From 27c3c3079d04c2f558a68f021bd6e2a1cfe2014a Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Dieter Ziller <max123kl@ziller.de>
Date: Sun, 9 Aug 2020 08:21:58 +0000
Subject: [PATCH] Translated using Weblate (German)

Currently translated at 31.0% (3222 of 10366 strings)

Translation: Git Manpages/Translations
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/git-manpages/translations/de/
Signed-off-by: Dieter Ziller <max123kl@ziller.de>
---
 po/documentation.de.po | 680 +++++++++++++++++++++++------------------
 1 file changed, 378 insertions(+), 302 deletions(-)

diff --git a/po/documentation.de.po b/po/documentation.de.po
index d0f64a8..3716cb4 100644
--- a/po/documentation.de.po
+++ b/po/documentation.de.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: git documentation\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: jn.avila@free.fr\n"
 "POT-Creation-Date: 2020-07-11 18:07+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-08-08 09:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-08-10 08:32+0000\n"
 "Last-Translator: Dieter Ziller <max123kl@ziller.de>\n"
 "Language-Team: Matthias A횩hauer <mha1993@live.de>\n"
 "Language: de\n"
@@ -205,7 +205,11 @@ msgstr "--date <Format>"
 #: en/blame-options.txt:72
 #, priority:100
 msgid "Specifies the format used to output dates. If --date is not provided, the value of the blame.date config variable is used. If the blame.date config variable is also not set, the iso format is used. For supported values, see the discussion of the --date option at linkgit:git-log[1]."
-msgstr "Gibt das Datumsausgabeformat an. Wenn --date nicht angegeben wird, wird der Wert der config-Variable blame.date verwendet. Wenn blame.date auch nicht gesetzt ist, wird das ISO-Format verwendet. F체r unterst체tzte Werte lesen Sie die Abschnitt 체ber die --date Option auf linkgit:git-log[1]."
+msgstr ""
+"Gibt das Datumsausgabeformat an. Wenn --date nicht angegeben ist, wird der "
+"Wert der config-Variable blame.date verwendet. Wenn blame.date auch nicht "
+"gesetzt ist, wird das ISO-Format verwendet. F체r unterst체tzte Werte lesen Sie "
+"die Abschnitt 체ber die --date Option auf linkgit:git-log[1]."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/blame-options.txt:73 en/git-fsck.txt:100
@@ -2608,41 +2612,71 @@ msgstr "color"
 #, priority:100
 msgid "The value for a variable that takes a color is a list of colors (at most two, one for foreground and one for background)  and attributes (as many as you want), separated by spaces."
 msgstr ""
+"Der Wert f체r eine Variable, die eine Farbe darstellt, ist eine durch "
+"Leerzeichen getrennte Liste von Farben (maximal zwei, einmal Vordergrund und "
+"einmal Hintergrund) und von Attributen (unbegrenzt viele)."
 
 #. type: Plain text
 #: en/config.txt:270
 #, priority:100
 msgid "The basic colors accepted are `normal`, `black`, `red`, `green`, `yellow`, `blue`, `magenta`, `cyan` and `white`.  The first color given is the foreground; the second is the background.  All the basic colors except `normal` have a bright variant that can be speficied by prefixing the color with `bright`, like `brightred`."
 msgstr ""
+"Die akzeptierten Grundfarben sind `normal`, `black`, `red`, `green`, `yellow`"
+", `blue`, `magenta`, `cyan` und `white`.  Die erste angegebene Farbe ist der "
+"Vordergrund, die zweite bestimmt den Hintergrund.  Alle Grundfarben mit "
+"Ausnahme von `normal` haben eine helle Variante, die durch Voranstellen von "
+"`bright` vor der Farbe spezifiziert werden kann, wie z.B. `brightred`."
 
 #. type: Plain text
 #: en/config.txt:275
 #, priority:100
 msgid "Colors may also be given as numbers between 0 and 255; these use ANSI 256-color mode (but note that not all terminals may support this).  If your terminal supports it, you may also specify 24-bit RGB values as hex, like `#ff0ab3`."
 msgstr ""
+"Farben k철nnen auch als Zahlen zwischen 0 und 255 angegeben werden; diese "
+"verwenden den ANSI-256-Farbmodus (beachten Sie jedoch, dass dies "
+"m철glicherweise nicht von allen Terminals unterst체tzt wird).  Wenn Ihr "
+"Terminal dies unterst체tzt, k철nnen Sie auch 24-bit RGB-Werte als Hex-Wert "
+"angeben, wie z.B. `#ff0ab3`."
 
 #. type: Plain text
 #: en/config.txt:282
 #, priority:100
 msgid "The accepted attributes are `bold`, `dim`, `ul`, `blink`, `reverse`, `italic`, and `strike` (for crossed-out or \"strikethrough\" letters).  The position of any attributes with respect to the colors (before, after, or in between), doesn't matter. Specific attributes may be turned off by prefixing them with `no` or `no-` (e.g., `noreverse`, `no-ul`, etc)."
 msgstr ""
+"Die akzeptierten Attribute sind `bold`, `dim`, `ul`, `blink`, `reverse`, "
+"`italic` und `strike` (f체r durchgekreuzte oder durchgestrichene Zeichen).  "
+"Die Position jeglicher Attribute in Bezug auf die Farben (vor, nach oder "
+"zwischen den Farben) spielt keine Rolle. Bestimmte Attribute k철nnen "
+"abgeschaltet werden, indem man ihnen `no` oder `no-` voranstellt (z.B. "
+"`noreverse`, `no-ul`, usw.)."
 
 #. type: Plain text
 #: en/config.txt:285
 #, priority:100
 msgid "An empty color string produces no color effect at all. This can be used to avoid coloring specific elements without disabling color entirely."
 msgstr ""
+"Ein leerer Farb-String erzeugt 체berhaupt keinen Farbeffekt. Damit kann das "
+"Einf채rben bestimmter Elemente vermieden werden, ohne die Farbe vollst채ndig "
+"zu deaktivieren."
 
 #. type: Plain text
 #: en/config.txt:294
 #, priority:100
 msgid "For git's pre-defined color slots, the attributes are meant to be reset at the beginning of each item in the colored output. So setting `color.decorate.branch` to `black` will paint that branch name in a plain `black`, even if the previous thing on the same output line (e.g.  opening parenthesis before the list of branch names in `log --decorate` output) is set to be painted with `bold` or some other attribute.  However, custom log formats may do more complicated and layered coloring, and the negated forms may be useful there."
 msgstr ""
+"F체r die vordefinierten Farbslots von Git sollen die Attribute am Anfang "
+"jedes Elements in der farbigen Ausgabe zur체ckgesetzt werden. Wenn Sie also "
+"`color.decorate.branch` auf `black` setzen, wird dieser Branch-Name in "
+"schlichtem �엜chwarz�� dargestellt, selbst wenn die vorherige Sache in der "
+"gleichen Ausgabezeile (z.B. 철ffnende Klammer vor der Liste der Branch-Namen "
+"in der `log --decorate` Ausgabe) mit `bold` oder einem anderen Attribut "
+"dargestellt wird.  Benutzerdefinierte Protokollformate k철nnen jedoch eine "
+"kompliziertere und 체berlagerte Farbgebung bewirken, und die negierten Formen "
+"k철nnten dort n체tzlich sein."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/config.txt:295
-#, fuzzy, no-wrap, priority:100
-#| msgid "<branchname>"
+#, no-wrap, priority:100
 msgid "pathname"
 msgstr "pathname"
 
@@ -2651,24 +2685,37 @@ msgstr "pathname"
 #, priority:100
 msgid "A variable that takes a pathname value can be given a string that begins with \"`~/`\" or \"`~user/`\", and the usual tilde expansion happens to such a string: `~/` is expanded to the value of `$HOME`, and `~user/` to the specified user's home directory."
 msgstr ""
+"Einer Variablen, die einen Pfadnamen-Wert annimmt, kann ein String 체bergeben "
+"werden, der mit \"`~/`\" oder \"`~user/`\" beginnt. Die 체bliche Tilde-"
+"Erweiterung kommt bei einem solchen String zur Anwendung: `~/` wird auf den "
+"Wert von `$HOME` erweitert, und `~user/` auf das Home-Verzeichnis des "
+"angegebenen Benutzers."
 
 #. type: Title ~
 #: en/config.txt:304 en/git-imap-send.txt:58
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Variables"
-msgstr ""
+msgstr "Variablen"
 
 #. type: Plain text
 #: en/config.txt:309
 #, priority:100
 msgid "Note that this list is non-comprehensive and not necessarily complete.  For command-specific variables, you will find a more detailed description in the appropriate manual page."
 msgstr ""
+"Beachten Sie, dass diese Liste nicht ausf체hrlich und nicht unbedingt "
+"vollst채ndig ist.  F체r kommando-spezifische Variablen finden Sie eine "
+"ausf체hrlichere Beschreibung in der entsprechenden Manpage."
 
 #. type: Plain text
 #: en/config.txt:314
 #, priority:100
 msgid "Other git-related tools may and do use their own variables.  When inventing new variables for use in your own tool, make sure their names do not conflict with those that are used by Git itself and other popular tools, and describe them in your documentation."
 msgstr ""
+"Andere Git-Tools k철nnen und werden ihre eigenen Variablen verwenden.  Wenn "
+"Sie neue Variablen f체r die Verwendung in Ihrem eigenen Dienstprogramm "
+"entwickeln, stellen Sie sicher, dass deren Namen nicht in Konflikt mit denen "
+"stehen, die von Git selbst und anderen beliebten Hilfsprogrammen verwendet "
+"werden. Beschreiben Sie diese Variablen in Ihrer Dokumentation."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/config/merge.txt:1
@@ -2978,25 +3025,25 @@ msgstr "Die Befehle vergleichen alle zwei S채tze von Dingen; was verglichen wird
 #: en/diff-format.txt:10
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "git-diff-index <tree-ish>"
-msgstr ""
+msgstr "git-diff-index <baumartig>"
 
 #. type: Plain text
 #: en/diff-format.txt:12
 #, priority:280
 msgid "compares the <tree-ish> and the files on the filesystem."
-msgstr ""
+msgstr "vergleicht <baumartig> mit den Dateien auf dem Dateisystem."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/diff-format.txt:13
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "git-diff-index --cached <tree-ish>"
-msgstr ""
+msgstr "git-diff-index --cached <baumartig>"
 
 #. type: Plain text
 #: en/diff-format.txt:15
 #, priority:280
 msgid "compares the <tree-ish> and the index."
-msgstr ""
+msgstr "vergleicht <baumartig> mit dem Index."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/diff-format.txt:16
@@ -3009,6 +3056,8 @@ msgstr "git-diff-tree [-r] <tree-ish-1> <tree-ish-2> [<Muster>...]"
 #, priority:280
 msgid "compares the trees named by the two arguments."
 msgstr ""
+"vergleicht die Verzeichnis-B채ume, die durch die beiden Argumente bestimmt "
+"wurden."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/diff-format.txt:19
@@ -3020,19 +3069,22 @@ msgstr "git-diff-files [<Muster>...]"
 #: en/diff-format.txt:21
 #, priority:280
 msgid "compares the index and the files on the filesystem."
-msgstr ""
+msgstr "vergleicht den Index mit den Dateien auf dem Dateisystem."
 
 #. type: Plain text
 #: en/diff-format.txt:25
 #, priority:280
 msgid "The \"git-diff-tree\" command begins its output by printing the hash of what is being compared. After that, all the commands print one output line per changed file."
-msgstr "Der \"git-diff-tree\"-Befehl beginnt seine Ausgabe mit dem Ausgeben des Hashes von dem, was verglichen wird. Danach geben alle Befehle eine Ausgabelinie pro ge채nderter Datei aus."
+msgstr ""
+"Der \"git-diff-tree\"-Befehl beginnt seine Ausgabe mit dem Ausgeben des "
+"Hashes von dem, was verglichen wird. Danach geben alle Befehle eine "
+"Ausgabezeile pro ge채nderter Datei aus."
 
 #. type: Plain text
 #: en/diff-format.txt:27
 #, priority:280
 msgid "An output line is formatted this way:"
-msgstr "Eine Ausgabelinie ist so formatiert:"
+msgstr "Eine Ausgabezeile ist so formatiert:"
 
 #. type: delimited block -
 #: en/diff-format.txt:35
@@ -3045,12 +3097,18 @@ msgid ""
 "delete         :100644 000000 1234567 0000000 D file5\n"
 "unmerged       :000000 000000 0000000 0000000 U file6\n"
 msgstr ""
+"direkt-bearbeiten      :100644 100644 bcd1234 0123456 M Datei0\n"
+"kopieren-bearbeiten    :100644 100644 abcd123 1234567 C68 Datei1 Datei2\n"
+"umbenennen-bearbeiten  :100644 100644 abcd123 1234567 R86 Datei1 Datei3\n"
+"erstellen              :000000 100644 0000000 1234567 A Datei4\n"
+"l철schen                :100644 000000 1234567 0000000 D Datei5\n"
+"nicht gemergt          :000000 000000 0000000 0000000 U Datei6\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/diff-format.txt:38
 #, priority:280
 msgid "That is, from the left to the right:"
-msgstr "Das hei횩t, von links nach rechts:"
+msgstr "Das Folgende bedeutet (von links nach rechts):"
 
 #. type: Plain text
 #: en/diff-format.txt:40
@@ -3062,7 +3120,7 @@ msgstr "ein Doppelpunkt."
 #: en/diff-format.txt:41
 #, priority:280
 msgid "mode for \"src\"; 000000 if creation or unmerged."
-msgstr ""
+msgstr "Modus f체r \"src\"; 000000 falls erstellt oder nicht gemergt."
 
 #. type: Plain text
 #: en/diff-format.txt:42 en/diff-format.txt:44 en/diff-format.txt:46 en/diff-format.txt:48
@@ -3074,19 +3132,21 @@ msgstr "ein Leerzeichen."
 #: en/diff-format.txt:43
 #, priority:280
 msgid "mode for \"dst\"; 000000 if deletion or unmerged."
-msgstr ""
+msgstr "Modus f체r \"dst\"; 000000, falls gel철scht oder nicht gemergt."
 
 #. type: Plain text
 #: en/diff-format.txt:45
 #, priority:280
 msgid "sha1 for \"src\"; 0\\{40\\} if creation or unmerged."
-msgstr ""
+msgstr "SHA1-Hash f체r \"src\"; 0\\{40\\} falls erstellt oder nicht gemergt."
 
 #. type: Plain text
 #: en/diff-format.txt:47
 #, priority:280
 msgid "sha1 for \"dst\"; 0\\{40\\} if creation, unmerged or \"look at work tree\"."
 msgstr ""
+"SHA1-Hash f체r \"dst\"; 0\\{40\\}falls erstellt, nicht gemergt oder "
+"\"Arbeitsbereich 체berpr체fen\"."
 
 #. type: Plain text
 #: en/diff-format.txt:49
@@ -3200,55 +3260,65 @@ msgstr "Beispiel:"
 #: en/diff-format.txt:79
 #, no-wrap, priority:280
 msgid ":100644 100644 5be4a4a 0000000 M file.c\n"
-msgstr ""
+msgstr ":100644 100644 5be4a4a 0000000 M Datei.c\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/diff-format.txt:85 en/git-ls-files.txt:212 en/git-ls-tree.txt:101
 #, priority:280
 msgid "Without the `-z` option, pathnames with \"unusual\" characters are quoted as explained for the configuration variable `core.quotePath` (see linkgit:git-config[1]).  Using `-z` the filename is output verbatim and the line is terminated by a NUL byte."
 msgstr ""
+"Ohne die Option `-z` werden Pfadnamen mit �엞ngew철hnlichen�� Zeichen in "
+"Anf체hrungszeichen gesetzt, wie f체r die Konfigurationsvariable `core."
+"quotePath` erkl채rt (siehe linkgit:git-config[1]).  Mit `-z` wird der "
+"Dateiname wortw철rtlich ausgegeben und die Zeile mit einem NUL-Byte "
+"abgeschlossen."
 
 #. type: Title -
 #: en/diff-format.txt:87
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "diff format for merges"
-msgstr ""
+msgstr "diff-Format bei Merges"
 
 #. type: Plain text
 #: en/diff-format.txt:93
 #, priority:280
 msgid "\"git-diff-tree\", \"git-diff-files\" and \"git-diff --raw\" can take `-c` or `--cc` option to generate diff output also for merge commits.  The output differs from the format described above in the following way:"
 msgstr ""
+"�엃it-diff-tree��, �엃it-diff-files�� und �엃it-diff --raw�� k철nnen die Option `-c`"
+" oder `--cc` benutzen, um Diff-Ausgaben auch f체r Merge-Commits zu erzeugen.  "
+"Die Ausgabe unterscheidet sich von dem oben beschriebenen Format in der "
+"folgenden Weise:"
 
 #. type: Plain text
 #: en/diff-format.txt:95
 #, priority:280
 msgid "there is a colon for each parent"
-msgstr ""
+msgstr "f체r jedes Elternteil ist ein Doppelpunkt vorhanden"
 
 #. type: Plain text
 #: en/diff-format.txt:96
 #, priority:280
 msgid "there are more \"src\" modes and \"src\" sha1"
-msgstr ""
+msgstr "Es gibt weitere �엜rc��-Modi und �엜rc��-SHA1-Hashes"
 
 #. type: Plain text
 #: en/diff-format.txt:97
 #, priority:280
 msgid "status is concatenated status characters for each parent"
 msgstr ""
+"F체r jedes Elternteil ist der Status als verkettete Statuszeichen dargestellt"
 
 #. type: Plain text
 #: en/diff-format.txt:98
 #, priority:280
 msgid "no optional \"score\" number"
-msgstr ""
+msgstr "Es gibt keine optionale �얭core��-Zahl"
 
 #. type: Plain text
 #: en/diff-format.txt:99
 #, priority:280
 msgid "tab-separated pathname(s) of the file"
-msgstr ""
+msgstr "Pfadnamen der Datei werden durch Tabulatoren getrennt"
 
 #. type: Plain text
 #: en/diff-format.txt:104
@@ -3291,130 +3361,155 @@ msgstr ""
 #, priority:280
 msgid "Note that 'combined diff' lists only files which were modified from all parents."
 msgstr ""
+"Beachten Sie bitte, dass 'combined diff' nur Dateien auflistet, die von "
+"allen Elternteilen modifiziert wurden."
 
 #. type: Title -
 #: en/diff-format.txt:128
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "other diff formats"
-msgstr ""
+msgstr "andere diff-Formate"
 
 #. type: Plain text
 #: en/diff-format.txt:134
 #, priority:280
 msgid "The `--summary` option describes newly added, deleted, renamed and copied files.  The `--stat` option adds diffstat(1) graph to the output.  These options can be combined with other options, such as `-p`, and are meant for human consumption."
 msgstr ""
+"Die Option `--summary` beschreibt neu hinzugef체gte, gel철schte, umbenannte "
+"und kopierte Dateien.  Die Option `--stat` f체gt ein diffstat(1)-Diagramm zur "
+"Ausgabe hinzu.  Diese Optionen k철nnen mit anderen Optionen, wie z.B. `-p`, "
+"kombiniert werden und sind f체r den Gebrauch durch Personen gedacht."
 
