Skip to content
Snippets Groups Projects
Unverified Commit 29ead816 authored by Jean-Noël Avila's avatar Jean-Noël Avila Committed by Hosted Weblate
Browse files

Translated using Weblate (French)

Currently translated at 49.8% (5188 of 10402 strings)

Translation: Git Manpages/Translations
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/git-manpages/translations/fr/


Signed-off-by: default avatarJean-Noël Avila <jn.avila@free.fr>
parent d1f80c6f
No related branches found
No related tags found
No related merge requests found
......@@ -3,7 +3,7 @@
# This file is distributed under the same license as the Git package.
# Jean-Noël Avila <jn.avila@free.fr>, 2019.
msgid ""
msgstr "Project-Id-Version: git documentation\nReport-Msgid-Bugs-To: jn.avila@free.fr\nPOT-Creation-Date: 2020-12-21 22:39+0100\nPO-Revision-Date: 2021-01-16 21:32+0000\nLast-Translator: Jean-Noël Avila <jn.avila@free.fr>\nLanguage-Team: Jean-Noël Avila <jn.avila@free.fr>\nLanguage: fr\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=UTF-8\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\nPlural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\nX-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
msgstr "Project-Id-Version: git documentation\nReport-Msgid-Bugs-To: jn.avila@free.fr\nPOT-Creation-Date: 2020-12-21 22:39+0100\nPO-Revision-Date: 2021-01-19 16:32+0000\nLast-Translator: Jean-Noël Avila <jn.avila@free.fr>\nLanguage-Team: Jean-Noël Avila <jn.avila@free.fr>\nLanguage: fr\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=UTF-8\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\nPlural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\nX-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
 
#. type: Labeled list
#: en/blame-options.txt:1 en/diff-options.txt:679 en/git-instaweb.txt:45 en/git-mailinfo.txt:47 en/git-mailsplit.txt:35 en/git-repack.txt:126 en/git-status.txt:31
......@@ -8306,13 +8306,13 @@ msgstr "Une fois que vous avez spécifié au moins un mauvais et un bon commit,
#: en/git-bisect.txt:67
#, no-wrap, priority:100
msgid "Bisecting: 675 revisions left to test after this (roughly 10 steps)\n"
msgstr ""
msgstr "Bisection : 675 révisions restantes à tester après cela (environ 10 étapes)\n"
 
#. type: Plain text
#: en/git-bisect.txt:71
#, priority:100
msgid "You should now compile the checked-out version and test it. If that version works correctly, type"
msgstr ""
msgstr "Vous devez maintenant compiler la version extraite et la tester. Si cette version fonctionne correctement, tapez"
 
#. type: delimited block -
#: en/git-bisect.txt:74
......@@ -8324,7 +8324,7 @@ msgstr "$ git bisect good\n"
#: en/git-bisect.txt:77
#, priority:100
msgid "If that version is broken, type"
msgstr ""
msgstr "Si cette version est cassée, tapez"
 
#. type: delimited block -
#: en/git-bisect.txt:80
......@@ -8336,25 +8336,25 @@ msgstr "$ git bisect bad\n"
#: en/git-bisect.txt:83
#, priority:100
msgid "Then `git bisect` will respond with something like"
msgstr ""
msgstr "Ensuite, `git bisect` répondra par quelque chose comme"
 
#. type: delimited block -
#: en/git-bisect.txt:86
#, no-wrap, priority:100
msgid "Bisecting: 337 revisions left to test after this (roughly 9 steps)\n"
msgstr ""
msgstr "Bisection : 337 révisions restantes à tester après cela (environ 9 étapes)\n"
 
#. type: Plain text
#: en/git-bisect.txt:91
#, priority:100
msgid "Keep repeating the process: compile the tree, test it, and depending on whether it is good or bad run `git bisect good` or `git bisect bad` to ask for the next commit that needs testing."
msgstr ""
msgstr "Continuez à répéter le processus: compiler l’arbre, le tester, et selon qu’il est bon ou mauvais lancer `git bisect good` ou `git bisect bad` pour demander le prochain commit qui a besoin d’être testé."
 
#. type: Plain text
#: en/git-bisect.txt:95
#, priority:100
msgid "Eventually there will be no more revisions left to inspect, and the command will print out a description of the first bad commit. The reference `refs/bisect/bad` will be left pointing at that commit."
msgstr ""
msgstr "Finalement, il ne restera plus de révisions à inspecter et la commande affichera une description du premier mauvais commit. La référence `refs/bisect/bad` sera laissée pointant vers ce commit."
 
#. type: Title ~
#: en/git-bisect.txt:98
......@@ -8366,7 +8366,7 @@ msgstr "Bisect reset"
#: en/git-bisect.txt:102
#, priority:100
msgid "After a bisect session, to clean up the bisection state and return to the original HEAD, issue the following command:"
msgstr ""
msgstr "Après une session de bissection, pour nettoyer l'état de bissection et revenir à la HEAD d'origine, exécutez la commande suivante :"
 
#. type: delimited block -
#: en/git-bisect.txt:105
......@@ -8378,7 +8378,7 @@ msgstr "$ git bisect reset\n"
#: en/git-bisect.txt:110
#, priority:100
msgid "By default, this will return your tree to the commit that was checked out before `git bisect start`. (A new `git bisect start` will also do that, as it cleans up the old bisection state.)"
msgstr ""
msgstr "Par défaut, cela retournera votre arbre à la validation qui a été vérifiée avant le `git bisect start`. (Un nouveau `git bisect start` fera également cela, car il nettoie l’ancien état de bissection.)"
 
#. type: Plain text
#: en/git-bisect.txt:113
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment