From 64f845ad45f4f0e3e4238e26258c4e1a0dfb45ae Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: =?UTF-8?q?=E7=A7=83=E5=A4=B4=E7=81=AF=E7=AC=BC=E9=B1=BC?=
 <ttdlyu@163.com>
Date: Sat, 3 Jun 2023 00:37:03 +0000
Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Chinese (Simplified))
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
Content-Transfer-Encoding: 8bit

Currently translated at 49.1% (5434 of 11052 strings)

Translation: Git Manpages/Translations
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/git-manpages/translations/zh_Hans/
Signed-off-by: 燁껃ㅄ��Ъ浴� <ttdlyu@163.com>
---
 po/documentation.zh_HANS-CN.po | 496 ++++++++++++++++-----------------
 1 file changed, 248 insertions(+), 248 deletions(-)

diff --git a/po/documentation.zh_HANS-CN.po b/po/documentation.zh_HANS-CN.po
index 41c02e1..e16eefc 100644
--- a/po/documentation.zh_HANS-CN.po
+++ b/po/documentation.zh_HANS-CN.po
@@ -3,7 +3,7 @@
 # This file is distributed under the same license as the Git package.
 # Matthias A횩hauer <mha1993@live.de>, 2019.
 msgid ""
-msgstr "Project-Id-Version: git documentation\nReport-Msgid-Bugs-To: jn.avila@free.fr\nPOT-Creation-Date: 2023-02-26 14:06+0100\nPO-Revision-Date: 2023-06-01 21:48+0000\nLast-Translator: 燁껃ㅄ��Ъ浴� <ttdlyu@163.com>\nLanguage-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\nLanguage: zh_HANS-CN\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=UTF-8\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\nPlural-Forms: nplurals=1; plural=0;\nX-Generator: Weblate 4.18-dev\n"
+msgstr "Project-Id-Version: git documentation\nReport-Msgid-Bugs-To: jn.avila@free.fr\nPOT-Creation-Date: 2023-02-26 14:06+0100\nPO-Revision-Date: 2023-06-03 15:30+0000\nLast-Translator: 燁껃ㅄ��Ъ浴� <ttdlyu@163.com>\nLanguage-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\nLanguage: zh_HANS-CN\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=UTF-8\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\nPlural-Forms: nplurals=1; plural=0;\nX-Generator: Weblate 4.18-dev\n"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/blame-options.txt:1 en/diff-options.txt:769 en/git-instaweb.txt:45 en/git-mailinfo.txt:49 en/git-mailsplit.txt:35 en/git-repack.txt:146 en/git-status.txt:31
@@ -17595,7 +17595,7 @@ msgstr "GIT_CONFIG_NOSYSTEM"
 #: en/git-config.txt:407
 #, priority:100
 msgid "Whether to skip reading settings from the system-wide $(prefix)/etc/gitconfig file. See linkgit:git[1] for details."
-msgstr ""
+msgstr "��맔瓮녘퓝餓롥뀲楹사퍨 $(prefix)/etc/gitconfig �뉏뻑訝���뽬�營��귟�鰲� linkgit:git[1]��"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-config.txt:410
@@ -17621,13 +17621,13 @@ msgstr "GIT_CONFIG"
 #: en/git-config.txt:421
 #, priority:100
 msgid "If GIT_CONFIG_COUNT is set to a positive number, all environment pairs GIT_CONFIG_KEY_<n> and GIT_CONFIG_VALUE_<n> up to that number will be added to the process's runtime configuration. The config pairs are zero-indexed. Any missing key or value is treated as an error. An empty GIT_CONFIG_COUNT is treated the same as GIT_CONFIG_COUNT=0, namely no pairs are processed. These environment variables will override values in configuration files, but will be overridden by any explicit options passed via `git -c`."
-msgstr ""
+msgstr "倻귝옖 GIT_CONFIG_COUNT 熬ヨ�營�맏訝�訝ゆ��곤펽���됬렞罌껃� GIT_CONFIG_KEY_<n> �� GIT_CONFIG_VALUE_<n> �계퓳訝ゆ빊耶쀩꺗弱녻˙曆삣뒥�계퓵葉뗧쉪瓦먫죱�띌뀓營�릎�귡뀓營����쎏榮℡폊�꾠�귚뻣鵝뺟성鸚긺쉪��닑�쇤꺗熬ヨ쭍訝뷰�訝ら뵗瑥��귞㈉�� GIT_CONFIG_COUNT 訝� GIT_CONFIG_COUNT=0 �꾢쨪�녷뼶凉뤹쎑�뚳펽�념툖鸚꾤릤�띸쉰野밤�귟퓳雅쏁렞罌껃룜�뤷컛誤녺썣�띸쉰�뉏뻑訝�쉪�쇽펽鵝녵폏熬ラ�싪퓝 `git -c` 鴉좈�믥쉪餓삡퐬�롧‘�됮」��誤녺썣��"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-config.txt:425
 #, priority:100
 msgid "This is useful for cases where you want to spawn multiple git commands with a common configuration but cannot depend on a configuration file, for example when writing scripts."
-msgstr ""
+msgstr "瓦쇿쑉鵝졿꺍�ⓧ�訝ゅ뀻�뚨쉪�띸쉰�х뵟鸚싦릉 git �썰빱竊뚥퐜�덁툖�썰풚壅뽨�訝ら뀓營�뻼餓띄쉪�끻넻訝뗥푽�됬뵪竊뚥풃倻귛쑉煐뽩넍�싨쑍�뜰��"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-config.txt:426
@@ -17639,13 +17639,13 @@ msgstr "GIT_CONFIG"
 #: en/git-config.txt:432
 #, priority:100
 msgid "If no `--file` option is provided to `git config`, use the file given by `GIT_CONFIG` as if it were provided via `--file`. This variable has no effect on other Git commands, and is mostly for historical compatibility; there is generally no reason to use it instead of the `--file` option."
-msgstr ""
+msgstr "倻귝옖 `git config` 亦→쐣�먧풘 `--file` �됮」竊뚦닕鵝욜뵪 `GIT_CONFIG` �먧풘�꾣뻼餓띰펽弱긷깗�싪퓝 `--file` �먧풘�꾡��룔�귟퓳訝ゅ룜�뤷��뜸퍟 Git �썰빱亦→쐣壤긷뱧竊뚥말誤곫삸訝뷰틙�녶뤁�쇔��㏆폑�싧만亦→쐣�녺뵳�ⓨ츆�δ빰�� `--file` �됮」��"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-config.txt:438
 #, priority:100
 msgid "Given a .git/config like this:"
-msgstr ""
+msgstr "瀯쇿눣訝�訝よ퓳�루쉪 .git/config竊�"
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git-config.txt:445
@@ -17656,7 +17656,7 @@ msgid ""
 "# a '#' or ';' character indicates\n"
 "# a comment\n"
 "#\n"
-msgstr ""
+msgstr "#\n# 瓦쇿갚��뀓營�뻼餓띰펽亮뜸툝\n# 訝�訝�'#'��';'耶쀧Е烏①ㅊ\n# 訝�訝ゆ낏��\n#\n"
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git-config.txt:450 en/git.txt:370
@@ -17666,7 +17666,7 @@ msgid ""
 "[core]\n"
 "\t; Don't trust file modes\n"
 "\tfilemode = false\n"
-msgstr ""
+msgstr "; �멨퓘�섌뇧\n[core]\n\t; 訝띴에餓삥뻼餓뜻Æ凉�\n\tfilemode = false\n"
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git-config.txt:455
@@ -17676,7 +17676,7 @@ msgid ""
 "[diff]\n"
 "\texternal = /usr/local/bin/diff-wrapper\n"
 "\trenames = true\n"
-msgstr ""
+msgstr "; �묇뺄�꾢량凉귞츞力�\n[diff]\n\texternal = /usr/local/bin/diff-wrapper\n\trename = true\n"
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git-config.txt:460
@@ -17686,7 +17686,7 @@ msgid ""
 "[core]\n"
 "\tgitproxy=proxy-command for kernel.org\n"
 "\tgitproxy=default-proxy ; for all the rest\n"
-msgstr ""
+msgstr "; 餓g릤溫양쉰\n[core]\n\tgitproxy=proxy-command for kernel.org\n\tgitproxy=default-proxy ; �귞뵪雅롥끀餓뽪��됬퐨塋�\n"
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git-config.txt:467
@@ -17698,13 +17698,13 @@ msgid ""
 "[http \"https://weak.example.com\"]\n"
 "\tsslVerify = false\n"
 "\tcookieFile = /tmp/cookie.txt\n"
-msgstr ""
+msgstr "; HTTP\n[http]\n\tsslVerify\n[http \"https://weak.example.com\"]\n\tsslVerify = false\n\tcookiFile= /tmp/cookie.txt\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-config.txt:470
 #, priority:100
 msgid "you can set the filemode to true with"
-msgstr ""
+msgstr "鵝졾룾餓η뵪餓δ툔�방퀡弱녷뻼餓뜻Æ凉뤺�營�맏��"
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git-config.txt:473
@@ -17716,7 +17716,7 @@ msgstr "% git config core.filemode true\n"
 #: en/git-config.txt:478
 #, priority:100
 msgid "The hypothetical proxy command entries actually have a postfix to discern what URL they apply to. Here is how to change the entry for kernel.org to \"ssh\"."
-msgstr ""
+msgstr "�뉓��꾡빰�녶뫝餓ㅶ씉��츩�끺툓�됦�訝ゅ릮煐��θ쑬�ュ츆餓ч�귞뵪雅롣�阿늈RL�귚툔�€삸倻귚퐬弱� kernel.org �꾣씉��뵻訝� \"ssh\"��"
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git-config.txt:481
@@ -17728,13 +17728,13 @@ msgstr "% git config core.gitproxy '\"ssh\" for kernel.org' 'for kernel.org$'\n"
 #: en/git-config.txt:484
 #, priority:100
 msgid "This makes sure that only the key/value pair for kernel.org is replaced."
-msgstr ""
+msgstr "瓦숂‘岳앬틙�ゆ쐣 kernel.org �꾦뵰/�쇔�熬ユ쎘�㏂��"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-config.txt:486
 #, priority:100
 msgid "To delete the entry for renames, do"
-msgstr ""
+msgstr "誤곩닠�ㅹ뇥�띸쉪�←쎅竊뚩��㎬죱"
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git-config.txt:489
@@ -17746,13 +17746,13 @@ msgstr "% git config --unset diff.renames\n"
 #: en/git-config.txt:493
 #, priority:100
 msgid "If you want to delete an entry for a multivar (like core.gitproxy above), you have to provide a regex matching the value of exactly one line."
-msgstr ""
+msgstr "倻귝옖鵝졿꺍�좈솮訝�訝ゅ쩀�섌뇧�꾣씉��펷倻귚툓�®쉪 core.gitproxy竊됵펽鵝졾퓚窈삥룓堊쎽�訝や툗�겼�訝�烏뚨쉪�쇘쎑�백뀓�꾣��숃〃渦얍폀��"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-config.txt:495
 #, priority:100
 msgid "To query the value for a given key, do"
-msgstr ""
+msgstr "誤곫윥瑥㏘�訝ょ퍢若싮뵰�꾢�쇽펽瑥룟걳"
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git-config.txt:498
@@ -17776,7 +17776,7 @@ msgstr "% git config core.filemode\n"
 #: en/git-config.txt:507
 #, priority:100
 msgid "or, to query a multivar:"
-msgstr ""
+msgstr "�뽬�낉펽誤곫윥瑥㏘�訝ゅ쩀�섌뇧竊�"
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git-config.txt:510
@@ -17788,7 +17788,7 @@ msgstr "% git config --get core.gitproxy \"for kernel.org$\"\n"
 #: en/git-config.txt:513
 #, priority:100
 msgid "If you want to know all the values for a multivar, do:"
-msgstr ""
+msgstr "倻귝옖鵝졿꺍�ι걪訝�訝ゅ쩀�섌뇧�꾣��됧�쇽펽瑥룟걳竊�"
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git-config.txt:516
@@ -17800,7 +17800,7 @@ msgstr "% git config --get-all core.gitproxy\n"
 #: en/git-config.txt:520
 #, priority:100
 msgid "If you like to live dangerously, you can replace *all* core.gitproxy by a new one with"
-msgstr ""
+msgstr "倻귝옖鵝졾뼔轝℡뜳�⑴쉪�잍뉵竊뚥퐷��빳�ⓧ�訝ゆ뼭�꾣졇恙�.gitproxy�ε룚餓� *����* �꾣졇恙� .gitproxy竊뚨뵪�꾣삸"
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git-config.txt:523
@@ -17812,7 +17812,7 @@ msgstr "% git config --replace-all core.gitproxy ssh\n"
 #: en/git-config.txt:527
 #, ignore-ellipsis, priority:100
 msgid "However, if you really only want to replace the line for the default proxy, i.e. the one without a \"for ...\" postfix, do something like this:"
-msgstr ""
+msgstr "�띈�뚳펽倻귝옖鵝좂쐿�꾢룵�녔쎘��퍡溫ㅴ빰�놅펽�녔깹�� \"for ...\" �롧��꾦궍訝�烏뚳펽��빳瓦숁졆�싷폏"
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git-config.txt:530
@@ -17824,7 +17824,7 @@ msgstr "% git config core.gitproxy ssh '! for '\n"
 #: en/git-config.txt:533
 #, priority:100
 msgid "To actually match only values with an exclamation mark, you have to"
-msgstr ""
+msgstr "訝뷰틙�잍��겼룵�백뀓躍�쐣�잌뤉�루쉪�쇽펽鵝졾퓚窈�"
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git-config.txt:536
@@ -17836,7 +17836,7 @@ msgstr "% git config section.key value '[!]'\n"
 #: en/git-config.txt:539
 #, priority:100
 msgid "To add a new proxy, without altering any of the existing ones, use"
-msgstr ""
+msgstr "誤곫렌�졽�訝ゆ뼭�꾡빰�놅펽�뚥툖�밧룜餓삡퐬�경쐣�꾡빰�놅펽鵝욜뵪"
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git-config.txt:542
@@ -17848,7 +17848,7 @@ msgstr "% git config --add core.gitproxy '\"proxy-command\" for example.com'\n"
 #: en/git-config.txt:546
 #, priority:100
 msgid "An example to use customized color from the configuration in your script:"
-msgstr ""
+msgstr "訝�訝や풃耶먩삸�ⓧ퐷�꾥꽊�т릎鵝욜뵪�띸쉰�꾥눎若싦퉱窯쒑돯竊�"
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git-config.txt:552
@@ -17868,7 +17868,7 @@ msgstr ""
 #: en/git-config.txt:556
 #, priority:100
 msgid "For URLs in `https://weak.example.com`, `http.sslVerify` is set to false, while it is set to `true` for all others:"
-msgstr ""
+msgstr "野밥틢 `https://weak.example.com` 訝�쉪 URL竊�`http.sslVerify` 熬ヨ�營�맏 false竊뚩�뚦�雅롦��됧끀餓뽫쉪 URL竊뚦츆熬ヨ�營�맏 `true`竊�"
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git-config.txt:565
@@ -17881,7 +17881,7 @@ msgid ""
 "% git config --get-urlmatch http https://weak.example.com\n"
 "http.cookieFile /tmp/cookie.txt\n"
 "http.sslverify false\n"
-msgstr ""
+msgstr "% git config --type=bool --get-urlmatch http.sslverify https://good.example.com\ntrue\n% git config --type=bool --get-urlmatch http.sslverify https://weak.example.com\nfalse\n% git config --get-urlmatch http https://weak.example.com\nhttp.cookieFile /tmp/cookie.txt\nhttp.sslverify false\n"
 
 #. type: Title -
 #: en/git-config.txt:570 en/git-describe.txt:202 en/git-fetch.txt:305 en/git-mv.txt:56 en/git-pack-refs.txt:64 en/git-pull.txt:240 en/git-replace.txt:139 en/git-rm.txt:190 en/git-svn.txt:1150 en/git-worktree.txt:499
@@ -17893,7 +17893,7 @@ msgstr "轢뤸킒"
 #: en/git-config.txt:575
 #, priority:100
 msgid "When using the deprecated `[section.subsection]` syntax, changing a value will result in adding a multi-line key instead of a change, if the subsection is given with at least one uppercase character. For example when the config looks like"
-msgstr ""
+msgstr "壤볞슴�ⓨ틹凉껆쉪 `[section.subsection]` 瑥�퀡�띰펽倻귝옖 subsection �녑컩�됦�訝ゅㄷ�쇿춻驪랃펽�밧룜訝�訝ゅ�쇔컛野쇠눜曆삣뒥訝�訝ゅ쩀烏뚪뵰�뚥툖��뵻�섅�귚풃倻귨펽壤볣뀓營�쐦壅룡씎��"
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git-config.txt:579
@@ -17909,7 +17909,7 @@ msgstr ""
 #: en/git-config.txt:582
 #, priority:100
 msgid "and running `git config section.Subsection.key value2` will result in"
-msgstr ""
+msgstr "亮띈퓧烏� `git config section.Subsection.key value2` 弱녶���"
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git-config.txt:587
@@ -17918,7 +17918,7 @@ msgid ""
 "  [section.subsection]\n"
 "    key = value1\n"
 "    key = value2\n"
-msgstr ""
+msgstr "  [section.subsection]\n    key = value1\n    key = value2\n"
 
