diff --git a/po/documentation.fr.po b/po/documentation.fr.po index 9648dca0a08787012e70b47270051a912df8b2fd..8c7d0d5c576e449eaabad66dead47c5debcd381b 100644 --- a/po/documentation.fr.po +++ b/po/documentation.fr.po @@ -14,7 +14,6 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Poedit 2.2.1\n" #. type: Labeled list #: en/blame-options.txt:1 en/diff-options.txt:646 en/git-instaweb.txt:45 en/git-mailinfo.txt:47 en/git-mailsplit.txt:35 en/git-repack.txt:126 en/git-status.txt:31 en/git-submodule.txt:258 @@ -90,8 +89,9 @@ msgstr "-t" #. type: Plain text #: en/blame-options.txt:27 +#, fuzzy msgid "Show raw timestamp (Default: off)." -msgstr "" +msgstr "Afficher les horodatages bruts (D챕faut : d챕sactiv챕)" #. type: Labeled list #: en/blame-options.txt:28 @@ -101,8 +101,9 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: en/blame-options.txt:30 +#, fuzzy msgid "Use revisions from revs-file instead of calling linkgit:git-rev-list[1]." -msgstr "" +msgstr "Utiliser les r챕visions du fichier <fichier> au lieu d'appeler git-rev-list" #. type: Labeled list #: en/blame-options.txt:31 @@ -129,8 +130,9 @@ msgstr "--porcelain" #. type: Plain text #: en/blame-options.txt:42 +#, fuzzy msgid "Show in a format designed for machine consumption." -msgstr "" +msgstr "Afficher dans un format propice 횪 la consommation par machine" #. type: Labeled list #: en/blame-options.txt:43 @@ -169,7 +171,7 @@ msgstr "" #: en/blame-options.txt:59 #, no-wrap msgid "--contents <file>" -msgstr "" +msgstr "--contents <fichier>" #. type: Plain text #: en/blame-options.txt:65 @@ -202,7 +204,7 @@ msgstr "" #: en/blame-options.txt:80 #, no-wrap msgid "-M[<num>]" -msgstr "" +msgstr "-M[<num>]" #. type: Plain text #: en/blame-options.txt:90 @@ -218,7 +220,7 @@ msgstr "" #: en/blame-options.txt:96 #, no-wrap msgid "-C[<num>]" -msgstr "" +msgstr "-C[<num>]" #. type: Plain text #: en/blame-options.txt:105 @@ -249,8 +251,9 @@ msgstr "linkgit:git-annotate[1]" #. type: Plain text #: en/cmds-ancillaryinterrogators.txt:3 +#, fuzzy msgid "Annotate file lines with commit information." -msgstr "" +msgstr "Annoter les lignes du fichier avec l'information de commit" #. type: Plain text #: en/cmds-ancillaryinterrogators.txt:4 en/git-annotate.txt:30 @@ -260,8 +263,9 @@ msgstr "linkgit:git-blame[1]" #. type: Plain text #: en/cmds-ancillaryinterrogators.txt:6 +#, fuzzy msgid "Show what revision and author last modified each line of a file." -msgstr "" +msgstr "Montrer la r챕vision et l'auteur qui ont modifi챕 en dernier chaque ligne d'un fichier" #. type: Labeled list #: en/cmds-ancillaryinterrogators.txt:7 @@ -271,8 +275,9 @@ msgstr "linkgit:git-count-objects[1]" #. type: Plain text #: en/cmds-ancillaryinterrogators.txt:9 +#, fuzzy msgid "Count unpacked number of objects and their disk consumption." -msgstr "" +msgstr "Compter le nombre d'objets non-empaquet챕s et leur consommation d'espace disque" #. type: Labeled list #: en/cmds-ancillaryinterrogators.txt:10 @@ -282,8 +287,9 @@ msgstr "linkgit:git-difftool[1]" #. type: Plain text #: en/cmds-ancillaryinterrogators.txt:12 +#, fuzzy msgid "Show changes using common diff tools." -msgstr "" +msgstr "Afficher les modifications en utilisant les outils habituel de diff" #. type: Labeled list #: en/cmds-ancillaryinterrogators.txt:13 @@ -304,8 +310,9 @@ msgstr "linkgit:git-help[1]" #. type: Plain text #: en/cmds-ancillaryinterrogators.txt:18 +#, fuzzy msgid "Display help information about Git." -msgstr "" +msgstr "Afficher l'information d'aide 횪 propos de Git" #. type: Labeled list #: en/cmds-ancillaryinterrogators.txt:19 @@ -315,8 +322,9 @@ msgstr "linkgit:git-instaweb[1]" #. type: Plain text #: en/cmds-ancillaryinterrogators.txt:21 +#, fuzzy msgid "Instantly browse your working repository in gitweb." -msgstr "" +msgstr "Naviguer instantan챕ment votre d챕p척t de travail dans gitweb" #. type: Labeled list #: en/cmds-ancillaryinterrogators.txt:22 @@ -326,8 +334,9 @@ msgstr "linkgit:git-merge-tree[1]" #. type: Plain text #: en/cmds-ancillaryinterrogators.txt:24 +#, fuzzy msgid "Show three-way merge without touching index." -msgstr "" +msgstr "Afficher la fusion 횪 trois points sans modifier l'index" #. type: Labeled list #: en/cmds-ancillaryinterrogators.txt:25 @@ -337,8 +346,9 @@ msgstr "linkgit:git-rerere[1]" #. type: Plain text #: en/cmds-ancillaryinterrogators.txt:27 +#, fuzzy msgid "Reuse recorded resolution of conflicted merges." -msgstr "" +msgstr "R챕utiliser une r챕solution enregistr챕e de fusions conflictuelles" #. type: Labeled list #: en/cmds-ancillaryinterrogators.txt:28 @@ -348,8 +358,9 @@ msgstr "linkgit:git-show-branch[1]" #. type: Plain text #: en/cmds-ancillaryinterrogators.txt:30 +#, fuzzy msgid "Show branches and their commits." -msgstr "" +msgstr "Afficher les branches et leurs commits" #. type: Labeled list #: en/cmds-ancillaryinterrogators.txt:31 @@ -359,8 +370,9 @@ msgstr "linkgit:git-verify-commit[1]" #. type: Plain text #: en/cmds-ancillaryinterrogators.txt:33 +#, fuzzy msgid "Check the GPG signature of commits." -msgstr "" +msgstr "V챕rifier la signature GPG de commits" #. type: Labeled list #: en/cmds-ancillaryinterrogators.txt:34 @@ -370,8 +382,9 @@ msgstr "linkgit:git-verify-tag[1]" #. type: Plain text #: en/cmds-ancillaryinterrogators.txt:36 +#, fuzzy msgid "Check the GPG signature of tags." -msgstr "" +msgstr "V챕rifier la signature GPG d'챕tiquettes" #. type: Labeled list #: en/cmds-ancillaryinterrogators.txt:37 @@ -381,8 +394,9 @@ msgstr "linkgit:git-whatchanged[1]" #. type: Plain text #: en/cmds-ancillaryinterrogators.txt:39 +#, fuzzy msgid "Show logs with difference each commit introduces." -msgstr "" +msgstr "Afficher les journaux avec la diff챕rence que chaque commit introduit" #. type: Plain text #: en/cmds-ancillaryinterrogators.txt:40 en/git-instaweb.txt:91 @@ -392,8 +406,9 @@ msgstr "linkgit:gitweb[1]" #. type: Plain text #: en/cmds-ancillaryinterrogators.txt:42 +#, fuzzy msgid "Git web interface (web frontend to Git repositories)." -msgstr "" +msgstr "Interface web de Git" #. type: Labeled list #: en/cmds-ancillarymanipulators.txt:1 en/git-difftool.txt:142 @@ -403,8 +418,9 @@ msgstr "linkgit:git-config[1]" #. type: Plain text #: en/cmds-ancillarymanipulators.txt:3 +#, fuzzy msgid "Get and set repository or global options." -msgstr "" +msgstr "voir et r챕gler les options globales ou de d챕p척t" #. type: Plain text #: en/cmds-ancillarymanipulators.txt:4 en/git-fast-import.txt:1489 @@ -414,8 +430,9 @@ msgstr "linkgit:git-fast-export[1]" #. type: Plain text #: en/cmds-ancillarymanipulators.txt:6 +#, fuzzy msgid "Git data exporter." -msgstr "" +msgstr "Exporteur de donn챕es Git" #. type: Plain text #: en/cmds-ancillarymanipulators.txt:7 en/git-fast-export.txt:236 @@ -425,8 +442,9 @@ msgstr "linkgit:git-fast-import[1]" #. type: Plain text #: en/cmds-ancillarymanipulators.txt:9 +#, fuzzy msgid "Backend for fast Git data importers." -msgstr "" +msgstr "Moteur pour les importateurs rapides de donn챕es Git" #. type: Labeled list #: en/cmds-ancillarymanipulators.txt:10 @@ -436,8 +454,9 @@ msgstr "linkgit:git-filter-branch[1]" #. type: Plain text #: en/cmds-ancillarymanipulators.txt:12 +#, fuzzy msgid "Rewrite branches." -msgstr "" +msgstr "R챕챕crire les branches" #. type: Labeled list #: en/cmds-ancillarymanipulators.txt:13 en/git-difftool.txt:139 @@ -447,8 +466,9 @@ msgstr "linkgit:git-mergetool[1]" #. type: Plain text #: en/cmds-ancillarymanipulators.txt:15 +#, fuzzy msgid "Run merge conflict resolution tools to resolve merge conflicts." -msgstr "" +msgstr "Lancer les outils de r챕solution de conflit de fusion pour r챕soudre les conflits de fusion" #. type: Labeled list #: en/cmds-ancillarymanipulators.txt:16 @@ -458,8 +478,9 @@ msgstr "linkgit:git-pack-refs[1]" #. type: Plain text #: en/cmds-ancillarymanipulators.txt:18 +#, fuzzy msgid "Pack heads and tags for efficient repository access." -msgstr "" +msgstr "Empaqueter les t챗tes et les 챕tiquettes pour un acc챔s efficace au d챕p척t" #. type: Labeled list #: en/cmds-ancillarymanipulators.txt:19 @@ -469,8 +490,9 @@ msgstr "linkgit:git-prune[1]" #. type: Plain text #: en/cmds-ancillarymanipulators.txt:21 +#, fuzzy msgid "Prune all unreachable objects from the object database." -msgstr "" +msgstr "git-prune - 횋lague tous les objets non joignables de la base de donn챕es d'objets" #. type: Labeled list #: en/cmds-ancillarymanipulators.txt:22 @@ -480,8 +502,9 @@ msgstr "linkgit:git-reflog[1]" #. type: Plain text #: en/cmds-ancillarymanipulators.txt:24 +#, fuzzy msgid "Manage reflog information." -msgstr "" +msgstr "G챕rer l'information de reflog" #. type: Labeled list #: en/cmds-ancillarymanipulators.txt:25 @@ -502,8 +525,9 @@ msgstr "linkgit:git-repack[1]" #. type: Plain text #: en/cmds-ancillarymanipulators.txt:30 +#, fuzzy msgid "Pack unpacked objects in a repository." -msgstr "" +msgstr "Empaqueter les objets non-empaquet챕s d'un d챕p척t" #. type: Labeled list #: en/cmds-ancillarymanipulators.txt:31 @@ -513,8 +537,9 @@ msgstr "linkgit:git-replace[1]" #. type: Plain text #: en/cmds-ancillarymanipulators.txt:33 +#, fuzzy msgid "Create, list, delete refs to replace objects." -msgstr "" +msgstr "Cr챕er, lister, supprimer des r챕f챕rence pour remplacer des objets" #. type: Labeled list #: en/cmds-foreignscminterface.txt:1 @@ -524,8 +549,9 @@ msgstr "linkgit:git-archimport[1]" #. type: Plain text #: en/cmds-foreignscminterface.txt:3 +#, fuzzy msgid "Import a GNU Arch repository into Git." -msgstr "" +msgstr "Importer dans Git un d챕p척t GNU Arch" #. type: Labeled list #: en/cmds-foreignscminterface.txt:4 @@ -535,8 +561,9 @@ msgstr "linkgit:git-cvsexportcommit[1]" #. type: Plain text #: en/cmds-foreignscminterface.txt:6 +#, fuzzy msgid "Export a single commit to a CVS checkout." -msgstr "" +msgstr "Exporter un commit unique en extraction CVS" #. type: Labeled list #: en/cmds-foreignscminterface.txt:7 @@ -546,8 +573,9 @@ msgstr "linkgit:git-cvsimport[1]" #. type: Plain text #: en/cmds-foreignscminterface.txt:9 +#, fuzzy msgid "Salvage your data out of another SCM people love to hate." -msgstr "" +msgstr "Sauver vos donn챕es depuis un autre SCM qu'on aime 횪 ha챦r" #. type: Labeled list #: en/cmds-foreignscminterface.txt:10 @@ -557,8 +585,9 @@ msgstr "linkgit:git-cvsserver[1]" #. type: Plain text #: en/cmds-foreignscminterface.txt:12 +#, fuzzy msgid "A CVS server emulator for Git." -msgstr "" +msgstr "Un 챕mulateur de serveur CVS pour Git" #. type: Labeled list #: en/cmds-foreignscminterface.txt:13 @@ -568,8 +597,9 @@ msgstr "linkgit:git-imap-send[1]" #. type: Plain text #: en/cmds-foreignscminterface.txt:15 +#, fuzzy msgid "Send a collection of patches from stdin to an IMAP folder." -msgstr "" +msgstr "Envoyer un ensemble de patchs depuis stdin vers un r챕pertoire IMAP" #. type: Labeled list #: en/cmds-foreignscminterface.txt:16 @@ -590,8 +620,9 @@ msgstr "linkgit:git-quiltimport[1]" #. type: Plain text #: en/cmds-foreignscminterface.txt:21 +#, fuzzy msgid "Applies a quilt patchset onto the current branch." -msgstr "" +msgstr "Appliquer un patchset quilt sur la branche courante" #. type: Labeled list #: en/cmds-foreignscminterface.txt:22 @@ -601,8 +632,9 @@ msgstr "linkgit:git-request-pull[1]" #. type: Plain text #: en/cmds-foreignscminterface.txt:24 +#, fuzzy msgid "Generates a summary of pending changes." -msgstr "" +msgstr "G챕n챕rer une r챕sum챕 des modifications en attentes" #. type: Labeled list #: en/cmds-foreignscminterface.txt:25 @@ -612,8 +644,9 @@ msgstr "linkgit:git-send-email[1]" #. type: Plain text #: en/cmds-foreignscminterface.txt:27 +#, fuzzy msgid "Send a collection of patches as emails." -msgstr "" +msgstr "Envoyer un ensemble de patchs comme courriels" #. type: Labeled list #: en/cmds-foreignscminterface.txt:28 @@ -623,8 +656,9 @@ msgstr "linkgit:git-svn[1]" #. type: Plain text #: en/cmds-foreignscminterface.txt:30 +#, fuzzy msgid "Bidirectional operation between a Subversion repository and Git." -msgstr "" +msgstr "Op챕ration Bidirectionnelles entre un d챕p척t Subversion et Git" #. type: Plain text #: en/cmds-mainporcelain.txt:1 en/git-rm.txt:186 @@ -645,8 +679,9 @@ msgstr "linkgit:git-am[1]" #. type: Plain text #: en/cmds-mainporcelain.txt:6 +#, fuzzy msgid "Apply a series of patches from a mailbox." -msgstr "" +msgstr "git-am - Appliquer une s챕rie de rustines depuis des fichiers mailbox" #. type: Labeled list #: en/cmds-mainporcelain.txt:7 @@ -656,8 +691,9 @@ msgstr "linkgit:git-archive[1]" #. type: Plain text #: en/cmds-mainporcelain.txt:9 +#, fuzzy msgid "Create an archive of files from a named tree." -msgstr "" +msgstr "Cr챕er une archive des fichiers depuis un arbre nomm챕" #. type: Labeled list #: en/cmds-mainporcelain.txt:10 @@ -667,8 +703,9 @@ msgstr "linkgit:git-bisect[1]" #. type: Plain text #: en/cmds-mainporcelain.txt:12 +#, fuzzy msgid "Use binary search to find the commit that introduced a bug." -msgstr "" +msgstr "Trouver par recherche binaire la modification qui a introduit un bogue" #. type: Labeled list #: en/cmds-mainporcelain.txt:13 @@ -678,8 +715,9 @@ msgstr "linkgit:git-branch[1]" #. type: Plain text #: en/cmds-mainporcelain.txt:15 +#, fuzzy msgid "List, create, or delete branches." -msgstr "" +msgstr "Lister, cr챕er ou supprimer des branches" #. type: Labeled list #: en/cmds-mainporcelain.txt:16 @@ -689,8 +727,9 @@ msgstr "linkgit:git-bundle[1]" #. type: Plain text #: en/cmds-mainporcelain.txt:18 +#, fuzzy msgid "Move objects and refs by archive." -msgstr "" +msgstr "D챕placer les objets et r챕f챕rences par archive" #. type: Labeled list #: en/cmds-mainporcelain.txt:19 @@ -700,8 +739,9 @@ msgstr "linkgit:git-checkout[1]" #. type: Plain text #: en/cmds-mainporcelain.txt:21 +#, fuzzy msgid "Switch branches or restore working tree files." -msgstr "" +msgstr "Basculer de branche ou restaurer la copie de travail" #. type: Plain text #: en/cmds-mainporcelain.txt:22 en/git-revert.txt:126 @@ -711,8 +751,9 @@ msgstr "linkgit:git-cherry-pick[1]" #. type: Plain text #: en/cmds-mainporcelain.txt:24 +#, fuzzy msgid "Apply the changes introduced by some existing commits." -msgstr "" +msgstr "Appliquer les modifications introduites par des commits existants" #. type: Labeled list #: en/cmds-mainporcelain.txt:25 @@ -722,8 +763,9 @@ msgstr "linkgit:git-citool[1]" #. type: Plain text #: en/cmds-mainporcelain.txt:27 +#, fuzzy msgid "Graphical alternative to git-commit." -msgstr "" +msgstr "Alternative graphique 횪 git-commit" #. type: Labeled list #: en/cmds-mainporcelain.txt:28 @@ -744,8 +786,9 @@ msgstr "linkgit:git-clone[1]" #. type: Plain text #: en/cmds-mainporcelain.txt:33 +#, fuzzy msgid "Clone a repository into a new directory." -msgstr "" +msgstr "Cloner un d챕p척t dans un nouveau r챕pertoire" #. type: Labeled list #: en/cmds-mainporcelain.txt:34 @@ -766,8 +809,9 @@ msgstr "linkgit:git-describe[1]" #. type: Plain text #: en/cmds-mainporcelain.txt:39 +#, fuzzy msgid "Give an object a human readable name based on an available ref." -msgstr "" +msgstr "Baptiser un objet avec un nom lisible 횪 partir d'une r챕f챕rence disponible" #. type: Labeled list #: en/cmds-mainporcelain.txt:40 en/git-difftool.txt:136 @@ -777,8 +821,9 @@ msgstr "linkgit:git-diff[1]" #. type: Plain text #: en/cmds-mainporcelain.txt:42 +#, fuzzy msgid "Show changes between commits, commit and working tree, etc." -msgstr "" +msgstr "Afficher les changements entre les validations, entre validation et copie de travail, etc" #. type: Plain text #: en/cmds-mainporcelain.txt:43 en/git-fetch-pack.txt:129 @@ -799,8 +844,9 @@ msgstr "linkgit:git-format-patch[1]" #. type: Plain text #: en/cmds-mainporcelain.txt:48 +#, fuzzy msgid "Prepare patches for e-mail submission." -msgstr "" +msgstr "Pr챕parer les patchs pour soumission par courriel" #. type: Labeled list #: en/cmds-mainporcelain.txt:49 @@ -810,8 +856,9 @@ msgstr "linkgit:git-gc[1]" #. type: Plain text #: en/cmds-mainporcelain.txt:51 +#, fuzzy msgid "Cleanup unnecessary files and optimize the local repository." -msgstr "" +msgstr "Effacer les fichiers non-n챕cessaires et optimiser le d챕p척t local" #. type: Labeled list #: en/cmds-mainporcelain.txt:52 @@ -821,8 +868,9 @@ msgstr "linkgit:git-grep[1]" #. type: Plain text #: en/cmds-mainporcelain.txt:54 +#, fuzzy msgid "Print lines matching a pattern." -msgstr "" +msgstr "Afficher les lignes correspondant 횪 un motif" #. type: Labeled list #: en/cmds-mainporcelain.txt:55 @@ -832,8 +880,9 @@ msgstr "linkgit:git-gui[1]" #. type: Plain text #: en/cmds-mainporcelain.txt:57 +#, fuzzy msgid "A portable graphical interface to Git." -msgstr "" +msgstr "Une interface graphique portable pour Git" #. type: Labeled list #: en/cmds-mainporcelain.txt:58 @@ -843,8 +892,9 @@ msgstr "linkgit:git-init[1]" #. type: Plain text #: en/cmds-mainporcelain.txt:60 +#, fuzzy msgid "Create an empty Git repository or reinitialize an existing one." -msgstr "" +msgstr "git-init - Cr챕e un d챕p척t Git vide ou r챕initialise un d챕p척t existant" #. type: Labeled list #: en/cmds-mainporcelain.txt:61 @@ -854,8 +904,9 @@ msgstr "linkgit:git-log[1]" #. type: Plain text #: en/cmds-mainporcelain.txt:63 +#, fuzzy msgid "Show commit logs." -msgstr "" +msgstr "Afficher l'historique des validations" #. type: Plain text #: en/cmds-mainporcelain.txt:64 en/git-fmt-merge-msg.txt:75 @@ -865,8 +916,9 @@ msgstr "linkgit:git-merge[1]" #. type: Plain text #: en/cmds-mainporcelain.txt:66 +#, fuzzy msgid "Join two or more development histories together." -msgstr "" +msgstr "Fusionner deux ou plusieurs historiques de d챕veloppement ensemble" #. type: Labeled list #: en/cmds-mainporcelain.txt:67 @@ -876,8 +928,9 @@ msgstr "linkgit:git-mv[1]" #. type: Plain text #: en/cmds-mainporcelain.txt:69 +#, fuzzy msgid "Move or rename a file, a directory, or a symlink." -msgstr "" +msgstr "D챕placer ou renommer un fichier, un r챕pertoire, ou un lien symbolique" #. type: Labeled list #: en/cmds-mainporcelain.txt:70 @@ -887,8 +940,9 @@ msgstr "linkgit:git-notes[1]" #. type: Plain text #: en/cmds-mainporcelain.txt:72 +#, fuzzy msgid "Add or inspect object notes." -msgstr "" +msgstr "Ajouter ou inspecter les notes d'un objets" #. type: Plain text #: en/cmds-mainporcelain.txt:73 en/git-fetch.txt:296 @@ -898,8 +952,9 @@ msgstr "linkgit:git-pull[1]" #. type: Plain text #: en/cmds-mainporcelain.txt:75 +#, fuzzy msgid "Fetch from and integrate with another repository or a local branch." -msgstr "" +msgstr "Rapatrier et int챕grer un autre d챕p척t ou une branche locale" #. type: Labeled list #: en/cmds-mainporcelain.txt:76 @@ -909,8 +964,9 @@ msgstr "linkgit:git-push[1]" #. type: Plain text #: en/cmds-mainporcelain.txt:78 +#, fuzzy msgid "Update remote refs along with associated objects." -msgstr "" +msgstr "Mettre 횪 jour les r챕f챕rences distantes ainsi que les objets associ챕s" #. type: Labeled list #: en/cmds-mainporcelain.txt:79 @@ -920,8 +976,9 @@ msgstr "linkgit:git-range-diff[1]" #. type: Plain text #: en/cmds-mainporcelain.txt:81 +#, fuzzy msgid "Compare two commit ranges (e.g. two versions of a branch)." -msgstr "" +msgstr "Comparer deux plages de commits (par exemple deux versions d'une branche)" #. type: Plain text #: en/cmds-mainporcelain.txt:82 en/git-svn.txt:1171 @@ -931,8 +988,9 @@ msgstr "linkgit:git-rebase[1]" #. type: Plain text #: en/cmds-mainporcelain.txt:84 +#, fuzzy msgid "Reapply commits on top of another base tip." -msgstr "" +msgstr "R챕application des commits sur le sommet de l'autre base" #. type: Labeled list #: en/cmds-mainporcelain.txt:85 @@ -942,8 +1000,9 @@ msgstr "linkgit:git-reset[1]" #. type: Plain text #: en/cmds-mainporcelain.txt:87 +#, fuzzy msgid "Reset current HEAD to the specified state." -msgstr "" +msgstr "git-reset - R챕initialise la HEAD actuelle 횪 l'챕tat sp챕cifi챕" #. type: Plain text #: en/cmds-mainporcelain.txt:88 en/git-cherry-pick.txt:230 @@ -953,8 +1012,9 @@ msgstr "linkgit:git-revert[1]" #. type: Plain text #: en/cmds-mainporcelain.txt:90 +#, fuzzy msgid "Revert some existing commits." -msgstr "" +msgstr "Inverser des commits existants" #. type: Labeled list #: en/cmds-mainporcelain.txt:91 @@ -975,8 +1035,9 @@ msgstr "linkgit:git-shortlog[1]" #. type: Plain text #: en/cmds-mainporcelain.txt:96 +#, fuzzy msgid "Summarize 'git log' output." -msgstr "" +msgstr "R챕sumer la sortie de 'git log'" #. type: Labeled list #: en/cmds-mainporcelain.txt:97 @@ -986,8 +1047,9 @@ msgstr "linkgit:git-show[1]" #. type: Plain text #: en/cmds-mainporcelain.txt:99 +#, fuzzy msgid "Show various types of objects." -msgstr "" +msgstr "Afficher diff챕rents types d'objets" #. type: Labeled list #: en/cmds-mainporcelain.txt:100 @@ -997,8 +1059,9 @@ msgstr "linkgit:git-stash[1]" #. type: Plain text #: en/cmds-mainporcelain.txt:102 +#, fuzzy msgid "Stash the changes in a dirty working directory away." -msgstr "" +msgstr "Remiser les modifications d'un r챕pertoire de travail sale" #. type: Labeled list #: en/cmds-mainporcelain.txt:103 @@ -1008,8 +1071,9 @@ msgstr "linkgit:git-status[1]" #. type: Plain text #: en/cmds-mainporcelain.txt:105 +#, fuzzy msgid "Show the working tree status." -msgstr "" +msgstr "Afficher l'챕tat de la copie de travail" #. type: Labeled list #: en/cmds-mainporcelain.txt:106 @@ -1019,8 +1083,9 @@ msgstr "linkgit:git-submodule[1]" #. type: Plain text #: en/cmds-mainporcelain.txt:108 +#, fuzzy msgid "Initialize, update or inspect submodules." -msgstr "" +msgstr "Initialiser, mettre 횪 jour et inspecter les sous-modules" #. type: Labeled list #: en/cmds-mainporcelain.txt:109 @@ -1030,8 +1095,9 @@ msgstr "linkgit:git-tag[1]" #. type: Plain text #: en/cmds-mainporcelain.txt:111 +#, fuzzy msgid "Create, list, delete or verify a tag object signed with GPG." -msgstr "" +msgstr "Cr챕er, lister, supprimer ou v챕rifier un objet d'챕tiquette sign챕 avec GPG" #. type: Labeled list #: en/cmds-mainporcelain.txt:112 @@ -1041,8 +1107,9 @@ msgstr "linkgit:git-worktree[1]" #. type: Plain text #: en/cmds-mainporcelain.txt:114 +#, fuzzy msgid "Manage multiple working trees." -msgstr "" +msgstr "G챔re de arbres de travail multiples" #. type: Labeled list #: en/cmds-mainporcelain.txt:115 en/git-gui.txt:104 @@ -1052,8 +1119,9 @@ msgstr "linkgit:gitk[1]" #. type: Plain text #: en/cmds-mainporcelain.txt:117 +#, fuzzy msgid "The Git repository browser." -msgstr "" +msgstr "Le navigateur de d챕p척t Git" #. type: Labeled list #: en/cmds-plumbinginterrogators.txt:1 @@ -1063,8 +1131,9 @@ msgstr "linkgit:git-cat-file[1]" #. type: Plain text #: en/cmds-plumbinginterrogators.txt:3 +#, fuzzy msgid "Provide content or type and size information for repository objects." -msgstr "" +msgstr "Fournir les contenu ou l'information de type et taille pour les objets du d챕p척t" #. type: Labeled list #: en/cmds-plumbinginterrogators.txt:4 @@ -1074,8 +1143,9 @@ msgstr "linkgit:git-cherry[1]" #. type: Plain text #: en/cmds-plumbinginterrogators.txt:6 +#, fuzzy msgid "Find commits yet to be applied to upstream." -msgstr "" +msgstr "Trouver les commits 횪 appliquer en amont" #. type: Labeled list #: en/cmds-plumbinginterrogators.txt:7 @@ -1107,8 +1177,9 @@ msgstr "linkgit:git-diff-tree[1]" #. type: Plain text #: en/cmds-plumbinginterrogators.txt:15 +#, fuzzy msgid "Compares the content and mode of blobs found via two tree objects." -msgstr "" +msgstr "Compare le contenu et la mode des blobs trouv챕s via deux objets arbre" #. type: Labeled list #: en/cmds-plumbinginterrogators.txt:16 @@ -1118,8 +1189,9 @@ msgstr "linkgit:git-for-each-ref[1]" #. type: Plain text #: en/cmds-plumbinginterrogators.txt:18 +#, fuzzy msgid "Output information on each ref." -msgstr "" +msgstr "Afficher l'information de chaque r챕f챕rence" #. type: Labeled list #: en/cmds-plumbinginterrogators.txt:19 @@ -1129,8 +1201,9 @@ msgstr "linkgit:git-get-tar-commit-id[1]" #. type: Plain text #: en/cmds-plumbinginterrogators.txt:21 +#, fuzzy msgid "Extract commit ID from an archive created using git-archive." -msgstr "" +msgstr "Extraire l'ID du commit depuis une archive cr챕챕e par git-archive" #. type: Labeled list #: en/cmds-plumbinginterrogators.txt:22 @@ -1140,8 +1213,9 @@ msgstr "linkgit:git-ls-files[1]" #. type: Plain text #: en/cmds-plumbinginterrogators.txt:24 +#, fuzzy msgid "Show information about files in the index and the working tree." -msgstr "" +msgstr "git-ls-files - Affiche des informations sur les fichiers de l'index et de l'arbre de travail" #. type: Labeled list #: en/cmds-plumbinginterrogators.txt:25 @@ -1151,8 +1225,9 @@ msgstr "linkgit:git-ls-remote[1]" #. type: Plain text #: en/cmds-plumbinginterrogators.txt:27 +#, fuzzy msgid "List references in a remote repository." -msgstr "" +msgstr "Lister les r챕f챕rences dans un d챕p척t distant" #. type: Labeled list #: en/cmds-plumbinginterrogators.txt:28 @@ -1162,8 +1237,9 @@ msgstr "linkgit:git-ls-tree[1]" #. type: Plain text #: en/cmds-plumbinginterrogators.txt:30 +#, fuzzy msgid "List the contents of a tree object." -msgstr "" +msgstr "Afficher le contenu d'un objet arbre" #. type: Labeled list #: en/cmds-plumbinginterrogators.txt:31 @@ -1173,8 +1249,9 @@ msgstr "linkgit:git-merge-base[1]" #. type: Plain text #: en/cmds-plumbinginterrogators.txt:33 +#, fuzzy msgid "Find as good common ancestors as possible for a merge." -msgstr "" +msgstr "Trouver un anc챗tre aussi bon que possible pour une fusion" #. type: Labeled list #: en/cmds-plumbinginterrogators.txt:34 @@ -1184,8 +1261,9 @@ msgstr "linkgit:git-name-rev[1]" #. type: Plain text #: en/cmds-plumbinginterrogators.txt:36 +#, fuzzy msgid "Find symbolic names for given revs." -msgstr "" +msgstr "Trouver les noms symboliques pour des r챕visions donn챕es" #. type: Labeled list #: en/cmds-plumbinginterrogators.txt:37 @@ -1195,8 +1273,9 @@ msgstr "linkgit:git-pack-redundant[1]" #. type: Plain text #: en/cmds-plumbinginterrogators.txt:39 +#, fuzzy msgid "Find redundant pack files." -msgstr "" +msgstr "Trouver les fichiers pack redondants" #. type: Labeled list #: en/cmds-plumbinginterrogators.txt:40 @@ -1206,8 +1285,9 @@ msgstr "linkgit:git-rev-list[1]" #. type: Plain text #: en/cmds-plumbinginterrogators.txt:42 +#, fuzzy msgid "Lists commit objects in reverse chronological order." -msgstr "" +msgstr "Afficher les objets commit dans l'ordre chronologique inverse" #. type: Labeled list #: en/cmds-plumbinginterrogators.txt:43 @@ -1217,8 +1297,9 @@ msgstr "linkgit:git-rev-parse[1]" #. type: Plain text #: en/cmds-plumbinginterrogators.txt:45 +#, fuzzy msgid "Pick out and massage parameters." -msgstr "" +msgstr "Analyser et pr챕parer les param챔tres" #. type: Labeled list #: en/cmds-plumbinginterrogators.txt:46 @@ -1228,8 +1309,9 @@ msgstr "linkgit:git-show-index[1]" #. type: Plain text #: en/cmds-plumbinginterrogators.txt:48 +#, fuzzy msgid "Show packed archive index." -msgstr "" +msgstr "Afficher l'index de l'archive empaquet챕e" #. type: Plain text #: en/cmds-plumbinginterrogators.txt:49 en/git-for-each-ref.txt:386 @@ -1239,8 +1321,9 @@ msgstr "linkgit:git-show-ref[1]" #. type: Plain text #: en/cmds-plumbinginterrogators.txt:51 +#, fuzzy msgid "List references in a local repository." -msgstr "" +msgstr "Lister les r챕f챕rences du d챕p척t local" #. type: Labeled list #: en/cmds-plumbinginterrogators.txt:52 @@ -1250,8 +1333,9 @@ msgstr "linkgit:git-unpack-file[1]" #. type: Plain text #: en/cmds-plumbinginterrogators.txt:54 +#, fuzzy msgid "Creates a temporary file with a blob's contents." -msgstr "" +msgstr "Cr챕er un fichier temporaire avec le contenu d'un blob" #. type: Labeled list #: en/cmds-plumbinginterrogators.txt:55 @@ -1261,8 +1345,9 @@ msgstr "linkgit:git-var[1]" #. type: Plain text #: en/cmds-plumbinginterrogators.txt:57 +#, fuzzy msgid "Show a Git logical variable." -msgstr "" +msgstr "Afficher un variable logique de Git" #. type: Labeled list #: en/cmds-plumbinginterrogators.txt:58 @@ -1272,8 +1357,9 @@ msgstr "linkgit:git-verify-pack[1]" #. type: Plain text #: en/cmds-plumbinginterrogators.txt:60 +#, fuzzy msgid "Validate packed Git archive files." -msgstr "" +msgstr "Valider des fichiers d'archive Git empaquet챕s" #. type: Labeled list #: en/cmds-plumbingmanipulators.txt:1 @@ -1305,8 +1391,9 @@ msgstr "linkgit:git-commit-graph[1]" #. type: Plain text #: en/cmds-plumbingmanipulators.txt:9 +#, fuzzy msgid "Write and verify Git commit-graph files." -msgstr "" +msgstr "횋crire et v챕rifier les fichiers de graphe de commit Git" #. type: Labeled list #: en/cmds-plumbingmanipulators.txt:10 @@ -1316,8 +1403,9 @@ msgstr "linkgit:git-commit-tree[1]" #. type: Plain text #: en/cmds-plumbingmanipulators.txt:12 +#, fuzzy msgid "Create a new commit object." -msgstr "" +msgstr "Cr챕er un nouvel objet commit" #. type: Labeled list #: en/cmds-plumbingmanipulators.txt:13 @@ -1327,8 +1415,9 @@ msgstr "linkgit:git-hash-object[1]" #. type: Plain text #: en/cmds-plumbingmanipulators.txt:15 +#, fuzzy msgid "Compute object ID and optionally creates a blob from a file." -msgstr "" +msgstr "Calculer l'ID d'objet et cr챕er optionnellement un blob depuis un fichier" #. type: Labeled list #: en/cmds-plumbingmanipulators.txt:16 @@ -1338,8 +1427,9 @@ msgstr "linkgit:git-index-pack[1]" #. type: Plain text #: en/cmds-plumbingmanipulators.txt:18 +#, fuzzy msgid "Build pack index file for an existing packed archive." -msgstr "" +msgstr "Construire un fichier d'index pack depuis une archive compact챕e existante" #. type: Labeled list #: en/cmds-plumbingmanipulators.txt:19 @@ -1349,8 +1439,9 @@ msgstr "linkgit:git-merge-file[1]" #. type: Plain text #: en/cmds-plumbingmanipulators.txt:21 +#, fuzzy msgid "Run a three-way file merge." -msgstr "" +msgstr "Lancer une fusion 횪 3 points" #. type: Labeled list #: en/cmds-plumbingmanipulators.txt:22 @@ -1360,8 +1451,9 @@ msgstr "linkgit:git-merge-index[1]" #. type: Plain text #: en/cmds-plumbingmanipulators.txt:24 +#, fuzzy msgid "Run a merge for files needing merging." -msgstr "" +msgstr "Lancer une fusion 횪 3 points pour les fichiers 횪 fusionner" #. type: Labeled list #: en/cmds-plumbingmanipulators.txt:25 @@ -1371,8 +1463,9 @@ msgstr "linkgit:git-mktag[1]" #. type: Plain text #: en/cmds-plumbingmanipulators.txt:27 +#, fuzzy msgid "Creates a tag object." -msgstr "" +msgstr "Cr챕er un objet 챕tiquette" #. type: Labeled list #: en/cmds-plumbingmanipulators.txt:28 @@ -1382,8 +1475,9 @@ msgstr "linkgit:git-mktree[1]" #. type: Plain text #: en/cmds-plumbingmanipulators.txt:30 +#, fuzzy msgid "Build a tree-object from ls-tree formatted text." -msgstr "" +msgstr "git-mktree - Construit un objet arbre depuis du texte au format ls-tree" #. type: Labeled list #: en/cmds-plumbingmanipulators.txt:31 @@ -1393,8 +1487,9 @@ msgstr "linkgit:git-multi-pack-index[1]" #. type: Plain text #: en/cmds-plumbingmanipulators.txt:33 +#, fuzzy msgid "Write and verify multi-pack-indexes." -msgstr "" +msgstr "횋crire et v챕rifier les index multi-paquet" #. type: Labeled list #: en/cmds-plumbingmanipulators.txt:34 @@ -1404,8 +1499,9 @@ msgstr "linkgit:git-pack-objects[1]" #. type: Plain text #: en/cmds-plumbingmanipulators.txt:36 +#, fuzzy msgid "Create a packed archive of objects." -msgstr "" +msgstr "Cr챕er une archive compact챕e d'objets" #. type: Labeled list #: en/cmds-plumbingmanipulators.txt:37 @@ -1415,8 +1511,9 @@ msgstr "linkgit:git-prune-packed[1]" #. type: Plain text #: en/cmds-plumbingmanipulators.txt:39 +#, fuzzy msgid "Remove extra objects that are already in pack files." -msgstr "" +msgstr "횋liminer les objets qui sont d챕j횪 pr챕sents dans les fichiers pack" #. type: Labeled list #: en/cmds-plumbingmanipulators.txt:40 @@ -1437,8 +1534,9 @@ msgstr "linkgit:git-symbolic-ref[1]" #. type: Plain text #: en/cmds-plumbingmanipulators.txt:45 +#, fuzzy msgid "Read, modify and delete symbolic refs." -msgstr "" +msgstr "Lire, modifier et supprimer les r챕f챕rences symboliques" #. type: Labeled list #: en/cmds-plumbingmanipulators.txt:46 @@ -1448,8 +1546,9 @@ msgstr "linkgit:git-unpack-objects[1]" #. type: Plain text #: en/cmds-plumbingmanipulators.txt:48 +#, fuzzy msgid "Unpack objects from a packed archive." -msgstr "" +msgstr "D챕paqueter les objets depuis une archive empaquet챕e" #. type: Labeled list #: en/cmds-plumbingmanipulators.txt:49 @@ -1470,8 +1569,9 @@ msgstr "linkgit:git-update-ref[1]" #. type: Plain text #: en/cmds-plumbingmanipulators.txt:54 +#, fuzzy msgid "Update the object name stored in a ref safely." -msgstr "" +msgstr "Mettre 횪 jour le nom d'objet stock챕 dans une r챕f챕rence en toute s챕curit챕" #. type: Plain text #: en/cmds-plumbingmanipulators.txt:55 en/git-commit-tree.txt:115 @@ -1481,8 +1581,9 @@ msgstr "linkgit:git-write-tree[1]" #. type: Plain text #: en/cmds-plumbingmanipulators.txt:57 +#, fuzzy msgid "Create a tree object from the current index." -msgstr "" +msgstr "Cr챕er un objet arbre depuis l'index courant" #. type: Labeled list #: en/cmds-purehelpers.txt:1 @@ -1492,8 +1593,9 @@ msgstr "linkgit:git-check-attr[1]" #. type: Plain text #: en/cmds-purehelpers.txt:3 +#, fuzzy msgid "Display gitattributes information." -msgstr "" +msgstr "Afficher les informations gitattributes" #. type: Labeled list #: en/cmds-purehelpers.txt:4 @@ -1503,8 +1605,9 @@ msgstr "linkgit:git-check-ignore[1]" #. type: Plain text #: en/cmds-purehelpers.txt:6 +#, fuzzy msgid "Debug gitignore / exclude files." -msgstr "" +msgstr "D챕boguer gitignore / les fichiers d'exclusion" #. type: Labeled list #: en/cmds-purehelpers.txt:7 @@ -1514,8 +1617,9 @@ msgstr "linkgit:git-check-mailmap[1]" #. type: Plain text #: en/cmds-purehelpers.txt:9 +#, fuzzy msgid "Show canonical names and email addresses of contacts." -msgstr "" +msgstr "Afficher les noms canoniques et les adresses courriel des contacts" #. type: Labeled list #: en/cmds-purehelpers.txt:10 @@ -1525,8 +1629,9 @@ msgstr "linkgit:git-check-ref-format[1]" #. type: Plain text #: en/cmds-purehelpers.txt:12 +#, fuzzy msgid "Ensures that a reference name is well formed." -msgstr "" +msgstr "Assure qu'un nom de r챕f챕rence est bien form챕" #. type: Labeled list #: en/cmds-purehelpers.txt:13 @@ -1536,8 +1641,9 @@ msgstr "linkgit:git-column[1]" #. type: Plain text #: en/cmds-purehelpers.txt:15 +#, fuzzy msgid "Display data in columns." -msgstr "" +msgstr "Afficher les donn챕es en colonnes" #. type: Labeled list #: en/cmds-purehelpers.txt:16 @@ -1547,8 +1653,9 @@ msgstr "linkgit:git-credential[1]" #. type: Plain text #: en/cmds-purehelpers.txt:18 +#, fuzzy msgid "Retrieve and store user credentials." -msgstr "" +msgstr "R챕cup챕rer et sauvegarder les certificats d'utilisateur" #. type: Labeled list #: en/cmds-purehelpers.txt:19 @@ -1558,8 +1665,9 @@ msgstr "linkgit:git-credential-cache[1]" #. type: Plain text #: en/cmds-purehelpers.txt:21 +#, fuzzy msgid "Helper to temporarily store passwords in memory." -msgstr "" +msgstr "Assistant pour maintenir temporairement en m챕moire les mots de passe" #. type: Labeled list #: en/cmds-purehelpers.txt:22 @@ -1569,8 +1677,9 @@ msgstr "linkgit:git-credential-store[1]" #. type: Plain text #: en/cmds-purehelpers.txt:24 +#, fuzzy msgid "Helper to store credentials on disk." -msgstr "" +msgstr "Assistant pour sauvegarder les certificats sur disque" #. type: Labeled list #: en/cmds-purehelpers.txt:25 @@ -1580,8 +1689,9 @@ msgstr "linkgit:git-fmt-merge-msg[1]" #. type: Plain text #: en/cmds-purehelpers.txt:27 +#, fuzzy msgid "Produce a merge commit message." -msgstr "" +msgstr "Produire un message de validation de fusion" #. type: Labeled list #: en/cmds-purehelpers.txt:28 @@ -1591,8 +1701,9 @@ msgstr "linkgit:git-interpret-trailers[1]" #. type: Plain text #: en/cmds-purehelpers.txt:30 +#, fuzzy msgid "add or parse structured information in commit messages." -msgstr "" +msgstr "Ajouter ou analyser l'information structur챕e dans les messages de validation" #. type: Labeled list #: en/cmds-purehelpers.txt:31 @@ -1602,8 +1713,9 @@ msgstr "linkgit:git-mailinfo[1]" #. type: Plain text #: en/cmds-purehelpers.txt:33 +#, fuzzy msgid "Extracts patch and authorship from a single e-mail message." -msgstr "" +msgstr "Extraire le patch et l'information de d'auteur depuis un simple message de courriel" #. type: Labeled list #: en/cmds-purehelpers.txt:34 @@ -1613,8 +1725,9 @@ msgstr "linkgit:git-mailsplit[1]" #. type: Plain text #: en/cmds-purehelpers.txt:36 +#, fuzzy msgid "Simple UNIX mbox splitter program." -msgstr "" +msgstr "Programme simple de d챕coupage de mbox UNIX" #. type: Labeled list #: en/cmds-purehelpers.txt:37 @@ -1624,8 +1737,9 @@ msgstr "linkgit:git-merge-one-file[1]" #. type: Plain text #: en/cmds-purehelpers.txt:39 +#, fuzzy msgid "The standard helper program to use with git-merge-index." -msgstr "" +msgstr "Le programme assistant standard 횪 utiliser avec git-merge-index" #. type: Plain text #: en/cmds-purehelpers.txt:40 en/git-cherry.txt:142 @@ -1635,8 +1749,9 @@ msgstr "linkgit:git-patch-id[1]" #. type: Plain text #: en/cmds-purehelpers.txt:42 +#, fuzzy msgid "Compute unique ID for a patch." -msgstr "" +msgstr "Calculer l'ID unique d'un patch" #. type: Labeled list #: en/cmds-purehelpers.txt:43 @@ -1646,8 +1761,9 @@ msgstr "linkgit:git-sh-i18n[1]" #. type: Plain text #: en/cmds-purehelpers.txt:45 +#, fuzzy msgid "Git's i18n setup code for shell scripts." -msgstr "" +msgstr "Le code d'initialisation i18n pour les scripts shell" #. type: Labeled list #: en/cmds-purehelpers.txt:46 @@ -1657,8 +1773,9 @@ msgstr "linkgit:git-sh-setup[1]" #. type: Plain text #: en/cmds-purehelpers.txt:48 +#, fuzzy msgid "Common Git shell script setup code." -msgstr "" +msgstr "Le code d'initialisation commun aux scripts shell Git" #. type: Labeled list #: en/cmds-purehelpers.txt:49 @@ -1668,8 +1785,9 @@ msgstr "linkgit:git-stripspace[1]" #. type: Plain text #: en/cmds-purehelpers.txt:51 +#, fuzzy msgid "Remove unnecessary whitespace." -msgstr "" +msgstr "Retirer les espaces inutiles" #. type: Labeled list #: en/cmds-synchelpers.txt:1 @@ -1701,8 +1819,9 @@ msgstr "linkgit:git-parse-remote[1]" #. type: Plain text #: en/cmds-synchelpers.txt:9 +#, fuzzy msgid "Routines to help parsing remote repository access parameters." -msgstr "" +msgstr "Routines pour aider 횪 analyser les param챔tres d'acc챔s aux d챕p척ts distants" #. type: Labeled list #: en/cmds-synchelpers.txt:10 @@ -1723,8 +1842,9 @@ msgstr "linkgit:git-shell[1]" #. type: Plain text #: en/cmds-synchelpers.txt:15 +#, fuzzy msgid "Restricted login shell for Git-only SSH access." -msgstr "" +msgstr "shell de login restreint pour un acc챔s SSH vers Git seulement" #. type: Labeled list #: en/cmds-synchelpers.txt:16 @@ -1734,8 +1854,9 @@ msgstr "linkgit:git-upload-archive[1]" #. type: Plain text #: en/cmds-synchelpers.txt:18 +#, fuzzy msgid "Send archive back to git-archive." -msgstr "" +msgstr "Renvoyer une archive dans git-archive" #. type: Labeled list #: en/cmds-synchelpers.txt:19 @@ -1745,8 +1866,9 @@ msgstr "linkgit:git-upload-pack[1]" #. type: Plain text #: en/cmds-synchelpers.txt:21 +#, fuzzy msgid "Send objects packed back to git-fetch-pack." -msgstr "" +msgstr "Renvoyer des objets empaquet챕s dans git-fetch-pack" #. type: Labeled list #: en/cmds-synchingrepositories.txt:1 @@ -1756,8 +1878,9 @@ msgstr "linkgit:git-daemon[1]" #. type: Plain text #: en/cmds-synchingrepositories.txt:3 +#, fuzzy msgid "A really simple server for Git repositories." -msgstr "" +msgstr "git-daemon - un serveur vraiment tr챔s simple pour les d챕p척ts Git" #. type: Labeled list #: en/cmds-synchingrepositories.txt:4 @@ -1778,8 +1901,9 @@ msgstr "linkgit:git-http-backend[1]" #. type: Plain text #: en/cmds-synchingrepositories.txt:9 +#, fuzzy msgid "Server side implementation of Git over HTTP." -msgstr "" +msgstr "Implantation c척t챕 serveur de Git sur HTTP" #. type: Labeled list #: en/cmds-synchingrepositories.txt:10 @@ -1800,8 +1924,9 @@ msgstr "linkgit:git-update-server-info[1]" #. type: Plain text #: en/cmds-synchingrepositories.txt:15 +#, fuzzy msgid "Update auxiliary info file to help dumb servers." -msgstr "" +msgstr "Mettre 횪 jour le fichier d'informations auxiliaires pour aider les serveurs idiots" #. type: Title - #: en/config.txt:2 en/git-worktree.txt:237 @@ -1998,9 +2123,9 @@ msgstr "" #. type: Title ~ #: en/config.txt:165 en/git-rev-parse.txt:359 en/git-rev-parse.txt:415 -#, no-wrap +#, fuzzy, no-wrap msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple혻:" #. type: Plain text #: en/config.txt:171 @@ -4388,9 +4513,9 @@ msgstr "" #. type: Labeled list #: en/fetch-options.txt:10 -#, no-wrap +#, fuzzy, no-wrap msgid "--depth=<depth>" -msgstr "" +msgstr "--depth <profondeur>" #. type: Plain text #: en/fetch-options.txt:16 @@ -4399,9 +4524,9 @@ msgstr "" #. type: Labeled list #: en/fetch-options.txt:17 -#, no-wrap +#, fuzzy, no-wrap msgid "--deepen=<depth>" -msgstr "" +msgstr "--depth <profondeur>" #. type: Plain text #: en/fetch-options.txt:21 @@ -4545,8 +4670,9 @@ msgstr "--keep" #. type: Plain text #: en/fetch-options.txt:85 +#, fuzzy msgid "Keep downloaded pack." -msgstr "" +msgstr "conserver le paquet t챕l챕charg챕" #. type: Labeled list #: en/fetch-options.txt:87 @@ -4650,9 +4776,9 @@ msgstr "-j" #. type: Labeled list #: en/fetch-options.txt:158 -#, no-wrap +#, fuzzy, no-wrap msgid "--jobs=<n>" -msgstr "" +msgstr "--jobs <n>" #. type: Plain text #: en/fetch-options.txt:163 @@ -4674,7 +4800,7 @@ msgstr "" #: en/fetch-options.txt:168 #, no-wrap msgid "--submodule-prefix=<path>" -msgstr "" +msgstr "--submodule-prefix=<chemin>" #. type: Plain text #: en/fetch-options.txt:172 @@ -5855,8 +5981,9 @@ msgstr "--abort" #. type: Plain text #: en/git-am.txt:169 +#, fuzzy msgid "Restore the original branch and abort the patching operation." -msgstr "" +msgstr "restaurer la branche originale et abandonner les applications de patch." #. type: Labeled list #: en/git-am.txt:170 en/git-rebase.txt:238 en/sequencer.txt:6 @@ -6053,8 +6180,9 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: en/git-apply.txt:51 +#, fuzzy msgid "Similar to `--stat`, but shows the number of added and deleted lines in decimal notation and the pathname without abbreviation, to make it more machine friendly. For binary files, outputs two `-` instead of saying `0 0`. Turns off \"apply\"." -msgstr "" +msgstr "Similaire 횪 `--stat`, mais afficher le nombre de lignes ajout챕es ou supprim챕es en notation d챕cimale et le nom de chemin sans abr챕viation, pour le rendre plus facile 횪 traiter automatiquement. Pour les fichiers binaires, affiche deux `-` au lieu de `0 0`." #. type: Plain text #: en/git-apply.txt:57 @@ -6102,7 +6230,7 @@ msgstr "" #: en/git-apply.txt:94 #, no-wrap msgid "--build-fake-ancestor=<file>" -msgstr "" +msgstr "--build-fake-ancestor=<fichier>" #. type: Plain text #: en/git-apply.txt:100 @@ -6301,9 +6429,9 @@ msgstr "" #. type: Labeled list #: en/git-apply.txt:235 -#, no-wrap +#, fuzzy, no-wrap msgid "--directory=<root>" -msgstr "" +msgstr "--directory=<r챕p.>" #. type: Plain text #: en/git-apply.txt:238 @@ -6584,26 +6712,27 @@ msgstr "Afficher l'챕tat d'avancement sur stderr.." #. type: Labeled list #: en/git-archive.txt:51 en/git-write-tree.txt:35 -#, no-wrap +#, fuzzy, no-wrap msgid "--prefix=<prefix>/" -msgstr "" +msgstr "--src-prefix=<pr챕fixe>" #. type: Plain text #: en/git-archive.txt:53 +#, fuzzy msgid "Prepend <prefix>/ to each filename in the archive." -msgstr "" +msgstr "pr챕fixer chaque chemin de fichier dans l'archive" #. type: Labeled list #: en/git-archive.txt:54 #, no-wrap msgid "-o <file>" -msgstr "" +msgstr "-o <fichier>" #. type: Labeled list #: en/git-archive.txt:55 #, no-wrap msgid "--output=<file>" -msgstr "" +msgstr "--output=<fichier>" #. type: Plain text #: en/git-archive.txt:57 @@ -6667,9 +6796,9 @@ msgstr "" #. type: Labeled list #: en/git-archive.txt:80 -#, no-wrap +#, fuzzy, no-wrap msgid "<path>" -msgstr "" +msgstr "<rustine>" #. type: Plain text #: en/git-archive.txt:84 @@ -6883,8 +7012,9 @@ msgstr "git-bisect(1)" #. type: Plain text #: en/git-bisect.txt:7 +#, fuzzy msgid "git-bisect - Use binary search to find the commit that introduced a bug" -msgstr "" +msgstr "Trouver par recherche binaire la modification qui a introduit un bogue" #. type: Plain text #: en/git-bisect.txt:13 @@ -7581,8 +7711,9 @@ msgstr "git-blame(1)" #. type: Plain text #: en/git-blame.txt:7 +#, fuzzy msgid "git-blame - Show what revision and author last modified each line of a file" -msgstr "" +msgstr "Montrer la r챕vision et l'auteur qui ont modifi챕 en dernier chaque ligne d'un fichier" #. type: Plain text #: en/git-blame.txt:15 @@ -7630,8 +7761,9 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: en/git-blame.txt:54 +#, fuzzy msgid "Use the same output mode as linkgit:git-annotate[1] (Default: off)." -msgstr "" +msgstr "Utiliser le m챗me mode de sortie que git-annotate (D챕faut : d챕sactiv챕)" #. type: Labeled list #: en/git-blame.txt:55 @@ -7689,9 +7821,9 @@ msgstr "" #. type: Labeled list #: en/git-blame.txt:87 en/git-describe.txt:65 -#, no-wrap +#, fuzzy, no-wrap msgid "--abbrev=<n>" -msgstr "" +msgstr "--abbrev[=<n>]" #. type: Plain text #: en/git-blame.txt:91 @@ -8088,8 +8220,9 @@ msgstr "--ignore-case" #. type: Plain text #: en/git-branch.txt:140 +#, fuzzy msgid "Sorting and filtering branches are case insensitive." -msgstr "" +msgstr "le tri et le filtrage sont non-sensibles 횪 la casse" #. type: Labeled list #: en/git-branch.txt:141 en/git-status.txt:126 en/git-tag.txt:127 @@ -8105,8 +8238,9 @@ msgstr "--no-column" #. type: Plain text #: en/git-branch.txt:146 +#, fuzzy msgid "Display branch listing in columns. See configuration variable column.branch for option syntax.`--column` and `--no-column` without options are equivalent to 'always' and 'never' respectively." -msgstr "" +msgstr "Afficher les fichiers non suivis en colonnes. Voir la variable de configuration column.status pour la syntaxe de l'option. `--column` et `--no-column` sans options sont 챕quivalents 횪 'always' et 'never' respectivement." #. type: Plain text #: en/git-branch.txt:148 @@ -8126,8 +8260,9 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: en/git-branch.txt:156 +#, fuzzy msgid "List both remote-tracking branches and local branches." -msgstr "" +msgstr "afficher 횪 la fois les branches de suivi et les branches locales" #. type: Plain text #: en/git-branch.txt:162 @@ -8251,9 +8386,9 @@ msgstr "" #. type: Labeled list #: en/git-branch.txt:225 en/git-tag.txt:135 -#, no-wrap +#, fuzzy, no-wrap msgid "--contains [<commit>]" -msgstr "" +msgstr "--no-contains [<commit>]" #. type: Plain text #: en/git-branch.txt:228 @@ -8306,9 +8441,9 @@ msgstr "" #. type: Labeled list #: en/git-branch.txt:249 -#, no-wrap +#, fuzzy, no-wrap msgid "<start-point>" -msgstr "" +msgstr "<point_de_d챕part>" #. type: Plain text #: en/git-branch.txt:253 @@ -8328,9 +8463,9 @@ msgstr "" #. type: Labeled list #: en/git-branch.txt:257 -#, no-wrap +#, fuzzy, no-wrap msgid "<newbranch>" -msgstr "" +msgstr "<nouvelle_branche>" #. type: Plain text #: en/git-branch.txt:260 @@ -8731,8 +8866,9 @@ msgstr "git-cat-file(1)" #. type: Plain text #: en/git-cat-file.txt:7 +#, fuzzy msgid "git-cat-file - Provide content or type and size information for repository objects" -msgstr "" +msgstr "Fournir les contenu ou l'information de type et taille pour les objets du d챕p척t" #. type: Plain text #: en/git-cat-file.txt:14 @@ -8754,9 +8890,9 @@ msgstr "" #. type: Labeled list #: en/git-cat-file.txt:31 en/git-fsck.txt:23 en/git-tag.txt:203 en/git.txt:303 -#, no-wrap +#, fuzzy, no-wrap msgid "<object>" -msgstr "" +msgstr "objet" #. type: Plain text #: en/git-cat-file.txt:35 @@ -9625,9 +9761,9 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: en/git-check-mailmap.txt:13 -#, no-wrap +#, fuzzy, no-wrap msgid "'git check-mailmap' [<options>] <contact>...\n" -msgstr "" +msgstr "git check-mailmap [<options>] <contact>..." #. type: Plain text #: en/git-check-mailmap.txt:22 @@ -9706,7 +9842,7 @@ msgstr "" #: en/git-checkout-index.txt:48 #, no-wrap msgid "--prefix=<string>" -msgstr "" +msgstr "--prefix=<cha챤ne>" #. type: Plain text #: en/git-checkout-index.txt:51 @@ -10951,9 +11087,9 @@ msgstr "" #. type: Labeled list #: en/git-cherry-pick.txt:79 en/git-revert.txt:49 -#, no-wrap +#, fuzzy, no-wrap msgid "-m parent-number" -msgstr "" +msgstr "num챕ro-de-parent" #. type: Labeled list #: en/git-cherry-pick.txt:80 en/git-revert.txt:50 @@ -11050,9 +11186,9 @@ msgstr "-X<option>" #. type: Labeled list #: en/git-cherry-pick.txt:147 en/git-revert.txt:100 en/merge-options.txt:103 -#, no-wrap +#, fuzzy, no-wrap msgid "--strategy-option=<option>" -msgstr "" +msgstr "--server-option=<option>" #. type: Plain text #: en/git-cherry-pick.txt:150 en/git-revert.txt:103 @@ -11197,14 +11333,15 @@ msgstr "git-cherry(1)" #. type: Plain text #: en/git-cherry.txt:7 +#, fuzzy msgid "git-cherry - Find commits yet to be applied to upstream" -msgstr "" +msgstr "Trouver les commits 횪 appliquer en amont" #. type: Plain text #: en/git-cherry.txt:12 -#, no-wrap +#, fuzzy, no-wrap msgid "'git cherry' [-v] [<upstream> [<head> [<limit>]]]\n" -msgstr "" +msgstr "git cherry [-v] [<branche_amont> [<head> [<limite>]]]" #. type: Plain text #: en/git-cherry.txt:17 @@ -11228,9 +11365,9 @@ msgstr "" #. type: Labeled list #: en/git-cherry.txt:32 en/git-rebase.txt:220 -#, no-wrap +#, fuzzy, no-wrap msgid "<upstream>" -msgstr "" +msgstr "amont" #. type: Plain text #: en/git-cherry.txt:35 @@ -11421,9 +11558,9 @@ msgstr "git-clean - Supprime les fichiers non suivis de l'arbre de travail" #. type: Plain text #: en/git-clean.txt:12 -#, no-wrap +#, fuzzy, no-wrap msgid "'git clean' [-d] [-f] [-i] [-n] [-q] [-e <pattern>] [-x | -X] [--] <path>...\n" -msgstr "" +msgstr "git clean [-d] [-f] [-i] [-n] [-q] [-e <motif>] [-x | -X] [--] <chemins>..." #. type: Plain text #: en/git-clean.txt:18 @@ -11469,13 +11606,13 @@ msgstr "" #: en/git-clean.txt:56 #, no-wrap msgid "-e <pattern>" -msgstr "" +msgstr "-e <motif>" #. type: Labeled list #: en/git-clean.txt:57 en/git-ls-files.txt:85 en/git-name-rev.txt:33 #, no-wrap msgid "--exclude=<pattern>" -msgstr "" +msgstr "--exclude=<motif>" #. type: Plain text #: en/git-clean.txt:61 @@ -11579,9 +11716,9 @@ msgstr "" #. type: Labeled list #: en/git-clean.txt:127 -#, no-wrap +#, fuzzy, no-wrap msgid "quit" -msgstr "" +msgstr "quiet" #. type: Plain text #: en/git-clean.txt:130 @@ -12125,7 +12262,7 @@ msgstr "" #: en/git-column.txt:39 #, no-wrap msgid "--indent=<string>" -msgstr "" +msgstr "--indent=<cha챤ne>" #. type: Plain text #: en/git-column.txt:41 @@ -13938,9 +14075,9 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: en/git-count-objects.txt:12 -#, no-wrap +#, fuzzy, no-wrap msgid "'git count-objects' [-v] [-H | --human-readable]\n" -msgstr "" +msgstr "git count-objects [-v] [-H | --human-readable]" #. type: Plain text #: en/git-count-objects.txt:17 @@ -14006,8 +14143,9 @@ msgstr "--human-readable" #. type: Plain text #: en/git-count-objects.txt:51 +#, fuzzy msgid "Print sizes in human readable format" -msgstr "" +msgstr "affiche les tailles dans un format humainement lisible" #. type: Title = #: en/git-credential-cache--daemon.txt:2 @@ -14083,7 +14221,7 @@ msgstr "" #: en/git-credential-cache.txt:33 #, no-wrap msgid "--socket <path>" -msgstr "" +msgstr "--socket <chemin>" #. type: Plain text #: en/git-credential-cache.txt:43 @@ -14563,8 +14701,9 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: en/git-cvsexportcommit.txt:84 +#, fuzzy msgid "Verbose." -msgstr "" +msgstr "verbeux" #. type: Labeled list #: en/git-cvsexportcommit.txt:87 @@ -14628,8 +14767,9 @@ msgstr "git-cvsimport(1)" #. type: Plain text #: en/git-cvsimport.txt:7 +#, fuzzy msgid "git-cvsimport - Salvage your data out of another SCM people love to hate" -msgstr "" +msgstr "Sauver vos donn챕es depuis un autre SCM qu'on aime 횪 ha챦r" #. type: Plain text #: en/git-cvsimport.txt:17 @@ -14823,9 +14963,9 @@ msgstr "" #. type: Labeled list #: en/git-cvsimport.txt:123 -#, no-wrap +#, fuzzy, no-wrap msgid "-M <regex>" -msgstr "" +msgstr "-G<regex>" #. type: Plain text #: en/git-cvsimport.txt:127 @@ -14844,9 +14984,9 @@ msgstr "" #. type: Labeled list #: en/git-cvsimport.txt:132 -#, no-wrap +#, fuzzy, no-wrap msgid "-S <regex>" -msgstr "" +msgstr "-G<regex>" #. type: Plain text #: en/git-cvsimport.txt:134 @@ -15060,7 +15200,7 @@ msgstr "" #: en/git-cvsserver.txt:34 #, no-wrap msgid "--base-path <path>" -msgstr "" +msgstr "--base-path <chemin>" #. type: Plain text #: en/git-cvsserver.txt:36 @@ -15723,7 +15863,7 @@ msgstr "" #: en/git-daemon.txt:55 #, no-wrap msgid "--base-path=<path>" -msgstr "" +msgstr "--base-path=<chemin>" #. type: Plain text #: en/git-daemon.txt:61 @@ -15887,7 +16027,7 @@ msgstr "--user-path" #: en/git-daemon.txt:139 #, no-wrap msgid "--user-path=<path>" -msgstr "" +msgstr "--user-path=<chemin>" #. type: Plain text #: en/git-daemon.txt:147 @@ -15919,7 +16059,7 @@ msgstr "" #: en/git-daemon.txt:159 #, no-wrap msgid "--pid-file=<file>" -msgstr "" +msgstr "--pid-file=<fichier>" #. type: Plain text #: en/git-daemon.txt:162 @@ -16002,7 +16142,7 @@ msgstr "" #: en/git-daemon.txt:205 #, no-wrap msgid "--access-hook=<path>" -msgstr "" +msgstr "--access-hook=<chemin>" #. type: Plain text #: en/git-daemon.txt:215 @@ -16184,8 +16324,9 @@ msgstr "git-describe(1)" #. type: Plain text #: en/git-describe.txt:7 +#, fuzzy msgid "git-describe - Give an object a human readable name based on an available ref" -msgstr "" +msgstr "Baptiser un objet avec un nom lisible 횪 partir d'une r챕f챕rence disponible" #. type: Plain text #: en/git-describe.txt:14 @@ -16213,9 +16354,9 @@ msgstr "" #. type: Labeled list #: en/git-describe.txt:37 -#, no-wrap +#, fuzzy, no-wrap msgid "<commit-ish>..." -msgstr "" +msgstr "<commit-esque>" #. type: Plain text #: en/git-describe.txt:39 @@ -16307,7 +16448,7 @@ msgstr "" #: en/git-describe.txt:96 #, no-wrap msgid "--match <pattern>" -msgstr "" +msgstr "--match <motif>" #. type: Plain text #: en/git-describe.txt:105 @@ -16318,7 +16459,7 @@ msgstr "" #: en/git-describe.txt:106 #, no-wrap msgid "--exclude <pattern>" -msgstr "" +msgstr "--exclude <motif>" #. type: Plain text #: en/git-describe.txt:117 @@ -16333,8 +16474,9 @@ msgstr "--always" #. type: Plain text #: en/git-describe.txt:120 en/git-name-rev.txt:63 +#, fuzzy msgid "Show uniquely abbreviated commit object as fallback." -msgstr "" +msgstr "afficher les objets commits abr챕g챕s en dernier recours" #. type: Labeled list #: en/git-describe.txt:121 en/rev-list-options.txt:124 @@ -16686,9 +16828,9 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: en/git-difftool.txt:12 -#, no-wrap +#, fuzzy, no-wrap msgid "'git difftool' [<options>] [<commit> [<commit>]] [--] [<path>...]