From 5cba1148062cb971257ef1a0b2b2143e0f6755aa Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com> Date: Fri, 12 Jun 2020 14:08:50 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 80.2% (8297 of 10343 strings) Translation: Git Manpages/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/git-manpages/translations/pt_BR/ Signed-off-by: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com> --- po/documentation.pt_BR.po | 34 +++++++++++++++++++++------------- 1 file changed, 21 insertions(+), 13 deletions(-) diff --git a/po/documentation.pt_BR.po b/po/documentation.pt_BR.po index 3db25a3..a26c880 100644 --- a/po/documentation.pt_BR.po +++ b/po/documentation.pt_BR.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: jn.avila@free.fr\n" "POT-Creation-Date: 2020-06-02 21:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-12 08:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-13 19:41+0000\n" "Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: pt_BR\n" @@ -2482,7 +2482,7 @@ msgstr "Os falsos literais booleanos s찾o `no`, `off`, `false`," #: en/config.txt:250 #, no-wrap, priority:100 msgid "`0` and the empty string.\n" -msgstr "`0` e uma cadeia de caracteres vazia.\n" +msgstr "`0` e uma cadeia de caracteres vazios.\n" #. type: Plain text #: en/config.txt:254 @@ -5861,7 +5861,7 @@ msgstr "git-add - Adicione o conte첬do do arquivo ao 챠ndice" #: en/git-add.txt:9 en/git-am.txt:10 en/git-annotate.txt:9 en/git-apply.txt:10 en/git-archimport.txt:10 en/git-archive.txt:10 en/git-bisect.txt:10 en/git-blame.txt:9 en/git-branch.txt:9 en/git-bugreport.txt:9 en/git-bundle.txt:10 en/git-cat-file.txt:10 en/git-check-attr.txt:10 en/git-check-ignore.txt:10 en/git-check-mailmap.txt:10 en/git-checkout-index.txt:10 en/git-checkout.txt:9 en/git-check-ref-format.txt:9 en/git-cherry-pick.txt:9 en/git-cherry.txt:9 en/git-citool.txt:9 en/git-clean.txt:9 en/git-clone.txt:10 en/git-column.txt:9 en/git-commit-tree.txt:10 en/git-commit.txt:9 en/git-config.txt:10 en/git-count-objects.txt:9 en/git-credential-cache--daemon.txt:9 en/git-credential-cache.txt:9 en/git-credential-store.txt:9 en/git-credential.txt:9 en/git-cvsexportcommit.txt:10 en/git-cvsimport.txt:10 en/git-cvsserver.txt:9 en/git-daemon.txt:9 en/git-describe.txt:9 en/git-diff-files.txt:10 en/git-diff-index.txt:10 en/git-difftool.txt:9 en/git-diff-tree.txt:10 en/git-diff.txt:10 en/git-fast-export.txt:10 en/git-fast-import.txt:10 en/git-fetch-pack.txt:10 en/git-fetch.txt:10 en/git-filter-branch.txt:9 en/git-fmt-merge-msg.txt:10 en/git-for-each-ref.txt:9 en/git-format-patch.txt:10 en/git-fsck-objects.txt:10 en/git-fsck.txt:10 en/git-gc.txt:10 en/git-get-tar-commit-id.txt:10 en/git-grep.txt:10 en/git-gui.txt:9 en/git-hash-object.txt:10 en/git-help.txt:9 en/git-http-backend.txt:9 en/git-http-fetch.txt:10 en/git-http-push.txt:10 en/git-imap-send.txt:10 en/git-index-pack.txt:10 en/git-init-db.txt:10 en/git-init.txt:10 en/git-instaweb.txt:9 en/git-interpret-trailers.txt:9 en/git-log.txt:10 en/git-ls-files.txt:10 en/git-ls-remote.txt:10 en/git-ls-tree.txt:10 en/git-mailinfo.txt:10 en/git-mailsplit.txt:9 