From fdfdf76699c2f7e9b46ff79418d62c6ba9ed1fb0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Jean-No=C3=ABl=20Avila?= <jn.avila@free.fr> Date: Sat, 14 Mar 2020 14:10:48 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (French) MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Currently translated at 38.6% (3816 of 9866 strings) Translation: Git Manpages/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/git-manpages/translations/fr/ Signed-off-by: Jean-No챘l Avila <jn.avila@free.fr> --- po/documentation.fr.po | 1170 +++++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 617 insertions(+), 553 deletions(-) diff --git a/po/documentation.fr.po b/po/documentation.fr.po index 8390fd2..671c908 100644 --- a/po/documentation.fr.po +++ b/po/documentation.fr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: git documentation\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jn.avila@free.fr\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-11 22:37+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-14 12:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-16 21:35+0000\n" "Last-Translator: Jean-No챘l Avila <jn.avila@free.fr>\n" "Language-Team: Jean-No챘l Avila <jn.avila@free.fr>\n" "Language: fr\n" @@ -99,9 +99,9 @@ msgstr "-t" #. type: Plain text #: en/blame-options.txt:27 -#, fuzzy, priority:100 +#, priority:100 msgid "Show raw timestamp (Default: off)." -msgstr "Afficher les horodatages bruts (D챕faut : d챕sactiv챕)" +msgstr "Afficher les horodatages bruts (D챕faut : d챕sactiv챕)." #. type: Labeled list #: en/blame-options.txt:28 @@ -111,9 +111,11 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: en/blame-options.txt:30 -#, fuzzy, priority:100 +#, priority:100 msgid "Use revisions from revs-file instead of calling linkgit:git-rev-list[1]." -msgstr "Utiliser les r챕visions du fichier <fichier> au lieu d'appeler git-rev-list" +msgstr "" +"Utiliser les r챕visions depuis le fichier-des-r챕visions au lieu d'appeler " +"linkgit:git-rev-list[1]." #. type: Labeled list #: en/blame-options.txt:31 @@ -141,9 +143,9 @@ msgstr "--porcelain" #. type: Plain text #: en/blame-options.txt:42 -#, fuzzy, priority:100 +#, priority:100 msgid "Show in a format designed for machine consumption." -msgstr "Afficher dans un format propice 횪 la consommation par machine" +msgstr "Afficher dans un format propice 횪 la consommation par machine." #. type: Labeled list #: en/blame-options.txt:43 @@ -255,10 +257,9 @@ msgstr "" #. type: Labeled list #: en/blame-options.txt:113 -#, fuzzy, no-wrap, priority:100 -#| msgid "--ignore-refs=<regex>" +#, no-wrap, priority:100 msgid "--ignore-rev <rev>" -msgstr "--ignore-refs=<regex>" +msgstr "--ignore-rev <r챕v>" #. type: Plain text #: en/blame-options.txt:124 @@ -298,9 +299,9 @@ msgstr "linkgit:git-annotate[1]" #. type: Plain text #: en/cmds-ancillaryinterrogators.txt:3 -#, fuzzy, priority:100 +#, priority:100 msgid "Annotate file lines with commit information." -msgstr "Annoter les lignes du fichier avec l'information de commit" +msgstr "Annoter les lignes du fichier avec l'information de commit." #. type: Plain text #: en/cmds-ancillaryinterrogators.txt:4 en/git-annotate.txt:30 @@ -310,9 +311,11 @@ msgstr "linkgit:git-blame[1]" #. type: Plain text #: en/cmds-ancillaryinterrogators.txt:6 -#, fuzzy, priority:100 +#, priority:100 msgid "Show what revision and author last modified each line of a file." -msgstr "Montrer la r챕vision et l'auteur qui ont modifi챕 en dernier chaque ligne d'un fichier" +msgstr "" +"Montrer la r챕vision et l'auteur qui ont modifi챕 en dernier chaque ligne d'un " +"fichier." #. type: Labeled list #: en/cmds-ancillaryinterrogators.txt:7 @@ -322,9 +325,11 @@ msgstr "linkgit:git-count-objects[1]" #. type: Plain text #: en/cmds-ancillaryinterrogators.txt:9 -#, fuzzy, priority:100 +#, priority:100 msgid "Count unpacked number of objects and their disk consumption." -msgstr "Compter le nombre d'objets non-empaquet챕s et leur consommation d'espace disque" +msgstr "" +"Compter le nombre non-empaquet챕 d'objets et leur consommation d'espace " +"disque." #. type: Labeled list #: en/cmds-ancillaryinterrogators.txt:10 @@ -334,9 +339,9 @@ msgstr "linkgit:git-difftool[1]" #. type: Plain text #: en/cmds-ancillaryinterrogators.txt:12 -#, fuzzy, priority:100 +#, priority:100 msgid "Show changes using common diff tools." -msgstr "Afficher les modifications en utilisant les outils habituel de diff" +msgstr "Afficher les modifications en utilisant les outils habituels de diff." #. type: Labeled list #: en/cmds-ancillaryinterrogators.txt:13 @@ -358,9 +363,9 @@ msgstr "linkgit:git-help[1]" #. type: Plain text #: en/cmds-ancillaryinterrogators.txt:18 -#, fuzzy, priority:100 +#, priority:100 msgid "Display help information about Git." -msgstr "Afficher l'information d'aide 횪 propos de Git" +msgstr "Afficher l'information d'aide 횪 propos de Git." #. type: Labeled list #: en/cmds-ancillaryinterrogators.txt:19 @@ -370,9 +375,9 @@ msgstr "linkgit:git-instaweb[1]" #. type: Plain text #: en/cmds-ancillaryinterrogators.txt:21 -#, fuzzy, priority:100 +#, priority:100 msgid "Instantly browse your working repository in gitweb." -msgstr "Naviguer instantan챕ment votre d챕p척t de travail dans gitweb" +msgstr "Naviguer instantan챕ment votre d챕p척t de travail dans gitweb." #. type: Labeled list #: en/cmds-ancillaryinterrogators.txt:22 @@ -382,9 +387,9 @@ msgstr "linkgit:git-merge-tree[1]" #. type: Plain text #: en/cmds-ancillaryinterrogators.txt:24 -#, fuzzy, priority:100 +#, priority:100 msgid "Show three-way merge without touching index." -msgstr "Afficher la fusion 횪 trois points sans modifier l'index" +msgstr "Afficher la fusion 횪 trois points sans modifier l'index." #. type: Labeled list #: en/cmds-ancillaryinterrogators.txt:25 @@ -394,9 +399,9 @@ msgstr "linkgit:git-rerere[1]" #. type: Plain text #: en/cmds-ancillaryinterrogators.txt:27 -#, fuzzy, priority:100 +#, priority:100 msgid "Reuse recorded resolution of conflicted merges." -msgstr "R챕utiliser une r챕solution enregistr챕e de fusions conflictuelles" +msgstr "R챕utiliser une r챕solution enregistr챕e de fusions conflictuelles." #. type: Labeled list #: en/cmds-ancillaryinterrogators.txt:28 @@ -406,9 +411,9 @@ msgstr "linkgit:git-show-branch[1]" #. type: Plain text #: en/cmds-ancillaryinterrogators.txt:30 -#, fuzzy, priority:100 +#, priority:100 msgid "Show branches and their commits." -msgstr "Afficher les branches et leurs commits" +msgstr "Afficher les branches et leurs commits." #. type: Labeled list #: en/cmds-ancillaryinterrogators.txt:31 @@ -418,9 +423,9 @@ msgstr "linkgit:git-verify-commit[1]" #. type: Plain text #: en/cmds-ancillaryinterrogators.txt:33 -#, fuzzy, priority:100 +#, priority:100 msgid "Check the GPG signature of commits." -msgstr "V챕rifier la signature GPG de commits" +msgstr "V챕rifier la signature GPG de commits." #. type: Labeled list #: en/cmds-ancillaryinterrogators.txt:34 @@ -430,9 +435,9 @@ msgstr "linkgit:git-verify-tag[1]" #. type: Plain text #: en/cmds-ancillaryinterrogators.txt:36 -#, fuzzy, priority:100 +#, priority:100 msgid "Check the GPG signature of tags." -msgstr "V챕rifier la signature GPG d'챕tiquettes" +msgstr "V챕rifier la signature GPG d'챕tiquettes." #. type: Labeled list #: en/cmds-ancillaryinterrogators.txt:37 @@ -442,9 +447,9 @@ msgstr "linkgit:git-whatchanged[1]" #. type: Plain text #: en/cmds-ancillaryinterrogators.txt:39 -#, fuzzy, priority:100 +#, priority:100 msgid "Show logs with difference each commit introduces." -msgstr "Afficher les journaux avec la diff챕rence que chaque commit introduit" +msgstr "Afficher les journaux avec la diff챕rence que chaque commit introduit." #. type: Plain text #: en/cmds-ancillaryinterrogators.txt:40 en/git-instaweb.txt:91 @@ -454,9 +459,9 @@ msgstr "linkgit:gitweb[1]" #. type: Plain text #: en/cmds-ancillaryinterrogators.txt:42 -#, fuzzy, priority:100 +#, priority:100 msgid "Git web interface (web frontend to Git repositories)." -msgstr "Interface web de Git" +msgstr "Interface web de Git (frontal web vers les d챕p척ts Git)." #. type: Labeled list #: en/cmds-ancillarymanipulators.txt:1 en/git-difftool.txt:144 @@ -466,9 +471,9 @@ msgstr "linkgit:git-config[1]" #. type: Plain text #: en/cmds-ancillarymanipulators.txt:3 -#, fuzzy, priority:100 +#, priority:100 msgid "Get and set repository or global options." -msgstr "voir et r챕gler les options globales ou de d챕p척t" +msgstr "Voir et r챕gler les options globales ou de d챕p척t." #. type: Plain text #: en/cmds-ancillarymanipulators.txt:4 en/git-fast-import.txt:1543 @@ -478,9 +483,9 @@ msgstr "linkgit:git-fast-export[1]" #. type: Plain text #: en/cmds-ancillarymanipulators.txt:6 -#, fuzzy, priority:100 +#, priority:100 msgid "Git data exporter." -msgstr "Exporteur de donn챕es Git" +msgstr "Exporteur de donn챕es Git." #. type: Plain text #: en/cmds-ancillarymanipulators.txt:7 en/git-fast-export.txt:252 @@ -490,9 +495,9 @@ msgstr "linkgit:git-fast-import[1]" #. type: Plain text #: en/cmds-ancillarymanipulators.txt:9 -#, fuzzy, priority:100 +#, priority:100 msgid "Backend for fast Git data importers." -msgstr "Moteur pour les importateurs rapides de donn챕es Git" +msgstr "Moteur pour les importateurs rapides de donn챕es Git." #. type: Labeled list #: en/cmds-ancillarymanipulators.txt:10 @@ -502,9 +507,9 @@ msgstr "linkgit:git-filter-branch[1]" #. type: Plain text #: en/cmds-ancillarymanipulators.txt:12 -#, fuzzy, priority:100 +#, priority:100 msgid "Rewrite branches." -msgstr "R챕챕crire les branches" +msgstr "R챕챕crire les branches." #. type: Labeled list #: en/cmds-ancillarymanipulators.txt:13 en/git-difftool.txt:141 @@ -514,9 +519,11 @@ msgstr "linkgit:git-mergetool[1]" #. type: Plain text #: en/cmds-ancillarymanipulators.txt:15 -#, fuzzy, priority:100 +#, priority:100 msgid "Run merge conflict resolution tools to resolve merge conflicts." -msgstr "Lancer les outils de r챕solution de conflit de fusion pour r챕soudre les conflits de fusion" +msgstr "" +"Lancer les outils de r챕solution de conflit de fusion pour r챕soudre les " +"conflits de fusion." #. type: Labeled list #: en/cmds-ancillarymanipulators.txt:16 @@ -526,9 +533,9 @@ msgstr "linkgit:git-pack-refs[1]" #. type: Plain text #: en/cmds-ancillarymanipulators.txt:18 -#, fuzzy, priority:100 +#, priority:100 msgid "Pack heads and tags for efficient repository access." -msgstr "Empaqueter les t챗tes et les 챕tiquettes pour un acc챔s efficace au d챕p척t" +msgstr "Empaqueter les t챗tes et les 챕tiquettes pour un acc챔s efficace au d챕p척t." #. type: Labeled list #: en/cmds-ancillarymanipulators.txt:19 @@ -538,9 +545,9 @@ msgstr "linkgit:git-prune[1]" #. type: Plain text #: en/cmds-ancillarymanipulators.txt:21 -#, fuzzy, priority:100 +#, priority:100 msgid "Prune all unreachable objects from the object database." -msgstr "git-prune - 횋lague tous les objets non joignables de la base de donn챕es d'objets" +msgstr "횋laguer tous les objets non joignables de la base de donn챕es d'objets." #. type: Labeled list #: en/cmds-ancillarymanipulators.txt:22 @@ -550,9 +557,9 @@ msgstr "linkgit:git-reflog[1]" #. type: Plain text #: en/cmds-ancillarymanipulators.txt:24 -#, fuzzy, priority:100 +#, priority:100 msgid "Manage reflog information." -msgstr "G챕rer l'information de reflog" +msgstr "G챕rer l'information de reflog." #. type: Labeled list #: en/cmds-ancillarymanipulators.txt:25 @@ -574,9 +581,9 @@ msgstr "linkgit:git-repack[1]" #. type: Plain text #: en/cmds-ancillarymanipulators.txt:30 -#, fuzzy, priority:100 +#, priority:100 msgid "Pack unpacked objects in a repository." -msgstr "Empaqueter les objets non-empaquet챕s d'un d챕p척t" +msgstr "Empaqueter les objets non-empaquet챕s dans un d챕p척t." #. type: Labeled list #: en/cmds-ancillarymanipulators.txt:31 @@ -586,9 +593,9 @@ msgstr "linkgit:git-replace[1]" #. type: Plain text #: en/cmds-ancillarymanipulators.txt:33 -#, fuzzy, priority:100 +#, priority:100 msgid "Create, list, delete refs to replace objects." -msgstr "Cr챕er, lister, supprimer des r챕f챕rence pour remplacer des objets" +msgstr "Cr챕er, lister, supprimer des r챕f챕rence pour remplacer des objets." #. type: Labeled list #: en/cmds-foreignscminterface.txt:1 @@ -598,9 +605,9 @@ msgstr "linkgit:git-archimport[1]" #. type: Plain text #: en/cmds-foreignscminterface.txt:3 -#, fuzzy, priority:100 +#, priority:100 msgid "Import a GNU Arch repository into Git." -msgstr "Importer dans Git un d챕p척t GNU Arch" +msgstr "Importer dans Git un d챕p척t GNU Arch." #. type: Labeled list #: en/cmds-foreignscminterface.txt:4 @@ -610,9 +617,9 @@ msgstr "linkgit:git-cvsexportcommit[1]" #. type: Plain