\n" -msgstr "" +msgstr "'git diff' [<options>] <commit> <commit> [--] [<chemin>...]" #. type: Plain text #: en/git-difftool.txt:19 @@ -16720,8 +16862,9 @@ msgstr "--no-prompt" #. type: Plain text #: en/git-difftool.txt:31 +#, fuzzy msgid "Do not prompt before launching a diff tool." -msgstr "" +msgstr "ne pas confirmer avant de lancer l'outil de diff" #. type: Labeled list #: en/git-difftool.txt:32 en/git-mergetool.txt:78 @@ -16779,8 +16922,9 @@ msgstr "--tool-help" #. type: Plain text #: en/git-difftool.txt:71 +#, fuzzy msgid "Print a list of diff tools that may be used with `--tool`." -msgstr "" +msgstr "afficher une liste des outils de diff utilisables avec `--tool`" #. type: Labeled list #: en/git-difftool.txt:72 @@ -16948,12 +17092,13 @@ msgstr "Afficher les changements entre les validations, entre validation et copi #. type: Plain text #: en/git-difftool.txt:141 msgid "Run merge conflict resolution tools to resolve merge conflicts" -msgstr "" +msgstr "Lancer les outils de r챕solution de conflit de fusion pour r챕soudre les conflits de fusion" #. type: Plain text #: en/git-difftool.txt:144 +#, fuzzy msgid "Get and set repository or global options" -msgstr "" +msgstr "git-config - Lire et 챕crire les options du d챕p척t et les options globales" #. type: Title = #: en/git-diff-tree.txt:2 @@ -16963,8 +17108,9 @@ msgstr "git-diff-tree(1)" #. type: Plain text #: en/git-diff-tree.txt:7 +#, fuzzy msgid "git-diff-tree - Compares the content and mode of blobs found via two tree objects" -msgstr "" +msgstr "Compare le contenu et la mode des blobs trouv챕s via deux objets arbre" #. type: Plain text #: en/git-diff-tree.txt:15 @@ -16977,8 +17123,9 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: en/git-diff-tree.txt:19 +#, fuzzy msgid "Compares the content and mode of the blobs found via two tree objects." -msgstr "" +msgstr "Compare le contenu et la mode des blobs trouv챕s via deux objets arbre" #. type: Plain text #: en/git-diff-tree.txt:22 @@ -17008,8 +17155,9 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: en/git-diff-tree.txt:38 +#, fuzzy msgid "recurse into sub-trees" -msgstr "" +msgstr "parcourir les sous-arbres" #. type: Plain text #: en/git-diff-tree.txt:41 @@ -17474,7 +17622,7 @@ msgstr "" #: en/git-fast-export.txt:62 en/git-fast-import.txt:78 #, no-wrap msgid "--export-marks=<file>" -msgstr "" +msgstr "--export-marks=<fichier>" #. type: Plain text #: en/git-fast-export.txt:73 @@ -17485,7 +17633,7 @@ msgstr "" #: en/git-fast-export.txt:74 en/git-fast-import.txt:87 #, no-wrap msgid "--import-marks=<file>" -msgstr "" +msgstr "--import-marks=<fichier>" #. type: Plain text #: en/git-fast-export.txt:78 @@ -17801,7 +17949,7 @@ msgstr "" #: en/git-fast-import.txt:95 #, no-wrap msgid "--import-marks-if-exists=<file>" -msgstr "" +msgstr "--import-marks-if-exists=<fichier>" #. type: Plain text #: en/git-fast-import.txt:98 @@ -17867,7 +18015,7 @@ msgstr "" #: en/git-fast-import.txt:127 #, no-wrap msgid "--export-pack-edges=<file>" -msgstr "" +msgstr "--export-pack-edges=<fichier>" #. type: Plain text #: en/git-fast-import.txt:135 @@ -18093,9 +18241,9 @@ msgstr "" #. type: Title ~ #: en/git-fast-import.txt:314 -#, no-wrap +#, fuzzy, no-wrap msgid "Commands" -msgstr "" +msgstr "commande" #. type: Plain text #: en/git-fast-import.txt:318 @@ -19147,9 +19295,9 @@ msgstr "" #. type: Labeled list #: en/git-fast-import.txt:1073 -#, no-wrap +#, fuzzy, no-wrap msgid "no-relative-marks" -msgstr "" +msgstr "--[no-]relative-marks" #. type: Plain text #: en/git-fast-import.txt:1074 en/git-fast-import.txt:1141 @@ -19181,15 +19329,15 @@ msgstr "" #. type: Labeled list #: en/git-fast-import.txt:1089 -#, no-wrap +#, fuzzy, no-wrap msgid "get-mark" -msgstr "" +msgstr "`get-mark`" #. type: Labeled list #: en/git-fast-import.txt:1090 -#, no-wrap +#, fuzzy, no-wrap msgid "cat-blob" -msgstr "" +msgstr "`cat-blob`" #. type: Labeled list #: en/git-fast-import.txt:1091 @@ -19806,8 +19954,9 @@ msgstr "--exec=<pack-de-t챕l챕versement-git>" #. type: Plain text #: en/git-fetch-pack.txt:84 +#, fuzzy msgid "Same as --upload-pack=<git-upload-pack>." -msgstr "" +msgstr "--upload-pack=<pack-de-t챕l챕versement-git>" #. type: Plain text #: en/git-fetch-pack.txt:89 @@ -20147,8 +20296,9 @@ msgstr "`t`" #. type: Plain text #: en/git-fetch.txt:217 +#, fuzzy msgid "for a successful tag update;" -msgstr "" +msgstr "pour une mise 횪 jour forc챕e avec succ챔s혻;" #. type: Labeled list #: en/git-fetch.txt:217 en/git-push.txt:436 @@ -20229,8 +20379,9 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: en/git-fetch.txt:245 +#, fuzzy msgid "Update the remote-tracking branches:" -msgstr "" +msgstr "agir sur les branches de suivi distantes" #. type: delimited block - #: en/git-fetch.txt:248 @@ -20391,7 +20542,7 @@ msgstr "" #: en/git-filter-branch.txt:92 #, no-wrap msgid "--subdirectory-filter <directory>" -msgstr "" +msgstr "--subdirectory-filter <r챕pertoire>" #. type: Plain text #: en/git-filter-branch.txt:96 @@ -20526,7 +20677,7 @@ msgstr "" #: en/git-filter-branch.txt:187 #, no-wrap msgid "-d <directory>" -msgstr "" +msgstr "-d <r챕pertoire>" #. type: Plain text #: en/git-filter-branch.txt:194 @@ -20972,7 +21123,7 @@ msgstr "" #: en/git-fmt-merge-msg.txt:48 #, no-wrap msgid "--file <file>" -msgstr "" +msgstr "--file <fichier>" #. type: Plain text #: en/git-fmt-merge-msg.txt:51 @@ -21110,8 +21261,9 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: en/git-for-each-ref.txt:76 +#, fuzzy msgid "Only list refs which points at the given object." -msgstr "" +msgstr "afficher seulement les r챕f챕rences pointant sur l'objet" #. type: Labeled list #: en/git-for-each-ref.txt:77 @@ -21148,9 +21300,9 @@ msgstr "" #. type: Labeled list #: en/git-for-each-ref.txt:91 -#, no-wrap +#, fuzzy, no-wrap msgid "--no-contains[=<object>]" -msgstr "" +msgstr "--contains[=<objet>]" #. type: Plain text #: en/git-for-each-ref.txt:94 @@ -21159,8 +21311,9 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: en/git-for-each-ref.txt:97 +#, fuzzy msgid "Sorting and filtering refs are case insensitive." -msgstr "" +msgstr "le tri et le filtrage sont non-sensibles 횪 la casse" #. type: Title - #: en/git-for-each-ref.txt:99 @@ -21180,9 +21333,9 @@ msgstr "" #. type: Labeled list #: en/git-for-each-ref.txt:107 -#, no-wrap +#, fuzzy, no-wrap msgid "refname" -msgstr "" +msgstr "renommage" #. type: Plain text #: en/git-for-each-ref.txt:123 @@ -21196,9 +21349,9 @@ msgstr "" #. type: Labeled list #: en/git-for-each-ref.txt:126 -#, no-wrap +#, fuzzy, no-wrap msgid "objecttype" -msgstr "" +msgstr "`objecttype`" #. type: Plain text #: en/git-for-each-ref.txt:128 @@ -21207,9 +21360,9 @@ msgstr "" #. type: Labeled list #: en/git-for-each-ref.txt:129 -#, no-wrap +#, fuzzy, no-wrap msgid "objectsize" -msgstr "" +msgstr "`objectsize`" #. type: Plain text #: en/git-for-each-ref.txt:133 @@ -21218,9 +21371,9 @@ msgstr "" #. type: Labeled list #: en/git-for-each-ref.txt:133 -#, no-wrap +#, fuzzy, no-wrap msgid "objectname" -msgstr "" +msgstr "`objectname`" #. type: Plain text #: en/git-for-each-ref.txt:139 @@ -21310,9 +21463,9 @@ msgstr "" #. type: Labeled list #: en/git-for-each-ref.txt:211 -#, no-wrap +#, fuzzy, no-wrap msgid "symref" -msgstr "" +msgstr "--symref" #. type: Plain text #: en/git-for-each-ref.txt:216 @@ -21606,9 +21759,9 @@ msgstr "" #. type: Labeled list #: en/git-format-patch.txt:88 -#, no-wrap +#, fuzzy, no-wrap msgid "-<n>" -msgstr "" +msgstr "-U<n>" #. type: Plain text #: en/git-format-patch.txt:90 @@ -21662,8 +21815,9 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: en/git-format-patch.txt:106 +#, fuzzy msgid "Start numbering the patches at <n> instead of 1." -msgstr "" +msgstr "d챕marrer la num챕rotation des patchs 횪 <n> au lieu de 1" #. type: Labeled list #: en/git-format-patch.txt:107 @@ -21689,8 +21843,9 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: en/git-format-patch.txt:121 +#, fuzzy msgid "Add `Signed-off-by:` line to the commit message, using the committer identity of yourself. See the signoff option in linkgit:git-commit[1] for more information." -msgstr "" +msgstr "Ajouter une ligne `Signed-off-by:` au message de commit, en utilisant votre identit챕 pour validateur. R챕f챕rez-vous 횪 l'option signoff dans linkgit:git-commit[1] pour plus d'information." #. type: Labeled list #: en/git-format-patch.txt:122 en/git-pack-objects.txt:59 @@ -21814,9 +21969,9 @@ msgstr "" #. type: Labeled list #: en/git-format-patch.txt:184 -#, no-wrap +#, fuzzy, no-wrap msgid "-v <n>" -msgstr "" +msgstr "-j <n>" #. type: Labeled list #: en/git-format-patch.txt:185 @@ -21964,7 +22119,7 @@ msgstr "" #: en/git-format-patch.txt:283 #, no-wrap msgid "--signature-file=<file>" -msgstr "" +msgstr "--signature-file=<fichier>" #. type: Plain text #: en/git-format-patch.txt:285 @@ -22624,13 +22779,15 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: en/git-fsck.txt:40 +#, fuzzy msgid "Report root nodes." -msgstr "" +msgstr "signaler les n흹uds racines" #. type: Plain text #: en/git-fsck.txt:43 +#, fuzzy msgid "Report tags." -msgstr "" +msgstr "afficher les 챕tiquettes" #. type: Labeled list #: en/git-fsck.txt:44 @@ -22716,8 +22873,9 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: en/git-fsck.txt:98 +#, fuzzy msgid "Progress status is reported on the standard error stream by default when it is attached to a terminal, unless --no-progress or --verbose is specified. --progress forces progress status even if the standard error stream is not directed to a terminal." -msgstr "" +msgstr "L'챕tat d'avancement est affich챕 sur la sortie d'erreur standard quand elle est attach챕e 횪 un terminal, 횪 moins que -q soit sp챕cifi챕. Ce drapeau force l'챕tat d'avancement m챗me si le flux d'erreur standard n'est pas dirig챕 vers un terminal." #. type: Plain text #: en/git-fsck.txt:108 @@ -22853,8 +23011,9 @@ msgstr "git-gc(1)" #. type: Plain text #: en/git-gc.txt:7 +#, fuzzy msgid "git-gc - Cleanup unnecessary files and optimize the local repository" -msgstr "" +msgstr "Effacer les fichiers non-n챕cessaires et optimiser le d챕p척t local" #. type: Plain text #: en/git-gc.txt:13 @@ -23076,9 +23235,9 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: en/git-get-tar-commit-id.txt:13 -#, no-wrap +#, fuzzy, no-wrap msgid "'git get-tar-commit-id'\n" -msgstr "" +msgstr "git-get-tar-commit-id(1)" #. type: Plain text #: en/git-get-tar-commit-id.txt:22 @@ -23291,14 +23450,15 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: en/git-grep.txt:119 +#, fuzzy msgid "Don't match the pattern in binary files." -msgstr "" +msgstr "ne pas chercher les motifs dans les fichiers binaires" #. type: Labeled list #: en/git-grep.txt:120 -#, no-wrap +#, fuzzy, no-wrap msgid "--max-depth <depth>" -msgstr "" +msgstr "--depth <profondeur>" #. type: Plain text #: en/git-grep.txt:126 @@ -23534,8 +23694,9 @@ msgstr "--break" #. type: Plain text #: en/git-grep.txt:232 +#, fuzzy msgid "Print an empty line between matches from different files." -msgstr "" +msgstr "imprimer une ligne vide entre les correspondances de fichiers diff챕rents" #. type: Labeled list #: en/git-grep.txt:233 @@ -23563,19 +23724,19 @@ msgstr "" #: en/git-grep.txt:245 #, no-wrap msgid "-<num>" -msgstr "" +msgstr "-<num>" #. type: Labeled list #: en/git-grep.txt:246 #, no-wrap msgid "-C <num>" -msgstr "" +msgstr "-C <num>" #. type: Labeled list #: en/git-grep.txt:247 #, no-wrap msgid "--context <num>" -msgstr "" +msgstr "--context <num>" #. type: Plain text #: en/git-grep.txt:250 @@ -23586,13 +23747,13 @@ msgstr "" #: en/git-grep.txt:251 #, no-wrap msgid "-A <num>" -msgstr "" +msgstr "-A <num>" #. type: Labeled list #: en/git-grep.txt:252 #, no-wrap msgid "--after-context <num>" -msgstr "" +msgstr "--after-context <num>" #. type: Plain text #: en/git-grep.txt:255 @@ -23603,13 +23764,13 @@ msgstr "" #: en/git-grep.txt:256 #, no-wrap msgid "-B <num>" -msgstr "" +msgstr "-B <num>" #. type: Labeled list #: en/git-grep.txt:257 #, no-wrap msgid "--before-context <num>" -msgstr "" +msgstr "--before-context <num>" #. type: Plain text #: en/git-grep.txt:260 @@ -23625,7 +23786,7 @@ msgstr "" #: en/git-grep.txt:268 #, no-wrap msgid "--threads <num>" -msgstr "" +msgstr "--threads <num>" #. type: Plain text #: en/git-grep.txt:271 @@ -23636,7 +23797,7 @@ msgstr "" #: en/git-grep.txt:272 #, no-wrap msgid "-f <file>" -msgstr "" +msgstr "-f <fichier>" #. type: Plain text #: en/git-grep.txt:274 @@ -23766,8 +23927,9 @@ msgstr "git-gui(1)" #. type: Plain text #: en/git-gui.txt:7 +#, fuzzy msgid "git-gui - A portable graphical interface to Git" -msgstr "" +msgstr "Une interface graphique portable pour Git" #. type: Plain text #: en/git-gui.txt:12 @@ -23809,9 +23971,9 @@ msgstr "" #. type: Labeled list #: en/git-gui.txt:36 -#, no-wrap +#, fuzzy, no-wrap msgid "browser" -msgstr "" +msgstr "--browser" #. type: Plain text #: en/git-gui.txt:40 @@ -23980,8 +24142,9 @@ msgstr "git-hash-object(1)" #. type: Plain text #: en/git-hash-object.txt:7 +#, fuzzy msgid "git-hash-object - Compute object ID and optionally creates a blob from a file" -msgstr "" +msgstr "Calculer l'ID d'objet et cr챕er optionnellement un blob depuis un fichier" #. type: Plain text #: en/git-hash-object.txt:14 @@ -24063,8 +24226,9 @@ msgstr "git-help(1)" #. type: Plain text #: en/git-help.txt:7 +#, fuzzy msgid "git-help - Display help information about Git" -msgstr "" +msgstr "Afficher l'information d'aide 횪 propos de Git" #. type: Plain text #: en/git-help.txt:13 @@ -24798,9 +24962,9 @@ msgstr "" #. type: Labeled list #: en/git-http-fetch.txt:24 -#, no-wrap +#, fuzzy, no-wrap msgid "commit-id" -msgstr "" +msgstr "le valider" #. type: Plain text #: en/git-http-fetch.txt:27 @@ -24827,7 +24991,7 @@ msgstr "" #: en/git-http-fetch.txt:33 #, no-wrap msgid "-w <filename>" -msgstr "" +msgstr "-w <fichier>" #. type: Plain text #: en/git-http-fetch.txt:36 @@ -24997,8 +25161,9 @@ msgstr "git-imap-send(1)" #. type: Plain text #: en/git-imap-send.txt:7 +#, fuzzy msgid "git-imap-send - Send a collection of patches from stdin to an IMAP folder" -msgstr "" +msgstr "Envoyer un ensemble de patchs depuis stdin vers un r챕pertoire IMAP" #. type: Plain text #: en/git-imap-send.txt:13 @@ -25023,8 +25188,9 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: en/git-imap-send.txt:39 +#, fuzzy msgid "Be quiet." -msgstr "" +msgstr "챗tre silencieux" #. type: Labeled list #: en/git-imap-send.txt:40 @@ -25172,8 +25338,9 @@ msgstr "git-index-pack(1)" #. type: Plain text #: en/git-index-pack.txt:7 +#, fuzzy msgid "git-index-pack - Build pack index file for an existing packed archive" -msgstr "" +msgstr "Construire un fichier d'index pack depuis une archive compact챕e existante" #. type: Plain text #: en/git-index-pack.txt:15 @@ -25561,8 +25728,9 @@ msgstr "git-instaweb(1)" #. type: Plain text #: en/git-instaweb.txt:7 +#, fuzzy msgid "git-instaweb - Instantly browse your working repository in gitweb" -msgstr "" +msgstr "Naviguer instantan챕ment votre d챕p척t de travail dans gitweb" #. type: Plain text #: en/git-instaweb.txt:14 @@ -25663,9 +25831,9 @@ msgstr "" #. type: Labeled list #: en/git-instaweb.txt:64 -#, no-wrap +#, fuzzy, no-wrap msgid "restart" -msgstr "" +msgstr "--restart" #. type: Labeled list #: en/git-instaweb.txt:65 @@ -25783,8 +25951,9 @@ msgstr "--in-place" #. type: Plain text #: en/git-interpret-trailers.txt:76 +#, fuzzy msgid "Edit the files in place." -msgstr "" +msgstr "챕diter les fichiers sur place" #. type: Labeled list #: en/git-interpret-trailers.txt:77 @@ -26138,9 +26307,9 @@ msgstr "" #. type: delimited block - #: en/git-interpret-trailers.txt:271 en/git-interpret-trailers.txt:283 en/git-interpret-trailers.txt:290 en/git-interpret-trailers.txt:354 -#, no-wrap +#, fuzzy, no-wrap msgid "message\n" -msgstr "" +msgstr "message" #. type: delimited block - #: en/git-interpret-trailers.txt:274 @@ -26590,8 +26759,9 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: en/git-log.txt:170 +#, fuzzy msgid "Limits the number of commits to show to 3." -msgstr "" +msgstr "Limite le nombre de commits dans la sortie." #. type: Plain text #: en/git-log.txt:181 @@ -26677,8 +26847,9 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: en/git-log.txt:218 +#, fuzzy msgid "See linkgit:git-shortlog[1]." -msgstr "" +msgstr "linkgit:git-shortlog[1]" #. type: Labeled list #: en/git-log.txt:219 en/git-notes.txt:333 @@ -26741,8 +26912,9 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: en/git-ls-files.txt:38 +#, fuzzy msgid "Show cached files in the output (default)" -msgstr "" +msgstr "afficher les fichiers mis en cache dans la sortie (d챕faut)" #. type: Labeled list #: en/git-ls-files.txt:40 @@ -26752,8 +26924,9 @@ msgstr "--deleted" #. type: Plain text #: en/git-ls-files.txt:42 +#, fuzzy msgid "Show deleted files in the output" -msgstr "" +msgstr "afficher les fichiers supprim챕s dans la sortie" #. type: Labeled list #: en/git-ls-files.txt:44 @@ -26763,8 +26936,9 @@ msgstr "--modified" #. type: Plain text #: en/git-ls-files.txt:46 +#, fuzzy msgid "Show modified files in the output" -msgstr "" +msgstr "afficher les fichiers modifi챕s dans la sortie" #. type: Labeled list #: en/git-ls-files.txt:48 @@ -26852,7 +27026,7 @@ msgstr "" #: en/git-ls-files.txt:84 #, no-wrap msgid "-x <pattern>" -msgstr "" +msgstr "-x <motif>" #. type: Plain text #: en/git-ls-files.txt:89 @@ -26863,13 +27037,13 @@ msgstr "" #: en/git-ls-files.txt:90 #, no-wrap msgid "-X <file>" -msgstr "" +msgstr "-X <fichier>" #. type: Labeled list #: en/git-ls-files.txt:91 #, no-wrap msgid "--exclude-from=<file>" -msgstr "" +msgstr "--exclude-from=<fichier>" #. type: Plain text #: en/git-ls-files.txt:93 @@ -26880,7 +27054,7 @@ msgstr "" #: en/git-ls-files.txt:94 #, no-wrap msgid "--exclude-per-directory=<file>" -msgstr "" +msgstr "--exclude-per-directory=<fichier>" #. type: Plain text #: en/git-ls-files.txt:97 @@ -26932,8 +27106,9 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: en/git-ls-files.txt:125 +#, fuzzy msgid "cached" -msgstr "" +msgstr "--cached" #. type: Labeled list #: en/git-ls-files.txt:125 @@ -26954,8 +27129,9 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: en/git-ls-files.txt:127 +#, fuzzy msgid "unmerged" -msgstr "" +msgstr "--unmerged" #. type: Labeled list #: en/git-ls-files.txt:127 @@ -26998,9 +27174,9 @@ msgstr "" #. type: Title ~ #: en/git-ls-files.txt:131 en/git.txt:513 -#, no-wrap +#, fuzzy, no-wrap msgid "other" -msgstr "" +msgstr "Autre" #. type: Plain text #: en/git-ls-files.txt:136 @@ -27057,7 +27233,7 @@ msgstr "" #: en/git-ls-files.txt:183 en/git.txt:331 en/git-update-index.txt:224 #, no-wrap msgid "<file>" -msgstr "" +msgstr "<fichier>" #. type: Plain text #: en/git-ls-files.txt:186 @@ -27148,12 +27324,15 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: en/git-ls-remote.txt:15 -#, no-wrap +#, fuzzy, no-wrap msgid "" "'git ls-remote' [--heads] [--tags] [--refs] [--upload-pack=<exec>]\n" "\t [-q | --quiet] [--exit-code] [--get-url] [--sort=<key>]\n" "\t [--symref] [<repository> [<refs>...]]