From a03dd9abc91c7ab51e1276f753d78ca281b782d2 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Dieter Ziller <max123kl@ziller.de>
Date: Tue, 12 May 2020 06:21:48 +0000
Subject: [PATCH] Translated using Weblate (German)

Currently translated at 27.7% (2842 of 10245 strings)

Translation: Git Manpages/Translations
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/git-manpages/translations/de/
Signed-off-by: Dieter Ziller <max123kl@ziller.de>
---
 po/documentation.de.po | 377 +++++++++++++++++++++++++++++++++--------
 1 file changed, 306 insertions(+), 71 deletions(-)

diff --git a/po/documentation.de.po b/po/documentation.de.po
index 3f2125a..b961e88 100644
--- a/po/documentation.de.po
+++ b/po/documentation.de.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: git documentation\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: jn.avila@free.fr\n"
 "POT-Creation-Date: 2020-04-04 19:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-05-05 10:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-14 20:41+0000\n"
 "Last-Translator: Dieter Ziller <max123kl@ziller.de>\n"
 "Language-Team: Matthias A횩hauer <mha1993@live.de>\n"
 "Language: de\n"
@@ -2802,7 +2802,7 @@ msgstr "Au횩erdem wird das Datum in folgenden Formaten akzeptiert: `YYYY.MM.DD`,
 #: en/diff-format.txt:2
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "Raw output format"
-msgstr "Rohdatenausgabeformat"
+msgstr "Rohdaten-Ausgabe-Format"
 
 #. type: Plain text
 #: en/diff-format.txt:6
@@ -3584,13 +3584,13 @@ msgstr "--patch"
 #: en/diff-options.txt:26
 #, priority:280
 msgid "Generate patch (see section on generating patches)."
-msgstr ""
+msgstr "Patch generieren (siehe den Abschnitt 체ber das Erstellen von Patches)."
 
 #. type: Plain text
 #: en/diff-options.txt:28 en/diff-options.txt:60
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "\tThis is the default.\n"
-msgstr ""
+msgstr "\tDas ist die Standardeinstellung.\n"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/diff-options.txt:30 en/git-am.txt:34 en/git-blame.txt:75 en/git-cat-file.txt:40 en/git-cherry-pick.txt:105 en/git-clone.txt:66 en/git-commit.txt:166 en/git-diff-tree.txt:72 en/git-format-patch.txt:119 en/git-ls-files.txt:59 en/git-revert.txt:97 en/git-shortlog.txt:34 en/git-show-ref.txt:53 en/git-status.txt:27 en/git-stripspace.txt:38 en/git-svn.txt:46 en/git-tag.txt:64 en/git-verify-pack.txt:31
@@ -3609,30 +3609,34 @@ msgstr "--no-patch"
 #, priority:280
 msgid "Suppress diff output. Useful for commands like `git show` that show the patch by default, or to cancel the effect of `--patch`."
 msgstr ""
+"Diff-Ausgabe unterdr체cken. Sinnvoll f체r Befehle wie `git show`, die den "
+"Patch standardm채횩ig anzeigen oder um die Wirkung von `--patch` aufzuheben."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/diff-options.txt:36
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "-U<n>"
-msgstr "-U<Anz>"
+msgstr "-U<n>"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/diff-options.txt:37
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "--unified=<n>"
-msgstr "--unified=<Anz>"
+msgstr "--unified=<n>"
 
 #. type: Plain text
 #: en/diff-options.txt:40
 #, priority:280
 msgid "Generate diffs with <n> lines of context instead of the usual three. Implies `--patch`."
 msgstr ""
+"Erzeugt Diffs mit <n> Kontextzeilen, anstatt der 체blichen drei. Das "
+"impliziert `--patch`."
 
 #. type: Plain text
 #: en/diff-options.txt:42
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "\tImplies `-p`.\n"
-msgstr ""
+msgstr "\tDas impliziert `-p`.\n"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/diff-options.txt:44 en/git-archive.txt:55
@@ -3644,7 +3648,7 @@ msgstr "--output=<Datei>"
 #: en/diff-options.txt:46
 #, priority:280
 msgid "Output to a specific file instead of stdout."
-msgstr ""
+msgstr "Ausgabe in eine bestimmte Datei, statt in stdout."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/diff-options.txt:47
@@ -3669,6 +3673,9 @@ msgstr "--output-indicator-context=<Zeichen>"
 #, priority:280
 msgid "Specify the character used to indicate new, old or context lines in the generated patch. Normally they are '+', '-' and ' ' respectively."
 msgstr ""
+"Gibt das Zeichen an, das verwendet wird, um neue, alte oder Kontextzeilen im "
+"generierten Patch anzuzeigen. Normalerweise sind das '+', '-' und ' ' "
+"(Leerzeichen)."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/diff-options.txt:55 en/git-replace.txt:78 en/git-verify-commit.txt:19 en/git-verify-tag.txt:19
@@ -3680,7 +3687,7 @@ msgstr "--raw"
 #: en/diff-options.txt:58
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "\tGenerate the diff in raw format.\n"
-msgstr ""
+msgstr "\tErzeugt das Diff im Raw-Format.\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/diff-options.txt:68
@@ -3692,6 +3699,11 @@ msgid ""
 "\titself in raw format, which you can achieve with\n"
 "\t`--format=raw`.\n"
 msgstr ""
+"\tZeigt f체r jeden Commit eine Zusammenfassung der 횆nderungen\n"
+"\tim Raw-Diff-Format an. Siehe den Abschnitt\n"
+"\t�얬ohdaten-Ausgabe-Format�� in linkgit:git-diff[1]. Das\n"
+"\tunterscheidet sich von der Anzeige des Logs selbst im RAW-\n"
+"\tFormat, das Sie mit `--format=raw` erhalten k철nnen.\n"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/diff-options.txt:72
@@ -3703,7 +3715,7 @@ msgstr "--patch-with-raw"
 #: en/diff-options.txt:74
 #, priority:280
 msgid "Synonym for `-p --raw`."
-msgstr ""
+msgstr "Synonym f체r `-p --raw`."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/diff-options.txt:76
@@ -3716,6 +3728,9 @@ msgstr "--indent-heuristic"
 #, priority:280
 msgid "Enable the heuristic that shifts diff hunk boundaries to make patches easier to read. This is the default."
 msgstr ""
+"Aktiviert die Heuristik, mit der die Abgrenzung unterschiedlicher Hunk-"
+"Objekte verlagert wird, um Patches leichter lesbar zu machen. Das ist die "
+"Standardeinstellung."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/diff-options.txt:80
@@ -3727,7 +3742,7 @@ msgstr "--no-indent-heuristic"
 #: en/diff-options.txt:82
 #, priority:280
 msgid "Disable the indent heuristic."
-msgstr "Deaktiviert die Einr체ckungsheuritik."
+msgstr "Deaktiviert die Einr체ckungs-Heuristik."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/diff-options.txt:83
@@ -3740,6 +3755,7 @@ msgstr "--minimal"
 #, priority:280
 msgid "Spend extra time to make sure the smallest possible diff is produced."
 msgstr ""
+"Verwendet zus채tzliche Zeit darauf, um das kleinstm철gliche Diff zu erzeugen."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/diff-options.txt:87
@@ -3751,7 +3767,7 @@ msgstr "--patience"
 #: en/diff-options.txt:89
 #, priority:280
 msgid "Generate a diff using the \"patience diff\" algorithm."
-msgstr ""
+msgstr "Erzeugt ein Diff unter Verwendung des �엙atience diff��-Algorithmus."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/diff-options.txt:90
@@ -3763,43 +3779,49 @@ msgstr "--histogram"
 #: en/diff-options.txt:92
 #, priority:280
 msgid "Generate a diff using the \"histogram diff\" algorithm."
-msgstr ""
+msgstr "Erzeugt ein Diff unter Verwendung des �엋istogram diff��-Algorithmus."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/diff-options.txt:93
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "--anchored=<text>"
-msgstr ""
+msgstr "--anchored=<Text>"
 
 #. type: Plain text
 #: en/diff-options.txt:95
 #, priority:280
 msgid "Generate a diff using the \"anchored diff\" algorithm."
-msgstr ""
+msgstr "Erzeugt ein Diff unter Verwendung des �엙atience diff��-Algorithmus."
 