en/git-merge-base.txt:10 en/git-merge-file.txt:10 en/git-merge-index.txt:10 en/git-merge-one-file.txt:10 en/git-mergetool--lib.txt:9 en/git-mergetool.txt:9 en/git-merge-tree.txt:10 en/git-merge.txt:10 en/git-mktag.txt:10 en/git-mktree.txt:10 en/git-mv.txt:10 en/git-name-rev.txt:10 en/git-notes.txt:9 en/git-p4.txt:10 en/git-pack-objects.txt:10 en/git-pack-redundant.txt:10 en/git-pack-refs.txt:9 en/git-parse-remote.txt:10 en/git-patch-id.txt:9 en/git-prune-packed.txt:10 en/git-prune.txt:10 en/git-pull.txt:10 en/git-push.txt:10 en/git-quiltimport.txt:10 en/git-read-tree.txt:10 en/git-rebase.txt:9 en/git-receive-pack.txt:10 en/git-reflog.txt:10 en/git-remote-ext.txt:9 en/git-remote-fd.txt:9 en/git-remote.txt:10 en/git-repack.txt:10 en/git-replace.txt:9 en/git-request-pull.txt:9 en/git-rerere.txt:9 en/git-reset.txt:9 en/git-restore.txt:9 en/git-revert.txt:9 en/git-rev-list.txt:10 en/git-rev-parse.txt:10 en/git-rm.txt:9 en/git-send-email.txt:10 en/git-send-pack.txt:10 en/git-shell.txt:10 en/git-sh-i18n--envsubst.txt:9 en/git-sh-i18n.txt:9 en/git-shortlog.txt:9 en/git-show-branch.txt:9 en/git-show-index.txt:10 en/git-show-ref.txt:9 en/git-show.txt:10 en/git-sh-setup.txt:9 en/git-stage.txt:10 en/git-stash.txt:9 en/git-status.txt:10 en/git-stripspace.txt:10 en/git-submodule.txt:10 en/git-svn.txt:9 en/git-switch.txt:9 en/git-symbolic-ref.txt:9 en/git-tag.txt:10 en/git.txt:10 en/git-unpack-file.txt:11 en/git-unpack-objects.txt:10 en/git-update-index.txt:10 en/git-update-ref.txt:9 en/git-update-server-info.txt:10 en/git-upload-archive.txt:10 en/git-upload-pack.txt:10 en/git-var.txt:10 en/git-verify-commit.txt:9 en/git-verify-pack.txt:10 en/git-verify-tag.txt:9 en/git-web--browse.txt:9 en/git-whatchanged.txt:10 en/git-worktree.txt:10 en/git-write-tree.txt:10 en/gitglossary.txt:9 #, no-wrap, priority:300 msgid "SYNOPSIS" -msgstr "SINOPSE" +msgstr "RESUMO" #. type: Plain text #: en/git-add.txt:16 @@ -6525,7 +6525,7 @@ msgstr "Evite utilizar estas constru챌천es ou fa챌a isso com extrema cautela." #: en/git-add.txt:398 #, no-wrap, priority:300 msgid "removing untouched content" -msgstr "removendo conte첬do intocado" +msgstr "removendo um conte첬do intocado" #. type: Plain text #: en/git-add.txt:404 @@ -6537,7 +6537,7 @@ msgstr "O conte첬do que n찾o difere entre o 챠ndice e a 찼rvore de trabalho pode #: en/git-add.txt:405 #, no-wrap, priority:300 msgid "modifying existing content" -msgstr "modificando o conte첬do existente" +msgstr "modificando um conte첬do j찼 existente" #. type: Plain text #: en/git-add.txt:412 @@ -16082,7 +16082,12 @@ msgstr "'bool-or-int': canoniza de acordo com 'bool' ou 'int', como descrito aci #: en/git-config.txt:185 #, priority:100 msgid "'path': canonicalize by adding a leading `~` to the value of `$HOME` and `~user` to the home directory for the specified user. This specifier has no effect when setting the value (but you can use `git config section.variable ~/` from the command line to let your shell do the expansion.)" -msgstr "'path': canonicalize adicionando um `~` ao valor de` $HOME` e `~ user` no diret처rio home do usu찼rio especificado. Este especificador n찾o tem