From 97686ec071372b73908d40ccceb5ed3e4ed1639b Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: =?UTF-8?q?Jean-No=C3=ABl=20Avila?= <jn.avila@free.fr>
Date: Wed, 18 Mar 2020 20:05:27 +0000
Subject: [PATCH] Translated using Weblate (French)
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
Content-Transfer-Encoding: 8bit

Currently translated at 39.5% (3906 of 9866 strings)

Translation: Git Manpages/Translations
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/git-manpages/translations/fr/
Signed-off-by: Jean-No챘l Avila <jn.avila@free.fr>
---
 po/documentation.fr.po | 539 ++++++++++++++++++++++-------------------
 1 file changed, 285 insertions(+), 254 deletions(-)

diff --git a/po/documentation.fr.po b/po/documentation.fr.po
index 671c908..09c8cb1 100644
--- a/po/documentation.fr.po
+++ b/po/documentation.fr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: git documentation\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: jn.avila@free.fr\n"
 "POT-Creation-Date: 2020-02-11 22:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-03-16 21:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-19 21:36+0000\n"
 "Last-Translator: Jean-No챘l Avila <jn.avila@free.fr>\n"
 "Language-Team: Jean-No챘l Avila <jn.avila@free.fr>\n"
 "Language: fr\n"
@@ -41661,15 +41661,19 @@ msgstr "Passer l'option `--local` 횪 'git pack-objects'. Voir linkgit:git-pack-o
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-repack.txt:73
-#, fuzzy, priority:100
+#, priority:100
 msgid "Pass the `--no-reuse-delta` option to `git-pack-objects`, see linkgit:git-pack-objects[1]."
-msgstr "Passer l'option `--local` 횪 'git pack-objects'. Voir linkgit:git-pack-objects[1]."
+msgstr ""
+"Passer l'option `--no-reuse-delta` 횪 `git-pack-objects`. Voir linkgit:git-"
+"pack-objects[1]."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-repack.txt:77
-#, fuzzy, priority:100
+#, priority:100
 msgid "Pass the `--no-reuse-object` option to `git-pack-objects`, see linkgit:git-pack-objects[1]."
-msgstr "Passer l'option `--local` 횪 'git pack-objects'. Voir linkgit:git-pack-objects[1]."
+msgstr ""
+"Passer l'option `--no-reuse-object` 횪 `git-pack-objects`. Voir linkgit:git-"
+"pack-objects[1]."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-repack.txt:81
@@ -41757,9 +41761,11 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-repack.txt:167
-#, fuzzy, priority:100
+#, priority:100
 msgid "Pass the `--delta-islands` option to `git-pack-objects`, see linkgit:git-pack-objects[1]."
-msgstr "Passer l'option `--local` 횪 'git pack-objects'. Voir linkgit:git-pack-objects[1]."
+msgstr ""
+"Passer l'option `--delta-islands` 횪 `git-pack-objects`, voir linkgit:git-"
+"pack-objects[1]."
 
 #. type: Title -
 #: en/git-repack.txt:169
@@ -41787,9 +41793,10 @@ msgstr "git-replace(1)"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-replace.txt:7
-#, fuzzy, priority:100
+#, priority:100
 msgid "git-replace - Create, list, delete refs to replace objects"
-msgstr "Cr챕er, lister, supprimer des r챕f챕rence pour remplacer des objets"
+msgstr ""
+"git-replace - Cr챕e, liste, supprime des r챕f챕rence pour remplacer des objets"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-replace.txt:17
@@ -42039,10 +42046,12 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-replace.txt:158
-#, fuzzy, priority:100
-#| msgid "linkgit:git-hash-object[1] linkgit:git-filter-branch[1] linkgit:git-rebase[1] linkgit:git-tag[1] linkgit:git-branch[1] linkgit:git-commit[1] linkgit:git-var[1] linkgit:git[1]"
+#, priority:100
 msgid "linkgit:git-hash-object[1] linkgit:git-rebase[1] linkgit:git-tag[1] linkgit:git-branch[1] linkgit:git-commit[1] linkgit:git-var[1] linkgit:git[1] https://github.com/newren/git-filter-repo[git-filter-repo]"
-msgstr "linkgit:git-hash-object[1] linkgit:git-filter-branch[1] linkgit:git-rebase[1] linkgit:git-tag[1] linkgit:git-branch[1] linkgit:git-commit[1] linkgit:git-var[1] linkgit:git[1]"
+msgstr ""
+"linkgit:git-hash-object[1] linkgit:git-rebase[1] linkgit:git-tag[1] linkgit"
+":git-branch[1] linkgit:git-commit[1] linkgit:git-var[1] linkgit:git[1] "
+"https://github.com/newren/git-filter-repo[git-filter-repo]"
 