 #. type: Plain text
 #: en/diff-options.txt:97
 #, priority:280
 msgid "This option may be specified more than once."
-msgstr ""
+msgstr "Diese Option kann mehr als einmal angegeben werden."
 
 #. type: Plain text
 #: en/diff-options.txt:102
 #, priority:280
 msgid "If a line exists in both the source and destination, exists only once, and starts with this text, this algorithm attempts to prevent it from appearing as a deletion or addition in the output. It uses the \"patience diff\" algorithm internally."
 msgstr ""
+"Falls eine Zeile, die sowohl in der Quelle als auch im Ziel existiert, aber "
+"nur einmal vorhanden ist und mit diesem <Text> beginnt, versucht dieser "
+"Algorithmus zu verhindern, dass sie in der Ausgabe als L철schung oder "
+"Einf체gung erscheint. Er verwendet intern den �엙atience diff��-Algorithmus."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/diff-options.txt:103
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "--diff-algorithm={patience|minimal|histogram|myers}"
-msgstr ""
+msgstr "--diff-algorithm={patience|minimal|histogram|myers}"
 
 #. type: Plain text
 #: en/diff-options.txt:105
 #, priority:280
 msgid "Choose a diff algorithm. The variants are as follows:"
 msgstr ""
+"Einen Diff-Algorithmus ausw채hlen. Die verschiedenen Alternativen folgen "
+"unten:"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/diff-options.txt:107
@@ -3830,6 +3852,7 @@ msgstr "`patience`"
 #, priority:280
 msgid "Use \"patience diff\" algorithm when generating patches."
 msgstr ""
+"Verwenden Sie den \"patience diff\"-Algorithmus zum Generieren von Patches."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/diff-options.txt:114
@@ -3842,30 +3865,49 @@ msgstr "`histogram`"
 #, priority:280
 msgid "This algorithm extends the patience algorithm to \"support low-occurrence common elements\"."
 msgstr ""
+"Dieser Algorithmus erweitert den 'patience'-Algorithmus, um �얷llgemeine "
+"Elemente mit geringer H채ufigkeit zu ber체cksichtigen��."
 
 #. type: Plain text
 #: en/diff-options.txt:122
 #, priority:280
 msgid "For instance, if you configured the `diff.algorithm` variable to a non-default value and want to use the default one, then you have to use `--diff-algorithm=default` option."
 msgstr ""
+"Wenn Sie die Variable `diff.algorithm` auf einen nicht voreingestellten Wert "
+"konfiguriert haben und den voreingestellten Wert verwenden wollen, dann "
+"m체ssen Sie die Option `--diff-algorithm=default` verwenden."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/diff-options.txt:123
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "--stat[=<width>[,<name-width>[,<count>]]]"
-msgstr ""
+msgstr "--stat[=<Breite>[,<Namen_L채nge>[,<Anzahl>]]]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/diff-options.txt:137
 #, ignore-ellipsis, priority:280
 msgid "Generate a diffstat. By default, as much space as necessary will be used for the filename part, and the rest for the graph part. Maximum width defaults to terminal width, or 80 columns if not connected to a terminal, and can be overridden by `<width>`. The width of the filename part can be limited by giving another width `<name-width>` after a comma. The width of the graph part can be limited by using `--stat-graph-width=<width>` (affects all commands generating a stat graph) or by setting `diff.statGraphWidth=<width>` (does not affect `git format-patch`).  By giving a third parameter `<count>`, you can limit the output to the first `<count>` lines, followed by `...` if there are more."
 msgstr ""
+"Erzeugt ein Diffstat. Standardm채횩ig wird so viel Platz wie n철tig f체r den "
+"Dateinamen und der Rest f체r den Graphen-Teil verwendet. Die maximale Breite "
+"ist auf die Terminalbreite voreingestellt (oder 80 Spalten, wenn kein "
+"Terminal angeschlossen ist). Sie kann durch `<Breite>` 체berschrieben werden. "
+"Die Breite des Dateinamenteils kann durch die Angabe einer anderen Breite "
+"`<Namen_L채nge>` nach einem Komma begrenzt werden. Die Breite des Graphen-"
+"Teils kann durch die Verwendung von `--stat-graph-width=<Breite>` (betrifft "
+"alle Befehle, die einen stat-Graphen erzeugen) oder durch die Einstellung "
+"von `diff.statGraphWidth=<Breite>` (betrifft nicht den `git format-patch`) "
+"begrenzt werden.  Indem Sie einen dritten Parameter `<Anzahl>` angeben, "
+"k철nnen Sie die Ausgabe auf die ersten `<Anzahl>` Zeilen beschr채nken, gefolgt "
+"von `...`, falls es noch mehr sind."
 
