diff --git a/po/documentation.fr.po b/po/documentation.fr.po
index 8390fd2ad44ef500fd09e020fce544296dde4a35..671c9087957aba1ce12aa2d4f935543c00670f2c 100644
--- a/po/documentation.fr.po
+++ b/po/documentation.fr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: git documentation\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: jn.avila@free.fr\n"
 "POT-Creation-Date: 2020-02-11 22:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-03-14 12:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-16 21:35+0000\n"
 "Last-Translator: Jean-No챘l Avila <jn.avila@free.fr>\n"
 "Language-Team: Jean-No챘l Avila <jn.avila@free.fr>\n"
 "Language: fr\n"
@@ -99,9 +99,9 @@ msgstr "-t"
 
 #. type: Plain text
 #: en/blame-options.txt:27
-#, fuzzy, priority:100
+#, priority:100
 msgid "Show raw timestamp (Default: off)."
-msgstr "Afficher les horodatages bruts (D챕faut : d챕sactiv챕)"
+msgstr "Afficher les horodatages bruts (D챕faut : d챕sactiv챕)."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/blame-options.txt:28
@@ -111,9 +111,11 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: en/blame-options.txt:30
-#, fuzzy, priority:100
+#, priority:100
 msgid "Use revisions from revs-file instead of calling linkgit:git-rev-list[1]."
-msgstr "Utiliser les r챕visions du fichier <fichier> au lieu d'appeler git-rev-list"
+msgstr ""
+"Utiliser les r챕visions depuis le fichier-des-r챕visions au lieu d'appeler "
+"linkgit:git-rev-list[1]."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/blame-options.txt:31
@@ -141,9 +143,9 @@ msgstr "--porcelain"
 
 #. type: Plain text
 #: en/blame-options.txt:42
-#, fuzzy, priority:100
+#, priority:100
 msgid "Show in a format designed for machine consumption."
-msgstr "Afficher dans un format propice 횪 la consommation par machine"
+msgstr "Afficher dans un format propice 횪 la consommation par machine."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/blame-options.txt:43
@@ -255,10 +257,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
 #: en/blame-options.txt:113
-#, fuzzy, no-wrap, priority:100
-#| msgid "--ignore-refs=<regex>"
+#, no-wrap, priority:100
 msgid "--ignore-rev <rev>"
-msgstr "--ignore-refs=<regex>"
+msgstr "--ignore-rev <r챕v>"
 
 #. type: Plain text
 #: en/blame-options.txt:124
@@ -298,9 +299,9 @@ msgstr "linkgit:git-annotate[1]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-ancillaryinterrogators.txt:3
-#, fuzzy, priority:100
+#, priority:100
 msgid "Annotate file lines with commit information."
-msgstr "Annoter les lignes du fichier avec l'information de commit"
+msgstr "Annoter les lignes du fichier avec l'information de commit."
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-ancillaryinterrogators.txt:4 en/git-annotate.txt:30
@@ -310,9 +311,11 @@ msgstr "linkgit:git-blame[1]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-ancillaryinterrogators.txt:6
-#, fuzzy, priority:100
+#, priority:100
 msgid "Show what revision and author last modified each line of a file."
-msgstr "Montrer la r챕vision et l'auteur qui ont modifi챕 en dernier chaque ligne d'un fichier"
+msgstr ""
+"Montrer la r챕vision et l'auteur qui ont modifi챕 en dernier chaque ligne d'un "
+"fichier."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/cmds-ancillaryinterrogators.txt:7
@@ -322,9 +325,11 @@ msgstr "linkgit:git-count-objects[1]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-ancillaryinterrogators.txt:9
-#, fuzzy, priority:100
+#, priority:100
 msgid "Count unpacked number of objects and their disk consumption."
-msgstr "Compter le nombre d'objets non-empaquet챕s et leur consommation d'espace disque"
+msgstr ""
+"Compter le nombre non-empaquet챕 d'objets et leur consommation d'espace "
+"disque."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/cmds-ancillaryinterrogators.txt:10
@@ -334,9 +339,9 @@ msgstr "linkgit:git-difftool[1]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-ancillaryinterrogators.txt:12
-#, fuzzy, priority:100
+#, priority:100
 msgid "Show changes using common diff tools."
-msgstr "Afficher les modifications en utilisant les outils habituel de diff"
+msgstr "Afficher les modifications en utilisant les outils habituels de diff."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/cmds-ancillaryinterrogators.txt:13
@@ -358,9 +363,9 @@ msgstr "linkgit:git-help[1]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-ancillaryinterrogators.txt:18
-#, fuzzy, priority:100
+#, priority:100
 msgid "Display help information about Git."
-msgstr "Afficher l'information d'aide 횪 propos de Git"
+msgstr "Afficher l'information d'aide 횪 propos de Git."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/cmds-ancillaryinterrogators.txt:19
@@ -370,9 +375,9 @@ msgstr "linkgit:git-instaweb[1]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-ancillaryinterrogators.txt:21
-#, fuzzy, priority:100
+#, priority:100
 msgid "Instantly browse your working repository in gitweb."
-msgstr "Naviguer instantan챕ment votre d챕p척t de travail dans gitweb"
+msgstr "Naviguer instantan챕ment votre d챕p척t de travail dans gitweb."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/cmds-ancillaryinterrogators.txt:22
@@ -382,9 +387,9 @@ msgstr "linkgit:git-merge-tree[1]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-ancillaryinterrogators.txt:24
-#, fuzzy, priority:100
+#, priority:100
 msgid "Show three-way merge without touching index."
-msgstr "Afficher la fusion 횪 trois points sans modifier l'index"
+msgstr "Afficher la fusion 횪 trois points sans modifier l'index."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/cmds-ancillaryinterrogators.txt:25
@@ -394,9 +399,9 @@ msgstr "linkgit:git-rerere[1]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-ancillaryinterrogators.txt:27
-#, fuzzy, priority:100
+#, priority:100
 msgid "Reuse recorded resolution of conflicted merges."
-msgstr "R챕utiliser une r챕solution enregistr챕e de fusions conflictuelles"
+msgstr "R챕utiliser une r챕solution enregistr챕e de fusions conflictuelles."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/cmds-ancillaryinterrogators.txt:28
@@ -406,9 +411,9 @@ msgstr "linkgit:git-show-branch[1]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-ancillaryinterrogators.txt:30
-#, fuzzy, priority:100
+#, priority:100
 msgid "Show branches and their commits."
-msgstr "Afficher les branches et leurs commits"
+msgstr "Afficher les branches et leurs commits."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/cmds-ancillaryinterrogators.txt:31
@@ -418,9 +423,9 @@ msgstr "linkgit:git-verify-commit[1]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-ancillaryinterrogators.txt:33
-#, fuzzy, priority:100
+#, priority:100
 msgid "Check the GPG signature of commits."
-msgstr "V챕rifier la signature GPG de commits"
+msgstr "V챕rifier la signature GPG de commits."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/cmds-ancillaryinterrogators.txt:34
@@ -430,9 +435,9 @@ msgstr "linkgit:git-verify-tag[1]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-ancillaryinterrogators.txt:36
-#, fuzzy, priority:100
+#, priority:100
 msgid "Check the GPG signature of tags."
-msgstr "V챕rifier la signature GPG d'챕tiquettes"
+msgstr "V챕rifier la signature GPG d'챕tiquettes."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/cmds-ancillaryinterrogators.txt:37
@@ -442,9 +447,9 @@ msgstr "linkgit:git-whatchanged[1]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-ancillaryinterrogators.txt:39
-#, fuzzy, priority:100
+#, priority:100
 msgid "Show logs with difference each commit introduces."
-msgstr "Afficher les journaux avec la diff챕rence que chaque commit introduit"
+msgstr "Afficher les journaux avec la diff챕rence que chaque commit introduit."
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-ancillaryinterrogators.txt:40 en/git-instaweb.txt:91
@@ -454,9 +459,9 @@ msgstr "linkgit:gitweb[1]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-ancillaryinterrogators.txt:42
-#, fuzzy, priority:100
+#, priority:100
 msgid "Git web interface (web frontend to Git repositories)."
-msgstr "Interface web de Git"
+msgstr "Interface web de Git (frontal web vers les d챕p척ts Git)."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/cmds-ancillarymanipulators.txt:1 en/git-difftool.txt:144
@@ -466,9 +471,9 @@ msgstr "linkgit:git-config[1]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-ancillarymanipulators.txt:3
-#, fuzzy, priority:100
+#, priority:100
 msgid "Get and set repository or global options."
-msgstr "voir et r챕gler les options globales ou de d챕p척t"
+msgstr "Voir et r챕gler les options globales ou de d챕p척t."
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-ancillarymanipulators.txt:4 en/git-fast-import.txt:1543
@@ -478,9 +483,9 @@ msgstr "linkgit:git-fast-export[1]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-ancillarymanipulators.txt:6
-#, fuzzy, priority:100
+#, priority:100
 msgid "Git data exporter."
-msgstr "Exporteur de donn챕es Git"
+msgstr "Exporteur de donn챕es Git."
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-ancillarymanipulators.txt:7 en/git-fast-export.txt:252
@@ -490,9 +495,9 @@ msgstr "linkgit:git-fast-import[1]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-ancillarymanipulators.txt:9
-#, fuzzy, priority:100
+#, priority:100
 msgid "Backend for fast Git data importers."
-msgstr "Moteur pour les importateurs rapides de donn챕es Git"
+msgstr "Moteur pour les importateurs rapides de donn챕es Git."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/cmds-ancillarymanipulators.txt:10
@@ -502,9 +507,9 @@ msgstr "linkgit:git-filter-branch[1]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-ancillarymanipulators.txt:12
-#, fuzzy, priority:100
+#, priority:100
 msgid "Rewrite branches."
-msgstr "R챕챕crire les branches"
+msgstr "R챕챕crire les branches."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/cmds-ancillarymanipulators.txt:13 en/git-difftool.txt:141
@@ -514,9 +519,11 @@ msgstr "linkgit:git-mergetool[1]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-ancillarymanipulators.txt:15
-#, fuzzy, priority:100
+#, priority:100
 msgid "Run merge conflict resolution tools to resolve merge conflicts."
-msgstr "Lancer les outils de r챕solution de conflit de fusion pour r챕soudre les conflits de fusion"
+msgstr ""
+"Lancer les outils de r챕solution de conflit de fusion pour r챕soudre les "
+"conflits de fusion."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/cmds-ancillarymanipulators.txt:16
@@ -526,9 +533,9 @@ msgstr "linkgit:git-pack-refs[1]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-ancillarymanipulators.txt:18
-#, fuzzy, priority:100
+#, priority:100
 msgid "Pack heads and tags for efficient repository access."
-msgstr "Empaqueter les t챗tes et les 챕tiquettes pour un acc챔s efficace au d챕p척t"
+msgstr "Empaqueter les t챗tes et les 챕tiquettes pour un acc챔s efficace au d챕p척t."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/cmds-ancillarymanipulators.txt:19
@@ -538,9 +545,9 @@ msgstr "linkgit:git-prune[1]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-ancillarymanipulators.txt:21
-#, fuzzy, priority:100
+#, priority:100
 msgid "Prune all unreachable objects from the object database."
-msgstr "git-prune - 횋lague tous les objets non joignables de la base de donn챕es d'objets"
+msgstr "횋laguer tous les objets non joignables de la base de donn챕es d'objets."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/cmds-ancillarymanipulators.txt:22
@@ -550,9 +557,9 @@ msgstr "linkgit:git-reflog[1]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-ancillarymanipulators.txt:24
-#, fuzzy, priority:100
+#, priority:100
 msgid "Manage reflog information."
-msgstr "G챕rer l'information de reflog"
+msgstr "G챕rer l'information de reflog."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/cmds-ancillarymanipulators.txt:25
@@ -574,9 +581,9 @@ msgstr "linkgit:git-repack[1]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-ancillarymanipulators.txt:30
-#, fuzzy, priority:100
+#, priority:100
 msgid "Pack unpacked objects in a repository."
-msgstr "Empaqueter les objets non-empaquet챕s d'un d챕p척t"
+msgstr "Empaqueter les objets non-empaquet챕s dans un d챕p척t."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/cmds-ancillarymanipulators.txt:31
@@ -586,9 +593,9 @@ msgstr "linkgit:git-replace[1]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-ancillarymanipulators.txt:33
-#, fuzzy, priority:100
+#, priority:100
 msgid "Create, list, delete refs to replace objects."
-msgstr "Cr챕er, lister, supprimer des r챕f챕rence pour remplacer des objets"
+msgstr "Cr챕er, lister, supprimer des r챕f챕rence pour remplacer des objets."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/cmds-foreignscminterface.txt:1
@@ -598,9 +605,9 @@ msgstr "linkgit:git-archimport[1]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-foreignscminterface.txt:3
-#, fuzzy, priority:100
+#, priority:100
 msgid "Import a GNU Arch repository into Git."
-msgstr "Importer dans Git un d챕p척t GNU Arch"
+msgstr "Importer dans Git un d챕p척t GNU Arch."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/cmds-foreignscminterface.txt:4
@@ -610,9 +617,9 @@ msgstr "linkgit:git-cvsexportcommit[1]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-foreignscminterface.txt:6
-#, fuzzy, priority:100
+#, priority:100
 msgid "Export a single commit to a CVS checkout."
-msgstr "Exporter un commit unique en extraction CVS"
+msgstr "Exporter un commit unique en extraction CVS."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/cmds-foreignscminterface.txt:7
@@ -622,9 +629,9 @@ msgstr "linkgit:git-cvsimport[1]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-foreignscminterface.txt:9
-#, fuzzy, priority:100
+#, priority:100
 msgid "Salvage your data out of another SCM people love to hate."
