diff --git a/po/documentation.de.po b/po/documentation.de.po index 0c0347ee97eb67614b952e4547d61283abb2d906..23ae6da27120588498e81ed82f6fe1c1977f26f1 100644 --- a/po/documentation.de.po +++ b/po/documentation.de.po @@ -44863,7 +44863,7 @@ msgstr "" #. type: Labeled list #: en/git-send-email.txt:230 -#, fuzzy +#, fuzzy, priority:100 msgid "--smtp-server-option=<option>" msgstr "--stop-at-non-option" @@ -49944,7 +49944,7 @@ msgstr "" #. type: Labeled list #: en/git-svn.txt:594 -#, no-wrap, ignore-same, priority:100" +#, no-wrap, ignore-same, priority:100 msgid "-" msgstr "-" diff --git a/po/documentation.es_MX.po b/po/documentation.es_MX.po index de1ee1f7bb630ed330d6785e878418f5f42fb86b..fa531c7e5e031fb5bcdfdf1efd26ab9483a6ea06 100644 --- a/po/documentation.es_MX.po +++ b/po/documentation.es_MX.po @@ -5628,7 +5628,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: en/git-add.txt:7 -#, 300, priority +#, priority:300 msgid "git-add - Add file contents to the index" msgstr "git-add - Agrega el contenido de los archivos al 챠ndice" @@ -5684,7 +5684,7 @@ msgstr "El comando 'git status' puede usarse para obtener un resumen de qu챕 arc #. type: Plain text #: en/git-add.txt:45 -#, 300, fuzzy, priority +#, fuzzy, priority:300 msgid "The `git add` command will not add ignored files by default. If any ignored files were explicitly specified on the command line, `git add` will fail with a list of ignored files. Ignored files reached by directory recursion or filename globbing performed by Git (quote your globs before the shell) will be silently ignored. The 'git add' command can be used to add ignored files with the `-f` (force) option." msgstr "Por defecto, el comando 'git add' no incluir찼 los archivos ignorados. Si se especifica un archivo ignorado expl챠citamente en la l챠nea de comandos, 'git add' fallar찼 dando una lista de los mismos. Los archivos ignorados mediante recursi처n o uso de patrones (globbing) por Git (quote your globs before the shell) ser찼n ignorados silenciosamene. El comando 'git add' puede usarse para incluir archivos ignorados mediante la opci처n '-f' (force)." @@ -5726,7 +5726,7 @@ msgstr "No a챰adir los archivos, s처lo mostrar si existen y/o si ser찼n ignorado #. type: Plain text #: en/git-add.txt:80 -#, 300, priority +#, priority:300 msgid "Allow adding otherwise ignored files." msgstr "Agregar archivos que normalmente ser챠an ignorados." diff --git a/po/documentation.fr.po b/po/documentation.fr.po index 765eabec805f2c23ba75dc16763cb620fa340bba..fa42ad2729e3578b689d9edd16ebd36a9f605899 100644 --- a/po/documentation.fr.po +++ b/po/documentation.fr.po @@ -3672,7 +3672,7 @@ msgstr "--unified=<n>" #. type: Plain text #: en/diff-options.txt:40 -#, 280, priority +#, priority:280 msgid "Generate diffs with <n> lines of context instead of the usual three. Implies `--patch`." msgstr "G챕n챕rer des diffs avec <n> lignes de contexte au lieu des trois habituelles. Implique `--patch`." @@ -4048,7 +4048,7 @@ msgstr "--cumulative" #. type: Plain text #: en/diff-options.txt:208 -#, 280, priority +#, priority:280 msgid "Synonym for --dirstat=cumulative" msgstr "Synonyme de --dirstat=cumulative" @@ -4572,7 +4572,7 @@ msgstr "--binary" #. type: Plain text #: en/diff-options.txt:440 -#, 280, priority +#, priority:280 msgid "In addition to `--full-index`, output a binary diff that can be applied with `git-apply`. Implies `--patch`." msgstr "En addition 횪 `--full-index`, afficher un diff binaire qui peut 챗tre appliqu챕 avec `git-apply`. Implique `--patch`." @@ -8885,7 +8885,7 @@ msgstr "" #. type: Labeled list #: en/git-blame.txt:88 en/git-describe.txt:65 -#, 260, no-wrap, priority +#, no-wrap, priority:260 msgid "--abbrev=<n>" msgstr "--abbrev=<n>" @@ -13430,7 +13430,7 @@ msgstr "git-clone - Clone un d챕p척t dans un nouveau r챕pertoire" #. type: Plain text #: en/git-clone.txt:20 -#, 300, no-wrap, priority +#, no-wrap, priority:300 msgid "" "'git clone' [--template=<template_directory>]\n" "\t [-l] [-s] [--no-hardlinks] [-q] [-n] [--bare] [--mirror]\n" @@ -13452,7 +13452,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: en/git-clone.txt:29 -#, 300, priority +#, priority:300 msgid "Clones a repository into a newly created directory, creates remote-tracking branches for each branch in the cloned repository (visible using `git branch --remotes`), and creates and checks out an initial branch that is forked from the cloned repository's currently active branch." msgstr "Clone un d챕p척t dans un r챕pertoire nouvellement cr챕챕, cr챕e une branche de suivi 횪 distance pour chaque branche du d챕p척t clon챕 (visible en utilisant `git branch --remotes`) et cr챕e et extrait une branche initiale qui est dupliqu챕e depuis la branche active actuelle du d챕p척t clon챕." @@ -13536,13 +13536,13 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: en/git-clone.txt:89 -#, 300, priority +#, priority:300 msgid "Note that running `git repack` without the `--local` option in a repository cloned with `--shared` will copy objects from the source repository into a pack in the cloned repository, removing the disk space savings of `clone --shared`. It is safe, however, to run `git gc`, which uses the `--local` option by default." msgstr "Notez que lancer `git repack` sans l'option `--local` dans un d챕p척t clon챕 avec `--shared` va copier les objets depuis le d챕p척t source dans un paquet dans le r챕pertoire clon챕, 챕liminant de ce fait les 챕conomies d'espace disque de `clone --shared`. Par contre, il est possible de lancer `git gc`, qui utilise l'option `--local` par d챕faut." #. type: Plain text #: en/git-clone.txt:93 -#, 300, priority +#, priority:300 msgid "If you want to break the dependency of a repository cloned with `--shared` on its source repository, you can simply run `git repack -a` to copy all objects from the source repository into a pack in the cloned repository." msgstr "Si vous souhaitez casser la d챕pendance d'un d챕p척t clon챕 avec `--shared` 횪 son d챕p척t source, vous pouvez simplement lancer `git repack -a` pour copier tous les objets depuis le d챕p척t source dans un paquet dans le d챕p척t clon챕." @@ -13594,7 +13594,7 @@ msgstr "Mode verbeux. N'agit pas sur l'affichage de l'챕tat d'avancement sur le #. type: Plain text #: en/git-clone.txt:134 -#, 300, priority +#, priority:300 msgid "Progress status is reported on the standard error stream by default when it is attached to a terminal, unless `--quiet` is specified. This flag forces progress status even if the standard error stream is not directed to a terminal." msgstr "L'챕tat d'avancement est affich챕 sur la sortie d'erreur standard quand elle est attach챕e 횪 un terminal, 횪 moins que `--quiet` soit sp챕cifi챕. Ce drapeau force l'챕tat d'avancement m챗me si le flux d'erreur standard n'est pas dirig챕 vers un terminal." @@ -13612,7 +13612,7 @@ msgstr "--bare" #. type: Plain text #: en/git-clone.txt:158 -#, 300, priority +#, priority:300 msgid "Make a 'bare' Git repository. That is, instead of creating `<directory>` and placing the administrative files in `<directory>/.git`, make the `<directory>` itself the `$GIT_DIR`. This obviously implies the `--no-checkout` because there is nowhere to check out the working tree. Also the branch heads at the remote are copied directly to corresponding local branch heads, without mapping them to `refs/remotes/origin/`. When this option is used, neither remote-tracking branches nor the related configuration variables are created." msgstr "Cr챕er un d챕p척t Git 짬혻nu혻쨩. Cela