text #: en/cmds-foreignscminterface.txt:6 -#, fuzzy, priority:100 +#, priority:100 msgid "Export a single commit to a CVS checkout." -msgstr "Exporter un commit unique en extraction CVS" +msgstr "Exporter un commit unique en extraction CVS." #. type: Labeled list #: en/cmds-foreignscminterface.txt:7 @@ -622,9 +629,9 @@ msgstr "linkgit:git-cvsimport[1]" #. type: Plain text #: en/cmds-foreignscminterface.txt:9 -#, fuzzy, priority:100 +#, priority:100 msgid "Salvage your data out of another SCM people love to hate." -msgstr "Sauver vos donn챕es depuis un autre SCM qu'on aime 횪 ha챦r" +msgstr "Sauver vos donn챕es depuis un autre SCM qu'on aime ha챦r." #. type: Labeled list #: en/cmds-foreignscminterface.txt:10 @@ -634,9 +641,9 @@ msgstr "linkgit:git-cvsserver[1]" #. type: Plain text #: en/cmds-foreignscminterface.txt:12 -#, fuzzy, priority:100 +#, priority:100 msgid "A CVS server emulator for Git." -msgstr "Un 챕mulateur de serveur CVS pour Git" +msgstr "Un 챕mulateur de serveur CVS pour Git." #. type: Labeled list #: en/cmds-foreignscminterface.txt:13 @@ -646,9 +653,9 @@ msgstr "linkgit:git-imap-send[1]" #. type: Plain text #: en/cmds-foreignscminterface.txt:15 -#, fuzzy, priority:100 +#, priority:100 msgid "Send a collection of patches from stdin to an IMAP folder." -msgstr "Envoyer un ensemble de patchs depuis stdin vers un r챕pertoire IMAP" +msgstr "Envoyer un ensemble de patchs depuis stdin vers un r챕pertoire IMAP." #. type: Labeled list #: en/cmds-foreignscminterface.txt:16 @@ -670,9 +677,9 @@ msgstr "linkgit:git-quiltimport[1]" #. type: Plain text #: en/cmds-foreignscminterface.txt:21 -#, fuzzy, priority:100 +#, priority:100 msgid "Applies a quilt patchset onto the current branch." -msgstr "Appliquer un patchset quilt sur la branche courante" +msgstr "Appliquer un patchset quilt sur la branche courante." #. type: Labeled list #: en/cmds-foreignscminterface.txt:22 @@ -682,9 +689,9 @@ msgstr "linkgit:git-request-pull[1]" #. type: Plain text #: en/cmds-foreignscminterface.txt:24 -#, fuzzy, priority:100 +#, priority:100 msgid "Generates a summary of pending changes." -msgstr "G챕n챕rer une r챕sum챕 des modifications en attentes" +msgstr "G챕n챕rer une r챕sum챕 des modifications en attentes." #. type: Labeled list #: en/cmds-foreignscminterface.txt:25 @@ -694,9 +701,9 @@ msgstr "linkgit:git-send-email[1]" #. type: Plain text #: en/cmds-foreignscminterface.txt:27 -#, fuzzy, priority:100 +#, priority:100 msgid "Send a collection of patches as emails." -msgstr "Envoyer un ensemble de patchs comme courriels" +msgstr "Envoyer un ensemble de rustines comme courriels." #. type: Labeled list #: en/cmds-foreignscminterface.txt:28 @@ -706,9 +713,9 @@ msgstr "linkgit:git-svn[1]" #. type: Plain text #: en/cmds-foreignscminterface.txt:30 -#, fuzzy, priority:100 +#, priority:100 msgid "Bidirectional operation between a Subversion repository and Git." -msgstr "Op챕ration Bidirectionnelles entre un d챕p척t Subversion et Git" +msgstr "Op챕ration Bidirectionnelle entre un d챕p척t Subversion et Git." #. type: Plain text #: en/cmds-mainporcelain.txt:1 en/git-rm.txt:186 @@ -730,9 +737,9 @@ msgstr "linkgit:git-am[1]" #. type: Plain text #: en/cmds-mainporcelain.txt:6 -#, fuzzy, priority:100 +#, priority:100 msgid "Apply a series of patches from a mailbox." -msgstr "git-am - Appliquer une s챕rie de rustines depuis des fichiers mailbox" +msgstr "Appliquer une s챕rie de rustines depuis des fichiers mailbox." #. type: Labeled list #: en/cmds-mainporcelain.txt:7 @@ -742,9 +749,9 @@ msgstr "linkgit:git-archive[1]" #. type: Plain text #: en/cmds-mainporcelain.txt:9 -#, fuzzy, priority:100 +#, priority:100 msgid "Create an archive of files from a named tree." -msgstr "Cr챕er une archive des fichiers depuis un arbre nomm챕" +msgstr "Cr챕er une archive des fichiers depuis un arbre nomm챕." #. type: Labeled list #: en/cmds-mainporcelain.txt:10 @@ -754,9 +761,9 @@ msgstr "linkgit:git-bisect[1]" #. type: Plain text #: en/cmds-mainporcelain.txt:12 -#, fuzzy, priority:100 +#, priority:100 msgid "Use binary search to find the commit that introduced a bug." -msgstr "Trouver par recherche binaire la modification qui a introduit un bogue" +msgstr "Trouver par recherche binaire la modification qui a introduit un bogue." #. type: Labeled list #: en/cmds-mainporcelain.txt:13 @@ -766,9 +773,9 @@ msgstr "linkgit:git-branch[1]" #. type: Plain text #: en/cmds-mainporcelain.txt:15 -#, fuzzy, priority:100 +#, priority:100 msgid "List, create, or delete branches." -msgstr "Lister, cr챕er ou supprimer des branches" +msgstr "Lister, cr챕er ou supprimer des branches." #. type: Labeled list #: en/cmds-mainporcelain.txt:16 @@ -778,9 +785,9 @@ msgstr "linkgit:git-bundle[1]" #. type: Plain text #: en/cmds-mainporcelain.txt:18 -#, fuzzy, priority:100 +#, priority:100 msgid "Move objects and refs by archive." -msgstr "D챕placer les objets et r챕f챕rences par archive" +msgstr "D챕placer les objets et r챕f챕rences par archive." #. type: Labeled list #: en/cmds-mainporcelain.txt:19 @@ -790,9 +797,9 @@ msgstr "linkgit:git-checkout[1]" #. type: Plain text #: en/cmds-mainporcelain.txt:21 -#, fuzzy, priority:100 +#, priority:100 msgid "Switch branches or restore working tree files." -msgstr "Basculer de branche ou restaurer la copie de travail" +msgstr "Basculer de branche ou restaurer les fichiers des arbres de travail." #. type: Plain text #: en/cmds-mainporcelain.txt:22 en/git-revert.txt:139 @@ -802,9 +809,9 @@ msgstr "linkgit:git-cherry-pick[1]" #. type: Plain text #: en/cmds-mainporcelain.txt:24 -#, fuzzy, priority:100 +#, priority:100 msgid "Apply the changes introduced by some existing commits." -msgstr "Appliquer les modifications introduites par des commits existants" +msgstr "Appliquer les modifications introduites par des commits existants." #. type: Labeled list #: en/cmds-mainporcelain.txt:25 @@ -814,9 +821,9 @@ msgstr "linkgit:git-citool[1]" #. type: Plain text #: en/cmds-mainporcelain.txt:27 -#, fuzzy, priority:100 +#, priority:100 msgid "Graphical alternative to git-commit." -msgstr "Alternative graphique 횪 git-commit" +msgstr "Alternative graphique 횪 git-commit." #. type: Labeled list #: en/cmds-mainporcelain.txt:28 @@ -838,9 +845,9 @@ msgstr "linkgit:git-clone[1]" #. type: Plain text #: en/cmds-mainporcelain.txt:33 -#, fuzzy, priority:100 +#, priority:100 msgid "Clone a repository into a new directory." -msgstr "Cloner un d챕p척t dans un nouveau r챕pertoire" +msgstr "Cloner un d챕p척t dans un nouveau r챕pertoire." #. type: Labeled list #: en/cmds-mainporcelain.txt:34 @@ -862,9 +869,10 @@ msgstr "linkgit:git-describe[1]" #. type: Plain text #: en/cmds-mainporcelain.txt:39 -#, fuzzy, priority:100 +#, priority:100 msgid "Give an object a human readable name based on an available ref." -msgstr "Baptiser un objet avec un nom lisible 횪 partir d'une r챕f챕rence disponible" +msgstr "" +"Baptiser un objet avec un nom lisible bas챕 sur une r챕f챕rence disponible." #. type: Labeled list #: en/cmds-mainporcelain.txt:40 en/git-difftool.txt:138 @@ -874,9 +882,11 @@ msgstr "linkgit:git-diff[1]" #. type: Plain text #: en/cmds-mainporcelain.txt:42 -#, fuzzy, priority:100 +#, priority:100 msgid "Show changes between commits, commit and working tree, etc." -msgstr "Afficher les changements entre les validations, entre validation et copie de travail, etc" +msgstr "" +"Afficher les modifications entre les validations, entre validation et copie " +"de travail, etc." #. type: Plain text #: en/cmds-mainporcelain.txt:43 en/git-fetch-pack.txt:129 @@ -898,9 +908,9 @@ msgstr "linkgit:git-format-patch[1]" #. type: Plain text #: en/cmds-mainporcelain.txt:48 -#, fuzzy, priority:100 +#, priority:100 msgid "Prepare patches for e-mail submission." -msgstr "Pr챕parer les patchs pour soumission par courriel" +msgstr "Pr챕parer les rustines pour soumission par courriel." #. type: Labeled list #: en/cmds-mainporcelain.txt:49 @@ -910,9 +920,9 @@ msgstr "linkgit:git-gc[1]" #. type: Plain text #: en/cmds-mainporcelain.txt:51 -#, fuzzy, priority:100 +#, priority:100 msgid "Cleanup unnecessary files and optimize the local repository." -msgstr "Effacer les fichiers non-n챕cessaires et optimiser le d챕p척t local" +msgstr "Effacer les fichiers non-n챕cessaires et optimiser le d챕p척t local." #. type: Labeled list #: en/cmds-mainporcelain.txt:52 @@ -922,9 +932,9 @@ msgstr "linkgit:git-grep[1]" #. type: Plain text #: en/cmds-mainporcelain.txt:54 -#, fuzzy, priority:100 +#, priority:100 msgid "Print lines matching a pattern." -msgstr "Afficher les lignes correspondant 횪 un motif" +msgstr "Afficher les lignes correspondant 횪 un motif." #. type: Labeled list #: en/cmds-mainporcelain.txt:55 @@ -934,9 +944,9 @@ msgstr "linkgit:git-gui[1]" #. type: Plain text #: en/cmds-mainporcelain.txt:57 -#, fuzzy, priority:100 +#, priority:100 msgid "A portable graphical interface to Git." -msgstr "Une interface graphique portable pour Git" +msgstr "Une interface graphique portable pour Git." #. type: Labeled list #: en/cmds-mainporcelain.txt:58 @@ -946,9 +956,9 @@ msgstr "linkgit:git-init[1]" #. type: Plain text #: en/cmds-mainporcelain.txt:60 -#, fuzzy, priority:100 +#, priority:100 msgid "Create an empty Git repository or reinitialize an existing one." -msgstr "git-init - Cr챕e un d챕p척t Git vide ou r챕initialise un d챕p척t existant" +msgstr "Cr챕er un d챕p척t Git vide ou r챕initialise un d챕p척t existant." #. type: Labeled list #: en/cmds-mainporcelain.txt:61 @@ -958,9 +968,9 @@ msgstr "linkgit:git-log[1]" #. type: Plain text #: en/cmds-mainporcelain.txt:63 -#, fuzzy, priority:100 +#, priority:100 msgid "Show commit logs." -msgstr "Afficher l'historique des validations" +msgstr "Afficher l'historique des validations." #. type: Plain text #: en/cmds-mainporcelain.txt:64 en/git-fmt-merge-msg.txt:75 @@ -970,9 +980,9 @@ msgstr "linkgit:git-merge[1]" #. type: Plain text #: en/cmds-mainporcelain.txt:66 -#, fuzzy, priority:100 +#, priority:100 msgid "Join two or more development histories together." -msgstr "Fusionner deux ou plusieurs historiques de d챕veloppement ensemble" +msgstr "Fusionner deux ou plusieurs historiques de d챕veloppement ensemble." #. type: Labeled list #: en/cmds-mainporcelain.txt:67 @@ -982,9 +992,9 @@ msgstr "linkgit:git-mv[1]" #. type: Plain text #: en/cmds-mainporcelain.txt:69 -#, fuzzy, priority:100 +#, priority:100 msgid "Move or rename a file, a directory, or a symlink." -msgstr "D챕placer ou renommer un fichier, un r챕pertoire, ou un lien symbolique" +msgstr "D챕placer ou renommer un fichier, un r챕pertoire, ou un lien symbolique." #. type: Labeled list #: en/cmds-mainporcelain.txt:70 @@ -994,9 +1004,9 @@ msgstr "linkgit:git-notes[1]" #. type: Plain text #: en/cmds-mainporcelain.txt:72 -#, fuzzy, priority:100 +#, priority:100 msgid "Add or inspect object notes." -msgstr "Ajouter ou inspecter les notes d'un objets" +msgstr "Ajouter ou inspecter les notes d'un objet." #. type: Plain text #: en/cmds-mainporcelain.txt:73 en/git-fetch.txt:296 @@ -1006,9 +1016,9 @@ msgstr "linkgit:git-pull[1]" #. type: Plain text #: en/cmds-mainporcelain.txt:75 -#, fuzzy, priority:100 +#, priority:100 msgid "Fetch from and integrate with another repository or a local branch." -msgstr "Rapatrier et int챕grer un autre d챕p척t ou une branche locale" +msgstr "Rapatrier et int챕grer un autre d챕p척t ou une branche locale." #. type: Labeled list #: en/cmds-mainporcelain.txt:76 @@ -1018,9 +1028,9 @@ msgstr "linkgit:git-push[1]" #. type: Plain text #: en/cmds-mainporcelain.txt:78 -#, fuzzy, priority:100 +#, priority:100 msgid "Update remote refs along with associated objects." -msgstr "Mettre 횪 jour les r챕f챕rences distantes ainsi que les objets associ챕s" +msgstr "Mettre 횪 jour les r챕f챕rences distantes ainsi que les objets associ챕s." #. type: Labeled list #: en/cmds-mainporcelain.txt:79 @@ -1030,9 +1040,10 @@ msgstr "linkgit:git-range-diff[1]" #. type: Plain text #: en/cmds-mainporcelain.txt:81 -#, fuzzy, priority:100 +#, priority:100 msgid "Compare two commit ranges (e.g. two versions of a branch)." -msgstr "Comparer deux plages de commits (par exemple deux versions d'une branche)" +msgstr "" +"Comparer deux plages de commits (par exemple deux versions d'une branche)." #. type: Plain text #: en/cmds-mainporcelain.txt:82 en/git-svn.txt:1172 @@ -1042,9 +1053,9 @@ msgstr "linkgit:git-rebase[1]" #. type: Plain text #: en/cmds-mainporcelain.txt:84 -#, fuzzy, priority:100 +#, priority:100 msgid "Reapply commits on top of another base tip." -msgstr "R챕application des commits sur le sommet de l'autre base" +msgstr "R챕appliquet des commits sur le sommet de l'autre base." #. type: Labeled list #: en/cmds-mainporcelain.txt:85 @@ -1054,9 +1065,9 @@ msgstr "linkgit:git-reset[1]" #. type: Plain text #: en/cmds-mainporcelain.txt:87 -#, fuzzy, priority:100 +#, priority:100 msgid "Reset current HEAD to the specified state." -msgstr "git-reset - R챕initialise la HEAD actuelle 횪 l'챕tat sp챕cifi챕" +msgstr "R챕initialiser la HEAD actuelle 횪 l'챕tat sp챕cifi챕." #. type: Labeled list #: en/cmds-mainporcelain.txt:88 @@ -1066,10 +1077,9 @@ msgstr "linkgit:git-restore[1]" #. type: Plain text #: en/cmds-mainporcelain.txt:90 -#, fuzzy, priority:100 -#| msgid "Make corrections to working tree files." +#, priority:100 msgid "Restore working tree files." -msgstr "Corrige les fichiers de l'arbre de travail." +msgstr "Corriger les fichiers de l'arbre de travail." #. type: Plain text #: en/cmds-mainporcelain.txt:91 en/git-cherry-pick.txt:240 @@ -1079,9 +1089,9 @@ msgstr "linkgit:git-revert[1]" #. type: Plain text #: en/cmds-mainporcelain.txt:93 -#, fuzzy, priority:100 +#, priority:100 msgid "Revert some existing commits." -msgstr "Inverser des commits existants" +msgstr "Inverser des commits existants." #. type: Labeled list #: en/cmds-mainporcelain.txt:94 @@ -1103,9 +1113,9 @@ msgstr "linkgit:git-shortlog[1]" #. type: Plain text #: en/cmds-mainporcelain.txt:99 -#, fuzzy, priority:100 +#, priority:100 msgid "Summarize 'git log' output." -msgstr "R챕sumer la sortie de 'git log'" +msgstr "R챕sumer la sortie de 'git log'." #. type: Labeled list #: en/cmds-mainporcelain.txt:100 @@ -1115,9 +1125,9 @@ msgstr "linkgit:git-show[1]" #. type: Plain text #: en/cmds-mainporcelain.txt:102 -#, fuzzy, priority:100 +#, priority:100 msgid "Show various types of objects." -msgstr "Afficher diff챕rents types d'objets" +msgstr "Afficher diff챕rents types d'objets." #. type: Labeled list #: en/cmds-mainporcelain.txt:103 @@ -1127,9 +1137,9 @@ msgstr "linkgit:git-stash[1]" #. type: Plain text #: en/cmds-mainporcelain.txt:105 -#, fuzzy, priority:100 +#, priority:100 msgid "Stash the changes in a dirty working directory away." -msgstr "Remiser les modifications d'un r챕pertoire de travail sale" +msgstr "Remiser les modifications d'un r챕pertoire de travail sale." #. type: Labeled list #: en/cmds-mainporcelain.txt:106 @@ -1139,9 +1149,9 @@ msgstr "linkgit:git-status[1]" #. type: Plain text #: en/cmds-mainporcelain.txt:108 -#, fuzzy, priority:100 +#, priority:100 msgid "Show the working tree status." -msgstr "Afficher l'챕tat de la copie de travail" +msgstr "Afficher l'챕tat de l'arbre de travail." #. type: Labeled list #: en/cmds-mainporcelain.txt:109 @@ -1151,9 +1161,9 @@ msgstr "linkgit:git-submodule[1]" #. type: Plain text #: en/cmds-mainporcelain.txt:111 -#, fuzzy, priority:100 +#, priority:100 msgid "Initialize, update or inspect submodules." -msgstr "Initialiser, mettre 횪 jour et inspecter les sous-modules" +msgstr "Initialiser, mettre 횪 jour et inspecter les sous-modules." #. type: Labeled list #: en/cmds-mainporcelain.txt:112 @@ -1163,10 +1173,9 @@ msgstr "linkgit:git-switch[1]" #. type: Plain text #: en/cmds-mainporcelain.txt:114 -#, fuzzy, priority:100 -#| msgid "switch branch" +#, priority:100 msgid "Switch branches." -msgstr "bascule de branche" +msgstr "Basculer de branche." #. type: Labeled list #: en/cmds-mainporcelain.txt:115 @@ -1176,9 +1185,10 @@ msgstr "linkgit:git-tag[1]" #. type: Plain text #: en/cmds-mainporcelain.txt:117 -#, fuzzy, priority:100 +#, priority:100 msgid "Create, list, delete or verify a tag object signed with GPG." -msgstr "Cr챕er, lister, supprimer ou v챕rifier un objet d'챕tiquette sign챕 avec GPG" +msgstr "" +"Cr챕er, lister, supprimer ou v챕rifier un objet d'챕tiquette sign챕 avec GPG." #. type: Labeled list #: en/cmds-mainporcelain.txt:118 @@ -1188,9 +1198,9 @@ msgstr "linkgit:git-worktree[1]" #. type: Plain text #: en/cmds-mainporcelain.txt:120 -#, fuzzy, priority:100 +#, priority:100 msgid "Manage multiple working trees." -msgstr "G챔re de arbres de travail multiples" +msgstr "G챕rer des arbres de travail multiples." #. type: Labeled list #: en/cmds-mainporcelain.txt:121 en/git-gui.txt:104 @@ -1200,9 +1210,9 @@ msgstr "linkgit:gitk[1]" #. type: Plain text #: en/cmds-mainporcelain.txt:123 -#, fuzzy, priority:100 +#, priority:100 msgid "The Git repository browser." -msgstr "Le navigateur de d챕p척t Git" +msgstr "Le navigateur de d챕p척t Git." #. type: Labeled list #: en/cmds-plumbinginterrogators.txt:1 @@ -1212,9 +1222,11 @@ msgstr "linkgit:git-cat-file[1]" #. type: Plain text #: en/cmds-plumbinginterrogators.txt:3 -#, fuzzy, priority:100 +#, priority:100 msgid "Provide content or type and size information for repository objects." -msgstr "Fournir les contenu ou l'information de type et taille pour les objets du d챕p척t" +msgstr "" +"Fournir le contenu ou l'information de type et taille pour les objets du " +"d챕p척t." #. type: Labeled list #: en/cmds-plumbinginterrogators.txt:4 @@ -1224,9 +1236,9 @@ msgstr "linkgit:git-cherry[1]" #. type: Plain text #: en/cmds-plumbinginterrogators.txt:6 -#, fuzzy, priority:100 +#, priority:100 msgid "Find commits yet to be applied to upstream." -msgstr "Trouver les commits 횪 appliquer en amont" +msgstr "Trouver les commits 횪 appliquer en amont." #. type: Labeled list #: en/cmds-plumbinginterrogators.txt:7 @@ -1260,9 +1272,9 @@ msgstr "linkgit:git-diff-tree[1]" #. type: Plain text #: en/cmds-plumbinginterrogators.txt:15 -#, fuzzy, priority:100 +#, priority:100 msgid "Compares the content and mode of blobs found via two tree objects." -msgstr "Compare le contenu et la mode des blobs trouv챕s via deux objets arbre" +msgstr "Comparer le contenu et le mode des blobs trouv챕s via deux objets arbre." #. type: Labeled list #: en/cmds-plumbinginterrogators.txt:16 @@ -1272,9 +1284,9 @@ msgstr "linkgit:git-for-each-ref[1]" #. type: Plain text #: en/cmds-plumbinginterrogators.txt:18 -#, fuzzy, priority:100 +#, priority:100 msgid "Output information on each ref." -msgstr "Afficher l'information de chaque r챕f챕rence" +msgstr "Afficher des informations sur chaque r챕f챕rence." #. type: Labeled list #: en/cmds-plumbinginterrogators.txt:19 @@ -1284,9 +1296,9 @@ msgstr "linkgit:git-get-tar-commit-id[1]" #. type: Plain text #: en/cmds-plumbinginterrogators.txt:21 -#, fuzzy, priority:100 +#, priority:100 msgid "Extract commit ID from an archive created using git-archive." -msgstr "Extraire l'ID du commit depuis une archive cr챕챕e par git-archive" +msgstr "Extraire l'ID du commit depuis une archive cr챕챕e par git-archive." #. type: Labeled list #: en/cmds-plumbinginterrogators.txt:22 @@ -1296,9 +1308,11 @@ msgstr "linkgit:git-ls-files[1]" #. type: Plain text #: en/cmds-plumbinginterrogators.txt:24 -#, fuzzy, priority:100 +#, priority:100 msgid "Show information about files in the index and the working tree." -msgstr "git-ls-files - Affiche des informations sur les fichiers de l'index et de l'arbre de travail" +msgstr "" +"Afficher des informations sur les fichiers de l'index et de l'arbre de " +"travail." #. type: Labeled list #: en/cmds-plumbinginterrogators.txt:25 @@ -1308,9 +1322,9 @@ msgstr "linkgit:git-ls-remote[1]" #. type: Plain text #: en/cmds-plumbinginterrogators.txt:27 -#, fuzzy, priority:100 +#, priority:100 msgid "List references in a remote repository." -msgstr "Lister les r챕f챕rences dans un d챕p척t distant" +msgstr "Lister les r챕f챕rences dans un d챕p척t distant." #. type: Labeled list #: en/cmds-plumbinginterrogators.txt:28 @@ -1320,9 +1334,9 @@ msgstr "linkgit:git-ls-tree[1]" #. type: Plain text #: en/cmds-plumbinginterrogators.txt:30 -#, fuzzy, priority:100 +#, priority:100 msgid "List the contents of a tree object." -msgstr "Afficher le contenu d'un objet arbre" +msgstr "Afficher le contenu d'un objet arbre." #. type: Labeled list #: en/cmds-plumbinginterrogators.txt:31 @@ -1332,9 +1346,9 @@ msgstr "linkgit:git-merge-base[1]" #. type: Plain text #: en/cmds-plumbinginterrogators.txt:33 -#, fuzzy, priority:100 +#, priority:100 msgid "Find as good common ancestors as possible for a merge." -msgstr "Trouver un anc챗tre aussi bon que possible pour une fusion" +msgstr "Trouver un anc챗tre aussi bon que possible pour une fusion." #. type: Labeled list #: en/cmds-plumbinginterrogators.txt:34 @@ -1344,9 +1358,9 @@ msgstr "linkgit:git-name-rev[1]" #. type: Plain text #: en/cmds-plumbinginterrogators.txt:36 -#, fuzzy, priority:100 +#, priority:100 msgid "Find symbolic names for given revs." -msgstr "Trouver les noms symboliques pour des r챕visions donn챕es" +msgstr "Trouver les noms symboliques pour des r챕visions donn챕es." #. type: Labeled list #: en/cmds-plumbinginterrogators.txt:37 @@ -1356,9 +1370,9 @@ msgstr "linkgit:git-pack-redundant[1]" #. type: Plain text #: en/cmds-plumbinginterrogators.txt:39 -#, fuzzy, priority:100 +#, priority:100 msgid "Find redundant pack files." -msgstr "Trouver les fichiers pack redondants" +msgstr "Trouver les fichiers pack redondants." #. type: Labeled list #: en/cmds-plumbinginterrogators.txt:40 @@ -1368,9 +1382,9 @@ msgstr "linkgit:git-rev-list[1]" #. type: Plain text #: en/cmds-plumbinginterrogators.txt:42 -#, fuzzy, priority:100 +#, priority:100 msgid "Lists commit objects in reverse chronological order." -msgstr "Afficher les objets commit dans l'ordre chronologique inverse" +msgstr "Afficher les objets commit dans l'ordre chronologique inverse." #. type: Labeled list #: en/cmds-plumbinginterrogators.txt:43 @@ -1380,9 +1394,9 @@ msgstr "linkgit:git-rev-parse[1]" #. type: Plain text #: en/cmds-plumbinginterrogators.txt:45 -#, fuzzy, priority:100 +#, priority:100 msgid "Pick out and massage parameters." -msgstr "Analyser et pr챕parer les param챔tres" +msgstr "Analyser et pr챕parer les param챔tres." #. type: Labeled list #: en/cmds-plumbinginterrogators.txt:46 @@ -1392,9 +1406,9 @@ msgstr "linkgit:git-show-index[1]" #. type: Plain text #: en/cmds-plumbinginterrogators.txt:48 -#, fuzzy, priority:100 +#, priority:100 msgid "Show packed archive index." -msgstr "Afficher l'index de l'archive empaquet챕e" +msgstr "Afficher l'index de l'archive empaquet챕e." #. type: Plain text #: en/cmds-plumbinginterrogators.txt:49 en/git-for-each-ref.txt:391 @@ -1404,9 +1418,9 @@ msgstr "linkgit:git-show-ref[1]" #. type: Plain text #: en/cmds-plumbinginterrogators.txt:51 -#, fuzzy, priority:100 +#, priority:100 msgid "List references in a local repository." -msgstr "Lister les r챕f챕rences du d챕p척t local" +msgstr "Lister les r챕f챕rences du d챕p척t local." #. type: Labeled list #: en/cmds-plumbinginterrogators.txt:52 @@ -1416,9 +1430,9 @@ msgstr "linkgit:git-unpack-file[1]" #. type: Plain text #: en/cmds-plumbinginterrogators.txt:54 -#, fuzzy, priority:100 +#, priority:100 msgid "Creates a temporary file with a blob's contents." -msgstr "Cr챕er un fichier temporaire avec le contenu d'un blob" +msgstr "Cr챕er un fichier temporaire avec le contenu d'un blob." #. type: Labeled list #: en/cmds-plumbinginterrogators.txt:55 @@ -1428,9 +1442,9 @@ msgstr "linkgit:git-var[1]" #. type: Plain text #: en/cmds-plumbinginterrogators.txt:57 -#, fuzzy, priority:100 +#, priority:100 msgid "Show a Git logical variable." -msgstr "Afficher un variable logique de Git" +msgstr "Afficher un variable logique de Git." #. type: Labeled list #: en/cmds-plumbinginterrogators.txt:58 @@ -1440,9 +1454,9 @@ msgstr "linkgit:git-verify-pack[1]" #. type: Plain text #: en/cmds-plumbinginterrogators.txt:60 -#, fuzzy, priority:100 +#, priority:100 msgid "Validate packed Git archive files." -msgstr "Valider des fichiers d'archive Git empaquet챕s" +msgstr "Valider des fichiers d'archive Git empaquet챕s." #. type: Labeled list #: en/cmds-plumbingmanipulators.txt:1 @@ -1476,9 +1490,9 @@ msgstr "linkgit:git-commit-graph[1]" #. type: Plain text #: en/cmds-plumbingmanipulators.txt:9 -#, fuzzy, priority:100 +#, priority:100 msgid "Write and verify Git commit-graph files." -msgstr "횋crire et v챕rifier les fichiers de graphe de commit Git" +msgstr "횋crire et v챕rifier les fichiers de graphe de commit Git." #. type: Labeled list #: en/cmds-plumbingmanipulators.txt:10 @@ -1488,9 +1502,9 @@ msgstr "linkgit:git-commit-tree[1]" #. type: Plain text #: en/cmds-plumbingmanipulators.txt:12 -#, fuzzy, priority:100 +#, priority:100 msgid "Create a new commit object." -msgstr "Cr챕er un nouvel objet commit" +msgstr "Cr챕er un nouvel objet commit." #. type: Labeled list #: en/cmds-plumbingmanipulators.txt:13 @@ -1500,9 +1514,10 @@ msgstr "linkgit:git-hash-object[1]" #. type: Plain text #: en/cmds-plumbingmanipulators.txt:15 -#, fuzzy, priority:100 +#, priority:100 msgid "Compute object ID and optionally creates a blob from a file." -msgstr "Calculer l'ID d'objet et cr챕er optionnellement un blob depuis un fichier" +msgstr "" +"Calculer l'ID d'objet et cr챕er optionnellement un blob depuis un fichier." #. type: Labeled list #: en/cmds-plumbingmanipulators.txt:16 @@ -1512,9 +1527,10 @@ msgstr "linkgit:git-index-pack[1]" #. type: Plain text #: en/cmds-plumbingmanipulators.txt:18 -#, fuzzy, priority:100 +#, priority:100 msgid "Build pack index file for an existing packed archive." -msgstr "Construire un fichier d'index pack depuis une archive compact챕e existante" +msgstr "" +"Construire un fichier d'index pack depuis une archive compact챕e existante." #. type: Labeled list #: en/cmds-plumbingmanipulators.txt:19 @@ -1524,9 +1540,9 @@ msgstr "linkgit:git-merge-file[1]" #. type: Plain text #: en/cmds-plumbingmanipulators.txt:21 -#, fuzzy, priority:100 +#, priority:100 msgid "Run a three-way file merge." -msgstr "Lancer une fusion 횪 3 points" +msgstr "Lancer une fusion 횪 3 points." #. type: Labeled list #: en/cmds-plumbingmanipulators.txt:22 @@ -1536,9 +1552,9 @@ msgstr "linkgit:git-merge-index[1]" #. type: Plain text #: en/cmds-plumbingmanipulators.txt:24 -#, fuzzy, priority:100 +#, priority:100 msgid "Run a merge for files needing merging." -msgstr "Lancer une fusion 횪 3 points pour les fichiers 횪 fusionner" +msgstr "Lancer une fusion 횪 3 points pour les fichiers 횪 fusionner." #. type: Labeled list #: en/cmds-plumbingmanipulators.txt:25 @@ -1548,9 +1564,9 @@ msgstr "linkgit:git-mktag[1]" #. type: Plain text #: en/cmds-plumbingmanipulators.txt:27 -#, fuzzy, priority:100 +#, priority:100 msgid "Creates a tag object." -msgstr "Cr챕er un objet 챕tiquette" +msgstr "Cr챕er un objet 챕tiquette." #. type: Labeled list #: en/cmds-plumbingmanipulators.txt:28 @@ -1560,9 +1576,9 @@ msgstr "linkgit:git-mktree[1]" #. type: Plain text #: en/cmds-plumbingmanipulators.txt:30 -#, fuzzy, priority:100 +#, priority:100 msgid "Build a tree-object from ls-tree formatted text." -msgstr "git-mktree - Construit un objet arbre depuis du texte au format ls-tree" +msgstr "Construire un objet arbre depuis du texte au format ls-tree." #. type: Labeled list #: en/cmds-plumbingmanipulators.txt:31 @@ -1572,9 +1588,9 @@ msgstr "linkgit:git-multi-pack-index[1]" #. type: Plain text #: en/cmds-plumbingmanipulators.txt:33 -#, fuzzy, priority:100 +#, priority:100 msgid "Write and verify multi-pack-indexes." -msgstr "횋crire et v챕rifier les index multi-paquet" +msgstr "횋crire et v챕rifier les index multi-paquet." #. type: Labeled list #: en/cmds-plumbingmanipulators.txt:34 @@ -1584,9 +1600,9 @@ msgstr "linkgit:git-pack-objects[1]" #. type: Plain text #: en/cmds-plumbingmanipulators.txt:36 -#, fuzzy, priority:100 +#, priority:100 msgid "Create a packed archive of objects." -msgstr "Cr챕er une archive compact챕e d'objets" +msgstr "Cr챕er une archive compact챕e d'objets." #. type: Labeled list #: en/cmds-plumbingmanipulators.txt:37 @@ -1596,9 +1612,11 @@ msgstr "linkgit:git-prune-packed[1]" #. type: Plain text #: en/cmds-plumbingmanipulators.txt:39 -#, fuzzy, priority:100 +#, priority:100 msgid "Remove extra objects that are already in pack files." -msgstr "횋liminer les objets qui sont d챕j횪 pr챕sents dans les fichiers pack" +msgstr "" +"횋liminer les objets suppl챕mentaires qui sont d챕j횪 pr챕sents dans les fichiers " +"pack." #. type: Labeled list #: en/cmds-plumbingmanipulators.txt:40 @@ -1620,9 +1638,9 @@ msgstr "linkgit:git-symbolic-ref[1]" #. type: Plain text #: en/cmds-plumbingmanipulators.txt:45 -#, fuzzy, priority:100 +#, priority:100 msgid "Read, modify and delete symbolic refs." -msgstr "Lire, modifier et supprimer les r챕f챕rences symboliques" +msgstr "Lire, modifier et supprimer les r챕f챕rences symboliques." #. type: Labeled list #: en/cmds-plumbingmanipulators.txt:46 @@ -1632,9 +1650,9 @@ msgstr "linkgit:git-unpack-objects[1]" #. type: Plain text #: en/cmds-plumbingmanipulators.txt:48 -#, fuzzy, priority:100 +#, priority:100 msgid "Unpack objects from a packed archive." -msgstr "D챕paqueter les objets depuis une archive empaquet챕e" +msgstr "D챕paqueter les objets depuis une archive empaquet챕e." #. type: Labeled list #: en/cmds-plumbingmanipulators.txt:49 @@ -1656,9 +1674,10 @@ msgstr "linkgit:git-update-ref[1]" #. type: Plain text #: en/cmds-plumbingmanipulators.txt:54 -#, fuzzy, priority:100 +#, priority:100 msgid "Update the object name stored in a ref safely." -msgstr "Mettre 횪 jour le nom d'objet stock챕 dans une r챕f챕rence en toute s챕curit챕" +msgstr "" +"Mettre 횪 jour le nom d'objet stock챕 dans une r챕f챕rence en toute s챕curit챕." #. type: Plain text #: en/cmds-plumbingmanipulators.txt:55 en/git-commit-tree.txt:120 @@ -1668,9 +1687,9 @@ msgstr "linkgit:git-write-tree[1]" #. type: Plain text #: en/cmds-plumbingmanipulators.txt:57 -#, fuzzy, priority:100 +#, priority:100 msgid "Create a tree object from the current index." -msgstr "Cr챕er un objet arbre depuis l'index courant" +msgstr "Cr챕er un objet arbre depuis l'index courant." #. type: Labeled list #: en/cmds-purehelpers.txt:1 @@ -1680,9 +1699,9 @@ msgstr "linkgit:git-check-attr[1]" #. type: Plain text #: en/cmds-purehelpers.txt:3 -#, fuzzy, priority:100 +#, priority:100 msgid "Display gitattributes information." -msgstr "Afficher les informations gitattributes" +msgstr "Afficher les informations de gitattributes." #. type: Labeled list #: en/cmds-purehelpers.txt:4 @@ -1692,9 +1711,9 @@ msgstr "linkgit:git-check-ignore[1]" #. type: Plain text #: en/cmds-purehelpers.txt:6 -#, fuzzy, priority:100 +#, priority:100 msgid "Debug gitignore / exclude files." -msgstr "D챕boguer gitignore / les fichiers d'exclusion" +msgstr "D챕boguer gitignore / les fichiers d'exclusion." #. type: Labeled list #: en/cmds-purehelpers.txt:7 @@ -1704,9 +1723,9 @@ msgstr "linkgit:git-check-mailmap[1]" #. type: Plain text #: en/cmds-purehelpers.txt:9 -#, fuzzy, priority:100 +#, priority:100 msgid "Show canonical names and email addresses of contacts." -msgstr "Afficher les noms canoniques et les adresses courriel des contacts" +msgstr "Afficher les noms canoniques et les adresses courriel des contacts." #. type: Labeled list #: en/cmds-purehelpers.txt:10 @@ -1716,9 +1735,9 @@ msgstr "linkgit:git-check-ref-format[1]" #. type: Plain text #: en/cmds-purehelpers.txt:12 -#, fuzzy, priority:100 +#, priority:100 msgid "Ensures that a reference name is well formed." -msgstr "Assure qu'un nom de r챕f챕rence est bien form챕" +msgstr "S'assurer qu'un nom de r챕f챕rence est bien form챕." #. type: Labeled list #: en/cmds-purehelpers.txt:13 @@ -1728,9 +1747,9 @@ msgstr "linkgit:git-column[1]" #. type: Plain text #: en/cmds-purehelpers.txt:15 -#, fuzzy, priority:100 +#, priority:100 msgid "Display data in columns." -msgstr "Afficher les donn챕es en colonnes" +msgstr "Afficher les donn챕es en colonnes." #. type: Labeled list #: en/cmds-purehelpers.txt:16 @@ -1740,9 +1759,9 @@ msgstr "linkgit:git-credential[1]" #. type: Plain text #: en/cmds-purehelpers.txt:18 -#, fuzzy, priority:100 +#, priority:100 msgid "Retrieve and store user credentials." -msgstr "R챕cup챕rer et sauvegarder les certificats d'utilisateur" +msgstr "R챕cup챕rer et sauvegarder les certificats d'utilisateur." #. type: Labeled list #: en/cmds-purehelpers.txt:19 @@ -1752,9 +1771,9 @@ msgstr "linkgit:git-credential-cache[1]" #. type: Plain text #: en/cmds-purehelpers.txt:21 -#, fuzzy, priority:100 +#, priority:100 msgid "Helper to temporarily store passwords in memory." -msgstr "Assistant pour maintenir temporairement en m챕moire les mots de passe" +msgstr "Assistant pour maintenir temporairement en m챕moire les mots de passe." #. type: Labeled list #: en/cmds-purehelpers.txt:22 @@ -1764,9 +1783,9 @@ msgstr "linkgit:git-credential-store[1]" #. type: Plain text #: en/cmds-purehelpers.txt:24 -#, fuzzy, priority:100 +#, priority:100 msgid "Helper to store credentials on disk." -msgstr "Assistant pour sauvegarder les certificats sur disque" +msgstr "Assistant pour sauvegarder les certificats sur disque." #. type: Labeled list #: en/cmds-purehelpers.txt:25 @@ -1776,9 +1795,9 @@ msgstr "linkgit:git-fmt-merge-msg[1]" #. type: Plain text #: en/cmds-purehelpers.txt:27 -#, fuzzy, priority:100 +#, priority:100 msgid "Produce a merge commit message." -msgstr "Produire un message de validation de fusion" +msgstr "Produire un message de validation de fusion." #. type: Labeled list #: en/cmds-purehelpers.txt:28 @@ -1788,9 +1807,10 @@ msgstr "linkgit:git-interpret-trailers[1]" #. type: Plain text #: en/cmds-purehelpers.txt:30 -#, fuzzy, priority:100 +#, priority:100 msgid "Add or parse structured information in commit messages." -msgstr "Ajouter ou analyser l'information structur챕e dans les messages de validation" +msgstr "" +"Ajouter ou analyser l'information structur챕e dans les messages de validation." #. type: Labeled list #: en/cmds-purehelpers.txt:31 @@ -1800,9 +1820,11 @@ msgstr "linkgit:git-mailinfo[1]" #. type: Plain text #: en/cmds-purehelpers.txt:33 -#, fuzzy, priority:100 +#, priority:100 msgid "Extracts patch and authorship from a single e-mail message." -msgstr "Extraire le patch et l'information de d'auteur depuis un simple message de courriel" +msgstr "" +"Extraire la rustine et l'information de d'auteur depuis un simple message de " +"courriel." #. type: Labeled list #: en/cmds-purehelpers.txt:34 @@ -1812,9 +1834,9 @@ msgstr "linkgit:git-mailsplit[1]" #. type: Plain text #: en/cmds-purehelpers.txt:36 -#, fuzzy, priority:100 +#, priority:100 msgid "Simple UNIX mbox splitter program." -msgstr "Programme simple de d챕coupage de mbox UNIX" +msgstr "Programme simple de d챕coupage de mbox UNIX." #. type: Labeled list #: en/cmds-purehelpers.txt:37 @@ -1824,9 +1846,9 @@ msgstr "linkgit:git-merge-one-file[1]" #. type: Plain text #: en/cmds-purehelpers.txt:39 -#, fuzzy, priority:100 +#, priority:100 msgid "The standard helper program to use with git-merge-index." -msgstr "Le programme assistant standard 횪 utiliser avec git-merge-index" +msgstr "Le programme d'assistant standard 횪 utiliser avec git-merge-index." #. type: Plain text #: en/cmds-purehelpers.txt:40 en/git-cherry.txt:142 @@ -1836,9 +1858,9 @@ msgstr "linkgit:git-patch-id[1]" #. type: Plain text #: en/cmds-purehelpers.txt:42 -#, fuzzy, priority:100 +#, priority:100 msgid "Compute unique ID for a patch." -msgstr "Calculer l'ID unique d'un patch" +msgstr "Calculer l'ID unique d'une rustine." #. type: Labeled list #: en/cmds-purehelpers.txt:43 @@ -1848,9 +1870,9 @@ msgstr "linkgit:git-sh-i18n[1]" #. type: Plain text #: en/cmds-purehelpers.txt:45 -#, fuzzy, priority:100 +#, priority:100 msgid "Git's i18n setup code for shell scripts." -msgstr "Le code d'initialisation i18n pour les scripts shell" +msgstr "Le code d'initialisation i18n pour les scripts shell." #. type: Labeled list #: en/cmds-purehelpers.txt:46 @@ -1860,9 +1882,9 @@ msgstr "linkgit:git-sh-setup[1]" #. type: Plain text #: en/cmds-purehelpers.txt:48 -#, fuzzy, priority:100 +#, priority:100 msgid "Common Git shell script setup code." -msgstr "Le code d'initialisation commun aux scripts shell Git" +msgstr "Le code d'initialisation commun aux scripts shell Git." #. type: Labeled list #: en/cmds-purehelpers.txt:49 @@ -1872,9 +1894,9 @@ msgstr "linkgit:git-stripspace[1]" #. type: Plain text #: en/cmds-purehelpers.txt:51 -#, fuzzy, priority:100 +#, priority:100 msgid "Remove unnecessary whitespace." -msgstr "Retirer les espaces inutiles" +msgstr "Retirer les espaces inutiles." #. type: Labeled list #: en/cmds-synchelpers.txt:1 @@ -1908,9 +1930,10 @@ msgstr "linkgit:git-parse-remote[1]" #. type: Plain text #: en/cmds-synchelpers.txt:9 -#, fuzzy, priority:100 +#, priority:100 msgid "Routines to help parsing remote repository access parameters." -msgstr "Routines pour aider 횪 analyser les param챔tres d'acc챔s aux d챕p척ts distants" +msgstr "" +"Routines pour aider 횪 analyser les param챔tres d'acc챔s aux d챕p척ts distants." #. type: Labeled list #: en/cmds-synchelpers.txt:10 @@ -1932,9 +1955,9 @@ msgstr "linkgit:git-shell[1]" #. type: Plain text #: en/cmds-synchelpers.txt:15 -#, fuzzy, priority:100 +#, priority:100 msgid "Restricted login shell for Git-only SSH access." -msgstr "shell de login restreint pour un acc챔s SSH vers Git seulement" +msgstr "Shell de login restreint pour un acc챔s SSH vers Git seulement." #. type: Labeled list #: en/cmds-synchelpers.txt:16 @@ -1944,9 +1967,9 @@ msgstr "linkgit:git-upload-archive[1]" #. type: Plain text #: en/cmds-synchelpers.txt:18 -#, fuzzy, priority:100 +#, priority:100 msgid "Send archive back to git-archive." -msgstr "Renvoyer une archive dans git-archive" +msgstr "Renvoyer une archive