From 90fb197b8d3a3e7ecffef1fdb66eaa12f6d285c9 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: =?UTF-8?q?Jean-No=C3=ABl=20Avila?= <jn.avila@free.fr>
Date: Mon, 30 Sep 2019 20:19:16 +0000
Subject: [PATCH] Translated using Weblate (French)
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
Content-Transfer-Encoding: 8bit

Currently translated at 31.8% (3034 of 9554 strings)

Translation: Git Manpages/Translations
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/git-manpages/translations/fr/
Signed-off-by: Jean-No챘l Avila <jn.avila@free.fr>
---
 po/documentation.fr.po | 28 ++++++++++++++--------------
 1 file changed, 14 insertions(+), 14 deletions(-)

diff --git a/po/documentation.fr.po b/po/documentation.fr.po
index c2f4067..d7c6651 100644
--- a/po/documentation.fr.po
+++ b/po/documentation.fr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: git documentation\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: jn.avila@free.fr\n"
 "POT-Creation-Date: 2019-08-26 23:13+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-09-30 12:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-01 20:56+0000\n"
 "Last-Translator: Jean-No챘l Avila <jn.avila@free.fr>\n"
 "Language-Team: Jean-No챘l Avila <jn.avila@free.fr>\n"
 "Language: fr\n"
@@ -57889,74 +57889,74 @@ msgstr "date de validation, date relative"
 #: en/pretty-formats.txt:181
 #, no-wrap, priority:260
 msgid "'%ct'"
-msgstr ""
+msgstr "'%ct'"
 
 #. type: Plain text
 #: en/pretty-formats.txt:182
 #, priority:260
 msgid "committer date, UNIX timestamp"
-msgstr ""
+msgstr "date de validation, horodatage UNIX"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/pretty-formats.txt:182
 #, no-wrap, priority:260
 msgid "'%ci'"
-msgstr ""
+msgstr "'%ci'"
 
 #. type: Plain text
 #: en/pretty-formats.txt:183
 #, priority:260
 msgid "committer date, ISO 8601-like format"
-msgstr ""
+msgstr "date de validation, format de type ISO 8601"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/pretty-formats.txt:183
 #, no-wrap, priority:260
 msgid "'%cI'"
-msgstr ""
+msgstr "'%cI'"
 
 #. type: Plain text
 #: en/pretty-formats.txt:184
 #, priority:260
 msgid "committer date, strict ISO 8601 format"
-msgstr ""
+msgstr "date de validation, format ISO 8601 strict"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/pretty-formats.txt:184
 #, no-wrap, priority:260
 msgid "'%d'"
-msgstr ""
+msgstr "'%d'"
 
 #. type: Plain text
 #: en/pretty-formats.txt:185
-#, fuzzy, priority:260
-#| msgid "See also the `--amend` option to linkgit:git-commit[1]."
+#, 260, priority
 msgid "ref names, like the --decorate option of linkgit:git-log[1]"
-msgstr "Voir aussi l'option `--amend` de linkgit:git-commit[1]."
+msgstr "les noms de ref, comme l'option --decorate de linkgit:git-log[1]."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/pretty-formats.txt:185
 #, no-wrap, priority:260
 msgid "'%D'"
-msgstr ""
+msgstr "'%D'"
 
 #. type: Plain text
 #: en/pretty-formats.txt:186
 #, priority:260
 msgid "ref names without the \" (\", \")\" wrapping."
-msgstr ""
+msgstr "les noms des refs, sans encadrement par 짬혻(혻쨩 et 짬혻)혻쨩."
 
 #. type: Plain text
 #: en/pretty-formats.txt:187
 #, priority:260
 msgid "ref name given on the command line by which the commit was reached"
 msgstr ""
+"nom de ref fourni en ligne de commande par lequel le commit a 챕t챕 atteint"
 
 #. type: Plain text
 #: en/pretty-formats.txt:188
 #, priority:260
 msgid "(like `git log --source`), only works with `git log`"
-msgstr ""
+msgstr "(comme `git log --source`), ne fonctionne qu'avec `git log`"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/pretty-formats.txt:188
-- 
GitLab