Skip to content
Snippets Groups Projects
Unverified Commit 4bfa0ccb authored by 冉's avatar Committed by Hosted Weblate
Browse files

Translated using Weblate (Chinese (Simplified))

Currently translated at 17.6% (1828 of 10343 strings)

Translation: Git Manpages/Translations
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/git-manpages/translations/zh_Hans/


Signed-off-by: default avatar <ranto2012@163.com>
parent 63cf5acd
No related branches found
No related tags found
No related merge requests found
...@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" ...@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: git documentation\n" "Project-Id-Version: git documentation\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jn.avila@free.fr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jn.avila@free.fr\n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-02 21:43+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-06-02 21:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-28 20:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-26 19:42+0000\n"
"Last-Translator: 冉 <ranto2012@163.com>\n" "Last-Translator: 冉 <ranto2012@163.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: zh_HANS-CN\n" "Language: zh_HANS-CN\n"
...@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" ...@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
   
#. type: Labeled list #. type: Labeled list
#: en/blame-options.txt:1 en/diff-options.txt:666 en/git-instaweb.txt:45 en/git-mailinfo.txt:47 en/git-mailsplit.txt:35 en/git-repack.txt:126 en/git-status.txt:31 #: en/blame-options.txt:1 en/diff-options.txt:666 en/git-instaweb.txt:45 en/git-mailinfo.txt:47 en/git-mailsplit.txt:35 en/git-repack.txt:126 en/git-status.txt:31
...@@ -1361,8 +1361,8 @@ msgstr "" ...@@ -1361,8 +1361,8 @@ msgstr ""
msgid "linkgit:git-name-rev[1]" msgid "linkgit:git-name-rev[1]"
msgstr "linkgit:git-name-rev[1]" msgstr "linkgit:git-name-rev[1]"
   
#. type: Plain text
# 查找给定版本的符号名称 # 查找给定版本的符号名称
#. type: Plain text
#: en/cmds-plumbinginterrogators.txt:36 #: en/cmds-plumbinginterrogators.txt:36
#, priority:100 #, priority:100
msgid "Find symbolic names for given revs." msgid "Find symbolic names for given revs."
...@@ -4442,55 +4442,60 @@ msgstr "none" ...@@ -4442,55 +4442,60 @@ msgstr "none"
#: en/diff-options.txt:371 #: en/diff-options.txt:371
#, priority:280 #, priority:280
msgid "Disable word diff again." msgid "Disable word diff again."
msgstr "" msgstr "再次禁用单词差异模式。"
   
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: en/diff-options.txt:375 #: en/diff-options.txt:375
#, priority:280 #, priority:280
msgid "Note that despite the name of the first mode, color is used to highlight the changed parts in all modes if enabled." msgid "Note that despite the name of the first mode, color is used to highlight the changed parts in all modes if enabled."
msgstr "" msgstr "请注意,无论第一个模式的名称是什么,如果启用该选项,将在所有模式中使用颜色,以高亮显示更改的部分。"
   
#. type: Labeled list #. type: Labeled list
#: en/diff-options.txt:376 #: en/diff-options.txt:376
#, no-wrap, priority:280 #, no-wrap, priority:280
msgid "--word-diff-regex=<regex>" msgid "--word-diff-regex=<regex>"
msgstr "" msgstr "--word-diff-regex=<正则表达式>"
   
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: en/diff-options.txt:380 #: en/diff-options.txt:380
#, priority:280 #, priority:280
msgid "Use <regex> to decide what a word is, instead of considering runs of non-whitespace to be a word. Also implies `--word-diff` unless it was already enabled." msgid "Use <regex> to decide what a word is, instead of considering runs of non-whitespace to be a word. Also implies `--word-diff` unless it was already enabled."
msgstr "" msgstr "使用 <正则表达式> 来确定单词的格式,而不是将一串非空白行视为单词。除非已启用,否则还暗含 `--word-diff` 选项。"
   