 #. type: Plain text
 #: en/diff-options.txt:140
 #, priority:280
 msgid "These parameters can also be set individually with `--stat-width=<width>`, `--stat-name-width=<name-width>` and `--stat-count=<count>`."
 msgstr ""
+"Diese Parameter k철nnen auch individuell mit `--stat-width=<Breite>`, `--stat-"
+"name-width=<Namen_L채nge>` und `--stat-count=<Anzahl>` eingestellt werden."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/diff-options.txt:141
@@ -3878,6 +3920,12 @@ msgstr "--compact-summary"
 #, priority:280
 msgid "Output a condensed summary of extended header information such as file creations or deletions (\"new\" or \"gone\", optionally \"+l\" if it's a symlink) and mode changes (\"+x\" or \"-x\" for adding or removing executable bit respectively) in diffstat. The information is put between the filename part and the graph part. Implies `--stat`."
 msgstr ""
+"Gibt in diffstat eine komprimierte Zusammenfassung der zus채tzlichen Header-"
+"Informationen aus, wie die Dateierzeugung oder -l철schung (\"new\" oder \""
+"gone\", optional \"+l\", wenn es sich um einen Symlink handelt) und der "
+"Modus채nderungen (\"+x\" oder \"-x\" zum Hinzuf체gen bzw. Entfernen eines "
+"ausf체hrbaren Bits). Die Informationen werden zwischen dem Dateinamen-Teil "
+"und dem Diagramm-Teil eingef체gt. Die Option `--stat` ist impliziert."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/diff-options.txt:149 en/git-apply.txt:45
@@ -3890,6 +3938,10 @@ msgstr "--numstat"
 #, priority:280
 msgid "Similar to `--stat`, but shows number of added and deleted lines in decimal notation and pathname without abbreviation, to make it more machine friendly.  For binary files, outputs two `-` instead of saying `0 0`."
 msgstr ""
+"Vergleichbar mit `--stat`, zeigt aber die Anzahl der hinzugef체gten und "
+"gel철schten Zeilen in dezimaler Notation und den Pfadnamen ohne Abk체rzung an, "
+"um es maschinenfreundlicher zu machen.  Gibt bei Bin채rdateien zwei `-` aus, "
+"statt `0 0` zu verwenden."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/diff-options.txt:156
@@ -3902,24 +3954,32 @@ msgstr "--shortstat"
 #, priority:280
 msgid "Output only the last line of the `--stat` format containing total number of modified files, as well as number of added and deleted lines."
 msgstr ""
+"Gibt nur die letzte Zeile des `--stat`-Formats aus. Diese enth채lt die "
+"Gesamtzahl der modifizierten Dateien sowie die Anzahl der hinzugef체gten und "
+"gel철schten Zeilen."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/diff-options.txt:161
 #, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:280
 msgid "-X[<param1,param2,...>]"
-msgstr ""
+msgstr "-X[<Parameter1,Parameter2,...>]"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/diff-options.txt:162
 #, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:280
 msgid "--dirstat[=<param1,param2,...>]"
-msgstr ""
+msgstr "--dirstat[=<Parameter1,Parameter2,...>]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/diff-options.txt:169
 #, priority:280
 msgid "Output the distribution of relative amount of changes for each sub-directory. The behavior of `--dirstat` can be customized by passing it a comma separated list of parameters.  The defaults are controlled by the `diff.dirstat` configuration variable (see linkgit:git-config[1]).  The following parameters are available:"
 msgstr ""
+"Ausgabe der relativen Anzahl von 횆nderungen f체r jedes Unterverzeichnis. Das "
+"Verhalten von `--dirstat` kann durch 횥bergabe einer durch Kommata getrennten "
+"Liste von Parametern angepasst werden.  Die Voreinstellungen werden durch "
+"die Konfigurations-Variable `diff.dirstat` gesteuert (siehe linkgit:git-"
+"config[1]).  Die folgenden Parameter sind verf체gbar:"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/diff-options.txt:171
@@ -3932,6 +3992,12 @@ msgstr "`changes`"
 #, priority:280
 msgid "Compute the dirstat numbers by counting the lines that have been removed from the source, or added to the destination. This ignores the amount of pure code movements within a file.  In other words, rearranging lines in a file is not counted as much as other changes.  This is the default behavior when no parameter is given."
 msgstr ""
+"Berechnet die Dirstat-Werte durch Z채hlen der Zeilen, die aus der Quelle "
+"entfernt oder dem Ziel hinzugef체gt wurden. Dabei wird die Anzahl der reinen "
+"Codebewegungen innerhalb einer Datei ignoriert.  Mit anderen Worten, das "
+"Umgruppieren von Zeilen in einer Datei wird nicht so stark gez채hlt wie "
+"andere 횆nderungen.  Dieses Verhalten ist das Standardverhalten, wenn kein "
+"Parameter angegeben wird."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/diff-options.txt:177
@@ -3944,6 +4010,14 @@ msgstr "`lines`"
 #, priority:280
 msgid "Compute the dirstat numbers by doing the regular line-based diff analysis, and summing the removed/added line counts. (For binary files, count 64-byte chunks instead, since binary files have no natural concept of lines). This is a more expensive `--dirstat` behavior than the `changes` behavior, but it does count rearranged lines within a file as much as other changes. The resulting output is consistent with what you get from the other `--*stat` options."
 msgstr ""
+"Berechnet die Dirstat-Werte, indem die normale zeilenbasierte Diff-Analyse "
+"durchgef체hrt und die Anzahl der entfernten/hinzugef체gten Zeilen summiert "
+"wird. (Bei Bin채rdateien z채hlt man dagegen 64-Byte-Bl철cke, da Bin채rdateien "
+"kein logisches Konzept f체r Zeilen haben). Das ist ein aufw채ndigeres "
+"Verhalten von `--dirstat` als das von `changes`, aber es z채hlt neu "
+"angeordnete Zeilen innerhalb einer Datei genauso stark wie andere "
+"횆nderungen. Die resultierende Ausgabe ist konsistent mit dem, was Sie mit "
+"den anderen `--*stat`-Optionen erhalten."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/diff-options.txt:185
@@ -3956,6 +4030,10 @@ msgstr "`files`"
 #, priority:280
 msgid "Compute the dirstat numbers by counting the number of files changed.  Each changed file counts equally in the dirstat analysis. This is the computationally cheapest `--dirstat` behavior, since it does not have to look at the file contents at all."
 msgstr ""
+"Berechnet die Dirstat-Werte, indem die Anzahl der ge채nderten Dateien gez채hlt "
+"wird.  Jede ge채nderte Datei z채hlt bei der Dirstat-Analyse gleich viel. Das "
+"ist das rechnerisch einfachste Verhalten von `--dirstat', da es den Datei-"
+"Inhalt 체berhaupt nicht untersuchen muss."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/diff-options.txt:190
@@ -3968,24 +4046,36 @@ msgstr "`cumulative`"
 #, priority:280
 msgid "Count changes in a child directory for the parent directory as well.  Note that when using `cumulative`, the sum of the percentages reported may exceed 100%. The default (non-cumulative) behavior can be specified with the `noncumulative` parameter."
 msgstr ""
+"Z채hlt die 횆nderungen in einem Tochterverzeichnis auch f체r das "
+"Elternverzeichnis.  Beachten Sie, dass bei der Verwendung von `cumulative` "
+"die Summe der gemeldeten Prozents채tze 100혻% 체berschreiten kann. Das "
+"Standardverhalten (nicht kumulativ) kann mit dem Parameter `noncumulative` "
+"festgelegt werden."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/diff-options.txt:195 en/git-cherry.txt:39
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "<limit>"
-msgstr ""
+msgstr "<Limit>"
 
 #. type: Plain text
 #: en/diff-options.txt:199
 #, priority:280
 msgid "An integer parameter specifies a cut-off percent (3% by default).  Directories contributing less than this percentage of the changes are not shown in the output."
 msgstr ""
+"Ein ganzzahliger Parameter gibt einen Grenzwert in Prozent an (3혻% als "
+"Standard).  Verzeichnisse, die weniger als diesen Prozentsatz der 횆nderungen "
+"ausmachen, werden in der Ausgabe nicht angezeigt."
 
