um diret처rio com base no "
-"nome da base da URL passada para ele; ou caso um segundo argumento seja "
-"passado; ele criar찼 um diret처rio e funcionar찼 dentro dele.  Aceita todos os "
-"argumentos que os comandos 'init' e 'fetch' aceitam; com exce챌찾o de `--fetch-"
-"all` e `--parent`. Ap처s a clonagem de um reposit처rio, o comando 'fetch' "
-"poder찼 atualizar as revis천es sem afetar a 찼rvore de trabalho; e o comando "
-"'rebase' poder찼 atualizar a 찼rvore de trabalho com as altera챌천es mais "
-"recentes.  Depois do reposit처rio ser clonado, o comando 'fetch' ser찼 capaz "
-"de atualizar as revis천es sem afetar a 찼rvore de trabalho; e o comando "
-"'rebase' poder찼 atualizar a 찼rvore de trabalho com as altera챌천es mais "
-"recentes."
+msgstr "Executa 'init' e 'fetch'.  Cria automaticamente um diret처rio com base no nome da base da URL passada para ele; ou caso um segundo argumento seja passado; ele criar찼 um diret처rio e funcionar찼 dentro dele.  Aceita todos os argumentos que os comandos 'init' e 'fetch' aceitam; com exce챌찾o de `--fetch-all` e `--parent`. Ap처s a clonagem de um reposit처rio, o comando 'fetch' poder찼 atualizar as revis천es sem afetar a 찼rvore de trabalho; e o comando 'rebase' poder찼 atualizar a 찼rvore de trabalho com as altera챌천es mais recentes.  Depois do reposit처rio ser clonado, o comando 'fetch' ser찼 capaz de atualizar as revis천es sem afetar a 찼rvore de trabalho; e o comando 'rebase' poder찼 atualizar a 찼rvore de trabalho com as altera챌천es mais recentes."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-svn.txt:215
@@ -60058,12 +52275,7 @@ msgstr "--preserve-empty-dirs"
 #: en/git-svn.txt:221
 #, priority:100
 msgid "Create a placeholder file in the local Git repository for each empty directory fetched from Subversion.  This includes directories that become empty by removing all entries in the Subversion repository (but not the directory itself).  The placeholder files are also tracked and removed when no longer necessary."
-msgstr ""
-"Crie um arquivo com espa챌o reservado no reposit처rio Git local para cada "
-"diret처rio vazio que foi buscado no Subversion.  Isso inclui os diret처rios "
-"que ficam vazios, removendo todas as entradas no reposit처rio do Subversion ("
-"mas n찾o o pr처prio diret처rio).  Os arquivos com espa챌o reservado tamb챕m s찾o "
-"monitorados e removidos quando n찾o s찾o mais necess찼rios."
+msgstr "Crie um arquivo com espa챌o reservado no reposit처rio Git local para cada diret처rio vazio que foi buscado no Subversion.  Isso inclui os diret처rios que ficam vazios, removendo todas as entradas no reposit처rio do Subversion (mas n찾o o pr처prio diret처rio).  Os arquivos com espa챌o reservado tamb챕m s찾o monitorados e removidos quando n찾o s찾o mais necess찼rios."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-svn.txt:222
@@ -60075,9 +52287,7 @@ msgstr "--placeholder-filename=<nome-do-arquivo>"
 #: en/git-svn.txt:225
 #, priority:100
 msgid "Set the name of placeholder files created by --preserve-empty-dirs.  Default: \".gitignore\""
-msgstr ""
-"Define o nome dos arquivos 'placeholder' (espa챌o reservado) criado atrav챕s "
-"da op챌찾o `--preserve-empty-dirs`.  Predefini챌찾o: \".gitignore\""
+msgstr "Define o nome dos arquivos 'placeholder' (espa챌o reservado) criado atrav챕s da op챌찾o `--preserve-empty-dirs`.  Predefini챌찾o: \".gitignore\""
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-svn.txt:226
@@ -60089,43 +52299,31 @@ msgstr "'rebase'"
 #: en/git-svn.txt:229
 #, priority:100
 msgid "This fetches revisions from the SVN parent of the current HEAD and rebases the current (uncommitted to SVN) work against it."
-msgstr ""
-"Busca as revis천es do pai SVN do HEAD atual e reconstr처i o atual (n찾o "
-"comprometido com o SVN) contra ele."
+msgstr "Busca as revis천es do pai SVN do HEAD atual e reconstr처i o atual (n찾o comprometido com o SVN) contra ele."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-svn.txt:233
 #, priority:100
 msgid "This works similarly to `svn update` or 'git pull' except that it preserves linear history with 'git rebase' instead of 'git merge' for ease of dcommitting with 'git svn'."
-msgstr ""
-"Funciona da mesma maneira que o comando `svn update` ou o 'git pull', exceto "
-"que preserva o hist처rico linear com o comando 'git rebase' em vez do 'git "
-"merge' para facilitar a comunica챌찾o com comando 'git svn'."
+msgstr "Funciona da mesma maneira que o comando `svn update` ou o 'git pull', exceto que preserva o hist처rico linear com o comando 'git rebase' em vez do 'git merge' para facilitar a comunica챌찾o com comando 'git svn'."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-svn.txt:237
 #, priority:100
 msgid "This accepts all options that 'git svn fetch' and 'git rebase' accept.  However, `--fetch-all` only fetches from the current [svn-remote], and not all [svn-remote] definitions."
-msgstr ""
-"Isso aceita todas as op챌천es que os comandos 'git svn fetch' e 'git rebase' "
-"aceitam.  No entanto, a op챌찾o `--fetch-all` busca apenas as defini챌천es [svn-"
-"remote] atuais mas n찾o todas as defini챌천es [svn-remote]."
+msgstr "Isso aceita todas as op챌천es que os comandos 'git svn fetch' e 'git rebase' aceitam.  No entanto, a op챌찾o `--fetch-all` busca apenas as defini챌천es [svn-remote] atuais mas n찾o todas as defini챌천es [svn-remote]."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-svn.txt:240
 #, priority:100
 msgid "Like 'git rebase'; this requires that the working tree be clean and have no uncommitted changes."
-msgstr ""
-"Como 'git rebase'; isso requer que a 찼rvore de trabalho esteja limpa e n찾o "
-"tenha altera챌천es em commits n찾o realizados."
+msgstr "Como 'git rebase'; isso requer que a 찼rvore de trabalho esteja limpa e n찾o tenha altera챌천es em commits n찾o realizados."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-svn.txt:248
 #, priority:100
 msgid "Do not fetch remotely; only run 'git rebase' against the last fetched commit from the upstream SVN."
-msgstr ""
-"N찾o busque remotamente; execute apenas o comando 'git rebase' no 첬ltimo "
-"commit obtido da 'upstream SVN'."
+msgstr "N찾o busque remotamente; execute apenas o comando 'git rebase' no 첬ltimo commit obtido da 'upstream SVN'."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-svn.txt:249
@@ -60137,20 +52335,13 @@ msgstr "'dcommit'"
 #: en/git-svn.txt:254
 #, priority:100
 msgid "Commit each diff from the current branch directly to the SVN repository, and then rebase or reset (depending on whether or not there is a diff between SVN and head).  This will create a revision in SVN for each commit in Git."
-msgstr ""
-"Fa챌a o commit a cada diff da ramifica챌찾o atual diretamente no reposit처rio "
-"SVN e em seguida, refa챌a ou a redefine (dependendo caso exista ou n찾o uma "
-"diferen챌a entre o SVN e o cabe챌alho).  Isso criar찼 uma revis찾o no SVN para "
-"cada commit no Git."
+msgstr "Fa챌a o commit a cada diff da ramifica챌찾o atual diretamente no reposit처rio SVN e em seguida, refa챌a ou a redefine (dependendo caso exista ou n찾o uma diferen챌a entre o SVN e o cabe챌alho).  Isso criar찼 uma revis찾o no SVN para cada commit no Git."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-svn.txt:258
 #, priority:100
 msgid "When an optional Git branch name (or a Git commit object name)  is specified as an argument, the subcommand works on the specified branch, not on the current branch."
-msgstr ""
-"Quando um nome opcional do ramo Git (ou um nome do objeto do commit Git) "
-"seja definido como um argumento, o subcomando funciona no ramo definido, n찾o "
-"no ramo atual."
+msgstr "Quando um nome opcional do ramo Git (ou um nome do objeto do commit Git) seja definido como um argumento, o subcomando funciona no ramo definido, n찾o no ramo atual."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-svn.txt:260
@@ -60174,13 +52365,7 @@ msgstr "--commit-url <URL>"
 #: en/git-svn.txt:269
 #, priority:100
 msgid "Commit to this SVN URL (the full path).  This is intended to allow existing 'git svn' repositories created with one transport method (e.g. `svn://` or `http://` for anonymous read) to be reused if a user is later given access to an alternate transport method (e.g. `svn+ssh://` or `https://`) for commit."
-msgstr ""
-"Fa챌a o commit com esta URL SVN (o caminho completo).  Visa permitir que os "
-"reposit처rios 'git svn' existentes criados com um m챕todo de transporte (como "
-"por exemplo, `svn://` ou `http://` para a leitura an척nima) sejam "
-"reutilizados caso um usu찼rio tenha acesso posterior a um m챕todo de "
-"transporte alternativo (`svn + ssh://` ou `https://` por exemplo) para o "
-"commit."
+msgstr "Fa챌a o commit com esta URL SVN (o caminho completo).  Visa permitir que os reposit처rios 'git svn' existentes criados com um m챕todo de transporte (como por exemplo, `svn://` ou `http://` para a leitura an척nima) sejam reutilizados caso um usu찼rio tenha acesso posterior a um m챕todo de transporte alternativo (`svn + ssh://` ou `https://` por exemplo) para o commit."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-svn.txt:273
@@ -60190,25 +52375,19 @@ msgid ""
 "config key: svn.commiturl (overwrites all svn-remote.<name>.commiturl options)\n"
 msgstr ""
 "config key: svn-remote.<nome>.commiturl\n"
-"config key: svn.commiturl (sobrescreve todas as op챌천es svn-remote.<nome>."
-"commiturl)\n"
+"config key: svn.commiturl (sobrescreve todas as op챌천es svn-remote.<nome>.commiturl)\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-svn.txt:277
 #, priority:100
 msgid "Note that the SVN URL of the commiturl config key includes the SVN branch.  If you rather want to set the commit URL for an entire SVN repository use svn-remote.<name>.pushurl instead."
-msgstr ""
-"Observe que a URL SVN da chave de configura챌찾o do 'commiturl' inclui o ramo "
-"SVN.  Caso prefira definir a URL do commit para um reposit처rio SVN inteiro, "
-"em vez disso utilize 'svn-remote.<nome>.pushurl'."
+msgstr "Observe que a URL SVN da chave de configura챌찾o do 'commiturl' inclui o ramo SVN.  Caso prefira definir a URL do commit para um reposit처rio SVN inteiro, em vez disso utilize 'svn-remote.<nome>.pushurl'."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-svn.txt:280
 #, priority:100
 msgid "Using this option for any other purpose (don't ask) is very strongly discouraged."
-msgstr ""
-"O uso desta op챌찾o para qualquer outra finalidade (n찾o pergunte) 챕 "
-"veementemente desencorajada."
+msgstr "O uso desta op챌찾o para qualquer outra finalidade (n찾o pergunte) 챕 veementemente desencorajada."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-svn.txt:281
@@ -60220,14 +52399,7 @@ msgstr "--mergeinfo=<mergeinfo>"
 #: en/git-svn.txt:288
 #, priority:100
 msgid "Add the given merge information during the dcommit (e.g. `--mergeinfo=\"/branches/foo:1-10\"`). All svn server versions can store this information (as a property), and svn clients starting from version 1.5 can make use of it. To specify merge information from multiple branches, use a single space character between the branches (`--mergeinfo=\"/branches/foo:1-10 /branches/bar:3,5-6,8\"`)"
-msgstr ""
-"Adicione as informa챌천es da mesclagem informadas durante o 'dcommit' (como "
-"por exemplo, `--mergeinfo=\"/branches/foo:1-10\"`). Todas as vers천es do "
-"servidor svn podem armazenar estas informa챌천es (como uma propriedade) e a "
-"partir da vers찾o 1.5 os clientes svn tamb챕m podem us찼-las. Para definir as "
-"informa챌천es da mesclagem das v찼rias ramifica챌천es, utilize um caractere de "
-"espa챌o simples entre as ramifica챌천es (`--mergeinfo=\"/branches/foo:1-10 /"
-"branches/bar:3,5-6,8\"`)"
+msgstr "Adicione as informa챌천es da mesclagem informadas durante o 'dcommit' (como por exemplo, `--mergeinfo=\"/branches/foo:1-10\"`). Todas as vers천es do servidor svn podem armazenar estas informa챌천es (como uma propriedade) e a partir da vers찾o 1.5 os clientes svn tamb챕m podem us찼-las. Para definir as informa챌천es da mesclagem das v찼rias ramifica챌천es, utilize um caractere de espa챌o simples entre as ramifica챌천es (`--mergeinfo=\"/branches/foo:1-10 /branches/bar:3,5-6,8\"`)"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-svn.txt:291
@@ -60239,30 +52411,19 @@ msgstr "config key: svn.pushmergeinfo\n"
 #: en/git-svn.txt:296
 #, priority:100
 msgid "This option will cause git-svn to attempt to automatically populate the svn:mergeinfo property in the SVN repository when possible. Currently, this can only be done when dcommitting non-fast-forward merges where all parents but the first have already been pushed into SVN."
-msgstr ""
-"Esta op챌찾o far찼 com que o 'git-svn' tente preencher automaticamente a "
-"propriedade do 'svn:mergeinfo' no reposit처rio SVN, quando for poss챠vel. "
-"Atualmente, isso s처 pode ser feito quando 'dcommitting' as mesclagens de "
-"avan챌o n찾o r찼pido onde todos os pais, exceto o primeiro, j찼 tenha sido "
-"inseridos no SVN."
+msgstr "Esta op챌찾o far찼 com que o 'git-svn' tente preencher automaticamente a propriedade do 'svn:mergeinfo' no reposit처rio SVN, quando for poss챠vel. Atualmente, isso s처 pode ser feito quando 'dcommitting' as mesclagens de avan챌o n찾o r찼pido onde todos os pais, exceto o primeiro, j찼 tenha sido inseridos no SVN."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-svn.txt:301
 #, priority:100
 msgid "Ask the user to confirm that a patch set should actually be sent to SVN.  For each patch, one may answer \"yes\" (accept this patch), \"no\" (discard this patch), \"all\" (accept all patches), or \"quit\"."
-msgstr ""
-"Pe챌a ao usu찼rio para confirmar que um conjunto de patches deve realmente ser "
-"enviado ao SVN.  Para cada patch, pode-se responder \"yes\" (aceitar este "
-"patch), \"no\" (descartar este patch), \"all\" (aceitar todos os patches) ou "
-"\"encerrar\"."
+msgstr "Pe챌a ao usu찼rio para confirmar que um conjunto de patches deve realmente ser enviado ao SVN.  Para cada patch, pode-se responder \"yes\" (aceitar este patch), \"no\" (descartar este patch), \"all\" (aceitar todos os patches) ou \"encerrar\"."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-svn.txt:304
 #, priority:100
 msgid "'git svn dcommit' returns immediately if answer is \"no\" or \"quit\", without committing anything to SVN."
-msgstr ""
-"O comando 'git svn dcommit' retorna imediatamente caso a resposta seja \"no\""
-" (n찾o) ou \"quit\" (sair), sem comprometer nada com no SVN."
+msgstr "O comando 'git svn dcommit' retorna imediatamente caso a resposta seja \"no\" (n찾o) ou \"quit\" (sair), sem comprometer nada com no SVN."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-svn.txt:305
@@ -60298,9 +52459,7 @@ msgstr "--tag"
 #: en/git-svn.txt:316
 #, priority:100
 msgid "Create a tag by using the tags_subdir instead of the branches_subdir specified during git svn init."
-msgstr ""
-"Crie uma tag utilizando o 'tags_subdir' em vez do 'branches_subdir' definido "
-"durante o comando `git svn init`."
+msgstr "Crie uma tag utilizando o 'tags_subdir' em vez do 'branches_subdir' definido durante o comando `git svn init`."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-svn.txt:317
@@ -60318,29 +52477,19 @@ msgstr "--destination=<caminho>"
 #: en/git-svn.txt:326
 #, priority:100
 msgid "If more than one --branches (or --tags) option was given to the 'init' or 'clone' command, you must provide the location of the branch (or tag) you wish to create in the SVN repository.  <path> specifies which path to use to create the branch or tag and should match the pattern on the left-hand side of one of the configured branches or tags refspecs.  You can see these refspecs with the commands"
-msgstr ""
-"No caso de mais de uma op챌찾o `--branches` (ou `--tags`) seja encaminhada ao "
-"comando 'init' ou 'clone', voc챗 deve informar o local do ramo (ou a 'tag') "
-"que deseja criar no reposit처rio SVN.  o <caminho> especifica qual o caminho "
-"utilizar para criar o ramo ou a tag que deve coincidir ao padr찾o no lado "
-"esquerdo de um dos ramos configurados ou uma das tags refspecs.  Voc챗 pode "
-"ver estes refspecs com os comandos"
+msgstr "No caso de mais de uma op챌찾o `--branches` (ou `--tags`) seja encaminhada ao comando 'init' ou 'clone', voc챗 deve informar o local do ramo (ou a 'tag') que deseja criar no reposit처rio SVN.  o <caminho> especifica qual o caminho utilizar para criar o ramo ou a tag que deve coincidir ao padr찾o no lado esquerdo de um dos ramos configurados ou uma das tags refspecs.  Voc챗 pode ver estes refspecs com os comandos"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-svn.txt:329
 #, priority:100
 msgid "git config --get-all svn-remote.<name>.branches git config --get-all svn-remote.<name>.tags"
-msgstr ""
-"git config --get-all svn-remote.<nome>.branches git config --get-all svn-"
-"remote.<nome>.tags"
+msgstr "git config --get-all svn-remote.<nome>.branches git config --get-all svn-remote.<nome>.tags"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-svn.txt:332
 #, priority:100
 msgid "where <name> is the name of the SVN repository as specified by the -R option to 'init' (or \"svn\" by default)."
-msgstr ""
-"onde <nome> 챕 o nome do reposit처rio SVN, conforme definido pela op챌찾o '-R' "
-"para o 'init' (ou por predefini챌찾o, o \"svn\")."
+msgstr "onde <nome> 챕 o nome do reposit처rio SVN, conforme definido pela op챌찾o '-R' para o 'init' (ou por predefini챌찾o, o \"svn\")."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-svn.txt:333
@@ -60352,9 +52501,7 @@ msgstr "--username"
 #: en/git-svn.txt:336
 #, priority:100
 msgid "Specify the SVN username to perform the commit as.  This option overrides the 'username' configuration property."
-msgstr ""
-"Define o nome do usu찼rio SVN para executar o commit com esta identidade.  "
-"Esta op챌찾o substitui a propriedade de configura챌찾o 'username'."
+msgstr "Define o nome do usu찼rio SVN para executar o commit com esta identidade.  Esta op챌찾o substitui a propriedade de configura챌찾o 'username'."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-svn.txt:337
@@ -60366,10 +52513,7 @@ msgstr "--commit-url"
 #: en/git-svn.txt:342
 #, priority:100
 msgid "Use the specified URL to connect to the destination Subversion repository.  This is useful in cases where the source SVN repository is read-only.  This option overrides configuration property 'commiturl'."
-msgstr ""
-"Use a URL informada para conectar-se ao reposit처rio Subversion do destino.  "
-"횋 첬til nos casos onde o reposit처rio SVN da origem seja somente leitura.  "
-"Esta op챌찾o substitui a propriedade de configura챌찾o 'commiturl'."
+msgstr "Use a URL informada para conectar-se ao reposit처rio Subversion do destino.  횋 첬til nos casos onde o reposit처rio SVN da origem seja somente leitura.  Esta op챌찾o substitui a propriedade de configura챌찾o 'commiturl'."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-svn.txt:344
@@ -60387,9 +52531,7 @@ msgstr "--parents"
 #: en/git-svn.txt:350
 #, priority:100
 msgid "Create parent folders. This parameter is equivalent to the parameter --parents on svn cp commands and is useful for non-standard repository layouts."
-msgstr ""
-"Crie diret처rios parentes. Este par창metro 챕 equivalente a `--parents` nos "
-"comandos 'svn cp' e 챕 첬til para os layouts do reposit처rio fora do padr찾o."
+msgstr "Crie diret처rios parentes. Este par창metro 챕 equivalente a `--parents` nos comandos 'svn cp' e 챕 첬til para os layouts do reposit처rio fora do padr찾o."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-svn.txt:351
@@ -60401,8 +52543,7 @@ msgstr "'tag'"
 #: en/git-svn.txt:354
 #, priority:100
 msgid "Create a tag in the SVN repository. This is a shorthand for 'branch -t'."
-msgstr ""
-"Crie uma tag no reposit처rio SVN. Esta 챕 uma abrevia챌찾o para 'branch -t'."
+msgstr "Crie uma tag no reposit처rio SVN. Esta 챕 uma abrevia챌찾o para 'branch -t'."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-svn.txt:355
@@ -60414,9 +52555,7 @@ msgstr "'log'"
 #: en/git-svn.txt:358
 #, priority:100
 msgid "This should make it easy to look up svn log messages when svn users refer to -r/--revision numbers."
-msgstr ""
-"Isso deve facilitar a consulta das mensagens 'svn log' quando os usu찼rios "
-"svn se referem ao `-r/--revision numbers`."
+msgstr "Isso deve facilitar a consulta das mensagens 'svn log' quando os usu찼rios svn se referem ao `-r/--revision numbers`."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-svn.txt:360
@@ -60440,17 +52579,13 @@ msgstr "--revision=<n>[:<n>]"
 #: en/git-svn.txt:366
 #, ignore-ellipsis, priority:100
 msgid "is supported, non-numeric args are not: HEAD, NEXT, BASE, PREV, etc ..."
-msgstr ""
-"챕 compat챠vel, argumentos n찾o num챕ricos n찾o s찾o: `HEAD`, `NEXT`, `BASE`, "
-"`PREV`, etc ..."
+msgstr "챕 compat챠vel, argumentos n찾o num챕ricos n찾o s찾o: `HEAD`, `NEXT`, `BASE`, `PREV`, etc ..."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-svn.txt:370
 #, priority:100
 msgid "it's not completely compatible with the --verbose output in svn log, but reasonably close."
-msgstr ""
-"n찾o 챕 completamente compat챠vel com a sa챠da `--verbose` no 'svn log', por챕m 챕 "
-"razoavelmente pr처ximo."
+msgstr "n찾o 챕 completamente compat챠vel com a sa챠da `--verbose` no 'svn log', por챕m 챕 razoavelmente pr처ximo."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-svn.txt:370
@@ -60462,9 +52597,7 @@ msgstr "--limit=<n>"
 #: en/git-svn.txt:373
 #, priority:100
 msgid "is NOT the same as --max-count, doesn't count merged/excluded commits"
-msgstr ""
-"N횄O 챕 o mesmo que a op챌찾o `--max-count`, n찾o conta os commits que foram "
-"mesclados/exclu챠dos"
+msgstr "N횄O 챕 o mesmo que a op챌찾o `--max-count`, n찾o conta os commits que foram mesclados/exclu챠dos"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-svn.txt:375
@@ -60506,17 +52639,13 @@ msgstr "a nossa vers찾o do `--pretty=oneline`"
 #: en/git-svn.txt:389
 #, priority:100
 msgid "SVN itself only stores times in UTC and nothing else. The regular svn client converts the UTC time to the local time (or based on the TZ= environment). This command has the same behaviour."
-msgstr ""
-"O pr처prio SVN armazena apenas os hor찼rios em UTC e mais nada. O cliente svn "
-"comum converte a hora UTC em hora local (ou com base no ambiente 'TZ='). "
-"Este comando tem o mesmo comportamento."
+msgstr "O pr처prio SVN armazena apenas os hor찼rios em UTC e mais nada. O cliente svn comum converte a hora UTC em hora local (ou com base no ambiente 'TZ='). Este comando tem o mesmo comportamento."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-svn.txt:391
 #, priority:100
 msgid "Any other arguments are passed directly to 'git log'"
-msgstr ""
-"Quaisquer outros argumentos s찾o passados diretamente para o comando 'git log'"
+msgstr "Quaisquer outros argumentos s찾o passados diretamente para o comando 'git log'"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-svn.txt:392
@@ -60540,11 +52669,7 @@ msgstr "--git-format"
 #: en/git-svn.txt:405
 #, priority:100
 msgid "Produce output in the same format as 'git blame', but with SVN revision numbers instead of Git commit hashes. In this mode, changes that haven't been committed to SVN (including local working-copy edits) are shown as revision 0."
-msgstr ""
-"Gere a sa챠da no mesmo formato que o comando 'git blame', por챕m com n첬meros "
-"da revis찾o do SVN em vez dos hashes dos commits do Git. Nesse modo, as "
-"altera챌천es onde os commits n찾o foram feitos no SVN (incluindo as edi챌천es "
-"locais da c처pia de trabalho) s찾o exibidas como revis찾o."
+msgstr "Gere a sa챠da no mesmo formato que o comando 'git blame', por챕m com n첬meros da revis찾o do SVN em vez dos hashes dos commits do Git. Nesse modo, as altera챌천es onde os commits n찾o foram feitos no SVN (incluindo as edi챌천es locais da c처pia de trabalho) s찾o exibidas como revis찾o."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-svn.txt:406
@@ -60556,11 +52681,7 @@ msgstr "'find-rev'"
 #: en/git-svn.txt:411
 #, priority:100
 msgid "When given an SVN revision number of the form 'rN', returns the corresponding Git commit hash (this can optionally be followed by a tree-ish to specify which branch should be searched).  When given a tree-ish, returns the corresponding SVN revision number."
-msgstr ""
-"Quando recebe um n첬mero da revis찾o SVN no formato 'rN', retorna o hash do "
-"commit Git correspondente (isso pode ser seguido opcionalmente por um 'tree-"
-"ish' da 찼rvore para definir qual o ramo deve ser pesquisado).  Quando "
-"informar um 'tree-ish', retorna o n첬mero da revis찾o SVN correspondente."
+msgstr "Quando recebe um n첬mero da revis찾o SVN no formato 'rN', retorna o hash do commit Git correspondente (isso pode ser seguido opcionalmente por um 'tree-ish' da 찼rvore para definir qual o ramo deve ser pesquisado).  Quando informar um 'tree-ish', retorna o n첬mero da revis찾o SVN correspondente."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-svn.txt:412
@@ -60578,10 +52699,7 @@ msgstr "--before"
 #: en/git-svn.txt:417
 #, priority:100
 msgid "Don't require an exact match if given an SVN revision, instead find the commit corresponding to the state of the SVN repository (on the current branch) at the specified revision."
-msgstr ""
-"N찾o exija uma coincid챗ncia exata caso receba uma revis찾o SVN; em vez disso, "
-"encontre o commit correspondente na condi챌찾o do reposit처rio SVN (no ramo "
-"atual) na revis찾o informada."
+msgstr "N찾o exija uma coincid챗ncia exata caso receba uma revis찾o SVN; em vez disso, encontre o commit correspondente na condi챌찾o do reposit처rio SVN (no ramo atual) na revis찾o informada."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-svn.txt:419
@@ -60593,10 +52711,7 @@ msgstr "--after"
 #: en/git-svn.txt:423
 #, priority:100
 msgid "Don't require an exact match if given an SVN revision; if there is not an exact match return the closest match searching forward in the history."
-msgstr ""
-"N찾o exija uma coincid챗ncia exata caso receba uma revis찾o SVN; caso n찾o haja "
-"uma coincid챗ncia exata, retorne a coincid챗ncia mais pr처xima pesquisando no "
-"hist처rico."
+msgstr "N찾o exija uma coincid챗ncia exata caso receba uma revis찾o SVN; caso n찾o haja uma coincid챗ncia exata, retorne a coincid챗ncia mais pr처xima pesquisando no hist처rico."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-svn.txt:424
@@ -60608,14 +52723,7 @@ msgstr "'set-tree'"
 #: en/git-svn.txt:432
 #, priority:100
 msgid "You should consider using 'dcommit' instead of this command.  Commit specified commit or tree objects to SVN.  This relies on your imported fetch data being up to date.  This makes absolutely no attempts to do patching when committing to SVN, it simply overwrites files with those specified in the tree or commit.  All merging is assumed to have taken place independently of 'git svn' functions."
-msgstr ""
-"Voc챗 deve considerar a utiliza챌찾o do 'dcommit' em vez deste comando.  Fa챌a o "
-"commit de determinados commits ou objetos 찼rvore para o SVN.  Depende que os "
-"seus dados buscados estejam atualizados.  N찾o faz absolutamente nenhuma "
-"tentativa de fazer corre챌천es ao fazer o commit com o SVN, simplesmente "
-"substitui os arquivos pelos definidos na 찼rvore ou pelo commit.  Sup천e-se "
-"que todas as mesclagens ocorreram independentemente das fun챌천es do comando "
-"'git svn'."
+msgstr "Voc챗 deve considerar a utiliza챌찾o do 'dcommit' em vez deste comando.  Fa챌a o commit de determinados commits ou objetos 찼rvore para o SVN.  Depende que os seus dados buscados estejam atualizados.  N찾o faz absolutamente nenhuma tentativa de fazer corre챌천es ao fazer o commit com o SVN, simplesmente substitui os arquivos pelos definidos na 찼rvore ou pelo commit.  Sup천e-se que todas as mesclagens ocorreram independentemente das fun챌천es do comando 'git svn'."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-svn.txt:433
@@ -60627,11 +52735,7 @@ msgstr "'create-ignore'"
 #: en/git-svn.txt:438
 #, priority:100
 msgid "Recursively finds the svn:ignore property on directories and creates matching .gitignore files. The resulting files are staged to be committed, but are not committed. Use -r/--revision to refer to a specific revision."
-msgstr ""
-"Localiza de forma recursiva a propriedade 'svn:ignore' nos diret처rios e cria "
-"os arquivos `.gitignore` correspondentes. Os arquivos resultantes apenas s찾o "
-"preparados para que os commits sejam feitos, mas n찾o s찾o. Utilize `-r/"
-"--revision` quando se referir a uma revis찾o espec챠fica."
+msgstr "Localiza de forma recursiva a propriedade 'svn:ignore' nos diret처rios e cria os arquivos `.gitignore` correspondentes. Os arquivos resultantes apenas s찾o preparados para que os commits sejam feitos, mas n찾o s찾o. Utilize `-r/--revision` quando se referir a uma revis찾o espec챠fica."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-svn.txt:439
@@ -60643,9 +52747,7 @@ msgstr "'show-ignore'"
 #: en/git-svn.txt:443
 #, priority:100
 msgid "Recursively finds and lists the svn:ignore property on directories.  The output is suitable for appending to the $GIT_DIR/info/exclude file."
-msgstr ""
-"Localiza e lista recursivamente a propriedade 'svn:ignore' nos diret처rios.  "
-"A sa챠da 챕 adequada para anexar ao arquivo `$GIT_DIR/info/exclude`."
+msgstr "Localiza e lista recursivamente a propriedade 'svn:ignore' nos diret처rios.  A sa챠da 챕 adequada para anexar ao arquivo `$GIT_DIR/info/exclude`."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-svn.txt:444
@@ -60657,14 +52759,7 @@ msgstr "'mkdirs'"
 #: en/git-svn.txt:452
 #, priority:100
 msgid "Attempts to recreate empty directories that core Git cannot track based on information in $GIT_DIR/svn/<refname>/unhandled.log files.  Empty directories are automatically recreated when using \"git svn clone\" and \"git svn rebase\", so \"mkdirs\" is intended for use after commands like \"git checkout\" or \"git reset\".  (See the svn-remote.<name>.automkdirs config file option for more information.)"
-msgstr ""
-"As tentativas de recriar os diret처rios vazios que o Git principal n찾o pode "
-"rastrear com base nas informa챌천es dos arquivos '$GIT_DIR/svn/<refname>/"
-"unhandled.log'.  Os diret처rios vazios s찾o recriados automaticamente ao "
-"utilizar o comando \"git svn clone\" e o \"git svn rebase\"; portanto, o "
-"comando \"mkdirs\" deve ser utilizado ap처s os comandos como \"git checkout\" "
-"ou \"git reset\".  (Para mais informa챌천es, consulte a op챌찾o do arquivo de "
-"configura챌찾o 'svn-remote.<nome>.automkdirs'.)"
+msgstr "As tentativas de recriar os diret처rios vazios que o Git principal n찾o pode rastrear com base nas informa챌천es dos arquivos '$GIT_DIR/svn/<refname>/unhandled.log'.  Os diret처rios vazios s찾o recriados automaticamente ao utilizar o comando \"git svn clone\" e o \"git svn rebase\"; portanto, o comando \"mkdirs\" deve ser utilizado ap처s os comandos como \"git checkout\" ou \"git reset\".  (Para mais informa챌천es, consulte a op챌찾o do arquivo de configura챌찾o 'svn-remote.<nome>.automkdirs'.)"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-svn.txt:453
@@ -60676,32 +52771,19 @@ msgstr "'commit-diff'"
 #: en/git-svn.txt:462
 #, priority:100
 msgid "Commits the diff of two tree-ish arguments from the command-line.  This command does not rely on being inside a `git svn init`-ed repository.  This command takes three arguments, (a) the original tree to diff against, (b) the new tree result, (c) the URL of the target Subversion repository.  The final argument (URL) may be omitted if you are working from a 'git svn'-aware repository (that has been `init`-ed with 'git svn').  The -r<revision> option is required for this."
-msgstr ""
-"Faz o commit da diferen챌a entre dois argumentos da 찼rvore na linha de "
-"comando.  Este comando n찾o depende de estar dentro de um reposit처rio `git "
-"svn init`.  Este comando utiliza tr챗s argumentos, (a) a 찼rvore original que "
-"ser찼 comparada, (b) o novo resultado da 찼rvore, (c) a URL do reposit처rio de "
-"destino do Subversion.  O argumento final (URL) pode ser omitido caso voc챗 "
-"esteja trabalhando em um reposit처rio compat챠vel com o comando 'git svn' (que "
-"foi iniciado com 'git svn').  Para isso, a op챌찾o -r <revis찾o> 챕 necess찼ria."
+msgstr "Faz o commit da diferen챌a entre dois argumentos da 찼rvore na linha de comando.  Este comando n찾o depende de estar dentro de um reposit처rio `git svn init`.  Este comando utiliza tr챗s argumentos, (a) a 찼rvore original que ser찼 comparada, (b) o novo resultado da 찼rvore, (c) a URL do reposit처rio de destino do Subversion.  O argumento final (URL) pode ser omitido caso voc챗 esteja trabalhando em um reposit처rio compat챠vel com o comando 'git svn' (que foi iniciado com 'git svn').  Para isso, a op챌찾o -r <revis찾o> 챕 necess찼ria."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-svn.txt:467
 #, priority:100
 msgid "The commit message is supplied either directly with the `-m` or `-F` option, or indirectly from the tag or commit when the second tree-ish denotes such an object, or it is requested by invoking an editor (see `--edit` option below)."
-msgstr ""
-"A mensagem do commit 챕 informada diretamente com a op챌찾o `-m` ou `-F`, ou "
-"indiretamente da tag ou commit quando a segunda 'tree-ish' denota este "
-"objeto ou 챕 solicitada pela chamada de um editor (consulte a op챌찾o `--edit` "
-"abaixo)."
+msgstr "A mensagem do commit 챕 informada diretamente com a op챌찾o `-m` ou `-F`, ou indiretamente da tag ou commit quando a segunda 'tree-ish' denota este objeto ou 챕 solicitada pela chamada de um editor (consulte a op챌찾o `--edit` abaixo)."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-svn.txt:472
 #, priority:100
 msgid "Use the given `msg` as the commit message. This option disables the `--edit` option."
-msgstr ""
-"Utilize a `msg` informada como a mensagem do commit. Esta op챌찾o desativa a "
-"op챌찾o `--edit`."
+msgstr "Utilize a `msg` informada como a mensagem do commit. Esta op챌찾o desativa a op챌찾o `--edit`."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-svn.txt:473
@@ -60731,11 +52813,7 @@ msgstr "'info'"
 #: en/git-svn.txt:483
 #, priority:100
 msgid "Shows information about a file or directory similar to what `svn info' provides.  Does not currently support a -r/--revision argument.  Use the --url option to output only the value of the 'URL:' field."
-msgstr ""
-"Exibe as informa챌천es sobre um arquivo ou diret처rio semelhante ao que o `svn "
-"info` prov챗.  Atualmente n찾o 챕 compat챠vel com o argumento da op챌찾o '-r/--"
-"revision'.  Utilize a op챌찾o `--url` para gerar apenas o valor do campo "
-"'URL:'."
+msgstr "Exibe as informa챌천es sobre um arquivo ou diret처rio semelhante ao que o `svn info` prov챗.  Atualmente n찾o 챕 compat챠vel com o argumento da op챌찾o '-r/--revision'.  Utilize a op챌찾o `--url` para gerar apenas o valor do campo 'URL:'."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-svn.txt:484
@@ -60747,10 +52825,7 @@ msgstr "'proplist'"
 #: en/git-svn.txt:488
 #, priority:100
 msgid "Lists the properties stored in the Subversion repository about a given file or directory.  Use -r/--revision to refer to a specific Subversion revision."
-msgstr ""
-"Lista as propriedades armazenadas no reposit처rio do Subversion sobre um "
-"determinado arquivo ou diret처rio.  Utilize '-r/--revision' para se referir a "
-"uma revis찾o espec챠fica do Subversion."
+msgstr "Lista as propriedades armazenadas no reposit처rio do Subversion sobre um determinado arquivo ou diret처rio.  Utilize '-r/--revision' para se referir a uma revis찾o espec챠fica do Subversion."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-svn.txt:489
@@ -60762,10 +52837,7 @@ msgstr "'propget'"
 #: en/git-svn.txt:492
 #, priority:100
 msgid "Gets the Subversion property given as the first argument, for a file.  A specific revision can be specified with -r/--revision."
-msgstr ""
-"Obt챕m a propriedade do Subversion informado como o primeiro argumento, para "
-"um arquivo.  Uma revis찾o espec챠fica pode ser definida atrav챕s da op챌찾o "
-"`-r`/`--revision`."
+msgstr "Obt챕m a propriedade do Subversion informado como o primeiro argumento, para um arquivo.  Uma revis찾o espec챠fica pode ser definida atrav챕s da op챌찾o `-r`/`--revision`."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-svn.txt:493
@@ -60777,10 +52849,7 @@ msgstr "'propset'"
 #: en/git-svn.txt:497
 #, priority:100
 msgid "Sets the Subversion property given as the first argument, to the value given as the second argument for the file given as the third argument."
-msgstr ""
-"Define a propriedade Subversion informada como o primeiro argumento, como o "
-"valor fornecido como o segundo argumento para o arquivo informado como o "
-"terceiro argumento."
+msgstr "Define a propriedade Subversion informada como o primeiro argumento, como o valor fornecido como o segundo argumento para o arquivo informado como o terceiro argumento."
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git-svn.txt:502
@@ -60792,9 +52861,7 @@ msgstr "git svn propset svn:keywords \"FreeBSD=%H\" devel/py-tipper/Makefile\n"
 #: en/git-svn.txt:506
 #, priority:100
 msgid "This will set the property 'svn:keywords' to 'FreeBSD=%H' for the file 'devel/py-tipper/Makefile'."
-msgstr ""
-"Isso definir찼 a propriedade 'svn:keywords' como 'FreeBSD=%H' para o arquivo '"
-"devel/py-tipper/Makefile'."
+msgstr "Isso definir찼 a propriedade 'svn:keywords' como 'FreeBSD=%H' para o arquivo 'devel/py-tipper/Makefile'."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-svn.txt:507
@@ -60806,17 +52873,13 @@ msgstr "'show-externals'"
 #: en/git-svn.txt:510
 #, priority:100
 msgid "Shows the Subversion externals.  Use -r/--revision to specify a specific revision."
-msgstr ""
-"Exibe os externos do Subversion.  Utilize '-r/--revision' para definir uma "
-"revis찾o espec챠fica."
+msgstr "Exibe os externos do Subversion.  Utilize '-r/--revision' para definir uma revis찾o espec챠fica."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-svn.txt:514
 #, priority:100
 msgid "Compress $GIT_DIR/svn/<refname>/unhandled.log files and remove $GIT_DIR/svn/<refname>/index files."
-msgstr ""
-"Compacte os arquivos `$GIT_DIR/svn/<refname>/unhandled.log` e remova os "
-"arquivos `$GIT_DIR/svn/<refname>/index`."
+msgstr "Compacte os arquivos `$GIT_DIR/svn/<refname>/unhandled.log` e remova os arquivos `$GIT_DIR/svn/<refname>/index`."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-svn.txt:515
@@ -60828,26 +52891,13 @@ msgstr "'reset'"
 #: en/git-svn.txt:525
 #, priority:100
 msgid "Undoes the effects of 'fetch' back to the specified revision.  This allows you to re-'fetch' an SVN revision.  Normally the contents of an SVN revision should never change and 'reset' should not be necessary.  However, if SVN permissions change, or if you alter your --ignore-paths option, a 'fetch' may fail with \"not found in commit\" (file not previously visible) or \"checksum mismatch\" (missed a modification).  If the problem file cannot be ignored forever (with --ignore-paths) the only way to repair the repo is to use 'reset'."
-msgstr ""
-"Desfaz os efeitos do 'fetch' de volta 횪 revis찾o informada.  Permite que voc챗 "
-"refa챌a um 'fetch' de uma revis찾o SVN.  Normalmente, o conte첬do de uma "
-"revis찾o SVN nunca deve mudar e o 'reset' n찾o deve ser necess찼rio.  No "
-"entanto, caso as permiss천es SVN mudem, ou caso voc챗 altere a op챌찾o `--ignore-"
-"paths`, um 'fetch' poder찼 falhar com \"n찾o encontrado no commit\" (arquivo "
-"n찾o vis챠vel anteriormente) ou \"houve uma incompatibilidade com o checksum\" "
-"(perdeu uma altera챌찾o).  Caso o arquivo com problema n찾o puder ser ignorado "
-"para sempre (com a op챌찾o `--ignore-paths`), a 첬nica maneira de reparar o "
-"reposit처rio 챕 usando 'reset'."
+msgstr "Desfaz os efeitos do 'fetch' de volta 횪 revis찾o informada.  Permite que voc챗 refa챌a um 'fetch' de uma revis찾o SVN.  Normalmente, o conte첬do de uma revis찾o SVN nunca deve mudar e o 'reset' n찾o deve ser necess찼rio.  No entanto, caso as permiss천es SVN mudem, ou caso voc챗 altere a op챌찾o `--ignore-paths`, um 'fetch' poder찼 falhar com \"n찾o encontrado no commit\" (arquivo n찾o vis챠vel anteriormente) ou \"houve uma incompatibilidade com o checksum\" (perdeu uma altera챌찾o).  Caso o arquivo com problema n찾o puder ser ignorado para sempre (com a op챌찾o `--ignore-paths`), a 첬nica maneira de reparar o reposit처rio 챕 usando 'reset'."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-svn.txt:530
 #, priority:100
 msgid "Only the rev_map and refs/remotes/git-svn are changed (see '$GIT_DIR/svn/\\**/.rev_map.*' in the FILES section below for details).  Follow 'reset' with a 'fetch' and then 'git reset' or 'git rebase' to move local branches onto the new tree."
-msgstr ""
-"Somente o 'rev_map' e o 'refs/remotes/git-svn' s찾o alterados (para mais "
-"detalhes, consulte '$GIT_DIR/svn/\\**/.rev_map.*' Na se챌찾o FILES abaixo).  "
-"Acompanhe 'reset' com um 'fetch' seguido do comando 'git reset' ou 'git "
-"rebase' para mover as ramifica챌천es locais para a nova 찼rvore."
+msgstr "Somente o 'rev_map' e o 'refs/remotes/git-svn' s찾o alterados (para mais detalhes, consulte '$GIT_DIR/svn/\\**/.rev_map.*' Na se챌찾o FILES abaixo).  Acompanhe 'reset' com um 'fetch' seguido do comando 'git reset' ou 'git rebase' para mover as ramifica챌천es locais para a nova 찼rvore."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-svn.txt:531
@@ -60865,9 +52915,7 @@ msgstr "--revision=<n>"
 #: en/git-svn.txt:535
 #, priority:100
 msgid "Specify the most recent revision to keep.  All later revisions are discarded."
-msgstr ""
-"Defina a revis찾o mais recente que ser찼 mantida.  Todas as revis천es "
-"posteriores s찾o descartadas."
+msgstr "Defina a revis찾o mais recente que ser찼 mantida.  Todas as revis천es posteriores s찾o descartadas."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-svn.txt:539
@@ -60879,9 +52927,7 @@ msgstr "Descarte tamb챕m a revis찾o informada, mantendo o parente mais pr처ximo.
 #: en/git-svn.txt:541
 #, priority:100
 msgid "Assume you have local changes in \"master\", but you need to refetch \"r2\"."
-msgstr ""
-"Suponha que voc챗 tenha altera챌천es locais em \"master\", por챕m 챕 necess찼rio "
-"buscar \"r2\" novamente."
+msgstr "Suponha que voc챗 tenha altera챌천es locais em \"master\", por챕m 챕 necess찼rio buscar \"r2\" novamente."
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git-svn.txt:546
@@ -60899,9 +52945,7 @@ msgstr ""
 #: en/git-svn.txt:550
 #, priority:100
 msgid "Fix the ignore-paths or SVN permissions problem that caused \"r2\" to be incomplete in the first place.  Then:"
-msgstr ""
-"Corrija os 'ignore-paths' (ignore os caminhos) ou as permiss천es do SVN que "
-"em primeiro lugar, fazia com que \"r2\" estivesse incompleto.  Ent찾o:"
+msgstr "Corrija os 'ignore-paths' (ignore os caminhos) ou as permiss천es do SVN que em primeiro lugar, fazia com que \"r2\" estivesse incompleto.  Ent찾o:"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-svn.txt:554
@@ -60929,9 +52973,7 @@ msgstr ""
 #: en/git-svn.txt:564
 #, priority:100
 msgid "Then fixup \"master\" with 'git rebase'.  Do NOT use 'git merge' or your history will not be compatible with a future 'dcommit'!"
-msgstr ""
-"Ent찾o repare o \"master\" com 'git rebase'.  N찾o use o comando 'git merge' "
-"ou o seu hist처rico n찾o ser찼 mais compat챠vel com um futuro 'dcommit'!"
+msgstr "Ent찾o repare o \"master\" com 'git rebase'.  N찾o use o comando 'git merge' ou o seu hist처rico n찾o ser찼 mais compat챠vel com um futuro 'dcommit'!"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-svn.txt:567
@@ -60961,9 +53003,7 @@ msgstr "--shared[=(false|true|umask|group|all|world|everybody)]"
 #: en/git-svn.txt:581
 #, priority:100
 msgid "Only used with the 'init' command.  These are passed directly to 'git init'."
-msgstr ""
-"Utilizado apenas com o comando 'init'.  Estes s찾o passados diretamente ao "
-"comando 'git init'."
+msgstr "Utilizado apenas com o comando 'init'.  Estes s찾o passados diretamente ao comando 'git init'."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-svn.txt:582
@@ -60987,18 +53027,13 @@ msgstr "Usado com o comando 'fetch' (traga)."
 #: en/git-svn.txt:589
 #, priority:100
 msgid "This allows revision ranges for partial/cauterized history to be supported.  $NUMBER, $NUMBER1:$NUMBER2 (numeric ranges), $NUMBER:HEAD, and BASE:$NUMBER are all supported."
-msgstr ""
-"Permite que os intervalos da revis찾o para o hist처rico parcial/cauterizado "
-"sejam compat챠veis.  $NUMBER, $NUMBER1:$NUMBER2 (faixas num챕ricas), $NUMBER:"
-"HEAD, e BASE:$NUMBER todos s찾o compat챠veis."
+msgstr "Permite que os intervalos da revis찾o para o hist처rico parcial/cauterizado sejam compat챠veis.  $NUMBER, $NUMBER1:$NUMBER2 (faixas num챕ricas), $NUMBER:HEAD, e BASE:$NUMBER todos s찾o compat챠veis."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-svn.txt:593
 #, priority:100
 msgid "This can allow you to make partial mirrors when running fetch; but is generally not recommended because history will be skipped and lost."
-msgstr ""
-"Pode permitir que voc챗 fa챌a espelhos parciais ao executar a busca; por챕m "
-"geralmente n찾o 챕 recomendado pois o hist처rico ser찼 ignorado e perdido."
+msgstr "Pode permitir que voc챗 fa챌a espelhos parciais ao executar a busca; por챕m geralmente n찾o 챕 recomendado pois o hist처rico ser찼 ignorado e perdido."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-svn.txt:594
@@ -61016,10 +53051,7 @@ msgstr "Apenas utilizado com o comando 'set-tree'."
 #: en/git-svn.txt:601
 #, priority:100
 msgid "Read a list of commits from stdin and commit them in reverse order.  Only the leading sha1 is read from each line, so 'git rev-list --pretty=oneline' output can be used."
-msgstr ""
-"Leia uma lista dos commits vinda do stdin e fa챌a o commit deles em ordem "
-"inversa.  Apenas o SHA1 principal 챕 lido em cada linha, portanto, a sa챠da "
-"'git rev-list --pretty=oneline' pode ser utilizado."
+msgstr "Leia uma lista dos commits vinda do stdin e fa챌a o commit deles em ordem inversa.  Apenas o SHA1 principal 챕 lido em cada linha, portanto, a sa챠da 'git rev-list --pretty=oneline' pode ser utilizado."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-svn.txt:602
@@ -61037,12 +53069,7 @@ msgstr "Utilizado apenas com os comandos 'dcommit', 'set-tree' e 'commit-diff'."
 #: en/git-svn.txt:610
 #, priority:100
 msgid "Remove directories from the SVN tree if there are no files left behind.  SVN can version empty directories, and they are not removed by default if there are no files left in them.  Git cannot version empty directories.  Enabling this flag will make the commit to SVN act like Git."
-msgstr ""
-"Remova os diret처rios da 찼rvore SVN caso n찾o haja arquivos deixados para "
-"tr찼s.  O SVN pode dar vers찾o a diret처rios vazios, e por predefini챌찾o eles "
-"n찾o s찾o removidos, caso n찾o haja arquivos neles.  O Git n찾o pode dar vers찾o "
-"nos diret처rios vazios.  A ativa챌찾o dessa op챌찾o far찼 com que o commit no SVN "
-"aja como o Git."
+msgstr "Remova os diret처rios da 찼rvore SVN caso n찾o haja arquivos deixados para tr찼s.  O SVN pode dar vers찾o a diret처rios vazios, e por predefini챌찾o eles n찾o s찾o removidos, caso n찾o haja arquivos neles.  O Git n찾o pode dar vers찾o nos diret처rios vazios.  A ativa챌찾o dessa op챌찾o far찼 com que o commit no SVN aja como o Git."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-svn.txt:613
@@ -61054,10 +53081,7 @@ msgstr "config key: svn.rmdir\n"
 #: en/git-svn.txt:621
 #, priority:100
 msgid "Edit the commit message before committing to SVN.  This is off by default for objects that are commits, and forced on when committing tree objects."
-msgstr ""
-"Edite a mensagem do commit antes de fazer o commit no SVN.  A predefini챌찾o 챕 "
-"deixar desativado para os objetos que sejam commits e 챕 imposto que esteja "
-"ativo ao fazer o commit nos objetos da 찼rvore."
+msgstr "Edite a mensagem do commit antes de fazer o commit no SVN.  A predefini챌찾o 챕 deixar desativado para os objetos que sejam commits e 챕 imposto que esteja ativo ao fazer o commit nos objetos da 찼rvore."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-svn.txt:624
@@ -61097,9 +53121,7 @@ msgstr "--authors-file=<nome-do-arquivo>"
 #: en/git-svn.txt:640
 #, priority:100
 msgid "Syntax is compatible with the file used by 'git cvsimport' but an empty email address can be supplied with '<>':"
-msgstr ""
-"A sintaxe 챕 compat챠vel com o arquivo usado pelo comando 'git cvsimport', "
-"por챕m um endere챌o de e-mail vazio pode ser informado com '<>':"
+msgstr "A sintaxe 챕 compat챠vel com o arquivo usado pelo comando 'git cvsimport', por챕m um endere챌o de e-mail vazio pode ser informado com '<>':"
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git-svn.txt:643
@@ -61111,13 +53133,7 @@ msgstr "\tloginname = Joe User <user@example.com>\n"
 #: en/git-svn.txt:650
 #, priority:100
 msgid "If this option is specified and 'git svn' encounters an SVN committer name that does not exist in the authors-file, 'git svn' will abort operation. The user will then have to add the appropriate entry.  Re-running the previous 'git svn' command after the authors-file is modified should continue operation."
-msgstr ""
-"Caso esta op챌찾o seja definida e o comando 'git svn' encontrar um nome de que "
-"fez o commit SVN que n찾o exista no arquivo de autores, o 'git svn' "
-"interromper찼 a opera챌찾o. 횋 preciso que o usu찼rio adicione a entrada "
-"apropriada.  Ap처s a reexecu챌찾o do comando 'git svn' anterior depois da "
-"devida altera챌찾o no arquivo dos autores, deve fazer com que a opera챌찾o "
-"continue."
+msgstr "Caso esta op챌찾o seja definida e o comando 'git svn' encontrar um nome de que fez o commit SVN que n찾o exista no arquivo de autores, o 'git svn' interromper찼 a opera챌찾o. 횋 preciso que o usu찼rio adicione a entrada apropriada.  Ap처s a reexecu챌찾o do comando 'git svn' anterior depois da devida altera챌찾o no arquivo dos autores, deve fazer com que a opera챌찾o continue."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-svn.txt:653
@@ -61135,22 +53151,13 @@ msgstr "--authors-prog=<nome-do-arquivo>"
 #: en/git-svn.txt:661
 #, priority:100
 msgid "If this option is specified, for each SVN committer name that does not exist in the authors file, the given file is executed with the committer name as the first argument.  The program is expected to return a single line of the form \"Name <email>\" or \"Name <>\", which will be treated as if included in the authors file."
-msgstr ""
-"Caso esta op챌찾o seja definida, para cada nome de quem fez o commit SVN que "
-"n찾o exista no arquivo de autores, o arquivo informado ser찼 executado com o "
-"nome do committer como o primeiro argumento.  Espera-se que o programa "
-"retorne uma 첬nica linha do formul찼rio \"Nome <e-mail>\" ou \"Nome <>\", que "
-"ser찼 tratado como se fosse inclu챠do no arquivo dos autores."
+msgstr "Caso esta op챌찾o seja definida, para cada nome de quem fez o commit SVN que n찾o exista no arquivo de autores, o arquivo informado ser찼 executado com o nome do committer como o primeiro argumento.  Espera-se que o programa retorne uma 첬nica linha do formul찼rio \"Nome <e-mail>\" ou \"Nome <>\", que ser찼 tratado como se fosse inclu챠do no arquivo dos autores."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-svn.txt:666
 #, priority:100
 msgid "Due to historical reasons a relative 'filename' is first searched relative to the current directory for 'init' and 'clone' and relative to the root of the working tree for 'fetch'. If 'filename' is not found, it is searched like any other command in '$PATH'."
-msgstr ""
-"Devido a raz천es hist처ricas, um 'nome do arquivo' relativo 챕 o primeiro "
-"pesquisado em rela챌찾o ao diret처rio atual atrav챕s do 'init' e 'clone' em "
-"rela챌찾o 횪 raiz da 찼rvore de trabalho para uma 'busca'. Caso o 'filename' n찾o "
-"seja encontrado, ele ser찼 pesquisado como qualquer outro comando no '$PATH'."
+msgstr "Devido a raz천es hist처ricas, um 'nome do arquivo' relativo 챕 o primeiro pesquisado em rela챌찾o ao diret처rio atual atrav챕s do 'init' e 'clone' em rela챌찾o 횪 raiz da 찼rvore de trabalho para uma 'busca'. Caso o 'filename' n찾o seja encontrado, ele ser찼 pesquisado como qualquer outro comando no '$PATH'."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-svn.txt:669
@@ -61162,9 +53169,7 @@ msgstr "config key: svn.authorsProg\n"
 #: en/git-svn.txt:674
 #, priority:100
 msgid "Make 'git svn' less verbose. Specify a second time to make it even less verbose."
-msgstr ""
-"Torne 'git svn' menos loquaz. Defina uma segunda vez para torn찼-lo ainda "
-"menos loquaz."
+msgstr "Torne 'git svn' menos loquaz. Defina uma segunda vez para torn찼-lo ainda menos loquaz."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-svn.txt:677
@@ -61188,40 +53193,31 @@ msgstr "Estes s찾o usados apenas com os comandos 'dcommit' e 'rebase'."
 #: en/git-svn.txt:686
 #, priority:100
 msgid "Passed directly to 'git rebase' when using 'dcommit' if a 'git reset' cannot be used (see 'dcommit')."
-msgstr ""
-"Passado diretamente para o comando 'git rebase' ao utilizar o 'dcommit' caso "
-"um 'git reset' n찾o puder ser utilizado (consulte 'dcommit')."
+msgstr "Passado diretamente para o comando 'git rebase' ao utilizar o 'dcommit' caso um 'git reset' n찾o puder ser utilizado (consulte 'dcommit')."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-svn.txt:691
 #, priority:100
 msgid "This can be used with the 'dcommit', 'rebase', 'branch' and 'tag' commands."
-msgstr ""
-"Isso pode ser usado com os comandos 'dcommit', 'rebase', 'branch' e 'tag'."
+msgstr "Isso pode ser usado com os comandos 'dcommit', 'rebase', 'branch' e 'tag'."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-svn.txt:694
 #, priority:100
 msgid "For 'dcommit', print out the series of Git arguments that would show which diffs would be committed to SVN."
-msgstr ""
-"Para o 'dcommit', imprima a s챕rie de op챌천es Git que exibiriam quais os "
-"\"diffs\" seriam feitos os commits para o SVN."
+msgstr "Para o 'dcommit', imprima a s챕rie de op챌천es Git que exibiriam quais os \"diffs\" seriam feitos os commits para o SVN."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-svn.txt:698
 #, priority:100
 msgid "For 'rebase', display the local branch associated with the upstream svn repository associated with the current branch and the URL of svn repository that will be fetched from."
-msgstr ""
-"Para 'rebase', exiba o ramo local associado ao reposit처rio 'svn upstream' "
-"associado 횪 ramifica챌찾o atual e a URL do reposit처rio svn que ser찼 buscado."
+msgstr "Para 'rebase', exiba o ramo local associado ao reposit처rio 'svn upstream' associado 횪 ramifica챌찾o atual e a URL do reposit처rio svn que ser찼 buscado."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-svn.txt:701
 #, priority:100
 msgid "For 'branch' and 'tag', display the urls that will be used for copying when creating the branch or tag."
-msgstr ""
-"Para 'ramo' e 'tag', exiba as URLs que ser찾o utilizados para copiar durante "
-"a cria챌찾o do ramo ou tag."
+msgstr "Para 'ramo' e 'tag', exiba as URLs que ser찾o utilizados para copiar durante a cria챌찾o do ramo ou tag."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-svn.txt:702
@@ -61233,10 +53229,7 @@ msgstr "--use-log-author"
 #: en/git-svn.txt:706
 #, priority:100
 msgid "When retrieving svn commits into Git (as part of 'fetch', 'rebase', or 'dcommit' operations), look for the first `From:` or `Signed-off-by:` line in the log message and use that as the author string."
-msgstr ""
-"Ao recuperar commits svn no Git (como parte das opera챌천es 'fetch', 'rebase' "
-"ou 'dcommit'), procure pela primeira linha `From:` ou `Signed off by:` na "
-"mensagem do registro log e use-a como texto do autor."
+msgstr "Ao recuperar commits svn no Git (como parte das opera챌천es 'fetch', 'rebase' ou 'dcommit'), procure pela primeira linha `From:` ou `Signed off by:` na mensagem do registro log e use-a como texto do autor."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-svn.txt:709
@@ -61254,13 +53247,7 @@ msgstr "--add-author-from"
 #: en/git-svn.txt:716
 #, priority:100
 msgid "When committing to svn from Git (as part of 'set-tree' or 'dcommit' operations), if the existing log message doesn't already have a `From:` or `Signed-off-by:` line, append a `From:` line based on the Git commit's author string.  If you use this, then `--use-log-author` will retrieve a valid author string for all commits."
-msgstr ""
-"Ao fazer o commit no svn a partir do Git (como parte das opera챌천es 'set "
-"tree' ou 'dcommit'), caso a mensagem do registro log existente ainda n찾o "
-"tenha uma linha `From:` ou `Signed off by:`, adicione uma linha `From:` com "
-"base no texto do autor do commit do Git.  Caso voc챗 use isso, ent찾o o `--use-"
-"log-author` recuperar찼 uma sequ챗ncia de autores v찼lidos para todos os "
-"commits."
+msgstr "Ao fazer o commit no svn a partir do Git (como parte das opera챌천es 'set tree' ou 'dcommit'), caso a mensagem do registro log existente ainda n찾o tenha uma linha `From:` ou `Signed off by:`, adicione uma linha `From:` com base no texto do autor do commit do Git.  Caso voc챗 use isso, ent찾o o `--use-log-author` recuperar찼 uma sequ챗ncia de autores v찼lidos para todos os commits."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-svn.txt:719
@@ -61290,11 +53277,7 @@ msgstr "--id <GIT_SVN_ID>"
 #: en/git-svn.txt:729
 #, priority:100
 msgid "This sets GIT_SVN_ID (instead of using the environment).  This allows the user to override the default refname to fetch from when tracking a single URL.  The 'log' and 'dcommit' commands no longer require this switch as an argument."
-msgstr ""
-"Define o `GIT_SVN_ID` (em vez de usar o ambiente).  Permite que o usu찼rio "
-"substitua o nome da refer챗ncia predefinida para buscar durante o "
-"monitoramento de uma 첬nica URL.  Os comandos 'log' e 'dcommit' n찾o exigem "
-"mais essa op챌찾o como argumento."
+msgstr "Define o `GIT_SVN_ID` (em vez de usar o ambiente).  Permite que o usu찼rio substitua o nome da refer챗ncia predefinida para buscar durante o monitoramento de uma 첬nica URL.  Os comandos 'log' e 'dcommit' n찾o exigem mais essa op챌찾o como argumento."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-svn.txt:730
@@ -61312,10 +53295,7 @@ msgstr "--svn-remote <nome remoto>"
 #: en/git-svn.txt:735
 #, priority:100
 msgid "Specify the [svn-remote \"<remote name>\"] section to use, this allows SVN multiple repositories to be tracked.  Default: \"svn\""
-msgstr ""
-"Define a se챌찾o [svn-remote \"<nome remoto>\"] a ser utilizada, isso "
-"permitir찼 que v찼rios reposit처rios do SVN sejam monitorados.  Predefini챌찾o: "
-"\"svn\""
+msgstr "Define a se챌찾o [svn-remote \"<nome remoto>\"] a ser utilizada, isso permitir찼 que v찼rios reposit처rios do SVN sejam monitorados.  Predefini챌찾o: \"svn\""
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-svn.txt:736
@@ -61327,20 +53307,7 @@ msgstr "--follow-parent"
 #: en/git-svn.txt:751
 #, priority:100
 msgid "This option is only relevant if we are tracking branches (using one of the repository layout options --trunk, --tags, --branches, --stdlayout). For each tracked branch, try to find out where its revision was copied from, and set a suitable parent in the first Git commit for the branch.  This is especially helpful when we're tracking a directory that has been moved around within the repository.  If this feature is disabled, the branches created by 'git svn' will all be linear and not share any history, meaning that there will be no information on where branches were branched off or merged.  However, following long/convoluted histories can take a long time, so disabling this feature may speed up the cloning process. This feature is enabled by default, use --no-follow-parent to disable it."
-msgstr ""
-"Esta op챌찾o 챕 relevante apenas caso estivermos monitorando as ramifica챌천es ("
-"usando uma das op챌천es de layout do reposit처rio `--trunk`, `--tags`, "
-"`--branches`, `--stdlayout`). Para cada ramo monitorado, tente descobrir de "
-"onde a sua revis찾o foi copiada e defina um pai adequado no primeiro commit "
-"do Git para o ramo.  Isso 챕 especialmente 첬til quando monitoramos um "
-"diret처rio que foi movido pelo reposit처rio.  Caso este recurso esteja "
-"desativado, os desvios criados pelo comando 'git svn' ser찾o todos lineares e "
-"n찾o compartilhar찾o nenhum hist처rico, o que significa que n찾o haver찼 "
-"informa챌천es sobre onde os desvios foram ramificados ou mesclados.  No "
-"entanto, o acompanhamento dos hist처ricos longos/complicados podem levar "
-"muito tempo, portanto, desativar este recurso pode acelerar o processo da "
-"clonagem. 횋 predefinido que este recurso esteja ativado, n찾o use a op챌찾o "
-"`--no-follow-parent` para desativ찼-lo."
+msgstr "Esta op챌찾o 챕 relevante apenas caso estivermos monitorando as ramifica챌천es (usando uma das op챌천es de layout do reposit처rio `--trunk`, `--tags`, `--branches`, `--stdlayout`). Para cada ramo monitorado, tente descobrir de onde a sua revis찾o foi copiada e defina um pai adequado no primeiro commit do Git para o ramo.  Isso 챕 especialmente 첬til quando monitoramos um diret처rio que foi movido pelo reposit처rio.  Caso este recurso esteja desativado, os desvios criados pelo comando 'git svn' ser찾o todos lineares e n찾o compartilhar찾o nenhum hist처rico, o que significa que n찾o haver찼 informa챌천es sobre onde os desvios foram ramificados ou mesclados.  No entanto, o acompanhamento dos hist처ricos longos/complicados podem levar muito tempo, portanto, desativar este recurso pode acelerar o processo da clonagem. 횋 predefinido que este recurso esteja ativado, n찾o use a op챌찾o `--no-follow-parent` para desativ찼-lo."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-svn.txt:754
@@ -61376,34 +53343,19 @@ msgstr "Se livra das linhas 'git-svn-id:' no final de cada commit."
 #: en/git-svn.txt:766
 #, priority:100
 msgid "This option can only be used for one-shot imports as 'git svn' will not be able to fetch again without metadata. Additionally, if you lose your '$GIT_DIR/svn/\\**/.rev_map.*' files, 'git svn' will not be able to rebuild them."
-msgstr ""
-"Esta op챌찾o pode ser usada apenas para as importa챌천es de captura 첬nica, j찼 "
-"que 'git svn' n찾o poder찼 buscar novamente sem os metadados. Al챕m disso, caso "
-"perca os seus arquivos '$GIT_DIR/svn/\\**/.rev_map.*', o comando 'git svn' "
-"n찾o ser찼 capaz de reconstru챠-los."
+msgstr "Esta op챌찾o pode ser usada apenas para as importa챌천es de captura 첬nica, j찼 que 'git svn' n찾o poder찼 buscar novamente sem os metadados. Al챕m disso, caso perca os seus arquivos '$GIT_DIR/svn/\\**/.rev_map.*', o comando 'git svn' n찾o ser찼 capaz de reconstru챠-los."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-svn.txt:770
 #, priority:100
 msgid "The 'git svn log' command will not work on repositories using this, either.  Using this conflicts with the 'useSvmProps' option for (hopefully) obvious reasons."
-msgstr ""
-"O comando 'git svn log' tamb챕m n찾o funcionar찼 nos reposit처rios que usam "
-"isso.  Usar isso entra em conflito com a op챌찾o 'useSvmProps' por (espero) "
-"raz천es 처bvias."
+msgstr "O comando 'git svn log' tamb챕m n찾o funcionar찼 nos reposit처rios que usam isso.  Usar isso entra em conflito com a op챌찾o 'useSvmProps' por (espero) raz천es 처bvias."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-svn.txt:778
 #, priority:100
 msgid "This option is NOT recommended as it makes it difficult to track down old references to SVN revision numbers in existing documentation, bug reports, and archives.  If you plan to eventually migrate from SVN to Git and are certain about dropping SVN history, consider https://github.com/newren/git-filter-repo[git-filter-repo] instead.  filter-repo also allows reformatting of metadata for ease-of-reading and rewriting authorship info for non-\"svn.authorsFile\" users."
-msgstr ""
-"Esta op챌찾o N횄O 챕 recomendada pois dificulta o monitoramento das refer챗ncias "
-"mais antigas para os n첬meros da revis찾o do SVN na documenta챌찾o existente, "
-"nos relat처rios de erros e nos arquivos.  Caso planeje eventualmente migrar "
-"do SVN para o Git e tenha certeza de descartar o hist처rico do SVN, em vez "
-"disso, considere a consulta no https://github.com/newren/git-filter-repo[git-"
-"filter-repo].  O 'filter-repo' tamb챕m permite reformatar os metadados para "
-"facilitar a leitura e reescrever as informa챌천es da autoria para os usu찼rios "
-"que n찾o estejam no \"svn.authorsFile\"."
+msgstr "Esta op챌찾o N횄O 챕 recomendada pois dificulta o monitoramento das refer챗ncias mais antigas para os n첬meros da revis찾o do SVN na documenta챌찾o existente, nos relat처rios de erros e nos arquivos.  Caso planeje eventualmente migrar do SVN para o Git e tenha certeza de descartar o hist처rico do SVN, em vez disso, considere a consulta no https://github.com/newren/git-filter-repo[git-filter-repo].  O 'filter-repo' tamb챕m permite reformatar os metadados para facilitar a leitura e reescrever as informa챌천es da autoria para os usu찼rios que n찾o estejam no \"svn.authorsFile\"."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-svn.txt:779
@@ -61421,22 +53373,13 @@ msgstr "svn-remote.<nome>.useSvmProps"
 #: en/git-svn.txt:783
 #, priority:100
 msgid "This allows 'git svn' to re-map repository URLs and UUIDs from mirrors created using SVN::Mirror (or svk) for metadata."
-msgstr ""
-"Isso permite ao 'git svn' remapear novamente as URLs e os UUIDs do "
-"reposit처rio a partir dos espelhos criados usando SVN::Mirror (ou svk) para o "
-"metadados."
+msgstr "Isso permite ao 'git svn' remapear novamente as URLs e os UUIDs do reposit처rio a partir dos espelhos criados usando SVN::Mirror (ou svk) para o metadados."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-svn.txt:791
 #, priority:100
 msgid "If an SVN revision has a property, \"svm:headrev\", it is likely that the revision was created by SVN::Mirror (also used by SVK).  The property contains a repository UUID and a revision.  We want to make it look like we are mirroring the original URL, so introduce a helper function that returns the original identity URL and UUID, and use it when generating metadata in commit messages."
-msgstr ""
-"Caso uma revis찾o SVN tenha uma propriedade \"svm:headrev\", 챕 prov찼vel que a "
-"revis찾o tenha sido criada atrav챕s do `SVN::Mirror` (tamb챕m utilizado pelo "
-"SVK).  A propriedade cont챕m um UUID do reposit처rio e uma revis찾o.  Queremos "
-"fazer parecer que estamos espelhando a URL original; portanto, introduza uma "
-"fun챌찾o auxiliar que retorne a URL da identidade original e seu UUID e "
-"utilize-a ao gerar os metadados nas mensagens dos commits."
+msgstr "Caso uma revis찾o SVN tenha uma propriedade \"svm:headrev\", 챕 prov찼vel que a revis찾o tenha sido criada atrav챕s do `SVN::Mirror` (tamb챕m utilizado pelo SVK).  A propriedade cont챕m um UUID do reposit처rio e uma revis찾o.  Queremos fazer parecer que estamos espelhando a URL original; portanto, introduza uma fun챌찾o auxiliar que retorne a URL da identidade original e seu UUID e utilize-a ao gerar os metadados nas mensagens dos commits."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-svn.txt:792
@@ -61454,9 +53397,7 @@ msgstr "svn-remote.<nome>.useSvnsyncprops"
 #: en/git-svn.txt:797
 #, priority:100
 msgid "Similar to the useSvmProps option; this is for users of the svnsync(1) command distributed with SVN 1.4.x and later."
-msgstr ""
-"Semelhante 횪 op챌찾o 'useSvmProps'; isso serve para usu찼rios do comando "
-"svnsync(1) distribu챠do com o SVN 1.4.x e mais recentes."
+msgstr "Semelhante 횪 op챌찾o 'useSvmProps'; isso serve para usu찼rios do comando svnsync(1) distribu챠do com o SVN 1.4.x e mais recentes."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-svn.txt:798
@@ -61468,12 +53409,7 @@ msgstr "svn-remote.<nome>.rewriteRoot"
 #: en/git-svn.txt:804
 #, priority:100
 msgid "This allows users to create repositories from alternate URLs.  For example, an administrator could run 'git svn' on the server locally (accessing via file://) but wish to distribute the repository with a public http:// or svn:// URL in the metadata so users of it will see the public URL."
-msgstr ""
-"Permite que os usu찼rios criem reposit처rios a partir das URLs alternativas.  "
-"Como, por exemplo, um administrador pode executar o comando 'git svn' no "
-"servidor localmente (acessando atrav챕s do file://), mas queira distribuir o "
-"reposit처rio com uma URL p첬blica 'http://' ou 'svn://' nos metadados para que "
-"os usu찼rios vejam a URL p첬blica."
+msgstr "Permite que os usu찼rios criem reposit처rios a partir das URLs alternativas.  Como, por exemplo, um administrador pode executar o comando 'git svn' no servidor localmente (acessando atrav챕s do file://), mas queira distribuir o reposit처rio com uma URL p첬blica 'http://' ou 'svn://' nos metadados para que os usu찼rios vejam a URL p첬blica."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-svn.txt:805
@@ -61485,10 +53421,7 @@ msgstr "svn-remote.<nome>.rewriteUUID"
 #: en/git-svn.txt:810
 #, priority:100
 msgid "Similar to the useSvmProps option; this is for users who need to remap the UUID manually. This may be useful in situations where the original UUID is not available via either useSvmProps or useSvnsyncProps."
-msgstr ""
-"Semelhante 횪 op챌찾o 'useSvmProps'; isso serve para os usu찼rios que precisam "
-"remapear o UUID manualmente. Pode ser 첬til em situa챌천es onde o UUID original "
-"n찾o est찼 dispon챠vel atrav챕s do 'useSvmProps' ou o 'useSvnsyncProps'."
+msgstr "Semelhante 횪 op챌찾o 'useSvmProps'; isso serve para os usu찼rios que precisam remapear o UUID manualmente. Pode ser 첬til em situa챌천es onde o UUID original n찾o est찼 dispon챠vel atrav챕s do 'useSvmProps' ou o 'useSvnsyncProps'."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-svn.txt:811
@@ -61500,14 +53433,7 @@ msgstr "svn-remote.<nome>.pushurl"
 #: en/git-svn.txt:820
 #, priority:100
 msgid "Similar to Git's `remote.<name>.pushurl`, this key is designed to be used in cases where 'url' points to an SVN repository via a read-only transport, to provide an alternate read/write transport. It is assumed that both keys point to the same repository. Unlike 'commiturl', 'pushurl' is a base path. If either 'commiturl' or 'pushurl' could be used, 'commiturl' takes precedence."
-msgstr ""
-"Semelhante ao `remote.<nome>.pushurl` do Git, essa chave 챕 projetada para "
-"ser usada nos casos onde a 'url' apontr para um reposit처rio SVN atrav챕s de "
-"um transporte de leitura apenas, fornecendo um transporte alternativo de "
-"leitura/grava챌찾o. Sup천e-se que ambas as chaves apontem para o mesmo "
-"reposit처rio. Ao contr찼rio do 'commiturl', 'pushurl' 챕 um caminho da base. "
-"Caso 'commiturl' ou 'pushurl' puder ser usado, o 'commiturl' ter찼 "
-"preced챗ncia."
+msgstr "Semelhante ao `remote.<nome>.pushurl` do Git, essa chave 챕 projetada para ser usada nos casos onde a 'url' apontr para um reposit처rio SVN atrav챕s de um transporte de leitura apenas, fornecendo um transporte alternativo de leitura/grava챌찾o. Sup천e-se que ambas as chaves apontem para o mesmo reposit처rio. Ao contr찼rio do 'commiturl', 'pushurl' 챕 um caminho da base. Caso 'commiturl' ou 'pushurl' puder ser usado, o 'commiturl' ter찼 preced챗ncia."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-svn.txt:821
@@ -61519,15 +53445,7 @@ msgstr "svn.brokenSymlinkWorkaround"
 #: en/git-svn.txt:829
 #, priority:100
 msgid "This disables potentially expensive checks to workaround broken symlinks checked into SVN by broken clients.  Set this option to \"false\" if you track a SVN repository with many empty blobs that are not symlinks.  This option may be changed while 'git svn' is running and take effect on the next revision fetched.  If unset, 'git svn' assumes this option to be \"true\"."
-msgstr ""
-"Desabilita as verifica챌천es potencialmente dispendiosas para solucionar os "
-"links simb처licos quebrados registrados no SVN feito por clientes "
-"problem찼ticos.  Defina esta op챌찾o como 'false' caso voc챗 monitore um "
-"reposit처rio SVN com muitas bolhas vazias que n찾o sejam links simb처licos.  "
-"Esta op챌찾o pode ser alterada enquanto o comando 'git svn' estiver em "
-"execu챌찾o e entrar em vigor na busca da pr처xima revis찾o.  Caso n찾o esteja "
-"definido, o comando 'git svn' assume que esta op챌찾o seja \"verdadeira\" "
-"(true)."
+msgstr "Desabilita as verifica챌천es potencialmente dispendiosas para solucionar os links simb처licos quebrados registrados no SVN feito por clientes problem찼ticos.  Defina esta op챌찾o como 'false' caso voc챗 monitore um reposit처rio SVN com muitas bolhas vazias que n찾o sejam links simb처licos.  Esta op챌찾o pode ser alterada enquanto o comando 'git svn' estiver em execu챌찾o e entrar em vigor na busca da pr처xima revis찾o.  Caso n찾o esteja definido, o comando 'git svn' assume que esta op챌찾o seja \"verdadeira\" (true)."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-svn.txt:830
@@ -61539,12 +53457,7 @@ msgstr "svn.pathnameencoding"
 #: en/git-svn.txt:835
 #, priority:100
 msgid "This instructs git svn to recode pathnames to a given encoding.  It can be used by windows users and by those who work in non-utf8 locales to avoid corrupted file names with non-ASCII characters.  Valid encodings are the ones supported by Perl's Encode module."
-msgstr ""
-"Informa o 'git svn' para re-codificar os nomes do caminho para uma "
-"determinada codifica챌찾o.  Ele pode ser utilizado pelos usu찼rios do Windows e "
-"por aqueles que trabalham em locais que n찾o utilizem utf8, para evitar que "
-"nomes dos arquivos sejam corrompidos com caracteres que n찾o sejam ASCII.  "
-"Codifica챌천es v찼lidas s찾o compat챠veis pelo m처dulo Encode do Perl."
+msgstr "Informa o 'git svn' para re-codificar os nomes do caminho para uma determinada codifica챌찾o.  Ele pode ser utilizado pelos usu찼rios do Windows e por aqueles que trabalham em locais que n찾o utilizem utf8, para evitar que nomes dos arquivos sejam corrompidos com caracteres que n찾o sejam ASCII.  Codifica챌천es v찼lidas s찾o compat챠veis pelo m처dulo Encode do Perl."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-svn.txt:836
@@ -61556,33 +53469,19 @@ msgstr "svn-remote.<nome>.automkdirs"
 #: en/git-svn.txt:843
 #, priority:100
 msgid "Normally, the \"git svn clone\" and \"git svn rebase\" commands attempt to recreate empty directories that are in the Subversion repository.  If this option is set to \"false\", then empty directories will only be created if the \"git svn mkdirs\" command is run explicitly.  If unset, 'git svn' assumes this option to be \"true\"."
-msgstr ""
-"Normalmente, os comandos \"git svn clone\" e o \"git svn rebase\" tentam "
-"recriar os diret처rios vazios que est찾o no reposit처rio do Subversion.  Caso "
-"esta op챌찾o esteja configurada como 'false', os diret처rios vazios ser찾o "
-"criados apenas caso o comando \"git svn mkdirs\" seja executado de forma "
-"explicita.  Caso n찾o esteja definido, o comando 'git svn' assume que esta "
-"op챌찾o seja \"verdadeira\" (true)."
+msgstr "Normalmente, os comandos \"git svn clone\" e o \"git svn rebase\" tentam recriar os diret처rios vazios que est찾o no reposit처rio do Subversion.  Caso esta op챌찾o esteja configurada como 'false', os diret처rios vazios ser찾o criados apenas caso o comando \"git svn mkdirs\" seja executado de forma explicita.  Caso n찾o esteja definido, o comando 'git svn' assume que esta op챌찾o seja \"verdadeira\" (true)."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-svn.txt:848
 #, priority:100
 msgid "Since the noMetadata, rewriteRoot, rewriteUUID, useSvnsyncProps and useSvmProps options all affect the metadata generated and used by 'git svn'; they *must* be set in the configuration file before any history is imported and these settings should never be changed once they are set."
-msgstr ""
-"Como as op챌천es 'noMetadata', 'rewriteRoot', 'rewriteUUID', 'useSvnsyncProps' "
-"e 'useSvmProps' afetam os metadados gerados e usados pelo comando 'git svn'; "
-"eles *devem* ser definidos no arquivo de configura챌찾o antes que qualquer "
-"hist처rico seja importado e estas configura챌천es nunca devem ser alteradas "
-"depois que forem definidas."
+msgstr "Como as op챌천es 'noMetadata', 'rewriteRoot', 'rewriteUUID', 'useSvnsyncProps' e 'useSvmProps' afetam os metadados gerados e usados pelo comando 'git svn'; eles *devem* ser definidos no arquivo de configura챌찾o antes que qualquer hist처rico seja importado e estas configura챌천es nunca devem ser alteradas depois que forem definidas."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-svn.txt:852
 #, priority:100
 msgid "Additionally, only one of these options can be used per svn-remote section because they affect the 'git-svn-id:' metadata line, except for rewriteRoot and rewriteUUID which can be used together."
-msgstr ""
-"Al챕m disso, apenas uma destas op챌천es podem ser utilizadas por uma se챌찾o 'svn-"
-"remote' porque elas afetam a linha de metadados 'git-svn-id:', exceto para "
-"`rewriteRoot` e `rewriteUUID`, que podem ser utilizadas juntas."
+msgstr "Al챕m disso, apenas uma destas op챌천es podem ser utilizadas por uma se챌찾o 'svn-remote' porque elas afetam a linha de metadados 'git-svn-id:', exceto para `rewriteRoot` e `rewriteUUID`, que podem ser utilizadas juntas."
 
 #. type: Title -
 #: en/git-svn.txt:855
@@ -61594,9 +53493,7 @@ msgstr "EXEMPLOS B횁SICOS"
 #: en/git-svn.txt:859
 #, priority:100
 msgid "Tracking and contributing to the trunk of a Subversion-managed project (ignoring tags and branches):"
-msgstr ""
-"Monitorando e contribuindo para o 'trunk' de um projeto gerenciado pelo "
-"Subversion (ignorando as tags e as ramifica챌천es):"
+msgstr "Monitorando e contribuindo para o 'trunk' de um projeto gerenciado pelo Subversion (ignorando as tags e as ramifica챌천es):"
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git-svn.txt:877
@@ -61627,25 +53524,20 @@ msgstr ""
 "\tgit branch\n"
 "# Trabalhe em algo e fa챌a o commit local:\n"
 "\tgit commit ...\n"
-"# Algum commit est찼 feito no SVN, reconstrua as suas altera챌천es locais "
-"contra as\n"
+"# Algum commit est찼 feito no SVN, reconstrua as suas altera챌천es locais contra as\n"
 "# 첬ltimas altera챌천es no SVN:\n"
 "\tgit svn rebase\n"
-"# Agora, fa챌a o commit das suas altera챌천es (que foram anteriormente feitas "
-"utilizando o Git) no SVN,\n"
+"# Agora, fa챌a o commit das suas altera챌천es (que foram anteriormente feitas utilizando o Git) no SVN,\n"
 "# bem como atualizar automaticamente o seu HEAD de trabalho:\n"
 "\tgit svn dcommit\n"
-"# Anexe as configura챌천es do svn:ignore ao arquivo de exclus찾o predefinido do "
-"Git:\n"
+"# Anexe as configura챌천es do svn:ignore ao arquivo de exclus찾o predefinido do Git:\n"
 "\tgit svn show-ignore >> .git/info/exclude\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-svn.txt:881
 #, priority:100
 msgid "Tracking and contributing to an entire Subversion-managed project (complete with a trunk, tags and branches):"
-msgstr ""
-"Monitorando e contribuindo para todo um projeto gerenciado pelo Subversion ("
-"completo com um 'trunk', tags e ramifica챌천es):"
+msgstr "Monitorando e contribuindo para todo um projeto gerenciado pelo Subversion (completo com um 'trunk', tags e ramifica챌천es):"
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git-svn.txt:896
@@ -61665,35 +53557,25 @@ msgid ""
 "# You may only dcommit to one branch/tag/trunk at a time.  The usage\n"
 "# of dcommit/rebase/show-ignore should be the same as above.\n"
 msgstr ""
-"# Clone um reposit처rio com o layout do diret처rio SVN predefinido(como o git "
-"clone):\n"
+"# Clone um reposit처rio com o layout do diret처rio SVN predefinido(como o git clone):\n"
 "\tgit svn clone http://svn.example.com/project --stdlayout --prefix svn/\n"
 "# Ou, se o reposit처rio utilizar um layout de diret처rio fora do padr찾o:\n"
-"\tgit svn clone http://svn.example.com/project -T tr -b branch -t tag --"
-"prefix svn/\n"
+"\tgit svn clone http://svn.example.com/project -T tr -b branch -t tag --prefix svn/\n"
 "# Ver todos os ramos e tags que voc챗 clonou:\n"
 "\tgit branch -r\n"
 "# Crie um novo ramo no SVN\n"
 "\tgit svn branch waldo\n"
-"# Redefina o seu 'master' para 'trunk' (ou qualquer outro ramo, substituindo "
-"o 'trunk'\n"
+"# Redefina o seu 'master' para 'trunk' (ou qualquer outro ramo, substituindo o 'trunk'\n"
 "# para o nome apropriado):\n"
 "\tgit reset --hard svn/trunk\n"
-"# Voc챗 s처 pode fazer o commit para um ramo/tag/trunk por vez.  A forma de "
-"utiliza챌찾o\n"
+"# Voc챗 s처 pode fazer o commit para um ramo/tag/trunk por vez.  A forma de utiliza챌찾o\n"
 "# do dcommit/rebase/show-ignore deve ser o mesmo mostrado acima.\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-svn.txt:904
 #, priority:100
 msgid "The initial 'git svn clone' can be quite time-consuming (especially for large Subversion repositories). If multiple people (or one person with multiple machines) want to use 'git svn' to interact with the same Subversion repository, you can do the initial 'git svn clone' to a repository on a server and have each person clone that repository with 'git clone':"
-msgstr ""
-"O comando 'git svn clone' inicial pode consumir bastante tempo ("
-"especialmente para grandes reposit처rios Subversion). Caso v찼rias pessoas (ou "
-"uma pessoa com v찼rias m찼quinas) quiserem usar o comando 'git svn' para "
-"interagir com o mesmo reposit처rio do Subversion, voc챗 poder찼 executar o "
-"comando 'git svn clone' inicial em um reposit처rio em um servidor e fazer com "
-"que cada pessoa clone esse reposit처rio com o comando 'clone git':"
+msgstr "O comando 'git svn clone' inicial pode consumir bastante tempo (especialmente para grandes reposit처rios Subversion). Caso v찼rias pessoas (ou uma pessoa com v찼rias m찼quinas) quiserem usar o comando 'git svn' para interagir com o mesmo reposit처rio do Subversion, voc챗 poder찼 executar o comando 'git svn clone' inicial em um reposit처rio em um servidor e fazer com que cada pessoa clone esse reposit처rio com o comando 'clone git':"
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git-svn.txt:925
@@ -61720,16 +53602,13 @@ msgid ""
 "\tgit svn rebase\n"
 msgstr ""
 "# Fa챌a a importa챌찾o inicial em um servidor\n"
-"\tssh server \"cd /pub && git svn clone http://svn.example.com/project "
-"[options...]\"\n"
-"# Clone localmente - tenha certeza se os espa챌os refs/remotes/ coincidem com "
-"o servidor\n"
+"\tssh server \"cd /pub && git svn clone http://svn.example.com/project [options...]\"\n"
+"# Clone localmente - tenha certeza se os espa챌os refs/remotes/ coincidem com o servidor\n"
 "\tmkdir project\n"
 "\tcd project\n"
 "\tgit init\n"
 "\tgit remote add origin server:/pub/project\n"
-"\tgit config --replace-all remote.origin.fetch '+refs/remotes/*:refs/remotes/"
-"*'\n"
+"\tgit config --replace-all remote.origin.fetch '+refs/remotes/*:refs/remotes/*'\n"
 "\tgit fetch\n"
 "# Impe챌a o 'fetch/pull' do servidor Git remoto no futuro,\n"
 "# queremos utilizar apenas o git svn para as atualiza챌천es futuras\n"
@@ -61737,8 +53616,7 @@ msgstr ""
 "# Crie um ramo local a partir de uma das ramifica챌천es que foram buscadas\n"
 "\tgit checkout -b master FETCH_HEAD\n"
 "# Inicialize o 'git svn' localmente (tenha certeza de utilizar a mesma URL\n"
-"# e as op챌천es --stdlayout/-T/-b/-t/--prefix que foram utilizadas no servidor)"
-"\n"
+"# e as op챌천es --stdlayout/-T/-b/-t/--prefix que foram utilizadas no servidor)\n"
 "\tgit svn init http://svn.example.com/project [options...]\n"
 "# Obtenha as 첬ltimas altera챌천es do Subversion\n"
 "\tgit svn rebase\n"
@@ -61753,27 +53631,13 @@ msgstr "RECONSTRUIR VS. \"PULL/MERGE\""
 #: en/git-svn.txt:934
 #, priority:100
 msgid "Prefer to use 'git svn rebase' or 'git rebase', rather than 'git pull' or 'git merge' to synchronize unintegrated commits with a 'git svn' branch. Doing so will keep the history of unintegrated commits linear with respect to the upstream SVN repository and allow the use of the preferred 'git svn dcommit' subcommand to push unintegrated commits back into SVN."
-msgstr ""
-"Prefira usar o comando 'git svn rebase' ou o 'git rebase', em vez do comando "
-"'git pull' ou o 'git merge' para sincronizar os commits que n찾o foram "
-"integrados a um ramo com 'git svn'. Isso manter찼 o hist처rico linear dos "
-"commits n찾o integrados em rela챌찾o ao reposit처rio SVN 'upstream' e permitir찼 "
-"a utiliza챌찾o do subcomando 'git svn dcommit' preferido para impulsionar os "
-"commits que n찾o foram integrados de volta ao SVN."
+msgstr "Prefira usar o comando 'git svn rebase' ou o 'git rebase', em vez do comando 'git pull' ou o 'git merge' para sincronizar os commits que n찾o foram integrados a um ramo com 'git svn'. Isso manter찼 o hist처rico linear dos commits n찾o integrados em rela챌찾o ao reposit처rio SVN 'upstream' e permitir찼 a utiliza챌찾o do subcomando 'git svn dcommit' preferido para impulsionar os commits que n찾o foram integrados de volta ao SVN."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-svn.txt:942
 #, priority:100
 msgid "Originally, 'git svn' recommended that developers pulled or merged from the 'git svn' branch.  This was because the author favored `git svn set-tree B` to commit a single head rather than the `git svn set-tree A..B` notation to commit multiple commits. Use of 'git pull' or 'git merge' with `git svn set-tree A..B` will cause non-linear history to be flattened when committing into SVN and this can lead to merge commits unexpectedly reversing previous commits in SVN."
-msgstr ""
-"Originalmente, o comando 'git svn' recomendava que os desenvolvedores "
-"extra챠ssem ou mesclassem o ramo 'git svn'.  Isso ocorreu porque o autor "
-"favoreceu o `git svn set tree B` para o commit um 첬nico cabe챌alho, em vez da "
-"nota챌찾o `git svn set-tree A..B` para fazer o commit de v찼rios commits. O uso "
-"do comando 'git pull' ou do 'git merge' com o `git svn set tree A..B` far찼 "
-"com que o hist처rico n찾o linear seja achatado ao fazer o commit no SVN e isso "
-"pode levar a uma mesclagem dos commits, revertendo de forma inesperada os "
-"commits anteriores no SVN."
+msgstr "Originalmente, o comando 'git svn' recomendava que os desenvolvedores extra챠ssem ou mesclassem o ramo 'git svn'.  Isso ocorreu porque o autor favoreceu o `git svn set tree B` para o commit um 첬nico cabe챌alho, em vez da nota챌찾o `git svn set-tree A..B` para fazer o commit de v찼rios commits. O uso do comando 'git pull' ou do 'git merge' com o `git svn set tree A..B` far찼 com que o hist처rico n찾o linear seja achatado ao fazer o commit no SVN e isso pode levar a uma mesclagem dos commits, revertendo de forma inesperada os commits anteriores no SVN."
 
 #. type: Title -
 #: en/git-svn.txt:944
@@ -61785,13 +53649,7 @@ msgstr "MONITORAMENTO DA MESCLAGEM"
 #: en/git-svn.txt:951
 #, priority:100
 msgid "While 'git svn' can track copy history (including branches and tags) for repositories adopting a standard layout, it cannot yet represent merge history that happened inside git back upstream to SVN users.  Therefore it is advised that users keep history as linear as possible inside Git to ease compatibility with SVN (see the CAVEATS section below)."
-msgstr ""
-"Embora o 'git svn' possa monitorar a c처pia do hist처rico (incluindo as "
-"ramifica챌천es e as tags) dos reposit처rios que adotam um layout padr찾o, ele "
-"ainda n찾o pode representar o hist처rico da mesclagem que ocorreu dentro do "
-"git de volta para os usu찼rios do SVN.  Portanto, 챕 recomend찼vel que os "
-"usu찼rios mantenham o hist처rico o mais linear poss챠vel dentro do Git para "
-"facilitar a compatibilidade com o SVN (consulte a se챌찾o RESSALVAS abaixo)."
+msgstr "Embora o 'git svn' possa monitorar a c처pia do hist처rico (incluindo as ramifica챌천es e as tags) dos reposit처rios que adotam um layout padr찾o, ele ainda n찾o pode representar o hist처rico da mesclagem que ocorreu dentro do git de volta para os usu찼rios do SVN.  Portanto, 챕 recomend찼vel que os usu찼rios mantenham o hist처rico o mais linear poss챠vel dentro do Git para facilitar a compatibilidade com o SVN (consulte a se챌찾o RESSALVAS abaixo)."
 
 #. type: Title -
 #: en/git-svn.txt:953
@@ -61803,101 +53661,49 @@ msgstr "LIDANDO COM OS RAMOS DO SVN"
 #: en/git-svn.txt:961
 #, priority:100
 msgid "If 'git svn' is configured to fetch branches (and --follow-branches is in effect), it sometimes creates multiple Git branches for one SVN branch, where the additional branches have names of the form 'branchname@nnn' (with nnn an SVN revision number).  These additional branches are created if 'git svn' cannot find a parent commit for the first commit in an SVN branch, to connect the branch to the history of the other branches."
-msgstr ""
-"Caso o 'git svn' estiver configurado para buscar as ramifica챌천es (e a op챌찾o "
-"`--follow-branches` estiver em vigor), 횪s vezes ele criar찼 v찼rias "
-"ramifica챌천es Git para um ramo SVN, onde as ramifica챌천es adicionais ter찾o "
-"nomes no formato 'nomedoramo@nnn' (onde 'nnn' 챕 o n첬mero de revis찾o SVN).  "
-"Estas ramifica챌천es adicionais s찾o criadas caso o comando 'git svn' n찾o puder "
-"encontrar um commit parente para o primeiro commit em um ramo SVN, para "
-"conectar o ramo ao hist처rico das outras ramifica챌천es."
+msgstr "Caso o 'git svn' estiver configurado para buscar as ramifica챌천es (e a op챌찾o `--follow-branches` estiver em vigor), 횪s vezes ele criar찼 v찼rias ramifica챌천es Git para um ramo SVN, onde as ramifica챌천es adicionais ter찾o nomes no formato 'nomedoramo@nnn' (onde 'nnn' 챕 o n첬mero de revis찾o SVN).  Estas ramifica챌천es adicionais s찾o criadas caso o comando 'git svn' n찾o puder encontrar um commit parente para o primeiro commit em um ramo SVN, para conectar o ramo ao hist처rico das outras ramifica챌천es."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-svn.txt:977
 #, priority:100
 msgid "Normally, the first commit in an SVN branch consists of a copy operation. 'git svn' will read this commit to get the SVN revision the branch was created from. It will then try to find the Git commit that corresponds to this SVN revision, and use that as the parent of the branch. However, it is possible that there is no suitable Git commit to serve as parent.  This will happen, among other reasons, if the SVN branch is a copy of a revision that was not fetched by 'git svn' (e.g. because it is an old revision that was skipped with `--revision`), or if in SVN a directory was copied that is not tracked by 'git svn' (such as a branch that is not tracked at all, or a subdirectory of a tracked branch). In these cases, 'git svn' will still create a Git branch, but instead of using an existing Git commit as the parent of the branch, it will read the SVN history of the directory the branch was copied from and create appropriate Git commits.  This is indicated by the message \"Initializing parent: <branchname>\"."
-msgstr ""
-"Normalmente, o primeiro commit em um ramo SVN consiste em uma opera챌찾o de "
-"c처pia. o 'git svn' ir찼 ler este commit obtendo a revis찾o SVN onde o ramo foi "
-"criado. Ele tentar찼 encontrar o commit do Git que coincida com esta revis찾o "
-"do SVN e vai us찼-lo como o parente do ramo. Contudo, 챕 poss챠vel que n찾o haja "
-"um commit Git adequado para servir como parente.  Isso acontecer찼, dentre "
-"outros motivos, caso o ramo SVN seja uma c처pia de uma revis찾o que n찾o foi "
-"buscada pelo 'git svn' (como por exemplo, porque 챕 uma revis찾o antiga que "
-"foi ignorada com a op챌찾o `--revision`), ou no caso do SVN ter sido copiado "
-"de um diret처rio que n찾o 챕 monitorado pelo 'git svn' (como um ramo que n찾o 챕 "
-"monitorado de maneira alguma ou um subdiret처rio de um ramo monitorado). "
-"Nesses casos, o comando 'git svn' ainda criar찼 um ramo Git, por챕m, em vez de "
-"utilizar um commit Git j찼 existente como parente do ramo, ele ler찼 o "
-"hist처rico SVN do diret처rio onde o ramo foi copiado e criar찼 os commits Git "
-"apropriadas.  Isto 챕 indicado atrav챕s da mensagem \"Initializing parent: "
-"<nome-do-ramo>\" (Inicializando parente: <nomedoramo>)."
+msgstr "Normalmente, o primeiro commit em um ramo SVN consiste em uma opera챌찾o de c처pia. o 'git svn' ir찼 ler este commit obtendo a revis찾o SVN onde o ramo foi criado. Ele tentar찼 encontrar o commit do Git que coincida com esta revis찾o do SVN e vai us찼-lo como o parente do ramo. Contudo, 챕 poss챠vel que n찾o haja um commit Git adequado para servir como parente.  Isso acontecer찼, dentre outros motivos, caso o ramo SVN seja uma c처pia de uma revis찾o que n찾o foi buscada pelo 'git svn' (como por exemplo, porque 챕 uma revis찾o antiga que foi ignorada com a op챌찾o `--revision`), ou no caso do SVN ter sido copiado de um diret처rio que n찾o 챕 monitorado pelo 'git svn' (como um ramo que n찾o 챕 monitorado de maneira alguma ou um subdiret처rio de um ramo monitorado). Nesses casos, o comando 'git svn' ainda criar찼 um ramo Git, por챕m, em vez de utilizar um commit Git j찼 existente como parente do ramo, ele ler찼 o hist처rico SVN do diret처rio onde o ramo foi copiado e criar찼 os commits Git apropriadas.  Isto 챕 indicado atrav챕s da mensagem \"Initializing parent: <nome-do-ramo>\" (Inicializando parente: <nomedoramo>)."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-svn.txt:984
 #, priority:100
 msgid "Additionally, it will create a special branch named '<branchname>@<SVN-Revision>', where <SVN-Revision> is the SVN revision number the branch was copied from.  This branch will point to the newly created parent commit of the branch.  If in SVN the branch was deleted and later recreated from a different version, there will be multiple such branches with an '@'."
-msgstr ""
-"Al챕m disso, ele criar찼 um ramo especial chamado '<nome-do-ramo>@<SVN-"
-"Revision>', onde <Revis찾o SVN> 챕 o n첬mero da revis찾o do SVN onde o ramo foi "
-"copiado.  Este ramo apontar찼 para o commit da origem rec챕m-criado do ramo.  "
-"Se no SVN o ramo foi exclu챠do e posteriormente recriado a partir de uma "
-"vers찾o diferente, haver찼 v찼rios ramos com um '@'."
+msgstr "Al챕m disso, ele criar찼 um ramo especial chamado '<nome-do-ramo>@<SVN-Revision>', onde <Revis찾o SVN> 챕 o n첬mero da revis찾o do SVN onde o ramo foi copiado.  Este ramo apontar찼 para o commit da origem rec챕m-criado do ramo.  Se no SVN o ramo foi exclu챠do e posteriormente recriado a partir de uma vers찾o diferente, haver찼 v찼rios ramos com um '@'."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-svn.txt:987
 #, priority:100
 msgid "Note that this may mean that multiple Git commits are created for a single SVN revision."
-msgstr ""
-"Observe que isso pode significar que v찼rios commits do Git sejam criados "
-"para uma 첬nica revis찾o do SVN."
+msgstr "Observe que isso pode significar que v찼rios commits do Git sejam criados para uma 첬nica revis찾o do SVN."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-svn.txt:997
 #, priority:100
 msgid "An example: in an SVN repository with a standard trunk/tags/branches layout, a directory trunk/sub is created in r.100.  In r.200, trunk/sub is branched by copying it to branches/. 'git svn clone -s' will then create a branch 'sub'. It will also create new Git commits for r.100 through r.199 and use these as the history of branch 'sub'. Thus there will be two Git commits for each revision from r.100 to r.199 (one containing trunk/, one containing trunk/sub/). Finally, it will create a branch 'sub@200' pointing to the new parent commit of branch 'sub' (i.e. the commit for r.200 and trunk/sub/)."
-msgstr ""
-"Um exemplo: em um reposit처rio SVN com um layout predefinido de 'trunk/tags/"
-"branches', um diret처rio 'trunk/sub' 챕 criado na 'r.100'.  Em 'r.200', o '"
-"trunk/sub' 챕 ramificado ao copi찼-lo para 'branches/'. O comando 'git svn "
-"clone -s' criar찼 um ramo 'sub'. Ele tamb챕m criar찼 novos commits do Git para "
-"'r.100' at챕 'r.199' e os utilizar찼 como o hist처rico do ramo 'sub'. Portanto, "
-"haver찼 dois commits do Git para cada revis찾o de 'r.100' at챕 'r.199' (um "
-"contendo 'trunk/', outro contendo 'trunk/sub/'). Finalmente ser찼 criado o "
-"ramo 'sub@200' apontando para o novo commit parente do ramo 'sub' (o commit "
-"para 'r.200' e o 'trunk/sub/' por exemplo)."
+msgstr "Um exemplo: em um reposit처rio SVN com um layout predefinido de 'trunk/tags/branches', um diret처rio 'trunk/sub' 챕 criado na 'r.100'.  Em 'r.200', o 'trunk/sub' 챕 ramificado ao copi찼-lo para 'branches/'. O comando 'git svn clone -s' criar찼 um ramo 'sub'. Ele tamb챕m criar찼 novos commits do Git para 'r.100' at챕 'r.199' e os utilizar찼 como o hist처rico do ramo 'sub'. Portanto, haver찼 dois commits do Git para cada revis찾o de 'r.100' at챕 'r.199' (um contendo 'trunk/', outro contendo 'trunk/sub/'). Finalmente ser찼 criado o ramo 'sub@200' apontando para o novo commit parente do ramo 'sub' (o commit para 'r.200' e o 'trunk/sub/' por exemplo)."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-svn.txt:1007
 #, priority:100
 msgid "For the sake of simplicity and interoperating with Subversion, it is recommended that all 'git svn' users clone, fetch and dcommit directly from the SVN server, and avoid all 'git clone'/'pull'/'merge'/'push' operations between Git repositories and branches.  The recommended method of exchanging code between Git branches and users is 'git format-patch' and 'git am', or just 'dcommit'ing to the SVN repository."
-msgstr ""
-"Por uma quest찾o de simplicidade e interopera챌찾o com o Subversion, 챕 "
-"recomend찼vel que todos os usu찼rios do 'git svn' clonem, busquem e desfa챌am "
-"um commit diretamente no servidor SVN e evitem todas as opera챌천es dos "
-"comandos 'git clone'/'pull'/'merge'/'push' entre os reposit처rios e as "
-"ramifica챌천es do Git.  O m챕todo recomendado da troca do c처digo entre os ramos "
-"e os usu찼rios do Git 챕 'git format-patch' e 'git am', ou apenas desfazendo o "
-"commit com 'dcommit' no reposit처rio SVN."
+msgstr "Por uma quest찾o de simplicidade e interopera챌찾o com o Subversion, 챕 recomend찼vel que todos os usu찼rios do 'git svn' clonem, busquem e desfa챌am um commit diretamente no servidor SVN e evitem todas as opera챌천es dos comandos 'git clone'/'pull'/'merge'/'push' entre os reposit처rios e as ramifica챌천es do Git.  O m챕todo recomendado da troca do c처digo entre os ramos e os usu찼rios do Git 챕 'git format-patch' e 'git am', ou apenas desfazendo o commit com 'dcommit' no reposit처rio SVN."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-svn.txt:1013
 #, priority:100
 msgid "Running 'git merge' or 'git pull' is NOT recommended on a branch you plan to 'dcommit' from because Subversion users cannot see any merges you've made.  Furthermore, if you merge or pull from a Git branch that is a mirror of an SVN branch, 'dcommit' may commit to the wrong branch."
-msgstr ""
-"Executar o comando 'git merge' ou o 'git pull' N횄O 챕 recomendado em um ramo "
-"onde voc챗 planeja fazer um 'dcommit', porque os usu찼rios do Subversion n찾o "
-"podem ver nenhuma mesclagem que voc챗 tenha feito.  Al챕m disso, caso voc챗 "
-"mescle ou extraia de um ramo Git que seja um espelho de um ramo SVN, o "
-"'dcommit' poder찼 fazer o commit do ramo errado."
+msgstr "Executar o comando 'git merge' ou o 'git pull' N횄O 챕 recomendado em um ramo onde voc챗 planeja fazer um 'dcommit', porque os usu찼rios do Subversion n찾o podem ver nenhuma mesclagem que voc챗 tenha feito.  Al챕m disso, caso voc챗 mescle ou extraia de um ramo Git que seja um espelho de um ramo SVN, o 'dcommit' poder찼 fazer o commit do ramo errado."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-svn.txt:1016
 #, priority:100
 msgid "If you do merge, note the following rule: 'git svn dcommit' will attempt to commit on top of the SVN commit named in"
-msgstr ""
-"Caso voc챗 mescle, observe a seguinte regra: o `git svn dcommit` tentar찼 "
-"fazer o commit sobre o commit do SVN informado em"
+msgstr "Caso voc챗 mescle, observe a seguinte regra: o `git svn dcommit` tentar찼 fazer o commit sobre o commit do SVN informado em"
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git-svn.txt:1018
@@ -61909,64 +53715,31 @@ msgstr "git log --grep=^git-svn-id: --first-parent -1\n"
 #: en/git-svn.txt:1023
 #, priority:100
 msgid "You 'must' therefore ensure that the most recent commit of the branch you want to dcommit to is the 'first' parent of the merge.  Chaos will ensue otherwise, especially if the first parent is an older commit on the same SVN branch."
-msgstr ""
-"Voc챗 'deve' garantir, portanto, que o commit mais recente do ramo que voc챗 "
-"queira fazer o commit seja o 'primeiro' pai da mesclagem.  O caos ocorrer찼 "
-"de outra forma, especialmente caso o primeiro pai seja um commit mais antigo "
-"no mesmo ramo SVN."
+msgstr "Voc챗 'deve' garantir, portanto, que o commit mais recente do ramo que voc챗 queira fazer o commit seja o 'primeiro' pai da mesclagem.  O caos ocorrer찼 de outra forma, especialmente caso o primeiro pai seja um commit mais antigo no mesmo ramo SVN."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-svn.txt:1028
 #, priority:100
 msgid "'git clone' does not clone branches under the refs/remotes/ hierarchy or any 'git svn' metadata, or config.  So repositories created and managed with using 'git svn' should use 'rsync' for cloning, if cloning is to be done at all."
-msgstr ""
-"O comando 'git clone' n찾o clona as ramifica챌천es sob a hierarquia 'refs/"
-"remotes/', qualquer metadado 'git svn' ou configura챌찾o. Portanto, os "
-"reposit처rios criados e gerenciados com a utiliza챌찾o do 'git svn' devem "
-"utilizar o 'rsync' para a clonagem, caso a clonagem precise ser feita."
+msgstr "O comando 'git clone' n찾o clona as ramifica챌천es sob a hierarquia 'refs/remotes/', qualquer metadado 'git svn' ou configura챌찾o. Portanto, os reposit처rios criados e gerenciados com a utiliza챌찾o do 'git svn' devem utilizar o 'rsync' para a clonagem, caso a clonagem precise ser feita."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-svn.txt:1033
 #, priority:100
 msgid "Since 'dcommit' uses rebase internally, any Git branches you 'git push' to before 'dcommit' on will require forcing an overwrite of the existing ref on the remote repository.  This is generally considered bad practice, see the linkgit:git-push[1] documentation for details."
-msgstr ""
-"Como o 'dcommit' usa o 'rebase' internamente, qualquer ramifica챌찾o do Git "
-"para onde voc챗 fez o comando 'git push' antes do 'dcommit' exigir찼 uma "
-"reposi챌찾o da \"ref\" existente no reposit처rio remoto.  Isso geralmente 챕 "
-"considerado uma m찼 pr찼tica, consulte a documenta챌찾o do linkgit:git-push[1] "
-"para obter mais detalhes."
+msgstr "Como o 'dcommit' usa o 'rebase' internamente, qualquer ramifica챌찾o do Git para onde voc챗 fez o comando 'git push' antes do 'dcommit' exigir찼 uma reposi챌찾o da \"ref\" existente no reposit처rio remoto.  Isso geralmente 챕 considerado uma m찼 pr찼tica, consulte a documenta챌찾o do linkgit:git-push[1] para obter mais detalhes."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-svn.txt:1038
 #, priority:100
 msgid "Do not use the --amend option of linkgit:git-commit[1] on a change you've already dcommitted.  It is considered bad practice to --amend commits you've already pushed to a remote repository for other users, and dcommit with SVN is analogous to that."
-msgstr ""
-"N찾o utilize a op챌찾o `--amend` do linkgit:git-commit[1] nas altera챌천es que "
-"voc챗 j찼 tenha desfeito no commit.  N찾o 챕 considerado uma boa pr찼tica "
-"utilizar a op챌찾o `--amend` nos commits que voc챗 j찼 impulsionou para um "
-"reposit처rio remoto para outros usu찼rios, desfazer o commit com SVN 챕 an찼logo "
-"a isto."
+msgstr "N찾o utilize a op챌찾o `--amend` do linkgit:git-commit[1] nas altera챌천es que voc챗 j찼 tenha desfeito no commit.  N찾o 챕 considerado uma boa pr찼tica utilizar a op챌찾o `--amend` nos commits que voc챗 j찼 impulsionou para um reposit처rio remoto para outros usu찼rios, desfazer o commit com SVN 챕 an찼logo a isto."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-svn.txt:1053
 #, priority:100
 msgid "When cloning an SVN repository, if none of the options for describing the repository layout is used (--trunk, --tags, --branches, --stdlayout), 'git svn clone' will create a Git repository with completely linear history, where branches and tags appear as separate directories in the working copy.  While this is the easiest way to get a copy of a complete repository, for projects with many branches it will lead to a working copy many times larger than just the trunk. Thus for projects using the standard directory structure (trunk/branches/tags), it is recommended to clone with option `--stdlayout`. If the project uses a non-standard structure, and/or if branches and tags are not required, it is easiest to only clone one directory (typically trunk), without giving any repository layout options.  If the full history with branches and tags is required, the options `--trunk` / `--branches` / `--tags` must be used."
-msgstr ""
-"Ao clonar um reposit처rio SVN, caso nenhuma das op챌천es para descrever o "
-"layout do reposit처rio seja usada (`--trunk`, `--tags`, `--branches`, "
-"`--stdlayout`), o comando 'git svn clone' criar찼 um reposit처rio Git com o "
-"hist처rico completamente linear, onde as ramifica챌천es e as tags aparecer찾o "
-"como diret처rios separados na c처pia de trabalho.  Embora essa seja a maneira "
-"mais f찼cil de se obter uma c처pia de um reposit처rio completo, para os "
-"projetos com muitas ramifica챌천es, ela resultar찼 em uma c처pia de trabalho "
-"muitas vezes maior do que apenas o 'trunk'. Portanto, para os projetos que "
-"utilizem a estrutura predefinida dos diret처rios ('trunk/branches/tags'), 챕 "
-"recomend찼vel clonar com a op챌찾o `--stdlayout`. Caso o projeto use uma "
-"estrutura fora do padr찾o e/ou caso as ramifica챌천es e as tags n찾o forem "
-"necess찼rias, 챕 mais f찼cil clonar um diret처rio (normalmente o 'trunk'), sem "
-"fornecer as op챌천es do layout do reposit처rio.  Caso o hist처rico completo das "
-"ramifica챌천es e das tags seja necess찼rio, as op챌천es `--trunk` / `--branches` /"
-" `--tags` devem ser usadas."
+msgstr "Ao clonar um reposit처rio SVN, caso nenhuma das op챌천es para descrever o layout do reposit처rio seja usada (`--trunk`, `--tags`, `--branches`, `--stdlayout`), o comando 'git svn clone' criar찼 um reposit처rio Git com o hist처rico completamente linear, onde as ramifica챌천es e as tags aparecer찾o como diret처rios separados na c처pia de trabalho.  Embora essa seja a maneira mais f찼cil de se obter uma c처pia de um reposit처rio completo, para os projetos com muitas ramifica챌천es, ela resultar찼 em uma c처pia de trabalho muitas vezes maior do que apenas o 'trunk'. Portanto, para os projetos que utilizem a estrutura predefinida dos diret처rios ('trunk/branches/tags'), 챕 recomend찼vel clonar com a op챌찾o `--stdlayout`. Caso o projeto use uma estrutura fora do padr찾o e/ou caso as ramifica챌천es e as tags n찾o forem necess찼rias, 챕 mais f찼cil clonar um diret처rio (normalmente o 'trunk'), sem fornecer as op챌천es do layout do reposit처rio.  Caso o hist처rico completo das ramifica챌천es e das tags seja necess찼rio, as op챌천es `--trunk` / `--branches` / `--tags` devem ser usadas."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-svn.txt:1060
@@ -61988,46 +53761,25 @@ msgstr ""
 #: en/git-svn.txt:1069
 #, priority:100
 msgid "We ignore all SVN properties except svn:executable.  Any unhandled properties are logged to $GIT_DIR/svn/<refname>/unhandled.log"
-msgstr ""
-"Ignoramos todas as propriedades SVN, exceto o `svn:executable`.  Quaisquer "
-"propriedades n찾o manipuladas s찾o registradas no `$GIT_DIR/svn/"
-"<refname>/unhandled.log`"
+msgstr "Ignoramos todas as propriedades SVN, exceto o `svn:executable`.  Quaisquer propriedades n찾o manipuladas s찾o registradas no `$GIT_DIR/svn/<refname>/unhandled.log`"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-svn.txt:1076
 #, priority:100
 msgid "Renamed and copied directories are not detected by Git and hence not tracked when committing to SVN.  I do not plan on adding support for this as it's quite difficult and time-consuming to get working for all the possible corner cases (Git doesn't do it, either).  Committing renamed and copied files is fully supported if they're similar enough for Git to detect them."
-msgstr ""
-"Os diret처rios renomeados e copiados n찾o s찾o detectados pelo Git e portanto, "
-"n찾o s찾o monitorados ao fazer o commit com o SVN.  N찾o pretendo adicionar "
-"suporte para isso, pois 챕 bastante dif챠cil e demorado trabalhar para todos "
-"os casos poss챠veis (o Git tamb챕m n찾o faz isso).  Fazer o commit dos arquivos "
-"renomeados e copiados 챕 totalmente compat챠vel caso eles sejam semelhantes o "
-"suficiente para que o Git os detecte."
+msgstr "Os diret처rios renomeados e copiados n찾o s찾o detectados pelo Git e portanto, n찾o s찾o monitorados ao fazer o commit com o SVN.  N찾o pretendo adicionar suporte para isso, pois 챕 bastante dif챠cil e demorado trabalhar para todos os casos poss챠veis (o Git tamb챕m n찾o faz isso).  Fazer o commit dos arquivos renomeados e copiados 챕 totalmente compat챠vel caso eles sejam semelhantes o suficiente para que o Git os detecte."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-svn.txt:1082
 #, priority:100
 msgid "In SVN, it is possible (though discouraged) to commit changes to a tag (because a tag is just a directory copy, thus technically the same as a branch). When cloning an SVN repository, 'git svn' cannot know if such a commit to a tag will happen in the future. Thus it acts conservatively and imports all SVN tags as branches, prefixing the tag name with 'tags/'."
-msgstr ""
-"No SVN, 챕 poss챠vel (embora desencorajado) fazer o commit nas altera챌천es em "
-"uma tag (porque uma tag 챕 apenas uma c처pia do diret처rio, portanto "
-"tecnicamente o mesmo que um ramo). Ao clonar um reposit처rio SVN, o comando "
-"'git svn' n찾o pode saber se tal commit com uma tag ocorrer찼 no futuro. "
-"Portanto, ele age de maneira conservadora e importa todas as tags SVN como "
-"ramifica챌천es, prefixando o nome da tag com 'tags/'."
+msgstr "No SVN, 챕 poss챠vel (embora desencorajado) fazer o commit nas altera챌천es em uma tag (porque uma tag 챕 apenas uma c처pia do diret처rio, portanto tecnicamente o mesmo que um ramo). Ao clonar um reposit처rio SVN, o comando 'git svn' n찾o pode saber se tal commit com uma tag ocorrer찼 no futuro. Portanto, ele age de maneira conservadora e importa todas as tags SVN como ramifica챌천es, prefixando o nome da tag com 'tags/'."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-svn.txt:1093
 #, priority:100
 msgid "'git svn' stores [svn-remote] configuration information in the repository $GIT_DIR/config file.  It is similar the core Git [remote] sections except 'fetch' keys do not accept glob arguments; but they are instead handled by the 'branches' and 'tags' keys.  Since some SVN repositories are oddly configured with multiple projects glob expansions such those listed below are allowed:"
-msgstr ""
-"O 'git svn' armazena as informa챌천es de configura챌찾o [svn-remote] no arquivo "
-"'$GIT_DIR/config' do reposit처rio.  횋 semelhante 횪s se챌천es principais do Git "
-"[remote], exceto que as teclas 'fetch' n찾o aceitam os argumentos globais; "
-"por챕m eles s찾o manipulados pelas teclas 'branches' e 'tags'.  Como alguns "
-"reposit처rios SVN s찾o configurados de forma estranha com v찼rios projetos, as "
-"expans천es globais s찾o permitidas, como as listadas abaixo:"
+msgstr "O 'git svn' armazena as informa챌천es de configura챌찾o [svn-remote] no arquivo '$GIT_DIR/config' do reposit처rio.  횋 semelhante 횪s se챌천es principais do Git [remote], exceto que as teclas 'fetch' n찾o aceitam os argumentos globais; por챕m eles s찾o manipulados pelas teclas 'branches' e 'tags'.  Como alguns reposit처rios SVN s찾o configurados de forma estranha com v찼rios projetos, as expans천es globais s찾o permitidas, como as listadas abaixo:"
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git-svn.txt:1102
@@ -62061,15 +53813,11 @@ msgid ""
 "should be manually entered with a text-editor or using 'git config'.\n"
 msgstr ""
 "Lembre-se que o curinga `*` (asterisco) da refer챗ncia local\n"
-"(횪 direita do `:`) *deve* ser o componente mais distante do caminho 횪 "
-"direita;\n"
-"no entanto, o curinga remoto pode estar em qualquer lugar, desde que seja "
-"um\n"
-"componente independente do caminho (cercado por `/` ou `EOL` (um caractere "
-"que indica o final da linha)).   Este\n"
+"(횪 direita do `:`) *deve* ser o componente mais distante do caminho 횪 direita;\n"
+"no entanto, o curinga remoto pode estar em qualquer lugar, desde que seja um\n"
+"componente independente do caminho (cercado por `/` ou `EOL` (um caractere que indica o final da linha)).   Este\n"
 "tipo de configura챌찾o n찾o 챕 criado de forma autom찼tica pelo 'init' e\n"
-"deve ser inserido manualmente com um editor de texto ou utilizando o comando "
-"'git config'.\n"
+"deve ser inserido manualmente com um editor de texto ou utilizando o comando 'git config'.\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-svn.txt:1112
@@ -62165,12 +53913,7 @@ msgstr "$ git svn branch -d branches/server release-2-3-0\n"
 #: en/git-svn.txt:1155
 #, priority:100
 msgid "Note that git-svn keeps track of the highest revision in which a branch or tag has appeared. If the subset of branches or tags is changed after fetching, then $GIT_DIR/svn/.metadata must be manually edited to remove (or reset) branches-maxRev and/or tags-maxRev as appropriate."
-msgstr ""
-"Observe que o 'git-svn' acompanha a revis찾o mais alta onde um ramo ou uma "
-"tag tenha aparecido. Caso o subconjunto das ramifica챌천es ou das tags seja "
-"alterada ap처s a busca, ent찾o `$GIT_DIR/svn/.metadata` dever찼 ser editado "
-"manualmente para remover (ou redefinir) `branches-maxRev` e/ou `tags-maxRev`"
-", conforme seja apropriado."
+msgstr "Observe que o 'git-svn' acompanha a revis찾o mais alta onde um ramo ou uma tag tenha aparecido. Caso o subconjunto das ramifica챌천es ou das tags seja alterada ap처s a busca, ent찾o `$GIT_DIR/svn/.metadata` dever찼 ser editado manualmente para remover (ou redefinir) `branches-maxRev` e/ou `tags-maxRev`, conforme seja apropriado."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-svn.txt:1158
@@ -62182,20 +53925,13 @@ msgstr "$GIT_DIR/svn/\\**/.rev_map.*"
 #: en/git-svn.txt:1164
 #, priority:100
 msgid "Mapping between Subversion revision numbers and Git commit names.  In a repository where the noMetadata option is not set, this can be rebuilt from the git-svn-id: lines that are at the end of every commit (see the 'svn.noMetadata' section above for details)."
-msgstr ""
-"Mapeamento entre os n첬meros da revis찾o do Subversion e os nomes dos commits "
-"do Git.  Em um reposit처rio onde a op챌찾o `noMetadata` n찾o est찼 definido, isso "
-"pode ser reconstru챠do a partir do 'git-svn-id': as linhas que est찾o no final "
-"de cada commit (consulte a se챌찾o 'svn.noMetadata' acima para obter detalhes)."
+msgstr "Mapeamento entre os n첬meros da revis찾o do Subversion e os nomes dos commits do Git.  Em um reposit처rio onde a op챌찾o `noMetadata` n찾o est찼 definido, isso pode ser reconstru챠do a partir do 'git-svn-id': as linhas que est찾o no final de cada commit (consulte a se챌찾o 'svn.noMetadata' acima para obter detalhes)."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-svn.txt:1168
 #, priority:100
 msgid "'git svn fetch' and 'git svn rebase' automatically update the rev_map if it is missing or not up to date.  'git svn reset' automatically rewinds it."
-msgstr ""
-"O comando 'git svn fetch' e o 'git svn rebase' atualizam automaticamente o "
-"'rev_map' caso ele esteja ausente ou n찾o tenha sido atualizado.  O comando "
-"'git svn reset' o o retrocede de forma autom찼tica."
+msgstr "O comando 'git svn fetch' e o 'git svn rebase' atualizam automaticamente o 'rev_map' caso ele esteja ausente ou n찾o tenha sido atualizado.  O comando 'git svn reset' o o retrocede de forma autom찼tica."
 
 #. type: Title =
 #: en/git-switch.txt:2
@@ -62227,31 +53963,19 @@ msgstr ""
 #: en/git-switch.txt:21
 #, priority:100
 msgid "Switch to a specified branch. The working tree and the index are updated to match the branch. All new commits will be added to the tip of this branch."
-msgstr ""
-"Alterna para um ramo espec챠fico. A 찼rvore de trabalho e o 챠ndice s찾o "
-"atualizados para coincidir com o ramo. Todos os novos commits ser찾o "
-"adicionadas ao cume deste ramo."
+msgstr "Alterna para um ramo espec챠fico. A 찼rvore de trabalho e o 챠ndice s찾o atualizados para coincidir com o ramo. Todos os novos commits ser찾o adicionadas ao cume deste ramo."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-switch.txt:26
 #, priority:100
 msgid "Optionally a new branch could be created with either `-c`, `-C`, automatically from a remote branch of same name (see `--guess`), or detach the working tree from any branch with `--detach`, along with switching."
-msgstr ""
-"Opcionalmente, um novo ramo pode ser criado com `-c`, `-C`, automaticamente "
-"a partir de um ramo remoto com o mesmo nome (consulte `--guess`), ou "
-"desanexe a 찼rvore de trabalho de qualquer outro ramo com a op챌찾o `--detach`, "
-"em conjunto com a altern창ncia."
+msgstr "Opcionalmente, um novo ramo pode ser criado com `-c`, `-C`, automaticamente a partir de um ramo remoto com o mesmo nome (consulte `--guess`), ou desanexe a 찼rvore de trabalho de qualquer outro ramo com a op챌찾o `--detach`, em conjunto com a altern창ncia."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-switch.txt:31
 #, priority:100
 msgid "Switching branches does not require a clean index and working tree (i.e. no differences compared to `HEAD`). The operation is aborted however if the operation leads to loss of local changes, unless told otherwise with `--discard-changes` or `--merge`."
-msgstr ""
-"A altern창ncia das ramifica챌천es n찾o requer um 챠ndice limpo e uma 찼rvore de "
-"trabalho (ou seja, n찾o h찼 diferen챌as em compara챌찾o com o `HEAD`). A opera챌찾o "
-"챕 interrompida no entanto caso a opera챌찾o leve 횪 perda das altera챌천es "
-"locais, a menos que seja dito o contr찼rio com a op챌찾o `--discard-changes` ou "
-"`--merge`."
+msgstr "A altern창ncia das ramifica챌천es n찾o requer um 챠ndice limpo e uma 찼rvore de trabalho (ou seja, n찾o h찼 diferen챌as em compara챌찾o com o `HEAD`). A opera챌찾o 챕 interrompida no entanto caso a opera챌찾o leve 횪 perda das altera챌천es locais, a menos que seja dito o contr찼rio com a op챌찾o `--discard-changes` ou `--merge`."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-switch.txt:38
@@ -62269,11 +53993,7 @@ msgstr "<novo-ramo>"
 #: en/git-switch.txt:48
 #, priority:100
 msgid "The starting point for the new branch. Specifying a `<start-point>` allows you to create a branch based on some other point in history than where HEAD currently points. (Or, in the case of `--detach`, allows you to inspect and detach from some other point.)"
-msgstr ""
-"O ponto de partida para criar o novo ramo. Definindo um `<ponto-de-partida>` "
-"permite criar um ramo com base em algum outro ponto na hist처ria que n찾o seja "
-"o local onde o `HEAD` aponte atualmente. (Ou, no caso da op챌찾o `--detach`, "
-"permitir que voc챗 inspecione e desanexe de algum outro ponto.)"
+msgstr "O ponto de partida para criar o novo ramo. Definindo um `<ponto-de-partida>` permite criar um ramo com base em algum outro ponto na hist처ria que n찾o seja o local onde o `HEAD` aponte atualmente. (Ou, no caso da op챌찾o `--detach`, permitir que voc챗 inspecione e desanexe de algum outro ponto.)"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-switch.txt:54
@@ -62297,9 +54017,7 @@ msgstr "--create <novo-ramo>"
 #: en/git-switch.txt:64
 #, priority:100
 msgid "Create a new branch named `<new-branch>` starting at `<start-point>` before switching to the branch. This is a convenient shortcut for:"
-msgstr ""
-"Crie um novo ramo chamado `<novo-ramo>` come챌ando em `<ponto-de-partida>` "
-"antes de mudar para o ramo. Este 챕 um atalho conveniente para:"
+msgstr "Crie um novo ramo chamado `<novo-ramo>` come챌ando em `<ponto-de-partida>` antes de mudar para o ramo. Este 챕 um atalho conveniente para:"
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git-switch.txt:68
@@ -62327,9 +54045,7 @@ msgstr "--force-create <novo-ramo>"
 #: en/git-switch.txt:75
 #, priority:100
 msgid "Similar to `--create` except that if `<new-branch>` already exists, it will be reset to `<start-point>`. This is a convenient shortcut for:"
-msgstr ""
-"횋 similar a op챌찾o `--create` exceto quando `<novo-ramo>` j찼 exista, ele ser찼 "
-"redefinido para o `<ponto-de-partida>`. Este 챕 um atalho conveniente para:"
+msgstr "횋 similar a op챌찾o `--create` exceto quando `<novo-ramo>` j찼 exista, ele ser찼 redefinido para o `<ponto-de-partida>`. Este 챕 um atalho conveniente para:"
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git-switch.txt:79
@@ -62345,10 +54061,7 @@ msgstr ""
 #: en/git-switch.txt:86
 #, priority:100
 msgid "Switch to a commit for inspection and discardable experiments. See the \"DETACHED HEAD\" section in linkgit:git-checkout[1] for details."
-msgstr ""
-"Alterne para um commit que ser찼 inspecionado e poder찼 ser feito experimentos "
-"descart찼veis nele. Consulte a se챌찾o \"HEAD DESANEXADO\" no linkgit:git-"
-"checkout[1] para mais detalhes."
+msgstr "Alterne para um commit que ser찼 inspecionado e poder찼 ser feito experimentos descart찼veis nele. Consulte a se챌찾o \"HEAD DESANEXADO\" no linkgit:git-checkout[1] para mais detalhes."
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git-switch.txt:95
@@ -62360,9 +54073,7 @@ msgstr "$ git switch -c <ramo> --track <remoto>/<ramo>\n"
 #: en/git-switch.txt:106
 #, priority:100
 msgid "`--guess` is the default behavior. Use `--no-guess` to disable it."
-msgstr ""
-"`--guess` 챕 o comportamento predefinido. Utilize a op챌찾o `--no-guess` para "
-"desativ찼-lo."
+msgstr "`--guess` 챕 o comportamento predefinido. Utilize a op챌찾o `--no-guess` para desativ찼-lo."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-switch.txt:110
@@ -62380,47 +54091,25 @@ msgstr "--discard-changes"
 #: en/git-switch.txt:117
 #, priority:100
 msgid "Proceed even if the index or the working tree differs from `HEAD`. Both the index and working tree are restored to match the switching target. If `--recurse-submodules` is specified, submodule content is also restored to match the switching target. This is used to throw away local changes."
-msgstr ""
-"Prossiga mesmo que o 챠ndice ou a 찼rvore de trabalho seja diferente do `HEAD`"
-". Ambos o 챠ndice e a 찼rvore de trabalho s찾o restauradas para coincidir com a "
-"altern창ncia do destino. Caso a op챌찾o `--recurse-submodules` seja utilizada, "
-"o conte첬do do subm처dulo tamb챕m ser찼 restaurado para coincidir a altern창ncia "
-"do destino. Isso 챕 utilizado para descartar as altera챌천es locais."
+msgstr "Prossiga mesmo que o 챠ndice ou a 찼rvore de trabalho seja diferente do `HEAD`. Ambos o 챠ndice e a 찼rvore de trabalho s찾o restauradas para coincidir com a altern창ncia do destino. Caso a op챌찾o `--recurse-submodules` seja utilizada, o conte첬do do subm처dulo tamb챕m ser찼 restaurado para coincidir a altern창ncia do destino. Isso 챕 utilizado para descartar as altera챌천es locais."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-switch.txt:127
 #, priority:100
 msgid "If you have local modifications to one or more files that are different between the current branch and the branch to which you are switching, the command refuses to switch branches in order to preserve your modifications in context.  However, with this option, a three-way merge between the current branch, your working tree contents, and the new branch is done, and you will be on the new branch."
-msgstr ""
-"Caso tenha altera챌천es locais em um ou mais arquivos que sejam diferentes "
-"entre o ramo atual e o ramo para onde voc챗 est찼 alternando, o comando se "
-"recusar찼 a alternar as ramifica챌천es visando preservar as suas altera챌천es "
-"dada a circunst창ncia.  Contudo, com esta op챌찾o, 챕 feita uma mesclagem de "
-"tr챗s vias entre o ramo atual, o conte첬do da 찼rvore de trabalho e o novo "
-"ramo, fazendo com que voc챗 esteja neste novo ramo."
+msgstr "Caso tenha altera챌천es locais em um ou mais arquivos que sejam diferentes entre o ramo atual e o ramo para onde voc챗 est찼 alternando, o comando se recusar찼 a alternar as ramifica챌천es visando preservar as suas altera챌천es dada a circunst창ncia.  Contudo, com esta op챌찾o, 챕 feita uma mesclagem de tr챗s vias entre o ramo atual, o conte첬do da 찼rvore de trabalho e o novo ramo, fazendo com que voc챗 esteja neste novo ramo."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-switch.txt:156
 #, priority:100
 msgid "When creating a new branch, set up \"upstream\" configuration.  `-c` is implied. See `--track` in linkgit:git-branch[1] for details."
-msgstr ""
-"Ao criar uma nova ramifica챌찾o, defina a configura챌찾o \"upstream\".  A op챌찾o "
-"`-c` est찼 impl챠cita. Para mais detalhes, consulte `--track` no linkgit:git-"
-"branch[1]."
+msgstr "Ao criar uma nova ramifica챌찾o, defina a configura챌찾o \"upstream\".  A op챌찾o `-c` est찼 impl챠cita. Para mais detalhes, consulte `--track` no linkgit:git-branch[1]."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-switch.txt:166
 #, priority:100
 msgid "If no `-c` option is given, the name of the new branch will be derived from the remote-tracking branch, by looking at the local part of the refspec configured for the corresponding remote, and then stripping the initial part up to the \"*\".  This would tell us to use `hack` as the local branch when branching off of `origin/hack` (or `remotes/origin/hack`, or even `refs/remotes/origin/hack`).  If the given name has no slash, or the above guessing results in an empty name, the guessing is aborted.  You can explicitly give a name with `-c` in such a case."
-msgstr ""
-"Caso nenhuma op챌찾o `-c` seja utilizada, o nome do novo ramo ser찼 derivado do "
-"ramo monitorado remotamente, observando a parte local da \"refspec\" "
-"configurada para o ramo remoto correspondente e removendo a parte inicial "
-"para o \"*\" em seguida.  Isso nos diria para usar um `hack` como um ramo "
-"local ao se ramificar do `origin/hack` (ou `remotes/origin/hack` ou at챕  "
-"mesmo do `refs/remotes/origin/hack`).  Caso o nome informado n찾o tenha barra "
-"ou se a dedu챌찾o acima resultar em um nome vazio, a dedu챌찾o ser찼 abortada.  "
-"Em tais casos, voc챗 pode explicitamente dar um nome com a op챌찾o `-c`."
+msgstr "Caso nenhuma op챌찾o `-c` seja utilizada, o nome do novo ramo ser찼 derivado do ramo monitorado remotamente, observando a parte local da \"refspec\" configurada para o ramo remoto correspondente e removendo a parte inicial para o \"*\" em seguida.  Isso nos diria para usar um `hack` como um ramo local ao se ramificar do `origin/hack` (ou `remotes/origin/hack` ou at챕  mesmo do `refs/remotes/origin/hack`).  Caso o nome informado n찾o tenha barra ou se a dedu챌찾o acima resultar em um nome vazio, a dedu챌찾o ser찼 abortada.  Em tais casos, voc챗 pode explicitamente dar um nome com a op챌찾o `-c`."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-switch.txt:171
@@ -62432,30 +54121,19 @@ msgstr "--orphan <novo-ramo>"
 #: en/git-switch.txt:174
 #, priority:100
 msgid "Create a new 'orphan' branch, named `<new-branch>`. All tracked files are removed."
-msgstr ""
-"Crie um novo ramo '처rf찾o', chamado `<novo-ramo>`. Todos os arquivos "
-"monitorados s찾o removidos."
+msgstr "Crie um novo ramo '처rf찾o', chamado `<novo-ramo>`. Todos os arquivos monitorados s찾o removidos."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-switch.txt:180
 #, priority:100
 msgid "`git switch` refuses when the wanted ref is already checked out by another worktree. This option makes it check the ref out anyway. In other words, the ref can be held by more than one worktree."
-msgstr ""
-"O comando `git switch` se recusa quando a \"ref\" desejada j찼 est찼 foi "
-"averiguada por uma outra 찼rvore de trabalho. Esta op챌찾o faz com que ele "
-"averigue a \"ref\" mesmo assim. Em outras palavras, a \"ref\" pode ser "
-"mantida por mais de uma 찼rvore de trabalho."
+msgstr "O comando `git switch` se recusa quando a \"ref\" desejada j찼 est찼 foi averiguada por uma outra 찼rvore de trabalho. Esta op챌찾o faz com que ele averigue a \"ref\" mesmo assim. Em outras palavras, a \"ref\" pode ser mantida por mais de uma 찼rvore de trabalho."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-switch.txt:189
 #, priority:100
 msgid "Using `--recurse-submodules` will update the content of all active submodules according to the commit recorded in the superproject. If nothing (or `--no-recurse-submodules`) is used, submodules working trees will not be updated. Just like linkgit:git-submodule[1], this will detach `HEAD` of the submodules."
-msgstr ""
-"O uso da op챌찾o `--recurse-submodules` atualizar찼 o conte첬do de todos os "
-"subm처dulos ativos de acordo com commit gravado no superprojeto. Caso nada ("
-"ou a op챌찾o `--no-recurse-submodules`) seja utilizado, os subm처dulos que "
-"trabalham nas 찼rvores n찾o ser찾o atualizados. Assim como linkgit:git-"
-"submodule[1], isso faz com que `HEAD` seja desanexando dos subm처dulos."
+msgstr "O uso da op챌찾o `--recurse-submodules` atualizar찼 o conte첬do de todos os subm처dulos ativos de acordo com commit gravado no superprojeto. Caso nada (ou a op챌찾o `--no-recurse-submodules`) seja utilizado, os subm처dulos que trabalham nas 찼rvores n찾o ser찾o atualizados. Assim como linkgit:git-submodule[1], isso faz com que `HEAD` seja desanexando dos subm처dulos."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-switch.txt:194
@@ -62517,9 +54195,7 @@ msgstr "$ git switch -\n"
 #: en/git-switch.txt:236
 #, priority:100
 msgid "You can grow a new branch from any commit. For example, switch to \"HEAD~3\" and create branch \"fixup\":"
-msgstr ""
-"Voc챗 pode aumentar um novo ramo a partir de qualquer commit. Por exemplo, "
-"mude para \"HEAD~3\" e crie o ramo \"fixup\":"
+msgstr "Voc챗 pode aumentar um novo ramo a partir de qualquer commit. Por exemplo, mude para \"HEAD~3\" e crie o ramo \"fixup\":"
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git-switch.txt:240
@@ -62546,17 +54222,14 @@ msgid ""
 "Switched to a new branch 'new-topic'\n"
 msgstr ""
 "$ git switch new-topic\n"
-"O ramo 'new-topic' foi configurada para monitorar o ramo remoto 'new-topic' "
-"da 'origin'\n"
+"O ramo 'new-topic' foi configurada para monitorar o ramo remoto 'new-topic' da 'origin'\n"
 "Foi alternado para um novo ramo 'new-topic'\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-switch.txt:253
 #, priority:100
 msgid "To check out commit `HEAD~3` for temporary inspection or experiment without creating a new branch:"
-msgstr ""
-"Para averiguar o commit `HEAD~3` por inspe챌천es tempor찼rias ou experimentos "
-"sem criar um novo ramo:"
+msgstr "Para averiguar o commit `HEAD~3` por inspe챌천es tempor찼rias ou experimentos sem criar um novo ramo:"
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git-switch.txt:257
@@ -62572,9 +54245,7 @@ msgstr ""
 #: en/git-switch.txt:261
 #, priority:100
 msgid "If it turns out whatever you have done is worth keeping, you can always create a new name for it (without switching away):"
-msgstr ""
-"Se acontecer de valer a pena manter o que voc챗 fez, 챕 poss챠vel criar um novo "
-"nome para ele (sem precisar alternar):"
+msgstr "Se acontecer de valer a pena manter o que voc챗 fez, 챕 poss챠vel criar um novo nome para ele (sem precisar alternar):"
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git-switch.txt:264
@@ -62616,36 +54287,25 @@ msgstr ""
 #: en/git-symbolic-ref.txt:21
 #, priority:100
 msgid "Given one argument, reads which branch head the given symbolic ref refers to and outputs its path, relative to the `.git/` directory.  Typically you would give `HEAD` as the <name> argument to see which branch your working tree is on."
-msgstr ""
-"Ao informar uma op챌찾o, l챗 em qual cabe챌alho do ramo a refer챗ncia simb처lica "
-"informada se refere e gera o seu caminho em rela챌찾o ao diret처rio `.git/`.  "
-"Normalmente voc챗 utilizaria o `HEAD` como uma op챌찾o `<nome>` para ver em "
-"qual ramo a sua 찼rvore de trabalho est찼."
+msgstr "Ao informar uma op챌찾o, l챗 em qual cabe챌alho do ramo a refer챗ncia simb처lica informada se refere e gera o seu caminho em rela챌찾o ao diret처rio `.git/`.  Normalmente voc챗 utilizaria o `HEAD` como uma op챌찾o `<nome>` para ver em qual ramo a sua 찼rvore de trabalho est찼."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-symbolic-ref.txt:24
 #, priority:100
 msgid "Given two arguments, creates or updates a symbolic ref <name> to point at the given branch <ref>."
-msgstr ""
-"Quando foi dois argumentos fortem utilizados, cria ou atualiza uma "
-"refer챗ncia simb처lica <nome> para apontar para o ramo <ref> informado."
+msgstr "Quando foi dois argumentos fortem utilizados, cria ou atualiza uma refer챗ncia simb처lica <nome> para apontar para o ramo <ref> informado."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-symbolic-ref.txt:27
 #, priority:100
 msgid "Given `--delete` and an additional argument, deletes the given symbolic ref."
-msgstr ""
-"Ao utilizar `--delete` e um argumento adicional, exclui a refer챗ncia "
-"simb처lica informada."
+msgstr "Ao utilizar `--delete` e um argumento adicional, exclui a refer챗ncia simb처lica informada."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-symbolic-ref.txt:31
 #, priority:100
 msgid "A symbolic ref is a regular file that stores a string that begins with `ref: refs/`.  For example, your `.git/HEAD` is a regular file whose contents is `ref: refs/heads/master`."
-msgstr ""
-"Uma 'ref' simb처lica 챕 um arquivo regular que armazena um texto 'string' que "
-"come챌a com `ref: refs/`.  Como por exemplo, o seu `.git/HEAD` 챕 um arquivo "
-"regular cujo conte첬do seja `ref: refs/heads/master`."
+msgstr "Uma 'ref' simb처lica 챕 um arquivo regular que armazena um texto 'string' que come챌a com `ref: refs/`.  Como por exemplo, o seu `.git/HEAD` 챕 um arquivo regular cujo conte첬do seja `ref: refs/heads/master`."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-symbolic-ref.txt:38
@@ -62657,47 +54317,31 @@ msgstr "Exclua o <nome> da \"ref\" simb처lica."
 #: en/git-symbolic-ref.txt:44
 #, priority:100
 msgid "Do not issue an error message if the <name> is not a symbolic ref but a detached HEAD; instead exit with non-zero status silently."
-msgstr ""
-"N찾o emita uma mensagem de erro caso o <nome> n찾o seja uma refer챗ncia "
-"simb처lica, e sim um `HEAD` desanexado; em vez disso, saia com uma condi챌찾o "
-"diferente de zero de forma silenciosa."
+msgstr "N찾o emita uma mensagem de erro caso o <nome> n찾o seja uma refer챗ncia simb처lica, e sim um `HEAD` desanexado; em vez disso, saia com uma condi챌찾o diferente de zero de forma silenciosa."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-symbolic-ref.txt:48
 #, priority:100
 msgid "When showing the value of <name> as a symbolic ref, try to shorten the value, e.g. from `refs/heads/master` to `master`."
-msgstr ""
-"Ao exibir o valor de um <nome> como uma \"ref\" simb처lica, tente encurtar o "
-"valor, como, por exemplo, de `refs/heads/master` para `master`."
+msgstr "Ao exibir o valor de um <nome> como uma \"ref\" simb처lica, tente encurtar o valor, como, por exemplo, de `refs/heads/master` para `master`."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-symbolic-ref.txt:52
 #, priority:100
 msgid "Update the reflog for <name> with <reason>.  This is valid only when creating or updating a symbolic ref."
-msgstr ""
-"Atualiza o \"reflog\" para um <nome> com um <motivo>.  횋 v찼lido apenas "
-"durante a cria챌찾o ou a atualiza챌찾o de uma \"ref\" simb처lica."
+msgstr "Atualiza o \"reflog\" para um <nome> com um <motivo>.  횋 v찼lido apenas durante a cria챌찾o ou a atualiza챌찾o de uma \"ref\" simb처lica."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-symbolic-ref.txt:62
 #, priority:100
 msgid "In the past, `.git/HEAD` was a symbolic link pointing at `refs/heads/master`.  When we wanted to switch to another branch, we did `ln -sf refs/heads/newbranch .git/HEAD`, and when we wanted to find out which branch we are on, we did `readlink .git/HEAD`.  But symbolic links are not entirely portable, so they are now deprecated and symbolic refs (as described above) are used by default."
-msgstr ""
-"No passado, `.git/HEAD` era um link simb처lico apontando para `refs/heads/"
-"master`.  Quando quer챠amos mudar para um outro ramo, fizemos `ln -sf refs/"
-"heads/newbranch .git/HEAD`, e quando quer챠amos descobrir em qual ramo "
-"est찼vamos, faz챠amos `readlink .git/HEAD`.  Como os links simb처licos n찾o s찾o "
-"totalmente port찼teis, eles agora est찾o obsoletos e as refer챗ncias simb처licas "
-"(conforme descrito acima) s찾o utilizada de forma predefinida."
+msgstr "No passado, `.git/HEAD` era um link simb처lico apontando para `refs/heads/master`.  Quando quer챠amos mudar para um outro ramo, fizemos `ln -sf refs/heads/newbranch .git/HEAD`, e quando quer챠amos descobrir em qual ramo est찼vamos, faz챠amos `readlink .git/HEAD`.  Como os links simb처licos n찾o s찾o totalmente port찼teis, eles agora est찾o obsoletos e as refer챗ncias simb처licas (conforme descrito acima) s찾o utilizada de forma predefinida."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-symbolic-ref.txt:66
 #, priority:100
 msgid "'git symbolic-ref' will exit with status 0 if the contents of the symbolic ref were printed correctly, with status 1 if the requested name is not a symbolic ref, or 128 if another error occurs."
-msgstr ""
-"O comando 'git symbolic-ref' encerrar찼 com a condi챌찾o 0 caso o conte첬do da "
-"ref simb처lica tenha sido impresso corretamente, com a condi챌찾o 1 caso o nome "
-"solicitado n찾o seja uma ref simb처lica ou 128 caso ocorra um outro erro."
+msgstr "O comando 'git symbolic-ref' encerrar찼 com a condi챌찾o 0 caso o conte첬do da ref simb처lica tenha sido impresso corretamente, com a condi챌찾o 1 caso o nome solicitado n찾o seja uma ref simb처lica ou 128 caso ocorra um outro erro."
 
 #. type: Title =
 #: en/git-tag.txt:2
@@ -62709,8 +54353,7 @@ msgstr "git-tag(1)"
 #: en/git-tag.txt:7
 #, priority:240
 msgid "git-tag - Create, list, delete or verify a tag object signed with GPG"
-msgstr ""
-"git-tag - Crie, liste, exclua or verifique um objeto tag assinado com GPG"
+msgstr "git-tag - Crie, liste, exclua or verifique um objeto tag assinado com GPG"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-tag.txt:20
@@ -62744,66 +54387,43 @@ msgstr "Adicione uma tag de refer챗ncia em `refs/tags/`, a menos que `-d/-l/-v`
 #: en/git-tag.txt:28
 #, priority:240
 msgid "Unless `-f` is given, the named tag must not yet exist."
-msgstr ""
-"A menos que `-f` seja utilizado, a tag informada n찾o deve existir ainda."
+msgstr "A menos que `-f` seja utilizado, a tag informada n찾o deve existir ainda."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-tag.txt:33
 #, priority:240
 msgid "If one of `-a`, `-s`, or `-u <keyid>` is passed, the command creates a 'tag' object, and requires a tag message.  Unless `-m <msg>` or `-F <file>` is given, an editor is started for the user to type in the tag message."
-msgstr ""
-"Caso um dos comandos `-a`, `-s` ou `-u <keyid>` seja informado, o comando "
-"criar찼 um objeto 'tag' e exigir찼 uma mensagem para a tag.  A menos que as "
-"op챌천es `-m <msg>` ou `-F <arquivo>` sejam utilizadas, um editor 챕 iniciado "
-"para que o usu찼rio digite a mensagem da tag."
+msgstr "Caso um dos comandos `-a`, `-s` ou `-u <keyid>` seja informado, o comando criar찼 um objeto 'tag' e exigir찼 uma mensagem para a tag.  A menos que as op챌천es `-m <msg>` ou `-F <arquivo>` sejam utilizadas, um editor 챕 iniciado para que o usu찼rio digite a mensagem da tag."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-tag.txt:36
 #, priority:240
 msgid "If `-m <msg>` or `-F <file>` is given and `-a`, `-s`, and `-u <keyid>` are absent, `-a` is implied."
-msgstr ""
-"Caso a op챌찾o `-m <msg>` ou `-F <arquivo>` seja utilizado e a op챌찾o `-a`, `-s`"
-" e `-u <keyid>` estiverem ausentes, a op챌찾o `-a` estar찼 impl챠cita."
+msgstr "Caso a op챌찾o `-m <msg>` ou `-F <arquivo>` seja utilizado e a op챌찾o `-a`, `-s` e `-u <keyid>` estiverem ausentes, a op챌찾o `-a` estar찼 impl챠cita."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-tag.txt:39
 #, priority:240
 msgid "Otherwise, a tag reference that points directly at the given object (i.e., a lightweight tag) is created."
-msgstr ""
-"Caso contr찼rio, 챕 criada uma tag de refer챗ncia que aponte diretamente para o "
-"objeto informado (ou seja, uma tag leve)."
+msgstr "Caso contr찼rio, 챕 criada uma tag de refer챗ncia que aponte diretamente para o objeto informado (ou seja, uma tag leve)."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-tag.txt:45
 #, priority:240
 msgid "A GnuPG signed tag object will be created when `-s` or `-u <keyid>` is used.  When `-u <keyid>` is not used, the committer identity for the current user is used to find the GnuPG key for signing. \tThe configuration variable `gpg.program` is used to specify custom GnuPG binary."
-msgstr ""
-"Um objeto de etiqueta assinada pelo GnuPG ser찼 criada quando `-s` ou `-u "
-"<keyid>` for utilizado.  Quando `-u <keyid>` n찾o 챕 utilizado, a identidade "
-"do usu찼rio atual 챕 utilizada para encontrar a assinatura da chave GnuPG. \tA "
-"vari찼vel de configura챌찾o `gpg.program` 챕 usada para definir o bin찼rio "
-"personalizado do GnuPG."
+msgstr "Um objeto de etiqueta assinada pelo GnuPG ser찼 criada quando `-s` ou `-u <keyid>` for utilizado.  Quando `-u <keyid>` n찾o 챕 utilizado, a identidade do usu찼rio atual 챕 utilizada para encontrar a assinatura da chave GnuPG. \tA vari찼vel de configura챌찾o `gpg.program` 챕 usada para definir o bin찼rio personalizado do GnuPG."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-tag.txt:51
 #, priority:240
 msgid "Tag objects (created with `-a`, `-s`, or `-u`) are called \"annotated\" tags; they contain a creation date, the tagger name and e-mail, a tagging message, and an optional GnuPG signature. Whereas a \"lightweight\" tag is simply a name for an object (usually a commit object)."
-msgstr ""
-"Os objetos tag (criados com `-a`, `-s` ou `-u`) s찾o chamados de tags "
-"\"anotadas\"; eles cont챗m uma data de cria챌찾o, o nome e o e-mail do "
-"marcador, uma mensagem de marca챌찾o e uma assinatura opcional do GnuPG. "
-"Enquanto uma tag \"leve\" 챕 simplesmente um nome para um objeto (geralmente "
-"um objeto commit)."
+msgstr "Os objetos tag (criados com `-a`, `-s` ou `-u`) s찾o chamados de tags \"anotadas\"; eles cont챗m uma data de cria챌찾o, o nome e o e-mail do marcador, uma mensagem de marca챌찾o e uma assinatura opcional do GnuPG. Enquanto uma tag \"leve\" 챕 simplesmente um nome para um objeto (geralmente um objeto commit)."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-tag.txt:56
 #, priority:240
 msgid "Annotated tags are meant for release while lightweight tags are meant for private or temporary object labels. For this reason, some git commands for naming objects (like `git describe`) will ignore lightweight tags by default."
-msgstr ""
-"As tags anotadas destinam-se ao lan챌amento, enquanto as tags leves (light) "
-"destinam-se aos r처tulos dos objetos particulares ou tempor찼rios. Por este "
-"motivo que 챕 predefinido que alguns comandos git para nomear os objetos ("
-"como `git description`) ignorem essas tags leves."
+msgstr "As tags anotadas destinam-se ao lan챌amento, enquanto as tags leves (light) destinam-se aos r처tulos dos objetos particulares ou tempor찼rios. Por este motivo que 챕 predefinido que alguns comandos git para nomear os objetos (como `git description`) ignorem essas tags leves."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-tag.txt:63
@@ -62821,11 +54441,7 @@ msgstr "--sign"
 #: en/git-tag.txt:70
 #, priority:240
 msgid "Make a GPG-signed tag, using the default e-mail address's key.  The default behavior of tag GPG-signing is controlled by `tag.gpgSign` configuration variable if it exists, or disabled otherwise.  See linkgit:git-config[1]."
-msgstr ""
-"Fa챌a uma etiqueta assinada por GPG utilizando a chave predefinida do "
-"endere챌o de e-mail.  O comportamento predefinido da assinatura da tag GPG 챕 "
-"controlado pela vari찼vel de configura챌찾o `tag.gpgSign`, se existir, caso "
-"contr찼rio 챕 desativada.  Consulte linkgit:git-config[1]."
+msgstr "Fa챌a uma etiqueta assinada por GPG utilizando a chave predefinida do endere챌o de e-mail.  O comportamento predefinido da assinatura da tag GPG 챕 controlado pela vari찼vel de configura챌찾o `tag.gpgSign`, se existir, caso contr찼rio 챕 desativada.  Consulte linkgit:git-config[1]."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-tag.txt:71
@@ -62837,9 +54453,7 @@ msgstr "--no-sign"
 #: en/git-tag.txt:74
 #, priority:240
 msgid "Override `tag.gpgSign` configuration variable that is set to force each and every tag to be signed."
-msgstr ""
-"Substitua a vari찼vel de configura챌찾o `tag.gpgSign` que est찼 configurada para "
-"impor a obrigatoriedade da assinatura de cada tag."
+msgstr "Substitua a vari찼vel de configura챌찾o `tag.gpgSign` que est찼 configurada para impor a obrigatoriedade da assinatura de cada tag."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-tag.txt:75
@@ -62893,28 +54507,19 @@ msgstr "O <num> determina a quantidade das linhas de anota챌찾o, caso haja, s찾o
 #: en/git-tag.txt:98
 #, priority:240
 msgid "The default is not to print any annotation lines.  If no number is given to `-n`, only the first line is printed.  If the tag is not annotated, the commit message is displayed instead."
-msgstr ""
-"A predefini챌찾o 챕 n찾o imprimir nenhuma linha de anota챌찾o.  Caso nenhum n첬mero "
-"for atribu챠do para  `-n ', apenas a primeira linha ser찼 impressa.  Caso a "
-"tag n찾o seja anotada, a mensagem do commit ser찼 exibido."
+msgstr "A predefini챌찾o 챕 n찾o imprimir nenhuma linha de anota챌찾o.  Caso nenhum n첬mero for atribu챠do para  `-n ', apenas a primeira linha ser찼 impressa.  Caso a tag n찾o seja anotada, a mensagem do commit ser찼 exibido."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-tag.txt:103
 #, ignore-ellipsis, priority:240
 msgid "List tags. With optional `<pattern>...`, e.g. `git tag --list 'v-*'`, list only the tags that match the pattern(s)."
-msgstr ""
-"Listar as tags. Com `<padr찾o>...`, exemplo, `git tag --list 'v-*'` liste "
-"apenas as tags que coincidam ao(s) padr천es."
+msgstr "Listar as tags. Com `<padr찾o>...`, exemplo, `git tag --list 'v-*'` liste apenas as tags que coincidam ao(s) padr천es."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-tag.txt:107
 #, priority:240
 msgid "Running \"git tag\" without arguments also lists all tags. The pattern is a shell wildcard (i.e., matched using fnmatch(3)). Multiple patterns may be given; if any of them matches, the tag is shown."
-msgstr ""
-"Executar \"tag git\" sem argumentos tamb챕m lista todas as tags. O padr찾o 챕 "
-"um curinga do shell (exemplo, quando coincidir ao usar fnmatch(3)). Padr천es "
-"m첬ltiplos podem ser informados; caso haja coincid챗ncia entre alguns deles, a "
-"tag ser찼 exibida."
+msgstr "Executar \"tag git\" sem argumentos tamb챕m lista todas as tags. O padr찾o 챕 um curinga do shell (exemplo, quando coincidir ao usar fnmatch(3)). Padr천es m첬ltiplos podem ser informados; caso haja coincid챗ncia entre alguns deles, a tag ser찼 exibida."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-tag.txt:111
@@ -62926,17 +54531,7 @@ msgstr "Esta op챌찾o 챕 fornecida de forma impl챠cita caso qualquer outra lista
 #: en/git-tag.txt:124
 #, priority:240
 msgid "Sort based on the key given.  Prefix `-` to sort in descending order of the value. You may use the --sort=<key> option multiple times, in which case the last key becomes the primary key. Also supports \"version:refname\" or \"v:refname\" (tag names are treated as versions). The \"version:refname\" sort order can also be affected by the \"versionsort.suffix\" configuration variable.  The keys supported are the same as those in `git for-each-ref`.  Sort order defaults to the value configured for the `tag.sort` variable if it exists, or lexicographic order otherwise. See linkgit:git-config[1]."
-msgstr ""
-"Classifique com base na chave informada.  O prefixo `-` 챕 utilizado para "
-"classificar em ordem decrescente. Voc챗 pode utilizar a op챌찾o `--sort=<chave>`"
-" mais de uma vez; nesse caso, a 첬ltima chave se torna a chave prim찼ria. "
-"Tamb챕m 챕 compat챠vel com `vers찾o:refname` ou `v:refname` (nomes das tags s찾o "
-"tratados como vers천es). A ordem de classifica챌찾o `vers찾o:refname` tamb챕m "
-"pode ser afetada pela vari찼vel de configura챌찾o `versionsort.sufix`.  As "
-"chaves compat챠veis s찾o as mesmas que as do `git for-each-ref`.  A "
-"classifica챌찾o da ordem retorna para a predefini챌찾o do valor configurado pela "
-"vari찼vel `tag.sort` caso exista ou ent찾o pela ordem lexicogr찼fica. Consulte "
-"linkgit:git-config[1]."
+msgstr "Classifique com base na chave informada.  O prefixo `-` 챕 utilizado para classificar em ordem decrescente. Voc챗 pode utilizar a op챌찾o `--sort=<chave>` mais de uma vez; nesse caso, a 첬ltima chave se torna a chave prim찼ria. Tamb챕m 챕 compat챠vel com `vers찾o:refname` ou `v:refname` (nomes das tags s찾o tratados como vers천es). A ordem de classifica챌찾o `vers찾o:refname` tamb챕m pode ser afetada pela vari찼vel de configura챌찾o `versionsort.sufix`.  As chaves compat챠veis s찾o as mesmas que as do `git for-each-ref`.  A classifica챌찾o da ordem retorna para a predefini챌찾o do valor configurado pela vari찼vel `tag.sort` caso exista ou ent찾o pela ordem lexicogr찼fica. Consulte linkgit:git-config[1]."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-tag.txt:133
@@ -62972,25 +54567,19 @@ msgstr "Liste apenas as tags que n찾o contenham nenhum commit em espec챠fico (`H
 #: en/git-tag.txt:153
 #, priority:240
 msgid "Only list tags whose commits are reachable from the specified commit (`HEAD` if not specified), incompatible with `--no-merged`."
-msgstr ""
-"Liste apenas as tags cujos commits sejam acess챠veis de um determinado commit "
-"(`HEAD`caso n찾o esteja definido), 챕 incompat챠vel com `--no-merged`."
+msgstr "Liste apenas as tags cujos commits sejam acess챠veis de um determinado commit (`HEAD`caso n찾o esteja definido), 챕 incompat챠vel com `--no-merged`."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-tag.txt:157
 #, priority:240
 msgid "Only list tags whose commits are not reachable from the specified commit (`HEAD` if not specified), incompatible with `--merged`."
-msgstr ""
-"Liste apenas as tags cujos commits n찾o sejam acess챠veis em um commit em "
-"espec챠fico (`HEAD`caso n찾o esteja definido), 챕 incompat챠vel com `--merged`."
+msgstr "Liste apenas as tags cujos commits n찾o sejam acess챠veis em um commit em espec챠fico (`HEAD`caso n찾o esteja definido), 챕 incompat챠vel com `--merged`."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-tag.txt:161
 #, priority:240
 msgid "Only list tags of the given object (HEAD if not specified). Implies `--list`."
-msgstr ""
-"Liste apenas as tags dos objetos informados (`HEAD`caso n찾o esteja definido)"
-". Implica no uso da op챌찾o `--list`."
+msgstr "Liste apenas as tags dos objetos informados (`HEAD`caso n찾o esteja definido). Implica no uso da op챌찾o `--list`."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-tag.txt:169
@@ -63002,10 +54591,7 @@ msgstr "Utilize a mensagem da tag informada (em vez de solicitar).  Caso m첬ltip
 #: en/git-tag.txt:176
 #, priority:240
 msgid "Take the tag message from the given file.  Use '-' to read the message from the standard input.  Implies `-a` if none of `-a`, `-s`, or `-u <keyid>` is given."
-msgstr ""
-"Assume a mensagem da tag de um determinado arquivo.  Utilize '-' para ler a "
-"mensagem da entrada padr찾o. Implica na utiliza챌찾o da op챌찾o `-a` caso nenhum "
-"`-a`, `-s` ou `-u <keyid>` seja utilizado."
+msgstr "Assume a mensagem da tag de um determinado arquivo.  Utilize '-' para ler a mensagem da entrada padr찾o. Implica na utiliza챌찾o da op챌찾o `-a` caso nenhum `-a`, `-s` ou `-u <keyid>` seja utilizado."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-tag.txt:182
@@ -63017,12 +54603,7 @@ msgstr "A mensagem tirada do arquivo com `-F` e a linha de comando com `-m` norm
 #: en/git-tag.txt:189
 #, priority:240
 msgid "This option sets how the tag message is cleaned up.  The '<mode>' can be one of 'verbatim', 'whitespace' and 'strip'.  The 'strip' mode is default. The 'verbatim' mode does not change message at all, 'whitespace' removes just leading/trailing whitespace lines and 'strip' removes both whitespace and commentary."
-msgstr ""
-"Esta op챌찾o define como a tag da mensagem 챕 limpa.  O '<modo>' pode ser entre "
-"'verbatim', 'whitespace' e 'strip'.  O modo predefinido 챕 'strip'. O modo "
-"'verbatim' n찾o altera a mensagem de forma alguma, 'whitespace' remove apenas "
-"as linhas de espa챌o iniciais/finais e 'strip' remove o espa챌o junto com os "
-"coment찼rios."
+msgstr "Esta op챌찾o define como a tag da mensagem 챕 limpa.  O '<modo>' pode ser entre 'verbatim', 'whitespace' e 'strip'.  O modo predefinido 챕 'strip'. O modo 'verbatim' n찾o altera a mensagem de forma alguma, 'whitespace' remove apenas as linhas de espa챌o iniciais/finais e 'strip' remove o espa챌o junto com os coment찼rios."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-tag.txt:196
@@ -63034,11 +54615,7 @@ msgstr "Cria um \"reflog\" para a tag. Para ativar globalmente, consulte `core.l
 #: en/git-tag.txt:202
 #, priority:240
 msgid "A string that interpolates `%(fieldname)` from a tag ref being shown and the object it points at.  The format is the same as that of linkgit:git-for-each-ref[1].  When unspecified, defaults to `%(refname:strip=2)`."
-msgstr ""
-"Uma cadeia de caracteres que interpola `%(fieldname)` vindo de uma "
-"refer챗ncia sendo exibida e o objeto para o qual aponta.  O formato 챕 o mesmo "
-"do linkgit:git-for-each-ref[1].  Quando n찾o for definido, a predefini챌찾o "
-"retorna para `%(refname:strip=2)`."
+msgstr "Uma cadeia de caracteres que interpola `%(fieldname)` vindo de uma refer챗ncia sendo exibida e o objeto para o qual aponta.  O formato 챕 o mesmo do linkgit:git-for-each-ref[1].  Quando n찾o for definido, a predefini챌찾o retorna para `%(refname:strip=2)`."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-tag.txt:203
@@ -63050,11 +54627,7 @@ msgstr "<nome-da-tag>"
 #: en/git-tag.txt:208
 #, priority:240
 msgid "The name of the tag to create, delete, or describe.  The new tag name must pass all checks defined by linkgit:git-check-ref-format[1].  Some of these checks may restrict the characters allowed in a tag name."
-msgstr ""
-"O nome da tag para criar, excluir ou descrever.  O novo nome da tag que deve "
-"passar em todas as verifica챌천es definidas pelo linkgit:git-check-ref-"
-"format[1].  Algumas destas verifica챌천es podem limitar os caracteres "
-"permitidos em um nome de uma tag."
+msgstr "O nome da tag para criar, excluir ou descrever.  O novo nome da tag que deve passar em todas as verifica챌천es definidas pelo linkgit:git-check-ref-format[1].  Algumas destas verifica챌천es podem limitar os caracteres permitidos em um nome de uma tag."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-tag.txt:209 en/git.txt:348
@@ -63066,20 +54639,13 @@ msgstr "<commit>"
 #: en/git-tag.txt:213
 #, priority:240
 msgid "The object that the new tag will refer to, usually a commit.  Defaults to HEAD."
-msgstr ""
-"O objeto que a nova tag ter찼 refer챗ncia, geralmente um commit.  A "
-"predefini챌찾o retorna para `HEAD`."
+msgstr "O objeto que a nova tag ter찼 refer챗ncia, geralmente um commit.  A predefini챌찾o retorna para `HEAD`."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-tag.txt:220
 #, priority:240
 msgid "By default, 'git tag' in sign-with-default mode (-s) will use your committer identity (of the form `Your Name <your@email.address>`) to find a key.  If you want to use a different default key, you can specify it in the repository configuration as follows:"
-msgstr ""
-"횋 predefinido que 'tag git' no modo de assinatura com a predefini챌찾o (-s) "
-"utilizar찼 a identidade de quem fez o commit (no formato `Seu Nome <seu@end."
-"email>`) para encontrar uma chave.  Caso queira utilizar uma chave diferente "
-"da predefinida, especifique-a na configura챌찾o do reposit처rio da seguinte "
-"maneira:"
+msgstr "횋 predefinido que 'tag git' no modo de assinatura com a predefini챌찾o (-s) utilizar찼 a identidade de quem fez o commit (no formato `Seu Nome <seu@end.email>`) para encontrar uma chave.  Caso queira utilizar uma chave diferente da predefinida, especifique-a na configura챌찾o do reposit처rio da seguinte maneira:"
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git-tag.txt:224
@@ -63107,66 +54673,43 @@ msgstr "Sobre renomea챌찾o de tag"
 #: en/git-tag.txt:238
 #, priority:240
 msgid "What should you do when you tag a wrong commit and you would want to re-tag?"
-msgstr ""
-"O que voc챗 deve fazer quando marcar um commit errado e quiser marca-lo "
-"novamente?"
+msgstr "O que voc챗 deve fazer quando marcar um commit errado e quiser marca-lo novamente?"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-tag.txt:241
 #, priority:240
 msgid "If you never pushed anything out, just re-tag it. Use \"-f\" to replace the old one. And you're done."
-msgstr ""
-"Caso nunca tenha impulsionado nada, basta remarc찼-lo. Utilize \"-f\" para "
-"substituir o antigo. E pronto."
+msgstr "Caso nunca tenha impulsionado nada, basta remarc찼-lo. Utilize \"-f\" para substituir o antigo. E pronto."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-tag.txt:245
 #, priority:240
 msgid "But if you have pushed things out (or others could just read your repository directly), then others will have already seen the old tag. In that case you can do one of two things:"
-msgstr ""
-"Por챕m caso voc챗 impulsione as coisas para fora (ou as outras pessoas apenas "
-"puderam ler o seu reposit처rio diretamente), as outras pessoas j찼 viram a tag "
-"antiga. Nesse caso, 챕 poss챠vel fazer uma de duas coisas:"
+msgstr "Por챕m caso voc챗 impulsione as coisas para fora (ou as outras pessoas apenas puderam ler o seu reposit처rio diretamente), as outras pessoas j찼 viram a tag antiga. Nesse caso, 챕 poss챠vel fazer uma de duas coisas:"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-tag.txt:252
 #, priority:240
 msgid "The sane thing.  Just admit you screwed up, and use a different name. Others have already seen one tag-name, and if you keep the same name, you may be in the situation that two people both have \"version X\", but they actually have 'different' \"X\"'s.  So just call it \"X.1\" and be done with it."
-msgstr ""
-"A coisa s찾.  Apenas admita que voc챗 estragou tudo e use um nome diferente. "
-"Outros j찼 viram um nome da tag e se voc챗 mantiver o mesmo nome, pode estar "
-"na situa챌찾o onde as duas pessoas t챗m a \"vers찾o X\", por챕m na verdade t챗m \"X"
-"\" diferentes.  Ent찾o, basta cham찼-lo de \"X.1\" e acabar logo com isso."
+msgstr "A coisa s찾.  Apenas admita que voc챗 estragou tudo e use um nome diferente. Outros j찼 viram um nome da tag e se voc챗 mantiver o mesmo nome, pode estar na situa챌찾o onde as duas pessoas t챗m a \"vers찾o X\", por챕m na verdade t챗m \"X\" diferentes.  Ent찾o, basta cham찼-lo de \"X.1\" e acabar logo com isso."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-tag.txt:257
 #, priority:240
 msgid "The insane thing.  You really want to call the new version \"X\" too, 'even though' others have already seen the old one. So just use 'git tag -f' again, as if you hadn't already published the old one."
-msgstr ""
-"A coisa insana.  Voc챗 tamb챕m quer chamar a nova vers찾o de \"X\", mesmo que "
-"as outras pessoas j찼 tenham visto a antiga. Portanto, basta usar 'git tag -"
-"f' novamente, como se voc챗 ainda n찾o tivesse publicado o antigo."
+msgstr "A coisa insana.  Voc챗 tamb챕m quer chamar a nova vers찾o de \"X\", mesmo que as outras pessoas j찼 tenham visto a antiga. Portanto, basta usar 'git tag -f' novamente, como se voc챗 ainda n찾o tivesse publicado o antigo."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-tag.txt:262
 #, priority:240
 msgid "However, Git does *not* (and it should not) change tags behind users back. So if somebody already got the old tag, doing a 'git pull' on your tree shouldn't just make them overwrite the old one."
-msgstr ""
-"No entanto, o Git *n찾o* (e n찾o deve) alterar as tags sem o conhecimento dos "
-"usu찼rios. Portanto, se algu챕m j찼 recebeu a tag antiga, fazer um 'git pull' "
-"na sua 찼rvore n찾o substituir찼 a antiga."
+msgstr "No entanto, o Git *n찾o* (e n찾o deve) alterar as tags sem o conhecimento dos usu찼rios. Portanto, se algu챕m j찼 recebeu a tag antiga, fazer um 'git pull' na sua 찼rvore n찾o substituir찼 a antiga."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-tag.txt:269
 #, priority:240
 msgid "If somebody got a release tag from you, you cannot just change the tag for them by updating your own one. This is a big security issue, in that people MUST be able to trust their tag-names.  If you really want to do the insane thing, you need to just fess up to it, and tell people that you messed up. You can do that by making a very public announcement saying:"
-msgstr ""
-"Caso algu챕m tenha recebido uma etiqueta de lan챌amento de voc챗, voc챗 n찾o pode "
-"simplesmente alter찼-la atualizando a sua. Esse 챕 um grande problema de "
-"seguran챌a, pois as pessoas DEVEM confiar nos nomes das suas tags.  Caso "
-"queira realmente fazer uma coisa insana, 챕 necess찼rio apenas confessar e "
-"dizer 횪s pessoas que voc챗 errou. Voc챗 pode fazer isso fazendo um an첬ncio "
-"muito p첬blico dizendo:"
+msgstr "Caso algu챕m tenha recebido uma etiqueta de lan챌amento de voc챗, voc챗 n찾o pode simplesmente alter찼-la atualizando a sua. Esse 챕 um grande problema de seguran챌a, pois as pessoas DEVEM confiar nos nomes das suas tags.  Caso queira realmente fazer uma coisa insana, 챕 necess찼rio apenas confessar e dizer 횪s pessoas que voc챗 errou. Voc챗 pode fazer isso fazendo um an첬ncio muito p첬blico dizendo:"
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git-tag.txt:273
@@ -63176,8 +54719,7 @@ msgid ""
 "then fixed something, and retagged the *fixed* tree as X again.\n"
 msgstr ""
 "Ok, eu estraguei tudo e impulsionei uma vers찾o anterior com a tag X. Eu\n"
-"ent찾o consertei alguma coisa e marquei novamente a 찼rvore *corrigida* como X "
-"novamente.\n"
+"ent찾o consertei alguma coisa e marquei novamente a 찼rvore *corrigida* como X novamente.\n"
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git-tag.txt:276
@@ -63233,10 +54775,7 @@ msgstr "Perdoe a inconveni챗ncia.\n"
 #: en/git-tag.txt:294
 #, priority:240
 msgid "Does this seem a bit complicated? It *should* be. There is no way that it would be correct to just \"fix\" it automatically.  People need to know that their tags might have been changed."
-msgstr ""
-"Isso parece um pouco complicado? *Deveria*. N찾o h찼 como disto estar correto, "
-"apenas \"corrigindo-o\" de forma autom찼tica.  As pessoas precisam saber que "
-"as suas tags podem ter sido alteradas."
+msgstr "Isso parece um pouco complicado? *Deveria*. N찾o h찼 como disto estar correto, apenas \"corrigindo-o\" de forma autom찼tica.  As pessoas precisam saber que as suas tags podem ter sido alteradas."
 
 #. type: Title ~
 #: en/git-tag.txt:297
@@ -63248,32 +54787,19 @@ msgstr "Na sequ챗ncia autom찼tica"
 #: en/git-tag.txt:302
 #, priority:240
 msgid "If you are following somebody else's tree, you are most likely using remote-tracking branches (eg. `refs/remotes/origin/master`).  You usually want the tags from the other end."
-msgstr ""
-"Caso esteja seguindo a 찼rvore de outra pessoa, provavelmente est찼 utilizando "
-"os ramo monitorado remotamente (como por exemplo, `refs/remotes/origin/"
-"master`).  Voc챗 geralmente quer as tags que est찾o do outro lado."
+msgstr "Caso esteja seguindo a 찼rvore de outra pessoa, provavelmente est찼 utilizando os ramo monitorado remotamente (como por exemplo, `refs/remotes/origin/master`).  Voc챗 geralmente quer as tags que est찾o do outro lado."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-tag.txt:309
 #, priority:240
 msgid "On the other hand, if you are fetching because you would want a one-shot merge from somebody else, you typically do not want to get tags from there.  This happens more often for people near the toplevel but not limited to them.  Mere mortals when pulling from each other do not necessarily want to automatically get private anchor point tags from the other person."
-msgstr ""
-"Por outro lado, caso voc챗 esteja buscando porque deseja mesclar de uma vez o "
-"commit de outra pessoa, geralmente voc챗 n찾o vai querer obter as tags a "
-"partir da챠.  Isso acontece com mais frequ챗ncia para pessoas pr처ximas ao "
-"n챠vel mais alto, mas n찾o se limitando a elas.  Os meros mortais quando obt챕m "
-"um do outro n찾o necessariamente querem obter automaticamente pontos de "
-"ancoragem privados vindos da outra pessoa."
+msgstr "Por outro lado, caso voc챗 esteja buscando porque deseja mesclar de uma vez o commit de outra pessoa, geralmente voc챗 n찾o vai querer obter as tags a partir da챠.  Isso acontece com mais frequ챗ncia para pessoas pr처ximas ao n챠vel mais alto, mas n찾o se limitando a elas.  Os meros mortais quando obt챕m um do outro n찾o necessariamente querem obter automaticamente pontos de ancoragem privados vindos da outra pessoa."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-tag.txt:314
 #, priority:240
 msgid "Often, \"please pull\" messages on the mailing list just provide two pieces of information: a repo URL and a branch name; this is designed to be easily cut&pasted at the end of a 'git fetch' command line:"
-msgstr ""
-"Frequentemente, aparecem mensagens \"please pull\" na lista de discuss찾o que "
-"oferecem apenas duas informa챌천es: uma URL do repo e um nome do ramo; foi "
-"projetado para ser facilmente cortado e colado no final de uma linha de "
-"comando 'git fetch':"
+msgstr "Frequentemente, aparecem mensagens \"please pull\" na lista de discuss찾o que oferecem apenas duas informa챌천es: uma URL do repo e um nome do ramo; foi projetado para ser facilmente cortado e colado no final de uma linha de comando 'git fetch':"
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git-tag.txt:317
@@ -63309,48 +54835,25 @@ msgstr "$ git pull git://git..../proj.git master\n"
 #: en/git-tag.txt:331
 #, priority:240
 msgid "In such a case, you do not want to automatically follow the other person's tags."
-msgstr ""
-"Neste caso, caso n찾o queira seguir automaticamente as tags da outra pessoa."
+msgstr "Neste caso, caso n찾o queira seguir automaticamente as tags da outra pessoa."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-tag.txt:339
 #, priority:240
 msgid "One important aspect of Git is its distributed nature, which largely means there is no inherent \"upstream\" or \"downstream\" in the system.  On the face of it, the above example might seem to indicate that the tag namespace is owned by the upper echelon of people and that tags only flow downwards, but that is not the case.  It only shows that the usage pattern determines who are interested in whose tags."
-msgstr ""
-"Um aspecto importante do Git 챕 a sua natureza distribu챠da, o que em geral "
-"significa que n찾o h찼 \"upstream\" ou \"downstream\" inerente no sistema.  Em "
-"face disso, o exemplo acima pode parecer indicar que o espa챌o de nomes da "
-"tag pertence ao escal찾o superior das pessoas e que as tags fluem apenas para "
-"baixo, por챕m este n찾o 챕 o caso.  Exibe apenas que o padr찾o de uso determina "
-"quem est찼 interessado em quais tags."
+msgstr "Um aspecto importante do Git 챕 a sua natureza distribu챠da, o que em geral significa que n찾o h찼 \"upstream\" ou \"downstream\" inerente no sistema.  Em face disso, o exemplo acima pode parecer indicar que o espa챌o de nomes da tag pertence ao escal찾o superior das pessoas e que as tags fluem apenas para baixo, por챕m este n찾o 챕 o caso.  Exibe apenas que o padr찾o de uso determina quem est찼 interessado em quais tags."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-tag.txt:351
 #, priority:240
 msgid "A one-shot pull is a sign that a commit history is now crossing the boundary between one circle of people (e.g. \"people who are primarily interested in the networking part of the kernel\") who may have their own set of tags (e.g. \"this is the third release candidate from the networking group to be proposed for general consumption with 2.6.21 release\") to another circle of people (e.g. \"people who integrate various subsystem improvements\").  The latter are usually not interested in the detailed tags used internally in the former group (that is what \"internal\" means).  That is why it is desirable not to follow tags automatically in this case."
-msgstr ""
-"Uma tentativa 첬nica 챕 um sinal que o hist처rico de um commit agora est찼 "
-"cruzando a fronteira entre um c챠rculo de pessoas (como por exemplo, \"pessoas"
-" que est찾o interessadas principalmente na parte da rede do kernel\") que "
-"podem ter o seu pr처prio conjunto das tags (como por exemplo \"este 챕 o "
-"terceiro candidato ao lan챌amento do grupo da rede que ser찼 proposto para "
-"consumo geral com o lan챌amento da vers찾o 2.6.21\") para outro c챠rculo de "
-"pessoas (como por exemplo, \"pessoas que integraram v찼rias melhorias ao "
-"subsistema\").  Os 첬ltimos geralmente n찾o est찾o interessados nas tags "
-"detalhadas utilizadas internamente no primeiro grupo (챕 isso que significa "
-"\"interno\").  횋 por isso que 챕 desej찼vel neste caso, n찾o seguir as tags de "
-"maneira autom찼tica."
+msgstr "Uma tentativa 첬nica 챕 um sinal que o hist처rico de um commit agora est찼 cruzando a fronteira entre um c챠rculo de pessoas (como por exemplo, \"pessoas que est찾o interessadas principalmente na parte da rede do kernel\") que podem ter o seu pr처prio conjunto das tags (como por exemplo \"este 챕 o terceiro candidato ao lan챌amento do grupo da rede que ser찼 proposto para consumo geral com o lan챌amento da vers찾o 2.6.21\") para outro c챠rculo de pessoas (como por exemplo, \"pessoas que integraram v찼rias melhorias ao subsistema\").  Os 첬ltimos geralmente n찾o est찾o interessados nas tags detalhadas utilizadas internamente no primeiro grupo (챕 isso que significa \"interno\").  횋 por isso que 챕 desej찼vel neste caso, n찾o seguir as tags de maneira autom찼tica."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-tag.txt:357
 #, priority:240
 msgid "It may well be that among networking people, they may want to exchange the tags internal to their group, but in that workflow they are most likely tracking each other's progress by having remote-tracking branches.  Again, the heuristic to automatically follow such tags is a good thing."
-msgstr ""
-"Pode ser que, entre as pessoas da rede, elas possam querer trocar as tags "
-"internas ao seu grupo, por챕m neste fluxo de trabalho eles provavelmente "
-"rastreiam o progresso um do outro por terem ramifica챌천es de rastreamento "
-"remoto.  Novamente, a heur챠stica para seguir automaticamente estas tags 챕 "
-"uma coisa boa."
+msgstr "Pode ser que, entre as pessoas da rede, elas possam querer trocar as tags internas ao seu grupo, por챕m neste fluxo de trabalho eles provavelmente rastreiam o progresso um do outro por terem ramifica챌천es de rastreamento remoto.  Novamente, a heur챠stica para seguir automaticamente estas tags 챕 uma coisa boa."
 
 #. type: Title ~
 #: en/git-tag.txt:360
@@ -63362,20 +54865,13 @@ msgstr "Sobre as Tags com Datas Retroativas"
 #: en/git-tag.txt:367
 #, priority:240
 msgid "If you have imported some changes from another VCS and would like to add tags for major releases of your work, it is useful to be able to specify the date to embed inside of the tag object; such data in the tag object affects, for example, the ordering of tags in the gitweb interface."
-msgstr ""
-"Caso tenha importado algumas altera챌천es de outro VCS e queira adicionar as "
-"tags para as principais vers천es do seu trabalho, 챕 첬til poder informar a "
-"data que ser찼 incorporada no objeto tag; estes dados no objeto tag afetam, "
-"por exemplo, a ordem das tags na interface 'gitweb'."
+msgstr "Caso tenha importado algumas altera챌천es de outro VCS e queira adicionar as tags para as principais vers천es do seu trabalho, 챕 첬til poder informar a data que ser찼 incorporada no objeto tag; estes dados no objeto tag afetam, por exemplo, a ordem das tags na interface 'gitweb'."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-tag.txt:371
 #, priority:240
 msgid "To set the date used in future tag objects, set the environment variable GIT_COMMITTER_DATE (see the later discussion of possible values; the most common form is \"YYYY-MM-DD HH:MM\")."
-msgstr ""
-"Para definir a data usada em objetos com tags futuras, defina a vari찼vel de "
-"ambiente `GIT_COMMITTER_DATE` (consulte a discuss찾o posterior sobre os "
-"valores poss챠veis; a forma mais comum 챕 \"AAAA-MM-DD HH:MM\")."
+msgstr "Para definir a data usada em objetos com tags futuras, defina a vari찼vel de ambiente `GIT_COMMITTER_DATE` (consulte a discuss찾o posterior sobre os valores poss챠veis; a forma mais comum 챕 \"AAAA-MM-DD HH:MM\")."
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git-tag.txt:376
@@ -63423,39 +54919,25 @@ msgstr ""
 #: en/git.txt:24
 #, priority:100
 msgid "Git is a fast, scalable, distributed revision control system with an unusually rich command set that provides both high-level operations and full access to internals."
-msgstr ""
-"O Git 챕 um sistema de controle de revis찾o distribu챠do, r찼pido, escal찼vel e "
-"com um conjunto de comandos incomumente rico que oferece opera챌천es de alto "
-"n챠vel e acesso completo aos seus recursos."
+msgstr "O Git 챕 um sistema de controle de revis찾o distribu챠do, r찼pido, escal찼vel e com um conjunto de comandos incomumente rico que oferece opera챌천es de alto n챠vel e acesso completo aos seus recursos."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git.txt:29
 #, priority:100
 msgid "See linkgit:gittutorial[7] to get started, then see linkgit:giteveryday[7] for a useful minimum set of commands.  The link:user-manual.html[Git User's Manual] has a more in-depth introduction."
-msgstr ""
-"Para come챌ar, consulte linkgit:gittutorial[7] e depois linkgit:giteveryday[7]"
-" para conhecer um conjunto m챠nimo de comandos uteis.  Para uma introdu챌찾o "
-"mais aprofundada acesse o link:user-manual.html[Manual do Usu찼rio do Git]."
+msgstr "Para come챌ar, consulte linkgit:gittutorial[7] e depois linkgit:giteveryday[7] para conhecer um conjunto m챠nimo de comandos uteis.  Para uma introdu챌찾o mais aprofundada acesse o link:user-manual.html[Manual do Usu찼rio do Git]."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git.txt:34
 #, priority:100
 msgid "After you mastered the basic concepts, you can come back to this page to learn what commands Git offers.  You can learn more about individual Git commands with \"git help command\".  linkgit:gitcli[7] manual page gives you an overview of the command-line command syntax."
-msgstr ""
-"Depois de dominar os conceitos b찼sicos, 챕 poss챠vel voltar para esta p찼gina "
-"para aprender quais os outros comandos o Git oferece.  횋 poss챠vel aprender "
-"mais sobre os comandos individuais do Git com o comando \"git help nome-do-"
-"comando\".  A p찼gina do manual linkgit:gitcli[7] fornece uma vis찾o geral da "
-"sintaxe de comandos da linha de comando."
+msgstr "Depois de dominar os conceitos b찼sicos, 챕 poss챠vel voltar para esta p찼gina para aprender quais os outros comandos o Git oferece.  횋 poss챠vel aprender mais sobre os comandos individuais do Git com o comando \"git help nome-do-comando\".  A p찼gina do manual linkgit:gitcli[7] fornece uma vis찾o geral da sintaxe de comandos da linha de comando."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git.txt:38
 #, priority:100
 msgid "A formatted and hyperlinked copy of the latest Git documentation can be viewed at https://git.github.io/htmldocs/git.html or https://git-scm.com/docs."
-msgstr ""
-"Uma c처pia formatada e com hiperlink da documenta챌찾o mais recente do Git pode "
-"ser visualizada em https://git.github.io/htmldocs/git.html ou https://git-scm"
-".com/docs."
+msgstr "Uma c처pia formatada e com hiperlink da documenta챌찾o mais recente do Git pode ser visualizada em https://git.github.io/htmldocs/git.html ou https://git-scm.com/docs."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git.txt:44
@@ -63467,20 +54949,13 @@ msgstr "Imprime a vers찾o do pacote Git exibindo a sua origem."
 #: en/git.txt:50
 #, priority:100
 msgid "Prints the synopsis and a list of the most commonly used commands. If the option `--all` or `-a` is given then all available commands are printed. If a Git command is named this option will bring up the manual page for that command."
-msgstr ""
-"Imprime a sinopse e uma lista dos comandos mais usados. Caso a op챌찾o `--all` "
-"ou `-a` seja usada, todos os comandos dispon챠veis ser찾o impressos. Caso um "
-"comando Git seja informado, esta op챌찾o exibir찼 a p찼gina do manual deste "
-"comando."
+msgstr "Imprime a sinopse e uma lista dos comandos mais usados. Caso a op챌찾o `--all` ou `-a` seja usada, todos os comandos dispon챠veis ser찾o impressos. Caso um comando Git seja informado, esta op챌찾o exibir찼 a p찼gina do manual deste comando."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git.txt:55
 #, ignore-ellipsis, priority:100
 msgid "Other options are available to control how the manual page is displayed. See linkgit:git-help[1] for more information, because `git --help ...` is converted internally into `git help ...`."
-msgstr ""
-"Outras op챌천es est찾o dispon챠veis para controlar como a p찼gina do manual 챕 "
-"exibida. Para mais informa챌천es, consulte linkgit:git-help[1], pois o comando "
-"`git --help ...` 챕 convertido internamente em `git help ...`."
+msgstr "Outras op챌천es est찾o dispon챠veis para controlar como a p찼gina do manual 챕 exibida. Para mais informa챌천es, consulte linkgit:git-help[1], pois o comando `git --help ...` 챕 convertido internamente em `git help ...`."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git.txt:56
@@ -63492,22 +54967,13 @@ msgstr "-C <caminho>"
 #: en/git.txt:62
 #, priority:100
 msgid "Run as if git was started in '<path>' instead of the current working directory.  When multiple `-C` options are given, each subsequent non-absolute `-C <path>` is interpreted relative to the preceding `-C <path>`.  If '<path>' is present but empty, e.g. `-C \"\"`, then the current working directory is left unchanged."
-msgstr ""
-"Execute como se o git tivesse sido iniciado em '<caminho>' em vez do "
-"diret처rio de trabalho atual.  Quando v찼rias op챌천es `-C` s찾o usadas, cada `-C "
-"<caminho>` n찾o absoluto subsequente 챕 interpretado com rela챌찾o ao `-C "
-"<caminho>` anterior.  Se '<caminho>' estiver presente, por챕m vazio, por "
-"exemplo, `-C \"\"`, o diret처rio de trabalho atual permanecer찼 inalterado."
+msgstr "Execute como se o git tivesse sido iniciado em '<caminho>' em vez do diret처rio de trabalho atual.  Quando v찼rias op챌천es `-C` s찾o usadas, cada `-C <caminho>` n찾o absoluto subsequente 챕 interpretado com rela챌찾o ao `-C <caminho>` anterior.  Se '<caminho>' estiver presente, por챕m vazio, por exemplo, `-C \"\"`, o diret처rio de trabalho atual permanecer찼 inalterado."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git.txt:67
 #, priority:100
 msgid "This option affects options that expect path name like `--git-dir` and `--work-tree` in that their interpretations of the path names would be made relative to the working directory caused by the `-C` option. For example the following invocations are equivalent:"
-msgstr ""
-"Esta op챌찾o afeta as op챌천es que esperam o nome do caminho, como `--git-dir` e "
-"`work-tree`, pois as suas interpreta챌천es dos nomes dos caminhos seriam "
-"feitas em rela챌찾o ao diret처rio de trabalho causado pela op챌찾o `-C`. Como, "
-"por exemplo, as seguintes invoca챌천es s찾o equivalentes:"
+msgstr "Esta op챌찾o afeta as op챌천es que esperam o nome do caminho, como `--git-dir` e `work-tree`, pois as suas interpreta챌천es dos nomes dos caminhos seriam feitas em rela챌찾o ao diret처rio de trabalho causado pela op챌찾o `-C`. Como, por exemplo, as seguintes invoca챌천es s찾o equivalentes:"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git.txt:70
@@ -63529,22 +54995,13 @@ msgstr "-c <nome>=<valor>"
 #: en/git.txt:76
 #, priority:100
 msgid "Pass a configuration parameter to the command. The value given will override values from configuration files.  The <name> is expected in the same format as listed by 'git config' (subkeys separated by dots)."
-msgstr ""
-"Encaminhe um par창metro de configura챌찾o para o comando O valor informado "
-"substituir찼 os valores dos arquivos de configura챌찾o.  Um `<nome>` 챕 esperado "
-"no mesmo formato listado pelo comando 'git config' (sub chaves separadas por "
-"pontos)."
+msgstr "Encaminhe um par창metro de configura챌찾o para o comando O valor informado substituir찼 os valores dos arquivos de configura챌찾o.  Um `<nome>` 챕 esperado no mesmo formato listado pelo comando 'git config' (sub chaves separadas por pontos)."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git.txt:82
 #, ignore-ellipsis, priority:100
 msgid "Note that omitting the `=` in `git -c foo.bar ...` is allowed and sets `foo.bar` to the boolean true value (just like `[foo]bar` would in a config file). Including the equals but with an empty value (like `git -c foo.bar= ...`) sets `foo.bar` to the empty string which `git config --type=bool` will convert to `false`."
-msgstr ""
-"Note que ao omitir `=` no comando `git -c foo.bar ...` 챕 permitido e define "
-"`foo.bar` com o valor booleano verdadeiro (assim como`[foo]bar` faria em um "
-"arquivo de configura챌찾o). Incluindo os iguais, por챕m com um valor vazio ("
-"como `git -c foo.bar= ...`) define `foo.bar` para a string vazia que `git "
-"config --type=bool` converter찼 para `false`."
+msgstr "Note que ao omitir `=` no comando `git -c foo.bar ...` 챕 permitido e define `foo.bar` com o valor booleano verdadeiro (assim como`[foo]bar` faria em um arquivo de configura챌찾o). Incluindo os iguais, por챕m com um valor vazio (como `git -c foo.bar= ...`) define `foo.bar` para a string vazia que `git config --type=bool` converter찼 para `false`."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git.txt:83
@@ -63556,11 +55013,7 @@ msgstr "--exec-path[=<caminho>]"
 #: en/git.txt:88
 #, priority:100
 msgid "Path to wherever your core Git programs are installed.  This can also be controlled by setting the GIT_EXEC_PATH environment variable. If no path is given, 'git' will print the current setting and then exit."
-msgstr ""
-"O caminho para onde os seus principais programas Git est찾o instalados.  Isso "
-"tamb챕m pode ser controlado configurando a vari찼vel de ambiente "
-"`GIT_EXEC_PATH`. Caso nenhum caminho seja informado, o 'git' imprimir찼 a "
-"configura챌찾o atual e encerrar찼."
+msgstr "O caminho para onde os seus principais programas Git est찾o instalados.  Isso tamb챕m pode ser controlado configurando a vari찼vel de ambiente `GIT_EXEC_PATH`. Caso nenhum caminho seja informado, o 'git' imprimir찼 a configura챌찾o atual e encerrar찼."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git.txt:89
@@ -63572,9 +55025,7 @@ msgstr "--html-path"
 #: en/git.txt:92
 #, priority:100
 msgid "Print the path, without trailing slash, where Git's HTML documentation is installed and exit."
-msgstr ""
-"Imprima o caminho, sem barra, onde a documenta챌찾o HTML do Git est찼 instalada "
-"e encerre."
+msgstr "Imprima o caminho, sem barra, onde a documenta챌찾o HTML do Git est찼 instalada e encerre."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git.txt:93
@@ -63586,9 +55037,7 @@ msgstr "--man-path"
 #: en/git.txt:96
 #, priority:100
 msgid "Print the manpath (see `man(1)`) for the man pages for this version of Git and exit."
-msgstr ""
-"Imprima o manpath (consulte `man(1)`) para as p찼ginas do manual desta vers찾o "
-"do Git e encerre."
+msgstr "Imprima o manpath (consulte `man(1)`) para as p찼ginas do manual desta vers찾o do Git e encerre."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git.txt:97
@@ -63600,9 +55049,7 @@ msgstr "--info-path"
 #: en/git.txt:100
 #, priority:100
 msgid "Print the path where the Info files documenting this version of Git are installed and exit."
-msgstr ""
-"Imprima o caminho onde os arquivos Info que documentam esta vers찾o do Git "
-"est찾o instalados e encerre."
+msgstr "Imprima o caminho onde os arquivos Info que documentam esta vers찾o do Git est찾o instalados e encerre."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git.txt:102
@@ -63614,10 +55061,7 @@ msgstr "--paginate"
 #: en/git.txt:107
 #, priority:100
 msgid "Pipe all output into 'less' (or if set, $PAGER) if standard output is a terminal.  This overrides the `pager.<cmd>` configuration options (see the \"Configuration Mechanism\" section below)."
-msgstr ""
-"Canalize toda a sa챠da para 'less' (ou caso esteja definido, `$PAGER`) caso a "
-"sa챠da padr찾o seja um terminal.  Isso substitui as op챌천es de configura챌찾o "
-"`pager.<cmd>` (consulte a se챌찾o \"Mecanismo de Configura챌찾o\" abaixo)."
+msgstr "Canalize toda a sa챠da para 'less' (ou caso esteja definido, `$PAGER`) caso a sa챠da padr찾o seja um terminal.  Isso substitui as op챌천es de configura챌찾o `pager.<cmd>` (consulte a se챌찾o \"Mecanismo de Configura챌찾o\" abaixo)."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git.txt:109
@@ -63641,24 +55085,13 @@ msgstr "--git-dir=<caminho>"
 #: en/git.txt:116
 #, priority:100
 msgid "Set the path to the repository (\".git\" directory). This can also be controlled by setting the `GIT_DIR` environment variable. It can be an absolute path or relative path to current working directory."
-msgstr ""
-"Define o caminho para o reposit처rio (o diret처rio \".git\"). Isso tamb챕m pode "
-"ser controlado pela configura챌찾o da vari찼vel de ambiente `GIT_DIR`. Pode ser "
-"um caminho absoluto ou relativo ao diret처rio de trabalho atual."
+msgstr "Define o caminho para o reposit처rio (o diret처rio \".git\"). Isso tamb챕m pode ser controlado pela configura챌찾o da vari찼vel de ambiente `GIT_DIR`. Pode ser um caminho absoluto ou relativo ao diret처rio de trabalho atual."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git.txt:127
 #, priority:100
 msgid "Specifying the location of the \".git\" directory using this option (or `GIT_DIR` environment variable) turns off the repository discovery that tries to find a directory with \".git\" subdirectory (which is how the repository and the top-level of the working tree are discovered), and tells Git that you are at the top level of the working tree.  If you are not at the top-level directory of the working tree, you should tell Git where the top-level of the working tree is, with the `--work-tree=<path>` option (or `GIT_WORK_TREE` environment variable)"
-msgstr ""
-"A especifica챌찾o do local do diret처rio \".git\" usando esta op챌찾o (ou a "
-"vari찼vel de ambiente `GIT_DIR`) desativa a descoberta do reposit처rio que "
-"tenta localizar um diret처rio com o \".git\" dentro (que 챕 como o reposit처rio "
-"e o n챠vel mais alto da descoberta da 찼rvore de trabalho) e informa ao Git "
-"que voc챗 est찼 no n챠vel mais alto da 찼rvore de trabalho.  Caso n찾o esteja no "
-"diret처rio no n챠vel mais alto da 찼rvore de trabalho, deve informar ao Git "
-"onde est찼 este n챠vel da 찼rvore de trabalho, com a op챌찾o `--work-"
-"tree=<caminho>` (ou a vari찼vel de ambiente `GIT_WORK_TREE`)"
+msgstr "A especifica챌찾o do local do diret처rio \".git\" usando esta op챌찾o (ou a vari찼vel de ambiente `GIT_DIR`) desativa a descoberta do reposit처rio que tenta localizar um diret처rio com o \".git\" dentro (que 챕 como o reposit처rio e o n챠vel mais alto da descoberta da 찼rvore de trabalho) e informa ao Git que voc챗 est찼 no n챠vel mais alto da 찼rvore de trabalho.  Caso n찾o esteja no diret처rio no n챠vel mais alto da 찼rvore de trabalho, deve informar ao Git onde est찼 este n챠vel da 찼rvore de trabalho, com a op챌찾o `--work-tree=<caminho>` (ou a vari찼vel de ambiente `GIT_WORK_TREE`)"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git.txt:130
@@ -63676,12 +55109,7 @@ msgstr "--work-tree=<caminho>"
 #: en/git.txt:138
 #, priority:100
 msgid "Set the path to the working tree. It can be an absolute path or a path relative to the current working directory.  This can also be controlled by setting the GIT_WORK_TREE environment variable and the core.worktree configuration variable (see core.worktree in linkgit:git-config[1] for a more detailed discussion)."
-msgstr ""
-"Define o caminho para a 찼rvore de trabalho. Pode ser um caminho absoluto ou "
-"relativo ao diret처rio de trabalho atual.  Tamb챕m pode ser controlado atrv챕s "
-"da configura챌찾o da vari찼vel de ambiente `GIT_WORK_TREE` e da vari찼vel de "
-"configura챌찾o `core.worktree` (consulte `core.worktree` no linkgit:git-"
-"config[1] para uma discuss찾o com mais detalhes)."
+msgstr "Define o caminho para a 찼rvore de trabalho. Pode ser um caminho absoluto ou relativo ao diret처rio de trabalho atual.  Tamb챕m pode ser controlado atrv챕s da configura챌찾o da vari찼vel de ambiente `GIT_WORK_TREE` e da vari찼vel de configura챌찾o `core.worktree` (consulte `core.worktree` no linkgit:git-config[1] para uma discuss찾o com mais detalhes)."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git.txt:139
@@ -63693,10 +55121,7 @@ msgstr "--namespace=<caminho>"
 #: en/git.txt:143
 #, priority:100
 msgid "Set the Git namespace.  See linkgit:gitnamespaces[7] for more details.  Equivalent to setting the `GIT_NAMESPACE` environment variable."
-msgstr ""
-"Define o espa챌o de nomes no Git.  Para mais detalhes consulte "
-"linkgit:gitnamespaces[7].  횋 o mesmo que configurar a vari찼vel de ambiente "
-"`GIT_NAMESPACE`."
+msgstr "Define o espa챌o de nomes no Git.  Para mais detalhes consulte linkgit:gitnamespaces[7].  횋 o mesmo que configurar a vari찼vel de ambiente `GIT_NAMESPACE`."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git.txt:144
@@ -63714,9 +55139,7 @@ msgstr "Apenas para uso interno.  Set a prefix which gives a path from above a r
 #: en/git.txt:153
 #, priority:100
 msgid "Treat the repository as a bare repository.  If GIT_DIR environment is not set, it is set to the current working directory."
-msgstr ""
-"Trate o reposit처rio como um reposit처rio simples.  Caso o ambiente `GIT_DIR` "
-"n찾o estiver definido, ele ser찼 definido no diret처rio de trabalho atual."
+msgstr "Trate o reposit처rio como um reposit처rio simples.  Caso o ambiente `GIT_DIR` n찾o estiver definido, ele ser찼 definido no diret처rio de trabalho atual."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git.txt:154
@@ -63740,10 +55163,7 @@ msgstr "--literal-pathspecs"
 #: en/git.txt:162
 #, priority:100
 msgid "Treat pathspecs literally (i.e. no globbing, no pathspec magic).  This is equivalent to setting the `GIT_LITERAL_PATHSPECS` environment variable to `1`."
-msgstr ""
-"Trate os pathspecs literalmente (ou seja, sem \"globbing\", sem a magia do "
-"\"pathspec\").  횋 o mesmo que definir a vari찼vel de ambiente "
-"`GIT_LITERAL_PATHSPECS` como `1`."
+msgstr "Trate os pathspecs literalmente (ou seja, sem \"globbing\", sem a magia do \"pathspec\").  횋 o mesmo que definir a vari찼vel de ambiente `GIT_LITERAL_PATHSPECS` como `1`."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git.txt:163
@@ -63755,11 +55175,7 @@ msgstr "--glob-pathspecs"
 #: en/git.txt:168
 #, priority:100
 msgid "Add \"glob\" magic to all pathspec. This is equivalent to setting the `GIT_GLOB_PATHSPECS` environment variable to `1`. Disabling globbing on individual pathspecs can be done using pathspec magic \":(literal)\""
-msgstr ""
-"Adicione a magia 'glob' para todos os 'pathspec'. 횋 como definir a vari찼vel "
-"de ambiente `GIT_GLOB_PATHSPECS` como `1`. A desativa챌찾o do caractere "
-"curinga nos pathspecs individuais podem ser feitos utilizando a m찼gica do "
-"pathspec \": (literal)\""
+msgstr "Adicione a magia 'glob' para todos os 'pathspec'. 횋 como definir a vari찼vel de ambiente `GIT_GLOB_PATHSPECS` como `1`. A desativa챌찾o do caractere curinga nos pathspecs individuais podem ser feitos utilizando a m찼gica do pathspec \": (literal)\""
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git.txt:169
@@ -63771,11 +55187,7 @@ msgstr "--noglob-pathspecs"
 #: en/git.txt:174
 #, priority:100
 msgid "Add \"literal\" magic to all pathspec. This is equivalent to setting the `GIT_NOGLOB_PATHSPECS` environment variable to `1`. Enabling globbing on individual pathspecs can be done using pathspec magic \":(glob)\""
-msgstr ""
-"Adicione a magia 'literal' a todos os \"pathspec\". 횋 equivalente a definir "
-"a vari찼vel de ambiente `GIT_NOGLOB_PATHSPECS` para `1`. A ativa챌찾o dos "
-"caracteres curinga nos \"pathspecs\" individuais podem ser feitos utilizando "
-"a m찼gica do pathspec \":(glob)\""
+msgstr "Adicione a magia 'literal' a todos os \"pathspec\". 횋 equivalente a definir a vari찼vel de ambiente `GIT_NOGLOB_PATHSPECS` para `1`. A ativa챌찾o dos caracteres curinga nos \"pathspecs\" individuais podem ser feitos utilizando a m찼gica do pathspec \":(glob)\""
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git.txt:175
@@ -63787,9 +55199,7 @@ msgstr "--icase-pathspecs"
 #: en/git.txt:178
 #, priority:100
 msgid "Add \"icase\" magic to all pathspec. This is equivalent to setting the `GIT_ICASE_PATHSPECS` environment variable to `1`."
-msgstr ""
-"Adicione a magia 'icase' em todos os pathspec. 횋 como definir a vari찼vel de "
-"ambiente `GIT_ICASE_PATHSPECS` como `1`."
+msgstr "Adicione a magia 'icase' em todos os pathspec. 횋 como definir a vari찼vel de ambiente `GIT_ICASE_PATHSPECS` como `1`."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git.txt:179
@@ -63801,9 +55211,7 @@ msgstr "--no-optional-locks"
 #: en/git.txt:182
 #, priority:100
 msgid "Do not perform optional operations that require locks. This is equivalent to setting the `GIT_OPTIONAL_LOCKS` to `0`."
-msgstr ""
-"N찾o execute opera챌천es opcionais que exijam bloqueios. Isso 챕 equivalente que "
-"definir o `GIT_OPTIONAL_LOCKS` como `0`."
+msgstr "N찾o execute opera챌천es opcionais que exijam bloqueios. Isso 챕 equivalente que definir o `GIT_OPTIONAL_LOCKS` como `0`."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git.txt:183
@@ -63815,15 +55223,7 @@ msgstr "--list-cmds=group[,group...]"
 #: en/git.txt:192
 #, priority:100
 msgid "List commands by group. This is an internal/experimental option and may change or be removed in the future. Supported groups are: builtins, parseopt (builtin commands that use parse-options), main (all commands in libexec directory), others (all other commands in `$PATH` that have git- prefix), list-<category> (see categories in command-list.txt), nohelpers (exclude helper commands), alias and config (retrieve command list from config variable completion.commands)"
-msgstr ""
-"Liste os comandos por grupo. Essa 챕 uma op챌찾o interna/experimental e pode "
-"mudar ou ser removido no futuro. Os grupos compat챠veis s찾o: `builtins`, "
-"`parseopt` (comandos internos que utilizam 'parse-options쨈), `main` (todos "
-"os comandos no diret처rio 'libexec'), `others` (todos os outros comandos no "
-"`$PATH` que possuem um prefixo git), `list- <categoria>` (consulte as "
-"categorias no 'command-list.txt'), `nohelpers` (exclua os comandos "
-"auxiliares), `alias` e `config` (recupera a lista dos comandos da vari찼vel "
-"`completion.commands`)"
+msgstr "Liste os comandos por grupo. Essa 챕 uma op챌찾o interna/experimental e pode mudar ou ser removido no futuro. Os grupos compat챠veis s찾o: `builtins`, `parseopt` (comandos internos que utilizam 'parse-options쨈), `main` (todos os comandos no diret처rio 'libexec'), `others` (todos os outros comandos no `$PATH` que possuem um prefixo git), `list- <categoria>` (consulte as categorias no 'command-list.txt'), `nohelpers` (exclua os comandos auxiliares), `alias` e `config` (recupera a lista dos comandos da vari찼vel `completion.commands`)"
 
 #. type: Title -
 #: en/git.txt:194
@@ -63835,9 +55235,7 @@ msgstr "OS COMANDOS DO GIT"
 #: en/git.txt:198
 #, priority:100
 msgid "We divide Git into high level (\"porcelain\") commands and low level (\"plumbing\") commands."
-msgstr ""
-"Dividimos o Git em comandos de alto n챠vel (\"porcelana\") e de baixo n챠vel ("
-"\"encanamento\")."
+msgstr "Dividimos o Git em comandos de alto n챠vel (\"porcelana\") e de baixo n챠vel (\"encanamento\")."
 
 #. type: Title -
 #: en/git.txt:200
@@ -63849,9 +55247,7 @@ msgstr "Comandos de alto n챠vel (porcelana)"
 #: en/git.txt:204
 #, priority:100
 msgid "We separate the porcelain commands into the main commands and some ancillary user utilities."
-msgstr ""
-"Separamos os comandos porcelana nos comandos principais e em alguns "
-"utilit찼rios auxiliares do usu찼rio."
+msgstr "Separamos os comandos porcelana nos comandos principais e em alguns utilit찼rios auxiliares do usu찼rio."
 
 #. type: Title ~
 #: en/git.txt:206
@@ -63887,9 +55283,7 @@ msgstr "Interagindo com os outros"
 #: en/git.txt:226
 #, priority:100
 msgid "These commands are to interact with foreign SCM and with other people via patch over e-mail."
-msgstr ""
-"Estes comandos s찾o para interagir com um SCM externo e com as outras pessoas "
-"atrav챕s de patch por e-mail."
+msgstr "Estes comandos s찾o para interagir com um SCM externo e com as outras pessoas atrav챕s de patch por e-mail."
 
 #. type: Title ~
 #: en/git.txt:230
@@ -63901,44 +55295,31 @@ msgstr "Redefina, restaure e reverta"
 #: en/git.txt:233
 #, priority:100
 msgid "There are three commands with similar names: `git reset`, `git restore` and `git revert`."
-msgstr ""
-"Existem tr챗s comandos com nomes semelhantes: `git reset`, `git restore` e o `"
-"git revert`."
+msgstr "Existem tr챗s comandos com nomes semelhantes: `git reset`, `git restore` e o `git revert`."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git.txt:236
 #, priority:100
 msgid "linkgit:git-revert[1] is about making a new commit that reverts the changes made by other commits."
-msgstr ""
-"linkgit:git-revert[1] trata de fazer um novo commit que reverte as "
-"altera챌천es feitas por outros commit."
+msgstr "linkgit:git-revert[1] trata de fazer um novo commit que reverte as altera챌천es feitas por outros commit."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git.txt:241
 #, priority:100
 msgid "linkgit:git-restore[1] is about restoring files in the working tree from either the index or another commit. This command does not update your branch. The command can also be used to restore files in the index from another commit."
-msgstr ""
-"linkgit:git-restore[1] trata da restaura챌찾o dos arquivos na 찼rvore de "
-"trabalho do 챠ndice ou de outro commit. Este comando n찾o atualiza o seu ramo. "
-"O comando tamb챕m pode ser usado para restaurar os arquivos no 챠ndice do "
-"outro commit."
+msgstr "linkgit:git-restore[1] trata da restaura챌찾o dos arquivos na 찼rvore de trabalho do 챠ndice ou de outro commit. Este comando n찾o atualiza o seu ramo. O comando tamb챕m pode ser usado para restaurar os arquivos no 챠ndice do outro commit."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git.txt:245
 #, priority:100
 msgid "linkgit:git-reset[1] is about updating your branch, moving the tip in order to add or remove commits from the branch. This operation changes the commit history."
-msgstr ""
-"linkgit:git-reset[1] trata da atualiza챌찾o do seu ramo, movendo o topo para "
-"adicionar ou remover os commits do ramo. Esta opera챌찾o altera o hist처rico do "
-"commit."
+msgstr "linkgit:git-reset[1] trata da atualiza챌찾o do seu ramo, movendo o topo para adicionar ou remover os commits do ramo. Esta opera챌찾o altera o hist처rico do commit."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git.txt:248
 #, priority:100
 msgid "`git reset` can also be used to restore the index, overlapping with `git restore`."
-msgstr ""
-"O comando `git reset` tamb챕m pode ser usado para restaurar o 챠ndice, "
-"sobrepondo com `git restore`."
+msgstr "O comando `git reset` tamb챕m pode ser usado para restaurar o 챠ndice, sobrepondo com `git restore`."
 
 #. type: Title -
 #: en/git.txt:251
@@ -63950,32 +55331,19 @@ msgstr "Comandos de baixo n챠vel (encanamento 'plumbing')"
 #: en/git.txt:258
 #, priority:100
 msgid "Although Git includes its own porcelain layer, its low-level commands are sufficient to support development of alternative porcelains.  Developers of such porcelains might start by reading about linkgit:git-update-index[1] and linkgit:git-read-tree[1]."
-msgstr ""
-"Embora o Git inclua a sua pr처pria camada de porcelana, os seus comandos de "
-"baixo n챠vel s찾o suficientes para apoiar o desenvolvimento de porcelanas "
-"alternativas.  Os desenvolvedores destas porcelanas podem come챌ar lendo "
-"sobre linkgit:git-update-index[1] e linkgit:git-read-tree[1]."
+msgstr "Embora o Git inclua a sua pr처pria camada de porcelana, os seus comandos de baixo n챠vel s찾o suficientes para apoiar o desenvolvimento de porcelanas alternativas.  Os desenvolvedores destas porcelanas podem come챌ar lendo sobre linkgit:git-update-index[1] e linkgit:git-read-tree[1]."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git.txt:265
 #, priority:100
 msgid "The interface (input, output, set of options and the semantics)  to these low-level commands are meant to be a lot more stable than Porcelain level commands, because these commands are primarily for scripted use.  The interface to Porcelain commands on the other hand are subject to change in order to improve the end user experience."
-msgstr ""
-"A interface (entrada, sa챠da, conjunto de op챌천es e as sem창nticas) para esses "
-"comandos de baixo n챠vel deve ser muito mais est찼vel que os comandos "
-"porcelana, porque estes comandos s찾o principalmente para uso com um script.  "
-"A interface para os comandos Porcelana, por outro lado, est찼 sujeita a "
-"altera챌천es para melhorar a experi챗ncia do usu찼rio final."
+msgstr "A interface (entrada, sa챠da, conjunto de op챌천es e as sem창nticas) para esses comandos de baixo n챠vel deve ser muito mais est찼vel que os comandos porcelana, porque estes comandos s찾o principalmente para uso com um script.  A interface para os comandos Porcelana, por outro lado, est찼 sujeita a altera챌천es para melhorar a experi챗ncia do usu찼rio final."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git.txt:271
 #, priority:100
 msgid "The following description divides the low-level commands into commands that manipulate objects (in the repository, index, and working tree), commands that interrogate and compare objects, and commands that move objects and references between repositories."
-msgstr ""
-"A descri챌찾o a seguir divide os comandos de baixo n챠vel em comandos que "
-"manipulam os objetos (no reposit처rio, 챠ndice e 찼rvore de trabalho), comandos "
-"que interrogam, comparam objetos, comandos que movem objetos e suas "
-"refer챗ncias entre os reposit처rios."
+msgstr "A descri챌찾o a seguir divide os comandos de baixo n챠vel em comandos que manipulam os objetos (no reposit처rio, 챠ndice e 찼rvore de trabalho), comandos que interrogam, comparam objetos, comandos que movem objetos e suas refer챗ncias entre os reposit처rios."
 
 #. type: Title ~
 #: en/git.txt:274
@@ -63993,9 +55361,7 @@ msgstr "Comandos de interroga챌찾o"
 #: en/git.txt:286
 #, priority:100
 msgid "In general, the interrogate commands do not touch the files in the working tree."
-msgstr ""
-"Em geral, os comandos de interroga챌찾o n찾o tocam nos arquivos da 찼rvore de "
-"trabalho."
+msgstr "Em geral, os comandos de interroga챌찾o n찾o tocam nos arquivos da 찼rvore de trabalho."
 
 #. type: Title ~
 #: en/git.txt:289
@@ -64007,9 +55373,7 @@ msgstr "Sincronizando os reposit처rios"
 #: en/git.txt:295
 #, priority:100
 msgid "The following are helper commands used by the above; end users typically do not use them directly."
-msgstr ""
-"A seguir, s찾o apresentados os comandos auxiliares utilizados acima; os "
-"usu찼rios finais normalmente n찾o os utilizam diretamente."
+msgstr "A seguir, s찾o apresentados os comandos auxiliares utilizados acima; os usu찼rios finais normalmente n찾o os utilizam diretamente."
 
 #. type: Title ~
 #: en/git.txt:300
@@ -64021,9 +55385,7 @@ msgstr "Comandos auxiliares internos"
 #: en/git.txt:304
 #, priority:100
 msgid "These are internal helper commands used by other commands; end users typically do not use them directly."
-msgstr ""
-"Estes s찾o comandos auxiliares internos usados por outros comandos; os "
-"usu찼rios finais normalmente n찾o os utilizam diretamente."
+msgstr "Estes s찾o comandos auxiliares internos usados por outros comandos; os usu찼rios finais normalmente n찾o os utilizam diretamente."
 
 #. type: Title -
 #: en/git.txt:309
@@ -64035,9 +55397,7 @@ msgstr "Mecanismo de Configura챌찾o"
 #: en/git.txt:314
 #, priority:100
 msgid "Git uses a simple text format to store customizations that are per repository and are per user.  Such a configuration file may look like this:"
-msgstr ""
-"O Git utiliza um formato de texto simples para armazenar as personaliza챌천es "
-"por reposit처rio e por usu찼rio.  Tal arquivo de configura챌찾o pode ficar assim:"
+msgstr "O Git utiliza um formato de texto simples para armazenar as personaliza챌천es por reposit처rio e por usu찼rio.  Tal arquivo de configura챌찾o pode ficar assim:"
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git.txt:319
@@ -64111,11 +55471,7 @@ msgstr "Indica um nome de um objeto commit."
 #: en/git.txt:356
 #, priority:100
 msgid "Indicates a tree, commit or tag object name.  A command that takes a <tree-ish> argument ultimately wants to operate on a <tree> object but automatically dereferences <commit> and <tag> objects that point at a <tree>."
-msgstr ""
-"Indica uma 찼rvore, nome de um objeto commit ou tag.  Um comando que aceite "
-"um argumento <commit-ish> e queira operar em um objeto <commit>, por챕m "
-"remove a refer챗ncia automaticamente dos objetos <tag> que apontem para um "
-"<commit>."
+msgstr "Indica uma 찼rvore, nome de um objeto commit ou tag.  Um comando que aceite um argumento <commit-ish> e queira operar em um objeto <commit>, por챕m remove a refer챗ncia automaticamente dos objetos <tag> que apontem para um <commit>."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git.txt:357
@@ -64127,26 +55483,19 @@ msgstr "<commit-ish>"
 #: en/git.txt:362
 #, priority:100
 msgid "Indicates a commit or tag object name.  A command that takes a <commit-ish> argument ultimately wants to operate on a <commit> object but automatically dereferences <tag> objects that point at a <commit>."
-msgstr ""
-"Indica um nome do objeto commit ou tag.  Um comando que aceita um argumento "
-"<commit-ish> e queira operar em um objeto <commit>, por챕m remove a "
-"refer챗ncia automaticamente dos objetos <tag> que apontem para um <commit>."
+msgstr "Indica um nome do objeto commit ou tag.  Um comando que aceita um argumento <commit-ish> e queira operar em um objeto <commit>, por챕m remove a refer챗ncia automaticamente dos objetos <tag> que apontem para um <commit>."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git.txt:366
 #, priority:100
 msgid "Indicates that an object type is required.  Currently one of: `blob`, `tree`, `commit`, or `tag`."
-msgstr ""
-"Indica que um tipo do objeto seja necess찼rio.  Atualmente um dos: `blob`, "
-"`tree`, `commit`, ou `tag`."
+msgstr "Indica que um tipo do objeto seja necess찼rio.  Atualmente um dos: `blob`, `tree`, `commit`, ou `tag`."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git.txt:370
 #, priority:100
 msgid "Indicates a filename - almost always relative to the root of the tree structure `GIT_INDEX_FILE` describes."
-msgstr ""
-"Indica um nome do arquivo - quase sempre em rela챌찾o 횪 raiz da estrutura da "
-"찼rvore que o `GIT_INDEX_FILE` descreve."
+msgstr "Indica um nome do arquivo - quase sempre em rela챌찾o 횪 raiz da estrutura da 찼rvore que o `GIT_INDEX_FILE` descreve."
 
 #. type: Title -
 #: en/git.txt:372
@@ -64158,9 +55507,7 @@ msgstr "Identificadores Simb처licos"
 #: en/git.txt:375
 #, priority:100
 msgid "Any Git command accepting any <object> can also use the following symbolic notation:"
-msgstr ""
-"Qualquer comando Git que aceite qualquer <objeto> tamb챕m pode utilizar a "
-"seguinte nota챌찾o simb처lica:"
+msgstr "Qualquer comando Git que aceite qualquer <objeto> tamb챕m pode utilizar a seguinte nota챌찾o simb처lica:"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git.txt:378
@@ -64178,16 +55525,13 @@ msgstr "<tag>"
 #: en/git.txt:382
 #, priority:100
 msgid "a valid tag 'name' (i.e. a `refs/tags/<tag>` reference)."
-msgstr ""
-"uma tag v찼lida 'nome' (como, por exemplo, uma refer챗ncia `refs/tags/<tag>`)."
+msgstr "uma tag v찼lida 'nome' (como, por exemplo, uma refer챗ncia `refs/tags/<tag>`)."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git.txt:386
 #, priority:100
 msgid "a valid head 'name' (i.e. a `refs/heads/<head>` reference)."
-msgstr ""
-"um cabe챌alho v찼lido 'nome' (como, por exemplo, uma refer챗ncia `refs/heads/"
-"<head>`)."
+msgstr "um cabe챌alho v찼lido 'nome' (como, por exemplo, uma refer챗ncia `refs/heads/<head>`)."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git.txt:389
@@ -64217,9 +55561,7 @@ msgstr "Para mais detalhes sobre cada gancho, consulte linkgit:githooks[5]."
 #: en/git.txt:400
 #, priority:100
 msgid "Higher level SCMs may provide and manage additional information in the `$GIT_DIR`."
-msgstr ""
-"Os SCMs de alto n챠vel podem fornecer e gerenciar informa챌천es adicionais no "
-"`$GIT_DIR`."
+msgstr "Os SCMs de alto n챠vel podem fornecer e gerenciar informa챌천es adicionais no `$GIT_DIR`."
 
 #. type: Title -
 #: en/git.txt:403
@@ -64249,11 +55591,7 @@ msgstr "O Reposit처rio Git"
 #: en/git.txt:416
 #, priority:100
 msgid "These environment variables apply to 'all' core Git commands. Nb: it is worth noting that they may be used/overridden by SCMS sitting above Git so take care if using a foreign front-end."
-msgstr ""
-"Essas vari찼veis de ambiente se aplicam a 'todos' os comandos principais do "
-"Git. Nb: 챕 importante notar que eles podem ser usados/substitu챠dos pelo SCMS "
-"acima do Git, portanto, tenha cuidado caso esteja usando um front-end "
-"externo."
+msgstr "Essas vari찼veis de ambiente se aplicam a 'todos' os comandos principais do Git. Nb: 챕 importante notar que eles podem ser usados/substitu챠dos pelo SCMS acima do Git, portanto, tenha cuidado caso esteja usando um front-end externo."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git.txt:417
@@ -64265,9 +55603,7 @@ msgstr "`GIT_INDEX_FILE`"
 #: en/git.txt:421
 #, priority:100
 msgid "This environment allows the specification of an alternate index file. If not specified, the default of `$GIT_DIR/index` is used."
-msgstr ""
-"Este ambiente permite a defini챌찾o de um arquivo 챠ndice alternativo. Caso n찾o "
-"seja definido, a predefini챌찾o do `$GIT_DIR/index` 챕 utilizado."
+msgstr "Este ambiente permite a defini챌찾o de um arquivo 챠ndice alternativo. Caso n찾o seja definido, a predefini챌찾o do `$GIT_DIR/index` 챕 utilizado."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git.txt:422
@@ -64291,10 +55627,7 @@ msgstr "`GIT_OBJECT_DIRECTORY`"
 #: en/git.txt:433
 #, priority:100
 msgid "If the object storage directory is specified via this environment variable then the sha1 directories are created underneath - otherwise the default `$GIT_DIR/objects` directory is used."
-msgstr ""
-"Caso o diret처rio de armazenamento dos objetos seja informado atrav챕s desta "
-"vari찼vel de ambiente, os diret처rios sha1 ser찾o criados embaixo - caso "
-"contr찼rio, o diret처rio predefinido `$GIT_DIR/objects` ser찼 utilizado."
+msgstr "Caso o diret처rio de armazenamento dos objetos seja informado atrav챕s desta vari찼vel de ambiente, os diret처rios sha1 ser찾o criados embaixo - caso contr찼rio, o diret처rio predefinido `$GIT_DIR/objects` ser찼 utilizado."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git.txt:434
@@ -64306,23 +55639,13 @@ msgstr "`GIT_ALTERNATE_OBJECT_DIRECTORIES`"
 #: en/git.txt:440
 #, priority:100
 msgid "Due to the immutable nature of Git objects, old objects can be archived into shared, read-only directories. This variable specifies a \":\" separated (on Windows \";\" separated) list of Git object directories which can be used to search for Git objects. New objects will not be written to these directories."
-msgstr ""
-"Devido 횪 natureza imut찼vel dos objetos Git, os objetos antigos podem ser "
-"arquivados em diret처rios compartilhados com somente leitura apenas. Esta "
-"vari찼vel especifica uma lista \":\" separada (no Windows \";\") dos "
-"diret처rios dos objetos Git que podem ser utilizados para localizar objetos "
-"Git. Os novos objetos n찾o ser찾o gravados nestes diret처rios."
+msgstr "Devido 횪 natureza imut찼vel dos objetos Git, os objetos antigos podem ser arquivados em diret처rios compartilhados com somente leitura apenas. Esta vari찼vel especifica uma lista \":\" separada (no Windows \";\") dos diret처rios dos objetos Git que podem ser utilizados para localizar objetos Git. Os novos objetos n찾o ser찾o gravados nestes diret처rios."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git.txt:446
 #, priority:100
 msgid "Entries that begin with `\"` (double-quote) will be interpreted as C-style quoted paths, removing leading and trailing double-quotes and respecting backslash escapes. E.g., the value `\"path-with-\\\"-and-:-in-it\":vanilla-path` has two paths: `path-with-\"-and-:-in-it` and `vanilla-path`."
-msgstr ""
-"As entradas que come챌am com `\"` (aspas duplas) ser찾o interpretadas como "
-"caminhos entre as aspas no estilo C, removendo as aspas duplas iniciais e "
-"finais, respeitando as escapes da barra invertida. Como por exemplo, o valor "
-"`\"path-with-\\\"-and-:-in-it\":vanilla-path` possu챠 dois caminhos: `path-"
-"with-\"-and-:-in-it` e `vanilla-path`."
+msgstr "As entradas que come챌am com `\"` (aspas duplas) ser찾o interpretadas como caminhos entre as aspas no estilo C, removendo as aspas duplas iniciais e finais, respeitando as escapes da barra invertida. Como por exemplo, o valor `\"path-with-\\\"-and-:-in-it\":vanilla-path` possu챠 dois caminhos: `path-with-\"-and-:-in-it` e `vanilla-path`."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git.txt:447
@@ -64334,11 +55657,7 @@ msgstr "`GIT_DIR`"
 #: en/git.txt:452
 #, priority:100
 msgid "If the `GIT_DIR` environment variable is set then it specifies a path to use instead of the default `.git` for the base of the repository.  The `--git-dir` command-line option also sets this value."
-msgstr ""
-"Caso a vari찼vel de ambiente `GIT_DIR` esteja definida, ela definir찼 um "
-"caminho que ser찼 utilizado em vez do `.git` predefinido como sendo a base do "
-"reposit처rio.  A op챌찾o da linha de comando `--git-dir` tamb챕m define este "
-"valor."
+msgstr "Caso a vari찼vel de ambiente `GIT_DIR` esteja definida, ela definir찼 um caminho que ser찼 utilizado em vez do `.git` predefinido como sendo a base do reposit처rio.  A op챌찾o da linha de comando `--git-dir` tamb챕m define este valor."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git.txt:453
@@ -64350,10 +55669,7 @@ msgstr "`GIT_WORK_TREE`"
 #: en/git.txt:457
 #, priority:100
 msgid "Set the path to the root of the working tree.  This can also be controlled by the `--work-tree` command-line option and the core.worktree configuration variable."
-msgstr ""
-"Defina o caminho para a raiz da 찼rvore de trabalho.  Isso tamb챕m pode ser "
-"controlado pela op챌찾o da linha de comando `--work-tree` e pela vari찼vel de "
-"configura챌찾o `core.worktree`."
+msgstr "Defina o caminho para a raiz da 찼rvore de trabalho.  Isso tamb챕m pode ser controlado pela op챌찾o da linha de comando `--work-tree` e pela vari찼vel de configura챌찾o `core.worktree`."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git.txt:458
@@ -64365,10 +55681,7 @@ msgstr "`GIT_NAMESPACE`"
 #: en/git.txt:461
 #, priority:100
 msgid "Set the Git namespace; see linkgit:gitnamespaces[7] for details.  The `--namespace` command-line option also sets this value."
-msgstr ""
-"Define o espa챌o de nomes no Git; para mais detalhes consulte "
-"linkgit:gitnamespaces[7].  A op챌찾o da linha de comando `--namespace` tamb챕m "
-"define este valor."
+msgstr "Define o espa챌o de nomes no Git; para mais detalhes consulte linkgit:gitnamespaces[7].  A op챌찾o da linha de comando `--namespace` tamb챕m define este valor."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git.txt:462
@@ -64380,19 +55693,7 @@ msgstr "`GIT_CEILING_DIRECTORIES`"
 #: en/git.txt:476
 #, priority:100
 msgid "This should be a colon-separated list of absolute paths.  If set, it is a list of directories that Git should not chdir up into while looking for a repository directory (useful for excluding slow-loading network directories).  It will not exclude the current working directory or a GIT_DIR set on the command line or in the environment.  Normally, Git has to read the entries in this list and resolve any symlink that might be present in order to compare them with the current directory.  However, if even this access is slow, you can add an empty entry to the list to tell Git that the subsequent entries are not symlinks and needn't be resolved; e.g., `GIT_CEILING_DIRECTORIES=/maybe/symlink::/very/slow/non/symlink`."
-msgstr ""
-"Essa deve ser uma lista separada por dois pontos com caminhos absolutos.  "
-"Caso seja definido, 챕 uma lista dos diret처rios onde o Git n찾o deve mudar de "
-"diret처rio (chdir) enquanto procura um diret처rio do reposit처rio (첬til para "
-"excluir os diret처rios da rede com carregamento lento).  Ele n찾o excluir찼 o "
-"diret처rio de trabalho atual, um `GIT_DIR` definido na linha de comandos ou "
-"no ambiente.  Normalmente, o Git precisa ler as entradas nesta lista e "
-"resolver qualquer link simb처lico que possa estar presente para compar찼-las "
-"com o diret처rio atual.  No entanto, mesmo que esse acesso seja lento, voc챗 "
-"pode adicionar uma entrada vazia 횪 lista para informar ao Git que as "
-"entradas subsequentes n찾o s찾o links simb처licos e n찾o precisam ser resolvidos;"
-" como, por exemplo, `GIT_CEILING_DIRECTORIES=/maybe/symlink::/very/slow/non/"
-"symlink`."
+msgstr "Essa deve ser uma lista separada por dois pontos com caminhos absolutos.  Caso seja definido, 챕 uma lista dos diret처rios onde o Git n찾o deve mudar de diret처rio (chdir) enquanto procura um diret처rio do reposit처rio (첬til para excluir os diret처rios da rede com carregamento lento).  Ele n찾o excluir찼 o diret처rio de trabalho atual, um `GIT_DIR` definido na linha de comandos ou no ambiente.  Normalmente, o Git precisa ler as entradas nesta lista e resolver qualquer link simb처lico que possa estar presente para compar찼-las com o diret처rio atual.  No entanto, mesmo que esse acesso seja lento, voc챗 pode adicionar uma entrada vazia 횪 lista para informar ao Git que as entradas subsequentes n찾o s찾o links simb처licos e n찾o precisam ser resolvidos; como, por exemplo, `GIT_CEILING_DIRECTORIES=/maybe/symlink::/very/slow/non/symlink`."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git.txt:477
@@ -64404,15 +55705,7 @@ msgstr "`GIT_DISCOVERY_ACROSS_FILESYSTEM`"
 #: en/git.txt:486
 #, priority:100
 msgid "When run in a directory that does not have \".git\" repository directory, Git tries to find such a directory in the parent directories to find the top of the working tree, but by default it does not cross filesystem boundaries.  This environment variable can be set to true to tell Git not to stop at filesystem boundaries.  Like `GIT_CEILING_DIRECTORIES`, this will not affect an explicit repository directory set via `GIT_DIR` or on the command line."
-msgstr ""
-"Quando executado em um diret처rio que n찾o possui o diret처rio do reposit처rio \""
-".git\", o Git tenta encontrar esse diret처rio nos diret처rios pais para "
-"encontrar o cume da 찼rvore de trabalho, por챕m, 챕 predefinido que, ele n찾o "
-"cruze os limites do sistema de arquivos.  Essa vari찼vel de ambiente pode ser "
-"configurada como 'true' para dizer ao Git para n찾o parar nos limites do "
-"sistema de arquivos.  Como o `GIT_CEILING_DIRECTORIES`, isso n찾o afetar찼 "
-"explicitamente um diret처rio do reposit처rio definido atrav챕s do `GIT_DIR` ou "
-"na linha de comando."
+msgstr "Quando executado em um diret처rio que n찾o possui o diret처rio do reposit처rio \".git\", o Git tenta encontrar esse diret처rio nos diret처rios pais para encontrar o cume da 찼rvore de trabalho, por챕m, 챕 predefinido que, ele n찾o cruze os limites do sistema de arquivos.  Essa vari찼vel de ambiente pode ser configurada como 'true' para dizer ao Git para n찾o parar nos limites do sistema de arquivos.  Como o `GIT_CEILING_DIRECTORIES`, isso n찾o afetar찼 explicitamente um diret처rio do reposit처rio definido atrav챕s do `GIT_DIR` ou na linha de comando."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git.txt:487
@@ -64424,14 +55717,7 @@ msgstr "`GIT_COMMON_DIR`"
 #: en/git.txt:495
 #, ignore-ellipsis, priority:100
 msgid "If this variable is set to a path, non-worktree files that are normally in $GIT_DIR will be taken from this path instead. Worktree-specific files such as HEAD or index are taken from $GIT_DIR. See linkgit:gitrepository-layout[5] and linkgit:git-worktree[1] for details. This variable has lower precedence than other path variables such as GIT_INDEX_FILE, GIT_OBJECT_DIRECTORY..."
-msgstr ""
-"Se essa vari찼vel estiver definida para um caminho, os arquivos que n찾o s찾o "
-"da 찼rvore de trabalho, est찾o normalmente est찾o em $GIT_DIR e ser찾o obtidos "
-"desse caminho. Os arquivos espec챠ficos da 찼rvore de trabalho, como `HEAD` ou "
-"챠ndice ser찾o obtidos de $GIT_DIR. Para mais detalhes consulte linkgit"
-":gitrepository-layout[5] e linkgit:git-worktree[1]. Essa vari찼vel tem "
-"preced챗ncia mais baixa do que outras vari찼veis de caminho como "
-"`GIT_INDEX_FILE`, `GIT_OBJECT_DIRECTORY`..."
+msgstr "Se essa vari찼vel estiver definida para um caminho, os arquivos que n찾o s찾o da 찼rvore de trabalho, est찾o normalmente est찾o em $GIT_DIR e ser찾o obtidos desse caminho. Os arquivos espec챠ficos da 찼rvore de trabalho, como `HEAD` ou 챠ndice ser찾o obtidos de $GIT_DIR. Para mais detalhes consulte linkgit:gitrepository-layout[5] e linkgit:git-worktree[1]. Essa vari찼vel tem preced챗ncia mais baixa do que outras vari찼veis de caminho como `GIT_INDEX_FILE`, `GIT_OBJECT_DIRECTORY`..."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git.txt:496
@@ -64443,11 +55729,7 @@ msgstr "`GIT_DEFAULT_HASH`"
 #: en/git.txt:501
 #, priority:100
 msgid "If this variable is set, the default hash algorithm for new repositories will be set to this value. This value is currently ignored when cloning; the setting of the remote repository is used instead. The default is \"sha1\"."
-msgstr ""
-"Caso esta vari찼vel esteja definida, o algoritmo hash predefinido para os "
-"novos reposit처rios ser찼 definido com este valor. Este valor 챕 atualmente "
-"ignorado durante a clonagem; em vez disso, a configura챌찾o do reposit처rio "
-"remoto 챕 utilizada. O valor predefinido 챕 `sha1`."
+msgstr "Caso esta vari찼vel esteja definida, o algoritmo hash predefinido para os novos reposit처rios ser찼 definido com este valor. Este valor 챕 atualmente ignorado durante a clonagem; em vez disso, a configura챌찾o do reposit처rio remoto 챕 utilizada. O valor predefinido 챕 `sha1`."
 
 #. type: Title ~
 #: en/git.txt:503
@@ -64465,10 +55747,7 @@ msgstr "`GIT_AUTHOR_NAME`"
 #: en/git.txt:508
 #, priority:100
 msgid "The human-readable name used in the author identity when creating commit or tag objects, or when writing reflogs. Overrides the `user.name` and `author.name` configuration settings."
-msgstr ""
-"O endere챌o leg챠vel do endere챌o de e-mail utilizado na identidade do autor ao "
-"criar os commits, na tag dos objetos ou ao gravar os reflogs. Substitui as "
-"defini챌천es de configura챌찾o `user.name` e `author.name`."
+msgstr "O endere챌o leg챠vel do endere챌o de e-mail utilizado na identidade do autor ao criar os commits, na tag dos objetos ou ao gravar os reflogs. Substitui as defini챌천es de configura챌찾o `user.name` e `author.name`."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git.txt:509
@@ -64480,10 +55759,7 @@ msgstr "`GIT_AUTHOR_EMAIL`"
 #: en/git.txt:513
 #, priority:100
 msgid "The email address used in the author identity when creating commit or tag objects, or when writing reflogs. Overrides the `user.email` and `author.email` configuration settings."
-msgstr ""
-"O endere챌o de email utilizado na identidade do autor ao criar os commits, na "
-"marca챌찾o dos objetos ou ao gravar os reflogs. Substitui as defini챌천es da "
-"configura챌찾o `user.email` e `author.email`."
+msgstr "O endere챌o de email utilizado na identidade do autor ao criar os commits, na marca챌찾o dos objetos ou ao gravar os reflogs. Substitui as defini챌천es da configura챌찾o `user.email` e `author.email`."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git.txt:514
@@ -64507,10 +55783,7 @@ msgstr "`GIT_COMMITTER_NAME`"
 #: en/git.txt:522
 #, priority:100
 msgid "The human-readable name used in the committer identity when creating commit or tag objects, or when writing reflogs. Overrides the `user.name` and `committer.name` configuration settings."
-msgstr ""
-"O endere챌o leg챠vel do nome utilizado na identidade do autor do commit ao "
-"criar os commits, na tag dos objetos ou ao gravar os reflogs. Substitui as "
-"defini챌천es de configura챌찾o `user.name` e `committer.name`."
+msgstr "O endere챌o leg챠vel do nome utilizado na identidade do autor do commit ao criar os commits, na tag dos objetos ou ao gravar os reflogs. Substitui as defini챌천es de configura챌찾o `user.name` e `committer.name`."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git.txt:523
@@ -64522,10 +55795,7 @@ msgstr "`GIT_COMMITTER_EMAIL`"
 #: en/git.txt:527
 #, priority:100
 msgid "The email address used in the author identity when creating commit or tag objects, or when writing reflogs. Overrides the `user.email` and `committer.email` configuration settings."
-msgstr ""
-"O endere챌o de email utilizado na identidade do autor ao criar os commits, na "
-"marca챌찾o dos objetos ou ao gravar os reflogs. Overrides the `user.email` and "
-"`committer.email` configuration settings."
+msgstr "O endere챌o de email utilizado na identidade do autor ao criar os commits, na marca챌찾o dos objetos ou ao gravar os reflogs. Overrides the `user.email` and `committer.email` configuration settings."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git.txt:528
@@ -64537,10 +55807,7 @@ msgstr "`GIT_COMMITTER_DATE`"
 #: en/git.txt:531
 #, priority:100
 msgid "The date used for the committer identity when creating commit or tag objects, or when writing reflogs. See linkgit:git-commit[1] for valid formats."
-msgstr ""
-"A data utilizada para a identidade de quem fez o commit durante a cria챌찾o "
-"dos objetos as tags do commit ou ao gravar os reflogs. Para mais formatos "
-"v찼lidos, consulte linkgit:git-commit[1]."
+msgstr "A data utilizada para a identidade de quem fez o commit durante a cria챌찾o dos objetos as tags do commit ou ao gravar os reflogs. Para mais formatos v찼lidos, consulte linkgit:git-commit[1]."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git.txt:532
@@ -64552,10 +55819,7 @@ msgstr "`EMAIL`"
 #: en/git.txt:535
 #, priority:100
 msgid "The email address used in the author and committer identities if no other relevant environment variable or configuration setting has been set."
-msgstr ""
-"O endere챌o de e-mail usado nas identidades do autor e do commit, caso "
-"nenhuma outra vari찼vel de ambiente ou da configura챌찾o relevante tiver sido "
-"definida."
+msgstr "O endere챌o de e-mail usado nas identidades do autor e do commit, caso nenhuma outra vari찼vel de ambiente ou da configura챌찾o relevante tiver sido definida."
 
 #. type: Title ~
 #: en/git.txt:537
@@ -64573,11 +55837,7 @@ msgstr "`GIT_DIFF_OPTS`"
 #: en/git.txt:543
 #, priority:100
 msgid "Only valid setting is \"--unified=??\" or \"-u??\" to set the number of context lines shown when a unified diff is created.  This takes precedence over any \"-U\" or \"--unified\" option value passed on the Git diff command line."
-msgstr ""
-"A 첬nica op챌찾o v찼lida 챕 \"--unified=??\" ou \"-u??\" para definir o n첬mero de "
-"linhas de contexto mostradas quando um diff unificado for criado.  Isso tem "
-"preced챗ncia sobre qualquer valor da op챌찾o \"-U\" ou \"--unified\" passado na "
-"linha de comando diff do Git."
+msgstr "A 첬nica op챌찾o v찼lida 챕 \"--unified=??\" ou \"-u??\" para definir o n첬mero de linhas de contexto mostradas quando um diff unificado for criado.  Isso tem preced챗ncia sobre qualquer valor da op챌찾o \"-U\" ou \"--unified\" passado na linha de comando diff do Git."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git.txt:544
@@ -64589,11 +55849,7 @@ msgstr "`GIT_EXTERNAL_DIFF`"
 #: en/git.txt:549
 #, priority:100
 msgid "When the environment variable `GIT_EXTERNAL_DIFF` is set, the program named by it is called, instead of the diff invocation described above.  For a path that is added, removed, or modified, `GIT_EXTERNAL_DIFF` is called with 7 parameters:"
-msgstr ""
-"Quando a vari찼vel de ambiente `GIT_EXTERNAL_DIFF` 챕 configurada, o programa "
-"informado nele 챕 chamado, em vez do \"diff\" descrito acima.  Para um "
-"caminho que 챕 adicionado, removido ou modificado, a vari찼vel "
-"`GIT_EXTERNAL_DIFF` 챕 chamado com 7 par창metros:"
+msgstr "Quando a vari찼vel de ambiente `GIT_EXTERNAL_DIFF` 챕 configurada, o programa informado nele 챕 chamado, em vez do \"diff\" descrito acima.  Para um caminho que 챕 adicionado, removido ou modificado, a vari찼vel `GIT_EXTERNAL_DIFF` 챕 chamado com 7 par창metros:"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git.txt:551
@@ -64653,29 +55909,19 @@ msgstr "s찾o a representa챌찾o octais dos modos dos arquivos."
 #: en/git.txt:564
 #, priority:100
 msgid "The file parameters can point at the user's working file (e.g. `new-file` in \"git-diff-files\"), `/dev/null` (e.g. `old-file` when a new file is added), or a temporary file (e.g. `old-file` in the index).  `GIT_EXTERNAL_DIFF` should not worry about unlinking the temporary file --- it is removed when `GIT_EXTERNAL_DIFF` exits."
-msgstr ""
-"Os par창metros do arquivo podem apontar para o arquivo de trabalho do usu찼rio "
-"(`new-file` em \"git-diff-files\" por exemplo), `/dev/null` (`old-file` "
-"quando um novo arquivo for adicionado por exemplo) ou um arquivo tempor찼rio ("
-"um `arquivo antigo` no 챠ndice por exemplo).  A vari찼vel `GIT_EXTERNAL_DIFF` "
-"n찾o deve se preocupar com o desvinculamento do arquivo tempor찼rio --- ele 챕 "
-"removido quando a vari찼vel `GIT_EXTERNAL_DIFF` termina."
+msgstr "Os par창metros do arquivo podem apontar para o arquivo de trabalho do usu찼rio (`new-file` em \"git-diff-files\" por exemplo), `/dev/null` (`old-file` quando um novo arquivo for adicionado por exemplo) ou um arquivo tempor찼rio (um `arquivo antigo` no 챠ndice por exemplo).  A vari찼vel `GIT_EXTERNAL_DIFF` n찾o deve se preocupar com o desvinculamento do arquivo tempor찼rio --- ele 챕 removido quando a vari찼vel `GIT_EXTERNAL_DIFF` termina."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git.txt:567
 #, priority:100
 msgid "For a path that is unmerged, `GIT_EXTERNAL_DIFF` is called with 1 parameter, <path>."
-msgstr ""
-"Para um caminho que n찾o foi mesclado, `GIT_EXTERNAL_DIFF` 챕 chamado com 1 "
-"par창metro, <caminho>."
+msgstr "Para um caminho que n찾o foi mesclado, `GIT_EXTERNAL_DIFF` 챕 chamado com 1 par창metro, <caminho>."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git.txt:570
 #, priority:100
 msgid "For each path `GIT_EXTERNAL_DIFF` is called, two environment variables, `GIT_DIFF_PATH_COUNTER` and `GIT_DIFF_PATH_TOTAL` are set."
-msgstr ""
-"Para cada caminho `GIT_EXTERNAL_DIFF` que 챕 chamado, duas vari찼veis de "
-"ambiente,`GIT_DIFF_PATH_COUNTER` e `GIT_DIFF_PATH_TOTAL` s찾o definidas."
+msgstr "Para cada caminho `GIT_EXTERNAL_DIFF` que 챕 chamado, duas vari찼veis de ambiente,`GIT_DIFF_PATH_COUNTER` e `GIT_DIFF_PATH_TOTAL` s찾o definidas."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git.txt:571
@@ -64723,10 +55969,7 @@ msgstr "`GIT_PAGER`"
 #: en/git.txt:589
 #, priority:100
 msgid "This environment variable overrides `$PAGER`. If it is set to an empty string or to the value \"cat\", Git will not launch a pager.  See also the `core.pager` option in linkgit:git-config[1]."
-msgstr ""
-"Essa vari찼vel de ambiente substitui o `$PAGER`. Caso esteja definido como "
-"uma string vazia ou com o valor \"cat\", o Git n찾o iniciar찼 um pager.  "
-"Consulte tamb챕m a op챌찾o `core.askPass` no linkgit:git-config[1]."
+msgstr "Essa vari찼vel de ambiente substitui o `$PAGER`. Caso esteja definido como uma string vazia ou com o valor \"cat\", o Git n찾o iniciar찼 um pager.  Consulte tamb챕m a op챌찾o `core.askPass` no linkgit:git-config[1]."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git.txt:590
@@ -64738,9 +55981,7 @@ msgstr "`GIT_PROGRESS_DELAY`"
 #: en/git.txt:593
 #, priority:100
 msgid "A number controlling how many seconds to delay before showing optional progress indicators. Defaults to 2."
-msgstr ""
-"Um n첬mero que controla quantos segundos atrasar antes de mostrar os "
-"indicadores opcionais do progresso. A predefini챌찾o retorna para `2`."
+msgstr "Um n첬mero que controla quantos segundos atrasar antes de mostrar os indicadores opcionais do progresso. A predefini챌찾o retorna para `2`."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git.txt:594
@@ -64752,11 +55993,7 @@ msgstr "`GIT_EDITOR`"
 #: en/git.txt:599
 #, priority:100
 msgid "This environment variable overrides `$EDITOR` and `$VISUAL`.  It is used by several Git commands when, on interactive mode, an editor is to be launched. See also linkgit:git-var[1] and the `core.editor` option in linkgit:git-config[1]."
-msgstr ""
-"Essa vari찼vel de ambiente substitui o `$EDITOR` e o `$VISUAL`.  횋 usado por "
-"v찼rios comandos Git quando, no modo interativo, um editor deve ser iniciado. "
-"Consulte tamb챕m linkgit:git-var[1] e a op챌찾o `core.editor` no linkgit:git-"
-"config[1]."
+msgstr "Essa vari찼vel de ambiente substitui o `$EDITOR` e o `$VISUAL`.  횋 usado por v찼rios comandos Git quando, no modo interativo, um editor deve ser iniciado. Consulte tamb챕m linkgit:git-var[1] e a op챌찾o `core.editor` no linkgit:git-config[1]."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git.txt:600
@@ -64774,33 +56011,19 @@ msgstr "`GIT_SSH_COMMAND`"
 #: en/git.txt:608
 #, priority:100
 msgid "If either of these environment variables is set then 'git fetch' and 'git push' will use the specified command instead of 'ssh' when they need to connect to a remote system.  The command-line parameters passed to the configured command are determined by the ssh variant.  See `ssh.variant` option in linkgit:git-config[1] for details."
-msgstr ""
-"Caso alguma destas vari찼veis de ambiente esteja definida, o comando 'git "
-"fetch' e o 'git push' utilizar찾o o comando informado em vez do 'ssh' quando "
-"precisarem se conectar com um sistema remoto.  Os par창metros da linha de "
-"comando passados para o comando configurado, s찾o determinados pela variante "
-"'ssh'.  Para mais detalhesm consulte a op챌찾o de configura챌찾o `ssh.variant` "
-"no linkgit:git-config[1]."
+msgstr "Caso alguma destas vari찼veis de ambiente esteja definida, o comando 'git fetch' e o 'git push' utilizar찾o o comando informado em vez do 'ssh' quando precisarem se conectar com um sistema remoto.  Os par창metros da linha de comando passados para o comando configurado, s찾o determinados pela variante 'ssh'.  Para mais detalhesm consulte a op챌찾o de configura챌찾o `ssh.variant` no linkgit:git-config[1]."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git.txt:614
 #, priority:100
 msgid "`$GIT_SSH_COMMAND` takes precedence over `$GIT_SSH`, and is interpreted by the shell, which allows additional arguments to be included.  `$GIT_SSH` on the other hand must be just the path to a program (which can be a wrapper shell script, if additional arguments are needed)."
-msgstr ""
-"A vari찼vel `$GIT_SSH_COMMAND` tem preced챗ncia sobre a vari찼vel `$GIT_SSH` "
-"que 챕 interpretado pelo shell, permite que argumentos adicionais sejam "
-"inclu챠dos.  A vari찼vel `$GIT_SSH`, por outro lado, deve ser apenas o caminho "
-"para um programa (que pode ser um script shell do wrapper, caso as op챌천es "
-"adicionais sejam necess찼rias)."
+msgstr "A vari찼vel `$GIT_SSH_COMMAND` tem preced챗ncia sobre a vari찼vel `$GIT_SSH` que 챕 interpretado pelo shell, permite que argumentos adicionais sejam inclu챠dos.  A vari찼vel `$GIT_SSH`, por outro lado, deve ser apenas o caminho para um programa (que pode ser um script shell do wrapper, caso as op챌천es adicionais sejam necess찼rias)."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git.txt:618
 #, priority:100
 msgid "Usually it is easier to configure any desired options through your personal `.ssh/config` file.  Please consult your ssh documentation for further details."
-msgstr ""
-"Geralmente 챕 mais f찼cil configurar as op챌천es desejadas atrav챕s do seu "
-"arquivo pessoal `.ssh/config`.  Consulte a documenta챌찾o do ssh para obter "
-"mais detalhes."
+msgstr "Geralmente 챕 mais f찼cil configurar as op챌천es desejadas atrav챕s do seu arquivo pessoal `.ssh/config`.  Consulte a documenta챌찾o do ssh para obter mais detalhes."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git.txt:619
@@ -64812,11 +56035,7 @@ msgstr "`GIT_SSH_VARIANT`"
 #: en/git.txt:624
 #, priority:100
 msgid "If this environment variable is set, it overrides Git's autodetection whether `GIT_SSH`/`GIT_SSH_COMMAND`/`core.sshCommand` refer to OpenSSH, plink or tortoiseplink. This variable overrides the config setting `ssh.variant` that serves the same purpose."
-msgstr ""
-"Se esta vari찼vel de ambiente estiver configurada, ela substitui a detec챌찾o "
-"autom찼tica do Git, caso `GIT_SSH`/`GIT_SSH_COMMAND`/`core.sshCommand` se "
-"refere ao OpenSSH, plink ou tortoiseplink. Esta vari찼vel substitui a "
-"configura챌찾o `ssh.variant` que serve ao mesmo prop처sito."
+msgstr "Se esta vari찼vel de ambiente estiver configurada, ela substitui a detec챌찾o autom찼tica do Git, caso `GIT_SSH`/`GIT_SSH_COMMAND`/`core.sshCommand` se refere ao OpenSSH, plink ou tortoiseplink. Esta vari찼vel substitui a configura챌찾o `ssh.variant` que serve ao mesmo prop처sito."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git.txt:625
@@ -64828,12 +56047,7 @@ msgstr "`GIT_ASKPASS`"
 #: en/git.txt:631
 #, priority:100
 msgid "If this environment variable is set, then Git commands which need to acquire passwords or passphrases (e.g. for HTTP or IMAP authentication)  will call this program with a suitable prompt as command-line argument and read the password from its STDOUT. See also the `core.askPass` option in linkgit:git-config[1]."
-msgstr ""
-"Caso esta vari찼vel do ambiente esteja definida, os comandos Git que precisam "
-"obter as senhas ou as frases secretas (para a autentica챌찾o HTTP ou IMAP por "
-"exemplo) chamar찾o esse programa com um prompt adequado como argumento da "
-"linha de comando e ir찾o ler a senha em seu STDOUT. Consulte tamb챕m a op챌찾o "
-"`core.askPass` no linkgit:git-config[1]."
+msgstr "Caso esta vari찼vel do ambiente esteja definida, os comandos Git que precisam obter as senhas ou as frases secretas (para a autentica챌찾o HTTP ou IMAP por exemplo) chamar찾o esse programa com um prompt adequado como argumento da linha de comando e ir찾o ler a senha em seu STDOUT. Consulte tamb챕m a op챌찾o `core.askPass` no linkgit:git-config[1]."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git.txt:632
@@ -64845,9 +56059,7 @@ msgstr "`GIT_TERMINAL_PROMPT`"
 #: en/git.txt:635
 #, priority:100
 msgid "If this environment variable is set to `0`, git will not prompt on the terminal (e.g., when asking for HTTP authentication)."
-msgstr ""
-"Caso esta vari찼vel de ambiente esteja definida como `0`, o git n찾o ser찼 "
-"solicitado no terminal (ao solicitar uma autentica챌찾o HTTP por exemplo)."
+msgstr "Caso esta vari찼vel de ambiente esteja definida como `0`, o git n찾o ser찼 solicitado no terminal (ao solicitar uma autentica챌찾o HTTP por exemplo)."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git.txt:636
@@ -64859,14 +56071,7 @@ msgstr "`GIT_CONFIG_NOSYSTEM`"
 #: en/git.txt:643
 #, priority:100
 msgid "Whether to skip reading settings from the system-wide `$(prefix)/etc/gitconfig` file.  This environment variable can be used along with `$HOME` and `$XDG_CONFIG_HOME` to create a predictable environment for a picky script, or you can set it temporarily to avoid using a buggy `/etc/gitconfig` file while waiting for someone with sufficient permissions to fix it."
-msgstr ""
-"Independente se voc챗 ignore as configura챌천es de leitura do arquivo "
-"`$(prefix)/etc/gitconfig` do sistema.  Essa vari찼vel de ambiente pode ser "
-"usada junto com `$HOME` e o `$XDG_CONFIG_HOME` para criar um ambiente "
-"previs챠vel para um script exigente, ou voc챗 pode configur찼-la "
-"temporariamente para evitar o uso de um arquivo `/etc/gitconfig` com "
-"problemas, enquanto aguarda algu챕m com permiss천es suficientes para corrigi-"
-"lo."
+msgstr "Independente se voc챗 ignore as configura챌천es de leitura do arquivo `$(prefix)/etc/gitconfig` do sistema.  Essa vari찼vel de ambiente pode ser usada junto com `$HOME` e o `$XDG_CONFIG_HOME` para criar um ambiente previs챠vel para um script exigente, ou voc챗 pode configur찼-la temporariamente para evitar o uso de um arquivo `/etc/gitconfig` com problemas, enquanto aguarda algu챕m com permiss천es suficientes para corrigi-lo."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git.txt:644
@@ -64888,19 +56093,15 @@ msgid ""
 "not set, Git will choose buffered or record-oriented flushing\n"
 "based on whether stdout appears to be redirected to a file or not.\n"
 msgstr ""
-"Caso esta vari찼vel de ambiente estiver definida como \"1\", ent찾o os "
-"comandos\n"
+"Caso esta vari찼vel de ambiente estiver definida como \"1\", ent찾o os comandos\n"
 "como 'git blame' (no modo incremental), 'git rev-list', 'git log',\n"
 "'git check-attr' e 'git check-ignore' ser찾o\n"
 "impor uma descarga do fluxo gerado depois que cada registro tenham sido\n"
 "esvaziado. Se essa\n"
 "vari찼vel for definida como '0', a sa챠da destes comandos ser찼 feita\n"
-"utilizando toda a E/S na mem처ria interm챕dia (buffer).   Se essa vari찼vel de "
-"ambiente n찾o\n"
-"seja definida, o Git escolher찼 a descarga em uma mem처ria interm챕dia ou "
-"orientada no\n"
-"esvaziamento dos registros, para ver se o stdout parece ter sido "
-"redirecionado para um arquivo ou n찾o.\n"
+"utilizando toda a E/S na mem처ria interm챕dia (buffer).   Se essa vari찼vel de ambiente n찾o\n"
+"seja definida, o Git escolher찼 a descarga em uma mem처ria interm챕dia ou orientada no\n"
+"esvaziamento dos registros, para ver se o stdout parece ter sido redirecionado para um arquivo ou n찾o.\n"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git.txt:655
@@ -64912,46 +56113,31 @@ msgstr "`GIT_TRACE`"
 #: en/git.txt:658
 #, priority:100
 msgid "Enables general trace messages, e.g. alias expansion, built-in command execution and external command execution."
-msgstr ""
-"Ativa o rastreio geral das mensagens, como por exemplo expans찾o do "
-"pseud척nimo, execu챌찾o interna dos comandos e a execu챌찾o externa dos comandos."
+msgstr "Ativa o rastreio geral das mensagens, como por exemplo expans찾o do pseud척nimo, execu챌찾o interna dos comandos e a execu챌찾o externa dos comandos."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:662 en/git.txt:740
+#: en/git.txt:662 en/git.txt:738
 #, priority:100
 msgid "If this variable is set to \"1\", \"2\" or \"true\" (comparison is case insensitive), trace messages will be printed to stderr."
-msgstr ""
-"Caso esta vari찼vel esteja definida como `1`, `2` ou `true` (a compara챌찾o n찾o "
-"diferencia as mai첬sculas das min첬sculas), as mensagens de rastreio ser찾o "
-"impressas no stderr."
+msgstr "Caso esta vari찼vel esteja definida como `1`, `2` ou `true` (a compara챌찾o n찾o diferencia as mai첬sculas das min첬sculas), as mensagens de rastreio ser찾o impressas no stderr."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:667 en/git.txt:745
+#: en/git.txt:667 en/git.txt:743
 #, priority:100
 msgid "If the variable is set to an integer value greater than 2 and lower than 10 (strictly) then Git will interpret this value as an open file descriptor and will try to write the trace messages into this file descriptor."
-msgstr ""
-"Caso a vari찼vel seja configurada com um valor inteiro maior que 2 e menor "
-"que 10 (estritamente), o Git interpretar찼 este valor como um descritor de "
-"arquivo aberto e tentar찼 gravar as mensagens de monitoramento neste "
-"descritor do arquivo."
+msgstr "Caso a vari찼vel seja configurada com um valor inteiro maior que 2 e menor que 10 (estritamente), o Git interpretar찼 este valor como um descritor de arquivo aberto e tentar찼 gravar as mensagens de monitoramento neste descritor do arquivo."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git.txt:672
 #, priority:100
 msgid "Alternatively, if the variable is set to an absolute path (starting with a '/' character), Git will interpret this as a file path and will try to append the trace messages to it."
-msgstr ""
-"Como alternativa, caso a vari찼vel estiver definida como um caminho absoluto ("
-"come챌ando com um caractere '/'), o Git interpretar찼 isso como um caminho do "
-"arquivo e tentar찼 anexar as mensagens de rastreio nelas."
+msgstr "Como alternativa, caso a vari찼vel estiver definida como um caminho absoluto (come챌ando com um caractere '/'), o Git interpretar찼 isso como um caminho do arquivo e tentar찼 anexar as mensagens de rastreio nelas."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:675 en/git.txt:762
+#: en/git.txt:675 en/git.txt:760
 #, priority:100
 msgid "Unsetting the variable, or setting it to empty, \"0\" or \"false\" (case insensitive) disables trace messages."
-msgstr ""
-"Desativar a vari찼vel ou defini-la como vazia '0' ou 'false' (n찾o faz "
-"distin챌찾o entre mai첬sculas e min첬sculas) desativa as mensagens de "
-"monitoramento."
+msgstr "Desativar a vari찼vel ou defini-la como vazia '0' ou 'false' (n찾o faz distin챌찾o entre mai첬sculas e min첬sculas) desativa as mensagens de monitoramento."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git.txt:676
@@ -64963,10 +56149,7 @@ msgstr "`GIT_TRACE_FSMONITOR`"
 #: en/git.txt:679
 #, priority:100
 msgid "Enables trace messages for the filesystem monitor extension.  See `GIT_TRACE` for available trace output options."
-msgstr ""
-"Ativa as mensagens de rastreamento para a extens찾o do monitor do sistema de "
-"arquivos.  Consulte `GIT_TRACE` para conhecer op챌천es de sa챠da de rastreio "
-"dispon챠veis."
+msgstr "Ativa as mensagens de rastreamento para a extens찾o do monitor do sistema de arquivos.  Consulte `GIT_TRACE` para conhecer op챌천es de sa챠da de rastreio dispon챠veis."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git.txt:680
@@ -64978,12 +56161,7 @@ msgstr "`GIT_TRACE_PACK_ACCESS`"
 #: en/git.txt:686
 #, priority:100
 msgid "Enables trace messages for all accesses to any packs. For each access, the pack file name and an offset in the pack is recorded. This may be helpful for troubleshooting some pack-related performance problems.  See `GIT_TRACE` for available trace output options."
-msgstr ""
-"Permite rastrear as mensagens para todos os acessos para qualquer pacote. "
-"Para cada acesso, 챕 registrado o nome do arquivo do pacote e um 'offset'. "
-"Pode ser 첬til para solucionar alguns problemas de desempenho relacionados ao "
-"pacote.  Consulte `GIT_TRACE` para conhecer op챌천es de sa챠da de rastreio "
-"dispon챠veis."
+msgstr "Permite rastrear as mensagens para todos os acessos para qualquer pacote. Para cada acesso, 챕 registrado o nome do arquivo do pacote e um 'offset'. Pode ser 첬til para solucionar alguns problemas de desempenho relacionados ao pacote.  Consulte `GIT_TRACE` para conhecer op챌천es de sa챠da de rastreio dispon챠veis."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git.txt:687
@@ -64995,13 +56173,7 @@ msgstr "`GIT_TRACE_PACKET`"
 #: en/git.txt:693
 #, priority:100
 msgid "Enables trace messages for all packets coming in or out of a given program. This can help with debugging object negotiation or other protocol issues. Tracing is turned off at a packet starting with \"PACK\" (but see `GIT_TRACE_PACKFILE` below).  See `GIT_TRACE` for available trace output options."
-msgstr ""
-"Ativa o rastreio das mensagens para todos os pacotes que entram ou saem de "
-"um determinado programa. Isso pode ajudar na depura챌찾o da negocia챌찾o dos "
-"objetos ou de outros problemas de protocolo. O rastreamento 챕 desativado em "
-"um pacote que comece com \"PACK\" (por챕m consulte `GIT_TRACE_PACKFILE` "
-"abaixo).  Consulte `GIT_TRACE` para conhecer op챌천es de sa챠da de rastreio "
-"dispon챠veis."
+msgstr "Ativa o rastreio das mensagens para todos os pacotes que entram ou saem de um determinado programa. Isso pode ajudar na depura챌찾o da negocia챌찾o dos objetos ou de outros problemas de protocolo. O rastreamento 챕 desativado em um pacote que comece com \"PACK\" (por챕m consulte `GIT_TRACE_PACKFILE` abaixo).  Consulte `GIT_TRACE` para conhecer op챌천es de sa챠da de rastreio dispon챠veis."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git.txt:694
@@ -65013,21 +56185,13 @@ msgstr "`GIT_TRACE_PACKFILE`"
 #: en/git.txt:701
 #, priority:100
 msgid "Enables tracing of packfiles sent or received by a given program. Unlike other trace output, this trace is verbatim: no headers, and no quoting of binary data. You almost certainly want to direct into a file (e.g., `GIT_TRACE_PACKFILE=/tmp/my.pack`) rather than displaying it on the terminal or mixing it with other trace output."
-msgstr ""
-"Permite o monitoramento dos arquivos dos pacotes enviados ou recebidos "
-"atrav챕s de um determinado programa. Diferente de outras sa챠das monitoradas, "
-"esse monitoramento 챕 literalmente: sem cabe챌alhos e sem a cita챌찾o dos dados "
-"bin찼rios. Voc챗 quase que certamente vai querer direcionar para um arquivo "
-"(`GIT_TRACE_PACKFILE=/tmp/my.pack` por exemplo) em vez de exibi-lo no "
-"terminal ou mistur찼-lo com uma outra sa챠da monitorada."
+msgstr "Permite o monitoramento dos arquivos dos pacotes enviados ou recebidos atrav챕s de um determinado programa. Diferente de outras sa챠das monitoradas, esse monitoramento 챕 literalmente: sem cabe챌alhos e sem a cita챌찾o dos dados bin찼rios. Voc챗 quase que certamente vai querer direcionar para um arquivo (`GIT_TRACE_PACKFILE=/tmp/my.pack` por exemplo) em vez de exibi-lo no terminal ou mistur찼-lo com uma outra sa챠da monitorada."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git.txt:704
 #, priority:100
 msgid "Note that this is currently only implemented for the client side of clones and fetches."
-msgstr ""
-"Observe que atualmente isso 챕 implementado apenas para o lado do cliente dos "
-"clones e das buscas."
+msgstr "Observe que atualmente isso 챕 implementado apenas para o lado do cliente dos clones e das buscas."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git.txt:705
@@ -65039,10 +56203,7 @@ msgstr "`GIT_TRACE_PERFORMANCE`"
 #: en/git.txt:709
 #, priority:100
 msgid "Enables performance related trace messages, e.g. total execution time of each Git command.  See `GIT_TRACE` for available trace output options."
-msgstr ""
-"Ativa as mensagens de rastreamento relacionadas ao desempenho, como por "
-"exemplo, o tempo total da execu챌찾o de cada comando Git.  Consulte `GIT_TRACE`"
-" para conhecer op챌천es de sa챠da de rastreio dispon챠veis."
+msgstr "Ativa as mensagens de rastreamento relacionadas ao desempenho, como por exemplo, o tempo total da execu챌찾o de cada comando Git.  Consulte `GIT_TRACE` para conhecer op챌천es de sa챠da de rastreio dispon챠veis."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git.txt:710
@@ -65054,11 +56215,7 @@ msgstr "`GIT_TRACE_SETUP`"
 #: en/git.txt:714
 #, priority:100
 msgid "Enables trace messages printing the .git, working tree and current working directory after Git has completed its setup phase.  See `GIT_TRACE` for available trace output options."
-msgstr ""
-"Permite que as mensagens de rastreamento imprimam o .git, a 찼rvore de "
-"trabalho e o diret처rio de trabalho atual ap처s o Git concluir a sua fase de "
-"configura챌찾o.  Consulte `GIT_TRACE` para conhecer op챌천es de sa챠da de "
-"rastreio dispon챠veis."
+msgstr "Permite que as mensagens de rastreamento imprimam o .git, a 찼rvore de trabalho e o diret처rio de trabalho atual ap처s o Git concluir a sua fase de configura챌찾o.  Consulte `GIT_TRACE` para conhecer op챌천es de sa챠da de rastreio dispon챠veis."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git.txt:715
@@ -65070,10 +56227,7 @@ msgstr "`GIT_TRACE_SHALLOW`"
 #: en/git.txt:719
 #, priority:100
 msgid "Enables trace messages that can help debugging fetching / cloning of shallow repositories.  See `GIT_TRACE` for available trace output options."
-msgstr ""
-"Ativa o rastreio das mensagens que podem ajudar na depura챌찾o da busca/"
-"clonagem dos reposit처rios rasos.  Consulte `GIT_TRACE` para conhecer op챌천es "
-"de sa챠da de rastreio dispon챠veis."
+msgstr "Ativa o rastreio das mensagens que podem ajudar na depura챌찾o da busca/clonagem dos reposit처rios rasos.  Consulte `GIT_TRACE` para conhecer op챌천es de sa챠da de rastreio dispon챠veis."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git.txt:720
@@ -65082,563 +56236,395 @@ msgid "`GIT_TRACE_CURL`"
 msgstr "`GIT_TRACE_CURL`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:727
-#, priority:100
-msgid "Enables a curl full trace dump of all incoming and outgoing data, including descriptive information, of the git transport protocol.  This is similar to doing curl `--trace-ascii` on the command line.  This option overrides setting the `GIT_CURL_VERBOSE` environment variable.  See `GIT_TRACE` for available trace output options."
-msgstr ""
-"Permite um rastreamento curl completo de todos os dados que foram recebidos "
-"e enviados, incluindo as informa챌천es descritivas, do protocolo de transporte "
-"git.  횋 semelhante a fazer curl `--trace-ascii` na linha de comando.  Esta "
-"op챌찾o substitui a configura챌찾o da vari찼vel de ambiente `GIT_CURL_VERBOSE`.  "
-"Consulte `GIT_TRACE` para conhecer op챌천es de sa챠da de rastreio dispon챠veis."
+#: en/git.txt:725
+#, fuzzy, priority:100
+#| msgid "Enables a curl full trace dump of all incoming and outgoing data, including descriptive information, of the git transport protocol.  This is similar to doing curl `--trace-ascii` on the command line.  This option overrides setting the `GIT_CURL_VERBOSE` environment variable.  See `GIT_TRACE` for available trace output options."
+msgid "Enables a curl full trace dump of all incoming and outgoing data, including descriptive information, of the git transport protocol.  This is similar to doing curl `--trace-ascii` on the command line.  See `GIT_TRACE` for available trace output options."
+msgstr "Permite um rastreamento curl completo de todos os dados que foram recebidos e enviados, incluindo as informa챌천es descritivas, do protocolo de transporte git.  횋 semelhante a fazer curl `--trace-ascii` na linha de comando.  Esta op챌찾o substitui a configura챌찾o da vari찼vel de ambiente `GIT_CURL_VERBOSE`.  Consulte `GIT_TRACE` para conhecer op챌천es de sa챠da de rastreio dispon챠veis."
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:728
+#: en/git.txt:726
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_TRACE_CURL_NO_DATA`"
 msgstr "`GIT_TRACE_CURL_NO_DATA`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:731
+#: en/git.txt:729
 #, priority:100
 msgid "When a curl trace is enabled (see `GIT_TRACE_CURL` above), do not dump data (that is, only dump info lines and headers)."
-msgstr ""
-"Quando um rastreamento curl est찼 ativado (consulte `GIT_TRACE_CURL` acima), "
-"n찾o despeje os dados (ou seja, apenas despeje as linhas de informa챌천es e os "
-"cabe챌alhos)."
+msgstr "Quando um rastreamento curl est찼 ativado (consulte `GIT_TRACE_CURL` acima), n찾o despeje os dados (ou seja, apenas despeje as linhas de informa챌천es e os cabe챌alhos)."
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:732
+#: en/git.txt:730
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_TRACE2`"
 msgstr "`GIT_TRACE2`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:736
+#: en/git.txt:734
 #, priority:100
 msgid "Enables more detailed trace messages from the \"trace2\" library.  Output from `GIT_TRACE2` is a simple text-based format for human readability."
-msgstr ""
-"Permite mensagens de rastreamento com mais detalhes trav챕s da biblioteca "
-"\"trace2\".  A sa챠da do `GIT_TRACE2` 챕 um formato simples de texto para "
-"facilitar a leitura das pessoas."
+msgstr "Permite mensagens de rastreamento com mais detalhes trav챕s da biblioteca \"trace2\".  A sa챠da do `GIT_TRACE2` 챕 um formato simples de texto para facilitar a leitura das pessoas."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:754
+#: en/git.txt:752
 #, priority:100
 msgid "Alternatively, if the variable is set to an absolute path (starting with a '/' character), Git will interpret this as a file path and will try to append the trace messages to it.  If the path already exists and is a directory, the trace messages will be written to files (one per process)  in that directory, named according to the last component of the SID and an optional counter (to avoid filename collisions)."
 msgstr "Alternativamente, caso a vari찼vel esteja definida como um caminho absoluto (come챌ando com um caractere '/'), Git interpretar찼 isso como um caminho de arquivo e tentar찼 anexar as mensagens de rastreamento a ela.  Caso o caminho j찼 exista e for um diret처rio, as mensagens de rastreamento ser찾o gravadas em arquivos (uma por processo) nesse diret처rio, nomeada de acordo com o 첬ltimo componente do SID e um contador opcional (para evitar colis천es de nome de arquivo)."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:759
+#: en/git.txt:757
 #, priority:100
 msgid "In addition, if the variable is set to `af_unix:[<socket_type>:]<absolute-pathname>`, Git will try to open the path as a Unix Domain Socket.  The socket type can be either `stream` or `dgram`."
-msgstr ""
-"Al챕m disso, caso a vari찼vel esteja definida como `af_unix:[<socket_type"
-">:]<caminho-absoluto>`, o Git tentar찼 abrir o caminho como um soquete de "
-"dom챠nio Unix.  O tipo de soquete pode ser `stream` ou `dgram`."
+msgstr "Al챕m disso, caso a vari찼vel esteja definida como `af_unix:[<socket_type>:]<caminho-absoluto>`, o Git tentar찼 abrir o caminho como um soquete de dom챠nio Unix.  O tipo de soquete pode ser `stream` ou `dgram`."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:765
+#: en/git.txt:763
 #, priority:100
 msgid "See link:technical/api-trace2.html[Trace2 documentation] for full details."
-msgstr ""
-"Para mais detalhes, consulte link:technical/api-trace2.html[Trace2 "
-"documentation]."
+msgstr "Para mais detalhes, consulte link:technical/api-trace2.html[Trace2 documentation]."
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:767
+#: en/git.txt:765
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_TRACE2_EVENT`"
 msgstr "`GIT_TRACE2_EVENT`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:772
+#: en/git.txt:770
 #, priority:100
 msgid "This setting writes a JSON-based format that is suited for machine interpretation.  See `GIT_TRACE2` for available trace output options and link:technical/api-trace2.html[Trace2 documentation] for full details."
-msgstr ""
-"Esta configura챌찾o registra um formato com base no JSON que 챕 adequado para a "
-"interpreta챌찾o da m찼quina.  Consulte `GIT_TRACE2` para conhecer as op챌천es "
-"dispon챠veis para o monitoramento e o link:technical/api-trace2.html ["
-"documenta챌찾o do Trace2] para obter todos os detalhes."
+msgstr "Esta configura챌찾o registra um formato com base no JSON que 챕 adequado para a interpreta챌찾o da m찼quina.  Consulte `GIT_TRACE2` para conhecer as op챌천es dispon챠veis para o monitoramento e o link:technical/api-trace2.html [documenta챌찾o do Trace2] para obter todos os detalhes."
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:773
+#: en/git.txt:771
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_TRACE2_PERF`"
 msgstr "`GIT_TRACE2_PERF`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:779
+#: en/git.txt:777
 #, priority:100
 msgid "In addition to the text-based messages available in `GIT_TRACE2`, this setting writes a column-based format for understanding nesting regions.  See `GIT_TRACE2` for available trace output options and link:technical/api-trace2.html[Trace2 documentation] for full details."
-msgstr ""
-"Al챕m das mensagens texto dispon챠veis em `GIT_TRACE2`, esta configura챌찾o "
-"escreve o formato da base da coluna para compreender as regi천es aninhadas.  "
-"Consulte `GIT_TRACE2` para conhecer as op챌천es dispon챠veis para o "
-"monitoramento e o link:technical/api-trace2.html [documenta챌찾o do Trace2] "
-"para obter todos os detalhes."
+msgstr "Al챕m das mensagens texto dispon챠veis em `GIT_TRACE2`, esta configura챌찾o escreve o formato da base da coluna para compreender as regi천es aninhadas.  Consulte `GIT_TRACE2` para conhecer as op챌천es dispon챠veis para o monitoramento e o link:technical/api-trace2.html [documenta챌찾o do Trace2] para obter todos os detalhes."
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:780
+#: en/git.txt:778
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
-msgid "`GIT_REDACT_COOKIES`"
-msgstr "`GIT_REDACT_COOKIES`"
+msgid "`GIT_TRACE_REDACT`"
+msgstr "`GIT_TRACE_REDACT`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:785
+#: en/git.txt:782
 #, priority:100
-msgid "This can be set to a comma-separated list of strings. When a curl trace is enabled (see `GIT_TRACE_CURL` above), whenever a \"Cookies:\" header sent by the client is dumped, values of cookies whose key is in that list (case-sensitive) are redacted."
+msgid "By default, when tracing is activated, Git redacts the values of cookies, the \"Authorization:\" header, and the \"Proxy-Authorization:\" header. Set this variable to `0` to prevent this redaction."
 msgstr ""
-"Isso pode ser definido como uma lista de sequ챗ncias de texto separadas por "
-"v챠rgula. Quando um rastreamento curl 챕 ativado (consulte `GIT_TRACE_CURL` "
-"acima), sempre que um cabe챌alho \"Cookies:\" enviado pelo cliente 챕 "
-"despejado, os valores dos cookies cuja chave est찼 nesta lista (diferencia as "
-"mai첬sculas das min첬sculas) s찾o redigidos."
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:786
+#: en/git.txt:783
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_LITERAL_PATHSPECS`"
 msgstr "`GIT_LITERAL_PATHSPECS`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:794
+#: en/git.txt:791
 #, priority:100
 msgid "Setting this variable to `1` will cause Git to treat all pathspecs literally, rather than as glob patterns. For example, running `GIT_LITERAL_PATHSPECS=1 git log -- '*.c'` will search for commits that touch the path `*.c`, not any paths that the glob `*.c` matches. You might want this if you are feeding literal paths to Git (e.g., paths previously given to you by `git ls-tree`, `--raw` diff output, etc)."
-msgstr ""
-"Definir essa vari찼vel como `1` far찼 com que o Git trate todos os pathspecs "
-"de forma literal, e n찾o como padr천es glob. Como, por exemplo, a execu챌찾o do `"
-"GIT_LITERAL_PATHSPECS=1 git log -- '*.c'` procurar찼 pelos commits que tocam "
-"no caminho `*.c` e n찾o nos caminhos que coincidem com o agrupamento `*.c`. "
-"Voc챗 pode querer isso caso esteja alimentando caminhos literais para o Git ("
-"como, por exemplo, os caminhos informados anteriormente a voc챗 pelo `git ls-"
-"tree`, `--raw`, sa챠da do diff, etc)."
+msgstr "Definir essa vari찼vel como `1` far찼 com que o Git trate todos os pathspecs de forma literal, e n찾o como padr천es glob. Como, por exemplo, a execu챌찾o do `GIT_LITERAL_PATHSPECS=1 git log -- '*.c'` procurar찼 pelos commits que tocam no caminho `*.c` e n찾o nos caminhos que coincidem com o agrupamento `*.c`. Voc챗 pode querer isso caso esteja alimentando caminhos literais para o Git (como, por exemplo, os caminhos informados anteriormente a voc챗 pelo `git ls-tree`, `--raw`, sa챠da do diff, etc)."
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:795
+#: en/git.txt:792
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_GLOB_PATHSPECS`"
 msgstr "`GIT_GLOB_PATHSPECS`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:798
+#: en/git.txt:795
 #, priority:100
 msgid "Setting this variable to `1` will cause Git to treat all pathspecs as glob patterns (aka \"glob\" magic)."
-msgstr ""
-"Definir essa vari찼vel como `1` far찼 com que o Git trate todos os pathspecs "
-"como padr천es \"glob\" (tamb챕m informados como \"glob\" m찼gico)."
+msgstr "Definir essa vari찼vel como `1` far찼 com que o Git trate todos os pathspecs como padr천es \"glob\" (tamb챕m informados como \"glob\" m찼gico)."
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:799
+#: en/git.txt:796
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_NOGLOB_PATHSPECS`"
 msgstr "`GIT_NOGLOB_PATHSPECS`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:802
+#: en/git.txt:799
 #, priority:100
 msgid "Setting this variable to `1` will cause Git to treat all pathspecs as literal (aka \"literal\" magic)."
-msgstr ""
-"Definir essa vari찼vel como `1` far찼 com que o Git trate todos os pathspecs "
-"como literal (tamb챕m informados como m찼gica \"literal\")."
+msgstr "Definir essa vari찼vel como `1` far찼 com que o Git trate todos os pathspecs como literal (tamb챕m informados como m찼gica \"literal\")."
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:803
+#: en/git.txt:800
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_ICASE_PATHSPECS`"
 msgstr "`GIT_ICASE_PATHSPECS`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:806
+#: en/git.txt:803
 #, priority:100
 msgid "Setting this variable to `1` will cause Git to treat all pathspecs as case-insensitive."
-msgstr ""
-"Definir essa vari찼vel como `1` far찼 com que o Git trate todos os pathspecs "
-"como indiferente para mai첬sculas e min첬sculas."
+msgstr "Definir essa vari찼vel como `1` far찼 com que o Git trate todos os pathspecs como indiferente para mai첬sculas e min첬sculas."
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:807
+#: en/git.txt:804
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_REFLOG_ACTION`"
 msgstr "`GIT_REFLOG_ACTION`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:816
+#: en/git.txt:813
 #, priority:100
 msgid "When a ref is updated, reflog entries are created to keep track of the reason why the ref was updated (which is typically the name of the high-level command that updated the ref), in addition to the old and new values of the ref.  A scripted Porcelain command can use set_reflog_action helper function in `git-sh-setup` to set its name to this variable when it is invoked as the top level command by the end user, to be recorded in the body of the reflog."
-msgstr ""
-"Quando uma \"ref\" 챕 atualizada, s찾o criadas as entradas do reflog para "
-"acompanhar a raz찾o da \"ref\" ter sido atualizada (que geralmente 챕 o nome "
-"do comando de alto n챠vel que atualizou a \"ref\"), al챕m dos valores antigos "
-"e novos da \"ref\".  Um comando Porcelana com script pode usar a fun챌찾o "
-"auxiliar 'set_reflog_action' no comando `git sh setup` para definir o seu "
-"nome para essa vari찼vel quando 챕 invocado como o comando de alto n챠vel pelo "
-"usu찼rio final, que ser찼 registrado no corpo do reflog."
+msgstr "Quando uma \"ref\" 챕 atualizada, s찾o criadas as entradas do reflog para acompanhar a raz찾o da \"ref\" ter sido atualizada (que geralmente 챕 o nome do comando de alto n챠vel que atualizou a \"ref\"), al챕m dos valores antigos e novos da \"ref\".  Um comando Porcelana com script pode usar a fun챌찾o auxiliar 'set_reflog_action' no comando `git sh setup` para definir o seu nome para essa vari찼vel quando 챕 invocado como o comando de alto n챠vel pelo usu찼rio final, que ser찼 registrado no corpo do reflog."
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:817
+#: en/git.txt:814
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_REF_PARANOIA`"
 msgstr "`GIT_REF_PARANOIA`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:827
+#: en/git.txt:824
 #, priority:100
 msgid "If set to `1`, include broken or badly named refs when iterating over lists of refs. In a normal, non-corrupted repository, this does nothing. However, enabling it may help git to detect and abort some operations in the presence of broken refs. Git sets this variable automatically when performing destructive operations like linkgit:git-prune[1]. You should not need to set it yourself unless you want to be paranoid about making sure an operation has touched every ref (e.g., because you are cloning a repository to make a backup)."
-msgstr ""
-"Caso seja definido como `1`, inclua as refer챗ncias quebradas ou com nomes "
-"incorretos ao se iterar sobre as listas das refer챗ncias. Em um reposit처rio "
-"normal, n찾o corrompido, isso n찾o faz nada. No entanto, habilit찼-lo pode "
-"ajudar o git a detectar e abortar algumas opera챌천es na presen챌a de "
-"refer챗ncias quebradas. O Git define essa vari찼vel de forma autom찼tica "
-"durante a execu챌찾o das opera챌천es destrutivas como linkgit:git-prune[1]. Voc챗 "
-"n찾o precisa configur찼-lo sozinho, a menos que queira ser paran처ico para "
-"garantir que uma opera챌찾o toque em cada \"ref\" (caso esteja clonando um "
-"reposit처rio para fazer uma c처pia de seguran챌a por exemplo)."
+msgstr "Caso seja definido como `1`, inclua as refer챗ncias quebradas ou com nomes incorretos ao se iterar sobre as listas das refer챗ncias. Em um reposit처rio normal, n찾o corrompido, isso n찾o faz nada. No entanto, habilit찼-lo pode ajudar o git a detectar e abortar algumas opera챌천es na presen챌a de refer챗ncias quebradas. O Git define essa vari찼vel de forma autom찼tica durante a execu챌찾o das opera챌천es destrutivas como linkgit:git-prune[1]. Voc챗 n찾o precisa configur찼-lo sozinho, a menos que queira ser paran처ico para garantir que uma opera챌찾o toque em cada \"ref\" (caso esteja clonando um reposit처rio para fazer uma c처pia de seguran챌a por exemplo)."
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:828
+#: en/git.txt:825
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_ALLOW_PROTOCOL`"
 msgstr "`GIT_ALLOW_PROTOCOL`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:836
+#: en/git.txt:833
 #, priority:100
 msgid "If set to a colon-separated list of protocols, behave as if `protocol.allow` is set to `never`, and each of the listed protocols has `protocol.<name>.allow` set to `always` (overriding any existing configuration). In other words, any protocol not mentioned will be disallowed (i.e., this is a whitelist, not a blacklist). See the description of `protocol.allow` in linkgit:git-config[1] for more details."
-msgstr ""
-"Caso seja definido como uma lista de protocolos separados por dois pontos, "
-"comporte-se como se a op챌찾o de configura챌찾o `protocol.allow` esteja definida "
-"como `never`, e cada um dos protocolos listados possua `protocol.<nome>."
-"allow` definido como `always` (substituindo qualquer configura챌찾o j찼 "
-"existente). Em outras palavras, qualquer protocolo n찾o mencionado ser찼 "
-"proibido (ou seja, esta 챕 uma lista de permiss천es e n찾o uma lista negra). "
-"Consulte a descri챌찾o do `protocol.allow` no linkgit:git-config[1] para mais "
-"detalhes."
+msgstr "Caso seja definido como uma lista de protocolos separados por dois pontos, comporte-se como se a op챌찾o de configura챌찾o `protocol.allow` esteja definida como `never`, e cada um dos protocolos listados possua `protocol.<nome>.allow` definido como `always` (substituindo qualquer configura챌찾o j찼 existente). Em outras palavras, qualquer protocolo n찾o mencionado ser찼 proibido (ou seja, esta 챕 uma lista de permiss천es e n찾o uma lista negra). Consulte a descri챌찾o do `protocol.allow` no linkgit:git-config[1] para mais detalhes."
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:837
+#: en/git.txt:834
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_PROTOCOL_FROM_USER`"
 msgstr "`GIT_PROTOCOL_FROM_USER`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:843
+#: en/git.txt:840
 #, priority:100
 msgid "Set to 0 to prevent protocols used by fetch/push/clone which are configured to the `user` state.  This is useful to restrict recursive submodule initialization from an untrusted repository or for programs which feed potentially-untrusted URLS to git commands.  See linkgit:git-config[1] for more details."
 msgstr "Defina como `0` para evitar que os protocolos utilizados por `fetch/push/clone` sejam configurados por `user`.  횋 첬til para restringir a inicializa챌찾o recursiva do subm처dulo de um reposit처rio n찾o confi찼vel ou para programas que alimentam as URLS potencialmente n찾o confi찼veis aos comandos git.  Para mais detalhes consulte linkgit:git-config[1]."
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:844
+#: en/git.txt:841
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_PROTOCOL`"
 msgstr "`GIT_PROTOCOL`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:849
+#: en/git.txt:846
 #, priority:100
 msgid "For internal use only.  Used in handshaking the wire protocol.  Contains a colon ':' separated list of keys with optional values 'key[=value]'.  Presence of unknown keys and values must be ignored."
-msgstr ""
-"Apenas para utiliza챌찾o interna.  Used in handshaking the wire protocol.  "
-"Contains a colon ':' separated list of keys with optional values 'key[=value]"
-"'.  Presence of unknown keys and values must be ignored."
+msgstr "Apenas para utiliza챌찾o interna.  Used in handshaking the wire protocol.  Contains a colon ':' separated list of keys with optional values 'key[=value]'.  Presence of unknown keys and values must be ignored."
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:850
+#: en/git.txt:847
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_OPTIONAL_LOCKS`"
 msgstr "`GIT_OPTIONAL_LOCKS`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:857
+#: en/git.txt:854
 #, priority:100
 msgid "If set to `0`, Git will complete any requested operation without performing any optional sub-operations that require taking a lock.  For example, this will prevent `git status` from refreshing the index as a side effect. This is useful for processes running in the background which do not want to cause lock contention with other operations on the repository.  Defaults to `1`."
-msgstr ""
-"Caso seja definido como 0, o Git concluir찼 qualquer opera챌찾o solicitada sem "
-"executar outra opera챌찾o opcional onde se exija um bloqueio.  Como um efeito "
-"colateral isso impedir찼 que o comando `git status` atualize o 챠ndice por "
-"exemplo. 횋 첬til para os processos que est찾o em execu챌찾o no segundo plano que "
-"n찾o queiram causar conten챌찾o do bloqueio com as outras opera챌천es no "
-"reposit처rio.  A predefini챌찾o retorna para `1`."
+msgstr "Caso seja definido como 0, o Git concluir찼 qualquer opera챌찾o solicitada sem executar outra opera챌찾o opcional onde se exija um bloqueio.  Como um efeito colateral isso impedir찼 que o comando `git status` atualize o 챠ndice por exemplo. 횋 첬til para os processos que est찾o em execu챌찾o no segundo plano que n찾o queiram causar conten챌찾o do bloqueio com as outras opera챌천es no reposit처rio.  A predefini챌찾o retorna para `1`."
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:858
+#: en/git.txt:855
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_REDIRECT_STDIN`"
 msgstr "`GIT_REDIRECT_STDIN`"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:859
+#: en/git.txt:856
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_REDIRECT_STDOUT`"
 msgstr "`GIT_REDIRECT_STDOUT`"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:860
+#: en/git.txt:857
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_REDIRECT_STDERR`"
 msgstr "`GIT_REDIRECT_STDERR`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:870
+#: en/git.txt:867
 #, priority:100
 msgid "Windows-only: allow redirecting the standard input/output/error handles to paths specified by the environment variables. This is particularly useful in multi-threaded applications where the canonical way to pass standard handles via `CreateProcess()` is not an option because it would require the handles to be marked inheritable (and consequently *every* spawned process would inherit them, possibly blocking regular Git operations). The primary intended use case is to use named pipes for communication (e.g. `\\\\.\\pipe\\my-git-stdin-123`)."
-msgstr ""
-"Apenas no Windows: permite redirecionar os identificadores predefinidos de '"
-"input/output/error' para os caminhos definidos atrav챕s das vari찼veis do "
-"ambiente. Em particular isso 챕 첬til nos aplicativos \"multi-threaded\" onde "
-"a maneira can척nica de encaminhar os identificadores predefinidos atrav챕s do "
-"`CreateProcess()` n찾o seja uma op챌찾o pois exigiria que os identificadores "
-"fossem marcados como herd찼veis (e consequentemente *todo* processo gerado os "
-"herdaria, possivelmente fazendo o bloqueio das opera챌천es do Git). A inten챌찾o "
-"prim찼ria de utiliza챌찾o 챕 utilizar os pipes informados para comunica챌찾o (`\\\\"
-".\\pipe\\my-git-stdin-123` por exemplo)."
+msgstr "Apenas no Windows: permite redirecionar os identificadores predefinidos de 'input/output/error' para os caminhos definidos atrav챕s das vari찼veis do ambiente. Em particular isso 챕 첬til nos aplicativos \"multi-threaded\" onde a maneira can척nica de encaminhar os identificadores predefinidos atrav챕s do `CreateProcess()` n찾o seja uma op챌찾o pois exigiria que os identificadores fossem marcados como herd찼veis (e consequentemente *todo* processo gerado os herdaria, possivelmente fazendo o bloqueio das opera챌천es do Git). A inten챌찾o prim찼ria de utiliza챌찾o 챕 utilizar os pipes informados para comunica챌찾o (`\\\\.\\pipe\\my-git-stdin-123` por exemplo)."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:875
+#: en/git.txt:872
 #, priority:100
 msgid "Two special values are supported: `off` will simply close the corresponding standard handle, and if `GIT_REDIRECT_STDERR` is `2>&1`, standard error will be redirected to the same handle as standard output."
-msgstr ""
-"Dois valores especiais s찾o compat챠veis: `off` simplesmente fechar찼 o "
-"identificador predefinido correspondente e caso `GIT_REDIRECT_STDERR` seja `"
-"2> & 1`, a predefini챌찾o do erro ser찼 redirecionado para o mesmo "
-"identificador na sa챠da padr찾o."
+msgstr "Dois valores especiais s찾o compat챠veis: `off` simplesmente fechar찼 o identificador predefinido correspondente e caso `GIT_REDIRECT_STDERR` seja `2> & 1`, a predefini챌찾o do erro ser찼 redirecionado para o mesmo identificador na sa챠da padr찾o."
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:876
+#: en/git.txt:873
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_PRINT_SHA1_ELLIPSIS` (deprecated)"
 msgstr "`GIT_PRINT_SHA1_ELLIPSIS` (descontinuado)"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:884
+#: en/git.txt:881
 #, priority:100
 msgid "If set to `yes`, print an ellipsis following an (abbreviated) SHA-1 value.  This affects indications of detached HEADs (linkgit:git-checkout[1]) and the raw diff output (linkgit:git-diff[1]).  Printing an ellipsis in the cases mentioned is no longer considered adequate and support for it is likely to be removed in the foreseeable future (along with the variable)."
-msgstr ""
-"Caso seja definido como `yes`, imprima uma elipse seguido de um valor "
-"(abreviado) SHA-1.  Isso afeta as indica챌천es dos HEADs desanexados (linkgit"
-":git-checkout[1]) e a sa챠da diff bruta (linkgit:git-diff[1]).  A impress찾o "
-"de uma elipse nos casos mencionados n찾o 챕 mais considerada adequada e 챕 "
-"prov찼vel que a compatibilidade seja removida em um futuro pr처ximo (junto com "
-"a vari찼vel)."
+msgstr "Caso seja definido como `yes`, imprima uma elipse seguido de um valor (abreviado) SHA-1.  Isso afeta as indica챌천es dos HEADs desanexados (linkgit:git-checkout[1]) e a sa챠da diff bruta (linkgit:git-diff[1]).  A impress찾o de uma elipse nos casos mencionados n찾o 챕 mais considerada adequada e 챕 prov찼vel que a compatibilidade seja removida em um futuro pr처ximo (junto com a vari찼vel)."
 
 #. type: Title -
-#: en/git.txt:886
+#: en/git.txt:883
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Discussion[[Discussion]]"
 msgstr "Discuss찾o[[Discuss찾o]]"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:891
+#: en/git.txt:888
 #, priority:100
 msgid "More detail on the following is available from the link:user-manual.html#git-concepts[Git concepts chapter of the user-manual] and linkgit:gitcore-tutorial[7]."
-msgstr ""
-"Mais detalhes est찾o dispon챠veis no link:user-manual.html#git-concepts["
-"cap챠tulo dos conceitos do Git no manual do usu찼rio] e linkgit:gitcore-"
-"tutorial[7]."
+msgstr "Mais detalhes est찾o dispon챠veis no link:user-manual.html#git-concepts[cap챠tulo dos conceitos do Git no manual do usu찼rio] e linkgit:gitcore-tutorial[7]."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:898
+#: en/git.txt:895
 #, priority:100
 msgid "A Git project normally consists of a working directory with a \".git\" subdirectory at the top level.  The .git directory contains, among other things, a compressed object database representing the complete history of the project, an \"index\" file which links that history to the current contents of the working tree, and named pointers into that history such as tags and branch heads."
-msgstr ""
-"Um projeto Git normalmente consiste em um diret처rio de trabalho com um "
-"subdiret처rio \".git\" no ponto mais alto.  O diret처rio .git cont챕m, entre "
-"outras coisas, um banco de dados dos objetos compactados representando o "
-"hist처rico completo do projeto, um arquivo para o \"챠ndice\" que vincula este "
-"hist처rico ao conte첬do atual da 찼rvore de trabalho e informa os ponteiros "
-"para este hist처rico, como as tags e os cabe챌alhos do ramo."
+msgstr "Um projeto Git normalmente consiste em um diret처rio de trabalho com um subdiret처rio \".git\" no ponto mais alto.  O diret처rio .git cont챕m, entre outras coisas, um banco de dados dos objetos compactados representando o hist처rico completo do projeto, um arquivo para o \"챠ndice\" que vincula este hist처rico ao conte첬do atual da 찼rvore de trabalho e informa os ponteiros para este hist처rico, como as tags e os cabe챌alhos do ramo."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:903
+#: en/git.txt:900
 #, priority:100
 msgid "The object database contains objects of three main types: blobs, which hold file data; trees, which point to blobs and other trees to build up directory hierarchies; and commits, which each reference a single tree and some number of parent commits."
-msgstr ""
-"O banco de dados do objeto cont챕m os objetos dos tipos da 찼rvore principal: "
-"bolhas, que cont챗m os dados do arquivo; 찼rvores, que apontam para as bolhas "
-"e as outras 찼rvores para criar as hierarquias do diret처rio; e os commits, "
-"cada qual faz refer챗ncia a uma 첬nica 찼rvore e algum n첬mero do commit do pai."
+msgstr "O banco de dados do objeto cont챕m os objetos dos tipos da 찼rvore principal: bolhas, que cont챗m os dados do arquivo; 찼rvores, que apontam para as bolhas e as outras 찼rvores para criar as hierarquias do diret처rio; e os commits, cada qual faz refer챗ncia a uma 첬nica 찼rvore e algum n첬mero do commit do pai."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:908
+#: en/git.txt:905
 #, priority:100
 msgid "The commit, equivalent to what other systems call a \"changeset\" or \"version\", represents a step in the project's history, and each parent represents an immediately preceding step.  Commits with more than one parent represent merges of independent lines of development."
-msgstr ""
-"O commit, equivalente ao que os outros sistemas chamam do \"conjunto de "
-"altera챌천es\" ou \"vers찾o\", representa uma etapa no hist처rico do projeto e "
-"cada pai representa uma etapa anterior.  Os commits com mais de um pai "
-"representam as mesclagens das linhas independentes do desenvolvimento."
+msgstr "O commit, equivalente ao que os outros sistemas chamam do \"conjunto de altera챌천es\" ou \"vers찾o\", representa uma etapa no hist처rico do projeto e cada pai representa uma etapa anterior.  Os commits com mais de um pai representam as mesclagens das linhas independentes do desenvolvimento."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:914
+#: en/git.txt:911
 #, priority:100
 msgid "All objects are named by the SHA-1 hash of their contents, normally written as a string of 40 hex digits.  Such names are globally unique.  The entire history leading up to a commit can be vouched for by signing just that commit.  A fourth object type, the tag, is provided for this purpose."
-msgstr ""
-"Todos os objetos s찾o nomeados pelo hash SHA-1 do seu conte첬do, normalmente "
-"gravados como uma sequ챗ncia com 40 d챠gitos hexadecimais.  Tais nomes s찾o "
-"globalmente 첬nicos.  Todo o hist처rico que antecede a um commit pode ser "
-"comprovado assinando apenas este commit.  Um quarto tipo de objeto, a tag, 챕 "
-"fornecida para esta finalidade."
+msgstr "Todos os objetos s찾o nomeados pelo hash SHA-1 do seu conte첬do, normalmente gravados como uma sequ챗ncia com 40 d챠gitos hexadecimais.  Tais nomes s찾o globalmente 첬nicos.  Todo o hist처rico que antecede a um commit pode ser comprovado assinando apenas este commit.  Um quarto tipo de objeto, a tag, 챕 fornecida para esta finalidade."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:917
+#: en/git.txt:914
 #, priority:100
 msgid "When first created, objects are stored in individual files, but for efficiency may later be compressed together into \"pack files\"."
-msgstr ""
-"Quando criados pela primeira vez, os objetos s찾o armazenados em arquivos "
-"individuais, por챕m, visando uma maior efici챗ncia, podem ser compactados "
-"posteriormente em \"pacotes de arquivos\"."
+msgstr "Quando criados pela primeira vez, os objetos s찾o armazenados em arquivos individuais, por챕m, visando uma maior efici챗ncia, podem ser compactados posteriormente em \"pacotes de arquivos\"."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:924
+#: en/git.txt:921
 #, priority:100
 msgid "Named pointers called refs mark interesting points in history.  A ref may contain the SHA-1 name of an object or the name of another ref.  Refs with names beginning `ref/head/` contain the SHA-1 name of the most recent commit (or \"head\") of a branch under development.  SHA-1 names of tags of interest are stored under `ref/tags/`.  A special ref named `HEAD` contains the name of the currently checked-out branch."
-msgstr ""
-"Os Ponteiros informados chamados refs marcam os pontos interessantes na "
-"hist처ria.  Uma \"ref\" pode conter o nome SHA-1 de um objeto ou o nome de "
-"outra refer챗ncia.  As refer챗ncias com nomes que comecem com `ref/head/` "
-"cont챗m o nome SHA-1 do commit (ou \"head\") mais recente de um ramo em "
-"desenvolvimento.  Os nomes SHA-1 das tags de interesse s찾o armazenados em `"
-"ref/tags/`.  Uma refer챗ncia especial chamada `HEAD` cont챕m o nome da "
-"ramifica챌찾o com a averigua챌찾o do momento."
+msgstr "Os Ponteiros informados chamados refs marcam os pontos interessantes na hist처ria.  Uma \"ref\" pode conter o nome SHA-1 de um objeto ou o nome de outra refer챗ncia.  As refer챗ncias com nomes que comecem com `ref/head/` cont챗m o nome SHA-1 do commit (ou \"head\") mais recente de um ramo em desenvolvimento.  Os nomes SHA-1 das tags de interesse s찾o armazenados em `ref/tags/`.  Uma refer챗ncia especial chamada `HEAD` cont챕m o nome da ramifica챌찾o com a averigua챌찾o do momento."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:933
+#: en/git.txt:930
 #, priority:100
 msgid "The index file is initialized with a list of all paths and, for each path, a blob object and a set of attributes.  The blob object represents the contents of the file as of the head of the current branch.  The attributes (last modified time, size, etc.) are taken from the corresponding file in the working tree.  Subsequent changes to the working tree can be found by comparing these attributes.  The index may be updated with new content, and new commits may be created from the content stored in the index."
-msgstr ""
-"O arquivo do 챠ndice 챕 inicializado com uma lista de todos os caminhos e para "
-"cada caminho, um objeto bolha e um conjunto de atributos.  O objeto bolha "
-"representa o conte첬do do arquivo no cabe챌alho do ramo atual.  Os atributos ("
-"hora da 첬ltima altera챌찾o, tamanho, etc.) s찾o obtidos do arquivo "
-"correspondente na 찼rvore de trabalho.  As altera챌천es subsequentes na 찼rvore "
-"de trabalho podem ser encontradas comparando estes atributos.  O 챠ndice pode "
-"ser atualizado com um novo conte첬do e os novos commits podem ser criadas a "
-"partir do conte첬do armazenado no 챠ndice."
+msgstr "O arquivo do 챠ndice 챕 inicializado com uma lista de todos os caminhos e para cada caminho, um objeto bolha e um conjunto de atributos.  O objeto bolha representa o conte첬do do arquivo no cabe챌alho do ramo atual.  Os atributos (hora da 첬ltima altera챌찾o, tamanho, etc.) s찾o obtidos do arquivo correspondente na 찼rvore de trabalho.  As altera챌천es subsequentes na 찼rvore de trabalho podem ser encontradas comparando estes atributos.  O 챠ndice pode ser atualizado com um novo conte첬do e os novos commits podem ser criadas a partir do conte첬do armazenado no 챠ndice."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:937
+#: en/git.txt:934
 #, priority:100
 msgid "The index is also capable of storing multiple entries (called \"stages\")  for a given pathname.  These stages are used to hold the various unmerged version of a file when a merge is in progress."
-msgstr ""
-"O 챠ndice tamb챕m 챕 capaz de armazenar as v찼rias entradas (chamadas de "
-"\"est찼gios\") para um determinado nome do caminho.  Esses est찼gios s찾o "
-"utilizados para manter as v찼rias vers천es n찾o mescladas de um arquivo quando "
-"uma mesclagem est찼 em andamento."
+msgstr "O 챠ndice tamb챕m 챕 capaz de armazenar as v찼rias entradas (chamadas de \"est찼gios\") para um determinado nome do caminho.  Esses est찼gios s찾o utilizados para manter as v찼rias vers천es n찾o mescladas de um arquivo quando uma mesclagem est찼 em andamento."
 
 #. type: Title -
-#: en/git.txt:939
+#: en/git.txt:936
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "FURTHER DOCUMENTATION"
 msgstr "DOCUMENTA횉횄O ADICIONAL"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:944
+#: en/git.txt:941
 #, priority:100
 msgid "See the references in the \"description\" section to get started using Git.  The following is probably more detail than necessary for a first-time user."
-msgstr ""
-"Consulte as refer챗ncias na se챌찾o \"descri챌찾o\" para come챌ar a utilizar o "
-"Git.  O seguinte tem provavelmente bem mais detalhes do que o necess찼rio "
-"para um usu찼rio iniciante."
+msgstr "Consulte as refer챗ncias na se챌찾o \"descri챌찾o\" para come챌ar a utilizar o Git.  O seguinte tem provavelmente bem mais detalhes do que o necess찼rio para um usu찼rio iniciante."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:948
+#: en/git.txt:945
 #, priority:100
 msgid "The link:user-manual.html#git-concepts[Git concepts chapter of the user-manual] and linkgit:gitcore-tutorial[7] both provide introductions to the underlying Git architecture."
-msgstr ""
-"O link:user-manual.html#git-concepts[cap챠tulo de conceitos do Git do manual "
-"do usu찼rio] e o linkgit:gitcore-tutorial[7] fornecem introdu챌천es 횪 "
-"arquitetura subjacente do Git."
+msgstr "O link:user-manual.html#git-concepts[cap챠tulo de conceitos do Git do manual do usu찼rio] e o linkgit:gitcore-tutorial[7] fornecem introdu챌천es 횪 arquitetura subjacente do Git."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:950
+#: en/git.txt:947
 #, priority:100
 msgid "See linkgit:gitworkflows[7] for an overview of recommended workflows."
 msgstr "Para obter uma vis찾o geral das recomenda챌천es do fluxo de trabalho, consulte linkgit:gitworkflows[7]."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:953
+#: en/git.txt:950
 #, priority:100
 msgid "See also the link:howto-index.html[howto] documents for some useful examples."
-msgstr ""
-"Para mais alguns exemplos 첬teis, consulte tamb챕m o documento link:howto-index"
-".html[howto]."
+msgstr "Para mais alguns exemplos 첬teis, consulte tamb챕m o documento link:howto-index.html[howto]."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:956
+#: en/git.txt:953
 #, priority:100
 msgid "The internals are documented in the link:technical/api-index.html[Git API documentation]."
-msgstr ""
-"As entranhas est찾o documentadas no link:technical/api-index.html["
-"Documenta챌찾o da API do Git]."
+msgstr "As entranhas est찾o documentadas no link:technical/api-index.html[Documenta챌찾o da API do Git]."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:959
+#: en/git.txt:956
 #, priority:100
 msgid "Users migrating from CVS may also want to read linkgit:gitcvs-migration[7]."
-msgstr ""
-"Os usu찼rios que estiverem migrando do CVS tamb챕m podem querer ler linkgit"
-":gitcvs-migration[7]."
+msgstr "Os usu찼rios que estiverem migrando do CVS tamb챕m podem querer ler linkgit:gitcvs-migration[7]."
 
 #. type: Title -
-#: en/git.txt:962
+#: en/git.txt:959
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Authors"
 msgstr "Autores"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:967
+#: en/git.txt:964
 #, priority:100
 msgid "Git was started by Linus Torvalds, and is currently maintained by Junio C Hamano. Numerous contributions have come from the Git mailing list <git@vger.kernel.org>.  http://www.openhub.net/p/git/contributors/summary gives you a more complete list of contributors."
-msgstr ""
-"O Git foi iniciado por Linus Torvalds e atualmente 챕 mantido por Junio C "
-"Hamano. V찼rias contribui챌천es vieram da lista de discuss찾o do Git <git@"
-"vger.kernel.org>.  O http://www.openhub.net/p/git/contributors/summary "
-"fornece uma lista mais completa de todos os colaboradores."
+msgstr "O Git foi iniciado por Linus Torvalds e atualmente 챕 mantido por Junio C Hamano. V찼rias contribui챌천es vieram da lista de discuss찾o do Git <git@vger.kernel.org>.  O http://www.openhub.net/p/git/contributors/summary fornece uma lista mais completa de todos os colaboradores."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:971
+#: en/git.txt:968
 #, priority:100
 msgid "If you have a clone of git.git itself, the output of linkgit:git-shortlog[1] and linkgit:git-blame[1] can show you the authors for specific parts of the project."
-msgstr ""
-"Caso tenha um clone do 'git.git', a sa챠da do linkgit:git-shortlog[1] e do "
-"linkgit:git-blame[1] pode exibir os autores para as partes espec챠ficas do "
-"projeto."
+msgstr "Caso tenha um clone do 'git.git', a sa챠da do linkgit:git-shortlog[1] e do linkgit:git-blame[1] pode exibir os autores para as partes espec챠ficas do projeto."
 
 #. type: Title -
-#: en/git.txt:973
+#: en/git.txt:970
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Reporting Bugs"
 msgstr "Reportando um Erro"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:980
+#: en/git.txt:977
 #, priority:100
 msgid "Report bugs to the Git mailing list <git@vger.kernel.org> where the development and maintenance is primarily done.  You do not have to be subscribed to the list to send a message there.  See the list archive at https://lore.kernel.org/git for previous bug reports and other discussions."
-msgstr ""
-"Relate os erros na lista de discuss찾o do Git <git@vger.kernel.org> onde o "
-"desenvolvimento e as principais manuten챌천es s찾o realizadas.  Voc챗 n찾o "
-"precisa se inscrever na lista para enviar uma mensagem para l찼.  Para os "
-"relat처rios dos erros anteriores e outras discuss천es, consulte o arquivo da "
-"lista de discuss찾o em https://lore.kernel.org/git."
+msgstr "Relate os erros na lista de discuss찾o do Git <git@vger.kernel.org> onde o desenvolvimento e as principais manuten챌천es s찾o realizadas.  Voc챗 n찾o precisa se inscrever na lista para enviar uma mensagem para l찼.  Para os relat처rios dos erros anteriores e outras discuss천es, consulte o arquivo da lista de discuss찾o em https://lore.kernel.org/git."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:983
+#: en/git.txt:980
 #, priority:100
 msgid "Issues which are security relevant should be disclosed privately to the Git Security mailing list <git-security@googlegroups.com>."
-msgstr ""
-"Os problemas relevantes para a seguran챌a devem ser divulgadas em particular "
-"na mailing list do Git Security <git-security@googlegroups.com>."
+msgstr "Os problemas relevantes para a seguran챌a devem ser divulgadas em particular na mailing list do Git Security <git-security@googlegroups.com>."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:991
+#: en/git.txt:988
 #, priority:100
 msgid "linkgit:gittutorial[7], linkgit:gittutorial-2[7], linkgit:giteveryday[7], linkgit:gitcvs-migration[7], linkgit:gitglossary[7], linkgit:gitcore-tutorial[7], linkgit:gitcli[7], link:user-manual.html[The Git User's Manual], linkgit:gitworkflows[7]"
-msgstr ""
-"linkgit:gittutorial[7], linkgit:gittutorial-2[7], linkgit:giteveryday[7], "
-"linkgit:gitcvs-migration[7], linkgit:gitglossary[7], linkgit:gitcore-"
-"tutorial[7], linkgit:gitcli[7], link:user-manual.html[O Manual do Usu찼rio do "
-"Git], linkgit:gitworkflows[7]"
+msgstr "linkgit:gittutorial[7], linkgit:gittutorial-2[7], linkgit:giteveryday[7], linkgit:gitcvs-migration[7], linkgit:gitglossary[7], linkgit:gitcore-tutorial[7], linkgit:gitcli[7], link:user-manual.html[O Manual do Usu찼rio do Git], linkgit:gitworkflows[7]"
 
 #. type: Title =
 #: en/git-unpack-file.txt:2
@@ -65650,8 +56636,7 @@ msgstr "git-unpack-file(1)"
 #: en/git-unpack-file.txt:7
 #, priority:100
 msgid "git-unpack-file - Creates a temporary file with a blob's contents"
-msgstr ""
-"git-unpack-file - Cria um arquivo tempor찼rio com o conte첬do de uma bolha"
+msgstr "git-unpack-file - Cria um arquivo tempor찼rio com o conte첬do de uma bolha"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-unpack-file.txt:14
@@ -65667,8 +56652,7 @@ msgid ""
 "returns the name of the temporary file in the following format:\n"
 "\t.merge_file_XXXXX\n"
 msgstr ""
-"Cria um arquivo que contenha o conte첬do da bolha definida atrav챕s do sha1. "
-"isto\n"
+"Cria um arquivo que contenha o conte첬do da bolha definida atrav챕s do sha1. isto\n"
 "retorna o nome do arquivo tempor찼rio com o seguinte formato:\n"
 "\t.merge_file_XXXXX\n"
 
@@ -65700,27 +56684,19 @@ msgstr "'git unpack-objects' [-n] [-q] [-r] [--strict]\n"
 #: en/git-unpack-objects.txt:20
 #, priority:100
 msgid "Read a packed archive (.pack) from the standard input, expanding the objects contained within and writing them into the repository in \"loose\" (one object per file) format."
-msgstr ""
-"Leia um arquivo compactado (.pack) na entrada predefinido, expandindo os "
-"objetos armazenados e gravando-os no reposit처rio no formato \"loose\" (um "
-"objeto por arquivo)."
+msgstr "Leia um arquivo compactado (.pack) na entrada predefinido, expandindo os objetos armazenados e gravando-os no reposit처rio no formato \"loose\" (um objeto por arquivo)."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-unpack-objects.txt:24
 #, priority:100
 msgid "Objects that already exist in the repository will *not* be unpacked from the packfile.  Therefore, nothing will be unpacked if you use this command on a packfile that exists within the target repository."
-msgstr ""
-"Os objetos que j찼 existam no reposit처rio *n찾o* ser찾o descompactados do "
-"pacote de arquivos.  Portanto, nada ser찼 descompactado caso use este comando "
-"em um pacote de arquivo existente no reposit처rio do destino."
+msgstr "Os objetos que j찼 existam no reposit처rio *n찾o* ser찾o descompactados do pacote de arquivos.  Portanto, nada ser찼 descompactado caso use este comando em um pacote de arquivo existente no reposit처rio do destino."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-unpack-objects.txt:27
 #, priority:100
 msgid "See linkgit:git-repack[1] for options to generate new packs and replace existing ones."
-msgstr ""
-"Para as op챌천es de gera챌찾o de novos pacotes e reposi챌찾o dos existentes, "
-"consulte linkgit:git-repack[1]."
+msgstr "Para as op챌천es de gera챌찾o de novos pacotes e reposi챌찾o dos existentes, consulte linkgit:git-repack[1]."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-unpack-objects.txt:32
@@ -65738,17 +56714,13 @@ msgstr "os objetos."
 #: en/git-unpack-objects.txt:37
 #, priority:100
 msgid "The command usually shows percentage progress.  This flag suppresses it."
-msgstr ""
-"O comando geralmente exibe o progresso percentual.  Esta op챌찾o a suprime."
+msgstr "O comando geralmente exibe o progresso percentual.  Esta op챌찾o a suprime."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-unpack-objects.txt:43
 #, priority:100
 msgid "When unpacking a corrupt packfile, the command dies at the first corruption.  This flag tells it to keep going and make the best effort to recover as many objects as possible."
-msgstr ""
-"Ao descompactar um pacote corrompido, o comando termina na primeira "
-"corrup챌찾o.  Esta op챌찾o indica para continuar e fazer o melhor esfor챌o para "
-"recuperar a maior quantidade poss챠vel de objetos."
+msgstr "Ao descompactar um pacote corrompido, o comando termina na primeira corrup챌찾o.  Esta op챌찾o indica para continuar e fazer o melhor esfor챌o para recuperar a maior quantidade poss챠vel de objetos."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-unpack-objects.txt:46
@@ -65766,9 +56738,7 @@ msgstr "git-update-index(1)"
 #: en/git-update-index.txt:7
 #, priority:100
 msgid "git-update-index - Register file contents in the working tree to the index"
-msgstr ""
-"git-update-index - Registra o conte첬do do arquivo no 챠ndice da 찼rvore de "
-"trabalho"
+msgstr "git-update-index - Registra o conte첬do do arquivo no 챠ndice da 찼rvore de trabalho"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-update-index.txt:30
@@ -65816,34 +56786,25 @@ msgstr ""
 #: en/git-update-index.txt:36
 #, priority:100
 msgid "Modifies the index or directory cache. Each file mentioned is updated into the index and any 'unmerged' or 'needs updating' state is cleared."
-msgstr ""
-"Modifica o cache do 챠ndice ou do diret처rio. Cada arquivo mencionado 챕 "
-"atualizado no 챠ndice e qualquer condi챌찾o 'unmerged' (n찾o mesclado) ou que "
-"'precise ser atualizado' ser찼 limpo."
+msgstr "Modifica o cache do 챠ndice ou do diret처rio. Cada arquivo mencionado 챕 atualizado no 챠ndice e qualquer condi챌찾o 'unmerged' (n찾o mesclado) ou que 'precise ser atualizado' ser찼 limpo."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-update-index.txt:39
 #, priority:100
 msgid "See also linkgit:git-add[1] for a more user-friendly way to do some of the most common operations on the index."
-msgstr ""
-"Consulte tamb챕m linkgit:git-add[1] para conhecer uma maneira mais amig찼vel "
-"ao usu찼rio de executar algumas das opera챌천es mais comuns no 챠ndice."
+msgstr "Consulte tamb챕m linkgit:git-add[1] para conhecer uma maneira mais amig찼vel ao usu찼rio de executar algumas das opera챌천es mais comuns no 챠ndice."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-update-index.txt:42
 #, priority:100
 msgid "The way 'git update-index' handles files it is told about can be modified using the various options:"
-msgstr ""
-"A maneira como o 'git update index' trata os arquivos mencionados pode ser "
-"alterada utilizando as v찼rias op챌천es:"
+msgstr "A maneira como o 'git update index' trata os arquivos mencionados pode ser alterada utilizando as v찼rias op챌천es:"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-update-index.txt:49
 #, priority:100
 msgid "If a specified file isn't in the index already then it's added.  Default behaviour is to ignore new files."
-msgstr ""
-"Caso um arquivo que foi especificado ainda n찾o esteja no 챠ndice, este ser찼 "
-"adicionado.  O comportamento predefinido 챕 ignorar os novos arquivos."
+msgstr "Caso um arquivo que foi especificado ainda n찾o esteja no 챠ndice, este ser찼 adicionado.  O comportamento predefinido 챕 ignorar os novos arquivos."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-update-index.txt:50
@@ -65855,26 +56816,19 @@ msgstr "--remove"
 #: en/git-update-index.txt:54
 #, priority:100
 msgid "If a specified file is in the index but is missing then it's removed.  Default behavior is to ignore removed file."
-msgstr ""
-"Caso um arquivo especificado estiver no 챠ndice, por챕m esteja ausente, este "
-"ser찼 removido.  O comportamento predefinido 챕 ignorar o arquivo que foi "
-"removido."
+msgstr "Caso um arquivo especificado estiver no 챠ndice, por챕m esteja ausente, este ser찼 removido.  O comportamento predefinido 챕 ignorar o arquivo que foi removido."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-update-index.txt:58
 #, priority:100
 msgid "Looks at the current index and checks to see if merges or updates are needed by checking stat() information."
-msgstr ""
-"Examina o 챠ndice atual e verifica se as mesclagens s찾o necess찼rias ou "
-"atualiza챌천es, verificando as informa챌천es do stat()."
+msgstr "Examina o 챠ndice atual e verifica se as mesclagens s찾o necess찼rias ou atualiza챌천es, verificando as informa챌천es do stat()."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-update-index.txt:62
 #, priority:100
 msgid "Quiet.  If --refresh finds that the index needs an update, the default behavior is to error out.  This option makes"
-msgstr ""
-"Sil챗ncio.  Caso a op챌찾o `--refresh` descobra que o 챠ndice precisa de uma "
-"atualiza챌찾o, o comportamento padr찾o 챕 gerar um erro.  Esta op챌찾o faz"
+msgstr "Sil챗ncio.  Caso a op챌찾o `--refresh` descobra que o 챠ndice precisa de uma atualiza챌찾o, o comportamento padr찾o 챕 gerar um erro.  Esta op챌찾o faz"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-update-index.txt:63
@@ -65892,17 +56846,13 @@ msgstr "--ignore-submodules"
 #: en/git-update-index.txt:67
 #, priority:100
 msgid "Do not try to update submodules.  This option is only respected when passed before --refresh."
-msgstr ""
-"N찾o tente atualizar os subm처dulos.  Esta op챌찾o 챕 respeitada apenas quando "
-"encaminhada antes da op챌찾o `--refresh`."
+msgstr "N찾o tente atualizar os subm처dulos.  Esta op챌찾o 챕 respeitada apenas quando encaminhada antes da op챌찾o `--refresh`."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-update-index.txt:70
 #, priority:100
 msgid "If --refresh finds unmerged changes in the index, the default"
-msgstr ""
-"Caso a op챌찾o `--refresh` encontre altera챌천es n찾o mescladas no 챠ndice, 챕 a "
-"predefini챌찾o"
+msgstr "Caso a op챌찾o `--refresh` encontre altera챌천es n찾o mescladas no 챠ndice, 챕 a predefini챌찾o"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-update-index.txt:71
@@ -65938,11 +56888,7 @@ msgstr "--cacheinfo <modo> <objeto> <caminho>"
 #: en/git-update-index.txt:82
 #, priority:100
 msgid "Directly insert the specified info into the index.  For backward compatibility, you can also give these three arguments as three separate parameters, but new users are encouraged to use a single-parameter form."
-msgstr ""
-"Insira diretamente as informa챌천es definidas no 챠ndice.  Por quest천es de "
-"compatibilidade com as vers천es anteriores, tamb챕m 챕 poss챠vel utilizar estes "
-"tr챗s argumentos como tr챗s par창metros separados, por챕m os novos usu찼rios s찾o "
-"incentivados a utilizar um formul찼rio com um 첬nico par창metro."
+msgstr "Insira diretamente as informa챌천es definidas no 챠ndice.  Por quest천es de compatibilidade com as vers천es anteriores, tamb챕m 챕 poss챠vel utilizar estes tr챗s argumentos como tr챗s par창metros separados, por챕m os novos usu찼rios s찾o incentivados a utilizar um formul찼rio com um 첬nico par창metro."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-update-index.txt:83
@@ -65972,26 +56918,13 @@ msgstr "--[no-]assume-unchanged"
 #: en/git-update-index.txt:101
 #, priority:100
 msgid "When this flag is specified, the object names recorded for the paths are not updated.  Instead, this option sets/unsets the \"assume unchanged\" bit for the paths.  When the \"assume unchanged\" bit is on, the user promises not to change the file and allows Git to assume that the working tree file matches what is recorded in the index.  If you want to change the working tree file, you need to unset the bit to tell Git.  This is sometimes helpful when working with a big project on a filesystem that has very slow lstat(2) system call (e.g. cifs)."
-msgstr ""
-"Quando est찼 op챌찾o 챕 definida, os nomes dos objetos registrados para os "
-"caminhos n찾o s찾o atualizados.  Em vez disso, esta op챌찾o define/desativa o "
-"bit \"assuma como inalterado\" nos caminhos.  Quando o bit \"assuma como "
-"inalterado\" est찼 ativado, o usu찼rio promete n찾o alterar o arquivo e permite "
-"que o Git assuma que o arquivo da 찼rvore de trabalho coincida ao que est찼 "
-"registrado no 챠ndice.  Caso queira alterar o arquivo da 찼rvore de trabalho, "
-"informe ao Git desativando o bit.  �s vezes, isso 챕 첬til quando trabalhar "
-"com um grande projeto em um sistema de arquivos que possua uma chamada do "
-"sistema lstat(2) muito lenta (como, por exemplo, cifs)."
+msgstr "Quando est찼 op챌찾o 챕 definida, os nomes dos objetos registrados para os caminhos n찾o s찾o atualizados.  Em vez disso, esta op챌찾o define/desativa o bit \"assuma como inalterado\" nos caminhos.  Quando o bit \"assuma como inalterado\" est찼 ativado, o usu찼rio promete n찾o alterar o arquivo e permite que o Git assuma que o arquivo da 찼rvore de trabalho coincida ao que est찼 registrado no 챠ndice.  Caso queira alterar o arquivo da 찼rvore de trabalho, informe ao Git desativando o bit.  �s vezes, isso 챕 첬til quando trabalhar com um grande projeto em um sistema de arquivos que possua uma chamada do sistema lstat(2) muito lenta (como, por exemplo, cifs)."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-update-index.txt:106
 #, priority:100
 msgid "Git will fail (gracefully) in case it needs to modify this file in the index e.g. when merging in a commit; thus, in case the assumed-untracked file is changed upstream, you will need to handle the situation manually."
-msgstr ""
-"O Git falhar찼 (de forma elegante) caso precise modificar este arquivo no "
-"챠ndice, quando for mesclar em um commit por exemplo; portanto, caso o "
-"arquivo assumido n찾o monitorado seja alterado na upstream, voc챗 precisar찼 "
-"lidar com a situa챌찾o de forma manual."
+msgstr "O Git falhar찼 (de forma elegante) caso precise modificar este arquivo no 챠ndice, quando for mesclar em um commit por exemplo; portanto, caso o arquivo assumido n찾o monitorado seja alterado na upstream, voc챗 precisar찼 lidar com a situa챌찾o de forma manual."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-update-index.txt:107
@@ -66003,9 +56936,7 @@ msgstr "--really-refresh"
 #: en/git-update-index.txt:110
 #, priority:100
 msgid "Like `--refresh`, but checks stat information unconditionally, without regard to the \"assume unchanged\" setting."
-msgstr ""
-"Como a op챌찾o `--refresh`, por챕m verifica as informa챌천es das estat챠sticas "
-"incondicionalmente, sem considerar a configura챌찾o \"assuma como inalterado\"."
+msgstr "Como a op챌찾o `--refresh`, por챕m verifica as informa챌천es das estat챠sticas incondicionalmente, sem considerar a configura챌찾o \"assuma como inalterado\"."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-update-index.txt:111
@@ -66017,11 +56948,7 @@ msgstr "--[no-]skip-worktree"
 #: en/git-update-index.txt:116
 #, priority:100
 msgid "When one of these flags is specified, the object name recorded for the paths are not updated. Instead, these options set and unset the \"skip-worktree\" bit for the paths. See section \"Skip-worktree bit\" below for more information."
-msgstr ""
-"Quando uma destas op챌천es 챕 utilizada, o nome do objeto registrado para os "
-"caminhos n찾o 챕 atualizado. Em vez disso, estas op챌천es definem e desabilitam "
-"o bit \"skip-worktree\" (ignore a 찼rvore de trabalho) dos caminhos. Para "
-"mais informa챌천es, consulte a se챌찾o \"Skip-worktree bit\" abaixo."
+msgstr "Quando uma destas op챌천es 챕 utilizada, o nome do objeto registrado para os caminhos n찾o 챕 atualizado. Em vez disso, estas op챌천es definem e desabilitam o bit \"skip-worktree\" (ignore a 찼rvore de trabalho) dos caminhos. Para mais informa챌천es, consulte a se챌찾o \"Skip-worktree bit\" abaixo."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-update-index.txt:118
@@ -66033,9 +56960,7 @@ msgstr "--[no-]ignore-skip-worktree-entries"
 #: en/git-update-index.txt:121
 #, priority:100
 msgid "Do not remove skip-worktree (AKA \"index-only\") entries even when the `--remove` option was specified."
-msgstr ""
-"N찾o remova o 'skip-worktree' (tamb챕m informado como \"index-only\"), mesmo "
-"quando a op챌찾o `--remove` for utilizada."
+msgstr "N찾o remova o 'skip-worktree' (tamb챕m informado como \"index-only\"), mesmo quando a op챌찾o `--remove` for utilizada."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-update-index.txt:122
@@ -66047,11 +56972,7 @@ msgstr "--[no-]fsmonitor-valid"
 #: en/git-update-index.txt:127
 #, priority:100
 msgid "When one of these flags is specified, the object name recorded for the paths are not updated. Instead, these options set and unset the \"fsmonitor valid\" bit for the paths. See section \"File System Monitor\" below for more information."
-msgstr ""
-"Quando uma destas op챌천es 챕 utilizada, o nome do objeto registrado para os "
-"caminhos n찾o 챕 atualizado. Em vez disso, essas op챌천es definem e desabilitam "
-"o bit \"fsmonitor valid\" (fsmonitor v찼lido) para os caminhos. Para mais "
-"informa챌천es, consulte a se챌찾o \"Monitor do Sistema de Arquivos\" abaixo."
+msgstr "Quando uma destas op챌천es 챕 utilizada, o nome do objeto registrado para os caminhos n찾o 챕 atualizado. Em vez disso, essas op챌천es definem e desabilitam o bit \"fsmonitor valid\" (fsmonitor v찼lido) para os caminhos. Para mais informa챌천es, consulte a se챌찾o \"Monitor do Sistema de Arquivos\" abaixo."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-update-index.txt:129
@@ -66063,9 +56984,7 @@ msgstr "--again"
 #: en/git-update-index.txt:132
 #, priority:100
 msgid "Runs 'git update-index' itself on the paths whose index entries are different from those from the `HEAD` commit."
-msgstr ""
-"Executa o pr처prio comando 'git update index' nos caminhos cujas entradas do "
-"챠ndice sejam diferentes daquelas do commit `HEAD`."
+msgstr "Executa o pr처prio comando 'git update index' nos caminhos cujas entradas do 챠ndice sejam diferentes daquelas do commit `HEAD`."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-update-index.txt:133
@@ -66077,10 +56996,7 @@ msgstr "--unresolve"
 #: en/git-update-index.txt:136
 #, priority:100
 msgid "Restores the 'unmerged' or 'needs updating' state of a file during a merge if it was cleared by accident."
-msgstr ""
-"Restaura a condi챌찾o 'unmerged' (n찾o mesclado) ou 'needs updating' (precisa "
-"ser atualizado) de um arquivo, durante uma mesclagem caso ele tenha sudo "
-"eliminado por engano."
+msgstr "Restaura a condi챌찾o 'unmerged' (n찾o mesclado) ou 'needs updating' (precisa ser atualizado) de um arquivo, durante uma mesclagem caso ele tenha sudo eliminado por engano."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-update-index.txt:137
@@ -66092,10 +57008,7 @@ msgstr "--info-only"
 #: en/git-update-index.txt:141
 #, priority:100
 msgid "Do not create objects in the object database for all <file> arguments that follow this flag; just insert their object IDs into the index."
-msgstr ""
-"N찾o crie os objetos no banco de dados dos objetos para todos os argumentos "
-"<arquivo> que seguem esta op챌찾o; basta inserir os seus IDs do objeto no "
-"챠ndice."
+msgstr "N찾o crie os objetos no banco de dados dos objetos para todos os argumentos <arquivo> que seguem esta op챌찾o; basta inserir os seus IDs do objeto no 챠ndice."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-update-index.txt:142
@@ -66107,9 +57020,7 @@ msgstr "--force-remove"
 #: en/git-update-index.txt:145
 #, priority:100
 msgid "Remove the file from the index even when the working directory still has such a file. (Implies --remove.)"
-msgstr ""
-"Remova o arquivo do 챠ndice, mesmo quando o diret처rio ativo ainda tenha tal "
-"arquivo. (Implica no uso da op챌찾o `--remove`.)"
+msgstr "Remova o arquivo do 챠ndice, mesmo quando o diret처rio ativo ainda tenha tal arquivo. (Implica no uso da op챌찾o `--remove`.)"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-update-index.txt:146
@@ -66121,13 +57032,7 @@ msgstr "--replace"
 #: en/git-update-index.txt:153
 #, priority:100
 msgid "By default, when a file `path` exists in the index, 'git update-index' refuses an attempt to add `path/file`.  Similarly if a file `path/file` exists, a file `path` cannot be added.  With --replace flag, existing entries that conflict with the entry being added are automatically removed with warning messages."
-msgstr ""
-"횋 predefinido que quando um arquivo `path` exista no 챠ndice, o comando 'git "
-"update-index' recusa uma tentativa de adicionar ao `path/file`.  Da mesma "
-"forma, caso exista um arquivo `path/file`, um arquivo `path` n찾o poder찼 ser "
-"adicionado.  Com a op챌찾o `--replace`, ser찾o removidas automaticamente e com "
-"mensagens de aviso todos os lan챌amentos j찼 existentes que entrem em conflito "
-"com o lan챌amento que est찼 sendo adicionado."
+msgstr "횋 predefinido que quando um arquivo `path` exista no 챠ndice, o comando 'git update-index' recusa uma tentativa de adicionar ao `path/file`.  Da mesma forma, caso exista um arquivo `path/file`, um arquivo `path` n찾o poder찼 ser adicionado.  Com a op챌찾o `--replace`, ser찾o removidas automaticamente e com mensagens de aviso todos os lan챌amentos j찼 existentes que entrem em conflito com o lan챌amento que est찼 sendo adicionado."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-update-index.txt:161
@@ -66145,21 +57050,13 @@ msgstr "--index-version <n>"
 #: en/git-update-index.txt:167
 #, priority:100
 msgid "Write the resulting index out in the named on-disk format version.  Supported versions are 2, 3 and 4. The current default version is 2 or 3, depending on whether extra features are used, such as `git add -N`."
-msgstr ""
-"Escreva o 챠ndice resultante na vers찾o informada no formato do disco.  As "
-"vers천es compat챠veis s찾o 2, 3 e 4. A vers찾o predefinida atualmente 챕 2 ou 3, "
-"dependendo dos recursos extras que ser찾o utilizados, como `git add -N`."
+msgstr "Escreva o 챠ndice resultante na vers찾o informada no formato do disco.  As vers천es compat챠veis s찾o 2, 3 e 4. A vers찾o predefinida atualmente 챕 2 ou 3, dependendo dos recursos extras que ser찾o utilizados, como `git add -N`."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-update-index.txt:173
 #, priority:100
 msgid "Version 4 performs a simple pathname compression that reduces index size by 30%-50% on large repositories, which results in faster load time. Version 4 is relatively young (first released in 1.8.0 in October 2012). Other Git implementations such as JGit and libgit2 may not support it yet."
-msgstr ""
-"A vers찾o 4 executa uma compacta챌찾o do nome do caminho simples que reduz o "
-"tamanho do 챠ndice em 30%-50% nos reposit처rios grandes, o que resulta em um "
-"tempo de carregamento mais r찼pido. A vers찾o 4 챕 relativamente mais nova ("
-"lan챌ada pela primeira vez na vers찾o 1.8.0 em outubro de 2012). As outras "
-"implementa챌천es do Git, como 'JGit' e 'libgit2', ainda n찾o s찾o compat챠veis."
+msgstr "A vers찾o 4 executa uma compacta챌찾o do nome do caminho simples que reduz o tamanho do 챠ndice em 30%-50% nos reposit처rios grandes, o que resulta em um tempo de carregamento mais r찼pido. A vers찾o 4 챕 relativamente mais nova (lan챌ada pela primeira vez na vers찾o 1.8.0 em outubro de 2012). As outras implementa챌천es do Git, como 'JGit' e 'libgit2', ainda n찾o s찾o compat챠veis."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-update-index.txt:177
@@ -66183,11 +57080,7 @@ msgstr "--no-split-index"
 #: en/git-update-index.txt:184
 #, priority:100
 msgid "Enable or disable split index mode. If split-index mode is already enabled and `--split-index` is given again, all changes in $GIT_DIR/index are pushed back to the shared index file."
-msgstr ""
-"Ativar ou desativar o modo com o 챠ndice dividido. Se o modo com 챠ndice "
-"dividido j찼 estiver ativado e a op챌찾o `--split-index` for utilizada "
-"novamente, todas as altera챌천es no `$GIT_DIR/index` ser찾o retornadas ao "
-"arquivo do 챠ndice compartilhado."
+msgstr "Ativar ou desativar o modo com o 챠ndice dividido. Se o modo com 챠ndice dividido j찼 estiver ativado e a op챌찾o `--split-index` for utilizada novamente, todas as altera챌천es no `$GIT_DIR/index` ser찾o retornadas ao arquivo do 챠ndice compartilhado."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-update-index.txt:190
@@ -66229,15 +57122,7 @@ msgstr "--test-untracked-cache"
 #: en/git-update-index.txt:211
 #, priority:100
 msgid "Only perform tests on the working directory to make sure untracked cache can be used. You have to manually enable untracked cache using `--untracked-cache` or `--force-untracked-cache` or the `core.untrackedCache` configuration variable afterwards if you really want to use it. If a test fails the exit code is 1 and a message explains what is not working as needed, otherwise the exit code is 0 and OK is printed."
-msgstr ""
-"Execute apenas os testes no diret처rio ativo para garantir que o cache n찾o "
-"monitorado possa ser utilizado. Voc챗 deve habilitar manualmente o cache n찾o "
-"monitorado utilizando a op챌찾o `--untracked-cache` ou `--force-untracked-"
-"cache` ou a vari찼vel de configura챌찾o `core.untrackedCache` posteriormente, "
-"caso realmente queira utiliz찼-lo. Caso um teste falhe, o c처digo de "
-"encerramento gerado 챕 '1' e uma mensagem explica o que n찾o est찼 funcionando, "
-"conforme necess찼rio, caso contr찼rio, o c처digo de encerramento 챕 '0' e um "
-"'OK' 챕 impresso."
+msgstr "Execute apenas os testes no diret처rio ativo para garantir que o cache n찾o monitorado possa ser utilizado. Voc챗 deve habilitar manualmente o cache n찾o monitorado utilizando a op챌찾o `--untracked-cache` ou `--force-untracked-cache` ou a vari찼vel de configura챌찾o `core.untrackedCache` posteriormente, caso realmente queira utiliz찼-lo. Caso um teste falhe, o c처digo de encerramento gerado 챕 '1' e uma mensagem explica o que n찾o est찼 funcionando, conforme necess찼rio, caso contr찼rio, o c처digo de encerramento 챕 '0' e um 'OK' 챕 impresso."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-update-index.txt:212
@@ -66249,11 +57134,7 @@ msgstr "--force-untracked-cache"
 #: en/git-update-index.txt:217
 #, priority:100
 msgid "Same as `--untracked-cache`. Provided for backwards compatibility with older versions of Git where `--untracked-cache` used to imply `--test-untracked-cache` but this option would enable the extension unconditionally."
-msgstr ""
-"O mesmo que `--untracked-cache`. Fornece compatibilidade retroativa com as "
-"vers천es mais antigas do Git, onde `--untracked-cache` costumava implicar com "
-"a op챌찾o `--test-untracked-cache`, por챕m esta op챌찾o ativaria a extens찾o "
-"incondicionalmente."
+msgstr "O mesmo que `--untracked-cache`. Fornece compatibilidade retroativa com as vers천es mais antigas do Git, onde `--untracked-cache` costumava implicar com a op챌찾o `--test-untracked-cache`, por챕m esta op챌찾o ativaria a extens찾o incondicionalmente."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-update-index.txt:218
@@ -66277,11 +57158,7 @@ msgstr "Ativar ou desativar o recurso de monitoramento do sistema de arquivos. E
 #: en/git-update-index.txt:236
 #, priority:100
 msgid "Files to act on.  Note that files beginning with '.' are discarded. This includes `./file` and `dir/./file`. If you don't want this, then use cleaner names.  The same applies to directories ending '/' and paths with '//'"
-msgstr ""
-"Arquivos para agir.  Observe que os arquivos que come챌am com '.' s찾o "
-"descartados. Isso inclui `./arquivo` e `dir/./arquivo`. Caso n찾o queira "
-"isso, utilize nomes mais limpos.  O mesmo se aplica aos diret처rios que "
-"terminam com '/' e aos caminhos com '//'"
+msgstr "Arquivos para agir.  Observe que os arquivos que come챌am com '.' s찾o descartados. Isso inclui `./arquivo` e `dir/./arquivo`. Caso n찾o queira isso, utilize nomes mais limpos.  O mesmo se aplica aos diret처rios que terminam com '/' e aos caminhos com '//'"
 
 #. type: Title -
 #: en/git-update-index.txt:238
@@ -66293,21 +57170,13 @@ msgstr "USANDO A OP횉횄O --REFRESH"
 #: en/git-update-index.txt:244
 #, priority:100
 msgid "`--refresh` does not calculate a new sha1 file or bring the index up to date for mode/content changes. But what it *does* do is to \"re-match\" the stat information of a file with the index, so that you can refresh the index for a file that hasn't been changed but where the stat entry is out of date."
-msgstr ""
-"A op챌찾o `--refresh` n찾o calcula um novo arquivo sha1 ou atualiza o 챠ndice "
-"para as altera챌천es do modo/conte첬do. Por챕m o que 챕 *feito* 챕 \"repetir a "
-"coincid챗ncia\" das informa챌천es estat챠sticas de um arquivo ao 챠ndice, para "
-"que voc챗 possa atualizar o 챠ndice de um arquivo que n찾o foi alterado, por챕m "
-"onde a entrada da estat챠sticas esteja desatualizada."
+msgstr "A op챌찾o `--refresh` n찾o calcula um novo arquivo sha1 ou atualiza o 챠ndice para as altera챌천es do modo/conte첬do. Por챕m o que 챕 *feito* 챕 \"repetir a coincid챗ncia\" das informa챌천es estat챠sticas de um arquivo ao 챠ndice, para que voc챗 possa atualizar o 챠ndice de um arquivo que n찾o foi alterado, por챕m onde a entrada da estat챠sticas esteja desatualizada."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-update-index.txt:247
 #, priority:100
 msgid "For example, you'd want to do this after doing a 'git read-tree', to link up the stat index details with the proper files."
-msgstr ""
-"Como por exemplo, voc챗 gostaria de fazer isso depois de fazer um comando `"
-"git read-tree`, para vincular os detalhes do 챠ndice estat챠stico aos arquivos "
-"adequados."
+msgstr "Como por exemplo, voc챗 gostaria de fazer isso depois de fazer um comando `git read-tree`, para vincular os detalhes do 챠ndice estat챠stico aos arquivos adequados."
 
 #. type: Title -
 #: en/git-update-index.txt:249
@@ -66319,9 +57188,7 @@ msgstr "USANDO AS OP횉횛ES --CACHEINFO OU --INFO-ONLY"
 #: en/git-update-index.txt:253
 #, priority:100
 msgid "`--cacheinfo` is used to register a file that is not in the current working directory.  This is useful for minimum-checkout merging."
-msgstr ""
-"A op챌찾o `--cacheinfo` 챕 usada para registrar um arquivo que n찾o est찼 no "
-"diret처rio de trabalho atual.  횋 첬til para mesclar a averigua챌찾o m챠nima."
+msgstr "A op챌찾o `--cacheinfo` 챕 usada para registrar um arquivo que n찾o est찼 no diret처rio de trabalho atual.  횋 첬til para mesclar a averigua챌찾o m챠nima."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-update-index.txt:255
@@ -66339,22 +57206,13 @@ msgstr "$ git update-index --add --cacheinfo <modo>,<sha1>,<caminho>\n"
 #: en/git-update-index.txt:262
 #, priority:100
 msgid "`--info-only` is used to register files without placing them in the object database.  This is useful for status-only repositories."
-msgstr ""
-"A op챌찾o `--info-only` 챕 usado para registrar os arquivos sem coloc찼-los no "
-"banco de dados do objeto.  횋 첬til apenas para os reposit처rios \"condi챌찾o-"
-"apenas\"."
+msgstr "A op챌찾o `--info-only` 챕 usado para registrar os arquivos sem coloc찼-los no banco de dados do objeto.  횋 첬til apenas para os reposit처rios \"condi챌찾o-apenas\"."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-update-index.txt:268
 #, priority:100
 msgid "Both `--cacheinfo` and `--info-only` behave similarly: the index is updated but the object database isn't.  `--cacheinfo` is useful when the object is in the database but the file isn't available locally.  `--info-only` is useful when the file is available, but you do not wish to update the object database."
-msgstr ""
-"Ambos os `--cacheinfo` e o `--info-only` se comportam da mesma maneira: o "
-"챠ndice 챕 atualizado, por챕m o banco de dados dos objetos n찾o.  A op챌찾o "
-"`--cacheinfo` 챕 첬til quando o objeto est찼 no banco de dados, por챕m o arquivo "
-"n찾o est찼 dispon챠vel localmente.  A op챌찾o `--info-only` 챕 첬til quando o "
-"arquivo est찼 dispon챠vel, por챕m voc챗 n찾o queira atualizar o banco de dados do "
-"objeto."
+msgstr "Ambos os `--cacheinfo` e o `--info-only` se comportam da mesma maneira: o 챠ndice 챕 atualizado, por챕m o banco de dados dos objetos n찾o.  A op챌찾o `--cacheinfo` 챕 첬til quando o objeto est찼 no banco de dados, por챕m o arquivo n찾o est찼 dispon챠vel localmente.  A op챌찾o `--info-only` 챕 첬til quando o arquivo est찼 dispon챠vel, por챕m voc챗 n찾o queira atualizar o banco de dados do objeto."
 
 #. type: Title -
 #: en/git-update-index.txt:271
@@ -66366,11 +57224,7 @@ msgstr "USANDO A OP횉횄O --INDEX-INFO"
 #: en/git-update-index.txt:276
 #, priority:100
 msgid "`--index-info` is a more powerful mechanism that lets you feed multiple entry definitions from the standard input, and designed specifically for scripts.  It can take inputs of three formats:"
-msgstr ""
-"A op챌찾o `--index-info` 챕 um mecanismo mais poderoso que permite alimentar as "
-"v찼rias defini챌천es da entrada a partir da entrada padr찾o e projetada "
-"especificamente para o uso com scripts.  Pode receber as entradas de tr챗s "
-"formatos:"
+msgstr "A op챌찾o `--index-info` 챕 um mecanismo mais poderoso que permite alimentar as v찼rias defini챌천es da entrada a partir da entrada padr찾o e projetada especificamente para o uso com scripts.  Pode receber as entradas de tr챗s formatos:"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-update-index.txt:278
@@ -66394,9 +57248,7 @@ msgstr "mode         SP sha1 SP stage TAB path\n"
 #: en/git-update-index.txt:285
 #, priority:100
 msgid "This format is to put higher order stages into the index file and matches 'git ls-files --stage' output."
-msgstr ""
-"Este formato serve para colocar os est찼gios na ordem superior do arquivo no "
-"챠ndice e coincide 횪 sa챠da do `git ls-files --stage`."
+msgstr "Este formato serve para colocar os est찼gios na ordem superior do arquivo no 챠ndice e coincide 횪 sa챠da do `git ls-files --stage`."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-update-index.txt:287
@@ -66408,18 +57260,13 @@ msgstr "mode         SP sha1          TAB path\n"
 #: en/git-update-index.txt:290
 #, priority:100
 msgid "This format is no longer produced by any Git command, but is and will continue to be supported by `update-index --index-info`."
-msgstr ""
-"Este formato n찾o 챕 mais gerado por nenhum comando Git, mas 챕 e continuar찼 "
-"sendo compat챠vel atrav챕s do comando `update-index --index-info`."
+msgstr "Este formato n찾o 챕 mais gerado por nenhum comando Git, mas 챕 e continuar찼 sendo compat챠vel atrav챕s do comando `update-index --index-info`."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-update-index.txt:294
 #, priority:100
 msgid "To place a higher stage entry to the index, the path should first be removed by feeding a mode=0 entry for the path, and then feeding necessary input lines in the third format."
-msgstr ""
-"Para colocar um est찼gio de lan챌amento com prioridade mais alta ao 챠ndice, o "
-"caminho primeiro deve ser removido ao utilizar `mode=0` para o caminho e em "
-"seguida alimentando as linhas necess찼rias da entrada ao terceiro formato."
+msgstr "Para colocar um est찼gio de lan챌amento com prioridade mais alta ao 챠ndice, o caminho primeiro deve ser removido ao utilizar `mode=0` para o caminho e em seguida alimentando as linhas necess찼rias da entrada ao terceiro formato."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-update-index.txt:296
@@ -66461,11 +57308,7 @@ msgstr ""
 #: en/git-update-index.txt:315
 #, priority:100
 msgid "The first line of the input feeds 0 as the mode to remove the path; the SHA-1 does not matter as long as it is well formatted.  Then the second and third line feeds stage 1 and stage 2 entries for that path.  After the above, we would end up with this:"
-msgstr ""
-"A primeira linha da entrada alimenta 0 como sendo o modo para remover o "
-"caminho; o SHA-1 n찾o 챕 importante, desde que esteja bem formatado.  Em "
-"seguida, a segunda e a terceira linha alimentam as entradas 'stage 1' e o "
-"'stage 2' para este caminho.  Ap처s o exposto, acabar챠amos assim:"
+msgstr "A primeira linha da entrada alimenta 0 como sendo o modo para remover o caminho; o SHA-1 n찾o 챕 importante, desde que esteja bem formatado.  Em seguida, a segunda e a terceira linha alimentam as entradas 'stage 1' e o 'stage 2' para este caminho.  Ap처s o exposto, acabar챠amos assim:"
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git-update-index.txt:320
@@ -66489,21 +57332,7 @@ msgstr "UTILIZANDO O BIT ``ASSUME UNCHANGED''"
 #: en/git-update-index.txt:339
 #, priority:100
 msgid "Many operations in Git depend on your filesystem to have an efficient `lstat(2)` implementation, so that `st_mtime` information for working tree files can be cheaply checked to see if the file contents have changed from the version recorded in the index file.  Unfortunately, some filesystems have inefficient `lstat(2)`.  If your filesystem is one of them, you can set \"assume unchanged\" bit to paths you have not changed to cause Git not to do this check.  Note that setting this bit on a path does not mean Git will check the contents of the file to see if it has changed -- it makes Git to omit any checking and assume it has *not* changed.  When you make changes to working tree files, you have to explicitly tell Git about it by dropping \"assume unchanged\" bit, either before or after you modify them."
-msgstr ""
-"Muitas opera챌천es no Git dependem do seu sistema de arquivos para ter uma "
-"implementa챌찾o eficiente `lstat(2)`, de modo que as informa챌천es `st_mtime` "
-"para os arquivos da 찼rvore de trabalho possam ser averiguadas com menos "
-"custo para ver se o conte첬do do arquivo foi alterado em rela챌찾o 횪 vers찾o "
-"registrada no arquivo do 챠ndice.  Infelizmente, alguns sistemas de arquivos "
-"t챗m um `lstat(2)` ineficiente.  Caso o seu sistema de arquivos seja um "
-"deles, 챕 poss챠vel definir o bit \"assuma como inalterado\" para os caminhos "
-"que n찾o foram alterados, fazendo com que o Git n찾o fa챌a essa verifica챌찾o.  "
-"Observe que definir este bit em um caminho n찾o significa que o Git "
-"verificar찼 o conte첬do do arquivo para ver se ele foi alterado -- le faz com "
-"que o Git omita qualquer verifica챌찾o e presuma que ele n찾o foi alterado.  "
-"Quando voc챗 faz altera챌천es nos arquivos da 찼rvore de trabalho, 챕 preciso "
-"informar ao Git de forma explicita, removendo o bit \"assuma como "
-"inalterado\", antes ou depois de modific찼-los."
+msgstr "Muitas opera챌천es no Git dependem do seu sistema de arquivos para ter uma implementa챌찾o eficiente `lstat(2)`, de modo que as informa챌천es `st_mtime` para os arquivos da 찼rvore de trabalho possam ser averiguadas com menos custo para ver se o conte첬do do arquivo foi alterado em rela챌찾o 횪 vers찾o registrada no arquivo do 챠ndice.  Infelizmente, alguns sistemas de arquivos t챗m um `lstat(2)` ineficiente.  Caso o seu sistema de arquivos seja um deles, 챕 poss챠vel definir o bit \"assuma como inalterado\" para os caminhos que n찾o foram alterados, fazendo com que o Git n찾o fa챌a essa verifica챌찾o.  Observe que definir este bit em um caminho n찾o significa que o Git verificar찼 o conte첬do do arquivo para ver se ele foi alterado -- le faz com que o Git omita qualquer verifica챌찾o e presuma que ele n찾o foi alterado.  Quando voc챗 faz altera챌천es nos arquivos da 찼rvore de trabalho, 챕 preciso informar ao Git de forma explicita, removendo o bit \"assuma como inalterado\", antes ou depois de modific찼-los."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-update-index.txt:344
@@ -66515,17 +57344,7 @@ msgstr "Para definir o bit \"assume unchanged\" (assuma como inalterado), utiliz
 #: en/git-update-index.txt:354
 #, ignore-ellipsis, priority:100
 msgid "The command looks at `core.ignorestat` configuration variable.  When this is true, paths updated with `git update-index paths...` and paths updated with other Git commands that update both index and working tree (e.g. 'git apply --index', 'git checkout-index -u', and 'git read-tree -u') are automatically marked as \"assume unchanged\".  Note that \"assume unchanged\" bit is *not* set if `git update-index --refresh` finds the working tree file matches the index (use `git update-index --really-refresh` if you want to mark them as \"assume unchanged\")."
-msgstr ""
-"O comando analisa a vari찼vel de configura챌찾o `core.ignorestat`.  Quando for "
-"'true', os caminhos s찾o atualizados com o comando `git update-index paths...`"
-" e os caminhos s찾o atualizados com outros comandos Git que atualizam o "
-"챠ndice e a 찼rvore de trabalho (como, por exemplo, o 'git apply --index', "
-"'git checkout-index -u' e o 'git read-tree -u') s찾o marcados automaticamente "
-"com o bit \"assuma como inalterado\".  Observe que o bit \"assuma como "
-"inalterado\" *n찾o* est찼 definido caso o comando `git update-index --refresh` "
-"encontre o arquivo da 찼rvore de trabalho que coincida com o 챠ndice (utilize "
-"o `git update-index --really-refresh` caso queira marc찼-los com o bit "
-"\"assuma como inalterado\")."
+msgstr "O comando analisa a vari찼vel de configura챌찾o `core.ignorestat`.  Quando for 'true', os caminhos s찾o atualizados com o comando `git update-index paths...` e os caminhos s찾o atualizados com outros comandos Git que atualizam o 챠ndice e a 찼rvore de trabalho (como, por exemplo, o 'git apply --index', 'git checkout-index -u' e o 'git read-tree -u') s찾o marcados automaticamente com o bit \"assuma como inalterado\".  Observe que o bit \"assuma como inalterado\" *n찾o* est찼 definido caso o comando `git update-index --refresh` encontre o arquivo da 찼rvore de trabalho que coincida com o 챠ndice (utilize o `git update-index --really-refresh` caso queira marc찼-los com o bit \"assuma como inalterado\")."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-update-index.txt:359
@@ -66537,9 +57356,7 @@ msgstr "Para atualizar e renovar apenas os arquivos j찼 averiguados:"
 #: en/git-update-index.txt:364
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "On an inefficient filesystem with `core.ignorestat` set"
-msgstr ""
-"Em um sistema de arquivos ineficiente com o a op챌찾o da configura챌찾o `core."
-"ignorestat` definida"
+msgstr "Em um sistema de arquivos ineficiente com o a op챌찾o da configura챌찾o `core.ignorestat` definida"
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git-update-index.txt:380
@@ -66577,9 +57394,7 @@ msgstr ""
 #: en/git-update-index.txt:383
 #, priority:100
 msgid "forces lstat(2) to set \"assume unchanged\" bits for paths that match index."
-msgstr ""
-"imp천em ao lstat(2) que defina os bits \"assuma como inalterado\" para os "
-"caminhos que coincidam com o 챠ndice."
+msgstr "imp천em ao lstat(2) que defina os bits \"assuma como inalterado\" para os caminhos que coincidam com o 챠ndice."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-update-index.txt:384
@@ -66597,16 +57412,13 @@ msgstr "assim faz o lstat(1) e encontra o 챠ndice que coincida com o caminho."
 #: en/git-update-index.txt:386
 #, priority:100
 msgid "this does lstat(2) and finds index does *not* match the path."
-msgstr ""
-"assim faz o lstat(2) e encontra o 챠ndice que *n찾o* coincida com o caminho."
+msgstr "assim faz o lstat(2) e encontra o 챠ndice que *n찾o* coincida com o caminho."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-update-index.txt:387
 #, priority:100
 msgid "registering the new version to index sets \"assume unchanged\" bit."
-msgstr ""
-"registrando uma nova vers찾o nos conjuntos dos 챠ndices do bit \"assuma como "
-"inalterado\"."
+msgstr "registrando uma nova vers찾o nos conjuntos dos 챠ndices do bit \"assuma como inalterado\"."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-update-index.txt:388
@@ -66642,35 +57454,19 @@ msgstr "SKIP-WORKTREE BIT"
 #: en/git-update-index.txt:400
 #, priority:100
 msgid "Skip-worktree bit can be defined in one (long) sentence: When reading an entry, if it is marked as skip-worktree, then Git pretends its working directory version is up to date and read the index version instead."
-msgstr ""
-"Skip-worktree bit (o bit que ignora a 찼rvore de trabalho) pode ser definido "
-"com uma senten챌a (longa): Ao ler uma entrada, caso esteja marcado com 'skip-"
-"work-tree', ent찾o o Git finge que a vers찾o do diret처rio de trabalho est찼 "
-"atualizada e em vez disso, l챗 a vers찾o do 챠ndice."
+msgstr "Skip-worktree bit (o bit que ignora a 찼rvore de trabalho) pode ser definido com uma senten챌a (longa): Ao ler uma entrada, caso esteja marcado com 'skip-work-tree', ent찾o o Git finge que a vers찾o do diret처rio de trabalho est찼 atualizada e em vez disso, l챗 a vers찾o do 챠ndice."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-update-index.txt:408
 #, priority:100
 msgid "To elaborate, \"reading\" means checking for file existence, reading file attributes or file content. The working directory version may be present or absent. If present, its content may match against the index version or not. Writing is not affected by this bit, content safety is still first priority. Note that Git _can_ update working directory file, that is marked skip-worktree, if it is safe to do so (i.e.  working directory version matches index version)"
-msgstr ""
-"Para elaborar, \"ler\" significa verificar a exist챗ncia do arquivo, ler os "
-"atributos ou o conte첬do do mesmo. A vers찾o do diret처rio de trabalho pode "
-"estar presente ou n찾o. Caso esteja, o seu conte첬do pode coincidir 횪 vers찾o "
-"do 챠ndice ou n찾o. A escrita n찾o 챕 afetada por este bit, a seguran챌a do "
-"conte첬do ainda 챕 a primeira prioridade. Observe que o Git _pode_ atualizar o "
-"arquivo do diret처rio de trabalho, marcado como 'skip-worktree' (ignore a "
-"찼rvore de trabalho), caso seja seguro faz챗-lo (como, por exemplo, se a "
-"vers찾o do diret처rio de trabalho coincide com 횪 vers찾o do 챠ndice)"
+msgstr "Para elaborar, \"ler\" significa verificar a exist챗ncia do arquivo, ler os atributos ou o conte첬do do mesmo. A vers찾o do diret처rio de trabalho pode estar presente ou n찾o. Caso esteja, o seu conte첬do pode coincidir 횪 vers찾o do 챠ndice ou n찾o. A escrita n찾o 챕 afetada por este bit, a seguran챌a do conte첬do ainda 챕 a primeira prioridade. Observe que o Git _pode_ atualizar o arquivo do diret처rio de trabalho, marcado como 'skip-worktree' (ignore a 찼rvore de trabalho), caso seja seguro faz챗-lo (como, por exemplo, se a vers찾o do diret처rio de trabalho coincide com 횪 vers찾o do 챠ndice)"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-update-index.txt:412
 #, priority:100
 msgid "Although this bit looks similar to assume-unchanged bit, its goal is different from assume-unchanged bit's. Skip-worktree also takes precedence over assume-unchanged bit when both are set."
-msgstr ""
-"Embora esse bit pare챌a com o bit assumido como inalterado, o seu objetivo 챕 "
-"diferente dos bits que s찾o assumidos como inalterados. Skip-worktree tamb챕m "
-"tem preced챗ncia sobre o bit assumido como inalterado quando ambos est찾o "
-"definidos."
+msgstr "Embora esse bit pare챌a com o bit assumido como inalterado, o seu objetivo 챕 diferente dos bits que s찾o assumidos como inalterados. Skip-worktree tamb챕m tem preced챗ncia sobre o bit assumido como inalterado quando ambos est찾o definidos."
 
 #. type: Title -
 #: en/git-update-index.txt:414
@@ -66682,49 +57478,31 @@ msgstr "횒NDICE DIVIDIDO"
 #: en/git-update-index.txt:418
 #, priority:100
 msgid "This mode is designed for repositories with very large indexes, and aims at reducing the time it takes to repeatedly write these indexes."
-msgstr ""
-"Este modo 챕 projetado para reposit처rios com 챠ndices muito grandes e visa "
-"reduzir o tempo necess찼rio para gravar repetidamente tais 챠ndices."
+msgstr "Este modo 챕 projetado para reposit처rios com 챠ndices muito grandes e visa reduzir o tempo necess찼rio para gravar repetidamente tais 챠ndices."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-update-index.txt:423
 #, priority:100
 msgid "In this mode, the index is split into two files, $GIT_DIR/index and $GIT_DIR/sharedindex.<SHA-1>. Changes are accumulated in $GIT_DIR/index, the split index, while the shared index file contains all index entries and stays unchanged."
-msgstr ""
-"Nesse modo, o 챠ndice 챕 dividido em dois arquivos, `$GIT_DIR/index` e `$"
-"GIT_DIR/sharedindex.<SHA-1>`. As altera챌천es s찾o acumuladas no `$GIT_DIR/"
-"index`, o 챠ndice dividido, enquanto o arquivo do 챠ndice compartilhado cont챕m "
-"todas os lan챌amentos no 챠ndice e permanece inalterado."
+msgstr "Nesse modo, o 챠ndice 챕 dividido em dois arquivos, `$GIT_DIR/index` e `$GIT_DIR/sharedindex.<SHA-1>`. As altera챌천es s찾o acumuladas no `$GIT_DIR/index`, o 챠ndice dividido, enquanto o arquivo do 챠ndice compartilhado cont챕m todas os lan챌amentos no 챠ndice e permanece inalterado."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-update-index.txt:428
 #, priority:100
 msgid "All changes in the split index are pushed back to the shared index file when the number of entries in the split index reaches a level specified by the splitIndex.maxPercentChange config variable (see linkgit:git-config[1])."
-msgstr ""
-"Todas as altera챌천es feitas 챠ndice que foi dividido s찾o retornadas ao arquivo "
-"do 챠ndice compartilhado quando a quantidade de entradas no 챠ndice atinge um "
-"n챠vel especificado atrav챕s da vari찼vel de configura챌찾o `splitIndex."
-"maxPercentChange` (consulte linkgit:git-config[1])."
+msgstr "Todas as altera챌천es feitas 챠ndice que foi dividido s찾o retornadas ao arquivo do 챠ndice compartilhado quando a quantidade de entradas no 챠ndice atinge um n챠vel especificado atrav챕s da vari찼vel de configura챌찾o `splitIndex.maxPercentChange` (consulte linkgit:git-config[1])."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-update-index.txt:433
 #, priority:100
 msgid "Each time a new shared index file is created, the old shared index files are deleted if their modification time is older than what is specified by the splitIndex.sharedIndexExpire config variable (see linkgit:git-config[1])."
-msgstr ""
-"Sempre que um novo arquivo do 챠ndice compartilhado for criado, os arquivos "
-"do 챠ndice antigos que foram compartilhados s찾o exclu챠dos caso o tempo de "
-"altera챌찾o seja mais antigo do que o definido pela vari찼vel de configura챌찾o "
-"`splitIndex.sharedIndexExpire` (consulte linkgit:git-config[1])."
+msgstr "Sempre que um novo arquivo do 챠ndice compartilhado for criado, os arquivos do 챠ndice antigos que foram compartilhados s찾o exclu챠dos caso o tempo de altera챌찾o seja mais antigo do que o definido pela vari찼vel de configura챌찾o `splitIndex.sharedIndexExpire` (consulte linkgit:git-config[1])."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-update-index.txt:437
 #, priority:100
 msgid "To avoid deleting a shared index file that is still used, its modification time is updated to the current time every time a new split index based on the shared index file is either created or read from."
-msgstr ""
-"Para evitar a exclus찾o de um arquivo do 챠ndice compartilhado que ainda "
-"esteja em uso, o seu hor찼rio de modifica챌찾o 챕 atualizado para o hor찼rio "
-"atual sempre que um novo 챠ndice dividido tiver como base o arquivo do 챠ndice "
-"compartilhado seja criado ou lido."
+msgstr "Para evitar a exclus찾o de um arquivo do 챠ndice compartilhado que ainda esteja em uso, o seu hor찼rio de modifica챌찾o 챕 atualizado para o hor찼rio atual sempre que um novo 챠ndice dividido tiver como base o arquivo do 챠ndice compartilhado seja criado ou lido."
 
 #. type: Title -
 #: en/git-update-index.txt:439
@@ -66736,68 +57514,37 @@ msgstr "CACHE N횄O MONITORADO"
 #: en/git-update-index.txt:443
 #, priority:100
 msgid "This cache is meant to speed up commands that involve determining untracked files such as `git status`."
-msgstr ""
-"Esse cache destina-se a acelerar os comandos que envolvem a determina챌찾o dos "
-"arquivos n찾o monitorados, como o `git status`."
+msgstr "Esse cache destina-se a acelerar os comandos que envolvem a determina챌찾o dos arquivos n찾o monitorados, como o `git status`."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-update-index.txt:450
 #, priority:100
 msgid "This feature works by recording the mtime of the working tree directories and then omitting reading directories and stat calls against files in those directories whose mtime hasn't changed. For this to work the underlying operating system and file system must change the `st_mtime` field of directories if files in the directory are added, modified or deleted."
-msgstr ""
-"Esse recurso funciona gravando o 'mtime' dos diret처rios da 찼rvore de "
-"trabalho e em seguida, omitindo a leitura dos diret처rios e as chamadas da "
-"condi챌찾o nos arquivos dos diret처rios cujo 'mtime' n찾o tenha sido alterado. "
-"Para que isso funcione, o sistema operacional e o sistema de arquivos "
-"subjacentes devem alterar o campo do diret처rio `st_mtime` caso os arquivos "
-"no diret처rio forem adicionados, modificados ou exclu챠dos."
+msgstr "Esse recurso funciona gravando o 'mtime' dos diret처rios da 찼rvore de trabalho e em seguida, omitindo a leitura dos diret처rios e as chamadas da condi챌찾o nos arquivos dos diret처rios cujo 'mtime' n찾o tenha sido alterado. Para que isso funcione, o sistema operacional e o sistema de arquivos subjacentes devem alterar o campo do diret처rio `st_mtime` caso os arquivos no diret처rio forem adicionados, modificados ou exclu챠dos."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-update-index.txt:455
 #, priority:100
 msgid "You can test whether the filesystem supports that with the `--test-untracked-cache` option. The `--untracked-cache` option used to implicitly perform that test in older versions of Git, but that's no longer the case."
-msgstr ""
-"Voc챗 pode testar se o sistema de arquivos 챕 compat챠vel com a op챌찾o `--test-"
-"untracked-cache`. A op챌찾o `--untracked-cache` usada para executar este teste "
-"de forma impl챠cita nas vers천es mais antigas do Git, por챕m este n찾o 챕 mais o "
-"caso."
+msgstr "Voc챗 pode testar se o sistema de arquivos 챕 compat챠vel com a op챌찾o `--test-untracked-cache`. A op챌찾o `--untracked-cache` usada para executar este teste de forma impl챠cita nas vers천es mais antigas do Git, por챕m este n찾o 챕 mais o caso."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-update-index.txt:463
 #, priority:100
 msgid "If you want to enable (or disable) this feature, it is easier to use the `core.untrackedCache` configuration variable (see linkgit:git-config[1]) than using the `--untracked-cache` option to `git update-index` in each repository, especially if you want to do so across all repositories you use, because you can set the configuration variable to `true` (or `false`) in your `$HOME/.gitconfig` just once and have it affect all repositories you touch."
-msgstr ""
-"Caso queira ativar (ou desativar) este recurso, 챕 mais f찼cil utilizar a "
-"vari찼vel de configura챌찾o `core.untrackedCache` (consulte linkgit:git-"
-"config[1]) do que utilizar a op챌찾o `--untracked-cache` para o comando `git "
-"update-index` em cada reposit처rio, especialmente se voc챗 quiser faz챗-lo em "
-"todos os reposit처rios que voc챗 utiliza, pois 챕 poss챠vel definir a vari찼vel "
-"de configura챌찾o como `true` (ou `false`) no seu `$HOME/.gitconfig` apenas "
-"uma vez e afetar todos os reposit처rios que voc챗 toque."
+msgstr "Caso queira ativar (ou desativar) este recurso, 챕 mais f찼cil utilizar a vari찼vel de configura챌찾o `core.untrackedCache` (consulte linkgit:git-config[1]) do que utilizar a op챌찾o `--untracked-cache` para o comando `git update-index` em cada reposit처rio, especialmente se voc챗 quiser faz챗-lo em todos os reposit처rios que voc챗 utiliza, pois 챕 poss챠vel definir a vari찼vel de configura챌찾o como `true` (ou `false`) no seu `$HOME/.gitconfig` apenas uma vez e afetar todos os reposit처rios que voc챗 toque."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-update-index.txt:469
 #, priority:100
 msgid "When the `core.untrackedCache` configuration variable is changed, the untracked cache is added to or removed from the index the next time a command reads the index; while when `--[no-|force-]untracked-cache` are used, the untracked cache is immediately added to or removed from the index."
-msgstr ""
-"Quando a vari찼vel de configura챌찾o `core.untrackedCache` 챕 alterada, o cache "
-"n찾o monitorado 챕 adicionado ou removido do 챠ndice da pr처xima vez que um "
-"comando l챗 o 챠ndice; enquanto quando `--[no-|force-]untracked-cache` s찾o "
-"utilizados, o cache n찾o monitorado 챕 imediatamente adicionado ou removido do "
-"챠ndice."
+msgstr "Quando a vari찼vel de configura챌찾o `core.untrackedCache` 챕 alterada, o cache n찾o monitorado 챕 adicionado ou removido do 챠ndice da pr처xima vez que um comando l챗 o 챠ndice; enquanto quando `--[no-|force-]untracked-cache` s찾o utilizados, o cache n찾o monitorado 챕 imediatamente adicionado ou removido do 챠ndice."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-update-index.txt:476
 #, priority:100
 msgid "Before 2.17, the untracked cache had a bug where replacing a directory with a symlink to another directory could cause it to incorrectly show files tracked by git as untracked. See the \"status: add a failing test showing a core.untrackedCache bug\" commit to git.git. A workaround for that is (and this might work for other undiscovered bugs in the future):"
-msgstr ""
-"Antes da vers찾o 2.17, o cache n찾o monitorado apresentava um erro, ao "
-"substituir um diret처rio por um link simb처lico para outro diret처rio, fazendo "
-"com que ele mostrasse de forma incorreta os arquivos monitorados pelo git "
-"como n찾o monitorados. Consulte o \"status: adicione um teste com falha "
-"mostrando um bug core.untrackedCache\" commit com git.git. Uma solu챌찾o "
-"alternativa para isso 챕 (e isso pode funcionar para os outros erros que "
-"ainda n찾o foram descobertos no futuro):"
+msgstr "Antes da vers찾o 2.17, o cache n찾o monitorado apresentava um erro, ao substituir um diret처rio por um link simb처lico para outro diret처rio, fazendo com que ele mostrasse de forma incorreta os arquivos monitorados pelo git como n찾o monitorados. Consulte o \"status: adicione um teste com falha mostrando um bug core.untrackedCache\" commit com git.git. Uma solu챌찾o alternativa para isso 챕 (e isso pode funcionar para os outros erros que ainda n찾o foram descobertos no futuro):"
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git-update-index.txt:479
@@ -66809,31 +57556,19 @@ msgstr "$ git -c core.untrackedCache=false status\n"
 #: en/git-update-index.txt:485
 #, priority:100
 msgid "This bug has also been shown to affect non-symlink cases of replacing a directory with a file when it comes to the internal structures of the untracked cache, but no case has been reported where this resulted in wrong \"git status\" output."
-msgstr ""
-"Tamb챕m foi demonstrado que este 'bug' afeta os casos sem um link simb처lico "
-"na reposi챌찾o de um diret처rio por um arquivo quando se trata das estruturas "
-"internas do cache n찾o monitorado, por챕m nenhum caso foi relatado onde isso "
-"tenha resultado na sa챠da incorreta do comando \"git status\"."
+msgstr "Tamb챕m foi demonstrado que este 'bug' afeta os casos sem um link simb처lico na reposi챌찾o de um diret처rio por um arquivo quando se trata das estruturas internas do cache n찾o monitorado, por챕m nenhum caso foi relatado onde isso tenha resultado na sa챠da incorreta do comando \"git status\"."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-update-index.txt:491
 #, priority:100
 msgid "There are also cases where existing indexes written by git versions before 2.17 will reference directories that don't exist anymore, potentially causing many \"could not open directory\" warnings to be printed on \"git status\". These are new warnings for existing issues that were previously silently discarded."
-msgstr ""
-"Tamb챕m existem os casos onde os 챠ndices existentes escritos pelas vers천es do "
-"git anteriores a vers찾o 2.17 referenciarem os diret처rios que n찾o existem "
-"mais, potencialmente fazendo com que muitos avisos de \"n찾o foi poss챠vel "
-"abrir o diret처rio\" sejam impressos durante a execu챌찾o do comando \"git "
-"status\". Estes s찾o os novos avisos para problemas existentes que foram "
-"descartados anteriormente sem qualquer aviso pr챕vio."
+msgstr "Tamb챕m existem os casos onde os 챠ndices existentes escritos pelas vers천es do git anteriores a vers찾o 2.17 referenciarem os diret처rios que n찾o existem mais, potencialmente fazendo com que muitos avisos de \"n찾o foi poss챠vel abrir o diret처rio\" sejam impressos durante a execu챌찾o do comando \"git status\". Estes s찾o os novos avisos para problemas existentes que foram descartados anteriormente sem qualquer aviso pr챕vio."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-update-index.txt:495
 #, priority:100
 msgid "As with the bug described above the solution is to one-off do a \"git status\" run with `core.untrackedCache=false` to flush out the leftover bad data."
-msgstr ""
-"Assim como no bug descrito acima, a solu챌찾o 챕 executar um \"status git\" "
-"첬nico com `core.untrackedCache=false` para liberar os dados ruins restantes."
+msgstr "Assim como no bug descrito acima, a solu챌찾o 챕 executar um \"status git\" 첬nico com `core.untrackedCache=false` para liberar os dados ruins restantes."
 
 #. type: Title -
 #: en/git-update-index.txt:497
@@ -66845,52 +57580,31 @@ msgstr "MONITOR DO SISTEMA DE ARQUIVOS"
 #: en/git-update-index.txt:501
 #, priority:100
 msgid "This feature is intended to speed up git operations for repos that have large working directories."
-msgstr ""
-"Este recurso visa acelerar as opera챌천es do git para os reposit처rios que "
-"possuem grandes diret처rios de trabalho."
+msgstr "Este recurso visa acelerar as opera챌천es do git para os reposit처rios que possuem grandes diret처rios de trabalho."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-update-index.txt:506
 #, priority:100
 msgid "It enables git to work together with a file system monitor (see the \"fsmonitor-watchman\" section of linkgit:githooks[5]) that can inform it as to what files have been modified. This enables git to avoid having to lstat() every file to find modified files."
-msgstr ""
-"Ele permite que o git trabalhe em conjunto com um monitor do sistema de "
-"arquivos (consulte a se챌찾o \"fsmonitor-watchman\" do linkgit:githooks[5]) "
-"que pode inform찼-lo sobre quais os arquivos foram alterados. Isso permite "
-"que o git evite ter que fazer um 'lstat()' em todo arquivo para localizar "
-"quais arquivos foram modificados."
+msgstr "Ele permite que o git trabalhe em conjunto com um monitor do sistema de arquivos (consulte a se챌찾o \"fsmonitor-watchman\" do linkgit:githooks[5]) que pode inform찼-lo sobre quais os arquivos foram alterados. Isso permite que o git evite ter que fazer um 'lstat()' em todo arquivo para localizar quais arquivos foram modificados."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-update-index.txt:510
 #, priority:100
 msgid "When used in conjunction with the untracked cache, it can further improve performance by avoiding the cost of scanning the entire working directory looking for new files."
-msgstr ""
-"Quando usado em conjunto com o cache n찾o monitorado, pode melhorar ainda "
-"mais o desempenho, evitando o custo de varrer todo o diret처rio ativo 횪 "
-"procura de novos arquivos."
+msgstr "Quando usado em conjunto com o cache n찾o monitorado, pode melhorar ainda mais o desempenho, evitando o custo de varrer todo o diret처rio ativo 횪 procura de novos arquivos."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-update-index.txt:518
 #, priority:100
 msgid "If you want to enable (or disable) this feature, it is easier to use the `core.fsmonitor` configuration variable (see linkgit:git-config[1]) than using the `--fsmonitor` option to `git update-index` in each repository, especially if you want to do so across all repositories you use, because you can set the configuration variable in your `$HOME/.gitconfig` just once and have it affect all repositories you touch."
-msgstr ""
-"Caso queira ativar (ou desativar) este recurso, 챕 mais f찼cil utilizar a "
-"vari찼vel de configura챌찾o `core.fsmonitor` (consulte linkgit:git-config[1]) "
-"do que utilizar a op챌찾o `--fsmonitor` para o comando `git update-index` em "
-"cada reposit처rio, especialmente se voc챗 quiser faz챗-lo em todos os "
-"reposit처rios que voc챗 utiliza, pois 챕 poss챠vel definir a vari찼vel de "
-"configura챌찾o no seu `$HOME/.gitconfig` apenas uma vez e afetar todos os "
-"reposit처rios que voc챗 toque."
+msgstr "Caso queira ativar (ou desativar) este recurso, 챕 mais f찼cil utilizar a vari찼vel de configura챌찾o `core.fsmonitor` (consulte linkgit:git-config[1]) do que utilizar a op챌찾o `--fsmonitor` para o comando `git update-index` em cada reposit처rio, especialmente se voc챗 quiser faz챗-lo em todos os reposit처rios que voc챗 utiliza, pois 챕 poss챠vel definir a vari찼vel de configura챌찾o no seu `$HOME/.gitconfig` apenas uma vez e afetar todos os reposit처rios que voc챗 toque."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-update-index.txt:523
 #, priority:100
 msgid "When the `core.fsmonitor` configuration variable is changed, the file system monitor is added to or removed from the index the next time a command reads the index. When `--[no-]fsmonitor` are used, the file system monitor is immediately added to or removed from the index."
-msgstr ""
-"Quando a vari찼vel de configura챌찾o `core.fsmonitor` 챕 alterada, o monitor do "
-"sistema de arquivos 챕 adicionado ou removido do 챠ndice na pr처xima vez que um "
-"comando leia o 챠ndice. Quando `--[no-]fsmonitor` 챕 usado, o monitor do "
-"sistema de arquivos 챕 imediatamente adicionado ou removido do 챠ndice."
+msgstr "Quando a vari찼vel de configura챌찾o `core.fsmonitor` 챕 alterada, o monitor do sistema de arquivos 챕 adicionado ou removido do 챠ndice na pr처xima vez que um comando leia o 챠ndice. Quando `--[no-]fsmonitor` 챕 usado, o monitor do sistema de arquivos 챕 imediatamente adicionado ou removido do 챠ndice."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-update-index.txt:534
@@ -66904,14 +57618,11 @@ msgid ""
 "executable bit.   On such an unfortunate filesystem, you may\n"
 "need to use 'git update-index --chmod='.\n"
 msgstr ""
-"O comando honra a vari찼vel de configura챌찾o `core.filemode`.  Defina como "
-"'false'\n"
+"O comando honra a vari찼vel de configura챌찾o `core.filemode`.  Defina como 'false'\n"
 "caso o seu reposit처rio esteja em um sistema de arquivos cujos bits\n"
 "dos execut찼veis n찾o sejam confi찼veis (consulte linkgit:git-config[1]).\n"
-"Isso faz com que o comando ignore as diferen챌as nos modos do arquivo "
-"registrados\n"
-"no 챠ndice e no modo do arquivo do sistema de arquivos caso eles divirjam "
-"apenas\n"
+"Isso faz com que o comando ignore as diferen챌as nos modos do arquivo registrados\n"
+"no 챠ndice e no modo do arquivo do sistema de arquivos caso eles divirjam apenas\n"
 "no bit execut찼vel.   Em um sistema de arquivos t찾o infeliz, talvez seja\n"
 "necess찼rio usar o comando 'git update-index --chmod ='.\n"
 
@@ -66919,31 +57630,19 @@ msgstr ""
 #: en/git-update-index.txt:539
 #, priority:100
 msgid "Quite similarly, if `core.symlinks` configuration variable is set to 'false' (see linkgit:git-config[1]), symbolic links are checked out as plain files, and this command does not modify a recorded file mode from symbolic link to regular file."
-msgstr ""
-"De maneira semelhante, caso a vari찼vel de configura챌찾o `core.symlinks` "
-"esteja definida como 'false' (consulte linkgit:git-config[1]) os links "
-"simb처licos ser찾o verificados como arquivos simples e esse comando n찾o "
-"modificar찼 o modo de grava챌찾o do arquivo vindo de link simb처lico para um "
-"arquivo regular."
+msgstr "De maneira semelhante, caso a vari찼vel de configura챌찾o `core.symlinks` esteja definida como 'false' (consulte linkgit:git-config[1]) os links simb처licos ser찾o verificados como arquivos simples e esse comando n찾o modificar찼 o modo de grava챌찾o do arquivo vindo de link simb처lico para um arquivo regular."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-update-index.txt:542
 #, priority:100
 msgid "The command looks at `core.ignorestat` configuration variable.  See 'Using \"assume unchanged\" bit' section above."
-msgstr ""
-"O comando analisa a vari찼vel de configura챌찾o `core.ignorestat`.  Consulte a "
-"se챌찾o 'Usando o bit \"assuma como inalterado\"' acima."
+msgstr "O comando analisa a vari찼vel de configura챌찾o `core.ignorestat`.  Consulte a se챌찾o 'Usando o bit \"assuma como inalterado\"' acima."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-update-index.txt:547
 #, priority:100
 msgid "The command also looks at `core.trustctime` configuration variable.  It can be useful when the inode change time is regularly modified by something outside Git (file system crawlers and backup systems use ctime for marking files processed) (see linkgit:git-config[1])."
-msgstr ""
-"O comando tamb챕m analisa a vari찼vel de configura챌찾o `core.trustctime`.  Pode "
-"ser 첬til quando o tempo da altera챌찾o do \"inode\" for alterado regularmente "
-"por algo fora do Git (os rastreadores do sistema dos arquivos e os sistemas "
-"de backup utilizam o \"ctime\" para marcar os arquivos que forem processados)"
-" (consulte linkgit:git-config[1])."
+msgstr "O comando tamb챕m analisa a vari찼vel de configura챌찾o `core.trustctime`.  Pode ser 첬til quando o tempo da altera챌찾o do \"inode\" for alterado regularmente por algo fora do Git (os rastreadores do sistema dos arquivos e os sistemas de backup utilizam o \"ctime\" para marcar os arquivos que forem processados) (consulte linkgit:git-config[1])."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-update-index.txt:551
@@ -66955,25 +57654,13 @@ msgstr "A extens찾o do cache n찾o rastreado pode ser ativado atrav챕s da configu
 #: en/git-update-index.txt:561
 #, priority:100
 msgid "Users often try to use the assume-unchanged and skip-worktree bits to tell Git to ignore changes to files that are tracked.  This does not work as expected, since Git may still check working tree files against the index when performing certain operations.  In general, Git does not provide a way to ignore changes to tracked files, so alternate solutions are recommended."
-msgstr ""
-"Os usu찼rios geralmente tentam usar os bits \"assuma como inalterado\" e "
-"ignoram a 찼rvore de trabalho para dizer ao Git para ignorar as altera챌천es "
-"nos arquivos monitorados.  Isso n찾o funciona conforme o esperado, pois o Git "
-"ainda pode verificar os arquivos da 찼rvore de trabalho em rela챌찾o ao 챠ndice "
-"durante a execu챌찾o de determinadas opera챌천es.  Em geral, o Git n찾o fornece "
-"uma maneira de ignorar as altera챌천es nos arquivos monitorados, portanto, as "
-"solu챌천es alternativas s찾o recomendadas."
+msgstr "Os usu찼rios geralmente tentam usar os bits \"assuma como inalterado\" e ignoram a 찼rvore de trabalho para dizer ao Git para ignorar as altera챌천es nos arquivos monitorados.  Isso n찾o funciona conforme o esperado, pois o Git ainda pode verificar os arquivos da 찼rvore de trabalho em rela챌찾o ao 챠ndice durante a execu챌찾o de determinadas opera챌천es.  Em geral, o Git n찾o fornece uma maneira de ignorar as altera챌천es nos arquivos monitorados, portanto, as solu챌천es alternativas s찾o recomendadas."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-update-index.txt:567
 #, priority:100
 msgid "For example, if the file you want to change is some sort of config file, the repository can include a sample config file that can then be copied into the ignored name and modified.  The repository can even include a script to treat the sample file as a template, modifying and copying it automatically."
-msgstr ""
-"Como por exemplo, caso o arquivo que voc챗 deseja alterar seja algum tipo de "
-"arquivo de configura챌찾o, o reposit처rio poder찼 incluir um arquivo de "
-"configura챌찾o de amostra que poder찼 ser copiado no nome que foi ignorado e "
-"modificado.  O reposit처rio pode at챕 incluir um script para tratar o arquivo "
-"de amostra como um modelo, modificando e copiando-o automaticamente."
+msgstr "Como por exemplo, caso o arquivo que voc챗 deseja alterar seja algum tipo de arquivo de configura챌찾o, o reposit처rio poder찼 incluir um arquivo de configura챌찾o de amostra que poder찼 ser copiado no nome que foi ignorado e modificado.  O reposit처rio pode at챕 incluir um script para tratar o arquivo de amostra como um modelo, modificando e copiando-o automaticamente."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-update-index.txt:573
@@ -66991,71 +57678,43 @@ msgstr "git-update-ref(1)"
 #: en/git-update-ref.txt:7
 #, priority:100
 msgid "git-update-ref - Update the object name stored in a ref safely"
-msgstr ""
-"git-update-ref - Atualize o nome do objeto armazenado em uma \"ref\" com "
-"seguran챌a"
+msgstr "git-update-ref - Atualize o nome do objeto armazenado em uma \"ref\" com seguran챌a"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-update-ref.txt:12
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "'git update-ref' [-m <reason>] [--no-deref] (-d <ref> [<oldvalue>] | [--create-reflog] <ref> <newvalue> [<oldvalue>] | --stdin [-z])\n"
-msgstr ""
-"'git update-ref' [-m <motivo>] [--no-deref] (-d <ref> [<valorantigo>] | "
-"[--create-reflog] <ref> <novovalor> [<valorantigo>] | --stdin [-z])\n"
+msgstr "'git update-ref' [-m <motivo>] [--no-deref] (-d <ref> [<valorantigo>] | [--create-reflog] <ref> <novovalor> [<valorantigo>] | --stdin [-z])\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-update-ref.txt:18
 #, priority:100
 msgid "Given two arguments, stores the <newvalue> in the <ref>, possibly dereferencing the symbolic refs.  E.g. `git update-ref HEAD <newvalue>` updates the current branch head to the new object."
-msgstr ""
-"Quando dois argumentos forem utilizados, armazena o <novovalor> na <ref>, "
-"possivelmente removendo as refer챗ncias das refs simb처licas.  O `git update-"
-"ref HEAD <novovalor>` atualiza o cabe챌alho do ramo atual para o novo objeto "
-"por exemplo."
+msgstr "Quando dois argumentos forem utilizados, armazena o <novovalor> na <ref>, possivelmente removendo as refer챗ncias das refs simb처licas.  O `git update-ref HEAD <novovalor>` atualiza o cabe챌alho do ramo atual para o novo objeto por exemplo."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-update-ref.txt:27
 #, priority:100
 msgid "Given three arguments, stores the <newvalue> in the <ref>, possibly dereferencing the symbolic refs, after verifying that the current value of the <ref> matches <oldvalue>.  E.g. `git update-ref refs/heads/master <newvalue> <oldvalue>` updates the master branch head to <newvalue> only if its current value is <oldvalue>.  You can specify 40 \"0\" or an empty string as <oldvalue> to make sure that the ref you are creating does not exist."
-msgstr ""
-"Quando tr챗s argumentos forem utilizados, armazena o <novovalor> na <ref>, "
-"possivelmente tirando as refer챗ncias das refs simb처licas, depois de "
-"verificar se o valor atual da <ref> coincide com o <valorantigo>.  O  `git "
-"update-ref refs/heads/master<novovalor> <valorantigo>` atualiza o cabe챌alho "
-"do ramo principal para o <novovalor> somente se o seu valor atual for um "
-"<valorantigo> por exemplo.  Voc챗 pode definir 40 '0' ou uma sequ챗ncia vazia "
-"como o <valorantigo> para garantir que a refer챗ncia que voc챗 est찼 criando "
-"n찾o exista."
+msgstr "Quando tr챗s argumentos forem utilizados, armazena o <novovalor> na <ref>, possivelmente tirando as refer챗ncias das refs simb처licas, depois de verificar se o valor atual da <ref> coincide com o <valorantigo>.  O  `git update-ref refs/heads/master<novovalor> <valorantigo>` atualiza o cabe챌alho do ramo principal para o <novovalor> somente se o seu valor atual for um <valorantigo> por exemplo.  Voc챗 pode definir 40 '0' ou uma sequ챗ncia vazia como o <valorantigo> para garantir que a refer챗ncia que voc챗 est찼 criando n찾o exista."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-update-ref.txt:31
 #, priority:100
 msgid "It also allows a \"ref\" file to be a symbolic pointer to another ref file by starting with the four-byte header sequence of \"ref:\"."
-msgstr ""
-"Ele tamb챕m permite que um arquivo \"ref\" seja um ponteiro simb처lico para um "
-"outro arquivo \"ref\", iniciando com a sequ챗ncia de quatro bytes do "
-"cabe챌alho \"ref:\"."
+msgstr "Ele tamb챕m permite que um arquivo \"ref\" seja um ponteiro simb처lico para um outro arquivo \"ref\", iniciando com a sequ챗ncia de quatro bytes do cabe챌alho \"ref:\"."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-update-ref.txt:39
 #, priority:100
 msgid "More importantly, it allows the update of a ref file to follow these symbolic pointers, whether they are symlinks or these \"regular file symbolic refs\".  It follows *real* symlinks only if they start with \"refs/\": otherwise it will just try to read them and update them as a regular file (i.e. it will allow the filesystem to follow them, but will overwrite such a symlink to somewhere else with a regular filename)."
-msgstr ""
-"O mais importante, permite que a atualiza챌찾o de um arquivo \"ref\" siga "
-"estes ponteiros simb처licos, sejam links simb처licos ou estas \"refs "
-"simb처licas do arquivo regular\".  Segue os links simb처licos *reais* caso "
-"apenas eles come챌arem com \"refs/\": caso contr찼rio, ele apenas tentar찼 l챗-"
-"los e atualiz찼-los como um arquivo regular (ou seja, permitir찼 que o sistema "
-"de arquivos os siga, mas substituir찼 este link simb처lico para algum outro "
-"lugar e com um nome comum do arquivo)."
+msgstr "O mais importante, permite que a atualiza챌찾o de um arquivo \"ref\" siga estes ponteiros simb처licos, sejam links simb처licos ou estas \"refs simb처licas do arquivo regular\".  Segue os links simb처licos *reais* caso apenas eles come챌arem com \"refs/\": caso contr찼rio, ele apenas tentar찼 l챗-los e atualiz찼-los como um arquivo regular (ou seja, permitir찼 que o sistema de arquivos os siga, mas substituir찼 este link simb처lico para algum outro lugar e com um nome comum do arquivo)."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-update-ref.txt:42
 #, priority:100
 msgid "If --no-deref is given, <ref> itself is overwritten, rather than the result of following the symbolic pointers."
-msgstr ""
-"Caso a op챌찾o `--no-deref` seja utilizado, a pr처pria <ref> ser찼 substitu챠da, "
-"em vez do resultado de seguir os ponteiros simb처licos."
+msgstr "Caso a op챌찾o `--no-deref` seja utilizado, a pr처pria <ref> ser찼 substitu챠da, em vez do resultado de seguir os ponteiros simb처licos."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-update-ref.txt:44
@@ -67085,30 +57744,19 @@ msgstr "\techo \"$head\" > \"$GIT_DIR/HEAD\"\n"
 #: en/git-update-ref.txt:57
 #, priority:100
 msgid "both from a symlink following standpoint *and* an error checking standpoint.  The \"refs/\" rule for symlinks means that symlinks that point to \"outside\" the tree are safe: they'll be followed for reading but not for writing (so we'll never write through a ref symlink to some other tree, if you have copied a whole archive by creating a symlink tree)."
-msgstr ""
-"ambos de um link simb처lico seguindo o ponto de vista *e* um ponto da "
-"averigua챌찾o do erro.  A regra \"refs/\" para os links simb처licos significa "
-"que os links simb처licos que apontem para \"fora\" da 찼rvore s찾o seguros: "
-"eles ser찾o seguidos para leitura, mas n찾o para grava챌찾o (portanto, nunca "
-"escreveremos atrav챕s de um link simb처lico \"ref\" para uma outra 찼rvore, "
-"caso tenha copiado um arquivo inteiro ao criar um link simb처lico de uma "
-"찼rvore)."
+msgstr "ambos de um link simb처lico seguindo o ponto de vista *e* um ponto da averigua챌찾o do erro.  A regra \"refs/\" para os links simb처licos significa que os links simb처licos que apontem para \"fora\" da 찼rvore s찾o seguros: eles ser찾o seguidos para leitura, mas n찾o para grava챌찾o (portanto, nunca escreveremos atrav챕s de um link simb처lico \"ref\" para uma outra 찼rvore, caso tenha copiado um arquivo inteiro ao criar um link simb처lico de uma 찼rvore)."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-update-ref.txt:60
 #, priority:100
 msgid "With `-d` flag, it deletes the named <ref> after verifying it still contains <oldvalue>."
-msgstr ""
-"Com a op챌찾o `-d`, exclui o nome <ref> ap처s a verifica챌찾o que ainda contenha "
-"o <valorantigo>."
+msgstr "Com a op챌찾o `-d`, exclui o nome <ref> ap처s a verifica챌찾o que ainda contenha o <valorantigo>."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-update-ref.txt:63
 #, priority:100
 msgid "With `--stdin`, update-ref reads instructions from standard input and performs all modifications together.  Specify commands of the form:"
-msgstr ""
-"Com a op챌찾o `--stdin`, o 'update-ref' l챗 as instru챌천es da entrada padr찾o e "
-"executa todas as altera챌천es juntas.  Defina os comandos do formul찼rio:"
+msgstr "Com a op챌찾o `--stdin`, o 'update-ref' l챗 as instru챌천es da entrada padr찾o e executa todas as altera챌천es juntas.  Defina os comandos do formul찼rio:"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-update-ref.txt:73
@@ -67138,28 +57786,19 @@ msgstr ""
 #: en/git-update-ref.txt:76
 #, priority:100
 msgid "With `--create-reflog`, update-ref will create a reflog for each ref even if one would not ordinarily be created."
-msgstr ""
-"Com a op챌찾o `--create-reflog`, o 'update-ref' criar찼 um reflog para cada "
-"\"ref\", mesmo que um n찾o seja criado normalmente."
+msgstr "Com a op챌찾o `--create-reflog`, o 'update-ref' criar찼 um reflog para cada \"ref\", mesmo que um n찾o seja criado normalmente."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-update-ref.txt:81
 #, priority:100
 msgid "Quote fields containing whitespace as if they were strings in C source code; i.e., surrounded by double-quotes and with backslash escapes.  Use 40 \"0\" characters or the empty string to specify a zero value.  To specify a missing value, omit the value and its preceding SP entirely."
-msgstr ""
-"Cite os campos que contenham espa챌os como se fossem textos em um c처digo-"
-"fonte C; ou seja, cercado por aspas duplas e com escapes com barra "
-"invertida.  Use 40 caracteres '0' ou a sequ챗ncia vazia para definir um valor "
-"zero.  Para definir um valor ausente, omita completamente o valor do seu SP "
-"anterior."
+msgstr "Cite os campos que contenham espa챌os como se fossem textos em um c처digo-fonte C; ou seja, cercado por aspas duplas e com escapes com barra invertida.  Use 40 caracteres '0' ou a sequ챗ncia vazia para definir um valor zero.  Para definir um valor ausente, omita completamente o valor do seu SP anterior."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-update-ref.txt:84
 #, priority:100
 msgid "Alternatively, use `-z` to specify in NUL-terminated format, without quoting:"
-msgstr ""
-"Como alternativa, utilize a op챌찾o `-z` para definir no formato terminado por "
-"`NUL`, sem citar:"
+msgstr "Como alternativa, utilize a op챌찾o `-z` para definir no formato terminado por `NUL`, sem citar:"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-update-ref.txt:94
@@ -67189,36 +57828,25 @@ msgstr ""
 #: en/git-update-ref.txt:97
 #, priority:100
 msgid "In this format, use 40 \"0\" to specify a zero value, and use the empty string to specify a missing value."
-msgstr ""
-"Neste formato, utilize 40 '0' para definir um valor zero e utilize texto "
-"cazio para definir um valor ausente."
+msgstr "Neste formato, utilize 40 '0' para definir um valor zero e utilize texto cazio para definir um valor ausente."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-update-ref.txt:101
 #, priority:100
 msgid "In either format, values can be specified in any form that Git recognizes as an object name.  Commands in any other format or a repeated <ref> produce an error.  Command meanings are:"
-msgstr ""
-"Em qualquer formato, os valores podem ser definidos de qualquer forma que o "
-"Git reconhe챌a como um nome de objeto.  Os comandos em qualquer outro formato "
-"ou em uma <ref> repetida geram um erro.  Os significados dos comandos s찾o:"
+msgstr "Em qualquer formato, os valores podem ser definidos de qualquer forma que o Git reconhe챌a como um nome de objeto.  Os comandos em qualquer outro formato ou em uma <ref> repetida geram um erro.  Os significados dos comandos s찾o:"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-update-ref.txt:107
 #, priority:100
 msgid "Set <ref> to <newvalue> after verifying <oldvalue>, if given.  Specify a zero <newvalue> to ensure the ref does not exist after the update and/or a zero <oldvalue> to make sure the ref does not exist before the update."
-msgstr ""
-"Defina uma <ref> para um <novovalor> ap처s a verifica챌찾o do <valorantigo>, "
-"caso seja informado.  Defina um <novovalor> como zero para garantir que a "
-"\"ref\" n찾o exista ap처s a atualiza챌찾o e/ou um <valorantigo> como zero para "
-"garantir que a \"ref\" n찾o exista antes da atualiza챌찾o."
+msgstr "Defina uma <ref> para um <novovalor> ap처s a verifica챌찾o do <valorantigo>, caso seja informado.  Defina um <novovalor> como zero para garantir que a \"ref\" n찾o exista ap처s a atualiza챌찾o e/ou um <valorantigo> como zero para garantir que a \"ref\" n찾o exista antes da atualiza챌찾o."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-update-ref.txt:111
 #, priority:100
 msgid "Create <ref> with <newvalue> after verifying it does not exist.  The given <newvalue> may not be zero."
-msgstr ""
-"Crie uma `<ref>` com `<newvalue>` depois de verificar se ele j찼 n찾o existe.  "
-"O `<newvalue>` informado, n찾o pode ser zero."
+msgstr "Crie uma `<ref>` com `<newvalue>` depois de verificar se ele j찼 n찾o existe.  O `<newvalue>` informado, n찾o pode ser zero."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-update-ref.txt:112
@@ -67230,9 +57858,7 @@ msgstr "delete"
 #: en/git-update-ref.txt:115
 #, priority:100
 msgid "Delete <ref> after verifying it exists with <oldvalue>, if given.  If given, <oldvalue> may not be zero."
-msgstr ""
-"Caso seja informado, exclua a <ref> depois de verificar se ele existe com "
-"<oldvalue>.  Caso seja, o <oldvalue> n찾o pode ser zero."
+msgstr "Caso seja informado, exclua a <ref> depois de verificar se ele existe com <oldvalue>.  Caso seja, o <oldvalue> n찾o pode ser zero."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-update-ref.txt:116
@@ -67244,9 +57870,7 @@ msgstr "verify"
 #: en/git-update-ref.txt:119
 #, priority:100
 msgid "Verify <ref> against <oldvalue> but do not change it.  If <oldvalue> is zero or missing, the ref must not exist."
-msgstr ""
-"Verifique a `<ref>` em rela챌찾o ao `<valorantigo>`, mas n찾o o altere.  Caso o "
-"`<valorantigo>` seja zero ou ausente, a \"ref\" n찾o deve existir."
+msgstr "Verifique a `<ref>` em rela챌찾o ao `<valorantigo>`, mas n찾o o altere.  Caso o `<valorantigo>` seja zero ou ausente, a \"ref\" n찾o deve existir."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-update-ref.txt:120
@@ -67258,19 +57882,13 @@ msgstr "option"
 #: en/git-update-ref.txt:124
 #, priority:100
 msgid "Modify behavior of the next command naming a <ref>.  The only valid option is `no-deref` to avoid dereferencing a symbolic ref."
-msgstr ""
-"Modifique o comportamento do pr처ximo comando nomeando uma <ref>.  A 첬nica "
-"op챌찾o v찼lida 챕 `no-deref` para evitar a perda da refer챗ncia de uma \"ref\" "
-"simb처lica."
+msgstr "Modifique o comportamento do pr처ximo comando nomeando uma <ref>.  A 첬nica op챌찾o v찼lida 챕 `no-deref` para evitar a perda da refer챗ncia de uma \"ref\" simb처lica."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-update-ref.txt:129
 #, priority:100
 msgid "Start a transaction. In contrast to a non-transactional session, a transaction will automatically abort if the session ends without an explicit commit."
-msgstr ""
-"Inicie uma transa챌찾o. Em contraste com uma sess찾o n찾o transacionada, uma "
-"transa챌찾o ir찼 interromper automaticamente caso a cess찾o se encerre sem um "
-"commit expl챠cito."
+msgstr "Inicie uma transa챌찾o. Em contraste com uma sess찾o n찾o transacionada, uma transa챌찾o ir찼 interromper automaticamente caso a cess찾o se encerre sem um commit expl챠cito."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-update-ref.txt:130
@@ -67282,18 +57900,13 @@ msgstr "prepare"
 #: en/git-update-ref.txt:134
 #, priority:100
 msgid "Prepare to commit the transaction. This will create lock files for all queued reference updates. If one reference could not be locked, the transaction will be aborted."
-msgstr ""
-"Prepare para transacionar o commit. Isto criar찼 uma trava nos arquivos em "
-"todas as atualiza챌천es das refer챗ncias que estiverem na fila. No caso de uma "
-"refer챗ncia n찾o puder ser travada, a transa챌찾o ir찼 ser encerrada."
+msgstr "Prepare para transacionar o commit. Isto criar찼 uma trava nos arquivos em todas as atualiza챌천es das refer챗ncias que estiverem na fila. No caso de uma refer챗ncia n찾o puder ser travada, a transa챌찾o ir찼 ser encerrada."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-update-ref.txt:138
 #, priority:100
 msgid "Commit all reference updates queued for the transaction, ending the transaction."
-msgstr ""
-"Fa챌a o commit de todas as atualiza챌천es da refer챗ncia na fila para a "
-"transa챌찾o, finalizando a mesma."
+msgstr "Fa챌a o commit de todas as atualiza챌천es da refer챗ncia na fila para a transa챌찾o, finalizando a mesma."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-update-ref.txt:139
@@ -67305,20 +57918,13 @@ msgstr "abort"
 #: en/git-update-ref.txt:142
 #, priority:100
 msgid "Abort the transaction, releasing all locks if the transaction is in prepared state."
-msgstr ""
-"Interrompa a transa챌찾o, liberando todos os bloqueios caso a transa챌찾o esteja "
-"na condi챌찾o de preparado."
+msgstr "Interrompa a transa챌찾o, liberando todos os bloqueios caso a transa챌찾o esteja na condi챌찾o de preparado."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-update-ref.txt:148
 #, priority:100
 msgid "If all <ref>s can be locked with matching <oldvalue>s simultaneously, all modifications are performed.  Otherwise, no modifications are performed.  Note that while each individual <ref> is updated or deleted atomically, a concurrent reader may still see a subset of the modifications."
-msgstr ""
-"Caso todos as <ref>s puderem ser bloqueadas com <valorantigo> de forma "
-"simult창nea, todas as altera챌천es ser찾o aplicadas.  Caso contr찼rio, nada ser찼 "
-"feito.  Observe que, enquanto cada <ref> individual 챕 atualizada ou exclu챠da "
-"atomicamente, um leitor simult창neo ainda pode ver um subconjunto das "
-"altera챌천es."
+msgstr "Caso todos as <ref>s puderem ser bloqueadas com <valorantigo> de forma simult창nea, todas as altera챌천es ser찾o aplicadas.  Caso contr찼rio, nada ser찼 feito.  Observe que, enquanto cada <ref> individual 챕 atualizada ou exclu챠da atomicamente, um leitor simult창neo ainda pode ver um subconjunto das altera챌천es."
 
 #. type: Title -
 #: en/git-update-ref.txt:150
@@ -67330,14 +57936,7 @@ msgstr "ATUALIZA횉횛ES DOS REGISTROS DOS EVENTOS"
 #: en/git-update-ref.txt:157
 #, priority:100
 msgid "If config parameter \"core.logAllRefUpdates\" is true and the ref is one under \"refs/heads/\", \"refs/remotes/\", \"refs/notes/\", or the symbolic ref HEAD; or the file \"$GIT_DIR/logs/<ref>\" exists then `git update-ref` will append a line to the log file \"$GIT_DIR/logs/<ref>\" (dereferencing all symbolic refs before creating the log name) describing the change in ref value.  Log lines are formatted as:"
-msgstr ""
-"Caso o par창metro de configura챌찾o \"core.logAllRefUpdates\" seja verdadeiro e "
-"a \"ref\" for uma no \"refs/heads/\", \"refs/remotes/\", \"refs/notes/\" ou "
-"o simb처lico \"ref\" `HEAD`; ou caso o arquivo `$GIT_DIR/logs/<ref>` existir, "
-"o comando `git update-ref` anexar찼 uma linha ao arquivo do registor log `$"
-"GIT_DIR/logs/<ref>` (removendo a refer챗ncia de todas as refer챗ncias "
-"simb처licas antes de criar o nome do registro log) descrevendo a altera챌찾o no "
-"valor da ref.  As linhas do registro log s찾o formatadas como:"
+msgstr "Caso o par창metro de configura챌찾o \"core.logAllRefUpdates\" seja verdadeiro e a \"ref\" for uma no \"refs/heads/\", \"refs/remotes/\", \"refs/notes/\" ou o simb처lico \"ref\" `HEAD`; ou caso o arquivo `$GIT_DIR/logs/<ref>` existir, o comando `git update-ref` anexar찼 uma linha ao arquivo do registor log `$GIT_DIR/logs/<ref>` (removendo a refer챗ncia de todas as refer챗ncias simb처licas antes de criar o nome do registro log) descrevendo a altera챌찾o no valor da ref.  As linhas do registro log s찾o formatadas como:"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-update-ref.txt:159
@@ -67349,12 +57948,7 @@ msgstr "    oldsha1 SP newsha1 SP committer LF\n"
 #: en/git-update-ref.txt:164
 #, priority:100
 msgid "Where \"oldsha1\" is the 40 character hexadecimal value previously stored in <ref>, \"newsha1\" is the 40 character hexadecimal value of <newvalue> and \"committer\" is the committer's name, email address and date in the standard Git committer ident format."
-msgstr ""
-"Onde \"sha1antigo\" 챕 o valor hexadecimal com 40 caracteres armazenado "
-"anteriormente na <ref>, o \"novosha1\" 챕 o valor hexadecimal com 40 "
-"caracteres do <novovalor> e \"committer\" 챕 o nome de quem fez o commit, o "
-"endere챌o de e-mail e a data no formato Git predefinido da identifica챌찾o de "
-"quem faz o commit."
+msgstr "Onde \"sha1antigo\" 챕 o valor hexadecimal com 40 caracteres armazenado anteriormente na <ref>, o \"novosha1\" 챕 o valor hexadecimal com 40 caracteres do <novovalor> e \"committer\" 챕 o nome de quem fez o commit, o endere챌o de e-mail e a data no formato Git predefinido da identifica챌찾o de quem faz o commit."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-update-ref.txt:166
@@ -67372,18 +57966,13 @@ msgstr "    oldsha1 SP newsha1 SP committer TAB message LF\n"
 #: en/git-update-ref.txt:171
 #, priority:100
 msgid "Where all fields are as described above and \"message\" is the value supplied to the -m option."
-msgstr ""
-"Onde todos os campos s찾o como descritos acima e a \"mensagem\" 챕 o valor "
-"informado para a op챌찾o '-m'."
+msgstr "Onde todos os campos s찾o como descritos acima e a \"mensagem\" 챕 o valor informado para a op챌찾o '-m'."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-update-ref.txt:175
 #, priority:100
 msgid "An update will fail (without changing <ref>) if the current user is unable to create a new log file, append to the existing log file or does not have committer information available."
-msgstr ""
-"Uma atualiza챌찾o ir찼 falhar (sem alterar a <ref>) caso o usu찼rio atual n찾o "
-"consiga criar um novo arquivo de registro log, anex찼-lo ao arquivo log j찼 "
-"existente ou caso n찾o haja informa챌천es dispon챠veis."
+msgstr "Uma atualiza챌찾o ir찼 falhar (sem alterar a <ref>) caso o usu찼rio atual n찾o consiga criar um novo arquivo de registro log, anex찼-lo ao arquivo log j찼 existente ou caso n찾o haja informa챌천es dispon챠veis."
 
 #. type: Title =
 #: en/git-update-server-info.txt:2
@@ -67395,9 +57984,7 @@ msgstr "git-update-server-info(1)"
 #: en/git-update-server-info.txt:7
 #, priority:100
 msgid "git-update-server-info - Update auxiliary info file to help dumb servers"
-msgstr ""
-"git-update-server-info - Atualize o arquivo de informa챌천es auxiliares para "
-"ajudar os servidores burros"
+msgstr "git-update-server-info - Atualize o arquivo de informa챌천es auxiliares para ajudar os servidores burros"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-update-server-info.txt:13
@@ -67409,20 +57996,13 @@ msgstr "'git update-server-info'\n"
 #: en/git-update-server-info.txt:21
 #, priority:100
 msgid "A dumb server that does not do on-the-fly pack generations must have some auxiliary information files in $GIT_DIR/info and $GIT_OBJECT_DIRECTORY/info directories to help clients discover what references and packs the server has.  This command generates such auxiliary files."
-msgstr ""
-"Um servidor burro que n찾o gera pacotes em tempo real deve ter alguns "
-"arquivos das informa챌천es auxiliares nos diret처rios `$GIT_DIR/info` e `$"
-"GIT_OBJECT_DIRECTORY/info` para ajudar os clientes a descobrir quais as "
-"refer챗ncias e os pacotes o servidor possui.  Este comando gera estes "
-"arquivos auxiliares."
+msgstr "Um servidor burro que n찾o gera pacotes em tempo real deve ter alguns arquivos das informa챌천es auxiliares nos diret처rios `$GIT_DIR/info` e `$GIT_OBJECT_DIRECTORY/info` para ajudar os clientes a descobrir quais as refer챗ncias e os pacotes o servidor possui.  Este comando gera estes arquivos auxiliares."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-update-server-info.txt:28
 #, priority:100
 msgid "Currently the command updates the following files.  Please see linkgit:gitrepository-layout[5] for description of what they are for:"
-msgstr ""
-"Atualmente, o comando atualiza os seguintes arquivos.  Para obter uma "
-"descri챌찾o da sua utilidade, consulte linkgit:gitrepository-layout[5]:"
+msgstr "Atualmente, o comando atualiza os seguintes arquivos.  Para obter uma descri챌찾o da sua utilidade, consulte linkgit:gitrepository-layout[5]:"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-update-server-info.txt:30
@@ -67458,9 +58038,7 @@ msgstr "'git upload-archive' <diret처rio>\n"
 #: en/git-upload-archive.txt:18
 #, priority:100
 msgid "Invoked by 'git archive --remote' and sends a generated archive to the other end over the Git protocol."
-msgstr ""
-"Chamado atrav챕s do comando `git archive --remote` e envia um arquivo gerado "
-"para a outra extremidade atrav챕s do protocolo Git."
+msgstr "Chamado atrav챕s do comando `git archive --remote` e envia um arquivo gerado para a outra extremidade atrav챕s do protocolo Git."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-upload-archive.txt:22
@@ -67478,61 +58056,37 @@ msgstr "SEGURAN횉A"
 #: en/git-upload-archive.txt:32
 #, priority:100
 msgid "In order to protect the privacy of objects that have been removed from history but may not yet have been pruned, `git-upload-archive` avoids serving archives for commits and trees that are not reachable from the repository's refs.  However, because calculating object reachability is computationally expensive, `git-upload-archive` implements a stricter but easier-to-check set of rules:"
-msgstr ""
-"Para proteger a privacidade dos objetos que foram removidos da hist처ria, mas "
-"que ainda n찾o foram removidos, o comando `git-upload-archive` evita servir "
-"os arquivos para os commits e as 찼rvores que n찾o s찾o acess챠veis a partir das "
-"refer챗ncias do reposit처rio.  No entanto, como calcular a acessibilidade de "
-"objetos 챕 computacionalmente dispendioso, o comando `git-upload-archive` "
-"implementa um conjunto de regras mais r챠gidas, por챕m mais f찼cil de verificar:"
+msgstr "Para proteger a privacidade dos objetos que foram removidos da hist처ria, mas que ainda n찾o foram removidos, o comando `git-upload-archive` evita servir os arquivos para os commits e as 찼rvores que n찾o s찾o acess챠veis a partir das refer챗ncias do reposit처rio.  No entanto, como calcular a acessibilidade de objetos 챕 computacionalmente dispendioso, o comando `git-upload-archive` implementa um conjunto de regras mais r챠gidas, por챕m mais f찼cil de verificar:"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-upload-archive.txt:35
 #, priority:100
 msgid "Clients may request a commit or tree that is pointed to directly by a ref. E.g., `git archive --remote=origin v1.0`."
-msgstr ""
-"Os clientes podem solicitar um commit ou uma 찼rvore que aponte diretamente "
-"por uma refer챗ncia. `git archive --remote=origin v1.0` por exemplo."
+msgstr "Os clientes podem solicitar um commit ou uma 찼rvore que aponte diretamente por uma refer챗ncia. `git archive --remote=origin v1.0` por exemplo."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-upload-archive.txt:38
 #, priority:100
 msgid "Clients may request a sub-tree within a commit or tree using the `ref:path` syntax. E.g., `git archive --remote=origin v1.0:Documentation`."
-msgstr ""
-"Os clientes podem solicitar uma sub찼rvore dentro de um commit ou uma 찼rvore "
-"utilizando a sintaxe `ref:path`. Como por exemplo, `git archive --"
-"remote=origin v1.0:Documentation`."
+msgstr "Os clientes podem solicitar uma sub찼rvore dentro de um commit ou uma 찼rvore utilizando a sintaxe `ref:path`. Como por exemplo, `git archive --remote=origin v1.0:Documentation`."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-upload-archive.txt:43
 #, priority:100
 msgid "Clients may _not_ use other sha1 expressions, even if the end result is reachable. E.g., neither a relative commit like `master^` nor a literal sha1 like `abcd1234` is allowed, even if the result is reachable from the refs."
-msgstr ""
-"Os clientes n찾o podem utilizar outras express천es SHA-1, mesmo que o "
-"resultado final seja acess챠vel. Por exemplo, nem um commit que tenha rela챌찾o "
-"com `master^` nem um sha1 literal como `abcd1234` s찾o permitidos, mesmo que "
-"o resultado seja acess챠vel atrav챕s das refer챗ncias."
+msgstr "Os clientes n찾o podem utilizar outras express천es SHA-1, mesmo que o resultado final seja acess챠vel. Por exemplo, nem um commit que tenha rela챌찾o com `master^` nem um sha1 literal como `abcd1234` s찾o permitidos, mesmo que o resultado seja acess챠vel atrav챕s das refer챗ncias."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-upload-archive.txt:48
 #, priority:100
 msgid "Note that rule 3 disallows many cases that do not have any privacy implications. These rules are subject to change in future versions of git, and the server accessed by `git archive --remote` may or may not follow these exact rules."
-msgstr ""
-"Observe que a regra 3 n찾o permitem muitos casos onde n찾o tenham implica챌천es "
-"de privacidade. Essas regras est찾o sujeitas a altera챌천es nas vers천es futuras "
-"do git, e o servidor acessado pelo `git archive --remote` pode ou n찾o seguir "
-"exatamente estas regras."
+msgstr "Observe que a regra 3 n찾o permitem muitos casos onde n찾o tenham implica챌천es de privacidade. Essas regras est찾o sujeitas a altera챌천es nas vers천es futuras do git, e o servidor acessado pelo `git archive --remote` pode ou n찾o seguir exatamente estas regras."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-upload-archive.txt:54
 #, priority:100
 msgid "If the config option `uploadArchive.allowUnreachable` is true, these rules are ignored, and clients may use arbitrary sha1 expressions.  This is useful if you do not care about the privacy of unreachable objects, or if your object database is already publicly available for access via non-smart-http."
-msgstr ""
-"Caso a op챌찾o de configura챌찾o `uploadArchive.allowUnreachable` seja "
-"verdadeira, estas regras ser찾o ignoradas e os clientes poder찾o utilizar "
-"express천es SHA-1 de forma arbitr찼ria.  횋 첬til caso voc챗 n찾o se importe com a "
-"privacidade dos objetos inacess챠veis ou se o banco de dados dos objetos j찼 "
-"esteja dispon챠vel publicamente para acesso atrav챕s do http n찾o inteligente."
+msgstr "Caso a op챌찾o de configura챌찾o `uploadArchive.allowUnreachable` seja verdadeira, estas regras ser찾o ignoradas e os clientes poder찾o utilizar express천es SHA-1 de forma arbitr찼ria.  횋 첬til caso voc챗 n찾o se importe com a privacidade dos objetos inacess챠veis ou se o banco de dados dos objetos j찼 esteja dispon챠vel publicamente para acesso atrav챕s do http n찾o inteligente."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-upload-archive.txt:59
@@ -67550,8 +58104,7 @@ msgstr "git-upload-pack(1)"
 #: en/git-upload-pack.txt:7
 #, priority:100
 msgid "git-upload-pack - Send objects packed back to git-fetch-pack"
-msgstr ""
-"git-upload-pack - Envia os objetos compactados de volta para o git-fetch-pack"
+msgstr "git-upload-pack - Envia os objetos compactados de volta para o git-fetch-pack"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-upload-pack.txt:14
@@ -67567,9 +58120,7 @@ msgstr ""
 #: en/git-upload-pack.txt:19
 #, priority:100
 msgid "Invoked by 'git fetch-pack', learns what objects the other side is missing, and sends them after packing."
-msgstr ""
-"Chamado atrav챕s do comando 'git fetch-pack', aprende quais os objetos faltam "
-"no outro lado e os envia ap처s empacot찼-los."
+msgstr "Chamado atrav챕s do comando 'git fetch-pack', aprende quais os objetos faltam no outro lado e os envia ap처s empacot찼-los."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-upload-pack.txt:24
@@ -67587,8 +58138,7 @@ msgstr "--[no-]strict"
 #: en/git-upload-pack.txt:30
 #, priority:100
 msgid "Do not try <directory>/.git/ if <directory> is no Git directory."
-msgstr ""
-"N찾o tente <diret처rio>/.git/ caso o <diret처rio> n찾o seja um diret처rio Git."
+msgstr "N찾o tente <diret처rio>/.git/ caso o <diret처rio> n찾o seja um diret처rio Git."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-upload-pack.txt:33
@@ -67606,10 +58156,7 @@ msgstr "--stateless-rpc"
 #: en/git-upload-pack.txt:38
 #, priority:100
 msgid "Perform only a single read-write cycle with stdin and stdout.  This fits with the HTTP POST request processing model where a program may read the request, write a response, and must exit."
-msgstr ""
-"Execute apenas um 첬nico ciclo de grava챌찾o e leitura com o stdin e o stdout.  "
-"Isso se ajusta ao modelo de processamento de solicita챌찾o HTTP POST, onde um "
-"programa pode ler a solicita챌찾o, gravar uma resposta e deve encerrar."
+msgstr "Execute apenas um 첬nico ciclo de grava챌찾o e leitura com o stdin e o stdout.  Isso se ajusta ao modelo de processamento de solicita챌찾o HTTP POST, onde um programa pode ler a solicita챌찾o, gravar uma resposta e deve encerrar."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-upload-pack.txt:39
@@ -67621,11 +58168,7 @@ msgstr "--advertise-refs"
 #: en/git-upload-pack.txt:43
 #, priority:100
 msgid "Only the initial ref advertisement is output, and the program exits immediately. This fits with the HTTP GET request model, where no request content is received but a response must be produced."
-msgstr ""
-"Somente o an첬ncio da \"ref\" inicial 챕 produzido e o programa encerra "
-"imediatamente. Isso se encaixa no modelo de solicita챌찾o HTTP GET, onde "
-"nenhum conte첬do de solicita챌찾o 챕 recebido, por챕m uma resposta deve ser "
-"produzida."
+msgstr "Somente o an첬ncio da \"ref\" inicial 챕 produzido e o programa encerra imediatamente. Isso se encaixa no modelo de solicita챌찾o HTTP GET, onde nenhum conte첬do de solicita챌찾o 챕 recebido, por챕m uma resposta deve ser produzida."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-upload-pack.txt:46
@@ -67667,11 +58210,7 @@ msgstr "Imprime a vari찼vel l처gica do Git."
 #: en/git-var.txt:25
 #, priority:100
 msgid "Cause the logical variables to be listed. In addition, all the variables of the Git configuration file .git/config are listed as well. (However, the configuration variables listing functionality is deprecated in favor of `git config -l`.)"
-msgstr ""
-"Fa챌a com que as vari찼veis l처gicas sejam listadas. Al챕m disso, todas as "
-"vari찼veis do arquivo de configura챌찾o do Git '.git/config' tamb챕m sejam "
-"listadas. (No entanto, as vari찼veis de configura챌찾o que listam a "
-"funcionalidade, est찾o obsoletas em favor do `git config -l`.)"
+msgstr "Fa챌a com que as vari찼veis l처gicas sejam listadas. Al챕m disso, todas as vari찼veis do arquivo de configura챌찾o do Git '.git/config' tamb챕m sejam listadas. (No entanto, as vari찼veis de configura챌찾o que listam a funcionalidade, est찾o obsoletas em favor do `git config -l`.)"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-var.txt:30
@@ -67723,21 +58262,13 @@ msgstr "GIT_EDITOR"
 #: en/git-var.txt:48
 #, priority:100
 msgid "Text editor for use by Git commands.  The value is meant to be interpreted by the shell when it is used.  Examples: `~/bin/vi`, `$SOME_ENVIRONMENT_VARIABLE`, `\"C:\\Program Files\\Vim\\gvim.exe\" --nofork`.  The order of preference is the `$GIT_EDITOR` environment variable, then `core.editor` configuration, then `$VISUAL`, then `$EDITOR`, and then the default chosen at compile time, which is usually 'vi'."
-msgstr ""
-"O editor de texto para ser utilizado pelos comandos Git.  Quando for "
-"utilizado, o valor deve ser interpretado pelo shell.  Exemplos: `~/bin/vi`, "
-"`$ALGUMA_V횁RIAVEL_DO_AMBIENTE`, `\"C:\\Arquivo de Programas\\Vim\\gvim.exe\" "
-"--nofork`.  A ordem preferencial 챕 a vari찼vel de ambiente `$GIT_EDITOR`, "
-"depois a configura챌찾o do `core.pager`, seguido do `$VISUAL`, ent찾o `$EDITOR`"
-", e a predefini챌찾o escolhida no momento da compila챌찾o (geralmente 'vi')."
+msgstr "O editor de texto para ser utilizado pelos comandos Git.  Quando for utilizado, o valor deve ser interpretado pelo shell.  Exemplos: `~/bin/vi`, `$ALGUMA_V횁RIAVEL_DO_AMBIENTE`, `\"C:\\Arquivo de Programas\\Vim\\gvim.exe\" --nofork`.  A ordem preferencial 챕 a vari찼vel de ambiente `$GIT_EDITOR`, depois a configura챌찾o do `core.pager`, seguido do `$VISUAL`, ent찾o `$EDITOR`, e a predefini챌찾o escolhida no momento da compila챌찾o (geralmente 'vi')."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-var.txt:50
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "    The build you are using chose '{git-default-editor}' as the default.\n"
-msgstr ""
-"    A constru챌찾o que voc챗 est찼 utilizando escolheu '{git-default-editor}' "
-"como o predefinido.\n"
+msgstr "    A constru챌찾o que voc챗 est찼 utilizando escolheu '{git-default-editor}' como o predefinido.\n"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-var.txt:52
@@ -67749,20 +58280,13 @@ msgstr "GIT_PAGER"
 #: en/git-var.txt:58
 #, priority:100
 msgid "Text viewer for use by Git commands (e.g., 'less').  The value is meant to be interpreted by the shell.  The order of preference is the `$GIT_PAGER` environment variable, then `core.pager` configuration, then `$PAGER`, and then the default chosen at compile time (usually 'less')."
-msgstr ""
-"O editor de texto para ser utilizado pelos comandos Git (como, por exemplo, "
-"'less').  Quando for utilizado, o valor deve ser interpretado pelo shell.  A "
-"ordem de prefer챗ncia 챕 a vari찼vel de ambiente `$GIT_PAGER`, depois a "
-"configura챌찾o do` core.pager`, depois o `$PAGER` e o padr찾o selecionado no "
-"momento da compila챌찾o (geralmente 'less')."
+msgstr "O editor de texto para ser utilizado pelos comandos Git (como, por exemplo, 'less').  Quando for utilizado, o valor deve ser interpretado pelo shell.  A ordem de prefer챗ncia 챕 a vari찼vel de ambiente `$GIT_PAGER`, depois a configura챌찾o do` core.pager`, depois o `$PAGER` e o padr찾o selecionado no momento da compila챌찾o (geralmente 'less')."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-var.txt:60
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "    The build you are using chose '{git-default-pager}' as the default.\n"
-msgstr ""
-"    A constru챌찾o que voc챗 est찼 usando escolheu '{git-default-pager}' como a "
-"sua predefini챌찾o.\n"
+msgstr "    A constru챌찾o que voc챗 est찼 usando escolheu '{git-default-pager}' como a sua predefini챌찾o.\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-var.txt:67
@@ -67798,9 +58322,7 @@ msgstr "Valida a assinatura GPG criada por 'git commit -S'."
 #: en/git-verify-commit.txt:22 en/git-verify-tag.txt:22
 #, priority:100
 msgid "Print the raw gpg status output to standard error instead of the normal human-readable output."
-msgstr ""
-"Imprima a condi챌찾o bruta do gpg na sa챠da de erro predefinida em vez de uma "
-"sa챠da leg챠vel para as pessoas."
+msgstr "Imprima a condi챌찾o bruta do gpg na sa챠da de erro predefinida em vez de uma sa챠da leg챠vel para as pessoas."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-verify-commit.txt:26
@@ -67830,16 +58352,13 @@ msgstr "git-verify-pack - Valide os arquivos compactados do Git"
 #: en/git-verify-pack.txt:13
 #, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:100
 msgid "'git verify-pack' [-v|--verbose] [-s|--stat-only] [--] <pack>.idx ...\n"
-msgstr ""
-"'git verify-pack' [-v|--verbose] [-s|--stat-only] [--] <pacote>.idx ...\n"
+msgstr "'git verify-pack' [-v|--verbose] [-s|--stat-only] [--] <pacote>.idx ...\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-verify-pack.txt:20
 #, priority:100
 msgid "Reads given idx file for packed Git archive created with the 'git pack-objects' command and verifies idx file and the corresponding pack file."
-msgstr ""
-"L챗 o arquivo idx compactado com o Git que foi criado com o comando 'git pack-"
-"objects' e verifica o arquivo idx e o seu respectivo arquivo de pacote."
+msgstr "L챗 o arquivo idx compactado com o Git que foi criado com o comando 'git pack-objects' e verifica o arquivo idx e o seu respectivo arquivo de pacote."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-verify-pack.txt:23
@@ -67857,9 +58376,7 @@ msgstr "Os arquivos idx que ser찾o verificados."
 #: en/git-verify-pack.txt:30
 #, priority:100
 msgid "After verifying the pack, show list of objects contained in the pack and a histogram of delta chain length."
-msgstr ""
-"Ap처s a verifica챌찾o do pacote, exiba a lista dos objetos existentes no pacote "
-"e um histograma do comprimento da cadeia delta."
+msgstr "Ap처s a verifica챌찾o do pacote, exiba a lista dos objetos existentes no pacote e um histograma do comprimento da cadeia delta."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-verify-pack.txt:32
@@ -67871,10 +58388,7 @@ msgstr "--stat-only"
 #: en/git-verify-pack.txt:35
 #, priority:100
 msgid "Do not verify the pack contents; only show the histogram of delta chain length.  With `--verbose`, list of objects is also shown."
-msgstr ""
-"N찾o verifique o conte첬do do pacote; exiba apenas o histograma do comprimento "
-"da cadeia delta.  Com a op챌찾o `--verbose`, a lista dos objetos tamb챕m 챕 "
-"exibida."
+msgstr "N찾o verifique o conte첬do do pacote; exiba apenas o histograma do comprimento da cadeia delta.  Com a op챌찾o `--verbose`, a lista dos objetos tamb챕m 챕 exibida."
 
 #. type: Title -
 #: en/git-verify-pack.txt:40
@@ -67904,8 +58418,7 @@ msgstr "para os objetos que n찾o sejam \"deltificados\" no pacote e"
 #: en/git-verify-pack.txt:48
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\tSHA-1 type size size-in-packfile offset-in-packfile depth base-SHA-1\n"
-msgstr ""
-"\tSHA-1 type size size-in-packfile offset-in-packfile depth base-SHA-1\n"
+msgstr "\tSHA-1 type size size-in-packfile offset-in-packfile depth base-SHA-1\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-verify-pack.txt:50
@@ -67965,8 +58478,7 @@ msgstr "git-web{litdd}browse(1)"
 #: en/git-web--browse.txt:7
 #, priority:100
 msgid "git-web--browse - Git helper script to launch a web browser"
-msgstr ""
-"git-web--browse - Script assistente do Git para iniciar um navegador da web"
+msgstr "git-web--browse - Script assistente do Git para iniciar um navegador da web"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-web--browse.txt:12
@@ -67978,10 +58490,7 @@ msgstr "'git web{litdd}browse' [<op챌천es>] <url|arquivo>...\n"
 #: en/git-web--browse.txt:19
 #, priority:100
 msgid "This script tries, as much as possible, to display the URLs and FILEs that are passed as arguments, as HTML pages in new tabs on an already opened web browser."
-msgstr ""
-"Esse script tenta, na medida do poss챠vel, exibir as URLs e os arquivos "
-"passados como argumentos, como p찼ginas HTML nas novas guias em um navegador "
-"da web j찼 aberto."
+msgstr "Esse script tenta, na medida do poss챠vel, exibir as URLs e os arquivos passados como argumentos, como p찼ginas HTML nas novas guias em um navegador da web j찼 aberto."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-web--browse.txt:21
@@ -68029,9 +58538,7 @@ msgstr "google-chrome (o chrome tamb챕m 챕 compat챠vel)"
 #: en/git-web--browse.txt:29
 #, priority:100
 msgid "konqueror (this is the default under KDE, see 'Note about konqueror' below)"
-msgstr ""
-"konqueror (este 챕 o predefinido do KDE, consulte 'Uma observa챌찾o sobre o "
-"konqueror' abaixo)"
+msgstr "konqueror (este 챕 o predefinido do KDE, consulte 'Uma observa챌찾o sobre o konqueror' abaixo)"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-web--browse.txt:30
@@ -68115,9 +58622,7 @@ msgstr "--browser=<browser>"
 #: en/git-web--browse.txt:48
 #, priority:100
 msgid "Use the specified browser. It must be in the list of supported browsers."
-msgstr ""
-"Use o navegador especificado. Deve estar na lista dos navegadores "
-"compat챠veis."
+msgstr "Use o navegador especificado. Deve estar na lista dos navegadores compat챠veis."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-web--browse.txt:49
@@ -68147,9 +58652,7 @@ msgstr "--config=<conf.var>"
 #: en/git-web--browse.txt:57
 #, priority:100
 msgid "CONF.VAR is looked up in the Git config files. If it's set, then its value specifies the browser that should be used."
-msgstr ""
-"O `CONF.VAR` 챕 pesquisado nos arquivos de configura챌찾o do Git. Caso esteja "
-"definido, o seu valor define o navegador que deve ser utilizado."
+msgstr "O `CONF.VAR` 챕 pesquisado nos arquivos de configura챌찾o do Git. Caso esteja definido, o seu valor define o navegador que deve ser utilizado."
 
 #. type: Title ~
 #: en/git-web--browse.txt:62
@@ -68161,10 +58664,7 @@ msgstr "O `CONF.VAR` (da op챌찾o -c) e `web.browser`"
 #: en/git-web--browse.txt:67
 #, priority:100
 msgid "The web browser can be specified using a configuration variable passed with the -c (or --config) command-line option, or the `web.browser` configuration variable if the former is not used."
-msgstr ""
-"O navegador da web pode ser definido usando uma vari찼vel de configura챌찾o "
-"passada com a op챌찾o na linha de comando '-c' (ou `--config`) ou a vari찼vel "
-"de configura챌찾o `web.browser` caso a primeira n찾o seja utilizada."
+msgstr "O navegador da web pode ser definido usando uma vari찼vel de configura챌찾o passada com a op챌찾o na linha de comando '-c' (ou `--config`) ou a vari찼vel de configura챌찾o `web.browser` caso a primeira n찾o seja utilizada."
 
 #. type: Title ~
 #: en/git-web--browse.txt:69
@@ -68176,13 +58676,7 @@ msgstr "browser.<ferramenta>.path"
 #: en/git-web--browse.txt:76
 #, priority:100
 msgid "You can explicitly provide a full path to your preferred browser by setting the configuration variable `browser.<tool>.path`. For example, you can configure the absolute path to firefox by setting 'browser.firefox.path'. Otherwise, 'git web{litdd}browse' assumes the tool is available in PATH."
-msgstr ""
-"Voc챗 pode informar de forma explicita um caminho completo para o seu "
-"visualizador man preferido, definindo a vari찼vel de configura챌찾o "
-"`man.<ferramenta>.path`. Como, por exemplo, voc챗 pode configurar o caminho "
-"absoluto para o firefox, configurando 'man.firefox.path'. Caso contr찼rio, o "
-"comando 'web{litdd}browse' assume qual a ferramenta est찼 dispon챠vel no seu "
-"`PATH`."
+msgstr "Voc챗 pode informar de forma explicita um caminho completo para o seu visualizador man preferido, definindo a vari찼vel de configura챌찾o `man.<ferramenta>.path`. Como, por exemplo, voc챗 pode configurar o caminho absoluto para o firefox, configurando 'man.firefox.path'. Caso contr찼rio, o comando 'web{litdd}browse' assume qual a ferramenta est찼 dispon챠vel no seu `PATH`."
 
 #. type: Title ~
 #: en/git-web--browse.txt:78
@@ -68194,13 +58688,7 @@ msgstr "browser.<ferramenta>.cmd"
 #: en/git-web--browse.txt:86
 #, priority:100
 msgid "When the browser, specified by options or configuration variables, is not among the supported ones, then the corresponding `browser.<tool>.cmd` configuration variable will be looked up. If this variable exists then 'git web{litdd}browse' will treat the specified tool as a custom command and will use a shell eval to run the command with the URLs passed as arguments."
-msgstr ""
-"Quando o navegador, informado atrav챕s das op챌천es ou das vari찼veis de "
-"configura챌찾o, n찾o estiver entre os compat챠veis, a vari찼vel de configura챌찾o "
-"`browser.<ferramenta>.cmd` correspondente ser찼 pesquisada. Caso esta "
-"vari찼vel exista, o comando 'git web{litdd}browse' tratar찼 a ferramenta "
-"especificada como um comando personalizado e usar찼 um 'shell eval' para "
-"executar o comando com as URLs encaminhadas como argumentos."
+msgstr "Quando o navegador, informado atrav챕s das op챌천es ou das vari찼veis de configura챌찾o, n찾o estiver entre os compat챠veis, a vari찼vel de configura챌찾o `browser.<ferramenta>.cmd` correspondente ser찼 pesquisada. Caso esta vari찼vel exista, o comando 'git web{litdd}browse' tratar찼 a ferramenta especificada como um comando personalizado e usar찼 um 'shell eval' para executar o comando com as URLs encaminhadas como argumentos."
 
 #. type: Title -
 #: en/git-web--browse.txt:88
@@ -68212,21 +58700,13 @@ msgstr "NOTA SOBRE O KONQUEROR"
 #: en/git-web--browse.txt:93
 #, priority:100
 msgid "When 'konqueror' is specified by a command-line option or a configuration variable, we launch 'kfmclient' to try to open the HTML man page on an already opened konqueror in a new tab if possible."
-msgstr ""
-"Quando o 'konqueror' 챕 definido atrav챕s da op챌찾o da linha de comando ou uma "
-"vari찼vel de configura챌찾o, iniciamos o 'kfmclient' para tentar abrir uma "
-"p찼gina do manual em HTML em uma nova guia de um konqueror j찼 aberto, caso "
-"seja poss챠vel."
+msgstr "Quando o 'konqueror' 챕 definido atrav챕s da op챌찾o da linha de comando ou uma vari찼vel de configura챌찾o, iniciamos o 'kfmclient' para tentar abrir uma p찼gina do manual em HTML em uma nova guia de um konqueror j찼 aberto, caso seja poss챠vel."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-web--browse.txt:97
 #, priority:100
 msgid "For consistency, we also try such a trick if 'browser.konqueror.path' is set to something like `A_PATH_TO/konqueror`. That means we will try to launch `A_PATH_TO/kfmclient` instead."
-msgstr ""
-"Para uma maior consist챗ncia, tamb챕m tentamos este truque caso "
-"'browser.konqueror.path' esteja definido em algo como `UM_CAMINHO_PARA_O/"
-"konqueror`. Significa que em vez disso, tentaremos iniciar o `"
-"UM_CAMINHO_PARA_O/kfmclient`."
+msgstr "Para uma maior consist챗ncia, tamb챕m tentamos este truque caso 'browser.konqueror.path' esteja definido em algo como `UM_CAMINHO_PARA_O/konqueror`. Significa que em vez disso, tentaremos iniciar o `UM_CAMINHO_PARA_O/kfmclient`."
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git-web--browse.txt:104
@@ -68258,9 +58738,7 @@ msgstr "Nota sobre o comando `git-config --global`"
 #: en/git-web--browse.txt:114
 #, priority:100
 msgid "Note that these configuration variables should probably be set using the `--global` flag, for example like this:"
-msgstr ""
-"Observe que todas estas vari찼veis de configura챌찾o, provavelmente devem ser "
-"definidas utilizando a op챌찾o `--global`, assim por exemplo:"
+msgstr "Observe que todas estas vari찼veis de configura챌찾o, provavelmente devem ser definidas utilizando a op챌찾o `--global`, assim por exemplo:"
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git-web--browse.txt:117
@@ -68278,9 +58756,7 @@ msgstr "git-whatchanged(1)"
 #: en/git-whatchanged.txt:7
 #, priority:100
 msgid "git-whatchanged - Show logs with difference each commit introduces"
-msgstr ""
-"git-whatchanged - Exibe os registros logs com a diferen챌a que cada commit "
-"introduz"
+msgstr "git-whatchanged - Exibe os registros logs com a diferen챌a que cada commit introduz"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-whatchanged.txt:13
@@ -68298,20 +58774,13 @@ msgstr "Exibe os registros log do commit e sa챠da diff que cada commit introduz.
 #: en/git-whatchanged.txt:22
 #, priority:100
 msgid "New users are encouraged to use linkgit:git-log[1] instead.  The `whatchanged` command is essentially the same as linkgit:git-log[1] but defaults to show the raw format diff output and to skip merges."
-msgstr ""
-"Os novos usu찼rios s찾o encorajados a utilizar o linkgit:git-log[1].  O "
-"comando `whatchanged` 챕 essencialmente o mesmo que linkgit:git-log[1], a "
-"predefini챌찾o retorna para exibir o \"diff\" gerado em formato bruto e para "
-"ignorar as mesclagens."
+msgstr "Os novos usu찼rios s찾o encorajados a utilizar o linkgit:git-log[1].  O comando `whatchanged` 챕 essencialmente o mesmo que linkgit:git-log[1], a predefini챌찾o retorna para exibir o \"diff\" gerado em formato bruto e para ignorar as mesclagens."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-whatchanged.txt:26
 #, priority:100
 msgid "The command is kept primarily for historical reasons; fingers of many people who learned Git long before `git log` was invented by reading Linux kernel mailing list are trained to type it."
-msgstr ""
-"O comando 챕 mantido principalmente por raz천es hist처ricas; muitas pessoas que "
-"aprenderam Git bem antes do `git log` ser inventado, lendo a lista de "
-"discuss찾o do kernel do Linux, s찾o treinados para digit찼-lo."
+msgstr "O comando 챕 mantido principalmente por raz천es hist처ricas; muitas pessoas que aprenderam Git bem antes do `git log` ser inventado, lendo a lista de discuss찾o do kernel do Linux, s찾o treinados para digit찼-lo."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-whatchanged.txt:30
@@ -68323,9 +58792,7 @@ msgstr "`git whatchanged -p v2.6.12.. include/scsi drivers/scsi`"
 #: en/git-whatchanged.txt:34
 #, priority:100
 msgid "Show as patches the commits since version 'v2.6.12' that changed any file in the include/scsi or drivers/scsi subdirectories"
-msgstr ""
-"Exibe como corre챌천es dos commits desde a vers찾o 'v2.6.12' que alterou "
-"qualquer arquivo nos subdiret처rios 'include/scsi' ou 'drivers/scsi'"
+msgstr "Exibe como corre챌천es dos commits desde a vers찾o 'v2.6.12' que alterou qualquer arquivo nos subdiret처rios 'include/scsi' ou 'drivers/scsi'"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-whatchanged.txt:35
@@ -68337,10 +58804,7 @@ msgstr "`git whatchanged --since=\"2 semanas atr찼s\" -- gitk`"
 #: en/git-whatchanged.txt:40
 #, priority:100
 msgid "Show the changes during the last two weeks to the file 'gitk'.  The \"--\" is necessary to avoid confusion with the *branch* named 'gitk'"
-msgstr ""
-"Exibe as altera챌천es nas 첬ltimas duas semanas no arquivo 'gitk'. chamado "
-"'gitk'  O \"--\" 챕 necess찼rio para evitar confus찾o com o *ramo* chamado "
-"'gitk'"
+msgstr "Exibe as altera챌천es nas 첬ltimas duas semanas no arquivo 'gitk'. chamado 'gitk'  O \"--\" 챕 necess찼rio para evitar confus찾o com o *ramo* chamado 'gitk'"
 
 #. type: Title =
 #: en/git-worktree.txt:2
@@ -68366,8 +58830,7 @@ msgid ""
 "'git worktree remove' [-f] <worktree>\n"
 "'git worktree unlock' <worktree>\n"
 msgstr ""
-"'git worktree add' [-f] [--detach] [--checkout] [--lock] [-b <novo-ramo>] "
-"<caminho> [<commit-ish>]\n"
+"'git worktree add' [-f] [--detach] [--checkout] [--lock] [-b <novo-ramo>] <caminho> [<commit-ish>]\n"
 "'git worktree list' [--porcelain]\n"
 "'git worktree lock' [--reason <texto>] <찼rvore de trabalho>\n"
 "'git worktree move' <찼rvore de trabalho> <novo caminho>\n"
@@ -68385,40 +58848,19 @@ msgstr "Gerencie v찼rias 찼rvores de trabalho conectadas ao mesmo reposit처rio."
 #: en/git-worktree.txt:32
 #, priority:240
 msgid "A git repository can support multiple working trees, allowing you to check out more than one branch at a time.  With `git worktree add` a new working tree is associated with the repository.  This new working tree is called a \"linked working tree\" as opposed to the \"main working tree\" prepared by \"git init\" or \"git clone\".  A repository has one main working tree (if it's not a bare repository) and zero or more linked working trees. When you are done with a linked working tree, remove it with `git worktree remove`."
-msgstr ""
-"Um reposit처rio git 챕 compat챠vel com v찼rias 찼rvores de trabalho, permitindo "
-"que voc챗 verifique mais de um ramo por vez.  Com o `git worktree add`, uma "
-"nova 찼rvore de trabalho 챕 associada ao reposit처rio.  Esta nova 찼rvore de "
-"trabalho 챕 chamada de \"찼rvore de trabalho vinculada\" em oposi챌찾o 횪 \"찼rvore"
-" de trabalho principal\" preparada atrav챕s do comando \"git init\" ou \"git "
-"clone\".  Um reposit처rio possui uma 찼rvore principal de trabalho (caso n찾o "
-"seja um reposit처rio simples) e zero ou mais 찼rvores de trabalho vinculadas. "
-"Quando voc챗 terminar uma 찼rvore de trabalho vinculada, remova-a com o "
-"comando `git worktree remove`."
+msgstr "Um reposit처rio git 챕 compat챠vel com v찼rias 찼rvores de trabalho, permitindo que voc챗 verifique mais de um ramo por vez.  Com o `git worktree add`, uma nova 찼rvore de trabalho 챕 associada ao reposit처rio.  Esta nova 찼rvore de trabalho 챕 chamada de \"찼rvore de trabalho vinculada\" em oposi챌찾o 횪 \"찼rvore de trabalho principal\" preparada atrav챕s do comando \"git init\" ou \"git clone\".  Um reposit처rio possui uma 찼rvore principal de trabalho (caso n찾o seja um reposit처rio simples) e zero ou mais 찼rvores de trabalho vinculadas. Quando voc챗 terminar uma 찼rvore de trabalho vinculada, remova-a com o comando `git worktree remove`."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-worktree.txt:39
 #, priority:240
 msgid "If a working tree is deleted without using `git worktree remove`, then its associated administrative files, which reside in the repository (see \"DETAILS\" below), will eventually be removed automatically (see `gc.worktreePruneExpire` in linkgit:git-config[1]), or you can run `git worktree prune` in the main or any linked working tree to clean up any stale administrative files."
-msgstr ""
-"Caso uma 찼rvore de trabalho seja exclu챠da sem o a utiliza챌찾o do comando `git "
-"worktree remove`, os seus arquivos administrativos associados, que residam "
-"no reposit처rio (consulte \"DETALHES\" abaixo), ser찾o removidos "
-"automaticamente (consulte a op챌찾o de configura챌찾o `gc.worktreePruneExpire` "
-"no linkgit:git-config[1]), ou 챕 poss챠vel executar o comando `git worktree "
-"prune` na 찼rvore principal ou em qualquer 찼rvore de trabalho vinculada para "
-"fazer a limpeza de quaisquer arquivos administrativos que estejam obsoletos."
+msgstr "Caso uma 찼rvore de trabalho seja exclu챠da sem o a utiliza챌찾o do comando `git worktree remove`, os seus arquivos administrativos associados, que residam no reposit처rio (consulte \"DETALHES\" abaixo), ser찾o removidos automaticamente (consulte a op챌찾o de configura챌찾o `gc.worktreePruneExpire` no linkgit:git-config[1]), ou 챕 poss챠vel executar o comando `git worktree prune` na 찼rvore principal ou em qualquer 찼rvore de trabalho vinculada para fazer a limpeza de quaisquer arquivos administrativos que estejam obsoletos."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-worktree.txt:44
 #, priority:240
 msgid "If a linked working tree is stored on a portable device or network share which is not always mounted, you can prevent its administrative files from being pruned by issuing the `git worktree lock` command, optionally specifying `--reason` to explain why the working tree is locked."
-msgstr ""
-"Caso uma 찼rvore de trabalho vinculada estiver armazenada em um dispositivo "
-"port찼til ou em um compartilhamento da rede que nem sempre seja montado, 챕 "
-"poss챠vel impedir que os seus arquivos administrativos sejam removidos "
-"emitindo o comando `git worktree lock`, utilizando opcionalmente a op챌찾o "
-"`--reason` para explicar por que a 찼rvore de trabalho est찼 bloqueada."
+msgstr "Caso uma 찼rvore de trabalho vinculada estiver armazenada em um dispositivo port찼til ou em um compartilhamento da rede que nem sempre seja montado, 챕 poss챠vel impedir que os seus arquivos administrativos sejam removidos emitindo o comando `git worktree lock`, utilizando opcionalmente a op챌찾o `--reason` para explicar por que a 찼rvore de trabalho est찼 bloqueada."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-worktree.txt:47
@@ -68430,22 +58872,13 @@ msgstr "add <caminho> [<commit-ish>]"
 #: en/git-worktree.txt:53
 #, priority:240
 msgid "Create `<path>` and checkout `<commit-ish>` into it. The new working directory is linked to the current repository, sharing everything except working directory specific files such as HEAD, index, etc. `-` may also be specified as `<commit-ish>`; it is synonymous with `@{-1}`."
-msgstr ""
-"Crie um `<caminho>` e fa챌a a averigua챌찾o `<commit-ish>` nele. O novo "
-"diret처rio de trabalho est찼 vinculado ao reposit처rio atual, compartilhando "
-"tudo exceto arquivos espec챠ficos do diret처rio de trabalho, como HEAD, "
-"챠ndice, etc. O `-` tamb챕m pode ser utilizado como `<commit-ish> `; 챕 um "
-"sin척nimo de `@{-1}`."
+msgstr "Crie um `<caminho>` e fa챌a a averigua챌찾o `<commit-ish>` nele. O novo diret처rio de trabalho est찼 vinculado ao reposit처rio atual, compartilhando tudo exceto arquivos espec챠ficos do diret처rio de trabalho, como HEAD, 챠ndice, etc. O `-` tamb챕m pode ser utilizado como `<commit-ish> `; 챕 um sin척nimo de `@{-1}`."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-worktree.txt:58
 #, priority:240
 msgid "If <commit-ish> is a branch name (call it `<branch>`) and is not found, and neither `-b` nor `-B` nor `--detach` are used, but there does exist a tracking branch in exactly one remote (call it `<remote>`)  with a matching name, treat as equivalent to:"
-msgstr ""
-"Caso o <commit-ish> seja um nome do ramo (chame-o de `<ramo>`) e n찾o for "
-"encontrado, nem `-b`, nem `-B`, nem `--detach`, ser찾o utilizados, por챕m "
-"existe um monitoramento do ramo em exatamente um ramo remoto (chame-o de "
-"`<remoto>`) com um nome coincidente, trate-o como equivalente a:"
+msgstr "Caso o <commit-ish> seja um nome do ramo (chame-o de `<ramo>`) e n찾o for encontrado, nem `-b`, nem `-B`, nem `--detach`, ser찾o utilizados, por챕m existe um monitoramento do ramo em exatamente um ramo remoto (chame-o de `<remoto>`) com um nome coincidente, trate-o como equivalente a:"
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git-worktree.txt:61
@@ -68457,27 +58890,13 @@ msgstr "$ git worktree add --track -b <ramo> <caminho> <remoto>/<ramo>\n"
 #: en/git-worktree.txt:80
 #, priority:240
 msgid "If `<commit-ish>` is omitted and neither `-b` nor `-B` nor `--detach` used, then, as a convenience, the new worktree is associated with a branch (call it `<branch>`) named after `$(basename <path>)`.  If `<branch>` doesn't exist, a new branch based on HEAD is automatically created as if `-b <branch>` was given.  If `<branch>` does exist, it will be checked out in the new worktree, if it's not checked out anywhere else, otherwise the command will refuse to create the worktree (unless `--force` is used)."
-msgstr ""
-"Caso o `<commit-ish>` seja omitido e nem a op챌찾o `-b`, `-B` ou `--detach` "
-"sejam utilizados, ent찾o, por conveni챗ncia, a nova 찼rvore de trabalho ser찼 "
-"associada com um ramo (chame-o de `<ramo>`) nomeado ap처s `$(basename "
-"<caminho>)`.  Caso o `<ramo>` n찾o exista, um novo ramo com base no `HEAD` "
-"ser찼 criado automaticamente como se a op챌찾o `-b <ramo>` fosse informado.  "
-"Caso o `<ramo>` exista, ele ser찼 averiguado na nova 찼rvore de trabalho, se "
-"n찾o tiver sido averiguado em nenhum outro lugar, caso contr찼rio, o comando "
-"se recusar찼 a criar a 찼rvore de trabalho (a menos que `--force` seja "
-"utilizado)."
+msgstr "Caso o `<commit-ish>` seja omitido e nem a op챌찾o `-b`, `-B` ou `--detach` sejam utilizados, ent찾o, por conveni챗ncia, a nova 찼rvore de trabalho ser찼 associada com um ramo (chame-o de `<ramo>`) nomeado ap처s `$(basename <caminho>)`.  Caso o `<ramo>` n찾o exista, um novo ramo com base no `HEAD` ser찼 criado automaticamente como se a op챌찾o `-b <ramo>` fosse informado.  Caso o `<ramo>` exista, ele ser찼 averiguado na nova 찼rvore de trabalho, se n찾o tiver sido averiguado em nenhum outro lugar, caso contr찼rio, o comando se recusar찼 a criar a 찼rvore de trabalho (a menos que `--force` seja utilizado)."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-worktree.txt:87
 #, priority:240
 msgid "List details of each worktree.  The main worktree is listed first, followed by each of the linked worktrees.  The output details include if the worktree is bare, the revision currently checked out, and the branch currently checked out (or 'detached HEAD' if none)."
-msgstr ""
-"Liste os detalhes de cada 찼rvore de trabalho.  A 찼rvore de trabalho "
-"principal 챕 listada primeiro, seguida por cada uma das 찼rvores de trabalho "
-"vinculadas.  Os detalhes gerados incluem se a 찼rvore de trabalho est찼 vazia "
-"e se a revis찾o e o ramo foi averiguado no momento (ou tem o 'HEAD "
-"desanexado', caso n찾o haja)."
+msgstr "Liste os detalhes de cada 찼rvore de trabalho.  A 찼rvore de trabalho principal 챕 listada primeiro, seguida por cada uma das 찼rvores de trabalho vinculadas.  Os detalhes gerados incluem se a 찼rvore de trabalho est찼 vazia e se a revis찾o e o ramo foi averiguado no momento (ou tem o 'HEAD desanexado', caso n찾o haja)."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-worktree.txt:88
@@ -68489,12 +58908,7 @@ msgstr "lock"
 #: en/git-worktree.txt:95
 #, priority:240
 msgid "If a working tree is on a portable device or network share which is not always mounted, lock it to prevent its administrative files from being pruned automatically. This also prevents it from being moved or deleted. Optionally, specify a reason for the lock with `--reason`."
-msgstr ""
-"Caso uma 찼rvore de trabalho esteja em um dispositivo port찼til ou em um "
-"compartilhamento da rede que nem sempre seja montado, bloqueie-o para "
-"impedir que os seus arquivos administrativos sejam removidos "
-"automaticamente. Isso tamb챕m evita que ele seja movido ou exclu챠do. "
-"Opcionalmente, especifique um motivo para o bloqueio com `--reason`."
+msgstr "Caso uma 찼rvore de trabalho esteja em um dispositivo port찼til ou em um compartilhamento da rede que nem sempre seja montado, bloqueie-o para impedir que os seus arquivos administrativos sejam removidos automaticamente. Isso tamb챕m evita que ele seja movido ou exclu챠do. Opcionalmente, especifique um motivo para o bloqueio com `--reason`."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-worktree.txt:96
@@ -68506,10 +58920,7 @@ msgstr "move"
 #: en/git-worktree.txt:100
 #, priority:240
 msgid "Move a working tree to a new location. Note that the main working tree or linked working trees containing submodules cannot be moved."
-msgstr ""
-"Mova uma 찼rvore de trabalho para um novo local. Observe que a 찼rvore "
-"principal de trabalho ou as 찼rvores de trabalho vinculadas que contenham "
-"subm처dulos, n찾o poder찾o ser movidas."
+msgstr "Mova uma 찼rvore de trabalho para um novo local. Observe que a 찼rvore principal de trabalho ou as 찼rvores de trabalho vinculadas que contenham subm처dulos, n찾o poder찾o ser movidas."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-worktree.txt:104
@@ -68521,12 +58932,7 @@ msgstr "Remova as informa챌천es da 찼rvore de trabalho no `$GIT_DIR/worktrees`."
 #: en/git-worktree.txt:111
 #, priority:240
 msgid "Remove a working tree. Only clean working trees (no untracked files and no modification in tracked files) can be removed. Unclean working trees or ones with submodules can be removed with `--force`. The main working tree cannot be removed."
-msgstr ""
-"Remova uma 찼rvore de trabalho. Somente 찼rvores de trabalho que estiverem "
-"vazias (sem arquivos n찾o monitorados e nenhuma altera챌찾o nos arquivos "
-"monitorados) podem ser removidas. 횁rvores de trabalho que n찾o estejam vazias "
-"ou com os sub-m처dulos podem ser removidas a for챌a com a op챌찾o `--force`. A "
-"찼rvore principal de trabalho n찾o pode ser removida."
+msgstr "Remova uma 찼rvore de trabalho. Somente 찼rvores de trabalho que estiverem vazias (sem arquivos n찾o monitorados e nenhuma altera챌찾o nos arquivos monitorados) podem ser removidas. 횁rvores de trabalho que n찾o estejam vazias ou com os sub-m처dulos podem ser removidas a for챌a com a op챌찾o `--force`. A 찼rvore principal de trabalho n찾o pode ser removida."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-worktree.txt:112
@@ -68538,412 +58944,305 @@ msgstr "unlock"
 #: en/git-worktree.txt:115
 #, priority:240
 msgid "Unlock a working tree, allowing it to be pruned, moved or deleted."
-msgstr ""
-"Desbloqueie uma 찼rvore em funcionamento, permitindo que ela seja removida, "
-"movida ou exclu챠da."
+msgstr "Desbloqueie uma 찼rvore em funcionamento, permitindo que ela seja removida, movida ou exclu챠da."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-worktree.txt:127
 #, priority:240
 msgid "By default, `add` refuses to create a new working tree when `<commit-ish>` is a branch name and is already checked out by another working tree, or if `<path>` is already assigned to some working tree but is missing (for instance, if `<path>` was deleted manually). This option overrides these safeguards. To add a missing but locked working tree path, specify `--force` twice."
-msgstr ""
-"횋 predefinido que `add` se recuse a criar uma nova 찼rvore de trabalho quando "
-"`<commit-ish>` for um nome de uma filial e j찼 est찼 em averigua챌찾o por outra "
-"찼rvore de trabalho, ou caso `<caminho>` j찼 esteja atribu챠do a alguma 찼rvore "
-"de trabalho, por챕m ausente (caso `<caminho>` foi exclu챠do manualmente por "
-"exemplo). Esta op챌찾o substitui estas salvaguardas. Para adicionar um caminho "
-"de 찼rvore de trabalho ausente por챕m bloqueado, utilize a op챌찾o `--force` "
-"duas vezes."
+msgstr "횋 predefinido que `add` se recuse a criar uma nova 찼rvore de trabalho quando `<commit-ish>` for um nome de uma filial e j찼 est찼 em averigua챌찾o por outra 찼rvore de trabalho, ou caso `<caminho>` j찼 esteja atribu챠do a alguma 찼rvore de trabalho, por챕m ausente (caso `<caminho>` foi exclu챠do manualmente por exemplo). Esta op챌찾o substitui estas salvaguardas. Para adicionar um caminho de 찼rvore de trabalho ausente por챕m bloqueado, utilize a op챌찾o `--force` duas vezes."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:130
-#, priority:240
-msgid "`move` refuses to move a locked working tree unless `--force` is specified twice."
-msgstr ""
-"O `move` se recusa a mover uma 찼rvore de trabalho bloqueada, a menos que a "
-"op챌찾o `--force` seja utilizado duas vezes."
+#: en/git-worktree.txt:132
+#, fuzzy, priority:240
+#| msgid "By default, `add` refuses to create a new working tree when `<commit-ish>` is a branch name and is already checked out by another working tree, or if `<path>` is already assigned to some working tree but is missing (for instance, if `<path>` was deleted manually). This option overrides these safeguards. To add a missing but locked working tree path, specify `--force` twice."
+msgid "`move` refuses to move a locked working tree unless `--force` is specified twice. If the destination is already assigned to some other working tree but is missing (for instance, if `<new-path>` was deleted manually), then `--force` allows the move to proceed; use --force twice if the destination is locked."
+msgstr "횋 predefinido que `add` se recuse a criar uma nova 찼rvore de trabalho quando `<commit-ish>` for um nome de uma filial e j찼 est찼 em averigua챌찾o por outra 찼rvore de trabalho, ou caso `<caminho>` j찼 esteja atribu챠do a alguma 찼rvore de trabalho, por챕m ausente (caso `<caminho>` foi exclu챠do manualmente por exemplo). Esta op챌찾o substitui estas salvaguardas. Para adicionar um caminho de 찼rvore de trabalho ausente por챕m bloqueado, utilize a op챌찾o `--force` duas vezes."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:133
+#: en/git-worktree.txt:135
 #, priority:240
 msgid "`remove` refuses to remove an unclean working tree unless `--force` is used.  To remove a locked working tree, specify `--force` twice."
-msgstr ""
-"O `remove` se recusa a remover uma 찼rvore de trabalho cheia, a menos que a "
-"op챌찾o `--force` seja usada.  Para remover uma 찼rvore de trabalho bloqueada, "
-"utilize a op챌찾o `--force` duas vezes."
+msgstr "O `remove` se recusa a remover uma 찼rvore de trabalho cheia, a menos que a op챌찾o `--force` seja usada.  Para remover uma 찼rvore de trabalho bloqueada, utilize a op챌찾o `--force` duas vezes."
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-worktree.txt:134
+#: en/git-worktree.txt:136
 #, no-wrap, priority:240
 msgid "-b <new-branch>"
 msgstr "-b <novo-ramo>"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-worktree.txt:135
+#: en/git-worktree.txt:137
 #, no-wrap, priority:240
 msgid "-B <new-branch>"
 msgstr "-B <novo-ramo>"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:142
+#: en/git-worktree.txt:144
 #, priority:240
 msgid "With `add`, create a new branch named `<new-branch>` starting at `<commit-ish>`, and check out `<new-branch>` into the new working tree.  If `<commit-ish>` is omitted, it defaults to HEAD.  By default, `-b` refuses to create a new branch if it already exists. `-B` overrides this safeguard, resetting `<new-branch>` to `<commit-ish>`."
-msgstr ""
-"Com `add`, crie um novo ramo chamado `<novo-ramo>` (novo-ramo) come챌ando em "
-"`<commit-ish>` e fa챌a uma averigua챌찾o do `<novo-ramo>` na nova 찼rvore de "
-"trabalho.  Caso o `<commit-ish>` seja omitido, a predefini챌찾o retorna para "
-"`HEAD`.  횋 predefinido que `b` se recuse a criar um novo ramo, caso ele j찼 "
-"exista. O `B` substitui esta salvaguarda, redefinindo o `<novo-ramo>` para "
-"`<commit-ish>`."
+msgstr "Com `add`, crie um novo ramo chamado `<novo-ramo>` (novo-ramo) come챌ando em `<commit-ish>` e fa챌a uma averigua챌찾o do `<novo-ramo>` na nova 찼rvore de trabalho.  Caso o `<commit-ish>` seja omitido, a predefini챌찾o retorna para `HEAD`.  횋 predefinido que `b` se recuse a criar um novo ramo, caso ele j찼 exista. O `B` substitui esta salvaguarda, redefinindo o `<novo-ramo>` para `<commit-ish>`."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:146
+#: en/git-worktree.txt:148
 #, priority:240
 msgid "With `add`, detach HEAD in the new working tree. See \"DETACHED HEAD\" in linkgit:git-checkout[1]."
-msgstr ""
-"Com `add`, desanexe o HEAD na nova 찼rvore de trabalho. Consulte \"HEAD "
-"DESANEXADO\" em linkgit:git-checkout[1]."
+msgstr "Com `add`, desanexe o HEAD na nova 찼rvore de trabalho. Consulte \"HEAD DESANEXADO\" em linkgit:git-checkout[1]."
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-worktree.txt:147
+#: en/git-worktree.txt:149
 #, ignore-same, no-wrap, priority:240
 msgid "--[no-]checkout"
 msgstr "--[no-]checkout"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:152
+#: en/git-worktree.txt:154
 #, priority:240
 msgid "By default, `add` checks out `<commit-ish>`, however, `--no-checkout` can be used to suppress checkout in order to make customizations, such as configuring sparse-checkout. See \"Sparse checkout\" in linkgit:git-read-tree[1]."
-msgstr ""
-"횋 predefinido que `add` fa챌a a averigua챌찾o do `<commit-ish> `, no entanto a "
-"op챌찾o `--no-checkout` pode ser utilizado para suprimir a averigua챌찾o a fim "
-"de fazer as personaliza챌천es, como configurar a averigua챌찾o esparsa. Consulte "
-"\"Averigua챌찾o esparsa\" em linkgit:git-read-tree[1]."
+msgstr "횋 predefinido que `add` fa챌a a averigua챌찾o do `<commit-ish> `, no entanto a op챌찾o `--no-checkout` pode ser utilizado para suprimir a averigua챌찾o a fim de fazer as personaliza챌천es, como configurar a averigua챌찾o esparsa. Consulte \"Averigua챌찾o esparsa\" em linkgit:git-read-tree[1]."
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-worktree.txt:153
+#: en/git-worktree.txt:155
 #, ignore-same, no-wrap, priority:240
 msgid "--[no-]guess-remote"
 msgstr "--[no-]guess-remote"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:159
+#: en/git-worktree.txt:161
 #, priority:240
 msgid "With `worktree add <path>`, without `<commit-ish>`, instead of creating a new branch from HEAD, if there exists a tracking branch in exactly one remote matching the basename of `<path>`, base the new branch on the remote-tracking branch, and mark the remote-tracking branch as \"upstream\" from the new branch."
 msgstr "Com `worktree add <caminho>`, sem `<commit-ish>`, em vez de criar uma nova ramifica챌찾o a partir do `HEAD`, caso exista uma ramifica챌찾o de rastreamento em exatamente um ponto remoto que coincida com o `basename` do `<caminho>`, baseie a nova ramifica챌찾o na ramifica챌찾o remota rastreada e marque a ramifica챌찾o rastreada remoto como um \"upstream\" da nova ramifica챌찾o."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:162
+#: en/git-worktree.txt:164
 #, priority:240
 msgid "This can also be set up as the default behaviour by using the `worktree.guessRemote` config option."
 msgstr "Isso tamb챕m pode ser definido como um comportamento predefinido ao usar a op챌찾o da configura챌찾o `worktree.guessRemote`."
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-worktree.txt:163
+#: en/git-worktree.txt:165
 #, ignore-same, no-wrap, priority:240
 msgid "--[no-]track"
 msgstr "--[no-]track"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:168
+#: en/git-worktree.txt:170
 #, priority:240
 msgid "When creating a new branch, if `<commit-ish>` is a branch, mark it as \"upstream\" from the new branch.  This is the default if `<commit-ish>` is a remote-tracking branch.  See \"--track\" in linkgit:git-branch[1] for details."
-msgstr ""
-"Ao criar um novo ramo, caso `<commit-ish>` seja um ramo, marque-a como "
-"\"upstream\" a partir do novo ramo.  Essa 챕 a predefini챌찾o caso `<commit-"
-"ish>` seja um ramo monitorado remotamente.  Para mais detalhes, consulte \"--"
-"track\" em linkgit:git-branch[1]."
+msgstr "Ao criar um novo ramo, caso `<commit-ish>` seja um ramo, marque-a como \"upstream\" a partir do novo ramo.  Essa 챕 a predefini챌찾o caso `<commit-ish>` seja um ramo monitorado remotamente.  Para mais detalhes, consulte \"--track\" em linkgit:git-branch[1]."
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-worktree.txt:169
+#: en/git-worktree.txt:171
 #, ignore-same, no-wrap, priority:240
 msgid "--lock"
 msgstr "--lock"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:173
+#: en/git-worktree.txt:175
 #, priority:240
 msgid "Keep the working tree locked after creation. This is the equivalent of `git worktree lock` after `git worktree add`, but without race condition."
-msgstr ""
-"Mantenha a 찼rvore de trabalho bloqueada ap처s a cria챌찾o. Isso 챕 equivalente "
-"ao comando `git worktree lock` ap처s `git worktree add`, por챕m sem a condi챌찾o "
-"de corrida."
+msgstr "Mantenha a 찼rvore de trabalho bloqueada ap처s a cria챌찾o. Isso 챕 equivalente ao comando `git worktree lock` ap처s `git worktree add`, por챕m sem a condi챌찾o de corrida."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:178
+#: en/git-worktree.txt:180
 #, priority:240
 msgid "With `prune`, do not remove anything; just report what it would remove."
 msgstr "Com `prune`, n찾o remove nada; apenas relate o que seria removido."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:183
+#: en/git-worktree.txt:185
 #, priority:240
 msgid "With `list`, output in an easy-to-parse format for scripts.  This format will remain stable across Git versions and regardless of user configuration.  See below for details."
 msgstr "Com `list` gere um formato para f찼cil an찼lise dos scripts. Este formato permanecer찼 est찼vel em todas as vers천es Git independentemente da configura챌찾o do usu찼rio.  Veja abaixo os detalhes."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:187
+#: en/git-worktree.txt:189
 #, priority:240
 msgid "With 'add', suppress feedback messages."
 msgstr "Com `add`, suprima as mensagens de feedback."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:191
+#: en/git-worktree.txt:193
 #, priority:240
 msgid "With `prune`, report all removals."
 msgstr "Com `prune`, relate todas as remo챌천es."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:194
+#: en/git-worktree.txt:196
 #, priority:240
 msgid "With `prune`, only expire unused working trees older than <time>."
 msgstr "Com `prune`, expire apenas as 찼rvores de trabalho n찾o utilizadas mais velhas que <tempo>."
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-worktree.txt:195
+#: en/git-worktree.txt:197
 #, no-wrap, priority:240
 msgid "--reason <string>"
 msgstr "--reason <texto>"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:197
+#: en/git-worktree.txt:199
 #, priority:240
 msgid "With `lock`, an explanation why the working tree is locked."
 msgstr "Com `lock`, uma explica챌찾o 챕 dada do por qu챗 a 찼rvore est찼 \"locked\" (travada)."
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-worktree.txt:198
+#: en/git-worktree.txt:200
 #, no-wrap, priority:240
 msgid "<worktree>"
 msgstr "<찼rvore de trabalho>"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:201
+#: en/git-worktree.txt:203
 #, priority:240
 msgid "Working trees can be identified by path, either relative or absolute."
-msgstr ""
-"As 찼rvores de trabalho podem ser identificadas atrav챕s do caminho, seja "
-"relativo ou absoluto."
+msgstr "As 찼rvores de trabalho podem ser identificadas atrav챕s do caminho, seja relativo ou absoluto."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:206
+#: en/git-worktree.txt:208
 #, priority:240
 msgid "If the last path components in the working tree's path is unique among working trees, it can be used to identify worktrees. For example if you only have two working trees, at \"/abc/def/ghi\" and \"/abc/def/ggg\", then \"ghi\" or \"def/ghi\" is enough to point to the former working tree."
-msgstr ""
-"Caso os componentes do 첬ltimo caminho da 찼rvore de trabalho sejam 첬nicos "
-"entre as 찼rvores, ele poder찼 ser utilizado para identificar as 찼rvores de "
-"trabalho. Como por exemplo, caso tenha apenas duas 찼rvores de trabalho, em \""
-"/abc/def/ghi\" e \"/abc/def/ggg\", \"ghi\" ou \"def/ghi\" ser찾o suficientes "
-"para apontar para a antiga 찼rvore de trabalho."
+msgstr "Caso os componentes do 첬ltimo caminho da 찼rvore de trabalho sejam 첬nicos entre as 찼rvores, ele poder찼 ser utilizado para identificar as 찼rvores de trabalho. Como por exemplo, caso tenha apenas duas 찼rvores de trabalho, em \"/abc/def/ghi\" e \"/abc/def/ggg\", \"ghi\" ou \"def/ghi\" ser찾o suficientes para apontar para a antiga 찼rvore de trabalho."
 
 #. type: Title -
-#: en/git-worktree.txt:208
+#: en/git-worktree.txt:210
 #, no-wrap, priority:240
 msgid "REFS"
 msgstr "REFS"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:213
+#: en/git-worktree.txt:215
 #, priority:240
 msgid "In multiple working trees, some refs may be shared between all working trees, some refs are local. One example is HEAD is different for all working trees. This section is about the sharing rules and how to access refs of one working tree from another."
-msgstr ""
-"Em v찼rias 찼rvores de trabalho diferentes, algumas refs podem ser "
-"compartilhadas entre todas as 찼rvores de trabalho, j찼 outras s찾o locais. Um "
-"exemplo 챕 o `HEAD` que 챕 첬nico para cada a 찼rvores de trabalho. Um exemplo 챕 "
-"que `HEAD` seja diferente para todas as 찼rvores de trabalho. Esta se챌찾o 챕 "
-"sobre as regras de compartilhamento e como acessar tais refs de uma 찼rvore "
-"de trabalho para outra."
+msgstr "Em v찼rias 찼rvores de trabalho diferentes, algumas refs podem ser compartilhadas entre todas as 찼rvores de trabalho, j찼 outras s찾o locais. Um exemplo 챕 o `HEAD` que 챕 첬nico para cada a 찼rvores de trabalho. Um exemplo 챕 que `HEAD` seja diferente para todas as 찼rvores de trabalho. Esta se챌찾o 챕 sobre as regras de compartilhamento e como acessar tais refs de uma 찼rvore de trabalho para outra."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:219
+#: en/git-worktree.txt:221
 #, priority:240
 msgid "In general, all pseudo refs are per working tree and all refs starting with \"refs/\" are shared. Pseudo refs are ones like HEAD which are directly under GIT_DIR instead of inside GIT_DIR/refs. There is one exception to this: refs inside refs/bisect and refs/worktree is not shared."
-msgstr ""
-"Geralmente, cada 찼rvore de trabalho possu챠 uma ref pr처pria e todas as refs "
-"que iniciem com `refs/` podem ser compartilhados. Os pseudo-refs s찾o aqueles "
-"como `HEAD` que est찾o diretamente sob `GIT_DIR` ao inv챕s de estarem dentro "
-"do `GIT_DIR/refs`. H찼 apenas uma exce챌찾o para esta regra: as refs n찾o ser찾o "
-"compartilhadas quando estiverem dentro do `refs/bisect` e do `refs/worktree`."
+msgstr "Geralmente, cada 찼rvore de trabalho possu챠 uma ref pr처pria e todas as refs que iniciem com `refs/` podem ser compartilhados. Os pseudo-refs s찾o aqueles como `HEAD` que est찾o diretamente sob `GIT_DIR` ao inv챕s de estarem dentro do `GIT_DIR/refs`. H찼 apenas uma exce챌찾o para esta regra: as refs n찾o ser찾o compartilhadas quando estiverem dentro do `refs/bisect` e do `refs/worktree`."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:224
+#: en/git-worktree.txt:226
 #, priority:240
 msgid "Refs that are per working tree can still be accessed from another working tree via two special paths, main-worktree and worktrees. The former gives access to per-worktree refs of the main working tree, while the latter to all linked working trees."
-msgstr ""
-"As refs individuais de cada 찼rvore de trabalho ainda podem ser acessadas de "
-"uma outra 찼rvore de trabalho atrav챕s de dois caminhos especiais, `main-"
-"worktree` e `worktrees`. A primeira oferece acesso `ref` individual a cada "
-"찼rvore de trabalho principal, enquanto a 첬ltima a todas as 찼rvores de "
-"trabalho que forem vinculadas 횪 ela."
+msgstr "As refs individuais de cada 찼rvore de trabalho ainda podem ser acessadas de uma outra 찼rvore de trabalho atrav챕s de dois caminhos especiais, `main-worktree` e `worktrees`. A primeira oferece acesso `ref` individual a cada 찼rvore de trabalho principal, enquanto a 첬ltima a todas as 찼rvores de trabalho que forem vinculadas 횪 ela."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:231
+#: en/git-worktree.txt:233
 #, priority:240
 msgid "For example, main-worktree/HEAD or main-worktree/refs/bisect/good resolve to the same value as the main working tree's HEAD and refs/bisect/good respectively. Similarly, worktrees/foo/HEAD or worktrees/bar/refs/bisect/bad are the same as GIT_COMMON_DIR/worktrees/foo/HEAD and GIT_COMMON_DIR/worktrees/bar/refs/bisect/bad."
-msgstr ""
-"Como por exemplo, `main-worktree/HEAD` ou `main-worktree/refs/bisect/good` "
-"resolve para o mesmo valor que `HEAD` nas principais 찼rvores, assim como `"
-"refs/bisect/good` respectivamente. Da mesma forma, `worktrees/foo/HEAD` e `"
-"worktrees/bar/refs/bisect/bad` s찾o as mesmas que `GIT_COMMON_DIR/worktrees/"
-"foo/HEAD` e `GIT_COMMON_DIR/worktrees/bar/refs/bisect/bad`."
+msgstr "Como por exemplo, `main-worktree/HEAD` ou `main-worktree/refs/bisect/good` resolve para o mesmo valor que `HEAD` nas principais 찼rvores, assim como `refs/bisect/good` respectivamente. Da mesma forma, `worktrees/foo/HEAD` e `worktrees/bar/refs/bisect/bad` s찾o as mesmas que `GIT_COMMON_DIR/worktrees/foo/HEAD` e `GIT_COMMON_DIR/worktrees/bar/refs/bisect/bad`."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:235
+#: en/git-worktree.txt:237
 #, priority:240
 msgid "To access refs, it's best not to look inside GIT_DIR directly. Instead use commands such as linkgit:git-rev-parse[1] or linkgit:git-update-ref[1] which will handle refs correctly."
-msgstr ""
-"Para acessar as `refs` 챕 melhor n찾o olhar diretamente para dentro do "
-"`GIT_DIR`. Em vez disso, use comandos como o linkgit:git-rev-parse[1] ou "
-"linkgit:git-update-ref[1] que manipular찾o corretamente as refs."
+msgstr "Para acessar as `refs` 챕 melhor n찾o olhar diretamente para dentro do `GIT_DIR`. Em vez disso, use comandos como o linkgit:git-rev-parse[1] ou linkgit:git-update-ref[1] que manipular찾o corretamente as refs."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:242
+#: en/git-worktree.txt:244
 #, priority:240
 msgid "By default, the repository \"config\" file is shared across all working trees. If the config variables `core.bare` or `core.worktree` are already present in the config file, they will be applied to the main working trees only."
 msgstr "횋 predefinido que o arquivo \"config\" do reposit처rio seja compartilhado entre todas as 찼rvores de trabalho. Caso as vari찼veis da configura챌찾o `core.bare` ou` core.worktree` estejam presentes no arquivo de configura챌찾o elas ser찾o aplicadas apenas 횪s principais 찼rvores de trabalho."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:245
+#: en/git-worktree.txt:247
 #, priority:240
 msgid "In order to have configuration specific to working trees, you can turn on \"worktreeConfig\" extension, e.g.:"
 msgstr "Voc챗 pode ativar a extens찾o `worktreeConfig` para ter uma configura챌찾o espec챠fica para as 찼rvores de trabalho, por exemplo:"
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-worktree.txt:248
+#: en/git-worktree.txt:250
 #, no-wrap, priority:240
 msgid "$ git config extensions.worktreeConfig true\n"
 msgstr "$ git config extensions.worktreeConfig true\n"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:254
+#: en/git-worktree.txt:256
 #, priority:240
 msgid "In this mode, specific configuration stays in the path pointed by `git rev-parse --git-path config.worktree`. You can add or update configuration in this file with `git config --worktree`. Older Git versions will refuse to access repositories with this extension."
-msgstr ""
-"Neste modo, a configura챌찾o espec챠fica permanece no caminho apontado pelo "
-"comando `git rev-parse --git-path config.worktree`. Voc챗 pode adicionar ou "
-"atualizar a configura챌찾o neste arquivo com o comando `git config --worktree`"
-". As vers천es mais antigas do Git se recusar찾o a acessar os reposit처rios com "
-"esta extens찾o."
+msgstr "Neste modo, a configura챌찾o espec챠fica permanece no caminho apontado pelo comando `git rev-parse --git-path config.worktree`. Voc챗 pode adicionar ou atualizar a configura챌찾o neste arquivo com o comando `git config --worktree`. As vers천es mais antigas do Git se recusar찾o a acessar os reposit처rios com esta extens찾o."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:260
+#: en/git-worktree.txt:262
 #, priority:240
 msgid "Note that in this file, the exception for `core.bare` and `core.worktree` is gone. If you have them in $GIT_DIR/config before, you must move them to the `config.worktree` of the main working tree. You may also take this opportunity to review and move other configuration that you do not want to share to all working trees:"
-msgstr ""
-"Observe que neste arquivo, a exce챌찾o para `core.bare` e `core.worktree` "
-"desapareceu. Caso voc챗 os possua antes no '$GIT_DIR/config', voc챗 deve mov챗-"
-"los para o `config.worktree` da 찼rvore principal de trabalho. Voc챗 tamb챕m "
-"pode aproveitar esta oportunidade para revisar e mover as outras "
-"configura챌천es que n찾o deseja compartilhar com todas as 찼rvores de trabalho:"
+msgstr "Observe que neste arquivo, a exce챌찾o para `core.bare` e `core.worktree` desapareceu. Caso voc챗 os possua antes no '$GIT_DIR/config', voc챗 deve mov챗-los para o `config.worktree` da 찼rvore principal de trabalho. Voc챗 tamb챕m pode aproveitar esta oportunidade para revisar e mover as outras configura챌천es que n찾o deseja compartilhar com todas as 찼rvores de trabalho:"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:262
+#: en/git-worktree.txt:264
 #, priority:240
 msgid "`core.worktree` and `core.bare` should never be shared"
 msgstr "`core.worktree` e `core.bare` nunca devem ser compartilhados"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:265
+#: en/git-worktree.txt:267
 #, priority:240
 msgid "`core.sparseCheckout` is recommended per working tree, unless you are sure you always use sparse checkout for all working trees."
-msgstr ""
-"Recomenda-se a op챌찾o de configura챌찾o `core.sparseCheckout` em cada 찼rvore de "
-"trabalho, a menos que voc챗 tenha certeza de que sempre usa a verifica챌찾o "
-"esparsa para todas as 찼rvores de trabalho."
+msgstr "Recomenda-se a op챌찾o de configura챌찾o `core.sparseCheckout` em cada 찼rvore de trabalho, a menos que voc챗 tenha certeza de que sempre usa a verifica챌찾o esparsa para todas as 찼rvores de trabalho."
 
 #. type: Title -
-#: en/git-worktree.txt:267
+#: en/git-worktree.txt:269
 #, no-wrap, priority:240
 msgid "DETAILS"
 msgstr "DETALHES"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:276
+#: en/git-worktree.txt:278
 #, priority:240
 msgid "Each linked working tree has a private sub-directory in the repository's $GIT_DIR/worktrees directory.  The private sub-directory's name is usually the base name of the linked working tree's path, possibly appended with a number to make it unique.  For example, when `$GIT_DIR=/path/main/.git` the command `git worktree add /path/other/test-next next` creates the linked working tree in `/path/other/test-next` and also creates a `$GIT_DIR/worktrees/test-next` directory (or `$GIT_DIR/worktrees/test-next1` if `test-next` is already taken)."
-msgstr ""
-"Cada 찼rvore de trabalho vinculada possui um subdiret처rio privado no "
-"diret처rio `$GIT_DIR/worktrees` do reposit처rio.  O nome do subdiret처rio "
-"particular 챕 geralmente o nome base do caminho do v챠nculo da 찼rvore de "
-"trabalho, possivelmente anexada a um n첬mero para torn찼-lo 첬nico.  Como por "
-"exemplo, quando `$GIT_DIR=/path/main/.git` o comando` `git worktree add /"
-"path/other/test-next next` cria a 찼rvore de trabalho vinculada no `/path/"
-"other/test-next` e tamb챕m cria um diret처rio `$GIT_DIR/worktrees/test-next` ("
-"ou `$GIT_DIR/worktrees/test-next1` caso `test-next` j찼 esteja em uso)."
+msgstr "Cada 찼rvore de trabalho vinculada possui um subdiret처rio privado no diret처rio `$GIT_DIR/worktrees` do reposit처rio.  O nome do subdiret처rio particular 챕 geralmente o nome base do caminho do v챠nculo da 찼rvore de trabalho, possivelmente anexada a um n첬mero para torn찼-lo 첬nico.  Como por exemplo, quando `$GIT_DIR=/path/main/.git` o comando` `git worktree add /path/other/test-next next` cria a 찼rvore de trabalho vinculada no `/path/other/test-next` e tamb챕m cria um diret처rio `$GIT_DIR/worktrees/test-next` (ou `$GIT_DIR/worktrees/test-next1` caso `test-next` j찼 esteja em uso)."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:282
+#: en/git-worktree.txt:284
 #, priority:240
 msgid "Within a linked working tree, $GIT_DIR is set to point to this private directory (e.g. `/path/main/.git/worktrees/test-next` in the example) and $GIT_COMMON_DIR is set to point back to the main working tree's $GIT_DIR (e.g. `/path/main/.git`). These settings are made in a `.git` file located at the top directory of the linked working tree."
-msgstr ""
-"Dentro de uma 찼rvore de trabalho vinculada, `$GIT_DIR` 챕 configurado para "
-"apontar para este diret처rio privado (`/path/main/.git/worktrees/test-next` "
-"no exemplo) e `$GIT_COMMON_DIR` 챕 configurado para apontar de volta para a "
-"찼rvore de trabalho principal `$GIT_DIR` (`/path/main/.git` por exemplo). "
-"Estas configura챌천es s찾o feitas em um arquivo `.git` localizado no diret처rio "
-"vinculado mais alto da 찼rvore de trabalho."
+msgstr "Dentro de uma 찼rvore de trabalho vinculada, `$GIT_DIR` 챕 configurado para apontar para este diret처rio privado (`/path/main/.git/worktrees/test-next` no exemplo) e `$GIT_COMMON_DIR` 챕 configurado para apontar de volta para a 찼rvore de trabalho principal `$GIT_DIR` (`/path/main/.git` por exemplo). Estas configura챌천es s찾o feitas em um arquivo `.git` localizado no diret처rio vinculado mais alto da 찼rvore de trabalho."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:292
+#: en/git-worktree.txt:294
 #, priority:240
 msgid "Path resolution via `git rev-parse --git-path` uses either $GIT_DIR or $GIT_COMMON_DIR depending on the path. For example, in the linked working tree `git rev-parse --git-path HEAD` returns `/path/main/.git/worktrees/test-next/HEAD` (not `/path/other/test-next/.git/HEAD` or `/path/main/.git/HEAD`) while `git rev-parse --git-path refs/heads/master` uses $GIT_COMMON_DIR and returns `/path/main/.git/refs/heads/master`, since refs are shared across all working trees, except refs/bisect and refs/worktree."
-msgstr ""
-"A resolu챌찾o do caminho atrav챕s do comando `git rev-parse --git-path` utiliza "
-"'$GIT_DIR' ou '$GIT_COMMON_DIR', dependendo do caminho. Na 찼rvore de "
-"trabalho vinculada, o comando `git rev-parse --git-path HEAD` retorna `/path/"
-"main/.git/worktrees/test-next/HEAD` (n찾o `/path/other/test-next/.git/HEAD` "
-"ou `/path/main/.git/HEAD`) enquanto o comando `git rev-parse --git-path refs/"
-"heads/master` usa '$GIT_COMMON_DIR' e retorna `/path/main/.git/refs/heads/"
-"master`, j찼 que as refs s찾o compartilhados em todas as 찼rvores de trabalho, "
-"exceto 'refs/bisect' e 'refs/worktree'."
+msgstr "A resolu챌찾o do caminho atrav챕s do comando `git rev-parse --git-path` utiliza '$GIT_DIR' ou '$GIT_COMMON_DIR', dependendo do caminho. Na 찼rvore de trabalho vinculada, o comando `git rev-parse --git-path HEAD` retorna `/path/main/.git/worktrees/test-next/HEAD` (n찾o `/path/other/test-next/.git/HEAD` ou `/path/main/.git/HEAD`) enquanto o comando `git rev-parse --git-path refs/heads/master` usa '$GIT_COMMON_DIR' e retorna `/path/main/.git/refs/heads/master`, j찼 que as refs s찾o compartilhados em todas as 찼rvores de trabalho, exceto 'refs/bisect' e 'refs/worktree'."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:297
+#: en/git-worktree.txt:299
 #, priority:240
 msgid "See linkgit:gitrepository-layout[5] for more information. The rule of thumb is do not make any assumption about whether a path belongs to $GIT_DIR or $GIT_COMMON_DIR when you need to directly access something inside $GIT_DIR. Use `git rev-parse --git-path` to get the final path."
 msgstr "Para mais informa챌천es consulte linkgit:gitrepository-layout[5]. A regra geral 챕 n찾o fazer qualquer suposi챌찾o sobre se um caminho pertence ao `$GIT_DIR` ou ao `$GIT_COMMON_DIR` quando voc챗 precisar acessar diretamente algo dentro do `$GIT_DIR`. Para obter o caminho final utilize o comando `git rev-parse --git-path`."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:304
+#: en/git-worktree.txt:306
 #, priority:240
 msgid "If you manually move a linked working tree, you need to update the 'gitdir' file in the entry's directory. For example, if a linked working tree is moved to `/newpath/test-next` and its `.git` file points to `/path/main/.git/worktrees/test-next`, then update `/path/main/.git/worktrees/test-next/gitdir` to reference `/newpath/test-next` instead."
-msgstr ""
-"Caso queira mover manualmente o v챠nculo de uma 찼rvore de trabalho, ser찼 "
-"preciso atualizar o arquivo 'gitdir' no diret처rio da entrada. Como por "
-"exemplo, caso o v챠nculo de uma 찼rvore de trabalho seja movida para `/newpath/"
-"test-next` e o seu arquivo `.git` aponte para `/path/main/.git/worktrees/"
-"test-next`, ent찾o atualize `/path/main/.git/worktrees/test-next/gitdir` para "
-"a refer챗ncia `/newpath/test-next`."
+msgstr "Caso queira mover manualmente o v챠nculo de uma 찼rvore de trabalho, ser찼 preciso atualizar o arquivo 'gitdir' no diret처rio da entrada. Como por exemplo, caso o v챠nculo de uma 찼rvore de trabalho seja movida para `/newpath/test-next` e o seu arquivo `.git` aponte para `/path/main/.git/worktrees/test-next`, ent찾o atualize `/path/main/.git/worktrees/test-next/gitdir` para a refer챗ncia `/newpath/test-next`."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:315
+#: en/git-worktree.txt:317
 #, priority:240
 msgid "To prevent a $GIT_DIR/worktrees entry from being pruned (which can be useful in some situations, such as when the entry's working tree is stored on a portable device), use the `git worktree lock` command, which adds a file named 'locked' to the entry's directory. The file contains the reason in plain text. For example, if a linked working tree's `.git` file points to `/path/main/.git/worktrees/test-next` then a file named `/path/main/.git/worktrees/test-next/locked` will prevent the `test-next` entry from being pruned.  See linkgit:gitrepository-layout[5] for details."
 msgstr "Para impedir que uma entrada `$GIT_DIR/worktrees` seja removida (que pode ser 첬til em algumas situa챌천es, como quando a 찼rvore de trabalho da entrada 챕 armazenada em um dispositivo port찼til), utilize o comando `git worktree lock` que adiciona um arquivo chamado 'locked' ao diret처rio da entrada. O arquivo cont챕m o motivo no formato texto puro, sem formata챌찾o. Por exemplo, caso o arquivo `.git` aponte para `/path/main/.git/worktrees/test-next` ent찾o o arquivo de nome `/path/main/.git/worktrees/test-next/locked` prevenir찼 que a entrada `test-next` seja exclu챠da.  Para mais detalhes consulte linkgit:gitrepository-layout[5]."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:318
+#: en/git-worktree.txt:320
 #, priority:240
 msgid "When extensions.worktreeConfig is enabled, the config file `.git/worktrees/<id>/config.worktree` is read after `.git/config` is."
-msgstr ""
-"Quando a op챌찾o de configura챌찾o `extensions.worktreeConfig` est찼 ativo, o "
-"arquivo de configura챌찾o `.git/worktrees/<id>/config.worktree` 챕 lido ap처s o `"
-".git/config`."
+msgstr "Quando a op챌찾o de configura챌찾o `extensions.worktreeConfig` est찼 ativo, o arquivo de configura챌찾o `.git/worktrees/<id>/config.worktree` 챕 lido ap처s o `.git/config`."
 
 #. type: Title -
-#: en/git-worktree.txt:320
+#: en/git-worktree.txt:322
 #, no-wrap, priority:240
 msgid "LIST OUTPUT FORMAT"
 msgstr "FORMATO DA LISTA DE SA횒DA"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:323
+#: en/git-worktree.txt:325
 #, priority:240
 msgid "The worktree list command has two output formats.  The default format shows the details on a single line with columns.  For example:"
 msgstr "O comando `worktree` gera dois formatos na sa챠da.  O formato j찼 predefinido exibe os detalhes em uma 첬nica linha com colunas.  Por exemplo:"
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-worktree.txt:329
+#: en/git-worktree.txt:331
 #, no-wrap, priority:240
 msgid ""
 "$ git worktree list\n"
@@ -68957,19 +59256,19 @@ msgstr ""
 "/path/to/other-linked-worktree  1234abc  (HEAD desanexado)\n"
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-worktree.txt:332
+#: en/git-worktree.txt:334
 #, no-wrap, priority:240
 msgid "Porcelain Format"
 msgstr "Formato Porcelana"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:338
+#: en/git-worktree.txt:340
 #, priority:240
 msgid "The porcelain format has a line per attribute.  Attributes are listed with a label and value separated by a single space.  Boolean attributes (like 'bare' and 'detached') are listed as a label only, and are only present if and only if the value is true.  The first attribute of a worktree is always `worktree`, an empty line indicates the end of the record.  For example:"
 msgstr "The porcelain format has a line per attribute.  Attributes are listed with a label and value separated by a single space.  Boolean attributes (like 'bare' and 'detached') are listed as a label only, and are only present if and only if the value is true.  The first attribute of a worktree is always `worktree`, an empty line indicates the end of the record.  Por exemplo:"
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-worktree.txt:343
+#: en/git-worktree.txt:345
 #, no-wrap, priority:240
 msgid ""
 "$ git worktree list --porcelain\n"
@@ -68981,7 +59280,7 @@ msgstr ""
 "bare\n"
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-worktree.txt:347
+#: en/git-worktree.txt:349
 #, no-wrap, priority:240
 msgid ""
 "worktree /path/to/linked-worktree\n"
@@ -68993,7 +59292,7 @@ msgstr ""
 "branch refs/heads/master\n"
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-worktree.txt:351
+#: en/git-worktree.txt:353
 #, no-wrap, priority:240
 msgid ""
 "worktree /path/to/other-linked-worktree\n"
@@ -69005,21 +59304,13 @@ msgstr ""
 "detached\n"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:364
+#: en/git-worktree.txt:366
 #, priority:240
 msgid "You are in the middle of a refactoring session and your boss comes in and demands that you fix something immediately. You might typically use linkgit:git-stash[1] to store your changes away temporarily, however, your working tree is in such a state of disarray (with new, moved, and removed files, and other bits and pieces strewn around) that you don't want to risk disturbing any of it. Instead, you create a temporary linked working tree to make the emergency fix, remove it when done, and then resume your earlier refactoring session."
-msgstr ""
-"Voc챗 est찼 no meio de uma sess찾o de refatora챌찾o e o seu chefe entra e exige "
-"que voc챗 conserte algo imediatamente. Voc챗 normalmente pode usar o linkgit"
-":git-stash[1] para armazenar temporariamente as suas altera챌천es, no entanto, "
-"a sua 찼rvore de trabalho est찼 em uma condi챌찾o de desordem (com arquivos "
-"novos, movidos e removidos e outros peda챌os espalhados) que voc챗 n찾o quer "
-"arriscar mexer em nenhum deles. Em vez disso, voc챗 cria uma 찼rvore de "
-"trabalho vinculada tempor찼ria para fazer a corre챌찾o de emerg챗ncia, remov챗-la "
-"quando terminar e em seguida, retomar a sua sess찾o de refatora챌찾o anterior."
+msgstr "Voc챗 est찼 no meio de uma sess찾o de refatora챌찾o e o seu chefe entra e exige que voc챗 conserte algo imediatamente. Voc챗 normalmente pode usar o linkgit:git-stash[1] para armazenar temporariamente as suas altera챌천es, no entanto, a sua 찼rvore de trabalho est찼 em uma condi챌찾o de desordem (com arquivos novos, movidos e removidos e outros peda챌os espalhados) que voc챗 n찾o quer arriscar mexer em nenhum deles. Em vez disso, voc챗 cria uma 찼rvore de trabalho vinculada tempor찼ria para fazer a corre챌찾o de emerg챗ncia, remov챗-la quando terminar e em seguida, retomar a sua sess찾o de refatora챌찾o anterior."
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-worktree.txt:372
+#: en/git-worktree.txt:374
 #, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:240
 msgid ""
 "$ git worktree add -b emergency-fix ../temp master\n"
@@ -69037,13 +59328,10 @@ msgstr ""
 "$ git worktree remove ../temp\n"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:379
+#: en/git-worktree.txt:381
 #, priority:240
 msgid "Multiple checkout in general is still experimental, and the support for submodules is incomplete. It is NOT recommended to make multiple checkouts of a superproject."
-msgstr ""
-"A averigua챌찾o m첬ltipla em geral ainda 챕 experimental e a compatibilidade "
-"para os subm처dulos ainda est찼 incompleto. N횄O 챕 recomendado fazer v찼rias "
-"averigua챌천es de um superprojeto."
+msgstr "A averigua챌찾o m첬ltipla em geral ainda 챕 experimental e a compatibilidade para os subm처dulos ainda est찼 incompleto. N횄O 챕 recomendado fazer v찼rias averigua챌천es de um superprojeto."
 
 #. type: Title =
 #: en/git-write-tree.txt:2
@@ -69067,9 +59355,7 @@ msgstr "'git write-tree' [--missing-ok] [--prefix=<prefixo>/]\n"
 #: en/git-write-tree.txt:18
 #, priority:100
 msgid "Creates a tree object using the current index. The name of the new tree object is printed to standard output."
-msgstr ""
-"Cria um objeto 찼rvore utilizando o 챠ndice atual. O nome do novo objeto "
-"찼rvore 챕 impresso na sa챠da padr찾o."
+msgstr "Cria um objeto 찼rvore utilizando o 챠ndice atual. O nome do novo objeto 찼rvore 챕 impresso na sa챠da padr찾o."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-write-tree.txt:20
@@ -69081,11 +59367,7 @@ msgstr "O 챠ndice deve estar em uma condi챌찾o totalmente mesclada."
 #: en/git-write-tree.txt:26
 #, priority:100
 msgid "Conceptually, 'git write-tree' sync()s the current index contents into a set of tree files.  In order to have that match what is actually in your directory right now, you need to have done a 'git update-index' phase before you did the 'git write-tree'."
-msgstr ""
-"Conceitualmente, o comando 'git write-tree' sync() 챕 o conte첬do atual do "
-"챠ndice em um conjunto dos arquivos na 찼rvore.  Para ter esta coincid챗ncia "
-"com o que est찼 realmente no seu diret처rio agora, 챕 necess찼rio ter feito uma "
-"fase com o comando 'git update-index' antes de fazer o 'git write-tree'."
+msgstr "Conceitualmente, o comando 'git write-tree' sync() 챕 o conte첬do atual do 챠ndice em um conjunto dos arquivos na 찼rvore.  Para ter esta coincid챗ncia com o que est찼 realmente no seu diret처rio agora, 챕 necess찼rio ter feito uma fase com o comando 'git update-index' antes de fazer o 'git write-tree'."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-write-tree.txt:30
@@ -69097,19 +59379,13 @@ msgstr "--missing-ok"
 #: en/git-write-tree.txt:34
 #, priority:100
 msgid "Normally 'git write-tree' ensures that the objects referenced by the directory exist in the object database.  This option disables this check."
-msgstr ""
-"Normalmente, 'git write-tree' garante que os objetos usando como refer챗ncia "
-"pelo diret처rio existam no banco de dados dos objetos.  Esta op챌찾o desativa "
-"esta verifica챌찾o."
+msgstr "Normalmente, 'git write-tree' garante que os objetos usando como refer챗ncia pelo diret처rio existam no banco de dados dos objetos.  Esta op챌찾o desativa esta verifica챌찾o."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-write-tree.txt:39
 #, priority:100
 msgid "Writes a tree object that represents a subdirectory `<prefix>`.  This can be used to write the tree object for a subproject that is in the named subdirectory."
-msgstr ""
-"Escreve o objeto 찼rvore que represente um subdiret처rio `<prefixo>`.  Pode "
-"ser usado para gravar o objeto 찼rvore em um subprojeto que est찼 no "
-"subdiret처rio informado."
+msgstr "Escreve o objeto 찼rvore que represente um subdiret처rio `<prefixo>`.  Pode ser usado para gravar o objeto 찼rvore em um subprojeto que est찼 no subdiret처rio informado."
 
 #. type: Title =
 #: en/gitglossary.txt:2
@@ -69139,18 +59415,13 @@ msgstr "linkgit:gittutorial[7], linkgit:gittutorial-2[7], linkgit:gitcvs-migrati
 #: en/glossary-content.txt:1
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "[[def_alternate_object_database]]alternate object database"
-msgstr ""
-"[[def_alternate_object_database]]alternate object database (banco de dados "
-"alternativo do objeto)"
+msgstr "[[def_alternate_object_database]]alternate object database (banco de dados alternativo do objeto)"
 
 #. type: Plain text
 #: en/glossary-content.txt:5
 #, priority:100
 msgid "Via the alternates mechanism, a <<def_repository,repository>> can inherit part of its <<def_object_database,object database>> from another object database, which is called an \"alternate\"."
-msgstr ""
-"Atrav챕s do mecanismo alternativo, um <<def_repository,reposit처rio>> pode "
-"herdar parte do seu <<def_object_database,banco de dados do objeto>> vindo "
-"de outro banco de dados de objeto, chamado \"alternativo\"."
+msgstr "Atrav챕s do mecanismo alternativo, um <<def_repository,reposit처rio>> pode herdar parte do seu <<def_object_database,banco de dados do objeto>> vindo de outro banco de dados de objeto, chamado \"alternativo\"."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/glossary-content.txt:6
@@ -69162,15 +59433,7 @@ msgstr "[[def_bare_repository]]bare repository (reposit처rio simples)"
 #: en/glossary-content.txt:16
 #, priority:100
 msgid "A bare repository is normally an appropriately named <<def_directory,directory>> with a `.git` suffix that does not have a locally checked-out copy of any of the files under revision control. That is, all of the Git administrative and control files that would normally be present in the hidden `.git` sub-directory are directly present in the `repository.git` directory instead, and no other files are present and checked out. Usually publishers of public repositories make bare repositories available."
-msgstr ""
-"Um reposit처rio simples normalmente 챕 um diret처rio "
-"<<def_directory,diret처rio>> apropriadamente denominado com um sufixo `.git` "
-"que n찾o possui uma c처pia local averiguada de nenhum dos arquivos sob "
-"controle da revis찾o. Ou seja, todos os arquivos administrativos e de "
-"controle do Git que normalmente estariam presentes no subdiret처rio `.git` "
-"oculto est찾o diretamente presentes no diret처rio `repository.git`, e nenhum "
-"outro arquivo est찼 presente e 챕 retirado. Normalmente, os editores dos "
-"reposit처rios p첬blicos disponibilizam reposit처rios simples."
+msgstr "Um reposit처rio simples normalmente 챕 um diret처rio <<def_directory,diret처rio>> apropriadamente denominado com um sufixo `.git` que n찾o possui uma c처pia local averiguada de nenhum dos arquivos sob controle da revis찾o. Ou seja, todos os arquivos administrativos e de controle do Git que normalmente estariam presentes no subdiret처rio `.git` oculto est찾o diretamente presentes no diret처rio `repository.git`, e nenhum outro arquivo est찼 presente e 챕 retirado. Normalmente, os editores dos reposit처rios p첬blicos disponibilizam reposit처rios simples."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/glossary-content.txt:17
@@ -69182,9 +59445,7 @@ msgstr "[[def_blob_object]]blob object (objeto bolha)"
 #: en/glossary-content.txt:19
 #, priority:100
 msgid "Untyped <<def_object,object>>, e.g. the contents of a file."
-msgstr ""
-"Um <<def_object,objeto>> sem tipo, como por exemplo, o conte첬do de um "
-"arquivo."
+msgstr "Um <<def_object,objeto>> sem tipo, como por exemplo, o conte첬do de um arquivo."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/glossary-content.txt:20
@@ -69196,15 +59457,7 @@ msgstr "[[def_branch]]branch (ramo)"
 #: en/glossary-content.txt:30
 #, priority:100
 msgid "A \"branch\" is an active line of development.  The most recent <<def_commit,commit>> on a branch is referred to as the tip of that branch.  The tip of the branch is referenced by a branch <<def_head,head>>, which moves forward as additional development is done on the branch.  A single Git <<def_repository,repository>> can track an arbitrary number of branches, but your <<def_working_tree,working tree>> is associated with just one of them (the \"current\" or \"checked out\" branch), and <<def_HEAD,HEAD>> points to that branch."
-msgstr ""
-"Um \"ramo\" 챕 uma linha ativa de desenvolvimento.  O <<def_commit,commit >> "
-"mais recente em um ramo 챕 referido como o cume deste ramo.  O cume do ramo 챕 "
-"referenciado por um ramo <<def_head,head>>, que avan챌a 횪 medida que o "
-"desenvolvimento adicional 챕 feito no ramo.  Um 첬nico Git "
-"<<def_repository,reposit처rio>> pode monitorar um n첬mero arbitr찼rio de ramos, "
-"por챕m a sua <<def_working_tree,찼rvore de trabalho>> est찼 associada apenas a "
-"uma delas (o ramo \"atual\" ou \"averiguado\") e <<def_HEAD,HEAD>> aponte "
-"para esse ramo."
+msgstr "Um \"ramo\" 챕 uma linha ativa de desenvolvimento.  O <<def_commit,commit >> mais recente em um ramo 챕 referido como o cume deste ramo.  O cume do ramo 챕 referenciado por um ramo <<def_head,head>>, que avan챌a 횪 medida que o desenvolvimento adicional 챕 feito no ramo.  Um 첬nico Git <<def_repository,reposit처rio>> pode monitorar um n첬mero arbitr찼rio de ramos, por챕m a sua <<def_working_tree,찼rvore de trabalho>> est찼 associada apenas a uma delas (o ramo \"atual\" ou \"averiguado\") e <<def_HEAD,HEAD>> aponte para esse ramo."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/glossary-content.txt:31
@@ -69228,10 +59481,7 @@ msgstr "[[def_chain]]chain (cadeia ou corrente)"
 #: en/glossary-content.txt:38
 #, priority:100
 msgid "A list of objects, where each <<def_object,object>> in the list contains a reference to its successor (for example, the successor of a <<def_commit,commit>> could be one of its <<def_parent,parents>>)."
-msgstr ""
-"Uma lista dos objetos onde cada objeto <<def_object,objeto>> cont챕m uma "
-"refer챗ncia ao seu sucessor (como por exemplo, o sucessor de um "
-"<<def_commit,commit>> pode ser uma das suas <<def_parent,origens>>)."
+msgstr "Uma lista dos objetos onde cada objeto <<def_object,objeto>> cont챕m uma refer챗ncia ao seu sucessor (como por exemplo, o sucessor de um <<def_commit,commit>> pode ser uma das suas <<def_parent,origens>>)."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/glossary-content.txt:39
@@ -69243,10 +59493,7 @@ msgstr "[[def_changeset]]changeset (conjunto de altera챌천es)"
 #: en/glossary-content.txt:43
 #, priority:100
 msgid "BitKeeper/cvsps speak for \"<<def_commit,commit>>\". Since Git does not store changes, but states, it really does not make sense to use the term \"changesets\" with Git."
-msgstr ""
-"O BitKeeper/cvsps fala por \"<<def_commit,commit>>\". Como o Git n찾o "
-"armazena as altera챌천es, mas declara, que realmente n찾o faz sentido utilizar "
-"o termo \"changesets\" com o Git."
+msgstr "O BitKeeper/cvsps fala por \"<<def_commit,commit>>\". Como o Git n찾o armazena as altera챌천es, mas declara, que realmente n찾o faz sentido utilizar o termo \"changesets\" com o Git."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/glossary-content.txt:44
@@ -69258,12 +59505,7 @@ msgstr "[[def_checkout]]checkout (averigua챌찾o)"
 #: en/glossary-content.txt:51
 #, priority:100
 msgid "The action of updating all or part of the <<def_working_tree,working tree>> with a <<def_tree_object,tree object>> or <<def_blob_object,blob>> from the <<def_object_database,object database>>, and updating the <<def_index,index>> and <<def_HEAD,HEAD>> if the whole working tree has been pointed at a new <<def_branch,branch>>."
-msgstr ""
-"A a챌찾o de atualizar todos ou parte da <<def_working_tree,찼rvore de "
-"trabalho>> com o <<def_tree_object,objeto da 찼rvore>> ou "
-"<<def_blob_object,bolha>> vindo do <<def_object_database,banco de dados do "
-"objeto>>, e atualizando o <<def_index,챠ndice>> e <<def_HEAD,HEAD>> caso toda "
-"a 찼rvore tenha um ponteiro para um novo <<def_branch,ramo>>."
+msgstr "A a챌찾o de atualizar todos ou parte da <<def_working_tree,찼rvore de trabalho>> com o <<def_tree_object,objeto da 찼rvore>> ou <<def_blob_object,bolha>> vindo do <<def_object_database,banco de dados do objeto>>, e atualizando o <<def_index,챠ndice>> e <<def_HEAD,HEAD>> caso toda a 찼rvore tenha um ponteiro para um novo <<def_branch,ramo>>."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/glossary-content.txt:52
@@ -69275,14 +59517,7 @@ msgstr "[[def_cherry-picking]]cherry-picking (escolha-seletiva)"
 #: en/glossary-content.txt:59
 #, priority:100
 msgid "In <<def_SCM,SCM>> jargon, \"cherry pick\" means to choose a subset of changes out of a series of changes (typically commits) and record them as a new series of changes on top of a different codebase. In Git, this is performed by the \"git cherry-pick\" command to extract the change introduced by an existing <<def_commit,commit>> and to record it based on the tip of the current <<def_branch,branch>> as a new commit."
-msgstr ""
-"No jarg찾o <<def_SCM,SCM>>, a \"escolha seletiva\" (cherry pick) significa "
-"escolher um subconjunto das altera챌천es de uma s챕rie de altera챌천es (em geral, "
-"commits) e registr찼-las como uma nova s챕rie de altera챌천es sobre uma base de "
-"c처digo diferente. No Git, isso 챕 executado pelo comando `git cherry-pick` "
-"para extrair a altera챌찾o introduzida atrav챕s de um <<def_commit,commit>> j찼 "
-"existente e registr찼-lo com base no cume do <<def_branch,ramo>> atual como "
-"um novo commit."
+msgstr "No jarg찾o <<def_SCM,SCM>>, a \"escolha seletiva\" (cherry pick) significa escolher um subconjunto das altera챌천es de uma s챕rie de altera챌천es (em geral, commits) e registr찼-las como uma nova s챕rie de altera챌천es sobre uma base de c처digo diferente. No Git, isso 챕 executado pelo comando `git cherry-pick` para extrair a altera챌찾o introduzida atrav챕s de um <<def_commit,commit>> j찼 existente e registr찼-lo com base no cume do <<def_branch,ramo>> atual como um novo commit."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/glossary-content.txt:60
@@ -69294,10 +59529,7 @@ msgstr "[[def_clean]]clean (limpar, limpeza)"
 #: en/glossary-content.txt:64
 #, priority:100
 msgid "A <<def_working_tree,working tree>> is clean, if it corresponds to the <<def_revision,revision>> referenced by the current <<def_head,head>>. Also see \"<<def_dirty,dirty>>\"."
-msgstr ""
-"Uma <<def_working_tree,찼rvore de trabalho>> est찼 limpa, caso corresponda 횪 "
-"<<def_revision,revis찾o>> referenciada pelo <<def_head,cabe챌alho>> atual. "
-"Consulte tamb챕m \"<<def_dirty,dirty>>\"."
+msgstr "Uma <<def_working_tree,찼rvore de trabalho>> est찼 limpa, caso corresponda 횪 <<def_revision,revis찾o>> referenciada pelo <<def_head,cabe챌alho>> atual. Consulte tamb챕m \"<<def_dirty,dirty>>\"."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/glossary-content.txt:65
@@ -69309,23 +59541,13 @@ msgstr "[[def_commit]]commit"
 #: en/glossary-content.txt:72
 #, priority:100
 msgid "As a noun: A single point in the Git history; the entire history of a project is represented as a set of interrelated commits.  The word \"commit\" is often used by Git in the same places other revision control systems use the words \"revision\" or \"version\".  Also used as a short hand for <<def_commit_object,commit object>>."
-msgstr ""
-"Como um substantivo: um 첬nico ponto no hist처rico do Git; todo o hist처rico de "
-"um projeto 챕 representado como um conjunto de commits inter-relacionados.  A "
-"palavra \"commit\" 챕 frequentemente utilizada pelo Git nos mesmos locais "
-"onde outros sistemas para o controle da revis찾o utilizem as palavras "
-"\"revision\" (revis찾o) ou \"version\" (vers찾o).  Tamb챕m utilizado como uma "
-"abrevia챌찾o para um <<def_commit_object,objeto commit>>."
+msgstr "Como um substantivo: um 첬nico ponto no hist처rico do Git; todo o hist처rico de um projeto 챕 representado como um conjunto de commits inter-relacionados.  A palavra \"commit\" 챕 frequentemente utilizada pelo Git nos mesmos locais onde outros sistemas para o controle da revis찾o utilizem as palavras \"revision\" (revis찾o) ou \"version\" (vers찾o).  Tamb챕m utilizado como uma abrevia챌찾o para um <<def_commit_object,objeto commit>>."
 
 #. type: Plain text
 #: en/glossary-content.txt:77
 #, priority:100
 msgid "As a verb: The action of storing a new snapshot of the project's state in the Git history, by creating a new commit representing the current state of the <<def_index,index>> and advancing <<def_HEAD,HEAD>> to point at the new commit."
-msgstr ""
-"Como um verbo: A a챌찾o de armazenar um novo instant창neo da condi챌찾o do "
-"projeto no hist처rico do Git, criando um novo commit que representa a "
-"condi챌찾o atual do <<def_index,챠ndice>> e avan챌ando o <<def_HEAD,HEAD>> "
-"apontando para o novo commit."
+msgstr "Como um verbo: A a챌찾o de armazenar um novo instant창neo da condi챌찾o do projeto no hist처rico do Git, criando um novo commit que representa a condi챌찾o atual do <<def_index,챠ndice>> e avan챌ando o <<def_HEAD,HEAD>> apontando para o novo commit."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/glossary-content.txt:78
@@ -69337,11 +59559,7 @@ msgstr "[[def_commit_object]]commit object (objeto commit)"
 #: en/glossary-content.txt:84
 #, priority:100
 msgid "An <<def_object,object>> which contains the information about a particular <<def_revision,revision>>, such as <<def_parent,parents>>, committer, author, date and the <<def_tree_object,tree object>> which corresponds to the top <<def_directory,directory>> of the stored revision."
-msgstr ""
-"Um objeto <<def_object,objeto>>, que cont챕m as informa챌천es sobre uma "
-"<<def_revision,revis찾o>> espec챠fica, como <<def_parent,origem>>, de quem fez "
-"o commit, o autor, a data e o <<def_tree_object,objeto 찼rvore>> que "
-"corresponde <<def_directory,diret처rio>> da revis찾o que foi armazenada."
+msgstr "Um objeto <<def_object,objeto>>, que cont챕m as informa챌천es sobre uma <<def_revision,revis찾o>> espec챠fica, como <<def_parent,origem>>, de quem fez o commit, o autor, a data e o <<def_tree_object,objeto 찼rvore>> que corresponde <<def_directory,diret처rio>> da revis찾o que foi armazenada."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/glossary-content.txt:85
@@ -69353,12 +59571,7 @@ msgstr "[[def_commit-ish]]commit-ish (tamb챕m committish)"
 #: en/glossary-content.txt:96
 #, priority:100
 msgid "A <<def_commit_object,commit object>> or an <<def_object,object>> that can be recursively dereferenced to a commit object.  The following are all commit-ishes: a commit object, a <<def_tag_object,tag object>> that points to a commit object, a tag object that points to a tag object that points to a commit object, etc."
-msgstr ""
-"Um <<def_commit_object,objeto commit>> ou um <<def_object,objeto>> que pode "
-"perder a refer챗ncia de forma recursiva para um objeto commit.  A seguir "
-"est찾o todos os 'commit-ishes': um objeto commit, um <<def_tag_object,objeto "
-"tag>> que aponta para um objeto commit, um objeto tag que aponta para um "
-"objeto tag que aponta para um objeto commit, etc."
+msgstr "Um <<def_commit_object,objeto commit>> ou um <<def_object,objeto>> que pode perder a refer챗ncia de forma recursiva para um objeto commit.  A seguir est찾o todos os 'commit-ishes': um objeto commit, um <<def_tag_object,objeto tag>> que aponta para um objeto commit, um objeto tag que aponta para um objeto tag que aponta para um objeto commit, etc."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/glossary-content.txt:97
@@ -69370,9 +59583,7 @@ msgstr "[[def_core_git]]core Git (n첬cleo do Git)"
 #: en/glossary-content.txt:100
 #, priority:100
 msgid "Fundamental data structures and utilities of Git. Exposes only limited source code management tools."
-msgstr ""
-"Estruturas de dados e utilit찼rios fundamentais do Git. Exp천e apenas as "
-"ferramentas limitadas ao gerenciamento de c처digo-fonte."
+msgstr "Estruturas de dados e utilit찼rios fundamentais do Git. Exp천e apenas as ferramentas limitadas ao gerenciamento de c처digo-fonte."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/glossary-content.txt:101
@@ -69384,11 +59595,7 @@ msgstr "[[def_DAG]]DAG"
 #: en/glossary-content.txt:106
 #, priority:100
 msgid "Directed acyclic graph. The <<def_commit_object,commit objects>> form a directed acyclic graph, because they have parents (directed), and the graph of commit objects is acyclic (there is no <<def_chain,chain>> which begins and ends with the same <<def_object,object>>)."
-msgstr ""
-"Gr찼fico ac챠clico dirigido. Os <<def_commit_object,objetos commit>> forma um "
-"grafo ac챠clico direcionado, porque eles t챗m parentes (direcionados), e o "
-"grafo dos objetos commit s찾o ac챠clicos (n찾o existe <<def_chain,cadeia>> que "
-"comece e termine com o mesmo <<def_object,objeto>>)."
+msgstr "Gr찼fico ac챠clico dirigido. Os <<def_commit_object,objetos commit>> forma um grafo ac챠clico direcionado, porque eles t챗m parentes (direcionados), e o grafo dos objetos commit s찾o ac챠clicos (n찾o existe <<def_chain,cadeia>> que comece e termine com o mesmo <<def_object,objeto>>)."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/glossary-content.txt:107
@@ -69400,11 +59607,7 @@ msgstr "[[def_dangling_object]]dangling object (objeto pendurado, pendente)"
 #: en/glossary-content.txt:112
 #, priority:100
 msgid "An <<def_unreachable_object,unreachable object>> which is not <<def_reachable,reachable>> even from other unreachable objects; a dangling object has no references to it from any reference or <<def_object,object>> in the <<def_repository,repository>>."
-msgstr ""
-"Um objeto <<def_unreachable_object,objeto inacess챠vel>> que n찾o seja "
-"<<def_reachable,acess챠vel>>, mesmo a partir dos outros objetos inacess챠veis; "
-"um objeto pendente n찾o tem refer챗ncias a ele vinda de nenhuma refer챗ncia ou "
-"<<def_object,objeto>> no <<def_repository,reposit처rio>>."
+msgstr "Um objeto <<def_unreachable_object,objeto inacess챠vel>> que n찾o seja <<def_reachable,acess챠vel>>, mesmo a partir dos outros objetos inacess챠veis; um objeto pendente n찾o tem refer챗ncias a ele vinda de nenhuma refer챗ncia ou <<def_object,objeto>> no <<def_repository,reposit처rio>>."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/glossary-content.txt:113
@@ -69416,27 +59619,13 @@ msgstr "[[def_detached_HEAD]]detached HEAD (HEAD desanexado, CABE횉A desanexada)
 #: en/glossary-content.txt:122
 #, priority:100
 msgid "Normally the <<def_HEAD,HEAD>> stores the name of a <<def_branch,branch>>, and commands that operate on the history HEAD represents operate on the history leading to the tip of the branch the HEAD points at.  However, Git also allows you to <<def_checkout,check out>> an arbitrary <<def_commit,commit>> that isn't necessarily the tip of any particular branch.  The HEAD in such a state is called \"detached\"."
-msgstr ""
-"Normalmente, o <<def_HEAD,HEAD>> armazena o nome do <<def_branch,ramo>> e os "
-"comandos que operam no hist처rico que o `HEAD` representa, operam no "
-"hist처rico que leva ao cume do ramo onde o HEAD aponta.  No entanto, o Git "
-"tamb챕m permite que voc챗 <<def_checkout,averigue>> um <<def_commit,commit>> "
-"arbitr찼rio que n찾o seja necessariamente o cume de qualquer ramo em "
-"particular.  O HEAD em tal condi챌찾o 챕 chamado de \"desanexado\" (detached)."
+msgstr "Normalmente, o <<def_HEAD,HEAD>> armazena o nome do <<def_branch,ramo>> e os comandos que operam no hist처rico que o `HEAD` representa, operam no hist처rico que leva ao cume do ramo onde o HEAD aponta.  No entanto, o Git tamb챕m permite que voc챗 <<def_checkout,averigue>> um <<def_commit,commit>> arbitr찼rio que n찾o seja necessariamente o cume de qualquer ramo em particular.  O HEAD em tal condi챌찾o 챕 chamado de \"desanexado\" (detached)."
 
 #. type: Plain text
 #: en/glossary-content.txt:131
 #, priority:100
 msgid "Note that commands that operate on the history of the current branch (e.g. `git commit` to build a new history on top of it) still work while the HEAD is detached. They update the HEAD to point at the tip of the updated history without affecting any branch.  Commands that update or inquire information _about_ the current branch (e.g. `git branch --set-upstream-to` that sets what remote-tracking branch the current branch integrates with) obviously do not work, as there is no (real) current branch to ask about in this state."
-msgstr ""
-"Observe que os comandos que operam no hist처rico do ramo atual (como por "
-"exemplo o `git commit` para criar um novo hist처rico sobre ele) ainda "
-"funcionam enquanto o `HEAD` for desanexado. Eles atualizam o `HEAD` para "
-"apontar no topo do hist처rico atualizado sem afetar nenhum ramo.  Os comandos "
-"que atualizam ou consultam informa챌천es _sobre_ o ramo atual (como por "
-"exemplo o comando `git branch --set-upstream-to` que define com qual ramo "
-"monitorado remotamente o ramo atual se integra) obviamente n찾o funcionam, "
-"pois n찾o h찼 um ramo atual (real) para perguntar sobre esta condi챌찾o."
+msgstr "Observe que os comandos que operam no hist처rico do ramo atual (como por exemplo o `git commit` para criar um novo hist처rico sobre ele) ainda funcionam enquanto o `HEAD` for desanexado. Eles atualizam o `HEAD` para apontar no topo do hist처rico atualizado sem afetar nenhum ramo.  Os comandos que atualizam ou consultam informa챌천es _sobre_ o ramo atual (como por exemplo o comando `git branch --set-upstream-to` que define com qual ramo monitorado remotamente o ramo atual se integra) obviamente n찾o funcionam, pois n찾o h찼 um ramo atual (real) para perguntar sobre esta condi챌찾o."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/glossary-content.txt:132
@@ -69460,10 +59649,7 @@ msgstr "[[def_dirty]]dirty (sujo)"
 #: en/glossary-content.txt:139
 #, priority:100
 msgid "A <<def_working_tree,working tree>> is said to be \"dirty\" if it contains modifications which have not been <<def_commit,committed>> to the current <<def_branch,branch>>."
-msgstr ""
-"Se diz que uma <<def_working_tree,찼rvore de trabalho>> est찼 \"suja\" caso "
-"contenha altera챌천es que n찾o foram <<def_commit,feito os commits>> no "
-"<<def_branch,ramo>> atual."
+msgstr "Se diz que uma <<def_working_tree,찼rvore de trabalho>> est찼 \"suja\" caso contenha altera챌천es que n찾o foram <<def_commit,feito os commits>> no <<def_branch,ramo>> atual."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/glossary-content.txt:140
@@ -69475,9 +59661,7 @@ msgstr "[[def_evil_merge]]evil merge (mesclagem m찼, mau, ruim)"
 #: en/glossary-content.txt:143
 #, priority:100
 msgid "An evil merge is a <<def_merge,merge>> that introduces changes that do not appear in any <<def_parent,parent>>."
-msgstr ""
-"Uma mesclagem m찼 챕 uma <<def_merge,mesclagem>> que introduz as altera챌천es "
-"que n찾o aparecem em nenhuma <<def_parent,origem>>."
+msgstr "Uma mesclagem m찼 챕 uma <<def_merge,mesclagem>> que introduz as altera챌천es que n찾o aparecem em nenhuma <<def_parent,origem>>."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/glossary-content.txt:144
@@ -69489,14 +59673,7 @@ msgstr "[[def_fast_forward]]fast-forward (avan챌o-r찼pido)"
 #: en/glossary-content.txt:153
 #, priority:100
 msgid "A fast-forward is a special type of <<def_merge,merge>> where you have a <<def_revision,revision>> and you are \"merging\" another <<def_branch,branch>>'s changes that happen to be a descendant of what you have. In such a case, you do not make a new <<def_merge,merge>> <<def_commit,commit>> but instead just update to his revision. This will happen frequently on a <<def_remote_tracking_branch,remote-tracking branch>> of a remote <<def_repository,repository>>."
-msgstr ""
-"Um avan챌o r찼pido 챕 um tipo especial de <<def_merge,mesclagem>>, onde voc챗 "
-"tem uma <<def_revision,revis찾o>> e est찼 \"mesclando\" outras altera챌천es do "
-"<<def_branch,ramo>> que s찾o descendentes do que voc챗 tem. Nesse caso, voc챗 "
-"n찾o faz um <<def_merge,merge>> <<def_commit,commit>>, apenas atualiza a "
-"revis찾o dele. Isso acontecer찼 frequentemente em um "
-"<<def_remote_tracking_branch,ramo monitorado remotamente>> de um "
-"<<def_repository,reposit처rio>> remoto."
+msgstr "Um avan챌o r찼pido 챕 um tipo especial de <<def_merge,mesclagem>>, onde voc챗 tem uma <<def_revision,revis찾o>> e est찼 \"mesclando\" outras altera챌천es do <<def_branch,ramo>> que s찾o descendentes do que voc챗 tem. Nesse caso, voc챗 n찾o faz um <<def_merge,merge>> <<def_commit,commit>>, apenas atualiza a revis찾o dele. Isso acontecer찼 frequentemente em um <<def_remote_tracking_branch,ramo monitorado remotamente>> de um <<def_repository,reposit처rio>> remoto."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/glossary-content.txt:154
@@ -69508,11 +59685,7 @@ msgstr "[[def_fetch]]fetch (busca)"
 #: en/glossary-content.txt:160
 #, priority:100
 msgid "Fetching a <<def_branch,branch>> means to get the branch's <<def_head_ref,head ref>> from a remote <<def_repository,repository>>, to find out which objects are missing from the local <<def_object_database,object database>>, and to get them, too.  See also linkgit:git-fetch[1]."
-msgstr ""
-"Busque um <<def_branch,ramo>> significa obter o <<def_head_ref,cabe챌alho "
-"ref>> de um ramo remoto <<def_repository,reposit처rio>>, para descobrir quais "
-"os objetos est찾o faltando no local <<def_object_database,banco de dados do "
-"objeto>> e para obt챗-los tamb챕m.  Consulte tamb챕m linkgit:git-fetch[1]."
+msgstr "Busque um <<def_branch,ramo>> significa obter o <<def_head_ref,cabe챌alho ref>> de um ramo remoto <<def_repository,reposit처rio>>, para descobrir quais os objetos est찾o faltando no local <<def_object_database,banco de dados do objeto>> e para obt챗-los tamb챕m.  Consulte tamb챕m linkgit:git-fetch[1]."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/glossary-content.txt:161
@@ -69524,10 +59697,7 @@ msgstr "[[def_file_system]]file system (sistema de arquivo)"
 #: en/glossary-content.txt:165
 #, priority:100
 msgid "Linus Torvalds originally designed Git to be a user space file system, i.e. the infrastructure to hold files and directories. That ensured the efficiency and speed of Git."
-msgstr ""
-"O Linus Torvalds originalmente projetou o Git para ser um sistema de "
-"arquivos no espa챌o do usu찼rio, ou seja, a infraestrutura para armazenar os "
-"arquivos e os diret처rios. Isso garantiu a efici챗ncia e a velocidade do Git."
+msgstr "O Linus Torvalds originalmente projetou o Git para ser um sistema de arquivos no espa챌o do usu찼rio, ou seja, a infraestrutura para armazenar os arquivos e os diret처rios. Isso garantiu a efici챗ncia e a velocidade do Git."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/glossary-content.txt:166
@@ -69539,8 +59709,7 @@ msgstr "[[def_git_archive]]Git archive (arquivo Git)"
 #: en/glossary-content.txt:168
 #, priority:100
 msgid "Synonym for <<def_repository,repository>> (for arch people)."
-msgstr ""
-"횋 um sin척nimo para <<def_repository,reposit처rio>> (para o pessoal do arch)."
+msgstr "횋 um sin척nimo para <<def_repository,reposit처rio>> (para o pessoal do arch)."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/glossary-content.txt:169
@@ -69552,9 +59721,7 @@ msgstr "[[def_gitfile]]gitfile"
 #: en/glossary-content.txt:172
 #, priority:100
 msgid "A plain file `.git` at the root of a working tree that points at the directory that is the real repository."
-msgstr ""
-"Um arquivo simples `.git` na raiz de uma 찼rvore em funcionamento que aponte "
-"para o diret처rio que seja o reposit처rio real."
+msgstr "Um arquivo simples `.git` na raiz de uma 찼rvore em funcionamento que aponte para o diret처rio que seja o reposit처rio real."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/glossary-content.txt:173
@@ -69566,13 +59733,7 @@ msgstr "[[def_grafts]]grafts (grafos)"
 #: en/glossary-content.txt:179
 #, priority:100
 msgid "Grafts enables two otherwise different lines of development to be joined together by recording fake ancestry information for commits. This way you can make Git pretend the set of <<def_parent,parents>> a <<def_commit,commit>> has is different from what was recorded when the commit was created. Configured via the `.git/info/grafts` file."
-msgstr ""
-"O Grafts permite que duas linhas de desenvolvimento diferentes sejam unidas, "
-"registrando informa챌천es falsas de ancestralidade para os commits. Dessa "
-"forma, 챕 poss챠vel fazer o Git fingir que o conjunto de "
-"<<def_parent,parents>> um <<def_commit,commit>> tenha 챕 diferente do que foi "
-"registrado quando o commit foi criado. Configurado atrav챕s do arquivo `.git/"
-"info/grafts`."
+msgstr "O Grafts permite que duas linhas de desenvolvimento diferentes sejam unidas, registrando informa챌천es falsas de ancestralidade para os commits. Dessa forma, 챕 poss챠vel fazer o Git fingir que o conjunto de <<def_parent,parents>> um <<def_commit,commit>> tenha 챕 diferente do que foi registrado quando o commit foi criado. Configurado atrav챕s do arquivo `.git/info/grafts`."
 