 #. type: Plain text
 #: en/diff-format.txt:139
 #, priority:280
 msgid "When showing a change that involves a rename or a copy, `--stat` output formats the pathnames compactly by combining common prefix and suffix of the pathnames.  For example, a change that moves `arch/i386/Makefile` to `arch/x86/Makefile` while modifying 4 lines will be shown like this:"
 msgstr ""
+"Wenn eine 횆nderung angezeigt wird, die eine Umbenennung oder eine Kopie "
+"beinhaltet, formatiert `--stat` die Pfadnamen kompakt, indem es gemeinsame "
+"Pr채fixe und Suffixe der Pfadnamen vereint.  Zum Beispiel wird eine 횆nderung, "
+"die `arch/i386/Makefile` nach `arch/x86/Makefile` verschiebt, wobei noch 4 "
+"Zeilen modifiziert werden, wie folgt dargestellt:"
 
 #. type: delimited block -
 #: en/diff-format.txt:142
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "arch/{i386 => x86}/Makefile    |   4 +--\n"
-msgstr ""
+msgstr "arch/{i386 => x86}/Makefile    |   4 +--\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/diff-format.txt:147
 #, priority:280
 msgid "The `--numstat` option gives the diffstat(1) information but is designed for easier machine consumption.  An entry in `--numstat` output looks like this:"
 msgstr ""
+"Die Option `--numstat` liefert die diffstat(1)-Informationen, ist aber "
+"haupts채chlich die maschinelle Verarbeitung gedacht.  Ein solcher Einsatz in "
+"der `--numstat`-Ausgabe sieht wie folgt aus:"
 
 #. type: delimited block -
 #: en/diff-format.txt:151
-#, no-wrap, priority:280
+#, fuzzy, no-wrap, priority:280
 msgid ""
 "1\t2\tREADME\n"
 "3\t1\tarch/{i386 => x86}/Makefile\n"
 msgstr ""
+"1\t2\tREADME\n"
+"3\t1\tarch/{i386 => x86}/Makefile\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/diff-format.txt:154
 #, priority:280
 msgid "That is, from left to right:"
-msgstr ""
+msgstr "Das Folgende bedeutet (von links nach rechts):"
 
 #. type: Plain text
 #: en/diff-format.txt:156 en/diff-format.txt:172
 #, priority:280
 msgid "the number of added lines;"
-msgstr ""
+msgstr "die Anzahl der eingef체gten Zeilen;"
 
 #. type: Plain text
 #: en/diff-format.txt:157 en/diff-format.txt:159 en/diff-format.txt:173 en/diff-format.txt:175
 #, priority:280
 msgid "a tab;"
-msgstr ""
+msgstr "ein Tabulator;"
 
 #. type: Plain text
 #: en/diff-format.txt:158 en/diff-format.txt:174
 #, priority:280
 msgid "the number of deleted lines;"
-msgstr ""
+msgstr "die Anzahl der gel철schten Zeilen;"
 
 #. type: Plain text
 #: en/diff-format.txt:160
 #, priority:280
 msgid "pathname (possibly with rename/copy information);"
-msgstr ""
+msgstr "Pfadname (eventuell mit Informationen zum Umbenennen/Kopieren);"
 
 #. type: Plain text
 #: en/diff-format.txt:161
 #, priority:280
 msgid "a newline."
-msgstr ""
+msgstr "eine neue Zeile."
 
 #. type: Plain text
 #: en/diff-format.txt:163
 #, priority:280
 msgid "When `-z` output option is in effect, the output is formatted this way:"
-msgstr ""
+msgstr "Wenn die Ausgabeoption `-z` aktiv ist, wird die Ausgabe so formatiert:"
 
 #. type: delimited block -
 #: en/diff-format.txt:167
-#, no-wrap, priority:280
+#, fuzzy, no-wrap, priority:280
 msgid ""
 "1\t2\tREADME NUL\n"
 "3\t1\tNUL arch/i386/Makefile NUL arch/x86/Makefile NUL\n"
 msgstr ""
+"1\t2\tREADME NUL\n"
+"3\t1\tNUL arch/i386/Makefile NUL arch/x86/Makefile NUL\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/diff-format.txt:170
 #, priority:280
 msgid "That is:"
-msgstr ""
+msgstr "Das bedeutet:"
 
 #. type: Plain text
 #: en/diff-format.txt:176 en/diff-format.txt:178
 #, priority:280
 msgid "a NUL (only exists if renamed/copied);"
-msgstr ""
+msgstr "ein NUL (nur dann, falls umbenannt oder kopiert);"
 
 #. type: Plain text
 #: en/diff-format.txt:177
 #, priority:280
 msgid "pathname in preimage;"
-msgstr ""
+msgstr "Pfadname im Pre-Image;"
 
 #. type: Plain text
 #: en/diff-format.txt:179
 #, priority:280
 msgid "pathname in postimage (only exists if renamed/copied);"
-msgstr ""
+msgstr "Pfadname im Post-Image (existiert nur, falls umbenannt oder kopiert);"
 
 #. type: Plain text
 #: en/diff-format.txt:180
 #, priority:280
 msgid "a NUL."
-msgstr ""
+msgstr "ein NUL."
 
 #. type: Plain text
 #: en/diff-format.txt:185
 #, priority:280
 msgid "The extra `NUL` before the preimage path in renamed case is to allow scripts that read the output to tell if the current record being read is a single-path record or a rename/copy record without reading ahead.  After reading added and deleted lines, reading up to `NUL` would yield the pathname, but if that is `NUL`, the record will show two paths."
 msgstr ""
+"Die zus채tzliche `NUL` vor dem Pre-Image-Pfad (falls eine Umbenennung "
+"vorliegt) soll es auslesenden Skripten erm철glichen zu erkennen, ob bei dem "
+"aktuell gelesenen Datensatz ein Single-Path-Datensatz oder ein Datensatz zum "
+"Umbenennen/Kopieren vorliegt, ohne ihn vorab lesen zu m체ssen.  Nach dem "
+"Lesen von hinzugef체gten und gel철schten Zeilen w체rde das Lesen bis zur `NUL` "
+"den Pfadnamen ergeben, wenn aber dieser `NUL` ist, zeigt der Datensatz zwei "
+"Pfade an."
 
 #. type: Title -
 #: en/diff-generate-patch.txt:2
@@ -3975,6 +4070,8 @@ msgstr "`default`, `myers`"
 #, priority:280
 msgid "The basic greedy diff algorithm. Currently, this is the default."
 msgstr ""
+"Der allgemeine �엃efr채횩ige�� Diff-Algorithmus. Derzeit ist dies die "
+"Standardeinstellung."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/diff-options.txt:109
@@ -4266,7 +4363,17 @@ msgstr "--submodule[=<Format>]"
 #: en/diff-options.txt:257
 #, priority:280
 msgid "Specify how differences in submodules are shown.  When specifying `--submodule=short` the 'short' format is used.  This format just shows the names of the commits at the beginning and end of the range.  When `--submodule` or `--submodule=log` is specified, the 'log' format is used.  This format lists the commits in the range like linkgit:git-submodule[1] `summary` does.  When `--submodule=diff` is specified, the 'diff' format is used.  This format shows an inline diff of the changes in the submodule contents between the commit range.  Defaults to `diff.submodule` or the 'short' format if the config option is unset."
-msgstr "Gibt an, wie die Unterschiede in den Submodulen dargestellt werden. Bei der Angabe von `--submodule=short` wird das 'kurze' Format verwendet.  Dieses Format zeigt nur die Namen der Commits am Anfang und Ende des Bereichs an.  Wenn `--submodule` oder `--submodule=log` angegeben wird, wird das 'log' Format verwendet.  Dieses Format listet die Commits im Bereich auf, wie es linkgit:git-submodule[1] `summary` macht.  Wenn `--submodule=diff` angegeben wird, wird das 'diff'-Format verwendet.  Dieses Format zeigt eine Inline-Differenz der 횆nderungen in den Submodul-Inhalten zwischen den Commits des Bereichs an.  Die Voreinstellung ist `diff.submodule` oder das 'kurze' Format, wenn die Konfigurations-Option nicht gesetzt ist."
+msgstr ""
+"Gibt an, wie die Unterschiede in den Submodulen dargestellt werden. Bei der "
+"Angabe von `--submodule=short` wird das 'kurze' Format verwendet.  Dieses "
+"Format zeigt nur die Namen der Commits am Anfang und Ende des Bereichs an.  "
+"Wenn `--submodule` oder `--submodule=log` angegeben ist, wird das 'log' "
+"Format verwendet.  Dieses Format listet die Commits im Bereich auf, wie es "
+"linkgit:git-submodule[1] `summary` macht.  Wenn `--submodule=diff` angegeben "
+"ist, wird das 'diff'-Format verwendet.  Dieses Format zeigt eine Inline-"
+"Differenz der 횆nderungen in den Submodul-Inhalten zwischen den Commits des "
+"Bereichs an.  Die Voreinstellung ist `diff.submodule` oder das 'kurze' "
+"Format, wenn die Konfigurations-Option nicht gesetzt ist."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/diff-options.txt:258 en/git-branch.txt:139 en/git-for-each-ref.txt:60 en/git-grep.txt:224 en/git-show-branch.txt:119 en/git-tag.txt:125
@@ -4654,13 +4761,20 @@ msgstr ""
 #: en/diff-options.txt:420
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "--ws-error-highlight=<kind>"
-msgstr ""
+msgstr "--ws-error-highlight=<Typ>"
 
