diff --git a/po/documentation.pt_BR.po b/po/documentation.pt_BR.po index 3f69fd065b1f2776dc71da7c6f211624793bf047..12012df8bda2537c94a37c27df7dd062ece75407 100644 --- a/po/documentation.pt_BR.po +++ b/po/documentation.pt_BR.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: jn.avila@free.fr\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-04 19:51+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-04-26 07:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-28 14:59+0000\n" "Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: pt_BR\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.0.2-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.0.2\n" #. type: Labeled list #: en/blame-options.txt:1 en/diff-options.txt:666 en/git-instaweb.txt:45 en/git-mailinfo.txt:47 en/git-mailsplit.txt:35 en/git-repack.txt:126 en/git-status.txt:31 @@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "" #: en/blame-options.txt:31 #, no-wrap, priority:100 msgid "--reverse <rev>..<rev>" -msgstr "--reverso <rev>..<rev>" +msgstr "--reverse <rev>..<rev>" #. type: Plain text #: en/blame-options.txt:38 @@ -2885,7 +2885,9 @@ msgstr "Formato de saída bruta" #: en/diff-format.txt:6 #, priority:280 msgid "The raw output format from \"git-diff-index\", \"git-diff-tree\", \"git-diff-files\" and \"git diff --raw\" are very similar." -msgstr "O formato de saída bruta de \"git-diff-index\", \"git-diff-tree\", \"git-diff-files\" e \"git diff --raw\" são muito semelhantes." +msgstr "" +"O formato de saída bruta de `git-diff-index`, `git-diff-tree`, `git-diff-" +"files` e `git diff --raw` são muito semelhantes." #. type: Plain text #: en/diff-format.txt:9 @@ -2897,7 +2899,7 @@ msgstr "Todos esses comandos comparam dois conjuntos de coisas; o que é compara #: en/diff-format.txt:10 #, no-wrap, priority:280 msgid "git-diff-index <tree-ish>" -msgstr "git-diff-índice <tree-ish>" +msgstr "git-diff-index <tree-ish>" #. type: Plain text #: en/diff-format.txt:12 @@ -2909,7 +2911,7 @@ msgstr "compara o <tree-ish> e os arquivos no sistema de arquivos." #: en/diff-format.txt:13 #, no-wrap, priority:280 msgid "git-diff-index --cached <tree-ish>" -msgstr "git-diff-índice --em cache <tree-ish>" +msgstr "git-diff-index --cached <tree-ish>" #. type: Plain text #: en/diff-format.txt:15 @@ -2921,7 +2923,7 @@ msgstr "compara o <tree-ish> e o índice." #: en/diff-format.txt:16 #, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:280 msgid "git-diff-tree [-r] <tree-ish-1> <tree-ish-2> [<pattern>...]" -msgstr "git-diff-árvore [-r] <tree-ish-1> <tree-ish-2> [<pattern>...]" +msgstr "git-diff-tree [-r] <tree-ish-1> <tree-ish-2> [<pattern>...]" #. type: Plain text #: en/diff-format.txt:18 @@ -2933,7 +2935,7 @@ msgstr "compara as árvores nomeadas pelos dois argumentos." #: en/diff-format.txt:19 #, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:280 msgid "git-diff-files [<pattern>...]" -msgstr "git-diff-arquivos [<pattern>...]" +msgstr "git-diff-files [<pattern>...]" #. type: Plain text #: en/diff-format.txt:21 @@ -3187,7 +3189,7 @@ msgstr "" #: en/diff-format.txt:106 #, priority:280 msgid "Examples for `-c` and `--cc` without `--combined-all-paths`:" -msgstr "" +msgstr "Exemplos para `-c` e `--cc` sem `--combined-all-paths`:" #. type: delimited block - #: en/diff-format.txt:110 @@ -3203,6 +3205,8 @@ msgstr "" #, priority:280 msgid "Examples when `--combined-all-paths` added to either `-c` or `--cc`:" msgstr "" +"Exemplos quando `--combined-all-paths` for adicionado para ambos os `-c` ou " +"`--cc`:" #. type: delimited block - #: en/diff-format.txt:118 @@ -3241,7 +3245,7 @@ msgstr "Ao mostrar uma mudança que envolve renomear ou copiar, a saída `--stat #: en/diff-format.txt:142 #, no-wrap, priority:280 msgid "arch/{i386 => x86}/Makefile | 4 +--\n" -msgstr "arch/{i386 => x86}/Fazer-arquivo | 4 +--\n" +msgstr "arch/{i386 => x86}/Makefile| 4 +--\n" #. type: Plain text #: en/diff-format.txt:147 @@ -3583,7 +3587,7 @@ msgstr "" #: en/diff-generate-patch.txt:123 #, no-wrap, priority:260 msgid "diff --combined file\n" -msgstr "diff --arquivo combinado\n" +msgstr "diff --combined arquivo\n" #. type: Plain text #: en/diff-generate-patch.txt:125 @@ -3740,7 +3744,7 @@ msgstr "Gerar patch (consulte a seção sobre a geração de patches)." #: en/diff-options.txt:28 en/diff-options.txt:60 #, no-wrap, priority:280 msgid "\tThis is the default.\n" -msgstr "\tEste é o padrão.\n" +msgstr "\tEssa é a predefinição.\n" #. type: Labeled list #: en/diff-options.txt:30 en/git-am.txt:34 en/git-blame.txt:75 en/git-cat-file.txt:40 en/git-cherry-pick.txt:105 en/git-clone.txt:66 en/git-commit.txt:166 en/git-diff-tree.txt:72 en/git-format-patch.txt:119 en/git-ls-files.txt:59 en/git-revert.txt:97 en/git-shortlog.txt:34 en/git-show-ref.txt:53 en/git-status.txt:27 en/git-stripspace.txt:38 en/git-svn.txt:46 en/git-tag.txt:64 en/git-verify-pack.txt:31 @@ -3802,19 +3806,19 @@ msgstr "Escreva o arquivo para <arquivo> em vez de stdout." #: en/diff-options.txt:47 #, no-wrap, priority:280 msgid "--output-indicator-new=<char>" -msgstr "" +msgstr "--output-indicator-new=<char>" #. type: Labeled list #: en/diff-options.txt:48 #, no-wrap, priority:280 msgid "--output-indicator-old=<char>" -msgstr "" +msgstr "--output-indicator-old=<char>" #. type: Labeled list #: en/diff-options.txt:49 #, no-wrap, priority:280 msgid "--output-indicator-context=<char>" -msgstr "" +msgstr "--output-indicator-context=<char>" #. type: Plain text #: en/diff-options.txt:53 @@ -3950,7 +3954,7 @@ msgstr "Se existir uma linha na origem e no destino, existir apenas uma vez e co #: en/diff-options.txt:103 #, no-wrap, priority:280 msgid "--diff-algorithm={patience|minimal|histogram|myers}" -msgstr "--diff-algoritmo={paciência|mínima|histograma|myers}" +msgstr "--diff-algorithm={patience|minimal|histogram|myers}" #. type: Plain text #: en/diff-options.txt:105 @@ -4154,7 +4158,7 @@ msgstr "--cumulative" #: en/diff-options.txt:208 #, priority:280 msgid "Synonym for --dirstat=cumulative" -msgstr "Sinônimo para --dirstat=cumulative" +msgstr "É um sinônimo para `--dirstat=cumulative`" #. type: Labeled list #: en/diff-options.txt:209 @@ -4166,7 +4170,7 @@ msgstr "--dirstat-by-file[=<param1,param2>...]" #: en/diff-options.txt:211 #, ignore-ellipsis, priority:280 msgid "Synonym for --dirstat=files,param1,param2..." -msgstr "Sinônimo para --dirstat=files,param1,param2..." +msgstr "É um sinônimo para `--dirstat=files,param1,param2...`" #. type: Labeled list #: en/diff-options.txt:212 en/git-apply.txt:52 en/git-shortlog.txt:35 en/merge-options.txt:137 @@ -4190,7 +4194,7 @@ msgstr "--patch-with-stat" #: en/diff-options.txt:219 #, priority:280 msgid "Synonym for `-p --stat`." -msgstr "Sinônimo para `-p --stat`." +msgstr "É um sinônimo para `-p --stat`." #. type: Labeled list #: en/diff-options.txt:223 en/git-apply.txt:115 en/git-check-attr.txt:34 en/git-check-ignore.txt:47 en/git-checkout-index.txt:67 en/git-commit.txt:123 en/git-config.txt:206 en/git-grep.txt:207 en/git-ls-files.txt:80 en/git-ls-tree.txt:55 en/git-mktree.txt:23 en/git-status.txt:126 en/git-update-index.txt:174 @@ -4208,7 +4212,9 @@ msgstr "\tSepare os commits com NULs em vez de com novas newlines.\n" #: en/diff-options.txt:229 #, priority:280 msgid "Also, when `--raw` or `--numstat` has been given, do not munge pathnames and use NULs as output field terminators." -msgstr "Além disso, quando `--raw` ou` --numstat` for fornecido, não munge nomes de caminho e use NULs como terminadores de campos de saída." +msgstr "" +"Além disso, quando `--raw` ou `--numstat` for informado, não \"munge " +"pathnames\" e utilize NULs como terminadores dos campos de saída." #. type: Plain text #: en/diff-options.txt:233 @@ -4272,7 +4278,10 @@ msgstr "--color [= <quando>]" #: en/diff-options.txt:262 #, priority:280 msgid "Show colored diff. `--color` (i.e. without '=<when>') is the same as `--color=always`. '<when>' can be one of `always`, `never`, or `auto`." -msgstr "Mostrar colorido diff. `--color` (isto é, sem '=<when>') é o mesmo que `--color=always`. '<when>' pode ser um de `always`, `never`, ou `auto`." +msgstr "" +"Exibe um diff colorido. `--color` (isto é, sem '=<when>') é o mesmo que " +"`--color=always`. `<when>` um dos seus valores podem ser `always`, `never`, " +"ou `auto`." #. type: Plain text #: en/diff-options.txt:265 @@ -4312,7 +4321,7 @@ msgstr "\tÉ o mesmo que `--color=never`.\n" #: en/diff-options.txt:274 #, no-wrap, priority:280 msgid "--color-moved[=<mode>]" -msgstr "--color-movido[=<mode>]" +msgstr "--color-moved[=<modo>]" #. type: Plain text #: en/diff-options.txt:276 @@ -4420,13 +4429,15 @@ msgstr "--no-color-moved" #: en/diff-options.txt:316 #, priority:280 msgid "Turn off move detection. This can be used to override configuration settings. It is the same as `--color-moved=no`." -msgstr "Desativar a detecção de movimento Isso pode ser usado para substituir as configurações. É o mesmo que `--color-moved = no`." +msgstr "" +"Desativar a detecção de movimento Isso pode ser usado para substituir as " +"configurações. É o mesmo que `--color-moved=no`." #. type: Labeled list #: en/diff-options.txt:317 #, no-wrap, priority:280 msgid "--color-moved-ws=<modes>" -msgstr "--color-movido-ws=<modes>" +msgstr "--color-moved-ws=<modos>" #. type: Plain text #: en/diff-options.txt:320 @@ -4516,7 +4527,7 @@ msgstr "Não ignore espaços em branco ao realizar a detecção de movimento. Is #: en/diff-options.txt:349 #, no-wrap, priority:280 msgid "--word-diff[=<mode>]" -msgstr "--palavra-diff[=<mode>]" +msgstr "--word-diff[=<modo>]" #. type: Plain text #: en/diff-options.txt:354 @@ -4570,7 +4581,7 @@ msgstr "Observe que, apesar do nome do primeiro modo, a cor é usada para realç #: en/diff-options.txt:376 #, no-wrap, priority:280 msgid "--word-diff-regex=<regex>" -msgstr "--palavra-diff-regex=<regex>" +msgstr "--word-diff-regex=<regex>" #. type: Plain text #: en/diff-options.txt:380 @@ -4600,13 +4611,15 @@ msgstr "O regex também pode ser configurado através de um driver diff ou opç #: en/diff-options.txt:397 #, no-wrap, priority:280 msgid "--color-words[=<regex>]" -msgstr "--cor-palavras[=<regex>]" +msgstr "--color-words[=<regex>]" #. type: Plain text #: en/diff-options.txt:400 #, priority:280 msgid "Equivalent to `--word-diff=color` plus (if a regex was specified) `--word-diff-regex=<regex>`." -msgstr "Equivalente a `--word-diff = color` plus (se um regex foi especificado)` --word-diff-regex = <regex> `." +msgstr "" +"Equivalente a `--word-diff = color` plus (se um regex foi especificado) " +"`--word-diff-regex=<regex>`." #. type: Labeled list #: en/diff-options.txt:402 en/git-status.txt:143 @@ -4648,7 +4661,7 @@ msgstr "Avisar se as alterações introduzem marcadores de conflito ou erros de #: en/diff-options.txt:420 #, no-wrap, priority:280 msgid "--ws-error-highlight=<kind>" -msgstr "--ws-erro-highlight=<kind>" +msgstr "--ws-error-highlight=<kind>" #. type: Plain text #: en/diff-options.txt:429 @@ -4707,7 +4720,7 @@ msgstr "-B[<n>][/<m>]" #: en/diff-options.txt:450 #, no-wrap, priority:280 msgid "--break-rewrites[=[<n>][/<m>]]" -msgstr "--pausa-rewrites[=[<n>][/<m>]]" +msgstr "--break-rewrites[=[<n>][/<m>]]" #. type: Plain text #: en/diff-options.txt:453 @@ -4746,7 +4759,7 @@ msgstr "-M[<n>]" #: en/diff-options.txt:473 en/git-status.txt:147 #, no-wrap, priority:280 msgid "--find-renames[=<n>]" -msgstr "--encontrar-renomeações[=<n>]" +msgstr "--find-renames[=<n>]" #. type: Plain text #: en/diff-options.txt:476 @@ -4801,13 +4814,15 @@ msgstr "-C[<n>]" #: en/diff-options.txt:493 #, no-wrap, priority:280 msgid "--find-copies[=<n>]" -msgstr "--encontrar-cópias[=<n>]" +msgstr "--find-copies[=<n>]" #. type: Plain text #: en/diff-options.txt:496 #, priority:280 msgid "Detect copies as well as renames. See also `--find-copies-harder`. If `n` is specified, it has the same meaning as for `-M<n>`." -msgstr "Detectar cópias e renomear. Veja também `--find-copies-harder`. Se `n` é especificado, tem o mesmo significado que para` -M<n> `." +msgstr "" +"Detectar cópias e renomear. Veja também `--find-copies-harder`. Caso `n` tem " +"o mesmo significado que `-M<n>` caso não seja informado." #. type: Labeled list #: en/diff-options.txt:497 en/git-svn.txt:626 @@ -4861,7 +4876,7 @@ msgstr "As opções `-M` e` -C` requerem o tempo de processamento O (n^2), onde #: en/diff-options.txt:527 #, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:280 msgid "--diff-filter=[(A|C|D|M|R|T|U|X|B)...[*]]" -msgstr "--diff-filtro=[(A|C|D|M|R|T|U|X|B)...[*]]" +msgstr "--diff-filter=[(A|C|D|M|R|T|U|X|B)...[*]]" #. type: Plain text #: en/diff-options.txt:538 @@ -4921,7 +4936,9 @@ msgstr "Procure por diferenças cujo texto de patch contenha linhas adicionadas/ #: en/diff-options.txt:568 #, priority:280 msgid "To illustrate the difference between `-S<regex> --pickaxe-regex` and `-G<regex>`, consider a commit with the following diff in the same file:" -msgstr "Para ilustrar a diferença entre `-S <regex> --pickaxe-regex` e` -G <regex> `, considere um commit com o seguinte diff no mesmo arquivo:" +msgstr "" +"Para ilustrar a diferença entre `-S<regex> --pickaxe-regex` e `-G<regex>`, " +"considere um commit com o seguinte diff no mesmo arquivo:" #. type: delimited block - #: en/diff-options.txt:573 @@ -4941,14 +4958,16 @@ msgstr "" msgid "While `git log -G\"frotz\\(nitfol\"` will show this commit, `git log -S\"frotz\\(nitfol\" --pickaxe-regex` will not (because the number of occurrences of that string did not change)." msgstr "" "Enquanto o `git log -G\"frotz\\(nitfol\"` mostrará este commit, já `git log -" -"S\"frotz\\(nitfol\" --pickaxe-regex` não (porque o número de ocorrências " -"dessa string não foi alterado) ." +"S\"frotz\\(nitfol\" --pickaxe-regex` não (porque a quantidade de ocorrências " +"dessa string não foi alterada) ." #. type: Plain text #: en/diff-options.txt:581 #, priority:280 msgid "Unless `--text` is supplied patches of binary files without a textconv filter will be ignored." -msgstr "A menos que `--text` seja fornecido, patches de arquivos binários sem um filtro textconv serão ignorados." +msgstr "" +"A menos que `--text` seja informado, os patches dos arquivos binários sem um " +"filtro `textconv` serão ignorados." #. type: Plain text #: en/diff-options.txt:584 @@ -4960,7 +4979,7 @@ msgstr "Veja a entrada 'pickaxe' em linkgit:gitdiffcore[7] para mais informaçõ #: en/diff-options.txt:585 #, no-wrap, priority:280 msgid "--find-object=<object-id>" -msgstr "--encontrar-objeto=<object-id>" +msgstr "--find-object=<id-do-objeto>" #. type: Plain text #: en/diff-options.txt:590 @@ -5064,7 +5083,7 @@ msgstr "Troque duas entradas; isto é, mostre as diferenças do índice ou do ar #: en/diff-options.txt:647 #, no-wrap, priority:280 msgid "--relative[=<path>]" -msgstr "--relativo[=<path>]" +msgstr "--relative[=<caminho>]" #. type: Plain text #: en/diff-options.txt:654 @@ -5148,7 +5167,7 @@ msgstr "Ignore as alterações cujas linhas estão todas em branco." #: en/diff-options.txt:681 #, no-wrap, priority:280 msgid "--inter-hunk-context=<lines>" -msgstr "--inter-pedaço-contexto=<lines>" +msgstr "--inter-hunk-context=<linhas>" #. type: Plain text #: en/diff-options.txt:686 @@ -5244,7 +5263,7 @@ msgstr "Permitir (ou proibir) filtros de conversão de texto externos para serem #: en/diff-options.txt:722 en/git-status.txt:87 #, no-wrap, priority:280 msgid "--ignore-submodules[=<when>]" -msgstr "--ignorar-submodulos[=<when>]" +msgstr "--ignore-submodules[=<quando>]" #. type: Plain text #: en/diff-options.txt:734 @@ -5256,7 +5275,7 @@ msgstr "Ignore as alterações nos submódulos na geração do diff. <when> pode #: en/diff-options.txt:735 #, no-wrap, priority:280 msgid "--src-prefix=<prefix>" -msgstr "--src-prefixo=<prefix>" +msgstr "--src-prefix=<prefixo>" #. type: Plain text #: en/diff-options.txt:737 @@ -5268,7 +5287,7 @@ msgstr "Mostrar o prefixo de origem fornecido em vez de \"a/\"." #: en/diff-options.txt:738 #, no-wrap, priority:280 msgid "--dst-prefix=<prefix>" -msgstr "--dst-prefixo=<prefix>" +msgstr "--dst-prefix=<prefixo>" #. type: Plain text #: en/diff-options.txt:740 @@ -5310,7 +5329,13 @@ msgstr "--ita-invisible-in-index" #: en/diff-options.txt:754 #, priority:280 msgid "By default entries added by \"git add -N\" appear as an existing empty file in \"git diff\" and a new file in \"git diff --cached\". This option makes the entry appear as a new file in \"git diff\" and non-existent in \"git diff --cached\". This option could be reverted with `--ita-visible-in-index`. Both options are experimental and could be removed in future." -msgstr "Por padrão, as entradas adicionadas por \"git add -N\" aparecem como um arquivo vazio existente em \"git diff\" e um novo arquivo em \"git diff --cached\". Esta opção faz a entrada aparecer como um novo arquivo em \"git diff\" e não existe em \"git diff --cached\". Esta opção pode ser revertida com o `--ita-visible-in-index`. Ambas as opções são experimentais e podem ser removidas no futuro." +msgstr "" +"É predefinido que as entradas adicionadas com `git add -N` apareçam como um " +"arquivo vazio existente em `git diff` e um novo arquivo em `git diff " +"--cached`. Esta opção faz a entrada aparecer como um novo arquivo com `git " +"diff` e não existe em `git diff --cached`. Esta opção pode ser revertida com " +"o `--ita-visible-in-index`. Ambas as opções são experimentais e podem ser " +"removidas no futuro." #. type: Plain text #: en/diff-options.txt:756 @@ -5346,7 +5371,7 @@ msgstr "Anexe os nomes das ref e os nomes dos objetos das referências buscadas #: en/fetch-options.txt:10 #, no-wrap, priority:220 msgid "--depth=<depth>" -msgstr "--profundidade=<profundidade>" +msgstr "--depth=<profundidade>" #. type: Plain text #: en/fetch-options.txt:16 @@ -5358,7 +5383,7 @@ msgstr "Limite a busca para o número especificado de confirmações da ponta de #: en/fetch-options.txt:17 #, no-wrap, priority:220 msgid "--deepen=<depth>" -msgstr "--aprofundar=<profundidade>" +msgstr "--deepen=<profundidade>" #. type: Plain text #: en/fetch-options.txt:21 @@ -5643,7 +5668,7 @@ msgstr "Busque todas as tags do controle remoto (ou seja, busque as tags remotas #: en/fetch-options.txt:157 #, no-wrap, priority:220 msgid "--recurse-submodules[=yes|on-demand|no]" -msgstr "--recurso-submódulos[=sim|sob-demanda|não]" +msgstr "--recurse-submodules[=yes|on-demand|no]" #. type: Plain text #: en/fetch-options.txt:167 @@ -5661,7 +5686,7 @@ msgstr "-j" #: en/fetch-options.txt:169 #, no-wrap, priority:220 msgid "--jobs=<n>" -msgstr "--empregos=<n>" +msgstr "--jobs=<n>" #. type: Plain text #: en/fetch-options.txt:171 @@ -5827,7 +5852,7 @@ msgstr "-o <option>" #: en/fetch-options.txt:239 en/git-clone.txt:135 en/git-ls-remote.txt:76 #, no-wrap, priority:300 msgid "--server-option=<option>" -msgstr "--servidor-opção=<option>" +msgstr "--server-option=<option>" #. type: Plain text #: en/fetch-options.txt:246 en/git-clone.txt:142 @@ -6303,7 +6328,7 @@ msgstr "Adiciona conteúdo de todos os arquivos `*.txt` sob o diretório` Docume #: en/git-add.txt:218 #, no-wrap, priority:300 msgid "$ git add Documentation/\\*.txt\n" -msgstr "$ git add Documentação /\\*.txt\n" +msgstr "$ git add Documentation/\\*.txt\n" #. type: Plain text #: en/git-add.txt:223 @@ -6716,9 +6741,9 @@ msgstr "" "'git am' [--signoff] [--keep] [--[no-]keep-cr] [--[no-]utf8]\n" "\t [--[no-]3way] [--interactive] [--committer-date-is-author-date]\n" "\t [--ignore-date] [--ignore-space-change | --ignore-whitespace]\n" -"\t [--whitespace=<option>] [-C<n>] [-p<n>] [--directory=<dir>]\n" -"\t [--exclude=<path>] [--include=<path>] [--reject] [-q | --quiet]\n" -"\t [--[no-]scissors] [-S[<keyid>]] [--patch-format=<format>]\n" +"\t [--whitespace=<opção>] [-C<n>] [-p<n>] [--directory=<dir>]\n" +"\t [--exclude=<caminho>] [--include=<caminho>] [--reject] [-q | --quiet]\n" +"\t [--[no-]scissors] [-S[<keyid>]] [--patch-format=<formato>]\n" "\t [(<mbox> | <Maildir>)...]