diff --git a/po/documentation.fr.po b/po/documentation.fr.po
index 904d12765635a503fd8ef6db2f2f6a75c930f84f..21d1b4ba56d6de360a6cbf2a48bc62cce512815f 100644
--- a/po/documentation.fr.po
+++ b/po/documentation.fr.po
@@ -3,7 +3,7 @@
 # This file is distributed under the same license as the Git package.
 # Jean-No챘l Avila <jn.avila@free.fr>, 2019.
 msgid ""
-msgstr "Project-Id-Version: git documentation\nReport-Msgid-Bugs-To: jn.avila@free.fr\nPOT-Creation-Date: 2021-10-31 17:03+0100\nPO-Revision-Date: 2021-12-23 19:53+0000\nLast-Translator: Jean-No챘l Avila <jn.avila@free.fr>\nLanguage-Team: Jean-No챘l Avila <jn.avila@free.fr>\nLanguage: fr\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=UTF-8\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\nPlural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\nX-Generator: Weblate 4.10.1\n"
+msgstr "Project-Id-Version: git documentation\nReport-Msgid-Bugs-To: jn.avila@free.fr\nPOT-Creation-Date: 2021-10-31 17:03+0100\nPO-Revision-Date: 2021-12-28 23:53+0000\nLast-Translator: Jean-No챘l Avila <jn.avila@free.fr>\nLanguage-Team: Jean-No챘l Avila <jn.avila@free.fr>\nLanguage: fr\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=UTF-8\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\nPlural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\nX-Generator: Weblate 4.10.1\n"
 
 #. type: Labeled list
 #: en/blame-options.txt:1 en/diff-options.txt:754 en/git-instaweb.txt:45 en/git-mailinfo.txt:49 en/git-mailsplit.txt:35 en/git-repack.txt:128 en/git-status.txt:31
@@ -19430,49 +19430,49 @@ msgstr "Si vous voulez faire r챕f챕rence 횪 une sp챕cification de r챕f챕rence gi
 #: en/git-cvsserver.txt:400
 #, priority:100
 msgid "Legacy monitoring operations are not supported (edit, watch and related).  Exports and tagging (tags and branches) are not supported at this stage."
-msgstr ""
+msgstr "Les anciennes op챕rations de surveillance ne sont pas prises en charge (챕dition, surveillance et connexes).  Les exportations et l'챕tiquetage (챕tiquettes et branches) ne sont pas support챕s 횪 ce stade."
 
 #. type: Title ~
 #: en/git-cvsserver.txt:402
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "CRLF Line Ending Conversions"
-msgstr ""
+msgstr "Conversions de fin de ligne CRLF"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-cvsserver.txt:407
 #, priority:100
 msgid "By default the server leaves the `-k` mode blank for all files, which causes the CVS client to treat them as a text files, subject to end-of-line conversion on some platforms."
-msgstr ""
+msgstr "Par d챕faut, le serveur laisse le mode `-k` vide pour tous les fichiers, ce qui am챔ne le client CVS 횪 les traiter comme des fichiers texte, sujets 횪 une conversion de fin de ligne sur certaines plateformes."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-cvsserver.txt:412
 #, priority:100
 msgid "You can make the server use the end-of-line conversion attributes to set the `-k` modes for files by setting the `gitcvs.usecrlfattr` config variable.  See linkgit:gitattributes[5] for more information about end-of-line conversion."
-msgstr ""
+msgstr "Vous pouvez faire en sorte que le serveur utilise les attributs de conversion de fin de ligne pour d챕finir les modes `-k` des fichiers en d챕finissant la variable de configuration `gitcvs.usecrlfattr`.  Voir linkgit:gitattributes[5] pour plus d'informations sur la conversion de fin de ligne."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-cvsserver.txt:421
 #, priority:100
 msgid "Alternatively, if `gitcvs.usecrlfattr` config is not enabled or the attributes do not allow automatic detection for a filename, then the server uses the `gitcvs.allBinary` config for the default setting.  If `gitcvs.allBinary` is set, then file not otherwise specified will default to '-kb' mode. Otherwise the `-k` mode is left blank. But if `gitcvs.allBinary` is set to \"guess\", then the correct `-k` mode will be guessed based on the contents of the file."
-msgstr ""
+msgstr "Alternativement, si la configuration `gitcvs.usecrlfattr` n'est pas activ챕e ou si les attributs ne permettent pas la d챕tection automatique pour un nom de fichier, alors le serveur utilise la configuration `gitcvs.allBinary` pour le param챔tre par d챕faut.  Si `gitcvs.allBinary` est d챕fini, alors les fichiers qui ne sont pas sp챕cifi챕s autrement seront par d챕faut en mode '-kb'. Sinon, le mode `-k` est laiss챕 vide. Mais si `gitcvs.allBinary` est d챕fini 횪 \"guess\", alors le mode `-k` correct sera devin챕 en fonction du contenu du fichier."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-cvsserver.txt:425
 #, priority:100
 msgid "For best consistency with 'cvs', it is probably best to override the defaults by setting `gitcvs.usecrlfattr` to true, and `gitcvs.allBinary` to \"guess\"."
-msgstr ""
+msgstr "Pour une meilleure coh챕rence avec 'cvs', il est probablement pr챕f챕rable de remplacer les valeurs par d챕faut en mettant `gitcvs.usecrlfattr` 횪 true, et `gitcvs.allBinary` 횪 \"guess\"."
 