dans git-archive." #. type: Labeled list #: en/cmds-synchelpers.txt:19 @@ -1956,9 +1979,9 @@ msgstr "linkgit:git-upload-pack[1]" #. type: Plain text #: en/cmds-synchelpers.txt:21 -#, fuzzy, priority:100 +#, priority:100 msgid "Send objects packed back to git-fetch-pack." -msgstr "Renvoyer des objets empaquet챕s dans git-fetch-pack" +msgstr "Renvoyer des objets empaquet챕s dans git-fetch-pack." #. type: Labeled list #: en/cmds-synchingrepositories.txt:1 @@ -1968,9 +1991,9 @@ msgstr "linkgit:git-daemon[1]" #. type: Plain text #: en/cmds-synchingrepositories.txt:3 -#, fuzzy, priority:100 +#, priority:100 msgid "A really simple server for Git repositories." -msgstr "git-daemon - un serveur vraiment tr챔s simple pour les d챕p척ts Git" +msgstr "Un serveur vraiment tr챔s simple pour les d챕p척ts Git." #. type: Labeled list #: en/cmds-synchingrepositories.txt:4 @@ -1992,9 +2015,9 @@ msgstr "linkgit:git-http-backend[1]" #. type: Plain text #: en/cmds-synchingrepositories.txt:9 -#, fuzzy, priority:100 +#, priority:100 msgid "Server side implementation of Git over HTTP." -msgstr "Implantation c척t챕 serveur de Git sur HTTP" +msgstr "Implantation c척t챕 serveur de Git sur HTTP." #. type: Labeled list #: en/cmds-synchingrepositories.txt:10 @@ -2016,9 +2039,11 @@ msgstr "linkgit:git-update-server-info[1]" #. type: Plain text #: en/cmds-synchingrepositories.txt:15 -#, fuzzy, priority:100 +#, priority:100 msgid "Update auxiliary info file to help dumb servers." -msgstr "Mettre 횪 jour le fichier d'informations auxiliaires pour aider les serveurs idiots" +msgstr "" +"Mettre 횪 jour le fichier d'informations auxiliaires pour aider les serveurs " +"idiots." #. type: Title - #: en/config.txt:2 en/git-worktree.txt:237 @@ -2262,9 +2287,9 @@ msgstr "" #. type: Title ~ #: en/config.txt:179 en/git-rev-parse.txt:367 en/git-rev-parse.txt:423 -#, fuzzy, no-wrap, priority:100 +#, no-wrap, priority:100 msgid "Example" -msgstr "Exemple혻:" +msgstr "Exemple" #. type: delimited block - #: en/config.txt:186 @@ -6921,9 +6946,10 @@ msgstr "--abort" #. type: Plain text #: en/git-am.txt:174 -#, fuzzy, priority:100 +#, priority:100 msgid "Restore the original branch and abort the patching operation." -msgstr "restaurer la branche originale et abandonner les applications de patch." +msgstr "" +"Restaurer la branche originale et abandonner les op챕rations de rustinage." #. type: Labeled list #: en/git-am.txt:175 en/git-merge.txt:107 en/git-rebase.txt:256 en/sequencer.txt:10 @@ -7145,9 +7171,13 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: en/git-apply.txt:51 -#, fuzzy, priority:100 +#, priority:100 msgid "Similar to `--stat`, but shows the number of added and deleted lines in decimal notation and the pathname without abbreviation, to make it more machine friendly. For binary files, outputs two `-` instead of saying `0 0`. Turns off \"apply\"." -msgstr "Similaire 횪 `--stat`, mais afficher le nombre de lignes ajout챕es ou supprim챕es en notation d챕cimale et le nom de chemin sans abr챕viation, pour le rendre plus facile 횪 traiter automatiquement. Pour les fichiers binaires, affiche deux `-` au lieu de `0 0`." +msgstr "" +"Similaire 횪 `--stat`, mais afficher le nombre de lignes ajout챕es ou " +"supprim챕es en notation d챕cimale et le nom de chemin sans abr챕viation, pour " +"le rendre plus facile 횪 traiter automatiquement. Pour les fichiers binaires, " +"affiche deux `-` au lieu de `0 0`. D챕sactive \"apply\"." #. type: Plain text #: en/git-apply.txt:57 @@ -7427,9 +7457,9 @@ msgstr "" #. type: Labeled list #: en/git-apply.txt:235 -#, fuzzy, no-wrap, priority:100 +#, no-wrap, priority:100 msgid "--directory=<root>" -msgstr "--directory=<r챕p.>" +msgstr "--directory=<racine>" #. type: Plain text #: en/git-apply.txt:238 @@ -7751,15 +7781,15 @@ msgstr "Afficher l'챕tat d'avancement sur stderr.." #. type: Labeled list #: en/git-archive.txt:51 en/git-write-tree.txt:35 -#, fuzzy, no-wrap, priority:100 +#, no-wrap, priority:100 msgid "--prefix=<prefix>/" -msgstr "--src-prefix=<pr챕fixe>" +msgstr "--prefix=<pr챕fixe>/" #. type: Plain text #: en/git-archive.txt:53 -#, fuzzy, priority:100 +#, priority:100 msgid "Prepend <prefix>/ to each filename in the archive." -msgstr "pr챕fixer chaque chemin de fichier dans l'archive" +msgstr "pr챕fixer <pr챕fixe>/ 횪 chaque nom de fichier dans l'archive." #. type: Labeled list #: en/git-archive.txt:54 @@ -7835,9 +7865,9 @@ msgstr "" #. type: Labeled list #: en/git-archive.txt:80 -#, fuzzy, no-wrap, priority:100 +#, no-wrap, priority:100 msgid "<path>" -msgstr "<rustine>" +msgstr "<chemin>" #. type: Plain text #: en/git-archive.txt:84 @@ -8069,9 +8099,11 @@ msgstr "git-bisect(1)" #. type: Plain text #: en/git-bisect.txt:7 -#, fuzzy, priority:100 +#, priority:100 msgid "git-bisect - Use binary search to find the commit that introduced a bug" -msgstr "Trouver par recherche binaire la modification qui a introduit un bogue" +msgstr "" +"git-bisect - Trouver par recherche binaire la modification qui a introduit " +"un bogue" #. type: Plain text #: en/git-bisect.txt:13 @@ -8832,9 +8864,11 @@ msgstr "git-blame(1)" #. type: Plain text #: en/git-blame.txt:7 -#, fuzzy, priority:100 +#, priority:100 msgid "git-blame - Show what revision and author last modified each line of a file" -msgstr "Montrer la r챕vision et l'auteur qui ont modifi챕 en dernier chaque ligne d'un fichier" +msgstr "" +"git-blame - Montrer la r챕vision et l'auteur qui ont modifi챕 en dernier " +"chaque ligne d'un fichier" #. type: Plain text #: en/git-blame.txt:16 @@ -8888,9 +8922,11 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: en/git-blame.txt:55 -#, fuzzy, priority:100 +#, priority:100 msgid "Use the same output mode as linkgit:git-annotate[1] (Default: off)." -msgstr "Utiliser le m챗me mode de sortie que git-annotate (D챕faut : d챕sactiv챕)" +msgstr "" +"Utiliser le m챗me mode de sortie que linkgit:git-annotate[1] (D챕faut : " +"d챕sactiv챕)." #. type: Labeled list #: en/git-blame.txt:56 @@ -9983,10 +10019,9 @@ msgstr "" #. type: Labeled list #: en/git-bundle.txt:39 -#, fuzzy, no-wrap, priority:100 -#| msgid "<git-rev-list-args>" +#, no-wrap, priority:100 msgid "create [options] <file> <git-rev-list-args>" -msgstr "<git-rev-list-args>" +msgstr "create [options] <fichier> <git-rev-list-args>" #. type: Plain text #: en/git-bundle.txt:44 @@ -10283,9 +10318,11 @@ msgstr "git-cat-file(1)" #. type: Plain text #: en/git-cat-file.txt:7 -#, fuzzy, priority:100 +#, priority:100 msgid "git-cat-file - Provide content or type and size information for repository objects" -msgstr "Fournir les contenu ou l'information de type et taille pour les objets du d챕p척t" +msgstr "" +"git-cat-file - Fournir le contenu ou l'information de type et taille pour " +"les objets du d챕p척t" #. type: Plain text #: en/git-cat-file.txt:14 @@ -11273,9 +11310,9 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: en/git-check-mailmap.txt:13 -#, fuzzy, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:100 +#, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:100 msgid "'git check-mailmap' [<options>] <contact>...\n" -msgstr "git check-mailmap [<options>] <contact>..." +msgstr "'git check-mailmap' [<options>] <contact>...\n" #. type: Plain text #: en/git-check-mailmap.txt:22 @@ -13023,9 +13060,9 @@ msgstr "" #. type: Labeled list #: en/git-cherry-pick.txt:84 en/git-revert.txt:50 -#, fuzzy, no-wrap, priority:100 +#, no-wrap, priority:100 msgid "-m parent-number" -msgstr "num챕ro-de-parent" +msgstr "-m num챕ro-de-parent" #. type: Labeled list #: en/git-cherry-pick.txt:85 en/git-revert.txt:51 @@ -13291,15 +13328,15 @@ msgstr "git-cherry(1)" #. type: Plain text #: en/git-cherry.txt:7 -#, fuzzy, priority:100 +#, priority:100 msgid "git-cherry - Find commits yet to be applied to upstream" -msgstr "Trouver les commits 횪 appliquer en amont" +msgstr "git-cherry - Trouver les commits 횪 appliquer en amont" #. type: Plain text #: en/git-cherry.txt:12 -#, fuzzy, no-wrap, priority:100 +#, no-wrap, priority:100 msgid "'git cherry' [-v] [<upstream> [<head> [<limit>]]]\n" -msgstr "git cherry [-v] [<branche_amont> [<head> [<limite>]]]" +msgstr "'git cherry' [-v] [<branche_amont> [<head> [<limite>]]]\n" #. type: Plain text #: en/git-cherry.txt:17 @@ -13327,9 +13364,9 @@ msgstr "" #. type: Labeled list #: en/git-cherry.txt:32 en/git-rebase.txt:238 -#, fuzzy, no-wrap, priority:100 +#, no-wrap, priority:100 msgid "<upstream>" -msgstr "amont" +msgstr "<branche_amont>" #. type: Plain text #: en/git-cherry.txt:35 @@ -13534,9 +13571,11 @@ msgstr "git-clean - Supprime les fichiers non suivis de l'arbre de travail" #. type: Plain text #: en/git-clean.txt:12 -#, fuzzy, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:100 +#, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:100 msgid "'git clean' [-d] [-f] [-i] [-n] [-q] [-e <pattern>] [-x | -X] [--] <path>...\n" -msgstr "git clean [-d] [-f] [-i] [-n] [-q] [-e <motif>] [-x | -X] [--] <chemins>..." +msgstr "" +"'git clean' [-d] [-f] [-i] [-n] [-q] [-e <motif>] [-x | -X] [--] <chemins>..." +"\n" #. type: Plain text #: en/git-clean.txt:18 @@ -13710,9 +13749,9 @@ msgstr "" #. type: Labeled list #: en/git-clean.txt:128 -#, fuzzy, no-wrap, priority:100 +#, no-wrap, priority:100 msgid "quit" -msgstr "quiet" +msgstr "quitter" #. type: Plain text #: en/git-clean.txt:131 @@ -14518,10 +14557,12 @@ msgstr "-F <fichier>" #. type: Plain text #: en/git-commit-tree.txt:61 -#, fuzzy, priority:100 -#| msgid "Read the commit log message from the given file. Use `-` to read from the standard input." +#, priority:100 msgid "Read the commit log message from the given file. Use `-` to read from the standard input. This can be given more than once and the content of each file becomes its own paragraph." -msgstr "Lire le message de validation depuis le fichier indiqu챕. Utilisez '-' pour lire le message depuis l'entr챕e standard." +msgstr "" +"Lire le message de validation depuis le fichier indiqu챕. Utilisez '-' pour " +"lire le message depuis l'entr챕e standard. Ceci peut 챗tre indiqu챕 plusieurs " +"fois et le contenu de chaque fichier devient un paragraphe diff챕rent." #. type: Labeled list #: en/git-commit-tree.txt:68 en/git-commit.txt:355 @@ -16333,9 +16374,9 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: en/git-count-objects.txt:12 -#, fuzzy, no-wrap, priority:100 +#, no-wrap, priority:100 msgid "'git count-objects' [-v] [-H | --human-readable]\n" -msgstr "git count-objects [-v] [-H | --human-readable]" +msgstr "'git count-objects' [-v] [-H | --human-readable]\n" #. type: Plain text #: en/git-count-objects.txt:17 @@ -16411,9 +16452,9 @@ msgstr "--human-readable" #. type: Plain text #: en/git-count-objects.txt:51 -#, fuzzy, priority:100 +#, priority:100 msgid "Print sizes in human readable format" -msgstr "affiche les tailles dans un format humainement lisible" +msgstr "Afficher les tailles dans un format humainement lisible" #. type: Title = #: en/git-credential-cache--daemon.txt:2 @@ -17034,9 +17075,9 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: en/git-cvsexportcommit.txt:84 -#, fuzzy, priority:100 +#, priority:100 msgid "Verbose." -msgstr "verbeux" +msgstr "Verbeux." #. type: Labeled list #: en/git-cvsexportcommit.txt:87 @@ -17101,9 +17142,9 @@ msgstr "git-cvsimport(1)" #. type: Plain text #: en/git-cvsimport.txt:7 -#, fuzzy, priority:100 +#, priority:100 msgid "git-cvsimport - Salvage your data out of another SCM people love to hate" -msgstr "Sauver vos donn챕es depuis un autre SCM qu'on aime 횪 ha챦r" +msgstr "git-cvsimport - Sauve vos donn챕es depuis un autre SCM qu'on aime ha챦r" #. type: Plain text #: en/git-cvsimport.txt:17 @@ -17317,9 +17358,9 @@ msgstr "" #. type: Labeled list #: en/git-cvsimport.txt:123 -#, fuzzy, no-wrap, priority:100 +#, no-wrap, priority:100 msgid "-M <regex>" -msgstr "-G<regex>" +msgstr "-M <regex>" #. type: Plain text #: en/git-cvsimport.txt:127 @@ -17341,9 +17382,9 @@ msgstr "" #. type: Labeled list #: en/git-cvsimport.txt:132 -#, fuzzy, no-wrap, priority:100 +#, no-wrap, priority:100 msgid "-S <regex>" -msgstr "-G<regex>" +msgstr "-S <regex>" #. type: Plain text #: en/git-cvsimport.txt:134 @@ -19400,9 +19441,9 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: en/git-difftool.txt:12 -#, fuzzy, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:100 +#, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:100 msgid "'git difftool' [<options>] [<commit> [<commit>]] [--] [<path>...]\n" -msgstr "'git diff' [<options>] <commit> <commit> [--] [<chemin>...]" +msgstr "'git difftool' [<options>] [<commit> [<commit>]] [--] [<chemin>...]