\n" "'git am' (--continue | --skip | --abort | --quit | --show-current-" "patch[=(diff|raw)])\n" @@ -6935,7 +6960,7 @@ msgstr "--ignore-whitespace" #: en/git-am.txt:109 en/git-rebase.txt:425 #, no-wrap, priority:100 msgid "--whitespace=<option>" -msgstr "--espaçoembranco=<opção>" +msgstr "--whitespace=<opção>" #. type: Labeled list #: en/git-am.txt:110 en/git-apply.txt:129 en/git-rebase.txt:384 @@ -6953,19 +6978,19 @@ msgstr "-p<n>" #: en/git-am.txt:112 #, no-wrap, priority:100 msgid "--directory=<dir>" -msgstr "--diretório=<dir>" +msgstr "--directory=<dir>" #. type: Labeled list #: en/git-am.txt:113 #, no-wrap, priority:100 msgid "--exclude=<path>" -msgstr "--excluir=<path>" +msgstr "--exclude=<caminho>" #. type: Labeled list #: en/git-am.txt:114 #, no-wrap, priority:100 msgid "--include=<path>" -msgstr "--incluir=<path>" +msgstr "--include=<caminho>" #. type: Labeled list #: en/git-am.txt:115 en/git-apply.txt:108 @@ -7043,7 +7068,7 @@ msgstr "-S[<keyid>]" #: en/git-am.txt:150 en/git-cherry-pick.txt:111 en/git-commit-tree.txt:63 en/git-commit.txt:350 en/git-rebase.txt:356 en/git-revert.txt:92 en/merge-options.txt:63 #, no-wrap, priority:280 msgid "--gpg-sign[=<keyid>]" -msgstr "--gpg-sinal[=<keyid>]" +msgstr "--gpg-sign[=<keyid>]" #. type: Plain text #: en/git-am.txt:154 en/git-cherry-pick.txt:115 en/git-commit-tree.txt:67 en/git-commit.txt:354 en/git-rebase.txt:360 en/git-revert.txt:96 @@ -7285,13 +7310,14 @@ msgid "" "\t [--exclude=<path>] [--include=<path>] [--directory=<root>]\n" "\t [--verbose] [--unsafe-paths] [<patch>...]\n" msgstr "" -"'git aplique' [--stat] [--numstat] [--resumo] [--verifica] [--índice | --intenção-de-adicionar] [--3caminho]\n" -"\t [--aplique] [--não-adicionar] [--construir-antepassado-falso=<arquivo>] [-R | --reverso]\n" -"\t [--permitir-substituição-binária | --binário] [--rejeitar] [-z]\n" -"\t [-p<n>] [-C<n>] [--impreciso-eof] [--recontagem] [--em-cache]\n" -"\t [--ignorar-mudança-de-estado | --ignorar-espaço-em-branco]\n" -"\t [--espaço-em-branco=(agora|advertir|consertar|erro|todo-erro)]\n" -"\t [--excluir=<path>] [--incluir=<path>] [--diretório=<root>]\n" +"'git apply' [--stat] [--numstat] [--summary] [--check] [--index | --intent-" +"to-add] [--3way]\n" +"\t [--apply] [--no-add] [--build-fake-ancestor=<arquivo>] [-R | --reverse]\n" +"\t [--allow-binary-replacement | --binary] [--reject] [-z]\n" +"\t [-p<n>] [-C<n>] [--inaccurate-eof] [--recount] [--cached]\n" +"\t [--ignore-space-change | --ignore-whitespace]\n" +"\t [--whitespace=(nowarn|warn|fix|error|error-all)]\n" +"\t [--exclude=<caminho>] [--include=<caminho>] [--directory=<root>]\n" "\t [--verbose] [--unsafe-paths] [<patch>...]\n" #. type: Plain text @@ -7334,7 +7360,11 @@ msgstr "Em vez de aplicar o patch, imprima o diffstat para a entrada. Desativa #: en/git-apply.txt:51 #, priority:100 msgid "Similar to `--stat`, but shows the number of added and deleted lines in decimal notation and the pathname without abbreviation, to make it more machine friendly. For binary files, outputs two `-` instead of saying `0 0`. Turns off \"apply\"." -msgstr "Semelhante ao `--stat`, mas mostra o número de linhas adicionadas e deletadas em notação decimal e o nome do caminho sem abreviação, para torná-lo mais amigável ao computador. Para arquivos binários, gera dois `-` ao invés de dizer` 0 0`. Desativa \"aplicar\"." +msgstr "" +"Semelhante ao `--stat`, mas exibe a quantidade de linhas adicionadas e " +"excluídas sem a notação decimal e o nome do caminho sem abreviação para " +"torná-lo mais amigável ao computador. Para os arquivos binários, geram dois " +"`-` em vez de ` 0 0`. Desativa o \"apply\"." #. type: Plain text #: en/git-apply.txt:57 @@ -7382,13 +7412,19 @@ msgstr "Ao aplicar o patch somente na árvore de trabalho, marque novos arquivos #: en/git-apply.txt:93 #, priority:100 msgid "When the patch does not apply cleanly, fall back on 3-way merge if the patch records the identity of blobs it is supposed to apply to, and we have those blobs available locally, possibly leaving the conflict markers in the files in the working tree for the user to resolve. This option implies the `--index` option, and is incompatible with the `--reject` and the `--cached` options." -msgstr "Quando o patch não se aplica corretamente, use a mesclagem de 3 vias se o patch registrar a identidade dos blobs aos quais ele deve se aplicar, e temos esses blobs disponíveis localmente, possivelmente deixando os marcadores de conflito nos arquivos na árvore de trabalho. para o usuário resolver. Esta opção implica a opção `--index`, e é incompatível com as opções` --reject` e `--cached`." +msgstr "" +"Quando o patch não for aplicado corretamente, use a mesclagem de 3 vias caso " +"o patch registre a identidade das gotas aos quais devem ser aplicadas " +"disponibilizando-as localmente, possivelmente deixando os marcadores de " +"conflito nos arquivos na árvore de trabalho para o usuário resolver. Esta " +"opção implica no uso de `--index` sendo incompatível com as opções `--reject`" +" e `--cached`." #. type: Labeled list #: en/git-apply.txt:94 #, no-wrap, priority:100 msgid "--build-fake-ancestor=<file>" -msgstr "--construir-antepassado-falso=<file>" +msgstr "--build-fake-ancestor=<arquivo>" #. type: Plain text #: en/git-apply.txt:100 @@ -7498,7 +7534,7 @@ msgstr "Historicamente, não permitíamos que o patch binário fosse aplicado se #: en/git-apply.txt:166 #, no-wrap, priority:100 msgid "--exclude=<path-pattern>" -msgstr "--excluir=<path-padrão>" +msgstr "--exclude=<caminho-padrão>" #. type: Plain text #: en/git-apply.txt:170 @@ -7510,7 +7546,7 @@ msgstr "Não aplique alterações a arquivos correspondentes ao padrão de camin #: en/git-apply.txt:171 #, no-wrap, priority:100 msgid "--include=<path-pattern>" -msgstr "--incluir=<path-padrão>" +msgstr "--include=<caminho-padrão>" #. type: Plain text #: en/git-apply.txt:175 @@ -7534,7 +7570,7 @@ msgstr "Ao aplicar um patch, ignore as alterações no espaço em branco nas lin #: en/git-apply.txt:190 #, no-wrap, priority:100 msgid "--whitespace=<action>" -msgstr "--espaçoembranco=<action>" +msgstr "--whitespace=<ação>" #. type: Plain text #: en/git-apply.txt:198 @@ -7620,7 +7656,7 @@ msgstr "Não confie nas contagens de linha nos cabeçalhos, mas deduza-as inspec #: en/git-apply.txt:235 #, no-wrap, priority:100 msgid "--directory=<root>" -msgstr "--diretório=<root>" +msgstr "--directory=<raiz>" #. type: Plain text #: en/git-apply.txt:238 @@ -7704,7 +7740,10 @@ msgstr "Se `--index` for especificado (explicitamente ou implicitamente), então #: en/git-apply.txt:278 #, priority:100 msgid "If `--index` is not specified, then the submodule commits in the patch are ignored and only the absence or presence of the corresponding subdirectory is checked and (if possible) updated." -msgstr "Se `--index` não for especificado, os submódulos confirmados no patch serão ignorados e somente a ausência ou presença do subdiretório correspondente será verificada e (se possível) atualizada." +msgstr "" +"Caso a opção `--index` não seja informada, os submódulos confirmados no " +"patch serão ignorados e somente a ausência ou presença do subdiretório " +"correspondente será verificada e (se possível) atualizada." #. type: Plain text #: en/git-apply.txt:282 @@ -7902,9 +7941,9 @@ msgid "" "\t [<path>...]\n" msgstr "" "'git archive' [--format=<fmt>] [--list] [--prefix=<prefix>/] [<extra>]\n" -"\t [-o <file> | --output=<file>] [--worktree-attributes]\n" -"\t [--remote=<repo> [--exec=<git-upload-archive>]] <tree-ish>\n" -"\t [<path>...]\n" +"\t [-o <arquivo> | --output=<arquivo>] [--worktree-attributes]\n" +"\t [--remote=<repo> [--exec=<arquivo-de-upload-git>]] <tree-ish>\n" +"\t [<caminho>...]\n" #. type: Plain text #: en/git-archive.txt:23 @@ -7922,7 +7961,7 @@ msgstr "'git archive' se comporta de maneira diferente quando recebe um ID de á #: en/git-archive.txt:36 #, no-wrap, priority:100 msgid "--format=<fmt>" -msgstr "--formato=<fmt>" +msgstr "--format=<fmt>" #. type: Plain text #: en/git-archive.txt:42 @@ -7952,7 +7991,7 @@ msgstr "Relatar o progresso para stderr." #: en/git-archive.txt:51 en/git-write-tree.txt:35 #, no-wrap, priority:100 msgid "--prefix=<prefix>/" -msgstr "--prefixo=<prefix>/" +msgstr "--prefix=<prefix>/" #. type: Plain text #: en/git-archive.txt:53 @@ -8002,7 +8041,7 @@ msgstr "" #: en/git-archive.txt:66 #, no-wrap, priority:100 msgid "--remote=<repo>" -msgstr "--remoto=<repo>" +msgstr "--remote=<repo>" #. type: Plain text #: en/git-archive.txt:72 @@ -8014,13 +8053,15 @@ msgstr "Em vez de criar um arquivo tar do repositório local, recupere um arquiv #: en/git-archive.txt:73 #, ignore-same, no-wrap, priority:100 msgid "--exec=<git-upload-archive>" -msgstr "--exec=<git-upload-archive>" +msgstr "--exec=<arquivo-de-upload-git>" #. type: Plain text #: en/git-archive.txt:76 #, priority:100 msgid "Used with --remote to specify the path to the 'git-upload-archive' on the remote side." -msgstr "Usado com --remote para especificar o caminho para o 'git-upload-archive' no lado remoto." +msgstr "" +"Usado com a opção `--remote` para determinar o caminho para `arquivo-de-" +"upload-git` no lado remoto." #. type: Labeled list #: en/git-archive.txt:77 en/git-checkout.txt:350 en/git-diff-index.txt:26 en/git-diff-tree.txt:29 en/git-ls-tree.txt:38 en/git.txt:351 @@ -8164,7 +8205,8 @@ msgstr "Observe que os atributos são, por padrão, obtidos dos arquivos `.gitat #: en/git-archive.txt:150 #, no-wrap, priority:100 msgid "`git archive --format=tar --prefix=junk/ HEAD | (cd /var/tmp/ && tar xf -)`" -msgstr "`git arquivo --formato=tar --prefix = lixo / CABEÇA | (cd/var/tmp/ && tar xf -) `" +msgstr "" +"`git archive --format=tar --prefix=junk/ HEAD | (cd /var/tmp/ && tar xf -)`" #. type: Plain text #: en/git-archive.txt:155 @@ -8176,7 +8218,9 @@ msgstr "Crie um arquivo tar que contenha o conteúdo do commit mais recente no b #: en/git-archive.txt:156 #, no-wrap, priority:100 msgid "`git archive --format=tar --prefix=git-1.4.0/ v1.4.0 | gzip >git-1.4.0.tar.gz`" -msgstr "`git arquivo --formato=tar --prefixo=git-1.4.0/ v1.4.0 | gzip >git-1.4.0.tar.gz`" +msgstr "" +"`git archive --format=tar --prefix=git-1.4.0/ v1.4.0 | gzip " +">git-1.4.0.tar.gz`" #. type: Plain text #: en/git-archive.txt:159 @@ -8188,7 +8232,8 @@ msgstr "Crie um tarball comprimido para a versão v1.4.0." #: en/git-archive.txt:160 #, no-wrap, priority:100 msgid "`git archive --format=tar.gz --prefix=git-1.4.0/ v1.4.0 >git-1.4.0.tar.gz`" -msgstr "`git arquivo --formato=tar.gz --prefixo=git-1.4.0/ v1.4.0 >git-1.4.0.tar.gz`" +msgstr "" +"`git archive --format=tar.gz --prefix=git-1.4.0/ v1.4.0 >git-1.4.0.tar.gz`" #. type: Plain text #: en/git-archive.txt:163 @@ -8200,7 +8245,7 @@ msgstr "O mesmo que acima, mas usando o manuseio tar.gz embutido." #: en/git-archive.txt:164 #, no-wrap, priority:100 msgid "`git archive --prefix=git-1.4.0/ -o git-1.4.0.tar.gz v1.4.0`" -msgstr "`git arquivo --prefixo=git-1.4.0/ -o git-1.4.0.tar.gz v1.4.0`" +msgstr "`git archive --prefix=git-1.4.0/ -o git-1.4.0.tar.gz v1.4.0`" #. type: Plain text #: en/git-archive.txt:167 @@ -8212,7 +8257,9 @@ msgstr "O mesmo que acima, mas o formato é inferido do arquivo de saída." #: en/git-archive.txt:168 #, no-wrap, priority:100 msgid "`git archive --format=tar --prefix=git-1.4.0/ v1.4.0^{tree} | gzip >git-1.4.0.tar.gz`" -msgstr "`git arquivo --formato=tar --prefixo=git-1.4.0/ v1.4.0^{tree} | gzip >git-1.4.0.tar.gz`" +msgstr "" +"`git archive --format=tar --prefix=git-1.4.0/ v1.4.0^{tree} | gzip " +">git-1.4.0.tar.gz`" #. type: Plain text #: en/git-archive.txt:172 @@ -8224,7 +8271,9 @@ msgstr "Crie um tarball compactado para a versão v1.4.0, mas sem um cabeçalho #: en/git-archive.txt:173 #, no-wrap, priority:100 msgid "`git archive --format=zip --prefix=git-docs/ HEAD:Documentation/ > git-1.4.0-docs.zip`" -msgstr "`git arquivo --formato=zip --prefixo=git-docs/ CABEÇA: Documentação/ > git-1.4.0-docs.zip`" +msgstr "" +"`git archive --format=zip --prefix=git-docs/ HEAD:Documentation/ > " +"git-1.4.0-docs.zip`" #. type: Plain text #: en/git-archive.txt:177 @@ -8303,18 +8352,18 @@ msgid "" " git bisect run <cmd>...\n" " git bisect help\n" msgstr "" -" git início de divisão [--prazo-{velho,bom}=<prazo> --prazo-{novo,mau}=<prazo>]\n" -"\t\t [--não-confira] [<mau> [<bom>...]] [--] [<paths>...]\n" -" git divisão (mau|novo|<prazo-novo>) [<rev>]\n" -" git divisão (bom|velho|<prazo-velho>) [<rev>...]\n" -" git termos de divisão [--termo-bom | --termo-ruim]\n" -" git ignorar skip [(<rev>|<alcance>)...]\n" -" git redefinição de divisão [<commit>]\n" -" git divisão (visualizar|visão)\n" -" git reprise de divisão <logfile>\n" -" git divisão de registro\n" -" git divisão corrida <cmd>...\n" -" git ajuda na divisão\n" +" git bisect start [--term-{old,good}=<termo> --term-{new,bad}=<termo>]\n" +"\t\t [--no-checkout] [<bad> [<good>...]] [--] [<caminhos>...]\n" +" git bisect (bad|new|<novo-termo>) [<rev>]\n" +" git bisect (good|old|<termo-antigo>) [<rev>...]\n" +" git bisect terms [--term-good | --term-bad]\n" +" git bisect skip [(<rev>|<faixa>)...]\n" +" git bisect reset [<commit>]\n" +" git bisect (visualize|view)\n" +" git bisect replay <logfile>\n" +" git bisect log\n" +" git bisect run <cmd>...\n" +" git bisect help\n" #. type: Plain text #: en/git-bisect.txt:40 @@ -8536,7 +8585,7 @@ msgstr "Se você gostaria de usar seus próprios termos em vez de \"ruim\"/ \"bo #: en/git-bisect.txt:178 #, no-wrap, priority:100 msgid "git bisect start --term-old <term-old> --term-new <term-new>\n" -msgstr "git início de divisão --termo-velho <termo-velho> --termo-novo <termo-novo>\n" +msgstr "git bisect start --term-old <termo-antigo> --term-new <novo-termo>\n" #. type: Plain text #: en/git-bisect.txt:182 @@ -8548,7 +8597,7 @@ msgstr "Por exemplo, se você estiver procurando por uma confirmação que intro #: en/git-bisect.txt:185 #, no-wrap, priority:100 msgid "git bisect start --term-old fast --term-new slow\n" -msgstr "git início de divisão --termo-velho rápido --termo-novo lento\n" +msgstr "git bisect start --term-old fast --term-new slow\n" #. type: Plain text #: en/git-bisect.txt:188 @@ -8560,7 +8609,7 @@ msgstr "Ou se você está procurando o commit que corrigiu um bug, você pode us #: en/git-bisect.txt:191 #, no-wrap, priority:100 msgid "git bisect start --term-new fixed --term-old broken\n" -msgstr "git início de divisão --term-novo fixo --term-velho quebrado\n" +msgstr "git bisect start --term-new fixed --term-old broken\n" #. type: Plain text #: en/git-bisect.txt:195 @@ -8596,7 +8645,7 @@ msgstr "Se a variável de ambiente `DISPLAY` não estiver definida, o 'git log' #: en/git-bisect.txt:213 #, no-wrap, priority:100 msgid "$ git bisect visualize --stat\n" -msgstr "$ git visualizar divisão --stat\n" +msgstr "$ git bisect visualize --stat\n" #. type: Title ~ #: en/git-bisect.txt:216 @@ -8660,8 +8709,9 @@ msgid "" "$ git reset --hard HEAD~3\t\t# try 3 revisions before what\n" "\t\t\t\t\t# was suggested\n" msgstr "" -"$ git bisect good/bad\t\t\t# a rodada anterior estava bom ou ruim.\n" -"Bisecting: 337 deixadas para testar depois disso (aproximadamente 9 passos)\n" +"$ git bisect good/bad\t\t\t# a rodada anterior estava boa ou ruim.\n" +"Bisecting: 337 deixadas para serem testadas depois disso (aproximadamente 9 " +"passos)\n" "$ git bisect visualize\t\t\t# oops, isso não foi interessante.\n" "$ git reset --hard HEAD~3\t\t# tente 3 revisões antes do que\n" "\t\t\t\t\t# foi sugerido\n" @@ -8749,7 +8799,7 @@ msgstr "Você pode reduzir ainda mais o número de tentativas, se você souber q #: en/git-bisect.txt:301 #, no-wrap, priority:100 msgid "$ git bisect start -- arch/i386 include/asm-i386\n" -msgstr "$ git divisão start -- arch/i386 incluir/asm-i386\n" +msgstr "$ git bisect start -- arch/i386 include/asm-i386\n" #. type: Plain text #: en/git-bisect.txt:306 @@ -8856,7 +8906,7 @@ msgid "" "$ git bisect reset # quit the bisect session\n" msgstr "" "$ git bisect start HEAD v1.2 -- # HEAD está ruim, v1.2 está bom\n" -"$ git bisect run make # \"make\" constrói o app\n" +"$ git bisect run make # \"make\" compila o app\n" "$ git bisect reset # encerra a seção bisect\n" #. type: Plain text @@ -8874,7 +8924,7 @@ msgid "" "$ git bisect reset # quit the bisect session\n" msgstr "" "$ git bisect start HEAD origin -- # HEAD está ruim, origin está bom\n" -"$ git bisect run make test # \"make test\" monta e testa\n" +"$ git bisect run make test # \"make test\" compila e testa\n" "$ git bisect reset # encerra a seção bisect\n" #. type: Plain text @@ -8949,6 +8999,18 @@ msgid "" "\tstatus=125\n" "fi\n" msgstr "" +"# faz ajustes na árvore de trabalho ao mesclar\n" +"# a solução do problema no ramo e tenta compilá-lo\n" +"if\tgit merge --no-commit --no-ff hot-fix &&\n" +"\tmake\n" +"then\n" +"\t# executa testes específicos no projeto e informa a sua condição atual\n" +"\t~/check_test_case.sh\n" +"\tstatus=$?\n" +"else\n" +"\t# informa quem pediu os testes que não foi possível testar\n" +"\tstatus=125\n" +"fi\n" #. type: delimited block - #: en/git-bisect.txt:429 @@ -9111,6 +9173,14 @@ msgid "" "\t [--progress] [--abbrev=<n>] [<rev> | --contents <file> | --reverse <rev>..<rev>]\n" "\t [--] <file>\n" msgstr "" +"'git blame' [-c] [-b] [-l] [--root] [-t] [-f] [-n] [-s] [-e] [-p] [-w] " +"[--incremental]\n" +"\t [-L <range>] [-S <arquivos-revs>] [-M] [-C] [-C] [-C] [--since=<data>]" +"\n" +"\t [--ignore-rev <rev>] [--ignore-revs-file <arquivo>]\n" +"\t [--progress] [--abbrev=<n>] [<rev> | --contents <arquivo> | --reverse " +"<rev>..<rev>]\n" +"\t [--] <arquivo>\n" #. type: Plain text #: en/git-blame.txt:22 @@ -9150,9 +9220,10 @@ msgid "" "5040f17eba15504bad66b14a645bddd9b015ebb7 blame -S <ancestry-file>\n" "ea4c7f9bf69e781dd0cd88d2bccb2bf5cc15c9a7 git-blame: Make the output\n" msgstr "" -"$ git log --pretty=oneline -S'uso_de_responsabilidade'\n" -"5040f17eba15504bad66b14a645bddd9b015ebb7 blame -S <arquivo-de-ancestralidade>\n" -"ea4c7f9bf69e781dd0cd88d2bccb2bf5cc15c9a7 git-blame: Faça a saída\n" +"$ git log --pretty=oneline -S'blame_usage'\n" +"5040f17eba15504bad66b14a645bddd9b015ebb7 blame -S <arquivo-de-ancestralidade>" +"\n" +"ea4c7f9bf69e781dd0cd88d2bccb2bf5cc15c9a7 git-blame: Make the output\n" #. type: Plain text #: en/git-blame.txt:55 @@ -9315,10 +9386,10 @@ msgid "" "\tsed -n 's/^author //p' |\n" "\tsort | uniq -c | sort -rn\n" msgstr "" -"# conta o número de linhas atribuídas a cada autor\n" -"\tgit culpar arquivo de --linha-porcelana |\n" -"\tsed -n 's/^autor //p' |\n" -"\tordenar | uniq -c | ordenar -rn\n" +"\t# conta a quantidade de linhas atribuídas a cada autor\n" +"\tgit blame --line-porcelain file |\n" +"\tsed -n 's/^author //p' |\n" +"\tsort | uniq -c | sort -rn\n" #. type: Title - #: en/git-blame.txt:135 en/revisions.txt:247 @@ -9379,8 +9450,8 @@ msgid "" "\tgit blame v2.6.18.. -- foo\n" "\tgit blame --since=3.weeks -- foo\n" msgstr "" -"\tgit responsabilidade v2.6.18.. -- foo\n" -"\tgit responsabilidade --desde=3.semanas -- foo\n" +"\tgit blame v2.6.18.. -- foo\n" +"\tgit blame --since=3.weeks -- foo\n" #. type: Plain text #: en/git-blame.txt:168 @@ -9398,7 +9469,7 @@ msgstr "Uma maneira particularmente útil é verificar se um arquivo adicionado #: en/git-blame.txt:176 #, no-wrap, priority:100 msgid "\tgit log --diff-filter=A --pretty=short -- foo\n" -msgstr "\tgit log --diff-filtro=A --pretty=short -- foo\n" +msgstr "\tgit log --diff-filter=A --pretty=short -- foo\n" #. type: Plain text #: en/git-blame.txt:179 @@ -9410,7 +9481,7 @@ msgstr "e então anote a mudança entre o commit e seus pais, usando a notação #: en/git-blame.txt:181 #, no-wrap, priority:100 msgid "\tgit blame -C -C -f $commit^! -- foo\n" -msgstr "\tgit responsabilidade -C -C -f $commit^! -- foo\n" +msgstr "\tgit blame -C -C -f $commit^! -- foo\n" #. type: Title - #: en/git-blame.txt:184 @@ -9516,6 +9587,22 @@ msgid "" "'git branch' (-d | -D) [-r] <branchname>...