 #. type: Plain text
 #: en/diff-options.txt:429
 #, priority:280
 msgid "Highlight whitespace errors in the `context`, `old` or `new` lines of the diff.  Multiple values are separated by comma, `none` resets previous values, `default` reset the list to `new` and `all` is a shorthand for `old,new,context`.  When this option is not given, and the configuration variable `diff.wsErrorHighlight` is not set, only whitespace errors in `new` lines are highlighted. The whitespace errors are colored with `color.diff.whitespace`."
 msgstr ""
+"Hervorheben von Fehlern mit Leerzeichen in den Zeilen `context`, `old` oder "
+"`new` des Diffs.  Mehrfachwerte werden durch Kommas getrennt, `none` setzt "
+"vorherige Werte zur체ck, `default` setzt die Liste auf `new` zur체ck und `all` "
+"ist eine Kurzform f체r `old,new,context`.  Wenn diese Option nicht angegeben "
+"ist und die Konfigurationsvariable `diff.wsErrorHighlight` nicht gesetzt "
+"ist, werden nur Leerzeichenfehler in `new` (neuen) Zeilen hervorgehoben. Die "
+"Whitespace-Fehler werden mit `color.diff.whitespace` eingef채rbt."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/diff-options.txt:432
@@ -4673,6 +4787,9 @@ msgstr "--full-index"
 #, priority:280
 msgid "Instead of the first handful of characters, show the full pre- and post-image blob object names on the \"index\" line when generating patch format output."
 msgstr ""
+"Anstelle der ersten paar Zeichen zeigt die \"Index\"-Zeile bei der Ausgabe "
+"im Patch-Format die vollst채ndigen Pre- und Post-Image-Objektnamen des Blobs "
+"an."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/diff-options.txt:437 en/git-apply.txt:160
@@ -5721,7 +5838,10 @@ msgstr "--upload-pack <Upload-Pack>"
 #: en/fetch-options.txt:224
 #, priority:220
 msgid "When given, and the repository to fetch from is handled by 'git fetch-pack', `--exec=<upload-pack>` is passed to the command to specify non-default path for the command run on the other end."
-msgstr "Wird diese Option angegeben und das anzufordernde Repository mit 'git fetch-pack' gehandhabt wird, wird dem Befehl `--exec=<upload-pack>` 체bergeben, um den auf der entfernten Seite auszuf체hrenden Befehl anzugeben."
+msgstr ""
+"Wird diese Option angegeben und das anzufordernde Repository mit 'git fetch-"
+"pack' bearbeitet wurde, dann wird dem Befehl `--exec=<upload-pack>` "
+"체bergeben, um den auf der entfernten Seite auszuf체hrenden Befehl anzugeben."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/fetch-options.txt:226 en/git-am.txt:73 en/git-branch.txt:192 en/git-bundle.txt:105 en/git-checkout-index.txt:30 en/git-checkout.txt:107 en/git-clean.txt:53 en/git-clone.txt:120 en/git-commit.txt:329 en/git-diff-files.txt:44 en/git-fetch-pack.txt:48 en/git-format-patch.txt:330 en/git-grep.txt:315 en/git-imap-send.txt:36 en/git-init.txt:42 en/git-ls-remote.txt:38 en/git-merge-file.txt:67 en/git-merge-index.txt:35 en/git-notes.txt:206 en/git-pack-objects.txt:173 en/git-prune-packed.txt:36 en/git-pull.txt:77 en/git-push.txt:361 en/git-read-tree.txt:132 en/git-rebase.txt:396 en/git-repack.txt:78 en/git-reset.txt:105 en/git-restore.txt:62 en/git-rev-parse.txt:113 en/git-rm.txt:73 en/git-show-ref.txt:70 en/git-stash.txt:215 en/git-submodule.txt:265 en/git-svn.txt:670 en/git-switch.txt:140 en/git-symbolic-ref.txt:39 en/git-unpack-objects.txt:34 en/git-update-index.txt:59 en/git-worktree.txt:186 en/merge-options.txt:146
@@ -10161,10 +10281,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-bundle.txt:39
-#, fuzzy, no-wrap, priority:100
-#| msgid "'git annotate' [<options>] <file> [<revision>]\n"
+#, no-wrap, priority:100
 msgid "create [options] <file> <git-rev-list-args>"
-msgstr "'git annotate' [<Optionen>] <Datei> [<Revision>]\n"
+msgstr "create [options] <Datei> <git-rev-list-args>"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-bundle.txt:44
@@ -10222,13 +10341,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-bundle.txt:76
-#, fuzzy, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:100
+#, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:100
 msgid "[<refname>...]"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-#  git-commit-de.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
-"<file>...\n"
-"#-#-#-#-#  git-rm-de.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
-"<Datei>..."
+msgstr "[<refname>...]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-bundle.txt:82
@@ -10405,10 +10520,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-bundle.txt:214
-#, fuzzy, priority:100
-#| msgid "Limits the number of commits to show."
+#, priority:100
 msgid "You can use the number of commits:"
-msgstr "Limitiert die Anzahl der angezeigten Commits."
+msgstr "Sie k철nnen diese Menge von Commits nutzen:"
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git-bundle.txt:217
@@ -10749,7 +10863,7 @@ msgstr ""
 #: en/git-cat-file.txt:177 en/git-check-attr.txt:48 en/git-check-ignore.txt:66 en/git-check-mailmap.txt:32 en/git-cvsimport.txt:188 en/git-fetch.txt:190 en/git-ls-files.txt:190 en/git-push.txt:409 en/git-show-branch.txt:134 en/git-show-ref.txt:97 en/git-status.txt:156 en/git-update-server-info.txt:23
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "OUTPUT"
-msgstr ""
+msgstr "OUTPUT"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-cat-file.txt:179
@@ -11462,10 +11576,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-check-mailmap.txt:13
-#, fuzzy, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:100
-#| msgid "'git diff' [--options] <commit> [--] [<path>...]"
+#, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:100
 msgid "'git check-mailmap' [<options>] <contact>...\n"
-msgstr "'git diff' [--options] <commit> [--] [<path>...]"
+msgstr "'git check-mailmap' [<Optionen>] <Kontakt>...\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-check-mailmap.txt:22
@@ -12623,9 +12736,7 @@ msgid ""
 "error: You have local changes to 'frotz'; not switching branches.\n"
 msgstr ""
 "$ git checkout mytopic\n"
-"error: Your local changes to the following files would be overwritten by merge:\n"
-"\tfoo\n"
-"\tbar\n"
+"error: You have local changes to 'frotz'; not switching branches.\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-checkout.txt:565 en/git-switch.txt:217
@@ -12672,7 +12783,6 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "$ git checkout -m mytopic\n"
 "Auto-merging frotz\n"
-"merge: warning: conflicts during merge\n"
 "ERROR: Merge conflict in frotz\n"
 "fatal: merge program failed\n"
 
@@ -13628,12 +13738,7 @@ msgstr "Wird der Befehl im interaktiven Modus gestartet, zeigt er zuerst die zu
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git-clean.txt:91
-#, fuzzy, no-wrap, priority:100
-#| msgid ""
-#| "    *** Commands ***\n"
-#| "      1: status       2: update       3: revert       4: add untracked\n"
-#| "      5: patch        6: diff         7: quit         8: help\n"
-#| "    What now> 1\n"
+#, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "    *** Commands ***\n"
 "\t1: clean                2: filter by pattern    3: select by numbers\n"
@@ -13641,8 +13746,8 @@ msgid ""
 "    What now> 1\n"
 msgstr ""
 "    *** Commands ***\n"
-"      1: status       2: update       3: revert       4: add untracked\n"
-"      5: patch\t6: diff\t 7: quit\t 8: help\n"
+"\t1: clean                2: filter by pattern    3: select by numbers\n"
+"\t4: ask each             5: quit                 6: help\n"
 "    What now> 1\n"
 
 #. type: Plain text
@@ -14577,9 +14682,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Title -
 #: en/git-commit-tree.txt:86
-#, fuzzy, no-wrap, priority:100
+#, no-wrap, priority:100
 msgid "Discussion"
-msgstr "Discussion"
+msgstr "Diskussion"
 
 #. type: Title -
 #: en/git-commit-tree.txt:91 en/git-commit.txt:527 en/git-config.txt:275 en/git-credential-store.txt:45 en/git-show-ref.txt:174 en/git-submodule.txt:443 en/git-svn.txt:1157
@@ -15379,7 +15484,16 @@ msgstr ""
 #: en/git-commit.txt:510
 #, priority:280
 msgid "Though not required, it's a good idea to begin the commit message with a single short (less than 50 character) line summarizing the change, followed by a blank line and then a more thorough description.  The text up to the first blank line in a commit message is treated as the commit title, and that title is used throughout Git.  For example, linkgit:git-format-patch[1] turns a commit into email, and it uses the title on the Subject line and the rest of the commit in the body."
-msgstr "Obwohl es technisch nicht erforderlich ist, ist es gebr채uchlich die Commit-Beschreibung mit einer einzigen kurzen (weniger als 50 Zeichen) Zeile zu beginnen, die die 횆nderung zusammenfasst. Danach folgt eine Leerzeile und dann eine ausf체hrlichere Beschreibung.  Der Text bis zur ersten Leerzeile in einer Commit-Nachricht wird als Titel der Commit-Nachricht behandelt. Dieser Titel wird in Git verwendet.  Mit linkgit:git-format-patch[1] wird beispielsweise eine Commit-Nachricht in eine E-Mail umgewandelt und der Titel in der Betreffzeile verwendet. Der Rest der Commit-Nachricht wird direkt im Textteil eingef체gt."
+msgstr ""
+"Ohne technische Notwendigkeit, ist es gebr채uchlich die Commit-Beschreibung "
+"mit einer einzigen kurzen (weniger als 50 Zeichen) Zeile zu beginnen, welche "
+"die 횆nderung zusammenfasst. Danach folgt eine Leerzeile und dann eine "
+"ausf체hrlichere Beschreibung.  Der Text bis zur ersten Leerzeile in einer "
+"Commit-Nachricht wird als Titel der Commit-Nachricht behandelt. Dieser Titel "
+"wird in Git verwendet.  Mit linkgit:git-format-patch[1] wird beispielsweise "
+"eine Commit-Nachricht in eine E-Mail umgewandelt und der Titel in der "
+"Betreffzeile verwendet. Der Rest der Commit-Nachricht wird direkt im "
+"Textteil eingef체gt."
 
