Skip to content
Snippets Groups Projects
Unverified Commit 785b0992 authored by Jean-Noël Avila's avatar Jean-Noël Avila Committed by Hosted Weblate
Browse files

Translated using Weblate (French)

Currently translated at 35.1% (3468 of 9866 strings)

Translation: Git Manpages/Translations
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/git-manpages/translations/fr/


Signed-off-by: default avatarJean-Noël Avila <jn.avila@free.fr>
parent adfbdc74
No related branches found
No related tags found
No related merge requests found
...@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" ...@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: git documentation\n" "Project-Id-Version: git documentation\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jn.avila@free.fr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: jn.avila@free.fr\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-11 22:37+0100\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-11 22:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-13 22:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-17 13:50+0000\n"
"Last-Translator: Jean-Noël Avila <jn.avila@free.fr>\n" "Last-Translator: Jean-Noël Avila <jn.avila@free.fr>\n"
"Language-Team: Jean-Noël Avila <jn.avila@free.fr>\n" "Language-Team: Jean-Noël Avila <jn.avila@free.fr>\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
...@@ -9381,7 +9381,7 @@ msgstr "--move" ...@@ -9381,7 +9381,7 @@ msgstr "--move"
#: en/git-branch.txt:128 #: en/git-branch.txt:128
#, priority:240 #, priority:240
msgid "Move/rename a branch and the corresponding reflog." msgid "Move/rename a branch and the corresponding reflog."
msgstr "" msgstr "Déplacer/renommer une branche et le reflog correspondant."
   
#. type: Labeled list #. type: Labeled list
#: en/git-branch.txt:129 en/git-fast-export.txt:53 en/git-p4.txt:317 #: en/git-branch.txt:129 en/git-fast-export.txt:53 en/git-p4.txt:317
...@@ -9405,7 +9405,7 @@ msgstr "--copy" ...@@ -9405,7 +9405,7 @@ msgstr "--copy"
#: en/git-branch.txt:135 #: en/git-branch.txt:135
#, priority:240 #, priority:240
msgid "Copy a branch and the corresponding reflog." msgid "Copy a branch and the corresponding reflog."
msgstr "" msgstr "Copier une branche et le reflog correspondant."
   
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: en/git-branch.txt:136 en/git-fast-export.txt:54 en/git-rebase.txt:547 #: en/git-branch.txt:136 en/git-fast-export.txt:54 en/git-rebase.txt:547
...@@ -9424,12 +9424,18 @@ msgstr "Raccourci pour `--copy-force`." ...@@ -9424,12 +9424,18 @@ msgstr "Raccourci pour `--copy-force`."
#, priority:240 #, priority:240
msgid "Color branches to highlight current, local, and remote-tracking branches. The value must be always (the default), never, or auto." msgid "Color branches to highlight current, local, and remote-tracking branches. The value must be always (the default), never, or auto."
msgstr "" msgstr ""
"Colorier les branches pour mettre en évidence les branches actuelles, "
"locales et de suivi à distance. La valeur doit être « always » (c-à-d "
"toujours) (valeur par défaut), « never » (c-à-d jamais) ou « auto »."
   
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: en/git-branch.txt:148 #: en/git-branch.txt:148
#, priority:240 #, priority:240
msgid "Turn off branch colors, even when the configuration file gives the default to color output. Same as `--color=never`." msgid "Turn off branch colors, even when the configuration file gives the default to color output. Same as `--color=never`."
msgstr "" msgstr ""
"Désactiver les couleurs des branches, même lorsque le fichier de "
"configuration donne la sortie en couleur par défaut. Même chose que "
"`--color=never`."
   
#. type: Labeled list #. type: Labeled list
#: en/git-branch.txt:150 en/git-for-each-ref.txt:95 en/git-grep.txt:113 en/git-tag.txt:131 #: en/git-branch.txt:150 en/git-for-each-ref.txt:95 en/git-grep.txt:113 en/git-tag.txt:131
...@@ -9439,9 +9445,9 @@ msgstr "--ignore-case" ...@@ -9439,9 +9445,9 @@ msgstr "--ignore-case"
   
#. type: Plain text #. type: Plain text
#: en/git-branch.txt:152 #: en/git-branch.txt:152
#, fuzzy, priority:240 #, priority:240
msgid "Sorting and filtering branches are case insensitive." msgid "Sorting and filtering branches are case insensitive."
msgstr "le tri et le filtrage sont non-sensibles à la casse" msgstr "Le tri et le filtrage de branches sont non-sensibles à la casse"
   
#. type: Labeled list #. type: Labeled list
#: en/git-branch.txt:153 en/git-status.txt:130 en/git-tag.txt:134 #: en/git-branch.txt:153 en/git-status.txt:130 en/git-tag.txt:134
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment