diff --git a/po/documentation.fr.po b/po/documentation.fr.po
index 94680365a20acaee4afee6d94750f691c45fc070..3d97695b7c74183f205b5b47d0628a0da66d273b 100644
--- a/po/documentation.fr.po
+++ b/po/documentation.fr.po
@@ -7,15 +7,15 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: git documentation\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: jn.avila@free.fr\n"
 "POT-Creation-Date: 2019-08-26 23:13+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-26 13:05+0000\n"
-"Last-Translator: Jean-No챘l Avila <jn.avila@free.fr>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-23 15:29+0100\n"
+"Last-Translator: Adrien Ollier <adr.ollier@hotmail.fr>\n"
 "Language-Team: Jean-No챘l Avila <jn.avila@free.fr>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.4\n"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/blame-options.txt:1 en/diff-options.txt:666 en/git-instaweb.txt:45 en/git-mailinfo.txt:47 en/git-mailsplit.txt:35 en/git-repack.txt:126 en/git-status.txt:31
@@ -3716,7 +3716,7 @@ msgstr "--output-indicator-context=<caract챔re>"
 #: en/diff-options.txt:53
 #, priority:280
 msgid "Specify the character used to indicate new, old or context lines in the generated patch. Normally they are '+', '-' and ' ' respectively."
-msgstr "Sp챕cifier le caract챔re utilis챕 pour indiquer les lignes nouvelles, anciennes ou contextuelles dans la rustine g챕n챕r챕e. Normalement, il s'agit respectivement de '+', '-' et ''."
+msgstr "Sp챕cifier le caract챔re utilis챕 pour indiquer les lignes nouvelles, anciennes ou contextuelles dans la rustine g챕n챕r챕e. Normalement, il s'agit de '+', '-' et ' ' respectivement."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/diff-options.txt:55 en/git-replace.txt:78 en/git-verify-commit.txt:19 en/git-verify-tag.txt:19
@@ -3768,7 +3768,7 @@ msgstr "--indent-heuristic"
 #: en/diff-options.txt:79
 #, priority:280
 msgid "Enable the heuristic that shifts diff hunk boundaries to make patches easier to read. This is the default."
-msgstr "Activer l'heuristique qui d챕cale les limites des sections de diff pour rendre les rustines plus facile 횪 lire. C'est l'option par d챕faut."
+msgstr "Activer l'heuristique qui d챕cale les limites des sections de diff pour rendre les rustines plus faciles 횪 lire. C'est l'option par d챕faut."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/diff-options.txt:80
@@ -3840,7 +3840,7 @@ msgstr "Cette option peut 챗tre sp챕cifi챕e plus d'une fois."
 #: en/diff-options.txt:102
 #, priority:280
 msgid "If a line exists in both the source and destination, exists only once, and starts with this text, this algorithm attempts to prevent it from appearing as a deletion or addition in the output. It uses the \"patience diff\" algorithm internally."
-msgstr "Si une ligne existe dans la source et la destination, n'existe qu'une seule fois, et d챕marre avec ce texte, cet algorithme tente d'emp챗cher qu'elle apparaisse comme une suppression ou une addition dans la sortie. L'algorithme 짬혻patience diff혻쨩 est utilis챕e en interne."
+msgstr "Si une ligne existe dans la source et la destination, n'existe qu'une seule fois, et d챕marre avec ce texte, cet algorithme tente d'emp챗cher qu'elle apparaisse comme une suppression ou une addition dans la sortie. L'algorithme 짬혻patience diff혻쨩 est utilis챕 en interne."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/diff-options.txt:103
@@ -3900,7 +3900,7 @@ msgstr "Cet algorithme 챕tend l'algorithme patience pour 짬혻supporter les 챕l챕
 #: en/diff-options.txt:122
 #, priority:280
 msgid "For instance, if you configured the `diff.algorithm` variable to a non-default value and want to use the default one, then you have to use `--diff-algorithm=default` option."
-msgstr "Par exemple, si vous avez configur챕 la variable `diff.algorithm` 횪 une valeur diff챕rente du d챕faut et souhaitez utiliser la valeur par d챕faut, alors vous devez utiliser l'option `--diff-algorithm=default`."
+msgstr "Par exemple, si vous avez configur챕 la variable `diff.algorithm` 횪 une valeur autre que celle par d챕faut et souhaitez utiliser la valeur par d챕faut, alors vous devez utiliser l'option `--diff-algorithm=default`."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/diff-options.txt:123
@@ -3912,7 +3912,7 @@ msgstr "--stat[=<largeur>[,<largeur-de-nom>[,<nombre>]]]"
 #: en/diff-options.txt:137
 #, ignore-ellipsis, priority:280
 msgid "Generate a diffstat. By default, as much space as necessary will be used for the filename part, and the rest for the graph part. Maximum width defaults to terminal width, or 80 columns if not connected to a terminal, and can be overridden by `<width>`. The width of the filename part can be limited by giving another width `<name-width>` after a comma. The width of the graph part can be limited by using `--stat-graph-width=<width>` (affects all commands generating a stat graph) or by setting `diff.statGraphWidth=<width>` (does not affect `git format-patch`).  By giving a third parameter `<count>`, you can limit the output to the first `<count>` lines, followed by `...` if there are more."
