From 6116b41acf4cfb9b24d58dd3e8d5c9d077f152f2 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: =?UTF-8?q?Jean-No=C3=ABl=20Avila?= <jn.avila@free.fr>
Date: Mon, 22 Feb 2021 20:31:46 +0000
Subject: [PATCH] Translated using Weblate (French)
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
Content-Transfer-Encoding: 8bit

Currently translated at 50.1% (5216 of 10402 strings)

Translation: Git Manpages/Translations
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/git-manpages/translations/fr/
Signed-off-by: Jean-No챘l Avila <jn.avila@free.fr>
---
 po/documentation.fr.po | 6 +++---
 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/po/documentation.fr.po b/po/documentation.fr.po
index 256503a..05f168c 100644
--- a/po/documentation.fr.po
+++ b/po/documentation.fr.po
@@ -3,7 +3,7 @@
 # This file is distributed under the same license as the Git package.
 # Jean-No챘l Avila <jn.avila@free.fr>, 2019.
 msgid ""
-msgstr "Project-Id-Version: git documentation\nReport-Msgid-Bugs-To: jn.avila@free.fr\nPOT-Creation-Date: 2020-12-21 22:39+0100\nPO-Revision-Date: 2021-02-21 18:50+0000\nLast-Translator: Jean-No챘l Avila <jn.avila@free.fr>\nLanguage-Team: Jean-No챘l Avila <jn.avila@free.fr>\nLanguage: fr\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=UTF-8\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\nPlural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\nX-Generator: Weblate 4.5\n"
+msgstr "Project-Id-Version: git documentation\nReport-Msgid-Bugs-To: jn.avila@free.fr\nPOT-Creation-Date: 2020-12-21 22:39+0100\nPO-Revision-Date: 2021-02-23 20:50+0000\nLast-Translator: Jean-No챘l Avila <jn.avila@free.fr>\nLanguage-Team: Jean-No챘l Avila <jn.avila@free.fr>\nLanguage: fr\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=UTF-8\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\nPlural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\nX-Generator: Weblate 4.5\n"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/blame-options.txt:1 en/diff-options.txt:679 en/git-instaweb.txt:45 en/git-mailinfo.txt:47 en/git-mailsplit.txt:35 en/git-repack.txt:126 en/git-status.txt:31
@@ -8607,13 +8607,13 @@ msgstr "$ git bisect good/bad\t\t\t# le round pr챕c챕dent 챕tait good ou bad\nBi
 #: en/git-bisect.txt:256
 #, priority:100
 msgid "Then compile and test the chosen revision, and afterwards mark the revision as good or bad in the usual manner."
-msgstr ""
+msgstr "Ensuite, compilez et testez la r챕vision choisie, puis marquez la r챕vision comme bonne ou mauvaise de la mani챔re habituelle."
 
 #. type: Title ~
 #: en/git-bisect.txt:258
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Bisect skip"
-msgstr ""
+msgstr "Saut de Bisect"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-bisect.txt:262
-- 
GitLab