From c29ae169ef4caef68dc19dbd8b25ed7fdfeb444a Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>
Date: Sat, 19 Dec 2020 00:23:18 +0000
Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 99.5% (10392 of 10435 strings)

Translation: Git Manpages/Translations
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/git-manpages/translations/pt_BR/
Signed-off-by: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>
---
 po/documentation.pt_BR.po | 283 +++++++-------------------------------
 1 file changed, 49 insertions(+), 234 deletions(-)

diff --git a/po/documentation.pt_BR.po b/po/documentation.pt_BR.po
index 19a6466..1e19e95 100644
--- a/po/documentation.pt_BR.po
+++ b/po/documentation.pt_BR.po
@@ -3,18 +3,7 @@
 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
-msgstr ""
-"Report-Msgid-Bugs-To: jn.avila@free.fr\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-12-16 23:08+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-12-17 07:16+0000\n"
-"Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\n"
-"Language-Team: none\n"
-"Language: pt_BR\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
+msgstr "Report-Msgid-Bugs-To: jn.avila@free.fr\nPOT-Creation-Date: 2020-12-16 23:08+0100\nPO-Revision-Date: 2020-12-19 21:07+0000\nLast-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura@gmail.com>\nLanguage-Team: none\nLanguage: pt_BR\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=UTF-8\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\nPlural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\nX-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/blame-options.txt:1 en/diff-options.txt:679 en/git-instaweb.txt:45
@@ -66,17 +55,13 @@ msgstr "-L :<funcname>"
 
 #. type: Plain text
 #: en/blame-options.txt:17
-#, fuzzy
-#| msgid "Annotate only the given line range. May be specified multiple times.  Overlapping ranges are allowed."
 msgid "Annotate only the line range given by '<start>,<end>', or by the function name regex '<funcname>'.  May be specified multiple times. Overlapping ranges are allowed."
-msgstr "Anote apenas o intervalo das linhas informadas. Pode ser utilizado mais de uma vez.  As variações sobrepostas são permitidas."
+msgstr "Anote apenas a faixa das linhas informadas com '<inicio>,<fim>', ou através do nome da expressão-regular da função '<funcname>'. Pode ser utilizado mais de uma vez.  A sobreposição dos intervalos são permitidos."
 
 #. type: Plain text
 #: en/blame-options.txt:20
-#, fuzzy
-#| msgid "<start> and <end> are optional. ``-L <start>'' or ``-L <start>,'' spans from <start> to end of file. ``-L ,<end>'' spans from start of file to <end>."
 msgid "'<start>' and '<end>' are optional. `-L <start>` or `-L <start>,` spans from '<start>' to end of file. `-L ,<end>` spans from start of file to '<end>'."
-msgstr "<inicio> e <fim> são opcionais. ``-L <inicio>'' ou ``-L <inicio>,'' abrange do <inicio> para o final do arquivo. ``-L ,<fim>'' abrange do começo ao <fim>."
+msgstr "'<inicio>' e '<fim>' são opcionais. `-L <inicio>` ou `-L <inicio>`, abrange do '<inicio>' para o final do arquivo. `-L ,<fim>` abrange do começo ao '<fim>'."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/blame-options.txt:23 en/git-archive.txt:43 en/git-branch.txt:171
@@ -1972,10 +1957,8 @@ msgstr "Todas as outras linhas (e o restante da linha após o cabeçalho da seç
 
 #. type: Plain text
 #: en/config.txt:73
-#, fuzzy
-#| msgid "A line that defines a value can be continued to the next line by ending it with a `\\`; the backquote and the end-of-line are stripped.  Leading whitespaces after 'name =', the remainder of the line after the first comment character '#' or ';', and trailing whitespaces of the line are discarded unless they are enclosed in double quotes.  Internal whitespaces within the value are retained verbatim."
 msgid "A line that defines a value can be continued to the next line by ending it with a `\\`; the backslash and the end-of-line are stripped.  Leading whitespaces after 'name =', the remainder of the line after the first comment character '#' or ';', and trailing whitespaces of the line are discarded unless they are enclosed in double quotes.  Internal whitespaces within the value are retained verbatim."
-msgstr "Uma linha que define um valor pode ser continuada para a próxima linha, terminando com um `\\`; acento grave e o final da linha são removidos.  São descartados os espaços à esquerda após 'name=', o restante da linha após o primeiro caractere de comentário '#' ou ';' e os espaços à direita da linha a menos que estejam entre aspas duplas.  Internamente os espaços com valores são retidos de forma literal."
+msgstr "Uma linha que define um valor pode ser continuada para a próxima linha, terminando com um `\\`; a barra inclinada e o final da linha são removidos.  São descartados os espaços à esquerda após 'name=', o restante da linha após o primeiro caractere de comentário '#' ou ';' e os espaços à direita da linha a menos que estejam entre aspas duplas.  Internamente os espaços com valores são retidos de forma literal."
 
 #. type: Plain text
 #: en/config.txt:76
@@ -2330,10 +2313,8 @@ msgstr "O valor de uma variável que pega uma cor de uma lista de cores (ao meno
 
 #. type: Plain text
 #: en/config.txt:272
-#, fuzzy
-#| msgid "The basic colors accepted are `normal`, `black`, `red`, `green`, `yellow`, `blue`, `magenta`, `cyan` and `white`.  The first color given is the foreground; the second is the background.  All the basic colors except `normal` have a bright variant that can be speficied by prefixing the color with `bright`, like `brightred`."
 msgid "The basic colors accepted are `normal`, `black`, `red`, `green`, `yellow`, `blue`, `magenta`, `cyan` and `white`.  The first color given is the foreground; the second is the background.  All the basic colors except `normal` have a bright variant that can be specified by prefixing the color with `bright`, like `brightred`."
-msgstr "As cores básicas que são aceitas são `normal` (normal), `black` (preto) , `red` (vermelho) , `green` (verde), `yellow` (amarelo) , `blue` (azul), `magenta` (magenta), `cyan` (ciano) and `white` (branco).  A primeira cor é o primeiro plano; a segunda é o plano de fundo.  Todas as cores básicas exceto `normal` possuem uma variante brilhante que pode ser definida prefixando a cor com `bright`, como `brightred`."
+msgstr "As cores básicas que são aceitas são `normal` (normal), `black` (preto) , `red` (vermelho) , `green` (verde), `yellow` (amarelo) , `blue` (azul), `magenta` (magenta), `cyan` (ciano) and `white` (branco).  A primeira cor é o primeiro plano; a segunda é o plano de fundo.  Todas as cores básicas, exceto `normal`, possuem uma variante brilhante da cor que pode ser definida com `bright`, como `brightred`."
 
 #. type: Plain text
 #: en/config.txt:277
@@ -4319,7 +4300,7 @@ msgstr "--abrev[=<n>]"
 #. type: Plain text
 #: en/diff-options.txt:458
 msgid "Instead of showing the full 40-byte hexadecimal object name in diff-raw format output and diff-tree header lines, show the shortest prefix that is at least '<n>' hexdigits long that uniquely refers the object.  In diff-patch output format, `--full-index` takes higher precedence, i.e. if `--full-index` is specified, full blob names will be shown regardless of `--abbrev`.  Non default number of digits can be specified with `--abbrev=<n>`."
-msgstr "Em vez de exibir o nome completo do objeto hexadecimal com 40 bytes na produção do formato diff-raw e nas linhas do cabeçalho da árvore diff, exiba o prefixo mais curto que tenha o comprimento de pelo menos '<n>' hexdigitos com referência exclusiva ao objeto.  No formato da produção da saída do diff-patch,  a opção `--full-index` tem maior prioridade, ou seja, caso `--full-index` seja especificado o nome completo da bolha será exibido independente da opção `--abbrev`.  A quantidade dos dígitos fora do preestabelecido pode ser especificado através da opção `--abbrev=<n>`."
+msgstr "Em vez de exibir o nome completo do objeto hexadecimal com 40 bytes na produção do formato diff-raw e nas linhas do cabeçalho da árvore diff, exibe o prefixo mais curto que se refira de forma única ao objeto e que tenha até '<n>' hexdigits.  No formato da produção da saída do diff-patch,  a opção `--full-index` tem maior prioridade, ou seja, caso `--full-index` seja especificado o nome completo da bolha será exibido independente da opção `--abbrev`.  A quantidade dos dígitos fora do preestabelecido pode ser especificado através da opção `--abbrev=<n>`."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/diff-options.txt:459
@@ -6662,10 +6643,8 @@ msgstr "--signoff"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-am.txt:39 en/git-format-patch.txt:126
-#, fuzzy
-#| msgid "Add a `Signed-off-by:` line to the commit message, using the committer identity of yourself.  See the signoff option in linkgit:git-commit[1] for more information."
 msgid "Add a `Signed-off-by` trailer to the commit message, using the committer identity of yourself.  See the signoff option in linkgit:git-commit[1] for more information."
-msgstr "Adicione uma linha `Assinada por:` à mensagem do commit utilizando a sua identidade.  Para mais informações sobre a assinatura na saída da mensagem, consulte em linkgit:git-commit[1]."
+msgstr "Adicione uma linha `Assinada por` à mensagem do commit utilizando a sua identidade.  Para mais informações sobre a assinatura na saída da mensagem, consulte em linkgit:git-commit[1]."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-am.txt:43
@@ -8999,10 +8978,8 @@ msgstr "--abbrev=<n>"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-blame.txt:94
-#, fuzzy
-#| msgid "Instead of using the default 7+1 hexadecimal digits as the abbreviated object name, use <n>+1 digits. Note that 1 column is used for a caret to mark the boundary commit."
 msgid "Instead of using the default 7+1 hexadecimal digits as the abbreviated object name, use <m>+1 digits, where <m> is at least <n> but ensures the commit object names are unique.  Note that 1 column is used for a caret to mark the boundary commit."
-msgstr "Em vez de utilizar os dígitos 7+1 hexadecimais predefinidos como o nome abreviado do objeto, utilize <n>+1 dígitos. Observe que uma coluna é utilizada para um sinal de intercalação para marcar o limite do commit."
+msgstr "Em vez de utilizar os dígitos 7+1 hexadecimais predefinidos como o nome abreviado do objeto, utilize <m>+1 dígitos, onde <m> seja pelo menos <n>, porém garanta que o nome do objeto que foi feito o commit seja único.  Observe que 1 coluna é utilizada para um sinal de intercalação marcando o limite do commit."
 
 #. type: Title -
 #: en/git-blame.txt:97
@@ -9240,23 +9217,7 @@ msgstr "git-branch - Lista, cria ou exclui ramificações"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-branch.txt:26
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid ""
-#| "'git branch' [--color[=<when>] | --no-color] [--show-current]\n"
-#| "\t[-v [--abbrev=<length> | --no-abbrev]]\n"
-#| "\t[--column[=<options>] | --no-column] [--sort=<key>]\n"
-#| "\t[--merged [<commit>]] [--no-merged [<commit>]]\n"
-#| "\t[--contains [<commit>]] [--no-contains [<commit>]]\n"
-#| "\t[--points-at <object>] [--format=<format>]\n"
-#| "\t[(-r | --remotes) | (-a | --all)]\n"
-#| "\t[--list] [<pattern>...]\n"
-#| "'git branch' [--track | --no-track] [-f] <branchname> [<start-point>]\n"
-#| "'git branch' (--set-upstream-to=<upstream> | -u <upstream>) [<branchname>]\n"
-#| "'git branch' --unset-upstream [<branchname>]\n"
-#| "'git branch' (-m | -M) [<oldbranch>] <newbranch>\n"
-#| "'git branch' (-c | -C) [<oldbranch>] <newbranch>\n"
-#| "'git branch' (-d | -D) [-r] <branchname>...\n"
-#| "'git branch' --edit-description [<branchname>]\n"
+#, no-wrap
 msgid ""
 "'git branch' [--color[=<when>] | --no-color] [--show-current]\n"
 "\t[-v [--abbrev=<n> | --no-abbrev]]\n"
@@ -9273,22 +9234,7 @@ msgid ""
 "'git branch' (-c | -C) [<oldbranch>] <newbranch>\n"
 "'git branch' (-d | -D) [-r] <branchname>...\n"
 "'git branch' --edit-description [<branchname>]\n"
-msgstr ""
-"'git branch' [--color[=<quando>] | --no-color] [--show-current]\n"
-"\t[-v [--abbrev=<comprimento> | --no-abbrev]]\n"
-"\t[--column[=<opções>] | --no-column] [--sort=<chaves>]\n"
-"\t[--merged [<commit>]] [--no-merged [<commit>]]\n"
-"\t[--contains [<commit>]] [--no-contains [<commit>]]\n"
-"\t[--points-at <objeto>] [--format=<formato>]\n"
-"\t[(-r | --remotes) | (-a | --all)]\n"
-"\t[--list] [<padrão>...]\n"
-"'git branch' [--track | --no-track] [-f] <nome-do-ramo> [<ponto-de-partida>]\n"
-"'git branch' (--set-upstream-to=<upstream> | -u <upstream>) [<nome-do-ramo>]\n"
-"'git branch' --unset-upstream [<nome-do-ramo>]\n"
-"'git branch' (-m | -M) [<ramo-antigo>] <nome-do-ramo>\n"
-"'git branch' (-c | -C) [<ramo-antigo>] <novo-ramo>\n"
-"'git branch' (-d | -D) [-r] <nome-do-ramo>...\n"
-"'git branch' --edit-description [<nome-do-ramo>]\n"
+msgstr "'git branch' [--color[=<quando>] | --no-color] [--show-current]\n\t[-v [--abbrev=<n> | --no-abbrev]]\n\t[--column[=<opções>] | --no-column] [--sort=<chaves>]\n\t[--merged [<commit>]] [--no-merged [<commit>]]\n\t[--contains [<commit>]] [--no-contains [<commit>]]\n\t[--points-at <objeto>] [--format=<formato>]\n\t[(-r | --remotes) | (-a | --all)]\n\t[--list] [<padrão>...]\n'git branch' [--track | --no-track] [-f] <nome-do-ramo> [<ponto-de-partida>]\n'git branch' (--set-upstream-to=<upstream> | -u <upstream>) [<nome-do-ramo>]\n'git branch' --unset-upstream [<nome-do-ramo>]\n'git branch' (-m | -M) [<ramo-antigo>] <nome-do-ramo>\n'git branch' (-c | -C) [<ramo-antigo>] <novo-ramo>\n'git branch' (-d | -D) [-r] <nome-do-ramo>...\n'git branch' --edit-description [<nome-do-ramo>]\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-branch.txt:36
@@ -9527,10 +9473,8 @@ msgstr "Seja mais silencioso ao criar ou excluir uma ramificação, suprimindo a
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-branch.txt:203
-#, fuzzy
-#| msgid "Alter the sha1's minimum display length in the output listing.  The default value is 7 and can be overridden by the `core.abbrev` config option."