efeito ao definir o valor (mas voc챗 pode usar o `git config section.variable ~ /` a partir da linha de comando para permitir que o seu shell fa챌a a expans찾o.)" +msgstr "" +"'path': canonicamente adicionando um `~` ao valor `$HOME` e `~ user` no " +"diret처rio home do usu찼rio informado. Este especificador n찾o tem efeito " +"durante a defini챌찾o do valor (por챕m 챕 poss챠vel utilizar o `git config " +"section.variable ~ /` a partir da linha de comando para permitir que o seu " +"shell complete a expans찾o.)" #. type: Plain text #: en/git-config.txt:187 @@ -28973,9 +28978,9 @@ msgstr "" #, priority:100 msgid "With no options and no COMMAND or GUIDE given, the synopsis of the 'git' command and a list of the most commonly used Git commands are printed on the standard output." msgstr "" -"Sem op챌천es e sem informar \"COMMAND\" ou \"GUIDE\", a sinopse do comando " -"'git' e uma lista dos comandos Git mais comumente utilizados ser찾o exibidos " -"na sa챠da predefinida." +"Sem op챌천es e sem informar \"COMMAND\" ou \"GUIDE\", ser찾o exibidos na sa챠da " +"predefinida um resumo do comando 'git' e uma lista dos comandos Git mais " +"comumente utilizados." #. type: Plain text #: en/git-help.txt:23 @@ -30989,7 +30994,7 @@ msgstr "Para um apanhado geral sobre execu챌찾o hook consulte linkgit:githooks[5 #: en/git-init.txt:144 #, no-wrap, priority:300 msgid "Start a new Git repository for an existing code base" -msgstr "Inicie um novo reposit처rio Git para uma base de c처digo j찼 existente" +msgstr "Inicie um novo reposit처rio Git na base de um c처digo j찼 existente" #. type: delimited block - #: en/git-init.txt:151 @@ -40145,7 +40150,7 @@ msgstr "" #: en/git-pull.txt:198 #, priority:220 msgid "If the refspec is a globbing one, nothing is merged." -msgstr "Caso o refspec seja um agrupamento \"globbing\", nada ser찼 mesclado." +msgstr "Caso o refspec seja um caractere curinga, nada ser찼 mesclado." #. type: Plain text #: en/git-pull.txt:200 @@ -57864,7 +57869,10 @@ msgstr "--literal-pathspecs" #: en/git.txt:162 #, priority:100 msgid "Treat pathspecs literally (i.e. no globbing, no pathspec magic). This is equivalent to setting the `GIT_LITERAL_PATHSPECS` environment variable to `1`." -msgstr "Trate os `pathspecs` de forma literal (ou seja, sem \"globbing\" e sem \"pathspec magic\"). Isso se equivale a definir a vari찼vel de ambiente `GIT_LITERAL_PATHSPECS` como `1`." +msgstr "" +"Trate os `pathspecs` de forma literal (ou seja, sem caractere curinga e sem " +"a \"m찼gica pathspec\"). Isso se equivale a definir a vari찼vel de ambiente " +"`GIT_LITERAL_PATHSPECS` como `1`." #. type: Labeled list #: en/git.txt:163 @@ -57891,7 +57899,7 @@ msgid "Add \"literal\" magic to all pathspec. This is equivalent to setting the msgstr "" "Adicione a m찼gica \"literal\" a todos os \"pathspec\". 횋 equivalente a " "definir a vari찼vel de ambiente `GIT_NOGLOB_PATHSPECS` para `1`. A ativa챌찾o " -"dos agrupamentos (globbing) nos \"pathspecs\" individuais podem ser feitos " +"dos caracteres curinga nos \"pathspecs\" individuais podem ser feitos " "utilizando a m찼gica do pathspec \":(glob)\"" #. type: Labeled list -- GitLab