 #. type: Title -
 #: en/git-commit.txt:514
@@ -15481,7 +15595,12 @@ msgstr "Einer Option k철nnen mehrere Zeilen hinzugef체gt werden, indem Sie die O
 #: en/git-config.txt:45
 #, priority:100
 msgid "The `--type=<type>` option instructs 'git config' to ensure that incoming and outgoing values are canonicalize-able under the given <type>.  If no `--type=<type>` is given, no canonicalization will be performed. Callers may unset an existing `--type` specifier with `--no-type`."
-msgstr "Die Option `--type=<Typ>` veranlasst 'git config' zu 체berpr체fen, ob ein- und ausgehende Werte unter den angegebenen <Typ> zul채ssig sind.  Wenn kein `--type=<Typ>` angegeben wird, wird keine Kanonisierung durchgef체hrt. Benutzer k철nnen einen bestehenden `--type` Bezeichner mit `--no-type` aufheben."
+msgstr ""
+"Die Option `--type=<Typ>` veranlasst 'git config' zu 체berpr체fen, ob ein- und "
+"ausgehende Werte unter den angegebenen <Typ> zul채ssig sind.  Wenn kein "
+"`--type=<Typ>` angegeben ist, wird keine Kanonisierung durchgef체hrt. "
+"Benutzer k철nnen einen bestehenden `--type` Bezeichner mit `--no-type` "
+"aufheben."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-config.txt:51
@@ -15619,7 +15738,14 @@ msgstr "--get-urlmatch Name URL"
 #: en/git-config.txt:105
 #, priority:100
 msgid "When given a two-part name section.key, the value for section.<url>.key whose <url> part matches the best to the given URL is returned (if no such key exists, the value for section.key is used as a fallback).  When given just the section as name, do so for all the keys in the section and list them.  Returns error code 1 if no value is found."
-msgstr "Wenn ein zweiteiliger Name section.key angegeben wird, wird der Wert f체r section.<URL>.key zur체ckgegeben, dessen <URL>-Teil am besten zu der angegebenen URL passt (wenn kein solcher Schl체ssel existiert, wird der Wert f체r section.key als Fallback verwendet). Wenn nur der Abschnitt als Name angegeben wird, geschieht das bei allen Schl체sseln in dem Abschnitt und sie werden aufgelistet. Falls kein Wert gefunden wird, liefert der Befehl den Fehlercode 1 zur체ck."
+msgstr ""
+"Wenn ein zweiteiliger Name section.key angegeben ist, wird der Wert f체r "
+"section.<URL>.key zur체ckgegeben, dessen <URL>-Teil am besten zu der "
+"angegebenen URL passt (wenn kein solcher Schl체ssel existiert, wird der Wert "
+"f체r section.key als Fallback verwendet). Wenn nur der Abschnitt als Name "
+"angegeben wird, geschieht das bei allen Schl체sseln in dem Abschnitt und sie "
+"werden aufgelistet. Falls kein Wert gefunden wird, liefert der Befehl den "
+"Fehlercode 1 zur체ck."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-config.txt:106
@@ -16052,7 +16178,7 @@ msgstr "Systemweite Konfigurationsdatei."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-config.txt:283
-#, fuzzy, no-wrap, priority:100
+#, no-wrap, priority:100
 msgid "$XDG_CONFIG_HOME/git/config"
 msgstr "$XDG_CONFIG_HOME/git/config"
 
@@ -16096,8 +16222,7 @@ msgstr "Spezifische Konfigurationsdatei f체r das Repository."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-config.txt:298
-#, fuzzy, no-wrap, priority:100
-#| msgid "$GIT_DIR/config"
+#, no-wrap, priority:100
 msgid "$GIT_DIR/config.worktree"
 msgstr "$GIT_DIR/config.worktree"
 
@@ -16114,11 +16239,11 @@ msgstr ""
 #, priority:100
 msgid "If no further options are given, all reading options will read all of these files that are available. If the global or the system-wide configuration file are not available they will be ignored. If the repository configuration file is not available or readable, 'git config' will exit with a non-zero error code. However, in neither case will an error message be issued."
 msgstr ""
-"Falls keine weiteren Optionen gegeben werden, werden alle Leseoperationen "
-"auf allen verf체gbaren Dateien ausgef체hrt. Wenn die globale oder die "
-"systemweite Konfigurationsdateien fehlen, werden sie ignoriert. Falls die "
+"Falls keine weiteren Optionen gegeben sind, werden alle Leseoperationen auf "
+"allen verf체gbaren Dateien ausgef체hrt. Wenn die globale oder die systemweite "
+"Konfigurationsdateien fehlen, werden sie ignoriert. Falls die "
 "Konfigurationsdatei des Repositorys nicht verf체gbar oder lesbar ist, wird "
-"'git config' mit einem Fehlercode, der nicht null ist, beendet.  In beiden "
+"'git config' mit einem Fehlercode, der nicht null ist, beendet. In beiden "
 "F채llen jedoch wird keine Fehlermeldung ausgegeben."
 