-msgstr "Sauver vos donn챕es depuis un autre SCM qu'on aime 횪 ha챦r"
+msgstr "Sauver vos donn챕es depuis un autre SCM qu'on aime ha챦r."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/cmds-foreignscminterface.txt:10
@@ -634,9 +641,9 @@ msgstr "linkgit:git-cvsserver[1]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-foreignscminterface.txt:12
-#, fuzzy, priority:100
+#, priority:100
 msgid "A CVS server emulator for Git."
-msgstr "Un 챕mulateur de serveur CVS pour Git"
+msgstr "Un 챕mulateur de serveur CVS pour Git."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/cmds-foreignscminterface.txt:13
@@ -646,9 +653,9 @@ msgstr "linkgit:git-imap-send[1]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-foreignscminterface.txt:15
-#, fuzzy, priority:100
+#, priority:100
 msgid "Send a collection of patches from stdin to an IMAP folder."
-msgstr "Envoyer un ensemble de patchs depuis stdin vers un r챕pertoire IMAP"
+msgstr "Envoyer un ensemble de patchs depuis stdin vers un r챕pertoire IMAP."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/cmds-foreignscminterface.txt:16
@@ -670,9 +677,9 @@ msgstr "linkgit:git-quiltimport[1]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-foreignscminterface.txt:21
-#, fuzzy, priority:100
+#, priority:100
 msgid "Applies a quilt patchset onto the current branch."
-msgstr "Appliquer un patchset quilt sur la branche courante"
+msgstr "Appliquer un patchset quilt sur la branche courante."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/cmds-foreignscminterface.txt:22
@@ -682,9 +689,9 @@ msgstr "linkgit:git-request-pull[1]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-foreignscminterface.txt:24
-#, fuzzy, priority:100
+#, priority:100
 msgid "Generates a summary of pending changes."
-msgstr "G챕n챕rer une r챕sum챕 des modifications en attentes"
+msgstr "G챕n챕rer une r챕sum챕 des modifications en attentes."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/cmds-foreignscminterface.txt:25
@@ -694,9 +701,9 @@ msgstr "linkgit:git-send-email[1]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-foreignscminterface.txt:27
-#, fuzzy, priority:100
+#, priority:100
 msgid "Send a collection of patches as emails."
-msgstr "Envoyer un ensemble de patchs comme courriels"
+msgstr "Envoyer un ensemble de rustines comme courriels."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/cmds-foreignscminterface.txt:28
@@ -706,9 +713,9 @@ msgstr "linkgit:git-svn[1]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-foreignscminterface.txt:30
-#, fuzzy, priority:100
+#, priority:100
 msgid "Bidirectional operation between a Subversion repository and Git."
-msgstr "Op챕ration Bidirectionnelles entre un d챕p척t Subversion et Git"
+msgstr "Op챕ration Bidirectionnelle entre un d챕p척t Subversion et Git."
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-mainporcelain.txt:1 en/git-rm.txt:186
@@ -730,9 +737,9 @@ msgstr "linkgit:git-am[1]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-mainporcelain.txt:6
-#, fuzzy, priority:100
+#, priority:100
 msgid "Apply a series of patches from a mailbox."
-msgstr "git-am - Appliquer une s챕rie de rustines depuis des fichiers mailbox"
+msgstr "Appliquer une s챕rie de rustines depuis des fichiers mailbox."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/cmds-mainporcelain.txt:7
@@ -742,9 +749,9 @@ msgstr "linkgit:git-archive[1]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-mainporcelain.txt:9
-#, fuzzy, priority:100
+#, priority:100
 msgid "Create an archive of files from a named tree."
-msgstr "Cr챕er une archive des fichiers depuis un arbre nomm챕"
+msgstr "Cr챕er une archive des fichiers depuis un arbre nomm챕."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/cmds-mainporcelain.txt:10
@@ -754,9 +761,9 @@ msgstr "linkgit:git-bisect[1]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-mainporcelain.txt:12
-#, fuzzy, priority:100
+#, priority:100
 msgid "Use binary search to find the commit that introduced a bug."
-msgstr "Trouver par recherche binaire la modification qui a introduit un bogue"
+msgstr "Trouver par recherche binaire la modification qui a introduit un bogue."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/cmds-mainporcelain.txt:13
@@ -766,9 +773,9 @@ msgstr "linkgit:git-branch[1]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-mainporcelain.txt:15
-#, fuzzy, priority:100
+#, priority:100
 msgid "List, create, or delete branches."
-msgstr "Lister, cr챕er ou supprimer des branches"
+msgstr "Lister, cr챕er ou supprimer des branches."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/cmds-mainporcelain.txt:16
@@ -778,9 +785,9 @@ msgstr "linkgit:git-bundle[1]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-mainporcelain.txt:18
-#, fuzzy, priority:100
+#, priority:100
 msgid "Move objects and refs by archive."
-msgstr "D챕placer les objets et r챕f챕rences par archive"
+msgstr "D챕placer les objets et r챕f챕rences par archive."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/cmds-mainporcelain.txt:19
@@ -790,9 +797,9 @@ msgstr "linkgit:git-checkout[1]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-mainporcelain.txt:21
-#, fuzzy, priority:100
+#, priority:100
 msgid "Switch branches or restore working tree files."
-msgstr "Basculer de branche ou restaurer la copie de travail"
+msgstr "Basculer de branche ou restaurer les fichiers des arbres de travail."
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-mainporcelain.txt:22 en/git-revert.txt:139
@@ -802,9 +809,9 @@ msgstr "linkgit:git-cherry-pick[1]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-mainporcelain.txt:24
-#, fuzzy, priority:100
+#, priority:100
 msgid "Apply the changes introduced by some existing commits."
-msgstr "Appliquer les modifications introduites par des commits existants"
+msgstr "Appliquer les modifications introduites par des commits existants."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/cmds-mainporcelain.txt:25
@@ -814,9 +821,9 @@ msgstr "linkgit:git-citool[1]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-mainporcelain.txt:27
-#, fuzzy, priority:100
+#, priority:100
 msgid "Graphical alternative to git-commit."
-msgstr "Alternative graphique 횪 git-commit"
+msgstr "Alternative graphique 횪 git-commit."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/cmds-mainporcelain.txt:28
@@ -838,9 +845,9 @@ msgstr "linkgit:git-clone[1]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-mainporcelain.txt:33
-#, fuzzy, priority:100
+#, priority:100
 msgid "Clone a repository into a new directory."
-msgstr "Cloner un d챕p척t dans un nouveau r챕pertoire"
+msgstr "Cloner un d챕p척t dans un nouveau r챕pertoire."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/cmds-mainporcelain.txt:34
@@ -862,9 +869,10 @@ msgstr "linkgit:git-describe[1]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-mainporcelain.txt:39
-#, fuzzy, priority:100
+#, priority:100
 msgid "Give an object a human readable name based on an available ref."
-msgstr "Baptiser un objet avec un nom lisible 횪 partir d'une r챕f챕rence disponible"
+msgstr ""
+"Baptiser un objet avec un nom lisible bas챕 sur une r챕f챕rence disponible."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/cmds-mainporcelain.txt:40 en/git-difftool.txt:138
@@ -874,9 +882,11 @@ msgstr "linkgit:git-diff[1]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-mainporcelain.txt:42
-#, fuzzy, priority:100
+#, priority:100
 msgid "Show changes between commits, commit and working tree, etc."
-msgstr "Afficher les changements entre les validations, entre validation et copie de travail, etc"
+msgstr ""
+"Afficher les modifications entre les validations, entre validation et copie "
+"de travail, etc."
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-mainporcelain.txt:43 en/git-fetch-pack.txt:129
@@ -898,9 +908,9 @@ msgstr "linkgit:git-format-patch[1]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-mainporcelain.txt:48
-#, fuzzy, priority:100
+#, priority:100
 msgid "Prepare patches for e-mail submission."
-msgstr "Pr챕parer les patchs pour soumission par courriel"
+msgstr "Pr챕parer les rustines pour soumission par courriel."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/cmds-mainporcelain.txt:49
@@ -910,9 +920,9 @@ msgstr "linkgit:git-gc[1]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-mainporcelain.txt:51
-#, fuzzy, priority:100
+#, priority:100
 msgid "Cleanup unnecessary files and optimize the local repository."
-msgstr "Effacer les fichiers non-n챕cessaires et optimiser le d챕p척t local"
+msgstr "Effacer les fichiers non-n챕cessaires et optimiser le d챕p척t local."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/cmds-mainporcelain.txt:52
@@ -922,9 +932,9 @@ msgstr "linkgit:git-grep[1]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-mainporcelain.txt:54
-#, fuzzy, priority:100
+#, priority:100
 msgid "Print lines matching a pattern."
-msgstr "Afficher les lignes correspondant 횪 un motif"
+msgstr "Afficher les lignes correspondant 횪 un motif."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/cmds-mainporcelain.txt:55
@@ -934,9 +944,9 @@ msgstr "linkgit:git-gui[1]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-mainporcelain.txt:57
-#, fuzzy, priority:100
+#, priority:100
 msgid "A portable graphical interface to Git."
-msgstr "Une interface graphique portable pour Git"
+msgstr "Une interface graphique portable pour Git."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/cmds-mainporcelain.txt:58
@@ -946,9 +956,9 @@ msgstr "linkgit:git-init[1]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-mainporcelain.txt:60
-#, fuzzy, priority:100
+#, priority:100
 msgid "Create an empty Git repository or reinitialize an existing one."
-msgstr "git-init - Cr챕e un d챕p척t Git vide ou r챕initialise un d챕p척t existant"
+msgstr "Cr챕er un d챕p척t Git vide ou r챕initialise un d챕p척t existant."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/cmds-mainporcelain.txt:61
@@ -958,9 +968,9 @@ msgstr "linkgit:git-log[1]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-mainporcelain.txt:63
-#, fuzzy, priority:100
+#, priority:100
 msgid "Show commit logs."
-msgstr "Afficher l'historique des validations"
+msgstr "Afficher l'historique des validations."
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-mainporcelain.txt:64 en/git-fmt-merge-msg.txt:75
@@ -970,9 +980,9 @@ msgstr "linkgit:git-merge[1]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-mainporcelain.txt:66
-#, fuzzy, priority:100
+#, priority:100
 msgid "Join two or more development histories together."
-msgstr "Fusionner deux ou plusieurs historiques de d챕veloppement ensemble"
+msgstr "Fusionner deux ou plusieurs historiques de d챕veloppement ensemble."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/cmds-mainporcelain.txt:67
@@ -982,9 +992,9 @@ msgstr "linkgit:git-mv[1]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-mainporcelain.txt:69
-#, fuzzy, priority:100
+#, priority:100
 msgid "Move or rename a file, a directory, or a symlink."
-msgstr "D챕placer ou renommer un fichier, un r챕pertoire, ou un lien symbolique"
+msgstr "D챕placer ou renommer un fichier, un r챕pertoire, ou un lien symbolique."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/cmds-mainporcelain.txt:70
@@ -994,9 +1004,9 @@ msgstr "linkgit:git-notes[1]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-mainporcelain.txt:72
-#, fuzzy, priority:100
+#, priority:100
 msgid "Add or inspect object notes."
-msgstr "Ajouter ou inspecter les notes d'un objets"
+msgstr "Ajouter ou inspecter les notes d'un objet."
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-mainporcelain.txt:73 en/git-fetch.txt:296
@@ -1006,9 +1016,9 @@ msgstr "linkgit:git-pull[1]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-mainporcelain.txt:75
-#, fuzzy, priority:100
+#, priority:100
 msgid "Fetch from and integrate with another repository or a local branch."
-msgstr "Rapatrier et int챕grer un autre d챕p척t ou une branche locale"
+msgstr "Rapatrier et int챕grer un autre d챕p척t ou une branche locale."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/cmds-mainporcelain.txt:76
@@ -1018,9 +1028,9 @@ msgstr "linkgit:git-push[1]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-mainporcelain.txt:78
-#, fuzzy, priority:100
+#, priority:100
 msgid "Update remote refs along with associated objects."
-msgstr "Mettre 횪 jour les r챕f챕rences distantes ainsi que les objets associ챕s"
+msgstr "Mettre 횪 jour les r챕f챕rences distantes ainsi que les objets associ챕s."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/cmds-mainporcelain.txt:79
@@ -1030,9 +1040,10 @@ msgstr "linkgit:git-range-diff[1]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-mainporcelain.txt:81
-#, fuzzy, priority:100
+#, priority:100
 msgid "Compare two commit ranges (e.g. two versions of a branch)."
-msgstr "Comparer deux plages de commits (par exemple deux versions d'une branche)"
+msgstr ""
+"Comparer deux plages de commits (par exemple deux versions d'une branche)."
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-mainporcelain.txt:82 en/git-svn.txt:1172
@@ -1042,9 +1053,9 @@ msgstr "linkgit:git-rebase[1]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-mainporcelain.txt:84
-#, fuzzy, priority:100
+#, priority:100
 msgid "Reapply commits on top of another base tip."
-msgstr "R챕application des commits sur le sommet de l'autre base"
+msgstr "R챕appliquet des commits sur le sommet de l'autre base."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/cmds-mainporcelain.txt:85
@@ -1054,9 +1065,9 @@ msgstr "linkgit:git-reset[1]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-mainporcelain.txt:87
-#, fuzzy, priority:100
+#, priority:100
 msgid "Reset current HEAD to the specified state."
-msgstr "git-reset - R챕initialise la HEAD actuelle 횪 l'챕tat sp챕cifi챕"
+msgstr "R챕initialiser la HEAD actuelle 횪 l'챕tat sp챕cifi챕."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/cmds-mainporcelain.txt:88
@@ -1066,10 +1077,9 @@ msgstr "linkgit:git-restore[1]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-mainporcelain.txt:90
-#, fuzzy, priority:100
-#| msgid "Make corrections to working tree files."
