Skip to content
Snippets Groups Projects
Commit 819dc3d2 authored by Jean-Noël Avila's avatar Jean-Noël Avila
Browse files

Merge remote-tracking branch 'weblate/master'

parents f8abd0f3 0cb67d4b
No related branches found
No related tags found
No related merge requests found
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-13 20:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI +ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#~ # SOME DESCRIPTIVE TITLE
#~ # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
#~ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#~ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#~ #
#~ msgid ""
#~ msgstr ""
#~ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
#~ "POT-Creation-Date: 2019-02-13 20:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-06-16 22:08+0200\n"
"Last-Translator: Elizabete Dutra Valle <beteduvalle@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
......@@ -19546,6 +19561,8 @@ msgid ""
"Default behavior is to replace at most one line. This replaces all lines "
"matching the key (and optionally the value_regex)."
msgstr ""
"O comportamento padrão é substituir no máximo uma linha. Isso substitui "
"todas as linhas que correspondem à chave (e, opcionalmente, ao valor_regex)."
 
#. type: Labeled list
#: en/git-config.txt:78 en/git-update-index.txt:44
......@@ -19559,6 +19576,8 @@ msgid ""
"Adds a new line to the option without altering any existing values. This is"
" the same as providing '^$' as the value_regex in `--replace-all`."
msgstr ""
"Adiciona uma nova linha à opção sem alterar nenhum valor existente. Isto é "
"o mesmo que fornecer '^$' como o value_regex em `--replace-all`."
 
#. type: Labeled list
#: en/git-config.txt:83
......@@ -19573,6 +19592,10 @@ msgid ""
"value). Returns error code 1 if the key was not found and the last value if "
"multiple key values were found."
msgstr ""
"Obtenha o valor para uma determinada chave (opcionalmente filtrada por uma "
"expressão regular correspondente ao valor). Retorna o código de erro 1 se a "
"chave não foi encontrada e o último valor se vários valores de chave foram "
"encontrados."
 
#. type: Labeled list
#: en/git-config.txt:88
......@@ -19584,6 +19607,7 @@ msgstr "--get-all"
#: en/git-config.txt:90
msgid "Like get, but returns all values for a multi-valued key."
msgstr ""
"Como get, mas retorna todos os valores para uma chave com vários valores."
 
#. type: Labeled list
#: en/git-config.txt:91
......@@ -19599,12 +19623,17 @@ msgid ""
"and done against a canonicalized version of the key in which section and "
"variable names are lowercased, but subsection names are not."
msgstr ""
"Como --get-all, mas interpreta o nome como uma expressão regular e escreve "
"os nomes das chaves. \n"
" A correspondência de expressão regular é sensível a maiúsculas e minúsculas "
"e é feita contra uma versão canonicalizada da chave na qual a seção e os "
"nomes de variáveis são minúsculos, mas os nomes das subseções não são."
 
#. type: Labeled list
#: en/git-config.txt:98
#, no-wrap
msgid "--get-urlmatch name URL"
msgstr ""
msgstr "--get-urlmatch nome URL"
 
#. type: Plain text
#: en/git-config.txt:105
......@@ -19615,6 +19644,12 @@ msgid ""
"just the section as name, do so for all the keys in the section and list "
"them. Returns error code 1 if no value is found."
msgstr ""
"Quando é dado um nome de duas partes section.key, o valor para a seção. <url>"
".key cuja parte <url> corresponde à melhor para a URL fornecida é retornada ("
"se não houver essa chave, o valor para section.key é usado como um fallback)"
". Quando for dada apenas a seção como nome, faça isso para todas as chaves "
"na seção e liste-as. Retorna o código de erro 1 se nenhum valor for "
"encontrado."
 
#. type: Labeled list
#: en/git-config.txt:106
......@@ -19629,6 +19664,9 @@ msgid ""
"repository `.git/config`, write to `$XDG_CONFIG_HOME/git/config` file if "
"this file exists and the `~/.gitconfig` file doesn't."
msgstr ""
"Para escrever opções: escreva para o arquivo global `~/.gitconfig` em vez do "
"repositório `.git/config`, escreva para o arquivo `$XDG_CONFIG_HOME/git/"
"config` se este arquivo existir e o arquivo `~/.gitconfig` não faz."
 