\n" #. type: Plain text #: en/git-difftool.txt:19 @@ -19436,9 +19477,9 @@ msgstr "--no-prompt" #. type: Plain text #: en/git-difftool.txt:31 -#, fuzzy, priority:100 +#, priority:100 msgid "Do not prompt before launching a diff tool." -msgstr "ne pas confirmer avant de lancer l'outil de diff" +msgstr "Ne pas confirmer avant de lancer l'outil de diff." #. type: Labeled list #: en/git-difftool.txt:32 en/git-mergetool.txt:78 @@ -19502,9 +19543,9 @@ msgstr "--tool-help" #. type: Plain text #: en/git-difftool.txt:71 -#, fuzzy, priority:100 +#, priority:100 msgid "Print a list of diff tools that may be used with `--tool`." -msgstr "afficher une liste des outils de diff utilisables avec `--tool`" +msgstr "Afficher une liste des outils de diff utilisables avec `--tool`." #. type: Labeled list #: en/git-difftool.txt:72 @@ -19694,9 +19735,9 @@ msgstr "Lancer les outils de r챕solution de conflit de fusion pour r챕soudre les #. type: Plain text #: en/git-difftool.txt:146 -#, fuzzy, priority:100 +#, priority:100 msgid "Get and set repository or global options" -msgstr "git-config - Lire et 챕crire les options du d챕p척t et les options globales" +msgstr "Lire et 챕crire les options du d챕p척t et les options globales" #. type: Title = #: en/git-diff-tree.txt:2 @@ -19706,9 +19747,11 @@ msgstr "git-diff-tree(1)" #. type: Plain text #: en/git-diff-tree.txt:7 -#, fuzzy, priority:100 +#, priority:100 msgid "git-diff-tree - Compares the content and mode of blobs found via two tree objects" -msgstr "Compare le contenu et la mode des blobs trouv챕s via deux objets arbre" +msgstr "" +"git-diff-tree - Compare le contenu et la mode des blobs trouv챕s via deux " +"objets arbre" #. type: Plain text #: en/git-diff-tree.txt:15 @@ -19721,9 +19764,9 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: en/git-diff-tree.txt:19 -#, fuzzy, priority:100 +#, priority:100 msgid "Compares the content and mode of the blobs found via two tree objects." -msgstr "Compare le contenu et la mode des blobs trouv챕s via deux objets arbre" +msgstr "Comparer le contenu et le mode des blobs trouv챕s via deux objets arbre." #. type: Plain text #: en/git-diff-tree.txt:22 @@ -19757,9 +19800,9 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: en/git-diff-tree.txt:38 -#, fuzzy, priority:100 +#, priority:100 msgid "recurse into sub-trees" -msgstr "parcourir les sous-arbres" +msgstr "parcourir r챕cursivement les sous-arbres" #. type: Plain text #: en/git-diff-tree.txt:41 @@ -21020,9 +21063,9 @@ msgstr "" #. type: Title ~ #: en/git-fast-import.txt:329 -#, fuzzy, no-wrap, priority:100 +#, no-wrap, priority:100 msgid "Commands" -msgstr "commande" +msgstr "Commandes" #. type: Plain text #: en/git-fast-import.txt:333 @@ -22248,9 +22291,9 @@ msgstr "" #. type: Labeled list #: en/git-fast-import.txt:1120 -#, fuzzy, no-wrap, priority:100 +#, no-wrap, priority:100 msgid "no-relative-marks" -msgstr "--[no-]relative-marks" +msgstr "no-relative-marks" #. type: Plain text #: en/git-fast-import.txt:1121 en/git-fast-import.txt:1188 @@ -22284,15 +22327,15 @@ msgstr "" #. type: Labeled list #: en/git-fast-import.txt:1136 -#, fuzzy, no-wrap, priority:100 +#, no-wrap, priority:100 msgid "get-mark" -msgstr "`get-mark`" +msgstr "get-mark" #. type: Labeled list #: en/git-fast-import.txt:1137 -#, fuzzy, no-wrap, priority:100 +#, no-wrap, priority:100 msgid "cat-blob" -msgstr "`cat-blob`" +msgstr "cat-blob" #. type: Labeled list #: en/git-fast-import.txt:1138 @@ -22981,9 +23024,9 @@ msgstr "--exec=<pack-de-t챕l챕versement-git>" #. type: Plain text #: en/git-fetch-pack.txt:84 -#, fuzzy, priority:100 +#, priority:100 msgid "Same as --upload-pack=<git-upload-pack>." -msgstr "--upload-pack=<pack-de-t챕l챕versement-git>" +msgstr "Identique 횪 --upload-pack=<pack-de-t챕l챕versement-git>" #. type: Plain text #: en/git-fetch-pack.txt:89 @@ -24622,9 +24665,9 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: en/git-for-each-ref.txt:76 -#, fuzzy, priority:100 +#, priority:100 msgid "Only list refs which points at the given object." -msgstr "afficher seulement les r챕f챕rences pointant sur l'objet" +msgstr "Afficher seulement les r챕f챕rences pointant sur l'objet." #. type: Labeled list #: en/git-for-each-ref.txt:77 @@ -24664,9 +24707,9 @@ msgstr "" #. type: Labeled list #: en/git-for-each-ref.txt:91 -#, fuzzy, no-wrap, priority:100 +#, no-wrap, priority:100 msgid "--no-contains[=<object>]" -msgstr "--contains[=<objet>]" +msgstr "--no-contains[=<objet>]" #. type: Plain text #: en/git-for-each-ref.txt:94 @@ -24676,9 +24719,9 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: en/git-for-each-ref.txt:97 -#, fuzzy, priority:100 +#, priority:100 msgid "Sorting and filtering refs are case insensitive." -msgstr "le tri et le filtrage sont non-sensibles 횪 la casse" +msgstr "Le tri et le filtrage sont non-sensibles 횪 la casse." #. type: Title - #: en/git-for-each-ref.txt:99 @@ -24700,9 +24743,9 @@ msgstr "" #. type: Labeled list #: en/git-for-each-ref.txt:107 -#, fuzzy, no-wrap, priority:100 +#, no-wrap, priority:100 msgid "refname" -msgstr "renommage" +msgstr "nom-de-r챕f챕rence" #. type: Plain text #: en/git-for-each-ref.txt:123 @@ -24718,9 +24761,9 @@ msgstr "" #. type: Labeled list #: en/git-for-each-ref.txt:126 -#, fuzzy, no-wrap, priority:100 +#, no-wrap, priority:100 msgid "objecttype" -msgstr "`objecttype`" +msgstr "type-d-objet" #. type: Plain text #: en/git-for-each-ref.txt:128 @@ -24730,9 +24773,9 @@ msgstr "" #. type: Labeled list #: en/git-for-each-ref.txt:129 -#, fuzzy, no-wrap, priority:100 +#, no-wrap, priority:100 msgid "objectsize" -msgstr "`objectsize`" +msgstr "`taille-d-objet`" #. type: Plain text #: en/git-for-each-ref.txt:133 @@ -24742,9 +24785,9 @@ msgstr "" #. type: Labeled list #: en/git-for-each-ref.txt:133 -#, fuzzy, no-wrap, priority:100 +#, no-wrap, priority:100 msgid "objectname" -msgstr "`objectname`" +msgstr "nom-d-objet" #. type: Plain text #: en/git-for-each-ref.txt:139 @@ -24844,9 +24887,9 @@ msgstr "" #. type: Labeled list #: en/git-for-each-ref.txt:211 -#, fuzzy, no-wrap, priority:100 +#, no-wrap, priority:100 msgid "symref" -msgstr "--symref" +msgstr "symref" #. type: Plain text #: en/git-for-each-ref.txt:216 @@ -24856,10 +24899,9 @@ msgstr "" #. type: Labeled list #: en/git-for-each-ref.txt:217 -#, fuzzy, no-wrap, priority:100 -#| msgid "--work-tree=<path>" +#, no-wrap, priority:100 msgid "worktreepath" -msgstr "--work-tree=<chemin>" +msgstr "worktreepath" #. type: Plain text #: en/git-for-each-ref.txt:221 @@ -25182,9 +25224,9 @@ msgstr "" #. type: Labeled list #: en/git-format-patch.txt:91 -#, fuzzy, no-wrap, priority:100 +#, no-wrap, priority:100 msgid "-<n>" -msgstr "-U<n>" +msgstr "-<n>" #. type: Plain text #: en/git-format-patch.txt:93 @@ -25242,9 +25284,9 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: en/git-format-patch.txt:109 -#, fuzzy, priority:100 +#, priority:100 msgid "Start numbering the patches at <n> instead of 1." -msgstr "d챕marrer la num챕rotation des patchs 횪 <n> au lieu de 1" +msgstr "d챕marrer la num챕rotation des patchs 횪 <n> au lieu de 1." #. type: Labeled list #: en/git-format-patch.txt:110 @@ -25272,9 +25314,12 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: en/git-format-patch.txt:124 -#, fuzzy, priority:100 +#, priority:100 msgid "Add `Signed-off-by:` line to the commit message, using the committer identity of yourself. See the signoff option in linkgit:git-commit[1] for more information." -msgstr "Ajouter une ligne `Signed-off-by:` au message de commit, en utilisant votre identit챕 pour validateur. R챕f챕rez-vous 횪 l'option signoff dans linkgit:git-commit[1] pour plus d'information." +msgstr "" +"Ajouter une ligne `Signed-off-by:` au message de commit, en utilisant votre " +"identit챕 pour validateur. R챕f챕rez-vous 횪 l'option signoff dans linkgit:git-" +"commit[1] pour plus d'information." #. type: Labeled list #: en/git-format-patch.txt:125 en/git-pack-objects.txt:59 @@ -25362,10 +25407,9 @@ msgstr "" #. type: Labeled list #: en/git-format-patch.txt:164 -#, fuzzy, no-wrap, priority:100 -#| msgid "--no-message-id" +#, no-wrap, priority:100 msgid "--in-reply-to=<message id>" -msgstr "--no-message-id" +msgstr "--in-reply-to=<id message>" #. type: Plain text #: en/git-format-patch.txt:168 @@ -25387,10 +25431,9 @@ msgstr "" #. type: Labeled list #: en/git-format-patch.txt:176 -#, fuzzy, no-wrap, priority:100 -#| msgid "--edit-description" +#, no-wrap, priority:100 msgid "--cover-from-description=<mode>" -msgstr "--edit-description" +msgstr "--cover-from-description=<mode>" #. type: Plain text #: en/git-format-patch.txt:179 @@ -25424,10 +25467,9 @@ msgstr "" #. type: Labeled list #: en/git-format-patch.txt:196 -#, fuzzy, no-wrap, priority:100 -#| msgid "--dst-prefix=<prefix>" +#, no-wrap, priority:100 msgid "--subject-prefix=<subject prefix>" -msgstr "--dst-prefix=<pr챕fixe>" +msgstr "--subject-prefix=<pr챕fixe de sujet>" #. type: Plain text #: en/git-format-patch.txt:201 @@ -25449,9 +25491,9 @@ msgstr "" #. type: Labeled list #: en/git-format-patch.txt:207 -#, fuzzy, no-wrap, priority:100 +#, no-wrap, priority:100 msgid "-v <n>" -msgstr "-j <n>" +msgstr "-v <n>" #. type: Labeled list #: en/git-format-patch.txt:208 @@ -25683,10 +25725,9 @@ msgstr "" #. type: Labeled list #: en/git-format-patch.txt:336 -#, fuzzy, no-wrap, priority:100 -#| msgid "--base=<commit>" +#, no-wrap, priority:100 msgid "--[no-]base[=<commit>]" -msgstr "--base=<commit>" +msgstr "--[no-]base[=<commit>]" #. type: Plain text #: en/git-format-patch.txt:342 @@ -26362,15 +26403,15 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: en/git-fsck.txt:40 -#, fuzzy, priority:100 +#, priority:100 msgid "Report root nodes." -msgstr "signaler les n흹uds racines" +msgstr "Signaler les n흹uds racines." #. type: Plain text #: en/git-fsck.txt:43 -#, fuzzy, priority:100 +#, priority:100 msgid "Report tags." -msgstr "afficher les 챕tiquettes" +msgstr "Afficher les 챕tiquettes." #. type: Labeled list #: en/git-fsck.txt:44 @@ -26470,9 +26511,13 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: en/git-fsck.txt:106 -#, fuzzy, priority:100 +#, priority:100 msgid "Progress status is reported on the standard error stream by default when it is attached to a terminal, unless --no-progress or --verbose is specified. --progress forces progress status even if the standard error stream is not directed to a terminal." -msgstr "L'챕tat d'avancement est affich챕 sur la sortie d'erreur standard quand elle est attach챕e 횪 un terminal, 횪 moins que -q soit sp챕cifi챕. Ce drapeau force l'챕tat d'avancement m챗me si le flux d'erreur standard n'est pas dirig챕 vers un terminal." +msgstr "" +"L'챕tat d'avancement est affich챕 sur la sortie d'erreur standard quand elle " +"est attach챕e 횪 un terminal, 횪 moins que --no-progress ou --verbose soit " +"sp챕cifi챕. --no-progress force l'챕tat d'avancement m챗me si le flux d'erreur " +"standard n'est pas dirig챕 vers un terminal." #. type: Plain text #: en/git-fsck.txt:121 @@ -26620,9 +26665,10 @@ msgstr "git-gc(1)" #. type: Plain text #: en/git-gc.txt:7 -#, fuzzy, priority:100 +#, priority:100 msgid "git-gc - Cleanup unnecessary files and optimize the local repository" -msgstr "Effacer les fichiers non-n챕cessaires et optimiser le d챕p척t local" +msgstr "" +"git-gc - Efface les fichiers non-n챕cessaires et optimiser le d챕p척t local" #. type: Plain text #: en/git-gc.txt:13 @@ -26824,9 +26870,9 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: en/git-get-tar-commit-id.txt:13 -#, fuzzy, no-wrap, priority:100 +#, no-wrap, priority:100 msgid "'git get-tar-commit-id'\n" -msgstr "git-get-tar-commit-id(1)" +msgstr "'git get-tar-commit-id'\n" #. type: Plain text #: en/git-get-tar-commit-id.txt:22 @@ -27056,15 +27102,15 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: en/git-grep.txt:119 -#, fuzzy, priority:100 +#, priority:100 msgid "Don't match the pattern in binary files." -msgstr "ne pas chercher les motifs dans les fichiers binaires" +msgstr "Ne pas chercher les motifs dans les fichiers binaires." #. type: Labeled list #: en/git-grep.txt:120 -#, fuzzy, no-wrap, priority:100 +#, no-wrap, priority:100 msgid "--max-depth <depth>" -msgstr "--depth <profondeur>" +msgstr "--max-depth <profondeur>" #. type: Plain text #: en/git-grep.txt:126 @@ -27320,9 +27366,10 @@ msgstr "--break" #. type: Plain text #: en/git-grep.txt:232 -#, fuzzy, priority:100 +#, priority:100 msgid "Print an empty line between matches from different files." -msgstr "imprimer une ligne vide entre les correspondances de fichiers diff챕rents" +msgstr "" +"Imprimer une ligne vide entre les correspondances