signifie qu'au lieu de cr챕er `<r챕pertoire>` et de placer les fichiers administratifs dans `<r챕pertoire>/.git`, faire de `<r챕pertoire>` lui-m챗me le `$GIT_DIR`. Cela implique 챕videmment l'option `--no-checkout` parce qu'il n'y a nulle part o첫 extraire l'arbre de travail. De plus, les t챗tes de branches distantes sont 챕galement copi챕es directement dans les t챗tes de branches locales correspondantes, sans les pr챕fixer de `refs/remotes/origin/`. Lorsque cette option est utilis챕e, ni les branches de suivi 횪 distance ni les variables de configuration s'y rattachant ne sont cr챕챕es." @@ -14905,7 +14905,7 @@ msgstr "Quand des chemins sont fournis sur la ligne de commande, la commande val #. type: Plain text #: en/git-commit.txt:369 -#, 280, priority +#, priority:280 msgid "When recording your own work, the contents of modified files in your working tree are temporarily stored to a staging area called the \"index\" with 'git add'. A file can be reverted back, only in the index but not in the working tree, to that of the last commit with `git restore --staged <file>`, which effectively reverts 'git add' and prevents the changes to this file from participating in the next commit. After building the state to be committed incrementally with these commands, `git commit` (without any pathname parameter) is used to record what has been staged so far. This is the most basic form of the command. An example:" msgstr "Lors de l'enregistrement de votre propre travail, le contenu des fichiers modifi챕s dans votre arbre de travail est temporairement stock챕 au moyen de `git add` dans une zone de stockage interm챕diaire appel챕e 짬혻l'index혻쨩. Un fichier peut n'챗tre ramen챕 횪 son contenu correspondant au dernier commit seulement dans l'index mais pas dans l'arbre de travail gr창ce 횪 `git restore --staged <fichier>`, ce qui inverse effectivement le 'git add' et emp챗che les modifications de ce fichier de participer 횪 la prochaine validation. Apr챔s avoir construit l'챕tat 횪 valider de mani챔re incr챕mentale avec ces commandes, `git commit` (sans aucun nom de chemin en param챔tre) sert 횪 enregistrer ce qui a 챕t챕 pr챕par챕 jusqu'ici. C'est la forme la plus simple de la commande. Par exemple혻:" @@ -18501,7 +18501,7 @@ msgstr "git-describe(1)" #. type: Plain text #: en/git-describe.txt:7 -#, 260, priority +#, priority:260 msgid "git-describe - Give an object a human readable name based on an available ref" msgstr "git-describe - Baptiser un objet avec un nom lisible 횪 partir d'une r챕f챕rence disponible" @@ -18669,7 +18669,7 @@ msgstr "--always" #. type: Plain text #: en/git-describe.txt:120 en/git-name-rev.txt:63 -#, 260, priority +#, priority:260 msgid "Show uniquely abbreviated commit object as fallback." msgstr "Afficher les objets commits abr챕g챕s en dernier recours." @@ -30043,7 +30043,7 @@ msgstr "`git log -3`" #. type: Plain text #: en/git-log.txt:170 -#, 260, priority +#, priority:260 msgid "Limits the number of commits to show to 3." msgstr "Limite le nombre de commits 횪 afficher 횪 3." @@ -30139,7 +30139,7 @@ msgstr "mailmap.*" #. type: Plain text #: en/git-log.txt:218 -#, 260, priority +#, priority:260 msgid "See linkgit:git-shortlog[1]." msgstr "Voir linkgit:git-shortlog[1]." @@ -32678,7 +32678,7 @@ msgstr "git-mv(1)" #. type: Plain text #: en/git-mv.txt:7 -#, 280, priority +#, priority:280 msgid "git-mv - Move or rename a file, a directory, or a symlink" msgstr "git-mv - D챕place ou renomme un fichier, un r챕pertoire, ou un lien symbolique" @@ -32690,7 +32690,7 @@ msgstr "'git mv' <options>... <args>...