diff --git a/po/documentation.fr.po b/po/documentation.fr.po
index 9648dca0a08787012e70b47270051a912df8b2fd..8c7d0d5c576e449eaabad66dead47c5debcd381b 100644
--- a/po/documentation.fr.po
+++ b/po/documentation.fr.po
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/blame-options.txt:1 en/diff-options.txt:646 en/git-instaweb.txt:45 en/git-mailinfo.txt:47 en/git-mailsplit.txt:35 en/git-repack.txt:126 en/git-status.txt:31 en/git-submodule.txt:258
@@ -90,8 +89,9 @@ msgstr "-t"
 
 #. type: Plain text
 #: en/blame-options.txt:27
+#, fuzzy
 msgid "Show raw timestamp (Default: off)."
-msgstr ""
+msgstr "Afficher les horodatages bruts (D챕faut : d챕sactiv챕)"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/blame-options.txt:28
@@ -101,8 +101,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: en/blame-options.txt:30
+#, fuzzy
 msgid "Use revisions from revs-file instead of calling linkgit:git-rev-list[1]."
-msgstr ""
+msgstr "Utiliser les r챕visions du fichier <fichier> au lieu d'appeler git-rev-list"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/blame-options.txt:31
@@ -129,8 +130,9 @@ msgstr "--porcelain"
 
 #. type: Plain text
 #: en/blame-options.txt:42
+#, fuzzy
 msgid "Show in a format designed for machine consumption."
-msgstr ""
+msgstr "Afficher dans un format propice 횪 la consommation par machine"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/blame-options.txt:43
@@ -169,7 +171,7 @@ msgstr ""
 #: en/blame-options.txt:59
 #, no-wrap
 msgid "--contents <file>"
-msgstr ""
+msgstr "--contents <fichier>"
 
