Skip to content
Snippets Groups Projects
Unverified Commit 51433d21 authored by Jean-Noël Avila's avatar Jean-Noël Avila Committed by Hosted Weblate
Browse files

Translated using Weblate (French)

Currently translated at 60.2% (6467 of 10729 strings)

Translation: Git Manpages/Translations
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/git-manpages/translations/fr/


Signed-off-by: default avatarJean-Noël Avila <jn.avila@free.fr>
parent 188e0ffa
No related branches found
No related tags found
No related merge requests found
...@@ -3,7 +3,7 @@ ...@@ -3,7 +3,7 @@
# This file is distributed under the same license as the Git package. # This file is distributed under the same license as the Git package.
# Jean-Noël Avila <jn.avila@free.fr>, 2019. # Jean-Noël Avila <jn.avila@free.fr>, 2019.
msgid "" msgid ""
msgstr "Project-Id-Version: git documentation\nReport-Msgid-Bugs-To: jn.avila@free.fr\nPOT-Creation-Date: 2021-10-31 17:03+0100\nPO-Revision-Date: 2022-01-07 19:14+0000\nLast-Translator: Jean-Noël Avila <jn.avila@free.fr>\nLanguage-Team: Jean-Noël Avila <jn.avila@free.fr>\nLanguage: fr\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=UTF-8\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\nPlural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\nX-Generator: Weblate 4.10.1\n" msgstr "Project-Id-Version: git documentation\nReport-Msgid-Bugs-To: jn.avila@free.fr\nPOT-Creation-Date: 2021-10-31 17:03+0100\nPO-Revision-Date: 2022-01-09 18:52+0000\nLast-Translator: Jean-Noël Avila <jn.avila@free.fr>\nLanguage-Team: Jean-Noël Avila <jn.avila@free.fr>\nLanguage: fr\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=UTF-8\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\nPlural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\nX-Generator: Weblate 4.10.1\n"
   
#. type: Labeled list #. type: Labeled list
#: en/blame-options.txt:1 en/diff-options.txt:754 en/git-instaweb.txt:45 en/git-mailinfo.txt:49 en/git-mailsplit.txt:35 en/git-repack.txt:128 en/git-status.txt:31 #: en/blame-options.txt:1 en/diff-options.txt:754 en/git-instaweb.txt:45 en/git-mailinfo.txt:49 en/git-mailsplit.txt:35 en/git-repack.txt:128 en/git-status.txt:31
...@@ -19792,49 +19792,49 @@ msgstr "Changer le uid et gid du daemon avant d'entrer la boucle du service. Le ...@@ -19792,49 +19792,49 @@ msgstr "Changer le uid et gid du daemon avant d'entrer la boucle du service. Le
#: en/git-daemon.txt:174 #: en/git-daemon.txt:174
#, priority:100 #, priority:100
msgid "Giving these options is an error when used with `--inetd`; use the facility of inet daemon to achieve the same before spawning 'git daemon' if needed." msgid "Giving these options is an error when used with `--inetd`; use the facility of inet daemon to achieve the same before spawning 'git daemon' if needed."
msgstr "" msgstr "Donner ces options est une erreur lorsqu'elles sont utilisées avec `--inetd` ; utilisez la fonction du daemon inet pour réaliser la même chose avant de lancer 'git daemon' si nécessaire."
   
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: en/git-daemon.txt:181 #: en/git-daemon.txt:181
#, priority:100 #, priority:100
msgid "Like many programs that switch user id, the daemon does not reset environment variables such as `$HOME` when it runs git programs, e.g. `upload-pack` and `receive-pack`. When using this option, you may also want to set and export `HOME` to point at the home directory of `<user>` before starting the daemon, and make sure any Git configuration files in that directory are readable by `<user>`." msgid "Like many programs that switch user id, the daemon does not reset environment variables such as `$HOME` when it runs git programs, e.g. `upload-pack` and `receive-pack`. When using this option, you may also want to set and export `HOME` to point at the home directory of `<user>` before starting the daemon, and make sure any Git configuration files in that directory are readable by `<user>`."
msgstr "" msgstr "Comme beaucoup de programmes qui changent d'identité d'utilisateur, le daemon ne réinitialise pas les variables d'environnement telles que `$HOME` lorsqu'il exécute les programmes git, par exemple `upload-pack` et `receive-pack`. Si vous utilisez cette option, vous voudrez peut-être aussi définir et exporter `HOME` pour qu'il pointe sur le répertoire personnel de `<utilisateur>` avant de lancer le démon, et vous assurer que tous les fichiers de configuration de Git dans ce répertoire sont lisibles par `<utilisateur>`."
   