 #. type: Title =
 #: en/git-count-objects.txt:2
@@ -18130,7 +18130,7 @@ msgstr ""
 #: en/git-credential-cache.txt:62 en/git-credential-store.txt:75
 #, priority:100
 msgid "The point of this helper is to reduce the number of times you must type your username or password. For example:"
-msgstr ""
+msgstr "瓦쇾릉�⒵뎸�꾣꼷阿됧쑉雅롥뇧弱묇퐷恙낂』渦볟뀯�ⓩ댎�띷닑野녺쟻�꾣А�겹�귝캈倻귟�竊�"
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git-credential-cache.txt:68
@@ -18182,31 +18182,31 @@ msgstr "git-credential-store - Helper to store credentials on disk"
 #: en/git-credential-store.txt:12
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "git config credential.helper 'store [<options>]'\n"
-msgstr ""
+msgstr "git config credential.helper 'store [<�됮」>]'\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-credential-store.txt:21
 #, priority:100
 msgid "Using this helper will store your passwords unencrypted on disk, protected only by filesystem permissions. If this is not an acceptable security tradeoff, try linkgit:git-credential-cache[1], or find a helper that integrates with secure storage provided by your operating system."
-msgstr ""
+msgstr "鵝욜뵪瓦쇾릉�⒵뎸鴉싧컛鵝좂쉪野녺쟻�ゅ뒥野녶쑑耶섇궓�①즯�섆툓竊뚦룵�쀦뻼餓띄내瀯잍쓢�먪쉪岳앮뒪�귛쫩�쒑퓳訝띷삸訝�訝ゅ룾�ε룛�꾢츎�ⓩ쓢烏∽펽瑥룟컼瑥� linkgit:git-credential-cache[1]竊뚧닑�끾돻訝�訝よ꺗訝롣퐷�꾣뱧鵝쒐내瀯잍룓堊쏁쉪若됧뀲耶섇궓�닷릦�꾢뒰�뗣��"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-credential-store.txt:24
 #, priority:100
 msgid "This command stores credentials indefinitely on disk for use by future Git programs."
-msgstr ""
+msgstr "瑥ε뫝餓ㅵ쑉髥곭썥訝딀뿞�먩쐿�겼춼�ⓨ눑瑥곻펽堊쎿쑋�η쉪 Git 葉뗥틣鵝욜뵪��"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-credential-store.txt:28
 #, priority:100
 msgid "You probably don't want to invoke this command directly; it is meant to be used as a credential helper by other parts of git. See linkgit:gitcredentials[7] or `EXAMPLES` below."
-msgstr ""
+msgstr "鵝졾룾�썰툖�녕쎍�θ컘�②퓳訝ゅ뫝餓ㅿ폑若껅삸鵝쒍맏 git �뜸퍟�ⓨ늽�꾢눑瑥곩뒰�뗦씎鵝욜뵪�꾠�귛뢿鰲� linkgit:gitcredentials[7] �뽨툔�®쉪 `EXAMPLES`��"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-credential-store.txt:32
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "--file=<path>"
-msgstr ""
+msgstr "--file=<瓮�푶>"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-credential-store.txt:42
@@ -18619,7 +18619,7 @@ msgstr "驪뤶릉 'WWW-Authenticate' 鸚당쉪�쇤꺗餓ε쩀�쇔콪�� 'wwwauth[]' �꾢숱
 #: en/git-credential.txt:193
 #, priority:100
 msgid "Unrecognised attributes are silently discarded."
-msgstr ""
+msgstr "�よ칳�ョ쉪掠욄�㏛폏熬ラ퍡容섇쑑訝℡펱��"
 
 #. type: Title =
 #: en/git-cvsexportcommit.txt:2
@@ -19992,7 +19992,7 @@ msgstr "git-daemon - 訝�訝ら씆躍며��뺟쉪git耶섇궓佯볠쐨�▼솳��"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-daemon.txt:25
-#, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:100
+#, fuzzy, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "'git daemon' [--verbose] [--syslog] [--export-all]\n"
 "\t     [--timeout=<n>] [--init-timeout=<n>] [--max-connections=<n>]\n"
@@ -20008,43 +20008,43 @@ msgid ""
 "\t      [--user=<user> [--group=<group>]]]\n"
 "\t     [--log-destination=(stderr|syslog|none)]\n"
 "\t     [<directory>...]\n"
-msgstr ""
+msgstr "'git daemon' [--verbose] [--syslog] [--export-all]\n\t     [--timeout=<n>] [--init-timeout=<n>] [--max-connections=<n>]\n\t     [--strict-paths] [--base-path=<瓮�푶>] [--base-path-relaxed]\n\t     [--user-path | --user-path=<瓮�푶>]\n\t     [--interpolated-path=<瓮�푶與→씮>]\n\t     [--reuseaddr] [--detach] [--pid-file=<�뉏뻑>]\n\t     [--enable=<�띶뒦>] [--disable=<�띶뒦>]\n\t     [--allow-override=<�띶뒦>] [--forbid-override=<�띶뒦>]\n\t     [--access-hook=<瓮�푶>] [--[no-]informative-errors]\n\t     [--inetd |\n\t      [--listen=<訝삥쑛�� ip �겼�>] [--port=<n>]\n\t      [--user=<�ⓩ댎> [--group=<瀯�>]]]\n\t     [--log-destination=(stderr|syslog|none)]\n\t     [<directory>...]\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-daemon.txt:31
 #, priority:100
 msgid "A really simple TCP Git daemon that normally listens on port \"DEFAULT_GIT_PORT\" aka 9418.  It waits for a connection asking for a service, and will serve that service if it is enabled."
-msgstr ""
+msgstr "訝�訝ら씆躍며��뺟쉪 TCP Git 若덃뒪瓦쏁쮮竊뚪�싧만�①ク�� \"DEFAULT_GIT_PORT\"竊덂뜵 9418竊됦툓瓦쏂죱�묈맟�� 若껆춬孃끺�訝よ쫨黎귝룓堊쎿쐨�←쉪瓦욄렏竊뚦쫩�쒑��띶뒦熬ュ맦�⑨펽若껃컛�먧풘�띶뒦��"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-daemon.txt:37
 #, priority:100
 msgid "It verifies that the directory has the magic file \"git-daemon-export-ok\", and it will refuse to export any Git directory that hasn't explicitly been marked for export this way (unless the `--export-all` parameter is specified). If you pass some directory paths as 'git daemon' arguments, the offers are limited to repositories within those directories."
-msgstr ""
+msgstr "若껈챿瑥곮���퐬��맔�됬쪥也뉒쉪�뉏뻑 \"git-daemon-export-ok\"竊뚦츆弱녷땼瀯앭��뷰뻣鵝뺞깹�됪삇簾�젃溫겻맏瓦숂쭕�밧폀野쇔눣�� Gi t��퐬竊덆솮�욄뙁若� `--export-all` �귝빊竊됥�귛쫩�쒍퐷�듾�雅쏁쎅壤뺠러孃꾡퐳訝� \"git daemon\" �귝빊鴉좈�믭펽�d퉰�먧풘�꾢냵若밧갚鴉싪˙�먨댍�②퓳雅쏁쎅壤뺝냵�꾡퍜佯볝��"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-daemon.txt:41
 #, priority:100
 msgid "By default, only `upload-pack` service is enabled, which serves 'git fetch-pack' and 'git ls-remote' clients, which are invoked from 'git fetch', 'git pull', and 'git clone'."
-msgstr ""
+msgstr "容섋��끻넻訝뗰펽�ゆ쐣 \"upload-pack \"�띶뒦熬ュ맦�⑨펽若껂맏 \"git fetch-pack\" �� \"git ls-remote\" 若€댎塋�쐨�∽펽瓦쇾틳若€댎塋�삸�� \"git fetch\"��\"git pull\" �� \"git clone \" 瘟껆뵪�꾠��"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-daemon.txt:44
 #, priority:100
 msgid "This is ideally suited for read-only updates, i.e., pulling from Git repositories."
-msgstr ""
+msgstr "瓦숅씆躍면�귛릦雅롥룵瑥삥쎍�곤펽�념퍗 Git 餓볟틩�됧룚��"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-daemon.txt:46
 #, priority:100
 msgid "An `upload-archive` also exists to serve 'git archive'."
-msgstr ""
+msgstr "瓦섇춼�ⓧ�訝� `upload-archive`竊뚥맏 'git archive' �띶뒦��"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-daemon.txt:54
 #, priority:100
 msgid "Match paths exactly (i.e. don't allow \"/foo/repo\" when the real path is \"/foo/repo.git\" or \"/foo/repo/.git\") and don't do user-relative paths.  'git daemon' will refuse to start when this option is enabled and no directory arguments are provided."
-msgstr ""
+msgstr "�녺‘�백뀓瓮�푶竊덂뜵訝띶뀅溫� \"/foo/repo\"竊뚩�뚨쐿閭g쉪瓮�푶�� \"/foo/repo.git \" �� \"/foo/repo/.git\"竊됵펽訝띶걳訝롧뵪�루쎑�녕쉪瓮�푶�� 壤볢퓳訝ら�됮」熬ュ맦�ⓨ뭉訝붹깹�됪룓堊쏁쎅壤뺝뢿�경뿶竊�\"git daemon\" 弱녷땼瀯앭맦�ⓦ��"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-daemon.txt:55
@@ -20056,7 +20056,7 @@ msgstr "--base-path=<path>"
 #: en/git-daemon.txt:61
 #, priority:100
 msgid "Remap all the path requests as relative to the given path.  This is sort of \"Git root\" - if you run 'git daemon' with '--base-path=/srv/git' on example.com, then if you later try to pull 'git://example.com/hello.git', 'git daemon' will interpret the path as `/srv/git/hello.git`."
-msgstr ""
+msgstr "弱녷��됬쉪瓮�푶瑥룡콆�띷뼭�졾컙訝븀쎑野밥틢瀯쇿츣瓮�푶�꾥�黎귙�� 瓦숁쐣�밧깗 \"Git root\"--倻귝옖鵝졾쑉 example.com 訝딁뵪 '-base-path=/srv/git' 瓦먫죱 'git daemon'竊뚪궍阿덂쫩�쒍퐷餓ε릮瑥뺝쎗�� 'git://example.com/hello.git'竊�'git daemon' 弱녷뒍瓮�푶鰲i뇢訝� `/srv/git/hello.git`��"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-daemon.txt:62
@@ -20068,7 +20068,7 @@ msgstr "--base-path-relaxed"
 #: en/git-daemon.txt:67
 #, priority:100
 msgid "If --base-path is enabled and repo lookup fails, with this option 'git daemon' will attempt to lookup without prefixing the base path.  This is useful for switching to --base-path usage, while still allowing the old paths."
-msgstr ""
+msgstr "倻귝옖��뵪雅� --base-path竊뚦뭉訝� repo �ζ돻鸚김뇰竊뚥슴�②퓳訝ら�됮」竊�'git daemon' 弱녶컼瑥뺝쑉訝띶뒥�띸��꾢읃簾�瓮�푶訝뗨퓵烏뚧윥�얇�� 瓦쇿�雅롥늾�℡댆 --base-path �꾡슴�ⓨ푽�됬뵪竊뚦릪�뜸퍖�뜹뀅溫멧슴�ⓩ뿧�꾥러孃꾠��"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-daemon.txt:68
@@ -20080,13 +20080,13 @@ msgstr "--interpolated-path=<pathtemplate>"
 #: en/git-daemon.txt:77
 #, priority:100
 msgid "To support virtual hosting, an interpolated path template can be used to dynamically construct alternate paths.  The template supports %H for the target hostname as supplied by the client but converted to all lowercase, %CH for the canonical hostname, %IP for the server's IP address, %P for the port number, and %D for the absolute path of the named repository.  After interpolation, the path is validated against the directory list."
-msgstr ""
+msgstr "訝뷰틙��똻�싨떉訝삥쑛竊뚦룾餓δ슴�ⓩ룖�쇠러孃꾣Æ�욘씎�ⓩ�곩쑑�꾢뻠鸚뉒뵪瓮�푶�� 瑥ζÆ�욘뵱�곭뵳若€댎�먧풘�꾤쎅�뉏말�뷴릫�� %H竊뚥퐜饔ф뜟訝뷴컦�쇿춻驪랃폑��똻鰲꾥똽訝삥쑛�띸쉪 %CH竊쎿뵱�곫쐨�▼솳 IP �겼��� %IP竊쎿뵱�곭ク�e뤇�� %P竊쎿뵱�곩뫝�띴퍜佯볡쉪瀯앭�瓮�푶�� %D�� �ⓩ룖�쇌퉳�롳펽瑥θ러孃꾢컛�방뜮��퐬�쀨〃瓦쏂죱謠뚩칮��"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-daemon.txt:82
 #, priority:100
 msgid "Allow pulling from all directories that look like Git repositories (have the 'objects' and 'refs' subdirectories), even if they do not have the 'git-daemon-export-ok' file."
-msgstr ""
+msgstr "�곮�餓롦��됬쐦壅룡씎�� Git 餓볟틩�꾤쎅壤뺧펷�� 'objects' �� 'refs' 耶먪쎅壤뺧펹�먨룚竊뚦뜵鵝욕츆餓ф깹�� 'git-daemon-export-ok' �뉏뻑��"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-daemon.txt:83
@@ -20098,7 +20098,7 @@ msgstr "--inetd"
 #: en/git-daemon.txt:88
 #, priority:100
 msgid "Have the server run as an inetd service. Implies --syslog (may be overridden with `--log-destination=`).  Incompatible with --detach, --port, --listen, --user and --group options."
-msgstr ""
+msgstr "溫⒵쐨�▼솳鵝쒍맏訝�訝� inetd �띶뒦瓦먫죱�귝슅鹽� --syslog竊덂룾餓η뵪 `--log-destination=` �띶넍竊됥�� 訝� --detach��--port��--listen��--user �� --group �됮」訝띶끉若밤��"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-daemon.txt:89
@@ -20110,7 +20110,7 @@ msgstr "--listen=<host_or_ipaddr>"
 #: en/git-daemon.txt:96
 #, priority:100
 msgid "Listen on a specific IP address or hostname.  IP addresses can be either an IPv4 address or an IPv6 address if supported.  If IPv6 is not supported, then --listen=hostname is also not supported and --listen must be given an IPv4 address.  Can be given more than once.  Incompatible with `--inetd` option."
-msgstr ""
+msgstr "�ⓧ�訝ょ돶若싩쉪 IP �겼��뽨말�뷴릫訝딀뵸�с�� IP �겼���빳���訝� IPv4 �겼�竊뚥튋��빳���訝� IPv6 �겼�竊덂쫩�쒏뵱�곻펹�� 倻귝옖訝띷뵱�� IPv6竊뚪궍阿� --listen=hostname阿잋툖熬ユ뵱�곻펽--listen 恙낂』瀯쇿눣訝�訝� IPv4 �겼��� ��빳鸚싨А瀯쇿눣�� 訝� `--inetd` �됮」訝띶끉若밤��"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-daemon.txt:97
@@ -20122,7 +20122,7 @@ msgstr "--port=<n>"
 #: en/git-daemon.txt:99
 #, priority:100
 msgid "Listen on an alternative port.  Incompatible with `--inetd` option."
-msgstr ""
+msgstr "�ⓨ룱訝�訝ょク�d툓�묈맟�� 訝� `--inetd` �됮」訝띶끉若밤��"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-daemon.txt:100
@@ -20134,31 +20134,31 @@ msgstr "--init-timeout=<n>"
 #: en/git-daemon.txt:104
 #, priority:100
 msgid "Timeout (in seconds) between the moment the connection is established and the client request is received (typically a rather low value, since that should be basically immediate)."
-msgstr ""
+msgstr "餓롥뻠塋뗨퓹�ε댆�뜹댆若€댎塋��黎귚퉳�당쉪擁끾뿶竊덁빳燁믢맏�뺜퐤竊됵펷�싧만���訝ょ쎑壤볞퐥�꾢�쇽펽�졽맏瓦쇿읃�т툓佯붻���뜵�띄쉪竊됥��"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-daemon.txt:105 en/git-upload-pack.txt:31
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "--timeout=<n>"
-msgstr ""
+msgstr "--timeout=<n>"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-daemon.txt:109
 #, priority:100
 msgid "Timeout (in seconds) for specific client sub-requests. This includes the time it takes for the server to process the sub-request and the time spent waiting for the next client's request."
-msgstr ""
+msgstr "�밧츣若€댎塋�춴瑥룡콆�꾥텈�띰펷�뺜퐤竊싩쭜竊됥�귟퓳�끾떖�띶뒦�ⓨ쨪�녶춴瑥룡콆�꾣뿶�닷뭽嶺됧푷訝뗤�訝ゅ��루ク瑥룡콆�꾣뿶�담��"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-daemon.txt:110
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "--max-connections=<n>"
-msgstr ""
+msgstr "--max-connections=<n>"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-daemon.txt:113
 #, priority:100
 msgid "Maximum number of concurrent clients, defaults to 32.  Set it to zero for no limit."
-msgstr ""
+msgstr "��鸚㎩뭉�묈��룡빊竊뚪퍡溫ㅴ맏 32�� 溫양쉰訝븅쎏烏①ㅊ亦→쐣�먨댍��"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-daemon.txt:114
@@ -20170,19 +20170,19 @@ msgstr "--syslog"
 #: en/git-daemon.txt:116
 #, priority:100
 msgid "Short for `--log-destination=syslog`."
-msgstr ""
+msgstr "�� `--log-destination=syslog` �꾤�燁겹��"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-daemon.txt:117
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "--log-destination=<destination>"
-msgstr ""
+msgstr "--log-destination=<��쉪>"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-daemon.txt:122
 #, priority:100
 msgid "Send log messages to the specified destination.  Note that this option does not imply --verbose, thus by default only error conditions will be logged.  The <destination> must be one of:"
-msgstr ""
+msgstr "�묌�곫뿥恙쀤에��댆�뉐츣�꾤쎅�꾢쑑�� 力ⓩ꼷竊뚩퓳訝ら�됮」亮뜸툖�뤷뫑�� --verbose竊뚦썱閭ㅹ퍡溫ㅶ깄�듕툔�ゆ쐣�숃��끻넻鴉싪˙溫겼퐬訝뗦씎�� <��쉪> 恙낂』��빳訝뗤퉳訝�竊�"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-daemon.txt:124
@@ -20194,7 +20194,7 @@ msgstr "�뉐뇛�숃�"
 #: en/git-daemon.txt:129
 #, priority:100
 msgid "Write to standard error.  Note that if `--detach` is specified, the process disconnects from the real standard error, making this destination effectively equivalent to `none`."
-msgstr ""
+msgstr "�쇿뀯�뉐뇛�숃��� 力ⓩ꼷竊뚦쫩�쒏뙁若싦틙 `--detach`竊뚩퓵葉뗥갚鴉싨뼪凉�訝롧쐿閭g쉪�뉐뇛�숃��꾥퓹�ο펽鵝욕풓瓦쇾릉��쉪�겼츩�끺툓嶺됧릪雅� `none`��"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-daemon.txt:129
@@ -20206,19 +20206,19 @@ msgstr "�ε퓱�띶뒦��"
 #: en/git-daemon.txt:131
 #, priority:100
 msgid "Write to syslog, using the `git-daemon` identifier."
-msgstr ""
+msgstr "�쇿뀯 syslog竊뚥슴�� `git-daemon` �뉓칳寧╉��"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-daemon.txt:133
 #, priority:100
 msgid "Disable all logging."
-msgstr ""
+msgstr "獵곭뵪���됪뿥恙쀨�壤뺛��"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-daemon.txt:137
 #, priority:100
 msgid "The default destination is `syslog` if `--inetd` or `--detach` is specified, otherwise `stderr`."
-msgstr ""
+msgstr "倻귝옖�뉐츣雅� `--inetd` �� `--detach`竊뚪퍡溫ㅷ쉪��젃�� `syslog`竊뚦맔�숁삸 `stderr`��"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-daemon.txt:138
@@ -20236,13 +20236,13 @@ msgstr "--user-path=<path>"
 #: en/git-daemon.txt:147
 #, priority:100
 msgid "Allow {tilde}user notation to be used in requests.  When specified with no parameter, requests to git://host/{tilde}alice/foo is taken as a request to access 'foo' repository in the home directory of user `alice`.  If `--user-path=path` is specified, the same request is taken as a request to access `path/foo` repository in the home directory of user `alice`."
-msgstr ""
+msgstr "�곮��②�黎귚릎鵝욜뵪 {tilde} �ⓩ댎寧�뤇�� 壤볠깹�됪뙁若싧뢿�경뿶竊뚦� git://host/{tilde}alice/foo �꾥�黎귚폏熬ヨ쭍訝븃���뵪�� `alice`�꾡말��퐬訝뗧쉪 'foo' 餓볟틩�꾥�黎귙�� 倻귝옖�뉐츣雅� `--user-path=path`竊뚦릪�루쉪瑥룡콆弱녻˙鰲녵맏溫욥뿮�ⓩ댎 `alice` �꾡말��퐬訝뗧쉪 `path/foo`耶섇궓佯볝��"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-daemon.txt:150
 #, priority:100
 msgid "Log details about the incoming connections and requested files."
-msgstr ""
+msgstr "溫겼퐬�됧뀽鴉졾뀯瓦욄렏�뚩�黎귝뻼餓띄쉪瑥�퍏岳→겘��"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-daemon.txt:151
@@ -20254,13 +20254,13 @@ msgstr "--reuseaddr"
 #: en/git-daemon.txt:155
 #, priority:100
 msgid "Use SO_REUSEADDR when binding the listening socket.  This allows the server to restart without waiting for old connections to time out."
-msgstr ""
+msgstr "�①퍚若싩썞�у쪞�ε춻�뜸슴�� SO_REUSEADDR�� 瓦쇿뀅溫멩쐨�▼솳�띷뼭��뒯竊뚩�뚥툖恙끿춬孃끾뿧�꾥퓹�θ텈�뜰��"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-daemon.txt:158
 #, priority:100
 msgid "Detach from the shell. Implies --syslog."
-msgstr ""
+msgstr "餓� shell 訝�늽獵삣눣�γ�귟퓳�뤷뫑�� --syslog��"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-daemon.txt:159
@@ -20272,7 +20272,7 @@ msgstr "--pid-file=<file>"
 #: en/git-daemon.txt:162
 #, priority:100
 msgid "Save the process id in 'file'.  Ignored when the daemon is run under `--inetd`."
-msgstr ""
+msgstr "�� 'file' 訝�퓷耶섋퓵葉� ID�� 壤볟츍�ㅸ퓵葉뗥쑉 `--inetd` 訝뗨퓧烏뚧뿶熬ュ옙�γ��"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-daemon.txt:163
@@ -20284,43 +20284,43 @@ msgstr "--user=<user>"
 #: en/git-daemon.txt:164
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "--group=<group>"
-msgstr ""
+msgstr "--group=<瀯�>"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-daemon.txt:170
 #, priority:100
 msgid "Change daemon's uid and gid before entering the service loop.  When only `--user` is given without `--group`, the primary group ID for the user is used.  The values of the option are given to `getpwnam(3)` and `getgrnam(3)` and numeric IDs are not supported."
-msgstr ""
+msgstr "�②퓵�ζ쐨�▼쑵��퉳�랃펽�밧룜 daemon �� uid �� gid�� 壤볟룵瀯쇿눣 `--user` �뚧깹�� `--group` �띰펽弱녵슴�①뵪�루쉪訝삭쫨瀯� ID�� 瑥ι�됮」�꾢�쇗삸瀯� `getpwnam(3)` �� `getgrnam(3)` �꾬펽訝띷뵱�곫빊耶� ID��"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-daemon.txt:174
 #, priority:100
 msgid "Giving these options is an error when used with `--inetd`; use the facility of inet daemon to achieve the same before spawning 'git daemon' if needed."
-msgstr ""
+msgstr "壤볞툗 `--inetd` 訝�壅룝슴�ⓩ뿶竊뚨퍢�븃퓳雅쏃�됮」���訝ら뵗瑥�폑倻귝옖��誤곻펽�ⓨ궗�� 'git daemon' 阿뗥뎺竊뚥슴�� inet daemon �꾥��썸씎若욅렟�뚧졆�꾤쎅�꾠��"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-daemon.txt:181
 #, priority:100
 msgid "Like many programs that switch user id, the daemon does not reset environment variables such as `$HOME` when it runs git programs, e.g. `upload-pack` and `receive-pack`. When using this option, you may also want to set and export `HOME` to point at the home directory of `<user>` before starting the daemon, and make sure any Git configuration files in that directory are readable by `<user>`."
-msgstr ""
+msgstr "�뤺�鸚싧늾�®뵪�� ID �꾤쮮佯뤶��뤄펽若덃뒪瓦쏁쮮�②퓧烏� git 葉뗥틣竊덂쫩 `upload-pack` �� `receive-pack`竊됪뿶竊뚥툖鴉싮뇥營� `$HOME` 阿뗧굳�꾤렞罌껃룜�뤵�귛퐪鵝욜뵪瓦쇾릉�됮」�띰펽鵝졾룾�썼퓲�녑쑉��뒯若덃뒪瓦쏁쮮阿뗥뎺溫양쉰亮뜹��� `HOME` �뉐릲 `<user>` �꾡말��퐬竊뚦뭉簾�퓷瑥η쎅壤뺜툔�꾡뻣鵝� Git �띸쉰�뉏뻑�� `<user>` ��빳瑥삣룚�꾠��"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-daemon.txt:182
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "--enable=<service>"
-msgstr ""
+msgstr "--enable=<�띶뒦>"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-daemon.txt:183
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "--disable=<service>"
-msgstr ""
+msgstr "--disable=<�띶뒦>"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-daemon.txt:189
 #, priority:100
 msgid "Enable/disable the service site-wide per default.  Note that a service disabled site-wide can still be enabled per repository if it is marked overridable and the repository enables the service with a configuration item."
-msgstr ""
+msgstr "�ⓨ뀲塋숃똽�닷냵容섋���뵪/獵곭뵪瑥ζ쐨�▲�� 瑥룡낏�륅펽倻귝옖訝�訝ゅ뀲塋숂쫨�①쉪�띶뒦熬ユ젃溫겻맏��뇥�숋펽亮뜸툝�덃쑍佯볡뵪�띸쉰窈밧맦�ⓧ틙瑥ζ쐨�∽펽�d퉰若껂퍖�뜹룾餓ε쑉驪뤶릉�덃쑍佯볞릎��뵪��"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-daemon.txt:190
@@ -20332,13 +20332,13 @@ msgstr "--allow-override=<service>"
 #: en/git-daemon.txt:191
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "--forbid-override=<service>"
-msgstr ""
+msgstr "--forbid-override=<�띶뒦>"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-daemon.txt:195
 #, priority:100
 msgid "Allow/forbid overriding the site-wide default with per repository configuration.  By default, all the services may be overridden."
-msgstr ""
+msgstr "�곮�/獵곫��ⓩ캀訝ょ뎵�у틩�꾦뀓營�씎誤녺썣�①쳶�꾦퍡溫ㅵ�쇈�� 容섋��끻넻訝뗰펽���됬쉪�띶뒦�썲룾餓θ˙誤녺썣��"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-daemon.txt:196
@@ -20350,31 +20350,31 @@ msgstr "--[no-]informative-errors"
 #: en/git-daemon.txt:204
 #, priority:100
 msgid "When informative errors are turned on, git-daemon will report more verbose errors to the client, differentiating conditions like \"no such repository\" from \"repository not exported\". This is more convenient for clients, but may leak information about the existence of unexported repositories.  When informative errors are not enabled, all errors report \"access denied\" to the client. The default is --no-informative-errors."
-msgstr ""
+msgstr "壤볞에���㏝뵗瑥�˙�볟��띰펽git-daemon 鴉싧릲若€댎塋�뒫�딀쎍鸚싪�瀯녺쉪�숃�竊뚦뙷�� \"亦→쐣瓦숁졆�꾡퍜佯�\" �� \"餓볟틩亦→쐣熬ュ���\" 瓦숁졆�꾣깄�듐�귟퓳野밧��루ク�θ��닸뼶堊울펽鵝녶룾�썰폏力꾦쑓�ゅ��븀뎵�у틩�꾡에���� 倻귝옖訝띶맦�ⓧ에���㏝뵗瑥�펽���됮뵗瑥�꺗鴉싧릲若€댎�ε몜 \"�믥퍦溫욥뿮\"�귡퍡溫ㅶ깄�득삸 --no-informative-errors��"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-daemon.txt:205
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "--access-hook=<path>"
-msgstr ""
+msgstr "--access-hook=<瓮�푶>"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-daemon.txt:215
 #, priority:100
 msgid "Every time a client connects, first run an external command specified by the <path> with service name (e.g. \"upload-pack\"), path to the repository, hostname (%H), canonical hostname (%CH), IP address (%IP), and TCP port (%P) as its command-line arguments. The external command can decide to decline the service by exiting with a non-zero status (or to allow it by exiting with a zero status).  It can also look at the $REMOTE_ADDR and `$REMOTE_PORT` environment variables to learn about the requestor when making this decision."
-msgstr ""
+msgstr "驪뤸А若€댎塋�퓹�ζ뿶竊뚪쫿�덅퓧烏� <瓮�푶> �뉐츣�꾢쨼�ⓨ뫝餓ㅿ펽餓ζ쐨�▼릫燁곤펷倻� \"upload-pack\"竊됥�곦퍜佯볡쉪瓮�푶�곦말�뷴릫竊�%H竊됥�곮쭊�껂말�뷴릫竊�%CH竊됥�갏P �겼�竊�%IP竊됧뭽 TCP 塋�룭竊�%P竊됦퐳訝뷴끀�썰빱烏뚦뢿�겹�귛쨼�ⓨ뫝餓ㅵ룾餓ι�싪퓝餓ι씆�띄듁�곲���뷸씎�녑츣�믥퍦瑥ζ쐨�∽펷�뽭�싪퓝餓ι쎏�뜻�곲���뷸씎�곮�若껓펹�� �ⓨ걳�븃퓳訝ゅ넶若싨뿶竊뚦츆瓦섇룾餓ζ윥�� $REMOTE_ADDR �� `$REMOTE_PORT` ��쥊�섌뇧�δ틙鰲h�黎귟�끿쉪�끻넻��"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-daemon.txt:219
 #, priority:100
 msgid "The external command can optionally write a single line to its standard output to be sent to the requestor as an error message when it declines the service."
-msgstr ""
+msgstr "鸚뽭깿�썰빱��빳�됪떓�ⓨ끀�뉐뇛渦볟눣訝�넍�δ�烏뚳펽�ⓩ땼瀯앮쐨�→뿶鵝쒍맏�숃�岳→겘�묌�곭퍢瑥룡콆�끹��"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-daemon.txt:226
 #, priority:100
 msgid "The remaining arguments provide a list of directories. If any directories are specified, then the `git-daemon` process will serve a requested directory only if it is contained in one of these directories. If `--strict-paths` is specified, then the requested directory must match one of these directories exactly."
-msgstr ""
+msgstr "�뜸퐰�꾢뢿�경룓堊쎽틙訝�訝ょ쎅壤뺝닓烏ⓦ�귛쫩�쒏뙁若싦틙餓삡퐬��퐬竊뚪궍阿� `git-daemon` 瓦쏁쮮弱녶룵�ⓩ�瑥룡콆�꾤쎅壤뺝똿�ュ쑉瓦쇾틳��퐬訝�뿶�먧풘�띶뒦�귛쫩�쒏뙁若싦틙 `--strict-paths`竊뚪궍阿덅�黎귞쉪��퐬恙낂』訝롨퓳雅쏁쎅壤뺜퉳訝�若뚦뀲�백뀓��"
 