 #. type: Plain text
 #: en/glossary-content.txt:183
@@ -69590,8 +59751,7 @@ msgstr "[[def_hash]]hash"
 #: en/glossary-content.txt:186
 #, priority:100
 msgid "In Git's context, synonym for <<def_object_name,object name>>."
-msgstr ""
-"Em termos do Git, 챕 um sin척nimo para <<def_object_name,nome do objeto>>."
+msgstr "Em termos do Git, 챕 um sin척nimo para <<def_object_name,nome do objeto>>."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/glossary-content.txt:187
@@ -69603,11 +59763,7 @@ msgstr "[[def_head]]head (cabe챌alho, cabe챌a)"
 #: en/glossary-content.txt:192
 #, priority:100
 msgid "A <<def_ref,named reference>> to the <<def_commit,commit>> at the tip of a <<def_branch,branch>>.  Heads are stored in a file in `$GIT_DIR/refs/heads/` directory, except when using packed refs. (See linkgit:git-pack-refs[1].)"
-msgstr ""
-"Um <<def_ref,named reference>> para o <<def_commit,commit>> no topo do "
-"<<def_branch,ramo>>.  Os `HEADS` s찾o armazenados em um arquivo no diret처rio "
-"`$GIT_DIR/refs/heads/`, exceto quando 챕 utilizado um `ref` empacotado. ("
-"Consulte linkgit:git-pack-refs[1].)"
+msgstr "Um <<def_ref,named reference>> para o <<def_commit,commit>> no topo do <<def_branch,ramo>>.  Os `HEADS` s찾o armazenados em um arquivo no diret처rio `$GIT_DIR/refs/heads/`, exceto quando 챕 utilizado um `ref` empacotado. (Consulte linkgit:git-pack-refs[1].)"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/glossary-content.txt:193
@@ -69619,13 +59775,7 @@ msgstr "[[def_HEAD]]HEAD (CABE횉ALHO, CABE횉A)"
 #: en/glossary-content.txt:200
 #, priority:100
 msgid "The current <<def_branch,branch>>.  In more detail: Your <<def_working_tree, working tree>> is normally derived from the state of the tree referred to by HEAD.  HEAD is a reference to one of the <<def_head,heads>> in your repository, except when using a <<def_detached_HEAD,detached HEAD>>, in which case it directly references an arbitrary commit."
-msgstr ""
-"O <<def_branch,ramo>> atual.  Com mais detalhes: A sua "
-"<<def_working_tree,찼rvore de trabalho>> normalmente deriva da condi챌찾o da "
-"refer챗ncia da 찼rvore atrav챕s do `HEAD`.  O `HEAD` 챕 a refer챗ncia para um dos "
-"<<def_head,cabe챌alhos>> no seu reposit처rio, exceto quando utilizar um "
-"<<def_detached_HEAD,HEAD desanexado>>, neste caso, referencia diretamente um "
-"commit arbitr찼rio."
+msgstr "O <<def_branch,ramo>> atual.  Com mais detalhes: A sua <<def_working_tree,찼rvore de trabalho>> normalmente deriva da condi챌찾o da refer챗ncia da 찼rvore atrav챕s do `HEAD`.  O `HEAD` 챕 a refer챗ncia para um dos <<def_head,cabe챌alhos>> no seu reposit처rio, exceto quando utilizar um <<def_detached_HEAD,HEAD desanexado>>, neste caso, referencia diretamente um commit arbitr찼rio."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/glossary-content.txt:201
@@ -69649,15 +59799,7 @@ msgstr "[[def_hook]]hook (gancho)"
 #: en/glossary-content.txt:213
 #, priority:100
 msgid "During the normal execution of several Git commands, call-outs are made to optional scripts that allow a developer to add functionality or checking. Typically, the hooks allow for a command to be pre-verified and potentially aborted, and allow for a post-notification after the operation is done. The hook scripts are found in the `$GIT_DIR/hooks/` directory, and are enabled by simply removing the `.sample` suffix from the filename. In earlier versions of Git you had to make them executable."
-msgstr ""
-"Durante a execu챌찾o normal dos v찼rios comandos Git, s찾o feitas chamadas para "
-"os scripts opcionais que permitem que um desenvolvedor adicione mais "
-"funcionalidades ou verifica챌천es. Normalmente, os ganchos permitem que um "
-"comando seja pr챕-verificado e potencialmente abortado e permite uma "
-"notifica챌찾o ap처s a conclus찾o da opera챌찾o. Os scripts do gancho s찾o "
-"encontrados no diret처rio `$GIT_DIR/hooks/` e s찾o ativados simplesmente ao "
-"remover o sufixo `.sample` do nome do arquivo. Nas vers천es anteriores do "
-"Git, era necess찼rio torn찼-los execut찼veis."
+msgstr "Durante a execu챌찾o normal dos v찼rios comandos Git, s찾o feitas chamadas para os scripts opcionais que permitem que um desenvolvedor adicione mais funcionalidades ou verifica챌천es. Normalmente, os ganchos permitem que um comando seja pr챕-verificado e potencialmente abortado e permite uma notifica챌찾o ap처s a conclus찾o da opera챌찾o. Os scripts do gancho s찾o encontrados no diret처rio `$GIT_DIR/hooks/` e s찾o ativados simplesmente ao remover o sufixo `.sample` do nome do arquivo. Nas vers천es anteriores do Git, era necess찼rio torn찼-los execut찼veis."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/glossary-content.txt:214
@@ -69669,12 +59811,7 @@ msgstr "[[def_index]]index (챠ndice)"
 #: en/glossary-content.txt:220
 #, priority:100
 msgid "A collection of files with stat information, whose contents are stored as objects. The index is a stored version of your <<def_working_tree,working tree>>. Truth be told, it can also contain a second, and even a third version of a working tree, which are used when <<def_merge,merging>>."
-msgstr ""
-"Uma cole챌찾o dos arquivos com as informa챌천es das estat챠sticas, cujo conte첬do "
-"챕 armazenado como objetos. O 챠ndice 챕 uma vers찾o armazenada da sua "
-"<<def_working_tree,찼rvore de trabalho>>. Na verdade, ele tamb챕m pode conter "
-"uma segunda e at챕 terceira vers찾o de uma 찼rvore em funcionamento, que s찾o "
-"usadas quando for <<def_merge,mesclado>>."
+msgstr "Uma cole챌찾o dos arquivos com as informa챌천es das estat챠sticas, cujo conte첬do 챕 armazenado como objetos. O 챠ndice 챕 uma vers찾o armazenada da sua <<def_working_tree,찼rvore de trabalho>>. Na verdade, ele tamb챕m pode conter uma segunda e at챕 terceira vers찾o de uma 찼rvore em funcionamento, que s찾o usadas quando for <<def_merge,mesclado>>."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/glossary-content.txt:221
@@ -69686,11 +59823,7 @@ msgstr "[[def_index_entry]]index entry (lan챌amento, entrada do 챠ndice)"
 #: en/glossary-content.txt:226
 #, priority:100
 msgid "The information regarding a particular file, stored in the <<def_index,index>>. An index entry can be unmerged, if a <<def_merge,merge>> was started, but not yet finished (i.e. if the index contains multiple versions of that file)."
-msgstr ""
-"As informa챌천es sobre um determinado arquivo, armazenadas no "
-"<<def_index,챠ndice>>. Uma entrada do 챠ndice pode ter a mesclagem removida, "
-"caso uma <<def_merge,mesclagem>> seja iniciada, por챕m ainda n찾o foi "
-"conclu챠do (ou seja, caso o 챠ndice contenha v찼rias vers천es deste arquivo)."
+msgstr "As informa챌천es sobre um determinado arquivo, armazenadas no <<def_index,챠ndice>>. Uma entrada do 챠ndice pode ter a mesclagem removida, caso uma <<def_merge,mesclagem>> seja iniciada, por챕m ainda n찾o foi conclu챠do (ou seja, caso o 챠ndice contenha v찼rias vers천es deste arquivo)."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/glossary-content.txt:227
@@ -69702,48 +59835,25 @@ msgstr "[[def_master]]master (mestre)"
 #: en/glossary-content.txt:233
 #, priority:100
 msgid "The default development <<def_branch,branch>>. Whenever you create a Git <<def_repository,repository>>, a branch named \"master\" is created, and becomes the active branch. In most cases, this contains the local development, though that is purely by convention and is not required."
-msgstr ""
-"O desenvolvimento predefinido do <<def_branch,ramo>>. Sempre quando voc챗 "
-"cria um <<def_repository,reposit처rio>> Git, um ramo chamado \"master\" 챕 "
-"criado e se torna o ramo ativo. Na maioria dos casos, cont챕m o "
-"desenvolvimento local, embora isto seja puramente por conven챌찾o e n찾o seja "
-"necess찼rio."
+msgstr "O desenvolvimento predefinido do <<def_branch,ramo>>. Sempre quando voc챗 cria um <<def_repository,reposit처rio>> Git, um ramo chamado \"master\" 챕 criado e se torna o ramo ativo. Na maioria dos casos, cont챕m o desenvolvimento local, embora isto seja puramente por conven챌찾o e n찾o seja necess찼rio."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/glossary-content.txt:234
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "[[def_merge]]merge"
-msgstr ""
-"[[def_merge]]merge (mesclar, mesclagem, juntar, combinar, misturar, fundir-"
-"se, unir, ligar-se)"
+msgstr "[[def_merge]]merge (mesclar, mesclagem, juntar, combinar, misturar, fundir-se, unir, ligar-se)"
 
 #. type: Plain text
 #: en/glossary-content.txt:247
 #, priority:100
 msgid "As a verb: To bring the contents of another <<def_branch,branch>> (possibly from an external <<def_repository,repository>>) into the current branch.  In the case where the merged-in branch is from a different repository, this is done by first <<def_fetch,fetching>> the remote branch and then merging the result into the current branch.  This combination of fetch and merge operations is called a <<def_pull,pull>>.  Merging is performed by an automatic process that identifies changes made since the branches diverged, and then applies all those changes together.  In cases where changes conflict, manual intervention may be required to complete the merge."
-msgstr ""
-"Como verbo: Para trazer o conte첬do de outro <<def_branch,ramo>> ("
-"possivelmente de um <<def_repository,reposit처rio>> externo) para o ramo "
-"atual.  No caso onde a ramifica챌찾o mesclada seja de um reposit처rio "
-"diferente, primeiro isto 챕 feito ao <<def_fetch,buscar>> (fetch) o ramo "
-"remoto e depois mesclando o seu resultado no ramo atual.  Essa combina챌찾o "
-"das opera챌천es de busca e mesclagem 챕 chamada de <<def_pull,captura>> (pull)"
-".  A mesclagem 챕 realizada atrav챕s de um processo autom찼tico que identifica "
-"as altera챌천es feitas desde que as ramifica챌천es divirjam e depois aplique "
-"todas estas altera챌천es juntas.  Nos casos onde as altera챌천es entrem em "
-"conflito, pode ser necess찼ria interven챌찾o manual para concluir a mesclagem."
+msgstr "Como verbo: Para trazer o conte첬do de outro <<def_branch,ramo>> (possivelmente de um <<def_repository,reposit처rio>> externo) para o ramo atual.  No caso onde a ramifica챌찾o mesclada seja de um reposit처rio diferente, primeiro isto 챕 feito ao <<def_fetch,buscar>> (fetch) o ramo remoto e depois mesclando o seu resultado no ramo atual.  Essa combina챌찾o das opera챌천es de busca e mesclagem 챕 chamada de <<def_pull,captura>> (pull).  A mesclagem 챕 realizada atrav챕s de um processo autom찼tico que identifica as altera챌천es feitas desde que as ramifica챌천es divirjam e depois aplique todas estas altera챌천es juntas.  Nos casos onde as altera챌천es entrem em conflito, pode ser necess찼ria interven챌찾o manual para concluir a mesclagem."
 
 #. type: Plain text
 #: en/glossary-content.txt:254
 #, priority:100
 msgid "As a noun: unless it is a <<def_fast_forward,fast-forward>>, a successful merge results in the creation of a new <<def_commit,commit>> representing the result of the merge, and having as <<def_parent,parents>> the tips of the merged <<def_branch,branches>>.  This commit is referred to as a \"merge commit\", or sometimes just a \"merge\"."
-msgstr ""
-"Como substantivo: a menos que seja um <<def_fast_forward,avan챌o r찼pido>>, "
-"uma mesclagem bem-sucedida resulta na cria챌찾o de um novo "
-"<<def_commit,commit>> representando o resultado da mesclagem e tendo como "
-"<<def_parent,parentes>> as dicas das <<def_branch,ramifica챌천es>>.  Este "
-"commit refere-se ao chamado \"merge commit\" (commit da mesclagem) ou 횪s "
-"vezes, apenas como \"mesclagem\"."
+msgstr "Como substantivo: a menos que seja um <<def_fast_forward,avan챌o r찼pido>>, uma mesclagem bem-sucedida resulta na cria챌찾o de um novo <<def_commit,commit>> representando o resultado da mesclagem e tendo como <<def_parent,parentes>> as dicas das <<def_branch,ramifica챌천es>>.  Este commit refere-se ao chamado \"merge commit\" (commit da mesclagem) ou 횪s vezes, apenas como \"mesclagem\"."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/glossary-content.txt:255
@@ -69755,10 +59865,7 @@ msgstr "[[def_object]]object (objeto)"
 #: en/glossary-content.txt:259
 #, priority:100
 msgid "The unit of storage in Git. It is uniquely identified by the <<def_SHA1,SHA-1>> of its contents. Consequently, an object cannot be changed."
-msgstr ""
-"A unidade de armazenamento no Git. Ele 챕 identificado exclusivamente pelo "
-"<<def_SHA1,SHA-1>> do seu conte첬do. Consequentemente, um objeto n찾o pode ser "
-"alterado."
+msgstr "A unidade de armazenamento no Git. Ele 챕 identificado exclusivamente pelo <<def_SHA1,SHA-1>> do seu conte첬do. Consequentemente, um objeto n찾o pode ser alterado."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/glossary-content.txt:260
@@ -69770,10 +59877,7 @@ msgstr "[[def_object_database]]object database (banco de dados do objeto)"
 #: en/glossary-content.txt:264
 #, priority:100
 msgid "Stores a set of \"objects\", and an individual <<def_object,object>> is identified by its <<def_object_name,object name>>. The objects usually live in `$GIT_DIR/objects/`."
-msgstr ""
-"Armazena o conjunto de \"objetos\", e um <<def_object,objeto>> individual 챕 "
-"identificado pelos seus <<def_object_name,nomes dos objetos>>. Geralmente o "
-"objeto reside no `$GIT_DIR/objects/`."
+msgstr "Armazena o conjunto de \"objetos\", e um <<def_object,objeto>> individual 챕 identificado pelos seus <<def_object_name,nomes dos objetos>>. Geralmente o objeto reside no `$GIT_DIR/objects/`."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/glossary-content.txt:265
@@ -69797,10 +59901,7 @@ msgstr "[[def_object_name]]object name (nome do objeto)"
 #: en/glossary-content.txt:272
 #, priority:100
 msgid "The unique identifier of an <<def_object,object>>.  The object name is usually represented by a 40 character hexadecimal string.  Also colloquially called <<def_SHA1,SHA-1>>."
-msgstr ""
-"O identificador 첬nico para um <<def_object,objeto>>.  O nome do objeto "
-"geralmente 챕 representado por uma sequ챗ncia com 40 caracteres hexadecimais.  "
-"Tamb챕m chamado coloquialmente de <<def_SHA1,SHA-1>>."
+msgstr "O identificador 첬nico para um <<def_object,objeto>>.  O nome do objeto geralmente 챕 representado por uma sequ챗ncia com 40 caracteres hexadecimais.  Tamb챕m chamado coloquialmente de <<def_SHA1,SHA-1>>."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/glossary-content.txt:273
@@ -69812,10 +59913,7 @@ msgstr "[[def_object_type]]tipo do objeto"
 #: en/glossary-content.txt:278
 #, priority:100
 msgid "One of the identifiers \"<<def_commit_object,commit>>\", \"<<def_tree_object,tree>>\", \"<<def_tag_object,tag>>\" or \"<<def_blob_object,blob>>\" describing the type of an <<def_object,object>>."
-msgstr ""
-"Um dos identificadores \"<<def_commit_object,commit>>\", \""
-"<<def_tree_object,찼rvore>>\", \"<<def_tag_object,tag>>\" ou \""
-"<<def_blob_object,bolha>>\" descrevendo o tipo de um <<def_object,objeto>>."
+msgstr "Um dos identificadores \"<<def_commit_object,commit>>\", \"<<def_tree_object,찼rvore>>\", \"<<def_tag_object,tag>>\" ou \"<<def_blob_object,bolha>>\" descrevendo o tipo de um <<def_object,objeto>>."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/glossary-content.txt:279
@@ -69839,13 +59937,7 @@ msgstr "[[def_origin]]origin (origem)"
 #: en/glossary-content.txt:289
 #, priority:100
 msgid "The default upstream <<def_repository,repository>>. Most projects have at least one upstream project which they track. By default 'origin' is used for that purpose. New upstream updates will be fetched into <<def_remote_tracking_branch,remote-tracking branches>> named origin/name-of-upstream-branch, which you can see using `git branch -r`."
-msgstr ""
-"O <<def_repository,reposit처rio>> upstream predefinido. A maioria dos "
-"projetos possui pelo menos um projeto \"upstream\" que eles monitoram. A "
-"predefini챌찾o 'origin' 챕 usada para isso. As atualiza챌천es do novo \"upstream\""
-" ser찾o buscados no <<def_remote_tracking_branch,ramo monitorado "
-"remotamente>> chamado 'origin/name-of-upstream-branch', que voc챗 pode ver "
-"usando o comando `git branch -r`."
+msgstr "O <<def_repository,reposit처rio>> upstream predefinido. A maioria dos projetos possui pelo menos um projeto \"upstream\" que eles monitoram. A predefini챌찾o 'origin' 챕 usada para isso. As atualiza챌천es do novo \"upstream\" ser찾o buscados no <<def_remote_tracking_branch,ramo monitorado remotamente>> chamado 'origin/name-of-upstream-branch', que voc챗 pode ver usando o comando `git branch -r`."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/glossary-content.txt:290
@@ -69857,14 +59949,7 @@ msgstr "[[def_overlay]]overlay (cobrir, revestir, sobrepor, capa, camada)"
 #: en/glossary-content.txt:298
 #, priority:100
 msgid "Only update and add files to the working directory, but don't delete them, similar to how 'cp -R' would update the contents in the destination directory.  This is the default mode in a <<def_checkout,checkout>> when checking out files from the <<def_index,index>> or a <<def_tree-ish,tree-ish>>.  In contrast, no-overlay mode also deletes tracked files not present in the source, similar to 'rsync --delete'."
-msgstr ""
-"Atualize e adicione apenas os arquivos ao diret처rio de trabalho por챕m n찾o os "
-"exclua, semelhante a como o comando 'cp -R' atualizaria o conte첬do no "
-"diret처rio de destino.  Este 챕 o modo predefinido em "
-"<<def_checkout,checkout>> ao fazer averigua챌찾o dos arquivos vindo do "
-"<<def_index,챠ndice>> ou <<def_tree-ish,tree-ish>>.  Por outro lado, o modo "
-"sem sobreposi챌찾o tamb챕m exclui os arquivos monitorados que n찾o est찾o "
-"presentes na fonte, semelhante ao comando 'rsync --delete'."
+msgstr "Atualize e adicione apenas os arquivos ao diret처rio de trabalho por챕m n찾o os exclua, semelhante a como o comando 'cp -R' atualizaria o conte첬do no diret처rio de destino.  Este 챕 o modo predefinido em <<def_checkout,checkout>> ao fazer averigua챌찾o dos arquivos vindo do <<def_index,챠ndice>> ou <<def_tree-ish,tree-ish>>.  Por outro lado, o modo sem sobreposi챌찾o tamb챕m exclui os arquivos monitorados que n찾o est찾o presentes na fonte, semelhante ao comando 'rsync --delete'."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/glossary-content.txt:299
@@ -69876,9 +59961,7 @@ msgstr "[[def_pack]]pack (pacote)"
 #: en/glossary-content.txt:302
 #, priority:100
 msgid "A set of objects which have been compressed into one file (to save space or to transmit them efficiently)."
-msgstr ""
-"Um conjunto de objetos que foram compactados em um arquivo (para economizar "
-"espa챌o ou transmiti-los com efici챗ncia)."
+msgstr "Um conjunto de objetos que foram compactados em um arquivo (para economizar espa챌o ou transmiti-los com efici챗ncia)."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/glossary-content.txt:303
@@ -69890,10 +59973,7 @@ msgstr "[[def_pack_index]]pack index (챠ndice do pacote)"
 #: en/glossary-content.txt:307
 #, priority:100
 msgid "The list of identifiers, and other information, of the objects in a <<def_pack,pack>>, to assist in efficiently accessing the contents of a pack."
-msgstr ""
-"A lista de identificadores e das outras informa챌천es dos objetos em um "
-"<<def_pack,pacote>>, para ajudar no acesso eficiente ao conte첬do de um "
-"pacote."
+msgstr "A lista de identificadores e das outras informa챌천es dos objetos em um <<def_pack,pacote>>, para ajudar no acesso eficiente ao conte첬do de um pacote."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/glossary-content.txt:308
@@ -69911,13 +59991,7 @@ msgstr "O padr찾o utilizado para limitar os caminhos nos comandos do Git."
 #: en/glossary-content.txt:318
 #, priority:100
 msgid "Pathspecs are used on the command line of \"git ls-files\", \"git ls-tree\", \"git add\", \"git grep\", \"git diff\", \"git checkout\", and many other commands to limit the scope of operations to some subset of the tree or worktree.  See the documentation of each command for whether paths are relative to the current directory or toplevel.  The pathspec syntax is as follows:"
-msgstr ""
-"Os pathspecs s찾o utilizados na linha de comando, os comando \"git ls-files\""
-", \"git ls-tree\", \"git add\", \"git grep\", \"git diff\", \"git checkout\" "
-"e muitos outros para limitar o escopo das opera챌천es para algum subconjunto "
-"da 찼rvore ou da 찼rvore de trabalho.  Consulte a documenta챌찾o de cada comando "
-"para saber se os caminhos s찾o relativos ao diret처rio atual ou ao n챠vel mais "
-"alto.  A sintaxe do pathspec 챕 a seguinte:"
+msgstr "Os pathspecs s찾o utilizados na linha de comando, os comando \"git ls-files\", \"git ls-tree\", \"git add\", \"git grep\", \"git diff\", \"git checkout\" e muitos outros para limitar o escopo das opera챌천es para algum subconjunto da 찼rvore ou da 찼rvore de trabalho.  Consulte a documenta챌찾o de cada comando para saber se os caminhos s찾o relativos ao diret처rio atual ou ao n챠vel mais alto.  A sintaxe do pathspec 챕 a seguinte:"
 
 #. type: Plain text
 #: en/glossary-content.txt:322
@@ -69929,61 +60003,37 @@ msgstr "qualquer caminho corresponde a si pr처prio"
 #: en/glossary-content.txt:325
 #, priority:100
 msgid "the pathspec up to the last slash represents a directory prefix.  The scope of that pathspec is limited to that subtree."
-msgstr ""
-"o pathspec at챕 a 첬ltima barra representa um prefixo do diret처rio.  O escopo "
-"deste pathspec 챕 limitado a esta sub찼rvore."
+msgstr "o pathspec at챕 a 첬ltima barra representa um prefixo do diret처rio.  O escopo deste pathspec 챕 limitado a esta sub찼rvore."
 
 #. type: Plain text
 #: en/glossary-content.txt:329
 #, priority:100
 msgid "the rest of the pathspec is a pattern for the remainder of the pathname.  Paths relative to the directory prefix will be matched against that pattern using fnmatch(3); in particular, '*' and '?' _can_ match directory separators."
-msgstr ""
-"o restante do pathspec 챕 um padr찾o para o restante do nome do caminho.  Os "
-"caminhos relativos ao prefixo do diret처rio ser찾o comparados com este padr찾o "
-"usando fnmatch(3); '*' e '?' em particular _podem_ ser comparados com os "
-"separadores dos diret처rios."
+msgstr "o restante do pathspec 챕 um padr찾o para o restante do nome do caminho.  Os caminhos relativos ao prefixo do diret처rio ser찾o comparados com este padr찾o usando fnmatch(3); '*' e '?' em particular _podem_ ser comparados com os separadores dos diret처rios."
 
 #. type: Plain text
 #: en/glossary-content.txt:335
 #, priority:100
 msgid "For example, Documentation/*.jpg will match all .jpg files in the Documentation subtree, including Documentation/chapter_1/figure_1.jpg."
-msgstr ""
-"Como por exemplo, 'Documenta챌찾o/*.jpg' ir찼 coincidir com todos os arquivos ."
-"jpg na sub찼rvore 'Documenta챌찾o', incluindo 'Documenta챌찾o/cap챠tulo_1/figura_1."
-"jpg'."
+msgstr "Como por exemplo, 'Documenta챌찾o/*.jpg' ir찼 coincidir com todos os arquivos .jpg na sub찼rvore 'Documenta챌찾o', incluindo 'Documenta챌찾o/cap챠tulo_1/figura_1.jpg'."
 
 #. type: Plain text
 #: en/glossary-content.txt:345
 #, priority:100
 msgid "A pathspec that begins with a colon `:` has special meaning.  In the short form, the leading colon `:` is followed by zero or more \"magic signature\" letters (which optionally is terminated by another colon `:`), and the remainder is the pattern to match against the path.  The \"magic signature\" consists of ASCII symbols that are neither alphanumeric, glob, regex special characters nor colon.  The optional colon that terminates the \"magic signature\" can be omitted if the pattern begins with a character that does not belong to \"magic signature\" symbol set and is not a colon."
-msgstr ""
-"Um pathspec que come챌a com dois pontos `:` tem um significado especial.  Na "
-"forma abreviada, os dois pontos iniciais `:` s찾o seguidos por zero ou mais "
-"letras da \"assinatura m찼gica\" (que opcionalmente s찾o terminadas por outros "
-"dois pontos `:`), o restante 챕 o padr찾o que ser찼 comparado ao caminho.  A "
-"\"assinatura m찼gica\" consiste em s챠mbolos ASCII que n찾o s찾o caracteres "
-"alfanum챕ricos, 'glob', 'regex' nem caracteres especiais.  Os dois pontos "
-"opcionais que encerram a \"assinatura m찼gica\" podem ser omitidos caso o "
-"padr찾o comece com um caractere que n찾o perten챌a ao conjunto dos s챠mbolos da "
-"\"assinatura m찼gica\" e n찾o seja dois pontos."
+msgstr "Um pathspec que come챌a com dois pontos `:` tem um significado especial.  Na forma abreviada, os dois pontos iniciais `:` s찾o seguidos por zero ou mais letras da \"assinatura m찼gica\" (que opcionalmente s찾o terminadas por outros dois pontos `:`), o restante 챕 o padr찾o que ser찼 comparado ao caminho.  A \"assinatura m찼gica\" consiste em s챠mbolos ASCII que n찾o s찾o caracteres alfanum챕ricos, 'glob', 'regex' nem caracteres especiais.  Os dois pontos opcionais que encerram a \"assinatura m찼gica\" podem ser omitidos caso o padr찾o comece com um caractere que n찾o perten챌a ao conjunto dos s챠mbolos da \"assinatura m찼gica\" e n찾o seja dois pontos."
 
 #. type: Plain text
 #: en/glossary-content.txt:350
 #, priority:100
 msgid "In the long form, the leading colon `:` is followed by an open parenthesis `(`, a comma-separated list of zero or more \"magic words\", and a close parentheses `)`, and the remainder is the pattern to match against the path."
-msgstr ""
-"Na forma longa, os dois pontos iniciais `:` s찾o seguidos por um par챗ntese "
-"aberto `(`, uma lista separada por v챠rgula de zeros ou mais \"palavras "
-"m찼gicas\" e par챗nteses pr처ximos `)`, o restante 챕 o padr찾o para coincidir "
-"contra o caminho."
+msgstr "Na forma longa, os dois pontos iniciais `:` s찾o seguidos por um par챗ntese aberto `(`, uma lista separada por v챠rgula de zeros ou mais \"palavras m찼gicas\" e par챗nteses pr처ximos `)`, o restante 챕 o padr찾o para coincidir contra o caminho."
 
 #. type: Plain text
 #: en/glossary-content.txt:353
 #, priority:100
 msgid "A pathspec with only a colon means \"there is no pathspec\". This form should not be combined with other pathspec."
-msgstr ""
-"Um pathspec com apenas dois pontos significa \"n찾o h찼 um pathspec\". Este "
-"formul찼rio n찾o deve ser combinado com um outro pathspec."
+msgstr "Um pathspec com apenas dois pontos significa \"n찾o h찼 um pathspec\". Este formul찼rio n찾o deve ser combinado com um outro pathspec."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/glossary-content.txt:355
@@ -70079,12 +60129,7 @@ msgstr "attr"
 #: en/glossary-content.txt:402
 #, priority:100
 msgid "After `attr:` comes a space separated list of \"attribute requirements\", all of which must be met in order for the path to be considered a match; this is in addition to the usual non-magic pathspec pattern matching.  See linkgit:gitattributes[5]."
-msgstr ""
-"Ap처s o `attr:`, vem um espa챌o separado da lista do \"attribute requirements\""
-" (requisitos dos atributos), todos os quais devem ser atendidos para que o "
-"caminho seja considerado uma correspond챗ncia; isso 챕 um acr챕scimo 횪 "
-"coincid챗ncia usual dos padr천es do `pathspec`.  Consulte "
-"linkgit:gitattributes[5]."
+msgstr "Ap처s o `attr:`, vem um espa챌o separado da lista do \"attribute requirements\" (requisitos dos atributos), todos os quais devem ser atendidos para que o caminho seja considerado uma correspond챗ncia; isso 챕 um acr챕scimo 횪 coincid챗ncia usual dos padr천es do `pathspec`.  Consulte linkgit:gitattributes[5]."
 
 #. type: Plain text
 #: en/glossary-content.txt:405
@@ -70144,10 +60189,7 @@ msgstr "[[def_parent]]parent (pai, origem, matriz)"
 #: en/glossary-content.txt:431
 #, priority:100
 msgid "A <<def_commit_object,commit object>> contains a (possibly empty) list of the logical predecessor(s) in the line of development, i.e. its parents."
-msgstr ""
-"Um <<def_commit_object,objeto commit>> cont챕m uma lista (possivelmente vazia)"
-" dos predecessores l처gicos na linha de desenvolvimento, ou seja, as suas "
-"origens."
+msgstr "Um <<def_commit_object,objeto commit>> cont챕m uma lista (possivelmente vazia) dos predecessores l처gicos na linha de desenvolvimento, ou seja, as suas origens."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/glossary-content.txt:432
@@ -70183,28 +60225,19 @@ msgstr "[[def_porcelain]]porcelain (porcelana)"
 #: en/glossary-content.txt:447
 #, priority:100
 msgid "Cute name for programs and program suites depending on <<def_core_git,core Git>>, presenting a high level access to core Git. Porcelains expose more of a <<def_SCM,SCM>> interface than the <<def_plumbing,plumbing>>."
-msgstr ""
-"Nome bonito para programas e conjunto de programas, dependendo do "
-"<<def_core_git,n첬cleo do Git>>, apresentando um acesso de alto n챠vel ao "
-"n첬cleo do Git principal. As porcelanas exp천em mais uma interface "
-"<<def_SCM,SCM>> do que o <<def_plumbing,plumbing>>."
+msgstr "Nome bonito para programas e conjunto de programas, dependendo do <<def_core_git,n첬cleo do Git>>, apresentando um acesso de alto n챠vel ao n첬cleo do Git principal. As porcelanas exp천em mais uma interface <<def_SCM,SCM>> do que o <<def_plumbing,plumbing>>."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/glossary-content.txt:448
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "[[def_per_worktree_ref]]per-worktree ref"
-msgstr ""
-"[[def_per_worktree_ref]]per-worktree ref (refer챗ncia por 찼rvore de trabalho)"
+msgstr "[[def_per_worktree_ref]]per-worktree ref (refer챗ncia por 찼rvore de trabalho)"
 
 #. type: Plain text
 #: en/glossary-content.txt:453
 #, priority:100
 msgid "Refs that are per-<<def_working_tree,worktree>>, rather than global.  This is presently only <<def_HEAD,HEAD>> and any refs that start with `refs/bisect/`, but might later include other unusual refs."
-msgstr ""
-"As refs que s찾o por-<<def_working_tree,찼rvore de trabalho>> em vez de "
-"global.  Atualmente isto 챕 apresentado apenas como <<def_HEAD,HEAD>> e "
-"qualquer outra `refs` que inicie com `refs/bisect/`, mas podem "
-"posteriormente, incluir outras `refs` incomuns."
+msgstr "As refs que s찾o por-<<def_working_tree,찼rvore de trabalho>> em vez de global.  Atualmente isto 챕 apresentado apenas como <<def_HEAD,HEAD>> e qualquer outra `refs` que inicie com `refs/bisect/`, mas podem posteriormente, incluir outras `refs` incomuns."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/glossary-content.txt:454
@@ -70216,20 +60249,7 @@ msgstr "[[def_pseudoref]]pseudoref (pseudo refer챗ncia)"
 #: en/glossary-content.txt:469
 #, priority:100
 msgid "Pseudorefs are a class of files under `$GIT_DIR` which behave like refs for the purposes of rev-parse, but which are treated specially by git.  Pseudorefs both have names that are all-caps, and always start with a line consisting of a <<def_SHA1,SHA-1>> followed by whitespace.  So, HEAD is not a pseudoref, because it is sometimes a symbolic ref.  They might optionally contain some additional data.  `MERGE_HEAD` and `CHERRY_PICK_HEAD` are examples.  Unlike <<def_per_worktree_ref,per-worktree refs>>, these files cannot be symbolic refs, and never have reflogs.  They also cannot be updated through the normal ref update machinery.  Instead, they are updated by directly writing to the files.  However, they can be read as if they were refs, so `git rev-parse MERGE_HEAD` will work."
-msgstr ""
-"`Pseudorefs` s찾o uma classe de arquivos em `$GIT_DIR` que se comporta como "
-"`refs` para fins de an찼lise de revis찾o, no entanto, s찾o tratados "
-"especialmente pelo git.  Os `pseudorefs` t챗m nomes com mai첬sculas e sempre "
-"come챌am com uma linha que consiste em <<def_SHA1,SHA-1>>, seguido por um "
-"espa챌o.  Portanto, `HEAD` n찾o 챕 um `pseudoref` pois 횪s vezes 챕 um `ref` "
-"simb처lico.  Opcionalmente eles podem conter alguns dados adicionais.  S찾o "
-"exemplos `MERGE_HEAD` e `CHERRY_PICK_HEAD`.  Ao contr찼rio do "
-"<<def_per_worktree_ref,per-worktree refs>>, estes arquivos n찾o podem ser "
-"`refs` simb처licos e nunca possuem um `reflogs`.  Eles tamb챕m n찾o podem ser "
-"atualizados atrav챕s do mecanismo `ref` normal de atualiza챌찾o.  Em vez disso, "
-"eles s찾o atualizados gravando diretamente nos arquivos.  No entanto, eles "
-"podem ser lidos como se fossem `refs`, portanto, `git rev-parse MERGE_HEAD` "
-"funcionar찼."
+msgstr "`Pseudorefs` s찾o uma classe de arquivos em `$GIT_DIR` que se comporta como `refs` para fins de an찼lise de revis찾o, no entanto, s찾o tratados especialmente pelo git.  Os `pseudorefs` t챗m nomes com mai첬sculas e sempre come챌am com uma linha que consiste em <<def_SHA1,SHA-1>>, seguido por um espa챌o.  Portanto, `HEAD` n찾o 챕 um `pseudoref` pois 횪s vezes 챕 um `ref` simb처lico.  Opcionalmente eles podem conter alguns dados adicionais.  S찾o exemplos `MERGE_HEAD` e `CHERRY_PICK_HEAD`.  Ao contr찼rio do <<def_per_worktree_ref,per-worktree refs>>, estes arquivos n찾o podem ser `refs` simb처licos e nunca possuem um `reflogs`.  Eles tamb챕m n찾o podem ser atualizados atrav챕s do mecanismo `ref` normal de atualiza챌찾o.  Em vez disso, eles s찾o atualizados gravando diretamente nos arquivos.  No entanto, eles podem ser lidos como se fossem `refs`, portanto, `git rev-parse MERGE_HEAD` funcionar찼."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/glossary-content.txt:470
@@ -70241,32 +60261,19 @@ msgstr "[[def_pull]]pull (captura, puxar, atrair, apertar)"
 #: en/glossary-content.txt:473
 #, priority:100
 msgid "Pulling a <<def_branch,branch>> means to <<def_fetch,fetch>> it and <<def_merge,merge>> it.  See also linkgit:git-pull[1]."
-msgstr ""
-"Captura um <<def_branch,ramo>> significa <<def_fetch,fetch (obter)>> e "
-"<<def_merge,merge (mesclar)>>.  Consulte tamb챕m linkgit:git-pull[1]."
+msgstr "Captura um <<def_branch,ramo>> significa <<def_fetch,fetch (obter)>> e <<def_merge,merge (mesclar)>>.  Consulte tamb챕m linkgit:git-pull[1]."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/glossary-content.txt:474
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "[[def_push]]push"
-msgstr ""
-"[[def_push]]push (impulsionar, impulso, empurrar, apertar, pressionar, "
-"for챌ar, investida)"
+msgstr "[[def_push]]push (impulsionar, impulso, empurrar, apertar, pressionar, for챌ar, investida)"
 
 #. type: Plain text
 #: en/glossary-content.txt:485
 #, priority:100
 msgid "Pushing a <<def_branch,branch>> means to get the branch's <<def_head_ref,head ref>> from a remote <<def_repository,repository>>, find out if it is an ancestor to the branch's local head ref, and in that case, putting all objects, which are <<def_reachable,reachable>> from the local head ref, and which are missing from the remote repository, into the remote <<def_object_database,object database>>, and updating the remote head ref. If the remote <<def_head,head>> is not an ancestor to the local head, the push fails."
-msgstr ""
-"Fazer um impulsionamento ao <<def_branch,ramo>> significa pegar a "
-"<<def_head_ref,ref do cabe챌alho>> do ramo de um "
-"<<def_repository,reposit처rio>> remoto, descobrir se 챕 um ancestral da ref "
-"(refer챗ncia) do cabe챌alho local e nesse caso, colocar todos os objetos que "
-"s찾o <<def_reachable,acess챠veis>> com base na ref do cabe챌alho local e que "
-"est찾o faltando a partir do reposit처rio remoto, para o "
-"<<def_object_database,banco de dados do objeto>> que atualiza a ref do "
-"cabe챌alho remoto. Caso o <<def_head,cabe챌alho>> n찾o seja um ancestral do "
-"cabe챌alho local, o impulsionamento (push) vai falhar."
+msgstr "Fazer um impulsionamento ao <<def_branch,ramo>> significa pegar a <<def_head_ref,ref do cabe챌alho>> do ramo de um <<def_repository,reposit처rio>> remoto, descobrir se 챕 um ancestral da ref (refer챗ncia) do cabe챌alho local e nesse caso, colocar todos os objetos que s찾o <<def_reachable,acess챠veis>> com base na ref do cabe챌alho local e que est찾o faltando a partir do reposit처rio remoto, para o <<def_object_database,banco de dados do objeto>> que atualiza a ref do cabe챌alho remoto. Caso o <<def_head,cabe챌alho>> n찾o seja um ancestral do cabe챌alho local, o impulsionamento (push) vai falhar."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/glossary-content.txt:486
@@ -70278,14 +60285,7 @@ msgstr "[[def_reachable]]reachable (acess챠vel ou alcan챌찼vel)"
 #: en/glossary-content.txt:495
 #, priority:100
 msgid "All of the ancestors of a given <<def_commit,commit>> are said to be \"reachable\" from that commit. More generally, one <<def_object,object>> is reachable from another if we can reach the one from the other by a <<def_chain,chain>> that follows <<def_tag,tags>> to whatever they tag, <<def_commit_object,commits>> to their parents or trees, and <<def_tree_object,trees>> to the trees or <<def_blob_object,blobs>> that they contain."
-msgstr ""
-"Todos os ancestrais de um determinado <<def_commit,commit>> s찾o considerados "
-"\"reachable\" (ou acess챠veis) a partir deste commit. De um modo mais geral, "
-"um <<def_object,objeto>> 챕 acess챠vel a partir do outro se pudermos alcan챌찼-"
-"lo atrav챕s de um <<def_chain,chain>> seguido de <<def_tag,tags>> para o que "
-"quer que eles marque com uma tag, <<def_commit_object,commits>> para as suas "
-"origens ou 찼rvores, e as <<def_tree_object,찼rvores>> para as 찼rvores ou as "
-"<<def_blob_object,bolhas>> que os cont챕m."
+msgstr "Todos os ancestrais de um determinado <<def_commit,commit>> s찾o considerados \"reachable\" (ou acess챠veis) a partir deste commit. De um modo mais geral, um <<def_object,objeto>> 챕 acess챠vel a partir do outro se pudermos alcan챌찼-lo atrav챕s de um <<def_chain,chain>> seguido de <<def_tag,tags>> para o que quer que eles marque com uma tag, <<def_commit_object,commits>> para as suas origens ou 찼rvores, e as <<def_tree_object,찼rvores>> para as 찼rvores ou as <<def_blob_object,bolhas>> que os cont챕m."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/glossary-content.txt:496
@@ -70297,10 +60297,7 @@ msgstr "[[def_rebase]]rebase (reconstru챌찾o da funda챌찾o ou reconstru챌찾o)"
 #: en/glossary-content.txt:500
 #, priority:100
 msgid "To reapply a series of changes from a <<def_branch,branch>> to a different base, and reset the <<def_head,head>> of that branch to the result."
-msgstr ""
-"Para reaplicar uma s챕rie de altera챌천es de uma <<def_branch,ramo>> para uma "
-"base diferente e redefinir o <<def_head,head>> dessa ramifica챌찾o para o "
-"resultado."
+msgstr "Para reaplicar uma s챕rie de altera챌천es de uma <<def_branch,ramo>> para uma base diferente e redefinir o <<def_head,head>> dessa ramifica챌찾o para o resultado."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/glossary-content.txt:501
@@ -70312,22 +60309,13 @@ msgstr "[[def_ref]]ref (refer챗ncia)"
 #: en/glossary-content.txt:509
 #, priority:100
 msgid "A name that begins with `refs/` (e.g. `refs/heads/master`)  that points to an <<def_object_name,object name>> or another ref (the latter is called a <<def_symref,symbolic ref>>).  For convenience, a ref can sometimes be abbreviated when used as an argument to a Git command; see linkgit:gitrevisions[7] for details.  Refs are stored in the <<def_repository,repository>>."
-msgstr ""
-"Um nome que comece com `refs/` (por exemplo, `refs/heads/master`) que aponte "
-"para um <<def_object_name,object name>> ou outro ref (o 첬ltimo 챕 chamado de "
-"<<def_symref,ref simb처lica>>).  Por conveni챗ncia, uma `ref` as vezes pode "
-"ser abreviado quando utilizado como um argumento em um comando Git; Para "
-"mais detalhes consulte linkgit:gitrevisions[7].  As `refs` s찾o armazenadas "
-"no <<def_repository,reposit처rio>>."
+msgstr "Um nome que comece com `refs/` (por exemplo, `refs/heads/master`) que aponte para um <<def_object_name,object name>> ou outro ref (o 첬ltimo 챕 chamado de <<def_symref,ref simb처lica>>).  Por conveni챗ncia, uma `ref` as vezes pode ser abreviado quando utilizado como um argumento em um comando Git; Para mais detalhes consulte linkgit:gitrevisions[7].  As `refs` s찾o armazenadas no <<def_repository,reposit처rio>>."
 
 #. type: Plain text
 #: en/glossary-content.txt:513
 #, priority:100
 msgid "The ref namespace is hierarchical.  Different subhierarchies are used for different purposes (e.g. the `refs/heads/` hierarchy is used to represent local branches)."
-msgstr ""
-"O espa챌o de nomes da ref 챕 hier찼rquico.  Sub-hierarquias diferentes s찾o "
-"utilizadas para diferentes prop처sitos (por exemplo, a hierarquia `refs/heads/"
-"` 챕 utilizada para representar as ramifica챌천es locais)."
+msgstr "O espa챌o de nomes da ref 챕 hier찼rquico.  Sub-hierarquias diferentes s찾o utilizadas para diferentes prop처sitos (por exemplo, a hierarquia `refs/heads/` 챕 utilizada para representar as ramifica챌천es locais)."
 
 #. type: Plain text
 #: en/glossary-content.txt:516
@@ -70345,11 +60333,7 @@ msgstr "[[def_reflog]]reflog"
 #: en/glossary-content.txt:522
 #, priority:100
 msgid "A reflog shows the local \"history\" of a ref.  In other words, it can tell you what the 3rd last revision in _this_ repository was, and what was the current state in _this_ repository, yesterday 9:14pm.  See linkgit:git-reflog[1] for details."
-msgstr ""
-"Um `reflog` exibe o \"hist처rico\" local de uma `ref`.  Em outras palavras, "
-"ele pode informar qual foi a 3짧 첬ltima revis찾o _neste_ reposit처rio e qual "
-"era a sua condi챌찾o atual, ontem 횪s 21:14.  Para mais detalhes consulte o "
-"comando linkgit:git-reflog[1]."
+msgstr "Um `reflog` exibe o \"hist처rico\" local de uma `ref`.  Em outras palavras, ele pode informar qual foi a 3짧 첬ltima revis찾o _neste_ reposit처rio e qual era a sua condi챌찾o atual, ontem 횪s 21:14.  Para mais detalhes consulte o comando linkgit:git-reflog[1]."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/glossary-content.txt:523
@@ -70373,30 +60357,19 @@ msgstr "[[def_remote]]remote repository (reposit처rio remoto)"
 #: en/glossary-content.txt:532
 #, priority:100
 msgid "A <<def_repository,repository>> which is used to track the same project but resides somewhere else. To communicate with remotes, see <<def_fetch,fetch>> or <<def_push,push>>."
-msgstr ""
-"Um <<def_repository,reposit처rio>> que 챕 utilizado para rastrear os mesmo "
-"projeto por챕m reside em um outro lugar. Para se comunicar com ramos remotos, "
-"consulte <<def_fetch,fetch>> ou <<def_push,push>>."
+msgstr "Um <<def_repository,reposit처rio>> que 챕 utilizado para rastrear os mesmo projeto por챕m reside em um outro lugar. Para se comunicar com ramos remotos, consulte <<def_fetch,fetch>> ou <<def_push,push>>."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/glossary-content.txt:533
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "[[def_remote_tracking_branch]]remote-tracking branch"
-msgstr ""
-"[[def_remote_tracking_branch]]remote-tracking branch (monitorando os ramos "
-"remotamente)"
+msgstr "[[def_remote_tracking_branch]]remote-tracking branch (monitorando os ramos remotamente)"
 
 #. type: Plain text
 #: en/glossary-content.txt:541
 #, priority:100
 msgid "A <<def_ref,ref>> that is used to follow changes from another <<def_repository,repository>>. It typically looks like 'refs/remotes/foo/bar' (indicating that it tracks a branch named 'bar' in a remote named 'foo'), and matches the right-hand-side of a configured fetch <<def_refspec,refspec>>. A remote-tracking branch should not contain direct modifications or have local commits made to it."
-msgstr ""
-"Um <<def_ref,ref>> que 챕 utilizado para rastrear as modifica챌천es de outro "
-"<<def_repository,reposit처rio>>. Normalmente se parece com 'refs/remotes/foo/"
-"bar' (indicando que rastreia um ramo com nome 'bar' e um remoto chamado "
-"'foo'), coincide o lado direito do `fetch` configurado "
-"<<def_refspec,refspec>>. Um ramo monitorado remotamente n찾o deve conter "
-"altera챌천es diretas, t찾o pouco, ter commits locais."
+msgstr "Um <<def_ref,ref>> que 챕 utilizado para rastrear as modifica챌천es de outro <<def_repository,reposit처rio>>. Normalmente se parece com 'refs/remotes/foo/bar' (indicando que rastreia um ramo com nome 'bar' e um remoto chamado 'foo'), coincide o lado direito do `fetch` configurado <<def_refspec,refspec>>. Um ramo monitorado remotamente n찾o deve conter altera챌천es diretas, t찾o pouco, ter commits locais."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/glossary-content.txt:542
@@ -70408,13 +60381,7 @@ msgstr "[[def_repository]]repository (reposit처rio)"
 #: en/glossary-content.txt:549
 #, priority:100
 msgid "A collection of <<def_ref,refs>> together with an <<def_object_database,object database>> containing all objects which are <<def_reachable,reachable>> from the refs, possibly accompanied by meta data from one or more <<def_porcelain,porcelains>>. A repository can share an object database with other repositories via <<def_alternate_object_database,alternates mechanism>>."
-msgstr ""
-"Uma cole챌찾o de <<def_ref,refs>> junto com um <<def_object_database,banco de "
-"dados do objeto>> contendo todos os objetos que s찾o "
-"<<def_reachable,acess챠vel>> vindas das `refs`, possivelmente acompanhados "
-"por metadados de um ou mais <<def_porcelain,porcelanas>>. Um reposit처rio "
-"pode compartilhar um banco de dados de objetos com outros reposit처rios "
-"atrav챕s de <<def_alternate_object_database,mecanismo alternativo>>."
+msgstr "Uma cole챌찾o de <<def_ref,refs>> junto com um <<def_object_database,banco de dados do objeto>> contendo todos os objetos que s찾o <<def_reachable,acess챠vel>> vindas das `refs`, possivelmente acompanhados por metadados de um ou mais <<def_porcelain,porcelanas>>. Um reposit처rio pode compartilhar um banco de dados de objetos com outros reposit처rios atrav챕s de <<def_alternate_object_database,mecanismo alternativo>>."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/glossary-content.txt:550
@@ -70426,9 +60393,7 @@ msgstr "[[def_resolve]]resolve"
 #: en/glossary-content.txt:553
 #, priority:100
 msgid "The action of fixing up manually what a failed automatic <<def_merge,merge>> left behind."
-msgstr ""
-"A a챌찾o de corrigir manualmente o que uma falha autom찼tica "
-"<<def_merge,mesclagem>> deixou para tr찼s."
+msgstr "A a챌찾o de corrigir manualmente o que uma falha autom찼tica <<def_merge,mesclagem>> deixou para tr찼s."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/glossary-content.txt:554
@@ -70452,9 +60417,7 @@ msgstr "[[def_rewind]]rewind (rebobinar, retroceder)"
 #: en/glossary-content.txt:560
 #, priority:100
 msgid "To throw away part of the development, i.e. to assign the <<def_head,head>> to an earlier <<def_revision,revision>>."
-msgstr ""
-"Para jogar fora parte do desenvolvimento, ou seja, atribuir "
-"<<def_head,head>> a um <<def_revision,revis찾o>> anterior."
+msgstr "Para jogar fora parte do desenvolvimento, ou seja, atribuir <<def_head,head>> a um <<def_revision,revis찾o>> anterior."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/glossary-content.txt:561
@@ -70502,16 +60465,7 @@ msgstr "[[def_shallow_repository]]shallow repository (reposit처rio raso)"
 #: en/glossary-content.txt:583
 #, priority:100
 msgid "A shallow <<def_repository,repository>> has an incomplete history some of whose <<def_commit,commits>> have <<def_parent,parents>> cauterized away (in other words, Git is told to pretend that these commits do not have the parents, even though they are recorded in the <<def_commit_object,commit object>>). This is sometimes useful when you are interested only in the recent history of a project even though the real history recorded in the upstream is much larger. A shallow repository is created by giving the `--depth` option to linkgit:git-clone[1], and its history can be later deepened with linkgit:git-fetch[1]."
-msgstr ""
-"Um <<def_repository,reposit처rio>> reposit처rio raso possui um hist처rico "
-"incompleto da quais <<def_commit,commits>> possui <<def_parent,parents>> dos "
-"quais cauterizam (em outras palavras, o Git 챕 informado para fingir que "
-"estes commits n찾o possuam origens, ainda que esteja cadastrados no "
-"<<def_commit_object,objeto commit>>). Algumas vezes 챕 첬til quando voc챗 est찼 "
-"interessado apenas no hist처rico recente de um projeto, ainda que o hist처rico "
-"real registrado no \"upstream\" seja muito maior. Um reposit처rio raso 챕 "
-"criado, ao usar a op챌찾o `--depth` para linkgit:git-clone[1] e o seu "
-"hist처rico pode ser aprofundado posteriormente com linkgit:git-fetch[1]."
+msgstr "Um <<def_repository,reposit처rio>> reposit처rio raso possui um hist처rico incompleto da quais <<def_commit,commits>> possui <<def_parent,parents>> dos quais cauterizam (em outras palavras, o Git 챕 informado para fingir que estes commits n찾o possuam origens, ainda que esteja cadastrados no <<def_commit_object,objeto commit>>). Algumas vezes 챕 첬til quando voc챗 est찼 interessado apenas no hist처rico recente de um projeto, ainda que o hist처rico real registrado no \"upstream\" seja muito maior. Um reposit처rio raso 챕 criado, ao usar a op챌찾o `--depth` para linkgit:git-clone[1] e o seu hist처rico pode ser aprofundado posteriormente com linkgit:git-fetch[1]."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/glossary-content.txt:584
@@ -70523,10 +60477,7 @@ msgstr "[[def_stash]]stash entry (lan챌amento para estocagem)"
 #: en/glossary-content.txt:587
 #, priority:100
 msgid "An <<def_object,object>> used to temporarily store the contents of a <<def_dirty,dirty>> working directory and the index for future reuse."
-msgstr ""
-"Um <<def_object,objeto>> 챕 utilizado para armazenar temporariamente o "
-"conte첬do de um diret처rio de trabalho <<def_dirty,sujo>> e o seu 챠ndice para "
-"utiliza챌찾o futura."
+msgstr "Um <<def_object,objeto>> 챕 utilizado para armazenar temporariamente o conte첬do de um diret처rio de trabalho <<def_dirty,sujo>> e o seu 챠ndice para utiliza챌찾o futura."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/glossary-content.txt:588
@@ -70538,10 +60489,7 @@ msgstr "[[def_submodule]]submodule (subm처dulo)"
 #: en/glossary-content.txt:592
 #, priority:100
 msgid "A <<def_repository,repository>> that holds the history of a separate project inside another repository (the latter of which is called <<def_superproject, superproject>>)."
-msgstr ""
-"Um <<def_repository,reposit처rio>> ret챕m o hist처rico de um projeto separado "
-"dentro de um outro reposit처rio (o 첬ltimo na qual 챕 chamado de "
-"<<def_superproject, superproject>>)."
+msgstr "Um <<def_repository,reposit처rio>> ret챕m o hist처rico de um projeto separado dentro de um outro reposit처rio (o 첬ltimo na qual 챕 chamado de <<def_superproject, superproject>>)."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/glossary-content.txt:593
@@ -70553,12 +60501,7 @@ msgstr "[[def_superproject]]superproject (superprojeto)"
 #: en/glossary-content.txt:598
 #, priority:100
 msgid "A <<def_repository,repository>> that references repositories of other projects in its working tree as <<def_submodule,submodules>>.  The superproject knows about the names of (but does not hold copies of) commit objects of the contained submodules."
-msgstr ""
-"Um <<def_repository,reposit처rio>> se refere a reposit처rios de outros "
-"projetos em suas pr처prias 찼rvores de trabalho como "
-"<<def_submodule,subm처dulo>>.  O superprojeto conhece os nomes dos (mas n찾o "
-"mant챕m c처pias de nenhum deles) commits dos objetos que contenham os "
-"subm처dulos."
+msgstr "Um <<def_repository,reposit처rio>> se refere a reposit처rios de outros projetos em suas pr처prias 찼rvores de trabalho como <<def_submodule,subm처dulo>>.  O superprojeto conhece os nomes dos (mas n찾o mant챕m c처pias de nenhum deles) commits dos objetos que contenham os subm처dulos."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/glossary-content.txt:599
@@ -70582,15 +60525,7 @@ msgstr "[[def_tag]]tag (etiqueta)"
 #: en/glossary-content.txt:616
 #, priority:100
 msgid "A <<def_ref,ref>> under `refs/tags/` namespace that points to an object of an arbitrary type (typically a tag points to either a <<def_tag_object,tag>> or a <<def_commit_object,commit object>>).  In contrast to a <<def_head,head>>, a tag is not updated by the `commit` command. A Git tag has nothing to do with a Lisp tag (which would be called an <<def_object_type,object type>> in Git's context). A tag is most typically used to mark a particular point in the commit ancestry <<def_chain,chain>>."
-msgstr ""
-"Um <<def_ref,ref>> sob `refs/tags/` no espa챌o de nomes que aponte para um "
-"objeto arbitr찼rio (em geral uma tag que aponta seja para "
-"<<def_tag_object,tag>> ou um <<def_commit_object,objeto commit>>).  Em "
-"contraste de um <<def_head,head>>, a tag n찾o 챕 atualizada pelo comando "
-"`commit`. Uma tag Git n찾o tem nada a ver com uma tag `Lisp` (que seria "
-"chamada de <<def_object_type,object type>> dentro do contexto do Git). Uma "
-"tag 챕 normalmente utilizada para marcar um ponto espec챠fico na "
-"ancestralidade de um commit <<def_chain,chain>>."
+msgstr "Um <<def_ref,ref>> sob `refs/tags/` no espa챌o de nomes que aponte para um objeto arbitr찼rio (em geral uma tag que aponta seja para <<def_tag_object,tag>> ou um <<def_commit_object,objeto commit>>).  Em contraste de um <<def_head,head>>, a tag n찾o 챕 atualizada pelo comando `commit`. Uma tag Git n찾o tem nada a ver com uma tag `Lisp` (que seria chamada de <<def_object_type,object type>> dentro do contexto do Git). Uma tag 챕 normalmente utilizada para marcar um ponto espec챠fico na ancestralidade de um commit <<def_chain,chain>>."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/glossary-content.txt:617
@@ -70602,11 +60537,7 @@ msgstr "[[def_tag_object]]objeto tag (objeto etiqueta, objeto da etiqueta)"
 #: en/glossary-content.txt:622
 #, priority:100
 msgid "An <<def_object,object>> containing a <<def_ref,ref>> pointing to another object, which can contain a message just like a <<def_commit_object,commit object>>. It can also contain a (PGP)  signature, in which case it is called a \"signed tag object\"."
-msgstr ""
-"Um <<def_object,objeto>> contendo um <<def_ref,ref>> apontando para outro "
-"objeto que pode conter uma mensagem como um <<def_commit_object,objeto "
-"commit>>. Tamb챕m pode conter uma assinatura (PGP); nesse caso, 챕 chamado de "
-"\"signed tag object\"."
+msgstr "Um <<def_object,objeto>> contendo um <<def_ref,ref>> apontando para outro objeto que pode conter uma mensagem como um <<def_commit_object,objeto commit>>. Tamb챕m pode conter uma assinatura (PGP); nesse caso, 챕 chamado de \"signed tag object\"."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/glossary-content.txt:623
@@ -70618,12 +60549,7 @@ msgstr "[[def_topic_branch]]topic branch (t처pico do ramo)"
 #: en/glossary-content.txt:629
 #, priority:100
 msgid "A regular Git <<def_branch,branch>> that is used by a developer to identify a conceptual line of development. Since branches are very easy and inexpensive, it is often desirable to have several small branches that each contain very well defined concepts or small incremental yet related changes."
-msgstr ""
-"Um Git comum <<def_branch,ramo>> que 챕 utilizado por um desenvolvedor para "
-"identificar uma linha conceitual de desenvolvimento. Como as ramifica챌천es "
-"s찾o muito f찼ceis e baratas, muitas vezes 챕 desej찼vel ter v찼rias ramifica챌천es "
-"pequenas, cada uma contendo conceitos muito bem definidos ou pequenas "
-"altera챌천es incrementais, por챕m relacionadas."
+msgstr "Um Git comum <<def_branch,ramo>> que 챕 utilizado por um desenvolvedor para identificar uma linha conceitual de desenvolvimento. Como as ramifica챌천es s찾o muito f찼ceis e baratas, muitas vezes 챕 desej찼vel ter v찼rias ramifica챌천es pequenas, cada uma contendo conceitos muito bem definidos ou pequenas altera챌천es incrementais, por챕m relacionadas."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/glossary-content.txt:630
@@ -70635,11 +60561,7 @@ msgstr "[[def_tree]]tree (찼rvore)"
 #: en/glossary-content.txt:634
 #, priority:100
 msgid "Either a <<def_working_tree,working tree>>, or a <<def_tree_object,tree object>> together with the dependent <<def_blob_object,blob>> and tree objects (i.e. a stored representation of a working tree)."
-msgstr ""
-"Entre um <<def_working_tree,찼rvore de trabalho>> ou um "
-"<<def_tree_object,objeto 찼rvore>> junto com os objetos dependentes "
-"<<def_blob_object,blob>> e os objetos das 찼rvores (uma representa챌찾o de uma "
-"찼rvore de trabalho)."
+msgstr "Entre um <<def_working_tree,찼rvore de trabalho>> ou um <<def_tree_object,objeto 찼rvore>> junto com os objetos dependentes <<def_blob_object,blob>> e os objetos das 찼rvores (uma representa챌찾o de uma 찼rvore de trabalho)."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/glossary-content.txt:635
@@ -70651,10 +60573,7 @@ msgstr "[[def_tree_object]]tree object (objeto 찼rvore)"
 #: en/glossary-content.txt:639
 #, priority:100
 msgid "An <<def_object,object>> containing a list of file names and modes along with refs to the associated blob and/or tree objects. A <<def_tree,tree>> is equivalent to a <<def_directory,directory>>."
-msgstr ""
-"Um <<def_object,objeto>> contendo uma lista de nomes e modos em conjunto com "
-"`refs` associados as sua gotas e ou objetos da 찼rvore. Um <<def_tree,tree>> "
-"챕 equivalente a um <<def_directory,diret처rio>>."
+msgstr "Um <<def_object,objeto>> contendo uma lista de nomes e modos em conjunto com `refs` associados as sua gotas e ou objetos da 찼rvore. Um <<def_tree,tree>> 챕 equivalente a um <<def_directory,diret처rio>>."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/glossary-content.txt:640
@@ -70666,15 +60585,7 @@ msgstr "[[def_tree-ish]]tree-ish (tamb챕m treeish)"
 #: en/glossary-content.txt:653
 #, priority:100
 msgid "A <<def_tree_object,tree object>> or an <<def_object,object>> that can be recursively dereferenced to a tree object.  Dereferencing a <<def_commit_object,commit object>> yields the tree object corresponding to the <<def_revision,revision>>'s top <<def_directory,directory>>.  The following are all tree-ishes: a <<def_commit-ish,commit-ish>>, a tree object, a <<def_tag_object,tag object>> that points to a tree object, a tag object that points to a tag object that points to a tree object, etc."
-msgstr ""
-"Um <<def_tree_object,objeto 찼rvore>> ou um <<def_object,objeto>> que pode "
-"perder uma refer챗ncia recursivamente em um objeto da 찼rvore.  Perder um "
-"<<def_commit_object,objeto commit>> retorna o objeto da 찼rvore "
-"<<def_revision,revis찾o>> correspondente ao topo "
-"<<def_directory,diret처rio>>.  S찾o todos os tree-ishes: um <<def_commit-ish"
-",commit-ish>>, um objeto da 찼rvore, um <<def_tag_object,objeto tag>> que "
-"aponta para o objeto da 찼rvore, um objeto tag que aponta para o objeto tag "
-"que aponta para o objeto 찼rvore, etc."
+msgstr "Um <<def_tree_object,objeto 찼rvore>> ou um <<def_object,objeto>> que pode perder uma refer챗ncia recursivamente em um objeto da 찼rvore.  Perder um <<def_commit_object,objeto commit>> retorna o objeto da 찼rvore <<def_revision,revis찾o>> correspondente ao topo <<def_directory,diret처rio>>.  S찾o todos os tree-ishes: um <<def_commit-ish,commit-ish>>, um objeto da 찼rvore, um <<def_tag_object,objeto tag>> que aponta para o objeto da 찼rvore, um objeto tag que aponta para o objeto tag que aponta para o objeto 찼rvore, etc."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/glossary-content.txt:654
@@ -70686,9 +60597,7 @@ msgstr "[[def_unmerged_index]]unmerged index (챠ndices n찾o mesclados)"
 #: en/glossary-content.txt:657
 #, priority:100
 msgid "An <<def_index,index>> which contains unmerged <<def_index_entry,index entries>>."
-msgstr ""
-"Um <<def_index,챠ndice>> que contenha 챠ndices n찾o mesclados "
-"<<def_index_entry,entradas do 챠ndice>>."
+msgstr "Um <<def_index,챠ndice>> que contenha 챠ndices n찾o mesclados <<def_index_entry,entradas do 챠ndice>>."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/glossary-content.txt:658
@@ -70700,9 +60609,7 @@ msgstr "[[def_unreachable_object]]unreachable object (objetos inacess챠veis)"
 #: en/glossary-content.txt:661
 #, priority:100
 msgid "An <<def_object,object>> which is not <<def_reachable,reachable>> from a <<def_branch,branch>>, <<def_tag,tag>>, or any other reference."
-msgstr ""
-"Um <<def_object,objeto>> que n찾o 챕 <<def_reachable,acess챠vel>> de um "
-"<<def_branch,ramo>>, <<def_tag,tag>>, ou de qualquer outra refer챗ncia."
+msgstr "Um <<def_object,objeto>> que n찾o 챕 <<def_reachable,acess챠vel>> de um <<def_branch,ramo>>, <<def_tag,tag>>, ou de qualquer outra refer챗ncia."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/glossary-content.txt:662
@@ -70714,12 +60621,7 @@ msgstr "[[def_upstream_branch]]upstream branch (ramo upstream)"
 #: en/glossary-content.txt:667
 #, priority:100
 msgid "The default <<def_branch,branch>> that is merged into the branch in question (or the branch in question is rebased onto). It is configured via branch.<name>.remote and branch.<name>.merge. If the upstream branch of 'A' is 'origin/B' sometimes we say \"'A' is tracking 'origin/B'\"."
-msgstr ""
-"횋 predefinido que o <<def_branch,ramo>> que seja mesclado na 찼rvore em "
-"quest찾o (ou no ramo onde uma reconstru챌찾o (rebase) seja feita). 횋 "
-"configurado atrav챕s do `branch.<nome>.remote` e `branch.<nome>.merge`. Caso "
-"o ramo \"upstream\" de 'A' seja 'origin/B' algumas vezes n처s dizemos que \""
-"'A' est찼 monitorando 'origin/B'\"."
+msgstr "횋 predefinido que o <<def_branch,ramo>> que seja mesclado na 찼rvore em quest찾o (ou no ramo onde uma reconstru챌찾o (rebase) seja feita). 횋 configurado atrav챕s do `branch.<nome>.remote` e `branch.<nome>.merge`. Caso o ramo \"upstream\" de 'A' seja 'origin/B' algumas vezes n처s dizemos que \"'A' est찼 monitorando 'origin/B'\"."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/glossary-content.txt:668
@@ -70731,10 +60633,7 @@ msgstr "[[def_working_tree]]working tree (찼rvore de trabalho)"
 #: en/glossary-content.txt:671
 #, priority:100
 msgid "The tree of actual checked out files.  The working tree normally contains the contents of the <<def_HEAD,HEAD>> commit's tree, plus any local changes that you have made but not yet committed."
-msgstr ""
-"A 찼rvore dos arquivos atualmente averiguados.  A 찼rvore de trabalho "
-"normalmente cont챕m o conte첬do <<def_HEAD,HEAD>> do commit da 찼rvore, al챕m de "
-"quaisquer altera챌천es locais que voc챗 fizer, mas ainda o commit n찾o foi feito."
+msgstr "A 찼rvore dos arquivos atualmente averiguados.  A 찼rvore de trabalho normalmente cont챕m o conte첬do <<def_HEAD,HEAD>> do commit da 찼rvore, al챕m de quaisquer altera챌천es locais que voc챗 fizer, mas ainda o commit n찾o foi feito."
 
 #. type: Plain text
 #: en/i18n.txt:2
@@ -70798,12 +60697,7 @@ msgstr "Os objetos commit que foram criados com a configura챌찾o acima registram
 #: en/i18n.txt:58
 #, priority:280
 msgid "'git log', 'git show', 'git blame' and friends look at the `encoding` header of a commit object, and try to re-code the log message into UTF-8 unless otherwise specified.  You can specify the desired output encoding with `i18n.logOutputEncoding` in `.git/config` file, like this:"
-msgstr ""
-"Os comandos 'git log', 'git show', 'git blame' e relacionados fazem vista "
-"para o cabe챌alho `encoding` de um objeto commit e tentam codificar novamente "
-"a mensagem do registro log em UTF-8 a menos que seja definido de outra "
-"maneira.  횋 poss챠vel especificar a codifica챌찾o da sa챠da desejada com  a "
-"vari찼vel `i18n.logOutputEncoding` no arquivo `.git/config`, assim:"
+msgstr "Os comandos 'git log', 'git show', 'git blame' e relacionados fazem vista para o cabe챌alho `encoding` de um objeto commit e tentam codificar novamente a mensagem do registro log em UTF-8 a menos que seja definido de outra maneira.  횋 poss챠vel especificar a codifica챌찾o da sa챠da desejada com  a vari찼vel `i18n.logOutputEncoding` no arquivo `.git/config`, assim:"
 
 #. type: delimited block -
 #: en/i18n.txt:62
@@ -70843,9 +60737,7 @@ msgstr "n첬mero"
 #: en/line-range-format.txt:7
 #, priority:260
 msgid "If <start> or <end> is a number, it specifies an absolute line number (lines count from 1)."
-msgstr ""
-"Caso <inicio> ou <fim> seja um n첬mero, ele especifica um n첬mero de linha "
-"absoluto (as linhas contam a partir do 1)."
+msgstr "Caso <inicio> ou <fim> seja um n첬mero, ele especifica um n첬mero de linha absoluto (as linhas contam a partir do 1)."
 
 #. type: Plain text
 #: en/line-range-format.txt:10
@@ -70857,13 +60749,7 @@ msgstr "/regex/"
 #: en/line-range-format.txt:17
 #, priority:260
 msgid "This form will use the first line matching the given POSIX regex. If <start> is a regex, it will search from the end of the previous `-L` range, if any, otherwise from the start of file.  If <start> is ``^/regex/'', it will search from the start of file.  If <end> is a regex, it will search starting at the line given by <start>."
-msgstr ""
-"Este formul찼rio usar찼 a primeira linha correspondente ao regex POSIX "
-"informado. Caso <inicio> seja um regex, ele procurar찼 no final do `L` do "
-"intervalo, se houver, caso contr찼rio, desde o in챠cio do arquivo.  Caso "
-"<inicio> seja ``^/regex/'', ele pesquisar찼 desde o in챠cio do arquivo.  Caso "
-"`<fim>` seja um regex, ele pesquisar찼 a partir da linha fornecida atrav챕s do "
-"`<inicio>`."
+msgstr "Este formul찼rio usar찼 a primeira linha correspondente ao regex POSIX informado. Caso <inicio> seja um regex, ele procurar찼 no final do `L` do intervalo, se houver, caso contr찼rio, desde o in챠cio do arquivo.  Caso <inicio> seja ``^/regex/'', ele pesquisar찼 desde o in챠cio do arquivo.  Caso `<fim>` seja um regex, ele pesquisar찼 a partir da linha fornecida atrav챕s do `<inicio>`."
 
 #. type: Plain text
 #: en/line-range-format.txt:20
@@ -70875,21 +60761,13 @@ msgstr "+offset ou -offset"
 #: en/line-range-format.txt:23
 #, priority:260
 msgid "This is only valid for <end> and will specify a number of lines before or after the line given by <start>."
-msgstr ""
-"V찼lido apenas para `<fim>` que definir찼 uma quantidade de linhas antes ou "
-"depois da linha utilizada por `<inicio>`."
+msgstr "V찼lido apenas para `<fim>` que definir찼 uma quantidade de linhas antes ou depois da linha utilizada por `<inicio>`."
 
 #. type: Plain text
 #: en/line-range-format.txt:30
 #, priority:260
 msgid "If ``:<funcname>'' is given in place of <start> and <end>, it is a regular expression that denotes the range from the first funcname line that matches <funcname>, up to the next funcname line. ``:<funcname>'' searches from the end of the previous `-L` range, if any, otherwise from the start of file. ``^:<funcname>'' searches from the start of file."
-msgstr ""
-"Caso ``:<funcname>'' seja informado no lugar de <inicio> e <fim>, 챕 uma "
-"express찾o regular que indica o intervalo da primeira \"funcname\" que "
-"coincide com <funcname> at챕 a pr처xima linha \"funcname\". ``:<funcname>'' "
-"pesquisa no final do intervalo `L` anterior, se houver, caso contr찼rio, a "
-"pesquisa ocorrer찼 desde o in챠cio do arquivo. ``^:<funcname>'' pesquisa desde "
-"o in챠cio do arquivo."
+msgstr "Caso ``:<funcname>'' seja informado no lugar de <inicio> e <fim>, 챕 uma express찾o regular que indica o intervalo da primeira \"funcname\" que coincide com <funcname> at챕 a pr처xima linha \"funcname\". ``:<funcname>'' pesquisa no final do intervalo `L` anterior, se houver, caso contr찼rio, a pesquisa ocorrer찼 desde o in챠cio do arquivo. ``^:<funcname>'' pesquisa desde o in챠cio do arquivo."
 
 #. type: Plain text
 #: en/mailmap.txt:6
@@ -70901,10 +60779,7 @@ msgstr "Caso o arquivo `.mailmap` exista no topo do reposit처rio ou no local apo
 #: en/mailmap.txt:10
 #, priority:260
 msgid "In the simple form, each line in the file consists of the canonical real name of an author, whitespace, and an email address used in the commit (enclosed by '<' and '>') to map to the name. For example:"
-msgstr ""
-"No formato simples, cada linha do arquivo consiste no nome real de um autor, "
-"espa챌o e um endere챌o de email utilizado no commit (delimitado por '<' and "
-"'>') mapeando para o nome. Por exemplo:"
+msgstr "No formato simples, cada linha do arquivo consiste no nome real de um autor, espa챌o e um endere챌o de email utilizado no commit (delimitado por '<' and '>') mapeando para o nome. Por exemplo:"
 
 #. type: Plain text
 #: en/mailmap.txt:12
@@ -70940,9 +60815,7 @@ msgstr "\tNome Pr처prio <proper@email.xx> <commit@email.xx>\n"
 #: en/mailmap.txt:24
 #, priority:260
 msgid "which allows mailmap to replace both the name and the email of a commit matching the specified commit email address, and:"
-msgstr ""
-"o que permite que o mailmap substitua ambos os nomes e o email de um commit "
-"correspondente ao endere챌o de email do commit especificado, e:"
+msgstr "o que permite que o mailmap substitua ambos os nomes e o email de um commit correspondente ao endere챌o de email do commit especificado, e:"
 
 #. type: Plain text
 #: en/mailmap.txt:26
@@ -71056,59 +60929,37 @@ msgstr "Utilize o sinal de jogo da velha '#' para coment찼rios que estejam em su
 #: en/merge-options.txt:5
 #, priority:240
 msgid "Perform the merge and commit the result. This option can be used to override --no-commit."
-msgstr ""
-"Execute a mesclagem e fa챌a o commit com o resultado. Esta op챌찾o pode ser "
-"usada para substituir a op챌찾o `--no-commit`."
+msgstr "Execute a mesclagem e fa챌a o commit com o resultado. Esta op챌찾o pode ser usada para substituir a op챌찾o `--no-commit`."
 
 #. type: Plain text
 #: en/merge-options.txt:9
 #, priority:240
 msgid "With --no-commit perform the merge and stop just before creating a merge commit, to give the user a chance to inspect and further tweak the merge result before committing."
-msgstr ""
-"Com a op챌찾o `--no-commit`, executa a mesclagem e para imediatamente antes de "
-"criar a mesclagem de um commit, para dar ao usu찼rio a chance de inspecionar "
-"e ajustar ainda mais o resultado da mesclagem antes de fazer o commit."
+msgstr "Com a op챌찾o `--no-commit`, executa a mesclagem e para imediatamente antes de criar a mesclagem de um commit, para dar ao usu찼rio a chance de inspecionar e ajustar ainda mais o resultado da mesclagem antes de fazer o commit."
 
 #. type: Plain text
 #: en/merge-options.txt:14
 #, priority:240
 msgid "Note that fast-forward updates do not create a merge commit and therefore there is no way to stop those merges with --no-commit.  Thus, if you want to ensure your branch is not changed or updated by the merge command, use --no-ff with --no-commit."
-msgstr ""
-"Observe que as atualiza챌천es com avan챌o r찼pido n찾o criam a mesclagem de um "
-"commit e portanto, n찾o h찼 como interromper essas mesclagens com a op챌찾o "
-"`--no-commit`.  Portanto, caso queira garantir que o seu ramo n찾o seja "
-"alterado ou atualizado pelo comando mesclar, utilize --no-ff with --no-"
-"commit."
+msgstr "Observe que as atualiza챌천es com avan챌o r찼pido n찾o criam a mesclagem de um commit e portanto, n찾o h찼 como interromper essas mesclagens com a op챌찾o `--no-commit`.  Portanto, caso queira garantir que o seu ramo n찾o seja alterado ou atualizado pelo comando mesclar, utilize --no-ff with --no-commit."
 
 #. type: Plain text
 #: en/merge-options.txt:23
 #, priority:240
 msgid "Invoke an editor before committing successful mechanical merge to further edit the auto-generated merge message, so that the user can explain and justify the merge. The `--no-edit` option can be used to accept the auto-generated message (this is generally discouraged)."
-msgstr ""
-"Chame um editor antes de fazer a mesclagem mec창nica de um commit bem "
-"sucedido para editar ainda mais a mensagem da mesclagem que foi gerada "
-"automaticamente, para que o usu찼rio possa explicar e justificar a mesclagem. "
-"A op챌찾o `--no-edit` pode ser utilizada para aceitar a mensagem que foi "
-"gerada automaticamente (em geral isso 챕 desencorajado)."
+msgstr "Chame um editor antes de fazer a mesclagem mec창nica de um commit bem sucedido para editar ainda mais a mensagem da mesclagem que foi gerada automaticamente, para que o usu찼rio possa explicar e justificar a mesclagem. A op챌찾o `--no-edit` pode ser utilizada para aceitar a mensagem que foi gerada automaticamente (em geral isso 챕 desencorajado)."
 
 #. type: Plain text
 #: en/merge-options.txt:27
 #, priority:240
 msgid "The `--edit` (or `-e`) option is still useful if you are giving a draft message with the `-m` option from the command line and want to edit it in the editor."
-msgstr ""
-"A op챌찾o `--edit` (ou `-e`) ainda 챕 첬til caso esteja enviando uma mensagem de "
-"rascunho com a op챌찾o `-m` na linha de comando e queira edit찼-la no editor."
+msgstr "A op챌찾o `--edit` (ou `-e`) ainda 챕 첬til caso esteja enviando uma mensagem de rascunho com a op챌찾o `-m` na linha de comando e queira edit찼-la no editor."
 
 #. type: Plain text
 #: en/merge-options.txt:34
 #, priority:240
 msgid "Older scripts may depend on the historical behaviour of not allowing the user to edit the merge log message. They will see an editor opened when they run `git merge`. To make it easier to adjust such scripts to the updated behaviour, the environment variable `GIT_MERGE_AUTOEDIT` can be set to `no` at the beginning of them."
-msgstr ""
-"Os scripts mais antigos podem depender do comportamento hist처rico de n찾o "
-"permitir que o usu찼rio edite a mensagem do registro log da mesclagem. Eles "
-"ver찾o um editor aberto quando executar o `git merge`. Para facilitar o "
-"ajuste destes scripts para o comportamento que foi atualizado, a vari찼vel de "
-"ambiente `GIT_MERGE_AUTOEDIT` pode ser definido como `no` no in챠cio deles."
+msgstr "Os scripts mais antigos podem depender do comportamento hist처rico de n찾o permitir que o usu찼rio edite a mensagem do registro log da mesclagem. Eles ver찾o um editor aberto quando executar o `git merge`. Para facilitar o ajuste destes scripts para o comportamento que foi atualizado, a vari찼vel de ambiente `GIT_MERGE_AUTOEDIT` pode ser definido como `no` no in챠cio deles."
 
 #. type: Plain text
 #: en/merge-options.txt:41
@@ -71126,68 +60977,43 @@ msgstr "--ff-only"
 #: en/merge-options.txt:50
 #, priority:240
 msgid "Specifies how a merge is handled when the merged-in history is already a descendant of the current history.  `--ff` is the default unless merging an annotated (and possibly signed) tag that is not stored in its natural place in the `refs/tags/` hierarchy, in which case `--no-ff` is assumed."
-msgstr ""
-"Especifica como uma mesclagem 챕 manipulada quando o hist처rico mesclado j찼 챕 "
-"um descendente do hist처rico atual.  A predefini챌찾o 챕 a op챌찾o `--ff` , a "
-"menos que durante a mesclagem de uma tag anotada (e possivelmente assinada) "
-"que n찾o seja armazenada em seu local natural na hierarquia `refs/tags/`, no "
-"caso onde a op챌찾o `--ff` n찾o ser찼 assumida."
+msgstr "Especifica como uma mesclagem 챕 manipulada quando o hist처rico mesclado j찼 챕 um descendente do hist처rico atual.  A predefini챌찾o 챕 a op챌찾o `--ff` , a menos que durante a mesclagem de uma tag anotada (e possivelmente assinada) que n찾o seja armazenada em seu local natural na hierarquia `refs/tags/`, no caso onde a op챌찾o `--ff` n찾o ser찼 assumida."
 
 #. type: Plain text
 #: en/merge-options.txt:55
 #, priority:240
 msgid "With `--ff`, when possible resolve the merge as a fast-forward (only update the branch pointer to match the merged branch; do not create a merge commit).  When not possible (when the merged-in history is not a descendant of the current history), create a merge commit."
-msgstr ""
-"Com `--ff`, quando for poss챠vel, resolva a mesclagem como um avan챌o r찼pido ("
-"atualize apenas o ponteiro do ramo para coincidir com a ramifica챌찾o que foi "
-"mesclada; n찾o crie um commit da mesclagem).  Quando n찾o for poss챠vel (quando "
-"o hist처rico mesclado n찾o for um descendente do hist처rico atual), crie um "
-"commit da mesclagem."
+msgstr "Com `--ff`, quando for poss챠vel, resolva a mesclagem como um avan챌o r찼pido (atualize apenas o ponteiro do ramo para coincidir com a ramifica챌찾o que foi mesclada; n찾o crie um commit da mesclagem).  Quando n찾o for poss챠vel (quando o hist처rico mesclado n찾o for um descendente do hist처rico atual), crie um commit da mesclagem."
 
 #. type: Plain text
 #: en/merge-options.txt:58
 #, priority:240
 msgid "With `--no-ff`, create a merge commit in all cases, even when the merge could instead be resolved as a fast-forward."
-msgstr ""
-"Com `--no-ff`, crie um commit da mesclagem em todos os casos, mesmo quando a "
-"mesclagem puder ser resolvida como um avan챌o r찼pido."
+msgstr "Com `--no-ff`, crie um commit da mesclagem em todos os casos, mesmo quando a mesclagem puder ser resolvida como um avan챌o r찼pido."
 
 #. type: Plain text
 #: en/merge-options.txt:61
 #, priority:240
 msgid "With `--ff-only`, resolve the merge as a fast-forward when possible.  When not possible, refuse to merge and exit with a non-zero status."
-msgstr ""
-"Com a op챌찾o `--ff-only`, quando for poss챠vel, resolva a mesclagem com avan챌o "
-"r찼pido.  Quando n찾o for poss챠vel, recuse a mesclagem e encerre com uma "
-"condi챌찾o diferente de zero."
+msgstr "Com a op챌찾o `--ff-only`, quando for poss챠vel, resolva a mesclagem com avan챌o r찼pido.  Quando n찾o for poss챠vel, recuse a mesclagem e encerre com uma condi챌찾o diferente de zero."
 
 #. type: Plain text
 #: en/merge-options.txt:70
 #, priority:240
 msgid "GPG-sign the resulting merge commit. The `keyid` argument is optional and defaults to the committer identity; if specified, it must be stuck to the option without a space. `--no-gpg-sign` is useful to countermand both `commit.gpgSign` configuration variable, and earlier `--gpg-sign`."
-msgstr ""
-"Assine a mesclagem resultante do commit com o GPG. O argumento `keyid` 챕 "
-"opcional e a predefini챌찾o retorna para a identidade de quem fez o commit; se "
-"utilizado, deve estar anexado a op챌찾o sem espa챌o. A op챌찾o `--no-gpg-sign` 챕 "
-"첬til para revogar a vari찼vel de configura챌찾o `commit.gpgSign` e a anterior "
-"`--gpg-sign`."
+msgstr "Assine a mesclagem resultante do commit com o GPG. O argumento `keyid` 챕 opcional e a predefini챌찾o retorna para a identidade de quem fez o commit; se utilizado, deve estar anexado a op챌찾o sem espa챌o. A op챌찾o `--no-gpg-sign` 챕 첬til para revogar a vari찼vel de configura챌찾o `commit.gpgSign` e a anterior `--gpg-sign`."
 
 #. type: Plain text
 #: en/merge-options.txt:76
 #, priority:240
 msgid "In addition to branch names, populate the log message with one-line descriptions from at most <n> actual commits that are being merged. See also linkgit:git-fmt-merge-msg[1]."
-msgstr ""
-"Al챕m dos nomes dos ramos, preencha a mensagem do registro log com descri챌천es "
-"de uma linha com no m찼ximo <n> commits atuais que est찾o sendo mesclados. "
-"Consulte tamb챕m linkgit:git-fmt-merge-msg[1]."
+msgstr "Al챕m dos nomes dos ramos, preencha a mensagem do registro log com descri챌천es de uma linha com no m찼ximo <n> commits atuais que est찾o sendo mesclados. Consulte tamb챕m linkgit:git-fmt-merge-msg[1]."
 
 #. type: Plain text
 #: en/merge-options.txt:79
 #, priority:240
 msgid "With --no-log do not list one-line descriptions from the actual commits being merged."
-msgstr ""
-"Com '--no-log', n찾o liste as descri챌천es de uma linha vindas do commits que "
-"est찾o atualmente sendo mescladas."
+msgstr "Com '--no-log', n찾o liste as descri챌천es de uma linha vindas do commits que est찾o atualmente sendo mescladas."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/merge-options.txt:81
@@ -71205,9 +61031,7 @@ msgstr "A op챌찾o `--no-signoff` n찾o adiciona a linha de assinatura \"Signed-of
 #: en/merge-options.txt:96
 #, priority:240
 msgid "Show a diffstat at the end of the merge. The diffstat is also controlled by the configuration option merge.stat."
-msgstr ""
-"Exiba um \"diffstat\" no final da mesclagem. O 'diffstat' tamb챕m 챕 "
-"controlado pela op챌찾o da configura챌찾o merge.stat."
+msgstr "Exiba um \"diffstat\" no final da mesclagem. O 'diffstat' tamb챕m 챕 controlado pela op챌찾o da configura챌찾o merge.stat."
 
 #. type: Plain text
 #: en/merge-options.txt:99
@@ -71231,28 +61055,19 @@ msgstr "--no-squash"
 #: en/merge-options.txt:109
 #, priority:240
 msgid "Produce the working tree and index state as if a real merge happened (except for the merge information), but do not actually make a commit, move the `HEAD`, or record `$GIT_DIR/MERGE_HEAD` (to cause the next `git commit` command to create a merge commit).  This allows you to create a single commit on top of the current branch whose effect is the same as merging another branch (or more in case of an octopus)."
-msgstr ""
-"Produza a 찼rvore de trabalho e a condi챌찾o do 챠ndice como se uma mesclagem "
-"real tivesse acontecido (exceto as informa챌천es da mesclagem), por챕m n찾o "
-"efetue um commit, mova o `HEAD` ou registre o `$GIT_DIR/MERGE_HEAD` (para "
-"causar o pr처ximo comando `git commit` para criar uma mesclagem).  Isso "
-"permite que voc챗 crie um 첬nico commit sobre o ramo atual, cujo efeito 챕 o "
-"mesmo que mesclar um outro ramo (ou mais no caso da mesclagem \"octopus\")."
+msgstr "Produza a 찼rvore de trabalho e a condi챌찾o do 챠ndice como se uma mesclagem real tivesse acontecido (exceto as informa챌천es da mesclagem), por챕m n찾o efetue um commit, mova o `HEAD` ou registre o `$GIT_DIR/MERGE_HEAD` (para causar o pr처ximo comando `git commit` para criar uma mesclagem).  Isso permite que voc챗 crie um 첬nico commit sobre o ramo atual, cujo efeito 챕 o mesmo que mesclar um outro ramo (ou mais no caso da mesclagem \"octopus\")."
 
 #. type: Plain text
 #: en/merge-options.txt:112
 #, priority:240
 msgid "With --no-squash perform the merge and commit the result. This option can be used to override --squash."
-msgstr ""
-"Com a op챌찾o `--no-squash`, execute a mesclagem e fa챌a o commit com o "
-"resultado. Esta op챌찾o pode ser usada para substituir a op챌찾o `--squash`."
+msgstr "Com a op챌찾o `--no-squash`, execute a mesclagem e fa챌a o commit com o resultado. Esta op챌찾o pode ser usada para substituir a op챌찾o `--squash`."
 
 #. type: Plain text
 #: en/merge-options.txt:114
 #, priority:240
 msgid "With --squash, --commit is not allowed, and will fail."
-msgstr ""
-"Com a op챌찾o `--squash`, a op챌찾o `--commit` n찾o 챕 permitida e ir찼 falhar."
+msgstr "Com a op챌찾o `--squash`, a op챌찾o `--commit` n찾o 챕 permitida e ir찼 falhar."
 
 #. type: Plain text
 #: en/merge-options.txt:118
@@ -71264,12 +61079,7 @@ msgstr "Esta op챌찾o ignora os ganchos dos commits anteriores e os ganchos das m
 #: en/merge-options.txt:126
 #, priority:240
 msgid "Use the given merge strategy; can be supplied more than once to specify them in the order they should be tried.  If there is no `-s` option, a built-in list of strategies is used instead ('git merge-recursive' when merging a single head, 'git merge-octopus' otherwise)."
-msgstr ""
-"Use a estrat챕gia de mesclagem informada; podem ser utilizado mais de uma vez "
-"para defini-los na ordem em que devem ser tentados.  Caso n찾o haja a op챌찾o "
-"`-s`, em vez disso ser찼 usada uma lista de estrat챕gias incorporada ('git "
-"merge-recursive' ao mesclar um 첬nico cabe챌alho, caso contr찼rio 'git merge "
-"octopus')."
+msgstr "Use a estrat챕gia de mesclagem informada; podem ser utilizado mais de uma vez para defini-los na ordem em que devem ser tentados.  Caso n찾o haja a op챌찾o `-s`, em vez disso ser찼 usada uma lista de estrat챕gias incorporada ('git merge-recursive' ao mesclar um 첬nico cabe챌alho, caso contr찼rio 'git merge octopus')."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/merge-options.txt:127
@@ -71281,8 +61091,7 @@ msgstr "-X <op챌찾o>"
 #: en/merge-options.txt:131
 #, priority:240
 msgid "Pass merge strategy specific option through to the merge strategy."
-msgstr ""
-"Passe a op챌찾o espec챠fica da estrat챕gia atrav챕s da estrat챕gia de mesclagem."
+msgstr "Passe a op챌찾o espec챠fica da estrat챕gia atrav챕s da estrat챕gia de mesclagem."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/merge-options.txt:132
@@ -71300,12 +61109,7 @@ msgstr "--no-verify-signatures"
 #: en/merge-options.txt:139
 #, priority:240
 msgid "Verify that the tip commit of the side branch being merged is signed with a valid key, i.e. a key that has a valid uid: in the default trust model, this means the signing key has been signed by a trusted key.  If the tip commit of the side branch is not signed with a valid key, the merge is aborted."
-msgstr ""
-"Verifique se o topo do commit do lado do ramo mesclado est찼 assinado com uma "
-"chave v찼lida, ou seja, uma chave que possua um uid v찼lida: no modelo de "
-"confian챌a predefinido, isso significa que a chave da assinatura foi assinada "
-"atrav챕s de uma chave confi찼vel.  Caso o topo do commit do lado do ramo n찾o "
-"seja assinada com uma chave v찼lida, a mesclagem ser찼 cancelada."
+msgstr "Verifique se o topo do commit do lado do ramo mesclado est찼 assinado com uma chave v찼lida, ou seja, uma chave que possua um uid v찼lida: no modelo de confian챌a predefinido, isso significa que a chave da assinatura foi assinada atrav챕s de uma chave confi찼vel.  Caso o topo do commit do lado do ramo n찾o seja assinada com uma chave v찼lida, a mesclagem ser찼 cancelada."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/merge-options.txt:141
@@ -71317,9 +61121,7 @@ msgstr "--no-summary"
 #: en/merge-options.txt:144
 #, priority:240
 msgid "Synonyms to --stat and --no-stat; these are deprecated and will be removed in the future."
-msgstr ""
-"횋 um sin척nimos para `--stat` e `--no-stat`; estas op챌천es foram "
-"descontinuadas e ser찾o removidas no futuro."
+msgstr "횋 um sin척nimos para `--stat` e `--no-stat`; estas op챌천es foram descontinuadas e ser찾o removidas no futuro."
 
 #. type: Plain text
 #: en/merge-options.txt:149
@@ -71331,11 +61133,7 @@ msgstr "Opere em sil챗ncio. Implica no uso da op챌찾o `--no-progress`."
 #: en/merge-options.txt:160
 #, priority:240
 msgid "Turn progress on/off explicitly. If neither is specified, progress is shown if standard error is connected to a terminal.  Note that not all merge strategies may support progress reporting."
-msgstr ""
-"Ativa/desativa o progresso de maneira explicita. Se nenhum seja definido, o "
-"progresso ser찼 exibido caso o erro predefinido esteja conectado a um "
-"terminal.  Observe que nem todas as estrat챕gias de mesclagem podem se "
-"compat챠veis com os relat처rios de progresso."
+msgstr "Ativa/desativa o progresso de maneira explicita. Se nenhum seja definido, o progresso ser찼 exibido caso o erro predefinido esteja conectado a um terminal.  Observe que nem todas as estrat챕gias de mesclagem podem se compat챠veis com os relat처rios de progresso."
 
 #. type: Plain text
 #: en/merge-options.txt:170
@@ -71353,13 +61151,7 @@ msgstr "--allow-unrelated-histories"
 #: en/merge-options.txt:177
 #, priority:240
 msgid "By default, `git merge` command refuses to merge histories that do not share a common ancestor.  This option can be used to override this safety when merging histories of two projects that started their lives independently. As that is a very rare occasion, no configuration variable to enable this by default exists and will not be added."
-msgstr ""
-"횋 predefinido que o comando `git merge` se recuse a mesclar os hist처ricos "
-"que n찾o compartilham de um ancestral comum.  Esta op챌찾o pode ser utilizada "
-"para substituir esta seguran챌a durante a mesclagem dos hist처ricos dos dois "
-"projetos que iniciaram as suas vidas de forma independente. Como esta 챕 uma "
-"ocasi찾o muito rara, n찾o existe vari찼vel de configura챌찾o para ativar isso de "
-"forma predefinida e n찾o ser찼 adicionada."
+msgstr "횋 predefinido que o comando `git merge` se recuse a mesclar os hist처ricos que n찾o compartilham de um ancestral comum.  Esta op챌찾o pode ser utilizada para substituir esta seguran챌a durante a mesclagem dos hist처ricos dos dois projetos que iniciaram as suas vidas de forma independente. Como esta 챕 uma ocasi찾o muito rara, n찾o existe vari찼vel de configura챌찾o para ativar isso de forma predefinida e n찾o ser찼 adicionada."
 
 #. type: Title -
 #: en/merge-strategies.txt:2
@@ -71371,12 +61163,7 @@ msgstr "ESTRAT횋GIAS DE MESCLAGEM"
 #: en/merge-strategies.txt:8
 #, priority:240
 msgid "The merge mechanism (`git merge` and `git pull` commands) allows the backend 'merge strategies' to be chosen with `-s` option.  Some strategies can also take their own options, which can be passed by giving `-X<option>` arguments to `git merge` and/or `git pull`."
-msgstr ""
-"O mecanismo da mesclagem (comandos `git merge` e `git pull`) permite que as "
-"estruturas das 'estrat챕gias de mesclagem' sejam escolhidas com a op챌찾o `-s`"
-".  Algumas estrat챕gias tamb챕m podem ter suas pr처prias op챌천es, que podem ser "
-"passadas usando `-X<op챌찾o>` como argumentos para o comando `git merge` e/ou `"
-"git pull`."
+msgstr "O mecanismo da mesclagem (comandos `git merge` e `git pull`) permite que as estruturas das 'estrat챕gias de mesclagem' sejam escolhidas com a op챌찾o `-s`.  Algumas estrat챕gias tamb챕m podem ter suas pr처prias op챌천es, que podem ser passadas usando `-X<op챌찾o>` como argumentos para o comando `git merge` e/ou `git pull`."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/merge-strategies.txt:9
@@ -71388,11 +61175,7 @@ msgstr "resolve"
 #: en/merge-strategies.txt:15
 #, priority:240
 msgid "This can only resolve two heads (i.e. the current branch and another branch you pulled from) using a 3-way merge algorithm.  It tries to carefully detect criss-cross merge ambiguities and is considered generally safe and fast."
-msgstr ""
-"Isso s처 pode resultar em dois cabe챌alhos (ou seja, a ramifica챌찾o atual e uma "
-"outra ramificada da que voc챗 obteve) utilizando um algoritmo de mesclagem de "
-"tr챗s vias.  Ele tenta detectar cuidadosamente as ambiguidades cruzadas da "
-"mesclagem e geralmente 챕 considerado seguro e r찼pido."
+msgstr "Isso s처 pode resultar em dois cabe챌alhos (ou seja, a ramifica챌찾o atual e uma outra ramificada da que voc챗 obteve) utilizando um algoritmo de mesclagem de tr챗s vias.  Ele tenta detectar cuidadosamente as ambiguidades cruzadas da mesclagem e geralmente 챕 considerado seguro e r찼pido."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/merge-strategies.txt:16
@@ -71404,17 +61187,7 @@ msgstr "recursive"
 #: en/merge-strategies.txt:29
 #, priority:240
 msgid "This can only resolve two heads using a 3-way merge algorithm.  When there is more than one common ancestor that can be used for 3-way merge, it creates a merged tree of the common ancestors and uses that as the reference tree for the 3-way merge.  This has been reported to result in fewer merge conflicts without causing mismerges by tests done on actual merge commits taken from Linux 2.6 kernel development history.  Additionally this can detect and handle merges involving renames, but currently cannot make use of detected copies.  This is the default merge strategy when pulling or merging one branch."
-msgstr ""
-"Isso pode resolver apenas duas cabe챌as usando o algoritmo da mesclagem de 3 "
-"vias.  Quando h찼 mais de um ancestral comum que pode ser usado para a "
-"mesclagem de 3 vias, ele cria uma 찼rvore mesclada dos ancestrais comuns e o "
-"usa como a 찼rvore de refer챗ncia para a mesclagem de 3 vias.  Foi informado "
-"que isso resulta em menos conflitos durante mesclagem sem causar distor챌천es "
-"pelos testes feitos nas mesclagens reais dos commits, retiradas do hist처rico "
-"de desenvolvimento do Linux kernel 2.6.  Al챕m disso, isso pode detectar e "
-"manipular as mesclagens envolvendo renomea챌천es, por챕m atualmente n찾o pode "
-"fazer uso das c처pias detectadas.  Essa 챕 a estrat챕gia de mesclagem "
-"predefinida ao extrair ou mesclar um ramo."
+msgstr "Isso pode resolver apenas duas cabe챌as usando o algoritmo da mesclagem de 3 vias.  Quando h찼 mais de um ancestral comum que pode ser usado para a mesclagem de 3 vias, ele cria uma 찼rvore mesclada dos ancestrais comuns e o usa como a 찼rvore de refer챗ncia para a mesclagem de 3 vias.  Foi informado que isso resulta em menos conflitos durante mesclagem sem causar distor챌천es pelos testes feitos nas mesclagens reais dos commits, retiradas do hist처rico de desenvolvimento do Linux kernel 2.6.  Al챕m disso, isso pode detectar e manipular as mesclagens envolvendo renomea챌천es, por챕m atualmente n찾o pode fazer uso das c처pias detectadas.  Essa 챕 a estrat챕gia de mesclagem predefinida ao extrair ou mesclar um ramo."
 
 #. type: Plain text
 #: en/merge-strategies.txt:31
@@ -71432,22 +61205,13 @@ msgstr "ours"
 #: en/merge-strategies.txt:37
 #, priority:240
 msgid "This option forces conflicting hunks to be auto-resolved cleanly by favoring 'our' version.  Changes from the other tree that do not conflict with our side are reflected in the merge result.  For a binary file, the entire contents are taken from our side."
-msgstr ""
-"Esta op챌찾o imp천em que os peda챌os conflitantes que sejam resolvidos de forma "
-"autom찼tica e de maneira limpa, favorecendo a 'nossa' vers찾o.  As altera챌천es "
-"vindos de outra 찼rvore que n찾o conflitam com o nosso lado s찾o refletidas no "
-"resultado da mesclagem.  Para um arquivo bin찼rio, todo o conte첬do 챕 retirado "
-"do nosso lado."
+msgstr "Esta op챌찾o imp천em que os peda챌os conflitantes que sejam resolvidos de forma autom찼tica e de maneira limpa, favorecendo a 'nossa' vers찾o.  As altera챌천es vindos de outra 찼rvore que n찾o conflitam com o nosso lado s찾o refletidas no resultado da mesclagem.  Para um arquivo bin찼rio, todo o conte첬do 챕 retirado do nosso lado."
 
 #. type: Plain text
 #: en/merge-strategies.txt:41
 #, priority:240
 msgid "This should not be confused with the 'ours' merge strategy, which does not even look at what the other tree contains at all.  It discards everything the other tree did, declaring 'our' history contains all that happened in it."
-msgstr ""
-"Isso n찾o deve ser confundido com a estrat챕gia da 'nossa' de mesclagem, que "
-"sequer olha para o que a outra 찼rvore cont챕m.  Descarta tudo o que a outra "
-"찼rvore fez, declarando que o 'nosso' hist처rico cont챕m tudo o que aconteceu "
-"nela."
+msgstr "Isso n찾o deve ser confundido com a estrat챕gia da 'nossa' de mesclagem, que sequer olha para o que a outra 찼rvore cont챕m.  Descarta tudo o que a outra 찼rvore fez, declarando que o 'nosso' hist처rico cont챕m tudo o que aconteceu nela."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/merge-strategies.txt:42
@@ -71459,10 +61223,7 @@ msgstr "theirs"
 #: en/merge-strategies.txt:45
 #, priority:240
 msgid "This is the opposite of 'ours'; note that, unlike 'ours', there is no 'theirs' merge strategy to confuse this merge option with."
-msgstr ""
-"Este 챕 o oposto do 'nosso'; observe que, diferentemente do 'nosso', n찾o "
-"existe uma estrat챕gia de mesclagem 'deles' para confundir esta op챌찾o de "
-"mesclagem."
+msgstr "Este 챕 o oposto do 'nosso'; observe que, diferentemente do 'nosso', n찾o existe uma estrat챕gia de mesclagem 'deles' para confundir esta op챌찾o de mesclagem."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/merge-strategies.txt:46
@@ -71474,12 +61235,7 @@ msgstr "patience"
 #: en/merge-strategies.txt:52
 #, priority:240
 msgid "With this option, 'merge-recursive' spends a little extra time to avoid mismerges that sometimes occur due to unimportant matching lines (e.g., braces from distinct functions).  Use this when the branches to be merged have diverged wildly.  See also linkgit:git-diff[1] `--patience`."
-msgstr ""
-"Com esta op챌찾o, 'merge-recursive' gasta um pouco de tempo extra para evitar "
-"as distor챌천es que 횪s vezes ocorrem devido as coincid챗ncia das linhas sem "
-"import창ncia (como, por exemplo, chaves das fun챌천es distintas).  Use isso "
-"quando os ramos que ser찾o mesclados divergirem bastante.  Consulte tamb챕m "
-"linkgit:git-diff[1] `--patience`."
+msgstr "Com esta op챌찾o, 'merge-recursive' gasta um pouco de tempo extra para evitar as distor챌천es que 횪s vezes ocorrem devido as coincid챗ncia das linhas sem import창ncia (como, por exemplo, chaves das fun챌천es distintas).  Use isso quando os ramos que ser찾o mesclados divergirem bastante.  Consulte tamb챕m linkgit:git-diff[1] `--patience`."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/merge-strategies.txt:53
@@ -71491,11 +61247,7 @@ msgstr "diff-algorithm=[patience|minimal|histogram|myers]"
 #: en/merge-strategies.txt:58
 #, priority:240
 msgid "Tells 'merge-recursive' to use a different diff algorithm, which can help avoid mismerges that occur due to unimportant matching lines (such as braces from distinct functions).  See also linkgit:git-diff[1] `--diff-algorithm`."
-msgstr ""
-"Informa ao 'merge-recursive' para usar um algoritmo diff diferente, que pode "
-"ajudar a evitar as distor챌천es que ocorrem devido as linhas coincidentes sem "
-"import창ncia (como chaves das fun챌천es distintas).  Consulte tamb챕m linkgit"
-":git-diff[1] `--diff-algorithm`."
+msgstr "Informa ao 'merge-recursive' para usar um algoritmo diff diferente, que pode ajudar a evitar as distor챌천es que ocorrem devido as linhas coincidentes sem import창ncia (como chaves das fun챌천es distintas).  Consulte tamb챕m linkgit:git-diff[1] `--diff-algorithm`."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/merge-strategies.txt:62
@@ -71507,28 +61259,19 @@ msgstr "ignore-cr-at-eol"
 #: en/merge-strategies.txt:68
 #, priority:240
 msgid "Treats lines with the indicated type of whitespace change as unchanged for the sake of a three-way merge.  Whitespace changes mixed with other changes to a line are not ignored.  See also linkgit:git-diff[1] `-b`, `-w`, `--ignore-space-at-eol`, and `--ignore-cr-at-eol`."
-msgstr ""
-"Trata as linhas com o tipo indicado da mudan챌a do espa챌o como inalterado por "
-"uma mesclagem de tr챗s vias.  As altera챌천es de espa챌o combinadas com outras "
-"altera챌천es em uma linha n찾o s찾o ignoradas.  Consulte tamb챕m linkgit:git-"
-"diff[1] `-b`, `-w`, `--ignore-space-at-eol`, e `--ignore-cr-at-eol`."
+msgstr "Trata as linhas com o tipo indicado da mudan챌a do espa챌o como inalterado por uma mesclagem de tr챗s vias.  As altera챌천es de espa챌o combinadas com outras altera챌천es em uma linha n찾o s찾o ignoradas.  Consulte tamb챕m linkgit:git-diff[1] `-b`, `-w`, `--ignore-space-at-eol`, e `--ignore-cr-at-eol`."
 
 #. type: Plain text
 #: en/merge-strategies.txt:71
 #, priority:240
 msgid "If 'their' version only introduces whitespace changes to a line, 'our' version is used;"
-msgstr ""
-"Caso a vers찾o 'their' (dele) introduzir apenas as altera챌천es de espa챌o em "
-"uma linha, a 'our' (nossa) vers찾o ser찼 utilizada;"
+msgstr "Caso a vers찾o 'their' (dele) introduzir apenas as altera챌천es de espa챌o em uma linha, a 'our' (nossa) vers찾o ser찼 utilizada;"
 
 #. type: Plain text
 #: en/merge-strategies.txt:73
 #, priority:240
 msgid "If 'our' version introduces whitespace changes but 'their' version includes a substantial change, 'their' version is used;"
-msgstr ""
-"Caso a 'our' (nossa) vers찾o introduzir altera챌천es nos espa챌os, por챕m a "
-"vers찾o 'their' (dele) incluir uma altera챌찾o substancial, a vers찾o 'their' "
-"(dele) ser찼 utilizada;"
+msgstr "Caso a 'our' (nossa) vers찾o introduzir altera챌천es nos espa챌os, por챕m a vers찾o 'their' (dele) incluir uma altera챌찾o substancial, a vers찾o 'their' (dele) ser찼 utilizada;"
 
 #. type: Plain text
 #: en/merge-strategies.txt:74
@@ -71546,13 +61289,7 @@ msgstr "renormalize"
 #: en/merge-strategies.txt:82
 #, priority:240
 msgid "This runs a virtual check-out and check-in of all three stages of a file when resolving a three-way merge.  This option is meant to be used when merging branches with different clean filters or end-of-line normalization rules.  See \"Merging branches with differing checkin/checkout attributes\" in linkgit:gitattributes[5] for details."
-msgstr ""
-"Executa uma averigua챌찾o e um check-in virtual de tr챗s est찼gios em um arquivo "
-"ao resolver uma mesclagem de tr챗s vias.  Esta op챌찾o deve ser utilizada ao "
-"mesclar os ramos com diferentes filtros que estejam limpos ou as regras "
-"normais para a quebra de linha.  Para obter mais detalhes, consulte "
-"\"Mesclando ramifica챌천es com diferentes atributos de check-in/check-out\" em "
-"linkgit:gitattributes[5]."
+msgstr "Executa uma averigua챌찾o e um check-in virtual de tr챗s est찼gios em um arquivo ao resolver uma mesclagem de tr챗s vias.  Esta op챌찾o deve ser utilizada ao mesclar os ramos com diferentes filtros que estejam limpos ou as regras normais para a quebra de linha.  Para obter mais detalhes, consulte \"Mesclando ramifica챌천es com diferentes atributos de check-in/check-out\" em linkgit:gitattributes[5]."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/merge-strategies.txt:83
@@ -71564,9 +61301,7 @@ msgstr "no-renormalize"
 #: en/merge-strategies.txt:86
 #, priority:240
 msgid "Disables the `renormalize` option.  This overrides the `merge.renormalize` configuration variable."
-msgstr ""
-"Desativa a op챌찾o `renormalize`.  Substitui a vari찼vel de configura챌찾o `merge."
-"renormalize`."
+msgstr "Desativa a op챌찾o `renormalize`.  Substitui a vari찼vel de configura챌찾o `merge.renormalize`."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/merge-strategies.txt:87
@@ -71614,12 +61349,7 @@ msgstr "subtree[=<caminho>]"
 #: en/merge-strategies.txt:107
 #, priority:240
 msgid "This option is a more advanced form of 'subtree' strategy, where the strategy makes a guess on how two trees must be shifted to match with each other when merging.  Instead, the specified path is prefixed (or stripped from the beginning) to make the shape of two trees to match."
-msgstr ""
-"Essa op챌찾o 챕 uma forma mais avan챌ada da estrat챕gia da 'sub찼rvore', onde a "
-"estrat챕gia adivinha como as duas 찼rvores devem ser deslocadas para "
-"coincidirem uma com a outra durante a mesclagem.  Em vez disso, o caminho "
-"definido 챕 prefixado (ou removido desde o in챠cio) para criar a forma das "
-"duas 찼rvores que ser찾o coincididas."
+msgstr "Essa op챌찾o 챕 uma forma mais avan챌ada da estrat챕gia da 'sub찼rvore', onde a estrat챕gia adivinha como as duas 찼rvores devem ser deslocadas para coincidirem uma com a outra durante a mesclagem.  Em vez disso, o caminho definido 챕 prefixado (ou removido desde o in챠cio) para criar a forma das duas 찼rvores que ser찾o coincididas."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/merge-strategies.txt:108
@@ -71631,24 +61361,13 @@ msgstr "octopus"
 #: en/merge-strategies.txt:114
 #, priority:240
 msgid "This resolves cases with more than two heads, but refuses to do a complex merge that needs manual resolution.  It is primarily meant to be used for bundling topic branch heads together.  This is the default merge strategy when pulling or merging more than one branch."
-msgstr ""
-"Isso resolve os casos com mais de dois cabe챌alhos, por챕m se recusa a fazer "
-"uma mesclagem complexa que precise de uma resolu챌찾o manual.  Destina-se "
-"primeiramente para ser usado para agrupar junto o t처pico dos cabe챌alhos.  "
-"Esra 챕 a estrat챕gia de mesclagem predefinida durante a extra챌찾o ou a "
-"mesclagem com mais de um ramo."
+msgstr "Isso resolve os casos com mais de dois cabe챌alhos, por챕m se recusa a fazer uma mesclagem complexa que precise de uma resolu챌찾o manual.  Destina-se primeiramente para ser usado para agrupar junto o t처pico dos cabe챌alhos.  Esra 챕 a estrat챕gia de mesclagem predefinida durante a extra챌찾o ou a mesclagem com mais de um ramo."
 
 #. type: Plain text
 #: en/merge-strategies.txt:122
 #, priority:240
 msgid "This resolves any number of heads, but the resulting tree of the merge is always that of the current branch head, effectively ignoring all changes from all other branches.  It is meant to be used to supersede old development history of side branches.  Note that this is different from the -Xours option to the 'recursive' merge strategy."
-msgstr ""
-"Isso resolve qualquer quantidade dos cabe챌alhos, por챕m a 찼rvore resultante "
-"da mesclagem 챕 sempre a do cabe챌alho atual do ramo, ignorando efetivamente "
-"todas as altera챌천es de todas os outros ramos.  Ele deve ser usado para "
-"substituir o hist처rico antigo de desenvolvimento das ramifica챌천es laterais.  "
-"Observe que isso 챕 diferente da op챌찾o `-Xours` da estrat챕gia de mesclagem "
-"'recursiva'."
+msgstr "Isso resolve qualquer quantidade dos cabe챌alhos, por챕m a 찼rvore resultante da mesclagem 챕 sempre a do cabe챌alho atual do ramo, ignorando efetivamente todas as altera챌천es de todas os outros ramos.  Ele deve ser usado para substituir o hist처rico antigo de desenvolvimento das ramifica챌천es laterais.  Observe que isso 챕 diferente da op챌찾o `-Xours` da estrat챕gia de mesclagem 'recursiva'."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/merge-strategies.txt:123
@@ -71660,25 +61379,13 @@ msgstr "subtree"
 #: en/merge-strategies.txt:129
 #, priority:240
 msgid "This is a modified recursive strategy. When merging trees A and B, if B corresponds to a subtree of A, B is first adjusted to match the tree structure of A, instead of reading the trees at the same level. This adjustment is also done to the common ancestor tree."
-msgstr ""
-"Esta 챕 uma estrat챕gia recursiva modificada. Ao mesclar as 찼rvores 'A' e 'B', "
-"caso 'B' corresponda a uma sub찼rvore de 'A', o 'B' ser찼 ajustado primeiro "
-"para coincidir 횪 estrutura da 찼rvore 'A', em vez de ler as 찼rvores no mesmo "
-"n챠vel. Esse ajuste tamb챕m 챕 feito na 찼rvore ancestral comum."
+msgstr "Esta 챕 uma estrat챕gia recursiva modificada. Ao mesclar as 찼rvores 'A' e 'B', caso 'B' corresponda a uma sub찼rvore de 'A', o 'B' ser찼 ajustado primeiro para coincidir 횪 estrutura da 찼rvore 'A', em vez de ler as 찼rvores no mesmo n챠vel. Esse ajuste tamb챕m 챕 feito na 찼rvore ancestral comum."
 
 #. type: Plain text
 #: en/merge-strategies.txt:136
 #, priority:240
 msgid "With the strategies that use 3-way merge (including the default, 'recursive'), if a change is made on both branches, but later reverted on one of the branches, that change will be present in the merged result; some people find this behavior confusing.  It occurs because only the heads and the merge base are considered when performing a merge, not the individual commits.  The merge algorithm therefore considers the reverted change as no change at all, and substitutes the changed version instead."
-msgstr ""
-"Com as estrat챕gias que usma a mesclagem de 3 vias (incluindo a predefini챌찾o, "
-"'recursive'), caso uma altera챌찾o seja feita em ambas as ramifica챌천es, por챕m "
-"depois revertida em uma das ramifica챌천es, essa altera챌찾o estar찼 presente no "
-"resultado mesclado; algumas pessoas acham este comportamento confuso.  Isso "
-"ocorre porque apenas os cabe챌alhos e a base da mesclagem s찾o consideradas ao "
-"fazer uma mesclagem, e n찾o os commits individuais.  Portanto, o algoritmo da "
-"mesclagem considera a altera챌찾o revertida como nenhuma altera챌찾o e substitui "
-"a vers찾o alterada."
+msgstr "Com as estrat챕gias que usma a mesclagem de 3 vias (incluindo a predefini챌찾o, 'recursive'), caso uma altera챌찾o seja feita em ambas as ramifica챌천es, por챕m depois revertida em uma das ramifica챌천es, essa altera챌찾o estar찼 presente no resultado mesclado; algumas pessoas acham este comportamento confuso.  Isso ocorre porque apenas os cabe챌alhos e a base da mesclagem s찾o consideradas ao fazer uma mesclagem, e n찾o os commits individuais.  Portanto, o algoritmo da mesclagem considera a altera챌찾o revertida como nenhuma altera챌찾o e substitui a vers찾o alterada."
 
 #. type: Plain text
 #: en/mergetools-merge.txt:2
@@ -72006,10 +61713,7 @@ msgstr "'mboxrd'"
 #: en/pretty-formats.txt:91
 #, priority:260
 msgid "Like 'email', but lines in the commit message starting with \"From \" (preceded by zero or more \">\") are quoted with \">\" so they aren't confused as starting a new commit."
-msgstr ""
-"Como 'e-mail', por챕m as linhas no commit da mensagem iniciando com \"From\" ("
-"precedidas por zero ou mais \">\") s찾o citadas com \">\" para que n찾o sejam "
-"confundidas ao iniciar um novo commit."
+msgstr "Como 'e-mail', por챕m as linhas no commit da mensagem iniciando com \"From\" (precedidas por zero ou mais \">\") s찾o citadas com \">\" para que n찾o sejam confundidas ao iniciar um novo commit."
 
 #. type: Plain text
 #: en/pretty-formats.txt:93
@@ -72033,11 +61737,7 @@ msgstr "'format:<texto>'"
 #: en/pretty-formats.txt:110
 #, priority:260
 msgid "The 'format:<string>' format allows you to specify which information you want to show. It works a little bit like printf format, with the notable exception that you get a newline with '%n' instead of '\\n'."
-msgstr ""
-"O formato 'format:<texto>' permite especificar quais as informa챌천es que voc챗 "
-"deseja exibir. Funciona um pouco como o formato \"printf\" com a exce챌찾o "
-"not찼vel de que voc챗 obt챕m uma nova linha com '%n' em vez de '\\n"
-"'."
+msgstr "O formato 'format:<texto>' permite especificar quais as informa챌천es que voc챗 deseja exibir. Funciona um pouco como o formato \"printf\" com a exce챌찾o not찼vel de que voc챗 obt챕m uma nova linha com '%n' em vez de '\\n'."
 
 #. type: Plain text
 #: en/pretty-formats.txt:113
@@ -72269,9 +61969,7 @@ msgstr "semelhante a '%>(<N>)', '%>|(<N>)'"
 #: en/pretty-formats.txt:166
 #, priority:260
 msgid "respectively, except that if the next placeholder takes more spaces than given and there are spaces on its left, use those spaces"
-msgstr ""
-"respectivamente, exceto caso o pr처ximo espa챌o reservado ocupe mais espa챌os "
-"do que o informado e haja espa챌os 횪 esquerda, utilize estes espa챌os"
+msgstr "respectivamente, exceto caso o pr처ximo espa챌o reservado ocupe mais espa챌os do que o informado e haja espa챌os 횪 esquerda, utilize estes espa챌os"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/pretty-formats.txt:166
@@ -72430,7 +62128,7 @@ msgid "'%al'"
 msgstr "'%al'"
 
 #. type: Plain text
-#: en/pretty-formats.txt:184 en/pretty-formats.txt:200
+#: en/pretty-formats.txt:184
 #, priority:260
 msgid "author email local-part (the part before the '@' sign)"
 msgstr "parte local do e-mail do autor (a parte antes do sinal '@')"
@@ -72591,6 +62289,13 @@ msgstr "e-mail de quem fez o commit (respeitando .mailmap, consulte"
 msgid "'%cl'"
 msgstr "'%cl'"
 
+#. type: Plain text
+#: en/pretty-formats.txt:200
+#, fuzzy, priority:260
+#| msgid "author email local-part (the part before the '@' sign)"
+msgid "committer email local-part (the part before the '@' sign)"
+msgstr "parte local do e-mail do autor (a parte antes do sinal '@')"
+
 #. type: Labeled list
 #: en/pretty-formats.txt:200
 #, ignore-same, no-wrap, priority:260
@@ -72599,8 +62304,9 @@ msgstr "'%cL'"
 
 #. type: Plain text
 #: en/pretty-formats.txt:201
-#, priority:260
-msgid "author local-part (see '%cl') respecting .mailmap, see"
+#, fuzzy, priority:260
+#| msgid "author local-part (see '%cl') respecting .mailmap, see"
+msgid "committer local-part (see '%cl') respecting .mailmap, see"
 msgstr "parte local do autor (consulte '%cl') respeitando .mailmap, consulte"
 
 #. type: Labeled list
@@ -73009,89 +62715,49 @@ msgstr "'key=<K>': exibe apenas os caracteres de resposta com as chaves que fore
 #: en/pretty-formats.txt:270
 #, priority:260
 msgid "'only[=val]': select whether non-trailer lines from the trailer block should be included. The `only` keyword may optionally be followed by an equal sign and one of `true`, `on`, `yes` to omit or `false`, `off`, `no` to show the non-trailer lines. If option is given without value it is enabled. If given multiple times the last value is used."
-msgstr ""
-"'only[=val]': seleciona se o atributo das linhas dos caracteres de resposta "
-"devem ser inclu챠dos. A palavra-chave `only` pode opcionalmente ser seguido "
-"por um sinal de igual e uma das op챌천es `true`, `on`, `yes` para omitir ou "
-"`false`, `off`, `no` para exibir as linhas que n찾o sejam caracteres de "
-"resposta. Caso a op챌찾o seja usada sem qualquer valor, ela ser찼 ativada. Caso "
-"seja usado v찼rias vezes, apenas o 첬ltimo valor ser찼 considerado."
+msgstr "'only[=val]': seleciona se o atributo das linhas dos caracteres de resposta devem ser inclu챠dos. A palavra-chave `only` pode opcionalmente ser seguido por um sinal de igual e uma das op챌천es `true`, `on`, `yes` para omitir ou `false`, `off`, `no` para exibir as linhas que n찾o sejam caracteres de resposta. Caso a op챌찾o seja usada sem qualquer valor, ela ser찼 ativada. Caso seja usado v찼rias vezes, apenas o 첬ltimo valor ser찼 considerado."
 
 #. type: Plain text
 #: en/pretty-formats.txt:279
 #, priority:260
 msgid "'separator=<SEP>': specify a separator inserted between trailer lines. When this option is not given each trailer line is terminated with a line feed character. The string SEP may contain the literal formatting codes described above. To use comma as separator one must use `%x2C` as it would otherwise be parsed as next option. If separator option is given multiple times only the last one is used. E.g., `%(trailers:key=Ticket,separator=%x2C )` shows all trailer lines whose key is \"Ticket\" separated by a comma and a space."
-msgstr ""
-"'separator=<SEP>': defina um separador inserido entre as linhas dos "
-"caracteres de resposta. Quando esta op챌찾o n찾o 챕 utilizada, cada linha do "
-"caractere de resposta 챕 finalizada com um caractere de avan챌o da linha. A "
-"sequ챗ncia SEP poder찼 conter os c처digos de formata챌찾o literal descritos "
-"acima. Para usar uma v챠rgula como separador, 챕 necess찼rio utilizar `%x2C`, "
-"pois caso contr찼rio, seria analisado como fosse uma pr처xima op챌찾o. Caso a "
-"op챌찾o separadora seja utilizada v찼rias vezes, apenas a 첬ltima ser찼 levada em "
-"considera챌찾o. Como por exemplo, `%(trailers:key=Ticket,separator=%x2C )` "
-"mostra todas as linhas do caractere de resposta cuja chave 챕 \"Ticket\" "
-"separada por v챠rgula e espa챌o."
+msgstr "'separator=<SEP>': defina um separador inserido entre as linhas dos caracteres de resposta. Quando esta op챌찾o n찾o 챕 utilizada, cada linha do caractere de resposta 챕 finalizada com um caractere de avan챌o da linha. A sequ챗ncia SEP poder찼 conter os c처digos de formata챌찾o literal descritos acima. Para usar uma v챠rgula como separador, 챕 necess찼rio utilizar `%x2C`, pois caso contr찼rio, seria analisado como fosse uma pr처xima op챌찾o. Caso a op챌찾o separadora seja utilizada v찼rias vezes, apenas a 첬ltima ser찼 levada em considera챌찾o. Como por exemplo, `%(trailers:key=Ticket,separator=%x2C )` mostra todas as linhas do caractere de resposta cuja chave 챕 \"Ticket\" separada por v챠rgula e espa챌o."
 
 #. type: Plain text
 #: en/pretty-formats.txt:283
 #, priority:260
 msgid "'unfold[=val]': make it behave as if interpret-trailer's `--unfold` option was given. In same way as to for `only` it can be followed by an equal sign and explicit value. E.g., `%(trailers:only,unfold=true)` unfolds and shows all trailer lines."
-msgstr ""
-"'unfold[=val]': fa챌a com que se comporte como se a op챌찾o do interpretador do "
-"caractere de resposta da op챌찾o `--unfold` tenha sido utilizada. Da mesma "
-"maneira que `only`, .que pode ser seguido atrav챕s de um sinal de igual ou "
-"valores expl챠citos. Como por exemplo, `%(trailers:only,unfold=true)` revela "
-"e exibe todas as linhas dos caracteres de resposta."
+msgstr "'unfold[=val]': fa챌a com que se comporte como se a op챌찾o do interpretador do caractere de resposta da op챌찾o `--unfold` tenha sido utilizada. Da mesma maneira que `only`, .que pode ser seguido atrav챕s de um sinal de igual ou valores expl챠citos. Como por exemplo, `%(trailers:only,unfold=true)` revela e exibe todas as linhas dos caracteres de resposta."
 
 #. type: Plain text
 #: en/pretty-formats.txt:285
 #, priority:260
 msgid "'valueonly[=val]': skip over the key part of the trailer line and only show the value part. Also this optionally allows explicit value."
-msgstr ""
-"'valueonly[=val]': ignore a parte principal da linha caractere de resposta e "
-"exiba apenas a parte do valor. Al챕m disso, isto tamb챕m permite que o valor "
-"seja expl챠cito de maneira opcional."
+msgstr "'valueonly[=val]': ignore a parte principal da linha caractere de resposta e exiba apenas a parte do valor. Al챕m disso, isto tamb챕m permite que o valor seja expl챠cito de maneira opcional."
 
 #. type: Plain text
 #: en/pretty-formats.txt:292
 #, priority:260
 msgid "Some placeholders may depend on other options given to the revision traversal engine. For example, the `%g*` reflog options will insert an empty string unless we are traversing reflog entries (e.g., by `git log -g`). The `%d` and `%D` placeholders will use the \"short\" decoration format if `--decorate` was not already provided on the command line."
-msgstr ""
-"Alguns espa챌os reservados podem depender das outras op챌천es passadas para o "
-"motor percorrer a revis찾o. Por exemplo o op챌찾o `%g*` do reflog insere um "
-"espa챌o vazio a menos que estejamos percorrendo as entradas do reflog ("
-"exemplo, atrav챕s do comando `git log -g`). Os espa챌os reservados `%d` e `%D` "
-"usar찾o o formato de decora챌찾o \"curta\" caso a op챌찾o `--decorate` j찼 n찾o "
-"esteja sendo utilizada na linha de comando."
+msgstr "Alguns espa챌os reservados podem depender das outras op챌천es passadas para o motor percorrer a revis찾o. Por exemplo o op챌찾o `%g*` do reflog insere um espa챌o vazio a menos que estejamos percorrendo as entradas do reflog (exemplo, atrav챕s do comando `git log -g`). Os espa챌os reservados `%d` e `%D` usar찾o o formato de decora챌찾o \"curta\" caso a op챌찾o `--decorate` j찼 n찾o esteja sendo utilizada na linha de comando."
 
 #. type: Plain text
 #: en/pretty-formats.txt:296
 #, priority:260
 msgid "If you add a `+` (plus sign) after '%' of a placeholder, a line-feed is inserted immediately before the expansion if and only if the placeholder expands to a non-empty string."
-msgstr ""
-"Caso adicionemos um `+` (sinal de adi챌찾o) ap처s o '%' de um espa챌o reservado, "
-"um feed de linha ser찼 inserido imediatamente antes da expans찾o, se e somente "
-"se o espa챌o reservado se expandir para uma sequ챗ncia de caracteres n찾o vazio."
+msgstr "Caso adicionemos um `+` (sinal de adi챌찾o) ap처s o '%' de um espa챌o reservado, um feed de linha ser찼 inserido imediatamente antes da expans찾o, se e somente se o espa챌o reservado se expandir para uma sequ챗ncia de caracteres n찾o vazio."
 
 #. type: Plain text
 #: en/pretty-formats.txt:300
 #, priority:260
 msgid "If you add a `-` (minus sign) after '%' of a placeholder, all consecutive line-feeds immediately preceding the expansion are deleted if and only if the placeholder expands to an empty string."
-msgstr ""
-"Caso adicione um `-` (sinal de menos) ap처s o '%' de um espa챌o reservado, "
-"imediatamente todos os feeds consecutivos das linhas anteriores 횪 expans찾o "
-"ser찾o exclu챠dos caso e somente caso o espa챌o reservado se expanda para um "
-"texto vazio."
+msgstr "Caso adicione um `-` (sinal de menos) ap처s o '%' de um espa챌o reservado, imediatamente todos os feeds consecutivos das linhas anteriores 횪 expans찾o ser찾o exclu챠dos caso e somente caso o espa챌o reservado se expanda para um texto vazio."
 
 #. type: Plain text
 #: en/pretty-formats.txt:304
 #, priority:260
 msgid "If you add a ` ` (space) after '%' of a placeholder, a space is inserted immediately before the expansion if and only if the placeholder expands to a non-empty string."
-msgstr ""
-"Caso adicionemos um ` ` (espa챌o) ap처s o '%' de um espa챌o reservado, um "
-"espa챌o ser찼 inserido imediatamente antes da expans찾o, se e somente se o "
-"espa챌o reservado se expandir para uma sequ챗ncia de caracteres n찾o vazios."
+msgstr "Caso adicionemos um ` ` (espa챌o) ap처s o '%' de um espa챌o reservado, um espa챌o ser찼 inserido imediatamente antes da expans찾o, se e somente se o espa챌o reservado se expandir para uma sequ챗ncia de caracteres n찾o vazios."
 
 #. type: Plain text
 #: en/pretty-formats.txt:306
@@ -73137,10 +62803,7 @@ msgstr ""
 #: en/pretty-formats.txt:330
 #, priority:260
 msgid "In addition, any unrecognized string that has a `%` in it is interpreted as if it has `tformat:` in front of it.  For example, these two are equivalent:"
-msgstr ""
-"Al챕m disso, qualquer string n찾o reconhecida que tenha um `%` nela, 챕 "
-"interpretada como se tivesse `tformat:` na frente.  Como por exemplo, estes "
-"dois s찾o equivalentes:"
+msgstr "Al챕m disso, qualquer string n찾o reconhecida que tenha um `%` nela, 챕 interpretada como se tivesse `tformat:` na frente.  Como por exemplo, estes dois s찾o equivalentes:"
 
 #. type: delimited block -
 #: en/pretty-formats.txt:334
@@ -73162,22 +62825,13 @@ msgstr "--pretty[=<formato>]"
 #: en/pretty-options.txt:10
 #, priority:260
 msgid "Pretty-print the contents of the commit logs in a given format, where '<format>' can be one of 'oneline', 'short', 'medium', 'full', 'fuller', 'reference', 'email', 'raw', 'format:<string>' and 'tformat:<string>'.  When '<format>' is none of the above, and has '%placeholder' in it, it acts as if '--pretty=tformat:<format>' were given."
-msgstr ""
-"Fa챌a uma impress찾o bonita do conte첬do do registro log do commit em "
-"determinado formato, onde '<formato>' pode ser `oneline`, `short`, `medium`, "
-"`full`, `fuller`, `reference`, `email`, `raw`, `format:<texto>` e "
-"`tformat:<texto>`.  Quando '<formato>' n찾o for nenhum dos itens acima e "
-"possua um `%placeholder`, ele age como se a op챌찾o `--pretty=tformat:"
-"<formato>' tenha sido utilizado."
+msgstr "Fa챌a uma impress찾o bonita do conte첬do do registro log do commit em determinado formato, onde '<formato>' pode ser `oneline`, `short`, `medium`, `full`, `fuller`, `reference`, `email`, `raw`, `format:<texto>` e `tformat:<texto>`.  Quando '<formato>' n찾o for nenhum dos itens acima e possua um `%placeholder`, ele age como se a op챌찾o `--pretty=tformat:<formato>' tenha sido utilizado."
 
 #. type: Plain text
 #: en/pretty-options.txt:13
 #, priority:260
 msgid "See the \"PRETTY FORMATS\" section for some additional details for each format.  When '=<format>' part is omitted, it defaults to 'medium'."
-msgstr ""
-"Consulte a se챌찾o \"FORMATOS BONITOS\" para obter detalhes adicionais para "
-"cada formato.  Quando a parte do '=<formato>' 챕 omitido a predefini챌찾o "
-"retorna para 'medium'."
+msgstr "Consulte a se챌찾o \"FORMATOS BONITOS\" para obter detalhes adicionais para cada formato.  Quando a parte do '=<formato>' 챕 omitido a predefini챌찾o retorna para 'medium'."
 
 #. type: Plain text
 #: en/pretty-options.txt:16
@@ -73195,11 +62849,7 @@ msgstr "--abbrev-commit"
 #: en/pretty-options.txt:22
 #, priority:260
 msgid "Instead of showing the full 40-byte hexadecimal commit object name, show only a partial prefix.  Non default number of digits can be specified with \"--abbrev=<n>\" (which also modifies diff output, if it is displayed)."
-msgstr ""
-"Em vez de exibir todos os 40 bytes hexadecimais do nome do objeto commit, "
-"exiba apenas um prefixo parcial.  A quantidade dos d챠gitos n찾o predefinidos "
-"podem ser definidos com a op챌찾o \"--abbrev=<n>\" (que tamb챕m altera o diff "
-"gerado, caso seja exibido)."
+msgstr "Em vez de exibir todos os 40 bytes hexadecimais do nome do objeto commit, exiba apenas um prefixo parcial.  A quantidade dos d챠gitos n찾o predefinidos podem ser definidos com a op챌찾o \"--abbrev=<n>\" (que tamb챕m altera o diff gerado, caso seja exibido)."
 
 #. type: Plain text
 #: en/pretty-options.txt:25
@@ -73217,10 +62867,7 @@ msgstr "--no-abbrev-commit"
 #: en/pretty-options.txt:30
 #, priority:260
 msgid "Show the full 40-byte hexadecimal commit object name. This negates `--abbrev-commit` and those options which imply it such as \"--oneline\". It also overrides the `log.abbrevCommit` variable."
-msgstr ""
-"Exibe o nome do objeto commit completo com 40 bytes hexadecimais. Isso nega "
-"o a op챌찾o `--abbrev-commit` e as op챌천es que o implicam, como `--oneline`. "
-"Ele tamb챕m substitui a vari찼vel `log.abbrevCommit`."
+msgstr "Exibe o nome do objeto commit completo com 40 bytes hexadecimais. Isso nega o a op챌찾o `--abbrev-commit` e as op챌천es que o implicam, como `--oneline`. Ele tamb챕m substitui a vari찼vel `log.abbrevCommit`."
 
 #. type: Plain text
 #: en/pretty-options.txt:34
@@ -73232,15 +62879,7 @@ msgstr "Este 챕 um atalho para \"--pretty=oneline --abbrev-commit\" ser utilizad
 #: en/pretty-options.txt:44
 #, priority:260
 msgid "The commit objects record the encoding used for the log message in their encoding header; this option can be used to tell the command to re-code the commit log message in the encoding preferred by the user.  For non plumbing commands this defaults to UTF-8. Note that if an object claims to be encoded in `X` and we are outputting in `X`, we will output the object verbatim; this means that invalid sequences in the original commit may be copied to the output."
-msgstr ""
-"Os objetos commit registram a codifica챌찾o utilizada para a mensagem do "
-"registro log em seu cabe챌alho de codifica챌찾o; esta op챌찾o pode ser usada para "
-"informar ao comando para novamente codificar a mensagem do registro log do "
-"commit na codifica챌찾o preferida pelo usu찼rio.  Para os comandos n찾o "
-"redirecion찼veis, a predefini챌찾o retorna para UTF-8. Observe que caso um "
-"objeto afirma ser codificado com `X` e estamos gerando em` X`, o objeto ser찼 "
-"gerado de forma literal; isso significa que as sequ챗ncias inv찼lidas no "
-"commit original podem ser copiadas para a sa챠da."
+msgstr "Os objetos commit registram a codifica챌찾o utilizada para a mensagem do registro log em seu cabe챌alho de codifica챌찾o; esta op챌찾o pode ser usada para informar ao comando para novamente codificar a mensagem do registro log do commit na codifica챌찾o preferida pelo usu찼rio.  Para os comandos n찾o redirecion찼veis, a predefini챌찾o retorna para UTF-8. Observe que caso um objeto afirma ser codificado com `X` e estamos gerando em` X`, o objeto ser찼 gerado de forma literal; isso significa que as sequ챗ncias inv찼lidas no commit original podem ser copiadas para a sa챠da."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/pretty-options.txt:45
@@ -73264,12 +62903,7 @@ msgstr "--no-expand-tabs"
 #: en/pretty-options.txt:54
 #, priority:260
 msgid "Perform a tab expansion (replace each tab with enough spaces to fill to the next display column that is multiple of '<n>')  in the log message before showing it in the output.  `--expand-tabs` is a short-hand for `--expand-tabs=8`, and `--no-expand-tabs` is a short-hand for `--expand-tabs=0`, which disables tab expansion."
-msgstr ""
-"Execute uma expans찾o de guia (substitua cada guia por espa챌os suficientes "
-"para preencher a pr처xima coluna da exibi챌찾o que 챕 o m첬ltiplo de '<n>') na "
-"mensagem do registro log antes de exibi-la na sa챠da.  A op챌찾o `--expand-tabs`"
-" 챕 uma abrevia챌찾o da op챌찾o `--expand-tabs=8`,  a op챌찾o `--no-expand-tabs` 챕 "
-"uma abrevia챌찾o da op챌찾o `--expand-tabs=0`, que desativa a expans찾o da guia."
+msgstr "Execute uma expans찾o de guia (substitua cada guia por espa챌os suficientes para preencher a pr처xima coluna da exibi챌찾o que 챕 o m첬ltiplo de '<n>') na mensagem do registro log antes de exibi-la na sa챠da.  A op챌찾o `--expand-tabs` 챕 uma abrevia챌찾o da op챌찾o `--expand-tabs=8`,  a op챌찾o `--no-expand-tabs` 챕 uma abrevia챌찾o da op챌찾o `--expand-tabs=0`, que desativa a expans찾o da guia."
 
 #. type: Plain text
 #: en/pretty-options.txt:58
@@ -73281,53 +62915,31 @@ msgstr "A predefini챌찾o 챕 que as guias sejam expandidas em belos formatos que
 #: en/pretty-options.txt:66
 #, priority:260
 msgid "Show the notes (see linkgit:git-notes[1]) that annotate the commit, when showing the commit log message.  This is the default for `git log`, `git show` and `git whatchanged` commands when there is no `--pretty`, `--format`, or `--oneline` option given on the command line."
-msgstr ""
-"Exiba as anota챌천es (consulte linkgit:git-notes[1]) que acompanham o commit "
-"durante a exibi챌찾o da mensagem do registro log do commit.  Este 챕 a "
-"predefini챌찾o para os comandos `git log`, `git show` e `git whatchanged` "
-"quando n찾o haja nenhuma op챌찾o `--pretty`, `--format` ou `--oneline` "
-"utilizada na linha de comando."
+msgstr "Exiba as anota챌천es (consulte linkgit:git-notes[1]) que acompanham o commit durante a exibi챌찾o da mensagem do registro log do commit.  Este 챕 a predefini챌찾o para os comandos `git log`, `git show` e `git whatchanged` quando n찾o haja nenhuma op챌찾o `--pretty`, `--format` ou `--oneline` utilizada na linha de comando."
 
 #. type: Plain text
 #: en/pretty-options.txt:70
 #, priority:260
 msgid "By default, the notes shown are from the notes refs listed in the `core.notesRef` and `notes.displayRef` variables (or corresponding environment overrides). See linkgit:git-config[1] for more details."
-msgstr ""
-"횋 predefinido que as anota챌천es exibidas s찾o das anota챌천es refs listadas nas "
-"vari찼veis `core.notesRef` e `notes.displayRef` (ou substitui챌천es "
-"correspondentes do ambiente). Para mais detalhes consulte linkgit:git-"
-"config[1]."
+msgstr "횋 predefinido que as anota챌천es exibidas s찾o das anota챌천es refs listadas nas vari찼veis `core.notesRef` e `notes.displayRef` (ou substitui챌천es correspondentes do ambiente). Para mais detalhes consulte linkgit:git-config[1]."
 
 #. type: Plain text
 #: en/pretty-options.txt:75
 #, priority:260
 msgid "With an optional '<ref>' argument, use the ref to find the notes to display.  The ref can specify the full refname when it begins with `refs/notes/`; when it begins with `notes/`, `refs/` and otherwise `refs/notes/` is prefixed to form a full name of the ref."
-msgstr ""
-"Com um argumento opcional '<ref>', usa a \"ref\" para encontrar as notas que "
-"ser찾o exibidas.  A \"ref\" pode definir o nome completo da \"ref\" quando "
-"come챌ar com `refs/notes/`; quando come챌a com `notes/`, `refs/` e caso "
-"contr찼rio `refs/notes/` 챕 prefixado para formar um nome completo da \"ref\"."
+msgstr "Com um argumento opcional '<ref>', usa a \"ref\" para encontrar as notas que ser찾o exibidas.  A \"ref\" pode definir o nome completo da \"ref\" quando come챌ar com `refs/notes/`; quando come챌a com `notes/`, `refs/` e caso contr찼rio `refs/notes/` 챕 prefixado para formar um nome completo da \"ref\"."
 
 #. type: Plain text
 #: en/pretty-options.txt:80
 #, priority:260
 msgid "Multiple --notes options can be combined to control which notes are being displayed. Examples: \"--notes=foo\" will show only notes from \"refs/notes/foo\"; \"--notes=foo --notes\" will show both notes from \"refs/notes/foo\" and from the default notes ref(s)."
-msgstr ""
-"V찼rias op챌천es `--notes` podem ser combinadas para controlar quais as notas "
-"est찾o sendo exibidas. Exemplos: `--notes=foo` mostrar찼 apenas as notas "
-"vindas de \"refs/notes/foo\"; `--notes=foo --notes` mostrar찼 as notas vindas "
-"de \"refs/notes/foo\" e das notas ref(s) predefinidas."
+msgstr "V찼rias op챌천es `--notes` podem ser combinadas para controlar quais as notas est찾o sendo exibidas. Exemplos: `--notes=foo` mostrar찼 apenas as notas vindas de \"refs/notes/foo\"; `--notes=foo --notes` mostrar찼 as notas vindas de \"refs/notes/foo\" e das notas ref(s) predefinidas."
 
 #. type: Plain text
 #: en/pretty-options.txt:87
 #, priority:260
 msgid "Do not show notes. This negates the above `--notes` option, by resetting the list of notes refs from which notes are shown.  Options are parsed in the order given on the command line, so e.g.  \"--notes --notes=foo --no-notes --notes=bar\" will only show notes from \"refs/notes/bar\"."
-msgstr ""
-"N찾o exiba as anota챌천es. Isso nega a op챌찾o `--notes` acima, redefinindo a "
-"lista das anota챌천es das 'refs' a partir de onde as notas s찾o exibidas.  As "
-"op챌천es s찾o analisadas na ordem informada na linha de comando, portanto, \"--"
-"notes --notes=foo --no-notes --notes=bar\" exibir찼 apenas as anota챌천es das "
-"\"refs/notes/bar\" por exemplo."
+msgstr "N찾o exiba as anota챌천es. Isso nega a op챌찾o `--notes` acima, redefinindo a lista das anota챌천es das 'refs' a partir de onde as notas s찾o exibidas.  As op챌천es s찾o analisadas na ordem informada na linha de comando, portanto, \"--notes --notes=foo --no-notes --notes=bar\" exibir찼 apenas as anota챌천es das \"refs/notes/bar\" por exemplo."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/pretty-options.txt:88
@@ -73345,9 +62957,7 @@ msgstr "--[no-]standard-notes"
 #: en/pretty-options.txt:92
 #, priority:260
 msgid "These options are deprecated. Use the above --notes/--no-notes options instead."
-msgstr ""
-"Essas op챌천es est찾o obsoletas. Em vez disso, utilize as op챌천es --notes/--no-"
-"notes acima."
+msgstr "Essas op챌천es est찾o obsoletas. Em vez disso, utilize as op챌천es --notes/--no-notes acima."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/pretty-options.txt:94
@@ -73365,10 +62975,7 @@ msgstr "Verifique a validade de um objeto commit assinado, passando a assinatura
 #: en/pull-fetch-param.txt:6
 #, priority:220
 msgid "The \"remote\" repository that is the source of a fetch or pull operation.  This parameter can be either a URL (see the section <<URLS,GIT URLS>> below) or the name of a remote (see the section <<REMOTES,REMOTES>> below)."
-msgstr ""
-"The \"remote\" repository that is the source of a fetch or pull operation.  "
-"Este par창metro pode ser uma URL (consulte a se챌찾o <<URLS, GIT URLS>> abaixo) "
-"ou o nome de um ramo remoto (consulte a se챌찾o <<REMOTES, REMOTES>> abaixo)."
+msgstr "The \"remote\" repository that is the source of a fetch or pull operation.  Este par창metro pode ser uma URL (consulte a se챌찾o <<URLS, GIT URLS>> abaixo) ou o nome de um ramo remoto (consulte a se챌찾o <<REMOTES, REMOTES>> abaixo)."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/pull-fetch-param.txt:8
@@ -73380,9 +62987,7 @@ msgstr "<grupo>"
 #: en/pull-fetch-param.txt:12
 #, priority:220
 msgid "A name referring to a list of repositories as the value of remotes.<group> in the configuration file.  (See linkgit:git-config[1])."
-msgstr ""
-"Um nome referente para a lista de reposit처rios como o valor no arquivo da "
-"configura챌찾o `remotes.<grupo>`.  (Consulte linkgit:git-config[1])."
+msgstr "Um nome referente para a lista de reposit처rios como o valor no arquivo da configura챌찾o `remotes.<grupo>`.  (Consulte linkgit:git-config[1])."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/pull-fetch-param.txt:14
@@ -73394,19 +62999,13 @@ msgstr "<refspec>"
 #: en/pull-fetch-param.txt:18
 #, priority:220
 msgid "Specifies which refs to fetch and which local refs to update.  When no <refspec>s appear on the command line, the refs to fetch are read from `remote.<repository>.fetch` variables instead"
-msgstr ""
-"Determina quais as refs capturar e quais as refs locais atualizar.  Quando "
-"nenhum `<refspec>` aparece na linha de comando, em vez disso, os refs que "
-"ser찾o capturados s찾o lidos a partir das vari찼veis `remote.<reposit처rio>."
-"fetch`"
+msgstr "Determina quais as refs capturar e quais as refs locais atualizar.  Quando nenhum `<refspec>` aparece na linha de comando, em vez disso, os refs que ser찾o capturados s찾o lidos a partir das vari찼veis `remote.<reposit처rio>.fetch`"
 
 #. type: Plain text
 #: en/pull-fetch-param.txt:20
 #, no-wrap, priority:220
 msgid "\t(see <<CRTB,CONFIGURED REMOTE-TRACKING BRANCHES>> below).\n"
-msgstr ""
-"\t(consulte <<CRTB,CONFIGURA횉횛ES DOS RAMOS MONITORADOS REMOTAMENTE>> below)."
-"\n"
+msgstr "\t(consulte <<CRTB,CONFIGURA횉횛ES DOS RAMOS MONITORADOS REMOTAMENTE>> below).\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/pull-fetch-param.txt:24
@@ -73422,120 +63021,61 @@ msgstr ""
 #: en/pull-fetch-param.txt:32
 #, priority:220
 msgid "The format of a <refspec> parameter is an optional plus `+`, followed by the source <src>, followed by a colon `:`, followed by the destination ref <dst>.  The colon can be omitted when <dst> is empty.  <src> is typically a ref, but it can also be a fully spelled hex object name."
-msgstr ""
-"O formato de um par창metro `<refspec>` 챕 um opcional mais `+`, seguido pela "
-"fonte `<src>`, seguido por dois pontos `:`, seguido pelo destino \"ref\" "
-"`<dst>`.  Os dois pontos podem ser omitidos quando o destino `<dst>` estiver "
-"vazio.  A fonte `<src>` normalmente 챕 uma refer챗ncia, mas tamb챕m pode ser um "
-"nome de objeto escrito totalmente em hexadecimal."
+msgstr "O formato de um par창metro `<refspec>` 챕 um opcional mais `+`, seguido pela fonte `<src>`, seguido por dois pontos `:`, seguido pelo destino \"ref\" `<dst>`.  Os dois pontos podem ser omitidos quando o destino `<dst>` estiver vazio.  A fonte `<src>` normalmente 챕 uma refer챗ncia, mas tamb챕m pode ser um nome de objeto escrito totalmente em hexadecimal."
 
 #. type: Plain text
 #: en/pull-fetch-param.txt:35
 #, priority:220
 msgid "`tag <tag>` means the same as `refs/tags/<tag>:refs/tags/<tag>`; it requests fetching everything up to the given tag."
-msgstr ""
-"A `tag` significa o mesmo que `refs/tags/<tag>:refs/tags/<tag>`; ele "
-"solicita a buscaa de tudo at챕 a tag informada."
+msgstr "A `tag` significa o mesmo que `refs/tags/<tag>:refs/tags/<tag>`; ele solicita a buscaa de tudo at챕 a tag informada."
 
 #. type: Plain text
 #: en/pull-fetch-param.txt:39
 #, priority:220
 msgid "The remote ref that matches <src> is fetched, and if <dst> is not an empty string, an attempt is made to update the local ref that matches it."
-msgstr ""
-"A \"ref\" remota que coincida com <src> 챕 buscada e se <dst> n찾o seja uma "
-"sequ챗ncia vazia, 챕 feita uma tentativa de atualizar a refer챗ncia local que "
-"coincida com ela."
+msgstr "A \"ref\" remota que coincida com <src> 챕 buscada e se <dst> n찾o seja uma sequ챗ncia vazia, 챕 feita uma tentativa de atualizar a refer챗ncia local que coincida com ela."
 
 #. type: Plain text
 #: en/pull-fetch-param.txt:46
 #, ignore-ellipsis, priority:220
 msgid "Whether that update is allowed without `--force` depends on the ref namespace it's being fetched to, the type of object being fetched, and whether the update is considered to be a fast-forward. Generally, the same rules apply for fetching as when pushing, see the `<refspec>...` section of linkgit:git-push[1] for what those are. Exceptions to those rules particular to 'git fetch' are noted below."
-msgstr ""
-"Caso a atualiza챌찾o seja permitida sem a op챌찾o `--force` depende do espa챌o de "
-"nomes da ref onde est찼 sendo buscada, do tipo do objeto que est찼 sendo "
-"buscado e se a atualiza챌찾o 챕 considerada um avan챌o r찼pido. Geralmente, as "
-"mesmas regras se aplicam 횪 busca e ao impulsionar, consulte a se챌찾o "
-"`<refspec>...` do linkgit:git-push[1] para saber o que s찾o. As exce챌천es para "
-"estas regras espec챠ficas para o comando 'git fetch' s찾o anotadas abaixo."
+msgstr "Caso a atualiza챌찾o seja permitida sem a op챌찾o `--force` depende do espa챌o de nomes da ref onde est찼 sendo buscada, do tipo do objeto que est찼 sendo buscado e se a atualiza챌찾o 챕 considerada um avan챌o r찼pido. Geralmente, as mesmas regras se aplicam 횪 busca e ao impulsionar, consulte a se챌찾o `<refspec>...` do linkgit:git-push[1] para saber o que s찾o. As exce챌천es para estas regras espec챠ficas para o comando 'git fetch' s찾o anotadas abaixo."
 
 #. type: Plain text
 #: en/pull-fetch-param.txt:54
 #, priority:220
 msgid "Until Git version 2.20, and unlike when pushing with linkgit:git-push[1], any updates to `refs/tags/*` would be accepted without `+` in the refspec (or `--force`). When fetching, we promiscuously considered all tag updates from a remote to be forced fetches.  Since Git version 2.20, fetching to update `refs/tags/*` works the same way as when pushing. I.e. any updates will be rejected without `+` in the refspec (or `--force`)."
-msgstr ""
-"At챕 a vers찾o 2.20 do Git, e diferentemente do envio com linkgit:git-push[1], "
-"qualquer atualiza챌찾o para `refs/tags/*` seria aceita sem o sinal `+` no "
-"refspec (ou `--force`). Ao buscar, consideramos promiscuamente todas as "
-"atualiza챌천es das tags de um ramo remoto como buscas impostas.  Desde a "
-"vers찾o 2.20 Git, buscar a atualiza챌찾o `refs/tags/*` funciona da mesma "
-"maneira que quando fazer um impulsionamento. Ou seja, todas as atualiza챌천es "
-"ser찾o rejeitadas sem o sinal `+` no refspec (ou `--force`)."
+msgstr "At챕 a vers찾o 2.20 do Git, e diferentemente do envio com linkgit:git-push[1], qualquer atualiza챌찾o para `refs/tags/*` seria aceita sem o sinal `+` no refspec (ou `--force`). Ao buscar, consideramos promiscuamente todas as atualiza챌천es das tags de um ramo remoto como buscas impostas.  Desde a vers찾o 2.20 Git, buscar a atualiza챌찾o `refs/tags/*` funciona da mesma maneira que quando fazer um impulsionamento. Ou seja, todas as atualiza챌천es ser찾o rejeitadas sem o sinal `+` no refspec (ou `--force`)."
 
 #. type: Plain text
 #: en/pull-fetch-param.txt:60
 #, priority:220
 msgid "Unlike when pushing with linkgit:git-push[1], any updates outside of `refs/{tags,heads}/*` will be accepted without `+` in the refspec (or `--force`), whether that's swapping e.g. a tree object for a blob, or a commit for another commit that's doesn't have the previous commit as an ancestor etc."
-msgstr ""
-"Ao contr찼rio quando impulsionamos com o linkgit:git-push[1], qualquer "
-"atualiza챌찾o fora do `refs/{tags,heads}/*` ser찼 aceito sem o sinal `+` no "
-"refspec (ou `--force`), seja trocando, por exemplo, um objeto de 찼rvore para "
-"uma bolha ou um commit para outro commit que n찾o tenha o commit anterior "
-"como ancestral, etc."
+msgstr "Ao contr찼rio quando impulsionamos com o linkgit:git-push[1], qualquer atualiza챌찾o fora do `refs/{tags,heads}/*` ser찼 aceito sem o sinal `+` no refspec (ou `--force`), seja trocando, por exemplo, um objeto de 찼rvore para uma bolha ou um commit para outro commit que n찾o tenha o commit anterior como ancestral, etc."
 
 #. type: Plain text
 #: en/pull-fetch-param.txt:64
 #, priority:220
 msgid "Unlike when pushing with linkgit:git-push[1], there is no configuration which'll amend these rules, and nothing like a `pre-fetch` hook analogous to the `pre-receive` hook."
-msgstr ""
-"Ao contr찼rio quando impulsionamos com o linkgit:git-push[1], n찾o existe uma "
-"configura챌찾o que corrija estas regras, e nada como um gancho `pre-fetch` "
-"an찼logo ao gancho `pre-receive`."
+msgstr "Ao contr찼rio quando impulsionamos com o linkgit:git-push[1], n찾o existe uma configura챌찾o que corrija estas regras, e nada como um gancho `pre-fetch` an찼logo ao gancho `pre-receive`."
 
 #. type: Plain text
 #: en/pull-fetch-param.txt:71
 #, priority:220
 msgid "As with pushing with linkgit:git-push[1], all of the rules described above about what's not allowed as an update can be overridden by adding an the optional leading `+` to a refspec (or using `--force` command line option). The only exception to this is that no amount of forcing will make the `refs/heads/*` namespace accept a non-commit object."
-msgstr ""
-"Assim como impulsionar com linkgit:git-push[1], todas as regras descritas "
-"acima sobre o que n찾o 챕 permitido como uma atualiza챌찾o pode ser sobrescrito "
-"ao adicionar um caractere opcional no \"refspec\" come챌ando com `+` (ou "
-"utilizando a op챌찾o `--force` na linha de comando). A 첬nica exce챌찾o a isso 챕 "
-"que nenhuma quantidade de imposi챌찾o far찼 com que o espa챌o de nomes `refs/"
-"heads/*` aceite um objeto que n찾o seja um commit."
+msgstr "Assim como impulsionar com linkgit:git-push[1], todas as regras descritas acima sobre o que n찾o 챕 permitido como uma atualiza챌찾o pode ser sobrescrito ao adicionar um caractere opcional no \"refspec\" come챌ando com `+` (ou utilizando a op챌찾o `--force` na linha de comando). A 첬nica exce챌찾o a isso 챕 que nenhuma quantidade de imposi챌찾o far찼 com que o espa챌o de nomes `refs/heads/*` aceite um objeto que n찾o seja um commit."
 
 #. type: Plain text
 #: en/pull-fetch-param.txt:83
 #, priority:220
 msgid "When the remote branch you want to fetch is known to be rewound and rebased regularly, it is expected that its new tip will not be descendant of its previous tip (as stored in your remote-tracking branch the last time you fetched).  You would want to use the `+` sign to indicate non-fast-forward updates will be needed for such branches.  There is no way to determine or declare that a branch will be made available in a repository with this behavior; the pulling user simply must know this is the expected usage pattern for a branch."
-msgstr ""
-"Quando se sabe que o ramo remoto que voc챗 quer buscar 챕 retrocedida e "
-"reconstru챠da regularmente, espera-se que o novo topo n찾o seja descendente do "
-"topo anterior (conforme foi armazenada no ramo monitorado remotamente da "
-"첬ltima vez que voc챗 fez a busca).  Voc챗 vai querer usar o sinal `+` para "
-"indicar que ser찾o necess찼rias atualiza챌천es n찾o r찼pidas para estas "
-"ramifica챌천es.  N찾o h찼 como determinar ou declarar que uma ramifica챌찾o ser찼 "
-"disponibilizada em um reposit처rio com este comportamento; o usu찼rio que est찼 "
-"capturando simplesmente deve saber que esse 챕 o padr찾o de uso esperado para "
-"um ramo."
+msgstr "Quando se sabe que o ramo remoto que voc챗 quer buscar 챕 retrocedida e reconstru챠da regularmente, espera-se que o novo topo n찾o seja descendente do topo anterior (conforme foi armazenada no ramo monitorado remotamente da 첬ltima vez que voc챗 fez a busca).  Voc챗 vai querer usar o sinal `+` para indicar que ser찾o necess찼rias atualiza챌천es n찾o r찼pidas para estas ramifica챌천es.  N찾o h찼 como determinar ou declarar que uma ramifica챌찾o ser찼 disponibilizada em um reposit처rio com este comportamento; o usu찼rio que est찼 capturando simplesmente deve saber que esse 챕 o padr찾o de uso esperado para um ramo."
 
 #. type: Plain text
 #: en/pull-fetch-param.txt:103
 #, priority:220
 msgid "There is a difference between listing multiple <refspec> directly on 'git pull' command line and having multiple `remote.<repository>.fetch` entries in your configuration for a <repository> and running a 'git pull' command without any explicit <refspec> parameters.  <refspec>s listed explicitly on the command line are always merged into the current branch after fetching.  In other words, if you list more than one remote ref, 'git pull' will create an Octopus merge.  On the other hand, if you do not list any explicit <refspec> parameter on the command line, 'git pull' will fetch all the <refspec>s it finds in the `remote.<repository>.fetch` configuration and merge only the first <refspec> found into the current branch.  This is because making an Octopus from remote refs is rarely done, while keeping track of multiple remote heads in one-go by fetching more than one is often useful."
-msgstr ""
-"H찼 uma diferen챌a entre listar m첬ltiplos <refspec> diretamente na linha de "
-"comando com 'git pull' e ter v찼rias entradas `remote.<reposit처rio>.fetch` na "
-"sua configura챌찾o para um <reposit처rio> e executar um comando com 'git pull' "
-"sem qualquer par창metros expl챠citos <refspec>.  Os <refspec>s listados "
-"explicitamente na linha de comando s찾o sempre mesclado no ramo atual ap처s a "
-"busca.  Em outras palavras, caso voc챗 liste mais de uma \"ref\" remota, o "
-"comando 'git pull' criar찼 uma mesclagem \"Octopus\" (Polvo).  Por outro "
-"lado, caso voc챗 n찾o liste nenhum par창metro <refspec> de forma expl챠cita na "
-"linha de comando, o comando 'git pull' buscar찼 tudo o que encontrar na "
-"configura챌찾o `remote.<reposit처rio>.fetch` e mesclar찼 apenas o primeiro que "
-"for encontrado no ramo atual.  Isso ocorre porque raramente 챕 feito a "
-"cria챌찾o de um \"polvo\" a partir das refs remotas, enquanto monitora os "
-"v찼rios cabe챌alhos remotos de uma s처, isso geralmente 챕 bastante 첬til."
+msgstr "H찼 uma diferen챌a entre listar m첬ltiplos <refspec> diretamente na linha de comando com 'git pull' e ter v찼rias entradas `remote.<reposit처rio>.fetch` na sua configura챌찾o para um <reposit처rio> e executar um comando com 'git pull' sem qualquer par창metros expl챠citos <refspec>.  Os <refspec>s listados explicitamente na linha de comando s찾o sempre mesclado no ramo atual ap처s a busca.  Em outras palavras, caso voc챗 liste mais de uma \"ref\" remota, o comando 'git pull' criar찼 uma mesclagem \"Octopus\" (Polvo).  Por outro lado, caso voc챗 n찾o liste nenhum par창metro <refspec> de forma expl챠cita na linha de comando, o comando 'git pull' buscar찼 tudo o que encontrar na configura챌찾o `remote.<reposit처rio>.fetch` e mesclar찼 apenas o primeiro que for encontrado no ramo atual.  Isso ocorre porque raramente 챕 feito a cria챌찾o de um \"polvo\" a partir das refs remotas, enquanto monitora os v찼rios cabe챌alhos remotos de uma s처, isso geralmente 챕 bastante 첬til."
 
 #. type: Title -
 #: en/revisions.txt:2
@@ -73547,12 +63087,7 @@ msgstr "DEFININDO AS REVIS횛ES"
 #: en/revisions.txt:9
 #, priority:100
 msgid "A revision parameter '<rev>' typically, but not necessarily, names a commit object.  It uses what is called an 'extended SHA-1' syntax.  Here are various ways to spell object names.  The ones listed near the end of this list name trees and blobs contained in a commit."
-msgstr ""
-"Um par창metro de revis찾o '<rev>' normalmente, mas n찾o necessariamente, d찼 "
-"nome a um objeto commit.  Utiliza o que 챕 chamado de uma sintaxe 'extended "
-"SHA-1'.  Aqui est찾o as v찼rias maneiras de soletrar os nomes dos objetos.  Os "
-"listados pr처ximos do final desta lista informam 찼rvores e gotas existentes "
-"em um commit."
+msgstr "Um par창metro de revis찾o '<rev>' normalmente, mas n찾o necessariamente, d찼 nome a um objeto commit.  Utiliza o que 챕 chamado de uma sintaxe 'extended SHA-1'.  Aqui est찾o as v찼rias maneiras de soletrar os nomes dos objetos.  Os listados pr처ximos do final desta lista informam 찼rvores e gotas existentes em um commit."
 
 #. type: Plain text
 #: en/revisions.txt:13
@@ -73570,12 +63105,7 @@ msgstr "'<sha1>', exemplo. 'dae86e1950b1277e545cee180551750029cfe735', 'dae86e'"
 #: en/revisions.txt:20
 #, priority:100
 msgid "The full SHA-1 object name (40-byte hexadecimal string), or a leading substring that is unique within the repository.  E.g. dae86e1950b1277e545cee180551750029cfe735 and dae86e both name the same commit object if there is no other object in your repository whose object name starts with dae86e."
-msgstr ""
-"O nome completo do objeto SHA-1 (a sequ챗ncia hexadecimal com 40-bytes) ou "
-"uma carreira de caracteres que 챕 exclusiva e 첬nica no reposit처rio.  Por "
-"exemplo, dae86e1950b1277e545cee180551750029cfe735 e dae86e informam o mesmo "
-"objeto commit caso n찾o haja um outro objeto em seu reposit처rio cujo nome "
-"comece com daee."
+msgstr "O nome completo do objeto SHA-1 (a sequ챗ncia hexadecimal com 40-bytes) ou uma carreira de caracteres que 챕 exclusiva e 첬nica no reposit처rio.  Por exemplo, dae86e1950b1277e545cee180551750029cfe735 e dae86e informam o mesmo objeto commit caso n찾o haja um outro objeto em seu reposit처rio cujo nome comece com daee."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/revisions.txt:21
@@ -73641,26 +63171,13 @@ msgstr "caso contr찼rio, utilize 'refs/remotes/<refname>/HEAD' caso exista."
 #: en/revisions.txt:59
 #, priority:100
 msgid "`HEAD` names the commit on which you based the changes in the working tree.  `FETCH_HEAD` records the branch which you fetched from a remote repository with your last `git fetch` invocation.  `ORIG_HEAD` is created by commands that move your `HEAD` in a drastic way, to record the position of the `HEAD` before their operation, so that you can easily change the tip of the branch back to the state before you ran them.  `MERGE_HEAD` records the commit(s) which you are merging into your branch when you run `git merge`.  `CHERRY_PICK_HEAD` records the commit which you are cherry-picking when you run `git cherry-pick`."
-msgstr ""
-"`HEAD` informa o commit no qual voc챗 teve como base as altera챌천es na 찼rvore "
-"de trabalho.  `FETCH_HEAD` registra em qual ramo voc챗 buscou no reposit처rio "
-"remoto com a sua 첬ltima invoca챌찾o `git fetch`.  `ORIG_HEAD` 챕 criado por "
-"comandos que movem seu` HEAD` de uma maneira dr찼stica, para registrar a "
-"posi챌찾o do `HEAD` antes da sua opera챌찾o, para que voc챗 possa facilmente "
-"mudar a ponta do ramo de volta ao estado anterior a sua execu챌찾o.  "
-"`MERGE_HEAD` registra os commits que voc챗 est찼 mesclando no seu ramo quando "
-"voc챗 executa o comando `git merge`.  `CHERRY_PICK_HEAD` registra o commit "
-"que voc챗 est찼 escolhendo quando executa o comando `git cherry-pick`."
+msgstr "`HEAD` informa o commit no qual voc챗 teve como base as altera챌천es na 찼rvore de trabalho.  `FETCH_HEAD` registra em qual ramo voc챗 buscou no reposit처rio remoto com a sua 첬ltima invoca챌찾o `git fetch`.  `ORIG_HEAD` 챕 criado por comandos que movem seu` HEAD` de uma maneira dr찼stica, para registrar a posi챌찾o do `HEAD` antes da sua opera챌찾o, para que voc챗 possa facilmente mudar a ponta do ramo de volta ao estado anterior a sua execu챌찾o.  `MERGE_HEAD` registra os commits que voc챗 est찼 mesclando no seu ramo quando voc챗 executa o comando `git merge`.  `CHERRY_PICK_HEAD` registra o commit que voc챗 est찼 escolhendo quando executa o comando `git cherry-pick`."
 
 #. type: Plain text
 #: en/revisions.txt:64
 #, priority:100
 msgid "Note that any of the 'refs/*' cases above may come either from the `$GIT_DIR/refs` directory or from the `$GIT_DIR/packed-refs` file.  While the ref name encoding is unspecified, UTF-8 is preferred as some output processing may assume ref names in UTF-8."
-msgstr ""
-"Observe que em qualquer um dos casos o 'refs/*' acima pode vir do diret처rio "
-"`$GIT_DIR/refs` ou do arquivo`$GIT_DIR/packed-refs`.  Embora a codifica챌찾o "
-"do nome de refer챗ncia n찾o seja especificado, o UTF-8 챕 o predefinido pois "
-"algum processamento de sa챠da pode assumir nomes `ref` em UTF-8."
+msgstr "Observe que em qualquer um dos casos o 'refs/*' acima pode vir do diret처rio `$GIT_DIR/refs` ou do arquivo`$GIT_DIR/packed-refs`.  Embora a codifica챌찾o do nome de refer챗ncia n찾o seja especificado, o UTF-8 챕 o predefinido pois algum processamento de sa챠da pode assumir nomes `ref` em UTF-8."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/revisions.txt:65
@@ -73678,24 +63195,13 @@ msgstr "O '@' sozinho 챕 um atalho para `HEAD`."
 #: en/revisions.txt:68
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "'[<refname>]@{<date>}', e.g. 'master@\\{yesterday\\}', 'HEAD@{5 minutes ago}'"
-msgstr ""
-"'[<refname>]@{<data>}', exemplo. 'master@\\{yesterday\\}', 'HEAD@{5 minutos "
-"atr찼s}'"
+msgstr "'[<refname>]@{<data>}', exemplo. 'master@\\{yesterday\\}', 'HEAD@{5 minutos atr찼s}'"
 
 #. type: Plain text
 #: en/revisions.txt:79
 #, priority:100
 msgid "A ref followed by the suffix '@' with a date specification enclosed in a brace pair (e.g. '\\{yesterday\\}', '{1 month 2 weeks 3 days 1 hour 1 second ago}' or '{1979-02-26 18:30:00}') specifies the value of the ref at a prior point in time.  This suffix may only be used immediately following a ref name and the ref must have an existing log ('$GIT_DIR/logs/<ref>'). Note that this looks up the state of your *local* ref at a given time; e.g., what was in your local 'master' branch last week. If you want to look at commits made during certain times, see `--since` and `--until`."
-msgstr ""
-"Uma \"ref\" seguida por um sufixo '@' com uma especifica챌찾o ordinal inclu챠da "
-"em um par de chaves (exemplo. '\\{ontem\\}', '{1 m챗s 2 semanas 3 dias 1 hora "
-"1 segundo atr찼s}' ou '{1979-02-26 18:30:00}') determina o valor da \"ref\" "
-"em um momento anterior.  Esse sufixo pode ser utilizado imediatamente ap처s "
-"um nome \"ref\" e a \"ref\" deve ter um registro log que j찼 exista ('$"
-"GIT_DIR/logs/<ref>'). Observe que em um determinado momento a condi챌찾o geral "
-"da sua \"ref\" *local* ser찼 consultada ; o que estava no seu ramo 'master' "
-"na semana passada por exemplo. Caso queira ver quais os commits foram feitos "
-"durante determinados per챠odos de tempo, consulte `--since` e `--until`."
+msgstr "Uma \"ref\" seguida por um sufixo '@' com uma especifica챌찾o ordinal inclu챠da em um par de chaves (exemplo. '\\{ontem\\}', '{1 m챗s 2 semanas 3 dias 1 hora 1 segundo atr찼s}' ou '{1979-02-26 18:30:00}') determina o valor da \"ref\" em um momento anterior.  Esse sufixo pode ser utilizado imediatamente ap처s um nome \"ref\" e a \"ref\" deve ter um registro log que j찼 exista ('$GIT_DIR/logs/<ref>'). Observe que em um determinado momento a condi챌찾o geral da sua \"ref\" *local* ser찼 consultada ; o que estava no seu ramo 'master' na semana passada por exemplo. Caso queira ver quais os commits foram feitos durante determinados per챠odos de tempo, consulte `--since` e `--until`."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/revisions.txt:80
@@ -73707,14 +63213,7 @@ msgstr "'<refname>@{<n>}', e.g. 'master@\\{1\\}'"
 #: en/revisions.txt:88
 #, priority:100
 msgid "A ref followed by the suffix '@' with an ordinal specification enclosed in a brace pair (e.g. '\\{1\\}', '\\{15\\}') specifies the n-th prior value of that ref.  For example 'master@\\{1\\}' is the immediate prior value of 'master' while 'master@\\{5\\}' is the 5th prior value of 'master'. This suffix may only be used immediately following a ref name and the ref must have an existing log ('$GIT_DIR/logs/<refname>')."
-msgstr ""
-"Uma \"ref\" seguida pelo sufixo '@' com uma especifica챌찾o ordinal inclu챠da "
-"em um par de chaves (exemplo, '\\{1\\}', '\\{15\\}') especifica o en챕simo "
-"valor anterior desta \"ref\".  Por exemplo, 'master@\\{1\\}' 챕 o valor "
-"anterior imediato de 'master', enquanto 'master@\\{5\\}' 챕 o quinto valor "
-"anterior do 'master'. Este sufixo poder찼 ser utilizado imediatamente ap처s um "
-"nome \"ref\" e o mesmo deve ter um registro log j찼 existente em ('$GIT_DIR/"
-"logs/<refname>')."
+msgstr "Uma \"ref\" seguida pelo sufixo '@' com uma especifica챌찾o ordinal inclu챠da em um par de chaves (exemplo, '\\{1\\}', '\\{15\\}') especifica o en챕simo valor anterior desta \"ref\".  Por exemplo, 'master@\\{1\\}' 챕 o valor anterior imediato de 'master', enquanto 'master@\\{5\\}' 챕 o quinto valor anterior do 'master'. Este sufixo poder찼 ser utilizado imediatamente ap처s um nome \"ref\" e o mesmo deve ter um registro log j찼 existente em ('$GIT_DIR/logs/<refname>')."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/revisions.txt:89
@@ -73744,28 +63243,19 @@ msgstr "O construtor '@{-<n>}' significa que <n> do ramo/commit foi verificado a
 #: en/revisions.txt:98
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "'[<branchname>]@\\{upstream\\}', e.g. 'master@\\{upstream\\}', '@\\{u\\}'"
-msgstr ""
-"'[<nome-do-ramo>]@\\{upstream\\}', exemplo, 'master@\\{upstream\\}', '@\\{u\\"
-"}'"
+msgstr "'[<nome-do-ramo>]@\\{upstream\\}', exemplo, 'master@\\{upstream\\}', '@\\{u\\}'"
 
 #. type: Plain text
 #: en/revisions.txt:105
 #, priority:100
 msgid "The suffix '@\\{upstream\\}' to a branchname (short form '<branchname>@\\{u\\}')  refers to the branch that the branch specified by branchname is set to build on top of (configured with `branch.<name>.remote` and `branch.<name>.merge`).  A missing branchname defaults to the current one. These suffixes are also accepted when spelled in uppercase, and they mean the same thing no matter the case."
-msgstr ""
-"O sufixo '@ {upstream}' para o nome de uma ramifica챌찾o (o formato abreviado "
-"'<nome-do-ramo>@\\{u\\}') refere-se ao ramo onde o ramo informado pelo "
-"\"branchname\" esteja definido para construir em cima do `branch.<nome>."
-"remote` e `branch.<nome>.merge`).  Em uma ramifica챌찾o desaparecida a "
-"predefini챌찾o retorna para a atual. Estes sufixos tamb챕m s찾o aceitos quando "
-"digitados em mai첬sculas e significam a mesma coisa, n찾o importa o caso."
+msgstr "O sufixo '@ {upstream}' para o nome de uma ramifica챌찾o (o formato abreviado '<nome-do-ramo>@\\{u\\}') refere-se ao ramo onde o ramo informado pelo \"branchname\" esteja definido para construir em cima do `branch.<nome>.remote` e `branch.<nome>.merge`).  Em uma ramifica챌찾o desaparecida a predefini챌찾o retorna para a atual. Estes sufixos tamb챕m s찾o aceitos quando digitados em mai첬sculas e significam a mesma coisa, n찾o importa o caso."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/revisions.txt:106
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "'[<branchname>]@\\{push\\}', e.g. 'master@\\{push\\}', '@\\{push\\}'"
-msgstr ""
-"'[<nome-do-ramo>]@\\{push\\}', exemplo, 'master@\\{push\\}', '@\\{push\\}'"
+msgstr "'[<nome-do-ramo>]@\\{push\\}', exemplo, 'master@\\{push\\}', '@\\{push\\}'"
 
 #. type: Plain text
 #: en/revisions.txt:112
@@ -73845,14 +63335,7 @@ msgstr "'<rev>{tilde}[<n>]', exemplo, 'HEAD{tilde}, master{tilde}3'"
 #: en/revisions.txt:151
 #, priority:100
 msgid "A suffix '{tilde}' to a revision parameter means the first parent of that commit object.  A suffix '{tilde}<n>' to a revision parameter means the commit object that is the <n>th generation ancestor of the named commit object, following only the first parents.  I.e. '<rev>{tilde}3' is equivalent to '<rev>{caret}{caret}{caret}' which is equivalent to '<rev>{caret}1{caret}1{caret}1'.  See below for an illustration of the usage of this form."
-msgstr ""
-"Um sufixo '{tilde}' para um par창metro de revis찾o significa o que a primeira "
-"origem deste objeto commit.  Um sufixo '{tilde}<n>' para um par창metro de "
-"revis찾o significa que o objeto commit 챕 o <n> do ancestral da gera챌찾o do "
-"objeto commit informado, seguindo apenas os primeiras origens.  Ou seja, "
-"'<rev>{tilde}3' 챕 equivalente a '<rev>{caret}{caret}{caret}' que 챕 "
-"equivalente a '<rev>{caret}1{caret}1{caret}1'.  Veja abaixo uma ilustra챌찾o "
-"do uso deste formato."
+msgstr "Um sufixo '{tilde}' para um par창metro de revis찾o significa o que a primeira origem deste objeto commit.  Um sufixo '{tilde}<n>' para um par창metro de revis찾o significa que o objeto commit 챕 o <n> do ancestral da gera챌찾o do objeto commit informado, seguindo apenas os primeiras origens.  Ou seja, '<rev>{tilde}3' 챕 equivalente a '<rev>{caret}{caret}{caret}' que 챕 equivalente a '<rev>{caret}1{caret}1{caret}1'.  Veja abaixo uma ilustra챌찾o do uso deste formato."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/revisions.txt:152
@@ -73912,19 +63395,7 @@ msgstr "':/<texto>', exemplo, ':/fix nasty bug'"
 #: en/revisions.txt:198
 #, priority:100
 msgid "A colon, followed by a slash, followed by a text, names a commit whose commit message matches the specified regular expression.  This name returns the youngest matching commit which is reachable from any ref, including HEAD.  The regular expression can match any part of the commit message. To match messages starting with a string, one can use e.g. ':/^foo'. The special sequence ':/!' is reserved for modifiers to what is matched. ':/!-foo' performs a negative match, while ':/!!foo' matches a literal '!' character, followed by 'foo'. Any other sequence beginning with ':/!' is reserved for now.  Depending on the given text, the shell's word splitting rules might require additional quoting."
-msgstr ""
-"Da nome a um commit aqueles que forem seguidos por um tra챌o e por um texto, "
-"e a mensagem de commit coincidir 횪 express찾o regular especificada.  Esse "
-"nome retorna o commit coincidente mais jovem, acess챠vel a partir de qualquer "
-"refer챗ncia, incluindo `HEAD`.  A express찾o regular pode corresponder a "
-"qualquer parte da mensagem do commit. Para coincidir mensagens que comecem "
-"com uma string, pode-se utilizar ':/^foo' por exemplo. A sequ챗ncia especial "
-"': /!' est찼 reservada para modificadores que tenham coincid챗ncias. ':/!-foo' "
-"executa uma coincid챗ncia negativa, enquanto ':/!!foo' coincide com um "
-"caractere literal '!', seguido por 'foo'. No momento, qualquer outra "
-"sequ챗ncia come챌ando com ':/!' est찼 reservada.  Dependendo do texto "
-"informado, as regras de divis찾o de palavras do shell podem exigir cita챌천es "
-"adicionais."
+msgstr "Da nome a um commit aqueles que forem seguidos por um tra챌o e por um texto, e a mensagem de commit coincidir 횪 express찾o regular especificada.  Esse nome retorna o commit coincidente mais jovem, acess챠vel a partir de qualquer refer챗ncia, incluindo `HEAD`.  A express찾o regular pode corresponder a qualquer parte da mensagem do commit. Para coincidir mensagens que comecem com uma string, pode-se utilizar ':/^foo' por exemplo. A sequ챗ncia especial ': /!' est찼 reservada para modificadores que tenham coincid챗ncias. ':/!-foo' executa uma coincid챗ncia negativa, enquanto ':/!!foo' coincide com um caractere literal '!', seguido por 'foo'. No momento, qualquer outra sequ챗ncia come챌ando com ':/!' est찼 reservada.  Dependendo do texto informado, as regras de divis찾o de palavras do shell podem exigir cita챌천es adicionais."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/revisions.txt:199
@@ -73936,14 +63407,7 @@ msgstr "'<rev>:<caminho>', exemplo, 'HEAD:README', 'master:./README'"
 #: en/revisions.txt:207
 #, priority:100
 msgid "A suffix ':' followed by a path names the blob or tree at the given path in the tree-ish object named by the part before the colon.  A path starting with './' or '../' is relative to the current working directory.  The given path will be converted to be relative to the working tree's root directory.  This is most useful to address a blob or tree from a commit or tree that has the same tree structure as the working tree."
-msgstr ""
-"Um sufixo ':' seguido de um caminho nomeia a gota ou a 찼rvore no caminho "
-"especificado no objeto  da 찼rvore \"ish\" informado pela parte antes dos "
-"dois pontos.  Um caminho come챌ando com './' ou '../' 챕 relativo ao diret처rio "
-"de trabalho atual.  O caminho especificado ser찼 convertido para ser relativo "
-"ao diret처rio raiz da 찼rvore de trabalho.  Isso 챕 mais 첬til para abordar uma "
-"gota ou 찼rvore de um commit ou uma 찼rvore que tenha a mesma estrutura de "
-"찼rvore que uma 찼rvore de trabalho."
+msgstr "Um sufixo ':' seguido de um caminho nomeia a gota ou a 찼rvore no caminho especificado no objeto  da 찼rvore \"ish\" informado pela parte antes dos dois pontos.  Um caminho come챌ando com './' ou '../' 챕 relativo ao diret처rio de trabalho atual.  O caminho especificado ser찼 convertido para ser relativo ao diret처rio raiz da 찼rvore de trabalho.  Isso 챕 mais 첬til para abordar uma gota ou 찼rvore de um commit ou uma 찼rvore que tenha a mesma estrutura de 찼rvore que uma 찼rvore de trabalho."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/revisions.txt:208
@@ -73955,14 +63419,7 @@ msgstr "':[<n>:]<caminho>', exemplo, ':0:README', ':README'"
 #: en/revisions.txt:216
 #, priority:100
 msgid "A colon, optionally followed by a stage number (0 to 3) and a colon, followed by a path, names a blob object in the index at the given path. A missing stage number (and the colon that follows it) names a stage 0 entry. During a merge, stage 1 is the common ancestor, stage 2 is the target branch's version (typically the current branch), and stage 3 is the version from the branch which is being merged."
-msgstr ""
-"Os dois pontos opcionalmente seguidos por um n첬mero de est찼gio (0 para 3) e "
-"dois pontos, seguidos por um caminho, informam um objeto gota no 챠ndice no "
-"caminho especificado. Nomeia uma entrada de est찼gio quando o n첬mero estiver "
-"ausente (assim como dois pontos que o seguem). Durante uma mesclagem, o "
-"est찼gio 1 챕 o ancestral comum, o est찼gio 2 챕 a vers찾o do ramo de destino ("
-"normalmente o ramo atual) e o est찼gio 3 챕 a vers찾o do ramo que est찼 sendo "
-"mesclado."
+msgstr "Os dois pontos opcionalmente seguidos por um n첬mero de est찼gio (0 para 3) e dois pontos, seguidos por um caminho, informam um objeto gota no 챠ndice no caminho especificado. Nomeia uma entrada de est찼gio quando o n첬mero estiver ausente (assim como dois pontos que o seguem). Durante uma mesclagem, o est찼gio 1 챕 o ancestral comum, o est찼gio 2 챕 a vers찾o do ramo de destino (normalmente o ramo atual) e o est찼gio 3 챕 a vers찾o do ramo que est찼 sendo mesclado."
 
 #. type: Plain text
 #: en/revisions.txt:220
@@ -74032,10 +63489,7 @@ msgstr "O hist처rico que atravessa os comandos como o `git log` opera em um dete
 #: en/revisions.txt:256
 #, priority:100
 msgid "For these commands, specifying a single revision, using the notation described in the previous section, means the set of commits `reachable` from the given commit."
-msgstr ""
-"Para estes comandos, defina uma 첬nica revis찾o utilizando a nota챌찾o descrita "
-"na se챌찾o anterior, significa que o conjunto dos commits `acess챠veis` a "
-"partir do commit informado."
+msgstr "Para estes comandos, defina uma 첬nica revis찾o utilizando a nota챌찾o descrita na se챌찾o anterior, significa que o conjunto dos commits `acess챠veis` a partir do commit informado."
 
 #. type: Plain text
 #: en/revisions.txt:259
@@ -74059,11 +63513,7 @@ msgstr "'{caret}<rev>' (caret) Nota챌찾o"
 #: en/revisions.txt:269
 #, priority:100
 msgid "To exclude commits reachable from a commit, a prefix '{caret}' notation is used.  E.g. '{caret}r1 r2' means commits reachable from 'r2' but exclude the ones reachable from 'r1' (i.e. 'r1' and its ancestors)."
-msgstr ""
-"Para excluir os commits acess챠veis de um commit, 챕 usada uma nota챌찾o de "
-"prefixo '{caret}'.  Por exemplo, '{caret}r1 r2' significa os commits "
-"acess챠veis de 'r2' por챕m exclui aqueles acess챠veis do 'r1' (como, por "
-"exemplo, 'r1' e os seus ancestrais)."
+msgstr "Para excluir os commits acess챠veis de um commit, 챕 usada uma nota챌찾o de prefixo '{caret}'.  Por exemplo, '{caret}r1 r2' significa os commits acess챠veis de 'r2' por챕m exclui aqueles acess챠veis do 'r1' (como, por exemplo, 'r1' e os seus ancestrais)."
 
 #. type: Title ~
 #: en/revisions.txt:271
@@ -74081,13 +63531,7 @@ msgstr "A faixa de nota챌찾o de intervalo '..' (dois pontos)"
 #: en/revisions.txt:279
 #, priority:100
 msgid "The '{caret}r1 r2' set operation appears so often that there is a shorthand for it.  When you have two commits 'r1' and 'r2' (named according to the syntax explained in SPECIFYING REVISIONS above), you can ask for commits that are reachable from r2 excluding those that are reachable from r1 by '{caret}r1 r2' and it can be written as 'r1..r2'."
-msgstr ""
-"A opera챌찾o do conjunto '{caret}r1 r2' aparece com tanta frequ챗ncia que "
-"existe uma abrevia챌찾o para isso.  Quando voc챗 tem dois commits 'r1' e 'r2' ("
-"nomeados de acordo com a sintaxe explicada em ESPECIFICANDO REVIS횛ES acima), "
-"voc챗 pode solicitar os commits que sejam acess챠veis atra챕s do 'r2' excluindo "
-"aqueles que podem ser acessados atrav챕s do 'r1' pelo '{caret}r1 r2' e podem "
-"ser escritos como 'r1..r2'."
+msgstr "A opera챌찾o do conjunto '{caret}r1 r2' aparece com tanta frequ챗ncia que existe uma abrevia챌찾o para isso.  Quando voc챗 tem dois commits 'r1' e 'r2' (nomeados de acordo com a sintaxe explicada em ESPECIFICANDO REVIS횛ES acima), voc챗 pode solicitar os commits que sejam acess챠veis atra챕s do 'r2' excluindo aqueles que podem ser acessados atrav챕s do 'r1' pelo '{caret}r1 r2' e podem ser escritos como 'r1..r2'."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/revisions.txt:280
@@ -74099,24 +63543,13 @@ msgstr "A nota챌찾o da diferen챌a sim챕trica '...' (tr챗s pontos)"
 #: en/revisions.txt:286
 #, ignore-ellipsis, priority:100
 msgid "A similar notation 'r1\\...r2' is called symmetric difference of 'r1' and 'r2' and is defined as 'r1 r2 --not $(git merge-base --all r1 r2)'.  It is the set of commits that are reachable from either one of 'r1' (left side) or 'r2' (right side) but not from both."
-msgstr ""
-"Uma nota챌찾o semelhante 'r1\\...r2' 챕 chamada de uma diferen챌a sim챕trica de "
-"'r1' e 'r2' sendo definida como 'r1 r2 --not $(git merge-base --all r1 r2)"
-"'.  횋 o conjunto dos commits que s찾o acess챠veis a partir do 'r1' (lado "
-"esquerdo) ou 'r2' (lado direito), por챕m, n찾o de ambos."
+msgstr "Uma nota챌찾o semelhante 'r1\\...r2' 챕 chamada de uma diferen챌a sim챕trica de 'r1' e 'r2' sendo definida como 'r1 r2 --not $(git merge-base --all r1 r2)'.  횋 o conjunto dos commits que s찾o acess챠veis a partir do 'r1' (lado esquerdo) ou 'r2' (lado direito), por챕m, n찾o de ambos."
 
 #. type: Plain text
 #: en/revisions.txt:293
 #, priority:100
 msgid "In these two shorthand notations, you can omit one end and let it default to HEAD.  For example, 'origin..' is a shorthand for 'origin..HEAD' and asks \"What did I do since I forked from the origin branch?\" Similarly, '..origin' is a shorthand for 'HEAD..origin' and asks \"What did the origin do since I forked from them?\" Note that '..' would mean 'HEAD..HEAD' which is an empty range that is both reachable and unreachable from HEAD."
-msgstr ""
-"Nestas duas nota챌천es abreviadas, 챕 poss챠vel omitir uma extremidade e deix찼-"
-"la como predefinido no `HEAD`.  Como por exemplo, 'origin..' 챕 uma "
-"abrevia챌찾o de 'origin..HEAD' e pergunta \"O que eu fiz desde que peguei a "
-"bifurca챌찾o no ramo de origem?\" Da mesma forma, '..origin' 챕 uma abrevia챌찾o "
-"de 'HEAD..origin' e pergunta \"O que a origem fez desde que eu as peguei?\" "
-"Observe que '..' significaria 'HEAD..HEAD', que 챕 um intervalo vazio "
-"acess챠vel e inacess챠vel a partir do `HEAD`."
+msgstr "Nestas duas nota챌천es abreviadas, 챕 poss챠vel omitir uma extremidade e deix찼-la como predefinido no `HEAD`.  Como por exemplo, 'origin..' 챕 uma abrevia챌찾o de 'origin..HEAD' e pergunta \"O que eu fiz desde que peguei a bifurca챌찾o no ramo de origem?\" Da mesma forma, '..origin' 챕 uma abrevia챌찾o de 'HEAD..origin' e pergunta \"O que a origem fez desde que eu as peguei?\" Observe que '..' significaria 'HEAD..HEAD', que 챕 um intervalo vazio acess챠vel e inacess챠vel a partir do `HEAD`."
 
 #. type: Title ~
 #: en/revisions.txt:295
@@ -74128,9 +63561,7 @@ msgstr "Outras <rev>{caret} Nota챌천es Abreviadas dos pais"
 #: en/revisions.txt:298
 #, priority:100
 msgid "Three other shorthands exist, particularly useful for merge commits, for naming a set that is formed by a commit and its parent commits."
-msgstr ""
-"Existem tr챗s outras abrevia챌천es, particularmente 첬teis para a mesclagem dos "
-"commits, para nomear um conjunto formado por um commit e o seu pai principal."
+msgstr "Existem tr챗s outras abrevia챌천es, particularmente 첬teis para a mesclagem dos commits, para nomear um conjunto formado por um commit e o seu pai principal."
 
 #. type: Plain text
 #: en/revisions.txt:300
@@ -74142,31 +63573,19 @@ msgstr "A nota챌찾o 'r1{caret}@' todos os pais do 'r1'."
 #: en/revisions.txt:303
 #, priority:100
 msgid "The 'r1{caret}!' notation includes commit 'r1' but excludes all of its parents.  By itself, this notation denotes the single commit 'r1'."
-msgstr ""
-"A nota챌찾o 'r1{caret}!' (cursor) inclui o commit 'r1', mas exclui todos as "
-"suas origens.  Por si s처, essa nota챌찾o denota o 첬nico commit 'r1'."
+msgstr "A nota챌찾o 'r1{caret}!' (cursor) inclui o commit 'r1', mas exclui todos as suas origens.  Por si s처, essa nota챌찾o denota o 첬nico commit 'r1'."
 
 #. type: Plain text
 #: en/revisions.txt:310
 #, priority:100
 msgid "The '<rev>{caret}-[<n>]' notation includes '<rev>' but excludes the <n>th parent (i.e. a shorthand for '<rev>{caret}<n>..<rev>'), with '<n>' = 1 if not given. This is typically useful for merge commits where you can just pass '<commit>{caret}-' to get all the commits in the branch that was merged in merge commit '<commit>' (including '<commit>' itself)."
-msgstr ""
-"A nota챌찾o '<rev>{caret}-[<n>]' inclu챠 '<rev>' por챕m exclu챠 o '<n>챕simo' pai ("
-"ou seja, 챕 uma abrevia챌찾o para '<rev>{caret}<n>..<rev>'), com '<n>' = 1 caso "
-"n찾o seja informado. Geralmente 챕 첬til para a mesclagem dos commits onde 챕 "
-"poss챠vel passar '<commit>{caret}-' para obter todos os commits do ramoq que "
-"foi mesclado na mesclagem do commit '<commit>' (incluindo o pr처prio "
-"'<commit>')."
+msgstr "A nota챌찾o '<rev>{caret}-[<n>]' inclu챠 '<rev>' por챕m exclu챠 o '<n>챕simo' pai (ou seja, 챕 uma abrevia챌찾o para '<rev>{caret}<n>..<rev>'), com '<n>' = 1 caso n찾o seja informado. Geralmente 챕 첬til para a mesclagem dos commits onde 챕 poss챠vel passar '<commit>{caret}-' para obter todos os commits do ramoq que foi mesclado na mesclagem do commit '<commit>' (incluindo o pr처prio '<commit>')."
 
 #. type: Plain text
 #: en/revisions.txt:314
 #, priority:100
 msgid "While '<rev>{caret}<n>' was about specifying a single commit parent, these three notations also consider its parents. For example you can say 'HEAD{caret}2{caret}@', however you cannot say 'HEAD{caret}@{caret}2'."
-msgstr ""
-"Embora '<rev>{caret}<n>' fosse sobre a especifica챌찾o do pai de um 첬nico "
-"commit, estas tr챗s nota챌천es tamb챕m consideram os seus pais. Como por "
-"exemplo, voc챗 pode dizer 'HEAD{caret}2{caret}@', contudo n찾o poder찼 dizer "
-"'HEAD{caret}@{caret}2'."
+msgstr "Embora '<rev>{caret}<n>' fosse sobre a especifica챌찾o do pai de um 첬nico commit, estas tr챗s nota챌천es tamb챕m consideram os seus pais. Como por exemplo, voc챗 pode dizer 'HEAD{caret}2{caret}@', contudo n찾o poder찼 dizer 'HEAD{caret}@{caret}2'."
 
 #. type: Title -
 #: en/revisions.txt:316
@@ -74184,9 +63603,7 @@ msgstr "'<rev>'"
 #: en/revisions.txt:321
 #, priority:100
 msgid "Include commits that are reachable from <rev> (i.e. <rev> and its ancestors)."
-msgstr ""
-"Inclua os commits que s찾o acess챠veis atrav챕s do <ref> (ou seja, <rev> e seus "
-"ancestrais)."
+msgstr "Inclua os commits que s찾o acess챠veis atrav챕s do <ref> (ou seja, <rev> e seus ancestrais)."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/revisions.txt:322
@@ -74198,9 +63615,7 @@ msgstr "'{caret}<rev>'"
 #: en/revisions.txt:325
 #, priority:100
 msgid "Exclude commits that are reachable from <rev> (i.e. <rev> and its ancestors)."
-msgstr ""
-"Exclua os commits que estejam acess챠veis de `<rev>` (<rev> e seus ancestrais "
-"por exemplo)."
+msgstr "Exclua os commits que estejam acess챠veis de `<rev>` (<rev> e seus ancestrais por exemplo)."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/revisions.txt:326
@@ -74212,10 +63627,7 @@ msgstr "'<rev1>..<rev2>'"
 #: en/revisions.txt:330
 #, priority:100
 msgid "Include commits that are reachable from <rev2> but exclude those that are reachable from <rev1>.  When either <rev1> or <rev2> is omitted, it defaults to `HEAD`."
-msgstr ""
-"Inclua os commits acess챠veis a partir do <rev2>, por챕m exclua aquelas "
-"acess챠veis a partir do <rev1>.  Quando <rev1> ou <rev2> for omitido, a "
-"predefini챌찾o retorna para `HEAD`."
+msgstr "Inclua os commits acess챠veis a partir do <rev2>, por챕m exclua aquelas acess챠veis a partir do <rev1>.  Quando <rev1> ou <rev2> for omitido, a predefini챌찾o retorna para `HEAD`."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/revisions.txt:331
@@ -74227,10 +63639,7 @@ msgstr "'<rev1>\\...<rev2>'"
 #: en/revisions.txt:335
 #, priority:100
 msgid "Include commits that are reachable from either <rev1> or <rev2> but exclude those that are reachable from both.  When either <rev1> or <rev2> is omitted, it defaults to `HEAD`."
-msgstr ""
-"Inclu챠 os commits que sejam acess챠veis seja de <rev1> ou <rev2> por챕m exclua "
-"aqueles que sejam acess챠veis de ambos.  Quando <rev1> ou <rev2> for omitido, "
-"a predefini챌찾o retorna para `HEAD`."
+msgstr "Inclu챠 os commits que sejam acess챠veis seja de <rev1> ou <rev2> por챕m exclua aqueles que sejam acess챠veis de ambos.  Quando <rev1> ou <rev2> for omitido, a predefini챌찾o retorna para `HEAD`."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/revisions.txt:336
@@ -74242,10 +63651,7 @@ msgstr "'<rev>{caret}@', e.g. 'HEAD{caret}@'"
 #: en/revisions.txt:340
 #, priority:100
 msgid "A suffix '{caret}' followed by an at sign is the same as listing all parents of '<rev>' (meaning, include anything reachable from its parents, but not the commit itself)."
-msgstr ""
-"Um sufixo '{caret}' seguido por um sinal de arroba 챕 o mesmo que listar "
-"todas as origens de '<rev>' (ou seja, incluir qualquer coisa acess챠vel das "
-"suas origens, mas n찾o o pr처prio commit)."
+msgstr "Um sufixo '{caret}' seguido por um sinal de arroba 챕 o mesmo que listar todas as origens de '<rev>' (ou seja, incluir qualquer coisa acess챠vel das suas origens, mas n찾o o pr처prio commit)."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/revisions.txt:341
@@ -74257,10 +63663,7 @@ msgstr "'<rev>{caret}!', e.g. 'HEAD{caret}!'"
 #: en/revisions.txt:345
 #, priority:100
 msgid "A suffix '{caret}' followed by an exclamation mark is the same as giving commit '<rev>' and then all its parents prefixed with '{caret}' to exclude them (and their ancestors)."
-msgstr ""
-"Um sufixo '{caret}' seguido de um ponto de exclama챌찾o 챕 o mesmo que fazer um "
-"commit '<rev>' e em seguida, todos as suas origens prefixam com '{caret}' "
-"para exclu챠-los (assim como seus ancestrais)."
+msgstr "Um sufixo '{caret}' seguido de um ponto de exclama챌찾o 챕 o mesmo que fazer um commit '<rev>' e em seguida, todos as suas origens prefixam com '{caret}' para exclu챠-los (assim como seus ancestrais)."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/revisions.txt:346
@@ -74272,17 +63675,13 @@ msgstr "'<rev>{caret}-<n>', e.g. 'HEAD{caret}-, HEAD{caret}-2'"
 #: en/revisions.txt:349
 #, priority:100
 msgid "Equivalent to '<rev>{caret}<n>..<rev>', with '<n>' = 1 if not given."
-msgstr ""
-"횋 o equivalente a '<rev>{caret}<n>..<rev>', with '<n>' = 1 caso nenhum seja "
-"informado."
+msgstr "횋 o equivalente a '<rev>{caret}<n>..<rev>', with '<n>' = 1 caso nenhum seja informado."
 
 #. type: Plain text
 #: en/revisions.txt:353
 #, priority:100
 msgid "Here are a handful of examples using the Loeliger illustration above, with each step in the notation's expansion and selection carefully spelt out:"
-msgstr ""
-"Aqui est찾o alguns exemplos utilizando a ilustra챌찾o Loeliger acima, com cada "
-"etapa da expans찾o e da sele챌찾o da nota챌찾o cuidadosamente explicitada:"
+msgstr "Aqui est찾o alguns exemplos utilizando a ilustra챌찾o Loeliger acima, com cada etapa da expans찾o e da sele챌찾o da nota챌찾o cuidadosamente explicitada:"
 
 #. type: delimited block .
 #: en/revisions.txt:377
@@ -74350,12 +63749,7 @@ msgstr "Al챕m de especificar uma s챕rie de commits que devem ser listados utiliz
 #: en/rev-list-options.txt:12
 #, priority:260
 msgid "Using more options generally further limits the output (e.g.  `--since=<date1>` limits to commits newer than `<date1>`, and using it with `--grep=<pattern>` further limits to commits whose log message has a line that matches `<pattern>`), unless otherwise noted."
-msgstr ""
-"O uso de mais op챌천es geralmente limita ainda mais a sa챠da (por exemplo,  "
-"limites `--since=<date1>` para commits mais recentes que `<data1>`, e us찼-lo "
-"com `--grep=<padr찾o>` limita ainda mais para os commits cuja mensagem de "
-"registro log possua uma linha que coincida com `<padr찾o>`), a menos que "
-"indicado de outra maneira."
+msgstr "O uso de mais op챌천es geralmente limita ainda mais a sa챠da (por exemplo,  limites `--since=<date1>` para commits mais recentes que `<data1>`, e us찼-lo com `--grep=<padr찾o>` limita ainda mais para os commits cuja mensagem de registro log possua uma linha que coincida com `<padr찾o>`), a menos que indicado de outra maneira."
 
 #. type: Plain text
 #: en/rev-list-options.txt:15
@@ -74469,12 +63863,7 @@ msgstr "--committer=<padr찾o>"
 #: en/rev-list-options.txt:45
 #, priority:260
 msgid "Limit the commits output to ones with author/committer header lines that match the specified pattern (regular expression).  With more than one `--author=<pattern>`, commits whose author matches any of the given patterns are chosen (similarly for multiple `--committer=<pattern>`)."
-msgstr ""
-"Limite os commits gerados para aqueles com linhas de cabe챌alho do autor e de "
-"quem fez o commit que coincida com determinado padr찾o (express찾o regular).  "
-"Com um ou mais de um `--author=<padr찾o>`, s찾o selecionados os commits cujo "
-"autor coincida com qualquer um dos padr천es informados (챕 similar para v찼rios "
-"`--committer=<padr찾o>`)."
+msgstr "Limite os commits gerados para aqueles com linhas de cabe챌alho do autor e de quem fez o commit que coincida com determinado padr찾o (express찾o regular).  Com um ou mais de um `--author=<padr찾o>`, s찾o selecionados os commits cujo autor coincida com qualquer um dos padr천es informados (챕 similar para v찼rios `--committer=<padr찾o>`)."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/rev-list-options.txt:46
@@ -74486,12 +63875,7 @@ msgstr "--grep-reflog=<padr찾o>"
 #: en/rev-list-options.txt:52
 #, priority:260
 msgid "Limit the commits output to ones with reflog entries that match the specified pattern (regular expression). With more than one `--grep-reflog`, commits whose reflog message matches any of the given patterns are chosen.  It is an error to use this option unless `--walk-reflogs` is in use."
-msgstr ""
-"Limite o commit gerado para aqueles com entradas de reflog que coincidam ao "
-"padr찾o informado (express찾o regular). Com mais de uma op챌찾o `--grep-reflog`, "
-"s찾o escolhidos os commits cuja mensagem do reflog coincida com qualquer um "
-"dos padr천es informado.  횋 um erro usar esta op챌찾o, a menos que o `--walk-"
-"reflogs` esteja em uso."
+msgstr "Limite o commit gerado para aqueles com entradas de reflog que coincidam ao padr찾o informado (express찾o regular). Com mais de uma op챌찾o `--grep-reflog`, s찾o escolhidos os commits cuja mensagem do reflog coincida com qualquer um dos padr천es informado.  횋 um erro usar esta op챌찾o, a menos que o `--walk-reflogs` esteja em uso."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/rev-list-options.txt:53
@@ -74503,11 +63887,7 @@ msgstr "--grep=<padr찾o>"
 #: en/rev-list-options.txt:59
 #, priority:260
 msgid "Limit the commits output to ones with log message that matches the specified pattern (regular expression).  With more than one `--grep=<pattern>`, commits whose message matches any of the given patterns are chosen (but see `--all-match`)."
-msgstr ""
-"Limite o commit gerado para aqueles com mensagem do registro log que "
-"coincida ao padr찾o informado (express찾o regular).  Com mais de uma op챌찾o "
-"`--grep=<padr찾o>`, os commits cuja mensagem coincida com qualquer um dos "
-"padr천es informados (por챕m consulte `--all-match`)."
+msgstr "Limite o commit gerado para aqueles com mensagem do registro log que coincida ao padr찾o informado (express찾o regular).  Com mais de uma op챌찾o `--grep=<padr찾o>`, os commits cuja mensagem coincida com qualquer um dos padr천es informados (por챕m consulte `--all-match`)."
 
 #. type: Plain text
 #: en/rev-list-options.txt:63
@@ -74531,9 +63911,7 @@ msgstr "--invert-grep"
 #: en/rev-list-options.txt:72
 #, priority:260
 msgid "Limit the commits output to ones with log message that do not match the pattern specified with `--grep=<pattern>`."
-msgstr ""
-"Limita a sa챠da dos commits para aqueles com uma mensagem do registro log que "
-"n찾o coincida com o padr찾o utilizado em com o comando `--grep=<padr찾o>`."
+msgstr "Limita a sa챠da dos commits para aqueles com uma mensagem do registro log que n찾o coincida com o padr찾o utilizado em com o comando `--grep=<padr찾o>`."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/rev-list-options.txt:74
@@ -74605,9 +63983,7 @@ msgstr "--no-merges"
 #: en/rev-list-options.txt:110
 #, priority:260
 msgid "Do not print commits with more than one parent. This is exactly the same as `--max-parents=1`."
-msgstr ""
-"N찾o imprima os commits com mais de um pai. 횋 exatamente o mesmo que a op챌찾o "
-"`--max-parents=1`."
+msgstr "N찾o imprima os commits com mais de um pai. 횋 exatamente o mesmo que a op챌찾o `--max-parents=1`."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/rev-list-options.txt:111
@@ -74637,35 +64013,19 @@ msgstr "--no-max-parents"
 #: en/rev-list-options.txt:119
 #, priority:260
 msgid "Show only commits which have at least (or at most) that many parent commits. In particular, `--max-parents=1` is the same as `--no-merges`, `--min-parents=2` is the same as `--merges`.  `--max-parents=0` gives all root commits and `--min-parents=3` all octopus merges."
-msgstr ""
-"Exibe apenas os commits que tenham pelo menos (ou no m찼ximo) aquela "
-"quantidade de pais dos commits. Em particular, `--max-parents=1` 챕 o mesmo "
-"que `--no-merges`, `--min-parents=2` 챕 o mesmo que `--merges`.  A op챌찾o "
-"`--max-parents=0` informa todos os commits raiz e `--min-parents=3` todas as "
-"mesclagens \"polvo\"."
+msgstr "Exibe apenas os commits que tenham pelo menos (ou no m찼ximo) aquela quantidade de pais dos commits. Em particular, `--max-parents=1` 챕 o mesmo que `--no-merges`, `--min-parents=2` 챕 o mesmo que `--merges`.  A op챌찾o `--max-parents=0` informa todos os commits raiz e `--min-parents=3` todas as mesclagens \"polvo\"."
 
 #. type: Plain text
 #: en/rev-list-options.txt:123
 #, priority:260
 msgid "`--no-min-parents` and `--no-max-parents` reset these limits (to no limit)  again.  Equivalent forms are `--min-parents=0` (any commit has 0 or more parents) and `--max-parents=-1` (negative numbers denote no upper limit)."
-msgstr ""
-"As op챌천es `--no-min-parents` e `--no-max-parents` redefinem estes limites ("
-"para nenhum limite) novamente.  As formas equivalentes s찾o `--min-parents=0` "
-"(qualquer commit que tenha 0 ou mais pais) e `--max-parents=-1` (os n첬meros "
-"negativos indicam nenhum limite acima)."
+msgstr "As op챌천es `--no-min-parents` e `--no-max-parents` redefinem estes limites (para nenhum limite) novamente.  As formas equivalentes s찾o `--min-parents=0` (qualquer commit que tenha 0 ou mais pais) e `--max-parents=-1` (os n첬meros negativos indicam nenhum limite acima)."
 
 #. type: Plain text
 #: en/rev-list-options.txt:133
 #, priority:260
 msgid "Follow only the first parent commit upon seeing a merge commit.  This option can give a better overview when viewing the evolution of a particular topic branch, because merges into a topic branch tend to be only about adjusting to updated upstream from time to time, and this option allows you to ignore the individual commits brought in to your history by such a merge. Cannot be combined with --bisect."
-msgstr ""
-"Siga apenas o primeiro commit da origem ao ver a mesclagem de um commit.  "
-"Essa op챌찾o pode lhe fornecer uma melhor vis찾o geral durante a visualiza챌찾o "
-"da evolu챌찾o de um t처pico espec챠fico no ramo, pois faz a mesclagem em um "
-"t처pico no ramo e tende a ser apenas sobre o ajuste das atualiza챌천es upstream "
-"de tempos em tempos, esta op챌찾o permite ignorar os commits individuais "
-"trazidas para o seu hist처rico feitas por essa mesclagem. N찾o pode ser "
-"combinado com `--bisect`."
+msgstr "Siga apenas o primeiro commit da origem ao ver a mesclagem de um commit.  Essa op챌찾o pode lhe fornecer uma melhor vis찾o geral durante a visualiza챌찾o da evolu챌찾o de um t처pico espec챠fico no ramo, pois faz a mesclagem em um t처pico no ramo e tende a ser apenas sobre o ajuste das atualiza챌천es upstream de tempos em tempos, esta op챌찾o permite ignorar os commits individuais trazidas para o seu hist처rico feitas por essa mesclagem. N찾o pode ser combinado com `--bisect`."
 
 #. type: Plain text
 #: en/rev-list-options.txt:137
@@ -74677,9 +64037,7 @@ msgstr "Inverte o significado do prefixo '{cursor}' (ou falta dele)  para todos
 #: en/rev-list-options.txt:141
 #, priority:260
 msgid "Pretend as if all the refs in `refs/`, along with `HEAD`, are listed on the command line as '<commit>'."
-msgstr ""
-"Finja como se todos os refs em `refs/` junto com `HEAD` estejam listados na "
-"linha de comando como '<commit>'."
+msgstr "Finja como se todos os refs em `refs/` junto com `HEAD` estejam listados na linha de comando como '<commit>'."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/rev-list-options.txt:142
@@ -74691,11 +64049,7 @@ msgstr "--branches[=<padr찾o>]"
 #: en/rev-list-options.txt:147
 #, priority:260
 msgid "Pretend as if all the refs in `refs/heads` are listed on the command line as '<commit>'. If '<pattern>' is given, limit branches to ones matching given shell glob. If pattern lacks '?', '{asterisk}', or '[', '/{asterisk}' at the end is implied."
-msgstr ""
-"Finja como se todas as refs no `refs/heads` estejam listadas na linha de "
-"comando como '<commit>'. Caso '<padr찾o>' seja utilizado, limite os ramos "
-"para aqueles que coincidam com a \"shell blob\" informada. Caso o padr찾o n찾o "
-"tenha '?', '{asterisco}', ou '[', '/{asterisco}' no final 챕 impl챠cito."
+msgstr "Finja como se todas as refs no `refs/heads` estejam listadas na linha de comando como '<commit>'. Caso '<padr찾o>' seja utilizado, limite os ramos para aqueles que coincidam com a \"shell blob\" informada. Caso o padr찾o n찾o tenha '?', '{asterisco}', ou '[', '/{asterisco}' no final 챕 impl챠cito."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/rev-list-options.txt:148
@@ -74707,11 +64061,7 @@ msgstr "--tags[=<padr찾o>]"
 #: en/rev-list-options.txt:153
 #, priority:260
 msgid "Pretend as if all the refs in `refs/tags` are listed on the command line as '<commit>'. If '<pattern>' is given, limit tags to ones matching given shell glob. If pattern lacks '?', '{asterisk}', or '[', '/{asterisk}' at the end is implied."
-msgstr ""
-"Finja como se todas as refs no `refs/remotes` estejam listados na linha de "
-"comando como '<commit>'. Caso '<padr찾o>' seja utilizado, limite os ramos "
-"para aqueles que coincidam com a \"shell blob\" informada. Caso o padr찾o n찾o "
-"tenha '?', '{asterisco}', ou '[', '/{asterisco}' no final 챕 impl챠cito."
+msgstr "Finja como se todas as refs no `refs/remotes` estejam listados na linha de comando como '<commit>'. Caso '<padr찾o>' seja utilizado, limite os ramos para aqueles que coincidam com a \"shell blob\" informada. Caso o padr찾o n찾o tenha '?', '{asterisco}', ou '[', '/{asterisco}' no final 챕 impl챠cito."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/rev-list-options.txt:154
@@ -74723,12 +64073,7 @@ msgstr "--remotes[=<padr찾o>]"
 #: en/rev-list-options.txt:159
 #, priority:260
 msgid "Pretend as if all the refs in `refs/remotes` are listed on the command line as '<commit>'. If '<pattern>' is given, limit remote-tracking branches to ones matching given shell glob.  If pattern lacks '?', '{asterisk}', or '[', '/{asterisk}' at the end is implied."
-msgstr ""
-"Finja como se todos as refs no `refs/remotes` estejam listados na linha de "
-"comando como '<commit>'. Caso um '<padr찾o>' seja utilizado, limite as "
-"ramifica챌천es rastreadas remotamente que coincidam com aqueles da \"shel "
-"glob\" informada.  Caso o padr찾o n찾o tenha '?', '{asterisco}', ou '[', "
-"'/{asterisco}' no final 챕 impl챠cito."
+msgstr "Finja como se todos as refs no `refs/remotes` estejam listados na linha de comando como '<commit>'. Caso um '<padr찾o>' seja utilizado, limite as ramifica챌천es rastreadas remotamente que coincidam com aqueles da \"shel glob\" informada.  Caso o padr찾o n찾o tenha '?', '{asterisco}', ou '[', '/{asterisco}' no final 챕 impl챠cito."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/rev-list-options.txt:160
@@ -74740,11 +64085,7 @@ msgstr "--glob=<glob-pattern>"
 #: en/rev-list-options.txt:165
 #, priority:260
 msgid "Pretend as if all the refs matching shell glob '<glob-pattern>' are listed on the command line as '<commit>'. Leading 'refs/', is automatically prepended if missing. If pattern lacks '?', '{asterisk}', or '[', '/{asterisk}' at the end is implied."
-msgstr ""
-"Finja como se todos as refs coincidentes com \"shell glob\" '<glob-pattern>' "
-"estejam listados na linha de comando como '<commit>'. A 'refs/' principal 챕 "
-"anexada automaticamente caso esteja ausente. Caso o padr찾o n찾o tenha '?', "
-"'{asterisco}', ou '[', '/{asterisco}' no final 챕 impl챠cito."
+msgstr "Finja como se todos as refs coincidentes com \"shell glob\" '<glob-pattern>' estejam listados na linha de comando como '<commit>'. A 'refs/' principal 챕 anexada automaticamente caso esteja ausente. Caso o padr찾o n찾o tenha '?', '{asterisco}', ou '[', '/{asterisco}' no final 챕 impl챠cito."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/rev-list-options.txt:181
@@ -74774,11 +64115,7 @@ msgstr "Finja como se todos os objetos mencionados como dicas \"ref\" dos reposi
 #: en/rev-list-options.txt:200
 #, priority:260
 msgid "By default, all working trees will be examined by the following options when there are more than one (see linkgit:git-worktree[1]): `--all`, `--reflog` and `--indexed-objects`.  This option forces them to examine the current working tree only."
-msgstr ""
-"횋 predefinido que todas as 찼rvores de trabalho ser찾o examinadas atrav챕s das "
-"seguintes op챌천es quando houver mais de uma (consulte linkgit:git-"
-"worktree[1]): `--all`, `--reflog` e `--indexed-objects`.  Esta op챌찾o imp천em "
-"o exame seja feito apenas na 찼rvore de trabalho atual."
+msgstr "횋 predefinido que todas as 찼rvores de trabalho ser찾o examinadas atrav챕s das seguintes op챌천es quando houver mais de uma (consulte linkgit:git-worktree[1]): `--all`, `--reflog` e `--indexed-objects`.  Esta op챌찾o imp천em o exame seja feito apenas na 찼rvore de trabalho atual."
 
 #. type: Plain text
 #: en/rev-list-options.txt:204
@@ -74802,21 +64139,13 @@ msgstr "Finja como se uma bisse챌찾o ruim \"ref\" `refs/bisect/bad` estivesse li
 #: en/rev-list-options.txt:218
 #, priority:260
 msgid "In addition to the '<commit>' listed on the command line, read them from the standard input. If a `--` separator is seen, stop reading commits and start reading paths to limit the result."
-msgstr ""
-"Al챕m dos '<commits>' listados na linha de comando, leia-os na entrada "
-"padr찾o. Caso um separador `--` seja visto, pare de ler os commits e comece a "
-"ler os caminhos para limitar o resultado."
+msgstr "Al챕m dos '<commits>' listados na linha de comando, leia-os na entrada padr찾o. Caso um separador `--` seja visto, pare de ler os commits e comece a ler os caminhos para limitar o resultado."
 
 #. type: Plain text
 #: en/rev-list-options.txt:226
 #, priority:260
 msgid "Don't print anything to standard output.  This form is primarily meant to allow the caller to test the exit status to see if a range of objects is fully connected (or not).  It is faster than redirecting stdout to `/dev/null` as the output does not have to be formatted."
-msgstr ""
-"N찾o imprima nada na sa챠da padr찾o.  Este formul찼rio tem como principal "
-"objetivo, permitir que a pessoa que chame, teste a condi챌찾o da sa챠da para "
-"verificar se um conjunto de objetos est찼 totalmente conectado (ou n찾o).  횋 "
-"mais r찼pido que redirecionar o stdout para `/dev/null`, pois a sa챠da n찾o "
-"precisa ser formatada."
+msgstr "N찾o imprima nada na sa챠da padr찾o.  Este formul찼rio tem como principal objetivo, permitir que a pessoa que chame, teste a condi챌찾o da sa챠da para verificar se um conjunto de objetos est찼 totalmente conectado (ou n찾o).  횋 mais r찼pido que redirecionar o stdout para `/dev/null`, pois a sa챠da n찾o precisa ser formatada."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/rev-list-options.txt:228
@@ -74846,13 +64175,7 @@ msgstr "Omitir qualquer commit que apresente a mesma altera챌찾o como em outro c
 #: en/rev-list-options.txt:244
 #, priority:260
 msgid "For example, if you have two branches, `A` and `B`, a usual way to list all commits on only one side of them is with `--left-right` (see the example below in the description of the `--left-right` option). However, it shows the commits that were cherry-picked from the other branch (for example, ``3rd on b'' may be cherry-picked from branch A). With this option, such pairs of commits are excluded from the output."
-msgstr ""
-"Como por exemplo, caso voc챗 tenha dois ramos, `A` e `B`, uma maneira comum "
-"de listar todos os commits em apenas um lado deles 챕 com a op챌찾o `--left-"
-"right` (veja o exemplo abaixo na descri챌찾o da op챌찾o `--left-right`). No "
-"entanto, exibe os commits que foram selecionados de forma seletiva no outro "
-"ramo (como por exemplo, ``3쨘 no b'' pode ser a escolha seletiva do ramo `A`)"
-". Com esta op챌찾o, estes pares de commits s찾o exclu챠dos da sa챠da."
+msgstr "Como por exemplo, caso voc챗 tenha dois ramos, `A` e `B`, uma maneira comum de listar todos os commits em apenas um lado deles 챕 com a op챌찾o `--left-right` (veja o exemplo abaixo na descri챌찾o da op챌찾o `--left-right`). No entanto, exibe os commits que foram selecionados de forma seletiva no outro ramo (como por exemplo, ``3쨘 no b'' pode ser a escolha seletiva do ramo `A`). Com esta op챌찾o, estes pares de commits s찾o exclu챠dos da sa챠da."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/rev-list-options.txt:245
@@ -74876,11 +64199,7 @@ msgstr "Liste apenas os commits nos respectivos lados de um \"diff\" sim챕trico,
 #: en/rev-list-options.txt:256
 #, ignore-ellipsis, priority:260
 msgid "For example, `--cherry-pick --right-only A...B` omits those commits from `B` which are in `A` or are patch-equivalent to a commit in `A`. In other words, this lists the `+` commits from `git cherry A B`.  More precisely, `--cherry-pick --right-only --no-merges` gives the exact list."
-msgstr ""
-"Por exemplo, a op챌찾o `--cherry-pick --right-only A...B` omite os commits de "
-"`B` que est찾o em `A` ou s찾o equivalentes ao patch para um commit em `A`. Em "
-"outras palavras, lista os commits com sinal `+` do `git cherry A B`.  Mais "
-"precisamente, `--cherry-pick --right-only --no-merges` informa a lista exata."
+msgstr "Por exemplo, a op챌찾o `--cherry-pick --right-only A...B` omite os commits de `B` que est찾o em `A` ou s찾o equivalentes ao patch para um commit em `A`. Em outras palavras, lista os commits com sinal `+` do `git cherry A B`.  Mais precisamente, `--cherry-pick --right-only --no-merges` informa a lista exata."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/rev-list-options.txt:257
@@ -74904,24 +64223,13 @@ msgstr "--walk-reflogs"
 #: en/rev-list-options.txt:271
 #, ignore-ellipsis, priority:260
 msgid "Instead of walking the commit ancestry chain, walk reflog entries from the most recent one to older ones.  When this option is used you cannot specify commits to exclude (that is, '{caret}commit', 'commit1..commit2', and 'commit1\\...commit2' notations cannot be used)."
-msgstr ""
-"Em vez de percorrer a cadeia de ancestralidade do commit, passe pelas "
-"entradas do reflog vindo da mais recente para as mais antigas.  Quando esta "
-"op챌찾o 챕 utilizada, voc챗 n찾o pode definir os commits para exclus찾o (ou seja, "
-"as nota챌천es '{caret}commit', 'commit1..commit2' e 'commit1\\...commit2' n찾o "
-"podem ser utilizadas)."
+msgstr "Em vez de percorrer a cadeia de ancestralidade do commit, passe pelas entradas do reflog vindo da mais recente para as mais antigas.  Quando esta op챌찾o 챕 utilizada, voc챗 n찾o pode definir os commits para exclus찾o (ou seja, as nota챌천es '{caret}commit', 'commit1..commit2' e 'commit1\\...commit2' n찾o podem ser utilizadas)."
 
 #. type: Plain text
 #: en/rev-list-options.txt:278
 #, priority:260
 msgid "With `--pretty` format other than `oneline` and `reference` (for obvious reasons), this causes the output to have two extra lines of information taken from the reflog.  The reflog designator in the output may be shown as `ref@{Nth}` (where `Nth` is the reverse-chronological index in the reflog) or as `ref@{timestamp}` (with the timestamp for that entry), depending on a few rules:"
-msgstr ""
-"Com o formato `--pretty` diferente do `oneline` e `reference` (por raz천es "
-"처bvias), isto faz com que a sa챠da tenha duas linhas extras das informa챌천es "
-"extra챠das do reflog.  O designador reflog na sa챠da pode ser exibido como "
-"`ref@{Nth}` (onde `Nth` 챕 o 챠ndice cronol처gico reverso no reflog) ou como "
-"`ref@{timestamp}` (com o registro de data e hora para esta entrada), "
-"dependendo de algumas regras:"
+msgstr "Com o formato `--pretty` diferente do `oneline` e `reference` (por raz천es 처bvias), isto faz com que a sa챠da tenha duas linhas extras das informa챌천es extra챠das do reflog.  O designador reflog na sa챠da pode ser exibido como `ref@{Nth}` (onde `Nth` 챕 o 챠ndice cronol처gico reverso no reflog) ou como `ref@{timestamp}` (com o registro de data e hora para esta entrada), dependendo de algumas regras:"
 
 #. type: Plain text
 #: en/rev-list-options.txt:282
@@ -74951,10 +64259,7 @@ msgstr "Caso contr찼rio, exibe o formato do 챠ndice."
 #: en/rev-list-options.txt:296
 #, priority:260
 msgid "Under `--pretty=oneline`, the commit message is prefixed with this information on the same line.  This option cannot be combined with `--reverse`.  See also linkgit:git-reflog[1]."
-msgstr ""
-"Em `pretty=oneline`, a mensagem do commit 챕 prefixada com estas informa챌천es "
-"na mesma linha.  Esta op챌찾o n찾o pode ser combinada com `--reverse`.  "
-"Consulte tamb챕m linkgit:git-reflog[1]."
+msgstr "Em `pretty=oneline`, a mensagem do commit 챕 prefixada com estas informa챌천es na mesma linha.  Esta op챌찾o n찾o pode ser combinada com `--reverse`.  Consulte tamb챕m linkgit:git-reflog[1]."
 
 #. type: Plain text
 #: en/rev-list-options.txt:298
@@ -74966,9 +64271,7 @@ msgstr "Esta informa챌찾o n찾o ser찼 exibida de forma alguma sob `--pretty = ref
 #: en/rev-list-options.txt:302
 #, priority:260
 msgid "After a failed merge, show refs that touch files having a conflict and don't exist on all heads to merge."
-msgstr ""
-"Ap처s uma falha na mesclagem, exiba as refs que est찾o em atrito com os "
-"arquivos e n찾o existam em todos os `HEADS` que ser찾o mesclados."
+msgstr "Ap처s uma falha na mesclagem, exiba as refs que est찾o em atrito com os arquivos e n찾o existam em todos os `HEADS` que ser찾o mesclados."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/rev-list-options.txt:303
@@ -74980,9 +64283,7 @@ msgstr "--boundary"
 #: en/rev-list-options.txt:306
 #, priority:260
 msgid "Output excluded boundary commits. Boundary commits are prefixed with `-`."
-msgstr ""
-"O limite da exclus찾o dos commits que forem gerados. Os limites entre os "
-"commits s찾o prefixados com `-`."
+msgstr "O limite da exclus찾o dos commits que forem gerados. Os limites entre os commits s찾o prefixados com `-`."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/rev-list-options.txt:308
@@ -74994,10 +64295,7 @@ msgstr "--use-bitmap-index"
 #: en/rev-list-options.txt:313
 #, priority:260
 msgid "Try to speed up the traversal using the pack bitmap index (if one is available). Note that when traversing with `--objects`, trees and blobs will not have their associated path printed."
-msgstr ""
-"Tente acelerar a passagem usando o 챠ndice do pacote bitmap (caso haja um "
-"dispon챠vel). Observe que ao percorrer com `--objects`, as 찼rvores e as "
-"bolhas n찾o ter찾o o seu caminho associado impresso."
+msgstr "Tente acelerar a passagem usando o 챠ndice do pacote bitmap (caso haja um dispon챠vel). Observe que ao percorrer com `--objects`, as 찼rvores e as bolhas n찾o ter찾o o seu caminho associado impresso."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/rev-list-options.txt:314
@@ -75009,10 +64307,7 @@ msgstr "--progress=<header>"
 #: en/rev-list-options.txt:317
 #, priority:260
 msgid "Show progress reports on stderr as objects are considered. The `<header>` text will be printed with each progress update."
-msgstr ""
-"Exibe os relat처rios de progresso no stderr 횪 medida que os objetos s찾o "
-"considerados. O texto `<header>` ser찼 impresso a cada atualiza챌찾o do "
-"progresso."
+msgstr "Exibe os relat처rios de progresso no stderr 횪 medida que os objetos s찾o considerados. O texto `<header>` ser찼 impresso a cada atualiza챌찾o do progresso."
 
 #. type: Title ~
 #: en/rev-list-options.txt:320
@@ -75024,12 +64319,7 @@ msgstr "Simplifica챌찾o do hist처rico"
 #: en/rev-list-options.txt:326
 #, priority:260
 msgid "Sometimes you are only interested in parts of the history, for example the commits modifying a particular <path>. But there are two parts of 'History Simplification', one part is selecting the commits and the other is how to do it, as there are various strategies to simplify the history."
-msgstr ""
-"�s vezes, voc챗 est찼 interessado apenas nas partes da hist처ria, como por "
-"exemplo, os commit que alteraram um determinado <caminho>. Por챕m existem "
-"duas partes da 'Simplifica챌찾o do Hist처rico', uma parte 챕 a sele챌찾o dos "
-"commits e a outra 챕 como faz챗-lo, pois existem v찼rias estrat챕gias para "
-"simplificar o hist처rico."
+msgstr "�s vezes, voc챗 est찼 interessado apenas nas partes da hist처ria, como por exemplo, os commit que alteraram um determinado <caminho>. Por챕m existem duas partes da 'Simplifica챌찾o do Hist처rico', uma parte 챕 a sele챌찾o dos commits e a outra 챕 como faz챗-lo, pois existem v찼rias estrat챕gias para simplificar o hist처rico."
 
 #. type: Plain text
 #: en/rev-list-options.txt:328
@@ -75083,10 +64373,7 @@ msgstr "Modo predefinido"
 #: en/rev-list-options.txt:344
 #, priority:260
 msgid "Simplifies the history to the simplest history explaining the final state of the tree. Simplest because it prunes some side branches if the end result is the same (i.e. merging branches with the same content)"
-msgstr ""
-"Simplifique o hist처rico para o mais simples, explicando a condi챌찾o final da "
-"찼rvore. Mais simples, porque elimina algumas ramifica챌천es laterais caso o "
-"resultado final for o mesmo (ou seja, mescle os ramos com o mesmo conte첬do)"
+msgstr "Simplifique o hist처rico para o mais simples, explicando a condi챌찾o final da 찼rvore. Mais simples, porque elimina algumas ramifica챌천es laterais caso o resultado final for o mesmo (ou seja, mescle os ramos com o mesmo conte첬do)"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/rev-list-options.txt:345 en/rev-list-options.txt:675
@@ -75098,11 +64385,7 @@ msgstr "--show-pulls"
 #: en/rev-list-options.txt:350
 #, priority:260
 msgid "Include all commits from the default mode, but also any merge commits that are not TREESAME to the first parent but are TREESAME to a later parent. This mode is helpful for showing the merge commits that \"first introduced\" a change to a branch."
-msgstr ""
-"Inclua todas os commits no modo predefinido, por챕m tamb챕m qualquer commits "
-"mesclado que n찾o sejam 'TREESAME' para o primeiro parente, por챕m sejam "
-"'TREESAME' para um parente posterior. Este modo auxilia na exibi챌찾o do "
-"commit mesclado que \"introduziu primeiro\" a altera챌찾o em um ramo."
+msgstr "Inclua todas os commits no modo predefinido, por챕m tamb챕m qualquer commits mesclado que n찾o sejam 'TREESAME' para o primeiro parente, por챕m sejam 'TREESAME' para um parente posterior. Este modo auxilia na exibi챌찾o do commit mesclado que \"introduziu primeiro\" a altera챌찾o em um ramo."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/rev-list-options.txt:351
@@ -75156,12 +64439,7 @@ msgstr "--ancestry-path"
 #: en/rev-list-options.txt:372
 #, priority:260
 msgid "When given a range of commits to display (e.g. 'commit1..commit2' or 'commit2 {caret}commit1'), only display commits that exist directly on the ancestry chain between the 'commit1' and 'commit2', i.e. commits that are both descendants of 'commit1', and ancestors of 'commit2'."
-msgstr ""
-"Quando um intervalo dos commits 챕 exibido (como por exemplo, "
-"'commit1..commit2' ou 'commit2 {caret}commit1'), apenas exibe os commits que "
-"existem diretamente na cadeia de ancestralidade entre o 'commit1' e o "
-"'commit1', ou seja, os commits que s찾o ambos descendentes doe 'commit1' e os "
-"ancestrais do 'commit2'."
+msgstr "Quando um intervalo dos commits 챕 exibido (como por exemplo, 'commit1..commit2' ou 'commit2 {caret}commit1'), apenas exibe os commits que existem diretamente na cadeia de ancestralidade entre o 'commit1' e o 'commit1', ou seja, os commits que s찾o ambos descendentes doe 'commit1' e os ancestrais do 'commit2'."
 
 #. type: Plain text
 #: en/rev-list-options.txt:374
@@ -75173,19 +64451,13 @@ msgstr "Segue explica챌천es com mais detalhes."
 #: en/rev-list-options.txt:378
 #, priority:260
 msgid "Suppose you specified `foo` as the <paths>.  We shall call commits that modify `foo` !TREESAME, and the rest TREESAME.  (In a diff filtered for `foo`, they look different and equal, respectively.)"
-msgstr ""
-"Suponha que voc챗 defina `foo` como o <caminho>.  Vamos chamar os commits que "
-"alteraram `foo` '!TREESAME', e o restante 'TREESAME'.  (Em um diff filtrado "
-"pelo `foo`, eles parecem diferentes e iguais, respectivamente.)"
+msgstr "Suponha que voc챗 defina `foo` como o <caminho>.  Vamos chamar os commits que alteraram `foo` '!TREESAME', e o restante 'TREESAME'.  (Em um diff filtrado pelo `foo`, eles parecem diferentes e iguais, respectivamente.)"
 
 #. type: Plain text
 #: en/rev-list-options.txt:382
 #, priority:260
 msgid "In the following, we will always refer to the same example history to illustrate the differences between simplification settings.  We assume that you are filtering for a file `foo` in this commit graph:"
-msgstr ""
-"A seguir, sempre nos referiremos ao mesmo exemplo do hist처rico para ilustrar "
-"as diferen챌as entre as configura챌천es de simplifica챌찾o.  Assumimos que esteja "
-"filtrando um arquivo `foo` neste grafo do commit:"
+msgstr "A seguir, sempre nos referiremos ao mesmo exemplo do hist처rico para ilustrar as diferen챌as entre as configura챌천es de simplifica챌찾o.  Assumimos que esteja filtrando um arquivo `foo` neste grafo do commit:"
 
 #. type: delimited block -
 #: en/rev-list-options.txt:388
@@ -75207,18 +64479,13 @@ msgstr ""
 #: en/rev-list-options.txt:391
 #, priority:260
 msgid "The horizontal line of history A---Q is taken to be the first parent of each merge.  The commits are:"
-msgstr ""
-"A linha horizontal do hist처rico 'A---Q' 챕 considerada o primeira origem de "
-"cada mesclagem.  Os commits s찾o:"
+msgstr "A linha horizontal do hist처rico 'A---Q' 챕 considerada o primeira origem de cada mesclagem.  Os commits s찾o:"
 
 #. type: Plain text
 #: en/rev-list-options.txt:395
 #, priority:260
 msgid "`I` is the initial commit, in which `foo` exists with contents ``asdf'', and a file `quux` exists with contents ``quux''. Initial commits are compared to an empty tree, so `I` is !TREESAME."
-msgstr ""
-"O `I` 챕 o commit inicial onde `foo` existe com o conte첬do ``asdf'' e existe "
-"um arquivo `quux` com o conte첬do` `quux ''. Os commits iniciais s찾o "
-"comparados com uma 찼rvore vazia, ent찾o o `I` 챕 !TREESAME."
+msgstr "O `I` 챕 o commit inicial onde `foo` existe com o conte첬do ``asdf'' e existe um arquivo `quux` com o conte첬do` `quux ''. Os commits iniciais s찾o comparados com uma 찼rvore vazia, ent찾o o `I` 챕 !TREESAME."
 
 #. type: Plain text
 #: en/rev-list-options.txt:397
@@ -75230,63 +64497,43 @@ msgstr "Em `A`, `foo` cont챕m apenas ``foo''."
 #: en/rev-list-options.txt:400
 #, priority:260
 msgid "`B` contains the same change as `A`.  Its merge `M` is trivial and hence TREESAME to all parents."
-msgstr ""
-"O `B` cont챕m a mesma altera챌찾o que `A`.  A mesclagem `M` 챕 trivial e "
-"portanto, 'TREESAME' para todos os pais."
+msgstr "O `B` cont챕m a mesma altera챌찾o que `A`.  A mesclagem `M` 챕 trivial e portanto, 'TREESAME' para todos os pais."
 
 #. type: Plain text
 #: en/rev-list-options.txt:403
 #, priority:260
 msgid "`C` does not change `foo`, but its merge `N` changes it to ``foobar'', so it is not TREESAME to any parent."
-msgstr ""
-"O `C` n찾o muda `foo`, mas a sua mesclagem `N` o altera para ``foobar'', "
-"portanto n찾o 챕 'TREESAME' para nenhum dos pais."
+msgstr "O `C` n찾o muda `foo`, mas a sua mesclagem `N` o altera para ``foobar'', portanto n찾o 챕 'TREESAME' para nenhum dos pais."
 
 #. type: Plain text
 #: en/rev-list-options.txt:406
 #, priority:260
 msgid "`D` sets `foo` to ``baz''. Its merge `O` combines the strings from `N` and `D` to ``foobarbaz''; i.e., it is not TREESAME to any parent."
-msgstr ""
-"`D` define `foo` para ``baz''. Mescla `O` combinado com textos vindos de ` N`"
-" e `D` a ``foobarbaz''; ou seja, n찾o 챕 \"TREESAME\" para nenhuma das origens."
+msgstr "`D` define `foo` para ``baz''. Mescla `O` combinado com textos vindos de ` N` e `D` a ``foobarbaz''; ou seja, n찾o 챕 \"TREESAME\" para nenhuma das origens."
 
 #. type: Plain text
 #: en/rev-list-options.txt:409
 #, priority:260
 msgid "`E` changes `quux` to ``xyzzy'', and its merge `P` combines the strings to ``quux xyzzy''. `P` is TREESAME to `O`, but not to `E`."
-msgstr ""
-"O `E` altera `quux` para ``xyzzy'' e a sua mesclagem `P` combina as "
-"sequ챗ncias dos caracteres para ``quux xyzzy''. O `P` 챕 'TREESAME' para `O`, "
-"por챕m n찾o para `E`."
+msgstr "O `E` altera `quux` para ``xyzzy'' e a sua mesclagem `P` combina as sequ챗ncias dos caracteres para ``quux xyzzy''. O `P` 챕 'TREESAME' para `O`, por챕m n찾o para `E`."
 
 #. type: Plain text
 #: en/rev-list-options.txt:413
 #, priority:260
 msgid "`X` is an independent root commit that added a new file `side`, and `Y` modified it. `Y` is TREESAME to `X`. Its merge `Q` added `side` to `P`, and `Q` is TREESAME to `P`, but not to `Y`."
-msgstr ""
-"O `X` 챕 um commit raiz independente que adicionou um novo arquivo `side`, e "
-"`Y` o alterou. O `Y` 챕 'TREESAME' para `X`. Mescla `Q` adicionou `side` para "
-"`P`, e `Q` e 'TREESAME' para `P`, mas n찾o para `Y`."
+msgstr "O `X` 챕 um commit raiz independente que adicionou um novo arquivo `side`, e `Y` o alterou. O `Y` 챕 'TREESAME' para `X`. Mescla `Q` adicionou `side` para `P`, e `Q` e 'TREESAME' para `P`, mas n찾o para `Y`."
 
 #. type: Plain text
 #: en/rev-list-options.txt:418
 #, priority:260
 msgid "`rev-list` walks backwards through history, including or excluding commits based on whether `--full-history` and/or parent rewriting (via `--parents` or `--children`) are used. The following settings are available."
-msgstr ""
-"O `rev list` retrocede no hist처rico, incluindo ou excluindo os commits com "
-"base no uso do `--full-history` e/ou na reescrita dos pais (atrav챕s da op챌찾o "
-"`--parents` ou `--children`). As seguintes configura챌천es est찾o dispon챠veis."
+msgstr "O `rev list` retrocede no hist처rico, incluindo ou excluindo os commits com base no uso do `--full-history` e/ou na reescrita dos pais (atrav챕s da op챌찾o `--parents` ou `--children`). As seguintes configura챌천es est찾o dispon챠veis."
 
 #. type: Plain text
 #: en/rev-list-options.txt:426
 #, priority:260
 msgid "Commits are included if they are not TREESAME to any parent (though this can be changed, see `--sparse` below).  If the commit was a merge, and it was TREESAME to one parent, follow only that parent.  (Even if there are several TREESAME parents, follow only one of them.)  Otherwise, follow all parents."
-msgstr ""
-"Os commits ser찾o inclu챠das caso n찾o sejam 'TREESAME' para nenhum dos "
-"parentes (embora isso possa ser alterado, consulte a op챌찾o `--sparse` abaixo)"
-".  Se o commit foi uma mesclagem e tamb챕m foi um 'TREESAME' para um parente, "
-"siga apenas este parente.  (Mesmo que haja v찼rios parentes 'TREESAME', siga "
-"apenas um deles.) Caso contr찼rio, siga todos."
+msgstr "Os commits ser찾o inclu챠das caso n찾o sejam 'TREESAME' para nenhum dos parentes (embora isso possa ser alterado, consulte a op챌찾o `--sparse` abaixo).  Se o commit foi uma mesclagem e tamb챕m foi um 'TREESAME' para um parente, siga apenas este parente.  (Mesmo que haja v찼rios parentes 'TREESAME', siga apenas um deles.) Caso contr찼rio, siga todos."
 
 #. type: Plain text
 #: en/rev-list-options.txt:428
@@ -75310,20 +64557,13 @@ msgstr ""
 #: en/rev-list-options.txt:439
 #, priority:260
 msgid "Note how the rule to only follow the TREESAME parent, if one is available, removed `B` from consideration entirely.  `C` was considered via `N`, but is TREESAME.  Root commits are compared to an empty tree, so `I` is !TREESAME."
-msgstr ""
-"Observe como a regra para seguir apenas a origem TREESAME, caso haja um, "
-"removeu `B` completamente.  `C` foi considerado atrav챕s do `N`, mas 챕 o "
-"TREESAME.  Os commits raiz s찾o comparadas com uma 찼rvore vazia, ent찾o `I` 챕 "
-"!TREESAME."
+msgstr "Observe como a regra para seguir apenas a origem TREESAME, caso haja um, removeu `B` completamente.  `C` foi considerado atrav챕s do `N`, mas 챕 o TREESAME.  Os commits raiz s찾o comparadas com uma 찼rvore vazia, ent찾o `I` 챕 !TREESAME."
 
 #. type: Plain text
 #: en/rev-list-options.txt:443
 #, priority:260
 msgid "Parent/child relations are only visible with `--parents`, but that does not affect the commits selected in default mode, so we have shown the parent lines."
-msgstr ""
-"As rela챌천es entre pai/filho s찾o vis챠veis apenas com `--parents`, por챕m isso "
-"n찾o afeta os commits selecionados no modo predefinido, portanto, mostramos "
-"as linhas dos pais."
+msgstr "As rela챌천es entre pai/filho s찾o vis챠veis apenas com `--parents`, por챕m isso n찾o afeta os commits selecionados no modo predefinido, portanto, mostramos as linhas dos pais."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/rev-list-options.txt:444
@@ -75335,11 +64575,7 @@ msgstr "`--full-history` sem reescrita anterior"
 #: en/rev-list-options.txt:450
 #, priority:260
 msgid "This mode differs from the default in one point: always follow all parents of a merge, even if it is TREESAME to one of them.  Even if more than one side of the merge has commits that are included, this does not imply that the merge itself is! In the example, we get"
-msgstr ""
-"Este modo difere da predefini챌찾o em um ponto: sempre siga todos os pais de "
-"uma mesclagem, mesmo que seja 'TREESAME' para um deles.  Mesmo se mais de um "
-"lado da mesclagem tiver commits que estejam inclusos, isso n찾o implica que a "
-"pr처pria mesclagem seja! No exemplo, n처s temos"
+msgstr "Este modo difere da predefini챌찾o em um ponto: sempre siga todos os pais de uma mesclagem, mesmo que seja 'TREESAME' para um deles.  Mesmo se mais de um lado da mesclagem tiver commits que estejam inclusos, isso n찾o implica que a pr처pria mesclagem seja! No exemplo, n처s temos"
 
 #. type: delimited block -
 #: en/rev-list-options.txt:453
@@ -75351,19 +64587,13 @@ msgstr "\tI  A  B  N  D  O  P  Q\n"
 #: en/rev-list-options.txt:458
 #, priority:260
 msgid "`M` was excluded because it is TREESAME to both parents.  `E`, `C` and `B` were all walked, but only `B` was !TREESAME, so the others do not appear."
-msgstr ""
-"O `M` foi exclu챠do porque 챕 'TREESAME' para ambos os pais.  `E`, `C` e `B` "
-"foram todos percorridos, por챕m apenas `B` foi '!TREESAME', para que os "
-"outros n찾o apare챌am."
+msgstr "O `M` foi exclu챠do porque 챕 'TREESAME' para ambos os pais.  `E`, `C` e `B` foram todos percorridos, por챕m apenas `B` foi '!TREESAME', para que os outros n찾o apare챌am."
 
 #. type: Plain text
 #: en/rev-list-options.txt:462
 #, priority:260
 msgid "Note that without parent rewriting, it is not really possible to talk about the parent/child relationships between the commits, so we show them disconnected."
-msgstr ""
-"Observe que, sem reescrever os pais, n찾o 챕 realmente poss챠vel falar sobre os "
-"relacionamentos pai/filho entre os commits, portanto, mostramos-lhes "
-"desconectados."
+msgstr "Observe que, sem reescrever os pais, n찾o 챕 realmente poss챠vel falar sobre os relacionamentos pai/filho entre os commits, portanto, mostramos-lhes desconectados."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/rev-list-options.txt:463
@@ -75375,18 +64605,13 @@ msgstr "`--full-history` com reescrita anterior"
 #: en/rev-list-options.txt:466
 #, priority:260
 msgid "Ordinary commits are only included if they are !TREESAME (though this can be changed, see `--sparse` below)."
-msgstr ""
-"Os commits comuns s찾o inclu챠dos apenas se forem '!TREESAME' (embora 챕 "
-"poss챠vel alterar isso, consulte `--sparse` abaixo)."
+msgstr "Os commits comuns s찾o inclu챠dos apenas se forem '!TREESAME' (embora 챕 poss챠vel alterar isso, consulte `--sparse` abaixo)."
 
 #. type: Plain text
 #: en/rev-list-options.txt:470
 #, priority:260
 msgid "Merges are always included.  However, their parent list is rewritten: Along each parent, prune away commits that are not included themselves.  This results in"
-msgstr ""
-"As mesclagens est찾o sempre inclusas.  No entanto, sua lista de origens 챕 "
-"reescrita: em cada origem, remova os commit que n찾o foram inclusos.  Isto "
-"resulta no"
+msgstr "As mesclagens est찾o sempre inclusas.  No entanto, sua lista de origens 챕 reescrita: em cada origem, remova os commit que n찾o foram inclusos.  Isto resulta no"
 
 #. type: delimited block -
 #: en/rev-list-options.txt:477
@@ -75408,27 +64633,19 @@ msgstr ""
 #: en/rev-list-options.txt:483
 #, priority:260
 msgid "Compare to `--full-history` without rewriting above.  Note that `E` was pruned away because it is TREESAME, but the parent list of P was rewritten to contain `E`'s parent `I`.  The same happened for `C` and `N`, and `X`, `Y` and `Q`."
-msgstr ""
-"Compare com a op챌찾o `--full-history` sem reescrever acima.  Observe que `E` "
-"foi removido porque 챕 um 'TREESAME', por챕m a lista dos parentes `P` foi "
-"reescrita para conter `E` parente do `I`.  O mesmo aconteceu para `C` e `N`, "
-"e `X`, `Y` e `Q`."
+msgstr "Compare com a op챌찾o `--full-history` sem reescrever acima.  Observe que `E` foi removido porque 챕 um 'TREESAME', por챕m a lista dos parentes `P` foi reescrita para conter `E` parente do `I`.  O mesmo aconteceu para `C` e `N`, e `X`, `Y` e `Q`."
 
 #. type: Plain text
 #: en/rev-list-options.txt:486
 #, priority:260
 msgid "In addition to the above settings, you can change whether TREESAME affects inclusion:"
-msgstr ""
-"Al챕m das configura챌천es acima, 챕 poss챠vel alterar se o 'TREESAME' afeta a "
-"inclus찾o:"
+msgstr "Al챕m das configura챌천es acima, 챕 poss챠vel alterar se o 'TREESAME' afeta a inclus찾o:"
 
 #. type: Plain text
 #: en/rev-list-options.txt:490
 #, priority:260
 msgid "Commits that are walked are included if they are not TREESAME to any parent."
-msgstr ""
-"Os commits encaminhados ser찾o inclu챠dos caso n찾o sejam um 'TREESAME' para "
-"nenhum dos parentes."
+msgstr "Os commits encaminhados ser찾o inclu챠dos caso n찾o sejam um 'TREESAME' para nenhum dos parentes."
 
 #. type: Plain text
 #: en/rev-list-options.txt:493
@@ -75440,26 +64657,19 @@ msgstr "Todos os commits que forem passados ser찾o incluidos."
 #: en/rev-list-options.txt:497
 #, priority:260
 msgid "Note that without `--full-history`, this still simplifies merges: if one of the parents is TREESAME, we follow only that one, so the other sides of the merge are never walked."
-msgstr ""
-"Observe que sem o `--full-history', isso ainda simplifica as mesclagens: "
-"caso um dos pais seja 'TREESAME', seguiremos apenas este, para que os outros "
-"lados da mesclagem nunca sejam percorridos."
+msgstr "Observe que sem o `--full-history', isso ainda simplifica as mesclagens: caso um dos pais seja 'TREESAME', seguiremos apenas este, para que os outros lados da mesclagem nunca sejam percorridos."
 
 #. type: Plain text
 #: en/rev-list-options.txt:501
 #, priority:260
 msgid "First, build a history graph in the same way that `--full-history` with parent rewriting does (see above)."
-msgstr ""
-"Primeiro, construa um grafo do hist처rico da mesma maneira que `--full-"
-"history` com a reescrita dos parentes (veja acima)."
+msgstr "Primeiro, construa um grafo do hist처rico da mesma maneira que `--full-history` com a reescrita dos parentes (veja acima)."
 
 #. type: Plain text
 #: en/rev-list-options.txt:504
 #, priority:260
 msgid "Then simplify each commit `C` to its replacement `C'` in the final history according to the following rules:"
-msgstr ""
-"Simplifique cada commit `C` para a sua reposi챌찾o `C'` no hist처rico final, de "
-"acordo com as seguintes regras:"
+msgstr "Simplifique cada commit `C` para a sua reposi챌찾o `C'` no hist처rico final, de acordo com as seguintes regras:"
 
 #. type: Plain text
 #: en/rev-list-options.txt:507
@@ -75471,28 +64681,19 @@ msgstr "Defina `C'` para `C`."
 #: en/rev-list-options.txt:512
 #, priority:260
 msgid "Replace each parent `P` of `C'` with its simplification `P'`.  In the process, drop parents that are ancestors of other parents or that are root commits TREESAME to an empty tree, and remove duplicates, but take care to never drop all parents that we are TREESAME to."
-msgstr ""
-"Substitua cada pai `P` do `C'` por sua simplifica챌찾o `P'`.  No processo, "
-"solte os pais que s찾o ancestrais dos outros pais ou que os commits raiz "
-"'TREESAME' em uma 찼rvore vazia e remova as duplicatas, por챕m tome cuidado "
-"para nunca descartar todos os pais j찼 que somos 'TREESAME' tamb챕m."
+msgstr "Substitua cada pai `P` do `C'` por sua simplifica챌찾o `P'`.  No processo, solte os pais que s찾o ancestrais dos outros pais ou que os commits raiz 'TREESAME' em uma 찼rvore vazia e remova as duplicatas, por챕m tome cuidado para nunca descartar todos os pais j찼 que somos 'TREESAME' tamb챕m."
 
 #. type: Plain text
 #: en/rev-list-options.txt:516
 #, priority:260
 msgid "If after this parent rewriting, `C'` is a root or merge commit (has zero or >1 parents), a boundary commit, or !TREESAME, it remains.  Otherwise, it is replaced with its only parent."
-msgstr ""
-"Se ap처s esta reescrita da origem, o `C'` for um commit raiz ou uma mesclagem "
-"(tem zero ou > origens), um commit limite ou !TREESAME, ser찼 mantido.  Caso "
-"contr찼rio, ser찼 substitu챠do pela sua 첬nica origem."
+msgstr "Se ap처s esta reescrita da origem, o `C'` for um commit raiz ou uma mesclagem (tem zero ou > origens), um commit limite ou !TREESAME, ser찼 mantido.  Caso contr찼rio, ser찼 substitu챠do pela sua 첬nica origem."
 
 #. type: Plain text
 #: en/rev-list-options.txt:520
 #, priority:260
 msgid "The effect of this is best shown by way of comparing to `--full-history` with parent rewriting.  The example turns into:"
-msgstr ""
-"O efeito disso 챕 melhor mostrado atrav챕s da compara챌찾o com a op챌찾o `--full-"
-"history` com a reescrita dos pais.  O exemplo se transforma em:"
+msgstr "O efeito disso 챕 melhor mostrado atrav챕s da compara챌찾o com a op챌찾o `--full-history` com a reescrita dos pais.  O exemplo se transforma em:"
 
 #. type: delimited block -
 #: en/rev-list-options.txt:527
@@ -75520,26 +64721,19 @@ msgstr "Observe que as maiores diferen챌as entre `N`, `P`, e `Q` sobre `--full-h
 #: en/rev-list-options.txt:534
 #, priority:260
 msgid "`N`'s parent list had `I` removed, because it is an ancestor of the other parent `M`.  Still, `N` remained because it is !TREESAME."
-msgstr ""
-"A lista dos pais de `N` teve `I` removida, porque 챕 um ancestral do outro "
-"pai `M`.  Ainda assim, `N` permaneceu porque 챕 '!TREESAME'."
+msgstr "A lista dos pais de `N` teve `I` removida, porque 챕 um ancestral do outro pai `M`.  Ainda assim, `N` permaneceu porque 챕 '!TREESAME'."
 
 #. type: Plain text
 #: en/rev-list-options.txt:537
 #, priority:260
 msgid "`P`'s parent list similarly had `I` removed.  `P` was then removed completely, because it had one parent and is TREESAME."
-msgstr ""
-"A lista de pais de `P` tamb챕m removeu o `I`.  O `P` foi ent찾o removido "
-"completamente, porque tinha um pai e 챕 'TREESAME'."
+msgstr "A lista de pais de `P` tamb챕m removeu o `I`.  O `P` foi ent찾o removido completamente, porque tinha um pai e 챕 'TREESAME'."
 
 #. type: Plain text
 #: en/rev-list-options.txt:541
 #, priority:260
 msgid "`Q`'s parent list had `Y` simplified to `X`. `X` was then removed, because it was a TREESAME root. `Q` was then removed completely, because it had one parent and is TREESAME."
-msgstr ""
-"A lista de pais de `Q` tinha` Y` simplificado para `X`. O `X` foi ent찾o "
-"removido, porque era uma raiz 'TREESAME'. O `Q` foi removido completamente, "
-"porque tinha um pai e 챕 'TREESAME'."
+msgstr "A lista de pais de `Q` tinha` Y` simplificado para `X`. O `X` foi ent찾o removido, porque era uma raiz 'TREESAME'. O `Q` foi removido completamente, porque tinha um pai e 챕 'TREESAME'."
 
 #. type: Plain text
 #: en/rev-list-options.txt:544
@@ -75551,11 +64745,7 @@ msgstr "H찼 um outra modo de simplifica챌찾o dispon챠vel:"
 #: en/rev-list-options.txt:550
 #, priority:260
 msgid "Limit the displayed commits to those directly on the ancestry chain between the ``from'' and ``to'' commits in the given commit range. I.e. only display commits that are ancestor of the ``to'' commit and descendants of the ``from'' commit."
-msgstr ""
-"Limite os commits exibidos 횪quelas diretamente na cadeia de ancestralidade "
-"entre os commits ``from'' e ``to'' no intervalo dos commits informados. Ou "
-"seja, exiba apenas os commits que s찾o ancestrais do commit ``to'' ('para') e "
-"os descendentes do commit ``from''."
+msgstr "Limite os commits exibidos 횪quelas diretamente na cadeia de ancestralidade entre os commits ``from'' e ``to'' no intervalo dos commits informados. Ou seja, exiba apenas os commits que s찾o ancestrais do commit ``to'' ('para') e os descendentes do commit ``from''."
 
 #. type: Plain text
 #: en/rev-list-options.txt:552
@@ -75583,23 +64773,13 @@ msgstr ""
 #: en/rev-list-options.txt:567
 #, priority:260
 msgid "A regular 'D..M' computes the set of commits that are ancestors of `M`, but excludes the ones that are ancestors of `D`. This is useful to see what happened to the history leading to `M` since `D`, in the sense that ``what does `M` have that did not exist in `D`''. The result in this example would be all the commits, except `A` and `B` (and `D` itself, of course)."
-msgstr ""
-"Um 'D..M' regular calcula o conjunto dos commits que s찾o ancestrais do `M`, "
-"mas exclui os que s찾o ancestrais do `D`. Isso 챕 첬til para ver o que "
-"aconteceu com a hist처ria que levou a `M` desde o `D`, no sentido que ``o que "
-"`M` possui e que n찾o existia em `D`''. O resultado neste exemplo seria todos "
-"os commits, exceto `A` e `B` (e `D`, obviamente)."
+msgstr "Um 'D..M' regular calcula o conjunto dos commits que s찾o ancestrais do `M`, mas exclui os que s찾o ancestrais do `D`. Isso 챕 첬til para ver o que aconteceu com a hist처ria que levou a `M` desde o `D`, no sentido que ``o que `M` possui e que n찾o existia em `D`''. O resultado neste exemplo seria todos os commits, exceto `A` e `B` (e `D`, obviamente)."
 
 #. type: Plain text
 #: en/rev-list-options.txt:573
 #, priority:260
 msgid "When we want to find out what commits in `M` are contaminated with the bug introduced by `D` and need fixing, however, we might want to view only the subset of 'D..M' that are actually descendants of `D`, i.e.  excluding `C` and `K`. This is exactly what the `--ancestry-path` option does. Applied to the 'D..M' range, it results in:"
-msgstr ""
-"Quando queremos descobrir o qual commit em `M` est찼 contaminado com o bug "
-"introduzido por `D` e precisa ser corrigido, contudo, podemos querer "
-"visualizar apenas o subconjunto 'D..M' que s찾o realmente descendentes do `D`"
-", como por exemplo, excluindo `C` e `K`. 횋 exatamente isso que a op챌찾o "
-"`--ancestry-path` faz. Aplicado 횪 faixa 'D..M', resulta em:"
+msgstr "Quando queremos descobrir o qual commit em `M` est찼 contaminado com o bug introduzido por `D` e precisa ser corrigido, contudo, podemos querer visualizar apenas o subconjunto 'D..M' que s찾o realmente descendentes do `D`, como por exemplo, excluindo `C` e `K`. 횋 exatamente isso que a op챌찾o `--ancestry-path` faz. Aplicado 횪 faixa 'D..M', resulta em:"
 
 #. type: delimited block -
 #: en/rev-list-options.txt:580
@@ -75621,20 +64801,13 @@ msgstr ""
 #: en/rev-list-options.txt:584
 #, priority:260
 msgid "Before discussing another option, `--show-pulls`, we need to create a new example history."
-msgstr ""
-"Antes de discutir outra op챌찾o, `--show-pulls`, precisamos criar um novo "
-"hist처rico de exemplo."
+msgstr "Antes de discutir outra op챌찾o, `--show-pulls`, precisamos criar um novo hist처rico de exemplo."
 
 #. type: Plain text
 #: en/rev-list-options.txt:589
 #, priority:260
 msgid "A common problem users face when looking at simplified history is that a commit they know changed a file somehow does not appear in the file's simplified history. Let's demonstrate a new example and show how options such as `--full-history` and `--simplify-merges` works in that case:"
-msgstr ""
-"Um problema comum que os usu찼rios enfrentam ao examinar o hist처rico "
-"simplificado 챕 que um commit que eles conhecem alterou um arquivo e que de "
-"alguma maneira n찾o aparece no hist처rico simplificado do arquivo. Vamos "
-"demonstrar um novo exemplo e exibir como as op챌천es como `--full-history` e "
-"`--simplify-merges` funcionam neste caso:"
+msgstr "Um problema comum que os usu찼rios enfrentam ao examinar o hist처rico simplificado 챕 que um commit que eles conhecem alterou um arquivo e que de alguma maneira n찾o aparece no hist처rico simplificado do arquivo. Vamos demonstrar um novo exemplo e exibir como as op챌천es como `--full-history` e `--simplify-merges` funcionam neste caso:"
 
 #. type: delimited block -
 #: en/rev-list-options.txt:597
@@ -75658,28 +64831,13 @@ msgstr ""
 #: en/rev-list-options.txt:610
 #, priority:260
 msgid "For this example, suppose `I` created `file.txt` which was modified by `A`, `B`, and `X` in different ways. The single-parent commits `C`, `Z`, and `Y` do not change `file.txt`. The merge commit `M` was created by resolving the merge conflict to include both changes from `A` and `B` and hence is not TREESAME to either. The merge commit `R`, however, was created by ignoring the contents of `file.txt` at `M` and taking only the contents of `file.txt` at `X`. Hence, `R` is TREESAME to `X` but not `M`. Finally, the natural merge resolution to create `N` is to take the contents of `file.txt` at `R`, so `N` is TREESAME to `R` but not `C`.  The merge commits `O` and `P` are TREESAME to their first parents, but not to their second parents, `Z` and `Y` respectively."
-msgstr ""
-"Para este exemplo, suponha que `I` tenha criado o `file.txt` que foi "
-"modificado por `A`, `B` e` X` de maneiras diferentes. O 첬nico parente fa o "
-"commit `C`, `Z` e `Y` n찾o alteram o `file.txt`. O commit mesclado `M` foi "
-"criado resolvendo o conflito da mesclagem para incluir as altera챌천es de `A` "
-"e `B`, portanto, tamb챕m n찾o 챕 um 'TREESAME'. O commit mesclado `R`, no "
-"entanto, foi criado ignorando o conte첬do do `file.txt` no `M` e levando "
-"apenas o conte첬do de `file.txt` no `X`. Portanto, `R` 챕 o 'TREESAME' para `X`"
-", mas n찾o para `M`. Finalmente, a resolu챌찾o de mesclagem natural para criar "
-"`N` 챕 levar o conte첬do do `file.txt` para `R`, de modo onde `N` seja um "
-"'TREESAME' para `R`, mas n찾o para `C`.  O commit mesclado `O` e `P` s찾o "
-"'TREESAME' para seus primeiros parentes, mas n찾o para seus os parentes "
-"secund찼rios, `Z` e `Y` respectivamente."
+msgstr "Para este exemplo, suponha que `I` tenha criado o `file.txt` que foi modificado por `A`, `B` e` X` de maneiras diferentes. O 첬nico parente fa o commit `C`, `Z` e `Y` n찾o alteram o `file.txt`. O commit mesclado `M` foi criado resolvendo o conflito da mesclagem para incluir as altera챌천es de `A` e `B`, portanto, tamb챕m n찾o 챕 um 'TREESAME'. O commit mesclado `R`, no entanto, foi criado ignorando o conte첬do do `file.txt` no `M` e levando apenas o conte첬do de `file.txt` no `X`. Portanto, `R` 챕 o 'TREESAME' para `X`, mas n찾o para `M`. Finalmente, a resolu챌찾o de mesclagem natural para criar `N` 챕 levar o conte첬do do `file.txt` para `R`, de modo onde `N` seja um 'TREESAME' para `R`, mas n찾o para `C`.  O commit mesclado `O` e `P` s찾o 'TREESAME' para seus primeiros parentes, mas n찾o para seus os parentes secund찼rios, `Z` e `Y` respectivamente."
 
 #. type: Plain text
 #: en/rev-list-options.txt:614
 #, priority:260
 msgid "When using the default mode, `N` and `R` both have a TREESAME parent, so those edges are walked and the others are ignored. The resulting history graph is:"
-msgstr ""
-"Ao utilizar os modos predefinidos, ambos os `N` e `R` tem um pai TREESAME, "
-"ent찾o aquelas bordas s찾o percorridas e outras s찾o ignoradas. E o grafo "
-"resultante no hist처rico 챕:"
+msgstr "Ao utilizar os modos predefinidos, ambos os `N` e `R` tem um pai TREESAME, ent찾o aquelas bordas s찾o percorridas e outras s찾o ignoradas. E o grafo resultante no hist처rico 챕:"
 
 #. type: delimited block -
 #: en/rev-list-options.txt:617
@@ -75691,10 +64849,7 @@ msgstr "\tI---X\n"
 #: en/rev-list-options.txt:622
 #, priority:260
 msgid "When using `--full-history`, Git walks every edge. This will discover the commits `A` and `B` and the merge `M`, but also will reveal the merge commits `O` and `P`. With parent rewriting, the resulting graph is:"
-msgstr ""
-"Ao utilizar a op챌찾o `--full-history`, O Git percorre cada canto. Descobre se "
-"os commits `A`, `B` e o mesclado `M`, por챕m tamb챕m revela se o commit "
-"mesclado `O` e `P`. Com a reescrita do pai, o resultado do grafo 챕:"
+msgstr "Ao utilizar a op챌찾o `--full-history`, O Git percorre cada canto. Descobre se os commits `A`, `B` e o mesclado `M`, por챕m tamb챕m revela se o commit mesclado `O` e `P`. Com a reescrita do pai, o resultado do grafo 챕:"
 
 #. type: delimited block -
 #: en/rev-list-options.txt:630
@@ -75718,26 +64873,13 @@ msgstr ""
 #: en/rev-list-options.txt:638
 #, priority:260
 msgid "Here, the merge commits `O` and `P` contribute extra noise, as they did not actually contribute a change to `file.txt`. They only merged a topic that was based on an older version of `file.txt`. This is a common issue in repositories using a workflow where many contributors work in parallel and merge their topic branches along a single trunk: manu unrelated merges appear in the `--full-history` results."
-msgstr ""
-"Aqui, a mesclagem do commit `O` e `P` contribuem com um ru챠do extra, pois na "
-"verdade n찾o contribu챠ram com uma altera챌찾o no `file.txt`. Eles mesclaram "
-"apenas um 'topic' com base numa vers찾o mais antiga do `file.txt`. Este 챕 um "
-"problema comum em reposit처rios que utilizam um fluxo de trabalho onde que "
-"muitos colaboradores trabalham em paralelo e mesclam as suas ramifica챌천es "
-"dos t처picos em um 첬nico \"trunk\": as mesclagens n찾o relacionadas ao manu "
-"aparecem nos resultados do comando `--full-history`."
+msgstr "Aqui, a mesclagem do commit `O` e `P` contribuem com um ru챠do extra, pois na verdade n찾o contribu챠ram com uma altera챌찾o no `file.txt`. Eles mesclaram apenas um 'topic' com base numa vers찾o mais antiga do `file.txt`. Este 챕 um problema comum em reposit처rios que utilizam um fluxo de trabalho onde que muitos colaboradores trabalham em paralelo e mesclam as suas ramifica챌천es dos t처picos em um 첬nico \"trunk\": as mesclagens n찾o relacionadas ao manu aparecem nos resultados do comando `--full-history`."
 
 #. type: Plain text
 #: en/rev-list-options.txt:645
 #, priority:260
 msgid "When using the `--simplify-merges` option, the commits `O` and `P` disappear from the results. This is because the rewritten second parents of `O` and `P` are reachable from their first parents. Those edges are removed and then the commits look like single-parent commits that are TREESAME to their parent. This also happens to the commit `N`, resulting in a history view as follows:"
-msgstr ""
-"Ao utilizar a op챌찾o `--simplify-merges`, os commits `O` e `P` desaparecem "
-"dos resultados. Pois as reescritas do segundo pai de `O` e `P` s찾o "
-"acess챠veis a partir dos seus primeiros pais. Estes cantos s찾o removidos e "
-"ent찾o os commits se parecem com commits com pai singular s처 que s찾o TREESAME "
-"em rela챌찾o aos seus pais. Isso tamb챕m acontece ao commit `N`, resultando no "
-"hist처rico a seguir:"
+msgstr "Ao utilizar a op챌찾o `--simplify-merges`, os commits `O` e `P` desaparecem dos resultados. Pois as reescritas do segundo pai de `O` e `P` s찾o acess챠veis a partir dos seus primeiros pais. Estes cantos s찾o removidos e ent찾o os commits se parecem com commits com pai singular s처 que s찾o TREESAME em rela챌찾o aos seus pais. Isso tamb챕m acontece ao commit `N`, resultando no hist처rico a seguir:"
 
 #. type: delimited block -
 #: en/rev-list-options.txt:653
@@ -75761,56 +64903,31 @@ msgstr ""
 #: en/rev-list-options.txt:660
 #, priority:260
 msgid "In this view, we see all of the important single-parent changes from `A`, `B`, and `X`. We also see the carefully-resolved merge `M` and the not-so-carefully-resolved merge `R`. This is usually enough information to determine why the commits `A` and `B` \"disappeared\" from history in the default view. However, there are a few issues with this approach."
-msgstr ""
-"Nesta vis찾o, vemos todas as altera챌천es importantes da 첬nica origem vindas de "
-"`A`, `B` e `X`. Tamb챕m vemos a mesclagem cuidadosamente resolvida de `M` e a "
-"mesclagem nem t찾o bem resolvida do `R`. Geralmente s찾o informa챌천es "
-"suficientes para determinar por que os commit `A` e `B` \"desapareceram\" do "
-"hist처rico na visualiza챌찾o predefinida. No entanto, existem alguns problemas "
-"com esta abordagem."
+msgstr "Nesta vis찾o, vemos todas as altera챌천es importantes da 첬nica origem vindas de `A`, `B` e `X`. Tamb챕m vemos a mesclagem cuidadosamente resolvida de `M` e a mesclagem nem t찾o bem resolvida do `R`. Geralmente s찾o informa챌천es suficientes para determinar por que os commit `A` e `B` \"desapareceram\" do hist처rico na visualiza챌찾o predefinida. No entanto, existem alguns problemas com esta abordagem."
 
 #. type: Plain text
 #: en/rev-list-options.txt:665
 #, priority:260
 msgid "The first issue is performance. Unlike any previous option, the `--simplify-merges` option requires walking the entire commit history before returning a single result. This can make the option difficult to use for very large repositories."
-msgstr ""
-"O primeiro problema 챕 o desempenho. Diferente das op챌천es anteriores, a op챌찾o "
-"`--simplify-merges` precisa percorrer todo o hist처rico do commit antes de "
-"retornar um 첬nico resultado. Isso pode fazer com que a op챌찾o seja dif챠cil de "
-"usar em reposit처rios muito grandes."
+msgstr "O primeiro problema 챕 o desempenho. Diferente das op챌천es anteriores, a op챌찾o `--simplify-merges` precisa percorrer todo o hist처rico do commit antes de retornar um 첬nico resultado. Isso pode fazer com que a op챌찾o seja dif챠cil de usar em reposit처rios muito grandes."
 
 #. type: Plain text
 #: en/rev-list-options.txt:674
 #, priority:260
 msgid "The second issue is one of auditing. When many contributors are working on the same repository, it is important which merge commits introduced a change into an important branch. The problematic merge `R` above is not likely to be the merge commit that was used to merge into an important branch. Instead, the merge `N` was used to merge `R` and `X` into the important branch. This commit may have information about why the change `X` came to override the changes from `A` and `B` in its commit message."
-msgstr ""
-"O segundo problema 챕 a auditoria. Quando muitos colaboradores est찾o "
-"trabalhando no mesmo reposit처rio, 챕 importante saber qual mesclagem do "
-"commit introduziu uma importante altera챌찾o no ramo. A mesclagem problem찼tica "
-"`R` acima n찾o parece ser o commit mesclado que foi utilizado na mesclagem de "
-"um ramo importante. Em vez disso, a mesclagem `N` foi utilizada para mesclar "
-"`R` e `X` em um importante ramo. Este commit por ter informa챌찾o sobre o por "
-"que do `X` chegou a substituir as altera챌천es do `A` e `B` em suas mensagens "
-"do commit."
+msgstr "O segundo problema 챕 a auditoria. Quando muitos colaboradores est찾o trabalhando no mesmo reposit처rio, 챕 importante saber qual mesclagem do commit introduziu uma importante altera챌찾o no ramo. A mesclagem problem찼tica `R` acima n찾o parece ser o commit mesclado que foi utilizado na mesclagem de um ramo importante. Em vez disso, a mesclagem `N` foi utilizada para mesclar `R` e `X` em um importante ramo. Este commit por ter informa챌찾o sobre o por que do `X` chegou a substituir as altera챌천es do `A` e `B` em suas mensagens do commit."
 
 #. type: Plain text
 #: en/rev-list-options.txt:679
 #, priority:260
 msgid "In addition to the commits shown in the default history, show each merge commit that is not TREESAME to its first parent but is TREESAME to a later parent."
-msgstr ""
-"Al챕m dos commits exibidos no hist처rico predefinido, exiba cada mesclagem do "
-"commit que n찾o seja 'TREESAME' para o primeiro parente, por챕m que seja "
-"'TREESAME' para um parente posterior."
+msgstr "Al챕m dos commits exibidos no hist처rico predefinido, exiba cada mesclagem do commit que n찾o seja 'TREESAME' para o primeiro parente, por챕m que seja 'TREESAME' para um parente posterior."
 
 #. type: Plain text
 #: en/rev-list-options.txt:684
 #, priority:260
 msgid "When a merge commit is included by `--show-pulls`, the merge is treated as if it \"pulled\" the change from another branch. When using `--show-pulls` on this example (and no other options) the resulting graph is:"
-msgstr ""
-"Quando a mesclagem de um commit 챕 incluso pela op챌찾o `--show-pulls`, a "
-"mesclagem 챕 tratada como tivesse \"capturado\" as altera챌천es de um outro "
-"ramo. Ao usar a op챌찾o `--show-pulls` nest exemplo (e em nenhuma outra op챌찾o) "
-"o grafo resultante 챕:"
+msgstr "Quando a mesclagem de um commit 챕 incluso pela op챌찾o `--show-pulls`, a mesclagem 챕 tratada como tivesse \"capturado\" as altera챌천es de um outro ramo. Ao usar a op챌찾o `--show-pulls` nest exemplo (e em nenhuma outra op챌찾o) o grafo resultante 챕:"
 
 #. type: delimited block -
 #: en/rev-list-options.txt:687
@@ -75822,18 +64939,13 @@ msgstr "\tI---X---R---N\n"
 #: en/rev-list-options.txt:693
 #, priority:260
 msgid "Here, the merge commits `R` and `N` are included because they pulled the commits `X` and `R` into the base branch, respectively. These merges are the reason the commits `A` and `B` do not appear in the default history."
-msgstr ""
-"Aqui, a mesclagem do commit `R` e `N` s찾o inclu챠dos porque obtiveram os "
-"commits `X` e `R` para o ramo base, respectivamente. Essas mesclagens s찾o a "
-"raz찾o pela qual os commits `A` e `B` n찾o aparecem no hist처rico predefinido."
+msgstr "Aqui, a mesclagem do commit `R` e `N` s찾o inclu챠dos porque obtiveram os commits `X` e `R` para o ramo base, respectivamente. Essas mesclagens s찾o a raz찾o pela qual os commits `A` e `B` n찾o aparecem no hist처rico predefinido."
 
 #. type: Plain text
 #: en/rev-list-options.txt:696
 #, priority:260
 msgid "When `--show-pulls` is paired with `--simplify-merges`, the graph includes all of the necessary information:"
-msgstr ""
-"Quando a op챌찾o `--show-pulls` for usado em conjunto com `--simplify-merges`, "
-"o grafo inclu챠 todas as informa챌천es necess찼rias:"
+msgstr "Quando a op챌찾o `--show-pulls` for usado em conjunto com `--simplify-merges`, o grafo inclu챠 todas as informa챌천es necess찼rias:"
 
 #. type: delimited block -
 #: en/rev-list-options.txt:704
@@ -75857,24 +64969,13 @@ msgstr ""
 #: en/rev-list-options.txt:710
 #, priority:260
 msgid "Notice that since `M` is reachable from `R`, the edge from `N` to `M` was simplified away. However, `N` still appears in the history as an important commit because it \"pulled\" the change `R` into the main branch."
-msgstr ""
-"Repare que desde que `M` seja acess챠vel de `R`, o canto de `N` para `M` foi "
-"simplificado. No entanto, o `N` ainda aparece no hist처rico como um commit "
-"importante porque ele \"obteve\" as altera챌천es vindas de `R` para o ramo "
-"principal."
+msgstr "Repare que desde que `M` seja acess챠vel de `R`, o canto de `N` para `M` foi simplificado. No entanto, o `N` ainda aparece no hist처rico como um commit importante porque ele \"obteve\" as altera챌천es vindas de `R` para o ramo principal."
 
 #. type: Plain text
 #: en/rev-list-options.txt:718
 #, priority:260
 msgid "The `--simplify-by-decoration` option allows you to view only the big picture of the topology of the history, by omitting commits that are not referenced by tags.  Commits are marked as !TREESAME (in other words, kept after history simplification rules described above) if (1) they are referenced by tags, or (2) they change the contents of the paths given on the command line.  All other commits are marked as TREESAME (subject to be simplified away)."
-msgstr ""
-"A op챌찾o `--simplify-by-decoration` permite exibir apenas o quadro geral da "
-"topologia do hist처rico, omitindo os commits que n찾o sejam referenciadas "
-"pelas tags.  Os commits s찾o marcadas como '!TREESAME' (em outras palavras, "
-"mantidas ap처s as regras da simplifica챌찾o do hist처rico descritas acima) caso "
-"(1) sejam referenciadas pelas tags ou (2) alteram o conte첬do dos caminhos "
-"usados na linha de comando.  Todos os outros commits s찾o marcados como "
-"'TREESAME' (assunto que ser찼 simplificado)."
+msgstr "A op챌찾o `--simplify-by-decoration` permite exibir apenas o quadro geral da topologia do hist처rico, omitindo os commits que n찾o sejam referenciadas pelas tags.  Os commits s찾o marcadas como '!TREESAME' (em outras palavras, mantidas ap처s as regras da simplifica챌찾o do hist처rico descritas acima) caso (1) sejam referenciadas pelas tags ou (2) alteram o conte첬do dos caminhos usados na linha de comando.  Todos os outros commits s찾o marcados como 'TREESAME' (assunto que ser찼 simplificado)."
 
 #. type: Title ~
 #: en/rev-list-options.txt:722
@@ -75886,13 +64987,7 @@ msgstr "Auxiliares da Bisse챌찾o"
 #: en/rev-list-options.txt:731
 #, priority:260
 msgid "Limit output to the one commit object which is roughly halfway between included and excluded commits. Note that the bad bisection ref `refs/bisect/bad` is added to the included commits (if it exists) and the good bisection refs `refs/bisect/good-*` are added to the excluded commits (if they exist). Thus, supposing there are no refs in `refs/bisect/`, if"
-msgstr ""
-"Limite a gera챌찾o do objeto para um 첬nico commit, que fica aproximadamente a "
-"meio caminho entre os commits inclu챠dos e exclu챠dos. Observe que a bisse챌찾o "
-"da \"ref\" ruim `refs/bisect/bad` 챕 adicionada aos commits inclu챠dos (caso "
-"existam) e a bisse챌찾o das boas refs `refs/bisect/good-*` 챕 adicionada aos "
-"commits exclu챠dos (caso existam). Assim, supondo que n찾o haja nenhuma refs "
-"em `refs/bisect/`, se"
+msgstr "Limite a gera챌찾o do objeto para um 첬nico commit, que fica aproximadamente a meio caminho entre os commits inclu챠dos e exclu챠dos. Observe que a bisse챌찾o da \"ref\" ruim `refs/bisect/bad` 챕 adicionada aos commits inclu챠dos (caso existam) e a bisse챌찾o das boas refs `refs/bisect/good-*` 챕 adicionada aos commits exclu챠dos (caso existam). Assim, supondo que n찾o haja nenhuma refs em `refs/bisect/`, se"
 
 #. type: delimited block -
 #: en/rev-list-options.txt:734
@@ -75920,11 +65015,7 @@ msgstr ""
 #: en/rev-list-options.txt:747
 #, priority:260
 msgid "would be of roughly the same length.  Finding the change which introduces a regression is thus reduced to a binary search: repeatedly generate and test new 'midpoint's until the commit chain is of length one. Cannot be combined with --first-parent."
-msgstr ""
-"teria aproximadamente o mesmo comprimento.  Encontrando a altera챌찾o que "
-"introduz uma regress찾o 챕 assim reduzida a uma pesquisa bin찼ria: gere e teste "
-"repetidamente novos 'pontos intermedi찼rios' at챕 que a cadeia dos commits "
-"tenha o comprimento de um. N찾o pode ser combinado com `--first-parent`."
+msgstr "teria aproximadamente o mesmo comprimento.  Encontrando a altera챌찾o que introduz uma regress찾o 챕 assim reduzida a uma pesquisa bin찼ria: gere e teste repetidamente novos 'pontos intermedi찼rios' at챕 que a cadeia dos commits tenha o comprimento de um. N찾o pode ser combinado com `--first-parent`."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/rev-list-options.txt:748
@@ -75936,16 +65027,7 @@ msgstr "--bisect-vars"
 #: en/rev-list-options.txt:759
 #, priority:260
 msgid "This calculates the same as `--bisect`, except that refs in `refs/bisect/` are not used, and except that this outputs text ready to be eval'ed by the shell. These lines will assign the name of the midpoint revision to the variable `bisect_rev`, and the expected number of commits to be tested after `bisect_rev` is tested to `bisect_nr`, the expected number of commits to be tested if `bisect_rev` turns out to be good to `bisect_good`, the expected number of commits to be tested if `bisect_rev` turns out to be bad to `bisect_bad`, and the number of commits we are bisecting right now to `bisect_all`."
-msgstr ""
-"Calcula o mesmo que `--bisect`, exceto que as refs no `refs/bisect/` n찾o s찾o "
-"usados e a menos que isso gere um texto pronto para ser avaliado pelo shell. "
-"Essas linhas atribuir찾o o nome da revis찾o do ponto intermedi찼rio 횪 vari찼vel "
-"`bisect_rev`, e a quantidade esperada dos commits que ser찾o testados depois "
-"que `bisect_rev` for testado como `bisect_nr`, a quantidade esperada dos "
-"commits que ser찾o testados caso `bisect_rev` acabe sendo bom para "
-"`bisect_good`, a quantidade esperada dos commits que ser찾o testados caso "
-"`bisect_rev` acabe sendo ruim para `bisect_bad`, a quantidade esperada dos "
-"commits que agora estamos fazendo o bisse챌찾o para `bisect_all`."
+msgstr "Calcula o mesmo que `--bisect`, exceto que as refs no `refs/bisect/` n찾o s찾o usados e a menos que isso gere um texto pronto para ser avaliado pelo shell. Essas linhas atribuir찾o o nome da revis찾o do ponto intermedi찼rio 횪 vari찼vel `bisect_rev`, e a quantidade esperada dos commits que ser찾o testados depois que `bisect_rev` for testado como `bisect_nr`, a quantidade esperada dos commits que ser찾o testados caso `bisect_rev` acabe sendo bom para `bisect_good`, a quantidade esperada dos commits que ser찾o testados caso `bisect_rev` acabe sendo ruim para `bisect_bad`, a quantidade esperada dos commits que agora estamos fazendo o bisse챌찾o para `bisect_all`."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/rev-list-options.txt:760
@@ -75957,11 +65039,7 @@ msgstr "--bisect-all"
 #: en/rev-list-options.txt:766
 #, priority:260
 msgid "This outputs all the commit objects between the included and excluded commits, ordered by their distance to the included and excluded commits. Refs in `refs/bisect/` are not used. The farthest from them is displayed first. (This is the only one displayed by `--bisect`.)"
-msgstr ""
-"Gera todos os objetos commit entre os commits inclu챠dos e exclu챠dos, "
-"ordenadas pela dist창ncia entre os commits inclu챠dos e exclu챠dos. As "
-"refer챗ncias em `refs/bisect/` n찾o s찾o usadas. O mais distante deles 챕 "
-"exibido primeiro. (Este 챕 o 첬nico exibido atrav챕s do `--bisect`.)"
+msgstr "Gera todos os objetos commit entre os commits inclu챠dos e exclu챠dos, ordenadas pela dist창ncia entre os commits inclu챠dos e exclu챠dos. As refer챗ncias em `refs/bisect/` n찾o s찾o usadas. O mais distante deles 챕 exibido primeiro. (Este 챕 o 첬nico exibido atrav챕s do `--bisect`.)"
 
 #. type: Plain text
 #: en/rev-list-options.txt:770
@@ -76045,9 +65123,7 @@ msgstr "Com `--topo-order`, eles demonstrariam 8 6 5 3 7 4 2 1 (ou 8 7 4 2 6 5 3
 #: en/rev-list-options.txt:819
 #, priority:260
 msgid "Output the commits chosen to be shown (see Commit Limiting section above) in reverse order. Cannot be combined with `--walk-reflogs`."
-msgstr ""
-"Envie os commits escolhidos para serem exibidos (consulte a se챌찾o Limite do "
-"Commit acima) na ordem inversa. N찾o pode ser combinado com `--walk-reflogs`."
+msgstr "Envie os commits escolhidos para serem exibidos (consulte a se챌찾o Limite do Commit acima) na ordem inversa. N찾o pode ser combinado com `--walk-reflogs`."
 
 #. type: Title ~
 #: en/rev-list-options.txt:823
@@ -76071,11 +65147,7 @@ msgstr "--objects"
 #: en/rev-list-options.txt:833
 #, priority:260
 msgid "Print the object IDs of any object referenced by the listed commits.  `--objects foo ^bar` thus means ``send me all object IDs which I need to download if I have the commit object _bar_ but not _foo_''."
-msgstr ""
-"Imprima as IDs do objeto de qualquer objeto referenciado pelos commits "
-"listados.  Os `--objects foo ^bar` significa, portanto, ``me envie todas as "
-"IDs dos objetos que eu preciso baixar caso eu tenha o objeto commit _bar_ "
-"mas n찾o _foo_''."
+msgstr "Imprima as IDs do objeto de qualquer objeto referenciado pelos commits listados.  Os `--objects foo ^bar` significa, portanto, ``me envie todas as IDs dos objetos que eu preciso baixar caso eu tenha o objeto commit _bar_ mas n찾o _foo_''."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/rev-list-options.txt:834
@@ -76087,9 +65159,7 @@ msgstr "--in-commit-order"
 #: en/rev-list-options.txt:838
 #, priority:260
 msgid "Print tree and blob ids in order of the commits. The tree and blob ids are printed after they are first referenced by a commit."
-msgstr ""
-"Imprima as IDs da 찼rvore e da bolha na ordem dos commit. As IDs da 찼rvore e "
-"da bolha s찾o impressas ap처s serem referenciados pelo commit."
+msgstr "Imprima as IDs da 찼rvore e da bolha na ordem dos commit. As IDs da 찼rvore e da bolha s찾o impressas ap처s serem referenciados pelo commit."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/rev-list-options.txt:839
@@ -76101,12 +65171,7 @@ msgstr "--objects-edge"
 #: en/rev-list-options.txt:845
 #, priority:260
 msgid "Similar to `--objects`, but also print the IDs of excluded commits prefixed with a ``-'' character.  This is used by linkgit:git-pack-objects[1] to build a ``thin'' pack, which records objects in deltified form based on objects contained in these excluded commits to reduce network traffic."
-msgstr ""
-"Semelhante a op챌찾o `--objects`, por챕m tamb챕m imprime as IDs dos commits que "
-"foram exclu챠dos e prefixados com um caractere ``-''.  Isso 챕 usado pelo "
-"linkgit:git-pack-objects[1] para criar um pacote ``thin'', que registra os "
-"objetos em um formato \"deltificado\" com base nos objetos existentes nestes "
-"commits exclu챠dos para reduzir o tr찼fego da rede."
+msgstr "Semelhante a op챌찾o `--objects`, por챕m tamb챕m imprime as IDs dos commits que foram exclu챠dos e prefixados com um caractere ``-''.  Isso 챕 usado pelo linkgit:git-pack-objects[1] para criar um pacote ``thin'', que registra os objetos em um formato \"deltificado\" com base nos objetos existentes nestes commits exclu챠dos para reduzir o tr찼fego da rede."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/rev-list-options.txt:846
@@ -76118,10 +65183,7 @@ msgstr "--objects-edge-aggressive"
 #: en/rev-list-options.txt:850
 #, priority:260
 msgid "Similar to `--objects-edge`, but it tries harder to find excluded commits at the cost of increased time.  This is used instead of `--objects-edge` to build ``thin'' packs for shallow repositories."
-msgstr ""
-"Semelhante a op챌찾o `--objects-edge`, por챕m se esfor챌a mais para localizar os "
-"commits exclu챠dos com o custo do tempo aumentado.  횋 usado em vez da op찾o  "
-"`--objects-edge` para criar os pacotes ``thin'' para os reposit처rios rasos."
+msgstr "Semelhante a op챌찾o `--objects-edge`, por챕m se esfor챌a mais para localizar os commits exclu챠dos com o custo do tempo aumentado.  횋 usado em vez da op찾o  `--objects-edge` para criar os pacotes ``thin'' para os reposit처rios rasos."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/rev-list-options.txt:851
@@ -76133,18 +65195,13 @@ msgstr "--indexed-objects"
 #: en/rev-list-options.txt:855
 #, priority:260
 msgid "Pretend as if all trees and blobs used by the index are listed on the command line.  Note that you probably want to use `--objects`, too."
-msgstr ""
-"Finja como se todas as 찼rvores e as bolhas usadas pelo 챠ndice estivessem "
-"listados na linha de comando.  Observe que voc챗 provavelmente queira "
-"utilizar a op챌찾o `--objects` tamb챕m."
+msgstr "Finja como se todas as 찼rvores e as bolhas usadas pelo 챠ndice estivessem listados na linha de comando.  Observe que voc챗 provavelmente queira utilizar a op챌찾o `--objects` tamb챕m."
 
 #. type: Plain text
 #: en/rev-list-options.txt:859
 #, priority:260
 msgid "Only useful with `--objects`; print the object IDs that are not in packs."
-msgstr ""
-"횣til apenas com a op챌찾o `--objects`; imprima as IDs do objeto que n찾o "
-"estejam nos pacotes."
+msgstr "횣til apenas com a op챌찾o `--objects`; imprima as IDs do objeto que n찾o estejam nos pacotes."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/rev-list-options.txt:860
@@ -76168,20 +65225,13 @@ msgstr "--no-object-names"
 #: en/rev-list-options.txt:869
 #, priority:260
 msgid "Only useful with `--objects`; does not print the names of the object IDs that are found. This inverts `--object-names`. This flag allows the output to be more easily parsed by commands such as linkgit:git-cat-file[1]."
-msgstr ""
-"횣til apenas com a op챌찾o `--objects`; n찾o imprima os nomes das IDs dos "
-"objetos que forem encontrados. Isto inverte a op챌찾o `--object-names`. Esta "
-"op챌찾o permite que a sa챠da seja analisada mais facilmente por comandos como "
-"linkgit:git-cat-file[1]."
+msgstr "횣til apenas com a op챌찾o `--objects`; n찾o imprima os nomes das IDs dos objetos que forem encontrados. Isto inverte a op챌찾o `--object-names`. Esta op챌찾o permite que a sa챠da seja analisada mais facilmente por comandos como linkgit:git-cat-file[1]."
 
 #. type: Plain text
 #: en/rev-list-options.txt:874
 #, priority:260
 msgid "Only useful with one of the `--objects*`; omits objects (usually blobs) from the list of printed objects.  The '<filter-spec>' may be one of the following:"
-msgstr ""
-"횣til apenas com um dos objetos `--objects*`; omite os objetos (geralmente "
-"bolhas) da lista dos objetos impressos.  O '<filter-spec>' pode ser um dos "
-"seguintes:"
+msgstr "횣til apenas com um dos objetos `--objects*`; omite os objetos (geralmente bolhas) da lista dos objetos impressos.  O '<filter-spec>' pode ser um dos seguintes:"
 
 #. type: Plain text
 #: en/rev-list-options.txt:876
@@ -76193,78 +65243,43 @@ msgstr "O formul찼rio '--filter=blob:none' omite todos as \"gotas\"."
 #: en/rev-list-options.txt:881
 #, priority:260
 msgid "The form '--filter=blob:limit=<n>[kmg]' omits blobs larger than n bytes or units.  n may be zero.  The suffixes k, m, and g can be used to name units in KiB, MiB, or GiB.  For example, 'blob:limit=1k' is the same as 'blob:limit=1024'."
-msgstr ""
-"O formul찼rio '--filter=blob:limit=<n>[kmg]' omite as bolhas que forem "
-"maiores que 'n' bytes ou unidades.  O 'n' pode ser zero.  Os sufixos 'k', "
-"'m' e 'g' podem ser utilizados para nomear as unidades em 'KiB', 'MiB' ou "
-"'GiB'.  Como, por exemplo, ''blob:limit=1k'' 챕 o mesmo que 'blob:limit=1024'."
+msgstr "O formul찼rio '--filter=blob:limit=<n>[kmg]' omite as bolhas que forem maiores que 'n' bytes ou unidades.  O 'n' pode ser zero.  Os sufixos 'k', 'm' e 'g' podem ser utilizados para nomear as unidades em 'KiB', 'MiB' ou 'GiB'.  Como, por exemplo, ''blob:limit=1k'' 챕 o mesmo que 'blob:limit=1024'."
 
 #. type: Plain text
 #: en/rev-list-options.txt:886
 #, priority:260
 msgid "The form '--filter=sparse:oid=<blob-ish>' uses a sparse-checkout specification contained in the blob (or blob-expression) '<blob-ish>' to omit blobs that would not be not required for a sparse checkout on the requested refs."
-msgstr ""
-"O formul찼rio '--filter=sparse:oid=<blob-ish>' usa uma especifica챌찾o de "
-"verifica챌찾o esparsa contida na bolha (ou express찾o bolha) '<blob-ish>' para "
-"omitir as bolhas que n찾o seriam necess찼rias em uma verifica챌찾o esparsa nas "
-"refer챗ncias solicitadas."
+msgstr "O formul찼rio '--filter=sparse:oid=<blob-ish>' usa uma especifica챌찾o de verifica챌찾o esparsa contida na bolha (ou express찾o bolha) '<blob-ish>' para omitir as bolhas que n찾o seriam necess찼rias em uma verifica챌찾o esparsa nas refer챗ncias solicitadas."
 
 #. type: Plain text
 #: en/rev-list-options.txt:896
 #, priority:260
 msgid "The form '--filter=tree:<depth>' omits all blobs and trees whose depth from the root tree is >= <depth> (minimum depth if an object is located at multiple depths in the commits traversed). <depth>=0 will not include any trees or blobs unless included explicitly in the command-line (or standard input when --stdin is used). <depth>=1 will include only the tree and blobs which are referenced directly by a commit reachable from <commit> or an explicitly-given object. <depth>=2 is like <depth>=1 while also including trees and blobs one more level removed from an explicitly-given commit or tree."
-msgstr ""
-"O formul찼rio '--filter=tree:<profundidade>' omite todas as bolhas e as "
-"찼rvores cuja profundidade da 찼rvore raiz seja >= <profundidade> (a "
-"profundidade m챠nima caso um objeto estiver localizado em v찼rias "
-"profundidades nos commits que forem percorridos). A <profundidade>=0 n찾o "
-"incluir찼 nenhuma 찼rvore ou bolhas, a menos que seja incluso de forma "
-"expl챠cita na linha de comando (ou na entrada padr찾o quando stdin seja usado) "
-"A <profundidade>=1 incluir찼 apenas a 찼rvore e as bolhas que s찾o "
-"referenciados diretamente por um commit acess챠vel de um objeto informado de "
-"forma expl챠cita. A <profundidade>=2 챕 semelhante a <profundidade>=1 enquanto "
-"tamb챕m inclui as 찼rvores e as bolhas, mais um n챠vel removido de um commit ou "
-"da 찼rvore informada de forma explicita."
+msgstr "O formul찼rio '--filter=tree:<profundidade>' omite todas as bolhas e as 찼rvores cuja profundidade da 찼rvore raiz seja >= <profundidade> (a profundidade m챠nima caso um objeto estiver localizado em v찼rias profundidades nos commits que forem percorridos). A <profundidade>=0 n찾o incluir찼 nenhuma 찼rvore ou bolhas, a menos que seja incluso de forma expl챠cita na linha de comando (ou na entrada padr찾o quando stdin seja usado) A <profundidade>=1 incluir찼 apenas a 찼rvore e as bolhas que s찾o referenciados diretamente por um commit acess챠vel de um objeto informado de forma expl챠cita. A <profundidade>=2 챕 semelhante a <profundidade>=1 enquanto tamb챕m inclui as 찼rvores e as bolhas, mais um n챠vel removido de um commit ou da 찼rvore informada de forma explicita."
 
 #. type: Plain text
 #: en/rev-list-options.txt:900
 #, priority:260
 msgid "Note that the form '--filter=sparse:path=<path>' that wants to read from an arbitrary path on the filesystem has been dropped for security reasons."
-msgstr ""
-"Observe que o formul찼rio '--filter=sparse:path=<caminho>' deseja ler de um "
-"caminho arbitr찼rio no sistema de arquivos que foi descartado por motivos de "
-"seguran챌a."
+msgstr "Observe que o formul찼rio '--filter=sparse:path=<caminho>' deseja ler de um caminho arbitr찼rio no sistema de arquivos que foi descartado por motivos de seguran챌a."
 
 #. type: Plain text
 #: en/rev-list-options.txt:903
 #, priority:260
 msgid "Multiple '--filter=' flags can be specified to combine filters. Only objects which are accepted by every filter are included."
-msgstr ""
-"V찼rias op챌천es `--filter=` podem ser utilizados para fazer a combina챌찾o dos "
-"filtros. Somente os objetos que s찾o aceitos por todos os filtros ser찾o "
-"inclu챠dos."
+msgstr "V찼rias op챌천es `--filter=` podem ser utilizados para fazer a combina챌찾o dos filtros. Somente os objetos que s찾o aceitos por todos os filtros ser찾o inclu챠dos."
 
 #. type: Plain text
 #: en/rev-list-options.txt:912
 #, ignore-ellipsis, priority:260
 msgid "The form '--filter=combine:<filter1>+<filter2>+...<filterN>' can also be used to combined several filters, but this is harder than just repeating the '--filter' flag and is usually not necessary. Filters are joined by '{plus}' and individual filters are %-encoded (i.e. URL-encoded).  Besides the '{plus}' and '%' characters, the following characters are reserved and also must be encoded: `~!@#$^&*()[]{}\\;\",<>?`+&#39;&#96;+ as well as all characters with ASCII code &lt;= `0x20`, which includes space and newline."
-msgstr ""
-"O formul찼rio '--filter=combine:<filter1>+<filter2>+...<filterN>' tamb챕m pode "
-"ser usado para combinar v찼rios filtros, mas isso 챕 mais dif챠cil do que "
-"apenas repetir o comando '--filter' e geralmente n찾o 챕 necess찼rio. Os "
-"filtros s찾o unidos pelo '{plus}' e os filtros individuais s찾o %-codificados ("
-"ou seja, URL-codificada).  Al챕m dos caracteres '{plus}' e '%' os seguintes "
-"caracteres s찾o reservados e tamb챕m devem ser codificados: `~!@#$^&*()[]{}\\;"
-"\",<>?`+&#39;&#96;+ assim como todos os caracteres com c처digo ASCII &lt;= "
-"`0x20`, que inclui espa챌o e nova linha."
+msgstr "O formul찼rio '--filter=combine:<filter1>+<filter2>+...<filterN>' tamb챕m pode ser usado para combinar v찼rios filtros, mas isso 챕 mais dif챠cil do que apenas repetir o comando '--filter' e geralmente n찾o 챕 necess찼rio. Os filtros s찾o unidos pelo '{plus}' e os filtros individuais s찾o %-codificados (ou seja, URL-codificada).  Al챕m dos caracteres '{plus}' e '%' os seguintes caracteres s찾o reservados e tamb챕m devem ser codificados: `~!@#$^&*()[]{}\\;\",<>?`+&#39;&#96;+ assim como todos os caracteres com c처digo ASCII &lt;= `0x20`, que inclui espa챌o e nova linha."
 
 #. type: Plain text
 #: en/rev-list-options.txt:916
 #, priority:260
 msgid "Other arbitrary characters can also be encoded. For instance, 'combine:tree:3+blob:none' and 'combine:tree%3A3+blob%3Anone' are equivalent."
-msgstr ""
-"Outros caracteres arbitr찼rios tamb챕m podem ser codificados. Por exemplo, "
-"'combine:tree:3+blob:none' e 'combine:tree%3A3+blob%3Anone' s찾o equivalentes."
+msgstr "Outros caracteres arbitr찼rios tamb챕m podem ser codificados. Por exemplo, 'combine:tree:3+blob:none' e 'combine:tree%3A3+blob%3Anone' s찾o equivalentes."
 
 #. type: Plain text
 #: en/rev-list-options.txt:919
@@ -76282,9 +65297,7 @@ msgstr "--filter-print-omitted"
 #: en/rev-list-options.txt:923
 #, priority:260
 msgid "Only useful with `--filter=`; prints a list of the objects omitted by the filter.  Object IDs are prefixed with a ``~'' character."
-msgstr ""
-"횣til apenas com a op챌찾o `--filter=`; imprime uma lista dos objetos omitidos "
-"pelo filtro.  As IDs dos objeto s찾o prefixadas com um caractere ``~''."
+msgstr "횣til apenas com a op챌찾o `--filter=`; imprime uma lista dos objetos omitidos pelo filtro.  As IDs dos objeto s찾o prefixadas com um caractere ``~''."
 
 #. type: Plain text
 #: en/rev-list-options.txt:930
@@ -76368,14 +65381,7 @@ msgstr "--date=<formato>"
 #: en/rev-list-options.txt:985
 #, priority:260
 msgid "Only takes effect for dates shown in human-readable format, such as when using `--pretty`. `log.date` config variable sets a default value for the log command's `--date` option. By default, dates are shown in the original time zone (either committer's or author's). If `-local` is appended to the format (e.g., `iso-local`), the user's local time zone is used instead."
-msgstr ""
-"Somente entra em vigor para as datas demonstradas no formato leg챠vel para as "
-"pessoas como utilizada na op챌찾o `--pretty`. A vari찼vel de configura챌찾o `log."
-"date` define um valor predefinido para a op챌찾o `--date` do comando do "
-"registro log. 횋 predefinido que os hor찼rios sejam exibidas no fuso hor찼rio "
-"original (do autor do commit ou do autor). Caso `-local` seja anexado ao "
-"formato (por exemplo,`iso-local`), o fuso hor찼rio local do usu찼rio ser찼 "
-"utilizado."
+msgstr "Somente entra em vigor para as datas demonstradas no formato leg챠vel para as pessoas como utilizada na op챌찾o `--pretty`. A vari찼vel de configura챌찾o `log.date` define um valor predefinido para a op챌찾o `--date` do comando do registro log. 횋 predefinido que os hor찼rios sejam exibidas no fuso hor찼rio original (do autor do commit ou do autor). Caso `-local` seja anexado ao formato (por exemplo,`iso-local`), o fuso hor찼rio local do usu찼rio ser찼 utilizado."
 
 #. type: Plain text
 #: en/rev-list-options.txt:990
@@ -76417,17 +65423,13 @@ msgstr "sem dois pontos entre horas e minutos do fuso hor찼rio"
 #: en/rev-list-options.txt:1002
 #, priority:260
 msgid "`--date=iso-strict` (or `--date=iso8601-strict`) shows timestamps in strict ISO 8601 format."
-msgstr ""
-"a op챌찾o `--date=iso-strict` (ou `--date=iso8601-strict`) exibe o registro de "
-"data e hora com formato ISO 8601 restrito."
+msgstr "a op챌찾o `--date=iso-strict` (ou `--date=iso8601-strict`) exibe o registro de data e hora com formato ISO 8601 restrito."
 
 #. type: Plain text
 #: en/rev-list-options.txt:1005
 #, priority:260
 msgid "`--date=rfc` (or `--date=rfc2822`) shows timestamps in RFC 2822 format, often found in email messages."
-msgstr ""
-"a op챌찾o `--date=rfc` (ou `--date=rfc2822`) exibe o registro de data e hora "
-"no formato RFC 2822, geralmente encontrado nas mensagens de e-mail."
+msgstr "a op챌찾o `--date=rfc` (ou `--date=rfc2822`) exibe o registro de data e hora no formato RFC 2822, geralmente encontrado nas mensagens de e-mail."
 
 #. type: Plain text
 #: en/rev-list-options.txt:1007
@@ -76439,47 +65441,25 @@ msgstr "`--date=short` exibe apenas a data em formato `AAAA-MM-DD` por챕m n찾o a
 #: en/rev-list-options.txt:1016
 #, priority:260
 msgid "`--date=raw` shows the date as seconds since the epoch (1970-01-01 00:00:00 UTC), followed by a space, and then the timezone as an offset from UTC (a `+` or `-` with four digits; the first two are hours, and the second two are minutes). I.e., as if the timestamp were formatted with `strftime(\"%s %z\")`).  Note that the `-local` option does not affect the seconds-since-epoch value (which is always measured in UTC), but does switch the accompanying timezone value."
-msgstr ""
-"A op챌찾o `--date=raw` mostra a data como segundos desde a 챕poca (1970-01-01 "
-"00:00:00 UTC), seguido por um espa챌o e em seguida, o fuso hor찼rio como uma "
-"compensa챌찾o do UTC (um `+` ou `-` com quatro d챠gitos; os dois primeiros s찾o "
-"horas, e os dois seguintes s찾o minutos). Ou seja, como se o registro de data "
-"e hora fosse formatado com `strftime(\"%s %z\")`).  Observe que a op챌찾o "
-"`-local` n찾o afeta os segundos desde o valor da 챕poca (que 챕 sempre medido "
-"em UTC), por챕m altera o valor do fuso hor찼rio que o acompanha."
+msgstr "A op챌찾o `--date=raw` mostra a data como segundos desde a 챕poca (1970-01-01 00:00:00 UTC), seguido por um espa챌o e em seguida, o fuso hor찼rio como uma compensa챌찾o do UTC (um `+` ou `-` com quatro d챠gitos; os dois primeiros s찾o horas, e os dois seguintes s찾o minutos). Ou seja, como se o registro de data e hora fosse formatado com `strftime(\"%s %z\")`).  Observe que a op챌찾o `-local` n찾o afeta os segundos desde o valor da 챕poca (que 챕 sempre medido em UTC), por챕m altera o valor do fuso hor찼rio que o acompanha."
 
 #. type: Plain text
 #: en/rev-list-options.txt:1023
 #, priority:260
 msgid "`--date=human` shows the timezone if the timezone does not match the current time-zone, and doesn't print the whole date if that matches (ie skip printing year for dates that are \"this year\", but also skip the whole date itself if it's in the last few days and we can just say what weekday it was).  For older dates the hour and minute is also omitted."
-msgstr ""
-"A op챌찾o `--date=human` exibe o fuso hor찼rio como se o fuso hor찼rio n찾o "
-"coincidisse com o fuso hor찼rio atual e n찾o imprime a data inteira, caso "
-"coincida (como por exemplo, ignore o ano da impress찾o para datas que s찾o "
-"\"este ano\", mas tamb챕m ignore a data inteira caso seja nos 첬ltimos dias e "
-"dizendo apenas qual o dia da semana era).  Para datas mais antigas, a hora e "
-"os minutos tamb챕m s찾o omitidos."
+msgstr "A op챌찾o `--date=human` exibe o fuso hor찼rio como se o fuso hor찼rio n찾o coincidisse com o fuso hor찼rio atual e n찾o imprime a data inteira, caso coincida (como por exemplo, ignore o ano da impress찾o para datas que s찾o \"este ano\", mas tamb챕m ignore a data inteira caso seja nos 첬ltimos dias e dizendo apenas qual o dia da semana era).  Para datas mais antigas, a hora e os minutos tamb챕m s찾o omitidos."
 
 #. type: Plain text
 #: en/rev-list-options.txt:1027
 #, priority:260
 msgid "`--date=unix` shows the date as a Unix epoch timestamp (seconds since 1970).  As with `--raw`, this is always in UTC and therefore `-local` has no effect."
-msgstr ""
-"A op챌찾o `date=unix` exibe a data como um carimbo de data/hora da 챕poca do "
-"Unix (segundos desde 1970).  Assim como a op챌찾o `--raw`, isso sempre est찼 no "
-"UTC e portanto, o `-local` n찾o tem nenhum efeito."
+msgstr "A op챌찾o `date=unix` exibe a data como um carimbo de data/hora da 챕poca do Unix (segundos desde 1970).  Assim como a op챌찾o `--raw`, isso sempre est찼 no UTC e portanto, o `-local` n찾o tem nenhum efeito."
 
 #. type: Plain text
 #: en/rev-list-options.txt:1034
 #, ignore-ellipsis, priority:260
 msgid "`--date=format:...` feeds the format `...` to your system `strftime`, except for %z and %Z, which are handled internally.  Use `--date=format:%c` to show the date in your system locale's preferred format.  See the `strftime` manual for a complete list of format placeholders. When using `-local`, the correct syntax is `--date=format-local:...`."
-msgstr ""
-"A op챌찾o `--date=format:...` alimenta o formato `...` par ao seu sistema "
-"`strftime`, menos para o %z e %Z, que s찾o tratados internamente.  Use a "
-"op챌찾o `--date=format:%c` para exibir a data no formato preferido do c처digo "
-"do idioma do sistema.  Consulte o manual do `strftime` para obter uma lista "
-"completa dos \"placeholders\". Ao utilizar o `-local`, a sintaxe correta 챕 "
-"`--date=format-local:...`."
+msgstr "A op챌찾o `--date=format:...` alimenta o formato `...` par ao seu sistema `strftime`, menos para o %z e %Z, que s찾o tratados internamente.  Use a op챌찾o `--date=format:%c` para exibir a data no formato preferido do c처digo do idioma do sistema.  Consulte o manual do `strftime` para obter uma lista completa dos \"placeholders\". Ao utilizar o `-local`, a sintaxe correta 챕 `--date=format-local:...`."
 
 #. type: Plain text
 #: en/rev-list-options.txt:1037
@@ -76515,9 +65495,7 @@ msgstr "Exiba o conte첬do dos commits em formato bruto; cada registro 챕 separad
 #: en/rev-list-options.txt:1051
 #, ignore-ellipsis, priority:260
 msgid "Print also the parents of the commit (in the form \"commit parent...\").  Also enables parent rewriting, see 'History Simplification' above."
-msgstr ""
-"Imprima tamb챕m os pais do commit (no formato \"commit parent...\").  Tamb챕m "
-"permite reescrever os pais, consulte 'Simplifica챌찾o do Hist처rico' acima."
+msgstr "Imprima tamb챕m os pais do commit (no formato \"commit parent...\").  Tamb챕m permite reescrever os pais, consulte 'Simplifica챌찾o do Hist처rico' acima."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/rev-list-options.txt:1052
@@ -76529,9 +65507,7 @@ msgstr "--children"
 #: en/rev-list-options.txt:1055
 #, ignore-ellipsis, priority:260
 msgid "Print also the children of the commit (in the form \"commit child...\").  Also enables parent rewriting, see 'History Simplification' above."
-msgstr ""
-"Imprima tamb챕m os filhos do commit (no formato \"commit child...\").  Tamb챕m "
-"permite reescrever os pais, consulte 'Simplifica챌찾o do Hist처rico' acima."
+msgstr "Imprima tamb챕m os filhos do commit (no formato \"commit child...\").  Tamb챕m permite reescrever os pais, consulte 'Simplifica챌찾o do Hist처rico' acima."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/rev-list-options.txt:1057
@@ -76555,10 +65531,7 @@ msgstr "--left-right"
 #: en/rev-list-options.txt:1066
 #, priority:260
 msgid "Mark which side of a symmetric difference a commit is reachable from.  Commits from the left side are prefixed with `<` and those from the right with `>`.  If combined with `--boundary`, those commits are prefixed with `-`."
-msgstr ""
-"Marque de que lado da diferen챌a sim챕trica de onde um commit seja acess챠vel.  "
-"As confirma챌천es do lado esquerdo s찾o prefixadas com `<` e as da direita com "
-"`>`.  Caso combinemos com `--boundary`, estes commits s찾o prefixados com `-`."
+msgstr "Marque de que lado da diferen챌a sim챕trica de onde um commit seja acess챠vel.  As confirma챌천es do lado esquerdo s찾o prefixadas com `<` e as da direita com `>`.  Caso combinemos com `--boundary`, estes commits s찾o prefixados com `-`."
 
 #. type: Plain text
 #: en/rev-list-options.txt:1068
@@ -76622,26 +65595,19 @@ msgstr "--graph"
 #: en/rev-list-options.txt:1096
 #, priority:260
 msgid "Draw a text-based graphical representation of the commit history on the left hand side of the output.  This may cause extra lines to be printed in between commits, in order for the graph history to be drawn properly.  Cannot be combined with `--no-walk`."
-msgstr ""
-"Desenhe uma representa챌찾o gr찼fica com base no texto do hist처rico de "
-"consolida챌찾o no lado esquerdo da sa챠da.  Pode fazer com que as linhas extras "
-"sejam impressas entre os commits, para que o hist처rico do grafo seja "
-"desenhado de forma correta.  N찾o pode ser combinado com `--no-walk`."
+msgstr "Desenhe uma representa챌찾o gr찼fica com base no texto do hist처rico de consolida챌찾o no lado esquerdo da sa챠da.  Pode fazer com que as linhas extras sejam impressas entre os commits, para que o hist처rico do grafo seja desenhado de forma correta.  N찾o pode ser combinado com `--no-walk`."
 
 #. type: Plain text
 #: en/rev-list-options.txt:1098
 #, priority:260
 msgid "This enables parent rewriting, see 'History Simplification' above."
-msgstr ""
-"Permite a reescrita dos pais, consulte 'Simplifica챌찾o do Hist처rico' acima."
+msgstr "Permite a reescrita dos pais, consulte 'Simplifica챌찾o do Hist처rico' acima."
 
 #. type: Plain text
 #: en/rev-list-options.txt:1101
 #, priority:260
 msgid "This implies the `--topo-order` option by default, but the `--date-order` option may also be specified."
-msgstr ""
-"횋 predefinido que seja impl챠cito o uso da op챌찾o `--topo-order`, por챕m a "
-"op챌찾o `--date-order` tamb챕m possa ser utilizada."
+msgstr "횋 predefinido que seja impl챠cito o uso da op챌찾o `--topo-order`, por챕m a op챌찾o `--date-order` tamb챕m possa ser utilizada."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/rev-list-options.txt:1102
@@ -76653,24 +65619,13 @@ msgstr "--show-linear-break[=<barreira>]"
 #: en/rev-list-options.txt:1108
 #, priority:260
 msgid "When --graph is not used, all history branches are flattened which can make it hard to see that the two consecutive commits do not belong to a linear branch. This option puts a barrier in between them in that case. If `<barrier>` is specified, it is the string that will be shown instead of the default one."
-msgstr ""
-"Quando a op챌찾o `--graph` n찾o 챕 utilizado, todas as ramifica챌천es do hist처rico "
-"s찾o achatadas, o que dificulta a visualiza챌찾o onde dois commits consecutivos "
-"n찾o perten챌am em um ramo linear. Neste caso, esta op챌찾o coloca uma barreira "
-"entre eles. Caso `<barreira>` seja utilizado, 챕 a string que ser찼 exibida em "
-"vez do que estiver predefinido."
+msgstr "Quando a op챌찾o `--graph` n찾o 챕 utilizado, todas as ramifica챌천es do hist처rico s찾o achatadas, o que dificulta a visualiza챌찾o onde dois commits consecutivos n찾o perten챌am em um ramo linear. Neste caso, esta op챌찾o coloca uma barreira entre eles. Caso `<barreira>` seja utilizado, 챕 a string que ser찼 exibida em vez do que estiver predefinido."
 
 #. type: Plain text
 #: en/rev-list-options.txt:1118
 #, priority:260
 msgid "Print a number stating how many commits would have been listed, and suppress all other output.  When used together with `--left-right`, instead print the counts for left and right commits, separated by a tab. When used together with `--cherry-mark`, omit patch equivalent commits from these counts and print the count for equivalent commits separated by a tab."
-msgstr ""
-"Imprima um n첬mero informando quantos commits teriam sido listados e suprima "
-"todas as outras sa챠das.  Quando usado em conjunto com a op챌찾o `--left-right`"
-", imprima as contagens dos commits esquerdo e direito, separados por uma "
-"aba. Quando usado junto com a op챌찾o `--cherry-mark`, omita os commits "
-"equivalentes dos patches destas contagens e imprima a contagem para os "
-"commits equivalentes separados por uma aba."
+msgstr "Imprima um n첬mero informando quantos commits teriam sido listados e suprima todas as outras sa챠das.  Quando usado em conjunto com a op챌찾o `--left-right`, imprima as contagens dos commits esquerdo e direito, separados por uma aba. Quando usado junto com a op챌찾o `--cherry-mark`, omita os commits equivalentes dos patches destas contagens e imprima a contagem para os commits equivalentes separados por uma aba."
 
 #. type: Title ~
 #: en/rev-list-options.txt:1124
@@ -76682,11 +65637,7 @@ msgstr "Formatando o \"Diff\""
 #: en/rev-list-options.txt:1129
 #, priority:260
 msgid "Listed below are options that control the formatting of diff output.  Some of them are specific to linkgit:git-rev-list[1], however other diff options may be given. See linkgit:git-diff-files[1] for more options."
-msgstr ""
-"Abaixo est찾o listadas as op챌천es que controlam a formata챌찾o da sa챠da diff.  "
-"Alguns deles s찾o espec챠ficos para linkgit:git-rev-list[1], por챕m outras "
-"op챌천es diff podem ser informadas. Para mais op챌천es, consulte linkgit:git-"
-"diff-files[1]."
+msgstr "Abaixo est찾o listadas as op챌천es que controlam a formata챌찾o da sa챠da diff.  Alguns deles s찾o espec챠ficos para linkgit:git-rev-list[1], por챕m outras op챌천es diff podem ser informadas. Para mais op챌천es, consulte linkgit:git-diff-files[1]."
 
 #. type: Plain text
 #: en/rev-list-options.txt:1136
@@ -76698,23 +65649,13 @@ msgstr "Com esta op챌찾o, a sa챠da \"diff\" para um commit de mesclagem exibe as
 #: en/rev-list-options.txt:1142
 #, priority:260
 msgid "This flag implies the `-c` option and further compresses the patch output by omitting uninteresting hunks whose contents in the parents have only two variants and the merge result picks one of them without modification."
-msgstr ""
-"Ao usar esta op챌찾o fica impl챠cito o uso da op챌찾o `-c` e comprime ainda mais "
-"a sa챠da do patch, omitindo os blocos menos importantes, cujo conte첬do nos "
-"pais possua apenas duas variantes e o resultado da mesclagem escolhe um "
-"deles sem modifica챌찾o."
+msgstr "Ao usar esta op챌찾o fica impl챠cito o uso da op챌찾o `-c` e comprime ainda mais a sa챠da do patch, omitindo os blocos menos importantes, cujo conte첬do nos pais possua apenas duas variantes e o resultado da mesclagem escolhe um deles sem modifica챌찾o."
 
 #. type: Plain text
 #: en/rev-list-options.txt:1157
 #, priority:260
 msgid "This flag makes the merge commits show the full diff like regular commits; for each merge parent, a separate log entry and diff is generated. An exception is that only diff against the first parent is shown when `--first-parent` option is given; in that case, the output represents the changes the merge brought _into_ the then-current branch."
-msgstr ""
-"Esta op챌찾o faz com que os commits mesclados exibam o diff completo como os "
-"commits comuns; para cada pai mesclado, uma entrada a parte no registro log "
-"e os diffs s찾o gerados. Uma exce챌찾o 챕 que apenas quanto ao diff em rela챌찾o "
-"ao primeiro pai que 챕 exibido quando a op챌찾o `--first-parent` 챕 utilizada; "
-"neste caso, a sa챠da representa as altera챌천es que a mesclagem trouxe para o "
-"ramo atual."
+msgstr "Esta op챌찾o faz com que os commits mesclados exibam o diff completo como os commits comuns; para cada pai mesclado, uma entrada a parte no registro log e os diffs s찾o gerados. Uma exce챌찾o 챕 que apenas quanto ao diff em rela챌찾o ao primeiro pai que 챕 exibido quando a op챌찾o `--first-parent` 챕 utilizada; neste caso, a sa챠da representa as altera챌천es que a mesclagem trouxe para o ramo atual."
 
 #. type: Plain text
 #: en/rev-list-options.txt:1160
@@ -76726,17 +65667,13 @@ msgstr "Exibe os \"diffs\" recursivos."
 #: en/rev-list-options.txt:1163
 #, priority:260
 msgid "Show the tree objects in the diff output. This implies `-r`."
-msgstr ""
-"Exibe os objetos 찼rvore no diff que foi gerado. Implica no uso da op챌찾o `-r`."
+msgstr "Exibe os objetos 찼rvore no diff que foi gerado. Implica no uso da op챌찾o `-r`."
 
 #. type: Plain text
 #: en/sequencer.txt:5
 #, priority:100
 msgid "Continue the operation in progress using the information in `.git/sequencer`.  Can be used to continue after resolving conflicts in a failed cherry-pick or revert."
-msgstr ""
-"Continue a opera챌찾o em andamento utilizando as informa챌천es existentes em `."
-"git/sequencer`.  Pode ser utilizado para continuar ap처s a resolu챌찾o dos "
-"conflitos em uma falha na sele챌찾o ou revers찾o da escolha seletiva."
+msgstr "Continue a opera챌찾o em andamento utilizando as informa챌천es existentes em `.git/sequencer`.  Pode ser utilizado para continuar ap처s a resolu챌찾o dos conflitos em uma falha na sele챌찾o ou revers찾o da escolha seletiva."
 
 #. type: Plain text
 #: en/sequencer.txt:9
@@ -76748,10 +65685,7 @@ msgstr "Ignore o commit atual e continue com o restante da sequ챗ncia."
 #: en/sequencer.txt:14
 #, priority:100
 msgid "Forget about the current operation in progress.  Can be used to clear the sequencer state after a failed cherry-pick or revert."
-msgstr ""
-"Esque챌a a opera챌찾o atual em andamento.  Pode ser utilizado para limpar a "
-"condi챌찾o do sequenciador ap처s uma falha na sele챌찾o ou revers찾o de uma "
-"escolha seletiva."
+msgstr "Esque챌a a opera챌찾o atual em andamento.  Pode ser utilizado para limpar a condi챌찾o do sequenciador ap처s uma falha na sele챌찾o ou revers찾o de uma escolha seletiva."
 
 #. type: Plain text
 #: en/sequencer.txt:16
@@ -76763,15 +65697,7 @@ msgstr "Cancele a opera챌찾o e retorne a condi챌찾o pr챕-sequ챗ncia."
 #: en/transfer-data-leaks.txt:11
 #, priority:220
 msgid "The fetch and push protocols are not designed to prevent one side from stealing data from the other repository that was not intended to be shared. If you have private data that you need to protect from a malicious peer, your best option is to store it in another repository. This applies to both clients and servers. In particular, namespaces on a server are not effective for read access control; you should only grant read access to a namespace to clients that you would trust with read access to the entire repository."
-msgstr ""
-"Os protocolos de busca e envio n찾o foram projetados para impedir que um lado "
-"roube os dados do outro reposit처rio que n찾o deveriam ser compartilhado. Caso "
-"tenha dados particulares que precisam ser protegidos de um par malicioso, a "
-"sua melhor op챌찾o 챕 armazen찼-los em um outro reposit처rio. Isso se aplica aos "
-"clientes e aos servidores. Em particular, os espa챌o de nomes em um servidor "
-"n찾o s찾o eficazes para o controle de acesso de leitura; voc챗 s처 deve conceder "
-"acesso de leitura a um espa챌o de nomes para os clientes que voc챗 confiaria o "
-"acesso de leitura para todo o reposit처rio."
+msgstr "Os protocolos de busca e envio n찾o foram projetados para impedir que um lado roube os dados do outro reposit처rio que n찾o deveriam ser compartilhado. Caso tenha dados particulares que precisam ser protegidos de um par malicioso, a sua melhor op챌찾o 챕 armazen찼-los em um outro reposit처rio. Isso se aplica aos clientes e aos servidores. Em particular, os espa챌o de nomes em um servidor n찾o s찾o eficazes para o controle de acesso de leitura; voc챗 s처 deve conceder acesso de leitura a um espa챌o de nomes para os clientes que voc챗 confiaria o acesso de leitura para todo o reposit처rio."
 
 #. type: Plain text
 #: en/transfer-data-leaks.txt:13
@@ -76783,29 +65709,13 @@ msgstr "Os vetores de ataque informados s찾o os seguintes:"
 #: en/transfer-data-leaks.txt:26
 #, priority:220
 msgid "The victim sends \"have\" lines advertising the IDs of objects it has that are not explicitly intended to be shared but can be used to optimize the transfer if the peer also has them. The attacker chooses an object ID X to steal and sends a ref to X, but isn't required to send the content of X because the victim already has it. Now the victim believes that the attacker has X, and it sends the content of X back to the attacker later. (This attack is most straightforward for a client to perform on a server, by creating a ref to X in the namespace the client has access to and then fetching it. The most likely way for a server to perform it on a client is to \"merge\" X into a public branch and hope that the user does additional work on this branch and pushes it back to the server without noticing the merge.)"
-msgstr ""
-"A v챠tima envia as linhas \"have\" anunciando as IDs dos objetos que possui, "
-"que n찾o s찾o explicitamente planejados para serem compartilhados, por챕m podem "
-"ser usados para otimizar a transfer챗ncia caso o par tamb챕m os tenha. O "
-"atacante escolhe um ID do objeto 'X' para roubar e envia uma \"ref\" para "
-"'X', por챕m n찾o 챕 necess찼rio enviar o conte첬do do 'X' porque a v챠tima j찼 o "
-"possui. Agora a v챠tima acredita que o atacante tem o 'X' e depois envia seu "
-"conte첬do de volta ao atacante. (Esse ataque 챕 mais simples para um cliente "
-"executar em um servidor, criando uma \"ref\" para 'X' no espa챌o de nomes "
-"onde o cliente tem acesso e em seguida, buscando-o. A maneira mais prov찼vel "
-"de um servidor execut찼-lo em um cliente 챕 \"mesclar\" 'X' em um ramo p첬blico "
-"e esperar que o usu찼rio fa챌a um trabalho adicional neste ramo, envi찼-lo de "
-"volta ao servidor sem perceber a mesclagem.)"
+msgstr "A v챠tima envia as linhas \"have\" anunciando as IDs dos objetos que possui, que n찾o s찾o explicitamente planejados para serem compartilhados, por챕m podem ser usados para otimizar a transfer챗ncia caso o par tamb챕m os tenha. O atacante escolhe um ID do objeto 'X' para roubar e envia uma \"ref\" para 'X', por챕m n찾o 챕 necess찼rio enviar o conte첬do do 'X' porque a v챠tima j찼 o possui. Agora a v챠tima acredita que o atacante tem o 'X' e depois envia seu conte첬do de volta ao atacante. (Esse ataque 챕 mais simples para um cliente executar em um servidor, criando uma \"ref\" para 'X' no espa챌o de nomes onde o cliente tem acesso e em seguida, buscando-o. A maneira mais prov찼vel de um servidor execut찼-lo em um cliente 챕 \"mesclar\" 'X' em um ramo p첬blico e esperar que o usu찼rio fa챌a um trabalho adicional neste ramo, envi찼-lo de volta ao servidor sem perceber a mesclagem.)"
 
 #. type: Plain text
 #: en/transfer-data-leaks.txt:30
 #, priority:220
 msgid "As in #1, the attacker chooses an object ID X to steal. The victim sends an object Y that the attacker already has, and the attacker falsely claims to have X and not Y, so the victim sends Y as a delta against X.  The delta reveals regions of X that are similar to Y to the attacker."
-msgstr ""
-"Como no item 1, o atacante escolhe um ID do objeto 'X' para roubar. A v챠tima "
-"envia um objeto 'Y' que o atacante j찼 possui e o atacante afirma falsamente "
-"ter 'X' e n찾o 'Y'; portanto, a v챠tima envia 'Y' como um delta contra 'X'. O "
-"delta revela as regi천es de 'X' que s찾o semelhantes para 'Y' ao atacante."
+msgstr "Como no item 1, o atacante escolhe um ID do objeto 'X' para roubar. A v챠tima envia um objeto 'Y' que o atacante j찼 possui e o atacante afirma falsamente ter 'X' e n찾o 'Y'; portanto, a v챠tima envia 'Y' como um delta contra 'X'. O delta revela as regi천es de 'X' que s찾o semelhantes para 'Y' ao atacante."
 
 #. type: Title -
 #: en/urls-remotes.txt:4
@@ -76817,9 +65727,7 @@ msgstr "REMOTOS[[REMOTOS]]"
 #: en/urls-remotes.txt:8
 #, priority:220
 msgid "The name of one of the following can be used instead of a URL as `<repository>` argument:"
-msgstr ""
-"O nome de um dos seguintes pode ser usado em vez de uma URL como argumento "
-"do `<reposit처rio>`:"
+msgstr "O nome de um dos seguintes pode ser usado em vez de uma URL como argumento do `<reposit처rio>`:"
 
 #. type: Plain text
 #: en/urls-remotes.txt:10
@@ -76843,9 +65751,7 @@ msgstr "um arquivo no diret처rio `$GIT_DIR/branches`."
 #: en/urls-remotes.txt:15
 #, priority:220
 msgid "All of these also allow you to omit the refspec from the command line because they each contain a refspec which git will use by default."
-msgstr ""
-"Tudo isso tamb챕m permite seja omitido o refspec da linha de comando, pois "
-"cada um cont챕m um refspec que o git utilizar찼 de maneira predefinida."
+msgstr "Tudo isso tamb챕m permite seja omitido o refspec da linha de comando, pois cada um cont챕m um refspec que o git utilizar찼 de maneira predefinida."
 
 #. type: Title ~
 #: en/urls-remotes.txt:17
@@ -76857,13 +65763,7 @@ msgstr "Ramo remoto nomeado no arquivo de configura챌찾o"
 #: en/urls-remotes.txt:26
 #, priority:220
 msgid "You can choose to provide the name of a remote which you had previously configured using linkgit:git-remote[1], linkgit:git-config[1] or even by a manual edit to the `$GIT_DIR/config` file.  The URL of this remote will be used to access the repository.  The refspec of this remote will be used by default when you do not provide a refspec on the command line.  The entry in the config file would appear like this:"
-msgstr ""
-"Voc챗 pode optar por informar o nome de um ramo remoto que voc챗 configurou "
-"anteriormente usando linkgit:git-remote[1], linkgit:git-config[1] ou at챕 "
-"mesmo uma edi챌찾o manual no arquivo `$GIT_DIR/config`.  A URL deste ramo "
-"remoto ser찼 usado para acessar o reposit처rio.  횋 predefinido que o \"refspec"
-"\" deste ramo remoto ser찼 usado quando voc챗 n찾o informar um refspec na linha "
-"de comando.  A entrada no arquivo de configura챌찾o ficaria assim:"
+msgstr "Voc챗 pode optar por informar o nome de um ramo remoto que voc챗 configurou anteriormente usando linkgit:git-remote[1], linkgit:git-config[1] ou at챕 mesmo uma edi챌찾o manual no arquivo `$GIT_DIR/config`.  A URL deste ramo remoto ser찼 usado para acessar o reposit처rio.  횋 predefinido que o \"refspec\" deste ramo remoto ser찼 usado quando voc챗 n찾o informar um refspec na linha de comando.  A entrada no arquivo de configura챌찾o ficaria assim:"
 
 #. type: delimited block -
 #: en/urls-remotes.txt:33
@@ -76885,9 +65785,7 @@ msgstr ""
 #: en/urls-remotes.txt:37
 #, priority:220
 msgid "The `<pushurl>` is used for pushes only. It is optional and defaults to `<url>`."
-msgstr ""
-"O `<pushurl>` 챕 utilizado apenas para os impulsionamentos. Al챕m de opcional "
-"a sua predefini챌찾o retorna para `<url>`."
+msgstr "O `<pushurl>` 챕 utilizado apenas para os impulsionamentos. Al챕m de opcional a sua predefini챌찾o retorna para `<url>`."
 
 #. type: Title ~
 #: en/urls-remotes.txt:39
@@ -76899,12 +65797,7 @@ msgstr "Arquivo nomeado no `$GIT_DIR/remotes`"
 #: en/urls-remotes.txt:47
 #, priority:220
 msgid "You can choose to provide the name of a file in `$GIT_DIR/remotes`.  The URL in this file will be used to access the repository.  The refspec in this file will be used as default when you do not provide a refspec on the command line.  This file should have the following format:"
-msgstr ""
-"Voc챗 pode optar por fornecer o nome de um arquivo em `$GIT_DIR/remotes`.  A "
-"URL neste arquivo ser찼 utilizada para acessar o reposit처rio.  O \"refspec\" "
-"neste arquivo ser찼 utilizado como uma predefini챌찾o quando voc챗 n찾o informar "
-"um \"refspec\" na linha de comando.  Este arquivo deve ter o seguinte "
-"formato:"
+msgstr "Voc챗 pode optar por fornecer o nome de um arquivo em `$GIT_DIR/remotes`.  A URL neste arquivo ser찼 utilizada para acessar o reposit처rio.  O \"refspec\" neste arquivo ser찼 utilizado como uma predefini챌찾o quando voc챗 n찾o informar um \"refspec\" na linha de comando.  Este arquivo deve ter o seguinte formato:"
 
 #. type: delimited block -
 #: en/urls-remotes.txt:52
@@ -76922,10 +65815,7 @@ msgstr ""
 #: en/urls-remotes.txt:59
 #, priority:220
 msgid "`Push:` lines are used by 'git push' and `Pull:` lines are used by 'git pull' and 'git fetch'.  Multiple `Push:` and `Pull:` lines may be specified for additional branch mappings."
-msgstr ""
-"`Push:` as linhas s찾o usadas pelo comando 'git push' e `Pull:` as linhas s찾o "
-"usadas pelo comando 'git pull' e 'git fetch'.  V찼rias linhas `Push:` e "
-"`Pull:` podem ser utilizadas para mapeamentos adicionais das ramifica챌천es."
+msgstr "`Push:` as linhas s찾o usadas pelo comando 'git push' e `Pull:` as linhas s찾o usadas pelo comando 'git pull' e 'git fetch'.  V찼rias linhas `Push:` e `Pull:` podem ser utilizadas para mapeamentos adicionais das ramifica챌천es."
 
 #. type: Title ~
 #: en/urls-remotes.txt:61
@@ -76937,10 +65827,7 @@ msgstr "Arquivo informado em `GIT_DIR/branches`"
 #: en/urls-remotes.txt:67
 #, priority:220
 msgid "You can choose to provide the name of a file in `$GIT_DIR/branches`.  The URL in this file will be used to access the repository.  This file should have the following format:"
-msgstr ""
-"Voc챗 pode decidir entre informar o nome de um arquivo no `$GIT_DIR/branches`"
-".  A URL neste arquivo ser찼 utilizada para acessar o reposit처rio.  Este "
-"arquivo deve ter o seguinte formato:"
+msgstr "Voc챗 pode decidir entre informar o nome de um arquivo no `$GIT_DIR/branches`.  A URL neste arquivo ser찼 utilizada para acessar o reposit처rio.  Este arquivo deve ter o seguinte formato:"
 
 #. type: delimited block -
 #: en/urls-remotes.txt:71
@@ -76958,11 +65845,7 @@ msgstr "A `<url>` 챕 necess찼ria; `#<head>` 챕 opcional."
 #: en/urls-remotes.txt:79
 #, priority:220
 msgid "Depending on the operation, git will use one of the following refspecs, if you don't provide one on the command line.  `<branch>` is the name of this file in `$GIT_DIR/branches` and `<head>` defaults to `master`."
-msgstr ""
-"Dependendo da opera챌찾o, o git usar찼 um dos seguintes refspecs, caso nenhum "
-"seja utilizado na linha de comando.  O `<ramo>` (ramo) 챕 o nome deste "
-"arquivo no `$GIT_DIR/branches` e `<head>` retorna a predefini챌찾o para "
-"`master`."
+msgstr "Dependendo da opera챌찾o, o git usar찼 um dos seguintes refspecs, caso nenhum seja utilizado na linha de comando.  O `<ramo>` (ramo) 챕 o nome deste arquivo no `$GIT_DIR/branches` e `<head>` retorna a predefini챌찾o para `master`."
 
 #. type: Plain text
 #: en/urls-remotes.txt:81
@@ -77106,10 +65989,7 @@ msgstr "\\file:///caminho/para/o/reposit처rio.git/"
 #: en/urls.txt:49
 #, priority:300
 msgid "These two syntaxes are mostly equivalent, except when cloning, when the former implies --local option. See linkgit:git-clone[1] for details."
-msgstr ""
-"Estas duas sintaxes s찾o basicamente equivalentes, exceto durante a clonagem, "
-"quando a primeira implica no uso da op챌찾o `--local`. Para mais detalhes, "
-"consulte linkgit:git-clone[1]."
+msgstr "Estas duas sintaxes s찾o basicamente equivalentes, exceto durante a clonagem, quando a primeira implica no uso da op챌찾o `--local`. Para mais detalhes, consulte linkgit:git-clone[1]."
 
 #. type: Plain text
 #: en/urls.txt:54
@@ -77121,9 +66001,7 @@ msgstr "Essas duas sintaxes s찾o basicamente equivalentes, exceto que a primeira
 #: en/urls.txt:58
 #, priority:300
 msgid "'git clone', 'git fetch' and 'git pull', but not 'git push', will also accept a suitable bundle file. See linkgit:git-bundle[1]."
-msgstr ""
-"O 'git clone', 'git fetch' e 'git pull', mas n찾o o 'git push', tamb챕m "
-"aceitar찾o um arquivo do pacote adequado. Consulte linkgit:git-bundle[1]."
+msgstr "O 'git clone', 'git fetch' e 'git pull', mas n찾o o 'git push', tamb챕m aceitar찾o um arquivo do pacote adequado. Consulte linkgit:git-bundle[1]."
 
 #. type: Plain text
 #: en/urls.txt:63
@@ -77141,11 +66019,7 @@ msgstr "<transporte>::<endere챌o>"
 #: en/urls.txt:69
 #, priority:300
 msgid "where <address> may be a path, a server and path, or an arbitrary URL-like string recognized by the specific remote helper being invoked. See linkgit:gitremote-helpers[7] for details."
-msgstr ""
-"onde <endere챌o> pode ser um caminho, um servidor e um caminho ou uma "
-"sequ챗ncia arbitr찼ria semelhante a uma URL reconhecida por um auxiliar remoto "
-"em espec챠fico que est찼 sendo chamado. Para mais detalhes, consulte linkgit"
-":gitremote-helpers[7]."
+msgstr "onde <endere챌o> pode ser um caminho, um servidor e um caminho ou uma sequ챗ncia arbitr찼ria semelhante a uma URL reconhecida por um auxiliar remoto em espec챠fico que est찼 sendo chamado. Para mais detalhes, consulte linkgit:gitremote-helpers[7]."
 
 #. type: Plain text
 #: en/urls.txt:74
@@ -77235,14 +66109,7 @@ msgstr "Resumo"
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:17
 #, priority:100
 msgid "\"git bisect\" enables software users and developers to easily find the commit that introduced a regression. We show why it is important to have good tools to fight regressions. We describe how \"git bisect\" works from the outside and the algorithms it uses inside. Then we explain how to take advantage of \"git bisect\" to improve current practices. And we discuss how \"git bisect\" could improve in the future."
-msgstr ""
-"O comando \"git bisect\" permite que os usu찼rios e os desenvolvedores de "
-"software encontrem facilmente o commit que introduziu uma regress찾o. "
-"Mostramos por que 챕 importante ter boas ferramentas para combater as "
-"regress천es. N처s descrevemos como o comando \"git bisect\" funciona de fora e "
-"os algoritmos que ele utiliza por dentro. Em seguida, explicamos como tirar "
-"proveito do comando \"git bisect\" para melhorar as pr찼ticas atuais. E "
-"discutimos como o \"git bisect\" pode melhorar no futuro."
+msgstr "O comando \"git bisect\" permite que os usu찼rios e os desenvolvedores de software encontrem facilmente o commit que introduziu uma regress찾o. Mostramos por que 챕 importante ter boas ferramentas para combater as regress천es. N처s descrevemos como o comando \"git bisect\" funciona de fora e os algoritmos que ele utiliza por dentro. Em seguida, explicamos como tirar proveito do comando \"git bisect\" para melhorar as pr찼ticas atuais. E discutimos como o \"git bisect\" pode melhorar no futuro."
 
 #. type: Title -
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:20
@@ -77254,56 +66121,31 @@ msgstr "Introdu챌찾o ao \"git bisect'"
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:24
 #, priority:100
 msgid "Git is a Distributed Version Control system (DVCS) created by Linus Torvalds and maintained by Junio Hamano."
-msgstr ""
-"O Git 챕 um sistema de controle de vers찾o distribu챠do (DVCS) criado por Linus "
-"Torvalds e mantido por Junio Hamano."
+msgstr "O Git 챕 um sistema de controle de vers찾o distribu챠do (DVCS) criado por Linus Torvalds e mantido por Junio Hamano."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:30
 #, priority:100
 msgid "In Git like in many other Version Control Systems (VCS), the different states of the data that is managed by the system are called commits. And, as VCS are mostly used to manage software source code, sometimes \"interesting\" changes of behavior in the software are introduced in some commits."
-msgstr ""
-"No Git como em muitos outros sistemas de controle de vers찾o (VCS), as "
-"diferentes condi챌천es dos dados gerenciados pelo sistema s찾o chamados de "
-"commits. E como o VCS 챕 utilizado principalmente para gerenciar o c처digo-"
-"fonte do software, algumas altera챌천es \"interessantes\" do comportamento no "
-"software s찾o introduzidas em alguns commits."
+msgstr "No Git como em muitos outros sistemas de controle de vers찾o (VCS), as diferentes condi챌천es dos dados gerenciados pelo sistema s찾o chamados de commits. E como o VCS 챕 utilizado principalmente para gerenciar o c처digo-fonte do software, algumas altera챌천es \"interessantes\" do comportamento no software s찾o introduzidas em alguns commits."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:37
 #, priority:100
 msgid "In fact people are specially interested in commits that introduce a \"bad\" behavior, called a bug or a regression. They are interested in these commits because a commit (hopefully) contains a very small set of source code changes. And it's much easier to understand and properly fix a problem when you only need to check a very small set of changes, than when you don't know where look in the first place."
-msgstr ""
-"De fato, as pessoas est찾o especialmente interessadas em confirma챌천es que "
-"introduzem um comportamento \"ruim\", chamado de bug ou regress찾o. Eles "
-"est찾o interessados nestes commits porque um commit (espero) cont챕m um "
-"conjunto muito pequeno de altera챌천es no c처digo-fonte. E 챕 muito mais f찼cil "
-"entender e corrigir adequadamente um problema quando voc챗 s처 precisa "
-"verificar um conjunto muito pequeno de altera챌천es do que quando n찾o sabe "
-"onde procurar."
+msgstr "De fato, as pessoas est찾o especialmente interessadas em confirma챌천es que introduzem um comportamento \"ruim\", chamado de bug ou regress찾o. Eles est찾o interessados nestes commits porque um commit (espero) cont챕m um conjunto muito pequeno de altera챌천es no c처digo-fonte. E 챕 muito mais f찼cil entender e corrigir adequadamente um problema quando voc챗 s처 precisa verificar um conjunto muito pequeno de altera챌천es do que quando n찾o sabe onde procurar."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:45
 #, priority:100
 msgid "So to help people find commits that introduce a \"bad\" behavior, the \"git bisect\" set of commands was invented. And it follows of course that in \"git bisect\" parlance, commits where the \"interesting behavior\" is present are called \"bad\" commits, while other commits are called \"good\" commits. And a commit that introduce the behavior we are interested in is called a \"first bad commit\". Note that there could be more than one \"first bad commit\" in the commit space we are searching."
-msgstr ""
-"Portanto, para ajudar as pessoas a encontrar os commits que introduzam um "
-"comportamento \"ruim\", o conjunto dos comandos \"git bisect\" foi "
-"inventado. E segue-se, 챕 claro, que na linguagem do comando \"git bisect\", "
-"os commits onde o \"comportamento interessante\" est찾o presente s찾o chamados "
-"de \"commits ruins\", enquanto os outros commits s찾o chamados de commits "
-"\"bons\". E um commit que introduz o comportamento que estamos interessados "
-"챕 chamado de \"primeiro commit ruim\". Observe que pode haver mais de um "
-"\"primeiro commit ruim\" no espa챌o do commit que estamos pesquisando."
+msgstr "Portanto, para ajudar as pessoas a encontrar os commits que introduzam um comportamento \"ruim\", o conjunto dos comandos \"git bisect\" foi inventado. E segue-se, 챕 claro, que na linguagem do comando \"git bisect\", os commits onde o \"comportamento interessante\" est찾o presente s찾o chamados de \"commits ruins\", enquanto os outros commits s찾o chamados de commits \"bons\". E um commit que introduz o comportamento que estamos interessados 챕 chamado de \"primeiro commit ruim\". Observe que pode haver mais de um \"primeiro commit ruim\" no espa챌o do commit que estamos pesquisando."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:48
 #, priority:100
 msgid "So \"git bisect\" is designed to help find a \"first bad commit\". And to be as efficient as possible, it tries to perform a binary search."
-msgstr ""
-"Portanto, o comando \"git bisect\" foi projetado para ajudar a encontrar um "
-"\"primeiro commit ruim\". E para ser o mais eficiente poss챠vel, ele tenta "
-"executar uma pesquisa bin찼ria."
+msgstr "Portanto, o comando \"git bisect\" foi projetado para ajudar a encontrar um \"primeiro commit ruim\". E para ser o mais eficiente poss챠vel, ele tenta executar uma pesquisa bin찼ria."
 
 #. type: Title -
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:51
@@ -77321,39 +66163,19 @@ msgstr "Regress천es: um grande problema"
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:58
 #, priority:100
 msgid "Regressions are a big problem in the software industry. But it's difficult to put some real numbers behind that claim."
-msgstr ""
-"As regress천es s찾o um grande problema na ind첬stria do software. Mas 챕 dif챠cil "
-"colocar alguns n첬meros reais por tr찼s desta afirma챌찾o."
+msgstr "As regress천es s찾o um grande problema na ind첬stria do software. Mas 챕 dif챠cil colocar alguns n첬meros reais por tr찼s desta afirma챌찾o."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:61
 #, priority:100
 msgid "There are some numbers about bugs in general, like a NIST study in 2002 <<1>> that said:"
-msgstr ""
-"Existem alguns n첬meros sobre os erros em geral, como um estudo do NIST em "
-"2002 <<1>> que dizia:"
+msgstr "Existem alguns n첬meros sobre os erros em geral, como um estudo do NIST em 2002 <<1>> que dizia:"
 
 #. type: delimited block _
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:78
 #, priority:100
 msgid "Software bugs, or errors, are so prevalent and so detrimental that they cost the U.S. economy an estimated $59.5 billion annually, or about 0.6 percent of the gross domestic product, according to a newly released study commissioned by the Department of Commerce's National Institute of Standards and Technology (NIST). At the national level, over half of the costs are borne by software users and the remainder by software developers/vendors.  The study also found that, although all errors cannot be removed, more than a third of these costs, or an estimated $22.2 billion, could be eliminated by an improved testing infrastructure that enables earlier and more effective identification and removal of software defects. These are the savings associated with finding an increased percentage (but not 100 percent) of errors closer to the development stages in which they are introduced. Currently, over half of all errors are not found until \"downstream\" in the development process or during post-sale software use."
-msgstr ""
-"Bugs ou erros de software s찾o t찾o prevalentes e t찾o prejudiciais que custam "
-"횪 economia dos Estados Unidos um valor estimado em US$59.5 bilh천es "
-"anualmente, ou cerca de 0.6 por cento do produto interno bruto, de acordo "
-"com um estudo rec챕m-lan챌ado, encomendado pelo Instituto Nacional de Padr천es "
-"e Tecnologia do Departamento de Com챕rcio (NIST). No n챠vel nacional, mais da "
-"metade dos custos s찾o drenados pelos usu찼rios de software e o restante pelos "
-"desenvolvedores/fornecedores de software.  O estudo tamb챕m descobriu que, "
-"embora todos os erros n찾o possam ser removidos, mais de um ter챌o destes "
-"custos, ou um valor estimado em US$22.2 bilh천es, poderia ser eliminado por "
-"uma infraestrutura de teste mais aprimorada onde permita a identifica챌찾o e a "
-"remo챌찾o antecipada e mais eficaz dos defeitos de software. Estas s찾o as "
-"economias associadas 횪 descoberta de uma porcentagem aumentada (mas n찾o 100 "
-"por cento) dos erros mais pr처ximos dos est찼gios de desenvolvimento onde s찾o "
-"introduzidos. Atualmente, mais da metade de todos os erros n찾o s찾o "
-"encontrados at챕 serem baixados no processo de desenvolvimento ou durante o "
-"uso do software p처s-venda."
+msgstr "Bugs ou erros de software s찾o t찾o prevalentes e t찾o prejudiciais que custam 횪 economia dos Estados Unidos um valor estimado em US$59.5 bilh천es anualmente, ou cerca de 0.6 por cento do produto interno bruto, de acordo com um estudo rec챕m-lan챌ado, encomendado pelo Instituto Nacional de Padr천es e Tecnologia do Departamento de Com챕rcio (NIST). No n챠vel nacional, mais da metade dos custos s찾o drenados pelos usu찼rios de software e o restante pelos desenvolvedores/fornecedores de software.  O estudo tamb챕m descobriu que, embora todos os erros n찾o possam ser removidos, mais de um ter챌o destes custos, ou um valor estimado em US$22.2 bilh천es, poderia ser eliminado por uma infraestrutura de teste mais aprimorada onde permita a identifica챌찾o e a remo챌찾o antecipada e mais eficaz dos defeitos de software. Estas s찾o as economias associadas 횪 descoberta de uma porcentagem aumentada (mas n찾o 100 por cento) dos erros mais pr처ximos dos est찼gios de desenvolvimento onde s찾o introduzidos. Atualmente, mais da metade de todos os erros n찾o s찾o encontrados at챕 serem baixados no processo de desenvolvimento ou durante o uso do software p처s-venda."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:81
@@ -77365,11 +66187,7 @@ msgstr "E depois:"
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:87
 #, priority:100
 msgid "Software developers already spend approximately 80 percent of development costs on identifying and correcting defects, and yet few products of any type other than software are shipped with such high levels of errors."
-msgstr ""
-"Os desenvolvedores de software j찼 gastam aproximadamente 80 por cento dos "
-"custos de desenvolvimento na identifica챌찾o e na corre챌찾o dos defeitos, e "
-"ainda assim poucos produtos de qualquer tipo que n찾o sejam software s찾o "
-"enviados com n챠veis muito altos de erros."
+msgstr "Os desenvolvedores de software j찼 gastam aproximadamente 80 por cento dos custos de desenvolvimento na identifica챌찾o e na corre챌찾o dos defeitos, e ainda assim poucos produtos de qualquer tipo que n찾o sejam software s찾o enviados com n챠veis muito altos de erros."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:90
@@ -77381,17 +66199,13 @@ msgstr "Eventualmente, a conclus찾o come챌ou com:"
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:94
 #, priority:100
 msgid "The path to higher software quality is significantly improved software testing."
-msgstr ""
-"O caminho para uma maior qualidade de software 챕 um teste significativamente "
-"aprimorado do software."
+msgstr "O caminho para uma maior qualidade de software 챕 um teste significativamente aprimorado do software."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:98
 #, priority:100
 msgid "There are other estimates saying that 80% of the cost related to software is about maintenance <<2>>."
-msgstr ""
-"Existem outras estimativas dizendo que 80% do custo relacionado ao software "
-"챕 relacionado com a manuten챌찾o<<2>>."
+msgstr "Existem outras estimativas dizendo que 80% do custo relacionado ao software 챕 relacionado com a manuten챌찾o<<2>>."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:100
@@ -77403,86 +66217,49 @@ msgstr "Por챕m, de acordo com a Wikipedia <<3>>:"
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:108
 #, priority:100
 msgid "A common perception of maintenance is that it is merely fixing bugs. However, studies and surveys over the years have indicated that the majority, over 80%, of the maintenance effort is used for non-corrective actions (Pigosky 1997). This perception is perpetuated by users submitting problem reports that in reality are functionality enhancements to the system."
-msgstr ""
-"Uma percep챌찾o comum da manuten챌찾o 챕 que ela est찼 apenas consertando bugs. No "
-"entanto, estudos e pesquisas ao longo dos anos indicaram que a maioria, mais "
-"de 80%, do esfor챌o de manuten챌찾o 챕 usada para a챌천es n찾o corretivas (Pigosky, "
-"1997). Essa percep챌찾o 챕 perpetuada atrav챕s dos usu찼rios que enviam "
-"relat처rios de problemas que, na realidade, s찾o aprimoramentos da "
-"funcionalidade no sistema."
+msgstr "Uma percep챌찾o comum da manuten챌찾o 챕 que ela est찼 apenas consertando bugs. No entanto, estudos e pesquisas ao longo dos anos indicaram que a maioria, mais de 80%, do esfor챌o de manuten챌찾o 챕 usada para a챌천es n찾o corretivas (Pigosky, 1997). Essa percep챌찾o 챕 perpetuada atrav챕s dos usu찼rios que enviam relat처rios de problemas que, na realidade, s찾o aprimoramentos da funcionalidade no sistema."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:113
 #, priority:100
 msgid "But we can guess that improving on existing software is very costly because you have to watch out for regressions. At least this would make the above studies consistent among themselves."
-msgstr ""
-"Por챕m podemos adivinhar que o aprimoramento do software existente 챕 muito "
-"caro porque 챕 preciso estar atento 횪s regress천es. Pelo menos isso tornaria "
-"os estudos acima consistentes entre si."
+msgstr "Por챕m podemos adivinhar que o aprimoramento do software existente 챕 muito caro porque 챕 preciso estar atento 횪s regress천es. Pelo menos isso tornaria os estudos acima consistentes entre si."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:121
 #, priority:100
 msgid "Of course some kind of software is developed, then used during some time without being improved on much, and then finally thrown away. In this case, of course, regressions may not be a big problem. But on the other hand, there is a lot of big software that is continually developed and maintained during years or even tens of years by a lot of people. And as there are often many people who depend (sometimes critically) on such software, regressions are a really big problem."
-msgstr ""
-"횋 claro que algum tipo de software 챕 desenvolvido, usado durante algum tempo "
-"sem ser muito aprimorado e finalmente, jogado fora. Nesse caso, 챕 claro, as "
-"regress천es podem n찾o ser um grande problema. Por outro lado, h찼 muitos "
-"softwares grandes que s찾o continuamente desenvolvidos e mantidos durante "
-"anos ou mesmo dezenas de anos por muitas pessoas. E como muitas vezes "
-"existem muitas pessoas que dependem (횪s vezes de maneira cr챠tica) deste "
-"software, as regress천es s찾o realmente um grande problema."
+msgstr "횋 claro que algum tipo de software 챕 desenvolvido, usado durante algum tempo sem ser muito aprimorado e finalmente, jogado fora. Nesse caso, 챕 claro, as regress천es podem n찾o ser um grande problema. Por outro lado, h찼 muitos softwares grandes que s찾o continuamente desenvolvidos e mantidos durante anos ou mesmo dezenas de anos por muitas pessoas. E como muitas vezes existem muitas pessoas que dependem (횪s vezes de maneira cr챠tica) deste software, as regress천es s찾o realmente um grande problema."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:128
 #, priority:100
 msgid "One such software is the Linux kernel. And if we look at the Linux kernel, we can see that a lot of time and effort is spent to fight regressions. The release cycle start with a 2 weeks long merge window. Then the first release candidate (rc) version is tagged. And after that about 7 or 8 more rc versions will appear with around one week between each of them, before the final release."
-msgstr ""
-"Um destes softwares 챕 o kernel do Linux. E se olharmos para o kernel Linux, "
-"podemos ver que muito tempo e esfor챌o s찾o gastos para combater as "
-"regress천es. O ciclo de lan챌amento come챌a com uma janela de mesclagem de duas "
-"semanas. Em seguida, o candidato do primeiro lan챌amento (rc) 챕 marcado. E "
-"depois disso, cerca de 7 ou 8 vers천es de candidatos aparecer찾o com cerca de "
-"uma semana de espa챌o entre cada uma delas, antes do lan챌amento final."
+msgstr "Um destes softwares 챕 o kernel do Linux. E se olharmos para o kernel Linux, podemos ver que muito tempo e esfor챌o s찾o gastos para combater as regress천es. O ciclo de lan챌amento come챌a com uma janela de mesclagem de duas semanas. Em seguida, o candidato do primeiro lan챌amento (rc) 챕 marcado. E depois disso, cerca de 7 ou 8 vers천es de candidatos aparecer찾o com cerca de uma semana de espa챌o entre cada uma delas, antes do lan챌amento final."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:134
 #, priority:100
 msgid "The time between the first rc release and the final release is supposed to be used to test rc versions and fight bugs and especially regressions. And this time is more than 80% of the release cycle time. But this is not the end of the fight yet, as of course it continues after the release."
-msgstr ""
-"O tempo entre a primeira vers찾o rc (release candidate = vers찾o de lan챌amento)"
-" e a vers찾o final deve ser utilizado para testar as vers천es rc, resolver os "
-"bugs e especialmente as regress천es. Mais de 80% deste tempo gira em torno do "
-"ciclo de lan챌amento. Mas este ainda n찾o 챕 o fim da batalha, pois 챕 처bvio que "
-"ele continua ap처s o seu lan챌amento."
+msgstr "O tempo entre a primeira vers찾o rc (release candidate = vers찾o de lan챌amento) e a vers찾o final deve ser utilizado para testar as vers천es rc, resolver os bugs e especialmente as regress천es. Mais de 80% deste tempo gira em torno do ciclo de lan챌amento. Mas este ainda n찾o 챕 o fim da batalha, pois 챕 처bvio que ele continua ap처s o seu lan챌amento."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:137
 #, priority:100
 msgid "And then this is what Ingo Molnar (a well known Linux kernel developer) says about his use of git bisect:"
-msgstr ""
-"E 챕 isso que o Ingo Molnar (um informado desenvolvedor de kernel do Linux) "
-"diz sobre o uso do 'git bisect':"
+msgstr "E 챕 isso que o Ingo Molnar (um informado desenvolvedor de kernel do Linux) diz sobre o uso do 'git bisect':"
 
 #. type: delimited block _
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:143
 #, priority:100
 msgid "I most actively use it during the merge window (when a lot of trees get merged upstream and when the influx of bugs is the highest) - and yes, there have been cases that i used it multiple times a day. My average is roughly once a day."
-msgstr ""
-"Eu o utilizo de forma mais ativa durante a janela da mesclagem (quando "
-"muitas 찼rvores s찾o mescladas na upstream e quando o influxo de bugs 챕 mais "
-"alto) - e sim, houve casos onde eu o usei v찼rias vezes no dia. Minha m챕dia 챕 "
-"de aproximadamente uma vez por dia."
+msgstr "Eu o utilizo de forma mais ativa durante a janela da mesclagem (quando muitas 찼rvores s찾o mescladas na upstream e quando o influxo de bugs 챕 mais alto) - e sim, houve casos onde eu o usei v찼rias vezes no dia. Minha m챕dia 챕 de aproximadamente uma vez por dia."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:149
 #, priority:100
 msgid "So regressions are fought all the time by developers, and indeed it is well known that bugs should be fixed as soon as possible, so as soon as they are found. That's why it is interesting to have good tools for this purpose."
-msgstr ""
-"Portanto, as regress천es s찾o combatidas o tempo todo pelos desenvolvedores e "
-"de fato, 챕 sabido que os bugs devem ser corrigidos o mais r찼pido poss챠vel, "
-"t찾o logo sejam encontrados. 횋 por isso que 챕 importante ter boas ferramentas "
-"para este fim."
+msgstr "Portanto, as regress천es s찾o combatidas o tempo todo pelos desenvolvedores e de fato, 챕 sabido que os bugs devem ser corrigidos o mais r찼pido poss챠vel, t찾o logo sejam encontrados. 횋 por isso que 챕 importante ter boas ferramentas para este fim."
 
 #. type: Title ~
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:151
@@ -77494,32 +66271,19 @@ msgstr "Outras ferramentas para combater as regress천es"
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:156
 #, priority:100
 msgid "So what are the tools used to fight regressions? They are nearly the same as those used to fight regular bugs. The only specific tools are test suites and tools similar as \"git bisect\"."
-msgstr ""
-"Ent찾o, quais s찾o as ferramentas utilizadas para combater as regress천es? Eles "
-"s찾o quase os mesmos daqueles utilizados para combater os bugs tradicionais. "
-"As 첬nicas ferramentas espec챠ficas s찾o pacotes de testes e as ferramentas "
-"similares ao \"git bisect\"."
+msgstr "Ent찾o, quais s찾o as ferramentas utilizadas para combater as regress천es? Eles s찾o quase os mesmos daqueles utilizados para combater os bugs tradicionais. As 첬nicas ferramentas espec챠ficas s찾o pacotes de testes e as ferramentas similares ao \"git bisect\"."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:162
 #, priority:100
 msgid "Test suites are very nice. But when they are used alone, they are supposed to be used so that all the tests are checked after each commit. This means that they are not very efficient, because many tests are run for no interesting result, and they suffer from combinatorial explosion."
-msgstr ""
-"Os conjuntos de teste s찾o muito legais. Mas quando eles s찾o utilizados "
-"sozinhos, eles devem ser usados para que todos os testes sejam verificados "
-"ap처s cada commit. Isto significa que eles n찾o s찾o muito eficientes, porque "
-"muitos testes s찾o realizados sem resultados interessantes e sofrem com "
-"explos천es combinat처rias."
+msgstr "Os conjuntos de teste s찾o muito legais. Mas quando eles s찾o utilizados sozinhos, eles devem ser usados para que todos os testes sejam verificados ap처s cada commit. Isto significa que eles n찾o s찾o muito eficientes, porque muitos testes s찾o realizados sem resultados interessantes e sofrem com explos천es combinat처rias."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:167
 #, priority:100
 msgid "In fact the problem is that big software often has many different configuration options and that each test case should pass for each configuration after each commit. So if you have for each release: N configurations, M commits and T test cases, you should perform:"
-msgstr ""
-"De fato, o problema 챕 que um software grande geralmente possui muitas op챌천es "
-"de configura챌찾o diferentes e que cada caso de teste deve passar para cada "
-"configura챌찾o ap처s cada commit. Portanto, caso tenha para cada release: 'N' "
-"configura챌천es, 'M' commits e 'T' casos de teste, execute:"
+msgstr "De fato, o problema 챕 que um software grande geralmente possui muitas op챌천es de configura챌찾o diferentes e que cada caso de teste deve passar para cada configura챌찾o ap처s cada commit. Portanto, caso tenha para cada release: 'N' configura챌천es, 'M' commits e 'T' casos de teste, execute:"
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:170
@@ -77543,13 +66307,7 @@ msgstr "Logo, n찾o ser찼 poss챠vel testar completamente tudo."
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:182
 #, priority:100
 msgid "And if some bugs slip through your test suite, then you can add a test to your test suite. But if you want to use your new improved test suite to find where the bug slipped in, then you will either have to emulate a bisection process or you will perhaps bluntly test each commit backward starting from the \"bad\" commit you have which may be very wasteful."
-msgstr ""
-"E caso alguns erros passarem pelo seu conjunto de testes, voc챗 poder찼 "
-"adicionar um teste ao seu conjunto de testes. Por챕m caso queira utilizar o "
-"seu novo conjunto aprimorado de testes para descobrir onde o erro ocorreu, "
-"ser찼 necess찼rio emular um processo de bisse챌찾o ou talvez voc챗 teste cada "
-"commit sem rodeios de forma inversa a partir do commit \"ruim\" que voc챗 "
-"possa ter, sendo um total desperd챠cio."
+msgstr "E caso alguns erros passarem pelo seu conjunto de testes, voc챗 poder찼 adicionar um teste ao seu conjunto de testes. Por챕m caso queira utilizar o seu novo conjunto aprimorado de testes para descobrir onde o erro ocorreu, ser찼 necess찼rio emular um processo de bisse챌찾o ou talvez voc챗 teste cada commit sem rodeios de forma inversa a partir do commit \"ruim\" que voc챗 possa ter, sendo um total desperd챠cio."
 
 #. type: Title -
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:184
@@ -77567,12 +66325,7 @@ msgstr "Iniciando uma bisse챌찾o"
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:194
 #, priority:100
 msgid "The first \"git bisect\" subcommand to use is \"git bisect start\" to start the search. Then bounds must be set to limit the commit space. This is done usually by giving one \"bad\" and at least one \"good\" commit. They can be passed in the initial call to \"git bisect start\" like this:"
-msgstr ""
-"O primeiro subcomando \"git bisect\" que ser찼 usado 챕 \"git bisect start\" "
-"para iniciar a pesquisa. Em seguida, os limites devem ser definidos para "
-"limitar o espa챌o dos commits. Isso geralmente 챕 feito com um commit \"ruim\" "
-"e pelo menos um commit \"bom\". Eles podem ser passados na chamada inicial "
-"para o comando \"git bisect start\" assim:"
+msgstr "O primeiro subcomando \"git bisect\" que ser찼 usado 챕 \"git bisect start\" para iniciar a pesquisa. Em seguida, os limites devem ser definidos para limitar o espa챌o dos commits. Isso geralmente 챕 feito com um commit \"ruim\" e pelo menos um commit \"bom\". Eles podem ser passados na chamada inicial para o comando \"git bisect start\" assim:"
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:197
@@ -77608,17 +66361,13 @@ msgstr "$ git bisect good [COMMIT...]\n"
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:213
 #, priority:100
 msgid "where BAD, GOOD and COMMIT are all names that can be resolved to a commit."
-msgstr ""
-"onde `BAD`, `GOOD` e `COMMIT` s찾o todos os nomes que podem ser resolvidos "
-"para um commit."
+msgstr "onde `BAD`, `GOOD` e `COMMIT` s찾o todos os nomes que podem ser resolvidos para um commit."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:216
 #, priority:100
 msgid "Then \"git bisect\" will checkout a commit of its choosing and ask the user to test it, like this:"
-msgstr ""
-"Ent찾o, o comando \"git bisect\" far찼 a averigua챌찾o de um commit de sua "
-"escolha e solicitar찼 que o usu찼rio o teste, assim:"
+msgstr "Ent찾o, o comando \"git bisect\" far찼 a averigua챌찾o de um commit de sua escolha e solicitar찼 que o usu찼rio o teste, assim:"
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:221
@@ -77630,20 +66379,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "$ git bisect start v2.6.27 v2.6.25\n"
 "Bisecting: 10928 revisions left to test after this (roughly 14 steps)\n"
-"[2ec65f8b89ea003c27ff7723525a2ee335a2b393] x86: clean up using max_low_pfn "
-"on 32-bit\n"
+"[2ec65f8b89ea003c27ff7723525a2ee335a2b393] x86: clean up using max_low_pfn on 32-bit\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:229
 #, priority:100
 msgid "Note that the example that we will use is really a toy example, we will be looking for the first commit that has a version like \"2.6.26-something\", that is the commit that has a \"SUBLEVEL = 26\" line in the top level Makefile. This is a toy example because there are better ways to find this commit with Git than using \"git bisect\" (for example \"git blame\" or \"git log -S<string>\")."
-msgstr ""
-"Observe que o exemplo que usaremos 챕 realmente um exemplo de brinquedo; "
-"procuraremos o primeiro commit que possui uma vers찾o como \"2.6.26-alguma-"
-"coisa\", ou seja, o commit que possua uma linha \"SUBLEVEL = 26\" no n챠vel "
-"mais alto do Makefile. Este 챕 um exemplo de um brinquedo, porque existem "
-"maneiras melhores para encontrar este commit com o Git em vez de utilizar o "
-"\"git bisect\" (por exemplo, \"git blame\" ou \"git log -S<texto>\")."
+msgstr "Observe que o exemplo que usaremos 챕 realmente um exemplo de brinquedo; procuraremos o primeiro commit que possui uma vers찾o como \"2.6.26-alguma-coisa\", ou seja, o commit que possua uma linha \"SUBLEVEL = 26\" no n챠vel mais alto do Makefile. Este 챕 um exemplo de um brinquedo, porque existem maneiras melhores para encontrar este commit com o Git em vez de utilizar o \"git bisect\" (por exemplo, \"git blame\" ou \"git log -S<texto>\")."
 
 #. type: Title ~
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:231
@@ -77655,10 +66397,7 @@ msgstr "Conduzindo uma bisse챌찾o manualmente"
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:236
 #, priority:100
 msgid "At this point there are basically 2 ways to drive the search. It can be driven manually by the user or it can be driven automatically by a script or a command."
-msgstr ""
-"Neste ponto, existem basicamente duas maneiras de conduzir a pesquisa. Pode "
-"ser acionado manualmente atrav챕s do usu찼rio ou automaticamente atrav챕s de um "
-"script ou comando."
+msgstr "Neste ponto, existem basicamente duas maneiras de conduzir a pesquisa. Pode ser acionado manualmente atrav챕s do usu찼rio ou automaticamente atrav챕s de um script ou comando."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:241
@@ -77716,9 +66455,7 @@ msgstr ":100644 100644 5cf82581... 4492984e... M      Makefile\n"
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:265
 #, priority:100
 msgid "At this point we can see what the commit does, check it out (if it's not already checked out) or tinker with it, for example:"
-msgstr ""
-"Neste ponto, podemos ver o que o commit faz, dar uma olhada (se ainda n찾o "
-"tiver feito a averigua챌찾o) ou mexer com ele, por exemplo:"
+msgstr "Neste ponto, podemos ver o que o commit faz, dar uma olhada (se ainda n찾o tiver feito a averigua챌찾o) ou mexer com ele, por exemplo:"
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:271
@@ -77831,19 +66568,16 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "$ git bisect start v2.6.27 v2.6.25\n"
 "Bisecting: 10928 revisions left to test after this (roughly 14 steps)\n"
-"[2ec65f8b89ea003c27ff7723525a2ee335a2b393] x86: clean up using max_low_pfn "
-"on 32-bit\n"
+"[2ec65f8b89ea003c27ff7723525a2ee335a2b393] x86: clean up using max_low_pfn on 32-bit\n"
 "$\n"
 "$ git bisect run grep '^SUBLEVEL = 25' Makefile\n"
 "running grep ^SUBLEVEL = 25 Makefile\n"
 "Bisecting: 5480 revisions left to test after this (roughly 13 steps)\n"
-"[66c0b394f08fd89236515c1c84485ea712a157be] KVM: kill file->f_count abuse in "
-"kvm\n"
+"[66c0b394f08fd89236515c1c84485ea712a157be] KVM: kill file->f_count abuse in kvm\n"
 "running grep ^SUBLEVEL = 25 Makefile\n"
 "SUBLEVEL = 25\n"
 "Bisecting: 2740 revisions left to test after this (roughly 12 steps)\n"
-"[671294719628f1671faefd4882764886f8ad08cb] V4L/DVB(7879): Adding cx18 "
-"Support for mxl5005s\n"
+"[671294719628f1671faefd4882764886f8ad08cb] V4L/DVB(7879): Adding cx18 Support for mxl5005s\n"
 "...\n"
 "...\n"
 "running grep ^SUBLEVEL = 25 Makefile\n"
@@ -77869,33 +66603,19 @@ msgstr ""
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:345
 #, priority:100
 msgid "In this example, we passed \"grep '^SUBLEVEL = 25' Makefile\" as parameter to \"git bisect run\". This means that at each step, the grep command we passed will be launched. And if it exits with code 0 (that means success) then git bisect will mark the current state as \"good\". If it exits with code 1 (or any code between 1 and 127 included, except the special code 125), then the current state will be marked as \"bad\"."
-msgstr ""
-"Neste exemplo, passamos \"grep '^SUBLEVEL = 25' Makefile\" como par창metro "
-"para o comando `git bisect run`. Isso significa que, a cada passo, o comando "
-"'grep' que encaminhamos ser찼 iniciado. E caso encerre com o c처digo 0 (que "
-"significa sucesso), o comando `git bisect` marcar찼 a condi챌찾o atual como "
-"\"bom\". Caso encerre com o c처digo 1 (ou qualquer c처digo entre 1 e incluindo "
-"o 127, exceto o c처digo especial 125), a condi챌찾o atual ser찼 marcado como "
-"\"ruim\"."
+msgstr "Neste exemplo, passamos \"grep '^SUBLEVEL = 25' Makefile\" como par창metro para o comando `git bisect run`. Isso significa que, a cada passo, o comando 'grep' que encaminhamos ser찼 iniciado. E caso encerre com o c처digo 0 (que significa sucesso), o comando `git bisect` marcar찼 a condi챌찾o atual como \"bom\". Caso encerre com o c처digo 1 (ou qualquer c처digo entre 1 e incluindo o 127, exceto o c처digo especial 125), a condi챌찾o atual ser찼 marcado como \"ruim\"."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:350
 #, priority:100
 msgid "Exit code between 128 and 255 are special to \"git bisect run\". They make it stop immediately the bisection process. This is useful for example if the command passed takes too long to complete, because you can kill it with a signal and it will stop the bisection process."
-msgstr ""
-"O c처digo de sa챠da entre 128 e 255 챕 especial para o comando \"git bisect "
-"run\". Eles fazem parar imediatamente o processo de bisse챌찾o. 횋 첬til como "
-"por exemplo, caso o comando encaminhado demorar muito para ser conclu챠do, "
-"por 챕 poss챠vel encerr찼-lo com um sinal que interromper찼 o processo de "
-"bisse챌찾o."
+msgstr "O c처digo de sa챠da entre 128 e 255 챕 especial para o comando \"git bisect run\". Eles fazem parar imediatamente o processo de bisse챌찾o. 횋 첬til como por exemplo, caso o comando encaminhado demorar muito para ser conclu챠do, por 챕 poss챠vel encerr찼-lo com um sinal que interromper찼 o processo de bisse챌찾o."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:353
 #, priority:100
 msgid "It can also be useful in scripts passed to \"git bisect run\" to \"exit 255\" if some very abnormal situation is detected."
-msgstr ""
-"Tamb챕m pode ser 첬til nos scripts encaminhados para o comando \"git bisect "
-"run\" para \"exit 255\" Caso alguma situa챌찾o muito anormal seja detectada."
+msgstr "Tamb챕m pode ser 첬til nos scripts encaminhados para o comando \"git bisect run\" para \"exit 255\" Caso alguma situa챌찾o muito anormal seja detectada."
 
 #. type: Title ~
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:355
@@ -77907,51 +66627,31 @@ msgstr "Evitando os commits que n찾o foram testados"
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:362
 #, priority:100
 msgid "Sometimes it happens that the current state cannot be tested, for example if it does not compile because there was a bug preventing it at that time. This is what the special exit code 125 is for. It tells \"git bisect run\" that the current commit should be marked as untestable and that another one should be chosen and checked out."
-msgstr ""
-"�s vezes, acontece que a condi챌찾o atual n찾o possa ser testada, por exemplo, "
-"caso ele n찾o seja compilado porque houve um erro que o impedia naquele "
-"momento. 횋 para isso que serve o c처digo de encerramento especial 125. Diz ao "
-"comando \"git bisect run\" que o commit atual deve ser marcado como n찾o "
-"test찼vel e que outro deve ser selecionado e averiguado."
+msgstr "�s vezes, acontece que a condi챌찾o atual n찾o possa ser testada, por exemplo, caso ele n찾o seja compilado porque houve um erro que o impedia naquele momento. 횋 para isso que serve o c처digo de encerramento especial 125. Diz ao comando \"git bisect run\" que o commit atual deve ser marcado como n찾o test찼vel e que outro deve ser selecionado e averiguado."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:366
 #, priority:100
 msgid "If the bisection process is driven manually, you can use \"git bisect skip\" to do the same thing. (In fact the special exit code 125 makes \"git bisect run\" use \"git bisect skip\" in the background.)"
-msgstr ""
-"Caso o processo de bisse챌찾o tenha sido conduzido manualmente, ser찼 poss챠vel "
-"utilizar o comando \"git bisect skip\" para realizar a mesma coisa. (De "
-"fato, o c처digo de sa챠da especial 125 faz o comando \"git bisect run\" "
-"utilizar \"git bisect skip\" em segundo plano.)"
+msgstr "Caso o processo de bisse챌찾o tenha sido conduzido manualmente, ser찼 poss챠vel utilizar o comando \"git bisect skip\" para realizar a mesma coisa. (De fato, o c처digo de sa챠da especial 125 faz o comando \"git bisect run\" utilizar \"git bisect skip\" em segundo plano.)"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:371
 #, priority:100
 msgid "Or if you want more control, you can inspect the current state using for example \"git bisect visualize\". It will launch gitk (or \"git log\" if the `DISPLAY` environment variable is not set) to help you find a better bisection point."
-msgstr ""
-"Ou, caso queira mais controle, poder찼 inspecionar a condi챌찾o atual usando, "
-"por exemplo, o comando \"git bisect visualize\". Ele iniciar찼 o gitk (ou o "
-"comando \"git log\" caso a vari찼vel de ambiente `DISPLAY` n찾o estiver "
-"configurada) para ajud찼-lo a encontrar um melhor ponto de bisse챌찾o."
+msgstr "Ou, caso queira mais controle, poder찼 inspecionar a condi챌찾o atual usando, por exemplo, o comando \"git bisect visualize\". Ele iniciar찼 o gitk (ou o comando \"git log\" caso a vari찼vel de ambiente `DISPLAY` n찾o estiver configurada) para ajud찼-lo a encontrar um melhor ponto de bisse챌찾o."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:376
 #, priority:100
 msgid "Either way, if you have a string of untestable commits, it might happen that the regression you are looking for has been introduced by one of these untestable commits. In this case it's not possible to tell for sure which commit introduced the regression."
-msgstr ""
-"De qualquer forma, caso voc챗 tenha uma sequ챗ncia de commits n찾o test찼veis, "
-"pode acontecer que a regress찾o que voc챗 est찼 procurando tenha sido "
-"introduzido por um destes commits n찾o test찼veis. Nesse caso, n찾o 챕 poss챠vel "
-"saber com certeza qual o commit introduziu a regress찾o."
+msgstr "De qualquer forma, caso voc챗 tenha uma sequ챗ncia de commits n찾o test찼veis, pode acontecer que a regress찾o que voc챗 est찼 procurando tenha sido introduzido por um destes commits n찾o test찼veis. Nesse caso, n찾o 챕 poss챠vel saber com certeza qual o commit introduziu a regress찾o."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:379
 #, priority:100
 msgid "So if you used \"git bisect skip\" (or the run script exited with special code 125) you could get a result like this:"
-msgstr ""
-"Portanto, tenha utilizado o comando \"git bisect skip\" (ou o script de "
-"execu챌찾o encerrou com o c처digo especial 125), poder찼 obter um resultado como "
-"este:"
+msgstr "Portanto, tenha utilizado o comando \"git bisect skip\" (ou o script de execu챌찾o encerrou com o c처digo especial 125), poder찼 obter um resultado como este:"
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:388
@@ -77983,9 +66683,7 @@ msgstr "Salvando um registro log e reproduzindo-o"
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:395
 #, priority:100
 msgid "If you want to show other people your bisection process, you can get a log using for example:"
-msgstr ""
-"Caso queira exibir para outras pessoas o seu processo de bisse챌찾o, 챕 "
-"poss챠vel obter um registro log utilizando, por exemplo:"
+msgstr "Caso queira exibir para outras pessoas o seu processo de bisse챌찾o, 챕 poss챠vel obter um registro log utilizando, por exemplo:"
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:398
@@ -78021,21 +66719,13 @@ msgstr "Algoritmo da bisse챌찾o"
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:417
 #, priority:100
 msgid "As the Git commits form a directed acyclic graph (DAG), finding the best bisection commit to test at each step is not so simple. Anyway Linus found and implemented a \"truly stupid\" algorithm, later improved by Junio Hamano, that works quite well."
-msgstr ""
-"Como o commit do Git forma um grafo ac챠clico direcionado (DAG), encontrar o "
-"melhor commit de bisse챌찾o para testar em cada etapa n찾o 챕 t찾o simples. De "
-"qualquer forma, Linus encontrou e implementou um algoritmo \"de forama "
-"verdadeiramente est첬pida\", posteriormente aprimorado por Junio Hamano, que "
-"funciona muito bem."
+msgstr "Como o commit do Git forma um grafo ac챠clico direcionado (DAG), encontrar o melhor commit de bisse챌찾o para testar em cada etapa n찾o 챕 t찾o simples. De qualquer forma, Linus encontrou e implementou um algoritmo \"de forama verdadeiramente est첬pida\", posteriormente aprimorado por Junio Hamano, que funciona muito bem."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:420
 #, priority:100
 msgid "So the algorithm used by \"git bisect\" to find the best bisection commit when there are no skipped commits is the following:"
-msgstr ""
-"Portanto, o algoritmo usado pelo comando \"git bisect\" para encontrar a "
-"melhor bisse챌찾o do commit quando n찾o h찼 commits que foram ignorados 챕 o "
-"seguinte:"
+msgstr "Portanto, o algoritmo usado pelo comando \"git bisect\" para encontrar a melhor bisse챌찾o do commit quando n찾o h찼 commits que foram ignorados 챕 o seguinte:"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:422
@@ -78047,15 +66737,13 @@ msgstr "mantenha apenas os commits que:"
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:424
 #, priority:100
 msgid "are ancestor of the \"bad\" commit (including the \"bad\" commit itself),"
-msgstr ""
-"s찾o ancestrais do commit \"ruim\" (incluindo o pr처prio commit \"ruim\"),"
+msgstr "s찾o ancestrais do commit \"ruim\" (incluindo o pr처prio commit \"ruim\"),"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:425
 #, priority:100
 msgid "are not ancestor of a \"good\" commit (excluding the \"good\" commits)."
-msgstr ""
-"n찾o s찾o ancestrais de um commit \"bom\" (excluindo os commits \"bons\")."
+msgstr "n찾o s찾o ancestrais de um commit \"bom\" (excluindo os commits \"bons\")."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:427
@@ -78099,9 +66787,7 @@ msgstr "-> o tempo passa neste sentido ->\n"
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:445
 #, priority:100
 msgid "where B is the \"bad\" commit, \"G\" are \"good\" commits and W, X, and Y are other commits, we will get the following graph after this first step:"
-msgstr ""
-"onde 'B' 챕 o commit \"ruim\", o \"G\" s찾o os commits \"bons\" e 'W', 'X' e "
-"'Y' s찾o outros commits, obteremos o seguinte grafo ap처s esta primeira etapa:"
+msgstr "onde 'B' 챕 o commit \"ruim\", o \"G\" s찾o os commits \"bons\" e 'W', 'X' e 'Y' s찾o outros commits, obteremos o seguinte grafo ap처s esta primeira etapa:"
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:452
@@ -78123,18 +66809,13 @@ msgstr ""
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:457
 #, priority:100
 msgid "So only the W and B commits will be kept. Because commits X and Y will have been removed by rules a) and b) respectively, and because commits G are removed by rule b) too."
-msgstr ""
-"Portanto, apenas os commits 'W' e 'B' ser찾o mantidos. Como os commits 'X' e "
-"'Y' ser찾o removidos pelas regras a) e b) respectivamente, e porque os "
-"commits 'G' s찾o removidos pela regra b) tamb챕m."
+msgstr "Portanto, apenas os commits 'W' e 'B' ser찾o mantidos. Como os commits 'X' e 'Y' ser찾o removidos pelas regras a) e b) respectivamente, e porque os commits 'G' s찾o removidos pela regra b) tamb챕m."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:460
 #, priority:100
 msgid "Note for Git users, that it is equivalent as keeping only the commit given by:"
-msgstr ""
-"Nota para os usu찼rios do Git, 챕 equivalente a manter apenas o commit "
-"informado por:"
+msgstr "Nota para os usu찼rios do Git, 챕 equivalente a manter apenas o commit informado por:"
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:463
@@ -78146,10 +66827,7 @@ msgstr "git rev-list BAD --not GOOD1 GOOD2...\n"
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:468
 #, priority:100
 msgid "Also note that we don't require the commits that are kept to be descendants of a \"good\" commit. So in the following example, commits W and Z will be kept:"
-msgstr ""
-"Observe tamb챕m que n찾o exigimos que os commits mantidos sejam descendentes "
-"de um \"bom\" commit. Portanto, no exemplo a seguir, os commits 'W' e 'Z' "
-"ser찾o mantidas:"
+msgstr "Observe tamb챕m que n찾o exigimos que os commits mantidos sejam descendentes de um \"bom\" commit. Portanto, no exemplo a seguir, os commits 'W' e 'Z' ser찾o mantidas:"
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:473
@@ -78167,17 +66845,13 @@ msgstr ""
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:477
 #, priority:100
 msgid "starting from the \"good\" ends of the graph, associate to each commit the number of ancestors it has plus one"
-msgstr ""
-"a partir das extremidades \"boas\" do grafo, associe para cada commit a "
-"quantidade de ancestrais que possui mais um"
+msgstr "a partir das extremidades \"boas\" do grafo, associe para cada commit a quantidade de ancestrais que possui mais um"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:480
 #, priority:100
 msgid "For example with the following graph where H is the \"bad\" commit and A and D are some parents of some \"good\" commits:"
-msgstr ""
-"Como por exemplo, com o grafo a seguir, onde 'H' 챕 o commit \"ruim\" e 'A' e "
-"o 'D' s찾o alguns parentes de alguns commits \"bons\":"
+msgstr "Como por exemplo, com o grafo a seguir, onde 'H' 챕 o commit \"ruim\" e 'A' e o 'D' s찾o alguns parentes de alguns commits \"bons\":"
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:487
@@ -78229,9 +66903,7 @@ msgstr "associado para cada commit: min(X, N - X)"
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:504
 #, priority:100
 msgid "where X is the value associated to the commit in step 2) and N is the total number of commits in the graph."
-msgstr ""
-"onde 'X' 챕 o valor associado ao commit na etapa 2) e 'N' 챕 a quantidade "
-"total dos commits no grafo."
+msgstr "onde 'X' 챕 o valor associado ao commit na etapa 2) e 'N' 챕 a quantidade total dos commits no grafo."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:506
@@ -78261,8 +66933,7 @@ msgstr ""
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:518
 #, priority:100
 msgid "the best bisection point is the commit with the highest associated number"
-msgstr ""
-"o melhor ponto de bisse챌찾o 챕 o commit com o maior n첬mero associado a ele"
+msgstr "o melhor ponto de bisse챌찾o 챕 o commit com o maior n첬mero associado a ele"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:520
@@ -78280,12 +66951,7 @@ msgstr "observe que alguns atalhos s찾o implementados para acelerar o algoritmo"
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:528
 #, priority:100
 msgid "As we know N from the beginning, we know that min(X, N - X) can't be greater than N/2. So during steps 2) and 3), if we would associate N/2 to a commit, then we know this is the best bisection point. So in this case we can just stop processing any other commit and return the current commit."
-msgstr ""
-"Como conhecemos o \"N\" desde o in챠cio, sabemos que m챠nimo (X, N - X) n찾o "
-"pode ser maior que N/2. Portanto, durante as etapas 2) e 3), se associarmos "
-"N/2 a um commit, sabemos que este 챕 o melhor ponto de bisse챌찾o. Portanto "
-"neste caso, podemos simplesmente parar de processar qualquer outro commit e "
-"retorne para o commit atual."
+msgstr "Como conhecemos o \"N\" desde o in챠cio, sabemos que m챠nimo (X, N - X) n찾o pode ser maior que N/2. Portanto, durante as etapas 2) e 3), se associarmos N/2 a um commit, sabemos que este 챕 o melhor ponto de bisse챌찾o. Portanto neste caso, podemos simplesmente parar de processar qualquer outro commit e retorne para o commit atual."
 
 #. type: Title ~
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:530
@@ -78297,9 +66963,7 @@ msgstr "Depura챌찾o do algoritmo da bisse챌찾o"
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:534
 #, priority:100
 msgid "For any commit graph, you can see the number associated with each commit using \"git rev-list --bisect-all\"."
-msgstr ""
-"Para qualquer grafo do commit, voc챗 pode ver o n첬mero associado a cada "
-"commit utilizando o comando \"git rev-list --bisect-all\"."
+msgstr "Para qualquer grafo do commit, voc챗 pode ver o n첬mero associado a cada commit utilizando o comando \"git rev-list --bisect-all\"."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:536
@@ -78351,19 +67015,13 @@ msgstr "Discuss찾o sobre o algoritmo da bissec챌찾o"
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:561
 #, priority:100
 msgid "First let's define \"best bisection point\". We will say that a commit X is a best bisection point or a best bisection commit if knowing its state (\"good\" or \"bad\") gives as much information as possible whether the state of the commit happens to be \"good\" or \"bad\"."
-msgstr ""
-"Primeiro vamos definir \"melhor ponto de bisse챌찾o\". Digamos que um commt "
-"'X' 챕 o melhor ponto de bisse챌찾o ou um melhor commit de bisse챌찾o caso "
-"conhe챌a a sua condi챌찾o (\"bom\" ou \"ruim\") fornece o m찼ximo de informa챌천es "
-"poss챠veis caso a condi챌찾o do commit seja \"bom\" ou \"ruim\"."
+msgstr "Primeiro vamos definir \"melhor ponto de bisse챌찾o\". Digamos que um commt 'X' 챕 o melhor ponto de bisse챌찾o ou um melhor commit de bisse챌찾o caso conhe챌a a sua condi챌찾o (\"bom\" ou \"ruim\") fornece o m찼ximo de informa챌천es poss챠veis caso a condi챌찾o do commit seja \"bom\" ou \"ruim\"."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:564
 #, priority:100
 msgid "This means that the best bisection commits are the commits where the following function is maximum:"
-msgstr ""
-"Isto significa que as melhores bisse챌찾o dos commits s찾o os commits onde a "
-"seguinte fun챌찾o seja m찼xima:"
+msgstr "Isto significa que as melhores bisse챌찾o dos commits s찾o os commits onde a seguinte fun챌찾o seja m찼xima:"
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:567
@@ -78375,24 +67033,13 @@ msgstr "f(X) = min(information_if_good(X), information_if_bad(X))\n"
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:571
 #, priority:100
 msgid "where information_if_good(X) is the information we get if X is good and information_if_bad(X) is the information we get if X is bad."
-msgstr ""
-"onde 'information_if_good(X)' 챕 a informa챌찾o que obtemos caso 'X' seja bom e "
-"'information_if_bad(X)' 챕 a informa챌찾o que obtemos caso 'X' seja ruim."
+msgstr "onde 'information_if_good(X)' 챕 a informa챌찾o que obtemos caso 'X' seja bom e 'information_if_bad(X)' 챕 a informa챌찾o que obtemos caso 'X' seja ruim."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:580
 #, priority:100
 msgid "Now we will suppose that there is only one \"first bad commit\". This means that all its descendants are \"bad\" and all the other commits are \"good\". And we will suppose that all commits have an equal probability of being good or bad, or of being the first bad commit, so knowing the state of c commits gives always the same amount of information wherever these c commits are on the graph and whatever c is. (So we suppose that these commits being for example on a branch or near a good or a bad commit does not give more or less information)."
-msgstr ""
-"Agora vamos supor que exista apenas um \"primeiro commit ruim\". Isto "
-"significa que todos os seus descendentes s찾o \"ruins\" e todos os outros "
-"commits s찾o \"bons\". E iremos supor que todos os commits t챗m uma "
-"probabilidade igual de serem bons ou ruins, ou de serem o primeiro commit "
-"incorreto, portanto, conhecer a condi챌찾o do commit 'c' d찼 sempre a mesma "
-"quantidade de informa챌천es onde quer que estes commits 'c' estejam no grafo e "
-"independente do que o 'c' seja. (Portanto, supomos que estes commits, seja "
-"por exemplo, em um ramo ou pr처ximo a um commit bom ou ruim, n찾o forne챌am "
-"mais ou menos informa챌천es)."
+msgstr "Agora vamos supor que exista apenas um \"primeiro commit ruim\". Isto significa que todos os seus descendentes s찾o \"ruins\" e todos os outros commits s찾o \"bons\". E iremos supor que todos os commits t챗m uma probabilidade igual de serem bons ou ruins, ou de serem o primeiro commit incorreto, portanto, conhecer a condi챌찾o do commit 'c' d찼 sempre a mesma quantidade de informa챌천es onde quer que estes commits 'c' estejam no grafo e independente do que o 'c' seja. (Portanto, supomos que estes commits, seja por exemplo, em um ramo ou pr처ximo a um commit bom ou ruim, n찾o forne챌am mais ou menos informa챌천es)."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:582
@@ -78404,10 +67051,7 @@ msgstr "Vamos supor tamb챕m que tenhamos um grafo limpo como um ap처s o outro"
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:585
 #, priority:100
 msgid "in the bisection algorithm above. This means that we can measure the information we get in terms of number of commit we can remove from the graph.."
-msgstr ""
-"no algoritmo de bisse챌찾o acima. Isso significa que podemos medir as "
-"informa챌천es que obtemos em termos quantidade dos commits que podemos remover "
-"do grafo."
+msgstr "no algoritmo de bisse챌찾o acima. Isso significa que podemos medir as informa챌천es que obtemos em termos quantidade dos commits que podemos remover do grafo."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:587
@@ -78419,9 +67063,7 @@ msgstr "E vamos receber um commit 'X' no grafo."
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:590
 #, priority:100
 msgid "If X is found to be \"good\", then we know that its ancestors are all \"good\", so we want to say that:"
-msgstr ""
-"Caso 'X' seja considerado \"bom\", sabemos que os seus ancestrais s찾o todos "
-"\"bons\", ent찾o queremos dizer que:"
+msgstr "Caso 'X' seja considerado \"bom\", sabemos que os seus ancestrais s찾o todos \"bons\", ent찾o queremos dizer que:"
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:593
@@ -78433,17 +67075,13 @@ msgstr "information_if_good(X) = number_of_ancestors(X)  (TRUE)\n"
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:597
 #, priority:100
 msgid "And this is true because at step 1) b) we remove the ancestors of the \"good\" commits."
-msgstr ""
-"E isso 챕 verdade porque na etapa 1) b) removemos os ancestrais dos \"bons\" "
-"commits."
+msgstr "E isso 챕 verdade porque na etapa 1) b) removemos os ancestrais dos \"bons\" commits."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:600
 #, priority:100
 msgid "If X is found to be \"bad\", then we know that its descendants are all \"bad\", so we want to say that:"
-msgstr ""
-"Caso 'X' seja considerado \"ruim\", sabemos que todos os seus descendentes "
-"s찾o \"ruins\", ent찾o queremos dizer que:"
+msgstr "Caso 'X' seja considerado \"ruim\", sabemos que todos os seus descendentes s찾o \"ruins\", ent찾o queremos dizer que:"
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:603
@@ -78455,23 +67093,13 @@ msgstr "information_if_bad(X) = number_of_descendants(X)  (WRONG)\n"
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:612
 #, priority:100
 msgid "But this is wrong because at step 1) a) we keep only the ancestors of the bad commit. So we get more information when a commit is marked as \"bad\", because we also know that the ancestors of the previous \"bad\" commit that are not ancestors of the new \"bad\" commit are not the first bad commit. We don't know if they are good or bad, but we know that they are not the first bad commit because they are not ancestor of the new \"bad\" commit."
-msgstr ""
-"Mas 챕 errado, porque na etapa 1) a) mantemos apenas os ancestrais dos "
-"commits ruins. Ent찾o obtemos mais informa챌천es quando um commit 챕 marcado "
-"como \"ruim\", porque tamb챕m sabemos que os ancestrais do commit \"ruim\" "
-"anterior, n찾o s찾o ancestrais do novo commit \"ruim\" que n찾o s찾o o primeiro "
-"commit incorreto. N찾o sabemos se eles s찾o bons ou ruins, por챕m sabemos que "
-"eles n찾o s찾o o primeiro commit incorreto porque n찾o s찾o ancestrais do novo "
-"commit \"ruim\"."
+msgstr "Mas 챕 errado, porque na etapa 1) a) mantemos apenas os ancestrais dos commits ruins. Ent찾o obtemos mais informa챌천es quando um commit 챕 marcado como \"ruim\", porque tamb챕m sabemos que os ancestrais do commit \"ruim\" anterior, n찾o s찾o ancestrais do novo commit \"ruim\" que n찾o s찾o o primeiro commit incorreto. N찾o sabemos se eles s찾o bons ou ruins, por챕m sabemos que eles n찾o s찾o o primeiro commit incorreto porque n찾o s찾o ancestrais do novo commit \"ruim\"."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:616
 #, priority:100
 msgid "So when a commit is marked as \"bad\" we know we can remove all the commits in the graph except those that are ancestors of the new \"bad\" commit. This means that:"
-msgstr ""
-"Portanto, quando um commit 챕 marcado como \"ruim\", sabemos que podemos "
-"remover todos os commit no grafo, exceto aqueles que s찾o os ancestrais do "
-"novo commit \"ruim\". Isto significa que:"
+msgstr "Portanto, quando um commit 챕 marcado como \"ruim\", sabemos que podemos remover todos os commit no grafo, exceto aqueles que s찾o os ancestrais do novo commit \"ruim\". Isto significa que:"
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:619
@@ -78489,9 +67117,7 @@ msgstr "onde 'N' 챕 a quantidade de commits no grafo (limpos)."
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:625
 #, priority:100
 msgid "So in the end this means that to find the best bisection commits we should maximize the function:"
-msgstr ""
-"Portanto, no final, isso significa que, para encontrar as melhores bisse챌천es "
-"dos commits, devemos maximizar a fun챌찾o:"
+msgstr "Portanto, no final, isso significa que, para encontrar as melhores bisse챌천es dos commits, devemos maximizar a fun챌찾o:"
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:628
@@ -78503,9 +67129,7 @@ msgstr "f(X) = min(number_of_ancestors(X), N - number_of_ancestors(X))\n"
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:632
 #, priority:100
 msgid "And this is nice because at step 2) we compute number_of_ancestors(X)  and so at step 3) we compute f(X)."
-msgstr ""
-"E isso 챕 bom porque na etapa 2) calculamos 'number_of_ancestors(X)' (a "
-"quantidade de ancestrais) e, na etapa 3) calculamos 'f(X)'."
+msgstr "E isso 챕 bom porque na etapa 2) calculamos 'number_of_ancestors(X)' (a quantidade de ancestrais) e, na etapa 3) calculamos 'f(X)'."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:634
@@ -78597,20 +67221,13 @@ msgstr ""
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:678
 #, priority:100
 msgid "So we chose G, H, K or L as the best bisection point, which is better than F. Because if for example L is bad, then we will know not only that L, M and N are bad but also that G, H, I and J are not the first bad commit (since we suppose that there is only one first bad commit and it must be an ancestor of L)."
-msgstr ""
-"Ent찾o escolhemos 'G', 'H', 'K' ou 'L' como o melhor ponto de bisse챌찾o, que 챕 "
-"melhor que 'F'. Porque, por exemplo, o 'L' 챕 ruim, saberemos n찾o apenas que "
-"'L', 'M' e 'N' s찾o ruins, mas tamb챕m que o 'G', 'H', 'I' e 'J' n찾o s찾o os "
-"primeiros commits ruins (pois supomos que haja apenas um primeiro commit "
-"ruim e ele deve ser um ancestral do 'L')."
+msgstr "Ent찾o escolhemos 'G', 'H', 'K' ou 'L' como o melhor ponto de bisse챌찾o, que 챕 melhor que 'F'. Porque, por exemplo, o 'L' 챕 ruim, saberemos n찾o apenas que 'L', 'M' e 'N' s찾o ruins, mas tamb챕m que o 'G', 'H', 'I' e 'J' n찾o s찾o os primeiros commits ruins (pois supomos que haja apenas um primeiro commit ruim e ele deve ser um ancestral do 'L')."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:681
 #, priority:100
 msgid "So the current algorithm seems to be the best possible given what we initially supposed."
-msgstr ""
-"Portanto, o algoritmo atual parece ser o melhor poss챠vel, dado o que supomos "
-"inicialmente."
+msgstr "Portanto, o algoritmo atual parece ser o melhor poss챠vel, dado o que supomos inicialmente."
 
 #. type: Title ~
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:683
@@ -78622,10 +67239,7 @@ msgstr "Algoritmo de salto"
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:688
 #, priority:100
 msgid "When some commits have been skipped (using \"git bisect skip\"), then the bisection algorithm is the same for step 1) to 3). But then we use roughly the following steps:"
-msgstr ""
-"Quando alguns commits forem ignoradas (utilizando o comando \"git bisect "
-"skip\"), o algoritmo de bisse챌찾o 챕 o mesmo da etapa 1) a 3). Ent찾o "
-"utilizamos aproximadamente as seguintes etapas:"
+msgstr "Quando alguns commits forem ignoradas (utilizando o comando \"git bisect skip\"), o algoritmo de bisse챌찾o 챕 o mesmo da etapa 1) a 3). Ent찾o utilizamos aproximadamente as seguintes etapas:"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:690
@@ -78649,25 +67263,19 @@ msgstr "caso contr찼rio, filtre todos os commits ignorados da lista"
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:698
 #, priority:100
 msgid "use a pseudo random number generator (PRNG) to generate a random number between 0 and 1"
-msgstr ""
-"use um gerador de n첬mero pseudo-aleat처rio (PRNG) para gerar um n첬mero "
-"aleat처rio entre '0' e '1'"
+msgstr "use um gerador de n첬mero pseudo-aleat처rio (PRNG) para gerar um n첬mero aleat처rio entre '0' e '1'"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:701
 #, priority:100
 msgid "multiply this random number with its square root to bias it toward 0"
-msgstr ""
-"multiplique este n첬mero aleat처rio com a a sua raiz quadrada para envies찼-lo "
-"para 0"
+msgstr "multiplique este n첬mero aleat처rio com a a sua raiz quadrada para envies찼-lo para 0"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:704
 #, priority:100
 msgid "multiply the result by the number of commits in the filtered list to get an index into this list"
-msgstr ""
-"multiplicada o resultado pela quantidade dos commits na lista dos filtrados "
-"e obtenha um 챠ndice nesta lista"
+msgstr "multiplicada o resultado pela quantidade dos commits na lista dos filtrados e obtenha um 챠ndice nesta lista"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:706
@@ -78685,87 +67293,55 @@ msgstr "Discuss찾o sobre o algoritmo de salto"
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:715
 #, priority:100
 msgid "After step 7) (in the skip algorithm), we could check if the second commit has been skipped and return it if it is not the case. And in fact that was the algorithm we used from when \"git bisect skip\" was developed in Git version 1.5.4 (released on February 1st 2008) until Git version 1.6.4 (released July 29th 2009)."
-msgstr ""
-"Ap처s a etapa 7) (no algoritmo 'skip'), poder챠amos verificar se o segundo "
-"commit foi ignorado e retorn찼-lo, se n찾o for o caso. E de fato, este foi o "
-"algoritmo que utilizamos quando o comando \"git bisect skip\" foi "
-"desenvolvido no Git vers찾o 1.5.4 (lan챌ado em 1쨘 de fevereiro de 2008) at챕 o "
-"Git vers찾o 1.6.4 (lan챌ado em 29 de julho de 2009)."
+msgstr "Ap처s a etapa 7) (no algoritmo 'skip'), poder챠amos verificar se o segundo commit foi ignorado e retorn찼-lo, se n찾o for o caso. E de fato, este foi o algoritmo que utilizamos quando o comando \"git bisect skip\" foi desenvolvido no Git vers찾o 1.5.4 (lan챌ado em 1쨘 de fevereiro de 2008) at챕 o Git vers찾o 1.6.4 (lan챌ado em 29 de julho de 2009)."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:721
 #, priority:100
 msgid "But Ingo Molnar and H. Peter Anvin (another well known linux kernel developer) both complained that sometimes the best bisection points all happened to be in an area where all the commits are untestable. And in this case the user was asked to test many untestable commits, which could be very inefficient."
-msgstr ""
-"Por챕m o Ingo Molnar e o H. Peter Anvin (outro informado desenvolvedor de "
-"kernel do linux) reclamaram que 횪s vezes os melhores pontos de bisse챌찾o "
-"aconteciam em uma 찼rea onde todos os commits eram test찼veis. E neste caso, o "
-"usu찼rio foi solicitado a testar muitos commits onde n찾o s찾o poss챠veis de "
-"serem testados, o que poderia ser muito ineficiente."
+msgstr "Por챕m o Ingo Molnar e o H. Peter Anvin (outro informado desenvolvedor de kernel do linux) reclamaram que 횪s vezes os melhores pontos de bisse챌찾o aconteciam em uma 찼rea onde todos os commits eram test찼veis. E neste caso, o usu찼rio foi solicitado a testar muitos commits onde n찾o s찾o poss챠veis de serem testados, o que poderia ser muito ineficiente."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:725
 #, priority:100
 msgid "Indeed untestable commits are often untestable because a breakage was introduced at one time, and that breakage was fixed only after many other commits were introduced."
-msgstr ""
-"Na verdade, os commits n찾o test찼veis geralmente n찾o s찾o test찼veis porque uma "
-"quebra foi introduzida em algum momento, e essa quebra foi corrigida somente "
-"depois que muitos outras commits foram introduzidos."
+msgstr "Na verdade, os commits n찾o test찼veis geralmente n찾o s찾o test찼veis porque uma quebra foi introduzida em algum momento, e essa quebra foi corrigida somente depois que muitos outras commits foram introduzidos."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:729
 #, priority:100
 msgid "This breakage is of course most of the time unrelated to the breakage we are trying to locate in the commit graph. But it prevents us to know if the interesting \"bad behavior\" is present or not."
-msgstr ""
-"Naturalmente, essa quebra n찾o est찼 relacionada 횪 quebra que estamos tentando "
-"localizar no grafo do commit. Por챕m isso nos impede de saber se o \"mau "
-"comportamento\" que interessa est찼 presente ou n찾o."
+msgstr "Naturalmente, essa quebra n찾o est찼 relacionada 횪 quebra que estamos tentando localizar no grafo do commit. Por챕m isso nos impede de saber se o \"mau comportamento\" que interessa est찼 presente ou n찾o."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:733
 #, priority:100
 msgid "So it is a fact that commits near an untestable commit have a high probability of being untestable themselves. And the best bisection commits are often found together too (due to the bisection algorithm)."
-msgstr ""
-"Portanto, 챕 fato que os commits pr처ximos de um commit onde o teste n찾o possa "
-"ser feito t챗m uma alta probabilidade de serem elas mesmas as n찾o test찼veis. "
-"Os melhores commits para bisse챌찾o tamb챕m s찾o frequentemente encontrados "
-"juntos (devido ao algoritmo de bisse챌찾o)."
+msgstr "Portanto, 챕 fato que os commits pr처ximos de um commit onde o teste n찾o possa ser feito t챗m uma alta probabilidade de serem elas mesmas as n찾o test찼veis. Os melhores commits para bisse챌찾o tamb챕m s찾o frequentemente encontrados juntos (devido ao algoritmo de bisse챌찾o)."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:736
 #, priority:100
 msgid "This is why it is a bad idea to just chose the next best unskipped bisection commit when the first one has been skipped."
-msgstr ""
-"횋 por isso que 챕 uma p챕ssima ideia escolher a pr처xima melhor bisse챌찾o do "
-"commit que n찾o foi ignorado quando o primeiro tenha sido ignorado."
+msgstr "횋 por isso que 챕 uma p챕ssima ideia escolher a pr처xima melhor bisse챌찾o do commit que n찾o foi ignorado quando o primeiro tenha sido ignorado."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:741
 #, priority:100
 msgid "We found that most commits on the graph may give quite a lot of information when they are tested. And the commits that will not on average give a lot of information are the one near the good and bad commits."
-msgstr ""
-"Descobrimos que a maioria dos commits no grafo pode fornecer muitas "
-"informa챌천es quando s찾o testadas. E os commits que, em m챕dia, n찾o fornecer찾o "
-"muita informa챌찾o s찾o os pr처ximos commits bons e ruins."
+msgstr "Descobrimos que a maioria dos commits no grafo pode fornecer muitas informa챌천es quando s찾o testadas. E os commits que, em m챕dia, n찾o fornecer찾o muita informa챌찾o s찾o os pr처ximos commits bons e ruins."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:744
 #, priority:100
 msgid "So using a PRNG with a bias to favor commits away from the good and bad commits looked like a good choice."
-msgstr ""
-"Portanto, ao usar um PRNG com um vi챕s para favorecer os commits longe dos "
-"commits bons e ruins parecia ser uma boa escolha."
+msgstr "Portanto, ao usar um PRNG com um vi챕s para favorecer os commits longe dos commits bons e ruins parecia ser uma boa escolha."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:751
 #, priority:100
 msgid "One obvious improvement to this algorithm would be to look for a commit that has an associated value near the one of the best bisection commit, and that is on another branch, before using the PRNG. Because if such a commit exists, then it is not very likely to be untestable too, so it will probably give more information than a nearly randomly chosen one."
-msgstr ""
-"Uma melhoria 처bvia neste algoritmo seria procurar por um commit que tenha um "
-"valor associado pr처ximo ao do melhor commit de bisse챌찾o e que esteja em "
-"outra ramifica챌찾o, antes de utilizar o PRNG. Pois caso este commit exista, 챕 "
-"muito prov찼vel que tamb챕m n찾o seja test찼vel, logo, provavelmente fornecer찼 "
-"mais informa챌천es do que o que foi selecionado aleatoriamente."
+msgstr "Uma melhoria 처bvia neste algoritmo seria procurar por um commit que tenha um valor associado pr처ximo ao do melhor commit de bisse챌찾o e que esteja em outra ramifica챌찾o, antes de utilizar o PRNG. Pois caso este commit exista, 챕 muito prov찼vel que tamb챕m n찾o seja test찼vel, logo, provavelmente fornecer찼 mais informa챌천es do que o que foi selecionado aleatoriamente."
 
 #. type: Title ~
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:753
@@ -78777,37 +67353,25 @@ msgstr "Verificando as bases mescladas"
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:757
 #, priority:100
 msgid "There is another tweak in the bisection algorithm that has not been described in the \"bisection algorithm\" above."
-msgstr ""
-"H찼 outro ajuste no algoritmo de bisse챌찾o que n찾o foi descrito no \"algoritmo "
-"de bisse챌찾o\" acima."
+msgstr "H찼 outro ajuste no algoritmo de bisse챌찾o que n찾o foi descrito no \"algoritmo de bisse챌찾o\" acima."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:761
 #, priority:100
 msgid "We supposed in the previous examples that the \"good\" commits were ancestors of the \"bad\" commit. But this is not a requirement of \"git bisect\"."
-msgstr ""
-"Nos exemplos anteriores, supomos que os commits \"bons\" eram ancestrais do "
-"commit \"ruim\". Por챕m isto n찾o 챕 um requisito do \"git bisect\"."
+msgstr "Nos exemplos anteriores, supomos que os commits \"bons\" eram ancestrais do commit \"ruim\". Por챕m isto n찾o 챕 um requisito do \"git bisect\"."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:769
 #, priority:100
 msgid "Of course the \"bad\" commit cannot be an ancestor of a \"good\" commit, because the ancestors of the good commits are supposed to be \"good\". And all the \"good\" commits must be related to the bad commit.  They cannot be on a branch that has no link with the branch of the \"bad\" commit. But it is possible for a good commit to be related to a bad commit and yet not be neither one of its ancestor nor one of its descendants."
-msgstr ""
-"횋 claro que o commit \"ruim\" n찾o pode ser um ancestral de um commit \"bom\""
-", porque os ancestrais dos commits bons devem ser \"bons\". E todos os "
-"commits \"bons\" devem estar relacionadas ao commit \"ruim\".  Eles n찾o "
-"podem estar em um ramo que n찾o possua v챠nculo com o ramo do commit \"ruim\". "
-"Por챕m 챕 poss챠vel que um bom commit esteja relacionado a um commit ruim e no "
-"entanto, n찾o seja um de seus ancestrais e nem um dos seus descendentes."
+msgstr "횋 claro que o commit \"ruim\" n찾o pode ser um ancestral de um commit \"bom\", porque os ancestrais dos commits bons devem ser \"bons\". E todos os commits \"bons\" devem estar relacionadas ao commit \"ruim\".  Eles n찾o podem estar em um ramo que n찾o possua v챠nculo com o ramo do commit \"ruim\". Por챕m 챕 poss챠vel que um bom commit esteja relacionado a um commit ruim e no entanto, n찾o seja um de seus ancestrais e nem um dos seus descendentes."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:772
 #, priority:100
 msgid "For example, there can be a \"main\" branch, and a \"dev\" branch that was forked of the main branch at a commit named \"D\" like this:"
-msgstr ""
-"Como por exemplo, pode haver um ramo \"main\" (principal) e um ramo \"dev\" "
-"que foi bifurcada no ramo principal em um commit chamado \"D\" desta maneira:"
+msgstr "Como por exemplo, pode haver um ramo \"main\" (principal) e um ramo \"dev\" que foi bifurcada no ramo principal em um commit chamado \"D\" desta maneira:"
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:777
@@ -78825,26 +67389,19 @@ msgstr ""
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:781
 #, priority:100
 msgid "The commit \"D\" is called a \"merge base\" for branch \"main\" and \"dev\" because it's the best common ancestor for these branches for a merge."
-msgstr ""
-"O commit \"D\" 챕 chamado de uma \"base de mesclagem\" para o ramo \"main\" e "
-"\"dev\" pois 챕 o melhor ancestral comum destas ramifica챌천es para uma "
-"mesclagem."
+msgstr "O commit \"D\" 챕 chamado de uma \"base de mesclagem\" para o ramo \"main\" e \"dev\" pois 챕 o melhor ancestral comum destas ramifica챌천es para uma mesclagem."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:785
 #, priority:100
 msgid "Now let's suppose that commit J is bad and commit G is good and that we apply the bisection algorithm like it has been previously described."
-msgstr ""
-"Agora, suponha que o commit J seja ruim, que o commit G seja bom e que "
-"apliquemos o algoritmo de bisse챌찾o como foi descrito anteriormente."
+msgstr "Agora, suponha que o commit J seja ruim, que o commit G seja bom e que apliquemos o algoritmo de bisse챌찾o como foi descrito anteriormente."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:789
 #, priority:100
 msgid "As described in step 1) b) of the bisection algorithm, we remove all the ancestors of the good commits because they are supposed to be good too."
-msgstr ""
-"Conforme descrito na etapa 1) b) do algoritmo de bisse챌찾o, removemos todos "
-"os ancestrais dos commits bons porque eles tamb챕m devem ser bons."
+msgstr "Conforme descrito na etapa 1) b) do algoritmo de bisse챌찾o, removemos todos os ancestrais dos commits bons porque eles tamb챕m devem ser bons."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:791
@@ -78862,39 +67419,25 @@ msgstr "H-I-J\n"
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:798
 #, priority:100
 msgid "But what happens if the first bad commit is \"B\" and if it has been fixed in the \"main\" branch by commit \"F\"?"
-msgstr ""
-"Mas o que acontece caso o primeiro commit incorreto seja o \"B\" e se foi "
-"corrigido no ramo \"principal\" (main) pelo commit \"F\"?"
+msgstr "Mas o que acontece caso o primeiro commit incorreto seja o \"B\" e se foi corrigido no ramo \"principal\" (main) pelo commit \"F\"?"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:801
 #, priority:100
 msgid "The result of such a bisection would be that we would find that H is the first bad commit, when in fact it's B. So that would be wrong!"
-msgstr ""
-"O resultado dessa bisse챌찾o seria que descobrir챠amos que \"H\" 챕 o primeiro "
-"commit ruim, quando na verdade 챕 o \"B\". Portanto, isso seria errado!"
+msgstr "O resultado dessa bisse챌찾o seria que descobrir챠amos que \"H\" 챕 o primeiro commit ruim, quando na verdade 챕 o \"B\". Portanto, isso seria errado!"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:807
 #, priority:100
 msgid "And yes it can happen in practice that people working on one branch are not aware that people working on another branch fixed a bug! It could also happen that F fixed more than one bug or that it is a revert of some big development effort that was not ready to be released."
-msgstr ""
-"E sim, na pr찼tica pode acontecer das pessoas que trabalham em um ramo n찾o "
-"estejam cientes que as pessoas que trabalham no outro ramo corrigiram um "
-"bug! Tamb챕m pode acontecer que F tenha corrigido mais de um bug ou que seja "
-"uma revers찾o de algum grande esfor챌o de desenvolvimento que n찾o estava "
-"pronto para ser liberado."
+msgstr "E sim, na pr찼tica pode acontecer das pessoas que trabalham em um ramo n찾o estejam cientes que as pessoas que trabalham no outro ramo corrigiram um bug! Tamb챕m pode acontecer que F tenha corrigido mais de um bug ou que seja uma revers찾o de algum grande esfor챌o de desenvolvimento que n찾o estava pronto para ser liberado."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:813
 #, priority:100
 msgid "In fact development teams often maintain both a development branch and a maintenance branch, and it would be quite easy for them if \"git bisect\" just worked when they want to bisect a regression on the development branch that is not on the maintenance branch. They should be able to start bisecting using:"
-msgstr ""
-"De fato, as equipes de desenvolvimento geralmente mant챗m um ramo de "
-"desenvolvimento e um ramo de manuten챌찾o, seria muito f찼cil para eles caso o "
-"comando \"git bisect\" funcionasse quando quisessem dividir uma regress찾o no "
-"ramo de desenvolvimento que n찾o est찼 no ramo de manuten챌찾o. Eles devem ser "
-"capaz de come챌ar a dividir utilizando:"
+msgstr "De fato, as equipes de desenvolvimento geralmente mant챗m um ramo de desenvolvimento e um ramo de manuten챌찾o, seria muito f찼cil para eles caso o comando \"git bisect\" funcionasse quando quisessem dividir uma regress찾o no ramo de desenvolvimento que n찾o est찼 no ramo de manuten챌찾o. Eles devem ser capaz de come챌ar a dividir utilizando:"
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:816
@@ -78906,19 +67449,13 @@ msgstr "$ git bisect start dev main\n"
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:823
 #, priority:100
 msgid "To enable that additional nice feature, when a bisection is started and when some good commits are not ancestors of the bad commit, we first compute the merge bases between the bad and the good commits and we chose these merge bases as the first commits that will be checked out and tested."
-msgstr ""
-"Para ativar esse recurso adicional, quando uma bisse챌찾o 챕 iniciada e quando "
-"alguns commits bons n찾o s찾o ancestrais do commit ruim, primeiro calculamos a "
-"mesclagem das bases entre os commits ruins e os bons, escolhemos estas bases "
-"da mesclagem como os primeiros commits que ser찾o averiguados e testados."
+msgstr "Para ativar esse recurso adicional, quando uma bisse챌찾o 챕 iniciada e quando alguns commits bons n찾o s찾o ancestrais do commit ruim, primeiro calculamos a mesclagem das bases entre os commits ruins e os bons, escolhemos estas bases da mesclagem como os primeiros commits que ser찾o averiguados e testados."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:826
 #, priority:100
 msgid "If it happens that one merge base is bad, then the bisection process is stopped with a message like:"
-msgstr ""
-"Caso ocorra de uma base que foi mesclada esteja ruim, o processo de bisse챌찾o "
-"ser찼 interrompido com uma mensagem como:"
+msgstr "Caso ocorra de uma base que foi mesclada esteja ruim, o processo de bisse챌찾o ser찼 interrompido com uma mensagem como:"
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:830
@@ -78934,18 +67471,13 @@ msgstr ""
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:834
 #, ignore-ellipsis, priority:100
 msgid "where BBBBBB is the sha1 hash of the bad merge base and [GGGGGG,...] is a comma separated list of the sha1 of the good commits."
-msgstr ""
-"onde BBBBBB 챕 o hash sha1 da base de mesclagem ruim e [GGGGGG, ...] 챕 uma "
-"lista separada por v챠rgulas do sha1 do bom commit."
+msgstr "onde BBBBBB 챕 o hash sha1 da base de mesclagem ruim e [GGGGGG, ...] 챕 uma lista separada por v챠rgulas do sha1 do bom commit."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:838
 #, priority:100
 msgid "If some of the merge bases are skipped, then the bisection process continues, but the following message is printed for each skipped merge base:"
-msgstr ""
-"Caso algumas das mesclagens das bases sejam ignoradas, o processo de "
-"bisse챌찾o continuar찼, por챕m a seguinte mensagem ser찼 impressa para cada "
-"mesclagem da base que foi ignorada:"
+msgstr "Caso algumas das mesclagens das bases sejam ignoradas, o processo de bisse챌찾o continuar찼, por챕m a seguinte mensagem ser찼 impressa para cada mesclagem da base que foi ignorada:"
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:843
@@ -78956,26 +67488,20 @@ msgid ""
 "We continue anyway.\n"
 msgstr ""
 "Aviso: a base da mesclagem entre BBBBBB e [GGGGGG,...] deve ser ignorado.\n"
-"Portanto, n찾o podemos ter certeza de que o primeiro commit ruim esteja entre "
-"MMMMMM e BBBBBB.\n"
+"Portanto, n찾o podemos ter certeza de que o primeiro commit ruim esteja entre MMMMMM e BBBBBB.\n"
 "Continuamos mesmo assim.\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:848
 #, ignore-ellipsis, priority:100
 msgid "where BBBBBB is the sha1 hash of the bad commit, MMMMMM is the sha1 hash of the merge base that is skipped and [GGGGGG,...] is a comma separated list of the sha1 of the good commits."
-msgstr ""
-"onde BBBBBB 챕 o hash sha1 do commit ruim, o MMMMMM 챕 o sha1 da base da "
-"mesclagem que 챕 ignorado e [GGGGGG, ...] 챕 uma lista separada por v챠rgulas "
-"do sha1 dos commits bons."
+msgstr "onde BBBBBB 챕 o hash sha1 do commit ruim, o MMMMMM 챕 o sha1 da base da mesclagem que 챕 ignorado e [GGGGGG, ...] 챕 uma lista separada por v챠rgulas do sha1 dos commits bons."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:851
 #, priority:100
 msgid "So if there is no bad merge base, the bisection process continues as usual after this step."
-msgstr ""
-"Portanto, caso n찾o haja uma base da mesclagem ruim, o processo de bisse챌찾o "
-"continuar찼 normalmente ap처s esta etapa."
+msgstr "Portanto, caso n찾o haja uma base da mesclagem ruim, o processo de bisse챌찾o continuar찼 normalmente ap처s esta etapa."
 
 #. type: Title -
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:853
@@ -78993,23 +67519,13 @@ msgstr "Usando conjuntos de teste e o comando 'git bisect' juntos"
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:863
 #, priority:100
 msgid "If you both have a test suite and use git bisect, then it becomes less important to check that all tests pass after each commit. Though of course it is probably a good idea to have some checks to avoid breaking too many things because it could make bisecting other bugs more difficult."
-msgstr ""
-"Caso voc챗 possua um conjunto de testes e utiliza o `git bisect`, torna-se "
-"menos importante verificar se todos os testes passam ap처s cada confirma챌찾o. "
-"Embora, claro, seja provavelmente uma boa ideia fazer algumas verifica챌천es "
-"para evitar a quebra de muitas coisas pois isso pode dificultar a bisse챌찾o "
-"dos outros bugs."
+msgstr "Caso voc챗 possua um conjunto de testes e utiliza o `git bisect`, torna-se menos importante verificar se todos os testes passam ap처s cada confirma챌찾o. Embora, claro, seja provavelmente uma boa ideia fazer algumas verifica챌천es para evitar a quebra de muitas coisas pois isso pode dificultar a bisse챌찾o dos outros bugs."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:868
 #, priority:100
 msgid "You can focus your efforts to check at a few points (for example rc and beta releases) that all the T test cases pass for all the N configurations. And when some tests don't pass you can use \"git bisect\" (or better \"git bisect run\"). So you should perform roughly:"
-msgstr ""
-"Voc챗 pode concentrar os teus esfor챌os para verificar alguns pontos (as "
-"vers천es rc e beta por exemplo) que todos os casos de teste 'T' passam por "
-"todas as 'N' configura챌천es. E quando alguns testes n찾o passam, voc챗 pode "
-"usar \"git bisect\" (ou melhor, \"git bisect run\"). Ent찾o voc챗 deve "
-"executar a grosso modo:"
+msgstr "Voc챗 pode concentrar os teus esfor챌os para verificar alguns pontos (as vers천es rc e beta por exemplo) que todos os casos de teste 'T' passam por todas as 'N' configura챌천es. E quando alguns testes n찾o passam, voc챗 pode usar \"git bisect\" (ou melhor, \"git bisect run\"). Ent찾o voc챗 deve executar a grosso modo:"
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:871
@@ -79021,66 +67537,43 @@ msgstr "c * N * T + b * M * log2(M) tests\n"
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:875
 #, priority:100
 msgid "where c is the number of rounds of test (so a small constant) and b is the ratio of bug per commit (hopefully a small constant too)."
-msgstr ""
-"onde 'c' 챕 a quantidade de rodadas de teste (portanto, uma constante pequena)"
-" e 'b' 챕 a propor챌찾o dos erros por commit(espero que tamb챕m seja uma "
-"constante pequena)."
+msgstr "onde 'c' 챕 a quantidade de rodadas de teste (portanto, uma constante pequena) e 'b' 챕 a propor챌찾o dos erros por commit(espero que tamb챕m seja uma constante pequena)."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:878
 #, priority:100
 msgid "So of course it's much better as it's O(N * T) vs O(N * T * M) if you would test everything after each commit."
-msgstr ""
-"Ent찾o 챕 claro que 챕 muito melhor que O(N * T) vs O(N * T * M) caso testasse "
-"tudo ap처s cada commit."
+msgstr "Ent찾o 챕 claro que 챕 muito melhor que O(N * T) vs O(N * T * M) caso testasse tudo ap처s cada commit."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:883
 #, priority:100
 msgid "This means that test suites are good to prevent some bugs from being committed and they are also quite good to tell you that you have some bugs. But they are not so good to tell you where some bugs have been introduced. To tell you that efficiently, git bisect is needed."
-msgstr ""
-"Isto significa que os conjuntos de testes s찾o bons para evitar que o commit "
-"de alguns bugs sejam feitos e tamb챕m s찾o bons para dizer que voc챗 tem alguns "
-"bugs. Mas eles n찾o s찾o t찾o bons para dizer onde alguns erros foram "
-"introduzidos. Para te dizer isso eficientemente, o comando 'git bisect' 챕 "
-"necess찼rio."
+msgstr "Isto significa que os conjuntos de testes s찾o bons para evitar que o commit de alguns bugs sejam feitos e tamb챕m s찾o bons para dizer que voc챗 tem alguns bugs. Mas eles n찾o s찾o t찾o bons para dizer onde alguns erros foram introduzidos. Para te dizer isso eficientemente, o comando 'git bisect' 챕 necess찼rio."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:890
 #, priority:100
 msgid "The other nice thing with test suites, is that when you have one, you already know how to test for bad behavior. So you can use this knowledge to create a new test case for \"git bisect\" when it appears that there is a regression. So it will be easier to bisect the bug and fix it. And then you can add the test case you just created to your test suite."
-msgstr ""
-"A outra coisa interessante dos conjuntos de testes 챕 que, quando voc챗 tem "
-"um, j찼 sabe como testar o mau comportamento. Portanto, voc챗 pode usar este "
-"conhecimento para criar um novo caso de teste para o comando \"git bisect\" "
-"quando parecer que uma regress찾o existe. Portanto, ser찼 mais f찼cil dividir o "
-"bug e corrigi-lo. E ent찾o voc챗 pode adicionar o caso de teste que voc챗 "
-"acabou de criar ao seu conjunto de testes."
+msgstr "A outra coisa interessante dos conjuntos de testes 챕 que, quando voc챗 tem um, j찼 sabe como testar o mau comportamento. Portanto, voc챗 pode usar este conhecimento para criar um novo caso de teste para o comando \"git bisect\" quando parecer que uma regress찾o existe. Portanto, ser찼 mais f찼cil dividir o bug e corrigi-lo. E ent찾o voc챗 pode adicionar o caso de teste que voc챗 acabou de criar ao seu conjunto de testes."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:893
 #, priority:100
 msgid "So if you know how to create test cases and how to bisect, you will be subject to a virtuous circle:"
-msgstr ""
-"Portanto, caso saiba criar casos de teste e dividir em partes, estar찼 "
-"sujeito a um c챠rculo virtuoso:"
+msgstr "Portanto, caso saiba criar casos de teste e dividir em partes, estar찼 sujeito a um c챠rculo virtuoso:"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:895
 #, priority:100
 msgid "more tests => easier to create tests => easier to bisect => more tests"
-msgstr ""
-"mais testes => mais f찼cil de criar testes => mais f찼cil de fazer 'bisect' => "
-"mais testes"
+msgstr "mais testes => mais f찼cil de criar testes => mais f찼cil de fazer 'bisect' => mais testes"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:898
 #, priority:100
 msgid "So test suites and \"git bisect\" are complementary tools that are very powerful and efficient when used together."
-msgstr ""
-"Portanto, os conjuntos de testes e o comando \"git bisect\", quando "
-"utilizadas em conjunto, s찾o ferramentas complementares que s찾o muito "
-"poderosas e eficientes."
+msgstr "Portanto, os conjuntos de testes e o comando \"git bisect\", quando utilizadas em conjunto, s찾o ferramentas complementares que s찾o muito poderosas e eficientes."
 
 #. type: Title ~
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:900
@@ -79092,9 +67585,7 @@ msgstr "Falhas na constru챌찾o da bisse챌찾o"
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:904
 #, priority:100
 msgid "You can very easily automatically bisect broken builds using something like:"
-msgstr ""
-"Voc챗 pode facilmente fazer o 'bisect' automaticamente em constru챌천es "
-"quebradas usando algo como:"
+msgstr "Voc챗 pode facilmente fazer o 'bisect' automaticamente em constru챌천es quebradas usando algo como:"
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:908
@@ -79116,16 +67607,13 @@ msgstr "Encaminhando sh -c \"alguns comandos\" para \"git bisect run\""
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:917
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "$ git bisect run sh -c \"make || exit 125; ./my_app | grep 'good output'\"\n"
-msgstr ""
-"$ git bisect run sh -c \"make || exit 125; ./my_app | grep 'good output'\"\n"
+msgstr "$ git bisect run sh -c \"make || exit 125; ./my_app | grep 'good output'\"\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:921
 #, priority:100
 msgid "On the other hand if you do this often, then it can be worth having scripts to avoid too much typing."
-msgstr ""
-"Por outro lado, caso fa챌a isso com frequ챗ncia, pode valer a pena ter scripts "
-"para evitar muita digita챌찾o."
+msgstr "Por outro lado, caso fa챌a isso com frequ챗ncia, pode valer a pena ter scripts para evitar muita digita챌찾o."
 
 #. type: Title ~
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:923
@@ -79137,9 +67625,7 @@ msgstr "Localizando regress천es de desempenho"
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:927
 #, priority:100
 msgid "Here is an example script that comes slightly modified from a real world script used by Junio Hamano <<4>>."
-msgstr ""
-"Aqui est찼 um exemplo do script que 챕 ligeiramente modificado a partir de um "
-"script do mundo real utilizado por Junio Hamano <<4>>."
+msgstr "Aqui est찼 um exemplo do script que 챕 ligeiramente modificado a partir de um script do mundo real utilizado por Junio Hamano <<4>>."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:930
@@ -79231,44 +67717,31 @@ msgstr "Seguindo as melhores pr찼ticas gerais"
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:967
 #, priority:100
 msgid "It is obviously a good idea not to have commits with changes that knowingly break things, even if some other commits later fix the breakage."
-msgstr ""
-"Obviamente, 챕 uma boa ideia n찾o ter commits com altera챌천es que "
-"conscientemente quebram as coisas, mesmo que os outros commits consigam "
-"consertar quebras posteriores."
+msgstr "Obviamente, 챕 uma boa ideia n찾o ter commits com altera챌천es que conscientemente quebram as coisas, mesmo que os outros commits consigam consertar quebras posteriores."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:970
 #, priority:100
 msgid "It is also a good idea when using any VCS to have only one small logical change in each commit."
-msgstr ""
-"Tamb챕m 챕 uma boa ideia ao usar qualquer VCS ter apenas uma pequena altera챌찾o "
-"l처gica em cada commit."
+msgstr "Tamb챕m 챕 uma boa ideia ao usar qualquer VCS ter apenas uma pequena altera챌찾o l처gica em cada commit."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:975
 #, priority:100
 msgid "The smaller the changes in your commit, the most effective \"git bisect\" will be. And you will probably need \"git bisect\" less in the first place, as small changes are easier to review even if they are only reviewed by the committer."
-msgstr ""
-"Quanto menores as altera챌천es no seu commit, mais eficaz ser찼 o \"git bisect\""
-". E provavelmente voc챗 precisar찼 do comando \"git bisect\", n찾o de primeira "
-"pois as pequenas altera챌천es s찾o mais f찼ceis de revisar, mesmo que sejam "
-"revisadas apenas pelo respons찼vel do envio."
+msgstr "Quanto menores as altera챌천es no seu commit, mais eficaz ser찼 o \"git bisect\". E provavelmente voc챗 precisar찼 do comando \"git bisect\", n찾o de primeira pois as pequenas altera챌천es s찾o mais f찼ceis de revisar, mesmo que sejam revisadas apenas pelo respons찼vel do envio."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:978
 #, priority:100
 msgid "Another good idea is to have good commit messages. They can be very helpful to understand why some changes were made."
-msgstr ""
-"Outra boa ideia 챕 ter boas mensagens para os commits. Eles podem ser muito "
-"첬teis para entender por que algumas altera챌천es foram feitas."
+msgstr "Outra boa ideia 챕 ter boas mensagens para os commits. Eles podem ser muito 첬teis para entender por que algumas altera챌천es foram feitas."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:980
 #, priority:100
 msgid "These general best practices are very helpful if you bisect often."
-msgstr ""
-"Estas boas pr찼ticas s찾o muito 첬teis caso voc챗 fa챌a 'bisect' com muita "
-"frequ챗ncia."
+msgstr "Estas boas pr찼ticas s찾o muito 첬teis caso voc챗 fa챌a 'bisect' com muita frequ챗ncia."
 
 #. type: Title ~
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:982
@@ -79280,59 +67753,37 @@ msgstr "Evitando mesclagens propensas a erros"
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:988
 #, priority:100
 msgid "First merges by themselves can introduce some regressions even when the merge needs no source code conflict resolution. This is because a semantic change can happen in one branch while the other branch is not aware of it."
-msgstr ""
-"As primeiras mesclagens por si s처 podem introduzir algumas regress천es, mesmo "
-"quando a mesclagem n찾o precise de uma resolu챌찾o de conflitos do c처digo-"
-"fonte. Isso ocorre porque uma mudan챌a sem창ntica pode ocorrer em um ramo, "
-"enquanto o outro ramo n찾o est찼 ciente do que aconteceu."
+msgstr "As primeiras mesclagens por si s처 podem introduzir algumas regress천es, mesmo quando a mesclagem n찾o precise de uma resolu챌찾o de conflitos do c처digo-fonte. Isso ocorre porque uma mudan챌a sem창ntica pode ocorrer em um ramo, enquanto o outro ramo n찾o est찼 ciente do que aconteceu."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:991
 #, priority:100
 msgid "For example one branch can change the semantic of a function while the other branch add more calls to the same function."
-msgstr ""
-"Como por exemplo, um ramo pode alterar a sem창ntica de uma fun챌찾o, enquanto o "
-"outro ramo adiciona mais chamadas 횪 mesma fun챌찾o."
+msgstr "Como por exemplo, um ramo pode alterar a sem창ntica de uma fun챌찾o, enquanto o outro ramo adiciona mais chamadas 횪 mesma fun챌찾o."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:998
 #, priority:100
 msgid "This is made much worse if many files have to be fixed to resolve conflicts. That's why such merges are called \"evil merges\". They can make regressions very difficult to track down. It can even be misleading to know the first bad commit if it happens to be such a merge, because people might think that the bug comes from bad conflict resolution when it comes from a semantic change in one branch."
-msgstr ""
-"Piora muito caso muitos arquivos precisem ser corrigidos por causa de "
-"conflitos. 횋 por isso que estas mesclagens s찾o chamadas de \"mesclagens m찼s\""
-" (evil merges). Eles podem tornar as regress천es muito dif챠ceis de rastrear. "
-"Pode at챕 ser enganador saber que o primeiro commit ruim, caso seja uma "
-"mesclagem deste tipo, porque as pessoas podem pensar que o bug vem de uma m찼 "
-"resolu챌찾o de conflito quando se trata de uma altera챌찾o sem창ntica em um ramo."
+msgstr "Piora muito caso muitos arquivos precisem ser corrigidos por causa de conflitos. 횋 por isso que estas mesclagens s찾o chamadas de \"mesclagens m찼s\" (evil merges). Eles podem tornar as regress천es muito dif챠ceis de rastrear. Pode at챕 ser enganador saber que o primeiro commit ruim, caso seja uma mesclagem deste tipo, porque as pessoas podem pensar que o bug vem de uma m찼 resolu챌찾o de conflito quando se trata de uma altera챌찾o sem창ntica em um ramo."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:1004
 #, priority:100
 msgid "Anyway \"git rebase\" can be used to linearize history. This can be used either to avoid merging in the first place. Or it can be used to bisect on a linear history instead of the non linear one, as this should give more information in case of a semantic change in one branch."
-msgstr ""
-"De qualquer forma, \"git rebase\" pode ser utilizado para linearizar o "
-"hist처rico. Pode ser utilizado em primeiro lugar, para evitar a mesclagem. Ou "
-"pode ser utilizado para dividir um hist처rico linear em vez do que n찾o seja "
-"linear, pois isso deve fornecer mais informa챌천es no caso de uma altera챌찾o "
-"sem창ntica em um ramo."
+msgstr "De qualquer forma, \"git rebase\" pode ser utilizado para linearizar o hist처rico. Pode ser utilizado em primeiro lugar, para evitar a mesclagem. Ou pode ser utilizado para dividir um hist처rico linear em vez do que n찾o seja linear, pois isso deve fornecer mais informa챌천es no caso de uma altera챌찾o sem창ntica em um ramo."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:1007
 #, priority:100
 msgid "Merges can be also made simpler by using smaller branches or by using many topic branches instead of only long version related branches."
-msgstr ""
-"As mesclagens tamb챕m podem ser simplificadas utilizando os ramos menores ou "
-"ao utilizar muitos t처picos das ramifica챌천es, em vez de apenas as "
-"ramifica챌천es das vers천es mais longas."
+msgstr "As mesclagens tamb챕m podem ser simplificadas utilizando os ramos menores ou ao utilizar muitos t처picos das ramifica챌천es, em vez de apenas as ramifica챌천es das vers천es mais longas."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:1010
 #, priority:100
 msgid "And testing can be done more often in special integration branches like linux-next for the linux kernel."
-msgstr ""
-"E os testes podem ser feitos com mais frequ챗ncia nos ramos nas integra챌천es "
-"especiais como 'linux-next' para o kernel do linux."
+msgstr "E os testes podem ser feitos com mais frequ챗ncia nos ramos nas integra챌천es especiais como 'linux-next' para o kernel do linux."
 
 #. type: Title ~
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:1012
@@ -79344,23 +67795,19 @@ msgstr "Adaptando o seu fluxo de trabalho"
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:1015
 #, priority:100
 msgid "A special work-flow to process regressions can give great results."
-msgstr ""
-"Um fluxo de trabalho especial para processar as regress천es pode dar 처timos "
-"resultados."
+msgstr "Um fluxo de trabalho especial para processar as regress천es pode dar 처timos resultados."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:1017
 #, priority:100
 msgid "Here is an example of a work-flow used by Andreas Ericsson:"
-msgstr ""
-"Aqui est찼 um exemplo de um fluxo de trabalho utilizado por Andreas Ericsson:"
+msgstr "Aqui est찼 um exemplo de um fluxo de trabalho utilizado por Andreas Ericsson:"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:1019
 #, priority:100
 msgid "write, in the test suite, a test script that exposes the regression"
-msgstr ""
-"escreva, no conjunto de testes, um script de teste que exponha a regress찾o"
+msgstr "escreva, no conjunto de testes, um script de teste que exponha a regress찾o"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:1020
@@ -79378,9 +67825,7 @@ msgstr "corrija o bug que muitas vezes se torna 처bvio na etapa anterior"
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:1022
 #, priority:100
 msgid "commit both the fix and the test script (and if needed more tests)"
-msgstr ""
-"faz o commit de ambas as corre챌천es e o script de teste (e se necess찼rio, "
-"mais testes)"
+msgstr "faz o commit de ambas as corre챌천es e o script de teste (e se necess찼rio, mais testes)"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:1024
@@ -79392,70 +67837,43 @@ msgstr "E aqui est찼 o que o Andreas disse sobre este fluxo de trabalho <<5>>:"
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:1034
 #, priority:100
 msgid "To give some hard figures, we used to have an average report-to-fix cycle of 142.6 hours (according to our somewhat weird bug-tracker which just measures wall-clock time). Since we moved to Git, we've lowered that to 16.2 hours. Primarily because we can stay on top of the bug fixing now, and because everyone's jockeying to get to fix bugs (we're quite proud of how lazy we are to let Git find the bugs for us). Each new release results in ~40% fewer bugs (almost certainly due to how we now feel about writing tests)."
-msgstr ""
-"Para dar alguns n첬meros concretos, costum찼vamos ter um relat처rio m챕dio para "
-"corrigir o ciclo de 142.6 horas (de acordo com nosso rastreador de bugs um "
-"tanto estranho que apenas mede o tempo). Desde que nos mudamos para o Git, "
-"diminu챠mos para 16.2 horas. Principalmente porque podemos ficar em cima da "
-"corre챌찾o dos bugs agora e porque todo mundo est찼 tentando resolver os bugs ("
-"estamos muito orgulhosos de como somos pregui챌osos em deixar o Git encontrar "
-"os bugs para n처s). Cada nova vers찾o resulta em ~40% menos bugs (quase "
-"certamente devido 횪 forma como nos sentimos ao escrever testes)."
+msgstr "Para dar alguns n첬meros concretos, costum찼vamos ter um relat처rio m챕dio para corrigir o ciclo de 142.6 horas (de acordo com nosso rastreador de bugs um tanto estranho que apenas mede o tempo). Desde que nos mudamos para o Git, diminu챠mos para 16.2 horas. Principalmente porque podemos ficar em cima da corre챌찾o dos bugs agora e porque todo mundo est찼 tentando resolver os bugs (estamos muito orgulhosos de como somos pregui챌osos em deixar o Git encontrar os bugs para n처s). Cada nova vers찾o resulta em ~40% menos bugs (quase certamente devido 횪 forma como nos sentimos ao escrever testes)."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:1039
 #, priority:100
 msgid "Clearly this work-flow uses the virtuous circle between test suites and \"git bisect\". In fact it makes it the standard procedure to deal with regression."
-msgstr ""
-"Claramente, este fluxo de trabalho utiliza o c챠rculo virtuoso entre os "
-"conjuntos de testes e o \"git bisect\". De fato, torna o procedimento padr찾o "
-"para lidar com a regress찾o."
+msgstr "Claramente, este fluxo de trabalho utiliza o c챠rculo virtuoso entre os conjuntos de testes e o \"git bisect\". De fato, torna o procedimento padr찾o para lidar com a regress찾o."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:1044
 #, ignore-ellipsis, priority:100
 msgid "In other messages Andreas says that they also use the \"best practices\" described above: small logical commits, topic branches, no evil merge,... These practices all improve the bisectability of the commit graph, by making it easier and more useful to bisect."
-msgstr ""
-"Em outras mensagens, Andreas diz que eles tamb챕m utilizam as \"melhores "
-"pr찼ticas\" descritas acima: pequenos commits l처gicos, t처picos das "
-"ramifica챌천es, sem mesclagem \"do mal\",... Todas estas pr찼ticas aprimoram a "
-"bisectabilidade do grafo do commit, tornando mais f찼cil e mais 첬til o "
-"processo de bisse챌찾o."
+msgstr "Em outras mensagens, Andreas diz que eles tamb챕m utilizam as \"melhores pr찼ticas\" descritas acima: pequenos commits l처gicos, t처picos das ramifica챌천es, sem mesclagem \"do mal\",... Todas estas pr찼ticas aprimoram a bisectabilidade do grafo do commit, tornando mais f찼cil e mais 첬til o processo de bisse챌찾o."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:1047
 #, priority:100
 msgid "So a good work-flow should be designed around the above points. That is making bisecting easier, more useful and standard."
-msgstr ""
-"Portanto, um bom fluxo de trabalho deve ser projetado em torno dos pontos "
-"acima. Isso est찼 tornando a divis찾o mais f찼cil, mais 첬til e padronizado."
+msgstr "Portanto, um bom fluxo de trabalho deve ser projetado em torno dos pontos acima. Isso est찼 tornando a divis찾o mais f찼cil, mais 첬til e padronizado."
 
 #. type: Title ~
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:1049
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Involving QA people and if possible end users"
-msgstr ""
-"Envolvendo pessoas do controle de qualidade e se poss챠vel, usu찼rios finais"
+msgstr "Envolvendo pessoas do controle de qualidade e se poss챠vel, usu찼rios finais"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:1055
 #, priority:100
 msgid "One nice about \"git bisect\" is that it is not only a developer tool. It can effectively be used by QA people or even end users (if they have access to the source code or if they can get access to all the builds)."
-msgstr ""
-"Um aspecto interessante do comando \"git bisect\" 챕 que ele n찾o 챕 apenas uma "
-"ferramenta de desenvolvedor. Ele pode ser usado efetivamente por pessoas do "
-"controle de qualidade ou mesmo pelos usu찼rios finais (caso eles tenham "
-"acesso ao c처digo-fonte ou se puderem ter acesso a todas as compila챌천es)."
+msgstr "Um aspecto interessante do comando \"git bisect\" 챕 que ele n찾o 챕 apenas uma ferramenta de desenvolvedor. Ele pode ser usado efetivamente por pessoas do controle de qualidade ou mesmo pelos usu찼rios finais (caso eles tenham acesso ao c처digo-fonte ou se puderem ter acesso a todas as compila챌천es)."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:1059
 #, priority:100
 msgid "There was a discussion at one point on the linux kernel mailing list of whether it was ok to always ask end user to bisect, and very good points were made to support the point of view that it is ok."
-msgstr ""
-"Houve uma discuss찾o em um ponto na lista de discuss찾o do kernel do linux "
-"sobre se era permitido sempre pedir ao usu찼rio final que fizesse um "
-"'bisect', foram levantados muitos pontos interessantes apoiando este ponto "
-"de vista que sim, 챕 permitido."
+msgstr "Houve uma discuss찾o em um ponto na lista de discuss찾o do kernel do linux sobre se era permitido sempre pedir ao usu찼rio final que fizesse um 'bisect', foram levantados muitos pontos interessantes apoiando este ponto de vista que sim, 챕 permitido."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:1061
@@ -79467,41 +67885,25 @@ msgstr "Como por exemplo, David Miller escreveu <<6>>:"
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:1068
 #, priority:100
 msgid "What people don't get is that this is a situation where the \"end node principle\" applies. When you have limited resources (here: developers)  you don't push the bulk of the burden upon them. Instead you push things out to the resource you have a lot of, the end nodes (here: users), so that the situation actually scales."
-msgstr ""
-"O que as pessoas n찾o entendem 챕 que esta 챕 uma situa챌찾o onde o \"princ챠pio "
-"do n처 final\" se aplica. Quando voc챗 tem recursos limitados (aqui: "
-"desenvolvedores) voc챗 n찾o imp천e a maior parte do 척nus sobre eles. Em vez "
-"disso, voc챗 envia as coisas para o recurso que possui muitos n처s finais "
-"(aqui: usu찼rios) para que a situa챌찾o realmente se escale."
+msgstr "O que as pessoas n찾o entendem 챕 que esta 챕 uma situa챌찾o onde o \"princ챠pio do n처 final\" se aplica. Quando voc챗 tem recursos limitados (aqui: desenvolvedores) voc챗 n찾o imp천e a maior parte do 척nus sobre eles. Em vez disso, voc챗 envia as coisas para o recurso que possui muitos n처s finais (aqui: usu찼rios) para que a situa챌찾o realmente se escale."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:1072
 #, priority:100
 msgid "This means that it is often \"cheaper\" if QA people or end users can do it."
-msgstr ""
-"Isto significa que geralmente 챕 \"mais barato\" se as pessoas do controle de "
-"qualidade ou dos usu찼rios finais puderem fazer isso."
+msgstr "Isto significa que geralmente 챕 \"mais barato\" se as pessoas do controle de qualidade ou dos usu찼rios finais puderem fazer isso."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:1079
 #, priority:100
 msgid "What is interesting too is that end users that are reporting bugs (or QA people that reproduced a bug) have access to the environment where the bug happens. So they can often more easily reproduce a regression. And if they can bisect, then more information will be extracted from the environment where the bug happens, which means that it will be easier to understand and then fix the bug."
-msgstr ""
-"O interessante tamb챕m 챕 que os usu찼rios finais que est찾o relatando os bugs ("
-"ou das pessoas do controle de qualidade que reproduziram um bug) t챗m acesso "
-"ao ambiente onde o bug ocorre. Portanto, eles geralmente podem reproduzir "
-"mais facilmente uma regress찾o. E se eles puderem fazer um 'bisect', mais "
-"informa챌천es ser찾o extra챠das do ambiente onde o erro ocorre, o que significa "
-"que ser찼 mais f찼cil compreender e ent찾o corrigir o bug."
+msgstr "O interessante tamb챕m 챕 que os usu찼rios finais que est찾o relatando os bugs (ou das pessoas do controle de qualidade que reproduziram um bug) t챗m acesso ao ambiente onde o bug ocorre. Portanto, eles geralmente podem reproduzir mais facilmente uma regress찾o. E se eles puderem fazer um 'bisect', mais informa챌천es ser찾o extra챠das do ambiente onde o erro ocorre, o que significa que ser찼 mais f찼cil compreender e ent찾o corrigir o bug."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:1083
 #, priority:100
 msgid "For open source projects it can be a good way to get more useful contributions from end users, and to introduce them to QA and development activities."
-msgstr ""
-"Para os projetos de c처digo aberto, pode ser uma boa maneira de obter "
-"contribui챌천es mais 첬teis dos usu찼rios finais e apresent찼-las 횪s atividades "
-"do controle de qualidade e desenvolvimento."
+msgstr "Para os projetos de c처digo aberto, pode ser uma boa maneira de obter contribui챌천es mais 첬teis dos usu찼rios finais e apresent찼-las 횪s atividades do controle de qualidade e desenvolvimento."
 
 #. type: Title ~
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:1085
@@ -79513,10 +67915,7 @@ msgstr "Usando scripts complexos"
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:1089
 #, priority:100
 msgid "In some cases like for kernel development it can be worth developing complex scripts to be able to fully automate bisecting."
-msgstr ""
-"Em alguns casos, como no desenvolvimento do kernel, pode valer a pena "
-"desenvolver scripts complexos para poder automatizar completamente a "
-"bissetriz."
+msgstr "Em alguns casos, como no desenvolvimento do kernel, pode valer a pena desenvolver scripts complexos para poder automatizar completamente a bissetriz."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:1091
@@ -79528,15 +67927,7 @@ msgstr "Aqui est찼 o que Ingo Molnar diz sobre isso <<7>>:"
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:1101
 #, priority:100
 msgid "i have a fully automated bootup-hang bisection script. It is based on \"git-bisect run\". I run the script, it builds and boots kernels fully automatically, and when the bootup fails (the script notices that via the serial log, which it continuously watches - or via a timeout, if the system does not come up within 10 minutes it's a \"bad\" kernel), the script raises my attention via a beep and i power cycle the test box. (yeah, i should make use of a managed power outlet to 100% automate it)"
-msgstr ""
-"Eu tenho um script para bisse챌찾o totalmente automatizado que trava o "
-"processo de boot. Tem origem no \"git-bisect run\". Eu o executo, ele cria e "
-"inicializa os kernels automaticamente e quando a inicializa챌찾o falha (o "
-"script percebe que, por meio do registro log serial, que ele assiste "
-"continuamente ou por um tempo limite, caso o sistema n찾o apare챌a em 10 "
-"minutos, 챕 um kernel \"ruim\"), o script chama minha aten챌찾o atrav챕s de um "
-"sinal sonoro e eu desligo a caixa de teste. (sim, eu devo usar uma tomada "
-"gerenciada para automatiz찼-la 100%)"
+msgstr "Eu tenho um script para bisse챌찾o totalmente automatizado que trava o processo de boot. Tem origem no \"git-bisect run\". Eu o executo, ele cria e inicializa os kernels automaticamente e quando a inicializa챌찾o falha (o script percebe que, por meio do registro log serial, que ele assiste continuamente ou por um tempo limite, caso o sistema n찾o apare챌a em 10 minutos, 챕 um kernel \"ruim\"), o script chama minha aten챌찾o atrav챕s de um sinal sonoro e eu desligo a caixa de teste. (sim, eu devo usar uma tomada gerenciada para automatiz찼-la 100%)"
 
 #. type: Title ~
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:1104
@@ -79548,24 +67939,13 @@ msgstr "Combinando os conjuntos dos testes, git bisect e outros sistemas juntos"
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:1109
 #, priority:100
 msgid "We have seen that test suites and git bisect are very powerful when used together. It can be even more powerful if you can combine them with other systems."
-msgstr ""
-"Vimos que os conjuntos dos testes e o comando 'git bisect' s찾o muito "
-"poderosos quando usados juntos. Pode ser ainda mais poderoso caso possa "
-"combin찼-los com outros sistemas."
+msgstr "Vimos que os conjuntos dos testes e o comando 'git bisect' s찾o muito poderosos quando usados juntos. Pode ser ainda mais poderoso caso possa combin찼-los com outros sistemas."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:1116
 #, priority:100
 msgid "For example some test suites could be run automatically at night with some unusual (or even random) configurations. And if a regression is found by a test suite, then \"git bisect\" can be automatically launched, and its result can be emailed to the author of the first bad commit found by \"git bisect\", and perhaps other people too. And a new entry in the bug tracking system could be automatically created too."
-msgstr ""
-"Como por exemplo, alguns conjuntos de testes podem ser executados "
-"automaticamente 횪 noite com algumas configura챌천es incomuns (ou mesmo "
-"aleat처rias). E caso uma regress찾o eja encontrada por um conjunto de testes, "
-"o comando \"git bisect\" poder찼 ser iniciado automaticamente e o seu "
-"resultado poder찼 ser enviado atrav챕s de um e-mail ao autor do primeiro "
-"commit ruim encontrado pelo \"git bisect\", e talvez das outras pessoas "
-"tamb챕m. E uma nova entrada no sistema de monitoramento dos bugs tamb챕m pode "
-"ser criada de forma autom찼tica."
+msgstr "Como por exemplo, alguns conjuntos de testes podem ser executados automaticamente 횪 noite com algumas configura챌천es incomuns (ou mesmo aleat처rias). E caso uma regress찾o eja encontrada por um conjunto de testes, o comando \"git bisect\" poder찼 ser iniciado automaticamente e o seu resultado poder찼 ser enviado atrav챕s de um e-mail ao autor do primeiro commit ruim encontrado pelo \"git bisect\", e talvez das outras pessoas tamb챕m. E uma nova entrada no sistema de monitoramento dos bugs tamb챕m pode ser criada de forma autom찼tica."
 
 #. type: Title -
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:1119
@@ -79583,22 +67963,13 @@ msgstr "\"git replace\""
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:1128
 #, priority:100
 msgid "We saw earlier that \"git bisect skip\" is now using a PRNG to try to avoid areas in the commit graph where commits are untestable. The problem is that sometimes the first bad commit will be in an untestable area."
-msgstr ""
-"Vimos anteriormente que o comando \"git bisect skip\" agora est찼 usando um "
-"PRNG para tentar evitar as 찼reas no grafo do commit onde o commit n찾o sejam "
-"test찼veis. O problema 챕 que, 횪s vezes, o primeiro commit ruim fica em uma "
-"찼rea n찾o test찼vel."
+msgstr "Vimos anteriormente que o comando \"git bisect skip\" agora est찼 usando um PRNG para tentar evitar as 찼reas no grafo do commit onde o commit n찾o sejam test찼veis. O problema 챕 que, 횪s vezes, o primeiro commit ruim fica em uma 찼rea n찾o test찼vel."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:1134
 #, priority:100
 msgid "To simplify the discussion we will suppose that the untestable area is a simple string of commits and that it was created by a breakage introduced by one commit (let's call it BBC for bisect breaking commit) and later fixed by another one (let's call it BFC for bisect fixing commit)."
-msgstr ""
-"Para simplificar a discuss찾o, supomos que a 찼rea n찾o test찼vel seja uma "
-"cadeia simples de commits e que ela foi criada por uma quebra introduzida "
-"por um commit (vamos cham찼-lo de 'BBC' para o 'bisect' quebrado do commit) e "
-"posteriormente corrigida por outro (vamos cham찼-lo de 'BFC' para o 'bisect' "
-"que vai corrigir o commit)."
+msgstr "Para simplificar a discuss찾o, supomos que a 찼rea n찾o test찼vel seja uma cadeia simples de commits e que ela foi criada por uma quebra introduzida por um commit (vamos cham찼-lo de 'BBC' para o 'bisect' quebrado do commit) e posteriormente corrigida por outro (vamos cham찼-lo de 'BFC' para o 'bisect' que vai corrigir o commit)."
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:1139
@@ -79610,21 +67981,13 @@ msgstr "...-Y-BBC-X1-X2-X3-X4-X5-X6-BFC-Z-...\n"
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:1143
 #, priority:100
 msgid "where we know that Y is good and BFC is bad, and where BBC and X1 to X6 are untestable."
-msgstr ""
-"onde sabemos que 'Y' 챕 bom e 'BFC' 챕 ruim e onde 'BBC' e de 'X1' at챕 'X6' "
-"onde os testes n찾o sejam poss챠veis."
+msgstr "onde sabemos que 'Y' 챕 bom e 'BFC' 챕 ruim e onde 'BBC' e de 'X1' at챕 'X6' onde os testes n찾o sejam poss챠veis."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:1150
 #, priority:100
 msgid "In this case if you are bisecting manually, what you can do is create a special branch that starts just before the BBC. The first commit in this branch should be the BBC with the BFC squashed into it. And the other commits in the branch should be the commits between BBC and BFC rebased on the first commit of the branch and then the commit after BFC also rebased on."
-msgstr ""
-"Neste caso, caso esteja dividindo manualmente, o que voc챗 pode fazer 챕 criar "
-"uma ramifica챌찾o especial que comece logo antes da \"BBC\". O primeiro commit "
-"neste ramo deve ser o \"BBC\" com o \"BFC\" compactado nele. E os outros "
-"commits no ramo devem ser os commits entre \"BBC\" e \"BFC\" reconstru챠dos "
-"no primeiro commit do ramo e depois o commit ap처s o BFC tamb챕m ter sido "
-"reconstru챠do."
+msgstr "Neste caso, caso esteja dividindo manualmente, o que voc챗 pode fazer 챕 criar uma ramifica챌찾o especial que comece logo antes da \"BBC\". O primeiro commit neste ramo deve ser o \"BBC\" com o \"BFC\" compactado nele. E os outros commits no ramo devem ser os commits entre \"BBC\" e \"BFC\" reconstru챠dos no primeiro commit do ramo e depois o commit ap처s o BFC tamb챕m ter sido reconstru챠do."
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:1157
@@ -79642,15 +68005,13 @@ msgstr ""
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:1160
 #, priority:100
 msgid "where commits quoted with ' have been rebased."
-msgstr ""
-"onde os commits citados com ' foram reconstru챠dos na sua base (rebased)."
+msgstr "onde os commits citados com ' foram reconstru챠dos na sua base (rebased)."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:1162
 #, priority:100
 msgid "You can easily create such a branch with Git using interactive rebase."
-msgstr ""
-"Voc챗 pode criar facilmente um ramo com o Git usando reconstru챌찾o interativa."
+msgstr "Voc챗 pode criar facilmente um ramo com o Git usando reconstru챌찾o interativa."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:1164
@@ -79674,9 +68035,7 @@ msgstr "e depois mover o 'BFC' ap처s o 'BBC' e esmag찼-lo."
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:1173
 #, priority:100
 msgid "After that you can start bisecting as usual in the new branch and you should eventually find the first bad commit."
-msgstr ""
-"Depois disso, 챕 poss챠vel come챌ar a dividir normalmente no novo ramo e "
-"eventualmente, encontrar o primeiro commit com problemas."
+msgstr "Depois disso, 챕 poss챠vel come챌ar a dividir normalmente no novo ramo e eventualmente, encontrar o primeiro commit com problemas."
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:1178
@@ -79688,59 +68047,31 @@ msgstr "$ git bisect start Z' Y\n"
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:1189
 #, priority:100
 msgid "If you are using \"git bisect run\", you can use the same manual fix up as above, and then start another \"git bisect run\" in the special branch. Or as the \"git bisect\" man page says, the script passed to \"git bisect run\" can apply a patch before it compiles and test the software <<8>>. The patch should turn a current untestable commits into a testable one. So the testing will result in \"good\" or \"bad\" and \"git bisect\" will be able to find the first bad commit. And the script should not forget to remove the patch once the testing is done before exiting from the script."
-msgstr ""
-"Caso esteja utilizando o comando `git bisect run`, 챕 poss챠vel utilizar a "
-"mesma corre챌찾o manual acima e em seguida, iniciar outro comando `git bisect "
-"run` no ramo especial. Ou como diz na p찼gina do manual `git bisect`, o "
-"script passado ao `git bisect run` pode aplicar um patch antes de compilar e "
-"testar o software <<8>>. O patch deve transformar um commit atual n찾o "
-"test찼vel em um test찼vel. Portanto, o teste resultar찼 em \"bom\" ou \"ruim\" "
-"e o comando `git bisect` ser찼 capaz de encontrar o primeiro commit que "
-"estiver ruim. O script n찾o deve se esquecer de remover o patch assim que o "
-"teste for conclu챠do antes de encerrar o script."
+msgstr "Caso esteja utilizando o comando `git bisect run`, 챕 poss챠vel utilizar a mesma corre챌찾o manual acima e em seguida, iniciar outro comando `git bisect run` no ramo especial. Ou como diz na p찼gina do manual `git bisect`, o script passado ao `git bisect run` pode aplicar um patch antes de compilar e testar o software <<8>>. O patch deve transformar um commit atual n찾o test찼vel em um test찼vel. Portanto, o teste resultar찼 em \"bom\" ou \"ruim\" e o comando `git bisect` ser찼 capaz de encontrar o primeiro commit que estiver ruim. O script n찾o deve se esquecer de remover o patch assim que o teste for conclu챠do antes de encerrar o script."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:1194
 #, priority:100
 msgid "(Note that instead of a patch you can use \"git cherry-pick BFC\" to apply the fix, and in this case you should use \"git reset --hard HEAD^\" to revert the cherry-pick after testing and before returning from the script.)"
-msgstr ""
-"(Observe que, em vez de um patch, 챕 poss챠vel utilizar o comando \"git cherry-"
-"pick BFC\" para aplicar a corre챌찾o e neste caso, utilizar o comando \"git "
-"reset --hard HEAD^\" para reverter a escolha seletiva ap처s o teste e antes "
-"de retornar do script.)"
+msgstr "(Observe que, em vez de um patch, 챕 poss챠vel utilizar o comando \"git cherry-pick BFC\" para aplicar a corre챌찾o e neste caso, utilizar o comando \"git reset --hard HEAD^\" para reverter a escolha seletiva ap처s o teste e antes de retornar do script.)"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:1202
 #, priority:100
 msgid "But the above ways to work around untestable areas are a little bit clunky. Using special branches is nice because these branches can be shared by developers like usual branches, but the risk is that people will get many such branches. And it disrupts the normal \"git bisect\" work-flow. So, if you want to use \"git bisect run\" completely automatically, you have to add special code in your script to restart bisection in the special branches."
-msgstr ""
-"Por챕m as maneiras demonstradas acima para solucionar as 찼reas n찾o test찼veis "
-"s찾o um pouco atrapalhadas. Utilizar os ramos especiais 챕 bom porque estas "
-"ramifica챌천es podem ser compartilhadas pelos desenvolvedores como ramos "
-"comuns, por챕m o risco 챕 que as pessoas obtenham muitos ramos. E isso "
-"interrompe o fluxo de trabalho normal \"git bisect\". Portanto, caso queira "
-"utilizar o \"git bisect run\" automaticamente, precisar찼 adicionar um c처digo "
-"especial ao seu script para reiniciar a bisse챌찾o nos ramos especiais."
+msgstr "Por챕m as maneiras demonstradas acima para solucionar as 찼reas n찾o test찼veis s찾o um pouco atrapalhadas. Utilizar os ramos especiais 챕 bom porque estas ramifica챌천es podem ser compartilhadas pelos desenvolvedores como ramos comuns, por챕m o risco 챕 que as pessoas obtenham muitos ramos. E isso interrompe o fluxo de trabalho normal \"git bisect\". Portanto, caso queira utilizar o \"git bisect run\" automaticamente, precisar찼 adicionar um c처digo especial ao seu script para reiniciar a bisse챌찾o nos ramos especiais."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:1207
 #, priority:100
 msgid "Anyway one can notice in the above special branch example that the Z' and Z commits should point to the same source code state (the same \"tree\" in git parlance). That's because Z' result from applying the same changes as Z just in a slightly different order."
-msgstr ""
-"De qualquer forma, pode-se notar no exemplo do ramo especial acima que os "
-"commit Z' e Z devem apontar para a mesma condi챌찾o do c처digo-fonte (a mesma "
-"\"찼rvore\" da linguagem git). Isso ocorre porque Z' resulta da aplica챌찾o das "
-"mesmas altera챌천es que Z em uma ordem ligeiramente diferente."
+msgstr "De qualquer forma, pode-se notar no exemplo do ramo especial acima que os commit Z' e Z devem apontar para a mesma condi챌찾o do c처digo-fonte (a mesma \"찼rvore\" da linguagem git). Isso ocorre porque Z' resulta da aplica챌찾o das mesmas altera챌천es que Z em uma ordem ligeiramente diferente."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:1211
 #, priority:100
 msgid "So if we could just \"replace\" Z by Z' when we bisect, then we would not need to add anything to a script. It would just work for anyone in the project sharing the special branches and the replacements."
-msgstr ""
-"Portanto, se pud챕ssemos \"substituir\" 'Z' por 'Z' quando fazemos o "
-"'bisect', n찾o precisar챠amos adicionar nada em um script. Funcionaria apenas "
-"para qualquer pessoa no projeto que compartilhasse as ramifica챌천es especiais "
-"e as substitui챌천es."
+msgstr "Portanto, se pud챕ssemos \"substituir\" 'Z' por 'Z' quando fazemos o 'bisect', n찾o precisar챠amos adicionar nada em um script. Funcionaria apenas para qualquer pessoa no projeto que compartilhasse as ramifica챌천es especiais e as substitui챌천es."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:1213
@@ -79764,45 +68095,25 @@ msgstr ""
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:1225
 #, priority:100
 msgid "That's why the \"git replace\" command was created. Technically it stores replacements \"refs\" in the \"refs/replace/\" hierarchy. These \"refs\" are like branches (that are stored in \"refs/heads/\") or tags (that are stored in \"refs/tags\"), and that means that they can automatically be shared like branches or tags among developers."
-msgstr ""
-"횋 por isso que o comando \"git replace\" foi criado. Tecnicamente, ele "
-"armazena as substitui챌천es das refs na hierarquia \"refs/replace/\". Estas "
-"refs s찾o como ramifica챌천es (que s찾o armazenadas em \"refs/heads/\") ou nas "
-"tags (que s찾o armazenadas em \"refs/tags\"), isso significa que eles podem "
-"ser automaticamente compartilhados como ramifica챌천es ou tags entre os "
-"desenvolvedores."
+msgstr "횋 por isso que o comando \"git replace\" foi criado. Tecnicamente, ele armazena as substitui챌천es das refs na hierarquia \"refs/replace/\". Estas refs s찾o como ramifica챌천es (que s찾o armazenadas em \"refs/heads/\") ou nas tags (que s찾o armazenadas em \"refs/tags\"), isso significa que eles podem ser automaticamente compartilhados como ramifica챌천es ou tags entre os desenvolvedores."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:1230
 #, priority:100
 msgid "\"git replace\" is a very powerful mechanism. It can be used to fix commits in already released history, for example to change the commit message or the author. And it can also be used instead of git \"grafts\" to link a repository with another old repository."
-msgstr ""
-"O comando \"git replace\" 챕 um mecanismo muito poderoso. Pode ser utilizado "
-"para corrigir os commits no hist처rico j찼 lan챌ado, como por exemplo, alterar "
-"a mensagem do commit ou o autor do mesmo. E tamb챕m pode ser utilizado em vez "
-"dos \"enxertos\" do git para vincular um reposit처rio a um outro reposit처rio "
-"antigo."
+msgstr "O comando \"git replace\" 챕 um mecanismo muito poderoso. Pode ser utilizado para corrigir os commits no hist처rico j찼 lan챌ado, como por exemplo, alterar a mensagem do commit ou o autor do mesmo. E tamb챕m pode ser utilizado em vez dos \"enxertos\" do git para vincular um reposit처rio a um outro reposit처rio antigo."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:1234
 #, priority:100
 msgid "In fact it's this last feature that \"sold\" it to the Git community, so it is now in the \"master\" branch of Git's Git repository and it should be released in Git 1.6.5 in October or November 2009."
-msgstr ""
-"De fato, 챕 este o 첬ltimo recurso que o \"vendeu\" para a comunidade Git, "
-"agora est찼 no ramo \"master\" do reposit처rio Git do Git e deve ser lan챌ado "
-"no Git 1.6.5 em outubro ou novembro de 2009."
+msgstr "De fato, 챕 este o 첬ltimo recurso que o \"vendeu\" para a comunidade Git, agora est찼 no ramo \"master\" do reposit처rio Git do Git e deve ser lan챌ado no Git 1.6.5 em outubro ou novembro de 2009."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:1241
 #, priority:100
 msgid "One problem with \"git replace\" is that currently it stores all the replacements refs in \"refs/replace/\", but it would be perhaps better if the replacement refs that are useful only for bisecting would be in \"refs/replace/bisect/\". This way the replacement refs could be used only for bisecting, while other refs directly in \"refs/replace/\" would be used nearly all the time."
-msgstr ""
-"Um problema com o comando \"git replace\" 챕 que ele atualmente armazena "
-"todas as substitui챌천es refs no \"refs/replace/\", mas talvez seja melhor "
-"caso as substitui챌천es das refs de que s찾o 첬teis apenas para a bisse챌찾o "
-"estivessem no \"refs/replace/bisect/\". Dessa maneira, a reposi챌찾o das refs "
-"poderiam ser usados apenas para fazer a bisse챌찾o, enquanto as outras refs "
-"diretamente em \"refs/replace/\" seriam utilizadas quase que o tempo todo."
+msgstr "Um problema com o comando \"git replace\" 챕 que ele atualmente armazena todas as substitui챌천es refs no \"refs/replace/\", mas talvez seja melhor caso as substitui챌천es das refs de que s찾o 첬teis apenas para a bisse챌찾o estivessem no \"refs/replace/bisect/\". Dessa maneira, a reposi챌찾o das refs poderiam ser usados apenas para fazer a bisse챌찾o, enquanto as outras refs diretamente em \"refs/replace/\" seriam utilizadas quase que o tempo todo."
 
 #. type: Title ~
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:1243
@@ -79814,60 +68125,37 @@ msgstr "Erros espor찼dicos da bisse챌찾o"
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:1248
 #, priority:100
 msgid "Another possible improvement to \"git bisect\" would be to optionally add some redundancy to the tests performed so that it would be more reliable when tracking sporadic bugs."
-msgstr ""
-"Outra poss챠vel melhoria do \"git bisect\" seria adicionar opcionalmente "
-"alguma redund창ncia aos testes que forem realizados, para que fosse mais "
-"confi찼vel durante o rastreio de erros espor찼dicos."
+msgstr "Outra poss챠vel melhoria do \"git bisect\" seria adicionar opcionalmente alguma redund창ncia aos testes que forem realizados, para que fosse mais confi찼vel durante o rastreio de erros espor찼dicos."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:1252
 #, priority:100
 msgid "This has been requested by some kernel developers because some bugs called sporadic bugs do not appear in all the kernel builds because they are very dependent on the compiler output."
-msgstr ""
-"Isso foi solicitado por alguns desenvolvedores do kernel porque alguns erros "
-"chamados espor찼dicos n찾o aparecem em todas as compila챌천es porque s찾o muito "
-"dependentes do que 챕 gerado pelo compilador."
+msgstr "Isso foi solicitado por alguns desenvolvedores do kernel porque alguns erros chamados espor찼dicos n찾o aparecem em todas as compila챌천es porque s찾o muito dependentes do que 챕 gerado pelo compilador."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:1261
 #, priority:100
 msgid "The idea is that every 3 test for example, \"git bisect\" could ask the user to test a commit that has already been found to be \"good\" or \"bad\" (because one of its descendants or one of its ancestors has been found to be \"good\" or \"bad\" respectively). If it happens that a commit has been previously incorrectly classified then the bisection can be aborted early, hopefully before too many mistakes have been made. Then the user will have to look at what happened and then restart the bisection using a fixed bisect log."
-msgstr ""
-"A ideia 챕 que a cada tr챗s testes por exemplo, o comando \"git bisect\" possa "
-"solicitar ao usu찼rio que teste um commit que j찼 foi considerado \"bom\" ou "
-"\"ruim\" (porque um de seus descendentes ou um dos seus ancestrais tenha "
-"sido encontrado como sendo \"bom\" ou \"ruim\", respectivamente). Caso um "
-"commit tenha sido previamente classificado incorretamente, a bisse챌찾o poder찼 "
-"ser interrompida mais cedo, antes que muitos erros possam ser cometidos. Em "
-"seguida, o usu찼rio ter찼 que verificar o que aconteceu e reiniciar a bisse챌찾o "
-"usando um registro log fixo do 'bisect'."
+msgstr "A ideia 챕 que a cada tr챗s testes por exemplo, o comando \"git bisect\" possa solicitar ao usu찼rio que teste um commit que j찼 foi considerado \"bom\" ou \"ruim\" (porque um de seus descendentes ou um dos seus ancestrais tenha sido encontrado como sendo \"bom\" ou \"ruim\", respectivamente). Caso um commit tenha sido previamente classificado incorretamente, a bisse챌찾o poder찼 ser interrompida mais cedo, antes que muitos erros possam ser cometidos. Em seguida, o usu찼rio ter찼 que verificar o que aconteceu e reiniciar a bisse챌찾o usando um registro log fixo do 'bisect'."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:1265
 #, priority:100
 msgid "There is already a project called BBChop created by Ealdwulf Wuffinga on Github that does something like that using Bayesian Search Theory <<9>>:"
-msgstr ""
-"J찼 existe um projeto chamado 'BBChop' criado por Ealdwulf Wuffinga no Github "
-"que faz algo assim usando a Teoria Bayesiana de Pesquisa <<9>>:"
+msgstr "J찼 existe um projeto chamado 'BBChop' criado por Ealdwulf Wuffinga no Github que faz algo assim usando a Teoria Bayesiana de Pesquisa <<9>>:"
 
 #. type: delimited block _
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:1272
 #, priority:100
 msgid "BBChop is like 'git bisect' (or equivalent), but works when your bug is intermittent. That is, it works in the presence of false negatives (when a version happens to work this time even though it contains the bug). It assumes that there are no false positives (in principle, the same approach would work, but adding it may be non-trivial)."
-msgstr ""
-"O BBChop 챕 como o comando 'git bisect' (ou equivalente), mas funciona quando "
-"o seu bug for intermitente. Ou seja, funciona na presen챌a dos falsos "
-"negativos (quando uma vers찾o funcione embora contenha o erro). Assume que "
-"n찾o h찼 falsos positivos (em princ챠pio, a mesma abordagem funcionaria, por챕m "
-"adicion찼-la pode n찾o ser trivial)."
+msgstr "O BBChop 챕 como o comando 'git bisect' (ou equivalente), mas funciona quando o seu bug for intermitente. Ou seja, funciona na presen챌a dos falsos negativos (quando uma vers찾o funcione embora contenha o erro). Assume que n찾o h찼 falsos positivos (em princ챠pio, a mesma abordagem funcionaria, por챕m adicion찼-la pode n찾o ser trivial)."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:1276
 #, priority:100
 msgid "But BBChop is independent of any VCS and it would be easier for Git users to have something integrated in Git."
-msgstr ""
-"Por챕m o 'BBChop' 챕 independente de qualquer VCS e seria mais f찼cil para os "
-"usu찼rios do Git ter algo integrado no Git."
+msgstr "Por챕m o 'BBChop' 챕 independente de qualquer VCS e seria mais f찼cil para os usu찼rios do Git ter algo integrado no Git."
 
 #. type: Title -
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:1278
@@ -79879,24 +68167,13 @@ msgstr "Conclus찾o"
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:1285
 #, priority:100
 msgid "We have seen that regressions are an important problem, and that \"git bisect\" has nice features that complement very well practices and other tools, especially test suites, that are generally used to fight regressions. But it might be needed to change some work-flows and (bad) habits to get the most out of it."
-msgstr ""
-"Vimos que as regress천es s찾o um problema importante e que o comando \"git "
-"bisect\" possui recursos interessantes que complementam as boas pr찼ticas e "
-"outras ferramentas, especialmente os conjuntos de testes, que geralmente s찾o "
-"usados para combater as regress천es. Mas pode ser necess찼rio alterar alguns "
-"fluxos de trabalho e h찼bitos (ruins) para tirar o m찼ximo proveito disso."
+msgstr "Vimos que as regress천es s찾o um problema importante e que o comando \"git bisect\" possui recursos interessantes que complementam as boas pr찼ticas e outras ferramentas, especialmente os conjuntos de testes, que geralmente s찾o usados para combater as regress천es. Mas pode ser necess찼rio alterar alguns fluxos de trabalho e h찼bitos (ruins) para tirar o m찼ximo proveito disso."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:1292
 #, priority:100
 msgid "Some improvements to the algorithms inside \"git bisect\" are possible and some new features could help in some cases, but overall \"git bisect\" works already very well, is used a lot, and is already very useful. To back up that last claim, let's give the final word to Ingo Molnar when he was asked by the author how much time does he think \"git bisect\" saves him when he uses it:"
-msgstr ""
-"Algumas melhorias nos algoritmos dentro do comando \"git bisect\" s찾o "
-"poss챠veis e alguns novos recursos podem ajudar em alguns casos, por챕m o "
-"comando \"git bisect\" em geral j찼 funciona muito bem, 챕 muito usado e j찼 챕 "
-"muito 첬til. Para apoiar essa 첬ltima afirma챌찾o, vamos dar a palavra final ao "
-"Ingo Molnar, quando o autor lhe perguntou quanto tempo ele acha que o "
-"comando \"git bisect\" o salva quando ele o utiliza:"
+msgstr "Algumas melhorias nos algoritmos dentro do comando \"git bisect\" s찾o poss챠veis e alguns novos recursos podem ajudar em alguns casos, por챕m o comando \"git bisect\" em geral j찼 funciona muito bem, 챕 muito usado e j찼 챕 muito 첬til. Para apoiar essa 첬ltima afirma챌찾o, vamos dar a palavra final ao Ingo Molnar, quando o autor lhe perguntou quanto tempo ele acha que o comando \"git bisect\" o salva quando ele o utiliza:"
 
 #. type: delimited block _
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:1295
@@ -79908,57 +68185,37 @@ msgstr "_muito_."
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:1300
 #, priority:100
 msgid "About ten years ago did i do my first 'bisection' of a Linux patch queue. That was prior the Git (and even prior the BitKeeper) days. I literally days spent sorting out patches, creating what in essence were standalone commits that i guessed to be related to that bug."
-msgstr ""
-"Cerca de dez anos atr찼s, eu fiz minha primeira \"bisse챌찾o\" de uma fila de "
-"patches do Linux. Isso foi antes dos dias do Git (e mesmo antes do "
-"\"BitKeeper\"). Eu literalmente passei os dias resolvendo os patches, "
-"criando o que em ess챗ncia eram compromissos independentes que eu acho que "
-"estavam relacionados com este bug."
+msgstr "Cerca de dez anos atr찼s, eu fiz minha primeira \"bisse챌찾o\" de uma fila de patches do Linux. Isso foi antes dos dias do Git (e mesmo antes do \"BitKeeper\"). Eu literalmente passei os dias resolvendo os patches, criando o que em ess챗ncia eram compromissos independentes que eu acho que estavam relacionados com este bug."
 
 #. type: delimited block _
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:1303
 #, priority:100
 msgid "It was a tool of absolute last resort. I'd rather spend days looking at printk output than do a manual 'patch bisection'."
-msgstr ""
-"Foi uma ferramenta de 첬ltimo recurso absoluta. Prefiro passar dias olhando a "
-"sa챠da do 'printk' do que fazer uma 'bisse챌찾o dos patches' manualmente."
+msgstr "Foi uma ferramenta de 첬ltimo recurso absoluta. Prefiro passar dias olhando a sa챠da do 'printk' do que fazer uma 'bisse챌찾o dos patches' manualmente."
 
 #. type: delimited block _
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:1308
 #, priority:100
 msgid "With Git bisect it's a breeze: in the best case i can get a ~15 step kernel bisection done in 20-30 minutes, in an automated way. Even with manual help or when bisecting multiple, overlapping bugs, it's rarely more than an hour."
-msgstr ""
-"Com o Git bisect, 챕 f찼cil: no melhor dos casos, 챕 poss챠vel obter uma "
-"bisse챌찾o do kernel com ~15 passos entre 20 a 30 minutos de maneira "
-"automatizada. Mesmo com ajuda manual ou ao dividir v찼rios bugs acumulados, "
-"raramente leva mais de uma hora."
+msgstr "Com o Git bisect, 챕 f찼cil: no melhor dos casos, 챕 poss챠vel obter uma bisse챌찾o do kernel com ~15 passos entre 20 a 30 minutos de maneira automatizada. Mesmo com ajuda manual ou ao dividir v찼rios bugs acumulados, raramente leva mais de uma hora."
 
 #. type: delimited block _
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:1314
 #, priority:100
 msgid "In fact it's invaluable because there are bugs i would never even _try_ to debug if it wasn't for git bisect. In the past there were bug patterns that were immediately hopeless for me to debug - at best i could send the crash/bug signature to lkml and hope that someone else can think of something."
-msgstr ""
-"Na verdade, 챕 inestim찼vel porque existem bugs que eu nem tentaria depurar "
-"caso n찾o fosse pelo comando `git bisect`. No passado, havia padr천es de bug "
-"que eram imediatamente in첬teis para se depurar - na melhor das hip처teses eu "
-"poderia enviar a assinatura da falha/bug para o 'lkml' e esperar que algu챕m "
-"pudesse pensar em algo."
+msgstr "Na verdade, 챕 inestim찼vel porque existem bugs que eu nem tentaria depurar caso n찾o fosse pelo comando `git bisect`. No passado, havia padr천es de bug que eram imediatamente in첬teis para se depurar - na melhor das hip처teses eu poderia enviar a assinatura da falha/bug para o 'lkml' e esperar que algu챕m pudesse pensar em algo."
 
 #. type: delimited block _
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:1318
 #, priority:100
 msgid "And even if a bisection fails today it tells us something valuable about the bug: that it's non-deterministic - timing or kernel image layout dependent."
-msgstr ""
-"E ainda que uma bisse챌찾o falhe, hoje ela nos diz algo valioso sobre o bug: "
-"que 챕 n찾o determin챠stico - depende do tempo ou do layout da imagem do kernel."
+msgstr "E ainda que uma bisse챌찾o falhe, hoje ela nos diz algo valioso sobre o bug: que 챕 n찾o determin챠stico - depende do tempo ou do layout da imagem do kernel."
 
 #. type: delimited block _
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:1321
 #, priority:100
 msgid "So git bisect is unconditional goodness - and feel free to quote that ;-)"
-msgstr ""
-"Portanto, o comando 'git bisect' 챕 uma bondade incondicional e fique 횪 "
-"vontade para citar isso ;-)"
+msgstr "Portanto, o comando 'git bisect' 챕 uma bondade incondicional e fique 횪 vontade para citar isso ;-)"
 
 #. type: Title -
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:1324
@@ -79970,48 +68227,31 @@ msgstr "Agradecimentos"
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:1330
 #, priority:100
 msgid "Many thanks to Junio Hamano for his help in reviewing this paper, for reviewing the patches I sent to the Git mailing list, for discussing some ideas and helping me improve them, for improving \"git bisect\" a lot and for his awesome work in maintaining and developing Git."
-msgstr ""
-"Meus agradecimentos ao Junio Hamano por sua ajuda na revis찾o deste "
-"documento, por revisar os patches que enviei para a lista de discuss찾o do "
-"Git, por discutir algumas ideias e por me ajudar a melhor찼-las, por melhorar "
-"muito o \"git bisect\" e por seu incr챠vel trabalho em manter e desenvolvendo "
-"o Git."
+msgstr "Meus agradecimentos ao Junio Hamano por sua ajuda na revis찾o deste documento, por revisar os patches que enviei para a lista de discuss찾o do Git, por discutir algumas ideias e por me ajudar a melhor찼-las, por melhorar muito o \"git bisect\" e por seu incr챠vel trabalho em manter e desenvolvendo o Git."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:1335
 #, priority:100
 msgid "Many thanks to Ingo Molnar for giving me very useful information that appears in this paper, for commenting on this paper, for his suggestions to improve \"git bisect\" and for evangelizing \"git bisect\" on the linux kernel mailing lists."
-msgstr ""
-"Meus agradecimentos ao Ingo Molnar por me fornecer informa챌천es muito 첬teis "
-"que aparecem neste artigo, por comentar este artigo, pelas suas sugest천es "
-"para melhorar o \"git bisect\" e por evangelizar o \"git bisect\" nas listas "
-"de discuss찾o do kernel do linux."
+msgstr "Meus agradecimentos ao Ingo Molnar por me fornecer informa챌천es muito 첬teis que aparecem neste artigo, por comentar este artigo, pelas suas sugest천es para melhorar o \"git bisect\" e por evangelizar o \"git bisect\" nas listas de discuss찾o do kernel do linux."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:1338
 #, priority:100
 msgid "Many thanks to Linus Torvalds for inventing, developing and evangelizing \"git bisect\", Git and Linux."
-msgstr ""
-"Meus agradecimentos ao Linus Torvalds por inventar, desenvolver e "
-"evangelizar \"git bisect\", Git e o Linux."
+msgstr "Meus agradecimentos ao Linus Torvalds por inventar, desenvolver e evangelizar \"git bisect\", Git e o Linux."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:1343
 #, priority:100
 msgid "Many thanks to the many other great people who helped one way or another when I worked on Git, especially to Andreas Ericsson, Johannes Schindelin, H. Peter Anvin, Daniel Barkalow, Bill Lear, John Hawley, Shawn O. Pierce, Jeff King, Sam Vilain, Jon Seymour."
-msgstr ""
-"Meus agradecimentos a muitas outras 처timas pessoas que ajudaram de um jeito "
-"ou de outro quando eu trabalhei no Git, especialmente ao Andreas Ericsson, "
-"Johannes Schindelin, H. Peter Anvin, Daniel Barkalow, Bill Lear, John "
-"Hawley, Shawn O. Pierce, Jeff King, Sam Vilain, Jon Seymour."
+msgstr "Meus agradecimentos a muitas outras 처timas pessoas que ajudaram de um jeito ou de outro quando eu trabalhei no Git, especialmente ao Andreas Ericsson, Johannes Schindelin, H. Peter Anvin, Daniel Barkalow, Bill Lear, John Hawley, Shawn O. Pierce, Jeff King, Sam Vilain, Jon Seymour."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:1346
 #, priority:100
 msgid "Many thanks to the Linux-Kongress program committee for choosing the author to given a talk and for publishing this paper."
-msgstr ""
-"Meus agradecimentos ao comit챗 do programa Linux-Kongress por escolher o "
-"autor para dar uma palestra e por publicar este artigo."
+msgstr "Meus agradecimentos ao comit챗 do programa Linux-Kongress por escolher o autor para dar uma palestra e por publicar este artigo."
 
 #. type: Title -
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:1348
@@ -80023,69 +68263,49 @@ msgstr "Refer챗ncias"
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:1351
 #, priority:100
 msgid "[[[1]]] https://www.nist.gov/sites/default/files/documents/director/planning/report02-3.pdf['The Economic Impacts of Inadequate Infratructure for Software Testing'.  Nist Planning Report 02-3], see Executive Summary and Chapter 8."
-msgstr ""
-"[[[1]]] https://www.nist.gov/sites/default/files/documents/director/planning/"
-"report02-3.pdf['The Economic Impacts of Inadequate Infratructure for "
-"Software Testing'.  Nist Planning Report 02-3], Consulte o Resumo Executivo "
-"e o Cap챠tulo 8."
+msgstr "[[[1]]] https://www.nist.gov/sites/default/files/documents/director/planning/report02-3.pdf['The Economic Impacts of Inadequate Infratructure for Software Testing'.  Nist Planning Report 02-3], Consulte o Resumo Executivo e o Cap챠tulo 8."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:1352
 #, priority:100
 msgid "[[[2]]] http://www.oracle.com/technetwork/java/codeconvtoc-136057.html['Code Conventions for the Java Programming Language'. Sun Microsystems.]"
-msgstr ""
-"[[[2]]] http://www.oracle.com/technetwork/java/codeconvtoc-136057.html['Code "
-"Conventions for the Java Programming Language'. Sun Microsystems.]"
+msgstr "[[[2]]] http://www.oracle.com/technetwork/java/codeconvtoc-136057.html['Code Conventions for the Java Programming Language'. Sun Microsystems.]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:1353
 #, priority:100
 msgid "[[[3]]] https://en.wikipedia.org/wiki/Software_maintenance['Software maintenance'. Wikipedia.]"
-msgstr ""
-"[[[3]]] https://en.wikipedia.org/wiki/Software_maintenance['Manuten챌찾o do "
-"Software'. Wikipedia.]"
+msgstr "[[[3]]] https://en.wikipedia.org/wiki/Software_maintenance['Manuten챌찾o do Software'. Wikipedia.]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:1354
 #, priority:100
 msgid "[[[4]]] https://lore.kernel.org/git/7vps5xsbwp.fsf_-_@assigned-by-dhcp.cox.net/[Junio C Hamano. 'Automated bisect success story'.]"
-msgstr ""
-"[[[4]]] https://lore.kernel.org/git/7vps5xsbwp.fsf_-_@assigned-by-dhcp.cox."
-"net/[Junio C Hamano. 'A Hist처ria de sucesso de um bisect automatizado'.]"
+msgstr "[[[4]]] https://lore.kernel.org/git/7vps5xsbwp.fsf_-_@assigned-by-dhcp.cox.net/[Junio C Hamano. 'A Hist처ria de sucesso de um bisect automatizado'.]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:1355
 #, priority:100
 msgid "[[[5]]] https://lwn.net/Articles/317154/[Christian Couder. 'Fully automated bisecting with \"git bisect run\"'. LWN.net.]"
-msgstr ""
-"[[[5]]] https://lwn.net/Articles/317154/[Christian Couder. 'Um bisect "
-"totalmente automatizado com \"git bisect run\"'. LWN.net.]"
+msgstr "[[[5]]] https://lwn.net/Articles/317154/[Christian Couder. 'Um bisect totalmente automatizado com \"git bisect run\"'. LWN.net.]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:1356
 #, priority:100
 msgid "[[[6]]] https://lwn.net/Articles/277872/[Jonathan Corbet. 'Bisection divides users and developers'. LWN.net.]"
-msgstr ""
-"[[[6]]] https://lwn.net/Articles/277872/[Jonathan Corbet. 'A bisse챌찾o divide "
-"usu찼rios e os desenvolvedores'. LWN.net.]"
+msgstr "[[[6]]] https://lwn.net/Articles/277872/[Jonathan Corbet. 'A bisse챌찾o divide usu찼rios e os desenvolvedores'. LWN.net.]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:1357
 #, priority:100
 msgid "[[[7]]] https://lore.kernel.org/lkml/20071207113734.GA14598@elte.hu/[Ingo Molnar. 'Re: BUG 2.6.23-rc3 can't see sd partitions on Alpha'. Linux-kernel mailing list.]"
-msgstr ""
-"[[[7]]] https://lore.kernel.org/lkml/20071207113734.GA14598@elte.hu/[Ingo "
-"Molnar. 'Re: BUG 2.6.23-rc3 can't see sd partitions on Alpha'. Linux-kernel "
-"mailing list.]"
+msgstr "[[[7]]] https://lore.kernel.org/lkml/20071207113734.GA14598@elte.hu/[Ingo Molnar. 'Re: BUG 2.6.23-rc3 can't see sd partitions on Alpha'. Linux-kernel mailing list.]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:1358
 #, priority:100
 msgid "[[[8]]] https://www.kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-bisect.html[Junio C Hamano and the git-list. 'git-bisect(1) Manual Page'. Linux Kernel Archives.]"
-msgstr ""
-"[[[8]]] https://www.kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-bisect.html["
-"Junio C Hamano and the git-list. 'git-bisect(1) P찼gina do Manual'. Arquivos "
-"do Linux Kernel.]"
+msgstr "[[[8]]] https://www.kernel.org/pub/software/scm/git/docs/git-bisect.html[Junio C Hamano and the git-list. 'git-bisect(1) P찼gina do Manual'. Arquivos do Linux Kernel.]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:1358
@@ -80093,6 +68313,19 @@ msgstr ""
 msgid "[[[9]]] https://github.com/Ealdwulf/bbchop[Ealdwulf. 'bbchop'. GitHub.]"
 msgstr "[[[9]]] https://github.com/Ealdwulf/bbchop[Ealdwulf. 'bbchop'. GitHub.]"
 
