From b69b34a3d8b283675095ff472eedfb4beb9c0079 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: =?UTF-8?q?Jean-No=C3=ABl=20Avila?= <jn.avila@free.fr>
Date: Sat, 26 Nov 2022 19:50:45 +0000
Subject: [PATCH] Translated using Weblate (French)
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
Content-Transfer-Encoding: 8bit

Currently translated at 67.2% (7338 of 10904 strings)

Translation: Git Manpages/Translations
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/git-manpages/translations/fr/
Signed-off-by: Jean-No챘l Avila <jn.avila@free.fr>
---
 po/documentation.fr.po | 122 ++++++++++++++++++-----------------------
 1 file changed, 54 insertions(+), 68 deletions(-)

diff --git a/po/documentation.fr.po b/po/documentation.fr.po
index 0fb77bf..5ffef8f 100644
--- a/po/documentation.fr.po
+++ b/po/documentation.fr.po
@@ -4,16 +4,7 @@
 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-16 20:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-11-26 19:01+0100\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+msgstr "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\nReport-Msgid-Bugs-To: jn.avila@free.fr\nPOT-Creation-Date: 2022-09-16 20:56+0200\nPO-Revision-Date: 2022-11-26 20:24+0000\nLast-Translator: Jean-No챘l Avila <jn.avila@free.fr>\nLanguage-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\nLanguage: fr\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=UTF-8\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\nPlural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\nX-Generator: Weblate 4.15-dev\n"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/blame-options.txt:1 en/diff-options.txt:763 en/git-instaweb.txt:45 en/git-mailinfo.txt:49 en/git-mailsplit.txt:35 en/git-repack.txt:140 en/git-status.txt:31
@@ -24898,9 +24889,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-fetch-pack.txt:37
-#, fuzzy, priority:100
+#, priority:100
 msgid "Fetch all remote refs."
-msgstr "R챕cup챕rer tous les distants."
+msgstr "R챕cup챕rer toutes les r챕f챕rences distantes."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-fetch-pack.txt:43 en/git-send-pack.txt:46
@@ -24988,9 +24979,9 @@ msgstr "--deepen-relative"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-fetch-pack.txt:103
-#, fuzzy, priority:100
+#, priority:100
 msgid "Argument --depth specifies the number of commits from the current shallow boundary instead of from the tip of each remote branch history."
-msgstr "Semblable 횪 --depth, sauf que cela pr챕cise le nombre de commits 횪 partir de la limite actuelle superficielle au lieu du sommet de l'historique de chaque branche distante."
+msgstr "L'argument --depth pr챕cise le nombre de commits 횪 partir de la limite actuelle superficielle au lieu du sommet de l'historique de chaque branche distante."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-fetch-pack.txt:107
@@ -26652,9 +26643,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-for-each-ref.txt:74
-#, fuzzy, no-wrap, priority:100
+#, no-wrap, priority:100
 msgid "--points-at=<object>"
-msgstr "--points-at <objet>"
+msgstr "--points-at=<objet>"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-for-each-ref.txt:76
@@ -26694,9 +26685,9 @@ msgstr "--contains[=<objet>]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-for-each-ref.txt:88
-#, fuzzy, priority:100
+#, priority:100
 msgid "Only list refs which contain the specified commit (HEAD if not specified)."
-msgstr "Ne r챕pertorier que les 챕tiquettes qui contiennent le commit sp챕cifi챕 (HEAD si non sp챕cifi챕). Implique `--list`."
+msgstr "Ne r챕pertorier que les r챕f챕rences qui contiennent le commit sp챕cifi챕 (HEAD si non sp챕cifi챕)."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-for-each-ref.txt:89
@@ -26706,9 +26697,9 @@ msgstr "--no-contains[=<objet>]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-for-each-ref.txt:92
-#, fuzzy, priority:100
+#, priority:100
 msgid "Only list refs which don't contain the specified commit (HEAD if not specified)."
-msgstr "Ne r챕pertorier que les 챕tiquettes qui contiennent le commit sp챕cifi챕 (HEAD si non sp챕cifi챕). Implique `--list`."
+msgstr "Ne r챕pertorier que les r챕f챕rences qui ne contiennent pas le commit sp챕cifi챕 (HEAD si non sp챕cifi챕)."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-for-each-ref.txt:95
@@ -28335,9 +28326,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Title ~
 #: en/git-format-patch.txt:642
-#, fuzzy, no-wrap, priority:100
+#, no-wrap, priority:100
 msgid "KMail"
-msgstr "GMail"
+msgstr "KMail"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-format-patch.txt:644
@@ -29463,9 +29454,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-grep.txt:201
-#, fuzzy, priority:100
+#, priority:100
 msgid "Turn off match highlighting, even when the configuration file gives the default to color output.  Same as `--color=never`."
-msgstr "D챕sactiver les couleurs des branches, m챗me lorsque le fichier de configuration donne la sortie en couleur par d챕faut.  M챗me chose que `--color=never`."
+msgstr "D챕sactiver la coloration des correspondances, m챗me lorsque le fichier de configuration donne la sortie en couleur par d챕faut.  M챗me chose que `--color=never`."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-grep.txt:202
@@ -29691,9 +29682,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-grep.txt:299
-#, fuzzy, no-wrap, priority:100
+#, no-wrap, priority:100
 msgid "<tree>..."
-msgstr "<r챕f>..."
+msgstr "<arbre>..."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-grep.txt:302
@@ -30059,9 +30050,9 @@ msgstr "--stdin-paths"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-hash-object.txt:38
-#, fuzzy, priority:100
+#, priority:100
 msgid "Read file names from the standard input, one per line, instead of from the command-line."
-msgstr "Lire les noms de chemin depuis l'entr챕e standard, un par ligne, au lieu de la ligne de commande."
+msgstr "Lire les noms de fichier depuis l'entr챕e standard, un par ligne, au lieu de la ligne de commande."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-hash-object.txt:48
@@ -30434,9 +30425,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-help.txt:182
-#, fuzzy, priority:100
+#, priority:100
 msgid "You can explicitly provide a full path to your preferred man viewer by setting the configuration variable `man.<tool>.path`. For example, you can configure the absolute path to konqueror by setting 'man.konqueror.path'. Otherwise, 'git help' assumes the tool is available in PATH."
-msgstr "Vous pouvez fournir explicitement un chemin complet vers l'outil en d챕finissant la variable de configuration `difftool.<outil>.path`. Par exemple, vous pouvez configurer le chemin absolu vers kdiff3 en d챕finissant `difftool.kdiff3.path`. Sinon, 'git difftool' suppose que l'outil est disponible dans PATH."
+msgstr "Vous pouvez fournir explicitement un chemin complet vers votre visualisateur favori de page man en r챕glant la variable de configuration `man.<outil>.path`. Par exemple, vous pouvez configurer le chemin absolu vers konqueror en d챕finissant `difftool.konqueror.path`. Sinon, 'git help' suppose que l'outil est disponible dans PATH."
 