 #. type: Plain text
 #: en/blame-options.txt:65
@@ -202,7 +204,7 @@ msgstr ""
 #: en/blame-options.txt:80
 #, no-wrap
 msgid "-M[<num>]"
-msgstr ""
+msgstr "-M[<num>]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/blame-options.txt:90
@@ -218,7 +220,7 @@ msgstr ""
 #: en/blame-options.txt:96
 #, no-wrap
 msgid "-C[<num>]"
-msgstr ""
+msgstr "-C[<num>]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/blame-options.txt:105
@@ -249,8 +251,9 @@ msgstr "linkgit:git-annotate[1]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-ancillaryinterrogators.txt:3
+#, fuzzy
 msgid "Annotate file lines with commit information."
-msgstr ""
+msgstr "Annoter les lignes du fichier avec l'information de commit"
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-ancillaryinterrogators.txt:4 en/git-annotate.txt:30
@@ -260,8 +263,9 @@ msgstr "linkgit:git-blame[1]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-ancillaryinterrogators.txt:6
+#, fuzzy
 msgid "Show what revision and author last modified each line of a file."
-msgstr ""
+msgstr "Montrer la r챕vision et l'auteur qui ont modifi챕 en dernier chaque ligne d'un fichier"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/cmds-ancillaryinterrogators.txt:7
@@ -271,8 +275,9 @@ msgstr "linkgit:git-count-objects[1]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-ancillaryinterrogators.txt:9
+#, fuzzy
 msgid "Count unpacked number of objects and their disk consumption."
-msgstr ""
+msgstr "Compter le nombre d'objets non-empaquet챕s et leur consommation d'espace disque"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/cmds-ancillaryinterrogators.txt:10
@@ -282,8 +287,9 @@ msgstr "linkgit:git-difftool[1]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-ancillaryinterrogators.txt:12
+#, fuzzy
 msgid "Show changes using common diff tools."
-msgstr ""
+msgstr "Afficher les modifications en utilisant les outils habituel de diff"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/cmds-ancillaryinterrogators.txt:13
@@ -304,8 +310,9 @@ msgstr "linkgit:git-help[1]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-ancillaryinterrogators.txt:18
+#, fuzzy
 msgid "Display help information about Git."
-msgstr ""
+msgstr "Afficher l'information d'aide 횪 propos de Git"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/cmds-ancillaryinterrogators.txt:19
@@ -315,8 +322,9 @@ msgstr "linkgit:git-instaweb[1]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-ancillaryinterrogators.txt:21
+#, fuzzy
 msgid "Instantly browse your working repository in gitweb."
-msgstr ""
+msgstr "Naviguer instantan챕ment votre d챕p척t de travail dans gitweb"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/cmds-ancillaryinterrogators.txt:22
@@ -326,8 +334,9 @@ msgstr "linkgit:git-merge-tree[1]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-ancillaryinterrogators.txt:24
+#, fuzzy
 msgid "Show three-way merge without touching index."
-msgstr ""
+msgstr "Afficher la fusion 횪 trois points sans modifier l'index"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/cmds-ancillaryinterrogators.txt:25
@@ -337,8 +346,9 @@ msgstr "linkgit:git-rerere[1]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-ancillaryinterrogators.txt:27
+#, fuzzy
 msgid "Reuse recorded resolution of conflicted merges."
-msgstr ""
+msgstr "R챕utiliser une r챕solution enregistr챕e de fusions conflictuelles"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/cmds-ancillaryinterrogators.txt:28
@@ -348,8 +358,9 @@ msgstr "linkgit:git-show-branch[1]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-ancillaryinterrogators.txt:30
+#, fuzzy
 msgid "Show branches and their commits."
-msgstr ""
+msgstr "Afficher les branches et leurs commits"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/cmds-ancillaryinterrogators.txt:31
@@ -359,8 +370,9 @@ msgstr "linkgit:git-verify-commit[1]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-ancillaryinterrogators.txt:33
+#, fuzzy
 msgid "Check the GPG signature of commits."
-msgstr ""
+msgstr "V챕rifier la signature GPG de commits"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/cmds-ancillaryinterrogators.txt:34
@@ -370,8 +382,9 @@ msgstr "linkgit:git-verify-tag[1]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-ancillaryinterrogators.txt:36
+#, fuzzy
 msgid "Check the GPG signature of tags."
-msgstr ""
+msgstr "V챕rifier la signature GPG d'챕tiquettes"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/cmds-ancillaryinterrogators.txt:37
@@ -381,8 +394,9 @@ msgstr "linkgit:git-whatchanged[1]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-ancillaryinterrogators.txt:39
+#, fuzzy
 msgid "Show logs with difference each commit introduces."
-msgstr ""
+msgstr "Afficher les journaux avec la diff챕rence que chaque commit introduit"
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-ancillaryinterrogators.txt:40 en/git-instaweb.txt:91
@@ -392,8 +406,9 @@ msgstr "linkgit:gitweb[1]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-ancillaryinterrogators.txt:42
+#, fuzzy
 msgid "Git web interface (web frontend to Git repositories)."
-msgstr ""
+msgstr "Interface web de Git"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/cmds-ancillarymanipulators.txt:1 en/git-difftool.txt:142
@@ -403,8 +418,9 @@ msgstr "linkgit:git-config[1]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-ancillarymanipulators.txt:3
+#, fuzzy
 msgid "Get and set repository or global options."
-msgstr ""
+msgstr "voir et r챕gler les options globales ou de d챕p척t"
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-ancillarymanipulators.txt:4 en/git-fast-import.txt:1489
@@ -414,8 +430,9 @@ msgstr "linkgit:git-fast-export[1]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-ancillarymanipulators.txt:6
+#, fuzzy
 msgid "Git data exporter."
-msgstr ""
+msgstr "Exporteur de donn챕es Git"
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-ancillarymanipulators.txt:7 en/git-fast-export.txt:236
@@ -425,8 +442,9 @@ msgstr "linkgit:git-fast-import[1]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-ancillarymanipulators.txt:9
+#, fuzzy
 msgid "Backend for fast Git data importers."
-msgstr ""
+msgstr "Moteur pour les importateurs rapides de donn챕es Git"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/cmds-ancillarymanipulators.txt:10
@@ -436,8 +454,9 @@ msgstr "linkgit:git-filter-branch[1]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-ancillarymanipulators.txt:12
+#, fuzzy
 msgid "Rewrite branches."
-msgstr ""
+msgstr "R챕챕crire les branches"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/cmds-ancillarymanipulators.txt:13 en/git-difftool.txt:139
@@ -447,8 +466,9 @@ msgstr "linkgit:git-mergetool[1]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-ancillarymanipulators.txt:15
+#, fuzzy
 msgid "Run merge conflict resolution tools to resolve merge conflicts."
-msgstr ""
+msgstr "Lancer les outils de r챕solution de conflit de fusion pour r챕soudre les conflits de fusion"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/cmds-ancillarymanipulators.txt:16
@@ -458,8 +478,9 @@ msgstr "linkgit:git-pack-refs[1]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-ancillarymanipulators.txt:18
+#, fuzzy
 msgid "Pack heads and tags for efficient repository access."
-msgstr ""
+msgstr "Empaqueter les t챗tes et les 챕tiquettes pour un acc챔s efficace au d챕p척t"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/cmds-ancillarymanipulators.txt:19
@@ -469,8 +490,9 @@ msgstr "linkgit:git-prune[1]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-ancillarymanipulators.txt:21
+#, fuzzy
 msgid "Prune all unreachable objects from the object database."
-msgstr ""
+msgstr "git-prune - 횋lague tous les objets non joignables de la base de donn챕es d'objets"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/cmds-ancillarymanipulators.txt:22
@@ -480,8 +502,9 @@ msgstr "linkgit:git-reflog[1]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-ancillarymanipulators.txt:24
+#, fuzzy
 msgid "Manage reflog information."
-msgstr ""
+msgstr "G챕rer l'information de reflog"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/cmds-ancillarymanipulators.txt:25
@@ -502,8 +525,9 @@ msgstr "linkgit:git-repack[1]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-ancillarymanipulators.txt:30
+#, fuzzy
 msgid "Pack unpacked objects in a repository."
-msgstr ""
+msgstr "Empaqueter les objets non-empaquet챕s d'un d챕p척t"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/cmds-ancillarymanipulators.txt:31
@@ -513,8 +537,9 @@ msgstr "linkgit:git-replace[1]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-ancillarymanipulators.txt:33
+#, fuzzy
 msgid "Create, list, delete refs to replace objects."
-msgstr ""
+msgstr "Cr챕er, lister, supprimer des r챕f챕rence pour remplacer des objets"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/cmds-foreignscminterface.txt:1
@@ -524,8 +549,9 @@ msgstr "linkgit:git-archimport[1]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-foreignscminterface.txt:3
+#, fuzzy
 msgid "Import a GNU Arch repository into Git."
-msgstr ""
+msgstr "Importer dans Git un d챕p척t GNU Arch"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/cmds-foreignscminterface.txt:4
@@ -535,8 +561,9 @@ msgstr "linkgit:git-cvsexportcommit[1]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-foreignscminterface.txt:6
+#, fuzzy
 msgid "Export a single commit to a CVS checkout."
-msgstr ""
+msgstr "Exporter un commit unique en extraction CVS"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/cmds-foreignscminterface.txt:7
@@ -546,8 +573,9 @@ msgstr "linkgit:git-cvsimport[1]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-foreignscminterface.txt:9
+#, fuzzy
 msgid "Salvage your data out of another SCM people love to hate."
-msgstr ""
+msgstr "Sauver vos donn챕es depuis un autre SCM qu'on aime 횪 ha챦r"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/cmds-foreignscminterface.txt:10
@@ -557,8 +585,9 @@ msgstr "linkgit:git-cvsserver[1]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-foreignscminterface.txt:12
+#, fuzzy
 msgid "A CVS server emulator for Git."
-msgstr ""
+msgstr "Un 챕mulateur de serveur CVS pour Git"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/cmds-foreignscminterface.txt:13
@@ -568,8 +597,9 @@ msgstr "linkgit:git-imap-send[1]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-foreignscminterface.txt:15
+#, fuzzy
 msgid "Send a collection of patches from stdin to an IMAP folder."
-msgstr ""
+msgstr "Envoyer un ensemble de patchs depuis stdin vers un r챕pertoire IMAP"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/cmds-foreignscminterface.txt:16
@@ -590,8 +620,9 @@ msgstr "linkgit:git-quiltimport[1]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-foreignscminterface.txt:21
+#, fuzzy
 msgid "Applies a quilt patchset onto the current branch."
-msgstr ""
+msgstr "Appliquer un patchset quilt sur la branche courante"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/cmds-foreignscminterface.txt:22
@@ -601,8 +632,9 @@ msgstr "linkgit:git-request-pull[1]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-foreignscminterface.txt:24
+#, fuzzy
 msgid "Generates a summary of pending changes."
-msgstr ""
+msgstr "G챕n챕rer une r챕sum챕 des modifications en attentes"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/cmds-foreignscminterface.txt:25
@@ -612,8 +644,9 @@ msgstr "linkgit:git-send-email[1]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-foreignscminterface.txt:27
+#, fuzzy
 msgid "Send a collection of patches as emails."
-msgstr ""
+msgstr "Envoyer un ensemble de patchs comme courriels"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/cmds-foreignscminterface.txt:28
@@ -623,8 +656,9 @@ msgstr "linkgit:git-svn[1]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-foreignscminterface.txt:30
+#, fuzzy
 msgid "Bidirectional operation between a Subversion repository and Git."
-msgstr ""
+msgstr "Op챕ration Bidirectionnelles entre un d챕p척t Subversion et Git"
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-mainporcelain.txt:1 en/git-rm.txt:186
@@ -645,8 +679,9 @@ msgstr "linkgit:git-am[1]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-mainporcelain.txt:6
+#, fuzzy
 msgid "Apply a series of patches from a mailbox."
-msgstr ""
+msgstr "git-am - Appliquer une s챕rie de rustines depuis des fichiers mailbox"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/cmds-mainporcelain.txt:7
@@ -656,8 +691,9 @@ msgstr "linkgit:git-archive[1]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-mainporcelain.txt:9
+#, fuzzy
 msgid "Create an archive of files from a named tree."
-msgstr ""
+msgstr "Cr챕er une archive des fichiers depuis un arbre nomm챕"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/cmds-mainporcelain.txt:10
@@ -667,8 +703,9 @@ msgstr "linkgit:git-bisect[1]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-mainporcelain.txt:12
+#, fuzzy
 msgid "Use binary search to find the commit that introduced a bug."
-msgstr ""
+msgstr "Trouver par recherche binaire la modification qui a introduit un bogue"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/cmds-mainporcelain.txt:13
@@ -678,8 +715,9 @@ msgstr "linkgit:git-branch[1]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-mainporcelain.txt:15
+#, fuzzy
 msgid "List, create, or delete branches."
-msgstr ""
+msgstr "Lister, cr챕er ou supprimer des branches"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/cmds-mainporcelain.txt:16
@@ -689,8 +727,9 @@ msgstr "linkgit:git-bundle[1]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-mainporcelain.txt:18
+#, fuzzy
 msgid "Move objects and refs by archive."
-msgstr ""
+msgstr "D챕placer les objets et r챕f챕rences par archive"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/cmds-mainporcelain.txt:19
@@ -700,8 +739,9 @@ msgstr "linkgit:git-checkout[1]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-mainporcelain.txt:21
+#, fuzzy
 msgid "Switch branches or restore working tree files."
-msgstr ""
+msgstr "Basculer de branche ou restaurer la copie de travail"
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-mainporcelain.txt:22 en/git-revert.txt:126
@@ -711,8 +751,9 @@ msgstr "linkgit:git-cherry-pick[1]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-mainporcelain.txt:24
+#, fuzzy
 msgid "Apply the changes introduced by some existing commits."
-msgstr ""
+msgstr "Appliquer les modifications introduites par des commits existants"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/cmds-mainporcelain.txt:25
@@ -722,8 +763,9 @@ msgstr "linkgit:git-citool[1]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-mainporcelain.txt:27
+#, fuzzy
 msgid "Graphical alternative to git-commit."
-msgstr ""
+msgstr "Alternative graphique 횪 git-commit"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/cmds-mainporcelain.txt:28
@@ -744,8 +786,9 @@ msgstr "linkgit:git-clone[1]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-mainporcelain.txt:33
+#, fuzzy
 msgid "Clone a repository into a new directory."
-msgstr ""
+msgstr "Cloner un d챕p척t dans un nouveau r챕pertoire"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/cmds-mainporcelain.txt:34
@@ -766,8 +809,9 @@ msgstr "linkgit:git-describe[1]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-mainporcelain.txt:39
+#, fuzzy
 msgid "Give an object a human readable name based on an available ref."
-msgstr ""
+msgstr "Baptiser un objet avec un nom lisible 횪 partir d'une r챕f챕rence disponible"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/cmds-mainporcelain.txt:40 en/git-difftool.txt:136
@@ -777,8 +821,9 @@ msgstr "linkgit:git-diff[1]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-mainporcelain.txt:42
+#, fuzzy
 msgid "Show changes between commits, commit and working tree, etc."
-msgstr ""
+msgstr "Afficher les changements entre les validations, entre validation et copie de travail, etc"
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-mainporcelain.txt:43 en/git-fetch-pack.txt:129
@@ -799,8 +844,9 @@ msgstr "linkgit:git-format-patch[1]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-mainporcelain.txt:48
+#, fuzzy
 msgid "Prepare patches for e-mail submission."
-msgstr ""
+msgstr "Pr챕parer les patchs pour soumission par courriel"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/cmds-mainporcelain.txt:49
@@ -810,8 +856,9 @@ msgstr "linkgit:git-gc[1]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-mainporcelain.txt:51
+#, fuzzy
 msgid "Cleanup unnecessary files and optimize the local repository."
-msgstr ""
+msgstr "Effacer les fichiers non-n챕cessaires et optimiser le d챕p척t local"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/cmds-mainporcelain.txt:52
@@ -821,8 +868,9 @@ msgstr "linkgit:git-grep[1]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-mainporcelain.txt:54
+#, fuzzy
 msgid "Print lines matching a pattern."
-msgstr ""
+msgstr "Afficher les lignes correspondant 횪 un motif"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/cmds-mainporcelain.txt:55
@@ -832,8 +880,9 @@ msgstr "linkgit:git-gui[1]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-mainporcelain.txt:57
+#, fuzzy
 msgid "A portable graphical interface to Git."
-msgstr ""
+msgstr "Une interface graphique portable pour Git"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/cmds-mainporcelain.txt:58
@@ -843,8 +892,9 @@ msgstr "linkgit:git-init[1]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-mainporcelain.txt:60
+#, fuzzy
 msgid "Create an empty Git repository or reinitialize an existing one."
-msgstr ""
+msgstr "git-init - Cr챕e un d챕p척t Git vide ou r챕initialise un d챕p척t existant"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/cmds-mainporcelain.txt:61
@@ -854,8 +904,9 @@ msgstr "linkgit:git-log[1]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-mainporcelain.txt:63
+#, fuzzy
 msgid "Show commit logs."
-msgstr ""
+msgstr "Afficher l'historique des validations"
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-mainporcelain.txt:64 en/git-fmt-merge-msg.txt:75
@@ -865,8 +916,9 @@ msgstr "linkgit:git-merge[1]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-mainporcelain.txt:66
+#, fuzzy
 msgid "Join two or more development histories together."
-msgstr ""
+msgstr "Fusionner deux ou plusieurs historiques de d챕veloppement ensemble"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/cmds-mainporcelain.txt:67
@@ -876,8 +928,9 @@ msgstr "linkgit:git-mv[1]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-mainporcelain.txt:69
+#, fuzzy
 msgid "Move or rename a file, a directory, or a symlink."
-msgstr ""
+msgstr "D챕placer ou renommer un fichier, un r챕pertoire, ou un lien symbolique"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/cmds-mainporcelain.txt:70
@@ -887,8 +940,9 @@ msgstr "linkgit:git-notes[1]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-mainporcelain.txt:72
+#, fuzzy
 msgid "Add or inspect object notes."
-msgstr ""
+msgstr "Ajouter ou inspecter les notes d'un objets"
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-mainporcelain.txt:73 en/git-fetch.txt:296
@@ -898,8 +952,9 @@ msgstr "linkgit:git-pull[1]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-mainporcelain.txt:75
+#, fuzzy
 msgid "Fetch from and integrate with another repository or a local branch."
-msgstr ""
+msgstr "Rapatrier et int챕grer un autre d챕p척t ou une branche locale"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/cmds-mainporcelain.txt:76
@@ -909,8 +964,9 @@ msgstr "linkgit:git-push[1]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-mainporcelain.txt:78
+#, fuzzy
 msgid "Update remote refs along with associated objects."
-msgstr ""
+msgstr "Mettre 횪 jour les r챕f챕rences distantes ainsi que les objets associ챕s"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/cmds-mainporcelain.txt:79
@@ -920,8 +976,9 @@ msgstr "linkgit:git-range-diff[1]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-mainporcelain.txt:81
+#, fuzzy
 msgid "Compare two commit ranges (e.g. two versions of a branch)."
-msgstr ""
+msgstr "Comparer deux plages de commits (par exemple deux versions d'une branche)"
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-mainporcelain.txt:82 en/git-svn.txt:1171
@@ -931,8 +988,9 @@ msgstr "linkgit:git-rebase[1]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-mainporcelain.txt:84
+#, fuzzy
 msgid "Reapply commits on top of another base tip."
-msgstr ""
+msgstr "R챕application des commits sur le sommet de l'autre base"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/cmds-mainporcelain.txt:85
@@ -942,8 +1000,9 @@ msgstr "linkgit:git-reset[1]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-mainporcelain.txt:87
+#, fuzzy
 msgid "Reset current HEAD to the specified state."
-msgstr ""
+msgstr "git-reset - R챕initialise la HEAD actuelle 횪 l'챕tat sp챕cifi챕"
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-mainporcelain.txt:88 en/git-cherry-pick.txt:230
@@ -953,8 +1012,9 @@ msgstr "linkgit:git-revert[1]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-mainporcelain.txt:90
+#, fuzzy
 msgid "Revert some existing commits."
-msgstr ""
+msgstr "Inverser des commits existants"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/cmds-mainporcelain.txt:91
@@ -975,8 +1035,9 @@ msgstr "linkgit:git-shortlog[1]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-mainporcelain.txt:96
+#, fuzzy
 msgid "Summarize 'git log' output."
-msgstr ""
+msgstr "R챕sumer la sortie de 'git log'"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/cmds-mainporcelain.txt:97
@@ -986,8 +1047,9 @@ msgstr "linkgit:git-show[1]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-mainporcelain.txt:99
+#, fuzzy
 msgid "Show various types of objects."
-msgstr ""
+msgstr "Afficher diff챕rents types d'objets"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/cmds-mainporcelain.txt:100
@@ -997,8 +1059,9 @@ msgstr "linkgit:git-stash[1]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-mainporcelain.txt:102
+#, fuzzy
 msgid "Stash the changes in a dirty working directory away."
-msgstr ""
+msgstr "Remiser les modifications d'un r챕pertoire de travail sale"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/cmds-mainporcelain.txt:103
@@ -1008,8 +1071,9 @@ msgstr "linkgit:git-status[1]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-mainporcelain.txt:105
+#, fuzzy
 msgid "Show the working tree status."
-msgstr ""
+msgstr "Afficher l'챕tat de la copie de travail"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/cmds-mainporcelain.txt:106
@@ -1019,8 +1083,9 @@ msgstr "linkgit:git-submodule[1]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-mainporcelain.txt:108
+#, fuzzy
 msgid "Initialize, update or inspect submodules."
-msgstr ""
+msgstr "Initialiser, mettre 횪 jour et inspecter les sous-modules"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/cmds-mainporcelain.txt:109
@@ -1030,8 +1095,9 @@ msgstr "linkgit:git-tag[1]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-mainporcelain.txt:111
+#, fuzzy
 msgid "Create, list, delete or verify a tag object signed with GPG."
-msgstr ""
+msgstr "Cr챕er, lister, supprimer ou v챕rifier un objet d'챕tiquette sign챕 avec GPG"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/cmds-mainporcelain.txt:112
@@ -1041,8 +1107,9 @@ msgstr "linkgit:git-worktree[1]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-mainporcelain.txt:114
+#, fuzzy
 msgid "Manage multiple working trees."
-msgstr ""
+msgstr "G챔re de arbres de travail multiples"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/cmds-mainporcelain.txt:115 en/git-gui.txt:104
@@ -1052,8 +1119,9 @@ msgstr "linkgit:gitk[1]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-mainporcelain.txt:117
+#, fuzzy
 msgid "The Git repository browser."
-msgstr ""
+msgstr "Le navigateur de d챕p척t Git"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/cmds-plumbinginterrogators.txt:1
@@ -1063,8 +1131,9 @@ msgstr "linkgit:git-cat-file[1]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-plumbinginterrogators.txt:3
+#, fuzzy
 msgid "Provide content or type and size information for repository objects."
-msgstr ""
+msgstr "Fournir les contenu ou l'information de type et taille pour les objets du d챕p척t"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/cmds-plumbinginterrogators.txt:4
@@ -1074,8 +1143,9 @@ msgstr "linkgit:git-cherry[1]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-plumbinginterrogators.txt:6
+#, fuzzy
 msgid "Find commits yet to be applied to upstream."
-msgstr ""
+msgstr "Trouver les commits 횪 appliquer en amont"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/cmds-plumbinginterrogators.txt:7
@@ -1107,8 +1177,9 @@ msgstr "linkgit:git-diff-tree[1]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-plumbinginterrogators.txt:15
+#, fuzzy
 msgid "Compares the content and mode of blobs found via two tree objects."
-msgstr ""
+msgstr "Compare le contenu et la mode des blobs trouv챕s via deux objets arbre"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/cmds-plumbinginterrogators.txt:16
@@ -1118,8 +1189,9 @@ msgstr "linkgit:git-for-each-ref[1]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-plumbinginterrogators.txt:18
+#, fuzzy
 msgid "Output information on each ref."
-msgstr ""
+msgstr "Afficher l'information de chaque r챕f챕rence"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/cmds-plumbinginterrogators.txt:19
@@ -1129,8 +1201,9 @@ msgstr "linkgit:git-get-tar-commit-id[1]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-plumbinginterrogators.txt:21
+#, fuzzy
 msgid "Extract commit ID from an archive created using git-archive."
-msgstr ""
+msgstr "Extraire l'ID du commit depuis une archive cr챕챕e par git-archive"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/cmds-plumbinginterrogators.txt:22
@@ -1140,8 +1213,9 @@ msgstr "linkgit:git-ls-files[1]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-plumbinginterrogators.txt:24
+#, fuzzy
 msgid "Show information about files in the index and the working tree."
-msgstr ""
+msgstr "git-ls-files - Affiche des informations sur les fichiers de l'index et de l'arbre de travail"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/cmds-plumbinginterrogators.txt:25
@@ -1151,8 +1225,9 @@ msgstr "linkgit:git-ls-remote[1]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-plumbinginterrogators.txt:27
+#, fuzzy
 msgid "List references in a remote repository."
-msgstr ""
+msgstr "Lister les r챕f챕rences dans un d챕p척t distant"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/cmds-plumbinginterrogators.txt:28
@@ -1162,8 +1237,9 @@ msgstr "linkgit:git-ls-tree[1]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-plumbinginterrogators.txt:30
+#, fuzzy
 msgid "List the contents of a tree object."
-msgstr ""
+msgstr "Afficher le contenu d'un objet arbre"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/cmds-plumbinginterrogators.txt:31
@@ -1173,8 +1249,9 @@ msgstr "linkgit:git-merge-base[1]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-plumbinginterrogators.txt:33
+#, fuzzy
 msgid "Find as good common ancestors as possible for a merge."
-msgstr ""
+msgstr "Trouver un anc챗tre aussi bon que possible pour une fusion"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/cmds-plumbinginterrogators.txt:34
@@ -1184,8 +1261,9 @@ msgstr "linkgit:git-name-rev[1]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-plumbinginterrogators.txt:36
+#, fuzzy
 msgid "Find symbolic names for given revs."
-msgstr ""
+msgstr "Trouver les noms symboliques pour des r챕visions donn챕es"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/cmds-plumbinginterrogators.txt:37
@@ -1195,8 +1273,9 @@ msgstr "linkgit:git-pack-redundant[1]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-plumbinginterrogators.txt:39
+#, fuzzy
 msgid "Find redundant pack files."
-msgstr ""
+msgstr "Trouver les fichiers pack redondants"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/cmds-plumbinginterrogators.txt:40
@@ -1206,8 +1285,9 @@ msgstr "linkgit:git-rev-list[1]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-plumbinginterrogators.txt:42
+#, fuzzy
 msgid "Lists commit objects in reverse chronological order."
-msgstr ""
+msgstr "Afficher les objets commit dans l'ordre chronologique inverse"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/cmds-plumbinginterrogators.txt:43
@@ -1217,8 +1297,9 @@ msgstr "linkgit:git-rev-parse[1]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-plumbinginterrogators.txt:45
+#, fuzzy
 msgid "Pick out and massage parameters."
-msgstr ""
+msgstr "Analyser et pr챕parer les param챔tres"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/cmds-plumbinginterrogators.txt:46
@@ -1228,8 +1309,9 @@ msgstr "linkgit:git-show-index[1]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-plumbinginterrogators.txt:48
+#, fuzzy
 msgid "Show packed archive index."
-msgstr ""
+msgstr "Afficher l'index de l'archive empaquet챕e"
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-plumbinginterrogators.txt:49 en/git-for-each-ref.txt:386
@@ -1239,8 +1321,9 @@ msgstr "linkgit:git-show-ref[1]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-plumbinginterrogators.txt:51
+#, fuzzy
 msgid "List references in a local repository."
-msgstr ""
+msgstr "Lister les r챕f챕rences du d챕p척t local"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/cmds-plumbinginterrogators.txt:52
@@ -1250,8 +1333,9 @@ msgstr "linkgit:git-unpack-file[1]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-plumbinginterrogators.txt:54
+#, fuzzy
 msgid "Creates a temporary file with a blob's contents."
-msgstr ""
+msgstr "Cr챕er un fichier temporaire avec le contenu d'un blob"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/cmds-plumbinginterrogators.txt:55
@@ -1261,8 +1345,9 @@ msgstr "linkgit:git-var[1]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-plumbinginterrogators.txt:57
+#, fuzzy
 msgid "Show a Git logical variable."
-msgstr ""
+msgstr "Afficher un variable logique de Git"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/cmds-plumbinginterrogators.txt:58
@@ -1272,8 +1357,9 @@ msgstr "linkgit:git-verify-pack[1]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-plumbinginterrogators.txt:60
+#, fuzzy
 msgid "Validate packed Git archive files."
-msgstr ""
+msgstr "Valider des fichiers d'archive Git empaquet챕s"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/cmds-plumbingmanipulators.txt:1
@@ -1305,8 +1391,9 @@ msgstr "linkgit:git-commit-graph[1]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-plumbingmanipulators.txt:9
+#, fuzzy
 msgid "Write and verify Git commit-graph files."
-msgstr ""
+msgstr "횋crire et v챕rifier les fichiers de graphe de commit Git"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/cmds-plumbingmanipulators.txt:10
@@ -1316,8 +1403,9 @@ msgstr "linkgit:git-commit-tree[1]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-plumbingmanipulators.txt:12
+#, fuzzy
 msgid "Create a new commit object."
-msgstr ""
+msgstr "Cr챕er un nouvel objet commit"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/cmds-plumbingmanipulators.txt:13
@@ -1327,8 +1415,9 @@ msgstr "linkgit:git-hash-object[1]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-plumbingmanipulators.txt:15
+#, fuzzy
 msgid "Compute object ID and optionally creates a blob from a file."
-msgstr ""
+msgstr "Calculer l'ID d'objet et cr챕er optionnellement un blob depuis un fichier"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/cmds-plumbingmanipulators.txt:16
@@ -1338,8 +1427,9 @@ msgstr "linkgit:git-index-pack[1]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-plumbingmanipulators.txt:18
+#, fuzzy
 msgid "Build pack index file for an existing packed archive."
-msgstr ""
+msgstr "Construire un fichier d'index pack depuis une archive compact챕e existante"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/cmds-plumbingmanipulators.txt:19
@@ -1349,8 +1439,9 @@ msgstr "linkgit:git-merge-file[1]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-plumbingmanipulators.txt:21
+#, fuzzy
 msgid "Run a three-way file merge."
-msgstr ""
+msgstr "Lancer une fusion 횪 3 points"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/cmds-plumbingmanipulators.txt:22
@@ -1360,8 +1451,9 @@ msgstr "linkgit:git-merge-index[1]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-plumbingmanipulators.txt:24
+#, fuzzy
 msgid "Run a merge for files needing merging."
-msgstr ""
+msgstr "Lancer une fusion 횪 3 points pour les fichiers 횪 fusionner"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/cmds-plumbingmanipulators.txt:25
@@ -1371,8 +1463,9 @@ msgstr "linkgit:git-mktag[1]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-plumbingmanipulators.txt:27
+#, fuzzy
 msgid "Creates a tag object."
-msgstr ""
+msgstr "Cr챕er un objet 챕tiquette"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/cmds-plumbingmanipulators.txt:28
@@ -1382,8 +1475,9 @@ msgstr "linkgit:git-mktree[1]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-plumbingmanipulators.txt:30
+#, fuzzy
 msgid "Build a tree-object from ls-tree formatted text."
-msgstr ""
+msgstr "git-mktree - Construit un objet arbre depuis du texte au format ls-tree"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/cmds-plumbingmanipulators.txt:31
@@ -1393,8 +1487,9 @@ msgstr "linkgit:git-multi-pack-index[1]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-plumbingmanipulators.txt:33
+#, fuzzy
 msgid "Write and verify multi-pack-indexes."
-msgstr ""
+msgstr "횋crire et v챕rifier les index multi-paquet"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/cmds-plumbingmanipulators.txt:34
@@ -1404,8 +1499,9 @@ msgstr "linkgit:git-pack-objects[1]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-plumbingmanipulators.txt:36
+#, fuzzy
 msgid "Create a packed archive of objects."
-msgstr ""
+msgstr "Cr챕er une archive compact챕e d'objets"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/cmds-plumbingmanipulators.txt:37
@@ -1415,8 +1511,9 @@ msgstr "linkgit:git-prune-packed[1]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-plumbingmanipulators.txt:39
+#, fuzzy
 msgid "Remove extra objects that are already in pack files."
-msgstr ""
+msgstr "횋liminer les objets qui sont d챕j횪 pr챕sents dans les fichiers pack"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/cmds-plumbingmanipulators.txt:40
@@ -1437,8 +1534,9 @@ msgstr "linkgit:git-symbolic-ref[1]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-plumbingmanipulators.txt:45
+#, fuzzy
 msgid "Read, modify and delete symbolic refs."
-msgstr ""
+msgstr "Lire, modifier et supprimer les r챕f챕rences symboliques"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/cmds-plumbingmanipulators.txt:46
@@ -1448,8 +1546,9 @@ msgstr "linkgit:git-unpack-objects[1]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-plumbingmanipulators.txt:48
+#, fuzzy
 msgid "Unpack objects from a packed archive."
-msgstr ""
+msgstr "D챕paqueter les objets depuis une archive empaquet챕e"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/cmds-plumbingmanipulators.txt:49
@@ -1470,8 +1569,9 @@ msgstr "linkgit:git-update-ref[1]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-plumbingmanipulators.txt:54
+#, fuzzy
 msgid "Update the object name stored in a ref safely."
-msgstr ""
+msgstr "Mettre 횪 jour le nom d'objet stock챕 dans une r챕f챕rence en toute s챕curit챕"
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-plumbingmanipulators.txt:55 en/git-commit-tree.txt:115
@@ -1481,8 +1581,9 @@ msgstr "linkgit:git-write-tree[1]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-plumbingmanipulators.txt:57
+#, fuzzy
 msgid "Create a tree object from the current index."
-msgstr ""
+msgstr "Cr챕er un objet arbre depuis l'index courant"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/cmds-purehelpers.txt:1
@@ -1492,8 +1593,9 @@ msgstr "linkgit:git-check-attr[1]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-purehelpers.txt:3
+#, fuzzy
 msgid "Display gitattributes information."
-msgstr ""
+msgstr "Afficher les informations gitattributes"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/cmds-purehelpers.txt:4
@@ -1503,8 +1605,9 @@ msgstr "linkgit:git-check-ignore[1]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-purehelpers.txt:6
+#, fuzzy
 msgid "Debug gitignore / exclude files."
-msgstr ""
+msgstr "D챕boguer gitignore / les fichiers d'exclusion"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/cmds-purehelpers.txt:7
@@ -1514,8 +1617,9 @@ msgstr "linkgit:git-check-mailmap[1]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-purehelpers.txt:9
+#, fuzzy
 msgid "Show canonical names and email addresses of contacts."
-msgstr ""
+msgstr "Afficher les noms canoniques et les adresses courriel des contacts"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/cmds-purehelpers.txt:10
@@ -1525,8 +1629,9 @@ msgstr "linkgit:git-check-ref-format[1]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-purehelpers.txt:12
+#, fuzzy
 msgid "Ensures that a reference name is well formed."
-msgstr ""
+msgstr "Assure qu'un nom de r챕f챕rence est bien form챕"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/cmds-purehelpers.txt:13
@@ -1536,8 +1641,9 @@ msgstr "linkgit:git-column[1]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-purehelpers.txt:15
+#, fuzzy
 msgid "Display data in columns."
-msgstr ""
+msgstr "Afficher les donn챕es en colonnes"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/cmds-purehelpers.txt:16
@@ -1547,8 +1653,9 @@ msgstr "linkgit:git-credential[1]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-purehelpers.txt:18
+#, fuzzy
 msgid "Retrieve and store user credentials."
-msgstr ""
+msgstr "R챕cup챕rer et sauvegarder les certificats d'utilisateur"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/cmds-purehelpers.txt:19
@@ -1558,8 +1665,9 @@ msgstr "linkgit:git-credential-cache[1]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-purehelpers.txt:21
+#, fuzzy
 msgid "Helper to temporarily store passwords in memory."
-msgstr ""
+msgstr "Assistant pour maintenir temporairement en m챕moire les mots de passe"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/cmds-purehelpers.txt:22
@@ -1569,8 +1677,9 @@ msgstr "linkgit:git-credential-store[1]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-purehelpers.txt:24
+#, fuzzy
 msgid "Helper to store credentials on disk."
-msgstr ""
+msgstr "Assistant pour sauvegarder les certificats sur disque"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/cmds-purehelpers.txt:25
@@ -1580,8 +1689,9 @@ msgstr "linkgit:git-fmt-merge-msg[1]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-purehelpers.txt:27
+#, fuzzy
 msgid "Produce a merge commit message."
-msgstr ""
+msgstr "Produire un message de validation de fusion"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/cmds-purehelpers.txt:28
@@ -1591,8 +1701,9 @@ msgstr "linkgit:git-interpret-trailers[1]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-purehelpers.txt:30
+#, fuzzy
 msgid "add or parse structured information in commit messages."
-msgstr ""
+msgstr "Ajouter ou analyser l'information structur챕e dans les messages de validation"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/cmds-purehelpers.txt:31
@@ -1602,8 +1713,9 @@ msgstr "linkgit:git-mailinfo[1]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-purehelpers.txt:33
+#, fuzzy
 msgid "Extracts patch and authorship from a single e-mail message."
-msgstr ""
+msgstr "Extraire le patch et l'information de d'auteur depuis un simple message de courriel"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/cmds-purehelpers.txt:34
@@ -1613,8 +1725,9 @@ msgstr "linkgit:git-mailsplit[1]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-purehelpers.txt:36
+#, fuzzy
 msgid "Simple UNIX mbox splitter program."
-msgstr ""
+msgstr "Programme simple de d챕coupage de mbox UNIX"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/cmds-purehelpers.txt:37
@@ -1624,8 +1737,9 @@ msgstr "linkgit:git-merge-one-file[1]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-purehelpers.txt:39
+#, fuzzy
 msgid "The standard helper program to use with git-merge-index."
-msgstr ""
+msgstr "Le programme assistant standard 횪 utiliser avec git-merge-index"
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-purehelpers.txt:40 en/git-cherry.txt:142
@@ -1635,8 +1749,9 @@ msgstr "linkgit:git-patch-id[1]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-purehelpers.txt:42
+#, fuzzy
 msgid "Compute unique ID for a patch."
-msgstr ""
+msgstr "Calculer l'ID unique d'un patch"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/cmds-purehelpers.txt:43
@@ -1646,8 +1761,9 @@ msgstr "linkgit:git-sh-i18n[1]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-purehelpers.txt:45
+#, fuzzy
 msgid "Git's i18n setup code for shell scripts."
-msgstr ""
+msgstr "Le code d'initialisation i18n pour les scripts shell"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/cmds-purehelpers.txt:46
@@ -1657,8 +1773,9 @@ msgstr "linkgit:git-sh-setup[1]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-purehelpers.txt:48
+#, fuzzy
 msgid "Common Git shell script setup code."
-msgstr ""
+msgstr "Le code d'initialisation commun aux scripts shell Git"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/cmds-purehelpers.txt:49
@@ -1668,8 +1785,9 @@ msgstr "linkgit:git-stripspace[1]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-purehelpers.txt:51
+#, fuzzy
 msgid "Remove unnecessary whitespace."
-msgstr ""
+msgstr "Retirer les espaces inutiles"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/cmds-synchelpers.txt:1
@@ -1701,8 +1819,9 @@ msgstr "linkgit:git-parse-remote[1]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-synchelpers.txt:9
+#, fuzzy
 msgid "Routines to help parsing remote repository access parameters."
-msgstr ""
+msgstr "Routines pour aider 횪 analyser les param챔tres d'acc챔s aux d챕p척ts distants"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/cmds-synchelpers.txt:10
@@ -1723,8 +1842,9 @@ msgstr "linkgit:git-shell[1]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-synchelpers.txt:15
+#, fuzzy
 msgid "Restricted login shell for Git-only SSH access."
-msgstr ""
+msgstr "shell de login restreint pour un acc챔s SSH vers Git seulement"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/cmds-synchelpers.txt:16
@@ -1734,8 +1854,9 @@ msgstr "linkgit:git-upload-archive[1]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-synchelpers.txt:18
+#, fuzzy
 msgid "Send archive back to git-archive."
-msgstr ""
+msgstr "Renvoyer une archive dans git-archive"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/cmds-synchelpers.txt:19
@@ -1745,8 +1866,9 @@ msgstr "linkgit:git-upload-pack[1]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-synchelpers.txt:21
+#, fuzzy
 msgid "Send objects packed back to git-fetch-pack."
-msgstr ""
+msgstr "Renvoyer des objets empaquet챕s dans git-fetch-pack"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/cmds-synchingrepositories.txt:1
@@ -1756,8 +1878,9 @@ msgstr "linkgit:git-daemon[1]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-synchingrepositories.txt:3
+#, fuzzy
 msgid "A really simple server for Git repositories."
-msgstr ""
+msgstr "git-daemon - un serveur vraiment tr챔s simple pour les d챕p척ts Git"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/cmds-synchingrepositories.txt:4
@@ -1778,8 +1901,9 @@ msgstr "linkgit:git-http-backend[1]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-synchingrepositories.txt:9
+#, fuzzy
 msgid "Server side implementation of Git over HTTP."
-msgstr ""
+msgstr "Implantation c척t챕 serveur de Git sur HTTP"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/cmds-synchingrepositories.txt:10
@@ -1800,8 +1924,9 @@ msgstr "linkgit:git-update-server-info[1]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-synchingrepositories.txt:15
+#, fuzzy
 msgid "Update auxiliary info file to help dumb servers."
-msgstr ""
+msgstr "Mettre 횪 jour le fichier d'informations auxiliaires pour aider les serveurs idiots"
 
 #. type: Title -
 #: en/config.txt:2 en/git-worktree.txt:237
@@ -1998,9 +2123,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Title ~
 #: en/config.txt:165 en/git-rev-parse.txt:359 en/git-rev-parse.txt:415
-#, no-wrap
+#, fuzzy, no-wrap
 msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemple혻:"
 