+#, priority:100
 msgid "Restore working tree files."
-msgstr "Corrige les fichiers de l'arbre de travail."
+msgstr "Corriger les fichiers de l'arbre de travail."
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-mainporcelain.txt:91 en/git-cherry-pick.txt:240
@@ -1079,9 +1089,9 @@ msgstr "linkgit:git-revert[1]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-mainporcelain.txt:93
-#, fuzzy, priority:100
+#, priority:100
 msgid "Revert some existing commits."
-msgstr "Inverser des commits existants"
+msgstr "Inverser des commits existants."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/cmds-mainporcelain.txt:94
@@ -1103,9 +1113,9 @@ msgstr "linkgit:git-shortlog[1]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-mainporcelain.txt:99
-#, fuzzy, priority:100
+#, priority:100
 msgid "Summarize 'git log' output."
-msgstr "R챕sumer la sortie de 'git log'"
+msgstr "R챕sumer la sortie de 'git log'."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/cmds-mainporcelain.txt:100
@@ -1115,9 +1125,9 @@ msgstr "linkgit:git-show[1]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-mainporcelain.txt:102
-#, fuzzy, priority:100
+#, priority:100
 msgid "Show various types of objects."
-msgstr "Afficher diff챕rents types d'objets"
+msgstr "Afficher diff챕rents types d'objets."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/cmds-mainporcelain.txt:103
@@ -1127,9 +1137,9 @@ msgstr "linkgit:git-stash[1]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-mainporcelain.txt:105
-#, fuzzy, priority:100
+#, priority:100
 msgid "Stash the changes in a dirty working directory away."
-msgstr "Remiser les modifications d'un r챕pertoire de travail sale"
+msgstr "Remiser les modifications d'un r챕pertoire de travail sale."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/cmds-mainporcelain.txt:106
@@ -1139,9 +1149,9 @@ msgstr "linkgit:git-status[1]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-mainporcelain.txt:108
-#, fuzzy, priority:100
+#, priority:100
 msgid "Show the working tree status."
-msgstr "Afficher l'챕tat de la copie de travail"
+msgstr "Afficher l'챕tat de l'arbre de travail."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/cmds-mainporcelain.txt:109
@@ -1151,9 +1161,9 @@ msgstr "linkgit:git-submodule[1]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-mainporcelain.txt:111
-#, fuzzy, priority:100
+#, priority:100
 msgid "Initialize, update or inspect submodules."
-msgstr "Initialiser, mettre 횪 jour et inspecter les sous-modules"
+msgstr "Initialiser, mettre 횪 jour et inspecter les sous-modules."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/cmds-mainporcelain.txt:112
@@ -1163,10 +1173,9 @@ msgstr "linkgit:git-switch[1]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-mainporcelain.txt:114
-#, fuzzy, priority:100
-#| msgid "switch branch"
+#, priority:100
 msgid "Switch branches."
-msgstr "bascule de branche"
+msgstr "Basculer de branche."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/cmds-mainporcelain.txt:115
@@ -1176,9 +1185,10 @@ msgstr "linkgit:git-tag[1]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-mainporcelain.txt:117
-#, fuzzy, priority:100
+#, priority:100
 msgid "Create, list, delete or verify a tag object signed with GPG."
-msgstr "Cr챕er, lister, supprimer ou v챕rifier un objet d'챕tiquette sign챕 avec GPG"
+msgstr ""
+"Cr챕er, lister, supprimer ou v챕rifier un objet d'챕tiquette sign챕 avec GPG."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/cmds-mainporcelain.txt:118
@@ -1188,9 +1198,9 @@ msgstr "linkgit:git-worktree[1]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-mainporcelain.txt:120
-#, fuzzy, priority:100
+#, priority:100
 msgid "Manage multiple working trees."
-msgstr "G챔re de arbres de travail multiples"
+msgstr "G챕rer des arbres de travail multiples."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/cmds-mainporcelain.txt:121 en/git-gui.txt:104
@@ -1200,9 +1210,9 @@ msgstr "linkgit:gitk[1]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-mainporcelain.txt:123
-#, fuzzy, priority:100
+#, priority:100
 msgid "The Git repository browser."
-msgstr "Le navigateur de d챕p척t Git"
+msgstr "Le navigateur de d챕p척t Git."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/cmds-plumbinginterrogators.txt:1
@@ -1212,9 +1222,11 @@ msgstr "linkgit:git-cat-file[1]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-plumbinginterrogators.txt:3
-#, fuzzy, priority:100
+#, priority:100
 msgid "Provide content or type and size information for repository objects."
-msgstr "Fournir les contenu ou l'information de type et taille pour les objets du d챕p척t"
+msgstr ""
+"Fournir le contenu ou l'information de type et taille pour les objets du "
+"d챕p척t."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/cmds-plumbinginterrogators.txt:4
@@ -1224,9 +1236,9 @@ msgstr "linkgit:git-cherry[1]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-plumbinginterrogators.txt:6
-#, fuzzy, priority:100
+#, priority:100
 msgid "Find commits yet to be applied to upstream."
-msgstr "Trouver les commits 횪 appliquer en amont"
+msgstr "Trouver les commits 횪 appliquer en amont."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/cmds-plumbinginterrogators.txt:7
@@ -1260,9 +1272,9 @@ msgstr "linkgit:git-diff-tree[1]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-plumbinginterrogators.txt:15
-#, fuzzy, priority:100
+#, priority:100
 msgid "Compares the content and mode of blobs found via two tree objects."
-msgstr "Compare le contenu et la mode des blobs trouv챕s via deux objets arbre"
+msgstr "Comparer le contenu et le mode des blobs trouv챕s via deux objets arbre."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/cmds-plumbinginterrogators.txt:16
@@ -1272,9 +1284,9 @@ msgstr "linkgit:git-for-each-ref[1]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-plumbinginterrogators.txt:18
-#, fuzzy, priority:100
+#, priority:100
 msgid "Output information on each ref."
-msgstr "Afficher l'information de chaque r챕f챕rence"
+msgstr "Afficher des informations sur chaque r챕f챕rence."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/cmds-plumbinginterrogators.txt:19
@@ -1284,9 +1296,9 @@ msgstr "linkgit:git-get-tar-commit-id[1]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-plumbinginterrogators.txt:21
-#, fuzzy, priority:100
+#, priority:100
 msgid "Extract commit ID from an archive created using git-archive."
-msgstr "Extraire l'ID du commit depuis une archive cr챕챕e par git-archive"
+msgstr "Extraire l'ID du commit depuis une archive cr챕챕e par git-archive."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/cmds-plumbinginterrogators.txt:22
@@ -1296,9 +1308,11 @@ msgstr "linkgit:git-ls-files[1]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-plumbinginterrogators.txt:24
-#, fuzzy, priority:100
+#, priority:100
 msgid "Show information about files in the index and the working tree."
-msgstr "git-ls-files - Affiche des informations sur les fichiers de l'index et de l'arbre de travail"
+msgstr ""
+"Afficher des informations sur les fichiers de l'index et de l'arbre de "
+"travail."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/cmds-plumbinginterrogators.txt:25
@@ -1308,9 +1322,9 @@ msgstr "linkgit:git-ls-remote[1]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-plumbinginterrogators.txt:27
-#, fuzzy, priority:100
+#, priority:100
 msgid "List references in a remote repository."
-msgstr "Lister les r챕f챕rences dans un d챕p척t distant"
+msgstr "Lister les r챕f챕rences dans un d챕p척t distant."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/cmds-plumbinginterrogators.txt:28
@@ -1320,9 +1334,9 @@ msgstr "linkgit:git-ls-tree[1]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-plumbinginterrogators.txt:30
-#, fuzzy, priority:100
+#, priority:100
 msgid "List the contents of a tree object."
-msgstr "Afficher le contenu d'un objet arbre"
+msgstr "Afficher le contenu d'un objet arbre."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/cmds-plumbinginterrogators.txt:31
@@ -1332,9 +1346,9 @@ msgstr "linkgit:git-merge-base[1]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-plumbinginterrogators.txt:33
-#, fuzzy, priority:100
+#, priority:100
 msgid "Find as good common ancestors as possible for a merge."
-msgstr "Trouver un anc챗tre aussi bon que possible pour une fusion"
+msgstr "Trouver un anc챗tre aussi bon que possible pour une fusion."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/cmds-plumbinginterrogators.txt:34
@@ -1344,9 +1358,9 @@ msgstr "linkgit:git-name-rev[1]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-plumbinginterrogators.txt:36
-#, fuzzy, priority:100
+#, priority:100
 msgid "Find symbolic names for given revs."
-msgstr "Trouver les noms symboliques pour des r챕visions donn챕es"
+msgstr "Trouver les noms symboliques pour des r챕visions donn챕es."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/cmds-plumbinginterrogators.txt:37
@@ -1356,9 +1370,9 @@ msgstr "linkgit:git-pack-redundant[1]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-plumbinginterrogators.txt:39
-#, fuzzy, priority:100
+#, priority:100
 msgid "Find redundant pack files."
-msgstr "Trouver les fichiers pack redondants"
+msgstr "Trouver les fichiers pack redondants."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/cmds-plumbinginterrogators.txt:40
@@ -1368,9 +1382,9 @@ msgstr "linkgit:git-rev-list[1]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-plumbinginterrogators.txt:42
-#, fuzzy, priority:100
+#, priority:100
 msgid "Lists commit objects in reverse chronological order."
-msgstr "Afficher les objets commit dans l'ordre chronologique inverse"
+msgstr "Afficher les objets commit dans l'ordre chronologique inverse."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/cmds-plumbinginterrogators.txt:43
@@ -1380,9 +1394,9 @@ msgstr "linkgit:git-rev-parse[1]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-plumbinginterrogators.txt:45
-#, fuzzy, priority:100
+#, priority:100
 msgid "Pick out and massage parameters."
-msgstr "Analyser et pr챕parer les param챔tres"
+msgstr "Analyser et pr챕parer les param챔tres."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/cmds-plumbinginterrogators.txt:46
@@ -1392,9 +1406,9 @@ msgstr "linkgit:git-show-index[1]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-plumbinginterrogators.txt:48
-#, fuzzy, priority:100
+#, priority:100
 msgid "Show packed archive index."
-msgstr "Afficher l'index de l'archive empaquet챕e"
+msgstr "Afficher l'index de l'archive empaquet챕e."
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-plumbinginterrogators.txt:49 en/git-for-each-ref.txt:391
@@ -1404,9 +1418,9 @@ msgstr "linkgit:git-show-ref[1]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-plumbinginterrogators.txt:51
-#, fuzzy, priority:100
+#, priority:100
 msgid "List references in a local repository."
-msgstr "Lister les r챕f챕rences du d챕p척t local"
+msgstr "Lister les r챕f챕rences du d챕p척t local."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/cmds-plumbinginterrogators.txt:52
@@ -1416,9 +1430,9 @@ msgstr "linkgit:git-unpack-file[1]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-plumbinginterrogators.txt:54
-#, fuzzy, priority:100
+#, priority:100
 msgid "Creates a temporary file with a blob's contents."
-msgstr "Cr챕er un fichier temporaire avec le contenu d'un blob"
+msgstr "Cr챕er un fichier temporaire avec le contenu d'un blob."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/cmds-plumbinginterrogators.txt:55
@@ -1428,9 +1442,9 @@ msgstr "linkgit:git-var[1]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-plumbinginterrogators.txt:57
-#, fuzzy, priority:100
+#, priority:100
 msgid "Show a Git logical variable."
-msgstr "Afficher un variable logique de Git"
+msgstr "Afficher un variable logique de Git."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/cmds-plumbinginterrogators.txt:58
@@ -1440,9 +1454,9 @@ msgstr "linkgit:git-verify-pack[1]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-plumbinginterrogators.txt:60
-#, fuzzy, priority:100
+#, priority:100
 msgid "Validate packed Git archive files."
-msgstr "Valider des fichiers d'archive Git empaquet챕s"
+msgstr "Valider des fichiers d'archive Git empaquet챕s."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/cmds-plumbingmanipulators.txt:1
@@ -1476,9 +1490,9 @@ msgstr "linkgit:git-commit-graph[1]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-plumbingmanipulators.txt:9
-#, fuzzy, priority:100
+#, priority:100
 msgid "Write and verify Git commit-graph files."
-msgstr "횋crire et v챕rifier les fichiers de graphe de commit Git"
+msgstr "횋crire et v챕rifier les fichiers de graphe de commit Git."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/cmds-plumbingmanipulators.txt:10
@@ -1488,9 +1502,9 @@ msgstr "linkgit:git-commit-tree[1]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-plumbingmanipulators.txt:12
-#, fuzzy, priority:100
+#, priority:100
 msgid "Create a new commit object."
-msgstr "Cr챕er un nouvel objet commit"
+msgstr "Cr챕er un nouvel objet commit."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/cmds-plumbingmanipulators.txt:13
@@ -1500,9 +1514,10 @@ msgstr "linkgit:git-hash-object[1]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-plumbingmanipulators.txt:15
-#, fuzzy, priority:100
+#, priority:100
 msgid "Compute object ID and optionally creates a blob from a file."
-msgstr "Calculer l'ID d'objet et cr챕er optionnellement un blob depuis un fichier"
+msgstr ""
+"Calculer l'ID d'objet et cr챕er optionnellement un blob depuis un fichier."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/cmds-plumbingmanipulators.txt:16
@@ -1512,9 +1527,10 @@ msgstr "linkgit:git-index-pack[1]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-plumbingmanipulators.txt:18
-#, fuzzy, priority:100
+#, priority:100
 msgid "Build pack index file for an existing packed archive."