 #. type: Title ~
 #: en/git-help.txt:184
@@ -30578,9 +30569,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-http-backend.txt:51
-#, fuzzy, priority:100
+#, priority:100
 msgid "This serves 'git fetch-pack' and 'git ls-remote' clients.  It is enabled by default, but a repository can disable it by setting this configuration item to `false`."
-msgstr "Cela sert les clients 'git fetch-pack' et 'git ls-remote'. Il est activ챕 par d챕faut, mais un d챕p척t peut le d챕sactiver en definissant l'챕lement de configuration 'daemon.uploadpack' sur 'false'."
+msgstr "Cela sert aux clients 'git fetch-pack' et 'git ls-remote'. Il est activ챕 par d챕faut, mais un d챕p척t peut le d챕sactiver en definissant cet 챕lement de configuration sur `false`."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-http-backend.txt:52
@@ -31170,7 +31161,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-http-push.txt:54 en/git-send-pack.txt:98
-#, fuzzy, no-wrap, priority:100
+#, no-wrap, priority:100
 msgid "<ref>..."
 msgstr "<r챕f>..."
 
@@ -31592,9 +31583,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-index-pack.txt:102 en/git-pack-objects.txt:281 en/git-repack.txt:114
-#, fuzzy, no-wrap, priority:100
+#, no-wrap, priority:100
 msgid "--threads=<n>"
-msgstr "--threads <num>"
+msgstr "--threads=<n>"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-index-pack.txt:111
@@ -32073,9 +32064,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-instaweb.txt:58
-#, fuzzy, no-wrap, priority:100
+#, no-wrap, priority:100
 msgid "stop"
-msgstr "top"
+msgstr "stop"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-instaweb.txt:59
@@ -33763,9 +33754,9 @@ msgstr "chemin"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-ls-files.txt:263
-#, fuzzy, priority:100
+#, priority:100
 msgid "The pathname of the file which is recorded in the index."
-msgstr "Le nom du fichier qui est enregistr챕 dans l'index."
+msgstr "Le nom de chemin du fichier qui est enregistr챕 dans l'index."
 