\n" msgstr "" +"git ls-remote [--heads] [--tags] [--refs] [--upload-pack=<exec>]\n" +" [-q | --quiet] [--exit-code] [--get-url]\n" +" [--symref] [<d챕p척t> [<r챕f챕rences>...]]" #. type: Plain text #: en/git-ls-remote.txt:20 @@ -27313,8 +27492,9 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: en/git-ls-tree.txt:46 +#, fuzzy msgid "Recurse into sub-trees." -msgstr "" +msgstr "parcourir les sous-arbres" #. type: Plain text #: en/git-ls-tree.txt:50 @@ -27359,9 +27539,9 @@ msgstr "" #. type: Title - #: en/git-ls-tree.txt:83 -#, no-wrap +#, fuzzy, no-wrap msgid "Output Format" -msgstr "" +msgstr "Format d'entr챕e" #. type: Plain text #: en/git-ls-tree.txt:85 @@ -27398,8 +27578,9 @@ msgstr "git-mailinfo(1)" #. type: Plain text #: en/git-mailinfo.txt:7 +#, fuzzy msgid "git-mailinfo - Extracts patch and authorship from a single e-mail message" -msgstr "" +msgstr "Extraire le patch et l'information de d'auteur depuis un simple message de courriel" #. type: Plain text #: en/git-mailinfo.txt:13 @@ -27572,9 +27753,9 @@ msgstr "" #. type: Labeled list #: en/git-mailsplit.txt:32 -#, no-wrap +#, fuzzy, no-wrap msgid "-o<directory>" -msgstr "" +msgstr "<r챕pertoire>" #. type: Plain text #: en/git-mailsplit.txt:34 @@ -27638,8 +27819,9 @@ msgstr "git-merge-base(1)" #. type: Plain text #: en/git-merge-base.txt:7 +#, fuzzy msgid "git-merge-base - Find as good common ancestors as possible for a merge" -msgstr "" +msgstr "Trouver un anc챗tre aussi bon que possible pour une fusion" #. type: Plain text #: en/git-merge-base.txt:17 @@ -28025,8 +28207,9 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: en/git-merge-file.txt:69 +#, fuzzy msgid "Quiet; do not warn about conflicts." -msgstr "" +msgstr "ne pas avertir 횪 propos des conflits" #. type: Labeled list #: en/git-merge-file.txt:70 @@ -28131,8 +28314,9 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: en/git-merge-index.txt:56 en/git-svn.txt:171 +#, fuzzy msgid "Examples:" -msgstr "" +msgstr "Exemple혻:" #. type: Plain text #: en/git-merge-index.txt:62 @@ -28175,9 +28359,9 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: en/git-merge-one-file.txt:13 -#, no-wrap +#, fuzzy, no-wrap msgid "'git merge-one-file'\n" -msgstr "" +msgstr "git-merge-one-file(1)" #. type: Plain text #: en/git-merge-one-file.txt:18 @@ -28274,8 +28458,9 @@ msgstr "git-mergetool(1)" #. type: Plain text #: en/git-mergetool.txt:7 +#, fuzzy msgid "git-mergetool - Run merge conflict resolution tools to resolve merge conflicts" -msgstr "" +msgstr "Lancer les outils de r챕solution de conflit de fusion pour r챕soudre les conflits de fusion" #. type: Plain text #: en/git-mergetool.txt:12 @@ -28325,8 +28510,9 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: en/git-mergetool.txt:69 +#, fuzzy msgid "Print a list of merge tools that may be used with `--tool`." -msgstr "" +msgstr "afficher une liste des outils de diff utilisables avec `--tool`" #. type: Plain text #: en/git-mergetool.txt:77 @@ -28416,8 +28602,9 @@ msgstr "git-merge(1)" #. type: Plain text #: en/git-merge.txt:7 +#, fuzzy msgid "git-merge - Join two or more development histories together" -msgstr "" +msgstr "Fusionner deux ou plusieurs historiques de d챕veloppement ensemble" #. type: Plain text #: en/git-merge.txt:18 @@ -28945,8 +29132,9 @@ msgstr "git-mv(1)" #. type: Plain text #: en/git-mv.txt:7 +#, fuzzy msgid "git-mv - Move or rename a file, a directory, or a symlink" -msgstr "" +msgstr "D챕placer ou renommer un fichier, un r챕pertoire, ou un lien symbolique" #. type: Plain text #: en/git-mv.txt:13 @@ -28956,8 +29144,9 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: en/git-mv.txt:17 +#, fuzzy msgid "Move or rename a file, directory or symlink." -msgstr "" +msgstr "D챕placer ou renommer un fichier, un r챕pertoire, ou un lien symbolique" #. type: Plain text #: en/git-mv.txt:20 @@ -29040,7 +29229,7 @@ msgstr "" #: en/git-name-rev.txt:27 #, no-wrap msgid "--refs=<pattern>" -msgstr "" +msgstr "--refs=<motif>" #. type: Plain text #: en/git-name-rev.txt:32 @@ -29054,8 +29243,9 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: en/git-name-rev.txt:44 +#, fuzzy msgid "List all commits reachable from all refs" -msgstr "" +msgstr "afficher toutes les validations accessibles depuis toutes les r챕f챕rences" #. type: Plain text #: en/git-name-rev.txt:50 @@ -29228,9 +29418,9 @@ msgstr "" #. type: Labeled list #: en/git-notes.txt:87 -#, no-wrap +#, fuzzy, no-wrap msgid "append" -msgstr "" +msgstr "--append" #. type: Plain text #: en/git-notes.txt:90 @@ -29261,9 +29451,9 @@ msgstr "" #. type: Labeled list #: en/git-notes.txt:97 en/git-submodule.txt:150 -#, no-wrap +#, fuzzy, no-wrap msgid "merge" -msgstr "" +msgstr "emerge" #. type: Plain text #: en/git-notes.txt:102 @@ -29277,9 +29467,9 @@ msgstr "" #. type: Labeled list #: en/git-notes.txt:112 en/git-worktree.txt:105 -#, no-wrap +#, fuzzy, no-wrap msgid "remove" -msgstr "" +msgstr "--remove" #. type: Plain text #: en/git-notes.txt:117 @@ -29331,9 +29521,9 @@ msgstr "" #. type: Labeled list #: en/git-notes.txt:148 -#, no-wrap +#, fuzzy, no-wrap msgid "--reuse-message=<object>" -msgstr "" +msgstr "--reuse-message=<commit>" #. type: Plain text #: en/git-notes.txt:152 @@ -29348,9 +29538,9 @@ msgstr "" #. type: Labeled list #: en/git-notes.txt:154 -#, no-wrap +#, fuzzy, no-wrap msgid "--reedit-message=<object>" -msgstr "" +msgstr "--reedit-message=<commit>" #. type: Plain text #: en/git-notes.txt:157 @@ -30039,7 +30229,7 @@ msgstr "" #: en/git-p4.txt:240 #, no-wrap msgid "--changesfile <file>" -msgstr "" +msgstr "--changesfile <fichier>" #. type: Plain text #: en/git-p4.txt:244 @@ -30160,7 +30350,7 @@ msgstr "" #: en/git-p4.txt:300 #, no-wrap msgid "--destination <directory>" -msgstr "" +msgstr "--destination <r챕pertoire>" #. type: Plain text #: en/git-p4.txt:304 @@ -31551,8 +31741,9 @@ msgstr "git-pack-refs(1)" #. type: Plain text #: en/git-pack-refs.txt:7 +#, fuzzy msgid "git-pack-refs - Pack heads and tags for efficient repository access" -msgstr "" +msgstr "Empaqueter les t챗tes et les 챕tiquettes pour un acc챔s efficace au d챕p척t" #. type: Plain text #: en/git-pack-refs.txt:12 @@ -31603,8 +31794,9 @@ msgstr "git-parse-remote(1)" #. type: Plain text #: en/git-parse-remote.txt:7 +#, fuzzy msgid "git-parse-remote - Routines to help parsing remote repository access parameters" -msgstr "" +msgstr "Routines pour aider 횪 analyser les param챔tres d'acc챔s aux d챕p척ts distants" #. type: Plain text #: en/git-parse-remote.txt:13 @@ -31694,8 +31886,9 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: en/git-patch-id.txt:58 +#, fuzzy msgid "This is the default." -msgstr "" +msgstr "\tC'est l'option par d챕faut.\n" #. type: Title = #: en/git-prune-packed.txt:2 @@ -31710,9 +31903,9 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: en/git-prune-packed.txt:13 -#, no-wrap +#, fuzzy, no-wrap msgid "'git prune-packed' [-n|--dry-run] [-q|--quiet]\n" -msgstr "" +msgstr "git prune-packed [-n | --dry-run] [-q | --quiet]" #. type: Plain text #: en/git-prune-packed.txt:19 @@ -31763,9 +31956,9 @@ msgstr "git-prune - 횋lague tous les objets non joignables de la base de donn챕e #. type: Plain text #: en/git-prune.txt:13 -#, no-wrap +#, fuzzy, no-wrap msgid "'git prune' [-n] [-v] [--progress] [--expire <time>] [--] [<head>...]\n" -msgstr "" +msgstr "git prune [-n] [-v] [--progress] [--expire <heure>] [--] [<head>��]" #. type: Plain text #: en/git-prune.txt:19 @@ -31854,14 +32047,15 @@ msgstr "git-pull(1)" #. type: Plain text #: en/git-pull.txt:7 +#, fuzzy msgid "git-pull - Fetch from and integrate with another repository or a local branch" -msgstr "" +msgstr "Rapatrier et int챕grer un autre d챕p척t ou une branche locale" #. type: Plain text #: en/git-pull.txt:13 -#, no-wrap +#, fuzzy, no-wrap msgid "'git pull' [<options>] [<repository> [<refspec>...]]\n" -msgstr "" +msgstr "git pull [<options>] [<d챕p척t> [<sp챕cification-de-r챕f챕rence>...]]" #. type: Plain text #: en/git-pull.txt:21 @@ -32165,8 +32359,9 @@ msgstr "git-push(1)" #. type: Plain text #: en/git-push.txt:7 +#, fuzzy msgid "git-push - Update remote refs along with associated objects" -msgstr "" +msgstr "Mettre 횪 jour les r챕f챕rences distantes ainsi que les objets associ챕s" #. type: Plain text #: en/git-push.txt:18 @@ -32896,9 +33091,9 @@ msgstr "" #. type: Labeled list #: en/git-push.txt:629 -#, no-wrap +#, fuzzy, no-wrap msgid "`git push origin HEAD:master`" -msgstr "" +msgstr "`git push origin master`" #. type: Plain text #: en/git-push.txt:633 @@ -32929,9 +33124,9 @@ msgstr "" #. type: Labeled list #: en/git-push.txt:645 -#, no-wrap +#, fuzzy, no-wrap msgid "`git push origin +dev:master`" -msgstr "" +msgstr "`git push origin master`" #. type: Plain text #: en/git-push.txt:650 @@ -33036,7 +33231,7 @@ msgstr "" #: en/git-quiltimport.txt:52 #, no-wrap msgid "--series <file>" -msgstr "" +msgstr "--series <fichier>" #. type: Plain text #: en/git-quiltimport.txt:54 @@ -33061,13 +33256,13 @@ msgstr "git-read-tree - Lit l'information d'arbre dans l'index" #. type: Plain text #: en/git-read-tree.txt:16 -#, no-wrap +#, fuzzy, no-wrap msgid "" "'git read-tree' [[-m [--trivial] [--aggressive] | --reset | --prefix=<prefix>]\n" "\t\t[-u [--exclude-per-directory=<gitignore>] | -i]]\n" "\t\t[--index-output=<file>] [--no-sparse-checkout]\n" "\t\t(--empty | <tree-ish1> [<tree-ish2> [<tree-ish3>]])\n" -msgstr "" +msgstr "git read-tree [(-m [--trivial] [--aggressive] | --reset | --prefix=<pr챕fixe>) [-u [--exclude-per-directory=<gitignore>] | -i]] [--no-sparse-checkout] [--index-output=<fichier>] (--empty | <arbre ou apparent챕 1> [<arbre ou apparent챕 2> [<arbre ou apparent챕 3>]])" #. type: Plain text #: en/git-read-tree.txt:23 @@ -33153,9 +33348,9 @@ msgstr "" #. type: Labeled list #: en/git-read-tree.txt:84 en/git-svn.txt:75 -#, no-wrap +#, fuzzy, no-wrap msgid "--prefix=<prefix>" -msgstr "" +msgstr "--src-prefix=<pr챕fixe>" #. type: Plain text #: en/git-read-tree.txt:89 @@ -33177,7 +33372,7 @@ msgstr "" #: en/git-read-tree.txt:105 #, no-wrap msgid "--index-output=<file>" -msgstr "" +msgstr "--index-output=<fichier>" #. type: Plain text #: en/git-read-tree.txt:116 @@ -33213,9 +33408,9 @@ msgstr "" #. type: Labeled list #: en/git-read-tree.txt:131 -#, no-wrap +#, fuzzy, no-wrap msgid "<tree-ish#>" -msgstr "" +msgstr "<arbre-esque>" #. type: Plain text #: en/git-read-tree.txt:133 @@ -33601,8 +33796,9 @@ msgstr "git-rebase(1)" #. type: Plain text #: en/git-rebase.txt:7 +#, fuzzy msgid "git-rebase - Reapply commits on top of another base tip" -msgstr "" +msgstr "R챕application des commits sur le sommet de l'autre base" #. type: Plain text #: en/git-rebase.txt:16 @@ -33898,8 +34094,9 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: en/git-rebase.txt:219 +#, fuzzy msgid "As a special case, you may use \"A\\...B\" as a shortcut for the merge base of A and B if there is exactly one merge base. You can leave out at most one of A and B, in which case it defaults to HEAD." -msgstr "" +msgstr "Autre cas sp챕cial suppl챕mentaire, vous pouvez utiliser 짬혻A...B혻쨩 comme raccourci pour la base de fusion de `A` et `B` s'il y a exactement une seule base de fusion. Vous pouvez ne pas sp챕cifier `A` ou `B`, auquel cas ce sera `HEAD` par d챕faut." #. type: Plain text #: en/git-rebase.txt:224 @@ -33955,8 +34152,9 @@ msgstr "--edit-todo" #. type: Plain text #: en/git-rebase.txt:261 +#, fuzzy msgid "Edit the todo list during an interactive rebase." -msgstr "" +msgstr "챕diter la liste 횪 faire lors d'un rebasage interactif" #. type: Plain text #: en/git-rebase.txt:266 @@ -34002,8 +34200,9 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: en/git-rebase.txt:312 +#, fuzzy msgid "Be quiet. Implies --no-stat." -msgstr "" +msgstr "챗tre silencieux. implique --no-stat" #. type: Plain text #: en/git-rebase.txt:316 @@ -34319,14 +34518,12 @@ msgstr "--preserve-merges et --interactive" #. type: Plain text #: en/git-rebase.txt:540 #, fuzzy -#| msgid "--preserve-merges" msgid "--preserve-merges and --signoff" msgstr "--preserve-merges" #. type: Plain text #: en/git-rebase.txt:541 #, fuzzy -#| msgid "--preserve-merges" msgid "--preserve-merges and --rebase-merges" msgstr "--preserve-merges" @@ -35432,7 +35629,7 @@ msgstr "" #. type: Title - #: en/git-receive-pack.txt:220 -#, fuzzy, no-wrap +#, no-wrap, fuzzy, no-wrap msgid "QUARANTINE ENVIRONMENT" msgstr "ENVIRONNEMENT ET VARIABLES DE CONFIGURATION" @@ -35768,8 +35965,7 @@ msgstr "" #. type: Title - #: en/git-remote-ext.txt:65 -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "ENVIRONMENT VARIABLES" +#, no-wrap, fuzzy, no-wrap msgid "ENVIRONMENT VARIABLES PASSED TO COMMAND" msgstr "VARIABLES D'ENVIRONNEMENT" @@ -36067,9 +36263,9 @@ msgstr "" #. type: Labeled list #: en/git-remote.txt:83 -#, no-wrap +#, fuzzy, no-wrap msgid "'rename'" -msgstr "" +msgstr "renommage" #. type: Plain text #: en/git-remote.txt:87 @@ -36365,13 +36561,15 @@ msgstr "Passer l'option `--local` 횪 'git pack-objects'. Voir linkgit:git-pack-o #. type: Plain text #: en/git-repack.txt:73 +#, fuzzy msgid "Pass the `--no-reuse-delta` option to `git-pack-objects`, see linkgit:git-pack-objects[1]." -msgstr "" +msgstr "Passer l'option `--local` 횪 'git pack-objects'. Voir linkgit:git-pack-objects[1]." #. type: Plain text #: en/git-repack.txt:77 +#, fuzzy msgid "Pass the `--no-reuse-object` option to `git-pack-objects`, see linkgit:git-pack-objects[1]." -msgstr "" +msgstr "Passer l'option `--local` 횪 'git pack-objects'. Voir linkgit:git-pack-objects[1]." #. type: Plain text #: en/git-repack.txt:81 @@ -36449,7 +36647,6 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: en/git-repack.txt:167 #, fuzzy -#| msgid "Pass the `--local` option to 'git pack-objects'. See linkgit:git-pack-objects[1]." msgid "Pass the `--delta-islands` option to `git-pack-objects`, see linkgit:git-pack-objects[1]." msgstr "Passer l'option `--local` 횪 'git pack-objects'. Voir linkgit:git-pack-objects[1]." @@ -36478,8 +36675,9 @@ msgstr "git-replace(1)" #. type: Plain text #: en/git-replace.txt:7 +#, fuzzy msgid "git-replace - Create, list, delete refs to replace objects" -msgstr "" +msgstr "Cr챕er, lister, supprimer des r챕f챕rence pour remplacer des objets" #. type: Plain text #: en/git-replace.txt:17 @@ -36612,13 +36810,13 @@ msgstr "" #: en/git-replace.txt:99 #, no-wrap msgid "-l <pattern>" -msgstr "" +msgstr "-l <motif>" #. type: Labeled list #: en/git-replace.txt:100 #, no-wrap msgid "--list <pattern>" -msgstr "" +msgstr "--list <motif>" #. type: Plain text #: en/git-replace.txt:105 @@ -36829,8 +37027,9 @@ msgstr "git-rerere(1)" #. type: Plain text #: en/git-rerere.txt:7 +#, fuzzy msgid "git-rerere - Reuse recorded resolution of conflicted merges" -msgstr "" +msgstr "R챕utiliser une r챕solution enregistr챕e de fusions conflictuelles" #. type: Plain text #: en/git-rerere.txt:12 @@ -37840,7 +38039,7 @@ msgstr "" #. type: delimited block . #: en/git-reset.txt:468 -#, no-wrap +#, fuzzy, no-wrap msgid "" "working index HEAD target working index HEAD\n" "----------------------------------------------------\n" @@ -37850,6 +38049,13 @@ msgid "" "\t\t\t --merge A A A\n" "\t\t\t --keep (disallowed)\n" msgstr "" +"travail index HEAD cible travail index HEAD\n" +"----------------------------------------------------\n" +" X U A B --soft (disallowed)\n" +"\t\t\t --mixed X B B\n" +"\t\t\t --hard B B B\n" +"\t\t\t --merge B B B\n" +"\t\t\t --keep (disallowed)\n" #. type: Plain text #: en/git-reset.txt:471 @@ -37957,8 +38163,9 @@ msgstr "git-rev-list(1)" #. type: Plain text #: en/git-rev-list.txt:7 +#, fuzzy msgid "git-rev-list - Lists commit objects in reverse chronological order" -msgstr "" +msgstr "Afficher les objets commit dans l'ordre chronologique inverse" #. type: Plain text #: en/git-rev-list.txt:64 @@ -38290,8 +38497,7 @@ msgstr "" #. type: Labeled list #: en/git-rev-parse.txt:129 -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "--short" +#, no-wrap, fuzzy, no-wrap msgid "--short[=length]" msgstr "--short" @@ -38392,7 +38598,7 @@ msgstr "" #: en/git-rev-parse.txt:182 en/rev-list-options.txt:166 #, no-wrap msgid "--exclude=<glob-pattern>" -msgstr "" +msgstr "--exclude=<motif-glob>" #. type: Plain text #: en/git-rev-parse.txt:189 en/rev-list-options.txt:174 @@ -38518,7 +38724,7 @@ msgstr "" #: en/git-rev-parse.txt:241 #, no-wrap msgid "--resolve-git-dir <path>" -msgstr "" +msgstr "--resolve-git-dir <chemin>" #. type: Plain text #: en/git-rev-parse.txt:246 @@ -38529,7 +38735,7 @@ msgstr "" #: en/git-rev-parse.txt:247 #, no-wrap msgid "--git-path <path>" -msgstr "" +msgstr "--git-path <chemin>" #. type: Plain text #: en/git-rev-parse.txt:253 @@ -38969,8 +39175,9 @@ msgstr "--ignore-unmatch" #. type: Plain text #: en/git-rm.txt:65 +#, fuzzy msgid "Exit with a zero status even if no files matched." -msgstr "" +msgstr "sortir avec un 챕tat z챕ro m챗me si rien ne correspondait" #. type: Plain text #: en/git-rm.txt:70 @@ -39049,8 +39256,9 @@ msgstr "git add -A\n" #. type: Plain text #: en/git-rm.txt:125 +#, fuzzy msgid "See linkgit:git-add[1]." -msgstr "" +msgstr "linkgit:git-add[1]" #. type: Title ~ #: en/git-rm.txt:127 @@ -39300,7 +39508,7 @@ msgstr "" #: en/git-send-email.txt:114 #, no-wrap msgid "--subject=<string>" -msgstr "" +msgstr "--subject=<cha챤ne>" #. type: Plain text #: en/git-send-email.txt:118 @@ -39490,9 +39698,9 @@ msgstr "" #. type: Labeled list #: en/git-send-email.txt:230 -#, no-wrap +#, fuzzy, no-wrap msgid "--smtp-server-option=<option>" -msgstr "" +msgstr "--server-option=<option>" #. type: Plain text #: en/git-send-email.txt:234 @@ -39550,10 +39758,9 @@ msgstr "" #. type: Labeled list #: en/git-send-email.txt:263 -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "--batch=<format>" +#, no-wrap, no-wrap msgid "--batch-size=<num>" -msgstr "--batch=<format>" +msgstr "--batch-size=<num>" #. type: Plain text #: en/git-send-email.txt:272 @@ -40055,8 +40262,9 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: en/git-send-pack.txt:36 +#, fuzzy msgid "Same as --receive-pack=<git-receive-pack>." -msgstr "" +msgstr "--receive-pack=<git-receive-pack>" #. type: Plain text #: en/git-send-pack.txt:40 @@ -40081,10 +40289,9 @@ msgstr "" #. type: Labeled list #: en/git-send-pack.txt:84 -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "--push-option" +#, no-wrap, no-wrap msgid "--push-option=<string>" -msgstr "--push-option" +msgstr "--push-option=<cha챤ne>" #. type: Plain text #: en/git-send-pack.txt:89 @@ -40145,8 +40352,9 @@ msgstr "git-shell(1)" #. type: Plain text #: en/git-shell.txt:7 +#, fuzzy msgid "git-shell - Restricted login shell for Git-only SSH access" -msgstr "" +msgstr "shell de login restreint pour un acc챔s SSH vers Git seulement" #. type: Plain text #: en/git-shell.txt:15 @@ -40208,9 +40416,9 @@ msgstr "" #. type: Title - #: en/git-shell.txt:44 -#, no-wrap +#, fuzzy, no-wrap msgid "INTERACTIVE USE" -msgstr "" +msgstr "MODE INTERACTIF" #. type: Plain text #: en/git-shell.txt:48 @@ -40411,8 +40619,9 @@ msgstr "--email" #. type: Plain text #: en/git-shortlog.txt:41 +#, fuzzy msgid "Show the email address of each author." -msgstr "" +msgstr "Afficher l'adresse courriel de chaque auteur" #. type: Labeled list #: en/git-shortlog.txt:42 @@ -40485,7 +40694,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: en/git-show-branch.txt:17 -#, no-wrap +#, fuzzy, no-wrap msgid "" "'git show-branch' [-a|--all] [-r|--remotes] [--topo-order | --date-order]\n" "\t\t[--current] [--color[=<when>] | --no-color] [--sparse]\n" @@ -40494,6 +40703,10 @@ msgid "" "\t\t[(<rev> | <glob>)...]\n" "'git show-branch' (-g|--reflog)[=<n>[,<base>]] [--list] [<ref>]\n" msgstr "" +"git show-branch [-a | --all] [-r|--remotes] [--topo-order | --date-order]\n" +"\t\t[--current] [--color[=<quand>] | --no-color] [--sparse]\n" +"\t\t[--more=<n> | --list | --independent | --merge-base]\n" +"\t\t[--no-name | --sha1-name] [--topics] [(<r챕v> | <glob>)...]" #. type: Plain text #: en/git-show-branch.txt:24 @@ -40534,8 +40747,9 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: en/git-show-branch.txt:46 +#, fuzzy msgid "Show the remote-tracking branches." -msgstr "" +msgstr "afficher les branches de suivi distantes" #. type: Plain text #: en/git-show-branch.txt:50 @@ -40593,8 +40807,9 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: en/git-show-branch.txt:82 +#, fuzzy msgid "Synonym to `--more=-1`" -msgstr "" +msgstr "synonyme de more=-1" #. type: Labeled list #: en/git-show-branch.txt:83 @@ -40845,8 +41060,9 @@ msgstr "--head" #. type: Plain text #: en/git-show-ref.txt:39 +#, fuzzy msgid "Show the HEAD reference, even if it would normally be filtered out." -msgstr "" +msgstr "afficher la r챕f챕rence HEAD, m챗me si elle serait filtr챕e" #. type: Plain text #: en/git-show-ref.txt:46 @@ -40894,7 +41110,7 @@ msgstr "" #: en/git-show-ref.txt:76 #, no-wrap msgid "--exclude-existing[=<pattern>]" -msgstr "" +msgstr "--exclude-existing[=<motif>]" #. type: Plain text #: en/git-show-ref.txt:81 @@ -41067,9 +41283,9 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: en/git-show.txt:13 -#, no-wrap +#, fuzzy, no-wrap msgid "'git show' [<options>] [<object>...]