From 5090b01e5b1d38b46675a2b47d73f70c5d87c16e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dieter Ziller <max123kl@ziller.de> Date: Mon, 27 Jul 2020 14:08:24 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (German) Currently translated at 29.5% (3058 of 10366 strings) Translation: Git Manpages/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/git-manpages/translations/de/ Signed-off-by: Dieter Ziller <max123kl@ziller.de> --- po/documentation.de.po | 544 +++++++++++++++++++++++++---------------- 1 file changed, 329 insertions(+), 215 deletions(-) diff --git a/po/documentation.de.po b/po/documentation.de.po index 8c059fc..b8418f0 100644 --- a/po/documentation.de.po +++ b/po/documentation.de.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: git documentation\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jn.avila@free.fr\n" "POT-Creation-Date: 2020-07-11 18:07+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-07-23 10:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-28 14:41+0000\n" "Last-Translator: Dieter Ziller <max123kl@ziller.de>\n" "Language-Team: Matthias A횩hauer <mha1993@live.de>\n" "Language: de\n" @@ -2051,10 +2051,17 @@ msgstr "KONFIGURATIONSDATEI" #. type: Plain text #: en/config.txt:12 -#, fuzzy, priority:100 -#| msgid "The Git configuration file contains a number of variables that affect the Git commands' behavior. The files `.git/config` and optionally `config.worktree` (see `extensions.worktreeConfig` below) in each repository are used to store the configuration for that repository, and `$HOME/.gitconfig` is used to store a per-user configuration as fallback values for the `.git/config` file. The file `/etc/gitconfig` can be used to store a system-wide default configuration." +#, priority:100 msgid "The Git configuration file contains a number of variables that affect the Git commands' behavior. The files `.git/config` and optionally `config.worktree` (see the \"CONFIGURATION FILE\" section of linkgit:git-worktree[1]) in each repository are used to store the configuration for that repository, and `$HOME/.gitconfig` is used to store a per-user configuration as fallback values for the `.git/config` file. The file `/etc/gitconfig` can be used to store a system-wide default configuration." -msgstr "Die Git-Konfigurationsdatei enth채lt Variablen, die das Verhalten von Git-Befehlen beeinflussen. Die Dateien `.git/config` und optional `config.worktree` (siehe unten, `extensions.worktreeConfig`) in jedem Repository speichern die Konfigurationen pro Repository, `$HOME/.gitconfig` speichert eine benutzerweite Konfiguration als Fallback f체r die `.git/config`-Datei. Die Datei `/etc/gitconfig` kann verwendet werden, um eine systemweite Standardkonfiguration zu speichern." +msgstr "" +"Die Git-Konfigurationsdatei enth채lt eine Reihe von Variablen, die das " +"Verhalten der Git-Befehle beeinflussen. Die Dateien `.git/config` und " +"optional `config.worktree` (siehe den Abschnitt �얤ONFIGURATIONSDATEI�� in " +"linkgit:git-worktree[1]) in jedem Repository werden verwendet, um die " +"Konfiguration f체r dieses Repository zu speichern. Mit `$HOME/.gitconfig` " +"wird au횩erdem pro Benutzer eine Konfiguration als Fallback-Werte f체r die " +"Datei `.git/config` gespeichert. Die Datei `/etc/gitconfig` kann verwendet " +"werden, um eine systemweite Standardkonfiguration zu sichern." #. type: Plain text #: en/config.txt:21 @@ -2072,7 +2079,10 @@ msgstr "Syntax" #: en/config.txt:28 #, priority:100 msgid "The syntax is fairly flexible and permissive; whitespaces are mostly ignored. The '#' and ';' characters begin comments to the end of line, blank lines are ignored." -msgstr "Die Syntax ist ziemlich flexibel und tolerant; Leerzeichen werden gr철sstenteils ignoriert. Die Zeichen '#' und ';' beginnen Kommentare bis zum Zeilenende, Leerzeilen werden ignoriert." +msgstr "" +"Die Syntax ist ziemlich flexibel und tolerant; Leerzeichen werden " +"gr철횩tenteils ignoriert. Die Zeichen '#' und ';' beginnen Kommentare bis zum " +"Zeilenende, Leerzeilen werden ignoriert." #. type: Plain text #: en/config.txt:35 @@ -2527,7 +2537,7 @@ msgstr "" #, fuzzy, no-wrap, priority:100 #| msgid "<branchname>" msgid "pathname" -msgstr "<branchname>" +msgstr "pathname" #. type: Plain text #: en/config.txt:301 @@ -2825,10 +2835,13 @@ msgstr "ISO 8601" #. type: Plain text #: en/date-formats.txt:26 -#, fuzzy, priority:280 -#| msgid "Time and date specified by the ISO 8601 standard, for example `2005-04-07T22:13:13`. The parser accepts a space instead of the `T` character as well. Fractional parts of a second will be ignored, for example `2005-04-07T22:13:13.019` will be treated as `2005-04-07T22:13:13`" +#, priority:280 msgid "Time and date specified by the ISO 8601 standard, for example `2005-04-07T22:13:13`. The parser accepts a space instead of the `T` character as well. Fractional parts of a second will be ignored, for example `2005-04-07T22:13:13.019` will be treated as `2005-04-07T22:13:13`." -msgstr "Datum und Uhrzeit, wie sie im ISO-Standard 8601 definiert sind. Zum Beispiel `2005-04-07T22:13:13`. Der Parser akzeptiert auch ein Leerzeichen statt dem `T`. Sekundenbruchteile werden ignoriert, zum Beispiel wird `2005-04-07T22:13:13.019` als `2005-04-07T22:13:13` behandelt." +msgstr "" +"Datum und Uhrzeit, wie sie im ISO-Standard 8601 definiert sind. Zum Beispiel " +"`2005-04-07T22:13:13`. Der Parser akzeptiert auch ein Leerzeichen statt dem " +"`T`. Sekundenbruchteile werden ignoriert, zum Beispiel wird " +"`2005-04-07T22:13:13.019` als `2005-04-07T22:13:13` behandelt." #. type: Plain text #: en/date-formats.txt:28 @@ -7646,10 +7659,9 @@ msgstr "횥berschreibe das Standard-Temp-Verzeichnis." #. type: Labeled list #: en/git-archimport.txt:107 -#, fuzzy, no-wrap, priority:100 -#| msgid "<newbranch>" +#, no-wrap, priority:100 msgid "<archive/branch>" -msgstr "<newbranch>" +msgstr "<Archiv/Branch>" #. type: Plain text #: en/git-archimport.txt:109 @@ -12002,10 +12014,16 @@ msgstr "--merge" #. type: Plain text #: en/git-checkout.txt:249 -#, fuzzy, priority:240 -#| msgid "If you have local modifications to one or more files that are different between the current branch and the branch to which you are switching, the command refuses to switch branches in order to preserve your modifications in context. However, with this option, a three-way merge between the current branch, your working tree contents, and the new branch is done, and you will be on the new branch." +#, priority:240 msgid "When switching branches, if you have local modifications to one or more files that are different between the current branch and the branch to which you are switching, the command refuses to switch branches in order to preserve your modifications in context. However, with this option, a three-way merge between the current branch, your working tree contents, and the new branch is done, and you will be on the new branch." -msgstr "If you have local modifications to one or