From 2fa346d563996356357feeedd5d0a8904499ac98 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: =?UTF-8?q?Matthias=20A=C3=9Fhauer?= <mha1993@live.de>
Date: Mon, 14 Jan 2019 13:51:55 +0100
Subject: [PATCH] translate cmds-ancillaryinterrogators.txt to german
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
Content-Transfer-Encoding: 8bit

These translations are basically copied from the german
translation of Git's command-list.h in po/de.po.

Signed-off-by: Matthias A횩hauer <mha1993@live.de>
---
 po/documentation.de.po | 54 ++++++++++++++++--------------------------
 1 file changed, 21 insertions(+), 33 deletions(-)

diff --git a/po/documentation.de.po b/po/documentation.de.po
index 4d81885..fc82ec4 100644
--- a/po/documentation.de.po
+++ b/po/documentation.de.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: git documentation\n"
 "POT-Creation-Date: 2019-01-04 23:29+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-14 13:20+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-14 13:51+0100\n"
 "Last-Translator: Matthias A횩hauer <mha1993@live.de>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "Language: de\n"
@@ -332,7 +332,7 @@ msgstr "linkgit:git-annotate[1]"
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-ancillaryinterrogators.txt:3
 msgid "Annotate file lines with commit information."
-msgstr ""
+msgstr "Zeilen der Datei mit Commit-Informationen versehen und anzeigen."
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-ancillaryinterrogators.txt:4 en/git-annotate.txt:31
@@ -344,6 +344,8 @@ msgstr "linkgit:git-blame[1]"
 #: en/cmds-ancillaryinterrogators.txt:6
 msgid "Show what revision and author last modified each line of a file."
 msgstr ""
+"Anzeigen, durch welchen Commit und Autor die jeweiligen Zeilen"
+"einer Datei zuletzt ge채ndert wurden."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/cmds-ancillaryinterrogators.txt:7
@@ -355,6 +357,7 @@ msgstr "linkgit:git-cherry[1]"
 #: en/cmds-ancillaryinterrogators.txt:9
 msgid "Find commits yet to be applied to upstream."
 msgstr ""
+"Commits finden, die noch auf dem Upstream-Branch angewendet werden m체ssen."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/cmds-ancillaryinterrogators.txt:10
@@ -365,7 +368,7 @@ msgstr "linkgit:git-count-objects[1]"
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-ancillaryinterrogators.txt:12
 msgid "Count unpacked number of objects and their disk consumption."
-msgstr ""
+msgstr "Anzahl und Speicherverbrauch ungepackter Objekte z채hlen."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/cmds-ancillaryinterrogators.txt:13
@@ -376,7 +379,7 @@ msgstr "linkgit:git-difftool[1]"
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-ancillaryinterrogators.txt:15
 msgid "Show changes using common diff tools."
-msgstr ""
+msgstr "횆nderungen mittels den allgemeinen Diff-Tools anzeigen."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/cmds-ancillaryinterrogators.txt:16
@@ -386,14 +389,9 @@ msgstr "linkgit:git-fsck[1]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-ancillaryinterrogators.txt:18 en/git-fsck.txt:20
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "git-fsck-objects - Verifies the connectivity and validity of the objects in "
-#| "the database"
 msgid "Verifies the connectivity and validity of the objects in the database."
 msgstr ""
-"git-fsck-objects - 체berpr체ft die Verbundenheit und Korrektheit der Objekte "
-"in der Datenbank"
+"Stellt die Verbundenheit und G체ltigkeit der Objekte in der Datenbank sicher."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/cmds-ancillaryinterrogators.txt:19
@@ -405,6 +403,7 @@ msgstr "linkgit:git-get-tar-commit-id[1]"
 #: en/cmds-ancillaryinterrogators.txt:21
 msgid "Extract commit ID from an archive created using git-archive."
 msgstr ""
+"Commit-ID eines Archivs extrahieren, welches mit git-archive erstellt wurde."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/cmds-ancillaryinterrogators.txt:22
@@ -414,10 +413,8 @@ msgstr "linkgit:git-help[1]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-ancillaryinterrogators.txt:24