\n" #. type: Plain text #: en/git-mv.txt:17 -#, 280, priority +#, priority:280 msgid "Move or rename a file, directory or symlink." msgstr "D챕place ou renomme un fichier, un r챕pertoire ou un symlink." @@ -41770,7 +41770,7 @@ msgstr "Cela signifie que `git reset <chemins>` est l'oppos챕 de `git add <chemi #. type: Plain text #: en/git-reset.txt:37 -#, 280, priority +#, priority:280 msgid "After running `git reset <paths>` to update the index entry, you can use linkgit:git-restore[1] to check the contents out of the index to the working tree. Alternatively, using linkgit:git-restore[1] and specifying a commit with `--source`, you can copy the contents of a path out of a commit to the index and to the working tree in one go." msgstr "Apr챔s avoir lanc챕 `git reset <chemins>` pour mettre 횪 jour l'entr챕e d'index, vous pouvez linkgit:git-restore[1] pour extraire le contenu de l'index dans l'arbre de travail. Alternativement, en utilisant linkgit:git-restore[1] et en sp챕cifiant un commit avec `--source`, vous pouvez copier le contenu d'un chemin d'un commit vers l'index et l'arbre de travail d'une seule traite." @@ -41980,7 +41980,7 @@ msgstr "D챕faire le commit, en le transformant en branche th챕matique" #. type: delimited block - #: en/git-reset.txt:156 -#, 280, no-wrap, priority +#, no-wrap, priority:280 msgid "" "$ git branch topic/wip <1>\n" "$ git reset --hard HEAD~3 <2>\n" @@ -42134,7 +42134,7 @@ msgstr "Supposons que vous 챗tes interrompu par une demande urgente de correctif #. type: delimited block - #: en/git-reset.txt:245 -#, 280, no-wrap, priority +#, no-wrap, priority:280 msgid "" "$ git switch feature ;# you were working in \"feature\" branch and\n" "$ work work work ;# got interrupted\n" @@ -42262,7 +42262,7 @@ msgstr "Ceci valide vos premi챔res 챕ditions dans `branche1`." #. type: Plain text #: en/git-reset.txt:296 -#, 280, priority +#, priority:280 msgid "In the ideal world, you could have realized that the earlier commit did not belong to the new topic when you created and switched to `branch2` (i.e. `git switch -c branch2 start`), but nobody is perfect." msgstr "Dans un monde id챕al, vous pourriez avoir r챕alis챕 que le commit pr챕c챕dent n'appartenait pas au nouveau sujet quand vous avez cr챕챕 et avez bascul챕 sur `branche2` (c-횪-d `git switch -c branche2 debut`), mais personne n'est parfait." @@ -42500,7 +42500,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: en/git-reset.txt:438 -#, 280, priority +#, priority:280 msgid "`reset --merge` is meant to be used when resetting out of a conflicted merge. Any mergy operation guarantees that the working tree file that is involved in the merge does not have a local change with respect to the index before it starts, and that it writes the result out to the working tree. So if we see some difference between the index and the target and also between the index and the working tree, then it means that we are not resetting out from a state that a mergy operation left after failing with a conflict. That is why we disallow `--merge` option in this case." msgstr "`reset --merge` est fait pour 챗tre utilis챕 lors de la r챕initialisation d'une fusion conflictuelle. Toute op챕ration de type fusion garantit que le fichier de l'arbre de travail qui est impliqu챕 dans une fusion ne subit pas de modification locale par rapport 횪 l'index avant son d챕marrage, et qu'elle 챕crit le r챕sultat dans l'arbre de travail. Donc si nous voyons des diff챕rences entre l'index et la cible et aussi entre l'index et l'arbre de travail, alors cela signifie que nous ne r챕initialisons pas depuis un 챕tat qu'une op챕ration de type fusion a laiss챕 apr챔s un 챕chec de conflit. C'est pourquoi l'option `--merge` est interdite dans ce cas." @@ -42538,7 +42538,7 @@ msgstr "" #. type: delimited block . #: en/git-reset.txt:469 -#, 280, no-wrap, priority +#, no-wrap, priority:280 msgid "" "working index HEAD target working index