\n" "'git branch' --edit-description [<branchname>]\n" msgstr "" +"'git branch' [--color[=<when>] | --no-color] [--show-current]\n" +"\t[-v [--abbrev=<comprimento> | --no-abbrev]]\n" +"\t[--column[=<opções>] | --no-column] [--sort=<key>]\n" +"\t[(--merged | --no-merged) [<commit>]]\n" +"\t[--contains [<commit]] [--no-contains [<commit>]]\n" +"\t[--points-at <objeto>] [--format=<formato>]\n" +"\t[(-r | --remotes) | (-a | --all)]\n" +"\t[--list] [<pattern>...]\n" +"'git branch' [--track | --no-track] [-f] <nome do ramo> [<start-point>]\n" +"'git branch' (--set-upstream-to=<upstream> | -u <upstream>) [<nome do ramo>]" +"\n" +"'git branch' --unset-upstream [<nome do ramo>]\n" +"'git branch' (-m | -M) [<ramo antigo>] <novo ramo>\n" +"'git branch' (-c | -C) [<ramo antigo>] <novo ramo>\n" +"'git branch' (-d | -D) [-r] <nome do ramo>...\n" +"'git branch' --edit-description [<nome do ramo>]\n" #. type: Plain text #: en/git-branch.txt:36 @@ -9614,7 +9701,7 @@ msgstr "Exclua uma ramificação. A ramificação deve ser totalmente integrada #: en/git-branch.txt:105 #, priority:240 msgid "Shortcut for `--delete --force`." -msgstr "Atalho para `--excluir--força`." +msgstr "um atalho para `--delete --force`." #. type: Labeled list #: en/git-branch.txt:106 en/git-tag.txt:190 @@ -9656,7 +9743,7 @@ msgstr "-M" #: en/git-branch.txt:131 #, priority:240 msgid "Shortcut for `--move --force`." -msgstr "Atalho para `--mover --força`." +msgstr "Um atalho para `--move --force`." #. type: Labeled list #: en/git-branch.txt:133 @@ -9710,7 +9797,7 @@ msgstr "As ramificações de classificação e filtragem não diferenciam maiús #: en/git-branch.txt:153 en/git-status.txt:130 en/git-tag.txt:134 #, no-wrap, priority:280 msgid "--column[=<options>]" -msgstr "--coluna[=<opções>]" +msgstr "--column[=<opções>]" #. type: Labeled list #: en/git-branch.txt:154 en/git-status.txt:131 en/git-tag.txt:135 @@ -9906,7 +9993,7 @@ msgstr "Abra um editor e edite o texto para explicar para que serve o ramo, para #: en/git-branch.txt:245 en/git-tag.txt:142 #, no-wrap, priority:240 msgid "--contains [<commit>]" -msgstr "--contém [<commit>]" +msgstr "--contains [<commit>]" #. type: Plain text #: en/git-branch.txt:248 @@ -9918,7 +10005,7 @@ msgstr "Apenas as ramificações da lista que contêm a confirmação especifica #: en/git-branch.txt:249 en/git-tag.txt:146 #, no-wrap, priority:240 msgid "--no-contains [<commit>]" -msgstr "--não-contém [<commit>]" +msgstr "--no-contains [<commit>]" #. type: Plain text #: en/git-branch.txt:252 @@ -10002,7 +10089,7 @@ msgstr "O novo nome para um ramo existente. As mesmas restrições que para <bra #: en/git-branch.txt:281 en/git-for-each-ref.txt:40 en/git-ls-remote.txt:65 en/git-tag.txt:112 #, no-wrap, priority:240 msgid "--sort=<key>" -msgstr "--ordenar=<chave>" +msgstr "--sort=<chave>" #. type: Plain text #: en/git-branch.txt:291 @@ -10041,7 +10128,10 @@ msgstr "" #: en/git-branch.txt:306 #, priority:240 msgid "`pager.branch` is only respected when listing branches, i.e., when `--list` is used or implied. The default is to use a pager. See linkgit:git-config[1]." -msgstr "`pager.branch` só é respeitado quando se listam ramificações, ou seja, quando` --list` é usado ou implícito. O padrão é usar um pager. Veja linkgit:git-config[1]." +msgstr "" +"`pager.branch` só é respeitado quando se listam ramificações, ou seja, " +"quando `--list` é usado ou implícito. A predefinição é usar um pager. " +"Consulte linkgit:git-config[1]." #. type: Labeled list #: en/git-branch.txt:310 @@ -10228,8 +10318,8 @@ msgid "" "'git bundle' unbundle <file> [<refname>...]\n" msgstr "" "'git bundle' create [-q | --quiet | --progress | --all-progress] [--all-" -"progress-implied] <file> <git-rev-list-args>\n" -"'git bundle' verify [-q | --quiet] <file>\n" +"progress-implied] <arquivo> <git-rev-list-args>\n" +"'git bundle' verify [-q | --quiet] <arquivo>\n" "'git bundle' list-heads <file> [<refname>...]\n" "'git bundle' unbundle <file> [<refname>...]\n" @@ -10502,7 +10592,7 @@ msgstr "Você pode usar uma base baseada no tempo:" #: en/git-bundle.txt:211 #, no-wrap, priority:100 msgid "$ git bundle create mybundle --since=10.days master\n" -msgstr "$ git criar pacote meu-pacote --desde=10.dias master\n" +msgstr "$ git bundle create mybundle --since=10.days master\n" #. type: Plain text #: en/git-bundle.txt:214 @@ -10578,7 +10668,7 @@ msgid "" "'git cat-file' (--batch | --batch-check) [ --textconv | --filters ] [--follow-symlinks]\n" msgstr "" "'git cat-file' (-t [--allow-unknown-type]| -s [--allow-unknown-type]| -e | -" -"p | <type> | --textconv | --filters ) [--path=<path>] <object>\n" +"p | <tipo> | --textconv | --filters ) [--path=<caminho>] <objeto>\n" "'git cat-file' (--batch | --batch-check) [ --textconv | --filters ] " "[--follow-symlinks]\n" @@ -10592,7 +10682,14 @@ msgstr "Em sua primeira forma, o comando fornece o conteúdo ou o tipo de um obj #: en/git-cat-file.txt:28 #, priority:100 msgid "In the second form, a list of objects (separated by linefeeds) is provided on stdin, and the SHA-1, type, and size of each object is printed on stdout. The output format can be overridden using the optional `<format>` argument. If either `--textconv` or `--filters` was specified, the input is expected to list the object names followed by the path name, separated by a single whitespace, so that the appropriate drivers can be determined." -msgstr "No segundo formulário, uma lista de objetos (separados por feeds de linha) é fornecida em stdin, e o SHA-1, tipo e tamanho de cada objeto são impressos em stdout. O formato de saída pode ser substituído usando o argumento opcional `<formato>`. Se `--textconv` ou` --filters` forem especificados, a entrada deverá listar os nomes dos objetos seguidos pelo nome do caminho, separados por um único espaço em branco, para que os drivers apropriados possam ser determinados." +msgstr "" +"No segundo formulário, uma lista de objetos (separados por linhas de " +"alimentação) é fornecida em stdin, e o SHA-1, tipo e tamanho de cada objeto " +"são impressos em stdout. O formato de saída pode ser substituído usando o " +"argumento opcional `<formato>`. Se `--textconv` ou` --filters` forem " +"especificados, a entrada deverá listar os nomes dos objetos seguidos pelo " +"nome do caminho, separados por um único espaço em branco, para que os " +"drivers apropriados possam ser determinados." #. type: Labeled list #: en/git-cat-file.txt:31 en/git-fsck.txt:23 en/git-tag.txt:210 en/git.txt:339 @@ -10780,7 +10877,9 @@ msgstr "Esta opção não funciona (atualmente) corretamente quando um objeto no #: en/git-cat-file.txt:136 #, priority:100 msgid "This option cannot (currently) be used unless `--batch` or `--batch-check` is used." -msgstr "Esta opção não pode (atualmente) ser usada, a menos que `--batch` ou` --batch-check` seja usado." +msgstr "" +"Esta opção (atualmente) não pode ser usada, a menos que `--batch` ou " +"`--batch-check` seja usado." #. type: Plain text #: en/git-cat-file.txt:138 @@ -10809,7 +10908,8 @@ msgstr "" #: en/git-cat-file.txt:148 #, priority:100 msgid "For a regular file `f`, `echo HEAD:f | git cat-file --batch` would print" -msgstr "Para um arquivo normal `f`,` echo HEAD:f | git cat-file --batch` imprimiria" +msgstr "" +"Para um arquivo normal `f`, `echo HEAD:f | git cat-file --batch` imprimiria" #. type: Plain text #: en/git-cat-file.txt:151 @@ -10821,13 +10921,17 @@ msgstr "\tce013625030ba8dba906f756967f9e9ca394464a blob 6\n" #: en/git-cat-file.txt:156 #, priority:100 msgid "And `echo HEAD:link | git cat-file --batch --follow-symlinks` would print the same thing, as would `HEAD:dir/link`, as they both point at `HEAD:f`." -msgstr "E `echo HEAD:link | git cat-file --batch --follow-symlinks` imprimiria a mesma coisa, assim como `HEAD:dir/link`, como ambos apontam para` HEAD:f`." +msgstr "" +"E `echo HEAD:link | git cat-file --batch --follow-symlinks` imprimiria a " +"mesma coisa, assim como `HEAD:dir/link`, como ambos apontam para `HEAD:f`." #. type: Plain text #: en/git-cat-file.txt:159 #, priority:100 msgid "Without `--follow-symlinks`, these would print data about the symlink itself. In the case of `HEAD:link`, you would see" -msgstr "Sem `- siga-links-simbólicos`, estes iriam imprimir dados sobre o link simbólico em si. No caso de \"HEAD: link\", você veria" +msgstr "" +"Sem `--follow-symlinks`, estes iriam imprimir dados sobre o link simbólico " +"em si. No caso de `HEAD: link`, você veria" #. type: Plain text #: en/git-cat-file.txt:162 @@ -10997,7 +11101,10 @@ msgstr "Se nenhum formato for especificado, o formato padrão é `%(objeto-nome) #: en/git-cat-file.txt:234 #, priority:100 msgid "If `--batch` is specified, the object information is followed by the object contents (consisting of `%(objectsize)` bytes), followed by a newline." -msgstr "Se `--batch` for especificado, as informações do objeto são seguidas pelo conteúdo do objeto (consistindo de`% (objeto-tamanho) `bytes), seguido por uma nova linha." +msgstr "" +"Se `--batch` for especificado, as informações do objeto são seguidas pelo " +"conteúdo do objeto (consistindo de `%(objectsize)` bytes), seguido por uma " +"nova linha." #. type: Plain text #: en/git-cat-file.txt:236 @@ -11183,7 +11290,7 @@ msgstr "Para cada nome de caminho, este comando listará se cada atributo é \"n #: en/git-check-attr.txt:22 #, no-wrap, priority:100 msgid "-a, --all" -msgstr "-a, --todo" +msgstr "-a, --all" #. type: Plain text #: en/git-check-attr.txt:26 @@ -11228,7 +11335,10 @@ msgstr "Interprete todos os argumentos anteriores como atributos e todos os argu #: en/git-check-attr.txt:46 #, priority:100 msgid "If none of `--stdin`, `--all`, or `--` is used, the first argument will be treated as an attribute and the rest of the arguments as pathnames." -msgstr "Se nenhum `--stdin`,` --todo` ou `--` para usado, o primeiro argumento será tratado como um atributo e o restante dos argumentos como nomes de caminho." +msgstr "" +"Caso nenhum `--stdin`, `--all`, ou `--` seja usado, o primeiro argumento " +"será tratado como um atributo e o restante dos argumentos como os nomes do " +"caminho." #. type: Plain text #: en/git-check-attr.txt:52 @@ -11434,8 +11544,8 @@ msgid "" "'git check-ignore' [<options>] <pathname>...\n" "'git check-ignore' [<options>] --stdin\n" msgstr "" -"'git verificar-ignorar' [<opções>] <pathnome>...\n" -"'git verificar-ignorar' [<opções>] --stdin\n" +"'git check-ignore' [<opções>] <pathname>...\n" +"'git check-ignore' [<opções>] --stdin\n" #. type: Plain text #: en/git-check-ignore.txt:22 @@ -11453,7 +11563,7 @@ msgstr "Por padrão, os arquivos rastreados não são exibidos, pois não estão #: en/git-check-ignore.txt:28 #, no-wrap, priority:100 msgid "-q, --quiet" -msgstr "-q, --quieto" +msgstr "-q, --quiet" #. type: Plain text #: en/git-check-ignore.txt:31 @@ -11494,7 +11604,7 @@ msgstr "" #: en/git-check-ignore.txt:52 #, no-wrap, priority:100 msgid "-n, --non-matching" -msgstr "-n, --não-coincidindo" +msgstr "-n, --non-matching" #. type: Plain text #: en/git-check-ignore.txt:57 @@ -11554,7 +11664,17 @@ msgstr "<fonte> <NULL> <número de linhas> <NULL> <padrão> <NULL> <nome do path #: en/git-check-ignore.txt:100 #, priority:100 msgid "If `-n` or `--non-matching` are specified, non-matching pathnames will also be output, in which case all fields in each output record except for <pathname> will be empty. This can be useful when running non-interactively, so that files can be incrementally streamed to STDIN of a long-running check-ignore process, and for each of these files, STDOUT will indicate whether that file matched a pattern or not. (Without this option, it would be impossible to tell whether the absence of output for a given file meant that it didn't match any pattern, or that the output hadn't been generated yet.)" -msgstr "Se `-n` ou` --não-coincidindo` forem especificados, nomes de caminhos não correspondentes também serão emitidos, caso em que todos os campos em cada registro de saída, exceto para <nome do path>, estarão vazios. Isso pode ser útil ao executar de forma não interativa, para que os arquivos possam ser transmitidos de forma incremental para STDIN de um processo de ignorar cheque de longa execução e, para cada um desses arquivos, STDOUT indicará se esse arquivo correspondeu a um padrão. (Sem essa opção, seria impossível dizer se a ausência de saída para um determinado arquivo significava que ele não correspondia a nenhum padrão ou que a saída ainda não havia sido gerada.)" +msgstr "" +"Caso `-n` ou `--não-coincidindo` forem usados, os nomes dos caminhos não " +"correspondentes também serão emitidos, no caso onde todos os campos em cada " +"registro de saída, exceto para `<nome do caminho>`, estarão vazios. Isso " +"pode ser útil ao executar de forma não interativa, para que os arquivos " +"possam ser transmitidos de forma incremental para STDIN de um processo de " +"ignorar cheque de longa execução e para cada um desses arquivos, STDOUT " +"indicará se esse arquivo correspondeu a um padrão. (Sem essa opção, seria " +"impossível dizer se a ausência de saída para um determinado arquivo " +"significava que ele não correspondia a nenhum padrão ou que a saída ainda " +"não havia sido gerada.)" #. type: Title - #: en/git-check-ignore.txt:107 en/git-filter-branch.txt:239 @@ -11726,7 +11846,7 @@ msgstr "Ao criar arquivos, prefixos <string> (geralmente um diretório incluindo #: en/git-checkout-index.txt:52 #, no-wrap, priority:100 msgid "--stage=<number>|all" -msgstr "--stage=<número>|todos" +msgstr "--stage=<número>|all" #. type: Plain text #: en/git-checkout-index.txt:56 @@ -11817,7 +11937,7 @@ msgstr "" #: en/git-checkout-index.txt:103 #, no-wrap, priority:100 msgid "Using --temp or --stage=all" -msgstr "Usando --temp ou --stage=all" +msgstr "Usando `--temp` ou `--stage=all`" #. type: Plain text #: en/git-checkout-index.txt:110 @@ -11913,7 +12033,7 @@ msgstr "A habilidade prefixo basicamente torna trivial o uso do 'git verificar- #: en/git-checkout-index.txt:157 #, no-wrap, priority:100 msgid "$ git checkout-index --prefix=git-export-dir/ -a\n" -msgstr "$ git verificar-índice - prefixo = git-exportar-dir / -a\n" +msgstr "$ git checkout-index --prefix=git-export-dir/ -a\n" #. type: Plain text #: en/git-checkout-index.txt:161 @@ -11937,7 +12057,7 @@ msgstr "Exportar arquivos com um prefixo" #: en/git-checkout-index.txt:170 #, no-wrap, priority:100 msgid "$ git checkout-index --prefix=.merged- Makefile\n" -msgstr "$ git verificar-índice --prefixo=.merged- Fazer arquivo\n" +msgstr "$ git checkout-index --prefix=.merged- Makefile\n" #. type: Plain text #: en/git-checkout-index.txt:174 @@ -11971,11 +12091,11 @@ msgid "" "'git checkout' [-f|--ours|--theirs|-m|--conflict=<style>] [<tree-ish>] --pathspec-from-file=<file> [--pathspec-file-nul]\n" "'git checkout' (-p|--patch) [<tree-ish>] [--] [<pathspec>...]\n" msgstr "" -"'git checkout' [-q] [-f] [-m] [<branch>]\n" -"'git checkout' [-q] [-f] [-m] --detach [<branch>]\n" +"'git checkout' [-q] [-f] [-m] [<ramo>]\n" +"'git checkout' [-q] [-f] [-m] --detach [<ramo>]\n" "'git checkout' [-q] [-f] [-m] [--detach] <commit>\n" -"'git checkout' [-q] [-f] [-m] [[-b|-B|--orphan] <new_branch>] [<start_point>]" -"\n" +"'git checkout' [-q] [-f] [-m] [[-b|-B|--orphan] <novo_ramo>] " +"[<ponto_de_início>]\n" "'git checkout' [-f|--ours|--theirs|-m|--conflict=<style>] [<tree-ish>] [--] " "<pathspec>...\n" "'git checkout' [-f|--ours|--theirs|-m|--conflict=<style>] [<tree-ish>] " @@ -12074,7 +12194,7 @@ msgstr "isto é, a ramificação não é redefinida/criada a menos que \"git ver #: en/git-checkout.txt:66 #, no-wrap, priority:240 msgid "'git checkout' --detach [<branch>]" -msgstr "'git checkout' --detach [<branch>]" +msgstr "'git checkout' --detach [<ramo>]" #. type: Labeled list #: en/git-checkout.txt:67 @@ -12309,7 +12429,7 @@ msgstr "Se o branch existir em múltiplos controles remotos e um deles for nomea #: en/git-checkout.txt:196 #, priority:240 msgid "Use `--no-guess` to disable this." -msgstr "" +msgstr "Utilize a opção `--no-guess` para desativar." #. type: Plain text #: en/git-checkout.txt:200 @@ -12337,7 +12457,7 @@ msgstr "" #: en/git-checkout.txt:208 #, no-wrap, priority:240 msgid "--orphan <new_branch>" -msgstr "--orfão <novo_branch>" +msgstr "--orphan <novo_ramo>" #. type: Plain text #: en/git-checkout.txt:214 @@ -12428,7 +12548,7 @@ msgstr "" #: en/git-checkout.txt:260 en/git-restore.txt:90 en/git-switch.txt:133 #, no-wrap, priority:240 msgid "--conflict=<style>" -msgstr "--conflito=<estilo>" +msgstr "--conflict=<estilo>" #. type: Plain text #: en/git-checkout.txt:266 en/git-restore.txt:96 en/git-switch.txt:139 @@ -12971,7 +13091,7 @@ msgstr "Se você quiser dar uma olhada nos arquivos de código-fonte, todos fora #: en/git-checkout.txt:532 #, no-wrap, priority:240 msgid "$ git checkout -- '*.c'\n" -msgstr "$ git verificar -- '*.c'\n" +msgstr "$ git checkout -- '*.c'\n" #. type: Plain text #: en/git-checkout.txt:538 @@ -12989,7 +13109,7 @@ msgstr "Se você tem um ramo infeliz chamado `hello.c`, este passo seria confund #: en/git-checkout.txt:545 #, no-wrap, priority:240 msgid "$ git checkout -- hello.c\n" -msgstr "$ git verificar -- hello.c\n" +msgstr "git checkout -- hello.c\n" #. type: Plain text #: en/git-checkout.txt:549 en/git-switch.txt:201 @@ -13109,6 +13229,10 @@ msgid "" " <refname>\n" "'git check-ref-format' --branch <branchname-shorthand>\n" msgstr "" +"'git check-ref-format' [--normalize]\n" +" [--[no-]allow-onelevel] [--refspec-pattern]\n" +" <refname>\n" +"'git check-ref-format' --branch <branchname-shorthand>\n" #. type: Plain text #: en/git-check-ref-format.txt:20 @@ -13291,7 +13415,7 @@ msgstr "Imprima o nome da coisa anterior registrada:" #: en/git-check-ref-format.txt:129 #, no-wrap, priority:100 msgid "$ git check-ref-format --branch @{-1}\n" -msgstr "$ git verifique-o-formato-ref --branch @{-1}\n" +msgstr "$ git check-ref-format --branch @{-1}\n" #. type: Plain text #: en/git-check-ref-format.txt:132 @@ -13306,8 +13430,9 @@ msgid "" "$ ref=$(git check-ref-format --normalize \"refs/heads/$newbranch\")||\n" "{ echo \"we do not like '$newbranch' as a branch name.\" >&2 ; exit 1 ; }\n" msgstr "" -"$ ref=$(git verifica-o-formato-ref--normalize \"refs/heads/$novobranch\")||\n" -"{ echo \"nós não gostamos '$novobranch' as a branch nome.\" >&2 ; exit 1 ; }\n" +"$ ref=$(git check-ref-format --normalize \"refs/heads/$newbranch\")||\n" +"{ echo \"nós não gostamos do '$newbranch' como um nome de ramo.