 #. type: Plain text
 #: en/config.txt:171
@@ -4388,9 +4513,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
 #: en/fetch-options.txt:10
-#, no-wrap
+#, fuzzy, no-wrap
 msgid "--depth=<depth>"
-msgstr ""
+msgstr "--depth <profondeur>"
 
 #. type: Plain text
 #: en/fetch-options.txt:16
@@ -4399,9 +4524,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
 #: en/fetch-options.txt:17
-#, no-wrap
+#, fuzzy, no-wrap
 msgid "--deepen=<depth>"
-msgstr ""
+msgstr "--depth <profondeur>"
 
 #. type: Plain text
 #: en/fetch-options.txt:21
@@ -4545,8 +4670,9 @@ msgstr "--keep"
 
 #. type: Plain text
 #: en/fetch-options.txt:85
+#, fuzzy
 msgid "Keep downloaded pack."
-msgstr ""
+msgstr "conserver le paquet t챕l챕charg챕"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/fetch-options.txt:87
@@ -4650,9 +4776,9 @@ msgstr "-j"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/fetch-options.txt:158
-#, no-wrap
+#, fuzzy, no-wrap
 msgid "--jobs=<n>"
-msgstr ""
+msgstr "--jobs <n>"
 
 #. type: Plain text
 #: en/fetch-options.txt:163
@@ -4674,7 +4800,7 @@ msgstr ""
 #: en/fetch-options.txt:168
 #, no-wrap
 msgid "--submodule-prefix=<path>"
-msgstr ""
+msgstr "--submodule-prefix=<chemin>"
 
 #. type: Plain text
 #: en/fetch-options.txt:172
@@ -5855,8 +5981,9 @@ msgstr "--abort"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-am.txt:169
+#, fuzzy
 msgid "Restore the original branch and abort the patching operation."
-msgstr ""
+msgstr "restaurer la branche originale et abandonner les applications de patch."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-am.txt:170 en/git-rebase.txt:238 en/sequencer.txt:6
@@ -6053,8 +6180,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-apply.txt:51
+#, fuzzy
 msgid "Similar to `--stat`, but shows the number of added and deleted lines in decimal notation and the pathname without abbreviation, to make it more machine friendly.  For binary files, outputs two `-` instead of saying `0 0`.  Turns off \"apply\"."
-msgstr ""
+msgstr "Similaire 횪 `--stat`, mais afficher le nombre de lignes ajout챕es ou supprim챕es en notation d챕cimale et le nom de chemin sans abr챕viation, pour le rendre plus facile 횪 traiter automatiquement. Pour les fichiers binaires, affiche deux `-` au lieu de `0 0`."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-apply.txt:57
@@ -6102,7 +6230,7 @@ msgstr ""
 #: en/git-apply.txt:94
 #, no-wrap
 msgid "--build-fake-ancestor=<file>"
-msgstr ""
+msgstr "--build-fake-ancestor=<fichier>"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-apply.txt:100
@@ -6301,9 +6429,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-apply.txt:235
-#, no-wrap
+#, fuzzy, no-wrap
 msgid "--directory=<root>"
-msgstr ""
+msgstr "--directory=<r챕p.>"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-apply.txt:238
@@ -6584,26 +6712,27 @@ msgstr "Afficher l'챕tat d'avancement sur stderr.."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-archive.txt:51 en/git-write-tree.txt:35
-#, no-wrap
+#, fuzzy, no-wrap
 msgid "--prefix=<prefix>/"
-msgstr ""
+msgstr "--src-prefix=<pr챕fixe>"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-archive.txt:53
+#, fuzzy
 msgid "Prepend <prefix>/ to each filename in the archive."
-msgstr ""
+msgstr "pr챕fixer chaque chemin de fichier dans l'archive"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-archive.txt:54
 #, no-wrap
 msgid "-o <file>"
-msgstr ""
+msgstr "-o <fichier>"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-archive.txt:55
 #, no-wrap
 msgid "--output=<file>"
-msgstr ""
+msgstr "--output=<fichier>"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-archive.txt:57
@@ -6667,9 +6796,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-archive.txt:80
-#, no-wrap
+#, fuzzy, no-wrap
 msgid "<path>"
-msgstr ""
+msgstr "<rustine>"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-archive.txt:84
@@ -6883,8 +7012,9 @@ msgstr "git-bisect(1)"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-bisect.txt:7
+#, fuzzy
 msgid "git-bisect - Use binary search to find the commit that introduced a bug"
-msgstr ""
+msgstr "Trouver par recherche binaire la modification qui a introduit un bogue"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-bisect.txt:13
@@ -7581,8 +7711,9 @@ msgstr "git-blame(1)"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-blame.txt:7
+#, fuzzy
 msgid "git-blame - Show what revision and author last modified each line of a file"
-msgstr ""
+msgstr "Montrer la r챕vision et l'auteur qui ont modifi챕 en dernier chaque ligne d'un fichier"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-blame.txt:15
@@ -7630,8 +7761,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-blame.txt:54
+#, fuzzy
 msgid "Use the same output mode as linkgit:git-annotate[1] (Default: off)."
-msgstr ""
+msgstr "Utiliser le m챗me mode de sortie que git-annotate (D챕faut : d챕sactiv챕)"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-blame.txt:55
@@ -7689,9 +7821,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-blame.txt:87 en/git-describe.txt:65
-#, no-wrap
+#, fuzzy, no-wrap
 msgid "--abbrev=<n>"
-msgstr ""
+msgstr "--abbrev[=<n>]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-blame.txt:91
@@ -8088,8 +8220,9 @@ msgstr "--ignore-case"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-branch.txt:140
+#, fuzzy
 msgid "Sorting and filtering branches are case insensitive."
-msgstr ""
+msgstr "le tri et le filtrage sont non-sensibles 횪 la casse"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-branch.txt:141 en/git-status.txt:126 en/git-tag.txt:127
@@ -8105,8 +8238,9 @@ msgstr "--no-column"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-branch.txt:146
+#, fuzzy
 msgid "Display branch listing in columns. See configuration variable column.branch for option syntax.`--column` and `--no-column` without options are equivalent to 'always' and 'never' respectively."
-msgstr ""
+msgstr "Afficher les fichiers non suivis en colonnes. Voir la variable de configuration column.status pour la syntaxe de l'option. `--column` et `--no-column` sans options sont 챕quivalents 횪 'always' et 'never' respectivement."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-branch.txt:148
@@ -8126,8 +8260,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-branch.txt:156
+#, fuzzy
 msgid "List both remote-tracking branches and local branches."
-msgstr ""
+msgstr "afficher 횪 la fois les branches de suivi et les branches locales"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-branch.txt:162
@@ -8251,9 +8386,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-branch.txt:225 en/git-tag.txt:135
-#, no-wrap
+#, fuzzy, no-wrap
 msgid "--contains [<commit>]"
-msgstr ""
+msgstr "--no-contains [<commit>]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-branch.txt:228
@@ -8306,9 +8441,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-branch.txt:249
-#, no-wrap
+#, fuzzy, no-wrap
 msgid "<start-point>"
-msgstr ""
+msgstr "<point_de_d챕part>"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-branch.txt:253
@@ -8328,9 +8463,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-branch.txt:257
-#, no-wrap
+#, fuzzy, no-wrap
 msgid "<newbranch>"
-msgstr ""
+msgstr "<nouvelle_branche>"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-branch.txt:260
@@ -8731,8 +8866,9 @@ msgstr "git-cat-file(1)"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-cat-file.txt:7
+#, fuzzy
 msgid "git-cat-file - Provide content or type and size information for repository objects"
-msgstr ""
+msgstr "Fournir les contenu ou l'information de type et taille pour les objets du d챕p척t"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-cat-file.txt:14
@@ -8754,9 +8890,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-cat-file.txt:31 en/git-fsck.txt:23 en/git-tag.txt:203 en/git.txt:303
-#, no-wrap
+#, fuzzy, no-wrap
 msgid "<object>"
-msgstr ""
+msgstr "objet"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-cat-file.txt:35
@@ -9625,9 +9761,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-check-mailmap.txt:13
-#, no-wrap
+#, fuzzy, no-wrap
 msgid "'git check-mailmap' [<options>] <contact>...\n"
-msgstr ""
+msgstr "git check-mailmap [<options>] <contact>..."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-check-mailmap.txt:22
@@ -9706,7 +9842,7 @@ msgstr ""
 #: en/git-checkout-index.txt:48
 #, no-wrap
 msgid "--prefix=<string>"
-msgstr ""
+msgstr "--prefix=<cha챤ne>"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-checkout-index.txt:51
@@ -10951,9 +11087,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-cherry-pick.txt:79 en/git-revert.txt:49
-#, no-wrap
+#, fuzzy, no-wrap
 msgid "-m parent-number"
-msgstr ""
+msgstr "num챕ro-de-parent"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-cherry-pick.txt:80 en/git-revert.txt:50
@@ -11050,9 +11186,9 @@ msgstr "-X<option>"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-cherry-pick.txt:147 en/git-revert.txt:100 en/merge-options.txt:103
-#, no-wrap
+#, fuzzy, no-wrap
 msgid "--strategy-option=<option>"
-msgstr ""
+msgstr "--server-option=<option>"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-cherry-pick.txt:150 en/git-revert.txt:103
@@ -11197,14 +11333,15 @@ msgstr "git-cherry(1)"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-cherry.txt:7
+#, fuzzy
 msgid "git-cherry - Find commits yet to be applied to upstream"
-msgstr ""
+msgstr "Trouver les commits 횪 appliquer en amont"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-cherry.txt:12
-#, no-wrap
+#, fuzzy, no-wrap
 msgid "'git cherry' [-v] [<upstream> [<head> [<limit>]]]\n"
-msgstr ""
+msgstr "git cherry [-v] [<branche_amont> [<head> [<limite>]]]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-cherry.txt:17
@@ -11228,9 +11365,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-cherry.txt:32 en/git-rebase.txt:220
-#, no-wrap
+#, fuzzy, no-wrap
 msgid "<upstream>"
-msgstr ""
+msgstr "amont"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-cherry.txt:35
@@ -11421,9 +11558,9 @@ msgstr "git-clean - Supprime les fichiers non suivis de l'arbre de travail"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-clean.txt:12
-#, no-wrap
+#, fuzzy, no-wrap
 msgid "'git clean' [-d] [-f] [-i] [-n] [-q] [-e <pattern>] [-x | -X] [--] <path>...\n"
-msgstr ""
+msgstr "git clean [-d] [-f] [-i] [-n] [-q] [-e <motif>] [-x | -X] [--] <chemins>..."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-clean.txt:18
@@ -11469,13 +11606,13 @@ msgstr ""
 #: en/git-clean.txt:56
 #, no-wrap
 msgid "-e <pattern>"
-msgstr ""
+msgstr "-e <motif>"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-clean.txt:57 en/git-ls-files.txt:85 en/git-name-rev.txt:33
 #, no-wrap
 msgid "--exclude=<pattern>"
-msgstr ""
+msgstr "--exclude=<motif>"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-clean.txt:61
@@ -11579,9 +11716,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-clean.txt:127
-#, no-wrap
+#, fuzzy, no-wrap
 msgid "quit"
-msgstr ""
+msgstr "quiet"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-clean.txt:130
@@ -12125,7 +12262,7 @@ msgstr ""
 #: en/git-column.txt:39
 #, no-wrap
 msgid "--indent=<string>"
-msgstr ""
+msgstr "--indent=<cha챤ne>"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-column.txt:41
@@ -13938,9 +14075,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-count-objects.txt:12
-#, no-wrap
+#, fuzzy, no-wrap
 msgid "'git count-objects' [-v] [-H | --human-readable]\n"
-msgstr ""
+msgstr "git count-objects [-v] [-H | --human-readable]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-count-objects.txt:17
@@ -14006,8 +14143,9 @@ msgstr "--human-readable"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-count-objects.txt:51
+#, fuzzy
 msgid "Print sizes in human readable format"
-msgstr ""
+msgstr "affiche les tailles dans un format humainement lisible"
 
 #. type: Title =
 #: en/git-credential-cache--daemon.txt:2
@@ -14083,7 +14221,7 @@ msgstr ""
 #: en/git-credential-cache.txt:33
 #, no-wrap
 msgid "--socket <path>"
-msgstr ""
+msgstr "--socket <chemin>"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-credential-cache.txt:43
@@ -14563,8 +14701,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-cvsexportcommit.txt:84
+#, fuzzy
 msgid "Verbose."
-msgstr ""
+msgstr "verbeux"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-cvsexportcommit.txt:87
@@ -14628,8 +14767,9 @@ msgstr "git-cvsimport(1)"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-cvsimport.txt:7
+#, fuzzy
 msgid "git-cvsimport - Salvage your data out of another SCM people love to hate"
-msgstr ""
+msgstr "Sauver vos donn챕es depuis un autre SCM qu'on aime 횪 ha챦r"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-cvsimport.txt:17
@@ -14823,9 +14963,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-cvsimport.txt:123
-#, no-wrap
+#, fuzzy, no-wrap
 msgid "-M <regex>"
-msgstr ""
+msgstr "-G<regex>"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-cvsimport.txt:127
@@ -14844,9 +14984,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-cvsimport.txt:132
-#, no-wrap
+#, fuzzy, no-wrap
 msgid "-S <regex>"
-msgstr ""
+msgstr "-G<regex>"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-cvsimport.txt:134
@@ -15060,7 +15200,7 @@ msgstr ""
 #: en/git-cvsserver.txt:34
 #, no-wrap
 msgid "--base-path <path>"
-msgstr ""
+msgstr "--base-path <chemin>"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-cvsserver.txt:36
@@ -15723,7 +15863,7 @@ msgstr ""
 #: en/git-daemon.txt:55
 #, no-wrap
 msgid "--base-path=<path>"
-msgstr ""
+msgstr "--base-path=<chemin>"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-daemon.txt:61
@@ -15887,7 +16027,7 @@ msgstr "--user-path"
 #: en/git-daemon.txt:139
 #, no-wrap
 msgid "--user-path=<path>"
-msgstr ""
+msgstr "--user-path=<chemin>"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-daemon.txt:147
@@ -15919,7 +16059,7 @@ msgstr ""
 #: en/git-daemon.txt:159
 #, no-wrap
 msgid "--pid-file=<file>"
-msgstr ""
+msgstr "--pid-file=<fichier>"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-daemon.txt:162
@@ -16002,7 +16142,7 @@ msgstr ""
 #: en/git-daemon.txt:205
 #, no-wrap
 msgid "--access-hook=<path>"
-msgstr ""
+msgstr "--access-hook=<chemin>"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-daemon.txt:215
@@ -16184,8 +16324,9 @@ msgstr "git-describe(1)"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-describe.txt:7
+#, fuzzy
 msgid "git-describe - Give an object a human readable name based on an available ref"
-msgstr ""
+msgstr "Baptiser un objet avec un nom lisible 횪 partir d'une r챕f챕rence disponible"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-describe.txt:14
@@ -16213,9 +16354,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-describe.txt:37
-#, no-wrap
+#, fuzzy, no-wrap
 msgid "<commit-ish>..."
-msgstr ""
+msgstr "<commit-esque>"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-describe.txt:39
@@ -16307,7 +16448,7 @@ msgstr ""
 #: en/git-describe.txt:96
 #, no-wrap
 msgid "--match <pattern>"
-msgstr ""
+msgstr "--match <motif>"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-describe.txt:105
@@ -16318,7 +16459,7 @@ msgstr ""
 #: en/git-describe.txt:106
 #, no-wrap
 msgid "--exclude <pattern>"
-msgstr ""
+msgstr "--exclude <motif>"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-describe.txt:117
@@ -16333,8 +16474,9 @@ msgstr "--always"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-describe.txt:120 en/git-name-rev.txt:63
+#, fuzzy
 msgid "Show uniquely abbreviated commit object as fallback."
-msgstr ""
+msgstr "afficher les objets commits abr챕g챕s en dernier recours"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-describe.txt:121 en/rev-list-options.txt:124
@@ -16686,9 +16828,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-difftool.txt:12
-#, no-wrap
+#, fuzzy, no-wrap
 msgid "'git difftool' [<options>] [<commit> [<commit>]] [--] [<path>...]\n"
-msgstr ""
+msgstr "'git diff' [<options>] <commit> <commit> [--] [<chemin>...]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-difftool.txt:19
@@ -16720,8 +16862,9 @@ msgstr "--no-prompt"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-difftool.txt:31
+#, fuzzy
 msgid "Do not prompt before launching a diff tool."
-msgstr ""
+msgstr "ne pas confirmer avant de lancer l'outil de diff"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-difftool.txt:32 en/git-mergetool.txt:78
@@ -16779,8 +16922,9 @@ msgstr "--tool-help"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-difftool.txt:71
+#, fuzzy
 msgid "Print a list of diff tools that may be used with `--tool`."
-msgstr ""
+msgstr "afficher une liste des outils de diff utilisables avec `--tool`"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-difftool.txt:72
@@ -16948,12 +17092,13 @@ msgstr "Afficher les changements entre les validations, entre validation et copi
 #. type: Plain text
 #: en/git-difftool.txt:141
 msgid "Run merge conflict resolution tools to resolve merge conflicts"
-msgstr ""
+msgstr "Lancer les outils de r챕solution de conflit de fusion pour r챕soudre les conflits de fusion"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-difftool.txt:144
+#, fuzzy
 msgid "Get and set repository or global options"
-msgstr ""
+msgstr "git-config - Lire et 챕crire les options du d챕p척t et les options globales"
 
 #. type: Title =
 #: en/git-diff-tree.txt:2
@@ -16963,8 +17108,9 @@ msgstr "git-diff-tree(1)"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-diff-tree.txt:7
+#, fuzzy
 msgid "git-diff-tree - Compares the content and mode of blobs found via two tree objects"
-msgstr ""
+msgstr "Compare le contenu et la mode des blobs trouv챕s via deux objets arbre"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-diff-tree.txt:15
@@ -16977,8 +17123,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-diff-tree.txt:19
+#, fuzzy
 msgid "Compares the content and mode of the blobs found via two tree objects."
-msgstr ""
+msgstr "Compare le contenu et la mode des blobs trouv챕s via deux objets arbre"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-diff-tree.txt:22
@@ -17008,8 +17155,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-diff-tree.txt:38
+#, fuzzy
 msgid "recurse into sub-trees"
-msgstr ""
+msgstr "parcourir les sous-arbres"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-diff-tree.txt:41
@@ -17474,7 +17622,7 @@ msgstr ""
 #: en/git-fast-export.txt:62 en/git-fast-import.txt:78
 #, no-wrap
 msgid "--export-marks=<file>"
-msgstr ""
+msgstr "--export-marks=<fichier>"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-fast-export.txt:73
@@ -17485,7 +17633,7 @@ msgstr ""
 #: en/git-fast-export.txt:74 en/git-fast-import.txt:87
 #, no-wrap
 msgid "--import-marks=<file>"
-msgstr ""
+msgstr "--import-marks=<fichier>"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-fast-export.txt:78
@@ -17801,7 +17949,7 @@ msgstr ""
 #: en/git-fast-import.txt:95
 #, no-wrap
 msgid "--import-marks-if-exists=<file>"
-msgstr ""
+msgstr "--import-marks-if-exists=<fichier>"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-fast-import.txt:98
@@ -17867,7 +18015,7 @@ msgstr ""
 #: en/git-fast-import.txt:127
 #, no-wrap
 msgid "--export-pack-edges=<file>"
-msgstr ""
+msgstr "--export-pack-edges=<fichier>"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-fast-import.txt:135
@@ -18093,9 +18241,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Title ~
 #: en/git-fast-import.txt:314
-#, no-wrap
+#, fuzzy, no-wrap
 msgid "Commands"
-msgstr ""
+msgstr "commande"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-fast-import.txt:318
@@ -19147,9 +19295,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-fast-import.txt:1073
-#, no-wrap
+#, fuzzy, no-wrap
 msgid "no-relative-marks"
-msgstr ""
+msgstr "--[no-]relative-marks"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-fast-import.txt:1074 en/git-fast-import.txt:1141
@@ -19181,15 +19329,15 @@ msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-fast-import.txt:1089
-#, no-wrap
+#, fuzzy, no-wrap
 msgid "get-mark"
-msgstr ""
+msgstr "`get-mark`"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-fast-import.txt:1090
-#, no-wrap
+#, fuzzy, no-wrap
 msgid "cat-blob"
-msgstr ""
+msgstr "`cat-blob`"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-fast-import.txt:1091
@@ -19806,8 +19954,9 @@ msgstr "--exec=<pack-de-t챕l챕versement-git>"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-fetch-pack.txt:84
+#, fuzzy
 msgid "Same as --upload-pack=<git-upload-pack>."
-msgstr ""
+msgstr "--upload-pack=<pack-de-t챕l챕versement-git>"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-fetch-pack.txt:89
@@ -20147,8 +20296,9 @@ msgstr "`t`"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-fetch.txt:217
+#, fuzzy
 msgid "for a successful tag update;"
-msgstr ""
+msgstr "pour une mise 횪 jour forc챕e avec succ챔s혻;"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-fetch.txt:217 en/git-push.txt:436
@@ -20229,8 +20379,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-fetch.txt:245
+#, fuzzy
 msgid "Update the remote-tracking branches:"
-msgstr ""
+msgstr "agir sur les branches de suivi distantes"
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git-fetch.txt:248
@@ -20391,7 +20542,7 @@ msgstr ""
 #: en/git-filter-branch.txt:92
 #, no-wrap
 msgid "--subdirectory-filter <directory>"
-msgstr ""
+msgstr "--subdirectory-filter <r챕pertoire>"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-filter-branch.txt:96
@@ -20526,7 +20677,7 @@ msgstr ""
 #: en/git-filter-branch.txt:187
 #, no-wrap
 msgid "-d <directory>"
-msgstr ""
+msgstr "-d <r챕pertoire>"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-filter-branch.txt:194
@@ -20972,7 +21123,7 @@ msgstr ""
 #: en/git-fmt-merge-msg.txt:48
 #, no-wrap
 msgid "--file <file>"
-msgstr ""
+msgstr "--file <fichier>"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-fmt-merge-msg.txt:51
@@ -21110,8 +21261,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-for-each-ref.txt:76
+#, fuzzy
 msgid "Only list refs which points at the given object."
-msgstr ""
+msgstr "afficher seulement les r챕f챕rences pointant sur l'objet"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-for-each-ref.txt:77
@@ -21148,9 +21300,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-for-each-ref.txt:91
-#, no-wrap
+#, fuzzy, no-wrap
 msgid "--no-contains[=<object>]"
-msgstr ""
+msgstr "--contains[=<objet>]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-for-each-ref.txt:94
@@ -21159,8 +21311,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-for-each-ref.txt:97
+#, fuzzy
 msgid "Sorting and filtering refs are case insensitive."
-msgstr ""
+msgstr "le tri et le filtrage sont non-sensibles 횪 la casse"
 