+#~ msgid "'git show-index'\n"
+#~ msgstr "'git show-index'\n"
+
+#, ignore-same
+#~ msgid "`GIT_REDACT_COOKIES`"
+#~ msgstr "`GIT_REDACT_COOKIES`"
+
+#~ msgid "This can be set to a comma-separated list of strings. When a curl trace is enabled (see `GIT_TRACE_CURL` above), whenever a \"Cookies:\" header sent by the client is dumped, values of cookies whose key is in that list (case-sensitive) are redacted."
+#~ msgstr "Isso pode ser definido como uma lista de sequ챗ncias de texto separadas por v챠rgula. Quando um rastreamento curl 챕 ativado (consulte `GIT_TRACE_CURL` acima), sempre que um cabe챌alho \"Cookies:\" enviado pelo cliente 챕 despejado, os valores dos cookies cuja chave est찼 nesta lista (diferencia as mai첬sculas das min첬sculas) s찾o redigidos."
+
+#~ msgid "`move` refuses to move a locked working tree unless `--force` is specified twice."
+#~ msgstr "O `move` se recusa a mover uma 찼rvore de trabalho bloqueada, a menos que a op챌찾o `--force` seja utilizado duas vezes."
+
 #~ msgid "Do not GPG-sign commit, to countermand a `--gpg-sign` option given earlier on the command line."
 #~ msgstr "N찾o assine o commit com GPG-sign que contrarie a op챌찾o na linha de comando `--gpg-sign` dada em momento anterior."
 
diff --git a/po/documentation.pt_PT.po b/po/documentation.pt_PT.po
index f5fb959..873c385 100644
--- a/po/documentation.pt_PT.po
+++ b/po/documentation.pt_PT.po
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Git Documentation\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-02 21:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-11 18:07+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-02-08 19:43+0100\n"
 "Last-Translator: Matthias Ahauer <mha1993@live.de>\n"
 "Language-Team: pt_PT\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/blame-options.txt:1 en/diff-options.txt:666 en/git-instaweb.txt:45 en/git-mailinfo.txt:47 en/git-mailsplit.txt:35 en/git-repack.txt:126 en/git-status.txt:31
+#: en/blame-options.txt:1 en/diff-options.txt:669 en/git-instaweb.txt:45 en/git-mailinfo.txt:47 en/git-mailsplit.txt:35 en/git-repack.txt:126 en/git-status.txt:31
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "-b"
 msgstr "-b"
@@ -130,7 +130,7 @@ msgid "-p"
 msgstr "-p"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/blame-options.txt:40 en/git-commit.txt:114 en/git-push.txt:176 en/git-worktree.txt:179
+#: en/blame-options.txt:40 en/git-commit.txt:114 en/git-push.txt:176 en/git-worktree.txt:181
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "--porcelain"
 msgstr "--porcelain"
@@ -478,7 +478,7 @@ msgid "Get and set repository or global options."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/cmds-ancillarymanipulators.txt:4 en/git-fast-import.txt:1563
+#: en/cmds-ancillarymanipulators.txt:4 en/git-fast-import.txt:1570
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "linkgit:git-fast-export[1]"
 msgstr "linkgit:git-fast-export[1]"
@@ -490,7 +490,7 @@ msgid "Git data exporter."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/cmds-ancillarymanipulators.txt:7 en/git-fast-export.txt:252
+#: en/cmds-ancillarymanipulators.txt:7 en/git-fast-export.txt:281
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "linkgit:git-fast-import[1]"
 msgstr "linkgit:git-fast-import[1]"
@@ -2038,7 +2038,7 @@ msgid "Update auxiliary info file to help dumb servers."
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/config.txt:2 en/git-worktree.txt:237
+#: en/config.txt:2 en/git-worktree.txt:239
 #, no-wrap, priority:240
 msgid "CONFIGURATION FILE"
 msgstr ""
@@ -4311,7 +4311,7 @@ msgid "ignore-space-at-eol"
 msgstr "ignore-space-at-eol"
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:330 en/diff-options.txt:665
+#: en/diff-options.txt:330 en/diff-options.txt:668
 #, priority:280
 msgid "Ignore changes in whitespace at EOL."
 msgstr ""
@@ -4323,7 +4323,7 @@ msgid "ignore-space-change"
 msgstr "ignore-space-change"
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:334 en/diff-options.txt:671
+#: en/diff-options.txt:334 en/diff-options.txt:674
 #, priority:280
 msgid "Ignore changes in amount of whitespace.  This ignores whitespace at line end, and considers all other sequences of one or more whitespace characters to be equivalent."
 msgstr ""
@@ -4878,259 +4878,265 @@ msgid "Swap two inputs; that is, show differences from index or on-disk file to
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:647
+#: en/diff-options.txt:648
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "--relative[=<path>]"
 msgstr ""
 
+#. type: Labeled list
+#: en/diff-options.txt:649
+#, ignore-same, no-wrap, priority:280
+msgid "--no-relative"
+msgstr "--no-relative"
+
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:654
+#: en/diff-options.txt:658
 #, priority:280
-msgid "When run from a subdirectory of the project, it can be told to exclude changes outside the directory and show pathnames relative to it with this option.  When you are not in a subdirectory (e.g. in a bare repository), you can name which subdirectory to make the output relative to by giving a <path> as an argument."
+msgid "When run from a subdirectory of the project, it can be told to exclude changes outside the directory and show pathnames relative to it with this option.  When you are not in a subdirectory (e.g. in a bare repository), you can name which subdirectory to make the output relative to by giving a <path> as an argument.  `--no-relative` can be used to countermand both `diff.relative` config option and previous `--relative`."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:656 en/fetch-options.txt:4 en/git-archimport.txt:99 en/git-branch.txt:166 en/git-checkout-index.txt:38 en/git-commit.txt:65 en/git-cvsexportcommit.txt:45 en/git-cvsimport.txt:135 en/git-grep.txt:102 en/git-help.txt:45 en/git-merge-base.txt:71 en/git-merge-index.txt:26 en/git-repack.txt:31 en/git-show-branch.txt:47 en/git-stash.txt:154 en/git-tag.txt:60
+#: en/diff-options.txt:659 en/fetch-options.txt:4 en/git-archimport.txt:99 en/git-branch.txt:166 en/git-checkout-index.txt:38 en/git-commit.txt:65 en/git-cvsexportcommit.txt:45 en/git-cvsimport.txt:135 en/git-grep.txt:102 en/git-help.txt:45 en/git-merge-base.txt:71 en/git-merge-index.txt:26 en/git-repack.txt:31 en/git-show-branch.txt:47 en/git-stash.txt:154 en/git-tag.txt:60
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "-a"
 msgstr "-a"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:657 en/git-grep.txt:103
+#: en/diff-options.txt:660 en/git-grep.txt:103
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "--text"
 msgstr "--text"
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:659
+#: en/diff-options.txt:662
 #, priority:280
 msgid "Treat all files as text."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:660
+#: en/diff-options.txt:663
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "--ignore-cr-at-eol"
 msgstr "--ignore-cr-at-eol"
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:662
+#: en/diff-options.txt:665
 #, priority:280
 msgid "Ignore carriage-return at the end of line when doing a comparison."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:663
+#: en/diff-options.txt:666
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "--ignore-space-at-eol"
 msgstr "--ignore-space-at-eol"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:667 en/git-am.txt:107 en/git-apply.txt:182
+#: en/diff-options.txt:670 en/git-am.txt:107 en/git-apply.txt:182
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "--ignore-space-change"
 msgstr "--ignore-space-change"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:672 en/git-blame.txt:84 en/git-cvsexportcommit.txt:71 en/git-grep.txt:135 en/git-hash-object.txt:29 en/git-help.txt:79
+#: en/diff-options.txt:675 en/git-blame.txt:84 en/git-cvsexportcommit.txt:71 en/git-grep.txt:135 en/git-hash-object.txt:29 en/git-help.txt:79
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "-w"
 msgstr "-w"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:673
+#: en/diff-options.txt:676
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "--ignore-all-space"
 msgstr "--ignore-all-space"
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:677
+#: en/diff-options.txt:680
 #, priority:280
 msgid "Ignore whitespace when comparing lines.  This ignores differences even if one line has whitespace where the other line has none."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:678
+#: en/diff-options.txt:681
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "--ignore-blank-lines"
 msgstr "--ignore-blank-lines"
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:680
+#: en/diff-options.txt:683
 #, priority:280
 msgid "Ignore changes whose lines are all blank."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:681
+#: en/diff-options.txt:684
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "--inter-hunk-context=<lines>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:686
+#: en/diff-options.txt:689
 #, priority:280
 msgid "Show the context between diff hunks, up to the specified number of lines, thereby fusing hunks that are close to each other.  Defaults to `diff.interHunkContext` or 0 if the config option is unset."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:687 en/git-cvsexportcommit.txt:77 en/git-grep.txt:264 en/git-restore.txt:54
+#: en/diff-options.txt:690 en/git-cvsexportcommit.txt:77 en/git-grep.txt:264 en/git-restore.txt:54
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "-W"
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:688 en/git-grep.txt:265
+#: en/diff-options.txt:691 en/git-grep.txt:265
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "--function-context"
 msgstr "--function-context"
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:690
+#: en/diff-options.txt:693
 #, priority:280
 msgid "Show whole surrounding functions of changes."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:693 en/git-ls-remote.txt:48
+#: en/diff-options.txt:696 en/git-ls-remote.txt:48
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "--exit-code"
 msgstr "--exit-code"
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:697
+#: en/diff-options.txt:700
 #, priority:280
 msgid "Make the program exit with codes similar to diff(1).  That is, it exits with 1 if there were differences and 0 means no differences."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:698 en/fetch-options.txt:227 en/git-am.txt:74 en/git-branch.txt:193 en/git-bundle.txt:106 en/git-checkout-index.txt:31 en/git-checkout.txt:108 en/git-clean.txt:54 en/git-clone.txt:121 en/git-commit.txt:330 en/git-fast-import.txt:42 en/git-fetch-pack.txt:49 en/git-format-patch.txt:331 en/git-gc.txt:68 en/git-grep.txt:316 en/git-imap-send.txt:37 en/git-init.txt:42 en/git-ls-remote.txt:39 en/git-notes.txt:207 en/git-prune-packed.txt:37 en/git-pull.txt:78 en/git-push.txt:362 en/git-read-tree.txt:133 en/git-rebase.txt:397 en/git-reset.txt:106 en/git-restore.txt:63 en/git-rev-parse.txt:114 en/git-rm.txt:74 en/git-send-email.txt:409 en/git-show-ref.txt:71 en/git-stash.txt:216 en/git-submodule.txt:266 en/git-svn.txt:671 en/git-switch.txt:141 en/git-symbolic-ref.txt:40 en/git-worktree.txt:185 en/merge-options.txt:147 en/rev-list-options.txt:220
+#: en/diff-options.txt:701 en/fetch-options.txt:227 en/git-am.txt:74 en/git-branch.txt:193 en/git-bundle.txt:106 en/git-checkout-index.txt:31 en/git-checkout.txt:108 en/git-clean.txt:54 en/git-clone.txt:121 en/git-commit.txt:330 en/git-fast-import.txt:42 en/git-fetch-pack.txt:49 en/git-format-patch.txt:331 en/git-gc.txt:68 en/git-grep.txt:316 en/git-imap-send.txt:37 en/git-init.txt:43 en/git-ls-remote.txt:39 en/git-notes.txt:207 en/git-prune-packed.txt:37 en/git-pull.txt:78 en/git-push.txt:362 en/git-read-tree.txt:133 en/git-rebase.txt:397 en/git-reset.txt:106 en/git-restore.txt:63 en/git-rev-parse.txt:114 en/git-rm.txt:74 en/git-send-email.txt:409 en/git-show-ref.txt:71 en/git-stash.txt:216 en/git-submodule.txt:266 en/git-svn.txt:671 en/git-switch.txt:141 en/git-symbolic-ref.txt:40 en/git-worktree.txt:187 en/merge-options.txt:147 en/rev-list-options.txt:220
 #, ignore-same, no-wrap, priority:300
 msgid "--quiet"
 msgstr "--quiet"
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:700
+#: en/diff-options.txt:703
 #, priority:280
 msgid "Disable all output of the program. Implies `--exit-code`."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:703
+#: en/diff-options.txt:706
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "--ext-diff"
 msgstr "--ext-diff"
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:707
+#: en/diff-options.txt:710
 #, priority:280
 msgid "Allow an external diff helper to be executed. If you set an external diff driver with linkgit:gitattributes[5], you need to use this option with linkgit:git-log[1] and friends."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:708
+#: en/diff-options.txt:711
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "--no-ext-diff"
 msgstr "--no-ext-diff"
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:710
+#: en/diff-options.txt:713
 #, priority:280
 msgid "Disallow external diff drivers."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:711 en/git-cat-file.txt:60 en/git-grep.txt:106
+#: en/diff-options.txt:714 en/git-cat-file.txt:60 en/git-grep.txt:106
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "--textconv"
 msgstr "--textconv"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:712 en/git-grep.txt:109
+#: en/diff-options.txt:715 en/git-grep.txt:109
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "--no-textconv"
 msgstr "--no-textconv"
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:721
+#: en/diff-options.txt:724
 #, priority:280
 msgid "Allow (or disallow) external text conversion filters to be run when comparing binary files. See linkgit:gitattributes[5] for details. Because textconv filters are typically a one-way conversion, the resulting diff is suitable for human consumption, but cannot be applied. For this reason, textconv filters are enabled by default only for linkgit:git-diff[1] and linkgit:git-log[1], but not for linkgit:git-format-patch[1] or diff plumbing commands."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:722 en/git-status.txt:87
+#: en/diff-options.txt:725 en/git-status.txt:87
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "--ignore-submodules[=<when>]"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:734
+#: en/diff-options.txt:737
 #, priority:280
 msgid "Ignore changes to submodules in the diff generation. <when> can be either \"none\", \"untracked\", \"dirty\" or \"all\", which is the default.  Using \"none\" will consider the submodule modified when it either contains untracked or modified files or its HEAD differs from the commit recorded in the superproject and can be used to override any settings of the 'ignore' option in linkgit:git-config[1] or linkgit:gitmodules[5]. When \"untracked\" is used submodules are not considered dirty when they only contain untracked content (but they are still scanned for modified content). Using \"dirty\" ignores all changes to the work tree of submodules, only changes to the commits stored in the superproject are shown (this was the behavior until 1.7.0). Using \"all\" hides all changes to submodules."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:735
+#: en/diff-options.txt:738
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "--src-prefix=<prefix>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:737
+#: en/diff-options.txt:740
 #, priority:280
 msgid "Show the given source prefix instead of \"a/\"."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:738
+#: en/diff-options.txt:741
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "--dst-prefix=<prefix>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:740
+#: en/diff-options.txt:743
 #, priority:280
 msgid "Show the given destination prefix instead of \"b/\"."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:741
+#: en/diff-options.txt:744
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "--no-prefix"
 msgstr "--no-prefix"
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:743
+#: en/diff-options.txt:746
 #, priority:280
 msgid "Do not show any source or destination prefix."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:744
+#: en/diff-options.txt:747
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "--line-prefix=<prefix>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:746
+#: en/diff-options.txt:749
 #, priority:280
 msgid "Prepend an additional prefix to every line of output."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:747
+#: en/diff-options.txt:750
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "--ita-invisible-in-index"
 msgstr "--ita-invisible-in-index"
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:754
+#: en/diff-options.txt:757
 #, priority:280
 msgid "By default entries added by \"git add -N\" appear as an existing empty file in \"git diff\" and a new file in \"git diff --cached\".  This option makes the entry appear as a new file in \"git diff\" and non-existent in \"git diff --cached\". This option could be reverted with `--ita-visible-in-index`. Both options are experimental and could be removed in future."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:756
+#: en/diff-options.txt:759
 #, priority:280
 msgid "For more detailed explanation on these common options, see also linkgit:gitdiffcore[7]."
 msgstr ""
@@ -5268,7 +5274,7 @@ msgid "See also the `fetch.negotiationAlgorithm` configuration variable document
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/fetch-options.txt:64 en/git-add.txt:70 en/git-clean.txt:50 en/git-commit.txt:333 en/git-http-push.txt:37 en/git-mv.txt:40 en/git-notes.txt:179 en/git-p4.txt:332 en/git-prune-packed.txt:32 en/git-prune.txt:37 en/git-push.txt:173 en/git-quiltimport.txt:35 en/git-read-tree.txt:59 en/git-reflog.txt:120 en/git-rm.txt:51 en/git-send-email.txt:400 en/git-send-pack.txt:51 en/git-svn.txt:688 en/git-worktree.txt:175
+#: en/fetch-options.txt:64 en/git-add.txt:70 en/git-clean.txt:50 en/git-commit.txt:333 en/git-http-push.txt:37 en/git-mv.txt:40 en/git-notes.txt:179 en/git-p4.txt:332 en/git-prune-packed.txt:32 en/git-prune.txt:37 en/git-push.txt:173 en/git-quiltimport.txt:35 en/git-read-tree.txt:59 en/git-reflog.txt:120 en/git-rm.txt:51 en/git-send-email.txt:400 en/git-send-pack.txt:51 en/git-svn.txt:688 en/git-worktree.txt:177
 #, ignore-same, no-wrap, priority:300
 msgid "--dry-run"
 msgstr "--dry-run"
@@ -5408,7 +5414,7 @@ msgid "Before fetching, remove any local tags that no longer exist on the remote
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/fetch-options.txt:127 en/git-add.txt:69 en/git-blame.txt:71 en/git-checkout-index.txt:43 en/git-cherry-pick.txt:92 en/git-clean.txt:49 en/git-clone.txt:144 en/git-commit.txt:175 en/git-format-patch.txt:100 en/git-grep.txt:179 en/git-mailinfo.txt:66 en/git-mv.txt:39 en/git-notes.txt:178 en/git-p4.txt:331 en/git-prune-packed.txt:31 en/git-prune.txt:36 en/git-push.txt:172 en/git-quiltimport.txt:34 en/git-read-tree.txt:58 en/git-rebase.txt:408 en/git-reflog.txt:119 en/git-repack.txt:82 en/git-revert.txt:77 en/git-rm.txt:50 en/git-shortlog.txt:29 en/git-submodule.txt:312 en/git-svn.txt:687 en/git-unpack-objects.txt:30 en/git-worktree.txt:174 en/merge-options.txt:92
+#: en/fetch-options.txt:127 en/git-add.txt:69 en/git-blame.txt:71 en/git-checkout-index.txt:43 en/git-cherry-pick.txt:92 en/git-clean.txt:49 en/git-clone.txt:144 en/git-commit.txt:175 en/git-format-patch.txt:100 en/git-grep.txt:179 en/git-mailinfo.txt:66 en/git-mv.txt:39 en/git-notes.txt:178 en/git-p4.txt:331 en/git-prune-packed.txt:31 en/git-prune.txt:36 en/git-push.txt:172 en/git-quiltimport.txt:34 en/git-read-tree.txt:58 en/git-rebase.txt:408 en/git-reflog.txt:119 en/git-repack.txt:82 en/git-revert.txt:77 en/git-rm.txt:50 en/git-shortlog.txt:29 en/git-submodule.txt:312 en/git-svn.txt:687 en/git-unpack-objects.txt:30 en/git-worktree.txt:176 en/merge-options.txt:92
 #, ignore-same, no-wrap, priority:300
 msgid "-n"
 msgstr "-n"
@@ -5564,7 +5570,7 @@ msgid "When given, and the repository to fetch from is handled by 'git fetch-pac
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/fetch-options.txt:226 en/git-am.txt:73 en/git-branch.txt:192 en/git-bundle.txt:105 en/git-checkout-index.txt:30 en/git-checkout.txt:107 en/git-clean.txt:53 en/git-clone.txt:120 en/git-commit.txt:329 en/git-diff-files.txt:44 en/git-fetch-pack.txt:48 en/git-format-patch.txt:330 en/git-grep.txt:315 en/git-imap-send.txt:36 en/git-init.txt:41 en/git-ls-remote.txt:38 en/git-merge-file.txt:67 en/git-merge-index.txt:35 en/git-notes.txt:206 en/git-pack-objects.txt:173 en/git-prune-packed.txt:36 en/git-pull.txt:77 en/git-push.txt:361 en/git-read-tree.txt:132 en/git-rebase.txt:396 en/git-repack.txt:78 en/git-reset.txt:105 en/git-restore.txt:62 en/git-rev-parse.txt:113 en/git-rm.txt:73 en/git-show-ref.txt:70 en/git-stash.txt:215 en/git-submodule.txt:265 en/git-svn.txt:670 en/git-switch.txt:140 en/git-symbolic-ref.txt:39 en/git-unpack-objects.txt:34 en/git-update-index.txt:59 en/git-worktree.txt:184 en/merge-options.txt:146
+#: en/fetch-options.txt:226 en/git-am.txt:73 en/git-branch.txt:192 en/git-bundle.txt:105 en/git-checkout-index.txt:30 en/git-checkout.txt:107 en/git-clean.txt:53 en/git-clone.txt:120 en/git-commit.txt:329 en/git-diff-files.txt:44 en/git-fetch-pack.txt:48 en/git-format-patch.txt:330 en/git-grep.txt:315 en/git-imap-send.txt:36 en/git-init.txt:42 en/git-ls-remote.txt:38 en/git-merge-file.txt:67 en/git-merge-index.txt:35 en/git-notes.txt:206 en/git-pack-objects.txt:173 en/git-prune-packed.txt:36 en/git-pull.txt:77 en/git-push.txt:361 en/git-read-tree.txt:132 en/git-rebase.txt:396 en/git-repack.txt:78 en/git-reset.txt:105 en/git-restore.txt:62 en/git-rev-parse.txt:113 en/git-rm.txt:73 en/git-show-ref.txt:70 en/git-stash.txt:215 en/git-submodule.txt:265 en/git-svn.txt:670 en/git-switch.txt:140 en/git-symbolic-ref.txt:39 en/git-unpack-objects.txt:34 en/git-update-index.txt:59 en/git-worktree.txt:186 en/merge-options.txt:146
 #, ignore-same, no-wrap, priority:300
 msgid "-q"
 msgstr "-q"
@@ -5576,13 +5582,13 @@ msgid "Pass --quiet to git-fetch-pack and silence any other internally used git
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/fetch-options.txt:232 en/git-add.txt:74 en/git-apply.txt:224 en/git-archimport.txt:74 en/git-archive.txt:47 en/git-branch.txt:181 en/git-cherry.txt:29 en/git-clone.txt:125 en/git-commit.txt:314 en/git-count-objects.txt:21 en/git-cvsexportcommit.txt:82 en/git-cvsimport.txt:52 en/git-diff-tree.txt:78 en/git-fetch-pack.txt:111 en/git-grep.txt:141 en/git-http-fetch.txt:30 en/git-imap-send.txt:32 en/git-index-pack.txt:27 en/git-ls-files.txt:134 en/git-mv.txt:43 en/git-notes.txt:210 en/git-p4.txt:208 en/git-prune.txt:41 en/git-pull.txt:83 en/git-push.txt:367 en/git-read-tree.txt:63 en/git-rebase.txt:400 en/git-remote.txt:35 en/git-status.txt:50 en/git-svn.txt:366 en/git-tag.txt:87 en/git-verify-commit.txt:23 en/git-verify-pack.txt:26 en/git-verify-tag.txt:23 en/git-worktree.txt:188 en/merge-options.txt:150
+#: en/fetch-options.txt:232 en/git-add.txt:74 en/git-apply.txt:224 en/git-archimport.txt:74 en/git-archive.txt:47 en/git-branch.txt:181 en/git-cherry.txt:29 en/git-clone.txt:125 en/git-commit.txt:314 en/git-count-objects.txt:21 en/git-cvsexportcommit.txt:82 en/git-cvsimport.txt:52 en/git-diff-tree.txt:78 en/git-fetch-pack.txt:111 en/git-grep.txt:141 en/git-http-fetch.txt:30 en/git-imap-send.txt:32 en/git-index-pack.txt:27 en/git-ls-files.txt:134 en/git-mv.txt:43 en/git-notes.txt:210 en/git-p4.txt:208 en/git-prune.txt:41 en/git-pull.txt:83 en/git-push.txt:367 en/git-read-tree.txt:63 en/git-rebase.txt:400 en/git-remote.txt:35 en/git-status.txt:50 en/git-svn.txt:366 en/git-tag.txt:87 en/git-verify-commit.txt:23 en/git-verify-pack.txt:26 en/git-verify-tag.txt:23 en/git-worktree.txt:190 en/merge-options.txt:150
 #, ignore-same, no-wrap, priority:300
 msgid "-v"
 msgstr "-v"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/fetch-options.txt:233 en/git-add.txt:75 en/git-apply.txt:225 en/git-archive.txt:48 en/git-branch.txt:183 en/git-clone.txt:126 en/git-commit.txt:315 en/git-count-objects.txt:22 en/git-daemon.txt:148 en/git-fsck.txt:85 en/git-help.txt:50 en/git-http-push.txt:40 en/git-imap-send.txt:33 en/git-mv.txt:44 en/git-notes.txt:211 en/git-p4.txt:209 en/git-pack-redundant.txt:39 en/git-prune.txt:42 en/git-pull.txt:84 en/git-push.txt:368 en/git-rebase.txt:401 en/git-reflog.txt:124 en/git-remote.txt:36 en/git-send-pack.txt:61 en/git-status.txt:51 en/git-svn.txt:367 en/git-update-index.txt:159 en/git-verify-commit.txt:24 en/git-verify-pack.txt:27 en/git-verify-tag.txt:24 en/git-worktree.txt:189 en/merge-options.txt:151
+#: en/fetch-options.txt:233 en/git-add.txt:75 en/git-apply.txt:225 en/git-archive.txt:48 en/git-branch.txt:183 en/git-clone.txt:126 en/git-commit.txt:315 en/git-count-objects.txt:22 en/git-daemon.txt:148 en/git-fsck.txt:85 en/git-help.txt:50 en/git-http-push.txt:40 en/git-imap-send.txt:33 en/git-mv.txt:44 en/git-notes.txt:211 en/git-p4.txt:209 en/git-pack-redundant.txt:39 en/git-prune.txt:42 en/git-pull.txt:84 en/git-push.txt:368 en/git-rebase.txt:401 en/git-reflog.txt:124 en/git-remote.txt:36 en/git-send-pack.txt:61 en/git-status.txt:51 en/git-svn.txt:367 en/git-update-index.txt:159 en/git-verify-commit.txt:24 en/git-verify-pack.txt:27 en/git-verify-tag.txt:24 en/git-worktree.txt:191 en/merge-options.txt:151
 #, ignore-same, no-wrap, priority:300
 msgid "--verbose"
 msgstr "--verbose"
@@ -5719,7 +5725,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-add.txt:18 en/git-am.txt:22 en/git-annotate.txt:14 en/git-apply.txt:22 en/git-archimport.txt:16 en/git-archive.txt:18 en/git-bisect.txt:15 en/git-blame.txt:18 en/git-branch.txt:28 en/git-bugreport.txt:14 en/git-bundle.txt:18 en/git-cat-file.txt:16 en/git-check-attr.txt:16 en/git-check-ignore.txt:16 en/git-check-mailmap.txt:16 en/git-checkout-index.txt:19 en/git-checkout.txt:20 en/git-check-ref-format.txt:17 en/git-cherry-pick.txt:16 en/git-cherry.txt:14 en/git-citool.txt:14 en/git-clean.txt:14 en/git-clone.txt:23 en/git-column.txt:15 en/git-commit-tree.txt:18 en/git-commit.txt:20 en/git-config.txt:29 en/git-count-objects.txt:14 en/git-credential-cache--daemon.txt:14 en/git-credential-cache.txt:15 en/git-credential-store.txt:15 en/git-credential.txt:15 en/git-cvsexportcommit.txt:17 en/git-cvsimport.txt:20 en/git-cvsserver.txt:61 en/git-daemon.txt:27 en/git-describe.txt:16 en/git-diff-files.txt:15 en/git-diff-index.txt:15 en/git-difftool.txt:14 en/git-diff-tree.txt:17 en/git-diff.txt:19 en/git-fast-export.txt:15 en/git-fast-import.txt:15 en/git-fetch-pack.txt:18 en/git-fetch.txt:19 en/git-filter-branch.txt:33 en/git-fmt-merge-msg.txt:16 en/git-for-each-ref.txt:18 en/git-format-patch.txt:36 en/git-fsck-objects.txt:15 en/git-fsck.txt:18 en/git-gc.txt:15 en/git-get-tar-commit-id.txt:16 en/git-grep.txt:34 en/git-gui.txt:14 en/git-hash-object.txt:16 en/git-help.txt:15 en/git-http-backend.txt:14 en/git-http-fetch.txt:15 en/git-http-push.txt:15 en/git-imap-send.txt:16 en/git-index-pack.txt:18 en/git-init-db.txt:16 en/git-init.txt:18 en/git-instaweb.txt:16 en/git-interpret-trailers.txt:15 en/git-log.txt:15 en/git-ls-files.txt:25 en/git-ls-remote.txt:17 en/git-ls-tree.txt:17 en/git-mailinfo.txt:16 en/git-mailsplit.txt:15 en/git-merge-base.txt:19 en/git-merge-file.txt:18 en/git-merge-index.txt:15 en/git-merge-one-file.txt:15 en/git-mergetool--lib.txt:14 en/git-mergetool.txt:14 en/git-merge-tree.txt:15 en/git-merge.txt:19 en/git-mktag.txt:15 en/git-mktree.txt:15 en/git-mv.txt:15 en/git-name-rev.txt:16 en/git-notes.txt:26 en/git-p4.txt:19 en/git-pack-objects.txt:21 en/git-pack-redundant.txt:15 en/git-pack-refs.txt:14 en/git-parse-remote.txt:15 en/git-patch-id.txt:14 en/git-prune-packed.txt:16 en/git-prune.txt:15 en/git-pull.txt:16 en/git-push.txt:20 en/git-quiltimport.txt:17 en/git-read-tree.txt:19 en/git-rebase.txt:18 en/git-receive-pack.txt:15 en/git-reflog.txt:15 en/git-remote-ext.txt:14 en/git-remote-fd.txt:13 en/git-remote.txt:27 en/git-repack.txt:15 en/git-replace.txt:19 en/git-request-pull.txt:14 en/git-rerere.txt:14 en/git-reset.txt:17 en/git-restore.txt:16 en/git-revert.txt:15 en/git-rev-list.txt:15 en/git-rev-parse.txt:15 en/git-rm.txt:16 en/git-send-email.txt:17 en/git-send-pack.txt:18 en/git-shell.txt:17 en/git-sh-i18n--envsubst.txt:19 en/git-sh-i18n.txt:14 en/git-shortlog.txt:15 en/git-show-branch.txt:19 en/git-show-index.txt:16 en/git-show-ref.txt:17 en/git-show.txt:15 en/git-sh-setup.txt:14 en/git-stage.txt:16 en/git-stash.txt:25 en/git-status.txt:15 en/git-stripspace.txt:16 en/git-submodule.txt:27 en/git-svn.txt:14 en/git-switch.txt:17 en/git-symbolic-ref.txt:16 en/git-tag.txt:22 en/git.txt:20 en/git-unpack-file.txt:16 en/git-unpack-objects.txt:16 en/git-update-index.txt:32 en/git-update-ref.txt:14 en/git-update-server-info.txt:15 en/git-upload-archive.txt:15 en/git-upload-pack.txt:16 en/git-var.txt:15 en/git-verify-commit.txt:14 en/git-verify-pack.txt:16 en/git-verify-tag.txt:14 en/git-web--browse.txt:14 en/git-whatchanged.txt:15 en/git-worktree.txt:21 en/git-write-tree.txt:15 en/gitglossary.txt:13
+#: en/git-add.txt:18 en/git-am.txt:22 en/git-annotate.txt:14 en/git-apply.txt:22 en/git-archimport.txt:16 en/git-archive.txt:18 en/git-bisect.txt:15 en/git-blame.txt:18 en/git-branch.txt:28 en/git-bugreport.txt:14 en/git-bundle.txt:18 en/git-cat-file.txt:16 en/git-check-attr.txt:16 en/git-check-ignore.txt:16 en/git-check-mailmap.txt:16 en/git-checkout-index.txt:19 en/git-checkout.txt:20 en/git-check-ref-format.txt:17 en/git-cherry-pick.txt:16 en/git-cherry.txt:14 en/git-citool.txt:14 en/git-clean.txt:14 en/git-clone.txt:23 en/git-column.txt:15 en/git-commit-tree.txt:18 en/git-commit.txt:20 en/git-config.txt:29 en/git-count-objects.txt:14 en/git-credential-cache--daemon.txt:14 en/git-credential-cache.txt:15 en/git-credential-store.txt:15 en/git-credential.txt:15 en/git-cvsexportcommit.txt:17 en/git-cvsimport.txt:20 en/git-cvsserver.txt:61 en/git-daemon.txt:27 en/git-describe.txt:16 en/git-diff-files.txt:15 en/git-diff-index.txt:15 en/git-difftool.txt:14 en/git-diff-tree.txt:17 en/git-diff.txt:20 en/git-fast-export.txt:15 en/git-fast-import.txt:15 en/git-fetch-pack.txt:18 en/git-fetch.txt:19 en/git-filter-branch.txt:33 en/git-fmt-merge-msg.txt:16 en/git-for-each-ref.txt:18 en/git-format-patch.txt:36 en/git-fsck-objects.txt:15 en/git-fsck.txt:18 en/git-gc.txt:15 en/git-get-tar-commit-id.txt:16 en/git-grep.txt:34 en/git-gui.txt:14 en/git-hash-object.txt:16 en/git-help.txt:15 en/git-http-backend.txt:14 en/git-http-fetch.txt:15 en/git-http-push.txt:15 en/git-imap-send.txt:16 en/git-index-pack.txt:18 en/git-init-db.txt:16 en/git-init.txt:19 en/git-instaweb.txt:16 en/git-interpret-trailers.txt:15 en/git-log.txt:15 en/git-ls-files.txt:25 en/git-ls-remote.txt:17 en/git-ls-tree.txt:17 en/git-mailinfo.txt:16 en/git-mailsplit.txt:15 en/git-merge-base.txt:19 en/git-merge-file.txt:18 en/git-merge-index.txt:15 en/git-merge-one-file.txt:15 en/git-mergetool--lib.txt:14 en/git-mergetool.txt:14 en/git-merge-tree.txt:15 en/git-merge.txt:19 en/git-mktag.txt:15 en/git-mktree.txt:15 en/git-mv.txt:15 en/git-name-rev.txt:16 en/git-notes.txt:26 en/git-p4.txt:19 en/git-pack-objects.txt:21 en/git-pack-redundant.txt:15 en/git-pack-refs.txt:14 en/git-parse-remote.txt:15 en/git-patch-id.txt:14 en/git-prune-packed.txt:16 en/git-prune.txt:15 en/git-pull.txt:16 en/git-push.txt:20 en/git-quiltimport.txt:17 en/git-read-tree.txt:19 en/git-rebase.txt:18 en/git-receive-pack.txt:15 en/git-reflog.txt:15 en/git-remote-ext.txt:14 en/git-remote-fd.txt:13 en/git-remote.txt:27 en/git-repack.txt:15 en/git-replace.txt:19 en/git-request-pull.txt:14 en/git-rerere.txt:14 en/git-reset.txt:17 en/git-restore.txt:16 en/git-revert.txt:15 en/git-rev-list.txt:15 en/git-rev-parse.txt:15 en/git-rm.txt:16 en/git-send-email.txt:17 en/git-send-pack.txt:18 en/git-shell.txt:17 en/git-sh-i18n--envsubst.txt:19 en/git-sh-i18n.txt:14 en/git-shortlog.txt:15 en/git-show-branch.txt:19 en/git-show-index.txt:16 en/git-show-ref.txt:17 en/git-show.txt:15 en/git-sh-setup.txt:14 en/git-stage.txt:16 en/git-stash.txt:25 en/git-status.txt:15 en/git-stripspace.txt:16 en/git-submodule.txt:27 en/git-svn.txt:14 en/git-switch.txt:17 en/git-symbolic-ref.txt:16 en/git-tag.txt:22 en/git.txt:20 en/git-unpack-file.txt:16 en/git-unpack-objects.txt:16 en/git-update-index.txt:32 en/git-update-ref.txt:14 en/git-update-server-info.txt:15 en/git-upload-archive.txt:15 en/git-upload-pack.txt:16 en/git-var.txt:15 en/git-verify-commit.txt:14 en/git-verify-pack.txt:16 en/git-verify-tag.txt:14 en/git-web--browse.txt:14 en/git-whatchanged.txt:15 en/git-worktree.txt:21 en/git-write-tree.txt:15 en/gitglossary.txt:13
 #, no-wrap, priority:300
 msgid "DESCRIPTION"
 msgstr ""
@@ -5761,7 +5767,7 @@ msgid "Please see linkgit:git-commit[1] for alternative ways to add content to a
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-add.txt:52 en/git-am.txt:28 en/git-annotate.txt:24 en/git-apply.txt:36 en/git-archimport.txt:69 en/git-archive.txt:34 en/git-bisect.txt:356 en/git-blame.txt:50 en/git-branch.txt:96 en/git-bugreport.txt:39 en/git-bundle.txt:37 en/git-cat-file.txt:30 en/git-check-attr.txt:21 en/git-check-ignore.txt:27 en/git-check-mailmap.txt:25 en/git-checkout-index.txt:24 en/git-checkout.txt:106 en/git-check-ref-format.txt:100 en/git-cherry-pick.txt:42 en/git-cherry.txt:28 en/git-clean.txt:27 en/git-clone.txt:44 en/git-column.txt:22 en/git-commit-tree.txt:46 en/git-commit.txt:64 en/git-config.txt:72 en/git-count-objects.txt:20 en/git-credential-cache.txt:27 en/git-credential-store.txt:30 en/git-cvsexportcommit.txt:35 en/git-cvsimport.txt:51 en/git-cvsserver.txt:28 en/git-daemon.txt:48 en/git-describe.txt:36 en/git-diff-files.txt:22 en/git-diff-index.txt:23 en/git-difftool.txt:21 en/git-diff-tree.txt:26 en/git-diff.txt:96 en/git-fast-export.txt:25 en/git-fast-import.txt:35 en/git-fetch-pack.txt:34 en/git-fetch.txt:46 en/git-filter-branch.txt:96 en/git-fmt-merge-msg.txt:25 en/git-for-each-ref.txt:28 en/git-format-patch.txt:88 en/git-fsck.txt:22 en/git-gc.txt:35 en/git-grep.txt:74 en/git-hash-object.txt:24 en/git-help.txt:44 en/git-http-fetch.txt:23 en/git-http-push.txt:24 en/git-imap-send.txt:30 en/git-index-pack.txt:26 en/git-init.txt:39 en/git-instaweb.txt:21 en/git-interpret-trailers.txt:73 en/git-log.txt:25 en/git-ls-files.txt:34 en/git-ls-remote.txt:23 en/git-ls-tree.txt:37 en/git-mailinfo.txt:26 en/git-mailsplit.txt:23 en/git-merge-base.txt:70 en/git-merge-file.txt:53 en/git-merge-index.txt:22 en/git-mergetool.txt:26 en/git-merge.txt:63 en/git-mktree.txt:22 en/git-mv.txt:30 en/git-name-rev.txt:22 en/git-notes.txt:126 en/git-p4.txt:199 en/git-pack-objects.txt:50 en/git-pack-redundant.txt:29 en/git-pack-refs.txt:46 en/git-patch-id.txt:31 en/git-prune-packed.txt:30 en/git-prune.txt:34 en/git-pull.txt:75 en/git-quiltimport.txt:32 en/git-read-tree.txt:33 en/git-rebase.txt:209 en/git-receive-pack.txt:40 en/git-reflog.txt:61 en/git-remote.txt:33 en/git-repack.txt:29 en/git-replace.txt:59 en/git-request-pull.txt:28 en/git-reset.txt:103 en/git-restore.txt:34 en/git-revert.txt:35 en/git-rev-list.txt:63 en/git-rev-parse.txt:26 en/git-rm.txt:30 en/git-send-email.txt:43 en/git-send-pack.txt:27 en/git-shortlog.txt:27 en/git-show-branch.txt:32 en/git-show-ref.txt:34 en/git-show.txt:36 en/git-stash.txt:153 en/git-status.txt:25 en/git-stripspace.txt:37 en/git-submodule.txt:264 en/git-svn.txt:575 en/git-switch.txt:35 en/git-symbolic-ref.txt:33 en/git-tag.txt:59 en/git.txt:41 en/git-unpack-file.txt:22 en/git-unpack-objects.txt:29 en/git-update-index.txt:44 en/git-upload-archive.txt:56 en/git-upload-pack.txt:26 en/git-var.txt:19 en/git-verify-commit.txt:18 en/git-verify-pack.txt:22 en/git-verify-tag.txt:18 en/git-web--browse.txt:43 en/git-worktree.txt:117 en/git-write-tree.txt:29
+#: en/git-add.txt:52 en/git-am.txt:28 en/git-annotate.txt:24 en/git-apply.txt:36 en/git-archimport.txt:69 en/git-archive.txt:34 en/git-bisect.txt:356 en/git-blame.txt:50 en/git-branch.txt:96 en/git-bugreport.txt:40 en/git-bundle.txt:37 en/git-cat-file.txt:30 en/git-check-attr.txt:21 en/git-check-ignore.txt:27 en/git-check-mailmap.txt:25 en/git-checkout-index.txt:24 en/git-checkout.txt:106 en/git-check-ref-format.txt:100 en/git-cherry-pick.txt:42 en/git-cherry.txt:28 en/git-clean.txt:27 en/git-clone.txt:44 en/git-column.txt:22 en/git-commit-tree.txt:46 en/git-commit.txt:64 en/git-config.txt:72 en/git-count-objects.txt:20 en/git-credential-cache.txt:27 en/git-credential-store.txt:30 en/git-cvsexportcommit.txt:35 en/git-cvsimport.txt:51 en/git-cvsserver.txt:28 en/git-daemon.txt:48 en/git-describe.txt:36 en/git-diff-files.txt:22 en/git-diff-index.txt:23 en/git-difftool.txt:21 en/git-diff-tree.txt:26 en/git-diff.txt:107 en/git-fast-export.txt:25 en/git-fast-import.txt:35 en/git-fetch-pack.txt:34 en/git-fetch.txt:46 en/git-filter-branch.txt:96 en/git-fmt-merge-msg.txt:25 en/git-for-each-ref.txt:28 en/git-format-patch.txt:88 en/git-fsck.txt:22 en/git-gc.txt:35 en/git-grep.txt:74 en/git-hash-object.txt:24 en/git-help.txt:44 en/git-http-fetch.txt:23 en/git-http-push.txt:24 en/git-imap-send.txt:30 en/git-index-pack.txt:26 en/git-init.txt:40 en/git-instaweb.txt:21 en/git-interpret-trailers.txt:73 en/git-log.txt:25 en/git-ls-files.txt:34 en/git-ls-remote.txt:23 en/git-ls-tree.txt:37 en/git-mailinfo.txt:26 en/git-mailsplit.txt:23 en/git-merge-base.txt:70 en/git-merge-file.txt:53 en/git-merge-index.txt:22 en/git-mergetool.txt:26 en/git-merge.txt:63 en/git-mktree.txt:22 en/git-mv.txt:30 en/git-name-rev.txt:22 en/git-notes.txt:126 en/git-p4.txt:199 en/git-pack-objects.txt:50 en/git-pack-redundant.txt:29 en/git-pack-refs.txt:46 en/git-patch-id.txt:31 en/git-prune-packed.txt:30 en/git-prune.txt:34 en/git-pull.txt:75 en/git-quiltimport.txt:32 en/git-read-tree.txt:33 en/git-rebase.txt:209 en/git-receive-pack.txt:40 en/git-reflog.txt:61 en/git-remote.txt:33 en/git-repack.txt:29 en/git-replace.txt:59 en/git-request-pull.txt:28 en/git-reset.txt:103 en/git-restore.txt:34 en/git-revert.txt:35 en/git-rev-list.txt:63 en/git-rev-parse.txt:26 en/git-rm.txt:30 en/git-send-email.txt:43 en/git-send-pack.txt:27 en/git-shortlog.txt:27 en/git-show-branch.txt:32 en/git-show-index.txt:40 en/git-show-ref.txt:34 en/git-show.txt:36 en/git-stash.txt:153 en/git-status.txt:25 en/git-stripspace.txt:37 en/git-submodule.txt:264 en/git-svn.txt:575 en/git-switch.txt:35 en/git-symbolic-ref.txt:33 en/git-tag.txt:59 en/git.txt:41 en/git-unpack-file.txt:22 en/git-unpack-objects.txt:29 en/git-update-index.txt:44 en/git-upload-archive.txt:56 en/git-upload-pack.txt:26 en/git-var.txt:19 en/git-verify-commit.txt:18 en/git-verify-pack.txt:22 en/git-verify-tag.txt:18 en/git-web--browse.txt:43 en/git-worktree.txt:117 en/git-write-tree.txt:29
 #, no-wrap, priority:300
 msgid "OPTIONS"
 msgstr ""
@@ -6043,7 +6049,7 @@ msgid "This option can be used to separate command-line options from the list of
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-add.txt:211 en/git-archive.txt:149 en/git-bisect.txt:369 en/git-branch.txt:308 en/git-bundle.txt:136 en/git-check-attr.txt:71 en/git-checkout-index.txt:143 en/git-checkout.txt:510 en/git-check-ref-format.txt:123 en/git-cherry-pick.txt:169 en/git-cherry.txt:43 en/git-clone.txt:315 en/git-column.txt:50 en/git-commit.txt:370 en/git-config.txt:343 en/git-credential-cache.txt:55 en/git-credential-store.txt:71 en/git-cvsexportcommit.txt:91 en/git-daemon.txt:257 en/git-describe.txt:127 en/git-diff.txt:123 en/git-fast-export.txt:162 en/git-fetch.txt:242 en/git-filter-branch.txt:247 en/git-fmt-merge-msg.txt:61 en/git-for-each-ref.txt:273 en/git-format-patch.txt:669 en/git-grep.txt:336 en/git-http-backend.txt:67 en/git-imap-send.txt:97 en/git-init.txt:142 en/git-interpret-trailers.txt:256 en/git-log.txt:123 en/git-ls-remote.txt:95 en/git-merge-file.txt:81 en/git-merge.txt:324 en/git-name-rev.txt:65 en/git-notes.txt:278 en/git-p4.txt:33 en/git-prune.txt:60 en/git-pull.txt:203 en/git-push.txt:570 en/git-remote-ext.txt:77 en/git-remote-fd.txt:37 en/git-remote.txt:207 en/git-request-pull.txt:50 en/git-reset.txt:134 en/git-restore.txt:147 en/git-revert.txt:125 en/git-rev-parse.txt:438 en/git-rm.txt:167 en/git-send-email.txt:483 en/git-shell.txt:66 en/git-show-branch.txt:177 en/git-show-ref.txt:124 en/git-show.txt:58 en/git-stash.txt:263 en/git-stripspace.txt:49 en/git-switch.txt:191 en/git-update-index.txt:357 en/git-var.txt:27 en/git-worktree.txt:355
+#: en/git-add.txt:211 en/git-archive.txt:149 en/git-bisect.txt:369 en/git-branch.txt:308 en/git-bundle.txt:136 en/git-check-attr.txt:71 en/git-checkout-index.txt:143 en/git-checkout.txt:510 en/git-check-ref-format.txt:123 en/git-cherry-pick.txt:169 en/git-cherry.txt:43 en/git-clone.txt:315 en/git-column.txt:50 en/git-commit.txt:370 en/git-config.txt:343 en/git-credential-cache.txt:55 en/git-credential-store.txt:71 en/git-cvsexportcommit.txt:91 en/git-daemon.txt:257 en/git-describe.txt:127 en/git-diff.txt:134 en/git-fast-export.txt:167 en/git-fetch.txt:242 en/git-filter-branch.txt:247 en/git-fmt-merge-msg.txt:61 en/git-for-each-ref.txt:273 en/git-format-patch.txt:669 en/git-grep.txt:336 en/git-http-backend.txt:67 en/git-imap-send.txt:97 en/git-init.txt:149 en/git-interpret-trailers.txt:256 en/git-log.txt:123 en/git-ls-remote.txt:95 en/git-merge-file.txt:81 en/git-merge.txt:324 en/git-name-rev.txt:65 en/git-notes.txt:278 en/git-p4.txt:33 en/git-prune.txt:60 en/git-pull.txt:203 en/git-push.txt:570 en/git-remote-ext.txt:77 en/git-remote-fd.txt:37 en/git-remote.txt:207 en/git-request-pull.txt:50 en/git-reset.txt:134 en/git-restore.txt:147 en/git-revert.txt:125 en/git-rev-parse.txt:438 en/git-rm.txt:167 en/git-send-email.txt:483 en/git-shell.txt:66 en/git-show-branch.txt:177 en/git-show-ref.txt:124 en/git-show.txt:58 en/git-stash.txt:263 en/git-stripspace.txt:49 en/git-switch.txt:191 en/git-update-index.txt:357 en/git-var.txt:27 en/git-worktree.txt:357
 #, no-wrap, priority:300
 msgid "EXAMPLES"
 msgstr ""
@@ -6397,7 +6403,7 @@ msgid "modifying the contents of context or removal lines"
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-add.txt:428 en/git-am.txt:245 en/git-annotate.txt:28 en/git-apply.txt:280 en/git-archive.txt:192 en/git-bisect.txt:493 en/git-blame.txt:231 en/git-branch.txt:374 en/git-check-attr.txt:115 en/git-check-ignore.txt:119 en/git-checkout.txt:596 en/git-cherry-pick.txt:241 en/git-cherry.txt:140 en/git-clean.txt:137 en/git-commit-tree.txt:95 en/git-commit.txt:537 en/git-difftool.txt:137 en/git-diff.txt:193 en/git-fast-export.txt:250 en/git-fast-import.txt:1561 en/git-fetch-pack.txt:127 en/git-fetch.txt:294 en/git-fmt-merge-msg.txt:73 en/git-for-each-ref.txt:389 en/git-format-patch.txt:714 en/git-gc.txt:153 en/git-gui.txt:103 en/git-imap-send.txt:135 en/git-instaweb.txt:89 en/git-interpret-trailers.txt:385 en/git-ls-files.txt:245 en/git-ls-remote.txt:116 en/git-merge.txt:367 en/git-pack-objects.txt:401 en/git-pack-redundant.txt:43 en/git-prune-packed.txt:41 en/git-prune.txt:81 en/git-pull.txt:250 en/git-read-tree.txt:437 en/git-receive-pack.txt:251 en/git-remote-ext.txt:120 en/git-remote-fd.txt:54 en/git-remote.txt:249 en/git-repack.txt:182 en/git-replace.txt:149 en/git-restore.txt:209 en/git-revert.txt:140 en/git-rm.txt:191 en/git-send-email.txt:521 en/git-shell.txt:99 en/git-show-ref.txt:178 en/git-stash.txt:349 en/git-status.txt:438 en/git-submodule.txt:451 en/git-svn.txt:1170 en/git-switch.txt:267 en/git-tag.txt:381 en/git.txt:985 en/git-update-index.txt:569 en/git-upload-pack.txt:48 en/git-var.txt:63 en/gitglossary.txt:18
+#: en/git-add.txt:428 en/git-am.txt:245 en/git-annotate.txt:28 en/git-apply.txt:280 en/git-archive.txt:192 en/git-bisect.txt:493 en/git-blame.txt:231 en/git-branch.txt:374 en/git-check-attr.txt:115 en/git-check-ignore.txt:119 en/git-checkout.txt:596 en/git-cherry-pick.txt:241 en/git-cherry.txt:140 en/git-clean.txt:137 en/git-commit-tree.txt:95 en/git-commit.txt:537 en/git-difftool.txt:137 en/git-diff.txt:204 en/git-fast-export.txt:279 en/git-fast-import.txt:1568 en/git-fetch-pack.txt:127 en/git-fetch.txt:294 en/git-fmt-merge-msg.txt:73 en/git-for-each-ref.txt:389 en/git-format-patch.txt:714 en/git-gc.txt:153 en/git-gui.txt:103 en/git-imap-send.txt:135 en/git-instaweb.txt:89 en/git-interpret-trailers.txt:385 en/git-ls-files.txt:245 en/git-ls-remote.txt:116 en/git-merge.txt:367 en/git-pack-objects.txt:401 en/git-pack-redundant.txt:43 en/git-prune-packed.txt:41 en/git-prune.txt:81 en/git-pull.txt:250 en/git-read-tree.txt:437 en/git-receive-pack.txt:251 en/git-remote-ext.txt:120 en/git-remote-fd.txt:54 en/git-remote.txt:249 en/git-repack.txt:182 en/git-replace.txt:149 en/git-restore.txt:209 en/git-revert.txt:140 en/git-rm.txt:191 en/git-send-email.txt:521 en/git-shell.txt:99 en/git-show-ref.txt:178 en/git-stash.txt:349 en/git-status.txt:438 en/git-submodule.txt:451 en/git-svn.txt:1170 en/git-switch.txt:267 en/git-tag.txt:381 en/git.txt:982 en/git-update-index.txt:569 en/git-upload-pack.txt:48 en/git-var.txt:63 en/gitglossary.txt:18
 #, no-wrap, priority:300
 msgid "SEE ALSO"
 msgstr ""
@@ -6409,13 +6415,13 @@ msgid "linkgit:git-status[1] linkgit:git-rm[1] linkgit:git-reset[1] linkgit:git-
 msgstr "linkgit:git-status[1] linkgit:git-rm[1] linkgit:git-reset[1] linkgit:git-mv[1] linkgit:git-commit[1] linkgit:git-update-index[1]"
 
 #. type: Title -
-#: en/git-add.txt:437 en/git-am.txt:249 en/git-annotate.txt:32 en/git-apply.txt:284 en/git-archimport.txt:112 en/git-archive.txt:196 en/git-bisect.txt:498 en/git-blame.txt:235 en/git-branch.txt:382 en/git-bugreport.txt:52 en/git-bundle.txt:244 en/git-cat-file.txt:318 en/git-check-attr.txt:119 en/git-check-ignore.txt:125 en/git-check-mailmap.txt:46 en/git-checkout-index.txt:176 en/git-checkout.txt:601 en/git-check-ref-format.txt:139 en/git-cherry-pick.txt:245 en/git-cherry.txt:144 en/git-citool.txt:24 en/git-clean.txt:141 en/git-clone.txt:353 en/git-column.txt:78 en/git-commit-tree.txt:100 en/git-commit.txt:545 en/git-config.txt:499 en/git-count-objects.txt:53 en/git-credential-cache--daemon.txt:29 en/git-credential-cache.txt:79 en/git-credential-store.txt:109 en/git-cvsexportcommit.txt:117 en/git-cvsimport.txt:227 en/git-cvsserver.txt:432 en/git-daemon.txt:339 en/git-describe.txt:206 en/git-diff-files.txt:51 en/git-diff-index.txt:121 en/git-difftool.txt:148 en/git-diff-tree.txt:125 en/git-diff.txt:202 en/git-fast-export.txt:254 en/git-fast-import.txt:1565 en/git-fetch-pack.txt:131 en/git-fetch.txt:298 en/git-filter-branch.txt:702 en/git-fmt-merge-msg.txt:77 en/git-for-each-ref.txt:393 en/git-format-patch.txt:718 en/git-fsck-objects.txt:21 en/git-fsck.txt:174 en/git-gc.txt:160 en/git-get-tar-commit-id.txt:29 en/git-grep.txt:365 en/git-gui.txt:120 en/git-hash-object.txt:62 en/git-help.txt:203 en/git-http-backend.txt:276 en/git-http-fetch.txt:48 en/git-http-push.txt:96 en/git-imap-send.txt:139 en/git-index-pack.txt:107 en/git-init-db.txt:22 en/git-init.txt:158 en/git-instaweb.txt:93 en/git-interpret-trailers.txt:389 en/git-log.txt:242 en/git-ls-files.txt:249 en/git-ls-remote.txt:120 en/git-ls-tree.txt:103 en/git-mailinfo.txt:101 en/git-mailsplit.txt:56 en/git-merge-base.txt:246 en/git-merge-file.txt:94 en/git-merge-index.txt:82 en/git-merge-one-file.txt:20 en/git-mergetool--lib.txt:48 en/git-mergetool.txt:113 en/git-merge-tree.txt:28 en/git-merge.txt:376 en/git-mktag.txt:38 en/git-mktree.txt:39 en/git-mv.txt:68 en/git-name-rev.txt:88 en/git-notes.txt:404 en/git-pack-objects.txt:407 en/git-pack-redundant.txt:49 en/git-pack-refs.txt:72 en/git-parse-remote.txt:22 en/git-patch-id.txt:60 en/git-prune-packed.txt:46 en/git-prune.txt:88 en/git-pull.txt:254 en/git-push.txt:672 en/git-quiltimport.txt:63 en/git-read-tree.txt:442 en/git-rebase.txt:1262 en/git-receive-pack.txt:255 en/git-reflog.txt:137 en/git-remote-ext.txt:124 en/git-remote-fd.txt:58 en/git-remote.txt:255 en/git-repack.txt:187 en/git-replace.txt:160 en/git-request-pull.txt:78 en/git-rerere.txt:221 en/git-reset.txt:502 en/git-restore.txt:214 en/git-revert.txt:144 en/git-rev-list.txt:71 en/git-rev-parse.txt:463 en/git-rm.txt:195 en/git-send-email.txt:525 en/git-send-pack.txt:155 en/git-shell.txt:105 en/git-sh-i18n--envsubst.txt:35 en/git-sh-i18n.txt:42 en/git-shortlog.txt:92 en/git-show-branch.txt:203 en/git-show-index.txt:40 en/git-show-ref.txt:185 en/git-show.txt:86 en/git-sh-setup.txt:94 en/git-stage.txt:22 en/git-stash.txt:357 en/git-status.txt:442 en/git-stripspace.txt:93 en/git-submodule.txt:455 en/git-svn.txt:1174 en/git-switch.txt:272 en/git-symbolic-ref.txt:68 en/git-tag.txt:386 en/git.txt:993 en/git-unpack-file.txt:27 en/git-unpack-objects.txt:51 en/git-update-index.txt:575 en/git-update-ref.txt:177 en/git-update-server-info.txt:34 en/git-upload-archive.txt:61 en/git-upload-pack.txt:52 en/git-var.txt:69 en/git-verify-commit.txt:31 en/git-verify-pack.txt:52 en/git-verify-tag.txt:31 en/git-web--browse.txt:123 en/git-whatchanged.txt:42 en/git-worktree.txt:381 en/git-write-tree.txt:41 en/gitglossary.txt:26
+#: en/git-add.txt:437 en/git-am.txt:249 en/git-annotate.txt:32 en/git-apply.txt:284 en/git-archimport.txt:112 en/git-archive.txt:196 en/git-bisect.txt:498 en/git-blame.txt:235 en/git-branch.txt:382 en/git-bugreport.txt:53 en/git-bundle.txt:244 en/git-cat-file.txt:318 en/git-check-attr.txt:119 en/git-check-ignore.txt:125 en/git-check-mailmap.txt:46 en/git-checkout-index.txt:176 en/git-checkout.txt:601 en/git-check-ref-format.txt:139 en/git-cherry-pick.txt:245 en/git-cherry.txt:144 en/git-citool.txt:24 en/git-clean.txt:141 en/git-clone.txt:353 en/git-column.txt:78 en/git-commit-tree.txt:100 en/git-commit.txt:545 en/git-config.txt:499 en/git-count-objects.txt:53 en/git-credential-cache--daemon.txt:29 en/git-credential-cache.txt:79 en/git-credential-store.txt:109 en/git-cvsexportcommit.txt:117 en/git-cvsimport.txt:227 en/git-cvsserver.txt:432 en/git-daemon.txt:339 en/git-describe.txt:206 en/git-diff-files.txt:51 en/git-diff-index.txt:121 en/git-difftool.txt:148 en/git-diff-tree.txt:125 en/git-diff.txt:214 en/git-fast-export.txt:283 en/git-fast-import.txt:1572 en/git-fetch-pack.txt:131 en/git-fetch.txt:298 en/git-filter-branch.txt:702 en/git-fmt-merge-msg.txt:77 en/git-for-each-ref.txt:393 en/git-format-patch.txt:718 en/git-fsck-objects.txt:21 en/git-fsck.txt:174 en/git-gc.txt:160 en/git-get-tar-commit-id.txt:29 en/git-grep.txt:365 en/git-gui.txt:120 en/git-hash-object.txt:62 en/git-help.txt:203 en/git-http-backend.txt:276 en/git-http-fetch.txt:55 en/git-http-push.txt:96 en/git-imap-send.txt:139 en/git-index-pack.txt:115 en/git-init-db.txt:22 en/git-init.txt:165 en/git-instaweb.txt:93 en/git-interpret-trailers.txt:389 en/git-log.txt:242 en/git-ls-files.txt:249 en/git-ls-remote.txt:120 en/git-ls-tree.txt:103 en/git-mailinfo.txt:101 en/git-mailsplit.txt:56 en/git-merge-base.txt:246 en/git-merge-file.txt:94 en/git-merge-index.txt:82 en/git-merge-one-file.txt:20 en/git-mergetool--lib.txt:48 en/git-mergetool.txt:113 en/git-merge-tree.txt:28 en/git-merge.txt:376 en/git-mktag.txt:38 en/git-mktree.txt:39 en/git-mv.txt:68 en/git-name-rev.txt:88 en/git-notes.txt:404 en/git-pack-objects.txt:407 en/git-pack-redundant.txt:49 en/git-pack-refs.txt:72 en/git-parse-remote.txt:22 en/git-patch-id.txt:60 en/git-prune-packed.txt:46 en/git-prune.txt:88 en/git-pull.txt:254 en/git-push.txt:672 en/git-quiltimport.txt:63 en/git-read-tree.txt:442 en/git-rebase.txt:1262 en/git-receive-pack.txt:255 en/git-reflog.txt:137 en/git-remote-ext.txt:124 en/git-remote-fd.txt:58 en/git-remote.txt:255 en/git-repack.txt:187 en/git-replace.txt:160 en/git-request-pull.txt:78 en/git-rerere.txt:221 en/git-reset.txt:502 en/git-restore.txt:214 en/git-revert.txt:144 en/git-rev-list.txt:71 en/git-rev-parse.txt:463 en/git-rm.txt:195 en/git-send-email.txt:525 en/git-send-pack.txt:155 en/git-shell.txt:105 en/git-sh-i18n--envsubst.txt:35 en/git-sh-i18n.txt:42 en/git-shortlog.txt:92 en/git-show-branch.txt:203 en/git-show-index.txt:49 en/git-show-ref.txt:185 en/git-show.txt:86 en/git-sh-setup.txt:94 en/git-stage.txt:22 en/git-stash.txt:357 en/git-status.txt:442 en/git-stripspace.txt:93 en/git-submodule.txt:455 en/git-svn.txt:1174 en/git-switch.txt:272 en/git-symbolic-ref.txt:68 en/git-tag.txt:386 en/git.txt:990 en/git-unpack-file.txt:27 en/git-unpack-objects.txt:51 en/git-update-index.txt:575 en/git-update-ref.txt:177 en/git-update-server-info.txt:34 en/git-upload-archive.txt:61 en/git-upload-pack.txt:52 en/git-var.txt:69 en/git-verify-commit.txt:31 en/git-verify-pack.txt:52 en/git-verify-tag.txt:31 en/git-web--browse.txt:123 en/git-whatchanged.txt:42 en/git-worktree.txt:383 en/git-write-tree.txt:41 en/gitglossary.txt:26
 #, no-wrap, priority:300
 msgid "GIT"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-add.txt:438 en/git-am.txt:250 en/git-annotate.txt:33 en/git-apply.txt:285 en/git-archimport.txt:113 en/git-archive.txt:197 en/git-bisect.txt:499 en/git-blame.txt:236 en/git-branch.txt:383 en/git-bugreport.txt:53 en/git-bundle.txt:245 en/git-cat-file.txt:319 en/git-check-attr.txt:120 en/git-check-ignore.txt:126 en/git-check-mailmap.txt:47 en/git-checkout-index.txt:177 en/git-checkout.txt:602 en/git-check-ref-format.txt:140 en/git-cherry-pick.txt:246 en/git-cherry.txt:145 en/git-citool.txt:25 en/git-clean.txt:142 en/git-clone.txt:354 en/git-column.txt:79 en/git-commit-tree.txt:101 en/git-commit.txt:546 en/git-config.txt:500 en/git-count-objects.txt:54 en/git-credential-cache--daemon.txt:30 en/git-credential-cache.txt:80 en/git-credential-store.txt:110 en/git-cvsexportcommit.txt:118 en/git-cvsimport.txt:228 en/git-cvsserver.txt:433 en/git-daemon.txt:340 en/git-describe.txt:207 en/git-diff-files.txt:52 en/git-diff-index.txt:122 en/git-difftool.txt:149 en/git-diff-tree.txt:126 en/git-diff.txt:203 en/git-fast-export.txt:255 en/git-fast-import.txt:1566 en/git-fetch-pack.txt:132 en/git-fetch.txt:299 en/git-filter-branch.txt:703 en/git-fmt-merge-msg.txt:78 en/git-for-each-ref.txt:394 en/git-format-patch.txt:719 en/git-fsck-objects.txt:22 en/git-fsck.txt:175 en/git-gc.txt:161 en/git-get-tar-commit-id.txt:30 en/git-grep.txt:366 en/git-gui.txt:121 en/git-hash-object.txt:63 en/git-help.txt:204 en/git-http-backend.txt:277 en/git-http-fetch.txt:49 en/git-http-push.txt:97 en/git-imap-send.txt:140 en/git-index-pack.txt:108 en/git-init-db.txt:23 en/git-init.txt:159 en/git-instaweb.txt:94 en/git-interpret-trailers.txt:390 en/git-log.txt:243 en/git-ls-files.txt:250 en/git-ls-remote.txt:121 en/git-ls-tree.txt:104 en/git-mailinfo.txt:102 en/git-mailsplit.txt:57 en/git-merge-base.txt:247 en/git-merge-file.txt:95 en/git-merge-index.txt:83 en/git-merge-one-file.txt:21 en/git-mergetool--lib.txt:49 en/git-mergetool.txt:114 en/git-merge-tree.txt:29 en/git-merge.txt:377 en/git-mktag.txt:39 en/git-mktree.txt:40 en/git-mv.txt:69 en/git-name-rev.txt:89 en/git-notes.txt:405 en/git-pack-objects.txt:408 en/git-pack-redundant.txt:50 en/git-pack-refs.txt:73 en/git-parse-remote.txt:23 en/git-patch-id.txt:61 en/git-prune-packed.txt:47 en/git-prune.txt:89 en/git-pull.txt:255 en/git-push.txt:673 en/git-quiltimport.txt:64 en/git-read-tree.txt:443 en/git-rebase.txt:1263 en/git-receive-pack.txt:256 en/git-reflog.txt:138 en/git-remote-ext.txt:125 en/git-remote-fd.txt:59 en/git-remote.txt:256 en/git-repack.txt:188 en/git-replace.txt:161 en/git-request-pull.txt:79 en/git-rerere.txt:222 en/git-reset.txt:503 en/git-restore.txt:215 en/git-revert.txt:145 en/git-rev-list.txt:72 en/git-rev-parse.txt:464 en/git-rm.txt:196 en/git-send-email.txt:526 en/git-send-pack.txt:156 en/git-shell.txt:106 en/git-sh-i18n--envsubst.txt:36 en/git-sh-i18n.txt:43 en/git-shortlog.txt:93 en/git-show-branch.txt:204 en/git-show-index.txt:41 en/git-show-ref.txt:186 en/git-show.txt:87 en/git-sh-setup.txt:95 en/git-stage.txt:23 en/git-stash.txt:358 en/git-status.txt:443 en/git-stripspace.txt:94 en/git-submodule.txt:456 en/git-svn.txt:1175 en/git-switch.txt:273 en/git-symbolic-ref.txt:69 en/git-tag.txt:387 en/git.txt:994 en/git-unpack-file.txt:28 en/git-unpack-objects.txt:52 en/git-update-index.txt:576 en/git-update-ref.txt:178 en/git-update-server-info.txt:35 en/git-upload-archive.txt:62 en/git-upload-pack.txt:53 en/git-var.txt:70 en/git-verify-commit.txt:32 en/git-verify-pack.txt:53 en/git-verify-tag.txt:32 en/git-web--browse.txt:124 en/git-whatchanged.txt:43 en/git-worktree.txt:382 en/git-write-tree.txt:42 en/gitglossary.txt:27
+#: en/git-add.txt:438 en/git-am.txt:250 en/git-annotate.txt:33 en/git-apply.txt:285 en/git-archimport.txt:113 en/git-archive.txt:197 en/git-bisect.txt:499 en/git-blame.txt:236 en/git-branch.txt:383 en/git-bugreport.txt:54 en/git-bundle.txt:245 en/git-cat-file.txt:319 en/git-check-attr.txt:120 en/git-check-ignore.txt:126 en/git-check-mailmap.txt:47 en/git-checkout-index.txt:177 en/git-checkout.txt:602 en/git-check-ref-format.txt:140 en/git-cherry-pick.txt:246 en/git-cherry.txt:145 en/git-citool.txt:25 en/git-clean.txt:142 en/git-clone.txt:354 en/git-column.txt:79 en/git-commit-tree.txt:101 en/git-commit.txt:546 en/git-config.txt:500 en/git-count-objects.txt:54 en/git-credential-cache--daemon.txt:30 en/git-credential-cache.txt:80 en/git-credential-store.txt:110 en/git-cvsexportcommit.txt:118 en/git-cvsimport.txt:228 en/git-cvsserver.txt:433 en/git-daemon.txt:340 en/git-describe.txt:207 en/git-diff-files.txt:52 en/git-diff-index.txt:122 en/git-difftool.txt:149 en/git-diff-tree.txt:126 en/git-diff.txt:215 en/git-fast-export.txt:284 en/git-fast-import.txt:1573 en/git-fetch-pack.txt:132 en/git-fetch.txt:299 en/git-filter-branch.txt:703 en/git-fmt-merge-msg.txt:78 en/git-for-each-ref.txt:394 en/git-format-patch.txt:719 en/git-fsck-objects.txt:22 en/git-fsck.txt:175 en/git-gc.txt:161 en/git-get-tar-commit-id.txt:30 en/git-grep.txt:366 en/git-gui.txt:121 en/git-hash-object.txt:63 en/git-help.txt:204 en/git-http-backend.txt:277 en/git-http-fetch.txt:56 en/git-http-push.txt:97 en/git-imap-send.txt:140 en/git-index-pack.txt:116 en/git-init-db.txt:23 en/git-init.txt:166 en/git-instaweb.txt:94 en/git-interpret-trailers.txt:390 en/git-log.txt:243 en/git-ls-files.txt:250 en/git-ls-remote.txt:121 en/git-ls-tree.txt:104 en/git-mailinfo.txt:102 en/git-mailsplit.txt:57 en/git-merge-base.txt:247 en/git-merge-file.txt:95 en/git-merge-index.txt:83 en/git-merge-one-file.txt:21 en/git-mergetool--lib.txt:49 en/git-mergetool.txt:114 en/git-merge-tree.txt:29 en/git-merge.txt:377 en/git-mktag.txt:39 en/git-mktree.txt:40 en/git-mv.txt:69 en/git-name-rev.txt:89 en/git-notes.txt:405 en/git-pack-objects.txt:408 en/git-pack-redundant.txt:50 en/git-pack-refs.txt:73 en/git-parse-remote.txt:23 en/git-patch-id.txt:61 en/git-prune-packed.txt:47 en/git-prune.txt:89 en/git-pull.txt:255 en/git-push.txt:673 en/git-quiltimport.txt:64 en/git-read-tree.txt:443 en/git-rebase.txt:1263 en/git-receive-pack.txt:256 en/git-reflog.txt:138 en/git-remote-ext.txt:125 en/git-remote-fd.txt:59 en/git-remote.txt:256 en/git-repack.txt:188 en/git-replace.txt:161 en/git-request-pull.txt:79 en/git-rerere.txt:222 en/git-reset.txt:503 en/git-restore.txt:215 en/git-revert.txt:145 en/git-rev-list.txt:72 en/git-rev-parse.txt:464 en/git-rm.txt:196 en/git-send-email.txt:526 en/git-send-pack.txt:156 en/git-shell.txt:106 en/git-sh-i18n--envsubst.txt:36 en/git-sh-i18n.txt:43 en/git-shortlog.txt:93 en/git-show-branch.txt:204 en/git-show-index.txt:50 en/git-show-ref.txt:186 en/git-show.txt:87 en/git-sh-setup.txt:95 en/git-stage.txt:23 en/git-stash.txt:358 en/git-status.txt:443 en/git-stripspace.txt:94 en/git-submodule.txt:456 en/git-svn.txt:1175 en/git-switch.txt:273 en/git-symbolic-ref.txt:69 en/git-tag.txt:387 en/git.txt:991 en/git-unpack-file.txt:28 en/git-unpack-objects.txt:52 en/git-update-index.txt:576 en/git-update-ref.txt:178 en/git-update-server-info.txt:35 en/git-upload-archive.txt:62 en/git-upload-pack.txt:53 en/git-var.txt:70 en/git-verify-commit.txt:32 en/git-verify-pack.txt:53 en/git-verify-tag.txt:32 en/git-web--browse.txt:124 en/git-whatchanged.txt:43 en/git-worktree.txt:384 en/git-write-tree.txt:42 en/gitglossary.txt:27
 #, priority:300
 msgid "Part of the linkgit:git[1] suite"
 msgstr ""
@@ -7172,7 +7178,7 @@ msgid "Note, for the reasons stated above usage of context-free patches is disco
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-apply.txt:145 en/git-rebase.txt:610
+#: en/git-apply.txt:145 en/git-rebase.txt:262 en/git-rebase.txt:610
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "--apply"
 msgstr "--apply"
@@ -7760,7 +7766,7 @@ msgid "zip"
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-archive.txt:90 en/git-diff-files.txt:28 en/git-diff.txt:109
+#: en/git-archive.txt:90 en/git-diff-files.txt:28 en/git-diff.txt:120
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "-0"
 msgstr "-0"
@@ -9128,7 +9134,7 @@ msgid ""
 "\t[-v [--abbrev=<length> | --no-abbrev]]\n"
 "\t[--column[=<options>] | --no-column] [--sort=<key>]\n"
 "\t[(--merged | --no-merged) [<commit>]]\n"
-"\t[--contains [<commit]] [--no-contains [<commit>]]\n"
+"\t[--contains [<commit>]] [--no-contains [<commit>]]\n"
 "\t[--points-at <object>] [--format=<format>]\n"
 "\t[(-r | --remotes) | (-a | --all)]\n"
 "\t[--list] [<pattern>...]\n"
@@ -9722,7 +9728,7 @@ msgid "Patterns will normally need quoting."
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-branch.txt:351 en/git-gc.txt:115 en/git-index-pack.txt:97 en/git-prune.txt:71 en/git-symbolic-ref.txt:54 en/git-update-index.txt:553
+#: en/git-branch.txt:351 en/git-gc.txt:115 en/git-index-pack.txt:105 en/git-prune.txt:71 en/git-symbolic-ref.txt:54 en/git-update-index.txt:553
 #, no-wrap, priority:240
 msgid "NOTES"
 msgstr ""
@@ -9848,46 +9854,52 @@ msgid "A list of enabled hooks"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-bugreport.txt:37
+#: en/git-bugreport.txt:33
+#, priority:100
+msgid "$SHELL"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: en/git-bugreport.txt:38
 #, priority:100
 msgid "This tool is invoked via the typical Git setup process, which means that in some cases, it might not be able to launch - for example, if a relevant config file is unreadable. In this kind of scenario, it may be helpful to manually gather the kind of information listed above when manually asking for help."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-bugreport.txt:40
+#: en/git-bugreport.txt:41
 #, fuzzy, no-wrap, priority:100
 #| msgid "--path"
 msgid "-o <path>"
 msgstr "--path"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-bugreport.txt:41
+#: en/git-bugreport.txt:42
 #, fuzzy, no-wrap, priority:100
 #| msgid "--no-empty-directory"
 msgid "--output-directory <path>"
 msgstr "--no-empty-directory"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-bugreport.txt:44
+#: en/git-bugreport.txt:45
 #, priority:100
 msgid "Place the resulting bug report file in `<path>` instead of the root of the Git repository."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-bugreport.txt:45
+#: en/git-bugreport.txt:46
 #, fuzzy, no-wrap, priority:100
 msgid "-s <format>"
 msgstr "--patch-format"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-bugreport.txt:46
+#: en/git-bugreport.txt:47
 #, fuzzy, no-wrap, priority:100
 #| msgid "--git-format"
 msgid "--suffix <format>"
 msgstr "--git-format"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-bugreport.txt:50
+#: en/git-bugreport.txt:51
 #, priority:100
 msgid "Specify an alternate suffix for the bugreport name, to create a file named 'git-bugreport-<formatted suffix>'. This should take the form of a strftime(3) format string; the current local time will be used."
 msgstr ""
@@ -10242,7 +10254,7 @@ msgstr ""
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "'git cat-file' (-t [--allow-unknown-type]| -s [--allow-unknown-type]| -e | -p | <type> | --textconv | --filters ) [--path=<path>] <object>\n"
-"'git cat-file' (--batch | --batch-check) [ --textconv | --filters ] [--follow-symlinks]\n"
+"'git cat-file' (--batch[=<format>] | --batch-check[=<format>]) [ --textconv | --filters ] [--follow-symlinks]\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -11824,7 +11836,7 @@ msgid "Create the new branch's reflog; see linkgit:git-branch[1] for details."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-checkout.txt:201 en/git-daemon.txt:156 en/git-switch.txt:82 en/git-worktree.txt:143
+#: en/git-checkout.txt:201 en/git-daemon.txt:156 en/git-switch.txt:82 en/git-worktree.txt:145
 #, ignore-same, no-wrap, priority:240
 msgid "--detach"
 msgstr "--detach"
@@ -13617,7 +13629,7 @@ msgid "No checkout of HEAD is performed after the clone is complete."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-clone.txt:148 en/git-init.txt:46 en/git-p4.txt:305 en/git.txt:149
+#: en/git-clone.txt:148 en/git-init.txt:47 en/git-p4.txt:305 en/git.txt:149
 #, ignore-same, no-wrap, priority:300
 msgid "--bare"
 msgstr "--bare"
@@ -13713,7 +13725,7 @@ msgid "When given, and the repository to clone from is accessed via ssh, this sp
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-clone.txt:204 en/git-init.txt:56 en/git-svn.txt:578
+#: en/git-clone.txt:204 en/git-init.txt:57 en/git-svn.txt:578
 #, no-wrap, priority:300
 msgid "--template=<template_directory>"
 msgstr ""
@@ -13798,9 +13810,10 @@ msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-clone.txt:262
-#, no-wrap, priority:300
-msgid "--recurse-submodules[=<pathspec]"
-msgstr ""
+#, fuzzy, no-wrap, priority:300
+#| msgid "--recurse-submodules"
+msgid "--recurse-submodules[=<pathspec>]"
+msgstr "--recurse-submodules"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-clone.txt:270
@@ -13839,7 +13852,7 @@ msgid "All submodules which are cloned will use the status of the submodule's re
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-clone.txt:287 en/git-init.txt:61
+#: en/git-clone.txt:287 en/git-init.txt:62
 #, no-wrap, priority:300
 msgid "--separate-git-dir=<git dir>"
 msgstr ""
@@ -15981,7 +15994,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-config.txt:478 en/git-describe.txt:198 en/git-fetch.txt:285 en/git-mv.txt:56 en/git-pack-refs.txt:64 en/git-pull.txt:241 en/git-rebase.txt:1239 en/git-replace.txt:139 en/git-rm.txt:182 en/git-svn.txt:1065 en/git-worktree.txt:375
+#: en/git-config.txt:478 en/git-describe.txt:198 en/git-fetch.txt:285 en/git-mv.txt:56 en/git-pack-refs.txt:64 en/git-pull.txt:241 en/git-rebase.txt:1239 en/git-replace.txt:139 en/git-rm.txt:182 en/git-svn.txt:1065 en/git-worktree.txt:377
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "BUGS"
 msgstr ""
@@ -17406,7 +17419,7 @@ msgid "Testing has been done using both the CLI CVS client, and the Eclipse CVS
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-cvsserver.txt:73 en/git-fast-export.txt:243
+#: en/git-cvsserver.txt:73 en/git-fast-export.txt:272
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "LIMITATIONS"
 msgstr ""
@@ -18881,19 +18894,19 @@ msgid "Compares the files in the working tree and the index.  When paths are spe
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff-files.txt:25 en/git-diff.txt:100
+#: en/git-diff-files.txt:25 en/git-diff.txt:111
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "-1 --base"
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff-files.txt:26 en/git-diff.txt:101
+#: en/git-diff-files.txt:26 en/git-diff.txt:112
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "-2 --ours"
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff-files.txt:27 en/git-diff.txt:102
+#: en/git-diff-files.txt:27 en/git-diff.txt:113
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "-3 --theirs"
 msgstr ""
@@ -19463,7 +19476,7 @@ msgid "The id of a tree object."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff-tree.txt:32 en/git-diff.txt:114 en/git-submodule.txt:437
+#: en/git-diff-tree.txt:32 en/git-diff.txt:125 en/git-submodule.txt:437
 #, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:280
 msgid "<path>..."
 msgstr ""
@@ -19589,156 +19602,169 @@ msgid "git-diff - Show changes between commits, commit and working tree, etc"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:17
+#: en/git-diff.txt:18
 #, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:280
 msgid ""
 "'git diff' [<options>] [<commit>] [--] [<path>...]\n"
 "'git diff' [<options>] --cached [<commit>] [--] [<path>...]\n"
-"'git diff' [<options>] <commit> <commit> [--] [<path>...]\n"
+"'git diff' [<options>] <commit> [<commit>...] <commit> [--] [<path>...]\n"
+"'git diff' [<options>] <commit>...<commit> [--] [<path>...]\n"
 "'git diff' [<options>] <blob> <blob>\n"
 "'git diff' [<options>] --no-index [--] <path> <path>\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:23
+#: en/git-diff.txt:25
 #, priority:280
-msgid "Show changes between the working tree and the index or a tree, changes between the index and a tree, changes between two trees, changes between two blob objects, or changes between two files on disk."
+msgid "Show changes between the working tree and the index or a tree, changes between the index and a tree, changes between two trees, changes resulting from a merge, changes between two blob objects, or changes between two files on disk."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff.txt:24
+#: en/git-diff.txt:26
 #, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:280
 msgid "'git diff' [<options>] [--] [<path>...]"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:31
+#: en/git-diff.txt:33
 #, priority:280
 msgid "This form is to view the changes you made relative to the index (staging area for the next commit).  In other words, the differences are what you _could_ tell Git to further add to the index but you still haven't.  You can stage these changes by using linkgit:git-add[1]."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff.txt:32
+#: en/git-diff.txt:34
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "'git diff' [<options>] --no-index [--] <path> <path>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:40
+#: en/git-diff.txt:42
 #, priority:280
 msgid "This form is to compare the given two paths on the filesystem.  You can omit the `--no-index` option when running the command in a working tree controlled by Git and at least one of the paths points outside the working tree, or when running the command outside a working tree controlled by Git. This form implies `--exit-code`."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff.txt:41
+#: en/git-diff.txt:43
 #, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:280
 msgid "'git diff' [<options>] --cached [<commit>] [--] [<path>...]"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:50
+#: en/git-diff.txt:52
 #, priority:280
 msgid "This form is to view the changes you staged for the next commit relative to the named <commit>.  Typically you would want comparison with the latest commit, so if you do not give <commit>, it defaults to HEAD.  If HEAD does not exist (e.g. unborn branches) and <commit> is not given, it shows all staged changes.  --staged is a synonym of --cached."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff.txt:51
+#: en/git-diff.txt:53
 #, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:280
 msgid "'git diff' [<options>] <commit> [--] [<path>...]"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:58
+#: en/git-diff.txt:60
 #, priority:280
 msgid "This form is to view the changes you have in your working tree relative to the named <commit>.  You can use HEAD to compare it with the latest commit, or a branch name to compare with the tip of a different branch."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff.txt:59
+#: en/git-diff.txt:61
 #, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:280
 msgid "'git diff' [<options>] <commit> <commit> [--] [<path>...]"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:63
+#: en/git-diff.txt:65
 #, priority:280
 msgid "This is to view the changes between two arbitrary <commit>."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff.txt:64
+#: en/git-diff.txt:66
 #, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:280
 msgid "'git diff' [<options>] <commit>..<commit> [--] [<path>...]"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:69
+#: en/git-diff.txt:71
 #, priority:280
 msgid "This is synonymous to the previous form.  If <commit> on one side is omitted, it will have the same effect as using HEAD instead."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff.txt:70
+#: en/git-diff.txt:72
+#, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:280
+msgid "'git diff' [<options>] <commit> [<commit>...] <commit> [--] [<path>...]"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: en/git-diff.txt:80
+#, priority:280
+msgid "This form is to view the results of a merge commit.  The first listed <commit> must be the merge itself; the remaining two or more commits should be its parents.  A convenient way to produce the desired set of revisions is to use the {caret}@ suffix.  For instance, if `master` names a merge commit, `git diff master master^@` gives the same combined diff as `git show master`."
+msgstr ""
+
+#. type: Labeled list
+#: en/git-diff.txt:81
 #, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:280
 msgid "'git diff' [<options>] <commit>\\...<commit> [--] [<path>...]"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:77
+#: en/git-diff.txt:88
 #, ignore-ellipsis, priority:280
 msgid "This form is to view the changes on the branch containing and up to the second <commit>, starting at a common ancestor of both <commit>.  \"git diff A\\...B\" is equivalent to \"git diff $(git merge-base A B) B\".  You can omit any one of <commit>, which has the same effect as using HEAD instead."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:82
+#: en/git-diff.txt:93
 #, priority:280
 msgid "Just in case you are doing something exotic, it should be noted that all of the <commit> in the above description, except in the last two forms that use \"..\" notations, can be any <tree>."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:89
+#: en/git-diff.txt:100
 #, ignore-ellipsis, priority:280
 msgid "For a more complete list of ways to spell <commit>, see \"SPECIFYING REVISIONS\" section in linkgit:gitrevisions[7].  However, \"diff\" is about comparing two _endpoints_, not ranges, and the range notations (\"<commit>..<commit>\" and \"<commit>\\...<commit>\") do not mean a range as defined in the \"SPECIFYING RANGES\" section in linkgit:gitrevisions[7]."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff.txt:90
+#: en/git-diff.txt:101
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "'git diff' [<options>] <blob> <blob>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:94
+#: en/git-diff.txt:105
 #, priority:280
 msgid "This form is to view the differences between the raw contents of two blob objects."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:108
+#: en/git-diff.txt:119
 #, priority:280
 msgid "Compare the working tree with the \"base\" version (stage #1), \"our branch\" (stage #2) or \"their branch\" (stage #3).  The index contains these stages only for unmerged entries i.e.  while resolving conflicts.  See linkgit:git-read-tree[1] section \"3-Way Merge\" for detailed information."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:113
+#: en/git-diff.txt:124
 #, priority:280
 msgid "Omit diff output for unmerged entries and just show \"Unmerged\".  Can be used only when comparing the working tree with the index."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:118
+#: en/git-diff.txt:129
 #, priority:280
 msgid "The <paths> parameters, when given, are used to limit the diff to the named paths (you can give directory names and get diff for all files under them)."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff.txt:125
+#: en/git-diff.txt:136
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "Various ways to check your working tree"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-diff.txt:131
+#: en/git-diff.txt:142
 #, no-wrap, priority:280
 msgid ""
 "$ git diff            <1>\n"
@@ -19747,31 +19773,31 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:134
+#: en/git-diff.txt:145
 #, priority:280
 msgid "Changes in the working tree not yet staged for the next commit."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:136
+#: en/git-diff.txt:147
 #, priority:280
 msgid "Changes between the index and your last commit; what you would be committing if you run \"git commit\" without \"-a\" option."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:138
+#: en/git-diff.txt:149
 #, priority:280
 msgid "Changes in the working tree since your last commit; what you would be committing if you run \"git commit -a\""
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff.txt:139
+#: en/git-diff.txt:150
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "Comparing with arbitrary commits"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-diff.txt:145
+#: en/git-diff.txt:156
 #, no-wrap, priority:280
 msgid ""
 "$ git diff test            <1>\n"
@@ -19780,31 +19806,31 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:149
+#: en/git-diff.txt:160
 #, priority:280
 msgid "Instead of using the tip of the current branch, compare with the tip of \"test\" branch."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:152
+#: en/git-diff.txt:163
 #, priority:280
 msgid "Instead of comparing with the tip of \"test\" branch, compare with the tip of the current branch, but limit the comparison to the file \"test\"."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:153
+#: en/git-diff.txt:164
 #, priority:280
 msgid "Compare the version before the last commit and the last commit."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff.txt:154
+#: en/git-diff.txt:165
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "Comparing branches"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-diff.txt:160
+#: en/git-diff.txt:171
 #, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:280
 msgid ""
 "$ git diff topic master    <1>\n"
@@ -19813,31 +19839,31 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:163
+#: en/git-diff.txt:174
 #, priority:280
 msgid "Changes between the tips of the topic and the master branches."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:164 en/git-remote-fd.txt:44 en/git-remote-fd.txt:52 en/git-web--browse.txt:52
+#: en/git-diff.txt:175 en/git-remote-fd.txt:44 en/git-remote-fd.txt:52 en/git-web--browse.txt:52
 #, priority:280
 msgid "Same as above."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:166
+#: en/git-diff.txt:177
 #, priority:280
 msgid "Changes that occurred on the master branch since when the topic branch was started off it."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff.txt:167
+#: en/git-diff.txt:178
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "Limiting the diff output"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-diff.txt:173
+#: en/git-diff.txt:184
 #, no-wrap, priority:280
 msgid ""
 "$ git diff --diff-filter=MRC            <1>\n"
@@ -19846,31 +19872,31 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:177
+#: en/git-diff.txt:188
 #, priority:280
 msgid "Show only modification, rename, and copy, but not addition or deletion."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:179
+#: en/git-diff.txt:190
 #, priority:280
 msgid "Show only names and the nature of change, but not actual diff output."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:180
+#: en/git-diff.txt:191
 #, priority:280
 msgid "Limit diff output to named subtrees."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff.txt:181
+#: en/git-diff.txt:192
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "Munging the diff output"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-diff.txt:186
+#: en/git-diff.txt:197
 #, no-wrap, priority:280
 msgid ""
 "$ git diff --find-copies-harder -B -C  <1>\n"
@@ -19878,22 +19904,23 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:190
+#: en/git-diff.txt:201
 #, priority:280
 msgid "Spend extra cycles to find renames, copies and complete rewrites (very expensive)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:191
+#: en/git-diff.txt:202
 #, priority:280
 msgid "Output diff in reverse."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:200
-#, priority:280
-msgid "diff(1), linkgit:git-difftool[1], linkgit:git-log[1], linkgit:gitdiffcore[7], linkgit:git-format-patch[1], linkgit:git-apply[1]"
-msgstr ""
+#: en/git-diff.txt:212
+#, fuzzy, priority:280
+#| msgid "linkgit:git-status[1] linkgit:git-rm[1] linkgit:git-reset[1] linkgit:git-mv[1] linkgit:git-commit[1] linkgit:git-update-index[1]"
+msgid "diff(1), linkgit:git-difftool[1], linkgit:git-log[1], linkgit:gitdiffcore[7], linkgit:git-format-patch[1], linkgit:git-apply[1], linkgit:git-show[1]"
+msgstr "linkgit:git-status[1] linkgit:git-rm[1] linkgit:git-reset[1] linkgit:git-mv[1] linkgit:git-commit[1] linkgit:git-update-index[1]"
 
 #. type: Title =
 #: en/git-fast-export.txt:2
@@ -20089,78 +20116,90 @@ msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-fast-export.txt:122
+#, no-wrap, priority:100
+msgid "--anonymize-map=<from>[:<to>]"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: en/git-fast-export.txt:126
+#, priority:100
+msgid "Convert token `<from>` to `<to>` in the anonymized output. If `<to>` is omitted, map `<from>` to itself (i.e., do not anonymize it). See the section on `ANONYMIZING` below."
+msgstr ""
+
+#. type: Labeled list
+#: en/git-fast-export.txt:127
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "--reference-excluded-parents"
 msgstr "--reference-excluded-parents"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:133
+#: en/git-fast-export.txt:138
 #, priority:100
 msgid "By default, running a command such as `git fast-export master~5..master` will not include the commit master{tilde}5 and will make master{tilde}4 no longer have master{tilde}5 as a parent (though both the old master{tilde}4 and new master{tilde}4 will have all the same files).  Use --reference-excluded-parents to instead have the stream refer to commits in the excluded range of history by their sha1sum.  Note that the resulting stream can only be used by a repository which already contains the necessary parent commits."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-export.txt:134
+#: en/git-fast-export.txt:139
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "--show-original-ids"
 msgstr "--show-original-ids"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:140
+#: en/git-fast-export.txt:145
 #, priority:100
 msgid "Add an extra directive to the output for commits and blobs, `original-oid <SHA1SUM>`.  While such directives will likely be ignored by importers such as git-fast-import, it may be useful for intermediary filters (e.g. for rewriting commit messages which refer to older commits, or for stripping blobs by id)."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-export.txt:141
+#: en/git-fast-export.txt:146
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "--reencode=(yes|no|abort)"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:147
+#: en/git-fast-export.txt:152
 #, priority:100
 msgid "Specify how to handle `encoding` header in commit objects.  When asking to 'abort' (which is the default), this program will die when encountering such a commit object.  With 'yes', the commit message will be re-encoded into UTF-8.  With 'no', the original encoding will be preserved."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-export.txt:148
+#: en/git-fast-export.txt:153
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "--refspec"
 msgstr "--refspec"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:151
+#: en/git-fast-export.txt:156
 #, priority:100
 msgid "Apply the specified refspec to each ref exported. Multiple of them can be specified."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-export.txt:152
+#: en/git-fast-export.txt:157
 #, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:100
 msgid "[<git-rev-list-args>...]"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:160
+#: en/git-fast-export.txt:165
 #, priority:100
 msgid "A list of arguments, acceptable to 'git rev-parse' and 'git rev-list', that specifies the specific objects and references to export.  For example, `master~10..master` causes the current master reference to be exported along with all objects added since its 10th ancestor commit and (unless the --reference-excluded-parents option is specified) all files common to master{tilde}9 and master{tilde}10."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-fast-export.txt:166
+#: en/git-fast-export.txt:171
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "$ git fast-export --all | (cd /empty/repository && git fast-import)\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:171
+#: en/git-fast-export.txt:176
 #, priority:100
 msgid "This will export the whole repository and import it into the existing empty repository.  Except for reencoding commits that are not in UTF-8, it would be a one-to-one mirror."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-fast-export.txt:176
+#: en/git-fast-export.txt:181
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "$ git fast-export master~5..master |\n"
@@ -20169,55 +20208,55 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:180
+#: en/git-fast-export.txt:185
 #, priority:100
 msgid "This makes a new branch called 'other' from 'master~5..master' (i.e. if 'master' has linear history, it will take the last 5 commits)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:184
+#: en/git-fast-export.txt:189
 #, priority:100
 msgid "Note that this assumes that none of the blobs and commit messages referenced by that revision range contains the string 'refs/heads/master'."
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-fast-export.txt:187
+#: en/git-fast-export.txt:192
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "ANONYMIZING"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:195
+#: en/git-fast-export.txt:200
 #, priority:100
 msgid "If the `--anonymize` option is given, git will attempt to remove all identifying information from the repository while still retaining enough of the original tree and history patterns to reproduce some bugs. The goal is that a git bug which is found on a private repository will persist in the anonymized repository, and the latter can be shared with git developers to help solve the bug."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:207
+#: en/git-fast-export.txt:212
 #, priority:100
 msgid "With this option, git will replace all refnames, paths, blob contents, commit and tag messages, names, and email addresses in the output with anonymized data.  Two instances of the same string will be replaced equivalently (e.g., two commits with the same author will have the same anonymized author in the output, but bear no resemblance to the original author string). The relationship between commits, branches, and tags is retained, as well as the commit timestamps (but the commit messages and refnames bear no resemblance to the originals). The relative makeup of the tree is retained (e.g., if you have a root tree with 10 files and 3 trees, so will the output), but their names and the contents of the files will be replaced."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:210
+#: en/git-fast-export.txt:215
 #, priority:100
 msgid "If you think you have found a git bug, you can start by exporting an anonymized stream of the whole repository:"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-fast-export.txt:213
+#: en/git-fast-export.txt:218
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "$ git fast-export --anonymize --all >anon-stream\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:218
+#: en/git-fast-export.txt:223
 #, priority:100
 msgid "Then confirm that the bug persists in a repository created from that stream (many bugs will not, as they really do depend on the exact repository contents):"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-fast-export.txt:224
+#: en/git-fast-export.txt:229
 #, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "$ git init anon-repo\n"
@@ -20227,25 +20266,59 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:231
+#: en/git-fast-export.txt:236
 #, priority:100
 msgid "If the anonymized repository shows the bug, it may be worth sharing `anon-stream` along with a regular bug report. Note that the anonymized stream compresses very well, so gzipping it is encouraged. If you want to examine the stream to see that it does not contain any private data, you can peruse it directly before sending. You may also want to try:"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-fast-export.txt:234
+#: en/git-fast-export.txt:239
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "$ perl -pe 's/\\d+/X/g' <anon-stream | sort -u | less\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:240
+#: en/git-fast-export.txt:245
 #, priority:100
 msgid "which shows all of the unique lines (with numbers converted to \"X\", to collapse \"User 0\", \"User 1\", etc into \"User X\"). This produces a much smaller output, and it is usually easy to quickly confirm that there is no private data in the stream."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:248
+#: en/git-fast-export.txt:251
+#, priority:100
+msgid "Reproducing some bugs may require referencing particular commits or paths, which becomes challenging after refnames and paths have been anonymized. You can ask for a particular token to be left as-is or mapped to a new value. For example, if you have a bug which reproduces with `git rev-list sensitive -- secret.c`, you can run:"
+msgstr ""
+
+#. type: delimited block -
+#: en/git-fast-export.txt:257
+#, no-wrap, priority:100
+msgid ""
+"$ git fast-export --anonymize --all \\\n"
+"      --anonymize-map=sensitive:foo \\\n"
+"      --anonymize-map=secret.c:bar.c \\\n"
+"      >stream\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: en/git-fast-export.txt:261
+#, priority:100
+msgid "After importing the stream, you can then run `git rev-list foo -- bar.c` in the anonymized repository."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: en/git-fast-export.txt:266
+#, priority:100
+msgid "Note that paths and refnames are split into tokens at slash boundaries.  The command above would anonymize `subdir/secret.c` as something like `path123/bar.c`; you could then search for `bar.c` in the anonymized repository to determine the final pathname."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: en/git-fast-export.txt:270
+#, priority:100
+msgid "To make referencing the final pathname simpler, you can map each path component; so if you also anonymize `subdir` to `publicdir`, then the final pathname would be `publicdir/bar.c`."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: en/git-fast-export.txt:277
 #, priority:100
 msgid "Since 'git fast-import' cannot tag trees, you will not be able to export the linux.git repository completely, as it contains a tag referencing a tree instead of a commit."
 msgstr ""
@@ -20683,259 +20756,271 @@ msgid "If the local offset is not available in the source material, use ``+0000'
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:297
+#: en/git-fast-import.txt:298
 #, priority:100
-msgid "Unlike the `rfc2822` format, this format is very strict.  Any variation in formatting will cause fast-import to reject the value."
+msgid "Unlike the `rfc2822` format, this format is very strict.  Any variation in formatting will cause fast-import to reject the value, and some sanity checks on the numeric values may also be performed."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:298
+#: en/git-fast-import.txt:299
+#, ignore-same, no-wrap, priority:100
+msgid "`raw-permissive`"
+msgstr "`raw-permissive`"
+
+#. type: Plain text
+#: en/git-fast-import.txt:304
+#, priority:100
+msgid "This is the same as `raw` except that no sanity checks on the numeric epoch and local offset are performed.  This can be useful when trying to filter or import an existing history with e.g. bogus timezone values."
+msgstr ""
+
+#. type: Labeled list
+#: en/git-fast-import.txt:305
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "`rfc2822`"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:300
+#: en/git-fast-import.txt:307
 #, priority:100
 msgid "This is the standard email format as described by RFC 2822."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:305
+#: en/git-fast-import.txt:312
 #, priority:100
 msgid "An example value is ``Tue Feb 6 11:22:18 2007 -0500''.  The Git parser is accurate, but a little on the lenient side.  It is the same parser used by 'git am' when applying patches received from email."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:311
+#: en/git-fast-import.txt:318
 #, priority:100
 msgid "Some malformed strings may be accepted as valid dates.  In some of these cases Git will still be able to obtain the correct date from the malformed string.  There are also some types of malformed strings which Git will parse wrong, and yet consider valid.  Seriously malformed strings will be rejected."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:316
+#: en/git-fast-import.txt:323
 #, priority:100
 msgid "Unlike the `raw` format above, the time zone/UTC offset information contained in an RFC 2822 date string is used to adjust the date value to UTC prior to storage.  Therefore it is important that this information be as accurate as possible."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:321
+#: en/git-fast-import.txt:328
 #, priority:100
 msgid "If the source material uses RFC 2822 style dates, the frontend should let fast-import handle the parsing and conversion (rather than attempting to do it itself) as the Git parser has been well tested in the wild."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:326
+#: en/git-fast-import.txt:333
 #, priority:100
 msgid "Frontends should prefer the `raw` format if the source material already uses UNIX-epoch format, can be coaxed to give dates in that format, or its format is easily convertible to it, as there is no ambiguity in parsing."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:327
+#: en/git-fast-import.txt:334
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`now`"
 msgstr "`now`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:330
+#: en/git-fast-import.txt:337
 #, priority:100
 msgid "Always use the current time and time zone.  The literal `now` must always be supplied for `<when>`."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:335
+#: en/git-fast-import.txt:342
 #, priority:100
 msgid "This is a toy format.  The current time and time zone of this system is always copied into the identity string at the time it is being created by fast-import.  There is no way to specify a different time or time zone."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:340
+#: en/git-fast-import.txt:347
 #, priority:100
 msgid "This particular format is supplied as it's short to implement and may be useful to a process that wants to create a new commit right now, without needing to use a working directory or 'git update-index'."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:347
+#: en/git-fast-import.txt:354
 #, priority:100
 msgid "If separate `author` and `committer` commands are used in a `commit` the timestamps may not match, as the system clock will be polled twice (once for each command).  The only way to ensure that both author and committer identity information has the same timestamp is to omit `author` (thus copying from `committer`) or to use a date format other than `now`."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:349
+#: en/git-fast-import.txt:356
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Commands"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:353
+#: en/git-fast-import.txt:360
 #, priority:100
 msgid "fast-import accepts several commands to update the current repository and control the current import process.  More detailed discussion (with examples) of each command follows later."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:354 en/git-fast-import.txt:423
+#: en/git-fast-import.txt:361 en/git-fast-import.txt:430
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`commit`"
 msgstr "`commit`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:358
+#: en/git-fast-import.txt:365
 #, priority:100
 msgid "Creates a new branch or updates an existing branch by creating a new commit and updating the branch to point at the newly created commit."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:359 en/git-fast-import.txt:813
+#: en/git-fast-import.txt:366 en/git-fast-import.txt:820
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`tag`"
 msgstr "`tag`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:364
+#: en/git-fast-import.txt:371
 #, priority:100
 msgid "Creates an annotated tag object from an existing commit or branch.  Lightweight tags are not supported by this command, as they are not recommended for recording meaningful points in time."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:365 en/git-fast-import.txt:858
+#: en/git-fast-import.txt:372 en/git-fast-import.txt:865
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`reset`"
 msgstr "`reset`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:369
+#: en/git-fast-import.txt:376
 #, priority:100
 msgid "Reset an existing branch (or a new branch) to a specific revision.  This command must be used to change a branch to a specific revision without making a commit on it."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:370 en/git-fast-import.txt:887
+#: en/git-fast-import.txt:377 en/git-fast-import.txt:894
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`blob`"
 msgstr "`blob`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:374
+#: en/git-fast-import.txt:381
 #, priority:100
 msgid "Convert raw file data into a blob, for future use in a `commit` command.  This command is optional and is not needed to perform an import."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:375 en/git-fast-import.txt:960
+#: en/git-fast-import.txt:382 en/git-fast-import.txt:967
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`alias`"
 msgstr "`alias`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:381
+#: en/git-fast-import.txt:388
 #, priority:100
 msgid "Record that a mark refers to a given object without first creating any new object.  Using --import-marks and referring to missing marks will cause fast-import to fail, so aliases can provide a way to set otherwise pruned commits to a valid value (e.g. the nearest non-pruned ancestor)."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:382 en/git-fast-import.txt:975
+#: en/git-fast-import.txt:389 en/git-fast-import.txt:982
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`checkpoint`"
 msgstr "`checkpoint`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:387
+#: en/git-fast-import.txt:394
 #, priority:100
 msgid "Forces fast-import to close the current packfile, generate its unique SHA-1 checksum and index, and start a new packfile.  This command is optional and is not needed to perform an import."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:388 en/git-fast-import.txt:1003
+#: en/git-fast-import.txt:395 en/git-fast-import.txt:1010
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`progress`"
 msgstr "`progress`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:392
+#: en/git-fast-import.txt:399
 #, priority:100
 msgid "Causes fast-import to echo the entire line to its own standard output.  This command is optional and is not needed to perform an import."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:393 en/git-fast-import.txt:1210
+#: en/git-fast-import.txt:400 en/git-fast-import.txt:1217
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`done`"
 msgstr "`done`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:397
+#: en/git-fast-import.txt:404
 #, priority:100
 msgid "Marks the end of the stream. This command is optional unless the `done` feature was requested using the `--done` command-line option or `feature done` command."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:398 en/git-fast-import.txt:1028
+#: en/git-fast-import.txt:405 en/git-fast-import.txt:1035
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`get-mark`"
 msgstr "`get-mark`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:402
+#: en/git-fast-import.txt:409
 #, priority:100
 msgid "Causes fast-import to print the SHA-1 corresponding to a mark to the file descriptor set with `--cat-blob-fd`, or `stdout` if unspecified."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:403 en/git-fast-import.txt:1043
+#: en/git-fast-import.txt:410 en/git-fast-import.txt:1050
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`cat-blob`"
 msgstr "`cat-blob`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:407
+#: en/git-fast-import.txt:414
 #, priority:100
 msgid "Causes fast-import to print a blob in 'cat-file --batch' format to the file descriptor set with `--cat-blob-fd` or `stdout` if unspecified."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:408 en/git-fast-import.txt:1074
+#: en/git-fast-import.txt:415 en/git-fast-import.txt:1081
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`ls`"
 msgstr "`ls`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:412
+#: en/git-fast-import.txt:419
 #, priority:100
 msgid "Causes fast-import to print a line describing a directory entry in 'ls-tree' format to the file descriptor set with `--cat-blob-fd` or `stdout` if unspecified."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:413 en/git-fast-import.txt:1127
+#: en/git-fast-import.txt:420 en/git-fast-import.txt:1134
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`feature`"
 msgstr "`feature`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:416
+#: en/git-fast-import.txt:423
 #, priority:100
 msgid "Enable the specified feature. This requires that fast-import supports the specified feature, and aborts if it does not."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:417 en/git-fast-import.txt:1182
+#: en/git-fast-import.txt:424 en/git-fast-import.txt:1189
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`option`"
 msgstr "`option`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:421
+#: en/git-fast-import.txt:428
 #, priority:100
 msgid "Specify any of the options listed under OPTIONS that do not change stream semantic to suit the frontend's needs. This command is optional and is not needed to perform an import."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:426
+#: en/git-fast-import.txt:433
 #, priority:100
 msgid "Create or update a branch with a new commit, recording one logical change to the project."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:439
+#: en/git-fast-import.txt:446
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\t'commit' SP <ref> LF\n"
@@ -20952,241 +21037,241 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:447
+#: en/git-fast-import.txt:454
 #, priority:100
 msgid "where `<ref>` is the name of the branch to make the commit on.  Typically branch names are prefixed with `refs/heads/` in Git, so importing the CVS branch symbol `RELENG-1_0` would use `refs/heads/RELENG-1_0` for the value of `<ref>`.  The value of `<ref>` must be a valid refname in Git.  As `LF` is not valid in a Git refname, no quoting or escaping syntax is supported here."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:453
+#: en/git-fast-import.txt:460
 #, priority:100
 msgid "A `mark` command may optionally appear, requesting fast-import to save a reference to the newly created commit for future use by the frontend (see below for format).  It is very common for frontends to mark every commit they create, thereby allowing future branch creation from any imported commit."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:459
+#: en/git-fast-import.txt:466
 #, priority:100
 msgid "The `data` command following `committer` must supply the commit message (see below for `data` command syntax).  To import an empty commit message use a 0 length data.  Commit messages are free-form and are not interpreted by Git.  Currently they must be encoded in UTF-8, as fast-import does not permit other encodings to be specified."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:467
+#: en/git-fast-import.txt:474
 #, priority:100
 msgid "Zero or more `filemodify`, `filedelete`, `filecopy`, `filerename`, `filedeleteall` and `notemodify` commands may be included to update the contents of the branch prior to creating the commit.  These commands may be supplied in any order.  However it is recommended that a `filedeleteall` command precede all `filemodify`, `filecopy`, `filerename` and `notemodify` commands in the same commit, as `filedeleteall` wipes the branch clean (see below)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:474
+#: en/git-fast-import.txt:481
 #, priority:100
 msgid "The `LF` after the command is optional (it used to be required).  Note that for reasons of backward compatibility, if the commit ends with a `data` command (i.e. it has no `from`, `merge`, `filemodify`, `filedelete`, `filecopy`, `filerename`, `filedeleteall` or `notemodify` commands) then two `LF` commands may appear at the end of the command instead of just one."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ^
-#: en/git-fast-import.txt:476
+#: en/git-fast-import.txt:483
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`author`"
 msgstr "`author`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:482
+#: en/git-fast-import.txt:489
 #, priority:100
 msgid "An `author` command may optionally appear, if the author information might differ from the committer information.  If `author` is omitted then fast-import will automatically use the committer's information for the author portion of the commit.  See below for a description of the fields in `author`, as they are identical to `committer`."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ^
-#: en/git-fast-import.txt:484
+#: en/git-fast-import.txt:491
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`committer`"
 msgstr "`committer`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:487
+#: en/git-fast-import.txt:494
 #, priority:100
 msgid "The `committer` command indicates who made this commit, and when they made it."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:495
+#: en/git-fast-import.txt:502
 #, priority:100
 msgid "Here `<name>` is the person's display name (for example ``Com M Itter'') and `<email>` is the person's email address (``\\cm@example.com'').  `LT` and `GT` are the literal less-than (\\x3c)  and greater-than (\\x3e) symbols.  These are required to delimit the email address from the other fields in the line.  Note that `<name>` and `<email>` are free-form and may contain any sequence of bytes, except `LT`, `GT` and `LF`.  `<name>` is typically UTF-8 encoded."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:500
+#: en/git-fast-import.txt:507
 #, priority:100
 msgid "The time of the change is specified by `<when>` using the date format that was selected by the --date-format=<fmt> command-line option.  See ``Date Formats'' above for the set of supported formats, and their syntax."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ^
-#: en/git-fast-import.txt:502
+#: en/git-fast-import.txt:509
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`encoding`"
 msgstr "`encoding`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:506
+#: en/git-fast-import.txt:513
 #, priority:100
 msgid "The optional `encoding` command indicates the encoding of the commit message.  Most commits are UTF-8 and the encoding is omitted, but this allows importing commit messages into git without first reencoding them."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ^
-#: en/git-fast-import.txt:508
+#: en/git-fast-import.txt:515
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`from`"
 msgstr "`from`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:514
+#: en/git-fast-import.txt:521
 #, priority:100
 msgid "The `from` command is used to specify the commit to initialize this branch from.  This revision will be the first ancestor of the new commit.  The state of the tree built at this commit will begin with the state at the `from` commit, and be altered by the content modifications in this commit."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:524
+#: en/git-fast-import.txt:531
 #, priority:100
 msgid "Omitting the `from` command in the first commit of a new branch will cause fast-import to create that commit with no ancestor. This tends to be desired only for the initial commit of a project.  If the frontend creates all files from scratch when making a new branch, a `merge` command may be used instead of `from` to start the commit with an empty tree.  Omitting the `from` command on existing branches is usually desired, as the current commit on that branch is automatically assumed to be the first ancestor of the new commit."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:527
+#: en/git-fast-import.txt:534
 #, priority:100
 msgid "As `LF` is not valid in a Git refname or SHA-1 expression, no quoting or escaping syntax is supported within `<commit-ish>`."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:529
+#: en/git-fast-import.txt:536
 #, priority:100
 msgid "Here `<commit-ish>` is any of the following:"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:533
+#: en/git-fast-import.txt:540
 #, priority:100
 msgid "The name of an existing branch already in fast-import's internal branch table.  If fast-import doesn't know the name, it's treated as a SHA-1 expression."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:535
+#: en/git-fast-import.txt:542
 #, priority:100
 msgid "A mark reference, `:<idnum>`, where `<idnum>` is the mark number."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:541
+#: en/git-fast-import.txt:548
 #, priority:100
 msgid "The reason fast-import uses `:` to denote a mark reference is this character is not legal in a Git branch name.  The leading `:` makes it easy to distinguish between the mark 42 (`:42`) and the branch 42 (`42` or `refs/heads/42`), or an abbreviated SHA-1 which happened to consist only of base-10 digits."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:543
+#: en/git-fast-import.txt:550
 #, priority:100
 msgid "Marks must be declared (via `mark`) before they can be used."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:545
+#: en/git-fast-import.txt:552
 #, priority:100
 msgid "A complete 40 byte or abbreviated commit SHA-1 in hex."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:548
+#: en/git-fast-import.txt:555
 #, priority:100
 msgid "Any valid Git SHA-1 expression that resolves to a commit.  See ``SPECIFYING REVISIONS'' in linkgit:gitrevisions[7] for details."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:551
+#: en/git-fast-import.txt:558
 #, priority:100
 msgid "The special null SHA-1 (40 zeros) specifies that the branch is to be removed."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:554
+#: en/git-fast-import.txt:561
 #, priority:100
 msgid "The special case of restarting an incremental import from the current branch value should be written as:"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-fast-import.txt:556
+#: en/git-fast-import.txt:563
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\tfrom refs/heads/branch^0\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:563
+#: en/git-fast-import.txt:570
 #, priority:100
 msgid "The `^0` suffix is necessary as fast-import does not permit a branch to start from itself, and the branch is created in memory before the `from` command is even read from the input.  Adding `^0` will force fast-import to resolve the commit through Git's revision parsing library, rather than its internal branch table, thereby loading in the existing value of the branch."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ^
-#: en/git-fast-import.txt:565
+#: en/git-fast-import.txt:572
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`merge`"
 msgstr "`merge`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:573
+#: en/git-fast-import.txt:580
 #, priority:100
 msgid "Includes one additional ancestor commit.  The additional ancestry link does not change the way the tree state is built at this commit.  If the `from` command is omitted when creating a new branch, the first `merge` commit will be the first ancestor of the current commit, and the branch will start out with no files.  An unlimited number of `merge` commands per commit are permitted by fast-import, thereby establishing an n-way merge."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:576
+#: en/git-fast-import.txt:583
 #, priority:100
 msgid "Here `<commit-ish>` is any of the commit specification expressions also accepted by `from` (see above)."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ^
-#: en/git-fast-import.txt:578
+#: en/git-fast-import.txt:585
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`filemodify`"
 msgstr "`filemodify`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:582
+#: en/git-fast-import.txt:589
 #, priority:100
 msgid "Included in a `commit` command to add a new file or change the content of an existing file.  This command has two different means of specifying the content of the file."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:583 en/git-fast-import.txt:750
+#: en/git-fast-import.txt:590 en/git-fast-import.txt:757
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "External data format"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:586
+#: en/git-fast-import.txt:593
 #, priority:100
 msgid "The data content for the file was already supplied by a prior `blob` command.  The frontend just needs to connect it."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:589
+#: en/git-fast-import.txt:596
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\t'M' SP <mode> SP <dataref> SP <path> LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:596
+#: en/git-fast-import.txt:603
 #, priority:100
 msgid "Here usually `<dataref>` must be either a mark reference (`:<idnum>`)  set by a prior `blob` command, or a full 40-byte SHA-1 of an existing Git blob object.  If `<mode>` is `040000`` then `<dataref>` must be the full 40-byte SHA-1 of an existing Git tree object or a mark reference set with `--import-marks`."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:597 en/git-fast-import.txt:763
+#: en/git-fast-import.txt:604 en/git-fast-import.txt:770
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Inline data format"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:601
+#: en/git-fast-import.txt:608
 #, priority:100
 msgid "The data content for the file has not been supplied yet.  The frontend wants to supply it as part of this modify command."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:605
+#: en/git-fast-import.txt:612
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\t'M' SP <mode> SP 'inline' SP <path> LF\n"
@@ -21194,259 +21279,259 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:608 en/git-fast-import.txt:774
+#: en/git-fast-import.txt:615 en/git-fast-import.txt:781
 #, priority:100
 msgid "See below for a detailed description of the `data` command."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:611
+#: en/git-fast-import.txt:618
 #, priority:100
 msgid "In both formats `<mode>` is the type of file entry, specified in octal.  Git only supports the following modes:"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:615
+#: en/git-fast-import.txt:622
 #, priority:100
 msgid "`100644` or `644`: A normal (not-executable) file.  The majority of files in most projects use this mode.  If in doubt, this is what you want."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:616
+#: en/git-fast-import.txt:623
 #, priority:100
 msgid "`100755` or `755`: A normal, but executable, file."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:617
+#: en/git-fast-import.txt:624
 #, priority:100
 msgid "`120000`: A symlink, the content of the file will be the link target."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:620
+#: en/git-fast-import.txt:627
 #, priority:100
 msgid "`160000`: A gitlink, SHA-1 of the object refers to a commit in another repository. Git links can only be specified by SHA or through a commit mark. They are used to implement submodules."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:622
+#: en/git-fast-import.txt:629
 #, priority:100
 msgid "`040000`: A subdirectory.  Subdirectories can only be specified by SHA or through a tree mark set with `--import-marks`."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:625
+#: en/git-fast-import.txt:632
 #, priority:100
 msgid "In both formats `<path>` is the complete path of the file to be added (if not already existing) or modified (if already existing)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:629
+#: en/git-fast-import.txt:636
 #, priority:100
 msgid "A `<path>` string must use UNIX-style directory separators (forward slash `/`), may contain any byte other than `LF`, and must not start with double quote (`\"`)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:636
+#: en/git-fast-import.txt:643
 #, priority:100
 msgid "A path can use C-style string quoting; this is accepted in all cases and mandatory if the filename starts with double quote or contains `LF`. In C-style quoting, the complete name should be surrounded with double quotes, and any `LF`, backslash, or double quote characters must be escaped by preceding them with a backslash (e.g., `\"path/with\\n, \\\\ and \\\" in it\"`)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:638
+#: en/git-fast-import.txt:645
 #, priority:100
 msgid "The value of `<path>` must be in canonical form. That is it must not:"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:640
+#: en/git-fast-import.txt:647
 #, priority:100
 msgid "contain an empty directory component (e.g. `foo//bar` is invalid),"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:641
+#: en/git-fast-import.txt:648
 #, priority:100
 msgid "end with a directory separator (e.g. `foo/` is invalid),"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:642
+#: en/git-fast-import.txt:649
 #, priority:100
 msgid "start with a directory separator (e.g. `/foo` is invalid),"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:644
+#: en/git-fast-import.txt:651
 #, priority:100
 msgid "contain the special component `.` or `..` (e.g. `foo/./bar` and `foo/../bar` are invalid)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:646
+#: en/git-fast-import.txt:653
 #, priority:100
 msgid "The root of the tree can be represented by an empty string as `<path>`."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:648
+#: en/git-fast-import.txt:655
 #, priority:100
 msgid "It is recommended that `<path>` always be encoded using UTF-8."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ^
-#: en/git-fast-import.txt:650
+#: en/git-fast-import.txt:657
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`filedelete`"
 msgstr "`filedelete`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:656
+#: en/git-fast-import.txt:663
 #, priority:100
 msgid "Included in a `commit` command to remove a file or recursively delete an entire directory from the branch.  If the file or directory removal makes its parent directory empty, the parent directory will be automatically removed too.  This cascades up the tree until the first non-empty directory or the root is reached."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:659
+#: en/git-fast-import.txt:666
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\t'D' SP <path> LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:664
+#: en/git-fast-import.txt:671
 #, priority:100
 msgid "here `<path>` is the complete path of the file or subdirectory to be removed from the branch.  See `filemodify` above for a detailed description of `<path>`."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ^
-#: en/git-fast-import.txt:666
+#: en/git-fast-import.txt:673
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`filecopy`"
 msgstr "`filecopy`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:671
+#: en/git-fast-import.txt:678
 #, priority:100
 msgid "Recursively copies an existing file or subdirectory to a different location within the branch.  The existing file or directory must exist.  If the destination exists it will be completely replaced by the content copied from the source."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:674
+#: en/git-fast-import.txt:681
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\t'C' SP <path> SP <path> LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:680 en/git-fast-import.txt:700
+#: en/git-fast-import.txt:687 en/git-fast-import.txt:707
 #, priority:100
 msgid "here the first `<path>` is the source location and the second `<path>` is the destination.  See `filemodify` above for a detailed description of what `<path>` may look like.  To use a source path that contains SP the path must be quoted."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:685
+#: en/git-fast-import.txt:692
 #, priority:100
 msgid "A `filecopy` command takes effect immediately.  Once the source location has been copied to the destination any future commands applied to the source location will not impact the destination of the copy."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ^
-#: en/git-fast-import.txt:687
+#: en/git-fast-import.txt:694
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`filerename`"
 msgstr "`filerename`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:691
+#: en/git-fast-import.txt:698
 #, priority:100
 msgid "Renames an existing file or subdirectory to a different location within the branch.  The existing file or directory must exist. If the destination exists it will be replaced by the source directory."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:694
+#: en/git-fast-import.txt:701
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\t'R' SP <path> SP <path> LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:705
+#: en/git-fast-import.txt:712
 #, priority:100
 msgid "A `filerename` command takes effect immediately.  Once the source location has been renamed to the destination any future commands applied to the source location will create new files there and not impact the destination of the rename."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:714
+#: en/git-fast-import.txt:721
 #, priority:100
 msgid "Note that a `filerename` is the same as a `filecopy` followed by a `filedelete` of the source location.  There is a slight performance advantage to using `filerename`, but the advantage is so small that it is never worth trying to convert a delete/add pair in source material into a rename for fast-import.  This `filerename` command is provided just to simplify frontends that already have rename information and don't want bother with decomposing it into a `filecopy` followed by a `filedelete`."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ^
-#: en/git-fast-import.txt:716
+#: en/git-fast-import.txt:723
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`filedeleteall`"
 msgstr "`filedeleteall`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:721
+#: en/git-fast-import.txt:728
 #, priority:100
 msgid "Included in a `commit` command to remove all files (and also all directories) from the branch.  This command resets the internal branch structure to have no files in it, allowing the frontend to subsequently add all interesting files from scratch."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:724
+#: en/git-fast-import.txt:731
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\t'deleteall' LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:730
+#: en/git-fast-import.txt:737
 #, priority:100
 msgid "This command is extremely useful if the frontend does not know (or does not care to know) what files are currently on the branch, and therefore cannot generate the proper `filedelete` commands to update the content."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:738
+#: en/git-fast-import.txt:745
 #, priority:100
 msgid "Issuing a `filedeleteall` followed by the needed `filemodify` commands to set the correct content will produce the same results as sending only the needed `filemodify` and `filedelete` commands.  The `filedeleteall` approach may however require fast-import to use slightly more memory per active branch (less than 1 MiB for even most large projects); so frontends that can easily obtain only the affected paths for a commit are encouraged to do so."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ^
-#: en/git-fast-import.txt:740
+#: en/git-fast-import.txt:747
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`notemodify`"
 msgstr "`notemodify`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:749
+#: en/git-fast-import.txt:756
 #, priority:100
 msgid "Included in a `commit` `<notes_ref>` command to add a new note annotating a `<commit-ish>` or change this annotation contents.  Internally it is similar to filemodify 100644 on `<commit-ish>` path (maybe split into subdirectories). It's not advised to use any other commands to write to the `<notes_ref>` tree except `filedeleteall` to delete all existing notes in this tree.  This command has two different means of specifying the content of the note."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:754
+#: en/git-fast-import.txt:761
 #, priority:100
 msgid "The data content for the note was already supplied by a prior `blob` command.  The frontend just needs to connect it to the commit that is to be annotated."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:757
+#: en/git-fast-import.txt:764
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\t'N' SP <dataref> SP <commit-ish> LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:762
+#: en/git-fast-import.txt:769
 #, priority:100
 msgid "Here `<dataref>` can be either a mark reference (`:<idnum>`)  set by a prior `blob` command, or a full 40-byte SHA-1 of an existing Git blob object."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:767
+#: en/git-fast-import.txt:774
 #, priority:100
 msgid "The data content for the note has not been supplied yet.  The frontend wants to supply it as part of this modify command."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:771
+#: en/git-fast-import.txt:778
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\t'N' SP 'inline' SP <commit-ish> LF\n"
@@ -21454,73 +21539,73 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:777
+#: en/git-fast-import.txt:784
 #, priority:100
 msgid "In both formats `<commit-ish>` is any of the commit specification expressions also accepted by `from` (see above)."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:779
+#: en/git-fast-import.txt:786
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`mark`"
 msgstr "`mark`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:785
+#: en/git-fast-import.txt:792
 #, priority:100
 msgid "Arranges for fast-import to save a reference to the current object, allowing the frontend to recall this object at a future point in time, without knowing its SHA-1.  Here the current object is the object creation command the `mark` command appears within.  This can be `commit`, `tag`, and `blob`, but `commit` is the most common usage."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:788
+#: en/git-fast-import.txt:795
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\t'mark' SP ':' <idnum> LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:794
+#: en/git-fast-import.txt:801
 #, priority:100
 msgid "where `<idnum>` is the number assigned by the frontend to this mark.  The value of `<idnum>` is expressed as an ASCII decimal integer.  The value 0 is reserved and cannot be used as a mark.  Only values greater than or equal to 1 may be used as marks."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:798
+#: en/git-fast-import.txt:805
 #, priority:100
 msgid "New marks are created automatically.  Existing marks can be moved to another object simply by reusing the same `<idnum>` in another `mark` command."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:800
+#: en/git-fast-import.txt:807
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`original-oid`"
 msgstr "`original-oid`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:805
+#: en/git-fast-import.txt:812
 #, priority:100
 msgid "Provides the name of the object in the original source control system.  fast-import will simply ignore this directive, but filter processes which operate on and modify the stream before feeding to fast-import may have uses for this information"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:808
+#: en/git-fast-import.txt:815
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\t'original-oid' SP <object-identifier> LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:811
+#: en/git-fast-import.txt:818
 #, priority:100
 msgid "where `<object-identifer>` is any string not containing LF."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:816
+#: en/git-fast-import.txt:823
 #, priority:100
 msgid "Creates an annotated tag referring to a specific commit.  To create lightweight (non-annotated) tags see the `reset` command below."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:824
+#: en/git-fast-import.txt:831
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\t'tag' SP <name> LF\n"
@@ -21532,55 +21617,55 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:827
+#: en/git-fast-import.txt:834
 #, priority:100
 msgid "where `<name>` is the name of the tag to create."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:832
+#: en/git-fast-import.txt:839
 #, priority:100
 msgid "Tag names are automatically prefixed with `refs/tags/` when stored in Git, so importing the CVS branch symbol `RELENG-1_0-FINAL` would use just `RELENG-1_0-FINAL` for `<name>`, and fast-import will write the corresponding ref as `refs/tags/RELENG-1_0-FINAL`."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:836
+#: en/git-fast-import.txt:843
 #, priority:100
 msgid "The value of `<name>` must be a valid refname in Git and therefore may contain forward slashes.  As `LF` is not valid in a Git refname, no quoting or escaping syntax is supported here."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:839
+#: en/git-fast-import.txt:846
 #, priority:100
 msgid "The `from` command is the same as in the `commit` command; see above for details."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:842
+#: en/git-fast-import.txt:849
 #, priority:100
 msgid "The `tagger` command uses the same format as `committer` within `commit`; again see above for details."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:848
+#: en/git-fast-import.txt:855
 #, priority:100
 msgid "The `data` command following `tagger` must supply the annotated tag message (see below for `data` command syntax).  To import an empty tag message use a 0 length data.  Tag messages are free-form and are not interpreted by Git.  Currently they must be encoded in UTF-8, as fast-import does not permit other encodings to be specified."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:856
+#: en/git-fast-import.txt:863
 #, priority:100
 msgid "Signing annotated tags during import from within fast-import is not supported.  Trying to include your own PGP/GPG signature is not recommended, as the frontend does not (easily) have access to the complete set of bytes which normally goes into such a signature.  If signing is required, create lightweight tags from within fast-import with `reset`, then create the annotated versions of those tags offline with the standard 'git tag' process."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:863
+#: en/git-fast-import.txt:870
 #, priority:100
 msgid "Creates (or recreates) the named branch, optionally starting from a specific revision.  The reset command allows a frontend to issue a new `from` command for an existing branch, or to create a new branch from an existing commit without creating a new commit."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:868
+#: en/git-fast-import.txt:875
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\t'reset' SP <ref> LF\n"
@@ -21589,25 +21674,25 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:872
+#: en/git-fast-import.txt:879
 #, priority:100
 msgid "For a detailed description of `<ref>` and `<commit-ish>` see above under `commit` and `from`."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:874 en/git-fast-import.txt:1001
+#: en/git-fast-import.txt:881 en/git-fast-import.txt:1008
 #, priority:100
 msgid "The `LF` after the command is optional (it used to be required)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:877
+#: en/git-fast-import.txt:884
 #, priority:100
 msgid "The `reset` command can also be used to create lightweight (non-annotated) tags.  For example:"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:881
+#: en/git-fast-import.txt:888
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\treset refs/tags/938\n"
@@ -21615,19 +21700,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:885
+#: en/git-fast-import.txt:892
 #, priority:100
 msgid "would create the lightweight tag `refs/tags/938` referring to whatever commit mark `:938` references."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:892
+#: en/git-fast-import.txt:899
 #, priority:100
 msgid "Requests writing one file revision to the packfile.  The revision is not connected to any commit; this connection must be formed in a subsequent `commit` command by referencing the blob through an assigned mark."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:898
+#: en/git-fast-import.txt:905
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\t'blob' LF\n"
@@ -21637,43 +21722,43 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:904
+#: en/git-fast-import.txt:911
 #, priority:100
 msgid "The mark command is optional here as some frontends have chosen to generate the Git SHA-1 for the blob on their own, and feed that directly to `commit`.  This is typically more work than it's worth however, as marks are inexpensive to store and easy to use."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:906
+#: en/git-fast-import.txt:913
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`data`"
 msgstr "`data`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:913
+#: en/git-fast-import.txt:920
 #, priority:100
 msgid "Supplies raw data (for use as blob/file content, commit messages, or annotated tag messages) to fast-import.  Data can be supplied using an exact byte count or delimited with a terminating line.  Real frontends intended for production-quality conversions should always use the exact byte count format, as it is more robust and performs better.  The delimited format is intended primarily for testing fast-import."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:918
+#: en/git-fast-import.txt:925
 #, priority:100
 msgid "Comment lines appearing within the `<raw>` part of `data` commands are always taken to be part of the body of the data and are therefore never ignored by fast-import.  This makes it safe to import any file/message content whose lines might start with `#`."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:919
+#: en/git-fast-import.txt:926
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Exact byte count format"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:921
+#: en/git-fast-import.txt:928
 #, priority:100
 msgid "The frontend must specify the number of bytes of data."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:925
+#: en/git-fast-import.txt:932
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\t'data' SP <count> LF\n"
@@ -21681,31 +21766,31 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:931
+#: en/git-fast-import.txt:938
 #, priority:100
 msgid "where `<count>` is the exact number of bytes appearing within `<raw>`.  The value of `<count>` is expressed as an ASCII decimal integer.  The `LF` on either side of `<raw>` is not included in `<count>` and will not be included in the imported data."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:936
+#: en/git-fast-import.txt:943
 #, priority:100
 msgid "The `LF` after `<raw>` is optional (it used to be required) but recommended.  Always including it makes debugging a fast-import stream easier as the next command always starts in column 0 of the next line, even if `<raw>` did not end with an `LF`."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:937
+#: en/git-fast-import.txt:944
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Delimited format"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:942
+#: en/git-fast-import.txt:949
 #, priority:100
 msgid "A delimiter string is used to mark the end of the data.  fast-import will compute the length by searching for the delimiter.  This format is primarily useful for testing and is not recommended for real data."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:948
+#: en/git-fast-import.txt:955
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\t'data' SP '<<' <delim> LF\n"
@@ -21715,25 +21800,25 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:956
+#: en/git-fast-import.txt:963
 #, priority:100
 msgid "where `<delim>` is the chosen delimiter string.  The string `<delim>` must not appear on a line by itself within `<raw>`, as otherwise fast-import will think the data ends earlier than it really does.  The `LF` immediately trailing `<raw>` is part of `<raw>`.  This is one of the limitations of the delimited format, it is impossible to supply a data chunk which does not have an LF as its last byte."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:958
+#: en/git-fast-import.txt:965
 #, priority:100
 msgid "The `LF` after `<delim> LF` is optional (it used to be required)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:963
+#: en/git-fast-import.txt:970
 #, priority:100
 msgid "Record that a mark refers to a given object without first creating any new object."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:969
+#: en/git-fast-import.txt:976
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\t'alias' LF\n"
@@ -21743,19 +21828,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:972
+#: en/git-fast-import.txt:979
 #, priority:100
 msgid "For a detailed description of `<commit-ish>` see above under `from`."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:978
+#: en/git-fast-import.txt:985
 #, priority:100
 msgid "Forces fast-import to close the current packfile, start a new one, and to save out all current branch refs, tags and marks."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:982
+#: en/git-fast-import.txt:989
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\t'checkpoint' LF\n"
@@ -21763,31 +21848,31 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:988
+#: en/git-fast-import.txt:995
 #, priority:100
 msgid "Note that fast-import automatically switches packfiles when the current packfile reaches --max-pack-size, or 4 GiB, whichever limit is smaller.  During an automatic packfile switch fast-import does not update the branch refs, tags or marks."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:993
+#: en/git-fast-import.txt:1000
 #, priority:100
 msgid "As a `checkpoint` can require a significant amount of CPU time and disk IO (to compute the overall pack SHA-1 checksum, generate the corresponding index file, and update the refs) it can easily take several minutes for a single `checkpoint` command to complete."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:999
+#: en/git-fast-import.txt:1006
 #, priority:100
 msgid "Frontends may choose to issue checkpoints during extremely large and long running imports, or when they need to allow another Git process access to a branch.  However given that a 30 GiB Subversion repository can be loaded into Git through fast-import in about 3 hours, explicit checkpointing may not be necessary."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1008
+#: en/git-fast-import.txt:1015
 #, priority:100
 msgid "Causes fast-import to print the entire `progress` line unmodified to its standard output channel (file descriptor 1) when the command is processed from the input stream.  The command otherwise has no impact on the current import, or on any of fast-import's internal state."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:1012
+#: en/git-fast-import.txt:1019
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\t'progress' SP <any> LF\n"
@@ -21795,67 +21880,67 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1018
+#: en/git-fast-import.txt:1025
 #, priority:100
 msgid "The `<any>` part of the command may contain any sequence of bytes that does not contain `LF`.  The `LF` after the command is optional.  Callers may wish to process the output through a tool such as sed to remove the leading part of the line, for example:"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1021
+#: en/git-fast-import.txt:1028
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\tfrontend | git fast-import | sed 's/^progress //'\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1026
+#: en/git-fast-import.txt:1033
 #, priority:100
 msgid "Placing a `progress` command immediately after a `checkpoint` will inform the reader when the `checkpoint` has been completed and it can safely access the refs that fast-import updated."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1034
+#: en/git-fast-import.txt:1041
 #, priority:100
 msgid "Causes fast-import to print the SHA-1 corresponding to a mark to stdout or to the file descriptor previously arranged with the `--cat-blob-fd` argument. The command otherwise has no impact on the current import; its purpose is to retrieve SHA-1s that later commits might want to refer to in their commit messages."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:1037
+#: en/git-fast-import.txt:1044
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\t'get-mark' SP ':' <idnum> LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1041 en/git-fast-import.txt:1072 en/git-fast-import.txt:1125
+#: en/git-fast-import.txt:1048 en/git-fast-import.txt:1079 en/git-fast-import.txt:1132
 #, priority:100
 msgid "See ``Responses To Commands'' below for details about how to read this output safely."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1049
+#: en/git-fast-import.txt:1056
 #, priority:100
 msgid "Causes fast-import to print a blob to a file descriptor previously arranged with the `--cat-blob-fd` argument.  The command otherwise has no impact on the current import; its main purpose is to retrieve blobs that may be in fast-import's memory but not accessible from the target repository."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:1052
+#: en/git-fast-import.txt:1059
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\t'cat-blob' SP <dataref> LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1057
+#: en/git-fast-import.txt:1064
 #, priority:100
 msgid "The `<dataref>` can be either a mark reference (`:<idnum>`)  set previously or a full 40-byte SHA-1 of a Git blob, preexisting or ready to be written."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1059
+#: en/git-fast-import.txt:1066
 #, priority:100
 msgid "Output uses the same format as `git cat-file --batch`:"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1063
+#: en/git-fast-import.txt:1070
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\t<sha1> SP 'blob' SP <size> LF\n"
@@ -21863,283 +21948,283 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1069
+#: en/git-fast-import.txt:1076
 #, priority:100
 msgid "This command can be used where a `filemodify` directive can appear, allowing it to be used in the middle of a commit.  For a `filemodify` using an inline directive, it can also appear right before the `data` directive."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1080
+#: en/git-fast-import.txt:1087
 #, priority:100
 msgid "Prints information about the object at a path to a file descriptor previously arranged with the `--cat-blob-fd` argument.  This allows printing a blob from the active commit (with `cat-blob`) or copying a blob or tree from a previous commit for use in the current one (with `filemodify`)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1083
+#: en/git-fast-import.txt:1090
 #, priority:100
 msgid "The `ls` command can also be used where a `filemodify` directive can appear, allowing it to be used in the middle of a commit."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:1084
+#: en/git-fast-import.txt:1091
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Reading from the active commit"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1088
+#: en/git-fast-import.txt:1095
 #, priority:100
 msgid "This form can only be used in the middle of a `commit`.  The path names a directory entry within fast-import's active commit.  The path must be quoted in this case."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:1091
+#: en/git-fast-import.txt:1098
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\t'ls' SP <path> LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:1093
+#: en/git-fast-import.txt:1100
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Reading from a named tree"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1099
+#: en/git-fast-import.txt:1106
 #, priority:100
 msgid "The `<dataref>` can be a mark reference (`:<idnum>`) or the full 40-byte SHA-1 of a Git tag, commit, or tree object, preexisting or waiting to be written.  The path is relative to the top level of the tree named by `<dataref>`."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:1102
+#: en/git-fast-import.txt:1109
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\t'ls' SP <dataref> SP <path> LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1105
+#: en/git-fast-import.txt:1112
 #, priority:100
 msgid "See `filemodify` above for a detailed description of `<path>`."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1107
+#: en/git-fast-import.txt:1114
 #, priority:100
 msgid "Output uses the same format as `git ls-tree <tree> -- <path>`:"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1110
+#: en/git-fast-import.txt:1117
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\t<mode> SP ('blob' | 'tree' | 'commit') SP <dataref> HT <path> LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1115
+#: en/git-fast-import.txt:1122
 #, priority:100
 msgid "The <dataref> represents the blob, tree, or commit object at <path> and can be used in later 'get-mark', 'cat-blob', 'filemodify', or 'ls' commands."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1118
+#: en/git-fast-import.txt:1125
 #, priority:100
 msgid "If there is no file or subtree at that path, 'git fast-import' will instead report"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1121
+#: en/git-fast-import.txt:1128
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\tmissing SP <path> LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1130
+#: en/git-fast-import.txt:1137
 #, priority:100
 msgid "Require that fast-import supports the specified feature, or abort if it does not."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:1133
+#: en/git-fast-import.txt:1140
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\t'feature' SP <feature> ('=' <argument>)? LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1136
+#: en/git-fast-import.txt:1143
 #, priority:100
 msgid "The <feature> part of the command may be any one of the following:"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1137 en/git-fast-import.txt:1204
+#: en/git-fast-import.txt:1144 en/git-fast-import.txt:1211
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "date-format"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1138 en/git-fast-import.txt:1206
+#: en/git-fast-import.txt:1145 en/git-fast-import.txt:1213
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "export-marks"
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:1139
+#: en/git-fast-import.txt:1146
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "relative-marks"
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:1140
+#: en/git-fast-import.txt:1147
 #, fuzzy, no-wrap, priority:100
 msgid "no-relative-marks"
 msgstr "--[no-]relative-marks"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1141 en/git-fast-import.txt:1208
+#: en/git-fast-import.txt:1148 en/git-fast-import.txt:1215
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "force"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1145
+#: en/git-fast-import.txt:1152
 #, priority:100
 msgid "Act as though the corresponding command-line option with a leading `--` was passed on the command line (see OPTIONS, above)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1146 en/git-fast-import.txt:1205
+#: en/git-fast-import.txt:1153 en/git-fast-import.txt:1212
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "import-marks"
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:1147
+#: en/git-fast-import.txt:1154
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "import-marks-if-exists"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1155
+#: en/git-fast-import.txt:1162
 #, priority:100
 msgid "Like --import-marks except in two respects: first, only one \"feature import-marks\" or \"feature import-marks-if-exists\" command is allowed per stream; second, an --import-marks= or --import-marks-if-exists command-line option overrides any of these \"feature\" commands in the stream; third, \"feature import-marks-if-exists\" like a corresponding command-line option silently skips a nonexistent file."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:1156
+#: en/git-fast-import.txt:1163
 #, fuzzy, no-wrap, priority:100
 msgid "get-mark"
 msgstr "`get-mark`"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:1157
+#: en/git-fast-import.txt:1164
 #, fuzzy, no-wrap, priority:100
 msgid "cat-blob"
 msgstr "`cat-blob`"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:1158
+#: en/git-fast-import.txt:1165
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "ls"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1166
+#: en/git-fast-import.txt:1173
 #, priority:100
 msgid "Require that the backend support the 'get-mark', 'cat-blob', or 'ls' command respectively.  Versions of fast-import not supporting the specified command will exit with a message indicating so.  This lets the import error out early with a clear message, rather than wasting time on the early part of an import before the unsupported command is detected."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:1167
+#: en/git-fast-import.txt:1174
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "notes"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1172
+#: en/git-fast-import.txt:1179
 #, priority:100
 msgid "Require that the backend support the 'notemodify' (N)  subcommand to the 'commit' command.  Versions of fast-import not supporting notes will exit with a message indicating so."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:1173
+#: en/git-fast-import.txt:1180
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "done"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1180
+#: en/git-fast-import.txt:1187
 #, priority:100
 msgid "Error out if the stream ends without a 'done' command.  Without this feature, errors causing the frontend to end abruptly at a convenient point in the stream can go undetected.  This may occur, for example, if an import front end dies in mid-operation without emitting SIGTERM or SIGKILL at its subordinate git fast-import instance."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1187
+#: en/git-fast-import.txt:1194
 #, priority:100
 msgid "Processes the specified option so that git fast-import behaves in a way that suits the frontend's needs.  Note that options specified by the frontend are overridden by any options the user may specify to git fast-import itself."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:1190
+#: en/git-fast-import.txt:1197
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "    'option' SP <option> LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1195
+#: en/git-fast-import.txt:1202
 #, priority:100
 msgid "The `<option>` part of the command may contain any of the options listed in the OPTIONS section that do not change import semantics, without the leading `--` and is treated in the same way."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1199
+#: en/git-fast-import.txt:1206
 #, priority:100
 msgid "Option commands must be the first commands on the input (not counting feature commands), to give an option command after any non-option command is an error."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1202
+#: en/git-fast-import.txt:1209
 #, priority:100
 msgid "The following command-line options change import semantics and may therefore not be passed as option:"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1207
+#: en/git-fast-import.txt:1214
 #, priority:100
 msgid "cat-blob-fd"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1213
+#: en/git-fast-import.txt:1220
 #, priority:100
 msgid "If the `done` feature is not in use, treated as if EOF was read.  This can be used to tell fast-import to finish early."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1217
+#: en/git-fast-import.txt:1224
 #, priority:100
 msgid "If the `--done` command-line option or `feature done` command is in use, the `done` command is mandatory and marks the end of the stream."
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-fast-import.txt:1219
+#: en/git-fast-import.txt:1226
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "RESPONSES TO COMMANDS"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1226
+#: en/git-fast-import.txt:1233
 #, priority:100
 msgid "New objects written by fast-import are not available immediately.  Most fast-import commands have no visible effect until the next checkpoint (or completion).  The frontend can send commands to fill fast-import's input pipe without worrying about how quickly they will take effect, which improves performance by simplifying scheduling."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1233
+#: en/git-fast-import.txt:1240
 #, priority:100
 msgid "For some frontends, though, it is useful to be able to read back data from the current repository as it is being updated (for example when the source material describes objects in terms of patches to be applied to previously imported objects).  This can be accomplished by connecting the frontend and fast-import via bidirectional pipes:"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1238
+#: en/git-fast-import.txt:1245
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\tmkfifo fast-import-output\n"
@@ -22148,49 +22233,49 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1242
+#: en/git-fast-import.txt:1249
 #, priority:100
 msgid "A frontend set up this way can use `progress`, `get-mark`, `ls`, and `cat-blob` commands to read information from the import in progress."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1246
+#: en/git-fast-import.txt:1253
 #, priority:100
 msgid "To avoid deadlock, such frontends must completely consume any pending output from `progress`, `ls`, `get-mark`, and `cat-blob` before performing writes to fast-import that might block."
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-fast-import.txt:1248
+#: en/git-fast-import.txt:1255
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "CRASH REPORTS"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1254
+#: en/git-fast-import.txt:1261
 #, priority:100
 msgid "If fast-import is supplied invalid input it will terminate with a non-zero exit status and create a crash report in the top level of the Git repository it was importing into.  Crash reports contain a snapshot of the internal fast-import state as well as the most recent commands that lead up to the crash."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1261
+#: en/git-fast-import.txt:1268
 #, priority:100
 msgid "All recent commands (including stream comments, file changes and progress commands) are shown in the command history within the crash report, but raw file data and commit messages are excluded from the crash report.  This exclusion saves space within the report file and reduces the amount of buffering that fast-import must perform during execution."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1269
+#: en/git-fast-import.txt:1276
 #, priority:100
 msgid "After writing a crash report fast-import will close the current packfile and export the marks table.  This allows the frontend developer to inspect the repository state and resume the import from the point where it crashed.  The modified branches and tags are not updated during a crash, as the import did not complete successfully.  Branch and tag information can be found in the crash report and must be applied manually if the update is needed."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1271
+#: en/git-fast-import.txt:1278
 #, priority:100
 msgid "An example crash:"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1287
+#: en/git-fast-import.txt:1294
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\t$ cat >in <<END_OF_INPUT\n"
@@ -22210,7 +22295,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1291
+#: en/git-fast-import.txt:1298
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\t$ git fast-import <in\n"
@@ -22219,7 +22304,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1297
+#: en/git-fast-import.txt:1304
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\t$ cat .git/fast_import_crash_8434\n"
@@ -22230,13 +22315,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1299
+#: en/git-fast-import.txt:1306
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\tfatal: Corrupt mode: M 777 inline bob\n"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1309
+#: en/git-fast-import.txt:1316
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\tMost Recent Commands Before Crash\n"
@@ -22251,13 +22336,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1310
+#: en/git-fast-import.txt:1317
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "M 777 inline bob\n"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1313
+#: en/git-fast-import.txt:1320
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "Active Branch LRU\n"
@@ -22265,25 +22350,25 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1314
+#: en/git-fast-import.txt:1321
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "active_branches = 1 cur, 5 max\n"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1317
+#: en/git-fast-import.txt:1324
 #, priority:100
 msgid "pos clock name ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1318
+#: en/git-fast-import.txt:1325
 #, priority:100
 msgid "0 refs/heads/master"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1322
+#: en/git-fast-import.txt:1329
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "Inactive Branches\n"
@@ -22292,7 +22377,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1328
+#: en/git-fast-import.txt:1335
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "status      : active loaded dirty\n"
@@ -22304,307 +22389,307 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1332
+#: en/git-fast-import.txt:1339
 #, priority:100
 msgid "------------------- END OF CRASH REPORT"
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-fast-import.txt:1335
+#: en/git-fast-import.txt:1342
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "TIPS AND TRICKS"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1338
+#: en/git-fast-import.txt:1345
 #, priority:100
 msgid "The following tips and tricks have been collected from various users of fast-import, and are offered here as suggestions."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:1340
+#: en/git-fast-import.txt:1347
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Use One Mark Per Commit"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1348
+#: en/git-fast-import.txt:1355
 #, priority:100
 msgid "When doing a repository conversion, use a unique mark per commit (`mark :<n>`) and supply the --export-marks option on the command line.  fast-import will dump a file which lists every mark and the Git object SHA-1 that corresponds to it.  If the frontend can tie the marks back to the source repository, it is easy to verify the accuracy and completeness of the import by comparing each Git commit to the corresponding source revision."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1352
+#: en/git-fast-import.txt:1359
 #, priority:100
 msgid "Coming from a system such as Perforce or Subversion this should be quite simple, as the fast-import mark can also be the Perforce changeset number or the Subversion revision number."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:1354
+#: en/git-fast-import.txt:1361
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Freely Skip Around Branches"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1359
+#: en/git-fast-import.txt:1366
 #, priority:100
 msgid "Don't bother trying to optimize the frontend to stick to one branch at a time during an import.  Although doing so might be slightly faster for fast-import, it tends to increase the complexity of the frontend code considerably."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1363
+#: en/git-fast-import.txt:1370
 #, priority:100
 msgid "The branch LRU builtin to fast-import tends to behave very well, and the cost of activating an inactive branch is so low that bouncing around between branches has virtually no impact on import performance."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:1365
+#: en/git-fast-import.txt:1372
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Handling Renames"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1370
+#: en/git-fast-import.txt:1377
 #, priority:100
 msgid "When importing a renamed file or directory, simply delete the old name(s) and modify the new name(s) during the corresponding commit.  Git performs rename detection after-the-fact, rather than explicitly during a commit."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:1372
+#: en/git-fast-import.txt:1379
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Use Tag Fixup Branches"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1376
+#: en/git-fast-import.txt:1383
 #, priority:100
 msgid "Some other SCM systems let the user create a tag from multiple files which are not from the same commit/changeset.  Or to create tags which are a subset of the files available in the repository."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1383
+#: en/git-fast-import.txt:1390
 #, priority:100
 msgid "Importing these tags as-is in Git is impossible without making at least one commit which ``fixes up'' the files to match the content of the tag.  Use fast-import's `reset` command to reset a dummy branch outside of your normal branch space to the base commit for the tag, then commit one or more file fixup commits, and finally tag the dummy branch."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1389
+#: en/git-fast-import.txt:1396
 #, priority:100
 msgid "For example since all normal branches are stored under `refs/heads/` name the tag fixup branch `TAG_FIXUP`.  This way it is impossible for the fixup branch used by the importer to have namespace conflicts with real branches imported from the source (the name `TAG_FIXUP` is not `refs/heads/TAG_FIXUP`)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1395
+#: en/git-fast-import.txt:1402
 #, priority:100
 msgid "When committing fixups, consider using `merge` to connect the commit(s) which are supplying file revisions to the fixup branch.  Doing so will allow tools such as 'git blame' to track through the real commit history and properly annotate the source files."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1398
+#: en/git-fast-import.txt:1405
 #, priority:100
 msgid "After fast-import terminates the frontend will need to do `rm .git/TAG_FIXUP` to remove the dummy branch."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:1400
+#: en/git-fast-import.txt:1407
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Import Now, Repack Later"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1404
+#: en/git-fast-import.txt:1411
 #, priority:100
 msgid "As soon as fast-import completes the Git repository is completely valid and ready for use.  Typically this takes only a very short time, even for considerably large projects (100,000+ commits)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1411
+#: en/git-fast-import.txt:1418
 #, priority:100
 msgid "However repacking the repository is necessary to improve data locality and access performance.  It can also take hours on extremely large projects (especially if -f and a large --window parameter is used).  Since repacking is safe to run alongside readers and writers, run the repack in the background and let it finish when it finishes.  There is no reason to wait to explore your new Git project!"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1416
+#: en/git-fast-import.txt:1423
 #, priority:100
 msgid "If you choose to wait for the repack, don't try to run benchmarks or performance tests until repacking is completed.  fast-import outputs suboptimal packfiles that are simply never seen in real use situations."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:1418
+#: en/git-fast-import.txt:1425
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Repacking Historical Data"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1425
+#: en/git-fast-import.txt:1432
 #, priority:100
 msgid "If you are repacking very old imported data (e.g. older than the last year), consider expending some extra CPU time and supplying --window=50 (or higher) when you run 'git repack'.  This will take longer, but will also produce a smaller packfile.  You only need to expend the effort once, and everyone using your project will benefit from the smaller repository."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:1427
+#: en/git-fast-import.txt:1434
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Include Some Progress Messages"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1434
+#: en/git-fast-import.txt:1441
 #, priority:100
 msgid "Every once in a while have your frontend emit a `progress` message to fast-import.  The contents of the messages are entirely free-form, so one suggestion would be to output the current month and year each time the current commit date moves into the next month.  Your users will feel better knowing how much of the data stream has been processed."
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-fast-import.txt:1437
+#: en/git-fast-import.txt:1444
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "PACKFILE OPTIMIZATION"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1443
+#: en/git-fast-import.txt:1450
 #, priority:100
 msgid "When packing a blob fast-import always attempts to deltify against the last blob written.  Unless specifically arranged for by the frontend, this will probably not be a prior version of the same file, so the generated delta will not be the smallest possible.  The resulting packfile will be compressed, but will not be optimal."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1451
+#: en/git-fast-import.txt:1458
 #, priority:100
 msgid "Frontends which have efficient access to all revisions of a single file (for example reading an RCS/CVS ,v file) can choose to supply all revisions of that file as a sequence of consecutive `blob` commands.  This allows fast-import to deltify the different file revisions against each other, saving space in the final packfile.  Marks can be used to later identify individual file revisions during a sequence of `commit` commands."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1458
+#: en/git-fast-import.txt:1465
 #, priority:100
 msgid "The packfile(s) created by fast-import do not encourage good disk access patterns.  This is caused by fast-import writing the data in the order it is received on standard input, while Git typically organizes data within packfiles to make the most recent (current tip) data appear before historical data.  Git also clusters commits together, speeding up revision traversal through better cache locality."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1465
+#: en/git-fast-import.txt:1472
 #, priority:100
 msgid "For this reason it is strongly recommended that users repack the repository with `git repack -a -d` after fast-import completes, allowing Git to reorganize the packfiles for faster data access.  If blob deltas are suboptimal (see above) then also adding the `-f` option to force recomputation of all deltas can significantly reduce the final packfile size (30-50% smaller can be quite typical)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1473
+#: en/git-fast-import.txt:1480
 #, priority:100
 msgid "Instead of running `git repack` you can also run `git gc --aggressive`, which will also optimize other things after an import (e.g. pack loose refs). As noted in the \"AGGRESSIVE\" section in linkgit:git-gc[1] the `--aggressive` option will find new deltas with the `-f` option to linkgit:git-repack[1]. For the reasons elaborated on above using `--aggressive` after a fast-import is one of the few cases where it's known to be worthwhile."
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-fast-import.txt:1475
+#: en/git-fast-import.txt:1482
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "MEMORY UTILIZATION"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1481
+#: en/git-fast-import.txt:1488
 #, priority:100
 msgid "There are a number of factors which affect how much memory fast-import requires to perform an import.  Like critical sections of core Git, fast-import uses its own memory allocators to amortize any overheads associated with malloc.  In practice fast-import tends to amortize any malloc overheads to 0, due to its use of large block allocations."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:1483
+#: en/git-fast-import.txt:1490
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "per object"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1490
+#: en/git-fast-import.txt:1497
 #, priority:100
 msgid "fast-import maintains an in-memory structure for every object written in this execution.  On a 32 bit system the structure is 32 bytes, on a 64 bit system the structure is 40 bytes (due to the larger pointer sizes).  Objects in the table are not deallocated until fast-import terminates.  Importing 2 million objects on a 32 bit system will require approximately 64 MiB of memory."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1496
+#: en/git-fast-import.txt:1503
 #, priority:100
 msgid "The object table is actually a hashtable keyed on the object name (the unique SHA-1).  This storage configuration allows fast-import to reuse an existing or already written object and avoid writing duplicates to the output packfile.  Duplicate blobs are surprisingly common in an import, typically due to branch merges in the source."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:1498
+#: en/git-fast-import.txt:1505
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "per mark"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1504
+#: en/git-fast-import.txt:1511
 #, priority:100
 msgid "Marks are stored in a sparse array, using 1 pointer (4 bytes or 8 bytes, depending on pointer size) per mark.  Although the array is sparse, frontends are still strongly encouraged to use marks between 1 and n, where n is the total number of marks required for this import."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:1506
+#: en/git-fast-import.txt:1513
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "per branch"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1509
+#: en/git-fast-import.txt:1516
 #, priority:100
 msgid "Branches are classified as active and inactive.  The memory usage of the two classes is significantly different."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1515
+#: en/git-fast-import.txt:1522
 #, priority:100
 msgid "Inactive branches are stored in a structure which uses 96 or 120 bytes (32 bit or 64 bit systems, respectively), plus the length of the branch name (typically under 200 bytes), per branch.  fast-import will easily handle as many as 10,000 inactive branches in under 2 MiB of memory."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1522
+#: en/git-fast-import.txt:1529
 #, priority:100
 msgid "Active branches have the same overhead as inactive branches, but also contain copies of every tree that has been recently modified on that branch.  If subtree `include` has not been modified since the branch became active, its contents will not be loaded into memory, but if subtree `src` has been modified by a commit since the branch became active, then its contents will be loaded in memory."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1526
+#: en/git-fast-import.txt:1533
 #, priority:100
 msgid "As active branches store metadata about the files contained on that branch, their in-memory storage size can grow to a considerable size (see below)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1531
+#: en/git-fast-import.txt:1538
 #, priority:100
 msgid "fast-import automatically moves active branches to inactive status based on a simple least-recently-used algorithm.  The LRU chain is updated on each `commit` command.  The maximum number of active branches can be increased or decreased on the command line with --active-branches=."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:1533
+#: en/git-fast-import.txt:1540
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "per active tree"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1538
+#: en/git-fast-import.txt:1545
 #, priority:100
 msgid "Trees (aka directories) use just 12 bytes of memory on top of the memory required for their entries (see ``per active file'' below).  The cost of a tree is virtually 0, as its overhead amortizes out over the individual file entries."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:1540
+#: en/git-fast-import.txt:1547
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "per active file entry"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1546
+#: en/git-fast-import.txt:1553
 #, priority:100
 msgid "Files (and pointers to subtrees) within active trees require 52 or 64 bytes (32/64 bit platforms) per entry.  To conserve space, file and tree names are pooled in a common string table, allowing the filename ``Makefile'' to use just 16 bytes (after including the string header overhead) no matter how many times it occurs within the project."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1551
+#: en/git-fast-import.txt:1558
 #, priority:100
 msgid "The active branch LRU, when coupled with the filename string pool and lazy loading of subtrees, allows fast-import to efficiently import projects with 2,000+ branches and 45,114+ files in a very limited memory footprint (less than 2.7 MiB per active branch)."
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-fast-import.txt:1553
+#: en/git-fast-import.txt:1560
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "SIGNALS"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1559
+#: en/git-fast-import.txt:1566
 #, priority:100
 msgid "Sending *SIGUSR1* to the 'git fast-import' process ends the current packfile early, simulating a `checkpoint` command.  The impatient operator can use this facility to peek at the objects and refs from an import in progress, at the cost of some added running time and worse compression."
 msgstr ""
@@ -23215,19 +23300,19 @@ msgstr ""
 #. type: delimited block -
 #: en/git-fetch.txt:259
 #, no-wrap, priority:220
-msgid "$ git fetch origin +pu:pu maint:tmp\n"
+msgid "$ git fetch origin +seen:seen maint:tmp\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-fetch.txt:264
 #, priority:220
-msgid "This updates (or creates, as necessary) branches `pu` and `tmp` in the local repository by fetching from the branches (respectively)  `pu` and `maint` from the remote repository."
+msgid "This updates (or creates, as necessary) branches `seen` and `tmp` in the local repository by fetching from the branches (respectively)  `seen` and `maint` from the remote repository."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-fetch.txt:267
 #, priority:220
-msgid "The `pu` branch will be updated even if it does not fast-forward, because it is prefixed with a plus sign; `tmp` will not be."
+msgid "The `seen` branch will be updated even if it does not fast-forward, because it is prefixed with a plus sign; `tmp` will not be."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -27026,7 +27111,7 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: en/git-grep.txt:213
 #, priority:100
-msgid "Use \\0 as the delimiter for pathnames in the output, and print them verbatim. Without this option, pathnames with \"unusual\" characters are quoted as explained for the configuration variable core.quotePath (see linkgit:git-config[1])."
+msgid "Use \\0 as the delimiter for pathnames in the output, and print them verbatim. Without this option, pathnames with \"unusual\" characters are quoted as explained for the configuration variable core.quotePath (see glinkgit:it-config[1])."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
@@ -28475,7 +28560,7 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: en/git-http-fetch.txt:13
 #, no-wrap, priority:100
-msgid "'git http-fetch' [-c] [-t] [-a] [-d] [-v] [-w filename] [--recover] [--stdin] <commit> <url>\n"
+msgid "'git http-fetch' [-c] [-t] [-a] [-d] [-v] [-w filename] [--recover] [--stdin | --packfile=<hash> | <commit>] <url>\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -28546,12 +28631,24 @@ msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-http-fetch.txt:43
+#, no-wrap, priority:100
+msgid "--packfile=<hash>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: en/git-http-fetch.txt:49
+#, priority:100
+msgid "Instead of a commit id on the command line (which is not expected in this case), 'git http-fetch' fetches the packfile directly at the given URL and uses index-pack to generate corresponding .idx and .keep files.  The hash is used to determine the name of the temporary file and is arbitrary. The output of index-pack is printed to stdout."
+msgstr ""
+
+#. type: Labeled list
+#: en/git-http-fetch.txt:50
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "--recover"
 msgstr "--recover"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-http-fetch.txt:46
+#: en/git-http-fetch.txt:53
 #, priority:100
 msgid "Verify that everything reachable from target is fetched.  Used after an earlier fetch is interrupted."
 msgstr ""
@@ -29042,20 +29139,38 @@ msgstr ""
 msgid "Die, if the pack is larger than <size>."
 msgstr ""
 
+#. type: Labeled list
+#: en/git-index-pack.txt:96 en/git-show-index.txt:42
+#, fuzzy, no-wrap, priority:100
+msgid "--object-format=<hash-algorithm>"
+msgstr "--patch-format"
+
+#. type: Plain text
+#: en/git-index-pack.txt:101
+#, priority:100
+msgid "Specify the given object format (hash algorithm) for the pack.  The valid values are 'sha1' and (if enabled) 'sha256'.  The default is the algorithm for the current repository (set by `extensions.objectFormat`), or 'sha1' if no value is set or outside a repository."
+msgstr ""
+
 #. type: Plain text
 #: en/git-index-pack.txt:103
 #, priority:100
+msgid "This option cannot be used with --stdin."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: en/git-index-pack.txt:111
+#, priority:100
 msgid "Once the index has been created, the list of object names is sorted and the SHA-1 hash of that list is printed to stdout. If --stdin was also used then this is prefixed by either \"pack\\t\", or \"keep\\t\" if a new .keep file was successfully created. This is useful to remove a"
 msgstr ""
 
 #. type: Block title
-#: en/git-index-pack.txt:103
+#: en/git-index-pack.txt:111
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "keep file used as a lock to prevent the race with 'git repack'"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-index-pack.txt:105
+#: en/git-index-pack.txt:113
 #, priority:100
 msgid "mentioned above."
 msgstr ""
@@ -29097,226 +29212,246 @@ msgid "git-init - Create an empty Git repository or reinitialize an existing one
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:15
+#: en/git-init.txt:16
 #, no-wrap, priority:300
 msgid ""
 "'git init' [-q | --quiet] [--bare] [--template=<template_directory>]\n"
 "\t  [--separate-git-dir <git dir>] [--object-format=<format>]\n"
+"\t  [-b <branch-name> | --initial-branch=<branch-name>]\n"
 "\t  [--shared[=<permissions>]] [directory]\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:24
+#: en/git-init.txt:25
 #, priority:300
 msgid "This command creates an empty Git repository - basically a `.git` directory with subdirectories for `objects`, `refs/heads`, `refs/tags`, and template files.  An initial `HEAD` file that references the HEAD of the master branch is also created."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:27
+#: en/git-init.txt:28
 #, priority:300
 msgid "If the `$GIT_DIR` environment variable is set then it specifies a path to use instead of `./.git` for the base of the repository."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:32
+#: en/git-init.txt:33
 #, priority:300
 msgid "If the object storage directory is specified via the `$GIT_OBJECT_DIRECTORY` environment variable then the sha1 directories are created underneath - otherwise the default `$GIT_DIR/objects` directory is used."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:37
+#: en/git-init.txt:38
 #, priority:300
 msgid "Running 'git init' in an existing repository is safe. It will not overwrite things that are already there. The primary reason for rerunning 'git init' is to pick up newly added templates (or to move the repository to another place if --separate-git-dir is given)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:45
+#: en/git-init.txt:46
 #, priority:300
 msgid "Only print error and warning messages; all other output will be suppressed."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:50
+#: en/git-init.txt:51
 #, priority:300
 msgid "Create a bare repository. If `GIT_DIR` environment is not set, it is set to the current working directory."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-init.txt:51
+#: en/git-init.txt:52
 #, fuzzy, no-wrap, priority:300
 msgid "--object-format=<format>"
 msgstr "--patch-format"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:55
+#: en/git-init.txt:56
 #, priority:300
 msgid "Specify the given object format (hash algorithm) for the repository.  The valid values are 'sha1' and (if enabled) 'sha256'.  'sha1' is the default."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:60
+#: en/git-init.txt:61
 #, priority:300
 msgid "Specify the directory from which templates will be used.  (See the \"TEMPLATE DIRECTORY\" section below.)"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:67
+#: en/git-init.txt:68
 #, priority:300
 msgid "Instead of initializing the repository as a directory to either `$GIT_DIR` or `./.git/`, create a text file there containing the path to the actual repository.  This file acts as filesystem-agnostic Git symbolic link to the repository."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:69
+#: en/git-init.txt:70
 #, priority:300
 msgid "If this is reinitialization, the repository will be moved to the specified path."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-init.txt:70
+#: en/git-init.txt:71
+#, fuzzy, no-wrap, priority:300
+#| msgid "--branch"
+msgid "-b <branch-name"
+msgstr "--branch"
+
+#. type: Labeled list
+#: en/git-init.txt:72
+#, no-wrap, priority:300
+msgid "--initial-branch=<branch-name>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: en/git-init.txt:76
+#, priority:300
+msgid "Use the specified name for the initial branch in the newly created repository.  If not specified, fall back to the default name: `master`."
+msgstr ""
+
+#. type: Labeled list
+#: en/git-init.txt:77
 #, no-wrap, priority:300
 msgid "--shared[=(false|true|umask|group|all|world|everybody|0xxx)]"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:78
+#: en/git-init.txt:85
 #, priority:300
 msgid "Specify that the Git repository is to be shared amongst several users.  This allows users belonging to the same group to push into that repository.  When specified, the config variable \"core.sharedRepository\" is set so that files and directories under `$GIT_DIR` are created with the requested permissions.  When not specified, Git will use permissions reported by umask(2)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:81
+#: en/git-init.txt:88
 #, priority:300
 msgid "The option can have the following values, defaulting to 'group' if no value is given:"
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-init.txt:83
+#: en/git-init.txt:90
 #, no-wrap, priority:300
 msgid "'umask' (or 'false')"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:87
+#: en/git-init.txt:94
 #, priority:300
 msgid "Use permissions reported by umask(2). The default, when `--shared` is not specified."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-init.txt:88
+#: en/git-init.txt:95
 #, no-wrap, priority:300
 msgid "'group' (or 'true')"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:96
+#: en/git-init.txt:103
 #, priority:300
 msgid "Make the repository group-writable, (and g+sx, since the git group may be not the primary group of all users). This is used to loosen the permissions of an otherwise safe umask(2) value. Note that the umask still applies to the other permission bits (e.g. if umask is '0022', using 'group' will not remove read privileges from other (non-group) users). See '0xxx' for how to exactly specify the repository permissions."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-init.txt:97
+#: en/git-init.txt:104
 #, no-wrap, priority:300
 msgid "'all' (or 'world' or 'everybody')"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:100
+#: en/git-init.txt:107
 #, priority:300
 msgid "Same as 'group', but make the repository readable by all users."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-init.txt:101
+#: en/git-init.txt:108
 #, no-wrap, priority:300
 msgid "'0xxx'"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:108
+#: en/git-init.txt:115
 #, priority:300
 msgid "'0xxx' is an octal number and each file will have mode '0xxx'. '0xxx' will override users' umask(2) value (and not only loosen permissions as 'group' and 'all' does). '0640' will create a repository which is group-readable, but not group-writable or accessible to others. '0660' will create a repo that is readable and writable to the current user and group, but inaccessible to others."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:113
+#: en/git-init.txt:120
 #, priority:300
 msgid "By default, the configuration flag `receive.denyNonFastForwards` is enabled in shared repositories, so that you cannot force a non fast-forwarding push into it."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:116
+#: en/git-init.txt:123
 #, priority:300
 msgid "If you provide a 'directory', the command is run inside it. If this directory does not exist, it will be created."
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-init.txt:118
+#: en/git-init.txt:125
 #, no-wrap, priority:300
 msgid "TEMPLATE DIRECTORY"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:122
+#: en/git-init.txt:129
 #, priority:300
 msgid "Files and directories in the template directory whose name do not start with a dot will be copied to the `$GIT_DIR` after it is created."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:124
+#: en/git-init.txt:131
 #, priority:300
 msgid "The template directory will be one of the following (in order):"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:126
+#: en/git-init.txt:133
 #, priority:300
 msgid "the argument given with the `--template` option;"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:128
+#: en/git-init.txt:135
 #, priority:300
 msgid "the contents of the `$GIT_TEMPLATE_DIR` environment variable;"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:130
+#: en/git-init.txt:137
 #, priority:300
 msgid "the `init.templateDir` configuration variable; or"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:132
+#: en/git-init.txt:139
 #, priority:300
 msgid "the default template directory: `/usr/share/git-core/templates`."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:135
+#: en/git-init.txt:142
 #, priority:300
 msgid "The default template directory includes some directory structure, suggested \"exclude patterns\" (see linkgit:gitignore[5]), and sample hook files."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:138
+#: en/git-init.txt:145
 #, priority:300
 msgid "The sample hooks are all disabled by default. To enable one of the sample hooks rename it by removing its `.sample` suffix."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:140
+#: en/git-init.txt:147
 #, priority:300
 msgid "See linkgit:githooks[5] for more general info on hook execution."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-init.txt:144
+#: en/git-init.txt:151
 #, no-wrap, priority:300
 msgid "Start a new Git repository for an existing code base"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-init.txt:151
+#: en/git-init.txt:158
 #, no-wrap, priority:300
 msgid ""
 "$ cd /path/to/my/codebase\n"
@@ -29326,19 +29461,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:154
+#: en/git-init.txt:161
 #, priority:300
 msgid "Create a /path/to/my/codebase/.git directory."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:155
+#: en/git-init.txt:162
 #, priority:300
 msgid "Add all existing files to the index."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:156
+#: en/git-init.txt:163
 #, priority:300
 msgid "Record the pristine state as the first commit in the history."
 msgstr ""
@@ -31218,9 +31353,9 @@ msgid ""
 "7ceca275d047c90c0c7d5afb13ab97efdf51bd6e\trefs/tags/v0.99.3\n"
 "c5db5456ae3b0873fc659c19fafdde22313cc441\trefs/tags/v0.99.2\n"
 "0918385dbd9656cab0d1d81ba7453d49bbc16250\trefs/tags/junio-gpg-pub\n"
-"$ git ls-remote http://www.kernel.org/pub/scm/git/git.git master pu rc\n"
+"$ git ls-remote http://www.kernel.org/pub/scm/git/git.git master seen rc\n"
 "5fe978a5381f1fbad26a80e682ddd2a401966740\trefs/heads/master\n"
-"c781a84b5204fb294c9ccc79f8b3baceeb32c061\trefs/heads/pu\n"
+"c781a84b5204fb294c9ccc79f8b3baceeb32c061\trefs/heads/seen\n"
 "$ git remote add korg http://www.kernel.org/pub/scm/git/git.git\n"
 "$ git ls-remote --tags korg v\\*\n"
 "d6602ec5194c87b0fc87103ca4d67251c76f233a\trefs/tags/v0.99\n"
@@ -36304,7 +36439,7 @@ msgid "Show progress."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-prune.txt:48 en/git-worktree.txt:192
+#: en/git-prune.txt:48 en/git-worktree.txt:194
 #, no-wrap, priority:240
 msgid "--expire <time>"
 msgstr ""
@@ -38697,12 +38832,8 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-rebase.txt:266
-#, no-wrap, priority:100
-msgid ""
-"--apply:\n"
-"\tUse applying strategies to rebase (calling `git-am`\n"
-"\tinternally).  This option may become a no-op in the future\n"
-"\tonce the merge backend handles everything the apply one does.\n"
+#, priority:100
+msgid "Use applying strategies to rebase (calling `git-am` internally).  This option may become a no-op in the future once the merge backend handles everything the apply one does."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
@@ -41276,7 +41407,7 @@ msgstr ""
 #, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:220
 msgid ""
 "'git remote' [-v | --verbose]\n"
-"'git remote add' [-t <branch>] [-m <master>] [-f] [--[no-]tags] [--mirror=(fetch|push)] <name> <url>\n"
+"'git remote add' [-t <branch>] [-m <master>] [-f] [--[no-]tags] [--mirror=<fetch|push>] <name> <url>\n"
 "'git remote rename' <old> <new>\n"
 "'git remote remove' <name>\n"
 "'git remote set-head' <name> (-a | --auto | -d | --delete | <branch>)\n"
@@ -41299,7 +41430,7 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: en/git-remote.txt:39
 #, priority:220
-msgid "Be a little more verbose and show remote url after name.  NOTE: This must be placed between `remote` and subcommand."
+msgid "Be a little more verbose and show remote url after name.  NOTE: This must be placed between `remote` and `subcommand`."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -41317,7 +41448,7 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: en/git-remote.txt:52
 #, priority:220
-msgid "Add a remote named <name> for the repository at <url>.  The command `git fetch <name>` can then be used to create and update remote-tracking branches <name>/<branch>."
+msgid "Adds a remote named <name> for the repository at <url>.  The command `git fetch <name>` can then be used to create and update remote-tracking branches <name>/<branch>."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -41425,13 +41556,13 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: en/git-remote.txt:116
 #, priority:220
-msgid "With `-a` or `--auto`, the remote is queried to determine its `HEAD`, then the symbolic-ref `refs/remotes/<name>/HEAD` is set to the same branch. e.g., if the remote `HEAD` is pointed at `next`, `git remote set-head origin -a` will set the symbolic-ref `refs/remotes/origin/HEAD` to `refs/remotes/origin/next`. This will only work if `refs/remotes/origin/next` already exists; if not it must be fetched first."
+msgid "With `-a` or `--auto`, the remote is queried to determine its `HEAD`, then the symbolic-ref `refs/remotes/<name>/HEAD` is set to the same branch. e.g., if the remote `HEAD` is pointed at `next`, \"`git remote set-head origin -a`\" will set the symbolic-ref `refs/remotes/origin/HEAD` to `refs/remotes/origin/next`. This will only work if `refs/remotes/origin/next` already exists; if not it must be fetched first."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-remote.txt:121
 #, priority:220
-msgid "Use `<branch>` to set the symbolic-ref `refs/remotes/<name>/HEAD` explicitly. e.g., `git remote set-head origin master` will set the symbolic-ref `refs/remotes/origin/HEAD` to `refs/remotes/origin/master`. This will only work if `refs/remotes/origin/master` already exists; if not it must be fetched first."
+msgid "Use `<branch>` to set the symbolic-ref `refs/remotes/<name>/HEAD` explicitly. e.g., \"git remote set-head origin master\" will set the symbolic-ref `refs/remotes/origin/HEAD` to `refs/remotes/origin/master`. This will only work if `refs/remotes/origin/master` already exists; if not it must be fetched first."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
@@ -41449,7 +41580,7 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: en/git-remote.txt:131
 #, priority:220
-msgid "The named branches will be interpreted as if specified with the `-t` option on the `git remote add` command line."
+msgid "The named branches will be interpreted as if specified with the `-t` option on the 'git remote add' command line."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -41557,7 +41688,7 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: en/git-remote.txt:186
 #, priority:220
-msgid "With `--dry-run` option, report what branches would be pruned, but do not actually prune them."
+msgid "With `--dry-run` option, report what branches will be pruned, but do not actually prune them."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
@@ -41569,7 +41700,7 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: en/git-remote.txt:195
 #, priority:220
-msgid "Fetch updates for remotes or remote groups in the repository as defined by `remotes.<group>`. If neither group nor remote is specified on the command line, the configuration parameter remotes.default will be used; if remotes.default is not defined, all remotes which do not have the configuration parameter remote.<name>.skipDefaultUpdate set to true will be updated.  (See linkgit:git-config[1])."
+msgid "Fetch updates for remotes or remote groups in the repository as defined by remotes.<group>.  If neither group nor remote is specified on the command line, the configuration parameter remotes.default will be used; if remotes.default is not defined, all remotes which do not have the configuration parameter remote.<name>.skipDefaultUpdate set to true will be updated.  (See linkgit:git-config[1])."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -46698,7 +46829,7 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: en/git-show-index.txt:13
 #, no-wrap, priority:100
-msgid "'git show-index'\n"
+msgid "'git show-index' [--object-format=<hash-algorithm>]\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -46737,6 +46868,12 @@ msgstr ""
 msgid "Note that you can get more information on a packfile by calling linkgit:git-verify-pack[1]. However, as this command considers only the index file itself, it's both faster and more flexible."
 msgstr ""
 
+#. type: Plain text
+#: en/git-show-index.txt:47
+#, priority:100
+msgid "Specify the given object format (hash algorithm) for the index file.  The valid values are 'sha1' and (if enabled) 'sha256'.  The default is the algorithm for the current repository (set by `extensions.objectFormat`), or 'sha1' if no value is set or outside a repository.."
+msgstr ""
+
 #. type: Title =
 #: en/git-show-ref.txt:2
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
@@ -48920,7 +49057,7 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: en/git-submodule.txt:187
 #, priority:220
-msgid "Sets the default remote tracking branch for the submodule. The `--branch` option allows the remote branch to be specified. The `--default` option removes the submodule.<name>.branch configuration key, which causes the tracking branch to default to 'master'."
+msgid "Sets the default remote tracking branch for the submodule. The `--branch` option allows the remote branch to be specified. The `--default` option removes the submodule.<name>.branch configuration key, which causes the tracking branch to default to the remote 'HEAD'."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
@@ -49052,7 +49189,7 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: en/git-submodule.txt:288
 #, priority:220
-msgid "Branch of repository to add as submodule.  The name of the branch is recorded as `submodule.<name>.branch` in `.gitmodules` for `update --remote`.  A special value of `.` is used to indicate that the name of the branch in the submodule should be the same name as the current branch in the current repository.  If the option is not specified, it defaults to 'master'."
+msgid "Branch of repository to add as submodule.  The name of the branch is recorded as `submodule.<name>.branch` in `.gitmodules` for `update --remote`.  A special value of `.` is used to indicate that the name of the branch in the submodule should be the same name as the current branch in the current repository.  If the option is not specified, it defaults to the remote 'HEAD'."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -49100,7 +49237,7 @@ msgstr "--remote"
 #. type: Plain text
 #: en/git-submodule.txt:329
 #, priority:220
-msgid "This option is only valid for the update command.  Instead of using the superproject's recorded SHA-1 to update the submodule, use the status of the submodule's remote-tracking branch.  The remote used is branch's remote (`branch.<name>.remote`), defaulting to `origin`.  The remote branch used defaults to `master`, but the branch name may be overridden by setting the `submodule.<name>.branch` option in either `.gitmodules` or `.git/config` (with `.git/config` taking precedence)."
+msgid "This option is only valid for the update command.  Instead of using the superproject's recorded SHA-1 to update the submodule, use the status of the submodule's remote-tracking branch.  The remote used is branch's remote (`branch.<name>.remote`), defaulting to `origin`.  The remote branch used defaults to the remote `HEAD`, but the branch name may be overridden by setting the `submodule.<name>.branch` option in either `.gitmodules` or `.git/config` (with `.git/config` taking precedence)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -53346,13 +53483,13 @@ msgid "Enables general trace messages, e.g. alias expansion, built-in command ex
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:662 en/git.txt:740
+#: en/git.txt:662 en/git.txt:738
 #, priority:100
 msgid "If this variable is set to \"1\", \"2\" or \"true\" (comparison is case insensitive), trace messages will be printed to stderr."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:667 en/git.txt:745
+#: en/git.txt:667 en/git.txt:743
 #, priority:100
 msgid "If the variable is set to an integer value greater than 2 and lower than 10 (strictly) then Git will interpret this value as an open file descriptor and will try to write the trace messages into this file descriptor."
 msgstr ""
@@ -53364,7 +53501,7 @@ msgid "Alternatively, if the variable is set to an absolute path (starting with
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:675 en/git.txt:762
+#: en/git.txt:675 en/git.txt:760
 #, priority:100
 msgid "Unsetting the variable, or setting it to empty, \"0\" or \"false\" (case insensitive) disables trace messages."
 msgstr ""
@@ -53466,391 +53603,391 @@ msgid "`GIT_TRACE_CURL`"
 msgstr "`GIT_TRACE_CURL`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:727
+#: en/git.txt:725
 #, priority:100
-msgid "Enables a curl full trace dump of all incoming and outgoing data, including descriptive information, of the git transport protocol.  This is similar to doing curl `--trace-ascii` on the command line.  This option overrides setting the `GIT_CURL_VERBOSE` environment variable.  See `GIT_TRACE` for available trace output options."
+msgid "Enables a curl full trace dump of all incoming and outgoing data, including descriptive information, of the git transport protocol.  This is similar to doing curl `--trace-ascii` on the command line.  See `GIT_TRACE` for available trace output options."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:728
+#: en/git.txt:726
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_TRACE_CURL_NO_DATA`"
 msgstr "`GIT_TRACE_CURL_NO_DATA`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:731
+#: en/git.txt:729
 #, priority:100
 msgid "When a curl trace is enabled (see `GIT_TRACE_CURL` above), do not dump data (that is, only dump info lines and headers)."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:732
+#: en/git.txt:730
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_TRACE2`"
 msgstr "`GIT_TRACE2`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:736
+#: en/git.txt:734
 #, priority:100
 msgid "Enables more detailed trace messages from the \"trace2\" library.  Output from `GIT_TRACE2` is a simple text-based format for human readability."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:754
+#: en/git.txt:752
 #, priority:100
 msgid "Alternatively, if the variable is set to an absolute path (starting with a '/' character), Git will interpret this as a file path and will try to append the trace messages to it.  If the path already exists and is a directory, the trace messages will be written to files (one per process)  in that directory, named according to the last component of the SID and an optional counter (to avoid filename collisions)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:759
+#: en/git.txt:757
 #, priority:100
 msgid "In addition, if the variable is set to `af_unix:[<socket_type>:]<absolute-pathname>`, Git will try to open the path as a Unix Domain Socket.  The socket type can be either `stream` or `dgram`."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:765
+#: en/git.txt:763
 #, priority:100
 msgid "See link:technical/api-trace2.html[Trace2 documentation] for full details."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:767
+#: en/git.txt:765
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_TRACE2_EVENT`"
 msgstr "`GIT_TRACE2_EVENT`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:772
+#: en/git.txt:770
 #, priority:100
 msgid "This setting writes a JSON-based format that is suited for machine interpretation.  See `GIT_TRACE2` for available trace output options and link:technical/api-trace2.html[Trace2 documentation] for full details."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:773
+#: en/git.txt:771
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_TRACE2_PERF`"
 msgstr "`GIT_TRACE2_PERF`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:779
+#: en/git.txt:777
 #, priority:100
 msgid "In addition to the text-based messages available in `GIT_TRACE2`, this setting writes a column-based format for understanding nesting regions.  See `GIT_TRACE2` for available trace output options and link:technical/api-trace2.html[Trace2 documentation] for full details."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:780
+#: en/git.txt:778
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
-msgid "`GIT_REDACT_COOKIES`"
-msgstr "`GIT_REDACT_COOKIES`"
+msgid "`GIT_TRACE_REDACT`"
+msgstr "`GIT_TRACE_REDACT`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:785
+#: en/git.txt:782
 #, priority:100
-msgid "This can be set to a comma-separated list of strings. When a curl trace is enabled (see `GIT_TRACE_CURL` above), whenever a \"Cookies:\" header sent by the client is dumped, values of cookies whose key is in that list (case-sensitive) are redacted."
+msgid "By default, when tracing is activated, Git redacts the values of cookies, the \"Authorization:\" header, and the \"Proxy-Authorization:\" header. Set this variable to `0` to prevent this redaction."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:786
+#: en/git.txt:783
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_LITERAL_PATHSPECS`"
 msgstr "`GIT_LITERAL_PATHSPECS`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:794
+#: en/git.txt:791
 #, priority:100
 msgid "Setting this variable to `1` will cause Git to treat all pathspecs literally, rather than as glob patterns. For example, running `GIT_LITERAL_PATHSPECS=1 git log -- '*.c'` will search for commits that touch the path `*.c`, not any paths that the glob `*.c` matches. You might want this if you are feeding literal paths to Git (e.g., paths previously given to you by `git ls-tree`, `--raw` diff output, etc)."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:795
+#: en/git.txt:792
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_GLOB_PATHSPECS`"
 msgstr "`GIT_GLOB_PATHSPECS`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:798
+#: en/git.txt:795
 #, priority:100
 msgid "Setting this variable to `1` will cause Git to treat all pathspecs as glob patterns (aka \"glob\" magic)."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:799
+#: en/git.txt:796
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_NOGLOB_PATHSPECS`"
 msgstr "`GIT_NOGLOB_PATHSPECS`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:802
+#: en/git.txt:799
 #, priority:100
 msgid "Setting this variable to `1` will cause Git to treat all pathspecs as literal (aka \"literal\" magic)."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:803
+#: en/git.txt:800
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_ICASE_PATHSPECS`"
 msgstr "`GIT_ICASE_PATHSPECS`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:806
+#: en/git.txt:803
 #, priority:100
 msgid "Setting this variable to `1` will cause Git to treat all pathspecs as case-insensitive."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:807
+#: en/git.txt:804
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_REFLOG_ACTION`"
 msgstr "`GIT_REFLOG_ACTION`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:816
+#: en/git.txt:813
 #, priority:100
 msgid "When a ref is updated, reflog entries are created to keep track of the reason why the ref was updated (which is typically the name of the high-level command that updated the ref), in addition to the old and new values of the ref.  A scripted Porcelain command can use set_reflog_action helper function in `git-sh-setup` to set its name to this variable when it is invoked as the top level command by the end user, to be recorded in the body of the reflog."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:817
+#: en/git.txt:814
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_REF_PARANOIA`"
 msgstr "`GIT_REF_PARANOIA`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:827
+#: en/git.txt:824
 #, priority:100
 msgid "If set to `1`, include broken or badly named refs when iterating over lists of refs. In a normal, non-corrupted repository, this does nothing. However, enabling it may help git to detect and abort some operations in the presence of broken refs. Git sets this variable automatically when performing destructive operations like linkgit:git-prune[1]. You should not need to set it yourself unless you want to be paranoid about making sure an operation has touched every ref (e.g., because you are cloning a repository to make a backup)."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:828
+#: en/git.txt:825
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_ALLOW_PROTOCOL`"
 msgstr "`GIT_ALLOW_PROTOCOL`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:836
+#: en/git.txt:833
 #, priority:100
 msgid "If set to a colon-separated list of protocols, behave as if `protocol.allow` is set to `never`, and each of the listed protocols has `protocol.<name>.allow` set to `always` (overriding any existing configuration). In other words, any protocol not mentioned will be disallowed (i.e., this is a whitelist, not a blacklist). See the description of `protocol.allow` in linkgit:git-config[1] for more details."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:837
+#: en/git.txt:834
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_PROTOCOL_FROM_USER`"
 msgstr "`GIT_PROTOCOL_FROM_USER`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:843
+#: en/git.txt:840
 #, priority:100
 msgid "Set to 0 to prevent protocols used by fetch/push/clone which are configured to the `user` state.  This is useful to restrict recursive submodule initialization from an untrusted repository or for programs which feed potentially-untrusted URLS to git commands.  See linkgit:git-config[1] for more details."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:844
+#: en/git.txt:841
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_PROTOCOL`"
 msgstr "`GIT_PROTOCOL`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:849
+#: en/git.txt:846
 #, priority:100
 msgid "For internal use only.  Used in handshaking the wire protocol.  Contains a colon ':' separated list of keys with optional values 'key[=value]'.  Presence of unknown keys and values must be ignored."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:850
+#: en/git.txt:847
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_OPTIONAL_LOCKS`"
 msgstr "`GIT_OPTIONAL_LOCKS`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:857
+#: en/git.txt:854
 #, priority:100
 msgid "If set to `0`, Git will complete any requested operation without performing any optional sub-operations that require taking a lock.  For example, this will prevent `git status` from refreshing the index as a side effect. This is useful for processes running in the background which do not want to cause lock contention with other operations on the repository.  Defaults to `1`."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:858
+#: en/git.txt:855
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_REDIRECT_STDIN`"
 msgstr "`GIT_REDIRECT_STDIN`"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:859
+#: en/git.txt:856
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_REDIRECT_STDOUT`"
 msgstr "`GIT_REDIRECT_STDOUT`"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:860
+#: en/git.txt:857
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_REDIRECT_STDERR`"
 msgstr "`GIT_REDIRECT_STDERR`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:870
+#: en/git.txt:867
 #, priority:100
 msgid "Windows-only: allow redirecting the standard input/output/error handles to paths specified by the environment variables. This is particularly useful in multi-threaded applications where the canonical way to pass standard handles via `CreateProcess()` is not an option because it would require the handles to be marked inheritable (and consequently *every* spawned process would inherit them, possibly blocking regular Git operations). The primary intended use case is to use named pipes for communication (e.g. `\\\\.\\pipe\\my-git-stdin-123`)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:875
+#: en/git.txt:872
 #, priority:100
 msgid "Two special values are supported: `off` will simply close the corresponding standard handle, and if `GIT_REDIRECT_STDERR` is `2>&1`, standard error will be redirected to the same handle as standard output."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:876
+#: en/git.txt:873
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_PRINT_SHA1_ELLIPSIS` (deprecated)"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:884
+#: en/git.txt:881
 #, priority:100
 msgid "If set to `yes`, print an ellipsis following an (abbreviated) SHA-1 value.  This affects indications of detached HEADs (linkgit:git-checkout[1]) and the raw diff output (linkgit:git-diff[1]).  Printing an ellipsis in the cases mentioned is no longer considered adequate and support for it is likely to be removed in the foreseeable future (along with the variable)."
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git.txt:886
+#: en/git.txt:883
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Discussion[[Discussion]]"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:891
+#: en/git.txt:888
 #, priority:100
 msgid "More detail on the following is available from the link:user-manual.html#git-concepts[Git concepts chapter of the user-manual] and linkgit:gitcore-tutorial[7]."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:898
+#: en/git.txt:895
 #, priority:100
 msgid "A Git project normally consists of a working directory with a \".git\" subdirectory at the top level.  The .git directory contains, among other things, a compressed object database representing the complete history of the project, an \"index\" file which links that history to the current contents of the working tree, and named pointers into that history such as tags and branch heads."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:903
+#: en/git.txt:900
 #, priority:100
 msgid "The object database contains objects of three main types: blobs, which hold file data; trees, which point to blobs and other trees to build up directory hierarchies; and commits, which each reference a single tree and some number of parent commits."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:908
+#: en/git.txt:905
 #, priority:100
 msgid "The commit, equivalent to what other systems call a \"changeset\" or \"version\", represents a step in the project's history, and each parent represents an immediately preceding step.  Commits with more than one parent represent merges of independent lines of development."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:914
+#: en/git.txt:911
 #, priority:100
 msgid "All objects are named by the SHA-1 hash of their contents, normally written as a string of 40 hex digits.  Such names are globally unique.  The entire history leading up to a commit can be vouched for by signing just that commit.  A fourth object type, the tag, is provided for this purpose."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:917
+#: en/git.txt:914
 #, priority:100
 msgid "When first created, objects are stored in individual files, but for efficiency may later be compressed together into \"pack files\"."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:924
+#: en/git.txt:921
 #, priority:100
 msgid "Named pointers called refs mark interesting points in history.  A ref may contain the SHA-1 name of an object or the name of another ref.  Refs with names beginning `ref/head/` contain the SHA-1 name of the most recent commit (or \"head\") of a branch under development.  SHA-1 names of tags of interest are stored under `ref/tags/`.  A special ref named `HEAD` contains the name of the currently checked-out branch."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:933
+#: en/git.txt:930
 #, priority:100
 msgid "The index file is initialized with a list of all paths and, for each path, a blob object and a set of attributes.  The blob object represents the contents of the file as of the head of the current branch.  The attributes (last modified time, size, etc.) are taken from the corresponding file in the working tree.  Subsequent changes to the working tree can be found by comparing these attributes.  The index may be updated with new content, and new commits may be created from the content stored in the index."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:937
+#: en/git.txt:934
 #, priority:100
 msgid "The index is also capable of storing multiple entries (called \"stages\")  for a given pathname.  These stages are used to hold the various unmerged version of a file when a merge is in progress."
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git.txt:939
+#: en/git.txt:936
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "FURTHER DOCUMENTATION"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:944
+#: en/git.txt:941
 #, priority:100
 msgid "See the references in the \"description\" section to get started using Git.  The following is probably more detail than necessary for a first-time user."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:948
+#: en/git.txt:945
 #, priority:100
 msgid "The link:user-manual.html#git-concepts[Git concepts chapter of the user-manual] and linkgit:gitcore-tutorial[7] both provide introductions to the underlying Git architecture."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:950
+#: en/git.txt:947
 #, priority:100
 msgid "See linkgit:gitworkflows[7] for an overview of recommended workflows."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:953
+#: en/git.txt:950
 #, priority:100
 msgid "See also the link:howto-index.html[howto] documents for some useful examples."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:956
+#: en/git.txt:953
 #, priority:100
 msgid "The internals are documented in the link:technical/api-index.html[Git API documentation]."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:959
+#: en/git.txt:956
 #, priority:100
 msgid "Users migrating from CVS may also want to read linkgit:gitcvs-migration[7]."
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git.txt:962
+#: en/git.txt:959
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Authors"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:967
+#: en/git.txt:964
 #, priority:100
 msgid "Git was started by Linus Torvalds, and is currently maintained by Junio C Hamano. Numerous contributions have come from the Git mailing list <git@vger.kernel.org>.  http://www.openhub.net/p/git/contributors/summary gives you a more complete list of contributors."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:971
+#: en/git.txt:968
 #, priority:100
 msgid "If you have a clone of git.git itself, the output of linkgit:git-shortlog[1] and linkgit:git-blame[1] can show you the authors for specific parts of the project."
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git.txt:973
+#: en/git.txt:970
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Reporting Bugs"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:980
+#: en/git.txt:977
 #, priority:100
 msgid "Report bugs to the Git mailing list <git@vger.kernel.org> where the development and maintenance is primarily done.  You do not have to be subscribed to the list to send a message there.  See the list archive at https://lore.kernel.org/git for previous bug reports and other discussions."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:983
+#: en/git.txt:980
 #, priority:100
 msgid "Issues which are security relevant should be disclosed privately to the Git Security mailing list <git-security@googlegroups.com>."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:991
+#: en/git.txt:988
 #, priority:100
 msgid "linkgit:gittutorial[7], linkgit:gittutorial-2[7], linkgit:giteveryday[7], linkgit:gitcvs-migration[7], linkgit:gitglossary[7], linkgit:gitcore-tutorial[7], linkgit:gitcli[7], link:user-manual.html[The Git User's Manual], linkgit:gitworkflows[7]"
 msgstr ""
@@ -56100,295 +56237,295 @@ msgid "By default, `add` refuses to create a new working tree when `<commit-ish>
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:130
+#: en/git-worktree.txt:132
 #, priority:240
-msgid "`move` refuses to move a locked working tree unless `--force` is specified twice."
+msgid "`move` refuses to move a locked working tree unless `--force` is specified twice. If the destination is already assigned to some other working tree but is missing (for instance, if `<new-path>` was deleted manually), then `--force` allows the move to proceed; use --force twice if the destination is locked."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:133
+#: en/git-worktree.txt:135
 #, priority:240
 msgid "`remove` refuses to remove an unclean working tree unless `--force` is used.  To remove a locked working tree, specify `--force` twice."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-worktree.txt:134
+#: en/git-worktree.txt:136
 #, no-wrap, priority:240
 msgid "-b <new-branch>"
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-worktree.txt:135
+#: en/git-worktree.txt:137
 #, no-wrap, priority:240
 msgid "-B <new-branch>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:142
+#: en/git-worktree.txt:144
 #, priority:240
 msgid "With `add`, create a new branch named `<new-branch>` starting at `<commit-ish>`, and check out `<new-branch>` into the new working tree.  If `<commit-ish>` is omitted, it defaults to HEAD.  By default, `-b` refuses to create a new branch if it already exists. `-B` overrides this safeguard, resetting `<new-branch>` to `<commit-ish>`."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:146
+#: en/git-worktree.txt:148
 #, priority:240
 msgid "With `add`, detach HEAD in the new working tree. See \"DETACHED HEAD\" in linkgit:git-checkout[1]."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-worktree.txt:147
+#: en/git-worktree.txt:149
 #, ignore-same, no-wrap, priority:240
 msgid "--[no-]checkout"
 msgstr "--[no-]checkout"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:152
+#: en/git-worktree.txt:154
 #, priority:240
 msgid "By default, `add` checks out `<commit-ish>`, however, `--no-checkout` can be used to suppress checkout in order to make customizations, such as configuring sparse-checkout. See \"Sparse checkout\" in linkgit:git-read-tree[1]."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-worktree.txt:153
+#: en/git-worktree.txt:155
 #, ignore-same, no-wrap, priority:240
 msgid "--[no-]guess-remote"
 msgstr "--[no-]guess-remote"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:159
+#: en/git-worktree.txt:161
 #, priority:240
 msgid "With `worktree add <path>`, without `<commit-ish>`, instead of creating a new branch from HEAD, if there exists a tracking branch in exactly one remote matching the basename of `<path>`, base the new branch on the remote-tracking branch, and mark the remote-tracking branch as \"upstream\" from the new branch."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:162
+#: en/git-worktree.txt:164
 #, priority:240
 msgid "This can also be set up as the default behaviour by using the `worktree.guessRemote` config option."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-worktree.txt:163
+#: en/git-worktree.txt:165
 #, ignore-same, no-wrap, priority:240
 msgid "--[no-]track"
 msgstr "--[no-]track"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:168
+#: en/git-worktree.txt:170
 #, priority:240
 msgid "When creating a new branch, if `<commit-ish>` is a branch, mark it as \"upstream\" from the new branch.  This is the default if `<commit-ish>` is a remote-tracking branch.  See \"--track\" in linkgit:git-branch[1] for details."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-worktree.txt:169
+#: en/git-worktree.txt:171
 #, ignore-same, no-wrap, priority:240
 msgid "--lock"
 msgstr "--lock"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:173
+#: en/git-worktree.txt:175
 #, priority:240
 msgid "Keep the working tree locked after creation. This is the equivalent of `git worktree lock` after `git worktree add`, but without race condition."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:178
+#: en/git-worktree.txt:180
 #, priority:240
 msgid "With `prune`, do not remove anything; just report what it would remove."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:183
+#: en/git-worktree.txt:185
 #, priority:240
 msgid "With `list`, output in an easy-to-parse format for scripts.  This format will remain stable across Git versions and regardless of user configuration.  See below for details."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:187
+#: en/git-worktree.txt:189
 #, priority:240
 msgid "With 'add', suppress feedback messages."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:191
+#: en/git-worktree.txt:193
 #, priority:240
 msgid "With `prune`, report all removals."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:194
+#: en/git-worktree.txt:196
 #, priority:240
 msgid "With `prune`, only expire unused working trees older than <time>."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-worktree.txt:195
+#: en/git-worktree.txt:197
 #, no-wrap, priority:240
 msgid "--reason <string>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:197
+#: en/git-worktree.txt:199
 #, priority:240
 msgid "With `lock`, an explanation why the working tree is locked."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-worktree.txt:198
+#: en/git-worktree.txt:200
 #, no-wrap, priority:240
 msgid "<worktree>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:201
+#: en/git-worktree.txt:203
 #, priority:240
 msgid "Working trees can be identified by path, either relative or absolute."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:206
+#: en/git-worktree.txt:208
 #, priority:240
 msgid "If the last path components in the working tree's path is unique among working trees, it can be used to identify worktrees. For example if you only have two working trees, at \"/abc/def/ghi\" and \"/abc/def/ggg\", then \"ghi\" or \"def/ghi\" is enough to point to the former working tree."
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-worktree.txt:208
+#: en/git-worktree.txt:210
 #, no-wrap, priority:240
 msgid "REFS"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:213
+#: en/git-worktree.txt:215
 #, priority:240
 msgid "In multiple working trees, some refs may be shared between all working trees, some refs are local. One example is HEAD is different for all working trees. This section is about the sharing rules and how to access refs of one working tree from another."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:219
+#: en/git-worktree.txt:221
 #, priority:240
 msgid "In general, all pseudo refs are per working tree and all refs starting with \"refs/\" are shared. Pseudo refs are ones like HEAD which are directly under GIT_DIR instead of inside GIT_DIR/refs. There is one exception to this: refs inside refs/bisect and refs/worktree is not shared."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:224
+#: en/git-worktree.txt:226
 #, priority:240
 msgid "Refs that are per working tree can still be accessed from another working tree via two special paths, main-worktree and worktrees. The former gives access to per-worktree refs of the main working tree, while the latter to all linked working trees."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:231
+#: en/git-worktree.txt:233
 #, priority:240
 msgid "For example, main-worktree/HEAD or main-worktree/refs/bisect/good resolve to the same value as the main working tree's HEAD and refs/bisect/good respectively. Similarly, worktrees/foo/HEAD or worktrees/bar/refs/bisect/bad are the same as GIT_COMMON_DIR/worktrees/foo/HEAD and GIT_COMMON_DIR/worktrees/bar/refs/bisect/bad."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:235
+#: en/git-worktree.txt:237
 #, priority:240
 msgid "To access refs, it's best not to look inside GIT_DIR directly. Instead use commands such as linkgit:git-rev-parse[1] or linkgit:git-update-ref[1] which will handle refs correctly."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:242
+#: en/git-worktree.txt:244
 #, priority:240
 msgid "By default, the repository \"config\" file is shared across all working trees. If the config variables `core.bare` or `core.worktree` are already present in the config file, they will be applied to the main working trees only."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:245
+#: en/git-worktree.txt:247
 #, priority:240
 msgid "In order to have configuration specific to working trees, you can turn on \"worktreeConfig\" extension, e.g.:"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-worktree.txt:248
+#: en/git-worktree.txt:250
 #, no-wrap, priority:240
 msgid "$ git config extensions.worktreeConfig true\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:254
+#: en/git-worktree.txt:256
 #, priority:240
 msgid "In this mode, specific configuration stays in the path pointed by `git rev-parse --git-path config.worktree`. You can add or update configuration in this file with `git config --worktree`. Older Git versions will refuse to access repositories with this extension."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:260
+#: en/git-worktree.txt:262
 #, priority:240
 msgid "Note that in this file, the exception for `core.bare` and `core.worktree` is gone. If you have them in $GIT_DIR/config before, you must move them to the `config.worktree` of the main working tree. You may also take this opportunity to review and move other configuration that you do not want to share to all working trees:"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:262
+#: en/git-worktree.txt:264
 #, priority:240
 msgid "`core.worktree` and `core.bare` should never be shared"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:265
+#: en/git-worktree.txt:267
 #, priority:240
 msgid "`core.sparseCheckout` is recommended per working tree, unless you are sure you always use sparse checkout for all working trees."
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-worktree.txt:267
+#: en/git-worktree.txt:269
 #, no-wrap, priority:240
 msgid "DETAILS"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:276
+#: en/git-worktree.txt:278
 #, priority:240
 msgid "Each linked working tree has a private sub-directory in the repository's $GIT_DIR/worktrees directory.  The private sub-directory's name is usually the base name of the linked working tree's path, possibly appended with a number to make it unique.  For example, when `$GIT_DIR=/path/main/.git` the command `git worktree add /path/other/test-next next` creates the linked working tree in `/path/other/test-next` and also creates a `$GIT_DIR/worktrees/test-next` directory (or `$GIT_DIR/worktrees/test-next1` if `test-next` is already taken)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:282
+#: en/git-worktree.txt:284
 #, priority:240
 msgid "Within a linked working tree, $GIT_DIR is set to point to this private directory (e.g. `/path/main/.git/worktrees/test-next` in the example) and $GIT_COMMON_DIR is set to point back to the main working tree's $GIT_DIR (e.g. `/path/main/.git`). These settings are made in a `.git` file located at the top directory of the linked working tree."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:292
+#: en/git-worktree.txt:294
 #, priority:240
 msgid "Path resolution via `git rev-parse --git-path` uses either $GIT_DIR or $GIT_COMMON_DIR depending on the path. For example, in the linked working tree `git rev-parse --git-path HEAD` returns `/path/main/.git/worktrees/test-next/HEAD` (not `/path/other/test-next/.git/HEAD` or `/path/main/.git/HEAD`) while `git rev-parse --git-path refs/heads/master` uses $GIT_COMMON_DIR and returns `/path/main/.git/refs/heads/master`, since refs are shared across all working trees, except refs/bisect and refs/worktree."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:297
+#: en/git-worktree.txt:299
 #, priority:240
 msgid "See linkgit:gitrepository-layout[5] for more information. The rule of thumb is do not make any assumption about whether a path belongs to $GIT_DIR or $GIT_COMMON_DIR when you need to directly access something inside $GIT_DIR. Use `git rev-parse --git-path` to get the final path."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:304
+#: en/git-worktree.txt:306
 #, priority:240
 msgid "If you manually move a linked working tree, you need to update the 'gitdir' file in the entry's directory. For example, if a linked working tree is moved to `/newpath/test-next` and its `.git` file points to `/path/main/.git/worktrees/test-next`, then update `/path/main/.git/worktrees/test-next/gitdir` to reference `/newpath/test-next` instead."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:315
+#: en/git-worktree.txt:317
 #, priority:240
 msgid "To prevent a $GIT_DIR/worktrees entry from being pruned (which can be useful in some situations, such as when the entry's working tree is stored on a portable device), use the `git worktree lock` command, which adds a file named 'locked' to the entry's directory. The file contains the reason in plain text. For example, if a linked working tree's `.git` file points to `/path/main/.git/worktrees/test-next` then a file named `/path/main/.git/worktrees/test-next/locked` will prevent the `test-next` entry from being pruned.  See linkgit:gitrepository-layout[5] for details."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:318
+#: en/git-worktree.txt:320
 #, priority:240
 msgid "When extensions.worktreeConfig is enabled, the config file `.git/worktrees/<id>/config.worktree` is read after `.git/config` is."
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-worktree.txt:320
+#: en/git-worktree.txt:322
 #, no-wrap, priority:240
 msgid "LIST OUTPUT FORMAT"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:323
+#: en/git-worktree.txt:325
 #, priority:240
 msgid "The worktree list command has two output formats.  The default format shows the details on a single line with columns.  For example:"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-worktree.txt:329
+#: en/git-worktree.txt:331
 #, no-wrap, priority:240
 msgid ""
 "$ git worktree list\n"
@@ -56398,19 +56535,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-worktree.txt:332
+#: en/git-worktree.txt:334
 #, no-wrap, priority:240
 msgid "Porcelain Format"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:338
+#: en/git-worktree.txt:340
 #, priority:240
 msgid "The porcelain format has a line per attribute.  Attributes are listed with a label and value separated by a single space.  Boolean attributes (like 'bare' and 'detached') are listed as a label only, and are only present if and only if the value is true.  The first attribute of a worktree is always `worktree`, an empty line indicates the end of the record.  For example:"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-worktree.txt:343
+#: en/git-worktree.txt:345
 #, no-wrap, priority:240
 msgid ""
 "$ git worktree list --porcelain\n"
@@ -56419,7 +56556,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-worktree.txt:347
+#: en/git-worktree.txt:349
 #, no-wrap, priority:240
 msgid ""
 "worktree /path/to/linked-worktree\n"
@@ -56428,7 +56565,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-worktree.txt:351
+#: en/git-worktree.txt:353
 #, no-wrap, priority:240
 msgid ""
 "worktree /path/to/other-linked-worktree\n"
@@ -56437,13 +56574,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:364
+#: en/git-worktree.txt:366
 #, priority:240
 msgid "You are in the middle of a refactoring session and your boss comes in and demands that you fix something immediately. You might typically use linkgit:git-stash[1] to store your changes away temporarily, however, your working tree is in such a state of disarray (with new, moved, and removed files, and other bits and pieces strewn around) that you don't want to risk disturbing any of it. Instead, you create a temporary linked working tree to make the emergency fix, remove it when done, and then resume your earlier refactoring session."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-worktree.txt:372
+#: en/git-worktree.txt:374
 #, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:240
 msgid ""
 "$ git worktree add -b emergency-fix ../temp master\n"
@@ -56455,7 +56592,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:379
+#: en/git-worktree.txt:381
 #, priority:240
 msgid "Multiple checkout in general is still experimental, and the support for submodules is incomplete. It is NOT recommended to make multiple checkouts of a superproject."
 msgstr ""
@@ -59221,7 +59358,7 @@ msgid "'%al'"
 msgstr "'%al'"
 
 #. type: Plain text
-#: en/pretty-formats.txt:184 en/pretty-formats.txt:200
+#: en/pretty-formats.txt:184
 #, priority:260
 msgid "author email local-part (the part before the '@' sign)"
 msgstr ""
@@ -59382,6 +59519,12 @@ msgstr ""
 msgid "'%cl'"
 msgstr "'%cl'"
 
+#. type: Plain text
+#: en/pretty-formats.txt:200
+#, priority:260
+msgid "committer email local-part (the part before the '@' sign)"
+msgstr ""
+
 #. type: Labeled list
 #: en/pretty-formats.txt:200
 #, ignore-same, no-wrap, priority:260
@@ -59391,7 +59534,7 @@ msgstr "'%cL'"
 #. type: Plain text
 #: en/pretty-formats.txt:201
 #, priority:260
-msgid "author local-part (see '%cl') respecting .mailmap, see"
+msgid "committer local-part (see '%cl') respecting .mailmap, see"
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
@@ -65099,6 +65242,10 @@ msgstr ""
 msgid "[[[9]]] https://github.com/Ealdwulf/bbchop[Ealdwulf. 'bbchop'. GitHub.]"
 msgstr ""
 
+#, ignore-same
+#~ msgid "`GIT_REDACT_COOKIES`"
+#~ msgstr "`GIT_REDACT_COOKIES`"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "see linkgit:git-commit-tree[1]"
 #~ msgstr "linkgit:git-commit-tree[1]"
diff --git a/po/documentation.ru.po b/po/documentation.ru.po
index 9461f31..b75a8cb 100644
--- a/po/documentation.ru.po
+++ b/po/documentation.ru.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Git Documentation\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: jn.avila@free.fr\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-02 21:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-11 18:07+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-05-24 21:41+0000\n"
 "Last-Translator: Golubev Alexander <fatzer2@gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/blame-options.txt:1 en/diff-options.txt:666 en/git-instaweb.txt:45 en/git-mailinfo.txt:47 en/git-mailsplit.txt:35 en/git-repack.txt:126 en/git-status.txt:31
+#: en/blame-options.txt:1 en/diff-options.txt:669 en/git-instaweb.txt:45 en/git-mailinfo.txt:47 en/git-mailsplit.txt:35 en/git-repack.txt:126 en/git-status.txt:31
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "-b"
 msgstr "-b"
@@ -131,7 +131,7 @@ msgid "-p"
 msgstr "-p"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/blame-options.txt:40 en/git-commit.txt:114 en/git-push.txt:176 en/git-worktree.txt:179
+#: en/blame-options.txt:40 en/git-commit.txt:114 en/git-push.txt:176 en/git-worktree.txt:181
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "--porcelain"
 msgstr "--porcelain"
@@ -480,7 +480,7 @@ msgid "Get and set repository or global options."
 msgstr "�棘剋��筠戟龜筠 龜 ���逵戟棘勻克逵 均剋棘閨逵剋�戟�� 戟逵���棘筠克 龜剋龜 戟逵���棘筠克 �筠極棘鈞龜�棘�龜�."
 
 #. type: Plain text
-#: en/cmds-ancillarymanipulators.txt:4 en/git-fast-import.txt:1563
+#: en/cmds-ancillarymanipulators.txt:4 en/git-fast-import.txt:1570
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "linkgit:git-fast-export[1]"
 msgstr "linkgit:git-fast-export[1]"
@@ -492,7 +492,7 @@ msgid "Git data exporter."
 msgstr "葵克�極棘�� 畇逵戟戟�� Git."
 
 #. type: Plain text
-#: en/cmds-ancillarymanipulators.txt:7 en/git-fast-export.txt:252
+#: en/cmds-ancillarymanipulators.txt:7 en/git-fast-export.txt:281
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "linkgit:git-fast-import[1]"
 msgstr "linkgit:git-fast-import[1]"
@@ -2040,7 +2040,7 @@ msgid "Update auxiliary info file to help dumb servers."
 msgstr "�閨戟棘勻剋筠戟龜筠 �逵橘剋逵 �棘 勻�極棘劇棘均逵�筠剋�戟棘橘 龜戟�棘�劇逵�龜筠橘 畇剋� 均剋�極�� �筠�勻筠�棘勻"
 
 #. type: Title -
-#: en/config.txt:2 en/git-worktree.txt:237
+#: en/config.txt:2 en/git-worktree.txt:239
 #, no-wrap, priority:240
 msgid "CONFIGURATION FILE"
 msgstr ""
@@ -4313,7 +4313,7 @@ msgid "ignore-space-at-eol"
 msgstr "ignore-space-at-eol"
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:330 en/diff-options.txt:665
+#: en/diff-options.txt:330 en/diff-options.txt:668
 #, priority:280
 msgid "Ignore changes in whitespace at EOL."
 msgstr ""
@@ -4325,7 +4325,7 @@ msgid "ignore-space-change"
 msgstr "ignore-space-change"
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:334 en/diff-options.txt:671
+#: en/diff-options.txt:334 en/diff-options.txt:674
 #, priority:280
 msgid "Ignore changes in amount of whitespace.  This ignores whitespace at line end, and considers all other sequences of one or more whitespace characters to be equivalent."
 msgstr ""
@@ -4880,259 +4880,265 @@ msgid "Swap two inputs; that is, show differences from index or on-disk file to
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:647
+#: en/diff-options.txt:648
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "--relative[=<path>]"
 msgstr ""
 
+#. type: Labeled list
+#: en/diff-options.txt:649
+#, ignore-same, no-wrap, priority:280
+msgid "--no-relative"
+msgstr "--no-relative"
+
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:654
+#: en/diff-options.txt:658
 #, priority:280
-msgid "When run from a subdirectory of the project, it can be told to exclude changes outside the directory and show pathnames relative to it with this option.  When you are not in a subdirectory (e.g. in a bare repository), you can name which subdirectory to make the output relative to by giving a <path> as an argument."
+msgid "When run from a subdirectory of the project, it can be told to exclude changes outside the directory and show pathnames relative to it with this option.  When you are not in a subdirectory (e.g. in a bare repository), you can name which subdirectory to make the output relative to by giving a <path> as an argument.  `--no-relative` can be used to countermand both `diff.relative` config option and previous `--relative`."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:656 en/fetch-options.txt:4 en/git-archimport.txt:99 en/git-branch.txt:166 en/git-checkout-index.txt:38 en/git-commit.txt:65 en/git-cvsexportcommit.txt:45 en/git-cvsimport.txt:135 en/git-grep.txt:102 en/git-help.txt:45 en/git-merge-base.txt:71 en/git-merge-index.txt:26 en/git-repack.txt:31 en/git-show-branch.txt:47 en/git-stash.txt:154 en/git-tag.txt:60
+#: en/diff-options.txt:659 en/fetch-options.txt:4 en/git-archimport.txt:99 en/git-branch.txt:166 en/git-checkout-index.txt:38 en/git-commit.txt:65 en/git-cvsexportcommit.txt:45 en/git-cvsimport.txt:135 en/git-grep.txt:102 en/git-help.txt:45 en/git-merge-base.txt:71 en/git-merge-index.txt:26 en/git-repack.txt:31 en/git-show-branch.txt:47 en/git-stash.txt:154 en/git-tag.txt:60
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "-a"
 msgstr "-a"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:657 en/git-grep.txt:103
+#: en/diff-options.txt:660 en/git-grep.txt:103
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "--text"
 msgstr "--text"
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:659
+#: en/diff-options.txt:662
 #, priority:280
 msgid "Treat all files as text."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:660
+#: en/diff-options.txt:663
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "--ignore-cr-at-eol"
 msgstr "--ignore-cr-at-eol"
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:662
+#: en/diff-options.txt:665
 #, priority:280
 msgid "Ignore carriage-return at the end of line when doing a comparison."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:663
+#: en/diff-options.txt:666
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "--ignore-space-at-eol"
 msgstr "--ignore-space-at-eol"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:667 en/git-am.txt:107 en/git-apply.txt:182
+#: en/diff-options.txt:670 en/git-am.txt:107 en/git-apply.txt:182
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "--ignore-space-change"
 msgstr "--ignore-space-change"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:672 en/git-blame.txt:84 en/git-cvsexportcommit.txt:71 en/git-grep.txt:135 en/git-hash-object.txt:29 en/git-help.txt:79
+#: en/diff-options.txt:675 en/git-blame.txt:84 en/git-cvsexportcommit.txt:71 en/git-grep.txt:135 en/git-hash-object.txt:29 en/git-help.txt:79
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "-w"
 msgstr "-w"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:673
+#: en/diff-options.txt:676
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "--ignore-all-space"
 msgstr "--ignore-all-space"
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:677
+#: en/diff-options.txt:680
 #, priority:280
 msgid "Ignore whitespace when comparing lines.  This ignores differences even if one line has whitespace where the other line has none."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:678
+#: en/diff-options.txt:681
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "--ignore-blank-lines"
 msgstr "--ignore-blank-lines"
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:680
+#: en/diff-options.txt:683
 #, priority:280
 msgid "Ignore changes whose lines are all blank."
 msgstr "�均戟棘�龜�棘勻逵�� 龜鈞劇筠戟筠戟龜�, 勻 克棘�棘��� 勻�筠 ���棘克龜 極����筠."
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:681
+#: en/diff-options.txt:684
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "--inter-hunk-context=<lines>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:686
+#: en/diff-options.txt:689
 #, priority:280
 msgid "Show the context between diff hunks, up to the specified number of lines, thereby fusing hunks that are close to each other.  Defaults to `diff.interHunkContext` or 0 if the config option is unset."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:687 en/git-cvsexportcommit.txt:77 en/git-grep.txt:264 en/git-restore.txt:54
+#: en/diff-options.txt:690 en/git-cvsexportcommit.txt:77 en/git-grep.txt:264 en/git-restore.txt:54
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "-W"
 msgstr "-W"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:688 en/git-grep.txt:265
+#: en/diff-options.txt:691 en/git-grep.txt:265
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "--function-context"
 msgstr "--function-context"
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:690
+#: en/diff-options.txt:693
 #, priority:280
 msgid "Show whole surrounding functions of changes."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:693 en/git-ls-remote.txt:48
+#: en/diff-options.txt:696 en/git-ls-remote.txt:48
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "--exit-code"
 msgstr "--exit-code"
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:697
+#: en/diff-options.txt:700
 #, priority:280
 msgid "Make the program exit with codes similar to diff(1).  That is, it exits with 1 if there were differences and 0 means no differences."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:698 en/fetch-options.txt:227 en/git-am.txt:74 en/git-branch.txt:193 en/git-bundle.txt:106 en/git-checkout-index.txt:31 en/git-checkout.txt:108 en/git-clean.txt:54 en/git-clone.txt:121 en/git-commit.txt:330 en/git-fast-import.txt:42 en/git-fetch-pack.txt:49 en/git-format-patch.txt:331 en/git-gc.txt:68 en/git-grep.txt:316 en/git-imap-send.txt:37 en/git-init.txt:42 en/git-ls-remote.txt:39 en/git-notes.txt:207 en/git-prune-packed.txt:37 en/git-pull.txt:78 en/git-push.txt:362 en/git-read-tree.txt:133 en/git-rebase.txt:397 en/git-reset.txt:106 en/git-restore.txt:63 en/git-rev-parse.txt:114 en/git-rm.txt:74 en/git-send-email.txt:409 en/git-show-ref.txt:71 en/git-stash.txt:216 en/git-submodule.txt:266 en/git-svn.txt:671 en/git-switch.txt:141 en/git-symbolic-ref.txt:40 en/git-worktree.txt:185 en/merge-options.txt:147 en/rev-list-options.txt:220
+#: en/diff-options.txt:701 en/fetch-options.txt:227 en/git-am.txt:74 en/git-branch.txt:193 en/git-bundle.txt:106 en/git-checkout-index.txt:31 en/git-checkout.txt:108 en/git-clean.txt:54 en/git-clone.txt:121 en/git-commit.txt:330 en/git-fast-import.txt:42 en/git-fetch-pack.txt:49 en/git-format-patch.txt:331 en/git-gc.txt:68 en/git-grep.txt:316 en/git-imap-send.txt:37 en/git-init.txt:43 en/git-ls-remote.txt:39 en/git-notes.txt:207 en/git-prune-packed.txt:37 en/git-pull.txt:78 en/git-push.txt:362 en/git-read-tree.txt:133 en/git-rebase.txt:397 en/git-reset.txt:106 en/git-restore.txt:63 en/git-rev-parse.txt:114 en/git-rm.txt:74 en/git-send-email.txt:409 en/git-show-ref.txt:71 en/git-stash.txt:216 en/git-submodule.txt:266 en/git-svn.txt:671 en/git-switch.txt:141 en/git-symbolic-ref.txt:40 en/git-worktree.txt:187 en/merge-options.txt:147 en/rev-list-options.txt:220
 #, ignore-same, no-wrap, priority:300
 msgid "--quiet"
 msgstr "--quiet"
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:700
+#: en/diff-options.txt:703
 #, priority:280
 msgid "Disable all output of the program. Implies `--exit-code`."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:703
+#: en/diff-options.txt:706
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "--ext-diff"
 msgstr "--ext-diff"
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:707
+#: en/diff-options.txt:710
 #, priority:280
 msgid "Allow an external diff helper to be executed. If you set an external diff driver with linkgit:gitattributes[5], you need to use this option with linkgit:git-log[1] and friends."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:708
+#: en/diff-options.txt:711
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "--no-ext-diff"
 msgstr "--no-ext-diff"
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:710
+#: en/diff-options.txt:713
 #, priority:280
 msgid "Disallow external diff drivers."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:711 en/git-cat-file.txt:60 en/git-grep.txt:106
+#: en/diff-options.txt:714 en/git-cat-file.txt:60 en/git-grep.txt:106
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "--textconv"
 msgstr "--textconv"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:712 en/git-grep.txt:109
+#: en/diff-options.txt:715 en/git-grep.txt:109
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "--no-textconv"
 msgstr "--no-textconv"
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:721
+#: en/diff-options.txt:724
 #, priority:280
 msgid "Allow (or disallow) external text conversion filters to be run when comparing binary files. See linkgit:gitattributes[5] for details. Because textconv filters are typically a one-way conversion, the resulting diff is suitable for human consumption, but cannot be applied. For this reason, textconv filters are enabled by default only for linkgit:git-diff[1] and linkgit:git-log[1], but not for linkgit:git-format-patch[1] or diff plumbing commands."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:722 en/git-status.txt:87
+#: en/diff-options.txt:725 en/git-status.txt:87
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "--ignore-submodules[=<when>]"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:734
+#: en/diff-options.txt:737
 #, priority:280
 msgid "Ignore changes to submodules in the diff generation. <when> can be either \"none\", \"untracked\", \"dirty\" or \"all\", which is the default.  Using \"none\" will consider the submodule modified when it either contains untracked or modified files or its HEAD differs from the commit recorded in the superproject and can be used to override any settings of the 'ignore' option in linkgit:git-config[1] or linkgit:gitmodules[5]. When \"untracked\" is used submodules are not considered dirty when they only contain untracked content (but they are still scanned for modified content). Using \"dirty\" ignores all changes to the work tree of submodules, only changes to the commits stored in the superproject are shown (this was the behavior until 1.7.0). Using \"all\" hides all changes to submodules."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:735
+#: en/diff-options.txt:738
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "--src-prefix=<prefix>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:737
+#: en/diff-options.txt:740
 #, priority:280
 msgid "Show the given source prefix instead of \"a/\"."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:738
+#: en/diff-options.txt:741
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "--dst-prefix=<prefix>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:740
+#: en/diff-options.txt:743
 #, priority:280
 msgid "Show the given destination prefix instead of \"b/\"."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:741
+#: en/diff-options.txt:744
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "--no-prefix"
 msgstr "--no-prefix"
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:743
+#: en/diff-options.txt:746
 #, priority:280
 msgid "Do not show any source or destination prefix."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:744
+#: en/diff-options.txt:747
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "--line-prefix=<prefix>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:746
+#: en/diff-options.txt:749
 #, priority:280
 msgid "Prepend an additional prefix to every line of output."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:747
+#: en/diff-options.txt:750
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "--ita-invisible-in-index"
 msgstr "--ita-invisible-in-index"
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:754
+#: en/diff-options.txt:757
 #, priority:280
 msgid "By default entries added by \"git add -N\" appear as an existing empty file in \"git diff\" and a new file in \"git diff --cached\".  This option makes the entry appear as a new file in \"git diff\" and non-existent in \"git diff --cached\". This option could be reverted with `--ita-visible-in-index`. Both options are experimental and could be removed in future."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:756
+#: en/diff-options.txt:759
 #, priority:280
 msgid "For more detailed explanation on these common options, see also linkgit:gitdiffcore[7]."
 msgstr ""
@@ -5270,7 +5276,7 @@ msgid "See also the `fetch.negotiationAlgorithm` configuration variable document
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/fetch-options.txt:64 en/git-add.txt:70 en/git-clean.txt:50 en/git-commit.txt:333 en/git-http-push.txt:37 en/git-mv.txt:40 en/git-notes.txt:179 en/git-p4.txt:332 en/git-prune-packed.txt:32 en/git-prune.txt:37 en/git-push.txt:173 en/git-quiltimport.txt:35 en/git-read-tree.txt:59 en/git-reflog.txt:120 en/git-rm.txt:51 en/git-send-email.txt:400 en/git-send-pack.txt:51 en/git-svn.txt:688 en/git-worktree.txt:175
+#: en/fetch-options.txt:64 en/git-add.txt:70 en/git-clean.txt:50 en/git-commit.txt:333 en/git-http-push.txt:37 en/git-mv.txt:40 en/git-notes.txt:179 en/git-p4.txt:332 en/git-prune-packed.txt:32 en/git-prune.txt:37 en/git-push.txt:173 en/git-quiltimport.txt:35 en/git-read-tree.txt:59 en/git-reflog.txt:120 en/git-rm.txt:51 en/git-send-email.txt:400 en/git-send-pack.txt:51 en/git-svn.txt:688 en/git-worktree.txt:177
 #, ignore-same, no-wrap, priority:300
 msgid "--dry-run"
 msgstr "--dry-run"
@@ -5410,7 +5416,7 @@ msgid "Before fetching, remove any local tags that no longer exist on the remote
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/fetch-options.txt:127 en/git-add.txt:69 en/git-blame.txt:71 en/git-checkout-index.txt:43 en/git-cherry-pick.txt:92 en/git-clean.txt:49 en/git-clone.txt:144 en/git-commit.txt:175 en/git-format-patch.txt:100 en/git-grep.txt:179 en/git-mailinfo.txt:66 en/git-mv.txt:39 en/git-notes.txt:178 en/git-p4.txt:331 en/git-prune-packed.txt:31 en/git-prune.txt:36 en/git-push.txt:172 en/git-quiltimport.txt:34 en/git-read-tree.txt:58 en/git-rebase.txt:408 en/git-reflog.txt:119 en/git-repack.txt:82 en/git-revert.txt:77 en/git-rm.txt:50 en/git-shortlog.txt:29 en/git-submodule.txt:312 en/git-svn.txt:687 en/git-unpack-objects.txt:30 en/git-worktree.txt:174 en/merge-options.txt:92
+#: en/fetch-options.txt:127 en/git-add.txt:69 en/git-blame.txt:71 en/git-checkout-index.txt:43 en/git-cherry-pick.txt:92 en/git-clean.txt:49 en/git-clone.txt:144 en/git-commit.txt:175 en/git-format-patch.txt:100 en/git-grep.txt:179 en/git-mailinfo.txt:66 en/git-mv.txt:39 en/git-notes.txt:178 en/git-p4.txt:331 en/git-prune-packed.txt:31 en/git-prune.txt:36 en/git-push.txt:172 en/git-quiltimport.txt:34 en/git-read-tree.txt:58 en/git-rebase.txt:408 en/git-reflog.txt:119 en/git-repack.txt:82 en/git-revert.txt:77 en/git-rm.txt:50 en/git-shortlog.txt:29 en/git-submodule.txt:312 en/git-svn.txt:687 en/git-unpack-objects.txt:30 en/git-worktree.txt:176 en/merge-options.txt:92
 #, ignore-same, no-wrap, priority:300
 msgid "-n"
 msgstr "-n"
@@ -5566,7 +5572,7 @@ msgid "When given, and the repository to fetch from is handled by 'git fetch-pac
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/fetch-options.txt:226 en/git-am.txt:73 en/git-branch.txt:192 en/git-bundle.txt:105 en/git-checkout-index.txt:30 en/git-checkout.txt:107 en/git-clean.txt:53 en/git-clone.txt:120 en/git-commit.txt:329 en/git-diff-files.txt:44 en/git-fetch-pack.txt:48 en/git-format-patch.txt:330 en/git-grep.txt:315 en/git-imap-send.txt:36 en/git-init.txt:41 en/git-ls-remote.txt:38 en/git-merge-file.txt:67 en/git-merge-index.txt:35 en/git-notes.txt:206 en/git-pack-objects.txt:173 en/git-prune-packed.txt:36 en/git-pull.txt:77 en/git-push.txt:361 en/git-read-tree.txt:132 en/git-rebase.txt:396 en/git-repack.txt:78 en/git-reset.txt:105 en/git-restore.txt:62 en/git-rev-parse.txt:113 en/git-rm.txt:73 en/git-show-ref.txt:70 en/git-stash.txt:215 en/git-submodule.txt:265 en/git-svn.txt:670 en/git-switch.txt:140 en/git-symbolic-ref.txt:39 en/git-unpack-objects.txt:34 en/git-update-index.txt:59 en/git-worktree.txt:184 en/merge-options.txt:146
+#: en/fetch-options.txt:226 en/git-am.txt:73 en/git-branch.txt:192 en/git-bundle.txt:105 en/git-checkout-index.txt:30 en/git-checkout.txt:107 en/git-clean.txt:53 en/git-clone.txt:120 en/git-commit.txt:329 en/git-diff-files.txt:44 en/git-fetch-pack.txt:48 en/git-format-patch.txt:330 en/git-grep.txt:315 en/git-imap-send.txt:36 en/git-init.txt:42 en/git-ls-remote.txt:38 en/git-merge-file.txt:67 en/git-merge-index.txt:35 en/git-notes.txt:206 en/git-pack-objects.txt:173 en/git-prune-packed.txt:36 en/git-pull.txt:77 en/git-push.txt:361 en/git-read-tree.txt:132 en/git-rebase.txt:396 en/git-repack.txt:78 en/git-reset.txt:105 en/git-restore.txt:62 en/git-rev-parse.txt:113 en/git-rm.txt:73 en/git-show-ref.txt:70 en/git-stash.txt:215 en/git-submodule.txt:265 en/git-svn.txt:670 en/git-switch.txt:140 en/git-symbolic-ref.txt:39 en/git-unpack-objects.txt:34 en/git-update-index.txt:59 en/git-worktree.txt:186 en/merge-options.txt:146
 #, ignore-same, no-wrap, priority:300
 msgid "-q"
 msgstr "-q"
@@ -5578,13 +5584,13 @@ msgid "Pass --quiet to git-fetch-pack and silence any other internally used git
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/fetch-options.txt:232 en/git-add.txt:74 en/git-apply.txt:224 en/git-archimport.txt:74 en/git-archive.txt:47 en/git-branch.txt:181 en/git-cherry.txt:29 en/git-clone.txt:125 en/git-commit.txt:314 en/git-count-objects.txt:21 en/git-cvsexportcommit.txt:82 en/git-cvsimport.txt:52 en/git-diff-tree.txt:78 en/git-fetch-pack.txt:111 en/git-grep.txt:141 en/git-http-fetch.txt:30 en/git-imap-send.txt:32 en/git-index-pack.txt:27 en/git-ls-files.txt:134 en/git-mv.txt:43 en/git-notes.txt:210 en/git-p4.txt:208 en/git-prune.txt:41 en/git-pull.txt:83 en/git-push.txt:367 en/git-read-tree.txt:63 en/git-rebase.txt:400 en/git-remote.txt:35 en/git-status.txt:50 en/git-svn.txt:366 en/git-tag.txt:87 en/git-verify-commit.txt:23 en/git-verify-pack.txt:26 en/git-verify-tag.txt:23 en/git-worktree.txt:188 en/merge-options.txt:150
+#: en/fetch-options.txt:232 en/git-add.txt:74 en/git-apply.txt:224 en/git-archimport.txt:74 en/git-archive.txt:47 en/git-branch.txt:181 en/git-cherry.txt:29 en/git-clone.txt:125 en/git-commit.txt:314 en/git-count-objects.txt:21 en/git-cvsexportcommit.txt:82 en/git-cvsimport.txt:52 en/git-diff-tree.txt:78 en/git-fetch-pack.txt:111 en/git-grep.txt:141 en/git-http-fetch.txt:30 en/git-imap-send.txt:32 en/git-index-pack.txt:27 en/git-ls-files.txt:134 en/git-mv.txt:43 en/git-notes.txt:210 en/git-p4.txt:208 en/git-prune.txt:41 en/git-pull.txt:83 en/git-push.txt:367 en/git-read-tree.txt:63 en/git-rebase.txt:400 en/git-remote.txt:35 en/git-status.txt:50 en/git-svn.txt:366 en/git-tag.txt:87 en/git-verify-commit.txt:23 en/git-verify-pack.txt:26 en/git-verify-tag.txt:23 en/git-worktree.txt:190 en/merge-options.txt:150
 #, ignore-same, no-wrap, priority:300
 msgid "-v"
 msgstr "-v"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/fetch-options.txt:233 en/git-add.txt:75 en/git-apply.txt:225 en/git-archive.txt:48 en/git-branch.txt:183 en/git-clone.txt:126 en/git-commit.txt:315 en/git-count-objects.txt:22 en/git-daemon.txt:148 en/git-fsck.txt:85 en/git-help.txt:50 en/git-http-push.txt:40 en/git-imap-send.txt:33 en/git-mv.txt:44 en/git-notes.txt:211 en/git-p4.txt:209 en/git-pack-redundant.txt:39 en/git-prune.txt:42 en/git-pull.txt:84 en/git-push.txt:368 en/git-rebase.txt:401 en/git-reflog.txt:124 en/git-remote.txt:36 en/git-send-pack.txt:61 en/git-status.txt:51 en/git-svn.txt:367 en/git-update-index.txt:159 en/git-verify-commit.txt:24 en/git-verify-pack.txt:27 en/git-verify-tag.txt:24 en/git-worktree.txt:189 en/merge-options.txt:151
+#: en/fetch-options.txt:233 en/git-add.txt:75 en/git-apply.txt:225 en/git-archive.txt:48 en/git-branch.txt:183 en/git-clone.txt:126 en/git-commit.txt:315 en/git-count-objects.txt:22 en/git-daemon.txt:148 en/git-fsck.txt:85 en/git-help.txt:50 en/git-http-push.txt:40 en/git-imap-send.txt:33 en/git-mv.txt:44 en/git-notes.txt:211 en/git-p4.txt:209 en/git-pack-redundant.txt:39 en/git-prune.txt:42 en/git-pull.txt:84 en/git-push.txt:368 en/git-rebase.txt:401 en/git-reflog.txt:124 en/git-remote.txt:36 en/git-send-pack.txt:61 en/git-status.txt:51 en/git-svn.txt:367 en/git-update-index.txt:159 en/git-verify-commit.txt:24 en/git-verify-pack.txt:27 en/git-verify-tag.txt:24 en/git-worktree.txt:191 en/merge-options.txt:151
 #, ignore-same, no-wrap, priority:300
 msgid "--verbose"
 msgstr "--verbose"
@@ -5726,7 +5732,7 @@ msgstr ""
 "\t  [--] [<�極筠�龜�龜克逵�棘�-極��龜>...]\n"
 
 #. type: Title -
-#: en/git-add.txt:18 en/git-am.txt:22 en/git-annotate.txt:14 en/git-apply.txt:22 en/git-archimport.txt:16 en/git-archive.txt:18 en/git-bisect.txt:15 en/git-blame.txt:18 en/git-branch.txt:28 en/git-bugreport.txt:14 en/git-bundle.txt:18 en/git-cat-file.txt:16 en/git-check-attr.txt:16 en/git-check-ignore.txt:16 en/git-check-mailmap.txt:16 en/git-checkout-index.txt:19 en/git-checkout.txt:20 en/git-check-ref-format.txt:17 en/git-cherry-pick.txt:16 en/git-cherry.txt:14 en/git-citool.txt:14 en/git-clean.txt:14 en/git-clone.txt:23 en/git-column.txt:15 en/git-commit-tree.txt:18 en/git-commit.txt:20 en/git-config.txt:29 en/git-count-objects.txt:14 en/git-credential-cache--daemon.txt:14 en/git-credential-cache.txt:15 en/git-credential-store.txt:15 en/git-credential.txt:15 en/git-cvsexportcommit.txt:17 en/git-cvsimport.txt:20 en/git-cvsserver.txt:61 en/git-daemon.txt:27 en/git-describe.txt:16 en/git-diff-files.txt:15 en/git-diff-index.txt:15 en/git-difftool.txt:14 en/git-diff-tree.txt:17 en/git-diff.txt:19 en/git-fast-export.txt:15 en/git-fast-import.txt:15 en/git-fetch-pack.txt:18 en/git-fetch.txt:19 en/git-filter-branch.txt:33 en/git-fmt-merge-msg.txt:16 en/git-for-each-ref.txt:18 en/git-format-patch.txt:36 en/git-fsck-objects.txt:15 en/git-fsck.txt:18 en/git-gc.txt:15 en/git-get-tar-commit-id.txt:16 en/git-grep.txt:34 en/git-gui.txt:14 en/git-hash-object.txt:16 en/git-help.txt:15 en/git-http-backend.txt:14 en/git-http-fetch.txt:15 en/git-http-push.txt:15 en/git-imap-send.txt:16 en/git-index-pack.txt:18 en/git-init-db.txt:16 en/git-init.txt:18 en/git-instaweb.txt:16 en/git-interpret-trailers.txt:15 en/git-log.txt:15 en/git-ls-files.txt:25 en/git-ls-remote.txt:17 en/git-ls-tree.txt:17 en/git-mailinfo.txt:16 en/git-mailsplit.txt:15 en/git-merge-base.txt:19 en/git-merge-file.txt:18 en/git-merge-index.txt:15 en/git-merge-one-file.txt:15 en/git-mergetool--lib.txt:14 en/git-mergetool.txt:14 en/git-merge-tree.txt:15 en/git-merge.txt:19 en/git-mktag.txt:15 en/git-mktree.txt:15 en/git-mv.txt:15 en/git-name-rev.txt:16 en/git-notes.txt:26 en/git-p4.txt:19 en/git-pack-objects.txt:21 en/git-pack-redundant.txt:15 en/git-pack-refs.txt:14 en/git-parse-remote.txt:15 en/git-patch-id.txt:14 en/git-prune-packed.txt:16 en/git-prune.txt:15 en/git-pull.txt:16 en/git-push.txt:20 en/git-quiltimport.txt:17 en/git-read-tree.txt:19 en/git-rebase.txt:18 en/git-receive-pack.txt:15 en/git-reflog.txt:15 en/git-remote-ext.txt:14 en/git-remote-fd.txt:13 en/git-remote.txt:27 en/git-repack.txt:15 en/git-replace.txt:19 en/git-request-pull.txt:14 en/git-rerere.txt:14 en/git-reset.txt:17 en/git-restore.txt:16 en/git-revert.txt:15 en/git-rev-list.txt:15 en/git-rev-parse.txt:15 en/git-rm.txt:16 en/git-send-email.txt:17 en/git-send-pack.txt:18 en/git-shell.txt:17 en/git-sh-i18n--envsubst.txt:19 en/git-sh-i18n.txt:14 en/git-shortlog.txt:15 en/git-show-branch.txt:19 en/git-show-index.txt:16 en/git-show-ref.txt:17 en/git-show.txt:15 en/git-sh-setup.txt:14 en/git-stage.txt:16 en/git-stash.txt:25 en/git-status.txt:15 en/git-stripspace.txt:16 en/git-submodule.txt:27 en/git-svn.txt:14 en/git-switch.txt:17 en/git-symbolic-ref.txt:16 en/git-tag.txt:22 en/git.txt:20 en/git-unpack-file.txt:16 en/git-unpack-objects.txt:16 en/git-update-index.txt:32 en/git-update-ref.txt:14 en/git-update-server-info.txt:15 en/git-upload-archive.txt:15 en/git-upload-pack.txt:16 en/git-var.txt:15 en/git-verify-commit.txt:14 en/git-verify-pack.txt:16 en/git-verify-tag.txt:14 en/git-web--browse.txt:14 en/git-whatchanged.txt:15 en/git-worktree.txt:21 en/git-write-tree.txt:15 en/gitglossary.txt:13
+#: en/git-add.txt:18 en/git-am.txt:22 en/git-annotate.txt:14 en/git-apply.txt:22 en/git-archimport.txt:16 en/git-archive.txt:18 en/git-bisect.txt:15 en/git-blame.txt:18 en/git-branch.txt:28 en/git-bugreport.txt:14 en/git-bundle.txt:18 en/git-cat-file.txt:16 en/git-check-attr.txt:16 en/git-check-ignore.txt:16 en/git-check-mailmap.txt:16 en/git-checkout-index.txt:19 en/git-checkout.txt:20 en/git-check-ref-format.txt:17 en/git-cherry-pick.txt:16 en/git-cherry.txt:14 en/git-citool.txt:14 en/git-clean.txt:14 en/git-clone.txt:23 en/git-column.txt:15 en/git-commit-tree.txt:18 en/git-commit.txt:20 en/git-config.txt:29 en/git-count-objects.txt:14 en/git-credential-cache--daemon.txt:14 en/git-credential-cache.txt:15 en/git-credential-store.txt:15 en/git-credential.txt:15 en/git-cvsexportcommit.txt:17 en/git-cvsimport.txt:20 en/git-cvsserver.txt:61 en/git-daemon.txt:27 en/git-describe.txt:16 en/git-diff-files.txt:15 en/git-diff-index.txt:15 en/git-difftool.txt:14 en/git-diff-tree.txt:17 en/git-diff.txt:20 en/git-fast-export.txt:15 en/git-fast-import.txt:15 en/git-fetch-pack.txt:18 en/git-fetch.txt:19 en/git-filter-branch.txt:33 en/git-fmt-merge-msg.txt:16 en/git-for-each-ref.txt:18 en/git-format-patch.txt:36 en/git-fsck-objects.txt:15 en/git-fsck.txt:18 en/git-gc.txt:15 en/git-get-tar-commit-id.txt:16 en/git-grep.txt:34 en/git-gui.txt:14 en/git-hash-object.txt:16 en/git-help.txt:15 en/git-http-backend.txt:14 en/git-http-fetch.txt:15 en/git-http-push.txt:15 en/git-imap-send.txt:16 en/git-index-pack.txt:18 en/git-init-db.txt:16 en/git-init.txt:19 en/git-instaweb.txt:16 en/git-interpret-trailers.txt:15 en/git-log.txt:15 en/git-ls-files.txt:25 en/git-ls-remote.txt:17 en/git-ls-tree.txt:17 en/git-mailinfo.txt:16 en/git-mailsplit.txt:15 en/git-merge-base.txt:19 en/git-merge-file.txt:18 en/git-merge-index.txt:15 en/git-merge-one-file.txt:15 en/git-mergetool--lib.txt:14 en/git-mergetool.txt:14 en/git-merge-tree.txt:15 en/git-merge.txt:19 en/git-mktag.txt:15 en/git-mktree.txt:15 en/git-mv.txt:15 en/git-name-rev.txt:16 en/git-notes.txt:26 en/git-p4.txt:19 en/git-pack-objects.txt:21 en/git-pack-redundant.txt:15 en/git-pack-refs.txt:14 en/git-parse-remote.txt:15 en/git-patch-id.txt:14 en/git-prune-packed.txt:16 en/git-prune.txt:15 en/git-pull.txt:16 en/git-push.txt:20 en/git-quiltimport.txt:17 en/git-read-tree.txt:19 en/git-rebase.txt:18 en/git-receive-pack.txt:15 en/git-reflog.txt:15 en/git-remote-ext.txt:14 en/git-remote-fd.txt:13 en/git-remote.txt:27 en/git-repack.txt:15 en/git-replace.txt:19 en/git-request-pull.txt:14 en/git-rerere.txt:14 en/git-reset.txt:17 en/git-restore.txt:16 en/git-revert.txt:15 en/git-rev-list.txt:15 en/git-rev-parse.txt:15 en/git-rm.txt:16 en/git-send-email.txt:17 en/git-send-pack.txt:18 en/git-shell.txt:17 en/git-sh-i18n--envsubst.txt:19 en/git-sh-i18n.txt:14 en/git-shortlog.txt:15 en/git-show-branch.txt:19 en/git-show-index.txt:16 en/git-show-ref.txt:17 en/git-show.txt:15 en/git-sh-setup.txt:14 en/git-stage.txt:16 en/git-stash.txt:25 en/git-status.txt:15 en/git-stripspace.txt:16 en/git-submodule.txt:27 en/git-svn.txt:14 en/git-switch.txt:17 en/git-symbolic-ref.txt:16 en/git-tag.txt:22 en/git.txt:20 en/git-unpack-file.txt:16 en/git-unpack-objects.txt:16 en/git-update-index.txt:32 en/git-update-ref.txt:14 en/git-update-server-info.txt:15 en/git-upload-archive.txt:15 en/git-upload-pack.txt:16 en/git-var.txt:15 en/git-verify-commit.txt:14 en/git-verify-pack.txt:16 en/git-verify-tag.txt:14 en/git-web--browse.txt:14 en/git-whatchanged.txt:15 en/git-worktree.txt:21 en/git-write-tree.txt:15 en/gitglossary.txt:13
 #, no-wrap, priority:300
 msgid "DESCRIPTION"
 msgstr "���鬼����"
@@ -5768,7 +5774,7 @@ msgid "Please see linkgit:git-commit[1] for alternative ways to add content to a
 msgstr "�棘 ���剋克筠 linkgit:git-commit[1] 畇棘���極戟� 逵剋��筠�戟逵�龜勻戟�筠 極��龜 畇棘閨逵勻剋筠戟龜� �逵橘剋棘勻 勻 克棘劇劇龜�."
 
 #. type: Title -
-#: en/git-add.txt:52 en/git-am.txt:28 en/git-annotate.txt:24 en/git-apply.txt:36 en/git-archimport.txt:69 en/git-archive.txt:34 en/git-bisect.txt:356 en/git-blame.txt:50 en/git-branch.txt:96 en/git-bugreport.txt:39 en/git-bundle.txt:37 en/git-cat-file.txt:30 en/git-check-attr.txt:21 en/git-check-ignore.txt:27 en/git-check-mailmap.txt:25 en/git-checkout-index.txt:24 en/git-checkout.txt:106 en/git-check-ref-format.txt:100 en/git-cherry-pick.txt:42 en/git-cherry.txt:28 en/git-clean.txt:27 en/git-clone.txt:44 en/git-column.txt:22 en/git-commit-tree.txt:46 en/git-commit.txt:64 en/git-config.txt:72 en/git-count-objects.txt:20 en/git-credential-cache.txt:27 en/git-credential-store.txt:30 en/git-cvsexportcommit.txt:35 en/git-cvsimport.txt:51 en/git-cvsserver.txt:28 en/git-daemon.txt:48 en/git-describe.txt:36 en/git-diff-files.txt:22 en/git-diff-index.txt:23 en/git-difftool.txt:21 en/git-diff-tree.txt:26 en/git-diff.txt:96 en/git-fast-export.txt:25 en/git-fast-import.txt:35 en/git-fetch-pack.txt:34 en/git-fetch.txt:46 en/git-filter-branch.txt:96 en/git-fmt-merge-msg.txt:25 en/git-for-each-ref.txt:28 en/git-format-patch.txt:88 en/git-fsck.txt:22 en/git-gc.txt:35 en/git-grep.txt:74 en/git-hash-object.txt:24 en/git-help.txt:44 en/git-http-fetch.txt:23 en/git-http-push.txt:24 en/git-imap-send.txt:30 en/git-index-pack.txt:26 en/git-init.txt:39 en/git-instaweb.txt:21 en/git-interpret-trailers.txt:73 en/git-log.txt:25 en/git-ls-files.txt:34 en/git-ls-remote.txt:23 en/git-ls-tree.txt:37 en/git-mailinfo.txt:26 en/git-mailsplit.txt:23 en/git-merge-base.txt:70 en/git-merge-file.txt:53 en/git-merge-index.txt:22 en/git-mergetool.txt:26 en/git-merge.txt:63 en/git-mktree.txt:22 en/git-mv.txt:30 en/git-name-rev.txt:22 en/git-notes.txt:126 en/git-p4.txt:199 en/git-pack-objects.txt:50 en/git-pack-redundant.txt:29 en/git-pack-refs.txt:46 en/git-patch-id.txt:31 en/git-prune-packed.txt:30 en/git-prune.txt:34 en/git-pull.txt:75 en/git-quiltimport.txt:32 en/git-read-tree.txt:33 en/git-rebase.txt:209 en/git-receive-pack.txt:40 en/git-reflog.txt:61 en/git-remote.txt:33 en/git-repack.txt:29 en/git-replace.txt:59 en/git-request-pull.txt:28 en/git-reset.txt:103 en/git-restore.txt:34 en/git-revert.txt:35 en/git-rev-list.txt:63 en/git-rev-parse.txt:26 en/git-rm.txt:30 en/git-send-email.txt:43 en/git-send-pack.txt:27 en/git-shortlog.txt:27 en/git-show-branch.txt:32 en/git-show-ref.txt:34 en/git-show.txt:36 en/git-stash.txt:153 en/git-status.txt:25 en/git-stripspace.txt:37 en/git-submodule.txt:264 en/git-svn.txt:575 en/git-switch.txt:35 en/git-symbolic-ref.txt:33 en/git-tag.txt:59 en/git.txt:41 en/git-unpack-file.txt:22 en/git-unpack-objects.txt:29 en/git-update-index.txt:44 en/git-upload-archive.txt:56 en/git-upload-pack.txt:26 en/git-var.txt:19 en/git-verify-commit.txt:18 en/git-verify-pack.txt:22 en/git-verify-tag.txt:18 en/git-web--browse.txt:43 en/git-worktree.txt:117 en/git-write-tree.txt:29
+#: en/git-add.txt:52 en/git-am.txt:28 en/git-annotate.txt:24 en/git-apply.txt:36 en/git-archimport.txt:69 en/git-archive.txt:34 en/git-bisect.txt:356 en/git-blame.txt:50 en/git-branch.txt:96 en/git-bugreport.txt:40 en/git-bundle.txt:37 en/git-cat-file.txt:30 en/git-check-attr.txt:21 en/git-check-ignore.txt:27 en/git-check-mailmap.txt:25 en/git-checkout-index.txt:24 en/git-checkout.txt:106 en/git-check-ref-format.txt:100 en/git-cherry-pick.txt:42 en/git-cherry.txt:28 en/git-clean.txt:27 en/git-clone.txt:44 en/git-column.txt:22 en/git-commit-tree.txt:46 en/git-commit.txt:64 en/git-config.txt:72 en/git-count-objects.txt:20 en/git-credential-cache.txt:27 en/git-credential-store.txt:30 en/git-cvsexportcommit.txt:35 en/git-cvsimport.txt:51 en/git-cvsserver.txt:28 en/git-daemon.txt:48 en/git-describe.txt:36 en/git-diff-files.txt:22 en/git-diff-index.txt:23 en/git-difftool.txt:21 en/git-diff-tree.txt:26 en/git-diff.txt:107 en/git-fast-export.txt:25 en/git-fast-import.txt:35 en/git-fetch-pack.txt:34 en/git-fetch.txt:46 en/git-filter-branch.txt:96 en/git-fmt-merge-msg.txt:25 en/git-for-each-ref.txt:28 en/git-format-patch.txt:88 en/git-fsck.txt:22 en/git-gc.txt:35 en/git-grep.txt:74 en/git-hash-object.txt:24 en/git-help.txt:44 en/git-http-fetch.txt:23 en/git-http-push.txt:24 en/git-imap-send.txt:30 en/git-index-pack.txt:26 en/git-init.txt:40 en/git-instaweb.txt:21 en/git-interpret-trailers.txt:73 en/git-log.txt:25 en/git-ls-files.txt:34 en/git-ls-remote.txt:23 en/git-ls-tree.txt:37 en/git-mailinfo.txt:26 en/git-mailsplit.txt:23 en/git-merge-base.txt:70 en/git-merge-file.txt:53 en/git-merge-index.txt:22 en/git-mergetool.txt:26 en/git-merge.txt:63 en/git-mktree.txt:22 en/git-mv.txt:30 en/git-name-rev.txt:22 en/git-notes.txt:126 en/git-p4.txt:199 en/git-pack-objects.txt:50 en/git-pack-redundant.txt:29 en/git-pack-refs.txt:46 en/git-patch-id.txt:31 en/git-prune-packed.txt:30 en/git-prune.txt:34 en/git-pull.txt:75 en/git-quiltimport.txt:32 en/git-read-tree.txt:33 en/git-rebase.txt:209 en/git-receive-pack.txt:40 en/git-reflog.txt:61 en/git-remote.txt:33 en/git-repack.txt:29 en/git-replace.txt:59 en/git-request-pull.txt:28 en/git-reset.txt:103 en/git-restore.txt:34 en/git-revert.txt:35 en/git-rev-list.txt:63 en/git-rev-parse.txt:26 en/git-rm.txt:30 en/git-send-email.txt:43 en/git-send-pack.txt:27 en/git-shortlog.txt:27 en/git-show-branch.txt:32 en/git-show-index.txt:40 en/git-show-ref.txt:34 en/git-show.txt:36 en/git-stash.txt:153 en/git-status.txt:25 en/git-stripspace.txt:37 en/git-submodule.txt:264 en/git-svn.txt:575 en/git-switch.txt:35 en/git-symbolic-ref.txt:33 en/git-tag.txt:59 en/git.txt:41 en/git-unpack-file.txt:22 en/git-unpack-objects.txt:29 en/git-update-index.txt:44 en/git-upload-archive.txt:56 en/git-upload-pack.txt:26 en/git-var.txt:19 en/git-verify-commit.txt:18 en/git-verify-pack.txt:22 en/git-verify-tag.txt:18 en/git-web--browse.txt:43 en/git-worktree.txt:117 en/git-write-tree.txt:29
 #, no-wrap, priority:300
 msgid "OPTIONS"
 msgstr "������龜�竅"
@@ -6050,7 +6056,7 @@ msgid "This option can be used to separate command-line options from the list of
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-add.txt:211 en/git-archive.txt:149 en/git-bisect.txt:369 en/git-branch.txt:308 en/git-bundle.txt:136 en/git-check-attr.txt:71 en/git-checkout-index.txt:143 en/git-checkout.txt:510 en/git-check-ref-format.txt:123 en/git-cherry-pick.txt:169 en/git-cherry.txt:43 en/git-clone.txt:315 en/git-column.txt:50 en/git-commit.txt:370 en/git-config.txt:343 en/git-credential-cache.txt:55 en/git-credential-store.txt:71 en/git-cvsexportcommit.txt:91 en/git-daemon.txt:257 en/git-describe.txt:127 en/git-diff.txt:123 en/git-fast-export.txt:162 en/git-fetch.txt:242 en/git-filter-branch.txt:247 en/git-fmt-merge-msg.txt:61 en/git-for-each-ref.txt:273 en/git-format-patch.txt:669 en/git-grep.txt:336 en/git-http-backend.txt:67 en/git-imap-send.txt:97 en/git-init.txt:142 en/git-interpret-trailers.txt:256 en/git-log.txt:123 en/git-ls-remote.txt:95 en/git-merge-file.txt:81 en/git-merge.txt:324 en/git-name-rev.txt:65 en/git-notes.txt:278 en/git-p4.txt:33 en/git-prune.txt:60 en/git-pull.txt:203 en/git-push.txt:570 en/git-remote-ext.txt:77 en/git-remote-fd.txt:37 en/git-remote.txt:207 en/git-request-pull.txt:50 en/git-reset.txt:134 en/git-restore.txt:147 en/git-revert.txt:125 en/git-rev-parse.txt:438 en/git-rm.txt:167 en/git-send-email.txt:483 en/git-shell.txt:66 en/git-show-branch.txt:177 en/git-show-ref.txt:124 en/git-show.txt:58 en/git-stash.txt:263 en/git-stripspace.txt:49 en/git-switch.txt:191 en/git-update-index.txt:357 en/git-var.txt:27 en/git-worktree.txt:355
+#: en/git-add.txt:211 en/git-archive.txt:149 en/git-bisect.txt:369 en/git-branch.txt:308 en/git-bundle.txt:136 en/git-check-attr.txt:71 en/git-checkout-index.txt:143 en/git-checkout.txt:510 en/git-check-ref-format.txt:123 en/git-cherry-pick.txt:169 en/git-cherry.txt:43 en/git-clone.txt:315 en/git-column.txt:50 en/git-commit.txt:370 en/git-config.txt:343 en/git-credential-cache.txt:55 en/git-credential-store.txt:71 en/git-cvsexportcommit.txt:91 en/git-daemon.txt:257 en/git-describe.txt:127 en/git-diff.txt:134 en/git-fast-export.txt:167 en/git-fetch.txt:242 en/git-filter-branch.txt:247 en/git-fmt-merge-msg.txt:61 en/git-for-each-ref.txt:273 en/git-format-patch.txt:669 en/git-grep.txt:336 en/git-http-backend.txt:67 en/git-imap-send.txt:97 en/git-init.txt:149 en/git-interpret-trailers.txt:256 en/git-log.txt:123 en/git-ls-remote.txt:95 en/git-merge-file.txt:81 en/git-merge.txt:324 en/git-name-rev.txt:65 en/git-notes.txt:278 en/git-p4.txt:33 en/git-prune.txt:60 en/git-pull.txt:203 en/git-push.txt:570 en/git-remote-ext.txt:77 en/git-remote-fd.txt:37 en/git-remote.txt:207 en/git-request-pull.txt:50 en/git-reset.txt:134 en/git-restore.txt:147 en/git-revert.txt:125 en/git-rev-parse.txt:438 en/git-rm.txt:167 en/git-send-email.txt:483 en/git-shell.txt:66 en/git-show-branch.txt:177 en/git-show-ref.txt:124 en/git-show.txt:58 en/git-stash.txt:263 en/git-stripspace.txt:49 en/git-switch.txt:191 en/git-update-index.txt:357 en/git-var.txt:27 en/git-worktree.txt:357
 #, no-wrap, priority:300
 msgid "EXAMPLES"
 msgstr "������竅"
@@ -6414,7 +6420,7 @@ msgid "modifying the contents of context or removal lines"
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-add.txt:428 en/git-am.txt:245 en/git-annotate.txt:28 en/git-apply.txt:280 en/git-archive.txt:192 en/git-bisect.txt:493 en/git-blame.txt:231 en/git-branch.txt:374 en/git-check-attr.txt:115 en/git-check-ignore.txt:119 en/git-checkout.txt:596 en/git-cherry-pick.txt:241 en/git-cherry.txt:140 en/git-clean.txt:137 en/git-commit-tree.txt:95 en/git-commit.txt:537 en/git-difftool.txt:137 en/git-diff.txt:193 en/git-fast-export.txt:250 en/git-fast-import.txt:1561 en/git-fetch-pack.txt:127 en/git-fetch.txt:294 en/git-fmt-merge-msg.txt:73 en/git-for-each-ref.txt:389 en/git-format-patch.txt:714 en/git-gc.txt:153 en/git-gui.txt:103 en/git-imap-send.txt:135 en/git-instaweb.txt:89 en/git-interpret-trailers.txt:385 en/git-ls-files.txt:245 en/git-ls-remote.txt:116 en/git-merge.txt:367 en/git-pack-objects.txt:401 en/git-pack-redundant.txt:43 en/git-prune-packed.txt:41 en/git-prune.txt:81 en/git-pull.txt:250 en/git-read-tree.txt:437 en/git-receive-pack.txt:251 en/git-remote-ext.txt:120 en/git-remote-fd.txt:54 en/git-remote.txt:249 en/git-repack.txt:182 en/git-replace.txt:149 en/git-restore.txt:209 en/git-revert.txt:140 en/git-rm.txt:191 en/git-send-email.txt:521 en/git-shell.txt:99 en/git-show-ref.txt:178 en/git-stash.txt:349 en/git-status.txt:438 en/git-submodule.txt:451 en/git-svn.txt:1170 en/git-switch.txt:267 en/git-tag.txt:381 en/git.txt:985 en/git-update-index.txt:569 en/git-upload-pack.txt:48 en/git-var.txt:63 en/gitglossary.txt:18
+#: en/git-add.txt:428 en/git-am.txt:245 en/git-annotate.txt:28 en/git-apply.txt:280 en/git-archive.txt:192 en/git-bisect.txt:493 en/git-blame.txt:231 en/git-branch.txt:374 en/git-check-attr.txt:115 en/git-check-ignore.txt:119 en/git-checkout.txt:596 en/git-cherry-pick.txt:241 en/git-cherry.txt:140 en/git-clean.txt:137 en/git-commit-tree.txt:95 en/git-commit.txt:537 en/git-difftool.txt:137 en/git-diff.txt:204 en/git-fast-export.txt:279 en/git-fast-import.txt:1568 en/git-fetch-pack.txt:127 en/git-fetch.txt:294 en/git-fmt-merge-msg.txt:73 en/git-for-each-ref.txt:389 en/git-format-patch.txt:714 en/git-gc.txt:153 en/git-gui.txt:103 en/git-imap-send.txt:135 en/git-instaweb.txt:89 en/git-interpret-trailers.txt:385 en/git-ls-files.txt:245 en/git-ls-remote.txt:116 en/git-merge.txt:367 en/git-pack-objects.txt:401 en/git-pack-redundant.txt:43 en/git-prune-packed.txt:41 en/git-prune.txt:81 en/git-pull.txt:250 en/git-read-tree.txt:437 en/git-receive-pack.txt:251 en/git-remote-ext.txt:120 en/git-remote-fd.txt:54 en/git-remote.txt:249 en/git-repack.txt:182 en/git-replace.txt:149 en/git-restore.txt:209 en/git-revert.txt:140 en/git-rm.txt:191 en/git-send-email.txt:521 en/git-shell.txt:99 en/git-show-ref.txt:178 en/git-stash.txt:349 en/git-status.txt:438 en/git-submodule.txt:451 en/git-svn.txt:1170 en/git-switch.txt:267 en/git-tag.txt:381 en/git.txt:982 en/git-update-index.txt:569 en/git-upload-pack.txt:48 en/git-var.txt:63 en/gitglossary.txt:18
 #, no-wrap, priority:300
 msgid "SEE ALSO"
 msgstr "鬼��龜�� 龜����"
@@ -6426,13 +6432,13 @@ msgid "linkgit:git-status[1] linkgit:git-rm[1] linkgit:git-reset[1] linkgit:git-
 msgstr "linkgit:git-status[1] linkgit:git-rm[1] linkgit:git-reset[1] linkgit:git-mv[1] linkgit:git-commit[1] linkgit:git-update-index[1]"
 
 #. type: Title -
-#: en/git-add.txt:437 en/git-am.txt:249 en/git-annotate.txt:32 en/git-apply.txt:284 en/git-archimport.txt:112 en/git-archive.txt:196 en/git-bisect.txt:498 en/git-blame.txt:235 en/git-branch.txt:382 en/git-bugreport.txt:52 en/git-bundle.txt:244 en/git-cat-file.txt:318 en/git-check-attr.txt:119 en/git-check-ignore.txt:125 en/git-check-mailmap.txt:46 en/git-checkout-index.txt:176 en/git-checkout.txt:601 en/git-check-ref-format.txt:139 en/git-cherry-pick.txt:245 en/git-cherry.txt:144 en/git-citool.txt:24 en/git-clean.txt:141 en/git-clone.txt:353 en/git-column.txt:78 en/git-commit-tree.txt:100 en/git-commit.txt:545 en/git-config.txt:499 en/git-count-objects.txt:53 en/git-credential-cache--daemon.txt:29 en/git-credential-cache.txt:79 en/git-credential-store.txt:109 en/git-cvsexportcommit.txt:117 en/git-cvsimport.txt:227 en/git-cvsserver.txt:432 en/git-daemon.txt:339 en/git-describe.txt:206 en/git-diff-files.txt:51 en/git-diff-index.txt:121 en/git-difftool.txt:148 en/git-diff-tree.txt:125 en/git-diff.txt:202 en/git-fast-export.txt:254 en/git-fast-import.txt:1565 en/git-fetch-pack.txt:131 en/git-fetch.txt:298 en/git-filter-branch.txt:702 en/git-fmt-merge-msg.txt:77 en/git-for-each-ref.txt:393 en/git-format-patch.txt:718 en/git-fsck-objects.txt:21 en/git-fsck.txt:174 en/git-gc.txt:160 en/git-get-tar-commit-id.txt:29 en/git-grep.txt:365 en/git-gui.txt:120 en/git-hash-object.txt:62 en/git-help.txt:203 en/git-http-backend.txt:276 en/git-http-fetch.txt:48 en/git-http-push.txt:96 en/git-imap-send.txt:139 en/git-index-pack.txt:107 en/git-init-db.txt:22 en/git-init.txt:158 en/git-instaweb.txt:93 en/git-interpret-trailers.txt:389 en/git-log.txt:242 en/git-ls-files.txt:249 en/git-ls-remote.txt:120 en/git-ls-tree.txt:103 en/git-mailinfo.txt:101 en/git-mailsplit.txt:56 en/git-merge-base.txt:246 en/git-merge-file.txt:94 en/git-merge-index.txt:82 en/git-merge-one-file.txt:20 en/git-mergetool--lib.txt:48 en/git-mergetool.txt:113 en/git-merge-tree.txt:28 en/git-merge.txt:376 en/git-mktag.txt:38 en/git-mktree.txt:39 en/git-mv.txt:68 en/git-name-rev.txt:88 en/git-notes.txt:404 en/git-pack-objects.txt:407 en/git-pack-redundant.txt:49 en/git-pack-refs.txt:72 en/git-parse-remote.txt:22 en/git-patch-id.txt:60 en/git-prune-packed.txt:46 en/git-prune.txt:88 en/git-pull.txt:254 en/git-push.txt:672 en/git-quiltimport.txt:63 en/git-read-tree.txt:442 en/git-rebase.txt:1262 en/git-receive-pack.txt:255 en/git-reflog.txt:137 en/git-remote-ext.txt:124 en/git-remote-fd.txt:58 en/git-remote.txt:255 en/git-repack.txt:187 en/git-replace.txt:160 en/git-request-pull.txt:78 en/git-rerere.txt:221 en/git-reset.txt:502 en/git-restore.txt:214 en/git-revert.txt:144 en/git-rev-list.txt:71 en/git-rev-parse.txt:463 en/git-rm.txt:195 en/git-send-email.txt:525 en/git-send-pack.txt:155 en/git-shell.txt:105 en/git-sh-i18n--envsubst.txt:35 en/git-sh-i18n.txt:42 en/git-shortlog.txt:92 en/git-show-branch.txt:203 en/git-show-index.txt:40 en/git-show-ref.txt:185 en/git-show.txt:86 en/git-sh-setup.txt:94 en/git-stage.txt:22 en/git-stash.txt:357 en/git-status.txt:442 en/git-stripspace.txt:93 en/git-submodule.txt:455 en/git-svn.txt:1174 en/git-switch.txt:272 en/git-symbolic-ref.txt:68 en/git-tag.txt:386 en/git.txt:993 en/git-unpack-file.txt:27 en/git-unpack-objects.txt:51 en/git-update-index.txt:575 en/git-update-ref.txt:177 en/git-update-server-info.txt:34 en/git-upload-archive.txt:61 en/git-upload-pack.txt:52 en/git-var.txt:69 en/git-verify-commit.txt:31 en/git-verify-pack.txt:52 en/git-verify-tag.txt:31 en/git-web--browse.txt:123 en/git-whatchanged.txt:42 en/git-worktree.txt:381 en/git-write-tree.txt:41 en/gitglossary.txt:26
+#: en/git-add.txt:437 en/git-am.txt:249 en/git-annotate.txt:32 en/git-apply.txt:284 en/git-archimport.txt:112 en/git-archive.txt:196 en/git-bisect.txt:498 en/git-blame.txt:235 en/git-branch.txt:382 en/git-bugreport.txt:53 en/git-bundle.txt:244 en/git-cat-file.txt:318 en/git-check-attr.txt:119 en/git-check-ignore.txt:125 en/git-check-mailmap.txt:46 en/git-checkout-index.txt:176 en/git-checkout.txt:601 en/git-check-ref-format.txt:139 en/git-cherry-pick.txt:245 en/git-cherry.txt:144 en/git-citool.txt:24 en/git-clean.txt:141 en/git-clone.txt:353 en/git-column.txt:78 en/git-commit-tree.txt:100 en/git-commit.txt:545 en/git-config.txt:499 en/git-count-objects.txt:53 en/git-credential-cache--daemon.txt:29 en/git-credential-cache.txt:79 en/git-credential-store.txt:109 en/git-cvsexportcommit.txt:117 en/git-cvsimport.txt:227 en/git-cvsserver.txt:432 en/git-daemon.txt:339 en/git-describe.txt:206 en/git-diff-files.txt:51 en/git-diff-index.txt:121 en/git-difftool.txt:148 en/git-diff-tree.txt:125 en/git-diff.txt:214 en/git-fast-export.txt:283 en/git-fast-import.txt:1572 en/git-fetch-pack.txt:131 en/git-fetch.txt:298 en/git-filter-branch.txt:702 en/git-fmt-merge-msg.txt:77 en/git-for-each-ref.txt:393 en/git-format-patch.txt:718 en/git-fsck-objects.txt:21 en/git-fsck.txt:174 en/git-gc.txt:160 en/git-get-tar-commit-id.txt:29 en/git-grep.txt:365 en/git-gui.txt:120 en/git-hash-object.txt:62 en/git-help.txt:203 en/git-http-backend.txt:276 en/git-http-fetch.txt:55 en/git-http-push.txt:96 en/git-imap-send.txt:139 en/git-index-pack.txt:115 en/git-init-db.txt:22 en/git-init.txt:165 en/git-instaweb.txt:93 en/git-interpret-trailers.txt:389 en/git-log.txt:242 en/git-ls-files.txt:249 en/git-ls-remote.txt:120 en/git-ls-tree.txt:103 en/git-mailinfo.txt:101 en/git-mailsplit.txt:56 en/git-merge-base.txt:246 en/git-merge-file.txt:94 en/git-merge-index.txt:82 en/git-merge-one-file.txt:20 en/git-mergetool--lib.txt:48 en/git-mergetool.txt:113 en/git-merge-tree.txt:28 en/git-merge.txt:376 en/git-mktag.txt:38 en/git-mktree.txt:39 en/git-mv.txt:68 en/git-name-rev.txt:88 en/git-notes.txt:404 en/git-pack-objects.txt:407 en/git-pack-redundant.txt:49 en/git-pack-refs.txt:72 en/git-parse-remote.txt:22 en/git-patch-id.txt:60 en/git-prune-packed.txt:46 en/git-prune.txt:88 en/git-pull.txt:254 en/git-push.txt:672 en/git-quiltimport.txt:63 en/git-read-tree.txt:442 en/git-rebase.txt:1262 en/git-receive-pack.txt:255 en/git-reflog.txt:137 en/git-remote-ext.txt:124 en/git-remote-fd.txt:58 en/git-remote.txt:255 en/git-repack.txt:187 en/git-replace.txt:160 en/git-request-pull.txt:78 en/git-rerere.txt:221 en/git-reset.txt:502 en/git-restore.txt:214 en/git-revert.txt:144 en/git-rev-list.txt:71 en/git-rev-parse.txt:463 en/git-rm.txt:195 en/git-send-email.txt:525 en/git-send-pack.txt:155 en/git-shell.txt:105 en/git-sh-i18n--envsubst.txt:35 en/git-sh-i18n.txt:42 en/git-shortlog.txt:92 en/git-show-branch.txt:203 en/git-show-index.txt:49 en/git-show-ref.txt:185 en/git-show.txt:86 en/git-sh-setup.txt:94 en/git-stage.txt:22 en/git-stash.txt:357 en/git-status.txt:442 en/git-stripspace.txt:93 en/git-submodule.txt:455 en/git-svn.txt:1174 en/git-switch.txt:272 en/git-symbolic-ref.txt:68 en/git-tag.txt:386 en/git.txt:990 en/git-unpack-file.txt:27 en/git-unpack-objects.txt:51 en/git-update-index.txt:575 en/git-update-ref.txt:177 en/git-update-server-info.txt:34 en/git-upload-archive.txt:61 en/git-upload-pack.txt:52 en/git-var.txt:69 en/git-verify-commit.txt:31 en/git-verify-pack.txt:52 en/git-verify-tag.txt:31 en/git-web--browse.txt:123 en/git-whatchanged.txt:42 en/git-worktree.txt:383 en/git-write-tree.txt:41 en/gitglossary.txt:26
 #, no-wrap, priority:300
 msgid "GIT"
 msgstr "GIT"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-add.txt:438 en/git-am.txt:250 en/git-annotate.txt:33 en/git-apply.txt:285 en/git-archimport.txt:113 en/git-archive.txt:197 en/git-bisect.txt:499 en/git-blame.txt:236 en/git-branch.txt:383 en/git-bugreport.txt:53 en/git-bundle.txt:245 en/git-cat-file.txt:319 en/git-check-attr.txt:120 en/git-check-ignore.txt:126 en/git-check-mailmap.txt:47 en/git-checkout-index.txt:177 en/git-checkout.txt:602 en/git-check-ref-format.txt:140 en/git-cherry-pick.txt:246 en/git-cherry.txt:145 en/git-citool.txt:25 en/git-clean.txt:142 en/git-clone.txt:354 en/git-column.txt:79 en/git-commit-tree.txt:101 en/git-commit.txt:546 en/git-config.txt:500 en/git-count-objects.txt:54 en/git-credential-cache--daemon.txt:30 en/git-credential-cache.txt:80 en/git-credential-store.txt:110 en/git-cvsexportcommit.txt:118 en/git-cvsimport.txt:228 en/git-cvsserver.txt:433 en/git-daemon.txt:340 en/git-describe.txt:207 en/git-diff-files.txt:52 en/git-diff-index.txt:122 en/git-difftool.txt:149 en/git-diff-tree.txt:126 en/git-diff.txt:203 en/git-fast-export.txt:255 en/git-fast-import.txt:1566 en/git-fetch-pack.txt:132 en/git-fetch.txt:299 en/git-filter-branch.txt:703 en/git-fmt-merge-msg.txt:78 en/git-for-each-ref.txt:394 en/git-format-patch.txt:719 en/git-fsck-objects.txt:22 en/git-fsck.txt:175 en/git-gc.txt:161 en/git-get-tar-commit-id.txt:30 en/git-grep.txt:366 en/git-gui.txt:121 en/git-hash-object.txt:63 en/git-help.txt:204 en/git-http-backend.txt:277 en/git-http-fetch.txt:49 en/git-http-push.txt:97 en/git-imap-send.txt:140 en/git-index-pack.txt:108 en/git-init-db.txt:23 en/git-init.txt:159 en/git-instaweb.txt:94 en/git-interpret-trailers.txt:390 en/git-log.txt:243 en/git-ls-files.txt:250 en/git-ls-remote.txt:121 en/git-ls-tree.txt:104 en/git-mailinfo.txt:102 en/git-mailsplit.txt:57 en/git-merge-base.txt:247 en/git-merge-file.txt:95 en/git-merge-index.txt:83 en/git-merge-one-file.txt:21 en/git-mergetool--lib.txt:49 en/git-mergetool.txt:114 en/git-merge-tree.txt:29 en/git-merge.txt:377 en/git-mktag.txt:39 en/git-mktree.txt:40 en/git-mv.txt:69 en/git-name-rev.txt:89 en/git-notes.txt:405 en/git-pack-objects.txt:408 en/git-pack-redundant.txt:50 en/git-pack-refs.txt:73 en/git-parse-remote.txt:23 en/git-patch-id.txt:61 en/git-prune-packed.txt:47 en/git-prune.txt:89 en/git-pull.txt:255 en/git-push.txt:673 en/git-quiltimport.txt:64 en/git-read-tree.txt:443 en/git-rebase.txt:1263 en/git-receive-pack.txt:256 en/git-reflog.txt:138 en/git-remote-ext.txt:125 en/git-remote-fd.txt:59 en/git-remote.txt:256 en/git-repack.txt:188 en/git-replace.txt:161 en/git-request-pull.txt:79 en/git-rerere.txt:222 en/git-reset.txt:503 en/git-restore.txt:215 en/git-revert.txt:145 en/git-rev-list.txt:72 en/git-rev-parse.txt:464 en/git-rm.txt:196 en/git-send-email.txt:526 en/git-send-pack.txt:156 en/git-shell.txt:106 en/git-sh-i18n--envsubst.txt:36 en/git-sh-i18n.txt:43 en/git-shortlog.txt:93 en/git-show-branch.txt:204 en/git-show-index.txt:41 en/git-show-ref.txt:186 en/git-show.txt:87 en/git-sh-setup.txt:95 en/git-stage.txt:23 en/git-stash.txt:358 en/git-status.txt:443 en/git-stripspace.txt:94 en/git-submodule.txt:456 en/git-svn.txt:1175 en/git-switch.txt:273 en/git-symbolic-ref.txt:69 en/git-tag.txt:387 en/git.txt:994 en/git-unpack-file.txt:28 en/git-unpack-objects.txt:52 en/git-update-index.txt:576 en/git-update-ref.txt:178 en/git-update-server-info.txt:35 en/git-upload-archive.txt:62 en/git-upload-pack.txt:53 en/git-var.txt:70 en/git-verify-commit.txt:32 en/git-verify-pack.txt:53 en/git-verify-tag.txt:32 en/git-web--browse.txt:124 en/git-whatchanged.txt:43 en/git-worktree.txt:382 en/git-write-tree.txt:42 en/gitglossary.txt:27
+#: en/git-add.txt:438 en/git-am.txt:250 en/git-annotate.txt:33 en/git-apply.txt:285 en/git-archimport.txt:113 en/git-archive.txt:197 en/git-bisect.txt:499 en/git-blame.txt:236 en/git-branch.txt:383 en/git-bugreport.txt:54 en/git-bundle.txt:245 en/git-cat-file.txt:319 en/git-check-attr.txt:120 en/git-check-ignore.txt:126 en/git-check-mailmap.txt:47 en/git-checkout-index.txt:177 en/git-checkout.txt:602 en/git-check-ref-format.txt:140 en/git-cherry-pick.txt:246 en/git-cherry.txt:145 en/git-citool.txt:25 en/git-clean.txt:142 en/git-clone.txt:354 en/git-column.txt:79 en/git-commit-tree.txt:101 en/git-commit.txt:546 en/git-config.txt:500 en/git-count-objects.txt:54 en/git-credential-cache--daemon.txt:30 en/git-credential-cache.txt:80 en/git-credential-store.txt:110 en/git-cvsexportcommit.txt:118 en/git-cvsimport.txt:228 en/git-cvsserver.txt:433 en/git-daemon.txt:340 en/git-describe.txt:207 en/git-diff-files.txt:52 en/git-diff-index.txt:122 en/git-difftool.txt:149 en/git-diff-tree.txt:126 en/git-diff.txt:215 en/git-fast-export.txt:284 en/git-fast-import.txt:1573 en/git-fetch-pack.txt:132 en/git-fetch.txt:299 en/git-filter-branch.txt:703 en/git-fmt-merge-msg.txt:78 en/git-for-each-ref.txt:394 en/git-format-patch.txt:719 en/git-fsck-objects.txt:22 en/git-fsck.txt:175 en/git-gc.txt:161 en/git-get-tar-commit-id.txt:30 en/git-grep.txt:366 en/git-gui.txt:121 en/git-hash-object.txt:63 en/git-help.txt:204 en/git-http-backend.txt:277 en/git-http-fetch.txt:56 en/git-http-push.txt:97 en/git-imap-send.txt:140 en/git-index-pack.txt:116 en/git-init-db.txt:23 en/git-init.txt:166 en/git-instaweb.txt:94 en/git-interpret-trailers.txt:390 en/git-log.txt:243 en/git-ls-files.txt:250 en/git-ls-remote.txt:121 en/git-ls-tree.txt:104 en/git-mailinfo.txt:102 en/git-mailsplit.txt:57 en/git-merge-base.txt:247 en/git-merge-file.txt:95 en/git-merge-index.txt:83 en/git-merge-one-file.txt:21 en/git-mergetool--lib.txt:49 en/git-mergetool.txt:114 en/git-merge-tree.txt:29 en/git-merge.txt:377 en/git-mktag.txt:39 en/git-mktree.txt:40 en/git-mv.txt:69 en/git-name-rev.txt:89 en/git-notes.txt:405 en/git-pack-objects.txt:408 en/git-pack-redundant.txt:50 en/git-pack-refs.txt:73 en/git-parse-remote.txt:23 en/git-patch-id.txt:61 en/git-prune-packed.txt:47 en/git-prune.txt:89 en/git-pull.txt:255 en/git-push.txt:673 en/git-quiltimport.txt:64 en/git-read-tree.txt:443 en/git-rebase.txt:1263 en/git-receive-pack.txt:256 en/git-reflog.txt:138 en/git-remote-ext.txt:125 en/git-remote-fd.txt:59 en/git-remote.txt:256 en/git-repack.txt:188 en/git-replace.txt:161 en/git-request-pull.txt:79 en/git-rerere.txt:222 en/git-reset.txt:503 en/git-restore.txt:215 en/git-revert.txt:145 en/git-rev-list.txt:72 en/git-rev-parse.txt:464 en/git-rm.txt:196 en/git-send-email.txt:526 en/git-send-pack.txt:156 en/git-shell.txt:106 en/git-sh-i18n--envsubst.txt:36 en/git-sh-i18n.txt:43 en/git-shortlog.txt:93 en/git-show-branch.txt:204 en/git-show-index.txt:50 en/git-show-ref.txt:186 en/git-show.txt:87 en/git-sh-setup.txt:95 en/git-stage.txt:23 en/git-stash.txt:358 en/git-status.txt:443 en/git-stripspace.txt:94 en/git-submodule.txt:456 en/git-svn.txt:1175 en/git-switch.txt:273 en/git-symbolic-ref.txt:69 en/git-tag.txt:387 en/git.txt:991 en/git-unpack-file.txt:28 en/git-unpack-objects.txt:52 en/git-update-index.txt:576 en/git-update-ref.txt:178 en/git-update-server-info.txt:35 en/git-upload-archive.txt:62 en/git-upload-pack.txt:53 en/git-var.txt:70 en/git-verify-commit.txt:32 en/git-verify-pack.txt:53 en/git-verify-tag.txt:32 en/git-web--browse.txt:124 en/git-whatchanged.txt:43 en/git-worktree.txt:384 en/git-write-tree.txt:42 en/gitglossary.txt:27
 #, priority:300
 msgid "Part of the linkgit:git[1] suite"
 msgstr "赳勻剋�筠��� �逵���� 極逵克筠�逵 linkgit:git[1]"
@@ -7206,7 +7212,7 @@ msgid "Note, for the reasons stated above usage of context-free patches is disco
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-apply.txt:145 en/git-rebase.txt:610
+#: en/git-apply.txt:145 en/git-rebase.txt:262 en/git-rebase.txt:610
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "--apply"
 msgstr "--apply"
@@ -7794,7 +7800,7 @@ msgid "zip"
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-archive.txt:90 en/git-diff-files.txt:28 en/git-diff.txt:109
+#: en/git-archive.txt:90 en/git-diff-files.txt:28 en/git-diff.txt:120
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "-0"
 msgstr "-0"
@@ -9162,7 +9168,7 @@ msgid ""
 "\t[-v [--abbrev=<length> | --no-abbrev]]\n"
 "\t[--column[=<options>] | --no-column] [--sort=<key>]\n"
 "\t[(--merged | --no-merged) [<commit>]]\n"
-"\t[--contains [<commit]] [--no-contains [<commit>]]\n"
+"\t[--contains [<commit>]] [--no-contains [<commit>]]\n"
 "\t[--points-at <object>] [--format=<format>]\n"
 "\t[(-r | --remotes) | (-a | --all)]\n"
 "\t[--list] [<pattern>...]\n"
@@ -9756,7 +9762,7 @@ msgid "Patterns will normally need quoting."
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-branch.txt:351 en/git-gc.txt:115 en/git-index-pack.txt:97 en/git-prune.txt:71 en/git-symbolic-ref.txt:54 en/git-update-index.txt:553
+#: en/git-branch.txt:351 en/git-gc.txt:115 en/git-index-pack.txt:105 en/git-prune.txt:71 en/git-symbolic-ref.txt:54 en/git-update-index.txt:553
 #, no-wrap, priority:240
 msgid "NOTES"
 msgstr ""
@@ -9882,47 +9888,53 @@ msgid "A list of enabled hooks"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-bugreport.txt:37
+#: en/git-bugreport.txt:33
+#, priority:100
+msgid "$SHELL"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: en/git-bugreport.txt:38
 #, priority:100
 msgid "This tool is invoked via the typical Git setup process, which means that in some cases, it might not be able to launch - for example, if a relevant config file is unreadable. In this kind of scenario, it may be helpful to manually gather the kind of information listed above when manually asking for help."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-bugreport.txt:40
+#: en/git-bugreport.txt:41
 #, fuzzy, no-wrap, priority:100
 #| msgid "-o <option>"
 msgid "-o <path>"
 msgstr "-o <棘極�龜�>"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-bugreport.txt:41
+#: en/git-bugreport.txt:42
 #, fuzzy, no-wrap, priority:100
 #| msgid "--no-empty-directory"
 msgid "--output-directory <path>"
 msgstr "--no-empty-directory"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-bugreport.txt:44
+#: en/git-bugreport.txt:45
 #, priority:100
 msgid "Place the resulting bug report file in `<path>` instead of the root of the Git repository."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-bugreport.txt:45
+#: en/git-bugreport.txt:46
 #, fuzzy, no-wrap, priority:100
 #| msgid "--date <format>"
 msgid "-s <format>"
 msgstr "--date <�棘�劇逵�>"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-bugreport.txt:46
+#: en/git-bugreport.txt:47
 #, fuzzy, no-wrap, priority:100
 #| msgid "--date <format>"
 msgid "--suffix <format>"
 msgstr "--date <�棘�劇逵�>"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-bugreport.txt:50
+#: en/git-bugreport.txt:51
 #, priority:100
 msgid "Specify an alternate suffix for the bugreport name, to create a file named 'git-bugreport-<formatted suffix>'. This should take the form of a strftime(3) format string; the current local time will be used."
 msgstr ""
@@ -10277,7 +10289,7 @@ msgstr "��勻棘畇 �棘畇筠�菌龜劇棘均棘 龜剋龜 �龜極逵 龜 龜戟�棘�劇逵�龜
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "'git cat-file' (-t [--allow-unknown-type]| -s [--allow-unknown-type]| -e | -p | <type> | --textconv | --filters ) [--path=<path>] <object>\n"
-"'git cat-file' (--batch | --batch-check) [ --textconv | --filters ] [--follow-symlinks]\n"
+"'git cat-file' (--batch[=<format>] | --batch-check[=<format>]) [ --textconv | --filters ] [--follow-symlinks]\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -11859,7 +11871,7 @@ msgid "Create the new branch's reflog; see linkgit:git-branch[1] for details."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-checkout.txt:201 en/git-daemon.txt:156 en/git-switch.txt:82 en/git-worktree.txt:143
+#: en/git-checkout.txt:201 en/git-daemon.txt:156 en/git-switch.txt:82 en/git-worktree.txt:145
 #, ignore-same, no-wrap, priority:240
 msgid "--detach"
 msgstr "--detach"
@@ -13670,7 +13682,7 @@ msgid "No checkout of HEAD is performed after the clone is complete."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-clone.txt:148 en/git-init.txt:46 en/git-p4.txt:305 en/git.txt:149
+#: en/git-clone.txt:148 en/git-init.txt:47 en/git-p4.txt:305 en/git.txt:149
 #, ignore-same, no-wrap, priority:300
 msgid "--bare"
 msgstr "--bare"
@@ -13766,7 +13778,7 @@ msgid "When given, and the repository to clone from is accessed via ssh, this sp
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-clone.txt:204 en/git-init.txt:56 en/git-svn.txt:578
+#: en/git-clone.txt:204 en/git-init.txt:57 en/git-svn.txt:578
 #, no-wrap, priority:300
 msgid "--template=<template_directory>"
 msgstr "--template=<克逵�逵剋棘均_�逵閨剋棘戟棘勻>"
@@ -13851,9 +13863,10 @@ msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-clone.txt:262
-#, no-wrap, priority:300
-msgid "--recurse-submodules[=<pathspec]"
-msgstr ""
+#, fuzzy, no-wrap, priority:300
+#| msgid "--recurse-submodules"
+msgid "--recurse-submodules[=<pathspec>]"
+msgstr "--recurse-submodules"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-clone.txt:270
@@ -13892,7 +13905,7 @@ msgid "All submodules which are cloned will use the status of the submodule's re
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-clone.txt:287 en/git-init.txt:61
+#: en/git-clone.txt:287 en/git-init.txt:62
 #, no-wrap, priority:300
 msgid "--separate-git-dir=<git dir>"
 msgstr "--separate-git-dir=<克逵�逵剋棘均-git>"
@@ -16035,7 +16048,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-config.txt:478 en/git-describe.txt:198 en/git-fetch.txt:285 en/git-mv.txt:56 en/git-pack-refs.txt:64 en/git-pull.txt:241 en/git-rebase.txt:1239 en/git-replace.txt:139 en/git-rm.txt:182 en/git-svn.txt:1065 en/git-worktree.txt:375
+#: en/git-config.txt:478 en/git-describe.txt:198 en/git-fetch.txt:285 en/git-mv.txt:56 en/git-pack-refs.txt:64 en/git-pull.txt:241 en/git-rebase.txt:1239 en/git-replace.txt:139 en/git-rm.txt:182 en/git-svn.txt:1065 en/git-worktree.txt:377
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "BUGS"
 msgstr ""
@@ -17460,7 +17473,7 @@ msgid "Testing has been done using both the CLI CVS client, and the Eclipse CVS
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-cvsserver.txt:73 en/git-fast-export.txt:243
+#: en/git-cvsserver.txt:73 en/git-fast-export.txt:272
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "LIMITATIONS"
 msgstr ""
@@ -18945,19 +18958,19 @@ msgid "Compares the files in the working tree and the index.  When paths are spe
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff-files.txt:25 en/git-diff.txt:100
+#: en/git-diff-files.txt:25 en/git-diff.txt:111
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "-1 --base"
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff-files.txt:26 en/git-diff.txt:101
+#: en/git-diff-files.txt:26 en/git-diff.txt:112
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "-2 --ours"
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff-files.txt:27 en/git-diff.txt:102
+#: en/git-diff-files.txt:27 en/git-diff.txt:113
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "-3 --theirs"
 msgstr ""
@@ -19527,7 +19540,7 @@ msgid "The id of a tree object."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff-tree.txt:32 en/git-diff.txt:114 en/git-submodule.txt:437
+#: en/git-diff-tree.txt:32 en/git-diff.txt:125 en/git-submodule.txt:437
 #, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:280
 msgid "<path>..."
 msgstr ""
@@ -19653,156 +19666,170 @@ msgid "git-diff - Show changes between commits, commit and working tree, etc"
 msgstr "git-diff - ��勻棘畇 �逵鈞戟龜�� 劇筠菌畇� 克棘劇劇龜�逵劇龜, 克棘劇劇龜�棘劇 龜 �逵閨棘�龜劇 克逵�逵剋棘均棘劇 龜 �逵克 畇逵剋筠筠"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:17
+#: en/git-diff.txt:18
 #, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:280
 msgid ""
 "'git diff' [<options>] [<commit>] [--] [<path>...]\n"
 "'git diff' [<options>] --cached [<commit>] [--] [<path>...]\n"
-"'git diff' [<options>] <commit> <commit> [--] [<path>...]\n"
+"'git diff' [<options>] <commit> [<commit>...] <commit> [--] [<path>...]\n"
+"'git diff' [<options>] <commit>...<commit> [--] [<path>...]\n"
 "'git diff' [<options>] <blob> <blob>\n"
 "'git diff' [<options>] --no-index [--] <path> <path>\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:23
+#: en/git-diff.txt:25
 #, priority:280
-msgid "Show changes between the working tree and the index or a tree, changes between the index and a tree, changes between two trees, changes between two blob objects, or changes between two files on disk."
+msgid "Show changes between the working tree and the index or a tree, changes between the index and a tree, changes between two trees, changes resulting from a merge, changes between two blob objects, or changes between two files on disk."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff.txt:24
+#: en/git-diff.txt:26
 #, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:280
 msgid "'git diff' [<options>] [--] [<path>...]"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:31
+#: en/git-diff.txt:33
 #, priority:280
 msgid "This form is to view the changes you made relative to the index (staging area for the next commit).  In other words, the differences are what you _could_ tell Git to further add to the index but you still haven't.  You can stage these changes by using linkgit:git-add[1]."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff.txt:32
+#: en/git-diff.txt:34
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "'git diff' [<options>] --no-index [--] <path> <path>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:40
+#: en/git-diff.txt:42
 #, priority:280
 msgid "This form is to compare the given two paths on the filesystem.  You can omit the `--no-index` option when running the command in a working tree controlled by Git and at least one of the paths points outside the working tree, or when running the command outside a working tree controlled by Git. This form implies `--exit-code`."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff.txt:41
+#: en/git-diff.txt:43
 #, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:280
 msgid "'git diff' [<options>] --cached [<commit>] [--] [<path>...]"
 msgstr "'git diff' [<棘極�龜龜>] --cached [<克棘劇劇龜�>] [--] [<極���>��]"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:50
+#: en/git-diff.txt:52
 #, priority:280
 msgid "This form is to view the changes you staged for the next commit relative to the named <commit>.  Typically you would want comparison with the latest commit, so if you do not give <commit>, it defaults to HEAD.  If HEAD does not exist (e.g. unborn branches) and <commit> is not given, it shows all staged changes.  --staged is a synonym of --cached."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff.txt:51
+#: en/git-diff.txt:53
 #, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:280
 msgid "'git diff' [<options>] <commit> [--] [<path>...]"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:58
+#: en/git-diff.txt:60
 #, priority:280
 msgid "This form is to view the changes you have in your working tree relative to the named <commit>.  You can use HEAD to compare it with the latest commit, or a branch name to compare with the tip of a different branch."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff.txt:59
+#: en/git-diff.txt:61
 #, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:280
 msgid "'git diff' [<options>] <commit> <commit> [--] [<path>...]"
 msgstr "'git diff' [<棘極�龜龜>] <克棘劇劇龜�> <克棘劇劇龜�> [--] [<極���>��]"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:63
+#: en/git-diff.txt:65
 #, priority:280
 msgid "This is to view the changes between two arbitrary <commit>."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff.txt:64
+#: en/git-diff.txt:66
 #, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:280
 msgid "'git diff' [<options>] <commit>..<commit> [--] [<path>...]"
 msgstr "'git diff' [<棘極�龜龜>] <克棘劇劇龜�>..<克棘劇劇龜�> [--] [<極���>��]"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:69
+#: en/git-diff.txt:71
 #, priority:280
 msgid "This is synonymous to the previous form.  If <commit> on one side is omitted, it will have the same effect as using HEAD instead."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff.txt:70
+#: en/git-diff.txt:72
+#, fuzzy, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:280
+#| msgid "'git diff' [<options>] <commit>\\...<commit> [--] [<path>...]"
+msgid "'git diff' [<options>] <commit> [<commit>...] <commit> [--] [<path>...]"
+msgstr "'git diff [<棘極�龜龜>] <克棘劇劇龜�>\\... <克棘劇劇龜�> [--] [<極���>��]"
+
+#. type: Plain text
+#: en/git-diff.txt:80
+#, priority:280
+msgid "This form is to view the results of a merge commit.  The first listed <commit> must be the merge itself; the remaining two or more commits should be its parents.  A convenient way to produce the desired set of revisions is to use the {caret}@ suffix.  For instance, if `master` names a merge commit, `git diff master master^@` gives the same combined diff as `git show master`."
+msgstr ""
+
+#. type: Labeled list
+#: en/git-diff.txt:81
 #, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:280
 msgid "'git diff' [<options>] <commit>\\...<commit> [--] [<path>...]"
 msgstr "'git diff [<棘極�龜龜>] <克棘劇劇龜�>\\... <克棘劇劇龜�> [--] [<極���>��]"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:77
+#: en/git-diff.txt:88
 #, ignore-ellipsis, priority:280
 msgid "This form is to view the changes on the branch containing and up to the second <commit>, starting at a common ancestor of both <commit>.  \"git diff A\\...B\" is equivalent to \"git diff $(git merge-base A B) B\".  You can omit any one of <commit>, which has the same effect as using HEAD instead."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:82
+#: en/git-diff.txt:93
 #, priority:280
 msgid "Just in case you are doing something exotic, it should be noted that all of the <commit> in the above description, except in the last two forms that use \"..\" notations, can be any <tree>."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:89
+#: en/git-diff.txt:100
 #, ignore-ellipsis, priority:280
 msgid "For a more complete list of ways to spell <commit>, see \"SPECIFYING REVISIONS\" section in linkgit:gitrevisions[7].  However, \"diff\" is about comparing two _endpoints_, not ranges, and the range notations (\"<commit>..<commit>\" and \"<commit>\\...<commit>\") do not mean a range as defined in the \"SPECIFYING RANGES\" section in linkgit:gitrevisions[7]."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff.txt:90
+#: en/git-diff.txt:101
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "'git diff' [<options>] <blob> <blob>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:94
+#: en/git-diff.txt:105
 #, priority:280
 msgid "This form is to view the differences between the raw contents of two blob objects."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:108
+#: en/git-diff.txt:119
 #, priority:280
 msgid "Compare the working tree with the \"base\" version (stage #1), \"our branch\" (stage #2) or \"their branch\" (stage #3).  The index contains these stages only for unmerged entries i.e.  while resolving conflicts.  See linkgit:git-read-tree[1] section \"3-Way Merge\" for detailed information."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:113
+#: en/git-diff.txt:124
 #, priority:280
 msgid "Omit diff output for unmerged entries and just show \"Unmerged\".  Can be used only when comparing the working tree with the index."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:118
+#: en/git-diff.txt:129
 #, priority:280
 msgid "The <paths> parameters, when given, are used to limit the diff to the named paths (you can give directory names and get diff for all files under them)."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff.txt:125
+#: en/git-diff.txt:136
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "Various ways to check your working tree"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-diff.txt:131
+#: en/git-diff.txt:142
 #, no-wrap, priority:280
 msgid ""
 "$ git diff            <1>\n"
@@ -19811,31 +19838,31 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:134
+#: en/git-diff.txt:145
 #, priority:280
 msgid "Changes in the working tree not yet staged for the next commit."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:136
+#: en/git-diff.txt:147
 #, priority:280
 msgid "Changes between the index and your last commit; what you would be committing if you run \"git commit\" without \"-a\" option."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:138
+#: en/git-diff.txt:149
 #, priority:280
 msgid "Changes in the working tree since your last commit; what you would be committing if you run \"git commit -a\""
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff.txt:139
+#: en/git-diff.txt:150
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "Comparing with arbitrary commits"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-diff.txt:145
+#: en/git-diff.txt:156
 #, no-wrap, priority:280
 msgid ""
 "$ git diff test            <1>\n"
@@ -19844,31 +19871,31 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:149
+#: en/git-diff.txt:160
 #, priority:280
 msgid "Instead of using the tip of the current branch, compare with the tip of \"test\" branch."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:152
+#: en/git-diff.txt:163
 #, priority:280
 msgid "Instead of comparing with the tip of \"test\" branch, compare with the tip of the current branch, but limit the comparison to the file \"test\"."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:153
+#: en/git-diff.txt:164
 #, priority:280
 msgid "Compare the version before the last commit and the last commit."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff.txt:154
+#: en/git-diff.txt:165
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "Comparing branches"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-diff.txt:160
+#: en/git-diff.txt:171
 #, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:280
 msgid ""
 "$ git diff topic master    <1>\n"
@@ -19877,31 +19904,31 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:163
+#: en/git-diff.txt:174
 #, priority:280
 msgid "Changes between the tips of the topic and the master branches."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:164 en/git-remote-fd.txt:44 en/git-remote-fd.txt:52 en/git-web--browse.txt:52
+#: en/git-diff.txt:175 en/git-remote-fd.txt:44 en/git-remote-fd.txt:52 en/git-web--browse.txt:52
 #, priority:280
 msgid "Same as above."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:166
+#: en/git-diff.txt:177
 #, priority:280
 msgid "Changes that occurred on the master branch since when the topic branch was started off it."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff.txt:167
+#: en/git-diff.txt:178
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "Limiting the diff output"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-diff.txt:173
+#: en/git-diff.txt:184
 #, no-wrap, priority:280
 msgid ""
 "$ git diff --diff-filter=MRC            <1>\n"
@@ -19910,31 +19937,31 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:177
+#: en/git-diff.txt:188
 #, priority:280
 msgid "Show only modification, rename, and copy, but not addition or deletion."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:179
+#: en/git-diff.txt:190
 #, priority:280
 msgid "Show only names and the nature of change, but not actual diff output."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:180
+#: en/git-diff.txt:191
 #, priority:280
 msgid "Limit diff output to named subtrees."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff.txt:181
+#: en/git-diff.txt:192
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "Munging the diff output"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-diff.txt:186
+#: en/git-diff.txt:197
 #, no-wrap, priority:280
 msgid ""
 "$ git diff --find-copies-harder -B -C  <1>\n"
@@ -19942,22 +19969,23 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:190
+#: en/git-diff.txt:201
 #, priority:280
 msgid "Spend extra cycles to find renames, copies and complete rewrites (very expensive)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:191
+#: en/git-diff.txt:202
 #, priority:280
 msgid "Output diff in reverse."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:200
-#, priority:280
-msgid "diff(1), linkgit:git-difftool[1], linkgit:git-log[1], linkgit:gitdiffcore[7], linkgit:git-format-patch[1], linkgit:git-apply[1]"
-msgstr ""
+#: en/git-diff.txt:212
+#, fuzzy, priority:280
+#| msgid "linkgit:git-status[1] linkgit:git-rm[1] linkgit:git-reset[1] linkgit:git-mv[1] linkgit:git-commit[1] linkgit:git-update-index[1]"
+msgid "diff(1), linkgit:git-difftool[1], linkgit:git-log[1], linkgit:gitdiffcore[7], linkgit:git-format-patch[1], linkgit:git-apply[1], linkgit:git-show[1]"
+msgstr "linkgit:git-status[1] linkgit:git-rm[1] linkgit:git-reset[1] linkgit:git-mv[1] linkgit:git-commit[1] linkgit:git-update-index[1]"
 