\n" -msgstr "" +msgstr "git show [<options>] <objet>..." #. type: Plain text #: en/git-show.txt:17 @@ -41250,9 +41466,9 @@ msgstr "" #. type: Labeled list #: en/git-sh-setup.txt:55 -#, no-wrap +#, fuzzy, no-wrap msgid "is_bare_repository" -msgstr "" +msgstr "--is-bare-repository" #. type: Plain text #: en/git-sh-setup.txt:59 @@ -41267,8 +41483,9 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: en/git-sh-setup.txt:62 +#, fuzzy msgid "runs chdir to the toplevel of the working tree." -msgstr "" +msgstr "Impossible de se placer dans le r챕pertoire $cdup, la racine de la copie de travail" #. type: Labeled list #: en/git-sh-setup.txt:63 @@ -41361,8 +41578,9 @@ msgstr "git-stash(1)" #. type: Plain text #: en/git-stash.txt:7 +#, fuzzy msgid "git-stash - Stash the changes in a dirty working directory away" -msgstr "" +msgstr "Remiser les modifications d'un r챕pertoire de travail sale" #. type: Plain text #: en/git-stash.txt:22 @@ -41485,9 +41703,9 @@ msgstr "" #. type: Labeled list #: en/git-stash.txt:120 -#, no-wrap +#, fuzzy, no-wrap msgid "pop [--index] [-q|--quiet] [<stash>]" -msgstr "" +msgstr "git stash pop [--index] [-q|--quiet] [<remise>]" #. type: Plain text #: en/git-stash.txt:126 @@ -41511,9 +41729,9 @@ msgstr "" #. type: Labeled list #: en/git-stash.txt:139 -#, no-wrap +#, fuzzy, no-wrap msgid "apply [--index] [-q|--quiet] [<stash>]" -msgstr "" +msgstr "git stash apply [--index] [-q|--quiet] [<remise>]" #. type: Plain text #: en/git-stash.txt:144 @@ -41571,9 +41789,9 @@ msgstr "" #. type: Labeled list #: en/git-stash.txt:180 -#, no-wrap +#, fuzzy, no-wrap msgid "store" -msgstr "" +msgstr "score" #. type: Plain text #: en/git-stash.txt:186 @@ -42455,8 +42673,9 @@ msgstr "--strip-comments" #. type: Plain text #: en/git-stripspace.txt:41 +#, fuzzy msgid "Skip and remove all lines starting with comment character (default '#')." -msgstr "" +msgstr "sauter et supprimer toutes les lignes commen챌ant par le caract챔re de commentaire" #. type: Labeled list #: en/git-stripspace.txt:43 @@ -42681,9 +42900,9 @@ msgstr "" #. type: Labeled list #: en/git-submodule.txt:139 -#, no-wrap +#, fuzzy, no-wrap msgid "checkout" -msgstr "" +msgstr "--checkout" #. type: Plain text #: en/git-submodule.txt:140 @@ -42703,9 +42922,9 @@ msgstr "" #. type: Labeled list #: en/git-submodule.txt:147 -#, no-wrap +#, fuzzy, no-wrap msgid "rebase" -msgstr "" +msgstr "--rebase" #. type: Plain text #: en/git-submodule.txt:148 @@ -42858,7 +43077,6 @@ msgstr "N'afficher que les messages d'erreur." #. type: Plain text #: en/git-submodule.txt:253 #, fuzzy -#| msgid "Progress status is reported on the standard error stream by default when it is attached to a terminal, unless -q is specified. This flag forces progress status even if the standard error stream is not directed to a terminal." msgid "This option is only valid for add and update commands. Progress status is reported on the standard error stream by default when it is attached to a terminal, unless -q is specified. This flag forces progress status even if the standard error stream is not directed to a terminal." msgstr "L'챕tat d'avancement est affich챕 sur la sortie d'erreur standard quand elle est attach챕e 횪 un terminal, 횪 moins que -q soit sp챕cifi챕. Ce drapeau force l'챕tat d'avancement m챗me si le flux d'erreur standard n'est pas dirig챕 vers un terminal." @@ -42992,9 +43210,9 @@ msgstr "" #. type: Labeled list #: en/git-submodule.txt:371 -#, no-wrap +#, fuzzy, no-wrap msgid "--reference <repository>" -msgstr "" +msgstr "d챕p척t de r챕f챕rence" #. type: Plain text #: en/git-submodule.txt:375 en/git-submodule.txt:384 @@ -43012,10 +43230,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: en/git-submodule.txt:386 -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "" -#| "*NOTE*: see the NOTE for the `--shared` option, and also the\n" -#| "`--dissociate` option.\n" +#, no-wrap, fuzzy, no-wrap msgid "*NOTE*: see the NOTE for the `--reference` option.\n" msgstr "" "*NOTE* : voir NOTE pour l'option `--shared`, et aussi\n" @@ -43077,8 +43292,9 @@ msgstr "git-svn(1)" #. type: Plain text #: en/git-svn.txt:7 +#, fuzzy msgid "git-svn - Bidirectional operation between a Subversion repository and Git" -msgstr "" +msgstr "Op챕ration Bidirectionnelles entre un d챕p척t Subversion et Git" #. type: Plain text #: en/git-svn.txt:12 @@ -43237,10 +43453,9 @@ msgstr "" #. type: Labeled list #: en/git-svn.txt:98 en/git-svn.txt:145 -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "--ignore-case" +#, no-wrap, no-wrap msgid "--ignore-refs=<regex>" -msgstr "--ignore-case" +msgstr "--ignore-refs=<regex>" #. type: Plain text #: en/git-svn.txt:102 @@ -43251,7 +43466,7 @@ msgstr "" #: en/git-svn.txt:102 en/git-svn.txt:157 #, no-wrap msgid "--ignore-paths=<regex>" -msgstr "" +msgstr "--ignore-paths=<regex>" #. type: Plain text #: en/git-svn.txt:106 @@ -43262,7 +43477,7 @@ msgstr "" #: en/git-svn.txt:106 en/git-svn.txt:186 #, no-wrap msgid "--include-paths=<regex>" -msgstr "" +msgstr "--include-paths=<regex>" #. type: Plain text #: en/git-svn.txt:110 @@ -43427,7 +43642,7 @@ msgstr "" #: en/git-svn.txt:222 #, no-wrap msgid "--placeholder-filename=<filename>" -msgstr "" +msgstr "--placeholder-filename=<fichier>" #. type: Plain text #: en/git-svn.txt:225 @@ -43554,9 +43769,9 @@ msgstr "" #. type: Labeled list #: en/git-svn.txt:305 -#, no-wrap +#, fuzzy, no-wrap msgid "'branch'" -msgstr "" +msgstr "<branche>" #. type: Plain text #: en/git-svn.txt:307 @@ -43595,7 +43810,7 @@ msgstr "-d<chemin>" #: en/git-svn.txt:318 #, no-wrap msgid "--destination=<path>" -msgstr "" +msgstr "--destination=<chemin>" #. type: Plain text #: en/git-svn.txt:326 @@ -43880,15 +44095,13 @@ msgstr "Utiliser le <msg> fourni comme message de validation. Cette option d챕sa #. type: Labeled list #: en/git-svn.txt:473 -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "-F <file>" +#, no-wrap, no-wrap msgid "-F <filename>" msgstr "-F <fichier>" #. type: Labeled list #: en/git-svn.txt:474 -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "--file=<file>" +#, no-wrap, no-wrap msgid "--file=<filename>" msgstr "--file=<fichier>" @@ -43986,9 +44199,9 @@ msgstr "" #. type: Labeled list #: en/git-svn.txt:531 -#, no-wrap +#, fuzzy, no-wrap msgid "-r <n>" -msgstr "" +msgstr "-j <n>" #. type: Labeled list #: en/git-svn.txt:532 @@ -44064,9 +44277,9 @@ msgstr "" #. type: Labeled list #: en/git-svn.txt:577 -#, no-wrap +#, fuzzy, no-wrap msgid "--shared[=(false|true|umask|group|all|world|everybody)]" -msgstr "" +msgstr "--shared[=(false|true|umask|group|all|world|everybody|0xxx)]" #. type: Plain text #: en/git-svn.txt:581 @@ -44164,15 +44377,15 @@ msgstr "" #. type: Labeled list #: en/git-svn.txt:636 -#, no-wrap +#, no-wrap, fuzzy msgid "-A<filename>" -msgstr "" +msgstr "-F <fichier>" #. type: Labeled list #: en/git-svn.txt:637 #, no-wrap msgid "--authors-file=<filename>" -msgstr "" +msgstr "--authors-file=<fichier>" #. type: Plain text #: en/git-svn.txt:640 @@ -44200,7 +44413,7 @@ msgstr "" #: en/git-svn.txt:654 #, no-wrap msgid "--authors-prog=<filename>" -msgstr "" +msgstr "--authors-prog=<fichier>" #. type: Plain text #: en/git-svn.txt:661 @@ -44225,9 +44438,9 @@ msgstr "" #. type: Labeled list #: en/git-svn.txt:677 -#, no-wrap +#, fuzzy, no-wrap msgid "-s<strategy>" -msgstr "" +msgstr "--strategy" #. type: Plain text #: en/git-svn.txt:682 @@ -44923,8 +45136,9 @@ msgstr "git-tag(1)" #. type: Plain text #: en/git-tag.txt:7 +#, fuzzy msgid "git-tag - Create, list, delete or verify a tag object signed with GPG" -msgstr "" +msgstr "Cr챕er, lister, supprimer ou v챕rifier un objet d'챕tiquette sign챕 avec GPG" #. type: Plain text #: en/git-tag.txt:20 @@ -45032,7 +45246,7 @@ msgstr "" #: en/git-tag.txt:84 #, no-wrap msgid "-n<num>" -msgstr "" +msgstr "-n<num>" #. type: Plain text #: en/git-tag.txt:87 @@ -45066,13 +45280,15 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: en/git-tag.txt:126 +#, fuzzy msgid "Sorting and filtering tags are case insensitive." -msgstr "" +msgstr "le tri et le filtrage sont non-sensibles 횪 la casse" #. type: Plain text #: en/git-tag.txt:132 +#, fuzzy msgid "Display tag listing in columns. See configuration variable column.tag for option syntax.`--column` and `--no-column` without options are equivalent to 'always' and 'never' respectively." -msgstr "" +msgstr "Afficher les fichiers non suivis en colonnes. Voir la variable de configuration column.status pour la syntaxe de l'option. `--column` et `--no-column` sans options sont 챕quivalents 횪 'always' et 'never' respectivement." #. type: Plain text #: en/git-tag.txt:134 @@ -45117,7 +45333,6 @@ msgstr "Prendre le message d'챕tiquette fourni dans le fichier indiqu챕. Utilise #. type: Plain text #: en/git-tag.txt:175 #, fuzzy -#| msgid "The message taken from file with `-F`, command line with `-m`, and from commit object with `-C` are usually used as the commit log message unmodified. This option lets you further edit the message taken from these sources." msgid "The message taken from file with `-F` and command line with `-m` are usually used as the tag message unmodified. This option lets you further edit the message taken from these sources." msgstr "Le message tir챕 d'un fichier avec `-F`, ou de la ligne de commande avec `-m`, ou depuis un objet commit avec `-C` est g챕n챕ralement utilis챕 sans modification. Cette option permet d'챕diter au passage le message tir챕 de ces sources." @@ -45388,7 +45603,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: en/git.txt:18 -#, no-wrap +#, fuzzy, no-wrap msgid "" "'git' [--version] [--help] [-C <path>] [-c <name>=<value>]\n" " [--exec-path[=<path>]] [--html-path] [--man-path] [--info-path]\n" @@ -45397,6 +45612,11 @@ msgid "" " [--super-prefix=<path>]\n" " <command> [<args>]\n" msgstr "" +"git [--version] [--help] [-C <chemin>] [-c <nom>=<valeur>]\n" +" [--exec-path[=<chemin>]] [--html-path] [--man-path] [--info-path]\n" +" [-p | --paginate | -P | --no-pager] [--no-replace-objects] [--bare]\n" +" [--git-dir=<chemin>] [--work-tree=<chemin>] [--namespace=<nom>]\n" +" <commande> [<args>]" #. type: Plain text #: en/git.txt:24 @@ -45459,9 +45679,9 @@ msgstr "" #. type: Labeled list #: en/git.txt:69 -#, no-wrap +#, fuzzy, no-wrap msgid "-c <name>=<value>" -msgstr "" +msgstr "-c <cl챕>=<valeur>" #. type: Plain text #: en/git.txt:74 @@ -45477,7 +45697,7 @@ msgstr "" #: en/git.txt:81 #, no-wrap msgid "--exec-path[=<path>]" -msgstr "" +msgstr "--exec-path[=<chemin>]" #. type: Plain text #: en/git.txt:86 @@ -45543,7 +45763,7 @@ msgstr "" #: en/git.txt:110 #, no-wrap msgid "--git-dir=<path>" -msgstr "" +msgstr "--git-dir=<chemin>" #. type: Plain text #: en/git.txt:114 @@ -45565,7 +45785,7 @@ msgstr "" #: en/git.txt:123 #, no-wrap msgid "--namespace=<path>" -msgstr "" +msgstr "--namespace=<chemin>" #. type: Plain text #: en/git.txt:127 @@ -45576,7 +45796,7 @@ msgstr "" #: en/git.txt:128 #, no-wrap msgid "--super-prefix=<path>" -msgstr "" +msgstr "--super-prefix=<chemin>" #. type: Plain text #: en/git.txt:132 @@ -45585,8 +45805,9 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: en/git.txt:137 +#, fuzzy msgid "Treat the repository as a bare repository. If GIT_DIR environment is not set, it is set to the current working directory." -msgstr "" +msgstr "Cr챕er un d챕p척t nu. Si l'environnement `GIT_DIR` n'est pas d챕fini, alors il est d챕fini au r챕pertoire de travail courant." #. type: Labeled list #: en/git.txt:138 @@ -45689,9 +45910,9 @@ msgstr "" #. type: Title ~ #: en/git.txt:190 -#, no-wrap +#, fuzzy, no-wrap msgid "Main porcelain commands" -msgstr "" +msgstr "Commandes Porcelaine Principales" #. type: Title ~ #: en/git.txt:195 @@ -45713,7 +45934,7 @@ msgstr "" #: en/git.txt:206 #, no-wrap msgid "Interacting with Others" -msgstr "" +msgstr "Interaction avec d'autres d챕veloppeurs" #. type: Plain text #: en/git.txt:210 @@ -45998,8 +46219,9 @@ msgstr "`GIT_OBJECT_DIRECTORY`" #. type: Plain text #: en/git.txt:397 +#, fuzzy msgid "If the object storage directory is specified via this environment variable then the sha1 directories are created underneath - otherwise the default `$GIT_DIR/objects` directory is used." -msgstr "" +msgstr "Si le r챕pertoire de stockage d'objets est sp챕cifi챕 via la variable d'environnement `$GIT_OBJECT_DIRECTORY`, alors les r챕pertoires sha1 sont cr챕챕s dedans - sinon le r챕pertoire par d챕faut `$GIT_DIR/objects` est utilis챕." #. type: Labeled list #: en/git.txt:398 @@ -47808,9 +48030,9 @@ msgstr "" #. type: Labeled list #: en/git-update-ref.txt:108 -#, no-wrap +#, fuzzy, no-wrap msgid "verify" -msgstr "" +msgstr "--verify" #. type: Plain text #: en/git-update-ref.txt:111 @@ -47835,8 +48057,7 @@ msgstr "" #. type: Title - #: en/git-update-ref.txt:124 -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "EDITING PATCHES" +#, no-wrap, fuzzy, no-wrap msgid "LOGGING UPDATES" msgstr "횋DITER LES CORRECTIFS" @@ -47890,9 +48111,9 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: en/git-update-server-info.txt:13 -#, no-wrap +#, fuzzy, no-wrap msgid "'git update-server-info' [--force]\n" -msgstr "" +msgstr "git update-server-info [--force]" #. type: Plain text #: en/git-update-server-info.txt:21 @@ -48024,13 +48245,15 @@ msgstr "--[no-]strict" #. type: Plain text #: en/git-upload-pack.txt:30 +#, fuzzy msgid "Do not try <directory>/.git/ if <directory> is no Git directory." -msgstr "" +msgstr "nes pas essayer <r챕pertoire>/.git/ si <r챕pertoire> n'est pas un r챕pertoire Git" #. type: Plain text #: en/git-upload-pack.txt:33 +#, fuzzy msgid "Interrupt transfer after <n> seconds of inactivity." -msgstr "" +msgstr "interrompre le transfert apr챔s <n> secondes d'inactivit챕" #. type: Labeled list #: en/git-upload-pack.txt:34 @@ -48084,8 +48307,9 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: en/git-var.txt:17 +#, fuzzy msgid "Prints a Git logical variable." -msgstr "" +msgstr "Afficher un variable logique de Git" #. type: Plain text #: en/git-var.txt:25 @@ -48102,8 +48326,7 @@ msgstr "" #. type: Title - #: en/git-var.txt:33 -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "ENVIRONMENT VARIABLES" +#, no-wrap, fuzzy, no-wrap msgid "VARIABLES" msgstr "VARIABLES D'ENVIRONNEMENT" @@ -48219,9 +48442,9 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: en/git-verify-pack.txt:13 -#, no-wrap +#, fuzzy, no-wrap msgid "'git verify-pack' [-v|--verbose] [-s|--stat-only] [--] <pack>.idx ...\n" -msgstr "" +msgstr "git verify-pack [-v | --verbose] [-s | --stat-only] <pack>..." #. type: Plain text #: en/git-verify-pack.txt:20 @@ -48817,7 +49040,6 @@ msgstr "--[no-]track" #. type: Plain text #: en/git-worktree.txt:168 #, fuzzy -#| msgid "When creating a new branch, set up \"upstream\" configuration. See \"--track\" in linkgit:git-branch[1] for details." msgid "When creating a new branch, if `<commit-ish>` is a branch, mark it as \"upstream\" from the new branch. This is the default if `<commit-ish>` is a remote-tracking branch. See \"--track\" in linkgit:git-branch[1] for details." msgstr "� la cr챕ation d'une nouvelle branche, 챕tablir la configuration 'upstream' (branche amont). Voir `--track` dans linkgit:git-branch[1] pour plus de d챕tails." @@ -48834,18 +49056,19 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: en/git-worktree.txt:178 +#, fuzzy msgid "With `prune`, do not remove anything; just report what it would remove." -msgstr "" +msgstr "Ne rien supprimer r챕ellement혻; montrer seulement ce qui serait supprim챕." #. type: Plain text #: en/git-worktree.txt:183 +#, fuzzy msgid "With `list`, output in an easy-to-parse format for scripts. This format will remain stable across Git versions and regardless of user configuration. See below for details." -msgstr "" +msgstr "Donner la sortie dans un format facile 횪 analyser par script. Ceci est similaire 횪 la sortie courte, mais restera stable 횪 travers les versions de Git et sans tenir compte de la configuration utilisateur. Voir ci-dessous pour de plus amples d챕tails." #. type: Plain text #: en/git-worktree.txt:187 #, fuzzy -#| msgid "Quiet, suppress feedback messages." msgid "With 'add', suppress feedback messages." msgstr "Silencieux, supprimer les messages d'챕tat." @@ -48863,7 +49086,7 @@ msgstr "" #: en/git-worktree.txt:195 #, no-wrap msgid "--reason <string>" -msgstr "" +msgstr "--reason <cha챤ne>" #. type: Plain text #: en/git-worktree.txt:197 @@ -49088,9 +49311,9 @@ msgstr "git-write-tree - Cr챕e un objet arbre depuis l'index actuel" #. type: Plain text #: en/git-write-tree.txt:13 -#, no-wrap +#, fuzzy, no-wrap msgid "'git write-tree' [--missing-ok] [--prefix=<prefix>/]\n" -msgstr "" +msgstr "git write-tree [--missing-ok] [--prefix=<pr챕fixe>/]" #. type: Plain text #: en/git-write-tree.txt:18 @@ -49557,9 +49780,9 @@ msgstr "" #. type: Labeled list #: en/merge-strategies.txt:16 -#, no-wrap +#, fuzzy, no-wrap msgid "recursive" -msgstr "" +msgstr "--recursive" #. type: Plain text #: en/merge-strategies.txt:29 @@ -49589,9 +49812,9 @@ msgstr "" #. type: Labeled list #: en/merge-strategies.txt:42 -#, no-wrap +#, fuzzy, no-wrap msgid "theirs" -msgstr "" +msgstr "--theirs" #. type: Plain text #: en/merge-strategies.txt:45 @@ -49600,9 +49823,9 @@ msgstr "" #. type: Labeled list #: en/merge-strategies.txt:46 -#, no-wrap +#, fuzzy, no-wrap msgid "patience" -msgstr "" +msgstr "--patience" #. type: Plain text #: en/merge-strategies.txt:52 @@ -49611,9 +49834,9 @@ msgstr "" #. type: Labeled list #: en/merge-strategies.txt:53 -#, no-wrap +#, fuzzy, no-wrap msgid "diff-algorithm=[patience|minimal|histogram|myers]" -msgstr "" +msgstr "--diff-algorithm={patience|minimal|histogram|myers}" #. type: Plain text #: en/merge-strategies.txt:58 @@ -49648,9 +49871,9 @@ msgstr "" #. type: Labeled list #: en/merge-strategies.txt:75 -#, no-wrap +#, fuzzy, no-wrap msgid "renormalize" -msgstr "" +msgstr "--renormalize" #. type: Plain text #: en/merge-strategies.txt:82 @@ -49659,9 +49882,9 @@ msgstr "" #. type: Labeled list #: en/merge-strategies.txt:83 -#, no-wrap +#, fuzzy, no-wrap msgid "no-renormalize" -msgstr "" +msgstr "--renormalize" #. type: Plain text #: en/merge-strategies.txt:86 @@ -49670,9 +49893,9 @@ msgstr "" #. type: Labeled list #: en/merge-strategies.txt:87 -#, no-wrap +#, fuzzy, no-wrap msgid "no-renames" -msgstr "" +msgstr "--no-renames" #. type: Plain text #: en/merge-strategies.txt:91 @@ -49681,9 +49904,9 @@ msgstr "" #. type: Labeled list #: en/merge-strategies.txt:92 -#, no-wrap +#, fuzzy, no-wrap msgid "find-renames[=<n>]" -msgstr "" +msgstr "--find-renames[=<n>]" #. type: Plain text #: en/merge-strategies.txt:97 @@ -49714,9 +49937,9 @@ msgstr "" #. type: Labeled list #: en/merge-strategies.txt:108 -#, no-wrap +#, fuzzy, no-wrap msgid "octopus" -msgstr "" +msgstr "--octopus" #. type: Plain text #: en/merge-strategies.txt:114 @@ -50490,9 +50713,9 @@ msgstr "" #. type: Labeled list #: en/pretty-options.txt:45 -#, no-wrap +#, fuzzy, no-wrap msgid "--expand-tabs=<n>" -msgstr "" +msgstr "--expand-tabs" #. type: Labeled list #: en/pretty-options.txt:46 @@ -50599,9 +50822,9 @@ msgstr "Un nom faisant r챕f챕rence 횪 une liste des d챕p척ts comme la valeur de #. type: Labeled list #: en/pull-fetch-param.txt:14 -#, no-wrap +#, fuzzy, no-wrap msgid "<refspec>" -msgstr "" +msgstr "sp챕cificateur de r챕f챕rence" #. type: Plain text #: en/pull-fetch-param.txt:18 @@ -51286,9 +51509,9 @@ msgstr "" #. type: Labeled list #: en/rev-list-options.txt:25 -#, no-wrap +#, fuzzy, no-wrap msgid "--after=<date>" -msgstr "" +msgstr "--date=<date>" #. type: Plain text #: en/rev-list-options.txt:27 @@ -51333,13 +51556,13 @@ msgstr "" #: en/rev-list-options.txt:38 #, no-wrap msgid "--author=<pattern>" -msgstr "" +msgstr "--author=<motif>" #. type: Labeled list #: en/rev-list-options.txt:39 #, no-wrap msgid "--committer=<pattern>" -msgstr "--committer=<patron>" +msgstr "--committer=<motif>" #. type: Plain text #: en/rev-list-options.txt:45 @@ -51350,7 +51573,7 @@ msgstr "" #: en/rev-list-options.txt:46 #, no-wrap msgid "--grep-reflog=<pattern>" -msgstr "" +msgstr "--grep-reflog=<motif>" #. type: Plain text #: en/rev-list-options.txt:52 @@ -51361,7 +51584,7 @@ msgstr "" #: en/rev-list-options.txt:53 #, no-wrap msgid "--grep=<pattern>" -msgstr "" +msgstr "--grep=<motif>" #. type: Plain text #: en/rev-list-options.txt:59 @@ -51506,7 +51729,7 @@ msgstr "" #: en/rev-list-options.txt:142 #, no-wrap msgid "--branches[=<pattern>]" -msgstr "" +msgstr "--branches[=<motif>]" #. type: Plain text #: en/rev-list-options.txt:147 @@ -51517,7 +51740,7 @@ msgstr "" #: en/rev-list-options.txt:148 #, no-wrap msgid "--tags[=<pattern>]" -msgstr "" +msgstr "--tags[=<motif>]" #. type: Plain text #: en/rev-list-options.txt:153 @@ -51528,7 +51751,7 @@ msgstr "" #: en/rev-list-options.txt:154 #, no-wrap msgid "--remotes[=<pattern>]" -msgstr "" +msgstr "--remotes[=<motif>]" #. type: Plain text #: en/rev-list-options.txt:159 @@ -51539,7 +51762,7 @@ msgstr "" #: en/rev-list-options.txt:160 #, no-wrap msgid "--glob=<glob-pattern>" -msgstr "" +msgstr "--glob=<motif-glob>" #. type: Plain text #: en/rev-list-options.txt:165 @@ -53042,1376 +53265,3 @@ msgstr "" #: en/urls.txt:105 msgid "a URL like \"git://example.org/path/to/repo.git\" will be rewritten to \"ssh://example.org/path/to/repo.git\" for pushes, but pulls will still use the original URL." msgstr "une URL telle que 짬혻git://exemple.org/chemin/vers/le/depot.git혻쨩 sera r챕챕crite en 짬혻ssh://exemple.org/chemin/vers/le/depot.git혻쨩 pour les pouss챕es, mais les tirages utiliseront encore l'URL originale." - -#~ msgid "statusHints" -#~ msgstr "statusHints" - -#~ msgid "statusUoption" -#~ msgstr "statusUoption" - -#, ignore-same -#~ msgid "core.fileMode" -#~ msgstr "core.fileMode" - -#~ msgid "Tells Git if the executable bit of files in the working tree is to be honored." -#~ msgstr "Indique 횪 Git si le bit ex챕cutable de fichiers dans l'arbre de travail doit 챗tre honor챕." - -#, ignore-same -#~ msgid "core.hideDotFiles" -#~ msgstr "core.hideDotFiles" - -#, ignore-same -#~ msgid "core.ignoreCase" -#~ msgstr "core.ignoreCase" - -#, ignore-same -#~ msgid "core.precomposeUnicode" -#~ msgstr "core.precomposeUnicode" - -#, ignore-same -#~ msgid "core.protectHFS" -#~ msgstr "core.protectHFS" - -#, ignore-same -#~ msgid "core.protectNTFS" -#~ msgstr "core.protectNTFS" - -#, ignore-same -#~ msgid "core.trustctime" -#~ msgstr "core.trustctime" - -#, ignore-same -#~ msgid "core.splitIndex" -#~ msgstr "core.splitIndex" - -#, ignore-same -#~ msgid "core.checkStat" -#~ msgstr "core.checkStat" - -#, ignore-same -#~ msgid "core.quotePath" -#~ msgstr "core.quotePath" - -#, ignore-same -#~ msgid "core.eol" -#~ msgstr "core.eol" - -#, ignore-same -#~ msgid "core.safecrlf" -#~ msgstr "core.safecrlf" - -#, ignore-same -#~ msgid "core.autocrlf" -#~ msgstr "core.autocrlf" - -#, ignore-same -#~ msgid "core.symlinks" -#~ msgstr "core.symlinks" - -#, ignore-same -#~ msgid "core.gitProxy" -#~ msgstr "core.gitProxy" - -#, ignore-same -#~ msgid "core.sshCommand" -#~ msgstr "core.sshCommand" - -#, ignore-same -#~ msgid "core.ignoreStat" -#~ msgstr "core.ignoreStat" - -#, ignore-same -#~ msgid "core.preferSymlinkRefs" -#~ msgstr "core.preferSymlinkRefs" - -#, ignore-same -#~ msgid "core.bare" -#~ msgstr "core.bare" - -#, ignore-same -#~ msgid "core.worktree" -#~ msgstr "core.worktree" - -#, ignore-same -#~ msgid "core.logAllRefUpdates" -#~ msgstr "core.logAllRefUpdates" - -#, ignore-same -#~ msgid "core.repositoryFormatVersion" -#~ msgstr "core.repositoryFormatVersion" - -#, ignore-same -#~ msgid "core.sharedRepository" -#~ msgstr "core.sharedRepository" - -#, ignore-same -#~ msgid "core.warnAmbiguousRefs" -#~ msgstr "core.warnAmbiguousRefs" - -#, ignore-same -#~ msgid "core.compression" -#~ msgstr "core.compression" - -#, ignore-same -#~ msgid "core.looseCompression" -#~ msgstr "core.looseCompression" - -#, ignore-same -#~ msgid "core.packedGitWindowSize" -#~ msgstr "core.packedGitWindowSize" - -#, ignore-same -#~ msgid "core.packedGitLimit" -#~ msgstr "core.packedGitLimit" - -#, ignore-same -#~ msgid "core.deltaBaseCacheLimit" -#~ msgstr "core.deltaBaseCacheLimit" - -#, ignore-same -#~ msgid "core.bigFileThreshold" -#~ msgstr "core.bigFileThreshold" - -#, ignore-same -#~ msgid "core.excludesFile" -#~ msgstr "core.excludesFile" - -#, ignore-same -#~ msgid "core.askPass" -#~ msgstr "core.askPass" - -#, ignore-same -#~ msgid "core.attributesFile" -#~ msgstr "core.attributesFile" - -#, ignore-same -#~ msgid "core.hooksPath" -#~ msgstr "core.hooksPath" - -#, ignore-same -#~ msgid "core.editor" -#~ msgstr "core.editor" - -#, ignore-same -#~ msgid "core.commentChar" -#~ msgstr "core.commentChar" - -#, ignore-same -#~ msgid "core.packedRefsTimeout" -#~ msgstr "core.packedRefsTimeout" - -#, ignore-same -#~ msgid "core.pager" -#~ msgstr "core.pager" - -#, ignore-same -#~ msgid "core.whitespace" -#~ msgstr "core.whitespace" - -#, ignore-same -#~ msgid "core.fsyncObjectFiles" -#~ msgstr "core.fsyncObjectFiles" - -#, ignore-same -#~ msgid "core.preloadIndex" -#~ msgstr "core.preloadIndex" - -#, ignore-same -#~ msgid "core.createObject" -#~ msgstr "core.createObject" - -#, ignore-same -#~ msgid "core.sparseCheckout" -#~ msgstr "core.sparseCheckout" - -#, ignore-same -#~ msgid "core.abbrev" -#~ msgstr "core.abbrev" - -#, ignore-same -#~ msgid "branch.autoSetupMerge" -#~ msgstr "branch.autoSetupMerge" - -#, ignore-same -#~ msgid "branch.autoSetupRebase" -#~ msgstr "branch.autoSetupRebase" - -#, ignore-same -#~ msgid "color.branch" -#~ msgstr "color.branch" - -#, ignore-same -#~ msgid "color.diff" -#~ msgstr "color.diff" - -#, ignore-same -#~ msgid "color.grep" -#~ msgstr "color.grep" - -#, ignore-same -#~ msgid "`context`" -#~ msgstr "`context`" - -#~ msgid "non-matching text in context lines (when using `-A`, `-B`, or `-C`)" -#~ msgstr "texte sans correspondance dans les lignes de contexte (avec l'utilisation de `-A`, `-B` ou `-C`)" - -#, ignore-same -#~ msgid "`filename`" -#~ msgstr "`filename`" - -#, ignore-same -#~ msgid "`function`" -#~ msgstr "`function`" - -#, ignore-same -#~ msgid "`linenumber`" -#~ msgstr "`linenumber`" - -#, ignore-same -#~ msgid "`match`" -#~ msgstr "`match`" - -#, ignore-same -#~ msgid "`matchContext`" -#~ msgstr "`matchContext`" - -#~ msgid "matching text in context lines" -#~ msgstr "texte correspondant dans les lignes de contexte" - -#, ignore-same -#~ msgid "`matchSelected`" -#~ msgstr "`matchSelected`" - -#~ msgid "matching text in selected lines" -#~ msgstr "texte correspondant dans les lignes s챕lectionnn챕es" - -#, ignore-same -#~ msgid "`selected`" -#~ msgstr "`selected`" - -#~ msgid "non-matching text in selected lines" -#~ msgstr "texte sans correspondance dans les lignes s챕lectionn챕es" - -#, ignore-same -#~ msgid "`separator`" -#~ msgstr "`separator`" - -#, ignore-same -#~ msgid "color.interactive" -#~ msgstr "color.interactive" - -#~ msgid "color.interactive.<slot>" -#~ msgstr "color.interactive.<cr챕neau>" - -#, ignore-same -#~ msgid "color.pager" -#~ msgstr "color.pager" - -#, ignore-same -#~ msgid "color.showBranch" -#~ msgstr "color.showBranch" - -#, ignore-same -#~ msgid "color.status" -#~ msgstr "color.status" - -#~ msgid "color.status.<slot>" -#~ msgstr "color.status.<cr챕neau>" - -#, ignore-same -#~ msgid "color.ui" -#~ msgstr "color.ui" - -#, ignore-same -#~ msgid "column.ui" -#~ msgstr "column.ui" - -#, ignore-same -#~ msgid "`always`" -#~ msgstr "`always`" - -#, ignore-same -#~ msgid "`never`" -#~ msgstr "`never`" - -#, ignore-same -#~ msgid "`auto`" -#~ msgstr "`auto`" - -#, ignore-same -#~ msgid "`row`" -#~ msgstr "`row`" - -#, ignore-same -#~ msgid "`plain`" -#~ msgstr "`plain`" - -#, ignore-same -#~ msgid "`dense`" -#~ msgstr "`dense`" - -#, ignore-same -#~ msgid "`nodense`" -#~ msgstr "`nodense`" - -#, ignore-same -#~ msgid "column.branch" -#~ msgstr "column.branch" - -#, ignore-same -#~ msgid "column.clean" -#~ msgstr "column.clean" - -#, ignore-same -#~ msgid "column.status" -#~ msgstr "column.status" - -#, ignore-same -#~ msgid "column.tag" -#~ msgstr "column.tag" - -#, ignore-same -#~ msgid "commit.cleanup" -#~ msgstr "commit.cleanup" - -#, ignore-same -#~ msgid "commit.gpgSign" -#~ msgstr "commit.gpgSign" - -#, ignore-same -#~ msgid "commit.status" -#~ msgstr "commit.status" - -#~ msgid "A boolean to enable/disable inclusion of status information in the commit message template when using an editor to prepare the commit message. Defaults to true." -#~ msgstr "Un bool챕en pour activer/d챕sactiver l'inclusion de l'information de statut dans le mod챔le de message de validation lors de l'utilisation d'un 챕diteur pour pr챕parer le message de validation. true par d챕faut." - -#, ignore-same -#~ msgid "commit.template" -#~ msgstr "commit.template" - -#, ignore-same -#~ msgid "commit.verbose" -#~ msgstr "commit.verbose" - -#, ignore-same -#~ msgid "credential.helper" -#~ msgstr "credential.helper" - -#, ignore-same -#~ msgid "credential.useHttpPath" -#~ msgstr "credential.useHttpPath" - -#, ignore-same -#~ msgid "credential.username" -#~ msgstr "credential.username" - -#, ignore-same -#~ msgid "fetch.recurseSubmodules" -#~ msgstr "fetch.recurseSubmodules" - -#, ignore-same -#~ msgid "fetch.fsckObjects" -#~ msgstr "fetch.fsckObjects" - -#, ignore-same -#~ msgid "fetch.unpackLimit" -#~ msgstr "fetch.unpackLimit" - -#, ignore-same -#~ msgid "fetch.prune" -#~ msgstr "fetch.prune" - -#, ignore-same -#~ msgid "fetch.output" -#~ msgstr "fetch.output" - -#, ignore-same -#~ msgid "format.attach" -#~ msgstr "format.attach" - -#, ignore-same -#~ msgid "format.from" -#~ msgstr "format.from" - -#, ignore-same -#~ msgid "format.numbered" -#~ msgstr "format.numbered" - -#, ignore-same -#~ msgid "format.headers" -#~ msgstr "format.headers" - -#, ignore-same -#~ msgid "format.to" -#~ msgstr "format.to" - -#, ignore-same -#~ msgid "format.cc" -#~ msgstr "format.cc" - -#, ignore-same -#~ msgid "format.subjectPrefix" -#~ msgstr "format.subjectPrefix" - -#, ignore-same -#~ msgid "format.signature" -#~ msgstr "format.signature" - -#, ignore-same -#~ msgid "format.signatureFile" -#~ msgstr "format.signatureFile" - -#, ignore-same -#~ msgid "format.suffix" -#~ msgstr "format.suffix" - -#~ msgid "The default pretty format for log/show/whatchanged command, See linkgit:git-log[1], linkgit:git-show[1], linkgit:git-whatchanged[1]." -#~ msgstr "Le format automatique par d챕faut de la commande log/show/whatchanged, voir linkgit:git-log[1], linkgit:git-show[1], linkgit:git-whatchanged[1]." - -#, ignore-same -#~ msgid "format.thread" -#~ msgstr "format.thread" - -#, ignore-same -#~ msgid "format.signOff" -#~ msgstr "format.signOff" - -#, ignore-same -#~ msgid "format.coverLetter" -#~ msgstr "format.coverLetter" - -#, ignore-same -#~ msgid "format.outputDirectory" -#~ msgstr "format.outputDirectory" - -#, ignore-same -#~ msgid "format.useAutoBase" -#~ msgstr "format.useAutoBase" - -#, ignore-same -#~ msgid "gitweb.category" -#~ msgstr "gitweb.category" - -#, ignore-same -#~ msgid "gitweb.description" -#~ msgstr "gitweb.description" - -#, ignore-same -#~ msgid "gitweb.owner" -#~ msgstr "gitweb.owner" - -#, ignore-same -#~ msgid "gitweb.url" -#~ msgstr "gitweb.url" - -#, ignore-same -#~ msgid "gitweb.avatar" -#~ msgstr "gitweb.avatar" - -#, ignore-same -#~ msgid "gitweb.blame" -#~ msgstr "gitweb.blame" - -#, ignore-same -#~ msgid "gitweb.grep" -#~ msgstr "gitweb.grep" - -#, ignore-same -#~ msgid "gitweb.highlight" -#~ msgstr "gitweb.highlight" - -#, ignore-same -#~ msgid "gitweb.patches" -#~ msgstr "gitweb.patches" - -#, ignore-same -#~ msgid "gitweb.pickaxe" -#~ msgstr "gitweb.pickaxe" - -#, ignore-same -#~ msgid "gitweb.remote_heads" -#~ msgstr "gitweb.remote_heads" - -#, ignore-same -#~ msgid "gitweb.showSizes" -#~ msgstr "gitweb.showSizes" - -#, ignore-same -#~ msgid "gitweb.snapshot" -#~ msgstr "gitweb.snapshot" - -#, ignore-same -#~ msgid "gui.commitMsgWidth" -#~ msgstr "gui.commitMsgWidth" - -#, ignore-same -#~ msgid "gui.diffContext" -#~ msgstr "gui.diffContext" - -#, ignore-same -#~ msgid "gui.displayUntracked" -#~ msgstr "gui.displayUntracked" - -#, ignore-same -#~ msgid "gui.encoding" -#~ msgstr "gui.encoding" - -#, ignore-same -#~ msgid "gui.matchTrackingBranch" -#~ msgstr "gui.matchTrackingBranch" - -#, ignore-same -#~ msgid "gui.newBranchTemplate" -#~ msgstr "gui.newBranchTemplate" - -#, ignore-same -#~ msgid "gui.pruneDuringFetch" -#~ msgstr "gui.pruneDuringFetch" - -#, ignore-same -#~ msgid "gui.trustmtime" -#~ msgstr "gui.trustmtime" - -#, ignore-same -#~ msgid "gui.spellingDictionary" -#~ msgstr "gui.spellingDictionary" - -#, ignore-same -#~ msgid "gui.fastCopyBlame" -#~ msgstr "gui.fastCopyBlame" - -#, ignore-same -#~ msgid "gui.copyBlameThreshold" -#~ msgstr "gui.copyBlameThreshold" - -#, ignore-same -#~ msgid "gui.blamehistoryctx" -#~ msgstr "gui.blamehistoryctx" - -#, ignore-same -#~ msgid "help.browser" -#~ msgstr "help.browser" - -#, ignore-same -#~ msgid "help.autoCorrect" -#~ msgstr "help.autoCorrect" - -#, ignore-same -#~ msgid "help.htmlPath" -#~ msgstr "help.htmlPath" - -#, ignore-same -#~ msgid "i18n.commitEncoding" -#~ msgstr "i18n.commitEncoding" - -#, ignore-same -#~ msgid "instaweb.browser" -#~ msgstr "instaweb.browser" - -#, ignore-same -#~ msgid "instaweb.httpd" -#~ msgstr "instaweb.httpd" - -#, ignore-same -#~ msgid "instaweb.local" -#~ msgstr "instaweb.local" - -#, ignore-same -#~ msgid "instaweb.modulePath" -#~ msgstr "instaweb.modulePath" - -#, ignore-same -#~ msgid "instaweb.port" -#~ msgstr "instaweb.port" - -#, ignore-same -#~ msgid "interactive.singleKey" -#~ msgstr "interactive.singleKey" - -#, ignore-same -#~ msgid "interactive.diffFilter" -#~ msgstr "interactive.diffFilter" - -#, ignore-same -#~ msgid "log.abbrevCommit" -#~ msgstr "log.abbrevCommit" - -#~ msgid "If true, makes linkgit:git-log[1], linkgit:git-show[1], and linkgit:git-whatchanged[1] assume `--abbrev-commit`. You may override this option with `--no-abbrev-commit`." -#~ msgstr "Si true, oblige linkgit:git-log[1], linkgit:git-show[1] et linkgit:git-whatchanged[1] 횪 supposer `--abbrev-commit`. Vous pouvez surcharger cette option avec `--no-abbrev-commit`." - -#, ignore-same -#~ msgid "log.decorate" -#~ msgstr "log.decorate" - -#, ignore-same -#~ msgid "log.graphColors" -#~ msgstr "log.graphColors" - -#, ignore-same -#~ msgid "log.mailmap" -#~ msgstr "log.mailmap" - -#~ msgid "If true, makes linkgit:git-log[1], linkgit:git-show[1], and linkgit:git-whatchanged[1] assume `--use-mailmap`." -#~ msgstr "Si true, oblige linkgit:git-log[1], linkgit:git-show[1] et linkgit:git-whatchanged[1] 횪 supposer `--use-mailmap`." - -#, ignore-same -#~ msgid "mailinfo.scissors" -#~ msgstr "mailinfo.scissors" - -#~ msgid "mergetool.<tool>.path" -#~ msgstr "mergetool.<outil>.path" - -#~ msgid "mergetool.<tool>.cmd" -#~ msgstr "mergetool.<outil>.cmd" - -#, ignore-same -#~ msgid "mergetool.meld.hasOutput" -#~ msgstr "mergetool.meld.hasOutput" - -#, ignore-same -#~ msgid "mergetool.keepBackup" -#~ msgstr "mergetool.keepBackup" - -#, ignore-same -#~ msgid "mergetool.keepTemporaries" -#~ msgstr "mergetool.keepTemporaries" - -#, ignore-same -#~ msgid "mergetool.writeToTemp" -#~ msgstr "mergetool.writeToTemp" - -#, ignore-same -#~ msgid "mergetool.prompt" -#~ msgstr "mergetool.prompt" - -#, ignore-same -#~ msgid "push.default" -#~ msgstr "push.default" - -#, ignore-same -#~ msgid "push.followTags" -#~ msgstr "push.followTags" - -#, ignore-same -#~ msgid "push.gpgSign" -#~ msgstr "push.gpgSign" - -#, ignore-same -#~ msgid "push.recurseSubmodules" -#~ msgstr "push.recurseSubmodules" - -#, ignore-same -#~ msgid "receive.advertiseAtomic" -#~ msgstr "receive.advertiseAtomic" - -#, ignore-same -#~ msgid "receive.advertisePushOptions" -#~ msgstr "receive.advertisePushOptions" - -#, ignore-same -#~ msgid "receive.autogc" -#~ msgstr "receive.autogc" - -#, ignore-same -#~ msgid "receive.certNonceSeed" -#~ msgstr "receive.certNonceSeed" - -#, ignore-same -#~ msgid "receive.certNonceSlop" -#~ msgstr "receive.certNonceSlop" - -#, ignore-same -#~ msgid "receive.fsckObjects" -#~ msgstr "receive.fsckObjects" - -#, ignore-same -#~ msgid "receive.fsck.skipList" -#~ msgstr "receive.fsck.skipList" - -#, ignore-same -#~ msgid "receive.keepAlive" -#~ msgstr "receive.keepAlive" - -#, ignore-same -#~ msgid "receive.unpackLimit" -#~ msgstr "receive.unpackLimit" - -#, ignore-same -#~ msgid "receive.maxInputSize" -#~ msgstr "receive.maxInputSize" - -#, ignore-same -#~ msgid "receive.denyDeletes" -#~ msgstr "receive.denyDeletes" - -#, ignore-same -#~ msgid "receive.denyDeleteCurrent" -#~ msgstr "receive.denyDeleteCurrent" - -#, ignore-same -#~ msgid "receive.denyCurrentBranch" -#~ msgstr "receive.denyCurrentBranch" - -#, ignore-same -#~ msgid "receive.denyNonFastForwards" -#~ msgstr "receive.denyNonFastForwards" - -#, ignore-same -#~ msgid "receive.hideRefs" -#~ msgstr "receive.hideRefs" - -#, ignore-same -#~ msgid "receive.updateServerInfo" -#~ msgstr "receive.updateServerInfo" - -#, ignore-same -#~ msgid "receive.shallowUpdate" -#~ msgstr "receive.shallowUpdate" - -#, ignore-same -#~ msgid "remote.pushDefault" -#~ msgstr "remote.pushDefault" - -#~ msgid "The default set of \"refspec\" for linkgit:git-fetch[1]. See linkgit:git-fetch[1]." -#~ msgstr "L'ensemble par d챕faut de \"refspec\" pour linkgit:git-fetch[1]. Voir linkgit:git-fetch[1]." - -#~ msgid "remote.