 #. type: Title -
 #: en/git-ls-files.txt:265
@@ -34300,9 +34291,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-mailinfo.txt:70
-#, fuzzy, priority:100
+#, priority:100
 msgid "Disable all charset re-coding of the metadata."
-msgstr "d챕sactiver le r챕-encodage de jeu de caract챔re des m챕ta-donn챕es"
+msgstr "D챕sactiver le r챕-encodage de jeu de caract챔re des m챕ta-donn챕es."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-mailinfo.txt:75
@@ -36343,9 +36334,9 @@ msgstr "git-mktag(1)"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-mktag.txt:7
-#, fuzzy, priority:100
+#, priority:100
 msgid "git-mktag - Creates a tag object with extra validation"
-msgstr "Cr챕er un objet 챕tiquette avec une validation suppl챕mentaire."
+msgstr "git-mktag - Cr챕e un objet 챕tiquette avec une validation suppl챕mentaire"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-mktag.txt:13
@@ -39471,9 +39462,9 @@ msgstr "git-pack-refs - Empaquette les t챗tes et les 챕tiquettes pour un acc챔s
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-pack-refs.txt:12
-#, fuzzy, no-wrap, priority:100
+#, no-wrap, priority:100
 msgid "'git pack-refs' [--all] [--no-prune]\n"
-msgstr "git pack-refs [--all] [--no-prune]"
+msgstr "'git pack-refs' [--all] [--no-prune]\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-pack-refs.txt:24
@@ -39729,9 +39720,9 @@ msgstr "--expire <date>"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-prune.txt:50
-#, fuzzy, priority:100
+#, priority:100
 msgid "Only expire loose objects older than <time>."
-msgstr "faire expirer les objets d챕chets plus vieux que <heure>"
+msgstr "Faire expirer seulement les objets inaccessibles plus vieux que <temps>."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-prune.txt:54
@@ -44630,9 +44621,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-reflog.txt:74
-#, fuzzy, priority:100
+#, priority:100
 msgid "Process the reflogs of all references."
-msgstr "traiter les reflogs de toutes les r챕f챕rences"
+msgstr "Traiter les reflogs de toutes les r챕f챕rences."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-reflog.txt:75 en/rev-list-options.txt:210
@@ -44720,9 +44711,9 @@ msgstr "Ne pas r챕ellement 챕laguer les entr챕es. Montrer juste ce qui aurait 챕
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-reflog.txt:126
-#, fuzzy, priority:100
+#, priority:100
 msgid "Print extra information on screen."
-msgstr "Afficher de l'informations suppl챕mentaires"
+msgstr "Afficher de l'informations suppl챕mentaires 횪 l'챕cran."
 
 #. type: Title ~
 #: en/git-reflog.txt:129
@@ -45942,9 +45933,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-replace.txt:117
-#, fuzzy, priority:100
+#, priority:100
 msgid "'short':"
-msgstr "'short'"
+msgstr "'short'혻:"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-replace.txt:118
@@ -45954,9 +45945,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-replace.txt:119
-#, fuzzy, priority:100
+#, priority:100
 msgid "'medium':"
-msgstr "'medium'"
+msgstr "'medium'혻:"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-replace.txt:120
@@ -57171,9 +57162,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Title -
 #: en/git.txt:352
-#, fuzzy, no-wrap, priority:100
+#, no-wrap, priority:100
 msgid "File formats, protocols and other developer interfaces"
-msgstr "formats de fichiers, protocoles et interfaces de niveau d챕veloppeur혻:"
+msgstr "formats de fichiers, protocoles et interfaces de niveau d챕veloppeur"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git.txt:357
@@ -59125,9 +59116,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-update-index.txt:362
-#, fuzzy, priority:100
+#, priority:100
 msgid "To update and refresh only the files already checked out:"
-msgstr "Pour mettre 횪 jour et rafra챤chir uniquement les fichiers d챕j횪 extraits"
+msgstr "Pour mettre 횪 jour et rafra챤chir uniquement les fichiers d챕j횪 extraits혻:"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-update-index.txt:367
@@ -59859,13 +59850,11 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-upload-pack.txt:14
-#, fuzzy, no-wrap, priority:100
+#, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "'git-upload-pack' [--[no-]strict] [--timeout=<n>] [--stateless-rpc]\n"
 "\t\t  [--advertise-refs] <directory>\n"
-msgstr ""
-"git-upload-pack [--[no-]strict] [--timeout=<n>] [--stateless-rpc]\n"
-"                [--advertise-refs] <r챕pertoire>"
+msgstr "'git-upload-pack' [--[no-]strict] [--timeout=<n>] [--stateless-rpc]\n\t\t  [--advertise-refs] <r챕pertoire>\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-upload-pack.txt:19
@@ -69426,15 +69415,12 @@ msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:843
-#, fuzzy, no-wrap, priority:100
+#, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "Warning: the merge base between BBBBBB and [GGGGGG,...] must be skipped.\n"
 "So we cannot be sure the first bad commit is between MMMMMM and BBBBBB.\n"
 "We continue anyway.\n"
-msgstr ""
-"la base de fusion entre %s et [%s] doit 챗tre 챕vit챕e.\n"
-"On ne peut donc pas 챗tre certain que le premier commit %s se trouve entre %s et %s.\n"
-"On continue tout de m챗me."
+msgstr "Avertissement혻: la base de fusion entre BBBBBB et [GGGGGG, ...] doit 챗tre 챕vit챕e.\nOn ne peut donc pas 챗tre certain que le premier commit mauvais se trouve entre MMMMMM et BBBBBB.\nOn continue tout de m챗me.\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-bisect-lk2009.txt:848
-- 
GitLab