more files that are different between the current branch and the branch to which you are switching, the command refuses to switch branches in order to preserve your modifications in context. However, with this option, a three-way merge between the current branch, your working tree contents, and the new branch is done, and you will be on the new branch." +msgstr "" +"Wenn beim Wechseln in andere Branches lokale 횆nderungen an einer oder " +"mehreren Dateien vorliegen, die sich zwischen dem aktuellen Branch und dem " +"Branch, in den Sie wechseln wollen, unterscheiden, verweigert der Befehl den " +"Wechsel der Branches, um die 횆nderungen im richtigen Kontext zu erhalten. " +"Mit dieser Option wird jedoch ein Drei-Wege-Merge zwischen dem aktuellen " +"Branch, dem Inhalt des Arbeitsbereichs und dem neuen Branch durchgef체hrt. Am " +"Ende befinden Sie sich auf dem neuen Branch." #. type: Plain text #: en/git-checkout.txt:254 en/git-switch.txt:132 @@ -13981,10 +13999,9 @@ msgstr "Kann in Verbindung mit `--single-branch` verwendet werden, um einen Bran #. type: Labeled list #: en/git-clone.txt:262 -#, fuzzy, no-wrap, priority:300 -#| msgid "--recurse-submodules[=<pathspec]" +#, no-wrap, priority:300 msgid "--recurse-submodules[=<pathspec>]" -msgstr "--recurse-submodules[=<Pfadspezifikation]" +msgstr "--recurse-submodules[=<Pfadspezifikation>]" #. type: Plain text #: en/git-clone.txt:270 @@ -15690,18 +15707,31 @@ msgstr "" #, priority:100 msgid "'path': canonicalize by adding a leading `~` to the value of `$HOME` and `~user` to the home directory for the specified user. This specifier has no effect when setting the value (but you can use `git config section.variable ~/` from the command line to let your shell do the expansion.)" msgstr "" +"'path': kanonisieren durch Hinzuf체gen einer f체hrenden `~` zum Wert von " +"`$HOME` und `~user` zum Home-Verzeichnis f체r den angegebenen Benutzer. " +"Dieser Spezifizierer hat keine Auswirkung, wenn ein Wert gesetzt wird (aber " +"Sie k철nnen `git config section.variable ~/` von der Kommandozeile aus " +"benutzen, um Ihre Shell die Erweiterung durchf체hren zu lassen)" #. type: Plain text #: en/git-config.txt:187 #, priority:100 msgid "'expiry-date': canonicalize by converting from a fixed or relative date-string to a timestamp. This specifier has no effect when setting the value." msgstr "" +"'expiry-date': kanonisieren durch Konvertieren von einem fixen oder " +"relativen Datumsstring in einen Zeitstempel. Diese Angabe hat keine " +"Auswirkung beim Setzen des Wertes." #. type: Plain text #: en/git-config.txt:191 #, priority:100 msgid "'color': When getting a value, canonicalize by converting to an ANSI color escape sequence. When setting a value, a sanity-check is performed to ensure that the given value is canonicalize-able as an ANSI color, but it is written as-is." msgstr "" +"'color': Wenn Sie einen Wert erhalten, kanonisieren Sie ihn, indem Sie ihn " +"in eine ANSI-Farb-Escape-Sequenz konvertieren. Wenn ein Wert festgelegt " +"wurde, so wird eine 횥berpr체fung durchgef체hrt, um sicherzustellen, dass der " +"angegebene Wert als ANSI-Farbe kanonisierbar ist, aber er wird so wie er ist " +"ausgegeben." #. type: Labeled list #: en/git-config.txt:193 @@ -15738,6 +15768,8 @@ msgstr "--expiry-date" #, priority:100 msgid "Historical options for selecting a type specifier. Prefer instead `--type` (see above)." msgstr "" +"Historische Optionen zur Auswahl eines Typ-Bezeichners. Stattdessen sollte " +"man besser `--type` w채hlen (siehe oben)." #. type: Labeled list #: en/git-config.txt:201 @@ -15750,18 +15782,29 @@ msgstr "--no-type" #, priority:100 msgid "Un-sets the previously set type specifier (if one was previously set). This option requests that 'git config' not canonicalize the retrieved variable. `--no-type` has no effect without `--type=<type>` or `--<type>`." msgstr "" +"Setzt den zuvor eingestellten Typ-Bezeichner zur체ck, falls zuvor einer " +"eingestellt war. Diese Option verlangt, dass 'git config' die abgerufene " +"Variable nicht kanonisiert. `--no-type` hat keine Wirkung ohne " +"`--type=<type>` oder `--<type>`." #. type: Plain text #: en/git-config.txt:214 #, priority:100 msgid "For all options that output values and/or keys, always end values with the null character (instead of a newline). Use newline instead as a delimiter between key and value. This allows for secure parsing of the output without getting confused e.g. by values that contain line breaks." -msgstr "F체r alle Optionen, die Werte und/oder Schl체ssel ausgeben, immer die Werte mit einem Null-Zeichen beenden (Anstatt eines Newline-Zeichens). Benutze Newline daf체r als Trenner zwischen Schl체ssel und Wert. Dies erlaubt sicheres Parsen der Ausgabe, ohne verwirrt zu werden, beispielsweise bei Werten, welche Zeilenumbr체che enthalten." +msgstr "" +"F체r alle Optionen, die Werte und/oder Schl체ssel ausgeben, immer die Werte " +"mit einem Null-Zeichen beenden (anstatt eines Zeilenumbruchs). Stattdessen " +"sollte ein Zeilenumbruch als Trennzeichen zwischen Schl체ssel und Wert " +"verwendet werden. Dies erm철glicht z.B. ein sicheres Parsen der Ausgabe, ohne " +"durch in den Werten enthaltene Zeilenumbr체che verwirrt zu werden." #. type: Plain text #: en/git-config.txt:218 #, priority:100 msgid "Output only the names of config variables for `--list` or `--get-regexp`." msgstr "" +"Nur die Namen der Konfigurationsvariablen f체r `--list` oder `--get-regexp` " +"ausgeben." #. type: Labeled list #: en/git-config.txt:219 @@ -15774,6 +15817,9 @@ msgstr "--show-origin" #, priority:100 msgid "Augment the output of all queried config options with the origin type (file, standard input, blob, command line) and the actual origin (config file path, ref, or blob id if applicable)." msgstr "" +"Die Ausgabe aller abgefragten Konfigurationsoptionen mit dem Origin-Typ (" +"Datei, Standardeingabe, Blob, Kommandozeile) und dem aktuellen Original (" +"Konfigurationsdateipfad, Ref oder Blob-ID, falls zutreffend) erweitern." #. type: Labeled list #: en/git-config.txt:225 @@ -15786,6 +15832,9 @@ msgstr "--show-scope" #, priority:100 msgid "Similar to `--show-origin` in that it augments the output of all queried config options with the scope of that value (local, global, system, command)." msgstr "" +"Vergleichbar mit `--show-origin` insoweit es die Ausgabe aller abgefragten " +"Konfigurationsoptionen um den Rahmen dieses Wertes (lokal, global, System, " +"Befehl) erweitert." #. type: Labeled list #: en/git-config.txt:230 @@ -15801,28 +15850,37 @@ msgstr "Finde die Farbeinstellung f체r `Name` (Beispielsweise `color.diff`) und #. type: Labeled list #: en/git-config.txt:241 -#, fuzzy, no-wrap, priority:100 -#| msgid "--get-color name default" +#, no-wrap, priority:100 msgid "--get-color name [default]" -msgstr "--get-color Name Standard" +msgstr "--get-color Name [Standard]" #. type: Plain text #: en/git-config.txt:247 #, priority:100 msgid "Find the color configured for `name` (e.g. `color.diff.new`) and