\" >&2 ; exit " +"1 ; }\n" #. type: Title = #: en/git-cherry-pick.txt:2 @@ -13329,6 +13454,9 @@ msgid "" "\t\t [-S[<keyid>]] <commit>...\n" "'git cherry-pick' (--continue | --skip | --abort | --quit)\n" msgstr "" +"'git cherry-pick' [--edit] [-n] [-m parent-number] [-s] [-x] [--ff]\n" +"\t\t [-S[<keyid>]] <commit>...\n" +"'git cherry-pick' (--continue | --skip | --abort | --quit)\n" #. type: Plain text #: en/git-cherry-pick.txt:21 @@ -13400,7 +13528,7 @@ msgstr "Com esta opção, o 'git cherry-pick' permitirá que você edite a mensa #: en/git-cherry-pick.txt:58 en/git-commit.txt:192 en/git-revert.txt:70 en/git-tag.txt:183 en/merge-options.txt:35 #, no-wrap, priority:280 msgid "--cleanup=<mode>" -msgstr "" +msgstr "--cleanup=<modo>" #. type: Plain text #: en/git-cherry-pick.txt:64 en/git-revert.txt:76 @@ -13529,7 +13657,7 @@ msgstr "Se um commit que está sendo escolhido, duplicar um commit já no histó #: en/git-cherry-pick.txt:146 en/git-notes.txt:184 en/git-rebase.txt:329 en/git-revert.txt:102 en/git-svn.txt:678 en/merge-options.txt:117 #, no-wrap, priority:240 msgid "--strategy=<strategy>" -msgstr "" +msgstr "--strategy=<estratégia>" #. type: Plain text #: en/git-cherry-pick.txt:150 en/git-revert.txt:106 @@ -13547,7 +13675,7 @@ msgstr "-X<opção>" #: en/git-cherry-pick.txt:152 en/git-revert.txt:108 en/merge-options.txt:125 #, no-wrap, priority:240 msgid "--strategy-option=<option>" -msgstr "--strategy-opção=<opção>" +msgstr "--strategy-option=<opção>" #. type: Plain text #: en/git-cherry-pick.txt:155 en/git-revert.txt:111 @@ -13637,7 +13765,7 @@ msgstr "Aplique à árvore de trabalho e ao índice as alterações introduzidas #: en/git-cherry-pick.txt:200 #, no-wrap, priority:100 msgid "`git cherry-pick --ff ..next`" -msgstr "`git cherry-pick --ff ..próximo`" +msgstr "`git cherry-pick --ff ..next`" #. type: Plain text #: en/git-cherry-pick.txt:207 @@ -13649,7 +13777,7 @@ msgstr "Se o histórico for linear e HEAD for um ancestral do próximo, atualize #: en/git-cherry-pick.txt:208 #, no-wrap, priority:100 msgid "`git rev-list --reverse master -- README | git cherry-pick -n --stdin`" -msgstr "" +msgstr "`git rev-list --reverse master -- README | git cherry-pick -n --stdin`" #. type: Plain text #: en/git-cherry-pick.txt:214 @@ -13672,6 +13800,10 @@ msgid "" "$ git reset --merge ORIG_HEAD <3>\n" "$ git cherry-pick -Xpatience topic^ <4>\n" msgstr "" +"$ git cherry-pick topic^ <1>\n" +"$ git diff <2>\n" +"$ git reset --merge ORIG_HEAD <3>\n" +"$ git cherry-pick -Xpatience topic^ <4>\n" #. type: Plain text #: en/git-cherry-pick.txt:229 @@ -13839,6 +13971,17 @@ msgid "" "|/\n" "o 1234567 branch point\n" msgstr "" +"$ git log --graph --oneline --decorate --boundary origin/master...topic\n" +"* 7654321 (origin/master) upstream tip commit\n" +"[... ignora alguns outros commits ...]\n" +"* cccc111 cherry-pick of C\n" +"* aaaa111 cherry-pick of A\n" +"[... ignora mais algum outro monte do que aconteceu ...]\n" +"| * cccc000 (topic) commit C\n" +"| * bbbb000 commit B\n" +"| * aaaa000 commit A\n" +"|/\n" +"o 1234567 branch point\n" #. type: Plain text #: en/git-cherry.txt:90 @@ -13893,6 +14036,20 @@ msgid "" "|/\n" "o 1234567 merge-base between upstream and topic\n" msgstr "" +"$ git log --graph --oneline --decorate --boundary origin/master...topic\n" +"* 7654321 (origin/master) upstream tip commit\n" +"[... ignora alguns outros commits ...]\n" +"* cccc111 cherry-pick of C\n" +"* aaaa111 cherry-pick of A\n" +"[... ignora mais algum outro monte do que aconteceu ...]\n" +"| * cccc000 (topic) commit C\n" +"| * bbbb000 commit B\n" +"| * aaaa000 commit A\n" +"| * 0000fff (base) unpublished stuff F\n" +"[... snip ...]\n" +"| * 0000aaa unpublished stuff A\n" +"|/\n" +"o 1234567 merge-base between upstream and topic\n" #. type: Plain text #: en/git-cherry.txt:130 @@ -14244,8 +14401,12 @@ msgstr "Quando o repositório para clonar está em uma máquina local, esse sina #, priority:300 msgid "If the repository is specified as a local path (e.g., `/path/to/repo`), this is the default, and --local is essentially a no-op. If the repository is specified as a URL, then this flag is ignored (and we never use the local optimizations). Specifying `--no-local` will override the default when `/path/to/repo` is given, using the regular Git transport instead." msgstr "" -"Se o repositório for especificado como um caminho local (por exemplo, `/path/to/repo`), este é o padrão, e --local é essencialmente um não operacional. Se o repositório for especificado como um URL, esse sinalizador será ignorado (e nunca usaremos as otimizações locais). \n" -" Especificar `--no-local` irá sobrescrever o padrão quando`/path/to/repo` for dado, usando o transporte regular do Git." +"É predefinido que caso o repositório seja informado como um caminho local (" +"por exemplo, `/path/to/repo`) e `--local` não for operacional. Caso o " +"repositório seja especificado como um URL, esse sinalizador será ignorado (e " +"nunca usaremos as otimizações locais). Especificar `--no-local` irá " +"sobrescrever o valor predefinido quando`/path/to/repo` for informado usando " +"o transporte regular do Git." #. type: Labeled list #: en/git-clone.txt:60 @@ -14325,7 +14486,7 @@ msgstr "" #: en/git-clone.txt:94 #, no-wrap, priority:300 msgid "--reference[-if-able] <repository>" -msgstr "--referência [-if-able] <repositório>" +msgstr "--reference[-if-able] <repositório>" #. type: Plain text #: en/git-clone.txt:104 @@ -14340,8 +14501,8 @@ msgid "" "*NOTE*: see the NOTE for the `--shared` option, and also the\n" "`--dissociate` option.\n" msgstr "" -"*NOTE*: veja a NOTA para o `--shared` opção, e também o\n" -"`--dissociate` opção.\n" +"*OBSERVAÇÃO*: consulte a NOTA sobre a opção\n" +"`--shared` e também a opção `--dissociate`.\n" #. type: Labeled list #: en/git-clone.txt:108 en/git-submodule.txt:403 @@ -14433,8 +14594,12 @@ msgstr "--mirror" #, priority:300 msgid "Set up a mirror of the source repository. This implies `--bare`. Compared to `--bare`, `--mirror` not only maps local branches of the source to local branches of the target, it maps all refs (including remote-tracking branches, notes etc.) and sets up a refspec configuration such that all these refs are overwritten by a `git remote update` in the target repository." msgstr "" -"Configure um espelho do repositório de origem. Isso implica `--bare`. \n" -" Comparado com `--bare`,` --mirror` não apenas mapeia as ramificações locais da origem para as ramificações locais do destino, ele mapeia todas as refs (incluindo ramificações de controle remoto, notas, etc.) e configura uma configuração de refspec como que todos esses refs são sobrescritos por um `git remote update` no repositório de destino." +"Configure um espelho do repositório de origem. Isso implica `--bare`. " +"Comparado com `--bare`, `--mirror` não apenas mapeia as ramificações locais " +"da origem para as ramificações locais do destino, ele mapeia todas as refs (" +"incluindo ramificações de controle remoto, notas, etc.) e define uma " +"configuração `refspec` como que todos esses `refs` sejam sobrescritos por um " +"`git remote update` no repositório do destino." #. type: Labeled list #: en/git-clone.txt:173 @@ -14446,13 +14611,15 @@ msgstr "-o <nome>" #: en/git-clone.txt:174 #, no-wrap, priority:300 msgid "--origin <name>" -msgstr "--origem <nome>" +msgstr "--origin <nome>" #. type: Plain text #: en/git-clone.txt:177 #, priority:300 msgid "Instead of using the remote name `origin` to keep track of the upstream repository, use `<name>`." -msgstr "Ao invés de usar o nome remoto `origin` para acompanhar o repositório upstream, use o` <nome> `." +msgstr "" +"Ao invés de usar o nome remoto `origin` para acompanhar o repositório " +"upstream, use o `<nome>`." #. type: Labeled list #: en/git-clone.txt:178 @@ -14801,6 +14968,8 @@ msgid "" "'git column' [--command=<name>] [--[raw-]mode=<mode>] [--width=<width>]\n" "\t [--indent=<string>] [--nl=<string>] [--padding=<n>]\n" msgstr "" +"'git column' [--command=<nome>] [--[raw-]mode=<modo>] [--width=<largura>]\n" +"\t [--indent=<string>] [--nl=<string>] [--padding=<n>]\n" #. type: Plain text #: en/git-column.txt:20 @@ -15168,6 +15337,13 @@ msgid "" "\t [-i | -o] [--pathspec-from-file=<file> [--pathspec-file-nul]]\n" "\t [-S[<keyid>]] [--] [<pathspec>...]\n" msgstr "" +"'git commit' [-a | --interactive | --patch] [-s] [-v] [-u<mode>] [--amend]\n" +"\t [--dry-run] [(-c | -C | --fixup | --squash) <commit>]\n" +"\t [-F <file> | -m <msg>] [--reset-author] [--allow-empty]\n" +"\t [--allow-empty-message] [--no-verify] [-e] [--author=<author>]\n" +"\t [--date=<date>] [--cleanup=<mode>] [--[no-]status]\n" +"\t [-i | -o] [--pathspec-from-file=<file> [--pathspec-file-nul]]\n" +"\t [-S[<keyid>]] [--] [<pathspec>...]\n" #. type: Plain text #: en/git-commit.txt:27 @@ -15281,7 +15457,7 @@ msgstr "" #: en/git-commit.txt:78 #, no-wrap, priority:280 msgid "--reuse-message=<commit>" -msgstr "" +msgstr "--reuse-message=<commit>" #. type: Plain text #: en/git-commit.txt:82 @@ -15299,7 +15475,7 @@ msgstr "" #: en/git-commit.txt:84 #, no-wrap, priority:280 msgid "--reedit-message=<commit>" -msgstr "" +msgstr "--reedit-message=<commit>" #. type: Plain text #: en/git-commit.txt:87 @@ -15311,7 +15487,7 @@ msgstr "" #: en/git-commit.txt:88 #, no-wrap, priority:280 msgid "--fixup=<commit>" -msgstr "" +msgstr "--fixup=<commit>" #. type: Plain text #: en/git-commit.txt:93 @@ -15424,7 +15600,7 @@ msgstr "" #: en/git-commit.txt:133 en/git-merge.txt:78 en/git-notes.txt:141 en/git-tag.txt:171 #, no-wrap, priority:280 msgid "--file=<file>" -msgstr "" +msgstr "--file=<file>" #. type: Plain text #: en/git-commit.txt:136 @@ -15436,7 +15612,7 @@ msgstr "" #: en/git-commit.txt:137 #, no-wrap, priority:280 msgid "--author=<author>" -msgstr "" +msgstr "--author=<author>" #. type: Plain text #: en/git-commit.txt:143 @@ -15453,7 +15629,7 @@ msgstr "" #: en/git-commit.txt:144 #, no-wrap, priority:280 msgid "--date=<date>" -msgstr "" +msgstr "--date=<date>" #. type: Plain text #: en/git-commit.txt:146 @@ -15471,7 +15647,7 @@ msgstr "" #: en/git-commit.txt:148 en/git-notes.txt:133 en/git-svn.txt:469 en/git-tag.txt:163 #, no-wrap, priority:280 msgid "--message=<msg>" -msgstr "" +msgstr "--message=<msg>" #. type: Plain text #: en/git-commit.txt:152 @@ -15497,7 +15673,7 @@ msgstr "" #: en/git-commit.txt:156 #, no-wrap, priority:280 msgid "--template=<file>" -msgstr "" +msgstr "--template=<file>" #. type: Plain text #: en/git-commit.txt:165 @@ -15593,7 +15769,7 @@ msgstr "" #: en/git-commit.txt:211 #, no-wrap, priority:280 msgid "# ------------------------ >8 ------------------------\n" -msgstr "" +msgstr "# ------------------------ >8 ------------------------\n" #. type: Plain text #: en/git-commit.txt:215 @@ -15653,6 +15829,9 @@ msgid "" "\t$ ... do something else to come up with the right tree ...\n" "\t$ git commit -c ORIG_HEAD\n" msgstr "" +"\t$ git reset --soft HEAD^\n" +"\t$ ... faça outra coisa para encontrar a árvore certa ...\n" +"\t$ git commit -c ORIG_HEAD\n" #. type: Plain text #: en/git-commit.txt:252 @@ -15712,7 +15891,7 @@ msgstr "" #: en/git-commit.txt:296 en/git-status.txt:59 #, no-wrap, priority:280 msgid "--untracked-files[=<mode>]" -msgstr "" +msgstr "--untracked-files[=<mode>]" #. type: Plain text #: en/git-commit.txt:298 en/git-status.txt:61 @@ -19575,13 +19754,13 @@ msgstr "" #: en/git-describe.txt:40 #, no-wrap, priority:260 msgid "--dirty[=<mark>]" -msgstr "" +msgstr "--dirty[=<mark>]" #. type: Labeled list #: en/git-describe.txt:41 #, no-wrap, priority:260 msgid "--broken[=<mark>]" -msgstr "" +msgstr "--broken[=<mark>]" #. type: Plain text #: en/git-describe.txt:49 @@ -19623,7 +19802,7 @@ msgstr "" #: en/git-describe.txt:71 #, no-wrap, priority:260 msgid "--candidates=<n>" -msgstr "" +msgstr "--candidates=<n>" #. type: Plain text #: en/git-describe.txt:77 @@ -19677,7 +19856,7 @@ msgstr "" #: en/git-describe.txt:106 #, no-wrap, priority:260 msgid "--exclude <pattern>" -msgstr "" +msgstr "--exclude <pattern>" #. type: Plain text #: en/git-describe.txt:117 @@ -19762,6 +19941,8 @@ msgid "" "\t[torvalds@g5 git]$ git describe --all --abbrev=4 v1.0.5^2\n" "\ttags/v1.0.0-21-g975b\n" msgstr "" +"\t[torvalds@g5 git]$ git describe --all --abbrev=4 v1.0.5^2\n" +"\ttags/v1.0.0-21-g975b\n" #. type: Plain text #: en/git-describe.txt:161 @@ -19770,6 +19951,8 @@ msgid "" "\t[torvalds@g5 git]$ git describe --all --abbrev=4 HEAD^\n" "\theads/lt/describe-7-g975b\n" msgstr "" +"\t[torvalds@g5 git]$ git describe --all --abbrev=4 HEAD^\n" +"\theads/lt/describe-7-g975b\n" #. type: Plain text #: en/git-describe.txt:164 @@ -19784,6 +19967,8 @@ msgid "" "\t[torvalds@g5 git]$ git describe --abbrev=0 v1.0.5^2\n" "\ttags/v1.0.0\n" msgstr "" +"\t[torvalds@g5 git]$ git describe --abbrev=0 v1.0.5^2\n" +"\ttags/v1.0.0\n" #. type: Plain text #: en/git-describe.txt:173 @@ -19853,19 +20038,19 @@ msgstr "" #: en/git-diff-files.txt:25 en/git-diff.txt:100 #, no-wrap, priority:280 msgid "-1 --base" -msgstr "" +msgstr "-1 --base" #. type: Labeled list #: en/git-diff-files.txt:26 en/git-diff.txt:101 #, no-wrap, priority:280 msgid "-2 --ours" -msgstr "" +msgstr "-2 --ours" #. type: Labeled list #: en/git-diff-files.txt:27 en/git-diff.txt:102 #, no-wrap, priority:280 msgid "-3 --theirs" -msgstr "" +msgstr "-3 --theirs" #. type: Plain text #: en/git-diff-files.txt:32 @@ -20156,7 +20341,7 @@ msgstr "" #: en/git-difftool.txt:38 en/git-mergetool.txt:28 #, no-wrap, priority:240 msgid "--tool=<tool>" -msgstr "" +msgstr "--tool=<ferramenta>" #. type: Plain text #: en/git-difftool.txt:42 @@ -20595,7 +20780,7 @@ msgstr "" #: en/git-diff.txt:24 #, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:280 msgid "'git diff' [<options>] [--] [<path>...]" -msgstr "" +msgstr "'git diff' [<opções>] [--] [<caminho>...]" #. type: Plain text #: en/git-diff.txt:31 @@ -20607,7 +20792,7 @@ msgstr "" #: en/git-diff.txt:32 #, no-wrap, priority:280 msgid "'git diff' [<options>] --no-index [--] <path> <path>" -msgstr "" +msgstr "'git diff' [<opções>] --no-index [--] <caminho> <caminho>" #. type: Plain text #: en/git-diff.txt:40 @@ -20619,7 +20804,7 @@ msgstr "" #: en/git-diff.txt:41 #, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:280 msgid "'git diff' [<options>] --cached [<commit>] [--] [<path>...]" -msgstr "" +msgstr "'git diff' [<opções>] --cached [<commit>] [--] [<caminho>...]" #. type: Plain text #: en/git-diff.txt:50 @@ -20631,7 +20816,7 @@ msgstr "" #: en/git-diff.txt:51 #, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:280 msgid "'git diff' [<options>] <commit> [--] [<path>...]" -msgstr "" +msgstr "'git diff' [<opções>] <commit> [--] [<caminho>...]" #. type: Plain text #: en/git-diff.txt:58 @@ -20643,7 +20828,7 @@ msgstr "" #: en/git-diff.txt:59 #, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:280 msgid "'git diff' [<options>] <commit> <commit> [--] [<path>...]" -msgstr "" +msgstr "'git diff' [<opções>] <commit> <commit> [--] [<caminho>...]" #. type: Plain text #: en/git-diff.txt:63 @@ -20655,7 +20840,7 @@ msgstr "" #: en/git-diff.txt:64 #, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:280 msgid "'git diff' [<options>] <commit>..<commit> [--] [<path>...]" -msgstr "" +msgstr "'git diff' [<opções>] <commit>..<commit> [--] [<caminho>...]" #. type: Plain text #: en/git-diff.txt:69 @@ -20667,7 +20852,7 @@ msgstr "" #: en/git-diff.txt:70 #, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:280 msgid "'git diff' [<options>] <commit>\\...<commit> [--] [<path>...]" -msgstr "" +msgstr "'git diff' [<opções>] <commit>\\...<commit> [--] [<caminho>...]" #. type: Plain text #: en/git-diff.txt:77 @@ -20771,6 +20956,9 @@ msgid "" "$ git diff HEAD -- ./test <2>\n" "$ git diff HEAD^ HEAD <3>\n" msgstr "" +"$ git diff test <1>\n" +"$ git diff HEAD -- ./test <2>\n" +"$ git diff HEAD^ HEAD <3>\n" #. type: Plain text #: en/git-diff.txt:149 @@ -20869,6 +21057,8 @@ msgid "" "$ git diff --find-copies-harder -B -C <1>\n" "$ git diff -R <2>\n" msgstr "" +"$ git diff --find-copies-harder -B -C <1>\n" +"$ git diff -R <2>\n" #. type: Plain text #: en/git-diff.txt:190 @@ -23789,6 +23979,10 @@ msgid "" "'git fetch' --multiple [<options>] [(<repository> | <group>)...]\n" "'git fetch' --all [<options>]\n" msgstr "" +"'git fetch' [<opções>] [<repositório> [<refspec>...]]\n" +"'git fetch' [<opções>] <grupo>\n" +"'git fetch' --multiple [<opções>] [(<repositório> | <grupo>)...]\n" +"'git fetch' --all [<opções>]\n" #. type: Plain text #: en/git-fetch.txt:24 @@ -23905,6 +24099,8 @@ msgid "" "# While fetching\n" "$ git fetch --prune <name>\n" msgstr "" +"# Enquanto estiver fazendo a busca\n" +"$ git fetch --prune <name>\n" #. type: delimited block - #: en/git-fetch.txt:124 @@ -23970,6 +24166,9 @@ msgid "" "$ git fetch --no-tags origin 'refs/tags/*:refs/tags/*'\n" "$ git fetch --no-tags --prune-tags origin\n" msgstr "" +"# Ambas buscam as tags\n" +"$ git fetch --no-tags origin 'refs/tags/*:refs/tags/*'\n" +"$ git fetch --no-tags --prune-tags origin\n" #. type: Plain text #: en/git-fetch.txt:172 @@ -23998,6 +24197,10 @@ msgid "" "$ git fetch <url of origin> --prune --prune-tags\n" "$ git fetch <url of origin> --prune 'refs/tags/*:refs/tags/*'\n" msgstr "" +"$ git fetch origin --prune --prune-tags\n" +"$ git fetch origin --prune 'refs/tags/*:refs/tags/*'\n" +"$ git fetch <url of origin> --prune --prune-tags\n" +"$ git fetch <url of origin> --prune 'refs/tags/*:refs/tags/*'\n" #. type: Plain text #: en/git-fetch.txt:195 @@ -25225,7 +25428,7 @@ msgstr "" #: en/git-fmt-merge-msg.txt:27 en/merge-options.txt:68 #, no-wrap, priority:240 msgid "--log[=<n>]" -msgstr "" +msgstr "--log[=<n>]" #. type: Plain text #: en/git-fmt-merge-msg.txt:33 @@ -25370,7 +25573,7 @@ msgstr "" #: en/git-for-each-ref.txt:47 en/git-replace.txt:106 en/git-tag.txt:197 en/pretty-options.txt:2 #, no-wrap, priority:260 msgid "--format=<format>" -msgstr "" +msgstr "--format=<formato>" #. type: Plain text #: en/git-for-each-ref.txt:59 @@ -26393,7 +26596,7 @@ msgstr "" #: en/git-format-patch.txt:288 en/pretty-options.txt:60 #, no-wrap, priority:260 msgid "--notes[=<ref>]" -msgstr "" +msgstr "--notes[=<ref>]" #. type: Labeled list #: en/git-format-patch.txt:289 en/pretty-options.txt:81 @@ -30342,7 +30545,7 @@ msgstr "" #: en/git-init.txt:92 #, no-wrap, priority:300 msgid "'all' (or 'world' or 'everybody')" -msgstr "'all' (ou 'world' ou 'everyone')" +msgstr "'all' (ou 'world' ou 'everybody')" #. type: Plain text #: en/git-init.txt:95 @@ -30467,7 +30670,7 @@ msgstr "" #: en/git-init.txt:149 #, priority:300 msgid "Create a /path/to/my/codebase/.git directory." -msgstr "Cria um diretório /path/to/my/codebase/.git." +msgstr "Cria um diretório `/path/to/my/codebase/.git`." #. type: Plain text #: en/git-init.txt:150 @@ -31473,7 +31676,7 @@ msgstr "" #: en/git-log.txt:13 #, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:260 msgid "'git log' [<options>] [<revision range>] [[--] <path>...]\n" -msgstr "" +msgstr "'git log' [<opções>] [<faixa de revisões>] [[--] <caminho>...]\n" #. type: Plain text #: en/git-log.txt:17 @@ -31509,7 +31712,7 @@ msgstr "--no-decorate" #: en/git-log.txt:32 #, no-wrap, priority:260 msgid "--decorate[=short|full|auto|no]" -msgstr "" +msgstr "--decorate[=short|full|auto|no]" #. type: Plain text #: en/git-log.txt:40 @@ -31521,13 +31724,13 @@ msgstr "" #: en/git-log.txt:41 #, no-wrap, priority:260 msgid "--decorate-refs=<pattern>" -msgstr "" +msgstr "--decorate-refs=<pattern>" #. type: Labeled list #: en/git-log.txt:42 #, no-wrap, priority:260 msgid "--decorate-refs-exclude=<pattern>" -msgstr "" +msgstr "--decorate-refs-exclude=<pattern>" #. type: Plain text #: en/git-log.txt:47 @@ -31626,7 +31829,7 @@ msgstr "" #: en/git-log.txt:97 en/git-shortlog.txt:72 #, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:260 msgid "[--] <path>..." -msgstr "" +msgstr "[--] <caminho>..." #. type: Plain text #: en/git-log.txt:102 @@ -31650,7 +31853,7 @@ msgstr "" #: en/git-log.txt:120 #, no-wrap, priority:260 msgid "`git log --no-merges`" -msgstr "" +msgstr "`git log --no-merges`" #. type: Plain text #: en/git-log.txt:123 @@ -31674,7 +31877,7 @@ msgstr "" #: en/git-log.txt:129 #, no-wrap, priority:260 msgid "`git log --since=\"2 weeks ago\" -- gitk`" -msgstr "" +msgstr "`git log --since=\"2 weeks ago\" -- gitk`" #. type: Plain text #: en/git-log.txt:134 @@ -31686,7 +31889,7 @@ msgstr "" #: en/git-log.txt:135 #, no-wrap, priority:260 msgid "`git log --name-status release..test`" -msgstr "" +msgstr "`git log --name-status release..test`" #. type: Plain text #: en/git-log.txt:140 @@ -31698,7 +31901,7 @@ msgstr "" #: en/git-log.txt:141 #, no-wrap, priority:260 msgid "`git log --follow builtin/rev-list.c`" -msgstr "" +msgstr "`git log --follow builtin/rev-list.c`" #. type: Plain text #: en/git-log.txt:146 @@ -31710,7 +31913,7 @@ msgstr "" #: en/git-log.txt:147 #, no-wrap, priority:260 msgid "`git log --branches --not --remotes=origin`" -msgstr "" +msgstr "`git log --branches --not --remotes=origin`" #. type: Plain text #: en/git-log.txt:152 @@ -31722,7 +31925,7 @@ msgstr "" #: en/git-log.txt:153 #, no-wrap, priority:260 msgid "`git log master --not --remotes=*/master`" -msgstr "" +msgstr "`git log master --not --remotes=*/master`" #. type: Plain text #: en/git-log.txt:157 @@ -31734,7 +31937,7 @@ msgstr "" #: en/git-log.txt:158 #, no-wrap, priority:260 msgid "`git log -p -m --first-parent`" -msgstr "" +msgstr "`git log -p -m --first-parent`" #. type: Plain text #: en/git-log.txt:165 @@ -33691,6 +33894,7 @@ msgstr "" #, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:240 msgid "'git mergetool' [--tool=<tool>] [-y | --[no-]prompt] [<file>...]\n" msgstr "" +"'git mergetool' [--tool=<ferramente>] [-y | --[no-]prompt] [<arquivo>...]\n" #. type: Plain text #: en/git-mergetool.txt:18 @@ -33862,6 +34066,11 @@ msgid "" "\t[--[no-]rerere-autoupdate] [-m <msg>] [-F <file>] [<commit>...]\n" "'git merge' (--continue | --abort | --quit)\n" msgstr "" +"'git merge' [-n] [--stat] [--no-commit] [--squash] [--[no-]edit]\n" +"\t[--no-verify] [-s <estratégia>] [-X <opção da estratégia>] [-S[<keyid>]]\n" +"\t[--[no-]allow-unrelated-histories]\n" +"\t[--[no-]rerere-autoupdate] [-m <msg>] [-F <arquivo>] [<commit>...]\n" +"'git merge' (--continue | --abort | --quit)\n" #. type: Plain text #: en/git-merge.txt:25 @@ -33883,6 +34092,9 @@ msgid "" "\t /\n" " D---E---F---G master\n" msgstr "" +"\t A---B---C topic\n" +"\t /\n" +" D---E---F---G master\n" #. type: Plain text #: en/git-merge.txt:40 @@ -33898,6 +34110,9 @@ msgid "" "\t / \\\n" " D---E---F---G---H master\n" msgstr "" +"\t A---B---C topic\n" +"\t / \\\n" +" D---E---F---G---H master\n" #. type: Plain text #: en/git-merge.txt:54 @@ -34140,6 +34355,9 @@ msgid "" "git merge v1.2.3^0\n" "git merge --ff-only v1.2.3\n" msgstr "" +"git fetch origin\n" +"git merge v1.2.3^0\n" +"git merge --ff-only v1.2.3\n" #. type: Title - #: en/git-merge.txt:221 @@ -34303,7 +34521,7 @@ msgstr "" #: en/git-merge.txt:340 #, no-wrap, priority:240 msgid "$ git merge --no-commit maint\n" -msgstr "" +msgstr "$ git merge --no-commit maint\n" #. type: Plain text #: en/git-merge.txt:344 @@ -35946,7 +36164,7 @@ msgstr "" #: en/git-p4.txt:359 en/git-submodule.txt:281 #, no-wrap, priority:220 msgid "--branch <branch>" -msgstr "" +msgstr "--branch <ramo>" #. type: Plain text #: en/git-p4.txt:363 @@ -37049,7 +37267,7 @@ msgstr "" #: en/git-pack-objects.txt:258 en/rev-list-options.txt:735 #, no-wrap, priority:260 msgid "--filter=<filter-spec>" -msgstr "" +msgstr "--filter=<filter-spec>" #. type: Plain text #: en/git-pack-objects.txt:262 @@ -37625,7 +37843,7 @@ msgstr "" #: en/git-prune.txt:48 en/git-worktree.txt:192 #, no-wrap, priority:240 msgid "--expire <time>" -msgstr "" +msgstr "--expire <tempo>" #. type: Plain text #: en/git-prune.txt:50 @@ -37727,6 +37945,11 @@ msgid "" "\t^\n" "\torigin/master in your repository\n" msgstr "" +"\t A---B---C master on origin\n" +"\t /\n" +" D---E---F---G master\n" +"\t^\n" +"\torigin/master no seu repositório\n" #. type: Plain text #: en/git-pull.txt:54 @@ -37742,6 +37965,9 @@ msgid "" "\t / \\\n" " D---E---F---G---H master\n" msgstr "" +"\t A---B---C origin/master\n" +"\t / \\\n" +" D---E---F---G---H master\n" #. type: Plain text #: en/git-pull.txt:63 @@ -37863,7 +38089,7 @@ msgstr "--no-rebase" #: en/git-pull.txt:135 #, priority:220 msgid "Override earlier --rebase." -msgstr "" +msgstr "Ignora o `--rebase` anterior." #. type: Labeled list #: en/git-pull.txt:136 en/git-rebase.txt:554 @@ -37891,7 +38117,7 @@ msgstr "" #: en/git-pull.txt:144 #, priority:220 msgid "This option is only valid when \"--rebase\" is used." -msgstr "" +msgstr "Essa opção só é válida quando a opção `--rebase` for usada." #. type: Title ~ #: en/git-pull.txt:146 @@ -38055,6 +38281,14 @@ msgid "" "\t [--force-with-lease[=<refname>[:<expect>]]]\n" "\t [--no-verify] [<repository> [<refspec>...]]\n" msgstr "" +"'git push' [--all | --mirror | --tags] [--follow-tags] [--atomic] [-n | " +"--dry-run] [--receive-pack=<git-receive-pack>]\n" +"\t [--repo=<repositório>] [-f | --force] [-d | --delete] [--prune] [-v | " +"--verbose]\n" +"\t [-u | --set-upstream] [-o <string> | --push-option=<string>]\n" +"\t [--[no-]signed|--signed=(true|false|if-asked)]\n" +"\t [--force-with-lease[=<refname>[:<expect>]]]\n" +"\t [--no-verify] [<repository> [<refspec>...]]\n" #. type: Plain text #: en/git-push.txt:24 @@ -38277,7 +38511,7 @@ msgstr "--[no-]signed" #: en/git-push.txt:200 en/git-send-pack.txt:74 #, no-wrap, priority:220 msgid "--signed=(true|false|if-asked)" -msgstr "" +msgstr "--signed=(true|false|if-asked)" #. type: Plain text #: en/git-push.txt:209 en/git-send-pack.txt:83 @@ -38311,7 +38545,7 @@ msgstr "" #: en/git-push.txt:216 #, no-wrap, priority:220 msgid "--push-option=<option>" -msgstr "" +msgstr "--push-option=<opção>" #. type: Plain text #: en/git-push.txt:226 @@ -38323,13 +38557,13 @@ msgstr "" #: en/git-push.txt:227 en/git-send-pack.txt:28 #, no-wrap, priority:220 msgid "--receive-pack=<git-receive-pack>" -msgstr "" +msgstr "--receive-pack=<git-recebe-pacote>" #. type: Labeled list #: en/git-push.txt:228 en/git-send-pack.txt:34 #, no-wrap, priority:220 msgid "--exec=<git-receive-pack>" -msgstr "" +msgstr "--exec=<git-recebe-pacote>" #. type: Plain text #: en/git-push.txt:233 en/git-send-pack.txt:33 @@ -38347,13 +38581,13 @@ msgstr "--[no-]force-with-lease" #: en/git-push.txt:235 #, no-wrap, priority:220 msgid "--force-with-lease=<refname>" -msgstr "" +msgstr "--force-with-lease=<refname>" #. type: Labeled list #: en/git-push.txt:236 #, no-wrap, priority:220 msgid "--force-with-lease=<refname>:<expect>" -msgstr "" +msgstr "--force-with-lease=<refname>:<expect>" #. type: Plain text #: en/git-push.txt:239 @@ -38408,6 +38642,8 @@ msgstr "" #, priority:220 msgid "\"--no-force-with-lease\" will cancel all the previous --force-with-lease on the command line." msgstr "" +"A opção `--no-force-with-lease` cancelará todos os `--force-with-lease` " +"anteriores na linha de comando." #. type: Plain text #: en/git-push.txt:288 @@ -38445,7 +38681,7 @@ msgstr "" #: en/git-push.txt:307 #, no-wrap, priority:220 msgid "\tgit push --force-with-lease origin-push\n" -msgstr "" +msgstr "\tgit push --force-with-lease origin-push\n" #. type: Plain text #: en/git-push.txt:312 @@ -38462,6 +38698,10 @@ msgid "" "\tgit rebase -i master # rewrite some commits\n" "\tgit push --force-with-lease=master:base master:master\n" msgstr "" +"\tgit fetch # atualiza o 'master' remotamente\n" +"\tgit tag base master # marca o ponto da nossa base\n" +"\tgit rebase -i master # reescreve alguns commits\n" +"\tgit push --force-with-lease=master:base master:master\n" #. type: Plain text #: en/git-push.txt:323 @@ -38491,7 +38731,7 @@ msgstr "" #: en/git-push.txt:344 #, no-wrap, priority:220 msgid "--repo=<repository>" -msgstr "" +msgstr "--repo=<repositório>" #. type: Plain text #: en/git-push.txt:347 @@ -38527,7 +38767,7 @@ msgstr "" #: en/git-push.txt:378 #, no-wrap, priority:220 msgid "--recurse-submodules=check|on-demand|only|no" -msgstr "" +msgstr "--recurse-submodules=check|on-demand|only|no" #. type: Plain text #: en/git-push.txt:392 @@ -38768,6 +39008,9 @@ msgid "" " / /\n" " ---X---A\n" msgstr "" +" B---C\n" +" / /\n" +" ---X---A\n" #. type: Plain text #: en/git-push.txt:540 @@ -38789,6 +39032,9 @@ msgid "" " / /\n" " ---X---A\n" msgstr "" +" B D\n" +" / /\n" +" ---X---A\n" #. type: Plain text #: en/git-push.txt:556 @@ -38960,6 +39206,9 @@ msgid "" "\t\t \\\n" "\t\t X---Y---Z dev\n" msgstr "" +"\t o---o---o---A---B origin/master\n" +"\t\t \\\n" +"\t\t X---Y---Z dev\n" #. type: Plain text #: en/git-push.txt:658 @@ -38975,6 +39224,9 @@ msgid "" "\t\t /\n" "\t o---o---o---X---Y---Z master\n" msgstr "" +"\t\t A---B (ramo sem nome)\n" +"\t\t /\n" +"\t o---o---o---X---Y---Z master\n" #. type: Plain text #: en/git-push.txt:668 @@ -42675,6 +42927,21 @@ msgid "" "'git remote prune' [-n | --dry-run] <name>...\n" "'git remote' [-v | --verbose] 'update' [-p | --prune] [(<group> | <remote>)...]\n" msgstr "" +"'git remote' [-v | --verbose]\n" +"'git remote add' [-t <ramo>] [-m <master>] [-f] [--[no-]tags] " +"[--mirror=<fetch|push>] <name> <url>\n" +"'git remote rename' <antigo> <novo>\n" +"'git remote remove' <nome>\n" +"'git remote set-head' <nome> (-a | --auto | -d | --delete | <ramo>)\n" +"'git remote set-branches' [--add] <nome> <ramo>...\n" +"'git remote get-url' [--push] [--all] <nome>\n" +"'git remote set-url' [--push] <nome> <newurl> [<oldurl>]\n" +"'git remote set-url --add' [--push] <nome> <newurl>\n" +"'git remote set-url --delete' [--push] <nome> <url>\n" +"'git remote' [-v | --verbose] 'show' [-n] <nome>...\n" +"'git remote prune' [-n | --dry-run] <nome>...\n" +"'git remote' [-v | --verbose] 'update' [-p | --prune] [(<grupo> | " +"<remoto>)...]\n" #. type: Plain text #: en/git-remote.txt:30 @@ -42717,12 +42984,16 @@ msgstr "" #, priority:220 msgid "With `--tags` option, `git fetch <name>` imports every tag from the remote repository." msgstr "" +"Com a opção `--tags`, o `git fetch <nome>` importa cada tag do repositório " +"remoto." #. type: Plain text #: en/git-remote.txt:61 #, priority:220 msgid "With `--no-tags` option, `git fetch <name>` does not import tags from the remote repository." msgstr "" +"Com a opção `--no-tags`, o `git fetch <nome>` não importa as tags do " +"repositório remoto." #. type: Plain text #: en/git-remote.txt:64 @@ -43957,6 +44228,12 @@ msgid "" "'git reset' (--patch | -p) [<tree-ish>] [--] [<pathspec>...]\n" "'git reset' [--soft | --mixed [-N] | --hard | --merge | --keep] [-q] [<commit>]\n" msgstr "" +"'git reset' [-q] [<tree-ish>] [--] <pathspec>...\n" +"'git reset' [-q] [--pathspec-from-file=<arquivo> [--pathspec-file-nul]] " +"[<tree-ish>]\n" +"'git reset' (--patch | -p) [<tree-ish>] [--] [<pathspec>...]\n" +"'git reset' [--soft | --mixed [-N] | --hard | --merge | --keep] [-q] " +"[<commit>]\n" #. type: Plain text #: en/git-reset.txt:22 @@ -43975,6 +44252,8 @@ msgstr "'git reset' [-q] [<tree-ish>] [--] <pathspec>..." #, no-wrap, priority:280 msgid "'git reset' [-q] [--pathspec-from-file=<file> [--pathspec-file-nul]] [<tree-ish>]" msgstr "" +"'git reset' [-q] [--pathspec-from-file=<arquivo> [--pathspec-file-nul]] " +"[<tree-ish>]" #. type: Plain text #: en/git-reset.txt:28 @@ -44160,6 +44439,10 @@ msgid "" "$ edit <2>\n" "$ git commit -a -c ORIG_HEAD <3>\n" msgstr "" +"$ git commit ...\n" +"$ git reset --soft HEAD^ <1>\n" +"$ edit <2>\n" +"$ git commit -a -c ORIG_HEAD <3>\n" #. type: Plain text #: en/git-reset.txt:165 @@ -44234,6 +44517,8 @@ msgid "" "$ git commit ...\n" "$ git reset --hard HEAD~3 <1>\n" msgstr "" +"$ git commit ...\n" +"$ git reset --hard HEAD~3 <1>\n" #. type: Plain text #: en/git-reset.txt:199 @@ -44261,6 +44546,15 @@ msgid "" "Fast-forward\n" "$ git reset --hard ORIG_HEAD <4>\n" msgstr "" +"$ git pull <1>\n" +"Mesclagem automática do nitfol\n" +"CONFLITO (conteúdo): Houve um conflito durante a mesclagem com nitfol\n" +"A mesclagem automática falhou; arrume os conflitos e faça um novo commit.\n" +"$ git reset --hard <2>\n" +"$ git pull . topic/branch <3>\n" +"Atualizando de 41223... to 13134...\n" +"Fast-forward\n" +"$ git reset --hard ORIG_HEAD <4>\n" #. type: Plain text #: en/git-reset.txt:217 @@ -44348,42 +44642,61 @@ msgid "" "$ git reset --soft HEAD^ ;# go back to WIP state <2>\n" "$ git reset <3>\n" msgstr "" +"$ git switch feature ;# você estava trabalhando no ramo \"feature\" e\n" +"$ work work work ;# foi interrompido\n" +"$ git commit -a -m \"snapshot WIP\" <1>\n" +"$ git switch master\n" +"$ fix fix fix\n" +"$ git commit ;# faz o commit com o registro log real\n" +"$ git switch feature\n" +"$ git reset --soft HEAD^ ;# volta para a condição anterior de trabalho <2>\n" +"$ git reset <3>\n" #. type: Plain text #: en/git-reset.txt:270 #, priority:280 msgid "This commit will get blown away so a throw-away log message is OK." msgstr "" +"Este commit será desfeito de modo que o descarte de uma mensagem de registro " +"log seja OK." #. type: Plain text #: en/git-reset.txt:272 #, priority:280 msgid "This removes the 'WIP' commit from the commit history, and sets your working tree to the state just before you made that snapshot." msgstr "" +"Isso remove o commit 'WIP' do histórico e define a sua árvore de trabalho " +"para a condição anterior antes de você fazer este instantâneo." #. type: Plain text #: en/git-reset.txt:275 #, priority:280 msgid "At this point the index file still has all the WIP changes you committed as 'snapshot WIP'. This updates the index to show your WIP files as uncommitted." msgstr "" +"Neste ponto o arquivo do índice ainda possui todas as alterações do `WIP` " +"que você fez o commit como 'instantâneo WIP'. Isso faz a atualização do " +"índice para mostrar que os seus arquivos WIP estão inalterados." #. type: Plain text #: en/git-reset.txt:277 #, priority:280 msgid "See also linkgit:git-stash[1]." -msgstr "" +msgstr "Consulte também linkgit:git-stash[1]." #. type: Labeled list #: en/git-reset.txt:278 #, no-wrap, priority:280 msgid "Reset a single file in the index" -msgstr "" +msgstr "Redefine um único arquivo no índice" #. type: Plain text #: en/git-reset.txt:283 #, priority:280 msgid "Suppose you have added a file to your index, but later decide you do not want to add it to your commit. You can remove the file from the index while keeping your changes with git reset." msgstr "" +"Suponha que você tenha adicionado um arquivo ao seu índice mas depois decida " +"que você não quer mais adicioná-lo ao seu commit. Você pode remover o " +"arquivo do índice enquanto mantém suas alterações com o `git reset`." #. type: delimited block - #: en/git-reset.txt:288 @@ -44393,36 +44706,47 @@ msgid "" "$ git commit -m \"Commit files in index\" <2>\n" "$ git add frotz.c <3>\n" msgstr "" +"$ git reset -- frotz.c <1>\n" +"$ git commit -m \"Faz o commit dos arquivos no índice\" <2>\n" +"$ git add frotz.c <3>\n" #. type: Plain text #: en/git-reset.txt:292 #, priority:280 msgid "This removes the file from the index while keeping it in the working directory." msgstr "" +"Isso remove o arquivo do índice enquanto o mantém no diretório de trabalho." #. type: Plain text #: en/git-reset.txt:293 #, priority:280 msgid "This commits all other changes in the index." -msgstr "" +msgstr "Isso faz o commit de todas as outras modificações no índice." #. type: Plain text #: en/git-reset.txt:294 #, priority:280 msgid "Adds the file to the index again." -msgstr "" +msgstr "Adiciona o arquivo ao índice novamente." #. type: Labeled list #: en/git-reset.txt:295 #, no-wrap, priority:280 msgid "Keep changes in working tree while discarding some previous commits" msgstr "" +"Mantenha as alterações na árvore de trabalho ao descartar alguns commits " +"anteriores" #. type: Plain text #: en/git-reset.txt:302 #, priority:280 msgid "Suppose you are working on something and you commit it, and then you continue working a bit more, but now you think that what you have in your working tree should be in another branch that has nothing to do with what you committed previously. You can start a new branch and reset it while keeping the changes in your working tree." msgstr "" +"Suponha que você esteja trabalhando em algo e faz o commit, você continua " +"trabalhando mais um pouco, porém agora você acha que o que tem na sua árvore " +"de trabalho deve estar em outro ramo que não tem nada a ver com o commit que " +"você fez anteriormente. Você pode iniciar um novo ramo e redefini-lo, " +"mantendo as alterações na sua árvore de trabalho." #. type: delimited block - #: en/git-reset.txt:311 @@ -44436,36 +44760,55 @@ msgid "" "$ git switch -c branch2 <2>\n" "$ git reset --keep start <3>\n" msgstr "" +"$ git tag start\n" +"$ git switch -c branch1\n" +"$ edit\n" +"$ git commit ... <1>\n" +"$ edit\n" +"$ git switch -c branch2 <2>\n" +"$ git reset --keep start <3>\n" #. type: Plain text #: en/git-reset.txt:314 #, priority:280 msgid "This commits your first edits in `branch1`." -msgstr "" +msgstr "Isso faz o commit das suas primeiras edições em `branch1`." #. type: Plain text #: en/git-reset.txt:318 #, priority:280 msgid "In the ideal world, you could have realized that the earlier commit did not belong to the new topic when you created and switched to `branch2` (i.e. `git switch -c branch2 start`), but nobody is perfect." msgstr "" +"Em um mundo ideal você poderia ter percebido que o commit anterior não " +"pertencia ao novo tópico quando você criou e alternou para o \"branch2\" (" +"i.e. \"switch -c branch2 start\"), mas ninguém é perfeito." #. type: Plain text #: en/git-reset.txt:320 #, priority:280 msgid "But you can use `reset --keep` to remove the unwanted commit after you switched to `branch2`." msgstr "" +"Porém é possível´ usar a opção `reset --keep` para remover o commit " +"indesejado depois de alternar para `branch2`." #. type: Labeled list #: en/git-reset.txt:321 #, no-wrap, priority:280 msgid "Split a commit apart into a sequence of commits" -msgstr "" +msgstr "Divida um commit em uma sequência de commits" #. type: Plain text #: en/git-reset.txt:329 #, priority:280 msgid "Suppose that you have created lots of logically separate changes and committed them together. Then, later you decide that it might be better to have each logical chunk associated with its own commit. You can use git reset to rewind history without changing the contents of your local files, and then successively use `git add -p` to interactively select which hunks to include into each commit, using `git commit -c` to pre-populate the commit message." msgstr "" +"Suponha que você tenha criado muitas alterações logicamente separados e " +"tenha feito o commit deles juntos. Depois, você decide que seria melhor ter " +"cada pedaço lógico associado ao seu próprio commit. Você pode usar o `git " +"reset` para retroceder o histórico sem alterar o conteúdo dos seus