-msgstr "Construire un fichier d'index pack depuis une archive compact챕e existante"
+msgstr ""
+"Construire un fichier d'index pack depuis une archive compact챕e existante."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/cmds-plumbingmanipulators.txt:19
@@ -1524,9 +1540,9 @@ msgstr "linkgit:git-merge-file[1]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-plumbingmanipulators.txt:21
-#, fuzzy, priority:100
+#, priority:100
 msgid "Run a three-way file merge."
-msgstr "Lancer une fusion 횪 3 points"
+msgstr "Lancer une fusion 횪 3 points."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/cmds-plumbingmanipulators.txt:22
@@ -1536,9 +1552,9 @@ msgstr "linkgit:git-merge-index[1]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-plumbingmanipulators.txt:24
-#, fuzzy, priority:100
+#, priority:100
 msgid "Run a merge for files needing merging."
-msgstr "Lancer une fusion 횪 3 points pour les fichiers 횪 fusionner"
+msgstr "Lancer une fusion 횪 3 points pour les fichiers 횪 fusionner."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/cmds-plumbingmanipulators.txt:25
@@ -1548,9 +1564,9 @@ msgstr "linkgit:git-mktag[1]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-plumbingmanipulators.txt:27
-#, fuzzy, priority:100
+#, priority:100
 msgid "Creates a tag object."
-msgstr "Cr챕er un objet 챕tiquette"
+msgstr "Cr챕er un objet 챕tiquette."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/cmds-plumbingmanipulators.txt:28
@@ -1560,9 +1576,9 @@ msgstr "linkgit:git-mktree[1]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-plumbingmanipulators.txt:30
-#, fuzzy, priority:100
+#, priority:100
 msgid "Build a tree-object from ls-tree formatted text."
-msgstr "git-mktree - Construit un objet arbre depuis du texte au format ls-tree"
+msgstr "Construire un objet arbre depuis du texte au format ls-tree."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/cmds-plumbingmanipulators.txt:31
@@ -1572,9 +1588,9 @@ msgstr "linkgit:git-multi-pack-index[1]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-plumbingmanipulators.txt:33
-#, fuzzy, priority:100
+#, priority:100
 msgid "Write and verify multi-pack-indexes."
-msgstr "횋crire et v챕rifier les index multi-paquet"
+msgstr "횋crire et v챕rifier les index multi-paquet."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/cmds-plumbingmanipulators.txt:34
@@ -1584,9 +1600,9 @@ msgstr "linkgit:git-pack-objects[1]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-plumbingmanipulators.txt:36
-#, fuzzy, priority:100
+#, priority:100
 msgid "Create a packed archive of objects."
-msgstr "Cr챕er une archive compact챕e d'objets"
+msgstr "Cr챕er une archive compact챕e d'objets."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/cmds-plumbingmanipulators.txt:37
@@ -1596,9 +1612,11 @@ msgstr "linkgit:git-prune-packed[1]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-plumbingmanipulators.txt:39
-#, fuzzy, priority:100
+#, priority:100
 msgid "Remove extra objects that are already in pack files."
-msgstr "횋liminer les objets qui sont d챕j횪 pr챕sents dans les fichiers pack"
+msgstr ""
+"횋liminer les objets suppl챕mentaires qui sont d챕j횪 pr챕sents dans les fichiers "
+"pack."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/cmds-plumbingmanipulators.txt:40
@@ -1620,9 +1638,9 @@ msgstr "linkgit:git-symbolic-ref[1]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-plumbingmanipulators.txt:45
-#, fuzzy, priority:100
+#, priority:100
 msgid "Read, modify and delete symbolic refs."
-msgstr "Lire, modifier et supprimer les r챕f챕rences symboliques"
+msgstr "Lire, modifier et supprimer les r챕f챕rences symboliques."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/cmds-plumbingmanipulators.txt:46
@@ -1632,9 +1650,9 @@ msgstr "linkgit:git-unpack-objects[1]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-plumbingmanipulators.txt:48
-#, fuzzy, priority:100
+#, priority:100
 msgid "Unpack objects from a packed archive."
-msgstr "D챕paqueter les objets depuis une archive empaquet챕e"
+msgstr "D챕paqueter les objets depuis une archive empaquet챕e."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/cmds-plumbingmanipulators.txt:49
@@ -1656,9 +1674,10 @@ msgstr "linkgit:git-update-ref[1]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-plumbingmanipulators.txt:54
-#, fuzzy, priority:100
+#, priority:100
 msgid "Update the object name stored in a ref safely."
-msgstr "Mettre 횪 jour le nom d'objet stock챕 dans une r챕f챕rence en toute s챕curit챕"
+msgstr ""
+"Mettre 횪 jour le nom d'objet stock챕 dans une r챕f챕rence en toute s챕curit챕."
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-plumbingmanipulators.txt:55 en/git-commit-tree.txt:120
@@ -1668,9 +1687,9 @@ msgstr "linkgit:git-write-tree[1]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-plumbingmanipulators.txt:57
-#, fuzzy, priority:100
+#, priority:100
 msgid "Create a tree object from the current index."
-msgstr "Cr챕er un objet arbre depuis l'index courant"
+msgstr "Cr챕er un objet arbre depuis l'index courant."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/cmds-purehelpers.txt:1
@@ -1680,9 +1699,9 @@ msgstr "linkgit:git-check-attr[1]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-purehelpers.txt:3
-#, fuzzy, priority:100
+#, priority:100
 msgid "Display gitattributes information."
-msgstr "Afficher les informations gitattributes"
+msgstr "Afficher les informations de gitattributes."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/cmds-purehelpers.txt:4
@@ -1692,9 +1711,9 @@ msgstr "linkgit:git-check-ignore[1]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-purehelpers.txt:6
-#, fuzzy, priority:100
+#, priority:100
 msgid "Debug gitignore / exclude files."
-msgstr "D챕boguer gitignore / les fichiers d'exclusion"
+msgstr "D챕boguer gitignore / les fichiers d'exclusion."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/cmds-purehelpers.txt:7
@@ -1704,9 +1723,9 @@ msgstr "linkgit:git-check-mailmap[1]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-purehelpers.txt:9
-#, fuzzy, priority:100
+#, priority:100
 msgid "Show canonical names and email addresses of contacts."
-msgstr "Afficher les noms canoniques et les adresses courriel des contacts"
+msgstr "Afficher les noms canoniques et les adresses courriel des contacts."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/cmds-purehelpers.txt:10
@@ -1716,9 +1735,9 @@ msgstr "linkgit:git-check-ref-format[1]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-purehelpers.txt:12
-#, fuzzy, priority:100
+#, priority:100
 msgid "Ensures that a reference name is well formed."
-msgstr "Assure qu'un nom de r챕f챕rence est bien form챕"
+msgstr "S'assurer qu'un nom de r챕f챕rence est bien form챕."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/cmds-purehelpers.txt:13
@@ -1728,9 +1747,9 @@ msgstr "linkgit:git-column[1]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-purehelpers.txt:15
-#, fuzzy, priority:100
+#, priority:100
 msgid "Display data in columns."
-msgstr "Afficher les donn챕es en colonnes"
+msgstr "Afficher les donn챕es en colonnes."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/cmds-purehelpers.txt:16
@@ -1740,9 +1759,9 @@ msgstr "linkgit:git-credential[1]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-purehelpers.txt:18
-#, fuzzy, priority:100
+#, priority:100
 msgid "Retrieve and store user credentials."
-msgstr "R챕cup챕rer et sauvegarder les certificats d'utilisateur"
+msgstr "R챕cup챕rer et sauvegarder les certificats d'utilisateur."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/cmds-purehelpers.txt:19
@@ -1752,9 +1771,9 @@ msgstr "linkgit:git-credential-cache[1]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-purehelpers.txt:21
-#, fuzzy, priority:100
+#, priority:100
 msgid "Helper to temporarily store passwords in memory."
-msgstr "Assistant pour maintenir temporairement en m챕moire les mots de passe"
+msgstr "Assistant pour maintenir temporairement en m챕moire les mots de passe."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/cmds-purehelpers.txt:22
@@ -1764,9 +1783,9 @@ msgstr "linkgit:git-credential-store[1]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-purehelpers.txt:24
-#, fuzzy, priority:100
+#, priority:100
 msgid "Helper to store credentials on disk."
-msgstr "Assistant pour sauvegarder les certificats sur disque"
+msgstr "Assistant pour sauvegarder les certificats sur disque."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/cmds-purehelpers.txt:25
@@ -1776,9 +1795,9 @@ msgstr "linkgit:git-fmt-merge-msg[1]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-purehelpers.txt:27
-#, fuzzy, priority:100
+#, priority:100
 msgid "Produce a merge commit message."
-msgstr "Produire un message de validation de fusion"
+msgstr "Produire un message de validation de fusion."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/cmds-purehelpers.txt:28
@@ -1788,9 +1807,10 @@ msgstr "linkgit:git-interpret-trailers[1]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-purehelpers.txt:30
-#, fuzzy, priority:100
+#, priority:100
 msgid "Add or parse structured information in commit messages."
-msgstr "Ajouter ou analyser l'information structur챕e dans les messages de validation"
+msgstr ""
+"Ajouter ou analyser l'information structur챕e dans les messages de validation."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/cmds-purehelpers.txt:31
@@ -1800,9 +1820,11 @@ msgstr "linkgit:git-mailinfo[1]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-purehelpers.txt:33
-#, fuzzy, priority:100
+#, priority:100
 msgid "Extracts patch and authorship from a single e-mail message."
-msgstr "Extraire le patch et l'information de d'auteur depuis un simple message de courriel"
+msgstr ""
+"Extraire la rustine et l'information de d'auteur depuis un simple message de "
+"courriel."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/cmds-purehelpers.txt:34
@@ -1812,9 +1834,9 @@ msgstr "linkgit:git-mailsplit[1]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-purehelpers.txt:36
-#, fuzzy, priority:100
+#, priority:100
 msgid "Simple UNIX mbox splitter program."
-msgstr "Programme simple de d챕coupage de mbox UNIX"
+msgstr "Programme simple de d챕coupage de mbox UNIX."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/cmds-purehelpers.txt:37
@@ -1824,9 +1846,9 @@ msgstr "linkgit:git-merge-one-file[1]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-purehelpers.txt:39
-#, fuzzy, priority:100
+#, priority:100
 msgid "The standard helper program to use with git-merge-index."
-msgstr "Le programme assistant standard 횪 utiliser avec git-merge-index"
+msgstr "Le programme d'assistant standard 횪 utiliser avec git-merge-index."
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-purehelpers.txt:40 en/git-cherry.txt:142
@@ -1836,9 +1858,9 @@ msgstr "linkgit:git-patch-id[1]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-purehelpers.txt:42
-#, fuzzy, priority:100
+#, priority:100
 msgid "Compute unique ID for a patch."
-msgstr "Calculer l'ID unique d'un patch"
+msgstr "Calculer l'ID unique d'une rustine."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/cmds-purehelpers.txt:43
@@ -1848,9 +1870,9 @@ msgstr "linkgit:git-sh-i18n[1]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-purehelpers.txt:45
-#, fuzzy, priority:100
+#, priority:100
 msgid "Git's i18n setup code for shell scripts."
-msgstr "Le code d'initialisation i18n pour les scripts shell"
+msgstr "Le code d'initialisation i18n pour les scripts shell."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/cmds-purehelpers.txt:46
@@ -1860,9 +1882,9 @@ msgstr "linkgit:git-sh-setup[1]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-purehelpers.txt:48
-#, fuzzy, priority:100
+#, priority:100
 msgid "Common Git shell script setup code."
-msgstr "Le code d'initialisation commun aux scripts shell Git"
+msgstr "Le code d'initialisation commun aux scripts shell Git."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/cmds-purehelpers.txt:49
@@ -1872,9 +1894,9 @@ msgstr "linkgit:git-stripspace[1]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-purehelpers.txt:51
-#, fuzzy, priority:100
+#, priority:100
 msgid "Remove unnecessary whitespace."
-msgstr "Retirer les espaces inutiles"
+msgstr "Retirer les espaces inutiles."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/cmds-synchelpers.txt:1
@@ -1908,9 +1930,10 @@ msgstr "linkgit:git-parse-remote[1]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-synchelpers.txt:9
-#, fuzzy, priority:100
+#, priority:100
 msgid "Routines to help parsing remote repository access parameters."
-msgstr "Routines pour aider 횪 analyser les param챔tres d'acc챔s aux d챕p척ts distants"
+msgstr ""
+"Routines pour aider 횪 analyser les param챔tres d'acc챔s aux d챕p척ts distants."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/cmds-synchelpers.txt:10
@@ -1932,9 +1955,9 @@ msgstr "linkgit:git-shell[1]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-synchelpers.txt:15
-#, fuzzy, priority:100
+#, priority:100
 msgid "Restricted login shell for Git-only SSH access."
-msgstr "shell de login restreint pour un acc챔s SSH vers Git seulement"
+msgstr "Shell de login restreint pour un acc챔s SSH vers Git seulement."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/cmds-synchelpers.txt:16
@@ -1944,9 +1967,9 @@ msgstr "linkgit:git-upload-archive[1]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-synchelpers.txt:18
-#, fuzzy, priority:100
+#, priority:100
 msgid "Send archive back to git-archive."
-msgstr "Renvoyer une archive dans git-archive"
+msgstr "Renvoyer une archive dans git-archive."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/cmds-synchelpers.txt:19
@@ -1956,9 +1979,9 @@ msgstr "linkgit:git-upload-pack[1]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-synchelpers.txt:21
-#, fuzzy, priority:100
+#, priority:100
 msgid "Send objects packed back to git-fetch-pack."