de fichiers diff챕rents." #. type: Labeled list #: en/git-grep.txt:233 @@ -27596,9 +27643,9 @@ msgstr "git-gui(1)" #. type: Plain text #: en/git-gui.txt:7 -#, fuzzy, priority:100 +#, priority:100 msgid "git-gui - A portable graphical interface to Git" -msgstr "Une interface graphique portable pour Git" +msgstr "git-gui - Une interface graphique portable pour Git" #. type: Plain text #: en/git-gui.txt:12 @@ -27644,9 +27691,9 @@ msgstr "" #. type: Labeled list #: en/git-gui.txt:36 -#, fuzzy, no-wrap, priority:100 +#, no-wrap, priority:100 msgid "browser" -msgstr "--browser" +msgstr "browser" #. type: Plain text #: en/git-gui.txt:40 @@ -27818,9 +27865,11 @@ msgstr "git-hash-object(1)" #. type: Plain text #: en/git-hash-object.txt:7 -#, fuzzy, priority:100 +#, priority:100 msgid "git-hash-object - Compute object ID and optionally creates a blob from a file" -msgstr "Calculer l'ID d'objet et cr챕er optionnellement un blob depuis un fichier" +msgstr "" +"git-hash - Calculer l'ID d'objet et cr챕er optionnellement un blob depuis un " +"fichier" #. type: Plain text #: en/git-hash-object.txt:14 @@ -27910,9 +27959,9 @@ msgstr "git-help(1)" #. type: Plain text #: en/git-help.txt:7 -#, fuzzy, priority:100 +#, priority:100 msgid "git-help - Display help information about Git" -msgstr "Afficher l'information d'aide 횪 propos de Git" +msgstr "git-help - Afficher l'information d'aide 횪 propos de Git" #. type: Plain text #: en/git-help.txt:13 @@ -28721,9 +28770,9 @@ msgstr "" #. type: Labeled list #: en/git-http-fetch.txt:24 -#, fuzzy, no-wrap, priority:100 +#, no-wrap, priority:100 msgid "commit-id" -msgstr "le valider" +msgstr "id-de-commit" #. type: Plain text #: en/git-http-fetch.txt:27 @@ -28946,9 +28995,11 @@ msgstr "git-imap-send(1)" #. type: Plain text #: en/git-imap-send.txt:7 -#, fuzzy, priority:100 +#, priority:100 msgid "git-imap-send - Send a collection of patches from stdin to an IMAP folder" -msgstr "Envoyer un ensemble de patchs depuis stdin vers un r챕pertoire IMAP" +msgstr "" +"git-imap - Envoye un ensemble de rustines depuis stdin vers un r챕pertoire " +"IMAP" #. type: Plain text #: en/git-imap-send.txt:13 @@ -28976,9 +29027,9 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: en/git-imap-send.txt:39 -#, fuzzy, priority:100 +#, priority:100 msgid "Be quiet." -msgstr "챗tre silencieux" +msgstr "횎tre silencieux." #. type: Labeled list #: en/git-imap-send.txt:40 @@ -29138,9 +29189,11 @@ msgstr "git-index-pack(1)" #. type: Plain text #: en/git-index-pack.txt:7 -#, fuzzy, priority:100 +#, priority:100 msgid "git-index-pack - Build pack index file for an existing packed archive" -msgstr "Construire un fichier d'index pack depuis une archive compact챕e existante" +msgstr "" +"git-index-pack - Construit un fichier d'index pack depuis une archive " +"compact챕e existante" #. type: Plain text #: en/git-index-pack.txt:15 @@ -29575,9 +29628,10 @@ msgstr "git-instaweb(1)" #. type: Plain text #: en/git-instaweb.txt:7 -#, fuzzy, priority:100 +#, priority:100 msgid "git-instaweb - Instantly browse your working repository in gitweb" -msgstr "Naviguer instantan챕ment votre d챕p척t de travail dans gitweb" +msgstr "" +"git-instaweb - Navigue instantan챕ment votre d챕p척t de travail dans gitweb" #. type: Plain text #: en/git-instaweb.txt:14 @@ -29686,9 +29740,9 @@ msgstr "" #. type: Labeled list #: en/git-instaweb.txt:64 -#, fuzzy, no-wrap, priority:100 +#, no-wrap, priority:100 msgid "restart" -msgstr "--restart" +msgstr "restart" #. type: Labeled list #: en/git-instaweb.txt:65 @@ -29734,10 +29788,11 @@ msgstr "git-interpret-trailers(1)" #. type: Plain text #: en/git-interpret-trailers.txt:7 -#, fuzzy, priority:100 -#| msgid "git-interpret-trailers - add or parse structured information in commit messages" +#, priority:100 msgid "git-interpret-trailers - Add or parse structured information in commit messages" -msgstr "git-interpret-trailers - ajoute ou analyse de l'information structur챕e dans les messages de validation" +msgstr "" +"git-interpret-trailers - Ajoute ou analyse de l'information structur챕e dans " +"les messages de validation" #. type: Plain text #: en/git-interpret-trailers.txt:13 @@ -29821,9 +29876,9 @@ msgstr "--in-place" #. type: Plain text #: en/git-interpret-trailers.txt:76 -#, fuzzy, priority:100 +#, priority:100 msgid "Edit the files in place." -msgstr "챕diter les fichiers sur place" +msgstr "횋diter les fichiers sur place." #. type: Labeled list #: en/git-interpret-trailers.txt:77 @@ -30217,9 +30272,9 @@ msgstr "" #. type: delimited block - #: en/git-interpret-trailers.txt:271 en/git-interpret-trailers.txt:283 en/git-interpret-trailers.txt:290 en/git-interpret-trailers.txt:354 -#, fuzzy, no-wrap, priority:100 +#, no-wrap, priority:100 msgid "message\n" -msgstr "message" +msgstr "message\n" #. type: delimited block - #: en/git-interpret-trailers.txt:274 @@ -30866,9 +30921,9 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: en/git-ls-files.txt:38 -#, fuzzy, priority:100 +#, priority:100 msgid "Show cached files in the output (default)" -msgstr "afficher les fichiers mis en cache dans la sortie (d챕faut)" +msgstr "Afficher les fichiers mis en cache dans la sortie (d챕faut)" #. type: Labeled list #: en/git-ls-files.txt:40 @@ -30878,9 +30933,9 @@ msgstr "--deleted" #. type: Plain text #: en/git-ls-files.txt:42 -#, fuzzy, priority:100 +#, priority:100 msgid "Show deleted files in the output" -msgstr "afficher les fichiers supprim챕s dans la sortie" +msgstr "Afficher les fichiers supprim챕s dans la sortie" #. type: Labeled list #: en/git-ls-files.txt:44 @@ -30890,9 +30945,9 @@ msgstr "--modified" #. type: Plain text #: en/git-ls-files.txt:46 -#, fuzzy, priority:100 +#, priority:100 msgid "Show modified files in the output" -msgstr "afficher les fichiers modifi챕s dans la sortie" +msgstr "Afficher les fichiers modifi챕s dans la sortie" #. type: Labeled list #: en/git-ls-files.txt:48 @@ -31076,9 +31131,9 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: en/git-ls-files.txt:126 -#, fuzzy, priority:100 +#, priority:100 msgid "cached" -msgstr "--cached" +msgstr "cached" #. type: Labeled list #: en/git-ls-files.txt:126 @@ -31100,9 +31155,9 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: en/git-ls-files.txt:128 -#, fuzzy, priority:100 +#, priority:100 msgid "unmerged" -msgstr "--unmerged" +msgstr "unmerged" #. type: Labeled list #: en/git-ls-files.txt:128 @@ -31148,9 +31203,9 @@ msgstr "" #. type: Title ~ #: en/git-ls-files.txt:132 en/git.txt:535 -#, fuzzy, no-wrap, priority:100 +#, no-wrap, priority:100 msgid "other" -msgstr "Autre" +msgstr "autre" #. type: Plain text #: en/git-ls-files.txt:138 @@ -31318,15 +31373,16 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: en/git-ls-remote.txt:15 -#, fuzzy, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:100 +#, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:100 msgid "" "'git ls-remote' [--heads] [--tags] [--refs] [--upload-pack=<exec>]\n" "\t [-q | --quiet] [--exit-code] [--get-url] [--sort=<key>]\n" "\t [--symref] [<repository> [<refs>...]]\n" msgstr "" -"git ls-remote [--heads] [--tags] [--refs] [--upload-pack=<exec>]\n" -" [-q | --quiet] [--exit-code] [--get-url]\n" -" [--symref] [<d챕p척t> [<r챕f챕rences>...]]" +"'git ls-remote' [--heads] [--tags] [--refs] [--upload-pack=<exec>]\n" +" [-q | --quiet] [--exit-code] [--get-url] [--sort=<cl챕>}" +"\n" +" [--symref] [<d챕p척t> [<r챕f챕rences>...]]\n" #. type: Plain text #: en/git-ls-remote.txt:20 @@ -31510,9 +31566,9 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: en/git-ls-tree.txt:46 -#, fuzzy, priority:100 +#, priority:100 msgid "Recurse into sub-trees." -msgstr "parcourir les sous-arbres" +msgstr "Parcourir r챕cursivement les sous-arbres." #. type: Plain text #: en/git-ls-tree.txt:50 @@ -31564,9 +31620,9 @@ msgstr "" #. type: Title - #: en/git-ls-tree.txt:83 -#, fuzzy, no-wrap, priority:100 +#, no-wrap, priority:100 msgid "Output Format" -msgstr "Format d'entr챕e" +msgstr "Format de sortie" #. type: Plain text #: en/git-ls-tree.txt:85 @@ -31606,9 +31662,11 @@ msgstr "git-mailinfo(1)" #. type: Plain text #: en/git-mailinfo.txt:7 -#, fuzzy, priority:100 +#, priority:100 msgid "git-mailinfo - Extracts patch and authorship from a single e-mail message" -msgstr "Extraire le patch et l'information de d'auteur depuis un simple message de courriel" +msgstr "" +"git-mailinfo - Extrait la rustine et l'information de d'auteur depuis un " +"simple message de courriel" #. type: Plain text #: en/git-mailinfo.txt:13 @@ -31806,9 +31864,9 @@ msgstr "" #. type: Labeled list #: en/git-mailsplit.txt:32 -#, fuzzy, no-wrap, priority:100 +#, no-wrap, priority:100 msgid "-o<directory>" -msgstr "<r챕pertoire>" +msgstr "-o<r챕pertoire>" #. type: Plain text #: en/git-mailsplit.txt:34 @@ -31878,9 +31936,10 @@ msgstr "git-merge-base(1)" #. type: Plain text #: en/git-merge-base.txt:7 -#, fuzzy, priority:100 +#, priority:100 msgid "git-merge-base - Find as good common ancestors as possible for a merge" -msgstr "Trouver un anc챗tre aussi bon que possible pour une fusion" +msgstr "" +"git-merge-base - Trouve un anc챗tre aussi bon que possible pour une fusion" #. type: Plain text #: en/git-merge-base.txt:17 @@ -32012,13 +32071,7 @@ msgstr "" #. type: delimited block . #: en/git-merge-base.txt:101 -#, fuzzy, no-wrap, priority:100 -#| msgid "" -#| "\t D---E-------F\n" -#| "\t / \\ \\\n" -#| "\t B---C---G---H---I---J\n" -#| "\t / \\\n" -#| "\tA-------K---------------L--M\n" +#, no-wrap, priority:100 msgid "" " o---o---o---o---C\n" " /\n" @@ -32026,11 +32079,11 @@ msgid "" " / /\n" "---2---1---o---o---o---A\n" msgstr "" -"\t D---E-------F\n" -"\t / \\ \\\n" -"\t B---C---G---H---I---J\n" -"\t / \\\n" -"\tA-------K---------------L--M\n" +" o---o---o---o---C\n" +" /\n" +" / o---o---o---B\n" +" / /\n" +"---2---1---o---o---o---A\n" #. type: Plain text #: en/git-merge-base.txt:105 @@ -32040,13 +32093,7 @@ msgstr "" #. type: delimited block . #: en/git-merge-base.txt:113 -#, fuzzy, no-wrap, priority:100 -#| msgid "" -#| "\t .-A---M---N---O---P---Q\n" -#| "\t / / / / /\n" -#| "\tI B / D /\n" -#| "\t \\ / / / /\n" -#| "\t `-------------'\n" +#, no-wrap, priority:100 msgid "" " o---o---o---o---o\n" " / \\\n" @@ -32054,11 +32101,11 @@ msgid "" " / /\n" "---2---1---o---o---o---A\n" msgstr "" -"\t .-A---M---N---O---P---Q\n" -"\t / / / / /\n" -"\tI B / D /\n" -"\t \\ / / / /\n" -"\t `-------------'\n" +" o---o---o---o---o\n" +" / \\\n" +" / o---o---o---o---M\n" +" / /\n" +"---2---1---o---o---o---A\n" #. type: Plain text #: en/git-merge-base.txt:118 @@ -32080,11 +32127,7 @@ msgstr "" #. type: delimited block . #: en/git-merge-base.txt:131 -#, fuzzy, no-wrap, priority:100 -#| msgid "" -#| "\t .-A---N---O\n" -#| "\t / / /\n" -#| "\tI---------D\n" +#, no-wrap, priority:100 msgid "" "---1---o---A\n" " \\ /\n" @@ -32092,9 +32135,11 @@ msgid "" " / \\\n" "---2---o---o---B\n" msgstr "" -"\t .