output it as the ANSI color escape sequence to the standard output. The optional `default` parameter is used instead, if there is no color configured for `name`." -msgstr "Find die Farbe die f체r `Name` konfiguriert wurde (Beispielsweise `color.diff.new`) und gib sie als ANSI Farb-Escapesequenz auf der Standardausgabe aus. Der optionale Parameter `Standard` wird verwendet, wenn keine Farbe f체r `Name` konfiguriert wurde." +msgstr "" +"Findet f체r `name` die konfigurierte Farbe (z.B. `color.diff.new`) und gibt " +"sie als ANSI-Farb-Escape-Sequenz f체r die Standardausgabe aus. Der optionale " +"Parameter `default` wird stattdessen verwendet, wenn f체r `name` keine Farbe " +"konfiguriert ist." #. type: Plain text #: en/git-config.txt:251 #, priority:100 msgid "`--type=color [--default=<default>]` is preferred over `--get-color` (but note that `--get-color` will omit the trailing newline printed by `--type=color`)." msgstr "" +"`--type=color [--default=<Vorgabe>]` wird gegen체ber `--get-color` bevorzugt (" +"bitte aber beachten, dass `--get-color` den durch `--type=color` angeh채ngten " +"Zeilenumbruch ausl채sst)." #. type: Plain text #: en/git-config.txt:256 #, priority:100 msgid "Opens an editor to modify the specified config file; either `--system`, `--global`, or repository (default)." msgstr "" +"횜ffnet einen Editor, um die angegebene Konfigurationsdatei zu 채ndern; " +"entweder aus `--system`, `--global`, oder dem Repository (die " +"Voreinstellung)." #. type: Labeled list #: en/git-config.txt:257 @@ -15835,37 +15893,49 @@ msgstr "--[no-]includes" #, priority:100 msgid "Respect `include.*` directives in config files when looking up values. Defaults to `off` when a specific file is given (e.g., using `--file`, `--global`, etc) and `on` when searching all config files." msgstr "" +"Ber체cksichtigt `include.*` Direktiven in Konfigurationsdateien, wenn Werte " +"nachgeschlagen werden. Standardeinstellung ist `off`, wenn eine bestimmte " +"Datei angegeben wird (z.B. mit `--file`, `--global`, usw.) und `on`, wenn " +"alle Konfigurationsdateien durchsucht werden." #. type: Labeled list #: en/git-config.txt:263 #, no-wrap, priority:100 msgid "--default <value>" -msgstr "" +msgstr "--default <Wert>" #. type: Plain text #: en/git-config.txt:266 #, priority:100 msgid "When using `--get`, and the requested variable is not found, behave as if <value> were the value assigned to the that variable." msgstr "" +"Wird mit `--get` benutzt. Wenn die angeforderte Variable nicht gefunden " +"wird, dann wird <Wert> so eingesetzt als ob dieser der Variablen zugewiesen " +"wurde." #. type: Plain text #: en/git-config.txt:272 #, priority:100 msgid "`pager.config` is only respected when listing configuration, i.e., when using `--list` or any of the `--get-*` which may return multiple results. The default is to use a pager." msgstr "" +"`pager.config` wird nur bei der Auflistung der Konfiguration beachtet, d.h. " +"bei der Verwendung von `--list` oder einem der `--get-*`, die mehrere " +"Ergebnisse liefern k철nnen. Die Voreinstellung ist die Verwendung eines " +"Pagers." #. type: Plain text #: en/git-config.txt:279 -#, fuzzy, priority:100 -#| msgid "If not set explicitly with '--file', there are three files where 'git-config' will search for configuration options:" +#, priority:100 msgid "If not set explicitly with `--file`, there are four files where 'git config' will search for configuration options:" -msgstr "Wenn nicht explizit mit '--file' ver채ndert, gibt es drei Dateien, in welchen 'git-config' nach Optionen sucht:" +msgstr "" +"Wenn nicht explizit mit `--file` ver채ndert, gibt es vier Dateien, in welchen " +"'git-config' nach Optionen sucht:" #. type: Labeled list #: en/git-config.txt:280 #, no-wrap, priority:100 msgid "$(prefix)/etc/gitconfig" -msgstr "${prefix}/etc/gitconfig" +msgstr "$(prefix)/etc/gitconfig" #. type: Plain text #: en/git-config.txt:282 @@ -15875,15 +15945,21 @@ msgstr "Systemweite Konfigurationsdatei." #. type: Labeled list #: en/git-config.txt:283 -#, no-wrap, priority:100 +#, fuzzy, no-wrap, priority:100 msgid "$XDG_CONFIG_HOME/git/config" -msgstr "" +msgstr "$XDG_CONFIG_HOME/git/config" #. type: Plain text #: en/git-config.txt:290 #, priority:100 msgid "Second user-specific configuration file. If $XDG_CONFIG_HOME is not set or empty, `$HOME/.config/git/config` will be used. Any single-valued variable set in this file will be overwritten by whatever is in `~/.gitconfig`. It is a good idea not to create this file if you sometimes use older versions of Git, as support for this file was added fairly recently." msgstr "" +"Zweite benutzerspezifische Konfigurationsdatei. Wenn $XDG_CONFIG_HOME nicht " +"gesetzt oder leer ist, wird `$HOME/.config/git/config` verwendet. Jede " +"einwertige Variable, die in dieser Datei gesetzt ist, wird mit dem " +"체berschrieben, was in `~/.gitconfig` steht. Es empfiehlt sich, diese Datei " +"nicht zu erstellen, wenn manchmal 채ltere Versionen von Git verwendet werden, " +"da diese Datei erst seit relativ kurzer Zeit unterst체tzt wird." #. type: Labeled list #: en/git-config.txt:291 @@ -15895,7 +15971,9 @@ msgstr "~/.gitconfig" #: en/git-config.txt:294 #, priority:100 msgid "User-specific configuration file. Also called \"global\" configuration file." -msgstr "Benutzerspezifische Konfigurationsdatei. Auch \"globale\" Konfigurationsdatei genannt." +msgstr "" +"Benutzerspezifische Konfigurationsdatei. Auch �엃lobale�� Konfigurationsdatei " +"genannt." #. type: Labeled list #: en/git-config.txt:295 @@ -15905,56 +15983,76 @@ msgstr "$GIT_DIR/config" #. type: Plain text #: en/git-config.txt:297 -#, fuzzy, priority:100 -#| msgid "System-wide configuration file." +#, priority:100 msgid "Repository specific configuration file." -msgstr "Systemweite Konfigurationsdatei." +msgstr "Spezifische Konfigurationsdatei f체r das Repository." #. type: Labeled list #: en/git-config.txt:298 #, fuzzy, no-wrap, priority:100 #| msgid "$GIT_DIR/config" msgid "$GIT_DIR/config.worktree" -msgstr "$GIT_DIR/config" +msgstr "$GIT_DIR/config.worktree" #. type: Plain text #: en/git-config.txt:301 #, priority:100 msgid "This is optional and is only searched when `extensions.worktreeConfig` is present in $GIT_DIR/config." msgstr "" +"Diese Angabe ist optional und wird nur durchsucht, wenn `extensions." +"worktreeConfig` in $GIT_DIR/config vorhanden ist." #. type: Plain text #: en/git-config.txt:307 -#, fuzzy, priority:100 -#| msgid "If no further options are given, all reading options will read all of these files that are available. If the global or the system-wide configuration file are not available they will be ignored. If the repository configuration file is not available or readable, 'git-config' will exit with a non-zero error code. However, in neither case will an error message be issued." +#, priority:100 msgid "If no further options are given, all reading options will read all of these files that are available. If the global or the