#. type: Labeled list #. type: Labeled list
#: en/git-daemon.txt:182 #: en/git-daemon.txt:182
#, no-wrap, priority:100 #, no-wrap, priority:100
msgid "--enable=<service>" msgid "--enable=<service>"
msgstr "" msgstr "--enable=<service>"
   
#. type: Labeled list #. type: Labeled list
#: en/git-daemon.txt:183 #: en/git-daemon.txt:183
#, no-wrap, priority:100 #, no-wrap, priority:100
msgid "--disable=<service>" msgid "--disable=<service>"
msgstr "" msgstr "--disable=<service>"
   
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: en/git-daemon.txt:189 #: en/git-daemon.txt:189
#, priority:100 #, priority:100
msgid "Enable/disable the service site-wide per default. Note that a service disabled site-wide can still be enabled per repository if it is marked overridable and the repository enables the service with a configuration item." msgid "Enable/disable the service site-wide per default. Note that a service disabled site-wide can still be enabled per repository if it is marked overridable and the repository enables the service with a configuration item."
msgstr "" msgstr "Activer/désactiver le service à l’échelle du site par défaut. Notez qu’un service désactivé à l’échelle du site peut toujours être activé par dépôt s’il est marqué comme substituable et que le dépôt active le service avec un élément de configuration."
   
#. type: Labeled list #. type: Labeled list
#: en/git-daemon.txt:190 #: en/git-daemon.txt:190
#, no-wrap, priority:100 #, no-wrap, priority:100
msgid "--allow-override=<service>" msgid "--allow-override=<service>"
msgstr "" msgstr "--allow-override=<service>"
   
#. type: Labeled list #. type: Labeled list
#: en/git-daemon.txt:191 #: en/git-daemon.txt:191
#, no-wrap, priority:100 #, no-wrap, priority:100
msgid "--forbid-override=<service>" msgid "--forbid-override=<service>"
msgstr "" msgstr "--forbid-override=<service>"
   
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: en/git-daemon.txt:195 #: en/git-daemon.txt:195
#, priority:100 #, priority:100
msgid "Allow/forbid overriding the site-wide default with per repository configuration. By default, all the services may be overridden." msgid "Allow/forbid overriding the site-wide default with per repository configuration. By default, all the services may be overridden."
msgstr "" msgstr "Autoriser/interdire le remplacement de la valeur par défaut du site par une configuration par dépôt. Par défaut, tous les services peuvent être remplacés."
   
#. type: Labeled list #. type: Labeled list
#: en/git-daemon.txt:196 #: en/git-daemon.txt:196
...@@ -19846,7 +19846,7 @@ msgstr "--[no-]informative-errors" ...@@ -19846,7 +19846,7 @@ msgstr "--[no-]informative-errors"
#: en/git-daemon.txt:204 #: en/git-daemon.txt:204
#, priority:100 #, priority:100
msgid "When informative errors are turned on, git-daemon will report more verbose errors to the client, differentiating conditions like \"no such repository\" from \"repository not exported\". This is more convenient for clients, but may leak information about the existence of unexported repositories. When informative errors are not enabled, all errors report \"access denied\" to the client. The default is --no-informative-errors." msgid "When informative errors are turned on, git-daemon will report more verbose errors to the client, differentiating conditions like \"no such repository\" from \"repository not exported\". This is more convenient for clients, but may leak information about the existence of unexported repositories. When informative errors are not enabled, all errors report \"access denied\" to the client. The default is --no-informative-errors."
msgstr "" msgstr "Lorsque les erreurs informatives sont activées, git-daemon rapportera des erreurs plus détaillées au client, en différenciant des conditions comme \"no such repository\" de \"repository not exported\". Ceci est plus pratique pour les clients, mais peut laisser fuir des informations sur l'existence de dépôts non exportés. Lorsque les erreurs informatives ne sont pas activées, toutes les erreurs signalent \"accès refusé\" au client. La valeur par défaut est --no-informative-errors."
   
#. type: Labeled list #. type: Labeled list
#: en/git-daemon.txt:205 #: en/git-daemon.txt:205
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment