From a6bf48c6e338d9dd4acc0191be5efb839949f3d7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Jean-No=C3=ABl=20Avila?= <jn.avila@free.fr> Date: Thu, 5 Aug 2021 13:11:58 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (French) MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Currently translated at 54.2% (5803 of 10687 strings) Translation: Git Manpages/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/git-manpages/translations/fr/ Signed-off-by: Jean-No챘l Avila <jn.avila@free.fr> --- po/documentation.fr.po | 64 ++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 21 insertions(+), 43 deletions(-) diff --git a/po/documentation.fr.po b/po/documentation.fr.po index 6e137af..16bef9b 100644 --- a/po/documentation.fr.po +++ b/po/documentation.fr.po @@ -3,19 +3,7 @@ # This file is distributed under the same license as the Git package. # Jean-No챘l Avila <jn.avila@free.fr>, 2019. msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: git documentation\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: jn.avila@free.fr\n" -"POT-Creation-Date: 2021-08-03 23:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-06-17 20:34+0000\n" -"Last-Translator: Jean-No챘l Avila <jn.avila@free.fr>\n" -"Language-Team: Jean-No챘l Avila <jn.avila@free.fr>\n" -"Language: fr\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.7\n" +msgstr "Project-Id-Version: git documentation\nReport-Msgid-Bugs-To: jn.avila@free.fr\nPOT-Creation-Date: 2021-08-03 23:17+0200\nPO-Revision-Date: 2021-08-06 19:34+0000\nLast-Translator: Jean-No챘l Avila <jn.avila@free.fr>\nLanguage-Team: Jean-No챘l Avila <jn.avila@free.fr>\nLanguage: fr\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=UTF-8\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\nPlural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\nX-Generator: Weblate 4.8-dev\n" #. type: Labeled list #: en/blame-options.txt:1 en/diff-options.txt:754 en/git-instaweb.txt:45 en/git-mailinfo.txt:49 en/git-mailsplit.txt:35 en/git-repack.txt:128 en/git-status.txt:31 @@ -4059,10 +4047,9 @@ msgstr "-m" #. type: Plain text #: en/diff-options.txt:55 -#, fuzzy, priority:280 -#| msgid "This option makes diff output for merge commits to be shown in the default format. `-m` will produce the output only if `-p` is given as well. The default format could be changed using `log.diffMerges` configuration parameter, which default value is `separate`." +#, priority:280 msgid "This option makes diff output for merge commits to be shown in the default format. The default format could be changed using `log.diffMerges` configuration parameter, which default value is `separate`. `-m` implies `-p`." -msgstr "Cette option permet d'afficher la sortie diff pour les commits de fusion dans le format par d챕faut. `-m` produira la sortie seulement si `-p` est donn챕 aussi. Le format par d챕faut peut 챗tre modifi챕 en utilisant le param챔tre de configuration `log.diffMerges`, dont la valeur par d챕faut est `separate`." +msgstr "Cette option permet d'afficher la sortie diff pour les commits de fusion dans le format par d챕faut. Le format par d챕faut peut 챗tre modifi챕 en utilisant le param챔tre de configuration `log.diffMerges`, dont la valeur par d챕faut est `separate`. `-m` implique `-p`." #. type: Labeled list #: en/diff-options.txt:56 @@ -4090,10 +4077,9 @@ msgstr "--diff-merges=separate" #. type: Plain text #: en/diff-options.txt:66 -#, fuzzy, priority:280 -#| msgid "This makes merge commits show the full diff with respect to each of the parents. Separate log entry and diff is generated for each parent." +#, priority:280 msgid "This makes merge commits show the full diff with respect to each of the parents. Separate log entry and diff is generated for each parent. This is the format that `-m` produced historically." -msgstr "Cela fait que les commits de fusion montrent la diff챕rence compl챔te par rapport 횪 chacun des parents. Une entr챕e de journal et une diff챕rence s챕par챕es sont g챕n챕r챕es pour chaque parent." +msgstr "Cela fait que les commits de fusion montrent la diff챕rence compl챔te par rapport 횪 chacun des parents. Une entr챕e de journal et une diff챕rence s챕par챕es sont g챕n챕r챕es pour chaque parent. C'est le format que `-m` a produit historiquement." #. type: Labeled list #: en/diff-options.txt:67 @@ -5239,7 +5225,7 @@ msgstr "-l<num>" #: en/diff-options.txt:602 #, priority:280 msgid "The `-M` and `-C` options involve some preliminary steps that can detect subsets of renames/copies cheaply, followed by an exhaustive fallback portion that compares all remaining unpaired destinations to all relevant sources. (For renames, only remaining unpaired sources are relevant; for copies, all original sources are relevant.) For N sources and destinations, this exhaustive check is O(N^2). This option prevents the exhaustive portion of rename/copy detection from running if the number of source/destination files involved exceeds the specified number. Defaults to diff.renameLimit. Note that a value of 0 is treated as unlimited." -msgstr "" +msgstr "Les options `-M` et `-C` impliquent quelques 챕tapes pr챕liminaires qui peuvent d챕tecter des sous-ensembles de renommages/copies 횪 moindre co청t, suivies d'une partie pour le reste qui compare toutes les destinations non appari챕es restantes 횪 toutes les sources pertinentes. (Pour les renommages, seules les sources non appari챕es restantes sont pertinentes ; pour les copies, toutes les sources originales sont pertinentes). Pour N sources et destinations, cette v챕rification exhaustive est en O(N^2). Cette option emp챗che la partie exhaustive de la d챕tection des renommages/copies de s'ex챕cuter si le nombre de fichiers source/destination impliqu챕s d챕passe le nombre sp챕cifi챕. La valeur par d챕faut est diff.renameLimit. Notez qu'une valeur de 0 est trait챕e comme illimit챕e." #. type: Labeled list #: en/diff-options.txt:604 @@ -15454,8 +15440,7 @@ msgstr "Indiquer 횪 la commande d'indexer automatiquement les fichiers qui ont #. type: Plain text #: en/git-commit.txt:78 -#, fuzzy, priority:280 -#| msgid "Use the interactive patch selection interface to chose which changes to commit. See linkgit:git-add[1] for details." +#, priority:280 msgid "Use the interactive patch selection interface to choose which changes to commit. See linkgit:git-add[1] for details." msgstr "Utiliser la s챕lection interactive de correctif pour choisir quelles modifications valider. R챕f챕rez-vous 횪 linkgit:git-add[1] pour plus de d챕tails." @@ -19859,10 +19844,9 @@ msgstr "Au lieu de trouver l'챕tiquette ant챕rieure au commit, trouver l'챕tique #. type: Plain text #: en/git-describe.txt:71 -#, fuzzy, priority:260 -#| msgid "Instead of using the default 7 hexadecimal digits as the abbreviated object name, use <n> digits, or as many digits as needed to form a unique object name. An <n> of 0 will suppress long format, only showing the closest tag." +#, priority:260 msgid "Instead of using the default number of hexadecimal digits (which will vary according to the number of objects in the repository with a default of 7) of the abbreviated object name, use <n> digits, or as many digits as needed to form a unique object name. An <n> of 0 will suppress long format, only showing the closest tag." -msgstr "Au lieu d'utiliser les 7 chiffres hexad챕cimaux par d챕faut comme nom d'objet abr챕g챕, utiliser <n> chiffres, ou autant de chiffres que n챕cessaire pour former un nom unique. Un <n> de 0 supprimera le format long, n'affichant que l'챕tiquette la plus proche." +msgstr "Au lieu d'utiliser le nombre de chiffres hexad챕cimaux par d챕faut (qui varie en fonction du nombre d'objets dans le d챕p척t avec une valeur par d챕faut de 7) du nom d'objet abr챕g챕, utiliser <n> chiffres, ou autant de chiffres que n챕cessaire pour former un nom unique. Un <n> de 0 supprimera le format long, n'affichant que l'챕tiquette la plus proche." #. type: Labeled list #: en/git-describe.txt:72 @@ -19972,10 +19956,9 @@ msgstr "c'est-횪-dire que la t챗te actuelle de ma branche \"혻m챔re혻\" est bas #. type: Plain text #: en/git-describe.txt:151 -#, fuzzy, priority:260 -#| msgid "The number of additional commits is the number of