 #. type: Plain text
@@ -17349,9 +17474,11 @@ msgstr "git-cvsimport(1)"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-cvsimport.txt:7
-#, fuzzy, priority:100
+#, priority:100
 msgid "git-cvsimport - Salvage your data out of another SCM people love to hate"
-msgstr "Ihre Daten aus einem anderen SCM 체bernehmen."
+msgstr ""
+"git-cvsimport �� Retten Sie Ihre Daten aus einem anderen SCM, das die Leute "
+"liebend gerne hassen"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-cvsimport.txt:17
@@ -19395,10 +19522,11 @@ msgstr "git-rm - Entferne Dateien aus dem Arbeitsbereich und dem Index"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-diff-files.txt:13
-#, fuzzy, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:100
-#| msgid "'git diff' [<common diff options>] <commit>{0,2} [--] [<path>...]"
+#, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:100
 msgid "'git diff-files' [-q] [-0|-1|-2|-3|-c|--cc] [<common diff options>] [<path>...]\n"
-msgstr "'git diff' [<common diff options>] <commit>{0,2} [--] [<path>...]"
+msgstr ""
+"'git diff-files' [-q] [-0|-1|-2|-3|-c|--cc] [<allgemeine Diff-Optionen>] "
+"[<Pfad>...]\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-diff-files.txt:20
@@ -19469,10 +19597,11 @@ msgstr "git-rm - Entferne Dateien aus dem Arbeitsbereich und dem Index"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-diff-index.txt:13
-#, fuzzy, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:100
-#| msgid "'git diff' [--options] --cached [<commit>] [--] [<path>...]"
+#, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:100
 msgid "'git diff-index' [-m] [--cached] [<common diff options>] <tree-ish> [<path>...]\n"
-msgstr "'git diff' [--options] --cached [<commit>] [--] [<path>...]"
+msgstr ""
+"'git diff-index' [-m] [--cached] [<allgemeine Diff-Optionen>] <baumartig> "
+"[<Pfad>...]\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-diff-index.txt:21
@@ -19650,10 +19779,9 @@ msgstr "git-diff - Zeige Unterschiede zwischen Eintragungen (commits), Eintragun
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-difftool.txt:12
-#, fuzzy, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:100
-#| msgid "'git diff' [--options] <commit> <commit> [--] [<path>...]"
+#, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:100
 msgid "'git difftool' [<options>] [<commit> [<commit>]] [--] [<path>...]\n"
-msgstr "'git diff' [--options] <commit> <commit> [--] [<path>...]"
+msgstr "'git diff' [--options] <Commit> <Commit> [--] [<Pfad>...]\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-difftool.txt:19
@@ -19942,9 +20070,9 @@ msgstr "git-diff - Zeige Unterschiede zwischen Eintragungen (commits), Eintragun
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-difftool.txt:143
-#, fuzzy, priority:100
+#, priority:100
 msgid "Run merge conflict resolution tools to resolve merge conflicts"
-msgstr "Ausf체hren von Tools zur Aufl철sung von Merge-Konflikten zur Behebung dieser."
+msgstr "Ausf체hren von Tools zur L철sung von Merge-Konflikten"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-difftool.txt:146
@@ -19961,9 +20089,11 @@ msgstr "git-diff-tree(1)"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-diff-tree.txt:7
-#, fuzzy, priority:100
+#, priority:100
 msgid "git-diff-tree - Compares the content and mode of blobs found via two tree objects"
-msgstr "Den Inhalt und Modus von Blobs aus zwei Verzeichnisobjekten vergleichen."
+msgstr ""
+"git-diff-tree �� Vergleicht Inhalt und Modus von Blobs, die 체ber zwei "
+"Baumobjekte gefunden wurden"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-diff-tree.txt:15
@@ -20261,7 +20391,11 @@ msgstr "Dieser Befehl zeigt die 횆nderungen auf dem Branch an, der den zweiten <
 #: en/git-diff.txt:93
 #, priority:280
 msgid "Just in case you are doing something exotic, it should be noted that all of the <commit> in the above description, except in the last two forms that use \"..\" notations, can be any <tree>."
-msgstr "F체r alle exotischen Anwendungsf채lle, weisen wir darauf hin, dass alle <Commit>s in den vorstehenden Beschreibungen, mit Ausnahme der letzten beiden Varianten, die die \"...\"-Notationen verwenden, beliebige <�얰erzeichnis-B채ume��> sein k철nnen."
+msgstr ""
+"F체r alle exotischen Anwendungsf채lle, weisen wir darauf hin, dass alle "
+"<Commit>s in den vorstehenden Beschreibungen, mit Ausnahme der letzten "
+"beiden Varianten, welche die \"...\"-Notationen verwenden, beliebige "
+"<�얰erzeichnis-B채ume��> sein k철nnen."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-diff.txt:100
@@ -21228,15 +21362,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Title -
 #: en/git-fast-import.txt:226
-#, fuzzy, no-wrap, priority:100
+#, no-wrap, priority:100
 msgid "TECHNICAL DISCUSSION"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-#  git-commit-de.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
-"DISCUSSION\n"
-"#-#-#-#-#  git-remote-de.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
-"DISKUSSION\n"
-"#-#-#-#-#  git-rm-de.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
-"DISCUSSION"
+msgstr "TECHNISCHER HINTERGRUND"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-fast-import.txt:233
@@ -23384,10 +23512,9 @@ msgstr "-u <upload-pack>"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-fetch-pack.txt:84
-#, fuzzy, priority:100
-#| msgid "--upload-pack <upload-pack>"
+#, priority:100
 msgid "Same as --upload-pack=<git-upload-pack>."
-msgstr "--upload-pack <upload-pack>"
+msgstr "Genauso wie --upload-pack=<git-upload-pack>."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-fetch-pack.txt:89
@@ -23442,11 +23569,7 @@ msgstr ""
 #: en/git-fetch-pack.txt:117 en/git-ls-remote.txt:88
 #, fuzzy, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:100
 msgid "<refs>..."
-msgstr ""
-"#-#-#-#-#  git-commit-de.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
-"<file>...\n"
-"#-#-#-#-#  git-rm-de.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
-"<Datei>..."
+msgstr "<refs>..."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-fetch-pack.txt:121
@@ -23468,10 +23591,9 @@ msgstr "git-fetch(1)"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-fetch.txt:7
-#, fuzzy, priority:220
-#| msgid "git-commit - Record changes to the repository"
+#, priority:220
 msgid "git-fetch - Download objects and refs from another repository"
-msgstr "git-commit - Trage 횆nderungen im Projektarchiv (repository) ein"
+msgstr "git-fetch �� Objekte und Referenzen von einem anderen Repository abrufen"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-fetch.txt:16
@@ -23482,6 +23604,10 @@ msgid ""
 "'git fetch' --multiple [<options>] [(<repository> | <group>)...]\n"
 "'git fetch' --all [<options>]\n"
 msgstr ""
+"'git fetch' [<Optionen>] [<Repository> [<refspec>...]]\n"
+"'git fetch' [<Optionen>] <Gruppe>\n"
+"'git fetch' --multiple [<Optionen>] [(<Repository> | <Gruppe>)...]\n"
+"'git fetch' --all [<Optionen>]\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-fetch.txt:24
@@ -23858,10 +23984,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-fetch.txt:245
-#, fuzzy, priority:220
-#| msgid "List or delete (if used with -d) the remote-tracking branches."
+#, priority:220
 msgid "Update the remote-tracking branches:"
-msgstr "Auflisten oder L철schen (wenn die '-d' Option gleichzeitig verwendet wird) der Referenzen auf fernen Entwicklungszweige (remote-tracking branches)."
+msgstr "Aktualisieren der Remote-Tracking-Branches:"
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git-fetch.txt:248
@@ -23908,18 +24033,13 @@ msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git-fetch.txt:274
-#, fuzzy, no-wrap, priority:220
-#| msgid ""
-#| "$ git clone git://git.kernel.org/pub/scm/.../linux-2.6 my2.6\n"
-#| "$ cd my2.6\n"
-#| "$ make\n"
+#, no-wrap, priority:220
 msgid ""
 "$ git fetch git://git.kernel.org/pub/scm/git/git.git maint\n"
 "$ git log FETCH_HEAD\n"
 msgstr ""
-"$ git clone git://git.kernel.org/pub/scm/.../linux-2.6 my2.6\n"
-"$ cd my2.6\n"
-"$ make\n"
+"$ git fetch git://git.kernel.org/pub/scm/git/git.git maint\n"
+"$ git log FETCH_HEAD\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-fetch.txt:281
@@ -26663,18 +26783,17 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-format-patch.txt:680
-#, fuzzy, priority:100
-#| msgid "will list commits made in the experimental branch but not in the stable branch, while"
+#, priority:100
 msgid "Extract all commits which are in the current branch but not in the origin branch:"
-msgstr "die Commits an, die im Zweig \"experimentell\" aber nicht im Zweig \"stabil\" get채tigt wurden. Dagegen zeigt"
+msgstr ""
+"Extrahiert alle Commits, die sich im aktuellen Branch, aber nicht im Origin-"
+"Branch befinden:"
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git-format-patch.txt:683
-#, fuzzy, no-wrap, priority:100
+#, no-wrap, priority:100
 msgid "$ git format-patch origin\n"
-msgstr ""
-"bob$ git branch -r\n"
-"  origin/master\n"
+msgstr "$ git format-patch origin\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-format-patch.txt:686
@@ -26703,14 +26822,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git-format-patch.txt:698
-#, fuzzy, no-wrap, priority:100
-#| msgid ""
-#| "bob$ git branch -r\n"
-#| "  origin/master\n"
+#, no-wrap, priority:100
 msgid "$ git format-patch -M -B origin\n"
-msgstr ""
-"bob$ git branch -r\n"
-"  origin/master\n"
+msgstr "$ git format-patch -M -B origin\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-format-patch.txt:705
@@ -27081,9 +27195,10 @@ msgstr "git-gc(1)"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-gc.txt:7
-#, fuzzy, priority:100
+#, priority:100
 msgid "git-gc - Cleanup unnecessary files and optimize the local repository"
-msgstr "Nicht ben철tigte Dateien entfernen und das lokale Repository optimieren."
+msgstr ""
+"git-gc �� Unn철tige Dateien entfernen und das lokale Repository optimieren"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-gc.txt:13
@@ -27981,13 +28096,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-grep.txt:320
-#, fuzzy, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:100
+#, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:100
 msgid "<tree>..."
-msgstr ""
-"#-#-#-#-#  git-commit-de.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
-"<file>...\n"
-"#-#-#-#-#  git-rm-de.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
-"<Datei>..."
+msgstr "<tree>..."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-grep.txt:323
@@ -28015,10 +28126,11 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-grep.txt:341
-#, fuzzy, priority:100
-#| msgid "Adds content from all `\\*.txt` files under `Documentation` directory and its subdirectories:"
+#, priority:100
 msgid "Looks for `time_t` in all tracked .c and .h files in the working directory and its subdirectories."
-msgstr "F체ge die Inhalte aller `\\*.txt` Dateien unter dem `Documentation` Verzeichnis und seinen Unterverzeichnissen hinzu:"
+msgstr ""
+"Sucht im Arbeitsverzeichnis und seinen Unterverzeichnissen nach `time_t` in "
+"allen getrackten .c- und .h-Dateien."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-grep.txt:342
@@ -28083,9 +28195,9 @@ msgstr "git-gui(1)"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-gui.txt:7
-#, fuzzy, priority:100
+#, priority:100
 msgid "git-gui - A portable graphical interface to Git"
-msgstr "Eine portable grafische Schnittstelle zu Git."
+msgstr "git-gui �� Eine portable grafische Schnittstelle zu Git"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-gui.txt:12
@@ -28168,17 +28280,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Title -
 #: en/git-gui.txt:52 en/git-imap-send.txt:63 en/git-whatchanged.txt:29
-#, fuzzy, no-wrap, priority:100
+#, no-wrap, priority:100
 msgid "Examples"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-#  git-branch-de.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
-"Examples\n"
-"#-#-#-#-#  git-clone-de.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
-"Beispiele\n"
-"#-#-#-#-#  git-log-de.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
-"Examples\n"
-"#-#-#-#-#  git-remote-de.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
-"Beispiele"
+msgstr "Beispiele"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-gui.txt:53
@@ -28314,9 +28418,11 @@ msgstr "git-hash-object(1)"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-hash-object.txt:7
-#, fuzzy, priority:100
+#, priority:100
 msgid "git-hash-object - Compute object ID and optionally creates a blob from a file"
-msgstr "Von einer Datei die Objekt-ID berechnen und optional ein Blob erstellen."
+msgstr ""
+"git-hash-object �� Berechnet Objekt-ID und erzeugt optional einen Blob aus "
+"einer Datei"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-hash-object.txt:14
@@ -29213,10 +29319,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-http-fetch.txt:17
-#, fuzzy, priority:100
-#| msgid "Initialized empty Git repository in .git/\n"
+#, priority:100
 msgid "Downloads a remote Git repository via HTTP."
-msgstr "Initialized empty Git repository in .git/\n"
+msgstr "L채dt ein entferntes Git-Repository 체ber HTTP herunter."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-http-fetch.txt:21
@@ -29388,13 +29493,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-http-push.txt:54 en/git-send-pack.txt:98
-#, fuzzy, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:100
+#, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:100
 msgid "<ref>..."
-msgstr ""
-"#-#-#-#-#  git-commit-de.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
-"<file>...\n"
-"#-#-#-#-#  git-rm-de.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
-"<Datei>..."
+msgstr "<ref>..."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-http-push.txt:56 en/git-send-pack.txt:100
@@ -29470,9 +29571,11 @@ msgstr "git-imap-send(1)"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-imap-send.txt:7
-#, fuzzy, priority:100
+#, priority:100
 msgid "git-imap-send - Send a collection of patches from stdin to an IMAP folder"
-msgstr "Eine Sammlung von Patches von der Standard-Eingabe an einen IMAP-Ordner senden."
+msgstr ""
+"git-imap-send �� Sendet eine Sammlung von Patches von der Standard-Eingabe an "
+"einen IMAP-Ordner"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-imap-send.txt:13
@@ -29500,10 +29603,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-imap-send.txt:39
-#, fuzzy, priority:100
-#| msgid "--quiet"
+#, priority:100
 msgid "Be quiet."
-msgstr "--quiet"
+msgstr "Ruhig bleiben."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-imap-send.txt:40
@@ -29852,10 +29954,11 @@ msgstr "git-init-db - Erstellt ein leeres git-Repository"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-init-db.txt:13
-#, fuzzy, no-wrap, priority:100
-#| msgid "'git init-db' [-q | --quiet] [--template=<template_directory>] [--shared[=<permissions>]]"
+#, no-wrap, priority:100
 msgid "'git init-db' [-q | --quiet] [--bare] [--template=<template_directory>] [--separate-git-dir <git dir>] [--shared[=<permissions>]]\n"
-msgstr "'git init-db' [-q | --quiet] [--template=<vorlageverzeichnis>] [--shared[=<berechtigungen>]]"
+msgstr ""
+"'git init-db' [-q | --quiet] [--bare] [--template=<Template_Verzeichnis>] "
+"[--separate-git-dir <Git-Verzeichnis>] [--shared[=<Zugriffsrechte>]]\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-init-db.txt:20
@@ -29986,7 +30089,14 @@ msgstr "--shared[=(false|true|umask|group|all|world|everybody|0xxx)]"
 #: en/git-init.txt:85
 #, priority:300
 msgid "Specify that the Git repository is to be shared amongst several users.  This allows users belonging to the same group to push into that repository.  When specified, the config variable \"core.sharedRepository\" is set so that files and directories under `$GIT_DIR` are created with the requested permissions.  When not specified, Git will use permissions reported by umask(2)."
-msgstr "Bestimmt, dass das Git-Repository von mehreren Benutzern gemeinsam genutzt werden soll. Dadurch k철nnen Benutzer, die derselben Gruppe angeh철ren, in dieses Repository pushen. Falls spezifiziert, wird die config-Variable \"core.sharedRepository\" so angelegt, dass Dateien und Verzeichnisse unter `$GIT_DIR` mit den angeforderten Berechtigungen erstellt werden.  Wenn nichts angegeben wird, wird Git die von umask(2) gelieferten Berechtigungen verwenden."
+msgstr ""
+"Bestimmt, dass das Git-Repository von mehreren Benutzern gemeinsam genutzt "
+"werden soll. Dadurch k철nnen Benutzer, die derselben Gruppe angeh철ren, in "
+"dieses Repository pushen. Falls spezifiziert, wird die config-Variable \"core"
+".sharedRepository\" so angelegt, dass Dateien und Verzeichnisse unter "
+"`$GIT_DIR` mit den angeforderten Berechtigungen erstellt werden.  Wenn "
+"nichts angegeben ist, wird Git die von umask(2) gelieferten Berechtigungen "
+"verwenden."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-init.txt:88
@@ -30160,9 +30270,9 @@ msgstr "git-instaweb(1)"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-instaweb.txt:7
-#, fuzzy, priority:100
+#, priority:100
 msgid "git-instaweb - Instantly browse your working repository in gitweb"
-msgstr "Ihr aktuelles Repository sofort in gitweb betrachten."
+msgstr "git-instaweb �� Durchsucht das aktuelle Repository in gitweb sofort"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-instaweb.txt:14
@@ -30804,10 +30914,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git-interpret-trailers.txt:271 en/git-interpret-trailers.txt:283 en/git-interpret-trailers.txt:290 en/git-interpret-trailers.txt:354
-#, fuzzy, no-wrap, priority:100
-#| msgid "--message=<msg>"
+#, no-wrap, priority:100
 msgid "message\n"
-msgstr "--message=<msg>"
+msgstr "Nachricht\n"
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git-interpret-trailers.txt:274
@@ -31073,7 +31182,9 @@ msgstr "--source"
 #: en/git-log.txt:54
 #, priority:260
 msgid "Print out the ref name given on the command line by which each commit was reached."
-msgstr "Ausgabe des Referenznamen, der in der Befehlszeile angegeben wurde, 체ber die die einzelnen Commits aufgerufen wurden."
+msgstr ""
+"Ausgabe des Referenznamen, der in der Befehlszeile angegeben wurde, 체ber "
+"welche die einzelnen Commits aufgerufen wurden."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-log.txt:55
@@ -31106,8 +31217,8 @@ msgid "Without this flag, `git log -p <path>...` shows commits that touch the sp
 msgstr ""
 "Ohne dieses Flag zeigt `git log -p <Pfad>...` Commits und Diffs f체r die "
 "angegebenen Pfade an. Damit wird der vollst채ndige Diff f체r Commits "
-"angezeigt, die die angegebenen Pfade betreffen. Das hei횩t, dass \"<Pfad>...\""
-" nur Commits und nicht den Diff f체r diese Commits begrenzt."
+"angezeigt, welche die angegebenen Pfade betreffen. Das hei횩t, dass \""
+"<Pfad>...\" nur Commits und nicht den Diff f체r diese Commits begrenzt."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-log.txt:70
@@ -31183,8 +31294,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-log.txt:124
-#, fuzzy, no-wrap, priority:260
-#| msgid "git log --no-merges"
+#, no-wrap, priority:260
 msgid "`git log --no-merges`"
 msgstr "`git log --no-merges`"
 