system-wide configuration file are not available they will be ignored. If the repository configuration file is not available or readable, 'git config' will exit with a non-zero error code. However, in neither case will an error message be issued." -msgstr "Falls keine weiteren Optionen gegeben werden, werden alle Leseoperationen auf allen verf체gbaren Dateien ausgef체hrt. Wenn die globale oder die systemweite Konfigurationsdatei fehlen, werden sie ignoriert. Falls die repositoryeigene Konfigurationsdatei nicht verf체gbar oder lesbar ist wird 'git-config' mit einem Fehlercode, der nicht null ist, beenden. In beiden F채llen jedoch wird keine Fehlermeldung ausgegeben." +msgstr "" +"Falls keine weiteren Optionen gegeben werden, werden alle Leseoperationen " +"auf allen verf체gbaren Dateien ausgef체hrt. Wenn die globale oder die " +"systemweite Konfigurationsdateien fehlen, werden sie ignoriert. Falls die " +"Konfigurationsdatei des Repositorys nicht verf체gbar oder lesbar ist, wird " +"'git config' mit einem Fehlercode, der nicht null ist, beendet. In beiden " +"F채llen jedoch wird keine Fehlermeldung ausgegeben." #. type: Plain text #: en/git-config.txt:311 #, priority:100 msgid "The files are read in the order given above, with last value found taking precedence over values read earlier. When multiple values are taken then all values of a key from all files will be used." msgstr "" +"Die Dateien werden in der oben angegebenen Reihenfolge gelesen, wobei der " +"zuletzt gefundene Wert Vorrang vor fr체her gelesenen Werten hat. Werden " +"mehrere Werte ermittelt, dann kommen alle Werte eines Schl체ssels aus allen " +"Dateien zum Einsatz." #. type: Plain text #: en/git-config.txt:314 #, priority:100 msgid "You may override individual configuration parameters when running any git command by using the `-c` option. See linkgit:git[1] for details." msgstr "" +"Einzelne Konfigurationsparameter k철nnen beim Ausf체hren eines git-Befehls mit " +"der Option `-c` 체berschrieben werden. Siehe linkgit:git[1] f체r weitere " +"Details." #. type: Plain text #: en/git-config.txt:318 -#, fuzzy, priority:100 -#| msgid "All writing options will per default write to the repository specific configuration file. Note that this also affects options like '--replace-all' and '--unset'. *'git-config' will only ever change one file at a time*." +#, priority:100 msgid "All writing options will per default write to the repository specific configuration file. Note that this also affects options like `--replace-all` and `--unset`. *'git config' will only ever change one file at a time*." -msgstr "Alle Schreiboperationen werden standardm채ssig auf die repositoryspezifische Konfigurationsdatei ausgef체hrt. Beachten Sie, dass dies auch Optionen wie '--replace-all' und '--unset' betrifft. *'git-config' ver채ndert nur eine Datei in einem Aufruf*." +msgstr "" +"Alle Schreiboptionen schreiben standardm채횩ig in die Konfigurationsdatei des " +"Repositorys. Beachten Sie, dass dies auch Optionen wie `--replace-all` und " +"`--unset` betrifft. *'git config' wird immer nur eine Datei zur gleichen " +"Zeit 채ndern*." #. type: Plain text #: en/git-config.txt:324 -#, fuzzy, priority:100 -#| msgid "You can override these rules either by command line options or by environment variables. The '--global' and the '--system' options will limit the file used to the global or system-wide file respectively. The GIT_CONFIG environment variable has a similar effect, but you can specify any filename you want." +#, priority:100 msgid "You can override these rules either by command-line options or by environment variables. The `--global`, `--system` and `--worktree` options will limit the file used to the global, system-wide or per-worktree file respectively. The `GIT_CONFIG` environment variable has a similar effect, but you can specify any filename you want." -msgstr "Sie k철nnen diese Regeln entweder mit Optionen auf der Kommandozeile oder durch Umgebungsvariablen 체berschreiben. Die Optionen '--global' und die '--system' beschr채nken die Datei auf die globale, respektive die systemweite Konfigurationsdatei. Die Umgebungsvariable GIT_CONFIG hat einen 채hnlichen Effekt, aber Sie k철nnen jeden Dateinamen den Sie wollen, angeben." +msgstr "" +"Sie k철nnen diese Regeln entweder mit Optionen auf der Kommandozeile oder " +"durch Umgebungsvariablen 체berschreiben. Die Optionen `--global`, `--system` " +"und `--worktree` beschr채nken die Datei auf die globale, systemweite bzw. " +"�엙ro-Worktree��-Datei. Die Umgebungsvariable `GIT_CONFIG` hat einen 채hnlichen " +"Effekt, aber Sie k철nnen jeden beliebigen Dateinamen angeben." #. type: Title - #: en/git-config.txt:327 en/git-cvsserver.txt:310 en/git-daemon.txt:332 en/git-http-backend.txt:243 en/git-notes.txt:373 @@ -15982,26 +16080,21 @@ msgstr "GIT_CONFIG_NOSYSTEM" #. type: Plain text #: en/git-config.txt:337 -#, fuzzy, priority:100 -#| msgid "For reading options: read only from system-wide $(prefix)/etc/gitconfig rather than from all available files." +#, priority:100 msgid "Whether to skip reading settings from the system-wide $(prefix)/etc/gitconfig file. See linkgit:git[1] for details." -msgstr "Um Optionen zu lesen: Es wird nur aus der systemweiten Datei ${prefix}/etc/gitconfig gelesen, anstelle aller verf체gbaren Dateien." +msgstr "" +"Legt fest, ob die Leseeinstellungen aus der systemweiten Datei $(prefix)/etc/" +"gitconfig 체bersprungen werden sollen. Siehe linkgit:git[1] f체r Einzelheiten." #. type: Plain text #: en/git-config.txt:346 #, priority:100 msgid "Given a .git/config like this:" -msgstr "Es ist eine folgende .git/config-Datei gegeben:" +msgstr "Angenommen wird folgende .git/config-Datei:" #. type: delimited block - #: en/git-config.txt:353 -#, fuzzy, no-wrap, priority:100 -#| msgid "" -#| "\t#\n" -#| "\t# This is the config file, and\n" -#| "\t# a '#' or ';' character indicates\n" -#| "\t# a comment\n" -#| "\t#\n" +#, no-wrap, priority:100 msgid "" "#\n" "# This is the config file, and\n" @@ -16009,11 +16102,11 @@ msgid "" "# a comment\n" "#\n" msgstr "" -"\t#\n" -"\t# Dies ist die Konfigurationsdatei und\n" -"\t# ein '#' oder ein ';' stellt einen\n" -"\t# Kommentar dar.\n" -"\t#\n" +"#\n" +"# Dies ist die Konfigurationsdatei und\n" +"# ein '#' oder ein ';' stellt einen\n" +"# Kommentar dar.