commits which would be displayed by \"git log v1.0.4..parent\". The hash suffix is \"-g\" + unambiguous abbreviation for the tip commit of parent (which was `2414721b194453f058079d897d13c4e377f92dc6`). The \"g\" prefix stands for \"git\" and is used to allow describing the version of a software depending on the SCM the software is managed with. This is useful in an environment where people may use different SCMs." +#, priority:260 msgid "The number of additional commits is the number of commits which would be displayed by \"git log v1.0.4..parent\". The hash suffix is \"-g\" + an unambigous abbreviation for the tip commit of parent (which was `2414721b194453f058079d897d13c4e377f92dc6`). The length of the abbreviation scales as the repository grows, using the approximate number of objects in the repository and a bit of math around the birthday paradox, and defaults to a minimum of 7. The \"g\" prefix stands for \"git\" and is used to allow describing the version of a software depending on the SCM the software is managed with. This is useful in an environment where people may use different SCMs." -msgstr "Le nombre de commits suppl챕mentaires est le nombre de commits qui seraient affich챕s par \"git log v1.0.4..parent\". Le suffixe de hachage est \"-g\" + abr챕viation unique pour le commit sommet du parent (qui 챕tait `2414721b194453f058079d897d13c4e377f92dc6`). Le pr챕fixe \"g\" signifie \"git\" et permet de d챕crire la version d'un logiciel en fonction du SCM avec lequel le logiciel est g챕r챕. Ceci est utile dans un environnement o첫 les gens peuvent utiliser diff챕rents SCM." +msgstr "Le nombre de commits suppl챕mentaires est le nombre de commits qui seraient affich챕s par \"git log v1.0.4..parent\". Le suffixe de hachage est \"-g\" + abr챕viation unique pour le commit sommet du parent (qui 챕tait `2414721b194453f058079d897d13c4e377f92dc6`). La longueur de l'abr챕viation s'챕chelonne au fur et 횪 mesure que le d챕p척t grandit, en utilisant le nombre approximatif d'objets dans le d챕p척t et un peu de math챕matiques autour du paradoxe de l'anniversaire, et la valeur par d챕faut est de 7. Le pr챕fixe \"g\" signifie \"git\" et permet de d챕crire la version d'un logiciel en fonction du SCM avec lequel le logiciel est g챕r챕. Ceci est utile dans un environnement o첫 les gens peuvent utiliser diff챕rents SCM." #. type: Plain text #: en/git-describe.txt:153 @@ -20883,17 +20866,15 @@ msgstr "Cette forme sert 횪 visualiser les modifications que vous avez index챕es #. type: Plain text #: en/git-diff.txt:56 -#, fuzzy, priority:280 -#| msgid "If --merge-base is given, instead of using <commit>, use the merge base of <commit> and HEAD. `git diff --merge-base A` is equivalent to `git diff $(git merge-base A HEAD)`." +#, priority:280 msgid "If --merge-base is given, instead of using <commit>, use the merge base of <commit> and HEAD. `git diff --cached --merge-base A` is equivalent to `git diff --cached $(git merge-base A HEAD)`." -msgstr "Si --merge-base est donn챕, au lieu d'utiliser <commit>, utiliser la base de fusion de <commit> et HEAD. `git diff --merge-base A` est 챕quivalent 횪 `git diff $(git merge-base A HEAD)`." +msgstr "Si --merge-base est donn챕, au lieu d'utiliser <commit>, utiliser la base de fusion de <commit> et HEAD. `git diff --cached --merge-base A` est 챕quivalent 횪 `git diff --cached $(git merge-base A HEAD)`." #. type: Labeled list #: en/git-diff.txt:57 -#, fuzzy, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:280 -#| msgid "'git diff' [<options>] [--merge-base] <commit> <commit> [--] [<path>...]" +#, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:280 msgid "'git diff' [<options>] [--merge-base] <commit> [--] [<path>...]" -msgstr "'git diff' [<options>] [--merge-base] <commit> <commit> [--] [<chemin>...]" +msgstr "'git diff' [<options>] [--merge-base] <commit> [--] [<chemin>...]" #. type: Plain text #: en/git-diff.txt:64 @@ -31840,10 +31821,9 @@ msgstr "--decorate[=short|full|auto|no]" #. type: Plain text #: en/git-log.txt:45 -#, fuzzy, priority:260 -#| msgid "Print out the ref names of