 #. type: Title -
 #: en/git-daemon.txt:228 en/git-http-backend.txt:35
@@ -20386,13 +20386,13 @@ msgstr "�띶뒦"
 #: en/git-daemon.txt:236
 #, priority:100
 msgid "These services can be globally enabled/disabled using the command-line options of this command.  If finer-grained control is desired (e.g. to allow 'git archive' to be run against only in a few selected repositories the daemon serves), the per-repository configuration file can be used to enable or disable them."
-msgstr ""
+msgstr "瓦쇾틳�띶뒦��빳�싪퓝瑥ε뫝餓ㅷ쉪�썰빱烏뚪�됮」�ⓨ���뵪/獵곭뵪�� 倻귝옖��誤곫쎍暎양퍏�꾣렒�띰펷堊뗥쫩竊뚦뀅溫� 'git archive' �ゅ쑉若덃뒪瓦쏁쮮���띶뒦�꾢뇿訝ら�됧츣�꾡퍜佯볞릎瓦먫죱竊됵펽��빳鵝욜뵪驪뤶릉餓볟틩�꾦뀓營�뻼餓뜻씎��뵪�뽫쫨�ⓨ츆餓с��"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-daemon.txt:237
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "upload-pack"
-msgstr ""
+msgstr "upload-pack"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-daemon.txt:242
@@ -21216,31 +21216,31 @@ msgstr "--tool=<tool>"
 #: en/git-difftool.txt:50
 #, priority:100
 msgid "Use the diff tool specified by <tool>.  Valid values include emerge, kompare, meld, and vimdiff. Run `git difftool --tool-help` for the list of valid <tool> settings."
-msgstr ""
+msgstr "鵝욜뵪�� <藥ε끁> �뉐츣�꾢량凉귛램�룔�� �됪븞�쇔똿�� emerge, kompare, meld, �� vimdiff�귟퓧烏� `git difftool --tool-help` 餓θ렩孃쀦쐣�덄쉪 <藥ε끁> 溫양쉰�쀨〃��"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-difftool.txt:55
 #, priority:100
 msgid "If a diff tool is not specified, 'git difftool' will use the configuration variable `diff.tool`.  If the configuration variable `diff.tool` is not set, 'git difftool' will pick a suitable default."
-msgstr ""
+msgstr "倻귝옖亦→쐣�뉐츣藥�펰藥ε끁竊�'git difftool' 弱녵슴�③뀓營�룜�� `diff.tool`�� 倻귝옖�띸쉰�섌뇧 `diff.tool` 亦→쐣溫양쉰竊�'git difftool' 弱녽�됪떓訝�訝ゅ릦�귞쉪容섋��쇈��"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-difftool.txt:61
 #, priority:100
 msgid "You can explicitly provide a full path to the tool by setting the configuration variable `difftool.<tool>.path`. For example, you can configure the absolute path to kdiff3 by setting `difftool.kdiff3.path`. Otherwise, 'git difftool' assumes the tool is available in PATH."
-msgstr ""
+msgstr "鵝졾룾餓ι�싪퓝溫양쉰�띸쉰�섌뇧 `difftool.<藥ε끁>.path` �ζ삇簾�룓堊쎾램�루쉪若뚧빐瓮�푶�귚풃倻귨펽鵝졾룾餓ι�싪퓝溫양쉰 `difftool.kdiff3.path` �ι뀓營� kdiff3 �꾤퍦野배러孃꾠�귛맔�숋펽'git difftool' 鴉싧걞若싪�藥ε끁�� PATH 訝�룾�ⓦ��"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-difftool.txt:66
 #, priority:100
 msgid "Instead of running one of the known diff tools, 'git difftool' can be customized to run an alternative program by specifying the command line to invoke in a configuration variable `difftool.<tool>.cmd`."
-msgstr ""
+msgstr "�싪퓝�③뀓營�룜�� `difftool.<藥ε끁>.cmd` 訝�뙁若싪쫨瘟껆뵪�꾢뫝餓ㅸ죱竊뚦룾餓ε츣�� 'git difftool'竊뚩�뚥툖��퓧烏뚥�訝ゅ럴�η쉪驪붻푵藥ε끁竊뚥빳瓦먫죱訝�訝ゆ쎘餓g쮮佯뤵��"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-difftool.txt:76
 #, priority:100
 msgid "When 'git difftool' is invoked with this tool (either through the `-t` or `--tool` option or the `diff.tool` configuration variable)  the configured command line will be invoked with the following variables available: `$LOCAL` is set to the name of the temporary file containing the contents of the diff pre-image and `$REMOTE` is set to the name of the temporary file containing the contents of the diff post-image.  `$MERGED` is the name of the file which is being compared. `$BASE` is provided for compatibility with custom merge tool commands and has the same value as `$MERGED`."
-msgstr ""
+msgstr "壤� 'git difftool' 訝롦�藥ε끁訝�壅룩컘�ⓩ뿶竊덆�싪퓝 `-t` �� `--tool` �됮」�� `diff.tool` �띸쉰�섌뇧竊됵펽�띸쉰�꾢뫝餓ㅸ죱弱녻˙瘟껆뵪竊뚥빳訝뗥룜�뤷룾�⑨폏 `$LOCAL` 熬ヨ�營�맏�끻맜藥�펰驪붷��띶쎗�뤷냵若밭쉪訝닸뿶�뉏뻑�랃펽`$REMOTE` 熬ヨ�營�맏�끻맜藥�펰驪붷��롥쎗�뤷냵若밭쉪訝닸뿶�뉏뻑�띲�� `$MERGED` ��˙驪붻푵�꾣뻼餓띄쉪�띸㎞��`$BASE` ��맏雅녵툗�ゅ츣阿됧릦亮뜹램�룟뫝餓ㅵ끉若배�뚧룓堊쏁쉪竊뚦끀�쇌툗 `$MERGED` �멨릪��"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-difftool.txt:77 en/git-mergetool.txt:67
@@ -21270,13 +21270,13 @@ msgstr "'git difftool''s default behavior is create symlinks to the working tree
 #: en/git-difftool.txt:88
 #, priority:100
 msgid "Specifying `--no-symlinks` instructs 'git difftool' to create copies instead.  `--no-symlinks` is the default on Windows."
-msgstr ""
+msgstr "�뉐츣 `---no-symlinks` 鴉싨뙁鹽� 'git difftool' �쎾뻠��쑍�� `--no-symlinks` �� Windows 訝딁쉪容섋��쇈��"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-difftool.txt:89
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "-x <command>"
-msgstr ""
+msgstr "-x <�썰빱>"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-difftool.txt:90
@@ -21288,7 +21288,7 @@ msgstr "--extcmd=<command>"
 #: en/git-difftool.txt:95
 #, priority:100
 msgid "Specify a custom command for viewing diffs.  'git-difftool' ignores the configured defaults and runs `$command $LOCAL $REMOTE` when this option is specified.  Additionally, `$BASE` is set in the environment."
-msgstr ""
+msgstr "�뉐츣訝�訝ょ뵪雅롦윥�뗥량凉귞쉪�ゅ츣阿됧뫝餓ㅳ�� 'git-difftool' 恙썹븼雅녽뀓營�쉪容섋��쇽펽壤볢퓳訝ら�됮」熬ユ뙁若싨뿶竊뚩퓧烏�`$command $LOCAL $REMOTE`�� 閭ㅵ쨼竊�`$BASE`�①렞罌껂릎熬ヨ�營���"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-difftool.txt:96 en/git-help.txt:70 en/git-mergetool.txt:82 en/git-show-branch.txt:111 en/git-update-index.txt:127 en/rev-list-options.txt:301
@@ -21319,43 +21319,43 @@ msgstr "--[no-]trust-exit-code"
 #: en/git-difftool.txt:112
 #, priority:100
 msgid "'git-difftool' invokes a diff tool individually on each file.  Errors reported by the diff tool are ignored by default.  Use `--trust-exit-code` to make 'git-difftool' exit when an invoked diff tool returns a non-zero exit code."
-msgstr ""
+msgstr "'git-difftool' �ⓩ캀訝ゆ뻼餓뜸툓�뺟떖瘟껆뵪訝�訝ゅ량凉귛램�룔�� 容섋��끻넻訝뗰펽藥�펰藥ε끁�ε몜�꾦뵗瑥�폏熬ュ옙�γ�� 鵝욜뵪 `--trust-exit-code` 鵝� 'git-difftool' �②˙瘟껆뵪�꾢량凉귛램�룩퓭�욇씆�띄쉪���뷰빰�곫뿶���뷩��"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-difftool.txt:115
 #, priority:100
 msgid "'git-difftool' will forward the exit code of the invoked tool when `--trust-exit-code` is used."
-msgstr ""
+msgstr "'git-difftool' �ⓧ슴�� `--trust-exit-code` �뜹컛饔у룕熬ヨ컘�ⓨ램�루쉪���뷰빰�곥��"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-difftool.txt:117
 #, priority:100
 msgid "See linkgit:git-diff[1] for the full list of supported options."
-msgstr ""
+msgstr "�념틢��똻�꾦�됮」�꾢츑�닷닓烏⑨펽鰲� linkgit:git-diff[1]��"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-difftool.txt:122
 #, priority:100
 msgid "'git difftool' falls back to 'git mergetool' config variables when the difftool equivalents have not been defined."
-msgstr ""
+msgstr "壤볟량凉귛램�루춬餓루돥亦→쐣熬ュ츣阿됪뿶竊�'git difftool' 鴉싪퓭�욃댆 'git mergetool' �띸쉰�섌뇧��"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-difftool.txt:131
 #, priority:100
 msgid "Show changes between commits, commit and working tree, etc"
-msgstr ""
+msgstr "�양ㅊ�먧벡阿뗩뿴�꾢룜�뽳펽�먧벡�뚦램鵝쒎뙷竊뚨춬嶺�"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-difftool.txt:134
 #, priority:100
 msgid "Run merge conflict resolution tools to resolve merge conflicts"
-msgstr ""
+msgstr "瓦먫죱�덂뭉�꿰챳鰲e넶藥ε끁�θ㎗�녑릦亮뜹넳囹�"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-difftool.txt:137
 #, priority:100
 msgid "Get and set repository or global options"
-msgstr ""
+msgstr "�룟룚�뚩�營�퍜佯볠닑�ⓨ��됮」"
 