\n" +"#\n" #. type: delimited block - #: en/git-config.txt:358 en/git.txt:324 @@ -16026,50 +16119,40 @@ msgid "" msgstr "" "; Kernvariablen\n" "[core]\n" -"\t; Vertraue den Dateimodi nicht\n" +"\t; den Dateimodi nicht vertrauen\n" "\tfilemode = false\n" #. type: delimited block - #: en/git-config.txt:363 -#, fuzzy, no-wrap, priority:100 -#| msgid "" -#| "\t; Our diff algorithm\n" -#| "\t[diff]\n" -#| "\t\texternal = /usr/local/bin/diff-wrapper\n" -#| "\t\trenames = true\n" +#, no-wrap, priority:100 msgid "" "; Our diff algorithm\n" "[diff]\n" "\texternal = /usr/local/bin/diff-wrapper\n" "\trenames = true\n" msgstr "" -"\t; Unser diff-Algorithmus\n" -"\t[diff]\n" -"\t\texternal = /usr/local/bin/diff-wrapper\n" -"\t\trenames = true\n" +"; Unser diff-Algorithmus\n" +"[diff]\n" +"\texternal = /usr/local/bin/diff-wrapper\n" +"\trenames = true\n" #. type: delimited block - #: en/git-config.txt:368 -#, fuzzy, no-wrap, priority:100 -#| msgid "" -#| "\t; Proxy settings\n" -#| "\t[core]\n" -#| "\t\tgitproxy=\"proxy-command\" for kernel.org\n" -#| "\t\tgitproxy=default-proxy ; for all the rest\n" +#, no-wrap, priority:100 msgid "" "; Proxy settings\n" "[core]\n" "\tgitproxy=proxy-command for kernel.org\n" "\tgitproxy=default-proxy ; for all the rest\n" msgstr "" -"\t; Proxyeinstellungen\n" -"\t[core]\n" -"\t\tgitproxy=\"proxy-Befehl\" for kernel.org\n" -"\t\tgitproxy=default-proxy ; f체r den Rest\n" +"; Proxyeinstellungen\n" +"[core]\n" +"\tgitproxy=\"proxy-Befehl\" f체r kernel.org\n" +"\tgitproxy=default-proxy ; f체r den Rest\n" #. type: delimited block - #: en/git-config.txt:375 -#, no-wrap, priority:100 +#, fuzzy, no-wrap, priority:100 msgid "" "; HTTP\n" "[http]\n" @@ -16078,6 +16161,12 @@ msgid "" "\tsslVerify = false\n" "\tcookieFile = /tmp/cookie.txt\n" msgstr "" +"; HTTP\n" +"[http]\n" +"\tsslVerify\n" +"[http \"https://weak.example.com\"]\n" +"\tsslVerify = false\n" +"\tcookieFile = /tmp/cookie.txt\n" #. type: Plain text #: en/git-config.txt:378 @@ -16087,7 +16176,7 @@ msgstr "Sie k철nnen den Dateimodus auf \"true\" setzen mit" #. type: delimited block - #: en/git-config.txt:381 -#, no-wrap, priority:100 +#, fuzzy, no-wrap, priority:100 msgid "% git config core.filemode true\n" msgstr "% git config core.filemode true\n" @@ -16095,7 +16184,11 @@ msgstr "% git config core.filemode true\n" #: en/git-config.txt:386 #, priority:100 msgid "The hypothetical proxy command entries actually have a postfix to discern what URL they apply to. Here is how to change the entry for kernel.org to \"ssh\"." -msgstr "Die hypothetischen Proxybefehlseintr채ge haben ein Anh채ngel, um unterscheiden zu k철nnen, auf welche URL sie sich beziehen. Hier folgt, wie Sie den Eintrag f체r kernel.org zu \"ssh\" 채ndern." +msgstr "" +"Die hypothetischen Proxy-Befehlseintr채ge haben tats채chlich ein " +"entsprechendes Anh채ngsel, um zu erkennen, auf welche URL sie sich beziehen. " +"Hier erfahren Sie, wie Sie den Eintrag f체r kernel.org in \"ssh\" 채ndern " +"k철nnen." #. type: delimited block - #: en/git-config.txt:389 @@ -16125,7 +16218,10 @@ msgstr "% git config --unset diff.renames\n" #: en/git-config.txt:401 #, priority:100 msgid "If you want to delete an entry for a multivar (like core.gitproxy above), you have to provide a regex matching the value of exactly one line." -msgstr "Falls Sie einen Eintrag f체r eine Multivar (Eine Variable mit mehreren Eintr채gen), l철schen m철chten, m체ssen Sie eine Regex f체r den Wert exakt einer Zeile angeben." +msgstr "" +"Falls Sie einen Eintrag f체r eine Multivar (Eine Variable mit mehreren " +"Eintr채gen, wie core.gitproxy oben), l철schen m철chten, m체ssen Sie eine Regex " +"f체r den Wert exakt einer Zeile angeben." #. type: Plain text #: en/git-config.txt:403 @@ -16135,7 +16231,7 @@ msgstr "Um den Wert f체r einen gegebenen Schl체ssel abzufragen, benutzen Sie" #. type: delimited block - #: en/git-config.txt:406 -#, no-wrap, priority:100 +#, fuzzy, no-wrap, priority:100 msgid "% git config --get core.filemode\n" msgstr "% git config --get core.filemode\n" @@ -16147,7 +16243,7 @@ msgstr "oder" #. type: delimited block - #: en/git-config.txt:412 -#, no-wrap, priority:100 +#, fuzzy, no-wrap, priority:100 msgid "% git config core.filemode\n" msgstr "% git config core.filemode\n" @@ -16177,10 +16273,11 @@ msgstr "% git config --get-all core.gitproxy\n" #. type: Plain text #: en/git-config.txt:428 -#, fuzzy, priority:100 -#| msgid "If you like to live dangerous, you can replace *all* core.gitproxy by a new one with" +#, priority:100 msgid "If you like to live dangerously, you can replace *all* core.gitproxy by a new one with" -msgstr "Wenn Sie gerne gef채hrlich leben, k철nnen Sie *alle* core.gitproxy-Eintr채ge mit einem neuen ersetzen durch" +msgstr "" +"Wenn Sie gerne gef채hrlich leben, k철nnen Sie *alle* core.gitproxy-Eintr채ge " +"durch einem neuen ersetzen mit" #. type: delimited block - #: en/git-config.txt:431 @@ -16204,7 +16301,8 @@ msgstr "% git config core.gitproxy ssh '! for '\n" #: en/git-config.txt:441 #, priority:100 msgid "To actually match only values with an exclamation mark, you have to" -msgstr "Um wirklich die Werte mit einem Ausrufezeichen auszulesen, m체ssen Sie" +msgstr "" +"Um tats채chlich nur Werte mit einem Ausrufezeichen abzugleichen, m체ssen Sie" #. type: delimited block - #: en/git-config.txt:444 @@ -16216,14 +16314,16 @@ msgstr "% git config section.key value '[!]'\n" #: en/git-config.txt:447 #, priority:100 msgid "To add a new proxy, without altering any of the existing ones, use" -msgstr "Um einen neuen Proxy hinzuzuf체gen, ohne einen der anderen der bereits vorhandenen zu ver채ndern, benutzen Sie" +msgstr "" +"Um einen neuen Proxy hinzuzuf체gen, ohne einen der vorhandenen Proxys zu " +"채ndern, verwenden Sie" #. type: delimited block - #: en/git-config.txt:450 #, fuzzy, no-wrap, priority:100 #| msgid "% git config core.gitproxy '\"proxy-command\" for example.com'\n" msgid "% git config --add core.gitproxy '\"proxy-command\" for example.com'\n" -msgstr "% git config core.gitproxy '\"proxy-command\" for example.com'\n" +msgstr "% git config --add core.gitproxy '\"proxy-command\" for example.com'\n" #. type: Plain text #: en/git-config.txt:454 @@ -16243,17 +16343,19 @@ msgstr "" "#!/bin/sh\n" "WS=$(git config --get-color color.diff.whitespace \"blue reverse\")\n" "RESET=$(git config --get-color \"\" \"reset\")\n" -"echo \"${WS}Ihre Whitespace-Farbe oder invertiertes Blau${RESET}\"\n" +"echo \"${WS}Ihre Leerzeichen-Farbe oder invertiertes Blau${RESET}\"\n" #. type: Plain text #: en/git-config.txt:464 #, priority:100 msgid "For URLs in `https://weak.example.com`, `http.sslVerify` is set to false, while it is set to `true` for all others:" msgstr "" +"F체r URLs in `https://weak.example.com` wird `http.sslVerify` auf `false` " +"gesetzt, w채hrend es f체r alle anderen auf `true` gesetzt wird:" #. type: delimited block - #: en/git-config.txt:473 -#, no-wrap, priority:100 +#, fuzzy, no-wrap, priority:100 msgid "" "% git config --type=bool --get-urlmatch http.sslverify https://good.example.com\n" "true\n" @@ -16263,41 +16365,61 @@ msgid "" "http.cookieFile /tmp/cookie.txt\n" "http.sslverify false\n" msgstr "" +"% git config --type=bool --get-urlmatch http.sslverify https://good.example." +"com\n" +"true\n" +"% git config --type=bool --get-urlmatch http.sslverify https://weak.example." +"com\n" +"false\n" +"% git config --get-urlmatch http https://weak.example.com\n" +"http.cookieFile /tmp/cookie.txt\n" +"http.sslverify false\n" #. type: Title - #: en/git-config.txt:478 en/git-describe.txt:198 en/git-fetch.txt:285 en/git-mv.txt:56 en/git-pack-refs.txt:64 en/git-pull.txt:241 en/git-rebase.txt:1239 en/git-replace.txt:139 en/git-rm.txt:182 en/git-svn.txt:1065 