#. type: Plain text
#: en/git-config.txt:114
......@@ -19636,12 +19674,14 @@ msgid ""
"For reading options: read only from global `~/.gitconfig` and from "
"`$XDG_CONFIG_HOME/git/config` rather than from all available files."
msgstr ""
"Para opções de leitura: leia somente do global `~/.gitconfig` e de` $"
"XDG_CONFIG_HOME/git/config` ao invés de todos os arquivos disponíveis."
 
#. type: Plain text
#: en/git-config.txt:116 en/git-config.txt:126 en/git-config.txt:135
#: en/git-config.txt:332
msgid "See also <<FILES>>."
msgstr ""
msgstr "Veja também << FILES >>."
 
#. type: Labeled list
#: en/git-config.txt:117
......@@ -19655,6 +19695,8 @@ msgid ""
"For writing options: write to system-wide `$(prefix)/etc/gitconfig` rather "
"than the repository `.git/config`."
msgstr ""
"Para opções de escrita: escreva para o `$(prefixo)/etc/gitconfig` do sistema "
"em vez do repositório `.git/config`."
 
#. type: Plain text
#: en/git-config.txt:124
......@@ -19662,6 +19704,8 @@ msgid ""
"For reading options: read only from system-wide `$(prefix)/etc/gitconfig` "
"rather than from all available files."
msgstr ""
"Para opções de leitura: leia somente do `$(prefixo)/etc/gitconfig` em todo o "
"sistema, e não de todos os arquivos disponíveis."
 
#. type: Plain text
#: en/git-config.txt:130
......@@ -19669,6 +19713,8 @@ msgid ""
"For writing options: write to the repository `.git/config` file. This "
"is\tthe default behavior."
msgstr ""
"Para opções de escrita: escreva para o arquivo de repositório `.git/config`"
". Este é\to comportamento padrão."
 
#. type: Plain text
#: en/git-config.txt:133
......@@ -19676,6 +19722,8 @@ msgid ""
"For reading options: read only from the repository `.git/config` rather than"
" from all available files."
msgstr ""
"Para opções de leitura: leia somente no repositório `.git/config` em vez de "
"em todos os arquivos disponíveis."
 
#. type: Labeled list
#: en/git-config.txt:136
......@@ -19690,23 +19738,28 @@ msgid ""
"written to if `extensions.worktreeConfig` is present. If not it's the same "
"as `--local`."
msgstr ""
"Semelhante a `--local`, exceto que `.git/config.worktree` é lido ou escrito "
"em if `extensions.worktreeConfig` está presente. Se não, é o mesmo que "
"`--local`."
 
#. type: Labeled list
#: en/git-config.txt:141
#, no-wrap
msgid "-f config-file"
msgstr ""
msgstr "-f config-arquivo"
 
#. type: Labeled list
#: en/git-config.txt:142
#, no-wrap
msgid "--file config-file"
msgstr ""
msgstr "--arquivo config-arquivo"
 
#. type: Plain text
#: en/git-config.txt:144
msgid "Use the given config file instead of the one specified by GIT_CONFIG."
msgstr ""
"Use o arquivo de configuração fornecido em vez daquele especificado por "
"GIT_CONFIG."
 
#. type: Labeled list
#: en/git-config.txt:145
......@@ -19723,6 +19776,11 @@ msgid ""
"linkgit:gitrevisions[7] for a more complete list of ways to spell blob "
"names."
msgstr ""
"Semelhante ao `--file`, mas usa o blob fornecido em vez de um arquivo. Por "
"exemplo. você pode usar 'mestre: .gitmodules' para ler valores do arquivo "
"'.gitmodules' no ramo mestre. Veja a seção \"ESPECIFICANDO REVISÕES\" em "
"linkgit:gitrevisions[7] para uma lista mais completa de maneiras de soletrar "
"nomes de blobs."
 
#. type: Labeled list
#: en/git-config.txt:152
......@@ -19733,7 +19791,7 @@ msgstr "--remove-section"
#. type: Plain text
#: en/git-config.txt:154
msgid "Remove the given section from the configuration file."
msgstr ""
msgstr "Remova a seção dada do arquivo de configuração."
 
#. type: Labeled list
#: en/git-config.txt:155
......@@ -19744,7 +19802,7 @@ msgstr "--rename-section"
#. type: Plain text
#: en/git-config.txt:157
msgid "Rename the given section to a new name."
msgstr ""
msgstr "Renomeie a seção dada para um novo nome."
 
