From af79dfcb4e74bd07db59bfff21675b8ef3fd92fa Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Jean-No=C3=ABl=20Avila?= <jn.avila@free.fr> Date: Fri, 4 Nov 2022 13:36:22 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (French) MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Currently translated at 66.9% (7303 of 10904 strings) Translation: Git Manpages/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/git-manpages/translations/fr/ Signed-off-by: Jean-No챘l Avila <jn.avila@free.fr> --- po/documentation.fr.po | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/po/documentation.fr.po b/po/documentation.fr.po index fb3a841..6834a3a 100644 --- a/po/documentation.fr.po +++ b/po/documentation.fr.po @@ -3,7 +3,7 @@ # This file is distributed under the same license as the Git package. # Jean-No챘l Avila <jn.avila@free.fr>, 2019. msgid "" -msgstr "Project-Id-Version: git documentation\nReport-Msgid-Bugs-To: jn.avila@free.fr\nPOT-Creation-Date: 2022-09-16 20:56+0200\nPO-Revision-Date: 2022-09-26 06:23+0000\nLast-Translator: Jean-No챘l Avila <jn.avila@free.fr>\nLanguage-Team: Jean-No챘l Avila <jn.avila@free.fr>\nLanguage: fr\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=UTF-8\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\nPlural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\nX-Generator: Weblate 4.14.1\n" +msgstr "Project-Id-Version: git documentation\nReport-Msgid-Bugs-To: jn.avila@free.fr\nPOT-Creation-Date: 2022-09-16 20:56+0200\nPO-Revision-Date: 2022-11-05 14:09+0000\nLast-Translator: Jean-No챘l Avila <jn.avila@free.fr>\nLanguage-Team: Jean-No챘l Avila <jn.avila@free.fr>\nLanguage: fr\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=UTF-8\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\nPlural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\nX-Generator: Weblate 4.14.2\n" #. type: Labeled list #: en/blame-options.txt:1 en/diff-options.txt:763 en/git-instaweb.txt:45 en/git-mailinfo.txt:49 en/git-mailsplit.txt:35 en/git-repack.txt:140 en/git-status.txt:31 @@ -28100,13 +28100,13 @@ msgstr "Le MUA a corrompu votre rustine ; \"am\" se plaint que la rustine ne s'a #: en/git-format-patch.txt:532 #, priority:100 msgid "While at it, check the 'info' and 'final-commit' files as well. If what is in 'final-commit' is not exactly what you would want to see in the commit log message, it is very likely that the receiver would end up hand editing the log message when applying your patch. Things like \"Hi, this is my first patch.\\n\" in the patch e-mail should come after the three-dash line that signals the end of the commit message." -msgstr "" +msgstr "Pendant que vous y 챗tes, v챕rifiez 챕galement les fichiers 'info' et 'final-commit'. Si ce qui se trouve dans 'final-commit' n'est pas exactement ce que vous voulez voir dans le message du journal de validation, il est tr챔s probable que le destinataire finisse par modifier manuellement le message du journal en appliquant votre rustine. Des 챕l챕ments tels que \"Hi, this is my first patch.\\n\" dans le courriel de rustine doivent figurer apr챔s la ligne 횪 trois tirets qui signale la fin du message de validation." #. type: Title - #: en/git-format-patch.txt:534 #, no-wrap, priority:100 msgid "MUA-SPECIFIC HINTS" -msgstr "" +msgstr "CONSEILS SP횋CIFIQUES � CHAQUE OUTIL DE COURRIEL" #. type: Plain text #: en/git-format-patch.txt:537 -- GitLab