-msgstr "G챕nerer un diffstat. Par d챕faut, autant d'espace que n챕cessaire sera utilis챕 pour la partie du nom de fichier et le reste pour la partie de graphe. La largeur maximum est par d챕faut la largeur du terminal, ou 80 colonnes si non connect챕 횪 un terminal, et peut 챗tre outrepass챕 avec `<largeur>`. La largeur du nom de fichier peut 챗tre limit챕e en fournissant une autre largeur `<largeur-de-nom>` apr챔s une virgule. La largeur de la partie du graphe peut 챗tre limit챕e en utilisant `--stat-graph-width=<largeur>` (affecte toutes les commandes g챕n챕rant un graphe de stat) ou en r챕glant `diff.statGraphWidth=<largeur>` (n'affecte pas `git format-patch`). En ajoutant un troisi챔me param챔tre `<nombre>`, vous pouvez limiter la sortie aux premi챔res `<nombre>` lignes, suivies de `...` s'il y en a plus."
+msgstr "G챕n챕rer un diffstat. Par d챕faut, autant d'espace que n챕cessaire sera utilis챕 pour la partie du nom de fichier et le reste pour la partie de graphe. La largeur maximum est par d챕faut la largeur du terminal, ou 80 colonnes si non connect챕 횪 un terminal, et peut 챗tre outrepass챕 avec `<largeur>`. La largeur du nom de fichier peut 챗tre limit챕e en fournissant une autre largeur `<largeur-de-nom>` apr챔s une virgule. La largeur de la partie du graphe peut 챗tre limit챕e en utilisant `--stat-graph-width=<largeur>` (affecte toutes les commandes g챕n챕rant un graphe de stat) ou en r챕glant `diff.statGraphWidth=<largeur>` (n'affecte pas `git format-patch`). En ajoutant un troisi챔me param챔tre `<nombre>`, vous pouvez limiter la sortie aux premi챔res `<nombre>` lignes, suivies de `...` s'il y en a plus."
 
 #. type: Plain text
 #: en/diff-options.txt:140
@@ -3930,7 +3930,7 @@ msgstr "--compact-summary"
 #: en/diff-options.txt:148
 #, priority:280
 msgid "Output a condensed summary of extended header information such as file creations or deletions (\"new\" or \"gone\", optionally \"+l\" if it's a symlink) and mode changes (\"+x\" or \"-x\" for adding or removing executable bit respectively) in diffstat. The information is put between the filename part and the graph part. Implies `--stat`."
-msgstr "Afficher un r챕sum챕 condens챕 de l'information d'ent챗te 챕tendu telle que les cr챕ations ou les suppressions (짬혻nouveau혻쨩 ou 짬혻disparu혻쨩, optionnellement 짬혻+l혻쨩 si c'est un lien symbolique) et les modifications de mode (짬혻+x혻쨩 ou 짬혻-x혻쨩 pour l'addition et la suppression du bit ex챕cutable respectivement) dans le diffstat. L'information est affich챕e entre la partie nom de fichier et la partie graphe. Implique `--stat`."
+msgstr "Afficher un r챕sum챕 condens챕 de l'information d'ent챗te 챕tendu telle que les cr챕ations ou les suppressions de fichier (짬혻nouveau혻쨩 ou 짬혻disparu혻쨩, optionnellement 짬혻+l혻쨩 si c'est un lien symbolique) et les modifications de mode (짬혻+x혻쨩 ou 짬혻-x혻쨩 pour l'ajout et la suppression du bit ex챕cutable respectivement) dans le diffstat. L'information est affich챕e entre la partie nom de fichier et la partie graphe. Implique `--stat`."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/diff-options.txt:149 en/git-apply.txt:45
@@ -3984,7 +3984,7 @@ msgstr "`changes`"
 #: en/diff-options.txt:177
 #, priority:280
 msgid "Compute the dirstat numbers by counting the lines that have been removed from the source, or added to the destination. This ignores the amount of pure code movements within a file.  In other words, rearranging lines in a file is not counted as much as other changes.  This is the default behavior when no parameter is given."
-msgstr "Calculer les valeurs de dirstat en comptant les lignes supprim챕es de la source ou ajout챕es dans la destination. Ceci ignore la quantit챕 de mouvements purs de code dans un fichier. En d'autres termes, le r챕arrangement de lignes dans un fichier n'est pas compt챕 autant que les autres modifications. C'est le comportement par d챕faut quand aucun param챔tre n'est fourni."
+msgstr "Calculer les valeurs de dirstat en comptant les lignes supprim챕es de la source ou ajout챕es dans la destination. Ceci ignore la quantit챕 de purs mouvements de code dans un fichier. En d'autres termes, le r챕arrangement de lignes dans un fichier n'est pas compt챕 autant que les autres modifications. C'est le comportement par d챕faut quand aucun param챔tre n'est fourni."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/diff-options.txt:177
@@ -3996,7 +3996,7 @@ msgstr "`lines`"
 #: en/diff-options.txt:185
 #, priority:280
 msgid "Compute the dirstat numbers by doing the regular line-based diff analysis, and summing the removed/added line counts. (For binary files, count 64-byte chunks instead, since binary files have no natural concept of lines). This is a more expensive `--dirstat` behavior than the `changes` behavior, but it does count rearranged lines within a file as much as other changes. The resulting output is consistent with what you get from the other `--*stat` options."
-msgstr "Calculer les valeurs dirstat en faisant l'analyse diff normal par ligne, et en additionnant les totaux de lignes ajout챕es/supprim챕es. (Pour les fichiers binaires, compter plut척t les sections de 64 octets, puisque les fichiers binaires n'ont pas de concept de ligne). C'est un comportement de `--dirstat` plus on챕reux que le comportement `changes`, mais il ne compte pas les lignes r챕arrang챕es dans un fichier autant que les autres modifications. La sortie r챕sultante est consistante avec ce que vous obtiendriez avec d'autres options `--*stat`."