#. type: Labeled list
#: en/git-config.txt:158
......@@ -19755,7 +19813,7 @@ msgstr "--unset"
#. type: Plain text
#: en/git-config.txt:160
msgid "Remove the line matching the key from config file."
msgstr ""
msgstr "Remova a linha correspondente à chave do arquivo de configuração."
 
#. type: Labeled list
#: en/git-config.txt:161
......@@ -19767,17 +19825,20 @@ msgstr "--unset-all"
#: en/git-config.txt:163
msgid "Remove all lines matching the key from config file."
msgstr ""
"Remova todas as linhas que correspondam à chave do arquivo de configuração."
 
#. type: Plain text
#: en/git-config.txt:167
msgid "List all variables set in config file, along with their values."
msgstr ""
"Lista todas as variáveis definidas no arquivo de configuração, junto com "
"seus valores."
 
#. type: Labeled list
#: en/git-config.txt:168
#, no-wrap
msgid "--type <type>"
msgstr ""
msgstr "--tipo <tipo>"
 
#. type: Plain text
#: en/git-config.txt:172
......@@ -19786,16 +19847,19 @@ msgid ""
"type constraint(s), and will canonicalize outgoing values in `<type>`'s "
"canonical form."
msgstr ""
"'git config' irá assegurar que qualquer entrada ou saída é válida sob a(s) "
"restrição(ões) de tipo dada, e irá canonicalizar os valores de saída na "
"forma canônica do `<tipo>`'s."
 
#. type: Plain text
#: en/git-config.txt:174
msgid "Valid `<type>`'s include:"
msgstr ""
msgstr "Os `<tipo>`'s válidos incluem:"
 
#. type: Plain text
#: en/git-config.txt:176
msgid "'bool': canonicalize values as either \"true\" or \"false\"."
msgstr ""
msgstr "'bool': canoniza valores como \"true\" ou \"false\"."
 
#. type: Plain text
#: en/git-config.txt:179
......@@ -19804,6 +19868,9 @@ msgid ""
"'k', 'm', or 'g' will cause the value to be multiplied by 1024, 1048576, or "
"1073741824 upon input."
msgstr ""
"'int': canoniza valores como números decimais simples. Um sufixo opcional de "
"'k', 'm' ou 'g' fará com que o valor seja multiplicado por 1024, 1048576 ou "
"1073741824 na entrada."
 
#. type: Plain text
#: en/git-config.txt:181
......@@ -19811,6 +19878,7 @@ msgid ""
"'bool-or-int': canonicalize according to either 'bool' or 'int', as "
"described above."
msgstr ""
"'bool-or-int': canoniza de acordo com 'bool' ou 'int', como descrito acima."
 
#. type: Plain text
#: en/git-config.txt:185
......@@ -19820,6 +19888,10 @@ msgid ""
"effect when setting the value (but you can use `git config section.variable "
"~/` from the command line to let your shell do the expansion.)"
msgstr ""
"'path': canonicalize adicionando um `~` ao valor de` $HOME` e `~ user` no "
"diretório home do usuário especificado. Este especificador não tem efeito ao "
"definir o valor (mas você pode usar o `git config section.variable ~ /` a "
"partir da linha de comando para permitir que o seu shell faça a expansão.)"
 
#. type: Plain text
#: en/git-config.txt:187
......@@ -19827,6 +19899,9 @@ msgid ""
"'expiry-date': canonicalize by converting from a fixed or relative date-"
"string to a timestamp. This specifier has no effect when setting the value."
msgstr ""
"'data de expiração': canoniza convertendo de uma cadeia de data fixa ou "
"relativa para um registro de data e hora. Este especificador não tem efeito "
"ao definir o valor."
 
#. type: Plain text
#: en/git-config.txt:191
......@@ -19836,6 +19911,10 @@ msgid ""
" that the given value is canonicalize-able as an ANSI color, but it is "
"written as-is."
msgstr ""
"'color': Ao obter um valor, canonize convertendo para uma sequência de "
"escape de cor ANSI. Ao definir um valor, uma verificação de sanidade é "
"executada para garantir que o valor fornecido seja canonizável como uma cor "
"ANSI, mas está escrito como está."
 
