Skip to content
GitLab
Explore
Sign in
Register
Primary navigation
Search or go to…
Project
G
git-manpages-l10n
Manage
Activity
Members
Labels
Plan
Issues
Issue boards
Milestones
Wiki
Code
Merge requests
Repository
Branches
Commits
Tags
Repository graph
Compare revisions
Snippets
Build
Pipelines
Jobs
Pipeline schedules
Artifacts
Deploy
Releases
Package registry
Container registry
Model registry
Operate
Environments
Terraform modules
Monitor
Incidents
Analyze
Value stream analytics
Contributor analytics
CI/CD analytics
Repository analytics
Model experiments
Help
Help
Support
GitLab documentation
Compare GitLab plans
Community forum
Contribute to GitLab
Provide feedback
Terms and privacy
Keyboard shortcuts
?
Snippets
Groups
Projects
Show more breadcrumbs
yun hwak byeon
git-manpages-l10n
Commits
819dc3d2
Commit
819dc3d2
authored
5 years ago
by
Jean-Noël Avila
Browse files
Options
Downloads
Plain Diff
Merge remote-tracking branch 'weblate/master'
parents
f8abd0f3
0cb67d4b
No related branches found
No related tags found
No related merge requests found
Changes
1
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
1 changed file
po/documentation.pt_BR.po
+177
-23
177 additions, 23 deletions
po/documentation.pt_BR.po
with
177 additions
and
23 deletions
po/documentation.pt_BR.po
+
177
−
23
View file @
819dc3d2
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-13 20:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI +ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#~ # SOME DESCRIPTIVE TITLE
#~ # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
#~ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#~ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#~ #
#~ msgid ""
#~ msgstr ""
#~ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
#~ "POT-Creation-Date: 2019-02-13 20:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-06-16 22:08+0200\n"
"Last-Translator: Elizabete Dutra Valle <beteduvalle@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
...
...
@@ -19546,6 +19561,8 @@ msgid ""
"Default behavior is to replace at most one line. This replaces all lines "
"matching the key (and optionally the value_regex)."
msgstr ""
"O comportamento padrão é substituir no máximo uma linha. Isso substitui "
"todas as linhas que correspondem à chave (e, opcionalmente, ao valor_regex)."
#. type: Labeled list
#: en/git-config.txt:78 en/git-update-index.txt:44
...
...
@@ -19559,6 +19576,8 @@ msgid ""
"Adds a new line to the option without altering any existing values. This is"
" the same as providing '^$' as the value_regex in `--replace-all`."
msgstr ""
"Adiciona uma nova linha à opção sem alterar nenhum valor existente. Isto é "
"o mesmo que fornecer '^$' como o value_regex em `--replace-all`."
#. type: Labeled list
#: en/git-config.txt:83
...
...
@@ -19573,6 +19592,10 @@ msgid ""
"value). Returns error code 1 if the key was not found and the last value if "
"multiple key values were found."
msgstr ""
"Obtenha o valor para uma determinada chave (opcionalmente filtrada por uma "
"expressão regular correspondente ao valor). Retorna o código de erro 1 se a "
"chave não foi encontrada e o último valor se vários valores de chave foram "
"encontrados."
#. type: Labeled list
#: en/git-config.txt:88
...
...
@@ -19584,6 +19607,7 @@ msgstr "--get-all"
#: en/git-config.txt:90
msgid "Like get, but returns all values for a multi-valued key."
msgstr ""
"Como get, mas retorna todos os valores para uma chave com vários valores."
#. type: Labeled list
#: en/git-config.txt:91
...
...
@@ -19599,12 +19623,17 @@ msgid ""
"and done against a canonicalized version of the key in which section and "
"variable names are lowercased, but subsection names are not."
msgstr ""
"Como --get-all, mas interpreta o nome como uma expressão regular e escreve "
"os nomes das chaves. \n"
" A correspondência de expressão regular é sensível a maiúsculas e minúsculas "
"e é feita contra uma versão canonicalizada da chave na qual a seção e os "
"nomes de variáveis são minúsculos, mas os nomes das subseções não são."
#. type: Labeled list
#: en/git-config.txt:98
#, no-wrap
msgid "--get-urlmatch name URL"
msgstr ""
msgstr "
--get-urlmatch nome URL
"
#. type: Plain text
#: en/git-config.txt:105
...