 #. type: Title =
 #: en/git-request-pull.txt:2
@@ -42184,9 +42193,10 @@ msgstr "git-rerere(1)"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-rerere.txt:7
-#, fuzzy, priority:100
+#, priority:100
 msgid "git-rerere - Reuse recorded resolution of conflicted merges"
-msgstr "R챕utiliser une r챕solution enregistr챕e de fusions conflictuelles"
+msgstr ""
+"git-rerere - R챕utilise une r챕solution enregistr챕e de fusions conflictuelles"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-rerere.txt:12
@@ -43323,9 +43333,9 @@ msgstr "git-restore(1)"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-restore.txt:7
-#, fuzzy, priority:100
+#, priority:100
 msgid "git-restore - Restore working tree files"
-msgstr "Basculer de branche ou restaurer la copie de travail"
+msgstr "git-restore - Restaure les fichier d'un arbre de travail"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-restore.txt:14
@@ -43362,17 +43372,15 @@ msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-restore.txt:36
-#, fuzzy, no-wrap, priority:100
-#| msgid "<tree-ish>"
+#, no-wrap, priority:100
 msgid "-s <tree>"
-msgstr "<arbre-esque>"
+msgstr "-s <arbre>"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-restore.txt:37
-#, fuzzy, no-wrap, priority:100
-#| msgid "--source"
+#, no-wrap, priority:100
 msgid "--source=<tree>"
-msgstr "--source"
+msgstr "--source=<arbre>"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-restore.txt:41
@@ -43388,10 +43396,13 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-restore.txt:53
-#, fuzzy, priority:100
-#| msgid "This means that you can use `git checkout -p` to selectively discard edits from your current working tree. See the ``Interactive Mode'' section of linkgit:git-add[1] to learn how to operate the `--patch` mode."
+#, priority:100
 msgid "Interactively select hunks in the difference between the restore source and the restore location. See the ``Interactive Mode'' section of linkgit:git-add[1] to learn how to operate the `--patch` mode."
-msgstr "Ceci signifie que vous pouvez utiliser `git checkout -p` pour supprimer s챕lectivement les 챕ditions depuis votre arbre de travail actuel. Voir la section 짬혻Mode Interactif혻쨩 de linkgit:git-add[1] pour apprendre 횪 utiliser le mode `--patch`."
+msgstr ""
+"S챕lectionner interactivement les sections dans la diff챕rence entre la source "
+"de restauration et location de restauration. Voir la section 짬혻Mode "
+"Interactif혻쨩 de linkgit:git-add[1] pour apprendre 횪 utiliser le mode "
+"`--patch`."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-restore.txt:56
@@ -43419,31 +43430,35 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-restore.txt:68
-#, fuzzy, priority:100
-#| msgid "Quiet, suppress feedback messages."
+#, priority:100
 msgid "Quiet, suppress feedback messages. Implies `--no-progress`."
-msgstr "Silencieux, supprimer les messages d'챕tat."
+msgstr "Silencieux, supprimer les messages d'챕tat. Implique `--no-progress`."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-restore.txt:80
-#, fuzzy, priority:100
-#| msgid "When checking out paths from the index, check out stage #2 ('ours') or #3 ('theirs') for unmerged paths."
+#, priority:100
 msgid "When restoring files in the working tree from the index, use stage #2 ('ours') or #3 ('theirs') for unmerged paths."
-msgstr "Lors de l'extraction de chemins depuis l'index, extraire l'챕tat #2 ('ours', le n척tre) ou #3 ('theirs', le leur) pour les chemins non fusionn챕s."
+msgstr ""
+"Lors de la restauration de fichiers dans l'arbre de travail, utiliser l'챕tat "
+"#2 ('ours', le n척tre) ou #3 ('theirs', le leur) pour les chemins non "
+"fusionn챕s."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-restore.txt:84
-#, fuzzy, priority:100
-#| msgid "Note that during `git rebase` and `git pull --rebase`, 'ours' and 'theirs' may appear swapped; `--ours` gives the version from the branch the changes are rebased onto, while `--theirs` gives the version from the branch that holds your work that is being rebased."
+#, priority:100
 msgid "Note that during `git rebase` and `git pull --rebase`, 'ours' and 'theirs' may appear swapped. See the explanation of the same options in linkgit:git-checkout[1] for details."
-msgstr "Veuillez noter que pendant `git rebase` et `git pull --rebase`, `ours` et `theirs` peuvent sembler 챕chang챕s혻; `--ours` fournit la version depuis la branche sur laquelle les modifications sont rebas챕es, tandis que `--theirs` fournit la version de la branche qui contient le travail rebas챕."
+msgstr ""
+"Veuillez noter que pendant `git rebase` et `git pull --rebase`, `ours` et "
+"`theirs` peuvent sembler 챕chang챕s. Voir l'explication des m챗mes options dans "
+"linkgit:git-checkout[1] pour plus de d챕tails."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-restore.txt:89
-#, fuzzy, priority:100
-#| msgid "When checking out paths from the index, this option lets you recreate the conflicted merge in the specified paths."
+#, priority:100
 msgid "When restoring files on the working tree from the index, recreate the conflicted merge in the unmerged paths."
-msgstr "Lors de l'extraction de chemins depuis l'index, cette option vous permet de r챕cr챕er la fusion en conflit dans les chemins sp챕cifi챕s."
+msgstr ""
+"Lors de la restauration de l'arbre de travail depuis l'index, r챕cr챕er la "
+"fusion en conflit dans les chemins non fusionn챕s."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-restore.txt:97
@@ -43459,10 +43474,14 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-restore.txt:109
-#, fuzzy, priority:100
-#| msgid "In sparse checkout mode, `git checkout -- <paths>` would update only entries matched by <paths> and sparse patterns in $GIT_DIR/info/sparse-checkout. This option ignores the sparse patterns and adds back any files in <paths>."
+#, priority:100
 msgid "In sparse checkout mode, by default is to only update entries matched by `<pathspec>` and sparse patterns in $GIT_DIR/info/sparse-checkout. This option ignores the sparse patterns and unconditionally restores any files in `<pathspec>`."
-msgstr "En mode d'extraction clairsem챕, `git혻checkout혻--혻<chemins>` mettrait seulement 횪 jour les entr챕es correspondant 횪 <chemins> et aux motifs clairsem챕s dans $GIT_DIR/info/sparse-checkout. Cette option ignore les motifs clairsem챕s et r챕-ajoute tous les fichiers de <chemins>."
+msgstr ""
+"En mode d'extraction clairsem챕, le comportement par d챕faut met seulement 횪 "
+"jour les entr챕es correspondant 횪 `<sp챕cificateur-de-chemin>` et aux motifs "
+"clairsem챕s dans $GIT_DIR/info/sparse-checkout. Cette option ignore les "
+"motifs clairsem챕s et restaure tous les fichiers de `<sp챕cificateur-de-"
+"chemin>`."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-restore.txt:116
@@ -43472,29 +43491,26 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-restore.txt:144
-#, fuzzy, priority:100
-#| msgid "The following sequence checks out the `master` branch, reverts the `Makefile` to two revisions back, deletes hello.c by mistake, and gets it back from the index."
+#, priority:100
 msgid "The following sequence switches to the `master` branch, reverts the `Makefile` to two revisions back, deletes hello.c by mistake, and gets it back from the index."
-msgstr "La s챕quence suivante extrait la branche `master`, ram챔ne le fichier `Makefile` 횪 deux r챕visions en arri챔re, supprime hello.c par erreur et le r챕cup챔re de l'index."
+msgstr ""
+"La s챕quence suivante bascule sur la branche `master`, ram챔ne le fichier "
+"`Makefile` 횪 deux r챕visions en arri챔re, supprime hello.c par erreur et le "
+"r챕cup챔re de l'index."
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git-restore.txt:150
-#, fuzzy, no-wrap, priority:100
-#| msgid ""
-#| "$ git checkout master             <1>\n"
-#| "$ git checkout master~2 Makefile  <2>\n"
-#| "$ rm -f hello.c\n"
-#| "$ git checkout hello.c            <3>\n"
+#, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "$ git switch master\n"
 "$ git restore --source master~2 Makefile  <1>\n"
 "$ rm -f hello.c\n"
 "$ git restore hello.c                     <2>\n"
 msgstr ""
-"$ git checkout master             <1>\n"
-"$ git checkout master~2 Makefile  <2>\n"
+"$ git switch master\n"
+"$ git restore --source master~2 Makefile  <1>\n"
 "$ rm -f hello.c\n"
-"$ git checkout hello.c            <3>\n"
+"$ git restore hello.c                     <2>\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-restore.txt:154
@@ -43504,24 +43520,27 @@ msgstr "restaure hello.c depuis l'index"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-restore.txt:157
-#, fuzzy, priority:100
-#| msgid "If you want to check out _all_ C source files out of the index, you can say"
+#, priority:100
 msgid "If you want to restore _all_ C source files to match the version in the index, you can say"
-msgstr "Si vous souhaitez extraire _tous_ les fichiers source C de l'index, vous pouvez lancer"
+msgstr ""
+"Si vous souhaitez restaurer _tous_ les fichiers source C pour correspondre 횪 "
+"la version de l'index, vous pouvez lancer"