 #. type: Title -
 #: en/git-cvsserver.txt:427
 #, no-wrap, priority:100
 msgid "DEPENDENCIES"
-msgstr ""
+msgstr "D횋PENDANCES"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-cvsserver.txt:429
 #, priority:100
 msgid "'git-cvsserver' depends on DBD::SQLite."
-msgstr ""
+msgstr "'git-cvsserver' d챕pend de DBD::SQLite."
 
 #. type: Title =
 #: en/git-daemon.txt:2
@@ -19504,43 +19504,43 @@ msgid ""
 "\t      [--user=<user> [--group=<group>]]]\n"
 "\t     [--log-destination=(stderr|syslog|none)]\n"
 "\t     [<directory>...]\n"
-msgstr ""
+msgstr "'git daemon' [--verbose] [--syslog] [--export-all]\n\t     [--timeout=<n>] [--init-timeout=<n>] [--max-connections=<n>]\n\t     [--strict-paths] [--base-path=<chemin>] [--base-path-relaxed]\n\t     [--user-path | --user-path=<chemin>]\n\t     [--interpolated-path=<chemin-de-mod챔le>]\n\t     [--reuseaddr] [--detach] [--pid-file=<fichier>]\n\t     [--enable=<service>] [--disable=<service>]\n\t     [--allow-override=<service>] [--forbid-override=<service>]\n\t     [--access-hook=<chemin>] [--[no-]informative-errors]\n\t     [--inetd |\n\t      [--listen=<h척te-ou-adr-ip>] [--port=<n>]\n\t      [--user=<user> [--group=<groupe>]]]\n\t     [--log-destination=(stderr|syslog|none)]\n\t     [<r챕pertoire>...]\n"
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-daemon.txt:31
 #, priority:100
 msgid "A really simple TCP Git daemon that normally listens on port \"DEFAULT_GIT_PORT\" aka 9418.  It waits for a connection asking for a service, and will serve that service if it is enabled."
-msgstr ""
+msgstr "Un d챕mon TCP Git tr챔s simple qui 챕coute normalement sur le port \"DEFAULT_GIT_PORT\" soit 9418.  Il attend une connexion demandant un service, et servira ce service s'il est activ챕."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-daemon.txt:37
 #, priority:100
 msgid "It verifies that the directory has the magic file \"git-daemon-export-ok\", and it will refuse to export any Git directory that hasn't explicitly been marked for export this way (unless the `--export-all` parameter is specified). If you pass some directory paths as 'git daemon' arguments, you can further restrict the offers to a whitelist comprising of those."
-msgstr ""
+msgstr "Il v챕rifie que le r챕pertoire poss챔de le fichier magique \"git-daemon-export-ok\", et il refusera d'exporter tout r챕pertoire Git qui n'a pas 챕t챕 explicitement marqu챕 pour l'exportation de cette fa챌on (횪 moins que le param챔tre `--export-all` soit sp챕cifi챕). Si vous passez certains chemins de r챕pertoire en tant qu'arguments de 'git daemon', vous pouvez restreindre davantage les offres 횪 une liste blanche compos챕e de ceux-ci."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-daemon.txt:41
 #, priority:100
 msgid "By default, only `upload-pack` service is enabled, which serves 'git fetch-pack' and 'git ls-remote' clients, which are invoked from 'git fetch', 'git pull', and 'git clone'."
-msgstr ""
+msgstr "Par d챕faut, seul le service `upload-pack` est activ챕, qui sert les clients 'git fetch-pack' et 'git ls-remote', qui sont invoqu챕s depuis 'git fetch', 'git pull', et 'git clone'."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-daemon.txt:44
 #, priority:100
 msgid "This is ideally suited for read-only updates, i.e., pulling from Git repositories."
-msgstr ""
+msgstr "Cette m챕thode convient parfaitement aux mises 횪 jour en lecture seule, c'est-횪-dire 횪 l'extraction de d챕p척ts Git."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-daemon.txt:46
 #, priority:100
 msgid "An `upload-archive` also exists to serve 'git archive'."
-msgstr ""
+msgstr "Une 'upload-archive' existe 챕galement pour servir 'git archive'."
 
 #. type: Plain text
 #: en/git-daemon.txt:54
 #, priority:100
 msgid "Match paths exactly (i.e. don't allow \"/foo/repo\" when the real path is \"/foo/repo.git\" or \"/foo/repo/.git\") and don't do user-relative paths.  'git daemon' will refuse to start when this option is enabled and no whitelist is specified."
-msgstr ""
+msgstr "Faire correspondre exactement les chemins (c�셞st-횪-dire ne pas autoriser 짬혻/foo/d챕p척t혻쨩 lorsque le chemin r챕el est 짬혻/foo/d챕p척t.git혻쨩 ou 짬혻/foo/d챕p척t/.git혻쨩) et ne pas faire de chemins relatifs 횪 l�셵tilisateur.  'git daemon' refusera de d챕marrer lorsque cette option est activ챕e et qu�셙ucune liste blanche n�셞st sp챕cifi챕e."
 
 #. type: Labeled list
 #: en/git-daemon.txt:55