arquivos " +"locais e sucessivamente usar `git add -p` para selecionar interativamente " +"quais os blocos deseja incluir em cada confirmação usando o `git commit -c` " +"para preencher previamente a mensagem de commit." #. type: delimited block - #: en/git-reset.txt:339 @@ -44480,24 +44823,45 @@ msgid "" "$ git diff --cached <7>\n" "$ git commit ... <8>\n" msgstr "" +"$ git reset -N HEAD^ <1>\n" +"$ git add -p <2>\n" +"$ git diff --cached <3>\n" +"$ git commit -c HEAD@{1} <4>\n" +"... <5>\n" +"$ git add ... <6>\n" +"$ git diff --cached <7>\n" +"$ git commit ... <8>\n" #. type: Plain text #: en/git-reset.txt:345 #, priority:280 msgid "First, reset the history back one commit so that we remove the original commit, but leave the working tree with all the changes. The -N ensures that any new files added with `HEAD` are still marked so that `git add -p` will find them." msgstr "" +"Primeiro, faz o reset do histórico um commit para trás para que possamos " +"remover o commit original, porém, deixe a árvore de trabalho com todas as " +"alterações. O `-N` garante que quaisquer novos arquivos adicionados com " +"`HEAD`, ainda sejam marcados para que o `git add -p` os encontre." #. type: Plain text #: en/git-reset.txt:349 #, priority:280 msgid "Next, we interactively select diff hunks to add using the `git add -p` facility. This will ask you about each diff hunk in sequence and you can use simple commands such as \"yes, include this\", \"No don't include this\" or even the very powerful \"edit\" facility." msgstr "" +"Em seguida, selecionamos interativamente os blocos das diferenças para serem " +"adicionas usando o recurso `git add -p`. Isso lhe perguntará sobre cada " +"pedaço diff em sequência, assim você poderá usar de comandos simples como \"" +"yes, include this\" (sim, inclua isso), \"no don't include this\" (não, não " +"inclua isso) ou mesmo o poderoso recurso \"edit\" (editar)." #. type: Plain text #: en/git-reset.txt:353 #, priority:280 msgid "Once satisfied with the hunks you want to include, you should verify what has been prepared for the first commit by using `git diff --cached`. This shows all the changes that have been moved into the index and are about to be committed." msgstr "" +"Uma vez satisfeito com os blocos que deseja incluir, você deve verificar o " +"que foi preparado para o primeiro commit usando a opção `git diff --cached`. " +"Isso exibe todas as alterações que foram movidas para o índice e que estão " +"prontas para o commit." #. type: Plain text #: en/git-reset.txt:360 @@ -44517,48 +44881,66 @@ msgstr "" #, priority:280 msgid "You can repeat steps 2-4 multiple times to break the original code into any number of commits." msgstr "" +"Você pode repetir os passos 2-4 diversas vezes para quebrar o código " +"originam em diversos commits." #. type: Plain text #: en/git-reset.txt:365 #, priority:280 msgid "Now you've split out many of the changes into their own commits, and might no longer use the patch mode of `git add`, in order to select all remaining uncommitted changes." msgstr "" +"Agora que você dividiu diversas alterações em seus próprios commits e pode " +"não mais usar o modo patch do `git add`, para que possa selecionar todas os " +"commits restantes que não foram alterados." #. type: Plain text #: en/git-reset.txt:368 #, priority:280 msgid "Once again, check to verify that you've included what you want to. You may also wish to verify that git diff doesn't show any remaining changes to be committed later." msgstr "" +"Novamente, verifique se você incluiu o que deseja. Você também deve " +"verificar se o `git diff` não exibe nenhuma outra alteração restante nos " +"commits que serão realizados depois." #. type: Plain text #: en/git-reset.txt:369 #, priority:280 msgid "And finally create the final commit." -msgstr "" +msgstr "E finalmente, crie o commit final." #. type: Plain text #: en/git-reset.txt:375 #, priority:280 msgid "The tables below show what happens when running:" -msgstr "" +msgstr "As tabelas abaixo mostram o que acontece ao executar:" #. type: delimited block - #: en/git-reset.txt:378 #, no-wrap, priority:280 msgid "git reset --option target\n" -msgstr "" +msgstr "git reset --option target\n" #. type: Plain text #: en/git-reset.txt:382 #, priority:280 msgid "to reset the `HEAD` to another commit (`target`) with the different reset options depending on the state of the files." msgstr "" +"para redefinir o `HEAD` para outro commit (` target`) com as diferentes " +"opções de redefinição, dependendo do estado dos arquivos." #. type: Plain text #: en/git-reset.txt:391 #, priority:280 msgid "In these tables, `A`, `B`, `C` and `D` are some different states of a file. For example, the first line of the first table means that if a file is in state `A` in the working tree, in state `B` in the index, in state `C` in `HEAD` and in state `D` in the target, then `git reset --soft target` will leave the file in the working tree in state `A` and in the index in state `B`. It resets (i.e. moves) the `HEAD` (i.e. the tip of the current branch, if you are on one) to `target` (which has the file in state `D`)." msgstr "" +"Nas tabelas, `A`, `B`, `C` e `D` são algumas diferenças entre as condições " +"de um arquivo. Por exemplo, a primeira linha da primeira tabela significa " +"que caso um arquivo esteja no estado `A` na árvore de trabalho, no estado` B`" +" no índice, no estado `C` em `HEAD` e no estado `D` no alvo, o `git reset --" +"soft target` deixará o arquivo na árvore de trabalho no estado `A` e o " +"índice no estado `B`. Ele redefine (ou seja, move) o `HEAD` (ou seja, o " +"topo do ramo atual, caso tenha um) para `target` (que tem o arquivo no " +"estado `D`)." #. type: delimited block . #: en/git-reset.txt:400 @@ -44572,6 +44954,13 @@ msgid "" "\t\t\t --merge (disallowed)\n" "\t\t\t --keep (disallowed)\n" msgstr "" +"working index HEAD target working index HEAD\n" +"----------------------------------------------------\n" +" A B C D --soft A B D\n" +"\t\t\t --mixed A D D\n" +"\t\t\t --hard D D D\n" +"\t\t\t --merge (desaprovado)\n" +"\t\t\t --keep (desaprovado)\n" #. type: delimited block . #: en/git-reset.txt:410 @@ -44585,6 +44974,13 @@ msgid "" "\t\t\t --merge (disallowed)\n" "\t\t\t --keep A C C\n" msgstr "" +"working index HEAD target working index HEAD\n" +"----------------------------------------------------\n" +" A B C C --soft A B C\n" +"\t\t\t --mixed A C C\n" +"\t\t\t --hard C C C\n" +"\t\t\t --merge (desaprovado)\n" +"\t\t\t --keep A C C\n" #. type: delimited block . #: en/git-reset.txt:420 @@ -44598,6 +44994,13 @@ msgid "" "\t\t\t --merge D D D\n" "\t\t\t --keep (disallowed)\n" msgstr "" +"working index HEAD target working index HEAD\n" +"----------------------------------------------------\n" +" B B C D --soft B B D\n" +"\t\t\t --mixed B D D\n" +"\t\t\t --hard D D D\n" +"\t\t\t --merge D D D\n" +"\t\t\t --keep (desaprovado)\n" #. type: delimited block . #: en/git-reset.txt:430 @@ -44611,6 +45014,13 @@ msgid "" "\t\t\t --merge C C C\n" "\t\t\t --keep B C C\n" msgstr "" +"working index HEAD target working index HEAD\n" +"----------------------------------------------------\n" +" B B C C --soft B B C\n" +"\t\t\t --mixed B C C\n" +"\t\t\t --hard C C C\n" +"\t\t\t --merge C C C\n" +"\t\t\t --keep B C C\n" #. type: delimited block . #: en/git-reset.txt:440 @@ -44624,6 +45034,13 @@ msgid "" "\t\t\t --merge (disallowed)\n" "\t\t\t --keep (disallowed)\n" msgstr "" +"working index HEAD target working index HEAD\n" +"----------------------------------------------------\n" +" B C C D --soft B C D\n" +"\t\t\t --mixed B D D\n" +"\t\t\t --hard D D D\n" +"\t\t\t --merge (desaprovado)\n" +"\t\t\t --keep (desaprovado)\n" #. type: delimited block . #: en/git-reset.txt:450 @@ -44637,6 +45054,13 @@ msgid "" "\t\t\t --merge B C C\n" "\t\t\t --keep B C C\n" msgstr "" +"working index HEAD target working index HEAD\n" +"----------------------------------------------------\n" +" B C C C --soft B C C\n" +"\t\t\t --mixed B C C\n" +"\t\t\t --hard C C C\n" +"\t\t\t --merge B C C\n" +"\t\t\t --keep B C C\n" #. type: Plain text #: en/git-reset.txt:460 @@ -44668,6 +45092,13 @@ msgid "" "\t\t\t --merge B B B\n" "\t\t\t --keep (disallowed)\n" msgstr "" +"working index HEAD target working index HEAD\n" +"----------------------------------------------------\n" +" X U A B --soft (desaprovado)\n" +"\t\t\t --mixed X B B\n" +"\t\t\t --hard B B B\n" +"\t\t\t --merge B B B\n" +"\t\t\t --keep (desaprovado)\n" #. type: delimited block . #: en/git-reset.txt:491 @@ -44681,6 +45112,13 @@ msgid "" "\t\t\t --merge A A A\n" "\t\t\t --keep (disallowed)\n" msgstr "" +"working index HEAD target working index HEAD\n" +"----------------------------------------------------\n" +" X U A A --soft (desaprovado)\n" +"\t\t\t --mixed X A A\n" +"\t\t\t --hard A A A\n" +"\t\t\t --merge A A A\n" +"\t\t\t --keep (desaprovado)\n" #. type: Plain text #: en/git-reset.txt:494 @@ -44731,52 +45169,61 @@ msgstr "" #: en/git-restore.txt:33 en/git-switch.txt:33 #, priority:100 msgid "THIS COMMAND IS EXPERIMENTAL. THE BEHAVIOR MAY CHANGE." -msgstr "" +msgstr "ESTE COMANDO É EXPERIMENTAL. O SEU COMPORTAMENTO PODE MUDAR." #. type: Labeled list #: en/git-restore.txt:36 #, no-wrap, priority:100 msgid "-s <tree>" -msgstr "-s <tree>" +msgstr "-s <árvore>" #. type: Labeled list #: en/git-restore.txt:37 #, no-wrap, priority:100 msgid "--source=<tree>" -msgstr "--source=<tree>" +msgstr "--source=<árvore>" #. type: Plain text #: en/git-restore.txt:41 #, priority:100 msgid "Restore the working tree files with the content from the given tree. It is common to specify the source tree by naming a commit, branch or tag associated with it." msgstr "" +"Restaure arquivos da árvore de trabalho com o conteúdo da árvore informada. " +"É comum especificar a árvore de origem nomeando um commit, ramo ou tag " +"associado com ela." #. type: Plain text #: en/git-restore.txt:46 #, priority:100 msgid "If not specified, the default restore source for the working tree is the index, and the default restore source for the index is `HEAD`. When both `--staged` and `--worktree` are specified, `--source` must also be specified." msgstr "" +"Caso não seja especificado, o índice é a fonte de restauração predefinida " +"para a árvore de trabalho e a fonte de restauração predefinida para o índice " +"é `HEAD '. Quando `--staged` e `--worktree` são informados, a opção " +"`--source` também deve ser usada." #. type: Plain text #: en/git-restore.txt:53 #, priority:100 msgid "Interactively select hunks in the difference between the restore source and the restore location. See the ``Interactive Mode'' section of linkgit:git-add[1] to learn how to operate the `--patch` mode." msgstr "" -"Selecione a diferença entre os blocos interativamente entre a origem da " -"restauração e o local da restauração. Consulte a seção ``Modo Interativo'' " -"do linkgit:git-add[1] para aprender como operar o modo `--patch`." +"Selecione a diferença entre os blocos interativamente entre a origem e o " +"local da restauração. Consulte a seção ``Modo Interativo'' do linkgit:git-" +"add[1] para aprender como operar o modo `--patch`." #. type: Plain text #: en/git-restore.txt:56 #, priority:100 msgid "Note that `--patch` can accept no pathspec and will prompt to restore all modified paths." msgstr "" +"Note que o comando `--patch` pode não aceitar nenhum `pathspec` e solicitará " +"a restauração de todos os caminhos modificados." #. type: Labeled list #: en/git-restore.txt:59 #, no-wrap, priority:100 msgid "-S" -msgstr "" +msgstr "-S" #. type: Labeled list #: en/git-restore.txt:60 @@ -44789,13 +45236,17 @@ msgstr "--staged" #, priority:100 msgid "Specify the restore location. If neither option is specified, by default the working tree is restored. Specifying `--staged` will only restore the index. Specifying both restores both." msgstr "" +"Especifica o local da restauração. É predefinido que caso nenhuma opção seja " +"usada, toda a árvore de trabalho será restaurada. Ao usar a opção `--staged` " +"apenas a índice será restaurado. A utilização de ambas as opções faz a " +"restauração de ambos." #. type: Plain text #: en/git-restore.txt:68 #, priority:100 msgid "Quiet, suppress feedback messages. Implies `--no-progress`." msgstr "" -"Silencioso, suprima as mensagens de feedback. Implica no uso da opção `--no-" +"Silencioso, suprime todas as mensagens. Implica no uso da opção `--no-" "progress`." #. type: Plain text @@ -44811,7 +45262,7 @@ msgstr "" #, priority:100 msgid "Note that during `git rebase` and `git pull --rebase`, 'ours' and 'theirs' may appear swapped. See the explanation of the same options in linkgit:git-checkout[1] for details." msgstr "" -"Note que durante o `git rebase` e` git pull --rebase`, o 'nosso' e o 'deles' " +"Note que durante o `git rebase` e `git pull --rebase`, o 'nosso' e o 'deles' " "podem aparecer trocados. Para mais detalhes, consulte a explicação das " "mesmas opções em linkgit:git-checkout[1]." @@ -44834,6 +45285,11 @@ msgstr "--ignore-unmerged" #, priority:100 msgid "When restoring files on the working tree from the index, do not abort the operation if there are unmerged entries and neither `--ours`, `--theirs`, `--merge` or `--conflict` is specified. Unmerged paths on the working tree are left alone." msgstr "" +"Não aborte a operação ao restaurar os arquivos no índice da árvore de " +"trabalho caso existam entradas que não foram mescladas e tão pouco as opções " +"`--ours`, `--theirs`, `--merge` ou `--conflict` tenham sido usadas. Nada " +"acontece com os caminhos das árvores de trabalho caso eles não tenham sido " +"mesclados." #. type: Plain text #: en/git-restore.txt:109 @@ -44850,14 +45306,18 @@ msgstr "" #, priority:100 msgid "In overlay mode, the command never removes files when restoring. In no-overlay mode, tracked files that do not appear in the `--source` tree are removed, to make them match `<tree>` exactly. The default is no-overlay mode." msgstr "" +"No modo de sobreposição, o comando nunca remove os arquivos durante a " +"restauração. No modo sem sobreposição, os arquivos rastreados que não " +"aparecem na árvore `--source` são removidos para fazê-los coincidir " +"exatamente com a `<árvore>`. A predefinição é sem sobreposição." #. type: Plain text #: en/git-restore.txt:144 #, priority:100 msgid "The following sequence switches to the `master` branch, reverts the `Makefile` to two revisions back, deletes hello.c by mistake, and gets it back from the index." msgstr "" -"A sequência a seguir muda para o ramo `master`, reverte o` Makefile` para " -"duas revisões anteriores, apaga o hello.c por engano e o recupera do índice." +"A sequência a seguir muda para o ramo `master`, reverte o `Makefile` para " +"duas revisões anteriores, exclui o hello.c por engano e o recupera do índice." #. type: delimited block - #: en/git-restore.txt:150 @@ -44877,7 +45337,7 @@ msgstr "" #: en/git-restore.txt:154 #, priority:100 msgid "restore hello.c from the index" -msgstr "restaurar o hello.c do índice" +msgstr "restaura o hello.c do índice" #. type: Plain text #: en/git-restore.txt:157 @@ -44907,7 +45367,7 @@ msgstr "" #: en/git-restore.txt:168 #, priority:100 msgid "To restore all files in the current directory" -msgstr "" +msgstr "Para restaurar todos os arquivos no diretório atual" #. type: delimited block - #: en/git-restore.txt:171 @@ -44934,6 +45394,8 @@ msgstr "$ git restore :/\n" #, priority:100 msgid "To restore a file in the index to match the version in `HEAD` (this is the same as using linkgit:git-reset[1])" msgstr "" +"Para restaurar um arquivo no índice que coincida com a versão em `HEAD` (é o " +"mesmo que usar linkgit:git-reset[1])" #. type: delimited block - #: en/git-restore.txt:185 @@ -44946,18 +45408,20 @@ msgstr "$ git restore --staged hello.c\n" #, priority:100 msgid "or you can restore both the index and the working tree (this the same as using linkgit:git-checkout[1])" msgstr "" +"ou você pode restaurar o índice e a árvore de trabalho (é o mesmo que usar " +"linkgit:git-checkout[1])" #. type: delimited block - #: en/git-restore.txt:192 #, no-wrap, priority:100 msgid "$ git restore --source=HEAD --staged --worktree hello.c\n" -msgstr "" +msgstr "$ git restore --source=HEAD --staged --worktree hello.c\n" #. type: Plain text #: en/git-restore.txt:195 #, priority:100 msgid "or the short form which is more practical but less readable:" -msgstr "" +msgstr "ou a forma abreviada que é mais prática, mas menos legível:" #. type: delimited block - #: en/git-restore.txt:198 @@ -44981,7 +45445,7 @@ msgstr "git-revert(1)" #: en/git-revert.txt:7 #, priority:100 msgid "git-revert - Revert some existing commits" -msgstr "" +msgstr "git-revert - Reverte alguns commits existentes" #. type: Plain text #: en/git-revert.txt:13 @@ -44990,12 +45454,19 @@ msgid "" "'git revert' [--[no-]edit] [-n] [-m parent-number] [-s] [-S[<keyid>]] <commit>...\n" "'git revert' (--continue | --skip | --abort | --quit)\n" msgstr "" +"'git revert' [--[no-]edit] [-n] [-m parent-number] [-s] [-S[<keyid>]] " +"<commit>...\n" +"'git revert' (--continue | --skip | --abort | --quit)\n" #. type: Plain text #: en/git-revert.txt:21 #, priority:100 msgid "Given one or more existing commits, revert the changes that the related patches introduce, and record some new commits that record them. This requires your working tree to be clean (no modifications from the HEAD commit)." msgstr "" +"Dado um ou mais commits existentes, reverta as alterações que os patches " +"relacionados introduziram e grave alguns commits novos que os gravam. Isto " +"requer que a sua árvore de trabalho esteja limpa (sem modificações do commit " +"em `HEAD`)." #. type: Plain text #: en/git-revert.txt:30 @@ -45519,7 +45990,7 @@ msgstr "" #: en/git-rev-parse.txt:182 en/rev-list-options.txt:166 #, no-wrap, priority:260 msgid "--exclude=<glob-pattern>" -msgstr "" +msgstr "--exclude=<glob-pattern>" #. type: Plain text #: en/git-rev-parse.txt:189 en/rev-list-options.txt:174 @@ -46117,6 +46588,9 @@ msgid "" "\t [--quiet] [--pathspec-from-file=<file> [--pathspec-file-nul]]\n" "\t [--] [<pathspec>...]\n" msgstr "" +"'git rm' [-f | --force] [-n] [-r] [--cached] [--ignore-unmatch]\n" +"\t [--quiet] [--pathspec-from-file=<arquivo> [--pathspec-file-nul]]\n" +"\t [--] [<pathspec>...]\n" #. type: Plain text #: en/git-rm.txt:27 @@ -47776,6 +48250,8 @@ msgid "" "'git shortlog' [<options>] [<revision range>] [[--] <path>...]\n" "git log --pretty=short | 'git shortlog' [<options>]\n" msgstr "" +"'git shortlog' [<opções>] [<faixa de revisões>] [[--] <caminho>...]