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git-restore.txt:160
-#, fuzzy, no-wrap, priority:100
-#| msgid "$ git checkout -- '*.c'\n"
+#, no-wrap, priority:100
 msgid "$ git restore '*.c'\n"
-msgstr "$ git checkout -- '*.c'\n"
+msgstr "$ git restore '*.c'\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-restore.txt:166
-#, fuzzy, priority:100
-#| msgid "Note the quotes around `*.c`.  The file `hello.c` will also be checked out, even though it is no longer in the working tree, because the file globbing is used to match entries in the index (not in the working tree by the shell)."
+#, priority:100
 msgid "Note the quotes around `*.c`.  The file `hello.c` will also be restored, even though it is no longer in the working tree, because the file globbing is used to match entries in the index (not in the working tree by the shell)."
-msgstr "Notez les guillemets autour de `*.c`. Le fichier `hello.c` sera aussi extrait, m챗me s'il n'est plus dans l'arbre de travail, parce que le patron de fichier est utilis챕 pour trouver les entr챕es dans l'index (et non dans l'arbre de travail par le shell)."
+msgstr ""
+"Notez les guillemets autour de `*.c`. Le fichier `hello.c` sera aussi "
+"restaur챕, m챗me s'il n'est plus dans l'arbre de travail, parce que le patron "
+"de fichier est utilis챕 pour trouver les entr챕es dans l'index (et non dans "
+"l'arbre de travail par le shell)."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-restore.txt:168
@@ -43531,10 +43550,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git-restore.txt:171
-#, fuzzy, no-wrap, priority:100
-#| msgid "$ git bisect reset\n"
+#, no-wrap, priority:100
 msgid "$ git restore .\n"
-msgstr "$ git bisect reset\n"
+msgstr "$ git restore .\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-restore.txt:175
@@ -43544,10 +43562,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git-restore.txt:178
-#, fuzzy, no-wrap, priority:100
-#| msgid "$ git bisect reset\n"
+#, no-wrap, priority:100
 msgid "$ git restore :/\n"
-msgstr "$ git bisect reset\n"
+msgstr "$ git restore :/\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-restore.txt:182
@@ -43557,10 +43574,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git-restore.txt:185
-#, fuzzy, no-wrap, priority:100
-#| msgid "$ git checkout -- hello.c\n"
+#, no-wrap, priority:100
 msgid "$ git restore --staged hello.c\n"
-msgstr "$ git checkout -- hello.c\n"
+msgstr "$ git restore --staged hello.c\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-restore.txt:189
@@ -43582,10 +43598,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git-restore.txt:198
-#, fuzzy, no-wrap, priority:100
-#| msgid "$ git checkout -- hello.c\n"
+#, no-wrap, priority:100
 msgid "$ git restore -s@ -SW hello.c\n"
-msgstr "$ git checkout -- hello.c\n"
+msgstr "$ git restore -s@ -SW hello.c\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-restore.txt:204
@@ -43705,16 +43720,16 @@ msgstr "git-rev-list(1)"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-rev-list.txt:7
-#, fuzzy, priority:100
+#, priority:100
 msgid "git-rev-list - Lists commit objects in reverse chronological order"
-msgstr "Afficher les objets commit dans l'ordre chronologique inverse"
+msgstr ""
+"git-rev-list - Affiche les objets commit dans l'ordre chronologique inverse"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-rev-list.txt:13
-#, fuzzy, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:100
-#| msgid "'git diff' [<options>] <commit> [--] [<path>...]"
+#, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:100
 msgid "'git rev-list' [<options>] <commit>... [[--] <path>...]\n"
-msgstr "'git diff' [<options>] <commit> [--] [<chemin>...]"
+msgstr "'git rev-list' [<options>] <commit> ...[[--] <chemin>...]\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-rev-list.txt:21
@@ -44014,9 +44029,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-rev-parse.txt:129
-#, fuzzy, no-wrap, priority:100
+#, no-wrap, priority:100
 msgid "--short[=length]"
-msgstr "--short"
+msgstr "--short[=longueur]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-rev-parse.txt:134
@@ -45349,9 +45364,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-send-email.txt:230
-#, fuzzy, no-wrap, priority:100
+#, no-wrap, priority:100
 msgid "--smtp-server-option=<option>"
-msgstr "--server-option=<option>"
+msgstr "--smtp-server-option=<option>"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-send-email.txt:234
@@ -46001,9 +46016,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-send-pack.txt:36
-#, fuzzy, priority:100
+#, priority:100
 msgid "Same as --receive-pack=<git-receive-pack>."
-msgstr "--receive-pack=<git-receive-pack>"
+msgstr "Identique 횪 --receive-pack=<git-receive-pack>."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-send-pack.txt:40
@@ -46103,9 +46118,10 @@ msgstr "git-shell(1)"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-shell.txt:7
-#, fuzzy, priority:100
+#, priority:100
 msgid "git-shell - Restricted login shell for Git-only SSH access"
-msgstr "shell de login restreint pour un acc챔s SSH vers Git seulement"
+msgstr ""
+"git-shell - Shell de login restreint pour un acc챔s SSH vers Git seulement"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-shell.txt:15
@@ -46172,9 +46188,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Title -
 #: en/git-shell.txt:44
-#, fuzzy, no-wrap, priority:100
+#, no-wrap, priority:100
 msgid "INTERACTIVE USE"
-msgstr "MODE INTERACTIF"
+msgstr "UTILISATION INTERACTIVE"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-shell.txt:48
@@ -46482,7 +46498,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-show-branch.txt:17
-#, fuzzy, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:100
+#, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "'git show-branch' [-a|--all] [-r|--remotes] [--topo-order | --date-order]\n"
 "\t\t[--current] [--color[=<when>] | --no-color] [--sparse]\n"
@@ -46491,10 +46507,12 @@ msgid ""
 "\t\t[(<rev> | <glob>)...]\n"
 "'git show-branch' (-g|--reflog)[=<n>[,<base>]] [--list] [<ref>]\n"
 msgstr ""
-"git show-branch [-a | --all] [-r|--remotes] [--topo-order | --date-order]\n"
+"'git show-branch' [-a | --all] [-r|--remotes] [--topo-order | --date-order]\n"
 "\t\t[--current] [--color[=<quand>] | --no-color] [--sparse]\n"
 "\t\t[--more=<n> | --list | --independent | --merge-base]\n"
-"\t\t[--no-name | --sha1-name] [--topics] [(<r챕v> | <glob>)...]"
+"\t\t[--no-name | --sha1-name] [--topics]\n"
+"\t\t[(<r챕v> | <glob>)...]\n"
+"'git show-branch' (-g|--reflog)[=<n>[,<base>]] [--list] [<ref>]\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-show-branch.txt:24
@@ -46540,9 +46558,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-show-branch.txt:46
-#, fuzzy, priority:100
+#, priority:100
 msgid "Show the remote-tracking branches."
-msgstr "afficher les branches de suivi distantes"
+msgstr "Afficher les branches de suivi 횪 distance."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-show-branch.txt:50
@@ -46606,9 +46624,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-show-branch.txt:82
-#, fuzzy, priority:100
+#, priority:100
 msgid "Synonym to `--more=-1`"
-msgstr "synonyme de more=-1"
+msgstr "synonyme de `--more=-1`"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-show-branch.txt:83
@@ -46887,9 +46905,9 @@ msgstr "--head"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-show-ref.txt:39
-#, fuzzy, priority:100
+#, priority:100
 msgid "Show the HEAD reference, even if it would normally be filtered out."
-msgstr "afficher la r챕f챕rence HEAD, m챗me si elle serait filtr챕e"
+msgstr "Afficher la r챕f챕rence HEAD, m챗me si elle serait normalement filtr챕e."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-show-ref.txt:46
@@ -47341,9 +47359,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-sh-setup.txt:55
-#, fuzzy, no-wrap, priority:100
+#, no-wrap, priority:100
 msgid "is_bare_repository"
-msgstr "--is-bare-repository"
+msgstr "is_bare_repository"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-sh-setup.txt:59
@@ -47359,9 +47377,9 @@ msgstr "cd_to_toplevel"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-sh-setup.txt:62
-#, fuzzy, priority:100
+#, priority:100
 msgid "runs chdir to the toplevel of the working tree."
-msgstr "Impossible de se placer dans le r챕pertoire $cdup, la racine de la copie de travail"
+msgstr "se placer dans le r챕pertoire 횪 la racine de l'arbre de travail."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-sh-setup.txt:63
@@ -48659,9 +48677,11 @@ msgstr "--strip-comments"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-stripspace.txt:41
-#, fuzzy, priority:100
+#, priority:100
 msgid "Skip and remove all lines starting with comment character (default '#')."
-msgstr "sauter et supprimer toutes les lignes commen챌ant par le caract챔re de commentaire"
+msgstr ""
+"Sauter et supprimer toutes les lignes commen챌ant par le caract챔re de "
+"commentaire (par d챕faut '#')."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-stripspace.txt:43
