diff --git a/po/documentation.zh_HANS-CN.po b/po/documentation.zh_HANS-CN.po
index e5ad5ba0b3de1086c2a9e23992ebe4873fce19f9..323aeddd5767a6d9f0dd121316990b96ec529d9c 100644
--- a/po/documentation.zh_HANS-CN.po
+++ b/po/documentation.zh_HANS-CN.po
@@ -3,19 +3,7 @@
 # This file is distributed under the same license as the Git package.
 # Matthias A횩hauer <mha1993@live.de>, 2019.
 msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: git documentation\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: jn.avila@free.fr\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-26 21:11+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-07-02 09:18+0000\n"
-"Last-Translator: �� <ranto2012@163.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: zh_HANS-CN\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.13.1-dev\n"
+msgstr "Project-Id-Version: git documentation\nReport-Msgid-Bugs-To: jn.avila@free.fr\nPOT-Creation-Date: 2022-11-26 21:11+0100\nPO-Revision-Date: 2023-02-12 07:19+0000\nLast-Translator: 燁껃ㅄ��Ъ浴� <ttdlyu@163.com>\nLanguage-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\nLanguage: zh_HANS-CN\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=UTF-8\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\nPlural-Forms: nplurals=1; plural=0;\nX-Generator: Weblate 4.16-dev\n"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/blame-options.txt:1 en/diff-options.txt:763 en/git-instaweb.txt:45 en/git-mailinfo.txt:49 en/git-mailsplit.txt:35 en/git-repack.txt:146 en/git-status.txt:31
@@ -1673,8 +1661,8 @@ msgstr ""
 msgid "linkgit:git-name-rev[1]"
 msgstr "linkgit:git-name-rev[1]"
 
-#. type: Plain text
 # �ζ돻瀯쇿츣�덃쑍�꾤Е�룟릫燁�
+#. type: Plain text
 #: en/cmds-plumbinginterrogators.txt:39
 #, priority:100
 msgid "Find symbolic names for given revs."
@@ -7169,8 +7157,8 @@ msgstr "�좈솮�꾢냵若�"
 msgid "Removed content is represented by lines beginning with \"-\". You can prevent staging their removal by converting the \"-\" to a \" \" (space)."
 msgstr "�좈솮�꾢냵若밥빳��-�앭�鸚당쉪烏뚩〃鹽뷩�귝궓��빳�싪퓝弱녳��-�앲쉬�㏘맏�� �앾펷令뷸졏竊됪씎�꿩�弱녶끀�좈솮��"
 
-#. type: Labeled list
 # 瑥묋�낉폏�ュ갼訝ㅴ릉耶쀨뒄��꺗熬ュ닠�륅펽倻귝옖玲삭캂訝뷰릎�뉑젃�밥폏�븀렟�듾릉黎됧춻
+#. type: Labeled list
 #: en/git-add.txt:388
 #, fuzzy, no-wrap, priority:300
 msgid "modified content"
@@ -56666,7 +56654,7 @@ msgstr "git(1)"
 #: en/git.txt:7
 #, priority:100
 msgid "git - the stupid content tracker"
-msgstr ""
+msgstr "git - �사뱶凉뤷냵若배옙甕ゅ솳"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git.txt:18
@@ -56690,67 +56678,67 @@ msgstr ""
 #: en/git.txt:24
 #, priority:100
 msgid "Git is a fast, scalable, distributed revision control system with an unusually rich command set that provides both high-level operations and full access to internals."
-msgstr ""
+msgstr "Git���訝ゅ엮�잆�곩룾�⒴콝�꾢늽躍껃폀�덃쑍�㎩댍楹사퍨竊뚦츆�ζ쐣凉귛만訝겼칽�꾢뫝餓ㅹ썓竊뚦룾餓ζ룓堊쏃쳵瀛㎪뱧鵝쒎뭽野밧냵�①쉪若뚦뀲溫욥뿮��"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git.txt:29
 #, priority:100
 msgid "See linkgit:gittutorial[7] to get started, then see linkgit:giteveryday[7] for a useful minimum set of commands.  The link:user-manual.html[Git User's Manual] has a more in-depth introduction."
-msgstr ""
+msgstr "瑥룟뢿�� linkgit:gittutorial[7] �ε�冶�,�뜹릮�귡쁾 linkgit:giteveryday[7] �룟룚�됬뵪�꾣�弱뤷뫝餓ㅹ썓��  link:user-manual.html[Git�ⓩ댎�뗥냼] 訝�떏�됪쎍訝뷸런�η쉪餓뗧퍖��"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git.txt:34
 #, priority:100
 msgid "After you mastered the basic concepts, you can come back to this page to learn what commands Git offers.  You can learn more about individual Git commands with \"git help command\".  linkgit:gitcli[7] manual page gives you an overview of the command-line command syntax."
-msgstr ""
+msgstr "�ⓩ럩�▽틙�뷸쑍礖귛영阿뗥릮竊뚥퐷��빳�욃댆�ч〉雅녻㎗Git�먧풘�꾢뫝餓ㅳ��  鵝졾룾餓ι�싪퓝�쐅it help�앭뫝餓ㅴ틙鰲f쎍鸚싧뀽雅롥뜒訝찱it�썰빱�꾡에����  linkgit:gitcli[7] �뗥냼窈들씊訝뷸궓�먧풘雅녶뫝餓ㅸ죱�썰빱瑥�퀡�꾣쫩瓦겹��"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git.txt:38
 #, priority:100
 msgid "A formatted and hyperlinked copy of the latest Git documentation can be viewed at https://git.github.io/htmldocs/git.html or https://git-scm.com/docs."
-msgstr ""
+msgstr "���캢it�뉑。�꾣졏凉뤷뙑�뚩텈�얏렏��쑍��빳�� https://git.github.io/htmldocs/git.html �� https://git-scm.com/docs訝딀윥�뗣��"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git.txt:45
 #, priority:100
 msgid "Prints the Git suite version that the 'git' program came from."
-msgstr ""
+msgstr "�볟뜲�쁤it�숂쮮佯뤹쉪Git也쀤뻑�덃쑍��"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git.txt:49
 #, ignore-ellipsis, priority:100
 msgid "This option is internally converted to `git version ...` and accepts the same options as the linkgit:git-version[1] command. If `--help` is also given, it takes precedence over `--version`."
-msgstr ""
+msgstr "閭ㅹ�됮」�ⓨ냵�②쉬�㏘맏 `git version ...` 亮뜻렏�쀤툗linkgit:git-version[1] �썰빱�멨릪�꾦�됮」�귛쫩��`--version`�롦렏`--help` �됮」竊뚦닕鴉싦폍�덂콝鹽�`--version`�됮」�꾢리�⒳에����"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git.txt:56
 #, priority:100
 msgid "Prints the synopsis and a list of the most commonly used commands. If the option `--all` or `-a` is given then all available commands are printed. If a Git command is named this option will bring up the manual page for that command."
-msgstr ""
+msgstr "�볟뜲礖귟쫨�뚧�躍며뵪�꾢뫝餓ㅵ닓烏ⓦ�귛쫩�쒐퍢�븅�됮」`--all`��`--a`竊뚦닕�볟뜲���됧룾�①쉪�썰빱�귛쫩�쒐퍢�뷴뫝餓ㅿ펽瑥ι�됮」弱녻컘�븃��썰빱�꾣뎸�뚪〉�㏂��"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git.txt:61
 #, ignore-ellipsis, priority:100
 msgid "Other options are available to control how the manual page is displayed. See linkgit:git-help[1] for more information, because `git --help ...` is converted internally into `git help ...`."
-msgstr ""
+msgstr "瓦섉쐣�뜸퍟�됮」��빳�㎩댍�뗥냼窈들씊�꾣샑鹽뷸뼶凉뤵�귛뢿�꿯inkgit:git-help[1]�룟룚�닷쩀岳→겘竊뚦썱訝� `git --help ...` 鴉싧쑉�낂깿饔ф뜟訝� `git help ...`��"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git.txt:62
-#, no-wrap, priority:100
+#, fuzzy, no-wrap, priority:100
 msgid "-C <path>"
-msgstr ""
+msgstr "-C <path竊덃뻼餓띈러孃꾬펹>"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git.txt:68
 #, priority:100
 msgid "Run as if git was started in '<path>' instead of the current working directory.  When multiple `-C` options are given, each subsequent non-absolute `-C <path>` is interpreted relative to the preceding `-C <path>`.  If '<path>' is present but empty, e.g. `-C \"\"`, then the current working directory is left unchanged."
-msgstr ""
+msgstr "瓦먫죱�뜹갚�뢦it��'<path>'�뚥툖��쑉壤볟뎺藥δ퐳��퐬訝뗥맦�ⓧ��룔��  壤볡퍢�뷴쩀訝�`-C`�됮」�띰펽驪뤶릉�롧뺌�꾦씆瀯앭���`-C <path>`�썸삸�멨�雅롥뎺訝�訝�`-C <path>`鰲i뇢�꾠��  倻귝옖'<path>'耶섇쑉鵝녵맏令븝펽堊뗥쫩`-C \"\"`竊뚪궍阿덂갚�ⓨ퐪�띶램鵝쒐쎅壤뺝맦�ⓦ��"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git.txt:73
 #, priority:100
 msgid "This option affects options that expect path name like `--git-dir` and `--work-tree` in that their interpretations of the path names would be made relative to the working directory caused by the `-C` option. For example the following invocations are equivalent:"
-msgstr ""
+msgstr "瓦쇾릉�됮」鴉싧쉽�띶댆��`--git-dir`��`--work-tree`瓦숁졆�꾦�誤곮러孃꾢릫�꾦�됮」竊뚦썱訝뷴츆餓т폏��`-C`�됮」溫양쉰�꾢램鵝쒐쎅壤뺠퓵烏뚨쎑野배러孃꾤쉪鰲i뇢�귚풃倻귨펽訝뗩씊�꾥컘�ⓩ삸嶺됦뻔�꾬폏"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git.txt:76
@@ -56758,7 +56746,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "    git --git-dir=a.git --work-tree=b -C c status\n"
 "    git --git-dir=c/a.git --work-tree=c/b status\n"
-msgstr ""
+msgstr "    git --git-dir=a.git --work-tree=b -C c status\n    git --git-dir=c/a.git --work-tree=c/b status\n"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git.txt:77
@@ -56770,37 +56758,37 @@ msgstr "-c <name>=<value>"
 #: en/git.txt:82
 #, priority:100
 msgid "Pass a configuration parameter to the command. The value given will override values from configuration files.  The <name> is expected in the same format as listed by 'git config' (subkeys separated by dots)."
-msgstr ""
+msgstr "�묈뫝餓ㅴ폖�믢�訝ら뀓營�뢿�겹�귞퍢�븀쉪�쇔컛誤녺썣�띸쉰�뉏뻑�꾢�쇈��  <name>�꾣졏凉뤷틪訝�'git config'�쀥눣�꾣졏凉뤹쎑�뚳펷耶먬뵰��`.`�녽슂竊됥��"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git.txt:88
-#, ignore-ellipsis, priority:100
+#, fuzzy, ignore-ellipsis, priority:100
 msgid "Note that omitting the `=` in `git -c foo.bar ...` is allowed and sets `foo.bar` to the boolean true value (just like `[foo]bar` would in a config file). Including the equals but with an empty value (like `git -c foo.bar= ...`) sets `foo.bar` to the empty string which `git config --type=bool` will convert to `false`."
-msgstr ""
+msgstr "力ⓩ꼷��`git -c foo.bar ...`訝�쐛��`=`��뀅溫며쉪竊뚦뭉弱�`foo.bar`溫양쉰訝틊rue竊덂갚�뤻뀓營�뻼餓뜸릎��`[foo]bar`訝��뤄펹�귛똿�х춬�룝퐜�됦�訝ょ㈉�쇽펷倻�`git -c foo.bar= ...`竊됦폏弱�`foo.bar`溫양쉰訝븀㈉耶쀧Е訝뀐펽倻귝옖`git config --type=bool`令뷴�쇌폏饔ф뜟訝�`false`��"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git.txt:89
 #, fuzzy, no-wrap, priority:100
 msgid "--config-env=<name>=<envvar>"
-msgstr "--config <key>=<value>"
+msgstr "--config-env=<name>=<envvar竊덄렞罌껃룜�륅펹>"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git.txt:98
 #, priority:100
 msgid "Like `-c <name>=<value>`, give configuration variable '<name>' a value, where <envvar> is the name of an environment variable from which to retrieve the value. Unlike `-c` there is no shortcut for directly setting the value to an empty string, instead the environment variable itself must be set to the empty string.  It is an error if the `<envvar>` does not exist in the environment. `<envvar>` may not contain an equals sign to avoid ambiguity with `<name>` containing one."
-msgstr ""
+msgstr "��`-c <name>=<value>`訝��뤄펽瀯숅뀓營�룜��'<name>'訝�訝ゅ�쇽펽�뜸릎<envvar>���訝ょ렞罌껃룜�뤹쉪�띶춻竊뚦룾餓δ퍗訝�렩�뽬���쥊�섌뇧�꾢�쇈�귚툗`-c`訝띶릪�꾣삸竊뚧깹�됬쎍�ε컛�쇠�營�맏令뷴춻寧╊림�꾢엮�룡뼶凉륅펽�ㅹ씆��쥊�섌뇧�ц벴弱김�營�맏令뷴춻寧╊림��  倻귝옖`<envvar>`�①렞罌껃룜�뤶릎訝띶춼�⑨펽�쇾폏�ι뵗��`<envvar>`��꺗訝띶똿�ョ춬�뤄펽餓ι겳�띴툗�끻맜嶺됧뤇��`<name>`雅㎫뵟閭㏛퉱��"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git.txt:105
 #, priority:100
 msgid "This is useful for cases where you want to pass transitory configuration options to git, but are doing so on OS's where other processes might be able to read your cmdline (e.g. `/proc/self/cmdline`), but not your environ (e.g. `/proc/self/environ`). That behavior is the default on Linux, but may not be on your system."
-msgstr ""
+msgstr "瓦쇿�雅롣퐷�녑릲git鴉좈�믢릿�띌뀓營��됮」竊뚦쑉�뜸퍟瓦쏁쮮��꺗�썲쩅瑥삣룚鵝좂쉪cmdline竊덂쫩`/proc/self/cmdline`竊됵펽鵝녵툖�썼��뽨퐷�꼌nviron竊덂쫩`/proc/self/environ`竊됬쉪�띴퐳楹사퍨訝딂퓳�룟걳孃덃쐣�ⓦ�귟퓳燁띹죱訝뷴쑉Linux訝딀삸容섋��꾬펽鵝녶쑉鵝좂쉪楹사퍨訝듿룾�썰툖��퓳�룔��"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git.txt:110
 #, priority:100
 msgid "Note that this might add security for variables such as `http.extraHeader` where the sensitive information is part of the value, but not e.g. `url.<base>.insteadOf` where the sensitive information can be part of the key."
-msgstr ""
+msgstr "瑥룡낏�륅펽瓦쇿룾�썰폏罌욃뒥�섌뇧�꾢츎�ⓩ�㏆펽堊뗥쫩`http.extraHeader`竊뚦썱訝뷰퍟�꾣븦�잋에��똿�ュ쑉�쇌릎竊뚥퐜亮뜸툖鴉싧쥭�졽풃倻�`url.<base>.insteadOf`瓦숂쭕�섌뇧�꾢츎�ⓩ�㏆펽�졽맏�뜻븦�잋에��룾�썰폏�끻맜�③깿�녽뵰訝���"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git.txt:111
@@ -56812,7 +56800,7 @@ msgstr "--exec-path[=<path>]"
 #: en/git.txt:116
 #, priority:100
 msgid "Path to wherever your core Git programs are installed.  This can also be controlled by setting the GIT_EXEC_PATH environment variable. If no path is given, 'git' will print the current setting and then exit."
-msgstr ""
+msgstr "若됭즳Git�멨퓘葉뗥틣�꾥러孃꾠��  瓦쇾튋��빳�싪퓝溫양쉰 GIT_EXEC_PATH ��쥊�섌뇧�ζ렒�뜰�귛쫩�쒏깹�됬퍢�븃러孃꾬펽'git'鴉싨돀�겼퐪�띸쉪溫양쉰竊뚨꽫�롩���뷩��"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git.txt:117
@@ -56824,7 +56812,7 @@ msgstr "--html-path"
 #: en/git.txt:120
 #, priority:100
 msgid "Print the path, without trailing slash, where Git's HTML documentation is installed and exit."
-msgstr ""
+msgstr "�볟뜲Git�껰TML�뉑。�꾢츎獒낁러孃꾬펷弱얗깿訝띶를�쒏씈竊됬꽫�롩���뷩��"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git.txt:121
@@ -56836,7 +56824,7 @@ msgstr "--man-path"
 #: en/git.txt:124
 #, priority:100
 msgid "Print the manpath (see `man(1)`) for the man pages for this version of Git and exit."
-msgstr ""
+msgstr "�볟뜲瑥η뎵�촅it man page�꼖anpath竊덂뢿��`man(1)`竊됵펽�뜹릮���뷩��"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git.txt:125
@@ -56848,7 +56836,7 @@ msgstr "--info-path"
 #: en/git.txt:128
 #, priority:100
 msgid "Print the path where the Info files documenting this version of Git are installed and exit."
-msgstr ""
+msgstr "�볟뜲溫겼퐬瑥η뎵�촅it岳→겘�뉏뻑�꾢츎獒낁러孃꾢뭉���뷩��"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git.txt:130
@@ -56860,7 +56848,7 @@ msgstr "--paginate"
 #: en/git.txt:135
 #, priority:100
 msgid "Pipe all output into 'less' (or if set, $PAGER) if standard output is a terminal.  This overrides the `pager.<cmd>` configuration options (see the \"Configuration Mechanism\" section below)."
-msgstr ""
+msgstr "倻귝옖�뉐뇛渦볟눣���訝ょ퍑塋�펽�쇿컛���됬쉪渦볟눣渦볟눣��'less竊늛it容섋��꾢늽窈드솳竊�'竊덂쫩�쒑�營�펽�쇾맏$PAGER竊됦릎��  瓦쇾폏誤녺썣`pager.<cmd>`�띸쉰�됮」竊덂뢿�끺툔�®쉪 \"�띸쉰�뷴댍 \"�ⓨ늽竊됥��"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git.txt:137
@@ -56872,43 +56860,43 @@ msgstr "--no-pager"
 #: en/git.txt:139
 #, priority:100
 msgid "Do not pipe Git output into a pager."
-msgstr ""
+msgstr "訝띴슴�ⓨ늽窈드솳瓦쏂죱Git�꾥풏�뷩��"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git.txt:140
-#, fuzzy, no-wrap, priority:100
+#, no-wrap, priority:100
 msgid "--git-dir=<path>"
-msgstr "--git-dir=<path>"
+msgstr "--git-dir=<path竊덃뻼餓띈러孃꾬펹>"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git.txt:144
 #, priority:100
 msgid "Set the path to the repository (\".git\" directory). This can also be controlled by setting the `GIT_DIR` environment variable. It can be an absolute path or relative path to current working directory."
-msgstr ""
+msgstr "溫양쉰耶섇궓佯볡쉪瓮�푶竊�\".git \"��퐬竊됥�귟퓳阿잌룾餓ι�싪퓝溫양쉰`GIT_DIR`��쥊�섌뇧�ζ렒�뜰��<path>��빳��퍦野배러孃꾣닑��퐪�띶램鵝쒐쎅壤뺟쉪�멨�瓮�푶��"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git.txt:155
 #, priority:100
 msgid "Specifying the location of the \".git\" directory using this option (or `GIT_DIR` environment variable) turns off the repository discovery that tries to find a directory with \".git\" subdirectory (which is how the repository and the top-level of the working tree are discovered), and tells Git that you are at the top level of the working tree.  If you are not at the top-level directory of the working tree, you should tell Git where the top-level of the working tree is, with the `--work-tree=<path>` option (or `GIT_WORK_TREE` environment variable)"
-msgstr ""
+msgstr "鵝욜뵪瑥ι�됮」竊덃닑`GIT_DIR`��쥊�섌뇧竊됪뙁若�\".git \"��퐬�꾡퐤營�펽瓦쇾폏�녜뿭野밧를��\".git \"耶먪쎅壤뺜퍜佯볡쉪�ユ룒竊덅퓳��돻�겻퍜佯볟뭽窈띄벨藥δ퐳�븀쉪�밧폀竊됵펽亮뜹몜瑥� Git 壤볟뎺�③《瀛㎩램鵝쒎뙷��  倻귝옖壤볟뎺亮뜸툖�ⓨ램鵝쒎뙷�꾦《瀛㎫쎅壤뺧펽鵝졾틪瑥η뵪`--work-tree=<path>`�됮」竊덃닑`GIT_WORK_TREE`��쥊�섌뇧竊됧몜瑥덲it窈띄벨藥δ퐳�뷴쑉�ら뇤��"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git.txt:158
 #, priority:100
 msgid "If you just want to run git as if it was started in `<path>` then use `git -C <path>`."
-msgstr ""
+msgstr "倻귝옖鵝졾룵��꺍��`<path>`訝�퓧烏똆it竊뚦룾餓δ슴��`git -C <path>`��"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git.txt:159
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "--work-tree=<path>"
-msgstr ""
+msgstr "--work-tree=<path竊덃뻼餓띈러孃꾬펹>"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git.txt:166
 #, priority:100
 msgid "Set the path to the working tree. It can be an absolute path or a path relative to the current working directory.  This can also be controlled by setting the GIT_WORK_TREE environment variable and the core.worktree configuration variable (see core.worktree in linkgit:git-config[1] for a more detailed discussion)."
-msgstr ""
+msgstr "溫양쉰藥δ퐳�묊쉪瓮�푶��<path>��빳���訝ょ퍦野배러孃꾣닑訝롥퐪�띶램鵝쒐쎅壤뺟쎑野밭쉪瓮�푶��  瓦쇾튋��빳�싪퓝溫양쉰 GIT_WORK_TREE ��쥊�섌뇧�� core.worktree �띸쉰�섌뇧�ζ렒�띰펷�귡쁾linkgit:git-config[1] 訝�쉪 core.worktree�룟룚�답맏瑥�퍏�꾥�瓦곤펹��"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git.txt:167
@@ -56920,7 +56908,7 @@ msgstr "--namespace=<path>"
 #: en/git.txt:171
 #, priority:100
 msgid "Set the Git namespace.  See linkgit:gitnamespaces[7] for more details.  Equivalent to setting the `GIT_NAMESPACE` environment variable."
-msgstr ""
+msgstr "溫양쉰 Git �썲릫令븅뿴��  �귡쁾 linkgit:gitnamespaces[7] 餓δ틙鰲f쎍鸚싩퍏�귙��  瓦숂쎑壤볞틢溫양쉰 `GIT_NAMESPACE` ��쥊�섌뇧��"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git.txt:172
@@ -56932,13 +56920,13 @@ msgstr "--super-prefix=<path>"
 #: en/git.txt:176
 #, priority:100
 msgid "Currently for internal use only.  Set a prefix which gives a path from above a repository down to its root.  One use is to give submodules context about the superproject that invoked it."
-msgstr ""
+msgstr "��뎺�や풘�낂깿鵝욜뵪��  溫양쉰訝�訝ゅ뎺煐�竊뚧룓堊쎽�訝や퍗餓볟틩�겼끀�밭쎅壤뺟쉪瓮�푶��  訝�訝ょ뵪�붹삸瀯쇿춴與▼쓼�먧풘�념틢瘟껆뵪若껆댍與▼쓼�꾡툓訝뗦뻼��"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git.txt:181
 #, priority:100
 msgid "Treat the repository as a bare repository.  If GIT_DIR environment is not set, it is set to the current working directory."
-msgstr ""
+msgstr "弱녻�餓볟틩鰲녵맏獒멧퍜佯볝��  倻귝옖亦→쐣溫양쉰GIT_DIR��쥊�섌뇧竊뚦츆弱녶쑉壤볟뎺藥δ퐳��퐬�잍닇餓볟틩��"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git.txt:182
@@ -56950,7 +56938,7 @@ msgstr "--no-replace-objects"
 #: en/git.txt:185
 #, priority:100
 msgid "Do not use replacement refs to replace Git objects. See linkgit:git-replace[1] for more information."
-msgstr ""
+msgstr "訝띴슴�ⓨ�숃‥凉뺟뵪�ζ쎘�� Git 野배괌�귝쎍鸚싦에��뢿�� linkgit:git-replace[1]��"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git.txt:186
@@ -56962,7 +56950,7 @@ msgstr "--literal-pathspecs"
 #: en/git.txt:190
 #, priority:100
 msgid "Treat pathspecs literally (i.e. no globbing, no pathspec magic).  This is equivalent to setting the `GIT_LITERAL_PATHSPECS` environment variable to `1`."
-msgstr ""
+msgstr "�됧춻�€꼷�앭쨪�녻러孃꾥쭊�쇽펷�념툖鵝욜뵪�싮뀓寧�펽訝띴슴�②러孃꾥쭊�껃뒣�쏙펹��  瓦숂쎑壤볞틢弱�`GIT_LITERAL_PATHSPECS`��쥊�섌뇧溫양쉰訝�`1`��"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git.txt:191
@@ -56974,7 +56962,7 @@ msgstr "--glob-pathspecs"
 #: en/git.txt:196
 #, priority:100
 msgid "Add \"glob\" magic to all pathspec. This is equivalent to setting the `GIT_GLOB_PATHSPECS` environment variable to `1`. Disabling globbing on individual pathspecs can be done using pathspec magic \":(literal)\""
-msgstr ""
+msgstr "�ⓩ��됬쉪瓮�푶鰲꾥똽訝�렌�� \"glob\"�잒꺗�귟퓳�멨퐪雅롥컛`GIT_GLOB_PATHSPECS`��쥊�섌뇧溫양쉰訝�`1`�귛쑉�뺜릉瓮�푶鰲꾣졏訝딁쫨�③�싮뀓寧�룾餓η뵪瓮�푶鰲꾥똽�잒꺗\":(literal) \"�ε츑�먦��"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git.txt:197
@@ -56986,7 +56974,7 @@ msgstr "--noglob-pathspecs"
 #: en/git.txt:202
 #, priority:100
 msgid "Add \"literal\" magic to all pathspec. This is equivalent to setting the `GIT_NOGLOB_PATHSPECS` environment variable to `1`. Enabling globbing on individual pathspecs can be done using pathspec magic \":(glob)\""
-msgstr ""
+msgstr "�ⓩ��됭러孃꾥쭊�껂릎曆삣뒥 \"literal\"�잒꺗�귟퓳�멨퐪雅롥컛`GIT_NOGLOB_PATHSPECS`��쥊�섌뇧溫얌맏`1`�귛쑉�뺜릉瓮�푶鰲꾥똽訝듿맦�③�싮뀓寧�뒣�쏙펽��빳鵝욜뵪瓮�푶鰲꾥똽�잒꺗\":(glob) \"�ε츑�먦��"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git.txt:203
@@ -56998,7 +56986,7 @@ msgstr "--icase-pathspecs"
 #: en/git.txt:206
 #, priority:100
 msgid "Add \"icase\" magic to all pathspec. This is equivalent to setting the `GIT_ICASE_PATHSPECS` environment variable to `1`."
-msgstr ""
+msgstr "�ⓩ��됬쉪瓮�푶鰲꾥똽訝�렌�� \"icase \"�잒꺗�귟퓳�멨퐪雅롥컛`GIT_ICASE_PATHSPECS`��쥊�섌뇧溫양쉰訝�`1`��"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git.txt:207
@@ -57010,7 +56998,7 @@ msgstr "--no-optional-locks"
 #: en/git.txt:210
 #, priority:100
 msgid "Do not perform optional operations that require locks. This is equivalent to setting the `GIT_OPTIONAL_LOCKS` to `0`."
-msgstr ""
+msgstr "獵곫��㎬죱��誤곲봺�꾢룾�됪뱧鵝쒌�귟퓳�멨퐪雅롥컛`GIT_OPTIONAL_LOCKS`溫양쉰訝�`0'��"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git.txt:211
@@ -57022,79 +57010,79 @@ msgstr "--list-cmds=group[,group...]"
 #: en/git.txt:220
 #, priority:100
 msgid "List commands by group. This is an internal/experimental option and may change or be removed in the future. Supported groups are: builtins, parseopt (builtin commands that use parse-options), main (all commands in libexec directory), others (all other commands in `$PATH` that have git- prefix), list-<category> (see categories in command-list.txt), nohelpers (exclude helper commands), alias and config (retrieve command list from config variable completion.commands)"
-msgstr ""
+msgstr "�됬퍍�쀥눣�썰빱�귟퓳���訝ゅ냵��/若욇챿�㎫쉪�됮」竊뚦컛�ε룾�썰폏�밧룜�뽩닠�ㅳ�귝뵱�곭쉪瀯꾣쐣竊쉇uildins�걈arseopt竊덁슴�쮘arse-options�꾢냵營�뫝餓ㅿ펹�걅ain竊늢ibexec��퐬訝뗧쉪���됧뫝餓ㅿ펹�걇thers竊�`$PATH`訝�끀餓뽩를�뎖it-�띸��꾢뫝餓ㅿ펹�걄ist-<category>竊덂뢿�꿤ommand-list.txt訝�쉪��퐬�먨렅�뉑삸瓦쇾퉰瑥당쉪竊뚥퐜��툔��궍訝찱it�썰빱塋좄뒄藥꿰퍘�쀥눣雅녷��됧뫝餓ㅵ닓烏ⓦ�묕펹�걆ohelpers竊덃럲�ㅸ푷�⒴뫝餓ㅿ펹�갵lias�똠onfig竊덂쑉�띸쉰completion.commands訝��榮℡뫝餓ㅵ닓烏⑨펹"
 
 #. type: Title -
 #: en/git.txt:222
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "GIT COMMANDS"
-msgstr ""
+msgstr "Git�썰빱"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git.txt:226
 #, priority:100
 msgid "We divide Git into high level (\"porcelain\") commands and low level (\"plumbing\") commands."
-msgstr ""
+msgstr "�묇뺄�둋it�녵맏訝듿콆弱곮즳�썰빱竊댿�쒐벜餓뜯�앾펹�뚦틫掠귝졇恙껃뫝餓ㅿ펷�쒐�餓뜯�앾펹��"
 
 #. type: Title -
 #: en/git.txt:228
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "High-level commands (porcelain)"
-msgstr ""
+msgstr "訝듿콆弱곮즳�썰빱竊덄벜餓띰펹"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git.txt:232
 #, priority:100
 msgid "We separate the porcelain commands into the main commands and some ancillary user utilities."
-msgstr ""
+msgstr "�묇뺄弱녺벜餓뜹뫝餓ㅵ늽訝뷰말誤곩뫝餓ㅵ뭽訝�雅쏂푷�⒵�㎫쉪�ⓩ댎藥ε끁��"
 
 #. type: Title ~
 #: en/git.txt:234
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Main porcelain commands"
-msgstr ""
+msgstr "訝삭쫨�룝뻑�썰빱"
 
 #. type: Title ~
 #: en/git.txt:239
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Ancillary Commands"
-msgstr ""
+msgstr "渦끻뒰�썰빱"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git.txt:241
-#, fuzzy, priority:100
+#, priority:100
 msgid "Manipulators:"
-msgstr "Manipulators:"
+msgstr "�㎩댍�멨뀽竊�"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git.txt:245
 #, priority:100
 msgid "Interrogators:"
-msgstr ""
+msgstr "若↓쁾�멨뀽竊�"
 
 #. type: Title ~
 #: en/git.txt:250
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Interacting with Others"
-msgstr ""
+msgstr "訝롥끀餓뽩틪�ⓧ벡雅�"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git.txt:254
 #, priority:100
 msgid "These commands are to interact with foreign SCM and with other people via patch over e-mail."
-msgstr ""
+msgstr "瓦쇾틳�썰빱��맏雅녵툗鸚뽭깿SCM竊덃틦餓g쟻嶸←릤藥ε끁竊됦빳�딃�싪퓝�드춴��뻑訝롥끀餓뽨볶瓦쏂죱雅ㅴ틨��"
 
 #. type: Title ~
 #: en/git.txt:258
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Reset, restore and revert"
-msgstr ""
+msgstr "�띸쉰�곫걿鸚띶뭽瓦섇렅"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git.txt:261
 #, priority:100
 msgid "There are three commands with similar names: `git reset`, `git restore` and `git revert`."
-msgstr ""
+msgstr "�끾떖雅녵툒訝ゅ릫燁곁쎑鴉쇘쉪�썰빱竊�`git reset`��`git restore`��`git revert`��"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git.txt:264
@@ -57106,85 +57094,85 @@ msgstr "linkgit:git-revert[1] ��뀽雅롨퓵烏뚧뼭�꾣룓雅ㅿ펽餓θ퓲�잌끀餓뽪룓
 #: en/git.txt:269
 #, priority:100
 msgid "linkgit:git-restore[1] is about restoring files in the working tree from either the index or another commit. This command does not update your branch. The command can also be used to restore files in the index from another commit."
-msgstr ""
+msgstr "linkgit:git-restore[1] ��쐣�념퍗榮℡폊�뽩끀餓뽪룓雅ㅴ릎�℡쨳藥δ퐳�뷰릎�뉏뻑�꾢뫝餓ㅳ�귟퓳訝ゅ뫝餓ㅴ툖鴉싨쎍�겻퐷�꾢늽���귟��썰빱阿잌룾餓η뵪�δ퍗�╊�訝ゆ룓雅ㅴ릎�℡쨳榮℡폊訝�쉪�뉏뻑��"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git.txt:273
 #, priority:100
 msgid "linkgit:git-reset[1] is about updating your branch, moving the tip in order to add or remove commits from the branch. This operation changes the commit history."
-msgstr ""
+msgstr "linkgit:git-reset[1] ��쐣�녔쎍�겼늽���곭㎉�ⓩ룓鹽븀쉪�썰빱竊뚥빳堊요퍗�녷뵱訝�렌�졿닑�좈솮�먧벡�귟퓳訝ゆ뱧鵝쒍폏岳�뵻�먧벡�녶뤁��"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git.txt:276
 #, priority:100
 msgid "`git reset` can also be used to restore the index, overlapping with `git restore`."
-msgstr ""
+msgstr "`git reset`阿잌룾餓η뵪�ζ걿鸚띸뇨凉뺧펽瓦쇾릉�잒꺗`git restore`�꾢뒣�썸쐣雅쏃뇥�덀��"
 
 #. type: Title -
 #: en/git.txt:279
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Low-level commands (plumbing)"
-msgstr ""
+msgstr "佯뺝콆�멨퓘�썰빱竊덄�餓띰펹"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git.txt:286
 #, priority:100
 msgid "Although Git includes its own porcelain layer, its low-level commands are sufficient to support development of alternative porcelains.  Developers of such porcelains might start by reading about linkgit:git-update-index[1] and linkgit:git-read-tree[1]."
-msgstr ""
+msgstr "弱썹� Git �끻맜雅녶츆�ゅ런�꾤벜餓뜹콆竊뚥퐜若껆쉪佯뺝콆�멨퓘�썰빱擁념빳��똻�요빰�룝뻑�꾢��묆��  閭ㅷ굳�룝뻑凉��묋�끻룾餓δ퍗�낁� linkgit:git-update-index[1] �� linkgit:git-read-tree[1] 凉�冶뗣��"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git.txt:293
 #, priority:100
 msgid "The interface (input, output, set of options and the semantics)  to these low-level commands are meant to be a lot more stable than Porcelain level commands, because these commands are primarily for scripted use.  The interface to Porcelain commands on the other hand are subject to change in order to improve the end user experience."
-msgstr ""
+msgstr "瓦쇾틳佯뺝콆�썰빱�꾤븣��펷渦볟뀯�곮풏�뷩�곲�됮」�녶뭽瑥�퉱竊됭쫨驪붶툓掠귛컖獒끻뫝餓ㅷ㉢若싧풓鸚싷펽�졽맏瓦쇾틳�썰빱訝삭쫨��뵪雅롨꽊�х쉪鵝욜뵪��  �╊��백씊竊뚥맏雅녷뵻�꾤퍑塋�뵪�루쉪鵝볣챿竊뚥툓掠귛컖獒끻뫝餓ㅶ렏�f삸��빳�밧룜�꾠��"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git.txt:299
 #, priority:100
 msgid "The following description divides the low-level commands into commands that manipulate objects (in the repository, index, and working tree), commands that interrogate and compare objects, and commands that move objects and references between repositories."
-msgstr ""
+msgstr "訝뗩씊�꾣룒瓦겼컛佯뺝콆�멨퓘�썰빱�녵맏�띴퐳野배괌竊덂쑉耶섇궓佯볝�곭뇨凉뺝뭽藥δ퐳�묇릎竊됬쉪�썰빱�곩��끻뭽驪붻푵野배괌�꾢뫝餓ㅿ펽餓ε룋�ⓨ춼�ⓨ틩阿뗩뿴燁삣뒯野배괌�뚦폊�①쉪�썰빱��"
 
 #. type: Title ~
 #: en/git.txt:302
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Manipulation commands"
-msgstr ""
+msgstr "�㎩댍�썰빱"
 
 #. type: Title ~
 #: en/git.txt:308
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Interrogation commands"
-msgstr ""
+msgstr "若↓쁾�썰빱"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git.txt:314
 #, priority:100
 msgid "In general, the interrogate commands do not touch the files in the working tree."
-msgstr ""
+msgstr "訝��ф씎瑥댐펽若↓쁾�썰빱訝띷렏鰲�램鵝쒎뙷訝�쉪�뉏뻑��"
 
 #. type: Title ~
 #: en/git.txt:317
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Syncing repositories"
-msgstr ""
+msgstr "�뚧�餓볟틩"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git.txt:323
 #, priority:100
 msgid "The following are helper commands used by the above; end users typically do not use them directly."
-msgstr ""
+msgstr "餓δ툔��툓�㏘슴�①쉪渦끻뒰�썰빱竊뚨퍑塋�뵪�룝��т툖鴉싩쎍�δ슴�②퓳雅쎾뫝餓ㅳ��"
 
 #. type: Title ~
 #: en/git.txt:328
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Internal helper commands"
-msgstr ""
+msgstr "�낂깿渦끻뒰�썰빱"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git.txt:332
 #, priority:100
 msgid "These are internal helper commands used by other commands; end users typically do not use them directly."
-msgstr ""
+msgstr "瓦쇾틳��끀餓뽩뫝餓ㅴ슴�①쉪�낂깿渦끻뒰�썰빱竊쏁퍑塋�뵪�룝��т툖鴉싩쎍�δ슴�②퓳雅쎾뫝餓ㅳ��"
 
 #. type: Title -
 #: en/git.txt:336
@@ -57197,43 +57185,43 @@ msgstr "�뉐뜔"
 #: en/git.txt:339
 #, priority:100
 msgid "The following documentation pages are guides about Git concepts."
-msgstr ""
+msgstr "餓δ툔�뉑。窈득삸�념틢Git礖귛영�꾣뙁�쀣��"
 
 #. type: Title -
 #: en/git.txt:343
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Repository, command and file interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "餓볟틩�곩뫝餓ㅵ뭽�뉏뻑�ε룭"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git.txt:348
 #, priority:100
 msgid "This documentation discusses repository and command interfaces which users are expected to interact with directly. See `--user-formats` in linkgit:git-help[1] for more details on the criteria."
-msgstr ""
+msgstr "�ф뻼旅h�溫뷰틙�ⓩ댎躍뚧쐹�닸렏訝롣퉳雅ㅴ틨�꾡퍜佯볟뭽�썰빱�ε룭�귝쐣�녔젃�녺쉪�닷쩀瀯녻뒄竊뚩��귡쁾linkgit:git-help[1]訝�쉪`--user-formats`��"
 
 #. type: Title -
 #: en/git.txt:352
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "File formats, protocols and other developer interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "�뉏뻑�쇔폀�곩뜌溫�뭽�뜸퍟凉��묋�끾렏��"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git.txt:357
 #, priority:100
 msgid "This documentation discusses file formats, over-the-wire protocols and other git developer interfaces. See `--developer-interfaces` in linkgit:git-help[1]."
-msgstr ""
+msgstr "�ф뻼旅h�溫뷰틙�뉏뻑�쇔폀�곭봇訝듿뜌溫�뭽�뜸퍟git凉��묋�끾렏�c�귛뢿�� linkgit:git-help[1] 訝�쉪`--developer-interfaces`��"
 
 #. type: Title -
 #: en/git.txt:361
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Configuration Mechanism"
-msgstr ""
+msgstr "�띸쉰�뷴댍"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git.txt:366
 #, priority:100
 msgid "Git uses a simple text format to store customizations that are per repository and are per user.  Such a configuration file may look like this:"
-msgstr ""
+msgstr "Git 鵝욜뵪訝�燁띸��뺟쉪�뉑쑍�쇔폀�ε춼�ⓩ캀訝や퍜佯볟뭽驪뤶릉�ⓩ댎�꾢츣�뜹냵若밤��  瓦숁졆�꾦뀓營�뻼餓뜹룾�썸삸�뤺퓳�뤄폏"
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git.txt:371
@@ -57242,7 +57230,7 @@ msgid ""
 "#\n"
 "# A '#' or ';' character indicates a comment.\n"
 "#\n"
-msgstr ""
+msgstr "#\n# 寧�뤇 '#' �뽪삸 ';' 烏①ㅊ�ц죱��낏�듾에��\n#\n"
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git.txt:381
@@ -57252,25 +57240,25 @@ msgid ""
 "[user]\n"
 "\tname = \"Junio C Hamano\"\n"
 "\temail = \"gitster@pobox.com\"\n"
-msgstr ""
+msgstr "; �ⓩ댎翁ヤ뻥岳→겘\n[user]\n\tname = \"Junio C Hamano\"\n\temail = \"gitster@pobox.com\"\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git.txt:387
 #, priority:100
 msgid "Various commands read from the configuration file and adjust their operation accordingly.  See linkgit:git-config[1] for a list and more details about the configuration mechanism."
-msgstr ""
+msgstr "�꾤쭕�썰빱餓롩뀓營�뻼餓뜸릎瑥삣룚亮띄쎑佯붷쑑瘟껅빐�뜻뱧鵝쒌�귝쐣�녜뀓營�쑛�띄쉪�쀨〃�뚧쎍鸚싩퍏�귨펽瑥룟뢿�� linkgit:git-config[1]��"
 
 #. type: Title -
 #: en/git.txt:390
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Identifier Terminology"
-msgstr ""
+msgstr "�뉓칳寧�쑐瑥�"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git.txt:393
 #, priority:100
 msgid "Indicates the object name for any type of object."
-msgstr ""
+msgstr "烏①ㅊ餓삡퐬映삣엹�꾢�穩←쉪�띸㎞��"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git.txt:394 en/git-unpack-file.txt:23
@@ -57282,25 +57270,25 @@ msgstr "<blob>"
 #: en/git.txt:396
 #, priority:100
 msgid "Indicates a blob object name."
-msgstr ""
+msgstr "烏①ㅊ訝�訝ゆ빊���穩←쉪�띸㎞��"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git.txt:399
 #, priority:100
 msgid "Indicates a tree object name."
-msgstr ""
+msgstr "烏①ㅊ訝�訝ゆ젒野배괌�띸㎞��"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git.txt:402
 #, priority:100
 msgid "Indicates a commit object name."
-msgstr ""
+msgstr "烏①ㅊ訝�訝ゆ룓雅ㅵ�穩▼릫燁겹��"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git.txt:408
 #, priority:100
 msgid "Indicates a tree, commit or tag object name.  A command that takes a <tree-ish> argument ultimately wants to operate on a <tree> object but automatically dereferences <commit> and <tag> objects that point at a <tree>."
-msgstr ""
+msgstr "烏①ㅊ訝�訝ゆ젒�곫룓雅ㅶ닑�뉒�野배괌�꾢릫燁겹��  訝�訝ら�誤�<tree-ish>�귝빊�꾢뫝餓ㅶ�瀯덁폏野�<tree>野배괌瓦쏂죱�띴퐳竊뚥퐜鴉싪눎�②㎗�ㅵ��뉐릲<tree>野배괌��<commit>��<tag>野배괌�꾢폊�ⓦ��"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git.txt:409
@@ -57312,37 +57300,37 @@ msgstr "<commit-ish>"
 #: en/git.txt:414
 #, priority:100
 msgid "Indicates a commit or tag object name.  A command that takes a <commit-ish> argument ultimately wants to operate on a <commit> object but automatically dereferences <tag> objects that point at a <commit>."
-msgstr ""
+msgstr "烏①ㅊ訝�訝ゆ룓雅ㅶ닑�뉓�野배괌�꾢릫燁겹��  訝�訝ら�誤�<commit-ish>�귝빊�꾢뫝餓ㅶ�瀯덅쫨野�<commit>野배괌瓦쏂죱�띴퐳竊뚥퐜鴉싪눎�②㎗�ㅵ��뉐릲<commit>��<tag>野배괌�꾢폊�ⓦ��"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git.txt:418
 #, priority:100
 msgid "Indicates that an object type is required.  Currently one of: `blob`, `tree`, `commit`, or `tag`."
-msgstr ""
+msgstr "烏①ㅊ��誤곦�訝ゅ�穩←굳�뗣��  ��뎺��끀訝�퉳訝�竊�`blob`��`tree`��`commit`��`tag`��"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git.txt:422
 #, priority:100
 msgid "Indicates a filename - almost always relative to the root of the tree structure `GIT_INDEX_FILE` describes."
-msgstr ""
+msgstr "烏①ㅊ訝�訝ゆ뻼餓뜹릫�붴�붷뇿阿롦�삥삸�멨�雅�`GIT_INDEX_FILE`�뤺염�꾣젒�띄퍜�꾤쉪�백깿�뉏뻑��"
 
 #. type: Title -
 #: en/git.txt:424
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Symbolic Identifiers"
-msgstr ""
+msgstr "寧�뤇�뉓칳寧�"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git.txt:427
 #, priority:100
 msgid "Any Git command accepting any <object> can also use the following symbolic notation:"
-msgstr ""
+msgstr "餓삡퐬�ε룛餓삥꼷<object>�껯it�썰빱阿잌룾餓δ슴�ⓧ툔�®쉪寧�뤇烏①ㅊ力뺧폏"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git.txt:430
 #, priority:100
 msgid "indicates the head of the current branch."
-msgstr ""
+msgstr "烏①ㅊ壤볟뎺�녷뵱��"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git.txt:431
@@ -57354,43 +57342,43 @@ msgstr "<tag>"
 #: en/git.txt:434
 #, priority:100
 msgid "a valid tag 'name' (i.e. a `refs/tags/<tag>` reference)."
-msgstr ""
+msgstr "訝�訝ゆ쐣�덄쉪�뉒� \"�띸㎞\"竊덂뜵訝�訝�`refs/tags/<tag>`凉뺟뵪竊됥��"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git.txt:438
 #, priority:100
 msgid "a valid head 'name' (i.e. a `refs/heads/<head>` reference)."
-msgstr ""
+msgstr "訝�訝ゆ쐣�덄쉪�녷뵱 \"�띸㎞\"竊덂뜵訝�訝�`refs/heads/<head>`凉뺟뵪竊됥��"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git.txt:441
 #, priority:100
 msgid "For a more complete list of ways to spell object names, see \"SPECIFYING REVISIONS\" section in linkgit:gitrevisions[7]."
-msgstr ""
+msgstr "�닷츑�당쉪野배괌�띸㎞�쀨〃竊뚩��귡쁾 linkgit:gitrevisions[7] 訝�쉪 \"�→�瑥닸삇 \"�ⓨ늽��"
 
 #. type: Title -
 #: en/git.txt:444
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "File/Directory Structure"
-msgstr ""
+msgstr "�뉏뻑/��퐬瀯볠엫"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git.txt:447
 #, priority:100
 msgid "Please see the linkgit:gitrepository-layout[5] document."
-msgstr ""
+msgstr "瑥룟뢿�� linkgit:gitrepository-layout[5] �뉑。��"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git.txt:449
 #, priority:100
 msgid "Read linkgit:githooks[5] for more details about each hook."
-msgstr ""
+msgstr "�낁� linkgit:githooks[5] 雅녻㎗�념틢驪뤶릉�⒴춴�꾣쎍鸚싩퍏�귙��"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git.txt:452
 #, priority:100
 msgid "Higher level SCMs may provide and manage additional information in the `$GIT_DIR`."
-msgstr ""
+msgstr "�닻쳵瀛㎩닽�꾣틦餓g쟻嶸←릤藥ε끁(SCM)��빳��\"$GIT_DIR \"訝�룓堊쎾뭽嶸←릤窯앭쨼�꾡에����"
 
 #. type: Title -
 #: en/git.txt:455
@@ -57402,7 +57390,7 @@ msgstr "���"
 #: en/git.txt:457
 #, priority:100
 msgid "Please see linkgit:gitglossary[7]."
-msgstr ""
+msgstr "瑥룟뢿�꿯inkgit:gitglossary[7]��"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git.txt:465
@@ -61413,7 +61401,7 @@ msgstr "[[def_alternate_object_database]] �요빰�꾢�穩▼틩 (object database)"
 #: en/glossary-content.txt:5
 #, priority:310
 msgid "Via the alternates mechanism, a <<def_repository,repository>> can inherit part of its <<def_object_database,object database>> from another object database, which is called an \"alternate\"."
-msgstr "�싪퓝�요빰�뷴댍, 訝�訝� <<def_repository,repository>> �썲쩅餓롥룱訝�訝ゅ�穩▼틩訝�빵�� <<def_object_database,object database>> �꾡��ⓨ늽野배괌, 瓦숃˙燁겻퐳�요빰��"
+msgstr "�싪퓝�요빰�뷴댍, 訝�訝� <<def_repository,repository>> �썲쩅餓롥룱訝�訝ゅ�穩▼틩訝�빵�� <<def_object_database,object database>> �꾡��ⓨ늽野배괌, 瓦숃˙燁겻퐳�쒑쉰�욋�앫��"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/glossary-content.txt:6
@@ -61447,10 +61435,9 @@ msgstr "[[def_branch]] �녷뵱 (branch)"
 