 #. type: Title =
 #: en/git-diff-tree.txt:2
@@ -22540,7 +22540,7 @@ msgstr ""
 #: en/git-fast-import.txt:158 en/git-fetch-pack.txt:85 en/git-pack-objects.txt:129 en/git-repack.txt:108
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "--depth=<n>"
-msgstr ""
+msgstr "--depth=<n>"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-fast-import.txt:161
@@ -22564,7 +22564,7 @@ msgstr ""
 #: en/git-fast-import.txt:171 en/git-pack-objects.txt:154 en/git-repack.txt:136
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "--max-pack-size=<n>"
-msgstr ""
+msgstr "--max-pack-size=<n>"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-fast-import.txt:174
@@ -22660,7 +22660,7 @@ msgstr ""
 #: en/git-fast-import.txt:244 en/git-merge-tree.txt:225
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "INPUT FORMAT"
-msgstr ""
+msgstr "渦볟뀯�쇔폀"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-fast-import.txt:250
@@ -26258,13 +26258,13 @@ msgstr ""
 #: en/git-fmt-merge-msg.txt:20
 #, priority:100
 msgid "Takes the list of merged objects on stdin and produces a suitable commit message to be used for the merge commit, usually to be passed as the '<merge-message>' argument of 'git merge'."
-msgstr ""
+msgstr "�ζ뵸�뉐뇛渦볟뀯役곦릎�꾢릦亮뜹�穩▼닓烏⑨펽亮뜸벨�잋�訝ゅ릦�귞쉪�먧벡岳→겘竊뚨뵪雅롥릦亮뜻룓雅ㅿ펽�싧만鵝쒍맏 'git merge' �� '<merge-message>' �귝빊鴉좈�믡��"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-fmt-merge-msg.txt:23
 #, priority:100
 msgid "This command is intended mostly for internal use by scripts automatically invoking 'git merge'."
-msgstr ""
+msgstr "瓦숁씉�썰빱訝삭쫨��풘�ゅ뒯瘟껆뵪 'git merge' �꾥꽊�у냵�ⓧ슴�ⓦ��"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-fmt-merge-msg.txt:27 en/merge-options.txt:93
@@ -26276,7 +26276,7 @@ msgstr "--log[=<n>]"
 #: en/git-fmt-merge-msg.txt:33
 #, priority:100
 msgid "In addition to branch names, populate the log message with one-line descriptions from the actual commits that are being merged.  At most <n> commits from each merge parent will be used (20 if <n> is omitted).  This overrides the `merge.log` configuration variable."
-msgstr ""
+msgstr "�ㅴ틙�녷뵱�띸㎞鸚뽳펽�ⓩ뿥恙쀤에��릎�졾뀯熬ュ릦亮띄쉪若욇솀�먧벡�끻��꾢뜒烏뚧룒瓦겹�� ��鸚싦슴�ⓩ캀訝ゅ릦亮띄댍�녷뵱�� <n> 訝ゆ룓雅ㅿ펷倻귝옖 <n> 熬ョ쐛�ο펽�쇾맏 20 訝わ펹�� 瓦숃쫮�뽨틙 `merge.log` �띸쉰�섌뇧��"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-fmt-merge-msg.txt:34 en/merge-options.txt:94
@@ -26288,7 +26288,7 @@ msgstr "--no-log"
 #: en/git-fmt-merge-msg.txt:37
 #, priority:100
 msgid "Do not list one-line descriptions from the actual commits being merged."
-msgstr ""
+msgstr "訝띹쫨�쀥눣熬ュ릦亮띄쉪若욇솀�먧벡訝�쉪�뺠죱�뤺염��"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-fmt-merge-msg.txt:38
@@ -26300,7 +26300,7 @@ msgstr "--[no-]summary"
 #: en/git-fmt-merge-msg.txt:41
 #, priority:100
 msgid "Synonyms to --log and --no-log; these are deprecated and will be removed in the future."
-msgstr ""
+msgstr "訝� --log �� --no-log �꾢릪阿됭칾竊쏂퓳雅쏃꺗��틹凉껆쉪竊뚦컛�δ폏熬ュ닠�ㅳ��"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-fmt-merge-msg.txt:43
@@ -26312,7 +26312,7 @@ msgstr "--message <message>"
 #: en/git-fmt-merge-msg.txt:46
 #, priority:100
 msgid "Use <message> instead of the branch names for the first line of the log message.  For use with `--log`."
-msgstr ""
+msgstr "�ⓩ뿥恙쀤에��쉪寧т�烏뚥슴�� <message> �뚥툖��늽��릫燁겹�� 訝� `--log` 訝�壅룝슴�ⓦ��"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-fmt-merge-msg.txt:47 en/git-merge.txt:81
@@ -26324,19 +26324,19 @@ msgstr "--state-branch <branch>"
 #: en/git-fmt-merge-msg.txt:50
 #, priority:100
 msgid "Prepare the merge message as if merging to the branch `<branch>`, instead of the name of the real branch to which the merge is made."
-msgstr ""
+msgstr "�녶쨭�덂뭉岳→겘竊뚦갚�뤷릦亮뜹댆�녷뵱 `<branch>` 訝��뤄펽�뚥툖��릦亮뜹댆�잍��꾢늽��릫燁겹��"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-fmt-merge-msg.txt:52
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "--file <file>"
-msgstr ""
+msgstr "--file <�뉏뻑>"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-fmt-merge-msg.txt:55
 #, priority:100
 msgid "Take the list of merged objects from <file> instead of stdin."
-msgstr ""
+msgstr "餓� <�뉏뻑> �뚥툖��젃�녻풏�ζ탛�룟룚�덂뭉�롧쉪野배괌�쀨〃��"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-fmt-merge-msg.txt:60
@@ -26348,7 +26348,7 @@ msgstr "merge.summary"
 #: en/git-fmt-merge-msg.txt:63
 #, priority:100
 msgid "Synonym to `merge.log`; this is deprecated and will be removed in the future."
-msgstr ""
+msgstr "`merge.log` �꾢릪阿됭칾竊쏂퓳藥꿱˙佯잌펱竊뚦컛�δ폏熬ュ닠�ㅳ��"
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git-fmt-merge-msg.txt:70
@@ -26364,7 +26364,7 @@ msgstr ""
 #: en/git-fmt-merge-msg.txt:74
 #, priority:100
 msgid "Print a log message describing a merge of the \"master\" branch from the \"origin\" remote."
-msgstr ""
+msgstr "�볟뜲訝��→뿥恙쀤에��펽�뤺염餓� \"origin\" 瓦쒐쮮�녷뵱�덂뭉�� \"master\" �녷뵱�꾣깄�듐��"
 