@@ -49399,9 +49419,9 @@ msgstr "git-svn(1)"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-svn.txt:7
-#, fuzzy, priority:100
+#, priority:100
 msgid "git-svn - Bidirectional operation between a Subversion repository and Git"
-msgstr "Op챕ration Bidirectionnelles entre un d챕p척t Subversion et Git"
+msgstr "git-svn - Op챕ration Bidirectionnelles entre un d챕p척t Subversion et Git"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-svn.txt:12
@@ -50397,9 +50417,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-svn.txt:531
-#, fuzzy, no-wrap, priority:100
+#, no-wrap, priority:100
 msgid "-r <n>"
-msgstr "-j <n>"
+msgstr "-r <n>"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-svn.txt:532
@@ -50480,9 +50500,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-svn.txt:577
-#, fuzzy, no-wrap, priority:100
+#, no-wrap, priority:100
 msgid "--shared[=(false|true|umask|group|all|world|everybody)]"
-msgstr "--shared[=(false|true|umask|group|all|world|everybody|0xxx)]"
+msgstr "--shared[=(false|true|umask|group|all|world|everybody)]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-svn.txt:581
@@ -50590,9 +50610,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-svn.txt:636
-#, fuzzy, no-wrap, priority:100
+#, no-wrap, priority:100
 msgid "-A<filename>"
-msgstr "-F <fichier>"
+msgstr "-A<fichier>"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-svn.txt:637
@@ -50656,16 +50676,15 @@ msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-svn.txt:677
-#, fuzzy, no-wrap, priority:100
+#, no-wrap, priority:100
 msgid "-s<strategy>"
-msgstr "--strategy"
+msgstr "-s<strategie>"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-svn.txt:681
-#, fuzzy, no-wrap, priority:100
-#| msgid "--preserve-merges"
+#, no-wrap, priority:100
 msgid "--preserve-merges (DEPRECATED)"
-msgstr "--preserve-merges"
+msgstr "--preserve-merges (D횋CONSEILL횋)"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-svn.txt:683
@@ -51350,10 +51369,9 @@ msgstr "git-switch(1)"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-switch.txt:7
-#, fuzzy, priority:100
-#| msgid "switch branch"
+#, priority:100
 msgid "git-switch - Switch branches"
-msgstr "bascule de branche"
+msgstr "git-switch - bascule de branche"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-switch.txt:15
@@ -51391,9 +51409,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-switch.txt:39
-#, fuzzy, no-wrap, priority:100
+#, no-wrap, priority:100
 msgid "<new-branch>"
-msgstr "<nouvelle_branche>"
+msgstr "<nouvelle-branche>"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-switch.txt:48
@@ -51403,58 +51421,57 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-switch.txt:54
-#, fuzzy, priority:100
-#| msgid "You can use the `\"@{-N}\"` syntax to refer to the N-th last branch/commit checked out using \"git checkout\" operation. You may also specify `-` which is synonymous to `\"@{-1}`."
+#, priority:100
 msgid "You can use the `@{-N}` syntax to refer to the N-th last branch/commit switched to using \"git switch\" or \"git checkout\" operation. You may also specify `-` which is synonymous to `@{-1}`.  This is often used to switch quickly between two branches, or to undo a branch switch by mistake."
-msgstr "Vous pouvez utiliser la syntaxe `\"@{-N}\"` pour faire r챕f챕rence 횪 la N-i챔me derni챔re branche ou commit extrait en utilisant une op챕ration 짬혻git checkout혻쨩. Vous pouvez aussi sp챕cifier `-` qui est synonyme de `\"@{-1}\"`."
+msgstr ""
+"Vous pouvez utiliser la syntaxe `@{-N}` pour faire r챕f챕rence 횪 la N-i챔me "
+"derni챔re branche ou commit sur lesquels on a bascul챕 en utilisant une "
+"op챕ration 짬혻git switch혻쨩 ou 짬혻git checkout혻쨩. Vous pouvez aussi sp챕cifier `-`"
+" qui est synonyme de `@{-1}`. C'est souvent utilis챕 pour basculer rapidement "
+"entre deux branches ou pour annuler un basculement par erreur."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-switch.txt:59
-#, fuzzy, no-wrap, priority:100
-#| msgid "-b <new-branch>"
+#, no-wrap, priority:100
 msgid "-c <new-branch>"
-msgstr "-b <nouvelle-branche>"
+msgstr "-c <nouvelle-branche>"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-switch.txt:60
-#, fuzzy, no-wrap, priority:100
-#| msgid "-b <new-branch>"
+#, no-wrap, priority:100
 msgid "--create <new-branch>"
-msgstr "-b <nouvelle-branche>"
+msgstr "--create <nouvelle-branche>"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-switch.txt:64
-#, fuzzy, priority:100
-#| msgid "Create a new branch named <new_branch> and start it at <start_point>; see linkgit:git-branch[1] for details."
+#, priority:100
 msgid "Create a new branch named `<new-branch>` starting at `<start-point>` before switching to the branch. This is a convenient shortcut for:"
-msgstr "Cr챕er une nouvelle branche nomm챕e <nouvelle_branche> et la commencer 횪 <point_de_d챕part>혻; voir linkgit:git-branch[1] pour plus de d챕tails."
+msgstr ""
+"Cr챕er une nouvelle branche nomm챕e `<nouvelle-branche>` commen챌ant 횪 `<point-"
+"de-d챕part>` avant de basculer sur cette branche. C'est un raccourci pratique "
+"pour혻:"
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git-switch.txt:68
-#, fuzzy, no-wrap, priority:100
-#| msgid ""
-#| "$ git branch -f <branch> [<start point>]\n"
-#| "$ git checkout <branch>\n"
+#, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "$ git branch <new-branch>\n"
 "$ git switch <new-branch>\n"
 msgstr ""
-"$ git branch -f <branche> [<point_de_d챕part>]\n"
-"$ git checkout <branche>\n"
+"$ git branch <nouvelle-branche>\n"
+"$ git switch <nouvelle-branche>\n"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-switch.txt:70
-#, fuzzy, no-wrap, priority:100
-#| msgid "-b <new-branch>"
+#, no-wrap, priority:100
 msgid "-C <new-branch>"
-msgstr "-b <nouvelle-branche>"
+msgstr "-C <nouvelle-branche>"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-switch.txt:71
-#, fuzzy, no-wrap, priority:100
-#| msgid "--orphan <new_branch>"
+#, no-wrap, priority:100
 msgid "--force-create <new-branch>"
-msgstr "--orphan <nouvelle_branche>"
+msgstr "--force-create <nouvelle-branche>"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-switch.txt:75
@@ -51464,16 +51481,13 @@ msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git-switch.txt:79
-#, fuzzy, no-wrap, priority:100
-#| msgid ""
-#| "$ git branch -f <branch> [<start point>]\n"
-#| "$ git checkout <branch>\n"
+#, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "$ git branch -f <new-branch>\n"
 "$ git switch <new-branch>\n"
 msgstr ""
-"$ git branch -f <branche> [<point_de_d챕part>]\n"
-"$ git checkout <branche>\n"
+"$ git branch -f <nouvelle-branche>\n"
+"$ git switch <nouvelle-branche>\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-switch.txt:86
@@ -51483,10 +51497,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git-switch.txt:95
-#, fuzzy, no-wrap, priority:100
-#| msgid "$ git checkout -b <branch> --track <remote>/<branch>\n"
+#, no-wrap, priority:100
 msgid "$ git switch -c <branch> --track <remote>/<branch>\n"
-msgstr "$ git checkout -b <branche> --track <distant>/<branche>\n"
+msgstr "$ git switch -c <branche> --track <distant>/<branche>\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-switch.txt:106
@@ -51514,31 +51527,45 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-switch.txt:127
-#, fuzzy, priority:100
-#| msgid "When switching branches, if you have local modifications to one or more files that are different between the current branch and the branch to which you are switching, the command refuses to switch branches in order to preserve your modifications in context.  However, with this option, a three-way merge between the current branch, your working tree contents, and the new branch is done, and you will be on the new branch."
+#, priority:100
 msgid "If you have local modifications to one or more files that are different between the current branch and the branch to which you are switching, the command refuses to switch branches in order to preserve your modifications in context.  However, with this option, a three-way merge between the current branch, your working tree contents, and the new branch is done, and you will be on the new branch."
-msgstr "Lors d'un basculement de branche, si vous avez des modifications locales sur un fichier ou plus qui sont diff챕rentes entre la branche actuelle et celle sur laquelle vous basculez, la commande refuse le basculement pour pr챕server vos modifications dans leur contexte. Cependant, avec cette option, une fusion 횪 trois points entre la branche actuelle, le contenu de votre arbre de travail et la nouvelle branche est op챕r챕e et vous serez sur la nouvelle branche."
+msgstr ""
+"Si vous avez des modifications locales sur un fichier ou plus qui sont "
+"diff챕rentes entre la branche actuelle et celle sur laquelle vous basculez, "
+"la commande refuse le basculement pour pr챕server vos modifications dans leur "
+"contexte. Cependant, avec cette option, une fusion 횪 trois points entre la "
+"branche actuelle, le contenu de votre arbre de travail et la nouvelle "