#. type: Labeled list
#: en/git-config.txt:193
......@@ -19873,6 +19952,8 @@ msgid ""
"Historical options for selecting a type specifier. Prefer instead `--type` "
"(see above)."
msgstr ""
"Opções históricas para selecionar um especificador de tipo. Prefira, em vez "
"disso, `--type` (veja acima)."
 
#. type: Labeled list
#: en/git-config.txt:201
......@@ -19887,6 +19968,10 @@ msgid ""
"option requests that 'git config' not canonicalize the retrieved variable. "
"`--no-type` has no effect without `--type=<type>` or `--<type>`."
msgstr ""
"Desfaz o especificador de tipo definido anteriormente (se um tiver sido "
"configurado anteriormente). Esta opção solicita que 'git config' não "
"canonize a variável recuperada. `--não-tipo` não tem efeito sem` "
"--tipo=<tipo> `ou` - <tipo> `."
 
#. type: Plain text
#: en/git-config.txt:214
......@@ -19896,12 +19981,18 @@ msgid ""
"between key and value. This allows for secure parsing of the output without "
"getting confused e.g. by values that contain line breaks."
msgstr ""
"Para todas as opções que geram valores e/ou chaves, sempre finalizar valores "
"com o caractere nulo (em vez de uma nova linha). Use a nova linha como um "
"delimitador entre chave e valor. Isto permite uma análise segura da saída "
"sem se confundir, e. por valores que contêm quebras de linha."
 
#. type: Plain text
#: en/git-config.txt:218
msgid ""
"Output only the names of config variables for `--list` or `--get-regexp`."
msgstr ""
"Saída apenas os nomes das variáveis de configuração para `--list` ou` --get-"
"regexp`."
 
#. type: Labeled list
#: en/git-config.txt:219
......@@ -19916,12 +20007,15 @@ msgid ""
" standard input, blob, command line) and the actual origin (config file "
"path, ref, or blob id if applicable)."
msgstr ""
"Aumente a saída de todas as opções de configuração consultadas com o tipo de "
"origem (arquivo, entrada padrão, blob, linha de comando) e a origem real ("
"caminho do arquivo de configuração, ref ou ID do blob, se aplicável)."
 
#. type: Labeled list
#: en/git-config.txt:225
#, no-wrap
msgid "--get-colorbool name [stdout-is-tty]"
msgstr ""
msgstr "--get-colorbool nome [stdout-é-tty]"
 
#. type: Plain text
#: en/git-config.txt:235
......@@ -19934,12 +20028,19 @@ msgid ""
"When the color setting for `name` is undefined, the command uses `color.ui` "
"as fallback."
msgstr ""
"Encontre a configuração de cor para `nome` (por exemplo,` color.diff`) e a "
"saída \"true\" ou \"false\". \n"
" `stdout-é-tty` deve ser\" true \"ou\" false \", e é levado em conta quando "
"a configuração diz\" auto \". Se stdout-é-tty está faltando, então verifica "
"a saída padrão do próprio comando e sai com o status 0 se a cor for usada ou "
"sai com o status 1 caso contrário. Quando a configuração de cor para `nome` "
"é indefinida, o comando usa` color.ui` como fallback."
 
#. type: Labeled list
#: en/git-config.txt:236
#, no-wrap
msgid "--get-color name [default]"
msgstr ""
msgstr "--get-color nome [padrão]"
 
#. type: Plain text
#: en/git-config.txt:242
......@@ -19949,11 +20050,15 @@ msgid ""
"`default` parameter is used instead, if there is no color configured for "
"`name`."
msgstr ""
"Encontre a cor configurada para `nome` (por exemplo,` color.diff.new`) e "
"imprima-a como a sequência de escape de cor ANSI para a saída padrão. O "
"parâmetro opcional `padrão` é usado em vez disso, se não houver cor "
"configurada para` nome`."
 
#. type: Plain text
#: en/git-config.txt:244
msgid "`--type=color [--default=<default>]` is preferred over `--get-color`."
msgstr ""
msgstr "`--tipo=color [--padrão=<padrão>]` é preferível `--get-color`."
 