 #. type: Plain text
 #: en/glossary-content.txt:30
-#, fuzzy, priority:310
-#| msgid "A \"branch\" is a line of development.  The most recent <<def_commit,commit>> on a branch is referred to as the tip of that branch.  The tip of the branch is referenced by a branch <<def_head,head>>, which moves forward as additional development is done on the branch.  A single Git <<def_repository,repository>> can track an arbitrary number of branches, but your <<def_working_tree,working tree>> is associated with just one of them (the \"current\" or \"checked out\" branch), and <<def_HEAD,HEAD>> points to that branch."
+#, priority:310
 msgid "A \"branch\" is a line of development.  The most recent <<def_commit,commit>> on a branch is referred to as the tip of that branch.  The tip of the branch is <<def_ref,referenced>> by a branch <<def_head,head>>, which moves forward as additional development is done on the branch.  A single Git <<def_repository,repository>> can track an arbitrary number of branches, but your <<def_working_tree,working tree>> is associated with just one of them (the \"current\" or \"checked out\" branch), and <<def_HEAD,HEAD>> points to that branch."
-msgstr "訝�訝�\"�녷뵱\"弱길삸訝��▼��묊봇��  訝�訝ゅ늽��툓��瓦묊쉪<<def_commit,�먧벡>>熬ョ㎞訝븃��녷뵱�꾦《塋���  �녷뵱�꾦《塋�˙�녷뵱��<<def_head,鸚닸뙁��>>��凉뺟뵪竊뚪쉹��瑥ε늽��툓�꾦쥫鸚뽩��묕펽瑥ε늽��폏�묈뎺燁삣뒯��  訝�訝찱it��<<def_repository,餓볟틩>>��빳瓮잒릉餓삥꼷�곈뇧�꾢늽��펽鵝녵퐷��<<def_working_tree,藥δ퐳��>>�や툗�뜸릎訝�訝ゅ늽��펷\"壤볟뎺竊늓urrent竊�\"��\"汝��븝펷checked out竊�\"�녷뵱竊됬쎑�놂펽亮뜸툝<<def_HEAD,鸚닸뙁��>>�뉐릲瑥ε늽����"
+msgstr "訝�訝� \"�녷뵱 \"弱길삸訝��▼��묊봇��  訝�訝ゅ늽��툓��瓦묊쉪<<def_commit,commit>>熬ョ㎞訝븃��녷뵱�꾦《塋���  �녷뵱�꾦《塋�˙<<def_ref,凉뺟뵪>>�녷뵱<<def_head,head>>凉뺟뵪竊뚦퐪�녷뵱訝딀쐣�닷쩀�꾢��묈램鵝쒏뿶竊뚦츆弱긴폏�묈뎺燁삣뒯��  訝�訝찱it<<def_repository,餓볟틩>>��빳瓮잒릉餓삥꼷�곈뇧�꾢늽��펽鵝녵퐷��<<def_working_tree,藥δ퐳��>>�や툗�뜸릎訝�訝ゅ늽��펷\"壤볟뎺(current) \"�� \"汝���(checked out)\"�녷뵱竊됬쎑�녘걫竊뚩��<<def_HEAD,鸚닸뙁��>>�뉐릲瑥ε늽����"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/glossary-content.txt:31
@@ -61468,7 +61455,7 @@ msgstr "藥꿱퓝�띰폏<<def_index竊뚨뇨凉�>>��"
 #: en/glossary-content.txt:34
 #, no-wrap, priority:310
 msgid "[[def_chain]]chain"
-msgstr "[[def_chain]]野배괌�억펷chain竊�"
+msgstr "[[def_chain]]竊덃룓雅ㅿ펹��(chain)"
 
 #. type: Plain text
 #: en/glossary-content.txt:38
@@ -61484,7 +61471,7 @@ msgstr "[[def_changeset]] �섉쎍�� (changeset)"
 
 #. type: Plain text
 #: en/glossary-content.txt:43
-#, fuzzy, priority:310
+#, priority:310
 msgid "BitKeeper/cvsps speak for \"<<def_commit,commit>>\". Since Git does not store changes, but states, it really does not make sense to use the term \"changesets\" with Git."
 msgstr "BitKeeper/cvsps��뙁\"<<def_commit,�먧벡>>\"�귞뵳雅랦it亮뜸툖耶섇궓�섇뙑竊뚩�뚧삸耶섇궓�뜻�곻펽��餓ε쑉Git訝�슴��\"�섇뙑�놅펷changesets竊�\"瓦쇾릉瑥띸쐿�꾣깹�됪꼷阿됥��"
 
@@ -61498,13 +61485,13 @@ msgstr "[[def_checkout]] 汝��� (checkout)"
 #: en/glossary-content.txt:51
 #, priority:310
 msgid "The action of updating all or part of the <<def_working_tree,working tree>> with a <<def_tree_object,tree object>> or <<def_blob_object,blob>> from the <<def_object_database,object database>>, and updating the <<def_index,index>> and <<def_HEAD,HEAD>> if the whole working tree has been pointed at a new <<def_branch,branch>>."
-msgstr "��<<def_object_database,野배괌佯�>>訝�쉪<<def_tree_object,�묈�穩�>>��<<def_blob_object,blob>>�닸뼭�③깿�뽭깿��<<def_working_tree,藥δ퐳��>>竊뚦쫩�쒏빐訝ゅ램鵝쒏젒藥꿰퍘�뉐릲訝�訝ゆ뼭<<def_branch,�녷뵱>>竊뚦갚�닸뼭<<def_index,�귛춼��>>��<<def_HEAD,鸚닸뙁��>>��"
+msgstr "��<<def_object_database,野배괌佯�>>訝�쉪<<def_tree_object,�묈�穩�>>��<<def_blob_object,blob>>�닸뼭�③깿�뽭깿��<<def_working_tree,藥δ퐳��>>竊뚦쫩�쒏빐訝ゅ램鵝쒏젒藥꿰퍘�뉐릲訝�訝ゆ뼭<<def_branch,�녷뵱>>竊뚦갚�닸뼭<<def_index,�귛춼��>>��<<def_HEAD,鸚닸뙁��>>��"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/glossary-content.txt:52
-#, fuzzy, no-wrap, priority:310
+#, no-wrap, priority:310
 msgid "[[def_cherry-picking]]cherry-picking"
-msgstr "[[def_cherry-picking]]�얍룚竊늓herry-picking竊�"
+msgstr "[[def_cherry-picking]]�i�됵펷cherry-picking竊�"
 
 #. type: Plain text
 #: en/glossary-content.txt:59