@@ -31439,9 +31549,11 @@ msgstr "git-ls-files(1)"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-ls-files.txt:7
-#, fuzzy, priority:100
+#, priority:100
 msgid "git-ls-files - Show information about files in the index and the working tree"
-msgstr "Informationen 체ber Dateien in dem Index und im Arbeitsverzeichnis anzeigen."
+msgstr ""
+"git-ls-files �� Informationen 체ber Dateien in dem Index und im Arbeitsbereich "
+"anzeigen"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-ls-files.txt:23
@@ -31975,10 +32087,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-ls-remote.txt:42
-#, fuzzy, no-wrap, priority:100
-#| msgid "-u <upload-pack>"
+#, no-wrap, priority:100
 msgid "--upload-pack=<exec>"
-msgstr "-u <upload-pack>"
+msgstr "--upload-pack=<Systemaufruf>"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-ls-remote.txt:47
@@ -32216,9 +32327,11 @@ msgstr "git-mailinfo(1)"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-mailinfo.txt:7
-#, fuzzy, priority:100
+#, priority:100
 msgid "git-mailinfo - Extracts patch and authorship from a single e-mail message"
-msgstr "Patch und Urheberschaft aus einer einzelnen E-Mail-Nachricht extrahieren."
+msgstr ""
+"git-mailinfo �� Patch und Urheberschaft aus einer einzelnen E-Mail-Nachricht "
+"extrahieren"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-mailinfo.txt:13
@@ -32788,10 +32901,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-merge-base.txt:206
-#, fuzzy, no-wrap, priority:100
-#| msgid "$ git checkout mytopic\n"
+#, no-wrap, priority:100
 msgid "    $ git rebase --onto origin/master $fork_point topic\n"
-msgstr "$ git checkout mytopic\n"
+msgstr "    $ git rebase --onto origin/master $fork_point topic\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-merge-base.txt:209
@@ -33038,17 +33150,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-merge-index.txt:56 en/git-svn.txt:171
-#, fuzzy, priority:100
+#, priority:100
 msgid "Examples:"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-#  git-branch-de.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
-"Examples\n"
-"#-#-#-#-#  git-clone-de.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
-"Beispiele\n"
-"#-#-#-#-#  git-log-de.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
-"Examples\n"
-"#-#-#-#-#  git-remote-de.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
-"Beispiele"
+msgstr "Beispiele:"
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git-merge-index.txt:63
@@ -33093,10 +33197,9 @@ msgstr "git-merge-one-file - Das Standardhilfsprogramm welches in Kombination mi
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-merge-one-file.txt:13
-#, fuzzy, no-wrap, priority:100
-#| msgid "'git-merge-one-file'"
+#, no-wrap, priority:100
 msgid "'git merge-one-file'\n"
-msgstr "'git-merge-one-file'"
+msgstr "'git merge-one-file'\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-merge-one-file.txt:18
@@ -33205,9 +33308,9 @@ msgstr "git-mergetool(1)"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-mergetool.txt:7
-#, fuzzy, priority:240
+#, priority:240
 msgid "git-mergetool - Run merge conflict resolution tools to resolve merge conflicts"
-msgstr "Ausf체hren von Tools zur Aufl철sung von Merge-Konflikten zur Behebung dieser."
+msgstr "git-mergetool �� Ausf체hren von Tools zur L철sung von Merge-Konflikten"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-mergetool.txt:12
@@ -33367,9 +33470,9 @@ msgstr "git-merge(1)"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-merge.txt:7
-#, fuzzy, priority:240
+#, priority:240
 msgid "git-merge - Join two or more development histories together"
-msgstr "Zwei oder mehr Entwicklungszweige zusammenf체hren."
+msgstr "git-merge �� Verbindet zwei oder mehr Entwicklungsverl채ufe miteinander"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-merge.txt:17
@@ -34828,10 +34931,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-p4.txt:35
-#, fuzzy, priority:100
-#| msgid "<repository>"
+#, priority:100
 msgid "Clone a repository:"
-msgstr "<repository>"
+msgstr "Klonen eines Repository:"
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git-p4.txt:38 en/git-p4.txt:71
@@ -35014,10 +35116,11 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-p4.txt:143
-#, fuzzy, priority:100
-#| msgid "will list commits made in the experimental branch but not in the stable branch, while"
+#, priority:100
 msgid "To submit all changes that are in the current Git branch but not in the 'p4/master' branch, use:"
-msgstr "die Commits an, die im Zweig \"experimentell\" aber nicht im Zweig \"stabil\" get채tigt wurden. Dagegen zeigt"
+msgstr ""
+"Um alle 횆nderungen zu 체bertragen, die sich in dem aktuellen Git-Branch, aber "
+"nicht in dem Branch 'p4/master' befinden, w채hlen Sie:"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-p4.txt:148
@@ -37202,11 +37305,7 @@ msgstr ""
 #: en/git-prune.txt:54
 #, fuzzy, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:100
 msgid "<head>..."
-msgstr ""
-"#-#-#-#-#  git-commit-de.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
-"<file>...\n"
-"#-#-#-#-#  git-rm-de.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
-"<Datei>..."
+msgstr "<head>..."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-prune.txt:58
@@ -37252,16 +37351,17 @@ msgstr "git-pull(1)"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-pull.txt:7
-#, fuzzy, priority:220
+#, priority:220
 msgid "git-pull - Fetch from and integrate with another repository or a local branch"
-msgstr "Objekte von einem externen Repository anfordern und sie mit einem anderen Repository oder einem lokalen Branch zusammenf체hren."
+msgstr ""
+"git-pull �� Abrufen von und Integrieren in ein anderes Repository oder einen "
+"lokalen Branch"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-pull.txt:13
-#, fuzzy, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:220
-#| msgid "'git diff' [--options] <commit> [--] [<path>...]"
+#, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:220
 msgid "'git pull' [<options>] [<repository> [<refspec>...]]\n"
-msgstr "'git diff' [--options] <commit> [--] [<path>...]"
+msgstr "'git pull' [<Optionen>] [<Repository> [<refspec>...]]\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-pull.txt:21
@@ -37579,9 +37679,10 @@ msgstr "git-push(1)"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-push.txt:7
-#, fuzzy, priority:220
+#, priority:220
 msgid "git-push - Update remote refs along with associated objects"
-msgstr "Remote-Referenzen mitsamt den verbundenen Objekten aktualisieren."
+msgstr ""
+"git-push �� Remote-Referenzen mitsamt den verbundenen Objekten aktualisieren"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-push.txt:18
@@ -37641,11 +37742,7 @@ msgstr ""
 #: en/git-push.txt:56
 #, fuzzy, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:220
 msgid "<refspec>..."
-msgstr ""
-"#-#-#-#-#  git-commit-de.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
-"<file>...\n"
-"#-#-#-#-#  git-rm-de.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
-"<Datei>..."
+msgstr "<refspec>..."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-push.txt:61
@@ -38438,10 +38535,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-push.txt:641
-#, fuzzy, no-wrap, priority:220
-#| msgid "$ git merge experimental\n"
+#, no-wrap, priority:220
 msgid "`git push origin :experimental`"
-msgstr "$ git merge experimentell\n"
+msgstr "`git push origin :experimental`"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-push.txt:644
@@ -41657,10 +41753,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-reflog.txt:13
-#, fuzzy, no-wrap, priority:100
-#| msgid "'git log' <option>..."
+#, no-wrap, priority:100
 msgid "'git reflog' <subcommand> <options>\n"
-msgstr "'git log' <option>..."
+msgstr "'git reflog' <Subkommando> <Optionen>\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-reflog.txt:27
@@ -42830,9 +42925,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-replace.txt:48
-#, fuzzy, priority:100
+#, priority:100
 msgid "shows information about commit 'foo', while:"
-msgstr "Gibt Informationen 체ber das entfernte Repository <Name> aus."
+msgstr "zeigt Informationen 체ber den Commit 'foo' an, w채hrend:"
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git-replace.txt:51
@@ -42945,10 +43040,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-replace.txt:117
-#, fuzzy, priority:100
-#| msgid "'show'"
+#, priority:100
 msgid "'short':"
-msgstr "'show'"
+msgstr "'short':"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-replace.txt:118
@@ -43159,9 +43253,11 @@ msgstr "git-rerere(1)"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-rerere.txt:7
-#, fuzzy, priority:100
+#, priority:100
 msgid "git-rerere - Reuse recorded resolution of conflicted merges"
-msgstr "Aufgezeichnete Aufl철sung von Merge-Konflikten wiederverwenden."
+msgstr ""
+"git-rerere �� Wiederverwenden der aufgezeichneten Aufl철sung von "
+"widerspr체chlichen Merges"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-rerere.txt:12
@@ -44382,8 +44478,7 @@ msgstr "Falls _alle_ C-Quelldateien wieder hergestellt werden sollen, damit sie
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git-restore.txt:168
-#, fuzzy, no-wrap, priority:100
-#| msgid "$ git checkout -- '*.c'\n"
+#, no-wrap, priority:100
 msgid "$ git restore '*.c'\n"
 msgstr "$ git restore '*.c'\n"
 