 #. type: Title -
 #: en/git-for-each-ref.txt:99
@@ -21180,9 +21333,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-for-each-ref.txt:107
-#, no-wrap
+#, fuzzy, no-wrap
 msgid "refname"
-msgstr ""
+msgstr "renommage"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-for-each-ref.txt:123
@@ -21196,9 +21349,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-for-each-ref.txt:126
-#, no-wrap
+#, fuzzy, no-wrap
 msgid "objecttype"
-msgstr ""
+msgstr "`objecttype`"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-for-each-ref.txt:128
@@ -21207,9 +21360,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-for-each-ref.txt:129
-#, no-wrap
+#, fuzzy, no-wrap
 msgid "objectsize"
-msgstr ""
+msgstr "`objectsize`"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-for-each-ref.txt:133
@@ -21218,9 +21371,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-for-each-ref.txt:133
-#, no-wrap
+#, fuzzy, no-wrap
 msgid "objectname"
-msgstr ""
+msgstr "`objectname`"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-for-each-ref.txt:139
@@ -21310,9 +21463,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-for-each-ref.txt:211
-#, no-wrap
+#, fuzzy, no-wrap
 msgid "symref"
-msgstr ""
+msgstr "--symref"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-for-each-ref.txt:216
@@ -21606,9 +21759,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-format-patch.txt:88
-#, no-wrap
+#, fuzzy, no-wrap
 msgid "-<n>"
-msgstr ""
+msgstr "-U<n>"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-format-patch.txt:90
@@ -21662,8 +21815,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-format-patch.txt:106
+#, fuzzy
 msgid "Start numbering the patches at <n> instead of 1."
-msgstr ""
+msgstr "d챕marrer la num챕rotation des patchs 횪 <n> au lieu de 1"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-format-patch.txt:107
@@ -21689,8 +21843,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-format-patch.txt:121
+#, fuzzy
 msgid "Add `Signed-off-by:` line to the commit message, using the committer identity of yourself.  See the signoff option in linkgit:git-commit[1] for more information."
-msgstr ""
+msgstr "Ajouter une ligne `Signed-off-by:` au message de commit, en utilisant votre identit챕 pour validateur. R챕f챕rez-vous 횪 l'option signoff dans linkgit:git-commit[1] pour plus d'information."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-format-patch.txt:122 en/git-pack-objects.txt:59
@@ -21814,9 +21969,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-format-patch.txt:184
-#, no-wrap
+#, fuzzy, no-wrap
 msgid "-v <n>"
-msgstr ""
+msgstr "-j <n>"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-format-patch.txt:185
@@ -21964,7 +22119,7 @@ msgstr ""
 #: en/git-format-patch.txt:283
 #, no-wrap
 msgid "--signature-file=<file>"
-msgstr ""
+msgstr "--signature-file=<fichier>"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-format-patch.txt:285
@@ -22624,13 +22779,15 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-fsck.txt:40
+#, fuzzy
 msgid "Report root nodes."
-msgstr ""
+msgstr "signaler les n흹uds racines"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-fsck.txt:43
+#, fuzzy
 msgid "Report tags."
-msgstr ""
+msgstr "afficher les 챕tiquettes"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-fsck.txt:44
@@ -22716,8 +22873,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-fsck.txt:98
+#, fuzzy
 msgid "Progress status is reported on the standard error stream by default when it is attached to a terminal, unless --no-progress or --verbose is specified. --progress forces progress status even if the standard error stream is not directed to a terminal."
-msgstr ""
+msgstr "L'챕tat d'avancement est affich챕 sur la sortie d'erreur standard quand elle est attach챕e 횪 un terminal, 횪 moins que -q soit sp챕cifi챕. Ce drapeau force l'챕tat d'avancement m챗me si le flux d'erreur standard n'est pas dirig챕 vers un terminal."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-fsck.txt:108
@@ -22853,8 +23011,9 @@ msgstr "git-gc(1)"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-gc.txt:7
+#, fuzzy
 msgid "git-gc - Cleanup unnecessary files and optimize the local repository"
-msgstr ""
+msgstr "Effacer les fichiers non-n챕cessaires et optimiser le d챕p척t local"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-gc.txt:13
@@ -23076,9 +23235,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-get-tar-commit-id.txt:13
-#, no-wrap
+#, fuzzy, no-wrap
 msgid "'git get-tar-commit-id'\n"
-msgstr ""
+msgstr "git-get-tar-commit-id(1)"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-get-tar-commit-id.txt:22
@@ -23291,14 +23450,15 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-grep.txt:119
+#, fuzzy
 msgid "Don't match the pattern in binary files."
-msgstr ""
+msgstr "ne pas chercher les motifs dans les fichiers binaires"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-grep.txt:120
-#, no-wrap
+#, fuzzy, no-wrap
 msgid "--max-depth <depth>"
-msgstr ""
+msgstr "--depth <profondeur>"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-grep.txt:126
@@ -23534,8 +23694,9 @@ msgstr "--break"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-grep.txt:232
+#, fuzzy
 msgid "Print an empty line between matches from different files."
-msgstr ""
+msgstr "imprimer une ligne vide entre les correspondances de fichiers diff챕rents"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-grep.txt:233
@@ -23563,19 +23724,19 @@ msgstr ""
 #: en/git-grep.txt:245
 #, no-wrap
 msgid "-<num>"
-msgstr ""
+msgstr "-<num>"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-grep.txt:246
 #, no-wrap
 msgid "-C <num>"
-msgstr ""
+msgstr "-C <num>"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-grep.txt:247
 #, no-wrap
 msgid "--context <num>"
-msgstr ""
+msgstr "--context <num>"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-grep.txt:250
@@ -23586,13 +23747,13 @@ msgstr ""
 #: en/git-grep.txt:251
 #, no-wrap
 msgid "-A <num>"
-msgstr ""
+msgstr "-A <num>"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-grep.txt:252
 #, no-wrap
 msgid "--after-context <num>"
-msgstr ""
+msgstr "--after-context <num>"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-grep.txt:255
@@ -23603,13 +23764,13 @@ msgstr ""
 #: en/git-grep.txt:256
 #, no-wrap
 msgid "-B <num>"
-msgstr ""
+msgstr "-B <num>"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-grep.txt:257
 #, no-wrap
 msgid "--before-context <num>"
-msgstr ""
+msgstr "--before-context <num>"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-grep.txt:260
@@ -23625,7 +23786,7 @@ msgstr ""
 #: en/git-grep.txt:268
 #, no-wrap
 msgid "--threads <num>"
-msgstr ""
+msgstr "--threads <num>"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-grep.txt:271
@@ -23636,7 +23797,7 @@ msgstr ""
 #: en/git-grep.txt:272
 #, no-wrap
 msgid "-f <file>"
-msgstr ""
+msgstr "-f <fichier>"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-grep.txt:274
@@ -23766,8 +23927,9 @@ msgstr "git-gui(1)"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-gui.txt:7
+#, fuzzy
 msgid "git-gui - A portable graphical interface to Git"
-msgstr ""
+msgstr "Une interface graphique portable pour Git"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-gui.txt:12
@@ -23809,9 +23971,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-gui.txt:36
-#, no-wrap
+#, fuzzy, no-wrap
 msgid "browser"
-msgstr ""
+msgstr "--browser"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-gui.txt:40
@@ -23980,8 +24142,9 @@ msgstr "git-hash-object(1)"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-hash-object.txt:7
+#, fuzzy
 msgid "git-hash-object - Compute object ID and optionally creates a blob from a file"
-msgstr ""
+msgstr "Calculer l'ID d'objet et cr챕er optionnellement un blob depuis un fichier"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-hash-object.txt:14
@@ -24063,8 +24226,9 @@ msgstr "git-help(1)"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-help.txt:7
+#, fuzzy
 msgid "git-help - Display help information about Git"
-msgstr ""
+msgstr "Afficher l'information d'aide 횪 propos de Git"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-help.txt:13
@@ -24798,9 +24962,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-http-fetch.txt:24
-#, no-wrap
+#, fuzzy, no-wrap
 msgid "commit-id"
-msgstr ""
+msgstr "le valider"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-http-fetch.txt:27
@@ -24827,7 +24991,7 @@ msgstr ""
 #: en/git-http-fetch.txt:33
 #, no-wrap
 msgid "-w <filename>"
-msgstr ""
+msgstr "-w <fichier>"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-http-fetch.txt:36
@@ -24997,8 +25161,9 @@ msgstr "git-imap-send(1)"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-imap-send.txt:7
+#, fuzzy
 msgid "git-imap-send - Send a collection of patches from stdin to an IMAP folder"
-msgstr ""
+msgstr "Envoyer un ensemble de patchs depuis stdin vers un r챕pertoire IMAP"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-imap-send.txt:13
@@ -25023,8 +25188,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-imap-send.txt:39
+#, fuzzy
 msgid "Be quiet."
-msgstr ""
+msgstr "챗tre silencieux"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-imap-send.txt:40
@@ -25172,8 +25338,9 @@ msgstr "git-index-pack(1)"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-index-pack.txt:7
+#, fuzzy
 msgid "git-index-pack - Build pack index file for an existing packed archive"
-msgstr ""
+msgstr "Construire un fichier d'index pack depuis une archive compact챕e existante"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-index-pack.txt:15
@@ -25561,8 +25728,9 @@ msgstr "git-instaweb(1)"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-instaweb.txt:7
+#, fuzzy
 msgid "git-instaweb - Instantly browse your working repository in gitweb"
-msgstr ""
+msgstr "Naviguer instantan챕ment votre d챕p척t de travail dans gitweb"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-instaweb.txt:14
@@ -25663,9 +25831,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-instaweb.txt:64
-#, no-wrap
+#, fuzzy, no-wrap
 msgid "restart"
-msgstr ""
+msgstr "--restart"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-instaweb.txt:65
@@ -25783,8 +25951,9 @@ msgstr "--in-place"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-interpret-trailers.txt:76
+#, fuzzy
 msgid "Edit the files in place."
-msgstr ""
+msgstr "챕diter les fichiers sur place"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-interpret-trailers.txt:77
@@ -26138,9 +26307,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git-interpret-trailers.txt:271 en/git-interpret-trailers.txt:283 en/git-interpret-trailers.txt:290 en/git-interpret-trailers.txt:354
-#, no-wrap
+#, fuzzy, no-wrap
 msgid "message\n"
-msgstr ""
+msgstr "message"
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git-interpret-trailers.txt:274
@@ -26590,8 +26759,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-log.txt:170
+#, fuzzy
 msgid "Limits the number of commits to show to 3."
-msgstr ""
+msgstr "Limite le nombre de commits dans la sortie."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-log.txt:181
@@ -26677,8 +26847,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-log.txt:218
+#, fuzzy
 msgid "See linkgit:git-shortlog[1]."
-msgstr ""
+msgstr "linkgit:git-shortlog[1]"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-log.txt:219 en/git-notes.txt:333
@@ -26741,8 +26912,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-ls-files.txt:38
+#, fuzzy
 msgid "Show cached files in the output (default)"
-msgstr ""
+msgstr "afficher les fichiers mis en cache dans la sortie (d챕faut)"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-ls-files.txt:40
@@ -26752,8 +26924,9 @@ msgstr "--deleted"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-ls-files.txt:42
+#, fuzzy
 msgid "Show deleted files in the output"
-msgstr ""
+msgstr "afficher les fichiers supprim챕s dans la sortie"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-ls-files.txt:44
@@ -26763,8 +26936,9 @@ msgstr "--modified"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-ls-files.txt:46
+#, fuzzy
 msgid "Show modified files in the output"
-msgstr ""
+msgstr "afficher les fichiers modifi챕s dans la sortie"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-ls-files.txt:48
@@ -26852,7 +27026,7 @@ msgstr ""
 #: en/git-ls-files.txt:84
 #, no-wrap
 msgid "-x <pattern>"
-msgstr ""
+msgstr "-x <motif>"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-ls-files.txt:89
@@ -26863,13 +27037,13 @@ msgstr ""
 #: en/git-ls-files.txt:90
 #, no-wrap
 msgid "-X <file>"
-msgstr ""
+msgstr "-X <fichier>"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-ls-files.txt:91
 #, no-wrap
 msgid "--exclude-from=<file>"
-msgstr ""
+msgstr "--exclude-from=<fichier>"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-ls-files.txt:93
@@ -26880,7 +27054,7 @@ msgstr ""
 #: en/git-ls-files.txt:94
 #, no-wrap
 msgid "--exclude-per-directory=<file>"
-msgstr ""
+msgstr "--exclude-per-directory=<fichier>"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-ls-files.txt:97
@@ -26932,8 +27106,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-ls-files.txt:125
+#, fuzzy
 msgid "cached"
-msgstr ""
+msgstr "--cached"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-ls-files.txt:125
@@ -26954,8 +27129,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-ls-files.txt:127
+#, fuzzy
 msgid "unmerged"
-msgstr ""
+msgstr "--unmerged"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-ls-files.txt:127
@@ -26998,9 +27174,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Title ~
 #: en/git-ls-files.txt:131 en/git.txt:513
-#, no-wrap
+#, fuzzy, no-wrap
 msgid "other"
-msgstr ""
+msgstr "Autre"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-ls-files.txt:136
@@ -27057,7 +27233,7 @@ msgstr ""
 #: en/git-ls-files.txt:183 en/git.txt:331 en/git-update-index.txt:224
 #, no-wrap
 msgid "<file>"
-msgstr ""
+msgstr "<fichier>"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-ls-files.txt:186
@@ -27148,12 +27324,15 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-ls-remote.txt:15
-#, no-wrap
+#, fuzzy, no-wrap
 msgid ""
 "'git ls-remote' [--heads] [--tags] [--refs] [--upload-pack=<exec>]\n"
 "\t      [-q | --quiet] [--exit-code] [--get-url] [--sort=<key>]\n"
 "\t      [--symref] [<repository> [<refs>...]]\n"
 msgstr ""
+"git ls-remote [--heads] [--tags] [--refs] [--upload-pack=<exec>]\n"
+"                     [-q | --quiet] [--exit-code] [--get-url]\n"
+"                     [--symref] [<d챕p척t> [<r챕f챕rences>...]]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-ls-remote.txt:20
@@ -27313,8 +27492,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-ls-tree.txt:46
+#, fuzzy
 msgid "Recurse into sub-trees."
-msgstr ""
+msgstr "parcourir les sous-arbres"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-ls-tree.txt:50
@@ -27359,9 +27539,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Title -
 #: en/git-ls-tree.txt:83
-#, no-wrap
+#, fuzzy, no-wrap
 msgid "Output Format"
-msgstr ""
+msgstr "Format d'entr챕e"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-ls-tree.txt:85
@@ -27398,8 +27578,9 @@ msgstr "git-mailinfo(1)"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-mailinfo.txt:7
+#, fuzzy
 msgid "git-mailinfo - Extracts patch and authorship from a single e-mail message"
-msgstr ""
+msgstr "Extraire le patch et l'information de d'auteur depuis un simple message de courriel"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-mailinfo.txt:13
@@ -27572,9 +27753,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-mailsplit.txt:32
-#, no-wrap
+#, fuzzy, no-wrap
 msgid "-o<directory>"
-msgstr ""
+msgstr "<r챕pertoire>"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-mailsplit.txt:34
@@ -27638,8 +27819,9 @@ msgstr "git-merge-base(1)"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-merge-base.txt:7
+#, fuzzy
 msgid "git-merge-base - Find as good common ancestors as possible for a merge"
-msgstr ""
+msgstr "Trouver un anc챗tre aussi bon que possible pour une fusion"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-merge-base.txt:17
@@ -28025,8 +28207,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-merge-file.txt:69
+#, fuzzy
 msgid "Quiet; do not warn about conflicts."
-msgstr ""
+msgstr "ne pas avertir 횪 propos des conflits"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-merge-file.txt:70
@@ -28131,8 +28314,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-merge-index.txt:56 en/git-svn.txt:171
+#, fuzzy
 msgid "Examples:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemple혻:"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-merge-index.txt:62
@@ -28175,9 +28359,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-merge-one-file.txt:13
-#, no-wrap
+#, fuzzy, no-wrap
 msgid "'git merge-one-file'\n"
-msgstr ""
+msgstr "git-merge-one-file(1)"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-merge-one-file.txt:18
@@ -28274,8 +28458,9 @@ msgstr "git-mergetool(1)"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-mergetool.txt:7
+#, fuzzy
 msgid "git-mergetool - Run merge conflict resolution tools to resolve merge conflicts"
-msgstr ""
+msgstr "Lancer les outils de r챕solution de conflit de fusion pour r챕soudre les conflits de fusion"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-mergetool.txt:12
@@ -28325,8 +28510,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-mergetool.txt:69
+#, fuzzy
 msgid "Print a list of merge tools that may be used with `--tool`."
-msgstr ""
+msgstr "afficher une liste des outils de diff utilisables avec `--tool`"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-mergetool.txt:77
@@ -28416,8 +28602,9 @@ msgstr "git-merge(1)"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-merge.txt:7
+#, fuzzy
 msgid "git-merge - Join two or more development histories together"
-msgstr ""
+msgstr "Fusionner deux ou plusieurs historiques de d챕veloppement ensemble"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-merge.txt:18
@@ -28945,8 +29132,9 @@ msgstr "git-mv(1)"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-mv.txt:7
+#, fuzzy
 msgid "git-mv - Move or rename a file, a directory, or a symlink"
-msgstr ""
+msgstr "D챕placer ou renommer un fichier, un r챕pertoire, ou un lien symbolique"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-mv.txt:13
@@ -28956,8 +29144,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-mv.txt:17
+#, fuzzy
 msgid "Move or rename a file, directory or symlink."
-msgstr ""
+msgstr "D챕placer ou renommer un fichier, un r챕pertoire, ou un lien symbolique"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-mv.txt:20
@@ -29040,7 +29229,7 @@ msgstr ""
 #: en/git-name-rev.txt:27
 #, no-wrap
 msgid "--refs=<pattern>"
-msgstr ""
+msgstr "--refs=<motif>"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-name-rev.txt:32
@@ -29054,8 +29243,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-name-rev.txt:44
+#, fuzzy
 msgid "List all commits reachable from all refs"
-msgstr ""
+msgstr "afficher toutes les validations accessibles depuis toutes les r챕f챕rences"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-name-rev.txt:50
@@ -29228,9 +29418,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-notes.txt:87
-#, no-wrap
+#, fuzzy, no-wrap
 msgid "append"
-msgstr ""
+msgstr "--append"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-notes.txt:90
@@ -29261,9 +29451,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-notes.txt:97 en/git-submodule.txt:150
-#, no-wrap
+#, fuzzy, no-wrap
 msgid "merge"
-msgstr ""
+msgstr "emerge"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-notes.txt:102
@@ -29277,9 +29467,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-notes.txt:112 en/git-worktree.txt:105
-#, no-wrap
+#, fuzzy, no-wrap
 msgid "remove"
-msgstr ""
+msgstr "--remove"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-notes.txt:117
@@ -29331,9 +29521,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-notes.txt:148
-#, no-wrap
+#, fuzzy, no-wrap
 msgid "--reuse-message=<object>"
-msgstr ""
+msgstr "--reuse-message=<commit>"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-notes.txt:152
@@ -29348,9 +29538,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-notes.txt:154
-#, no-wrap
+#, fuzzy, no-wrap
 msgid "--reedit-message=<object>"
-msgstr ""
+msgstr "--reedit-message=<commit>"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-notes.txt:157
@@ -30039,7 +30229,7 @@ msgstr ""
 #: en/git-p4.txt:240
 #, no-wrap
 msgid "--changesfile <file>"
-msgstr ""
+msgstr "--changesfile <fichier>"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-p4.txt:244
@@ -30160,7 +30350,7 @@ msgstr ""
 #: en/git-p4.txt:300
 #, no-wrap
 msgid "--destination <directory>"
-msgstr ""
+msgstr "--destination <r챕pertoire>"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-p4.txt:304
@@ -31551,8 +31741,9 @@ msgstr "git-pack-refs(1)"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-pack-refs.txt:7
+#, fuzzy
 msgid "git-pack-refs - Pack heads and tags for efficient repository access"
-msgstr ""
+msgstr "Empaqueter les t챗tes et les 챕tiquettes pour un acc챔s efficace au d챕p척t"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-pack-refs.txt:12
@@ -31603,8 +31794,9 @@ msgstr "git-parse-remote(1)"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-parse-remote.txt:7
+#, fuzzy
 msgid "git-parse-remote - Routines to help parsing remote repository access parameters"
-msgstr ""
+msgstr "Routines pour aider 횪 analyser les param챔tres d'acc챔s aux d챕p척ts distants"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-parse-remote.txt:13
@@ -31694,8 +31886,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-patch-id.txt:58
+#, fuzzy
 msgid "This is the default."
-msgstr ""
+msgstr "\tC'est l'option par d챕faut.\n"
 