\n" +"git log --pretty=short | 'git shortlog' [<opções>]\n" #. type: Plain text #: en/git-shortlog.txt:18 @@ -47823,7 +48299,7 @@ msgstr "" #: en/git-shortlog.txt:42 #, no-wrap, priority:260 msgid "--format[=<format>]" -msgstr "" +msgstr "--format[=<format>]" #. type: Plain text #: en/git-shortlog.txt:47 @@ -48951,6 +49427,9 @@ msgstr "" #, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:240 msgid "push [-p|--patch] [-k|--[no-]keep-index] [-u|--include-untracked] [-a|--all] [-q|--quiet] [-m|--message <message>] [--pathspec-from-file=<file> [--pathspec-file-nul]] [--] [<pathspec>...]" msgstr "" +"push [-p|--patch] [-k|--[no-]keep-index] [-u|--include-untracked] [-a|--all] " +"[-q|--quiet] [-m|--message <mensagem>] [--pathspec-from-file=<file> " +"[--pathspec-file-nul]] [--] [<pathspec>...]" #. type: Plain text #: en/git-stash.txt:56 @@ -48969,6 +49448,8 @@ msgstr "" #, no-wrap, priority:240 msgid "save [-p|--patch] [-k|--[no-]keep-index] [-u|--include-untracked] [-a|--all] [-q|--quiet] [<message>]" msgstr "" +"save [-p|--patch] [-k|--[no-]keep-index] [-u|--include-untracked] [-a|--all] " +"[-q|--quiet] [<mensagem>]" #. type: Plain text #: en/git-stash.txt:69 @@ -49020,7 +49501,7 @@ msgstr "" #: en/git-stash.txt:97 #, no-wrap, priority:240 msgid "pop [--index] [-q|--quiet] [<stash>]" -msgstr "" +msgstr "pop [--index] [-q|--quiet] [<stash>]" #. type: Plain text #: en/git-stash.txt:103 @@ -49038,7 +49519,7 @@ msgstr "" #: en/git-stash.txt:108 #, no-wrap, priority:240 msgid "apply [--index] [-q|--quiet] [<stash>]" -msgstr "" +msgstr "apply [--index] [-q|--quiet] [<stash>]" #. type: Plain text #: en/git-stash.txt:113 @@ -49080,7 +49561,7 @@ msgstr "" #: en/git-stash.txt:133 #, no-wrap, priority:240 msgid "drop [-q|--quiet] [<stash>]" -msgstr "" +msgstr "drop [-q|--quiet] [<stash>]" #. type: Plain text #: en/git-stash.txt:136 @@ -49177,6 +49658,8 @@ msgstr "" #, priority:240 msgid "The `--patch` option implies `--keep-index`. You can use `--no-keep-index` to override this." msgstr "" +"A opção `--patch` implica no uso de `--keep-index`. Utilize a opção `--no-" +"keep-index` para desconsiderar." #. type: Plain text #: en/git-stash.txt:200 en/git-stash.txt:210 en/git-stash.txt:224 en/git-stash.txt:229 @@ -49238,6 +49721,9 @@ msgid "" " / /\n" " -----H----I\n" msgstr "" +" .----W\n" +" / /\n" +" -----H----I\n" #. type: Plain text #: en/git-stash.txt:260 @@ -49295,6 +49781,15 @@ msgid "" "$ git reset --soft HEAD^\n" "# ... continue hacking ...\n" msgstr "" +"# ... hack hack hack ...\n" +"$ git switch -c my_wip\n" +"$ git commit -a -m \"WIP\"\n" +"$ git switch master\n" +"$ edit emergency fix\n" +"$ git commit -a -m \"Arruma na pressa\"\n" +"$ git switch my_wip\n" +"$ git reset --soft HEAD^\n" +"# ... continue a hackear ...\n" #. type: Plain text #: en/git-stash.txt:306 @@ -49340,6 +49835,19 @@ msgid "" "$ edit/build/test remaining parts\n" "$ git commit foo -m 'Remaining parts'\n" msgstr "" +"# ... hack hack hack ...\n" +"$ git add --patch foo # adiciona apenas a primeira parte ao " +"índice\n" +"$ git stash push --keep-index # registre todas as outras modificações no " +"stash\n" +"$ edit/build/test first part\n" +"$ git commit -m 'First part' # faça o commit completo de todas as " +"modificações testadas\n" +"$ git stash pop # prepare para trabalhar em todas as outras " +"modificações\n" +"# ... repita os cinco passos acima até que sobre apenas um commit ...\n" +"$ edit/build/test remaining parts\n" +"$ git commit foo -m 'Partes resultantes'\n" #. type: Labeled list #: en/git-stash.txt:334 @@ -49361,6 +49869,9 @@ msgid "" "grep commit | cut -d\\ -f3 |\n" "xargs git log --merges --no-walk --grep=WIP\n" msgstr "" +"git fsck --unreachable |\n" +"grep commit | cut -d\\ -f3 |\n" +"xargs git log --merges --no-walk --grep=WIP\n" #. type: Plain text #: en/git-stash.txt:355 @@ -49384,7 +49895,7 @@ msgstr "" #: en/git-status.txt:13 #, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:280 msgid "'git status' [<options>...] [--] [<pathspec>...]\n" -msgstr "" +msgstr "'git status' [<options>...] [--] [<pathspec>...]\n" #. type: Plain text #: en/git-status.txt:23 @@ -49414,7 +49925,7 @@ msgstr "" #: en/git-status.txt:38 #, no-wrap, priority:280 msgid "--porcelain[=<version>]" -msgstr "" +msgstr "--porcelain[=<versão>]" #. type: Plain text #: en/git-status.txt:43 @@ -49474,7 +49985,7 @@ msgstr "" #: en/git-status.txt:102 #, no-wrap, priority:280 msgid "--ignored[=<mode>]" -msgstr "" +msgstr "--ignored[=<modo>]" #. type: Plain text #: en/git-status.txt:104 @@ -49845,6 +50356,14 @@ msgid "" "\t\t\t\t\t the commit is present.\n" "------------------------------------------------------------\n" msgstr "" +"Line Notes\n" +"------------------------------------------------------------\n" +"# branch.oid <commit> | (inicial) Commit atual.\n" +"# branch.head <ramo> | (desanexado) Commit atual.\n" +"# branch.upstream <ramo_upstream> caso o upstream esteja definido.\n" +"# branch.ab +<adiante> -<atrás> caso o upstream esteja definido e\n" +"\t\t\t\t\t o commit esteja presente.\n" +"------------------------------------------------------------\n" #. type: Title ^ #: en/git-status.txt:303 @@ -49862,25 +50381,27 @@ msgstr "" #: en/git-status.txt:312 #, priority:280 msgid "Ordinary changed entries have the following format:" -msgstr "" +msgstr "Os itens comuns que foram alterados têm o seguinte formato:" #. type: Plain text #: en/git-status.txt:314 #, no-wrap, priority:280 msgid " 1 <XY> <sub> <mH> <mI> <mW> <hH> <hI> <path>\n" -msgstr "" +msgstr " 1 <XY> <sub> <mH> <mI> <mW> <hH> <hI> <caminho>\n" #. type: Plain text #: en/git-status.txt:316 #, priority:280 msgid "Renamed or copied entries have the following format:" -msgstr "" +msgstr "As entradas que foram renomeadas ou copiadas têm o seguinte formato:" #. type: Plain text #: en/git-status.txt:318 #, no-wrap, priority:280 msgid " 2 <XY> <sub> <mH> <mI> <mW> <hH> <hI> <X><score> <path><sep><origPath>\n" msgstr "" +" 2 <XY> <sub> <mH> <mI> <mW> <hH> <hI> <X><score> <caminho><sep><caminho " +"original>\n" #. type: delimited block . #: en/git-status.txt:349 @@ -49916,18 +50437,53 @@ msgid "" "\t tells where the renamed/copied contents came from.\n" "--------------------------------------------------------\n" msgstr "" +"Campo Significado\n" +"--------------------------------------------------------\n" +"<XY> Um campo com 2 caracteres contendo valores XY\n" +"\t montados e não montados descrito em um formato curto,\n" +"\t sem modificações indicadas por um \".\" em vez de\n" +"\t um espaço em branco.\n" +"<sub> Um campo com 4 caracteres descrevendo a condição do submódulo.\n" +"\t \"N...\" quando a entrada não for um submódulo.\n" +"\t \"S<c><m><u>\" quando a entrada for um submódulo.\n" +"\t <c> is \"C\" caso o commit seja modificado; senão \".\".\n" +"\t <m> is \"M\" caso haja mudanças rastreadas; senão \".\".\n" +"\t <u> is \"U\" caso não haja mudanças rastreadas; senão \".\".\n" +"<mH> O modo de um arquivo octal no HEAD.\n" +"<mI> O modo de um arquivo octal no index.\n" +"<mW> O modo de um arquivo octal no árvore de trabalho.\n" +"<hH> O nome do objeto no HEAD.\n" +"<hI> O nome do objeto no índice.\n" +"<X><score> O renomeamento ou a cópia do score \"placar\"(denota a " +"porcentagem\n" +"\t ou a similaridade entre a fonte e o destino da ação de\n" +"\t mover ou copiar. Por exemplo, \"R100\" ou \"C75\".\n" +"<path> O `pathname` \"nome do caminho\". Em um lançamento de renomeaçã" +"o/cópia,\n" +"\t este é o caminho de destino.\n" +"<sep> Quando a opção `-z` for utilizada, os 2 `pathnames` são " +"separados\n" +"\t com um byte `NUL` (ASCII 0x00); senão um byte tab (ASCII 0x09)\n" +"\t que os separam.\n" +"<origPath> O `pathname` dentro do commit localizado no HEAD ou no índice.\n" +"\t Só está presente no caso de um lançamento de renomeação ou cópia\n" +"\t assim como informa de onde a renomeação ou cópia vieram.\n" +"--------------------------------------------------------\n" #. type: Plain text #: en/git-status.txt:353 #, priority:280 msgid "Unmerged entries have the following format; the first character is a \"u\" to distinguish from ordinary changed entries." msgstr "" +"As entradas que não forem mescladas têm o seguinte formato; o primeiro " +"caractere é um \"u\" para se distinguir das entradas comum que foram " +"alteradas." #. type: Plain text #: en/git-status.txt:355 #, no-wrap, priority:280 msgid " u <xy> <sub> <m1> <m2> <m3> <mW> <h1> <h2> <h3> <path>\n" -msgstr "" +msgstr " u <xy> <sub> <m1> <m2> <m3> <mW> <h1> <h2> <h3> <caminho>\n" #. type: delimited block . #: en/git-status.txt:372 @@ -49949,84 +50505,126 @@ msgid "" "<path> The pathname.\n" "--------------------------------------------------------\n" msgstr "" +"Campo Significado\n" +"--------------------------------------------------------\n" +"<XY> Um campo com 2 caracteres descrevendo o tipo de conflito\n" +"\t como descrito em um formato curto.\n" +"<sub> Um campo com 4 caracteres descrevendo a condição do submódulo\n" +"\t como descrito abaixo.\n" +"<m1> O modo de um arquivo octal no estágio 1.\n" +"<m2> O modo de um arquivo octal no estágio 2.\n" +"<m3> O modo de um arquivo octal no estágio 3.\n" +"<mW> O modo de um arquivo octal na árvore de trabalho.\n" +"<h1> O nome do objeto no estágio 1.\n" +"<h2> O nome do objeto no estágio 2.\n" +"<h3> O nome do objeto no estágio 3.\n" +"<path> O pathname.\n" +"--------------------------------------------------------\n" #. type: Title ^ #: en/git-status.txt:375 #, no-wrap, priority:280 msgid "Other Items" -msgstr "" +msgstr "Outros itens" #. type: Plain text #: en/git-status.txt:380 #, priority:280 msgid "Following the tracked entries (and if requested), a series of lines will be printed for untracked and then ignored items found in the worktree." msgstr "" +"Seguindo as entradas rastreadas (se for solicitado), uma série de linhas " +"será impressa para os itens não rastreados e depois ignorados para os itens " +"encontrados na árvore de trabalho." #. type: Plain text #: en/git-status.txt:382 #, priority:280 msgid "Untracked items have the following format:" -msgstr "" +msgstr "Itens não rastreados têm o seguinte formato:" #. type: Plain text #: en/git-status.txt:384 #, no-wrap, priority:280 msgid " ? <path>\n" -msgstr " ? <path>\n" +msgstr " ? <caminho>\n" #. type: Plain text #: en/git-status.txt:386 #, priority:280 msgid "Ignored items have the following format:" -msgstr "" +msgstr "Os itens ignorados tem o seguinte formato:" #. type: Plain text #: en/git-status.txt:388 #, no-wrap, priority:280 msgid " ! <path>\n" -msgstr "" +msgstr " ! <caminho>\n" #. type: Title ^ #: en/git-status.txt:390 #, no-wrap, priority:280 msgid "Pathname Format Notes and -z" -msgstr "" +msgstr "Notas sobre o formato do `pathname` e `-z`" #. type: Plain text #: en/git-status.txt:395 #, priority:280 msgid "When the `-z` option is given, pathnames are printed as is and without any quoting and lines are terminated with a NUL (ASCII 0x00) byte." msgstr "" +"Quando a opção `z` é usada os `pathnames` são exibidos como estão e sem " +"nenhuma citação e as linhas são terminadas com um byte NUL (ASCII 0x00)." #. type: Plain text #: en/git-status.txt:399 #, priority:280 msgid "Without the `-z` option, pathnames with \"unusual\" characters are quoted as explained for the configuration variable `core.quotePath` (see linkgit:git-config[1])." msgstr "" +"Sem a opção `z`, os `pathnames` com caracteres \"incomuns\" são citados " +"conforme explicado na variável de configuração `core.quotePath` (consulte " +"linkgit:git-config[1])." #. type: Plain text #: en/git-status.txt:408 #, priority:280 msgid "The command honors `color.status` (or `status.color` -- they mean the same thing and the latter is kept for backward compatibility) and `color.status.<slot>` configuration variables to colorize its output." msgstr "" +"O comando segue a variável `color.status` (ou `status.color`, ambos têm o " +"mesmo significado, o último é mantido para compatibilidade com versões " +"anteriores). As variáveis de configuração `color.status.` serve para para " +"colorir a saída." #. type: Plain text #: en/git-status.txt:412 #, priority:280 msgid "If the config variable `status.relativePaths` is set to false, then all paths shown are relative to the repository root, not to the current directory." msgstr "" +"Se a variável de configuração `status.relativePaths` estiver configurada " +"como `false`, todos os caminhos exibidos serão relativos à raiz do " +"repositório e não ao diretório atual." #. type: Plain text #: en/git-status.txt:423 #, priority:280 msgid "If `status.submoduleSummary` is set to a non zero number or true (identical to -1 or an unlimited number), the submodule summary will be enabled for the long format and a summary of commits for modified submodules will be shown (see --summary-limit option of linkgit:git-submodule[1]). Please note that the summary output from the status command will be suppressed for all submodules when `diff.ignoreSubmodules` is set to 'all' or only for those submodules where `submodule.<name>.ignore=all`. To also view the summary for ignored submodules you can either use the --ignore-submodules=dirty command line option or the 'git submodule summary' command, which shows a similar output but does not honor these settings." msgstr "" +"Se a variável `status.submoduleSummary` for definida como um número " +"diferente de zero ou `true` (idêntico a `-1` ou um número ilimitado), o " +"resumo do submódulo será ativado para o formato longo e um resumo das " +"confirmações para os submódulos modificados serão exibidos (consulte a opção " +"--summary-limit de linkgit:git-submodule[1]). Por favor note que a saída " +"resumida do comando status será suprimida para todos os submódulos quando a " +"variávle `diff.ignoreSubmodules` estiver definida como `all` ou apenas para " +"aqueles submódulos em onde seja o mesmo que `submodule.<name>.ignore=all`. " +"Para visualizar também o resumo dos submódulos ignorados, você pode usar a " +"opção de clinha de comando `--ignore-submodules=dirty ` ou o comando `git " +"submodule summary`, que exibe uma saída semelhante porém não respeita estas " +"configurações." #. type: Title - #: en/git-status.txt:425 #, no-wrap, priority:280 msgid "BACKGROUND REFRESH" -msgstr "" +msgstr "ATUALIZAÇÃO DO PLANO DE FUNDO" #. type: Plain text #: en/git-status.txt:436 @@ -50055,7 +50653,7 @@ msgstr "git-stripspace(1)" #: en/git-stripspace.txt:7 #, priority:100 msgid "git-stripspace - Remove unnecessary whitespace" -msgstr "" +msgstr "git-stripspace - Remove os espaços em branco desnecessários" #. type: Plain text #: en/git-stripspace.txt:14 @@ -50064,48 +50662,57 @@ msgid "" "'git stripspace' [-s | --strip-comments]\n" "'git stripspace' [-c | --comment-lines]\n" msgstr "" +"'git stripspace' [-s | --strip-comments]\n" +"'git stripspace' [-c | --comment-lines]\n" #. type: Plain text #: en/git-stripspace.txt:21 #, priority:100 msgid "Read text, such as commit messages, notes, tags and branch descriptions, from the standard input and clean it in the manner used by Git." msgstr "" +"Leia o texto, como mensagens de commit, notas, tags e suas respectivas " +"descrições das ramificações, da entrada predefinida e limpe-o da maneira " +"usada pelo Git." #. type: Plain text #: en/git-stripspace.txt:23 #, priority:100 msgid "With no arguments, this will:" -msgstr "" +msgstr "Sem argumentos, isso irá:" #. type: Plain text #: en/git-stripspace.txt:25 #, priority:100 msgid "remove trailing whitespace from all lines" -msgstr "" +msgstr "remover os espaços em branco do final de todas as linhas" #. type: Plain text #: en/git-stripspace.txt:26 #, priority:100 msgid "collapse multiple consecutive empty lines into one empty line" -msgstr "" +msgstr "recolher as várias linhas vazias consecutivas em apenas uma linha vazia" #. type: Plain text #: en/git-stripspace.txt:27 #, priority:100 msgid "remove empty lines from the beginning and end of the input" -msgstr "" +msgstr "remover as linhas vazias do início e do fim da entrada" #. type: Plain text #: en/git-stripspace.txt:28 #, priority:100 msgid "add a missing '\\n' to the last line if necessary." msgstr "" +"adiciona um '\\n" +"' ausente à última linha se for necessário." #. type: Plain text #: en/git-stripspace.txt:31 #, priority:100 msgid "In the case where the input consists entirely of whitespace characters, no output will be produced." msgstr "" +"No caso em que a entrada consiste inteiramente em caracteres de espaço em " +"branco, nenhuma saída será produzida." #. type: Plain text #: en/git-stripspace.txt:35 @@ -50115,6 +50722,11 @@ msgid "" "mode of linkgit:git-apply[1] for correcting whitespace of patches or files in\n" "the repository.\n" msgstr "" +"* NOTA *: Destina-se à limpeza de metadados, prefira o modo " +"`--whitespace=fix`\n" +"de linkgit:git-apply[1] para corrigir os espaços em branco dos patches ou os " +"arquivos\n" +"no repositório.\n" #. type: Labeled list #: en/git-stripspace.txt:39 @@ -50127,6 +50739,8 @@ msgstr "--strip-comments" #, priority:100 msgid "Skip and remove all lines starting with comment character (default '#')." msgstr "" +"Ignora e remove todas as linhas que começam com o caractere predefinido de " +"comentário ('#')." #. type: Labeled list #: en/git-stripspace.txt:43 @@ -50139,12 +50753,16 @@ msgstr "--comment-lines" #, priority:100 msgid "Prepend comment character and blank to each line. Lines will automatically be terminated with a newline. On empty lines, only the comment character will be prepended." msgstr "" +"Coloque um caractere de comentário previamente com espaço em branco em cada " +"linha. As linhas serão automaticamente terminadas com uma nova linha." #. type: Plain text #: en/git-stripspace.txt:52 #, priority:100 msgid "Given the following noisy input with '$' indicating the end of a line:" msgstr "" +"Dada a seguinte entrada barulhenta com sinal '$' indicando o final de uma " +"linha:" #. type: delimited block - #: en/git-stripspace.txt:65 @@ -50162,12 +50780,23 @@ msgid "" "|The end.$\n" "| $\n" msgstr "" +"|Uma breve introdução ao $\n" +"| $\n" +"|$\n" +"|Um novo parágrafo$\n" +"|# com uma linha de comentário $\n" +"|explicando um monte de coisas.$\n" +"|$\n" +"|# Mais um parágrafo antigo comentado. $\n" +"| $\n" +"|O fim.$\n" +"| $\n" #. type: Plain text #: en/git-stripspace.txt:68 #, priority:100 msgid "Use 'git stripspace' with no arguments to obtain:" -msgstr "" +msgstr "Utilize `git stripspace` sem argumentos para obter:" #. type: delimited block - #: en/git-stripspace.txt:79 @@ -50183,12 +50812,21 @@ msgid "" "|$\n" "|The end.$\n" msgstr "" +"|Uma breve introdução$\n" +"|$\n" +"|Um novo parágrafo$\n" +"|# com uma linha de comentário$\n" +"|explicando um monte de coisa.$\n" +"|$\n" +"|# Um parágrafo antigo comentado.$\n" +"|$\n" +"|O fim.$\n" #. type: Plain text #: en/git-stripspace.txt:82 #, priority:100 msgid "Use 'git stripspace --strip-comments' to obtain:" -msgstr "" +msgstr "Utilize `git stripspace --strip-comments` para obter:" #. type: delimited block - #: en/git-stripspace.txt:90 @@ -50201,6 +50839,12 @@ msgid "" "|$\n" "|The end.$\n" msgstr "" +"|Uma breve introdução$\n" +"|$\n" +"|Um novo parágrafo$\n" +"|explicando um monte de coisa.$\n" +"|$\n" +"|O fim.$\n" #. type: Title = #: en/git-submodule.txt:2 @@ -50212,7 +50856,7 @@ msgstr "git-submodule(1)" #: en/git-submodule.txt:7 #, priority:220 msgid "git-submodule - Initialize, update or inspect submodules" -msgstr "" +msgstr "git-submodule - Inicialize, atualize ou inspecione os submódulos" #. type: Plain text #: en/git-submodule.txt:24 @@ -50231,12 +50875,25 @@ msgid "" "'git submodule' [--quiet] sync [--recursive] [--] [<path>...]\n" "'git submodule' [--quiet] absorbgitdirs [--] [<path>...]\n" msgstr "" +"'git submodule' [--quiet] [--cached]\n" +"'git submodule' [--quiet] add [<opções>] [--] <repository> [<caminho>]\n" +"'git submodule' [--quiet] status [--cached] [--recursive] [--] [<caminho>...]" +"\n" +"'git submodule' [--quiet] init [--] [<caminho>...]\n" +"'git submodule' [--quiet] deinit [-f|--force] (--all|[--] <caminho>...)\n" +"'git submodule' [--quiet] update [<opções>] [--] [<caminho>...]