-msgstr "Renvoyer des objets empaquet챕s dans git-fetch-pack"
+msgstr "Renvoyer des objets empaquet챕s dans git-fetch-pack."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/cmds-synchingrepositories.txt:1
@@ -1968,9 +1991,9 @@ msgstr "linkgit:git-daemon[1]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-synchingrepositories.txt:3
-#, fuzzy, priority:100
+#, priority:100
 msgid "A really simple server for Git repositories."
-msgstr "git-daemon - un serveur vraiment tr챔s simple pour les d챕p척ts Git"
+msgstr "Un serveur vraiment tr챔s simple pour les d챕p척ts Git."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/cmds-synchingrepositories.txt:4
@@ -1992,9 +2015,9 @@ msgstr "linkgit:git-http-backend[1]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-synchingrepositories.txt:9
-#, fuzzy, priority:100
+#, priority:100
 msgid "Server side implementation of Git over HTTP."
-msgstr "Implantation c척t챕 serveur de Git sur HTTP"
+msgstr "Implantation c척t챕 serveur de Git sur HTTP."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/cmds-synchingrepositories.txt:10
@@ -2016,9 +2039,11 @@ msgstr "linkgit:git-update-server-info[1]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/cmds-synchingrepositories.txt:15
-#, fuzzy, priority:100
+#, priority:100
 msgid "Update auxiliary info file to help dumb servers."
-msgstr "Mettre 횪 jour le fichier d'informations auxiliaires pour aider les serveurs idiots"
+msgstr ""
+"Mettre 횪 jour le fichier d'informations auxiliaires pour aider les serveurs "
+"idiots."
 
 #. type: Title -
 #: en/config.txt:2 en/git-worktree.txt:237
@@ -2262,9 +2287,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Title ~
 #: en/config.txt:179 en/git-rev-parse.txt:367 en/git-rev-parse.txt:423
-#, fuzzy, no-wrap, priority:100
+#, no-wrap, priority:100
 msgid "Example"
-msgstr "Exemple혻:"
+msgstr "Exemple"
 
 #. type: delimited block -
 #: en/config.txt:186
@@ -6921,9 +6946,10 @@ msgstr "--abort"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-am.txt:174
-#, fuzzy, priority:100
+#, priority:100
 msgid "Restore the original branch and abort the patching operation."
-msgstr "restaurer la branche originale et abandonner les applications de patch."
+msgstr ""
+"Restaurer la branche originale et abandonner les op챕rations de rustinage."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-am.txt:175 en/git-merge.txt:107 en/git-rebase.txt:256 en/sequencer.txt:10
@@ -7145,9 +7171,13 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-apply.txt:51
-#, fuzzy, priority:100
+#, priority:100
 msgid "Similar to `--stat`, but shows the number of added and deleted lines in decimal notation and the pathname without abbreviation, to make it more machine friendly.  For binary files, outputs two `-` instead of saying `0 0`.  Turns off \"apply\"."
-msgstr "Similaire 횪 `--stat`, mais afficher le nombre de lignes ajout챕es ou supprim챕es en notation d챕cimale et le nom de chemin sans abr챕viation, pour le rendre plus facile 횪 traiter automatiquement. Pour les fichiers binaires, affiche deux `-` au lieu de `0 0`."
+msgstr ""
+"Similaire 횪 `--stat`, mais afficher le nombre de lignes ajout챕es ou "
+"supprim챕es en notation d챕cimale et le nom de chemin sans abr챕viation, pour "
+"le rendre plus facile 횪 traiter automatiquement. Pour les fichiers binaires, "
+"affiche deux `-` au lieu de `0 0`. D챕sactive \"apply\"."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-apply.txt:57
@@ -7427,9 +7457,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-apply.txt:235
-#, fuzzy, no-wrap, priority:100
+#, no-wrap, priority:100
 msgid "--directory=<root>"
-msgstr "--directory=<r챕p.>"
+msgstr "--directory=<racine>"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-apply.txt:238
@@ -7751,15 +7781,15 @@ msgstr "Afficher l'챕tat d'avancement sur stderr.."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-archive.txt:51 en/git-write-tree.txt:35
-#, fuzzy, no-wrap, priority:100
+#, no-wrap, priority:100
 msgid "--prefix=<prefix>/"
-msgstr "--src-prefix=<pr챕fixe>"
+msgstr "--prefix=<pr챕fixe>/"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-archive.txt:53
-#, fuzzy, priority:100
+#, priority:100
 msgid "Prepend <prefix>/ to each filename in the archive."
-msgstr "pr챕fixer chaque chemin de fichier dans l'archive"
+msgstr "pr챕fixer <pr챕fixe>/ 횪 chaque nom de fichier dans l'archive."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-archive.txt:54
@@ -7835,9 +7865,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-archive.txt:80
-#, fuzzy, no-wrap, priority:100
+#, no-wrap, priority:100
 msgid "<path>"
-msgstr "<rustine>"
+msgstr "<chemin>"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-archive.txt:84
@@ -8069,9 +8099,11 @@ msgstr "git-bisect(1)"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-bisect.txt:7
-#, fuzzy, priority:100
+#, priority:100
 msgid "git-bisect - Use binary search to find the commit that introduced a bug"
-msgstr "Trouver par recherche binaire la modification qui a introduit un bogue"
+msgstr ""
+"git-bisect - Trouver par recherche binaire la modification qui a introduit "
+"un bogue"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-bisect.txt:13
@@ -8832,9 +8864,11 @@ msgstr "git-blame(1)"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-blame.txt:7
-#, fuzzy, priority:100
+#, priority:100
 msgid "git-blame - Show what revision and author last modified each line of a file"
-msgstr "Montrer la r챕vision et l'auteur qui ont modifi챕 en dernier chaque ligne d'un fichier"
+msgstr ""
+"git-blame - Montrer la r챕vision et l'auteur qui ont modifi챕 en dernier "
+"chaque ligne d'un fichier"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-blame.txt:16
@@ -8888,9 +8922,11 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-blame.txt:55
-#, fuzzy, priority:100
+#, priority:100
 msgid "Use the same output mode as linkgit:git-annotate[1] (Default: off)."
-msgstr "Utiliser le m챗me mode de sortie que git-annotate (D챕faut : d챕sactiv챕)"
+msgstr ""
+"Utiliser le m챗me mode de sortie que linkgit:git-annotate[1] (D챕faut : "
+"d챕sactiv챕)."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-blame.txt:56
@@ -9983,10 +10019,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-bundle.txt:39
-#, fuzzy, no-wrap, priority:100
-#| msgid "<git-rev-list-args>"
+#, no-wrap, priority:100
 msgid "create [options] <file> <git-rev-list-args>"
-msgstr "<git-rev-list-args>"
+msgstr "create [options] <fichier> <git-rev-list-args>"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-bundle.txt:44
@@ -10283,9 +10318,11 @@ msgstr "git-cat-file(1)"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-cat-file.txt:7
-#, fuzzy, priority:100
+#, priority:100
 msgid "git-cat-file - Provide content or type and size information for repository objects"
-msgstr "Fournir les contenu ou l'information de type et taille pour les objets du d챕p척t"
+msgstr ""
+"git-cat-file - Fournir le contenu ou l'information de type et taille pour "
+"les objets du d챕p척t"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-cat-file.txt:14
@@ -11273,9 +11310,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-check-mailmap.txt:13
-#, fuzzy, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:100
+#, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:100
 msgid "'git check-mailmap' [<options>] <contact>...\n"
-msgstr "git check-mailmap [<options>] <contact>..."
+msgstr "'git check-mailmap' [<options>] <contact>...\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-check-mailmap.txt:22
@@ -13023,9 +13060,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-cherry-pick.txt:84 en/git-revert.txt:50
-#, fuzzy, no-wrap, priority:100
+#, no-wrap, priority:100
 msgid "-m parent-number"
-msgstr "num챕ro-de-parent"
+msgstr "-m num챕ro-de-parent"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-cherry-pick.txt:85 en/git-revert.txt:51
@@ -13291,15 +13328,15 @@ msgstr "git-cherry(1)"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-cherry.txt:7
-#, fuzzy, priority:100
+#, priority:100
 msgid "git-cherry - Find commits yet to be applied to upstream"
-msgstr "Trouver les commits 횪 appliquer en amont"
+msgstr "git-cherry - Trouver les commits 횪 appliquer en amont"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-cherry.txt:12
-#, fuzzy, no-wrap, priority:100
+#, no-wrap, priority:100
 msgid "'git cherry' [-v] [<upstream> [<head> [<limit>]]]\n"
-msgstr "git cherry [-v] [<branche_amont> [<head> [<limite>]]]"
+msgstr "'git cherry' [-v] [<branche_amont> [<head> [<limite>]]]\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-cherry.txt:17
@@ -13327,9 +13364,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-cherry.txt:32 en/git-rebase.txt:238
-#, fuzzy, no-wrap, priority:100
+#, no-wrap, priority:100
 msgid "<upstream>"
-msgstr "amont"
+msgstr "<branche_amont>"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-cherry.txt:35
@@ -13534,9 +13571,11 @@ msgstr "git-clean - Supprime les fichiers non suivis de l'arbre de travail"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-clean.txt:12
-#, fuzzy, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:100
+#, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:100
 msgid "'git clean' [-d] [-f] [-i] [-n] [-q] [-e <pattern>] [-x | -X] [--] <path>...\n"
-msgstr "git clean [-d] [-f] [-i] [-n] [-q] [-e <motif>] [-x | -X] [--] <chemins>..."
+msgstr ""
+"'git clean' [-d] [-f] [-i] [-n] [-q] [-e <motif>] [-x | -X] [--] <chemins>..."
+"\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-clean.txt:18
@@ -13710,9 +13749,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-clean.txt:128
-#, fuzzy, no-wrap, priority:100
+#, no-wrap, priority:100
 msgid "quit"
-msgstr "quiet"
+msgstr "quitter"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-clean.txt:131
@@ -14518,10 +14557,12 @@ msgstr "-F <fichier>"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-commit-tree.txt:61
-#, fuzzy, priority:100
-#| msgid "Read the commit log message from the given file. Use `-` to read from the standard input."
+#, priority:100
 msgid "Read the commit log message from the given file. Use `-` to read from the standard input. This can be given more than once and the content of each file becomes its own paragraph."
-msgstr "Lire le message de validation depuis le fichier indiqu챕. Utilisez '-' pour lire le message depuis l'entr챕e standard."
+msgstr ""
+"Lire le message de validation depuis le fichier indiqu챕. Utilisez '-' pour "
+"lire le message depuis l'entr챕e standard. Ceci peut 챗tre indiqu챕 plusieurs "
+"fois et le contenu de chaque fichier devient un paragraphe diff챕rent."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-commit-tree.txt:68 en/git-commit.txt:355
@@ -16333,9 +16374,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-count-objects.txt:12
-#, fuzzy, no-wrap, priority:100
+#, no-wrap, priority:100
 msgid "'git count-objects' [-v] [-H | --human-readable]\n"
-msgstr "git count-objects [-v] [-H | --human-readable]"
+msgstr "'git count-objects' [-v] [-H | --human-readable]\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-count-objects.txt:17
@@ -16411,9 +16452,9 @@ msgstr "--human-readable"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-count-objects.txt:51
-#, fuzzy, priority:100
+#, priority:100
 msgid "Print sizes in human readable format"
-msgstr "affiche les tailles dans un format humainement lisible"
+msgstr "Afficher les tailles dans un format humainement lisible"
 
 #. type: Title =
 #: en/git-credential-cache--daemon.txt:2
@@ -17034,9 +17075,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-cvsexportcommit.txt:84
-#, fuzzy, priority:100
+#, priority:100
 msgid "Verbose."
-msgstr "verbeux"
+msgstr "Verbeux."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-cvsexportcommit.txt:87
@@ -17101,9 +17142,9 @@ msgstr "git-cvsimport(1)"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-cvsimport.txt:7
-#, fuzzy, priority:100
+#, priority:100
 msgid "git-cvsimport - Salvage your data out of another SCM people love to hate"
-msgstr "Sauver vos donn챕es depuis un autre SCM qu'on aime 횪 ha챦r"
+msgstr "git-cvsimport - Sauve vos donn챕es depuis un autre SCM qu'on aime ha챦r"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-cvsimport.txt:17
@@ -17317,9 +17358,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-cvsimport.txt:123
-#, fuzzy, no-wrap, priority:100
+#, no-wrap, priority:100
 msgid "-M <regex>"
-msgstr "-G<regex>"
+msgstr "-M <regex>"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-cvsimport.txt:127
@@ -17341,9 +17382,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-cvsimport.txt:132
-#, fuzzy, no-wrap, priority:100
+#, no-wrap, priority:100
 msgid "-S <regex>"
-msgstr "-G<regex>"
+msgstr "-S <regex>"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-cvsimport.txt:134
@@ -19400,9 +19441,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-difftool.txt:12
-#, fuzzy, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:100
+#, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:100
 msgid "'git difftool' [<options>] [<commit> [<commit>]] [--] [<path>...]\n"
-msgstr "'git diff' [<options>] <commit> <commit> [--] [<chemin>...]"
+msgstr "'git difftool' [<options>] [<commit> [<commit>]] [--] [<chemin>...]\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-difftool.txt:19
@@ -19436,9 +19477,9 @@ msgstr "--no-prompt"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-difftool.txt:31
-#, fuzzy, priority:100
+#, priority:100
 msgid "Do not prompt before launching a diff tool."