any commits that are shown. If 'short' is specified, the ref name prefixes 'refs/heads/', 'refs/tags/' and 'refs/remotes/' will not be printed. If 'full' is specified, the full ref name (including prefix) will be printed. If 'auto' is specified, then if the output is going to a terminal, the ref names are shown as if 'short' were given, otherwise no ref names are shown. The default option is 'short'." +#, priority:260 msgid "Print out the ref names of any commits that are shown. If 'short' is specified, the ref name prefixes 'refs/heads/', 'refs/tags/' and 'refs/remotes/' will not be printed. If 'full' is specified, the full ref name (including prefix) will be printed. If 'auto' is specified, then if the output is going to a terminal, the ref names are shown as if 'short' were given, otherwise no ref names are shown. The option `--decorate` is short-hand for `--decorate=short`. Default to configuration value of `log.decorate` if configured, otherwise, `auto`." -msgstr "Imprimer les noms de r챕ference des commits affich챕s. Si 'short' est sp챕cifi챕, les pr챕fixes des noms de r챕f챕rence 'refs/heads/', 'refs/tags/' et 'refs/remotes/' ne seront pas affich챕s. Si 'full' est sp챕cifi챕, le nom complet de la r챕f챕rence (y compris le pr챕fixe) sera imprim챕. Si 'auto' est sp챕cifi챕, alors si la sortie va 횪 un terminal, les noms de r챕f챕rence sont affich챕s comme si 'short' ont 챕t챕 donn챕, sinon aucun nom de r챕f챕rence n'est affich챕. L'option par d챕faut est 'short'." +msgstr "Imprimer les noms de r챕ference des commits affich챕s. Si 'short' est sp챕cifi챕, les pr챕fixes des noms de r챕f챕rence 'refs/heads/', 'refs/tags/' et 'refs/remotes/' ne seront pas affich챕s. Si 'full' est sp챕cifi챕, le nom complet de la r챕f챕rence (y compris le pr챕fixe) sera imprim챕. Si 'auto' est sp챕cifi챕, alors si la sortie va 횪 un terminal, les noms de r챕f챕rence sont affich챕s comme si 'short' ont 챕t챕 donn챕, sinon aucun nom de r챕f챕rence n'est affich챕. L'option `--decorate` est l'abr챕viation de `--decorate=short`. La valeur par d챕faut est la valeur de configuration de `log.decorate` si elle est configur챕e, sinon, `auto`." #. type: Labeled list #: en/git-log.txt:46 @@ -65501,8 +65481,7 @@ msgstr "La forme '--filter=object:type=(tag|commit|tree|blob)' permet d'omettre #. type: Plain text #: en/rev-list-options.txt:902 -#, fuzzy, priority:260 -#| msgid "The form '--filter=sparse:oid=<blob-ish>' uses a sparse-checkout specification contained in the blob (or blob-expression) '<blob-ish>' to omit blobs that would not be not required for a sparse checkout on the requested refs." +#, priority:260 msgid "The form '--filter=sparse:oid=<blob-ish>' uses a sparse-checkout specification contained in the blob (or blob-expression) '<blob-ish>' to omit blobs that would not be required for a sparse checkout on the requested refs." msgstr "La forme '--filter=sparse:oid=<blob-esque>' utilise une sp챕cification d'extraction clairsem챕e contenue dans le blob (ou l'expression de blob) '<blob-esque>' pour omettre les blobs qui ne seraient pas n챕cessaires pour une extraction clairsem챕e sur les r챕f챕rences demand챕es." @@ -65774,7 +65753,7 @@ msgstr "--no-commit-header" #: en/rev-list-options.txt:1072 #, priority:260 msgid "Suppress the header line containing \"commit\" and the object ID printed before the specified format. This has no effect on the built-in formats; only custom formats are affected." -msgstr "" +msgstr "Supprime la ligne d'en-t챗te contenant \"commit\" et l'ID de l'objet affich챕 avant le format sp챕cifi챕. Ceci n'a aucun effet sur les formats int챕gr챕s ; seuls les formats personnalis챕s sont concern챕s." #. type: Labeled list #: en/rev-list-options.txt:1073 @@ -65784,10 +65763,9 @@ msgstr "--commit-header" #. type: Plain text #: en/rev-list-options.txt:1075 -#, fuzzy, priority:260 -#| msgid "Overrides a previous `--no-walk`." +#, priority:260 msgid "Overrides a previous `--no-commit-header`." -msgstr "Remplacer un `--no-walk` pr챕c챕dent." +msgstr "Remplacer un `--no-commit-header` pr챕c챕dent." #. type: Plain text #: en/rev-list-options.txt:1080 -- GitLab