 #. type: Plain text
 #: en/diff-options.txt:205
 #, priority:280
 msgid "Example: The following will count changed files, while ignoring directories with less than 10% of the total amount of changed files, and accumulating child directory counts in the parent directories: `--dirstat=files,10,cumulative`."
 msgstr ""
+"Beispiel: Der folgende Befehl wird ge채nderte Dateien z채hlen, wobei "
+"Verzeichnisse mit weniger als 10 % der Gesamtmenge der ge채nderten Dateien "
+"ignoriert werden und die Anzahl der Unterverzeichnisse in den 체bergeordneten "
+"Verzeichnissen aufsummiert wird: `--dirstat=Dateien,10,kumulativ`."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/diff-options.txt:206
@@ -3997,19 +4087,19 @@ msgstr "--cumulative"
 #: en/diff-options.txt:208
 #, priority:280
 msgid "Synonym for --dirstat=cumulative"
-msgstr ""
+msgstr "Synonym f체r --dirstat=cumulative"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/diff-options.txt:209
 #, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:280
 msgid "--dirstat-by-file[=<param1,param2>...]"
-msgstr ""
+msgstr "--dirstat-by-file[=<Parameter1,Parameter2>...]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/diff-options.txt:211
 #, ignore-ellipsis, priority:280
 msgid "Synonym for --dirstat=files,param1,param2..."
-msgstr ""
+msgstr "Synonym f체r --dirstat=Dateien,Parameter1,Parameter2..."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/diff-options.txt:212 en/git-apply.txt:52 en/git-shortlog.txt:35 en/merge-options.txt:137
@@ -4022,6 +4112,8 @@ msgstr "--summary"
 #, priority:280
 msgid "Output a condensed summary of extended header information such as creations, renames and mode changes."
 msgstr ""
+"Ausgabe einer komprimierten Zusammenfassung der erweiterten Header-"
+"Informationen wie z.B. Erstellen, Umbenennen und 횆nderungen der Modi."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/diff-options.txt:217
@@ -4033,7 +4125,7 @@ msgstr "--patch-with-stat"
 #: en/diff-options.txt:219
 #, priority:280
 msgid "Synonym for `-p --stat`."
-msgstr ""
+msgstr "Synonym f체r `-p --stat`."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/diff-options.txt:223 en/git-apply.txt:115 en/git-check-attr.txt:34 en/git-check-ignore.txt:47 en/git-checkout-index.txt:67 en/git-commit.txt:123 en/git-config.txt:206 en/git-grep.txt:207 en/git-ls-files.txt:80 en/git-ls-tree.txt:55 en/git-mktree.txt:23 en/git-status.txt:126 en/git-update-index.txt:174
@@ -4045,13 +4137,15 @@ msgstr "-z"
 #: en/diff-options.txt:226
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "\tSeparate the commits with NULs instead of with new newlines.\n"
-msgstr ""
+msgstr "\tTrennt die Commits mit NULs statt mit neuen Zeilenumbr체chen.\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/diff-options.txt:229
 #, priority:280
 msgid "Also, when `--raw` or `--numstat` has been given, do not munge pathnames and use NULs as output field terminators."
 msgstr ""
+"Au횩erdem sollten Sie, wenn `--raw` oder `--numstat` angegeben wurde, keine "
+"Pfadnamen verk체rzen und NULs als Ausgabefeld-Terminatoren verwenden."
 
 #. type: Plain text
 #: en/diff-options.txt:233
@@ -4060,12 +4154,19 @@ msgid ""
 "\tWhen `--raw`, `--numstat`, `--name-only` or `--name-status` has been\n"
 "\tgiven, do not munge pathnames and use NULs as output field terminators.\n"
 msgstr ""
+"\tWenn `--raw`, `--numstat`, `--name-only` oder `--name-status` angegeben "
+"wurde, d체rfen\n"
+"\tPfadnamen nicht verk체rzt und keine NULs als Ausgabefeld-Terminatoren "
+"verwendet werden.\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/diff-options.txt:238 en/git-apply.txt:122
 #, priority:280
 msgid "Without this option, pathnames with \"unusual\" characters are quoted as explained for the configuration variable `core.quotePath` (see linkgit:git-config[1])."
 msgstr ""
+"Ohne diese Option werden Pfadnamen mit �엞n체blichen�� Zeichen in "
+"Anf체hrungszeichen gesetzt, wie es f체r die Konfigurations-Variable "
+"`core.quotePath` definiert ist (siehe linkgit:git-config[1])."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/diff-options.txt:239 en/git-config.txt:215 en/git-grep.txt:189 en/git-ls-tree.txt:59 en/git-name-rev.txt:51
@@ -4077,7 +4178,7 @@ msgstr "--name-only"
 #: en/diff-options.txt:241
 #, priority:280
 msgid "Show only names of changed files."
-msgstr ""
+msgstr "Zeigt nur die Namen der ge채nderten Dateien an."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/diff-options.txt:242 en/git-ls-tree.txt:60
@@ -4090,6 +4191,8 @@ msgstr "--name-status"
 #, priority:280
 msgid "Show only names and status of changed files. See the description of the `--diff-filter` option on what the status letters mean."
 msgstr ""
+"Zeigt nur Namen und Status der ge채nderten Dateien an. Siehe die Beschreibung "
+"der Option `--diff-filter`, f체r die Bedeutung der Statuszeichen."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/diff-options.txt:246
@@ -4102,19 +4205,31 @@ msgstr "--submodule[=<Format>]"
 #, priority:280
 msgid "Specify how differences in submodules are shown.  When specifying `--submodule=short` the 'short' format is used.  This format just shows the names of the commits at the beginning and end of the range.  When `--submodule` or `--submodule=log` is specified, the 'log' format is used.  This format lists the commits in the range like linkgit:git-submodule[1] `summary` does.  When `--submodule=diff` is specified, the 'diff' format is used.  This format shows an inline diff of the changes in the submodule contents between the commit range.  Defaults to `diff.submodule` or the 'short' format if the config option is unset."
 msgstr ""
+"Gibt an, wie die Unterschiede in den Submodulen dargestellt werden. Bei der "
+"Angabe von `--submodule=short` wird das 'kurze' Format verwendet.  Dieses "
+"Format zeigt nur die Namen der Commits am Anfang und Ende des Bereichs an.  "
+"Wenn `--submodule` oder `--submodule=log` angegeben wird, wird das 'log' "
+"Format verwendet.  Dieses Format listet die Commits im Bereich auf, wie es "
+"linkgit:git-submodule[1] `summary` macht.  Wenn `--submodule=diff` angegeben "
+"wird, wird das 'diff'-Format verwendet.  Dieses Format zeigt eine Inline-"
+"Differenz der 횆nderungen in den Submodul-Inhalten zwischen den Commits des "
+"Bereichs an.  Die Voreinstellung ist `diff.submodule` oder das 'kurze' "
+"Format, wenn die Konfigurations-Option nicht gesetzt ist."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/diff-options.txt:258 en/git-branch.txt:139 en/git-for-each-ref.txt:60 en/git-grep.txt:222 en/git-show-branch.txt:119 en/git-tag.txt:125
-#, fuzzy, no-wrap, priority:280
-#| msgid "--color"
+#, no-wrap, priority:280
 msgid "--color[=<when>]"
-msgstr "--color"
+msgstr "--color[=<wann>]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/diff-options.txt:262
 #, priority:280
 msgid "Show colored diff.  `--color` (i.e. without '=<when>') is the same as `--color=always`.  '<when>' can be one of `always`, `never`, or `auto`."
 msgstr ""
+"Farbige Diffs anzeigen.  `--color` (also ohne '=<wann>') ist gleichbedeutend "
+"mit `--color=always` (immer).  <wann>' kann einen der folgenden Werte "
+"annehmen: `always` (immer), `never` (nie) oder `auto` (automatisch)."
 
 #. type: Plain text
 #: en/diff-options.txt:265
@@ -4123,6 +4238,8 @@ msgid ""
 "\tIt can be changed by the `color.ui` and `color.diff`\n"
 "\tconfiguration settings.\n"
 msgstr ""
+"\tDie Einstellung kann durch die Konfiguration von\n"
+"\t`color.ui` und `color.diff` ge채ndert werden.\n"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/diff-options.txt:267 en/git-branch.txt:144 en/git-grep.txt:226 en/git-show-branch.txt:124
@@ -4134,19 +4251,19 @@ msgstr "--no-color"
 #: en/diff-options.txt:269
 #, priority:280
 msgid "Turn off colored diff."
-msgstr ""
+msgstr "Farbige Diff-Ausgabe deaktivieren."
 