HEAD\n" "----------------------------------------------------\n" @@ -45678,7 +45678,7 @@ msgstr "--email" #. type: Plain text #: en/git-shortlog.txt:41 -#, 260, priority +#, priority:260 msgid "Show the email address of each author." msgstr "Afficher l'adresse courriel de chaque auteur." @@ -47596,7 +47596,7 @@ msgstr "Les lignes d'en-t챗te commencent par \"#\" et sont ajout챕es en r챕ponse #. type: Title ^ #: en/git-status.txt:282 -#, 280, no-wrap, priority +#, no-wrap, priority:280 msgid "Branch Headers" msgstr "En-t챗tes de branche" @@ -47630,7 +47630,7 @@ msgstr "" #. type: Title ^ #: en/git-status.txt:299 -#, 280, no-wrap, priority +#, no-wrap, priority:280 msgid "Changed Tracked Entries" msgstr "Entr챕es suivies modifi챕es" @@ -47778,7 +47778,7 @@ msgstr "" #. type: Title ^ #: en/git-status.txt:371 -#, 280, no-wrap, priority +#, no-wrap, priority:280 msgid "Other Items" msgstr "Autres 챕l챕ments" @@ -47814,7 +47814,7 @@ msgstr " ! <chemin>\n" #. type: Title ^ #: en/git-status.txt:386 -#, 280, no-wrap, priority +#, no-wrap, priority:280 msgid "Pathname Format Notes and -z" msgstr "Notes de format du nom de chemin et -z" @@ -56883,7 +56883,7 @@ msgstr "'%n'" #. type: Plain text #: en/pretty-formats.txt:107 -#, 260, priority +#, priority:260 msgid "newline" msgstr "retour 횪 la ligne" @@ -56949,13 +56949,13 @@ msgstr "passe la couleur au bleu" #. type: Labeled list #: en/pretty-formats.txt:114 -#, 260, ignore-same, no-wrap, priority +#, ignore-same, no-wrap, priority:260 msgid "'%Creset'" msgstr "'%Creset'" #. type: Plain text #: en/pretty-formats.txt:115 -#, 260, priority +#, priority:260 msgid "reset color" msgstr "r챕initialise la couleur" @@ -57015,7 +57015,7 @@ msgstr "'%<(<N>[,tronq|tronqg|tronqm])'" #. type: Plain text #: en/pretty-formats.txt:133 -#, 260, priority +#, priority:260 msgid "make the next placeholder take at" msgstr "faire le prochain espace r챕serv챕 prendre" @@ -57111,19 +57111,19 @@ msgstr "'%H'" #. type: Plain text #: en/pretty-formats.txt:155 -#, 260, priority +#, priority:260 msgid "commit hash" msgstr "empreinte du commit" #. type: Labeled list #: en/pretty-formats.txt:155 -#, 260, ignore-same, no-wrap, priority +#, ignore-same, no-wrap, priority:260 msgid "'%h'" msgstr "'%h'" #. type: Plain text #: en/pretty-formats.txt:156 -#, 260, priority +#, priority:260 msgid "abbreviated commit hash" msgstr "empreinte abr챕g챕e du commit" @@ -57135,7 +57135,7 @@ msgstr "'%T'" #. type: Plain text #: en/pretty-formats.txt:157 -#, 260, priority +#, priority:260 msgid "tree hash" msgstr "empreinte de l'arbre" @@ -57159,7 +57159,7 @@ msgstr "'%P'" #. type: Plain text #: en/pretty-formats.txt:159 -#, 260, priority +#, priority:260 msgid "parent hashes" msgstr "empreintes des parents" @@ -57183,7 +57183,7 @@ msgstr "'%an'" #. type: Plain text #: en/pretty-formats.txt:161 -#, 260, priority +#, priority:260 msgid "author name" msgstr "nom de l'auteur" @@ -57201,7 +57201,7 @@ msgstr "nom de l'auteur (en respectant .mailmap, voir linkgit:git-shortlog[1]" #. type: Plain text #: en/pretty-formats.txt:163 en/pretty-formats.txt:166 -#, 260, priority +#, priority:260 msgid "or linkgit:git-blame[1])" msgstr "ou linkgit:git-blame[1])" @@ -57213,7 +57213,7 @@ msgstr "'%ae'" #. type: Plain text #: en/pretty-formats.txt:164 -#, 260, priority +#, priority:260 msgid "author email" msgstr "e-mail de l'auteur" @@ -57261,7 +57261,7 @@ msgstr "'%ar'" #. type: Plain text #: en/pretty-formats.txt:169 -#, 260, priority +#, priority:260 msgid "author date, relative" msgstr "date de l'auteur, date relative" @@ -57309,7 +57309,7 @@ msgstr "'%cn'" #. type: Plain text #: en/pretty-formats.txt:173 -#, 260, priority +#, priority:260 msgid "committer name" msgstr "nom du validateur" @@ -57327,7 +57327,7 @@ msgstr "nom du validateur (en respectant .mailmap, voir" #. type: Plain text #: en/pretty-formats.txt:175 en/pretty-formats.txt:178 en/pretty-formats.txt:221 en/pretty-formats.txt:224 -#, 260, priority +#, priority:260 msgid "linkgit:git-shortlog[1] or linkgit:git-blame[1])" msgstr "linkgit:git-shortlog[1] ou linkgit:git-blame[1])" @@ -57339,7 +57339,7 @@ msgstr "'%ce'" #. type: Plain text #: en/pretty-formats.txt:176 -#, 260, priority +#, priority:260 msgid "committer email" msgstr "e-mail du validateur" @@ -57369,7 +57369,7 @@ msgstr "date de validation (le format respecte l'option --date=)" #. type: Labeled list #: en/pretty-formats.txt:179 -#, 260, ignore-same, no-wrap, priority +#, ignore-same, no-wrap, priority:260 msgid "'%cD'" msgstr "'%cD'" @@ -57387,7 +57387,7 @@ msgstr "'%cr'" #. type: Plain text #: en/pretty-formats.txt:181 -#, 260, priority +#, priority:260 msgid "committer date, relative" msgstr "date de validation, date relative" @@ -57435,7 +57435,7 @@ msgstr "'%d'" #. type: Plain text #: en/pretty-formats.txt:185 -#, 260, priority +#, priority:260 msgid "ref names, like the --decorate option of linkgit:git-log[1]" msgstr "les noms de ref, comme l'option --decorate de linkgit:git-log[1]." @@ -57477,7 +57477,7 @@ msgstr "encodage" #. type: Plain text #: en/pretty-formats.txt:190 -#, 260, priority +#, priority:260 msgid "subject" msgstr "titre" @@ -57525,7 +57525,7 @@ msgstr "'%N'" #. type: Plain text #: en/pretty-formats.txt:195 -#, 260, priority +#, priority:260 msgid "commit notes" msgstr "notes du commit" @@ -57579,7 +57579,7 @@ msgstr "'%GK'" #. type: Plain text #: en/pretty-formats.txt:207 -#, 260, priority +#, priority:260 msgid "show the key used to sign a signed commit" msgstr "afficher la cl챕 utilis챕e pour signer un commit sign챕" @@ -57609,7 +57609,7 @@ msgstr "afficher l'empreinte digitale de la cl챕 primaire dont la sous-cl챕 a 챕 #. type: Plain text #: en/pretty-formats.txt:210 -#, 260, priority +#, priority:260 msgid "to sign a signed commit" msgstr "pour signer un commit sign챕" @@ -57905,7 +57905,7 @@ msgstr "Les objets commit enregistrent l'encodage utilis챕 pour le message de lo #. type: Labeled list #: en/pretty-options.txt:45 -#, 260, no-wrap, priority +#, no-wrap, priority:260 msgid "--expand-tabs=<n>" msgstr "--expand-tabs=<n>" @@ -58776,7 +58776,7 @@ msgstr "--since=<date>" #. type: Labeled list #: en/rev-list-options.txt:25 -#, 260, no-wrap, priority +#, no-wrap, priority:260 msgid "--after=<date>" msgstr "--after=<date>" @@ -60754,7 +60754,7 @@ msgstr "<transport>::<adresse>" #. type: Plain text #: en/urls.txt:66 -#, 300, priority +#, priority:300 msgid "where <address> may be a path, a server and path, or an arbitrary URL-like string recognized by the specific remote helper being invoked. See linkgit:gitremote-helpers[7] for details." msgstr "o첫 <adresse> peut 챗tre un chemin, un serveur et chemin, ou une cha챤ne URL arbitraire reconnue par l'assistant de gestion de distant invoqu챕. Voir linkgit:gitremote-helpers[7] pour plus de d챕tails." diff --git a/scripts/set-priorities b/scripts/set-priorities index ee31d9be5ddf8a3d9d016abc791eb1a0a2772900..e54e1b610a2864264f762e7e64b806a9fee54d9e 100755 --- a/scripts/set-priorities +++ b/scripts/set-priorities @@ -55,7 +55,7 @@ def main (f): priorities = dict((source, section) for section in SECTIONS for source in SECTIONS[section]) for entry in po: if not entry.obsolete: - flags = [f for f in entry.flags if not f.startswith("priority:")] + flags = [f for f in entry.flags if not (f.startswith("priority") or f.isdigit()) ] p = max(priorities.get(filename) or 100 for (filename,_) in entry.occurrences) flags.append("priority:{}".format(p)) entry.flags = flags