From 2daf0c28c8e79d68db8b80be31a98e52244ede70 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Jean-No=C3=ABl=20Avila?= <jn.avila@free.fr> Date: Sun, 27 Jan 2019 14:32:00 +0100 Subject: [PATCH] Create list of translation in po4a.conf MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Instead of requiring the script file to contain the list of translations, just extract it from the list of po files on the filesystem. Signed-off-by: Jean-No챘l Avila <jn.avila@free.fr> --- Makefile | 4 ++-- README | 19 +++++++++---------- scripts/create_po4a_conf.sh | 11 +++++++++-- 3 files changed, 20 insertions(+), 14 deletions(-) diff --git a/Makefile b/Makefile index 2fa6fd2..3940967 100644 --- a/Makefile +++ b/Makefile @@ -15,8 +15,8 @@ ifndef V endif endif -po4a.conf: scripts/create_po4a_conf.sh sources.txt - ./scripts/create_po4a_conf.sh +po4a.conf: scripts/create_po4a_conf.sh sources.txt $(LANGUAGE_PO) + @./scripts/create_po4a_conf.sh po4a-stamp: po4a.conf $(EN_SOURCES) $(LANGUAGE_PO) Makefile $(QUIET_PO4A)PERL5LIB=./po4a/lib po4a/po4a -v po4a.conf diff --git a/README b/README index 62ddd98..1220bbc 100644 --- a/README +++ b/README @@ -97,15 +97,15 @@ Initializing a documentation.XX.po file If your language XX does not have translated message file documentation.XX.po yet, you add a translation for the first time by - * editing the file create_po4a_conf.sh and adding your language code - to the first line, e.g. "[po4a_langs] fr XX", where XX is the - locale, such as "de", "is", "pt_BR", "zh_CN", etc. - * running in the root directory of the project - - make all + * initializing the translation po file by running: + msginit --local=XX + in the po/directory, where XX is the locale, e.g. "de", "is", "pt_BR", + "zh_CN", etc. + * pre-translating the file for unchanged strings by running: + scripts/pre-translate-po po/documentation.XX.po A file po/documentation.XX.po was created, corresponding -to the newly created translation. +to the newly created translation and is ready for your translations. Then edit the automatically generated copyright info in your new documentation.XX.po to be correct, e.g. for Icelandic: @@ -126,8 +126,7 @@ just "Git Documentation": Documentation/' documentation.XX.po Once you are done testing the translation (see below), commit the -create_po4a_conf.sh and documentation.XX.po files and ask the l10n coordinator -to pull from you. +documentation.XX.po files and ask the l10n coordinator to pull from you. Updating a documentation.XX.po file ----------------------------------- @@ -140,7 +139,7 @@ file. If there's an existing documentation.XX.po file for your language, but the repository of the l10n coordinator has newer documentation.pot -file, chances are the new documentation.XX.po already includes the +file, chances are the upstreamed documentation.XX.po already includes the changes of the new version. Once you are done testing the translation (see below), commit the result diff --git a/scripts/create_po4a_conf.sh b/scripts/create_po4a_conf.sh index ed74f09..ebb7adf 100755 --- a/scripts/create_po4a_conf.sh +++ b/scripts/create_po4a_conf.sh @@ -1,7 +1,14 @@ #!/bin/bash -cat <<EOF >po4a.conf -[po4a_langs] fr de +echo -n "[po4a_langs]" >po4a.conf +for l in po/documentation.*.po +do + rstripped=${l%%.po} + echo -n " ${rstripped##po/documentation.}" >> po4a.conf +done +echo >> po4a.conf + +cat <<EOF >>po4a.conf [po4a_paths] po/documentation.pot \$lang:po/documentation.\$lang.po [options] opt: " -k 80" -- GitLab