en/git-worktree.txt:377 #, no-wrap, priority:280 msgid "BUGS" -msgstr "" +msgstr "BUGS" #. type: Plain text #: en/git-config.txt:483 #, priority:100 msgid "When using the deprecated `[section.subsection]` syntax, changing a value will result in adding a multi-line key instead of a change, if the subsection is given with at least one uppercase character. For example when the config looks like" msgstr "" +"Bei Verwendung der veralteten Syntax `[section.subsection]` f체hrt die " +"횆nderung eines Wertes dazu, dass ein mehrzeiliger Schl체ssel anstelle einer " +"횆nderung hinzugef체gt wird, falls der Unterabschnitt mit mindestens einem " +"Gro횩buchstaben angegeben wird. Wenn beispielsweise die Konfiguration wie " +"folgt aussieht" #. type: delimited block - #: en/git-config.txt:487 -#, no-wrap, priority:100 +#, fuzzy, no-wrap, priority:100 msgid "" " [section.subsection]\n" " key = value1\n" msgstr "" +" [section.subsection]\n" +" key = value1\n" #. type: Plain text #: en/git-config.txt:490 #, priority:100 msgid "and running `git config section.Subsection.key value2` will result in" msgstr "" +"und die Ausf체hrung von `git config section.Subsection.key value2` ergibt" #. type: delimited block - #: en/git-config.txt:495 -#, no-wrap, priority:100 +#, fuzzy, no-wrap, priority:100 msgid "" " [section.subsection]\n" " key = value1\n" " key = value2\n" msgstr "" +" [section.subsection]\n" +" key = value1\n" +" key = value2\n" #. type: Title = #: en/git-count-objects.txt:2 @@ -19898,13 +20020,7 @@ msgstr "git-diff �� Zeigt die Unterschiede zwischen Commits, Commit und Arbeits #. type: Plain text #: en/git-diff.txt:18 -#, fuzzy, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:280 -#| msgid "" -#| "'git diff' [<options>] [<commit>] [--] [<path>...]\n" -#| "'git diff' [<options>] --cached [<commit>] [--] [<path>...]\n" -#| "'git diff' [<options>] <commit> <commit> [--] [<path>...]\n" -#| "'git diff' [<options>] <blob> <blob>\n" -#| "'git diff' [<options>] --no-index [--] <path> <path>\n" +#, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:280 msgid "" "'git diff' [<options>] [<commit>] [--] [<path>...]\n" "'git diff' [<options>] --cached [<commit>] [--] [<path>...]\n" @@ -19915,16 +20031,21 @@ msgid "" msgstr "" "'git diff' [<Optionen>] [<Commit>] [--] [<Pfad>...]\n" "'git diff' [<Optionen>] --cached [<Commit>] [--] [<Pfad>...]\n" -"'git diff' [<Optionen>] <Commit> <Commit> [--] [<Pfad>...]\n" +"'git diff' [<Optionen>] <Commit> [<Commit>...] <Commit> [--] [<Pfad>...]\n" +"'git diff' [<Optionen>] <Commit>...<Commit> [--] [<Pfad>...]\n" "'git diff' [<Optionen>] <Blob> <Blob>\n" "'git diff' [<Optionen>] --no-index [--] <Pfad> <Pfad>\n" #. type: Plain text #: en/git-diff.txt:25 -#, fuzzy, priority:280 -#| msgid "Show changes between the working tree and the index or a tree, changes between the index and a tree, changes between two trees, changes between two blob objects, or changes between two files on disk." +#, priority:280 msgid "Show changes between the working tree and the index or a tree, changes between the index and a tree, changes between two trees, changes resulting from a merge, changes between two blob objects, or changes between two files on disk." -msgstr "Zeigt die Ver채nderungen an, die a) zwischen dem Arbeitsbaum und dem Index oder einem Verzeichnisbaum, b) zwischen dem Index und einem Verzeichnisbaum, c) zwischen zwei Verzeichnisb채umen, d) zwischen zwei Blob-Objekten oder e) zwischen zwei Dateien auf der Festplatte bestehen." +msgstr "" +"Zeigt 횆nderungen zwischen dem Arbeitsbereich und dem Index oder einem " +"Verzeichnisbaum, 횆nderungen zwischen dem Index und einem Verzeichnisbaum, " +"횆nderungen zwischen zwei Verzeichnisb채umen, 횆nderungen, die sich aus einem " +"Merge ergeben, 횆nderungen zwischen zwei Blob-Objekten oder 횆nderungen " +"zwischen zwei Dateien auf der Festplatte." #. type: Labeled list #: en/git-diff.txt:26 @@ -20000,16 +20121,22 @@ msgstr "Dieser Aufruf bewirkt das Gleiche wie der vorherige. Wird <Commit> auf e #. type: Labeled list #: en/git-diff.txt:72 -#, fuzzy, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:280 -#| msgid "'git diff' [<options>] <commit>\\...<commit> [--] [<path>...]" +#, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:280 msgid "'git diff' [<options>] <commit> [<commit>...] <commit> [--] [<path>...]" -msgstr "'git diff' [<Optionen>] <Commit>\\...<Commit> [--] [<Pfad>...]" +msgstr "" +"'git diff' [<Optionen>] <Commit> [<Commit>...] <Commit> [--] [<Pfad>...]" #. type: Plain text #: en/git-diff.txt:80 #, priority:280 msgid "This form is to view the results of a merge commit. The first listed <commit> must be the merge itself; the remaining two or more commits should be its parents. A convenient way to produce the desired set of revisions is to use the {caret}@ suffix. For instance, if `master` names a merge commit, `git diff master master^@` gives the same combined diff as `git show master`." msgstr "" +"In dieser Form k철nnen Sie die Ergebnisse eines Merge Commits betrachten. " +"Der erste aufgelistete <Commit> muss der Merge selbst sein; die restlichen " +"zwei oder mehr Commits sollten seine Eltern sein. Ein praktischer Weg, den " +"gew체nschten Satz von Revisionen zu erzeugen, ist die Verwendung des Suffixs " +"{caret}@. Wenn z.B. `master` einen Merge-Commit benennt, ergibt `git diff " +"master master^@` das gleiche kombinierte Diff wie `git show master`." #. type: Labeled list #: en/git-diff.txt:81 @@ -20242,7 +20369,9 @@ msgstr "Ausgabe in umgekehrter Reihenfolge." #, fuzzy, priority:280 #| msgid "diff(1), linkgit:git-difftool[1], linkgit:git-log[1], linkgit:gitdiffcore[7], linkgit:git-format-patch[1], linkgit:git-apply[1]" msgid "diff(1), linkgit:git-difftool[1], linkgit:git-log[1], linkgit:gitdiffcore[7], linkgit:git-format-patch[1], linkgit:git-apply[1], linkgit:git-show[1]" -msgstr "diff(1), linkgit:git-difftool[1], linkgit:git-log[1], linkgit:gitdiffcore[7], linkgit:git-format-patch[1], linkgit:git-apply[1]" +msgstr "" +"diff(1), linkgit:git-difftool[1], linkgit:git-log[1], linkgit:gitdiffcore[7]" +", linkgit:git-format-patch[1], linkgit:git-apply[1], linkgit:git-show[1]" #. type: Title = #: en/git-fast-export.txt:2 @@ -29641,11 +29770,7 @@ msgstr "git-init-db �� Erstellt ein leeres Git-Repository oder initialisiert ei #. type: Plain text #: en/git-init.txt:16 -#, fuzzy, no-wrap, priority:300 -#| msgid "" -#| "'git init' [-q | --quiet] [--bare] [--template=<template_directory>]\n" -#| "\t [--separate-git-dir <git dir>] [--object-format=<format]\n" -#| "\t [--shared[=<permissions>]] [directory]\n" +#, no-wrap, priority:300 msgid "" "'git init' [-q | --quiet] [--bare] [--template=<template_directory>]\n" "\t [--separate-git-dir <git dir>] [--object-format=<format>]\n" @@ -29654,6 +29779,7 @@ msgid "" msgstr "" "'git init' [-q | --quiet] [--bare] [--template=<Template-Verzeichnis>]\n" "\t [--separate-git-dir <Git-Verzeichnis>] [--object-format=<Format>]\n" +"\t [-b <Branch-Name> | --initial-branch=<Branch-Name>]\n" "\t [--shared[=<Berechtigungen>]] [Verzeichnis]\n" #. type: Plain text @@ -29724,23 +29850,24 @@ msgstr "Falls dies eine Neu-Initialisierung ist, wird das Repository auf den ang #. type: Labeled list #: en/git-init.txt:71 -#, fuzzy, no-wrap, priority:300 -#| msgid "<branchname>" +#, no-wrap, priority:300 msgid "-b <branch-name" -msgstr "<branchname>" +msgstr "-b <Branch-Name" #. type: Labeled list #: en/git-init.txt:72 -#, fuzzy, no-wrap, priority:300 -#| msgid "--state-branch <branch>" +#, no-wrap, priority:300 msgid "--initial-branch=<branch-name>" -msgstr "--state-branch <Branch>" +msgstr "--initial-branch=<Branch-Name>" #. type: Plain text #: en/git-init.txt:76 #, priority:300 msgid "Use the specified name for the initial branch in the newly created repository. If not specified, fall back to the default name: `master`." msgstr "" +"Verwendet den angegebenen Namen f체r den initialen Branch im neu erstellten " +"Repository. Falls nicht angegeben, wird auf den Standardnamen `master` " +"zur체ckgegriffen." #. type: Labeled list #: en/git-init.txt:77 @@ -30867,10 +30994,13 @@ msgstr "--full-diff" #. type: Plain text #: en/git-log.txt:67 -#, fuzzy, ignore-ellipsis, priority:260 -#| msgid "Without this flag, \"git log -p <paths>...\" shows commits that touch the specified paths, and diffs about the same specified paths. With this, the full diff is shown for commits that touch the specified paths; this means that \"<paths>...\" limits only commits, and doesn't limit diff for those commits." +#, ignore-ellipsis, priority:260 msgid "Without this flag, `git log -p <path>...` shows commits that touch the specified paths, and diffs about the same specified paths. With this, the full diff is shown for commits that touch the specified paths; this means that \"<path>...\" limits only commits, and doesn't limit diff for those commits." -msgstr "Wir dieses Option nicht angegeben, zeigt \"git log -p <paths>...\" die 횆nderungen, die diese Pfade beeinflussen, an. Mit dieser Optionen werden alle 횆nderungen, die diese Commits eingef체hrt haben dargestellt, auch jene, die nicht diese Pfade beinflussen." +msgstr "" +"Ohne dieses Flag zeigt `git log -p <Pfad>...` Commits und Diffs f체r die " +"angegebenen Pfade an. Damit wird der vollst채ndige Diff f체r Commits " +"angezeigt, die die angegebenen Pfade betreffen. Das hei횩t, dass \"<Pfad>...\"" +" nur Commits und nicht den Diff f체r diese Commits begrenzt." #. type: Plain text #: en/git-log.txt:70 @@ -30922,10 +31052,9 @@ msgstr "" #. type: Labeled list #: en/git-log.txt:101 en/git-shortlog.txt:72 -#, fuzzy, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:260 -#| msgid "<path>..." +#, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:260 msgid "[--] <path>..." -msgstr "<path>..." +msgstr "[--] <Pfad>..." #. type: Plain text #: en/git-log.txt:106 @@ -30950,7 +31079,7 @@ msgstr "" #, fuzzy, no-wrap, priority:260 #| msgid "git log --no-merges" msgid "`git log --no-merges`" -msgstr "git log --no-merges" +msgstr "`git log --no-merges`" #. type: Plain text #: en/git-log.txt:127 @@ -30963,21 +31092,21 @@ msgstr "Zeigt die gesamte Projektgeschichte, jedoch ohne Zusammenf체hrungen" #, fuzzy, no-wrap, priority:260 #| msgid "git log v2.6.12.. include/scsi drivers/scsi" msgid "`git log v2.6.12.. include/scsi drivers/scsi`" -msgstr "git log v2.6.12.. include/scsi drivers/scsi" +msgstr "`git log v2.6.12.. include/scsi drivers/scsi`" #. type: Plain text #: en/git-log.txt:132 -#, fuzzy, priority:260 -#| msgid "Show all commits since version 'v2.6.12' that changed any file in the include/scsi or drivers/scsi subdirectories" +#, priority:260 msgid "Show all commits since version 'v2.6.12' that changed any file in the `include/scsi` or `drivers/scsi` subdirectories" -msgstr "Zeigt alle Commits seit der Version 'v2.6.12', die Dateien in den Verzeichnissen include/scsi oder drivers/scsi ge채ndert haben, an." +msgstr "" +"Zeigt seit der Version 'v2.6.12' alle Commits an, die Dateien in den " +"Verzeichnissen `include/scsi` oder `drivers/scsi` ge채ndert haben." #. type: Labeled list #: en/git-log.txt:133 -#, fuzzy, no-wrap, priority:260 -#| msgid "git log --since=\"2 weeks ago\" \\-- gitk" +#, no-wrap, priority:260 msgid "`git log --since=\"2 weeks ago\" -- gitk`" -msgstr "git log --since=\"2 weeks ago\" \\-- gitk" +msgstr "`git log --since=\"2 weeks ago\" -- gitk`" #. type: Plain text #: en/git-log.txt:138 @@ -30987,10 +31116,9 @@ msgstr "Zeigt alle 횆nderungen der Datei 'gitk' in letzten 2 Wochen an. Die Ang #. type: Labeled list #: en/git-log.txt:139 -#, fuzzy, no-wrap, priority:260 -#| msgid "git log --name-status release..test" +#, no-wrap, priority:260 msgid "`git log --name-status release..test`" -msgstr "git log --name-status release..test" +msgstr "`git log --name-status release..test`" #. type: Plain text #: en/git-log.txt:144 @@ -31000,17 +31128,18 @@ msgstr "Zeigt Commits, die in dem Zweig \"test\" aber nicht in dem Zweig \"relea #. type: Labeled list #: en/git-log.txt:145 -#, fuzzy, no-wrap, priority:260 -#| msgid "git log --follow builtin-rev-list.c" +#, no-wrap, priority:260 msgid "`git log --follow builtin/rev-list.c`" -msgstr "git log --follow builtin-rev-list.c" +msgstr "`git log --follow builtin/rev-list.c`" #. type: Plain text #: en/git-log.txt:150 -#, fuzzy, priority:260 -#| msgid "Shows the commits that changed builtin-rev-list.c, including those commits that occurred before the file was given its present name." +#, priority:260 msgid "Shows the commits that changed `builtin/rev-list.c`, including those commits that occurred before the file was given its present name." -msgstr "Zeigt die Commits, die die Datei 'builtin-rev-list.c' und deren vorheriger Namen ge채ndert haben, an." +msgstr "" +"Zeigt die Commits an, die `builtin/rev-list.c` ge채ndert haben, " +"einschlie횩lich der Commits, die stattfanden, bevor die Datei ihren aktuellen " +"Namen erhielt." #. type: Labeled list #: en/git-log.txt:151 @@ -31062,8 +31191,7 @@ msgstr "" #. type: Labeled list #: en/git-log.txt:175 -#, fuzzy, no-wrap, priority:260 -#| msgid "$ git log -p\n" +#, no-wrap, priority:260 msgid "`git log -3`" msgstr "`git log -3`" @@ -47841,10 +47969,12 @@ msgstr "<Objekt>..." #. type: Plain text #: en/git-show.txt:41 -#, fuzzy, priority:260 -#| msgid "Show only commits between the named two commits. When either <since> or <until> is omitted, it defaults to `HEAD`, i.e. the tip of the current branch. For a more complete list of ways to spell <since> and <until>, see \"SPECIFYING REVISIONS\" section in linkgit:git-rev-parse[1]." +#, priority:260 msgid "The names of objects to show (defaults to 'HEAD'). For a more complete list of ways to spell object names, see \"SPECIFYING REVISIONS\" section in linkgit:gitrevisions[7]." -msgstr "Stellt nur Commits zwischen den angegebenen Commits dar. Wird <von> oder <bis> weggelassen, entspricht dies der Angabe von `HEAD`. Eine detaillierte Liste, wie <von> und <bis> angegeben