 #. type: Title =
 #: en/git-prune-packed.txt:2
@@ -31710,9 +31903,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-prune-packed.txt:13
-#, no-wrap
+#, fuzzy, no-wrap
 msgid "'git prune-packed' [-n|--dry-run] [-q|--quiet]\n"
-msgstr ""
+msgstr "git prune-packed [-n | --dry-run] [-q | --quiet]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-prune-packed.txt:19
@@ -31763,9 +31956,9 @@ msgstr "git-prune - 횋lague tous les objets non joignables de la base de donn챕e
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-prune.txt:13
-#, no-wrap
+#, fuzzy, no-wrap
 msgid "'git prune' [-n] [-v] [--progress] [--expire <time>] [--] [<head>...]\n"
-msgstr ""
+msgstr "git prune [-n] [-v] [--progress] [--expire <heure>] [--] [<head>��]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-prune.txt:19
@@ -31854,14 +32047,15 @@ msgstr "git-pull(1)"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-pull.txt:7
+#, fuzzy
 msgid "git-pull - Fetch from and integrate with another repository or a local branch"
-msgstr ""
+msgstr "Rapatrier et int챕grer un autre d챕p척t ou une branche locale"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-pull.txt:13
-#, no-wrap
+#, fuzzy, no-wrap
 msgid "'git pull' [<options>] [<repository> [<refspec>...]]\n"
-msgstr ""
+msgstr "git pull [<options>] [<d챕p척t> [<sp챕cification-de-r챕f챕rence>...]]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-pull.txt:21
@@ -32165,8 +32359,9 @@ msgstr "git-push(1)"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-push.txt:7
+#, fuzzy
 msgid "git-push - Update remote refs along with associated objects"
-msgstr ""
+msgstr "Mettre 횪 jour les r챕f챕rences distantes ainsi que les objets associ챕s"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-push.txt:18
@@ -32896,9 +33091,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-push.txt:629
-#, no-wrap
+#, fuzzy, no-wrap
 msgid "`git push origin HEAD:master`"
-msgstr ""
+msgstr "`git push origin master`"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-push.txt:633
@@ -32929,9 +33124,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-push.txt:645
-#, no-wrap
+#, fuzzy, no-wrap
 msgid "`git push origin +dev:master`"
-msgstr ""
+msgstr "`git push origin master`"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-push.txt:650
@@ -33036,7 +33231,7 @@ msgstr ""
 #: en/git-quiltimport.txt:52
 #, no-wrap
 msgid "--series <file>"
-msgstr ""
+msgstr "--series <fichier>"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-quiltimport.txt:54
@@ -33061,13 +33256,13 @@ msgstr "git-read-tree - Lit l'information d'arbre dans l'index"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-read-tree.txt:16
-#, no-wrap
+#, fuzzy, no-wrap
 msgid ""
 "'git read-tree' [[-m [--trivial] [--aggressive] | --reset | --prefix=<prefix>]\n"
 "\t\t[-u [--exclude-per-directory=<gitignore>] | -i]]\n"
 "\t\t[--index-output=<file>] [--no-sparse-checkout]\n"
 "\t\t(--empty | <tree-ish1> [<tree-ish2> [<tree-ish3>]])\n"
-msgstr ""
+msgstr "git read-tree [(-m [--trivial] [--aggressive] | --reset | --prefix=<pr챕fixe>) [-u [--exclude-per-directory=<gitignore>] | -i]] [--no-sparse-checkout] [--index-output=<fichier>] (--empty | <arbre ou apparent챕 1> [<arbre ou apparent챕 2> [<arbre ou apparent챕 3>]])"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-read-tree.txt:23
@@ -33153,9 +33348,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-read-tree.txt:84 en/git-svn.txt:75
-#, no-wrap
+#, fuzzy, no-wrap
 msgid "--prefix=<prefix>"
-msgstr ""
+msgstr "--src-prefix=<pr챕fixe>"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-read-tree.txt:89
@@ -33177,7 +33372,7 @@ msgstr ""
 #: en/git-read-tree.txt:105
 #, no-wrap
 msgid "--index-output=<file>"
-msgstr ""
+msgstr "--index-output=<fichier>"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-read-tree.txt:116
@@ -33213,9 +33408,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-read-tree.txt:131
-#, no-wrap
+#, fuzzy, no-wrap
 msgid "<tree-ish#>"
-msgstr ""
+msgstr "<arbre-esque>"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-read-tree.txt:133
@@ -33601,8 +33796,9 @@ msgstr "git-rebase(1)"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-rebase.txt:7
+#, fuzzy
 msgid "git-rebase - Reapply commits on top of another base tip"
-msgstr ""
+msgstr "R챕application des commits sur le sommet de l'autre base"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-rebase.txt:16
@@ -33898,8 +34094,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-rebase.txt:219
+#, fuzzy
 msgid "As a special case, you may use \"A\\...B\" as a shortcut for the merge base of A and B if there is exactly one merge base. You can leave out at most one of A and B, in which case it defaults to HEAD."
-msgstr ""
+msgstr "Autre cas sp챕cial suppl챕mentaire, vous pouvez utiliser 짬혻A...B혻쨩 comme raccourci pour la base de fusion de `A` et `B` s'il y a exactement une seule base de fusion. Vous pouvez ne pas sp챕cifier `A` ou `B`, auquel cas ce sera `HEAD` par d챕faut."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-rebase.txt:224
@@ -33955,8 +34152,9 @@ msgstr "--edit-todo"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-rebase.txt:261
+#, fuzzy
 msgid "Edit the todo list during an interactive rebase."
-msgstr ""
+msgstr "챕diter la liste 횪 faire lors d'un rebasage interactif"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-rebase.txt:266
@@ -34002,8 +34200,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-rebase.txt:312
+#, fuzzy
 msgid "Be quiet. Implies --no-stat."
-msgstr ""
+msgstr "챗tre silencieux. implique --no-stat"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-rebase.txt:316
@@ -34319,14 +34518,12 @@ msgstr "--preserve-merges et --interactive"
 #. type: Plain text
 #: en/git-rebase.txt:540
 #, fuzzy
-#| msgid "--preserve-merges"
 msgid "--preserve-merges and --signoff"
 msgstr "--preserve-merges"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-rebase.txt:541
 #, fuzzy
-#| msgid "--preserve-merges"
 msgid "--preserve-merges and --rebase-merges"
 msgstr "--preserve-merges"
 
@@ -35432,7 +35629,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Title -
 #: en/git-receive-pack.txt:220
-#, fuzzy, no-wrap
+#, no-wrap, fuzzy, no-wrap
 msgid "QUARANTINE ENVIRONMENT"
 msgstr "ENVIRONNEMENT ET VARIABLES DE CONFIGURATION"
 
@@ -35768,8 +35965,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Title -
 #: en/git-remote-ext.txt:65
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "ENVIRONMENT VARIABLES"
+#, no-wrap, fuzzy, no-wrap
 msgid "ENVIRONMENT VARIABLES PASSED TO COMMAND"
 msgstr "VARIABLES D'ENVIRONNEMENT"
 
@@ -36067,9 +36263,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-remote.txt:83
-#, no-wrap
+#, fuzzy, no-wrap
 msgid "'rename'"
-msgstr ""
+msgstr "renommage"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-remote.txt:87
@@ -36365,13 +36561,15 @@ msgstr "Passer l'option `--local` 횪 'git pack-objects'. Voir linkgit:git-pack-o
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-repack.txt:73
+#, fuzzy
 msgid "Pass the `--no-reuse-delta` option to `git-pack-objects`, see linkgit:git-pack-objects[1]."
-msgstr ""
+msgstr "Passer l'option `--local` 횪 'git pack-objects'. Voir linkgit:git-pack-objects[1]."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-repack.txt:77
+#, fuzzy
 msgid "Pass the `--no-reuse-object` option to `git-pack-objects`, see linkgit:git-pack-objects[1]."
-msgstr ""
+msgstr "Passer l'option `--local` 횪 'git pack-objects'. Voir linkgit:git-pack-objects[1]."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-repack.txt:81
@@ -36449,7 +36647,6 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: en/git-repack.txt:167
 #, fuzzy
-#| msgid "Pass the `--local` option to 'git pack-objects'. See linkgit:git-pack-objects[1]."
 msgid "Pass the `--delta-islands` option to `git-pack-objects`, see linkgit:git-pack-objects[1]."
 msgstr "Passer l'option `--local` 횪 'git pack-objects'. Voir linkgit:git-pack-objects[1]."
 
@@ -36478,8 +36675,9 @@ msgstr "git-replace(1)"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-replace.txt:7
+#, fuzzy
 msgid "git-replace - Create, list, delete refs to replace objects"
-msgstr ""
+msgstr "Cr챕er, lister, supprimer des r챕f챕rence pour remplacer des objets"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-replace.txt:17
@@ -36612,13 +36810,13 @@ msgstr ""
 #: en/git-replace.txt:99
 #, no-wrap
 msgid "-l <pattern>"
-msgstr ""
+msgstr "-l <motif>"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-replace.txt:100
 #, no-wrap
 msgid "--list <pattern>"
-msgstr ""
+msgstr "--list <motif>"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-replace.txt:105
@@ -36829,8 +37027,9 @@ msgstr "git-rerere(1)"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-rerere.txt:7
+#, fuzzy
 msgid "git-rerere - Reuse recorded resolution of conflicted merges"
-msgstr ""
+msgstr "R챕utiliser une r챕solution enregistr챕e de fusions conflictuelles"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-rerere.txt:12
@@ -37840,7 +38039,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
 #: en/git-reset.txt:468
-#, no-wrap
+#, fuzzy, no-wrap
 msgid ""
 "working index HEAD target         working index HEAD\n"
 "----------------------------------------------------\n"
@@ -37850,6 +38049,13 @@ msgid ""
 "\t\t\t  --merge  A       A     A\n"
 "\t\t\t  --keep  (disallowed)\n"
 msgstr ""
+"travail index HEAD cible          travail index HEAD\n"
+"----------------------------------------------------\n"
+" X       U     A    B     --soft  (disallowed)\n"
+"\t\t\t  --mixed  X       B     B\n"
+"\t\t\t  --hard   B       B     B\n"
+"\t\t\t  --merge  B       B     B\n"
+"\t\t\t  --keep  (disallowed)\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-reset.txt:471
@@ -37957,8 +38163,9 @@ msgstr "git-rev-list(1)"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-rev-list.txt:7
+#, fuzzy
 msgid "git-rev-list - Lists commit objects in reverse chronological order"
-msgstr ""
+msgstr "Afficher les objets commit dans l'ordre chronologique inverse"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-rev-list.txt:64
@@ -38290,8 +38497,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-rev-parse.txt:129
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "--short"
+#, no-wrap, fuzzy, no-wrap
 msgid "--short[=length]"
 msgstr "--short"
 
@@ -38392,7 +38598,7 @@ msgstr ""
 #: en/git-rev-parse.txt:182 en/rev-list-options.txt:166
 #, no-wrap
 msgid "--exclude=<glob-pattern>"
-msgstr ""
+msgstr "--exclude=<motif-glob>"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-rev-parse.txt:189 en/rev-list-options.txt:174
@@ -38518,7 +38724,7 @@ msgstr ""
 #: en/git-rev-parse.txt:241
 #, no-wrap
 msgid "--resolve-git-dir <path>"
-msgstr ""
+msgstr "--resolve-git-dir <chemin>"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-rev-parse.txt:246
@@ -38529,7 +38735,7 @@ msgstr ""
 #: en/git-rev-parse.txt:247
 #, no-wrap
 msgid "--git-path <path>"
-msgstr ""
+msgstr "--git-path <chemin>"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-rev-parse.txt:253
@@ -38969,8 +39175,9 @@ msgstr "--ignore-unmatch"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-rm.txt:65
+#, fuzzy
 msgid "Exit with a zero status even if no files matched."
-msgstr ""
+msgstr "sortir avec un 챕tat z챕ro m챗me si rien ne correspondait"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-rm.txt:70
@@ -39049,8 +39256,9 @@ msgstr "git add -A\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-rm.txt:125
+#, fuzzy
 msgid "See linkgit:git-add[1]."
-msgstr ""
+msgstr "linkgit:git-add[1]"
 
 #. type: Title ~
 #: en/git-rm.txt:127
@@ -39300,7 +39508,7 @@ msgstr ""
 #: en/git-send-email.txt:114
 #, no-wrap
 msgid "--subject=<string>"
-msgstr ""
+msgstr "--subject=<cha챤ne>"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-send-email.txt:118
@@ -39490,9 +39698,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-send-email.txt:230
-#, no-wrap
+#, fuzzy, no-wrap
 msgid "--smtp-server-option=<option>"
-msgstr ""
+msgstr "--server-option=<option>"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-send-email.txt:234
@@ -39550,10 +39758,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-send-email.txt:263
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "--batch=<format>"
+#, no-wrap, no-wrap
 msgid "--batch-size=<num>"
-msgstr "--batch=<format>"
+msgstr "--batch-size=<num>"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-send-email.txt:272
@@ -40055,8 +40262,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-send-pack.txt:36
+#, fuzzy
 msgid "Same as --receive-pack=<git-receive-pack>."
-msgstr ""
+msgstr "--receive-pack=<git-receive-pack>"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-send-pack.txt:40
@@ -40081,10 +40289,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-send-pack.txt:84
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "--push-option"
+#, no-wrap, no-wrap
 msgid "--push-option=<string>"
-msgstr "--push-option"
+msgstr "--push-option=<cha챤ne>"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-send-pack.txt:89
@@ -40145,8 +40352,9 @@ msgstr "git-shell(1)"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-shell.txt:7
+#, fuzzy
 msgid "git-shell - Restricted login shell for Git-only SSH access"
-msgstr ""
+msgstr "shell de login restreint pour un acc챔s SSH vers Git seulement"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-shell.txt:15
@@ -40208,9 +40416,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Title -
 #: en/git-shell.txt:44
-#, no-wrap
+#, fuzzy, no-wrap
 msgid "INTERACTIVE USE"
-msgstr ""
+msgstr "MODE INTERACTIF"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-shell.txt:48
@@ -40411,8 +40619,9 @@ msgstr "--email"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-shortlog.txt:41
+#, fuzzy
 msgid "Show the email address of each author."
-msgstr ""
+msgstr "Afficher l'adresse courriel de chaque auteur"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-shortlog.txt:42
@@ -40485,7 +40694,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-show-branch.txt:17
-#, no-wrap
+#, fuzzy, no-wrap
 msgid ""
 "'git show-branch' [-a|--all] [-r|--remotes] [--topo-order | --date-order]\n"
 "\t\t[--current] [--color[=<when>] | --no-color] [--sparse]\n"
@@ -40494,6 +40703,10 @@ msgid ""
 "\t\t[(<rev> | <glob>)...]\n"
 "'git show-branch' (-g|--reflog)[=<n>[,<base>]] [--list] [<ref>]\n"
 msgstr ""
+"git show-branch [-a | --all] [-r|--remotes] [--topo-order | --date-order]\n"
+"\t\t[--current] [--color[=<quand>] | --no-color] [--sparse]\n"
+"\t\t[--more=<n> | --list | --independent | --merge-base]\n"
+"\t\t[--no-name | --sha1-name] [--topics] [(<r챕v> | <glob>)...]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-show-branch.txt:24
@@ -40534,8 +40747,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-show-branch.txt:46
+#, fuzzy
 msgid "Show the remote-tracking branches."
-msgstr ""
+msgstr "afficher les branches de suivi distantes"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-show-branch.txt:50
@@ -40593,8 +40807,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-show-branch.txt:82
+#, fuzzy
 msgid "Synonym to `--more=-1`"
-msgstr ""
+msgstr "synonyme de more=-1"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-show-branch.txt:83
@@ -40845,8 +41060,9 @@ msgstr "--head"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-show-ref.txt:39
+#, fuzzy
 msgid "Show the HEAD reference, even if it would normally be filtered out."
-msgstr ""
+msgstr "afficher la r챕f챕rence HEAD, m챗me si elle serait filtr챕e"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-show-ref.txt:46
@@ -40894,7 +41110,7 @@ msgstr ""
 #: en/git-show-ref.txt:76
 #, no-wrap
 msgid "--exclude-existing[=<pattern>]"
-msgstr ""
+msgstr "--exclude-existing[=<motif>]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-show-ref.txt:81
@@ -41067,9 +41283,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-show.txt:13
-#, no-wrap
+#, fuzzy, no-wrap
 msgid "'git show' [<options>] [<object>...]\n"
-msgstr ""
+msgstr "git show [<options>] <objet>..."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-show.txt:17
@@ -41250,9 +41466,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-sh-setup.txt:55
-#, no-wrap
+#, fuzzy, no-wrap
 msgid "is_bare_repository"
-msgstr ""
+msgstr "--is-bare-repository"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-sh-setup.txt:59
@@ -41267,8 +41483,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-sh-setup.txt:62
+#, fuzzy
 msgid "runs chdir to the toplevel of the working tree."
-msgstr ""
+msgstr "Impossible de se placer dans le r챕pertoire $cdup, la racine de la copie de travail"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-sh-setup.txt:63
@@ -41361,8 +41578,9 @@ msgstr "git-stash(1)"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-stash.txt:7
+#, fuzzy
 msgid "git-stash - Stash the changes in a dirty working directory away"
-msgstr ""
+msgstr "Remiser les modifications d'un r챕pertoire de travail sale"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-stash.txt:22
@@ -41485,9 +41703,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-stash.txt:120
-#, no-wrap
+#, fuzzy, no-wrap
 msgid "pop [--index] [-q|--quiet] [<stash>]"
-msgstr ""
+msgstr "git stash pop [--index] [-q|--quiet] [<remise>]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-stash.txt:126
@@ -41511,9 +41729,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-stash.txt:139
-#, no-wrap
+#, fuzzy, no-wrap
 msgid "apply [--index] [-q|--quiet] [<stash>]"
-msgstr ""
+msgstr "git stash apply [--index] [-q|--quiet] [<remise>]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-stash.txt:144
@@ -41571,9 +41789,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-stash.txt:180
-#, no-wrap
+#, fuzzy, no-wrap
 msgid "store"
-msgstr ""
+msgstr "score"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-stash.txt:186
@@ -42455,8 +42673,9 @@ msgstr "--strip-comments"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-stripspace.txt:41
+#, fuzzy
 msgid "Skip and remove all lines starting with comment character (default '#')."
-msgstr ""
+msgstr "sauter et supprimer toutes les lignes commen챌ant par le caract챔re de commentaire"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-stripspace.txt:43
@@ -42681,9 +42900,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-submodule.txt:139
-#, no-wrap
+#, fuzzy, no-wrap
 msgid "checkout"
-msgstr ""
+msgstr "--checkout"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-submodule.txt:140
@@ -42703,9 +42922,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-submodule.txt:147
-#, no-wrap
+#, fuzzy, no-wrap
 msgid "rebase"
-msgstr ""
+msgstr "--rebase"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-submodule.txt:148
@@ -42858,7 +43077,6 @@ msgstr "N'afficher que les messages d'erreur."
 #. type: Plain text
 #: en/git-submodule.txt:253
 #, fuzzy
-#| msgid "Progress status is reported on the standard error stream by default when it is attached to a terminal, unless -q is specified. This flag forces progress status even if the standard error stream is not directed to a terminal."
 msgid "This option is only valid for add and update commands.  Progress status is reported on the standard error stream by default when it is attached to a terminal, unless -q is specified. This flag forces progress status even if the standard error stream is not directed to a terminal."
 msgstr "L'챕tat d'avancement est affich챕 sur la sortie d'erreur standard quand elle est attach챕e 횪 un terminal, 횪 moins que -q soit sp챕cifi챕. Ce drapeau force l'챕tat d'avancement m챗me si le flux d'erreur standard n'est pas dirig챕 vers un terminal."
 