 #. type: Title =
 #: en/git-fast-export.txt:2
@@ -20153,78 +20181,90 @@ msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-fast-export.txt:122
+#, no-wrap, priority:100
+msgid "--anonymize-map=<from>[:<to>]"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: en/git-fast-export.txt:126
+#, priority:100
+msgid "Convert token `<from>` to `<to>` in the anonymized output. If `<to>` is omitted, map `<from>` to itself (i.e., do not anonymize it). See the section on `ANONYMIZING` below."
+msgstr ""
+
+#. type: Labeled list
+#: en/git-fast-export.txt:127
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "--reference-excluded-parents"
 msgstr "--reference-excluded-parents"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:133
+#: en/git-fast-export.txt:138
 #, priority:100
 msgid "By default, running a command such as `git fast-export master~5..master` will not include the commit master{tilde}5 and will make master{tilde}4 no longer have master{tilde}5 as a parent (though both the old master{tilde}4 and new master{tilde}4 will have all the same files).  Use --reference-excluded-parents to instead have the stream refer to commits in the excluded range of history by their sha1sum.  Note that the resulting stream can only be used by a repository which already contains the necessary parent commits."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-export.txt:134
+#: en/git-fast-export.txt:139
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "--show-original-ids"
 msgstr "--show-original-ids"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:140
+#: en/git-fast-export.txt:145
 #, priority:100
 msgid "Add an extra directive to the output for commits and blobs, `original-oid <SHA1SUM>`.  While such directives will likely be ignored by importers such as git-fast-import, it may be useful for intermediary filters (e.g. for rewriting commit messages which refer to older commits, or for stripping blobs by id)."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-export.txt:141
+#: en/git-fast-export.txt:146
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "--reencode=(yes|no|abort)"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:147
+#: en/git-fast-export.txt:152
 #, priority:100
 msgid "Specify how to handle `encoding` header in commit objects.  When asking to 'abort' (which is the default), this program will die when encountering such a commit object.  With 'yes', the commit message will be re-encoded into UTF-8.  With 'no', the original encoding will be preserved."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-export.txt:148
+#: en/git-fast-export.txt:153
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "--refspec"
 msgstr "--refspec"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:151
+#: en/git-fast-export.txt:156
 #, priority:100
 msgid "Apply the specified refspec to each ref exported. Multiple of them can be specified."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-export.txt:152
+#: en/git-fast-export.txt:157
 #, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:100
 msgid "[<git-rev-list-args>...]"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:160
+#: en/git-fast-export.txt:165
 #, priority:100
 msgid "A list of arguments, acceptable to 'git rev-parse' and 'git rev-list', that specifies the specific objects and references to export.  For example, `master~10..master` causes the current master reference to be exported along with all objects added since its 10th ancestor commit and (unless the --reference-excluded-parents option is specified) all files common to master{tilde}9 and master{tilde}10."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-fast-export.txt:166
+#: en/git-fast-export.txt:171
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "$ git fast-export --all | (cd /empty/repository && git fast-import)\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:171
+#: en/git-fast-export.txt:176
 #, priority:100
 msgid "This will export the whole repository and import it into the existing empty repository.  Except for reencoding commits that are not in UTF-8, it would be a one-to-one mirror."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-fast-export.txt:176
+#: en/git-fast-export.txt:181
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "$ git fast-export master~5..master |\n"
@@ -20233,55 +20273,55 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:180
+#: en/git-fast-export.txt:185
 #, priority:100
 msgid "This makes a new branch called 'other' from 'master~5..master' (i.e. if 'master' has linear history, it will take the last 5 commits)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:184
+#: en/git-fast-export.txt:189
 #, priority:100
 msgid "Note that this assumes that none of the blobs and commit messages referenced by that revision range contains the string 'refs/heads/master'."
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-fast-export.txt:187
+#: en/git-fast-export.txt:192
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "ANONYMIZING"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:195
+#: en/git-fast-export.txt:200
 #, priority:100
 msgid "If the `--anonymize` option is given, git will attempt to remove all identifying information from the repository while still retaining enough of the original tree and history patterns to reproduce some bugs. The goal is that a git bug which is found on a private repository will persist in the anonymized repository, and the latter can be shared with git developers to help solve the bug."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:207
+#: en/git-fast-export.txt:212
 #, priority:100
 msgid "With this option, git will replace all refnames, paths, blob contents, commit and tag messages, names, and email addresses in the output with anonymized data.  Two instances of the same string will be replaced equivalently (e.g., two commits with the same author will have the same anonymized author in the output, but bear no resemblance to the original author string). The relationship between commits, branches, and tags is retained, as well as the commit timestamps (but the commit messages and refnames bear no resemblance to the originals). The relative makeup of the tree is retained (e.g., if you have a root tree with 10 files and 3 trees, so will the output), but their names and the contents of the files will be replaced."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:210
+#: en/git-fast-export.txt:215
 #, priority:100
 msgid "If you think you have found a git bug, you can start by exporting an anonymized stream of the whole repository:"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-fast-export.txt:213
+#: en/git-fast-export.txt:218
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "$ git fast-export --anonymize --all >anon-stream\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:218
+#: en/git-fast-export.txt:223
 #, priority:100
 msgid "Then confirm that the bug persists in a repository created from that stream (many bugs will not, as they really do depend on the exact repository contents):"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-fast-export.txt:224
+#: en/git-fast-export.txt:229
 #, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "$ git init anon-repo\n"
@@ -20291,25 +20331,59 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:231
+#: en/git-fast-export.txt:236
 #, priority:100
 msgid "If the anonymized repository shows the bug, it may be worth sharing `anon-stream` along with a regular bug report. Note that the anonymized stream compresses very well, so gzipping it is encouraged. If you want to examine the stream to see that it does not contain any private data, you can peruse it directly before sending. You may also want to try:"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-fast-export.txt:234
+#: en/git-fast-export.txt:239
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "$ perl -pe 's/\\d+/X/g' <anon-stream | sort -u | less\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:240
+#: en/git-fast-export.txt:245
 #, priority:100
 msgid "which shows all of the unique lines (with numbers converted to \"X\", to collapse \"User 0\", \"User 1\", etc into \"User X\"). This produces a much smaller output, and it is usually easy to quickly confirm that there is no private data in the stream."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:248
+#: en/git-fast-export.txt:251
+#, priority:100
+msgid "Reproducing some bugs may require referencing particular commits or paths, which becomes challenging after refnames and paths have been anonymized. You can ask for a particular token to be left as-is or mapped to a new value. For example, if you have a bug which reproduces with `git rev-list sensitive -- secret.c`, you can run:"
+msgstr ""
+
+#. type: delimited block -
+#: en/git-fast-export.txt:257
+#, no-wrap, priority:100
+msgid ""
+"$ git fast-export --anonymize --all \\\n"
+"      --anonymize-map=sensitive:foo \\\n"
+"      --anonymize-map=secret.c:bar.c \\\n"
+"      >stream\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: en/git-fast-export.txt:261
+#, priority:100
+msgid "After importing the stream, you can then run `git rev-list foo -- bar.c` in the anonymized repository."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: en/git-fast-export.txt:266
+#, priority:100
+msgid "Note that paths and refnames are split into tokens at slash boundaries.  The command above would anonymize `subdir/secret.c` as something like `path123/bar.c`; you could then search for `bar.c` in the anonymized repository to determine the final pathname."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: en/git-fast-export.txt:270
+#, priority:100
+msgid "To make referencing the final pathname simpler, you can map each path component; so if you also anonymize `subdir` to `publicdir`, then the final pathname would be `publicdir/bar.c`."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: en/git-fast-export.txt:277
 #, priority:100
 msgid "Since 'git fast-import' cannot tag trees, you will not be able to export the linux.git repository completely, as it contains a tag referencing a tree instead of a commit."
 msgstr ""
@@ -20747,259 +20821,271 @@ msgid "If the local offset is not available in the source material, use ``+0000'
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:297
+#: en/git-fast-import.txt:298
 #, priority:100
-msgid "Unlike the `rfc2822` format, this format is very strict.  Any variation in formatting will cause fast-import to reject the value."
+msgid "Unlike the `rfc2822` format, this format is very strict.  Any variation in formatting will cause fast-import to reject the value, and some sanity checks on the numeric values may also be performed."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:298
+#: en/git-fast-import.txt:299
+#, ignore-same, no-wrap, priority:100
+msgid "`raw-permissive`"
+msgstr "`raw-permissive`"
+
+#. type: Plain text
+#: en/git-fast-import.txt:304
+#, priority:100
+msgid "This is the same as `raw` except that no sanity checks on the numeric epoch and local offset are performed.  This can be useful when trying to filter or import an existing history with e.g. bogus timezone values."
+msgstr ""
+
+#. type: Labeled list
+#: en/git-fast-import.txt:305
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "`rfc2822`"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:300
+#: en/git-fast-import.txt:307
 #, priority:100
 msgid "This is the standard email format as described by RFC 2822."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:305
+#: en/git-fast-import.txt:312
 #, priority:100
 msgid "An example value is ``Tue Feb 6 11:22:18 2007 -0500''.  The Git parser is accurate, but a little on the lenient side.  It is the same parser used by 'git am' when applying patches received from email."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:311
+#: en/git-fast-import.txt:318
 #, priority:100
 msgid "Some malformed strings may be accepted as valid dates.  In some of these cases Git will still be able to obtain the correct date from the malformed string.  There are also some types of malformed strings which Git will parse wrong, and yet consider valid.  Seriously malformed strings will be rejected."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:316
+#: en/git-fast-import.txt:323
 #, priority:100
 msgid "Unlike the `raw` format above, the time zone/UTC offset information contained in an RFC 2822 date string is used to adjust the date value to UTC prior to storage.  Therefore it is important that this information be as accurate as possible."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:321
+#: en/git-fast-import.txt:328
 #, priority:100
 msgid "If the source material uses RFC 2822 style dates, the frontend should let fast-import handle the parsing and conversion (rather than attempting to do it itself) as the Git parser has been well tested in the wild."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:326
+#: en/git-fast-import.txt:333
 #, priority:100
 msgid "Frontends should prefer the `raw` format if the source material already uses UNIX-epoch format, can be coaxed to give dates in that format, or its format is easily convertible to it, as there is no ambiguity in parsing."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:327
+#: en/git-fast-import.txt:334
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`now`"
 msgstr "`now`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:330
+#: en/git-fast-import.txt:337
 #, priority:100
 msgid "Always use the current time and time zone.  The literal `now` must always be supplied for `<when>`."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:335
+#: en/git-fast-import.txt:342
 #, priority:100
 msgid "This is a toy format.  The current time and time zone of this system is always copied into the identity string at the time it is being created by fast-import.  There is no way to specify a different time or time zone."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:340
+#: en/git-fast-import.txt:347
 #, priority:100
 msgid "This particular format is supplied as it's short to implement and may be useful to a process that wants to create a new commit right now, without needing to use a working directory or 'git update-index'."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:347
+#: en/git-fast-import.txt:354
 #, priority:100
 msgid "If separate `author` and `committer` commands are used in a `commit` the timestamps may not match, as the system clock will be polled twice (once for each command).  The only way to ensure that both author and committer identity information has the same timestamp is to omit `author` (thus copying from `committer`) or to use a date format other than `now`."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:349
+#: en/git-fast-import.txt:356
 #, fuzzy, no-wrap, priority:100
 msgid "Commands"
 msgstr "克棘劇逵戟畇逵"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:353
+#: en/git-fast-import.txt:360
 #, priority:100
 msgid "fast-import accepts several commands to update the current repository and control the current import process.  More detailed discussion (with examples) of each command follows later."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:354 en/git-fast-import.txt:423
+#: en/git-fast-import.txt:361 en/git-fast-import.txt:430
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`commit`"
 msgstr "`commit`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:358
+#: en/git-fast-import.txt:365
 #, priority:100
 msgid "Creates a new branch or updates an existing branch by creating a new commit and updating the branch to point at the newly created commit."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:359 en/git-fast-import.txt:813
+#: en/git-fast-import.txt:366 en/git-fast-import.txt:820
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`tag`"
 msgstr "`tag`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:364
+#: en/git-fast-import.txt:371
 #, priority:100
 msgid "Creates an annotated tag object from an existing commit or branch.  Lightweight tags are not supported by this command, as they are not recommended for recording meaningful points in time."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:365 en/git-fast-import.txt:858
+#: en/git-fast-import.txt:372 en/git-fast-import.txt:865
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`reset`"
 msgstr "`reset`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:369
+#: en/git-fast-import.txt:376
 #, priority:100
 msgid "Reset an existing branch (or a new branch) to a specific revision.  This command must be used to change a branch to a specific revision without making a commit on it."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:370 en/git-fast-import.txt:887
+#: en/git-fast-import.txt:377 en/git-fast-import.txt:894
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`blob`"
 msgstr "`blob`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:374
+#: en/git-fast-import.txt:381
 #, priority:100
 msgid "Convert raw file data into a blob, for future use in a `commit` command.  This command is optional and is not needed to perform an import."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:375 en/git-fast-import.txt:960
+#: en/git-fast-import.txt:382 en/git-fast-import.txt:967
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`alias`"
 msgstr "`alias`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:381
+#: en/git-fast-import.txt:388
 #, priority:100
 msgid "Record that a mark refers to a given object without first creating any new object.  Using --import-marks and referring to missing marks will cause fast-import to fail, so aliases can provide a way to set otherwise pruned commits to a valid value (e.g. the nearest non-pruned ancestor)."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:382 en/git-fast-import.txt:975
+#: en/git-fast-import.txt:389 en/git-fast-import.txt:982
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`checkpoint`"
 msgstr "`checkpoint`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:387
+#: en/git-fast-import.txt:394
 #, priority:100
 msgid "Forces fast-import to close the current packfile, generate its unique SHA-1 checksum and index, and start a new packfile.  This command is optional and is not needed to perform an import."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:388 en/git-fast-import.txt:1003
+#: en/git-fast-import.txt:395 en/git-fast-import.txt:1010
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`progress`"
 msgstr "`progress`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:392
+#: en/git-fast-import.txt:399
 #, priority:100
 msgid "Causes fast-import to echo the entire line to its own standard output.  This command is optional and is not needed to perform an import."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:393 en/git-fast-import.txt:1210
+#: en/git-fast-import.txt:400 en/git-fast-import.txt:1217
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`done`"
 msgstr "`done`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:397
+#: en/git-fast-import.txt:404
 #, priority:100
 msgid "Marks the end of the stream. This command is optional unless the `done` feature was requested using the `--done` command-line option or `feature done` command."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:398 en/git-fast-import.txt:1028
+#: en/git-fast-import.txt:405 en/git-fast-import.txt:1035
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`get-mark`"
 msgstr "`get-mark`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:402
+#: en/git-fast-import.txt:409
 #, priority:100
 msgid "Causes fast-import to print the SHA-1 corresponding to a mark to the file descriptor set with `--cat-blob-fd`, or `stdout` if unspecified."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:403 en/git-fast-import.txt:1043
+#: en/git-fast-import.txt:410 en/git-fast-import.txt:1050
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`cat-blob`"
 msgstr "`cat-blob`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:407
+#: en/git-fast-import.txt:414
 #, priority:100
 msgid "Causes fast-import to print a blob in 'cat-file --batch' format to the file descriptor set with `--cat-blob-fd` or `stdout` if unspecified."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:408 en/git-fast-import.txt:1074
+#: en/git-fast-import.txt:415 en/git-fast-import.txt:1081
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`ls`"
 msgstr "`ls`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:412
+#: en/git-fast-import.txt:419
 #, priority:100
 msgid "Causes fast-import to print a line describing a directory entry in 'ls-tree' format to the file descriptor set with `--cat-blob-fd` or `stdout` if unspecified."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:413 en/git-fast-import.txt:1127
+#: en/git-fast-import.txt:420 en/git-fast-import.txt:1134
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`feature`"
 msgstr "`feature`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:416
+#: en/git-fast-import.txt:423
 #, priority:100
 msgid "Enable the specified feature. This requires that fast-import supports the specified feature, and aborts if it does not."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:417 en/git-fast-import.txt:1182
+#: en/git-fast-import.txt:424 en/git-fast-import.txt:1189
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`option`"
 msgstr "`option`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:421
+#: en/git-fast-import.txt:428
 #, priority:100
 msgid "Specify any of the options listed under OPTIONS that do not change stream semantic to suit the frontend's needs. This command is optional and is not needed to perform an import."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:426
+#: en/git-fast-import.txt:433
 #, priority:100
 msgid "Create or update a branch with a new commit, recording one logical change to the project."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:439
+#: en/git-fast-import.txt:446
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\t'commit' SP <ref> LF\n"
@@ -21016,241 +21102,241 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:447
+#: en/git-fast-import.txt:454
 #, priority:100
 msgid "where `<ref>` is the name of the branch to make the commit on.  Typically branch names are prefixed with `refs/heads/` in Git, so importing the CVS branch symbol `RELENG-1_0` would use `refs/heads/RELENG-1_0` for the value of `<ref>`.  The value of `<ref>` must be a valid refname in Git.  As `LF` is not valid in a Git refname, no quoting or escaping syntax is supported here."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:453
+#: en/git-fast-import.txt:460
 #, priority:100
 msgid "A `mark` command may optionally appear, requesting fast-import to save a reference to the newly created commit for future use by the frontend (see below for format).  It is very common for frontends to mark every commit they create, thereby allowing future branch creation from any imported commit."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:459
+#: en/git-fast-import.txt:466
 #, priority:100
 msgid "The `data` command following `committer` must supply the commit message (see below for `data` command syntax).  To import an empty commit message use a 0 length data.  Commit messages are free-form and are not interpreted by Git.  Currently they must be encoded in UTF-8, as fast-import does not permit other encodings to be specified."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:467
+#: en/git-fast-import.txt:474
 #, priority:100
 msgid "Zero or more `filemodify`, `filedelete`, `filecopy`, `filerename`, `filedeleteall` and `notemodify` commands may be included to update the contents of the branch prior to creating the commit.  These commands may be supplied in any order.  However it is recommended that a `filedeleteall` command precede all `filemodify`, `filecopy`, `filerename` and `notemodify` commands in the same commit, as `filedeleteall` wipes the branch clean (see below)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:474
+#: en/git-fast-import.txt:481
 #, priority:100
 msgid "The `LF` after the command is optional (it used to be required).  Note that for reasons of backward compatibility, if the commit ends with a `data` command (i.e. it has no `from`, `merge`, `filemodify`, `filedelete`, `filecopy`, `filerename`, `filedeleteall` or `notemodify` commands) then two `LF` commands may appear at the end of the command instead of just one."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ^
-#: en/git-fast-import.txt:476
+#: en/git-fast-import.txt:483
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`author`"
 msgstr "`author`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:482
+#: en/git-fast-import.txt:489
 #, priority:100
 msgid "An `author` command may optionally appear, if the author information might differ from the committer information.  If `author` is omitted then fast-import will automatically use the committer's information for the author portion of the commit.  See below for a description of the fields in `author`, as they are identical to `committer`."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ^
-#: en/git-fast-import.txt:484
+#: en/git-fast-import.txt:491
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`committer`"
 msgstr "`committer`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:487
+#: en/git-fast-import.txt:494
 #, priority:100
 msgid "The `committer` command indicates who made this commit, and when they made it."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:495
+#: en/git-fast-import.txt:502
 #, priority:100
 msgid "Here `<name>` is the person's display name (for example ``Com M Itter'') and `<email>` is the person's email address (``\\cm@example.com'').  `LT` and `GT` are the literal less-than (\\x3c)  and greater-than (\\x3e) symbols.  These are required to delimit the email address from the other fields in the line.  Note that `<name>` and `<email>` are free-form and may contain any sequence of bytes, except `LT`, `GT` and `LF`.  `<name>` is typically UTF-8 encoded."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:500
+#: en/git-fast-import.txt:507
 #, priority:100
 msgid "The time of the change is specified by `<when>` using the date format that was selected by the --date-format=<fmt> command-line option.  See ``Date Formats'' above for the set of supported formats, and their syntax."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ^
-#: en/git-fast-import.txt:502
+#: en/git-fast-import.txt:509
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`encoding`"
 msgstr "`encoding`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:506
+#: en/git-fast-import.txt:513
 #, priority:100
 msgid "The optional `encoding` command indicates the encoding of the commit message.  Most commits are UTF-8 and the encoding is omitted, but this allows importing commit messages into git without first reencoding them."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ^
-#: en/git-fast-import.txt:508
+#: en/git-fast-import.txt:515
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`from`"
 msgstr "`from`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:514
+#: en/git-fast-import.txt:521
 #, priority:100
 msgid "The `from` command is used to specify the commit to initialize this branch from.  This revision will be the first ancestor of the new commit.  The state of the tree built at this commit will begin with the state at the `from` commit, and be altered by the content modifications in this commit."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:524
+#: en/git-fast-import.txt:531
 #, priority:100
 msgid "Omitting the `from` command in the first commit of a new branch will cause fast-import to create that commit with no ancestor. This tends to be desired only for the initial commit of a project.  If the frontend creates all files from scratch when making a new branch, a `merge` command may be used instead of `from` to start the commit with an empty tree.  Omitting the `from` command on existing branches is usually desired, as the current commit on that branch is automatically assumed to be the first ancestor of the new commit."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:527
+#: en/git-fast-import.txt:534
 #, priority:100
 msgid "As `LF` is not valid in a Git refname or SHA-1 expression, no quoting or escaping syntax is supported within `<commit-ish>`."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:529
+#: en/git-fast-import.txt:536
 #, priority:100
 msgid "Here `<commit-ish>` is any of the following:"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:533
+#: en/git-fast-import.txt:540
 #, priority:100
 msgid "The name of an existing branch already in fast-import's internal branch table.  If fast-import doesn't know the name, it's treated as a SHA-1 expression."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:535
+#: en/git-fast-import.txt:542
 #, priority:100
 msgid "A mark reference, `:<idnum>`, where `<idnum>` is the mark number."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:541
+#: en/git-fast-import.txt:548
 #, priority:100
 msgid "The reason fast-import uses `:` to denote a mark reference is this character is not legal in a Git branch name.  The leading `:` makes it easy to distinguish between the mark 42 (`:42`) and the branch 42 (`42` or `refs/heads/42`), or an abbreviated SHA-1 which happened to consist only of base-10 digits."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:543
+#: en/git-fast-import.txt:550
 #, priority:100
 msgid "Marks must be declared (via `mark`) before they can be used."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:545
+#: en/git-fast-import.txt:552
 #, priority:100
 msgid "A complete 40 byte or abbreviated commit SHA-1 in hex."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:548
+#: en/git-fast-import.txt:555
 #, priority:100
 msgid "Any valid Git SHA-1 expression that resolves to a commit.  See ``SPECIFYING REVISIONS'' in linkgit:gitrevisions[7] for details."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:551
+#: en/git-fast-import.txt:558
 #, priority:100
 msgid "The special null SHA-1 (40 zeros) specifies that the branch is to be removed."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:554
+#: en/git-fast-import.txt:561
 #, priority:100
 msgid "The special case of restarting an incremental import from the current branch value should be written as:"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-fast-import.txt:556
+#: en/git-fast-import.txt:563
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\tfrom refs/heads/branch^0\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:563
+#: en/git-fast-import.txt:570
 #, priority:100
 msgid "The `^0` suffix is necessary as fast-import does not permit a branch to start from itself, and the branch is created in memory before the `from` command is even read from the input.  Adding `^0` will force fast-import to resolve the commit through Git's revision parsing library, rather than its internal branch table, thereby loading in the existing value of the branch."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ^
-#: en/git-fast-import.txt:565
+#: en/git-fast-import.txt:572
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`merge`"
 msgstr "`merge`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:573
+#: en/git-fast-import.txt:580
 #, priority:100
 msgid "Includes one additional ancestor commit.  The additional ancestry link does not change the way the tree state is built at this commit.  If the `from` command is omitted when creating a new branch, the first `merge` commit will be the first ancestor of the current commit, and the branch will start out with no files.  An unlimited number of `merge` commands per commit are permitted by fast-import, thereby establishing an n-way merge."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:576
+#: en/git-fast-import.txt:583
 #, priority:100
 msgid "Here `<commit-ish>` is any of the commit specification expressions also accepted by `from` (see above)."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ^
-#: en/git-fast-import.txt:578
+#: en/git-fast-import.txt:585
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`filemodify`"
 msgstr "`filemodify`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:582
+#: en/git-fast-import.txt:589
 #, priority:100
 msgid "Included in a `commit` command to add a new file or change the content of an existing file.  This command has two different means of specifying the content of the file."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:583 en/git-fast-import.txt:750
+#: en/git-fast-import.txt:590 en/git-fast-import.txt:757
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "External data format"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:586
+#: en/git-fast-import.txt:593
 #, priority:100
 msgid "The data content for the file was already supplied by a prior `blob` command.  The frontend just needs to connect it."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:589
+#: en/git-fast-import.txt:596
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\t'M' SP <mode> SP <dataref> SP <path> LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:596
+#: en/git-fast-import.txt:603
 #, priority:100
 msgid "Here usually `<dataref>` must be either a mark reference (`:<idnum>`)  set by a prior `blob` command, or a full 40-byte SHA-1 of an existing Git blob object.  If `<mode>` is `040000`` then `<dataref>` must be the full 40-byte SHA-1 of an existing Git tree object or a mark reference set with `--import-marks`."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:597 en/git-fast-import.txt:763
+#: en/git-fast-import.txt:604 en/git-fast-import.txt:770
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Inline data format"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:601
+#: en/git-fast-import.txt:608
 #, priority:100
 msgid "The data content for the file has not been supplied yet.  The frontend wants to supply it as part of this modify command."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:605
+#: en/git-fast-import.txt:612
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\t'M' SP <mode> SP 'inline' SP <path> LF\n"
@@ -21258,259 +21344,259 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:608 en/git-fast-import.txt:774
+#: en/git-fast-import.txt:615 en/git-fast-import.txt:781
 #, priority:100
 msgid "See below for a detailed description of the `data` command."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:611
+#: en/git-fast-import.txt:618
 #, priority:100
 msgid "In both formats `<mode>` is the type of file entry, specified in octal.  Git only supports the following modes:"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:615
+#: en/git-fast-import.txt:622
 #, priority:100
 msgid "`100644` or `644`: A normal (not-executable) file.  The majority of files in most projects use this mode.  If in doubt, this is what you want."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:616
+#: en/git-fast-import.txt:623
 #, priority:100
 msgid "`100755` or `755`: A normal, but executable, file."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:617
+#: en/git-fast-import.txt:624
 #, priority:100
 msgid "`120000`: A symlink, the content of the file will be the link target."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:620
+#: en/git-fast-import.txt:627
 #, priority:100
 msgid "`160000`: A gitlink, SHA-1 of the object refers to a commit in another repository. Git links can only be specified by SHA or through a commit mark. They are used to implement submodules."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:622
+#: en/git-fast-import.txt:629
 #, priority:100
 msgid "`040000`: A subdirectory.  Subdirectories can only be specified by SHA or through a tree mark set with `--import-marks`."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:625
+#: en/git-fast-import.txt:632
 #, priority:100
 msgid "In both formats `<path>` is the complete path of the file to be added (if not already existing) or modified (if already existing)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:629
+#: en/git-fast-import.txt:636
 #, priority:100
 msgid "A `<path>` string must use UNIX-style directory separators (forward slash `/`), may contain any byte other than `LF`, and must not start with double quote (`\"`)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:636
+#: en/git-fast-import.txt:643
 #, priority:100
 msgid "A path can use C-style string quoting; this is accepted in all cases and mandatory if the filename starts with double quote or contains `LF`. In C-style quoting, the complete name should be surrounded with double quotes, and any `LF`, backslash, or double quote characters must be escaped by preceding them with a backslash (e.g., `\"path/with\\n, \\\\ and \\\" in it\"`)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:638
+#: en/git-fast-import.txt:645
 #, priority:100
 msgid "The value of `<path>` must be in canonical form. That is it must not:"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:640
+#: en/git-fast-import.txt:647
 #, priority:100
 msgid "contain an empty directory component (e.g. `foo//bar` is invalid),"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:641
+#: en/git-fast-import.txt:648
 #, priority:100
 msgid "end with a directory separator (e.g. `foo/` is invalid),"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:642
+#: en/git-fast-import.txt:649
 #, priority:100
 msgid "start with a directory separator (e.g. `/foo` is invalid),"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:644
+#: en/git-fast-import.txt:651
 #, priority:100
 msgid "contain the special component `.` or `..` (e.g. `foo/./bar` and `foo/../bar` are invalid)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:646
+#: en/git-fast-import.txt:653
 #, priority:100
 msgid "The root of the tree can be represented by an empty string as `<path>`."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:648
+#: en/git-fast-import.txt:655
 #, priority:100
 msgid "It is recommended that `<path>` always be encoded using UTF-8."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ^
-#: en/git-fast-import.txt:650
+#: en/git-fast-import.txt:657
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`filedelete`"
 msgstr "`filedelete`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:656
+#: en/git-fast-import.txt:663
 #, priority:100
 msgid "Included in a `commit` command to remove a file or recursively delete an entire directory from the branch.  If the file or directory removal makes its parent directory empty, the parent directory will be automatically removed too.  This cascades up the tree until the first non-empty directory or the root is reached."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:659
+#: en/git-fast-import.txt:666
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\t'D' SP <path> LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:664
+#: en/git-fast-import.txt:671
 #, priority:100
 msgid "here `<path>` is the complete path of the file or subdirectory to be removed from the branch.  See `filemodify` above for a detailed description of `<path>`."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ^
-#: en/git-fast-import.txt:666
+#: en/git-fast-import.txt:673
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`filecopy`"
 msgstr "`filecopy`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:671
+#: en/git-fast-import.txt:678
 #, priority:100
 msgid "Recursively copies an existing file or subdirectory to a different location within the branch.  The existing file or directory must exist.  If the destination exists it will be completely replaced by the content copied from the source."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:674
+#: en/git-fast-import.txt:681
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\t'C' SP <path> SP <path> LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:680 en/git-fast-import.txt:700
+#: en/git-fast-import.txt:687 en/git-fast-import.txt:707
 #, priority:100
 msgid "here the first `<path>` is the source location and the second `<path>` is the destination.  See `filemodify` above for a detailed description of what `<path>` may look like.  To use a source path that contains SP the path must be quoted."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:685
+#: en/git-fast-import.txt:692
 #, priority:100
 msgid "A `filecopy` command takes effect immediately.  Once the source location has been copied to the destination any future commands applied to the source location will not impact the destination of the copy."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ^
-#: en/git-fast-import.txt:687
+#: en/git-fast-import.txt:694
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`filerename`"
 msgstr "`filerename`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:691
+#: en/git-fast-import.txt:698
 #, priority:100
 msgid "Renames an existing file or subdirectory to a different location within the branch.  The existing file or directory must exist. If the destination exists it will be replaced by the source directory."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:694
+#: en/git-fast-import.txt:701
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\t'R' SP <path> SP <path> LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:705
+#: en/git-fast-import.txt:712
 #, priority:100
 msgid "A `filerename` command takes effect immediately.  Once the source location has been renamed to the destination any future commands applied to the source location will create new files there and not impact the destination of the rename."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:714
+#: en/git-fast-import.txt:721
 #, priority:100
 msgid "Note that a `filerename` is the same as a `filecopy` followed by a `filedelete` of the source location.  There is a slight performance advantage to using `filerename`, but the advantage is so small that it is never worth trying to convert a delete/add pair in source material into a rename for fast-import.  This `filerename` command is provided just to simplify frontends that already have rename information and don't want bother with decomposing it into a `filecopy` followed by a `filedelete`."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ^
-#: en/git-fast-import.txt:716
+#: en/git-fast-import.txt:723
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`filedeleteall`"
 msgstr "`filedeleteall`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:721
+#: en/git-fast-import.txt:728
 #, priority:100
 msgid "Included in a `commit` command to remove all files (and also all directories) from the branch.  This command resets the internal branch structure to have no files in it, allowing the frontend to subsequently add all interesting files from scratch."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:724
+#: en/git-fast-import.txt:731
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\t'deleteall' LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:730
+#: en/git-fast-import.txt:737
 #, priority:100
 msgid "This command is extremely useful if the frontend does not know (or does not care to know) what files are currently on the branch, and therefore cannot generate the proper `filedelete` commands to update the content."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:738
+#: en/git-fast-import.txt:745
 #, priority:100
 msgid "Issuing a `filedeleteall` followed by the needed `filemodify` commands to set the correct content will produce the same results as sending only the needed `filemodify` and `filedelete` commands.  The `filedeleteall` approach may however require fast-import to use slightly more memory per active branch (less than 1 MiB for even most large projects); so frontends that can easily obtain only the affected paths for a commit are encouraged to do so."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ^
-#: en/git-fast-import.txt:740
+#: en/git-fast-import.txt:747
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`notemodify`"
 msgstr "`notemodify`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:749
+#: en/git-fast-import.txt:756
 #, priority:100
 msgid "Included in a `commit` `<notes_ref>` command to add a new note annotating a `<commit-ish>` or change this annotation contents.  Internally it is similar to filemodify 100644 on `<commit-ish>` path (maybe split into subdirectories). It's not advised to use any other commands to write to the `<notes_ref>` tree except `filedeleteall` to delete all existing notes in this tree.  This command has two different means of specifying the content of the note."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:754
+#: en/git-fast-import.txt:761
 #, priority:100
 msgid "The data content for the note was already supplied by a prior `blob` command.  The frontend just needs to connect it to the commit that is to be annotated."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:757
+#: en/git-fast-import.txt:764
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\t'N' SP <dataref> SP <commit-ish> LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:762
+#: en/git-fast-import.txt:769
 #, priority:100
 msgid "Here `<dataref>` can be either a mark reference (`:<idnum>`)  set by a prior `blob` command, or a full 40-byte SHA-1 of an existing Git blob object."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:767
+#: en/git-fast-import.txt:774
 #, priority:100
 msgid "The data content for the note has not been supplied yet.  The frontend wants to supply it as part of this modify command."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:771
+#: en/git-fast-import.txt:778
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\t'N' SP 'inline' SP <commit-ish> LF\n"
@@ -21518,73 +21604,73 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:777
+#: en/git-fast-import.txt:784
 #, priority:100
 msgid "In both formats `<commit-ish>` is any of the commit specification expressions also accepted by `from` (see above)."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:779
+#: en/git-fast-import.txt:786
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`mark`"
 msgstr "`mark`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:785
+#: en/git-fast-import.txt:792
 #, priority:100
 msgid "Arranges for fast-import to save a reference to the current object, allowing the frontend to recall this object at a future point in time, without knowing its SHA-1.  Here the current object is the object creation command the `mark` command appears within.  This can be `commit`, `tag`, and `blob`, but `commit` is the most common usage."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:788
+#: en/git-fast-import.txt:795
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\t'mark' SP ':' <idnum> LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:794
+#: en/git-fast-import.txt:801
 #, priority:100
 msgid "where `<idnum>` is the number assigned by the frontend to this mark.  The value of `<idnum>` is expressed as an ASCII decimal integer.  The value 0 is reserved and cannot be used as a mark.  Only values greater than or equal to 1 may be used as marks."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:798
+#: en/git-fast-import.txt:805
 #, priority:100
 msgid "New marks are created automatically.  Existing marks can be moved to another object simply by reusing the same `<idnum>` in another `mark` command."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:800
+#: en/git-fast-import.txt:807
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`original-oid`"
 msgstr "`original-oid`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:805
+#: en/git-fast-import.txt:812
 #, priority:100
 msgid "Provides the name of the object in the original source control system.  fast-import will simply ignore this directive, but filter processes which operate on and modify the stream before feeding to fast-import may have uses for this information"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:808
+#: en/git-fast-import.txt:815
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\t'original-oid' SP <object-identifier> LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:811
+#: en/git-fast-import.txt:818
 #, priority:100
 msgid "where `<object-identifer>` is any string not containing LF."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:816
+#: en/git-fast-import.txt:823
 #, priority:100
 msgid "Creates an annotated tag referring to a specific commit.  To create lightweight (non-annotated) tags see the `reset` command below."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:824
+#: en/git-fast-import.txt:831
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\t'tag' SP <name> LF\n"
@@ -21596,55 +21682,55 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:827
+#: en/git-fast-import.txt:834
 #, priority:100
 msgid "where `<name>` is the name of the tag to create."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:832
+#: en/git-fast-import.txt:839
 #, priority:100
 msgid "Tag names are automatically prefixed with `refs/tags/` when stored in Git, so importing the CVS branch symbol `RELENG-1_0-FINAL` would use just `RELENG-1_0-FINAL` for `<name>`, and fast-import will write the corresponding ref as `refs/tags/RELENG-1_0-FINAL`."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:836
+#: en/git-fast-import.txt:843
 #, priority:100
 msgid "The value of `<name>` must be a valid refname in Git and therefore may contain forward slashes.  As `LF` is not valid in a Git refname, no quoting or escaping syntax is supported here."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:839
+#: en/git-fast-import.txt:846
 #, priority:100
 msgid "The `from` command is the same as in the `commit` command; see above for details."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:842
+#: en/git-fast-import.txt:849
 #, priority:100
 msgid "The `tagger` command uses the same format as `committer` within `commit`; again see above for details."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:848
+#: en/git-fast-import.txt:855
 #, priority:100
 msgid "The `data` command following `tagger` must supply the annotated tag message (see below for `data` command syntax).  To import an empty tag message use a 0 length data.  Tag messages are free-form and are not interpreted by Git.  Currently they must be encoded in UTF-8, as fast-import does not permit other encodings to be specified."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:856
+#: en/git-fast-import.txt:863
 #, priority:100
 msgid "Signing annotated tags during import from within fast-import is not supported.  Trying to include your own PGP/GPG signature is not recommended, as the frontend does not (easily) have access to the complete set of bytes which normally goes into such a signature.  If signing is required, create lightweight tags from within fast-import with `reset`, then create the annotated versions of those tags offline with the standard 'git tag' process."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:863
+#: en/git-fast-import.txt:870
 #, priority:100
 msgid "Creates (or recreates) the named branch, optionally starting from a specific revision.  The reset command allows a frontend to issue a new `from` command for an existing branch, or to create a new branch from an existing commit without creating a new commit."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:868
+#: en/git-fast-import.txt:875
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\t'reset' SP <ref> LF\n"
@@ -21653,25 +21739,25 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:872
+#: en/git-fast-import.txt:879
 #, priority:100
 msgid "For a detailed description of `<ref>` and `<commit-ish>` see above under `commit` and `from`."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:874 en/git-fast-import.txt:1001
+#: en/git-fast-import.txt:881 en/git-fast-import.txt:1008
 #, priority:100
 msgid "The `LF` after the command is optional (it used to be required)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:877
+#: en/git-fast-import.txt:884
 #, priority:100
 msgid "The `reset` command can also be used to create lightweight (non-annotated) tags.  For example:"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:881
+#: en/git-fast-import.txt:888
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\treset refs/tags/938\n"
@@ -21679,19 +21765,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:885
+#: en/git-fast-import.txt:892
 #, priority:100
 msgid "would create the lightweight tag `refs/tags/938` referring to whatever commit mark `:938` references."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:892
+#: en/git-fast-import.txt:899
 #, priority:100
 msgid "Requests writing one file revision to the packfile.  The revision is not connected to any commit; this connection must be formed in a subsequent `commit` command by referencing the blob through an assigned mark."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:898
+#: en/git-fast-import.txt:905
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\t'blob' LF\n"
@@ -21701,43 +21787,43 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:904
+#: en/git-fast-import.txt:911
 #, priority:100
 msgid "The mark command is optional here as some frontends have chosen to generate the Git SHA-1 for the blob on their own, and feed that directly to `commit`.  This is typically more work than it's worth however, as marks are inexpensive to store and easy to use."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:906
+#: en/git-fast-import.txt:913
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`data`"
 msgstr "`data`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:913
+#: en/git-fast-import.txt:920
 #, priority:100
 msgid "Supplies raw data (for use as blob/file content, commit messages, or annotated tag messages) to fast-import.  Data can be supplied using an exact byte count or delimited with a terminating line.  Real frontends intended for production-quality conversions should always use the exact byte count format, as it is more robust and performs better.  The delimited format is intended primarily for testing fast-import."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:918
+#: en/git-fast-import.txt:925
 #, priority:100
 msgid "Comment lines appearing within the `<raw>` part of `data` commands are always taken to be part of the body of the data and are therefore never ignored by fast-import.  This makes it safe to import any file/message content whose lines might start with `#`."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:919
+#: en/git-fast-import.txt:926
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Exact byte count format"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:921
+#: en/git-fast-import.txt:928
 #, priority:100
 msgid "The frontend must specify the number of bytes of data."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:925
+#: en/git-fast-import.txt:932
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\t'data' SP <count> LF\n"
@@ -21745,31 +21831,31 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:931
+#: en/git-fast-import.txt:938
 #, priority:100
 msgid "where `<count>` is the exact number of bytes appearing within `<raw>`.  The value of `<count>` is expressed as an ASCII decimal integer.  The `LF` on either side of `<raw>` is not included in `<count>` and will not be included in the imported data."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:936
+#: en/git-fast-import.txt:943
 #, priority:100
 msgid "The `LF` after `<raw>` is optional (it used to be required) but recommended.  Always including it makes debugging a fast-import stream easier as the next command always starts in column 0 of the next line, even if `<raw>` did not end with an `LF`."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:937
+#: en/git-fast-import.txt:944
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Delimited format"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:942
+#: en/git-fast-import.txt:949
 #, priority:100
 msgid "A delimiter string is used to mark the end of the data.  fast-import will compute the length by searching for the delimiter.  This format is primarily useful for testing and is not recommended for real data."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:948
+#: en/git-fast-import.txt:955
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\t'data' SP '<<' <delim> LF\n"
@@ -21779,25 +21865,25 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:956
+#: en/git-fast-import.txt:963
 #, priority:100
 msgid "where `<delim>` is the chosen delimiter string.  The string `<delim>` must not appear on a line by itself within `<raw>`, as otherwise fast-import will think the data ends earlier than it really does.  The `LF` immediately trailing `<raw>` is part of `<raw>`.  This is one of the limitations of the delimited format, it is impossible to supply a data chunk which does not have an LF as its last byte."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:958
+#: en/git-fast-import.txt:965
 #, priority:100
 msgid "The `LF` after `<delim> LF` is optional (it used to be required)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:963
+#: en/git-fast-import.txt:970
 #, priority:100
 msgid "Record that a mark refers to a given object without first creating any new object."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:969
+#: en/git-fast-import.txt:976
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\t'alias' LF\n"
@@ -21807,19 +21893,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:972
+#: en/git-fast-import.txt:979
 #, priority:100
 msgid "For a detailed description of `<commit-ish>` see above under `from`."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:978
+#: en/git-fast-import.txt:985
 #, priority:100
 msgid "Forces fast-import to close the current packfile, start a new one, and to save out all current branch refs, tags and marks."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:982
+#: en/git-fast-import.txt:989
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\t'checkpoint' LF\n"
@@ -21827,31 +21913,31 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:988
+#: en/git-fast-import.txt:995
 #, priority:100
 msgid "Note that fast-import automatically switches packfiles when the current packfile reaches --max-pack-size, or 4 GiB, whichever limit is smaller.  During an automatic packfile switch fast-import does not update the branch refs, tags or marks."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:993
+#: en/git-fast-import.txt:1000
 #, priority:100
 msgid "As a `checkpoint` can require a significant amount of CPU time and disk IO (to compute the overall pack SHA-1 checksum, generate the corresponding index file, and update the refs) it can easily take several minutes for a single `checkpoint` command to complete."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:999
+#: en/git-fast-import.txt:1006
 #, priority:100
 msgid "Frontends may choose to issue checkpoints during extremely large and long running imports, or when they need to allow another Git process access to a branch.  However given that a 30 GiB Subversion repository can be loaded into Git through fast-import in about 3 hours, explicit checkpointing may not be necessary."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1008
+#: en/git-fast-import.txt:1015
 #, priority:100
 msgid "Causes fast-import to print the entire `progress` line unmodified to its standard output channel (file descriptor 1) when the command is processed from the input stream.  The command otherwise has no impact on the current import, or on any of fast-import's internal state."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:1012
+#: en/git-fast-import.txt:1019
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\t'progress' SP <any> LF\n"
@@ -21859,67 +21945,67 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1018
+#: en/git-fast-import.txt:1025
 #, priority:100
 msgid "The `<any>` part of the command may contain any sequence of bytes that does not contain `LF`.  The `LF` after the command is optional.  Callers may wish to process the output through a tool such as sed to remove the leading part of the line, for example:"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1021
+#: en/git-fast-import.txt:1028
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\tfrontend | git fast-import | sed 's/^progress //'\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1026
+#: en/git-fast-import.txt:1033
 #, priority:100
 msgid "Placing a `progress` command immediately after a `checkpoint` will inform the reader when the `checkpoint` has been completed and it can safely access the refs that fast-import updated."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1034
+#: en/git-fast-import.txt:1041
 #, priority:100
 msgid "Causes fast-import to print the SHA-1 corresponding to a mark to stdout or to the file descriptor previously arranged with the `--cat-blob-fd` argument. The command otherwise has no impact on the current import; its purpose is to retrieve SHA-1s that later commits might want to refer to in their commit messages."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:1037
+#: en/git-fast-import.txt:1044
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\t'get-mark' SP ':' <idnum> LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1041 en/git-fast-import.txt:1072 en/git-fast-import.txt:1125
+#: en/git-fast-import.txt:1048 en/git-fast-import.txt:1079 en/git-fast-import.txt:1132
 #, priority:100
 msgid "See ``Responses To Commands'' below for details about how to read this output safely."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1049
+#: en/git-fast-import.txt:1056
 #, priority:100
 msgid "Causes fast-import to print a blob to a file descriptor previously arranged with the `--cat-blob-fd` argument.  The command otherwise has no impact on the current import; its main purpose is to retrieve blobs that may be in fast-import's memory but not accessible from the target repository."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:1052
+#: en/git-fast-import.txt:1059
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\t'cat-blob' SP <dataref> LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1057
+#: en/git-fast-import.txt:1064
 #, priority:100
 msgid "The `<dataref>` can be either a mark reference (`:<idnum>`)  set previously or a full 40-byte SHA-1 of a Git blob, preexisting or ready to be written."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1059
+#: en/git-fast-import.txt:1066
 #, priority:100
 msgid "Output uses the same format as `git cat-file --batch`:"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1063
+#: en/git-fast-import.txt:1070
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\t<sha1> SP 'blob' SP <size> LF\n"
@@ -21927,283 +22013,283 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1069
+#: en/git-fast-import.txt:1076
 #, priority:100
 msgid "This command can be used where a `filemodify` directive can appear, allowing it to be used in the middle of a commit.  For a `filemodify` using an inline directive, it can also appear right before the `data` directive."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1080
+#: en/git-fast-import.txt:1087
 #, priority:100
 msgid "Prints information about the object at a path to a file descriptor previously arranged with the `--cat-blob-fd` argument.  This allows printing a blob from the active commit (with `cat-blob`) or copying a blob or tree from a previous commit for use in the current one (with `filemodify`)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1083
+#: en/git-fast-import.txt:1090
 #, priority:100
 msgid "The `ls` command can also be used where a `filemodify` directive can appear, allowing it to be used in the middle of a commit."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:1084
+#: en/git-fast-import.txt:1091
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Reading from the active commit"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1088
+#: en/git-fast-import.txt:1095
 #, priority:100
 msgid "This form can only be used in the middle of a `commit`.  The path names a directory entry within fast-import's active commit.  The path must be quoted in this case."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:1091
+#: en/git-fast-import.txt:1098
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\t'ls' SP <path> LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:1093
+#: en/git-fast-import.txt:1100
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Reading from a named tree"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1099
+#: en/git-fast-import.txt:1106
 #, priority:100
 msgid "The `<dataref>` can be a mark reference (`:<idnum>`) or the full 40-byte SHA-1 of a Git tag, commit, or tree object, preexisting or waiting to be written.  The path is relative to the top level of the tree named by `<dataref>`."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:1102
+#: en/git-fast-import.txt:1109
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\t'ls' SP <dataref> SP <path> LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1105
+#: en/git-fast-import.txt:1112
 #, priority:100
 msgid "See `filemodify` above for a detailed description of `<path>`."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1107
+#: en/git-fast-import.txt:1114
 #, priority:100
 msgid "Output uses the same format as `git ls-tree <tree> -- <path>`:"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1110
+#: en/git-fast-import.txt:1117
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\t<mode> SP ('blob' | 'tree' | 'commit') SP <dataref> HT <path> LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1115
+#: en/git-fast-import.txt:1122
 #, priority:100
 msgid "The <dataref> represents the blob, tree, or commit object at <path> and can be used in later 'get-mark', 'cat-blob', 'filemodify', or 'ls' commands."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1118
+#: en/git-fast-import.txt:1125
 #, priority:100
 msgid "If there is no file or subtree at that path, 'git fast-import' will instead report"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1121
+#: en/git-fast-import.txt:1128
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\tmissing SP <path> LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1130
+#: en/git-fast-import.txt:1137
 #, priority:100
 msgid "Require that fast-import supports the specified feature, or abort if it does not."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:1133
+#: en/git-fast-import.txt:1140
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\t'feature' SP <feature> ('=' <argument>)? LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1136
+#: en/git-fast-import.txt:1143
 #, priority:100
 msgid "The <feature> part of the command may be any one of the following:"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1137 en/git-fast-import.txt:1204
+#: en/git-fast-import.txt:1144 en/git-fast-import.txt:1211
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "date-format"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1138 en/git-fast-import.txt:1206
+#: en/git-fast-import.txt:1145 en/git-fast-import.txt:1213
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "export-marks"
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:1139
+#: en/git-fast-import.txt:1146
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "relative-marks"
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:1140
+#: en/git-fast-import.txt:1147
 #, fuzzy, no-wrap, priority:100
 msgid "no-relative-marks"
 msgstr "--[no-]relative-marks"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1141 en/git-fast-import.txt:1208
+#: en/git-fast-import.txt:1148 en/git-fast-import.txt:1215
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "force"
 msgstr "極�龜戟�畇龜�筠剋�戟棘"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1145
+#: en/git-fast-import.txt:1152
 #, priority:100
 msgid "Act as though the corresponding command-line option with a leading `--` was passed on the command line (see OPTIONS, above)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1146 en/git-fast-import.txt:1205
+#: en/git-fast-import.txt:1153 en/git-fast-import.txt:1212
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "import-marks"
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:1147
+#: en/git-fast-import.txt:1154
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "import-marks-if-exists"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1155
+#: en/git-fast-import.txt:1162
 #, priority:100
 msgid "Like --import-marks except in two respects: first, only one \"feature import-marks\" or \"feature import-marks-if-exists\" command is allowed per stream; second, an --import-marks= or --import-marks-if-exists command-line option overrides any of these \"feature\" commands in the stream; third, \"feature import-marks-if-exists\" like a corresponding command-line option silently skips a nonexistent file."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:1156
+#: en/git-fast-import.txt:1163
 #, fuzzy, no-wrap, priority:100
 msgid "get-mark"
 msgstr "`get-mark`"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:1157
+#: en/git-fast-import.txt:1164
 #, fuzzy, no-wrap, priority:100
 msgid "cat-blob"
 msgstr "`cat-blob`"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:1158
+#: en/git-fast-import.txt:1165
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "ls"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1166
+#: en/git-fast-import.txt:1173
 #, priority:100
 msgid "Require that the backend support the 'get-mark', 'cat-blob', or 'ls' command respectively.  Versions of fast-import not supporting the specified command will exit with a message indicating so.  This lets the import error out early with a clear message, rather than wasting time on the early part of an import before the unsupported command is detected."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:1167
+#: en/git-fast-import.txt:1174
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "notes"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1172
+#: en/git-fast-import.txt:1179
 #, priority:100
 msgid "Require that the backend support the 'notemodify' (N)  subcommand to the 'commit' command.  Versions of fast-import not supporting notes will exit with a message indicating so."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:1173
+#: en/git-fast-import.txt:1180
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "done"
 msgstr "均棘�棘勻棘"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1180
+#: en/git-fast-import.txt:1187
 #, priority:100
 msgid "Error out if the stream ends without a 'done' command.  Without this feature, errors causing the frontend to end abruptly at a convenient point in the stream can go undetected.  This may occur, for example, if an import front end dies in mid-operation without emitting SIGTERM or SIGKILL at its subordinate git fast-import instance."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1187
+#: en/git-fast-import.txt:1194
 #, priority:100
 msgid "Processes the specified option so that git fast-import behaves in a way that suits the frontend's needs.  Note that options specified by the frontend are overridden by any options the user may specify to git fast-import itself."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:1190
+#: en/git-fast-import.txt:1197
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "    'option' SP <option> LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1195
+#: en/git-fast-import.txt:1202
 #, priority:100
 msgid "The `<option>` part of the command may contain any of the options listed in the OPTIONS section that do not change import semantics, without the leading `--` and is treated in the same way."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1199
+#: en/git-fast-import.txt:1206
 #, priority:100
 msgid "Option commands must be the first commands on the input (not counting feature commands), to give an option command after any non-option command is an error."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1202
+#: en/git-fast-import.txt:1209
 #, priority:100
 msgid "The following command-line options change import semantics and may therefore not be passed as option:"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1207
+#: en/git-fast-import.txt:1214
 #, priority:100
 msgid "cat-blob-fd"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1213
+#: en/git-fast-import.txt:1220
 #, priority:100
 msgid "If the `done` feature is not in use, treated as if EOF was read.  This can be used to tell fast-import to finish early."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1217
+#: en/git-fast-import.txt:1224
 #, priority:100
 msgid "If the `--done` command-line option or `feature done` command is in use, the `done` command is mandatory and marks the end of the stream."
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-fast-import.txt:1219
+#: en/git-fast-import.txt:1226
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "RESPONSES TO COMMANDS"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1226
+#: en/git-fast-import.txt:1233
 #, priority:100
 msgid "New objects written by fast-import are not available immediately.  Most fast-import commands have no visible effect until the next checkpoint (or completion).  The frontend can send commands to fill fast-import's input pipe without worrying about how quickly they will take effect, which improves performance by simplifying scheduling."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1233
+#: en/git-fast-import.txt:1240
 #, priority:100
 msgid "For some frontends, though, it is useful to be able to read back data from the current repository as it is being updated (for example when the source material describes objects in terms of patches to be applied to previously imported objects).  This can be accomplished by connecting the frontend and fast-import via bidirectional pipes:"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1238
+#: en/git-fast-import.txt:1245
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\tmkfifo fast-import-output\n"
@@ -22212,49 +22298,49 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1242
+#: en/git-fast-import.txt:1249
 #, priority:100
 msgid "A frontend set up this way can use `progress`, `get-mark`, `ls`, and `cat-blob` commands to read information from the import in progress."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1246
+#: en/git-fast-import.txt:1253
 #, priority:100
 msgid "To avoid deadlock, such frontends must completely consume any pending output from `progress`, `ls`, `get-mark`, and `cat-blob` before performing writes to fast-import that might block."
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-fast-import.txt:1248
+#: en/git-fast-import.txt:1255
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "CRASH REPORTS"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1254
+#: en/git-fast-import.txt:1261
 #, priority:100
 msgid "If fast-import is supplied invalid input it will terminate with a non-zero exit status and create a crash report in the top level of the Git repository it was importing into.  Crash reports contain a snapshot of the internal fast-import state as well as the most recent commands that lead up to the crash."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1261
+#: en/git-fast-import.txt:1268
 #, priority:100
 msgid "All recent commands (including stream comments, file changes and progress commands) are shown in the command history within the crash report, but raw file data and commit messages are excluded from the crash report.  This exclusion saves space within the report file and reduces the amount of buffering that fast-import must perform during execution."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1269
+#: en/git-fast-import.txt:1276
 #, priority:100
 msgid "After writing a crash report fast-import will close the current packfile and export the marks table.  This allows the frontend developer to inspect the repository state and resume the import from the point where it crashed.  The modified branches and tags are not updated during a crash, as the import did not complete successfully.  Branch and tag information can be found in the crash report and must be applied manually if the update is needed."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1271
+#: en/git-fast-import.txt:1278
 #, priority:100
 msgid "An example crash:"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1287
+#: en/git-fast-import.txt:1294
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\t$ cat >in <<END_OF_INPUT\n"
@@ -22274,7 +22360,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1291
+#: en/git-fast-import.txt:1298
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\t$ git fast-import <in\n"
@@ -22283,7 +22369,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1297
+#: en/git-fast-import.txt:1304
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\t$ cat .git/fast_import_crash_8434\n"
@@ -22294,13 +22380,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1299
+#: en/git-fast-import.txt:1306
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\tfatal: Corrupt mode: M 777 inline bob\n"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1309
+#: en/git-fast-import.txt:1316
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\tMost Recent Commands Before Crash\n"
@@ -22315,13 +22401,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1310
+#: en/git-fast-import.txt:1317
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "M 777 inline bob\n"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1313
+#: en/git-fast-import.txt:1320
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "Active Branch LRU\n"
@@ -22329,25 +22415,25 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1314
+#: en/git-fast-import.txt:1321
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "active_branches = 1 cur, 5 max\n"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1317
+#: en/git-fast-import.txt:1324
 #, priority:100
 msgid "pos clock name ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1318
+#: en/git-fast-import.txt:1325
 #, priority:100
 msgid "0 refs/heads/master"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1322
+#: en/git-fast-import.txt:1329
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "Inactive Branches\n"
@@ -22356,7 +22442,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1328
+#: en/git-fast-import.txt:1335
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "status      : active loaded dirty\n"
@@ -22368,307 +22454,307 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1332
+#: en/git-fast-import.txt:1339
 #, priority:100
 msgid "------------------- END OF CRASH REPORT"
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-fast-import.txt:1335
+#: en/git-fast-import.txt:1342
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "TIPS AND TRICKS"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1338
+#: en/git-fast-import.txt:1345
 #, priority:100
 msgid "The following tips and tricks have been collected from various users of fast-import, and are offered here as suggestions."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:1340
+#: en/git-fast-import.txt:1347
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Use One Mark Per Commit"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1348
+#: en/git-fast-import.txt:1355
 #, priority:100
 msgid "When doing a repository conversion, use a unique mark per commit (`mark :<n>`) and supply the --export-marks option on the command line.  fast-import will dump a file which lists every mark and the Git object SHA-1 that corresponds to it.  If the frontend can tie the marks back to the source repository, it is easy to verify the accuracy and completeness of the import by comparing each Git commit to the corresponding source revision."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1352
+#: en/git-fast-import.txt:1359
 #, priority:100
 msgid "Coming from a system such as Perforce or Subversion this should be quite simple, as the fast-import mark can also be the Perforce changeset number or the Subversion revision number."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:1354
+#: en/git-fast-import.txt:1361
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Freely Skip Around Branches"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1359
+#: en/git-fast-import.txt:1366
 #, priority:100
 msgid "Don't bother trying to optimize the frontend to stick to one branch at a time during an import.  Although doing so might be slightly faster for fast-import, it tends to increase the complexity of the frontend code considerably."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1363
+#: en/git-fast-import.txt:1370
 #, priority:100
 msgid "The branch LRU builtin to fast-import tends to behave very well, and the cost of activating an inactive branch is so low that bouncing around between branches has virtually no impact on import performance."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:1365
+#: en/git-fast-import.txt:1372
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Handling Renames"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1370
+#: en/git-fast-import.txt:1377
 #, priority:100
 msgid "When importing a renamed file or directory, simply delete the old name(s) and modify the new name(s) during the corresponding commit.  Git performs rename detection after-the-fact, rather than explicitly during a commit."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:1372
+#: en/git-fast-import.txt:1379
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Use Tag Fixup Branches"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1376
+#: en/git-fast-import.txt:1383
 #, priority:100
 msgid "Some other SCM systems let the user create a tag from multiple files which are not from the same commit/changeset.  Or to create tags which are a subset of the files available in the repository."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1383
+#: en/git-fast-import.txt:1390
 #, priority:100
 msgid "Importing these tags as-is in Git is impossible without making at least one commit which ``fixes up'' the files to match the content of the tag.  Use fast-import's `reset` command to reset a dummy branch outside of your normal branch space to the base commit for the tag, then commit one or more file fixup commits, and finally tag the dummy branch."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1389
+#: en/git-fast-import.txt:1396
 #, priority:100
 msgid "For example since all normal branches are stored under `refs/heads/` name the tag fixup branch `TAG_FIXUP`.  This way it is impossible for the fixup branch used by the importer to have namespace conflicts with real branches imported from the source (the name `TAG_FIXUP` is not `refs/heads/TAG_FIXUP`)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1395
+#: en/git-fast-import.txt:1402
 #, priority:100
 msgid "When committing fixups, consider using `merge` to connect the commit(s) which are supplying file revisions to the fixup branch.  Doing so will allow tools such as 'git blame' to track through the real commit history and properly annotate the source files."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1398
+#: en/git-fast-import.txt:1405
 #, priority:100
 msgid "After fast-import terminates the frontend will need to do `rm .git/TAG_FIXUP` to remove the dummy branch."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:1400
+#: en/git-fast-import.txt:1407
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Import Now, Repack Later"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1404
+#: en/git-fast-import.txt:1411
 #, priority:100
 msgid "As soon as fast-import completes the Git repository is completely valid and ready for use.  Typically this takes only a very short time, even for considerably large projects (100,000+ commits)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1411
+#: en/git-fast-import.txt:1418
 #, priority:100
 msgid "However repacking the repository is necessary to improve data locality and access performance.  It can also take hours on extremely large projects (especially if -f and a large --window parameter is used).  Since repacking is safe to run alongside readers and writers, run the repack in the background and let it finish when it finishes.  There is no reason to wait to explore your new Git project!"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1416
+#: en/git-fast-import.txt:1423
 #, priority:100
 msgid "If you choose to wait for the repack, don't try to run benchmarks or performance tests until repacking is completed.  fast-import outputs suboptimal packfiles that are simply never seen in real use situations."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:1418
+#: en/git-fast-import.txt:1425
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Repacking Historical Data"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1425
+#: en/git-fast-import.txt:1432
 #, priority:100
 msgid "If you are repacking very old imported data (e.g. older than the last year), consider expending some extra CPU time and supplying --window=50 (or higher) when you run 'git repack'.  This will take longer, but will also produce a smaller packfile.  You only need to expend the effort once, and everyone using your project will benefit from the smaller repository."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:1427
+#: en/git-fast-import.txt:1434
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Include Some Progress Messages"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1434
+#: en/git-fast-import.txt:1441
 #, priority:100
 msgid "Every once in a while have your frontend emit a `progress` message to fast-import.  The contents of the messages are entirely free-form, so one suggestion would be to output the current month and year each time the current commit date moves into the next month.  Your users will feel better knowing how much of the data stream has been processed."
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-fast-import.txt:1437
+#: en/git-fast-import.txt:1444
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "PACKFILE OPTIMIZATION"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1443
+#: en/git-fast-import.txt:1450
 #, priority:100
 msgid "When packing a blob fast-import always attempts to deltify against the last blob written.  Unless specifically arranged for by the frontend, this will probably not be a prior version of the same file, so the generated delta will not be the smallest possible.  The resulting packfile will be compressed, but will not be optimal."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1451
+#: en/git-fast-import.txt:1458
 #, priority:100
 msgid "Frontends which have efficient access to all revisions of a single file (for example reading an RCS/CVS ,v file) can choose to supply all revisions of that file as a sequence of consecutive `blob` commands.  This allows fast-import to deltify the different file revisions against each other, saving space in the final packfile.  Marks can be used to later identify individual file revisions during a sequence of `commit` commands."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1458
+#: en/git-fast-import.txt:1465
 #, priority:100
 msgid "The packfile(s) created by fast-import do not encourage good disk access patterns.  This is caused by fast-import writing the data in the order it is received on standard input, while Git typically organizes data within packfiles to make the most recent (current tip) data appear before historical data.  Git also clusters commits together, speeding up revision traversal through better cache locality."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1465
+#: en/git-fast-import.txt:1472
 #, priority:100
 msgid "For this reason it is strongly recommended that users repack the repository with `git repack -a -d` after fast-import completes, allowing Git to reorganize the packfiles for faster data access.  If blob deltas are suboptimal (see above) then also adding the `-f` option to force recomputation of all deltas can significantly reduce the final packfile size (30-50% smaller can be quite typical)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1473
+#: en/git-fast-import.txt:1480
 #, priority:100
 msgid "Instead of running `git repack` you can also run `git gc --aggressive`, which will also optimize other things after an import (e.g. pack loose refs). As noted in the \"AGGRESSIVE\" section in linkgit:git-gc[1] the `--aggressive` option will find new deltas with the `-f` option to linkgit:git-repack[1]. For the reasons elaborated on above using `--aggressive` after a fast-import is one of the few cases where it's known to be worthwhile."
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-fast-import.txt:1475
+#: en/git-fast-import.txt:1482
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "MEMORY UTILIZATION"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1481
+#: en/git-fast-import.txt:1488
 #, priority:100
 msgid "There are a number of factors which affect how much memory fast-import requires to perform an import.  Like critical sections of core Git, fast-import uses its own memory allocators to amortize any overheads associated with malloc.  In practice fast-import tends to amortize any malloc overheads to 0, due to its use of large block allocations."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:1483
+#: en/git-fast-import.txt:1490
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "per object"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1490
+#: en/git-fast-import.txt:1497
 #, priority:100
 msgid "fast-import maintains an in-memory structure for every object written in this execution.  On a 32 bit system the structure is 32 bytes, on a 64 bit system the structure is 40 bytes (due to the larger pointer sizes).  Objects in the table are not deallocated until fast-import terminates.  Importing 2 million objects on a 32 bit system will require approximately 64 MiB of memory."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1496
+#: en/git-fast-import.txt:1503
 #, priority:100
 msgid "The object table is actually a hashtable keyed on the object name (the unique SHA-1).  This storage configuration allows fast-import to reuse an existing or already written object and avoid writing duplicates to the output packfile.  Duplicate blobs are surprisingly common in an import, typically due to branch merges in the source."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:1498
+#: en/git-fast-import.txt:1505
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "per mark"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1504
+#: en/git-fast-import.txt:1511
 #, priority:100
 msgid "Marks are stored in a sparse array, using 1 pointer (4 bytes or 8 bytes, depending on pointer size) per mark.  Although the array is sparse, frontends are still strongly encouraged to use marks between 1 and n, where n is the total number of marks required for this import."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:1506
+#: en/git-fast-import.txt:1513
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "per branch"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1509
+#: en/git-fast-import.txt:1516
 #, priority:100
 msgid "Branches are classified as active and inactive.  The memory usage of the two classes is significantly different."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1515
+#: en/git-fast-import.txt:1522
 #, priority:100
 msgid "Inactive branches are stored in a structure which uses 96 or 120 bytes (32 bit or 64 bit systems, respectively), plus the length of the branch name (typically under 200 bytes), per branch.  fast-import will easily handle as many as 10,000 inactive branches in under 2 MiB of memory."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1522
+#: en/git-fast-import.txt:1529
 #, priority:100
 msgid "Active branches have the same overhead as inactive branches, but also contain copies of every tree that has been recently modified on that branch.  If subtree `include` has not been modified since the branch became active, its contents will not be loaded into memory, but if subtree `src` has been modified by a commit since the branch became active, then its contents will be loaded in memory."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1526
+#: en/git-fast-import.txt:1533
 #, priority:100
 msgid "As active branches store metadata about the files contained on that branch, their in-memory storage size can grow to a considerable size (see below)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1531
+#: en/git-fast-import.txt:1538
 #, priority:100
 msgid "fast-import automatically moves active branches to inactive status based on a simple least-recently-used algorithm.  The LRU chain is updated on each `commit` command.  The maximum number of active branches can be increased or decreased on the command line with --active-branches=."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:1533
+#: en/git-fast-import.txt:1540
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "per active tree"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1538
+#: en/git-fast-import.txt:1545
 #, priority:100
 msgid "Trees (aka directories) use just 12 bytes of memory on top of the memory required for their entries (see ``per active file'' below).  The cost of a tree is virtually 0, as its overhead amortizes out over the individual file entries."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:1540
+#: en/git-fast-import.txt:1547
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "per active file entry"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1546
+#: en/git-fast-import.txt:1553
 #, priority:100
 msgid "Files (and pointers to subtrees) within active trees require 52 or 64 bytes (32/64 bit platforms) per entry.  To conserve space, file and tree names are pooled in a common string table, allowing the filename ``Makefile'' to use just 16 bytes (after including the string header overhead) no matter how many times it occurs within the project."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1551
+#: en/git-fast-import.txt:1558
 #, priority:100
 msgid "The active branch LRU, when coupled with the filename string pool and lazy loading of subtrees, allows fast-import to efficiently import projects with 2,000+ branches and 45,114+ files in a very limited memory footprint (less than 2.7 MiB per active branch)."
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-fast-import.txt:1553
+#: en/git-fast-import.txt:1560
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "SIGNALS"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1559
+#: en/git-fast-import.txt:1566
 #, priority:100
 msgid "Sending *SIGUSR1* to the 'git fast-import' process ends the current packfile early, simulating a `checkpoint` command.  The impatient operator can use this facility to peek at the objects and refs from an import in progress, at the cost of some added running time and worse compression."
 msgstr ""
@@ -23278,20 +23364,21 @@ msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git-fetch.txt:259
-#, no-wrap, priority:220
-msgid "$ git fetch origin +pu:pu maint:tmp\n"
+#, fuzzy, no-wrap, priority:220
+#| msgid "$ git fetch origin +pu:pu maint:tmp\n"
+msgid "$ git fetch origin +seen:seen maint:tmp\n"
 msgstr "$ git fetch origin +pu:pu maint:tmp\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-fetch.txt:264
 #, priority:220
-msgid "This updates (or creates, as necessary) branches `pu` and `tmp` in the local repository by fetching from the branches (respectively)  `pu` and `maint` from the remote repository."
+msgid "This updates (or creates, as necessary) branches `seen` and `tmp` in the local repository by fetching from the branches (respectively)  `seen` and `maint` from the remote repository."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-fetch.txt:267
 #, priority:220
-msgid "The `pu` branch will be updated even if it does not fast-forward, because it is prefixed with a plus sign; `tmp` will not be."
+msgid "The `seen` branch will be updated even if it does not fast-forward, because it is prefixed with a plus sign; `tmp` will not be."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -27098,7 +27185,7 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: en/git-grep.txt:213
 #, priority:100
-msgid "Use \\0 as the delimiter for pathnames in the output, and print them verbatim. Without this option, pathnames with \"unusual\" characters are quoted as explained for the configuration variable core.quotePath (see linkgit:git-config[1])."
+msgid "Use \\0 as the delimiter for pathnames in the output, and print them verbatim. Without this option, pathnames with \"unusual\" characters are quoted as explained for the configuration variable core.quotePath (see glinkgit:it-config[1])."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
@@ -28547,7 +28634,7 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: en/git-http-fetch.txt:13
 #, no-wrap, priority:100
-msgid "'git http-fetch' [-c] [-t] [-a] [-d] [-v] [-w filename] [--recover] [--stdin] <commit> <url>\n"
+msgid "'git http-fetch' [-c] [-t] [-a] [-d] [-v] [-w filename] [--recover] [--stdin | --packfile=<hash> | <commit>] <url>\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -28618,12 +28705,24 @@ msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-http-fetch.txt:43
+#, no-wrap, priority:100
+msgid "--packfile=<hash>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: en/git-http-fetch.txt:49
+#, priority:100
+msgid "Instead of a commit id on the command line (which is not expected in this case), 'git http-fetch' fetches the packfile directly at the given URL and uses index-pack to generate corresponding .idx and .keep files.  The hash is used to determine the name of the temporary file and is arbitrary. The output of index-pack is printed to stdout."
+msgstr ""
+
+#. type: Labeled list
+#: en/git-http-fetch.txt:50
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "--recover"
 msgstr "--recover"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-http-fetch.txt:46
+#: en/git-http-fetch.txt:53
 #, priority:100
 msgid "Verify that everything reachable from target is fetched.  Used after an earlier fetch is interrupted."
 msgstr ""
@@ -29114,20 +29213,40 @@ msgstr ""
 msgid "Die, if the pack is larger than <size>."
 msgstr ""
 
+#. type: Labeled list
+#: en/git-index-pack.txt:96 en/git-show-index.txt:42
+#, fuzzy, no-wrap, priority:100
+#| msgid "--object-format=<format>"
+msgid "--object-format=<hash-algorithm>"
+msgstr "--patch-format=<�棘�劇逵�>"
+
+#. type: Plain text
+#: en/git-index-pack.txt:101
+#, fuzzy, priority:100
+#| msgid "Specify the given object format (hash algorithm) for the repository.  The valid values are 'sha1' and (if enabled) 'sha256'.  'sha1' is the default."
+msgid "Specify the given object format (hash algorithm) for the pack.  The valid values are 'sha1' and (if enabled) 'sha256'.  The default is the algorithm for the current repository (set by `extensions.objectFormat`), or 'sha1' if no value is set or outside a repository."
+msgstr "�逵畇逵�� �棘�劇逵� 棘閨�筠克�棘勻 (逵剋均棘�龜�劇 �筠�龜�棘勻逵戟龜�) �筠極棘鈞龜�棘�龜�. �棘極���龜劇�筠 鈞戟逵�筠戟龜�: 'sha1' 龜 (筠�剋龜 勻克剋���戟) 'sha256'. �棘 �劇棘剋�逵戟龜�: 'sha1'."
+
 #. type: Plain text
 #: en/git-index-pack.txt:103
 #, priority:100
+msgid "This option cannot be used with --stdin."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: en/git-index-pack.txt:111
+#, priority:100
 msgid "Once the index has been created, the list of object names is sorted and the SHA-1 hash of that list is printed to stdout. If --stdin was also used then this is prefixed by either \"pack\\t\", or \"keep\\t\" if a new .keep file was successfully created. This is useful to remove a"
 msgstr ""
 
 #. type: Block title
-#: en/git-index-pack.txt:103
+#: en/git-index-pack.txt:111
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "keep file used as a lock to prevent the race with 'git repack'"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-index-pack.txt:105
+#: en/git-index-pack.txt:113
 #, priority:100
 msgid "mentioned above."
 msgstr ""
@@ -29169,7 +29288,7 @@ msgid "git-init - Create an empty Git repository or reinitialize an existing one
 msgstr "git-init - 鬼棘鈞畇逵戟龜筠 極���棘均棘 �筠極棘鈞龜�棘�龜� Git 龜剋龜 極筠�筠龜戟龜�龜逵剋龜鈞逵�龜� ���筠��勻���筠均棘"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:15
+#: en/git-init.txt:16
 #, fuzzy, no-wrap, priority:300
 #| msgid ""
 #| "'git init' [-q | --quiet] [--bare] [--template=<template_directory>]\n"
@@ -29178,6 +29297,7 @@ msgstr "git-init - 鬼棘鈞畇逵戟龜筠 極���棘均棘 �筠極棘鈞龜�棘�龜� Git 龜
 msgid ""
 "'git init' [-q | --quiet] [--bare] [--template=<template_directory>]\n"
 "\t  [--separate-git-dir <git dir>] [--object-format=<format>]\n"
+"\t  [-b <branch-name> | --initial-branch=<branch-name>]\n"
 "\t  [--shared[=<permissions>]] [directory]\n"
 msgstr ""
 "'git init' [-q | --quiet] [--bare] [--template=<克逵�逵剋棘均_�逵閨剋棘戟棘勻>]\n"
@@ -29185,217 +29305,237 @@ msgstr ""
 "\t  [--shared[=<極�逵勻逵_畇棘���極逵>]] [克逵�逵剋棘均]\n"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:24
+#: en/git-init.txt:25
 #, priority:300
 msgid "This command creates an empty Git repository - basically a `.git` directory with subdirectories for `objects`, `refs/heads`, `refs/tags`, and template files.  An initial `HEAD` file that references the HEAD of the master branch is also created."
 msgstr "葵�逵 克棘劇逵戟畇逵 �棘鈞畇逵�� 極���棘橘 �筠極棘鈞龜�棘�龜橘 Git, 極棘 ���筠��勻�, 克逵�逵剋棘均 `.git` � 極棘畇克逵�逵剋棘均逵劇龜 `objects`, `refs/heads`, `refs/tags`, 龜 �逵橘剋逵劇龜 �逵閨剋棘戟棘勻. 龜逵克菌筠 �棘鈞畇逵���� 戟逵�逵剋�戟�橘 �逵橘剋 `HEAD`, 克棘�棘��橘 ���剋逵筠��� 戟逵 HEAD 勻筠�克龜 master."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:27
+#: en/git-init.txt:28
 #, priority:300
 msgid "If the `$GIT_DIR` environment variable is set then it specifies a path to use instead of `./.git` for the base of the repository."
 msgstr "��剋龜 極筠�筠劇筠戟戟逵� ��筠畇� `$GIT_DIR` ���逵戟棘勻剋筠戟逵, �棘 棘戟逵 鈞逵畇逵�� 極���, 克棘�棘��橘 閨�畇筠� 龜�極棘剋�鈞棘勻逵���� 勻劇筠��棘 `./.git` 勻 克逵�筠��勻筠 棘�戟棘勻� 畇剋� �棘鈞畇逵戟龜� �筠極棘鈞龜�棘�龜�."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:32
+#: en/git-init.txt:33
 #, priority:300
 msgid "If the object storage directory is specified via the `$GIT_OBJECT_DIRECTORY` environment variable then the sha1 directories are created underneath - otherwise the default `$GIT_DIR/objects` directory is used."
 msgstr "��剋龜 克逵�逵剋棘均 ��逵戟筠戟龜� 棘閨�筠克�棘勻 鈞逵畇逵戟 � 極棘劇棘��� 極筠�筠劇筠戟戟棘橘 ��筠畇� `$GIT_OBJECT_DIRECTORY`, �棘 克逵�逵剋棘均龜 � �筠�-克棘畇棘劇 sha1 閨�畇�� �棘鈞畇逵勻逵���� 勻 戟�劇. � 極�棘�龜勻戟棘劇 �剋��逵筠 閨�畇筠� 龜�極棘剋�鈞棘勻逵���� 克逵�逵剋棘均 極棘 �劇棘剋�逵戟龜�, `$GIT_DIR/objects`."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:37
+#: en/git-init.txt:38
 #, priority:300
 msgid "Running 'git init' in an existing repository is safe. It will not overwrite things that are already there. The primary reason for rerunning 'git init' is to pick up newly added templates (or to move the repository to another place if --separate-git-dir is given)."
 msgstr "�逵極��克逵�� 'git init' 勻戟���龜 ���筠��勻���筠均棘 �筠極棘鈞龜�棘�龜� 閨筠鈞棘極逵�戟棘. 葵�逵 克棘劇逵戟畇逵 戟筠 極筠�筠鈞逵極龜�筠� �棘, ��棘 �逵劇 �菌筠 筠���. ��戟棘勻戟逵� 極�龜�龜戟逵 極棘勻�棘�戟棘 鈞逵極��克逵�� 'git init' �棘��棘龜� 勻 �棘劇, ��棘閨� 極棘畇�勻逵�龜剋龜�� �棘剋�克棘 ��棘 畇棘閨逵勻剋筠戟戟�筠 �逵閨剋棘戟� (龜剋龜 ��棘閨� 極筠�筠劇筠��龜�� �筠極棘鈞龜�棘�龜橘 勻 畇��均棘筠 劇筠��棘, 筠�剋龜 鈞逵畇逵戟 極逵�逵劇筠�� `--separate-git-dir`)."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:45
+#: en/git-init.txt:46
 #, priority:300
 msgid "Only print error and warning messages; all other output will be suppressed."
 msgstr "��勻棘畇龜�� �棘剋�克棘 棘�龜閨克龜 龜 極�筠畇�極�筠菌畇筠戟龜�; 勻筠�� 棘��逵剋�戟棘橘 勻�勻棘畇 閨�畇筠� �克���."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:50
+#: en/git-init.txt:51
 #, priority:300
 msgid "Create a bare repository. If `GIT_DIR` environment is not set, it is set to the current working directory."
 msgstr "鬼棘鈞畇逵�� 均棘剋�橘 �筠極棘鈞龜�棘�龜橘. ��剋龜 極筠�筠劇筠戟戟逵� ��筠畇� `GIT_DIR` 戟筠 鈞逵畇逵戟逵, �棘 筠橘 閨�畇筠� 極�龜�勻棘筠戟 �筠克��龜橘 �逵閨棘�龜橘 克逵�逵剋棘均."
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-init.txt:51
+#: en/git-init.txt:52
 #, no-wrap, priority:300
 msgid "--object-format=<format>"
 msgstr "--patch-format=<�棘�劇逵�>"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:55
+#: en/git-init.txt:56
 #, priority:300
 msgid "Specify the given object format (hash algorithm) for the repository.  The valid values are 'sha1' and (if enabled) 'sha256'.  'sha1' is the default."
 msgstr "�逵畇逵�� �棘�劇逵� 棘閨�筠克�棘勻 (逵剋均棘�龜�劇 �筠�龜�棘勻逵戟龜�) �筠極棘鈞龜�棘�龜�. �棘極���龜劇�筠 鈞戟逵�筠戟龜�: 'sha1' 龜 (筠�剋龜 勻克剋���戟) 'sha256'. �棘 �劇棘剋�逵戟龜�: 'sha1'."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:60
+#: en/git-init.txt:61
 #, priority:300
 msgid "Specify the directory from which templates will be used.  (See the \"TEMPLATE DIRECTORY\" section below.)"
 msgstr "叫克逵鈞逵�� 克逵�逵剋棘均 � �逵閨剋棘戟逵劇龜. (鬼劇. �逵鈞畇筠剋 짬��龜���� 珪�������쨩 戟龜菌筠)"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:67
+#: en/git-init.txt:68
 #, priority:300
 msgid "Instead of initializing the repository as a directory to either `$GIT_DIR` or `./.git/`, create a text file there containing the path to the actual repository.  This file acts as filesystem-agnostic Git symbolic link to the repository."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:69
+#: en/git-init.txt:70
 #, priority:300
 msgid "If this is reinitialization, the repository will be moved to the specified path."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-init.txt:70
+#: en/git-init.txt:71
+#, fuzzy, no-wrap, priority:300
+#| msgid "-b <branch>"
+msgid "-b <branch-name"
+msgstr "-b <勻筠�克逵>"
+
+#. type: Labeled list
+#: en/git-init.txt:72
+#, fuzzy, no-wrap, priority:300
+#| msgid "--branch <name>"
+msgid "--initial-branch=<branch-name>"
+msgstr "--branch <勻筠�克逵>"
+
+#. type: Plain text
+#: en/git-init.txt:76
+#, priority:300
+msgid "Use the specified name for the initial branch in the newly created repository.  If not specified, fall back to the default name: `master`."
+msgstr ""
+
+#. type: Labeled list
+#: en/git-init.txt:77
 #, no-wrap, priority:300
 msgid "--shared[=(false|true|umask|group|all|world|everybody|0xxx)]"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:78
+#: en/git-init.txt:85
 #, priority:300
 msgid "Specify that the Git repository is to be shared amongst several users.  This allows users belonging to the same group to push into that repository.  When specified, the config variable \"core.sharedRepository\" is set so that files and directories under `$GIT_DIR` are created with the requested permissions.  When not specified, Git will use permissions reported by umask(2)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:81
+#: en/git-init.txt:88
 #, priority:300
 msgid "The option can have the following values, defaulting to 'group' if no value is given:"
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-init.txt:83
+#: en/git-init.txt:90
 #, no-wrap, priority:300
 msgid "'umask' (or 'false')"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:87
+#: en/git-init.txt:94
 #, priority:300
 msgid "Use permissions reported by umask(2). The default, when `--shared` is not specified."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-init.txt:88
+#: en/git-init.txt:95
 #, no-wrap, priority:300
 msgid "'group' (or 'true')"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:96
+#: en/git-init.txt:103
 #, priority:300
 msgid "Make the repository group-writable, (and g+sx, since the git group may be not the primary group of all users). This is used to loosen the permissions of an otherwise safe umask(2) value. Note that the umask still applies to the other permission bits (e.g. if umask is '0022', using 'group' will not remove read privileges from other (non-group) users). See '0xxx' for how to exactly specify the repository permissions."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-init.txt:97
+#: en/git-init.txt:104
 #, no-wrap, priority:300
 msgid "'all' (or 'world' or 'everybody')"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:100
+#: en/git-init.txt:107
 #, priority:300
 msgid "Same as 'group', but make the repository readable by all users."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-init.txt:101
+#: en/git-init.txt:108
 #, no-wrap, priority:300
 msgid "'0xxx'"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:108
+#: en/git-init.txt:115
 #, priority:300
 msgid "'0xxx' is an octal number and each file will have mode '0xxx'. '0xxx' will override users' umask(2) value (and not only loosen permissions as 'group' and 'all' does). '0640' will create a repository which is group-readable, but not group-writable or accessible to others. '0660' will create a repo that is readable and writable to the current user and group, but inaccessible to others."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:113
+#: en/git-init.txt:120
 #, priority:300
 msgid "By default, the configuration flag `receive.denyNonFastForwards` is enabled in shared repositories, so that you cannot force a non fast-forwarding push into it."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:116
+#: en/git-init.txt:123
 #, priority:300
 msgid "If you provide a 'directory', the command is run inside it. If this directory does not exist, it will be created."
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-init.txt:118
+#: en/git-init.txt:125
 #, no-wrap, priority:300
 msgid "TEMPLATE DIRECTORY"
 msgstr "��龜���� 珪�������"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:122
+#: en/git-init.txt:129
 #, priority:300
 msgid "Files and directories in the template directory whose name do not start with a dot will be copied to the `$GIT_DIR` after it is created."
 msgstr "圭逵橘剋� 龜 克逵�逵剋棘均龜, 龜鈞 克逵�逵剋棘均逵 �逵閨剋棘戟棘勻, ��龜 龜劇筠戟逵 戟逵�龜戟逵���� 戟筠 � �棘�克龜 閨�畇�� �克棘極龜�棘勻逵戟� 勻 `$GIT_DIR` 極棘�剋筠 �棘均棘, 克逵克 棘戟 閨�畇筠� �棘鈞畇逵戟."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:124
+#: en/git-init.txt:131
 #, priority:300
 msgid "The template directory will be one of the following (in order):"
 msgstr "� 克逵�筠��勻筠 克逵�逵剋棘均逵 �逵閨剋棘戟棘勻 閨�畇筠� 龜�極棘剋�鈞棘勻逵���� 棘畇龜戟 龜鈞 �剋筠畇���龜� (勻 極棘��畇克筠 極筠�筠�龜�剋筠戟龜�):"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:126
+#: en/git-init.txt:133
 #, priority:300
 msgid "the argument given with the `--template` option;"
 msgstr "逵�均�劇筠戟�, �克逵鈞逵戟戟�橘 勻 極逵�逵劇筠��筠 `--template`;"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:128
+#: en/git-init.txt:135
 #, priority:300
 msgid "the contents of the `$GIT_TEMPLATE_DIR` environment variable;"
 msgstr "鈞戟逵�筠戟龜筠 極筠�筠劇筠戟戟棘橘 ��筠畇� `$GIT_TEMPLATE_DIR`;"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:130
+#: en/git-init.txt:137
 #, priority:300
 msgid "the `init.templateDir` configuration variable; or"
 msgstr "極筠�筠劇筠戟戟逵� 戟逵���棘橘克龜 `init.templateDir`; 龜剋龜"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:132
+#: en/git-init.txt:139
 #, priority:300
 msgid "the default template directory: `/usr/share/git-core/templates`."
 msgstr "克逵�逵剋棘均 �逵閨剋棘戟棘勻 極棘 �劇棘剋�逵戟龜�: `/usr/share/git-core/templates`."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:135
+#: en/git-init.txt:142
 #, priority:300
 msgid "The default template directory includes some directory structure, suggested \"exclude patterns\" (see linkgit:gitignore[5]), and sample hook files."
 msgstr "�逵�逵剋棘均 �逵閨剋棘戟棘勻 極棘 �劇棘剋�逵戟龜� �菌筠 �棘畇筠�菌龜� 戟筠克棘�棘��� ����克���� 克逵�逵剋棘均棘勻: �筠克棘劇筠戟畇棘勻逵戟戟�筠 짬�逵閨剋棘戟� 龜�克剋��筠戟龜橘쨩 (exlude patterns, �劇. linkgit:gitignore[5]) 龜 極�龜劇筠�� �逵橘剋棘勻-極筠�筠�勻逵��龜克棘勻 (hook)."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:138
+#: en/git-init.txt:145
 #, priority:300
 msgid "The sample hooks are all disabled by default. To enable one of the sample hooks rename it by removing its `.sample` suffix."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:140
+#: en/git-init.txt:147
 #, priority:300
 msgid "See linkgit:githooks[5] for more general info on hook execution."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-init.txt:144
+#: en/git-init.txt:151
 #, no-wrap, priority:300
 msgid "Start a new Git repository for an existing code base"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-init.txt:151
+#: en/git-init.txt:158
 #, no-wrap, priority:300
 msgid ""
 "$ cd /path/to/my/codebase\n"
@@ -29405,19 +29545,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:154
+#: en/git-init.txt:161
 #, priority:300
 msgid "Create a /path/to/my/codebase/.git directory."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:155
+#: en/git-init.txt:162
 #, priority:300
 msgid "Add all existing files to the index."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:156
+#: en/git-init.txt:163
 #, priority:300
 msgid "Record the pristine state as the first commit in the history."
 msgstr ""
@@ -31300,9 +31440,9 @@ msgid ""
 "7ceca275d047c90c0c7d5afb13ab97efdf51bd6e\trefs/tags/v0.99.3\n"
 "c5db5456ae3b0873fc659c19fafdde22313cc441\trefs/tags/v0.99.2\n"
 "0918385dbd9656cab0d1d81ba7453d49bbc16250\trefs/tags/junio-gpg-pub\n"
-"$ git ls-remote http://www.kernel.org/pub/scm/git/git.git master pu rc\n"
+"$ git ls-remote http://www.kernel.org/pub/scm/git/git.git master seen rc\n"
 "5fe978a5381f1fbad26a80e682ddd2a401966740\trefs/heads/master\n"
-"c781a84b5204fb294c9ccc79f8b3baceeb32c061\trefs/heads/pu\n"
+"c781a84b5204fb294c9ccc79f8b3baceeb32c061\trefs/heads/seen\n"
 "$ git remote add korg http://www.kernel.org/pub/scm/git/git.git\n"
 "$ git ls-remote --tags korg v\\*\n"
 "d6602ec5194c87b0fc87103ca4d67251c76f233a\trefs/tags/v0.99\n"
@@ -36387,7 +36527,7 @@ msgid "Show progress."
 msgstr "極棘克逵鈞逵�� 極�棘均�筠�� 勻�極棘剋戟筠戟龜�"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-prune.txt:48 en/git-worktree.txt:192
+#: en/git-prune.txt:48 en/git-worktree.txt:194
 #, no-wrap, priority:240
 msgid "--expire <time>"
 msgstr "--expire <勻�筠劇�>"
@@ -38792,12 +38932,8 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-rebase.txt:266
-#, no-wrap, priority:100
-msgid ""
-"--apply:\n"
-"\tUse applying strategies to rebase (calling `git-am`\n"
-"\tinternally).  This option may become a no-op in the future\n"
-"\tonce the merge backend handles everything the apply one does.\n"
+#, priority:100
+msgid "Use applying strategies to rebase (calling `git-am` internally).  This option may become a no-op in the future once the merge backend handles everything the apply one does."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
@@ -41372,7 +41508,7 @@ msgstr "git-remote - 叫極�逵勻剋筠戟龜筠 棘��剋筠菌龜勻逵筠劇�劇龜 �筠極棘
 #, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:220
 msgid ""
 "'git remote' [-v | --verbose]\n"
-"'git remote add' [-t <branch>] [-m <master>] [-f] [--[no-]tags] [--mirror=(fetch|push)] <name> <url>\n"
+"'git remote add' [-t <branch>] [-m <master>] [-f] [--[no-]tags] [--mirror=<fetch|push>] <name> <url>\n"
 "'git remote rename' <old> <new>\n"
 "'git remote remove' <name>\n"
 "'git remote set-head' <name> (-a | --auto | -d | --delete | <branch>)\n"
@@ -41395,7 +41531,7 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: en/git-remote.txt:39
 #, priority:220
-msgid "Be a little more verbose and show remote url after name.  NOTE: This must be placed between `remote` and subcommand."
+msgid "Be a little more verbose and show remote url after name.  NOTE: This must be placed between `remote` and `subcommand`."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -41413,7 +41549,7 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: en/git-remote.txt:52
 #, priority:220
-msgid "Add a remote named <name> for the repository at <url>.  The command `git fetch <name>` can then be used to create and update remote-tracking branches <name>/<branch>."
+msgid "Adds a remote named <name> for the repository at <url>.  The command `git fetch <name>` can then be used to create and update remote-tracking branches <name>/<branch>."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -41521,13 +41657,13 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: en/git-remote.txt:116
 #, priority:220
-msgid "With `-a` or `--auto`, the remote is queried to determine its `HEAD`, then the symbolic-ref `refs/remotes/<name>/HEAD` is set to the same branch. e.g., if the remote `HEAD` is pointed at `next`, `git remote set-head origin -a` will set the symbolic-ref `refs/remotes/origin/HEAD` to `refs/remotes/origin/next`. This will only work if `refs/remotes/origin/next` already exists; if not it must be fetched first."
+msgid "With `-a` or `--auto`, the remote is queried to determine its `HEAD`, then the symbolic-ref `refs/remotes/<name>/HEAD` is set to the same branch. e.g., if the remote `HEAD` is pointed at `next`, \"`git remote set-head origin -a`\" will set the symbolic-ref `refs/remotes/origin/HEAD` to `refs/remotes/origin/next`. This will only work if `refs/remotes/origin/next` already exists; if not it must be fetched first."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-remote.txt:121
 #, priority:220
-msgid "Use `<branch>` to set the symbolic-ref `refs/remotes/<name>/HEAD` explicitly. e.g., `git remote set-head origin master` will set the symbolic-ref `refs/remotes/origin/HEAD` to `refs/remotes/origin/master`. This will only work if `refs/remotes/origin/master` already exists; if not it must be fetched first."
+msgid "Use `<branch>` to set the symbolic-ref `refs/remotes/<name>/HEAD` explicitly. e.g., \"git remote set-head origin master\" will set the symbolic-ref `refs/remotes/origin/HEAD` to `refs/remotes/origin/master`. This will only work if `refs/remotes/origin/master` already exists; if not it must be fetched first."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
@@ -41545,7 +41681,7 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: en/git-remote.txt:131
 #, priority:220
-msgid "The named branches will be interpreted as if specified with the `-t` option on the `git remote add` command line."
+msgid "The named branches will be interpreted as if specified with the `-t` option on the 'git remote add' command line."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -41653,7 +41789,7 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: en/git-remote.txt:186
 #, priority:220
-msgid "With `--dry-run` option, report what branches would be pruned, but do not actually prune them."
+msgid "With `--dry-run` option, report what branches will be pruned, but do not actually prune them."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
@@ -41665,7 +41801,7 @@ msgstr "'update'"
 #. type: Plain text
 #: en/git-remote.txt:195
 #, priority:220
-msgid "Fetch updates for remotes or remote groups in the repository as defined by `remotes.<group>`. If neither group nor remote is specified on the command line, the configuration parameter remotes.default will be used; if remotes.default is not defined, all remotes which do not have the configuration parameter remote.<name>.skipDefaultUpdate set to true will be updated.  (See linkgit:git-config[1])."
+msgid "Fetch updates for remotes or remote groups in the repository as defined by remotes.<group>.  If neither group nor remote is specified on the command line, the configuration parameter remotes.default will be used; if remotes.default is not defined, all remotes which do not have the configuration parameter remote.<name>.skipDefaultUpdate set to true will be updated.  (See linkgit:git-config[1])."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -46799,7 +46935,7 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: en/git-show-index.txt:13
 #, no-wrap, priority:100
-msgid "'git show-index'\n"
+msgid "'git show-index' [--object-format=<hash-algorithm>]\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -46838,6 +46974,13 @@ msgstr ""
 msgid "Note that you can get more information on a packfile by calling linkgit:git-verify-pack[1]. However, as this command considers only the index file itself, it's both faster and more flexible."
 msgstr ""
 
+#. type: Plain text
+#: en/git-show-index.txt:47
+#, fuzzy, priority:100
+#| msgid "Specify the given object format (hash algorithm) for the repository.  The valid values are 'sha1' and (if enabled) 'sha256'.  'sha1' is the default."
+msgid "Specify the given object format (hash algorithm) for the index file.  The valid values are 'sha1' and (if enabled) 'sha256'.  The default is the algorithm for the current repository (set by `extensions.objectFormat`), or 'sha1' if no value is set or outside a repository.."
+msgstr "�逵畇逵�� �棘�劇逵� 棘閨�筠克�棘勻 (逵剋均棘�龜�劇 �筠�龜�棘勻逵戟龜�) �筠極棘鈞龜�棘�龜�. �棘極���龜劇�筠 鈞戟逵�筠戟龜�: 'sha1' 龜 (筠�剋龜 勻克剋���戟) 'sha256'. �棘 �劇棘剋�逵戟龜�: 'sha1'."
+
 #. type: Title =
 #: en/git-show-ref.txt:2
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
@@ -49021,7 +49164,7 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: en/git-submodule.txt:187
 #, priority:220
-msgid "Sets the default remote tracking branch for the submodule. The `--branch` option allows the remote branch to be specified. The `--default` option removes the submodule.<name>.branch configuration key, which causes the tracking branch to default to 'master'."
+msgid "Sets the default remote tracking branch for the submodule. The `--branch` option allows the remote branch to be specified. The `--default` option removes the submodule.<name>.branch configuration key, which causes the tracking branch to default to the remote 'HEAD'."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
@@ -49153,7 +49296,7 @@ msgstr "-b <勻筠�克逵>"
 #. type: Plain text
 #: en/git-submodule.txt:288
 #, priority:220
-msgid "Branch of repository to add as submodule.  The name of the branch is recorded as `submodule.<name>.branch` in `.gitmodules` for `update --remote`.  A special value of `.` is used to indicate that the name of the branch in the submodule should be the same name as the current branch in the current repository.  If the option is not specified, it defaults to 'master'."
+msgid "Branch of repository to add as submodule.  The name of the branch is recorded as `submodule.<name>.branch` in `.gitmodules` for `update --remote`.  A special value of `.` is used to indicate that the name of the branch in the submodule should be the same name as the current branch in the current repository.  If the option is not specified, it defaults to the remote 'HEAD'."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -49201,7 +49344,7 @@ msgstr "--remote"
 #. type: Plain text
 #: en/git-submodule.txt:329
 #, priority:220
-msgid "This option is only valid for the update command.  Instead of using the superproject's recorded SHA-1 to update the submodule, use the status of the submodule's remote-tracking branch.  The remote used is branch's remote (`branch.<name>.remote`), defaulting to `origin`.  The remote branch used defaults to `master`, but the branch name may be overridden by setting the `submodule.<name>.branch` option in either `.gitmodules` or `.git/config` (with `.git/config` taking precedence)."
+msgid "This option is only valid for the update command.  Instead of using the superproject's recorded SHA-1 to update the submodule, use the status of the submodule's remote-tracking branch.  The remote used is branch's remote (`branch.<name>.remote`), defaulting to `origin`.  The remote branch used defaults to the remote `HEAD`, but the branch name may be overridden by setting the `submodule.<name>.branch` option in either `.gitmodules` or `.git/config` (with `.git/config` taking precedence)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -53455,13 +53598,13 @@ msgid "Enables general trace messages, e.g. alias expansion, built-in command ex
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:662 en/git.txt:740
+#: en/git.txt:662 en/git.txt:738
 #, priority:100
 msgid "If this variable is set to \"1\", \"2\" or \"true\" (comparison is case insensitive), trace messages will be printed to stderr."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:667 en/git.txt:745
+#: en/git.txt:667 en/git.txt:743
 #, priority:100
 msgid "If the variable is set to an integer value greater than 2 and lower than 10 (strictly) then Git will interpret this value as an open file descriptor and will try to write the trace messages into this file descriptor."
 msgstr ""
@@ -53473,7 +53616,7 @@ msgid "Alternatively, if the variable is set to an absolute path (starting with
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:675 en/git.txt:762
+#: en/git.txt:675 en/git.txt:760
 #, priority:100
 msgid "Unsetting the variable, or setting it to empty, \"0\" or \"false\" (case insensitive) disables trace messages."
 msgstr ""
@@ -53575,391 +53718,391 @@ msgid "`GIT_TRACE_CURL`"
 msgstr "`GIT_TRACE_CURL`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:727
+#: en/git.txt:725
 #, priority:100
-msgid "Enables a curl full trace dump of all incoming and outgoing data, including descriptive information, of the git transport protocol.  This is similar to doing curl `--trace-ascii` on the command line.  This option overrides setting the `GIT_CURL_VERBOSE` environment variable.  See `GIT_TRACE` for available trace output options."
+msgid "Enables a curl full trace dump of all incoming and outgoing data, including descriptive information, of the git transport protocol.  This is similar to doing curl `--trace-ascii` on the command line.  See `GIT_TRACE` for available trace output options."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:728
+#: en/git.txt:726
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_TRACE_CURL_NO_DATA`"
 msgstr "`GIT_TRACE_CURL_NO_DATA`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:731
+#: en/git.txt:729
 #, priority:100
 msgid "When a curl trace is enabled (see `GIT_TRACE_CURL` above), do not dump data (that is, only dump info lines and headers)."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:732
+#: en/git.txt:730
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_TRACE2`"
 msgstr "`GIT_TRACE2`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:736
+#: en/git.txt:734
 #, priority:100
 msgid "Enables more detailed trace messages from the \"trace2\" library.  Output from `GIT_TRACE2` is a simple text-based format for human readability."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:754
+#: en/git.txt:752
 #, priority:100
 msgid "Alternatively, if the variable is set to an absolute path (starting with a '/' character), Git will interpret this as a file path and will try to append the trace messages to it.  If the path already exists and is a directory, the trace messages will be written to files (one per process)  in that directory, named according to the last component of the SID and an optional counter (to avoid filename collisions)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:759
+#: en/git.txt:757
 #, priority:100
 msgid "In addition, if the variable is set to `af_unix:[<socket_type>:]<absolute-pathname>`, Git will try to open the path as a Unix Domain Socket.  The socket type can be either `stream` or `dgram`."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:765
+#: en/git.txt:763
 #, priority:100
 msgid "See link:technical/api-trace2.html[Trace2 documentation] for full details."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:767
+#: en/git.txt:765
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_TRACE2_EVENT`"
 msgstr "`GIT_TRACE2_EVENT`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:772
+#: en/git.txt:770
 #, priority:100
 msgid "This setting writes a JSON-based format that is suited for machine interpretation.  See `GIT_TRACE2` for available trace output options and link:technical/api-trace2.html[Trace2 documentation] for full details."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:773
+#: en/git.txt:771
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_TRACE2_PERF`"
 msgstr "`GIT_TRACE2_PERF`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:779
+#: en/git.txt:777
 #, priority:100
 msgid "In addition to the text-based messages available in `GIT_TRACE2`, this setting writes a column-based format for understanding nesting regions.  See `GIT_TRACE2` for available trace output options and link:technical/api-trace2.html[Trace2 documentation] for full details."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:780
+#: en/git.txt:778
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
-msgid "`GIT_REDACT_COOKIES`"
-msgstr "`GIT_REDACT_COOKIES`"
+msgid "`GIT_TRACE_REDACT`"
+msgstr "`GIT_TRACE_REDACT`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:785
+#: en/git.txt:782
 #, priority:100
-msgid "This can be set to a comma-separated list of strings. When a curl trace is enabled (see `GIT_TRACE_CURL` above), whenever a \"Cookies:\" header sent by the client is dumped, values of cookies whose key is in that list (case-sensitive) are redacted."
+msgid "By default, when tracing is activated, Git redacts the values of cookies, the \"Authorization:\" header, and the \"Proxy-Authorization:\" header. Set this variable to `0` to prevent this redaction."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:786
+#: en/git.txt:783
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_LITERAL_PATHSPECS`"
 msgstr "`GIT_LITERAL_PATHSPECS`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:794
+#: en/git.txt:791
 #, priority:100
 msgid "Setting this variable to `1` will cause Git to treat all pathspecs literally, rather than as glob patterns. For example, running `GIT_LITERAL_PATHSPECS=1 git log -- '*.c'` will search for commits that touch the path `*.c`, not any paths that the glob `*.c` matches. You might want this if you are feeding literal paths to Git (e.g., paths previously given to you by `git ls-tree`, `--raw` diff output, etc)."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:795
+#: en/git.txt:792
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_GLOB_PATHSPECS`"
 msgstr "`GIT_GLOB_PATHSPECS`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:798
+#: en/git.txt:795
 #, priority:100
 msgid "Setting this variable to `1` will cause Git to treat all pathspecs as glob patterns (aka \"glob\" magic)."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:799
+#: en/git.txt:796
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_NOGLOB_PATHSPECS`"
 msgstr "`GIT_NOGLOB_PATHSPECS`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:802
+#: en/git.txt:799
 #, priority:100
 msgid "Setting this variable to `1` will cause Git to treat all pathspecs as literal (aka \"literal\" magic)."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:803
+#: en/git.txt:800
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_ICASE_PATHSPECS`"
 msgstr "`GIT_ICASE_PATHSPECS`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:806
+#: en/git.txt:803
 #, priority:100
 msgid "Setting this variable to `1` will cause Git to treat all pathspecs as case-insensitive."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:807
+#: en/git.txt:804
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_REFLOG_ACTION`"
 msgstr "`GIT_REFLOG_ACTION`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:816
+#: en/git.txt:813
 #, priority:100
 msgid "When a ref is updated, reflog entries are created to keep track of the reason why the ref was updated (which is typically the name of the high-level command that updated the ref), in addition to the old and new values of the ref.  A scripted Porcelain command can use set_reflog_action helper function in `git-sh-setup` to set its name to this variable when it is invoked as the top level command by the end user, to be recorded in the body of the reflog."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:817
+#: en/git.txt:814
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_REF_PARANOIA`"
 msgstr "`GIT_REF_PARANOIA`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:827
+#: en/git.txt:824
 #, priority:100
 msgid "If set to `1`, include broken or badly named refs when iterating over lists of refs. In a normal, non-corrupted repository, this does nothing. However, enabling it may help git to detect and abort some operations in the presence of broken refs. Git sets this variable automatically when performing destructive operations like linkgit:git-prune[1]. You should not need to set it yourself unless you want to be paranoid about making sure an operation has touched every ref (e.g., because you are cloning a repository to make a backup)."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:828
+#: en/git.txt:825
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_ALLOW_PROTOCOL`"
 msgstr "`GIT_ALLOW_PROTOCOL`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:836
+#: en/git.txt:833
 #, priority:100
 msgid "If set to a colon-separated list of protocols, behave as if `protocol.allow` is set to `never`, and each of the listed protocols has `protocol.<name>.allow` set to `always` (overriding any existing configuration). In other words, any protocol not mentioned will be disallowed (i.e., this is a whitelist, not a blacklist). See the description of `protocol.allow` in linkgit:git-config[1] for more details."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:837
+#: en/git.txt:834
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_PROTOCOL_FROM_USER`"
 msgstr "`GIT_PROTOCOL_FROM_USER`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:843
+#: en/git.txt:840
 #, priority:100
 msgid "Set to 0 to prevent protocols used by fetch/push/clone which are configured to the `user` state.  This is useful to restrict recursive submodule initialization from an untrusted repository or for programs which feed potentially-untrusted URLS to git commands.  See linkgit:git-config[1] for more details."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:844
+#: en/git.txt:841
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_PROTOCOL`"
 msgstr "`GIT_PROTOCOL`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:849
+#: en/git.txt:846
 #, priority:100
 msgid "For internal use only.  Used in handshaking the wire protocol.  Contains a colon ':' separated list of keys with optional values 'key[=value]'.  Presence of unknown keys and values must be ignored."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:850
+#: en/git.txt:847
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_OPTIONAL_LOCKS`"
 msgstr "`GIT_OPTIONAL_LOCKS`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:857
+#: en/git.txt:854
 #, priority:100
 msgid "If set to `0`, Git will complete any requested operation without performing any optional sub-operations that require taking a lock.  For example, this will prevent `git status` from refreshing the index as a side effect. This is useful for processes running in the background which do not want to cause lock contention with other operations on the repository.  Defaults to `1`."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:858
+#: en/git.txt:855
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_REDIRECT_STDIN`"
 msgstr "`GIT_REDIRECT_STDIN`"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:859
+#: en/git.txt:856
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_REDIRECT_STDOUT`"
 msgstr "`GIT_REDIRECT_STDOUT`"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:860
+#: en/git.txt:857
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_REDIRECT_STDERR`"
 msgstr "`GIT_REDIRECT_STDERR`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:870
+#: en/git.txt:867
 #, priority:100
 msgid "Windows-only: allow redirecting the standard input/output/error handles to paths specified by the environment variables. This is particularly useful in multi-threaded applications where the canonical way to pass standard handles via `CreateProcess()` is not an option because it would require the handles to be marked inheritable (and consequently *every* spawned process would inherit them, possibly blocking regular Git operations). The primary intended use case is to use named pipes for communication (e.g. `\\\\.\\pipe\\my-git-stdin-123`)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:875
+#: en/git.txt:872
 #, priority:100
 msgid "Two special values are supported: `off` will simply close the corresponding standard handle, and if `GIT_REDIRECT_STDERR` is `2>&1`, standard error will be redirected to the same handle as standard output."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:876
+#: en/git.txt:873
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_PRINT_SHA1_ELLIPSIS` (deprecated)"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:884
+#: en/git.txt:881
 #, priority:100
 msgid "If set to `yes`, print an ellipsis following an (abbreviated) SHA-1 value.  This affects indications of detached HEADs (linkgit:git-checkout[1]) and the raw diff output (linkgit:git-diff[1]).  Printing an ellipsis in the cases mentioned is no longer considered adequate and support for it is likely to be removed in the foreseeable future (along with the variable)."
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git.txt:886
+#: en/git.txt:883
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Discussion[[Discussion]]"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:891
+#: en/git.txt:888
 #, priority:100
 msgid "More detail on the following is available from the link:user-manual.html#git-concepts[Git concepts chapter of the user-manual] and linkgit:gitcore-tutorial[7]."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:898
+#: en/git.txt:895
 #, priority:100
 msgid "A Git project normally consists of a working directory with a \".git\" subdirectory at the top level.  The .git directory contains, among other things, a compressed object database representing the complete history of the project, an \"index\" file which links that history to the current contents of the working tree, and named pointers into that history such as tags and branch heads."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:903
+#: en/git.txt:900
 #, priority:100
 msgid "The object database contains objects of three main types: blobs, which hold file data; trees, which point to blobs and other trees to build up directory hierarchies; and commits, which each reference a single tree and some number of parent commits."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:908
+#: en/git.txt:905
 #, priority:100
 msgid "The commit, equivalent to what other systems call a \"changeset\" or \"version\", represents a step in the project's history, and each parent represents an immediately preceding step.  Commits with more than one parent represent merges of independent lines of development."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:914
+#: en/git.txt:911
 #, priority:100
 msgid "All objects are named by the SHA-1 hash of their contents, normally written as a string of 40 hex digits.  Such names are globally unique.  The entire history leading up to a commit can be vouched for by signing just that commit.  A fourth object type, the tag, is provided for this purpose."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:917
+#: en/git.txt:914
 #, priority:100
 msgid "When first created, objects are stored in individual files, but for efficiency may later be compressed together into \"pack files\"."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:924
+#: en/git.txt:921
 #, priority:100
 msgid "Named pointers called refs mark interesting points in history.  A ref may contain the SHA-1 name of an object or the name of another ref.  Refs with names beginning `ref/head/` contain the SHA-1 name of the most recent commit (or \"head\") of a branch under development.  SHA-1 names of tags of interest are stored under `ref/tags/`.  A special ref named `HEAD` contains the name of the currently checked-out branch."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:933
+#: en/git.txt:930
 #, priority:100
 msgid "The index file is initialized with a list of all paths and, for each path, a blob object and a set of attributes.  The blob object represents the contents of the file as of the head of the current branch.  The attributes (last modified time, size, etc.) are taken from the corresponding file in the working tree.  Subsequent changes to the working tree can be found by comparing these attributes.  The index may be updated with new content, and new commits may be created from the content stored in the index."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:937
+#: en/git.txt:934
 #, priority:100
 msgid "The index is also capable of storing multiple entries (called \"stages\")  for a given pathname.  These stages are used to hold the various unmerged version of a file when a merge is in progress."
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git.txt:939
+#: en/git.txt:936
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "FURTHER DOCUMENTATION"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:944
+#: en/git.txt:941
 #, priority:100
 msgid "See the references in the \"description\" section to get started using Git.  The following is probably more detail than necessary for a first-time user."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:948
+#: en/git.txt:945
 #, priority:100
 msgid "The link:user-manual.html#git-concepts[Git concepts chapter of the user-manual] and linkgit:gitcore-tutorial[7] both provide introductions to the underlying Git architecture."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:950
+#: en/git.txt:947
 #, priority:100
 msgid "See linkgit:gitworkflows[7] for an overview of recommended workflows."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:953
+#: en/git.txt:950
 #, priority:100
 msgid "See also the link:howto-index.html[howto] documents for some useful examples."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:956
+#: en/git.txt:953
 #, priority:100
 msgid "The internals are documented in the link:technical/api-index.html[Git API documentation]."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:959
+#: en/git.txt:956
 #, priority:100
 msgid "Users migrating from CVS may also want to read linkgit:gitcvs-migration[7]."
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git.txt:962
+#: en/git.txt:959
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Authors"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:967
+#: en/git.txt:964
 #, priority:100
 msgid "Git was started by Linus Torvalds, and is currently maintained by Junio C Hamano. Numerous contributions have come from the Git mailing list <git@vger.kernel.org>.  http://www.openhub.net/p/git/contributors/summary gives you a more complete list of contributors."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:971
+#: en/git.txt:968
 #, priority:100
 msgid "If you have a clone of git.git itself, the output of linkgit:git-shortlog[1] and linkgit:git-blame[1] can show you the authors for specific parts of the project."
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git.txt:973
+#: en/git.txt:970
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Reporting Bugs"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:980
+#: en/git.txt:977
 #, priority:100
 msgid "Report bugs to the Git mailing list <git@vger.kernel.org> where the development and maintenance is primarily done.  You do not have to be subscribed to the list to send a message there.  See the list archive at https://lore.kernel.org/git for previous bug reports and other discussions."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:983
+#: en/git.txt:980
 #, priority:100
 msgid "Issues which are security relevant should be disclosed privately to the Git Security mailing list <git-security@googlegroups.com>."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:991
+#: en/git.txt:988
 #, priority:100
 msgid "linkgit:gittutorial[7], linkgit:gittutorial-2[7], linkgit:giteveryday[7], linkgit:gitcvs-migration[7], linkgit:gitglossary[7], linkgit:gitcore-tutorial[7], linkgit:gitcli[7], link:user-manual.html[The Git User's Manual], linkgit:gitworkflows[7]"
 msgstr "linkgit:gittutorial[7], linkgit:gittutorial-2[7], linkgit:giteveryday[7], linkgit:gitcvs-migration[7], linkgit:gitglossary[7], linkgit:gitcore-tutorial[7], linkgit:gitcli[7], link:user-manual.html[�棘剋�鈞棘勻逵�筠剋��克棘筠 ��克棘勻棘畇��勻棘 Git], linkgit:gitworkflows[7]"
@@ -56210,295 +56353,295 @@ msgid "By default, `add` refuses to create a new working tree when `<commit-ish>
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:130
+#: en/git-worktree.txt:132
 #, priority:240
-msgid "`move` refuses to move a locked working tree unless `--force` is specified twice."
+msgid "`move` refuses to move a locked working tree unless `--force` is specified twice. If the destination is already assigned to some other working tree but is missing (for instance, if `<new-path>` was deleted manually), then `--force` allows the move to proceed; use --force twice if the destination is locked."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:133
+#: en/git-worktree.txt:135
 #, priority:240
 msgid "`remove` refuses to remove an unclean working tree unless `--force` is used.  To remove a locked working tree, specify `--force` twice."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-worktree.txt:134
+#: en/git-worktree.txt:136
 #, no-wrap, priority:240
 msgid "-b <new-branch>"
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-worktree.txt:135
+#: en/git-worktree.txt:137
 #, no-wrap, priority:240
 msgid "-B <new-branch>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:142
+#: en/git-worktree.txt:144
 #, priority:240
 msgid "With `add`, create a new branch named `<new-branch>` starting at `<commit-ish>`, and check out `<new-branch>` into the new working tree.  If `<commit-ish>` is omitted, it defaults to HEAD.  By default, `-b` refuses to create a new branch if it already exists. `-B` overrides this safeguard, resetting `<new-branch>` to `<commit-ish>`."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:146
+#: en/git-worktree.txt:148
 #, priority:240
 msgid "With `add`, detach HEAD in the new working tree. See \"DETACHED HEAD\" in linkgit:git-checkout[1]."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-worktree.txt:147
+#: en/git-worktree.txt:149
 #, ignore-same, no-wrap, priority:240
 msgid "--[no-]checkout"
 msgstr "--[no-]checkout"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:152
+#: en/git-worktree.txt:154
 #, priority:240
 msgid "By default, `add` checks out `<commit-ish>`, however, `--no-checkout` can be used to suppress checkout in order to make customizations, such as configuring sparse-checkout. See \"Sparse checkout\" in linkgit:git-read-tree[1]."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-worktree.txt:153
+#: en/git-worktree.txt:155
 #, ignore-same, no-wrap, priority:240
 msgid "--[no-]guess-remote"
 msgstr "--[no-]guess-remote"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:159
+#: en/git-worktree.txt:161
 #, priority:240
 msgid "With `worktree add <path>`, without `<commit-ish>`, instead of creating a new branch from HEAD, if there exists a tracking branch in exactly one remote matching the basename of `<path>`, base the new branch on the remote-tracking branch, and mark the remote-tracking branch as \"upstream\" from the new branch."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:162
+#: en/git-worktree.txt:164
 #, priority:240
 msgid "This can also be set up as the default behaviour by using the `worktree.guessRemote` config option."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-worktree.txt:163
+#: en/git-worktree.txt:165
 #, ignore-same, no-wrap, priority:240
 msgid "--[no-]track"
 msgstr "--[no-]track"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:168
+#: en/git-worktree.txt:170
 #, priority:240
 msgid "When creating a new branch, if `<commit-ish>` is a branch, mark it as \"upstream\" from the new branch.  This is the default if `<commit-ish>` is a remote-tracking branch.  See \"--track\" in linkgit:git-branch[1] for details."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-worktree.txt:169
+#: en/git-worktree.txt:171
 #, ignore-same, no-wrap, priority:240
 msgid "--lock"
 msgstr "--lock"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:173
+#: en/git-worktree.txt:175
 #, priority:240
 msgid "Keep the working tree locked after creation. This is the equivalent of `git worktree lock` after `git worktree add`, but without race condition."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:178
+#: en/git-worktree.txt:180
 #, priority:240
 msgid "With `prune`, do not remove anything; just report what it would remove."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:183
+#: en/git-worktree.txt:185
 #, priority:240
 msgid "With `list`, output in an easy-to-parse format for scripts.  This format will remain stable across Git versions and regardless of user configuration.  See below for details."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:187
+#: en/git-worktree.txt:189
 #, priority:240
 msgid "With 'add', suppress feedback messages."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:191
+#: en/git-worktree.txt:193
 #, priority:240
 msgid "With `prune`, report all removals."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:194
+#: en/git-worktree.txt:196
 #, priority:240
 msgid "With `prune`, only expire unused working trees older than <time>."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-worktree.txt:195
+#: en/git-worktree.txt:197
 #, no-wrap, priority:240
 msgid "--reason <string>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:197
+#: en/git-worktree.txt:199
 #, priority:240
 msgid "With `lock`, an explanation why the working tree is locked."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-worktree.txt:198
+#: en/git-worktree.txt:200
 #, no-wrap, priority:240
 msgid "<worktree>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:201
+#: en/git-worktree.txt:203
 #, priority:240
 msgid "Working trees can be identified by path, either relative or absolute."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:206
+#: en/git-worktree.txt:208
 #, priority:240
 msgid "If the last path components in the working tree's path is unique among working trees, it can be used to identify worktrees. For example if you only have two working trees, at \"/abc/def/ghi\" and \"/abc/def/ggg\", then \"ghi\" or \"def/ghi\" is enough to point to the former working tree."
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-worktree.txt:208
+#: en/git-worktree.txt:210
 #, no-wrap, priority:240
 msgid "REFS"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:213
+#: en/git-worktree.txt:215
 #, priority:240
 msgid "In multiple working trees, some refs may be shared between all working trees, some refs are local. One example is HEAD is different for all working trees. This section is about the sharing rules and how to access refs of one working tree from another."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:219
+#: en/git-worktree.txt:221
 #, priority:240
 msgid "In general, all pseudo refs are per working tree and all refs starting with \"refs/\" are shared. Pseudo refs are ones like HEAD which are directly under GIT_DIR instead of inside GIT_DIR/refs. There is one exception to this: refs inside refs/bisect and refs/worktree is not shared."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:224
+#: en/git-worktree.txt:226
 #, priority:240
 msgid "Refs that are per working tree can still be accessed from another working tree via two special paths, main-worktree and worktrees. The former gives access to per-worktree refs of the main working tree, while the latter to all linked working trees."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:231
+#: en/git-worktree.txt:233
 #, priority:240
 msgid "For example, main-worktree/HEAD or main-worktree/refs/bisect/good resolve to the same value as the main working tree's HEAD and refs/bisect/good respectively. Similarly, worktrees/foo/HEAD or worktrees/bar/refs/bisect/bad are the same as GIT_COMMON_DIR/worktrees/foo/HEAD and GIT_COMMON_DIR/worktrees/bar/refs/bisect/bad."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:235
+#: en/git-worktree.txt:237
 #, priority:240
 msgid "To access refs, it's best not to look inside GIT_DIR directly. Instead use commands such as linkgit:git-rev-parse[1] or linkgit:git-update-ref[1] which will handle refs correctly."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:242
+#: en/git-worktree.txt:244
 #, priority:240
 msgid "By default, the repository \"config\" file is shared across all working trees. If the config variables `core.bare` or `core.worktree` are already present in the config file, they will be applied to the main working trees only."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:245
+#: en/git-worktree.txt:247
 #, priority:240
 msgid "In order to have configuration specific to working trees, you can turn on \"worktreeConfig\" extension, e.g.:"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-worktree.txt:248
+#: en/git-worktree.txt:250
 #, no-wrap, priority:240
 msgid "$ git config extensions.worktreeConfig true\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:254
+#: en/git-worktree.txt:256
 #, priority:240
 msgid "In this mode, specific configuration stays in the path pointed by `git rev-parse --git-path config.worktree`. You can add or update configuration in this file with `git config --worktree`. Older Git versions will refuse to access repositories with this extension."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:260
+#: en/git-worktree.txt:262
 #, priority:240
 msgid "Note that in this file, the exception for `core.bare` and `core.worktree` is gone. If you have them in $GIT_DIR/config before, you must move them to the `config.worktree` of the main working tree. You may also take this opportunity to review and move other configuration that you do not want to share to all working trees:"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:262
+#: en/git-worktree.txt:264
 #, priority:240
 msgid "`core.worktree` and `core.bare` should never be shared"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:265
+#: en/git-worktree.txt:267
 #, priority:240
 msgid "`core.sparseCheckout` is recommended per working tree, unless you are sure you always use sparse checkout for all working trees."
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-worktree.txt:267
+#: en/git-worktree.txt:269
 #, no-wrap, priority:240
 msgid "DETAILS"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:276
+#: en/git-worktree.txt:278
 #, priority:240
 msgid "Each linked working tree has a private sub-directory in the repository's $GIT_DIR/worktrees directory.  The private sub-directory's name is usually the base name of the linked working tree's path, possibly appended with a number to make it unique.  For example, when `$GIT_DIR=/path/main/.git` the command `git worktree add /path/other/test-next next` creates the linked working tree in `/path/other/test-next` and also creates a `$GIT_DIR/worktrees/test-next` directory (or `$GIT_DIR/worktrees/test-next1` if `test-next` is already taken)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:282
+#: en/git-worktree.txt:284
 #, priority:240
 msgid "Within a linked working tree, $GIT_DIR is set to point to this private directory (e.g. `/path/main/.git/worktrees/test-next` in the example) and $GIT_COMMON_DIR is set to point back to the main working tree's $GIT_DIR (e.g. `/path/main/.git`). These settings are made in a `.git` file located at the top directory of the linked working tree."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:292
+#: en/git-worktree.txt:294
 #, priority:240
 msgid "Path resolution via `git rev-parse --git-path` uses either $GIT_DIR or $GIT_COMMON_DIR depending on the path. For example, in the linked working tree `git rev-parse --git-path HEAD` returns `/path/main/.git/worktrees/test-next/HEAD` (not `/path/other/test-next/.git/HEAD` or `/path/main/.git/HEAD`) while `git rev-parse --git-path refs/heads/master` uses $GIT_COMMON_DIR and returns `/path/main/.git/refs/heads/master`, since refs are shared across all working trees, except refs/bisect and refs/worktree."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:297
+#: en/git-worktree.txt:299
 #, priority:240
 msgid "See linkgit:gitrepository-layout[5] for more information. The rule of thumb is do not make any assumption about whether a path belongs to $GIT_DIR or $GIT_COMMON_DIR when you need to directly access something inside $GIT_DIR. Use `git rev-parse --git-path` to get the final path."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:304
+#: en/git-worktree.txt:306
 #, priority:240
 msgid "If you manually move a linked working tree, you need to update the 'gitdir' file in the entry's directory. For example, if a linked working tree is moved to `/newpath/test-next` and its `.git` file points to `/path/main/.git/worktrees/test-next`, then update `/path/main/.git/worktrees/test-next/gitdir` to reference `/newpath/test-next` instead."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:315
+#: en/git-worktree.txt:317
 #, priority:240
 msgid "To prevent a $GIT_DIR/worktrees entry from being pruned (which can be useful in some situations, such as when the entry's working tree is stored on a portable device), use the `git worktree lock` command, which adds a file named 'locked' to the entry's directory. The file contains the reason in plain text. For example, if a linked working tree's `.git` file points to `/path/main/.git/worktrees/test-next` then a file named `/path/main/.git/worktrees/test-next/locked` will prevent the `test-next` entry from being pruned.  See linkgit:gitrepository-layout[5] for details."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:318
+#: en/git-worktree.txt:320
 #, priority:240
 msgid "When extensions.worktreeConfig is enabled, the config file `.git/worktrees/<id>/config.worktree` is read after `.git/config` is."
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-worktree.txt:320
+#: en/git-worktree.txt:322
 #, no-wrap, priority:240
 msgid "LIST OUTPUT FORMAT"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:323
+#: en/git-worktree.txt:325
 #, priority:240
 msgid "The worktree list command has two output formats.  The default format shows the details on a single line with columns.  For example:"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-worktree.txt:329
+#: en/git-worktree.txt:331
 #, no-wrap, priority:240
 msgid ""
 "$ git worktree list\n"
@@ -56508,19 +56651,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-worktree.txt:332
+#: en/git-worktree.txt:334
 #, no-wrap, priority:240
 msgid "Porcelain Format"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:338
+#: en/git-worktree.txt:340
 #, priority:240
 msgid "The porcelain format has a line per attribute.  Attributes are listed with a label and value separated by a single space.  Boolean attributes (like 'bare' and 'detached') are listed as a label only, and are only present if and only if the value is true.  The first attribute of a worktree is always `worktree`, an empty line indicates the end of the record.  For example:"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-worktree.txt:343
+#: en/git-worktree.txt:345
 #, no-wrap, priority:240
 msgid ""
 "$ git worktree list --porcelain\n"
@@ -56529,7 +56672,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-worktree.txt:347
+#: en/git-worktree.txt:349
 #, no-wrap, priority:240
 msgid ""
 "worktree /path/to/linked-worktree\n"
@@ -56538,7 +56681,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-worktree.txt:351
+#: en/git-worktree.txt:353
 #, no-wrap, priority:240
 msgid ""
 "worktree /path/to/other-linked-worktree\n"
@@ -56547,13 +56690,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:364
+#: en/git-worktree.txt:366
 #, priority:240
 msgid "You are in the middle of a refactoring session and your boss comes in and demands that you fix something immediately. You might typically use linkgit:git-stash[1] to store your changes away temporarily, however, your working tree is in such a state of disarray (with new, moved, and removed files, and other bits and pieces strewn around) that you don't want to risk disturbing any of it. Instead, you create a temporary linked working tree to make the emergency fix, remove it when done, and then resume your earlier refactoring session."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-worktree.txt:372
+#: en/git-worktree.txt:374
 #, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:240
 msgid ""
 "$ git worktree add -b emergency-fix ../temp master\n"
@@ -56565,7 +56708,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:379
+#: en/git-worktree.txt:381
 #, priority:240
 msgid "Multiple checkout in general is still experimental, and the support for submodules is incomplete. It is NOT recommended to make multiple checkouts of a superproject."
 msgstr ""
@@ -59337,7 +59480,7 @@ msgid "'%al'"
 msgstr "'%al'"
 
 #. type: Plain text
-#: en/pretty-formats.txt:184 en/pretty-formats.txt:200
+#: en/pretty-formats.txt:184
 #, priority:260
 msgid "author email local-part (the part before the '@' sign)"
 msgstr ""
@@ -59498,6 +59641,12 @@ msgstr ""
 msgid "'%cl'"
 msgstr "'%cl'"
 
+#. type: Plain text
+#: en/pretty-formats.txt:200
+#, priority:260
+msgid "committer email local-part (the part before the '@' sign)"
+msgstr ""
+
 #. type: Labeled list
 #: en/pretty-formats.txt:200
 #, ignore-same, no-wrap, priority:260
@@ -59507,7 +59656,7 @@ msgstr "'%cL'"
 #. type: Plain text
 #: en/pretty-formats.txt:201
 #, priority:260
-msgid "author local-part (see '%cl') respecting .mailmap, see"
+msgid "committer local-part (see '%cl') respecting .mailmap, see"
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
@@ -65215,6 +65364,10 @@ msgstr ""
 msgid "[[[9]]] https://github.com/Ealdwulf/bbchop[Ealdwulf. 'bbchop'. GitHub.]"
 msgstr ""
 
+#, ignore-same
+#~ msgid "`GIT_REDACT_COOKIES`"
+#~ msgstr "`GIT_REDACT_COOKIES`"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "see linkgit:git-commit-tree[1]"
 #~ msgstr "linkgit:git-commit-tree[1]"
diff --git a/po/documentation.tr.po b/po/documentation.tr.po
index f5f8bfb..ba91bbd 100644
--- a/po/documentation.tr.po
+++ b/po/documentation.tr.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: git documentation\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: jn.avila@free.fr\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-02 21:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-11 18:07+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-05-16 17:45+0000\n"
 "Last-Translator: O휓uz Ersen <oguzersen@protonmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/blame-options.txt:1 en/diff-options.txt:666 en/git-instaweb.txt:45 en/git-mailinfo.txt:47 en/git-mailsplit.txt:35 en/git-repack.txt:126 en/git-status.txt:31
+#: en/blame-options.txt:1 en/diff-options.txt:669 en/git-instaweb.txt:45 en/git-mailinfo.txt:47 en/git-mailsplit.txt:35 en/git-repack.txt:126 en/git-status.txt:31
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "-b"
 msgstr "-b"
@@ -132,7 +132,7 @@ msgid "-p"
 msgstr "-p"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/blame-options.txt:40 en/git-commit.txt:114 en/git-push.txt:176 en/git-worktree.txt:179
+#: en/blame-options.txt:40 en/git-commit.txt:114 en/git-push.txt:176 en/git-worktree.txt:181
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "--porcelain"
 msgstr "--porcelain"
@@ -480,7 +480,7 @@ msgid "Get and set repository or global options."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/cmds-ancillarymanipulators.txt:4 en/git-fast-import.txt:1563
+#: en/cmds-ancillarymanipulators.txt:4 en/git-fast-import.txt:1570
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "linkgit:git-fast-export[1]"
 msgstr "linkgit:git-fast-export[1]"
@@ -492,7 +492,7 @@ msgid "Git data exporter."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/cmds-ancillarymanipulators.txt:7 en/git-fast-export.txt:252
+#: en/cmds-ancillarymanipulators.txt:7 en/git-fast-export.txt:281
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "linkgit:git-fast-import[1]"
 msgstr "linkgit:git-fast-import[1]"
@@ -2040,7 +2040,7 @@ msgid "Update auxiliary info file to help dumb servers."
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/config.txt:2 en/git-worktree.txt:237
+#: en/config.txt:2 en/git-worktree.txt:239
 #, no-wrap, priority:240
 msgid "CONFIGURATION FILE"
 msgstr ""
@@ -4313,7 +4313,7 @@ msgid "ignore-space-at-eol"
 msgstr "ignore-space-at-eol"
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:330 en/diff-options.txt:665
+#: en/diff-options.txt:330 en/diff-options.txt:668
 #, priority:280
 msgid "Ignore changes in whitespace at EOL."
 msgstr ""
@@ -4325,7 +4325,7 @@ msgid "ignore-space-change"
 msgstr "ignore-space-change"
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:334 en/diff-options.txt:671
+#: en/diff-options.txt:334 en/diff-options.txt:674
 #, priority:280
 msgid "Ignore changes in amount of whitespace.  This ignores whitespace at line end, and considers all other sequences of one or more whitespace characters to be equivalent."
 msgstr ""
@@ -4880,259 +4880,265 @@ msgid "Swap two inputs; that is, show differences from index or on-disk file to
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:647
+#: en/diff-options.txt:648
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "--relative[=<path>]"
 msgstr ""
 
+#. type: Labeled list
+#: en/diff-options.txt:649
+#, ignore-same, no-wrap, priority:280
+msgid "--no-relative"
+msgstr "--no-relative"
+
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:654
+#: en/diff-options.txt:658
 #, priority:280
-msgid "When run from a subdirectory of the project, it can be told to exclude changes outside the directory and show pathnames relative to it with this option.  When you are not in a subdirectory (e.g. in a bare repository), you can name which subdirectory to make the output relative to by giving a <path> as an argument."
+msgid "When run from a subdirectory of the project, it can be told to exclude changes outside the directory and show pathnames relative to it with this option.  When you are not in a subdirectory (e.g. in a bare repository), you can name which subdirectory to make the output relative to by giving a <path> as an argument.  `--no-relative` can be used to countermand both `diff.relative` config option and previous `--relative`."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:656 en/fetch-options.txt:4 en/git-archimport.txt:99 en/git-branch.txt:166 en/git-checkout-index.txt:38 en/git-commit.txt:65 en/git-cvsexportcommit.txt:45 en/git-cvsimport.txt:135 en/git-grep.txt:102 en/git-help.txt:45 en/git-merge-base.txt:71 en/git-merge-index.txt:26 en/git-repack.txt:31 en/git-show-branch.txt:47 en/git-stash.txt:154 en/git-tag.txt:60
+#: en/diff-options.txt:659 en/fetch-options.txt:4 en/git-archimport.txt:99 en/git-branch.txt:166 en/git-checkout-index.txt:38 en/git-commit.txt:65 en/git-cvsexportcommit.txt:45 en/git-cvsimport.txt:135 en/git-grep.txt:102 en/git-help.txt:45 en/git-merge-base.txt:71 en/git-merge-index.txt:26 en/git-repack.txt:31 en/git-show-branch.txt:47 en/git-stash.txt:154 en/git-tag.txt:60
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "-a"
 msgstr "-a"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:657 en/git-grep.txt:103
+#: en/diff-options.txt:660 en/git-grep.txt:103
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "--text"
 msgstr "--text"
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:659
+#: en/diff-options.txt:662
 #, priority:280
 msgid "Treat all files as text."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:660
+#: en/diff-options.txt:663
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "--ignore-cr-at-eol"
 msgstr "--ignore-cr-at-eol"
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:662
+#: en/diff-options.txt:665
 #, priority:280
 msgid "Ignore carriage-return at the end of line when doing a comparison."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:663
+#: en/diff-options.txt:666
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "--ignore-space-at-eol"
 msgstr "--ignore-space-at-eol"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:667 en/git-am.txt:107 en/git-apply.txt:182
+#: en/diff-options.txt:670 en/git-am.txt:107 en/git-apply.txt:182
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "--ignore-space-change"
 msgstr "--ignore-space-change"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:672 en/git-blame.txt:84 en/git-cvsexportcommit.txt:71 en/git-grep.txt:135 en/git-hash-object.txt:29 en/git-help.txt:79
+#: en/diff-options.txt:675 en/git-blame.txt:84 en/git-cvsexportcommit.txt:71 en/git-grep.txt:135 en/git-hash-object.txt:29 en/git-help.txt:79
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "-w"
 msgstr "-w"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:673
+#: en/diff-options.txt:676
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "--ignore-all-space"
 msgstr "--ignore-all-space"
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:677
+#: en/diff-options.txt:680
 #, priority:280
 msgid "Ignore whitespace when comparing lines.  This ignores differences even if one line has whitespace where the other line has none."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:678
+#: en/diff-options.txt:681
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "--ignore-blank-lines"
 msgstr "--ignore-blank-lines"
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:680
+#: en/diff-options.txt:683
 #, priority:280
 msgid "Ignore changes whose lines are all blank."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:681
+#: en/diff-options.txt:684
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "--inter-hunk-context=<lines>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:686
+#: en/diff-options.txt:689
 #, priority:280
 msgid "Show the context between diff hunks, up to the specified number of lines, thereby fusing hunks that are close to each other.  Defaults to `diff.interHunkContext` or 0 if the config option is unset."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:687 en/git-cvsexportcommit.txt:77 en/git-grep.txt:264 en/git-restore.txt:54
+#: en/diff-options.txt:690 en/git-cvsexportcommit.txt:77 en/git-grep.txt:264 en/git-restore.txt:54
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "-W"
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:688 en/git-grep.txt:265
+#: en/diff-options.txt:691 en/git-grep.txt:265
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "--function-context"
 msgstr "--function-context"
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:690
+#: en/diff-options.txt:693
 #, priority:280
 msgid "Show whole surrounding functions of changes."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:693 en/git-ls-remote.txt:48
+#: en/diff-options.txt:696 en/git-ls-remote.txt:48
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "--exit-code"
 msgstr "--exit-code"
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:697
+#: en/diff-options.txt:700
 #, priority:280
 msgid "Make the program exit with codes similar to diff(1).  That is, it exits with 1 if there were differences and 0 means no differences."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:698 en/fetch-options.txt:227 en/git-am.txt:74 en/git-branch.txt:193 en/git-bundle.txt:106 en/git-checkout-index.txt:31 en/git-checkout.txt:108 en/git-clean.txt:54 en/git-clone.txt:121 en/git-commit.txt:330 en/git-fast-import.txt:42 en/git-fetch-pack.txt:49 en/git-format-patch.txt:331 en/git-gc.txt:68 en/git-grep.txt:316 en/git-imap-send.txt:37 en/git-init.txt:42 en/git-ls-remote.txt:39 en/git-notes.txt:207 en/git-prune-packed.txt:37 en/git-pull.txt:78 en/git-push.txt:362 en/git-read-tree.txt:133 en/git-rebase.txt:397 en/git-reset.txt:106 en/git-restore.txt:63 en/git-rev-parse.txt:114 en/git-rm.txt:74 en/git-send-email.txt:409 en/git-show-ref.txt:71 en/git-stash.txt:216 en/git-submodule.txt:266 en/git-svn.txt:671 en/git-switch.txt:141 en/git-symbolic-ref.txt:40 en/git-worktree.txt:185 en/merge-options.txt:147 en/rev-list-options.txt:220
+#: en/diff-options.txt:701 en/fetch-options.txt:227 en/git-am.txt:74 en/git-branch.txt:193 en/git-bundle.txt:106 en/git-checkout-index.txt:31 en/git-checkout.txt:108 en/git-clean.txt:54 en/git-clone.txt:121 en/git-commit.txt:330 en/git-fast-import.txt:42 en/git-fetch-pack.txt:49 en/git-format-patch.txt:331 en/git-gc.txt:68 en/git-grep.txt:316 en/git-imap-send.txt:37 en/git-init.txt:43 en/git-ls-remote.txt:39 en/git-notes.txt:207 en/git-prune-packed.txt:37 en/git-pull.txt:78 en/git-push.txt:362 en/git-read-tree.txt:133 en/git-rebase.txt:397 en/git-reset.txt:106 en/git-restore.txt:63 en/git-rev-parse.txt:114 en/git-rm.txt:74 en/git-send-email.txt:409 en/git-show-ref.txt:71 en/git-stash.txt:216 en/git-submodule.txt:266 en/git-svn.txt:671 en/git-switch.txt:141 en/git-symbolic-ref.txt:40 en/git-worktree.txt:187 en/merge-options.txt:147 en/rev-list-options.txt:220
 #, ignore-same, no-wrap, priority:300
 msgid "--quiet"
 msgstr "--quiet"
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:700
+#: en/diff-options.txt:703
 #, priority:280
 msgid "Disable all output of the program. Implies `--exit-code`."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:703
+#: en/diff-options.txt:706
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "--ext-diff"
 msgstr "--ext-diff"
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:707
+#: en/diff-options.txt:710
 #, priority:280
 msgid "Allow an external diff helper to be executed. If you set an external diff driver with linkgit:gitattributes[5], you need to use this option with linkgit:git-log[1] and friends."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:708
+#: en/diff-options.txt:711
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "--no-ext-diff"
 msgstr "--no-ext-diff"
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:710
+#: en/diff-options.txt:713
 #, priority:280
 msgid "Disallow external diff drivers."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:711 en/git-cat-file.txt:60 en/git-grep.txt:106
+#: en/diff-options.txt:714 en/git-cat-file.txt:60 en/git-grep.txt:106
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "--textconv"
 msgstr "--textconv"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:712 en/git-grep.txt:109
+#: en/diff-options.txt:715 en/git-grep.txt:109
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "--no-textconv"
 msgstr "--no-textconv"
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:721
+#: en/diff-options.txt:724
 #, priority:280
 msgid "Allow (or disallow) external text conversion filters to be run when comparing binary files. See linkgit:gitattributes[5] for details. Because textconv filters are typically a one-way conversion, the resulting diff is suitable for human consumption, but cannot be applied. For this reason, textconv filters are enabled by default only for linkgit:git-diff[1] and linkgit:git-log[1], but not for linkgit:git-format-patch[1] or diff plumbing commands."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:722 en/git-status.txt:87
+#: en/diff-options.txt:725 en/git-status.txt:87
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "--ignore-submodules[=<when>]"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:734
+#: en/diff-options.txt:737
 #, priority:280
 msgid "Ignore changes to submodules in the diff generation. <when> can be either \"none\", \"untracked\", \"dirty\" or \"all\", which is the default.  Using \"none\" will consider the submodule modified when it either contains untracked or modified files or its HEAD differs from the commit recorded in the superproject and can be used to override any settings of the 'ignore' option in linkgit:git-config[1] or linkgit:gitmodules[5]. When \"untracked\" is used submodules are not considered dirty when they only contain untracked content (but they are still scanned for modified content). Using \"dirty\" ignores all changes to the work tree of submodules, only changes to the commits stored in the superproject are shown (this was the behavior until 1.7.0). Using \"all\" hides all changes to submodules."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:735
+#: en/diff-options.txt:738
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "--src-prefix=<prefix>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:737
+#: en/diff-options.txt:740
 #, priority:280
 msgid "Show the given source prefix instead of \"a/\"."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:738
+#: en/diff-options.txt:741
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "--dst-prefix=<prefix>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:740
+#: en/diff-options.txt:743
 #, priority:280
 msgid "Show the given destination prefix instead of \"b/\"."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:741
+#: en/diff-options.txt:744
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "--no-prefix"
 msgstr "--no-prefix"
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:743
+#: en/diff-options.txt:746
 #, priority:280
 msgid "Do not show any source or destination prefix."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:744
+#: en/diff-options.txt:747
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "--line-prefix=<prefix>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:746
+#: en/diff-options.txt:749
 #, priority:280
 msgid "Prepend an additional prefix to every line of output."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:747
+#: en/diff-options.txt:750
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "--ita-invisible-in-index"
 msgstr "--ita-invisible-in-index"
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:754
+#: en/diff-options.txt:757
 #, priority:280
 msgid "By default entries added by \"git add -N\" appear as an existing empty file in \"git diff\" and a new file in \"git diff --cached\".  This option makes the entry appear as a new file in \"git diff\" and non-existent in \"git diff --cached\". This option could be reverted with `--ita-visible-in-index`. Both options are experimental and could be removed in future."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:756
+#: en/diff-options.txt:759
 #, priority:280
 msgid "For more detailed explanation on these common options, see also linkgit:gitdiffcore[7]."
 msgstr ""
@@ -5270,7 +5276,7 @@ msgid "See also the `fetch.negotiationAlgorithm` configuration variable document
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/fetch-options.txt:64 en/git-add.txt:70 en/git-clean.txt:50 en/git-commit.txt:333 en/git-http-push.txt:37 en/git-mv.txt:40 en/git-notes.txt:179 en/git-p4.txt:332 en/git-prune-packed.txt:32 en/git-prune.txt:37 en/git-push.txt:173 en/git-quiltimport.txt:35 en/git-read-tree.txt:59 en/git-reflog.txt:120 en/git-rm.txt:51 en/git-send-email.txt:400 en/git-send-pack.txt:51 en/git-svn.txt:688 en/git-worktree.txt:175
+#: en/fetch-options.txt:64 en/git-add.txt:70 en/git-clean.txt:50 en/git-commit.txt:333 en/git-http-push.txt:37 en/git-mv.txt:40 en/git-notes.txt:179 en/git-p4.txt:332 en/git-prune-packed.txt:32 en/git-prune.txt:37 en/git-push.txt:173 en/git-quiltimport.txt:35 en/git-read-tree.txt:59 en/git-reflog.txt:120 en/git-rm.txt:51 en/git-send-email.txt:400 en/git-send-pack.txt:51 en/git-svn.txt:688 en/git-worktree.txt:177
 #, ignore-same, no-wrap, priority:300
 msgid "--dry-run"
 msgstr "--dry-run"
@@ -5410,7 +5416,7 @@ msgid "Before fetching, remove any local tags that no longer exist on the remote
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/fetch-options.txt:127 en/git-add.txt:69 en/git-blame.txt:71 en/git-checkout-index.txt:43 en/git-cherry-pick.txt:92 en/git-clean.txt:49 en/git-clone.txt:144 en/git-commit.txt:175 en/git-format-patch.txt:100 en/git-grep.txt:179 en/git-mailinfo.txt:66 en/git-mv.txt:39 en/git-notes.txt:178 en/git-p4.txt:331 en/git-prune-packed.txt:31 en/git-prune.txt:36 en/git-push.txt:172 en/git-quiltimport.txt:34 en/git-read-tree.txt:58 en/git-rebase.txt:408 en/git-reflog.txt:119 en/git-repack.txt:82 en/git-revert.txt:77 en/git-rm.txt:50 en/git-shortlog.txt:29 en/git-submodule.txt:312 en/git-svn.txt:687 en/git-unpack-objects.txt:30 en/git-worktree.txt:174 en/merge-options.txt:92
+#: en/fetch-options.txt:127 en/git-add.txt:69 en/git-blame.txt:71 en/git-checkout-index.txt:43 en/git-cherry-pick.txt:92 en/git-clean.txt:49 en/git-clone.txt:144 en/git-commit.txt:175 en/git-format-patch.txt:100 en/git-grep.txt:179 en/git-mailinfo.txt:66 en/git-mv.txt:39 en/git-notes.txt:178 en/git-p4.txt:331 en/git-prune-packed.txt:31 en/git-prune.txt:36 en/git-push.txt:172 en/git-quiltimport.txt:34 en/git-read-tree.txt:58 en/git-rebase.txt:408 en/git-reflog.txt:119 en/git-repack.txt:82 en/git-revert.txt:77 en/git-rm.txt:50 en/git-shortlog.txt:29 en/git-submodule.txt:312 en/git-svn.txt:687 en/git-unpack-objects.txt:30 en/git-worktree.txt:176 en/merge-options.txt:92
 #, ignore-same, no-wrap, priority:300
 msgid "-n"
 msgstr "-n"
@@ -5566,7 +5572,7 @@ msgid "When given, and the repository to fetch from is handled by 'git fetch-pac
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/fetch-options.txt:226 en/git-am.txt:73 en/git-branch.txt:192 en/git-bundle.txt:105 en/git-checkout-index.txt:30 en/git-checkout.txt:107 en/git-clean.txt:53 en/git-clone.txt:120 en/git-commit.txt:329 en/git-diff-files.txt:44 en/git-fetch-pack.txt:48 en/git-format-patch.txt:330 en/git-grep.txt:315 en/git-imap-send.txt:36 en/git-init.txt:41 en/git-ls-remote.txt:38 en/git-merge-file.txt:67 en/git-merge-index.txt:35 en/git-notes.txt:206 en/git-pack-objects.txt:173 en/git-prune-packed.txt:36 en/git-pull.txt:77 en/git-push.txt:361 en/git-read-tree.txt:132 en/git-rebase.txt:396 en/git-repack.txt:78 en/git-reset.txt:105 en/git-restore.txt:62 en/git-rev-parse.txt:113 en/git-rm.txt:73 en/git-show-ref.txt:70 en/git-stash.txt:215 en/git-submodule.txt:265 en/git-svn.txt:670 en/git-switch.txt:140 en/git-symbolic-ref.txt:39 en/git-unpack-objects.txt:34 en/git-update-index.txt:59 en/git-worktree.txt:184 en/merge-options.txt:146
+#: en/fetch-options.txt:226 en/git-am.txt:73 en/git-branch.txt:192 en/git-bundle.txt:105 en/git-checkout-index.txt:30 en/git-checkout.txt:107 en/git-clean.txt:53 en/git-clone.txt:120 en/git-commit.txt:329 en/git-diff-files.txt:44 en/git-fetch-pack.txt:48 en/git-format-patch.txt:330 en/git-grep.txt:315 en/git-imap-send.txt:36 en/git-init.txt:42 en/git-ls-remote.txt:38 en/git-merge-file.txt:67 en/git-merge-index.txt:35 en/git-notes.txt:206 en/git-pack-objects.txt:173 en/git-prune-packed.txt:36 en/git-pull.txt:77 en/git-push.txt:361 en/git-read-tree.txt:132 en/git-rebase.txt:396 en/git-repack.txt:78 en/git-reset.txt:105 en/git-restore.txt:62 en/git-rev-parse.txt:113 en/git-rm.txt:73 en/git-show-ref.txt:70 en/git-stash.txt:215 en/git-submodule.txt:265 en/git-svn.txt:670 en/git-switch.txt:140 en/git-symbolic-ref.txt:39 en/git-unpack-objects.txt:34 en/git-update-index.txt:59 en/git-worktree.txt:186 en/merge-options.txt:146
 #, ignore-same, no-wrap, priority:300
 msgid "-q"
 msgstr "-q"
@@ -5578,13 +5584,13 @@ msgid "Pass --quiet to git-fetch-pack and silence any other internally used git
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/fetch-options.txt:232 en/git-add.txt:74 en/git-apply.txt:224 en/git-archimport.txt:74 en/git-archive.txt:47 en/git-branch.txt:181 en/git-cherry.txt:29 en/git-clone.txt:125 en/git-commit.txt:314 en/git-count-objects.txt:21 en/git-cvsexportcommit.txt:82 en/git-cvsimport.txt:52 en/git-diff-tree.txt:78 en/git-fetch-pack.txt:111 en/git-grep.txt:141 en/git-http-fetch.txt:30 en/git-imap-send.txt:32 en/git-index-pack.txt:27 en/git-ls-files.txt:134 en/git-mv.txt:43 en/git-notes.txt:210 en/git-p4.txt:208 en/git-prune.txt:41 en/git-pull.txt:83 en/git-push.txt:367 en/git-read-tree.txt:63 en/git-rebase.txt:400 en/git-remote.txt:35 en/git-status.txt:50 en/git-svn.txt:366 en/git-tag.txt:87 en/git-verify-commit.txt:23 en/git-verify-pack.txt:26 en/git-verify-tag.txt:23 en/git-worktree.txt:188 en/merge-options.txt:150
+#: en/fetch-options.txt:232 en/git-add.txt:74 en/git-apply.txt:224 en/git-archimport.txt:74 en/git-archive.txt:47 en/git-branch.txt:181 en/git-cherry.txt:29 en/git-clone.txt:125 en/git-commit.txt:314 en/git-count-objects.txt:21 en/git-cvsexportcommit.txt:82 en/git-cvsimport.txt:52 en/git-diff-tree.txt:78 en/git-fetch-pack.txt:111 en/git-grep.txt:141 en/git-http-fetch.txt:30 en/git-imap-send.txt:32 en/git-index-pack.txt:27 en/git-ls-files.txt:134 en/git-mv.txt:43 en/git-notes.txt:210 en/git-p4.txt:208 en/git-prune.txt:41 en/git-pull.txt:83 en/git-push.txt:367 en/git-read-tree.txt:63 en/git-rebase.txt:400 en/git-remote.txt:35 en/git-status.txt:50 en/git-svn.txt:366 en/git-tag.txt:87 en/git-verify-commit.txt:23 en/git-verify-pack.txt:26 en/git-verify-tag.txt:23 en/git-worktree.txt:190 en/merge-options.txt:150
 #, ignore-same, no-wrap, priority:300
 msgid "-v"
 msgstr "-v"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/fetch-options.txt:233 en/git-add.txt:75 en/git-apply.txt:225 en/git-archive.txt:48 en/git-branch.txt:183 en/git-clone.txt:126 en/git-commit.txt:315 en/git-count-objects.txt:22 en/git-daemon.txt:148 en/git-fsck.txt:85 en/git-help.txt:50 en/git-http-push.txt:40 en/git-imap-send.txt:33 en/git-mv.txt:44 en/git-notes.txt:211 en/git-p4.txt:209 en/git-pack-redundant.txt:39 en/git-prune.txt:42 en/git-pull.txt:84 en/git-push.txt:368 en/git-rebase.txt:401 en/git-reflog.txt:124 en/git-remote.txt:36 en/git-send-pack.txt:61 en/git-status.txt:51 en/git-svn.txt:367 en/git-update-index.txt:159 en/git-verify-commit.txt:24 en/git-verify-pack.txt:27 en/git-verify-tag.txt:24 en/git-worktree.txt:189 en/merge-options.txt:151
+#: en/fetch-options.txt:233 en/git-add.txt:75 en/git-apply.txt:225 en/git-archive.txt:48 en/git-branch.txt:183 en/git-clone.txt:126 en/git-commit.txt:315 en/git-count-objects.txt:22 en/git-daemon.txt:148 en/git-fsck.txt:85 en/git-help.txt:50 en/git-http-push.txt:40 en/git-imap-send.txt:33 en/git-mv.txt:44 en/git-notes.txt:211 en/git-p4.txt:209 en/git-pack-redundant.txt:39 en/git-prune.txt:42 en/git-pull.txt:84 en/git-push.txt:368 en/git-rebase.txt:401 en/git-reflog.txt:124 en/git-remote.txt:36 en/git-send-pack.txt:61 en/git-status.txt:51 en/git-svn.txt:367 en/git-update-index.txt:159 en/git-verify-commit.txt:24 en/git-verify-pack.txt:27 en/git-verify-tag.txt:24 en/git-worktree.txt:191 en/merge-options.txt:151
 #, ignore-same, no-wrap, priority:300
 msgid "--verbose"
 msgstr "--verbose"
@@ -5726,7 +5732,7 @@ msgstr ""
 "\t  [--] [<yol belirtimi>...]\n"
 
 #. type: Title -
-#: en/git-add.txt:18 en/git-am.txt:22 en/git-annotate.txt:14 en/git-apply.txt:22 en/git-archimport.txt:16 en/git-archive.txt:18 en/git-bisect.txt:15 en/git-blame.txt:18 en/git-branch.txt:28 en/git-bugreport.txt:14 en/git-bundle.txt:18 en/git-cat-file.txt:16 en/git-check-attr.txt:16 en/git-check-ignore.txt:16 en/git-check-mailmap.txt:16 en/git-checkout-index.txt:19 en/git-checkout.txt:20 en/git-check-ref-format.txt:17 en/git-cherry-pick.txt:16 en/git-cherry.txt:14 en/git-citool.txt:14 en/git-clean.txt:14 en/git-clone.txt:23 en/git-column.txt:15 en/git-commit-tree.txt:18 en/git-commit.txt:20 en/git-config.txt:29 en/git-count-objects.txt:14 en/git-credential-cache--daemon.txt:14 en/git-credential-cache.txt:15 en/git-credential-store.txt:15 en/git-credential.txt:15 en/git-cvsexportcommit.txt:17 en/git-cvsimport.txt:20 en/git-cvsserver.txt:61 en/git-daemon.txt:27 en/git-describe.txt:16 en/git-diff-files.txt:15 en/git-diff-index.txt:15 en/git-difftool.txt:14 en/git-diff-tree.txt:17 en/git-diff.txt:19 en/git-fast-export.txt:15 en/git-fast-import.txt:15 en/git-fetch-pack.txt:18 en/git-fetch.txt:19 en/git-filter-branch.txt:33 en/git-fmt-merge-msg.txt:16 en/git-for-each-ref.txt:18 en/git-format-patch.txt:36 en/git-fsck-objects.txt:15 en/git-fsck.txt:18 en/git-gc.txt:15 en/git-get-tar-commit-id.txt:16 en/git-grep.txt:34 en/git-gui.txt:14 en/git-hash-object.txt:16 en/git-help.txt:15 en/git-http-backend.txt:14 en/git-http-fetch.txt:15 en/git-http-push.txt:15 en/git-imap-send.txt:16 en/git-index-pack.txt:18 en/git-init-db.txt:16 en/git-init.txt:18 en/git-instaweb.txt:16 en/git-interpret-trailers.txt:15 en/git-log.txt:15 en/git-ls-files.txt:25 en/git-ls-remote.txt:17 en/git-ls-tree.txt:17 en/git-mailinfo.txt:16 en/git-mailsplit.txt:15 en/git-merge-base.txt:19 en/git-merge-file.txt:18 en/git-merge-index.txt:15 en/git-merge-one-file.txt:15 en/git-mergetool--lib.txt:14 en/git-mergetool.txt:14 en/git-merge-tree.txt:15 en/git-merge.txt:19 en/git-mktag.txt:15 en/git-mktree.txt:15 en/git-mv.txt:15 en/git-name-rev.txt:16 en/git-notes.txt:26 en/git-p4.txt:19 en/git-pack-objects.txt:21 en/git-pack-redundant.txt:15 en/git-pack-refs.txt:14 en/git-parse-remote.txt:15 en/git-patch-id.txt:14 en/git-prune-packed.txt:16 en/git-prune.txt:15 en/git-pull.txt:16 en/git-push.txt:20 en/git-quiltimport.txt:17 en/git-read-tree.txt:19 en/git-rebase.txt:18 en/git-receive-pack.txt:15 en/git-reflog.txt:15 en/git-remote-ext.txt:14 en/git-remote-fd.txt:13 en/git-remote.txt:27 en/git-repack.txt:15 en/git-replace.txt:19 en/git-request-pull.txt:14 en/git-rerere.txt:14 en/git-reset.txt:17 en/git-restore.txt:16 en/git-revert.txt:15 en/git-rev-list.txt:15 en/git-rev-parse.txt:15 en/git-rm.txt:16 en/git-send-email.txt:17 en/git-send-pack.txt:18 en/git-shell.txt:17 en/git-sh-i18n--envsubst.txt:19 en/git-sh-i18n.txt:14 en/git-shortlog.txt:15 en/git-show-branch.txt:19 en/git-show-index.txt:16 en/git-show-ref.txt:17 en/git-show.txt:15 en/git-sh-setup.txt:14 en/git-stage.txt:16 en/git-stash.txt:25 en/git-status.txt:15 en/git-stripspace.txt:16 en/git-submodule.txt:27 en/git-svn.txt:14 en/git-switch.txt:17 en/git-symbolic-ref.txt:16 en/git-tag.txt:22 en/git.txt:20 en/git-unpack-file.txt:16 en/git-unpack-objects.txt:16 en/git-update-index.txt:32 en/git-update-ref.txt:14 en/git-update-server-info.txt:15 en/git-upload-archive.txt:15 en/git-upload-pack.txt:16 en/git-var.txt:15 en/git-verify-commit.txt:14 en/git-verify-pack.txt:16 en/git-verify-tag.txt:14 en/git-web--browse.txt:14 en/git-whatchanged.txt:15 en/git-worktree.txt:21 en/git-write-tree.txt:15 en/gitglossary.txt:13
+#: en/git-add.txt:18 en/git-am.txt:22 en/git-annotate.txt:14 en/git-apply.txt:22 en/git-archimport.txt:16 en/git-archive.txt:18 en/git-bisect.txt:15 en/git-blame.txt:18 en/git-branch.txt:28 en/git-bugreport.txt:14 en/git-bundle.txt:18 en/git-cat-file.txt:16 en/git-check-attr.txt:16 en/git-check-ignore.txt:16 en/git-check-mailmap.txt:16 en/git-checkout-index.txt:19 en/git-checkout.txt:20 en/git-check-ref-format.txt:17 en/git-cherry-pick.txt:16 en/git-cherry.txt:14 en/git-citool.txt:14 en/git-clean.txt:14 en/git-clone.txt:23 en/git-column.txt:15 en/git-commit-tree.txt:18 en/git-commit.txt:20 en/git-config.txt:29 en/git-count-objects.txt:14 en/git-credential-cache--daemon.txt:14 en/git-credential-cache.txt:15 en/git-credential-store.txt:15 en/git-credential.txt:15 en/git-cvsexportcommit.txt:17 en/git-cvsimport.txt:20 en/git-cvsserver.txt:61 en/git-daemon.txt:27 en/git-describe.txt:16 en/git-diff-files.txt:15 en/git-diff-index.txt:15 en/git-difftool.txt:14 en/git-diff-tree.txt:17 en/git-diff.txt:20 en/git-fast-export.txt:15 en/git-fast-import.txt:15 en/git-fetch-pack.txt:18 en/git-fetch.txt:19 en/git-filter-branch.txt:33 en/git-fmt-merge-msg.txt:16 en/git-for-each-ref.txt:18 en/git-format-patch.txt:36 en/git-fsck-objects.txt:15 en/git-fsck.txt:18 en/git-gc.txt:15 en/git-get-tar-commit-id.txt:16 en/git-grep.txt:34 en/git-gui.txt:14 en/git-hash-object.txt:16 en/git-help.txt:15 en/git-http-backend.txt:14 en/git-http-fetch.txt:15 en/git-http-push.txt:15 en/git-imap-send.txt:16 en/git-index-pack.txt:18 en/git-init-db.txt:16 en/git-init.txt:19 en/git-instaweb.txt:16 en/git-interpret-trailers.txt:15 en/git-log.txt:15 en/git-ls-files.txt:25 en/git-ls-remote.txt:17 en/git-ls-tree.txt:17 en/git-mailinfo.txt:16 en/git-mailsplit.txt:15 en/git-merge-base.txt:19 en/git-merge-file.txt:18 en/git-merge-index.txt:15 en/git-merge-one-file.txt:15 en/git-mergetool--lib.txt:14 en/git-mergetool.txt:14 en/git-merge-tree.txt:15 en/git-merge.txt:19 en/git-mktag.txt:15 en/git-mktree.txt:15 en/git-mv.txt:15 en/git-name-rev.txt:16 en/git-notes.txt:26 en/git-p4.txt:19 en/git-pack-objects.txt:21 en/git-pack-redundant.txt:15 en/git-pack-refs.txt:14 en/git-parse-remote.txt:15 en/git-patch-id.txt:14 en/git-prune-packed.txt:16 en/git-prune.txt:15 en/git-pull.txt:16 en/git-push.txt:20 en/git-quiltimport.txt:17 en/git-read-tree.txt:19 en/git-rebase.txt:18 en/git-receive-pack.txt:15 en/git-reflog.txt:15 en/git-remote-ext.txt:14 en/git-remote-fd.txt:13 en/git-remote.txt:27 en/git-repack.txt:15 en/git-replace.txt:19 en/git-request-pull.txt:14 en/git-rerere.txt:14 en/git-reset.txt:17 en/git-restore.txt:16 en/git-revert.txt:15 en/git-rev-list.txt:15 en/git-rev-parse.txt:15 en/git-rm.txt:16 en/git-send-email.txt:17 en/git-send-pack.txt:18 en/git-shell.txt:17 en/git-sh-i18n--envsubst.txt:19 en/git-sh-i18n.txt:14 en/git-shortlog.txt:15 en/git-show-branch.txt:19 en/git-show-index.txt:16 en/git-show-ref.txt:17 en/git-show.txt:15 en/git-sh-setup.txt:14 en/git-stage.txt:16 en/git-stash.txt:25 en/git-status.txt:15 en/git-stripspace.txt:16 en/git-submodule.txt:27 en/git-svn.txt:14 en/git-switch.txt:17 en/git-symbolic-ref.txt:16 en/git-tag.txt:22 en/git.txt:20 en/git-unpack-file.txt:16 en/git-unpack-objects.txt:16 en/git-update-index.txt:32 en/git-update-ref.txt:14 en/git-update-server-info.txt:15 en/git-upload-archive.txt:15 en/git-upload-pack.txt:16 en/git-var.txt:15 en/git-verify-commit.txt:14 en/git-verify-pack.txt:16 en/git-verify-tag.txt:14 en/git-web--browse.txt:14 en/git-whatchanged.txt:15 en/git-worktree.txt:21 en/git-write-tree.txt:15 en/gitglossary.txt:13
 #, no-wrap, priority:300
 msgid "DESCRIPTION"
 msgstr "A횉IKLAMA"
@@ -5768,7 +5774,7 @@ msgid "Please see linkgit:git-commit[1] for alternative ways to add content to a
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-add.txt:52 en/git-am.txt:28 en/git-annotate.txt:24 en/git-apply.txt:36 en/git-archimport.txt:69 en/git-archive.txt:34 en/git-bisect.txt:356 en/git-blame.txt:50 en/git-branch.txt:96 en/git-bugreport.txt:39 en/git-bundle.txt:37 en/git-cat-file.txt:30 en/git-check-attr.txt:21 en/git-check-ignore.txt:27 en/git-check-mailmap.txt:25 en/git-checkout-index.txt:24 en/git-checkout.txt:106 en/git-check-ref-format.txt:100 en/git-cherry-pick.txt:42 en/git-cherry.txt:28 en/git-clean.txt:27 en/git-clone.txt:44 en/git-column.txt:22 en/git-commit-tree.txt:46 en/git-commit.txt:64 en/git-config.txt:72 en/git-count-objects.txt:20 en/git-credential-cache.txt:27 en/git-credential-store.txt:30 en/git-cvsexportcommit.txt:35 en/git-cvsimport.txt:51 en/git-cvsserver.txt:28 en/git-daemon.txt:48 en/git-describe.txt:36 en/git-diff-files.txt:22 en/git-diff-index.txt:23 en/git-difftool.txt:21 en/git-diff-tree.txt:26 en/git-diff.txt:96 en/git-fast-export.txt:25 en/git-fast-import.txt:35 en/git-fetch-pack.txt:34 en/git-fetch.txt:46 en/git-filter-branch.txt:96 en/git-fmt-merge-msg.txt:25 en/git-for-each-ref.txt:28 en/git-format-patch.txt:88 en/git-fsck.txt:22 en/git-gc.txt:35 en/git-grep.txt:74 en/git-hash-object.txt:24 en/git-help.txt:44 en/git-http-fetch.txt:23 en/git-http-push.txt:24 en/git-imap-send.txt:30 en/git-index-pack.txt:26 en/git-init.txt:39 en/git-instaweb.txt:21 en/git-interpret-trailers.txt:73 en/git-log.txt:25 en/git-ls-files.txt:34 en/git-ls-remote.txt:23 en/git-ls-tree.txt:37 en/git-mailinfo.txt:26 en/git-mailsplit.txt:23 en/git-merge-base.txt:70 en/git-merge-file.txt:53 en/git-merge-index.txt:22 en/git-mergetool.txt:26 en/git-merge.txt:63 en/git-mktree.txt:22 en/git-mv.txt:30 en/git-name-rev.txt:22 en/git-notes.txt:126 en/git-p4.txt:199 en/git-pack-objects.txt:50 en/git-pack-redundant.txt:29 en/git-pack-refs.txt:46 en/git-patch-id.txt:31 en/git-prune-packed.txt:30 en/git-prune.txt:34 en/git-pull.txt:75 en/git-quiltimport.txt:32 en/git-read-tree.txt:33 en/git-rebase.txt:209 en/git-receive-pack.txt:40 en/git-reflog.txt:61 en/git-remote.txt:33 en/git-repack.txt:29 en/git-replace.txt:59 en/git-request-pull.txt:28 en/git-reset.txt:103 en/git-restore.txt:34 en/git-revert.txt:35 en/git-rev-list.txt:63 en/git-rev-parse.txt:26 en/git-rm.txt:30 en/git-send-email.txt:43 en/git-send-pack.txt:27 en/git-shortlog.txt:27 en/git-show-branch.txt:32 en/git-show-ref.txt:34 en/git-show.txt:36 en/git-stash.txt:153 en/git-status.txt:25 en/git-stripspace.txt:37 en/git-submodule.txt:264 en/git-svn.txt:575 en/git-switch.txt:35 en/git-symbolic-ref.txt:33 en/git-tag.txt:59 en/git.txt:41 en/git-unpack-file.txt:22 en/git-unpack-objects.txt:29 en/git-update-index.txt:44 en/git-upload-archive.txt:56 en/git-upload-pack.txt:26 en/git-var.txt:19 en/git-verify-commit.txt:18 en/git-verify-pack.txt:22 en/git-verify-tag.txt:18 en/git-web--browse.txt:43 en/git-worktree.txt:117 en/git-write-tree.txt:29
+#: en/git-add.txt:52 en/git-am.txt:28 en/git-annotate.txt:24 en/git-apply.txt:36 en/git-archimport.txt:69 en/git-archive.txt:34 en/git-bisect.txt:356 en/git-blame.txt:50 en/git-branch.txt:96 en/git-bugreport.txt:40 en/git-bundle.txt:37 en/git-cat-file.txt:30 en/git-check-attr.txt:21 en/git-check-ignore.txt:27 en/git-check-mailmap.txt:25 en/git-checkout-index.txt:24 en/git-checkout.txt:106 en/git-check-ref-format.txt:100 en/git-cherry-pick.txt:42 en/git-cherry.txt:28 en/git-clean.txt:27 en/git-clone.txt:44 en/git-column.txt:22 en/git-commit-tree.txt:46 en/git-commit.txt:64 en/git-config.txt:72 en/git-count-objects.txt:20 en/git-credential-cache.txt:27 en/git-credential-store.txt:30 en/git-cvsexportcommit.txt:35 en/git-cvsimport.txt:51 en/git-cvsserver.txt:28 en/git-daemon.txt:48 en/git-describe.txt:36 en/git-diff-files.txt:22 en/git-diff-index.txt:23 en/git-difftool.txt:21 en/git-diff-tree.txt:26 en/git-diff.txt:107 en/git-fast-export.txt:25 en/git-fast-import.txt:35 en/git-fetch-pack.txt:34 en/git-fetch.txt:46 en/git-filter-branch.txt:96 en/git-fmt-merge-msg.txt:25 en/git-for-each-ref.txt:28 en/git-format-patch.txt:88 en/git-fsck.txt:22 en/git-gc.txt:35 en/git-grep.txt:74 en/git-hash-object.txt:24 en/git-help.txt:44 en/git-http-fetch.txt:23 en/git-http-push.txt:24 en/git-imap-send.txt:30 en/git-index-pack.txt:26 en/git-init.txt:40 en/git-instaweb.txt:21 en/git-interpret-trailers.txt:73 en/git-log.txt:25 en/git-ls-files.txt:34 en/git-ls-remote.txt:23 en/git-ls-tree.txt:37 en/git-mailinfo.txt:26 en/git-mailsplit.txt:23 en/git-merge-base.txt:70 en/git-merge-file.txt:53 en/git-merge-index.txt:22 en/git-mergetool.txt:26 en/git-merge.txt:63 en/git-mktree.txt:22 en/git-mv.txt:30 en/git-name-rev.txt:22 en/git-notes.txt:126 en/git-p4.txt:199 en/git-pack-objects.txt:50 en/git-pack-redundant.txt:29 en/git-pack-refs.txt:46 en/git-patch-id.txt:31 en/git-prune-packed.txt:30 en/git-prune.txt:34 en/git-pull.txt:75 en/git-quiltimport.txt:32 en/git-read-tree.txt:33 en/git-rebase.txt:209 en/git-receive-pack.txt:40 en/git-reflog.txt:61 en/git-remote.txt:33 en/git-repack.txt:29 en/git-replace.txt:59 en/git-request-pull.txt:28 en/git-reset.txt:103 en/git-restore.txt:34 en/git-revert.txt:35 en/git-rev-list.txt:63 en/git-rev-parse.txt:26 en/git-rm.txt:30 en/git-send-email.txt:43 en/git-send-pack.txt:27 en/git-shortlog.txt:27 en/git-show-branch.txt:32 en/git-show-index.txt:40 en/git-show-ref.txt:34 en/git-show.txt:36 en/git-stash.txt:153 en/git-status.txt:25 en/git-stripspace.txt:37 en/git-submodule.txt:264 en/git-svn.txt:575 en/git-switch.txt:35 en/git-symbolic-ref.txt:33 en/git-tag.txt:59 en/git.txt:41 en/git-unpack-file.txt:22 en/git-unpack-objects.txt:29 en/git-update-index.txt:44 en/git-upload-archive.txt:56 en/git-upload-pack.txt:26 en/git-var.txt:19 en/git-verify-commit.txt:18 en/git-verify-pack.txt:22 en/git-verify-tag.txt:18 en/git-web--browse.txt:43 en/git-worktree.txt:117 en/git-write-tree.txt:29
 #, no-wrap, priority:300
 msgid "OPTIONS"
 msgstr "SE횉ENEKLER"
@@ -6050,7 +6056,7 @@ msgid "This option can be used to separate command-line options from the list of
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-add.txt:211 en/git-archive.txt:149 en/git-bisect.txt:369 en/git-branch.txt:308 en/git-bundle.txt:136 en/git-check-attr.txt:71 en/git-checkout-index.txt:143 en/git-checkout.txt:510 en/git-check-ref-format.txt:123 en/git-cherry-pick.txt:169 en/git-cherry.txt:43 en/git-clone.txt:315 en/git-column.txt:50 en/git-commit.txt:370 en/git-config.txt:343 en/git-credential-cache.txt:55 en/git-credential-store.txt:71 en/git-cvsexportcommit.txt:91 en/git-daemon.txt:257 en/git-describe.txt:127 en/git-diff.txt:123 en/git-fast-export.txt:162 en/git-fetch.txt:242 en/git-filter-branch.txt:247 en/git-fmt-merge-msg.txt:61 en/git-for-each-ref.txt:273 en/git-format-patch.txt:669 en/git-grep.txt:336 en/git-http-backend.txt:67 en/git-imap-send.txt:97 en/git-init.txt:142 en/git-interpret-trailers.txt:256 en/git-log.txt:123 en/git-ls-remote.txt:95 en/git-merge-file.txt:81 en/git-merge.txt:324 en/git-name-rev.txt:65 en/git-notes.txt:278 en/git-p4.txt:33 en/git-prune.txt:60 en/git-pull.txt:203 en/git-push.txt:570 en/git-remote-ext.txt:77 en/git-remote-fd.txt:37 en/git-remote.txt:207 en/git-request-pull.txt:50 en/git-reset.txt:134 en/git-restore.txt:147 en/git-revert.txt:125 en/git-rev-parse.txt:438 en/git-rm.txt:167 en/git-send-email.txt:483 en/git-shell.txt:66 en/git-show-branch.txt:177 en/git-show-ref.txt:124 en/git-show.txt:58 en/git-stash.txt:263 en/git-stripspace.txt:49 en/git-switch.txt:191 en/git-update-index.txt:357 en/git-var.txt:27 en/git-worktree.txt:355
+#: en/git-add.txt:211 en/git-archive.txt:149 en/git-bisect.txt:369 en/git-branch.txt:308 en/git-bundle.txt:136 en/git-check-attr.txt:71 en/git-checkout-index.txt:143 en/git-checkout.txt:510 en/git-check-ref-format.txt:123 en/git-cherry-pick.txt:169 en/git-cherry.txt:43 en/git-clone.txt:315 en/git-column.txt:50 en/git-commit.txt:370 en/git-config.txt:343 en/git-credential-cache.txt:55 en/git-credential-store.txt:71 en/git-cvsexportcommit.txt:91 en/git-daemon.txt:257 en/git-describe.txt:127 en/git-diff.txt:134 en/git-fast-export.txt:167 en/git-fetch.txt:242 en/git-filter-branch.txt:247 en/git-fmt-merge-msg.txt:61 en/git-for-each-ref.txt:273 en/git-format-patch.txt:669 en/git-grep.txt:336 en/git-http-backend.txt:67 en/git-imap-send.txt:97 en/git-init.txt:149 en/git-interpret-trailers.txt:256 en/git-log.txt:123 en/git-ls-remote.txt:95 en/git-merge-file.txt:81 en/git-merge.txt:324 en/git-name-rev.txt:65 en/git-notes.txt:278 en/git-p4.txt:33 en/git-prune.txt:60 en/git-pull.txt:203 en/git-push.txt:570 en/git-remote-ext.txt:77 en/git-remote-fd.txt:37 en/git-remote.txt:207 en/git-request-pull.txt:50 en/git-reset.txt:134 en/git-restore.txt:147 en/git-revert.txt:125 en/git-rev-parse.txt:438 en/git-rm.txt:167 en/git-send-email.txt:483 en/git-shell.txt:66 en/git-show-branch.txt:177 en/git-show-ref.txt:124 en/git-show.txt:58 en/git-stash.txt:263 en/git-stripspace.txt:49 en/git-switch.txt:191 en/git-update-index.txt:357 en/git-var.txt:27 en/git-worktree.txt:357
 #, no-wrap, priority:300
 msgid "EXAMPLES"
 msgstr ""
@@ -6404,7 +6410,7 @@ msgid "modifying the contents of context or removal lines"
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-add.txt:428 en/git-am.txt:245 en/git-annotate.txt:28 en/git-apply.txt:280 en/git-archive.txt:192 en/git-bisect.txt:493 en/git-blame.txt:231 en/git-branch.txt:374 en/git-check-attr.txt:115 en/git-check-ignore.txt:119 en/git-checkout.txt:596 en/git-cherry-pick.txt:241 en/git-cherry.txt:140 en/git-clean.txt:137 en/git-commit-tree.txt:95 en/git-commit.txt:537 en/git-difftool.txt:137 en/git-diff.txt:193 en/git-fast-export.txt:250 en/git-fast-import.txt:1561 en/git-fetch-pack.txt:127 en/git-fetch.txt:294 en/git-fmt-merge-msg.txt:73 en/git-for-each-ref.txt:389 en/git-format-patch.txt:714 en/git-gc.txt:153 en/git-gui.txt:103 en/git-imap-send.txt:135 en/git-instaweb.txt:89 en/git-interpret-trailers.txt:385 en/git-ls-files.txt:245 en/git-ls-remote.txt:116 en/git-merge.txt:367 en/git-pack-objects.txt:401 en/git-pack-redundant.txt:43 en/git-prune-packed.txt:41 en/git-prune.txt:81 en/git-pull.txt:250 en/git-read-tree.txt:437 en/git-receive-pack.txt:251 en/git-remote-ext.txt:120 en/git-remote-fd.txt:54 en/git-remote.txt:249 en/git-repack.txt:182 en/git-replace.txt:149 en/git-restore.txt:209 en/git-revert.txt:140 en/git-rm.txt:191 en/git-send-email.txt:521 en/git-shell.txt:99 en/git-show-ref.txt:178 en/git-stash.txt:349 en/git-status.txt:438 en/git-submodule.txt:451 en/git-svn.txt:1170 en/git-switch.txt:267 en/git-tag.txt:381 en/git.txt:985 en/git-update-index.txt:569 en/git-upload-pack.txt:48 en/git-var.txt:63 en/gitglossary.txt:18
+#: en/git-add.txt:428 en/git-am.txt:245 en/git-annotate.txt:28 en/git-apply.txt:280 en/git-archive.txt:192 en/git-bisect.txt:493 en/git-blame.txt:231 en/git-branch.txt:374 en/git-check-attr.txt:115 en/git-check-ignore.txt:119 en/git-checkout.txt:596 en/git-cherry-pick.txt:241 en/git-cherry.txt:140 en/git-clean.txt:137 en/git-commit-tree.txt:95 en/git-commit.txt:537 en/git-difftool.txt:137 en/git-diff.txt:204 en/git-fast-export.txt:279 en/git-fast-import.txt:1568 en/git-fetch-pack.txt:127 en/git-fetch.txt:294 en/git-fmt-merge-msg.txt:73 en/git-for-each-ref.txt:389 en/git-format-patch.txt:714 en/git-gc.txt:153 en/git-gui.txt:103 en/git-imap-send.txt:135 en/git-instaweb.txt:89 en/git-interpret-trailers.txt:385 en/git-ls-files.txt:245 en/git-ls-remote.txt:116 en/git-merge.txt:367 en/git-pack-objects.txt:401 en/git-pack-redundant.txt:43 en/git-prune-packed.txt:41 en/git-prune.txt:81 en/git-pull.txt:250 en/git-read-tree.txt:437 en/git-receive-pack.txt:251 en/git-remote-ext.txt:120 en/git-remote-fd.txt:54 en/git-remote.txt:249 en/git-repack.txt:182 en/git-replace.txt:149 en/git-restore.txt:209 en/git-revert.txt:140 en/git-rm.txt:191 en/git-send-email.txt:521 en/git-shell.txt:99 en/git-show-ref.txt:178 en/git-stash.txt:349 en/git-status.txt:438 en/git-submodule.txt:451 en/git-svn.txt:1170 en/git-switch.txt:267 en/git-tag.txt:381 en/git.txt:982 en/git-update-index.txt:569 en/git-upload-pack.txt:48 en/git-var.txt:63 en/gitglossary.txt:18
 #, no-wrap, priority:300
 msgid "SEE ALSO"
 msgstr ""
@@ -6416,13 +6422,13 @@ msgid "linkgit:git-status[1] linkgit:git-rm[1] linkgit:git-reset[1] linkgit:git-
 msgstr "linkgit:git-status[1] linkgit:git-rm[1] linkgit:git-reset[1] linkgit:git-mv[1] linkgit:git-commit[1] linkgit:git-update-index[1]"
 
 #. type: Title -
-#: en/git-add.txt:437 en/git-am.txt:249 en/git-annotate.txt:32 en/git-apply.txt:284 en/git-archimport.txt:112 en/git-archive.txt:196 en/git-bisect.txt:498 en/git-blame.txt:235 en/git-branch.txt:382 en/git-bugreport.txt:52 en/git-bundle.txt:244 en/git-cat-file.txt:318 en/git-check-attr.txt:119 en/git-check-ignore.txt:125 en/git-check-mailmap.txt:46 en/git-checkout-index.txt:176 en/git-checkout.txt:601 en/git-check-ref-format.txt:139 en/git-cherry-pick.txt:245 en/git-cherry.txt:144 en/git-citool.txt:24 en/git-clean.txt:141 en/git-clone.txt:353 en/git-column.txt:78 en/git-commit-tree.txt:100 en/git-commit.txt:545 en/git-config.txt:499 en/git-count-objects.txt:53 en/git-credential-cache--daemon.txt:29 en/git-credential-cache.txt:79 en/git-credential-store.txt:109 en/git-cvsexportcommit.txt:117 en/git-cvsimport.txt:227 en/git-cvsserver.txt:432 en/git-daemon.txt:339 en/git-describe.txt:206 en/git-diff-files.txt:51 en/git-diff-index.txt:121 en/git-difftool.txt:148 en/git-diff-tree.txt:125 en/git-diff.txt:202 en/git-fast-export.txt:254 en/git-fast-import.txt:1565 en/git-fetch-pack.txt:131 en/git-fetch.txt:298 en/git-filter-branch.txt:702 en/git-fmt-merge-msg.txt:77 en/git-for-each-ref.txt:393 en/git-format-patch.txt:718 en/git-fsck-objects.txt:21 en/git-fsck.txt:174 en/git-gc.txt:160 en/git-get-tar-commit-id.txt:29 en/git-grep.txt:365 en/git-gui.txt:120 en/git-hash-object.txt:62 en/git-help.txt:203 en/git-http-backend.txt:276 en/git-http-fetch.txt:48 en/git-http-push.txt:96 en/git-imap-send.txt:139 en/git-index-pack.txt:107 en/git-init-db.txt:22 en/git-init.txt:158 en/git-instaweb.txt:93 en/git-interpret-trailers.txt:389 en/git-log.txt:242 en/git-ls-files.txt:249 en/git-ls-remote.txt:120 en/git-ls-tree.txt:103 en/git-mailinfo.txt:101 en/git-mailsplit.txt:56 en/git-merge-base.txt:246 en/git-merge-file.txt:94 en/git-merge-index.txt:82 en/git-merge-one-file.txt:20 en/git-mergetool--lib.txt:48 en/git-mergetool.txt:113 en/git-merge-tree.txt:28 en/git-merge.txt:376 en/git-mktag.txt:38 en/git-mktree.txt:39 en/git-mv.txt:68 en/git-name-rev.txt:88 en/git-notes.txt:404 en/git-pack-objects.txt:407 en/git-pack-redundant.txt:49 en/git-pack-refs.txt:72 en/git-parse-remote.txt:22 en/git-patch-id.txt:60 en/git-prune-packed.txt:46 en/git-prune.txt:88 en/git-pull.txt:254 en/git-push.txt:672 en/git-quiltimport.txt:63 en/git-read-tree.txt:442 en/git-rebase.txt:1262 en/git-receive-pack.txt:255 en/git-reflog.txt:137 en/git-remote-ext.txt:124 en/git-remote-fd.txt:58 en/git-remote.txt:255 en/git-repack.txt:187 en/git-replace.txt:160 en/git-request-pull.txt:78 en/git-rerere.txt:221 en/git-reset.txt:502 en/git-restore.txt:214 en/git-revert.txt:144 en/git-rev-list.txt:71 en/git-rev-parse.txt:463 en/git-rm.txt:195 en/git-send-email.txt:525 en/git-send-pack.txt:155 en/git-shell.txt:105 en/git-sh-i18n--envsubst.txt:35 en/git-sh-i18n.txt:42 en/git-shortlog.txt:92 en/git-show-branch.txt:203 en/git-show-index.txt:40 en/git-show-ref.txt:185 en/git-show.txt:86 en/git-sh-setup.txt:94 en/git-stage.txt:22 en/git-stash.txt:357 en/git-status.txt:442 en/git-stripspace.txt:93 en/git-submodule.txt:455 en/git-svn.txt:1174 en/git-switch.txt:272 en/git-symbolic-ref.txt:68 en/git-tag.txt:386 en/git.txt:993 en/git-unpack-file.txt:27 en/git-unpack-objects.txt:51 en/git-update-index.txt:575 en/git-update-ref.txt:177 en/git-update-server-info.txt:34 en/git-upload-archive.txt:61 en/git-upload-pack.txt:52 en/git-var.txt:69 en/git-verify-commit.txt:31 en/git-verify-pack.txt:52 en/git-verify-tag.txt:31 en/git-web--browse.txt:123 en/git-whatchanged.txt:42 en/git-worktree.txt:381 en/git-write-tree.txt:41 en/gitglossary.txt:26
+#: en/git-add.txt:437 en/git-am.txt:249 en/git-annotate.txt:32 en/git-apply.txt:284 en/git-archimport.txt:112 en/git-archive.txt:196 en/git-bisect.txt:498 en/git-blame.txt:235 en/git-branch.txt:382 en/git-bugreport.txt:53 en/git-bundle.txt:244 en/git-cat-file.txt:318 en/git-check-attr.txt:119 en/git-check-ignore.txt:125 en/git-check-mailmap.txt:46 en/git-checkout-index.txt:176 en/git-checkout.txt:601 en/git-check-ref-format.txt:139 en/git-cherry-pick.txt:245 en/git-cherry.txt:144 en/git-citool.txt:24 en/git-clean.txt:141 en/git-clone.txt:353 en/git-column.txt:78 en/git-commit-tree.txt:100 en/git-commit.txt:545 en/git-config.txt:499 en/git-count-objects.txt:53 en/git-credential-cache--daemon.txt:29 en/git-credential-cache.txt:79 en/git-credential-store.txt:109 en/git-cvsexportcommit.txt:117 en/git-cvsimport.txt:227 en/git-cvsserver.txt:432 en/git-daemon.txt:339 en/git-describe.txt:206 en/git-diff-files.txt:51 en/git-diff-index.txt:121 en/git-difftool.txt:148 en/git-diff-tree.txt:125 en/git-diff.txt:214 en/git-fast-export.txt:283 en/git-fast-import.txt:1572 en/git-fetch-pack.txt:131 en/git-fetch.txt:298 en/git-filter-branch.txt:702 en/git-fmt-merge-msg.txt:77 en/git-for-each-ref.txt:393 en/git-format-patch.txt:718 en/git-fsck-objects.txt:21 en/git-fsck.txt:174 en/git-gc.txt:160 en/git-get-tar-commit-id.txt:29 en/git-grep.txt:365 en/git-gui.txt:120 en/git-hash-object.txt:62 en/git-help.txt:203 en/git-http-backend.txt:276 en/git-http-fetch.txt:55 en/git-http-push.txt:96 en/git-imap-send.txt:139 en/git-index-pack.txt:115 en/git-init-db.txt:22 en/git-init.txt:165 en/git-instaweb.txt:93 en/git-interpret-trailers.txt:389 en/git-log.txt:242 en/git-ls-files.txt:249 en/git-ls-remote.txt:120 en/git-ls-tree.txt:103 en/git-mailinfo.txt:101 en/git-mailsplit.txt:56 en/git-merge-base.txt:246 en/git-merge-file.txt:94 en/git-merge-index.txt:82 en/git-merge-one-file.txt:20 en/git-mergetool--lib.txt:48 en/git-mergetool.txt:113 en/git-merge-tree.txt:28 en/git-merge.txt:376 en/git-mktag.txt:38 en/git-mktree.txt:39 en/git-mv.txt:68 en/git-name-rev.txt:88 en/git-notes.txt:404 en/git-pack-objects.txt:407 en/git-pack-redundant.txt:49 en/git-pack-refs.txt:72 en/git-parse-remote.txt:22 en/git-patch-id.txt:60 en/git-prune-packed.txt:46 en/git-prune.txt:88 en/git-pull.txt:254 en/git-push.txt:672 en/git-quiltimport.txt:63 en/git-read-tree.txt:442 en/git-rebase.txt:1262 en/git-receive-pack.txt:255 en/git-reflog.txt:137 en/git-remote-ext.txt:124 en/git-remote-fd.txt:58 en/git-remote.txt:255 en/git-repack.txt:187 en/git-replace.txt:160 en/git-request-pull.txt:78 en/git-rerere.txt:221 en/git-reset.txt:502 en/git-restore.txt:214 en/git-revert.txt:144 en/git-rev-list.txt:71 en/git-rev-parse.txt:463 en/git-rm.txt:195 en/git-send-email.txt:525 en/git-send-pack.txt:155 en/git-shell.txt:105 en/git-sh-i18n--envsubst.txt:35 en/git-sh-i18n.txt:42 en/git-shortlog.txt:92 en/git-show-branch.txt:203 en/git-show-index.txt:49 en/git-show-ref.txt:185 en/git-show.txt:86 en/git-sh-setup.txt:94 en/git-stage.txt:22 en/git-stash.txt:357 en/git-status.txt:442 en/git-stripspace.txt:93 en/git-submodule.txt:455 en/git-svn.txt:1174 en/git-switch.txt:272 en/git-symbolic-ref.txt:68 en/git-tag.txt:386 en/git.txt:990 en/git-unpack-file.txt:27 en/git-unpack-objects.txt:51 en/git-update-index.txt:575 en/git-update-ref.txt:177 en/git-update-server-info.txt:34 en/git-upload-archive.txt:61 en/git-upload-pack.txt:52 en/git-var.txt:69 en/git-verify-commit.txt:31 en/git-verify-pack.txt:52 en/git-verify-tag.txt:31 en/git-web--browse.txt:123 en/git-whatchanged.txt:42 en/git-worktree.txt:383 en/git-write-tree.txt:41 en/gitglossary.txt:26
 #, no-wrap, priority:300
 msgid "GIT"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-add.txt:438 en/git-am.txt:250 en/git-annotate.txt:33 en/git-apply.txt:285 en/git-archimport.txt:113 en/git-archive.txt:197 en/git-bisect.txt:499 en/git-blame.txt:236 en/git-branch.txt:383 en/git-bugreport.txt:53 en/git-bundle.txt:245 en/git-cat-file.txt:319 en/git-check-attr.txt:120 en/git-check-ignore.txt:126 en/git-check-mailmap.txt:47 en/git-checkout-index.txt:177 en/git-checkout.txt:602 en/git-check-ref-format.txt:140 en/git-cherry-pick.txt:246 en/git-cherry.txt:145 en/git-citool.txt:25 en/git-clean.txt:142 en/git-clone.txt:354 en/git-column.txt:79 en/git-commit-tree.txt:101 en/git-commit.txt:546 en/git-config.txt:500 en/git-count-objects.txt:54 en/git-credential-cache--daemon.txt:30 en/git-credential-cache.txt:80 en/git-credential-store.txt:110 en/git-cvsexportcommit.txt:118 en/git-cvsimport.txt:228 en/git-cvsserver.txt:433 en/git-daemon.txt:340 en/git-describe.txt:207 en/git-diff-files.txt:52 en/git-diff-index.txt:122 en/git-difftool.txt:149 en/git-diff-tree.txt:126 en/git-diff.txt:203 en/git-fast-export.txt:255 en/git-fast-import.txt:1566 en/git-fetch-pack.txt:132 en/git-fetch.txt:299 en/git-filter-branch.txt:703 en/git-fmt-merge-msg.txt:78 en/git-for-each-ref.txt:394 en/git-format-patch.txt:719 en/git-fsck-objects.txt:22 en/git-fsck.txt:175 en/git-gc.txt:161 en/git-get-tar-commit-id.txt:30 en/git-grep.txt:366 en/git-gui.txt:121 en/git-hash-object.txt:63 en/git-help.txt:204 en/git-http-backend.txt:277 en/git-http-fetch.txt:49 en/git-http-push.txt:97 en/git-imap-send.txt:140 en/git-index-pack.txt:108 en/git-init-db.txt:23 en/git-init.txt:159 en/git-instaweb.txt:94 en/git-interpret-trailers.txt:390 en/git-log.txt:243 en/git-ls-files.txt:250 en/git-ls-remote.txt:121 en/git-ls-tree.txt:104 en/git-mailinfo.txt:102 en/git-mailsplit.txt:57 en/git-merge-base.txt:247 en/git-merge-file.txt:95 en/git-merge-index.txt:83 en/git-merge-one-file.txt:21 en/git-mergetool--lib.txt:49 en/git-mergetool.txt:114 en/git-merge-tree.txt:29 en/git-merge.txt:377 en/git-mktag.txt:39 en/git-mktree.txt:40 en/git-mv.txt:69 en/git-name-rev.txt:89 en/git-notes.txt:405 en/git-pack-objects.txt:408 en/git-pack-redundant.txt:50 en/git-pack-refs.txt:73 en/git-parse-remote.txt:23 en/git-patch-id.txt:61 en/git-prune-packed.txt:47 en/git-prune.txt:89 en/git-pull.txt:255 en/git-push.txt:673 en/git-quiltimport.txt:64 en/git-read-tree.txt:443 en/git-rebase.txt:1263 en/git-receive-pack.txt:256 en/git-reflog.txt:138 en/git-remote-ext.txt:125 en/git-remote-fd.txt:59 en/git-remote.txt:256 en/git-repack.txt:188 en/git-replace.txt:161 en/git-request-pull.txt:79 en/git-rerere.txt:222 en/git-reset.txt:503 en/git-restore.txt:215 en/git-revert.txt:145 en/git-rev-list.txt:72 en/git-rev-parse.txt:464 en/git-rm.txt:196 en/git-send-email.txt:526 en/git-send-pack.txt:156 en/git-shell.txt:106 en/git-sh-i18n--envsubst.txt:36 en/git-sh-i18n.txt:43 en/git-shortlog.txt:93 en/git-show-branch.txt:204 en/git-show-index.txt:41 en/git-show-ref.txt:186 en/git-show.txt:87 en/git-sh-setup.txt:95 en/git-stage.txt:23 en/git-stash.txt:358 en/git-status.txt:443 en/git-stripspace.txt:94 en/git-submodule.txt:456 en/git-svn.txt:1175 en/git-switch.txt:273 en/git-symbolic-ref.txt:69 en/git-tag.txt:387 en/git.txt:994 en/git-unpack-file.txt:28 en/git-unpack-objects.txt:52 en/git-update-index.txt:576 en/git-update-ref.txt:178 en/git-update-server-info.txt:35 en/git-upload-archive.txt:62 en/git-upload-pack.txt:53 en/git-var.txt:70 en/git-verify-commit.txt:32 en/git-verify-pack.txt:53 en/git-verify-tag.txt:32 en/git-web--browse.txt:124 en/git-whatchanged.txt:43 en/git-worktree.txt:382 en/git-write-tree.txt:42 en/gitglossary.txt:27
+#: en/git-add.txt:438 en/git-am.txt:250 en/git-annotate.txt:33 en/git-apply.txt:285 en/git-archimport.txt:113 en/git-archive.txt:197 en/git-bisect.txt:499 en/git-blame.txt:236 en/git-branch.txt:383 en/git-bugreport.txt:54 en/git-bundle.txt:245 en/git-cat-file.txt:319 en/git-check-attr.txt:120 en/git-check-ignore.txt:126 en/git-check-mailmap.txt:47 en/git-checkout-index.txt:177 en/git-checkout.txt:602 en/git-check-ref-format.txt:140 en/git-cherry-pick.txt:246 en/git-cherry.txt:145 en/git-citool.txt:25 en/git-clean.txt:142 en/git-clone.txt:354 en/git-column.txt:79 en/git-commit-tree.txt:101 en/git-commit.txt:546 en/git-config.txt:500 en/git-count-objects.txt:54 en/git-credential-cache--daemon.txt:30 en/git-credential-cache.txt:80 en/git-credential-store.txt:110 en/git-cvsexportcommit.txt:118 en/git-cvsimport.txt:228 en/git-cvsserver.txt:433 en/git-daemon.txt:340 en/git-describe.txt:207 en/git-diff-files.txt:52 en/git-diff-index.txt:122 en/git-difftool.txt:149 en/git-diff-tree.txt:126 en/git-diff.txt:215 en/git-fast-export.txt:284 en/git-fast-import.txt:1573 en/git-fetch-pack.txt:132 en/git-fetch.txt:299 en/git-filter-branch.txt:703 en/git-fmt-merge-msg.txt:78 en/git-for-each-ref.txt:394 en/git-format-patch.txt:719 en/git-fsck-objects.txt:22 en/git-fsck.txt:175 en/git-gc.txt:161 en/git-get-tar-commit-id.txt:30 en/git-grep.txt:366 en/git-gui.txt:121 en/git-hash-object.txt:63 en/git-help.txt:204 en/git-http-backend.txt:277 en/git-http-fetch.txt:56 en/git-http-push.txt:97 en/git-imap-send.txt:140 en/git-index-pack.txt:116 en/git-init-db.txt:23 en/git-init.txt:166 en/git-instaweb.txt:94 en/git-interpret-trailers.txt:390 en/git-log.txt:243 en/git-ls-files.txt:250 en/git-ls-remote.txt:121 en/git-ls-tree.txt:104 en/git-mailinfo.txt:102 en/git-mailsplit.txt:57 en/git-merge-base.txt:247 en/git-merge-file.txt:95 en/git-merge-index.txt:83 en/git-merge-one-file.txt:21 en/git-mergetool--lib.txt:49 en/git-mergetool.txt:114 en/git-merge-tree.txt:29 en/git-merge.txt:377 en/git-mktag.txt:39 en/git-mktree.txt:40 en/git-mv.txt:69 en/git-name-rev.txt:89 en/git-notes.txt:405 en/git-pack-objects.txt:408 en/git-pack-redundant.txt:50 en/git-pack-refs.txt:73 en/git-parse-remote.txt:23 en/git-patch-id.txt:61 en/git-prune-packed.txt:47 en/git-prune.txt:89 en/git-pull.txt:255 en/git-push.txt:673 en/git-quiltimport.txt:64 en/git-read-tree.txt:443 en/git-rebase.txt:1263 en/git-receive-pack.txt:256 en/git-reflog.txt:138 en/git-remote-ext.txt:125 en/git-remote-fd.txt:59 en/git-remote.txt:256 en/git-repack.txt:188 en/git-replace.txt:161 en/git-request-pull.txt:79 en/git-rerere.txt:222 en/git-reset.txt:503 en/git-restore.txt:215 en/git-revert.txt:145 en/git-rev-list.txt:72 en/git-rev-parse.txt:464 en/git-rm.txt:196 en/git-send-email.txt:526 en/git-send-pack.txt:156 en/git-shell.txt:106 en/git-sh-i18n--envsubst.txt:36 en/git-sh-i18n.txt:43 en/git-shortlog.txt:93 en/git-show-branch.txt:204 en/git-show-index.txt:50 en/git-show-ref.txt:186 en/git-show.txt:87 en/git-sh-setup.txt:95 en/git-stage.txt:23 en/git-stash.txt:358 en/git-status.txt:443 en/git-stripspace.txt:94 en/git-submodule.txt:456 en/git-svn.txt:1175 en/git-switch.txt:273 en/git-symbolic-ref.txt:69 en/git-tag.txt:387 en/git.txt:991 en/git-unpack-file.txt:28 en/git-unpack-objects.txt:52 en/git-update-index.txt:576 en/git-update-ref.txt:178 en/git-update-server-info.txt:35 en/git-upload-archive.txt:62 en/git-upload-pack.txt:53 en/git-var.txt:70 en/git-verify-commit.txt:32 en/git-verify-pack.txt:53 en/git-verify-tag.txt:32 en/git-web--browse.txt:124 en/git-whatchanged.txt:43 en/git-worktree.txt:384 en/git-write-tree.txt:42 en/gitglossary.txt:27
 #, priority:300
 msgid "Part of the linkgit:git[1] suite"
 msgstr ""
@@ -7178,7 +7184,7 @@ msgid "Note, for the reasons stated above usage of context-free patches is disco
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-apply.txt:145 en/git-rebase.txt:610
+#: en/git-apply.txt:145 en/git-rebase.txt:262 en/git-rebase.txt:610
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "--apply"
 msgstr "--apply"
@@ -7766,7 +7772,7 @@ msgid "zip"
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-archive.txt:90 en/git-diff-files.txt:28 en/git-diff.txt:109
+#: en/git-archive.txt:90 en/git-diff-files.txt:28 en/git-diff.txt:120
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "-0"
 msgstr "-0"
@@ -9134,7 +9140,7 @@ msgid ""
 "\t[-v [--abbrev=<length> | --no-abbrev]]\n"
 "\t[--column[=<options>] | --no-column] [--sort=<key>]\n"
 "\t[(--merged | --no-merged) [<commit>]]\n"
-"\t[--contains [<commit]] [--no-contains [<commit>]]\n"
+"\t[--contains [<commit>]] [--no-contains [<commit>]]\n"
 "\t[--points-at <object>] [--format=<format>]\n"
 "\t[(-r | --remotes) | (-a | --all)]\n"
 "\t[--list] [<pattern>...]\n"
@@ -9728,7 +9734,7 @@ msgid "Patterns will normally need quoting."
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-branch.txt:351 en/git-gc.txt:115 en/git-index-pack.txt:97 en/git-prune.txt:71 en/git-symbolic-ref.txt:54 en/git-update-index.txt:553
+#: en/git-branch.txt:351 en/git-gc.txt:115 en/git-index-pack.txt:105 en/git-prune.txt:71 en/git-symbolic-ref.txt:54 en/git-update-index.txt:553
 #, no-wrap, priority:240
 msgid "NOTES"
 msgstr ""
@@ -9854,43 +9860,49 @@ msgid "A list of enabled hooks"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-bugreport.txt:37
+#: en/git-bugreport.txt:33
+#, priority:100
+msgid "$SHELL"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: en/git-bugreport.txt:38
 #, priority:100
 msgid "This tool is invoked via the typical Git setup process, which means that in some cases, it might not be able to launch - for example, if a relevant config file is unreadable. In this kind of scenario, it may be helpful to manually gather the kind of information listed above when manually asking for help."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-bugreport.txt:40
+#: en/git-bugreport.txt:41
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "-o <path>"
 msgstr "-o <yol>"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-bugreport.txt:41
+#: en/git-bugreport.txt:42
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "--output-directory <path>"
 msgstr "--output-directory <yol>"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-bugreport.txt:44
+#: en/git-bugreport.txt:45
 #, priority:100
 msgid "Place the resulting bug report file in `<path>` instead of the root of the Git repository."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-bugreport.txt:45
+#: en/git-bugreport.txt:46
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "-s <format>"
 msgstr "-s <bi챌im>"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-bugreport.txt:46
+#: en/git-bugreport.txt:47
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "--suffix <format>"
 msgstr "--suffix <bi챌im>"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-bugreport.txt:50
+#: en/git-bugreport.txt:51
 #, priority:100
 msgid "Specify an alternate suffix for the bugreport name, to create a file named 'git-bugreport-<formatted suffix>'. This should take the form of a strftime(3) format string; the current local time will be used."
 msgstr ""
@@ -10245,7 +10257,7 @@ msgstr ""
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "'git cat-file' (-t [--allow-unknown-type]| -s [--allow-unknown-type]| -e | -p | <type> | --textconv | --filters ) [--path=<path>] <object>\n"
-"'git cat-file' (--batch | --batch-check) [ --textconv | --filters ] [--follow-symlinks]\n"
+"'git cat-file' (--batch[=<format>] | --batch-check[=<format>]) [ --textconv | --filters ] [--follow-symlinks]\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -11827,7 +11839,7 @@ msgid "Create the new branch's reflog; see linkgit:git-branch[1] for details."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-checkout.txt:201 en/git-daemon.txt:156 en/git-switch.txt:82 en/git-worktree.txt:143
+#: en/git-checkout.txt:201 en/git-daemon.txt:156 en/git-switch.txt:82 en/git-worktree.txt:145
 #, ignore-same, no-wrap, priority:240
 msgid "--detach"
 msgstr "--detach"
@@ -13620,7 +13632,7 @@ msgid "No checkout of HEAD is performed after the clone is complete."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-clone.txt:148 en/git-init.txt:46 en/git-p4.txt:305 en/git.txt:149
+#: en/git-clone.txt:148 en/git-init.txt:47 en/git-p4.txt:305 en/git.txt:149
 #, ignore-same, no-wrap, priority:300
 msgid "--bare"
 msgstr "--bare"
@@ -13716,7 +13728,7 @@ msgid "When given, and the repository to clone from is accessed via ssh, this sp
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-clone.txt:204 en/git-init.txt:56 en/git-svn.txt:578
+#: en/git-clone.txt:204 en/git-init.txt:57 en/git-svn.txt:578
 #, no-wrap, priority:300
 msgid "--template=<template_directory>"
 msgstr ""
@@ -13801,8 +13813,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-clone.txt:262
-#, no-wrap, priority:300
-msgid "--recurse-submodules[=<pathspec]"
+#, fuzzy, no-wrap, priority:300
+#| msgid "--recurse-submodules[=<pathspec]"
+msgid "--recurse-submodules[=<pathspec>]"
 msgstr "--recurse-submodules[=<yol belirtimi]"
 
 #. type: Plain text
@@ -13842,7 +13855,7 @@ msgid "All submodules which are cloned will use the status of the submodule's re
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-clone.txt:287 en/git-init.txt:61
+#: en/git-clone.txt:287 en/git-init.txt:62
 #, no-wrap, priority:300
 msgid "--separate-git-dir=<git dir>"
 msgstr ""
@@ -15984,7 +15997,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-config.txt:478 en/git-describe.txt:198 en/git-fetch.txt:285 en/git-mv.txt:56 en/git-pack-refs.txt:64 en/git-pull.txt:241 en/git-rebase.txt:1239 en/git-replace.txt:139 en/git-rm.txt:182 en/git-svn.txt:1065 en/git-worktree.txt:375
+#: en/git-config.txt:478 en/git-describe.txt:198 en/git-fetch.txt:285 en/git-mv.txt:56 en/git-pack-refs.txt:64 en/git-pull.txt:241 en/git-rebase.txt:1239 en/git-replace.txt:139 en/git-rm.txt:182 en/git-svn.txt:1065 en/git-worktree.txt:377
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "BUGS"
 msgstr ""
@@ -17409,7 +17422,7 @@ msgid "Testing has been done using both the CLI CVS client, and the Eclipse CVS
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-cvsserver.txt:73 en/git-fast-export.txt:243
+#: en/git-cvsserver.txt:73 en/git-fast-export.txt:272
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "LIMITATIONS"
 msgstr ""
@@ -18884,19 +18897,19 @@ msgid "Compares the files in the working tree and the index.  When paths are spe
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff-files.txt:25 en/git-diff.txt:100
+#: en/git-diff-files.txt:25 en/git-diff.txt:111
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "-1 --base"
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff-files.txt:26 en/git-diff.txt:101
+#: en/git-diff-files.txt:26 en/git-diff.txt:112
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "-2 --ours"
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff-files.txt:27 en/git-diff.txt:102
+#: en/git-diff-files.txt:27 en/git-diff.txt:113
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "-3 --theirs"
 msgstr ""
@@ -19466,7 +19479,7 @@ msgid "The id of a tree object."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff-tree.txt:32 en/git-diff.txt:114 en/git-submodule.txt:437
+#: en/git-diff-tree.txt:32 en/git-diff.txt:125 en/git-submodule.txt:437
 #, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:280
 msgid "<path>..."
 msgstr ""
@@ -19592,156 +19605,169 @@ msgid "git-diff - Show changes between commits, commit and working tree, etc"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:17
+#: en/git-diff.txt:18
 #, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:280
 msgid ""
 "'git diff' [<options>] [<commit>] [--] [<path>...]\n"
 "'git diff' [<options>] --cached [<commit>] [--] [<path>...]\n"
-"'git diff' [<options>] <commit> <commit> [--] [<path>...]\n"
+"'git diff' [<options>] <commit> [<commit>...] <commit> [--] [<path>...]\n"
+"'git diff' [<options>] <commit>...<commit> [--] [<path>...]\n"
 "'git diff' [<options>] <blob> <blob>\n"
 "'git diff' [<options>] --no-index [--] <path> <path>\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:23
+#: en/git-diff.txt:25
 #, priority:280
-msgid "Show changes between the working tree and the index or a tree, changes between the index and a tree, changes between two trees, changes between two blob objects, or changes between two files on disk."
+msgid "Show changes between the working tree and the index or a tree, changes between the index and a tree, changes between two trees, changes resulting from a merge, changes between two blob objects, or changes between two files on disk."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff.txt:24
+#: en/git-diff.txt:26
 #, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:280
 msgid "'git diff' [<options>] [--] [<path>...]"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:31
+#: en/git-diff.txt:33
 #, priority:280
 msgid "This form is to view the changes you made relative to the index (staging area for the next commit).  In other words, the differences are what you _could_ tell Git to further add to the index but you still haven't.  You can stage these changes by using linkgit:git-add[1]."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff.txt:32
+#: en/git-diff.txt:34
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "'git diff' [<options>] --no-index [--] <path> <path>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:40
+#: en/git-diff.txt:42
 #, priority:280
 msgid "This form is to compare the given two paths on the filesystem.  You can omit the `--no-index` option when running the command in a working tree controlled by Git and at least one of the paths points outside the working tree, or when running the command outside a working tree controlled by Git. This form implies `--exit-code`."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff.txt:41
+#: en/git-diff.txt:43
 #, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:280
 msgid "'git diff' [<options>] --cached [<commit>] [--] [<path>...]"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:50
+#: en/git-diff.txt:52
 #, priority:280
 msgid "This form is to view the changes you staged for the next commit relative to the named <commit>.  Typically you would want comparison with the latest commit, so if you do not give <commit>, it defaults to HEAD.  If HEAD does not exist (e.g. unborn branches) and <commit> is not given, it shows all staged changes.  --staged is a synonym of --cached."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff.txt:51
+#: en/git-diff.txt:53
 #, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:280
 msgid "'git diff' [<options>] <commit> [--] [<path>...]"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:58
+#: en/git-diff.txt:60
 #, priority:280
 msgid "This form is to view the changes you have in your working tree relative to the named <commit>.  You can use HEAD to compare it with the latest commit, or a branch name to compare with the tip of a different branch."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff.txt:59
+#: en/git-diff.txt:61
 #, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:280
 msgid "'git diff' [<options>] <commit> <commit> [--] [<path>...]"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:63
+#: en/git-diff.txt:65
 #, priority:280
 msgid "This is to view the changes between two arbitrary <commit>."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff.txt:64
+#: en/git-diff.txt:66
 #, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:280
 msgid "'git diff' [<options>] <commit>..<commit> [--] [<path>...]"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:69
+#: en/git-diff.txt:71
 #, priority:280
 msgid "This is synonymous to the previous form.  If <commit> on one side is omitted, it will have the same effect as using HEAD instead."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff.txt:70
+#: en/git-diff.txt:72
+#, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:280
+msgid "'git diff' [<options>] <commit> [<commit>...] <commit> [--] [<path>...]"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: en/git-diff.txt:80
+#, priority:280
+msgid "This form is to view the results of a merge commit.  The first listed <commit> must be the merge itself; the remaining two or more commits should be its parents.  A convenient way to produce the desired set of revisions is to use the {caret}@ suffix.  For instance, if `master` names a merge commit, `git diff master master^@` gives the same combined diff as `git show master`."
+msgstr ""
+
+#. type: Labeled list
+#: en/git-diff.txt:81
 #, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:280
 msgid "'git diff' [<options>] <commit>\\...<commit> [--] [<path>...]"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:77
+#: en/git-diff.txt:88
 #, ignore-ellipsis, priority:280
 msgid "This form is to view the changes on the branch containing and up to the second <commit>, starting at a common ancestor of both <commit>.  \"git diff A\\...B\" is equivalent to \"git diff $(git merge-base A B) B\".  You can omit any one of <commit>, which has the same effect as using HEAD instead."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:82
+#: en/git-diff.txt:93
 #, priority:280
 msgid "Just in case you are doing something exotic, it should be noted that all of the <commit> in the above description, except in the last two forms that use \"..\" notations, can be any <tree>."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:89
+#: en/git-diff.txt:100
 #, ignore-ellipsis, priority:280
 msgid "For a more complete list of ways to spell <commit>, see \"SPECIFYING REVISIONS\" section in linkgit:gitrevisions[7].  However, \"diff\" is about comparing two _endpoints_, not ranges, and the range notations (\"<commit>..<commit>\" and \"<commit>\\...<commit>\") do not mean a range as defined in the \"SPECIFYING RANGES\" section in linkgit:gitrevisions[7]."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff.txt:90
+#: en/git-diff.txt:101
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "'git diff' [<options>] <blob> <blob>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:94
+#: en/git-diff.txt:105
 #, priority:280
 msgid "This form is to view the differences between the raw contents of two blob objects."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:108
+#: en/git-diff.txt:119
 #, priority:280
 msgid "Compare the working tree with the \"base\" version (stage #1), \"our branch\" (stage #2) or \"their branch\" (stage #3).  The index contains these stages only for unmerged entries i.e.  while resolving conflicts.  See linkgit:git-read-tree[1] section \"3-Way Merge\" for detailed information."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:113
+#: en/git-diff.txt:124
 #, priority:280
 msgid "Omit diff output for unmerged entries and just show \"Unmerged\".  Can be used only when comparing the working tree with the index."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:118
+#: en/git-diff.txt:129
 #, priority:280
 msgid "The <paths> parameters, when given, are used to limit the diff to the named paths (you can give directory names and get diff for all files under them)."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff.txt:125
+#: en/git-diff.txt:136
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "Various ways to check your working tree"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-diff.txt:131
+#: en/git-diff.txt:142
 #, no-wrap, priority:280
 msgid ""
 "$ git diff            <1>\n"
@@ -19750,31 +19776,31 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:134
+#: en/git-diff.txt:145
 #, priority:280
 msgid "Changes in the working tree not yet staged for the next commit."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:136
+#: en/git-diff.txt:147
 #, priority:280
 msgid "Changes between the index and your last commit; what you would be committing if you run \"git commit\" without \"-a\" option."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:138
+#: en/git-diff.txt:149
 #, priority:280
 msgid "Changes in the working tree since your last commit; what you would be committing if you run \"git commit -a\""
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff.txt:139
+#: en/git-diff.txt:150
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "Comparing with arbitrary commits"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-diff.txt:145
+#: en/git-diff.txt:156
 #, no-wrap, priority:280
 msgid ""
 "$ git diff test            <1>\n"
@@ -19783,31 +19809,31 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:149
+#: en/git-diff.txt:160
 #, priority:280
 msgid "Instead of using the tip of the current branch, compare with the tip of \"test\" branch."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:152
+#: en/git-diff.txt:163
 #, priority:280
 msgid "Instead of comparing with the tip of \"test\" branch, compare with the tip of the current branch, but limit the comparison to the file \"test\"."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:153
+#: en/git-diff.txt:164
 #, priority:280
 msgid "Compare the version before the last commit and the last commit."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff.txt:154
+#: en/git-diff.txt:165
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "Comparing branches"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-diff.txt:160
+#: en/git-diff.txt:171
 #, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:280
 msgid ""
 "$ git diff topic master    <1>\n"
@@ -19816,31 +19842,31 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:163
+#: en/git-diff.txt:174
 #, priority:280
 msgid "Changes between the tips of the topic and the master branches."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:164 en/git-remote-fd.txt:44 en/git-remote-fd.txt:52 en/git-web--browse.txt:52
+#: en/git-diff.txt:175 en/git-remote-fd.txt:44 en/git-remote-fd.txt:52 en/git-web--browse.txt:52
 #, priority:280
 msgid "Same as above."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:166
+#: en/git-diff.txt:177
 #, priority:280
 msgid "Changes that occurred on the master branch since when the topic branch was started off it."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff.txt:167
+#: en/git-diff.txt:178
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "Limiting the diff output"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-diff.txt:173
+#: en/git-diff.txt:184
 #, no-wrap, priority:280
 msgid ""
 "$ git diff --diff-filter=MRC            <1>\n"
@@ -19849,31 +19875,31 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:177
+#: en/git-diff.txt:188
 #, priority:280
 msgid "Show only modification, rename, and copy, but not addition or deletion."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:179
+#: en/git-diff.txt:190
 #, priority:280
 msgid "Show only names and the nature of change, but not actual diff output."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:180
+#: en/git-diff.txt:191
 #, priority:280
 msgid "Limit diff output to named subtrees."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff.txt:181
+#: en/git-diff.txt:192
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "Munging the diff output"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-diff.txt:186
+#: en/git-diff.txt:197
 #, no-wrap, priority:280
 msgid ""
 "$ git diff --find-copies-harder -B -C  <1>\n"
@@ -19881,22 +19907,23 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:190
+#: en/git-diff.txt:201
 #, priority:280
 msgid "Spend extra cycles to find renames, copies and complete rewrites (very expensive)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:191
+#: en/git-diff.txt:202
 #, priority:280
 msgid "Output diff in reverse."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:200
-#, priority:280
-msgid "diff(1), linkgit:git-difftool[1], linkgit:git-log[1], linkgit:gitdiffcore[7], linkgit:git-format-patch[1], linkgit:git-apply[1]"
-msgstr ""
+#: en/git-diff.txt:212
+#, fuzzy, priority:280
+#| msgid "linkgit:git-status[1] linkgit:git-rm[1] linkgit:git-reset[1] linkgit:git-mv[1] linkgit:git-commit[1] linkgit:git-update-index[1]"
+msgid "diff(1), linkgit:git-difftool[1], linkgit:git-log[1], linkgit:gitdiffcore[7], linkgit:git-format-patch[1], linkgit:git-apply[1], linkgit:git-show[1]"
+msgstr "linkgit:git-status[1] linkgit:git-rm[1] linkgit:git-reset[1] linkgit:git-mv[1] linkgit:git-commit[1] linkgit:git-update-index[1]"
 
 #. type: Title =
 #: en/git-fast-export.txt:2
@@ -20092,78 +20119,90 @@ msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-fast-export.txt:122
+#, no-wrap, priority:100
+msgid "--anonymize-map=<from>[:<to>]"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: en/git-fast-export.txt:126
+#, priority:100
+msgid "Convert token `<from>` to `<to>` in the anonymized output. If `<to>` is omitted, map `<from>` to itself (i.e., do not anonymize it). See the section on `ANONYMIZING` below."
+msgstr ""
+
+#. type: Labeled list
+#: en/git-fast-export.txt:127
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "--reference-excluded-parents"
 msgstr "--reference-excluded-parents"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:133
+#: en/git-fast-export.txt:138
 #, priority:100
 msgid "By default, running a command such as `git fast-export master~5..master` will not include the commit master{tilde}5 and will make master{tilde}4 no longer have master{tilde}5 as a parent (though both the old master{tilde}4 and new master{tilde}4 will have all the same files).  Use --reference-excluded-parents to instead have the stream refer to commits in the excluded range of history by their sha1sum.  Note that the resulting stream can only be used by a repository which already contains the necessary parent commits."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-export.txt:134
+#: en/git-fast-export.txt:139
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "--show-original-ids"
 msgstr "--show-original-ids"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:140
+#: en/git-fast-export.txt:145
 #, priority:100
 msgid "Add an extra directive to the output for commits and blobs, `original-oid <SHA1SUM>`.  While such directives will likely be ignored by importers such as git-fast-import, it may be useful for intermediary filters (e.g. for rewriting commit messages which refer to older commits, or for stripping blobs by id)."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-export.txt:141
+#: en/git-fast-export.txt:146
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "--reencode=(yes|no|abort)"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:147
+#: en/git-fast-export.txt:152
 #, priority:100
 msgid "Specify how to handle `encoding` header in commit objects.  When asking to 'abort' (which is the default), this program will die when encountering such a commit object.  With 'yes', the commit message will be re-encoded into UTF-8.  With 'no', the original encoding will be preserved."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-export.txt:148
+#: en/git-fast-export.txt:153
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "--refspec"
 msgstr "--refspec"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:151
+#: en/git-fast-export.txt:156
 #, priority:100
 msgid "Apply the specified refspec to each ref exported. Multiple of them can be specified."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-export.txt:152
+#: en/git-fast-export.txt:157
 #, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:100
 msgid "[<git-rev-list-args>...]"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:160
+#: en/git-fast-export.txt:165
 #, priority:100
 msgid "A list of arguments, acceptable to 'git rev-parse' and 'git rev-list', that specifies the specific objects and references to export.  For example, `master~10..master` causes the current master reference to be exported along with all objects added since its 10th ancestor commit and (unless the --reference-excluded-parents option is specified) all files common to master{tilde}9 and master{tilde}10."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-fast-export.txt:166
+#: en/git-fast-export.txt:171
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "$ git fast-export --all | (cd /empty/repository && git fast-import)\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:171
+#: en/git-fast-export.txt:176
 #, priority:100
 msgid "This will export the whole repository and import it into the existing empty repository.  Except for reencoding commits that are not in UTF-8, it would be a one-to-one mirror."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-fast-export.txt:176
+#: en/git-fast-export.txt:181
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "$ git fast-export master~5..master |\n"
@@ -20172,55 +20211,55 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:180
+#: en/git-fast-export.txt:185
 #, priority:100
 msgid "This makes a new branch called 'other' from 'master~5..master' (i.e. if 'master' has linear history, it will take the last 5 commits)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:184
+#: en/git-fast-export.txt:189
 #, priority:100
 msgid "Note that this assumes that none of the blobs and commit messages referenced by that revision range contains the string 'refs/heads/master'."
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-fast-export.txt:187
+#: en/git-fast-export.txt:192
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "ANONYMIZING"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:195
+#: en/git-fast-export.txt:200
 #, priority:100
 msgid "If the `--anonymize` option is given, git will attempt to remove all identifying information from the repository while still retaining enough of the original tree and history patterns to reproduce some bugs. The goal is that a git bug which is found on a private repository will persist in the anonymized repository, and the latter can be shared with git developers to help solve the bug."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:207
+#: en/git-fast-export.txt:212
 #, priority:100
 msgid "With this option, git will replace all refnames, paths, blob contents, commit and tag messages, names, and email addresses in the output with anonymized data.  Two instances of the same string will be replaced equivalently (e.g., two commits with the same author will have the same anonymized author in the output, but bear no resemblance to the original author string). The relationship between commits, branches, and tags is retained, as well as the commit timestamps (but the commit messages and refnames bear no resemblance to the originals). The relative makeup of the tree is retained (e.g., if you have a root tree with 10 files and 3 trees, so will the output), but their names and the contents of the files will be replaced."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:210
+#: en/git-fast-export.txt:215
 #, priority:100
 msgid "If you think you have found a git bug, you can start by exporting an anonymized stream of the whole repository:"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-fast-export.txt:213
+#: en/git-fast-export.txt:218
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "$ git fast-export --anonymize --all >anon-stream\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:218
+#: en/git-fast-export.txt:223
 #, priority:100
 msgid "Then confirm that the bug persists in a repository created from that stream (many bugs will not, as they really do depend on the exact repository contents):"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-fast-export.txt:224
+#: en/git-fast-export.txt:229
 #, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "$ git init anon-repo\n"
@@ -20230,25 +20269,59 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:231
+#: en/git-fast-export.txt:236
 #, priority:100
 msgid "If the anonymized repository shows the bug, it may be worth sharing `anon-stream` along with a regular bug report. Note that the anonymized stream compresses very well, so gzipping it is encouraged. If you want to examine the stream to see that it does not contain any private data, you can peruse it directly before sending. You may also want to try:"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-fast-export.txt:234
+#: en/git-fast-export.txt:239
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "$ perl -pe 's/\\d+/X/g' <anon-stream | sort -u | less\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:240
+#: en/git-fast-export.txt:245
 #, priority:100
 msgid "which shows all of the unique lines (with numbers converted to \"X\", to collapse \"User 0\", \"User 1\", etc into \"User X\"). This produces a much smaller output, and it is usually easy to quickly confirm that there is no private data in the stream."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:248
+#: en/git-fast-export.txt:251
+#, priority:100
+msgid "Reproducing some bugs may require referencing particular commits or paths, which becomes challenging after refnames and paths have been anonymized. You can ask for a particular token to be left as-is or mapped to a new value. For example, if you have a bug which reproduces with `git rev-list sensitive -- secret.c`, you can run:"
+msgstr ""
+
+#. type: delimited block -
+#: en/git-fast-export.txt:257
+#, no-wrap, priority:100
+msgid ""
+"$ git fast-export --anonymize --all \\\n"
+"      --anonymize-map=sensitive:foo \\\n"
+"      --anonymize-map=secret.c:bar.c \\\n"
+"      >stream\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: en/git-fast-export.txt:261
+#, priority:100
+msgid "After importing the stream, you can then run `git rev-list foo -- bar.c` in the anonymized repository."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: en/git-fast-export.txt:266
+#, priority:100
+msgid "Note that paths and refnames are split into tokens at slash boundaries.  The command above would anonymize `subdir/secret.c` as something like `path123/bar.c`; you could then search for `bar.c` in the anonymized repository to determine the final pathname."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: en/git-fast-export.txt:270
+#, priority:100
+msgid "To make referencing the final pathname simpler, you can map each path component; so if you also anonymize `subdir` to `publicdir`, then the final pathname would be `publicdir/bar.c`."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: en/git-fast-export.txt:277
 #, priority:100
 msgid "Since 'git fast-import' cannot tag trees, you will not be able to export the linux.git repository completely, as it contains a tag referencing a tree instead of a commit."
 msgstr ""
@@ -20686,259 +20759,271 @@ msgid "If the local offset is not available in the source material, use ``+0000'
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:297
+#: en/git-fast-import.txt:298
+#, priority:100
+msgid "Unlike the `rfc2822` format, this format is very strict.  Any variation in formatting will cause fast-import to reject the value, and some sanity checks on the numeric values may also be performed."
+msgstr ""
+
+#. type: Labeled list
+#: en/git-fast-import.txt:299
+#, ignore-same, no-wrap, priority:100
+msgid "`raw-permissive`"
+msgstr "`raw-permissive`"
+
+#. type: Plain text
+#: en/git-fast-import.txt:304
 #, priority:100
-msgid "Unlike the `rfc2822` format, this format is very strict.  Any variation in formatting will cause fast-import to reject the value."
+msgid "This is the same as `raw` except that no sanity checks on the numeric epoch and local offset are performed.  This can be useful when trying to filter or import an existing history with e.g. bogus timezone values."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:298
+#: en/git-fast-import.txt:305
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "`rfc2822`"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:300
+#: en/git-fast-import.txt:307
 #, priority:100
 msgid "This is the standard email format as described by RFC 2822."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:305
+#: en/git-fast-import.txt:312
 #, priority:100
 msgid "An example value is ``Tue Feb 6 11:22:18 2007 -0500''.  The Git parser is accurate, but a little on the lenient side.  It is the same parser used by 'git am' when applying patches received from email."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:311
+#: en/git-fast-import.txt:318
 #, priority:100
 msgid "Some malformed strings may be accepted as valid dates.  In some of these cases Git will still be able to obtain the correct date from the malformed string.  There are also some types of malformed strings which Git will parse wrong, and yet consider valid.  Seriously malformed strings will be rejected."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:316
+#: en/git-fast-import.txt:323
 #, priority:100
 msgid "Unlike the `raw` format above, the time zone/UTC offset information contained in an RFC 2822 date string is used to adjust the date value to UTC prior to storage.  Therefore it is important that this information be as accurate as possible."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:321
+#: en/git-fast-import.txt:328
 #, priority:100
 msgid "If the source material uses RFC 2822 style dates, the frontend should let fast-import handle the parsing and conversion (rather than attempting to do it itself) as the Git parser has been well tested in the wild."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:326
+#: en/git-fast-import.txt:333
 #, priority:100
 msgid "Frontends should prefer the `raw` format if the source material already uses UNIX-epoch format, can be coaxed to give dates in that format, or its format is easily convertible to it, as there is no ambiguity in parsing."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:327
+#: en/git-fast-import.txt:334
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`now`"
 msgstr "`now`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:330
+#: en/git-fast-import.txt:337
 #, priority:100
 msgid "Always use the current time and time zone.  The literal `now` must always be supplied for `<when>`."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:335
+#: en/git-fast-import.txt:342
 #, priority:100
 msgid "This is a toy format.  The current time and time zone of this system is always copied into the identity string at the time it is being created by fast-import.  There is no way to specify a different time or time zone."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:340
+#: en/git-fast-import.txt:347
 #, priority:100
 msgid "This particular format is supplied as it's short to implement and may be useful to a process that wants to create a new commit right now, without needing to use a working directory or 'git update-index'."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:347
+#: en/git-fast-import.txt:354
 #, priority:100
 msgid "If separate `author` and `committer` commands are used in a `commit` the timestamps may not match, as the system clock will be polled twice (once for each command).  The only way to ensure that both author and committer identity information has the same timestamp is to omit `author` (thus copying from `committer`) or to use a date format other than `now`."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:349
+#: en/git-fast-import.txt:356
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Commands"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:353
+#: en/git-fast-import.txt:360
 #, priority:100
 msgid "fast-import accepts several commands to update the current repository and control the current import process.  More detailed discussion (with examples) of each command follows later."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:354 en/git-fast-import.txt:423
+#: en/git-fast-import.txt:361 en/git-fast-import.txt:430
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`commit`"
 msgstr "`commit`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:358
+#: en/git-fast-import.txt:365
 #, priority:100
 msgid "Creates a new branch or updates an existing branch by creating a new commit and updating the branch to point at the newly created commit."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:359 en/git-fast-import.txt:813
+#: en/git-fast-import.txt:366 en/git-fast-import.txt:820
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`tag`"
 msgstr "`tag`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:364
+#: en/git-fast-import.txt:371
 #, priority:100
 msgid "Creates an annotated tag object from an existing commit or branch.  Lightweight tags are not supported by this command, as they are not recommended for recording meaningful points in time."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:365 en/git-fast-import.txt:858
+#: en/git-fast-import.txt:372 en/git-fast-import.txt:865
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`reset`"
 msgstr "`reset`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:369
+#: en/git-fast-import.txt:376
 #, priority:100
 msgid "Reset an existing branch (or a new branch) to a specific revision.  This command must be used to change a branch to a specific revision without making a commit on it."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:370 en/git-fast-import.txt:887
+#: en/git-fast-import.txt:377 en/git-fast-import.txt:894
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`blob`"
 msgstr "`blob`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:374
+#: en/git-fast-import.txt:381
 #, priority:100
 msgid "Convert raw file data into a blob, for future use in a `commit` command.  This command is optional and is not needed to perform an import."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:375 en/git-fast-import.txt:960
+#: en/git-fast-import.txt:382 en/git-fast-import.txt:967
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`alias`"
 msgstr "`alias`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:381
+#: en/git-fast-import.txt:388
 #, priority:100
 msgid "Record that a mark refers to a given object without first creating any new object.  Using --import-marks and referring to missing marks will cause fast-import to fail, so aliases can provide a way to set otherwise pruned commits to a valid value (e.g. the nearest non-pruned ancestor)."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:382 en/git-fast-import.txt:975
+#: en/git-fast-import.txt:389 en/git-fast-import.txt:982
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`checkpoint`"
 msgstr "`checkpoint`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:387
+#: en/git-fast-import.txt:394
 #, priority:100
 msgid "Forces fast-import to close the current packfile, generate its unique SHA-1 checksum and index, and start a new packfile.  This command is optional and is not needed to perform an import."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:388 en/git-fast-import.txt:1003
+#: en/git-fast-import.txt:395 en/git-fast-import.txt:1010
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`progress`"
 msgstr "`progress`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:392
+#: en/git-fast-import.txt:399
 #, priority:100
 msgid "Causes fast-import to echo the entire line to its own standard output.  This command is optional and is not needed to perform an import."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:393 en/git-fast-import.txt:1210
+#: en/git-fast-import.txt:400 en/git-fast-import.txt:1217
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`done`"
 msgstr "`done`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:397
+#: en/git-fast-import.txt:404
 #, priority:100
 msgid "Marks the end of the stream. This command is optional unless the `done` feature was requested using the `--done` command-line option or `feature done` command."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:398 en/git-fast-import.txt:1028
+#: en/git-fast-import.txt:405 en/git-fast-import.txt:1035
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`get-mark`"
 msgstr "`get-mark`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:402
+#: en/git-fast-import.txt:409
 #, priority:100
 msgid "Causes fast-import to print the SHA-1 corresponding to a mark to the file descriptor set with `--cat-blob-fd`, or `stdout` if unspecified."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:403 en/git-fast-import.txt:1043
+#: en/git-fast-import.txt:410 en/git-fast-import.txt:1050
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`cat-blob`"
 msgstr "`cat-blob`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:407
+#: en/git-fast-import.txt:414
 #, priority:100
 msgid "Causes fast-import to print a blob in 'cat-file --batch' format to the file descriptor set with `--cat-blob-fd` or `stdout` if unspecified."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:408 en/git-fast-import.txt:1074
+#: en/git-fast-import.txt:415 en/git-fast-import.txt:1081
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`ls`"
 msgstr "`ls`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:412
+#: en/git-fast-import.txt:419
 #, priority:100
 msgid "Causes fast-import to print a line describing a directory entry in 'ls-tree' format to the file descriptor set with `--cat-blob-fd` or `stdout` if unspecified."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:413 en/git-fast-import.txt:1127
+#: en/git-fast-import.txt:420 en/git-fast-import.txt:1134
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`feature`"
 msgstr "`feature`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:416
+#: en/git-fast-import.txt:423
 #, priority:100
 msgid "Enable the specified feature. This requires that fast-import supports the specified feature, and aborts if it does not."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:417 en/git-fast-import.txt:1182
+#: en/git-fast-import.txt:424 en/git-fast-import.txt:1189
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`option`"
 msgstr "`option`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:421
+#: en/git-fast-import.txt:428
 #, priority:100
 msgid "Specify any of the options listed under OPTIONS that do not change stream semantic to suit the frontend's needs. This command is optional and is not needed to perform an import."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:426
+#: en/git-fast-import.txt:433
 #, priority:100
 msgid "Create or update a branch with a new commit, recording one logical change to the project."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:439
+#: en/git-fast-import.txt:446
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\t'commit' SP <ref> LF\n"
@@ -20955,241 +21040,241 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:447
+#: en/git-fast-import.txt:454
 #, priority:100
 msgid "where `<ref>` is the name of the branch to make the commit on.  Typically branch names are prefixed with `refs/heads/` in Git, so importing the CVS branch symbol `RELENG-1_0` would use `refs/heads/RELENG-1_0` for the value of `<ref>`.  The value of `<ref>` must be a valid refname in Git.  As `LF` is not valid in a Git refname, no quoting or escaping syntax is supported here."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:453
+#: en/git-fast-import.txt:460
 #, priority:100
 msgid "A `mark` command may optionally appear, requesting fast-import to save a reference to the newly created commit for future use by the frontend (see below for format).  It is very common for frontends to mark every commit they create, thereby allowing future branch creation from any imported commit."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:459
+#: en/git-fast-import.txt:466
 #, priority:100
 msgid "The `data` command following `committer` must supply the commit message (see below for `data` command syntax).  To import an empty commit message use a 0 length data.  Commit messages are free-form and are not interpreted by Git.  Currently they must be encoded in UTF-8, as fast-import does not permit other encodings to be specified."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:467
+#: en/git-fast-import.txt:474
 #, priority:100
 msgid "Zero or more `filemodify`, `filedelete`, `filecopy`, `filerename`, `filedeleteall` and `notemodify` commands may be included to update the contents of the branch prior to creating the commit.  These commands may be supplied in any order.  However it is recommended that a `filedeleteall` command precede all `filemodify`, `filecopy`, `filerename` and `notemodify` commands in the same commit, as `filedeleteall` wipes the branch clean (see below)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:474
+#: en/git-fast-import.txt:481
 #, priority:100
 msgid "The `LF` after the command is optional (it used to be required).  Note that for reasons of backward compatibility, if the commit ends with a `data` command (i.e. it has no `from`, `merge`, `filemodify`, `filedelete`, `filecopy`, `filerename`, `filedeleteall` or `notemodify` commands) then two `LF` commands may appear at the end of the command instead of just one."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ^
-#: en/git-fast-import.txt:476
+#: en/git-fast-import.txt:483
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`author`"
 msgstr "`author`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:482
+#: en/git-fast-import.txt:489
 #, priority:100
 msgid "An `author` command may optionally appear, if the author information might differ from the committer information.  If `author` is omitted then fast-import will automatically use the committer's information for the author portion of the commit.  See below for a description of the fields in `author`, as they are identical to `committer`."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ^
-#: en/git-fast-import.txt:484
+#: en/git-fast-import.txt:491
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`committer`"
 msgstr "`committer`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:487
+#: en/git-fast-import.txt:494
 #, priority:100
 msgid "The `committer` command indicates who made this commit, and when they made it."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:495
+#: en/git-fast-import.txt:502
 #, priority:100
 msgid "Here `<name>` is the person's display name (for example ``Com M Itter'') and `<email>` is the person's email address (``\\cm@example.com'').  `LT` and `GT` are the literal less-than (\\x3c)  and greater-than (\\x3e) symbols.  These are required to delimit the email address from the other fields in the line.  Note that `<name>` and `<email>` are free-form and may contain any sequence of bytes, except `LT`, `GT` and `LF`.  `<name>` is typically UTF-8 encoded."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:500
+#: en/git-fast-import.txt:507
 #, priority:100
 msgid "The time of the change is specified by `<when>` using the date format that was selected by the --date-format=<fmt> command-line option.  See ``Date Formats'' above for the set of supported formats, and their syntax."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ^
-#: en/git-fast-import.txt:502
+#: en/git-fast-import.txt:509
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`encoding`"
 msgstr "`encoding`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:506
+#: en/git-fast-import.txt:513
 #, priority:100
 msgid "The optional `encoding` command indicates the encoding of the commit message.  Most commits are UTF-8 and the encoding is omitted, but this allows importing commit messages into git without first reencoding them."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ^
-#: en/git-fast-import.txt:508
+#: en/git-fast-import.txt:515
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`from`"
 msgstr "`from`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:514
+#: en/git-fast-import.txt:521
 #, priority:100
 msgid "The `from` command is used to specify the commit to initialize this branch from.  This revision will be the first ancestor of the new commit.  The state of the tree built at this commit will begin with the state at the `from` commit, and be altered by the content modifications in this commit."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:524
+#: en/git-fast-import.txt:531
 #, priority:100
 msgid "Omitting the `from` command in the first commit of a new branch will cause fast-import to create that commit with no ancestor. This tends to be desired only for the initial commit of a project.  If the frontend creates all files from scratch when making a new branch, a `merge` command may be used instead of `from` to start the commit with an empty tree.  Omitting the `from` command on existing branches is usually desired, as the current commit on that branch is automatically assumed to be the first ancestor of the new commit."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:527
+#: en/git-fast-import.txt:534
 #, priority:100
 msgid "As `LF` is not valid in a Git refname or SHA-1 expression, no quoting or escaping syntax is supported within `<commit-ish>`."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:529
+#: en/git-fast-import.txt:536
 #, priority:100
 msgid "Here `<commit-ish>` is any of the following:"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:533
+#: en/git-fast-import.txt:540
 #, priority:100
 msgid "The name of an existing branch already in fast-import's internal branch table.  If fast-import doesn't know the name, it's treated as a SHA-1 expression."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:535
+#: en/git-fast-import.txt:542
 #, priority:100
 msgid "A mark reference, `:<idnum>`, where `<idnum>` is the mark number."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:541
+#: en/git-fast-import.txt:548
 #, priority:100
 msgid "The reason fast-import uses `:` to denote a mark reference is this character is not legal in a Git branch name.  The leading `:` makes it easy to distinguish between the mark 42 (`:42`) and the branch 42 (`42` or `refs/heads/42`), or an abbreviated SHA-1 which happened to consist only of base-10 digits."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:543
+#: en/git-fast-import.txt:550
 #, priority:100
 msgid "Marks must be declared (via `mark`) before they can be used."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:545
+#: en/git-fast-import.txt:552
 #, priority:100
 msgid "A complete 40 byte or abbreviated commit SHA-1 in hex."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:548
+#: en/git-fast-import.txt:555
 #, priority:100
 msgid "Any valid Git SHA-1 expression that resolves to a commit.  See ``SPECIFYING REVISIONS'' in linkgit:gitrevisions[7] for details."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:551
+#: en/git-fast-import.txt:558
 #, priority:100
 msgid "The special null SHA-1 (40 zeros) specifies that the branch is to be removed."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:554
+#: en/git-fast-import.txt:561
 #, priority:100
 msgid "The special case of restarting an incremental import from the current branch value should be written as:"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-fast-import.txt:556
+#: en/git-fast-import.txt:563
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\tfrom refs/heads/branch^0\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:563
+#: en/git-fast-import.txt:570
 #, priority:100
 msgid "The `^0` suffix is necessary as fast-import does not permit a branch to start from itself, and the branch is created in memory before the `from` command is even read from the input.  Adding `^0` will force fast-import to resolve the commit through Git's revision parsing library, rather than its internal branch table, thereby loading in the existing value of the branch."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ^
-#: en/git-fast-import.txt:565
+#: en/git-fast-import.txt:572
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`merge`"
 msgstr "`merge`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:573
+#: en/git-fast-import.txt:580
 #, priority:100
 msgid "Includes one additional ancestor commit.  The additional ancestry link does not change the way the tree state is built at this commit.  If the `from` command is omitted when creating a new branch, the first `merge` commit will be the first ancestor of the current commit, and the branch will start out with no files.  An unlimited number of `merge` commands per commit are permitted by fast-import, thereby establishing an n-way merge."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:576
+#: en/git-fast-import.txt:583
 #, priority:100
 msgid "Here `<commit-ish>` is any of the commit specification expressions also accepted by `from` (see above)."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ^
-#: en/git-fast-import.txt:578
+#: en/git-fast-import.txt:585
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`filemodify`"
 msgstr "`filemodify`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:582
+#: en/git-fast-import.txt:589
 #, priority:100
 msgid "Included in a `commit` command to add a new file or change the content of an existing file.  This command has two different means of specifying the content of the file."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:583 en/git-fast-import.txt:750
+#: en/git-fast-import.txt:590 en/git-fast-import.txt:757
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "External data format"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:586
+#: en/git-fast-import.txt:593
 #, priority:100
 msgid "The data content for the file was already supplied by a prior `blob` command.  The frontend just needs to connect it."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:589
+#: en/git-fast-import.txt:596
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\t'M' SP <mode> SP <dataref> SP <path> LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:596
+#: en/git-fast-import.txt:603
 #, priority:100
 msgid "Here usually `<dataref>` must be either a mark reference (`:<idnum>`)  set by a prior `blob` command, or a full 40-byte SHA-1 of an existing Git blob object.  If `<mode>` is `040000`` then `<dataref>` must be the full 40-byte SHA-1 of an existing Git tree object or a mark reference set with `--import-marks`."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:597 en/git-fast-import.txt:763
+#: en/git-fast-import.txt:604 en/git-fast-import.txt:770
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Inline data format"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:601
+#: en/git-fast-import.txt:608
 #, priority:100
 msgid "The data content for the file has not been supplied yet.  The frontend wants to supply it as part of this modify command."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:605
+#: en/git-fast-import.txt:612
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\t'M' SP <mode> SP 'inline' SP <path> LF\n"
@@ -21197,259 +21282,259 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:608 en/git-fast-import.txt:774
+#: en/git-fast-import.txt:615 en/git-fast-import.txt:781
 #, priority:100
 msgid "See below for a detailed description of the `data` command."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:611
+#: en/git-fast-import.txt:618
 #, priority:100
 msgid "In both formats `<mode>` is the type of file entry, specified in octal.  Git only supports the following modes:"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:615
+#: en/git-fast-import.txt:622
 #, priority:100
 msgid "`100644` or `644`: A normal (not-executable) file.  The majority of files in most projects use this mode.  If in doubt, this is what you want."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:616
+#: en/git-fast-import.txt:623
 #, priority:100
 msgid "`100755` or `755`: A normal, but executable, file."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:617
+#: en/git-fast-import.txt:624
 #, priority:100
 msgid "`120000`: A symlink, the content of the file will be the link target."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:620
+#: en/git-fast-import.txt:627
 #, priority:100
 msgid "`160000`: A gitlink, SHA-1 of the object refers to a commit in another repository. Git links can only be specified by SHA or through a commit mark. They are used to implement submodules."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:622
+#: en/git-fast-import.txt:629
 #, priority:100
 msgid "`040000`: A subdirectory.  Subdirectories can only be specified by SHA or through a tree mark set with `--import-marks`."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:625
+#: en/git-fast-import.txt:632
 #, priority:100
 msgid "In both formats `<path>` is the complete path of the file to be added (if not already existing) or modified (if already existing)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:629
+#: en/git-fast-import.txt:636
 #, priority:100
 msgid "A `<path>` string must use UNIX-style directory separators (forward slash `/`), may contain any byte other than `LF`, and must not start with double quote (`\"`)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:636
+#: en/git-fast-import.txt:643
 #, priority:100
 msgid "A path can use C-style string quoting; this is accepted in all cases and mandatory if the filename starts with double quote or contains `LF`. In C-style quoting, the complete name should be surrounded with double quotes, and any `LF`, backslash, or double quote characters must be escaped by preceding them with a backslash (e.g., `\"path/with\\n, \\\\ and \\\" in it\"`)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:638
+#: en/git-fast-import.txt:645
 #, priority:100
 msgid "The value of `<path>` must be in canonical form. That is it must not:"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:640
+#: en/git-fast-import.txt:647
 #, priority:100
 msgid "contain an empty directory component (e.g. `foo//bar` is invalid),"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:641
+#: en/git-fast-import.txt:648
 #, priority:100
 msgid "end with a directory separator (e.g. `foo/` is invalid),"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:642
+#: en/git-fast-import.txt:649
 #, priority:100
 msgid "start with a directory separator (e.g. `/foo` is invalid),"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:644
+#: en/git-fast-import.txt:651
 #, priority:100
 msgid "contain the special component `.` or `..` (e.g. `foo/./bar` and `foo/../bar` are invalid)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:646
+#: en/git-fast-import.txt:653
 #, priority:100
 msgid "The root of the tree can be represented by an empty string as `<path>`."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:648
+#: en/git-fast-import.txt:655
 #, priority:100
 msgid "It is recommended that `<path>` always be encoded using UTF-8."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ^
-#: en/git-fast-import.txt:650
+#: en/git-fast-import.txt:657
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`filedelete`"
 msgstr "`filedelete`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:656
+#: en/git-fast-import.txt:663
 #, priority:100
 msgid "Included in a `commit` command to remove a file or recursively delete an entire directory from the branch.  If the file or directory removal makes its parent directory empty, the parent directory will be automatically removed too.  This cascades up the tree until the first non-empty directory or the root is reached."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:659
+#: en/git-fast-import.txt:666
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\t'D' SP <path> LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:664
+#: en/git-fast-import.txt:671
 #, priority:100
 msgid "here `<path>` is the complete path of the file or subdirectory to be removed from the branch.  See `filemodify` above for a detailed description of `<path>`."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ^
-#: en/git-fast-import.txt:666
+#: en/git-fast-import.txt:673
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`filecopy`"
 msgstr "`filecopy`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:671
+#: en/git-fast-import.txt:678
 #, priority:100
 msgid "Recursively copies an existing file or subdirectory to a different location within the branch.  The existing file or directory must exist.  If the destination exists it will be completely replaced by the content copied from the source."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:674
+#: en/git-fast-import.txt:681
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\t'C' SP <path> SP <path> LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:680 en/git-fast-import.txt:700
+#: en/git-fast-import.txt:687 en/git-fast-import.txt:707
 #, priority:100
 msgid "here the first `<path>` is the source location and the second `<path>` is the destination.  See `filemodify` above for a detailed description of what `<path>` may look like.  To use a source path that contains SP the path must be quoted."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:685
+#: en/git-fast-import.txt:692
 #, priority:100
 msgid "A `filecopy` command takes effect immediately.  Once the source location has been copied to the destination any future commands applied to the source location will not impact the destination of the copy."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ^
-#: en/git-fast-import.txt:687
+#: en/git-fast-import.txt:694
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`filerename`"
 msgstr "`filerename`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:691
+#: en/git-fast-import.txt:698
 #, priority:100
 msgid "Renames an existing file or subdirectory to a different location within the branch.  The existing file or directory must exist. If the destination exists it will be replaced by the source directory."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:694
+#: en/git-fast-import.txt:701
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\t'R' SP <path> SP <path> LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:705
+#: en/git-fast-import.txt:712
 #, priority:100
 msgid "A `filerename` command takes effect immediately.  Once the source location has been renamed to the destination any future commands applied to the source location will create new files there and not impact the destination of the rename."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:714
+#: en/git-fast-import.txt:721
 #, priority:100
 msgid "Note that a `filerename` is the same as a `filecopy` followed by a `filedelete` of the source location.  There is a slight performance advantage to using `filerename`, but the advantage is so small that it is never worth trying to convert a delete/add pair in source material into a rename for fast-import.  This `filerename` command is provided just to simplify frontends that already have rename information and don't want bother with decomposing it into a `filecopy` followed by a `filedelete`."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ^
-#: en/git-fast-import.txt:716
+#: en/git-fast-import.txt:723
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`filedeleteall`"
 msgstr "`filedeleteall`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:721
+#: en/git-fast-import.txt:728
 #, priority:100
 msgid "Included in a `commit` command to remove all files (and also all directories) from the branch.  This command resets the internal branch structure to have no files in it, allowing the frontend to subsequently add all interesting files from scratch."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:724
+#: en/git-fast-import.txt:731
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\t'deleteall' LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:730
+#: en/git-fast-import.txt:737
 #, priority:100
 msgid "This command is extremely useful if the frontend does not know (or does not care to know) what files are currently on the branch, and therefore cannot generate the proper `filedelete` commands to update the content."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:738
+#: en/git-fast-import.txt:745
 #, priority:100
 msgid "Issuing a `filedeleteall` followed by the needed `filemodify` commands to set the correct content will produce the same results as sending only the needed `filemodify` and `filedelete` commands.  The `filedeleteall` approach may however require fast-import to use slightly more memory per active branch (less than 1 MiB for even most large projects); so frontends that can easily obtain only the affected paths for a commit are encouraged to do so."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ^
-#: en/git-fast-import.txt:740
+#: en/git-fast-import.txt:747
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`notemodify`"
 msgstr "`notemodify`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:749
+#: en/git-fast-import.txt:756
 #, priority:100
 msgid "Included in a `commit` `<notes_ref>` command to add a new note annotating a `<commit-ish>` or change this annotation contents.  Internally it is similar to filemodify 100644 on `<commit-ish>` path (maybe split into subdirectories). It's not advised to use any other commands to write to the `<notes_ref>` tree except `filedeleteall` to delete all existing notes in this tree.  This command has two different means of specifying the content of the note."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:754
+#: en/git-fast-import.txt:761
 #, priority:100
 msgid "The data content for the note was already supplied by a prior `blob` command.  The frontend just needs to connect it to the commit that is to be annotated."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:757
+#: en/git-fast-import.txt:764
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\t'N' SP <dataref> SP <commit-ish> LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:762
+#: en/git-fast-import.txt:769
 #, priority:100
 msgid "Here `<dataref>` can be either a mark reference (`:<idnum>`)  set by a prior `blob` command, or a full 40-byte SHA-1 of an existing Git blob object."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:767
+#: en/git-fast-import.txt:774
 #, priority:100
 msgid "The data content for the note has not been supplied yet.  The frontend wants to supply it as part of this modify command."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:771
+#: en/git-fast-import.txt:778
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\t'N' SP 'inline' SP <commit-ish> LF\n"
@@ -21457,73 +21542,73 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:777
+#: en/git-fast-import.txt:784
 #, priority:100
 msgid "In both formats `<commit-ish>` is any of the commit specification expressions also accepted by `from` (see above)."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:779
+#: en/git-fast-import.txt:786
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`mark`"
 msgstr "`mark`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:785
+#: en/git-fast-import.txt:792
 #, priority:100
 msgid "Arranges for fast-import to save a reference to the current object, allowing the frontend to recall this object at a future point in time, without knowing its SHA-1.  Here the current object is the object creation command the `mark` command appears within.  This can be `commit`, `tag`, and `blob`, but `commit` is the most common usage."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:788
+#: en/git-fast-import.txt:795
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\t'mark' SP ':' <idnum> LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:794
+#: en/git-fast-import.txt:801
 #, priority:100
 msgid "where `<idnum>` is the number assigned by the frontend to this mark.  The value of `<idnum>` is expressed as an ASCII decimal integer.  The value 0 is reserved and cannot be used as a mark.  Only values greater than or equal to 1 may be used as marks."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:798
+#: en/git-fast-import.txt:805
 #, priority:100
 msgid "New marks are created automatically.  Existing marks can be moved to another object simply by reusing the same `<idnum>` in another `mark` command."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:800
+#: en/git-fast-import.txt:807
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`original-oid`"
 msgstr "`original-oid`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:805
+#: en/git-fast-import.txt:812
 #, priority:100
 msgid "Provides the name of the object in the original source control system.  fast-import will simply ignore this directive, but filter processes which operate on and modify the stream before feeding to fast-import may have uses for this information"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:808
+#: en/git-fast-import.txt:815
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\t'original-oid' SP <object-identifier> LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:811
+#: en/git-fast-import.txt:818
 #, priority:100
 msgid "where `<object-identifer>` is any string not containing LF."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:816
+#: en/git-fast-import.txt:823
 #, priority:100
 msgid "Creates an annotated tag referring to a specific commit.  To create lightweight (non-annotated) tags see the `reset` command below."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:824
+#: en/git-fast-import.txt:831
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\t'tag' SP <name> LF\n"
@@ -21535,55 +21620,55 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:827
+#: en/git-fast-import.txt:834
 #, priority:100
 msgid "where `<name>` is the name of the tag to create."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:832
+#: en/git-fast-import.txt:839
 #, priority:100
 msgid "Tag names are automatically prefixed with `refs/tags/` when stored in Git, so importing the CVS branch symbol `RELENG-1_0-FINAL` would use just `RELENG-1_0-FINAL` for `<name>`, and fast-import will write the corresponding ref as `refs/tags/RELENG-1_0-FINAL`."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:836
+#: en/git-fast-import.txt:843
 #, priority:100
 msgid "The value of `<name>` must be a valid refname in Git and therefore may contain forward slashes.  As `LF` is not valid in a Git refname, no quoting or escaping syntax is supported here."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:839
+#: en/git-fast-import.txt:846
 #, priority:100
 msgid "The `from` command is the same as in the `commit` command; see above for details."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:842
+#: en/git-fast-import.txt:849
 #, priority:100
 msgid "The `tagger` command uses the same format as `committer` within `commit`; again see above for details."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:848
+#: en/git-fast-import.txt:855
 #, priority:100
 msgid "The `data` command following `tagger` must supply the annotated tag message (see below for `data` command syntax).  To import an empty tag message use a 0 length data.  Tag messages are free-form and are not interpreted by Git.  Currently they must be encoded in UTF-8, as fast-import does not permit other encodings to be specified."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:856
+#: en/git-fast-import.txt:863
 #, priority:100
 msgid "Signing annotated tags during import from within fast-import is not supported.  Trying to include your own PGP/GPG signature is not recommended, as the frontend does not (easily) have access to the complete set of bytes which normally goes into such a signature.  If signing is required, create lightweight tags from within fast-import with `reset`, then create the annotated versions of those tags offline with the standard 'git tag' process."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:863
+#: en/git-fast-import.txt:870
 #, priority:100
 msgid "Creates (or recreates) the named branch, optionally starting from a specific revision.  The reset command allows a frontend to issue a new `from` command for an existing branch, or to create a new branch from an existing commit without creating a new commit."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:868
+#: en/git-fast-import.txt:875
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\t'reset' SP <ref> LF\n"
@@ -21592,25 +21677,25 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:872
+#: en/git-fast-import.txt:879
 #, priority:100
 msgid "For a detailed description of `<ref>` and `<commit-ish>` see above under `commit` and `from`."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:874 en/git-fast-import.txt:1001
+#: en/git-fast-import.txt:881 en/git-fast-import.txt:1008
 #, priority:100
 msgid "The `LF` after the command is optional (it used to be required)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:877
+#: en/git-fast-import.txt:884
 #, priority:100
 msgid "The `reset` command can also be used to create lightweight (non-annotated) tags.  For example:"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:881
+#: en/git-fast-import.txt:888
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\treset refs/tags/938\n"
@@ -21618,19 +21703,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:885
+#: en/git-fast-import.txt:892
 #, priority:100
 msgid "would create the lightweight tag `refs/tags/938` referring to whatever commit mark `:938` references."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:892
+#: en/git-fast-import.txt:899
 #, priority:100
 msgid "Requests writing one file revision to the packfile.  The revision is not connected to any commit; this connection must be formed in a subsequent `commit` command by referencing the blob through an assigned mark."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:898
+#: en/git-fast-import.txt:905
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\t'blob' LF\n"
@@ -21640,43 +21725,43 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:904
+#: en/git-fast-import.txt:911
 #, priority:100
 msgid "The mark command is optional here as some frontends have chosen to generate the Git SHA-1 for the blob on their own, and feed that directly to `commit`.  This is typically more work than it's worth however, as marks are inexpensive to store and easy to use."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:906
+#: en/git-fast-import.txt:913
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`data`"
 msgstr "`data`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:913
+#: en/git-fast-import.txt:920
 #, priority:100
 msgid "Supplies raw data (for use as blob/file content, commit messages, or annotated tag messages) to fast-import.  Data can be supplied using an exact byte count or delimited with a terminating line.  Real frontends intended for production-quality conversions should always use the exact byte count format, as it is more robust and performs better.  The delimited format is intended primarily for testing fast-import."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:918
+#: en/git-fast-import.txt:925
 #, priority:100
 msgid "Comment lines appearing within the `<raw>` part of `data` commands are always taken to be part of the body of the data and are therefore never ignored by fast-import.  This makes it safe to import any file/message content whose lines might start with `#`."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:919
+#: en/git-fast-import.txt:926
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Exact byte count format"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:921
+#: en/git-fast-import.txt:928
 #, priority:100
 msgid "The frontend must specify the number of bytes of data."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:925
+#: en/git-fast-import.txt:932
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\t'data' SP <count> LF\n"
@@ -21684,31 +21769,31 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:931
+#: en/git-fast-import.txt:938
 #, priority:100
 msgid "where `<count>` is the exact number of bytes appearing within `<raw>`.  The value of `<count>` is expressed as an ASCII decimal integer.  The `LF` on either side of `<raw>` is not included in `<count>` and will not be included in the imported data."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:936
+#: en/git-fast-import.txt:943
 #, priority:100
 msgid "The `LF` after `<raw>` is optional (it used to be required) but recommended.  Always including it makes debugging a fast-import stream easier as the next command always starts in column 0 of the next line, even if `<raw>` did not end with an `LF`."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:937
+#: en/git-fast-import.txt:944
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Delimited format"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:942
+#: en/git-fast-import.txt:949
 #, priority:100
 msgid "A delimiter string is used to mark the end of the data.  fast-import will compute the length by searching for the delimiter.  This format is primarily useful for testing and is not recommended for real data."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:948
+#: en/git-fast-import.txt:955
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\t'data' SP '<<' <delim> LF\n"
@@ -21718,25 +21803,25 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:956
+#: en/git-fast-import.txt:963
 #, priority:100
 msgid "where `<delim>` is the chosen delimiter string.  The string `<delim>` must not appear on a line by itself within `<raw>`, as otherwise fast-import will think the data ends earlier than it really does.  The `LF` immediately trailing `<raw>` is part of `<raw>`.  This is one of the limitations of the delimited format, it is impossible to supply a data chunk which does not have an LF as its last byte."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:958
+#: en/git-fast-import.txt:965
 #, priority:100
 msgid "The `LF` after `<delim> LF` is optional (it used to be required)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:963
+#: en/git-fast-import.txt:970
 #, priority:100
 msgid "Record that a mark refers to a given object without first creating any new object."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:969
+#: en/git-fast-import.txt:976
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\t'alias' LF\n"
@@ -21746,19 +21831,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:972
+#: en/git-fast-import.txt:979
 #, priority:100
 msgid "For a detailed description of `<commit-ish>` see above under `from`."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:978
+#: en/git-fast-import.txt:985
 #, priority:100
 msgid "Forces fast-import to close the current packfile, start a new one, and to save out all current branch refs, tags and marks."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:982
+#: en/git-fast-import.txt:989
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\t'checkpoint' LF\n"
@@ -21766,31 +21851,31 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:988
+#: en/git-fast-import.txt:995
 #, priority:100
 msgid "Note that fast-import automatically switches packfiles when the current packfile reaches --max-pack-size, or 4 GiB, whichever limit is smaller.  During an automatic packfile switch fast-import does not update the branch refs, tags or marks."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:993
+#: en/git-fast-import.txt:1000
 #, priority:100
 msgid "As a `checkpoint` can require a significant amount of CPU time and disk IO (to compute the overall pack SHA-1 checksum, generate the corresponding index file, and update the refs) it can easily take several minutes for a single `checkpoint` command to complete."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:999
+#: en/git-fast-import.txt:1006
 #, priority:100
 msgid "Frontends may choose to issue checkpoints during extremely large and long running imports, or when they need to allow another Git process access to a branch.  However given that a 30 GiB Subversion repository can be loaded into Git through fast-import in about 3 hours, explicit checkpointing may not be necessary."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1008
+#: en/git-fast-import.txt:1015
 #, priority:100
 msgid "Causes fast-import to print the entire `progress` line unmodified to its standard output channel (file descriptor 1) when the command is processed from the input stream.  The command otherwise has no impact on the current import, or on any of fast-import's internal state."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:1012
+#: en/git-fast-import.txt:1019
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\t'progress' SP <any> LF\n"
@@ -21798,67 +21883,67 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1018
+#: en/git-fast-import.txt:1025
 #, priority:100
 msgid "The `<any>` part of the command may contain any sequence of bytes that does not contain `LF`.  The `LF` after the command is optional.  Callers may wish to process the output through a tool such as sed to remove the leading part of the line, for example:"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1021
+#: en/git-fast-import.txt:1028
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\tfrontend | git fast-import | sed 's/^progress //'\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1026
+#: en/git-fast-import.txt:1033
 #, priority:100
 msgid "Placing a `progress` command immediately after a `checkpoint` will inform the reader when the `checkpoint` has been completed and it can safely access the refs that fast-import updated."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1034
+#: en/git-fast-import.txt:1041
 #, priority:100
 msgid "Causes fast-import to print the SHA-1 corresponding to a mark to stdout or to the file descriptor previously arranged with the `--cat-blob-fd` argument. The command otherwise has no impact on the current import; its purpose is to retrieve SHA-1s that later commits might want to refer to in their commit messages."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:1037
+#: en/git-fast-import.txt:1044
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\t'get-mark' SP ':' <idnum> LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1041 en/git-fast-import.txt:1072 en/git-fast-import.txt:1125
+#: en/git-fast-import.txt:1048 en/git-fast-import.txt:1079 en/git-fast-import.txt:1132
 #, priority:100
 msgid "See ``Responses To Commands'' below for details about how to read this output safely."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1049
+#: en/git-fast-import.txt:1056
 #, priority:100
 msgid "Causes fast-import to print a blob to a file descriptor previously arranged with the `--cat-blob-fd` argument.  The command otherwise has no impact on the current import; its main purpose is to retrieve blobs that may be in fast-import's memory but not accessible from the target repository."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:1052
+#: en/git-fast-import.txt:1059
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\t'cat-blob' SP <dataref> LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1057
+#: en/git-fast-import.txt:1064
 #, priority:100
 msgid "The `<dataref>` can be either a mark reference (`:<idnum>`)  set previously or a full 40-byte SHA-1 of a Git blob, preexisting or ready to be written."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1059
+#: en/git-fast-import.txt:1066
 #, priority:100
 msgid "Output uses the same format as `git cat-file --batch`:"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1063
+#: en/git-fast-import.txt:1070
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\t<sha1> SP 'blob' SP <size> LF\n"
@@ -21866,283 +21951,283 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1069
+#: en/git-fast-import.txt:1076
 #, priority:100
 msgid "This command can be used where a `filemodify` directive can appear, allowing it to be used in the middle of a commit.  For a `filemodify` using an inline directive, it can also appear right before the `data` directive."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1080
+#: en/git-fast-import.txt:1087
 #, priority:100
 msgid "Prints information about the object at a path to a file descriptor previously arranged with the `--cat-blob-fd` argument.  This allows printing a blob from the active commit (with `cat-blob`) or copying a blob or tree from a previous commit for use in the current one (with `filemodify`)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1083
+#: en/git-fast-import.txt:1090
 #, priority:100
 msgid "The `ls` command can also be used where a `filemodify` directive can appear, allowing it to be used in the middle of a commit."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:1084
+#: en/git-fast-import.txt:1091
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Reading from the active commit"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1088
+#: en/git-fast-import.txt:1095
 #, priority:100
 msgid "This form can only be used in the middle of a `commit`.  The path names a directory entry within fast-import's active commit.  The path must be quoted in this case."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:1091
+#: en/git-fast-import.txt:1098
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\t'ls' SP <path> LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:1093
+#: en/git-fast-import.txt:1100
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Reading from a named tree"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1099
+#: en/git-fast-import.txt:1106
 #, priority:100
 msgid "The `<dataref>` can be a mark reference (`:<idnum>`) or the full 40-byte SHA-1 of a Git tag, commit, or tree object, preexisting or waiting to be written.  The path is relative to the top level of the tree named by `<dataref>`."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:1102
+#: en/git-fast-import.txt:1109
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\t'ls' SP <dataref> SP <path> LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1105
+#: en/git-fast-import.txt:1112
 #, priority:100
 msgid "See `filemodify` above for a detailed description of `<path>`."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1107
+#: en/git-fast-import.txt:1114
 #, priority:100
 msgid "Output uses the same format as `git ls-tree <tree> -- <path>`:"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1110
+#: en/git-fast-import.txt:1117
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\t<mode> SP ('blob' | 'tree' | 'commit') SP <dataref> HT <path> LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1115
+#: en/git-fast-import.txt:1122
 #, priority:100
 msgid "The <dataref> represents the blob, tree, or commit object at <path> and can be used in later 'get-mark', 'cat-blob', 'filemodify', or 'ls' commands."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1118
+#: en/git-fast-import.txt:1125
 #, priority:100
 msgid "If there is no file or subtree at that path, 'git fast-import' will instead report"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1121
+#: en/git-fast-import.txt:1128
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\tmissing SP <path> LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1130
+#: en/git-fast-import.txt:1137
 #, priority:100
 msgid "Require that fast-import supports the specified feature, or abort if it does not."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:1133
+#: en/git-fast-import.txt:1140
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\t'feature' SP <feature> ('=' <argument>)? LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1136
+#: en/git-fast-import.txt:1143
 #, priority:100
 msgid "The <feature> part of the command may be any one of the following:"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1137 en/git-fast-import.txt:1204
+#: en/git-fast-import.txt:1144 en/git-fast-import.txt:1211
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "date-format"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1138 en/git-fast-import.txt:1206
+#: en/git-fast-import.txt:1145 en/git-fast-import.txt:1213
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "export-marks"
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:1139
+#: en/git-fast-import.txt:1146
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "relative-marks"
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:1140
+#: en/git-fast-import.txt:1147
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "no-relative-marks"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1141 en/git-fast-import.txt:1208
+#: en/git-fast-import.txt:1148 en/git-fast-import.txt:1215
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "force"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1145
+#: en/git-fast-import.txt:1152
 #, priority:100
 msgid "Act as though the corresponding command-line option with a leading `--` was passed on the command line (see OPTIONS, above)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1146 en/git-fast-import.txt:1205
+#: en/git-fast-import.txt:1153 en/git-fast-import.txt:1212
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "import-marks"
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:1147
+#: en/git-fast-import.txt:1154
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "import-marks-if-exists"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1155
+#: en/git-fast-import.txt:1162
 #, priority:100
 msgid "Like --import-marks except in two respects: first, only one \"feature import-marks\" or \"feature import-marks-if-exists\" command is allowed per stream; second, an --import-marks= or --import-marks-if-exists command-line option overrides any of these \"feature\" commands in the stream; third, \"feature import-marks-if-exists\" like a corresponding command-line option silently skips a nonexistent file."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:1156
+#: en/git-fast-import.txt:1163
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "get-mark"
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:1157
+#: en/git-fast-import.txt:1164
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "cat-blob"
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:1158
+#: en/git-fast-import.txt:1165
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "ls"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1166
+#: en/git-fast-import.txt:1173
 #, priority:100
 msgid "Require that the backend support the 'get-mark', 'cat-blob', or 'ls' command respectively.  Versions of fast-import not supporting the specified command will exit with a message indicating so.  This lets the import error out early with a clear message, rather than wasting time on the early part of an import before the unsupported command is detected."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:1167
+#: en/git-fast-import.txt:1174
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "notes"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1172
+#: en/git-fast-import.txt:1179
 #, priority:100
 msgid "Require that the backend support the 'notemodify' (N)  subcommand to the 'commit' command.  Versions of fast-import not supporting notes will exit with a message indicating so."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:1173
+#: en/git-fast-import.txt:1180
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "done"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1180
+#: en/git-fast-import.txt:1187
 #, priority:100
 msgid "Error out if the stream ends without a 'done' command.  Without this feature, errors causing the frontend to end abruptly at a convenient point in the stream can go undetected.  This may occur, for example, if an import front end dies in mid-operation without emitting SIGTERM or SIGKILL at its subordinate git fast-import instance."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1187
+#: en/git-fast-import.txt:1194
 #, priority:100
 msgid "Processes the specified option so that git fast-import behaves in a way that suits the frontend's needs.  Note that options specified by the frontend are overridden by any options the user may specify to git fast-import itself."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:1190
+#: en/git-fast-import.txt:1197
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "    'option' SP <option> LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1195
+#: en/git-fast-import.txt:1202
 #, priority:100
 msgid "The `<option>` part of the command may contain any of the options listed in the OPTIONS section that do not change import semantics, without the leading `--` and is treated in the same way."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1199
+#: en/git-fast-import.txt:1206
 #, priority:100
 msgid "Option commands must be the first commands on the input (not counting feature commands), to give an option command after any non-option command is an error."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1202
+#: en/git-fast-import.txt:1209
 #, priority:100
 msgid "The following command-line options change import semantics and may therefore not be passed as option:"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1207
+#: en/git-fast-import.txt:1214
 #, priority:100
 msgid "cat-blob-fd"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1213
+#: en/git-fast-import.txt:1220
 #, priority:100
 msgid "If the `done` feature is not in use, treated as if EOF was read.  This can be used to tell fast-import to finish early."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1217
+#: en/git-fast-import.txt:1224
 #, priority:100
 msgid "If the `--done` command-line option or `feature done` command is in use, the `done` command is mandatory and marks the end of the stream."
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-fast-import.txt:1219
+#: en/git-fast-import.txt:1226
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "RESPONSES TO COMMANDS"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1226
+#: en/git-fast-import.txt:1233
 #, priority:100
 msgid "New objects written by fast-import are not available immediately.  Most fast-import commands have no visible effect until the next checkpoint (or completion).  The frontend can send commands to fill fast-import's input pipe without worrying about how quickly they will take effect, which improves performance by simplifying scheduling."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1233
+#: en/git-fast-import.txt:1240
 #, priority:100
 msgid "For some frontends, though, it is useful to be able to read back data from the current repository as it is being updated (for example when the source material describes objects in terms of patches to be applied to previously imported objects).  This can be accomplished by connecting the frontend and fast-import via bidirectional pipes:"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1238
+#: en/git-fast-import.txt:1245
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\tmkfifo fast-import-output\n"
@@ -22151,49 +22236,49 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1242
+#: en/git-fast-import.txt:1249
 #, priority:100
 msgid "A frontend set up this way can use `progress`, `get-mark`, `ls`, and `cat-blob` commands to read information from the import in progress."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1246
+#: en/git-fast-import.txt:1253
 #, priority:100
 msgid "To avoid deadlock, such frontends must completely consume any pending output from `progress`, `ls`, `get-mark`, and `cat-blob` before performing writes to fast-import that might block."
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-fast-import.txt:1248
+#: en/git-fast-import.txt:1255
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "CRASH REPORTS"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1254
+#: en/git-fast-import.txt:1261
 #, priority:100
 msgid "If fast-import is supplied invalid input it will terminate with a non-zero exit status and create a crash report in the top level of the Git repository it was importing into.  Crash reports contain a snapshot of the internal fast-import state as well as the most recent commands that lead up to the crash."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1261
+#: en/git-fast-import.txt:1268
 #, priority:100
 msgid "All recent commands (including stream comments, file changes and progress commands) are shown in the command history within the crash report, but raw file data and commit messages are excluded from the crash report.  This exclusion saves space within the report file and reduces the amount of buffering that fast-import must perform during execution."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1269
+#: en/git-fast-import.txt:1276
 #, priority:100
 msgid "After writing a crash report fast-import will close the current packfile and export the marks table.  This allows the frontend developer to inspect the repository state and resume the import from the point where it crashed.  The modified branches and tags are not updated during a crash, as the import did not complete successfully.  Branch and tag information can be found in the crash report and must be applied manually if the update is needed."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1271
+#: en/git-fast-import.txt:1278
 #, priority:100
 msgid "An example crash:"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1287
+#: en/git-fast-import.txt:1294
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\t$ cat >in <<END_OF_INPUT\n"
@@ -22213,7 +22298,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1291
+#: en/git-fast-import.txt:1298
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\t$ git fast-import <in\n"
@@ -22222,7 +22307,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1297
+#: en/git-fast-import.txt:1304
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\t$ cat .git/fast_import_crash_8434\n"
@@ -22233,13 +22318,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1299
+#: en/git-fast-import.txt:1306
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\tfatal: Corrupt mode: M 777 inline bob\n"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1309
+#: en/git-fast-import.txt:1316
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\tMost Recent Commands Before Crash\n"
@@ -22254,13 +22339,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1310
+#: en/git-fast-import.txt:1317
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "M 777 inline bob\n"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1313
+#: en/git-fast-import.txt:1320
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "Active Branch LRU\n"
@@ -22268,25 +22353,25 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1314
+#: en/git-fast-import.txt:1321
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "active_branches = 1 cur, 5 max\n"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1317
+#: en/git-fast-import.txt:1324
 #, priority:100
 msgid "pos clock name ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1318
+#: en/git-fast-import.txt:1325
 #, priority:100
 msgid "0 refs/heads/master"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1322
+#: en/git-fast-import.txt:1329
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "Inactive Branches\n"
@@ -22295,7 +22380,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1328
+#: en/git-fast-import.txt:1335
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "status      : active loaded dirty\n"
@@ -22307,307 +22392,307 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1332
+#: en/git-fast-import.txt:1339
 #, priority:100
 msgid "------------------- END OF CRASH REPORT"
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-fast-import.txt:1335
+#: en/git-fast-import.txt:1342
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "TIPS AND TRICKS"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1338
+#: en/git-fast-import.txt:1345
 #, priority:100
 msgid "The following tips and tricks have been collected from various users of fast-import, and are offered here as suggestions."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:1340
+#: en/git-fast-import.txt:1347
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Use One Mark Per Commit"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1348
+#: en/git-fast-import.txt:1355
 #, priority:100
 msgid "When doing a repository conversion, use a unique mark per commit (`mark :<n>`) and supply the --export-marks option on the command line.  fast-import will dump a file which lists every mark and the Git object SHA-1 that corresponds to it.  If the frontend can tie the marks back to the source repository, it is easy to verify the accuracy and completeness of the import by comparing each Git commit to the corresponding source revision."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1352
+#: en/git-fast-import.txt:1359
 #, priority:100
 msgid "Coming from a system such as Perforce or Subversion this should be quite simple, as the fast-import mark can also be the Perforce changeset number or the Subversion revision number."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:1354
+#: en/git-fast-import.txt:1361
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Freely Skip Around Branches"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1359
+#: en/git-fast-import.txt:1366
 #, priority:100
 msgid "Don't bother trying to optimize the frontend to stick to one branch at a time during an import.  Although doing so might be slightly faster for fast-import, it tends to increase the complexity of the frontend code considerably."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1363
+#: en/git-fast-import.txt:1370
 #, priority:100
 msgid "The branch LRU builtin to fast-import tends to behave very well, and the cost of activating an inactive branch is so low that bouncing around between branches has virtually no impact on import performance."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:1365
+#: en/git-fast-import.txt:1372
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Handling Renames"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1370
+#: en/git-fast-import.txt:1377
 #, priority:100
 msgid "When importing a renamed file or directory, simply delete the old name(s) and modify the new name(s) during the corresponding commit.  Git performs rename detection after-the-fact, rather than explicitly during a commit."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:1372
+#: en/git-fast-import.txt:1379
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Use Tag Fixup Branches"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1376
+#: en/git-fast-import.txt:1383
 #, priority:100
 msgid "Some other SCM systems let the user create a tag from multiple files which are not from the same commit/changeset.  Or to create tags which are a subset of the files available in the repository."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1383
+#: en/git-fast-import.txt:1390
 #, priority:100
 msgid "Importing these tags as-is in Git is impossible without making at least one commit which ``fixes up'' the files to match the content of the tag.  Use fast-import's `reset` command to reset a dummy branch outside of your normal branch space to the base commit for the tag, then commit one or more file fixup commits, and finally tag the dummy branch."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1389
+#: en/git-fast-import.txt:1396
 #, priority:100
 msgid "For example since all normal branches are stored under `refs/heads/` name the tag fixup branch `TAG_FIXUP`.  This way it is impossible for the fixup branch used by the importer to have namespace conflicts with real branches imported from the source (the name `TAG_FIXUP` is not `refs/heads/TAG_FIXUP`)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1395
+#: en/git-fast-import.txt:1402
 #, priority:100
 msgid "When committing fixups, consider using `merge` to connect the commit(s) which are supplying file revisions to the fixup branch.  Doing so will allow tools such as 'git blame' to track through the real commit history and properly annotate the source files."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1398
+#: en/git-fast-import.txt:1405
 #, priority:100
 msgid "After fast-import terminates the frontend will need to do `rm .git/TAG_FIXUP` to remove the dummy branch."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:1400
+#: en/git-fast-import.txt:1407
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Import Now, Repack Later"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1404
+#: en/git-fast-import.txt:1411
 #, priority:100
 msgid "As soon as fast-import completes the Git repository is completely valid and ready for use.  Typically this takes only a very short time, even for considerably large projects (100,000+ commits)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1411
+#: en/git-fast-import.txt:1418
 #, priority:100
 msgid "However repacking the repository is necessary to improve data locality and access performance.  It can also take hours on extremely large projects (especially if -f and a large --window parameter is used).  Since repacking is safe to run alongside readers and writers, run the repack in the background and let it finish when it finishes.  There is no reason to wait to explore your new Git project!"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1416
+#: en/git-fast-import.txt:1423
 #, priority:100
 msgid "If you choose to wait for the repack, don't try to run benchmarks or performance tests until repacking is completed.  fast-import outputs suboptimal packfiles that are simply never seen in real use situations."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:1418
+#: en/git-fast-import.txt:1425
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Repacking Historical Data"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1425
+#: en/git-fast-import.txt:1432
 #, priority:100
 msgid "If you are repacking very old imported data (e.g. older than the last year), consider expending some extra CPU time and supplying --window=50 (or higher) when you run 'git repack'.  This will take longer, but will also produce a smaller packfile.  You only need to expend the effort once, and everyone using your project will benefit from the smaller repository."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:1427
+#: en/git-fast-import.txt:1434
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Include Some Progress Messages"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1434
+#: en/git-fast-import.txt:1441
 #, priority:100
 msgid "Every once in a while have your frontend emit a `progress` message to fast-import.  The contents of the messages are entirely free-form, so one suggestion would be to output the current month and year each time the current commit date moves into the next month.  Your users will feel better knowing how much of the data stream has been processed."
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-fast-import.txt:1437
+#: en/git-fast-import.txt:1444
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "PACKFILE OPTIMIZATION"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1443
+#: en/git-fast-import.txt:1450
 #, priority:100
 msgid "When packing a blob fast-import always attempts to deltify against the last blob written.  Unless specifically arranged for by the frontend, this will probably not be a prior version of the same file, so the generated delta will not be the smallest possible.  The resulting packfile will be compressed, but will not be optimal."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1451
+#: en/git-fast-import.txt:1458
 #, priority:100
 msgid "Frontends which have efficient access to all revisions of a single file (for example reading an RCS/CVS ,v file) can choose to supply all revisions of that file as a sequence of consecutive `blob` commands.  This allows fast-import to deltify the different file revisions against each other, saving space in the final packfile.  Marks can be used to later identify individual file revisions during a sequence of `commit` commands."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1458
+#: en/git-fast-import.txt:1465
 #, priority:100
 msgid "The packfile(s) created by fast-import do not encourage good disk access patterns.  This is caused by fast-import writing the data in the order it is received on standard input, while Git typically organizes data within packfiles to make the most recent (current tip) data appear before historical data.  Git also clusters commits together, speeding up revision traversal through better cache locality."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1465
+#: en/git-fast-import.txt:1472
 #, priority:100
 msgid "For this reason it is strongly recommended that users repack the repository with `git repack -a -d` after fast-import completes, allowing Git to reorganize the packfiles for faster data access.  If blob deltas are suboptimal (see above) then also adding the `-f` option to force recomputation of all deltas can significantly reduce the final packfile size (30-50% smaller can be quite typical)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1473
+#: en/git-fast-import.txt:1480
 #, priority:100
 msgid "Instead of running `git repack` you can also run `git gc --aggressive`, which will also optimize other things after an import (e.g. pack loose refs). As noted in the \"AGGRESSIVE\" section in linkgit:git-gc[1] the `--aggressive` option will find new deltas with the `-f` option to linkgit:git-repack[1]. For the reasons elaborated on above using `--aggressive` after a fast-import is one of the few cases where it's known to be worthwhile."
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-fast-import.txt:1475
+#: en/git-fast-import.txt:1482
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "MEMORY UTILIZATION"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1481
+#: en/git-fast-import.txt:1488
 #, priority:100
 msgid "There are a number of factors which affect how much memory fast-import requires to perform an import.  Like critical sections of core Git, fast-import uses its own memory allocators to amortize any overheads associated with malloc.  In practice fast-import tends to amortize any malloc overheads to 0, due to its use of large block allocations."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:1483
+#: en/git-fast-import.txt:1490
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "per object"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1490
+#: en/git-fast-import.txt:1497
 #, priority:100
 msgid "fast-import maintains an in-memory structure for every object written in this execution.  On a 32 bit system the structure is 32 bytes, on a 64 bit system the structure is 40 bytes (due to the larger pointer sizes).  Objects in the table are not deallocated until fast-import terminates.  Importing 2 million objects on a 32 bit system will require approximately 64 MiB of memory."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1496
+#: en/git-fast-import.txt:1503
 #, priority:100
 msgid "The object table is actually a hashtable keyed on the object name (the unique SHA-1).  This storage configuration allows fast-import to reuse an existing or already written object and avoid writing duplicates to the output packfile.  Duplicate blobs are surprisingly common in an import, typically due to branch merges in the source."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:1498
+#: en/git-fast-import.txt:1505
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "per mark"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1504
+#: en/git-fast-import.txt:1511
 #, priority:100
 msgid "Marks are stored in a sparse array, using 1 pointer (4 bytes or 8 bytes, depending on pointer size) per mark.  Although the array is sparse, frontends are still strongly encouraged to use marks between 1 and n, where n is the total number of marks required for this import."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:1506
+#: en/git-fast-import.txt:1513
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "per branch"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1509
+#: en/git-fast-import.txt:1516
 #, priority:100
 msgid "Branches are classified as active and inactive.  The memory usage of the two classes is significantly different."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1515
+#: en/git-fast-import.txt:1522
 #, priority:100
 msgid "Inactive branches are stored in a structure which uses 96 or 120 bytes (32 bit or 64 bit systems, respectively), plus the length of the branch name (typically under 200 bytes), per branch.  fast-import will easily handle as many as 10,000 inactive branches in under 2 MiB of memory."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1522
+#: en/git-fast-import.txt:1529
 #, priority:100
 msgid "Active branches have the same overhead as inactive branches, but also contain copies of every tree that has been recently modified on that branch.  If subtree `include` has not been modified since the branch became active, its contents will not be loaded into memory, but if subtree `src` has been modified by a commit since the branch became active, then its contents will be loaded in memory."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1526
+#: en/git-fast-import.txt:1533
 #, priority:100
 msgid "As active branches store metadata about the files contained on that branch, their in-memory storage size can grow to a considerable size (see below)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1531
+#: en/git-fast-import.txt:1538
 #, priority:100
 msgid "fast-import automatically moves active branches to inactive status based on a simple least-recently-used algorithm.  The LRU chain is updated on each `commit` command.  The maximum number of active branches can be increased or decreased on the command line with --active-branches=."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:1533
+#: en/git-fast-import.txt:1540
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "per active tree"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1538
+#: en/git-fast-import.txt:1545
 #, priority:100
 msgid "Trees (aka directories) use just 12 bytes of memory on top of the memory required for their entries (see ``per active file'' below).  The cost of a tree is virtually 0, as its overhead amortizes out over the individual file entries."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:1540
+#: en/git-fast-import.txt:1547
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "per active file entry"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1546
+#: en/git-fast-import.txt:1553
 #, priority:100
 msgid "Files (and pointers to subtrees) within active trees require 52 or 64 bytes (32/64 bit platforms) per entry.  To conserve space, file and tree names are pooled in a common string table, allowing the filename ``Makefile'' to use just 16 bytes (after including the string header overhead) no matter how many times it occurs within the project."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1551
+#: en/git-fast-import.txt:1558
 #, priority:100
 msgid "The active branch LRU, when coupled with the filename string pool and lazy loading of subtrees, allows fast-import to efficiently import projects with 2,000+ branches and 45,114+ files in a very limited memory footprint (less than 2.7 MiB per active branch)."
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-fast-import.txt:1553
+#: en/git-fast-import.txt:1560
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "SIGNALS"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1559
+#: en/git-fast-import.txt:1566
 #, priority:100
 msgid "Sending *SIGUSR1* to the 'git fast-import' process ends the current packfile early, simulating a `checkpoint` command.  The impatient operator can use this facility to peek at the objects and refs from an import in progress, at the cost of some added running time and worse compression."
 msgstr ""
@@ -23218,19 +23303,19 @@ msgstr ""
 #. type: delimited block -
 #: en/git-fetch.txt:259
 #, no-wrap, priority:220
-msgid "$ git fetch origin +pu:pu maint:tmp\n"
+msgid "$ git fetch origin +seen:seen maint:tmp\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-fetch.txt:264
 #, priority:220
-msgid "This updates (or creates, as necessary) branches `pu` and `tmp` in the local repository by fetching from the branches (respectively)  `pu` and `maint` from the remote repository."
+msgid "This updates (or creates, as necessary) branches `seen` and `tmp` in the local repository by fetching from the branches (respectively)  `seen` and `maint` from the remote repository."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-fetch.txt:267
 #, priority:220
-msgid "The `pu` branch will be updated even if it does not fast-forward, because it is prefixed with a plus sign; `tmp` will not be."
+msgid "The `seen` branch will be updated even if it does not fast-forward, because it is prefixed with a plus sign; `tmp` will not be."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -27026,7 +27111,7 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: en/git-grep.txt:213
 #, priority:100
-msgid "Use \\0 as the delimiter for pathnames in the output, and print them verbatim. Without this option, pathnames with \"unusual\" characters are quoted as explained for the configuration variable core.quotePath (see linkgit:git-config[1])."
+msgid "Use \\0 as the delimiter for pathnames in the output, and print them verbatim. Without this option, pathnames with \"unusual\" characters are quoted as explained for the configuration variable core.quotePath (see glinkgit:it-config[1])."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
@@ -28475,7 +28560,7 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: en/git-http-fetch.txt:13
 #, no-wrap, priority:100
-msgid "'git http-fetch' [-c] [-t] [-a] [-d] [-v] [-w filename] [--recover] [--stdin] <commit> <url>\n"
+msgid "'git http-fetch' [-c] [-t] [-a] [-d] [-v] [-w filename] [--recover] [--stdin | --packfile=<hash> | <commit>] <url>\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -28546,12 +28631,24 @@ msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-http-fetch.txt:43
+#, no-wrap, priority:100
+msgid "--packfile=<hash>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: en/git-http-fetch.txt:49
+#, priority:100
+msgid "Instead of a commit id on the command line (which is not expected in this case), 'git http-fetch' fetches the packfile directly at the given URL and uses index-pack to generate corresponding .idx and .keep files.  The hash is used to determine the name of the temporary file and is arbitrary. The output of index-pack is printed to stdout."
+msgstr ""
+
+#. type: Labeled list
+#: en/git-http-fetch.txt:50
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "--recover"
 msgstr "--recover"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-http-fetch.txt:46
+#: en/git-http-fetch.txt:53
 #, priority:100
 msgid "Verify that everything reachable from target is fetched.  Used after an earlier fetch is interrupted."
 msgstr ""
@@ -29042,20 +29139,38 @@ msgstr ""
 msgid "Die, if the pack is larger than <size>."
 msgstr ""
 
