diff --git a/po/documentation.fr.po b/po/documentation.fr.po
index 2567eedbc6296dca76934913f2a76b38b5f6ce92..0c01b8b5fd3fa6cdc666da9f7c5f361df4f5c9cf 100644
--- a/po/documentation.fr.po
+++ b/po/documentation.fr.po
@@ -1,6 +1,6 @@
 #
 msgid ""
-msgstr "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\nReport-Msgid-Bugs-To: jn.avila@free.fr\nPOT-Creation-Date: 2023-08-05 19:25+0200\nPO-Revision-Date: 2023-08-07 03:19+0000\nLast-Translator: Jean-No챘l Avila <jn.avila@free.fr>\nLanguage-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\nLanguage: fr\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=UTF-8\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\nPlural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\nX-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
+msgstr "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\nReport-Msgid-Bugs-To: jn.avila@free.fr\nPOT-Creation-Date: 2023-08-05 19:25+0200\nPO-Revision-Date: 2023-08-10 14:52+0000\nLast-Translator: Jean-No챘l Avila <jn.avila@free.fr>\nLanguage-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\nLanguage: fr\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=UTF-8\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\nPlural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\nX-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/blame-options.txt:1 en/diff-options.txt:772 en/git-instaweb.txt:45 en/git-mailinfo.txt:49 en/git-mailsplit.txt:35 en/git-repack.txt:146 en/git-status.txt:31
@@ -36158,25 +36158,25 @@ msgstr "'git merge-tree' [--write-tree] [<options>] <branche1> <branche2>\n'git
 #: en/git-merge-tree.txt:23
 #, priority:100
 msgid "This command has a modern `--write-tree` mode and a deprecated `--trivial-merge` mode.  With the exception of the <<DEPMERGE,DEPRECATED DESCRIPTION>> section at the end, the rest of this documentation describes modern `--write-tree` mode."
-msgstr ""
+msgstr "Cette commande a un mode moderne `--write-tree` et un mode `---trivial-merge`. � l'exception de la section <<DEPMERGE,DESCRIPTION OBSOL 횊TE>> 횪 la fin, le reste de cette documentation d챕crit le mode moderne `--write-tree`."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-merge-tree.txt:26
 #, priority:100
 msgid "Performs a merge, but does not make any new commits and does not read from or write to either the working tree or index."
-msgstr ""
+msgstr "Ex챕cute une fusion, mais ne fait pas de nouveaux commits et ne lit ni n'챕crit ni l'arbre de travail ni l'index."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-merge-tree.txt:29
 #, priority:100
 msgid "The performed merge will use the same feature as the \"real\" linkgit:git-merge[1], including:"
-msgstr ""
+msgstr "La fusion effectu챕e utilisera la m챗me caract챕ristique que le linkgit:git-merge[1] 짬 r챕el 쨩, y compris혻:"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-merge-tree.txt:31
 #, priority:100
 msgid "three way content merges of individual files"
-msgstr ""
+msgstr "fusion de contenu 횪 trois branches des fichiers individuels"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-merge-tree.txt:32
@@ -36425,25 +36425,25 @@ msgstr "\"Fusion automatique\""
 #: en/git-merge-tree.txt:162
 #, priority:100
 msgid "\"CONFLICT (rename/delete)\""
-msgstr ""
+msgstr "\"CONFLIT (renommage/suppression)\""
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-merge-tree.txt:163
 #, priority:100
 msgid "\"CONFLICT (submodule lacks merge base)\""
-msgstr ""
+msgstr "\"CONFLIT (le sous-module manque d'une base de fusion)\""
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-merge-tree.txt:164
 #, priority:100
 msgid "\"CONFLICT (binary)\""
-msgstr ""
+msgstr "\"CONFLIT (binaire)\""
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-merge-tree.txt:168
 #, priority:100
 msgid "and <conflict-message> is a more detailed message about the conflict which often (but not always) embeds the <stable-short-type-description> within it.  These strings may change in future Git versions.  Some examples:"
-msgstr ""
+msgstr "et <message-de-conflit> est un message plus d챕taill챕 sur le conflit qui souvent (mais pas toujours) embarque la <description-courte-stable>. Ces cha챤nes peuvent changer dans les futures versions Git. Quelques exemples :"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-merge-tree.txt:170
@@ -36455,25 +36455,25 @@ msgstr "\"Fusion automatique de <fichier>\""
 #: en/git-merge-tree.txt:171
 #, ignore-ellipsis, priority:100
 msgid "\"CONFLICT (rename/delete): <oldfile> renamed...but deleted in...\""
-msgstr ""
+msgstr "\"CONFLIT (renommage/suppression)혻:<ancienfichier> renomm챕... mais supprim챕 dans ...\""
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-merge-tree.txt:172
 #, priority:100
 msgid "\"Failed to merge submodule <submodule> (no merge base)\""
-msgstr ""
+msgstr "\"횋chec de la fusion du sous-module <sous-module> (pas de base de fusion)\""
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-merge-tree.txt:173
 #, priority:100
 msgid "\"Warning: cannot merge binary files: <filename>\""
-msgstr ""
+msgstr "\"Attention : ne peut pas fusionner des fichiers binaires : <nom-de-fichier>\""
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-merge-tree.txt:175
 #, priority:100
 msgid "If `-z` is NOT passed:"
-msgstr ""
+msgstr "Si `-z` n'est PAS pass챕혻:"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-merge-tree.txt:185