-#, fuzzy
-#| msgid "Gives some information about the remote <name>."
 msgid "Display help information about Git."
-msgstr "Gibt Informationen 체ber das entfernte Repository <Name> aus."
+msgstr "Hilfsinformationen 체ber Git anzeigen."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/cmds-ancillaryinterrogators.txt:25
@@ -427,10 +424,8 @@ msgstr "linkgit:git-instaweb[1]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-ancillaryinterrogators.txt:27
-#, fuzzy
-#| msgid "Initialized empty Git repository in .git/\n"
 msgid "Instantly browse your working repository in gitweb."
-msgstr "Initialized empty Git repository in .git/\n"
+msgstr "Ihr aktuelles Repository sofort in gitweb betrachten."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/cmds-ancillaryinterrogators.txt:28
@@ -441,7 +436,7 @@ msgstr "linkgit:git-merge-tree[1]"
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-ancillaryinterrogators.txt:30
 msgid "Show three-way merge without touching index."
-msgstr ""
+msgstr "3-Wege-Merge anzeigen ohne den Index zu ver채ndern."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/cmds-ancillaryinterrogators.txt:31
@@ -452,7 +447,7 @@ msgstr "linkgit:git-rerere[1]"
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-ancillaryinterrogators.txt:33
 msgid "Reuse recorded resolution of conflicted merges."
-msgstr ""
+msgstr "Aufgezeichnete Aufl철sung von Merge-Konflikten wiederverwenden."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/cmds-ancillaryinterrogators.txt:34
@@ -463,7 +458,7 @@ msgstr "linkgit:git-rev-parse[1]"
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-ancillaryinterrogators.txt:36
 msgid "Pick out and massage parameters."
-msgstr ""
+msgstr "Parameter herauspicken und 채ndern."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/cmds-ancillaryinterrogators.txt:37
@@ -473,10 +468,8 @@ msgstr "linkgit:git-show-branch[1]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-ancillaryinterrogators.txt:39
-#, fuzzy
-#| msgid "Shows the commit logs."
 msgid "Show branches and their commits."
-msgstr "Zeigt die Geschichte des Projekts"
+msgstr "Branches und ihre Commits ausgeben."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/cmds-ancillaryinterrogators.txt:40
@@ -486,10 +479,8 @@ msgstr "linkgit:git-verify-commit[1]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-ancillaryinterrogators.txt:42
-#, fuzzy
-#| msgid "git-verify-tag - Check the GPG signature of tags"
 msgid "Check the GPG signature of commits."
-msgstr "git-verify-tag - Die GPG-Signaturen von Markierungs 체berpr체fen"
+msgstr "Die GPG-Signatur von Commits pr체fen."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/cmds-ancillaryinterrogators.txt:43
@@ -499,10 +490,8 @@ msgstr "linkgit:git-verify-tag[1]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-ancillaryinterrogators.txt:45
-#, fuzzy
-#| msgid "git-verify-tag - Check the GPG signature of tags"
 msgid "Check the GPG signature of tags."
-msgstr "git-verify-tag - Die GPG-Signaturen von Markierungs 체berpr체fen"
+msgstr "Die GPG-Signatur von Tags pr체fen."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/cmds-ancillaryinterrogators.txt:46
@@ -513,19 +502,18 @@ msgstr "linkgit:git-whatchanged[1]"
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-ancillaryinterrogators.txt:48
 msgid "Show logs with difference each commit introduces."
-msgstr ""
+msgstr "Logs mit dem Unterschied, den jeder Commit einf체hrt, anzeigen."
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-ancillaryinterrogators.txt:49 en/git-instaweb.txt:90
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "linkgit:git-add[1]"
+#, no-wrap, ignore-translated
 msgid "linkgit:gitweb[1]"
-msgstr "linkgit:git-add[1]"
+msgstr "linkgit:gitweb[1]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-ancillaryinterrogators.txt:51
 msgid "Git web interface (web frontend to Git repositories)."
-msgstr ""
+msgstr "Git Web Interface (Web-Frontend f체r Git-Repositories)."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/cmds-ancillarymanipulators.txt:1 en/git-difftool.txt:142
-- 
GitLab