+#. type: Labeled list
+#: en/git-index-pack.txt:96 en/git-show-index.txt:42
+#, no-wrap, priority:100
+msgid "--object-format=<hash-algorithm>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: en/git-index-pack.txt:101
+#, priority:100
+msgid "Specify the given object format (hash algorithm) for the pack.  The valid values are 'sha1' and (if enabled) 'sha256'.  The default is the algorithm for the current repository (set by `extensions.objectFormat`), or 'sha1' if no value is set or outside a repository."
+msgstr ""
+
 #. type: Plain text
 #: en/git-index-pack.txt:103
 #, priority:100
+msgid "This option cannot be used with --stdin."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: en/git-index-pack.txt:111
+#, priority:100
 msgid "Once the index has been created, the list of object names is sorted and the SHA-1 hash of that list is printed to stdout. If --stdin was also used then this is prefixed by either \"pack\\t\", or \"keep\\t\" if a new .keep file was successfully created. This is useful to remove a"
 msgstr ""
 
 #. type: Block title
-#: en/git-index-pack.txt:103
+#: en/git-index-pack.txt:111
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "keep file used as a lock to prevent the race with 'git repack'"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-index-pack.txt:105
+#: en/git-index-pack.txt:113
 #, priority:100
 msgid "mentioned above."
 msgstr ""
@@ -29097,226 +29212,246 @@ msgid "git-init - Create an empty Git repository or reinitialize an existing one
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:15
+#: en/git-init.txt:16
 #, no-wrap, priority:300
 msgid ""
 "'git init' [-q | --quiet] [--bare] [--template=<template_directory>]\n"
 "\t  [--separate-git-dir <git dir>] [--object-format=<format>]\n"
+"\t  [-b <branch-name> | --initial-branch=<branch-name>]\n"
 "\t  [--shared[=<permissions>]] [directory]\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:24
+#: en/git-init.txt:25
 #, priority:300
 msgid "This command creates an empty Git repository - basically a `.git` directory with subdirectories for `objects`, `refs/heads`, `refs/tags`, and template files.  An initial `HEAD` file that references the HEAD of the master branch is also created."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:27
+#: en/git-init.txt:28
 #, priority:300
 msgid "If the `$GIT_DIR` environment variable is set then it specifies a path to use instead of `./.git` for the base of the repository."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:32
+#: en/git-init.txt:33
 #, priority:300
 msgid "If the object storage directory is specified via the `$GIT_OBJECT_DIRECTORY` environment variable then the sha1 directories are created underneath - otherwise the default `$GIT_DIR/objects` directory is used."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:37
+#: en/git-init.txt:38
 #, priority:300
 msgid "Running 'git init' in an existing repository is safe. It will not overwrite things that are already there. The primary reason for rerunning 'git init' is to pick up newly added templates (or to move the repository to another place if --separate-git-dir is given)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:45
+#: en/git-init.txt:46
 #, priority:300
 msgid "Only print error and warning messages; all other output will be suppressed."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:50
+#: en/git-init.txt:51
 #, priority:300
 msgid "Create a bare repository. If `GIT_DIR` environment is not set, it is set to the current working directory."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-init.txt:51
+#: en/git-init.txt:52
 #, no-wrap, priority:300
 msgid "--object-format=<format>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:55
+#: en/git-init.txt:56
 #, priority:300
 msgid "Specify the given object format (hash algorithm) for the repository.  The valid values are 'sha1' and (if enabled) 'sha256'.  'sha1' is the default."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:60
+#: en/git-init.txt:61
 #, priority:300
 msgid "Specify the directory from which templates will be used.  (See the \"TEMPLATE DIRECTORY\" section below.)"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:67
+#: en/git-init.txt:68
 #, priority:300
 msgid "Instead of initializing the repository as a directory to either `$GIT_DIR` or `./.git/`, create a text file there containing the path to the actual repository.  This file acts as filesystem-agnostic Git symbolic link to the repository."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:69
+#: en/git-init.txt:70
 #, priority:300
 msgid "If this is reinitialization, the repository will be moved to the specified path."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-init.txt:70
+#: en/git-init.txt:71
+#, fuzzy, no-wrap, priority:300
+#| msgid "--branch"
+msgid "-b <branch-name"
+msgstr "--branch"
+
+#. type: Labeled list
+#: en/git-init.txt:72
+#, no-wrap, priority:300
+msgid "--initial-branch=<branch-name>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: en/git-init.txt:76
+#, priority:300
+msgid "Use the specified name for the initial branch in the newly created repository.  If not specified, fall back to the default name: `master`."
+msgstr ""
+
+#. type: Labeled list
+#: en/git-init.txt:77
 #, no-wrap, priority:300
 msgid "--shared[=(false|true|umask|group|all|world|everybody|0xxx)]"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:78
+#: en/git-init.txt:85
 #, priority:300
 msgid "Specify that the Git repository is to be shared amongst several users.  This allows users belonging to the same group to push into that repository.  When specified, the config variable \"core.sharedRepository\" is set so that files and directories under `$GIT_DIR` are created with the requested permissions.  When not specified, Git will use permissions reported by umask(2)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:81
+#: en/git-init.txt:88
 #, priority:300
 msgid "The option can have the following values, defaulting to 'group' if no value is given:"
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-init.txt:83
+#: en/git-init.txt:90
 #, no-wrap, priority:300
 msgid "'umask' (or 'false')"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:87
+#: en/git-init.txt:94
 #, priority:300
 msgid "Use permissions reported by umask(2). The default, when `--shared` is not specified."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-init.txt:88
+#: en/git-init.txt:95
 #, no-wrap, priority:300
 msgid "'group' (or 'true')"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:96
+#: en/git-init.txt:103
 #, priority:300
 msgid "Make the repository group-writable, (and g+sx, since the git group may be not the primary group of all users). This is used to loosen the permissions of an otherwise safe umask(2) value. Note that the umask still applies to the other permission bits (e.g. if umask is '0022', using 'group' will not remove read privileges from other (non-group) users). See '0xxx' for how to exactly specify the repository permissions."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-init.txt:97
+#: en/git-init.txt:104
 #, no-wrap, priority:300
 msgid "'all' (or 'world' or 'everybody')"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:100
+#: en/git-init.txt:107
 #, priority:300
 msgid "Same as 'group', but make the repository readable by all users."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-init.txt:101
+#: en/git-init.txt:108
 #, no-wrap, priority:300
 msgid "'0xxx'"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:108
+#: en/git-init.txt:115
 #, priority:300
 msgid "'0xxx' is an octal number and each file will have mode '0xxx'. '0xxx' will override users' umask(2) value (and not only loosen permissions as 'group' and 'all' does). '0640' will create a repository which is group-readable, but not group-writable or accessible to others. '0660' will create a repo that is readable and writable to the current user and group, but inaccessible to others."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:113
+#: en/git-init.txt:120
 #, priority:300
 msgid "By default, the configuration flag `receive.denyNonFastForwards` is enabled in shared repositories, so that you cannot force a non fast-forwarding push into it."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:116
+#: en/git-init.txt:123
 #, priority:300
 msgid "If you provide a 'directory', the command is run inside it. If this directory does not exist, it will be created."
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-init.txt:118
+#: en/git-init.txt:125
 #, no-wrap, priority:300
 msgid "TEMPLATE DIRECTORY"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:122
+#: en/git-init.txt:129
 #, priority:300
 msgid "Files and directories in the template directory whose name do not start with a dot will be copied to the `$GIT_DIR` after it is created."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:124
+#: en/git-init.txt:131
 #, priority:300
 msgid "The template directory will be one of the following (in order):"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:126
+#: en/git-init.txt:133
 #, priority:300
 msgid "the argument given with the `--template` option;"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:128
+#: en/git-init.txt:135
 #, priority:300
 msgid "the contents of the `$GIT_TEMPLATE_DIR` environment variable;"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:130
+#: en/git-init.txt:137
 #, priority:300
 msgid "the `init.templateDir` configuration variable; or"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:132
+#: en/git-init.txt:139
 #, priority:300
 msgid "the default template directory: `/usr/share/git-core/templates`."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:135
+#: en/git-init.txt:142
 #, priority:300
 msgid "The default template directory includes some directory structure, suggested \"exclude patterns\" (see linkgit:gitignore[5]), and sample hook files."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:138
+#: en/git-init.txt:145
 #, priority:300
 msgid "The sample hooks are all disabled by default. To enable one of the sample hooks rename it by removing its `.sample` suffix."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:140
+#: en/git-init.txt:147
 #, priority:300
 msgid "See linkgit:githooks[5] for more general info on hook execution."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-init.txt:144
+#: en/git-init.txt:151
 #, no-wrap, priority:300
 msgid "Start a new Git repository for an existing code base"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-init.txt:151
+#: en/git-init.txt:158
 #, no-wrap, priority:300
 msgid ""
 "$ cd /path/to/my/codebase\n"
@@ -29326,19 +29461,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:154
+#: en/git-init.txt:161
 #, priority:300
 msgid "Create a /path/to/my/codebase/.git directory."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:155
+#: en/git-init.txt:162
 #, priority:300
 msgid "Add all existing files to the index."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:156
+#: en/git-init.txt:163
 #, priority:300
 msgid "Record the pristine state as the first commit in the history."
 msgstr ""
@@ -31218,9 +31353,9 @@ msgid ""
 "7ceca275d047c90c0c7d5afb13ab97efdf51bd6e\trefs/tags/v0.99.3\n"
 "c5db5456ae3b0873fc659c19fafdde22313cc441\trefs/tags/v0.99.2\n"
 "0918385dbd9656cab0d1d81ba7453d49bbc16250\trefs/tags/junio-gpg-pub\n"
-"$ git ls-remote http://www.kernel.org/pub/scm/git/git.git master pu rc\n"
+"$ git ls-remote http://www.kernel.org/pub/scm/git/git.git master seen rc\n"
 "5fe978a5381f1fbad26a80e682ddd2a401966740\trefs/heads/master\n"
-"c781a84b5204fb294c9ccc79f8b3baceeb32c061\trefs/heads/pu\n"
+"c781a84b5204fb294c9ccc79f8b3baceeb32c061\trefs/heads/seen\n"
 "$ git remote add korg http://www.kernel.org/pub/scm/git/git.git\n"
 "$ git ls-remote --tags korg v\\*\n"
 "d6602ec5194c87b0fc87103ca4d67251c76f233a\trefs/tags/v0.99\n"
@@ -36302,7 +36437,7 @@ msgid "Show progress."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-prune.txt:48 en/git-worktree.txt:192
+#: en/git-prune.txt:48 en/git-worktree.txt:194
 #, no-wrap, priority:240
 msgid "--expire <time>"
 msgstr ""
@@ -38695,12 +38830,8 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-rebase.txt:266
-#, no-wrap, priority:100
-msgid ""
-"--apply:\n"
-"\tUse applying strategies to rebase (calling `git-am`\n"
-"\tinternally).  This option may become a no-op in the future\n"
-"\tonce the merge backend handles everything the apply one does.\n"
+#, priority:100
+msgid "Use applying strategies to rebase (calling `git-am` internally).  This option may become a no-op in the future once the merge backend handles everything the apply one does."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
@@ -41273,7 +41404,7 @@ msgstr ""
 #, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:220
 msgid ""
 "'git remote' [-v | --verbose]\n"
-"'git remote add' [-t <branch>] [-m <master>] [-f] [--[no-]tags] [--mirror=(fetch|push)] <name> <url>\n"
+"'git remote add' [-t <branch>] [-m <master>] [-f] [--[no-]tags] [--mirror=<fetch|push>] <name> <url>\n"
 "'git remote rename' <old> <new>\n"
 "'git remote remove' <name>\n"
 "'git remote set-head' <name> (-a | --auto | -d | --delete | <branch>)\n"
@@ -41296,7 +41427,7 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: en/git-remote.txt:39
 #, priority:220
-msgid "Be a little more verbose and show remote url after name.  NOTE: This must be placed between `remote` and subcommand."
+msgid "Be a little more verbose and show remote url after name.  NOTE: This must be placed between `remote` and `subcommand`."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -41314,7 +41445,7 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: en/git-remote.txt:52
 #, priority:220
-msgid "Add a remote named <name> for the repository at <url>.  The command `git fetch <name>` can then be used to create and update remote-tracking branches <name>/<branch>."
+msgid "Adds a remote named <name> for the repository at <url>.  The command `git fetch <name>` can then be used to create and update remote-tracking branches <name>/<branch>."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -41422,13 +41553,13 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: en/git-remote.txt:116
 #, priority:220
-msgid "With `-a` or `--auto`, the remote is queried to determine its `HEAD`, then the symbolic-ref `refs/remotes/<name>/HEAD` is set to the same branch. e.g., if the remote `HEAD` is pointed at `next`, `git remote set-head origin -a` will set the symbolic-ref `refs/remotes/origin/HEAD` to `refs/remotes/origin/next`. This will only work if `refs/remotes/origin/next` already exists; if not it must be fetched first."
+msgid "With `-a` or `--auto`, the remote is queried to determine its `HEAD`, then the symbolic-ref `refs/remotes/<name>/HEAD` is set to the same branch. e.g., if the remote `HEAD` is pointed at `next`, \"`git remote set-head origin -a`\" will set the symbolic-ref `refs/remotes/origin/HEAD` to `refs/remotes/origin/next`. This will only work if `refs/remotes/origin/next` already exists; if not it must be fetched first."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-remote.txt:121
 #, priority:220
-msgid "Use `<branch>` to set the symbolic-ref `refs/remotes/<name>/HEAD` explicitly. e.g., `git remote set-head origin master` will set the symbolic-ref `refs/remotes/origin/HEAD` to `refs/remotes/origin/master`. This will only work if `refs/remotes/origin/master` already exists; if not it must be fetched first."
+msgid "Use `<branch>` to set the symbolic-ref `refs/remotes/<name>/HEAD` explicitly. e.g., \"git remote set-head origin master\" will set the symbolic-ref `refs/remotes/origin/HEAD` to `refs/remotes/origin/master`. This will only work if `refs/remotes/origin/master` already exists; if not it must be fetched first."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
@@ -41446,7 +41577,7 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: en/git-remote.txt:131
 #, priority:220
-msgid "The named branches will be interpreted as if specified with the `-t` option on the `git remote add` command line."
+msgid "The named branches will be interpreted as if specified with the `-t` option on the 'git remote add' command line."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -41554,7 +41685,7 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: en/git-remote.txt:186
 #, priority:220
-msgid "With `--dry-run` option, report what branches would be pruned, but do not actually prune them."
+msgid "With `--dry-run` option, report what branches will be pruned, but do not actually prune them."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
@@ -41566,7 +41697,7 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: en/git-remote.txt:195
 #, priority:220
-msgid "Fetch updates for remotes or remote groups in the repository as defined by `remotes.<group>`. If neither group nor remote is specified on the command line, the configuration parameter remotes.default will be used; if remotes.default is not defined, all remotes which do not have the configuration parameter remote.<name>.skipDefaultUpdate set to true will be updated.  (See linkgit:git-config[1])."
+msgid "Fetch updates for remotes or remote groups in the repository as defined by remotes.<group>.  If neither group nor remote is specified on the command line, the configuration parameter remotes.default will be used; if remotes.default is not defined, all remotes which do not have the configuration parameter remote.<name>.skipDefaultUpdate set to true will be updated.  (See linkgit:git-config[1])."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -46694,7 +46825,7 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: en/git-show-index.txt:13
 #, no-wrap, priority:100
-msgid "'git show-index'\n"
+msgid "'git show-index' [--object-format=<hash-algorithm>]\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -46733,6 +46864,12 @@ msgstr ""
 msgid "Note that you can get more information on a packfile by calling linkgit:git-verify-pack[1]. However, as this command considers only the index file itself, it's both faster and more flexible."
 msgstr ""
 
+#. type: Plain text
+#: en/git-show-index.txt:47
+#, priority:100
+msgid "Specify the given object format (hash algorithm) for the index file.  The valid values are 'sha1' and (if enabled) 'sha256'.  The default is the algorithm for the current repository (set by `extensions.objectFormat`), or 'sha1' if no value is set or outside a repository.."
+msgstr ""
+
 #. type: Title =
 #: en/git-show-ref.txt:2
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
@@ -48916,7 +49053,7 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: en/git-submodule.txt:187
 #, priority:220
-msgid "Sets the default remote tracking branch for the submodule. The `--branch` option allows the remote branch to be specified. The `--default` option removes the submodule.<name>.branch configuration key, which causes the tracking branch to default to 'master'."
+msgid "Sets the default remote tracking branch for the submodule. The `--branch` option allows the remote branch to be specified. The `--default` option removes the submodule.<name>.branch configuration key, which causes the tracking branch to default to the remote 'HEAD'."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
@@ -49048,7 +49185,7 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: en/git-submodule.txt:288
 #, priority:220
-msgid "Branch of repository to add as submodule.  The name of the branch is recorded as `submodule.<name>.branch` in `.gitmodules` for `update --remote`.  A special value of `.` is used to indicate that the name of the branch in the submodule should be the same name as the current branch in the current repository.  If the option is not specified, it defaults to 'master'."
+msgid "Branch of repository to add as submodule.  The name of the branch is recorded as `submodule.<name>.branch` in `.gitmodules` for `update --remote`.  A special value of `.` is used to indicate that the name of the branch in the submodule should be the same name as the current branch in the current repository.  If the option is not specified, it defaults to the remote 'HEAD'."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -49096,7 +49233,7 @@ msgstr "--remote"
 #. type: Plain text
 #: en/git-submodule.txt:329
 #, priority:220
-msgid "This option is only valid for the update command.  Instead of using the superproject's recorded SHA-1 to update the submodule, use the status of the submodule's remote-tracking branch.  The remote used is branch's remote (`branch.<name>.remote`), defaulting to `origin`.  The remote branch used defaults to `master`, but the branch name may be overridden by setting the `submodule.<name>.branch` option in either `.gitmodules` or `.git/config` (with `.git/config` taking precedence)."
+msgid "This option is only valid for the update command.  Instead of using the superproject's recorded SHA-1 to update the submodule, use the status of the submodule's remote-tracking branch.  The remote used is branch's remote (`branch.<name>.remote`), defaulting to `origin`.  The remote branch used defaults to the remote `HEAD`, but the branch name may be overridden by setting the `submodule.<name>.branch` option in either `.gitmodules` or `.git/config` (with `.git/config` taking precedence)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -53341,13 +53478,13 @@ msgid "Enables general trace messages, e.g. alias expansion, built-in command ex
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:662 en/git.txt:740
+#: en/git.txt:662 en/git.txt:738
 #, priority:100
 msgid "If this variable is set to \"1\", \"2\" or \"true\" (comparison is case insensitive), trace messages will be printed to stderr."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:667 en/git.txt:745
+#: en/git.txt:667 en/git.txt:743
 #, priority:100
 msgid "If the variable is set to an integer value greater than 2 and lower than 10 (strictly) then Git will interpret this value as an open file descriptor and will try to write the trace messages into this file descriptor."
 msgstr ""
@@ -53359,7 +53496,7 @@ msgid "Alternatively, if the variable is set to an absolute path (starting with
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:675 en/git.txt:762
+#: en/git.txt:675 en/git.txt:760
 #, priority:100
 msgid "Unsetting the variable, or setting it to empty, \"0\" or \"false\" (case insensitive) disables trace messages."
 msgstr ""
@@ -53461,391 +53598,391 @@ msgid "`GIT_TRACE_CURL`"
 msgstr "`GIT_TRACE_CURL`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:727
+#: en/git.txt:725
 #, priority:100
-msgid "Enables a curl full trace dump of all incoming and outgoing data, including descriptive information, of the git transport protocol.  This is similar to doing curl `--trace-ascii` on the command line.  This option overrides setting the `GIT_CURL_VERBOSE` environment variable.  See `GIT_TRACE` for available trace output options."
+msgid "Enables a curl full trace dump of all incoming and outgoing data, including descriptive information, of the git transport protocol.  This is similar to doing curl `--trace-ascii` on the command line.  See `GIT_TRACE` for available trace output options."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:728
+#: en/git.txt:726
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_TRACE_CURL_NO_DATA`"
 msgstr "`GIT_TRACE_CURL_NO_DATA`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:731
+#: en/git.txt:729
 #, priority:100
 msgid "When a curl trace is enabled (see `GIT_TRACE_CURL` above), do not dump data (that is, only dump info lines and headers)."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:732
+#: en/git.txt:730
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_TRACE2`"
 msgstr "`GIT_TRACE2`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:736
+#: en/git.txt:734
 #, priority:100
 msgid "Enables more detailed trace messages from the \"trace2\" library.  Output from `GIT_TRACE2` is a simple text-based format for human readability."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:754
+#: en/git.txt:752
 #, priority:100
 msgid "Alternatively, if the variable is set to an absolute path (starting with a '/' character), Git will interpret this as a file path and will try to append the trace messages to it.  If the path already exists and is a directory, the trace messages will be written to files (one per process)  in that directory, named according to the last component of the SID and an optional counter (to avoid filename collisions)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:759
+#: en/git.txt:757
 #, priority:100
 msgid "In addition, if the variable is set to `af_unix:[<socket_type>:]<absolute-pathname>`, Git will try to open the path as a Unix Domain Socket.  The socket type can be either `stream` or `dgram`."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:765
+#: en/git.txt:763
 #, priority:100
 msgid "See link:technical/api-trace2.html[Trace2 documentation] for full details."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:767
+#: en/git.txt:765
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_TRACE2_EVENT`"
 msgstr "`GIT_TRACE2_EVENT`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:772
+#: en/git.txt:770
 #, priority:100
 msgid "This setting writes a JSON-based format that is suited for machine interpretation.  See `GIT_TRACE2` for available trace output options and link:technical/api-trace2.html[Trace2 documentation] for full details."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:773
+#: en/git.txt:771
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_TRACE2_PERF`"
 msgstr "`GIT_TRACE2_PERF`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:779
+#: en/git.txt:777
 #, priority:100
 msgid "In addition to the text-based messages available in `GIT_TRACE2`, this setting writes a column-based format for understanding nesting regions.  See `GIT_TRACE2` for available trace output options and link:technical/api-trace2.html[Trace2 documentation] for full details."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:780
+#: en/git.txt:778
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
-msgid "`GIT_REDACT_COOKIES`"
-msgstr "`GIT_REDACT_COOKIES`"
+msgid "`GIT_TRACE_REDACT`"
+msgstr "`GIT_TRACE_REDACT`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:785
+#: en/git.txt:782
 #, priority:100
-msgid "This can be set to a comma-separated list of strings. When a curl trace is enabled (see `GIT_TRACE_CURL` above), whenever a \"Cookies:\" header sent by the client is dumped, values of cookies whose key is in that list (case-sensitive) are redacted."
+msgid "By default, when tracing is activated, Git redacts the values of cookies, the \"Authorization:\" header, and the \"Proxy-Authorization:\" header. Set this variable to `0` to prevent this redaction."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:786
+#: en/git.txt:783
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_LITERAL_PATHSPECS`"
 msgstr "`GIT_LITERAL_PATHSPECS`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:794
+#: en/git.txt:791
 #, priority:100
 msgid "Setting this variable to `1` will cause Git to treat all pathspecs literally, rather than as glob patterns. For example, running `GIT_LITERAL_PATHSPECS=1 git log -- '*.c'` will search for commits that touch the path `*.c`, not any paths that the glob `*.c` matches. You might want this if you are feeding literal paths to Git (e.g., paths previously given to you by `git ls-tree`, `--raw` diff output, etc)."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:795
+#: en/git.txt:792
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_GLOB_PATHSPECS`"
 msgstr "`GIT_GLOB_PATHSPECS`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:798
+#: en/git.txt:795
 #, priority:100
 msgid "Setting this variable to `1` will cause Git to treat all pathspecs as glob patterns (aka \"glob\" magic)."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:799
+#: en/git.txt:796
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_NOGLOB_PATHSPECS`"
 msgstr "`GIT_NOGLOB_PATHSPECS`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:802
+#: en/git.txt:799
 #, priority:100
 msgid "Setting this variable to `1` will cause Git to treat all pathspecs as literal (aka \"literal\" magic)."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:803
+#: en/git.txt:800
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_ICASE_PATHSPECS`"
 msgstr "`GIT_ICASE_PATHSPECS`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:806
+#: en/git.txt:803
 #, priority:100
 msgid "Setting this variable to `1` will cause Git to treat all pathspecs as case-insensitive."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:807
+#: en/git.txt:804
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_REFLOG_ACTION`"
 msgstr "`GIT_REFLOG_ACTION`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:816
+#: en/git.txt:813
 #, priority:100
 msgid "When a ref is updated, reflog entries are created to keep track of the reason why the ref was updated (which is typically the name of the high-level command that updated the ref), in addition to the old and new values of the ref.  A scripted Porcelain command can use set_reflog_action helper function in `git-sh-setup` to set its name to this variable when it is invoked as the top level command by the end user, to be recorded in the body of the reflog."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:817
+#: en/git.txt:814
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_REF_PARANOIA`"
 msgstr "`GIT_REF_PARANOIA`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:827
+#: en/git.txt:824
 #, priority:100
 msgid "If set to `1`, include broken or badly named refs when iterating over lists of refs. In a normal, non-corrupted repository, this does nothing. However, enabling it may help git to detect and abort some operations in the presence of broken refs. Git sets this variable automatically when performing destructive operations like linkgit:git-prune[1]. You should not need to set it yourself unless you want to be paranoid about making sure an operation has touched every ref (e.g., because you are cloning a repository to make a backup)."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:828
+#: en/git.txt:825
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_ALLOW_PROTOCOL`"
 msgstr "`GIT_ALLOW_PROTOCOL`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:836
+#: en/git.txt:833
 #, priority:100
 msgid "If set to a colon-separated list of protocols, behave as if `protocol.allow` is set to `never`, and each of the listed protocols has `protocol.<name>.allow` set to `always` (overriding any existing configuration). In other words, any protocol not mentioned will be disallowed (i.e., this is a whitelist, not a blacklist). See the description of `protocol.allow` in linkgit:git-config[1] for more details."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:837
+#: en/git.txt:834
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_PROTOCOL_FROM_USER`"
 msgstr "`GIT_PROTOCOL_FROM_USER`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:843
+#: en/git.txt:840
 #, priority:100
 msgid "Set to 0 to prevent protocols used by fetch/push/clone which are configured to the `user` state.  This is useful to restrict recursive submodule initialization from an untrusted repository or for programs which feed potentially-untrusted URLS to git commands.  See linkgit:git-config[1] for more details."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:844
+#: en/git.txt:841
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_PROTOCOL`"
 msgstr "`GIT_PROTOCOL`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:849
+#: en/git.txt:846
 #, priority:100
 msgid "For internal use only.  Used in handshaking the wire protocol.  Contains a colon ':' separated list of keys with optional values 'key[=value]'.  Presence of unknown keys and values must be ignored."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:850
+#: en/git.txt:847
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_OPTIONAL_LOCKS`"
 msgstr "`GIT_OPTIONAL_LOCKS`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:857
+#: en/git.txt:854
 #, priority:100
 msgid "If set to `0`, Git will complete any requested operation without performing any optional sub-operations that require taking a lock.  For example, this will prevent `git status` from refreshing the index as a side effect. This is useful for processes running in the background which do not want to cause lock contention with other operations on the repository.  Defaults to `1`."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:858
+#: en/git.txt:855
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_REDIRECT_STDIN`"
 msgstr "`GIT_REDIRECT_STDIN`"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:859
+#: en/git.txt:856
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_REDIRECT_STDOUT`"
 msgstr "`GIT_REDIRECT_STDOUT`"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:860
+#: en/git.txt:857
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_REDIRECT_STDERR`"
 msgstr "`GIT_REDIRECT_STDERR`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:870
+#: en/git.txt:867
 #, priority:100
 msgid "Windows-only: allow redirecting the standard input/output/error handles to paths specified by the environment variables. This is particularly useful in multi-threaded applications where the canonical way to pass standard handles via `CreateProcess()` is not an option because it would require the handles to be marked inheritable (and consequently *every* spawned process would inherit them, possibly blocking regular Git operations). The primary intended use case is to use named pipes for communication (e.g. `\\\\.\\pipe\\my-git-stdin-123`)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:875
+#: en/git.txt:872
 #, priority:100
 msgid "Two special values are supported: `off` will simply close the corresponding standard handle, and if `GIT_REDIRECT_STDERR` is `2>&1`, standard error will be redirected to the same handle as standard output."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:876
+#: en/git.txt:873
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_PRINT_SHA1_ELLIPSIS` (deprecated)"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:884
+#: en/git.txt:881
 #, priority:100
 msgid "If set to `yes`, print an ellipsis following an (abbreviated) SHA-1 value.  This affects indications of detached HEADs (linkgit:git-checkout[1]) and the raw diff output (linkgit:git-diff[1]).  Printing an ellipsis in the cases mentioned is no longer considered adequate and support for it is likely to be removed in the foreseeable future (along with the variable)."
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git.txt:886
+#: en/git.txt:883
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Discussion[[Discussion]]"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:891
+#: en/git.txt:888
 #, priority:100
 msgid "More detail on the following is available from the link:user-manual.html#git-concepts[Git concepts chapter of the user-manual] and linkgit:gitcore-tutorial[7]."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:898
+#: en/git.txt:895
 #, priority:100
 msgid "A Git project normally consists of a working directory with a \".git\" subdirectory at the top level.  The .git directory contains, among other things, a compressed object database representing the complete history of the project, an \"index\" file which links that history to the current contents of the working tree, and named pointers into that history such as tags and branch heads."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:903
+#: en/git.txt:900
 #, priority:100
 msgid "The object database contains objects of three main types: blobs, which hold file data; trees, which point to blobs and other trees to build up directory hierarchies; and commits, which each reference a single tree and some number of parent commits."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:908
+#: en/git.txt:905
 #, priority:100
 msgid "The commit, equivalent to what other systems call a \"changeset\" or \"version\", represents a step in the project's history, and each parent represents an immediately preceding step.  Commits with more than one parent represent merges of independent lines of development."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:914
+#: en/git.txt:911
 #, priority:100
 msgid "All objects are named by the SHA-1 hash of their contents, normally written as a string of 40 hex digits.  Such names are globally unique.  The entire history leading up to a commit can be vouched for by signing just that commit.  A fourth object type, the tag, is provided for this purpose."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:917
+#: en/git.txt:914
 #, priority:100
 msgid "When first created, objects are stored in individual files, but for efficiency may later be compressed together into \"pack files\"."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:924
+#: en/git.txt:921
 #, priority:100
 msgid "Named pointers called refs mark interesting points in history.  A ref may contain the SHA-1 name of an object or the name of another ref.  Refs with names beginning `ref/head/` contain the SHA-1 name of the most recent commit (or \"head\") of a branch under development.  SHA-1 names of tags of interest are stored under `ref/tags/`.  A special ref named `HEAD` contains the name of the currently checked-out branch."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:933
+#: en/git.txt:930
 #, priority:100
 msgid "The index file is initialized with a list of all paths and, for each path, a blob object and a set of attributes.  The blob object represents the contents of the file as of the head of the current branch.  The attributes (last modified time, size, etc.) are taken from the corresponding file in the working tree.  Subsequent changes to the working tree can be found by comparing these attributes.  The index may be updated with new content, and new commits may be created from the content stored in the index."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:937
+#: en/git.txt:934
 #, priority:100
 msgid "The index is also capable of storing multiple entries (called \"stages\")  for a given pathname.  These stages are used to hold the various unmerged version of a file when a merge is in progress."
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git.txt:939
+#: en/git.txt:936
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "FURTHER DOCUMENTATION"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:944
+#: en/git.txt:941
 #, priority:100
 msgid "See the references in the \"description\" section to get started using Git.  The following is probably more detail than necessary for a first-time user."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:948
+#: en/git.txt:945
 #, priority:100
 msgid "The link:user-manual.html#git-concepts[Git concepts chapter of the user-manual] and linkgit:gitcore-tutorial[7] both provide introductions to the underlying Git architecture."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:950
+#: en/git.txt:947
 #, priority:100
 msgid "See linkgit:gitworkflows[7] for an overview of recommended workflows."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:953
+#: en/git.txt:950
 #, priority:100
 msgid "See also the link:howto-index.html[howto] documents for some useful examples."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:956
+#: en/git.txt:953
 #, priority:100
 msgid "The internals are documented in the link:technical/api-index.html[Git API documentation]."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:959
+#: en/git.txt:956
 #, priority:100
 msgid "Users migrating from CVS may also want to read linkgit:gitcvs-migration[7]."
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git.txt:962
+#: en/git.txt:959
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Authors"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:967
+#: en/git.txt:964
 #, priority:100
 msgid "Git was started by Linus Torvalds, and is currently maintained by Junio C Hamano. Numerous contributions have come from the Git mailing list <git@vger.kernel.org>.  http://www.openhub.net/p/git/contributors/summary gives you a more complete list of contributors."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:971
+#: en/git.txt:968
 #, priority:100
 msgid "If you have a clone of git.git itself, the output of linkgit:git-shortlog[1] and linkgit:git-blame[1] can show you the authors for specific parts of the project."
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git.txt:973
+#: en/git.txt:970
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Reporting Bugs"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:980
+#: en/git.txt:977
 #, priority:100
 msgid "Report bugs to the Git mailing list <git@vger.kernel.org> where the development and maintenance is primarily done.  You do not have to be subscribed to the list to send a message there.  See the list archive at https://lore.kernel.org/git for previous bug reports and other discussions."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:983
+#: en/git.txt:980
 #, priority:100
 msgid "Issues which are security relevant should be disclosed privately to the Git Security mailing list <git-security@googlegroups.com>."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:991
+#: en/git.txt:988
 #, priority:100
 msgid "linkgit:gittutorial[7], linkgit:gittutorial-2[7], linkgit:giteveryday[7], linkgit:gitcvs-migration[7], linkgit:gitglossary[7], linkgit:gitcore-tutorial[7], linkgit:gitcli[7], link:user-manual.html[The Git User's Manual], linkgit:gitworkflows[7]"
 msgstr ""
@@ -56094,295 +56231,295 @@ msgid "By default, `add` refuses to create a new working tree when `<commit-ish>
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:130
+#: en/git-worktree.txt:132
 #, priority:240
-msgid "`move` refuses to move a locked working tree unless `--force` is specified twice."
+msgid "`move` refuses to move a locked working tree unless `--force` is specified twice. If the destination is already assigned to some other working tree but is missing (for instance, if `<new-path>` was deleted manually), then `--force` allows the move to proceed; use --force twice if the destination is locked."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:133
+#: en/git-worktree.txt:135
 #, priority:240
 msgid "`remove` refuses to remove an unclean working tree unless `--force` is used.  To remove a locked working tree, specify `--force` twice."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-worktree.txt:134
+#: en/git-worktree.txt:136
 #, no-wrap, priority:240
 msgid "-b <new-branch>"
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-worktree.txt:135
+#: en/git-worktree.txt:137
 #, no-wrap, priority:240
 msgid "-B <new-branch>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:142
+#: en/git-worktree.txt:144
 #, priority:240
 msgid "With `add`, create a new branch named `<new-branch>` starting at `<commit-ish>`, and check out `<new-branch>` into the new working tree.  If `<commit-ish>` is omitted, it defaults to HEAD.  By default, `-b` refuses to create a new branch if it already exists. `-B` overrides this safeguard, resetting `<new-branch>` to `<commit-ish>`."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:146
+#: en/git-worktree.txt:148
 #, priority:240
 msgid "With `add`, detach HEAD in the new working tree. See \"DETACHED HEAD\" in linkgit:git-checkout[1]."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-worktree.txt:147
+#: en/git-worktree.txt:149
 #, ignore-same, no-wrap, priority:240
 msgid "--[no-]checkout"
 msgstr "--[no-]checkout"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:152
+#: en/git-worktree.txt:154
 #, priority:240
 msgid "By default, `add` checks out `<commit-ish>`, however, `--no-checkout` can be used to suppress checkout in order to make customizations, such as configuring sparse-checkout. See \"Sparse checkout\" in linkgit:git-read-tree[1]."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-worktree.txt:153
+#: en/git-worktree.txt:155
 #, ignore-same, no-wrap, priority:240
 msgid "--[no-]guess-remote"
 msgstr "--[no-]guess-remote"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:159
+#: en/git-worktree.txt:161
 #, priority:240
 msgid "With `worktree add <path>`, without `<commit-ish>`, instead of creating a new branch from HEAD, if there exists a tracking branch in exactly one remote matching the basename of `<path>`, base the new branch on the remote-tracking branch, and mark the remote-tracking branch as \"upstream\" from the new branch."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:162
+#: en/git-worktree.txt:164
 #, priority:240
 msgid "This can also be set up as the default behaviour by using the `worktree.guessRemote` config option."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-worktree.txt:163
+#: en/git-worktree.txt:165
 #, ignore-same, no-wrap, priority:240
 msgid "--[no-]track"
 msgstr "--[no-]track"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:168
+#: en/git-worktree.txt:170
 #, priority:240
 msgid "When creating a new branch, if `<commit-ish>` is a branch, mark it as \"upstream\" from the new branch.  This is the default if `<commit-ish>` is a remote-tracking branch.  See \"--track\" in linkgit:git-branch[1] for details."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-worktree.txt:169
+#: en/git-worktree.txt:171
 #, ignore-same, no-wrap, priority:240
 msgid "--lock"
 msgstr "--lock"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:173
+#: en/git-worktree.txt:175
 #, priority:240
 msgid "Keep the working tree locked after creation. This is the equivalent of `git worktree lock` after `git worktree add`, but without race condition."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:178
+#: en/git-worktree.txt:180
 #, priority:240
 msgid "With `prune`, do not remove anything; just report what it would remove."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:183
+#: en/git-worktree.txt:185
 #, priority:240
 msgid "With `list`, output in an easy-to-parse format for scripts.  This format will remain stable across Git versions and regardless of user configuration.  See below for details."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:187
+#: en/git-worktree.txt:189
 #, priority:240
 msgid "With 'add', suppress feedback messages."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:191
+#: en/git-worktree.txt:193
 #, priority:240
 msgid "With `prune`, report all removals."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:194
+#: en/git-worktree.txt:196
 #, priority:240
 msgid "With `prune`, only expire unused working trees older than <time>."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-worktree.txt:195
+#: en/git-worktree.txt:197
 #, no-wrap, priority:240
 msgid "--reason <string>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:197
+#: en/git-worktree.txt:199
 #, priority:240
 msgid "With `lock`, an explanation why the working tree is locked."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-worktree.txt:198
+#: en/git-worktree.txt:200
 #, no-wrap, priority:240
 msgid "<worktree>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:201
+#: en/git-worktree.txt:203
 #, priority:240
 msgid "Working trees can be identified by path, either relative or absolute."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:206
+#: en/git-worktree.txt:208
 #, priority:240
 msgid "If the last path components in the working tree's path is unique among working trees, it can be used to identify worktrees. For example if you only have two working trees, at \"/abc/def/ghi\" and \"/abc/def/ggg\", then \"ghi\" or \"def/ghi\" is enough to point to the former working tree."
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-worktree.txt:208
+#: en/git-worktree.txt:210
 #, no-wrap, priority:240
 msgid "REFS"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:213
+#: en/git-worktree.txt:215
 #, priority:240
 msgid "In multiple working trees, some refs may be shared between all working trees, some refs are local. One example is HEAD is different for all working trees. This section is about the sharing rules and how to access refs of one working tree from another."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:219
+#: en/git-worktree.txt:221
 #, priority:240
 msgid "In general, all pseudo refs are per working tree and all refs starting with \"refs/\" are shared. Pseudo refs are ones like HEAD which are directly under GIT_DIR instead of inside GIT_DIR/refs. There is one exception to this: refs inside refs/bisect and refs/worktree is not shared."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:224
+#: en/git-worktree.txt:226
 #, priority:240
 msgid "Refs that are per working tree can still be accessed from another working tree via two special paths, main-worktree and worktrees. The former gives access to per-worktree refs of the main working tree, while the latter to all linked working trees."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:231
+#: en/git-worktree.txt:233
 #, priority:240
 msgid "For example, main-worktree/HEAD or main-worktree/refs/bisect/good resolve to the same value as the main working tree's HEAD and refs/bisect/good respectively. Similarly, worktrees/foo/HEAD or worktrees/bar/refs/bisect/bad are the same as GIT_COMMON_DIR/worktrees/foo/HEAD and GIT_COMMON_DIR/worktrees/bar/refs/bisect/bad."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:235
+#: en/git-worktree.txt:237
 #, priority:240
 msgid "To access refs, it's best not to look inside GIT_DIR directly. Instead use commands such as linkgit:git-rev-parse[1] or linkgit:git-update-ref[1] which will handle refs correctly."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:242
+#: en/git-worktree.txt:244
 #, priority:240
 msgid "By default, the repository \"config\" file is shared across all working trees. If the config variables `core.bare` or `core.worktree` are already present in the config file, they will be applied to the main working trees only."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:245
+#: en/git-worktree.txt:247
 #, priority:240
 msgid "In order to have configuration specific to working trees, you can turn on \"worktreeConfig\" extension, e.g.:"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-worktree.txt:248
+#: en/git-worktree.txt:250
 #, no-wrap, priority:240
 msgid "$ git config extensions.worktreeConfig true\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:254
+#: en/git-worktree.txt:256
 #, priority:240
 msgid "In this mode, specific configuration stays in the path pointed by `git rev-parse --git-path config.worktree`. You can add or update configuration in this file with `git config --worktree`. Older Git versions will refuse to access repositories with this extension."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:260
+#: en/git-worktree.txt:262
 #, priority:240
 msgid "Note that in this file, the exception for `core.bare` and `core.worktree` is gone. If you have them in $GIT_DIR/config before, you must move them to the `config.worktree` of the main working tree. You may also take this opportunity to review and move other configuration that you do not want to share to all working trees:"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:262
+#: en/git-worktree.txt:264
 #, priority:240
 msgid "`core.worktree` and `core.bare` should never be shared"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:265
+#: en/git-worktree.txt:267
 #, priority:240
 msgid "`core.sparseCheckout` is recommended per working tree, unless you are sure you always use sparse checkout for all working trees."
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-worktree.txt:267
+#: en/git-worktree.txt:269
 #, no-wrap, priority:240
 msgid "DETAILS"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:276
+#: en/git-worktree.txt:278
 #, priority:240
 msgid "Each linked working tree has a private sub-directory in the repository's $GIT_DIR/worktrees directory.  The private sub-directory's name is usually the base name of the linked working tree's path, possibly appended with a number to make it unique.  For example, when `$GIT_DIR=/path/main/.git` the command `git worktree add /path/other/test-next next` creates the linked working tree in `/path/other/test-next` and also creates a `$GIT_DIR/worktrees/test-next` directory (or `$GIT_DIR/worktrees/test-next1` if `test-next` is already taken)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:282
+#: en/git-worktree.txt:284
 #, priority:240
 msgid "Within a linked working tree, $GIT_DIR is set to point to this private directory (e.g. `/path/main/.git/worktrees/test-next` in the example) and $GIT_COMMON_DIR is set to point back to the main working tree's $GIT_DIR (e.g. `/path/main/.git`). These settings are made in a `.git` file located at the top directory of the linked working tree."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:292
+#: en/git-worktree.txt:294
 #, priority:240
 msgid "Path resolution via `git rev-parse --git-path` uses either $GIT_DIR or $GIT_COMMON_DIR depending on the path. For example, in the linked working tree `git rev-parse --git-path HEAD` returns `/path/main/.git/worktrees/test-next/HEAD` (not `/path/other/test-next/.git/HEAD` or `/path/main/.git/HEAD`) while `git rev-parse --git-path refs/heads/master` uses $GIT_COMMON_DIR and returns `/path/main/.git/refs/heads/master`, since refs are shared across all working trees, except refs/bisect and refs/worktree."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:297
+#: en/git-worktree.txt:299
 #, priority:240
 msgid "See linkgit:gitrepository-layout[5] for more information. The rule of thumb is do not make any assumption about whether a path belongs to $GIT_DIR or $GIT_COMMON_DIR when you need to directly access something inside $GIT_DIR. Use `git rev-parse --git-path` to get the final path."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:304
+#: en/git-worktree.txt:306
 #, priority:240
 msgid "If you manually move a linked working tree, you need to update the 'gitdir' file in the entry's directory. For example, if a linked working tree is moved to `/newpath/test-next` and its `.git` file points to `/path/main/.git/worktrees/test-next`, then update `/path/main/.git/worktrees/test-next/gitdir` to reference `/newpath/test-next` instead."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:315
+#: en/git-worktree.txt:317
 #, priority:240
 msgid "To prevent a $GIT_DIR/worktrees entry from being pruned (which can be useful in some situations, such as when the entry's working tree is stored on a portable device), use the `git worktree lock` command, which adds a file named 'locked' to the entry's directory. The file contains the reason in plain text. For example, if a linked working tree's `.git` file points to `/path/main/.git/worktrees/test-next` then a file named `/path/main/.git/worktrees/test-next/locked` will prevent the `test-next` entry from being pruned.  See linkgit:gitrepository-layout[5] for details."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:318
+#: en/git-worktree.txt:320
 #, priority:240
 msgid "When extensions.worktreeConfig is enabled, the config file `.git/worktrees/<id>/config.worktree` is read after `.git/config` is."
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-worktree.txt:320
+#: en/git-worktree.txt:322
 #, no-wrap, priority:240
 msgid "LIST OUTPUT FORMAT"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:323
+#: en/git-worktree.txt:325
 #, priority:240
 msgid "The worktree list command has two output formats.  The default format shows the details on a single line with columns.  For example:"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-worktree.txt:329
+#: en/git-worktree.txt:331
 #, no-wrap, priority:240
 msgid ""
 "$ git worktree list\n"
@@ -56392,19 +56529,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-worktree.txt:332
+#: en/git-worktree.txt:334
 #, no-wrap, priority:240
 msgid "Porcelain Format"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:338
+#: en/git-worktree.txt:340
 #, priority:240
 msgid "The porcelain format has a line per attribute.  Attributes are listed with a label and value separated by a single space.  Boolean attributes (like 'bare' and 'detached') are listed as a label only, and are only present if and only if the value is true.  The first attribute of a worktree is always `worktree`, an empty line indicates the end of the record.  For example:"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-worktree.txt:343
+#: en/git-worktree.txt:345
 #, no-wrap, priority:240
 msgid ""
 "$ git worktree list --porcelain\n"
@@ -56413,7 +56550,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-worktree.txt:347
+#: en/git-worktree.txt:349
 #, no-wrap, priority:240
 msgid ""
 "worktree /path/to/linked-worktree\n"
@@ -56422,7 +56559,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-worktree.txt:351
+#: en/git-worktree.txt:353
 #, no-wrap, priority:240
 msgid ""
 "worktree /path/to/other-linked-worktree\n"
@@ -56431,13 +56568,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:364
+#: en/git-worktree.txt:366
 #, priority:240
 msgid "You are in the middle of a refactoring session and your boss comes in and demands that you fix something immediately. You might typically use linkgit:git-stash[1] to store your changes away temporarily, however, your working tree is in such a state of disarray (with new, moved, and removed files, and other bits and pieces strewn around) that you don't want to risk disturbing any of it. Instead, you create a temporary linked working tree to make the emergency fix, remove it when done, and then resume your earlier refactoring session."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-worktree.txt:372
+#: en/git-worktree.txt:374
 #, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:240
 msgid ""
 "$ git worktree add -b emergency-fix ../temp master\n"
@@ -56449,7 +56586,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:379
+#: en/git-worktree.txt:381
 #, priority:240
 msgid "Multiple checkout in general is still experimental, and the support for submodules is incomplete. It is NOT recommended to make multiple checkouts of a superproject."
 msgstr ""
@@ -59208,7 +59345,7 @@ msgid "'%al'"
 msgstr "'%al'"
 
 #. type: Plain text
-#: en/pretty-formats.txt:184 en/pretty-formats.txt:200
+#: en/pretty-formats.txt:184
 #, priority:260
 msgid "author email local-part (the part before the '@' sign)"
 msgstr ""
@@ -59369,6 +59506,12 @@ msgstr ""
 msgid "'%cl'"
 msgstr "'%cl'"
 
+#. type: Plain text
+#: en/pretty-formats.txt:200
+#, priority:260
+msgid "committer email local-part (the part before the '@' sign)"
+msgstr ""
+
 #. type: Labeled list
 #: en/pretty-formats.txt:200
 #, ignore-same, no-wrap, priority:260
@@ -59378,7 +59521,7 @@ msgstr "'%cL'"
 #. type: Plain text
 #: en/pretty-formats.txt:201
 #, priority:260
-msgid "author local-part (see '%cl') respecting .mailmap, see"
+msgid "committer local-part (see '%cl') respecting .mailmap, see"
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
@@ -65082,3 +65225,7 @@ msgstr ""
 #, priority:100
 msgid "[[[9]]] https://github.com/Ealdwulf/bbchop[Ealdwulf. 'bbchop'. GitHub.]"
 msgstr ""
+
+#, ignore-same
+#~ msgid "`GIT_REDACT_COOKIES`"
+#~ msgstr "`GIT_REDACT_COOKIES`"
diff --git a/po/documentation.zh_HANS-CN.po b/po/documentation.zh_HANS-CN.po
index 9dd833d..5786c7a 100644
--- a/po/documentation.zh_HANS-CN.po
+++ b/po/documentation.zh_HANS-CN.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: git documentation\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: jn.avila@free.fr\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-02 21:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-11 18:07+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-06-28 17:51+0000\n"
 "Last-Translator: �� <ranto2012@163.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/blame-options.txt:1 en/diff-options.txt:666 en/git-instaweb.txt:45 en/git-mailinfo.txt:47 en/git-mailsplit.txt:35 en/git-repack.txt:126 en/git-status.txt:31
+#: en/blame-options.txt:1 en/diff-options.txt:669 en/git-instaweb.txt:45 en/git-mailinfo.txt:47 en/git-mailsplit.txt:35 en/git-repack.txt:126 en/git-status.txt:31
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "-b"
 msgstr "-b"
@@ -132,7 +132,7 @@ msgid "-p"
 msgstr "-p"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/blame-options.txt:40 en/git-commit.txt:114 en/git-push.txt:176 en/git-worktree.txt:179
+#: en/blame-options.txt:40 en/git-commit.txt:114 en/git-push.txt:176 en/git-worktree.txt:181
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "--porcelain"
 msgstr "--porcelain"
@@ -480,7 +480,7 @@ msgid "Get and set repository or global options."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/cmds-ancillarymanipulators.txt:4 en/git-fast-import.txt:1563
+#: en/cmds-ancillarymanipulators.txt:4 en/git-fast-import.txt:1570
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "linkgit:git-fast-export[1]"
 msgstr "linkgit:git-fast-export[1]"
@@ -492,7 +492,7 @@ msgid "Git data exporter."
 msgstr "Git "
 
 #. type: Plain text
-#: en/cmds-ancillarymanipulators.txt:7 en/git-fast-export.txt:252
+#: en/cmds-ancillarymanipulators.txt:7 en/git-fast-export.txt:281
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "linkgit:git-fast-import[1]"
 msgstr "linkgit:git-fast-import[1]"
@@ -1361,8 +1361,8 @@ msgstr ""
 msgid "linkgit:git-name-rev[1]"
 msgstr "linkgit:git-name-rev[1]"
 
-# �ζ돻瀯쇿츣�덃쑍�꾤Е�룟릫燁�
 #. type: Plain text
+# �ζ돻瀯쇿츣�덃쑍�꾤Е�룟릫燁�
 #: en/cmds-plumbinginterrogators.txt:36
 #, priority:100
 msgid "Find symbolic names for given revs."
@@ -2041,7 +2041,7 @@ msgid "Update auxiliary info file to help dumb servers."
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/config.txt:2 en/git-worktree.txt:237
+#: en/config.txt:2 en/git-worktree.txt:239
 #, no-wrap, priority:240
 msgid "CONFIGURATION FILE"
 msgstr ""
@@ -4343,7 +4343,7 @@ msgid "ignore-space-at-eol"
 msgstr "ignore-space-at-eol"
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:330 en/diff-options.txt:665
+#: en/diff-options.txt:330 en/diff-options.txt:668
 #, priority:280
 msgid "Ignore changes in whitespace at EOL."
 msgstr "恙썹븼烏뚦갼令뷸졏�꾢룜�뽧��"
@@ -4355,7 +4355,7 @@ msgid "ignore-space-change"
 msgstr "ignore-space-change"
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:334 en/diff-options.txt:671
+#: en/diff-options.txt:334 en/diff-options.txt:674
 #, fuzzy, priority:280
 msgid "Ignore changes in amount of whitespace.  This ignores whitespace at line end, and considers all other sequences of one or more whitespace characters to be equivalent."
 msgstr "恙썹븼令뷸졏�곈뇧�꾢룜�뽧�귟퓳鴉싧옙�θ죱弱양쉪令뷸졏竊뚦뭉溫ㅴ맏�끻맜訝�訝ゆ닑鸚싦릉令뷸졏耶쀧Е�꾢끀餓뽩틣�쀩꺗��춬�뚨쉪��"
@@ -4466,9 +4466,7 @@ msgstr "鵝욜뵪 <閭e닕烏②씨凉�> �η‘若싧뜒瑥띸쉪�쇔폀竊뚩�뚥툖��컛訝�訝�
 #: en/diff-options.txt:388
 #, fuzzy, priority:280
 msgid "Every non-overlapping match of the <regex> is considered a word.  Anything between these matches is considered whitespace and ignored(!) for the purposes of finding differences.  You may want to append `|[^[:space:]]` to your regular expression to make sure that it matches all non-whitespace characters.  A match that contains a newline is silently truncated(!) at the newline."
-msgstr ""
-"<閭e닕烏②씨凉�> �백뀓�꾤쉪驪뤶�訝ら씆�띶룧�꾢뙶�띺꺗熬ヨ쭍訝뷰�訝ゅ뜒瑥띲�귛쑉瓦쇾틳�백뀓窈밥퉳�당쉪餓삡퐬�끻��썼˙溫ㅴ맏��㈉�쏙펽亮뜸툝�ⓩ윥�얍량凉귝뿶熬ュ옙��(!)��"
-"�ⓨ룾�썽�誤곩쑉�①쉪閭e닕烏②씨凉뤶릎�꾢뒥 `|[^[:space:]]`竊뚥빳簾�퓷若껃뙶�띷��됮씆令뷸졏耶쀧Е�귛똿�ユ뜟烏뚨쉪�백뀓鴉싧쑉��죱鸚꾥˙�ゆ뼪(!)��"
+msgstr "<閭e닕烏②씨凉�> �백뀓�꾤쉪驪뤶�訝ら씆�띶룧�꾢뙶�띺꺗熬ヨ쭍訝뷰�訝ゅ뜒瑥띲�귛쑉瓦쇾틳�백뀓窈밥퉳�당쉪餓삡퐬�끻��썼˙溫ㅴ맏��㈉�쏙펽亮뜸툝�ⓩ윥�얍량凉귝뿶熬ュ옙��(!)�귝궓��꺗��誤곩쑉�①쉪閭e닕烏②씨凉뤶릎�꾢뒥 `|[^[:space:]]`竊뚥빳簾�퓷若껃뙶�띷��됮씆令뷸졏耶쀧Е�귛똿�ユ뜟烏뚨쉪�백뀓鴉싧쑉��죱鸚꾥˙�ゆ뼪(!)��"
 
 #. type: Plain text
 #: en/diff-options.txt:391
@@ -4480,9 +4478,7 @@ msgstr "堊뗥쫩竊�`--word-diff-regex=.` 弱녷뒍驪뤶릉耶쀧Е壤볞퐳訝�訝ゅ뜒瑥랃펽
 #: en/diff-options.txt:396
 #, priority:280
 msgid "The regex can also be set via a diff driver or configuration option, see linkgit:gitattributes[5] or linkgit:git-config[1].  Giving it explicitly overrides any diff driver or configuration setting.  Diff drivers override configuration settings."
-msgstr ""
-"閭e닕烏②씨凉뤶튋��빳�싪퓝藥�펰葉뗥틣�뽭뀓營��됮」�θ�營�펽�귟쭅 linkgit:gitattributes[5] �� linkgit:git-"
-"config[1]�귝샑凉뤸뙁�롣폏誤녺썣餓삡퐬葉뗥틣�뽭뀓營��귛량凉귞쮮佯뤶폏誤녺썣�띸쉰��"
+msgstr "閭e닕烏②씨凉뤶튋��빳�싪퓝藥�펰葉뗥틣�뽭뀓營��됮」�θ�營�펽�귟쭅 linkgit:gitattributes[5] �� linkgit:git-config[1]�귝샑凉뤸뙁�롣폏誤녺썣餓삡퐬葉뗥틣�뽭뀓營��귛량凉귞쮮佯뤶폏誤녺썣�띸쉰��"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/diff-options.txt:397
@@ -4494,8 +4490,7 @@ msgstr "--color-words[=<閭e닕烏②씨凉�>]"
 #: en/diff-options.txt:400
 #, priority:280
 msgid "Equivalent to `--word-diff=color` plus (if a regex was specified) `--word-diff-regex=<regex>`."
-msgstr ""
-"訝� `--word-diff=color` �뚳펷倻귝옖�뉑삇雅녷��숃〃渦얍폀竊�`--word-diff-regex=<閭e닕烏②씨凉�>` 訝ㅴ릉�됮」�ヤ퉱�멨릪��"
+msgstr "訝� `--word-diff=color` �뚳펷倻귝옖�뉑삇雅녷��숃〃渦얍폀竊�`--word-diff-regex=<閭e닕烏②씨凉�>` 訝ㅴ릉�됮」�ヤ퉱�멨릪��"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/diff-options.txt:402 en/git-status.txt:143
@@ -4531,10 +4526,7 @@ msgstr "--check"
 #: en/diff-options.txt:419
 #, priority:280
 msgid "Warn if changes introduce conflict markers or whitespace errors.  What are considered whitespace errors is controlled by `core.whitespace` configuration.  By default, trailing whitespaces (including lines that consist solely of whitespaces) and a space character that is immediately followed by a tab character inside the initial indent of the line are considered whitespace errors.  Exits with non-zero status if problems are found. Not compatible with --exit-code."
-msgstr ""
-"倻귝옖�닸뵻凉뺝뀯�꿰챳�뉓��뽫㈉�쇤뵗瑥�펽�쇿룕�븃��듽�귛벆雅쏂˙溫ㅴ맏��㈉�쇤뵗瑥�삸�� `core.whitespace` "
-"�띸쉰�㎩댍�꾠�귡퍡溫ㅶ깄�듕툔竊뚩죱弱얗깿�꾤㈉�쇔춻寧�펷�끾떖餓끿뵳令뷸졏耶쀧Е瀯꾣닇�꾥죱竊됧뭽榮㎬퇎�②죱�앯섄瓦쎾냵 tab "
-"耶쀧Е�롧쉪令뷸졏耶쀧Е竊뚪꺗熬ヨ�訝뷸삸令뷸졏耶쀧Е�숃��귛쫩�쒎룕�곈뿮窯섓펽�쇾빳�욇쎏�뜻�곲���뷩�귚툗 --exit-code �됮」訝띶끉若밤��"
+msgstr "倻귝옖�닸뵻凉뺝뀯�꿰챳�뉓��뽫㈉�쇤뵗瑥�펽�쇿룕�븃��듽�귛벆雅쏂˙溫ㅴ맏��㈉�쇤뵗瑥�삸�� `core.whitespace` �띸쉰�㎩댍�꾠�귡퍡溫ㅶ깄�듕툔竊뚩죱弱얗깿�꾤㈉�쇔춻寧�펷�끾떖餓끿뵳令뷸졏耶쀧Е瀯꾣닇�꾥죱竊됧뭽榮㎬퇎�②죱�앯섄瓦쎾냵 tab 耶쀧Е�롧쉪令뷸졏耶쀧Е竊뚪꺗熬ヨ�訝뷸삸令뷸졏耶쀧Е�숃��귛쫩�쒎룕�곈뿮窯섓펽�쇾빳�욇쎏�뜻�곲���뷩�귚툗 --exit-code �됮」訝띶끉若밤��"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/diff-options.txt:420
@@ -4546,11 +4538,7 @@ msgstr "--ws-error-highlight=<燁띸굳>"
 #: en/diff-options.txt:429
 #, priority:280
 msgid "Highlight whitespace errors in the `context`, `old` or `new` lines of the diff.  Multiple values are separated by comma, `none` resets previous values, `default` reset the list to `new` and `all` is a shorthand for `old,new,context`.  When this option is not given, and the configuration variable `diff.wsErrorHighlight` is not set, only whitespace errors in `new` lines are highlighted. The whitespace errors are colored with `color.diff.whitespace`."
-msgstr ""
-"囹곩눣�양ㅊ藥�펰訝� `context`竊덁툓訝뗦뻼竊됥��`old`竊덃뿧竊됪닑 `new`竊덃뼭竊됭죱訝�쉪令뷸졏�숃��귛쩀訝ゅ�쇘뵪�쀥뤇�붷�竊�`none` "
-"�됮」鴉싮뇥營�빳�띸쉪�쇽펽`default` �띸쉰�쀨〃訝� 쨌new`竊�`all` �� `old,new,context` �꾤��쇻�귛퐪亦→쐣瀯쇿츣瓦쇾릉�됮」竊�"
-"亮뜸툝�띸쉰�섌뇧 `diff.wsErrorHighlight``亦→쐣溫양쉰�띰펽�ゆ쐣 `new` 烏뚥릎�꾤㈉�쇤뵗瑥�폏熬ラ쳵雅�샑鹽뷩�귞㈉�쇤뵗瑥�폏�� `color."
-"diff.whitespace` �띸쉰瓦쏂죱���꿔��"
+msgstr "囹곩눣�양ㅊ藥�펰訝� `context`竊덁툓訝뗦뻼竊됥��`old`竊덃뿧竊됪닑 `new`竊덃뼭竊됭죱訝�쉪令뷸졏�숃��귛쩀訝ゅ�쇘뵪�쀥뤇�붷�竊�`none` �됮」鴉싮뇥營�빳�띸쉪�쇽펽`default` �띸쉰�쀨〃訝� 쨌new`竊�`all` �� `old,new,context` �꾤��쇻�귛퐪亦→쐣瀯쇿츣瓦쇾릉�됮」竊뚦뭉訝붼뀓營�룜�� `diff.wsErrorHighlight``亦→쐣溫양쉰�띰펽�ゆ쐣 `new` 烏뚥릎�꾤㈉�쇤뵗瑥�폏熬ラ쳵雅�샑鹽뷩�귞㈉�쇤뵗瑥�폏�� `color.diff.whitespace` �띸쉰瓦쏂죱���꿔��"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/diff-options.txt:432
@@ -4574,8 +4562,7 @@ msgstr "--binary"
 #: en/diff-options.txt:440
 #, priority:280
 msgid "In addition to `--full-index`, output a binary diff that can be applied with `git-apply`. Implies `--patch`."
-msgstr ""
-"�ㅴ틙 `--full-index`渦볟눣�꾢량凉귚퉳鸚뽳펽渦볟눣雅뚩퓵�띄쉪藥�펰�귛끀��빳�� `git-apply` �썰빱�ε틪�ⓦ�귝슅�� `--patch` �됮」��"
+msgstr "�ㅴ틙 `--full-index`渦볟눣�꾢량凉귚퉳鸚뽳펽渦볟눣雅뚩퓵�띄쉪藥�펰�귛끀��빳�� `git-apply` �썰빱�ε틪�ⓦ�귝슅�� `--patch` �됮」��"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/diff-options.txt:441 en/git-ls-files.txt:154 en/git-ls-tree.txt:63 en/git-show-ref.txt:65
@@ -4587,9 +4574,7 @@ msgstr "--abbrev[=<n>]"
 #: en/diff-options.txt:448
 #, priority:280
 msgid "Instead of showing the full 40-byte hexadecimal object name in diff-raw format output and diff-tree header lines, show only a partial prefix.  This is independent of the `--full-index` option above, which controls the diff-patch output format.  Non default number of digits can be specified with `--abbrev=<n>`."
-msgstr ""
-"�� diff-raw竊덂렅冶뗥량凉귨펹�쇔폀渦볟눣�� diff-tree竊덃젒�뜹량凉귨펹鸚닺죱訝�펽訝띷샑鹽뷴츑�당쉪 40 耶쀨뒄�곩뀷瓦쎾댍野배괌�띸㎞竊뚩�뚦룵�양ㅊ�ⓨ늽�띸��귟퓳訝롣툓�®쉪 "
-"`--full-index` �됮」�졾뀽竊뚦릮�끾렒�뜸틙 diff-patch竊덂량凉귟‥訝곻펹�꾥풏�뷸졏凉뤵�귡씆容섋��꾡퐤�겼룾餓η뵪 `--abbrev=<n>` �뉐츣��"
+msgstr "�� diff-raw竊덂렅冶뗥량凉귨펹�쇔폀渦볟눣�� diff-tree竊덃젒�뜹량凉귨펹鸚닺죱訝�펽訝띷샑鹽뷴츑�당쉪 40 耶쀨뒄�곩뀷瓦쎾댍野배괌�띸㎞竊뚩�뚦룵�양ㅊ�ⓨ늽�띸��귟퓳訝롣툓�®쉪 `--full-index` �됮」�졾뀽竊뚦릮�끾렒�뜸틙 diff-patch竊덂량凉귟‥訝곻펹�꾥풏�뷸졏凉뤵�귡씆容섋��꾡퐤�겼룾餓η뵪 `--abbrev=<n>` �뉐츣��"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/diff-options.txt:449
@@ -4613,18 +4598,13 @@ msgstr "弱녶츑�당쉪�띶넍�닸뵻�뉐늽�먨닠�ㅵ뭽�쎾뻠野뱄펷pair竊됥�귟퓳��
 #: en/diff-options.txt:463
 #, fuzzy, priority:280
 msgid "It affects the way a change that amounts to a total rewrite of a file not as a series of deletion and insertion mixed together with a very few lines that happen to match textually as the context, but as a single deletion of everything old followed by a single insertion of everything new, and the number `m` controls this aspect of the -B option (defaults to 60%). `-B/70%` specifies that less than 30% of the original should remain in the result for Git to consider it a total rewrite (i.e. otherwise the resulting patch will be a series of deletion and insertion mixed together with context lines)."
-msgstr ""
-"若껂폏壤긷뱧�녑츣�닸뵻壤℡폀�꾦삁�쇽펽壤볟뜒訝ゆ뻼餓뜹냵岳�뵻�삯뇧渦얍댆訝�若싧�쇗뿶竊뚥폏溫ㅴ맏瑥ζ뻼餓띈퓵烏뚥틙若뚦뀲�띶넍竊뚩�뚥툖��컛訝�楹삣닓�좈솮�뚧룖�ζ뱧鵝쒑쭍訝뷰엶�밤�귛쫩�쒑쭍訝뷴쩀訝ゅ닠�ㅵ뭽�믣뀯岳�뵻"
-"竊뚥엶�밥릎�꾥죱��꺗鴉싩ː藥㎩쑉�뉑쑍訝듾툗�잍뻼訝��댐펽餓롨�뚩˙壤볞퐳訝듾툔�뉎�귡�됮」訝�쉪�겼춻 `m` �㎩댍 -B �됮」�꾥퓳訝��백씊竊덆퍡溫ㅴ맏 60竊낉펹��`-B/70竊�` "
-"烏①ㅊ竊뚦쫩�쒎쑉瀯볠옖訝�퓷�숂쉪�잌쭓�끻�弱묇틢�잌쭓�끻���30竊낉펽�� Git 溫ㅴ맏若껅삸若뚦뀲�띶넍�꾬펷��닕竊뚨뵟�먪쉪烏δ툈弱녷삸訝�楹삣닓�좈솮�뚧룖�ο펽亮뜸툗訝듾툔�뉓죱曆룟릦�ⓧ�壅뤄펹��"
+msgstr "若껂폏壤긷뱧�녑츣�닸뵻壤℡폀�꾦삁�쇽펽壤볟뜒訝ゆ뻼餓뜹냵岳�뵻�삯뇧渦얍댆訝�若싧�쇗뿶竊뚥폏溫ㅴ맏瑥ζ뻼餓띈퓵烏뚥틙若뚦뀲�띶넍竊뚩�뚥툖��컛訝�楹삣닓�좈솮�뚧룖�ζ뱧鵝쒑쭍訝뷰엶�밤�귛쫩�쒑쭍訝뷴쩀訝ゅ닠�ㅵ뭽�믣뀯岳�뵻竊뚥엶�밥릎�꾥죱��꺗鴉싩ː藥㎩쑉�뉑쑍訝듾툗�잍뻼訝��댐펽餓롨�뚩˙壤볞퐳訝듾툔�뉎�귡�됮」訝�쉪�겼춻 `m` �㎩댍 -B �됮」�꾥퓳訝��백씊竊덆퍡溫ㅴ맏 60竊낉펹��`-B/70竊�` 烏①ㅊ竊뚦쫩�쒎쑉瀯볠옖訝�퓷�숂쉪�잌쭓�끻�弱묇틢�잌쭓�끻���30竊낉펽�� Git 溫ㅴ맏若껅삸若뚦뀲�띶넍�꾬펷��닕竊뚨뵟�먪쉪烏δ툈弱녷삸訝�楹삣닓�좈솮�뚧룖�ο펽亮뜸툗訝듾툔�뉓죱曆룟릦�ⓧ�壅뤄펹��"
 
 #. type: Plain text
 #: en/diff-options.txt:471
 #, fuzzy, priority:280
 msgid "When used with -M, a totally-rewritten file is also considered as the source of a rename (usually -M only considers a file that disappeared as the source of a rename), and the number `n` controls this aspect of the -B option (defaults to 50%). `-B20%` specifies that a change with addition and deletion compared to 20% or more of the file's size are eligible for being picked up as a possible source of a rename to another file."
-msgstr ""
-"鵝욜뵪 -M �됮」�띰펽訝�訝ゅ츑�ⓩ뵻�숂쉪�뉏뻑阿잒˙溫ㅴ맏��뇥�썲릫�뉏뻑�꾣씎繹먲펷�싧만 -M �よ�껅윥訝�訝ゆ텋鸚길뻼餓뜸퐳訝븅뇥�썲릫�꾣씎繹�)�귡�됮」訝�쉪�곈뇧 `n` �㎩댍 -B "
-"�됮」�꾥퓳訝��백씊竊덆퍡溫ㅴ맏 50竊�)��`-B20%` 烏ⓩ삇竊뚦퐪�믣뀯訝롥닠�ㅶ캈 20竊� �꾣뻼餓뜹ㄷ弱뤸쎍鸚싷펽瑥ζ뻼餓뜹룾鵝쒍맏�띶뫝�띶댆�╊��뉏뻑�꾢룾�썸씎繹먦��"
+msgstr "鵝욜뵪 -M �됮」�띰펽訝�訝ゅ츑�ⓩ뵻�숂쉪�뉏뻑阿잒˙溫ㅴ맏��뇥�썲릫�뉏뻑�꾣씎繹먲펷�싧만 -M �よ�껅윥訝�訝ゆ텋鸚길뻼餓뜸퐳訝븅뇥�썲릫�꾣씎繹�)�귡�됮」訝�쉪�곈뇧 `n` �㎩댍 -B �됮」�꾥퓳訝��백씊竊덆퍡溫ㅴ맏 50竊�)��`-B20%` 烏ⓩ삇竊뚦퐪�믣뀯訝롥닠�ㅶ캈 20竊� �꾣뻼餓뜹ㄷ弱뤸쎍鸚싷펽瑥ζ뻼餓뜹룾鵝쒍맏�띶뫝�띶댆�╊��뉏뻑�꾢룾�썸씎繹먦��"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/diff-options.txt:472
@@ -4933,259 +4913,265 @@ msgid "Swap two inputs; that is, show differences from index or on-disk file to
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:647
+#: en/diff-options.txt:648
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "--relative[=<path>]"
 msgstr ""
 
+#. type: Labeled list
+#: en/diff-options.txt:649
+#, ignore-same, no-wrap, priority:280
+msgid "--no-relative"
+msgstr "--no-relative"
+
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:654
+#: en/diff-options.txt:658
 #, priority:280
-msgid "When run from a subdirectory of the project, it can be told to exclude changes outside the directory and show pathnames relative to it with this option.  When you are not in a subdirectory (e.g. in a bare repository), you can name which subdirectory to make the output relative to by giving a <path> as an argument."
+msgid "When run from a subdirectory of the project, it can be told to exclude changes outside the directory and show pathnames relative to it with this option.  When you are not in a subdirectory (e.g. in a bare repository), you can name which subdirectory to make the output relative to by giving a <path> as an argument.  `--no-relative` can be used to countermand both `diff.relative` config option and previous `--relative`."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:656 en/fetch-options.txt:4 en/git-archimport.txt:99 en/git-branch.txt:166 en/git-checkout-index.txt:38 en/git-commit.txt:65 en/git-cvsexportcommit.txt:45 en/git-cvsimport.txt:135 en/git-grep.txt:102 en/git-help.txt:45 en/git-merge-base.txt:71 en/git-merge-index.txt:26 en/git-repack.txt:31 en/git-show-branch.txt:47 en/git-stash.txt:154 en/git-tag.txt:60
+#: en/diff-options.txt:659 en/fetch-options.txt:4 en/git-archimport.txt:99 en/git-branch.txt:166 en/git-checkout-index.txt:38 en/git-commit.txt:65 en/git-cvsexportcommit.txt:45 en/git-cvsimport.txt:135 en/git-grep.txt:102 en/git-help.txt:45 en/git-merge-base.txt:71 en/git-merge-index.txt:26 en/git-repack.txt:31 en/git-show-branch.txt:47 en/git-stash.txt:154 en/git-tag.txt:60
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "-a"
 msgstr "-a"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:657 en/git-grep.txt:103
+#: en/diff-options.txt:660 en/git-grep.txt:103
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "--text"
 msgstr "--text"
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:659
+#: en/diff-options.txt:662
 #, priority:280
 msgid "Treat all files as text."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:660
+#: en/diff-options.txt:663
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "--ignore-cr-at-eol"
 msgstr "--ignore-cr-at-eol"
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:662
+#: en/diff-options.txt:665
 #, priority:280
 msgid "Ignore carriage-return at the end of line when doing a comparison."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:663
+#: en/diff-options.txt:666
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "--ignore-space-at-eol"
 msgstr "--ignore-space-at-eol"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:667 en/git-am.txt:107 en/git-apply.txt:182
+#: en/diff-options.txt:670 en/git-am.txt:107 en/git-apply.txt:182
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "--ignore-space-change"
 msgstr "--ignore-space-change"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:672 en/git-blame.txt:84 en/git-cvsexportcommit.txt:71 en/git-grep.txt:135 en/git-hash-object.txt:29 en/git-help.txt:79
+#: en/diff-options.txt:675 en/git-blame.txt:84 en/git-cvsexportcommit.txt:71 en/git-grep.txt:135 en/git-hash-object.txt:29 en/git-help.txt:79
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "-w"
 msgstr "-w"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:673
+#: en/diff-options.txt:676
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "--ignore-all-space"
 msgstr "--ignore-all-space"
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:677
+#: en/diff-options.txt:680
 #, priority:280
 msgid "Ignore whitespace when comparing lines.  This ignores differences even if one line has whitespace where the other line has none."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:678
+#: en/diff-options.txt:681
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "--ignore-blank-lines"
 msgstr "--ignore-blank-lines"
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:680
+#: en/diff-options.txt:683
 #, priority:280
 msgid "Ignore changes whose lines are all blank."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:681
+#: en/diff-options.txt:684
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "--inter-hunk-context=<lines>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:686
+#: en/diff-options.txt:689
 #, priority:280
 msgid "Show the context between diff hunks, up to the specified number of lines, thereby fusing hunks that are close to each other.  Defaults to `diff.interHunkContext` or 0 if the config option is unset."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:687 en/git-cvsexportcommit.txt:77 en/git-grep.txt:264 en/git-restore.txt:54
+#: en/diff-options.txt:690 en/git-cvsexportcommit.txt:77 en/git-grep.txt:264 en/git-restore.txt:54
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "-W"
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:688 en/git-grep.txt:265
+#: en/diff-options.txt:691 en/git-grep.txt:265
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "--function-context"
 msgstr "--function-context"
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:690
+#: en/diff-options.txt:693
 #, priority:280
 msgid "Show whole surrounding functions of changes."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:693 en/git-ls-remote.txt:48
+#: en/diff-options.txt:696 en/git-ls-remote.txt:48
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "--exit-code"
 msgstr "--exit-code"
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:697
+#: en/diff-options.txt:700
 #, priority:280
 msgid "Make the program exit with codes similar to diff(1).  That is, it exits with 1 if there were differences and 0 means no differences."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:698 en/fetch-options.txt:227 en/git-am.txt:74 en/git-branch.txt:193 en/git-bundle.txt:106 en/git-checkout-index.txt:31 en/git-checkout.txt:108 en/git-clean.txt:54 en/git-clone.txt:121 en/git-commit.txt:330 en/git-fast-import.txt:42 en/git-fetch-pack.txt:49 en/git-format-patch.txt:331 en/git-gc.txt:68 en/git-grep.txt:316 en/git-imap-send.txt:37 en/git-init.txt:42 en/git-ls-remote.txt:39 en/git-notes.txt:207 en/git-prune-packed.txt:37 en/git-pull.txt:78 en/git-push.txt:362 en/git-read-tree.txt:133 en/git-rebase.txt:397 en/git-reset.txt:106 en/git-restore.txt:63 en/git-rev-parse.txt:114 en/git-rm.txt:74 en/git-send-email.txt:409 en/git-show-ref.txt:71 en/git-stash.txt:216 en/git-submodule.txt:266 en/git-svn.txt:671 en/git-switch.txt:141 en/git-symbolic-ref.txt:40 en/git-worktree.txt:185 en/merge-options.txt:147 en/rev-list-options.txt:220
+#: en/diff-options.txt:701 en/fetch-options.txt:227 en/git-am.txt:74 en/git-branch.txt:193 en/git-bundle.txt:106 en/git-checkout-index.txt:31 en/git-checkout.txt:108 en/git-clean.txt:54 en/git-clone.txt:121 en/git-commit.txt:330 en/git-fast-import.txt:42 en/git-fetch-pack.txt:49 en/git-format-patch.txt:331 en/git-gc.txt:68 en/git-grep.txt:316 en/git-imap-send.txt:37 en/git-init.txt:43 en/git-ls-remote.txt:39 en/git-notes.txt:207 en/git-prune-packed.txt:37 en/git-pull.txt:78 en/git-push.txt:362 en/git-read-tree.txt:133 en/git-rebase.txt:397 en/git-reset.txt:106 en/git-restore.txt:63 en/git-rev-parse.txt:114 en/git-rm.txt:74 en/git-send-email.txt:409 en/git-show-ref.txt:71 en/git-stash.txt:216 en/git-submodule.txt:266 en/git-svn.txt:671 en/git-switch.txt:141 en/git-symbolic-ref.txt:40 en/git-worktree.txt:187 en/merge-options.txt:147 en/rev-list-options.txt:220
 #, ignore-same, no-wrap, priority:300
 msgid "--quiet"
 msgstr "--quiet"
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:700
+#: en/diff-options.txt:703
 #, priority:280
 msgid "Disable all output of the program. Implies `--exit-code`."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:703
+#: en/diff-options.txt:706
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "--ext-diff"
 msgstr "--ext-diff"
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:707
+#: en/diff-options.txt:710
 #, priority:280
 msgid "Allow an external diff helper to be executed. If you set an external diff driver with linkgit:gitattributes[5], you need to use this option with linkgit:git-log[1] and friends."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:708
+#: en/diff-options.txt:711
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "--no-ext-diff"
 msgstr "--no-ext-diff"
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:710
+#: en/diff-options.txt:713
 #, priority:280
 msgid "Disallow external diff drivers."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:711 en/git-cat-file.txt:60 en/git-grep.txt:106
+#: en/diff-options.txt:714 en/git-cat-file.txt:60 en/git-grep.txt:106
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "--textconv"
 msgstr "--textconv"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:712 en/git-grep.txt:109
+#: en/diff-options.txt:715 en/git-grep.txt:109
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "--no-textconv"
 msgstr "--no-textconv"
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:721
+#: en/diff-options.txt:724
 #, priority:280
 msgid "Allow (or disallow) external text conversion filters to be run when comparing binary files. See linkgit:gitattributes[5] for details. Because textconv filters are typically a one-way conversion, the resulting diff is suitable for human consumption, but cannot be applied. For this reason, textconv filters are enabled by default only for linkgit:git-diff[1] and linkgit:git-log[1], but not for linkgit:git-format-patch[1] or diff plumbing commands."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:722 en/git-status.txt:87
+#: en/diff-options.txt:725 en/git-status.txt:87
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "--ignore-submodules[=<when>]"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:734
+#: en/diff-options.txt:737
 #, priority:280
 msgid "Ignore changes to submodules in the diff generation. <when> can be either \"none\", \"untracked\", \"dirty\" or \"all\", which is the default.  Using \"none\" will consider the submodule modified when it either contains untracked or modified files or its HEAD differs from the commit recorded in the superproject and can be used to override any settings of the 'ignore' option in linkgit:git-config[1] or linkgit:gitmodules[5]. When \"untracked\" is used submodules are not considered dirty when they only contain untracked content (but they are still scanned for modified content). Using \"dirty\" ignores all changes to the work tree of submodules, only changes to the commits stored in the superproject are shown (this was the behavior until 1.7.0). Using \"all\" hides all changes to submodules."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:735
+#: en/diff-options.txt:738
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "--src-prefix=<prefix>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:737
+#: en/diff-options.txt:740
 #, fuzzy, priority:280
 msgid "Show the given source prefix instead of \"a/\"."
 msgstr " \"a/\""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:738
+#: en/diff-options.txt:741
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "--dst-prefix=<prefix>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:740
+#: en/diff-options.txt:743
 #, fuzzy, priority:280
 msgid "Show the given destination prefix instead of \"b/\"."
 msgstr " \"b/\""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:741
+#: en/diff-options.txt:744
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "--no-prefix"
 msgstr "--no-prefix"
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:743
+#: en/diff-options.txt:746
 #, priority:280
 msgid "Do not show any source or destination prefix."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:744
+#: en/diff-options.txt:747
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "--line-prefix=<prefix>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:746
+#: en/diff-options.txt:749
 #, priority:280
 msgid "Prepend an additional prefix to every line of output."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:747
+#: en/diff-options.txt:750
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "--ita-invisible-in-index"
 msgstr "--ita-invisible-in-index"
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:754
+#: en/diff-options.txt:757
 #, priority:280
 msgid "By default entries added by \"git add -N\" appear as an existing empty file in \"git diff\" and a new file in \"git diff --cached\".  This option makes the entry appear as a new file in \"git diff\" and non-existent in \"git diff --cached\". This option could be reverted with `--ita-visible-in-index`. Both options are experimental and could be removed in future."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:756
+#: en/diff-options.txt:759
 #, priority:280
 msgid "For more detailed explanation on these common options, see also linkgit:gitdiffcore[7]."
 msgstr ""
@@ -5323,7 +5309,7 @@ msgid "See also the `fetch.negotiationAlgorithm` configuration variable document
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/fetch-options.txt:64 en/git-add.txt:70 en/git-clean.txt:50 en/git-commit.txt:333 en/git-http-push.txt:37 en/git-mv.txt:40 en/git-notes.txt:179 en/git-p4.txt:332 en/git-prune-packed.txt:32 en/git-prune.txt:37 en/git-push.txt:173 en/git-quiltimport.txt:35 en/git-read-tree.txt:59 en/git-reflog.txt:120 en/git-rm.txt:51 en/git-send-email.txt:400 en/git-send-pack.txt:51 en/git-svn.txt:688 en/git-worktree.txt:175
+#: en/fetch-options.txt:64 en/git-add.txt:70 en/git-clean.txt:50 en/git-commit.txt:333 en/git-http-push.txt:37 en/git-mv.txt:40 en/git-notes.txt:179 en/git-p4.txt:332 en/git-prune-packed.txt:32 en/git-prune.txt:37 en/git-push.txt:173 en/git-quiltimport.txt:35 en/git-read-tree.txt:59 en/git-reflog.txt:120 en/git-rm.txt:51 en/git-send-email.txt:400 en/git-send-pack.txt:51 en/git-svn.txt:688 en/git-worktree.txt:177
 #, ignore-same, no-wrap, priority:300
 msgid "--dry-run"
 msgstr "--dry-run"
@@ -5463,7 +5449,7 @@ msgid "Before fetching, remove any local tags that no longer exist on the remote
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/fetch-options.txt:127 en/git-add.txt:69 en/git-blame.txt:71 en/git-checkout-index.txt:43 en/git-cherry-pick.txt:92 en/git-clean.txt:49 en/git-clone.txt:144 en/git-commit.txt:175 en/git-format-patch.txt:100 en/git-grep.txt:179 en/git-mailinfo.txt:66 en/git-mv.txt:39 en/git-notes.txt:178 en/git-p4.txt:331 en/git-prune-packed.txt:31 en/git-prune.txt:36 en/git-push.txt:172 en/git-quiltimport.txt:34 en/git-read-tree.txt:58 en/git-rebase.txt:408 en/git-reflog.txt:119 en/git-repack.txt:82 en/git-revert.txt:77 en/git-rm.txt:50 en/git-shortlog.txt:29 en/git-submodule.txt:312 en/git-svn.txt:687 en/git-unpack-objects.txt:30 en/git-worktree.txt:174 en/merge-options.txt:92
+#: en/fetch-options.txt:127 en/git-add.txt:69 en/git-blame.txt:71 en/git-checkout-index.txt:43 en/git-cherry-pick.txt:92 en/git-clean.txt:49 en/git-clone.txt:144 en/git-commit.txt:175 en/git-format-patch.txt:100 en/git-grep.txt:179 en/git-mailinfo.txt:66 en/git-mv.txt:39 en/git-notes.txt:178 en/git-p4.txt:331 en/git-prune-packed.txt:31 en/git-prune.txt:36 en/git-push.txt:172 en/git-quiltimport.txt:34 en/git-read-tree.txt:58 en/git-rebase.txt:408 en/git-reflog.txt:119 en/git-repack.txt:82 en/git-revert.txt:77 en/git-rm.txt:50 en/git-shortlog.txt:29 en/git-submodule.txt:312 en/git-svn.txt:687 en/git-unpack-objects.txt:30 en/git-worktree.txt:176 en/merge-options.txt:92
 #, ignore-same, no-wrap, priority:300
 msgid "-n"
 msgstr "-n"
@@ -5619,7 +5605,7 @@ msgid "When given, and the repository to fetch from is handled by 'git fetch-pac
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/fetch-options.txt:226 en/git-am.txt:73 en/git-branch.txt:192 en/git-bundle.txt:105 en/git-checkout-index.txt:30 en/git-checkout.txt:107 en/git-clean.txt:53 en/git-clone.txt:120 en/git-commit.txt:329 en/git-diff-files.txt:44 en/git-fetch-pack.txt:48 en/git-format-patch.txt:330 en/git-grep.txt:315 en/git-imap-send.txt:36 en/git-init.txt:41 en/git-ls-remote.txt:38 en/git-merge-file.txt:67 en/git-merge-index.txt:35 en/git-notes.txt:206 en/git-pack-objects.txt:173 en/git-prune-packed.txt:36 en/git-pull.txt:77 en/git-push.txt:361 en/git-read-tree.txt:132 en/git-rebase.txt:396 en/git-repack.txt:78 en/git-reset.txt:105 en/git-restore.txt:62 en/git-rev-parse.txt:113 en/git-rm.txt:73 en/git-show-ref.txt:70 en/git-stash.txt:215 en/git-submodule.txt:265 en/git-svn.txt:670 en/git-switch.txt:140 en/git-symbolic-ref.txt:39 en/git-unpack-objects.txt:34 en/git-update-index.txt:59 en/git-worktree.txt:184 en/merge-options.txt:146
+#: en/fetch-options.txt:226 en/git-am.txt:73 en/git-branch.txt:192 en/git-bundle.txt:105 en/git-checkout-index.txt:30 en/git-checkout.txt:107 en/git-clean.txt:53 en/git-clone.txt:120 en/git-commit.txt:329 en/git-diff-files.txt:44 en/git-fetch-pack.txt:48 en/git-format-patch.txt:330 en/git-grep.txt:315 en/git-imap-send.txt:36 en/git-init.txt:42 en/git-ls-remote.txt:38 en/git-merge-file.txt:67 en/git-merge-index.txt:35 en/git-notes.txt:206 en/git-pack-objects.txt:173 en/git-prune-packed.txt:36 en/git-pull.txt:77 en/git-push.txt:361 en/git-read-tree.txt:132 en/git-rebase.txt:396 en/git-repack.txt:78 en/git-reset.txt:105 en/git-restore.txt:62 en/git-rev-parse.txt:113 en/git-rm.txt:73 en/git-show-ref.txt:70 en/git-stash.txt:215 en/git-submodule.txt:265 en/git-svn.txt:670 en/git-switch.txt:140 en/git-symbolic-ref.txt:39 en/git-unpack-objects.txt:34 en/git-update-index.txt:59 en/git-worktree.txt:186 en/merge-options.txt:146
 #, ignore-same, no-wrap, priority:300
 msgid "-q"
 msgstr "-q"
@@ -5631,13 +5617,13 @@ msgid "Pass --quiet to git-fetch-pack and silence any other internally used git
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/fetch-options.txt:232 en/git-add.txt:74 en/git-apply.txt:224 en/git-archimport.txt:74 en/git-archive.txt:47 en/git-branch.txt:181 en/git-cherry.txt:29 en/git-clone.txt:125 en/git-commit.txt:314 en/git-count-objects.txt:21 en/git-cvsexportcommit.txt:82 en/git-cvsimport.txt:52 en/git-diff-tree.txt:78 en/git-fetch-pack.txt:111 en/git-grep.txt:141 en/git-http-fetch.txt:30 en/git-imap-send.txt:32 en/git-index-pack.txt:27 en/git-ls-files.txt:134 en/git-mv.txt:43 en/git-notes.txt:210 en/git-p4.txt:208 en/git-prune.txt:41 en/git-pull.txt:83 en/git-push.txt:367 en/git-read-tree.txt:63 en/git-rebase.txt:400 en/git-remote.txt:35 en/git-status.txt:50 en/git-svn.txt:366 en/git-tag.txt:87 en/git-verify-commit.txt:23 en/git-verify-pack.txt:26 en/git-verify-tag.txt:23 en/git-worktree.txt:188 en/merge-options.txt:150
+#: en/fetch-options.txt:232 en/git-add.txt:74 en/git-apply.txt:224 en/git-archimport.txt:74 en/git-archive.txt:47 en/git-branch.txt:181 en/git-cherry.txt:29 en/git-clone.txt:125 en/git-commit.txt:314 en/git-count-objects.txt:21 en/git-cvsexportcommit.txt:82 en/git-cvsimport.txt:52 en/git-diff-tree.txt:78 en/git-fetch-pack.txt:111 en/git-grep.txt:141 en/git-http-fetch.txt:30 en/git-imap-send.txt:32 en/git-index-pack.txt:27 en/git-ls-files.txt:134 en/git-mv.txt:43 en/git-notes.txt:210 en/git-p4.txt:208 en/git-prune.txt:41 en/git-pull.txt:83 en/git-push.txt:367 en/git-read-tree.txt:63 en/git-rebase.txt:400 en/git-remote.txt:35 en/git-status.txt:50 en/git-svn.txt:366 en/git-tag.txt:87 en/git-verify-commit.txt:23 en/git-verify-pack.txt:26 en/git-verify-tag.txt:23 en/git-worktree.txt:190 en/merge-options.txt:150
 #, ignore-same, no-wrap, priority:300
 msgid "-v"
 msgstr "-v"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/fetch-options.txt:233 en/git-add.txt:75 en/git-apply.txt:225 en/git-archive.txt:48 en/git-branch.txt:183 en/git-clone.txt:126 en/git-commit.txt:315 en/git-count-objects.txt:22 en/git-daemon.txt:148 en/git-fsck.txt:85 en/git-help.txt:50 en/git-http-push.txt:40 en/git-imap-send.txt:33 en/git-mv.txt:44 en/git-notes.txt:211 en/git-p4.txt:209 en/git-pack-redundant.txt:39 en/git-prune.txt:42 en/git-pull.txt:84 en/git-push.txt:368 en/git-rebase.txt:401 en/git-reflog.txt:124 en/git-remote.txt:36 en/git-send-pack.txt:61 en/git-status.txt:51 en/git-svn.txt:367 en/git-update-index.txt:159 en/git-verify-commit.txt:24 en/git-verify-pack.txt:27 en/git-verify-tag.txt:24 en/git-worktree.txt:189 en/merge-options.txt:151
+#: en/fetch-options.txt:233 en/git-add.txt:75 en/git-apply.txt:225 en/git-archive.txt:48 en/git-branch.txt:183 en/git-clone.txt:126 en/git-commit.txt:315 en/git-count-objects.txt:22 en/git-daemon.txt:148 en/git-fsck.txt:85 en/git-help.txt:50 en/git-http-push.txt:40 en/git-imap-send.txt:33 en/git-mv.txt:44 en/git-notes.txt:211 en/git-p4.txt:209 en/git-pack-redundant.txt:39 en/git-prune.txt:42 en/git-pull.txt:84 en/git-push.txt:368 en/git-rebase.txt:401 en/git-reflog.txt:124 en/git-remote.txt:36 en/git-send-pack.txt:61 en/git-status.txt:51 en/git-svn.txt:367 en/git-update-index.txt:159 en/git-verify-commit.txt:24 en/git-verify-pack.txt:27 en/git-verify-tag.txt:24 en/git-worktree.txt:191 en/merge-options.txt:151
 #, ignore-same, no-wrap, priority:300
 msgid "--verbose"
 msgstr "--verbose"
@@ -5779,7 +5765,7 @@ msgstr ""
 "\t  [--] [<�뉐츣瓮�푶>...]\n"
 
 #. type: Title -
-#: en/git-add.txt:18 en/git-am.txt:22 en/git-annotate.txt:14 en/git-apply.txt:22 en/git-archimport.txt:16 en/git-archive.txt:18 en/git-bisect.txt:15 en/git-blame.txt:18 en/git-branch.txt:28 en/git-bugreport.txt:14 en/git-bundle.txt:18 en/git-cat-file.txt:16 en/git-check-attr.txt:16 en/git-check-ignore.txt:16 en/git-check-mailmap.txt:16 en/git-checkout-index.txt:19 en/git-checkout.txt:20 en/git-check-ref-format.txt:17 en/git-cherry-pick.txt:16 en/git-cherry.txt:14 en/git-citool.txt:14 en/git-clean.txt:14 en/git-clone.txt:23 en/git-column.txt:15 en/git-commit-tree.txt:18 en/git-commit.txt:20 en/git-config.txt:29 en/git-count-objects.txt:14 en/git-credential-cache--daemon.txt:14 en/git-credential-cache.txt:15 en/git-credential-store.txt:15 en/git-credential.txt:15 en/git-cvsexportcommit.txt:17 en/git-cvsimport.txt:20 en/git-cvsserver.txt:61 en/git-daemon.txt:27 en/git-describe.txt:16 en/git-diff-files.txt:15 en/git-diff-index.txt:15 en/git-difftool.txt:14 en/git-diff-tree.txt:17 en/git-diff.txt:19 en/git-fast-export.txt:15 en/git-fast-import.txt:15 en/git-fetch-pack.txt:18 en/git-fetch.txt:19 en/git-filter-branch.txt:33 en/git-fmt-merge-msg.txt:16 en/git-for-each-ref.txt:18 en/git-format-patch.txt:36 en/git-fsck-objects.txt:15 en/git-fsck.txt:18 en/git-gc.txt:15 en/git-get-tar-commit-id.txt:16 en/git-grep.txt:34 en/git-gui.txt:14 en/git-hash-object.txt:16 en/git-help.txt:15 en/git-http-backend.txt:14 en/git-http-fetch.txt:15 en/git-http-push.txt:15 en/git-imap-send.txt:16 en/git-index-pack.txt:18 en/git-init-db.txt:16 en/git-init.txt:18 en/git-instaweb.txt:16 en/git-interpret-trailers.txt:15 en/git-log.txt:15 en/git-ls-files.txt:25 en/git-ls-remote.txt:17 en/git-ls-tree.txt:17 en/git-mailinfo.txt:16 en/git-mailsplit.txt:15 en/git-merge-base.txt:19 en/git-merge-file.txt:18 en/git-merge-index.txt:15 en/git-merge-one-file.txt:15 en/git-mergetool--lib.txt:14 en/git-mergetool.txt:14 en/git-merge-tree.txt:15 en/git-merge.txt:19 en/git-mktag.txt:15 en/git-mktree.txt:15 en/git-mv.txt:15 en/git-name-rev.txt:16 en/git-notes.txt:26 en/git-p4.txt:19 en/git-pack-objects.txt:21 en/git-pack-redundant.txt:15 en/git-pack-refs.txt:14 en/git-parse-remote.txt:15 en/git-patch-id.txt:14 en/git-prune-packed.txt:16 en/git-prune.txt:15 en/git-pull.txt:16 en/git-push.txt:20 en/git-quiltimport.txt:17 en/git-read-tree.txt:19 en/git-rebase.txt:18 en/git-receive-pack.txt:15 en/git-reflog.txt:15 en/git-remote-ext.txt:14 en/git-remote-fd.txt:13 en/git-remote.txt:27 en/git-repack.txt:15 en/git-replace.txt:19 en/git-request-pull.txt:14 en/git-rerere.txt:14 en/git-reset.txt:17 en/git-restore.txt:16 en/git-revert.txt:15 en/git-rev-list.txt:15 en/git-rev-parse.txt:15 en/git-rm.txt:16 en/git-send-email.txt:17 en/git-send-pack.txt:18 en/git-shell.txt:17 en/git-sh-i18n--envsubst.txt:19 en/git-sh-i18n.txt:14 en/git-shortlog.txt:15 en/git-show-branch.txt:19 en/git-show-index.txt:16 en/git-show-ref.txt:17 en/git-show.txt:15 en/git-sh-setup.txt:14 en/git-stage.txt:16 en/git-stash.txt:25 en/git-status.txt:15 en/git-stripspace.txt:16 en/git-submodule.txt:27 en/git-svn.txt:14 en/git-switch.txt:17 en/git-symbolic-ref.txt:16 en/git-tag.txt:22 en/git.txt:20 en/git-unpack-file.txt:16 en/git-unpack-objects.txt:16 en/git-update-index.txt:32 en/git-update-ref.txt:14 en/git-update-server-info.txt:15 en/git-upload-archive.txt:15 en/git-upload-pack.txt:16 en/git-var.txt:15 en/git-verify-commit.txt:14 en/git-verify-pack.txt:16 en/git-verify-tag.txt:14 en/git-web--browse.txt:14 en/git-whatchanged.txt:15 en/git-worktree.txt:21 en/git-write-tree.txt:15 en/gitglossary.txt:13
+#: en/git-add.txt:18 en/git-am.txt:22 en/git-annotate.txt:14 en/git-apply.txt:22 en/git-archimport.txt:16 en/git-archive.txt:18 en/git-bisect.txt:15 en/git-blame.txt:18 en/git-branch.txt:28 en/git-bugreport.txt:14 en/git-bundle.txt:18 en/git-cat-file.txt:16 en/git-check-attr.txt:16 en/git-check-ignore.txt:16 en/git-check-mailmap.txt:16 en/git-checkout-index.txt:19 en/git-checkout.txt:20 en/git-check-ref-format.txt:17 en/git-cherry-pick.txt:16 en/git-cherry.txt:14 en/git-citool.txt:14 en/git-clean.txt:14 en/git-clone.txt:23 en/git-column.txt:15 en/git-commit-tree.txt:18 en/git-commit.txt:20 en/git-config.txt:29 en/git-count-objects.txt:14 en/git-credential-cache--daemon.txt:14 en/git-credential-cache.txt:15 en/git-credential-store.txt:15 en/git-credential.txt:15 en/git-cvsexportcommit.txt:17 en/git-cvsimport.txt:20 en/git-cvsserver.txt:61 en/git-daemon.txt:27 en/git-describe.txt:16 en/git-diff-files.txt:15 en/git-diff-index.txt:15 en/git-difftool.txt:14 en/git-diff-tree.txt:17 en/git-diff.txt:20 en/git-fast-export.txt:15 en/git-fast-import.txt:15 en/git-fetch-pack.txt:18 en/git-fetch.txt:19 en/git-filter-branch.txt:33 en/git-fmt-merge-msg.txt:16 en/git-for-each-ref.txt:18 en/git-format-patch.txt:36 en/git-fsck-objects.txt:15 en/git-fsck.txt:18 en/git-gc.txt:15 en/git-get-tar-commit-id.txt:16 en/git-grep.txt:34 en/git-gui.txt:14 en/git-hash-object.txt:16 en/git-help.txt:15 en/git-http-backend.txt:14 en/git-http-fetch.txt:15 en/git-http-push.txt:15 en/git-imap-send.txt:16 en/git-index-pack.txt:18 en/git-init-db.txt:16 en/git-init.txt:19 en/git-instaweb.txt:16 en/git-interpret-trailers.txt:15 en/git-log.txt:15 en/git-ls-files.txt:25 en/git-ls-remote.txt:17 en/git-ls-tree.txt:17 en/git-mailinfo.txt:16 en/git-mailsplit.txt:15 en/git-merge-base.txt:19 en/git-merge-file.txt:18 en/git-merge-index.txt:15 en/git-merge-one-file.txt:15 en/git-mergetool--lib.txt:14 en/git-mergetool.txt:14 en/git-merge-tree.txt:15 en/git-merge.txt:19 en/git-mktag.txt:15 en/git-mktree.txt:15 en/git-mv.txt:15 en/git-name-rev.txt:16 en/git-notes.txt:26 en/git-p4.txt:19 en/git-pack-objects.txt:21 en/git-pack-redundant.txt:15 en/git-pack-refs.txt:14 en/git-parse-remote.txt:15 en/git-patch-id.txt:14 en/git-prune-packed.txt:16 en/git-prune.txt:15 en/git-pull.txt:16 en/git-push.txt:20 en/git-quiltimport.txt:17 en/git-read-tree.txt:19 en/git-rebase.txt:18 en/git-receive-pack.txt:15 en/git-reflog.txt:15 en/git-remote-ext.txt:14 en/git-remote-fd.txt:13 en/git-remote.txt:27 en/git-repack.txt:15 en/git-replace.txt:19 en/git-request-pull.txt:14 en/git-rerere.txt:14 en/git-reset.txt:17 en/git-restore.txt:16 en/git-revert.txt:15 en/git-rev-list.txt:15 en/git-rev-parse.txt:15 en/git-rm.txt:16 en/git-send-email.txt:17 en/git-send-pack.txt:18 en/git-shell.txt:17 en/git-sh-i18n--envsubst.txt:19 en/git-sh-i18n.txt:14 en/git-shortlog.txt:15 en/git-show-branch.txt:19 en/git-show-index.txt:16 en/git-show-ref.txt:17 en/git-show.txt:15 en/git-sh-setup.txt:14 en/git-stage.txt:16 en/git-stash.txt:25 en/git-status.txt:15 en/git-stripspace.txt:16 en/git-submodule.txt:27 en/git-svn.txt:14 en/git-switch.txt:17 en/git-symbolic-ref.txt:16 en/git-tag.txt:22 en/git.txt:20 en/git-unpack-file.txt:16 en/git-unpack-objects.txt:16 en/git-update-index.txt:32 en/git-update-ref.txt:14 en/git-update-server-info.txt:15 en/git-upload-archive.txt:15 en/git-upload-pack.txt:16 en/git-var.txt:15 en/git-verify-commit.txt:14 en/git-verify-pack.txt:16 en/git-verify-tag.txt:14 en/git-web--browse.txt:14 en/git-whatchanged.txt:15 en/git-worktree.txt:21 en/git-write-tree.txt:15 en/gitglossary.txt:13
 #, no-wrap, priority:300
 msgid "DESCRIPTION"
 msgstr "�뤺염"
@@ -5821,7 +5807,7 @@ msgid "Please see linkgit:git-commit[1] for alternative ways to add content to a
 msgstr "瑥룟뢿�� linkgit:git-commit[1] 雅녻㎗弱녶냵若방렌�졾댆�먧벡�꾢끀餓뽪쎘餓f뼶力뺛��"
 
 #. type: Title -
-#: en/git-add.txt:52 en/git-am.txt:28 en/git-annotate.txt:24 en/git-apply.txt:36 en/git-archimport.txt:69 en/git-archive.txt:34 en/git-bisect.txt:356 en/git-blame.txt:50 en/git-branch.txt:96 en/git-bugreport.txt:39 en/git-bundle.txt:37 en/git-cat-file.txt:30 en/git-check-attr.txt:21 en/git-check-ignore.txt:27 en/git-check-mailmap.txt:25 en/git-checkout-index.txt:24 en/git-checkout.txt:106 en/git-check-ref-format.txt:100 en/git-cherry-pick.txt:42 en/git-cherry.txt:28 en/git-clean.txt:27 en/git-clone.txt:44 en/git-column.txt:22 en/git-commit-tree.txt:46 en/git-commit.txt:64 en/git-config.txt:72 en/git-count-objects.txt:20 en/git-credential-cache.txt:27 en/git-credential-store.txt:30 en/git-cvsexportcommit.txt:35 en/git-cvsimport.txt:51 en/git-cvsserver.txt:28 en/git-daemon.txt:48 en/git-describe.txt:36 en/git-diff-files.txt:22 en/git-diff-index.txt:23 en/git-difftool.txt:21 en/git-diff-tree.txt:26 en/git-diff.txt:96 en/git-fast-export.txt:25 en/git-fast-import.txt:35 en/git-fetch-pack.txt:34 en/git-fetch.txt:46 en/git-filter-branch.txt:96 en/git-fmt-merge-msg.txt:25 en/git-for-each-ref.txt:28 en/git-format-patch.txt:88 en/git-fsck.txt:22 en/git-gc.txt:35 en/git-grep.txt:74 en/git-hash-object.txt:24 en/git-help.txt:44 en/git-http-fetch.txt:23 en/git-http-push.txt:24 en/git-imap-send.txt:30 en/git-index-pack.txt:26 en/git-init.txt:39 en/git-instaweb.txt:21 en/git-interpret-trailers.txt:73 en/git-log.txt:25 en/git-ls-files.txt:34 en/git-ls-remote.txt:23 en/git-ls-tree.txt:37 en/git-mailinfo.txt:26 en/git-mailsplit.txt:23 en/git-merge-base.txt:70 en/git-merge-file.txt:53 en/git-merge-index.txt:22 en/git-mergetool.txt:26 en/git-merge.txt:63 en/git-mktree.txt:22 en/git-mv.txt:30 en/git-name-rev.txt:22 en/git-notes.txt:126 en/git-p4.txt:199 en/git-pack-objects.txt:50 en/git-pack-redundant.txt:29 en/git-pack-refs.txt:46 en/git-patch-id.txt:31 en/git-prune-packed.txt:30 en/git-prune.txt:34 en/git-pull.txt:75 en/git-quiltimport.txt:32 en/git-read-tree.txt:33 en/git-rebase.txt:209 en/git-receive-pack.txt:40 en/git-reflog.txt:61 en/git-remote.txt:33 en/git-repack.txt:29 en/git-replace.txt:59 en/git-request-pull.txt:28 en/git-reset.txt:103 en/git-restore.txt:34 en/git-revert.txt:35 en/git-rev-list.txt:63 en/git-rev-parse.txt:26 en/git-rm.txt:30 en/git-send-email.txt:43 en/git-send-pack.txt:27 en/git-shortlog.txt:27 en/git-show-branch.txt:32 en/git-show-ref.txt:34 en/git-show.txt:36 en/git-stash.txt:153 en/git-status.txt:25 en/git-stripspace.txt:37 en/git-submodule.txt:264 en/git-svn.txt:575 en/git-switch.txt:35 en/git-symbolic-ref.txt:33 en/git-tag.txt:59 en/git.txt:41 en/git-unpack-file.txt:22 en/git-unpack-objects.txt:29 en/git-update-index.txt:44 en/git-upload-archive.txt:56 en/git-upload-pack.txt:26 en/git-var.txt:19 en/git-verify-commit.txt:18 en/git-verify-pack.txt:22 en/git-verify-tag.txt:18 en/git-web--browse.txt:43 en/git-worktree.txt:117 en/git-write-tree.txt:29
+#: en/git-add.txt:52 en/git-am.txt:28 en/git-annotate.txt:24 en/git-apply.txt:36 en/git-archimport.txt:69 en/git-archive.txt:34 en/git-bisect.txt:356 en/git-blame.txt:50 en/git-branch.txt:96 en/git-bugreport.txt:40 en/git-bundle.txt:37 en/git-cat-file.txt:30 en/git-check-attr.txt:21 en/git-check-ignore.txt:27 en/git-check-mailmap.txt:25 en/git-checkout-index.txt:24 en/git-checkout.txt:106 en/git-check-ref-format.txt:100 en/git-cherry-pick.txt:42 en/git-cherry.txt:28 en/git-clean.txt:27 en/git-clone.txt:44 en/git-column.txt:22 en/git-commit-tree.txt:46 en/git-commit.txt:64 en/git-config.txt:72 en/git-count-objects.txt:20 en/git-credential-cache.txt:27 en/git-credential-store.txt:30 en/git-cvsexportcommit.txt:35 en/git-cvsimport.txt:51 en/git-cvsserver.txt:28 en/git-daemon.txt:48 en/git-describe.txt:36 en/git-diff-files.txt:22 en/git-diff-index.txt:23 en/git-difftool.txt:21 en/git-diff-tree.txt:26 en/git-diff.txt:107 en/git-fast-export.txt:25 en/git-fast-import.txt:35 en/git-fetch-pack.txt:34 en/git-fetch.txt:46 en/git-filter-branch.txt:96 en/git-fmt-merge-msg.txt:25 en/git-for-each-ref.txt:28 en/git-format-patch.txt:88 en/git-fsck.txt:22 en/git-gc.txt:35 en/git-grep.txt:74 en/git-hash-object.txt:24 en/git-help.txt:44 en/git-http-fetch.txt:23 en/git-http-push.txt:24 en/git-imap-send.txt:30 en/git-index-pack.txt:26 en/git-init.txt:40 en/git-instaweb.txt:21 en/git-interpret-trailers.txt:73 en/git-log.txt:25 en/git-ls-files.txt:34 en/git-ls-remote.txt:23 en/git-ls-tree.txt:37 en/git-mailinfo.txt:26 en/git-mailsplit.txt:23 en/git-merge-base.txt:70 en/git-merge-file.txt:53 en/git-merge-index.txt:22 en/git-mergetool.txt:26 en/git-merge.txt:63 en/git-mktree.txt:22 en/git-mv.txt:30 en/git-name-rev.txt:22 en/git-notes.txt:126 en/git-p4.txt:199 en/git-pack-objects.txt:50 en/git-pack-redundant.txt:29 en/git-pack-refs.txt:46 en/git-patch-id.txt:31 en/git-prune-packed.txt:30 en/git-prune.txt:34 en/git-pull.txt:75 en/git-quiltimport.txt:32 en/git-read-tree.txt:33 en/git-rebase.txt:209 en/git-receive-pack.txt:40 en/git-reflog.txt:61 en/git-remote.txt:33 en/git-repack.txt:29 en/git-replace.txt:59 en/git-request-pull.txt:28 en/git-reset.txt:103 en/git-restore.txt:34 en/git-revert.txt:35 en/git-rev-list.txt:63 en/git-rev-parse.txt:26 en/git-rm.txt:30 en/git-send-email.txt:43 en/git-send-pack.txt:27 en/git-shortlog.txt:27 en/git-show-branch.txt:32 en/git-show-index.txt:40 en/git-show-ref.txt:34 en/git-show.txt:36 en/git-stash.txt:153 en/git-status.txt:25 en/git-stripspace.txt:37 en/git-submodule.txt:264 en/git-svn.txt:575 en/git-switch.txt:35 en/git-symbolic-ref.txt:33 en/git-tag.txt:59 en/git.txt:41 en/git-unpack-file.txt:22 en/git-unpack-objects.txt:29 en/git-update-index.txt:44 en/git-upload-archive.txt:56 en/git-upload-pack.txt:26 en/git-var.txt:19 en/git-verify-commit.txt:18 en/git-verify-pack.txt:22 en/git-verify-tag.txt:18 en/git-web--browse.txt:43 en/git-worktree.txt:117 en/git-write-tree.txt:29
 #, no-wrap, priority:300
 msgid "OPTIONS"
 msgstr "�됮」"
@@ -6103,7 +6089,7 @@ msgid "This option can be used to separate command-line options from the list of
 msgstr "閭ㅹ�됮」��뵪雅롥늽獵삣뫝餓ㅸ죱�됮」�뚧뻼餓뜹닓烏⑨펷壤볠뻼餓뜹릫��꺗熬ヨ�溫ㅴ맏�썰빱烏뚪�됮」�띌씆躍멩쐣�⑨펹��"
 
 #. type: Title -
-#: en/git-add.txt:211 en/git-archive.txt:149 en/git-bisect.txt:369 en/git-branch.txt:308 en/git-bundle.txt:136 en/git-check-attr.txt:71 en/git-checkout-index.txt:143 en/git-checkout.txt:510 en/git-check-ref-format.txt:123 en/git-cherry-pick.txt:169 en/git-cherry.txt:43 en/git-clone.txt:315 en/git-column.txt:50 en/git-commit.txt:370 en/git-config.txt:343 en/git-credential-cache.txt:55 en/git-credential-store.txt:71 en/git-cvsexportcommit.txt:91 en/git-daemon.txt:257 en/git-describe.txt:127 en/git-diff.txt:123 en/git-fast-export.txt:162 en/git-fetch.txt:242 en/git-filter-branch.txt:247 en/git-fmt-merge-msg.txt:61 en/git-for-each-ref.txt:273 en/git-format-patch.txt:669 en/git-grep.txt:336 en/git-http-backend.txt:67 en/git-imap-send.txt:97 en/git-init.txt:142 en/git-interpret-trailers.txt:256 en/git-log.txt:123 en/git-ls-remote.txt:95 en/git-merge-file.txt:81 en/git-merge.txt:324 en/git-name-rev.txt:65 en/git-notes.txt:278 en/git-p4.txt:33 en/git-prune.txt:60 en/git-pull.txt:203 en/git-push.txt:570 en/git-remote-ext.txt:77 en/git-remote-fd.txt:37 en/git-remote.txt:207 en/git-request-pull.txt:50 en/git-reset.txt:134 en/git-restore.txt:147 en/git-revert.txt:125 en/git-rev-parse.txt:438 en/git-rm.txt:167 en/git-send-email.txt:483 en/git-shell.txt:66 en/git-show-branch.txt:177 en/git-show-ref.txt:124 en/git-show.txt:58 en/git-stash.txt:263 en/git-stripspace.txt:49 en/git-switch.txt:191 en/git-update-index.txt:357 en/git-var.txt:27 en/git-worktree.txt:355
+#: en/git-add.txt:211 en/git-archive.txt:149 en/git-bisect.txt:369 en/git-branch.txt:308 en/git-bundle.txt:136 en/git-check-attr.txt:71 en/git-checkout-index.txt:143 en/git-checkout.txt:510 en/git-check-ref-format.txt:123 en/git-cherry-pick.txt:169 en/git-cherry.txt:43 en/git-clone.txt:315 en/git-column.txt:50 en/git-commit.txt:370 en/git-config.txt:343 en/git-credential-cache.txt:55 en/git-credential-store.txt:71 en/git-cvsexportcommit.txt:91 en/git-daemon.txt:257 en/git-describe.txt:127 en/git-diff.txt:134 en/git-fast-export.txt:167 en/git-fetch.txt:242 en/git-filter-branch.txt:247 en/git-fmt-merge-msg.txt:61 en/git-for-each-ref.txt:273 en/git-format-patch.txt:669 en/git-grep.txt:336 en/git-http-backend.txt:67 en/git-imap-send.txt:97 en/git-init.txt:149 en/git-interpret-trailers.txt:256 en/git-log.txt:123 en/git-ls-remote.txt:95 en/git-merge-file.txt:81 en/git-merge.txt:324 en/git-name-rev.txt:65 en/git-notes.txt:278 en/git-p4.txt:33 en/git-prune.txt:60 en/git-pull.txt:203 en/git-push.txt:570 en/git-remote-ext.txt:77 en/git-remote-fd.txt:37 en/git-remote.txt:207 en/git-request-pull.txt:50 en/git-reset.txt:134 en/git-restore.txt:147 en/git-revert.txt:125 en/git-rev-parse.txt:438 en/git-rm.txt:167 en/git-send-email.txt:483 en/git-shell.txt:66 en/git-show-branch.txt:177 en/git-show-ref.txt:124 en/git-show.txt:58 en/git-stash.txt:263 en/git-stripspace.txt:49 en/git-switch.txt:191 en/git-update-index.txt:357 en/git-var.txt:27 en/git-worktree.txt:357
 #, no-wrap, priority:300
 msgid "EXAMPLES"
 msgstr "若욂풃"
@@ -6396,8 +6382,8 @@ msgstr "�좈솮�꾢냵若�"
 msgid "Removed content is represented by lines beginning with \"-\". You can prevent staging their removal by converting the \"-\" to a \" \" (space)."
 msgstr "�좈솮�꾢냵若밥빳��-�앭�鸚당쉪烏뚩〃鹽뷩�귝궓��빳�싪퓝弱녳��-�앲쉬�㏘맏�� �앾펷令뷸졏竊됪씎�꿩�弱녶끀�좈솮��"
 
-# 瑥묋�낉폏�ュ갼訝ㅴ릉耶쀨뒄��꺗熬ュ닠�륅펽倻귝옖玲삭캂訝뷰릎�뉑젃�밥폏�븀렟�듾릉黎됧춻
 #. type: Labeled list
+# 瑥묋�낉폏�ュ갼訝ㅴ릉耶쀨뒄��꺗熬ュ닠�륅펽倻귝옖玲삭캂訝뷰릎�뉑젃�밥폏�븀렟�듾릉黎됧춻
 #: en/git-add.txt:379
 #, no-wrap, priority:300
 msgid "modified content"
@@ -6482,7 +6468,7 @@ msgid "modifying the contents of context or removal lines"
 msgstr "岳�뵻訝듾툔�뉑닑�좈솮烏뚨쉪�끻�"
 
 #. type: Title -
-#: en/git-add.txt:428 en/git-am.txt:245 en/git-annotate.txt:28 en/git-apply.txt:280 en/git-archive.txt:192 en/git-bisect.txt:493 en/git-blame.txt:231 en/git-branch.txt:374 en/git-check-attr.txt:115 en/git-check-ignore.txt:119 en/git-checkout.txt:596 en/git-cherry-pick.txt:241 en/git-cherry.txt:140 en/git-clean.txt:137 en/git-commit-tree.txt:95 en/git-commit.txt:537 en/git-difftool.txt:137 en/git-diff.txt:193 en/git-fast-export.txt:250 en/git-fast-import.txt:1561 en/git-fetch-pack.txt:127 en/git-fetch.txt:294 en/git-fmt-merge-msg.txt:73 en/git-for-each-ref.txt:389 en/git-format-patch.txt:714 en/git-gc.txt:153 en/git-gui.txt:103 en/git-imap-send.txt:135 en/git-instaweb.txt:89 en/git-interpret-trailers.txt:385 en/git-ls-files.txt:245 en/git-ls-remote.txt:116 en/git-merge.txt:367 en/git-pack-objects.txt:401 en/git-pack-redundant.txt:43 en/git-prune-packed.txt:41 en/git-prune.txt:81 en/git-pull.txt:250 en/git-read-tree.txt:437 en/git-receive-pack.txt:251 en/git-remote-ext.txt:120 en/git-remote-fd.txt:54 en/git-remote.txt:249 en/git-repack.txt:182 en/git-replace.txt:149 en/git-restore.txt:209 en/git-revert.txt:140 en/git-rm.txt:191 en/git-send-email.txt:521 en/git-shell.txt:99 en/git-show-ref.txt:178 en/git-stash.txt:349 en/git-status.txt:438 en/git-submodule.txt:451 en/git-svn.txt:1170 en/git-switch.txt:267 en/git-tag.txt:381 en/git.txt:985 en/git-update-index.txt:569 en/git-upload-pack.txt:48 en/git-var.txt:63 en/gitglossary.txt:18
+#: en/git-add.txt:428 en/git-am.txt:245 en/git-annotate.txt:28 en/git-apply.txt:280 en/git-archive.txt:192 en/git-bisect.txt:493 en/git-blame.txt:231 en/git-branch.txt:374 en/git-check-attr.txt:115 en/git-check-ignore.txt:119 en/git-checkout.txt:596 en/git-cherry-pick.txt:241 en/git-cherry.txt:140 en/git-clean.txt:137 en/git-commit-tree.txt:95 en/git-commit.txt:537 en/git-difftool.txt:137 en/git-diff.txt:204 en/git-fast-export.txt:279 en/git-fast-import.txt:1568 en/git-fetch-pack.txt:127 en/git-fetch.txt:294 en/git-fmt-merge-msg.txt:73 en/git-for-each-ref.txt:389 en/git-format-patch.txt:714 en/git-gc.txt:153 en/git-gui.txt:103 en/git-imap-send.txt:135 en/git-instaweb.txt:89 en/git-interpret-trailers.txt:385 en/git-ls-files.txt:245 en/git-ls-remote.txt:116 en/git-merge.txt:367 en/git-pack-objects.txt:401 en/git-pack-redundant.txt:43 en/git-prune-packed.txt:41 en/git-prune.txt:81 en/git-pull.txt:250 en/git-read-tree.txt:437 en/git-receive-pack.txt:251 en/git-remote-ext.txt:120 en/git-remote-fd.txt:54 en/git-remote.txt:249 en/git-repack.txt:182 en/git-replace.txt:149 en/git-restore.txt:209 en/git-revert.txt:140 en/git-rm.txt:191 en/git-send-email.txt:521 en/git-shell.txt:99 en/git-show-ref.txt:178 en/git-stash.txt:349 en/git-status.txt:438 en/git-submodule.txt:451 en/git-svn.txt:1170 en/git-switch.txt:267 en/git-tag.txt:381 en/git.txt:982 en/git-update-index.txt:569 en/git-upload-pack.txt:48 en/git-var.txt:63 en/gitglossary.txt:18
 #, no-wrap, priority:300
 msgid "SEE ALSO"
 msgstr "�귟쭅"
@@ -6494,13 +6480,13 @@ msgid "linkgit:git-status[1] linkgit:git-rm[1] linkgit:git-reset[1] linkgit:git-
 msgstr "linkgit:git-status[1] linkgit:git-rm[1] linkgit:git-reset[1] linkgit:git-mv[1] linkgit:git-commit[1] linkgit:git-update-index[1]"
 
 #. type: Title -
-#: en/git-add.txt:437 en/git-am.txt:249 en/git-annotate.txt:32 en/git-apply.txt:284 en/git-archimport.txt:112 en/git-archive.txt:196 en/git-bisect.txt:498 en/git-blame.txt:235 en/git-branch.txt:382 en/git-bugreport.txt:52 en/git-bundle.txt:244 en/git-cat-file.txt:318 en/git-check-attr.txt:119 en/git-check-ignore.txt:125 en/git-check-mailmap.txt:46 en/git-checkout-index.txt:176 en/git-checkout.txt:601 en/git-check-ref-format.txt:139 en/git-cherry-pick.txt:245 en/git-cherry.txt:144 en/git-citool.txt:24 en/git-clean.txt:141 en/git-clone.txt:353 en/git-column.txt:78 en/git-commit-tree.txt:100 en/git-commit.txt:545 en/git-config.txt:499 en/git-count-objects.txt:53 en/git-credential-cache--daemon.txt:29 en/git-credential-cache.txt:79 en/git-credential-store.txt:109 en/git-cvsexportcommit.txt:117 en/git-cvsimport.txt:227 en/git-cvsserver.txt:432 en/git-daemon.txt:339 en/git-describe.txt:206 en/git-diff-files.txt:51 en/git-diff-index.txt:121 en/git-difftool.txt:148 en/git-diff-tree.txt:125 en/git-diff.txt:202 en/git-fast-export.txt:254 en/git-fast-import.txt:1565 en/git-fetch-pack.txt:131 en/git-fetch.txt:298 en/git-filter-branch.txt:702 en/git-fmt-merge-msg.txt:77 en/git-for-each-ref.txt:393 en/git-format-patch.txt:718 en/git-fsck-objects.txt:21 en/git-fsck.txt:174 en/git-gc.txt:160 en/git-get-tar-commit-id.txt:29 en/git-grep.txt:365 en/git-gui.txt:120 en/git-hash-object.txt:62 en/git-help.txt:203 en/git-http-backend.txt:276 en/git-http-fetch.txt:48 en/git-http-push.txt:96 en/git-imap-send.txt:139 en/git-index-pack.txt:107 en/git-init-db.txt:22 en/git-init.txt:158 en/git-instaweb.txt:93 en/git-interpret-trailers.txt:389 en/git-log.txt:242 en/git-ls-files.txt:249 en/git-ls-remote.txt:120 en/git-ls-tree.txt:103 en/git-mailinfo.txt:101 en/git-mailsplit.txt:56 en/git-merge-base.txt:246 en/git-merge-file.txt:94 en/git-merge-index.txt:82 en/git-merge-one-file.txt:20 en/git-mergetool--lib.txt:48 en/git-mergetool.txt:113 en/git-merge-tree.txt:28 en/git-merge.txt:376 en/git-mktag.txt:38 en/git-mktree.txt:39 en/git-mv.txt:68 en/git-name-rev.txt:88 en/git-notes.txt:404 en/git-pack-objects.txt:407 en/git-pack-redundant.txt:49 en/git-pack-refs.txt:72 en/git-parse-remote.txt:22 en/git-patch-id.txt:60 en/git-prune-packed.txt:46 en/git-prune.txt:88 en/git-pull.txt:254 en/git-push.txt:672 en/git-quiltimport.txt:63 en/git-read-tree.txt:442 en/git-rebase.txt:1262 en/git-receive-pack.txt:255 en/git-reflog.txt:137 en/git-remote-ext.txt:124 en/git-remote-fd.txt:58 en/git-remote.txt:255 en/git-repack.txt:187 en/git-replace.txt:160 en/git-request-pull.txt:78 en/git-rerere.txt:221 en/git-reset.txt:502 en/git-restore.txt:214 en/git-revert.txt:144 en/git-rev-list.txt:71 en/git-rev-parse.txt:463 en/git-rm.txt:195 en/git-send-email.txt:525 en/git-send-pack.txt:155 en/git-shell.txt:105 en/git-sh-i18n--envsubst.txt:35 en/git-sh-i18n.txt:42 en/git-shortlog.txt:92 en/git-show-branch.txt:203 en/git-show-index.txt:40 en/git-show-ref.txt:185 en/git-show.txt:86 en/git-sh-setup.txt:94 en/git-stage.txt:22 en/git-stash.txt:357 en/git-status.txt:442 en/git-stripspace.txt:93 en/git-submodule.txt:455 en/git-svn.txt:1174 en/git-switch.txt:272 en/git-symbolic-ref.txt:68 en/git-tag.txt:386 en/git.txt:993 en/git-unpack-file.txt:27 en/git-unpack-objects.txt:51 en/git-update-index.txt:575 en/git-update-ref.txt:177 en/git-update-server-info.txt:34 en/git-upload-archive.txt:61 en/git-upload-pack.txt:52 en/git-var.txt:69 en/git-verify-commit.txt:31 en/git-verify-pack.txt:52 en/git-verify-tag.txt:31 en/git-web--browse.txt:123 en/git-whatchanged.txt:42 en/git-worktree.txt:381 en/git-write-tree.txt:41 en/gitglossary.txt:26
+#: en/git-add.txt:437 en/git-am.txt:249 en/git-annotate.txt:32 en/git-apply.txt:284 en/git-archimport.txt:112 en/git-archive.txt:196 en/git-bisect.txt:498 en/git-blame.txt:235 en/git-branch.txt:382 en/git-bugreport.txt:53 en/git-bundle.txt:244 en/git-cat-file.txt:318 en/git-check-attr.txt:119 en/git-check-ignore.txt:125 en/git-check-mailmap.txt:46 en/git-checkout-index.txt:176 en/git-checkout.txt:601 en/git-check-ref-format.txt:139 en/git-cherry-pick.txt:245 en/git-cherry.txt:144 en/git-citool.txt:24 en/git-clean.txt:141 en/git-clone.txt:353 en/git-column.txt:78 en/git-commit-tree.txt:100 en/git-commit.txt:545 en/git-config.txt:499 en/git-count-objects.txt:53 en/git-credential-cache--daemon.txt:29 en/git-credential-cache.txt:79 en/git-credential-store.txt:109 en/git-cvsexportcommit.txt:117 en/git-cvsimport.txt:227 en/git-cvsserver.txt:432 en/git-daemon.txt:339 en/git-describe.txt:206 en/git-diff-files.txt:51 en/git-diff-index.txt:121 en/git-difftool.txt:148 en/git-diff-tree.txt:125 en/git-diff.txt:214 en/git-fast-export.txt:283 en/git-fast-import.txt:1572 en/git-fetch-pack.txt:131 en/git-fetch.txt:298 en/git-filter-branch.txt:702 en/git-fmt-merge-msg.txt:77 en/git-for-each-ref.txt:393 en/git-format-patch.txt:718 en/git-fsck-objects.txt:21 en/git-fsck.txt:174 en/git-gc.txt:160 en/git-get-tar-commit-id.txt:29 en/git-grep.txt:365 en/git-gui.txt:120 en/git-hash-object.txt:62 en/git-help.txt:203 en/git-http-backend.txt:276 en/git-http-fetch.txt:55 en/git-http-push.txt:96 en/git-imap-send.txt:139 en/git-index-pack.txt:115 en/git-init-db.txt:22 en/git-init.txt:165 en/git-instaweb.txt:93 en/git-interpret-trailers.txt:389 en/git-log.txt:242 en/git-ls-files.txt:249 en/git-ls-remote.txt:120 en/git-ls-tree.txt:103 en/git-mailinfo.txt:101 en/git-mailsplit.txt:56 en/git-merge-base.txt:246 en/git-merge-file.txt:94 en/git-merge-index.txt:82 en/git-merge-one-file.txt:20 en/git-mergetool--lib.txt:48 en/git-mergetool.txt:113 en/git-merge-tree.txt:28 en/git-merge.txt:376 en/git-mktag.txt:38 en/git-mktree.txt:39 en/git-mv.txt:68 en/git-name-rev.txt:88 en/git-notes.txt:404 en/git-pack-objects.txt:407 en/git-pack-redundant.txt:49 en/git-pack-refs.txt:72 en/git-parse-remote.txt:22 en/git-patch-id.txt:60 en/git-prune-packed.txt:46 en/git-prune.txt:88 en/git-pull.txt:254 en/git-push.txt:672 en/git-quiltimport.txt:63 en/git-read-tree.txt:442 en/git-rebase.txt:1262 en/git-receive-pack.txt:255 en/git-reflog.txt:137 en/git-remote-ext.txt:124 en/git-remote-fd.txt:58 en/git-remote.txt:255 en/git-repack.txt:187 en/git-replace.txt:160 en/git-request-pull.txt:78 en/git-rerere.txt:221 en/git-reset.txt:502 en/git-restore.txt:214 en/git-revert.txt:144 en/git-rev-list.txt:71 en/git-rev-parse.txt:463 en/git-rm.txt:195 en/git-send-email.txt:525 en/git-send-pack.txt:155 en/git-shell.txt:105 en/git-sh-i18n--envsubst.txt:35 en/git-sh-i18n.txt:42 en/git-shortlog.txt:92 en/git-show-branch.txt:203 en/git-show-index.txt:49 en/git-show-ref.txt:185 en/git-show.txt:86 en/git-sh-setup.txt:94 en/git-stage.txt:22 en/git-stash.txt:357 en/git-status.txt:442 en/git-stripspace.txt:93 en/git-submodule.txt:455 en/git-svn.txt:1174 en/git-switch.txt:272 en/git-symbolic-ref.txt:68 en/git-tag.txt:386 en/git.txt:990 en/git-unpack-file.txt:27 en/git-unpack-objects.txt:51 en/git-update-index.txt:575 en/git-update-ref.txt:177 en/git-update-server-info.txt:34 en/git-upload-archive.txt:61 en/git-upload-pack.txt:52 en/git-var.txt:69 en/git-verify-commit.txt:31 en/git-verify-pack.txt:52 en/git-verify-tag.txt:31 en/git-web--browse.txt:123 en/git-whatchanged.txt:42 en/git-worktree.txt:383 en/git-write-tree.txt:41 en/gitglossary.txt:26
 #, no-wrap, priority:300
 msgid "GIT"
 msgstr "GIT"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-add.txt:438 en/git-am.txt:250 en/git-annotate.txt:33 en/git-apply.txt:285 en/git-archimport.txt:113 en/git-archive.txt:197 en/git-bisect.txt:499 en/git-blame.txt:236 en/git-branch.txt:383 en/git-bugreport.txt:53 en/git-bundle.txt:245 en/git-cat-file.txt:319 en/git-check-attr.txt:120 en/git-check-ignore.txt:126 en/git-check-mailmap.txt:47 en/git-checkout-index.txt:177 en/git-checkout.txt:602 en/git-check-ref-format.txt:140 en/git-cherry-pick.txt:246 en/git-cherry.txt:145 en/git-citool.txt:25 en/git-clean.txt:142 en/git-clone.txt:354 en/git-column.txt:79 en/git-commit-tree.txt:101 en/git-commit.txt:546 en/git-config.txt:500 en/git-count-objects.txt:54 en/git-credential-cache--daemon.txt:30 en/git-credential-cache.txt:80 en/git-credential-store.txt:110 en/git-cvsexportcommit.txt:118 en/git-cvsimport.txt:228 en/git-cvsserver.txt:433 en/git-daemon.txt:340 en/git-describe.txt:207 en/git-diff-files.txt:52 en/git-diff-index.txt:122 en/git-difftool.txt:149 en/git-diff-tree.txt:126 en/git-diff.txt:203 en/git-fast-export.txt:255 en/git-fast-import.txt:1566 en/git-fetch-pack.txt:132 en/git-fetch.txt:299 en/git-filter-branch.txt:703 en/git-fmt-merge-msg.txt:78 en/git-for-each-ref.txt:394 en/git-format-patch.txt:719 en/git-fsck-objects.txt:22 en/git-fsck.txt:175 en/git-gc.txt:161 en/git-get-tar-commit-id.txt:30 en/git-grep.txt:366 en/git-gui.txt:121 en/git-hash-object.txt:63 en/git-help.txt:204 en/git-http-backend.txt:277 en/git-http-fetch.txt:49 en/git-http-push.txt:97 en/git-imap-send.txt:140 en/git-index-pack.txt:108 en/git-init-db.txt:23 en/git-init.txt:159 en/git-instaweb.txt:94 en/git-interpret-trailers.txt:390 en/git-log.txt:243 en/git-ls-files.txt:250 en/git-ls-remote.txt:121 en/git-ls-tree.txt:104 en/git-mailinfo.txt:102 en/git-mailsplit.txt:57 en/git-merge-base.txt:247 en/git-merge-file.txt:95 en/git-merge-index.txt:83 en/git-merge-one-file.txt:21 en/git-mergetool--lib.txt:49 en/git-mergetool.txt:114 en/git-merge-tree.txt:29 en/git-merge.txt:377 en/git-mktag.txt:39 en/git-mktree.txt:40 en/git-mv.txt:69 en/git-name-rev.txt:89 en/git-notes.txt:405 en/git-pack-objects.txt:408 en/git-pack-redundant.txt:50 en/git-pack-refs.txt:73 en/git-parse-remote.txt:23 en/git-patch-id.txt:61 en/git-prune-packed.txt:47 en/git-prune.txt:89 en/git-pull.txt:255 en/git-push.txt:673 en/git-quiltimport.txt:64 en/git-read-tree.txt:443 en/git-rebase.txt:1263 en/git-receive-pack.txt:256 en/git-reflog.txt:138 en/git-remote-ext.txt:125 en/git-remote-fd.txt:59 en/git-remote.txt:256 en/git-repack.txt:188 en/git-replace.txt:161 en/git-request-pull.txt:79 en/git-rerere.txt:222 en/git-reset.txt:503 en/git-restore.txt:215 en/git-revert.txt:145 en/git-rev-list.txt:72 en/git-rev-parse.txt:464 en/git-rm.txt:196 en/git-send-email.txt:526 en/git-send-pack.txt:156 en/git-shell.txt:106 en/git-sh-i18n--envsubst.txt:36 en/git-sh-i18n.txt:43 en/git-shortlog.txt:93 en/git-show-branch.txt:204 en/git-show-index.txt:41 en/git-show-ref.txt:186 en/git-show.txt:87 en/git-sh-setup.txt:95 en/git-stage.txt:23 en/git-stash.txt:358 en/git-status.txt:443 en/git-stripspace.txt:94 en/git-submodule.txt:456 en/git-svn.txt:1175 en/git-switch.txt:273 en/git-symbolic-ref.txt:69 en/git-tag.txt:387 en/git.txt:994 en/git-unpack-file.txt:28 en/git-unpack-objects.txt:52 en/git-update-index.txt:576 en/git-update-ref.txt:178 en/git-update-server-info.txt:35 en/git-upload-archive.txt:62 en/git-upload-pack.txt:53 en/git-var.txt:70 en/git-verify-commit.txt:32 en/git-verify-pack.txt:53 en/git-verify-tag.txt:32 en/git-web--browse.txt:124 en/git-whatchanged.txt:43 en/git-worktree.txt:382 en/git-write-tree.txt:42 en/gitglossary.txt:27
+#: en/git-add.txt:438 en/git-am.txt:250 en/git-annotate.txt:33 en/git-apply.txt:285 en/git-archimport.txt:113 en/git-archive.txt:197 en/git-bisect.txt:499 en/git-blame.txt:236 en/git-branch.txt:383 en/git-bugreport.txt:54 en/git-bundle.txt:245 en/git-cat-file.txt:319 en/git-check-attr.txt:120 en/git-check-ignore.txt:126 en/git-check-mailmap.txt:47 en/git-checkout-index.txt:177 en/git-checkout.txt:602 en/git-check-ref-format.txt:140 en/git-cherry-pick.txt:246 en/git-cherry.txt:145 en/git-citool.txt:25 en/git-clean.txt:142 en/git-clone.txt:354 en/git-column.txt:79 en/git-commit-tree.txt:101 en/git-commit.txt:546 en/git-config.txt:500 en/git-count-objects.txt:54 en/git-credential-cache--daemon.txt:30 en/git-credential-cache.txt:80 en/git-credential-store.txt:110 en/git-cvsexportcommit.txt:118 en/git-cvsimport.txt:228 en/git-cvsserver.txt:433 en/git-daemon.txt:340 en/git-describe.txt:207 en/git-diff-files.txt:52 en/git-diff-index.txt:122 en/git-difftool.txt:149 en/git-diff-tree.txt:126 en/git-diff.txt:215 en/git-fast-export.txt:284 en/git-fast-import.txt:1573 en/git-fetch-pack.txt:132 en/git-fetch.txt:299 en/git-filter-branch.txt:703 en/git-fmt-merge-msg.txt:78 en/git-for-each-ref.txt:394 en/git-format-patch.txt:719 en/git-fsck-objects.txt:22 en/git-fsck.txt:175 en/git-gc.txt:161 en/git-get-tar-commit-id.txt:30 en/git-grep.txt:366 en/git-gui.txt:121 en/git-hash-object.txt:63 en/git-help.txt:204 en/git-http-backend.txt:277 en/git-http-fetch.txt:56 en/git-http-push.txt:97 en/git-imap-send.txt:140 en/git-index-pack.txt:116 en/git-init-db.txt:23 en/git-init.txt:166 en/git-instaweb.txt:94 en/git-interpret-trailers.txt:390 en/git-log.txt:243 en/git-ls-files.txt:250 en/git-ls-remote.txt:121 en/git-ls-tree.txt:104 en/git-mailinfo.txt:102 en/git-mailsplit.txt:57 en/git-merge-base.txt:247 en/git-merge-file.txt:95 en/git-merge-index.txt:83 en/git-merge-one-file.txt:21 en/git-mergetool--lib.txt:49 en/git-mergetool.txt:114 en/git-merge-tree.txt:29 en/git-merge.txt:377 en/git-mktag.txt:39 en/git-mktree.txt:40 en/git-mv.txt:69 en/git-name-rev.txt:89 en/git-notes.txt:405 en/git-pack-objects.txt:408 en/git-pack-redundant.txt:50 en/git-pack-refs.txt:73 en/git-parse-remote.txt:23 en/git-patch-id.txt:61 en/git-prune-packed.txt:47 en/git-prune.txt:89 en/git-pull.txt:255 en/git-push.txt:673 en/git-quiltimport.txt:64 en/git-read-tree.txt:443 en/git-rebase.txt:1263 en/git-receive-pack.txt:256 en/git-reflog.txt:138 en/git-remote-ext.txt:125 en/git-remote-fd.txt:59 en/git-remote.txt:256 en/git-repack.txt:188 en/git-replace.txt:161 en/git-request-pull.txt:79 en/git-rerere.txt:222 en/git-reset.txt:503 en/git-restore.txt:215 en/git-revert.txt:145 en/git-rev-list.txt:72 en/git-rev-parse.txt:464 en/git-rm.txt:196 en/git-send-email.txt:526 en/git-send-pack.txt:156 en/git-shell.txt:106 en/git-sh-i18n--envsubst.txt:36 en/git-sh-i18n.txt:43 en/git-shortlog.txt:93 en/git-show-branch.txt:204 en/git-show-index.txt:50 en/git-show-ref.txt:186 en/git-show.txt:87 en/git-sh-setup.txt:95 en/git-stage.txt:23 en/git-stash.txt:358 en/git-status.txt:443 en/git-stripspace.txt:94 en/git-submodule.txt:456 en/git-svn.txt:1175 en/git-switch.txt:273 en/git-symbolic-ref.txt:69 en/git-tag.txt:387 en/git.txt:991 en/git-unpack-file.txt:28 en/git-unpack-objects.txt:52 en/git-update-index.txt:576 en/git-update-ref.txt:178 en/git-update-server-info.txt:35 en/git-upload-archive.txt:62 en/git-upload-pack.txt:53 en/git-var.txt:70 en/git-verify-commit.txt:32 en/git-verify-pack.txt:53 en/git-verify-tag.txt:32 en/git-web--browse.txt:124 en/git-whatchanged.txt:43 en/git-worktree.txt:384 en/git-write-tree.txt:42 en/gitglossary.txt:27
 #, fuzzy, priority:300
 msgid "Part of the linkgit:git[1] suite"
 msgstr "linkgit:git[1] �ⓨ늽"
@@ -7257,7 +7243,7 @@ msgid "Note, for the reasons stated above usage of context-free patches is disco
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-apply.txt:145 en/git-rebase.txt:610
+#: en/git-apply.txt:145 en/git-rebase.txt:262 en/git-rebase.txt:610
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "--apply"
 msgstr "--apply"
@@ -7845,7 +7831,7 @@ msgid "zip"
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-archive.txt:90 en/git-diff-files.txt:28 en/git-diff.txt:109
+#: en/git-archive.txt:90 en/git-diff-files.txt:28 en/git-diff.txt:120
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "-0"
 msgstr "-0"
@@ -9213,7 +9199,7 @@ msgid ""
 "\t[-v [--abbrev=<length> | --no-abbrev]]\n"
 "\t[--column[=<options>] | --no-column] [--sort=<key>]\n"
 "\t[(--merged | --no-merged) [<commit>]]\n"
-"\t[--contains [<commit]] [--no-contains [<commit>]]\n"
+"\t[--contains [<commit>]] [--no-contains [<commit>]]\n"
 "\t[--points-at <object>] [--format=<format>]\n"
 "\t[(-r | --remotes) | (-a | --all)]\n"
 "\t[--list] [<pattern>...]\n"
@@ -9807,7 +9793,7 @@ msgid "Patterns will normally need quoting."
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-branch.txt:351 en/git-gc.txt:115 en/git-index-pack.txt:97 en/git-prune.txt:71 en/git-symbolic-ref.txt:54 en/git-update-index.txt:553
+#: en/git-branch.txt:351 en/git-gc.txt:115 en/git-index-pack.txt:105 en/git-prune.txt:71 en/git-symbolic-ref.txt:54 en/git-update-index.txt:553
 #, no-wrap, priority:240
 msgid "NOTES"
 msgstr ""
@@ -9933,46 +9919,52 @@ msgid "A list of enabled hooks"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-bugreport.txt:37
+#: en/git-bugreport.txt:33
+#, priority:100
+msgid "$SHELL"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: en/git-bugreport.txt:38
 #, priority:100
 msgid "This tool is invoked via the typical Git setup process, which means that in some cases, it might not be able to launch - for example, if a relevant config file is unreadable. In this kind of scenario, it may be helpful to manually gather the kind of information listed above when manually asking for help."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-bugreport.txt:40
+#: en/git-bugreport.txt:41
 #, fuzzy, no-wrap, priority:100
 #| msgid "-o <name>"
 msgid "-o <path>"
 msgstr "-o <�띸㎞>"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-bugreport.txt:41
+#: en/git-bugreport.txt:42
 #, fuzzy, no-wrap, priority:100
 #| msgid "--no-empty-directory"
 msgid "--output-directory <path>"
 msgstr "--no-empty-directory"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-bugreport.txt:44
+#: en/git-bugreport.txt:45
 #, priority:100
 msgid "Place the resulting bug report file in `<path>` instead of the root of the Git repository."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-bugreport.txt:45
+#: en/git-bugreport.txt:46
 #, fuzzy, no-wrap, priority:100
 msgid "-s <format>"
 msgstr "--patch-format"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-bugreport.txt:46
+#: en/git-bugreport.txt:47
 #, fuzzy, no-wrap, priority:100
 #| msgid "--git-format"
 msgid "--suffix <format>"
 msgstr "--git-format"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-bugreport.txt:50
+#: en/git-bugreport.txt:51
 #, priority:100
 msgid "Specify an alternate suffix for the bugreport name, to create a file named 'git-bugreport-<formatted suffix>'. This should take the form of a strftime(3) format string; the current local time will be used."
 msgstr ""
@@ -10327,7 +10319,7 @@ msgstr ""
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "'git cat-file' (-t [--allow-unknown-type]| -s [--allow-unknown-type]| -e | -p | <type> | --textconv | --filters ) [--path=<path>] <object>\n"
-"'git cat-file' (--batch | --batch-check) [ --textconv | --filters ] [--follow-symlinks]\n"
+"'git cat-file' (--batch[=<format>] | --batch-check[=<format>]) [ --textconv | --filters ] [--follow-symlinks]\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -11909,7 +11901,7 @@ msgid "Create the new branch's reflog; see linkgit:git-branch[1] for details."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-checkout.txt:201 en/git-daemon.txt:156 en/git-switch.txt:82 en/git-worktree.txt:143
+#: en/git-checkout.txt:201 en/git-daemon.txt:156 en/git-switch.txt:82 en/git-worktree.txt:145
 #, ignore-same, no-wrap, priority:240
 msgid "--detach"
 msgstr "--detach"
@@ -13730,7 +13722,7 @@ msgid "No checkout of HEAD is performed after the clone is complete."
 msgstr "�뗩쉮若뚧닇�롳펽訝띷돢烏똇EAD汝��뷸뱧鵝쒌��"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-clone.txt:148 en/git-init.txt:46 en/git-p4.txt:305 en/git.txt:149
+#: en/git-clone.txt:148 en/git-init.txt:47 en/git-p4.txt:305 en/git.txt:149
 #, ignore-same, no-wrap, priority:300
 msgid "--bare"
 msgstr "--bare"
@@ -13826,7 +13818,7 @@ msgid "When given, and the repository to clone from is accessed via ssh, this sp
 msgstr "倻귝옖�뉐츣雅녻쫨�뗩쉮�꾢춼�ⓨ틩竊뚥툝��빳�싪퓝 ssh 溫욥뿮瑥ε춼�ⓨ틩竊뚩퓳弱녵맏�╊�塋�퓧烏뚨쉪�썰빱�뉐츣�욇퍡溫ㅸ러孃꾠��"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-clone.txt:204 en/git-init.txt:56 en/git-svn.txt:578
+#: en/git-clone.txt:204 en/git-init.txt:57 en/git-svn.txt:578
 #, no-wrap, priority:300
 msgid "--template=<template_directory>"
 msgstr "--template = <與→씮��퐬>"
@@ -13911,8 +13903,9 @@ msgstr "��빳訝� `--single-branch` 瀯볟릦鵝욜뵪竊뚥빳�뗩쉮�뚨뺨�ㅹ솮�뺜릉
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-clone.txt:262
-#, no-wrap, priority:300
-msgid "--recurse-submodules[=<pathspec]"
+#, fuzzy, no-wrap, priority:300
+#| msgid "--recurse-submodules[=<pathspec]"
+msgid "--recurse-submodules[=<pathspec>]"
 msgstr "--recurse-submodules[=<瓮�푶鰲꾥똽]"
 
 #. type: Plain text
@@ -13952,7 +13945,7 @@ msgid "All submodules which are cloned will use the status of the submodule's re
 msgstr "�뗩쉮�꾣��됧춴與▼쓼弱녵슴�ⓨ춴與▼쓼�꾥퓶葉뗨퇎甕ゅ늽��쉪�뜻�곫씎�닸뼭耶먩Æ�쀯펽�뚥툖��텈瀛㏝」��쉪藥꿱�壤뷨HA-1�귞춬�뚥틢弱�`--remote` 鴉좈�믥퍢 `git submodule update`��"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-clone.txt:287 en/git-init.txt:61
+#: en/git-clone.txt:287 en/git-init.txt:62
 #, no-wrap, priority:300
 msgid "--separate-git-dir=<git dir>"
 msgstr "--separate-git-dir=<git��퐬>"
@@ -16104,7 +16097,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-config.txt:478 en/git-describe.txt:198 en/git-fetch.txt:285 en/git-mv.txt:56 en/git-pack-refs.txt:64 en/git-pull.txt:241 en/git-rebase.txt:1239 en/git-replace.txt:139 en/git-rm.txt:182 en/git-svn.txt:1065 en/git-worktree.txt:375
+#: en/git-config.txt:478 en/git-describe.txt:198 en/git-fetch.txt:285 en/git-mv.txt:56 en/git-pack-refs.txt:64 en/git-pull.txt:241 en/git-rebase.txt:1239 en/git-replace.txt:139 en/git-rm.txt:182 en/git-svn.txt:1065 en/git-worktree.txt:377
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "BUGS"
 msgstr ""
@@ -17530,7 +17523,7 @@ msgid "Testing has been done using both the CLI CVS client, and the Eclipse CVS
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-cvsserver.txt:73 en/git-fast-export.txt:243
+#: en/git-cvsserver.txt:73 en/git-fast-export.txt:272
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "LIMITATIONS"
 msgstr ""
@@ -19005,19 +18998,19 @@ msgid "Compares the files in the working tree and the index.  When paths are spe
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff-files.txt:25 en/git-diff.txt:100
+#: en/git-diff-files.txt:25 en/git-diff.txt:111
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "-1 --base"
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff-files.txt:26 en/git-diff.txt:101
+#: en/git-diff-files.txt:26 en/git-diff.txt:112
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "-2 --ours"
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff-files.txt:27 en/git-diff.txt:102
+#: en/git-diff-files.txt:27 en/git-diff.txt:113
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "-3 --theirs"
 msgstr ""
@@ -19587,7 +19580,7 @@ msgid "The id of a tree object."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff-tree.txt:32 en/git-diff.txt:114 en/git-submodule.txt:437
+#: en/git-diff-tree.txt:32 en/git-diff.txt:125 en/git-submodule.txt:437
 #, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:280
 msgid "<path>..."
 msgstr ""
@@ -19713,156 +19706,169 @@ msgid "git-diff - Show changes between commits, commit and working tree, etc"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:17
+#: en/git-diff.txt:18
 #, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:280
 msgid ""
 "'git diff' [<options>] [<commit>] [--] [<path>...]\n"
 "'git diff' [<options>] --cached [<commit>] [--] [<path>...]\n"
-"'git diff' [<options>] <commit> <commit> [--] [<path>...]\n"
+"'git diff' [<options>] <commit> [<commit>...] <commit> [--] [<path>...]\n"
+"'git diff' [<options>] <commit>...<commit> [--] [<path>...]\n"
 "'git diff' [<options>] <blob> <blob>\n"
 "'git diff' [<options>] --no-index [--] <path> <path>\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:23
+#: en/git-diff.txt:25
 #, priority:280
-msgid "Show changes between the working tree and the index or a tree, changes between the index and a tree, changes between two trees, changes between two blob objects, or changes between two files on disk."
+msgid "Show changes between the working tree and the index or a tree, changes between the index and a tree, changes between two trees, changes resulting from a merge, changes between two blob objects, or changes between two files on disk."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff.txt:24
+#: en/git-diff.txt:26
 #, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:280
 msgid "'git diff' [<options>] [--] [<path>...]"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:31
+#: en/git-diff.txt:33
 #, priority:280
 msgid "This form is to view the changes you made relative to the index (staging area for the next commit).  In other words, the differences are what you _could_ tell Git to further add to the index but you still haven't.  You can stage these changes by using linkgit:git-add[1]."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff.txt:32
+#: en/git-diff.txt:34
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "'git diff' [<options>] --no-index [--] <path> <path>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:40
+#: en/git-diff.txt:42
 #, priority:280
 msgid "This form is to compare the given two paths on the filesystem.  You can omit the `--no-index` option when running the command in a working tree controlled by Git and at least one of the paths points outside the working tree, or when running the command outside a working tree controlled by Git. This form implies `--exit-code`."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff.txt:41
+#: en/git-diff.txt:43
 #, fuzzy, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:280
 msgid "'git diff' [<options>] --cached [<commit>] [--] [<path>...]"
 msgstr "git difftool [<>] [<> [<>]] [--] [<>...]"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:50
+#: en/git-diff.txt:52
 #, priority:280
 msgid "This form is to view the changes you staged for the next commit relative to the named <commit>.  Typically you would want comparison with the latest commit, so if you do not give <commit>, it defaults to HEAD.  If HEAD does not exist (e.g. unborn branches) and <commit> is not given, it shows all staged changes.  --staged is a synonym of --cached."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff.txt:51
+#: en/git-diff.txt:53
 #, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:280
 msgid "'git diff' [<options>] <commit> [--] [<path>...]"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:58
+#: en/git-diff.txt:60
 #, priority:280
 msgid "This form is to view the changes you have in your working tree relative to the named <commit>.  You can use HEAD to compare it with the latest commit, or a branch name to compare with the tip of a different branch."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff.txt:59
+#: en/git-diff.txt:61
 #, fuzzy, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:280
 msgid "'git diff' [<options>] <commit> <commit> [--] [<path>...]"
 msgstr "git difftool [<>] [<> [<>]] [--] [<>...]"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:63
+#: en/git-diff.txt:65
 #, priority:280
 msgid "This is to view the changes between two arbitrary <commit>."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff.txt:64
+#: en/git-diff.txt:66
 #, fuzzy, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:280
 msgid "'git diff' [<options>] <commit>..<commit> [--] [<path>...]"
 msgstr "git difftool [<>] [<> [<>]] [--] [<>...]"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:69
+#: en/git-diff.txt:71
 #, priority:280
 msgid "This is synonymous to the previous form.  If <commit> on one side is omitted, it will have the same effect as using HEAD instead."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff.txt:70
+#: en/git-diff.txt:72
+#, fuzzy, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:280
+msgid "'git diff' [<options>] <commit> [<commit>...] <commit> [--] [<path>...]"
+msgstr "git difftool [<>] [<> [<>]] [--] [<>...]"
+
+#. type: Plain text
+#: en/git-diff.txt:80
+#, priority:280
+msgid "This form is to view the results of a merge commit.  The first listed <commit> must be the merge itself; the remaining two or more commits should be its parents.  A convenient way to produce the desired set of revisions is to use the {caret}@ suffix.  For instance, if `master` names a merge commit, `git diff master master^@` gives the same combined diff as `git show master`."
+msgstr ""
+
+#. type: Labeled list
+#: en/git-diff.txt:81
 #, fuzzy, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:280
 msgid "'git diff' [<options>] <commit>\\...<commit> [--] [<path>...]"
 msgstr "git difftool [<>] [<> [<>]] [--] [<>...]"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:77
+#: en/git-diff.txt:88
 #, ignore-ellipsis, priority:280
 msgid "This form is to view the changes on the branch containing and up to the second <commit>, starting at a common ancestor of both <commit>.  \"git diff A\\...B\" is equivalent to \"git diff $(git merge-base A B) B\".  You can omit any one of <commit>, which has the same effect as using HEAD instead."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:82
+#: en/git-diff.txt:93
 #, priority:280
 msgid "Just in case you are doing something exotic, it should be noted that all of the <commit> in the above description, except in the last two forms that use \"..\" notations, can be any <tree>."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:89
+#: en/git-diff.txt:100
 #, ignore-ellipsis, priority:280
 msgid "For a more complete list of ways to spell <commit>, see \"SPECIFYING REVISIONS\" section in linkgit:gitrevisions[7].  However, \"diff\" is about comparing two _endpoints_, not ranges, and the range notations (\"<commit>..<commit>\" and \"<commit>\\...<commit>\") do not mean a range as defined in the \"SPECIFYING RANGES\" section in linkgit:gitrevisions[7]."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff.txt:90
+#: en/git-diff.txt:101
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "'git diff' [<options>] <blob> <blob>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:94
+#: en/git-diff.txt:105
 #, priority:280
 msgid "This form is to view the differences between the raw contents of two blob objects."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:108
+#: en/git-diff.txt:119
 #, priority:280
 msgid "Compare the working tree with the \"base\" version (stage #1), \"our branch\" (stage #2) or \"their branch\" (stage #3).  The index contains these stages only for unmerged entries i.e.  while resolving conflicts.  See linkgit:git-read-tree[1] section \"3-Way Merge\" for detailed information."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:113
+#: en/git-diff.txt:124
 #, priority:280
 msgid "Omit diff output for unmerged entries and just show \"Unmerged\".  Can be used only when comparing the working tree with the index."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:118
+#: en/git-diff.txt:129
 #, priority:280
 msgid "The <paths> parameters, when given, are used to limit the diff to the named paths (you can give directory names and get diff for all files under them)."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff.txt:125
+#: en/git-diff.txt:136
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "Various ways to check your working tree"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-diff.txt:131
+#: en/git-diff.txt:142
 #, no-wrap, priority:280
 msgid ""
 "$ git diff            <1>\n"
@@ -19871,31 +19877,31 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:134
+#: en/git-diff.txt:145
 #, priority:280
 msgid "Changes in the working tree not yet staged for the next commit."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:136
+#: en/git-diff.txt:147
 #, priority:280
 msgid "Changes between the index and your last commit; what you would be committing if you run \"git commit\" without \"-a\" option."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:138
+#: en/git-diff.txt:149
 #, priority:280
 msgid "Changes in the working tree since your last commit; what you would be committing if you run \"git commit -a\""
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff.txt:139
+#: en/git-diff.txt:150
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "Comparing with arbitrary commits"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-diff.txt:145
+#: en/git-diff.txt:156
 #, no-wrap, priority:280
 msgid ""
 "$ git diff test            <1>\n"
@@ -19904,31 +19910,31 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:149
+#: en/git-diff.txt:160
 #, priority:280
 msgid "Instead of using the tip of the current branch, compare with the tip of \"test\" branch."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:152
+#: en/git-diff.txt:163
 #, priority:280
 msgid "Instead of comparing with the tip of \"test\" branch, compare with the tip of the current branch, but limit the comparison to the file \"test\"."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:153
+#: en/git-diff.txt:164
 #, priority:280
 msgid "Compare the version before the last commit and the last commit."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff.txt:154
+#: en/git-diff.txt:165
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "Comparing branches"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-diff.txt:160
+#: en/git-diff.txt:171
 #, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:280
 msgid ""
 "$ git diff topic master    <1>\n"
@@ -19937,31 +19943,31 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:163
+#: en/git-diff.txt:174
 #, priority:280
 msgid "Changes between the tips of the topic and the master branches."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:164 en/git-remote-fd.txt:44 en/git-remote-fd.txt:52 en/git-web--browse.txt:52
+#: en/git-diff.txt:175 en/git-remote-fd.txt:44 en/git-remote-fd.txt:52 en/git-web--browse.txt:52
 #, priority:280
 msgid "Same as above."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:166
+#: en/git-diff.txt:177
 #, priority:280
 msgid "Changes that occurred on the master branch since when the topic branch was started off it."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff.txt:167
+#: en/git-diff.txt:178
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "Limiting the diff output"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-diff.txt:173
+#: en/git-diff.txt:184
 #, no-wrap, priority:280
 msgid ""
 "$ git diff --diff-filter=MRC            <1>\n"
@@ -19970,31 +19976,31 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:177
+#: en/git-diff.txt:188
 #, priority:280
 msgid "Show only modification, rename, and copy, but not addition or deletion."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:179
+#: en/git-diff.txt:190
 #, priority:280
 msgid "Show only names and the nature of change, but not actual diff output."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:180
+#: en/git-diff.txt:191
 #, priority:280
 msgid "Limit diff output to named subtrees."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff.txt:181
+#: en/git-diff.txt:192
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "Munging the diff output"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-diff.txt:186
+#: en/git-diff.txt:197
 #, no-wrap, priority:280
 msgid ""
 "$ git diff --find-copies-harder -B -C  <1>\n"
@@ -20002,22 +20008,23 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:190
+#: en/git-diff.txt:201
 #, priority:280
 msgid "Spend extra cycles to find renames, copies and complete rewrites (very expensive)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:191
+#: en/git-diff.txt:202
 #, priority:280
 msgid "Output diff in reverse."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:200
-#, priority:280
-msgid "diff(1), linkgit:git-difftool[1], linkgit:git-log[1], linkgit:gitdiffcore[7], linkgit:git-format-patch[1], linkgit:git-apply[1]"
-msgstr ""
+#: en/git-diff.txt:212
+#, fuzzy, priority:280
+#| msgid "linkgit:git-status[1] linkgit:git-rm[1] linkgit:git-reset[1] linkgit:git-mv[1] linkgit:git-commit[1] linkgit:git-update-index[1]"
+msgid "diff(1), linkgit:git-difftool[1], linkgit:git-log[1], linkgit:gitdiffcore[7], linkgit:git-format-patch[1], linkgit:git-apply[1], linkgit:git-show[1]"
+msgstr "linkgit:git-status[1] linkgit:git-rm[1] linkgit:git-reset[1] linkgit:git-mv[1] linkgit:git-commit[1] linkgit:git-update-index[1]"
 
 #. type: Title =
 #: en/git-fast-export.txt:2
@@ -20213,78 +20220,90 @@ msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-fast-export.txt:122
+#, no-wrap, priority:100
+msgid "--anonymize-map=<from>[:<to>]"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: en/git-fast-export.txt:126
+#, priority:100
+msgid "Convert token `<from>` to `<to>` in the anonymized output. If `<to>` is omitted, map `<from>` to itself (i.e., do not anonymize it). See the section on `ANONYMIZING` below."
+msgstr ""
+
+#. type: Labeled list
+#: en/git-fast-export.txt:127
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "--reference-excluded-parents"
 msgstr "--reference-excluded-parents"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:133
+#: en/git-fast-export.txt:138
 #, priority:100
 msgid "By default, running a command such as `git fast-export master~5..master` will not include the commit master{tilde}5 and will make master{tilde}4 no longer have master{tilde}5 as a parent (though both the old master{tilde}4 and new master{tilde}4 will have all the same files).  Use --reference-excluded-parents to instead have the stream refer to commits in the excluded range of history by their sha1sum.  Note that the resulting stream can only be used by a repository which already contains the necessary parent commits."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-export.txt:134
+#: en/git-fast-export.txt:139
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "--show-original-ids"
 msgstr "--show-original-ids"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:140
+#: en/git-fast-export.txt:145
 #, priority:100
 msgid "Add an extra directive to the output for commits and blobs, `original-oid <SHA1SUM>`.  While such directives will likely be ignored by importers such as git-fast-import, it may be useful for intermediary filters (e.g. for rewriting commit messages which refer to older commits, or for stripping blobs by id)."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-export.txt:141
+#: en/git-fast-export.txt:146
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "--reencode=(yes|no|abort)"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:147
+#: en/git-fast-export.txt:152
 #, priority:100
 msgid "Specify how to handle `encoding` header in commit objects.  When asking to 'abort' (which is the default), this program will die when encountering such a commit object.  With 'yes', the commit message will be re-encoded into UTF-8.  With 'no', the original encoding will be preserved."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-export.txt:148
+#: en/git-fast-export.txt:153
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "--refspec"
 msgstr "--refspec"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:151
+#: en/git-fast-export.txt:156
 #, priority:100
 msgid "Apply the specified refspec to each ref exported. Multiple of them can be specified."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-export.txt:152
+#: en/git-fast-export.txt:157
 #, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:100
 msgid "[<git-rev-list-args>...]"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:160
+#: en/git-fast-export.txt:165
 #, priority:100
 msgid "A list of arguments, acceptable to 'git rev-parse' and 'git rev-list', that specifies the specific objects and references to export.  For example, `master~10..master` causes the current master reference to be exported along with all objects added since its 10th ancestor commit and (unless the --reference-excluded-parents option is specified) all files common to master{tilde}9 and master{tilde}10."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-fast-export.txt:166
+#: en/git-fast-export.txt:171
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "$ git fast-export --all | (cd /empty/repository && git fast-import)\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:171
+#: en/git-fast-export.txt:176
 #, priority:100
 msgid "This will export the whole repository and import it into the existing empty repository.  Except for reencoding commits that are not in UTF-8, it would be a one-to-one mirror."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-fast-export.txt:176
+#: en/git-fast-export.txt:181
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "$ git fast-export master~5..master |\n"
@@ -20293,55 +20312,55 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:180
+#: en/git-fast-export.txt:185
 #, priority:100
 msgid "This makes a new branch called 'other' from 'master~5..master' (i.e. if 'master' has linear history, it will take the last 5 commits)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:184
+#: en/git-fast-export.txt:189
 #, priority:100
 msgid "Note that this assumes that none of the blobs and commit messages referenced by that revision range contains the string 'refs/heads/master'."
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-fast-export.txt:187
+#: en/git-fast-export.txt:192
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "ANONYMIZING"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:195
+#: en/git-fast-export.txt:200
 #, priority:100
 msgid "If the `--anonymize` option is given, git will attempt to remove all identifying information from the repository while still retaining enough of the original tree and history patterns to reproduce some bugs. The goal is that a git bug which is found on a private repository will persist in the anonymized repository, and the latter can be shared with git developers to help solve the bug."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:207
+#: en/git-fast-export.txt:212
 #, priority:100
 msgid "With this option, git will replace all refnames, paths, blob contents, commit and tag messages, names, and email addresses in the output with anonymized data.  Two instances of the same string will be replaced equivalently (e.g., two commits with the same author will have the same anonymized author in the output, but bear no resemblance to the original author string). The relationship between commits, branches, and tags is retained, as well as the commit timestamps (but the commit messages and refnames bear no resemblance to the originals). The relative makeup of the tree is retained (e.g., if you have a root tree with 10 files and 3 trees, so will the output), but their names and the contents of the files will be replaced."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:210
+#: en/git-fast-export.txt:215
 #, priority:100
 msgid "If you think you have found a git bug, you can start by exporting an anonymized stream of the whole repository:"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-fast-export.txt:213
+#: en/git-fast-export.txt:218
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "$ git fast-export --anonymize --all >anon-stream\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:218
+#: en/git-fast-export.txt:223
 #, priority:100
 msgid "Then confirm that the bug persists in a repository created from that stream (many bugs will not, as they really do depend on the exact repository contents):"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-fast-export.txt:224
+#: en/git-fast-export.txt:229
 #, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "$ git init anon-repo\n"
@@ -20351,25 +20370,59 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:231
+#: en/git-fast-export.txt:236
 #, priority:100
 msgid "If the anonymized repository shows the bug, it may be worth sharing `anon-stream` along with a regular bug report. Note that the anonymized stream compresses very well, so gzipping it is encouraged. If you want to examine the stream to see that it does not contain any private data, you can peruse it directly before sending. You may also want to try:"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-fast-export.txt:234
+#: en/git-fast-export.txt:239
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "$ perl -pe 's/\\d+/X/g' <anon-stream | sort -u | less\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:240
+#: en/git-fast-export.txt:245
 #, priority:100
 msgid "which shows all of the unique lines (with numbers converted to \"X\", to collapse \"User 0\", \"User 1\", etc into \"User X\"). This produces a much smaller output, and it is usually easy to quickly confirm that there is no private data in the stream."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:248
+#: en/git-fast-export.txt:251
+#, priority:100
+msgid "Reproducing some bugs may require referencing particular commits or paths, which becomes challenging after refnames and paths have been anonymized. You can ask for a particular token to be left as-is or mapped to a new value. For example, if you have a bug which reproduces with `git rev-list sensitive -- secret.c`, you can run:"
+msgstr ""
+
+#. type: delimited block -
+#: en/git-fast-export.txt:257
+#, no-wrap, priority:100
+msgid ""
+"$ git fast-export --anonymize --all \\\n"
+"      --anonymize-map=sensitive:foo \\\n"
+"      --anonymize-map=secret.c:bar.c \\\n"
+"      >stream\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: en/git-fast-export.txt:261
+#, priority:100
+msgid "After importing the stream, you can then run `git rev-list foo -- bar.c` in the anonymized repository."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: en/git-fast-export.txt:266
+#, priority:100
+msgid "Note that paths and refnames are split into tokens at slash boundaries.  The command above would anonymize `subdir/secret.c` as something like `path123/bar.c`; you could then search for `bar.c` in the anonymized repository to determine the final pathname."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: en/git-fast-export.txt:270
+#, priority:100
+msgid "To make referencing the final pathname simpler, you can map each path component; so if you also anonymize `subdir` to `publicdir`, then the final pathname would be `publicdir/bar.c`."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: en/git-fast-export.txt:277
 #, priority:100
 msgid "Since 'git fast-import' cannot tag trees, you will not be able to export the linux.git repository completely, as it contains a tag referencing a tree instead of a commit."
 msgstr ""
@@ -20808,259 +20861,271 @@ msgid "If the local offset is not available in the source material, use ``+0000'
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:297
+#: en/git-fast-import.txt:298
 #, priority:100
-msgid "Unlike the `rfc2822` format, this format is very strict.  Any variation in formatting will cause fast-import to reject the value."
+msgid "Unlike the `rfc2822` format, this format is very strict.  Any variation in formatting will cause fast-import to reject the value, and some sanity checks on the numeric values may also be performed."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:298
+#: en/git-fast-import.txt:299
+#, ignore-same, no-wrap, priority:100
+msgid "`raw-permissive`"
+msgstr "`raw-permissive`"
+
+#. type: Plain text
+#: en/git-fast-import.txt:304
+#, priority:100
+msgid "This is the same as `raw` except that no sanity checks on the numeric epoch and local offset are performed.  This can be useful when trying to filter or import an existing history with e.g. bogus timezone values."
+msgstr ""
+
+#. type: Labeled list
+#: en/git-fast-import.txt:305
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "`rfc2822`"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:300
+#: en/git-fast-import.txt:307
 #, priority:100
 msgid "This is the standard email format as described by RFC 2822."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:305
+#: en/git-fast-import.txt:312
 #, priority:100
 msgid "An example value is ``Tue Feb 6 11:22:18 2007 -0500''.  The Git parser is accurate, but a little on the lenient side.  It is the same parser used by 'git am' when applying patches received from email."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:311
+#: en/git-fast-import.txt:318
 #, priority:100
 msgid "Some malformed strings may be accepted as valid dates.  In some of these cases Git will still be able to obtain the correct date from the malformed string.  There are also some types of malformed strings which Git will parse wrong, and yet consider valid.  Seriously malformed strings will be rejected."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:316
+#: en/git-fast-import.txt:323
 #, priority:100
 msgid "Unlike the `raw` format above, the time zone/UTC offset information contained in an RFC 2822 date string is used to adjust the date value to UTC prior to storage.  Therefore it is important that this information be as accurate as possible."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:321
+#: en/git-fast-import.txt:328
 #, priority:100
 msgid "If the source material uses RFC 2822 style dates, the frontend should let fast-import handle the parsing and conversion (rather than attempting to do it itself) as the Git parser has been well tested in the wild."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:326
+#: en/git-fast-import.txt:333
 #, priority:100
 msgid "Frontends should prefer the `raw` format if the source material already uses UNIX-epoch format, can be coaxed to give dates in that format, or its format is easily convertible to it, as there is no ambiguity in parsing."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:327
+#: en/git-fast-import.txt:334
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`now`"
 msgstr "`now`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:330
+#: en/git-fast-import.txt:337
 #, priority:100
 msgid "Always use the current time and time zone.  The literal `now` must always be supplied for `<when>`."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:335
+#: en/git-fast-import.txt:342
 #, priority:100
 msgid "This is a toy format.  The current time and time zone of this system is always copied into the identity string at the time it is being created by fast-import.  There is no way to specify a different time or time zone."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:340
+#: en/git-fast-import.txt:347
 #, priority:100
 msgid "This particular format is supplied as it's short to implement and may be useful to a process that wants to create a new commit right now, without needing to use a working directory or 'git update-index'."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:347
+#: en/git-fast-import.txt:354
 #, priority:100
 msgid "If separate `author` and `committer` commands are used in a `commit` the timestamps may not match, as the system clock will be polled twice (once for each command).  The only way to ensure that both author and committer identity information has the same timestamp is to omit `author` (thus copying from `committer`) or to use a date format other than `now`."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:349
+#: en/git-fast-import.txt:356
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Commands"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:353
+#: en/git-fast-import.txt:360
 #, priority:100
 msgid "fast-import accepts several commands to update the current repository and control the current import process.  More detailed discussion (with examples) of each command follows later."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:354 en/git-fast-import.txt:423
+#: en/git-fast-import.txt:361 en/git-fast-import.txt:430
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`commit`"
 msgstr "`commit`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:358
+#: en/git-fast-import.txt:365
 #, priority:100
 msgid "Creates a new branch or updates an existing branch by creating a new commit and updating the branch to point at the newly created commit."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:359 en/git-fast-import.txt:813
+#: en/git-fast-import.txt:366 en/git-fast-import.txt:820
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`tag`"
 msgstr "`tag`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:364
+#: en/git-fast-import.txt:371
 #, priority:100
 msgid "Creates an annotated tag object from an existing commit or branch.  Lightweight tags are not supported by this command, as they are not recommended for recording meaningful points in time."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:365 en/git-fast-import.txt:858
+#: en/git-fast-import.txt:372 en/git-fast-import.txt:865
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`reset`"
 msgstr "`reset`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:369
+#: en/git-fast-import.txt:376
 #, priority:100
 msgid "Reset an existing branch (or a new branch) to a specific revision.  This command must be used to change a branch to a specific revision without making a commit on it."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:370 en/git-fast-import.txt:887
+#: en/git-fast-import.txt:377 en/git-fast-import.txt:894
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`blob`"
 msgstr "`blob`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:374
+#: en/git-fast-import.txt:381
 #, priority:100
 msgid "Convert raw file data into a blob, for future use in a `commit` command.  This command is optional and is not needed to perform an import."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:375 en/git-fast-import.txt:960
+#: en/git-fast-import.txt:382 en/git-fast-import.txt:967
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`alias`"
 msgstr "`alias`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:381
+#: en/git-fast-import.txt:388
 #, priority:100
 msgid "Record that a mark refers to a given object without first creating any new object.  Using --import-marks and referring to missing marks will cause fast-import to fail, so aliases can provide a way to set otherwise pruned commits to a valid value (e.g. the nearest non-pruned ancestor)."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:382 en/git-fast-import.txt:975
+#: en/git-fast-import.txt:389 en/git-fast-import.txt:982
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`checkpoint`"
 msgstr "`checkpoint`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:387
+#: en/git-fast-import.txt:394
 #, priority:100
 msgid "Forces fast-import to close the current packfile, generate its unique SHA-1 checksum and index, and start a new packfile.  This command is optional and is not needed to perform an import."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:388 en/git-fast-import.txt:1003
+#: en/git-fast-import.txt:395 en/git-fast-import.txt:1010
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`progress`"
 msgstr "`progress`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:392
+#: en/git-fast-import.txt:399
 #, priority:100
 msgid "Causes fast-import to echo the entire line to its own standard output.  This command is optional and is not needed to perform an import."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:393 en/git-fast-import.txt:1210
+#: en/git-fast-import.txt:400 en/git-fast-import.txt:1217
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`done`"
 msgstr "`done`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:397
+#: en/git-fast-import.txt:404
 #, priority:100
 msgid "Marks the end of the stream. This command is optional unless the `done` feature was requested using the `--done` command-line option or `feature done` command."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:398 en/git-fast-import.txt:1028
+#: en/git-fast-import.txt:405 en/git-fast-import.txt:1035
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`get-mark`"
 msgstr "`get-mark`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:402
+#: en/git-fast-import.txt:409
 #, priority:100
 msgid "Causes fast-import to print the SHA-1 corresponding to a mark to the file descriptor set with `--cat-blob-fd`, or `stdout` if unspecified."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:403 en/git-fast-import.txt:1043
+#: en/git-fast-import.txt:410 en/git-fast-import.txt:1050
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`cat-blob`"
 msgstr "`cat-blob`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:407
+#: en/git-fast-import.txt:414
 #, priority:100
 msgid "Causes fast-import to print a blob in 'cat-file --batch' format to the file descriptor set with `--cat-blob-fd` or `stdout` if unspecified."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:408 en/git-fast-import.txt:1074
+#: en/git-fast-import.txt:415 en/git-fast-import.txt:1081
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`ls`"
 msgstr "`ls`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:412
+#: en/git-fast-import.txt:419
 #, priority:100
 msgid "Causes fast-import to print a line describing a directory entry in 'ls-tree' format to the file descriptor set with `--cat-blob-fd` or `stdout` if unspecified."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:413 en/git-fast-import.txt:1127
+#: en/git-fast-import.txt:420 en/git-fast-import.txt:1134
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`feature`"
 msgstr "`feature`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:416
+#: en/git-fast-import.txt:423
 #, priority:100
 msgid "Enable the specified feature. This requires that fast-import supports the specified feature, and aborts if it does not."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:417 en/git-fast-import.txt:1182
+#: en/git-fast-import.txt:424 en/git-fast-import.txt:1189
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`option`"
 msgstr "`option`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:421
+#: en/git-fast-import.txt:428
 #, priority:100
 msgid "Specify any of the options listed under OPTIONS that do not change stream semantic to suit the frontend's needs. This command is optional and is not needed to perform an import."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:426
+#: en/git-fast-import.txt:433
 #, priority:100
 msgid "Create or update a branch with a new commit, recording one logical change to the project."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:439
+#: en/git-fast-import.txt:446
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\t'commit' SP <ref> LF\n"
@@ -21077,241 +21142,241 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:447
+#: en/git-fast-import.txt:454
 #, priority:100
 msgid "where `<ref>` is the name of the branch to make the commit on.  Typically branch names are prefixed with `refs/heads/` in Git, so importing the CVS branch symbol `RELENG-1_0` would use `refs/heads/RELENG-1_0` for the value of `<ref>`.  The value of `<ref>` must be a valid refname in Git.  As `LF` is not valid in a Git refname, no quoting or escaping syntax is supported here."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:453
+#: en/git-fast-import.txt:460
 #, priority:100
 msgid "A `mark` command may optionally appear, requesting fast-import to save a reference to the newly created commit for future use by the frontend (see below for format).  It is very common for frontends to mark every commit they create, thereby allowing future branch creation from any imported commit."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:459
+#: en/git-fast-import.txt:466
 #, priority:100
 msgid "The `data` command following `committer` must supply the commit message (see below for `data` command syntax).  To import an empty commit message use a 0 length data.  Commit messages are free-form and are not interpreted by Git.  Currently they must be encoded in UTF-8, as fast-import does not permit other encodings to be specified."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:467
+#: en/git-fast-import.txt:474
 #, priority:100
 msgid "Zero or more `filemodify`, `filedelete`, `filecopy`, `filerename`, `filedeleteall` and `notemodify` commands may be included to update the contents of the branch prior to creating the commit.  These commands may be supplied in any order.  However it is recommended that a `filedeleteall` command precede all `filemodify`, `filecopy`, `filerename` and `notemodify` commands in the same commit, as `filedeleteall` wipes the branch clean (see below)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:474
+#: en/git-fast-import.txt:481
 #, priority:100
 msgid "The `LF` after the command is optional (it used to be required).  Note that for reasons of backward compatibility, if the commit ends with a `data` command (i.e. it has no `from`, `merge`, `filemodify`, `filedelete`, `filecopy`, `filerename`, `filedeleteall` or `notemodify` commands) then two `LF` commands may appear at the end of the command instead of just one."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ^
-#: en/git-fast-import.txt:476
+#: en/git-fast-import.txt:483
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`author`"
 msgstr "`author`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:482
+#: en/git-fast-import.txt:489
 #, priority:100
 msgid "An `author` command may optionally appear, if the author information might differ from the committer information.  If `author` is omitted then fast-import will automatically use the committer's information for the author portion of the commit.  See below for a description of the fields in `author`, as they are identical to `committer`."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ^
-#: en/git-fast-import.txt:484
+#: en/git-fast-import.txt:491
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`committer`"
 msgstr "`committer`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:487
+#: en/git-fast-import.txt:494
 #, priority:100
 msgid "The `committer` command indicates who made this commit, and when they made it."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:495
+#: en/git-fast-import.txt:502
 #, priority:100
 msgid "Here `<name>` is the person's display name (for example ``Com M Itter'') and `<email>` is the person's email address (``\\cm@example.com'').  `LT` and `GT` are the literal less-than (\\x3c)  and greater-than (\\x3e) symbols.  These are required to delimit the email address from the other fields in the line.  Note that `<name>` and `<email>` are free-form and may contain any sequence of bytes, except `LT`, `GT` and `LF`.  `<name>` is typically UTF-8 encoded."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:500
+#: en/git-fast-import.txt:507
 #, priority:100
 msgid "The time of the change is specified by `<when>` using the date format that was selected by the --date-format=<fmt> command-line option.  See ``Date Formats'' above for the set of supported formats, and their syntax."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ^
-#: en/git-fast-import.txt:502
+#: en/git-fast-import.txt:509
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`encoding`"
 msgstr "`encoding`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:506
+#: en/git-fast-import.txt:513
 #, priority:100
 msgid "The optional `encoding` command indicates the encoding of the commit message.  Most commits are UTF-8 and the encoding is omitted, but this allows importing commit messages into git without first reencoding them."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ^
-#: en/git-fast-import.txt:508
+#: en/git-fast-import.txt:515
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`from`"
 msgstr "`from`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:514
+#: en/git-fast-import.txt:521
 #, priority:100
 msgid "The `from` command is used to specify the commit to initialize this branch from.  This revision will be the first ancestor of the new commit.  The state of the tree built at this commit will begin with the state at the `from` commit, and be altered by the content modifications in this commit."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:524
+#: en/git-fast-import.txt:531
 #, priority:100
 msgid "Omitting the `from` command in the first commit of a new branch will cause fast-import to create that commit with no ancestor. This tends to be desired only for the initial commit of a project.  If the frontend creates all files from scratch when making a new branch, a `merge` command may be used instead of `from` to start the commit with an empty tree.  Omitting the `from` command on existing branches is usually desired, as the current commit on that branch is automatically assumed to be the first ancestor of the new commit."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:527
+#: en/git-fast-import.txt:534
 #, priority:100
 msgid "As `LF` is not valid in a Git refname or SHA-1 expression, no quoting or escaping syntax is supported within `<commit-ish>`."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:529
+#: en/git-fast-import.txt:536
 #, priority:100
 msgid "Here `<commit-ish>` is any of the following:"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:533
+#: en/git-fast-import.txt:540
 #, priority:100
 msgid "The name of an existing branch already in fast-import's internal branch table.  If fast-import doesn't know the name, it's treated as a SHA-1 expression."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:535
+#: en/git-fast-import.txt:542
 #, priority:100
 msgid "A mark reference, `:<idnum>`, where `<idnum>` is the mark number."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:541
+#: en/git-fast-import.txt:548
 #, priority:100
 msgid "The reason fast-import uses `:` to denote a mark reference is this character is not legal in a Git branch name.  The leading `:` makes it easy to distinguish between the mark 42 (`:42`) and the branch 42 (`42` or `refs/heads/42`), or an abbreviated SHA-1 which happened to consist only of base-10 digits."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:543
+#: en/git-fast-import.txt:550
 #, priority:100
 msgid "Marks must be declared (via `mark`) before they can be used."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:545
+#: en/git-fast-import.txt:552
 #, priority:100
 msgid "A complete 40 byte or abbreviated commit SHA-1 in hex."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:548
+#: en/git-fast-import.txt:555
 #, priority:100
 msgid "Any valid Git SHA-1 expression that resolves to a commit.  See ``SPECIFYING REVISIONS'' in linkgit:gitrevisions[7] for details."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:551
+#: en/git-fast-import.txt:558
 #, priority:100
 msgid "The special null SHA-1 (40 zeros) specifies that the branch is to be removed."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:554
+#: en/git-fast-import.txt:561
 #, priority:100
 msgid "The special case of restarting an incremental import from the current branch value should be written as:"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-fast-import.txt:556
+#: en/git-fast-import.txt:563
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\tfrom refs/heads/branch^0\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:563
+#: en/git-fast-import.txt:570
 #, priority:100
 msgid "The `^0` suffix is necessary as fast-import does not permit a branch to start from itself, and the branch is created in memory before the `from` command is even read from the input.  Adding `^0` will force fast-import to resolve the commit through Git's revision parsing library, rather than its internal branch table, thereby loading in the existing value of the branch."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ^
-#: en/git-fast-import.txt:565
+#: en/git-fast-import.txt:572
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`merge`"
 msgstr "`merge`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:573
+#: en/git-fast-import.txt:580
 #, priority:100
 msgid "Includes one additional ancestor commit.  The additional ancestry link does not change the way the tree state is built at this commit.  If the `from` command is omitted when creating a new branch, the first `merge` commit will be the first ancestor of the current commit, and the branch will start out with no files.  An unlimited number of `merge` commands per commit are permitted by fast-import, thereby establishing an n-way merge."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:576
+#: en/git-fast-import.txt:583
 #, priority:100
 msgid "Here `<commit-ish>` is any of the commit specification expressions also accepted by `from` (see above)."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ^
-#: en/git-fast-import.txt:578
+#: en/git-fast-import.txt:585
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`filemodify`"
 msgstr "`filemodify`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:582
+#: en/git-fast-import.txt:589
 #, priority:100
 msgid "Included in a `commit` command to add a new file or change the content of an existing file.  This command has two different means of specifying the content of the file."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:583 en/git-fast-import.txt:750
+#: en/git-fast-import.txt:590 en/git-fast-import.txt:757
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "External data format"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:586
+#: en/git-fast-import.txt:593
 #, priority:100
 msgid "The data content for the file was already supplied by a prior `blob` command.  The frontend just needs to connect it."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:589
+#: en/git-fast-import.txt:596
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\t'M' SP <mode> SP <dataref> SP <path> LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:596
+#: en/git-fast-import.txt:603
 #, priority:100
 msgid "Here usually `<dataref>` must be either a mark reference (`:<idnum>`)  set by a prior `blob` command, or a full 40-byte SHA-1 of an existing Git blob object.  If `<mode>` is `040000`` then `<dataref>` must be the full 40-byte SHA-1 of an existing Git tree object or a mark reference set with `--import-marks`."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:597 en/git-fast-import.txt:763
+#: en/git-fast-import.txt:604 en/git-fast-import.txt:770
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Inline data format"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:601
+#: en/git-fast-import.txt:608
 #, priority:100
 msgid "The data content for the file has not been supplied yet.  The frontend wants to supply it as part of this modify command."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:605
+#: en/git-fast-import.txt:612
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\t'M' SP <mode> SP 'inline' SP <path> LF\n"
@@ -21319,259 +21384,259 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:608 en/git-fast-import.txt:774
+#: en/git-fast-import.txt:615 en/git-fast-import.txt:781
 #, priority:100
 msgid "See below for a detailed description of the `data` command."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:611
+#: en/git-fast-import.txt:618
 #, priority:100
 msgid "In both formats `<mode>` is the type of file entry, specified in octal.  Git only supports the following modes:"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:615
+#: en/git-fast-import.txt:622
 #, priority:100
 msgid "`100644` or `644`: A normal (not-executable) file.  The majority of files in most projects use this mode.  If in doubt, this is what you want."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:616
+#: en/git-fast-import.txt:623
 #, priority:100
 msgid "`100755` or `755`: A normal, but executable, file."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:617
+#: en/git-fast-import.txt:624
 #, priority:100
 msgid "`120000`: A symlink, the content of the file will be the link target."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:620
+#: en/git-fast-import.txt:627
 #, priority:100
 msgid "`160000`: A gitlink, SHA-1 of the object refers to a commit in another repository. Git links can only be specified by SHA or through a commit mark. They are used to implement submodules."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:622
+#: en/git-fast-import.txt:629
 #, priority:100
 msgid "`040000`: A subdirectory.  Subdirectories can only be specified by SHA or through a tree mark set with `--import-marks`."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:625
+#: en/git-fast-import.txt:632
 #, priority:100
 msgid "In both formats `<path>` is the complete path of the file to be added (if not already existing) or modified (if already existing)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:629
+#: en/git-fast-import.txt:636
 #, priority:100
 msgid "A `<path>` string must use UNIX-style directory separators (forward slash `/`), may contain any byte other than `LF`, and must not start with double quote (`\"`)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:636
+#: en/git-fast-import.txt:643
 #, priority:100
 msgid "A path can use C-style string quoting; this is accepted in all cases and mandatory if the filename starts with double quote or contains `LF`. In C-style quoting, the complete name should be surrounded with double quotes, and any `LF`, backslash, or double quote characters must be escaped by preceding them with a backslash (e.g., `\"path/with\\n, \\\\ and \\\" in it\"`)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:638
+#: en/git-fast-import.txt:645
 #, priority:100
 msgid "The value of `<path>` must be in canonical form. That is it must not:"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:640
+#: en/git-fast-import.txt:647
 #, priority:100
 msgid "contain an empty directory component (e.g. `foo//bar` is invalid),"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:641
+#: en/git-fast-import.txt:648
 #, priority:100
 msgid "end with a directory separator (e.g. `foo/` is invalid),"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:642
+#: en/git-fast-import.txt:649
 #, priority:100
 msgid "start with a directory separator (e.g. `/foo` is invalid),"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:644
+#: en/git-fast-import.txt:651
 #, priority:100
 msgid "contain the special component `.` or `..` (e.g. `foo/./bar` and `foo/../bar` are invalid)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:646
+#: en/git-fast-import.txt:653
 #, priority:100
 msgid "The root of the tree can be represented by an empty string as `<path>`."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:648
+#: en/git-fast-import.txt:655
 #, priority:100
 msgid "It is recommended that `<path>` always be encoded using UTF-8."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ^
-#: en/git-fast-import.txt:650
+#: en/git-fast-import.txt:657
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`filedelete`"
 msgstr "`filedelete`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:656
+#: en/git-fast-import.txt:663
 #, priority:100
 msgid "Included in a `commit` command to remove a file or recursively delete an entire directory from the branch.  If the file or directory removal makes its parent directory empty, the parent directory will be automatically removed too.  This cascades up the tree until the first non-empty directory or the root is reached."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:659
+#: en/git-fast-import.txt:666
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\t'D' SP <path> LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:664
+#: en/git-fast-import.txt:671
 #, priority:100
 msgid "here `<path>` is the complete path of the file or subdirectory to be removed from the branch.  See `filemodify` above for a detailed description of `<path>`."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ^
-#: en/git-fast-import.txt:666
+#: en/git-fast-import.txt:673
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`filecopy`"
 msgstr "`filecopy`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:671
+#: en/git-fast-import.txt:678
 #, priority:100
 msgid "Recursively copies an existing file or subdirectory to a different location within the branch.  The existing file or directory must exist.  If the destination exists it will be completely replaced by the content copied from the source."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:674
+#: en/git-fast-import.txt:681
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\t'C' SP <path> SP <path> LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:680 en/git-fast-import.txt:700
+#: en/git-fast-import.txt:687 en/git-fast-import.txt:707
 #, priority:100
 msgid "here the first `<path>` is the source location and the second `<path>` is the destination.  See `filemodify` above for a detailed description of what `<path>` may look like.  To use a source path that contains SP the path must be quoted."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:685
+#: en/git-fast-import.txt:692
 #, priority:100
 msgid "A `filecopy` command takes effect immediately.  Once the source location has been copied to the destination any future commands applied to the source location will not impact the destination of the copy."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ^
-#: en/git-fast-import.txt:687
+#: en/git-fast-import.txt:694
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`filerename`"
 msgstr "`filerename`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:691
+#: en/git-fast-import.txt:698
 #, priority:100
 msgid "Renames an existing file or subdirectory to a different location within the branch.  The existing file or directory must exist. If the destination exists it will be replaced by the source directory."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:694
+#: en/git-fast-import.txt:701
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\t'R' SP <path> SP <path> LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:705
+#: en/git-fast-import.txt:712
 #, priority:100
 msgid "A `filerename` command takes effect immediately.  Once the source location has been renamed to the destination any future commands applied to the source location will create new files there and not impact the destination of the rename."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:714
+#: en/git-fast-import.txt:721
 #, priority:100
 msgid "Note that a `filerename` is the same as a `filecopy` followed by a `filedelete` of the source location.  There is a slight performance advantage to using `filerename`, but the advantage is so small that it is never worth trying to convert a delete/add pair in source material into a rename for fast-import.  This `filerename` command is provided just to simplify frontends that already have rename information and don't want bother with decomposing it into a `filecopy` followed by a `filedelete`."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ^
-#: en/git-fast-import.txt:716
+#: en/git-fast-import.txt:723
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`filedeleteall`"
 msgstr "`filedeleteall`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:721
+#: en/git-fast-import.txt:728
 #, priority:100
 msgid "Included in a `commit` command to remove all files (and also all directories) from the branch.  This command resets the internal branch structure to have no files in it, allowing the frontend to subsequently add all interesting files from scratch."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:724
+#: en/git-fast-import.txt:731
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\t'deleteall' LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:730
+#: en/git-fast-import.txt:737
 #, priority:100
 msgid "This command is extremely useful if the frontend does not know (or does not care to know) what files are currently on the branch, and therefore cannot generate the proper `filedelete` commands to update the content."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:738
+#: en/git-fast-import.txt:745
 #, priority:100
 msgid "Issuing a `filedeleteall` followed by the needed `filemodify` commands to set the correct content will produce the same results as sending only the needed `filemodify` and `filedelete` commands.  The `filedeleteall` approach may however require fast-import to use slightly more memory per active branch (less than 1 MiB for even most large projects); so frontends that can easily obtain only the affected paths for a commit are encouraged to do so."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ^
-#: en/git-fast-import.txt:740
+#: en/git-fast-import.txt:747
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`notemodify`"
 msgstr "`notemodify`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:749
+#: en/git-fast-import.txt:756
 #, priority:100
 msgid "Included in a `commit` `<notes_ref>` command to add a new note annotating a `<commit-ish>` or change this annotation contents.  Internally it is similar to filemodify 100644 on `<commit-ish>` path (maybe split into subdirectories). It's not advised to use any other commands to write to the `<notes_ref>` tree except `filedeleteall` to delete all existing notes in this tree.  This command has two different means of specifying the content of the note."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:754
+#: en/git-fast-import.txt:761
 #, priority:100
 msgid "The data content for the note was already supplied by a prior `blob` command.  The frontend just needs to connect it to the commit that is to be annotated."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:757
+#: en/git-fast-import.txt:764
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\t'N' SP <dataref> SP <commit-ish> LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:762
+#: en/git-fast-import.txt:769
 #, priority:100
 msgid "Here `<dataref>` can be either a mark reference (`:<idnum>`)  set by a prior `blob` command, or a full 40-byte SHA-1 of an existing Git blob object."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:767
+#: en/git-fast-import.txt:774
 #, priority:100
 msgid "The data content for the note has not been supplied yet.  The frontend wants to supply it as part of this modify command."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:771
+#: en/git-fast-import.txt:778
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\t'N' SP 'inline' SP <commit-ish> LF\n"
@@ -21579,73 +21644,73 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:777
+#: en/git-fast-import.txt:784
 #, priority:100
 msgid "In both formats `<commit-ish>` is any of the commit specification expressions also accepted by `from` (see above)."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:779
+#: en/git-fast-import.txt:786
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`mark`"
 msgstr "`mark`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:785
+#: en/git-fast-import.txt:792
 #, priority:100
 msgid "Arranges for fast-import to save a reference to the current object, allowing the frontend to recall this object at a future point in time, without knowing its SHA-1.  Here the current object is the object creation command the `mark` command appears within.  This can be `commit`, `tag`, and `blob`, but `commit` is the most common usage."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:788
+#: en/git-fast-import.txt:795
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\t'mark' SP ':' <idnum> LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:794
+#: en/git-fast-import.txt:801
 #, priority:100
 msgid "where `<idnum>` is the number assigned by the frontend to this mark.  The value of `<idnum>` is expressed as an ASCII decimal integer.  The value 0 is reserved and cannot be used as a mark.  Only values greater than or equal to 1 may be used as marks."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:798
+#: en/git-fast-import.txt:805
 #, priority:100
 msgid "New marks are created automatically.  Existing marks can be moved to another object simply by reusing the same `<idnum>` in another `mark` command."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:800
+#: en/git-fast-import.txt:807
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`original-oid`"
 msgstr "`original-oid`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:805
+#: en/git-fast-import.txt:812
 #, priority:100
 msgid "Provides the name of the object in the original source control system.  fast-import will simply ignore this directive, but filter processes which operate on and modify the stream before feeding to fast-import may have uses for this information"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:808
+#: en/git-fast-import.txt:815
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\t'original-oid' SP <object-identifier> LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:811
+#: en/git-fast-import.txt:818
 #, priority:100
 msgid "where `<object-identifer>` is any string not containing LF."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:816
+#: en/git-fast-import.txt:823
 #, priority:100
 msgid "Creates an annotated tag referring to a specific commit.  To create lightweight (non-annotated) tags see the `reset` command below."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:824
+#: en/git-fast-import.txt:831
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\t'tag' SP <name> LF\n"
@@ -21657,55 +21722,55 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:827
+#: en/git-fast-import.txt:834
 #, priority:100
 msgid "where `<name>` is the name of the tag to create."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:832
+#: en/git-fast-import.txt:839
 #, priority:100
 msgid "Tag names are automatically prefixed with `refs/tags/` when stored in Git, so importing the CVS branch symbol `RELENG-1_0-FINAL` would use just `RELENG-1_0-FINAL` for `<name>`, and fast-import will write the corresponding ref as `refs/tags/RELENG-1_0-FINAL`."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:836
+#: en/git-fast-import.txt:843
 #, priority:100
 msgid "The value of `<name>` must be a valid refname in Git and therefore may contain forward slashes.  As `LF` is not valid in a Git refname, no quoting or escaping syntax is supported here."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:839
+#: en/git-fast-import.txt:846
 #, priority:100
 msgid "The `from` command is the same as in the `commit` command; see above for details."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:842
+#: en/git-fast-import.txt:849
 #, priority:100
 msgid "The `tagger` command uses the same format as `committer` within `commit`; again see above for details."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:848
+#: en/git-fast-import.txt:855
 #, priority:100
 msgid "The `data` command following `tagger` must supply the annotated tag message (see below for `data` command syntax).  To import an empty tag message use a 0 length data.  Tag messages are free-form and are not interpreted by Git.  Currently they must be encoded in UTF-8, as fast-import does not permit other encodings to be specified."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:856
+#: en/git-fast-import.txt:863
 #, priority:100
 msgid "Signing annotated tags during import from within fast-import is not supported.  Trying to include your own PGP/GPG signature is not recommended, as the frontend does not (easily) have access to the complete set of bytes which normally goes into such a signature.  If signing is required, create lightweight tags from within fast-import with `reset`, then create the annotated versions of those tags offline with the standard 'git tag' process."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:863
+#: en/git-fast-import.txt:870
 #, priority:100
 msgid "Creates (or recreates) the named branch, optionally starting from a specific revision.  The reset command allows a frontend to issue a new `from` command for an existing branch, or to create a new branch from an existing commit without creating a new commit."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:868
+#: en/git-fast-import.txt:875
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\t'reset' SP <ref> LF\n"
@@ -21714,25 +21779,25 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:872
+#: en/git-fast-import.txt:879
 #, priority:100
 msgid "For a detailed description of `<ref>` and `<commit-ish>` see above under `commit` and `from`."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:874 en/git-fast-import.txt:1001
+#: en/git-fast-import.txt:881 en/git-fast-import.txt:1008
 #, priority:100
 msgid "The `LF` after the command is optional (it used to be required)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:877
+#: en/git-fast-import.txt:884
 #, priority:100
 msgid "The `reset` command can also be used to create lightweight (non-annotated) tags.  For example:"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:881
+#: en/git-fast-import.txt:888
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\treset refs/tags/938\n"
@@ -21740,19 +21805,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:885
+#: en/git-fast-import.txt:892
 #, priority:100
 msgid "would create the lightweight tag `refs/tags/938` referring to whatever commit mark `:938` references."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:892
+#: en/git-fast-import.txt:899
 #, priority:100
 msgid "Requests writing one file revision to the packfile.  The revision is not connected to any commit; this connection must be formed in a subsequent `commit` command by referencing the blob through an assigned mark."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:898
+#: en/git-fast-import.txt:905
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\t'blob' LF\n"
@@ -21762,43 +21827,43 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:904
+#: en/git-fast-import.txt:911
 #, priority:100
 msgid "The mark command is optional here as some frontends have chosen to generate the Git SHA-1 for the blob on their own, and feed that directly to `commit`.  This is typically more work than it's worth however, as marks are inexpensive to store and easy to use."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:906
+#: en/git-fast-import.txt:913
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`data`"
 msgstr "`data`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:913
+#: en/git-fast-import.txt:920
 #, priority:100
 msgid "Supplies raw data (for use as blob/file content, commit messages, or annotated tag messages) to fast-import.  Data can be supplied using an exact byte count or delimited with a terminating line.  Real frontends intended for production-quality conversions should always use the exact byte count format, as it is more robust and performs better.  The delimited format is intended primarily for testing fast-import."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:918
+#: en/git-fast-import.txt:925
 #, priority:100
 msgid "Comment lines appearing within the `<raw>` part of `data` commands are always taken to be part of the body of the data and are therefore never ignored by fast-import.  This makes it safe to import any file/message content whose lines might start with `#`."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:919
+#: en/git-fast-import.txt:926
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Exact byte count format"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:921
+#: en/git-fast-import.txt:928
 #, priority:100
 msgid "The frontend must specify the number of bytes of data."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:925
+#: en/git-fast-import.txt:932
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\t'data' SP <count> LF\n"
@@ -21806,31 +21871,31 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:931
+#: en/git-fast-import.txt:938
 #, priority:100
 msgid "where `<count>` is the exact number of bytes appearing within `<raw>`.  The value of `<count>` is expressed as an ASCII decimal integer.  The `LF` on either side of `<raw>` is not included in `<count>` and will not be included in the imported data."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:936
+#: en/git-fast-import.txt:943
 #, priority:100
 msgid "The `LF` after `<raw>` is optional (it used to be required) but recommended.  Always including it makes debugging a fast-import stream easier as the next command always starts in column 0 of the next line, even if `<raw>` did not end with an `LF`."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:937
+#: en/git-fast-import.txt:944
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Delimited format"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:942
+#: en/git-fast-import.txt:949
 #, priority:100
 msgid "A delimiter string is used to mark the end of the data.  fast-import will compute the length by searching for the delimiter.  This format is primarily useful for testing and is not recommended for real data."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:948
+#: en/git-fast-import.txt:955
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\t'data' SP '<<' <delim> LF\n"
@@ -21840,25 +21905,25 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:956
+#: en/git-fast-import.txt:963
 #, priority:100
 msgid "where `<delim>` is the chosen delimiter string.  The string `<delim>` must not appear on a line by itself within `<raw>`, as otherwise fast-import will think the data ends earlier than it really does.  The `LF` immediately trailing `<raw>` is part of `<raw>`.  This is one of the limitations of the delimited format, it is impossible to supply a data chunk which does not have an LF as its last byte."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:958
+#: en/git-fast-import.txt:965
 #, priority:100
 msgid "The `LF` after `<delim> LF` is optional (it used to be required)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:963
+#: en/git-fast-import.txt:970
 #, priority:100
 msgid "Record that a mark refers to a given object without first creating any new object."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:969
+#: en/git-fast-import.txt:976
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\t'alias' LF\n"
@@ -21868,19 +21933,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:972
+#: en/git-fast-import.txt:979
 #, priority:100
 msgid "For a detailed description of `<commit-ish>` see above under `from`."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:978
+#: en/git-fast-import.txt:985
 #, priority:100
 msgid "Forces fast-import to close the current packfile, start a new one, and to save out all current branch refs, tags and marks."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:982
+#: en/git-fast-import.txt:989
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\t'checkpoint' LF\n"
@@ -21888,31 +21953,31 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:988
+#: en/git-fast-import.txt:995
 #, priority:100
 msgid "Note that fast-import automatically switches packfiles when the current packfile reaches --max-pack-size, or 4 GiB, whichever limit is smaller.  During an automatic packfile switch fast-import does not update the branch refs, tags or marks."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:993
+#: en/git-fast-import.txt:1000
 #, priority:100
 msgid "As a `checkpoint` can require a significant amount of CPU time and disk IO (to compute the overall pack SHA-1 checksum, generate the corresponding index file, and update the refs) it can easily take several minutes for a single `checkpoint` command to complete."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:999
+#: en/git-fast-import.txt:1006
 #, priority:100
 msgid "Frontends may choose to issue checkpoints during extremely large and long running imports, or when they need to allow another Git process access to a branch.  However given that a 30 GiB Subversion repository can be loaded into Git through fast-import in about 3 hours, explicit checkpointing may not be necessary."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1008
+#: en/git-fast-import.txt:1015
 #, priority:100
 msgid "Causes fast-import to print the entire `progress` line unmodified to its standard output channel (file descriptor 1) when the command is processed from the input stream.  The command otherwise has no impact on the current import, or on any of fast-import's internal state."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:1012
+#: en/git-fast-import.txt:1019
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\t'progress' SP <any> LF\n"
@@ -21920,67 +21985,67 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1018
+#: en/git-fast-import.txt:1025
 #, priority:100
 msgid "The `<any>` part of the command may contain any sequence of bytes that does not contain `LF`.  The `LF` after the command is optional.  Callers may wish to process the output through a tool such as sed to remove the leading part of the line, for example:"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1021
+#: en/git-fast-import.txt:1028
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\tfrontend | git fast-import | sed 's/^progress //'\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1026
+#: en/git-fast-import.txt:1033
 #, priority:100
 msgid "Placing a `progress` command immediately after a `checkpoint` will inform the reader when the `checkpoint` has been completed and it can safely access the refs that fast-import updated."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1034
+#: en/git-fast-import.txt:1041
 #, priority:100
 msgid "Causes fast-import to print the SHA-1 corresponding to a mark to stdout or to the file descriptor previously arranged with the `--cat-blob-fd` argument. The command otherwise has no impact on the current import; its purpose is to retrieve SHA-1s that later commits might want to refer to in their commit messages."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:1037
+#: en/git-fast-import.txt:1044
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\t'get-mark' SP ':' <idnum> LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1041 en/git-fast-import.txt:1072 en/git-fast-import.txt:1125
+#: en/git-fast-import.txt:1048 en/git-fast-import.txt:1079 en/git-fast-import.txt:1132
 #, priority:100
 msgid "See ``Responses To Commands'' below for details about how to read this output safely."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1049
+#: en/git-fast-import.txt:1056
 #, priority:100
 msgid "Causes fast-import to print a blob to a file descriptor previously arranged with the `--cat-blob-fd` argument.  The command otherwise has no impact on the current import; its main purpose is to retrieve blobs that may be in fast-import's memory but not accessible from the target repository."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:1052
+#: en/git-fast-import.txt:1059
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\t'cat-blob' SP <dataref> LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1057
+#: en/git-fast-import.txt:1064
 #, priority:100
 msgid "The `<dataref>` can be either a mark reference (`:<idnum>`)  set previously or a full 40-byte SHA-1 of a Git blob, preexisting or ready to be written."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1059
+#: en/git-fast-import.txt:1066
 #, priority:100
 msgid "Output uses the same format as `git cat-file --batch`:"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1063
+#: en/git-fast-import.txt:1070
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\t<sha1> SP 'blob' SP <size> LF\n"
@@ -21988,283 +22053,283 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1069
+#: en/git-fast-import.txt:1076
 #, priority:100
 msgid "This command can be used where a `filemodify` directive can appear, allowing it to be used in the middle of a commit.  For a `filemodify` using an inline directive, it can also appear right before the `data` directive."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1080
+#: en/git-fast-import.txt:1087
 #, priority:100
 msgid "Prints information about the object at a path to a file descriptor previously arranged with the `--cat-blob-fd` argument.  This allows printing a blob from the active commit (with `cat-blob`) or copying a blob or tree from a previous commit for use in the current one (with `filemodify`)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1083
+#: en/git-fast-import.txt:1090
 #, priority:100
 msgid "The `ls` command can also be used where a `filemodify` directive can appear, allowing it to be used in the middle of a commit."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:1084
+#: en/git-fast-import.txt:1091
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Reading from the active commit"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1088
+#: en/git-fast-import.txt:1095
 #, priority:100
 msgid "This form can only be used in the middle of a `commit`.  The path names a directory entry within fast-import's active commit.  The path must be quoted in this case."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:1091
+#: en/git-fast-import.txt:1098
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\t'ls' SP <path> LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:1093
+#: en/git-fast-import.txt:1100
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Reading from a named tree"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1099
+#: en/git-fast-import.txt:1106
 #, priority:100
 msgid "The `<dataref>` can be a mark reference (`:<idnum>`) or the full 40-byte SHA-1 of a Git tag, commit, or tree object, preexisting or waiting to be written.  The path is relative to the top level of the tree named by `<dataref>`."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:1102
+#: en/git-fast-import.txt:1109
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\t'ls' SP <dataref> SP <path> LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1105
+#: en/git-fast-import.txt:1112
 #, priority:100
 msgid "See `filemodify` above for a detailed description of `<path>`."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1107
+#: en/git-fast-import.txt:1114
 #, priority:100
 msgid "Output uses the same format as `git ls-tree <tree> -- <path>`:"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1110
+#: en/git-fast-import.txt:1117
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\t<mode> SP ('blob' | 'tree' | 'commit') SP <dataref> HT <path> LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1115
+#: en/git-fast-import.txt:1122
 #, priority:100
 msgid "The <dataref> represents the blob, tree, or commit object at <path> and can be used in later 'get-mark', 'cat-blob', 'filemodify', or 'ls' commands."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1118
+#: en/git-fast-import.txt:1125
 #, priority:100
 msgid "If there is no file or subtree at that path, 'git fast-import' will instead report"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1121
+#: en/git-fast-import.txt:1128
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\tmissing SP <path> LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1130
+#: en/git-fast-import.txt:1137
 #, priority:100
 msgid "Require that fast-import supports the specified feature, or abort if it does not."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:1133
+#: en/git-fast-import.txt:1140
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\t'feature' SP <feature> ('=' <argument>)? LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1136
+#: en/git-fast-import.txt:1143
 #, priority:100
 msgid "The <feature> part of the command may be any one of the following:"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1137 en/git-fast-import.txt:1204
+#: en/git-fast-import.txt:1144 en/git-fast-import.txt:1211
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "date-format"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1138 en/git-fast-import.txt:1206
+#: en/git-fast-import.txt:1145 en/git-fast-import.txt:1213
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "export-marks"
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:1139
+#: en/git-fast-import.txt:1146
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "relative-marks"
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:1140
+#: en/git-fast-import.txt:1147
 #, fuzzy, no-wrap, priority:100
 msgid "no-relative-marks"
 msgstr "--[no-]relative-marks"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1141 en/git-fast-import.txt:1208
+#: en/git-fast-import.txt:1148 en/git-fast-import.txt:1215
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "force"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1145
+#: en/git-fast-import.txt:1152
 #, priority:100
 msgid "Act as though the corresponding command-line option with a leading `--` was passed on the command line (see OPTIONS, above)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1146 en/git-fast-import.txt:1205
+#: en/git-fast-import.txt:1153 en/git-fast-import.txt:1212
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "import-marks"
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:1147
+#: en/git-fast-import.txt:1154
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "import-marks-if-exists"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1155
+#: en/git-fast-import.txt:1162
 #, priority:100
 msgid "Like --import-marks except in two respects: first, only one \"feature import-marks\" or \"feature import-marks-if-exists\" command is allowed per stream; second, an --import-marks= or --import-marks-if-exists command-line option overrides any of these \"feature\" commands in the stream; third, \"feature import-marks-if-exists\" like a corresponding command-line option silently skips a nonexistent file."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:1156
+#: en/git-fast-import.txt:1163
 #, fuzzy, no-wrap, priority:100
 msgid "get-mark"
 msgstr "`get-mark`"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:1157
+#: en/git-fast-import.txt:1164
 #, fuzzy, no-wrap, priority:100
 msgid "cat-blob"
 msgstr "`cat-blob`"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:1158
+#: en/git-fast-import.txt:1165
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "ls"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1166
+#: en/git-fast-import.txt:1173
 #, priority:100
 msgid "Require that the backend support the 'get-mark', 'cat-blob', or 'ls' command respectively.  Versions of fast-import not supporting the specified command will exit with a message indicating so.  This lets the import error out early with a clear message, rather than wasting time on the early part of an import before the unsupported command is detected."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:1167
+#: en/git-fast-import.txt:1174
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "notes"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1172
+#: en/git-fast-import.txt:1179
 #, priority:100
 msgid "Require that the backend support the 'notemodify' (N)  subcommand to the 'commit' command.  Versions of fast-import not supporting notes will exit with a message indicating so."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:1173
+#: en/git-fast-import.txt:1180
 #, fuzzy, no-wrap, priority:100
 msgid "done"
 msgstr "none"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1180
+#: en/git-fast-import.txt:1187
 #, priority:100
 msgid "Error out if the stream ends without a 'done' command.  Without this feature, errors causing the frontend to end abruptly at a convenient point in the stream can go undetected.  This may occur, for example, if an import front end dies in mid-operation without emitting SIGTERM or SIGKILL at its subordinate git fast-import instance."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1187
+#: en/git-fast-import.txt:1194
 #, priority:100
 msgid "Processes the specified option so that git fast-import behaves in a way that suits the frontend's needs.  Note that options specified by the frontend are overridden by any options the user may specify to git fast-import itself."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:1190
+#: en/git-fast-import.txt:1197
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "    'option' SP <option> LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1195
+#: en/git-fast-import.txt:1202
 #, priority:100
 msgid "The `<option>` part of the command may contain any of the options listed in the OPTIONS section that do not change import semantics, without the leading `--` and is treated in the same way."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1199
+#: en/git-fast-import.txt:1206
 #, priority:100
 msgid "Option commands must be the first commands on the input (not counting feature commands), to give an option command after any non-option command is an error."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1202
+#: en/git-fast-import.txt:1209
 #, priority:100
 msgid "The following command-line options change import semantics and may therefore not be passed as option:"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1207
+#: en/git-fast-import.txt:1214
 #, priority:100
 msgid "cat-blob-fd"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1213
+#: en/git-fast-import.txt:1220
 #, priority:100
 msgid "If the `done` feature is not in use, treated as if EOF was read.  This can be used to tell fast-import to finish early."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1217
+#: en/git-fast-import.txt:1224
 #, priority:100
 msgid "If the `--done` command-line option or `feature done` command is in use, the `done` command is mandatory and marks the end of the stream."
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-fast-import.txt:1219
+#: en/git-fast-import.txt:1226
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "RESPONSES TO COMMANDS"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1226
+#: en/git-fast-import.txt:1233
 #, priority:100
 msgid "New objects written by fast-import are not available immediately.  Most fast-import commands have no visible effect until the next checkpoint (or completion).  The frontend can send commands to fill fast-import's input pipe without worrying about how quickly they will take effect, which improves performance by simplifying scheduling."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1233
+#: en/git-fast-import.txt:1240
 #, priority:100
 msgid "For some frontends, though, it is useful to be able to read back data from the current repository as it is being updated (for example when the source material describes objects in terms of patches to be applied to previously imported objects).  This can be accomplished by connecting the frontend and fast-import via bidirectional pipes:"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1238
+#: en/git-fast-import.txt:1245
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\tmkfifo fast-import-output\n"
@@ -22273,49 +22338,49 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1242
+#: en/git-fast-import.txt:1249
 #, priority:100
 msgid "A frontend set up this way can use `progress`, `get-mark`, `ls`, and `cat-blob` commands to read information from the import in progress."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1246
+#: en/git-fast-import.txt:1253
 #, priority:100
 msgid "To avoid deadlock, such frontends must completely consume any pending output from `progress`, `ls`, `get-mark`, and `cat-blob` before performing writes to fast-import that might block."
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-fast-import.txt:1248
+#: en/git-fast-import.txt:1255
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "CRASH REPORTS"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1254
+#: en/git-fast-import.txt:1261
 #, priority:100
 msgid "If fast-import is supplied invalid input it will terminate with a non-zero exit status and create a crash report in the top level of the Git repository it was importing into.  Crash reports contain a snapshot of the internal fast-import state as well as the most recent commands that lead up to the crash."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1261
+#: en/git-fast-import.txt:1268
 #, priority:100
 msgid "All recent commands (including stream comments, file changes and progress commands) are shown in the command history within the crash report, but raw file data and commit messages are excluded from the crash report.  This exclusion saves space within the report file and reduces the amount of buffering that fast-import must perform during execution."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1269
+#: en/git-fast-import.txt:1276
 #, priority:100
 msgid "After writing a crash report fast-import will close the current packfile and export the marks table.  This allows the frontend developer to inspect the repository state and resume the import from the point where it crashed.  The modified branches and tags are not updated during a crash, as the import did not complete successfully.  Branch and tag information can be found in the crash report and must be applied manually if the update is needed."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1271
+#: en/git-fast-import.txt:1278
 #, priority:100
 msgid "An example crash:"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1287
+#: en/git-fast-import.txt:1294
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\t$ cat >in <<END_OF_INPUT\n"
@@ -22335,7 +22400,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1291
+#: en/git-fast-import.txt:1298
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\t$ git fast-import <in\n"
@@ -22344,7 +22409,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1297
+#: en/git-fast-import.txt:1304
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\t$ cat .git/fast_import_crash_8434\n"
@@ -22355,13 +22420,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1299
+#: en/git-fast-import.txt:1306
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\tfatal: Corrupt mode: M 777 inline bob\n"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1309
+#: en/git-fast-import.txt:1316
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\tMost Recent Commands Before Crash\n"
@@ -22376,13 +22441,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1310
+#: en/git-fast-import.txt:1317
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "M 777 inline bob\n"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1313
+#: en/git-fast-import.txt:1320
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "Active Branch LRU\n"
@@ -22390,25 +22455,25 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1314
+#: en/git-fast-import.txt:1321
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "active_branches = 1 cur, 5 max\n"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1317
+#: en/git-fast-import.txt:1324
 #, priority:100
 msgid "pos clock name ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1318
+#: en/git-fast-import.txt:1325
 #, priority:100
 msgid "0 refs/heads/master"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1322
+#: en/git-fast-import.txt:1329
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "Inactive Branches\n"
@@ -22417,7 +22482,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1328
+#: en/git-fast-import.txt:1335
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "status      : active loaded dirty\n"
@@ -22429,307 +22494,307 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1332
+#: en/git-fast-import.txt:1339
 #, priority:100
 msgid "------------------- END OF CRASH REPORT"
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-fast-import.txt:1335
+#: en/git-fast-import.txt:1342
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "TIPS AND TRICKS"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1338
+#: en/git-fast-import.txt:1345
 #, priority:100
 msgid "The following tips and tricks have been collected from various users of fast-import, and are offered here as suggestions."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:1340
+#: en/git-fast-import.txt:1347
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Use One Mark Per Commit"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1348
+#: en/git-fast-import.txt:1355
 #, priority:100
 msgid "When doing a repository conversion, use a unique mark per commit (`mark :<n>`) and supply the --export-marks option on the command line.  fast-import will dump a file which lists every mark and the Git object SHA-1 that corresponds to it.  If the frontend can tie the marks back to the source repository, it is easy to verify the accuracy and completeness of the import by comparing each Git commit to the corresponding source revision."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1352
+#: en/git-fast-import.txt:1359
 #, priority:100
 msgid "Coming from a system such as Perforce or Subversion this should be quite simple, as the fast-import mark can also be the Perforce changeset number or the Subversion revision number."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:1354
+#: en/git-fast-import.txt:1361
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Freely Skip Around Branches"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1359
+#: en/git-fast-import.txt:1366
 #, priority:100
 msgid "Don't bother trying to optimize the frontend to stick to one branch at a time during an import.  Although doing so might be slightly faster for fast-import, it tends to increase the complexity of the frontend code considerably."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1363
+#: en/git-fast-import.txt:1370
 #, priority:100
 msgid "The branch LRU builtin to fast-import tends to behave very well, and the cost of activating an inactive branch is so low that bouncing around between branches has virtually no impact on import performance."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:1365
+#: en/git-fast-import.txt:1372
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Handling Renames"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1370
+#: en/git-fast-import.txt:1377
 #, priority:100
 msgid "When importing a renamed file or directory, simply delete the old name(s) and modify the new name(s) during the corresponding commit.  Git performs rename detection after-the-fact, rather than explicitly during a commit."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:1372
+#: en/git-fast-import.txt:1379
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Use Tag Fixup Branches"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1376
+#: en/git-fast-import.txt:1383
 #, priority:100
 msgid "Some other SCM systems let the user create a tag from multiple files which are not from the same commit/changeset.  Or to create tags which are a subset of the files available in the repository."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1383
+#: en/git-fast-import.txt:1390
 #, priority:100
 msgid "Importing these tags as-is in Git is impossible without making at least one commit which ``fixes up'' the files to match the content of the tag.  Use fast-import's `reset` command to reset a dummy branch outside of your normal branch space to the base commit for the tag, then commit one or more file fixup commits, and finally tag the dummy branch."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1389
+#: en/git-fast-import.txt:1396
 #, priority:100
 msgid "For example since all normal branches are stored under `refs/heads/` name the tag fixup branch `TAG_FIXUP`.  This way it is impossible for the fixup branch used by the importer to have namespace conflicts with real branches imported from the source (the name `TAG_FIXUP` is not `refs/heads/TAG_FIXUP`)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1395
+#: en/git-fast-import.txt:1402
 #, priority:100
 msgid "When committing fixups, consider using `merge` to connect the commit(s) which are supplying file revisions to the fixup branch.  Doing so will allow tools such as 'git blame' to track through the real commit history and properly annotate the source files."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1398
+#: en/git-fast-import.txt:1405
 #, priority:100
 msgid "After fast-import terminates the frontend will need to do `rm .git/TAG_FIXUP` to remove the dummy branch."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:1400
+#: en/git-fast-import.txt:1407
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Import Now, Repack Later"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1404
+#: en/git-fast-import.txt:1411
 #, priority:100
 msgid "As soon as fast-import completes the Git repository is completely valid and ready for use.  Typically this takes only a very short time, even for considerably large projects (100,000+ commits)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1411
+#: en/git-fast-import.txt:1418
 #, priority:100
 msgid "However repacking the repository is necessary to improve data locality and access performance.  It can also take hours on extremely large projects (especially if -f and a large --window parameter is used).  Since repacking is safe to run alongside readers and writers, run the repack in the background and let it finish when it finishes.  There is no reason to wait to explore your new Git project!"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1416
+#: en/git-fast-import.txt:1423
 #, priority:100
 msgid "If you choose to wait for the repack, don't try to run benchmarks or performance tests until repacking is completed.  fast-import outputs suboptimal packfiles that are simply never seen in real use situations."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:1418
+#: en/git-fast-import.txt:1425
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Repacking Historical Data"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1425
+#: en/git-fast-import.txt:1432
 #, priority:100
 msgid "If you are repacking very old imported data (e.g. older than the last year), consider expending some extra CPU time and supplying --window=50 (or higher) when you run 'git repack'.  This will take longer, but will also produce a smaller packfile.  You only need to expend the effort once, and everyone using your project will benefit from the smaller repository."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:1427
+#: en/git-fast-import.txt:1434
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Include Some Progress Messages"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1434
+#: en/git-fast-import.txt:1441
 #, priority:100
 msgid "Every once in a while have your frontend emit a `progress` message to fast-import.  The contents of the messages are entirely free-form, so one suggestion would be to output the current month and year each time the current commit date moves into the next month.  Your users will feel better knowing how much of the data stream has been processed."
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-fast-import.txt:1437
+#: en/git-fast-import.txt:1444
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "PACKFILE OPTIMIZATION"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1443
+#: en/git-fast-import.txt:1450
 #, priority:100
 msgid "When packing a blob fast-import always attempts to deltify against the last blob written.  Unless specifically arranged for by the frontend, this will probably not be a prior version of the same file, so the generated delta will not be the smallest possible.  The resulting packfile will be compressed, but will not be optimal."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1451
+#: en/git-fast-import.txt:1458
 #, priority:100
 msgid "Frontends which have efficient access to all revisions of a single file (for example reading an RCS/CVS ,v file) can choose to supply all revisions of that file as a sequence of consecutive `blob` commands.  This allows fast-import to deltify the different file revisions against each other, saving space in the final packfile.  Marks can be used to later identify individual file revisions during a sequence of `commit` commands."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1458
+#: en/git-fast-import.txt:1465
 #, priority:100
 msgid "The packfile(s) created by fast-import do not encourage good disk access patterns.  This is caused by fast-import writing the data in the order it is received on standard input, while Git typically organizes data within packfiles to make the most recent (current tip) data appear before historical data.  Git also clusters commits together, speeding up revision traversal through better cache locality."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1465
+#: en/git-fast-import.txt:1472
 #, priority:100
 msgid "For this reason it is strongly recommended that users repack the repository with `git repack -a -d` after fast-import completes, allowing Git to reorganize the packfiles for faster data access.  If blob deltas are suboptimal (see above) then also adding the `-f` option to force recomputation of all deltas can significantly reduce the final packfile size (30-50% smaller can be quite typical)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1473
+#: en/git-fast-import.txt:1480
 #, priority:100
 msgid "Instead of running `git repack` you can also run `git gc --aggressive`, which will also optimize other things after an import (e.g. pack loose refs). As noted in the \"AGGRESSIVE\" section in linkgit:git-gc[1] the `--aggressive` option will find new deltas with the `-f` option to linkgit:git-repack[1]. For the reasons elaborated on above using `--aggressive` after a fast-import is one of the few cases where it's known to be worthwhile."
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-fast-import.txt:1475
+#: en/git-fast-import.txt:1482
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "MEMORY UTILIZATION"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1481
+#: en/git-fast-import.txt:1488
 #, priority:100
 msgid "There are a number of factors which affect how much memory fast-import requires to perform an import.  Like critical sections of core Git, fast-import uses its own memory allocators to amortize any overheads associated with malloc.  In practice fast-import tends to amortize any malloc overheads to 0, due to its use of large block allocations."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:1483
+#: en/git-fast-import.txt:1490
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "per object"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1490
+#: en/git-fast-import.txt:1497
 #, priority:100
 msgid "fast-import maintains an in-memory structure for every object written in this execution.  On a 32 bit system the structure is 32 bytes, on a 64 bit system the structure is 40 bytes (due to the larger pointer sizes).  Objects in the table are not deallocated until fast-import terminates.  Importing 2 million objects on a 32 bit system will require approximately 64 MiB of memory."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1496
+#: en/git-fast-import.txt:1503
 #, priority:100
 msgid "The object table is actually a hashtable keyed on the object name (the unique SHA-1).  This storage configuration allows fast-import to reuse an existing or already written object and avoid writing duplicates to the output packfile.  Duplicate blobs are surprisingly common in an import, typically due to branch merges in the source."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:1498
+#: en/git-fast-import.txt:1505
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "per mark"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1504
+#: en/git-fast-import.txt:1511
 #, priority:100
 msgid "Marks are stored in a sparse array, using 1 pointer (4 bytes or 8 bytes, depending on pointer size) per mark.  Although the array is sparse, frontends are still strongly encouraged to use marks between 1 and n, where n is the total number of marks required for this import."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:1506
+#: en/git-fast-import.txt:1513
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "per branch"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1509
+#: en/git-fast-import.txt:1516
 #, priority:100
 msgid "Branches are classified as active and inactive.  The memory usage of the two classes is significantly different."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1515
+#: en/git-fast-import.txt:1522
 #, priority:100
 msgid "Inactive branches are stored in a structure which uses 96 or 120 bytes (32 bit or 64 bit systems, respectively), plus the length of the branch name (typically under 200 bytes), per branch.  fast-import will easily handle as many as 10,000 inactive branches in under 2 MiB of memory."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1522
+#: en/git-fast-import.txt:1529
 #, priority:100
 msgid "Active branches have the same overhead as inactive branches, but also contain copies of every tree that has been recently modified on that branch.  If subtree `include` has not been modified since the branch became active, its contents will not be loaded into memory, but if subtree `src` has been modified by a commit since the branch became active, then its contents will be loaded in memory."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1526
+#: en/git-fast-import.txt:1533
 #, priority:100
 msgid "As active branches store metadata about the files contained on that branch, their in-memory storage size can grow to a considerable size (see below)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1531
+#: en/git-fast-import.txt:1538
 #, priority:100
 msgid "fast-import automatically moves active branches to inactive status based on a simple least-recently-used algorithm.  The LRU chain is updated on each `commit` command.  The maximum number of active branches can be increased or decreased on the command line with --active-branches=."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:1533
+#: en/git-fast-import.txt:1540
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "per active tree"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1538
+#: en/git-fast-import.txt:1545
 #, priority:100
 msgid "Trees (aka directories) use just 12 bytes of memory on top of the memory required for their entries (see ``per active file'' below).  The cost of a tree is virtually 0, as its overhead amortizes out over the individual file entries."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:1540
+#: en/git-fast-import.txt:1547
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "per active file entry"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1546
+#: en/git-fast-import.txt:1553
 #, priority:100
 msgid "Files (and pointers to subtrees) within active trees require 52 or 64 bytes (32/64 bit platforms) per entry.  To conserve space, file and tree names are pooled in a common string table, allowing the filename ``Makefile'' to use just 16 bytes (after including the string header overhead) no matter how many times it occurs within the project."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1551
+#: en/git-fast-import.txt:1558
 #, priority:100
 msgid "The active branch LRU, when coupled with the filename string pool and lazy loading of subtrees, allows fast-import to efficiently import projects with 2,000+ branches and 45,114+ files in a very limited memory footprint (less than 2.7 MiB per active branch)."
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-fast-import.txt:1553
+#: en/git-fast-import.txt:1560
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "SIGNALS"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1559
+#: en/git-fast-import.txt:1566
 #, priority:100
 msgid "Sending *SIGUSR1* to the 'git fast-import' process ends the current packfile early, simulating a `checkpoint` command.  The impatient operator can use this facility to peek at the objects and refs from an import in progress, at the cost of some added running time and worse compression."
 msgstr ""
@@ -23340,19 +23405,19 @@ msgstr ""
 #. type: delimited block -
 #: en/git-fetch.txt:259
 #, no-wrap, priority:220
-msgid "$ git fetch origin +pu:pu maint:tmp\n"
+msgid "$ git fetch origin +seen:seen maint:tmp\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-fetch.txt:264
 #, priority:220
-msgid "This updates (or creates, as necessary) branches `pu` and `tmp` in the local repository by fetching from the branches (respectively)  `pu` and `maint` from the remote repository."
+msgid "This updates (or creates, as necessary) branches `seen` and `tmp` in the local repository by fetching from the branches (respectively)  `seen` and `maint` from the remote repository."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-fetch.txt:267
 #, priority:220
-msgid "The `pu` branch will be updated even if it does not fast-forward, because it is prefixed with a plus sign; `tmp` will not be."
+msgid "The `seen` branch will be updated even if it does not fast-forward, because it is prefixed with a plus sign; `tmp` will not be."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -27151,7 +27216,7 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: en/git-grep.txt:213
 #, fuzzy, priority:100
-msgid "Use \\0 as the delimiter for pathnames in the output, and print them verbatim. Without this option, pathnames with \"unusual\" characters are quoted as explained for the configuration variable core.quotePath (see linkgit:git-config[1])."
+msgid "Use \\0 as the delimiter for pathnames in the output, and print them verbatim. Without this option, pathnames with \"unusual\" characters are quoted as explained for the configuration variable core.quotePath (see glinkgit:it-config[1])."
 msgstr "倻귝옖亦→쐣 `-z` �됮」竊뚦를 \"訝띶만鰲�\" 耶쀧Е�꾥러孃꾢릫鴉싪˙�졽툓凉뺝뤇竊뚧�倻귡뀓營�룜�� \"core.quotePath\" ��鰲i뇢�꾦궍�뤄펷�귟쭅 linkgit:git-config[1]竊됥��  鵝욜뵪 `-z` �됮」竊뚧뻼餓뜹릫弱녻˙�먨춻渦볟눣竊뚦뭉餓� NUL 耶쀨뒄瀯볠씇��"
 
 #. type: Labeled list
@@ -28600,7 +28665,7 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: en/git-http-fetch.txt:13
 #, no-wrap, priority:100
-msgid "'git http-fetch' [-c] [-t] [-a] [-d] [-v] [-w filename] [--recover] [--stdin] <commit> <url>\n"
+msgid "'git http-fetch' [-c] [-t] [-a] [-d] [-v] [-w filename] [--recover] [--stdin | --packfile=<hash> | <commit>] <url>\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -28671,12 +28736,24 @@ msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-http-fetch.txt:43
+#, no-wrap, priority:100
+msgid "--packfile=<hash>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: en/git-http-fetch.txt:49
+#, priority:100
+msgid "Instead of a commit id on the command line (which is not expected in this case), 'git http-fetch' fetches the packfile directly at the given URL and uses index-pack to generate corresponding .idx and .keep files.  The hash is used to determine the name of the temporary file and is arbitrary. The output of index-pack is printed to stdout."
+msgstr ""
+
+#. type: Labeled list
+#: en/git-http-fetch.txt:50
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "--recover"
 msgstr "--recover"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-http-fetch.txt:46
+#: en/git-http-fetch.txt:53
 #, priority:100
 msgid "Verify that everything reachable from target is fetched.  Used after an earlier fetch is interrupted."
 msgstr ""
@@ -29167,20 +29244,40 @@ msgstr ""
 msgid "Die, if the pack is larger than <size>."
 msgstr ""
 
+#. type: Labeled list
+#: en/git-index-pack.txt:96 en/git-show-index.txt:42
+#, fuzzy, no-wrap, priority:100
+msgid "--object-format=<hash-algorithm>"
+msgstr "--patch-format"
+
+#. type: Plain text
+#: en/git-index-pack.txt:101
+#, fuzzy, priority:100
+#| msgid "Specify the given object format (hash algorithm) for the repository.  The valid values are 'sha1' and (if enabled) 'sha256'.  'sha1' is the default."
+msgid "Specify the given object format (hash algorithm) for the pack.  The valid values are 'sha1' and (if enabled) 'sha256'.  The default is the algorithm for the current repository (set by `extensions.objectFormat`), or 'sha1' if no value is set or outside a repository."
+msgstr "�뉐츣耶섇궓佯볡쉪野배괌�쇔폀竊덂뱢躍뚨츞力뺧펹�귝쐣�덂�쇌맏 'sha1' �뚳펷倻귝옖��뵪竊�'sha256'��'sha1' ��퍡溫ㅵ�쇈��"
+
 #. type: Plain text
 #: en/git-index-pack.txt:103
+#, fuzzy, priority:100
+#| msgid "This option may be specified more than once."
+msgid "This option cannot be used with --stdin."
+msgstr "瓦쇾릉�됮」��빳熬ユ뙁若싧쩀轝▲��"
+
+#. type: Plain text
+#: en/git-index-pack.txt:111
 #, priority:100
 msgid "Once the index has been created, the list of object names is sorted and the SHA-1 hash of that list is printed to stdout. If --stdin was also used then this is prefixed by either \"pack\\t\", or \"keep\\t\" if a new .keep file was successfully created. This is useful to remove a"
 msgstr ""
 
 #. type: Block title
-#: en/git-index-pack.txt:103
+#: en/git-index-pack.txt:111
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "keep file used as a lock to prevent the race with 'git repack'"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-index-pack.txt:105
+#: en/git-index-pack.txt:113
 #, priority:100
 msgid "mentioned above."
 msgstr ""
@@ -29222,7 +29319,7 @@ msgid "git-init - Create an empty Git repository or reinitialize an existing one
 msgstr "git-init - �쎾뻠訝�訝ょ㈉�껯it餓볟틩�뽭뇥�겼닜冶뗥뙑藥꿩쐣餓볟틩"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:15
+#: en/git-init.txt:16
 #, fuzzy, no-wrap, priority:300
 #| msgid ""
 #| "'git init' [-q | --quiet] [--bare] [--template=<template_directory>]\n"
@@ -29231,6 +29328,7 @@ msgstr "git-init - �쎾뻠訝�訝ょ㈉�껯it餓볟틩�뽭뇥�겼닜冶뗥뙑藥꿩쐣餓볟틩"
 msgid ""
 "'git init' [-q | --quiet] [--bare] [--template=<template_directory>]\n"
 "\t  [--separate-git-dir <git dir>] [--object-format=<format>]\n"
+"\t  [-b <branch-name> | --initial-branch=<branch-name>]\n"
 "\t  [--shared[=<permissions>]] [directory]\n"
 msgstr ""
 "'git init' [-q | --quiet] [--bare] [--template=<與→씮��퐬>]\n"
@@ -29238,217 +29336,237 @@ msgstr ""
 "\t  [--shared[=<�껈솏>]] [��퐬]\n"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:24
+#: en/git-init.txt:25
 #, priority:300
 msgid "This command creates an empty Git repository - basically a `.git` directory with subdirectories for `objects`, `refs/heads`, `refs/tags`, and template files.  An initial `HEAD` file that references the HEAD of the master branch is also created."
 msgstr "瑥ε뫝餓ㅵ닗兩뷰�訝ょ㈉�껯it耶섇궓佯� - �ц뇽訝딀삸訝�訝� `.git` ��퐬竊뚦끀訝�똿�� `objects`��`refs/heads`��`refs/tags`�뚧Æ�욘뻼餓띄쉪耶먪쎅壤뺛�귟퓲弱녶닗兩뷰�訝ゅ폊�쮕aster�녷뵱 HEAD �꾢닜冶� `HEAD` �뉏뻑��"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:27
+#: en/git-init.txt:28
 #, fuzzy, priority:300
 msgid "If the `$GIT_DIR` environment variable is set then it specifies a path to use instead of `./.git` for the base of the repository."
 msgstr "倻귝옖溫양쉰雅� `$GIT_DIR` ��쥊�섌뇧竊뚪궍阿덂츆弱녷뙁若싩뵪雅롣퍜佯볟읃簾��꾥러孃꾬펽�뚥툖�� `./.git` ."
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:32
+#: en/git-init.txt:33
 #, priority:300
 msgid "If the object storage directory is specified via the `$GIT_OBJECT_DIRECTORY` environment variable then the sha1 directories are created underneath - otherwise the default `$GIT_DIR/objects` directory is used."
 msgstr "倻귝옖�싪퓝 `$GIT_OBJECT_DIRECTORY` ��쥊�섌뇧�뉐츣雅녶�穩▼춼�①쎅壤뺧펽�d퉰弱녶쑉瑥η쎅壤뺜툔�쎾뻠 sha1 ��퐬竊뚦맔�쇿컛鵝욜뵪容섋��� `$GIT_DIR/objects` ��퐬��"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:37
+#: en/git-init.txt:38
 #, fuzzy, priority:300
 msgid "Running 'git init' in an existing repository is safe. It will not overwrite things that are already there. The primary reason for rerunning 'git init' is to pick up newly added templates (or to move the repository to another place if --separate-git-dir is given)."
 msgstr "�①렟�됧춼�ⓨ틩訝�퓧烏� 'git init' ��츎�①쉪�귛츆訝띴폏誤녺썣藥꿰퍘耶섇쑉�꾢냵若밤�귡뇥�계퓧烏� 'git init' �꾡말誤곩렅�졿삸�됪떓�경렌�좂쉪與→씮竊덂쫩�쒐퍢若싦틙 --separate-git-dir �귝빊竊뚦닕弱녶춼�ⓨ틩燁삭눛�╊�訝や퐤營�펹��"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:45
+#: en/git-init.txt:46
 #, priority:300
 msgid "Only print error and warning messages; all other output will be suppressed."
 msgstr "餓끾돀�곈뵗瑥�뭽鈺�몜易덃겘竊쎿��됧끀餓뽬풏�뷴컛訝띴폏�양ㅊ��"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:50
+#: en/git-init.txt:51
 #, priority:300
 msgid "Create a bare repository. If `GIT_DIR` environment is not set, it is set to the current working directory."
 msgstr "�쎾뻠訝�訝ょ변餓볟틩�귛쫩�쒏쑋溫양쉰 `GIT_DIR` ��쥊�섌뇧竊뚦닕弱녶끀溫양쉰訝뷴퐪�띶램鵝쒐쎅壤뺛��"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-init.txt:51
+#: en/git-init.txt:52
 #, fuzzy, no-wrap, priority:300
 msgid "--object-format=<format>"
 msgstr "--patch-format"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:55
+#: en/git-init.txt:56
 #, priority:300
 msgid "Specify the given object format (hash algorithm) for the repository.  The valid values are 'sha1' and (if enabled) 'sha256'.  'sha1' is the default."
 msgstr "�뉐츣耶섇궓佯볡쉪野배괌�쇔폀竊덂뱢躍뚨츞力뺧펹�귝쐣�덂�쇌맏 'sha1' �뚳펷倻귝옖��뵪竊�'sha256'��'sha1' ��퍡溫ㅵ�쇈��"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:60
+#: en/git-init.txt:61
 #, priority:300
 msgid "Specify the directory from which templates will be used.  (See the \"TEMPLATE DIRECTORY\" section below.)"
 msgstr "�뉐츣誤곦슴�ⓩÆ�욜쉪��퐬�귨펷瑥룟뢿鰲곦툔�®쉪�쒏Æ�욜쎅壤뺚�앶깿�녴�귨펹"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:67
+#: en/git-init.txt:68
 #, priority:300
 msgid "Instead of initializing the repository as a directory to either `$GIT_DIR` or `./.git/`, create a text file there containing the path to the actual repository.  This file acts as filesystem-agnostic Git symbolic link to the repository."
 msgstr "亮뜸툖弱녶춼�ⓨ틩�앭쭓�뽬눛 `$GIT_DIR` �� `./.git/` ��퐬竊뚩�뚧삸�ⓨ끀訝�닗兩뷰�訝ゅ똿�ュ츩�끻춼�ⓨ틩瓮�푶�꾣뻼�ф뻼餓뜰�귝��뉏뻑鵝쒍맏瓦욄렏�겻퍜佯볡쉪 Git 寧�뤇�얏렏竊뚦끀訝롦뻼餓띄내瀯잍뿞�녈��"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:69
+#: en/git-init.txt:70
 #, priority:300
 msgid "If this is reinitialization, the repository will be moved to the specified path."
 msgstr "倻귝옖訝븅뇥�겼닜冶뗥뙑�띴퐳竊뚦닕弱녶춼�ⓨ틩燁삣뒯�경뙁若싩쉪瓮�푶��"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-init.txt:70
+#: en/git-init.txt:71
+#, fuzzy, no-wrap, priority:300
+#| msgid "--branch <name>"
+msgid "-b <branch-name"
+msgstr "--branch <�띸㎞>"
+
+#. type: Labeled list
+#: en/git-init.txt:72
+#, fuzzy, no-wrap, priority:300
+#| msgid "--branch <name>"
+msgid "--initial-branch=<branch-name>"
+msgstr "--branch <�띸㎞>"
+
+#. type: Plain text
+#: en/git-init.txt:76
+#, priority:300
+msgid "Use the specified name for the initial branch in the newly created repository.  If not specified, fall back to the default name: `master`."
+msgstr ""
+
+#. type: Labeled list
+#: en/git-init.txt:77
 #, no-wrap, priority:300
 msgid "--shared[=(false|true|umask|group|all|world|everybody|0xxx)]"
 msgstr "--shared[=(false|true|umask|group|all|world|everybody|0xxx)]"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:78
+#: en/git-init.txt:85
 #, priority:300
 msgid "Specify that the Git repository is to be shared amongst several users.  This allows users belonging to the same group to push into that repository.  When specified, the config variable \"core.sharedRepository\" is set so that files and directories under `$GIT_DIR` are created with the requested permissions.  When not specified, Git will use permissions reported by umask(2)."
 msgstr "�뉐츣 Git 耶섇궓佯볟쑉鸚싦릉�ⓩ댎阿뗩뿴�긴벴�귟퓳�곮�掠욂틢�뚥�瀯꾤쉪�ⓩ댎�③�곩댆瑥ε춼�ⓨ틩�귝뙁若싨뿶竊뚦컛溫양쉰�띸쉰�섌뇧 \"core.sharedRepository\"竊뚥빳堊요슴�②�黎귞쉪�껈솏�쎾뻠 `$GIT_DIR` 訝뗧쉪�뉏뻑�뚨쎅壤뺛�귝쑋�뉐츣�띰펽Git 弱녵슴�� umask(2) 瓦붷썮�꾣쓢�먦��"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:81
+#: en/git-init.txt:88
 #, priority:300
 msgid "The option can have the following values, defaulting to 'group' if no value is given:"
 msgstr "閭ㅹ�됮」��빳�됦빳訝뗥�쇽펽倻귝옖�ょ퍢若싧�쇽펽�숅퍡溫ㅴ맏 'group'竊�"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-init.txt:83
+#: en/git-init.txt:90
 #, no-wrap, priority:300
 msgid "'umask' (or 'false')"
 msgstr "'umask'竊덃닑 'false'竊�"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:87
+#: en/git-init.txt:94
 #, priority:300
 msgid "Use permissions reported by umask(2). The default, when `--shared` is not specified."
 msgstr "鵝욜뵪 umask(2) 瓦붷썮�꾣쓢�먦�귝쑋�뉐츣 `--shared` �띰펽閭ㅴ맏容섋��쇈��"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-init.txt:88
+#: en/git-init.txt:95
 #, no-wrap, priority:300
 msgid "'group' (or 'true')"
 msgstr "'group'竊덃닑 'true'竊�"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:96
+#: en/git-init.txt:103
 #, priority:300
 msgid "Make the repository group-writable, (and g+sx, since the git group may be not the primary group of all users). This is used to loosen the permissions of an otherwise safe umask(2) value. Note that the umask still applies to the other permission bits (e.g. if umask is '0022', using 'group' will not remove read privileges from other (non-group) users). See '0xxx' for how to exactly specify the repository permissions."
 msgstr "鵝욕춼�ⓨ틩瀯꾢룾�숋펷亮뜸툝 g+sx竊뚦썱訝� git 瀯꾢룾�썰툖����됬뵪�루쉪訝삭쫨瀯꾬펹�귟퓳�ⓧ틢�얍��잍쑍若됧뀲�� umask(2) �쇘쉪�껈솏�귟�力ⓩ꼷竊똵mask 餓띸꽫�귞뵪雅롥끀餓뽪쓢�먧퐤竊덁풃倻귨펽倻귝옖 umask 訝� '0022'竊뚦닕鵝욜뵪 'group' 訝띴폏�좈솮�뜸퍟竊덆씆瀯꾬펹�ⓩ댎�꾥��뽫돶�껓펹�귝쐣�녑쫩鵝뺟꼐簾�뙁若싧춼�ⓨ틩�껈솏�꾡에��펽瑥룟뢿鰲� '0xxx'��"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-init.txt:97
+#: en/git-init.txt:104
 #, no-wrap, priority:300
 msgid "'all' (or 'world' or 'everybody')"
 msgstr "'all' 竊덃닑 'world' �� 'everybody'竊�"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:100
+#: en/git-init.txt:107
 #, priority:300
 msgid "Same as 'group', but make the repository readable by all users."
 msgstr "訝롣슴�� 'group' �됮」�멨릪竊뚥퐜鵝욕춼�ⓨ틩野방��됬뵪�룟룾瑥삠��"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-init.txt:101
+#: en/git-init.txt:108
 #, no-wrap, priority:300
 msgid "'0xxx'"
 msgstr "'0xxx'"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:108
+#: en/git-init.txt:115
 #, priority:300
 msgid "'0xxx' is an octal number and each file will have mode '0xxx'. '0xxx' will override users' umask(2) value (and not only loosen permissions as 'group' and 'all' does). '0640' will create a repository which is group-readable, but not group-writable or accessible to others. '0660' will create a repo that is readable and writable to the current user and group, but inaccessible to others."
 msgstr "'0xxx' ���訝ゅ뀵瓦쎾댍�곤펽驪뤶릉�뉏뻑�꾣Æ凉뤷쓦訝� '0xxx'��' 0xxx' 弱녻쫮�뽫뵪�루쉪 umask(2) �쇽펷訝띴퍎�� 'group �� 'all' �f졆�얍��껈솏竊됥��'0640' 弱녶닗兩뷰�訝ょ퍍����뽨퐜訝띹꺗瀯꾢넍�δ툝�뜸퍟�ⓩ댎�졿퀡溫욥뿮�꾢춼�ⓨ틩��'0660' 弱녶닗兩뷴퐪�띸뵪�룟뭽瀯꾢룾瑥삣룾�쇾퐜�뜸퍟�ⓩ댎�졿퀡溫욥뿮�꾢춼�ⓨ틩��"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:113
+#: en/git-init.txt:120
 #, priority:300
 msgid "By default, the configuration flag `receive.denyNonFastForwards` is enabled in shared repositories, so that you cannot force a non fast-forwarding push into it."
 msgstr "容섋��끻넻訝뗰펽�긴벴耶섇궓佯볞릎��뵪雅녽뀓營�젃恙� `receive.denyNonFastForwards`竊뚦썱閭ㅶ궓訝띹꺗凉뷴댍弱녽씆恙ラ�잌뎺瓦쎿룓雅ㅶ렓�곩댆�뜸릎��"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:116
+#: en/git-init.txt:123
 #, priority:300
 msgid "If you provide a 'directory', the command is run inside it. If this directory does not exist, it will be created."
 msgstr "倻귝옖�먧풘 'dicrectory'竊뚦닕�썰빱�ⓨ끀訝�퓧烏뚣�귛쫩�쒏���퐬訝띶춼�⑨펽�쇿닗兩뷴츆��"
 
