diff --git a/po/documentation.fr.po b/po/documentation.fr.po
index a84fb7ab13f10ff938c740c0e6548125055f8e79..3686d30f85d678607fac7b623335c21e93f767c6 100644
--- a/po/documentation.fr.po
+++ b/po/documentation.fr.po
@@ -3,7 +3,7 @@
 # This file is distributed under the same license as the Git package.
 # Jean-No챘l Avila <jn.avila@free.fr>, 2019.
 msgid ""
-msgstr "Project-Id-Version: git documentation\nReport-Msgid-Bugs-To: jn.avila@free.fr\nPOT-Creation-Date: 2021-08-03 23:17+0200\nPO-Revision-Date: 2021-08-08 17:33+0000\nLast-Translator: Jean-No챘l Avila <jn.avila@free.fr>\nLanguage-Team: Jean-No챘l Avila <jn.avila@free.fr>\nLanguage: fr\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=UTF-8\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\nPlural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\nX-Generator: Weblate 4.8-dev\n"
+msgstr "Project-Id-Version: git documentation\nReport-Msgid-Bugs-To: jn.avila@free.fr\nPOT-Creation-Date: 2021-08-03 23:17+0200\nPO-Revision-Date: 2021-10-06 21:04+0000\nLast-Translator: Jean-No챘l Avila <jn.avila@free.fr>\nLanguage-Team: Jean-No챘l Avila <jn.avila@free.fr>\nLanguage: fr\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=UTF-8\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\nPlural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\nX-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/blame-options.txt:1 en/diff-options.txt:754 en/git-instaweb.txt:45 en/git-mailinfo.txt:49 en/git-mailsplit.txt:35 en/git-repack.txt:128 en/git-status.txt:31
@@ -14026,25 +14026,25 @@ msgstr "'git cherry' [-v] [<branche_amont> [<head> [<limite>]]]\n"
 #: en/git-cherry.txt:17
 #, priority:100
 msgid "Determine whether there are commits in `<head>..<upstream>` that are equivalent to those in the range `<limit>..<head>`."
-msgstr ""
+msgstr "D챕termine s'il existe des commits dans `<t챗te>..<amont>` qui sont 챕quivalents 횪 ceux de la plage `<limite>..<t챗te>`."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-cherry.txt:22
 #, priority:100
 msgid "The equivalence test is based on the diff, after removing whitespace and line numbers.  git-cherry therefore detects when commits have been \"copied\" by means of linkgit:git-cherry-pick[1], linkgit:git-am[1] or linkgit:git-rebase[1]."
-msgstr ""
+msgstr "Le test d'챕quivalence est bas챕 sur le diff, apr챔s avoir supprim챕 les espaces et les num챕ros de ligne. git-cherry d챕tecte donc quand les commits ont 챕t챕 짬혻copi챕s혻쨩 au moyen de linkgit:git-cherry-pick[1], linkgit:git-am[1] ou linkgit:git-rebase[1]."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-cherry.txt:26
 #, priority:100
 msgid "Outputs the SHA1 of every commit in `<limit>..<head>`, prefixed with `-` for commits that have an equivalent in <upstream>, and `+` for commits that do not."
-msgstr ""
+msgstr "Sort le SHA1 de chaque commit dans `<limite>..<t챗te>`, pr챕fix챕 avec `-` pour les commits qui ont un 챕quivalent dans <amont>, et `+` pour les commits qui n'en ont pas."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-cherry.txt:31
 #, priority:100
 msgid "Show the commit subjects next to the SHA1s."
-msgstr ""
+msgstr "Montrer les sujets de commit 횪 c척t챕 des SHA1s."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-cherry.txt:32 en/git-rebase.txt:233
@@ -14056,7 +14056,7 @@ msgstr "<branche_amont>"
 #: en/git-cherry.txt:35
 #, priority:100
 msgid "Upstream branch to search for equivalent commits.  Defaults to the upstream branch of HEAD."
-msgstr ""
+msgstr "Branche amont pour rechercher des commits 챕quivalents.  La valeur par d챕faut est la branche amont de HEAD."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-cherry.txt:36 en/git.txt:412
@@ -14068,25 +14068,25 @@ msgstr "<t챗te>"
 #: en/git-cherry.txt:38 en/git-rebase.txt:240
 #, priority:100
 msgid "Working branch; defaults to HEAD."
-msgstr ""
+msgstr "Branche de travail ; la valeur par d챕faut est HEAD."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-cherry.txt:41
 #, priority:100
 msgid "Do not report commits up to (and including) limit."
-msgstr ""
+msgstr "Ne pas signaler les commits jusqu'횪 (et y compris) la limite."
 
