diff --git a/po/documentation.de.po b/po/documentation.de.po index f0ce37d9f955148667576fb920e3194a945c8885..993c5b9ac28b63f338f6b03cdf282c73002d098d 100644 --- a/po/documentation.de.po +++ b/po/documentation.de.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: git documentation\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jn.avila@free.fr\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-04 19:51+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-04-23 20:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-28 14:59+0000\n" "Last-Translator: Dieter Ziller <max123kl@ziller.de>\n" "Language-Team: Matthias A횩hauer <mha1993@live.de>\n" "Language: de\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.0.2-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.0.2\n" #. type: Labeled list #: en/blame-options.txt:1 en/diff-options.txt:666 en/git-instaweb.txt:45 en/git-mailinfo.txt:47 en/git-mailsplit.txt:35 en/git-repack.txt:126 en/git-status.txt:31 @@ -5047,7 +5047,7 @@ msgstr "" #: en/diff-options.txt:722 en/git-status.txt:87 #, no-wrap, priority:280 msgid "--ignore-submodules[=<when>]" -msgstr "" +msgstr "--ignore-submodules[=<wenn>]" #. type: Plain text #: en/diff-options.txt:734 @@ -6417,114 +6417,159 @@ msgstr "PATCHES EDITIEREN" #, priority:300 msgid "Invoking `git add -e` or selecting `e` from the interactive hunk selector will open a patch in your editor; after the editor exits, the result is applied to the index. You are free to make arbitrary changes to the patch, but note that some changes may have confusing results, or even result in a patch that cannot be applied. If you want to abort the operation entirely (i.e., stage nothing new in the index), simply delete all lines of the patch. The list below describes some common things you may see in a patch, and which editing operations make sense on them." msgstr "" +"Der Aufruf von `git add -e` oder die Auswahl von `e` aus dem interaktiven " +"Hunk-Selector 철ffnet einen Patch in Ihrem Editor. Nach Verlassen des Editors " +"wird das Ergebnis in den Index 체bernommen. Es ist Ihre Entscheidung, " +"beliebige 횆nderungen an dem Patch vorzunehmen, aber beachten Sie, dass " +"einige 횆nderungen irref체hrende Ergebnisse haben oder sogar zu einem Patch " +"f체hren k철nnen, der nicht angewendet werden kann. Wenn Sie die Operation " +"vollst채ndig abbrechen wollen (d.h. nichts Neues in den Index stagen), " +"l철schen Sie einfach alle Zeilen des Patches. Die folgende Liste beschreibt " +"einige g채ngige Elemente, die Sie in einem Patch sehen k철nnen, und welche " +"Bearbeitungsvorg채nge bei ihnen sinnvoll sind." #. type: Labeled list #: en/git-add.txt:369 #, no-wrap, priority:300 msgid "added content" -msgstr "" +msgstr "hinzugef체gter Inhalt" #. type: Plain text #: en/git-add.txt:373 #, priority:300 msgid "Added content is represented by lines beginning with \"{plus}\". You can prevent staging any addition lines by deleting them." msgstr "" +"Hinzugef체gter Inhalt wird durch Zeilen dargestellt, die mit \"{plus}\" " +"beginnen. Sie k철nnen das Staging von hinzugef체gten Zeilen verhindern, indem " +"Sie diese l철schen." #. type: Labeled list #: en/git-add.txt:374 #, no-wrap, priority:300 msgid "removed content" -msgstr "" +msgstr "entfernter, gel철schter Inhalt" #. type: Plain text #: en/git-add.txt:378 #, priority:300 msgid "Removed content is represented by lines beginning with \"-\". You can prevent staging their removal by converting the \"-\" to a \" \" (space)." msgstr "" +"Entfernter Inhalt wird durch Zeilen dargestellt, die