@@ -44437,7 +44532,7 @@ msgstr "oder sowohl Index als auch den Arbeitsbereich zur체ckerhalten (das ist d
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git-restore.txt:200
-#, fuzzy, no-wrap, priority:100
+#, no-wrap, priority:100
 msgid "$ git restore --source=HEAD --staged --worktree hello.c\n"
 msgstr "$ git restore --source=HEAD --staged --worktree hello.c\n"
 
@@ -44449,8 +44544,7 @@ msgstr "die Kurzform ist praktischer aber nicht so gut lesbar:"
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git-restore.txt:206
-#, fuzzy, no-wrap, priority:100
-#| msgid "$ git checkout -- hello.c\n"
+#, no-wrap, priority:100
 msgid "$ git restore -s@ -SW hello.c\n"
 msgstr "$ git restore -s@ -SW hello.c\n"
 
@@ -44578,10 +44672,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-rev-list.txt:13
-#, fuzzy, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:100
-#| msgid "'git diff' [--options] <commit> [--] [<path>...]"
+#, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:100
 msgid "'git rev-list' [<options>] <commit>... [[--] <path>...]\n"
-msgstr "'git diff' [--options] <commit> [--] [<path>...]"
+msgstr "'git rev-list' [<Optionen>] <Commit>... [[--] <Pfad>...]\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-rev-list.txt:21
@@ -44661,10 +44754,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-rev-parse.txt:13
-#, fuzzy, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:100
-#| msgid "'git mv' <options>... <args>..."
+#, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:100
 msgid "'git rev-parse' [<options>] <args>...\n"
-msgstr "'git mv' <Options>... <Argumente>..."
+msgstr "'git rev-parse' [<Optionen>] <Argumente>...\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-rev-parse.txt:23
@@ -45461,10 +45553,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git-rev-parse.txt:397
-#, fuzzy, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:100
-#| msgid "'git mv' <options>... <args>..."
+#, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:100
 msgid "usage: some-command [<options>] <args>...\n"
-msgstr "'git mv' <Options>... <Argumente>..."
+msgstr "usage: some-command [<Optionen>] <Argumente>...\n"
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git-rev-parse.txt:399
@@ -45530,10 +45621,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-rev-parse.txt:441
-#, fuzzy, priority:100
-#| msgid "Creates a tree object using the current index."
+#, priority:100
 msgid "Print the object name of the current commit:"
-msgstr "Erstellt ein Baumobjekt mit dem aktuellen Index."
+msgstr "Den Objektnamen der aktuellen 횥bertragung ausgeben:"
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git-rev-parse.txt:444
@@ -49657,18 +49747,11 @@ msgstr "Ohne Argumente wird eine Liste der vorhandenen Remotes angezeigt.  Mehre
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-submodule.txt:37
-#, fuzzy, no-wrap, priority:220
-#| msgid ""
-#| "'git clone' [--template=<template_directory>]\n"
-#| "\t  [-l] [-s] [--no-hardlinks] [-q] [-n] [--bare]\n"
-#| "\t  [-o <name>] [-u <upload-pack>] [--reference <repository>]\n"
-#| "\t  [--depth <depth>] [--] <repository> [<directory>]\n"
+#, no-wrap, priority:220
 msgid "add [-b <branch>] [-f|--force] [--name <name>] [--reference <repository>] [--depth <depth>] [--] <repository> [<path>]"
 msgstr ""
-"'git clone' [--template=<template_directory>]\n"
-"\t  [-l] [-s] [--no-hardlinks] [-q] [-n] [--bare]\n"
-"\t  [-o <name>] [-u <upload-pack>] [--reference <repository>]\n"
-"\t  [--depth <depth>] [--] <repository> [<directory>]\n"
+"add [-b <Branch>] [-f|--force] [--name <Name>] [--reference <Repository>] [--"
+"depth <Tiefe>] [--] <Repository> [<Pfad>]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-submodule.txt:41
@@ -55881,10 +55964,11 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-update-index.txt:551
-#, fuzzy, priority:100
-#| msgid "The remote configuration is achieved using the `remote.origin.url` and `remote.origin.fetch` configuration variables.  (See linkgit:git-config[1])."
+#, priority:100
 msgid "The untracked cache extension can be enabled by the `core.untrackedCache` configuration variable (see linkgit:git-config[1])."
-msgstr "The remote configuration is achieved using the `remote.origin.url` and `remote.origin.fetch` configuration variables.  (See linkgit:git-config[1]).  Die Konfiguration entfernter Repositories wird durch die Konfigurationsvariablen `remote.origin.url` und `remote.origin.fetch` erreicht. (Siehe linkgit:git-config[1])."
+msgstr ""
+"Die ungetrackte Cache-Erweiterung kann durch die Konfigurationsvariable `core"
+".untrackedCache` aktiviert werden (siehe dazu linkgit:git-config[1])."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-update-index.txt:561
@@ -56971,10 +57055,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-whatchanged.txt:13
-#, fuzzy, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:100
-#| msgid "'git log' <option>..."
+#, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:100
 msgid "'git whatchanged' <option>...\n"
-msgstr "'git log' <option>..."
+msgstr "'git whatchanged' <Option>...\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-whatchanged.txt:18
@@ -61147,11 +61230,7 @@ msgstr "The remote configuration is achieved using the `remote.origin.url` and `
 #: en/pull-fetch-param.txt:14
 #, fuzzy, no-wrap, priority:220
 msgid "<refspec>"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-#  git-commit-de.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
-"<file>...\n"
-"#-#-#-#-#  git-rm-de.po (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n"
-"<Datei>..."
+msgstr "<refspec>"
 
 #. type: Plain text
 #: en/pull-fetch-param.txt:18
@@ -63794,10 +63873,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Title ~
 #: en/urls-remotes.txt:17
-#, fuzzy, no-wrap, priority:220
-#| msgid "System-wide configuration file."
+#, no-wrap, priority:220
 msgid "Named remote in configuration file"
-msgstr "Systemweite Konfigurationsdatei."
+msgstr "Remote(s) in der Konfigurationsdatei"
 
 #. type: Plain text
 #: en/urls-remotes.txt:26
@@ -64343,8 +64421,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Title -
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:184
-#, fuzzy, no-wrap, priority:100
-#| msgid "$ git bisect visualize\n"
+#, no-wrap, priority:100
 msgid "\"git bisect\" overview"
 msgstr "\"git bisect\" overview"
 
@@ -64680,8 +64757,7 @@ msgstr "$ git bisect reset <Commit>\n"
 
 #. type: Title -
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:408
-#, fuzzy, no-wrap, priority:100
-#| msgid "$ git bisect bad\n"
+#, no-wrap, priority:100
 msgid "\"git bisect\" details"
 msgstr "\"git bisect\" details"
 
-- 
GitLab