 msgid "In the verbose listing that show the commit object name, show the shortest prefix that is at least '<n>' hexdigits long that uniquely refers the object.  The default value is 7 and can be overridden by the `core.abbrev` config option."
-msgstr "Altere o comprimento mínimo da exibição do sha1 na listagem de saída.  O valor predefinido é 7, pode ser substituído através da variável de configuração `core.abbrev`."
+msgstr "Na listagem louquaz que exibe o nome do objeto que foi feito o commit, exibe o prefixo mais curto que se refira de forma única ao objeto e que tenha até '<n>' hexdigits .  O valor predefinido é 7, pode ser substituído através da variável de configuração `core.abbrev`."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-branch.txt:204
@@ -11816,10 +11760,8 @@ msgstr "`--guess` é o comportamento predefinido. Utilize a opção `--no-guess`
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-checkout.txt:199 en/git-switch.txt:109
-#, fuzzy
-#| msgid "The default can be changed by the `commit.cleanup` configuration variable (see linkgit:git-config[1])."
 msgid "The default behavior can be set via the `checkout.guess` configuration variable."
-msgstr "A predefinição pode ser alterada através da variável de configuração `commit.cleanup` (consulte linkgit:git-config[1])."
+msgstr "O comportamento predefinido pode ser definido através da variável de configuração `checkout.guess`."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-checkout.txt:203
@@ -12762,10 +12704,8 @@ msgstr "Isso é útil quando você seleciona mais de um efeito de commit para se
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-cherry-pick.txt:109 en/git-revert.txt:104
-#, fuzzy
-#| msgid "Add Signed-off-by line at the end of the commit message.  See the signoff option in linkgit:git-commit[1] for more information."
 msgid "Add a `Signed-off-by` trailer at the end of the commit message.  See the signoff option in linkgit:git-commit[1] for more information."
-msgstr "Adicione uma linha de assinatura no final da mensagem do commit.  Para mais informações, consulte a opção 'signoff' em linkgit:git-commit[1]."
+msgstr "Adicione um `Assinado por` a linha de assinatura no final da mensagem do commit.  Para mais informações, consulte a opção 'signoff' em linkgit:git-commit[1]."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-cherry-pick.txt:119 en/merge-options.txt:42
@@ -15001,23 +14941,7 @@ msgstr "git-config - Obtenha e defina opções globais ou do repositório"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-config.txt:27
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid ""
-#| "'git config' [<file-option>] [--type=<type>] [--show-origin] [--show-scope] [-z|--null] name [value [value_regex]]\n"
-#| "'git config' [<file-option>] [--type=<type>] --add name value\n"
-#| "'git config' [<file-option>] [--type=<type>] --replace-all name value [value_regex]\n"
-#| "'git config' [<file-option>] [--type=<type>] [--show-origin] [--show-scope] [-z|--null] --get name [value_regex]\n"
-#| "'git config' [<file-option>] [--type=<type>] [--show-origin] [--show-scope] [-z|--null] --get-all name [value_regex]\n"
-#| "'git config' [<file-option>] [--type=<type>] [--show-origin] [--show-scope] [-z|--null] [--name-only] --get-regexp name_regex [value_regex]\n"
-#| "'git config' [<file-option>] [--type=<type>] [-z|--null] --get-urlmatch name URL\n"
-#| "'git config' [<file-option>] --unset name [value_regex]\n"
-#| "'git config' [<file-option>] --unset-all name [value_regex]\n"
-#| "'git config' [<file-option>] --rename-section old_name new_name\n"
-#| "'git config' [<file-option>] --remove-section name\n"
-#| "'git config' [<file-option>] [--show-origin] [--show-scope] [-z|--null] [--name-only] -l | --list\n"
-#| "'git config' [<file-option>] --get-color name [default]\n"
-#| "'git config' [<file-option>] --get-colorbool name [stdout-is-tty]\n"
-#| "'git config' [<file-option>] -e | --edit\n"
+#, no-wrap
 msgid ""
 "'git config' [<file-option>] [--type=<type>] [--fixed-value] [--show-origin] [--show-scope] [-z|--null] name [value [value-pattern]]\n"
 "'git config' [<file-option>] [--type=<type>] --add name value\n"
@@ -15034,22 +14958,7 @@ msgid ""
 "'git config' [<file-option>] --get-color name [default]\n"
 "'git config' [<file-option>] --get-colorbool name [stdout-is-tty]\n"
 "'git config' [<file-option>] -e | --edit\n"
-msgstr ""
-"'git config' [<opção-do-arquivo>] [--type=<tipo>] [--show-origin] [--show-scope] [-z|--null] nome [valor [value_regex]]\n"
-"'git config' [<opção-do-arquivo>] [--type=<tipo>] --add nome valor\n"
-"'git config' [<opção-do-arquivo>] [--type=<tipo>] --replace-all nome valor [value_regex]\n"
-"'git config' [<opção-do-arquivo>] [--type=<tipo>] [--show-origin] [--show-scope] [-z|--null] --get nome [value_regex]\n"
-"'git config' [<opção-do-arquivo>] [--type=<tipo>] [--show-origin] [--show-scope] [-z|--null] --get-all nome [value_regex]\n"
-"'git config' [<opção-do-arquivo>] [--type=<tipo>] [--show-origin] [--show-scope] [-z|--null] [--name-only] --get-regexp name_regex [value_regex]\n"
-"'git config' [<opção-do-arquivo>] [--type=<tipo>] [-z|--null] --get-urlmatch nome URL\n"
-"'git config' [<opção-do-arquivo>] --unset nome [value_regex]\n"
-"'git config' [<opção-do-arquivo>] --unset-all nome [value_regex]\n"
-"'git config' [<opção-do-arquivo>] --rename-section nome_antigo novo_nome\n"
-"'git config' [<opção-do-arquivo>] --remove-section nome\n"