 #. type: Plain text
 #: en/diff-options.txt:271
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "\tThis can be used to override configuration settings.\n"
-msgstr ""
+msgstr "\tHiermit k철nnen Konfigurationseinstellungen 체berschrieben werden.\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/diff-options.txt:273
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "\tIt is the same as `--color=never`.\n"
-msgstr ""
+msgstr "\tEs entspricht `--color=never`.\n"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/diff-options.txt:274
@@ -4158,7 +4275,7 @@ msgstr "--color-moved[=<Modus>]"
 #: en/diff-options.txt:276
 #, priority:280
 msgid "Moved lines of code are colored differently."
-msgstr ""
+msgstr "Verschobene Codezeilen sind unterschiedlich eingef채rbt."
 
 #. type: Plain text
 #: en/diff-options.txt:278
@@ -4174,6 +4291,9 @@ msgid ""
 "\tand to 'zebra' if the option with no mode is given.\n"
 "\tThe mode must be one of:\n"
 msgstr ""
+"\tDie Voreinstellung von <Modus> ist 'no', wenn die Option nicht angegeben\n"
+"\tist, und 'zebra', wenn die Option mit keinem Modus angegeben ist.\n"
+"\tDer Modus muss einer der folgenden Werte sein:\n"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/diff-options.txt:284 en/diff-options.txt:326
@@ -4185,7 +4305,7 @@ msgstr "no"
 #: en/diff-options.txt:286
 #, priority:280
 msgid "Moved lines are not highlighted."
-msgstr ""
+msgstr "Verschobene Zeilen werden nicht hervorgehoben."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/diff-options.txt:286 en/git-commit.txt:212
@@ -4198,6 +4318,8 @@ msgstr "default"
 #, priority:280
 msgid "Is a synonym for `zebra`. This may change to a more sensible mode in the future."
 msgstr ""
+"Ein Synonym f체r `zebra`. Das k철nnte zuk체nftig zu einem sensibleren Modus "
+"ge채ndert werden."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/diff-options.txt:289 en/diff-options.txt:358
@@ -4210,6 +4332,13 @@ msgstr "plain"
 #, priority:280
 msgid "Any line that is added in one location and was removed in another location will be colored with 'color.diff.newMoved'.  Similarly 'color.diff.oldMoved' will be used for removed lines that are added somewhere else in the diff. This mode picks up any moved line, but it is not very useful in a review to determine if a block of code was moved without permutation."
 msgstr ""
+"Jede Zeile, die an einer Stelle hinzugef체gt wird und an einer anderen Stelle "
+"entfernt wurde, wird mit 'color.diff.newMoved' eingef채rbt.  In 채hnlicher "
+"Weise wird 'color.diff.oldMoved' f체r entfernte Zeilen verwendet, die an "
+"einer anderen Stelle im Diff hinzugef체gt werden. Dieser Modus nimmt jede "
+"verschobene Zeile auf, aber er ist nicht sehr n체tzlich bei einer "
+"횥berpr체fung, um festzustellen, ob ein Codeblock ohne Permutation verschoben "
+"wurde."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/diff-options.txt:296
@@ -4222,6 +4351,10 @@ msgstr "blocks"
 #, priority:280
 msgid "Blocks of moved text of at least 20 alphanumeric characters are detected greedily. The detected blocks are painted using either the 'color.diff.{old,new}Moved' color.  Adjacent blocks cannot be told apart."
 msgstr ""
+"Bl철cke von verschobenem Text mit mindestens 20 alphanumerischen Zeichen "
+"werden begierig erkannt. Die erkannten Bl철cke werden entweder mit der Farbe "
+"'color.diff.{old,new}Moved' dargestellt.  Benachbarte Bl철cke k철nnen nicht "
+"unterschieden werden."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/diff-options.txt:301
@@ -4234,6 +4367,10 @@ msgstr "zebra"
 #, priority:280
 msgid "Blocks of moved text are detected as in 'blocks' mode. The blocks are painted using either the 'color.diff.{old,new}Moved' color or 'color.diff.{old,new}MovedAlternative'. The change between the two colors indicates that a new block was detected."
 msgstr ""
+"Bl철cke von verschobenem Text werden wie im 'blocks' Modus erkannt. Die "
+"Bl철cke werden entweder mit der Farbe 'color.diff.{old,new}Moved' oder "
+"'color.diff.{old,new}MovedAlternative' dargestellt. Der Wechsel zwischen den "
+"beiden Farben zeigt an, dass ein neuer Block erkannt wurde."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/diff-options.txt:306
@@ -4246,6 +4383,10 @@ msgstr "dimmed-zebra"
 #, priority:280
 msgid "Similar to 'zebra', but additional dimming of uninteresting parts of moved code is performed. The bordering lines of two adjacent blocks are considered interesting, the rest is uninteresting.  `dimmed_zebra` is a deprecated synonym."
 msgstr ""
+"횆hnlich wie 'zebra', aber es werden zus채tzlich uninteressante Teile des "
+"verschobenen Codes abgedunkelt. Die Grenzzeilen zweier benachbarter Bl철cke "
+"werden als interessant betrachtet, der Rest ist uninteressant.  "
+"`dimmed_zebra` ist ein veraltetes Substitut."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/diff-options.txt:313
@@ -4258,6 +4399,9 @@ msgstr "--no-color-moved"
 #, priority:280
 msgid "Turn off move detection. This can be used to override configuration settings. It is the same as `--color-moved=no`."
 msgstr ""
+"Schaltet die Erkennung von Verschiebungen aus. Damit k철nnen Einstellungen "
+"der Konfiguration au횩er Kraft gesetzt werden. Es ist gleichbedeutend mit "
+"`--color-moved=no`."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/diff-options.txt:317
@@ -4270,6 +4414,8 @@ msgstr "--color-moved-ws=<Modi>"
 #, priority:280
 msgid "This configures how whitespace is ignored when performing the move detection for `--color-moved`."
 msgstr ""
+"Damit wird konfiguriert, wie Leerzeichen bei der Erkennung von "
+"Verschiebungen bei `--color-moved` ignoriert werden."
 