+"branche est op챕r챕e et vous serez sur la nouvelle branche."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-switch.txt:156
-#, fuzzy, priority:100
-#| msgid "When creating a new branch, set up \"upstream\" configuration. See \"--track\" in linkgit:git-branch[1] for details."
+#, priority:100
 msgid "When creating a new branch, set up \"upstream\" configuration.  `-c` is implied. See `--track` in linkgit:git-branch[1] for details."
-msgstr "� la cr챕ation d'une nouvelle branche, 챕tablir la configuration 'upstream' (branche amont). Voir `--track` dans linkgit:git-branch[1] pour plus de d챕tails."
+msgstr ""
+"� la cr챕ation d'une nouvelle branche, 챕tablir la configuration 'upstream' ("
+"branche amont). `-c` est implicite. Voir `--track` dans linkgit:git-branch[1]"
+" pour plus de d챕tails."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-switch.txt:166
-#, fuzzy, priority:100
-#| msgid "If no `-b` option is given, the name of the new branch will be derived from the remote-tracking branch, by looking at the local part of the refspec configured for the corresponding remote, and then stripping the initial part up to the \"*\".  This would tell us to use \"hack\" as the local branch when branching off of \"origin/hack\" (or \"remotes/origin/hack\", or even \"refs/remotes/origin/hack\").  If the given name has no slash, or the above guessing results in an empty name, the guessing is aborted.  You can explicitly give a name with `-b` in such a case."
+#, priority:100
 msgid "If no `-c` option is given, the name of the new branch will be derived from the remote-tracking branch, by looking at the local part of the refspec configured for the corresponding remote, and then stripping the initial part up to the \"*\".  This would tell us to use `hack` as the local branch when branching off of `origin/hack` (or `remotes/origin/hack`, or even `refs/remotes/origin/hack`).  If the given name has no slash, or the above guessing results in an empty name, the guessing is aborted.  You can explicitly give a name with `-c` in such a case."
-msgstr "Si aucune option `-b` n'est fournie, le nom de la nouvelle branche sera d챕riv챕 de la branche de suivi 횪 distance, en regardant la partie locale de la sp챕cification de r챕f챕rence configur챕e pour le distant correspondant et en enlevant la partie initiale jusqu'au \"*\". Cela indiquerait d'utiliser le nom 짬혻hack혻쨩 comme branche locale cr챕챕e 횪 partir de 짬혻origin/hack혻쨩 (ou 짬혻remotes/origin/hack혻쨩, ou m챗me 짬혻refs/remotes/origin/hack혻쨩). Si le nom fourni ne contient pas de barre oblique, ou si le r챕sultat de la d챕rivation est un nom vide, la d챕rivation 챕choue. Vous pouvez sp챕cifier explicitement un nom avec `-b` dans ce cas."
+msgstr ""
+"Si aucune option `-c` n'est fournie, le nom de la nouvelle branche sera "
+"d챕riv챕 de la branche de suivi 횪 distance, en regardant la partie locale de "
+"la sp챕cification de r챕f챕rence configur챕e pour le distant correspondant et en "
+"enlevant la partie initiale jusqu'au \"*\". Cela indiquerait d'utiliser le "
+"nom `hack` comme branche locale cr챕챕e 횪 partir de `origin/hack` (ou `remotes/"
+"origin/hack`, ou m챗me `refs/remotes/origin/hack`). Si le nom fourni ne "
+"contient pas de barre oblique, ou si le r챕sultat de la d챕rivation est un nom "
+"vide, la d챕rivation 챕choue. Vous pouvez sp챕cifier explicitement un nom avec "
+"`-c` dans ce cas."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-switch.txt:171
-#, fuzzy, no-wrap, priority:100
-#| msgid "--orphan <new_branch>"
+#, no-wrap, priority:100
 msgid "--orphan <new-branch>"
-msgstr "--orphan <nouvelle_branche>"
+msgstr "--orphan <nouvelle-branche>"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-switch.txt:174
@@ -51548,17 +51575,24 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-switch.txt:180
-#, fuzzy, priority:100
-#| msgid "`git checkout` refuses when the wanted ref is already checked out by another worktree. This option makes it check the ref out anyway. In other words, the ref can be held by more than one worktree."
+#, priority:100
 msgid "`git switch` refuses when the wanted ref is already checked out by another worktree. This option makes it check the ref out anyway. In other words, the ref can be held by more than one worktree."
-msgstr "`git checkout` 챕choue quand la r챕f챕rence voulue est d챕j횪 extraite dans un autre arbre de travail. Cette option force l'extraction. En d'autres termes, la r챕f peut 챗tre tenue par plus d'un arbre de travail."
+msgstr ""
+"`git switch` 챕choue quand la r챕f챕rence voulue est d챕j횪 extraite dans un "
+"autre arbre de travail. Cette option force l'extraction. En d'autres termes, "
+"la r챕f peut 챗tre tenue par plus d'un arbre de travail."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-switch.txt:189
-#, fuzzy, priority:100
-#| msgid "Using --recurse-submodules will update the content of all initialized submodules according to the commit recorded in the superproject. If local modifications in a submodule would be overwritten the checkout will fail unless `-f` is used. If nothing (or --no-recurse-submodules)  is used, the work trees of submodules will not be updated.  Just like linkgit:git-submodule[1], this will detach the submodules HEAD."
+#, priority:100
 msgid "Using `--recurse-submodules` will update the content of all initialized submodules according to the commit recorded in the superproject. If nothing (or `--no-recurse-submodules`) is used, the work trees of submodules will not be updated. Just like linkgit:git-submodule[1], this will detach `HEAD` of the submodules."
-msgstr "L'utilisation de --recurse-submodules permet de mettre 횪 jour le contenu de tous les sous-modules initialis챕s en fonction du commit enregistr챕 dans le super-projet. Si des modifications locales au sous-modules seraient 챕cras챕es, l'extraction 챕choue 횪 moins d'utiliser `-f`. Si l'option n'est pas sp챕cifi챕e (ou si --no-recurse-submodules est sp챕cifi챕), les arbres de travail des sous-modules ne sont pas mis 횪 jour. Comme linkgit:git-submodule[1], les HEAD des sous-modules seront d챕tach챕es."
+msgstr ""
+"L'utilisation de `--recurse-submodules` permet de mettre 횪 jour le contenu "
+"de tous les sous-modules initialis챕s en fonction du commit enregistr챕 dans "
+"le super-projet. Si l'option n'est pas sp챕cifi챕e (ou si `--no-recurse-"
+"submodules` est sp챕cifi챕), les arbres de travail des sous-modules ne sont "
+"pas mis 횪 jour. Comme linkgit:git-submodule[1], les `HEAD` des sous-modules "
+"seront d챕tach챕es."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-switch.txt:194
@@ -51568,49 +51602,44 @@ msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git-switch.txt:197
-#, fuzzy, no-wrap, priority:100
-#| msgid "$ git checkout master\n"
+#, no-wrap, priority:100
 msgid "$ git switch master\n"
-msgstr "$ git checkout master\n"
+msgstr "$ git switch master\n"
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git-switch.txt:204
-#, fuzzy, no-wrap, priority:100
-#| msgid "$ git checkout mytopic\n"
+#, no-wrap, priority:100
 msgid "$ git switch mytopic\n"
-msgstr "$ git checkout monsujet\n"
+msgstr "$ git switch monsujet\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-switch.txt:209
-#, fuzzy, priority:100
-#| msgid "However, your \"wrong\" branch and correct \"mytopic\" branch may differ in files that you have modified locally, in which case the above checkout would fail like this:"
+#, priority:100
 msgid "However, your \"wrong\" branch and correct \"mytopic\" branch may differ in files that you have modified locally, in which case the above switch would fail like this:"
-msgstr "Cependant, votre 짬혻fausse혻쨩 branche et votre branche correcte 짬혻monsujet혻쨩 peuvent 챗tre diff챕rentes par les fichiers que vous avez modifi챕s localement, auquel cas l'extraction ci-dessus 챕chouerait comme ceci혻:"
+msgstr ""
+"Cependant, votre 짬혻fausse혻쨩 branche et votre branche correcte 짬혻monsujet혻쨩 "
+"peuvent 챗tre diff챕rentes par les fichiers que vous avez modifi챕s localement, "
+"auquel cas le basculement ci-dessus 챕chouerait comme ceci혻:"
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git-switch.txt:213
-#, fuzzy, no-wrap, priority:100
-#| msgid ""
-#| "$ git checkout mytopic\n"
-#| "error: You have local changes to 'frotz'; not switching branches.\n"
+#, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "$ git switch mytopic\n"
 "error: You have local changes to 'frotz'; not switching branches.\n"
 msgstr ""
-"$ git checkout monsujet\n"
-"error: Vos modifications locales aux fichiers suivants seraient 챕cras챕es par l'extraction혻:\n"
+"$ git switch monsujet\n"
+"error��: Vos modifications locales aux fichiers suivants seraient 챕cras챕es "
+"par l'extraction��:\n"
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git-switch.txt:221
-#, fuzzy, no-wrap, priority:100
-#| msgid ""
-#| "$ git checkout -m mytopic\n"
-#| "Auto-merging frotz\n"
+#, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "$ git switch -m mytopic\n"
 "Auto-merging frotz\n"
 msgstr ""
-"$ git checkout -m monsujet\n"
+"$ git switch -m monsujet\n"
 "Fusion automatique de frotz\n"
 