<name>.push" -#~ msgstr "remote.<nom>.push" - -#~ msgid "The default set of \"refspec\" for linkgit:git-push[1]. See linkgit:git-push[1]." -#~ msgstr "L'ensemble par d챕faut de \"refspec\" pour linkgit:git-push[1]. Voir linkgit:git-push[1]." - -#, ignore-same -#~ msgid "repack.useDeltaBaseOffset" -#~ msgstr "repack.useDeltaBaseOffset" - -#, ignore-same -#~ msgid "repack.packKeptObjects" -#~ msgstr "repack.packKeptObjects" - -#, ignore-same -#~ msgid "repack.writeBitmaps" -#~ msgstr "repack.writeBitmaps" - -#, ignore-same -#~ msgid "sendemail.identity" -#~ msgstr "sendemail.identity" - -#, ignore-same -#~ msgid "sendemail.smtpEncryption" -#~ msgstr "sendemail.smtpEncryption" - -#, ignore-same -#~ msgid "sendemail.smtpsslcertpath" -#~ msgstr "sendemail.smtpsslcertpath" - -#~ msgid "sendemail.<identity>.*" -#~ msgstr "sendemail.<identit챕>.*" - -#, ignore-same -#~ msgid "sendemail.annotate" -#~ msgstr "sendemail.annotate" - -#, ignore-same -#~ msgid "sendemail.bcc" -#~ msgstr "sendemail.bcc" - -#, ignore-same -#~ msgid "sendemail.cc" -#~ msgstr "sendemail.cc" - -#, ignore-same -#~ msgid "sendemail.ccCmd" -#~ msgstr "sendemail.ccCmd" - -#, ignore-same -#~ msgid "sendemail.chainReplyTo" -#~ msgstr "sendemail.chainReplyTo" - -#, ignore-same -#~ msgid "sendemail.envelopeSender" -#~ msgstr "sendemail.envelopeSender" - -#, ignore-same -#~ msgid "sendemail.from" -#~ msgstr "sendemail.from" - -#, ignore-same -#~ msgid "sendemail.signedoffbycc" -#~ msgstr "sendemail.signedoffbycc" - -#, ignore-same -#~ msgid "sendemail.smtpPass" -#~ msgstr "sendemail.smtpPass" - -#, ignore-same -#~ msgid "sendemail.suppresscc" -#~ msgstr "sendemail.suppresscc" - -#, ignore-same -#~ msgid "sendemail.suppressFrom" -#~ msgstr "sendemail.suppressFrom" - -#, ignore-same -#~ msgid "sendemail.to" -#~ msgstr "sendemail.to" - -#, ignore-same -#~ msgid "sendemail.smtpDomain" -#~ msgstr "sendemail.smtpDomain" - -#, ignore-same -#~ msgid "sendemail.smtpServer" -#~ msgstr "sendemail.smtpServer" - -#, ignore-same -#~ msgid "sendemail.smtpServerPort" -#~ msgstr "sendemail.smtpServerPort" - -#, ignore-same -#~ msgid "sendemail.smtpServerOption" -#~ msgstr "sendemail.smtpServerOption" - -#, ignore-same -#~ msgid "sendemail.smtpUser" -#~ msgstr "sendemail.smtpUser" - -#, ignore-same -#~ msgid "sendemail.thread" -#~ msgstr "sendemail.thread" - -#, ignore-same -#~ msgid "sendemail.transferEncoding" -#~ msgstr "sendemail.transferEncoding" - -#, ignore-same -#~ msgid "sendemail.validate" -#~ msgstr "sendemail.validate" - -#, ignore-same -#~ msgid "sendemail.xmailer" -#~ msgstr "sendemail.xmailer" - -#~ msgid "See linkgit:git-send-email[1] for description." -#~ msgstr "Voir linkgit:git-send-email[1] pour une description." - -#, ignore-same -#~ msgid "showbranch.default" -#~ msgstr "showbranch.default" - -#~ msgid "The default set of branches for linkgit:git-show-branch[1]. See linkgit:git-show-branch[1]." -#~ msgstr "L'ensemble par d챕faut de branches pour linkgit:git-show-branch[1]. Voir linkgit:git-show-branch[1]." - -#, ignore-same -#~ msgid "splitIndex.maxPercentChange" -#~ msgstr "splitIndex.maxPercentChange" - -#, ignore-same -#~ msgid "splitIndex.sharedIndexExpire" -#~ msgstr "splitIndex.sharedIndexExpire" - -#, ignore-same -#~ msgid "status.relativePaths" -#~ msgstr "status.relativePaths" - -#, ignore-same -#~ msgid "status.short" -#~ msgstr "status.short" - -#, ignore-same -#~ msgid "status.branch" -#~ msgstr "status.branch" - -#, ignore-same -#~ msgid "status.displayCommentPrefix" -#~ msgstr "status.displayCommentPrefix" - -#, ignore-same -#~ msgid "status.showUntrackedFiles" -#~ msgstr "status.showUntrackedFiles" - -#~ msgid "`no` - Show no untracked files." -#~ msgstr "'no' - Ne montrer aucun fichier non-suivi." - -#~ msgid "`normal` - Show untracked files and directories." -#~ msgstr "'normal' - Montrer les fichiers et les dossiers non-suivis." - -#~ msgid "`all` - Show also individual files in untracked directories." -#~ msgstr "`all` - Montrer aussi les fichiers individuels dans le dossiers non-suivis." - -#, ignore-same -#~ msgid "status.submoduleSummary" -#~ msgstr "status.submoduleSummary" - -#, ignore-same -#~ msgid "stash.showPatch" -#~ msgstr "stash.showPatch" - -#, ignore-same -#~ msgid "stash.showStat" -#~ msgstr "stash.showStat" - -#~ msgid "submodule.<name>.url" -#~ msgstr "submodule.<nom>.url" - -#~ msgid "submodule.<name>.update" -#~ msgstr "submodule.<nom>.update" - -#~ msgid "submodule.<name>.branch" -#~ msgstr "submodule.<nom>.branch" - -#~ msgid "submodule.<name>.ignore" -#~ msgstr "submodule.<nom>.ignore" - -#, ignore-same -#~ msgid "submodule.fetchJobs" -#~ msgstr "submodule.fetchJobs" - -#, ignore-same -#~ msgid "submodule.alternateLocation" -#~ msgstr "submodule.alternateLocation" - -#, ignore-same -#~ msgid "submodule.alternateErrorStrategy" -#~ msgstr "submodule.alternateErrorStrategy" - -#, ignore-same -#~ msgid "transfer.fsckObjects" -#~ msgstr "transfer.fsckObjects" - -#, ignore-same -#~ msgid "transfer.hideRefs" -#~ msgstr "transfer.hideRefs" - -#, ignore-same -#~ msgid "transfer.unpackLimit" -#~ msgstr "transfer.unpackLimit" - -#, ignore-same -#~ msgid "user.email" -#~ msgstr "user.email" - -#, ignore-same -#~ msgid "user.name" -#~ msgstr "user.name" - -#, ignore-same -#~ msgid "user.useConfigOnly" -#~ msgstr "user.useConfigOnly" - -#, ignore-same -#~ msgid "user.signingKey" -#~ msgstr "user.signingKey" - -#, ignore-same -#~ msgid "diff.autoRefreshIndex" -#~ msgstr "diff.autoRefreshIndex" - -#, ignore-same -#~ msgid "diff.dirstat" -#~ msgstr "diff.dirstat" - -#, ignore-same -#~ msgid "diff.statGraphWidth" -#~ msgstr "diff.statGraphWidth" - -#, ignore-same -#~ msgid "diff.context" -#~ msgstr "diff.context" - -#, ignore-same -#~ msgid "diff.interHunkContext" -#~ msgstr "diff.interHunkContext" - -#, ignore-same -#~ msgid "diff.external" -#~ msgstr "diff.external" - -#, ignore-same -#~ msgid "diff.ignoreSubmodules" -#~ msgstr "diff.ignoreSubmodules" - -#, ignore-same -#~ msgid "diff.mnemonicPrefix" -#~ msgstr "diff.mnemonicPrefix" - -#~ msgid "`git diff`" -#~ msgstr "`git diff`" - -#~ msgid "`git diff --no-index a b`" -#~ msgstr "`git diff --no-index a b`" - -#, ignore-same -#~ msgid "diff.noprefix" -#~ msgstr "diff.noprefix" - -#, ignore-same -#~ msgid "diff.orderFile" -#~ msgstr "diff.orderFile" - -#, ignore-same -#~ msgid "diff.renameLimit" -#~ msgstr "diff.renameLimit" - -#, ignore-same -#~ msgid "diff.renames" -#~ msgstr "diff.renames" - -#, ignore-same -#~ msgid "diff.suppressBlankEmpty" -#~ msgstr "diff.suppressBlankEmpty" - -#, ignore-same -#~ msgid "diff.submodule" -#~ msgstr "diff.submodule" - -#, ignore-same -#~ msgid "diff.wordRegex" -#~ msgstr "diff.wordRegex" - -#, ignore-same -#~ msgid "diff.algorithm" -#~ msgstr "diff.algorithm" - -#, ignore-same -#~ msgid "diff.wsErrorHighlight" -#~ msgstr "diff.wsErrorHighlight" - -#, ignore-same -#~ msgid "merge.branchdesc" -#~ msgstr "merge.branchdesc" - -#, ignore-same -#~ msgid "merge.log" -#~ msgstr "merge.log" - -#~ msgid "Submodules" -#~ msgstr "Sous-modules" - -#~ msgid "EXAMPLE" -#~ msgstr "EXEMPLE" - -#~ msgid "When <paths> or `--patch` are given, 'git checkout' does *not* switch branches. It updates the named paths in the working tree from the index file or from a named <tree-ish> (most often a commit). In this case, the `-b` and `--track` options are meaningless and giving either of them results in an error. The <tree-ish> argument can be used to specify a specific tree-ish (i.e. commit, tag or tree) to update the index for the given paths before updating the working tree." -#~ msgstr "Quand <chemins> ou `--patch` sont fournis, 'git checkout' *ne* bascule *pas* de branche. Elle met 횪 jour 횪 jour les chemins nomm챕s dans l'arbre de travail depuis le fichier d'index ou depuis l'<arbre-esque> nomm챕 (le plus souvent un <commit>. Dans ce cas, les options `-b` et `--track` ne signifient rien et les fournir provoque une erreur. L'argument <arbre-esque> peut servir 횪 sp챕cifier un arbre-esque particulier (c'est-횪-dire un commit, une 챕tiquette ou un arbre) pour mettre 횪 jour l'index pour les chemins fournis avant de mettre 횪 jour l'arbre de travail." - -#~ msgid "'git checkout' with <paths> or `--patch` is used to restore modified or deleted paths to their original contents from the index or replace paths with the contents from a named <tree-ish> (most often a commit-ish)." -#~ msgstr "'git checkout' avec <chemins> ou `--patch` est utilis챕 pour restaurer des chemins modifi챕s ou supprim챕s 횪 leur contenu d'origine depuis l'index ou pour remplacer les chemins avec le contenu issu d'un <arbre-esque> nomm챕 (le plus souvent un <commit-esque>)." - -#~ msgid "" -#~ "\t HEAD (refers to branch 'master')\n" -#~ "\t |\n" -#~ "\t v\n" -#~ "a---b---c branch 'master' (refers to commit 'c')\n" -#~ " ^\n" -#~ " |\n" -#~ " tag 'v2.0' (refers to commit 'b')\n" -#~ msgstr "" -#~ "\t HEAD (se r챕f챔re 횪 la branche 'master')\n" -#~ "\t |\n" -#~ "\t v\n" -#~ "a---b---c branche 'master' (se r챕f챔re au commit 'c')\n" -#~ " ^\n" -#~ " |\n" -#~ " tag 'v2.0' (se r챕f챔re au commit 'b')\n" - -#~ msgid "" -#~ "\t HEAD (refers to branch 'master')\n" -#~ "\t\t|\n" -#~ "\t\tv\n" -#~ "a---b---c---d branch 'master' (refers to commit 'd')\n" -#~ " ^\n" -#~ " |\n" -#~ " tag 'v2.0' (refers to commit 'b')\n" -#~ msgstr "" -#~ "\t HEAD (se r챕f챔re 횪 la branche 'master')\n" -#~ "\t\t|\n" -#~ "\t\tv\n" -#~ "a---b---c---d branch 'master' (se r챕f챔re au commit 'd')\n" -#~ " ^\n" -#~ " |\n" -#~ " tag 'v2.0' (se r챕f챔re au commit 'b')\n" - -#~ msgid "Stores the current contents of the index in a new commit along with a log message from the user describing the changes." -#~ msgstr "Enregistre les contenus actuels de l'index dans un nouveau commit avec un message de journal de l'utilisateur d챕crivant les modifications." - -#~ msgid "Performance" -#~ msgstr "Performance" - -#~ msgid "<format>" -#~ msgstr "<format>" - -#~ msgid "Merging" -#~ msgstr "Fusion" - -#~ msgid "update Hook" -#~ msgstr "crochet update" - -#~ msgid "post-update Hook" -#~ msgstr "crochet post-update" - -#~ msgid "ENVIRONMENT VARIABLES:" -#~ msgstr "VARIABLES D'ENVIRONNEMENT :" - -#~ msgid "EXAMPLES:" -#~ msgstr "EXEMPLES혻:" - -#~ msgid "--short=number" -#~ msgstr "--short=number" - -#~ msgid "Skip-worktree bit" -#~ msgstr "Skip-worktree bit" - -#, ignore-same -#~ msgid "merge.conflictStyle" -#~ msgstr "merge.conflictStyle" - -#, ignore-same -#~ msgid "merge.defaultToUpstream" -#~ msgstr "merge.defaultToUpstream" - -#, ignore-same -#~ msgid "merge.ff" -#~ msgstr "merge.ff" - -#, ignore-same -#~ msgid "merge.renameLimit" -#~ msgstr "merge.renameLimit" - -#, ignore-same -#~ msgid "merge.renormalize" -#~ msgstr "merge.renormalize" - -#, ignore-same -#~ msgid "merge.stat" -#~ msgstr "merge.stat" - -#, ignore-same -#~ msgid "merge.tool" -#~ msgstr "merge.tool" - -#, ignore-same -#~ msgid "merge.verbosity" -#~ msgstr "merge.verbosity" - -#~ msgid "" -#~ "-v::\n" -#~ "--verbose::\n" -#~ " Be verbose.\n" -#~ msgstr "" -#~ "-v::\n" -#~ "--verbose::\n" -#~ " Mode bavard.\n" - -#~ msgid "" -#~ "-s::\n" -#~ "--signoff::\n" -#~ "\tAdd Signed-off-by line by the committer at the end of the commit\n" -#~ "\tlog message. The meaning of a signoff depends on the project,\n" -#~ "\tbut it typically certifies that committer has\n" -#~ "\tthe rights to submit this work under the same license and\n" -#~ "\tagrees to a Developer Certificate of Origin\n" -#~ "\t(see http://developercertificate.org/ for more information).\n" -#~ msgstr "" -#~ "-s::\n" -#~ "--signoff::\n" -#~ "\tAjouter une ligne Signed-off-by du validateur 횪 la fin du message\n" -#~ "\tde validation. La signification de signoff d챕pend du projet,\n" -#~ "\tmais ceci certifie typiquement que le validateur a les droits\n" -#~ "\tde soumettre son travail sous la m챗me licence et accepte un \n" -#~ "\tCertificat d'Origine de D챕veloppeur (voir \n" -#~ "\thttp://developercertificate.org/ pour plus d'information).\n" - -#~ msgid "" -#~ "-u[<mode>]::\n" -#~ "--untracked-files[=<mode>]::\n" -#~ "\tShow untracked files.\n" -#~ msgstr "" -#~ "-u[<mode>]::\n" -#~ "--untracked-files[=<mode>]::\n" -#~ "\tMontrer les fichiers non-suivis.\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "-v::\n" -#~ "--verbose::\n" -#~ "\tBe verbose.\n" -#~ msgstr "" -#~ "-v::\n" -#~ "--verbose::\n" -#~ " Mode bavard.\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "-v::\n" -#~ "--verbose::\n" -#~ "\tRun verbosely.\n" -#~ msgstr "" -#~ "-v::\n" -#~ "--verbose::\n" -#~ " Mode bavard.\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "-b::\n" -#~ "--branch::\n" -#~ "\tShow the branch and tracking info even in short-format.\n" -#~ msgstr "" -#~ "--branch::\n" -#~ "\tMontrer la branche et l'information de suivi, y compris en format court.\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "If true, makes linkgit:git-log[1], linkgit:git-show[1], and linkgit:git-whatchanged[1] assume `--show-signature`." -#~ msgstr "linkgit:git-add[1], linkgit:git-rm[1], linkgit:git-mv[1], linkgit:git-merge[1], linkgit:git-commit-tree[1]" - -#, ignore-same -#~ msgid "sendemail.tocmd" -#~ msgstr "sendemail.tocmd" - -#, ignore-same -#~ msgid "sendemail.smtpBatchSize" -#~ msgstr "sendemail.smtpBatchSize" - -#, ignore-same -#~ msgid "sendemail.smtpReloginDelay" -#~ msgstr "sendemail.smtpReloginDelay" - -#, ignore-same -#~ msgid "status.showStash" -#~ msgstr "status.showStash" - -#, fuzzy -#~ msgid "submodule.<name>.active" -#~ msgstr "git-add(1)" - -#, ignore-same -#~ msgid "submodule.active" -#~ msgstr "submodule.active" - -#, ignore-same -#~ msgid "submodule.recurse" -#~ msgstr "submodule.recurse" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "--signoff::\n" -#~ "--no-signoff::\n" -#~ "\tAdd Signed-off-by line by the committer at the end of the commit\n" -#~ "\tlog message. The meaning of a signoff depends on the project,\n" -#~ "\tbut it typically certifies that committer has\n" -#~ "\tthe rights to submit this work under the same license and\n" -#~ "\tagrees to a Developer Certificate of Origin\n" -#~ "\t(see http://developercertificate.org/ for more information).\n" -#~ msgstr "" -#~ "-s::\n" -#~ "--signoff::\n" -#~ "\tAjouter une ligne Signed-off-by du validateur 횪 la fin du message\n" -#~ "\tde validation. La signification de signoff d챕pend du projet,\n" -#~ "\tmais ceci certifie typiquement que le validateur a les droits\n" -#~ "\tde soumettre son travail sous la m챗me licence et accepte un \n" -#~ "\tCertificat d'Origine de D챕veloppeur (voir \n" -#~ "\thttp://developercertificate.org/ pour plus d'information).\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "EXAMPLES\n" -#~ msgstr "EXEMPLES" - -#, fuzzy -#~ msgid "status::\n" -#~ msgstr "status" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " staged unstaged path\n" -#~ " 1: binary nothing foo.png\n" -#~ msgstr "" -#~ " staged unstaged path\n" -#~ " 1: binary nothing foo.png\n" -#~ "* 2: +403/-35 +1/-1 git-add--interactive.perl\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "diff::\n" -#~ msgstr "diff" - -#, fuzzy -#~ msgid "HOOKS\n" -#~ msgstr "CROCHETS" - -#, ignore-same -#~ msgid "linkgit:git-blame[1]\n" -#~ msgstr "linkgit:git-blame[1]\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "CONFIGURATION\n" -#~ msgstr "ENVIRONNEMENT ET VARIABLES DE CONFIGURATION" - -#, fuzzy -#~ msgid "SEE ALSO\n" -#~ msgstr "VOIR AUSSI" - -#, ignore-same -#~ msgid "linkgit:git-annotate[1]\n" -#~ msgstr "linkgit:git-annotate[1]\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "EXAMPLE\n" -#~ msgstr "EXEMPLES" - -#, ignore-same -#~ msgid "linkgit:git-revert[1]\n" -#~ msgstr "linkgit:git-revert[1]\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "DISCUSSION\n" -#~ msgstr "DISCUSSION" - -#, fuzzy -#~ msgid "DESCRIPTION\n" -#~ msgstr "DESCRIPTION" - -#, ignore-same -#~ msgid "linkgit:git-fast-export[1]\n" -#~ msgstr "linkgit:git-fast-export[1]\n" - -#, ignore-same -#~ msgid "linkgit:git-fetch[1]\n" -#~ msgstr "linkgit:git-fetch[1]\n" - -#, ignore-same -#~ msgid "linkgit:git-pull[1]\n" -#~ msgstr "linkgit:git-pull[1]\n" - -#, ignore-same -#~ msgid "linkgit:git-merge[1]\n" -#~ msgstr "linkgit:git-merge[1]\n" - -#, ignore-same -#~ msgid "linkgit:git-show-ref[1]\n" -#~ msgstr "linkgit:git-show-ref[1]\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "Verifies the connectivity and validity of the objects in the database.\n" -#~ msgstr "V챕rifie la connectivit챕 et la validit챕 des objets en base de donn챕es." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Without the `-z` option, pathnames with \"unusual\" characters are\n" -#~ "quoted as explained for the configuration variable `core.quotePath`\n" -#~ "(see linkgit:git-config[1]). Using `-z` the filename is output\n" -#~ "verbatim and the line is terminated by a NUL byte.\n" -#~ msgstr "La valeur par d챕faut peut 챗tre modifi챕e par la variable de configuration `commit.cleanup` (voir linkgit:git-config[1])." - -#, fuzzy -#~ msgid "CONFIGURATION VARIABLES\n" -#~ msgstr "ENVIRONNEMENT ET VARIABLES DE CONFIGURATION" - -#, ignore-same -#~ msgid "linkgit:gitremote-helpers[1]\n" -#~ msgstr "linkgit:gitremote-helpers[1]\n" - -#, ignore-same -#~ msgid "linkgit:gitignore[5]\n" -#~ msgstr "linkgit:gitignore[5]\n" - -#, fuzzy -#~ msgid "FILES\n" -#~ msgstr "FICHIERS" diff --git a/po/pre-translate-dictionary.fr.po b/po/pre-translate-dictionary.fr.po new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..c9a043ee0a70d143e32718dd800ccf72a1146b52 --- /dev/null +++ b/po/pre-translate-dictionary.fr.po @@ -0,0 +1,52 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-15 17:33+0200\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +# Recurring French translations for Regex Search & Replace in Git Man pages. +# Copyright (C) 2019 Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the Git package. +# Matthias A횩hauer <mha1993@live.de>, 2019 + +msgid "(--[a-zA-Z-]+\[?[=\s]<)path(>\]?)" +msgstr "\1chemin\2" + +msgid "(-{1,2}[a-zA-Z-]+?[=\s]<)file(>)" +msgstr "\1fichier\2" + +msgid "(-{1,2}[a-zA-Z-]+?[=\s]<)string(>)" +msgstr "\1cha챤ne\2" + +msgid "(-{1,2}[a-zA-Z-]+?[=\s]<)filename(>)" +msgstr "\1fichier\2" + +msgid "(-{1,2}[a-zA-Z-]+?[=\s]<)directory(>)" +msgstr "\1r챕pertoire\2" + +msgid "(-{1,2}[a-zA-Z-]*?\[?[=\s]?<)num(>\]?)" +msgstr "\1num\2" + +msgid "(-{1,2}[a-zA-Z-]+?\[?[=\s]<)pattern(>\]?)" +msgstr "\1motif\2" + +msgid "(--[a-zA-Z-]+?=<)glob-pattern(>)" +msgstr "\1motif-glob\2" + +msgid "(--[a-zA-Z-]+?=<)regex(>)" +msgstr "\1regex\2" + +#~ msgid "release notes for ((link:RelNotes/[0-9.]+.txt\[[0-9.]+\][.,]?\s*)+)." +#~ msgstr "Versionshinweise f체r \1." + +#~ msgid "(link:v[0-9.]+/git\.html\[)documentation for release ([0-9.]+\])" +#~ msgstr "\1Dokumentation f체r Version \2."