 #. type: Title -
-#: en/git-init.txt:118
+#: en/git-init.txt:125
 #, no-wrap, priority:300
 msgid "TEMPLATE DIRECTORY"
 msgstr "與→씮��퐬"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:122
+#: en/git-init.txt:129
 #, priority:300
 msgid "Files and directories in the template directory whose name do not start with a dot will be copied to the `$GIT_DIR` after it is created."
 msgstr "與→씮��퐬訝�릫燁겻툖餓η궧凉�鸚당쉪�뉏뻑�뚨쎅壤뺝컛�ⓨ닗兩뷴릮鸚띶댍�� `$GIT_DIR` 訝���"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:124
+#: en/git-init.txt:131
 #, priority:300
 msgid "The template directory will be one of the following (in order):"
 msgstr "與→씮��퐬弱녷삸餓δ툔阿뗤�竊덃뙃窈뷴틣竊됵폏"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:126
+#: en/git-init.txt:133
 #, priority:300
 msgid "the argument given with the `--template` option;"
 msgstr "�� `--template` �됮」瀯쇿눣�꾢뢿�곤폑"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:128
+#: en/git-init.txt:135
 #, priority:300
 msgid "the contents of the `$GIT_TEMPLATE_DIR` environment variable;"
 msgstr "`$GIT_TEMPLATE_DIR` ��쥊�섌뇧竊�"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:130
+#: en/git-init.txt:137
 #, priority:300
 msgid "the `init.templateDir` configuration variable; or"
 msgstr "`init.templateDir` �띸쉰�섌뇧竊쎿닑��"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:132
+#: en/git-init.txt:139
 #, priority:300
 msgid "the default template directory: `/usr/share/git-core/templates`."
 msgstr "容섋�與→씮��퐬竊�`/usr/share/git-core/templates`��"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:135
+#: en/git-init.txt:142
 #, priority:300
 msgid "The default template directory includes some directory structure, suggested \"exclude patterns\" (see linkgit:gitignore[5]), and sample hook files."
 msgstr "容섋��꾣Æ�욜쎅壤뺝똿�т�雅쏁쎅壤뺟퍜�꾬펽兩븃��꾟�쒏럲�ㅶÆ凉뤴�앾펷瑥룟뢿�� linkgit:gitignore[5]竊됧뭽鹽뷰풃�⒴춴�뉏뻑��"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:138
+#: en/git-init.txt:145
 #, priority:300
 msgid "The sample hooks are all disabled by default. To enable one of the sample hooks rename it by removing its `.sample` suffix."
 msgstr "容섋��끻넻訝뗰펽�룝풃�⒴춴�썼˙獵곭뵪�귟쫨��뵪訝�訝ょㅊ堊뗦똼�⑼펽瑥룬�싪퓝�좈솮�뜹릮煐� `.sample` 野밧끀�띶뫝�띲��"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:140
+#: en/git-init.txt:147
 #, priority:300
 msgid "See linkgit:githooks[5] for more general info on hook execution."
 msgstr "�됧뀽�⒴춴�㎬죱�꾣쎍鸚싦에��펽瑥룟뢿鰲� linkgit:githooks[5]��"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-init.txt:144
+#: en/git-init.txt:151
 #, no-wrap, priority:300
 msgid "Start a new Git repository for an existing code base"
 msgstr "訝븀렟�됦빰�곩틩��뒯�곁쉪 Git 餓볟틩"
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-init.txt:151
+#: en/git-init.txt:158
 #, fuzzy, no-wrap, priority:300
 msgid ""
 "$ cd /path/to/my/codebase\n"
@@ -29462,19 +29580,19 @@ msgstr ""
 "$ git commit    <3>\n"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:154
+#: en/git-init.txt:161
 #, priority:300
 msgid "Create a /path/to/my/codebase/.git directory."
 msgstr "�쎾뻠 /path/to/my/codebase/.git ��퐬��"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:155
+#: en/git-init.txt:162
 #, priority:300
 msgid "Add all existing files to the index."
 msgstr "弱녷��됬렟�됪뻼餓뜻렌�졾댆榮℡폊��"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:156
+#: en/git-init.txt:163
 #, priority:300
 msgid "Record the pristine state as the first commit in the history."
 msgstr "弱녶렅冶뗧듁�곮�壤뺜맏�녶뤁溫겼퐬訝�쉪寧т�轝→룓雅ㅳ��"
@@ -31357,9 +31475,9 @@ msgid ""
 "7ceca275d047c90c0c7d5afb13ab97efdf51bd6e\trefs/tags/v0.99.3\n"
 "c5db5456ae3b0873fc659c19fafdde22313cc441\trefs/tags/v0.99.2\n"
 "0918385dbd9656cab0d1d81ba7453d49bbc16250\trefs/tags/junio-gpg-pub\n"
-"$ git ls-remote http://www.kernel.org/pub/scm/git/git.git master pu rc\n"
+"$ git ls-remote http://www.kernel.org/pub/scm/git/git.git master seen rc\n"
 "5fe978a5381f1fbad26a80e682ddd2a401966740\trefs/heads/master\n"
-"c781a84b5204fb294c9ccc79f8b3baceeb32c061\trefs/heads/pu\n"
+"c781a84b5204fb294c9ccc79f8b3baceeb32c061\trefs/heads/seen\n"
 "$ git remote add korg http://www.kernel.org/pub/scm/git/git.git\n"
 "$ git ls-remote --tags korg v\\*\n"
 "d6602ec5194c87b0fc87103ca4d67251c76f233a\trefs/tags/v0.99\n"
@@ -36443,7 +36561,7 @@ msgid "Show progress."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-prune.txt:48 en/git-worktree.txt:192
+#: en/git-prune.txt:48 en/git-worktree.txt:194
 #, no-wrap, priority:240
 msgid "--expire <time>"
 msgstr ""
@@ -38836,12 +38954,8 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-rebase.txt:266
-#, no-wrap, priority:100
-msgid ""
-"--apply:\n"
-"\tUse applying strategies to rebase (calling `git-am`\n"
-"\tinternally).  This option may become a no-op in the future\n"
-"\tonce the merge backend handles everything the apply one does.\n"
+#, priority:100
+msgid "Use applying strategies to rebase (calling `git-am` internally).  This option may become a no-op in the future once the merge backend handles everything the apply one does."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
@@ -41415,7 +41529,7 @@ msgstr ""
 #, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:220
 msgid ""
 "'git remote' [-v | --verbose]\n"
-"'git remote add' [-t <branch>] [-m <master>] [-f] [--[no-]tags] [--mirror=(fetch|push)] <name> <url>\n"
+"'git remote add' [-t <branch>] [-m <master>] [-f] [--[no-]tags] [--mirror=<fetch|push>] <name> <url>\n"
 "'git remote rename' <old> <new>\n"
 "'git remote remove' <name>\n"
 "'git remote set-head' <name> (-a | --auto | -d | --delete | <branch>)\n"
@@ -41438,7 +41552,7 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: en/git-remote.txt:39
 #, priority:220
-msgid "Be a little more verbose and show remote url after name.  NOTE: This must be placed between `remote` and subcommand."
+msgid "Be a little more verbose and show remote url after name.  NOTE: This must be placed between `remote` and `subcommand`."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -41456,7 +41570,7 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: en/git-remote.txt:52
 #, priority:220
-msgid "Add a remote named <name> for the repository at <url>.  The command `git fetch <name>` can then be used to create and update remote-tracking branches <name>/<branch>."
+msgid "Adds a remote named <name> for the repository at <url>.  The command `git fetch <name>` can then be used to create and update remote-tracking branches <name>/<branch>."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -41564,13 +41678,13 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: en/git-remote.txt:116
 #, priority:220
-msgid "With `-a` or `--auto`, the remote is queried to determine its `HEAD`, then the symbolic-ref `refs/remotes/<name>/HEAD` is set to the same branch. e.g., if the remote `HEAD` is pointed at `next`, `git remote set-head origin -a` will set the symbolic-ref `refs/remotes/origin/HEAD` to `refs/remotes/origin/next`. This will only work if `refs/remotes/origin/next` already exists; if not it must be fetched first."
+msgid "With `-a` or `--auto`, the remote is queried to determine its `HEAD`, then the symbolic-ref `refs/remotes/<name>/HEAD` is set to the same branch. e.g., if the remote `HEAD` is pointed at `next`, \"`git remote set-head origin -a`\" will set the symbolic-ref `refs/remotes/origin/HEAD` to `refs/remotes/origin/next`. This will only work if `refs/remotes/origin/next` already exists; if not it must be fetched first."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-remote.txt:121
 #, priority:220
-msgid "Use `<branch>` to set the symbolic-ref `refs/remotes/<name>/HEAD` explicitly. e.g., `git remote set-head origin master` will set the symbolic-ref `refs/remotes/origin/HEAD` to `refs/remotes/origin/master`. This will only work if `refs/remotes/origin/master` already exists; if not it must be fetched first."
+msgid "Use `<branch>` to set the symbolic-ref `refs/remotes/<name>/HEAD` explicitly. e.g., \"git remote set-head origin master\" will set the symbolic-ref `refs/remotes/origin/HEAD` to `refs/remotes/origin/master`. This will only work if `refs/remotes/origin/master` already exists; if not it must be fetched first."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
@@ -41588,7 +41702,7 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: en/git-remote.txt:131
 #, priority:220
-msgid "The named branches will be interpreted as if specified with the `-t` option on the `git remote add` command line."
+msgid "The named branches will be interpreted as if specified with the `-t` option on the 'git remote add' command line."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -41696,7 +41810,7 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: en/git-remote.txt:186
 #, priority:220
-msgid "With `--dry-run` option, report what branches would be pruned, but do not actually prune them."
+msgid "With `--dry-run` option, report what branches will be pruned, but do not actually prune them."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
@@ -41708,7 +41822,7 @@ msgstr "update"
 #. type: Plain text
 #: en/git-remote.txt:195
 #, priority:220
-msgid "Fetch updates for remotes or remote groups in the repository as defined by `remotes.<group>`. If neither group nor remote is specified on the command line, the configuration parameter remotes.default will be used; if remotes.default is not defined, all remotes which do not have the configuration parameter remote.<name>.skipDefaultUpdate set to true will be updated.  (See linkgit:git-config[1])."
+msgid "Fetch updates for remotes or remote groups in the repository as defined by remotes.<group>.  If neither group nor remote is specified on the command line, the configuration parameter remotes.default will be used; if remotes.default is not defined, all remotes which do not have the configuration parameter remote.<name>.skipDefaultUpdate set to true will be updated.  (See linkgit:git-config[1])."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -46841,7 +46955,7 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: en/git-show-index.txt:13
 #, no-wrap, priority:100
-msgid "'git show-index'\n"
+msgid "'git show-index' [--object-format=<hash-algorithm>]\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -46880,6 +46994,13 @@ msgstr ""
 msgid "Note that you can get more information on a packfile by calling linkgit:git-verify-pack[1]. However, as this command considers only the index file itself, it's both faster and more flexible."
 msgstr ""
 
+#. type: Plain text
+#: en/git-show-index.txt:47
+#, fuzzy, priority:100
+#| msgid "Specify the given object format (hash algorithm) for the repository.  The valid values are 'sha1' and (if enabled) 'sha256'.  'sha1' is the default."
+msgid "Specify the given object format (hash algorithm) for the index file.  The valid values are 'sha1' and (if enabled) 'sha256'.  The default is the algorithm for the current repository (set by `extensions.objectFormat`), or 'sha1' if no value is set or outside a repository.."
+msgstr "�뉐츣耶섇궓佯볡쉪野배괌�쇔폀竊덂뱢躍뚨츞力뺧펹�귝쐣�덂�쇌맏 'sha1' �뚳펷倻귝옖��뵪竊�'sha256'��'sha1' ��퍡溫ㅵ�쇈��"
+
 #. type: Title =
 #: en/git-show-ref.txt:2
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
@@ -49063,7 +49184,7 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: en/git-submodule.txt:187
 #, priority:220
-msgid "Sets the default remote tracking branch for the submodule. The `--branch` option allows the remote branch to be specified. The `--default` option removes the submodule.<name>.branch configuration key, which causes the tracking branch to default to 'master'."
+msgid "Sets the default remote tracking branch for the submodule. The `--branch` option allows the remote branch to be specified. The `--default` option removes the submodule.<name>.branch configuration key, which causes the tracking branch to default to the remote 'HEAD'."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
@@ -49195,7 +49316,7 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: en/git-submodule.txt:288
 #, priority:220
-msgid "Branch of repository to add as submodule.  The name of the branch is recorded as `submodule.<name>.branch` in `.gitmodules` for `update --remote`.  A special value of `.` is used to indicate that the name of the branch in the submodule should be the same name as the current branch in the current repository.  If the option is not specified, it defaults to 'master'."
+msgid "Branch of repository to add as submodule.  The name of the branch is recorded as `submodule.<name>.branch` in `.gitmodules` for `update --remote`.  A special value of `.` is used to indicate that the name of the branch in the submodule should be the same name as the current branch in the current repository.  If the option is not specified, it defaults to the remote 'HEAD'."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -49243,7 +49364,7 @@ msgstr "--remote"
 #. type: Plain text
 #: en/git-submodule.txt:329
 #, priority:220
-msgid "This option is only valid for the update command.  Instead of using the superproject's recorded SHA-1 to update the submodule, use the status of the submodule's remote-tracking branch.  The remote used is branch's remote (`branch.<name>.remote`), defaulting to `origin`.  The remote branch used defaults to `master`, but the branch name may be overridden by setting the `submodule.<name>.branch` option in either `.gitmodules` or `.git/config` (with `.git/config` taking precedence)."
+msgid "This option is only valid for the update command.  Instead of using the superproject's recorded SHA-1 to update the submodule, use the status of the submodule's remote-tracking branch.  The remote used is branch's remote (`branch.<name>.remote`), defaulting to `origin`.  The remote branch used defaults to the remote `HEAD`, but the branch name may be overridden by setting the `submodule.<name>.branch` option in either `.gitmodules` or `.git/config` (with `.git/config` taking precedence)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -53494,13 +53615,13 @@ msgid "Enables general trace messages, e.g. alias expansion, built-in command ex
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:662 en/git.txt:740
+#: en/git.txt:662 en/git.txt:738
 #, priority:100
 msgid "If this variable is set to \"1\", \"2\" or \"true\" (comparison is case insensitive), trace messages will be printed to stderr."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:667 en/git.txt:745
+#: en/git.txt:667 en/git.txt:743
 #, priority:100
 msgid "If the variable is set to an integer value greater than 2 and lower than 10 (strictly) then Git will interpret this value as an open file descriptor and will try to write the trace messages into this file descriptor."
 msgstr ""
@@ -53512,7 +53633,7 @@ msgid "Alternatively, if the variable is set to an absolute path (starting with
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:675 en/git.txt:762
+#: en/git.txt:675 en/git.txt:760
 #, priority:100
 msgid "Unsetting the variable, or setting it to empty, \"0\" or \"false\" (case insensitive) disables trace messages."
 msgstr ""
@@ -53614,391 +53735,391 @@ msgid "`GIT_TRACE_CURL`"
 msgstr "`GIT_TRACE_CURL`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:727
+#: en/git.txt:725
 #, priority:100
-msgid "Enables a curl full trace dump of all incoming and outgoing data, including descriptive information, of the git transport protocol.  This is similar to doing curl `--trace-ascii` on the command line.  This option overrides setting the `GIT_CURL_VERBOSE` environment variable.  See `GIT_TRACE` for available trace output options."
+msgid "Enables a curl full trace dump of all incoming and outgoing data, including descriptive information, of the git transport protocol.  This is similar to doing curl `--trace-ascii` on the command line.  See `GIT_TRACE` for available trace output options."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:728
+#: en/git.txt:726
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_TRACE_CURL_NO_DATA`"
 msgstr "`GIT_TRACE_CURL_NO_DATA`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:731
+#: en/git.txt:729
 #, priority:100
 msgid "When a curl trace is enabled (see `GIT_TRACE_CURL` above), do not dump data (that is, only dump info lines and headers)."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:732
+#: en/git.txt:730
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_TRACE2`"
 msgstr "`GIT_TRACE2`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:736
+#: en/git.txt:734
 #, priority:100
 msgid "Enables more detailed trace messages from the \"trace2\" library.  Output from `GIT_TRACE2` is a simple text-based format for human readability."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:754
+#: en/git.txt:752
 #, priority:100
 msgid "Alternatively, if the variable is set to an absolute path (starting with a '/' character), Git will interpret this as a file path and will try to append the trace messages to it.  If the path already exists and is a directory, the trace messages will be written to files (one per process)  in that directory, named according to the last component of the SID and an optional counter (to avoid filename collisions)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:759
+#: en/git.txt:757
 #, priority:100
 msgid "In addition, if the variable is set to `af_unix:[<socket_type>:]<absolute-pathname>`, Git will try to open the path as a Unix Domain Socket.  The socket type can be either `stream` or `dgram`."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:765
+#: en/git.txt:763
 #, priority:100
 msgid "See link:technical/api-trace2.html[Trace2 documentation] for full details."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:767
+#: en/git.txt:765
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_TRACE2_EVENT`"
 msgstr "`GIT_TRACE2_EVENT`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:772
+#: en/git.txt:770
 #, priority:100
 msgid "This setting writes a JSON-based format that is suited for machine interpretation.  See `GIT_TRACE2` for available trace output options and link:technical/api-trace2.html[Trace2 documentation] for full details."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:773
+#: en/git.txt:771
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_TRACE2_PERF`"
 msgstr "`GIT_TRACE2_PERF`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:779
+#: en/git.txt:777
 #, priority:100
 msgid "In addition to the text-based messages available in `GIT_TRACE2`, this setting writes a column-based format for understanding nesting regions.  See `GIT_TRACE2` for available trace output options and link:technical/api-trace2.html[Trace2 documentation] for full details."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:780
+#: en/git.txt:778
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
-msgid "`GIT_REDACT_COOKIES`"
-msgstr "`GIT_REDACT_COOKIES`"
+msgid "`GIT_TRACE_REDACT`"
+msgstr "`GIT_TRACE_REDACT`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:785
+#: en/git.txt:782
 #, priority:100
-msgid "This can be set to a comma-separated list of strings. When a curl trace is enabled (see `GIT_TRACE_CURL` above), whenever a \"Cookies:\" header sent by the client is dumped, values of cookies whose key is in that list (case-sensitive) are redacted."
+msgid "By default, when tracing is activated, Git redacts the values of cookies, the \"Authorization:\" header, and the \"Proxy-Authorization:\" header. Set this variable to `0` to prevent this redaction."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:786
+#: en/git.txt:783
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_LITERAL_PATHSPECS`"
 msgstr "`GIT_LITERAL_PATHSPECS`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:794
+#: en/git.txt:791
 #, priority:100
 msgid "Setting this variable to `1` will cause Git to treat all pathspecs literally, rather than as glob patterns. For example, running `GIT_LITERAL_PATHSPECS=1 git log -- '*.c'` will search for commits that touch the path `*.c`, not any paths that the glob `*.c` matches. You might want this if you are feeding literal paths to Git (e.g., paths previously given to you by `git ls-tree`, `--raw` diff output, etc)."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:795
+#: en/git.txt:792
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_GLOB_PATHSPECS`"
 msgstr "`GIT_GLOB_PATHSPECS`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:798
+#: en/git.txt:795
 #, priority:100
 msgid "Setting this variable to `1` will cause Git to treat all pathspecs as glob patterns (aka \"glob\" magic)."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:799
+#: en/git.txt:796
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_NOGLOB_PATHSPECS`"
 msgstr "`GIT_NOGLOB_PATHSPECS`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:802
+#: en/git.txt:799
 #, priority:100
 msgid "Setting this variable to `1` will cause Git to treat all pathspecs as literal (aka \"literal\" magic)."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:803
+#: en/git.txt:800
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_ICASE_PATHSPECS`"
 msgstr "`GIT_ICASE_PATHSPECS`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:806
+#: en/git.txt:803
 #, priority:100
 msgid "Setting this variable to `1` will cause Git to treat all pathspecs as case-insensitive."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:807
+#: en/git.txt:804
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_REFLOG_ACTION`"
 msgstr "`GIT_REFLOG_ACTION`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:816
+#: en/git.txt:813
 #, priority:100
 msgid "When a ref is updated, reflog entries are created to keep track of the reason why the ref was updated (which is typically the name of the high-level command that updated the ref), in addition to the old and new values of the ref.  A scripted Porcelain command can use set_reflog_action helper function in `git-sh-setup` to set its name to this variable when it is invoked as the top level command by the end user, to be recorded in the body of the reflog."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:817
+#: en/git.txt:814
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_REF_PARANOIA`"
 msgstr "`GIT_REF_PARANOIA`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:827
+#: en/git.txt:824
 #, priority:100
 msgid "If set to `1`, include broken or badly named refs when iterating over lists of refs. In a normal, non-corrupted repository, this does nothing. However, enabling it may help git to detect and abort some operations in the presence of broken refs. Git sets this variable automatically when performing destructive operations like linkgit:git-prune[1]. You should not need to set it yourself unless you want to be paranoid about making sure an operation has touched every ref (e.g., because you are cloning a repository to make a backup)."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:828
+#: en/git.txt:825
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_ALLOW_PROTOCOL`"
 msgstr "`GIT_ALLOW_PROTOCOL`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:836
+#: en/git.txt:833
 #, priority:100
 msgid "If set to a colon-separated list of protocols, behave as if `protocol.allow` is set to `never`, and each of the listed protocols has `protocol.<name>.allow` set to `always` (overriding any existing configuration). In other words, any protocol not mentioned will be disallowed (i.e., this is a whitelist, not a blacklist). See the description of `protocol.allow` in linkgit:git-config[1] for more details."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:837
+#: en/git.txt:834
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_PROTOCOL_FROM_USER`"
 msgstr "`GIT_PROTOCOL_FROM_USER`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:843
+#: en/git.txt:840
 #, priority:100
 msgid "Set to 0 to prevent protocols used by fetch/push/clone which are configured to the `user` state.  This is useful to restrict recursive submodule initialization from an untrusted repository or for programs which feed potentially-untrusted URLS to git commands.  See linkgit:git-config[1] for more details."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:844
+#: en/git.txt:841
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_PROTOCOL`"
 msgstr "`GIT_PROTOCOL`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:849
+#: en/git.txt:846
 #, priority:100
 msgid "For internal use only.  Used in handshaking the wire protocol.  Contains a colon ':' separated list of keys with optional values 'key[=value]'.  Presence of unknown keys and values must be ignored."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:850
+#: en/git.txt:847
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_OPTIONAL_LOCKS`"
 msgstr "`GIT_OPTIONAL_LOCKS`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:857
+#: en/git.txt:854
 #, priority:100
 msgid "If set to `0`, Git will complete any requested operation without performing any optional sub-operations that require taking a lock.  For example, this will prevent `git status` from refreshing the index as a side effect. This is useful for processes running in the background which do not want to cause lock contention with other operations on the repository.  Defaults to `1`."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:858
+#: en/git.txt:855
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_REDIRECT_STDIN`"
 msgstr "`GIT_REDIRECT_STDIN`"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:859
+#: en/git.txt:856
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_REDIRECT_STDOUT`"
 msgstr "`GIT_REDIRECT_STDOUT`"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:860
+#: en/git.txt:857
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_REDIRECT_STDERR`"
 msgstr "`GIT_REDIRECT_STDERR`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:870
+#: en/git.txt:867
 #, priority:100
 msgid "Windows-only: allow redirecting the standard input/output/error handles to paths specified by the environment variables. This is particularly useful in multi-threaded applications where the canonical way to pass standard handles via `CreateProcess()` is not an option because it would require the handles to be marked inheritable (and consequently *every* spawned process would inherit them, possibly blocking regular Git operations). The primary intended use case is to use named pipes for communication (e.g. `\\\\.\\pipe\\my-git-stdin-123`)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:875
+#: en/git.txt:872
 #, priority:100
 msgid "Two special values are supported: `off` will simply close the corresponding standard handle, and if `GIT_REDIRECT_STDERR` is `2>&1`, standard error will be redirected to the same handle as standard output."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:876
+#: en/git.txt:873
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_PRINT_SHA1_ELLIPSIS` (deprecated)"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:884
+#: en/git.txt:881
 #, priority:100
 msgid "If set to `yes`, print an ellipsis following an (abbreviated) SHA-1 value.  This affects indications of detached HEADs (linkgit:git-checkout[1]) and the raw diff output (linkgit:git-diff[1]).  Printing an ellipsis in the cases mentioned is no longer considered adequate and support for it is likely to be removed in the foreseeable future (along with the variable)."
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git.txt:886
+#: en/git.txt:883
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Discussion[[Discussion]]"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:891
+#: en/git.txt:888
 #, priority:100
 msgid "More detail on the following is available from the link:user-manual.html#git-concepts[Git concepts chapter of the user-manual] and linkgit:gitcore-tutorial[7]."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:898
+#: en/git.txt:895
 #, priority:100
 msgid "A Git project normally consists of a working directory with a \".git\" subdirectory at the top level.  The .git directory contains, among other things, a compressed object database representing the complete history of the project, an \"index\" file which links that history to the current contents of the working tree, and named pointers into that history such as tags and branch heads."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:903
+#: en/git.txt:900
 #, priority:100
 msgid "The object database contains objects of three main types: blobs, which hold file data; trees, which point to blobs and other trees to build up directory hierarchies; and commits, which each reference a single tree and some number of parent commits."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:908
+#: en/git.txt:905
 #, priority:100
 msgid "The commit, equivalent to what other systems call a \"changeset\" or \"version\", represents a step in the project's history, and each parent represents an immediately preceding step.  Commits with more than one parent represent merges of independent lines of development."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:914
+#: en/git.txt:911
 #, priority:100
 msgid "All objects are named by the SHA-1 hash of their contents, normally written as a string of 40 hex digits.  Such names are globally unique.  The entire history leading up to a commit can be vouched for by signing just that commit.  A fourth object type, the tag, is provided for this purpose."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:917
+#: en/git.txt:914
 #, priority:100
 msgid "When first created, objects are stored in individual files, but for efficiency may later be compressed together into \"pack files\"."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:924
+#: en/git.txt:921
 #, priority:100
 msgid "Named pointers called refs mark interesting points in history.  A ref may contain the SHA-1 name of an object or the name of another ref.  Refs with names beginning `ref/head/` contain the SHA-1 name of the most recent commit (or \"head\") of a branch under development.  SHA-1 names of tags of interest are stored under `ref/tags/`.  A special ref named `HEAD` contains the name of the currently checked-out branch."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:933
+#: en/git.txt:930
 #, priority:100
 msgid "The index file is initialized with a list of all paths and, for each path, a blob object and a set of attributes.  The blob object represents the contents of the file as of the head of the current branch.  The attributes (last modified time, size, etc.) are taken from the corresponding file in the working tree.  Subsequent changes to the working tree can be found by comparing these attributes.  The index may be updated with new content, and new commits may be created from the content stored in the index."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:937
+#: en/git.txt:934
 #, priority:100
 msgid "The index is also capable of storing multiple entries (called \"stages\")  for a given pathname.  These stages are used to hold the various unmerged version of a file when a merge is in progress."
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git.txt:939
+#: en/git.txt:936
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "FURTHER DOCUMENTATION"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:944
+#: en/git.txt:941
 #, priority:100
 msgid "See the references in the \"description\" section to get started using Git.  The following is probably more detail than necessary for a first-time user."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:948
+#: en/git.txt:945
 #, priority:100
 msgid "The link:user-manual.html#git-concepts[Git concepts chapter of the user-manual] and linkgit:gitcore-tutorial[7] both provide introductions to the underlying Git architecture."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:950
+#: en/git.txt:947
 #, priority:100
 msgid "See linkgit:gitworkflows[7] for an overview of recommended workflows."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:953
+#: en/git.txt:950
 #, priority:100
 msgid "See also the link:howto-index.html[howto] documents for some useful examples."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:956
+#: en/git.txt:953
 #, priority:100
 msgid "The internals are documented in the link:technical/api-index.html[Git API documentation]."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:959
+#: en/git.txt:956
 #, priority:100
 msgid "Users migrating from CVS may also want to read linkgit:gitcvs-migration[7]."
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git.txt:962
+#: en/git.txt:959
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Authors"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:967
+#: en/git.txt:964
 #, priority:100
 msgid "Git was started by Linus Torvalds, and is currently maintained by Junio C Hamano. Numerous contributions have come from the Git mailing list <git@vger.kernel.org>.  http://www.openhub.net/p/git/contributors/summary gives you a more complete list of contributors."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:971
+#: en/git.txt:968
 #, priority:100
 msgid "If you have a clone of git.git itself, the output of linkgit:git-shortlog[1] and linkgit:git-blame[1] can show you the authors for specific parts of the project."
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git.txt:973
+#: en/git.txt:970
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Reporting Bugs"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:980
+#: en/git.txt:977
 #, priority:100
 msgid "Report bugs to the Git mailing list <git@vger.kernel.org> where the development and maintenance is primarily done.  You do not have to be subscribed to the list to send a message there.  See the list archive at https://lore.kernel.org/git for previous bug reports and other discussions."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:983
+#: en/git.txt:980
 #, priority:100
 msgid "Issues which are security relevant should be disclosed privately to the Git Security mailing list <git-security@googlegroups.com>."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:991
+#: en/git.txt:988
 #, priority:100
 msgid "linkgit:gittutorial[7], linkgit:gittutorial-2[7], linkgit:giteveryday[7], linkgit:gitcvs-migration[7], linkgit:gitglossary[7], linkgit:gitcore-tutorial[7], linkgit:gitcli[7], link:user-manual.html[The Git User's Manual], linkgit:gitworkflows[7]"
 msgstr ""
@@ -56248,295 +56369,295 @@ msgid "By default, `add` refuses to create a new working tree when `<commit-ish>
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:130
+#: en/git-worktree.txt:132
 #, priority:240
-msgid "`move` refuses to move a locked working tree unless `--force` is specified twice."
+msgid "`move` refuses to move a locked working tree unless `--force` is specified twice. If the destination is already assigned to some other working tree but is missing (for instance, if `<new-path>` was deleted manually), then `--force` allows the move to proceed; use --force twice if the destination is locked."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:133
+#: en/git-worktree.txt:135
 #, priority:240
 msgid "`remove` refuses to remove an unclean working tree unless `--force` is used.  To remove a locked working tree, specify `--force` twice."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-worktree.txt:134
+#: en/git-worktree.txt:136
 #, no-wrap, priority:240
 msgid "-b <new-branch>"
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-worktree.txt:135
+#: en/git-worktree.txt:137
 #, no-wrap, priority:240
 msgid "-B <new-branch>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:142
+#: en/git-worktree.txt:144
 #, priority:240
 msgid "With `add`, create a new branch named `<new-branch>` starting at `<commit-ish>`, and check out `<new-branch>` into the new working tree.  If `<commit-ish>` is omitted, it defaults to HEAD.  By default, `-b` refuses to create a new branch if it already exists. `-B` overrides this safeguard, resetting `<new-branch>` to `<commit-ish>`."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:146
+#: en/git-worktree.txt:148
 #, priority:240
 msgid "With `add`, detach HEAD in the new working tree. See \"DETACHED HEAD\" in linkgit:git-checkout[1]."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-worktree.txt:147
+#: en/git-worktree.txt:149
 #, ignore-same, no-wrap, priority:240
 msgid "--[no-]checkout"
 msgstr "--[no-]checkout"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:152
+#: en/git-worktree.txt:154
 #, priority:240
 msgid "By default, `add` checks out `<commit-ish>`, however, `--no-checkout` can be used to suppress checkout in order to make customizations, such as configuring sparse-checkout. See \"Sparse checkout\" in linkgit:git-read-tree[1]."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-worktree.txt:153
+#: en/git-worktree.txt:155
 #, ignore-same, no-wrap, priority:240
 msgid "--[no-]guess-remote"
 msgstr "--[no-]guess-remote"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:159
+#: en/git-worktree.txt:161
 #, priority:240
 msgid "With `worktree add <path>`, without `<commit-ish>`, instead of creating a new branch from HEAD, if there exists a tracking branch in exactly one remote matching the basename of `<path>`, base the new branch on the remote-tracking branch, and mark the remote-tracking branch as \"upstream\" from the new branch."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:162
+#: en/git-worktree.txt:164
 #, priority:240
 msgid "This can also be set up as the default behaviour by using the `worktree.guessRemote` config option."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-worktree.txt:163
+#: en/git-worktree.txt:165
 #, ignore-same, no-wrap, priority:240
 msgid "--[no-]track"
 msgstr "--[no-]track"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:168
+#: en/git-worktree.txt:170
 #, priority:240
 msgid "When creating a new branch, if `<commit-ish>` is a branch, mark it as \"upstream\" from the new branch.  This is the default if `<commit-ish>` is a remote-tracking branch.  See \"--track\" in linkgit:git-branch[1] for details."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-worktree.txt:169
+#: en/git-worktree.txt:171
 #, ignore-same, no-wrap, priority:240
 msgid "--lock"
 msgstr "--lock"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:173
+#: en/git-worktree.txt:175
 #, priority:240
 msgid "Keep the working tree locked after creation. This is the equivalent of `git worktree lock` after `git worktree add`, but without race condition."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:178
+#: en/git-worktree.txt:180
 #, priority:240
 msgid "With `prune`, do not remove anything; just report what it would remove."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:183
+#: en/git-worktree.txt:185
 #, priority:240
 msgid "With `list`, output in an easy-to-parse format for scripts.  This format will remain stable across Git versions and regardless of user configuration.  See below for details."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:187
+#: en/git-worktree.txt:189
 #, priority:240
 msgid "With 'add', suppress feedback messages."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:191
+#: en/git-worktree.txt:193
 #, priority:240
 msgid "With `prune`, report all removals."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:194
+#: en/git-worktree.txt:196
 #, priority:240
 msgid "With `prune`, only expire unused working trees older than <time>."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-worktree.txt:195
+#: en/git-worktree.txt:197
 #, no-wrap, priority:240
 msgid "--reason <string>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:197
+#: en/git-worktree.txt:199
 #, priority:240
 msgid "With `lock`, an explanation why the working tree is locked."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-worktree.txt:198
+#: en/git-worktree.txt:200
 #, no-wrap, priority:240
 msgid "<worktree>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:201
+#: en/git-worktree.txt:203
 #, priority:240
 msgid "Working trees can be identified by path, either relative or absolute."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:206
+#: en/git-worktree.txt:208
 #, priority:240
 msgid "If the last path components in the working tree's path is unique among working trees, it can be used to identify worktrees. For example if you only have two working trees, at \"/abc/def/ghi\" and \"/abc/def/ggg\", then \"ghi\" or \"def/ghi\" is enough to point to the former working tree."
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-worktree.txt:208
+#: en/git-worktree.txt:210
 #, no-wrap, priority:240
 msgid "REFS"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:213
+#: en/git-worktree.txt:215
 #, priority:240
 msgid "In multiple working trees, some refs may be shared between all working trees, some refs are local. One example is HEAD is different for all working trees. This section is about the sharing rules and how to access refs of one working tree from another."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:219
+#: en/git-worktree.txt:221
 #, priority:240
 msgid "In general, all pseudo refs are per working tree and all refs starting with \"refs/\" are shared. Pseudo refs are ones like HEAD which are directly under GIT_DIR instead of inside GIT_DIR/refs. There is one exception to this: refs inside refs/bisect and refs/worktree is not shared."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:224
+#: en/git-worktree.txt:226
 #, priority:240
 msgid "Refs that are per working tree can still be accessed from another working tree via two special paths, main-worktree and worktrees. The former gives access to per-worktree refs of the main working tree, while the latter to all linked working trees."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:231
+#: en/git-worktree.txt:233
 #, priority:240
 msgid "For example, main-worktree/HEAD or main-worktree/refs/bisect/good resolve to the same value as the main working tree's HEAD and refs/bisect/good respectively. Similarly, worktrees/foo/HEAD or worktrees/bar/refs/bisect/bad are the same as GIT_COMMON_DIR/worktrees/foo/HEAD and GIT_COMMON_DIR/worktrees/bar/refs/bisect/bad."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:235
+#: en/git-worktree.txt:237
 #, priority:240
 msgid "To access refs, it's best not to look inside GIT_DIR directly. Instead use commands such as linkgit:git-rev-parse[1] or linkgit:git-update-ref[1] which will handle refs correctly."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:242
+#: en/git-worktree.txt:244
 #, priority:240
 msgid "By default, the repository \"config\" file is shared across all working trees. If the config variables `core.bare` or `core.worktree` are already present in the config file, they will be applied to the main working trees only."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:245
+#: en/git-worktree.txt:247
 #, priority:240
 msgid "In order to have configuration specific to working trees, you can turn on \"worktreeConfig\" extension, e.g.:"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-worktree.txt:248
+#: en/git-worktree.txt:250
 #, no-wrap, priority:240
 msgid "$ git config extensions.worktreeConfig true\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:254
+#: en/git-worktree.txt:256
 #, priority:240
 msgid "In this mode, specific configuration stays in the path pointed by `git rev-parse --git-path config.worktree`. You can add or update configuration in this file with `git config --worktree`. Older Git versions will refuse to access repositories with this extension."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:260
+#: en/git-worktree.txt:262
 #, priority:240
 msgid "Note that in this file, the exception for `core.bare` and `core.worktree` is gone. If you have them in $GIT_DIR/config before, you must move them to the `config.worktree` of the main working tree. You may also take this opportunity to review and move other configuration that you do not want to share to all working trees:"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:262
+#: en/git-worktree.txt:264
 #, priority:240
 msgid "`core.worktree` and `core.bare` should never be shared"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:265
+#: en/git-worktree.txt:267
 #, priority:240
 msgid "`core.sparseCheckout` is recommended per working tree, unless you are sure you always use sparse checkout for all working trees."
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-worktree.txt:267
+#: en/git-worktree.txt:269
 #, no-wrap, priority:240
 msgid "DETAILS"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:276
+#: en/git-worktree.txt:278
 #, priority:240
 msgid "Each linked working tree has a private sub-directory in the repository's $GIT_DIR/worktrees directory.  The private sub-directory's name is usually the base name of the linked working tree's path, possibly appended with a number to make it unique.  For example, when `$GIT_DIR=/path/main/.git` the command `git worktree add /path/other/test-next next` creates the linked working tree in `/path/other/test-next` and also creates a `$GIT_DIR/worktrees/test-next` directory (or `$GIT_DIR/worktrees/test-next1` if `test-next` is already taken)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:282
+#: en/git-worktree.txt:284
 #, priority:240
 msgid "Within a linked working tree, $GIT_DIR is set to point to this private directory (e.g. `/path/main/.git/worktrees/test-next` in the example) and $GIT_COMMON_DIR is set to point back to the main working tree's $GIT_DIR (e.g. `/path/main/.git`). These settings are made in a `.git` file located at the top directory of the linked working tree."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:292
+#: en/git-worktree.txt:294
 #, priority:240
 msgid "Path resolution via `git rev-parse --git-path` uses either $GIT_DIR or $GIT_COMMON_DIR depending on the path. For example, in the linked working tree `git rev-parse --git-path HEAD` returns `/path/main/.git/worktrees/test-next/HEAD` (not `/path/other/test-next/.git/HEAD` or `/path/main/.git/HEAD`) while `git rev-parse --git-path refs/heads/master` uses $GIT_COMMON_DIR and returns `/path/main/.git/refs/heads/master`, since refs are shared across all working trees, except refs/bisect and refs/worktree."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:297
+#: en/git-worktree.txt:299
 #, priority:240
 msgid "See linkgit:gitrepository-layout[5] for more information. The rule of thumb is do not make any assumption about whether a path belongs to $GIT_DIR or $GIT_COMMON_DIR when you need to directly access something inside $GIT_DIR. Use `git rev-parse --git-path` to get the final path."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:304
+#: en/git-worktree.txt:306
 #, priority:240
 msgid "If you manually move a linked working tree, you need to update the 'gitdir' file in the entry's directory. For example, if a linked working tree is moved to `/newpath/test-next` and its `.git` file points to `/path/main/.git/worktrees/test-next`, then update `/path/main/.git/worktrees/test-next/gitdir` to reference `/newpath/test-next` instead."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:315
+#: en/git-worktree.txt:317
 #, priority:240
 msgid "To prevent a $GIT_DIR/worktrees entry from being pruned (which can be useful in some situations, such as when the entry's working tree is stored on a portable device), use the `git worktree lock` command, which adds a file named 'locked' to the entry's directory. The file contains the reason in plain text. For example, if a linked working tree's `.git` file points to `/path/main/.git/worktrees/test-next` then a file named `/path/main/.git/worktrees/test-next/locked` will prevent the `test-next` entry from being pruned.  See linkgit:gitrepository-layout[5] for details."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:318
+#: en/git-worktree.txt:320
 #, priority:240
 msgid "When extensions.worktreeConfig is enabled, the config file `.git/worktrees/<id>/config.worktree` is read after `.git/config` is."
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-worktree.txt:320
+#: en/git-worktree.txt:322
 #, no-wrap, priority:240
 msgid "LIST OUTPUT FORMAT"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:323
+#: en/git-worktree.txt:325
 #, priority:240
 msgid "The worktree list command has two output formats.  The default format shows the details on a single line with columns.  For example:"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-worktree.txt:329
+#: en/git-worktree.txt:331
 #, no-wrap, priority:240
 msgid ""
 "$ git worktree list\n"
@@ -56546,19 +56667,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-worktree.txt:332
+#: en/git-worktree.txt:334
 #, no-wrap, priority:240
 msgid "Porcelain Format"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:338
+#: en/git-worktree.txt:340
 #, priority:240
 msgid "The porcelain format has a line per attribute.  Attributes are listed with a label and value separated by a single space.  Boolean attributes (like 'bare' and 'detached') are listed as a label only, and are only present if and only if the value is true.  The first attribute of a worktree is always `worktree`, an empty line indicates the end of the record.  For example:"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-worktree.txt:343
+#: en/git-worktree.txt:345
 #, no-wrap, priority:240
 msgid ""
 "$ git worktree list --porcelain\n"
@@ -56567,7 +56688,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-worktree.txt:347
+#: en/git-worktree.txt:349
 #, no-wrap, priority:240
 msgid ""
 "worktree /path/to/linked-worktree\n"
@@ -56576,7 +56697,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-worktree.txt:351
+#: en/git-worktree.txt:353
 #, no-wrap, priority:240
 msgid ""
 "worktree /path/to/other-linked-worktree\n"
@@ -56585,13 +56706,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:364
+#: en/git-worktree.txt:366
 #, priority:240
 msgid "You are in the middle of a refactoring session and your boss comes in and demands that you fix something immediately. You might typically use linkgit:git-stash[1] to store your changes away temporarily, however, your working tree is in such a state of disarray (with new, moved, and removed files, and other bits and pieces strewn around) that you don't want to risk disturbing any of it. Instead, you create a temporary linked working tree to make the emergency fix, remove it when done, and then resume your earlier refactoring session."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-worktree.txt:372
+#: en/git-worktree.txt:374
 #, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:240
 msgid ""
 "$ git worktree add -b emergency-fix ../temp master\n"
@@ -56603,7 +56724,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:379
+#: en/git-worktree.txt:381
 #, priority:240
 msgid "Multiple checkout in general is still experimental, and the support for submodules is incomplete. It is NOT recommended to make multiple checkouts of a superproject."
 msgstr ""
@@ -59369,7 +59490,7 @@ msgid "'%al'"
 msgstr "'%al'"
 
 #. type: Plain text
-#: en/pretty-formats.txt:184 en/pretty-formats.txt:200
+#: en/pretty-formats.txt:184
 #, priority:260
 msgid "author email local-part (the part before the '@' sign)"
 msgstr ""
@@ -59530,6 +59651,12 @@ msgstr ""
 msgid "'%cl'"
 msgstr "'%cl'"
 
+#. type: Plain text
+#: en/pretty-formats.txt:200
+#, priority:260
+msgid "committer email local-part (the part before the '@' sign)"
+msgstr ""
+
 #. type: Labeled list
 #: en/pretty-formats.txt:200
 #, ignore-same, no-wrap, priority:260
@@ -59539,7 +59666,7 @@ msgstr "'%cL'"
 #. type: Plain text
 #: en/pretty-formats.txt:201
 #, priority:260
-msgid "author local-part (see '%cl') respecting .mailmap, see"
+msgid "committer local-part (see '%cl') respecting .mailmap, see"
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
@@ -65256,6 +65383,10 @@ msgstr ""
 msgid "[[[9]]] https://github.com/Ealdwulf/bbchop[Ealdwulf. 'bbchop'. GitHub.]"
 msgstr ""
 
+#, ignore-same
+#~ msgid "`GIT_REDACT_COOKIES`"
+#~ msgstr "`GIT_REDACT_COOKIES`"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "see linkgit:git-commit-tree[1]"
 #~ msgstr "linkgit:git-commit-tree[1]"
diff --git a/po/documentation.zh_HANT.po b/po/documentation.zh_HANT.po
index 7dad2fd..8566158 100644
--- a/po/documentation.zh_HANT.po
+++ b/po/documentation.zh_HANT.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Git Documentation\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: jn.avila@free.fr\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-02 21:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-11 18:07+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-03-14 12:37+0000\n"
 "Last-Translator: adam chen <adam.cws@gmail.com>\n"
 "Language-Team: French\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Weblate 4.0-dev\n"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/blame-options.txt:1 en/diff-options.txt:666 en/git-instaweb.txt:45 en/git-mailinfo.txt:47 en/git-mailsplit.txt:35 en/git-repack.txt:126 en/git-status.txt:31
+#: en/blame-options.txt:1 en/diff-options.txt:669 en/git-instaweb.txt:45 en/git-mailinfo.txt:47 en/git-mailsplit.txt:35 en/git-repack.txt:126 en/git-status.txt:31
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "-b"
 msgstr "-b"
@@ -131,7 +131,7 @@ msgid "-p"
 msgstr "-p"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/blame-options.txt:40 en/git-commit.txt:114 en/git-push.txt:176 en/git-worktree.txt:179
+#: en/blame-options.txt:40 en/git-commit.txt:114 en/git-push.txt:176 en/git-worktree.txt:181
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "--porcelain"
 msgstr "--porcelain"
@@ -481,7 +481,7 @@ msgid "Get and set repository or global options."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/cmds-ancillarymanipulators.txt:4 en/git-fast-import.txt:1563
+#: en/cmds-ancillarymanipulators.txt:4 en/git-fast-import.txt:1570
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "linkgit:git-fast-export[1]"
 msgstr "linkgit:git-fast-export[1]"
@@ -493,7 +493,7 @@ msgid "Git data exporter."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/cmds-ancillarymanipulators.txt:7 en/git-fast-export.txt:252
+#: en/cmds-ancillarymanipulators.txt:7 en/git-fast-export.txt:281
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "linkgit:git-fast-import[1]"
 msgstr "linkgit:git-fast-import[1]"
@@ -2042,7 +2042,7 @@ msgid "Update auxiliary info file to help dumb servers."
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/config.txt:2 en/git-worktree.txt:237
+#: en/config.txt:2 en/git-worktree.txt:239
 #, no-wrap, priority:240
 msgid "CONFIGURATION FILE"
 msgstr ""
@@ -4315,7 +4315,7 @@ msgid "ignore-space-at-eol"
 msgstr "ignore-space-at-eol"
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:330 en/diff-options.txt:665
+#: en/diff-options.txt:330 en/diff-options.txt:668
 #, priority:280
 msgid "Ignore changes in whitespace at EOL."
 msgstr ""
@@ -4327,7 +4327,7 @@ msgid "ignore-space-change"
 msgstr "ignore-space-change"
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:334 en/diff-options.txt:671
+#: en/diff-options.txt:334 en/diff-options.txt:674
 #, priority:280
 msgid "Ignore changes in amount of whitespace.  This ignores whitespace at line end, and considers all other sequences of one or more whitespace characters to be equivalent."
 msgstr ""
@@ -4882,259 +4882,265 @@ msgid "Swap two inputs; that is, show differences from index or on-disk file to
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:647
+#: en/diff-options.txt:648
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "--relative[=<path>]"
 msgstr ""
 
+#. type: Labeled list
+#: en/diff-options.txt:649
+#, ignore-same, no-wrap, priority:280
+msgid "--no-relative"
+msgstr "--no-relative"
+
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:654
+#: en/diff-options.txt:658
 #, priority:280
-msgid "When run from a subdirectory of the project, it can be told to exclude changes outside the directory and show pathnames relative to it with this option.  When you are not in a subdirectory (e.g. in a bare repository), you can name which subdirectory to make the output relative to by giving a <path> as an argument."
+msgid "When run from a subdirectory of the project, it can be told to exclude changes outside the directory and show pathnames relative to it with this option.  When you are not in a subdirectory (e.g. in a bare repository), you can name which subdirectory to make the output relative to by giving a <path> as an argument.  `--no-relative` can be used to countermand both `diff.relative` config option and previous `--relative`."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:656 en/fetch-options.txt:4 en/git-archimport.txt:99 en/git-branch.txt:166 en/git-checkout-index.txt:38 en/git-commit.txt:65 en/git-cvsexportcommit.txt:45 en/git-cvsimport.txt:135 en/git-grep.txt:102 en/git-help.txt:45 en/git-merge-base.txt:71 en/git-merge-index.txt:26 en/git-repack.txt:31 en/git-show-branch.txt:47 en/git-stash.txt:154 en/git-tag.txt:60
+#: en/diff-options.txt:659 en/fetch-options.txt:4 en/git-archimport.txt:99 en/git-branch.txt:166 en/git-checkout-index.txt:38 en/git-commit.txt:65 en/git-cvsexportcommit.txt:45 en/git-cvsimport.txt:135 en/git-grep.txt:102 en/git-help.txt:45 en/git-merge-base.txt:71 en/git-merge-index.txt:26 en/git-repack.txt:31 en/git-show-branch.txt:47 en/git-stash.txt:154 en/git-tag.txt:60
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "-a"
 msgstr "-a"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:657 en/git-grep.txt:103
+#: en/diff-options.txt:660 en/git-grep.txt:103
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "--text"
 msgstr "--text"
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:659
+#: en/diff-options.txt:662
 #, priority:280
 msgid "Treat all files as text."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:660
+#: en/diff-options.txt:663
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "--ignore-cr-at-eol"
 msgstr "--ignore-cr-at-eol"
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:662
+#: en/diff-options.txt:665
 #, priority:280
 msgid "Ignore carriage-return at the end of line when doing a comparison."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:663
+#: en/diff-options.txt:666
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "--ignore-space-at-eol"
 msgstr "--ignore-space-at-eol"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:667 en/git-am.txt:107 en/git-apply.txt:182
+#: en/diff-options.txt:670 en/git-am.txt:107 en/git-apply.txt:182
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "--ignore-space-change"
 msgstr "--ignore-space-change"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:672 en/git-blame.txt:84 en/git-cvsexportcommit.txt:71 en/git-grep.txt:135 en/git-hash-object.txt:29 en/git-help.txt:79
+#: en/diff-options.txt:675 en/git-blame.txt:84 en/git-cvsexportcommit.txt:71 en/git-grep.txt:135 en/git-hash-object.txt:29 en/git-help.txt:79
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "-w"
 msgstr "-w"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:673
+#: en/diff-options.txt:676
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "--ignore-all-space"
 msgstr "--ignore-all-space"
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:677
+#: en/diff-options.txt:680
 #, priority:280
 msgid "Ignore whitespace when comparing lines.  This ignores differences even if one line has whitespace where the other line has none."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:678
+#: en/diff-options.txt:681
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "--ignore-blank-lines"
 msgstr "--ignore-blank-lines"
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:680
+#: en/diff-options.txt:683
 #, priority:280
 msgid "Ignore changes whose lines are all blank."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:681
+#: en/diff-options.txt:684
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "--inter-hunk-context=<lines>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:686
+#: en/diff-options.txt:689
 #, priority:280
 msgid "Show the context between diff hunks, up to the specified number of lines, thereby fusing hunks that are close to each other.  Defaults to `diff.interHunkContext` or 0 if the config option is unset."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:687 en/git-cvsexportcommit.txt:77 en/git-grep.txt:264 en/git-restore.txt:54
+#: en/diff-options.txt:690 en/git-cvsexportcommit.txt:77 en/git-grep.txt:264 en/git-restore.txt:54
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "-W"
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:688 en/git-grep.txt:265
+#: en/diff-options.txt:691 en/git-grep.txt:265
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "--function-context"
 msgstr "--function-context"
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:690
+#: en/diff-options.txt:693
 #, priority:280
 msgid "Show whole surrounding functions of changes."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:693 en/git-ls-remote.txt:48
+#: en/diff-options.txt:696 en/git-ls-remote.txt:48
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "--exit-code"
 msgstr "--exit-code"
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:697
+#: en/diff-options.txt:700
 #, priority:280
 msgid "Make the program exit with codes similar to diff(1).  That is, it exits with 1 if there were differences and 0 means no differences."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:698 en/fetch-options.txt:227 en/git-am.txt:74 en/git-branch.txt:193 en/git-bundle.txt:106 en/git-checkout-index.txt:31 en/git-checkout.txt:108 en/git-clean.txt:54 en/git-clone.txt:121 en/git-commit.txt:330 en/git-fast-import.txt:42 en/git-fetch-pack.txt:49 en/git-format-patch.txt:331 en/git-gc.txt:68 en/git-grep.txt:316 en/git-imap-send.txt:37 en/git-init.txt:42 en/git-ls-remote.txt:39 en/git-notes.txt:207 en/git-prune-packed.txt:37 en/git-pull.txt:78 en/git-push.txt:362 en/git-read-tree.txt:133 en/git-rebase.txt:397 en/git-reset.txt:106 en/git-restore.txt:63 en/git-rev-parse.txt:114 en/git-rm.txt:74 en/git-send-email.txt:409 en/git-show-ref.txt:71 en/git-stash.txt:216 en/git-submodule.txt:266 en/git-svn.txt:671 en/git-switch.txt:141 en/git-symbolic-ref.txt:40 en/git-worktree.txt:185 en/merge-options.txt:147 en/rev-list-options.txt:220
+#: en/diff-options.txt:701 en/fetch-options.txt:227 en/git-am.txt:74 en/git-branch.txt:193 en/git-bundle.txt:106 en/git-checkout-index.txt:31 en/git-checkout.txt:108 en/git-clean.txt:54 en/git-clone.txt:121 en/git-commit.txt:330 en/git-fast-import.txt:42 en/git-fetch-pack.txt:49 en/git-format-patch.txt:331 en/git-gc.txt:68 en/git-grep.txt:316 en/git-imap-send.txt:37 en/git-init.txt:43 en/git-ls-remote.txt:39 en/git-notes.txt:207 en/git-prune-packed.txt:37 en/git-pull.txt:78 en/git-push.txt:362 en/git-read-tree.txt:133 en/git-rebase.txt:397 en/git-reset.txt:106 en/git-restore.txt:63 en/git-rev-parse.txt:114 en/git-rm.txt:74 en/git-send-email.txt:409 en/git-show-ref.txt:71 en/git-stash.txt:216 en/git-submodule.txt:266 en/git-svn.txt:671 en/git-switch.txt:141 en/git-symbolic-ref.txt:40 en/git-worktree.txt:187 en/merge-options.txt:147 en/rev-list-options.txt:220
 #, ignore-same, no-wrap, priority:300
 msgid "--quiet"
 msgstr "--quiet"
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:700
+#: en/diff-options.txt:703
 #, priority:280
 msgid "Disable all output of the program. Implies `--exit-code`."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:703
+#: en/diff-options.txt:706
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "--ext-diff"
 msgstr "--ext-diff"
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:707
+#: en/diff-options.txt:710
 #, priority:280
 msgid "Allow an external diff helper to be executed. If you set an external diff driver with linkgit:gitattributes[5], you need to use this option with linkgit:git-log[1] and friends."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:708
+#: en/diff-options.txt:711
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "--no-ext-diff"
 msgstr "--no-ext-diff"
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:710
+#: en/diff-options.txt:713
 #, priority:280
 msgid "Disallow external diff drivers."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:711 en/git-cat-file.txt:60 en/git-grep.txt:106
+#: en/diff-options.txt:714 en/git-cat-file.txt:60 en/git-grep.txt:106
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "--textconv"
 msgstr "--textconv"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:712 en/git-grep.txt:109
+#: en/diff-options.txt:715 en/git-grep.txt:109
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "--no-textconv"
 msgstr "--no-textconv"
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:721
+#: en/diff-options.txt:724
 #, priority:280
 msgid "Allow (or disallow) external text conversion filters to be run when comparing binary files. See linkgit:gitattributes[5] for details. Because textconv filters are typically a one-way conversion, the resulting diff is suitable for human consumption, but cannot be applied. For this reason, textconv filters are enabled by default only for linkgit:git-diff[1] and linkgit:git-log[1], but not for linkgit:git-format-patch[1] or diff plumbing commands."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:722 en/git-status.txt:87
+#: en/diff-options.txt:725 en/git-status.txt:87
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "--ignore-submodules[=<when>]"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:734
+#: en/diff-options.txt:737
 #, priority:280
 msgid "Ignore changes to submodules in the diff generation. <when> can be either \"none\", \"untracked\", \"dirty\" or \"all\", which is the default.  Using \"none\" will consider the submodule modified when it either contains untracked or modified files or its HEAD differs from the commit recorded in the superproject and can be used to override any settings of the 'ignore' option in linkgit:git-config[1] or linkgit:gitmodules[5]. When \"untracked\" is used submodules are not considered dirty when they only contain untracked content (but they are still scanned for modified content). Using \"dirty\" ignores all changes to the work tree of submodules, only changes to the commits stored in the superproject are shown (this was the behavior until 1.7.0). Using \"all\" hides all changes to submodules."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:735
+#: en/diff-options.txt:738
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "--src-prefix=<prefix>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:737
+#: en/diff-options.txt:740
 #, priority:280
 msgid "Show the given source prefix instead of \"a/\"."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:738
+#: en/diff-options.txt:741
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "--dst-prefix=<prefix>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:740
+#: en/diff-options.txt:743
 #, priority:280
 msgid "Show the given destination prefix instead of \"b/\"."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:741
+#: en/diff-options.txt:744
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "--no-prefix"
 msgstr "--no-prefix"
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:743
+#: en/diff-options.txt:746
 #, priority:280
 msgid "Do not show any source or destination prefix."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:744
+#: en/diff-options.txt:747
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "--line-prefix=<prefix>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:746
+#: en/diff-options.txt:749
 #, priority:280
 msgid "Prepend an additional prefix to every line of output."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/diff-options.txt:747
+#: en/diff-options.txt:750
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "--ita-invisible-in-index"
 msgstr "--ita-invisible-in-index"
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:754
+#: en/diff-options.txt:757
 #, priority:280
 msgid "By default entries added by \"git add -N\" appear as an existing empty file in \"git diff\" and a new file in \"git diff --cached\".  This option makes the entry appear as a new file in \"git diff\" and non-existent in \"git diff --cached\". This option could be reverted with `--ita-visible-in-index`. Both options are experimental and could be removed in future."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/diff-options.txt:756
+#: en/diff-options.txt:759
 #, priority:280
 msgid "For more detailed explanation on these common options, see also linkgit:gitdiffcore[7]."
 msgstr ""
@@ -5272,7 +5278,7 @@ msgid "See also the `fetch.negotiationAlgorithm` configuration variable document
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/fetch-options.txt:64 en/git-add.txt:70 en/git-clean.txt:50 en/git-commit.txt:333 en/git-http-push.txt:37 en/git-mv.txt:40 en/git-notes.txt:179 en/git-p4.txt:332 en/git-prune-packed.txt:32 en/git-prune.txt:37 en/git-push.txt:173 en/git-quiltimport.txt:35 en/git-read-tree.txt:59 en/git-reflog.txt:120 en/git-rm.txt:51 en/git-send-email.txt:400 en/git-send-pack.txt:51 en/git-svn.txt:688 en/git-worktree.txt:175
+#: en/fetch-options.txt:64 en/git-add.txt:70 en/git-clean.txt:50 en/git-commit.txt:333 en/git-http-push.txt:37 en/git-mv.txt:40 en/git-notes.txt:179 en/git-p4.txt:332 en/git-prune-packed.txt:32 en/git-prune.txt:37 en/git-push.txt:173 en/git-quiltimport.txt:35 en/git-read-tree.txt:59 en/git-reflog.txt:120 en/git-rm.txt:51 en/git-send-email.txt:400 en/git-send-pack.txt:51 en/git-svn.txt:688 en/git-worktree.txt:177
 #, ignore-same, no-wrap, priority:300
 msgid "--dry-run"
 msgstr "--dry-run"
@@ -5412,7 +5418,7 @@ msgid "Before fetching, remove any local tags that no longer exist on the remote
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/fetch-options.txt:127 en/git-add.txt:69 en/git-blame.txt:71 en/git-checkout-index.txt:43 en/git-cherry-pick.txt:92 en/git-clean.txt:49 en/git-clone.txt:144 en/git-commit.txt:175 en/git-format-patch.txt:100 en/git-grep.txt:179 en/git-mailinfo.txt:66 en/git-mv.txt:39 en/git-notes.txt:178 en/git-p4.txt:331 en/git-prune-packed.txt:31 en/git-prune.txt:36 en/git-push.txt:172 en/git-quiltimport.txt:34 en/git-read-tree.txt:58 en/git-rebase.txt:408 en/git-reflog.txt:119 en/git-repack.txt:82 en/git-revert.txt:77 en/git-rm.txt:50 en/git-shortlog.txt:29 en/git-submodule.txt:312 en/git-svn.txt:687 en/git-unpack-objects.txt:30 en/git-worktree.txt:174 en/merge-options.txt:92
+#: en/fetch-options.txt:127 en/git-add.txt:69 en/git-blame.txt:71 en/git-checkout-index.txt:43 en/git-cherry-pick.txt:92 en/git-clean.txt:49 en/git-clone.txt:144 en/git-commit.txt:175 en/git-format-patch.txt:100 en/git-grep.txt:179 en/git-mailinfo.txt:66 en/git-mv.txt:39 en/git-notes.txt:178 en/git-p4.txt:331 en/git-prune-packed.txt:31 en/git-prune.txt:36 en/git-push.txt:172 en/git-quiltimport.txt:34 en/git-read-tree.txt:58 en/git-rebase.txt:408 en/git-reflog.txt:119 en/git-repack.txt:82 en/git-revert.txt:77 en/git-rm.txt:50 en/git-shortlog.txt:29 en/git-submodule.txt:312 en/git-svn.txt:687 en/git-unpack-objects.txt:30 en/git-worktree.txt:176 en/merge-options.txt:92
 #, ignore-same, no-wrap, priority:300
 msgid "-n"
 msgstr "-n"
@@ -5568,7 +5574,7 @@ msgid "When given, and the repository to fetch from is handled by 'git fetch-pac
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/fetch-options.txt:226 en/git-am.txt:73 en/git-branch.txt:192 en/git-bundle.txt:105 en/git-checkout-index.txt:30 en/git-checkout.txt:107 en/git-clean.txt:53 en/git-clone.txt:120 en/git-commit.txt:329 en/git-diff-files.txt:44 en/git-fetch-pack.txt:48 en/git-format-patch.txt:330 en/git-grep.txt:315 en/git-imap-send.txt:36 en/git-init.txt:41 en/git-ls-remote.txt:38 en/git-merge-file.txt:67 en/git-merge-index.txt:35 en/git-notes.txt:206 en/git-pack-objects.txt:173 en/git-prune-packed.txt:36 en/git-pull.txt:77 en/git-push.txt:361 en/git-read-tree.txt:132 en/git-rebase.txt:396 en/git-repack.txt:78 en/git-reset.txt:105 en/git-restore.txt:62 en/git-rev-parse.txt:113 en/git-rm.txt:73 en/git-show-ref.txt:70 en/git-stash.txt:215 en/git-submodule.txt:265 en/git-svn.txt:670 en/git-switch.txt:140 en/git-symbolic-ref.txt:39 en/git-unpack-objects.txt:34 en/git-update-index.txt:59 en/git-worktree.txt:184 en/merge-options.txt:146
+#: en/fetch-options.txt:226 en/git-am.txt:73 en/git-branch.txt:192 en/git-bundle.txt:105 en/git-checkout-index.txt:30 en/git-checkout.txt:107 en/git-clean.txt:53 en/git-clone.txt:120 en/git-commit.txt:329 en/git-diff-files.txt:44 en/git-fetch-pack.txt:48 en/git-format-patch.txt:330 en/git-grep.txt:315 en/git-imap-send.txt:36 en/git-init.txt:42 en/git-ls-remote.txt:38 en/git-merge-file.txt:67 en/git-merge-index.txt:35 en/git-notes.txt:206 en/git-pack-objects.txt:173 en/git-prune-packed.txt:36 en/git-pull.txt:77 en/git-push.txt:361 en/git-read-tree.txt:132 en/git-rebase.txt:396 en/git-repack.txt:78 en/git-reset.txt:105 en/git-restore.txt:62 en/git-rev-parse.txt:113 en/git-rm.txt:73 en/git-show-ref.txt:70 en/git-stash.txt:215 en/git-submodule.txt:265 en/git-svn.txt:670 en/git-switch.txt:140 en/git-symbolic-ref.txt:39 en/git-unpack-objects.txt:34 en/git-update-index.txt:59 en/git-worktree.txt:186 en/merge-options.txt:146
 #, ignore-same, no-wrap, priority:300
 msgid "-q"
 msgstr "-q"
@@ -5580,13 +5586,13 @@ msgid "Pass --quiet to git-fetch-pack and silence any other internally used git
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/fetch-options.txt:232 en/git-add.txt:74 en/git-apply.txt:224 en/git-archimport.txt:74 en/git-archive.txt:47 en/git-branch.txt:181 en/git-cherry.txt:29 en/git-clone.txt:125 en/git-commit.txt:314 en/git-count-objects.txt:21 en/git-cvsexportcommit.txt:82 en/git-cvsimport.txt:52 en/git-diff-tree.txt:78 en/git-fetch-pack.txt:111 en/git-grep.txt:141 en/git-http-fetch.txt:30 en/git-imap-send.txt:32 en/git-index-pack.txt:27 en/git-ls-files.txt:134 en/git-mv.txt:43 en/git-notes.txt:210 en/git-p4.txt:208 en/git-prune.txt:41 en/git-pull.txt:83 en/git-push.txt:367 en/git-read-tree.txt:63 en/git-rebase.txt:400 en/git-remote.txt:35 en/git-status.txt:50 en/git-svn.txt:366 en/git-tag.txt:87 en/git-verify-commit.txt:23 en/git-verify-pack.txt:26 en/git-verify-tag.txt:23 en/git-worktree.txt:188 en/merge-options.txt:150
+#: en/fetch-options.txt:232 en/git-add.txt:74 en/git-apply.txt:224 en/git-archimport.txt:74 en/git-archive.txt:47 en/git-branch.txt:181 en/git-cherry.txt:29 en/git-clone.txt:125 en/git-commit.txt:314 en/git-count-objects.txt:21 en/git-cvsexportcommit.txt:82 en/git-cvsimport.txt:52 en/git-diff-tree.txt:78 en/git-fetch-pack.txt:111 en/git-grep.txt:141 en/git-http-fetch.txt:30 en/git-imap-send.txt:32 en/git-index-pack.txt:27 en/git-ls-files.txt:134 en/git-mv.txt:43 en/git-notes.txt:210 en/git-p4.txt:208 en/git-prune.txt:41 en/git-pull.txt:83 en/git-push.txt:367 en/git-read-tree.txt:63 en/git-rebase.txt:400 en/git-remote.txt:35 en/git-status.txt:50 en/git-svn.txt:366 en/git-tag.txt:87 en/git-verify-commit.txt:23 en/git-verify-pack.txt:26 en/git-verify-tag.txt:23 en/git-worktree.txt:190 en/merge-options.txt:150
 #, ignore-same, no-wrap, priority:300
 msgid "-v"
 msgstr "-v"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/fetch-options.txt:233 en/git-add.txt:75 en/git-apply.txt:225 en/git-archive.txt:48 en/git-branch.txt:183 en/git-clone.txt:126 en/git-commit.txt:315 en/git-count-objects.txt:22 en/git-daemon.txt:148 en/git-fsck.txt:85 en/git-help.txt:50 en/git-http-push.txt:40 en/git-imap-send.txt:33 en/git-mv.txt:44 en/git-notes.txt:211 en/git-p4.txt:209 en/git-pack-redundant.txt:39 en/git-prune.txt:42 en/git-pull.txt:84 en/git-push.txt:368 en/git-rebase.txt:401 en/git-reflog.txt:124 en/git-remote.txt:36 en/git-send-pack.txt:61 en/git-status.txt:51 en/git-svn.txt:367 en/git-update-index.txt:159 en/git-verify-commit.txt:24 en/git-verify-pack.txt:27 en/git-verify-tag.txt:24 en/git-worktree.txt:189 en/merge-options.txt:151
+#: en/fetch-options.txt:233 en/git-add.txt:75 en/git-apply.txt:225 en/git-archive.txt:48 en/git-branch.txt:183 en/git-clone.txt:126 en/git-commit.txt:315 en/git-count-objects.txt:22 en/git-daemon.txt:148 en/git-fsck.txt:85 en/git-help.txt:50 en/git-http-push.txt:40 en/git-imap-send.txt:33 en/git-mv.txt:44 en/git-notes.txt:211 en/git-p4.txt:209 en/git-pack-redundant.txt:39 en/git-prune.txt:42 en/git-pull.txt:84 en/git-push.txt:368 en/git-rebase.txt:401 en/git-reflog.txt:124 en/git-remote.txt:36 en/git-send-pack.txt:61 en/git-status.txt:51 en/git-svn.txt:367 en/git-update-index.txt:159 en/git-verify-commit.txt:24 en/git-verify-pack.txt:27 en/git-verify-tag.txt:24 en/git-worktree.txt:191 en/merge-options.txt:151
 #, ignore-same, no-wrap, priority:300
 msgid "--verbose"
 msgstr "--verbose"
@@ -5728,7 +5734,7 @@ msgstr ""
 "\t  [--] [<pathspec>...]\n"
 
 #. type: Title -
-#: en/git-add.txt:18 en/git-am.txt:22 en/git-annotate.txt:14 en/git-apply.txt:22 en/git-archimport.txt:16 en/git-archive.txt:18 en/git-bisect.txt:15 en/git-blame.txt:18 en/git-branch.txt:28 en/git-bugreport.txt:14 en/git-bundle.txt:18 en/git-cat-file.txt:16 en/git-check-attr.txt:16 en/git-check-ignore.txt:16 en/git-check-mailmap.txt:16 en/git-checkout-index.txt:19 en/git-checkout.txt:20 en/git-check-ref-format.txt:17 en/git-cherry-pick.txt:16 en/git-cherry.txt:14 en/git-citool.txt:14 en/git-clean.txt:14 en/git-clone.txt:23 en/git-column.txt:15 en/git-commit-tree.txt:18 en/git-commit.txt:20 en/git-config.txt:29 en/git-count-objects.txt:14 en/git-credential-cache--daemon.txt:14 en/git-credential-cache.txt:15 en/git-credential-store.txt:15 en/git-credential.txt:15 en/git-cvsexportcommit.txt:17 en/git-cvsimport.txt:20 en/git-cvsserver.txt:61 en/git-daemon.txt:27 en/git-describe.txt:16 en/git-diff-files.txt:15 en/git-diff-index.txt:15 en/git-difftool.txt:14 en/git-diff-tree.txt:17 en/git-diff.txt:19 en/git-fast-export.txt:15 en/git-fast-import.txt:15 en/git-fetch-pack.txt:18 en/git-fetch.txt:19 en/git-filter-branch.txt:33 en/git-fmt-merge-msg.txt:16 en/git-for-each-ref.txt:18 en/git-format-patch.txt:36 en/git-fsck-objects.txt:15 en/git-fsck.txt:18 en/git-gc.txt:15 en/git-get-tar-commit-id.txt:16 en/git-grep.txt:34 en/git-gui.txt:14 en/git-hash-object.txt:16 en/git-help.txt:15 en/git-http-backend.txt:14 en/git-http-fetch.txt:15 en/git-http-push.txt:15 en/git-imap-send.txt:16 en/git-index-pack.txt:18 en/git-init-db.txt:16 en/git-init.txt:18 en/git-instaweb.txt:16 en/git-interpret-trailers.txt:15 en/git-log.txt:15 en/git-ls-files.txt:25 en/git-ls-remote.txt:17 en/git-ls-tree.txt:17 en/git-mailinfo.txt:16 en/git-mailsplit.txt:15 en/git-merge-base.txt:19 en/git-merge-file.txt:18 en/git-merge-index.txt:15 en/git-merge-one-file.txt:15 en/git-mergetool--lib.txt:14 en/git-mergetool.txt:14 en/git-merge-tree.txt:15 en/git-merge.txt:19 en/git-mktag.txt:15 en/git-mktree.txt:15 en/git-mv.txt:15 en/git-name-rev.txt:16 en/git-notes.txt:26 en/git-p4.txt:19 en/git-pack-objects.txt:21 en/git-pack-redundant.txt:15 en/git-pack-refs.txt:14 en/git-parse-remote.txt:15 en/git-patch-id.txt:14 en/git-prune-packed.txt:16 en/git-prune.txt:15 en/git-pull.txt:16 en/git-push.txt:20 en/git-quiltimport.txt:17 en/git-read-tree.txt:19 en/git-rebase.txt:18 en/git-receive-pack.txt:15 en/git-reflog.txt:15 en/git-remote-ext.txt:14 en/git-remote-fd.txt:13 en/git-remote.txt:27 en/git-repack.txt:15 en/git-replace.txt:19 en/git-request-pull.txt:14 en/git-rerere.txt:14 en/git-reset.txt:17 en/git-restore.txt:16 en/git-revert.txt:15 en/git-rev-list.txt:15 en/git-rev-parse.txt:15 en/git-rm.txt:16 en/git-send-email.txt:17 en/git-send-pack.txt:18 en/git-shell.txt:17 en/git-sh-i18n--envsubst.txt:19 en/git-sh-i18n.txt:14 en/git-shortlog.txt:15 en/git-show-branch.txt:19 en/git-show-index.txt:16 en/git-show-ref.txt:17 en/git-show.txt:15 en/git-sh-setup.txt:14 en/git-stage.txt:16 en/git-stash.txt:25 en/git-status.txt:15 en/git-stripspace.txt:16 en/git-submodule.txt:27 en/git-svn.txt:14 en/git-switch.txt:17 en/git-symbolic-ref.txt:16 en/git-tag.txt:22 en/git.txt:20 en/git-unpack-file.txt:16 en/git-unpack-objects.txt:16 en/git-update-index.txt:32 en/git-update-ref.txt:14 en/git-update-server-info.txt:15 en/git-upload-archive.txt:15 en/git-upload-pack.txt:16 en/git-var.txt:15 en/git-verify-commit.txt:14 en/git-verify-pack.txt:16 en/git-verify-tag.txt:14 en/git-web--browse.txt:14 en/git-whatchanged.txt:15 en/git-worktree.txt:21 en/git-write-tree.txt:15 en/gitglossary.txt:13
+#: en/git-add.txt:18 en/git-am.txt:22 en/git-annotate.txt:14 en/git-apply.txt:22 en/git-archimport.txt:16 en/git-archive.txt:18 en/git-bisect.txt:15 en/git-blame.txt:18 en/git-branch.txt:28 en/git-bugreport.txt:14 en/git-bundle.txt:18 en/git-cat-file.txt:16 en/git-check-attr.txt:16 en/git-check-ignore.txt:16 en/git-check-mailmap.txt:16 en/git-checkout-index.txt:19 en/git-checkout.txt:20 en/git-check-ref-format.txt:17 en/git-cherry-pick.txt:16 en/git-cherry.txt:14 en/git-citool.txt:14 en/git-clean.txt:14 en/git-clone.txt:23 en/git-column.txt:15 en/git-commit-tree.txt:18 en/git-commit.txt:20 en/git-config.txt:29 en/git-count-objects.txt:14 en/git-credential-cache--daemon.txt:14 en/git-credential-cache.txt:15 en/git-credential-store.txt:15 en/git-credential.txt:15 en/git-cvsexportcommit.txt:17 en/git-cvsimport.txt:20 en/git-cvsserver.txt:61 en/git-daemon.txt:27 en/git-describe.txt:16 en/git-diff-files.txt:15 en/git-diff-index.txt:15 en/git-difftool.txt:14 en/git-diff-tree.txt:17 en/git-diff.txt:20 en/git-fast-export.txt:15 en/git-fast-import.txt:15 en/git-fetch-pack.txt:18 en/git-fetch.txt:19 en/git-filter-branch.txt:33 en/git-fmt-merge-msg.txt:16 en/git-for-each-ref.txt:18 en/git-format-patch.txt:36 en/git-fsck-objects.txt:15 en/git-fsck.txt:18 en/git-gc.txt:15 en/git-get-tar-commit-id.txt:16 en/git-grep.txt:34 en/git-gui.txt:14 en/git-hash-object.txt:16 en/git-help.txt:15 en/git-http-backend.txt:14 en/git-http-fetch.txt:15 en/git-http-push.txt:15 en/git-imap-send.txt:16 en/git-index-pack.txt:18 en/git-init-db.txt:16 en/git-init.txt:19 en/git-instaweb.txt:16 en/git-interpret-trailers.txt:15 en/git-log.txt:15 en/git-ls-files.txt:25 en/git-ls-remote.txt:17 en/git-ls-tree.txt:17 en/git-mailinfo.txt:16 en/git-mailsplit.txt:15 en/git-merge-base.txt:19 en/git-merge-file.txt:18 en/git-merge-index.txt:15 en/git-merge-one-file.txt:15 en/git-mergetool--lib.txt:14 en/git-mergetool.txt:14 en/git-merge-tree.txt:15 en/git-merge.txt:19 en/git-mktag.txt:15 en/git-mktree.txt:15 en/git-mv.txt:15 en/git-name-rev.txt:16 en/git-notes.txt:26 en/git-p4.txt:19 en/git-pack-objects.txt:21 en/git-pack-redundant.txt:15 en/git-pack-refs.txt:14 en/git-parse-remote.txt:15 en/git-patch-id.txt:14 en/git-prune-packed.txt:16 en/git-prune.txt:15 en/git-pull.txt:16 en/git-push.txt:20 en/git-quiltimport.txt:17 en/git-read-tree.txt:19 en/git-rebase.txt:18 en/git-receive-pack.txt:15 en/git-reflog.txt:15 en/git-remote-ext.txt:14 en/git-remote-fd.txt:13 en/git-remote.txt:27 en/git-repack.txt:15 en/git-replace.txt:19 en/git-request-pull.txt:14 en/git-rerere.txt:14 en/git-reset.txt:17 en/git-restore.txt:16 en/git-revert.txt:15 en/git-rev-list.txt:15 en/git-rev-parse.txt:15 en/git-rm.txt:16 en/git-send-email.txt:17 en/git-send-pack.txt:18 en/git-shell.txt:17 en/git-sh-i18n--envsubst.txt:19 en/git-sh-i18n.txt:14 en/git-shortlog.txt:15 en/git-show-branch.txt:19 en/git-show-index.txt:16 en/git-show-ref.txt:17 en/git-show.txt:15 en/git-sh-setup.txt:14 en/git-stage.txt:16 en/git-stash.txt:25 en/git-status.txt:15 en/git-stripspace.txt:16 en/git-submodule.txt:27 en/git-svn.txt:14 en/git-switch.txt:17 en/git-symbolic-ref.txt:16 en/git-tag.txt:22 en/git.txt:20 en/git-unpack-file.txt:16 en/git-unpack-objects.txt:16 en/git-update-index.txt:32 en/git-update-ref.txt:14 en/git-update-server-info.txt:15 en/git-upload-archive.txt:15 en/git-upload-pack.txt:16 en/git-var.txt:15 en/git-verify-commit.txt:14 en/git-verify-pack.txt:16 en/git-verify-tag.txt:14 en/git-web--browse.txt:14 en/git-whatchanged.txt:15 en/git-worktree.txt:21 en/git-write-tree.txt:15 en/gitglossary.txt:13
 #, no-wrap, priority:300
 msgid "DESCRIPTION"
 msgstr "沃ゆ삇"
@@ -5770,7 +5776,7 @@ msgid "Please see linkgit:git-commit[1] for alternative ways to add content to a
 msgstr "linkgit:git-commit[1] �뷴룱訝�葉�컜�㎩��졾뀯�경룓雅ㅴ릎�꾢걳力뺛��"
 
 #. type: Title -
-#: en/git-add.txt:52 en/git-am.txt:28 en/git-annotate.txt:24 en/git-apply.txt:36 en/git-archimport.txt:69 en/git-archive.txt:34 en/git-bisect.txt:356 en/git-blame.txt:50 en/git-branch.txt:96 en/git-bugreport.txt:39 en/git-bundle.txt:37 en/git-cat-file.txt:30 en/git-check-attr.txt:21 en/git-check-ignore.txt:27 en/git-check-mailmap.txt:25 en/git-checkout-index.txt:24 en/git-checkout.txt:106 en/git-check-ref-format.txt:100 en/git-cherry-pick.txt:42 en/git-cherry.txt:28 en/git-clean.txt:27 en/git-clone.txt:44 en/git-column.txt:22 en/git-commit-tree.txt:46 en/git-commit.txt:64 en/git-config.txt:72 en/git-count-objects.txt:20 en/git-credential-cache.txt:27 en/git-credential-store.txt:30 en/git-cvsexportcommit.txt:35 en/git-cvsimport.txt:51 en/git-cvsserver.txt:28 en/git-daemon.txt:48 en/git-describe.txt:36 en/git-diff-files.txt:22 en/git-diff-index.txt:23 en/git-difftool.txt:21 en/git-diff-tree.txt:26 en/git-diff.txt:96 en/git-fast-export.txt:25 en/git-fast-import.txt:35 en/git-fetch-pack.txt:34 en/git-fetch.txt:46 en/git-filter-branch.txt:96 en/git-fmt-merge-msg.txt:25 en/git-for-each-ref.txt:28 en/git-format-patch.txt:88 en/git-fsck.txt:22 en/git-gc.txt:35 en/git-grep.txt:74 en/git-hash-object.txt:24 en/git-help.txt:44 en/git-http-fetch.txt:23 en/git-http-push.txt:24 en/git-imap-send.txt:30 en/git-index-pack.txt:26 en/git-init.txt:39 en/git-instaweb.txt:21 en/git-interpret-trailers.txt:73 en/git-log.txt:25 en/git-ls-files.txt:34 en/git-ls-remote.txt:23 en/git-ls-tree.txt:37 en/git-mailinfo.txt:26 en/git-mailsplit.txt:23 en/git-merge-base.txt:70 en/git-merge-file.txt:53 en/git-merge-index.txt:22 en/git-mergetool.txt:26 en/git-merge.txt:63 en/git-mktree.txt:22 en/git-mv.txt:30 en/git-name-rev.txt:22 en/git-notes.txt:126 en/git-p4.txt:199 en/git-pack-objects.txt:50 en/git-pack-redundant.txt:29 en/git-pack-refs.txt:46 en/git-patch-id.txt:31 en/git-prune-packed.txt:30 en/git-prune.txt:34 en/git-pull.txt:75 en/git-quiltimport.txt:32 en/git-read-tree.txt:33 en/git-rebase.txt:209 en/git-receive-pack.txt:40 en/git-reflog.txt:61 en/git-remote.txt:33 en/git-repack.txt:29 en/git-replace.txt:59 en/git-request-pull.txt:28 en/git-reset.txt:103 en/git-restore.txt:34 en/git-revert.txt:35 en/git-rev-list.txt:63 en/git-rev-parse.txt:26 en/git-rm.txt:30 en/git-send-email.txt:43 en/git-send-pack.txt:27 en/git-shortlog.txt:27 en/git-show-branch.txt:32 en/git-show-ref.txt:34 en/git-show.txt:36 en/git-stash.txt:153 en/git-status.txt:25 en/git-stripspace.txt:37 en/git-submodule.txt:264 en/git-svn.txt:575 en/git-switch.txt:35 en/git-symbolic-ref.txt:33 en/git-tag.txt:59 en/git.txt:41 en/git-unpack-file.txt:22 en/git-unpack-objects.txt:29 en/git-update-index.txt:44 en/git-upload-archive.txt:56 en/git-upload-pack.txt:26 en/git-var.txt:19 en/git-verify-commit.txt:18 en/git-verify-pack.txt:22 en/git-verify-tag.txt:18 en/git-web--browse.txt:43 en/git-worktree.txt:117 en/git-write-tree.txt:29
+#: en/git-add.txt:52 en/git-am.txt:28 en/git-annotate.txt:24 en/git-apply.txt:36 en/git-archimport.txt:69 en/git-archive.txt:34 en/git-bisect.txt:356 en/git-blame.txt:50 en/git-branch.txt:96 en/git-bugreport.txt:40 en/git-bundle.txt:37 en/git-cat-file.txt:30 en/git-check-attr.txt:21 en/git-check-ignore.txt:27 en/git-check-mailmap.txt:25 en/git-checkout-index.txt:24 en/git-checkout.txt:106 en/git-check-ref-format.txt:100 en/git-cherry-pick.txt:42 en/git-cherry.txt:28 en/git-clean.txt:27 en/git-clone.txt:44 en/git-column.txt:22 en/git-commit-tree.txt:46 en/git-commit.txt:64 en/git-config.txt:72 en/git-count-objects.txt:20 en/git-credential-cache.txt:27 en/git-credential-store.txt:30 en/git-cvsexportcommit.txt:35 en/git-cvsimport.txt:51 en/git-cvsserver.txt:28 en/git-daemon.txt:48 en/git-describe.txt:36 en/git-diff-files.txt:22 en/git-diff-index.txt:23 en/git-difftool.txt:21 en/git-diff-tree.txt:26 en/git-diff.txt:107 en/git-fast-export.txt:25 en/git-fast-import.txt:35 en/git-fetch-pack.txt:34 en/git-fetch.txt:46 en/git-filter-branch.txt:96 en/git-fmt-merge-msg.txt:25 en/git-for-each-ref.txt:28 en/git-format-patch.txt:88 en/git-fsck.txt:22 en/git-gc.txt:35 en/git-grep.txt:74 en/git-hash-object.txt:24 en/git-help.txt:44 en/git-http-fetch.txt:23 en/git-http-push.txt:24 en/git-imap-send.txt:30 en/git-index-pack.txt:26 en/git-init.txt:40 en/git-instaweb.txt:21 en/git-interpret-trailers.txt:73 en/git-log.txt:25 en/git-ls-files.txt:34 en/git-ls-remote.txt:23 en/git-ls-tree.txt:37 en/git-mailinfo.txt:26 en/git-mailsplit.txt:23 en/git-merge-base.txt:70 en/git-merge-file.txt:53 en/git-merge-index.txt:22 en/git-mergetool.txt:26 en/git-merge.txt:63 en/git-mktree.txt:22 en/git-mv.txt:30 en/git-name-rev.txt:22 en/git-notes.txt:126 en/git-p4.txt:199 en/git-pack-objects.txt:50 en/git-pack-redundant.txt:29 en/git-pack-refs.txt:46 en/git-patch-id.txt:31 en/git-prune-packed.txt:30 en/git-prune.txt:34 en/git-pull.txt:75 en/git-quiltimport.txt:32 en/git-read-tree.txt:33 en/git-rebase.txt:209 en/git-receive-pack.txt:40 en/git-reflog.txt:61 en/git-remote.txt:33 en/git-repack.txt:29 en/git-replace.txt:59 en/git-request-pull.txt:28 en/git-reset.txt:103 en/git-restore.txt:34 en/git-revert.txt:35 en/git-rev-list.txt:63 en/git-rev-parse.txt:26 en/git-rm.txt:30 en/git-send-email.txt:43 en/git-send-pack.txt:27 en/git-shortlog.txt:27 en/git-show-branch.txt:32 en/git-show-index.txt:40 en/git-show-ref.txt:34 en/git-show.txt:36 en/git-stash.txt:153 en/git-status.txt:25 en/git-stripspace.txt:37 en/git-submodule.txt:264 en/git-svn.txt:575 en/git-switch.txt:35 en/git-symbolic-ref.txt:33 en/git-tag.txt:59 en/git.txt:41 en/git-unpack-file.txt:22 en/git-unpack-objects.txt:29 en/git-update-index.txt:44 en/git-upload-archive.txt:56 en/git-upload-pack.txt:26 en/git-var.txt:19 en/git-verify-commit.txt:18 en/git-verify-pack.txt:22 en/git-verify-tag.txt:18 en/git-web--browse.txt:43 en/git-worktree.txt:117 en/git-write-tree.txt:29
 #, no-wrap, priority:300
 msgid "OPTIONS"
 msgstr "�면쟿"
@@ -6053,7 +6059,7 @@ msgid "This option can be used to separate command-line options from the list of
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-add.txt:211 en/git-archive.txt:149 en/git-bisect.txt:369 en/git-branch.txt:308 en/git-bundle.txt:136 en/git-check-attr.txt:71 en/git-checkout-index.txt:143 en/git-checkout.txt:510 en/git-check-ref-format.txt:123 en/git-cherry-pick.txt:169 en/git-cherry.txt:43 en/git-clone.txt:315 en/git-column.txt:50 en/git-commit.txt:370 en/git-config.txt:343 en/git-credential-cache.txt:55 en/git-credential-store.txt:71 en/git-cvsexportcommit.txt:91 en/git-daemon.txt:257 en/git-describe.txt:127 en/git-diff.txt:123 en/git-fast-export.txt:162 en/git-fetch.txt:242 en/git-filter-branch.txt:247 en/git-fmt-merge-msg.txt:61 en/git-for-each-ref.txt:273 en/git-format-patch.txt:669 en/git-grep.txt:336 en/git-http-backend.txt:67 en/git-imap-send.txt:97 en/git-init.txt:142 en/git-interpret-trailers.txt:256 en/git-log.txt:123 en/git-ls-remote.txt:95 en/git-merge-file.txt:81 en/git-merge.txt:324 en/git-name-rev.txt:65 en/git-notes.txt:278 en/git-p4.txt:33 en/git-prune.txt:60 en/git-pull.txt:203 en/git-push.txt:570 en/git-remote-ext.txt:77 en/git-remote-fd.txt:37 en/git-remote.txt:207 en/git-request-pull.txt:50 en/git-reset.txt:134 en/git-restore.txt:147 en/git-revert.txt:125 en/git-rev-parse.txt:438 en/git-rm.txt:167 en/git-send-email.txt:483 en/git-shell.txt:66 en/git-show-branch.txt:177 en/git-show-ref.txt:124 en/git-show.txt:58 en/git-stash.txt:263 en/git-stripspace.txt:49 en/git-switch.txt:191 en/git-update-index.txt:357 en/git-var.txt:27 en/git-worktree.txt:355
+#: en/git-add.txt:211 en/git-archive.txt:149 en/git-bisect.txt:369 en/git-branch.txt:308 en/git-bundle.txt:136 en/git-check-attr.txt:71 en/git-checkout-index.txt:143 en/git-checkout.txt:510 en/git-check-ref-format.txt:123 en/git-cherry-pick.txt:169 en/git-cherry.txt:43 en/git-clone.txt:315 en/git-column.txt:50 en/git-commit.txt:370 en/git-config.txt:343 en/git-credential-cache.txt:55 en/git-credential-store.txt:71 en/git-cvsexportcommit.txt:91 en/git-daemon.txt:257 en/git-describe.txt:127 en/git-diff.txt:134 en/git-fast-export.txt:167 en/git-fetch.txt:242 en/git-filter-branch.txt:247 en/git-fmt-merge-msg.txt:61 en/git-for-each-ref.txt:273 en/git-format-patch.txt:669 en/git-grep.txt:336 en/git-http-backend.txt:67 en/git-imap-send.txt:97 en/git-init.txt:149 en/git-interpret-trailers.txt:256 en/git-log.txt:123 en/git-ls-remote.txt:95 en/git-merge-file.txt:81 en/git-merge.txt:324 en/git-name-rev.txt:65 en/git-notes.txt:278 en/git-p4.txt:33 en/git-prune.txt:60 en/git-pull.txt:203 en/git-push.txt:570 en/git-remote-ext.txt:77 en/git-remote-fd.txt:37 en/git-remote.txt:207 en/git-request-pull.txt:50 en/git-reset.txt:134 en/git-restore.txt:147 en/git-revert.txt:125 en/git-rev-parse.txt:438 en/git-rm.txt:167 en/git-send-email.txt:483 en/git-shell.txt:66 en/git-show-branch.txt:177 en/git-show-ref.txt:124 en/git-show.txt:58 en/git-stash.txt:263 en/git-stripspace.txt:49 en/git-switch.txt:191 en/git-update-index.txt:357 en/git-var.txt:27 en/git-worktree.txt:357
 #, no-wrap, priority:300
 msgid "EXAMPLES"
 msgstr "影꾡풃"
@@ -6407,7 +6413,7 @@ msgid "modifying the contents of context or removal lines"
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-add.txt:428 en/git-am.txt:245 en/git-annotate.txt:28 en/git-apply.txt:280 en/git-archive.txt:192 en/git-bisect.txt:493 en/git-blame.txt:231 en/git-branch.txt:374 en/git-check-attr.txt:115 en/git-check-ignore.txt:119 en/git-checkout.txt:596 en/git-cherry-pick.txt:241 en/git-cherry.txt:140 en/git-clean.txt:137 en/git-commit-tree.txt:95 en/git-commit.txt:537 en/git-difftool.txt:137 en/git-diff.txt:193 en/git-fast-export.txt:250 en/git-fast-import.txt:1561 en/git-fetch-pack.txt:127 en/git-fetch.txt:294 en/git-fmt-merge-msg.txt:73 en/git-for-each-ref.txt:389 en/git-format-patch.txt:714 en/git-gc.txt:153 en/git-gui.txt:103 en/git-imap-send.txt:135 en/git-instaweb.txt:89 en/git-interpret-trailers.txt:385 en/git-ls-files.txt:245 en/git-ls-remote.txt:116 en/git-merge.txt:367 en/git-pack-objects.txt:401 en/git-pack-redundant.txt:43 en/git-prune-packed.txt:41 en/git-prune.txt:81 en/git-pull.txt:250 en/git-read-tree.txt:437 en/git-receive-pack.txt:251 en/git-remote-ext.txt:120 en/git-remote-fd.txt:54 en/git-remote.txt:249 en/git-repack.txt:182 en/git-replace.txt:149 en/git-restore.txt:209 en/git-revert.txt:140 en/git-rm.txt:191 en/git-send-email.txt:521 en/git-shell.txt:99 en/git-show-ref.txt:178 en/git-stash.txt:349 en/git-status.txt:438 en/git-submodule.txt:451 en/git-svn.txt:1170 en/git-switch.txt:267 en/git-tag.txt:381 en/git.txt:985 en/git-update-index.txt:569 en/git-upload-pack.txt:48 en/git-var.txt:63 en/gitglossary.txt:18
+#: en/git-add.txt:428 en/git-am.txt:245 en/git-annotate.txt:28 en/git-apply.txt:280 en/git-archive.txt:192 en/git-bisect.txt:493 en/git-blame.txt:231 en/git-branch.txt:374 en/git-check-attr.txt:115 en/git-check-ignore.txt:119 en/git-checkout.txt:596 en/git-cherry-pick.txt:241 en/git-cherry.txt:140 en/git-clean.txt:137 en/git-commit-tree.txt:95 en/git-commit.txt:537 en/git-difftool.txt:137 en/git-diff.txt:204 en/git-fast-export.txt:279 en/git-fast-import.txt:1568 en/git-fetch-pack.txt:127 en/git-fetch.txt:294 en/git-fmt-merge-msg.txt:73 en/git-for-each-ref.txt:389 en/git-format-patch.txt:714 en/git-gc.txt:153 en/git-gui.txt:103 en/git-imap-send.txt:135 en/git-instaweb.txt:89 en/git-interpret-trailers.txt:385 en/git-ls-files.txt:245 en/git-ls-remote.txt:116 en/git-merge.txt:367 en/git-pack-objects.txt:401 en/git-pack-redundant.txt:43 en/git-prune-packed.txt:41 en/git-prune.txt:81 en/git-pull.txt:250 en/git-read-tree.txt:437 en/git-receive-pack.txt:251 en/git-remote-ext.txt:120 en/git-remote-fd.txt:54 en/git-remote.txt:249 en/git-repack.txt:182 en/git-replace.txt:149 en/git-restore.txt:209 en/git-revert.txt:140 en/git-rm.txt:191 en/git-send-email.txt:521 en/git-shell.txt:99 en/git-show-ref.txt:178 en/git-stash.txt:349 en/git-status.txt:438 en/git-submodule.txt:451 en/git-svn.txt:1170 en/git-switch.txt:267 en/git-tag.txt:381 en/git.txt:982 en/git-update-index.txt:569 en/git-upload-pack.txt:48 en/git-var.txt:63 en/gitglossary.txt:18
 #, no-wrap, priority:300
 msgid "SEE ALSO"
 msgstr ""
@@ -6419,13 +6425,13 @@ msgid "linkgit:git-status[1] linkgit:git-rm[1] linkgit:git-reset[1] linkgit:git-
 msgstr "linkgit:git-status[1] linkgit:git-rm[1] linkgit:git-reset[1] linkgit:git-mv[1] linkgit:git-commit[1] linkgit:git-update-index[1]"
 
 #. type: Title -
-#: en/git-add.txt:437 en/git-am.txt:249 en/git-annotate.txt:32 en/git-apply.txt:284 en/git-archimport.txt:112 en/git-archive.txt:196 en/git-bisect.txt:498 en/git-blame.txt:235 en/git-branch.txt:382 en/git-bugreport.txt:52 en/git-bundle.txt:244 en/git-cat-file.txt:318 en/git-check-attr.txt:119 en/git-check-ignore.txt:125 en/git-check-mailmap.txt:46 en/git-checkout-index.txt:176 en/git-checkout.txt:601 en/git-check-ref-format.txt:139 en/git-cherry-pick.txt:245 en/git-cherry.txt:144 en/git-citool.txt:24 en/git-clean.txt:141 en/git-clone.txt:353 en/git-column.txt:78 en/git-commit-tree.txt:100 en/git-commit.txt:545 en/git-config.txt:499 en/git-count-objects.txt:53 en/git-credential-cache--daemon.txt:29 en/git-credential-cache.txt:79 en/git-credential-store.txt:109 en/git-cvsexportcommit.txt:117 en/git-cvsimport.txt:227 en/git-cvsserver.txt:432 en/git-daemon.txt:339 en/git-describe.txt:206 en/git-diff-files.txt:51 en/git-diff-index.txt:121 en/git-difftool.txt:148 en/git-diff-tree.txt:125 en/git-diff.txt:202 en/git-fast-export.txt:254 en/git-fast-import.txt:1565 en/git-fetch-pack.txt:131 en/git-fetch.txt:298 en/git-filter-branch.txt:702 en/git-fmt-merge-msg.txt:77 en/git-for-each-ref.txt:393 en/git-format-patch.txt:718 en/git-fsck-objects.txt:21 en/git-fsck.txt:174 en/git-gc.txt:160 en/git-get-tar-commit-id.txt:29 en/git-grep.txt:365 en/git-gui.txt:120 en/git-hash-object.txt:62 en/git-help.txt:203 en/git-http-backend.txt:276 en/git-http-fetch.txt:48 en/git-http-push.txt:96 en/git-imap-send.txt:139 en/git-index-pack.txt:107 en/git-init-db.txt:22 en/git-init.txt:158 en/git-instaweb.txt:93 en/git-interpret-trailers.txt:389 en/git-log.txt:242 en/git-ls-files.txt:249 en/git-ls-remote.txt:120 en/git-ls-tree.txt:103 en/git-mailinfo.txt:101 en/git-mailsplit.txt:56 en/git-merge-base.txt:246 en/git-merge-file.txt:94 en/git-merge-index.txt:82 en/git-merge-one-file.txt:20 en/git-mergetool--lib.txt:48 en/git-mergetool.txt:113 en/git-merge-tree.txt:28 en/git-merge.txt:376 en/git-mktag.txt:38 en/git-mktree.txt:39 en/git-mv.txt:68 en/git-name-rev.txt:88 en/git-notes.txt:404 en/git-pack-objects.txt:407 en/git-pack-redundant.txt:49 en/git-pack-refs.txt:72 en/git-parse-remote.txt:22 en/git-patch-id.txt:60 en/git-prune-packed.txt:46 en/git-prune.txt:88 en/git-pull.txt:254 en/git-push.txt:672 en/git-quiltimport.txt:63 en/git-read-tree.txt:442 en/git-rebase.txt:1262 en/git-receive-pack.txt:255 en/git-reflog.txt:137 en/git-remote-ext.txt:124 en/git-remote-fd.txt:58 en/git-remote.txt:255 en/git-repack.txt:187 en/git-replace.txt:160 en/git-request-pull.txt:78 en/git-rerere.txt:221 en/git-reset.txt:502 en/git-restore.txt:214 en/git-revert.txt:144 en/git-rev-list.txt:71 en/git-rev-parse.txt:463 en/git-rm.txt:195 en/git-send-email.txt:525 en/git-send-pack.txt:155 en/git-shell.txt:105 en/git-sh-i18n--envsubst.txt:35 en/git-sh-i18n.txt:42 en/git-shortlog.txt:92 en/git-show-branch.txt:203 en/git-show-index.txt:40 en/git-show-ref.txt:185 en/git-show.txt:86 en/git-sh-setup.txt:94 en/git-stage.txt:22 en/git-stash.txt:357 en/git-status.txt:442 en/git-stripspace.txt:93 en/git-submodule.txt:455 en/git-svn.txt:1174 en/git-switch.txt:272 en/git-symbolic-ref.txt:68 en/git-tag.txt:386 en/git.txt:993 en/git-unpack-file.txt:27 en/git-unpack-objects.txt:51 en/git-update-index.txt:575 en/git-update-ref.txt:177 en/git-update-server-info.txt:34 en/git-upload-archive.txt:61 en/git-upload-pack.txt:52 en/git-var.txt:69 en/git-verify-commit.txt:31 en/git-verify-pack.txt:52 en/git-verify-tag.txt:31 en/git-web--browse.txt:123 en/git-whatchanged.txt:42 en/git-worktree.txt:381 en/git-write-tree.txt:41 en/gitglossary.txt:26
+#: en/git-add.txt:437 en/git-am.txt:249 en/git-annotate.txt:32 en/git-apply.txt:284 en/git-archimport.txt:112 en/git-archive.txt:196 en/git-bisect.txt:498 en/git-blame.txt:235 en/git-branch.txt:382 en/git-bugreport.txt:53 en/git-bundle.txt:244 en/git-cat-file.txt:318 en/git-check-attr.txt:119 en/git-check-ignore.txt:125 en/git-check-mailmap.txt:46 en/git-checkout-index.txt:176 en/git-checkout.txt:601 en/git-check-ref-format.txt:139 en/git-cherry-pick.txt:245 en/git-cherry.txt:144 en/git-citool.txt:24 en/git-clean.txt:141 en/git-clone.txt:353 en/git-column.txt:78 en/git-commit-tree.txt:100 en/git-commit.txt:545 en/git-config.txt:499 en/git-count-objects.txt:53 en/git-credential-cache--daemon.txt:29 en/git-credential-cache.txt:79 en/git-credential-store.txt:109 en/git-cvsexportcommit.txt:117 en/git-cvsimport.txt:227 en/git-cvsserver.txt:432 en/git-daemon.txt:339 en/git-describe.txt:206 en/git-diff-files.txt:51 en/git-diff-index.txt:121 en/git-difftool.txt:148 en/git-diff-tree.txt:125 en/git-diff.txt:214 en/git-fast-export.txt:283 en/git-fast-import.txt:1572 en/git-fetch-pack.txt:131 en/git-fetch.txt:298 en/git-filter-branch.txt:702 en/git-fmt-merge-msg.txt:77 en/git-for-each-ref.txt:393 en/git-format-patch.txt:718 en/git-fsck-objects.txt:21 en/git-fsck.txt:174 en/git-gc.txt:160 en/git-get-tar-commit-id.txt:29 en/git-grep.txt:365 en/git-gui.txt:120 en/git-hash-object.txt:62 en/git-help.txt:203 en/git-http-backend.txt:276 en/git-http-fetch.txt:55 en/git-http-push.txt:96 en/git-imap-send.txt:139 en/git-index-pack.txt:115 en/git-init-db.txt:22 en/git-init.txt:165 en/git-instaweb.txt:93 en/git-interpret-trailers.txt:389 en/git-log.txt:242 en/git-ls-files.txt:249 en/git-ls-remote.txt:120 en/git-ls-tree.txt:103 en/git-mailinfo.txt:101 en/git-mailsplit.txt:56 en/git-merge-base.txt:246 en/git-merge-file.txt:94 en/git-merge-index.txt:82 en/git-merge-one-file.txt:20 en/git-mergetool--lib.txt:48 en/git-mergetool.txt:113 en/git-merge-tree.txt:28 en/git-merge.txt:376 en/git-mktag.txt:38 en/git-mktree.txt:39 en/git-mv.txt:68 en/git-name-rev.txt:88 en/git-notes.txt:404 en/git-pack-objects.txt:407 en/git-pack-redundant.txt:49 en/git-pack-refs.txt:72 en/git-parse-remote.txt:22 en/git-patch-id.txt:60 en/git-prune-packed.txt:46 en/git-prune.txt:88 en/git-pull.txt:254 en/git-push.txt:672 en/git-quiltimport.txt:63 en/git-read-tree.txt:442 en/git-rebase.txt:1262 en/git-receive-pack.txt:255 en/git-reflog.txt:137 en/git-remote-ext.txt:124 en/git-remote-fd.txt:58 en/git-remote.txt:255 en/git-repack.txt:187 en/git-replace.txt:160 en/git-request-pull.txt:78 en/git-rerere.txt:221 en/git-reset.txt:502 en/git-restore.txt:214 en/git-revert.txt:144 en/git-rev-list.txt:71 en/git-rev-parse.txt:463 en/git-rm.txt:195 en/git-send-email.txt:525 en/git-send-pack.txt:155 en/git-shell.txt:105 en/git-sh-i18n--envsubst.txt:35 en/git-sh-i18n.txt:42 en/git-shortlog.txt:92 en/git-show-branch.txt:203 en/git-show-index.txt:49 en/git-show-ref.txt:185 en/git-show.txt:86 en/git-sh-setup.txt:94 en/git-stage.txt:22 en/git-stash.txt:357 en/git-status.txt:442 en/git-stripspace.txt:93 en/git-submodule.txt:455 en/git-svn.txt:1174 en/git-switch.txt:272 en/git-symbolic-ref.txt:68 en/git-tag.txt:386 en/git.txt:990 en/git-unpack-file.txt:27 en/git-unpack-objects.txt:51 en/git-update-index.txt:575 en/git-update-ref.txt:177 en/git-update-server-info.txt:34 en/git-upload-archive.txt:61 en/git-upload-pack.txt:52 en/git-var.txt:69 en/git-verify-commit.txt:31 en/git-verify-pack.txt:52 en/git-verify-tag.txt:31 en/git-web--browse.txt:123 en/git-whatchanged.txt:42 en/git-worktree.txt:383 en/git-write-tree.txt:41 en/gitglossary.txt:26
 #, no-wrap, priority:300
 msgid "GIT"
 msgstr "GIT"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-add.txt:438 en/git-am.txt:250 en/git-annotate.txt:33 en/git-apply.txt:285 en/git-archimport.txt:113 en/git-archive.txt:197 en/git-bisect.txt:499 en/git-blame.txt:236 en/git-branch.txt:383 en/git-bugreport.txt:53 en/git-bundle.txt:245 en/git-cat-file.txt:319 en/git-check-attr.txt:120 en/git-check-ignore.txt:126 en/git-check-mailmap.txt:47 en/git-checkout-index.txt:177 en/git-checkout.txt:602 en/git-check-ref-format.txt:140 en/git-cherry-pick.txt:246 en/git-cherry.txt:145 en/git-citool.txt:25 en/git-clean.txt:142 en/git-clone.txt:354 en/git-column.txt:79 en/git-commit-tree.txt:101 en/git-commit.txt:546 en/git-config.txt:500 en/git-count-objects.txt:54 en/git-credential-cache--daemon.txt:30 en/git-credential-cache.txt:80 en/git-credential-store.txt:110 en/git-cvsexportcommit.txt:118 en/git-cvsimport.txt:228 en/git-cvsserver.txt:433 en/git-daemon.txt:340 en/git-describe.txt:207 en/git-diff-files.txt:52 en/git-diff-index.txt:122 en/git-difftool.txt:149 en/git-diff-tree.txt:126 en/git-diff.txt:203 en/git-fast-export.txt:255 en/git-fast-import.txt:1566 en/git-fetch-pack.txt:132 en/git-fetch.txt:299 en/git-filter-branch.txt:703 en/git-fmt-merge-msg.txt:78 en/git-for-each-ref.txt:394 en/git-format-patch.txt:719 en/git-fsck-objects.txt:22 en/git-fsck.txt:175 en/git-gc.txt:161 en/git-get-tar-commit-id.txt:30 en/git-grep.txt:366 en/git-gui.txt:121 en/git-hash-object.txt:63 en/git-help.txt:204 en/git-http-backend.txt:277 en/git-http-fetch.txt:49 en/git-http-push.txt:97 en/git-imap-send.txt:140 en/git-index-pack.txt:108 en/git-init-db.txt:23 en/git-init.txt:159 en/git-instaweb.txt:94 en/git-interpret-trailers.txt:390 en/git-log.txt:243 en/git-ls-files.txt:250 en/git-ls-remote.txt:121 en/git-ls-tree.txt:104 en/git-mailinfo.txt:102 en/git-mailsplit.txt:57 en/git-merge-base.txt:247 en/git-merge-file.txt:95 en/git-merge-index.txt:83 en/git-merge-one-file.txt:21 en/git-mergetool--lib.txt:49 en/git-mergetool.txt:114 en/git-merge-tree.txt:29 en/git-merge.txt:377 en/git-mktag.txt:39 en/git-mktree.txt:40 en/git-mv.txt:69 en/git-name-rev.txt:89 en/git-notes.txt:405 en/git-pack-objects.txt:408 en/git-pack-redundant.txt:50 en/git-pack-refs.txt:73 en/git-parse-remote.txt:23 en/git-patch-id.txt:61 en/git-prune-packed.txt:47 en/git-prune.txt:89 en/git-pull.txt:255 en/git-push.txt:673 en/git-quiltimport.txt:64 en/git-read-tree.txt:443 en/git-rebase.txt:1263 en/git-receive-pack.txt:256 en/git-reflog.txt:138 en/git-remote-ext.txt:125 en/git-remote-fd.txt:59 en/git-remote.txt:256 en/git-repack.txt:188 en/git-replace.txt:161 en/git-request-pull.txt:79 en/git-rerere.txt:222 en/git-reset.txt:503 en/git-restore.txt:215 en/git-revert.txt:145 en/git-rev-list.txt:72 en/git-rev-parse.txt:464 en/git-rm.txt:196 en/git-send-email.txt:526 en/git-send-pack.txt:156 en/git-shell.txt:106 en/git-sh-i18n--envsubst.txt:36 en/git-sh-i18n.txt:43 en/git-shortlog.txt:93 en/git-show-branch.txt:204 en/git-show-index.txt:41 en/git-show-ref.txt:186 en/git-show.txt:87 en/git-sh-setup.txt:95 en/git-stage.txt:23 en/git-stash.txt:358 en/git-status.txt:443 en/git-stripspace.txt:94 en/git-submodule.txt:456 en/git-svn.txt:1175 en/git-switch.txt:273 en/git-symbolic-ref.txt:69 en/git-tag.txt:387 en/git.txt:994 en/git-unpack-file.txt:28 en/git-unpack-objects.txt:52 en/git-update-index.txt:576 en/git-update-ref.txt:178 en/git-update-server-info.txt:35 en/git-upload-archive.txt:62 en/git-upload-pack.txt:53 en/git-var.txt:70 en/git-verify-commit.txt:32 en/git-verify-pack.txt:53 en/git-verify-tag.txt:32 en/git-web--browse.txt:124 en/git-whatchanged.txt:43 en/git-worktree.txt:382 en/git-write-tree.txt:42 en/gitglossary.txt:27
+#: en/git-add.txt:438 en/git-am.txt:250 en/git-annotate.txt:33 en/git-apply.txt:285 en/git-archimport.txt:113 en/git-archive.txt:197 en/git-bisect.txt:499 en/git-blame.txt:236 en/git-branch.txt:383 en/git-bugreport.txt:54 en/git-bundle.txt:245 en/git-cat-file.txt:319 en/git-check-attr.txt:120 en/git-check-ignore.txt:126 en/git-check-mailmap.txt:47 en/git-checkout-index.txt:177 en/git-checkout.txt:602 en/git-check-ref-format.txt:140 en/git-cherry-pick.txt:246 en/git-cherry.txt:145 en/git-citool.txt:25 en/git-clean.txt:142 en/git-clone.txt:354 en/git-column.txt:79 en/git-commit-tree.txt:101 en/git-commit.txt:546 en/git-config.txt:500 en/git-count-objects.txt:54 en/git-credential-cache--daemon.txt:30 en/git-credential-cache.txt:80 en/git-credential-store.txt:110 en/git-cvsexportcommit.txt:118 en/git-cvsimport.txt:228 en/git-cvsserver.txt:433 en/git-daemon.txt:340 en/git-describe.txt:207 en/git-diff-files.txt:52 en/git-diff-index.txt:122 en/git-difftool.txt:149 en/git-diff-tree.txt:126 en/git-diff.txt:215 en/git-fast-export.txt:284 en/git-fast-import.txt:1573 en/git-fetch-pack.txt:132 en/git-fetch.txt:299 en/git-filter-branch.txt:703 en/git-fmt-merge-msg.txt:78 en/git-for-each-ref.txt:394 en/git-format-patch.txt:719 en/git-fsck-objects.txt:22 en/git-fsck.txt:175 en/git-gc.txt:161 en/git-get-tar-commit-id.txt:30 en/git-grep.txt:366 en/git-gui.txt:121 en/git-hash-object.txt:63 en/git-help.txt:204 en/git-http-backend.txt:277 en/git-http-fetch.txt:56 en/git-http-push.txt:97 en/git-imap-send.txt:140 en/git-index-pack.txt:116 en/git-init-db.txt:23 en/git-init.txt:166 en/git-instaweb.txt:94 en/git-interpret-trailers.txt:390 en/git-log.txt:243 en/git-ls-files.txt:250 en/git-ls-remote.txt:121 en/git-ls-tree.txt:104 en/git-mailinfo.txt:102 en/git-mailsplit.txt:57 en/git-merge-base.txt:247 en/git-merge-file.txt:95 en/git-merge-index.txt:83 en/git-merge-one-file.txt:21 en/git-mergetool--lib.txt:49 en/git-mergetool.txt:114 en/git-merge-tree.txt:29 en/git-merge.txt:377 en/git-mktag.txt:39 en/git-mktree.txt:40 en/git-mv.txt:69 en/git-name-rev.txt:89 en/git-notes.txt:405 en/git-pack-objects.txt:408 en/git-pack-redundant.txt:50 en/git-pack-refs.txt:73 en/git-parse-remote.txt:23 en/git-patch-id.txt:61 en/git-prune-packed.txt:47 en/git-prune.txt:89 en/git-pull.txt:255 en/git-push.txt:673 en/git-quiltimport.txt:64 en/git-read-tree.txt:443 en/git-rebase.txt:1263 en/git-receive-pack.txt:256 en/git-reflog.txt:138 en/git-remote-ext.txt:125 en/git-remote-fd.txt:59 en/git-remote.txt:256 en/git-repack.txt:188 en/git-replace.txt:161 en/git-request-pull.txt:79 en/git-rerere.txt:222 en/git-reset.txt:503 en/git-restore.txt:215 en/git-revert.txt:145 en/git-rev-list.txt:72 en/git-rev-parse.txt:464 en/git-rm.txt:196 en/git-send-email.txt:526 en/git-send-pack.txt:156 en/git-shell.txt:106 en/git-sh-i18n--envsubst.txt:36 en/git-sh-i18n.txt:43 en/git-shortlog.txt:93 en/git-show-branch.txt:204 en/git-show-index.txt:50 en/git-show-ref.txt:186 en/git-show.txt:87 en/git-sh-setup.txt:95 en/git-stage.txt:23 en/git-stash.txt:358 en/git-status.txt:443 en/git-stripspace.txt:94 en/git-submodule.txt:456 en/git-svn.txt:1175 en/git-switch.txt:273 en/git-symbolic-ref.txt:69 en/git-tag.txt:387 en/git.txt:991 en/git-unpack-file.txt:28 en/git-unpack-objects.txt:52 en/git-update-index.txt:576 en/git-update-ref.txt:178 en/git-update-server-info.txt:35 en/git-upload-archive.txt:62 en/git-upload-pack.txt:53 en/git-var.txt:70 en/git-verify-commit.txt:32 en/git-verify-pack.txt:53 en/git-verify-tag.txt:32 en/git-web--browse.txt:124 en/git-whatchanged.txt:43 en/git-worktree.txt:384 en/git-write-tree.txt:42 en/gitglossary.txt:27
 #, priority:300
 msgid "Part of the linkgit:git[1] suite"
 msgstr ""
@@ -7182,7 +7188,7 @@ msgid "Note, for the reasons stated above usage of context-free patches is disco
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-apply.txt:145 en/git-rebase.txt:610
+#: en/git-apply.txt:145 en/git-rebase.txt:262 en/git-rebase.txt:610
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "--apply"
 msgstr "--apply"
@@ -7770,7 +7776,7 @@ msgid "zip"
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-archive.txt:90 en/git-diff-files.txt:28 en/git-diff.txt:109
+#: en/git-archive.txt:90 en/git-diff-files.txt:28 en/git-diff.txt:120
 #, ignore-same, no-wrap, priority:280
 msgid "-0"
 msgstr "-0"
@@ -9138,7 +9144,7 @@ msgid ""
 "\t[-v [--abbrev=<length> | --no-abbrev]]\n"
 "\t[--column[=<options>] | --no-column] [--sort=<key>]\n"
 "\t[(--merged | --no-merged) [<commit>]]\n"
-"\t[--contains [<commit]] [--no-contains [<commit>]]\n"
+"\t[--contains [<commit>]] [--no-contains [<commit>]]\n"
 "\t[--points-at <object>] [--format=<format>]\n"
 "\t[(-r | --remotes) | (-a | --all)]\n"
 "\t[--list] [<pattern>...]\n"
@@ -9732,7 +9738,7 @@ msgid "Patterns will normally need quoting."
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-branch.txt:351 en/git-gc.txt:115 en/git-index-pack.txt:97 en/git-prune.txt:71 en/git-symbolic-ref.txt:54 en/git-update-index.txt:553
+#: en/git-branch.txt:351 en/git-gc.txt:115 en/git-index-pack.txt:105 en/git-prune.txt:71 en/git-symbolic-ref.txt:54 en/git-update-index.txt:553
 #, no-wrap, priority:240
 msgid "NOTES"
 msgstr ""
@@ -9858,47 +9864,53 @@ msgid "A list of enabled hooks"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-bugreport.txt:37
+#: en/git-bugreport.txt:33
+#, priority:100
+msgid "$SHELL"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: en/git-bugreport.txt:38
 #, priority:100
 msgid "This tool is invoked via the typical Git setup process, which means that in some cases, it might not be able to launch - for example, if a relevant config file is unreadable. In this kind of scenario, it may be helpful to manually gather the kind of information listed above when manually asking for help."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-bugreport.txt:40
+#: en/git-bugreport.txt:41
 #, fuzzy, no-wrap, priority:100
 #| msgid "--path"
 msgid "-o <path>"
 msgstr "--path"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-bugreport.txt:41
+#: en/git-bugreport.txt:42
 #, fuzzy, no-wrap, priority:100
 #| msgid "--no-empty-directory"
 msgid "--output-directory <path>"
 msgstr "--no-empty-directory"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-bugreport.txt:44
+#: en/git-bugreport.txt:45
 #, priority:100
 msgid "Place the resulting bug report file in `<path>` instead of the root of the Git repository."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-bugreport.txt:45
+#: en/git-bugreport.txt:46
 #, fuzzy, no-wrap, priority:100
 #| msgid "--git-format"
 msgid "-s <format>"
 msgstr "--git-format"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-bugreport.txt:46
+#: en/git-bugreport.txt:47
 #, fuzzy, no-wrap, priority:100
 #| msgid "--git-format"
 msgid "--suffix <format>"
 msgstr "--git-format"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-bugreport.txt:50
+#: en/git-bugreport.txt:51
 #, priority:100
 msgid "Specify an alternate suffix for the bugreport name, to create a file named 'git-bugreport-<formatted suffix>'. This should take the form of a strftime(3) format string; the current local time will be used."
 msgstr ""
@@ -10253,7 +10265,7 @@ msgstr ""
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "'git cat-file' (-t [--allow-unknown-type]| -s [--allow-unknown-type]| -e | -p | <type> | --textconv | --filters ) [--path=<path>] <object>\n"
-"'git cat-file' (--batch | --batch-check) [ --textconv | --filters ] [--follow-symlinks]\n"
+"'git cat-file' (--batch[=<format>] | --batch-check[=<format>]) [ --textconv | --filters ] [--follow-symlinks]\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -11835,7 +11847,7 @@ msgid "Create the new branch's reflog; see linkgit:git-branch[1] for details."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-checkout.txt:201 en/git-daemon.txt:156 en/git-switch.txt:82 en/git-worktree.txt:143
+#: en/git-checkout.txt:201 en/git-daemon.txt:156 en/git-switch.txt:82 en/git-worktree.txt:145
 #, ignore-same, no-wrap, priority:240
 msgid "--detach"
 msgstr "--detach"
@@ -13628,7 +13640,7 @@ msgid "No checkout of HEAD is performed after the clone is complete."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-clone.txt:148 en/git-init.txt:46 en/git-p4.txt:305 en/git.txt:149
+#: en/git-clone.txt:148 en/git-init.txt:47 en/git-p4.txt:305 en/git.txt:149
 #, ignore-same, no-wrap, priority:300
 msgid "--bare"
 msgstr "--bare"
@@ -13724,7 +13736,7 @@ msgid "When given, and the repository to clone from is accessed via ssh, this sp
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-clone.txt:204 en/git-init.txt:56 en/git-svn.txt:578
+#: en/git-clone.txt:204 en/git-init.txt:57 en/git-svn.txt:578
 #, no-wrap, priority:300
 msgid "--template=<template_directory>"
 msgstr ""
@@ -13809,9 +13821,10 @@ msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-clone.txt:262
-#, no-wrap, priority:300
-msgid "--recurse-submodules[=<pathspec]"
-msgstr ""
+#, fuzzy, no-wrap, priority:300
+#| msgid "--recurse-submodules"
+msgid "--recurse-submodules[=<pathspec>]"
+msgstr "--recurse-submodules"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-clone.txt:270
@@ -13850,7 +13863,7 @@ msgid "All submodules which are cloned will use the status of the submodule's re
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-clone.txt:287 en/git-init.txt:61
+#: en/git-clone.txt:287 en/git-init.txt:62
 #, no-wrap, priority:300
 msgid "--separate-git-dir=<git dir>"
 msgstr ""
@@ -15992,7 +16005,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-config.txt:478 en/git-describe.txt:198 en/git-fetch.txt:285 en/git-mv.txt:56 en/git-pack-refs.txt:64 en/git-pull.txt:241 en/git-rebase.txt:1239 en/git-replace.txt:139 en/git-rm.txt:182 en/git-svn.txt:1065 en/git-worktree.txt:375
+#: en/git-config.txt:478 en/git-describe.txt:198 en/git-fetch.txt:285 en/git-mv.txt:56 en/git-pack-refs.txt:64 en/git-pull.txt:241 en/git-rebase.txt:1239 en/git-replace.txt:139 en/git-rm.txt:182 en/git-svn.txt:1065 en/git-worktree.txt:377
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "BUGS"
 msgstr ""
@@ -17417,7 +17430,7 @@ msgid "Testing has been done using both the CLI CVS client, and the Eclipse CVS
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-cvsserver.txt:73 en/git-fast-export.txt:243
+#: en/git-cvsserver.txt:73 en/git-fast-export.txt:272
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "LIMITATIONS"
 msgstr ""
@@ -18892,19 +18905,19 @@ msgid "Compares the files in the working tree and the index.  When paths are spe
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff-files.txt:25 en/git-diff.txt:100
+#: en/git-diff-files.txt:25 en/git-diff.txt:111
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "-1 --base"
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff-files.txt:26 en/git-diff.txt:101
+#: en/git-diff-files.txt:26 en/git-diff.txt:112
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "-2 --ours"
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff-files.txt:27 en/git-diff.txt:102
+#: en/git-diff-files.txt:27 en/git-diff.txt:113
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "-3 --theirs"
 msgstr ""
@@ -19474,7 +19487,7 @@ msgid "The id of a tree object."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff-tree.txt:32 en/git-diff.txt:114 en/git-submodule.txt:437
+#: en/git-diff-tree.txt:32 en/git-diff.txt:125 en/git-submodule.txt:437
 #, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:280
 msgid "<path>..."
 msgstr ""
@@ -19600,156 +19613,169 @@ msgid "git-diff - Show changes between commits, commit and working tree, etc"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:17
+#: en/git-diff.txt:18
 #, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:280
 msgid ""
 "'git diff' [<options>] [<commit>] [--] [<path>...]\n"
 "'git diff' [<options>] --cached [<commit>] [--] [<path>...]\n"
-"'git diff' [<options>] <commit> <commit> [--] [<path>...]\n"
+"'git diff' [<options>] <commit> [<commit>...] <commit> [--] [<path>...]\n"
+"'git diff' [<options>] <commit>...<commit> [--] [<path>...]\n"
 "'git diff' [<options>] <blob> <blob>\n"
 "'git diff' [<options>] --no-index [--] <path> <path>\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:23
+#: en/git-diff.txt:25
 #, priority:280
-msgid "Show changes between the working tree and the index or a tree, changes between the index and a tree, changes between two trees, changes between two blob objects, or changes between two files on disk."
+msgid "Show changes between the working tree and the index or a tree, changes between the index and a tree, changes between two trees, changes resulting from a merge, changes between two blob objects, or changes between two files on disk."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff.txt:24
+#: en/git-diff.txt:26
 #, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:280
 msgid "'git diff' [<options>] [--] [<path>...]"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:31
+#: en/git-diff.txt:33
 #, priority:280
 msgid "This form is to view the changes you made relative to the index (staging area for the next commit).  In other words, the differences are what you _could_ tell Git to further add to the index but you still haven't.  You can stage these changes by using linkgit:git-add[1]."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff.txt:32
+#: en/git-diff.txt:34
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "'git diff' [<options>] --no-index [--] <path> <path>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:40
+#: en/git-diff.txt:42
 #, priority:280
 msgid "This form is to compare the given two paths on the filesystem.  You can omit the `--no-index` option when running the command in a working tree controlled by Git and at least one of the paths points outside the working tree, or when running the command outside a working tree controlled by Git. This form implies `--exit-code`."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff.txt:41
+#: en/git-diff.txt:43
 #, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:280
 msgid "'git diff' [<options>] --cached [<commit>] [--] [<path>...]"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:50
+#: en/git-diff.txt:52
 #, priority:280
 msgid "This form is to view the changes you staged for the next commit relative to the named <commit>.  Typically you would want comparison with the latest commit, so if you do not give <commit>, it defaults to HEAD.  If HEAD does not exist (e.g. unborn branches) and <commit> is not given, it shows all staged changes.  --staged is a synonym of --cached."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff.txt:51
+#: en/git-diff.txt:53
 #, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:280
 msgid "'git diff' [<options>] <commit> [--] [<path>...]"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:58
+#: en/git-diff.txt:60
 #, priority:280
 msgid "This form is to view the changes you have in your working tree relative to the named <commit>.  You can use HEAD to compare it with the latest commit, or a branch name to compare with the tip of a different branch."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff.txt:59
+#: en/git-diff.txt:61
 #, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:280
 msgid "'git diff' [<options>] <commit> <commit> [--] [<path>...]"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:63
+#: en/git-diff.txt:65
 #, priority:280
 msgid "This is to view the changes between two arbitrary <commit>."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff.txt:64
+#: en/git-diff.txt:66
 #, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:280
 msgid "'git diff' [<options>] <commit>..<commit> [--] [<path>...]"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:69
+#: en/git-diff.txt:71
 #, priority:280
 msgid "This is synonymous to the previous form.  If <commit> on one side is omitted, it will have the same effect as using HEAD instead."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff.txt:70
+#: en/git-diff.txt:72
+#, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:280
+msgid "'git diff' [<options>] <commit> [<commit>...] <commit> [--] [<path>...]"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: en/git-diff.txt:80
+#, priority:280
+msgid "This form is to view the results of a merge commit.  The first listed <commit> must be the merge itself; the remaining two or more commits should be its parents.  A convenient way to produce the desired set of revisions is to use the {caret}@ suffix.  For instance, if `master` names a merge commit, `git diff master master^@` gives the same combined diff as `git show master`."
+msgstr ""
+
+#. type: Labeled list
+#: en/git-diff.txt:81
 #, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:280
 msgid "'git diff' [<options>] <commit>\\...<commit> [--] [<path>...]"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:77
+#: en/git-diff.txt:88
 #, ignore-ellipsis, priority:280
 msgid "This form is to view the changes on the branch containing and up to the second <commit>, starting at a common ancestor of both <commit>.  \"git diff A\\...B\" is equivalent to \"git diff $(git merge-base A B) B\".  You can omit any one of <commit>, which has the same effect as using HEAD instead."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:82
+#: en/git-diff.txt:93
 #, priority:280
 msgid "Just in case you are doing something exotic, it should be noted that all of the <commit> in the above description, except in the last two forms that use \"..\" notations, can be any <tree>."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:89
+#: en/git-diff.txt:100
 #, ignore-ellipsis, priority:280
 msgid "For a more complete list of ways to spell <commit>, see \"SPECIFYING REVISIONS\" section in linkgit:gitrevisions[7].  However, \"diff\" is about comparing two _endpoints_, not ranges, and the range notations (\"<commit>..<commit>\" and \"<commit>\\...<commit>\") do not mean a range as defined in the \"SPECIFYING RANGES\" section in linkgit:gitrevisions[7]."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff.txt:90
+#: en/git-diff.txt:101
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "'git diff' [<options>] <blob> <blob>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:94
+#: en/git-diff.txt:105
 #, priority:280
 msgid "This form is to view the differences between the raw contents of two blob objects."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:108
+#: en/git-diff.txt:119
 #, priority:280
 msgid "Compare the working tree with the \"base\" version (stage #1), \"our branch\" (stage #2) or \"their branch\" (stage #3).  The index contains these stages only for unmerged entries i.e.  while resolving conflicts.  See linkgit:git-read-tree[1] section \"3-Way Merge\" for detailed information."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:113
+#: en/git-diff.txt:124
 #, priority:280
 msgid "Omit diff output for unmerged entries and just show \"Unmerged\".  Can be used only when comparing the working tree with the index."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:118
+#: en/git-diff.txt:129
 #, priority:280
 msgid "The <paths> parameters, when given, are used to limit the diff to the named paths (you can give directory names and get diff for all files under them)."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff.txt:125
+#: en/git-diff.txt:136
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "Various ways to check your working tree"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-diff.txt:131
+#: en/git-diff.txt:142
 #, no-wrap, priority:280
 msgid ""
 "$ git diff            <1>\n"
@@ -19758,31 +19784,31 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:134
+#: en/git-diff.txt:145
 #, priority:280
 msgid "Changes in the working tree not yet staged for the next commit."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:136
+#: en/git-diff.txt:147
 #, priority:280
 msgid "Changes between the index and your last commit; what you would be committing if you run \"git commit\" without \"-a\" option."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:138
+#: en/git-diff.txt:149
 #, priority:280
 msgid "Changes in the working tree since your last commit; what you would be committing if you run \"git commit -a\""
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff.txt:139
+#: en/git-diff.txt:150
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "Comparing with arbitrary commits"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-diff.txt:145
+#: en/git-diff.txt:156
 #, no-wrap, priority:280
 msgid ""
 "$ git diff test            <1>\n"
@@ -19791,31 +19817,31 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:149
+#: en/git-diff.txt:160
 #, priority:280
 msgid "Instead of using the tip of the current branch, compare with the tip of \"test\" branch."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:152
+#: en/git-diff.txt:163
 #, priority:280
 msgid "Instead of comparing with the tip of \"test\" branch, compare with the tip of the current branch, but limit the comparison to the file \"test\"."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:153
+#: en/git-diff.txt:164
 #, priority:280
 msgid "Compare the version before the last commit and the last commit."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff.txt:154
+#: en/git-diff.txt:165
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "Comparing branches"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-diff.txt:160
+#: en/git-diff.txt:171
 #, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:280
 msgid ""
 "$ git diff topic master    <1>\n"
@@ -19824,31 +19850,31 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:163
+#: en/git-diff.txt:174
 #, priority:280
 msgid "Changes between the tips of the topic and the master branches."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:164 en/git-remote-fd.txt:44 en/git-remote-fd.txt:52 en/git-web--browse.txt:52
+#: en/git-diff.txt:175 en/git-remote-fd.txt:44 en/git-remote-fd.txt:52 en/git-web--browse.txt:52
 #, priority:280
 msgid "Same as above."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:166
+#: en/git-diff.txt:177
 #, priority:280
 msgid "Changes that occurred on the master branch since when the topic branch was started off it."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff.txt:167
+#: en/git-diff.txt:178
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "Limiting the diff output"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-diff.txt:173
+#: en/git-diff.txt:184
 #, no-wrap, priority:280
 msgid ""
 "$ git diff --diff-filter=MRC            <1>\n"
@@ -19857,31 +19883,31 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:177
+#: en/git-diff.txt:188
 #, priority:280
 msgid "Show only modification, rename, and copy, but not addition or deletion."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:179
+#: en/git-diff.txt:190
 #, priority:280
 msgid "Show only names and the nature of change, but not actual diff output."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:180
+#: en/git-diff.txt:191
 #, priority:280
 msgid "Limit diff output to named subtrees."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-diff.txt:181
+#: en/git-diff.txt:192
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "Munging the diff output"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-diff.txt:186
+#: en/git-diff.txt:197
 #, no-wrap, priority:280
 msgid ""
 "$ git diff --find-copies-harder -B -C  <1>\n"
@@ -19889,22 +19915,23 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:190
+#: en/git-diff.txt:201
 #, priority:280
 msgid "Spend extra cycles to find renames, copies and complete rewrites (very expensive)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:191
+#: en/git-diff.txt:202
 #, priority:280
 msgid "Output diff in reverse."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-diff.txt:200
-#, priority:280
-msgid "diff(1), linkgit:git-difftool[1], linkgit:git-log[1], linkgit:gitdiffcore[7], linkgit:git-format-patch[1], linkgit:git-apply[1]"
-msgstr ""
+#: en/git-diff.txt:212
+#, fuzzy, priority:280
+#| msgid "linkgit:git-status[1] linkgit:git-rm[1] linkgit:git-reset[1] linkgit:git-mv[1] linkgit:git-commit[1] linkgit:git-update-index[1]"
+msgid "diff(1), linkgit:git-difftool[1], linkgit:git-log[1], linkgit:gitdiffcore[7], linkgit:git-format-patch[1], linkgit:git-apply[1], linkgit:git-show[1]"
+msgstr "linkgit:git-status[1] linkgit:git-rm[1] linkgit:git-reset[1] linkgit:git-mv[1] linkgit:git-commit[1] linkgit:git-update-index[1]"
 
 #. type: Title =
 #: en/git-fast-export.txt:2
@@ -20100,78 +20127,90 @@ msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-fast-export.txt:122
+#, no-wrap, priority:100
+msgid "--anonymize-map=<from>[:<to>]"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: en/git-fast-export.txt:126
+#, priority:100
+msgid "Convert token `<from>` to `<to>` in the anonymized output. If `<to>` is omitted, map `<from>` to itself (i.e., do not anonymize it). See the section on `ANONYMIZING` below."
+msgstr ""
+
+#. type: Labeled list
+#: en/git-fast-export.txt:127
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "--reference-excluded-parents"
 msgstr "--reference-excluded-parents"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:133
+#: en/git-fast-export.txt:138
 #, priority:100
 msgid "By default, running a command such as `git fast-export master~5..master` will not include the commit master{tilde}5 and will make master{tilde}4 no longer have master{tilde}5 as a parent (though both the old master{tilde}4 and new master{tilde}4 will have all the same files).  Use --reference-excluded-parents to instead have the stream refer to commits in the excluded range of history by their sha1sum.  Note that the resulting stream can only be used by a repository which already contains the necessary parent commits."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-export.txt:134
+#: en/git-fast-export.txt:139
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "--show-original-ids"
 msgstr "--show-original-ids"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:140
+#: en/git-fast-export.txt:145
 #, priority:100
 msgid "Add an extra directive to the output for commits and blobs, `original-oid <SHA1SUM>`.  While such directives will likely be ignored by importers such as git-fast-import, it may be useful for intermediary filters (e.g. for rewriting commit messages which refer to older commits, or for stripping blobs by id)."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-export.txt:141
+#: en/git-fast-export.txt:146
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "--reencode=(yes|no|abort)"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:147
+#: en/git-fast-export.txt:152
 #, priority:100
 msgid "Specify how to handle `encoding` header in commit objects.  When asking to 'abort' (which is the default), this program will die when encountering such a commit object.  With 'yes', the commit message will be re-encoded into UTF-8.  With 'no', the original encoding will be preserved."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-export.txt:148
+#: en/git-fast-export.txt:153
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "--refspec"
 msgstr "--refspec"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:151
+#: en/git-fast-export.txt:156
 #, priority:100
 msgid "Apply the specified refspec to each ref exported. Multiple of them can be specified."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-export.txt:152
+#: en/git-fast-export.txt:157
 #, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:100
 msgid "[<git-rev-list-args>...]"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:160
+#: en/git-fast-export.txt:165
 #, priority:100
 msgid "A list of arguments, acceptable to 'git rev-parse' and 'git rev-list', that specifies the specific objects and references to export.  For example, `master~10..master` causes the current master reference to be exported along with all objects added since its 10th ancestor commit and (unless the --reference-excluded-parents option is specified) all files common to master{tilde}9 and master{tilde}10."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-fast-export.txt:166
+#: en/git-fast-export.txt:171
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "$ git fast-export --all | (cd /empty/repository && git fast-import)\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:171
+#: en/git-fast-export.txt:176
 #, priority:100
 msgid "This will export the whole repository and import it into the existing empty repository.  Except for reencoding commits that are not in UTF-8, it would be a one-to-one mirror."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-fast-export.txt:176
+#: en/git-fast-export.txt:181
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "$ git fast-export master~5..master |\n"
@@ -20180,55 +20219,55 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:180
+#: en/git-fast-export.txt:185
 #, priority:100
 msgid "This makes a new branch called 'other' from 'master~5..master' (i.e. if 'master' has linear history, it will take the last 5 commits)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:184
+#: en/git-fast-export.txt:189
 #, priority:100
 msgid "Note that this assumes that none of the blobs and commit messages referenced by that revision range contains the string 'refs/heads/master'."
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-fast-export.txt:187
+#: en/git-fast-export.txt:192
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "ANONYMIZING"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:195
+#: en/git-fast-export.txt:200
 #, priority:100
 msgid "If the `--anonymize` option is given, git will attempt to remove all identifying information from the repository while still retaining enough of the original tree and history patterns to reproduce some bugs. The goal is that a git bug which is found on a private repository will persist in the anonymized repository, and the latter can be shared with git developers to help solve the bug."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:207
+#: en/git-fast-export.txt:212
 #, priority:100
 msgid "With this option, git will replace all refnames, paths, blob contents, commit and tag messages, names, and email addresses in the output with anonymized data.  Two instances of the same string will be replaced equivalently (e.g., two commits with the same author will have the same anonymized author in the output, but bear no resemblance to the original author string). The relationship between commits, branches, and tags is retained, as well as the commit timestamps (but the commit messages and refnames bear no resemblance to the originals). The relative makeup of the tree is retained (e.g., if you have a root tree with 10 files and 3 trees, so will the output), but their names and the contents of the files will be replaced."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:210
+#: en/git-fast-export.txt:215
 #, priority:100
 msgid "If you think you have found a git bug, you can start by exporting an anonymized stream of the whole repository:"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-fast-export.txt:213
+#: en/git-fast-export.txt:218
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "$ git fast-export --anonymize --all >anon-stream\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:218
+#: en/git-fast-export.txt:223
 #, priority:100
 msgid "Then confirm that the bug persists in a repository created from that stream (many bugs will not, as they really do depend on the exact repository contents):"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-fast-export.txt:224
+#: en/git-fast-export.txt:229
 #, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "$ git init anon-repo\n"
@@ -20238,25 +20277,59 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:231
+#: en/git-fast-export.txt:236
 #, priority:100
 msgid "If the anonymized repository shows the bug, it may be worth sharing `anon-stream` along with a regular bug report. Note that the anonymized stream compresses very well, so gzipping it is encouraged. If you want to examine the stream to see that it does not contain any private data, you can peruse it directly before sending. You may also want to try:"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-fast-export.txt:234
+#: en/git-fast-export.txt:239
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "$ perl -pe 's/\\d+/X/g' <anon-stream | sort -u | less\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:240
+#: en/git-fast-export.txt:245
 #, priority:100
 msgid "which shows all of the unique lines (with numbers converted to \"X\", to collapse \"User 0\", \"User 1\", etc into \"User X\"). This produces a much smaller output, and it is usually easy to quickly confirm that there is no private data in the stream."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-export.txt:248
+#: en/git-fast-export.txt:251
+#, priority:100
+msgid "Reproducing some bugs may require referencing particular commits or paths, which becomes challenging after refnames and paths have been anonymized. You can ask for a particular token to be left as-is or mapped to a new value. For example, if you have a bug which reproduces with `git rev-list sensitive -- secret.c`, you can run:"
+msgstr ""
+
+#. type: delimited block -
+#: en/git-fast-export.txt:257
+#, no-wrap, priority:100
+msgid ""
+"$ git fast-export --anonymize --all \\\n"
+"      --anonymize-map=sensitive:foo \\\n"
+"      --anonymize-map=secret.c:bar.c \\\n"
+"      >stream\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: en/git-fast-export.txt:261
+#, priority:100
+msgid "After importing the stream, you can then run `git rev-list foo -- bar.c` in the anonymized repository."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: en/git-fast-export.txt:266
+#, priority:100
+msgid "Note that paths and refnames are split into tokens at slash boundaries.  The command above would anonymize `subdir/secret.c` as something like `path123/bar.c`; you could then search for `bar.c` in the anonymized repository to determine the final pathname."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: en/git-fast-export.txt:270
+#, priority:100
+msgid "To make referencing the final pathname simpler, you can map each path component; so if you also anonymize `subdir` to `publicdir`, then the final pathname would be `publicdir/bar.c`."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: en/git-fast-export.txt:277
 #, priority:100
 msgid "Since 'git fast-import' cannot tag trees, you will not be able to export the linux.git repository completely, as it contains a tag referencing a tree instead of a commit."
 msgstr ""
@@ -20694,259 +20767,271 @@ msgid "If the local offset is not available in the source material, use ``+0000'
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:297
+#: en/git-fast-import.txt:298
 #, priority:100
-msgid "Unlike the `rfc2822` format, this format is very strict.  Any variation in formatting will cause fast-import to reject the value."
+msgid "Unlike the `rfc2822` format, this format is very strict.  Any variation in formatting will cause fast-import to reject the value, and some sanity checks on the numeric values may also be performed."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:298
+#: en/git-fast-import.txt:299
+#, ignore-same, no-wrap, priority:100
+msgid "`raw-permissive`"
+msgstr "`raw-permissive`"
+
+#. type: Plain text
+#: en/git-fast-import.txt:304
+#, priority:100
+msgid "This is the same as `raw` except that no sanity checks on the numeric epoch and local offset are performed.  This can be useful when trying to filter or import an existing history with e.g. bogus timezone values."
+msgstr ""
+
+#. type: Labeled list
+#: en/git-fast-import.txt:305
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "`rfc2822`"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:300
+#: en/git-fast-import.txt:307
 #, priority:100
 msgid "This is the standard email format as described by RFC 2822."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:305
+#: en/git-fast-import.txt:312
 #, priority:100
 msgid "An example value is ``Tue Feb 6 11:22:18 2007 -0500''.  The Git parser is accurate, but a little on the lenient side.  It is the same parser used by 'git am' when applying patches received from email."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:311
+#: en/git-fast-import.txt:318
 #, priority:100
 msgid "Some malformed strings may be accepted as valid dates.  In some of these cases Git will still be able to obtain the correct date from the malformed string.  There are also some types of malformed strings which Git will parse wrong, and yet consider valid.  Seriously malformed strings will be rejected."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:316
+#: en/git-fast-import.txt:323
 #, priority:100
 msgid "Unlike the `raw` format above, the time zone/UTC offset information contained in an RFC 2822 date string is used to adjust the date value to UTC prior to storage.  Therefore it is important that this information be as accurate as possible."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:321
+#: en/git-fast-import.txt:328
 #, priority:100
 msgid "If the source material uses RFC 2822 style dates, the frontend should let fast-import handle the parsing and conversion (rather than attempting to do it itself) as the Git parser has been well tested in the wild."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:326
+#: en/git-fast-import.txt:333
 #, priority:100
 msgid "Frontends should prefer the `raw` format if the source material already uses UNIX-epoch format, can be coaxed to give dates in that format, or its format is easily convertible to it, as there is no ambiguity in parsing."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:327
+#: en/git-fast-import.txt:334
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`now`"
 msgstr "`now`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:330
+#: en/git-fast-import.txt:337
 #, priority:100
 msgid "Always use the current time and time zone.  The literal `now` must always be supplied for `<when>`."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:335
+#: en/git-fast-import.txt:342
 #, priority:100
 msgid "This is a toy format.  The current time and time zone of this system is always copied into the identity string at the time it is being created by fast-import.  There is no way to specify a different time or time zone."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:340
+#: en/git-fast-import.txt:347
 #, priority:100
 msgid "This particular format is supplied as it's short to implement and may be useful to a process that wants to create a new commit right now, without needing to use a working directory or 'git update-index'."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:347
+#: en/git-fast-import.txt:354
 #, priority:100
 msgid "If separate `author` and `committer` commands are used in a `commit` the timestamps may not match, as the system clock will be polled twice (once for each command).  The only way to ensure that both author and committer identity information has the same timestamp is to omit `author` (thus copying from `committer`) or to use a date format other than `now`."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:349
+#: en/git-fast-import.txt:356
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Commands"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:353
+#: en/git-fast-import.txt:360
 #, priority:100
 msgid "fast-import accepts several commands to update the current repository and control the current import process.  More detailed discussion (with examples) of each command follows later."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:354 en/git-fast-import.txt:423
+#: en/git-fast-import.txt:361 en/git-fast-import.txt:430
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`commit`"
 msgstr "`commit`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:358
+#: en/git-fast-import.txt:365
 #, priority:100
 msgid "Creates a new branch or updates an existing branch by creating a new commit and updating the branch to point at the newly created commit."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:359 en/git-fast-import.txt:813
+#: en/git-fast-import.txt:366 en/git-fast-import.txt:820
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`tag`"
 msgstr "`tag`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:364
+#: en/git-fast-import.txt:371
 #, priority:100
 msgid "Creates an annotated tag object from an existing commit or branch.  Lightweight tags are not supported by this command, as they are not recommended for recording meaningful points in time."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:365 en/git-fast-import.txt:858
+#: en/git-fast-import.txt:372 en/git-fast-import.txt:865
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`reset`"
 msgstr "`reset`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:369
+#: en/git-fast-import.txt:376
 #, priority:100
 msgid "Reset an existing branch (or a new branch) to a specific revision.  This command must be used to change a branch to a specific revision without making a commit on it."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:370 en/git-fast-import.txt:887
+#: en/git-fast-import.txt:377 en/git-fast-import.txt:894
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`blob`"
 msgstr "`blob`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:374
+#: en/git-fast-import.txt:381
 #, priority:100
 msgid "Convert raw file data into a blob, for future use in a `commit` command.  This command is optional and is not needed to perform an import."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:375 en/git-fast-import.txt:960
+#: en/git-fast-import.txt:382 en/git-fast-import.txt:967
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`alias`"
 msgstr "`alias`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:381
+#: en/git-fast-import.txt:388
 #, priority:100
 msgid "Record that a mark refers to a given object without first creating any new object.  Using --import-marks and referring to missing marks will cause fast-import to fail, so aliases can provide a way to set otherwise pruned commits to a valid value (e.g. the nearest non-pruned ancestor)."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:382 en/git-fast-import.txt:975
+#: en/git-fast-import.txt:389 en/git-fast-import.txt:982
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`checkpoint`"
 msgstr "`checkpoint`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:387
+#: en/git-fast-import.txt:394
 #, priority:100
 msgid "Forces fast-import to close the current packfile, generate its unique SHA-1 checksum and index, and start a new packfile.  This command is optional and is not needed to perform an import."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:388 en/git-fast-import.txt:1003
+#: en/git-fast-import.txt:395 en/git-fast-import.txt:1010
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`progress`"
 msgstr "`progress`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:392
+#: en/git-fast-import.txt:399
 #, priority:100
 msgid "Causes fast-import to echo the entire line to its own standard output.  This command is optional and is not needed to perform an import."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:393 en/git-fast-import.txt:1210
+#: en/git-fast-import.txt:400 en/git-fast-import.txt:1217
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`done`"
 msgstr "`done`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:397
+#: en/git-fast-import.txt:404
 #, priority:100
 msgid "Marks the end of the stream. This command is optional unless the `done` feature was requested using the `--done` command-line option or `feature done` command."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:398 en/git-fast-import.txt:1028
+#: en/git-fast-import.txt:405 en/git-fast-import.txt:1035
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`get-mark`"
 msgstr "`get-mark`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:402
+#: en/git-fast-import.txt:409
 #, priority:100
 msgid "Causes fast-import to print the SHA-1 corresponding to a mark to the file descriptor set with `--cat-blob-fd`, or `stdout` if unspecified."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:403 en/git-fast-import.txt:1043
+#: en/git-fast-import.txt:410 en/git-fast-import.txt:1050
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`cat-blob`"
 msgstr "`cat-blob`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:407
+#: en/git-fast-import.txt:414
 #, priority:100
 msgid "Causes fast-import to print a blob in 'cat-file --batch' format to the file descriptor set with `--cat-blob-fd` or `stdout` if unspecified."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:408 en/git-fast-import.txt:1074
+#: en/git-fast-import.txt:415 en/git-fast-import.txt:1081
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`ls`"
 msgstr "`ls`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:412
+#: en/git-fast-import.txt:419
 #, priority:100
 msgid "Causes fast-import to print a line describing a directory entry in 'ls-tree' format to the file descriptor set with `--cat-blob-fd` or `stdout` if unspecified."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:413 en/git-fast-import.txt:1127
+#: en/git-fast-import.txt:420 en/git-fast-import.txt:1134
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`feature`"
 msgstr "`feature`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:416
+#: en/git-fast-import.txt:423
 #, priority:100
 msgid "Enable the specified feature. This requires that fast-import supports the specified feature, and aborts if it does not."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:417 en/git-fast-import.txt:1182
+#: en/git-fast-import.txt:424 en/git-fast-import.txt:1189
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`option`"
 msgstr "`option`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:421
+#: en/git-fast-import.txt:428
 #, priority:100
 msgid "Specify any of the options listed under OPTIONS that do not change stream semantic to suit the frontend's needs. This command is optional and is not needed to perform an import."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:426
+#: en/git-fast-import.txt:433
 #, priority:100
 msgid "Create or update a branch with a new commit, recording one logical change to the project."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:439
+#: en/git-fast-import.txt:446
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\t'commit' SP <ref> LF\n"
@@ -20963,241 +21048,241 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:447
+#: en/git-fast-import.txt:454
 #, priority:100
 msgid "where `<ref>` is the name of the branch to make the commit on.  Typically branch names are prefixed with `refs/heads/` in Git, so importing the CVS branch symbol `RELENG-1_0` would use `refs/heads/RELENG-1_0` for the value of `<ref>`.  The value of `<ref>` must be a valid refname in Git.  As `LF` is not valid in a Git refname, no quoting or escaping syntax is supported here."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:453
+#: en/git-fast-import.txt:460
 #, priority:100
 msgid "A `mark` command may optionally appear, requesting fast-import to save a reference to the newly created commit for future use by the frontend (see below for format).  It is very common for frontends to mark every commit they create, thereby allowing future branch creation from any imported commit."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:459
+#: en/git-fast-import.txt:466
 #, priority:100
 msgid "The `data` command following `committer` must supply the commit message (see below for `data` command syntax).  To import an empty commit message use a 0 length data.  Commit messages are free-form and are not interpreted by Git.  Currently they must be encoded in UTF-8, as fast-import does not permit other encodings to be specified."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:467
+#: en/git-fast-import.txt:474
 #, priority:100
 msgid "Zero or more `filemodify`, `filedelete`, `filecopy`, `filerename`, `filedeleteall` and `notemodify` commands may be included to update the contents of the branch prior to creating the commit.  These commands may be supplied in any order.  However it is recommended that a `filedeleteall` command precede all `filemodify`, `filecopy`, `filerename` and `notemodify` commands in the same commit, as `filedeleteall` wipes the branch clean (see below)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:474
+#: en/git-fast-import.txt:481
 #, priority:100
 msgid "The `LF` after the command is optional (it used to be required).  Note that for reasons of backward compatibility, if the commit ends with a `data` command (i.e. it has no `from`, `merge`, `filemodify`, `filedelete`, `filecopy`, `filerename`, `filedeleteall` or `notemodify` commands) then two `LF` commands may appear at the end of the command instead of just one."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ^
-#: en/git-fast-import.txt:476
+#: en/git-fast-import.txt:483
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`author`"
 msgstr "`author`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:482
+#: en/git-fast-import.txt:489
 #, priority:100
 msgid "An `author` command may optionally appear, if the author information might differ from the committer information.  If `author` is omitted then fast-import will automatically use the committer's information for the author portion of the commit.  See below for a description of the fields in `author`, as they are identical to `committer`."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ^
-#: en/git-fast-import.txt:484
+#: en/git-fast-import.txt:491
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`committer`"
 msgstr "`committer`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:487
+#: en/git-fast-import.txt:494
 #, priority:100
 msgid "The `committer` command indicates who made this commit, and when they made it."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:495
+#: en/git-fast-import.txt:502
 #, priority:100
 msgid "Here `<name>` is the person's display name (for example ``Com M Itter'') and `<email>` is the person's email address (``\\cm@example.com'').  `LT` and `GT` are the literal less-than (\\x3c)  and greater-than (\\x3e) symbols.  These are required to delimit the email address from the other fields in the line.  Note that `<name>` and `<email>` are free-form and may contain any sequence of bytes, except `LT`, `GT` and `LF`.  `<name>` is typically UTF-8 encoded."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:500
+#: en/git-fast-import.txt:507
 #, priority:100
 msgid "The time of the change is specified by `<when>` using the date format that was selected by the --date-format=<fmt> command-line option.  See ``Date Formats'' above for the set of supported formats, and their syntax."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ^
-#: en/git-fast-import.txt:502
+#: en/git-fast-import.txt:509
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`encoding`"
 msgstr "`encoding`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:506
+#: en/git-fast-import.txt:513
 #, priority:100
 msgid "The optional `encoding` command indicates the encoding of the commit message.  Most commits are UTF-8 and the encoding is omitted, but this allows importing commit messages into git without first reencoding them."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ^
-#: en/git-fast-import.txt:508
+#: en/git-fast-import.txt:515
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`from`"
 msgstr "`from`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:514
+#: en/git-fast-import.txt:521
 #, priority:100
 msgid "The `from` command is used to specify the commit to initialize this branch from.  This revision will be the first ancestor of the new commit.  The state of the tree built at this commit will begin with the state at the `from` commit, and be altered by the content modifications in this commit."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:524
+#: en/git-fast-import.txt:531
 #, priority:100
 msgid "Omitting the `from` command in the first commit of a new branch will cause fast-import to create that commit with no ancestor. This tends to be desired only for the initial commit of a project.  If the frontend creates all files from scratch when making a new branch, a `merge` command may be used instead of `from` to start the commit with an empty tree.  Omitting the `from` command on existing branches is usually desired, as the current commit on that branch is automatically assumed to be the first ancestor of the new commit."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:527
+#: en/git-fast-import.txt:534
 #, priority:100
 msgid "As `LF` is not valid in a Git refname or SHA-1 expression, no quoting or escaping syntax is supported within `<commit-ish>`."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:529
+#: en/git-fast-import.txt:536
 #, priority:100
 msgid "Here `<commit-ish>` is any of the following:"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:533
+#: en/git-fast-import.txt:540
 #, priority:100
 msgid "The name of an existing branch already in fast-import's internal branch table.  If fast-import doesn't know the name, it's treated as a SHA-1 expression."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:535
+#: en/git-fast-import.txt:542
 #, priority:100
 msgid "A mark reference, `:<idnum>`, where `<idnum>` is the mark number."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:541
+#: en/git-fast-import.txt:548
 #, priority:100
 msgid "The reason fast-import uses `:` to denote a mark reference is this character is not legal in a Git branch name.  The leading `:` makes it easy to distinguish between the mark 42 (`:42`) and the branch 42 (`42` or `refs/heads/42`), or an abbreviated SHA-1 which happened to consist only of base-10 digits."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:543
+#: en/git-fast-import.txt:550
 #, priority:100
 msgid "Marks must be declared (via `mark`) before they can be used."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:545
+#: en/git-fast-import.txt:552
 #, priority:100
 msgid "A complete 40 byte or abbreviated commit SHA-1 in hex."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:548
+#: en/git-fast-import.txt:555
 #, priority:100
 msgid "Any valid Git SHA-1 expression that resolves to a commit.  See ``SPECIFYING REVISIONS'' in linkgit:gitrevisions[7] for details."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:551
+#: en/git-fast-import.txt:558
 #, priority:100
 msgid "The special null SHA-1 (40 zeros) specifies that the branch is to be removed."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:554
+#: en/git-fast-import.txt:561
 #, priority:100
 msgid "The special case of restarting an incremental import from the current branch value should be written as:"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-fast-import.txt:556
+#: en/git-fast-import.txt:563
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\tfrom refs/heads/branch^0\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:563
+#: en/git-fast-import.txt:570
 #, priority:100
 msgid "The `^0` suffix is necessary as fast-import does not permit a branch to start from itself, and the branch is created in memory before the `from` command is even read from the input.  Adding `^0` will force fast-import to resolve the commit through Git's revision parsing library, rather than its internal branch table, thereby loading in the existing value of the branch."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ^
-#: en/git-fast-import.txt:565
+#: en/git-fast-import.txt:572
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`merge`"
 msgstr "`merge`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:573
+#: en/git-fast-import.txt:580
 #, priority:100
 msgid "Includes one additional ancestor commit.  The additional ancestry link does not change the way the tree state is built at this commit.  If the `from` command is omitted when creating a new branch, the first `merge` commit will be the first ancestor of the current commit, and the branch will start out with no files.  An unlimited number of `merge` commands per commit are permitted by fast-import, thereby establishing an n-way merge."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:576
+#: en/git-fast-import.txt:583
 #, priority:100
 msgid "Here `<commit-ish>` is any of the commit specification expressions also accepted by `from` (see above)."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ^
-#: en/git-fast-import.txt:578
+#: en/git-fast-import.txt:585
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`filemodify`"
 msgstr "`filemodify`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:582
+#: en/git-fast-import.txt:589
 #, priority:100
 msgid "Included in a `commit` command to add a new file or change the content of an existing file.  This command has two different means of specifying the content of the file."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:583 en/git-fast-import.txt:750
+#: en/git-fast-import.txt:590 en/git-fast-import.txt:757
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "External data format"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:586
+#: en/git-fast-import.txt:593
 #, priority:100
 msgid "The data content for the file was already supplied by a prior `blob` command.  The frontend just needs to connect it."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:589
+#: en/git-fast-import.txt:596
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\t'M' SP <mode> SP <dataref> SP <path> LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:596
+#: en/git-fast-import.txt:603
 #, priority:100
 msgid "Here usually `<dataref>` must be either a mark reference (`:<idnum>`)  set by a prior `blob` command, or a full 40-byte SHA-1 of an existing Git blob object.  If `<mode>` is `040000`` then `<dataref>` must be the full 40-byte SHA-1 of an existing Git tree object or a mark reference set with `--import-marks`."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:597 en/git-fast-import.txt:763
+#: en/git-fast-import.txt:604 en/git-fast-import.txt:770
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Inline data format"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:601
+#: en/git-fast-import.txt:608
 #, priority:100
 msgid "The data content for the file has not been supplied yet.  The frontend wants to supply it as part of this modify command."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:605
+#: en/git-fast-import.txt:612
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\t'M' SP <mode> SP 'inline' SP <path> LF\n"
@@ -21205,259 +21290,259 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:608 en/git-fast-import.txt:774
+#: en/git-fast-import.txt:615 en/git-fast-import.txt:781
 #, priority:100
 msgid "See below for a detailed description of the `data` command."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:611
+#: en/git-fast-import.txt:618
 #, priority:100
 msgid "In both formats `<mode>` is the type of file entry, specified in octal.  Git only supports the following modes:"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:615
+#: en/git-fast-import.txt:622
 #, priority:100
 msgid "`100644` or `644`: A normal (not-executable) file.  The majority of files in most projects use this mode.  If in doubt, this is what you want."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:616
+#: en/git-fast-import.txt:623
 #, priority:100
 msgid "`100755` or `755`: A normal, but executable, file."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:617
+#: en/git-fast-import.txt:624
 #, priority:100
 msgid "`120000`: A symlink, the content of the file will be the link target."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:620
+#: en/git-fast-import.txt:627
 #, priority:100
 msgid "`160000`: A gitlink, SHA-1 of the object refers to a commit in another repository. Git links can only be specified by SHA or through a commit mark. They are used to implement submodules."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:622
+#: en/git-fast-import.txt:629
 #, priority:100
 msgid "`040000`: A subdirectory.  Subdirectories can only be specified by SHA or through a tree mark set with `--import-marks`."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:625
+#: en/git-fast-import.txt:632
 #, priority:100
 msgid "In both formats `<path>` is the complete path of the file to be added (if not already existing) or modified (if already existing)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:629
+#: en/git-fast-import.txt:636
 #, priority:100
 msgid "A `<path>` string must use UNIX-style directory separators (forward slash `/`), may contain any byte other than `LF`, and must not start with double quote (`\"`)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:636
+#: en/git-fast-import.txt:643
 #, priority:100
 msgid "A path can use C-style string quoting; this is accepted in all cases and mandatory if the filename starts with double quote or contains `LF`. In C-style quoting, the complete name should be surrounded with double quotes, and any `LF`, backslash, or double quote characters must be escaped by preceding them with a backslash (e.g., `\"path/with\\n, \\\\ and \\\" in it\"`)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:638
+#: en/git-fast-import.txt:645
 #, priority:100
 msgid "The value of `<path>` must be in canonical form. That is it must not:"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:640
+#: en/git-fast-import.txt:647
 #, priority:100
 msgid "contain an empty directory component (e.g. `foo//bar` is invalid),"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:641
+#: en/git-fast-import.txt:648
 #, priority:100
 msgid "end with a directory separator (e.g. `foo/` is invalid),"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:642
+#: en/git-fast-import.txt:649
 #, priority:100
 msgid "start with a directory separator (e.g. `/foo` is invalid),"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:644
+#: en/git-fast-import.txt:651
 #, priority:100
 msgid "contain the special component `.` or `..` (e.g. `foo/./bar` and `foo/../bar` are invalid)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:646
+#: en/git-fast-import.txt:653
 #, priority:100
 msgid "The root of the tree can be represented by an empty string as `<path>`."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:648
+#: en/git-fast-import.txt:655
 #, priority:100
 msgid "It is recommended that `<path>` always be encoded using UTF-8."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ^
-#: en/git-fast-import.txt:650
+#: en/git-fast-import.txt:657
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`filedelete`"
 msgstr "`filedelete`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:656
+#: en/git-fast-import.txt:663
 #, priority:100
 msgid "Included in a `commit` command to remove a file or recursively delete an entire directory from the branch.  If the file or directory removal makes its parent directory empty, the parent directory will be automatically removed too.  This cascades up the tree until the first non-empty directory or the root is reached."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:659
+#: en/git-fast-import.txt:666
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\t'D' SP <path> LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:664
+#: en/git-fast-import.txt:671
 #, priority:100
 msgid "here `<path>` is the complete path of the file or subdirectory to be removed from the branch.  See `filemodify` above for a detailed description of `<path>`."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ^
-#: en/git-fast-import.txt:666
+#: en/git-fast-import.txt:673
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`filecopy`"
 msgstr "`filecopy`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:671
+#: en/git-fast-import.txt:678
 #, priority:100
 msgid "Recursively copies an existing file or subdirectory to a different location within the branch.  The existing file or directory must exist.  If the destination exists it will be completely replaced by the content copied from the source."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:674
+#: en/git-fast-import.txt:681
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\t'C' SP <path> SP <path> LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:680 en/git-fast-import.txt:700
+#: en/git-fast-import.txt:687 en/git-fast-import.txt:707
 #, priority:100
 msgid "here the first `<path>` is the source location and the second `<path>` is the destination.  See `filemodify` above for a detailed description of what `<path>` may look like.  To use a source path that contains SP the path must be quoted."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:685
+#: en/git-fast-import.txt:692
 #, priority:100
 msgid "A `filecopy` command takes effect immediately.  Once the source location has been copied to the destination any future commands applied to the source location will not impact the destination of the copy."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ^
-#: en/git-fast-import.txt:687
+#: en/git-fast-import.txt:694
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`filerename`"
 msgstr "`filerename`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:691
+#: en/git-fast-import.txt:698
 #, priority:100
 msgid "Renames an existing file or subdirectory to a different location within the branch.  The existing file or directory must exist. If the destination exists it will be replaced by the source directory."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:694
+#: en/git-fast-import.txt:701
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\t'R' SP <path> SP <path> LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:705
+#: en/git-fast-import.txt:712
 #, priority:100
 msgid "A `filerename` command takes effect immediately.  Once the source location has been renamed to the destination any future commands applied to the source location will create new files there and not impact the destination of the rename."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:714
+#: en/git-fast-import.txt:721
 #, priority:100
 msgid "Note that a `filerename` is the same as a `filecopy` followed by a `filedelete` of the source location.  There is a slight performance advantage to using `filerename`, but the advantage is so small that it is never worth trying to convert a delete/add pair in source material into a rename for fast-import.  This `filerename` command is provided just to simplify frontends that already have rename information and don't want bother with decomposing it into a `filecopy` followed by a `filedelete`."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ^
-#: en/git-fast-import.txt:716
+#: en/git-fast-import.txt:723
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`filedeleteall`"
 msgstr "`filedeleteall`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:721
+#: en/git-fast-import.txt:728
 #, priority:100
 msgid "Included in a `commit` command to remove all files (and also all directories) from the branch.  This command resets the internal branch structure to have no files in it, allowing the frontend to subsequently add all interesting files from scratch."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:724
+#: en/git-fast-import.txt:731
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\t'deleteall' LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:730
+#: en/git-fast-import.txt:737
 #, priority:100
 msgid "This command is extremely useful if the frontend does not know (or does not care to know) what files are currently on the branch, and therefore cannot generate the proper `filedelete` commands to update the content."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:738
+#: en/git-fast-import.txt:745
 #, priority:100
 msgid "Issuing a `filedeleteall` followed by the needed `filemodify` commands to set the correct content will produce the same results as sending only the needed `filemodify` and `filedelete` commands.  The `filedeleteall` approach may however require fast-import to use slightly more memory per active branch (less than 1 MiB for even most large projects); so frontends that can easily obtain only the affected paths for a commit are encouraged to do so."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ^
-#: en/git-fast-import.txt:740
+#: en/git-fast-import.txt:747
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`notemodify`"
 msgstr "`notemodify`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:749
+#: en/git-fast-import.txt:756
 #, priority:100
 msgid "Included in a `commit` `<notes_ref>` command to add a new note annotating a `<commit-ish>` or change this annotation contents.  Internally it is similar to filemodify 100644 on `<commit-ish>` path (maybe split into subdirectories). It's not advised to use any other commands to write to the `<notes_ref>` tree except `filedeleteall` to delete all existing notes in this tree.  This command has two different means of specifying the content of the note."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:754
+#: en/git-fast-import.txt:761
 #, priority:100
 msgid "The data content for the note was already supplied by a prior `blob` command.  The frontend just needs to connect it to the commit that is to be annotated."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:757
+#: en/git-fast-import.txt:764
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\t'N' SP <dataref> SP <commit-ish> LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:762
+#: en/git-fast-import.txt:769
 #, priority:100
 msgid "Here `<dataref>` can be either a mark reference (`:<idnum>`)  set by a prior `blob` command, or a full 40-byte SHA-1 of an existing Git blob object."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:767
+#: en/git-fast-import.txt:774
 #, priority:100
 msgid "The data content for the note has not been supplied yet.  The frontend wants to supply it as part of this modify command."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:771
+#: en/git-fast-import.txt:778
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\t'N' SP 'inline' SP <commit-ish> LF\n"
@@ -21465,73 +21550,73 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:777
+#: en/git-fast-import.txt:784
 #, priority:100
 msgid "In both formats `<commit-ish>` is any of the commit specification expressions also accepted by `from` (see above)."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:779
+#: en/git-fast-import.txt:786
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`mark`"
 msgstr "`mark`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:785
+#: en/git-fast-import.txt:792
 #, priority:100
 msgid "Arranges for fast-import to save a reference to the current object, allowing the frontend to recall this object at a future point in time, without knowing its SHA-1.  Here the current object is the object creation command the `mark` command appears within.  This can be `commit`, `tag`, and `blob`, but `commit` is the most common usage."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:788
+#: en/git-fast-import.txt:795
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\t'mark' SP ':' <idnum> LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:794
+#: en/git-fast-import.txt:801
 #, priority:100
 msgid "where `<idnum>` is the number assigned by the frontend to this mark.  The value of `<idnum>` is expressed as an ASCII decimal integer.  The value 0 is reserved and cannot be used as a mark.  Only values greater than or equal to 1 may be used as marks."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:798
+#: en/git-fast-import.txt:805
 #, priority:100
 msgid "New marks are created automatically.  Existing marks can be moved to another object simply by reusing the same `<idnum>` in another `mark` command."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:800
+#: en/git-fast-import.txt:807
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`original-oid`"
 msgstr "`original-oid`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:805
+#: en/git-fast-import.txt:812
 #, priority:100
 msgid "Provides the name of the object in the original source control system.  fast-import will simply ignore this directive, but filter processes which operate on and modify the stream before feeding to fast-import may have uses for this information"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:808
+#: en/git-fast-import.txt:815
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\t'original-oid' SP <object-identifier> LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:811
+#: en/git-fast-import.txt:818
 #, priority:100
 msgid "where `<object-identifer>` is any string not containing LF."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:816
+#: en/git-fast-import.txt:823
 #, priority:100
 msgid "Creates an annotated tag referring to a specific commit.  To create lightweight (non-annotated) tags see the `reset` command below."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:824
+#: en/git-fast-import.txt:831
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\t'tag' SP <name> LF\n"
@@ -21543,55 +21628,55 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:827
+#: en/git-fast-import.txt:834
 #, priority:100
 msgid "where `<name>` is the name of the tag to create."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:832
+#: en/git-fast-import.txt:839
 #, priority:100
 msgid "Tag names are automatically prefixed with `refs/tags/` when stored in Git, so importing the CVS branch symbol `RELENG-1_0-FINAL` would use just `RELENG-1_0-FINAL` for `<name>`, and fast-import will write the corresponding ref as `refs/tags/RELENG-1_0-FINAL`."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:836
+#: en/git-fast-import.txt:843
 #, priority:100
 msgid "The value of `<name>` must be a valid refname in Git and therefore may contain forward slashes.  As `LF` is not valid in a Git refname, no quoting or escaping syntax is supported here."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:839
+#: en/git-fast-import.txt:846
 #, priority:100
 msgid "The `from` command is the same as in the `commit` command; see above for details."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:842
+#: en/git-fast-import.txt:849
 #, priority:100
 msgid "The `tagger` command uses the same format as `committer` within `commit`; again see above for details."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:848
+#: en/git-fast-import.txt:855
 #, priority:100
 msgid "The `data` command following `tagger` must supply the annotated tag message (see below for `data` command syntax).  To import an empty tag message use a 0 length data.  Tag messages are free-form and are not interpreted by Git.  Currently they must be encoded in UTF-8, as fast-import does not permit other encodings to be specified."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:856
+#: en/git-fast-import.txt:863
 #, priority:100
 msgid "Signing annotated tags during import from within fast-import is not supported.  Trying to include your own PGP/GPG signature is not recommended, as the frontend does not (easily) have access to the complete set of bytes which normally goes into such a signature.  If signing is required, create lightweight tags from within fast-import with `reset`, then create the annotated versions of those tags offline with the standard 'git tag' process."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:863
+#: en/git-fast-import.txt:870
 #, priority:100
 msgid "Creates (or recreates) the named branch, optionally starting from a specific revision.  The reset command allows a frontend to issue a new `from` command for an existing branch, or to create a new branch from an existing commit without creating a new commit."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:868
+#: en/git-fast-import.txt:875
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\t'reset' SP <ref> LF\n"
@@ -21600,25 +21685,25 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:872
+#: en/git-fast-import.txt:879
 #, priority:100
 msgid "For a detailed description of `<ref>` and `<commit-ish>` see above under `commit` and `from`."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:874 en/git-fast-import.txt:1001
+#: en/git-fast-import.txt:881 en/git-fast-import.txt:1008
 #, priority:100
 msgid "The `LF` after the command is optional (it used to be required)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:877
+#: en/git-fast-import.txt:884
 #, priority:100
 msgid "The `reset` command can also be used to create lightweight (non-annotated) tags.  For example:"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:881
+#: en/git-fast-import.txt:888
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\treset refs/tags/938\n"
@@ -21626,19 +21711,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:885
+#: en/git-fast-import.txt:892
 #, priority:100
 msgid "would create the lightweight tag `refs/tags/938` referring to whatever commit mark `:938` references."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:892
+#: en/git-fast-import.txt:899
 #, priority:100
 msgid "Requests writing one file revision to the packfile.  The revision is not connected to any commit; this connection must be formed in a subsequent `commit` command by referencing the blob through an assigned mark."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:898
+#: en/git-fast-import.txt:905
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\t'blob' LF\n"
@@ -21648,43 +21733,43 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:904
+#: en/git-fast-import.txt:911
 #, priority:100
 msgid "The mark command is optional here as some frontends have chosen to generate the Git SHA-1 for the blob on their own, and feed that directly to `commit`.  This is typically more work than it's worth however, as marks are inexpensive to store and easy to use."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:906
+#: en/git-fast-import.txt:913
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`data`"
 msgstr "`data`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:913
+#: en/git-fast-import.txt:920
 #, priority:100
 msgid "Supplies raw data (for use as blob/file content, commit messages, or annotated tag messages) to fast-import.  Data can be supplied using an exact byte count or delimited with a terminating line.  Real frontends intended for production-quality conversions should always use the exact byte count format, as it is more robust and performs better.  The delimited format is intended primarily for testing fast-import."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:918
+#: en/git-fast-import.txt:925
 #, priority:100
 msgid "Comment lines appearing within the `<raw>` part of `data` commands are always taken to be part of the body of the data and are therefore never ignored by fast-import.  This makes it safe to import any file/message content whose lines might start with `#`."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:919
+#: en/git-fast-import.txt:926
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Exact byte count format"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:921
+#: en/git-fast-import.txt:928
 #, priority:100
 msgid "The frontend must specify the number of bytes of data."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:925
+#: en/git-fast-import.txt:932
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\t'data' SP <count> LF\n"
@@ -21692,31 +21777,31 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:931
+#: en/git-fast-import.txt:938
 #, priority:100
 msgid "where `<count>` is the exact number of bytes appearing within `<raw>`.  The value of `<count>` is expressed as an ASCII decimal integer.  The `LF` on either side of `<raw>` is not included in `<count>` and will not be included in the imported data."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:936
+#: en/git-fast-import.txt:943
 #, priority:100
 msgid "The `LF` after `<raw>` is optional (it used to be required) but recommended.  Always including it makes debugging a fast-import stream easier as the next command always starts in column 0 of the next line, even if `<raw>` did not end with an `LF`."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:937
+#: en/git-fast-import.txt:944
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Delimited format"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:942
+#: en/git-fast-import.txt:949
 #, priority:100
 msgid "A delimiter string is used to mark the end of the data.  fast-import will compute the length by searching for the delimiter.  This format is primarily useful for testing and is not recommended for real data."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:948
+#: en/git-fast-import.txt:955
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\t'data' SP '<<' <delim> LF\n"
@@ -21726,25 +21811,25 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:956
+#: en/git-fast-import.txt:963
 #, priority:100
 msgid "where `<delim>` is the chosen delimiter string.  The string `<delim>` must not appear on a line by itself within `<raw>`, as otherwise fast-import will think the data ends earlier than it really does.  The `LF` immediately trailing `<raw>` is part of `<raw>`.  This is one of the limitations of the delimited format, it is impossible to supply a data chunk which does not have an LF as its last byte."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:958
+#: en/git-fast-import.txt:965
 #, priority:100
 msgid "The `LF` after `<delim> LF` is optional (it used to be required)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:963
+#: en/git-fast-import.txt:970
 #, priority:100
 msgid "Record that a mark refers to a given object without first creating any new object."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:969
+#: en/git-fast-import.txt:976
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\t'alias' LF\n"
@@ -21754,19 +21839,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:972
+#: en/git-fast-import.txt:979
 #, priority:100
 msgid "For a detailed description of `<commit-ish>` see above under `from`."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:978
+#: en/git-fast-import.txt:985
 #, priority:100
 msgid "Forces fast-import to close the current packfile, start a new one, and to save out all current branch refs, tags and marks."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:982
+#: en/git-fast-import.txt:989
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\t'checkpoint' LF\n"
@@ -21774,31 +21859,31 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:988
+#: en/git-fast-import.txt:995
 #, priority:100
 msgid "Note that fast-import automatically switches packfiles when the current packfile reaches --max-pack-size, or 4 GiB, whichever limit is smaller.  During an automatic packfile switch fast-import does not update the branch refs, tags or marks."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:993
+#: en/git-fast-import.txt:1000
 #, priority:100
 msgid "As a `checkpoint` can require a significant amount of CPU time and disk IO (to compute the overall pack SHA-1 checksum, generate the corresponding index file, and update the refs) it can easily take several minutes for a single `checkpoint` command to complete."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:999
+#: en/git-fast-import.txt:1006
 #, priority:100
 msgid "Frontends may choose to issue checkpoints during extremely large and long running imports, or when they need to allow another Git process access to a branch.  However given that a 30 GiB Subversion repository can be loaded into Git through fast-import in about 3 hours, explicit checkpointing may not be necessary."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1008
+#: en/git-fast-import.txt:1015
 #, priority:100
 msgid "Causes fast-import to print the entire `progress` line unmodified to its standard output channel (file descriptor 1) when the command is processed from the input stream.  The command otherwise has no impact on the current import, or on any of fast-import's internal state."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:1012
+#: en/git-fast-import.txt:1019
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\t'progress' SP <any> LF\n"
@@ -21806,67 +21891,67 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1018
+#: en/git-fast-import.txt:1025
 #, priority:100
 msgid "The `<any>` part of the command may contain any sequence of bytes that does not contain `LF`.  The `LF` after the command is optional.  Callers may wish to process the output through a tool such as sed to remove the leading part of the line, for example:"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1021
+#: en/git-fast-import.txt:1028
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\tfrontend | git fast-import | sed 's/^progress //'\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1026
+#: en/git-fast-import.txt:1033
 #, priority:100
 msgid "Placing a `progress` command immediately after a `checkpoint` will inform the reader when the `checkpoint` has been completed and it can safely access the refs that fast-import updated."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1034
+#: en/git-fast-import.txt:1041
 #, priority:100
 msgid "Causes fast-import to print the SHA-1 corresponding to a mark to stdout or to the file descriptor previously arranged with the `--cat-blob-fd` argument. The command otherwise has no impact on the current import; its purpose is to retrieve SHA-1s that later commits might want to refer to in their commit messages."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:1037
+#: en/git-fast-import.txt:1044
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\t'get-mark' SP ':' <idnum> LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1041 en/git-fast-import.txt:1072 en/git-fast-import.txt:1125
+#: en/git-fast-import.txt:1048 en/git-fast-import.txt:1079 en/git-fast-import.txt:1132
 #, priority:100
 msgid "See ``Responses To Commands'' below for details about how to read this output safely."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1049
+#: en/git-fast-import.txt:1056
 #, priority:100
 msgid "Causes fast-import to print a blob to a file descriptor previously arranged with the `--cat-blob-fd` argument.  The command otherwise has no impact on the current import; its main purpose is to retrieve blobs that may be in fast-import's memory but not accessible from the target repository."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:1052
+#: en/git-fast-import.txt:1059
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\t'cat-blob' SP <dataref> LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1057
+#: en/git-fast-import.txt:1064
 #, priority:100
 msgid "The `<dataref>` can be either a mark reference (`:<idnum>`)  set previously or a full 40-byte SHA-1 of a Git blob, preexisting or ready to be written."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1059
+#: en/git-fast-import.txt:1066
 #, priority:100
 msgid "Output uses the same format as `git cat-file --batch`:"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1063
+#: en/git-fast-import.txt:1070
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\t<sha1> SP 'blob' SP <size> LF\n"
@@ -21874,283 +21959,283 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1069
+#: en/git-fast-import.txt:1076
 #, priority:100
 msgid "This command can be used where a `filemodify` directive can appear, allowing it to be used in the middle of a commit.  For a `filemodify` using an inline directive, it can also appear right before the `data` directive."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1080
+#: en/git-fast-import.txt:1087
 #, priority:100
 msgid "Prints information about the object at a path to a file descriptor previously arranged with the `--cat-blob-fd` argument.  This allows printing a blob from the active commit (with `cat-blob`) or copying a blob or tree from a previous commit for use in the current one (with `filemodify`)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1083
+#: en/git-fast-import.txt:1090
 #, priority:100
 msgid "The `ls` command can also be used where a `filemodify` directive can appear, allowing it to be used in the middle of a commit."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:1084
+#: en/git-fast-import.txt:1091
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Reading from the active commit"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1088
+#: en/git-fast-import.txt:1095
 #, priority:100
 msgid "This form can only be used in the middle of a `commit`.  The path names a directory entry within fast-import's active commit.  The path must be quoted in this case."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:1091
+#: en/git-fast-import.txt:1098
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\t'ls' SP <path> LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:1093
+#: en/git-fast-import.txt:1100
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Reading from a named tree"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1099
+#: en/git-fast-import.txt:1106
 #, priority:100
 msgid "The `<dataref>` can be a mark reference (`:<idnum>`) or the full 40-byte SHA-1 of a Git tag, commit, or tree object, preexisting or waiting to be written.  The path is relative to the top level of the tree named by `<dataref>`."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:1102
+#: en/git-fast-import.txt:1109
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\t'ls' SP <dataref> SP <path> LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1105
+#: en/git-fast-import.txt:1112
 #, priority:100
 msgid "See `filemodify` above for a detailed description of `<path>`."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1107
+#: en/git-fast-import.txt:1114
 #, priority:100
 msgid "Output uses the same format as `git ls-tree <tree> -- <path>`:"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1110
+#: en/git-fast-import.txt:1117
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\t<mode> SP ('blob' | 'tree' | 'commit') SP <dataref> HT <path> LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1115
+#: en/git-fast-import.txt:1122
 #, priority:100
 msgid "The <dataref> represents the blob, tree, or commit object at <path> and can be used in later 'get-mark', 'cat-blob', 'filemodify', or 'ls' commands."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1118
+#: en/git-fast-import.txt:1125
 #, priority:100
 msgid "If there is no file or subtree at that path, 'git fast-import' will instead report"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1121
+#: en/git-fast-import.txt:1128
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\tmissing SP <path> LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1130
+#: en/git-fast-import.txt:1137
 #, priority:100
 msgid "Require that fast-import supports the specified feature, or abort if it does not."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:1133
+#: en/git-fast-import.txt:1140
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\t'feature' SP <feature> ('=' <argument>)? LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1136
+#: en/git-fast-import.txt:1143
 #, priority:100
 msgid "The <feature> part of the command may be any one of the following:"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1137 en/git-fast-import.txt:1204
+#: en/git-fast-import.txt:1144 en/git-fast-import.txt:1211
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "date-format"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1138 en/git-fast-import.txt:1206
+#: en/git-fast-import.txt:1145 en/git-fast-import.txt:1213
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "export-marks"
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:1139
+#: en/git-fast-import.txt:1146
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "relative-marks"
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:1140
+#: en/git-fast-import.txt:1147
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "no-relative-marks"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1141 en/git-fast-import.txt:1208
+#: en/git-fast-import.txt:1148 en/git-fast-import.txt:1215
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "force"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1145
+#: en/git-fast-import.txt:1152
 #, priority:100
 msgid "Act as though the corresponding command-line option with a leading `--` was passed on the command line (see OPTIONS, above)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1146 en/git-fast-import.txt:1205
+#: en/git-fast-import.txt:1153 en/git-fast-import.txt:1212
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "import-marks"
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:1147
+#: en/git-fast-import.txt:1154
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "import-marks-if-exists"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1155
+#: en/git-fast-import.txt:1162
 #, priority:100
 msgid "Like --import-marks except in two respects: first, only one \"feature import-marks\" or \"feature import-marks-if-exists\" command is allowed per stream; second, an --import-marks= or --import-marks-if-exists command-line option overrides any of these \"feature\" commands in the stream; third, \"feature import-marks-if-exists\" like a corresponding command-line option silently skips a nonexistent file."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:1156
+#: en/git-fast-import.txt:1163
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "get-mark"
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:1157
+#: en/git-fast-import.txt:1164
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "cat-blob"
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:1158
+#: en/git-fast-import.txt:1165
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "ls"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1166
+#: en/git-fast-import.txt:1173
 #, priority:100
 msgid "Require that the backend support the 'get-mark', 'cat-blob', or 'ls' command respectively.  Versions of fast-import not supporting the specified command will exit with a message indicating so.  This lets the import error out early with a clear message, rather than wasting time on the early part of an import before the unsupported command is detected."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:1167
+#: en/git-fast-import.txt:1174
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "notes"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1172
+#: en/git-fast-import.txt:1179
 #, priority:100
 msgid "Require that the backend support the 'notemodify' (N)  subcommand to the 'commit' command.  Versions of fast-import not supporting notes will exit with a message indicating so."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-fast-import.txt:1173
+#: en/git-fast-import.txt:1180
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "done"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1180
+#: en/git-fast-import.txt:1187
 #, priority:100
 msgid "Error out if the stream ends without a 'done' command.  Without this feature, errors causing the frontend to end abruptly at a convenient point in the stream can go undetected.  This may occur, for example, if an import front end dies in mid-operation without emitting SIGTERM or SIGKILL at its subordinate git fast-import instance."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1187
+#: en/git-fast-import.txt:1194
 #, priority:100
 msgid "Processes the specified option so that git fast-import behaves in a way that suits the frontend's needs.  Note that options specified by the frontend are overridden by any options the user may specify to git fast-import itself."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
-#: en/git-fast-import.txt:1190
+#: en/git-fast-import.txt:1197
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "    'option' SP <option> LF\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1195
+#: en/git-fast-import.txt:1202
 #, priority:100
 msgid "The `<option>` part of the command may contain any of the options listed in the OPTIONS section that do not change import semantics, without the leading `--` and is treated in the same way."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1199
+#: en/git-fast-import.txt:1206
 #, priority:100
 msgid "Option commands must be the first commands on the input (not counting feature commands), to give an option command after any non-option command is an error."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1202
+#: en/git-fast-import.txt:1209
 #, priority:100
 msgid "The following command-line options change import semantics and may therefore not be passed as option:"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1207
+#: en/git-fast-import.txt:1214
 #, priority:100
 msgid "cat-blob-fd"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1213
+#: en/git-fast-import.txt:1220
 #, priority:100
 msgid "If the `done` feature is not in use, treated as if EOF was read.  This can be used to tell fast-import to finish early."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1217
+#: en/git-fast-import.txt:1224
 #, priority:100
 msgid "If the `--done` command-line option or `feature done` command is in use, the `done` command is mandatory and marks the end of the stream."
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-fast-import.txt:1219
+#: en/git-fast-import.txt:1226
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "RESPONSES TO COMMANDS"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1226
+#: en/git-fast-import.txt:1233
 #, priority:100
 msgid "New objects written by fast-import are not available immediately.  Most fast-import commands have no visible effect until the next checkpoint (or completion).  The frontend can send commands to fill fast-import's input pipe without worrying about how quickly they will take effect, which improves performance by simplifying scheduling."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1233
+#: en/git-fast-import.txt:1240
 #, priority:100
 msgid "For some frontends, though, it is useful to be able to read back data from the current repository as it is being updated (for example when the source material describes objects in terms of patches to be applied to previously imported objects).  This can be accomplished by connecting the frontend and fast-import via bidirectional pipes:"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1238
+#: en/git-fast-import.txt:1245
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\tmkfifo fast-import-output\n"
@@ -22159,49 +22244,49 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1242
+#: en/git-fast-import.txt:1249
 #, priority:100
 msgid "A frontend set up this way can use `progress`, `get-mark`, `ls`, and `cat-blob` commands to read information from the import in progress."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1246
+#: en/git-fast-import.txt:1253
 #, priority:100
 msgid "To avoid deadlock, such frontends must completely consume any pending output from `progress`, `ls`, `get-mark`, and `cat-blob` before performing writes to fast-import that might block."
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-fast-import.txt:1248
+#: en/git-fast-import.txt:1255
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "CRASH REPORTS"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1254
+#: en/git-fast-import.txt:1261
 #, priority:100
 msgid "If fast-import is supplied invalid input it will terminate with a non-zero exit status and create a crash report in the top level of the Git repository it was importing into.  Crash reports contain a snapshot of the internal fast-import state as well as the most recent commands that lead up to the crash."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1261
+#: en/git-fast-import.txt:1268
 #, priority:100
 msgid "All recent commands (including stream comments, file changes and progress commands) are shown in the command history within the crash report, but raw file data and commit messages are excluded from the crash report.  This exclusion saves space within the report file and reduces the amount of buffering that fast-import must perform during execution."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1269
+#: en/git-fast-import.txt:1276
 #, priority:100
 msgid "After writing a crash report fast-import will close the current packfile and export the marks table.  This allows the frontend developer to inspect the repository state and resume the import from the point where it crashed.  The modified branches and tags are not updated during a crash, as the import did not complete successfully.  Branch and tag information can be found in the crash report and must be applied manually if the update is needed."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1271
+#: en/git-fast-import.txt:1278
 #, priority:100
 msgid "An example crash:"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1287
+#: en/git-fast-import.txt:1294
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\t$ cat >in <<END_OF_INPUT\n"
@@ -22221,7 +22306,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1291
+#: en/git-fast-import.txt:1298
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\t$ git fast-import <in\n"
@@ -22230,7 +22315,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1297
+#: en/git-fast-import.txt:1304
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\t$ cat .git/fast_import_crash_8434\n"
@@ -22241,13 +22326,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1299
+#: en/git-fast-import.txt:1306
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "\tfatal: Corrupt mode: M 777 inline bob\n"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1309
+#: en/git-fast-import.txt:1316
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "\tMost Recent Commands Before Crash\n"
@@ -22262,13 +22347,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1310
+#: en/git-fast-import.txt:1317
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "M 777 inline bob\n"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1313
+#: en/git-fast-import.txt:1320
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "Active Branch LRU\n"
@@ -22276,25 +22361,25 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1314
+#: en/git-fast-import.txt:1321
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "active_branches = 1 cur, 5 max\n"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1317
+#: en/git-fast-import.txt:1324
 #, priority:100
 msgid "pos clock name ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1318
+#: en/git-fast-import.txt:1325
 #, priority:100
 msgid "0 refs/heads/master"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1322
+#: en/git-fast-import.txt:1329
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "Inactive Branches\n"
@@ -22303,7 +22388,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1328
+#: en/git-fast-import.txt:1335
 #, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "status      : active loaded dirty\n"
@@ -22315,307 +22400,307 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block =
-#: en/git-fast-import.txt:1332
+#: en/git-fast-import.txt:1339
 #, priority:100
 msgid "------------------- END OF CRASH REPORT"
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-fast-import.txt:1335
+#: en/git-fast-import.txt:1342
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "TIPS AND TRICKS"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1338
+#: en/git-fast-import.txt:1345
 #, priority:100
 msgid "The following tips and tricks have been collected from various users of fast-import, and are offered here as suggestions."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:1340
+#: en/git-fast-import.txt:1347
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Use One Mark Per Commit"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1348
+#: en/git-fast-import.txt:1355
 #, priority:100
 msgid "When doing a repository conversion, use a unique mark per commit (`mark :<n>`) and supply the --export-marks option on the command line.  fast-import will dump a file which lists every mark and the Git object SHA-1 that corresponds to it.  If the frontend can tie the marks back to the source repository, it is easy to verify the accuracy and completeness of the import by comparing each Git commit to the corresponding source revision."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1352
+#: en/git-fast-import.txt:1359
 #, priority:100
 msgid "Coming from a system such as Perforce or Subversion this should be quite simple, as the fast-import mark can also be the Perforce changeset number or the Subversion revision number."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:1354
+#: en/git-fast-import.txt:1361
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Freely Skip Around Branches"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1359
+#: en/git-fast-import.txt:1366
 #, priority:100
 msgid "Don't bother trying to optimize the frontend to stick to one branch at a time during an import.  Although doing so might be slightly faster for fast-import, it tends to increase the complexity of the frontend code considerably."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1363
+#: en/git-fast-import.txt:1370
 #, priority:100
 msgid "The branch LRU builtin to fast-import tends to behave very well, and the cost of activating an inactive branch is so low that bouncing around between branches has virtually no impact on import performance."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:1365
+#: en/git-fast-import.txt:1372
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Handling Renames"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1370
+#: en/git-fast-import.txt:1377
 #, priority:100
 msgid "When importing a renamed file or directory, simply delete the old name(s) and modify the new name(s) during the corresponding commit.  Git performs rename detection after-the-fact, rather than explicitly during a commit."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:1372
+#: en/git-fast-import.txt:1379
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Use Tag Fixup Branches"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1376
+#: en/git-fast-import.txt:1383
 #, priority:100
 msgid "Some other SCM systems let the user create a tag from multiple files which are not from the same commit/changeset.  Or to create tags which are a subset of the files available in the repository."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1383
+#: en/git-fast-import.txt:1390
 #, priority:100
 msgid "Importing these tags as-is in Git is impossible without making at least one commit which ``fixes up'' the files to match the content of the tag.  Use fast-import's `reset` command to reset a dummy branch outside of your normal branch space to the base commit for the tag, then commit one or more file fixup commits, and finally tag the dummy branch."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1389
+#: en/git-fast-import.txt:1396
 #, priority:100
 msgid "For example since all normal branches are stored under `refs/heads/` name the tag fixup branch `TAG_FIXUP`.  This way it is impossible for the fixup branch used by the importer to have namespace conflicts with real branches imported from the source (the name `TAG_FIXUP` is not `refs/heads/TAG_FIXUP`)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1395
+#: en/git-fast-import.txt:1402
 #, priority:100
 msgid "When committing fixups, consider using `merge` to connect the commit(s) which are supplying file revisions to the fixup branch.  Doing so will allow tools such as 'git blame' to track through the real commit history and properly annotate the source files."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1398
+#: en/git-fast-import.txt:1405
 #, priority:100
 msgid "After fast-import terminates the frontend will need to do `rm .git/TAG_FIXUP` to remove the dummy branch."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:1400
+#: en/git-fast-import.txt:1407
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Import Now, Repack Later"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1404
+#: en/git-fast-import.txt:1411
 #, priority:100
 msgid "As soon as fast-import completes the Git repository is completely valid and ready for use.  Typically this takes only a very short time, even for considerably large projects (100,000+ commits)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1411
+#: en/git-fast-import.txt:1418
 #, priority:100
 msgid "However repacking the repository is necessary to improve data locality and access performance.  It can also take hours on extremely large projects (especially if -f and a large --window parameter is used).  Since repacking is safe to run alongside readers and writers, run the repack in the background and let it finish when it finishes.  There is no reason to wait to explore your new Git project!"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1416
+#: en/git-fast-import.txt:1423
 #, priority:100
 msgid "If you choose to wait for the repack, don't try to run benchmarks or performance tests until repacking is completed.  fast-import outputs suboptimal packfiles that are simply never seen in real use situations."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:1418
+#: en/git-fast-import.txt:1425
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Repacking Historical Data"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1425
+#: en/git-fast-import.txt:1432
 #, priority:100
 msgid "If you are repacking very old imported data (e.g. older than the last year), consider expending some extra CPU time and supplying --window=50 (or higher) when you run 'git repack'.  This will take longer, but will also produce a smaller packfile.  You only need to expend the effort once, and everyone using your project will benefit from the smaller repository."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:1427
+#: en/git-fast-import.txt:1434
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Include Some Progress Messages"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1434
+#: en/git-fast-import.txt:1441
 #, priority:100
 msgid "Every once in a while have your frontend emit a `progress` message to fast-import.  The contents of the messages are entirely free-form, so one suggestion would be to output the current month and year each time the current commit date moves into the next month.  Your users will feel better knowing how much of the data stream has been processed."
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-fast-import.txt:1437
+#: en/git-fast-import.txt:1444
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "PACKFILE OPTIMIZATION"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1443
+#: en/git-fast-import.txt:1450
 #, priority:100
 msgid "When packing a blob fast-import always attempts to deltify against the last blob written.  Unless specifically arranged for by the frontend, this will probably not be a prior version of the same file, so the generated delta will not be the smallest possible.  The resulting packfile will be compressed, but will not be optimal."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1451
+#: en/git-fast-import.txt:1458
 #, priority:100
 msgid "Frontends which have efficient access to all revisions of a single file (for example reading an RCS/CVS ,v file) can choose to supply all revisions of that file as a sequence of consecutive `blob` commands.  This allows fast-import to deltify the different file revisions against each other, saving space in the final packfile.  Marks can be used to later identify individual file revisions during a sequence of `commit` commands."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1458
+#: en/git-fast-import.txt:1465
 #, priority:100
 msgid "The packfile(s) created by fast-import do not encourage good disk access patterns.  This is caused by fast-import writing the data in the order it is received on standard input, while Git typically organizes data within packfiles to make the most recent (current tip) data appear before historical data.  Git also clusters commits together, speeding up revision traversal through better cache locality."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1465
+#: en/git-fast-import.txt:1472
 #, priority:100
 msgid "For this reason it is strongly recommended that users repack the repository with `git repack -a -d` after fast-import completes, allowing Git to reorganize the packfiles for faster data access.  If blob deltas are suboptimal (see above) then also adding the `-f` option to force recomputation of all deltas can significantly reduce the final packfile size (30-50% smaller can be quite typical)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1473
+#: en/git-fast-import.txt:1480
 #, priority:100
 msgid "Instead of running `git repack` you can also run `git gc --aggressive`, which will also optimize other things after an import (e.g. pack loose refs). As noted in the \"AGGRESSIVE\" section in linkgit:git-gc[1] the `--aggressive` option will find new deltas with the `-f` option to linkgit:git-repack[1]. For the reasons elaborated on above using `--aggressive` after a fast-import is one of the few cases where it's known to be worthwhile."
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-fast-import.txt:1475
+#: en/git-fast-import.txt:1482
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "MEMORY UTILIZATION"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1481
+#: en/git-fast-import.txt:1488
 #, priority:100
 msgid "There are a number of factors which affect how much memory fast-import requires to perform an import.  Like critical sections of core Git, fast-import uses its own memory allocators to amortize any overheads associated with malloc.  In practice fast-import tends to amortize any malloc overheads to 0, due to its use of large block allocations."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:1483
+#: en/git-fast-import.txt:1490
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "per object"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1490
+#: en/git-fast-import.txt:1497
 #, priority:100
 msgid "fast-import maintains an in-memory structure for every object written in this execution.  On a 32 bit system the structure is 32 bytes, on a 64 bit system the structure is 40 bytes (due to the larger pointer sizes).  Objects in the table are not deallocated until fast-import terminates.  Importing 2 million objects on a 32 bit system will require approximately 64 MiB of memory."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1496
+#: en/git-fast-import.txt:1503
 #, priority:100
 msgid "The object table is actually a hashtable keyed on the object name (the unique SHA-1).  This storage configuration allows fast-import to reuse an existing or already written object and avoid writing duplicates to the output packfile.  Duplicate blobs are surprisingly common in an import, typically due to branch merges in the source."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:1498
+#: en/git-fast-import.txt:1505
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "per mark"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1504
+#: en/git-fast-import.txt:1511
 #, priority:100
 msgid "Marks are stored in a sparse array, using 1 pointer (4 bytes or 8 bytes, depending on pointer size) per mark.  Although the array is sparse, frontends are still strongly encouraged to use marks between 1 and n, where n is the total number of marks required for this import."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:1506
+#: en/git-fast-import.txt:1513
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "per branch"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1509
+#: en/git-fast-import.txt:1516
 #, priority:100
 msgid "Branches are classified as active and inactive.  The memory usage of the two classes is significantly different."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1515
+#: en/git-fast-import.txt:1522
 #, priority:100
 msgid "Inactive branches are stored in a structure which uses 96 or 120 bytes (32 bit or 64 bit systems, respectively), plus the length of the branch name (typically under 200 bytes), per branch.  fast-import will easily handle as many as 10,000 inactive branches in under 2 MiB of memory."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1522
+#: en/git-fast-import.txt:1529
 #, priority:100
 msgid "Active branches have the same overhead as inactive branches, but also contain copies of every tree that has been recently modified on that branch.  If subtree `include` has not been modified since the branch became active, its contents will not be loaded into memory, but if subtree `src` has been modified by a commit since the branch became active, then its contents will be loaded in memory."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1526
+#: en/git-fast-import.txt:1533
 #, priority:100
 msgid "As active branches store metadata about the files contained on that branch, their in-memory storage size can grow to a considerable size (see below)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1531
+#: en/git-fast-import.txt:1538
 #, priority:100
 msgid "fast-import automatically moves active branches to inactive status based on a simple least-recently-used algorithm.  The LRU chain is updated on each `commit` command.  The maximum number of active branches can be increased or decreased on the command line with --active-branches=."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:1533
+#: en/git-fast-import.txt:1540
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "per active tree"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1538
+#: en/git-fast-import.txt:1545
 #, priority:100
 msgid "Trees (aka directories) use just 12 bytes of memory on top of the memory required for their entries (see ``per active file'' below).  The cost of a tree is virtually 0, as its overhead amortizes out over the individual file entries."
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-fast-import.txt:1540
+#: en/git-fast-import.txt:1547
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "per active file entry"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1546
+#: en/git-fast-import.txt:1553
 #, priority:100
 msgid "Files (and pointers to subtrees) within active trees require 52 or 64 bytes (32/64 bit platforms) per entry.  To conserve space, file and tree names are pooled in a common string table, allowing the filename ``Makefile'' to use just 16 bytes (after including the string header overhead) no matter how many times it occurs within the project."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1551
+#: en/git-fast-import.txt:1558
 #, priority:100
 msgid "The active branch LRU, when coupled with the filename string pool and lazy loading of subtrees, allows fast-import to efficiently import projects with 2,000+ branches and 45,114+ files in a very limited memory footprint (less than 2.7 MiB per active branch)."
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-fast-import.txt:1553
+#: en/git-fast-import.txt:1560
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "SIGNALS"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-fast-import.txt:1559
+#: en/git-fast-import.txt:1566
 #, priority:100
 msgid "Sending *SIGUSR1* to the 'git fast-import' process ends the current packfile early, simulating a `checkpoint` command.  The impatient operator can use this facility to peek at the objects and refs from an import in progress, at the cost of some added running time and worse compression."
 msgstr ""
@@ -23226,19 +23311,19 @@ msgstr ""
 #. type: delimited block -
 #: en/git-fetch.txt:259
 #, no-wrap, priority:220
-msgid "$ git fetch origin +pu:pu maint:tmp\n"
+msgid "$ git fetch origin +seen:seen maint:tmp\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-fetch.txt:264
 #, priority:220
-msgid "This updates (or creates, as necessary) branches `pu` and `tmp` in the local repository by fetching from the branches (respectively)  `pu` and `maint` from the remote repository."
+msgid "This updates (or creates, as necessary) branches `seen` and `tmp` in the local repository by fetching from the branches (respectively)  `seen` and `maint` from the remote repository."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-fetch.txt:267
 #, priority:220
-msgid "The `pu` branch will be updated even if it does not fast-forward, because it is prefixed with a plus sign; `tmp` will not be."
+msgid "The `seen` branch will be updated even if it does not fast-forward, because it is prefixed with a plus sign; `tmp` will not be."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -27038,7 +27123,7 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: en/git-grep.txt:213
 #, priority:100
-msgid "Use \\0 as the delimiter for pathnames in the output, and print them verbatim. Without this option, pathnames with \"unusual\" characters are quoted as explained for the configuration variable core.quotePath (see linkgit:git-config[1])."
+msgid "Use \\0 as the delimiter for pathnames in the output, and print them verbatim. Without this option, pathnames with \"unusual\" characters are quoted as explained for the configuration variable core.quotePath (see glinkgit:it-config[1])."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
@@ -28487,7 +28572,7 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: en/git-http-fetch.txt:13
 #, no-wrap, priority:100
-msgid "'git http-fetch' [-c] [-t] [-a] [-d] [-v] [-w filename] [--recover] [--stdin] <commit> <url>\n"
+msgid "'git http-fetch' [-c] [-t] [-a] [-d] [-v] [-w filename] [--recover] [--stdin | --packfile=<hash> | <commit>] <url>\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -28558,12 +28643,24 @@ msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-http-fetch.txt:43
+#, no-wrap, priority:100
+msgid "--packfile=<hash>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: en/git-http-fetch.txt:49
+#, priority:100
+msgid "Instead of a commit id on the command line (which is not expected in this case), 'git http-fetch' fetches the packfile directly at the given URL and uses index-pack to generate corresponding .idx and .keep files.  The hash is used to determine the name of the temporary file and is arbitrary. The output of index-pack is printed to stdout."
+msgstr ""
+
+#. type: Labeled list
+#: en/git-http-fetch.txt:50
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "--recover"
 msgstr "--recover"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-http-fetch.txt:46
+#: en/git-http-fetch.txt:53
 #, priority:100
 msgid "Verify that everything reachable from target is fetched.  Used after an earlier fetch is interrupted."
 msgstr ""
@@ -29054,20 +29151,38 @@ msgstr ""
 msgid "Die, if the pack is larger than <size>."
 msgstr ""
 
+#. type: Labeled list
+#: en/git-index-pack.txt:96 en/git-show-index.txt:42
+#, no-wrap, priority:100
+msgid "--object-format=<hash-algorithm>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: en/git-index-pack.txt:101
+#, priority:100
+msgid "Specify the given object format (hash algorithm) for the pack.  The valid values are 'sha1' and (if enabled) 'sha256'.  The default is the algorithm for the current repository (set by `extensions.objectFormat`), or 'sha1' if no value is set or outside a repository."
+msgstr ""
+
 #. type: Plain text
 #: en/git-index-pack.txt:103
 #, priority:100
+msgid "This option cannot be used with --stdin."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: en/git-index-pack.txt:111
+#, priority:100
 msgid "Once the index has been created, the list of object names is sorted and the SHA-1 hash of that list is printed to stdout. If --stdin was also used then this is prefixed by either \"pack\\t\", or \"keep\\t\" if a new .keep file was successfully created. This is useful to remove a"
 msgstr ""
 
 #. type: Block title
-#: en/git-index-pack.txt:103
+#: en/git-index-pack.txt:111
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "keep file used as a lock to prevent the race with 'git repack'"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-index-pack.txt:105
+#: en/git-index-pack.txt:113
 #, priority:100
 msgid "mentioned above."
 msgstr ""
@@ -29109,7 +29224,7 @@ msgid "git-init - Create an empty Git repository or reinitialize an existing one
 msgstr "git-init -�드뻠訝��뗧㈉�껯it�됧벴�뽪삸�띷뼭�앭쭓�뽩럴耶섇쑉�꾢�됧벴"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:15
+#: en/git-init.txt:16
 #, fuzzy, no-wrap, priority:300
 #| msgid ""
 #| "'git init' [-q | --quiet] [--bare] [--template=<template_directory>]\n"
@@ -29118,6 +29233,7 @@ msgstr "git-init -�드뻠訝��뗧㈉�껯it�됧벴�뽪삸�띷뼭�앭쭓�뽩럴耶섇쑉��
 msgid ""
 "'git init' [-q | --quiet] [--bare] [--template=<template_directory>]\n"
 "\t  [--separate-git-dir <git dir>] [--object-format=<format>]\n"
+"\t  [-b <branch-name> | --initial-branch=<branch-name>]\n"
 "\t  [--shared[=<permissions>]] [directory]\n"
 msgstr ""
 "'git init' [-q | --quiet] [--bare] [--template=<與→씮��똾>]\n"
@@ -29125,217 +29241,236 @@ msgstr ""
 "\t  [--shared[=<轝딃솏>]] [��똾]\n"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:24
+#: en/git-init.txt:25
 #, priority:300
 msgid "This command creates an empty Git repository - basically a `.git` directory with subdirectories for `objects`, `refs/heads`, `refs/tags`, and template files.  An initial `HEAD` file that references the HEAD of the master branch is also created."
 msgstr "�숃죱�뉏빱�껃돲兩뷰��뗧㈉�껯it�됧벴竊뚦읃�т툓����뗥릫��`.git`�꾤쎅�꾬펽�ユ쐣`objects`,`refs/heads`,`refs/tags`�쇿뭬�뗥춴��똾竊뚦끀餓뽪Æ�욘첇旅덌펽瓮잋��뗦뙁��`master`�녷뵱Head�꾢닜冶�`HEAD`茹붹죭��"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:27
+#: en/git-init.txt:28
 #, priority:300
 msgid "If the `$GIT_DIR` environment variable is set then it specifies a path to use instead of `./.git` for the base of the repository."
 msgstr "倻귝옖�됭Þ若싩뮥罌껇츏��`$GIT_DIR`竊뚦뎴�껂슴�②˙�뉐츣�꾥러孃묕펽�뚥툖��`./.git`堊녶뻠塋뗥�됧벴�꾢읃鹽롦첇旅덀��"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:32
+#: en/git-init.txt:33
 #, priority:300
 msgid "If the object storage directory is specified via the `$GIT_OBJECT_DIRECTORY` environment variable then the sha1 directories are created underneath - otherwise the default `$GIT_DIR/objects` directory is used."
 msgstr "倻귝옖object�꿨춼瓮�풌�됬텚�긺뮥罌껇츏��`$GIT_OBJECT_DIRECTORY`���뉐츣竊뚦뎴SHA-1�꾤쎅�꾢컜�껇˙鼇�쉰�ⓨ끀佯뺜툔竊뚦맔�뉑쐝鵝욜뵪�먫Þ��`$GIT_DIR/objects`��똾��"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:37
+#: en/git-init.txt:38
 #, priority:300
 msgid "Running 'git init' in an existing repository is safe. It will not overwrite things that are already there. The primary reason for rerunning 'git init' is to pick up newly added templates (or to move the repository to another place if --separate-git-dir is given)."
 msgstr "�①뤎�됬쉪�됧벴�룩죱'git init'��푽若됧뀲�꾠�귛츆訝╊툖�껇쫮�뗦럦藥꿨춼�①쉪茹붹죭�귡뇥�겼윿烏�'git init'��訝삭쫨�꾢렅�좑펽��렮�뽩풓�겼쥭�꾣Æ�욘첇旅�(�뽪삸�졽툓 --separate-git-dir 弱뉐�됧벴燁삣댆�╊��뗤퐤營�)��"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:45
+#: en/git-init.txt:46
 #, priority:300
 msgid "Only print error and warning messages; all other output will be suppressed."
 msgstr "�ゆ쐝�겼눣��い�뚩��딂쮭��폑�뜸퍟雍멨눣鼇딀겘�녷쐝熬ラ겗�썬��"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:50
+#: en/git-init.txt:51
 #, priority:300
 msgid "Create a bare repository. If `GIT_DIR` environment is not set, it is set to the current working directory."
 msgstr "�드뻠訝��뗨8�됧벴�귛쫩�쒐뮥罌껇츏��`GIT_DIR`�よ˙鼇�츣 竊뚦뎴�껇Þ營�쑉�뜹뎺鵝쒏���똾訝뗣��"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-init.txt:51
+#: en/git-init.txt:52
 #, no-wrap, priority:300
 msgid "--object-format=<format>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:55
+#: en/git-init.txt:56
 #, priority:300
 msgid "Specify the given object format (hash algorithm) for the repository.  The valid values are 'sha1' and (if enabled) 'sha256'.  'sha1' is the default."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:60
+#: en/git-init.txt:61
 #, priority:300
 msgid "Specify the directory from which templates will be used.  (See the \"TEMPLATE DIRECTORY\" section below.)"
 msgstr "�뉐츣�ⓩ뼹�뽩풓與→씮茹붹죭�꾤쎅��(獄뗥룂�껂툔�®쉪\"與→씮茹붹죭��똾\"塋좂���)"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:67
+#: en/git-init.txt:68
 #, priority:300
 msgid "Instead of initializing the repository as a directory to either `$GIT_DIR` or `./.git/`, create a text file there containing the path to the actual repository.  This file acts as filesystem-agnostic Git symbolic link to the repository."
 msgstr "訝띴슴��`$GIT_DIR`�뽪삸`./.git/`鵝쒐궨�앭쭓�뽩�됧벴�꾥러孃묕펽�뚧삸�드뻠訝��뗥꽧耶섇��쎾�됧벴瓮�풌�꾣첇旅덀�귡�쇿�뗦첇旅덃쐝鵝쒐궨蘊뉑뼑楹사뎠�①쳦�껯it�룟풌竊뚪�g탳�겼�됧벴��"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:69
+#: en/git-init.txt:70
 #, priority:300
 msgid "If this is reinitialization, the repository will be moved to the specified path."
 msgstr "倻귝옖�띷뼭�앭쭓�뽳펽�됧벴�뉑쐝熬ョ㎉�경뙁若싩쉪瓮�풌��"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-init.txt:70
+#: en/git-init.txt:71
+#, fuzzy, no-wrap, priority:300
+#| msgid "--branch"
+msgid "-b <branch-name"
+msgstr "--branch"
+
+#. type: Labeled list
+#: en/git-init.txt:72
+#, no-wrap, priority:300
+msgid "--initial-branch=<branch-name>"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: en/git-init.txt:76
+#, priority:300
+msgid "Use the specified name for the initial branch in the newly created repository.  If not specified, fall back to the default name: `master`."
+msgstr ""
+
+#. type: Labeled list
+#: en/git-init.txt:77
 #, no-wrap, priority:300
 msgid "--shared[=(false|true|umask|group|all|world|everybody|0xxx)]"
 msgstr "--shared[=(false|true|umask|group|all|world|everybody|0xxx)]"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:78
+#: en/git-init.txt:85
 #, priority:300
 msgid "Specify that the Git repository is to be shared amongst several users.  This allows users belonging to the same group to push into that repository.  When specified, the config variable \"core.sharedRepository\" is set so that files and directories under `$GIT_DIR` are created with the requested permissions.  When not specified, Git will use permissions reported by umask(2)."
 msgstr "�뉐츣�껯it�됧벴��쑉鸚싧�뗤슴�②�끺퉳�볟뀻雅ワ펽�숁쐝�곮㉠掠ф뼹�멨릪獰ㅷ탡�꾡슴�②�끻컢�쇿�뗥�됧벴�③�곥�귝뙁若싨셽竊뚨탡�뗥룂��\"core.sharedRepository\"弱뉑쐝熬ヨÞ若싷펽溫볟쑉`$GIT_DIR`佯뺜툔�꾣첇旅덂뭽��똾鵝욜뵪�뉐츣�꾣쵈�먧푺�드뻠�귞빒亦믤쐣�뉐츣�귨펽Git�껂슴�쮞mask(2)���욃젿�꾣쵈�먦��"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:81
+#: en/git-init.txt:88
 #, priority:300
 msgid "The option can have the following values, defaulting to 'group' if no value is given:"
 msgstr "�쇿�뗩겦�끻룾餓ε뒥訝듾툔�쀥룂�몌펽�δ툖鵝욜뵪�껅빖�뉔젏鼇�쐝鵝욜뵪'group'竊�"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-init.txt:83
+#: en/git-init.txt:90
 #, no-wrap, priority:300
 msgid "'umask' (or 'false')"
 msgstr "'umask' (�뽪삸 'false')"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:87
+#: en/git-init.txt:94
 #, priority:300
 msgid "Use permissions reported by umask(2). The default, when `--shared` is not specified."
 msgstr "鵝욜뵪umask(2)�욃젿�꾣쵈�먦�귚튋��빒亦믤쐣�뉐츣`--shared`�귞쉪�먫Þ�쇈��"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-init.txt:88
+#: en/git-init.txt:95
 #, no-wrap, priority:300
 msgid "'group' (or 'true')"
 msgstr "'group' (�뽪삸 'true')"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:96
+#: en/git-init.txt:103
 #, priority:300
 msgid "Make the repository group-writable, (and g+sx, since the git group may be not the primary group of all users). This is used to loosen the permissions of an otherwise safe umask(2) value. Note that the umask still applies to the other permission bits (e.g. if umask is '0022', using 'group' will not remove read privileges from other (non-group) users). See '0xxx' for how to exactly specify the repository permissions."
 msgstr "溫볟�됧벴溫딀닇獰ㅷ탡�����(�꾣쐣g+sx竊뚦썱�튵it獰ㅷ탡��꺗訝�씆���됦슴�②�끿쉪訝사쑈永�)�귡�숂뵪�쇗붂野у렅�ц펱�뷴츎�①쉪umask(2)轝딃솏�귟쳦力ⓩ꼷竊똵mask餓띸꽫�껈겑�ⓩ뼹�뜸퍟轝딃솏(�됦풃堊녻お竊� �턷mask��'0022'��,鵝욜뵪'group'訝╊툖�껆㎉�ㅵ끀餓뽨슴�②��(non-group)�꾥��뽪쵈�먦�귟쳦�껈뼮'0xxx'堊녺윥�볟쫩鵝뺟꼐閻뷸뙁若싧�됧벴�꾣쵈�먦��"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-init.txt:97
+#: en/git-init.txt:104
 #, no-wrap, priority:300
 msgid "'all' (or 'world' or 'everybody')"
 msgstr "'all' (�� 'world' �뽪삸 'everybody')"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:100
+#: en/git-init.txt:107
 #, priority:300
 msgid "Same as 'group', but make the repository readable by all users."
 msgstr "瓮�'group'鸚㎬눜�멨릪竊뚥퐜�껂슴�됧벴��˙���됦슴�②�낁��뽧��"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-init.txt:101
+#: en/git-init.txt:108
 #, no-wrap, priority:300
 msgid "'0xxx'"
 msgstr "'0xxx'"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:108
+#: en/git-init.txt:115
 #, priority:300
 msgid "'0xxx' is an octal number and each file will have mode '0xxx'. '0xxx' will override users' umask(2) value (and not only loosen permissions as 'group' and 'all' does). '0640' will create a repository which is group-readable, but not group-writable or accessible to others. '0660' will create a repo that is readable and writable to the current user and group, but inaccessible to others."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:113
+#: en/git-init.txt:120
 #, priority:300
 msgid "By default, the configuration flag `receive.denyNonFastForwards` is enabled in shared repositories, so that you cannot force a non fast-forwarding push into it."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:116
+#: en/git-init.txt:123
 #, priority:300
 msgid "If you provide a 'directory', the command is run inside it. If this directory does not exist, it will be created."
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-init.txt:118
+#: en/git-init.txt:125
 #, no-wrap, priority:300
 msgid "TEMPLATE DIRECTORY"
 msgstr "與←뎵茹붹죭��똾"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:122
+#: en/git-init.txt:129
 #, priority:300
 msgid "Files and directories in the template directory whose name do not start with a dot will be copied to the `$GIT_DIR` after it is created."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:124
+#: en/git-init.txt:131
 #, priority:300
 msgid "The template directory will be one of the following (in order):"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:126
+#: en/git-init.txt:133
 #, priority:300
 msgid "the argument given with the `--template` option;"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:128
+#: en/git-init.txt:135
 #, priority:300
 msgid "the contents of the `$GIT_TEMPLATE_DIR` environment variable;"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:130
+#: en/git-init.txt:137
 #, priority:300
 msgid "the `init.templateDir` configuration variable; or"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:132
+#: en/git-init.txt:139
 #, priority:300
 msgid "the default template directory: `/usr/share/git-core/templates`."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:135
+#: en/git-init.txt:142
 #, priority:300
 msgid "The default template directory includes some directory structure, suggested \"exclude patterns\" (see linkgit:gitignore[5]), and sample hook files."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:138
+#: en/git-init.txt:145
 #, priority:300
 msgid "The sample hooks are all disabled by default. To enable one of the sample hooks rename it by removing its `.sample` suffix."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:140
+#: en/git-init.txt:147
 #, priority:300
 msgid "See linkgit:githooks[5] for more general info on hook execution."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-init.txt:144
+#: en/git-init.txt:151
 #, no-wrap, priority:300
 msgid "Start a new Git repository for an existing code base"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-init.txt:151
+#: en/git-init.txt:158
 #, no-wrap, priority:300
 msgid ""
 "$ cd /path/to/my/codebase\n"
@@ -29345,19 +29480,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:154
+#: en/git-init.txt:161
 #, priority:300
 msgid "Create a /path/to/my/codebase/.git directory."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:155
+#: en/git-init.txt:162
 #, priority:300
 msgid "Add all existing files to the index."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-init.txt:156
+#: en/git-init.txt:163
 #, priority:300
 msgid "Record the pristine state as the first commit in the history."
 msgstr ""
@@ -31237,9 +31372,9 @@ msgid ""
 "7ceca275d047c90c0c7d5afb13ab97efdf51bd6e\trefs/tags/v0.99.3\n"
 "c5db5456ae3b0873fc659c19fafdde22313cc441\trefs/tags/v0.99.2\n"
 "0918385dbd9656cab0d1d81ba7453d49bbc16250\trefs/tags/junio-gpg-pub\n"
-"$ git ls-remote http://www.kernel.org/pub/scm/git/git.git master pu rc\n"
+"$ git ls-remote http://www.kernel.org/pub/scm/git/git.git master seen rc\n"
 "5fe978a5381f1fbad26a80e682ddd2a401966740\trefs/heads/master\n"
-"c781a84b5204fb294c9ccc79f8b3baceeb32c061\trefs/heads/pu\n"
+"c781a84b5204fb294c9ccc79f8b3baceeb32c061\trefs/heads/seen\n"
 "$ git remote add korg http://www.kernel.org/pub/scm/git/git.git\n"
 "$ git ls-remote --tags korg v\\*\n"
 "d6602ec5194c87b0fc87103ca4d67251c76f233a\trefs/tags/v0.99\n"
@@ -36323,7 +36458,7 @@ msgid "Show progress."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-prune.txt:48 en/git-worktree.txt:192
+#: en/git-prune.txt:48 en/git-worktree.txt:194
 #, no-wrap, priority:240
 msgid "--expire <time>"
 msgstr ""
@@ -38716,12 +38851,8 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-rebase.txt:266
-#, no-wrap, priority:100
-msgid ""
-"--apply:\n"
-"\tUse applying strategies to rebase (calling `git-am`\n"
-"\tinternally).  This option may become a no-op in the future\n"
-"\tonce the merge backend handles everything the apply one does.\n"
+#, priority:100
+msgid "Use applying strategies to rebase (calling `git-am` internally).  This option may become a no-op in the future once the merge backend handles everything the apply one does."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
@@ -41296,7 +41427,7 @@ msgstr ""
 #, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:220
 msgid ""
 "'git remote' [-v | --verbose]\n"
-"'git remote add' [-t <branch>] [-m <master>] [-f] [--[no-]tags] [--mirror=(fetch|push)] <name> <url>\n"
+"'git remote add' [-t <branch>] [-m <master>] [-f] [--[no-]tags] [--mirror=<fetch|push>] <name> <url>\n"
 "'git remote rename' <old> <new>\n"
 "'git remote remove' <name>\n"
 "'git remote set-head' <name> (-a | --auto | -d | --delete | <branch>)\n"
@@ -41319,7 +41450,7 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: en/git-remote.txt:39
 #, priority:220
-msgid "Be a little more verbose and show remote url after name.  NOTE: This must be placed between `remote` and subcommand."
+msgid "Be a little more verbose and show remote url after name.  NOTE: This must be placed between `remote` and `subcommand`."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -41337,7 +41468,7 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: en/git-remote.txt:52
 #, priority:220
-msgid "Add a remote named <name> for the repository at <url>.  The command `git fetch <name>` can then be used to create and update remote-tracking branches <name>/<branch>."
+msgid "Adds a remote named <name> for the repository at <url>.  The command `git fetch <name>` can then be used to create and update remote-tracking branches <name>/<branch>."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -41445,13 +41576,13 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: en/git-remote.txt:116
 #, priority:220
-msgid "With `-a` or `--auto`, the remote is queried to determine its `HEAD`, then the symbolic-ref `refs/remotes/<name>/HEAD` is set to the same branch. e.g., if the remote `HEAD` is pointed at `next`, `git remote set-head origin -a` will set the symbolic-ref `refs/remotes/origin/HEAD` to `refs/remotes/origin/next`. This will only work if `refs/remotes/origin/next` already exists; if not it must be fetched first."
+msgid "With `-a` or `--auto`, the remote is queried to determine its `HEAD`, then the symbolic-ref `refs/remotes/<name>/HEAD` is set to the same branch. e.g., if the remote `HEAD` is pointed at `next`, \"`git remote set-head origin -a`\" will set the symbolic-ref `refs/remotes/origin/HEAD` to `refs/remotes/origin/next`. This will only work if `refs/remotes/origin/next` already exists; if not it must be fetched first."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-remote.txt:121
 #, priority:220
-msgid "Use `<branch>` to set the symbolic-ref `refs/remotes/<name>/HEAD` explicitly. e.g., `git remote set-head origin master` will set the symbolic-ref `refs/remotes/origin/HEAD` to `refs/remotes/origin/master`. This will only work if `refs/remotes/origin/master` already exists; if not it must be fetched first."
+msgid "Use `<branch>` to set the symbolic-ref `refs/remotes/<name>/HEAD` explicitly. e.g., \"git remote set-head origin master\" will set the symbolic-ref `refs/remotes/origin/HEAD` to `refs/remotes/origin/master`. This will only work if `refs/remotes/origin/master` already exists; if not it must be fetched first."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
@@ -41469,7 +41600,7 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: en/git-remote.txt:131
 #, priority:220
-msgid "The named branches will be interpreted as if specified with the `-t` option on the `git remote add` command line."
+msgid "The named branches will be interpreted as if specified with the `-t` option on the 'git remote add' command line."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -41577,7 +41708,7 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: en/git-remote.txt:186
 #, priority:220
-msgid "With `--dry-run` option, report what branches would be pruned, but do not actually prune them."
+msgid "With `--dry-run` option, report what branches will be pruned, but do not actually prune them."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
@@ -41589,7 +41720,7 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: en/git-remote.txt:195
 #, priority:220
-msgid "Fetch updates for remotes or remote groups in the repository as defined by `remotes.<group>`. If neither group nor remote is specified on the command line, the configuration parameter remotes.default will be used; if remotes.default is not defined, all remotes which do not have the configuration parameter remote.<name>.skipDefaultUpdate set to true will be updated.  (See linkgit:git-config[1])."
+msgid "Fetch updates for remotes or remote groups in the repository as defined by remotes.<group>.  If neither group nor remote is specified on the command line, the configuration parameter remotes.default will be used; if remotes.default is not defined, all remotes which do not have the configuration parameter remote.<name>.skipDefaultUpdate set to true will be updated.  (See linkgit:git-config[1])."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -46720,7 +46851,7 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: en/git-show-index.txt:13
 #, no-wrap, priority:100
-msgid "'git show-index'\n"
+msgid "'git show-index' [--object-format=<hash-algorithm>]\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -46759,6 +46890,12 @@ msgstr ""
 msgid "Note that you can get more information on a packfile by calling linkgit:git-verify-pack[1]. However, as this command considers only the index file itself, it's both faster and more flexible."
 msgstr ""
 
+#. type: Plain text
+#: en/git-show-index.txt:47
+#, priority:100
+msgid "Specify the given object format (hash algorithm) for the index file.  The valid values are 'sha1' and (if enabled) 'sha256'.  The default is the algorithm for the current repository (set by `extensions.objectFormat`), or 'sha1' if no value is set or outside a repository.."
+msgstr ""
+
 #. type: Title =
 #: en/git-show-ref.txt:2
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
@@ -48942,7 +49079,7 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: en/git-submodule.txt:187
 #, priority:220
-msgid "Sets the default remote tracking branch for the submodule. The `--branch` option allows the remote branch to be specified. The `--default` option removes the submodule.<name>.branch configuration key, which causes the tracking branch to default to 'master'."
+msgid "Sets the default remote tracking branch for the submodule. The `--branch` option allows the remote branch to be specified. The `--default` option removes the submodule.<name>.branch configuration key, which causes the tracking branch to default to the remote 'HEAD'."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
@@ -49075,7 +49212,7 @@ msgstr "--branch"
 #. type: Plain text
 #: en/git-submodule.txt:288
 #, priority:220
-msgid "Branch of repository to add as submodule.  The name of the branch is recorded as `submodule.<name>.branch` in `.gitmodules` for `update --remote`.  A special value of `.` is used to indicate that the name of the branch in the submodule should be the same name as the current branch in the current repository.  If the option is not specified, it defaults to 'master'."
+msgid "Branch of repository to add as submodule.  The name of the branch is recorded as `submodule.<name>.branch` in `.gitmodules` for `update --remote`.  A special value of `.` is used to indicate that the name of the branch in the submodule should be the same name as the current branch in the current repository.  If the option is not specified, it defaults to the remote 'HEAD'."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -49123,7 +49260,7 @@ msgstr "--remote"
 #. type: Plain text
 #: en/git-submodule.txt:329
 #, priority:220
-msgid "This option is only valid for the update command.  Instead of using the superproject's recorded SHA-1 to update the submodule, use the status of the submodule's remote-tracking branch.  The remote used is branch's remote (`branch.<name>.remote`), defaulting to `origin`.  The remote branch used defaults to `master`, but the branch name may be overridden by setting the `submodule.<name>.branch` option in either `.gitmodules` or `.git/config` (with `.git/config` taking precedence)."
+msgid "This option is only valid for the update command.  Instead of using the superproject's recorded SHA-1 to update the submodule, use the status of the submodule's remote-tracking branch.  The remote used is branch's remote (`branch.<name>.remote`), defaulting to `origin`.  The remote branch used defaults to the remote `HEAD`, but the branch name may be overridden by setting the `submodule.<name>.branch` option in either `.gitmodules` or `.git/config` (with `.git/config` taking precedence)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
@@ -53374,13 +53511,13 @@ msgid "Enables general trace messages, e.g. alias expansion, built-in command ex
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:662 en/git.txt:740
+#: en/git.txt:662 en/git.txt:738
 #, priority:100
 msgid "If this variable is set to \"1\", \"2\" or \"true\" (comparison is case insensitive), trace messages will be printed to stderr."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:667 en/git.txt:745
+#: en/git.txt:667 en/git.txt:743
 #, priority:100
 msgid "If the variable is set to an integer value greater than 2 and lower than 10 (strictly) then Git will interpret this value as an open file descriptor and will try to write the trace messages into this file descriptor."
 msgstr ""
@@ -53392,7 +53529,7 @@ msgid "Alternatively, if the variable is set to an absolute path (starting with
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:675 en/git.txt:762
+#: en/git.txt:675 en/git.txt:760
 #, priority:100
 msgid "Unsetting the variable, or setting it to empty, \"0\" or \"false\" (case insensitive) disables trace messages."
 msgstr ""
@@ -53494,391 +53631,391 @@ msgid "`GIT_TRACE_CURL`"
 msgstr "`GIT_TRACE_CURL`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:727
+#: en/git.txt:725
 #, priority:100
-msgid "Enables a curl full trace dump of all incoming and outgoing data, including descriptive information, of the git transport protocol.  This is similar to doing curl `--trace-ascii` on the command line.  This option overrides setting the `GIT_CURL_VERBOSE` environment variable.  See `GIT_TRACE` for available trace output options."
+msgid "Enables a curl full trace dump of all incoming and outgoing data, including descriptive information, of the git transport protocol.  This is similar to doing curl `--trace-ascii` on the command line.  See `GIT_TRACE` for available trace output options."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:728
+#: en/git.txt:726
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_TRACE_CURL_NO_DATA`"
 msgstr "`GIT_TRACE_CURL_NO_DATA`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:731
+#: en/git.txt:729
 #, priority:100
 msgid "When a curl trace is enabled (see `GIT_TRACE_CURL` above), do not dump data (that is, only dump info lines and headers)."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:732
+#: en/git.txt:730
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_TRACE2`"
 msgstr "`GIT_TRACE2`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:736
+#: en/git.txt:734
 #, priority:100
 msgid "Enables more detailed trace messages from the \"trace2\" library.  Output from `GIT_TRACE2` is a simple text-based format for human readability."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:754
+#: en/git.txt:752
 #, priority:100
 msgid "Alternatively, if the variable is set to an absolute path (starting with a '/' character), Git will interpret this as a file path and will try to append the trace messages to it.  If the path already exists and is a directory, the trace messages will be written to files (one per process)  in that directory, named according to the last component of the SID and an optional counter (to avoid filename collisions)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:759
+#: en/git.txt:757
 #, priority:100
 msgid "In addition, if the variable is set to `af_unix:[<socket_type>:]<absolute-pathname>`, Git will try to open the path as a Unix Domain Socket.  The socket type can be either `stream` or `dgram`."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:765
+#: en/git.txt:763
 #, priority:100
 msgid "See link:technical/api-trace2.html[Trace2 documentation] for full details."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:767
+#: en/git.txt:765
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_TRACE2_EVENT`"
 msgstr "`GIT_TRACE2_EVENT`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:772
+#: en/git.txt:770
 #, priority:100
 msgid "This setting writes a JSON-based format that is suited for machine interpretation.  See `GIT_TRACE2` for available trace output options and link:technical/api-trace2.html[Trace2 documentation] for full details."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:773
+#: en/git.txt:771
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_TRACE2_PERF`"
 msgstr "`GIT_TRACE2_PERF`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:779
+#: en/git.txt:777
 #, priority:100
 msgid "In addition to the text-based messages available in `GIT_TRACE2`, this setting writes a column-based format for understanding nesting regions.  See `GIT_TRACE2` for available trace output options and link:technical/api-trace2.html[Trace2 documentation] for full details."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:780
+#: en/git.txt:778
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
-msgid "`GIT_REDACT_COOKIES`"
-msgstr "`GIT_REDACT_COOKIES`"
+msgid "`GIT_TRACE_REDACT`"
+msgstr "`GIT_TRACE_REDACT`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:785
+#: en/git.txt:782
 #, priority:100
-msgid "This can be set to a comma-separated list of strings. When a curl trace is enabled (see `GIT_TRACE_CURL` above), whenever a \"Cookies:\" header sent by the client is dumped, values of cookies whose key is in that list (case-sensitive) are redacted."
+msgid "By default, when tracing is activated, Git redacts the values of cookies, the \"Authorization:\" header, and the \"Proxy-Authorization:\" header. Set this variable to `0` to prevent this redaction."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:786
+#: en/git.txt:783
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_LITERAL_PATHSPECS`"
 msgstr "`GIT_LITERAL_PATHSPECS`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:794
+#: en/git.txt:791
 #, priority:100
 msgid "Setting this variable to `1` will cause Git to treat all pathspecs literally, rather than as glob patterns. For example, running `GIT_LITERAL_PATHSPECS=1 git log -- '*.c'` will search for commits that touch the path `*.c`, not any paths that the glob `*.c` matches. You might want this if you are feeding literal paths to Git (e.g., paths previously given to you by `git ls-tree`, `--raw` diff output, etc)."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:795
+#: en/git.txt:792
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_GLOB_PATHSPECS`"
 msgstr "`GIT_GLOB_PATHSPECS`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:798
+#: en/git.txt:795
 #, priority:100
 msgid "Setting this variable to `1` will cause Git to treat all pathspecs as glob patterns (aka \"glob\" magic)."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:799
+#: en/git.txt:796
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_NOGLOB_PATHSPECS`"
 msgstr "`GIT_NOGLOB_PATHSPECS`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:802
+#: en/git.txt:799
 #, priority:100
 msgid "Setting this variable to `1` will cause Git to treat all pathspecs as literal (aka \"literal\" magic)."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:803
+#: en/git.txt:800
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_ICASE_PATHSPECS`"
 msgstr "`GIT_ICASE_PATHSPECS`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:806
+#: en/git.txt:803
 #, priority:100
 msgid "Setting this variable to `1` will cause Git to treat all pathspecs as case-insensitive."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:807
+#: en/git.txt:804
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_REFLOG_ACTION`"
 msgstr "`GIT_REFLOG_ACTION`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:816
+#: en/git.txt:813
 #, priority:100
 msgid "When a ref is updated, reflog entries are created to keep track of the reason why the ref was updated (which is typically the name of the high-level command that updated the ref), in addition to the old and new values of the ref.  A scripted Porcelain command can use set_reflog_action helper function in `git-sh-setup` to set its name to this variable when it is invoked as the top level command by the end user, to be recorded in the body of the reflog."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:817
+#: en/git.txt:814
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_REF_PARANOIA`"
 msgstr "`GIT_REF_PARANOIA`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:827
+#: en/git.txt:824
 #, priority:100
 msgid "If set to `1`, include broken or badly named refs when iterating over lists of refs. In a normal, non-corrupted repository, this does nothing. However, enabling it may help git to detect and abort some operations in the presence of broken refs. Git sets this variable automatically when performing destructive operations like linkgit:git-prune[1]. You should not need to set it yourself unless you want to be paranoid about making sure an operation has touched every ref (e.g., because you are cloning a repository to make a backup)."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:828
+#: en/git.txt:825
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_ALLOW_PROTOCOL`"
 msgstr "`GIT_ALLOW_PROTOCOL`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:836
+#: en/git.txt:833
 #, priority:100
 msgid "If set to a colon-separated list of protocols, behave as if `protocol.allow` is set to `never`, and each of the listed protocols has `protocol.<name>.allow` set to `always` (overriding any existing configuration). In other words, any protocol not mentioned will be disallowed (i.e., this is a whitelist, not a blacklist). See the description of `protocol.allow` in linkgit:git-config[1] for more details."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:837
+#: en/git.txt:834
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_PROTOCOL_FROM_USER`"
 msgstr "`GIT_PROTOCOL_FROM_USER`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:843
+#: en/git.txt:840
 #, priority:100
 msgid "Set to 0 to prevent protocols used by fetch/push/clone which are configured to the `user` state.  This is useful to restrict recursive submodule initialization from an untrusted repository or for programs which feed potentially-untrusted URLS to git commands.  See linkgit:git-config[1] for more details."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:844
+#: en/git.txt:841
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_PROTOCOL`"
 msgstr "`GIT_PROTOCOL`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:849
+#: en/git.txt:846
 #, priority:100
 msgid "For internal use only.  Used in handshaking the wire protocol.  Contains a colon ':' separated list of keys with optional values 'key[=value]'.  Presence of unknown keys and values must be ignored."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:850
+#: en/git.txt:847
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_OPTIONAL_LOCKS`"
 msgstr "`GIT_OPTIONAL_LOCKS`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:857
+#: en/git.txt:854
 #, priority:100
 msgid "If set to `0`, Git will complete any requested operation without performing any optional sub-operations that require taking a lock.  For example, this will prevent `git status` from refreshing the index as a side effect. This is useful for processes running in the background which do not want to cause lock contention with other operations on the repository.  Defaults to `1`."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:858
+#: en/git.txt:855
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_REDIRECT_STDIN`"
 msgstr "`GIT_REDIRECT_STDIN`"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:859
+#: en/git.txt:856
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_REDIRECT_STDOUT`"
 msgstr "`GIT_REDIRECT_STDOUT`"
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:860
+#: en/git.txt:857
 #, ignore-same, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_REDIRECT_STDERR`"
 msgstr "`GIT_REDIRECT_STDERR`"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:870
+#: en/git.txt:867
 #, priority:100
 msgid "Windows-only: allow redirecting the standard input/output/error handles to paths specified by the environment variables. This is particularly useful in multi-threaded applications where the canonical way to pass standard handles via `CreateProcess()` is not an option because it would require the handles to be marked inheritable (and consequently *every* spawned process would inherit them, possibly blocking regular Git operations). The primary intended use case is to use named pipes for communication (e.g. `\\\\.\\pipe\\my-git-stdin-123`)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:875
+#: en/git.txt:872
 #, priority:100
 msgid "Two special values are supported: `off` will simply close the corresponding standard handle, and if `GIT_REDIRECT_STDERR` is `2>&1`, standard error will be redirected to the same handle as standard output."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git.txt:876
+#: en/git.txt:873
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "`GIT_PRINT_SHA1_ELLIPSIS` (deprecated)"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:884
+#: en/git.txt:881
 #, priority:100
 msgid "If set to `yes`, print an ellipsis following an (abbreviated) SHA-1 value.  This affects indications of detached HEADs (linkgit:git-checkout[1]) and the raw diff output (linkgit:git-diff[1]).  Printing an ellipsis in the cases mentioned is no longer considered adequate and support for it is likely to be removed in the foreseeable future (along with the variable)."
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git.txt:886
+#: en/git.txt:883
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Discussion[[Discussion]]"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:891
+#: en/git.txt:888
 #, priority:100
 msgid "More detail on the following is available from the link:user-manual.html#git-concepts[Git concepts chapter of the user-manual] and linkgit:gitcore-tutorial[7]."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:898
+#: en/git.txt:895
 #, priority:100
 msgid "A Git project normally consists of a working directory with a \".git\" subdirectory at the top level.  The .git directory contains, among other things, a compressed object database representing the complete history of the project, an \"index\" file which links that history to the current contents of the working tree, and named pointers into that history such as tags and branch heads."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:903
+#: en/git.txt:900
 #, priority:100
 msgid "The object database contains objects of three main types: blobs, which hold file data; trees, which point to blobs and other trees to build up directory hierarchies; and commits, which each reference a single tree and some number of parent commits."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:908
+#: en/git.txt:905
 #, priority:100
 msgid "The commit, equivalent to what other systems call a \"changeset\" or \"version\", represents a step in the project's history, and each parent represents an immediately preceding step.  Commits with more than one parent represent merges of independent lines of development."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:914
+#: en/git.txt:911
 #, priority:100
 msgid "All objects are named by the SHA-1 hash of their contents, normally written as a string of 40 hex digits.  Such names are globally unique.  The entire history leading up to a commit can be vouched for by signing just that commit.  A fourth object type, the tag, is provided for this purpose."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:917
+#: en/git.txt:914
 #, priority:100
 msgid "When first created, objects are stored in individual files, but for efficiency may later be compressed together into \"pack files\"."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:924
+#: en/git.txt:921
 #, priority:100
 msgid "Named pointers called refs mark interesting points in history.  A ref may contain the SHA-1 name of an object or the name of another ref.  Refs with names beginning `ref/head/` contain the SHA-1 name of the most recent commit (or \"head\") of a branch under development.  SHA-1 names of tags of interest are stored under `ref/tags/`.  A special ref named `HEAD` contains the name of the currently checked-out branch."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:933
+#: en/git.txt:930
 #, priority:100
 msgid "The index file is initialized with a list of all paths and, for each path, a blob object and a set of attributes.  The blob object represents the contents of the file as of the head of the current branch.  The attributes (last modified time, size, etc.) are taken from the corresponding file in the working tree.  Subsequent changes to the working tree can be found by comparing these attributes.  The index may be updated with new content, and new commits may be created from the content stored in the index."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:937
+#: en/git.txt:934
 #, priority:100
 msgid "The index is also capable of storing multiple entries (called \"stages\")  for a given pathname.  These stages are used to hold the various unmerged version of a file when a merge is in progress."
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git.txt:939
+#: en/git.txt:936
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "FURTHER DOCUMENTATION"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:944
+#: en/git.txt:941
 #, priority:100
 msgid "See the references in the \"description\" section to get started using Git.  The following is probably more detail than necessary for a first-time user."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:948
+#: en/git.txt:945
 #, priority:100
 msgid "The link:user-manual.html#git-concepts[Git concepts chapter of the user-manual] and linkgit:gitcore-tutorial[7] both provide introductions to the underlying Git architecture."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:950
+#: en/git.txt:947
 #, priority:100
 msgid "See linkgit:gitworkflows[7] for an overview of recommended workflows."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:953
+#: en/git.txt:950
 #, priority:100
 msgid "See also the link:howto-index.html[howto] documents for some useful examples."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:956
+#: en/git.txt:953
 #, priority:100
 msgid "The internals are documented in the link:technical/api-index.html[Git API documentation]."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:959
+#: en/git.txt:956
 #, priority:100
 msgid "Users migrating from CVS may also want to read linkgit:gitcvs-migration[7]."
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git.txt:962
+#: en/git.txt:959
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Authors"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:967
+#: en/git.txt:964
 #, priority:100
 msgid "Git was started by Linus Torvalds, and is currently maintained by Junio C Hamano. Numerous contributions have come from the Git mailing list <git@vger.kernel.org>.  http://www.openhub.net/p/git/contributors/summary gives you a more complete list of contributors."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:971
+#: en/git.txt:968
 #, priority:100
 msgid "If you have a clone of git.git itself, the output of linkgit:git-shortlog[1] and linkgit:git-blame[1] can show you the authors for specific parts of the project."
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git.txt:973
+#: en/git.txt:970
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Reporting Bugs"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:980
+#: en/git.txt:977
 #, priority:100
 msgid "Report bugs to the Git mailing list <git@vger.kernel.org> where the development and maintenance is primarily done.  You do not have to be subscribed to the list to send a message there.  See the list archive at https://lore.kernel.org/git for previous bug reports and other discussions."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:983
+#: en/git.txt:980
 #, priority:100
 msgid "Issues which are security relevant should be disclosed privately to the Git Security mailing list <git-security@googlegroups.com>."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git.txt:991
+#: en/git.txt:988
 #, priority:100
 msgid "linkgit:gittutorial[7], linkgit:gittutorial-2[7], linkgit:giteveryday[7], linkgit:gitcvs-migration[7], linkgit:gitglossary[7], linkgit:gitcore-tutorial[7], linkgit:gitcli[7], link:user-manual.html[The Git User's Manual], linkgit:gitworkflows[7]"
 msgstr ""
@@ -56129,295 +56266,295 @@ msgid "By default, `add` refuses to create a new working tree when `<commit-ish>
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:130
+#: en/git-worktree.txt:132
 #, priority:240
-msgid "`move` refuses to move a locked working tree unless `--force` is specified twice."
+msgid "`move` refuses to move a locked working tree unless `--force` is specified twice. If the destination is already assigned to some other working tree but is missing (for instance, if `<new-path>` was deleted manually), then `--force` allows the move to proceed; use --force twice if the destination is locked."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:133
+#: en/git-worktree.txt:135
 #, priority:240
 msgid "`remove` refuses to remove an unclean working tree unless `--force` is used.  To remove a locked working tree, specify `--force` twice."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-worktree.txt:134
+#: en/git-worktree.txt:136
 #, no-wrap, priority:240
 msgid "-b <new-branch>"
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-worktree.txt:135
+#: en/git-worktree.txt:137
 #, no-wrap, priority:240
 msgid "-B <new-branch>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:142
+#: en/git-worktree.txt:144
 #, priority:240
 msgid "With `add`, create a new branch named `<new-branch>` starting at `<commit-ish>`, and check out `<new-branch>` into the new working tree.  If `<commit-ish>` is omitted, it defaults to HEAD.  By default, `-b` refuses to create a new branch if it already exists. `-B` overrides this safeguard, resetting `<new-branch>` to `<commit-ish>`."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:146
+#: en/git-worktree.txt:148
 #, priority:240
 msgid "With `add`, detach HEAD in the new working tree. See \"DETACHED HEAD\" in linkgit:git-checkout[1]."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-worktree.txt:147
+#: en/git-worktree.txt:149
 #, ignore-same, no-wrap, priority:240
 msgid "--[no-]checkout"
 msgstr "--[no-]checkout"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:152
+#: en/git-worktree.txt:154
 #, priority:240
 msgid "By default, `add` checks out `<commit-ish>`, however, `--no-checkout` can be used to suppress checkout in order to make customizations, such as configuring sparse-checkout. See \"Sparse checkout\" in linkgit:git-read-tree[1]."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-worktree.txt:153
+#: en/git-worktree.txt:155
 #, ignore-same, no-wrap, priority:240
 msgid "--[no-]guess-remote"
 msgstr "--[no-]guess-remote"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:159
+#: en/git-worktree.txt:161
 #, priority:240
 msgid "With `worktree add <path>`, without `<commit-ish>`, instead of creating a new branch from HEAD, if there exists a tracking branch in exactly one remote matching the basename of `<path>`, base the new branch on the remote-tracking branch, and mark the remote-tracking branch as \"upstream\" from the new branch."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:162
+#: en/git-worktree.txt:164
 #, priority:240
 msgid "This can also be set up as the default behaviour by using the `worktree.guessRemote` config option."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-worktree.txt:163
+#: en/git-worktree.txt:165
 #, ignore-same, no-wrap, priority:240
 msgid "--[no-]track"
 msgstr "--[no-]track"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:168
+#: en/git-worktree.txt:170
 #, priority:240
 msgid "When creating a new branch, if `<commit-ish>` is a branch, mark it as \"upstream\" from the new branch.  This is the default if `<commit-ish>` is a remote-tracking branch.  See \"--track\" in linkgit:git-branch[1] for details."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-worktree.txt:169
+#: en/git-worktree.txt:171
 #, ignore-same, no-wrap, priority:240
 msgid "--lock"
 msgstr "--lock"
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:173
+#: en/git-worktree.txt:175
 #, priority:240
 msgid "Keep the working tree locked after creation. This is the equivalent of `git worktree lock` after `git worktree add`, but without race condition."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:178
+#: en/git-worktree.txt:180
 #, priority:240
 msgid "With `prune`, do not remove anything; just report what it would remove."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:183
+#: en/git-worktree.txt:185
 #, priority:240
 msgid "With `list`, output in an easy-to-parse format for scripts.  This format will remain stable across Git versions and regardless of user configuration.  See below for details."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:187
+#: en/git-worktree.txt:189
 #, priority:240
 msgid "With 'add', suppress feedback messages."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:191
+#: en/git-worktree.txt:193
 #, priority:240
 msgid "With `prune`, report all removals."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:194
+#: en/git-worktree.txt:196
 #, priority:240
 msgid "With `prune`, only expire unused working trees older than <time>."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-worktree.txt:195
+#: en/git-worktree.txt:197
 #, no-wrap, priority:240
 msgid "--reason <string>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:197
+#: en/git-worktree.txt:199
 #, priority:240
 msgid "With `lock`, an explanation why the working tree is locked."
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
-#: en/git-worktree.txt:198
+#: en/git-worktree.txt:200
 #, no-wrap, priority:240
 msgid "<worktree>"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:201
+#: en/git-worktree.txt:203
 #, priority:240
 msgid "Working trees can be identified by path, either relative or absolute."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:206
+#: en/git-worktree.txt:208
 #, priority:240
 msgid "If the last path components in the working tree's path is unique among working trees, it can be used to identify worktrees. For example if you only have two working trees, at \"/abc/def/ghi\" and \"/abc/def/ggg\", then \"ghi\" or \"def/ghi\" is enough to point to the former working tree."
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-worktree.txt:208
+#: en/git-worktree.txt:210
 #, no-wrap, priority:240
 msgid "REFS"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:213
+#: en/git-worktree.txt:215
 #, priority:240
 msgid "In multiple working trees, some refs may be shared between all working trees, some refs are local. One example is HEAD is different for all working trees. This section is about the sharing rules and how to access refs of one working tree from another."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:219
+#: en/git-worktree.txt:221
 #, priority:240
 msgid "In general, all pseudo refs are per working tree and all refs starting with \"refs/\" are shared. Pseudo refs are ones like HEAD which are directly under GIT_DIR instead of inside GIT_DIR/refs. There is one exception to this: refs inside refs/bisect and refs/worktree is not shared."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:224
+#: en/git-worktree.txt:226
 #, priority:240
 msgid "Refs that are per working tree can still be accessed from another working tree via two special paths, main-worktree and worktrees. The former gives access to per-worktree refs of the main working tree, while the latter to all linked working trees."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:231
+#: en/git-worktree.txt:233
 #, priority:240
 msgid "For example, main-worktree/HEAD or main-worktree/refs/bisect/good resolve to the same value as the main working tree's HEAD and refs/bisect/good respectively. Similarly, worktrees/foo/HEAD or worktrees/bar/refs/bisect/bad are the same as GIT_COMMON_DIR/worktrees/foo/HEAD and GIT_COMMON_DIR/worktrees/bar/refs/bisect/bad."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:235
+#: en/git-worktree.txt:237
 #, priority:240
 msgid "To access refs, it's best not to look inside GIT_DIR directly. Instead use commands such as linkgit:git-rev-parse[1] or linkgit:git-update-ref[1] which will handle refs correctly."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:242
+#: en/git-worktree.txt:244
 #, priority:240
 msgid "By default, the repository \"config\" file is shared across all working trees. If the config variables `core.bare` or `core.worktree` are already present in the config file, they will be applied to the main working trees only."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:245
+#: en/git-worktree.txt:247
 #, priority:240
 msgid "In order to have configuration specific to working trees, you can turn on \"worktreeConfig\" extension, e.g.:"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-worktree.txt:248
+#: en/git-worktree.txt:250
 #, no-wrap, priority:240
 msgid "$ git config extensions.worktreeConfig true\n"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:254
+#: en/git-worktree.txt:256
 #, priority:240
 msgid "In this mode, specific configuration stays in the path pointed by `git rev-parse --git-path config.worktree`. You can add or update configuration in this file with `git config --worktree`. Older Git versions will refuse to access repositories with this extension."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:260
+#: en/git-worktree.txt:262
 #, priority:240
 msgid "Note that in this file, the exception for `core.bare` and `core.worktree` is gone. If you have them in $GIT_DIR/config before, you must move them to the `config.worktree` of the main working tree. You may also take this opportunity to review and move other configuration that you do not want to share to all working trees:"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:262
+#: en/git-worktree.txt:264
 #, priority:240
 msgid "`core.worktree` and `core.bare` should never be shared"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:265
+#: en/git-worktree.txt:267
 #, priority:240
 msgid "`core.sparseCheckout` is recommended per working tree, unless you are sure you always use sparse checkout for all working trees."
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-worktree.txt:267
+#: en/git-worktree.txt:269
 #, no-wrap, priority:240
 msgid "DETAILS"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:276
+#: en/git-worktree.txt:278
 #, priority:240
 msgid "Each linked working tree has a private sub-directory in the repository's $GIT_DIR/worktrees directory.  The private sub-directory's name is usually the base name of the linked working tree's path, possibly appended with a number to make it unique.  For example, when `$GIT_DIR=/path/main/.git` the command `git worktree add /path/other/test-next next` creates the linked working tree in `/path/other/test-next` and also creates a `$GIT_DIR/worktrees/test-next` directory (or `$GIT_DIR/worktrees/test-next1` if `test-next` is already taken)."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:282
+#: en/git-worktree.txt:284
 #, priority:240
 msgid "Within a linked working tree, $GIT_DIR is set to point to this private directory (e.g. `/path/main/.git/worktrees/test-next` in the example) and $GIT_COMMON_DIR is set to point back to the main working tree's $GIT_DIR (e.g. `/path/main/.git`). These settings are made in a `.git` file located at the top directory of the linked working tree."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:292
+#: en/git-worktree.txt:294
 #, priority:240
 msgid "Path resolution via `git rev-parse --git-path` uses either $GIT_DIR or $GIT_COMMON_DIR depending on the path. For example, in the linked working tree `git rev-parse --git-path HEAD` returns `/path/main/.git/worktrees/test-next/HEAD` (not `/path/other/test-next/.git/HEAD` or `/path/main/.git/HEAD`) while `git rev-parse --git-path refs/heads/master` uses $GIT_COMMON_DIR and returns `/path/main/.git/refs/heads/master`, since refs are shared across all working trees, except refs/bisect and refs/worktree."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:297
+#: en/git-worktree.txt:299
 #, priority:240
 msgid "See linkgit:gitrepository-layout[5] for more information. The rule of thumb is do not make any assumption about whether a path belongs to $GIT_DIR or $GIT_COMMON_DIR when you need to directly access something inside $GIT_DIR. Use `git rev-parse --git-path` to get the final path."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:304
+#: en/git-worktree.txt:306
 #, priority:240
 msgid "If you manually move a linked working tree, you need to update the 'gitdir' file in the entry's directory. For example, if a linked working tree is moved to `/newpath/test-next` and its `.git` file points to `/path/main/.git/worktrees/test-next`, then update `/path/main/.git/worktrees/test-next/gitdir` to reference `/newpath/test-next` instead."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:315
+#: en/git-worktree.txt:317
 #, priority:240
 msgid "To prevent a $GIT_DIR/worktrees entry from being pruned (which can be useful in some situations, such as when the entry's working tree is stored on a portable device), use the `git worktree lock` command, which adds a file named 'locked' to the entry's directory. The file contains the reason in plain text. For example, if a linked working tree's `.git` file points to `/path/main/.git/worktrees/test-next` then a file named `/path/main/.git/worktrees/test-next/locked` will prevent the `test-next` entry from being pruned.  See linkgit:gitrepository-layout[5] for details."
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:318
+#: en/git-worktree.txt:320
 #, priority:240
 msgid "When extensions.worktreeConfig is enabled, the config file `.git/worktrees/<id>/config.worktree` is read after `.git/config` is."
 msgstr ""
 
 #. type: Title -
-#: en/git-worktree.txt:320
+#: en/git-worktree.txt:322
 #, no-wrap, priority:240
 msgid "LIST OUTPUT FORMAT"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:323
+#: en/git-worktree.txt:325
 #, priority:240
 msgid "The worktree list command has two output formats.  The default format shows the details on a single line with columns.  For example:"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-worktree.txt:329
+#: en/git-worktree.txt:331
 #, no-wrap, priority:240
 msgid ""
 "$ git worktree list\n"
@@ -56427,19 +56564,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Title ~
-#: en/git-worktree.txt:332
+#: en/git-worktree.txt:334
 #, no-wrap, priority:240
 msgid "Porcelain Format"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:338
+#: en/git-worktree.txt:340
 #, priority:240
 msgid "The porcelain format has a line per attribute.  Attributes are listed with a label and value separated by a single space.  Boolean attributes (like 'bare' and 'detached') are listed as a label only, and are only present if and only if the value is true.  The first attribute of a worktree is always `worktree`, an empty line indicates the end of the record.  For example:"
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-worktree.txt:343
+#: en/git-worktree.txt:345
 #, no-wrap, priority:240
 msgid ""
 "$ git worktree list --porcelain\n"
@@ -56448,7 +56585,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-worktree.txt:347
+#: en/git-worktree.txt:349
 #, no-wrap, priority:240
 msgid ""
 "worktree /path/to/linked-worktree\n"
@@ -56457,7 +56594,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-worktree.txt:351
+#: en/git-worktree.txt:353
 #, no-wrap, priority:240
 msgid ""
 "worktree /path/to/other-linked-worktree\n"
@@ -56466,13 +56603,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:364
+#: en/git-worktree.txt:366
 #, priority:240
 msgid "You are in the middle of a refactoring session and your boss comes in and demands that you fix something immediately. You might typically use linkgit:git-stash[1] to store your changes away temporarily, however, your working tree is in such a state of disarray (with new, moved, and removed files, and other bits and pieces strewn around) that you don't want to risk disturbing any of it. Instead, you create a temporary linked working tree to make the emergency fix, remove it when done, and then resume your earlier refactoring session."
 msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
-#: en/git-worktree.txt:372
+#: en/git-worktree.txt:374
 #, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:240
 msgid ""
 "$ git worktree add -b emergency-fix ../temp master\n"
@@ -56484,7 +56621,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: en/git-worktree.txt:379
+#: en/git-worktree.txt:381
 #, priority:240
 msgid "Multiple checkout in general is still experimental, and the support for submodules is incomplete. It is NOT recommended to make multiple checkouts of a superproject."
 msgstr ""
@@ -59258,7 +59395,7 @@ msgid "'%al'"
 msgstr "'%al'"
 
 #. type: Plain text
-#: en/pretty-formats.txt:184 en/pretty-formats.txt:200
+#: en/pretty-formats.txt:184
 #, priority:260
 msgid "author email local-part (the part before the '@' sign)"
 msgstr ""
@@ -59423,6 +59560,12 @@ msgstr ""
 msgid "'%cl'"
 msgstr "'%cl'"
 
+#. type: Plain text
+#: en/pretty-formats.txt:200
+#, priority:260
+msgid "committer email local-part (the part before the '@' sign)"
+msgstr ""
+
 #. type: Labeled list
 #: en/pretty-formats.txt:200
 #, ignore-same, no-wrap, priority:260
@@ -59432,7 +59575,7 @@ msgstr "'%cL'"
 #. type: Plain text
 #: en/pretty-formats.txt:201
 #, priority:260
-msgid "author local-part (see '%cl') respecting .mailmap, see"
+msgid "committer local-part (see '%cl') respecting .mailmap, see"
 msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
@@ -65143,6 +65286,10 @@ msgstr ""
 msgid "[[[9]]] https://github.com/Ealdwulf/bbchop[Ealdwulf. 'bbchop'. GitHub.]"
 msgstr ""
 
+#, ignore-same
+#~ msgid "`GIT_REDACT_COOKIES`"
+#~ msgstr "`GIT_REDACT_COOKIES`"
+
 #, ignore-same
 #~ msgid "git-remote-testgit(1)"
 #~ msgstr "git-remote-testgit(1)"
-- 
GitLab