 #. type: Plain text
@@ -51621,10 +51650,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git-switch.txt:232
-#, fuzzy, no-wrap, priority:100
-#| msgid "$ git fetch origin\n"
+#, no-wrap, priority:100
 msgid "$ git switch -\n"
-msgstr "$ git fetch origin\n"
+msgstr "$ git switch -\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-switch.txt:236
@@ -51642,10 +51670,11 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-switch.txt:244
-#, fuzzy, priority:100
-#| msgid "Do not attempt to create a branch if a remote tracking branch of the same name exists."
+#, priority:100
 msgid "If you want to start a new branch from a remote branch of the same name:"
-msgstr "Ne pas essayer de cr챕er une branche si une branche de suivi 횪 distance du m챗me nom existe."
+msgstr ""
+"Si vous souhaitez d챕marrer une branche nouvelle depuis une branche distante "
+"du m챗me nom혻:"
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git-switch.txt:249
@@ -52319,7 +52348,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: en/git.txt:18
-#, fuzzy, no-wrap, priority:100
+#, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "'git' [--version] [--help] [-C <path>] [-c <name>=<value>]\n"
 "    [--exec-path[=<path>]] [--html-path] [--man-path] [--info-path]\n"
@@ -52328,11 +52357,12 @@ msgid ""
 "    [--super-prefix=<path>]\n"
 "    <command> [<args>]\n"
 msgstr ""
-"git [--version] [--help] [-C <chemin>] [-c <nom>=<valeur>]\n"
-"           [--exec-path[=<chemin>]] [--html-path] [--man-path] [--info-path]\n"
-"           [-p | --paginate | -P | --no-pager] [--no-replace-objects] [--bare]\n"
-"           [--git-dir=<chemin>] [--work-tree=<chemin>] [--namespace=<nom>]\n"
-"           <commande> [<args>]"
+"'git' [--version] [--help] [-C <chemin>] [-c <nom>=<valeur>]\n"
+"    [--exec-path[=<chemin>]] [--html-path] [--man-path] [--info-path]\n"
+"    [-p | --paginate | -P | --no-pager] [--no-replace-objects] [--bare]\n"
+"    [--git-dir=<chemin>] [--work-tree=<chemin>] [--namespace=<nom>]\n"
+"    [--super-prefix=<path>]\n"
+"    <commande> [<args>]\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git.txt:24
@@ -52404,9 +52434,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git.txt:71
-#, fuzzy, no-wrap, priority:100
+#, no-wrap, priority:100
 msgid "-c <name>=<value>"
-msgstr "-c <cl챕>=<valeur>"
+msgstr "-c <nom>=<valeur>"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git.txt:76
@@ -52542,9 +52572,11 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: en/git.txt:139
-#, fuzzy, priority:100
+#, priority:100
 msgid "Treat the repository as a bare repository.  If GIT_DIR environment is not set, it is set to the current working directory."
-msgstr "Cr챕er un d챕p척t nu. Si l'environnement `GIT_DIR` n'est pas d챕fini, alors il est d챕fini au r챕pertoire de travail courant."
+msgstr ""
+"Traiter le d챕p척t comme un d챕p척t nu. Si l'environnement `GIT_DIR` n'est pas "
+"d챕fini, alors il est d챕fini au r챕pertoire de travail courant."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git.txt:140
@@ -52656,7 +52688,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Title ~
 #: en/git.txt:192
-#, fuzzy, no-wrap, priority:100
+#, no-wrap, priority:100
 msgid "Main porcelain commands"
 msgstr "Commandes Porcelaine Principales"
 