#. type: Plain text
#: en/git-config.txt:249
......@@ -19961,6 +20066,8 @@ msgid ""
"Opens an editor to modify the specified config file; either `--system`, "
"`--global`, or repository (default)."
msgstr ""
"Abre um editor para modificar o arquivo de configuração especificado; ou "
"`--sistema`,` --global` ou repositório (padrão)."
 
#. type: Labeled list
#: en/git-config.txt:250
......@@ -19975,12 +20082,16 @@ msgid ""
"Defaults to `off` when a specific file is given (e.g., using `--file`, "
"`--global`, etc) and `on` when searching all config files."
msgstr ""
"Respeite as diretivas `include.*` Nos arquivos de configuração ao procurar "
"valores. O padrão é `off` quando um arquivo específico é dado (por exemplo, "
"usando` --file`, `--global`, etc) e` on` ao procurar todos os arquivos de "
"configuração."
 
#. type: Labeled list
#: en/git-config.txt:256
#, no-wrap
msgid "--default <value>"
msgstr ""
msgstr "--padrão <valor>"
 
#. type: Plain text
#: en/git-config.txt:259
......@@ -19988,6 +20099,8 @@ msgid ""
"When using `--get`, and the requested variable is not found, behave as if "
"<value> were the value assigned to the that variable."
msgstr ""
"Ao usar `--get` e a variável solicitada não for encontrada, comportar-se "
"como se <valor> fosse o valor atribuído à variável."
 
#. type: Plain text
#: en/git-config.txt:265
......@@ -19996,6 +20109,9 @@ msgid ""
"using `--list` or any of the `--get-*` which may return multiple results. "
"The default is to use a pager."
msgstr ""
"O `pager.config` é somente respeitado ao listar a configuração, ou seja, ao "
"usar` --list` ou qualquer um dos `--get-*` que pode retornar múltiplos "
"resultados. O padrão é usar um pager."
 
#. type: Plain text
#: en/git-config.txt:272
......@@ -20003,17 +20119,19 @@ msgid ""
"If not set explicitly with `--file`, there are four files where 'git config'"
" will search for configuration options:"
msgstr ""
"Se não for definido explicitamente com `--file`, existem quatro arquivos em "
"que 'git config' procurará opções de configuração:"
 
#. type: Labeled list
#: en/git-config.txt:273
#, no-wrap
msgid "$(prefix)/etc/gitconfig"
msgstr ""
msgstr "$(prefixo)/etc/gitconfig"
 
#. type: Plain text
#: en/git-config.txt:275
msgid "System-wide configuration file."
msgstr ""
msgstr "Arquivo de configuração do sistema."
 
#. type: Labeled list
#: en/git-config.txt:276
......@@ -20030,6 +20148,12 @@ msgid ""
"is a good idea not to create this file if you sometimes use older versions "
"of Git, as support for this file was added fairly recently."
msgstr ""
"Segundo arquivo de configuração específico do usuário. Se $ XDG_CONFIG_HOME "
"não estiver definido ou vazio, o `$HOME/.config/git/config` será usado. "
"Qualquer variável de valor único definida neste arquivo será sobrescrita "
"pelo que estiver em `~/.gitconfig`. É uma boa ideia não criar este arquivo "
"se você, às vezes, usa versões mais antigas do Git, já que o suporte para "
"esse arquivo foi adicionado recentemente."
 
#. type: Labeled list
#: en/git-config.txt:284
......@@ -20042,6 +20166,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"User-specific configuration file. Also called \"global\" configuration file."
msgstr ""
"Arquivo de configuração específico do usuário. Também chamado de arquivo de "
"configuração \"global\"."
 
#. type: Labeled list
#: en/git-config.txt:288
......@@ -20052,13 +20178,13 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: en/git-config.txt:290
msgid "Repository specific configuration file."
msgstr ""
msgstr "Arquivo de configuração específico do repositório."
 
#. type: Labeled list
#: en/git-config.txt:291
#, no-wrap
msgid "$GIT_DIR/config.worktree"
msgstr ""
msgstr "$GIT_DIR/config.árvore-de-trabalho"
 
#. type: Plain text
#: en/git-config.txt:294
......@@ -20066,6 +20192,8 @@ msgid ""
"This is optional and is only searched when `extensions.worktreeConfig` is "
"present in $GIT_DIR/config."
msgstr ""
"Isso é opcional e só é pesquisado quando o arquivo "
"`extensions.worktreeConfig` está presente em $GIT_DIR/config."
 