-A---N---O\n" -"\t / / /\n" -"\tI---------D\n" +"---1---o---A\n" +" \\ /\n" +" X\n" +" / \\\n" +"---2---o---o---B\n" #. type: Plain text #: en/git-merge-base.txt:136 @@ -32333,9 +32378,9 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: en/git-merge-file.txt:69 -#, fuzzy, priority:100 +#, priority:100 msgid "Quiet; do not warn about conflicts." -msgstr "ne pas avertir 횪 propos des conflits" +msgstr "Silencieux혻;혻ne pas avertir 횪 propos des conflits." #. type: Labeled list #: en/git-merge-file.txt:70 @@ -32453,9 +32498,9 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: en/git-merge-index.txt:56 en/git-svn.txt:171 -#, fuzzy, priority:100 +#, priority:100 msgid "Examples:" -msgstr "Exemple혻:" +msgstr "Exemples혻:" #. type: delimited block - #: en/git-merge-index.txt:63 @@ -32500,9 +32545,9 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: en/git-merge-one-file.txt:13 -#, fuzzy, no-wrap, priority:100 +#, no-wrap, priority:100 msgid "'git merge-one-file'\n" -msgstr "git-merge-one-file(1)" +msgstr "'git-merge-one-file'\n" #. type: Plain text #: en/git-merge-one-file.txt:18 @@ -32672,7 +32717,7 @@ msgstr "" #: en/git-mergetool.txt:69 #, priority:240 msgid "Print a list of merge tools that may be used with `--tool`." -msgstr "Afficher une liste des outils de fusion utilisables avec `--tool`" +msgstr "Afficher une liste des outils de fusion utilisables avec `--tool`." #. type: Plain text #: en/git-mergetool.txt:77 @@ -33493,9 +33538,9 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: en/git-name-rev.txt:44 -#, fuzzy, priority:100 +#, priority:100 msgid "List all commits reachable from all refs" -msgstr "afficher toutes les validations accessibles depuis toutes les r챕f챕rences" +msgstr "Lister toutes les validations accessibles depuis toutes les r챕f챕rences" #. type: Plain text #: en/git-name-rev.txt:50 @@ -33687,9 +33732,9 @@ msgstr "" #. type: Labeled list #: en/git-notes.txt:87 -#, fuzzy, no-wrap, priority:100 +#, no-wrap, priority:100 msgid "append" -msgstr "--append" +msgstr "append" #. type: Plain text #: en/git-notes.txt:90 @@ -33801,9 +33846,9 @@ msgstr "" #. type: Labeled list #: en/git-notes.txt:148 -#, fuzzy, no-wrap, priority:100 +#, no-wrap, priority:100 msgid "--reuse-message=<object>" -msgstr "--reuse-message=<commit>" +msgstr "--reuse-message=<objet>" #. type: Plain text #: en/git-notes.txt:152 @@ -33819,9 +33864,9 @@ msgstr "" #. type: Labeled list #: en/git-notes.txt:154 -#, fuzzy, no-wrap, priority:100 +#, no-wrap, priority:100 msgid "--reedit-message=<object>" -msgstr "--reedit-message=<commit>" +msgstr "--reedit-message=<objet>" #. type: Plain text #: en/git-notes.txt:157 @@ -36224,9 +36269,11 @@ msgstr "git-pack-refs(1)" #. type: Plain text #: en/git-pack-refs.txt:7 -#, fuzzy, priority:100 +#, priority:100 msgid "git-pack-refs - Pack heads and tags for efficient repository access" -msgstr "Empaqueter les t챗tes et les 챕tiquettes pour un acc챔s efficace au d챕p척t" +msgstr "" +"git-pack-refs - Empaquette les t챗tes et les 챕tiquettes pour un acc챔s " +"efficace au d챕p척t" #. type: Plain text #: en/git-pack-refs.txt:12 @@ -36284,9 +36331,11 @@ msgstr "git-parse-remote(1)" #. type: Plain text #: en/git-parse-remote.txt:7 -#, fuzzy, priority:100 +#, priority:100 msgid "git-parse-remote - Routines to help parsing remote repository access parameters" -msgstr "Routines pour aider 횪 analyser les param챔tres d'acc챔s aux d챕p척ts distants" +msgstr "" +"git-parse-remote - Routines pour aider 횪 analyser les param챔tres d'acc챔s aux " +"d챕p척ts distants" #. type: Plain text #: en/git-parse-remote.txt:13 @@ -36386,9 +36435,9 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: en/git-patch-id.txt:58 -#, fuzzy, priority:100 +#, priority:100 msgid "This is the default." -msgstr "\tC'est l'option par d챕faut.\n" +msgstr "C'est l'option par d챕faut." #. type: Title = #: en/git-prune-packed.txt:2 @@ -36404,9 +36453,9 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: en/git-prune-packed.txt:13 -#, fuzzy, no-wrap, priority:100 +#, no-wrap, priority:100 msgid "'git prune-packed' [-n|--dry-run] [-q|--quiet]\n" -msgstr "git prune-packed [-n | --dry-run] [-q | --quiet]" +msgstr "'git prune-packed' [-n | --dry-run] [-q | --quiet]\n" #. type: Plain text #: en/git-prune-packed.txt:19 @@ -36464,9 +36513,9 @@ msgstr "git-prune - 횋lague tous les objets non joignables de la base de donn챕e #. type: Plain text #: en/git-prune.txt:13 -#, fuzzy, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:100 +#, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:100 msgid "'git prune' [-n] [-v] [--progress] [--expire <time>] [--] [<head>...]\n" -msgstr "git prune [-n] [-v] [--progress] [--expire <heure>] [--] [<head>��]" +msgstr "'git prune' [-n] [-v] [--progress] [--expire <heure>] [--] [<head>��]\n" #. type: Plain text #: en/git-prune.txt:19 @@ -36572,9 +36621,9 @@ msgstr "git-pull - Rapatrier et int챕grer un autre d챕p척t ou une branche locale #. type: Plain text #: en/git-pull.txt:13 -#, fuzzy, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:220 +#, ignore-ellipsis, no-wrap, priority:220 msgid "'git pull' [<options>] [<repository> [<refspec>...]]\n" -msgstr "git pull [<options>] [<d챕p척t> [<sp챕cification-de-r챕f챕rence>...]]" +msgstr "'git pull' [<options>] [<d챕p척t> [<sp챕cification-de-r챕f챕rence>...]]\n" #. type: Plain text #: en/git-pull.txt:21 @@ -36916,9 +36965,10 @@ msgstr "git-push(1)" #. type: Plain text #: en/git-push.txt:7 -#, fuzzy, priority:220 +#, priority:220 msgid "git-push - Update remote refs along with associated objects" -msgstr "Mettre 횪 jour les r챕f챕rences distantes ainsi que les objets associ챕s" +msgstr "" +"git-push - Met 횪 jour les r챕f챕rences distantes ainsi que les objets associ챕s" #. type: Plain text #: en/git-push.txt:18 @@ -37747,9 +37797,9 @@ msgstr "" #. type: Labeled list #: en/git-push.txt:629 -#, fuzzy, no-wrap, priority:220 +#, no-wrap, priority:220 msgid "`git push origin HEAD:master`" -msgstr "`git push origin master`" +msgstr "`git push origin HEAD:master`" #. type: Plain text #: en/git-push.txt:633 @@ -37783,9 +37833,9 @@ msgstr "" #. type: Labeled list #: en/git-push.txt:645 -#, fuzzy, no-wrap, priority:220 +#, no-wrap, priority:220 msgid "`git push origin +dev:master`" -msgstr "`git push origin master`" +msgstr "`git push origin +dev:master`" #. type: Plain text #: en/git-push.txt:650 @@ -37929,13 +37979,18 @@ msgstr "git-read-tree - Lit l'information d'arbre dans l'index" #. type: Plain text #: en/git-read-tree.txt:16 -#, fuzzy, no-wrap, priority:100 +#, no-wrap, priority:100 msgid "" "'git read-tree' [[-m [--trivial] [--aggressive] | --reset | --prefix=<prefix>]\n" "\t\t[-u [--exclude-per-directory=<gitignore>] | -i]]\n" "\t\t[--index-output=<file>] [--no-sparse-checkout]\n" "\t\t(--empty | <tree-ish1> [<tree-ish2> [<tree-ish3>]])\n" -msgstr "git read-tree [(-m [--trivial] [--aggressive] | --reset | --prefix=<pr챕fixe>) [-u [--exclude-per-directory=<gitignore>] | -i]] [--no-sparse-checkout] [--index-output=<fichier>] (--empty | <arbre ou apparent챕 1> [<arbre ou apparent챕 2> [<arbre ou apparent챕 3>]])" +msgstr "" +"'git read-tree' [[-m [--trivial] [--aggressive] | --reset | " +"--prefix=<pr챕fixe>]\n" +"\t\t[-u [--exclude-per-directory=<gitignore>] | -i]]\n" +"\t\t[--index-output=<fichier>] [--no-sparse-checkout]\n" +"\t\t(--empty | <arbre-esque1> [<arbre-esque2> [<arbre-esque3>]])\n" #. type: Plain text #: en/git-read-tree.txt:23 @@ -38035,9 +38090,9 @@ msgstr "" #. type: Labeled list #: en/git-read-tree.txt:85 en/git-svn.txt:75 -#, fuzzy, no-wrap, priority:100 +#, no-wrap, priority:100 msgid "--prefix=<prefix>" -msgstr "--src-prefix=<pr챕fixe>" +msgstr "--prefix=<pr챕fixe>" #. type: Plain text #: en/git-read-tree.txt:90 @@ -38107,9 +38162,9 @@ msgstr "" #. type: Labeled list #: en/git-read-tree.txt:136 -#, fuzzy, no-wrap, priority:100 +#, no-wrap, priority:100 msgid "<tree-ish#>" -msgstr "<arbre-esque>" +msgstr "<arbre-esque#>" #. type: Plain text #: en/git-read-tree.txt:138 @@ -38540,9 +38595,9 @@ msgstr "git-rebase(1)" #. type: Plain text #: en/git-rebase.txt:7 -#, fuzzy, priority:100 +#, priority:100 msgid "git-rebase - Reapply commits on top of another base tip" -msgstr "R챕application des commits sur le sommet de l'autre base" +msgstr "git-rebase - R챕applique des commits sur le sommet de l'autre base" #. type: Plain text #: en/git-rebase.txt:16 @@ -38864,9 +38919,13 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: en/git-rebase.txt:219 -#, fuzzy, ignore-ellipsis, priority:100 +#, ignore-ellipsis, priority:100 msgid "As a special case, you may use \"A\\...B\" as a shortcut for the merge base of A and B if there is exactly one merge base. You can leave out at most one of A and B, in which case it defaults to HEAD." -msgstr "Autre cas sp챕cial suppl챕mentaire, vous pouvez utiliser 짬혻A...B혻쨩 comme raccourci pour la base de fusion de `A` et `B` s'il y a exactement une seule base de fusion. Vous pouvez ne pas sp챕cifier `A` ou `B`, auquel cas ce sera `HEAD` par d챕faut." +msgstr "" +"Autre cas sp챕cial, vous pouvez utiliser 짬혻A\\...B혻쨩 comme raccourci pour la " +"base de fusion de `A` et `B` s'il y a exactement une seule base de fusion. " +"Vous pouvez ne pas sp챕cifier `A` ou `B`, auquel cas ce sera `HEAD` par " +"d챕faut." #. type: Labeled list #: en/git-rebase.txt:220 @@ -38954,9 +39013,9 @@ msgstr "--edit-todo" #. type: Plain text #: en/git-rebase.txt:279 -#, fuzzy, priority:100 +#, priority:100 msgid "Edit the todo list during an interactive rebase." -msgstr "챕diter la liste 횪 faire lors d'un rebasage interactif" +msgstr "횋diter la liste 횪 faire lors d'un rebasage interactif." #. type: Plain text #: en/git-rebase.txt:284 @@ -39008,9 +39067,9 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: en/git-rebase.txt:335 -#, fuzzy, priority:100 +#, priority:100 msgid "Be quiet. Implies --no-stat." -msgstr "챗tre silencieux. implique --no-stat" +msgstr "횎tre silencieux. Implique --no-stat." #. type: Plain text #: en/git-rebase.txt:339 @@ -39368,15 +39427,15 @@ msgstr "--preserve-merges et --interactive" #. type: Plain text #: en/git-rebase.txt:567 -#, fuzzy, priority:100 +#, priority:100 msgid "--preserve-merges and --signoff" -msgstr "--preserve-merges" +msgstr "--preserve-merges et --signoff" #. type: Plain text #: en/git-rebase.txt:568 -#, fuzzy, priority:100 +#, priority:100 msgid "--preserve-merges and --rebase-merges" -msgstr "--preserve-merges" +msgstr "--preserve-merges et --rebase-merges" #. type: Plain text #: en/git-rebase.txt:569 @@ -40584,18 +40643,19 @@ msgstr "" #. type: delimited block - #: en/git-receive-pack.txt:220 -#, fuzzy, no-wrap, priority:100 -#| msgid "git-update-server-info(1)" +#, no-wrap, priority:100 msgid "" "#!/bin/sh\n" "exec git update-server-info\n" -msgstr "git-update-server-info(1)" +msgstr "" +"#!/bin/sh\n" +"exec git update-server-info\n" #. type: Title - #: en/git-receive-pack.txt:224 -#, fuzzy, no-wrap, priority:100 +#, no-wrap, priority:100 msgid "QUARANTINE ENVIRONMENT" -msgstr "ENVIRONNEMENT ET VARIABLES DE CONFIGURATION" +msgstr "ENVIRONNEMENT DE QUARANTAINE" #. type: Plain text #: en/git-receive-pack.txt:231 @@ -40966,9 +41026,9 @@ msgstr "" #. type: Title - #: en/git-remote-ext.txt:65 -#, fuzzy, no-wrap, priority:100 +#, no-wrap, priority:100 msgid "ENVIRONMENT VARIABLES PASSED TO COMMAND" -msgstr "VARIABLES D'ENVIRONNEMENT" +msgstr "VARIABLES D'ENVIRONNEMENT PASS횋S � LA COMMANDE" #. type: Labeled list #: en/git-remote-ext.txt:67 @@ -41267,9 +41327,9 @@ msgstr "" #. type: Labeled list #: en/git-remote.txt:83 -#, fuzzy, no-wrap, priority:220 +#, no-wrap, priority:220 msgid "'rename'" -msgstr "renommage" +msgstr "'rename'" #. type: Plain text #: en/git-remote.txt:87 @@ -48865,9 +48925,9 @@ msgstr "" #. type: Labeled list #: en/git-submodule.txt:149 -#, fuzzy, no-wrap, priority:220 +#, no-wrap, priority:220 msgid "checkout" -msgstr "--checkout" +msgstr "checkout" #. type: Plain text #: en/git-submodule.txt:150 @@ -48889,9 +48949,9 @@ msgstr "" #. type: Labeled list #: en/git-submodule.txt:157 -#, fuzzy, no-wrap, priority:220 +#, no-wrap, priority:220 msgid "rebase" -msgstr "--rebase" +msgstr "rebase" #. type: Plain text #: en/git-submodule.txt:158 @@ -49091,9 +49151,14 @@ msgstr "N'afficher que les messages d'erreur." #. type: Plain text #: en/git-submodule.txt:275 -#, fuzzy, priority:220 +#, priority:220 msgid "This option is only valid for add and update commands. Progress status is reported on the standard error stream by default when it is attached to a terminal, unless -q is specified. This flag forces progress status even if the standard error stream is not directed to a terminal." -msgstr "L'챕tat d'avancement est affich챕 sur la sortie d'erreur standard quand elle est attach챕e 횪 un terminal, 횪 moins que -q soit sp챕cifi챕. Ce drapeau force l'챕tat d'avancement m챗me si le flux d'erreur standard n'est pas dirig챕 vers un terminal." +msgstr "" +"Cette option n'est valide que pour les commandes add et update. L'챕tat " +"d'avancement est affich챕 sur la sortie d'erreur standard par d챕faut quand " +"elle est attach챕e 횪 un terminal, 횪 moins que -q soit sp챕cifi챕. Ce drapeau " +"force l'챕tat d'avancement m챗me si le flux d'erreur standard n'est pas dirig챕 " +"vers un terminal." #. type: Plain text #: en/git-submodule.txt:279 @@ -49103,10 +49168,9 @@ msgstr "" #. type: Labeled list #: en/git-submodule.txt:280 -#, fuzzy, no-wrap, priority:220 -#| msgid "-b <new_branch>" +#, no-wrap, priority:220 msgid "-b <branch>" -msgstr "-b <nouvelle_branche>" +msgstr "-b <branche>" #. type: Plain text #: en/git-submodule.txt:288 @@ -49248,9 +49312,9 @@ msgstr "" #. type: Labeled list #: en/git-submodule.txt:394 -#, fuzzy, no-wrap, priority:220 +#, no-wrap, priority:220 msgid "--reference <repository>" -msgstr "d챕p척t de r챕f챕rence" +msgstr "--reference <d챕p척t>" #. type: Plain text #: en/git-submodule.txt:398 en/git-submodule.txt:407 @@ -60106,9 +60170,9 @@ msgstr "Un nom faisant r챕f챕rence 횪 une liste des d챕p척ts comme la valeur de #. type: Labeled list #: en/pull-fetch-param.txt:14 -#, fuzzy, no-wrap, priority:220 +#, no-wrap, priority:220 msgid "<refspec>" -msgstr "sp챕cificateur de r챕f챕rence" +msgstr "<sp챕cificateur-de-r챕f챕rence>" #. type: Plain text #: en/pull-fetch-param.txt:18 -- GitLab