 #. type: Title =
 #: en/git-for-each-ref.txt:2
@@ -27079,11 +27079,11 @@ msgstr "git-format-patch(1)"
 #: en/git-format-patch.txt:7
 #, priority:100
 msgid "git-format-patch - Prepare patches for e-mail submission"
-msgstr ""
+msgstr "git-format-patch - 訝뷸룓雅ㅷ뵷耶먬궙餓뜹뇛鸚뉓‥訝�"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-format-patch.txt:35
-#, no-wrap, priority:100
+#, fuzzy, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "'git format-patch' [-k] [(-o|--output-directory) <dir> | --stdout]\n"
 "\t\t   [--no-thread | --thread[=<style>]]\n"
@@ -27108,97 +27108,97 @@ msgid ""
 "\t\t   [--progress]\n"
 "\t\t   [<common diff options>]\n"
 "\t\t   [ <since> | <revision range> ]\n"
-msgstr ""
+msgstr "'git format-patch' [-k] [(-o|--output-directory) <dir> | --stdout]\n\t\t   [--no-thread | --thread[=<繇롦졏>]]\n\t\t   [(--attach|--inline)[=<boundary>] | --no-attach]\n\t\t   [-s | --signoff]\n\t\t   [--signature=<signature> | --no-signature]\n\t\t   [--signature-file=<file>]\n\t\t   [-n | --numbered | -N | --no-numbered]\n\t\t   [--start-number <n>] [--numbered-files]\n\t\t   [--in-reply-to=<message id>] [--suffix=.<sfx>]\n\t\t   [--ignore-if-in-upstream] [--always]\n\t\t   [--cover-from-description=<與▼폀>]\n\t\t   [--rfc] [--subject-prefix=<subject prefix>]\n\t\t   [(--reroll-count|-v) <n>]\n\t\t   [--to=<e-mail>] [--cc=<e-mail>]\n\t\t   [--[no-]cover-letter] [--quiet]\n\t\t   [--[no-]encode-email-headers]\n\t\t   [--no-notes | --notes[=<凉뺟뵪>]]\n\t\t   [--interdiff=<previous>]\n\t\t   [--range-diff=<previous> [--creation-factor=<percent>]]\n\t\t   [--filename-max-length=<n>]\n\t\t   [--progress]\n\t\t   [<common diff options>]\n\t\t   [ <since> | <revision range> ]\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-format-patch.txt:43
 #, priority:100
 msgid "Prepare each non-merge commit with its \"patch\" in one \"message\" per commit, formatted to resemble a UNIX mailbox.  The output of this command is convenient for e-mail submission or for use with 'git am'."
-msgstr ""
+msgstr "弱녷캀訝ら씆�덂뭉�먧벡�듿끀 �쒑‥訝곣�� �녶쨭�ⓩ캀訝ゆ룓雅ㅷ쉪訝�訝� �쒏텋���� 訝�펽�쇔폀映삡세雅� UNIX ����� 瓦숁씉�썰빱�꾥풏�뷰씩雅롦룓雅ㅷ뵷耶먬궙餓뜻닑訝� \"git am\" 訝�壅룝슴�ⓦ��"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-format-patch.txt:45
 #, priority:100
 msgid "A \"message\" generated by the command consists of three parts:"
-msgstr ""
+msgstr "�썰빱雅㎫뵟�� \"岳→겘\" �긴툒�ⓨ늽瀯꾣닇竊�"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-format-patch.txt:52
 #, priority:100
 msgid "A brief metadata header that begins with `From <commit>` with a fixed `Mon Sep 17 00:00:00 2001` datestamp to help programs like \"file(1)\" to recognize that the file is an output from this command, fields that record the author identity, the author date, and the title of the change (taken from the first paragraph of the commit log message)."
-msgstr ""
+msgstr "訝�訝ょ���쉪�껅빊��ㅄ竊뚥빳 \"From <�먧벡>\" 凉�冶뗰펽躍�쐣�뷴츣�� \"Mon Sep 17 00:00:00 2001\" �꾣뿥�잞펽餓ε리�� \"file(1)\" 嶺됬쮮佯뤺칳�ヨ��뉏뻑����썰빱�꾥풏�븝펽溫겼퐬鵝쒑�낁벴餓썬�곦퐳�끾뿥�잌뭽岳�뵻�뉔쥦�꾢춻餘듸펷�뽬눎�먧벡�ε퓱岳→겘�꾤К訝�餘듸펹��"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-format-patch.txt:54
 #, priority:100
 msgid "The second and subsequent paragraphs of the commit log message."
-msgstr ""
+msgstr "�먧벡�ε퓱岳→겘�꾤К雅뚧��뚦릮瀯���썬��"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-format-patch.txt:57
 #, priority:100
 msgid "The \"patch\", which is the \"diff -p --stat\" output (see linkgit:git-diff[1]) between the commit and its parent."
-msgstr ""
+msgstr "�쒑‥訝곣�앾펽阿잌갚����먧벡�뚦끀�띈푽阿뗩뿴�� \"diff -p -stat\" 渦볟눣竊덅쭅 linkgit:git-diff[1]竊됥��"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-format-patch.txt:60
 #, priority:100
 msgid "The log message and the patch is separated by a line with a three-dash line."
-msgstr ""
+msgstr "�ε퓱岳→겘�뚩‥訝곦퉳�당뵪訝�烏뚥툒�섊봇�녶���"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-format-patch.txt:62
 #, priority:100
 msgid "There are two ways to specify which commits to operate on."
-msgstr ""
+msgstr "�됦륵燁띷뼶力뺝룾餓ζ뙁若싪쫨野밧벆雅쎿룓雅ㅸ퓵烏뚧뱧鵝쒌��"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-format-patch.txt:66
-#, priority:100
+#, fuzzy, priority:100
 msgid "A single commit, <since>, specifies that the commits leading to the tip of the current branch that are not in the history that leads to the <since> to be output."
-msgstr ""
+msgstr "�뺜��꾣룓雅ㅿ펽<since>竊뚧뙁若싧��닷퐪�띶늽��《塋�쉪�먧벡訝띶쑉野쇠눜<since>�꾢럣�꿜릎竊뚩쫨熬ヨ풏�뷩��"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-format-patch.txt:70
 #, priority:100
 msgid "Generic <revision range> expression (see \"SPECIFYING REVISIONS\" section in linkgit:gitrevisions[7]) means the commits in the specified range."
-msgstr ""
+msgstr "�싩뵪�� <岳���껃쎍> 烏②씨凉륅펷鰲� linkgit:gitrevisions[7]訝�쉪 \"�뉐츣岳��\" 訝��귨펹烏①ㅊ�뉐츣�껃쎍�끿쉪�먧벡��"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-format-patch.txt:76
 #, priority:100
 msgid "The first rule takes precedence in the case of a single <commit>.  To apply the second rule, i.e., format everything since the beginning of history up until <commit>, use the `--root` option: `git format-patch --root <commit>`.  If you want to format only <commit> itself, you can do this with `git format-patch -1 <commit>`."
-msgstr ""
+msgstr "�ⓨ룵�됦�訝� <�먧벡> �꾣깄�듕툔竊뚨К訝��↑쭊�쇿끁�됦폍�덃쓢�� 誤곩틪�①К雅뚧씉鰲꾢닕竊뚦뜵�쇔폀�뽨퍗�녶뤁凉�冶뗥댆 <�먧벡> 訝뷸��꾣��됧냵若뱄펽鵝욜뵪 `--root` �됮」竊�`git format-patch --root <�먧벡>`�� 倻귝옖鵝졾룵�녔졏凉뤷뙑 <�먧벡> �ц벴竊뚥퐷��빳��`git format-patch -1 <�먧벡>`�ε걳��"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-format-patch.txt:83
 #, priority:100
 msgid "By default, each output file is numbered sequentially from 1, and uses the first line of the commit message (massaged for pathname safety) as the filename. With the `--numbered-files` option, the output file names will only be numbers, without the first line of the commit appended.  The names of the output files are printed to standard output, unless the `--stdout` option is specified."
-msgstr ""
+msgstr "容섋��끻넻訝뗰펽驪뤶릉渦볟눣�뉏뻑餓� 1 凉�冶뗤풚轝←폋�뤄펽亮뜸슴�ⓩ룓雅ㅴ에��쉪寧т�烏뚳펷訝뷰퓷瑥곮러孃꾢릫�꾢츎�②�뚩퓵烏뚥틙瘟껅빐竊됦퐳訝뷸뻼餓뜹릫�귚슴�� `--numbered-files` �됮」竊뚩풏�뷸뻼餓뜹릫弱녶룵�됪빊耶쀯펽�뚧깹�됮셿�졿룓雅ㅴ에��쉪寧т�烏뚣�� �ㅹ씆�뉐츣 `--stdout` �됮」竊뚦맔�숃풏�뷸뻼餓띄쉪�띸㎞弱녻˙�볟뜲�경젃�녻풏�뷩��"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-format-patch.txt:91
 #, priority:100
 msgid "If `-o` is specified, output files are created in <dir>.  Otherwise they are created in the current working directory. The default path can be set with the `format.outputDirectory` configuration option.  The `-o` option takes precedence over `format.outputDirectory`.  To store patches in the current working directory even when `format.outputDirectory` points elsewhere, use `-o .`. All directory components will be created."
-msgstr ""
+msgstr "倻귝옖�뉐츣雅� `-o`竊뚩풏�뷸뻼餓뜹컛��<��퐬>�쎾뻠�� ��닕竊뚦츆餓у컛�ⓨ퐪�띶램鵝쒐쎅壤뺜툔�쎾뻠�귡퍡溫ㅸ러孃꾢룾餓ι�싪퓝 `format.outputDirectory` �띸쉰�됮」�θ�營��� `-o` �됮」鴉섇뀍雅� `format.outputDirectory`�� 誤곩쑉壤볟뎺藥δ퐳��퐬訝뗥춼�②‥訝곻펽�념슴 `format.outputDirectory` �뉐릲�뜸퍟�경뼶竊뚥슴�� `-o .`�귝��됬쉪��퐬瀯꾡뻑�썲컛熬ュ닗兩뷩��"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-format-patch.txt:95
 #, priority:100
 msgid "By default, the subject of a single patch is \"[PATCH] \" followed by the concatenation of lines from the commit message up to the first blank line (see the DISCUSSION section of linkgit:git-commit[1])."
-msgstr ""
+msgstr "容섋��끻넻訝뗰펽�뺜릉烏δ툈�꾡말窯섉삸 \"[PATCH]\"竊뚦릮�€삸�먧벡岳→겘�곁К訝�訝ょ㈉烏뚨쉪訝꿱걫竊덅쭅 linkgit:git-commit[1] �꾥�溫븅깿�놅펹��"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-format-patch.txt:99
 #, priority:100
 msgid "When multiple patches are output, the subject prefix will instead be \"[PATCH n/m] \".  To force 1/1 to be added for a single patch, use `-n`.  To omit patch numbers from the subject, use `-N`."
-msgstr ""
+msgstr "壤볢풏�뷴쩀訝よ‥訝곫뿶竊뚥말窯섇뎺煐�弱녷뵻訝� \"[PATCH n/m] \"�� 誤곩성�뜸맏�뺜릉烏δ툈曆삣뒥 1/1竊뚥슴�� `-n`�� 誤곦퍗訝삯쥦訝�쐛�θ‥訝곭폋�뤄펽鵝욜뵪 `-N`��"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-format-patch.txt:104
 #, priority:100
 msgid "If given `--thread`, `git-format-patch` will generate `In-Reply-To` and `References` headers to make the second and subsequent patch mails appear as replies to the first mail; this also generates a `Message-ID` header to reference."
-msgstr ""
+msgstr "倻귝옖瀯쇿눣 `--thread`竊�`git-format-patch` 弱녺뵟�� `In-Reply-To` �� `References` 鸚댐펽鵝욜К雅뚦컖�뚪쉹�롧쉪烏δ툈��뻑�양ㅊ訝뷴�寧т�弱곲궙餓띄쉪�욃쨳竊쏂퓳阿잋폏�잍닇訝�訝� `Message-ID` 鸚답풘�귟�껁��"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-format-patch.txt:110
@@ -27210,13 +27210,13 @@ msgstr "-<n>"
 #: en/git-format-patch.txt:112
 #, priority:100
 msgid "Prepare patches from the topmost <n> commits."
-msgstr ""
+msgstr "餓롦�訝딃씊�� <n> 訝ゆ룓雅ㅴ릎�녶쨭烏δ툈��"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-format-patch.txt:113
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "-o <dir>"
-msgstr ""
+msgstr "-o <��퐬>"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-format-patch.txt:114
@@ -27228,7 +27228,7 @@ msgstr "--output-directory <dir>"
 #: en/git-format-patch.txt:117
 #, priority:100
 msgid "Use <dir> to store the resulting files, instead of the current working directory."
-msgstr ""
+msgstr "鵝욜뵪 <��퐬> �ε춼�①퍜�쒏뻼餓띰펽�뚥툖��퐪�띶램鵝쒐쎅壤뺛��"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-format-patch.txt:119 en/git-shortlog.txt:30
@@ -27240,7 +27240,7 @@ msgstr "--numbered"
 #: en/git-format-patch.txt:121
 #, priority:100
 msgid "Name output in '[PATCH n/m]' format, even with a single patch."
-msgstr ""
+msgstr "餓� '[PATCH n/m]' �꾣졏凉뤺풏�뷴릫燁곤펽�념슴�ゆ쐣訝�訝よ‥訝곥��"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-format-patch.txt:123
@@ -27252,13 +27252,13 @@ msgstr "--no-numbered"
 #: en/git-format-patch.txt:125
 #, priority:100
 msgid "Name output in '[PATCH]' format."
-msgstr ""
+msgstr "餓� '[PATCH]' �쇔폀渦볟눣�띸㎞��"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-format-patch.txt:126
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "--start-number <n>"
-msgstr ""
+msgstr "--start-number <n>"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-format-patch.txt:128
@@ -27276,7 +27276,7 @@ msgstr "--numbered-files"
 #: en/git-format-patch.txt:132
 #, priority:100
 msgid "Output file names will be a simple number sequence without the default first line of the commit appended."
-msgstr ""
+msgstr "渦볟눣�뉏뻑�띶컛���訝ょ��뺟쉪�겼춻佯뤷닓竊뚧깹�됮셿�좈퍡溫ㅷ쉪寧т�烏뚧룓雅ㅳ��"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-format-patch.txt:134
@@ -27288,7 +27288,7 @@ msgstr "--keep-subject"
 #: en/git-format-patch.txt:137
 #, priority:100
 msgid "Do not strip/add '[PATCH]' from the first line of the commit log message."
-msgstr ""
+msgstr "訝띹쫨餓롦룓雅ㅶ뿥恙쀤에��쉪寧т�烏뚦돟獵�/曆삣뒥 '[PATCH]'��"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-format-patch.txt:144 en/git-pack-objects.txt:60
@@ -27300,7 +27300,7 @@ msgstr "--stdout"
 #: en/git-format-patch.txt:147
 #, priority:100
 msgid "Print all commits to the standard output in mbox format, instead of creating a file for each one."
-msgstr ""
+msgstr "餓� mbox �쇔폀弱녷��됬쉪�먧벡�볟뜲�경젃�녻풏�븝펽�뚥툖��맏驪뤶릉�먧벡�쎾뻠訝�訝ゆ뻼餓뜰��"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-format-patch.txt:148
@@ -27312,7 +27312,7 @@ msgstr "--attach[=<boundary>]"
 #: en/git-format-patch.txt:152
 #, priority:100
 msgid "Create multipart/mixed attachment, the first part of which is the commit message and the patch itself in the second part, with `Content-Disposition: attachment`."
-msgstr ""
+msgstr "�쎾뻠鸚싮깿��/曆룟릦�꾡뻑竊뚨К訝��ⓨ늽��룓雅ㅴ에��펽寧т틠�ⓨ늽��‥訝곫쑍翁ワ펽`Content-Disposition: attachment`��"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-format-patch.txt:153
@@ -27324,7 +27324,7 @@ msgstr "--no-attach"
 #: en/git-format-patch.txt:156
 #, priority:100
 msgid "Disable the creation of an attachment, overriding the configuration setting."
-msgstr ""
+msgstr "獵곭뵪�꾡뻑�꾢닗兩븝펽誤녺썣�띸쉰溫양쉰��"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-format-patch.txt:157
@@ -27336,7 +27336,7 @@ msgstr "--inline[=<boundary>]"
 #: en/git-format-patch.txt:161
 #, priority:100
 msgid "Create multipart/mixed attachment, the first part of which is the commit message and the patch itself in the second part, with `Content-Disposition: inline`."
-msgstr ""
+msgstr "�쎾뻠 multipart/mixed �꾡뻑竊뚨К訝��ⓨ늽��룓雅ㅴ에��펽寧т틠�ⓨ늽��‥訝곫쑍翁ワ펽鵝욜뵪 `Content-Disposition: inline`��"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-format-patch.txt:162
@@ -27354,25 +27354,25 @@ msgstr "--no-thread"
 #: en/git-format-patch.txt:168
 #, priority:100
 msgid "Controls addition of `In-Reply-To` and `References` headers to make the second and subsequent mails appear as replies to the first.  Also controls generation of the `Message-ID` header to reference."
-msgstr ""
+msgstr "�㎩댍曆삣뒥 `In-Reply-To` �� `References` �뉐ㅄ竊뚥슴寧т틠弱곩룋餓ε릮�꾦궙餓뜻샑鹽뷰맏野밭К訝�弱곲궙餓띄쉪�욃쨳�� 瓦섉렒�띄뵟�� `Message-ID` 鸚댐펽餓δ씩�귟�껁��"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-format-patch.txt:174
 #, priority:100
 msgid "The optional <style> argument can be either `shallow` or `deep`.  'shallow' threading makes every mail a reply to the head of the series, where the head is chosen from the cover letter, the `--in-reply-to`, and the first patch mail, in this order.  'deep' threading makes every mail a reply to the previous one."
-msgstr ""
+msgstr "���됬쉪 <繇롦졏> �귝빊��빳�� `shallow` �� `deep`�� �섉탢�� 瀛욜쮮鵝욘캀弱곲궙餓띌꺗���瑥η내�쀧쉪鸚당쉪�욃쨳竊뚦끀訝�ㅄ��퍗弱곲씊岳▲��`--in-reply-to` �뚨К訝�訝よ‥訝곲궙餓뜸릎�됪떓�꾬펽�됭퓳訝ら『佯뤵�� �섉런�� 瀛욜쮮鵝욘캀弱곲궙餓띌꺗����띴�弱곭쉪�욃쨳��"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-format-patch.txt:177
 #, priority:100
 msgid "The default is `--no-thread`, unless the `format.thread` configuration is set.  `--thread` without an argument is equivalent to `--thread=shallow`."
-msgstr ""
+msgstr "容섋��� `--no-thread`竊뚪솮�욆�營�틙 `format.thread` �띸쉰�� 亦→쐣�귝빊�� `--thread` 嶺됧릪雅� `--thread=shallow`��"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-format-patch.txt:181
 #, priority:100
 msgid "Beware that the default for 'git send-email' is to thread emails itself.  If you want `git format-patch` to take care of threading, you will want to ensure that threading is disabled for `git send-email`."
-msgstr ""
+msgstr "瑥룡낏�륅펽'git send-email' �꾦퍡溫ㅸ�營�삸野백궙餓뜻쑍翁ヨ퓵烏뚨봇葉뗥쨪�녴�� 倻귝옖鵝졿꺍溫� `git format-patch` 兀잒뇩瀛욜쮮竊뚥퐷誤곭‘岳� `git send-email` �꾤봇葉뗨˙獵곭뵪��"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-format-patch.txt:182
@@ -27385,7 +27385,7 @@ msgstr "--in-reply-to=<message id>"
 #: en/git-format-patch.txt:186
 #, priority:100
 msgid "Make the first mail (or all the mails with `--no-thread`) appear as a reply to the given <message id>, which avoids breaking threads to provide a new patch series."
-msgstr ""
+msgstr "鵝욜К訝�弱곲궙餓띰펷�뽪��됧를�� `--no-thread` �꾦궙餓띰펹鵝쒍맏瀯쇿츣�� <易덃겘 id> �꾢썮鸚띶눣�곤펽瓦쇿룾餓ι겳�띸졃�뤹봇葉뗤빳�먧풘訝�訝ゆ뼭�꾥‥訝곭내�쀣��"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-format-patch.txt:187
@@ -27397,13 +27397,13 @@ msgstr "--ignore-if-in-upstream"
 #: en/git-format-patch.txt:193
 #, priority:100
 msgid "Do not include a patch that matches a commit in <until>..<since>.  This will examine all patches reachable from <since> but not from <until> and compare them with the patches being generated, and any patch that matches is ignored."
-msgstr ""
+msgstr "訝띶똿�т툗 <until>...<since> 訝�쉪�먧벡�멨뙶�띸쉪烏δ툈�� 瓦쇿컛汝��ζ��됧룾餓� <since> �계씨鵝녵툖�� <until> �꾥‥訝곻펽亮뜹컛若껂뺄訝롦��①뵟�먪쉪烏δ툈瓦쏂죱驪붻푵竊뚥뻣鵝뺝뙶�띸쉪烏δ툈�썲컛熬ュ옙�γ��"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-format-patch.txt:197
 #, priority:100
 msgid "Include patches for commits that do not introduce any change, which are omitted by default."
-msgstr ""
+msgstr "�끾떖�d틳亦→쐣凉뺝뀯餓삡퐬�섇뙑�꾣룓雅ㅷ쉪烏δ툈竊뚩퓳雅쏂‥訝곲퍡溫ㅶ삸�곭븼�꾠��"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-format-patch.txt:198
@@ -27416,31 +27416,31 @@ msgstr "--cover-from-description=<mode>"
 #: en/git-format-patch.txt:201
 #, priority:100
 msgid "Controls which parts of the cover letter will be automatically populated using the branch's description."
-msgstr ""
+msgstr "�㎩댍黎귟걣岳←쉪�や틳�ⓨ늽弱녵슴�ⓨ늽��쑛�꾤쉪�뤺염�ゅ뒯櫻ュ뀉��"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-format-patch.txt:206
 #, priority:100
 msgid "If `<mode>` is `message` or `default`, the cover letter subject will be populated with placeholder text. The body of the cover letter will be populated with the branch's description. This is the default mode when no configuration nor command line option is specified."
-msgstr ""
+msgstr "倻귝옖 `<與▼폀>` �� `message` �� `default`竊뚧콆�뚥에�꾡말窯섇컛熬ュ∥�끺맏�졽퐤寧�뻼�с�귚에�썹쉪閭f뻼弱녻˙櫻ュ뀯�녷뵱�꾣룒瓦겹�귟퓳��깹�됪뙁若싮뀓營�닑�썰빱烏뚪�됮」�띄쉪容섋�與▼폀��"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-format-patch.txt:210
 #, priority:100
 msgid "If `<mode>` is `subject`, the first paragraph of the branch description will populate the cover letter subject. The remainder of the description will populate the body of the cover letter."
-msgstr ""
+msgstr "倻귝옖 `<與▼폀>` �� `subject`竊뚦늽��룒瓦곁쉪寧т�餘드컛櫻ュ뀯黎귟걣岳←쉪訝삯쥦�귝룒瓦곁쉪�뜸퐰�ⓨ늽弱녶∥�끻댆黎귟걣岳←쉪閭f뻼訝���"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-format-patch.txt:214
 #, priority:100
 msgid "If `<mode>` is `auto`, if the first paragraph of the branch description is greater than 100 bytes, then the mode will be `message`, otherwise `subject` will be used."
-msgstr ""
+msgstr "倻귝옖 `<與▼폀>` �� `auto`竊뚦쫩�쒎늽��룒瓦곁쉪寧т�餘드ㄷ雅�100耶쀨뒄竊뚪궍阿덃Æ凉뤷컛�� `message`竊뚦맔�쇿컛鵝욜뵪 `subject`��"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-format-patch.txt:217
 #, priority:100
 msgid "If `<mode>` is `none`, both the cover letter subject and body will be populated with placeholder text."
-msgstr ""
+msgstr "倻귝옖 `<與▼폀>` 訝� `none`竊뚧콆�뚥에�꾡말窯섇뭽閭f뻼�썲컛熬ュ∥�끺맏�졽퐤寧�뻼�с��"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-format-patch.txt:218
@@ -27452,19 +27452,19 @@ msgstr "--subject-prefix=<subject prefix>"
 #: en/git-format-patch.txt:223
 #, priority:100
 msgid "Instead of the standard '[PATCH]' prefix in the subject line, instead use '[<subject prefix>]'. This allows for useful naming of a patch series, and can be combined with the `--numbered` option."
-msgstr ""
+msgstr "�ⓧ말窯섋죱訝�툖誤곦슴�ⓩ젃�녺쉪 '[PATCH]' �띸�竊뚩�뚩쫨鵝욜뵪 '[<subject prefix>]'�귟퓳�곮�野밥�訝よ‥訝곭내�쀨퓵烏뚧쐣�①쉪�썲릫竊뚦뭉��빳訝� `--numbered` �됮」瀯볟릦鵝욜뵪��"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-format-patch.txt:224
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "--filename-max-length=<n>"
-msgstr ""
+msgstr "--filename-max-length=<n>"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-format-patch.txt:230
 #, priority:100
 msgid "Instead of the standard 64 bytes, chomp the generated output filenames at around '<n>' bytes (too short a value will be silently raised to a reasonable length).  Defaults to the value of the `format.filenameMaxLength` configuration variable, or 64 if unconfigured."
-msgstr ""
+msgstr "餓f쎘�뉐뇛�� 64 耶쀨뒄竊뚦컛�잍닇�꾥풏�뷸뻼餓뜹릫�뗧섄�� '<n>' 耶쀨뒄藥�뤂竊덂ㄺ��쉪�쇌폏熬ラ퍡容섉룓�뉐댆�덄릤�꾦빣佯�펹�� 容섋�訝� `format.filenameMaxLength` �띸쉰�섌뇧�꾢�쇽펽倻귝옖亦→쐣�띸쉰竊뚦닕訝� 64��"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-format-patch.txt:231
@@ -27476,7 +27476,7 @@ msgstr "--rfc"
 #: en/git-format-patch.txt:235
 #, priority:100
 msgid "Alias for `--subject-prefix=\"RFC PATCH\"`. RFC means \"Request For Comments\"; use this when sending an experimental patch for discussion rather than application."
-msgstr ""
+msgstr "`--subject-prefix=\"RFC PATCH\"` �꾢닽�띲�괨FC �꾣꼷�앮삸 \"Request For Comments\"竊쎾쑉�묌�곩츩謠뚧�㎬‥訝곦풘溫②��뚪씆佯붺뵪�뜸슴�ⓦ��"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-format-patch.txt:236
@@ -27494,19 +27494,19 @@ msgstr "--reroll-count=<n>"
 #: en/git-format-patch.txt:249
 #, priority:100
 msgid "Mark the series as the <n>-th iteration of the topic. The output filenames have `v<n>` prepended to them, and the subject prefix (\"PATCH\" by default, but configurable via the `--subject-prefix` option) has ` v<n>` appended to it.  E.g.  `--reroll-count=4` may produce `v4-0001-add-makefile.patch` file that has \"Subject: [PATCH v4 1/20] Add makefile\" in it.  `<n>` does not have to be an integer (e.g. \"--reroll-count=4.4\", or \"--reroll-count=4rev2\" are allowed), but the downside of using such a reroll-count is that the range-diff/interdiff with the previous version does not state exactly which version the new interation is compared against."
-msgstr ""