-msgstr "ne pas confirmer avant de lancer l'outil de diff"
+msgstr "Ne pas confirmer avant de lancer l'outil de diff."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-difftool.txt:32 en/git-mergetool.txt:78
@@ -19502,9 +19543,9 @@ msgstr "--tool-help"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-difftool.txt:71
-#, fuzzy, priority:100
+#, priority:100
 msgid "Print a list of diff tools that may be used with `--tool`."
-msgstr "afficher une liste des outils de diff utilisables avec `--tool`"
+msgstr "Afficher une liste des outils de diff utilisables avec `--tool`."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-difftool.txt:72
@@ -19694,9 +19735,9 @@ msgstr "Lancer les outils de r챕solution de conflit de fusion pour r챕soudre les
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-difftool.txt:146
-#, fuzzy, priority:100
+#, priority:100
 msgid "Get and set repository or global options"
-msgstr "git-config - Lire et 챕crire les options du d챕p척t et les options globales"
+msgstr "Lire et 챕crire les options du d챕p척t et les options globales"
 
 #. type: Title =
 #: en/git-diff-tree.txt:2
@@ -19706,9 +19747,11 @@ msgstr "git-diff-tree(1)"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-diff-tree.txt:7
-#, fuzzy, priority:100
+#, priority:100
 msgid "git-diff-tree - Compares the content and mode of blobs found via two tree objects"
-msgstr "Compare le contenu et la mode des blobs trouv챕s via deux objets arbre"
+msgstr ""
+"git-diff-tree - Compare le contenu et la mode des blobs trouv챕s via deux "
+"objets arbre"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-diff-tree.txt:15
@@ -19721,9 +19764,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-diff-tree.txt:19
-#, fuzzy, priority:100
+#, priority:100
 msgid "Compares the content and mode of the blobs found via two tree objects."
-msgstr "Compare le contenu et la mode des blobs trouv챕s via deux objets arbre"
+msgstr "Comparer le contenu et le mode des blobs trouv챕s via deux objets arbre."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-diff-tree.txt:22
@@ -19757,9 +19800,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-diff-tree.txt:38
-#, fuzzy, priority:100
+#, priority:100
 msgid "recurse into sub-trees"
-msgstr "parcourir les sous-arbres"
+msgstr "parcourir r챕cursivement les sous-arbres"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-diff-tree.txt:41
@@ -21020,9 +21063,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Title ~
 #: en/git-fast-import.txt:329
-#, fuzzy, no-wrap, priority:100
+#, no-wrap, priority:100
 msgid "Commands"
-msgstr "commande"
+msgstr "Commandes"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-fast-import.txt:333
@@ -22248,9 +22291,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-fast-import.txt:1120
-#, fuzzy, no-wrap, priority:100
+#, no-wrap, priority:100
 msgid "no-relative-marks"
-msgstr "--[no-]relative-marks"
+msgstr "no-relative-marks"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-fast-import.txt:1121 en/git-fast-import.txt:1188
@@ -22284,15 +22327,15 @@ msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-fast-import.txt:1136
-#, fuzzy, no-wrap, priority:100
+#, no-wrap, priority:100
 msgid "get-mark"
-msgstr "`get-mark`"
+msgstr "get-mark"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-fast-import.txt:1137
-#, fuzzy, no-wrap, priority:100
+#, no-wrap, priority:100
 msgid "cat-blob"
-msgstr "`cat-blob`"
+msgstr "cat-blob"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-fast-import.txt:1138
@@ -22981,9 +23024,9 @@ msgstr "--exec=<pack-de-t챕l챕versement-git>"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-fetch-pack.txt:84
-#, fuzzy, priority:100
+#, priority:100
 msgid "Same as --upload-pack=<git-upload-pack>."
-msgstr "--upload-pack=<pack-de-t챕l챕versement-git>"
+msgstr "Identique 횪 --upload-pack=<pack-de-t챕l챕versement-git>"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-fetch-pack.txt:89
@@ -24622,9 +24665,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-for-each-ref.txt:76
-#, fuzzy, priority:100
+#, priority:100
 msgid "Only list refs which points at the given object."
-msgstr "afficher seulement les r챕f챕rences pointant sur l'objet"
+msgstr "Afficher seulement les r챕f챕rences pointant sur l'objet."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-for-each-ref.txt:77
@@ -24664,9 +24707,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-for-each-ref.txt:91
-#, fuzzy, no-wrap, priority:100
+#, no-wrap, priority:100
 msgid "--no-contains[=<object>]"
-msgstr "--contains[=<objet>]"
+msgstr "--no-contains[=<objet>]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-for-each-ref.txt:94
@@ -24676,9 +24719,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-for-each-ref.txt:97
-#, fuzzy, priority:100
+#, priority:100
 msgid "Sorting and filtering refs are case insensitive."
-msgstr "le tri et le filtrage sont non-sensibles 횪 la casse"
+msgstr "Le tri et le filtrage sont non-sensibles 횪 la casse."
 
 #. type: Title -
 #: en/git-for-each-ref.txt:99
@@ -24700,9 +24743,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-for-each-ref.txt:107
-#, fuzzy, no-wrap, priority:100
+#, no-wrap, priority:100
 msgid "refname"
-msgstr "renommage"
+msgstr "nom-de-r챕f챕rence"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-for-each-ref.txt:123
@@ -24718,9 +24761,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-for-each-ref.txt:126
-#, fuzzy, no-wrap, priority:100
+#, no-wrap, priority:100
 msgid "objecttype"
-msgstr "`objecttype`"
+msgstr "type-d-objet"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-for-each-ref.txt:128
@@ -24730,9 +24773,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-for-each-ref.txt:129
-#, fuzzy, no-wrap, priority:100
+#, no-wrap, priority:100
 msgid "objectsize"
-msgstr "`objectsize`"
+msgstr "`taille-d-objet`"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-for-each-ref.txt:133
@@ -24742,9 +24785,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-for-each-ref.txt:133
-#, fuzzy, no-wrap, priority:100
+#, no-wrap, priority:100
 msgid "objectname"
-msgstr "`objectname`"
+msgstr "nom-d-objet"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-for-each-ref.txt:139
@@ -24844,9 +24887,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-for-each-ref.txt:211
-#, fuzzy, no-wrap, priority:100
+#, no-wrap, priority:100
 msgid "symref"
-msgstr "--symref"
+msgstr "symref"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-for-each-ref.txt:216
@@ -24856,10 +24899,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-for-each-ref.txt:217
-#, fuzzy, no-wrap, priority:100
-#| msgid "--work-tree=<path>"
+#, no-wrap, priority:100
 msgid "worktreepath"
-msgstr "--work-tree=<chemin>"
+msgstr "worktreepath"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-for-each-ref.txt:221
@@ -25182,9 +25224,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-format-patch.txt:91
-#, fuzzy, no-wrap, priority:100
+#, no-wrap, priority:100
 msgid "-<n>"
-msgstr "-U<n>"
+msgstr "-<n>"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-format-patch.txt:93
@@ -25242,9 +25284,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-format-patch.txt:109
-#, fuzzy, priority:100
+#, priority:100
 msgid "Start numbering the patches at <n> instead of 1."
-msgstr "d챕marrer la num챕rotation des patchs 횪 <n> au lieu de 1"
+msgstr "d챕marrer la num챕rotation des patchs 횪 <n> au lieu de 1."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-format-patch.txt:110
@@ -25272,9 +25314,12 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-format-patch.txt:124
-#, fuzzy, priority:100
+#, priority:100
 msgid "Add `Signed-off-by:` line to the commit message, using the committer identity of yourself.  See the signoff option in linkgit:git-commit[1] for more information."
-msgstr "Ajouter une ligne `Signed-off-by:` au message de commit, en utilisant votre identit챕 pour validateur. R챕f챕rez-vous 횪 l'option signoff dans linkgit:git-commit[1] pour plus d'information."
+msgstr ""
+"Ajouter une ligne `Signed-off-by:` au message de commit, en utilisant votre "
+"identit챕 pour validateur. R챕f챕rez-vous 횪 l'option signoff dans linkgit:git-"
+"commit[1] pour plus d'information."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-format-patch.txt:125 en/git-pack-objects.txt:59
@@ -25362,10 +25407,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-format-patch.txt:164
-#, fuzzy, no-wrap, priority:100
-#| msgid "--no-message-id"
+#, no-wrap, priority:100
 msgid "--in-reply-to=<message id>"
-msgstr "--no-message-id"
+msgstr "--in-reply-to=<id message>"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-format-patch.txt:168
@@ -25387,10 +25431,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-format-patch.txt:176
-#, fuzzy, no-wrap, priority:100
-#| msgid "--edit-description"
+#, no-wrap, priority:100
 msgid "--cover-from-description=<mode>"
-msgstr "--edit-description"
+msgstr "--cover-from-description=<mode>"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-format-patch.txt:179
@@ -25424,10 +25467,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-format-patch.txt:196
-#, fuzzy, no-wrap, priority:100
-#| msgid "--dst-prefix=<prefix>"
+#, no-wrap, priority:100
 msgid "--subject-prefix=<subject prefix>"
-msgstr "--dst-prefix=<pr챕fixe>"
+msgstr "--subject-prefix=<pr챕fixe de sujet>"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-format-patch.txt:201
@@ -25449,9 +25491,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-format-patch.txt:207
-#, fuzzy, no-wrap, priority:100
+#, no-wrap, priority:100
 msgid "-v <n>"
-msgstr "-j <n>"
+msgstr "-v <n>"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-format-patch.txt:208
@@ -25683,10 +25725,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-format-patch.txt:336
-#, fuzzy, no-wrap, priority:100
-#| msgid "--base=<commit>"
+#, no-wrap, priority:100
 msgid "--[no-]base[=<commit>]"
-msgstr "--base=<commit>"
+msgstr "--[no-]base[=<commit>]"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-format-patch.txt:342
@@ -26362,15 +26403,15 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-fsck.txt:40
-#, fuzzy, priority:100
+#, priority:100
 msgid "Report root nodes."
-msgstr "signaler les n흹uds racines"
+msgstr "Signaler les n흹uds racines."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-fsck.txt:43
-#, fuzzy, priority:100
+#, priority:100
 msgid "Report tags."
-msgstr "afficher les 챕tiquettes"
+msgstr "Afficher les 챕tiquettes."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-fsck.txt:44
@@ -26470,9 +26511,13 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-fsck.txt:106
-#, fuzzy, priority:100
+#, priority:100
 msgid "Progress status is reported on the standard error stream by default when it is attached to a terminal, unless --no-progress or --verbose is specified. --progress forces progress status even if the standard error stream is not directed to a terminal."
-msgstr "L'챕tat d'avancement est affich챕 sur la sortie d'erreur standard quand elle est attach챕e 횪 un terminal, 횪 moins que -q soit sp챕cifi챕. Ce drapeau force l'챕tat d'avancement m챗me si le flux d'erreur standard n'est pas dirig챕 vers un terminal."
+msgstr ""
+"L'챕tat d'avancement est affich챕 sur la sortie d'erreur standard quand elle "
+"est attach챕e 횪 un terminal, 횪 moins que --no-progress ou --verbose soit "
+"sp챕cifi챕. --no-progress force l'챕tat d'avancement m챗me si le flux d'erreur "
+"standard n'est pas dirig챕 vers un terminal."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-fsck.txt:121
@@ -26620,9 +26665,10 @@ msgstr "git-gc(1)"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-gc.txt:7
-#, fuzzy, priority:100
+#, priority:100
 msgid "git-gc - Cleanup unnecessary files and optimize the local repository"
-msgstr "Effacer les fichiers non-n챕cessaires et optimiser le d챕p척t local"
+msgstr ""
+"git-gc - Efface les fichiers non-n챕cessaires et optimiser le d챕p척t local"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-gc.txt:13
@@ -26824,9 +26870,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-get-tar-commit-id.txt:13
-#, fuzzy, no-wrap, priority:100
+#, no-wrap, priority:100
 msgid "'git get-tar-commit-id'\n"
-msgstr "git-get-tar-commit-id(1)"
+msgstr "'git get-tar-commit-id'\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-get-tar-commit-id.txt:22
@@ -27056,15 +27102,15 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-grep.txt:119
-#, fuzzy, priority:100
+#, priority:100
 msgid "Don't match the pattern in binary files."
-msgstr "ne pas chercher les motifs dans les fichiers binaires"
+msgstr "Ne pas chercher les motifs dans les fichiers binaires."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-grep.txt:120
-#, fuzzy, no-wrap, priority:100
+#, no-wrap, priority:100
 msgid "--max-depth <depth>"
-msgstr "--depth <profondeur>"
+msgstr "--max-depth <profondeur>"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-grep.txt:126
@@ -27320,9 +27366,10 @@ msgstr "--break"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-grep.txt:232
-#, fuzzy, priority:100
+#, priority:100
 msgid "Print an empty line between matches from different files."