+msgstr "Calculer les valeurs dirstat en faisant l'analyse diff normal par ligne, et en additionnant les totaux de lignes ajout챕es/supprim챕es. (Pour les fichiers binaires, compter plut척t les sections de 64 octets, puisque les fichiers binaires n'ont pas de concept de ligne). C'est un comportement de `--dirstat` plus on챕reux que le comportement `changes`, mais il compte les lignes r챕arrang챕es dans un fichier autant que les autres modifications. La sortie r챕sultante est coh챕rente avec ce que vous obtiendriez avec d'autres options `--*stat`."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/diff-options.txt:185
@@ -4008,7 +4008,7 @@ msgstr "`files`"
 #: en/diff-options.txt:190
 #, priority:280
 msgid "Compute the dirstat numbers by counting the number of files changed.  Each changed file counts equally in the dirstat analysis. This is the computationally cheapest `--dirstat` behavior, since it does not have to look at the file contents at all."
-msgstr "Calculer les valeurs dirstat en comptant le nombre de fichiers chang챕s. Chaque fichier modifi챕 compte 챕galement dans l'analyse dirstat. C'est le comportement `--dirstat` le moins cher en termes de calcul, puisqu'il n'a pas du tout besoin d'analyser le contenu du fichier."
+msgstr "Calculer les valeurs dirstat en comptant le nombre de fichiers chang챕s. Chaque fichier modifi챕 compte de fa챌on 챕gale dans l'analyse dirstat. C'est le comportement `--dirstat` le moins cher en termes de calcul, puisqu'il n'a pas du tout besoin d'analyser le contenu du fichier."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/diff-options.txt:190
@@ -4120,7 +4120,7 @@ msgstr ""
 #: en/diff-options.txt:238 en/git-apply.txt:122
 #, priority:280
 msgid "Without this option, pathnames with \"unusual\" characters are quoted as explained for the configuration variable `core.quotePath` (see linkgit:git-config[1])."
-msgstr "Sans cette option, les noms de chemin avec des caract챔res 짬혻inhabituels혻쨩 sont cit챕s comme expliqu챕 pour le variable de configuration `core.quotePath` (voir linkgit:git-config[1])."
+msgstr "Sans cette option, les noms de chemin avec des caract챔res 짬혻inhabituels혻쨩 sont cit챕s comme expliqu챕 pour la variable de configuration `core.quotePath` (voir linkgit:git-config[1])."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/diff-options.txt:239 en/git-config.txt:215 en/git-grep.txt:188 en/git-ls-tree.txt:59 en/git-name-rev.txt:51
@@ -4144,7 +4144,7 @@ msgstr "--name-status"
 #: en/diff-options.txt:245
 #, priority:280
 msgid "Show only names and status of changed files. See the description of the `--diff-filter` option on what the status letters mean."
-msgstr "N'afficher que les noms et statuts des fichiers modifi챕s. Voir la description de loption `--diff-filter` pour la signification des lettres de statut."
+msgstr "N'afficher que les noms et statuts des fichiers modifi챕s. Voir la description de l'option `--diff-filter` pour la signification des lettres de statut."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/diff-options.txt:246
@@ -4156,7 +4156,7 @@ msgstr "--submodule[=<format>]"
 #: en/diff-options.txt:257
 #, priority:280
 msgid "Specify how differences in submodules are shown.  When specifying `--submodule=short` the 'short' format is used.  This format just shows the names of the commits at the beginning and end of the range.  When `--submodule` or `--submodule=log` is specified, the 'log' format is used.  This format lists the commits in the range like linkgit:git-submodule[1] `summary` does.  When `--submodule=diff` is specified, the 'diff' format is used.  This format shows an inline diff of the changes in the submodule contents between the commit range.  Defaults to `diff.submodule` or the 'short' format if the config option is unset."
-msgstr "Sp챕cifier comment les diff챕rences dans les sous-modules sont affich챕es. Sp챕cifier `--submodule=short` utilise le format 'short' 짬혻court혻쨩. Ce format n'affiche le nom des commits du d챕but et de la fin de la plage. Quand `--submodule` or `--submodule=log` est sp챕cifi챕, le format 짬혻log혻쨩 (journal) est utilis챕. Ce format liste les commits dans la plage comme le fait `summary` de linkgit:git-submodule[1]. Quand `--submodule=diff` est sp챕cifi챕, le format 'diff' est utilis챕. Ce format affiche une diff en ligne des modifications dans le sous-module pour la plage de commits. Par d챕faut `diff.submodule` ou le format 'short' si l'option de configuration n'est pas renseign챕e."