+msgstr "弱녻�楹삣닓�뉓�訝븃�訝삯쥦�꾤К <n> 轝↑열餓c�귟풏�븀쉪�뉏뻑�띷쐣 `v<n>`竊뚥말窯섇뎺煐�竊덆퍡溫ㅴ맏 \"PATCH\"竊뚥퐜���싪퓝 `--subject-prefix` �됮」�띸쉰竊됪쐣 `v<n>` �꾢뒥�ⓧ툓�㏂�� 堊뗥쫩竊�`--reroll-count=4` ��꺗雅㎫뵟 `v4-0001-add-makefile.patch` �뉏뻑竊뚦끀訝�쐣 \"Subject竊� [PATCH v4 1/20] Add makefile\"�� `<n>` 訝띴�若싨삸�닸빊竊덁풃倻귨펽\"--reroll-count=4.4\"竊뚧닑 \"--reroll-count=4rev2 \"�썲룾餓ο펹竊뚥퐜鵝욜뵪瓦숂쭕 reroll-count �꾤성�방삸竊뚥툗�띴��덃쑍�� range-diff/interdiff 亮뜻깹�됧뇛簾���롦뼭�� interation ��툗�や릉�덃쑍驪붻푵��"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-format-patch.txt:250
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "--to=<email>"
-msgstr ""
+msgstr "--to=<e-mail>"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-format-patch.txt:255
 #, priority:100
 msgid "Add a `To:` header to the email headers. This is in addition to any configured headers, and may be used multiple times.  The negated form `--no-to` discards all `To:` headers added so far (from config or command line)."
-msgstr ""
+msgstr "�③궙餓뜻젃窯섆릎罌욃뒥訝�訝� `To: ` 鸚담�귟퓳��쑉餓삡퐬�띸쉰�꾢ㅄ岳→겘阿뗥쨼�꾬펽��빳鸚싨А鵝욜뵪�� ��츣�꾢숱凉� `--no-to` 鴉싦륭凉껃댆��뎺訝뷸�曆삣뒥�꾣��� `To:` 鸚답에��펷�θ눎�띸쉰�뽩뫝餓ㅸ죱竊됥��"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-format-patch.txt:256
@@ -27518,7 +27518,7 @@ msgstr "--cc=<email>"
 #: en/git-format-patch.txt:261
 #, priority:100
 msgid "Add a `Cc:` header to the email headers. This is in addition to any configured headers, and may be used multiple times.  The negated form `--no-cc` discards all `Cc:` headers added so far (from config or command line)."
-msgstr ""
+msgstr "�③궙餓뜻젃窯섆릎曆삣뒥 `Cc: ` �뉐ㅄ�귟퓳��쑉餓삡퐬�띸쉰�꾢ㅄ岳→겘阿뗥쨼�꾬펽��빳鸚싨А鵝욜뵪�� ��츣�꾢숱凉� `--no-cc` 鴉싦륭凉껃댆��뎺訝뷸�曆삣뒥�꾣��� `Cc:` 鸚답에��펷�θ눎�띸쉰�뽩뫝餓ㅸ죱竊됥��"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-format-patch.txt:262
@@ -27536,13 +27536,13 @@ msgstr "--from=<ident>"
 #: en/git-format-patch.txt:269
 #, priority:100
 msgid "Use `ident` in the `From:` header of each commit email. If the author ident of the commit is not textually identical to the provided `ident`, place a `From:` header in the body of the message with the original author. If no `ident` is given, use the committer ident."
-msgstr ""
+msgstr "�ⓩ캀弱곫룓雅ㅹ궙餓띄쉪`From:` �뉐ㅄ訝�슴�� `ident`�귛쫩�쒏룓雅ㅷ쉪鵝쒑�낁벴餓썰툗���먧풘�� `ident` �ⓩ뻼耶쀤툓訝띴��댐펽�쇿쑉��뻑閭f뻼訝�붂營��訝� `From: ` 鸚댐펽力ⓩ삇�잋퐳�끹�귛쫩�쒏깹�됬퍢�� `ident`竊뚦닕鵝욜뵪�먧벡�끿쉪翁ヤ뻥��"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-format-patch.txt:276
 #, priority:100
 msgid "Note that this option is only useful if you are actually sending the emails and want to identify yourself as the sender, but retain the original author (and `git am` will correctly pick up the in-body header). Note also that `git send-email` already handles this transformation for you, and this option should not be used if you are feeding the result to `git send-email`."
-msgstr ""
+msgstr "力ⓩ꼷竊뚩퓳訝ら�됮」�ゆ쐣�ⓧ퐷若욇솀�묌�곲궙餓뜻뿶�띷쐣�⑨펽亮뜸툝�녔뒍鵝좄눎藥긺‘若싦맏�묇뻑雅븝펽鵝녵퓷�쇿렅鵝쒑�낉펷`git am` 鴉싨�簾�렏�뜻��뉐ㅄ竊됥�귟퓲誤곫낏�뤹쉪��펽`git send-email` 藥꿰퍘訝뷰퐷鸚꾤릤雅녻퓳燁띹쉬��펽倻귝옖鵝졾컛瀯볠옖�띺쫰瀯� `git send-email`竊뚦갚訝띶틪瑥δ슴�②퓳訝ら�됮」��"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-format-patch.txt:277
@@ -27554,7 +27554,7 @@ msgstr "--[no-]force-in-body-from"
 #: en/git-format-patch.txt:287
 #, priority:100
 msgid "With the e-mail sender specified via the `--from` option, by default, an in-body \"From:\" to identify the real author of the commit is added at the top of the commit log message if the sender is different from the author.  With this option, the in-body \"From:\" is added even when the sender and the author have the same name and address, which may help if the mailing list software mangles the sender's identity.  Defaults to the value of the `format.forceInBodyFrom` configuration variable."
-msgstr ""
+msgstr "野밥틢�싪퓝 `--from` �됮」�뉐츣�꾤뵷耶먬궙餓뜹룕餓뜸볶竊뚪퍡溫ㅶ깄�듕툔竊뚦쫩�쒎룕餓뜸볶訝롣퐳�끺툖�뚳펽鴉싧쑉�먧벡�ε퓱岳→겘�꾦《�ⓩ렌�졽�訝ゅ냵�� \"From:\"竊뚥빳簾�츣�먧벡�꾤쐿閭d퐳�끹�� �됦틙瓦쇾릉�됮」竊뚦뜵鵝욕룕餓뜸볶�뚥퐳�끿쉪�띶춻�뚦쑑���멨릪竊뚥튋鴉싧쑉閭f뻼訝�뒥�� \"From竊�\"竊뚩퓳�③궙餓뜹닓烏②쉴餓뜻렁曆녶룕餓뜸볶翁ヤ뻥�뜹룾�썰폏�됧리�⒲�� 容섋�訝� `format.forceInBodyFrom` �띸쉰�섌뇧�꾢�쇈��"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-format-patch.txt:288
@@ -27566,7 +27566,7 @@ msgstr "--add-header=<header>"
 #: en/git-format-patch.txt:295
 #, priority:100
 msgid "Add an arbitrary header to the email headers.  This is in addition to any configured headers, and may be used multiple times.  For example, `--add-header=\"Organization: git-foo\"`.  The negated form `--no-add-header` discards *all* (`To:`, `Cc:`, and custom) headers added so far from config or command line."
-msgstr ""
+msgstr "�③궙餓뜹ㅄ訝�렌�졽�訝や뻣�뤹쉪鸚담�� 瓦숁삸�ⓧ뻣鵝뺡뀓營�쉪鸚닸뻼餓뜸퉳鸚뽫쉪竊뚦뭉訝붷룾餓ε쩀轝▽슴�ⓦ�� 堊뗥쫩竊�`--add-header=\"Organization: git-foo\"`�� ��츣�꾢숱凉� `--no-add-header` 鴉싦륭凉� *����*竊�`To:`, `Cc:`, �뚩눎若싦퉱竊됦퍗�띸쉰�뽩뫝餓ㅸ죱曆삣뒥�꾢ㅄ岳→겘��"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-format-patch.txt:296
@@ -27578,7 +27578,7 @@ msgstr "--[no-]cover-letter"
 #: en/git-format-patch.txt:300
 #, priority:100
 msgid "In addition to the patches, generate a cover letter file containing the branch description, shortlog and the overall diffstat.  You can fill in a description in the file before sending it out."
-msgstr ""
+msgstr "�ㅴ틙烏δ툈阿뗥쨼竊뚩퓲誤곭뵟�먧�訝ゅ똿�ュ늽��룒瓦겹�곭윮�ε퓱�뚧빐鵝볟량凉귞듁�곭쉪弱곲씊�뉏뻑�� 鵝졾룾餓ε쑉�묌�곦퉳�띶쑉�뉏뻑訝�∥�숁룒瓦겹��"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-format-patch.txt:301
@@ -27596,7 +27596,7 @@ msgstr "--no-encode-email-headers"
 #: en/git-format-patch.txt:307
 #, priority:100
 msgid "Encode email headers that have non-ASCII characters with \"Q-encoding\" (described in RFC 2047), instead of outputting the headers verbatim. Defaults to the value of the `format.encodeEmailHeaders` configuration variable."
-msgstr ""
+msgstr "�� \"Q-encoding\"竊덂쑉RFC 2047訝�룒瓦곤펹野방쐣�� ASCII 耶쀧Е�꾦궙餓뜹ㅄ瓦쏂죱煐뽫쟻竊뚩�뚥툖���먨춻渦볟눣��뻑鸚담�귡퍡溫ㅴ맏 `format.encodeEmailHeaders` �띸쉰�섌뇧�꾢�쇈��"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-format-patch.txt:308
@@ -27608,7 +27608,7 @@ msgstr "--interdiff=<previous>"
 #: en/git-format-patch.txt:316
 #, priority:100
 msgid "As a reviewer aid, insert an interdiff into the cover letter, or as commentary of the lone patch of a 1-patch series, showing the differences between the previous version of the patch series and the series currently being formatted. `previous` is a single revision naming the tip of the previous series which shares a common base with the series being formatted (for example `git format-patch --cover-letter --interdiff=feature/v1 -3 feature/v2`)."
-msgstr ""
+msgstr "鵝쒍맏若→윥�섊쉪躍�뒰竊뚦쑉弱곲씊岳▽릎�믣뀯訝�訝� interdiff竊뚧닑�끺퐳訝�1訝よ‥訝곭내�쀤릎���訝�訝よ‥訝곭쉪力③뇢竊뚧샑鹽븃‥訝곭내�쀧쉪�띴�訝ょ뎵�т툗壤볟뎺熬ユ졏凉뤷뙑�꾤내�쀤퉳�당쉪藥�펰��`previous` ���訝ゅ뜒訝��꾡엶溫�펽�썲릫雅녵툗熬ユ졏凉뤷뙑�꾤내�쀦쐣�긷릪�븀��꾢뎺訝�訝ょ내�쀧쉪�먪ㅊ竊덁풃倻� `git format-patch --cover-letter --interdiff=feature/v1 -3 feature/v2`竊됥��"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-format-patch.txt:317
@@ -27620,25 +27620,25 @@ msgstr "--range-diff=<previous>"
 #: en/git-format-patch.txt:328
 #, priority:100
 msgid "As a reviewer aid, insert a range-diff (see linkgit:git-range-diff[1])  into the cover letter, or as commentary of the lone patch of a 1-patch series, showing the differences between the previous version of the patch series and the series currently being formatted.  `previous` can be a single revision naming the tip of the previous series if it shares a common base with the series being formatted (for example `git format-patch --cover-letter --range-diff=feature/v1 -3 feature/v2`), or a revision range if the two versions of the series are disjoint (for example `git format-patch --cover-letter --range-diff=feature/v1~3..feature/v1 -3 feature/v2`)."
-msgstr ""
+msgstr "鵝쒍맏若→윥�섊쉪渦끻뒰藥ε끁竊뚦쑉弱곲씊岳▽릎�믣뀯訝�訝� range-diff竊덅쭅 linkgit:git-range-diff[1]竊됵펽�뽬�끺퐳訝�1訝よ‥訝곭내�쀤릎���訝�訝よ‥訝곭쉪力③뇢竊뚧샑鹽븃�烏δ툈楹삣닓�꾢뎺訝�訝ょ뎵�т툗壤볟뎺熬ユ졏凉뤷뙑�꾤내�쀤퉳�당쉪藥�펰�� `previous` ��빳���訝ゅ뜒訝��꾡엶溫®뎵竊뚦쫩�쒎츆訝롨˙�쇔폀�뽫쉪楹삣닓�됧뀻�뚨쉪�븀�竊뚦닕�썲릫訝뷴뎺訝�訝ょ내�쀧쉪�먪ㅊ竊덁풃倻� `git format-patch --cover-letter --range-diff=feature/v1 -3 feature/v2`竊됵펽倻귝옖訝ㅴ릉楹삣닓�꾤뎵�т툖�멨묾竊뚦닕���訝や엶溫�똽�댐펷堊뗥쫩 `git format-patch --cover-letter --range-diff=feature/v1~3.feature/v1 -3 feature/v2`竊됥��"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-format-patch.txt:333
 #, priority:100
 msgid "Note that diff options passed to the command affect how the primary product of `format-patch` is generated, and they are not passed to the underlying `range-diff` machinery used to generate the cover-letter material (this may change in the future)."
-msgstr ""
+msgstr "瑥룡낏�륅펽鴉좈�믥퍢�썰빱�꾢량凉귡�됮」鴉싧쉽�� `format-patch` �꾡말誤곦벨�곩쫩鵝뺟뵟�먲펽若껂뺄訝띴폏鴉좈�믥퍢�ⓧ틢�잍닇弱곲씊�먩뼑�꾢읃簾� `range-diff ` �뷴솳竊덅퓳�ⓨ컛�ε룾�썰폏�밧룜竊됥��"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-format-patch.txt:334 en/git-range-diff.txt:68
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "--creation-factor=<percent>"
-msgstr ""
+msgstr "--creation-factor=<�얍늽驪�>"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-format-patch.txt:339
 #, priority:100
 msgid "Used with `--range-diff`, tweak the heuristic which matches up commits between the previous and current series of patches by adjusting the creation/deletion cost fudge factor. See linkgit:git-range-diff[1])  for details."
-msgstr ""
+msgstr "訝� `--range-diff` 訝�壅룝슴�⑨펽�싪퓝瘟껅빐�쎾뻠/�좈솮�먩쑍�꾣Æ楹딁내�곤펽�θ컘�닷뙶�띴툓訝�訝ゅ뭽壤볟뎺楹삣닓烏δ툈阿뗩뿴�먧벡�꾢맦�묈폀�방퀡�귟��낁쭅 linkgit:git-range-diff[1]竊됥��"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-format-patch.txt:340 en/pretty-options.txt:62
@@ -27656,19 +27656,19 @@ msgstr "--no-notes"
 #: en/git-format-patch.txt:344
 #, priority:100
 msgid "Append the notes (see linkgit:git-notes[1]) for the commit after the three-dash line."
-msgstr ""
+msgstr "�ⓧ툒�섊봇阿뗥릮曆삣뒥瑥ζ룓雅ㅷ쉪力③뇢竊덅쭅 linkgit:git-notes[1]竊됥��"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-format-patch.txt:352
 #, priority:100
 msgid "The expected use case of this is to write supporting explanation for the commit that does not belong to the commit log message proper, and include it with the patch submission. While one can simply write these explanations after `format-patch` has run but before sending, keeping them as Git notes allows them to be maintained between versions of the patch series (but see the discussion of the `notes.rewrite` configuration options in linkgit:git-notes[1] to use this workflow)."
-msgstr ""
+msgstr "窯꾣쐿�꾤뵪堊뗦삸訝뷸룓雅ㅷ폋�쇾툖掠욂틢�먧벡�ε퓱岳→겘�ц벴�꾣뵱�곫�㎬㎗�딉펽亮뜹컛�뜹똿�ュ쑉烏δ툈�먧벡訝��귟쇋�뜻닊餓у룾餓ε쑉 `format-patch` 瓦먫죱�롣퐜�ⓨ룕�곩뎺嶸��뺝쑑�쇾툔瓦쇾틳鰲i뇢竊뚥퐜弱녶끀岳앯븰訝� Git 寧붻�竊뚦룾餓ε쑉烏δ툈楹삣닓�꾡툖�뚨뎵�т퉳�닺퓵烏뚨뺨�ㅿ펷鵝녻쫨鵝욜뵪瓦숂쭕藥δ퐳役곭쮮竊뚩��귟�� linkgit:git-notes[1] 訝�뀽雅�`notes.rewrite` �띸쉰�됮」�꾥�溫븝펹��"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-format-patch.txt:355
 #, priority:100
 msgid "The default is `--no-notes`, unless the `format.notes` configuration is set."
-msgstr ""
+msgstr "容섋�訝�`--no-notes`竊뚪솮�욆�營�틙 `format.notes` �띸쉰��"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-format-patch.txt:356
@@ -27680,7 +27680,7 @@ msgstr "--[no-]signature=<signature>"
 #: en/git-format-patch.txt:361
 #, priority:100
 msgid "Add a signature to each message produced. Per RFC 3676 the signature is separated from the body by a line with '-- ' on it. If the signature option is omitted the signature defaults to the Git version number."
-msgstr ""
+msgstr "瀯숁캀訝や벨�잏쉪岳→겘曆삣뒥訝�訝ょ��띲�귝졊�� RFC 3676竊뚨��띴툗閭f뻼阿뗩뿴�ⓧ�烏� '--' �녽슂�귛쫩�쒐��띺�됮」熬ョ쐛�ο펽�숂��띺퍡溫ㅴ맏 Git �덃쑍�룔��"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-format-patch.txt:362
@@ -27692,7 +27692,7 @@ msgstr "--signature-file=<file>"
 #: en/git-format-patch.txt:364
 #, priority:100
 msgid "Works just like --signature except the signature is read from a file."
-msgstr ""
+msgstr "藥δ퐳�잏릤訝�--嶺얍릫�멨릪竊뚦룵����띷삸餓롦뻼餓뜸릎瑥삣룚�꾠��"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-format-patch.txt:365
@@ -27704,19 +27704,19 @@ msgstr "--suffix=.<sfx>"
 #: en/git-format-patch.txt:370
 #, priority:100
 msgid "Instead of using `.patch` as the suffix for generated filenames, use specified suffix.  A common alternative is `--suffix=.txt`.  Leaving this empty will remove the `.patch` suffix."
-msgstr ""
+msgstr "訝띴슴�� `.patch` 鵝쒍맏�잍닇�뉏뻑�띸쉪�롧�竊뚩�뚥슴�ⓩ뙁若싩쉪�롧��� 訝�訝ゅ만鰲곭쉪�됪떓�� `--suffix=.txt`�� 弱녷��숂㈉弱녶닠�� `.patch` �롧���"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-format-patch.txt:373
 #, priority:100
 msgid "Note that the leading character does not have to be a dot; for example, you can use `--suffix=-patch` to get `0001-description-of-my-change-patch`."
-msgstr ""
+msgstr "瑥룡낏�륅펽�띶�耶쀧Е訝띴�若싨삸�뱄폑堊뗥쫩竊뚥퐷��빳鵝욜뵪 `--suffix=-patch` �θ렩孃� `0001-description-of-my-change-patch`��"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-format-patch.txt:377
 #, priority:100
 msgid "Do not print the names of the generated files to standard output."
-msgstr ""
+msgstr "訝띹쫨弱녺뵟�먪쉪�뉏뻑�띷돀�겼댆�뉐뇛渦볟눣��"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-format-patch.txt:378
@@ -27728,7 +27728,7 @@ msgstr "--no-binary"
 #: en/git-format-patch.txt:383
 #, priority:100
 msgid "Do not output contents of changes in binary files, instead display a notice that those files changed.  Patches generated using this option cannot be applied properly, but they are still useful for code review."
-msgstr ""
+msgstr "訝띹풏�뷰틠瓦쎾댍�뉏뻑訝�쉪�섇뙑�끻�竊뚩�뚧삸�양ㅊ瓦쇾틳�뉏뻑�섇뙑�꾦�싩윥�� 鵝욜뵪瑥ι�됮」�잍닇�꾥‥訝곦툖�썼˙閭g‘佯붺뵪竊뚥퐜若껂뺄野밥빰�곩��δ퍖�뜻쐣�ⓦ��"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-format-patch.txt:384
@@ -27740,7 +27740,7 @@ msgstr "--zero-commit"
 #: en/git-format-patch.txt:387
 #, priority:100
 msgid "Output an all-zero hash in each patch's From header instead of the hash of the commit."
-msgstr ""
+msgstr "�ⓩ캀訝よ‥訝곭쉪 From 鸚답릎渦볟눣訝�訝ゅ뀲�띄쉪�덂툕�쇽펽�뚥툖��룓雅ㅷ쉪�덂툕�쇈��"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-format-patch.txt:388
@@ -27753,25 +27753,25 @@ msgstr "--[no-]base[=<commit>]"
 #: en/git-format-patch.txt:394
 #, priority:100
 msgid "Record the base tree information to identify the state the patch series applies to.  See the BASE TREE INFORMATION section below for details. If <commit> is \"auto\", a base commit is automatically chosen. The `--no-base` option overrides a `format.useAutoBase` configuration."
-msgstr ""
+msgstr "溫겼퐬�뷸젒岳→겘竊뚥빳簾�츣瑥θ‥訝곭내�쀦��귞뵪�꾤듁�곥�� 瑥�쭅訝뗩씊�꾢읃�묇에��깿�녴�귛쫩�� <�먧벡> �� \"auto\"竊뚦갚鴉싪눎�③�됪떓訝�訝ゅ읃�경룓雅ㅳ��`--no-base` �됮」鴉싪쫮�� `format.useAutoBase` �띸쉰��"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-format-patch.txt:401
 #, priority:100
 msgid "Treat the revision argument as a <revision range>, even if it is just a single commit (that would normally be treated as a <since>).  Note that root commits included in the specified range are always formatted as creation patches, independently of this flag."
-msgstr ""
+msgstr "弱녵엶溫®뎵�귝빊鰲녵맏 <revision range>竊뚦뜵鵝욕츆�ゆ삸訝�訝ゅ뜒訝��꾣룓雅ㅿ펷�싧만鴉싪˙鰲녵맏 <since>竊됥�� 力ⓩ꼷竊뚦똿�ュ쑉�뉐츣�껃쎍�끿쉪�방룓雅ㅶ�삥삸熬ユ졏凉뤷뙑訝뷴닗兩븃‥訝곻펽訝롦��뉐퓱�졾뀽��"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-format-patch.txt:404
 #, priority:100
 msgid "Show progress reports on stderr as patches are generated."
-msgstr ""
+msgstr "�①뵟�먫‥訝곫뿶�ⓩ젃�녽뵗瑥�탛訝딀샑鹽븃퓵佯�뒫�듽��"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-format-patch.txt:412
 #, priority:100
 msgid "You can specify extra mail header lines to be added to each message, defaults for the subject prefix and file suffix, number patches when outputting more than one patch, add \"To:\" or \"Cc:\" headers, configure attachments, change the patch output directory, and sign off patches with configuration variables."
-msgstr ""
+msgstr "鵝졾룾餓ζ뙁若싮쥫鸚뽫쉪��뻑�뉔쥦烏뚧렌�졾댆驪뤷컖��뻑訝�펽訝삯쥦�띸��뚧뻼餓뜹릮煐��꾦퍡溫ㅵ�쇽펽�②풏�뷴쩀訝よ‥訝곫뿶野배‥訝곮퓵烏뚨폋�뤄펽曆삣뒥 \"To: \" �� \"Cc: \" �뉔쥦竊뚪뀓營�셿餓띰펽�닸뵻烏δ툈渦볟눣��퐬竊뚥빳�딁뵪�띸쉰�섌뇧嶺양쉿烏δ툈��"
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git-format-patch.txt:426
@@ -27807,7 +27807,7 @@ msgstr ""
 #: en/git-format-patch.txt:435
 #, priority:100
 msgid "The patch produced by 'git format-patch' is in UNIX mailbox format, with a fixed \"magic\" time stamp to indicate that the file is output from format-patch rather than a real mailbox, like so:"
-msgstr ""
+msgstr "�� 'git format-patch' 雅㎫뵟�꾥‥訝곫삸 UNIX ����쇔폀竊뚧쐣訝�訝ゅ쎓若싩쉪 \"magic\" �띌뿴�놂펽餓θ〃�롨��뉏뻑��뵳 format-patch 渦볟눣�꾬펽�뚥툖���訝ょ쐿閭g쉪���竊뚦깗瓦숁졆竊�"
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git-format-patch.txt:445
@@ -27821,7 +27821,7 @@ msgid ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-msgstr ""
+msgstr "From 8f72bad1baf19a53459661343e21d6491c3908d3 Mon Sep 17 00:00:00 2001\nFrom: Tony Luck <tony.luck@intel.com>\nDate: Tue, 13 Jul 2010 11:42:54 -0700\nSubject: [PATCH] =?UTF-8?q?[IA64]=20Put=20ia64=20config=20files=20on=20the=20?=\n =?UTF-8?q?Uwe=20Kleine-K=C3=B6nig=20diet?=\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=UTF-8\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git-format-patch.txt:448
@@ -27829,7 +27829,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "arch/arm config files were slimmed down using a python script\n"
 "(See commit c2330e286f68f1c408b4aa6515ba49d57f05beae comment)\n"
-msgstr ""
+msgstr "arch/arm config files were slimmed down using a python script\n(鰲곫룓雅� c2330e286f68f1c408b4aa6515ba49d57f05beae 瑥꾥�)\n"
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git-format-patch.txt:451
@@ -27837,19 +27837,19 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Do the same for ia64 so we can have sleek & trim looking\n"
 "...\n"
-msgstr ""
+msgstr "訝� ia64 �싧릪�루쉪雅뗦깄竊뚩퓳�룡닊餓у갚��빳�됧뀎譯묈뭽岳�빣�꾢쨼鰲귚틙��\n...\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-format-patch.txt:459
 #, ignore-ellipsis, priority:100
 msgid "Typically it will be placed in a MUA's drafts folder, edited to add timely commentary that should not go in the changelog after the three dashes, and then sent as a message whose body, in our example, starts with \"arch/arm config files were...\".  On the receiving end, readers can save interesting patches in a UNIX mailbox and apply them with linkgit:git-am[1]."
-msgstr ""
+msgstr "�싧만�끻넻訝뗰펽若껂폏熬ユ붂�� MUA �� drafts �뉏뻑鸚밥릎竊뚩˙煐뽬풌餓ζ렌�졾룋�띄쉪瑥꾥�竊뚩퓳雅쏂칱溫뷰툖佯붻�熬ユ붂�� changelog 訝�쉪訝됦릉�닸뒛�룝퉳�롳펽�뜹릮餓ζ텋��쉪壤℡폀�묌�곻펽�ⓩ닊餓х쉪堊뗥춴訝�펽�뜻��뉏빳 \"arch/arm config files were...\" 凉�冶뗣�� �ⓩ렏�띄ク竊뚩��끻룾餓ε컛�됭땃�꾥‥訝곦퓷耶섇쑉 UNIX ���訝�펽亮띌�싪퓝 linkgit:git-am[1] 佯붺뵪若껂뺄��"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-format-patch.txt:465
 #, priority:100
 msgid "When a patch is part of an ongoing discussion, the patch generated by 'git format-patch' can be tweaked to take advantage of the 'git am --scissors' feature.  After your response to the discussion comes a line that consists solely of \"`-- >8 --`\" (scissors and perforation), followed by the patch with unnecessary header fields removed:"
-msgstr ""
+msgstr "壤볞�訝よ‥訝곫삸閭e쑉瓦쏂죱�꾥�溫븀쉪訝��ⓨ늽�띰펽�� 'git format-patch' �잍닇�꾥‥訝곩룾餓θ퓵烏뚩컘�댐펽餓ε닶�� 'git am --scissors' �잒꺗�� �ⓧ퐷野배�溫븀쉪�욃틪阿뗥릮竊뚧쐣訝�烏뚦룵�� \"`-- >8 --`\"竊덂돦���뚧돀耶뷂펹瀯꾣닇竊뚦릮�€삸�삯솮訝띶퓚誤곭쉪鸚닷윜�꾥‥訝곻폏"
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git-format-patch.txt:469
@@ -27865,7 +27865,7 @@ msgstr ""
 #: en/git-format-patch.txt:471
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Makes sense to me.  How about this patch?\n"
-msgstr ""
+msgstr "野방닊�θ���쐣�뤶퉱�꾠�� 瓦쇾릉烏δ툈�롣퉰�뤄폕\n"
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git-format-patch.txt:474
@@ -27873,7 +27873,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "-- >8 --\n"
 "Subject: [IA64] Put ia64 config files on the Uwe Kleine-K횄쨋nig diet\n"
-msgstr ""
+msgstr "-- >8 --\nSubject: [IA64] Put ia64 config files on the Uwe Kleine-K횄쨋nig diet\n"
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git-format-patch.txt:477
@@ -27881,61 +27881,61 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "arch/arm config files were slimmed down using a python script\n"
 "...\n"
-msgstr ""
+msgstr "鵝욜뵪 python �싨쑍野� arch/arm �띸쉰�뉏뻑瓦쏂죱雅녺꼐嶸�\n...\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-format-patch.txt:485
 #, priority:100
 msgid "When sending a patch this way, most often you are sending your own patch, so in addition to the \"`From $SHA1 $magic_timestamp`\" marker you should omit `From:` and `Date:` lines from the patch file.  The patch title is likely to be different from the subject of the discussion the patch is in response to, so it is likely that you would want to keep the Subject: line, like the example above."
-msgstr ""
+msgstr "壤볡뵪瓦숂쭕�밧폀�묌�곮‥訝곫뿶竊뚦ㄷ鸚싨빊�끻넻訝뗦삸�묌�곦퐷�ゅ런�꾥‥訝곻펽��餓ι솮雅� \"`From $SHA1 $magic_timestamp`\" �뉓�鸚뽳펽鵝졾틪瑥δ퍗烏δ툈�뉏뻑訝�쐛�� `From: ` �� `Date: ` 烏뚣�� 烏δ툈�꾣젃窯섇푽��꺗訝롨‥訝곫��욃틪�꾥�溫뷰말窯섆툖�뚳펽��餓ε푽��꺗誤곦퓷�� Subject: 瓦쇾�烏뚳펽弱긷깗訝딃씊�꾡풃耶먧��룔��"
 