-"'git config' [<opção-do-arquivo>] [--show-origin] [--show-scope] [-z|--null] [--name-only] -l | --list\n"
-"'git config' [<opção-do-arquivo>] --get-color nome [default]\n"
-"'git config' [<opção-do-arquivo>] --get-colorbool nome [stdout-is-tty]\n"
-"'git config' [<opção-do-arquivo>] -e | --edit\n"
+msgstr "'git config' [<opção-do-arquivo>] [--type=<tipo>] [--fixed-value] [--show-origin] [--show-scope] [-z|--null] nome [valor [value-pattern]]\n'git config' [<opção-do-arquivo>] [--type=<tipo>] --add nome valor\n'git config' [<opção-do-arquivo>] [--type=<tipo>] [--fixed-value] --replace-all nome valor [value-pattern]\n'git config' [<opção-do-arquivo>] [--type=<tipo>] [--show-origin] [--show-scope] [-z|--null] [--fixed-value] --get nome [value-pattern]\n'git config' [<opção-do-arquivo>] [--type=<tipo>] [--show-origin] [--show-scope] [-z|--null] [--fixed-value] --get-all nome [value-pattern]\n'git config' [<opção-do-arquivo>] [--type=<tipo>] [--show-origin] [--show-scope] [-z|--null] [--fixed-value] [--name-only] --get-regexp name_regex [value-pattern]\n'git config' [<opção-do-arquivo>] [--type=<tipo>] [-z|--null] --get-urlmatch nome URL\n'git config' [<opção-do-arquivo>] [--fixed-value] --unset nome [value-pattern]\n'git config' [<opção-do-arquivo>] [--fixed-value] --unset-all nome [value-pattern]\n'git config' [<opção-do-arquivo>] --rename-section nome_antigo novo_nome\n'git config' [<opção-do-arquivo>] --remove-section nome\n'git config' [<opção-do-arquivo>] [--show-origin] [--show-scope] [-z|--null] [--name-only] -l | --list\n'git config' [<opção-do-arquivo>] --get-color nome [default]\n'git config' [<opção-do-arquivo>] --get-colorbool nome [stdout-is-tty]\n'git config' [<opção-do-arquivo>] -e | --edit\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-config.txt:33
@@ -15058,10 +14967,8 @@ msgstr "Você pode consultar, definir, substituir e remover opções com este co
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-config.txt:43
-#, fuzzy
-#| msgid "Multiple lines can be added to an option by using the `--add` option.  If you want to update or unset an option which can occur on multiple lines, a POSIX regexp `value_regex` needs to be given.  Only the existing values that match the regexp are updated or unset.  If you want to handle the lines that do *not* match the regex, just prepend a single exclamation mark in front (see also <<EXAMPLES>>)."
 msgid "Multiple lines can be added to an option by using the `--add` option.  If you want to update or unset an option which can occur on multiple lines, a `value-pattern` (which is an extended regular expression, unless the `--fixed-value` option is given) needs to be given.  Only the existing values that match the pattern are updated or unset.  If you want to handle the lines that do *not* match the pattern, just prepend a single exclamation mark in front (see also <<EXAMPLES>>), but note that this only works when the `--fixed-value` option is not in use."
-msgstr "Várias linhas podem ser adicionadas a uma opção utilizando a opção `--add`.  Caso queira atualizar ou remover alguma opção que pode ocorrer em várias linhas, é necessário usar um POSIX regexp `value_regex`.  Apenas os valores existentes que correspondam à um regexp são atualizados ou não definidos.  Caso queira manipular as linhas que *não* correspondam ao regex, basta colocar um único ponto de exclamação na frente (consulte também <<EXEMPLOS>>)."
+msgstr "Várias linhas podem ser adicionadas utilizando a opção `--add`.  Caso queira atualizar ou remover alguma opção que pode ocorrer em várias linhas, um `value-pattern` (que é uma expressão regular extendida a menos que a opção `--fixed-value` seja usada) precisa ser utilizado.  Apenas os valores existentes que correspondam à um pattern são atualizados ou não definidos.  Caso queira manipular as linhas que *não* correspondam com o pattern, basta colocar um único ponto de exclamação na frente (consulte também <<EXEMPLOS>>), observe porém que isso só funciona quando a opção `--fixed-value` não estiver em uso."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-config.txt:48
@@ -15131,10 +15038,8 @@ msgstr "--replace-all"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-config.txt:80
-#, fuzzy
-#| msgid "Default behavior is to replace at most one line. This replaces all lines matching the key (and optionally the value_regex)."
 msgid "Default behavior is to replace at most one line. This replaces all lines matching the key (and optionally the `value-pattern`)."
-msgstr "O comportamento predefinido é substituir pelo menos uma linha. Isso substitui todas as linhas que coincidam com a chave (e opcionalmente ao \"value_regex\")."
+msgstr "O comportamento predefinido é substituir pelo menos uma linha. Isso substitui todas as linhas que coincidam com a chave (e opcionalmente ao `value-pattern`)."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-config.txt:81 en/git-update-index.txt:45
@@ -15144,10 +15049,8 @@ msgstr "--add"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-config.txt:85
-#, fuzzy
-#| msgid "Adds a new line to the option without altering any existing values.  This is the same as providing '^$' as the value_regex in `--replace-all`."
 msgid "Adds a new line to the option without altering any existing values.  This is the same as providing '^$' as the `value-pattern` in `--replace-all`."
-msgstr "Adiciona uma nova linha à opção, sem alterar nenhum valor já existente.  É o mesmo que informar '^$' como o `valor_regex` na opção `--replace-all`."