+msgstr "Sp챕cifier comment les diff챕rences dans les sous-modules sont affich챕es. Lorsque vous sp챕cifiez `--submodule=short`, le format 'short' (court) est utilis챕. Ce format n'affiche que le nom des commits du d챕but et de la fin de la plage. Quand `--submodule` ou `--submodule=log` est sp챕cifi챕, le format 'log' (journal) est utilis챕. Ce format liste les commits dans la plage comme le fait `summary` de linkgit:git-submodule[1]. Quand `--submodule=diff` est sp챕cifi챕, le format 'diff' est utilis챕. Ce format affiche une diff en ligne des modifications dans le sous-module pour la plage de commits. Vaut par d챕faut `diff.submodule` ou le format 'short' si l'option de configuration n'est pas renseign챕e."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/diff-options.txt:258 en/git-branch.txt:139 en/git-for-each-ref.txt:60 en/git-grep.txt:221 en/git-show-branch.txt:119 en/git-tag.txt:125
@@ -4230,8 +4230,8 @@ msgid ""
 "\tand to 'zebra' if the option with no mode is given.\n"
 "\tThe mode must be one of:\n"
 msgstr ""
-"\tLe <mode> vaut par defaut 'no' si l'option n'est pas fournie\n"
-"\tet 횪 'zebra' si l'option est fournie sans mode.\n"
+"\tLe <mode> vaut par d챕faut 'no' si l'option n'est pas fournie\n"
+"\tet 'zebra' si l'option est fournie sans mode.\n"
 "\tLe mode est une valeur parmi혻:\n"
 
 #. type: Labeled list
@@ -4292,7 +4292,7 @@ msgstr "zebra"
 #: en/diff-options.txt:306
 #, priority:280
 msgid "Blocks of moved text are detected as in 'blocks' mode. The blocks are painted using either the 'color.diff.{old,new}Moved' color or 'color.diff.{old,new}MovedAlternative'. The change between the two colors indicates that a new block was detected."
-msgstr "Les blocs de texte d챕plac챕 sont d챕tect챕s comme dans le mode 'blocks'. Les blocs sont peints en utilisant 'color.diff.{old,new}Moved' color ou 'color.diff.{old,new}MovedAlternative'. La diff챕rence entre les deux couleurs indique qu'un nouveau bloc a 챕t챕 d챕tect챕."
+msgstr "Les blocs de texte d챕plac챕 sont d챕tect챕s comme dans le mode 'blocks'. Les blocs sont peints en utilisant la couleur 'color.diff.{old,new}Moved' ou 'color.diff.{old,new}MovedAlternative'. La diff챕rence entre les deux couleurs indique qu'un nouveau bloc a 챕t챕 d챕tect챕."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/diff-options.txt:306
@@ -4316,7 +4316,7 @@ msgstr "--no-color-moved"
 #: en/diff-options.txt:316
 #, priority:280
 msgid "Turn off move detection. This can be used to override configuration settings. It is the same as `--color-moved=no`."
-msgstr "D챕sactiver la d챕tection de d챕placement. Ce peut 챗tre utilis챕 pour outrepasser les r챕glages de configuration. C'est identique comme `--color-moved=no`."
+msgstr "D챕sactiver la d챕tection de d챕placement. Ce peut 챗tre utilis챕 pour outrepasser les r챕glages de configuration. C'est comme `--color-moved=no`."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/diff-options.txt:317
@@ -4340,7 +4340,7 @@ msgstr "\tLe r챕glage de configuration `diff.colorMovedWS` permet de le modifier
 #: en/diff-options.txt:324
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "\tThese modes can be given as a comma separated list:\n"
-msgstr "\tCes modes peuvent 챗tre fournis comme une liste s챕par챕e par virgules혻:\n"
+msgstr "\tCes modes peuvent 챗tre fournis comme une liste s챕par챕e par des virgules혻:\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/diff-options.txt:328
@@ -4370,7 +4370,7 @@ msgstr "ignore-space-change"
 #: en/diff-options.txt:334 en/diff-options.txt:671
 #, priority:280
 msgid "Ignore changes in amount of whitespace.  This ignores whitespace at line end, and considers all other sequences of one or more whitespace characters to be equivalent."
-msgstr "Ignorer les modifications de nombre d'espaces. Cela ignore les espaces en fin de ligne et consid챔re toutes les autres s챕quences d'un caract챔re blanc ou plus comme equivalentes."
+msgstr "Ignorer les modifications de nombre d'espaces. Cela ignore les espaces en fin de ligne et consid챔re toutes les autres s챕quences d'un caract챔re blanc ou plus comme 챕quivalentes."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/diff-options.txt:334 en/merge-strategies.txt:60
@@ -4406,7 +4406,7 @@ msgstr "--no-color-moved-ws"
 #: en/diff-options.txt:348
 #, priority:280
 msgid "Do not ignore whitespace when performing move detection. This can be used to override configuration settings. It is the same as `--color-moved-ws=no`."
-msgstr "Ne pas ignorer les blancs lors de la d챕tection de d챕placement. Ceci peut 챗tre utilis챕 pour outrepasser les r챕glages de configuration. C'est identique comme `--color-moved-ws=no`."
+msgstr "Ne pas ignorer les blancs lors de la d챕tection de d챕placement. Ceci peut 챗tre utilis챕 pour outrepasser les r챕glages de configuration. C'est identique 횪 `--color-moved-ws=no`."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/diff-options.txt:349
@@ -4418,7 +4418,7 @@ msgstr "--word-diff[=<mode>]"
 #: en/diff-options.txt:354
 #, priority:280
 msgid "Show a word diff, using the <mode> to delimit changed words.  By default, words are delimited by whitespace; see `--word-diff-regex` below.  The <mode> defaults to 'plain', and must be one of:"
-msgstr "Afficher un diff par mot, en utilisant le <mode> pour d챕limiter les mots modififi챕s. Par d챕faut, les mots sont d챕limit챕s par des espaces혻; voir `--word-diff-regex` ci-dessous. Le <mode> vaut par d챕faut 'plain', et peut valoir혻:"
+msgstr "Afficher un diff par mot, en utilisant le <mode> pour d챕limiter les mots modifi챕s. Par d챕faut, les mots sont d챕limit챕s par des espaces혻; voir `--word-diff-regex` ci-dessous. Le <mode> vaut par d챕faut 'plain', et peut valoir혻:"
 
 #. type: Plain text
 #: en/diff-options.txt:358
@@ -4460,7 +4460,7 @@ msgstr "D챕sactiver 횪 nouveau la diff par mots."