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: en/diff-options.txt:388 #: en/diff-options.txt:388
#, priority:280 #, fuzzy, priority:280
msgid "Every non-overlapping match of the <regex> is considered a word. Anything between these matches is considered whitespace and ignored(!) for the purposes of finding differences. You may want to append `|[^[:space:]]` to your regular expression to make sure that it matches all non-whitespace characters. A match that contains a newline is silently truncated(!) at the newline." msgid "Every non-overlapping match of the <regex> is considered a word. Anything between these matches is considered whitespace and ignored(!) for the purposes of finding differences. You may want to append `|[^[:space:]]` to your regular expression to make sure that it matches all non-whitespace characters. A match that contains a newline is silently truncated(!) at the newline."
msgstr "" msgstr ""
"<正则表达式> 匹配的的每一个非重叠的匹配都被视为一个单词。在这些匹配项之间的任何内容都被认为是空白,并且在查找差异时被忽略(!)。"
"您可能需要在您的正则表达式中附加 `|[^[:space:]]`,以确保它匹配所有非空格字符。包含换行的匹配会在换行处被截断(!)。"
   
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: en/diff-options.txt:391 #: en/diff-options.txt:391
#, priority:280 #, priority:280
msgid "For example, `--word-diff-regex=.` will treat each character as a word and, correspondingly, show differences character by character." msgid "For example, `--word-diff-regex=.` will treat each character as a word and, correspondingly, show differences character by character."
msgstr "" msgstr "例如,`--word-diff-regex=.` 将把每个字符当作一个单词,并相应地逐个字符显示差异。"
   
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: en/diff-options.txt:396 #: en/diff-options.txt:396
#, priority:280 #, priority:280
msgid "The regex can also be set via a diff driver or configuration option, see linkgit:gitattributes[5] or linkgit:git-config[1]. Giving it explicitly overrides any diff driver or configuration setting. Diff drivers override configuration settings." msgid "The regex can also be set via a diff driver or configuration option, see linkgit:gitattributes[5] or linkgit:git-config[1]. Giving it explicitly overrides any diff driver or configuration setting. Diff drivers override configuration settings."
msgstr "" msgstr ""
"正则表达式也可以通过差异程序或配置选项来设置,参见 linkgit:gitattributes[5] 或 linkgit:git-"
"config[1]。显式指明会覆盖任何程序或配置。差异程序会覆盖配置。"
   
#. type: Labeled list #. type: Labeled list
#: en/diff-options.txt:397 #: en/diff-options.txt:397
#, no-wrap, priority:280 #, no-wrap, priority:280
msgid "--color-words[=<regex>]" msgid "--color-words[=<regex>]"
msgstr "" msgstr "--color-words[=<正则表达式>]"
   
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: en/diff-options.txt:400 #: en/diff-options.txt:400
#, priority:280 #, priority:280
msgid "Equivalent to `--word-diff=color` plus (if a regex was specified) `--word-diff-regex=<regex>`." msgid "Equivalent to `--word-diff=color` plus (if a regex was specified) `--word-diff-regex=<regex>`."
msgstr "" msgstr ""
"与 `--word-diff=color` 和(如果指明了正则表达式)`--word-diff-regex=<正则表达式>` 两个选项含义相同。"
   
#. type: Labeled list #. type: Labeled list
#: en/diff-options.txt:402 en/git-status.txt:143 #: en/diff-options.txt:402 en/git-status.txt:143
...@@ -4500,9 +4505,9 @@ msgstr "--no-renames" ...@@ -4500,9 +4505,9 @@ msgstr "--no-renames"
   
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: en/diff-options.txt:405 #: en/diff-options.txt:405
#, priority:280 #, fuzzy, priority:280
msgid "Turn off rename detection, even when the configuration file gives the default to do so." msgid "Turn off rename detection, even when the configuration file gives the default to do so."
msgstr "" msgstr "关闭重命名检测,即使配置文件给出的默认是这样做。"
   
#. type: Labeled list #. type: Labeled list
#: en/diff-options.txt:406 #: en/diff-options.txt:406
...@@ -4512,9 +4517,9 @@ msgstr "--[no-]rename-empty" ...@@ -4512,9 +4517,9 @@ msgstr "--[no-]rename-empty"
   
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: en/diff-options.txt:408 #: en/diff-options.txt:408
#, priority:280 #, fuzzy, priority:280
msgid "Whether to use empty blobs as rename source." msgid "Whether to use empty blobs as rename source."
msgstr "" msgstr "是否使用空的数据对象作为重命名源。"
   
#. type: Labeled list #. type: Labeled list
#: en/diff-options.txt:410 en/git-apply.txt:58 #: en/diff-options.txt:410 en/git-apply.txt:58
...@@ -4527,18 +4532,25 @@ msgstr "--check" ...@@ -4527,18 +4532,25 @@ msgstr "--check"
#, priority:280 #, priority:280
msgid "Warn if changes introduce conflict markers or whitespace errors. What are considered whitespace errors is controlled by `core.whitespace` configuration. By default, trailing whitespaces (including lines that consist solely of whitespaces) and a space character that is immediately followed by a tab character inside the initial indent of the line are considered whitespace errors. Exits with non-zero status if problems are found. Not compatible with --exit-code." msgid "Warn if changes introduce conflict markers or whitespace errors. What are considered whitespace errors is controlled by `core.whitespace` configuration. By default, trailing whitespaces (including lines that consist solely of whitespaces) and a space character that is immediately followed by a tab character inside the initial indent of the line are considered whitespace errors. Exits with non-zero status if problems are found. Not compatible with --exit-code."
msgstr "" msgstr ""
"如果更改引入冲突标记或空格错误,则发出警告。哪些被认为是空格错误是由 `core.whitespace` "
"配置控制的。默认情况下,行尾部的空格字符(包括仅由空格字符组成的行)和紧跟在行初缩进内 tab "
"字符后的空格字符,都被认为是空格字符错误。如果发现问题,则以非零状态退出。与 --exit-code 选项不兼容。"
   
#. type: Labeled list #. type: Labeled list
#: en/diff-options.txt:420 #: en/diff-options.txt:420
#, no-wrap, priority:280 #, no-wrap, priority:280
msgid "--ws-error-highlight=<kind>" msgid "--ws-error-highlight=<kind>"
msgstr "" msgstr "--ws-error-highlight=<种类>"
   
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: en/diff-options.txt:429 #: en/diff-options.txt:429
#, priority:280 #, priority:280
msgid "Highlight whitespace errors in the `context`, `old` or `new` lines of the diff. Multiple values are separated by comma, `none` resets previous values, `default` reset the list to `new` and `all` is a shorthand for `old,new,context`. When this option is not given, and the configuration variable `diff.wsErrorHighlight` is not set, only whitespace errors in `new` lines are highlighted. The whitespace errors are colored with `color.diff.whitespace`." msgid "Highlight whitespace errors in the `context`, `old` or `new` lines of the diff. Multiple values are separated by comma, `none` resets previous values, `default` reset the list to `new` and `all` is a shorthand for `old,new,context`. When this option is not given, and the configuration variable `diff.wsErrorHighlight` is not set, only whitespace errors in `new` lines are highlighted. The whitespace errors are colored with `color.diff.whitespace`."
msgstr "" msgstr ""
"突出显示差异中 `context`(上下文)、`old`(旧)或 `new`(新)行中的空格错误。多个值用逗号隔开,`none` "
"选项会重置以前的值,`default` 重置列表为 ·new`,`all` 是 `old,new,context` 的简写。当没有给定这个选项,"
"并且配置变量 `diff.wsErrorHighlight``没有设置时,只有 `new` 行中的空格错误会被高亮显示。空格错误会用 `color."
"diff.whitespace` 配置进行着色。"
   
#. type: Labeled list #. type: Labeled list
#: en/diff-options.txt:432 #: en/diff-options.txt:432
...@@ -4550,7 +4562,7 @@ msgstr "--full-index" ...@@ -4550,7 +4562,7 @@ msgstr "--full-index"
#: en/diff-options.txt:436 #: en/diff-options.txt:436
#, priority:280 #, priority:280
msgid "Instead of the first handful of characters, show the full pre- and post-image blob object names on the \"index\" line when generating patch format output." msgid "Instead of the first handful of characters, show the full pre- and post-image blob object names on the \"index\" line when generating patch format output."
msgstr "" msgstr "在生成补丁格式输出时,在 `index`(索引)行上显示完整的图像前和图像后数据对象名称,而不仅是前几个字符。"
   
#. type: Labeled list #. type: Labeled list
#: en/diff-options.txt:437 en/git-apply.txt:160 #: en/diff-options.txt:437 en/git-apply.txt:160
...@@ -4563,66 +4575,74 @@ msgstr "--binary" ...@@ -4563,66 +4575,74 @@ msgstr "--binary"
#, priority:280 #, priority:280
msgid "In addition to `--full-index`, output a binary diff that can be applied with `git-apply`. Implies `--patch`." msgid "In addition to `--full-index`, output a binary diff that can be applied with `git-apply`. Implies `--patch`."
msgstr "" msgstr ""
"除了 `--full-index`输出的差异之外,输出二进制的差异。其可以用 `git-apply` 命令来应用。暗含 `--patch` 选项。"
   
#. type: Labeled list #. type: Labeled list
#: en/diff-options.txt:441 en/git-ls-files.txt:154 en/git-ls-tree.txt:63 en/git-show-ref.txt:65 #: en/diff-options.txt:441 en/git-ls-files.txt:154 en/git-ls-tree.txt:63 en/git-show-ref.txt:65
#, no-wrap, priority:280 #, no-wrap, priority:280
msgid "--abbrev[=<n>]" msgid "--abbrev[=<n>]"
msgstr "" msgstr "--abbrev[=<n>]"
   
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: en/diff-options.txt:448 #: en/diff-options.txt:448
#, priority:280 #, priority:280
msgid "Instead of showing the full 40-byte hexadecimal object name in diff-raw format output and diff-tree header lines, show only a partial prefix. This is independent of the `--full-index` option above, which controls the diff-patch output format. Non default number of digits can be specified with `--abbrev=<n>`." msgid "Instead of showing the full 40-byte hexadecimal object name in diff-raw format output and diff-tree header lines, show only a partial prefix. This is independent of the `--full-index` option above, which controls the diff-patch output format. Non default number of digits can be specified with `--abbrev=<n>`."
msgstr "" msgstr ""
"在 diff-raw(原始差异)格式输出和 diff-tree(树状差异)头行中,不显示完整的 40 字节十六进制对象名称,而只显示部分前缀。这与上面的 "
"`--full-index` 选项无关,后者控制了 diff-patch(差异补丁)的输出格式。非默认的位数可以用 `--abbrev=<n>` 指定。"
   
#. type: Labeled list #. type: Labeled list
#: en/diff-options.txt:449 #: en/diff-options.txt:449
#, no-wrap, priority:280 #, no-wrap, priority:280
msgid "-B[<n>][/<m>]" msgid "-B[<n>][/<m>]"
msgstr "" msgstr "-B[<n>][/<m>]"
   
#. type: Labeled list #. type: Labeled list
#: en/diff-options.txt:450 #: en/diff-options.txt:450
#, no-wrap, priority:280 #, no-wrap, priority:280
msgid "--break-rewrites[=[<n>][/<m>]]" msgid "--break-rewrites[=[<n>][/<m>]]"
msgstr "" msgstr "--break-rewrites[=[<n>][/<m>]]"
   
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: en/diff-options.txt:453 #: en/diff-options.txt:453
#, priority:280 #, priority:280
msgid "Break complete rewrite changes into pairs of delete and create. This serves two purposes:" msgid "Break complete rewrite changes into pairs of delete and create. This serves two purposes:"
msgstr "" msgstr "将完整的重写更改切分成删除和创建对(pair)。这有两个目的:"
   