+msgstr "Adiciona uma nova linha à opção, sem alterar nenhum valor já existente.  É o mesmo que informar '^$' como o `value-pattern` na opção `--replace-all`."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-config.txt:86
@@ -18665,10 +18568,9 @@ msgstr "git-diff-index - Compara uma árvore com a árvore ou índice de trabalh
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-diff-index.txt:13
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "'git diff-index' [-m] [--cached] [<common diff options>] <tree-ish> [<path>...]\n"
+#, no-wrap
 msgid "'git diff-index' [-m] [--cached] [--merge-base] [<common diff options>] <tree-ish> [<path>...]\n"
-msgstr "'git diff-index' [-m] [--cached] [<opções-comuns-ao-diff>] <tree-ish> [<caminho>...]\n"
+msgstr "'git diff-index' [-m] [--cached] [--merge-base] [<opções-comuns-ao-diff>] <tree-ish> [<caminho>...]\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-diff-index.txt:21
@@ -19129,19 +19031,12 @@ msgstr "git-diff-tree - Compara o conteúdo e o modo das bolhas encontradas atra
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-diff-tree.txt:15
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid ""
-#| "'git diff-tree' [--stdin] [-m] [-s] [-v] [--no-commit-id] [--pretty]\n"
-#| "\t      [-t] [-r] [-c | --cc] [--combined-all-paths] [--root]\n"
-#| "\t      [<common diff options>] <tree-ish> [<tree-ish>] [<path>...]\n"
+#, no-wrap
 msgid ""
 "'git diff-tree' [--stdin] [-m] [-s] [-v] [--no-commit-id] [--pretty]\n"
 "\t      [-t] [-r] [-c | --cc] [--combined-all-paths] [--root] [--merge-base]\n"
 "\t      [<common diff options>] <tree-ish> [<tree-ish>] [<path>...]\n"
-msgstr ""
-"'git diff-tree' [--stdin] [-m] [-s] [-v] [--no-commit-id] [--pretty]\n"
-"\t      [-t] [-r] [-c | --cc] [--combined-all-paths] [--root]\n"
-"\t      [<opções-comuns-ao-diff>] <tree-ish> [<tree-ish>] [<caminho>...]\n"
+msgstr "'git diff-tree' [--stdin] [-m] [-s] [-v] [--no-commit-id] [--pretty]\n\t      [-t] [-r] [-c | --cc] [--combined-all-paths] [--root] [--merge-base]\n\t      [<opções-comuns-ao-diff>] <tree-ish> [<tree-ish>] [<caminho>...]\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-diff-tree.txt:19
@@ -20147,10 +20042,8 @@ msgstr "Reescreva as IDs dos objetos para o submódulo definido pelo <nome> vind
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-fast-import.txt:134
-#, fuzzy
-#| msgid "Rewrite the object IDs for the submodule specified by <name> from the values used in the from <file> to those used in the to <file>. The from marks should have been created by `git fast-export`, and the to marks should have been created by `git fast-import` when importing that same submodule."
 msgid "used in the from <file> to those used in the to <file>. The from marks should have been created by `git fast-export`, and the to marks should have been created by `git fast-import` when importing that same submodule."
-msgstr "Reescreve a ID dos objetos para o submódulo que foi definido através do <nome> a partir dos valores usados a partir de um <arquivo> para aqueles usado para o <arquivo>. As marcações de origem deveriam ter sido criadas por pelo comando `git fast-export` e as marcações to deveriam ter sido criadas pelo `git fast-import` durante a importação do mesmo submódulo."
+msgstr "usados a partir de um <arquivo> para aqueles usado para o <arquivo>. As marcações de origem deveriam ter sido criadas por pelo comando `git fast-export` e as marcações to deveriam ter sido criadas pelo `git fast-import` durante a importação do mesmo submódulo."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-fast-import.txt:139
@@ -23522,10 +23415,8 @@ msgstr "Nota: Infelizmente, as pessoas tendem a se fixar no aspecto \"escrito em
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-filter-branch.txt:541
-#, fuzzy
-#| msgid "The https://github.com/newren/git-filter-repo/[git filter-repo] tool is an alternative to git-filter-branch which does not suffer from these performance problems or the safety problems (mentioned below). For those with existing tooling which relies upon git-filter-branch, 'git repo-filter' also provides https://github.com/newren/git-filter-repo/blob/master/contrib/filter-repo-demos/filter-lamely[filter-lamely], a drop-in git-filter-branch replacement (with a few caveats).  While filter-lamely suffers from all the same safety issues as git-filter-branch, it at least ameliorates the performance issues a little."
 msgid "The https://github.com/newren/git-filter-repo/[git filter-repo] tool is an alternative to git-filter-branch which does not suffer from these performance problems or the safety problems (mentioned below). For those with existing tooling which relies upon git-filter-branch, 'git filter-repo' also provides https://github.com/newren/git-filter-repo/blob/master/contrib/filter-repo-demos/filter-lamely[filter-lamely], a drop-in git-filter-branch replacement (with a few caveats).  While filter-lamely suffers from all the same safety issues as git-filter-branch, it at least ameliorates the performance issues a little."
-msgstr "A ferramenta https://github.com/newren/git-filter-repo/[git filter-repo] é uma alternativa ao 'git-filter-branch' que não sofre com estes problemas de desempenho ou problemas com segurança (mencionados abaixo). Para aqueles com ferramentas já existentes que dependam do 'git-filter-branch', o comando 'git repo-filter' também oferece https://github.com/newren/git-filter-repo/blob/master/contrib/filter-repo-demos/filter-lamely[filter-lamely], um substituto do 'git-filter-branch' (com algumas ressalvas).  Embora o filtro sofra dos mesmos problemas de segurança que o 'git-filter-branch', ele pelo menos melhora um pouco as questões de desempenho."
+msgstr "A ferramenta https://github.com/newren/git-filter-repo/[git filter-repo] é uma alternativa ao 'git-filter-branch' que não sofre com estes problemas de desempenho ou problemas com segurança (mencionados abaixo). Para aqueles com ferramentas já existentes que dependam do 'git-filter-branch', o comando 'git filter-repo' também oferece https://github.com/newren/git-filter-repo/blob/master/contrib/filter-repo-demos/filter-lamely[filter-lamely], um substituto do 'git-filter-branch' (com algumas ressalvas).  Embora o filtro sofra dos mesmos problemas de segurança que o 'git-filter-branch', ele pelo menos melhora um pouco as questões de desempenho."