 #: en/diff-options.txt:375
 #, priority:280
 msgid "Note that despite the name of the first mode, color is used to highlight the changed parts in all modes if enabled."
-msgstr "Notez qu'en d챕pit du nom du premier mode, color est utilis챕 pour surligner les parties modifi챕es dans tous les modes, si activ챕."
+msgstr "Notez qu'en d챕pit du nom du premier mode, la couleur est utilis챕e pour surligner les parties modifi챕es dans tous les modes, si activ챕e."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/diff-options.txt:376
@@ -4478,7 +4478,7 @@ msgstr "Utiliser <regex> pour d챕cider ce qu'est un mot, au lieu de d챕finir un
 #: en/diff-options.txt:388
 #, priority:280
 msgid "Every non-overlapping match of the <regex> is considered a word.  Anything between these matches is considered whitespace and ignored(!) for the purposes of finding differences.  You may want to append `|[^[:space:]]` to your regular expression to make sure that it matches all non-whitespace characters.  A match that contains a newline is silently truncated(!) at the newline."
-msgstr "Toutes correspondances de <regex> qui ne se chevauchent pas sont consid챕r챕es comme des mots. Tout ce qui se situe entre ces correspondances est consid챕r챕 comme de l'espace blanc et ignor챕 (!) lors du calcul de diff챕rences. Vous souhaiterez ajouter `|[^[:space:]]` 횪 l'expression r챕guli챔re pour 챗tre s청r qu'elle englobe tous les caract챔res non blancs. Une correspondance qui contient un retour 횪 la ligne est tronqu챕 silencieusement (!) au retour 횪 la ligne."
+msgstr "Toutes correspondances de <regex> qui ne se chevauchent pas sont consid챕r챕es comme des mots. Tout ce qui se situe entre ces correspondances est consid챕r챕 comme de l'espace blanc et ignor챕 (!) lors du calcul de diff챕rences. Vous voudrez peut-챗tre ajouter `|[^[:space:]]` 횪 l'expression r챕guli챔re pour 챗tre s청r qu'elle englobe tous les caract챔res non blancs. Une correspondance qui contient un retour 횪 la ligne est tronqu챕e silencieusement (!) au retour 횪 la ligne."
 
 #. type: Plain text
 #: en/diff-options.txt:391
@@ -4562,7 +4562,7 @@ msgstr "--full-index"
 #: en/diff-options.txt:436
 #, priority:280
 msgid "Instead of the first handful of characters, show the full pre- and post-image blob object names on the \"index\" line when generating patch format output."
-msgstr "Au lieu de montrer quelques-uns des premiers caract챔res, montrer les noms complets des images pr챕- et post- des objets blob sur la ligne d'index lors de la g챕n챕ration la sortie au format patch."
+msgstr "Au lieu de montrer quelques-uns des premiers caract챔res, montrer les noms complets des objets blob des images pr챕 et post sur la ligne d'index lors de la g챕n챕ration de la sortie au format patch."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/diff-options.txt:437 en/git-apply.txt:160
@@ -4574,7 +4574,7 @@ msgstr "--binary"
 #: en/diff-options.txt:440
 #, priority:280
 msgid "In addition to `--full-index`, output a binary diff that can be applied with `git-apply`. Implies `--patch`."
-msgstr "En addition 횪 `--full-index`, afficher un diff binaire qui peut 챗tre appliqu챕 avec `git-apply`. Implique `--patch`."
+msgstr "En plus de `--full-index`, afficher un diff binaire qui peut 챗tre appliqu챕 avec `git-apply`. Implique `--patch`."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/diff-options.txt:441 en/git-ls-files.txt:154 en/git-ls-tree.txt:63 en/git-show-ref.txt:65
@@ -4586,7 +4586,7 @@ msgstr "--abbrev[=<n>]"
 #: en/diff-options.txt:448
 #, priority:280
 msgid "Instead of showing the full 40-byte hexadecimal object name in diff-raw format output and diff-tree header lines, show only a partial prefix.  This is independent of the `--full-index` option above, which controls the diff-patch output format.  Non default number of digits can be specified with `--abbrev=<n>`."
-msgstr "Au lieu de montrer le nom de l'objet avec les 40 caract챔res hexad챕cimaux dans le format de diff brut et les lignes d'ent챗te de l'arbre de diff, ne montrer que des pr챕fixes partiels. C'est ind챕pendant de l'option `--full-index` ci-dessus, qui contr척le le format de sortie de la rustine diff. Un nombre de chiffres diff챕rent du d챕faut peut 챗tre sp챕cifi챕 avec `--abbrev=<n>`."