-msgstr "imprimer une ligne vide entre les correspondances de fichiers diff챕rents"
+msgstr ""
+"Imprimer une ligne vide entre les correspondances de fichiers diff챕rents."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-grep.txt:233
@@ -27596,9 +27643,9 @@ msgstr "git-gui(1)"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-gui.txt:7
-#, fuzzy, priority:100
+#, priority:100
 msgid "git-gui - A portable graphical interface to Git"
-msgstr "Une interface graphique portable pour Git"
+msgstr "git-gui - Une interface graphique portable pour Git"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-gui.txt:12
@@ -27644,9 +27691,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-gui.txt:36
-#, fuzzy, no-wrap, priority:100
+#, no-wrap, priority:100
 msgid "browser"
-msgstr "--browser"
+msgstr "browser"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-gui.txt:40
@@ -27818,9 +27865,11 @@ msgstr "git-hash-object(1)"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-hash-object.txt:7
-#, fuzzy, priority:100
+#, priority:100
 msgid "git-hash-object - Compute object ID and optionally creates a blob from a file"
-msgstr "Calculer l'ID d'objet et cr챕er optionnellement un blob depuis un fichier"
+msgstr ""
+"git-hash - Calculer l'ID d'objet et cr챕er optionnellement un blob depuis un "
+"fichier"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-hash-object.txt:14
@@ -27910,9 +27959,9 @@ msgstr "git-help(1)"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-help.txt:7
-#, fuzzy, priority:100
+#, priority:100
 msgid "git-help - Display help information about Git"
-msgstr "Afficher l'information d'aide 횪 propos de Git"
+msgstr "git-help - Afficher l'information d'aide 횪 propos de Git"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-help.txt:13
@@ -28721,9 +28770,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-http-fetch.txt:24
-#, fuzzy, no-wrap, priority:100
+#, no-wrap, priority:100
 msgid "commit-id"
-msgstr "le valider"
+msgstr "id-de-commit"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-http-fetch.txt:27
@@ -28946,9 +28995,11 @@ msgstr "git-imap-send(1)"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-imap-send.txt:7
-#, fuzzy, priority:100
+#, priority:100
 msgid "git-imap-send - Send a collection of patches from stdin to an IMAP folder"
-msgstr "Envoyer un ensemble de patchs depuis stdin vers un r챕pertoire IMAP"
+msgstr ""
+"git-imap - Envoye un ensemble de rustines depuis stdin vers un r챕pertoire "
+"IMAP"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-imap-send.txt:13
@@ -28976,9 +29027,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-imap-send.txt:39
-#, fuzzy, priority:100
+#, priority:100
 msgid "Be quiet."
-msgstr "챗tre silencieux"
+msgstr "횎tre silencieux."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-imap-send.txt:40
@@ -29138,9 +29189,11 @@ msgstr "git-index-pack(1)"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-index-pack.txt:7
-#, fuzzy, priority:100
+#, priority:100
 msgid "git-index-pack - Build pack index file for an existing packed archive"
-msgstr "Construire un fichier d'index pack depuis une archive compact챕e existante"
+msgstr ""
+"git-index-pack - Construit un fichier d'index pack depuis une archive "
+"compact챕e existante"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-index-pack.txt:15
@@ -29575,9 +29628,10 @@ msgstr "git-instaweb(1)"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-instaweb.txt:7
-#, fuzzy, priority:100
+#, priority:100
 msgid "git-instaweb - Instantly browse your working repository in gitweb"
-msgstr "Naviguer instantan챕ment votre d챕p척t de travail dans gitweb"
+msgstr ""
+"git-instaweb - Navigue instantan챕ment votre d챕p척t de travail dans gitweb"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-instaweb.txt:14
@@ -29686,9 +29740,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-instaweb.txt:64
-#, fuzzy, no-wrap, priority:100
+#, no-wrap, priority:100
 msgid "restart"
-msgstr "--restart"
+msgstr "restart"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-instaweb.txt:65
@@ -29734,10 +29788,11 @@ msgstr "git-interpret-trailers(1)"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-interpret-trailers.txt:7
-#, fuzzy, priority:100
-#| msgid "git-interpret-trailers - add or parse structured information in commit messages"
+#, priority:100
 msgid "git-interpret-trailers - Add or parse structured information in commit messages"
-msgstr "git-interpret-trailers -  ajoute ou analyse de l'information structur챕e dans les messages de validation"
+msgstr ""
+"git-interpret-trailers - Ajoute ou analyse de l'information structur챕e dans "
+"les messages de validation"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-interpret-trailers.txt:13
@@ -29821,9 +29876,9 @@ msgstr "--in-place"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-interpret-trailers.txt:76
-#, fuzzy, priority:100
+#, priority:100
 msgid "Edit the files in place."
-msgstr "챕diter les fichiers sur place"
+msgstr "횋diter les fichiers sur place."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-interpret-trailers.txt:77
@@ -30217,9 +30272,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git-interpret-trailers.txt:271 en/git-interpret-trailers.txt:283 en/git-interpret-trailers.txt:290 en/git-interpret-trailers.txt:354
-#, fuzzy, no-wrap, priority:100
+#, no-wrap, priority:100
 msgid "message\n"
-msgstr "message"
+msgstr "message\n"
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git-interpret-trailers.txt:274
@@ -30866,9 +30921,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-ls-files.txt:38
-#, fuzzy, priority:100
+#, priority:100
 msgid "Show cached files in the output (default)"
-msgstr "afficher les fichiers mis en cache dans la sortie (d챕faut)"
+msgstr "Afficher les fichiers mis en cache dans la sortie (d챕faut)"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-ls-files.txt:40
@@ -30878,9 +30933,9 @@ msgstr "--deleted"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-ls-files.txt:42
-#, fuzzy, priority:100
+#, priority:100
 msgid "Show deleted files in the output"
-msgstr "afficher les fichiers supprim챕s dans la sortie"
+msgstr "Afficher les fichiers supprim챕s dans la sortie"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-ls-files.txt:44
@@ -30890,9 +30945,9 @@ msgstr "--modified"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-ls-files.txt:46
-#, fuzzy, priority:100
+#, priority:100
 msgid "Show modified files in the output"
-msgstr "afficher les fichiers modifi챕s dans la sortie"
+msgstr "Afficher les fichiers modifi챕s dans la sortie"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-ls-files.txt:48
@@ -31076,9 +31131,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-ls-files.txt:126
-#, fuzzy, priority:100
+#, priority:100
 msgid "cached"
-msgstr "--cached"
+msgstr "cached"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-ls-files.txt:126
@@ -31100,9 +31155,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-ls-files.txt:128
-#, fuzzy, priority:100
+#, priority:100
 msgid "unmerged"
-msgstr "--unmerged"
+msgstr "unmerged"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-ls-files.txt:128
@@ -31148,9 +31203,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Title ~
 #: en/git-ls-files.txt:132 en/git.txt:535
-#, fuzzy, no-wrap, priority:100
+#, no-wrap, priority:100
 msgid "other"
-msgstr "Autre"
+msgstr "autre"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-ls-files.txt:138
@@ -31318,15 +31373,16 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-ls-remote.txt:15
-#, fuzzy, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:100
+#, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "'git ls-remote' [--heads] [--tags] [--refs] [--upload-pack=<exec>]\n"
 "\t      [-q | --quiet] [--exit-code] [--get-url] [--sort=<key>]\n"
 "\t      [--symref] [<repository> [<refs>...]]\n"
 msgstr ""
-"git ls-remote [--heads] [--tags] [--refs] [--upload-pack=<exec>]\n"
-"                     [-q | --quiet] [--exit-code] [--get-url]\n"
-"                     [--symref] [<d챕p척t> [<r챕f챕rences>...]]"
+"'git ls-remote' [--heads] [--tags] [--refs] [--upload-pack=<exec>]\n"
+"                     [-q | --quiet] [--exit-code] [--get-url] [--sort=<cl챕>}"
+"\n"
+"                     [--symref] [<d챕p척t> [<r챕f챕rences>...]]\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-ls-remote.txt:20
@@ -31510,9 +31566,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-ls-tree.txt:46
-#, fuzzy, priority:100
+#, priority:100
 msgid "Recurse into sub-trees."
-msgstr "parcourir les sous-arbres"
+msgstr "Parcourir r챕cursivement les sous-arbres."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-ls-tree.txt:50
@@ -31564,9 +31620,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Title -
 #: en/git-ls-tree.txt:83
-#, fuzzy, no-wrap, priority:100
+#, no-wrap, priority:100
 msgid "Output Format"
-msgstr "Format d'entr챕e"
+msgstr "Format de sortie"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-ls-tree.txt:85
@@ -31606,9 +31662,11 @@ msgstr "git-mailinfo(1)"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-mailinfo.txt:7
-#, fuzzy, priority:100
+#, priority:100
 msgid "git-mailinfo - Extracts patch and authorship from a single e-mail message"
-msgstr "Extraire le patch et l'information de d'auteur depuis un simple message de courriel"
+msgstr ""
+"git-mailinfo - Extrait la rustine et l'information de d'auteur depuis un "
+"simple message de courriel"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-mailinfo.txt:13
@@ -31806,9 +31864,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-mailsplit.txt:32
-#, fuzzy, no-wrap, priority:100
+#, no-wrap, priority:100
 msgid "-o<directory>"
-msgstr "<r챕pertoire>"
+msgstr "-o<r챕pertoire>"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-mailsplit.txt:34
@@ -31878,9 +31936,10 @@ msgstr "git-merge-base(1)"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-merge-base.txt:7
-#, fuzzy, priority:100
+#, priority:100
 msgid "git-merge-base - Find as good common ancestors as possible for a merge"
-msgstr "Trouver un anc챗tre aussi bon que possible pour une fusion"
+msgstr ""
+"git-merge-base - Trouve un anc챗tre aussi bon que possible pour une fusion"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-merge-base.txt:17
@@ -32012,13 +32071,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
 #: en/git-merge-base.txt:101
-#, fuzzy, no-wrap, priority:100
-#| msgid ""
-#| "\t    D---E-------F\n"
-#| "\t   /     \\       \\\n"
-#| "\t  B---C---G---H---I---J\n"
-#| "\t /                     \\\n"
-#| "\tA-------K---------------L--M\n"
+#, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "       o---o---o---o---C\n"
 "      /\n"
@@ -32026,11 +32079,11 @@ msgid ""
 "    /   /\n"
 "---2---1---o---o---o---A\n"
 msgstr ""
-"\t    D---E-------F\n"
-"\t   /     \\       \\\n"
-"\t  B---C---G---H---I---J\n"
-"\t /                     \\\n"
-"\tA-------K---------------L--M\n"
+"       o---o---o---o---C\n"
+"      /\n"
+"     /   o---o---o---B\n"
+"    /   /\n"
+"---2---1---o---o---o---A\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-merge-base.txt:105
@@ -32040,13 +32093,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
 #: en/git-merge-base.txt:113
-#, fuzzy, no-wrap, priority:100
-#| msgid ""
-#| "\t  .-A---M---N---O---P---Q\n"
-#| "\t /     /   /   /   /\n"
-#| "\tI     B   /   D   /\n"
-#| "\t \\   /   /   /   /\n"
-#| "\t  `-------------'\n"
+#, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "       o---o---o---o---o\n"
 "      /                 \\\n"
@@ -32054,11 +32101,11 @@ msgid ""
 "    /   /\n"
 "---2---1---o---o---o---A\n"
 msgstr ""
-"\t  .-A---M---N---O---P---Q\n"
-"\t /     /   /   /   /\n"
-"\tI     B   /   D   /\n"
-"\t \\   /   /   /   /\n"
-"\t  `-------------'\n"
+"       o---o---o---o---o\n"
+"      /                 \\\n"
+"     /   o---o---o---o---M\n"
+"    /   /\n"
+"---2---1---o---o---o---A\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-merge-base.txt:118
@@ -32080,11 +32127,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: delimited block .
 #: en/git-merge-base.txt:131
-#, fuzzy, no-wrap, priority:100
-#| msgid ""
-#| "\t  .-A---N---O\n"
-#| "\t /     /   /\n"
-#| "\tI---------D\n"
+#, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "---1---o---A\n"
 "    \\ /\n"
@@ -32092,9 +32135,11 @@ msgid ""
 "    / \\\n"
 "---2---o---o---B\n"
 msgstr ""
-"\t  .-A---N---O\n"
-"\t /     /   /\n"
-"\tI---------D\n"
+"---1---o---A\n"
+"    \\ /\n"
+"     X\n"
+"    / \\\n"
+"---2---o---o---B\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-merge-base.txt:136
@@ -32333,9 +32378,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-merge-file.txt:69
-#, fuzzy, priority:100
+#, priority:100
 msgid "Quiet; do not warn about conflicts."
-msgstr "ne pas avertir 횪 propos des conflits"
+msgstr "Silencieux혻;혻ne pas avertir 횪 propos des conflits."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-merge-file.txt:70
@@ -32453,9 +32498,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-merge-index.txt:56 en/git-svn.txt:171
-#, fuzzy, priority:100
+#, priority:100
 msgid "Examples:"
-msgstr "Exemple혻:"
+msgstr "Exemples혻:"
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git-merge-index.txt:63
@@ -32500,9 +32545,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-merge-one-file.txt:13
-#, fuzzy, no-wrap, priority:100
+#, no-wrap, priority:100
 msgid "'git merge-one-file'\n"
-msgstr "git-merge-one-file(1)"
+msgstr "'git-merge-one-file'\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-merge-one-file.txt:18
@@ -32672,7 +32717,7 @@ msgstr ""
 #: en/git-mergetool.txt:69
 #, priority:240
 msgid "Print a list of merge tools that may be used with `--tool`."