@@ -42992,9 +43210,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-submodule.txt:371
-#, no-wrap
+#, fuzzy, no-wrap
 msgid "--reference <repository>"
-msgstr ""
+msgstr "d챕p척t de r챕f챕rence"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-submodule.txt:375 en/git-submodule.txt:384
@@ -43012,10 +43230,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-submodule.txt:386
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid ""
-#| "*NOTE*: see the NOTE for the `--shared` option, and also the\n"
-#| "`--dissociate` option.\n"
+#, no-wrap, fuzzy, no-wrap
 msgid "*NOTE*: see the NOTE for the `--reference` option.\n"
 msgstr ""
 "*NOTE* : voir NOTE pour l'option `--shared`, et aussi\n"
@@ -43077,8 +43292,9 @@ msgstr "git-svn(1)"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-svn.txt:7
+#, fuzzy
 msgid "git-svn - Bidirectional operation between a Subversion repository and Git"
-msgstr ""
+msgstr "Op챕ration Bidirectionnelles entre un d챕p척t Subversion et Git"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-svn.txt:12
@@ -43237,10 +43453,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-svn.txt:98 en/git-svn.txt:145
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "--ignore-case"
+#, no-wrap, no-wrap
 msgid "--ignore-refs=<regex>"
-msgstr "--ignore-case"
+msgstr "--ignore-refs=<regex>"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-svn.txt:102
@@ -43251,7 +43466,7 @@ msgstr ""
 #: en/git-svn.txt:102 en/git-svn.txt:157
 #, no-wrap
 msgid "--ignore-paths=<regex>"
-msgstr ""
+msgstr "--ignore-paths=<regex>"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-svn.txt:106
@@ -43262,7 +43477,7 @@ msgstr ""
 #: en/git-svn.txt:106 en/git-svn.txt:186
 #, no-wrap
 msgid "--include-paths=<regex>"
-msgstr ""
+msgstr "--include-paths=<regex>"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-svn.txt:110
@@ -43427,7 +43642,7 @@ msgstr ""
 #: en/git-svn.txt:222
 #, no-wrap
 msgid "--placeholder-filename=<filename>"
-msgstr ""
+msgstr "--placeholder-filename=<fichier>"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-svn.txt:225
@@ -43554,9 +43769,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-svn.txt:305
-#, no-wrap
+#, fuzzy, no-wrap
 msgid "'branch'"
-msgstr ""
+msgstr "<branche>"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-svn.txt:307
@@ -43595,7 +43810,7 @@ msgstr "-d<chemin>"
 #: en/git-svn.txt:318
 #, no-wrap
 msgid "--destination=<path>"
-msgstr ""
+msgstr "--destination=<chemin>"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-svn.txt:326
@@ -43880,15 +44095,13 @@ msgstr "Utiliser le <msg> fourni comme message de validation. Cette option d챕sa
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-svn.txt:473
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "-F <file>"
+#, no-wrap, no-wrap
 msgid "-F <filename>"
 msgstr "-F <fichier>"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-svn.txt:474
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "--file=<file>"
+#, no-wrap, no-wrap
 msgid "--file=<filename>"
 msgstr "--file=<fichier>"
 
@@ -43986,9 +44199,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-svn.txt:531
-#, no-wrap
+#, fuzzy, no-wrap
 msgid "-r <n>"
-msgstr ""
+msgstr "-j <n>"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-svn.txt:532
@@ -44064,9 +44277,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-svn.txt:577
-#, no-wrap
+#, fuzzy, no-wrap
 msgid "--shared[=(false|true|umask|group|all|world|everybody)]"
-msgstr ""
+msgstr "--shared[=(false|true|umask|group|all|world|everybody|0xxx)]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-svn.txt:581
@@ -44164,15 +44377,15 @@ msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-svn.txt:636
-#, no-wrap
+#, no-wrap, fuzzy
 msgid "-A<filename>"
-msgstr ""
+msgstr "-F <fichier>"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-svn.txt:637
 #, no-wrap
 msgid "--authors-file=<filename>"
-msgstr ""
+msgstr "--authors-file=<fichier>"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-svn.txt:640
@@ -44200,7 +44413,7 @@ msgstr ""
 #: en/git-svn.txt:654
 #, no-wrap
 msgid "--authors-prog=<filename>"
-msgstr ""
+msgstr "--authors-prog=<fichier>"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-svn.txt:661
@@ -44225,9 +44438,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-svn.txt:677
-#, no-wrap
+#, fuzzy, no-wrap
 msgid "-s<strategy>"
-msgstr ""
+msgstr "--strategy"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-svn.txt:682
@@ -44923,8 +45136,9 @@ msgstr "git-tag(1)"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-tag.txt:7
+#, fuzzy
 msgid "git-tag - Create, list, delete or verify a tag object signed with GPG"
-msgstr ""
+msgstr "Cr챕er, lister, supprimer ou v챕rifier un objet d'챕tiquette sign챕 avec GPG"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-tag.txt:20
@@ -45032,7 +45246,7 @@ msgstr ""
 #: en/git-tag.txt:84
 #, no-wrap
 msgid "-n<num>"
-msgstr ""
+msgstr "-n<num>"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-tag.txt:87
@@ -45066,13 +45280,15 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-tag.txt:126
+#, fuzzy
 msgid "Sorting and filtering tags are case insensitive."
-msgstr ""
+msgstr "le tri et le filtrage sont non-sensibles 횪 la casse"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-tag.txt:132
+#, fuzzy
 msgid "Display tag listing in columns. See configuration variable column.tag for option syntax.`--column` and `--no-column` without options are equivalent to 'always' and 'never' respectively."
-msgstr ""
+msgstr "Afficher les fichiers non suivis en colonnes. Voir la variable de configuration column.status pour la syntaxe de l'option. `--column` et `--no-column` sans options sont 챕quivalents 횪 'always' et 'never' respectivement."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-tag.txt:134
@@ -45117,7 +45333,6 @@ msgstr "Prendre le message d'챕tiquette fourni dans le fichier indiqu챕. Utilise
 #. type: Plain text
 #: en/git-tag.txt:175
 #, fuzzy
-#| msgid "The message taken from file with `-F`, command line with `-m`, and from commit object with `-C` are usually used as the commit log message unmodified. This option lets you further edit the message taken from these sources."
 msgid "The message taken from file with `-F` and command line with `-m` are usually used as the tag message unmodified.  This option lets you further edit the message taken from these sources."
 msgstr "Le message tir챕 d'un fichier avec `-F`, ou de la ligne de commande avec `-m`, ou depuis un objet commit avec `-C` est g챕n챕ralement utilis챕 sans modification. Cette option permet d'챕diter au passage le message tir챕 de ces sources."
 
@@ -45388,7 +45603,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: en/git.txt:18
-#, no-wrap
+#, fuzzy, no-wrap
 msgid ""
 "'git' [--version] [--help] [-C <path>] [-c <name>=<value>]\n"
 "    [--exec-path[=<path>]] [--html-path] [--man-path] [--info-path]\n"
@@ -45397,6 +45612,11 @@ msgid ""
 "    [--super-prefix=<path>]\n"
 "    <command> [<args>]\n"
 msgstr ""
+"git [--version] [--help] [-C <chemin>] [-c <nom>=<valeur>]\n"
+"           [--exec-path[=<chemin>]] [--html-path] [--man-path] [--info-path]\n"
+"           [-p | --paginate | -P | --no-pager] [--no-replace-objects] [--bare]\n"
+"           [--git-dir=<chemin>] [--work-tree=<chemin>] [--namespace=<nom>]\n"
+"           <commande> [<args>]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git.txt:24
@@ -45459,9 +45679,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git.txt:69
-#, no-wrap
+#, fuzzy, no-wrap
 msgid "-c <name>=<value>"
-msgstr ""
+msgstr "-c <cl챕>=<valeur>"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git.txt:74
@@ -45477,7 +45697,7 @@ msgstr ""
 #: en/git.txt:81
 #, no-wrap
 msgid "--exec-path[=<path>]"
-msgstr ""
+msgstr "--exec-path[=<chemin>]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git.txt:86
@@ -45543,7 +45763,7 @@ msgstr ""
 #: en/git.txt:110
 #, no-wrap
 msgid "--git-dir=<path>"
-msgstr ""
+msgstr "--git-dir=<chemin>"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git.txt:114
@@ -45565,7 +45785,7 @@ msgstr ""
 #: en/git.txt:123
 #, no-wrap
 msgid "--namespace=<path>"
-msgstr ""
+msgstr "--namespace=<chemin>"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git.txt:127
@@ -45576,7 +45796,7 @@ msgstr ""
 #: en/git.txt:128
 #, no-wrap
 msgid "--super-prefix=<path>"
-msgstr ""
+msgstr "--super-prefix=<chemin>"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git.txt:132
@@ -45585,8 +45805,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: en/git.txt:137
+#, fuzzy
 msgid "Treat the repository as a bare repository.  If GIT_DIR environment is not set, it is set to the current working directory."
-msgstr ""
+msgstr "Cr챕er un d챕p척t nu. Si l'environnement `GIT_DIR` n'est pas d챕fini, alors il est d챕fini au r챕pertoire de travail courant."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git.txt:138
@@ -45689,9 +45910,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Title ~
 #: en/git.txt:190
-#, no-wrap
+#, fuzzy, no-wrap
 msgid "Main porcelain commands"
-msgstr ""
+msgstr "Commandes Porcelaine Principales"
 
 #. type: Title ~
 #: en/git.txt:195
@@ -45713,7 +45934,7 @@ msgstr ""
 #: en/git.txt:206
 #, no-wrap
 msgid "Interacting with Others"
-msgstr ""
+msgstr "Interaction avec d'autres d챕veloppeurs"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git.txt:210
@@ -45998,8 +46219,9 @@ msgstr "`GIT_OBJECT_DIRECTORY`"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git.txt:397
+#, fuzzy
 msgid "If the object storage directory is specified via this environment variable then the sha1 directories are created underneath - otherwise the default `$GIT_DIR/objects` directory is used."
-msgstr ""
+msgstr "Si le r챕pertoire de stockage d'objets est sp챕cifi챕 via la variable d'environnement `$GIT_OBJECT_DIRECTORY`, alors les r챕pertoires sha1 sont cr챕챕s dedans - sinon le r챕pertoire par d챕faut `$GIT_DIR/objects` est utilis챕."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git.txt:398
@@ -47808,9 +48030,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-update-ref.txt:108
-#, no-wrap
+#, fuzzy, no-wrap
 msgid "verify"
-msgstr ""
+msgstr "--verify"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-update-ref.txt:111
@@ -47835,8 +48057,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Title -
 #: en/git-update-ref.txt:124
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "EDITING PATCHES"
+#, no-wrap, fuzzy, no-wrap
 msgid "LOGGING UPDATES"
 msgstr "횋DITER LES CORRECTIFS"
 
@@ -47890,9 +48111,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-update-server-info.txt:13
-#, no-wrap
+#, fuzzy, no-wrap
 msgid "'git update-server-info' [--force]\n"
-msgstr ""
+msgstr "git update-server-info [--force]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-update-server-info.txt:21
@@ -48024,13 +48245,15 @@ msgstr "--[no-]strict"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-upload-pack.txt:30
+#, fuzzy
 msgid "Do not try <directory>/.git/ if <directory> is no Git directory."
-msgstr ""
+msgstr "nes pas essayer <r챕pertoire>/.git/ si <r챕pertoire> n'est pas un r챕pertoire Git"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-upload-pack.txt:33
+#, fuzzy
 msgid "Interrupt transfer after <n> seconds of inactivity."
-msgstr ""
+msgstr "interrompre le transfert apr챔s <n> secondes d'inactivit챕"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-upload-pack.txt:34
@@ -48084,8 +48307,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-var.txt:17
+#, fuzzy
 msgid "Prints a Git logical variable."
-msgstr ""
+msgstr "Afficher un variable logique de Git"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-var.txt:25
@@ -48102,8 +48326,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Title -
 #: en/git-var.txt:33
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "ENVIRONMENT VARIABLES"
+#, no-wrap, fuzzy, no-wrap
 msgid "VARIABLES"
 msgstr "VARIABLES D'ENVIRONNEMENT"
 
@@ -48219,9 +48442,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-verify-pack.txt:13
-#, no-wrap
+#, fuzzy, no-wrap
 msgid "'git verify-pack' [-v|--verbose] [-s|--stat-only] [--] <pack>.idx ...\n"
-msgstr ""
+msgstr "git verify-pack [-v | --verbose] [-s | --stat-only] <pack>..."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-verify-pack.txt:20
@@ -48817,7 +49040,6 @@ msgstr "--[no-]track"
 #. type: Plain text
 #: en/git-worktree.txt:168
 #, fuzzy
-#| msgid "When creating a new branch, set up \"upstream\" configuration. See \"--track\" in linkgit:git-branch[1] for details."
 msgid "When creating a new branch, if `<commit-ish>` is a branch, mark it as \"upstream\" from the new branch.  This is the default if `<commit-ish>` is a remote-tracking branch.  See \"--track\" in linkgit:git-branch[1] for details."
 msgstr "� la cr챕ation d'une nouvelle branche, 챕tablir la configuration 'upstream' (branche amont). Voir `--track` dans linkgit:git-branch[1] pour plus de d챕tails."
 
@@ -48834,18 +49056,19 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-worktree.txt:178
+#, fuzzy
 msgid "With `prune`, do not remove anything; just report what it would remove."
-msgstr ""
+msgstr "Ne rien supprimer r챕ellement혻; montrer seulement ce qui serait supprim챕."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-worktree.txt:183
+#, fuzzy
 msgid "With `list`, output in an easy-to-parse format for scripts.  This format will remain stable across Git versions and regardless of user configuration.  See below for details."
-msgstr ""
+msgstr "Donner la sortie dans un format facile 횪 analyser par script. Ceci est similaire 횪 la sortie courte, mais restera stable 횪 travers les versions de Git et sans tenir compte de la configuration utilisateur. Voir ci-dessous pour de plus amples d챕tails."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-worktree.txt:187
 #, fuzzy
-#| msgid "Quiet, suppress feedback messages."
 msgid "With 'add', suppress feedback messages."
 msgstr "Silencieux, supprimer les messages d'챕tat."
 
@@ -48863,7 +49086,7 @@ msgstr ""
 #: en/git-worktree.txt:195
 #, no-wrap
 msgid "--reason <string>"
-msgstr ""
+msgstr "--reason <cha챤ne>"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-worktree.txt:197
@@ -49088,9 +49311,9 @@ msgstr "git-write-tree - Cr챕e un objet arbre depuis l'index actuel"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-write-tree.txt:13
-#, no-wrap
+#, fuzzy, no-wrap
 msgid "'git write-tree' [--missing-ok] [--prefix=<prefix>/]\n"
-msgstr ""
+msgstr "git write-tree [--missing-ok] [--prefix=<pr챕fixe>/]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-write-tree.txt:18
@@ -49557,9 +49780,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
 #: en/merge-strategies.txt:16
-#, no-wrap
+#, fuzzy, no-wrap
 msgid "recursive"
-msgstr ""
+msgstr "--recursive"
 
 #. type: Plain text
 #: en/merge-strategies.txt:29
@@ -49589,9 +49812,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
 #: en/merge-strategies.txt:42
-#, no-wrap
+#, fuzzy, no-wrap
 msgid "theirs"
-msgstr ""
+msgstr "--theirs"
 
 #. type: Plain text
 #: en/merge-strategies.txt:45
@@ -49600,9 +49823,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
 #: en/merge-strategies.txt:46
-#, no-wrap
+#, fuzzy, no-wrap
 msgid "patience"
-msgstr ""
+msgstr "--patience"
 
 #. type: Plain text
 #: en/merge-strategies.txt:52
@@ -49611,9 +49834,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
 #: en/merge-strategies.txt:53
-#, no-wrap
+#, fuzzy, no-wrap
 msgid "diff-algorithm=[patience|minimal|histogram|myers]"
-msgstr ""
+msgstr "--diff-algorithm={patience|minimal|histogram|myers}"
 
 #. type: Plain text
 #: en/merge-strategies.txt:58
@@ -49648,9 +49871,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
 #: en/merge-strategies.txt:75
-#, no-wrap
+#, fuzzy, no-wrap
 msgid "renormalize"
-msgstr ""
+msgstr "--renormalize"
 
 #. type: Plain text
 #: en/merge-strategies.txt:82
@@ -49659,9 +49882,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
 #: en/merge-strategies.txt:83
-#, no-wrap
+#, fuzzy, no-wrap
 msgid "no-renormalize"
-msgstr ""
+msgstr "--renormalize"
 
 #. type: Plain text
 #: en/merge-strategies.txt:86
@@ -49670,9 +49893,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
 #: en/merge-strategies.txt:87
-#, no-wrap
+#, fuzzy, no-wrap
 msgid "no-renames"
-msgstr ""
+msgstr "--no-renames"
 
 #. type: Plain text
 #: en/merge-strategies.txt:91
@@ -49681,9 +49904,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
 #: en/merge-strategies.txt:92
-#, no-wrap
+#, fuzzy, no-wrap
 msgid "find-renames[=<n>]"
-msgstr ""
+msgstr "--find-renames[=<n>]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/merge-strategies.txt:97
@@ -49714,9 +49937,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
 #: en/merge-strategies.txt:108
-#, no-wrap
+#, fuzzy, no-wrap
 msgid "octopus"
-msgstr ""
+msgstr "--octopus"
 
 #. type: Plain text
 #: en/merge-strategies.txt:114
@@ -50490,9 +50713,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
 #: en/pretty-options.txt:45
-#, no-wrap
+#, fuzzy, no-wrap
 msgid "--expand-tabs=<n>"
-msgstr ""
+msgstr "--expand-tabs"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/pretty-options.txt:46
@@ -50599,9 +50822,9 @@ msgstr "Un nom faisant r챕f챕rence 횪 une liste des d챕p척ts comme la valeur de
 
 #. type: Labeled list
 #: en/pull-fetch-param.txt:14
-#, no-wrap
+#, fuzzy, no-wrap
 msgid "<refspec>"
-msgstr ""
+msgstr "sp챕cificateur de r챕f챕rence"
 
 #. type: Plain text
 #: en/pull-fetch-param.txt:18
@@ -51286,9 +51509,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
 #: en/rev-list-options.txt:25
-#, no-wrap
+#, fuzzy, no-wrap
 msgid "--after=<date>"
-msgstr ""
+msgstr "--date=<date>"
 
 #. type: Plain text
 #: en/rev-list-options.txt:27
@@ -51333,13 +51556,13 @@ msgstr ""
 #: en/rev-list-options.txt:38
 #, no-wrap
 msgid "--author=<pattern>"
-msgstr ""
+msgstr "--author=<motif>"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/rev-list-options.txt:39
 #, no-wrap
 msgid "--committer=<pattern>"
-msgstr "--committer=<patron>"
+msgstr "--committer=<motif>"
 
 #. type: Plain text
 #: en/rev-list-options.txt:45
@@ -51350,7 +51573,7 @@ msgstr ""
 #: en/rev-list-options.txt:46
 #, no-wrap
 msgid "--grep-reflog=<pattern>"
-msgstr ""
+msgstr "--grep-reflog=<motif>"
 
 #. type: Plain text
 #: en/rev-list-options.txt:52
@@ -51361,7 +51584,7 @@ msgstr ""
 #: en/rev-list-options.txt:53
 #, no-wrap
 msgid "--grep=<pattern>"
-msgstr ""
+msgstr "--grep=<motif>"
 
 #. type: Plain text
 #: en/rev-list-options.txt:59
@@ -51506,7 +51729,7 @@ msgstr ""
 #: en/rev-list-options.txt:142
 #, no-wrap
 msgid "--branches[=<pattern>]"
-msgstr ""
+msgstr "--branches[=<motif>]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/rev-list-options.txt:147
@@ -51517,7 +51740,7 @@ msgstr ""
 #: en/rev-list-options.txt:148
 #, no-wrap
 msgid "--tags[=<pattern>]"
-msgstr ""
+msgstr "--tags[=<motif>]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/rev-list-options.txt:153
@@ -51528,7 +51751,7 @@ msgstr ""
 #: en/rev-list-options.txt:154
 #, no-wrap
 msgid "--remotes[=<pattern>]"
-msgstr ""
+msgstr "--remotes[=<motif>]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/rev-list-options.txt:159
@@ -51539,7 +51762,7 @@ msgstr ""
 #: en/rev-list-options.txt:160
 #, no-wrap
 msgid "--glob=<glob-pattern>"
-msgstr ""
+msgstr "--glob=<motif-glob>"
 