+msgstr "Au lieu de montrer le nom de l'objet avec les 40 caract챔res hexad챕cimaux dans le format de diff brut et les lignes d'ent챗te de l'arbre de diff, ne montrer qu'un pr챕fixe partiel. C'est ind챕pendant de l'option `--full-index` ci-dessus, qui contr척le le format de sortie de la rustine diff. Un nombre de chiffres diff챕rent de celui par d챕faut peut 챗tre sp챕cifi챕 avec `--abbrev=<n>`."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/diff-options.txt:449
@@ -4610,7 +4610,7 @@ msgstr "Casser les modifications de r챕챕criture compl챔te en paires de suppress
 #: en/diff-options.txt:463
 #, priority:280
 msgid "It affects the way a change that amounts to a total rewrite of a file not as a series of deletion and insertion mixed together with a very few lines that happen to match textually as the context, but as a single deletion of everything old followed by a single insertion of everything new, and the number `m` controls this aspect of the -B option (defaults to 60%). `-B/70%` specifies that less than 30% of the original should remain in the result for Git to consider it a total rewrite (i.e. otherwise the resulting patch will be a series of deletion and insertion mixed together with context lines)."
-msgstr "Ceci affecte la mani챔re dont une modification qui correspond 횪 une r챕챕criture compl챔te d'un fichier appara챤t comme une s챕rie de suppressions et d'insertions entrelac챕es avec quelques lignes qui tombent comme un contexte, mais comme une seule suppression de la totalit챕 ancienne suivie d'une insertion unique de la totalit챕 nouvelle, et le nombre `m` contr척le cet aspect de l'option -B (par d챕faut 60혻%). `-B/70%` sp챕cifie que moins de 30혻% du contenu original devrait rester dans le r챕sultat pour le consid챕rer comme une r챕챕criture compl챔te (c-횪-d sinon, la rustine r챕sultante sera une s챕rie de suppressions et d'insertions entrelac챕es avec quelques lignes de contexte)."
+msgstr "Cela affecte la fa챌on dont un changement qui 챕quivaut 횪 une r챕챕criture totale d'un fichier appara챤t non pas comme une s챕rie de suppressions et d'insertions m챕lang챕es avec quelques lignes qui (par hasard) correspondent entre les deux versions comme contexte, mais comme une simple suppression de tout ce qui est ancien suivi d'une simple insertion de tout ce qui est nouveau, et le nombre `m` contr척le cet aspect de l'option -B (par d챕faut 60혻%). `-B/70%` sp챕cifie que moins de 30혻% de l'original doit rester dans le r챕sultat pour que Git le consid챔re comme une r챕챕criture totale (autrement, la rustine r챕sultante sera une s챕rie de suppressions et d'insertions m챕lang챕es avec des lignes de contexte)."
 
 #. type: Plain text
 #: en/diff-options.txt:471
@@ -4665,7 +4665,7 @@ msgstr ""
 "\tSi `n` est sp챕cifi챕, c'est un seuil d'index de similarit챕\n"
 "\t(c-횪-d la quantit챕 d'addition/suppression compar챕 횪 la taille\n"
 "\tdu fichier). Par exemple, `-M90%` signifie que Git consid챕rera \n"
-"\tqu'un couple suppression/ajout comme renommage si plus de 90혻%\n"
+"\tun couple suppression/ajout comme renommage si plus de 90혻%\n"
 "\tdu fichier n'a pas chang챕. Sans le signe `%`, le nombre doit 챗tre\n"
 "\tlu comme une fraction pr챕c챕d챕e du point d챕cimal. `-M5` devient\n"
 "\t0,5, tout comme `-M50%`. De m챗me, `-M05` est identique 횪\n"
@@ -4748,7 +4748,7 @@ msgstr "--diff-filter=[(A|C|D|M|R|T|U|X|B)...[*]]"
 #: en/diff-options.txt:538
 #, ignore-ellipsis, priority:280
 msgid "Select only files that are Added (`A`), Copied (`C`), Deleted (`D`), Modified (`M`), Renamed (`R`), have their type (i.e. regular file, symlink, submodule, ...) changed (`T`), are Unmerged (`U`), are Unknown (`X`), or have had their pairing Broken (`B`).  Any combination of the filter characters (including none) can be used.  When `*` (All-or-none) is added to the combination, all paths are selected if there is any file that matches other criteria in the comparison; if there is no file that matches other criteria, nothing is selected."
-msgstr "S챕lectionner seulement les fichiers qui sont Ajout챕s (`A`), Copi챕s (`C`), supprim챕s (Deleted `D`), Modifi챕s (`M`), Renomm챕s (`R`), ont eu un changement de Type (`T`) (c-횪-d fichier normal, lien symbolique, sous-module ��), sont non fusionn챕s (Unmerged `U`), sont inconnus (Unknown `X`) ou ont eu leur appairage cass챕 (Broken `B`). Toute combinaison de caract챔res de filtre (incluant aucun) peut 챗tre utilis챕e). Quand `*` (Tout-ou-rien) est ajout챕 횪 la combinaison, tous les chemins sont s챕lectionn챕s s'il y a des fichiers qui correspondent aux autres crit챔res dans la comparaison혻; s'il n'y a aucun fichier qui correspond aux autres crit챔res, rien n'est s챕lectionn챕."
+msgstr "S챕lectionner seulement les fichiers qui sont Ajout챕s (`A`), Copi챕s (`C`), supprim챕s (Deleted `D`), Modifi챕s (`M`), Renomm챕s (`R`), ont eu un changement de Type (`T`) (c-횪-d fichier normal, lien symbolique, sous-module ��), sont non fusionn챕s (Unmerged `U`), sont inconnus (Unknown `X`) ou ont eu leur appairage cass챕 (Broken `B`). Toute combinaison de caract챔res de filtre (incluant aucun) peut 챗tre utilis챕e. Quand `*` (Tout-ou-rien) est ajout챕 횪 la combinaison, tous les chemins sont s챕lectionn챕s s'il y a des fichiers qui correspondent aux autres crit챔res dans la comparaison혻; s'il n'y a aucun fichier qui correspond aux autres crit챔res, rien n'est s챕lectionn챕."
