diff --git a/po/documentation.fr.po b/po/documentation.fr.po index 4c0f860ab41d2028eb940154021d5764c101b564..ef39ddb54ef607c3a9bbcca7f100d2ab11af53b3 100644 --- a/po/documentation.fr.po +++ b/po/documentation.fr.po @@ -3,7 +3,7 @@ # This file is distributed under the same license as the Git package. # Jean-No챘l Avila <jn.avila@free.fr>, 2019. msgid "" -msgstr "Project-Id-Version: git documentation\nReport-Msgid-Bugs-To: jn.avila@free.fr\nPOT-Creation-Date: 2022-06-15 21:49+0200\nPO-Revision-Date: 2022-09-10 22:44+0000\nLast-Translator: Jean-No챘l Avila <jn.avila@free.fr>\nLanguage-Team: Jean-No챘l Avila <jn.avila@free.fr>\nLanguage: fr\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=UTF-8\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\nPlural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\nX-Generator: Weblate 4.14.1-dev\n" +msgstr "Project-Id-Version: git documentation\nReport-Msgid-Bugs-To: jn.avila@free.fr\nPOT-Creation-Date: 2022-06-15 21:49+0200\nPO-Revision-Date: 2022-09-16 13:15+0000\nLast-Translator: Jean-No챘l Avila <jn.avila@free.fr>\nLanguage-Team: Jean-No챘l Avila <jn.avila@free.fr>\nLanguage: fr\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=UTF-8\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\nPlural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\nX-Generator: Weblate 4.14.1-dev\n" #. type: Labeled list #: en/blame-options.txt:1 en/diff-options.txt:763 en/git-instaweb.txt:45 en/git-mailinfo.txt:49 en/git-mailsplit.txt:35 en/git-repack.txt:140 en/git-status.txt:31 @@ -27377,13 +27377,13 @@ msgstr "Afficher tous les commits sur la sortie standard au format mbox, au lieu #: en/git-format-patch.txt:148 #, no-wrap, priority:100 msgid "--attach[=<boundary>]" -msgstr "" +msgstr "--attach[=<s챕parateur>]" #. type: Plain text #: en/git-format-patch.txt:152 #, priority:100 msgid "Create multipart/mixed attachment, the first part of which is the commit message and the patch itself in the second part, with `Content-Disposition: attachment`." -msgstr "" +msgstr "Cr챕er une pi챔ce jointe multipart/mixte, dont la premi챔re partie est le message de validation et la deuxi챔me partie la rustine elle-m챗me, avec `Content-Disposition : attachment`." #. type: Labeled list #: en/git-format-patch.txt:153 @@ -27395,25 +27395,25 @@ msgstr "--no-attach" #: en/git-format-patch.txt:156 #, priority:100 msgid "Disable the creation of an attachment, overriding the configuration setting." -msgstr "" +msgstr "D챕sactiver la cr챕ation d'une pi챔ce jointe, en rempla챌ant le param챔tre de configuration." #. type: Labeled list #: en/git-format-patch.txt:157 #, no-wrap, priority:100 msgid "--inline[=<boundary>]" -msgstr "" +msgstr "--inline [=<s챕parateur>]" #. type: Plain text #: en/git-format-patch.txt:161 #, priority:100 msgid "Create multipart/mixed attachment, the first part of which is the commit message and the patch itself in the second part, with `Content-Disposition: inline`." -msgstr "" +msgstr "Cr챕er une pi챔ce jointe multipart/mixte, dont la premi챔re partie est le message de validation et la deuxi챔me partie la rustine elle-m챗me, avec `Content-Disposition : inline`." #. type: Labeled list #: en/git-format-patch.txt:162 #, no-wrap, priority:100 msgid "--thread[=<style>]" -msgstr "" +msgstr "--thread[=<style>]" #. type: Labeled list #: en/git-format-patch.txt:163 @@ -27425,13 +27425,13 @@ msgstr "--no-thread" #: en/git-format-patch.txt:168 #, priority:100 msgid "Controls addition of `In-Reply-To` and `References` headers to make the second and subsequent mails appear as replies to the first. Also controls generation of the `Message-Id` header to reference." -msgstr "" +msgstr "Contr척le l'ajout des en-t챗tes `In-Reply-To` et `References` pour que le deuxi챔me courrier et les suivants apparaissent comme des r챕ponses au premier. Contr척le 챕galement la g챕n챕ration de l'en-t챗te `Message-Id` 횪 r챕f챕rencer." #. type: Plain text #: en/git-format-patch.txt:174 #, priority:100 msgid "The optional <style> argument can be either `shallow` or `deep`. 'shallow' threading makes every mail a reply to the head of the series, where the head is chosen from the cover letter, the `--in-reply-to`, and the first patch mail, in this order. 'deep' threading makes every mail a reply to the previous one." -msgstr "" +msgstr "L'argument optionnel <style> peut 챗tre soit `shallow` soit `deep`. Le filage 'shallow' fait de chaque courrier une r챕ponse 횪 la t챗te de la s챕rie, o첫 la t챗te est choisie parmi la lettre d'accompagnement, le `--in-reply-to`, et le premier courrier de correction, dans cet ordre. Le filage 'deep' fait de chaque courrier une r챕ponse au pr챕c챕dent." #. type: Plain text #: en/git-format-patch.txt:178