-msgstr "Afficher une liste des outils de fusion utilisables avec `--tool`"
+msgstr "Afficher une liste des outils de fusion utilisables avec `--tool`."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-mergetool.txt:77
@@ -33493,9 +33538,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-name-rev.txt:44
-#, fuzzy, priority:100
+#, priority:100
 msgid "List all commits reachable from all refs"
-msgstr "afficher toutes les validations accessibles depuis toutes les r챕f챕rences"
+msgstr "Lister toutes les validations accessibles depuis toutes les r챕f챕rences"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-name-rev.txt:50
@@ -33687,9 +33732,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-notes.txt:87
-#, fuzzy, no-wrap, priority:100
+#, no-wrap, priority:100
 msgid "append"
-msgstr "--append"
+msgstr "append"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-notes.txt:90
@@ -33801,9 +33846,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-notes.txt:148
-#, fuzzy, no-wrap, priority:100
+#, no-wrap, priority:100
 msgid "--reuse-message=<object>"
-msgstr "--reuse-message=<commit>"
+msgstr "--reuse-message=<objet>"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-notes.txt:152
@@ -33819,9 +33864,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-notes.txt:154
-#, fuzzy, no-wrap, priority:100
+#, no-wrap, priority:100
 msgid "--reedit-message=<object>"
-msgstr "--reedit-message=<commit>"
+msgstr "--reedit-message=<objet>"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-notes.txt:157
@@ -36224,9 +36269,11 @@ msgstr "git-pack-refs(1)"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-pack-refs.txt:7
-#, fuzzy, priority:100
+#, priority:100
 msgid "git-pack-refs - Pack heads and tags for efficient repository access"
-msgstr "Empaqueter les t챗tes et les 챕tiquettes pour un acc챔s efficace au d챕p척t"
+msgstr ""
+"git-pack-refs - Empaquette les t챗tes et les 챕tiquettes pour un acc챔s "
+"efficace au d챕p척t"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-pack-refs.txt:12
@@ -36284,9 +36331,11 @@ msgstr "git-parse-remote(1)"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-parse-remote.txt:7
-#, fuzzy, priority:100
+#, priority:100
 msgid "git-parse-remote - Routines to help parsing remote repository access parameters"
-msgstr "Routines pour aider 횪 analyser les param챔tres d'acc챔s aux d챕p척ts distants"
+msgstr ""
+"git-parse-remote - Routines pour aider 횪 analyser les param챔tres d'acc챔s aux "
+"d챕p척ts distants"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-parse-remote.txt:13
@@ -36386,9 +36435,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-patch-id.txt:58
-#, fuzzy, priority:100
+#, priority:100
 msgid "This is the default."
-msgstr "\tC'est l'option par d챕faut.\n"
+msgstr "C'est l'option par d챕faut."
 
 #. type: Title =
 #: en/git-prune-packed.txt:2
@@ -36404,9 +36453,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-prune-packed.txt:13
-#, fuzzy, no-wrap, priority:100
+#, no-wrap, priority:100
 msgid "'git prune-packed' [-n|--dry-run] [-q|--quiet]\n"
-msgstr "git prune-packed [-n | --dry-run] [-q | --quiet]"
+msgstr "'git prune-packed' [-n | --dry-run] [-q | --quiet]\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-prune-packed.txt:19
@@ -36464,9 +36513,9 @@ msgstr "git-prune - 횋lague tous les objets non joignables de la base de donn챕e
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-prune.txt:13
-#, fuzzy, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:100
+#, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:100
 msgid "'git prune' [-n] [-v] [--progress] [--expire <time>] [--] [<head>...]\n"
-msgstr "git prune [-n] [-v] [--progress] [--expire <heure>] [--] [<head>��]"
+msgstr "'git prune' [-n] [-v] [--progress] [--expire <heure>] [--] [<head>��]\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-prune.txt:19
@@ -36572,9 +36621,9 @@ msgstr "git-pull - Rapatrier et int챕grer un autre d챕p척t ou une branche locale
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-pull.txt:13
-#, fuzzy, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:220
+#, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:220
 msgid "'git pull' [<options>] [<repository> [<refspec>...]]\n"
-msgstr "git pull [<options>] [<d챕p척t> [<sp챕cification-de-r챕f챕rence>...]]"
+msgstr "'git pull' [<options>] [<d챕p척t> [<sp챕cification-de-r챕f챕rence>...]]\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-pull.txt:21
@@ -36916,9 +36965,10 @@ msgstr "git-push(1)"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-push.txt:7
-#, fuzzy, priority:220
+#, priority:220
 msgid "git-push - Update remote refs along with associated objects"
-msgstr "Mettre 횪 jour les r챕f챕rences distantes ainsi que les objets associ챕s"
+msgstr ""
+"git-push - Met 횪 jour les r챕f챕rences distantes ainsi que les objets associ챕s"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-push.txt:18
@@ -37747,9 +37797,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-push.txt:629
-#, fuzzy, no-wrap, priority:220
+#, no-wrap, priority:220
 msgid "`git push origin HEAD:master`"
-msgstr "`git push origin master`"
+msgstr "`git push origin HEAD:master`"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-push.txt:633
@@ -37783,9 +37833,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-push.txt:645
-#, fuzzy, no-wrap, priority:220
+#, no-wrap, priority:220
 msgid "`git push origin +dev:master`"
-msgstr "`git push origin master`"
+msgstr "`git push origin +dev:master`"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-push.txt:650
@@ -37929,13 +37979,18 @@ msgstr "git-read-tree - Lit l'information d'arbre dans l'index"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-read-tree.txt:16
-#, fuzzy, no-wrap, priority:100
+#, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "'git read-tree' [[-m [--trivial] [--aggressive] | --reset | --prefix=<prefix>]\n"
 "\t\t[-u [--exclude-per-directory=<gitignore>] | -i]]\n"
 "\t\t[--index-output=<file>] [--no-sparse-checkout]\n"
 "\t\t(--empty | <tree-ish1> [<tree-ish2> [<tree-ish3>]])\n"
-msgstr "git read-tree [(-m [--trivial] [--aggressive] | --reset | --prefix=<pr챕fixe>) [-u [--exclude-per-directory=<gitignore>] | -i]] [--no-sparse-checkout] [--index-output=<fichier>] (--empty | <arbre ou apparent챕 1> [<arbre ou apparent챕 2> [<arbre ou apparent챕 3>]])"
+msgstr ""
+"'git read-tree' [[-m [--trivial] [--aggressive] | --reset | "
+"--prefix=<pr챕fixe>]\n"
+"\t\t[-u [--exclude-per-directory=<gitignore>] | -i]]\n"
+"\t\t[--index-output=<fichier>] [--no-sparse-checkout]\n"
+"\t\t(--empty | <arbre-esque1> [<arbre-esque2> [<arbre-esque3>]])\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-read-tree.txt:23
@@ -38035,9 +38090,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-read-tree.txt:85 en/git-svn.txt:75
-#, fuzzy, no-wrap, priority:100
+#, no-wrap, priority:100
 msgid "--prefix=<prefix>"
-msgstr "--src-prefix=<pr챕fixe>"
+msgstr "--prefix=<pr챕fixe>"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-read-tree.txt:90
@@ -38107,9 +38162,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-read-tree.txt:136
-#, fuzzy, no-wrap, priority:100
+#, no-wrap, priority:100
 msgid "<tree-ish#>"
-msgstr "<arbre-esque>"
+msgstr "<arbre-esque#>"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-read-tree.txt:138
@@ -38540,9 +38595,9 @@ msgstr "git-rebase(1)"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-rebase.txt:7
-#, fuzzy, priority:100
+#, priority:100
 msgid "git-rebase - Reapply commits on top of another base tip"
-msgstr "R챕application des commits sur le sommet de l'autre base"
+msgstr "git-rebase - R챕applique des commits sur le sommet de l'autre base"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-rebase.txt:16
@@ -38864,9 +38919,13 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-rebase.txt:219
-#, fuzzy, ignore-ellipsis, priority:100
+#, ignore-ellipsis, priority:100
 msgid "As a special case, you may use \"A\\...B\" as a shortcut for the merge base of A and B if there is exactly one merge base. You can leave out at most one of A and B, in which case it defaults to HEAD."
-msgstr "Autre cas sp챕cial suppl챕mentaire, vous pouvez utiliser 짬혻A...B혻쨩 comme raccourci pour la base de fusion de `A` et `B` s'il y a exactement une seule base de fusion. Vous pouvez ne pas sp챕cifier `A` ou `B`, auquel cas ce sera `HEAD` par d챕faut."
+msgstr ""
+"Autre cas sp챕cial, vous pouvez utiliser 짬혻A\\...B혻쨩 comme raccourci pour la "
+"base de fusion de `A` et `B` s'il y a exactement une seule base de fusion. "
+"Vous pouvez ne pas sp챕cifier `A` ou `B`, auquel cas ce sera `HEAD` par "
+"d챕faut."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-rebase.txt:220
@@ -38954,9 +39013,9 @@ msgstr "--edit-todo"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-rebase.txt:279
-#, fuzzy, priority:100
+#, priority:100
 msgid "Edit the todo list during an interactive rebase."
-msgstr "챕diter la liste 횪 faire lors d'un rebasage interactif"
+msgstr "횋diter la liste 횪 faire lors d'un rebasage interactif."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-rebase.txt:284
@@ -39008,9 +39067,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-rebase.txt:335
-#, fuzzy, priority:100
+#, priority:100
 msgid "Be quiet. Implies --no-stat."
-msgstr "챗tre silencieux. implique --no-stat"
+msgstr "횎tre silencieux. Implique --no-stat."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-rebase.txt:339
@@ -39368,15 +39427,15 @@ msgstr "--preserve-merges et --interactive"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-rebase.txt:567
-#, fuzzy, priority:100
+#, priority:100
 msgid "--preserve-merges and --signoff"
-msgstr "--preserve-merges"
+msgstr "--preserve-merges et --signoff"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-rebase.txt:568
-#, fuzzy, priority:100
+#, priority:100
 msgid "--preserve-merges and --rebase-merges"
-msgstr "--preserve-merges"
+msgstr "--preserve-merges et --rebase-merges"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-rebase.txt:569
@@ -40584,18 +40643,19 @@ msgstr ""
 
 #. type: delimited block -
 #: en/git-receive-pack.txt:220
-#, fuzzy, no-wrap, priority:100
-#| msgid "git-update-server-info(1)"
+#, no-wrap, priority:100
 msgid ""
 "#!/bin/sh\n"
 "exec git update-server-info\n"
-msgstr "git-update-server-info(1)"
+msgstr ""
+"#!/bin/sh\n"
+"exec git update-server-info\n"
 
 #. type: Title -
 #: en/git-receive-pack.txt:224
-#, fuzzy, no-wrap, priority:100
+#, no-wrap, priority:100
 msgid "QUARANTINE ENVIRONMENT"
-msgstr "ENVIRONNEMENT ET VARIABLES DE CONFIGURATION"
+msgstr "ENVIRONNEMENT DE QUARANTAINE"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-receive-pack.txt:231
@@ -40966,9 +41026,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Title -
 #: en/git-remote-ext.txt:65
-#, fuzzy, no-wrap, priority:100
+#, no-wrap, priority:100
 msgid "ENVIRONMENT VARIABLES PASSED TO COMMAND"
-msgstr "VARIABLES D'ENVIRONNEMENT"
+msgstr "VARIABLES D'ENVIRONNEMENT PASS횋S � LA COMMANDE"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-remote-ext.txt:67
@@ -41267,9 +41327,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-remote.txt:83
-#, fuzzy, no-wrap, priority:220
+#, no-wrap, priority:220
 msgid "'rename'"
-msgstr "renommage"
+msgstr "'rename'"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-remote.txt:87
@@ -48865,9 +48925,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-submodule.txt:149
-#, fuzzy, no-wrap, priority:220
+#, no-wrap, priority:220
 msgid "checkout"
-msgstr "--checkout"
+msgstr "checkout"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-submodule.txt:150
@@ -48889,9 +48949,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-submodule.txt:157
-#, fuzzy, no-wrap, priority:220
+#, no-wrap, priority:220
 msgid "rebase"
-msgstr "--rebase"
+msgstr "rebase"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-submodule.txt:158
@@ -49091,9 +49151,14 @@ msgstr "N'afficher que les messages d'erreur."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-submodule.txt:275
-#, fuzzy, priority:220
+#, priority:220
 msgid "This option is only valid for add and update commands.  Progress status is reported on the standard error stream by default when it is attached to a terminal, unless -q is specified. This flag forces progress status even if the standard error stream is not directed to a terminal."
-msgstr "L'챕tat d'avancement est affich챕 sur la sortie d'erreur standard quand elle est attach챕e 횪 un terminal, 횪 moins que -q soit sp챕cifi챕. Ce drapeau force l'챕tat d'avancement m챗me si le flux d'erreur standard n'est pas dirig챕 vers un terminal."
+msgstr ""
+"Cette option n'est valide que pour les commandes add et update. L'챕tat "
+"d'avancement est affich챕 sur la sortie d'erreur standard par d챕faut quand "
+"elle est attach챕e 횪 un terminal, 횪 moins que -q soit sp챕cifi챕. Ce drapeau "
+"force l'챕tat d'avancement m챗me si le flux d'erreur standard n'est pas dirig챕 "
+"vers un terminal."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-submodule.txt:279
@@ -49103,10 +49168,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-submodule.txt:280
-#, fuzzy, no-wrap, priority:220
-#| msgid "-b <new_branch>"
+#, no-wrap, priority:220
 msgid "-b <branch>"
-msgstr "-b <nouvelle_branche>"
+msgstr "-b <branche>"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-submodule.txt:288
@@ -49248,9 +49312,9 @@ msgstr ""
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-submodule.txt:394
-#, fuzzy, no-wrap, priority:220
+#, no-wrap, priority:220
 msgid "--reference <repository>"
-msgstr "d챕p척t de r챕f챕rence"
+msgstr "--reference <d챕p척t>"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-submodule.txt:398 en/git-submodule.txt:407
@@ -60106,9 +60170,9 @@ msgstr "Un nom faisant r챕f챕rence 횪 une liste des d챕p척ts comme la valeur de
 
 #. type: Labeled list
 #: en/pull-fetch-param.txt:14
-#, fuzzy, no-wrap, priority:220
+#, no-wrap, priority:220
 msgid "<refspec>"
-msgstr "sp챕cificateur de r챕f챕rence"
+msgstr "<sp챕cificateur-de-r챕f챕rence>"
 
 #. type: Plain text
 #: en/pull-fetch-param.txt:18