#. type: Plain text
#: en/git-config.txt:300
......@@ -20076,6 +20204,12 @@ msgid ""
" file is not available or readable, 'git config' will exit with a non-zero "
"error code. However, in neither case will an error message be issued."
msgstr ""
"Se nenhuma outra opção for fornecida, todas as opções de leitura lerão todos "
"esses arquivos disponíveis. Se o arquivo de configuração global ou do "
"sistema não estiver disponível, eles serão ignorados. Se o arquivo de "
"configuração do repositório não estiver disponível ou legível, o 'git "
"config' será encerrado com um código de erro diferente de zero. No entanto, "
"em nenhum dos casos, será emitida uma mensagem de erro."
 
#. type: Plain text
#: en/git-config.txt:304
......@@ -20084,6 +20218,10 @@ msgid ""
"precedence over values read earlier. When multiple values are taken then "
"all values of a key from all files will be used."
msgstr ""
"Os arquivos são lidos na ordem dada acima, com o último valor encontrado "
"tendo precedência sobre os valores lidos anteriormente. Quando vários "
"valores são obtidos, todos os valores de uma chave de todos os arquivos "
"serão usados."
 
#. type: Plain text
#: en/git-config.txt:307
......@@ -20091,6 +20229,8 @@ msgid ""
"You may override individual configuration parameters when running any git "
"command by using the `-c` option. See linkgit:git[1] for details."
msgstr ""
"Você pode sobrescrever parâmetros de configuração individuais ao executar "
"qualquer comando git usando a opção `-c`. Veja linkgit:git[1] para detalhes."
 
#. type: Plain text
#: en/git-config.txt:311
......@@ -20099,6 +20239,9 @@ msgid ""
"configuration file. Note that this also affects options like `--replace-all`"
" and `--unset`. *'git config' will only ever change one file at a time*."
msgstr ""
"Todas as opções de gravação por padrão gravarão no arquivo de configuração "
"específico do repositório. Note que isto também afeta opções como `--replace-"
"all` e` --unset`. *'git config' sempre mudará apenas um arquivo de cada vez*."
 
#. type: Plain text
#: en/git-config.txt:317
......@@ -20109,13 +20252,19 @@ msgid ""
"respectively. The `GIT_CONFIG` environment variable has a similar effect, "
"but you can specify any filename you want."
msgstr ""
"Você pode substituir essas regras por opções de linha de comando ou por "
"variáveis de ambiente. As opções `--global`,` --system` e `--árvore de "
"trabalho` limitarão o arquivo usado para o arquivo global, em todo o sistema "
"ou por árvore de trabalho, respectivamente. A variável de ambiente "
"`GIT_CONFIG` tem um efeito similar, mas você pode especificar qualquer nome "
"de arquivo desejado."
 
#. type: Title -
#: en/git-config.txt:320 en/git-cvsserver.txt:310 en/git-daemon.txt:332
#: en/git-http-backend.txt:243 en/git-notes.txt:373
#, no-wrap
msgid "ENVIRONMENT"
msgstr ""
msgstr "MEIO AMBIENTE"
 
#. type: Labeled list
#: en/git-config.txt:322
......@@ -20130,6 +20279,9 @@ msgid ""
"the \"--global\" option forces this to ~/.gitconfig. Using the \"--system\" "
"option forces this to $(prefix)/etc/gitconfig."
msgstr ""
"Pegue a configuração do arquivo fornecido em vez de .git/config. Usar a "
"opção \"--global\" força isso para ~/.gitconfig. Usar a opção \"--system\" "
"força isso para $(prefixo)/etc/gitconfig."
 
#. type: Labeled list
#: en/git-config.txt:327
......@@ -20143,11 +20295,13 @@ msgid ""
"Whether to skip reading settings from the system-wide "
"$(prefix)/etc/gitconfig file. See linkgit:git[1] for details."
msgstr ""
"Se deve ignorar as configurações de leitura do arquivo $/etc/gitconfig do "
"sistema (prefixo). Veja linkgit:git[1] para detalhes."
 
#. type: Plain text
#: en/git-config.txt:339
msgid "Given a .git/config like this:"
msgstr ""
msgstr "Dado um .git/config como este:"
 
#. type: Plain text
#: en/git-config.txt:345
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Please register or to comment