 
 #. type: Title -
 #: en/git-filter-branch.txt:544
@@ -25129,16 +25020,11 @@ msgstr "Faz sentido para mim.  Que tal este patch?\n"
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git-format-patch.txt:438
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid ""
-#| "-- >8 --\n"
-#| "Subject: [IA64] Put ia64 config files on the Uwe Kleine-König diet\n"
+#, no-wrap
 msgid ""
 "-- >8 --\n"
 "Subject: [IA64] Put ia64 config files on the Uwe Kleine-König diet\n"
-msgstr ""
-"-> 8 -\n"
-"Assunto: [IA64] Coloque os arquivos da configuração do ia64 na dieta Uwe Kleine-König\n"
+msgstr "-> 8 -\nAssunto: [IA64] Coloque os arquivos da configuração do ia64 na dieta Uwe Kleine-König\n"
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git-format-patch.txt:441
@@ -30036,19 +29922,7 @@ msgstr "git-ls-files - Exiba as informações sobre os arquivos no índice e na
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-ls-files.txt:23
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid ""
-#| "'git ls-files' [-z] [-t] [-v] [-f]\n"
-#| "\t\t(--[cached|deleted|others|ignored|stage|unmerged|killed|modified])*\n"
-#| "\t\t(-[c|d|o|i|s|u|k|m])*\n"
-#| "\t\t[--eol]\n"
-#| "\t\t[-x <pattern>|--exclude=<pattern>]\n"
-#| "\t\t[-X <file>|--exclude-from=<file>]\n"
-#| "\t\t[--exclude-per-directory=<file>]\n"
-#| "\t\t[--exclude-standard]\n"
-#| "\t\t[--error-unmatch] [--with-tree=<tree-ish>]\n"
-#| "\t\t[--full-name] [--recurse-submodules]\n"
-#| "\t\t[--abbrev] [--] [<file>...]\n"
+#, no-wrap
 msgid ""
 "'git ls-files' [-z] [-t] [-v] [-f]\n"
 "\t\t(--[cached|deleted|others|ignored|stage|unmerged|killed|modified])*\n"
@@ -30061,18 +29935,7 @@ msgid ""
 "\t\t[--error-unmatch] [--with-tree=<tree-ish>]\n"
 "\t\t[--full-name] [--recurse-submodules]\n"
 "\t\t[--abbrev[=<n>]] [--] [<file>...]\n"
-msgstr ""
-"'git ls-files' [-z] [-t] [-v] [-f]\n"
-"\t\t(--[cached|deleted|others|ignored|stage|unmerged|killed|modified])*\n"
-"\t\t(-[c|d|o|i|s|u|k|m])*\n"
-"\t\t[--eol]\n"
-"\t\t[-x <padrão>|--exclude=<padrão>]\n"
-"\t\t[-X <arquivo>|--exclude-from=<arquivo>]\n"
-"\t\t[--exclude-per-directory=<arquivo>]\n"
-"\t\t[--exclude-standard]\n"
-"\t\t[--error-unmatch] [--with-tree=<tree-ish>]\n"
-"\t\t[--full-name] [--recurse-submodules]\n"
-"\t\t[--abbrev] [--] [<arquivo>...]\n"
+msgstr "'git ls-files' [-z] [-t] [-v] [-f]\n\t\t(--[cached|deleted|others|ignored|stage|unmerged|killed|modified])*\n\t\t(-[c|d|o|i|s|u|k|m])*\n\t\t[--eol]\n\t\t[-x <padrão>|--exclude=<padrão>]\n\t\t[-X <arquivo>|--exclude-from=<arquivo>]\n\t\t[--exclude-per-directory=<arquivo>]\n\t\t[--exclude-standard]\n\t\t[--error-unmatch] [--with-tree=<tree-ish>]\n\t\t[--full-name] [--recurse-submodules]\n\t\t[--abbrev[=<n>]] [--] [<arquivo>...]\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-ls-files.txt:29
@@ -30364,10 +30227,8 @@ msgstr "Chama recursivamente os 'ls-files' em cada submódulo no repositório.
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-ls-files.txt:159 en/git-ls-tree.txt:68
-#, fuzzy
-#| msgid "Instead of showing the full 40-byte hexadecimal object lines, show only a partial prefix.  Non default number of digits can be specified with --abbrev=<n>."
 msgid "Instead of showing the full 40-byte hexadecimal object lines, show the shortest prefix that is at least '<n>' hexdigits long that uniquely refers the object.  Non default number of digits can be specified with --abbrev=<n>."
-msgstr "Em vez de exibir as linhas do objeto hexadecimal com 40 bytes, exibe apenas um prefixo parcial.  Um número não predefinido dos dígitos podem ser definidos com `--abbrev=<n>`."
+msgstr "Em vez de exibir as linhas do objeto hexadecimal com 40 bytes, exibe o prefixo mais curto que se refira de forma única ao objeto e que tenha até '<n>' hexdigits.  Um número não predefinido dos dígitos podem ser definidos com `--abbrev=<n>`."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-ls-files.txt:165
@@ -33904,8 +33765,6 @@ msgstr "p4-post-changelist"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-p4.txt:423
-#, fuzzy
-#| msgid "The `p4-post-changelist` hook is invoked after the submit has successfully occured in P4. It takes no parameters and is meant primarily for notification and cannot affect the outcome of the git p4 submit action."
 msgid "The `p4-post-changelist` hook is invoked after the submit has successfully occurred in P4. It takes no parameters and is meant primarily for notification and cannot affect the outcome of the git p4 submit action."
 msgstr "O gancho `p4-post-changelist` é executado depois que o envio tenha ocorrido com êxito no P4. Não precisa de quaisquer parâmetros e serve primeiramente para notificações e pode não afetar o resultado da ação do comando 'git p4 submit'."
 
@@ -35720,14 +35579,7 @@ msgstr "git-push - Atualiza as refs remotas junto com os objetos associados a el
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-push.txt:18
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid ""
-#| "'git push' [--all | --mirror | --tags] [--follow-tags] [--atomic] [-n | --dry-run] [--receive-pack=<git-receive-pack>]\n"
-#| "\t   [--repo=<repository>] [-f | --force] [-d | --delete] [--prune] [-v | --verbose]\n"
-#| "\t   [-u | --set-upstream] [-o <string> | --push-option=<string>]\n"
-#| "\t   [--[no-]signed|--signed=(true|false|if-asked)]\n"
-#| "\t   [--force-with-lease[=<refname>[:<expect>]]]\n"
-#| "\t   [--no-verify] [<repository> [<refspec>...]]\n"
+#, no-wrap
 msgid ""
 "'git push' [--all | --mirror | --tags] [--follow-tags] [--atomic] [-n | --dry-run] [--receive-pack=<git-receive-pack>]\n"
 "\t   [--repo=<repository>] [-f | --force] [-d | --delete] [--prune] [-v | --verbose]\n"
@@ -35735,13 +35587,7 @@ msgid ""
 "\t   [--[no-]signed|--signed=(true|false|if-asked)]\n"
 "\t   [--force-with-lease[=<refname>[:<expect>]] [--force-if-includes]]\n"
 "\t   [--no-verify] [<repository> [<refspec>...]]\n"
-msgstr ""
-"'git push' [--all | --mirror | --tags] [--follow-tags] [--atomic] [-n | --dry-run] [--receive-pack=<git-receive-pack>]\n"
-"\t   [--repo=<repositório>] [-f | --force] [-d | --delete] [--prune] [-v | --verbose]\n"
-"\t   [-u | --set-upstream] [-o <texto> | --push-option=<texto>]\n"
-"\t   [--[no-]signed|--signed=(true|false|if-asked)]\n"
-"\t   [--force-with-lease[=<refname>[:<expect>]]]\n"
-"\t   [--no-verify] [<repositório> [<refspec>...]]\n"
+msgstr "'git push' [--all | --mirror | --tags] [--follow-tags] [--atomic] [-n | --dry-run] [--receive-pack=<git-receive-pack>]\n\t   [--repo=<repositório>] [-f | --force] [-d | --delete] [--prune] [-v | --verbose]\n\t   [-u | --set-upstream] [-o <texto> | --push-option=<texto>]\n\t   [--[no-]signed|--signed=(true|false|if-asked)]\n\t   [--force-with-lease[=<refname>[:<expect>]]] [--force-if-includes]]\n\t   [--no-verify] [<repositório> [<refspec>...]]\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-push.txt:24
@@ -37936,10 +37782,8 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-rebase.txt:502
-#, fuzzy
-#| msgid "Add a Signed-off-by: trailer to all the rebased commits. Note that if `--interactive` is given then only commits marked to be picked, edited or reworded will have the trailer added."
 msgid "Add a `Signed-off-by` trailer to all the rebased commits. Note that if `--interactive` is given then only commits marked to be picked, edited or reworded will have the trailer added."