 #. type: Title ~
 #: en/git-cherry.txt:46
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Patch workflows"
-msgstr ""
+msgstr "Flux de travail des rustines"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-cherry.txt:52
 #, priority:100
 msgid "git-cherry is frequently used in patch-based workflows (see linkgit:gitworkflows[7]) to determine if a series of patches has been applied by the upstream maintainer.  In such a workflow you might create and send a topic branch like this:"
-msgstr ""
+msgstr "git-cherry est fr챕quemment utilis챕 dans les flux de travail bas챕s sur les rustines (voir linkgit:gitworkflows[7]) pour d챕terminer si une s챕rie de rustines a 챕t챕 appliqu챕e par le mainteneur amont.  Dans un tel flux de travail, vous pourriez cr챕er et envoyer une branche th챕matique comme ceci :"
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git-cherry.txt:58
@@ -14096,13 +14096,13 @@ msgid ""
 "# work and create some commits\n"
 "$ git format-patch origin/master\n"
 "$ git send-email ... 00*\n"
-msgstr ""
+msgstr "$ git checkout -b theme origin/master\n# travail et cr챕ation de commits suppl챕mentaires\n$ git format-patch origin/master\n$ git send-email ... 00*\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-cherry.txt:62
 #, priority:100
 msgid "Later, you can see whether your changes have been applied by saying (still on `topic`):"
-msgstr ""
+msgstr "Plus tard, vous pourrez voir si vos modifications ont 챕t챕 appliqu챕es en disant (toujours sur `theme`) :"
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git-cherry.txt:66
@@ -14110,19 +14110,19 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "$ git fetch  # update your notion of origin/master\n"
 "$ git cherry -v\n"
-msgstr ""
+msgstr "$ git fetch # met 횪 jour votre notion de origin/master\n$ git cherry -v\n"
 
 #. type: Title ~
 #: en/git-cherry.txt:69
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Concrete example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemple concret"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-cherry.txt:73
 #, priority:100
 msgid "In a situation where topic consisted of three commits, and the maintainer applied two of them, the situation might look like:"
-msgstr ""
+msgstr "Dans une situation o첫 le sujet consiste en trois commits, et o첫 le mainteneur applique deux d'entre eux, la situation pourrait ressembler 횪 ceci :"
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git-cherry.txt:86
@@ -14139,13 +14139,13 @@ msgid ""
 "| * aaaa000 commit A\n"
 "|/\n"
 "o 1234567 branch point\n"
-msgstr ""
+msgstr "$ git log --graph --oneline --decorate --boundary origin/master...theme\n* 7654321 (origin/master) upstream tip commit\n[... autres commits 챕lid챕s ...]\n* cccc111 cherry-pick of C\n* aaaa111 cherry-pick of A\n[... encore d'autres commits 챕lid챕s ...]\n| * cccc000 (theme) commit C\n| * bbbb000 commit B\n| * aaaa000 commit A\n|/\no 1234567 branch point\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-cherry.txt:90
 #, priority:100
 msgid "In such cases, git-cherry shows a concise summary of what has yet to be applied:"
-msgstr ""
+msgstr "Dans ces cas, git-cherry affiche un r챕sum챕 concis de ce qui doit encore 챗tre appliqu챕 :"
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git-cherry.txt:96
@@ -14155,25 +14155,25 @@ msgid ""
 "- cccc000... commit C\n"
 "+ bbbb000... commit B\n"
 "- aaaa000... commit A\n"
-msgstr ""
+msgstr "$ git cherry origin/master topic\n- cccc000... commit C\n+ bbbb000... commit B\n- aaaa000... commit A\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-cherry.txt:102
 #, priority:100
 msgid "Here, we see that the commits A and C (marked with `-`) can be dropped from your `topic` branch when you rebase it on top of `origin/master`, while the commit B (marked with `+`) still needs to be kept so that it will be sent to be applied to `origin/master`."
-msgstr ""
+msgstr "Ici, nous voyons que les commits A et C (marqu챕s par `-`) peuvent 챗tre supprim챕s de votre branche `theme` lorsque vous la rebasez au-dessus de `origin/master`, alors que le commit B (marqu챕 par `+`) doit encore 챗tre conserv챕 pour qu'il soit envoy챕 pour 챗tre appliqu챕 횪 `origin/master`."
 