werden k철nnen, findet sich unter \"REVISIONEN SPEZIFIZIEREN\" in linkgit::git-rev-parse[1]." +msgstr "" +"Die Namen der Objekte, die gezeigt werden sollen (Standardeinstellung 'HEAD')" +". Eine genauere Liste der m철glichen Schreibweisen von Objektnamen finden " +"Sie im Abschnitt �얬EVISIONEN SPEZIFIZIEREN�� in linkgit:gitrevisions[7]." #. type: Labeled list #: en/git-show.txt:60 @@ -59599,7 +59729,7 @@ msgstr "" #, fuzzy, priority:260 #| msgid "--dereference" msgid "'reference'" -msgstr "--dereference" +msgstr "'reference'" #. type: Plain text #: en/pretty-formats.txt:69 @@ -59631,10 +59761,9 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: en/pretty-formats.txt:87 -#, fuzzy, priority:260 -#| msgid "--mboxrd" +#, priority:260 msgid "'mboxrd'" -msgstr "--mboxrd" +msgstr "'mboxrd'" #. type: Plain text #: en/pretty-formats.txt:91 @@ -59700,10 +59829,9 @@ msgstr "'%n'" #. type: Plain text #: en/pretty-formats.txt:124 -#, fuzzy, priority:260 -#| msgid "--oneline" +#, priority:260 msgid "newline" -msgstr "--oneline" +msgstr "neue Zeile (Zeilenumbruch)" #. type: Plain text #: en/pretty-formats.txt:125 @@ -59773,10 +59901,9 @@ msgstr "'%Creset'" #. type: Plain text #: en/pretty-formats.txt:132 -#, fuzzy, priority:260 -#| msgid "--color" +#, priority:260 msgid "reset color" -msgstr "--color" +msgstr "Farbe zur체cksetzen" #. type: Labeled list #: en/pretty-formats.txt:132 @@ -59930,10 +60057,9 @@ msgstr "'%H'" #. type: Plain text #: en/pretty-formats.txt:172 -#, fuzzy, priority:260 -#| msgid "-C <commit>" +#, priority:260 msgid "commit hash" -msgstr "-C <commit>" +msgstr "Commit-Hash" #. type: Labeled list #: en/pretty-formats.txt:172 @@ -59943,10 +60069,9 @@ msgstr "'%h'" #. type: Plain text #: en/pretty-formats.txt:173 -#, fuzzy, priority:260 -#| msgid "--abbrev-commit" +#, priority:260 msgid "abbreviated commit hash" -msgstr "--abbrev-commit" +msgstr "abgek체rzter Commit-Hash" #. type: Labeled list #: en/pretty-formats.txt:173 @@ -59956,10 +60081,9 @@ msgstr "'%T'" #. type: Plain text #: en/pretty-formats.txt:174 -#, fuzzy, priority:260 -#| msgid "<tree-ish>" +#, priority:260 msgid "tree hash" -msgstr "<Commit-Referenz>" +msgstr "Baum-Hash" #. type: Labeled list #: en/pretty-formats.txt:174 @@ -59981,10 +60105,9 @@ msgstr "'%P'" #. type: Plain text #: en/pretty-formats.txt:176 -#, fuzzy, priority:260 -#| msgid "--parents" +#, priority:260 msgid "parent hashes" -msgstr "--parents" +msgstr "Hashes der Eltern (Vorg채nger)" #. type: Labeled list #: en/pretty-formats.txt:176 @@ -60006,10 +60129,9 @@ msgstr "'%an'" #. type: Plain text #: en/pretty-formats.txt:178 -#, fuzzy, priority:260 -#| msgid "<branchname>" +#, priority:260 msgid "author name" -msgstr "<branchname>" +msgstr "Name des Autors" #. type: Labeled list #: en/pretty-formats.txt:178 @@ -60037,10 +60159,9 @@ msgstr "'%ae'" #. type: Plain text #: en/pretty-formats.txt:181 -#, fuzzy, priority:260 -#| msgid "user.email" +#, priority:260 msgid "author email" -msgstr "user.email" +msgstr "E-Mail des Autors" #. type: Labeled list #: en/pretty-formats.txt:181 @@ -60116,10 +60237,9 @@ msgstr "'%ar'" #. type: Plain text #: en/pretty-formats.txt:189 -#, fuzzy, priority:260 -#| msgid "--author-date-order" +#, priority:260 msgid "author date, relative" -msgstr "--author-date-order" +msgstr "Autor-Datum, relativ" #. type: Labeled list #: en/pretty-formats.txt:189 @@ -60177,10 +60297,9 @@ msgstr "'%cn'" #. type: Plain text #: en/pretty-formats.txt:194 -#, fuzzy, priority:260 -#| msgid "`committer`" +#, priority:260 msgid "committer name" -msgstr "`committer`" +msgstr "Committer-Name" #. type: Labeled list #: en/pretty-formats.txt:194 @@ -60202,10 +60321,9 @@ msgstr "'%ce'" #. type: Plain text #: en/pretty-formats.txt:197 -#, fuzzy, priority:260 -#| msgid "`committer`" +#, priority:260 msgid "committer email" -msgstr "`committer`" +msgstr "Committer-Email" #. type: Labeled list #: en/pretty-formats.txt:197 @@ -60275,10 +60393,9 @@ msgstr "'%cr'" #. type: Plain text #: en/pretty-formats.txt:205 -#, fuzzy, priority:260 -#| msgid "--committer-date-is-author-date" +#, priority:260 msgid "committer date, relative" -msgstr "--committer-date-is-author-date" +msgstr "Commit-Datum, relativ" #. type: Labeled list #: en/pretty-formats.txt:205 @@ -60336,10 +60453,9 @@ msgstr "'%d'" #. type: Plain text #: en/pretty-formats.txt:210 -#, fuzzy, priority:260 -#| msgid "linkgit:git-add[1]" +#, priority:260 msgid "ref names, like the --decorate option of linkgit:git-log[1]" -msgstr "linkgit:git-add[1]" +msgstr "Ref-Namen, wie die Option --decorate in linkgit:git-log[1]" #. type: Labeled list #: en/pretty-formats.txt:210 @@ -60355,10 +60471,11 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: en/pretty-formats.txt:212 -#, fuzzy, priority:260 -#| msgid "Print out the ref names of any commits that are shown." +#, priority:260 msgid "ref name given on the command line by which the commit was reached" -msgstr "Zeigt den Referenznamen f체r jeden dargestellt Commits." +msgstr "" +"Ref-Name, der in der Befehlszeile angegeben wurde, mit dem der Commit " +"zustande gekommen ist" #. type: Plain text #: en/pretty-formats.txt:213 @@ -60374,17 +60491,15 @@ msgstr "'%e'" #. type: Plain text #: en/pretty-formats.txt:214 -#, fuzzy, priority:260 -#| msgid "gui.encoding" +#, priority:260 msgid "encoding" -msgstr "gui.encoding" +msgstr "Verschl체sselung" #. type: Plain text #: en/pretty-formats.txt:215 -#, fuzzy, priority:260 -#| msgid "--keep-subject" +#, priority:260 msgid "subject" -msgstr "--keep-subject" +msgstr "Subjekt" #. type: Labeled list #: en/pretty-formats.txt:215 @@ -60430,10 +60545,9 @@ msgstr "'%N'" #. type: Plain text #: en/pretty-formats.txt:220 -#, fuzzy, priority:260 -#| msgid "-C <commit>" +#, priority:260 msgid "commit notes" -msgstr "-C <commit>" +msgstr "Commit-Nachrichten" #. type: Labeled list #: en/pretty-formats.txt:221 @@ -60527,10 +60641,11 @@ msgstr "'%GT'" #. type: Plain text #: en/pretty-formats.txt:236 -#, fuzzy, priority:260 -#| msgid "show the key used to sign a signed commit" +#, priority:260 msgid "show the trust level for the key used to sign a signed commit" -msgstr "zeige den Schl체ssel, der zum signieren eines Commits verwendet wurde" +msgstr "" +"zeigt den Grad der Vertraulichkeit f체r den Schl체ssel an, der zum " +"Unterzeichnen eines signierten Commits verwendet wird" #. type: Labeled list #: en/pretty-formats.txt:236 @@ -60874,10 +60989,9 @@ msgstr "" #. type: Labeled list #: en/pretty-options.txt:88 -#, fuzzy, no-wrap, priority:260 -#| msgid "--shallow-since=<date>" +#, no-wrap, priority:260 msgid "--show-notes[=<ref>]" -msgstr "--shallow-since=<Datum>" +msgstr "--show-notes[=<Ref>]" #. type: Labeled list #: en/pretty-options.txt:89 @@ -65825,9 +65939,9 @@ msgstr "" #. type: Title - #: en/git-bisect-lk2009.txt:1278 -#, fuzzy, no-wrap, priority:100 +#, no-wrap, priority:100 msgid "Conclusion" -msgstr "Discussion" +msgstr "Fazit" #. type: Plain text #: en/git-bisect-lk2009.txt:1285 -- GitLab