\n" +"'git submodule' [--quiet] set-branch [<opções>] [--] <caminho>\n" +"'git submodule' [--quiet] set-url [--] <caminho> <newurl>\n" +"'git submodule' [--quiet] summary [<opções>] [--] [<caminho>...]\n" +"'git submodule' [--quiet] foreach [--recursive] <command>\n" +"'git submodule' [--quiet] sync [--recursive] [--] [<caminho>...]\n" +"'git submodule' [--quiet] absorbgitdirs [--] [<caminho>...]\n" #. type: Plain text #: en/git-submodule.txt:29 #, priority:220 msgid "Inspects, updates and manages submodules." -msgstr "" +msgstr "Inspeciona, atualiza e gerencia os submódulos." #. type: Plain text #: en/git-submodule.txt:31 @@ -50250,24 +50907,39 @@ msgstr "" #, priority:220 msgid "With no arguments, shows the status of existing submodules. Several subcommands are available to perform operations on the submodules." msgstr "" +"Sem argumentos, exibe o estado dos submódulos existentes. Vários submódulos " +"estão disponíveis para realizar operações nos submódulos." #. type: Labeled list #: en/git-submodule.txt:37 #, no-wrap, priority:220 msgid "add [-b <branch>] [-f|--force] [--name <name>] [--reference <repository>] [--depth <depth>] [--] <repository> [<path>]" msgstr "" +"add [-b <ramo>] [-f|--force] [--name <nome>] [--reference <repositório>] [--" +"depth <profundidade>] [--] <repositório> [<caminho>]" #. type: Plain text #: en/git-submodule.txt:41 #, priority:220 msgid "Add the given repository as a submodule at the given path to the changeset to be committed next to the current project: the current project is termed the \"superproject\"." msgstr "" +"Adicione o repositório informado como um submódulo no caminho especificado " +"ao conjunto de alterações para ser feito o commit ao lado do projeto atual: " +"o projeto atual é chamado de \"superproject\"." #. type: Plain text #: en/git-submodule.txt:50 #, priority:220 msgid "<repository> is the URL of the new submodule's origin repository. This may be either an absolute URL, or (if it begins with ./ or ../), the location relative to the superproject's default remote repository (Please note that to specify a repository 'foo.git' which is located right next to a superproject 'bar.git', you'll have to use `../foo.git` instead of `./foo.git` - as one might expect when following the rules for relative URLs - because the evaluation of relative URLs in Git is identical to that of relative directories)." msgstr "" +"<repositório> é o URL do repositório de origem do novo submódulo. Este pode " +"ser um URL absoluto, ou (se começar com ./ ou ../), a localização relativa " +"ao repositório predefinido do superprojeto remoto (Por favor note que para " +"especificar um repositório 'foo.git' que está localizado bem ao lado de um " +"superproject 'bar.git', você terá que usar `../foo.git` em vez de `./foo.git`" +" - como se pode esperar quando se seguem as regras para URLs relativas - " +"porque a avaliação das URLs relativas no Git é idêntica à dos diretórios " +"relativos)." #. type: Plain text #: en/git-submodule.txt:57 @@ -50291,7 +50963,7 @@ msgstr "" #: en/git-submodule.txt:75 #, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:220 msgid "status [--cached] [--recursive] [--] [<path>...]" -msgstr "" +msgstr "status [--cached] [--recursive] [--] [<caminho>...]" #. type: Plain text #: en/git-submodule.txt:83 @@ -50321,7 +50993,7 @@ msgstr "" #: en/git-submodule.txt:95 #, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:220 msgid "init [--] [<path>...]" -msgstr "" +msgstr "init [--] [<caminho>...]" #. type: Plain text #: en/git-submodule.txt:102 @@ -50351,7 +51023,7 @@ msgstr "" #: en/git-submodule.txt:118 #, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:220 msgid "deinit [-f|--force] (--all|[--] <path>...)" -msgstr "" +msgstr "deinit [-f|--force] (--all|[--] <caminho>...)" #. type: Plain text #: en/git-submodule.txt:125 @@ -50385,6 +51057,10 @@ msgstr "" #, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:220 msgid "update [--init] [--remote] [-N|--no-fetch] [--[no-]recommend-shallow] [-f|--force] [--checkout|--rebase|--merge] [--reference <repository>] [--depth <depth>] [--recursive] [--jobs <n>] [--[no-]single-branch] [--] [<path>...]" msgstr "" +"update [--init] [--remote] [-N|--no-fetch] [--[no-]recommend-shallow] " +"[-f|--force] [--checkout|--rebase|--merge] [--reference <repositório>] [--" +"depth <profundidade>] [--recursive] [--jobs <n>] [--[no-]single-branch] [--] " +"[<caminho>...]" #. type: Plain text #: en/git-submodule.txt:148 @@ -50496,13 +51172,13 @@ msgstr "" #: en/git-submodule.txt:181 #, no-wrap, priority:220 msgid "set-branch (-b|--branch) <branch> [--] <path>" -msgstr "" +msgstr "set-branch (-b|--branch) <ramo> [--] <path>" #. type: Labeled list #: en/git-submodule.txt:182 #, no-wrap, priority:220 msgid "set-branch (-d|--default) [--] <path>" -msgstr "" +msgstr "set-branch (-d|--default) [--] <caminho>" #. type: Plain text #: en/git-submodule.txt:187 @@ -50514,7 +51190,7 @@ msgstr "" #: en/git-submodule.txt:188 #, no-wrap, priority:220 msgid "set-url [--] <path> <newurl>" -msgstr "" +msgstr "set-url [--] <caminho> <novo url>" #. type: Plain text #: en/git-submodule.txt:192 @@ -50527,6 +51203,8 @@ msgstr "" #, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:220 msgid "summary [--cached|--files] [(-n|--summary-limit) <n>] [commit] [--] [<path>...]" msgstr "" +"summary [--cached|--files] [(-n|--summary-limit) <n>] [commit] [--] " +"[<caminho>...]" #. type: Plain text #: en/git-submodule.txt:202 @@ -50544,7 +51222,7 @@ msgstr "" #: en/git-submodule.txt:206 #, no-wrap, priority:220 msgid "foreach [--recursive] <command>" -msgstr "" +msgstr "foreach [--recursive] <comando>" #. type: Plain text #: en/git-submodule.txt:227 @@ -50568,7 +51246,7 @@ msgstr "" #: en/git-submodule.txt:235 #, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:220 msgid "sync [--recursive] [--] [<path>...]" -msgstr "" +msgstr "sync [--recursive] [--] [<caminho>...]" #. type: Plain text #: en/git-submodule.txt:242 @@ -50817,7 +51495,7 @@ msgstr "" #: en/git-submodule.txt:394 #, no-wrap, priority:220 msgid "--reference <repository>" -msgstr "" +msgstr "--reference <repositório>" #. type: Plain text #: en/git-submodule.txt:398 en/git-submodule.txt:407 @@ -50836,12 +51514,15 @@ msgid "" "for linkgit:git-clone[1]'s `--reference`, `--shared`, and `--dissociate`\n" "options carefully.\n" msgstr "" +"*NOTA*: *Não* use esta opção a menos que tenha lido atentamente as\n" +"informações para linkgit:git-clone[1]'s `--reference`, `--shared`, e\n" +"`--dissociate`.\n" #. type: Plain text #: en/git-submodule.txt:409 #, no-wrap, priority:220 msgid "*NOTE*: see the NOTE for the `--reference` option.\n" -msgstr "" +msgstr "*NOTA*: veja a NOTA para a opção `--reference`.\n" #. type: Plain text #: en/git-submodule.txt:415 @@ -53326,6 +54007,14 @@ msgid "" "\t[--[no-]merged [<commit>]] [<pattern>...]\n" "'git tag' -v [--format=<format>] <tagname>...\n" msgstr "" +"'git tag' [-a | -s | -u <keyid>] [-f] [-m <msg> | -F <arquivo>] [-e]\n" +"\t<nome da tag> [<commit> | <objeto>]\n" +"'git tag' -d <nome da tag>...\n" +"'git tag' [-n[<num>]] -l [--contains <commit>] [--no-contains <commit>]\n" +"\t[--points-at <objeto>] [--column[=<opções>] | --no-column]\n" +"\t[--create-reflog] [--sort=<key>] [--format=<formato>]\n" +"\t[--[no-]merged [<commit>]] [<pattern>...]\n" +"'git tag' -v [--format=<formato>] <tagname>...\n" #. type: Plain text #: en/git-tag.txt:26 @@ -53421,7 +54110,7 @@ msgstr "" #: en/git-tag.txt:76 #, no-wrap, priority:240 msgid "--local-user=<keyid>" -msgstr "" +msgstr "--local-user=<keyid>" #. type: Plain text #: en/git-tag.txt:78 @@ -57740,6 +58429,14 @@ msgid "" "'git worktree remove' [-f] <worktree>\n" "'git worktree unlock' <worktree>\n" msgstr "" +"'git worktree add' [-f] [--detach] [--checkout] [--lock] [-b <novo ramo>] " +"<path> [<commit-ish>]\n" +"'git worktree list' [--porcelain]\n" +"'git worktree lock' [--reason <string>] <árvore de trabalho>\n" +"'git worktree move' <árvore de trabalho> <novo caminho>\n" +"'git worktree prune' [-n] [-v] [--expire <expire>]\n" +"'git worktree remove' [-f] <árvore de trabalho>\n" +"'git worktree unlock' <árvore de trabalho>\n" #. type: Plain text #: en/git-worktree.txt:24 @@ -57787,7 +58484,7 @@ msgstr "" #: en/git-worktree.txt:61 #, no-wrap, priority:240 msgid "$ git worktree add --track -b <branch> <path> <remote>/<branch>\n" -msgstr "" +msgstr "$ git worktree add --track -b <ramo> <caminho> <remoto>/<branch>\n" #. type: Plain text #: en/git-worktree.txt:80 @@ -57979,7 +58676,7 @@ msgstr "" #: en/git-worktree.txt:195 #, no-wrap, priority:240 msgid "--reason <string>" -msgstr "" +msgstr "--reason <string>" #. type: Plain text #: en/git-worktree.txt:197 @@ -58217,6 +58914,9 @@ msgid "" "worktree /path/to/bare-source\n" "bare\n" msgstr "" +"$ git worktree list --porcelain\n" +"worktree /path/to/bare-source\n" +"bare\n" #. type: delimited block - #: en/git-worktree.txt:347 @@ -60178,6 +60878,7 @@ msgstr "--no-signoff" #, priority:240 msgid "With --no-signoff do not add a Signed-off-by line." msgstr "" +"A opção `--no-signoff` não adiciona a linha de assinatura \"Signed-off-by\"." #. type: Plain text #: en/merge-options.txt:93 @@ -60279,7 +60980,7 @@ msgstr "" #: en/merge-options.txt:146 #, priority:240 msgid "Operate quietly. Implies --no-progress." -msgstr "" +msgstr "Trabalha em silêncio. Implica no uso da opção `--no-progress`." #. type: Plain text #: en/merge-options.txt:157 @@ -61979,6 +62680,12 @@ msgid "" "4da45be\n" "7134973 -- NO NEWLINE\n" msgstr "" +"$ git log -2 --pretty=format:%h 4da45bef \\\n" +" | perl -pe '$_ .= \" -- NO NEWLINE\\n" +"\" unless /\\n" +"/'\n" +"4da45be\n" +"7134973 -- NO NEWLINE\n" #. type: delimited block - #: en/pretty-formats.txt:319 @@ -61989,6 +62696,12 @@ msgid "" "4da45be\n" "7134973\n" msgstr "" +"$ git log -2 --pretty=tformat:%h 4da45bef \\\n" +" | perl -pe '$_ .= \" -- NO NEWLINE\\n" +"\" unless /\\n" +"/'\n" +"4da45be\n" +"7134973\n" #. type: Plain text #: en/pretty-formats.txt:324 @@ -62003,12 +62716,14 @@ msgid "" "$ git log -2 --pretty=tformat:%h 4da45bef\n" "$ git log -2 --pretty=%h 4da45bef\n" msgstr "" +"$ git log -2 --pretty=tformat:%h 4da45bef\n" +"$ git log -2 --pretty=%h 4da45bef\n" #. type: Labeled list #: en/pretty-options.txt:1 #, no-wrap, priority:260 msgid "--pretty[=<format>]" -msgstr "" +msgstr "--pretty[=<formato>]" #. type: Plain text #: en/pretty-options.txt:10 @@ -62076,7 +62791,7 @@ msgstr "" #: en/pretty-options.txt:45 #, no-wrap, priority:260 msgid "--expand-tabs=<n>" -msgstr "" +msgstr "--expand-tabs=<n>" #. type: Labeled list #: en/pretty-options.txt:46 @@ -63096,7 +63811,7 @@ msgstr "" #: en/rev-list-options.txt:18 #, no-wrap, priority:260 msgid "--max-count=<number>" -msgstr "" +msgstr "--max-count=<quantidade>" #. type: Plain text #: en/rev-list-options.txt:20 @@ -63108,7 +63823,7 @@ msgstr "" #: en/rev-list-options.txt:21 #, no-wrap, priority:260 msgid "--skip=<number>" -msgstr "" +msgstr "--skip=<quantidade>" #. type: Plain text #: en/rev-list-options.txt:23 @@ -63120,13 +63835,13 @@ msgstr "" #: en/rev-list-options.txt:24 #, no-wrap, priority:260 msgid "--since=<date>" -msgstr "" +msgstr "--since=<data>" #. type: Labeled list #: en/rev-list-options.txt:25 #, no-wrap, priority:260 msgid "--after=<date>" -msgstr "" +msgstr "--after=<data>" #. type: Plain text #: en/rev-list-options.txt:27 @@ -63138,13 +63853,13 @@ msgstr "" #: en/rev-list-options.txt:28 #, no-wrap, priority:260 msgid "--until=<date>" -msgstr "" +msgstr "--until=<data>" #. type: Labeled list #: en/rev-list-options.txt:29 #, no-wrap, priority:260 msgid "--before=<date>" -msgstr "" +msgstr "--before=<data>" #. type: Plain text #: en/rev-list-options.txt:31 @@ -63156,13 +63871,13 @@ msgstr "" #: en/rev-list-options.txt:33 #, no-wrap, priority:260 msgid "--max-age=<timestamp>" -msgstr "" +msgstr "--max-age=<timestamp>" #. type: Labeled list #: en/rev-list-options.txt:34 #, no-wrap, priority:260 msgid "--min-age=<timestamp>" -msgstr "" +msgstr "--min-age=<timestamp>" #. type: Plain text #: en/rev-list-options.txt:36 @@ -63174,13 +63889,13 @@ msgstr "" #: en/rev-list-options.txt:38 #, no-wrap, priority:260 msgid "--author=<pattern>" -msgstr "" +msgstr "--author=<pattern>" #. type: Labeled list #: en/rev-list-options.txt:39 #, no-wrap, priority:260 msgid "--committer=<pattern>" -msgstr "" +msgstr "--committer=<pattern>" #. type: Plain text #: en/rev-list-options.txt:45 @@ -63192,7 +63907,7 @@ msgstr "" #: en/rev-list-options.txt:46 #, no-wrap, priority:260 msgid "--grep-reflog=<pattern>" -msgstr "" +msgstr "--grep-reflog=<pattern>" #. type: Plain text #: en/rev-list-options.txt:52 @@ -63204,7 +63919,7 @@ msgstr "" #: en/rev-list-options.txt:53 #, no-wrap, priority:260 msgid "--grep=<pattern>" -msgstr "" +msgstr "--grep=<pattern>" #. type: Plain text #: en/rev-list-options.txt:59 @@ -63312,13 +64027,13 @@ msgstr "" #: en/rev-list-options.txt:111 #, no-wrap, priority:260 msgid "--min-parents=<number>" -msgstr "" +msgstr "--min-parents=<quantidade>" #. type: Labeled list #: en/rev-list-options.txt:112 #, no-wrap, priority:260 msgid "--max-parents=<number>" -msgstr "" +msgstr "--max-parents=<quantidade>" #. type: Labeled list #: en/rev-list-options.txt:113 @@ -63366,7 +64081,7 @@ msgstr "" #: en/rev-list-options.txt:142 #, no-wrap, priority:260 msgid "--branches[=<pattern>]" -msgstr "" +msgstr "--branches[=<pattern>]" #. type: Plain text #: en/rev-list-options.txt:147 @@ -63378,7 +64093,7 @@ msgstr "" #: en/rev-list-options.txt:148 #, no-wrap, priority:260 msgid "--tags[=<pattern>]" -msgstr "" +msgstr "--tags[=<pattern>]" #. type: Plain text #: en/rev-list-options.txt:153 @@ -63390,7 +64105,7 @@ msgstr "" #: en/rev-list-options.txt:154 #, no-wrap, priority:260 msgid "--remotes[=<pattern>]" -msgstr "" +msgstr "--remotes[=<pattern>]" #. type: Plain text #: en/rev-list-options.txt:159 @@ -63402,7 +64117,7 @@ msgstr "" #: en/rev-list-options.txt:160 #, no-wrap, priority:260 msgid "--glob=<glob-pattern>" -msgstr "" +msgstr "--glob=<glob-pattern>" #. type: Plain text #: en/rev-list-options.txt:165 @@ -63633,7 +64348,7 @@ msgstr "" #: en/rev-list-options.txt:314 #, no-wrap, priority:260 msgid "--progress=<header>" -msgstr "" +msgstr "--progress=<header>" #. type: Plain text #: en/rev-list-options.txt:317 @@ -63789,6 +64504,11 @@ msgid "" "\t \\ / / / / /\n" "\t `-------------' X\n" msgstr "" +"\t .-A---M---N---O---P---Q\n" +"\t / / / / / /\n" +"\tI B C D E Y\n" +"\t \\ / / / / /\n" +"\t `-------------' X\n" #. type: Plain text #: en/rev-list-options.txt:385 @@ -63864,6 +64584,9 @@ msgid "" "\t / / /\n" "\tI---------D\n" msgstr "" +"\t .-A---N---O\n" +"\t / / /\n" +"\tI---------D\n" #. type: Plain text #: en/rev-list-options.txt:433 @@ -63935,6 +64658,11 @@ msgid "" "\t \\ / / / /\n" "\t `-------------'\n" msgstr "" +"\t .-A---M---N---O---P---Q\n" +"\t / / / / /\n" +"\tI B / D /\n" +"\t \\ / / / /\n" +"\t `-------------'\n" #. type: Plain text #: en/rev-list-options.txt:477 @@ -64012,6 +64740,11 @@ msgid "" "\t \\ / /\n" "\t `---------'\n" msgstr "" +"\t .-A---M---N---O\n" +"\t / / /\n" +"\tI B D\n" +"\t \\ / /\n" +"\t `---------'\n" #. type: Plain text #: en/rev-list-options.txt:524 @@ -64065,6 +64798,11 @@ msgid "" "\t / \\\n" "\tA-------K---------------L--M\n" msgstr "" +"\t D---E-------F\n" +"\t / \\ \\\n" +"\t B---C---G---H---I---J\n" +"\t / \\\n" +"\tA-------K---------------L--M\n" #. type: Plain text #: en/rev-list-options.txt:561 @@ -64088,6 +64826,11 @@ msgid "" "\t\t\t \\\n" "\t\t\t\tL--M\n" msgstr "" +"\t\tE-------F\n" +"\t\t \\ \\\n" +"\t\t G---H---I---J\n" +"\t\t\t \\\n" +"\t\t\t\tL--M\n" #. type: Plain text #: en/rev-list-options.txt:583 @@ -64111,7 +64854,7 @@ msgstr "" #: en/rev-list-options.txt:599 #, no-wrap, priority:260 msgid "\t$ git rev-list --bisect foo ^bar ^baz\n" -msgstr "" +msgstr "\t$ git rev-list --bisect foo ^bar ^baz\n" #. type: Plain text #: en/rev-list-options.txt:602 @@ -64219,6 +64962,9 @@ msgid "" "\t\\\t \\\n" "\t 3----5----6----8---\n" msgstr "" +" ---1----2----4----7\n" +"\t\\\t \\\n" +"\t 3----5----6----8---\n" #. type: Plain text #: en/rev-list-options.txt:674 @@ -64440,7 +65186,7 @@ msgstr "" #: en/rev-list-options.txt:815 #, no-wrap, priority:260 msgid "--no-walk[=(sorted|unsorted)]" -msgstr "" +msgstr "--no-walk[=(com classificação|sem classificação)]" #. type: Plain text #: en/rev-list-options.txt:823 @@ -64482,13 +65228,13 @@ msgstr "--relative-date" #: en/rev-list-options.txt:842 #, priority:260 msgid "Synonym for `--date=relative`." -msgstr "" +msgstr "É um sinônimo para `--date=relative`." #. type: Labeled list #: en/rev-list-options.txt:843 #, no-wrap, priority:260 msgid "--date=<format>" -msgstr "" +msgstr "--date=<formato>" #. type: Plain text #: en/rev-list-options.txt:850 @@ -64506,7 +65252,7 @@ msgstr "" #: en/rev-list-options.txt:857 #, priority:260 msgid "`--date=local` is an alias for `--date=default-local`." -msgstr "" +msgstr "`--date=local` é um apelido para `--date=default-local`." #. type: Plain text #: en/rev-list-options.txt:860 @@ -64549,6 +65295,7 @@ msgstr "" #, priority:260 msgid "`--date=short` shows only the date, but not the time, in `YYYY-MM-DD` format." msgstr "" +"`--date=short` exibe apenas a data em formato `AAAA-MM-DD` porém não a hora." #. type: Plain text #: en/rev-list-options.txt:881 @@ -64579,6 +65326,8 @@ msgstr "" #, priority:260 msgid "`--date=default` is the default format, and is similar to `--date=rfc2822`, with a few exceptions:" msgstr "" +"A opção `--date=default` é o formato predefinido e similar ao " +"`--date=rfc2822` com algumas excessões:" #. type: Plain text #: en/rev-list-options.txt:904 @@ -64662,6 +65411,11 @@ msgid "" "\t / / \\\n" "\t o---x---a---a branch A\n" msgstr "" +"\t y---b---b ramo B\n" +"\t / \\ /\n" +"\t / .\n" +"\t / / \\\n" +"\t o---x---a---a ramo A\n" #. type: Plain text #: en/rev-list-options.txt:943 @@ -64673,7 +65427,7 @@ msgstr "" #: en/rev-list-options.txt:946 #, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:260 msgid "\t$ git rev-list --left-right --boundary --pretty=oneline A...B\n" -msgstr "" +msgstr "\t$ git rev-list --left-right --boundary --pretty=oneline A...B\n" #. type: delimited block - #: en/rev-list-options.txt:953 @@ -64715,7 +65469,7 @@ msgstr "" #: en/rev-list-options.txt:967 #, no-wrap, priority:260 msgid "--show-linear-break[=<barrier>]" -msgstr "" +msgstr "--show-linear-break[=<barreira>]" #. type: Plain text #: en/rev-list-options.txt:973 @@ -65103,7 +65857,7 @@ msgstr "" #, priority:300 msgid "'git clone', 'git fetch' and 'git pull', but not 'git push', will also accept a suitable bundle file. See linkgit:git-bundle[1]." msgstr "" -"'git clone', 'git fetch' e 'git pull', mas não 'git push', também aceitarão " +"`git clone`, `git fetch` e `git pull`, mas não `git push`, também aceitarão " "um arquivo de pacote adequado. Consulte linkgit:git-bundle[1]." #. type: Plain text @@ -65123,7 +65877,7 @@ msgstr "" #, priority:300 msgid "where <address> may be a path, a server and path, or an arbitrary URL-like string recognized by the specific remote helper being invoked. See linkgit:gitremote-helpers[7] for details." msgstr "" -"onde <address> pode ser um caminho, um servidor e um caminho ou uma " +"onde `<endereço>` pode ser um caminho, um servidor e um caminho ou uma " "seqüência arbitrária semelhante a uma URL reconhecida pelo ajudante remoto " "que foi invocado. Para mais detalhes consulte linkgit:gitremote-helpers[7]."