From 84aa4bd0fa7efc7f744de44fe2a2d322d3c17795 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Jean-No=C3=ABl=20Avila?= <jn.avila@free.fr> Date: Mon, 4 Jan 2021 21:24:41 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (French) MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Currently translated at 49.7% (5176 of 10402 strings) Translation: Git Manpages/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/git-manpages/translations/fr/ Signed-off-by: Jean-No챘l Avila <jn.avila@free.fr> --- po/documentation.fr.po | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/po/documentation.fr.po b/po/documentation.fr.po index 5440ebd..c6e2c4b 100644 --- a/po/documentation.fr.po +++ b/po/documentation.fr.po @@ -3,7 +3,7 @@ # This file is distributed under the same license as the Git package. # Jean-No챘l Avila <jn.avila@free.fr>, 2019. msgid "" -msgstr "Project-Id-Version: git documentation\nReport-Msgid-Bugs-To: jn.avila@free.fr\nPOT-Creation-Date: 2020-12-21 22:39+0100\nPO-Revision-Date: 2021-01-01 23:29+0000\nLast-Translator: Jean-No챘l Avila <jn.avila@free.fr>\nLanguage-Team: Jean-No챘l Avila <jn.avila@free.fr>\nLanguage: fr\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=UTF-8\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\nPlural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\nX-Generator: Weblate 4.4.1-dev\n" +msgstr "Project-Id-Version: git documentation\nReport-Msgid-Bugs-To: jn.avila@free.fr\nPOT-Creation-Date: 2020-12-21 22:39+0100\nPO-Revision-Date: 2021-01-05 22:29+0000\nLast-Translator: Jean-No챘l Avila <jn.avila@free.fr>\nLanguage-Team: Jean-No챘l Avila <jn.avila@free.fr>\nLanguage: fr\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=UTF-8\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\nPlural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\nX-Generator: Weblate 4.4.1-dev\n" #. type: Labeled list #: en/blame-options.txt:1 en/diff-options.txt:679 en/git-instaweb.txt:45 en/git-mailinfo.txt:47 en/git-mailsplit.txt:35 en/git-repack.txt:126 en/git-status.txt:31 @@ -8243,7 +8243,7 @@ msgstr "'git bisect' <sous-commande> <options>\n" #: en/git-bisect.txt:18 en/git-reflog.txt:18 #, priority:100 msgid "The command takes various subcommands, and different options depending on the subcommand:" -msgstr "" +msgstr "La commande prend diverses sous-commandes et diff챕rentes options selon la sous-commande :" #. type: Plain text #: en/git-bisect.txt:31 @@ -8261,25 +8261,25 @@ msgid "" " git bisect log\n" " git bisect run <cmd>...\n" " git bisect help\n" -msgstr "" +msgstr " git bisect start [--term-{new,bad}=<terme> --term-{old,good}=<terme>]\n\t\t [--no-checkout] [--first-parent] [<mauvais> [<bon>...]] [--] [<chemins>...]\n git bisect (bad|new|<terme-nouveau>) [<rev>]\n git bisect (good|old|<terme-ancien>) [<rev>...]\n git bisect terms [--term-good | --term-bad]\n git bisect skip [(<rev>|<plage>)...]\n git bisect reset [<commit>]\n git bisect (visualize|view)\n git bisect replay <fichier-journal>\n git bisect log\n git bisect run <cmd>...\n git bisect help\n" #. type: Plain text #: en/git-bisect.txt:40 #, priority:100 msgid "This command uses a binary search algorithm to find which commit in your project's history introduced a bug. You use it by first telling it a \"bad\" commit that is known to contain the bug, and a \"good\" commit that is known to be before the bug was introduced. Then `git bisect` picks a commit between those two endpoints and asks you whether the selected commit is \"good\" or \"bad\". It continues narrowing down the range until it finds the exact commit that introduced the change." -msgstr "" +msgstr "Cette commande utilise un algorithme de recherche binaire pour trouver quel commit dans l'historique de votre projet a introduit un bogue. Vous l'utilisez en lui indiquant d'abord un \"mauvais\" commit qui est connu pour contenir le bogue, et un \"bon\" commit qui est connu pour 챗tre avant que le bogue ne soit introduit. Ensuite, `git bisect` choisit un commit entre ces deux points de terminaison et vous demande si le commit s챕lectionn챕 est\" bon \"ou\" mauvais \". Il continue de r챕duire la plage jusqu'횪 ce qu'il trouve le commit exact qui a introduit le changement coupable." #. type: Plain text #: en/git-bisect.txt:47 #, priority:100 msgid "In fact, `git bisect` can be used to find the commit that changed *any* property of your project; e.g., the commit that fixed a bug, or the commit that caused a benchmark's performance to improve. To support this more general usage, the terms \"old\" and \"new\" can be used in place of \"good\" and \"bad\", or you can choose your own terms. See section \"Alternate terms\" below for more information." -msgstr "" +msgstr "En fait, 짬혻git bisect혻쨩 peut 챗tre utilis챕 pour trouver le commit qui a chang챕 *n�셢mporte quelle* propri챕t챕 de votre projet혻; par exemple, le commit qui a corrig챕 un bogue, ou le commit qui a caus챕 l�셙m챕lioration des performances d�셵n benchmark. Pour g챕rer cette utilisation plus g챕n챕rale, les termes \"old\" (ancien) et \"new\" (nouveau) peuvent 챗tre utilis챕s 횪 la place de \"bad\" (mauvais) et \"good\" (bon), ou vous pouvez choisir vos propres termes. Voir la section 짬혻Autres termes혻쨩 ci-dessous pour plus d�셢nformations." #. type: Title ~ #: en/git-bisect.txt:49 #, no-wrap, priority:100 msgid "Basic bisect commands: start, bad, good" -msgstr "" +msgstr "Commandes bisect de base : start, bad, good" #. type: Plain text #: en/git-bisect.txt:54 -- GitLab