mit \"-\" beginnen. Sie " +"k철nnen die Entfernung aus der Staging Area verhindern, indem Sie das \"-\" " +"in ein \" \" (Leerzeichen) umwandeln." #. type: Labeled list #: en/git-add.txt:379 #, no-wrap, priority:300 msgid "modified content" -msgstr "" +msgstr "ge채nderter Inhalt" #. type: Plain text #: en/git-add.txt:386 #, priority:300 msgid "Modified content is represented by \"-\" lines (removing the old content) followed by \"{plus}\" lines (adding the replacement content). You can prevent staging the modification by converting \"-\" lines to \" \", and removing \"{plus}\" lines. Beware that modifying only half of the pair is likely to introduce confusing changes to the index." msgstr "" +"Ge채nderter Inhalt wird durch \"-\" Zeilen (entfernen des alten Inhalts), " +"gefolgt von \"{plus}\" Zeilen (hinzuf체gen des Ersatzinhalts) dargestellt. " +"Sie k철nnen das Staging der 횆nderung verhindern, indem Sie \"-\" Zeilen in \" " +"\" konvertieren und \"{plus}\"-Zeilen entfernen. Achten Sie darauf, dass die " +"횆nderung von nur der H채lfte des Paares wahrscheinlich irref체hrende " +"횆nderungen am Index mit sich bringt." #. type: Plain text #: en/git-add.txt:394 #, priority:300 msgid "There are also more complex operations that can be performed. But beware that because the patch is applied only to the index and not the working tree, the working tree will appear to \"undo\" the change in the index. For example, introducing a new line into the index that is in neither the HEAD nor the working tree will stage the new line for commit, but the line will appear to be reverted in the working tree." msgstr "" +"Es gibt auch komplexere Operationen, die durchgef체hrt werden k철nnten. Aber " +"Vorsicht: Da der Patch nur auf den Index und nicht auf den Arbeitsbereich " +"angewendet wird, scheint es, als w체rde der Arbeitsbereich die 횆nderung im " +"Index \"r체ckg채ngig machen\". Wenn zum Beispiel eine neue Zeile in den Index " +"eingef체gt wird, die sich weder im HEAD noch im Arbeitsbereich befindet, wird " +"sie f체r einen Commit bereitgestellt, aber diese Zeile erscheint im " +"Arbeitsbereich als zur체ckgesetzt." #. type: Plain text #: en/git-add.txt:396 #, priority:300 msgid "Avoid using these constructs, or do so with extreme caution." msgstr "" +"Vermeiden Sie diese Konstrukte oder gehen Sie mit 채u횩erster Vorsicht vor." #. type: Labeled list #: en/git-add.txt:398 #, no-wrap, priority:300 msgid "removing untouched content" -msgstr "" +msgstr "entfernen von unver채ndertem Inhalt" #. type: Plain text #: en/git-add.txt:404 #, priority:300 msgid "Content which does not differ between the index and working tree may be shown on context lines, beginning with a \" \" (space). You can stage context lines for removal by converting the space to a \"-\". The resulting working tree file will appear to re-add the content." msgstr "" +"Inhalt, der nicht zwischen Index und Arbeitsbereich differiert, kann in " +"Kontextzeilen angezeigt werden, die mit einem \" \" (Leerzeichen) beginnen. " +"Sie k철nnen Kontextzeilen zum Entfernen vorsehen, indem Sie das Leerzeichen " +"in ein \"-\" umwandeln. Die resultierende Datei des Arbeitsbereichs wird " +"angezeigt, um den Inhalt erneut hinzuzuf체gen." #. type: Labeled list #: en/git-add.txt:405 #, no-wrap, priority:300 msgid "modifying existing content" -msgstr "" +msgstr "채ndern von vorhandenem Inhalt" #. type: Plain text #: en/git-add.txt:412 #, priority:300 msgid "One can also modify context lines by staging them for removal (by converting \" \" to \"-\") and adding a \"{plus}\" line