 #. type: Plain text
 #: en/diff-options.txt:322
@@ -4281,13 +4427,13 @@ msgstr "\tDies kann mit der Konfigurationsoption `diff.colorMovedWS` eingestellt
 #: en/diff-options.txt:324
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "\tThese modes can be given as a comma separated list:\n"
-msgstr ""
+msgstr "\tDiese Modi k철nnen als kommagetrennte Liste eingegeben werden:\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/diff-options.txt:328
 #, priority:280
 msgid "Do not ignore whitespace when performing move detection."
-msgstr ""
+msgstr "Ignoriert keine Leerzeichen bei der Erkennung von Verschiebungen."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/diff-options.txt:328 en/merge-strategies.txt:61
@@ -4299,7 +4445,7 @@ msgstr "ignore-space-at-eol"
 #: en/diff-options.txt:330 en/diff-options.txt:665
 #, priority:280
 msgid "Ignore changes in whitespace at EOL."
-msgstr ""
+msgstr "횆nderungen der Leerzeichen am Zeilenende (EOL) ignorieren."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/diff-options.txt:330 en/merge-strategies.txt:59
@@ -4312,6 +4458,9 @@ msgstr "ignore-space-change"
 #, priority:280
 msgid "Ignore changes in amount of whitespace.  This ignores whitespace at line end, and considers all other sequences of one or more whitespace characters to be equivalent."
 msgstr ""
+"Ver채nderungen in der Anzahl der Leerzeichen ignorieren.  Dadurch werden "
+"Leerzeichen am Zeilenende ignoriert und alle anderen Zeilenfolgen mit einem "
+"oder mehreren Leerzeichen als gleichwertig betrachtet."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/diff-options.txt:334 en/merge-strategies.txt:60
@@ -4324,6 +4473,9 @@ msgstr "ignore-all-space"
 #, priority:280
 msgid "Ignore whitespace when comparing lines. This ignores differences even if one line has whitespace where the other line has none."
 msgstr ""
+"Ignoriert Leerzeichen beim Vergleichen von Zeilen. Dadurch werden "
+"Unterschiede selbst dann ignoriert, wenn eine Zeile Leerzeichen enth채lt, "
+"w채hrend die andere Zeile keine Leerzeichen enth채lt."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/diff-options.txt:337
@@ -4336,6 +4488,10 @@ msgstr "allow-indentation-change"
 #, priority:280
 msgid "Initially ignore any whitespace in the move detection, then group the moved code blocks only into a block if the change in whitespace is the same per line. This is incompatible with the other modes."
 msgstr ""
+"Ignoriert zun채chst alle Leerzeichen bei der Erkennung von Verschiebungen und "
+"gruppiert dann die verschobenen Codebl철cke nur dann zu einem Block, wenn die "
+"횆nderung des Leerzeichens pro Zeile gleich ist. Dieser Modus ist mit den "
+"anderen Modi inkompatibel."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/diff-options.txt:344
@@ -4348,6 +4504,9 @@ msgstr "--no-color-moved-ws"
 #, priority:280
 msgid "Do not ignore whitespace when performing move detection. This can be used to override configuration settings. It is the same as `--color-moved-ws=no`."
 msgstr ""
+"Keine Leerzeichen bei der Erkennung von Verschiebungen ignorieren. Dadurch "
+"k철nnen Einstellungen der Konfiguration 체berschrieben werden. Das entspricht "
+"der Option `--color-moved-ws=no`."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/diff-options.txt:349
@@ -4360,18 +4519,26 @@ msgstr "--word-diff[=<Modus>]"
 #, priority:280
 msgid "Show a word diff, using the <mode> to delimit changed words.  By default, words are delimited by whitespace; see `--word-diff-regex` below.  The <mode> defaults to 'plain', and must be one of:"
 msgstr ""
+"Zeigt ein Wort-Diff an, wobei der <Modus> verwendet wird, um ge채nderte "
+"W철rter abzugrenzen. Standardm채횩ig werden W철rter durch Leerzeichen "
+"abgegrenzt. Siehe `--word-diff-regex` weiter unten.  Der <Modus> ist "
+"standardm채횩ig auf 'plain' gesetzt und muss einer der folgenden Werte sein:"
 
 #. type: Plain text
 #: en/diff-options.txt:358
 #, priority:280
 msgid "Highlight changed words using only colors.  Implies `--color`."
 msgstr ""
+"Ge채nderte W철rter nur farblich hervorheben.  Impliziert die Option `--color`."
 
 #. type: Plain text
 #: en/diff-options.txt:362
 #, priority:280
 msgid "Show words as `[-removed-]` and `{+added+}`.  Makes no attempts to escape the delimiters if they appear in the input, so the output may be ambiguous."
 msgstr ""
+"W철rter als `[-removed-]` und `{+added+}` anzeigen.  Macht keinen Versuch, "
+"die Trennzeichen auszublenden, wenn sie in der Eingabe erscheinen, sodass "
+"die Ausgabe mehrdeutig sein kann."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/diff-options.txt:362
@@ -4384,6 +4551,12 @@ msgstr "porcelain"
 #, priority:280
 msgid "Use a special line-based format intended for script consumption.  Added/removed/unchanged runs are printed in the usual unified diff format, starting with a `+`/`-`/` ` character at the beginning of the line and extending to the end of the line.  Newlines in the input are represented by a tilde `~` on a line of its own."
 msgstr ""
+"Verwendet ein spezielles zeilenbasiertes Format, das f체r den Einsatz in "
+"Skripten vorgesehen ist.  Hinzugef체gte, entfernte und unver채nderte Programm-"
+"L채ufe werden im 체blichen vereinheitlichten diff-Format ausgegeben, jeweils "
+"beginnend mit einem `+`/`-`/` ` Zeichen am Zeilenanfang und sich bis zum "
+"Zeilenende fortsetzend.  Zeilenumbr체che in der Eingabe werden durch eine "
+"Tilde `~` in einer eigenen Zeile dargestellt."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/diff-options.txt:369 en/git-daemon.txt:131 en/git-submodule.txt:172
@@ -4395,13 +4568,16 @@ msgstr "none"
 #: en/diff-options.txt:371
 #, priority:280
 msgid "Disable word diff again."
-msgstr ""
+msgstr "Den Wort-Diff wieder deaktivieren."
 
 #. type: Plain text
 #: en/diff-options.txt:375
 #, priority:280
 msgid "Note that despite the name of the first mode, color is used to highlight the changed parts in all modes if enabled."
 msgstr ""
+"Beachten Sie, dass trotz des Namens des ersten Modus die Farbe verwendet "
+"wird, um ver채nderte Teile in allen Modi hervorzuheben, falls sie aktiviert "
+"sind."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/diff-options.txt:376
@@ -4414,36 +4590,55 @@ msgstr "--word-diff-regex=<Regex>"
 #, priority:280
 msgid "Use <regex> to decide what a word is, instead of considering runs of non-whitespace to be a word.  Also implies `--word-diff` unless it was already enabled."
 msgstr ""
+"Verwendet <Regex>, um zu entscheiden, was ein Wort ist, anstatt eine Reihe "
+"von Nicht-Leerzeichen als ein Wort zu betrachten.  Es impliziert auch "
+"`--word-diff`, es sei denn, es wurde bereits aktiviert."
 
 #. type: Plain text
 #: en/diff-options.txt:388
 #, priority:280
 msgid "Every non-overlapping match of the <regex> is considered a word.  Anything between these matches is considered whitespace and ignored(!) for the purposes of finding differences.  You may want to append `|[^[:space:]]` to your regular expression to make sure that it matches all non-whitespace characters.  A match that contains a newline is silently truncated(!) at the newline."
 msgstr ""
+"Jede nicht 체berlappende 횥bereinstimmung der <Regex> wird als ein Wort "
+"betrachtet.  Alles, was zwischen diesen 횥bereinstimmungen liegt, wird als "
+"Leerraum betrachtet und bei der Suche nach Unterschieden ignoriert(!).  Sie "
+"k철nnten an Ihren regul채ren Ausdruck `|[^[:space:]]` anh채ngen, um "
+"sicherzustellen, dass er mit allen Nicht-Leerzeichen 체bereinstimmt.  Eine "
+"횥bereinstimmung, die einen Zeilenumbruch enth채lt, wird an diesem "
+"Zeilenumbruch stillschweigend abgeschnitten(!)."
 
 #. type: Plain text
 #: en/diff-options.txt:391
 #, priority:280
 msgid "For example, `--word-diff-regex=.` will treat each character as a word and, correspondingly, show differences character by character."
 msgstr ""
+"Zum Beispiel wird `--word-diff-regex=.` jedes Zeichen als ein Wort behandeln "
+"und dementsprechend Zeichen f체r Zeichen Unterschiede aufzeigen."
 