 
 #. type: Plain text
 #: en/diff-options.txt:541
@@ -4760,7 +4760,7 @@ msgstr "Aussi, ces lettres majuscules peuvent 챗tre sp챕cifi챕es en minuscules p
 #: en/diff-options.txt:547
 #, priority:280
 msgid "Note that not all diffs can feature all types. For instance, diffs from the index to the working tree can never have Added entries (because the set of paths included in the diff is limited by what is in the index).  Similarly, copied and renamed entries cannot appear if detection for those types is disabled."
-msgstr "Notez que toutes les diffs ne peuvent pas pr챕senter tous les types. Par exemple, les diffs de l'index par rapport 횪 l'arbre de travail ne peuvent jamais avoir des entr챕es Ajout챕es (parce que l'ensemble des chemins inclus dans le diff est limit챕 par ce qui est pr챕sent dans l'index). Similairement, les entr챕es copi챕es et renomm챕es ne peuvent pas appara챤tre si la d챕tection de ces types sont d챕sactiv챕es."
+msgstr "Notez que toutes les diffs ne peuvent pas pr챕senter tous les types. Par exemple, les diffs de l'index par rapport 횪 l'arbre de travail ne peuvent jamais avoir des entr챕es Ajout챕es (parce que l'ensemble des chemins inclus dans le diff est limit챕 par ce qui est pr챕sent dans l'index). Similairement, les entr챕es copi챕es et renomm챕es ne peuvent pas appara챤tre si la d챕tection de ces types est d챕sactiv챕e."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/diff-options.txt:548
@@ -4826,7 +4826,7 @@ msgstr "Alors que `git log -G\"regexec\\(regexp\"` affichera ce commit, `git log
 #: en/diff-options.txt:581
 #, priority:280
 msgid "Unless `--text` is supplied patches of binary files without a textconv filter will be ignored."
-msgstr "� moins que `--text` soit fourni, les rustines de fichiers binaires sans filtre textconv seront ignor챕s."
+msgstr "� moins que `--text` soit fourni, les rustines de fichiers binaires sans filtre textconv seront ignor챕es."
 
 #. type: Plain text
 #: en/diff-options.txt:584
@@ -4904,7 +4904,7 @@ msgstr "<fichier-d-ordre> est analys챕 comme suit혻:"
 #: en/diff-options.txt:628
 #, priority:280
 msgid "Blank lines are ignored, so they can be used as separators for readability."
-msgstr "Les lignes blanches sont ignor챕es, de sorte qu'elles peuvent 챗tre utilis챕es comme s챕parateurs pour lisibilit챕."
+msgstr "Les lignes blanches sont ignor챕es, de sorte qu'elles peuvent 챗tre utilis챕es comme s챕parateurs pour la lisibilit챕."
 
 #. type: Plain text
 #: en/diff-options.txt:632
@@ -4922,7 +4922,7 @@ msgstr "Toutes les autres lignes contiennent un motif unique."
 #: en/diff-options.txt:641
 #, priority:280
 msgid "Patterns have the same syntax and semantics as patterns used for fnmatch(3) without the FNM_PATHNAME flag, except a pathname also matches a pattern if removing any number of the final pathname components matches the pattern.  For example, the pattern \"`foo*bar`\" matches \"`fooasdfbar`\" and \"`foo/bar/baz/asdf`\" but not \"`foobarx`\"."
-msgstr "Les motifs ont la m챗me syntaxe et s챕mantique comme les motifs utilis챕s pour fnmatch(3) sans le drapeau FNM_PATHNAME, sauf qu'un nom de chemin correspond aussi 횪 un motif si la suppression de n'importe quel nombre de composants finaux du nom de chemin correspond au motif. Par exemple, le motif \"`foo*bar`\" correspond 횪 \"`fooasdfbar`\" et \"`foo/bar/baz/asdf`\" mais pas \"`foobarx`\"."
+msgstr "Les motifs ont la m챗me syntaxe et s챕mantique que les motifs utilis챕s pour fnmatch(3) sans le drapeau FNM_PATHNAME, sauf qu'un nom de chemin correspond aussi 횪 un motif si la suppression de n'importe quel nombre de composants finaux du nom de chemin correspond au motif. Par exemple, le motif \"`foo*bar`\" correspond 횪 \"`fooasdfbar`\" et \"`foo/bar/baz/asdf`\" mais pas 횪 \"`foobarx`\"."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/diff-options.txt:643 en/git-apply.txt:104 en/git-cvsimport.txt:168
@@ -5084,7 +5084,7 @@ msgstr "--ext-diff"
 #: en/diff-options.txt:707
 #, priority:280
 msgid "Allow an external diff helper to be executed. If you set an external diff driver with linkgit:gitattributes[5], you need to use this option with linkgit:git-log[1] and friends."
-msgstr "Permettre l'ex챕cution d'un assistant externe de diff챕rence. Si vous positionnez un pilote externe de diff챕rence avec linkgit:gitattributes[5], vous avez besoin d'utiliser cette option avec linkgit:git-log[1] et compagnie."