-msgstr "Adicione uma resposta Assinado-por: a todos os commits que tiveram a sua fundação reconstruída. Observe que caso a opção `--interactive` seja utilizada, apenas os commit marcados para serem selecionados, editados ou reformulados terão um caracteres de resposta adicionado."
+msgstr "Adicione uma resposta `Assinado-por` em todos os commits que tiveram a sua fundação reconstruída. Observe que caso a opção `--interactive` seja utilizada, apenas os commit marcados para serem selecionados, editados ou reformulados terão um caracteres de resposta adicionado."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-rebase.txt:510
@@ -38481,16 +38325,11 @@ msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git-rebase.txt:765
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid ""
-#| "Commit Rewording\n"
-#| "~~~~~~~~~~~~~~~~\n"
+#, no-wrap
 msgid ""
 "Interruptability\n"
 "~~~~~~~~~~~~~~~~\n"
-msgstr ""
-"Reformulando o Commit\n"
-"~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~\n"
+msgstr "Interruptabilidade\n~~~~~~~~~~~~~~~~~~\n"
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git-rebase.txt:773
@@ -40557,10 +40396,8 @@ msgstr "A configuração remota é arquivada utilizando as configurações das v
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-remote.txt:210
-#, fuzzy
-#| msgid "On success, the command returns the exit code 0."
 msgid "On success, the exit status is `0`."
-msgstr "Em casos bem sucedidos o comando retorna o código 0."
+msgstr "Em casos bem sucedidos o estatus de saída é `0`."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-remote.txt:214
@@ -43464,10 +43301,9 @@ msgstr "Imprima o nome do objeto do commit a partir da revisão na variável she
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git-rev-parse.txt:454
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "$ git rev-parse --verify $REV^{commit}\n"
+#, no-wrap
 msgid "$ git rev-parse --verify --end-of-options $REV^{commit}\n"
-msgstr "$ git rev-parse --verify $REV^{commit}\n"
+msgstr "$ git rev-parse --verify --end-of-options $REV^{commit}\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-rev-parse.txt:457
@@ -43481,10 +43317,9 @@ msgstr "Semelhante ao acima:"
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git-rev-parse.txt:462
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "$ git rev-parse --default master --verify $REV\n"
+#, no-wrap
 msgid "$ git rev-parse --default master --verify --end-of-options $REV\n"
-msgstr "$ git rev-parse --default master --verify $REV\n"
+msgstr "$ git rev-parse --default master --verify --end-of-options $REV\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-rev-parse.txt:465
@@ -44242,10 +44077,8 @@ msgstr "--[no-]signed-off-by-cc"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-send-email.txt:319
-#, fuzzy
-#| msgid "If this is set, add emails found in Signed-off-by: or Cc: lines to the cc list. Default is the value of `sendemail.signedoffbycc` configuration value; if that is unspecified, default to --signed-off-by-cc."
 msgid "If this is set, add emails found in the `Signed-off-by` trailer or Cc: lines to the cc list. Default is the value of `sendemail.signedoffbycc` configuration value; if that is unspecified, default to --signed-off-by-cc."
-msgstr "Caso esteja definido, adicione os e-mails encontrados nas linhas 'Signed-off-by:' ou Cc: à lista cc. A predefinição é o valor da opção de configuração `sendemail.signedoffbycc`; caso não seja definido, a predefinição retorna para `--signed-off-by-cc`."
+msgstr "Caso esteja definido, adicione os e-mails encontrados em 'Signed-off-by:' ou Cc: à lista cc. A predefinição é o valor da opção de configuração `sendemail.signedoffbycc`; caso não seja definido, a predefinição retorna para `--signed-off-by-cc`."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-send-email.txt:320
@@ -44302,10 +44135,8 @@ msgstr "'bodycc' irá evitar a inclusão de qualquer pessoa mencionada nas linha
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-send-email.txt:345
-#, fuzzy
-#| msgid "'sob' will avoid including anyone mentioned in Signed-off-by lines except for self (use 'self' for that)."
 msgid "'sob' will avoid including anyone mentioned in the Signed-off-by trailers except for self (use 'self' for that)."
-msgstr "O 'sob' evitará incluir qualquer pessoa mencionada nas linhas assinadas, exceto 'self' (utilize 'self' para isso)."
+msgstr "O 'sob' evitará incluir qualquer pessoa mencionada nas linhas `Signed-off-by`, exceto para 'self' (utilize 'self' para isso)."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-send-email.txt:348
@@ -47639,10 +47470,8 @@ msgstr "no commit registrado no superprojeto.\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-submodule.txt:161
-#, fuzzy
-#| msgid "the commit recorded in the superproject will be"
 msgid "the commit recorded in the superproject will be merged"
-msgstr "o commit registrado no superprojeto será"
+msgstr "o commit registrado no superprojeto que será mesclado"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-submodule.txt:162
@@ -49244,10 +49073,8 @@ msgstr "--use-log-author"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-svn.txt:706
-#, fuzzy
-#| msgid "When retrieving svn commits into Git (as part of 'fetch', 'rebase', or 'dcommit' operations), look for the first `From:` or `Signed-off-by:` line in the log message and use that as the author string."
 msgid "When retrieving svn commits into Git (as part of 'fetch', 'rebase', or 'dcommit' operations), look for the first `From:` line or `Signed-off-by` trailer in the log message and use that as the author string."
-msgstr "Ao recuperar commits svn no Git (como parte das operações 'fetch', 'rebase' ou 'dcommit'), procure pela primeira linha `From:` ou `Signed off by:` na mensagem do registro log e use-a como texto do autor."
+msgstr "Ao recuperar commits svn no Git (como parte das operações 'fetch', 'rebase' ou 'dcommit'), procure pela primeira linha `From:` ou `Signed-off-by` na mensagem do registro log e use-a como texto do autor."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-svn.txt:709
@@ -49263,10 +49090,8 @@ msgstr "--add-author-from"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-svn.txt:716
-#, fuzzy
-#| msgid "When committing to svn from Git (as part of 'set-tree' or 'dcommit' operations), if the existing log message doesn't already have a `From:` or `Signed-off-by:` line, append a `From:` line based on the Git commit's author string.  If you use this, then `--use-log-author` will retrieve a valid author string for all commits."
 msgid "When committing to svn from Git (as part of 'set-tree' or 'dcommit' operations), if the existing log message doesn't already have a `From:` or `Signed-off-by` trailer, append a `From:` line based on the Git commit's author string.  If you use this, then `--use-log-author` will retrieve a valid author string for all commits."
-msgstr "Ao fazer o commit no svn a partir do Git (como parte das operações 'set tree' ou 'dcommit'), caso a mensagem do registro log existente ainda não tenha uma linha `From:` ou `Signed off by:`, adicione uma linha `From:` com base no texto do autor do commit do Git.  Caso você use isso, então o `--use-log-author` recuperará uma sequência de autores válidos para todos os commits."