@@ -53023,9 +53055,12 @@ msgstr "`GIT_OBJECT_DIRECTORY`"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git.txt:419
-#, fuzzy, priority:100
+#, priority:100
 msgid "If the object storage directory is specified via this environment variable then the sha1 directories are created underneath - otherwise the default `$GIT_DIR/objects` directory is used."
-msgstr "Si le r챕pertoire de stockage d'objets est sp챕cifi챕 via la variable d'environnement `$GIT_OBJECT_DIRECTORY`, alors les r챕pertoires sha1 sont cr챕챕s dedans - sinon le r챕pertoire par d챕faut `$GIT_DIR/objects` est utilis챕."
+msgstr ""
+"Si le r챕pertoire de stockage d'objets est sp챕cifi챕 via cette variable "
+"d'environnement, alors les r챕pertoires sha1 sont cr챕챕s dedans - sinon le "
+"r챕pertoire par d챕faut `$GIT_DIR/objects` est utilis챕."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git.txt:420
@@ -55144,9 +55179,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Title -
 #: en/git-update-ref.txt:124
-#, fuzzy, no-wrap, priority:100
+#, no-wrap, priority:100
 msgid "LOGGING UPDATES"
-msgstr "횋DITER LES CORRECTIFS"
+msgstr "MISES � JOUR DU JOURNAL"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-update-ref.txt:131
@@ -55204,10 +55239,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-update-server-info.txt:13
-#, fuzzy, no-wrap, priority:100
-#| msgid "git-update-server-info(1)"
+#, no-wrap, priority:100
 msgid "'git update-server-info'\n"
-msgstr "git-update-server-info(1)"
+msgstr "'git update-server-info'\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-update-server-info.txt:21
@@ -55351,15 +55385,17 @@ msgstr "--[no-]strict"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-upload-pack.txt:30
-#, fuzzy, priority:100
+#, priority:100
 msgid "Do not try <directory>/.git/ if <directory> is no Git directory."
-msgstr "nes pas essayer <r챕pertoire>/.git/ si <r챕pertoire> n'est pas un r챕pertoire Git"
+msgstr ""
+"Ne pas essayer <r챕pertoire>/.git/ si <r챕pertoire> n'est pas un r챕pertoire "
+"Git."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-upload-pack.txt:33
-#, fuzzy, priority:100
+#, priority:100
 msgid "Interrupt transfer after <n> seconds of inactivity."
-msgstr "interrompre le transfert apr챔s <n> secondes d'inactivit챕"
+msgstr "Interrompre le transfert apr챔s <n> secondes d'inactivit챕."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-upload-pack.txt:34
@@ -55417,9 +55453,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-var.txt:17
-#, fuzzy, priority:100
+#, priority:100
 msgid "Prints a Git logical variable."
-msgstr "Afficher un variable logique de Git"
+msgstr "Afficher un variable logique de Git."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-var.txt:25
@@ -55437,9 +55473,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Title -
 #: en/git-var.txt:33
-#, fuzzy, no-wrap, priority:100
+#, no-wrap, priority:100
 msgid "VARIABLES"
-msgstr "VARIABLES D'ENVIRONNEMENT"
+msgstr "VARIABLES"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-var.txt:34
@@ -55563,9 +55599,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-verify-pack.txt:13
-#, fuzzy, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:100
+#, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:100
 msgid "'git verify-pack' [-v|--verbose] [-s|--stat-only] [--] <pack>.idx ...\n"
-msgstr "git verify-pack [-v | --verbose] [-s | --stat-only] <pack>..."
+msgstr "'git verify-pack' [-v | --verbose] [-s | --stat-only] <paquet>.idx...\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-verify-pack.txt:20
@@ -56537,9 +56573,9 @@ msgstr "git-write-tree - Cr챕e un objet arbre depuis l'index actuel"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-write-tree.txt:13
-#, fuzzy, no-wrap, priority:100
+#, no-wrap, priority:100
 msgid "'git write-tree' [--missing-ok] [--prefix=<prefix>/]\n"
-msgstr "git write-tree [--missing-ok] [--prefix=<pr챕fixe>/]"
+msgstr "'git write-tree' [--missing-ok] [--prefix=<pr챕fixe>/]\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-write-tree.txt:18
@@ -56597,10 +56633,12 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: en/gitglossary.txt:24
-#, fuzzy, priority:100
-#| msgid "linkgit:gittutorial[7], linkgit:gittutorial-2[7], linkgit:giteveryday[7], linkgit:gitcvs-migration[7], linkgit:gitglossary[7], linkgit:gitcore-tutorial[7], linkgit:gitcli[7], link:user-manual.html[The Git User's Manual], linkgit:gitworkflows[7]"
+#, priority:100
 msgid "linkgit:gittutorial[7], linkgit:gittutorial-2[7], linkgit:gitcvs-migration[7], linkgit:giteveryday[7], link:user-manual.html[The Git User's Manual]"
-msgstr "linkgit:gittutorial[7], linkgit:gittutorial-2[7], linkgit:giteveryday[7], linkgit:gitcvs-migration[7], linkgit:gitglossary[7], linkgit:gitcore-tutorial[7], linkgit:gitcli[7], link:user-manual.html[The Git User's Manual], linkgit:gitworkflows[7]"
+msgstr ""
+"linkgit:gittutorial[7], linkgit:gittutorial-2[7], linkgit:gitcvs-migration[7]"
+", linkgit:giteveryday[7], link:user-manual.html[Le manuel d'utilisateur de "
+"Git]"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/glossary-content.txt:1
@@ -56640,10 +56678,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
 #: en/glossary-content.txt:20
-#, fuzzy, no-wrap, priority:100
-#| msgid "--branch <branch>"
+#, no-wrap, priority:100
 msgid "[[def_branch]]branch"
-msgstr "--branch <branche>"
+msgstr "[[def_branch]]branche"
 