+msgstr "Permettre l'ex챕cution d'un assistant externe de diff챕rence. Si vous d챕finissez un pilote externe de diff챕rence avec linkgit:gitattributes[5], vous avez besoin d'utiliser cette option avec linkgit:git-log[1] et compagnie."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/diff-options.txt:708
@@ -5114,7 +5114,7 @@ msgstr "--no-textconv"
 #: en/diff-options.txt:721
 #, priority:280
 msgid "Allow (or disallow) external text conversion filters to be run when comparing binary files. See linkgit:gitattributes[5] for details. Because textconv filters are typically a one-way conversion, the resulting diff is suitable for human consumption, but cannot be applied. For this reason, textconv filters are enabled by default only for linkgit:git-diff[1] and linkgit:git-log[1], but not for linkgit:git-format-patch[1] or diff plumbing commands."
-msgstr "Permettre (et d챕sactiver) le lancement des filtres externes de conversion en texte lors de la comparaison de fichiers binaires. Voir linkgit:gitattributes[5] pour plus de d챕tails. Parce que les filtres textconv sont typiquement des conversions 횪 sens unique, la diff r챕sultante est adapt챕e 횪 la consommation humaine, mais ne peut pas 챗tre appliqu챕e. Pour cette raison, les filtres textconv sont activ챕s par d챕faut seulement pour linkgit:git-diff[1] et linkgit:git-log[1], mais pas pour linkgit:git-format-patch[1] ou les commandes de plomberie de diff."
+msgstr "Permettre (ou d챕sactiver) le lancement des filtres externes de conversion en texte lors de la comparaison de fichiers binaires. Voir linkgit:gitattributes[5] pour plus de d챕tails. Comme les filtres textconv sont typiquement des conversions 횪 sens unique, la diff r챕sultante est adapt챕e 횪 la consommation humaine, mais ne peut pas 챗tre appliqu챕e. Pour cette raison, les filtres textconv sont activ챕s par d챕faut seulement pour linkgit:git-diff[1] et linkgit:git-log[1], mais pas pour linkgit:git-format-patch[1] ou les commandes de plomberie de diff."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/diff-options.txt:722 en/git-status.txt:85
@@ -5126,7 +5126,7 @@ msgstr "--ignore-submodules[=<quand>]"
 #: en/diff-options.txt:734
 #, priority:280
 msgid "Ignore changes to submodules in the diff generation. <when> can be either \"none\", \"untracked\", \"dirty\" or \"all\", which is the default.  Using \"none\" will consider the submodule modified when it either contains untracked or modified files or its HEAD differs from the commit recorded in the superproject and can be used to override any settings of the 'ignore' option in linkgit:git-config[1] or linkgit:gitmodules[5]. When \"untracked\" is used submodules are not considered dirty when they only contain untracked content (but they are still scanned for modified content). Using \"dirty\" ignores all changes to the work tree of submodules, only changes to the commits stored in the superproject are shown (this was the behavior until 1.7.0). Using \"all\" hides all changes to submodules."
-msgstr "Ignorer les modifications 횪 des sous-modules lors de la g챕n챕ration du diff. <quand> peut valoir \"none\" (aucun), \"untracked\" (non-suivi), \"dirty\" (sale) ou \"all\" (tout) qui est la valeur par d챕faut. L'utilisation de \"none\" va consid챕rer comme modifi챕s les sous-modules quand ils contiennent soit des fichiers non-suivis ou modifi챕s, ou si sa HEAD diff챔re du commit enregistr챕 dans le super-projet, et peut 챗tre utilis챕 pour passer outre tout r챕glage de l'option 'ignore' dans linkgit:git-config[1] ou linkgit:gitmodules[5]. Quand \"untracked\" est utilis챕, les sous-modules ne sont pas consid챕r챕s sales quand ils ne contiennent que du contenu non suivi (mais ils sont quand m챗me scann챕s pour trouver du contenu modifi챕). L'utilisation de \"dirty\" ignore toutes les modifications 횪 l'arbre de travail des sous-modules, seuls les modifications aux commits stock챕s dans le super-projet sont affich챕es (c'챕tait le comportement jusqu'횪 1.7.0). La valeur \"all\" cache toutes les modifications des sous-modules."
+msgstr "Ignorer les modifications 횪 des sous-modules lors de la g챕n챕ration du diff. <quand> peut valoir \"none\" (aucun), \"untracked\" (non-suivi), \"dirty\" (sale) ou \"all\" (tout) qui est la valeur par d챕faut. L'utilisation de \"none\" va consid챕rer comme modifi챕s les sous-modules quand ils contiennent soit des fichiers non-suivis ou modifi챕s, ou si sa HEAD diff챔re du commit enregistr챕 dans le super-projet, et peut 챗tre utilis챕 pour passer outre tout r챕glage de l'option 'ignore' dans linkgit:git-config[1] ou linkgit:gitmodules[5]. Quand \"untracked\" est utilis챕, les sous-modules ne sont pas consid챕r챕s sales quand ils ne contiennent que du contenu non suivi (mais ils sont quand m챗me scann챕s pour trouver du contenu modifi챕). L'utilisation de \"dirty\" ignore toutes les modifications 횪 l'arbre de travail des sous-modules혻; seules les modifications aux commits stock챕s dans le super-projet sont affich챕es (c'챕tait le comportement jusqu'횪 1.7.0). La valeur \"all\" cache toutes les modifications des sous-modules."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/diff-options.txt:735