 #. type: Plain text
 #: en/diff-options.txt:396
 #, priority:280
 msgid "The regex can also be set via a diff driver or configuration option, see linkgit:gitattributes[5] or linkgit:git-config[1].  Giving it explicitly overrides any diff driver or configuration setting.  Diff drivers override configuration settings."
 msgstr ""
+"Der Regex (regul채rer Ausdruck) kann auch 체ber einen Diff-Treiber oder eine "
+"Konfigurations-Option gesetzt werden, siehe linkgit:gitattributes[5] oder "
+"linkgit:git-config[1].  Wenn Sie ihn angeben, wird jede Diff-Treiber- oder "
+"Konfigurations-Option explizit 체berschrieben.  Diff-Treiber setzen "
+"Konfigurations-Einstellungen au횩er Kraft."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/diff-options.txt:397
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "--color-words[=<regex>]"
-msgstr ""
+msgstr "--color-words[=<Regex>]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/diff-options.txt:400
 #, priority:280
 msgid "Equivalent to `--word-diff=color` plus (if a regex was specified) `--word-diff-regex=<regex>`."
 msgstr ""
+"횆quivalent zu `--word-diff=color` plus (wenn ein Regex angegeben wurde) "
+"`--word-diff-regex=<Regex>`."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/diff-options.txt:402 en/git-status.txt:143
@@ -4455,7 +4650,9 @@ msgstr "--no-renames"
 #: en/diff-options.txt:405
 #, priority:280
 msgid "Turn off rename detection, even when the configuration file gives the default to do so."
-msgstr "Schalte die Erkennung umbenannter Dateien aus, auch wenn dies per Konfigurationsdatei eingeschaltet wurde."
+msgstr ""
+"Schaltet die Erkennung umbenannter Dateien aus, auch wenn dies per "
+"Konfigurationsdatei eingeschaltet wurde."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/diff-options.txt:406
@@ -9127,7 +9324,7 @@ msgstr ""
 #: en/git-blame.txt:135 en/revisions.txt:247
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "SPECIFYING RANGES"
-msgstr ""
+msgstr "BEREICHE FESTLEGEN"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-blame.txt:141
@@ -20184,47 +20381,65 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-diff.txt:89
-#, fuzzy, ignore-ellipsis, priority:280
-#| msgid "For a more complete list of ways to spell <commit>, see \"SPECIFYING REVISIONS\" section in linkgit:git-rev-parse[1].  However, \"diff\" is about comparing two _endpoints_, not ranges, and the range notations (\"<commit>..<commit>\" and \"<commit>\\...<commit>\") do not mean a range as defined in the \"SPECIFYING RANGES\" section in linkgit:git-rev-parse[1]."
+#, ignore-ellipsis, priority:280
 msgid "For a more complete list of ways to spell <commit>, see \"SPECIFYING REVISIONS\" section in linkgit:gitrevisions[7].  However, \"diff\" is about comparing two _endpoints_, not ranges, and the range notations (\"<commit>..<commit>\" and \"<commit>\\...<commit>\") do not mean a range as defined in the \"SPECIFYING RANGES\" section in linkgit:gitrevisions[7]."
-msgstr "F체r eine detailliertere Liste der M철glichkeiten <commit> anzugeben, siehe das Kapitel \"SPECIFYING REVISIONS\" in linkgit:git-rev-parse[1].  Allerdings vergleicht \"diff\" immer zwei Versionen miteinander und keine Bereiche. Die Angaben (\"<commit>..<commit>\" und \"<commit>\\...<commit>\")  bezeichnen also keine 'Bereiche' wie im \"SPECIFYING RANGES\" Kapitel in linkgit:git-rev-parse[1] beschrieben."
+msgstr ""
+"Eine ausf체hrlichere Liste, wie <commit> spezifiziert werden kann, findet "
+"sich in linkgit:gitrevisions[7] im Abschnitt �얬EVISIONEN SPEZIFIZIEREN��.  "
+"Allerdings vergleicht \"diff\" immer zwei Versionen (_Endpunkte_) "
+"miteinander und keine Bereiche. Die Bereichsnotationen (\"<commit>...<commit>"
+"\" und \"<commit>\\...<commit>\") bezeichnen hier also keinen 'Bereich' "
+"(Range) wie es im Abschnitt \"BEREICHE FESTLEGEN\" in linkgit:gitrevisions[7]"
+" beschrieben ist."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-diff.txt:90
-#, fuzzy, no-wrap, priority:280
-#| msgid "'git diff' [--options] <commit> [--] [<path>...]"
+#, no-wrap, priority:280
 msgid "'git diff' [<options>] <blob> <blob>"
-msgstr "'git diff' [--options] <commit> [--] [<path>...]"
+msgstr "'git diff' [<options>] <blob> <blob>"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-diff.txt:94
 #, priority:280
 msgid "This form is to view the differences between the raw contents of two blob objects."
 msgstr ""
+"Auf diese Art lassen sich die Unterschiede zwischen den Rohinhalten zweier "
+"Blob-Objekte anzeigen."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-diff.txt:108
 #, priority:280
 msgid "Compare the working tree with the \"base\" version (stage #1), \"our branch\" (stage #2) or \"their branch\" (stage #3).  The index contains these stages only for unmerged entries i.e.  while resolving conflicts.  See linkgit:git-read-tree[1] section \"3-Way Merge\" for detailed information."
 msgstr ""
+"Vergleicht den Arbeitsbereich mit der \"Basis\"-Version ('base', Stufe #1), ��"
+"unserer Branch�� ('ours', Stufe #2) oder �엀eren Branch�� ('theirs', Stufe #3)"
+".  Der Index enth채lt diese Stufen nur f체r nicht gemergte Eintr채ge, d.h. bei "
+"der Aufl철sung von Konflikten.  Siehe dazu linkgit:git-read-tree[1] Abschnitt "
+"��3-Wege-Merge�� f체r weitere Informationen."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-diff.txt:113
 #, priority:280
 msgid "Omit diff output for unmerged entries and just show \"Unmerged\".  Can be used only when comparing the working tree with the index."
 msgstr ""
+"L채sst die Diff-Ausgabe f체r nicht gemergte Beitr채ge weg und zeigt nur \""
+"Unmerged\" an.  Kann nur verwendet werden, wenn der Arbeitsbereich mit dem "
+"Index verglichen wird."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-diff.txt:118
 #, priority:280
 msgid "The <paths> parameters, when given, are used to limit the diff to the named paths (you can give directory names and get diff for all files under them)."
-msgstr "Werden Dateipfad Angaben getroffen so schr채nkt dies den Vergleich (diff) auf diese Dateipfade ein. Handelt es sich um Verzeichnisnamen, so wird der Vergleich auf alle Dateien unterhalb dieser Verzeichnisse angewendet."
+msgstr ""
+"Die <Pfad>-Parameter, sofern angegeben, werden verwendet, um das diff auf "
+"die benannten Pfade zu beschr채nken (auch Verzeichnisnamen k철nnen angegeben "
+"werden, um ein diff f체r alle Dateien darin zu erhalten)."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-diff.txt:125
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "Various ways to check your working tree"
-msgstr "Verschiedene M철glichkeiten den Arbeitsbereich zu testen"
+msgstr "Diverse Methoden zum 횥berpr체fen ihres Arbeitsbereichs"
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git-diff.txt:131
@@ -20242,25 +20457,31 @@ msgstr ""
 #: en/git-diff.txt:134
 #, priority:280
 msgid "Changes in the working tree not yet staged for the next commit."
-msgstr "횆nderungen im Arbeitsbereich, die noch nicht im Index f체r die n채chste Eintragung (commit) vorbereitet wurden."