 #. type: Title ~
 #: en/git-cherry.txt:105
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "Using a limit"
-msgstr ""
+msgstr "Utilisation d'une limite"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-cherry.txt:110
 #, priority:100
 msgid "The optional <limit> is useful in cases where your topic is based on other work that is not in upstream.  Expanding on the previous example, this might look like:"
-msgstr ""
+msgstr "L'option <limite> est utile dans les cas o첫 votre th챔me est bas챕 sur d'autres travaux qui ne sont pas en amont.  En d챕veloppant l'exemple pr챕c챕dent, cela pourrait ressembler 횪 :"
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git-cherry.txt:126
@@ -14193,13 +14193,13 @@ msgid ""
 "| * 0000aaa unpublished stuff A\n"
 "|/\n"
 "o 1234567 merge-base between upstream and topic\n"
-msgstr ""
+msgstr "$ git log --graph --oneline --decorate --boundary origin/master...topic\n* 7654321 (origin/master) upstream tip commit\n[... d'autres commits 챕lid챕s ...]\n* cccc111 cherry-pick of C\n* aaaa111 cherry-pick of A\n[... encore plus d'historique 챕lid챕 ...]\n| * cccc000 (topic) commit C\n| * bbbb000 commit B\n| * aaaa000 commit A\n| * 0000fff (base) unpublished stuff F\n[... 챕lid챕 ...]\n| * 0000aaa unpublished stuff A\n|/\no 1234567 base de fusion entre amont et theme\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-cherry.txt:130
 #, priority:100
 msgid "By specifying `base` as the limit, you can avoid listing commits between `base` and `topic`:"
-msgstr ""
+msgstr "En sp챕cifiant `base` comme limite, vous pouvez 챕viter de lister les commits entre `base` et `theme` :"
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git-cherry.txt:136
@@ -14209,7 +14209,7 @@ msgid ""
 "- cccc000... commit C\n"
 "+ bbbb000... commit B\n"
 "- aaaa000... commit A\n"
-msgstr ""
+msgstr "$ git cherry origin/master theme base\n- cccc000... commit C\n+ bbbb000... commit B\n- aaaa000... commit A\n"
 
 #. type: Title =
 #: en/git-citool.txt:2
@@ -14221,7 +14221,7 @@ msgstr "git-citool(1)"
 #: en/git-citool.txt:7
 #, priority:100
 msgid "git-citool - Graphical alternative to git-commit"
-msgstr ""
+msgstr "git-citool - Alternative graphique 횪 git-commit"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-citool.txt:12
@@ -14233,13 +14233,13 @@ msgstr "'git citool'\n"
 #: en/git-citool.txt:19
 #, priority:100
 msgid "A Tcl/Tk based graphical interface to review modified files, stage them into the index, enter a commit message and record the new commit onto the current branch.  This interface is an alternative to the less interactive 'git commit' program."
-msgstr ""
+msgstr "Une interface graphique bas챕e sur Tcl/Tk pour revoir les fichiers modifi챕s, les mettre dans l'index, entrer un message de validation et enregistrer le nouveau commit sur la branche courante.  Cette interface est une alternative au programme moins interactif 'git commit'."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-citool.txt:22
 #, priority:100
 msgid "'git citool' is actually a standard alias for `git gui citool`.  See linkgit:git-gui[1] for more details."
-msgstr ""
+msgstr "'git citool' est en fait un alias standard pour `git gui citool`.  Voir linkgit:git-gui[1] pour plus de d챕tails."
 
 #. type: Title =
 #: en/git-clean.txt:2
@@ -14263,19 +14263,19 @@ msgstr "'git clean' [-d] [-f] [-i] [-n] [-q] [-e <motif>] [-x | -X] [--] <chemin
 #: en/git-clean.txt:18
 #, priority:100
 msgid "Cleans the working tree by recursively removing files that are not under version control, starting from the current directory."
-msgstr ""
+msgstr "Nettoie l'arbre de travail en supprimant r챕cursivement les fichiers qui ne sont pas sous contr척le de version, en commen챌ant par le r챕pertoire courant."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-clean.txt:22
 #, priority:100
 msgid "Normally, only files unknown to Git are removed, but if the `-x` option is specified, ignored files are also removed. This can, for example, be useful to remove all build products."
-msgstr ""
+msgstr "Normalement, seuls les fichiers inconnus de Git sont supprim챕s, mais si l'option `-x` est sp챕cifi챕e, les fichiers ignor챕s sont 챕galement supprim챕s. Cela peut, par exemple, 챗tre utile pour supprimer tous les produits de construction."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-clean.txt:25
 #, ignore-ellipsis, priority:100
 msgid "If any optional `<path>...` arguments are given, only those paths are affected."
-msgstr ""
+msgstr "Si des arguments optionnels `<chemin>...` sont donn챕s, seuls ces chemins sont affect챕s."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-clean.txt:35