+msgstr "Ao fazer o commit no svn a partir do Git (como parte das operações 'set tree' ou 'dcommit'), caso a mensagem do registro log existente ainda não tenha uma linha `From:` ou `Signed-off-by`, adicione uma linha `From:` com base no texto do autor do commit do Git.  Caso você use isso, então o `--use-log-author` recuperará uma sequência de autores válidos para todos os commits."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-svn.txt:719
@@ -51656,10 +51481,8 @@ msgstr "<old|new>-file"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git.txt:564
-#, fuzzy
-#| msgid "are files GIT_EXTERNAL_DIFF can use to read the contents of <old|new>,"
 msgid "are files GIT_EXTERNAL_DIFF can use to read the"
-msgstr "são os arquivos que `GIT_EXTERNAL_DIFF` pode utilizar para ler o conteúdo do <antigo|novo>,"
+msgstr "são os arquivos que `GIT_EXTERNAL_DIFF` pode utilizar para ler o"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git.txt:565
@@ -53493,10 +53316,8 @@ msgstr "Modifique o comportamento do próximo comando nomeando uma <ref>.  A ún
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-update-ref.txt:130
-#, fuzzy
-#| msgid "Start a transaction. In contrast to a non-transactional session, a transaction will automatically abort if the session ends without an explicit commit."
 msgid "Start a transaction. In contrast to a non-transactional session, a transaction will automatically abort if the session ends without an explicit commit. This command may create a new empty transaction when the current one has been committed or aborted already."
-msgstr "Inicie uma transação. Em contraste com uma sessão não transacionada, uma transação irá interromper automaticamente caso a cessão se encerre sem um commit explícito."
+msgstr "Inicie uma transação. Em contraste com uma sessão não transacionada, uma transação irá interromper automaticamente caso a cessão se encerre sem um commit explícito. Este comando pode criar uma nova transação vazia quando o commit tenha sido feito no atual ou já tenha sido cancelado."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-update-ref.txt:131
@@ -54413,10 +54234,8 @@ msgstr "Caso o `<commit-ish>` seja omitido e nem a opção `-b`, `-B` ou `--deta
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-worktree.txt:102
-#, fuzzy
-#| msgid "List details of each working tree.  The main working tree is listed first, followed by each of the linked working trees.  The output details include whether the working tree is bare, the revision currently checked out, and the branch currently checked out (or \"detached HEAD\" if none)."
 msgid "List details of each working tree.  The main working tree is listed first, followed by each of the linked working trees.  The output details include whether the working tree is bare, the revision currently checked out, the branch currently checked out (or \"detached HEAD\" if none), and \"locked\" if the worktree is locked."
-msgstr "Liste os detalhes de cada árvore de trabalho.  A árvore de trabalho principal é listada primeiro, seguida por cada uma das árvores de trabalho vinculadas.  Os detalhes gerados incluem se a árvore de trabalho está vazia e se a revisão e o ramo foi averiguado no momento (ou tem o \"HEAD desanexado\", caso não haja)."
+msgstr "Liste os detalhes de cada árvore de trabalho.  A árvore de trabalho principal é listada primeiro, seguida por cada uma das árvores de trabalho vinculadas.  Os detalhes gerados incluem se a árvore de trabalho está vazia e se a revisão, o ramo que foi averiguado no momento (ou tem o \"HEAD desanexado\", caso não haja) e o bloqueio (locked) caso a árvore de trabalho esteja bloqueada."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-worktree.txt:103
@@ -54939,10 +54758,8 @@ msgstr "[[def_branch]]branch (ramo)"
 
 #. type: Plain text
 #: en/glossary-content.txt:30
-#, fuzzy
-#| msgid "A \"branch\" is an active line of development.  The most recent <<def_commit,commit>> on a branch is referred to as the tip of that branch.  The tip of the branch is referenced by a branch <<def_head,head>>, which moves forward as additional development is done on the branch.  A single Git <<def_repository,repository>> can track an arbitrary number of branches, but your <<def_working_tree,working tree>> is associated with just one of them (the \"current\" or \"checked out\" branch), and <<def_HEAD,HEAD>> points to that branch."
 msgid "A \"branch\" is a line of development.  The most recent <<def_commit,commit>> on a branch is referred to as the tip of that branch.  The tip of the branch is referenced by a branch <<def_head,head>>, which moves forward as additional development is done on the branch.  A single Git <<def_repository,repository>> can track an arbitrary number of branches, but your <<def_working_tree,working tree>> is associated with just one of them (the \"current\" or \"checked out\" branch), and <<def_HEAD,HEAD>> points to that branch."
-msgstr "Um \"ramo\" é uma linha ativa de desenvolvimento.  O <<def_commit,commit >> mais recente em um ramo é referido como o cume deste ramo.  O cume do ramo é referenciado por um ramo <<def_head,head>>, que avança à medida que o desenvolvimento adicional é feito no ramo.  Um único Git <<def_repository,repositório>> pode monitorar um número arbitrário de ramos, porém a sua <<def_working_tree,árvore de trabalho>> está associada apenas a uma delas (o ramo \"atual\" ou \"averiguado\") e <<def_HEAD,HEAD>> aponte para esse ramo."
+msgstr "Um \"ramo\" é uma linha de desenvolvimento.  O <<def_commit,commit >> mais recente em um ramo é referido como o cume deste ramo.  O cume do ramo é referenciado por um ramo <<def_head,head>>, que avança à medida que o desenvolvimento adicional é feito no ramo.  Um único Git <<def_repository,repositório>> pode monitorar um número arbitrário de ramos, porém a sua <<def_working_tree,árvore de trabalho>> está associada apenas a uma delas (o ramo \"atual\" ou \"averiguado\") e <<def_HEAD,HEAD>> aponte para esse ramo."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/glossary-content.txt:31
@@ -57994,10 +57811,8 @@ msgstr "--abbrev-commit"
 
 #. type: Plain text
 #: en/pretty-options.txt:22
-#, fuzzy
-#| msgid "Instead of showing the full 40-byte hexadecimal commit object name, show only a partial prefix.  Non default number of digits can be specified with \"--abbrev=<n>\" (which also modifies diff output, if it is displayed)."
 msgid "Instead of showing the full 40-byte hexadecimal commit object name, show a prefix that names the object uniquely.  \"--abbrev=<n>\" (which also modifies diff output, if it is displayed)  option can be used to specify the minimum length of the prefix."
-msgstr "Em vez de exibir todos os 40 bytes hexadecimais do nome do objeto commit, exiba apenas um prefixo parcial.  A quantidade dos dígitos não predefinidos podem ser definidos com a opção \"--abbrev=<n>\" (que também altera o diff gerado, caso seja exibido)."
+msgstr "Em vez de exibir todos os 40 bytes hexadecimais do nome do objeto commit, exiba um prefixo que nomeie o objeto de forma única. \"--abbrev=<n>\" (que também altera o diff gerado, caso seja exibido) a opção pode ser usada para definir o tamanho mínimo do prefixo."
 
 #. type: Plain text
 #: en/pretty-options.txt:25
-- 
GitLab