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: en/diff-options.txt:463 #: en/diff-options.txt:463
#, priority:280 #, fuzzy, priority:280
msgid "It affects the way a change that amounts to a total rewrite of a file not as a series of deletion and insertion mixed together with a very few lines that happen to match textually as the context, but as a single deletion of everything old followed by a single insertion of everything new, and the number `m` controls this aspect of the -B option (defaults to 60%). `-B/70%` specifies that less than 30% of the original should remain in the result for Git to consider it a total rewrite (i.e. otherwise the resulting patch will be a series of deletion and insertion mixed together with context lines)." msgid "It affects the way a change that amounts to a total rewrite of a file not as a series of deletion and insertion mixed together with a very few lines that happen to match textually as the context, but as a single deletion of everything old followed by a single insertion of everything new, and the number `m` controls this aspect of the -B option (defaults to 60%). `-B/70%` specifies that less than 30% of the original should remain in the result for Git to consider it a total rewrite (i.e. otherwise the resulting patch will be a series of deletion and insertion mixed together with context lines)."
msgstr "" msgstr ""
"它会影响决定更改形式的阈值,当单个文件内修改总量达到一定值时,会认为该文件进行了完全重写,而不是将一系列删除和插入操作视为修改。如果视为多个删除和插入修改"
",修改中的行可能会碰巧在文本上与原文一致,从而被当作上下文。选项中的数字 `m` 控制 -B 选项的这一方面(默认为 60%)。`-B/70%` "
"表示,如果在结果中保留的原始内容少于原始内容的30%,则 Git 认为它是完全重写的(否则,生成的补丁将是一系列删除和插入,并与上下文行混合在一起)。"
   
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: en/diff-options.txt:471 #: en/diff-options.txt:471
#, priority:280 #, fuzzy, priority:280
msgid "When used with -M, a totally-rewritten file is also considered as the source of a rename (usually -M only considers a file that disappeared as the source of a rename), and the number `n` controls this aspect of the -B option (defaults to 50%). `-B20%` specifies that a change with addition and deletion compared to 20% or more of the file's size are eligible for being picked up as a possible source of a rename to another file." msgid "When used with -M, a totally-rewritten file is also considered as the source of a rename (usually -M only considers a file that disappeared as the source of a rename), and the number `n` controls this aspect of the -B option (defaults to 50%). `-B20%` specifies that a change with addition and deletion compared to 20% or more of the file's size are eligible for being picked up as a possible source of a rename to another file."
msgstr "" msgstr ""
"使用 -M 选项时,一个完全改写的文件也被认为是重命名文件的来源(通常 -M 只考查一个消失文件作为重命名的来源)。选项中的数量 `n` 控制 -B "
"选项的这一方面(默认为 50%)。`-B20%` 表明,当插入与删除比 20% 的文件大小更多,该文件可作为重命名到另一文件的可能来源。"
   
#. type: Labeled list #. type: Labeled list
#: en/diff-options.txt:472 #: en/diff-options.txt:472
#, no-wrap, priority:280 #, no-wrap, priority:280
msgid "-M[<n>]" msgid "-M[<n>]"
msgstr "" msgstr "-M[<n>]"
   
#. type: Labeled list #. type: Labeled list
#: en/diff-options.txt:473 en/git-status.txt:147 #: en/diff-options.txt:473 en/git-status.txt:147
#, no-wrap, priority:280 #, no-wrap, priority:280
msgid "--find-renames[=<n>]" msgid "--find-renames[=<n>]"
msgstr "" msgstr "--find-renames[=<n>]"
   
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: en/diff-options.txt:476 #: en/diff-options.txt:476
#, no-wrap, priority:280 #, no-wrap, priority:280
msgid "\tDetect renames.\n" msgid "\tDetect renames.\n"
msgstr "" msgstr "\t重命名检测。\n"
   
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: en/diff-options.txt:481 #: en/diff-options.txt:481
...@@ -6373,8 +6393,8 @@ msgstr "删除的内容" ...@@ -6373,8 +6393,8 @@ msgstr "删除的内容"
msgid "Removed content is represented by lines beginning with \"-\". You can prevent staging their removal by converting the \"-\" to a \" \" (space)." msgid "Removed content is represented by lines beginning with \"-\". You can prevent staging their removal by converting the \"-\" to a \" \" (space)."
msgstr "删除的内容以“-”开头的行表示。您可以通过将“-”转换为“ ”(空格)来防止将其删除。" msgstr "删除的内容以“-”开头的行表示。您可以通过将“-”转换为“ ”(空格)来防止将其删除。"
   
#. type: Labeled list
# 译者:末尾两个字节可能被删减,如果翻译为中文标点会出现半个汉字 # 译者:末尾两个字节可能被删减,如果翻译为中文标点会出现半个汉字
#. type: Labeled list
#: en/git-add.txt:379 #: en/git-add.txt:379
#, no-wrap, priority:300 #, no-wrap, priority:300
msgid "modified content" msgid "modified content"
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Please register or to comment