 #. type: Title ~
 #: en/git-format-patch.txt:487
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Checking for patch corruption"
-msgstr ""
+msgstr "汝��θ‥訝곫삸��뜜��"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-format-patch.txt:490
 #, priority:100
 msgid "Many mailers if not set up properly will corrupt whitespace.  Here are two common types of corruption:"
-msgstr ""
+msgstr "溫멨쩀��뻑倻귝옖溫양쉰訝띶퐪弱긴폏�닷쓯令븀쇋�� 餓δ툔��륵燁띶만鰲곭쉪�잌쓯映삣엹竊�"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-format-patch.txt:492
 #, priority:100
 msgid "Empty context lines that do not have _any_ whitespace."
-msgstr ""
+msgstr "亦→쐣�뚥뻣鵝뺛�띸㈉�쇘쉪令븀쉪訝듾툔�뉓죱��"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-format-patch.txt:495
 #, priority:100
 msgid "Non-empty context lines that have one extra whitespace at the beginning."
-msgstr ""
+msgstr "�욅㈉�꾡툓訝뗦뻼烏뚳펽�ⓨ�鸚닸쐣訝�訝ら쥫鸚뽫쉪令븀쇋��"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-format-patch.txt:497
 #, priority:100
 msgid "One way to test if your MUA is set up correctly is:"
-msgstr ""
+msgstr "役뗨캊鵝좂쉪 MUA ��맔溫양쉰閭g‘�꾡�訝ゆ뼶力뺞삸竊�"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-format-patch.txt:501
 #, priority:100
 msgid "Send the patch to yourself, exactly the way you would, except with To: and Cc: lines that do not contain the list and maintainer address."
-msgstr ""
+msgstr "弱녻‥訝곩룕�곭퍢�ゅ런竊뚦츑�ⓩ뙃�㏛퐷�꾣뼶凉륅펽�ゆ삸�� To: �� Cc: 烏뚥릎訝띶똿�ュ닓烏ⓨ뭽瀯닸뒪�끻쑑����"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-format-patch.txt:504
 #, priority:100
 msgid "Save that patch to a file in UNIX mailbox format.  Call it a.patch, say."
-msgstr ""
+msgstr "弱녻�烏δ툈岳앭춼訝� UNIX ����쇔폀�꾣뻼餓뜰�� 燁겻퉳訝� a.patch竊뚥풃倻귙��"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-format-patch.txt:506
 #, priority:100
 msgid "Apply it:"
-msgstr ""
+msgstr "佯붺뵪若껓폏"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-format-patch.txt:511
@@ -27955,37 +27955,37 @@ msgstr ""
 #: en/git-format-patch.txt:513
 #, priority:100
 msgid "If it does not apply correctly, there can be various reasons."
-msgstr ""
+msgstr "倻귝옖若껂툖�썸�簾�틪�⑨펽��꺗�됧릢燁띶렅�졼��"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-format-patch.txt:518
 #, priority:100
 msgid "The patch itself does not apply cleanly.  That is _bad_ but does not have much to do with your MUA.  You might want to rebase the patch with linkgit:git-rebase[1] before regenerating it in this case."
-msgstr ""
+msgstr "烏δ툈�ц벴訝띹꺗亮꿨��겼틪�ⓦ�� 瓦쇿푽楹잏퀡竊뚥퐜訝롣퐷�� MUA 亦→쐣鸚싧ㄷ�녕내�� �②퓳燁띷깄�듕툔竊뚥퐷��꺗誤곩뀍�� linkgit:git-rebase[1] �딂‥訝곲뇥�겼퐩鵝랃펽�띺뇥�곁뵟�먦��"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-format-patch.txt:523
 #, priority:100
 msgid "The MUA corrupted your patch; \"am\" would complain that the patch does not apply.  Look in the .git/rebase-apply/ subdirectory and see what 'patch' file contains and check for the common corruption patterns mentioned above."
-msgstr ""
+msgstr "MUA �잌쓯雅녵퐷�꾥‥訝곻폑\"am\" 鴉싨뒻�②‥訝곦툖�귞뵪�� �η쐦 .git/rebase-apply/ 耶먪쎅壤뺧펽�뗧쐦 \"烏δ툈\" �뉏뻑�끻맜�や틳�끻�竊뚦뭉汝��δ툓�€룓�곁쉪躍멱쭅�잌쓯與▼폀��"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-format-patch.txt:531
 #, priority:100
 msgid "While at it, check the 'info' and 'final-commit' files as well.  If what is in 'final-commit' is not exactly what you would want to see in the commit log message, it is very likely that the receiver would end up hand editing the log message when applying your patch.  Things like \"Hi, this is my first patch.\\n\" in the patch e-mail should come after the three-dash line that signals the end of the commit message."
-msgstr ""
+msgstr "�뚧뿶竊뚩퓲誤곫��� 'info' �� 'final-commit' �뉏뻑�� 倻귝옖 'final-commit' 訝�쉪�끻�訝롣퐷躍뚧쐹�ⓩ룓雅ㅶ뿥恙쀤에��릎�뗥댆�꾡툖若뚦뀲訝��뤄펽�d퉰孃덂룾�썸렏�띈�끻쑉佯붺뵪鵝좂쉪烏δ툈�뜻�瀯덁폏�뗥램煐뽬풌�ε퓱岳→겘�� 烏δ툈��뻑訝�쉪 \"Hi, this is my first patch.\\n\" 嶺됧냵若밧틪瑥ε눣�겼쑉�먧벡岳→겘�ュ갼�꾡툒�섊봇阿뗥릮��"
 