+msgstr ""
+"횆nderungen im Arbeitsbereich, die noch nicht im Index f체r den n채chsten "
+"Commit vorbereitet wurden."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-diff.txt:136
 #, priority:280
 msgid "Changes between the index and your last commit; what you would be committing if you run \"git commit\" without \"-a\" option."
-msgstr "횆nderungen zwischen dem Index und der letzten Eintragung (commit), also was im Falle von 'git commit' (ohne \"-a\") eingetragen werden w체rde."
+msgstr ""
+"횆nderungen zwischen dem Index und dem letzten Commit. Die Daten, die Sie "
+"committen w체rden, wenn Sie `git commit` ohne die Option `-a` ausf체hren."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-diff.txt:138
 #, priority:280
 msgid "Changes in the working tree since your last commit; what you would be committing if you run \"git commit -a\""
-msgstr "횆nderungen im Arbeitsbereich seit dem letzten Commit, also was mit 'git commit -a' committet w체rde"
+msgstr ""
+"횆nderungen zwischen dem Index und dem letzten Commit. Das w체rden Sie "
+"committen, wenn Sie \"git commit -a\" ausf체hren"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-diff.txt:139
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "Comparing with arbitrary commits"
-msgstr "Vergleich mit beliegigen Eintragungen (commits)"
+msgstr "Vergleichen beliebiger Commits"
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git-diff.txt:145
@@ -20278,25 +20499,30 @@ msgstr ""
 #: en/git-diff.txt:149
 #, priority:280
 msgid "Instead of using the tip of the current branch, compare with the tip of \"test\" branch."
-msgstr "Anstatt mit der neuesten Version des aktuellen Versionszweiges (branch) zu vergleichen, verwende die neueste Version des \"test\" Versionszweiges."
+msgstr ""
+"Statt die neuesten Version des aktuellen Branchs zu verwenden, wird die "
+"neueste Version der Branch �엝est�� verglichen."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-diff.txt:152
 #, priority:280
 msgid "Instead of comparing with the tip of \"test\" branch, compare with the tip of the current branch, but limit the comparison to the file \"test\"."
-msgstr "Anstatt mit der neuesten Version des \"test\" Versionszweiges (branch) zu vergleichen, verwende die neueste Version ('HEAD') des aktuellen Versionszweites. Der Vergleich wird allerdings auf die Datei \"./test\" eingeschr채nkt."
+msgstr ""
+"Anstatt mit der neuesten Version der Branch �엝est�� zu vergleichen, wird mit "
+"der neuesten Version ('HEAD') der aktuellen Branch verglichen, allerdings "
+"ist der Vergleich auf die bezeichnete Datei ('./test') beschr채nkt."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-diff.txt:153
 #, priority:280
 msgid "Compare the version before the last commit and the last commit."
-msgstr "Vergleiche die Version vor der letzen Eintragung (commit) mit der letzten Eintragung."
+msgstr "Vergleicht die Version *vor* dem letzten Commit mit dem letzten Commit."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-diff.txt:154
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "Comparing branches"
-msgstr "Versionszweige (branches) vergleichen"
+msgstr "Branches vergleichen"
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git-diff.txt:160
@@ -20314,25 +20540,29 @@ msgstr ""
 #: en/git-diff.txt:163
 #, priority:280
 msgid "Changes between the tips of the topic and the master branches."
-msgstr "Vergleich zwischen den neuesten Versionen des 'topic' und des 'master' Versionszweiges."
+msgstr ""
+"Vergleich zwischen den neuesten Versionen der 'topic' und der 'master' "
+"Branch."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-diff.txt:164 en/git-remote-fd.txt:44 en/git-remote-fd.txt:52 en/git-web--browse.txt:52
 #, priority:280
 msgid "Same as above."
-msgstr "Ident mit dem vorhergehenden Beispiel."
+msgstr "Wie oben."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-diff.txt:166
 #, priority:280
 msgid "Changes that occurred on the master branch since when the topic branch was started off it."
-msgstr "횆nderungen im Versionszweig (branch) 'master', seit der Versionszweig 'topic' davon abgezweigt wurde."
+msgstr ""
+"횆nderungen, die am Branch 'master' seit Start des Branch 'topic' vorgenommen "
+"wurden."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-diff.txt:167
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "Limiting the diff output"
-msgstr "Ausgabe von 'diff' einschr채nken"
+msgstr "Die 'diff' Ausgabe einschr채nken"
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git-diff.txt:173
@@ -20348,28 +20578,31 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-diff.txt:177
-#, fuzzy, priority:280
-#| msgid "Show only modification, rename and copy, but not addition nor deletion."
+#, priority:280
 msgid "Show only modification, rename, and copy, but not addition or deletion."
-msgstr "Zeige nur 횆nderungen, Umbenennungen und Kopien, aber keine L철schungen oder Hinzuf체gungen."
+msgstr ""
+"Zeigt nur die 횆nderung, Umbenennung und Kopie, aber keine L철schung oder "
+"Hinzuf체gung."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-diff.txt:179
 #, priority:280
 msgid "Show only names and the nature of change, but not actual diff output."
-msgstr "Zeige nur Namen und die Art der 횆nderung aber keine genauen Unterschiede."
+msgstr ""
+"Zeigt nur Namen und die Art der 횆nderung, nicht aber die tats채chliche "
+"Ausgabe von diff."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-diff.txt:180
 #, priority:280
 msgid "Limit diff output to named subtrees."
-msgstr "Schr채nke den Vergleich auf das benannte Unterverzeichnis ein."
+msgstr "Schr채nkt den Vergleich auf das benannte Unterverzeichnis ein."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-diff.txt:181
 #, no-wrap, priority:280
 msgid "Munging the diff output"
-msgstr "Ver채ndern (munging) der 'diff'-Ausgabe"
+msgstr "Manipulation (munging) der 'diff'-Ausgabe"
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git-diff.txt:186
@@ -20385,7 +20618,9 @@ msgstr ""
 #: en/git-diff.txt:190
 #, priority:280
 msgid "Spend extra cycles to find renames, copies and complete rewrites (very expensive)."
-msgstr "F체hre extra Iterationen durch um Umbenennungen, Kopien und komplett neugeschriebene Teile zu finden (sehr zeitaufwendig!)."
+msgstr ""
+"F체hrt weitere Iterationen durch um Umbenennungen, Kopien und komplett "
+"neugeschriebene Teile zu finden (sehr zeitaufwendig!)."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-diff.txt:191
@@ -38719,7 +38954,7 @@ msgstr ""
 #: en/git-read-tree.txt:251
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "3-Way Merge"
-msgstr ""
+msgstr "3-Wege-Merge"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-read-tree.txt:254
@@ -60920,7 +61155,7 @@ msgstr ""
 #: en/revisions.txt:2
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "SPECIFYING REVISIONS"
-msgstr ""
+msgstr "REVISIONEN SPEZIFIZIEREN"
 
 #. type: Plain text
 #: en/revisions.txt:9
-- 
GitLab