with the new content. Similarly, one can modify \"{plus}\" lines for existing additions or modifications. In all cases, the new modification will appear reverted in the working tree." msgstr "" +"Man kann auch Kontextzeilen modifizieren, indem man sie zur Entfernung " +"bereitstellt (man wandelt \" \" in \"-\" um) und eine \"{plus}\" Zeile mit " +"dem neuen Inhalt hinzuf체gt. In 채hnlicher Weise kann man \"{plus}\" Zeilen " +"f체r bestehende Erweiterungen oder Modifikationen ver채ndern. In allen F채llen " +"erscheint die neue Modifikation im Arbeitsbereich als zur체ckgesetzt." #. type: Labeled list #: en/git-add.txt:413 #, no-wrap, priority:300 msgid "new content" -msgstr "" +msgstr "neuer Inhalt" #. type: Plain text #: en/git-add.txt:418 #, priority:300 msgid "You may also add new content that does not exist in the patch; simply add new lines, each starting with \"{plus}\". The addition will appear reverted in the working tree." msgstr "" +"Man kann auch Inhalt neu hinzuf체gen, der im Patch nicht vorhanden ist. Dazu " +"einfach neue Zeilen einf체gen, die jeweils mit \"{plus}\" beginnen. Die " +"Erweiterung erscheint dann im Arbeitsbereich als zur체ckgesetzt." #. type: Plain text #: en/git-add.txt:422 #, priority:300 msgid "There are also several operations which should be avoided entirely, as they will make the patch impossible to apply:" msgstr "" +"Es gibt auch einige Operationen, die ganz vermieden werden sollten, da sie " +"die Anwendung des Patches unm철glich machen w체rden:" #. type: Plain text #: en/git-add.txt:424 #, priority:300 msgid "adding context (\" \") or removal (\"-\") lines" -msgstr "" +msgstr "Hinzuf체gen von Kontext (\" \") oder Entfernen (\"-\") von Zeilen" #. type: Plain text #: en/git-add.txt:425 #, priority:300 msgid "deleting context or removal lines" -msgstr "" +msgstr "L철schen von Kontext oder Entfernen von Zeilen" #. type: Plain text #: en/git-add.txt:426 #, priority:300 msgid "modifying the contents of context or removal lines" -msgstr "" +msgstr "횆ndern des Inhalts von Kontextzeilen oder entfernen von Zeilen" #. type: Title - #: en/git-add.txt:428 en/git-am.txt:242 en/git-annotate.txt:28 en/git-apply.txt:280 en/git-archive.txt:192 en/git-bisect.txt:493 en/git-blame.txt:231 en/git-branch.txt:374 en/git-check-attr.txt:115 en/git-check-ignore.txt:119 en/git-checkout.txt:596 en/git-cherry-pick.txt:238 en/git-cherry.txt:140 en/git-clean.txt:137 en/git-commit-tree.txt:97 en/git-commit.txt:538 en/git-difftool.txt:137 en/git-diff.txt:193 en/git-fast-export.txt:250 en/git-fast-import.txt:1541 en/git-fetch-pack.txt:127 en/git-fetch.txt:294 en/git-fmt-merge-msg.txt:73 en/git-for-each-ref.txt:389 en/git-format-patch.txt:706 en/git-gc.txt:153 en/git-gui.txt:103 en/git-imap-send.txt:135 en/git-instaweb.txt:89 en/git-interpret-trailers.txt:385 en/git-ls-files.txt:245 en/git-ls-remote.txt:116 en/git-merge.txt:362 en/git-pack-objects.txt:399 en/git-pack-redundant.txt:43 en/git-prune-packed.txt:41 en/git-prune.txt:81 en/git-pull.txt:258 en/git-read-tree.txt:437 en/git-receive-pack.txt:251 en/git-remote-ext.txt:120 en/git-remote-fd.txt:54 en/git-remote.txt:249 en/git-repack.txt:182 en/git-replace.txt:149 en/git-restore.txt:201 en/git-revert.txt:137 en/git-rm.txt:191 en/git-send-email.txt:521 en/git-shell.txt:99 en/git-show-ref.txt:178 en/git-stash.txt:349 en/git-status.txt:438 en/git-submodule.txt:451 en/git-svn.txt:1170 en/git-switch.txt:267 en/git-tag.txt:381 en/git.txt:979 en/git-update-index.txt:569 en/git-upload-pack.txt:48 en/git-var.txt:63 en/gitglossary.txt:18