 #. type: Title -
 #: en/git-format-patch.txt:533
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "MUA-SPECIFIC HINTS"
-msgstr ""
+msgstr "�덂� Mua �꾣룓鹽�"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-format-patch.txt:536
 #, priority:100
 msgid "Here are some hints on how to successfully submit patches inline using various mailers."
-msgstr ""
+msgstr "瓦숅뇤�됦�雅쎾뀽雅롥쫩鵝뺜슴�ⓨ릢燁띺궙餓뜹램�룡닇�잌쑑�①봇�먧벡烏δ툈�꾣룓鹽뷩��"
 
 #. type: Title ~
 #: en/git-format-patch.txt:538
@@ -27997,19 +27997,19 @@ msgstr "GMail"
 #: en/git-format-patch.txt:544
 #, priority:100
 msgid "GMail does not have any way to turn off line wrapping in the web interface, so it will mangle any emails that you send.  You can however use \"git send-email\" and send your patches through the GMail SMTP server, or use any IMAP email client to connect to the google IMAP server and forward the emails through that."
-msgstr ""
+msgstr "GMail 亦→쐣�욄퀡�①퐨窈든븣�㏘툓�녜뿭��죱竊뚧�餓ε츆鴉싨뒍鵝졾룕�곭쉪餓삡퐬��뻑凉꾢풓訝��®퀫�� �띈�뚳펽鵝졾룾餓δ슴�� \"git send-email\"竊뚪�싪퓝 GMail �� SMTP �띶뒦�ⓨ룕�곦퐷�꾥‥訝곻펽�뽬�끺슴�ⓧ뻣鵝� IMAP �드춴��뻑若€댎塋�퓹�ε댆瘟룡춯�� IMAP �띶뒦�⑨펽亮띌�싪퓝若껇쉬�묊뵷耶먬궙餓뜰��"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-format-patch.txt:547
 #, priority:100
 msgid "For hints on using 'git send-email' to send your patches through the GMail SMTP server, see the EXAMPLE section of linkgit:git-send-email[1]."
-msgstr ""
+msgstr "�념틢鵝욜뵪 'git send-email' �싪퓝 GMail SMTP �띶뒦�ⓨ룕�곮‥訝곭쉪�먪ㅊ竊뚩��귟쭅 linkgit:git-send-email[1] �꾣죭堊뗩깿�녴��"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-format-patch.txt:550
 #, priority:100
 msgid "For hints on submission using the IMAP interface, see the EXAMPLE section of linkgit:git-imap-send[1]."
-msgstr ""
+msgstr "�념틢鵝욜뵪 IMAP �ε룭�먧벡�꾣룓鹽븝펽瑥룟뢿鰲� linkgit:git-imap-send[1] �꾣죭堊뗩깿�녴��"
 
 #. type: Title ~
 #: en/git-format-patch.txt:552
@@ -28021,103 +28021,103 @@ msgstr "ThunderbirdName"
 #: en/git-format-patch.txt:556
 #, priority:100
 msgid "By default, Thunderbird will both wrap emails as well as flag them as being 'format=flowed', both of which will make the resulting email unusable by Git."
-msgstr ""
+msgstr "容섋��끻넻訝뗰펽Thunderbird 鴉싧컛��뻑�낁9壅룡씎竊뚦뭉弱녶끀�뉓�訝� 'format=flowed'竊뚩퓳訝ㅷ쭕�끻넻�썰폏鵝� Git �졿퀡鵝욜뵪瓦쇾틳��뻑��"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-format-patch.txt:560
 #, priority:100
 msgid "There are three different approaches: use an add-on to turn off line wraps, configure Thunderbird to not mangle patches, or use an external editor to keep Thunderbird from mangling the patches."
-msgstr ""
+msgstr "�됦툒燁띴툖�뚨쉪�방퀡竊싦슴�ⓩ룖餓뜻씎�녜뿭��죱竊뚪뀓營� Thunderbird 鵝욕끀訝띸틺煐좄‥訝곻펽�뽬�끺슴�ⓨ쨼�①폋渦묈솳�ι삻閭� Thunderbird 瀛좂폖烏δ툈��"
 
 #. type: Title ^
 #: en/git-format-patch.txt:562
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Approach #1 (add-on)"
-msgstr ""
+msgstr "�욄퀡1竊덆셿�좂쉪竊�"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-format-patch.txt:570
 #, priority:100
 msgid "Install the Toggle Word Wrap add-on that is available from https://addons.mozilla.org/thunderbird/addon/toggle-word-wrap/ It adds a menu entry \"Enable Word Wrap\" in the composer's \"Options\" menu that you can tick off. Now you can compose the message as you otherwise do (cut + paste, 'git format-patch' | 'git imap-send', etc), but you have to insert line breaks manually in any text that you type."
-msgstr ""
+msgstr "若됭즳 Toggle Word Wrap �믢뻑竊뚩��믢뻑��퍗 https://addons.mozilla.org/thunderbird/addon/toggle-word-wrap/�귛츆�ⓧ퐳�꿨��� \"�됮」\" �쒎뜒訝�쥭�졽틙訝�訝� \"��뵪��죱寧�\" �꾥룣�뺡」竊뚥퐷��빳弱녶끀�얏럦�귞렟�ⓧ퐷��빳�뤷끀餓뽪뼶凉뤶��루폋�쇾에��펷�ゅ늾+暎섋눼竊�'git format-patch'|'git imap-send'竊뚨춬嶺됵펹竊뚥퐜鵝졾퓚窈삣쑉鵝좄풏�η쉪餓삡퐬�뉑쑍訝�뎸�ⓩ룖�ζ뜟烏뚨Е��"
 
 #. type: Title ^
 #: en/git-format-patch.txt:572
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Approach #2 (configuration)"
-msgstr ""
+msgstr "�방퀡#2竊덆뀓營�펹"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-format-patch.txt:574
 #, priority:100
 msgid "Three steps:"
-msgstr ""
+msgstr "訝됦릉閭ιい竊�"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-format-patch.txt:578
 #, ignore-ellipsis, priority:100
 msgid "Configure your mail server composition as plain text: Edit...Account Settings...Composition & Addressing, uncheck \"Compose Messages in HTML\"."
-msgstr ""
+msgstr "弱녵퐷�꾦궙餓뜻쐨�▼솳瀯꾣닇�띸쉰訝븀변�뉑쑍竊� 煐뽬풌......兀�댎溫양쉰......瀯꾣닇�뚦쑑��竊뚦룚易덂떮�� \"餓쩑TML煐뽩넍��뻑\"��"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-format-patch.txt:580
 #, priority:100
 msgid "Configure your general composition window to not wrap."
-msgstr ""
+msgstr "�띸쉰鵝좂쉪訝��х퍍�먪첊�o펽鵝욕끀訝띹˙�낁9��"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-format-patch.txt:583
 #, priority:100
 msgid "In Thunderbird 2: Edit..Preferences..Composition, wrap plain text messages at 0"
-msgstr ""
+msgstr "�� Thunderbird 2 訝�폏煐뽬풌...�뤷�...瀯꾣닇竊뚦컛瀛�뻼�т에��똿�� 0 鸚�"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-format-patch.txt:589
 #, priority:100
 msgid "In Thunderbird 3: Edit..Preferences..Advanced..Config Editor.  Search for \"mail.wrap_long_lines\".  Toggle it to make sure it is set to `false`. Also, search for \"mailnews.wraplength\" and set the value to 0."
-msgstr ""
+msgstr "�� Thunderbird 3 訝�폏煐뽬풌...�뤷�...遙섊벨...�띸쉰煐뽬풌�ⓦ�� �쒐뇨 \"mail.wrap_long_lines\"�� �뉑뜟若껓펽簾�퓷若껇˙溫양쉰訝� \"false\"�귛룱鸚뽳펽�쒐뇨 \"mailnews.wraplength\" 亮뜹컛�띈�營�맏 0��"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-format-patch.txt:594
 #, priority:100
 msgid "Disable the use of format=flowed: Edit..Preferences..Advanced..Config Editor.  Search for \"mailnews.send_plaintext_flowed\".  Toggle it to make sure it is set to `false`."
-msgstr ""
+msgstr "獵곫�鵝욜뵪 format=flowed竊� 煐뽬풌...�뤷�...遙섊벨...�띸쉰煐뽬풌�ⓦ�� �쒐뇨 \"mailnews.send_plaintext_flowed\"�� �ⓨ뒯若껓펽簾�퓷若껇˙溫양쉰訝� `false`��"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-format-patch.txt:598
 #, priority:100
 msgid "After that is done, you should be able to compose email as you otherwise would (cut + paste, 'git format-patch' | 'git imap-send', etc), and the patches will not be mangled."
-msgstr ""
+msgstr "若뚧닇�롳펽鵝졾틪瑥θ꺗鸚잌깗�뜸퍟�밧폀訝��루폋�숂뵷耶먬궙餓띰펷�ゅ늾+暎섋눼竊�'git format-patch' | 'git imap-send'竊뚨춬嶺됵펹竊뚩�뚥툝烏δ툈訝띴폏熬ュ펲阿긱��"
 
 #. type: Title ^
 #: en/git-format-patch.txt:600
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Approach #3 (external editor)"
-msgstr ""
+msgstr "�방퀡訝됵펷鸚뽭깿煐뽬풌竊�"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-format-patch.txt:605
 #, priority:100
 msgid "The following Thunderbird extensions are needed: AboutConfig from http://aboutconfig.mozdev.org/ and External Editor from http://globs.org/articles.php?lng=en&pg=8"
-msgstr ""
+msgstr "��誤곦빳訝� Thunderbird �⒴콝竊� http://aboutconfig.mozdev.org/ 訝�쉪 AboutConfig�똦ttp://globs.org/articles.php?lng=en&pg=8 訝�쉪 External Editor"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-format-patch.txt:607
 #, priority:100
 msgid "Prepare the patch as a text file using your method of choice."
-msgstr ""
+msgstr "�ⓧ퐷�됪떓�꾣뼶力뺞뒍烏δ툈�녶쨭�먧�訝ゆ뻼�ф뻼餓뜰��"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-format-patch.txt:612
 #, priority:100
 msgid "Before opening a compose window, use Edit->Account Settings to uncheck the \"Compose messages in HTML format\" setting in the \"Composition & Addressing\" panel of the account to be used to send the patch."
-msgstr ""
+msgstr "�ⓩ돀凉��겼넍囹쀥룭阿뗥뎺竊뚥슴�� Edit->Account Settingd �뽪텋�얗�됭쫨�ⓩ씎�묌�곮‥訝곭쉪兀�댎�� \"Composition & Addressing\" �€씮訝�쉪 \"Compose messages in HTML format\" 溫양쉰��"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-format-patch.txt:616
 #, priority:100
 msgid "In the main Thunderbird window, 'before' you open the compose window for the patch, use Tools->about:config to set the following to the indicated values:"
-msgstr ""
+msgstr "�� Thunderbird 訝사첊�d릎竊뚦쑉鵝졿돀凉�烏δ툈�꾣뮥�숂첊�d퉳�랃펽鵝욜뵪 Tools->about:config 弱녵빳訝뗥냵若배�營�맏�뉐츣�쇽폏"
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git-format-patch.txt:620
@@ -28125,25 +28125,25 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "\tmailnews.send_plaintext_flowed  => false\n"
 "\tmailnews.wraplength             => 0\n"
-msgstr ""
+msgstr "\tmailnews.send_plaintext_flowed  => false\n\tmailnews.wraplength             => 0\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-format-patch.txt:623
 #, priority:100
 msgid "Open a compose window and click the external editor icon."
-msgstr ""
+msgstr "�볟�訝�訝や퐳�꿰첊�o펽�밧눤鸚뽭깿煐뽬풌�ⓨ쎗�뉎��"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-format-patch.txt:626
 #, priority:100
 msgid "In the external editor window, read in the patch file and exit the editor normally."
-msgstr ""
+msgstr "�ⓨ쨼�①폋渦묈솳囹쀥룭竊뚩��θ‥訝곫뻼餓뜹뭉閭e만���븀폋渦묈솳��"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-format-patch.txt:629
 #, priority:100
 msgid "Side note: it may be possible to do step 2 with about:config and the following settings but no one's tried yet."
-msgstr ""
+msgstr "窯섇쨼瑥앾폏阿잒���빳�� about:config �뚥빳訝뗨�營�씎若뚧닇寧т틠閭ο펽鵝녻퓲亦→쐣雅븃캊瓦뉎��"
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git-format-patch.txt:634
@@ -28152,13 +28152,13 @@ msgid ""
 "\tmail.html_compose                       => false\n"
 "\tmail.identity.default.compose_html      => false\n"
 "\tmail.identity.id?.compose_html          => false\n"
-msgstr ""
+msgstr "\tmail.html_compose                       => false\n\tmail.identity.default.compose_html      => false\n\tmail.identity.id?.compose_html          => false\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-format-patch.txt:639
 #, priority:100
 msgid "There is a script in contrib/thunderbird-patch-inline which can help you include patches with Thunderbird in an easy way. To use it, do the steps above and then use the script as the external editor."
-msgstr ""
+msgstr "contrib/thunderbird-patch-inline 訝�쐣訝�訝よ꽊�э펽��빳躍�뒰鵝졽빳訝�燁띸��뺟쉪�밧폀弱녻‥訝곩뒥�� Thunderbird�귟쫨鵝욜뵪若껓펽瑥룡돢烏뚥툓�®쉪閭ιい竊뚨꽫�롣슴�②��싨쑍鵝쒍맏鸚뽭깿煐뽬풌�ⓦ��"
 
 #. type: Title ~
 #: en/git-format-patch.txt:641
@@ -28170,55 +28170,55 @@ msgstr "KMail"
 #: en/git-format-patch.txt:643
 #, priority:100
 msgid "This should help you to submit patches inline using KMail."
-msgstr ""
+msgstr "瓦쇿틪瑥ζ쐣�⒳틢鵝졽슴�� KMail �①봇�먧벡烏δ툈��"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-format-patch.txt:645
 #, priority:100
 msgid "Prepare the patch as a text file."
-msgstr ""
+msgstr "�딂‥訝곩뇛鸚뉑닇訝�訝ゆ뻼�ф뻼餓뜰��"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-format-patch.txt:647
 #, priority:100
 msgid "Click on New Mail."
-msgstr ""
+msgstr "�밧눤 \"New Mail\"��"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-format-patch.txt:650
 #, priority:100
 msgid "Go under \"Options\" in the Composer window and be sure that \"Word wrap\" is not set."
-msgstr ""
+msgstr "�ⓨ릦�먨솳囹쀥룭�� \"Otions\" 訝뗰펽簾�퓷亦→쐣溫양쉰 \"Word warp\"��"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-format-patch.txt:652
 #, ignore-ellipsis, priority:100
 msgid "Use Message -> Insert file... and insert the patch."
-msgstr ""
+msgstr "Use Message -> Insert file... 亮뜻룖�θ‥訝곥��"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-format-patch.txt:655
 #, priority:100
 msgid "Back in the compose window: add whatever other text you wish to the message, complete the addressing and subject fields, and press send."
-msgstr ""
+msgstr "�욃댆�겼넍囹쀥룭竊싧쑉岳→겘訝�렌�졽퐷�녘쫨�꾡뻣鵝뺝끀餓뽪뻼�э펽若뚧닇�겼��뚥말窯섇춻餘듸펽�뜹릮�됧룕�곥��"
 
 #. type: Title -
 #: en/git-format-patch.txt:657
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "BASE TREE INFORMATION"
-msgstr ""
+msgstr "�뷴뇛�묇에��"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-format-patch.txt:666
 #, priority:100
 msgid "The base tree information block is used for maintainers or third party testers to know the exact state the patch series applies to. It consists of the 'base commit', which is a well-known commit that is part of the stable part of the project history everybody else works off of, and zero or more 'prerequisite patches', which are well-known patches in flight that is not yet part of the 'base commit' that need to be applied on top of 'base commit' in topological order before the patches can be applied."
-msgstr ""
+msgstr "�뷴뇛�묇에��쓼�ⓧ틢瀯닸뒪�끾닑寧т툒�방탩瑥뺜볶�섆틙鰲h‥訝곭내�쀦��귞뵪�꾤‘�뉒듁�곥�귛츆�� �섇읃�ф룓雅ㅲ�� �뚪쎏訝ゆ닑鸚싦릉 �섇뎺�먫‥訝곣�� 瀯꾣닇竊뚦뎺�끾삸鴉쀦��①윥�꾣룓雅ㅿ펽��」��럣�꿜릎葉녑츣�ⓨ늽�꾡��ⓨ늽竊뚩�뚦릮�끾삸閭e쑉瓦먫죱�꾤윥�띹‥訝곻펽瓦섆툖�� �섇읃�ф룓雅ㅲ�� �꾡��ⓨ늽竊뚦쑉佯붺뵪瓦쇾틳烏δ툈阿뗥뎺��誤곩쑉 �섇읃�ф룓雅ㅲ�� 阿뗤툓�됪땽�묌『佯뤷틪�ⓦ��"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-format-patch.txt:672
 #, priority:100
 msgid "The 'base commit' is shown as \"base-commit: \" followed by the 40-hex of the commit object name.  A 'prerequisite patch' is shown as \"prerequisite-patch-id: \" followed by the 40-hex 'patch id', which can be obtained by passing the patch through the `git patch-id --stable` command."
-msgstr ""
+msgstr "�섇읃�ф룓雅ㅲ�� �양ㅊ訝� \"base-commit: \"竊뚦릮�€삸�먧벡野배괌�띸㎞�� 40-hex�� �섇뀍�녘‥訝곣�� �양ㅊ訝� \"prerequisite-patch-id: \"竊뚦릮�€삸 40-hex �� �쒑‥訝갏D�앾펽瓦쇾릉 ID ��빳�싪퓝 `git patch-id --stable` �썰빱�θ렩孃쀣��"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-format-patch.txt:676
-- 
GitLab