 #. type: Plain text
 #: en/rev-list-options.txt:165
@@ -53042,1376 +53265,3 @@ msgstr ""
 #: en/urls.txt:105
 msgid "a URL like \"git://example.org/path/to/repo.git\" will be rewritten to \"ssh://example.org/path/to/repo.git\" for pushes, but pulls will still use the original URL."
 msgstr "une URL telle que 짬혻git://exemple.org/chemin/vers/le/depot.git혻쨩 sera r챕챕crite en 짬혻ssh://exemple.org/chemin/vers/le/depot.git혻쨩 pour les pouss챕es, mais les tirages utiliseront encore l'URL originale."
-
-#~ msgid "statusHints"
-#~ msgstr "statusHints"
-
-#~ msgid "statusUoption"
-#~ msgstr "statusUoption"
-
-#, ignore-same
-#~ msgid "core.fileMode"
-#~ msgstr "core.fileMode"
-
-#~ msgid "Tells Git if the executable bit of files in the working tree is to be honored."
-#~ msgstr "Indique 횪 Git si le bit ex챕cutable de fichiers dans l'arbre de travail doit 챗tre honor챕."
-
-#, ignore-same
-#~ msgid "core.hideDotFiles"
-#~ msgstr "core.hideDotFiles"
-
-#, ignore-same
-#~ msgid "core.ignoreCase"
-#~ msgstr "core.ignoreCase"
-
-#, ignore-same
-#~ msgid "core.precomposeUnicode"
-#~ msgstr "core.precomposeUnicode"
-
-#, ignore-same
-#~ msgid "core.protectHFS"
-#~ msgstr "core.protectHFS"
-
-#, ignore-same
-#~ msgid "core.protectNTFS"
-#~ msgstr "core.protectNTFS"
-
-#, ignore-same
-#~ msgid "core.trustctime"
-#~ msgstr "core.trustctime"
-
-#, ignore-same
-#~ msgid "core.splitIndex"
-#~ msgstr "core.splitIndex"
-
-#, ignore-same
-#~ msgid "core.checkStat"
-#~ msgstr "core.checkStat"
-
-#, ignore-same
-#~ msgid "core.quotePath"
-#~ msgstr "core.quotePath"
-
-#, ignore-same
-#~ msgid "core.eol"
-#~ msgstr "core.eol"
-
-#, ignore-same
-#~ msgid "core.safecrlf"
-#~ msgstr "core.safecrlf"
-
-#, ignore-same
-#~ msgid "core.autocrlf"
-#~ msgstr "core.autocrlf"
-
-#, ignore-same
-#~ msgid "core.symlinks"
-#~ msgstr "core.symlinks"
-
-#, ignore-same
-#~ msgid "core.gitProxy"
-#~ msgstr "core.gitProxy"
-
-#, ignore-same
-#~ msgid "core.sshCommand"
-#~ msgstr "core.sshCommand"
-
-#, ignore-same
-#~ msgid "core.ignoreStat"
-#~ msgstr "core.ignoreStat"
-
-#, ignore-same
-#~ msgid "core.preferSymlinkRefs"
-#~ msgstr "core.preferSymlinkRefs"
-
-#, ignore-same
-#~ msgid "core.bare"
-#~ msgstr "core.bare"
-
-#, ignore-same
-#~ msgid "core.worktree"
-#~ msgstr "core.worktree"
-
-#, ignore-same
-#~ msgid "core.logAllRefUpdates"
-#~ msgstr "core.logAllRefUpdates"
-
-#, ignore-same
-#~ msgid "core.repositoryFormatVersion"
-#~ msgstr "core.repositoryFormatVersion"
-
-#, ignore-same
-#~ msgid "core.sharedRepository"
-#~ msgstr "core.sharedRepository"
-
-#, ignore-same
-#~ msgid "core.warnAmbiguousRefs"
-#~ msgstr "core.warnAmbiguousRefs"
-
-#, ignore-same
-#~ msgid "core.compression"
-#~ msgstr "core.compression"
-
-#, ignore-same
-#~ msgid "core.looseCompression"
-#~ msgstr "core.looseCompression"
-
-#, ignore-same
-#~ msgid "core.packedGitWindowSize"
-#~ msgstr "core.packedGitWindowSize"
-
-#, ignore-same
-#~ msgid "core.packedGitLimit"
-#~ msgstr "core.packedGitLimit"
-
-#, ignore-same
-#~ msgid "core.deltaBaseCacheLimit"
-#~ msgstr "core.deltaBaseCacheLimit"
-
-#, ignore-same
-#~ msgid "core.bigFileThreshold"
-#~ msgstr "core.bigFileThreshold"
-
-#, ignore-same
-#~ msgid "core.excludesFile"
-#~ msgstr "core.excludesFile"
-
-#, ignore-same
-#~ msgid "core.askPass"
-#~ msgstr "core.askPass"
-
-#, ignore-same
-#~ msgid "core.attributesFile"
-#~ msgstr "core.attributesFile"
-
-#, ignore-same
-#~ msgid "core.hooksPath"
-#~ msgstr "core.hooksPath"
-
-#, ignore-same
-#~ msgid "core.editor"
-#~ msgstr "core.editor"
-
-#, ignore-same
-#~ msgid "core.commentChar"
-#~ msgstr "core.commentChar"
-
-#, ignore-same
-#~ msgid "core.packedRefsTimeout"
-#~ msgstr "core.packedRefsTimeout"
-
-#, ignore-same
-#~ msgid "core.pager"
-#~ msgstr "core.pager"
-
-#, ignore-same
-#~ msgid "core.whitespace"
-#~ msgstr "core.whitespace"
-
-#, ignore-same
-#~ msgid "core.fsyncObjectFiles"
-#~ msgstr "core.fsyncObjectFiles"
-
-#, ignore-same
-#~ msgid "core.preloadIndex"
-#~ msgstr "core.preloadIndex"
-
-#, ignore-same
-#~ msgid "core.createObject"
-#~ msgstr "core.createObject"
-
-#, ignore-same
-#~ msgid "core.sparseCheckout"
-#~ msgstr "core.sparseCheckout"
-
-#, ignore-same
-#~ msgid "core.abbrev"
-#~ msgstr "core.abbrev"
-
-#, ignore-same
-#~ msgid "branch.autoSetupMerge"
-#~ msgstr "branch.autoSetupMerge"
-
-#, ignore-same
-#~ msgid "branch.autoSetupRebase"
-#~ msgstr "branch.autoSetupRebase"
-
-#, ignore-same
-#~ msgid "color.branch"
-#~ msgstr "color.branch"
-
-#, ignore-same
-#~ msgid "color.diff"
-#~ msgstr "color.diff"
-
-#, ignore-same
-#~ msgid "color.grep"
-#~ msgstr "color.grep"
-
-#, ignore-same
-#~ msgid "`context`"
-#~ msgstr "`context`"
-
-#~ msgid "non-matching text in context lines (when using `-A`, `-B`, or `-C`)"
-#~ msgstr "texte sans correspondance dans les lignes de contexte (avec l'utilisation de `-A`, `-B` ou `-C`)"
-
-#, ignore-same
-#~ msgid "`filename`"
-#~ msgstr "`filename`"
-
-#, ignore-same
-#~ msgid "`function`"
-#~ msgstr "`function`"
-
-#, ignore-same
-#~ msgid "`linenumber`"
-#~ msgstr "`linenumber`"
-
-#, ignore-same
-#~ msgid "`match`"
-#~ msgstr "`match`"
-
-#, ignore-same
-#~ msgid "`matchContext`"
-#~ msgstr "`matchContext`"
-
-#~ msgid "matching text in context lines"
-#~ msgstr "texte correspondant dans les lignes de contexte"
-
-#, ignore-same
-#~ msgid "`matchSelected`"
-#~ msgstr "`matchSelected`"
-
-#~ msgid "matching text in selected lines"
-#~ msgstr "texte correspondant dans les lignes s챕lectionnn챕es"
-
-#, ignore-same
-#~ msgid "`selected`"
-#~ msgstr "`selected`"
-
-#~ msgid "non-matching text in selected lines"
-#~ msgstr "texte sans correspondance dans les lignes s챕lectionn챕es"
-
-#, ignore-same
-#~ msgid "`separator`"
-#~ msgstr "`separator`"
-
-#, ignore-same
-#~ msgid "color.interactive"
-#~ msgstr "color.interactive"
-
-#~ msgid "color.interactive.<slot>"
-#~ msgstr "color.interactive.<cr챕neau>"
-
-#, ignore-same
-#~ msgid "color.pager"
-#~ msgstr "color.pager"
-
-#, ignore-same
-#~ msgid "color.showBranch"
-#~ msgstr "color.showBranch"
-
-#, ignore-same
-#~ msgid "color.status"
-#~ msgstr "color.status"
-
-#~ msgid "color.status.<slot>"
-#~ msgstr "color.status.<cr챕neau>"
-
-#, ignore-same
-#~ msgid "color.ui"
-#~ msgstr "color.ui"
-
-#, ignore-same
-#~ msgid "column.ui"
-#~ msgstr "column.ui"
-
-#, ignore-same
-#~ msgid "`always`"
-#~ msgstr "`always`"
-
-#, ignore-same
-#~ msgid "`never`"
-#~ msgstr "`never`"
-
-#, ignore-same
-#~ msgid "`auto`"
-#~ msgstr "`auto`"
-
-#, ignore-same
-#~ msgid "`row`"
-#~ msgstr "`row`"
-
-#, ignore-same
-#~ msgid "`plain`"
-#~ msgstr "`plain`"
-
-#, ignore-same
-#~ msgid "`dense`"
-#~ msgstr "`dense`"
-
-#, ignore-same
-#~ msgid "`nodense`"
-#~ msgstr "`nodense`"
-
-#, ignore-same
-#~ msgid "column.branch"
-#~ msgstr "column.branch"
-
-#, ignore-same
-#~ msgid "column.clean"
-#~ msgstr "column.clean"
-
-#, ignore-same
-#~ msgid "column.status"
-#~ msgstr "column.status"
-
-#, ignore-same
-#~ msgid "column.tag"
-#~ msgstr "column.tag"
-
-#, ignore-same
-#~ msgid "commit.cleanup"
-#~ msgstr "commit.cleanup"
-
-#, ignore-same
-#~ msgid "commit.gpgSign"
-#~ msgstr "commit.gpgSign"
-
-#, ignore-same
-#~ msgid "commit.status"
-#~ msgstr "commit.status"
-
-#~ msgid "A boolean to enable/disable inclusion of status information in the commit message template when using an editor to prepare the commit message.  Defaults to true."
-#~ msgstr "Un bool챕en pour activer/d챕sactiver l'inclusion de l'information de statut dans le mod챔le de message de validation lors de l'utilisation d'un 챕diteur pour pr챕parer le message de validation. true par d챕faut."
-
-#, ignore-same
-#~ msgid "commit.template"
-#~ msgstr "commit.template"
-
-#, ignore-same
-#~ msgid "commit.verbose"
-#~ msgstr "commit.verbose"
-
-#, ignore-same
-#~ msgid "credential.helper"
-#~ msgstr "credential.helper"
-
-#, ignore-same
-#~ msgid "credential.useHttpPath"
-#~ msgstr "credential.useHttpPath"
-
-#, ignore-same
-#~ msgid "credential.username"
-#~ msgstr "credential.username"
-
-#, ignore-same
-#~ msgid "fetch.recurseSubmodules"
-#~ msgstr "fetch.recurseSubmodules"
-
-#, ignore-same
-#~ msgid "fetch.fsckObjects"
-#~ msgstr "fetch.fsckObjects"
-
-#, ignore-same
-#~ msgid "fetch.unpackLimit"
-#~ msgstr "fetch.unpackLimit"
-
-#, ignore-same
-#~ msgid "fetch.prune"
-#~ msgstr "fetch.prune"
-
-#, ignore-same
-#~ msgid "fetch.output"
-#~ msgstr "fetch.output"
-
-#, ignore-same
-#~ msgid "format.attach"
-#~ msgstr "format.attach"
-
-#, ignore-same
-#~ msgid "format.from"
-#~ msgstr "format.from"
-
-#, ignore-same
-#~ msgid "format.numbered"
-#~ msgstr "format.numbered"
-
-#, ignore-same
-#~ msgid "format.headers"
-#~ msgstr "format.headers"
-
-#, ignore-same
-#~ msgid "format.to"
-#~ msgstr "format.to"
-
-#, ignore-same
-#~ msgid "format.cc"
-#~ msgstr "format.cc"
-
-#, ignore-same
-#~ msgid "format.subjectPrefix"
-#~ msgstr "format.subjectPrefix"
-
-#, ignore-same
-#~ msgid "format.signature"
-#~ msgstr "format.signature"
-
-#, ignore-same
-#~ msgid "format.signatureFile"
-#~ msgstr "format.signatureFile"
-
-#, ignore-same
-#~ msgid "format.suffix"
-#~ msgstr "format.suffix"
-
-#~ msgid "The default pretty format for log/show/whatchanged command, See linkgit:git-log[1], linkgit:git-show[1], linkgit:git-whatchanged[1]."
-#~ msgstr "Le format automatique par d챕faut de la commande log/show/whatchanged, voir linkgit:git-log[1], linkgit:git-show[1], linkgit:git-whatchanged[1]."
-
-#, ignore-same
-#~ msgid "format.thread"
-#~ msgstr "format.thread"
-
-#, ignore-same
-#~ msgid "format.signOff"
-#~ msgstr "format.signOff"
-
-#, ignore-same
-#~ msgid "format.coverLetter"
-#~ msgstr "format.coverLetter"
-
-#, ignore-same
-#~ msgid "format.outputDirectory"
-#~ msgstr "format.outputDirectory"
-
-#, ignore-same
-#~ msgid "format.useAutoBase"
-#~ msgstr "format.useAutoBase"
-
-#, ignore-same
-#~ msgid "gitweb.category"
-#~ msgstr "gitweb.category"
-
-#, ignore-same
-#~ msgid "gitweb.description"
-#~ msgstr "gitweb.description"
-
-#, ignore-same
-#~ msgid "gitweb.owner"
-#~ msgstr "gitweb.owner"
-
-#, ignore-same
-#~ msgid "gitweb.url"
-#~ msgstr "gitweb.url"
-
-#, ignore-same
-#~ msgid "gitweb.avatar"
-#~ msgstr "gitweb.avatar"
-
-#, ignore-same
-#~ msgid "gitweb.blame"
-#~ msgstr "gitweb.blame"
-
-#, ignore-same
-#~ msgid "gitweb.grep"
-#~ msgstr "gitweb.grep"
-
-#, ignore-same
-#~ msgid "gitweb.highlight"
-#~ msgstr "gitweb.highlight"
-
-#, ignore-same
-#~ msgid "gitweb.patches"
-#~ msgstr "gitweb.patches"
-
-#, ignore-same
-#~ msgid "gitweb.pickaxe"
-#~ msgstr "gitweb.pickaxe"
-
-#, ignore-same
-#~ msgid "gitweb.remote_heads"
-#~ msgstr "gitweb.remote_heads"
-
-#, ignore-same
-#~ msgid "gitweb.showSizes"
-#~ msgstr "gitweb.showSizes"
-
-#, ignore-same
-#~ msgid "gitweb.snapshot"
-#~ msgstr "gitweb.snapshot"
-
-#, ignore-same
-#~ msgid "gui.commitMsgWidth"
-#~ msgstr "gui.commitMsgWidth"
-
-#, ignore-same
-#~ msgid "gui.diffContext"
-#~ msgstr "gui.diffContext"
-
-#, ignore-same
-#~ msgid "gui.displayUntracked"
-#~ msgstr "gui.displayUntracked"
-
-#, ignore-same
-#~ msgid "gui.encoding"
-#~ msgstr "gui.encoding"
-
-#, ignore-same
-#~ msgid "gui.matchTrackingBranch"
-#~ msgstr "gui.matchTrackingBranch"
-
-#, ignore-same
-#~ msgid "gui.newBranchTemplate"
-#~ msgstr "gui.newBranchTemplate"
-
-#, ignore-same
-#~ msgid "gui.pruneDuringFetch"
-#~ msgstr "gui.pruneDuringFetch"
-
-#, ignore-same
-#~ msgid "gui.trustmtime"
-#~ msgstr "gui.trustmtime"
-
-#, ignore-same
-#~ msgid "gui.spellingDictionary"
-#~ msgstr "gui.spellingDictionary"
-
-#, ignore-same
-#~ msgid "gui.fastCopyBlame"
-#~ msgstr "gui.fastCopyBlame"
-
-#, ignore-same
-#~ msgid "gui.copyBlameThreshold"
-#~ msgstr "gui.copyBlameThreshold"
-
-#, ignore-same
-#~ msgid "gui.blamehistoryctx"
-#~ msgstr "gui.blamehistoryctx"
-
-#, ignore-same
-#~ msgid "help.browser"
-#~ msgstr "help.browser"
-
-#, ignore-same
-#~ msgid "help.autoCorrect"
-#~ msgstr "help.autoCorrect"
-
-#, ignore-same
-#~ msgid "help.htmlPath"
-#~ msgstr "help.htmlPath"
-
-#, ignore-same
-#~ msgid "i18n.commitEncoding"
-#~ msgstr "i18n.commitEncoding"
-
-#, ignore-same
-#~ msgid "instaweb.browser"
-#~ msgstr "instaweb.browser"
-
-#, ignore-same
-#~ msgid "instaweb.httpd"
-#~ msgstr "instaweb.httpd"
-
-#, ignore-same
-#~ msgid "instaweb.local"
-#~ msgstr "instaweb.local"
-
-#, ignore-same
-#~ msgid "instaweb.modulePath"
-#~ msgstr "instaweb.modulePath"
-
-#, ignore-same
-#~ msgid "instaweb.port"
-#~ msgstr "instaweb.port"
-
-#, ignore-same
-#~ msgid "interactive.singleKey"
-#~ msgstr "interactive.singleKey"
-
-#, ignore-same
-#~ msgid "interactive.diffFilter"
-#~ msgstr "interactive.diffFilter"
-
-#, ignore-same
-#~ msgid "log.abbrevCommit"
-#~ msgstr "log.abbrevCommit"
-
-#~ msgid "If true, makes linkgit:git-log[1], linkgit:git-show[1], and linkgit:git-whatchanged[1] assume `--abbrev-commit`. You may override this option with `--no-abbrev-commit`."
-#~ msgstr "Si true, oblige linkgit:git-log[1], linkgit:git-show[1] et linkgit:git-whatchanged[1] 횪 supposer `--abbrev-commit`. Vous pouvez surcharger cette option avec `--no-abbrev-commit`."
-
-#, ignore-same
-#~ msgid "log.decorate"
-#~ msgstr "log.decorate"
-
-#, ignore-same
-#~ msgid "log.graphColors"
-#~ msgstr "log.graphColors"
-
-#, ignore-same
-#~ msgid "log.mailmap"
-#~ msgstr "log.mailmap"
-
-#~ msgid "If true, makes linkgit:git-log[1], linkgit:git-show[1], and linkgit:git-whatchanged[1] assume `--use-mailmap`."
-#~ msgstr "Si true, oblige linkgit:git-log[1], linkgit:git-show[1] et linkgit:git-whatchanged[1] 횪 supposer `--use-mailmap`."
-
-#, ignore-same
-#~ msgid "mailinfo.scissors"
-#~ msgstr "mailinfo.scissors"
-
-#~ msgid "mergetool.<tool>.path"
-#~ msgstr "mergetool.<outil>.path"
-
-#~ msgid "mergetool.<tool>.cmd"
-#~ msgstr "mergetool.<outil>.cmd"
-
-#, ignore-same
-#~ msgid "mergetool.meld.hasOutput"
-#~ msgstr "mergetool.meld.hasOutput"
-
-#, ignore-same
-#~ msgid "mergetool.keepBackup"
-#~ msgstr "mergetool.keepBackup"
-
-#, ignore-same
-#~ msgid "mergetool.keepTemporaries"
-#~ msgstr "mergetool.keepTemporaries"
-
-#, ignore-same
-#~ msgid "mergetool.writeToTemp"
-#~ msgstr "mergetool.writeToTemp"
-
-#, ignore-same
-#~ msgid "mergetool.prompt"
-#~ msgstr "mergetool.prompt"
-
-#, ignore-same
-#~ msgid "push.default"
-#~ msgstr "push.default"
-
-#, ignore-same
-#~ msgid "push.followTags"
-#~ msgstr "push.followTags"
-
-#, ignore-same
-#~ msgid "push.gpgSign"
-#~ msgstr "push.gpgSign"
-
-#, ignore-same
-#~ msgid "push.recurseSubmodules"
-#~ msgstr "push.recurseSubmodules"
-
-#, ignore-same
-#~ msgid "receive.advertiseAtomic"
-#~ msgstr "receive.advertiseAtomic"
-
-#, ignore-same
-#~ msgid "receive.advertisePushOptions"
-#~ msgstr "receive.advertisePushOptions"
-
-#, ignore-same
-#~ msgid "receive.autogc"
-#~ msgstr "receive.autogc"
-
-#, ignore-same
-#~ msgid "receive.certNonceSeed"
-#~ msgstr "receive.certNonceSeed"
-
-#, ignore-same
-#~ msgid "receive.certNonceSlop"
-#~ msgstr "receive.certNonceSlop"
-
-#, ignore-same
-#~ msgid "receive.fsckObjects"
-#~ msgstr "receive.fsckObjects"
-
-#, ignore-same
-#~ msgid "receive.fsck.skipList"
-#~ msgstr "receive.fsck.skipList"
-
-#, ignore-same
-#~ msgid "receive.keepAlive"
-#~ msgstr "receive.keepAlive"
-
-#, ignore-same
-#~ msgid "receive.unpackLimit"
-#~ msgstr "receive.unpackLimit"
-
-#, ignore-same
-#~ msgid "receive.maxInputSize"
-#~ msgstr "receive.maxInputSize"
-
-#, ignore-same
-#~ msgid "receive.denyDeletes"
-#~ msgstr "receive.denyDeletes"
-
-#, ignore-same
-#~ msgid "receive.denyDeleteCurrent"
-#~ msgstr "receive.denyDeleteCurrent"
-
-#, ignore-same
-#~ msgid "receive.denyCurrentBranch"
-#~ msgstr "receive.denyCurrentBranch"
-
-#, ignore-same
-#~ msgid "receive.denyNonFastForwards"
-#~ msgstr "receive.denyNonFastForwards"
-
-#, ignore-same
-#~ msgid "receive.hideRefs"
-#~ msgstr "receive.hideRefs"
-
-#, ignore-same
-#~ msgid "receive.updateServerInfo"
-#~ msgstr "receive.updateServerInfo"
-
-#, ignore-same
-#~ msgid "receive.shallowUpdate"
-#~ msgstr "receive.shallowUpdate"
-
-#, ignore-same
-#~ msgid "remote.pushDefault"
-#~ msgstr "remote.pushDefault"
-
-#~ msgid "The default set of \"refspec\" for linkgit:git-fetch[1]. See linkgit:git-fetch[1]."
-#~ msgstr "L'ensemble par d챕faut de \"refspec\" pour linkgit:git-fetch[1]. Voir linkgit:git-fetch[1]."
-
-#~ msgid "remote.<name>.push"
-#~ msgstr "remote.<nom>.push"
-
-#~ msgid "The default set of \"refspec\" for linkgit:git-push[1]. See linkgit:git-push[1]."
-#~ msgstr "L'ensemble par d챕faut de \"refspec\" pour linkgit:git-push[1]. Voir linkgit:git-push[1]."
-
-#, ignore-same
-#~ msgid "repack.useDeltaBaseOffset"
-#~ msgstr "repack.useDeltaBaseOffset"
-
-#, ignore-same
-#~ msgid "repack.packKeptObjects"
-#~ msgstr "repack.packKeptObjects"
-
-#, ignore-same
-#~ msgid "repack.writeBitmaps"
-#~ msgstr "repack.writeBitmaps"
-
-#, ignore-same
-#~ msgid "sendemail.identity"
-#~ msgstr "sendemail.identity"
-
-#, ignore-same
-#~ msgid "sendemail.smtpEncryption"
-#~ msgstr "sendemail.smtpEncryption"
-
-#, ignore-same
-#~ msgid "sendemail.smtpsslcertpath"
-#~ msgstr "sendemail.smtpsslcertpath"
-
-#~ msgid "sendemail.<identity>.*"
-#~ msgstr "sendemail.<identit챕>.*"
-
-#, ignore-same
-#~ msgid "sendemail.annotate"
-#~ msgstr "sendemail.annotate"
-
-#, ignore-same
-#~ msgid "sendemail.bcc"
-#~ msgstr "sendemail.bcc"
-
-#, ignore-same
-#~ msgid "sendemail.cc"
-#~ msgstr "sendemail.cc"
-
-#, ignore-same
-#~ msgid "sendemail.ccCmd"
-#~ msgstr "sendemail.ccCmd"
-
-#, ignore-same
-#~ msgid "sendemail.chainReplyTo"
-#~ msgstr "sendemail.chainReplyTo"
-
-#, ignore-same
-#~ msgid "sendemail.envelopeSender"
-#~ msgstr "sendemail.envelopeSender"
-
-#, ignore-same
-#~ msgid "sendemail.from"
-#~ msgstr "sendemail.from"
-
-#, ignore-same
-#~ msgid "sendemail.signedoffbycc"
-#~ msgstr "sendemail.signedoffbycc"
-
-#, ignore-same
-#~ msgid "sendemail.smtpPass"
-#~ msgstr "sendemail.smtpPass"
-
-#, ignore-same
-#~ msgid "sendemail.suppresscc"