 #. type: Plain text
 #: en/glossary-content.txt:30
@@ -56821,10 +56858,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
 #: en/glossary-content.txt:132
-#, fuzzy, no-wrap, priority:100
-#| msgid "--subdirectory-filter <directory>"
+#, no-wrap, priority:100
 msgid "[[def_directory]]directory"
-msgstr "--subdirectory-filter <r챕pertoire>"
+msgstr "[[def_directory]]r챕pertoire"
 
 #. type: Plain text
 #: en/glossary-content.txt:134
@@ -57230,10 +57266,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
 #: en/glossary-content.txt:355
-#, fuzzy, no-wrap, priority:100
-#| msgid "--stop"
+#, no-wrap, priority:100
 msgid "top"
-msgstr "--stop"
+msgstr "top"
 
 #. type: Plain text
 #: en/glossary-content.txt:359
@@ -57243,10 +57278,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
 #: en/glossary-content.txt:360
-#, fuzzy, no-wrap, priority:100
-#| msgid "--literally"
+#, no-wrap, priority:100
 msgid "literal"
-msgstr "--literally"
+msgstr "literal"
 
 #. type: Plain text
 #: en/glossary-content.txt:363
@@ -57268,10 +57302,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
 #: en/glossary-content.txt:367
-#, fuzzy, no-wrap, priority:100
-#| msgid "--global"
+#, no-wrap, priority:100
 msgid "glob"
-msgstr "--global"
+msgstr "glob"
 
 #. type: Plain text
 #: en/glossary-content.txt:374
@@ -57365,10 +57398,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
 #: en/glossary-content.txt:419
-#, fuzzy, no-wrap, priority:100
-#| msgid "--include"
+#, no-wrap, priority:100
 msgid "exclude"
-msgstr "--include"
+msgstr "exclude"
 
 #. type: Plain text
 #: en/glossary-content.txt:425
@@ -57546,10 +57578,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
 #: en/glossary-content.txt:528
-#, fuzzy, no-wrap, priority:100
-#| msgid "The URL to the remote repository."
+#, no-wrap, priority:100
 msgid "[[def_remote]]remote repository"
-msgstr "L'URL du d챕p척t distant."
+msgstr "[[def_remote]]d챕p척t distant"
 
 #. type: Plain text
 #: en/glossary-content.txt:532
@@ -57559,9 +57590,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
 #: en/glossary-content.txt:533
-#, fuzzy, no-wrap, priority:100
+#, no-wrap, priority:100
 msgid "[[def_remote_tracking_branch]]remote-tracking branch"
-msgstr "agir sur les branches de suivi distantes"
+msgstr "[[def_remote_tracking_branch]]branche de suivi 횪 distance"
 
 #. type: Plain text
 #: en/glossary-content.txt:541
-- 
GitLab