-#~ msgstr "sendemail.suppresscc"
-
-#, ignore-same
-#~ msgid "sendemail.suppressFrom"
-#~ msgstr "sendemail.suppressFrom"
-
-#, ignore-same
-#~ msgid "sendemail.to"
-#~ msgstr "sendemail.to"
-
-#, ignore-same
-#~ msgid "sendemail.smtpDomain"
-#~ msgstr "sendemail.smtpDomain"
-
-#, ignore-same
-#~ msgid "sendemail.smtpServer"
-#~ msgstr "sendemail.smtpServer"
-
-#, ignore-same
-#~ msgid "sendemail.smtpServerPort"
-#~ msgstr "sendemail.smtpServerPort"
-
-#, ignore-same
-#~ msgid "sendemail.smtpServerOption"
-#~ msgstr "sendemail.smtpServerOption"
-
-#, ignore-same
-#~ msgid "sendemail.smtpUser"
-#~ msgstr "sendemail.smtpUser"
-
-#, ignore-same
-#~ msgid "sendemail.thread"
-#~ msgstr "sendemail.thread"
-
-#, ignore-same
-#~ msgid "sendemail.transferEncoding"
-#~ msgstr "sendemail.transferEncoding"
-
-#, ignore-same
-#~ msgid "sendemail.validate"
-#~ msgstr "sendemail.validate"
-
-#, ignore-same
-#~ msgid "sendemail.xmailer"
-#~ msgstr "sendemail.xmailer"
-
-#~ msgid "See linkgit:git-send-email[1] for description."
-#~ msgstr "Voir linkgit:git-send-email[1] pour une description."
-
-#, ignore-same
-#~ msgid "showbranch.default"
-#~ msgstr "showbranch.default"
-
-#~ msgid "The default set of branches for linkgit:git-show-branch[1].  See linkgit:git-show-branch[1]."
-#~ msgstr "L'ensemble par d챕faut de branches pour linkgit:git-show-branch[1].  Voir linkgit:git-show-branch[1]."
-
-#, ignore-same
-#~ msgid "splitIndex.maxPercentChange"
-#~ msgstr "splitIndex.maxPercentChange"
-
-#, ignore-same
-#~ msgid "splitIndex.sharedIndexExpire"
-#~ msgstr "splitIndex.sharedIndexExpire"
-
-#, ignore-same
-#~ msgid "status.relativePaths"
-#~ msgstr "status.relativePaths"
-
-#, ignore-same
-#~ msgid "status.short"
-#~ msgstr "status.short"
-
-#, ignore-same
-#~ msgid "status.branch"
-#~ msgstr "status.branch"
-
-#, ignore-same
-#~ msgid "status.displayCommentPrefix"
-#~ msgstr "status.displayCommentPrefix"
-
-#, ignore-same
-#~ msgid "status.showUntrackedFiles"
-#~ msgstr "status.showUntrackedFiles"
-
-#~ msgid "`no` - Show no untracked files."
-#~ msgstr "'no' - Ne montrer aucun fichier non-suivi."
-
-#~ msgid "`normal` - Show untracked files and directories."
-#~ msgstr "'normal' - Montrer les fichiers et les dossiers non-suivis."
-
-#~ msgid "`all` - Show also individual files in untracked directories."
-#~ msgstr "`all` - Montrer aussi les fichiers individuels dans le dossiers non-suivis."
-
-#, ignore-same
-#~ msgid "status.submoduleSummary"
-#~ msgstr "status.submoduleSummary"
-
-#, ignore-same
-#~ msgid "stash.showPatch"
-#~ msgstr "stash.showPatch"
-
-#, ignore-same
-#~ msgid "stash.showStat"
-#~ msgstr "stash.showStat"
-
-#~ msgid "submodule.<name>.url"
-#~ msgstr "submodule.<nom>.url"
-
-#~ msgid "submodule.<name>.update"
-#~ msgstr "submodule.<nom>.update"
-
-#~ msgid "submodule.<name>.branch"
-#~ msgstr "submodule.<nom>.branch"
-
-#~ msgid "submodule.<name>.ignore"
-#~ msgstr "submodule.<nom>.ignore"
-
-#, ignore-same
-#~ msgid "submodule.fetchJobs"
-#~ msgstr "submodule.fetchJobs"
-
-#, ignore-same
-#~ msgid "submodule.alternateLocation"
-#~ msgstr "submodule.alternateLocation"
-
-#, ignore-same
-#~ msgid "submodule.alternateErrorStrategy"
-#~ msgstr "submodule.alternateErrorStrategy"
-
-#, ignore-same
-#~ msgid "transfer.fsckObjects"
-#~ msgstr "transfer.fsckObjects"
-
-#, ignore-same
-#~ msgid "transfer.hideRefs"
-#~ msgstr "transfer.hideRefs"
-
-#, ignore-same
-#~ msgid "transfer.unpackLimit"
-#~ msgstr "transfer.unpackLimit"
-
-#, ignore-same
-#~ msgid "user.email"
-#~ msgstr "user.email"
-
-#, ignore-same
-#~ msgid "user.name"
-#~ msgstr "user.name"
-
-#, ignore-same
-#~ msgid "user.useConfigOnly"
-#~ msgstr "user.useConfigOnly"
-
-#, ignore-same
-#~ msgid "user.signingKey"
-#~ msgstr "user.signingKey"
-
-#, ignore-same
-#~ msgid "diff.autoRefreshIndex"
-#~ msgstr "diff.autoRefreshIndex"
-
-#, ignore-same
-#~ msgid "diff.dirstat"
-#~ msgstr "diff.dirstat"
-
-#, ignore-same
-#~ msgid "diff.statGraphWidth"
-#~ msgstr "diff.statGraphWidth"
-
-#, ignore-same
-#~ msgid "diff.context"
-#~ msgstr "diff.context"
-
-#, ignore-same
-#~ msgid "diff.interHunkContext"
-#~ msgstr "diff.interHunkContext"
-
-#, ignore-same
-#~ msgid "diff.external"
-#~ msgstr "diff.external"
-
-#, ignore-same
-#~ msgid "diff.ignoreSubmodules"
-#~ msgstr "diff.ignoreSubmodules"
-
-#, ignore-same
-#~ msgid "diff.mnemonicPrefix"
-#~ msgstr "diff.mnemonicPrefix"
-
-#~ msgid "`git diff`"
-#~ msgstr "`git diff`"
-
-#~ msgid "`git diff --no-index a b`"
-#~ msgstr "`git diff --no-index a b`"
-
-#, ignore-same
-#~ msgid "diff.noprefix"
-#~ msgstr "diff.noprefix"
-
-#, ignore-same
-#~ msgid "diff.orderFile"
-#~ msgstr "diff.orderFile"
-
-#, ignore-same
-#~ msgid "diff.renameLimit"
-#~ msgstr "diff.renameLimit"
-
-#, ignore-same
-#~ msgid "diff.renames"
-#~ msgstr "diff.renames"
-
-#, ignore-same
-#~ msgid "diff.suppressBlankEmpty"
-#~ msgstr "diff.suppressBlankEmpty"
-
-#, ignore-same
-#~ msgid "diff.submodule"
-#~ msgstr "diff.submodule"
-
-#, ignore-same
-#~ msgid "diff.wordRegex"
-#~ msgstr "diff.wordRegex"
-
-#, ignore-same
-#~ msgid "diff.algorithm"
-#~ msgstr "diff.algorithm"
-
-#, ignore-same
-#~ msgid "diff.wsErrorHighlight"
-#~ msgstr "diff.wsErrorHighlight"
-
-#, ignore-same
-#~ msgid "merge.branchdesc"
-#~ msgstr "merge.branchdesc"
-
-#, ignore-same
-#~ msgid "merge.log"
-#~ msgstr "merge.log"
-
-#~ msgid "Submodules"
-#~ msgstr "Sous-modules"
-
-#~ msgid "EXAMPLE"
-#~ msgstr "EXEMPLE"
-
-#~ msgid "When <paths> or `--patch` are given, 'git checkout' does *not* switch branches.  It updates the named paths in the working tree from the index file or from a named <tree-ish> (most often a commit).  In this case, the `-b` and `--track` options are meaningless and giving either of them results in an error.  The <tree-ish> argument can be used to specify a specific tree-ish (i.e.  commit, tag or tree) to update the index for the given paths before updating the working tree."
-#~ msgstr "Quand <chemins> ou `--patch` sont fournis, 'git checkout' *ne* bascule *pas* de branche. Elle met 횪 jour 횪 jour les chemins nomm챕s dans l'arbre de travail depuis le fichier d'index ou depuis l'<arbre-esque> nomm챕 (le plus souvent un <commit>. Dans ce cas, les options `-b` et `--track` ne signifient rien et les fournir provoque une erreur. L'argument <arbre-esque> peut servir 횪 sp챕cifier un arbre-esque particulier (c'est-횪-dire un commit, une 챕tiquette ou un arbre) pour mettre 횪 jour l'index pour les chemins fournis avant de mettre 횪 jour l'arbre de travail."
-
-#~ msgid "'git checkout' with <paths> or `--patch` is used to restore modified or deleted paths to their original contents from the index or replace paths with the contents from a named <tree-ish> (most often a commit-ish)."
-#~ msgstr "'git checkout' avec <chemins> ou `--patch` est utilis챕 pour restaurer des chemins modifi챕s ou supprim챕s 횪 leur contenu d'origine depuis l'index ou pour remplacer les chemins avec le contenu issu d'un <arbre-esque> nomm챕 (le plus souvent un <commit-esque>)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t   HEAD (refers to branch 'master')\n"
-#~ "\t    |\n"
-#~ "\t    v\n"
-#~ "a---b---c  branch 'master' (refers to commit 'c')\n"
-#~ "    ^\n"
-#~ "    |\n"
-#~ "  tag 'v2.0' (refers to commit 'b')\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\t   HEAD (se r챕f챔re 횪 la branche 'master')\n"
-#~ "\t    |\n"
-#~ "\t    v\n"
-#~ "a---b---c  branche 'master' (se r챕f챔re au commit 'c')\n"
-#~ "    ^\n"
-#~ "    |\n"
-#~ "  tag 'v2.0' (se r챕f챔re au commit 'b')\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\t       HEAD (refers to branch 'master')\n"
-#~ "\t\t|\n"
-#~ "\t\tv\n"
-#~ "a---b---c---d  branch 'master' (refers to commit 'd')\n"
-#~ "    ^\n"
-#~ "    |\n"
-#~ "  tag 'v2.0' (refers to commit 'b')\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\t       HEAD (se r챕f챔re 횪 la branche 'master')\n"
-#~ "\t\t|\n"
-#~ "\t\tv\n"
-#~ "a---b---c---d  branch 'master' (se r챕f챔re au commit 'd')\n"
-#~ "    ^\n"
-#~ "    |\n"
-#~ "  tag 'v2.0' (se r챕f챔re au commit 'b')\n"
-
-#~ msgid "Stores the current contents of the index in a new commit along with a log message from the user describing the changes."
-#~ msgstr "Enregistre les contenus actuels de l'index dans un nouveau commit avec un message de journal de l'utilisateur d챕crivant les modifications."
-
-#~ msgid "Performance"
-#~ msgstr "Performance"
-
-#~ msgid "<format>"
-#~ msgstr "<format>"
-
-#~ msgid "Merging"
-#~ msgstr "Fusion"
-
-#~ msgid "update Hook"
-#~ msgstr "crochet update"
-
-#~ msgid "post-update Hook"
-#~ msgstr "crochet post-update"
-
-#~ msgid "ENVIRONMENT VARIABLES:"
-#~ msgstr "VARIABLES D'ENVIRONNEMENT :"
-
-#~ msgid "EXAMPLES:"
-#~ msgstr "EXEMPLES혻:"
-
-#~ msgid "--short=number"
-#~ msgstr "--short=number"
-
-#~ msgid "Skip-worktree bit"
-#~ msgstr "Skip-worktree bit"
-
-#, ignore-same
-#~ msgid "merge.conflictStyle"
-#~ msgstr "merge.conflictStyle"
-
-#, ignore-same
-#~ msgid "merge.defaultToUpstream"
-#~ msgstr "merge.defaultToUpstream"
-
-#, ignore-same
-#~ msgid "merge.ff"
-#~ msgstr "merge.ff"
-
-#, ignore-same
-#~ msgid "merge.renameLimit"
-#~ msgstr "merge.renameLimit"
-
-#, ignore-same
-#~ msgid "merge.renormalize"
-#~ msgstr "merge.renormalize"
-
-#, ignore-same
-#~ msgid "merge.stat"
-#~ msgstr "merge.stat"
-
-#, ignore-same
-#~ msgid "merge.tool"
-#~ msgstr "merge.tool"
-
-#, ignore-same
-#~ msgid "merge.verbosity"
-#~ msgstr "merge.verbosity"
-
-#~ msgid ""
-#~ "-v::\n"
-#~ "--verbose::\n"
-#~ "        Be verbose.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "-v::\n"
-#~ "--verbose::\n"
-#~ "        Mode bavard.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "-s::\n"
-#~ "--signoff::\n"
-#~ "\tAdd Signed-off-by line by the committer at the end of the commit\n"
-#~ "\tlog message.  The meaning of a signoff depends on the project,\n"
-#~ "\tbut it typically certifies that committer has\n"
-#~ "\tthe rights to submit this work under the same license and\n"
-#~ "\tagrees to a Developer Certificate of Origin\n"
-#~ "\t(see http://developercertificate.org/ for more information).\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "-s::\n"
-#~ "--signoff::\n"
-#~ "\tAjouter une ligne Signed-off-by du validateur 횪 la fin du message\n"
-#~ "\tde validation.  La signification de signoff d챕pend du projet,\n"
-#~ "\tmais ceci certifie typiquement que le validateur a les droits\n"
-#~ "\tde soumettre son travail sous la m챗me licence et accepte un \n"
-#~ "\tCertificat d'Origine de D챕veloppeur (voir \n"
-#~ "\thttp://developercertificate.org/ pour plus d'information).\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "-u[<mode>]::\n"
-#~ "--untracked-files[=<mode>]::\n"
-#~ "\tShow untracked files.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "-u[<mode>]::\n"
-#~ "--untracked-files[=<mode>]::\n"
-#~ "\tMontrer les fichiers non-suivis.\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "-v::\n"
-#~ "--verbose::\n"
-#~ "\tBe verbose.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "-v::\n"
-#~ "--verbose::\n"
-#~ "        Mode bavard.\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "-v::\n"
-#~ "--verbose::\n"
-#~ "\tRun verbosely.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "-v::\n"
-#~ "--verbose::\n"
-#~ "        Mode bavard.\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "-b::\n"
-#~ "--branch::\n"
-#~ "\tShow the branch and tracking info even in short-format.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "--branch::\n"
-#~ "\tMontrer la branche et l'information de suivi, y compris en format court.\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "If true, makes linkgit:git-log[1], linkgit:git-show[1], and linkgit:git-whatchanged[1] assume `--show-signature`."
-#~ msgstr "linkgit:git-add[1], linkgit:git-rm[1], linkgit:git-mv[1], linkgit:git-merge[1], linkgit:git-commit-tree[1]"
-
-#, ignore-same
-#~ msgid "sendemail.tocmd"
-#~ msgstr "sendemail.tocmd"
-
-#, ignore-same
-#~ msgid "sendemail.smtpBatchSize"
-#~ msgstr "sendemail.smtpBatchSize"
-
-#, ignore-same
-#~ msgid "sendemail.smtpReloginDelay"
-#~ msgstr "sendemail.smtpReloginDelay"
-
-#, ignore-same
-#~ msgid "status.showStash"
-#~ msgstr "status.showStash"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "submodule.<name>.active"
-#~ msgstr "git-add(1)"
-
-#, ignore-same
-#~ msgid "submodule.active"
-#~ msgstr "submodule.active"
-
-#, ignore-same
-#~ msgid "submodule.recurse"
-#~ msgstr "submodule.recurse"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "--signoff::\n"
-#~ "--no-signoff::\n"
-#~ "\tAdd Signed-off-by line by the committer at the end of the commit\n"
-#~ "\tlog message.  The meaning of a signoff depends on the project,\n"
-#~ "\tbut it typically certifies that committer has\n"
-#~ "\tthe rights to submit this work under the same license and\n"
-#~ "\tagrees to a Developer Certificate of Origin\n"
-#~ "\t(see http://developercertificate.org/ for more information).\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "-s::\n"
-#~ "--signoff::\n"
-#~ "\tAjouter une ligne Signed-off-by du validateur 횪 la fin du message\n"
-#~ "\tde validation.  La signification de signoff d챕pend du projet,\n"
-#~ "\tmais ceci certifie typiquement que le validateur a les droits\n"
-#~ "\tde soumettre son travail sous la m챗me licence et accepte un \n"
-#~ "\tCertificat d'Origine de D챕veloppeur (voir \n"
-#~ "\thttp://developercertificate.org/ pour plus d'information).\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "EXAMPLES\n"
-#~ msgstr "EXEMPLES"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "status::\n"
-#~ msgstr "status"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "           staged     unstaged path\n"
-#~ "  1:       binary      nothing foo.png\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "           staged     unstaged path\n"
-#~ "  1:       binary      nothing foo.png\n"
-#~ "* 2:     +403/-35        +1/-1 git-add--interactive.perl\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "diff::\n"
-#~ msgstr "diff"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "HOOKS\n"
-#~ msgstr "CROCHETS"
-
-#, ignore-same
-#~ msgid "linkgit:git-blame[1]\n"
-#~ msgstr "linkgit:git-blame[1]\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "CONFIGURATION\n"
-#~ msgstr "ENVIRONNEMENT ET VARIABLES DE CONFIGURATION"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "SEE ALSO\n"
-#~ msgstr "VOIR AUSSI"
-
-#, ignore-same
-#~ msgid "linkgit:git-annotate[1]\n"
-#~ msgstr "linkgit:git-annotate[1]\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "EXAMPLE\n"
-#~ msgstr "EXEMPLES"
-
-#, ignore-same
-#~ msgid "linkgit:git-revert[1]\n"
-#~ msgstr "linkgit:git-revert[1]\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "DISCUSSION\n"
-#~ msgstr "DISCUSSION"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "DESCRIPTION\n"
-#~ msgstr "DESCRIPTION"
-
-#, ignore-same
-#~ msgid "linkgit:git-fast-export[1]\n"
-#~ msgstr "linkgit:git-fast-export[1]\n"
-
-#, ignore-same
-#~ msgid "linkgit:git-fetch[1]\n"
-#~ msgstr "linkgit:git-fetch[1]\n"
-
-#, ignore-same
-#~ msgid "linkgit:git-pull[1]\n"
-#~ msgstr "linkgit:git-pull[1]\n"
-
-#, ignore-same
-#~ msgid "linkgit:git-merge[1]\n"
-#~ msgstr "linkgit:git-merge[1]\n"
-
-#, ignore-same
-#~ msgid "linkgit:git-show-ref[1]\n"
-#~ msgstr "linkgit:git-show-ref[1]\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Verifies the connectivity and validity of the objects in the database.\n"
-#~ msgstr "V챕rifie la connectivit챕 et la validit챕 des objets en base de donn챕es."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Without the `-z` option, pathnames with \"unusual\" characters are\n"
-#~ "quoted as explained for the configuration variable `core.quotePath`\n"
-#~ "(see linkgit:git-config[1]).  Using `-z` the filename is output\n"
-#~ "verbatim and the line is terminated by a NUL byte.\n"
-#~ msgstr "La valeur par d챕faut peut 챗tre modifi챕e par la variable de configuration `commit.cleanup` (voir linkgit:git-config[1])."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "CONFIGURATION VARIABLES\n"
-#~ msgstr "ENVIRONNEMENT ET VARIABLES DE CONFIGURATION"
-
-#, ignore-same
-#~ msgid "linkgit:gitremote-helpers[1]\n"
-#~ msgstr "linkgit:gitremote-helpers[1]\n"
-
-#, ignore-same
-#~ msgid "linkgit:gitignore[5]\n"
-#~ msgstr "linkgit:gitignore[5]\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "FILES\n"
-#~ msgstr "FICHIERS"
diff --git a/po/pre-translate-dictionary.fr.po b/po/pre-translate-dictionary.fr.po
new file mode 100644
index 0000000000000000000000000000000000000000..c9a043ee0a70d143e32718dd800ccf72a1146b52
--- /dev/null
+++ b/po/pre-translate-dictionary.fr.po
@@ -0,0 +1,52 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-15 17:33+0200\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+# Recurring French translations for Regex Search & Replace in Git Man pages.
+# Copyright (C) 2019 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the Git package.
+# Matthias A횩hauer <mha1993@live.de>, 2019
+
+msgid "(--[a-zA-Z-]+\[?[=\s]<)path(>\]?)"
+msgstr "\1chemin\2"
+
+msgid "(-{1,2}[a-zA-Z-]+?[=\s]<)file(>)"
+msgstr "\1fichier\2"
+
+msgid "(-{1,2}[a-zA-Z-]+?[=\s]<)string(>)"
+msgstr "\1cha챤ne\2"
+
+msgid "(-{1,2}[a-zA-Z-]+?[=\s]<)filename(>)"
+msgstr "\1fichier\2"
+
+msgid "(-{1,2}[a-zA-Z-]+?[=\s]<)directory(>)"
+msgstr "\1r챕pertoire\2"
+
+msgid "(-{1,2}[a-zA-Z-]*?\[?[=\s]?<)num(>\]?)"
+msgstr "\1num\2"
+
+msgid "(-{1,2}[a-zA-Z-]+?\[?[=\s]<)pattern(>\]?)"
+msgstr "\1motif\2"
+
+msgid "(--[a-zA-Z-]+?=<)glob-pattern(>)"
+msgstr "\1motif-glob\2"
+
+msgid "(--[a-zA-Z-]+?=<)regex(>)"
+msgstr "\1regex\2"
+
+#~ msgid "release notes for ((link:RelNotes/[0-9.]+.txt\[[0-9.]+\][.,]?\s*)+)."
+#~ msgstr "Versionshinweise f체r \1."
+
+#~ msgid "(link:v[0-9.]+/git\.html\[)documentation for release ([0-9.]+\])"
+#~ msgstr "\1Dokumentation f체r Version \2."