...
@@ -19615,6 +19644,12 @@ msgid ""
"just the section as name, do so for all the keys in the section and list "
"them. Returns error code 1 if no value is found."
msgstr ""
"Quando é dado um nome de duas partes section.key, o valor para a seção. <url>"
".key cuja parte <url> corresponde à melhor para a URL fornecida é retornada ("
"se não houver essa chave, o valor para section.key é usado como um fallback)"
". Quando for dada apenas a seção como nome, faça isso para todas as chaves "
"na seção e liste-as. Retorna o código de erro 1 se nenhum valor for "
"encontrado."
#. type: Labeled list
#: en/git-config.txt:106
...
...
@@ -19629,6 +19664,9 @@ msgid ""
"repository `.git/config`, write to `$XDG_CONFIG_HOME/git/config` file if "
"this file exists and the `~/.gitconfig` file doesn't."
msgstr ""
"Para escrever opções: escreva para o arquivo global `~/.gitconfig` em vez do "
"repositório `.git/config`, escreva para o arquivo `$XDG_CONFIG_HOME/git/"
"config` se este arquivo existir e o arquivo `~/.gitconfig` não faz."
#. type: Plain text
#: en/git-config.txt:114
...
...
@@ -19636,12 +19674,14 @@ msgid ""
"For reading options: read only from global `~/.gitconfig` and from "
"`$XDG_CONFIG_HOME/git/config` rather than from all available files."
msgstr ""
"Para opções de leitura: leia somente do global `~/.gitconfig` e de` $"
"XDG_CONFIG_HOME/git/config` ao invés de todos os arquivos disponíveis."
#. type: Plain text
#: en/git-config.txt:116 en/git-config.txt:126 en/git-config.txt:135
#: en/git-config.txt:332
msgid "See also <<FILES>>."
msgstr ""
msgstr "
Veja também << FILES >>.
"
#. type: Labeled list
#: en/git-config.txt:117
...
...
@@ -19655,6 +19695,8 @@ msgid ""
"For writing options: write to system-wide `$(prefix)/etc/gitconfig` rather "
"than the repository `.git/config`."
msgstr ""
"Para opções de escrita: escreva para o `$(prefixo)/etc/gitconfig` do sistema "
"em vez do repositório `.git/config`."
#. type: Plain text
#: en/git-config.txt:124
...
...
@@ -19662,6 +19704,8 @@ msgid ""
"For reading options: read only from system-wide `$(prefix)/etc/gitconfig` "
"rather than from all available files."
msgstr ""
"Para opções de leitura: leia somente do `$(prefixo)/etc/gitconfig` em todo o "
"sistema, e não de todos os arquivos disponíveis."
#. type: Plain text
#: en/git-config.txt:130
...
...
@@ -19669,6 +19713,8 @@ msgid ""
"For writing options: write to the repository `.git/config` file. This "
"is\tthe default behavior."
msgstr ""
"Para opções de escrita: escreva para o arquivo de repositório `.git/config`"
". Este é\to comportamento padrão."
#. type: Plain text
#: en/git-config.txt:133
...
...
@@ -19676,6 +19722,8 @@ msgid ""
"For reading options: read only from the repository `.git/config` rather than"
" from all available files."
msgstr ""
"Para opções de leitura: leia somente no repositório `.git/config` em vez de "
"em todos os arquivos disponíveis."
#. type: Labeled list
#: en/git-config.txt:136
...
...
@@ -19690,23 +19738,28 @@ msgid ""
"written to if `extensions.worktreeConfig` is present. If not it's the same "
"as `--local`."
msgstr ""
"Semelhante a `--local`, exceto que `.git/config.worktree` é lido ou escrito "
"em if `extensions.worktreeConfig` está presente. Se não, é o mesmo que "
"`--local`."
#. type: Labeled list
#: en/git-config.txt:141
#, no-wrap
msgid "-f config-file"
msgstr ""
msgstr "
-f config-arquivo
"
#. type: Labeled list
#: en/git-config.txt:142
#, no-wrap
msgid "--file config-file"
msgstr ""
msgstr "
--arquivo config-arquivo
"
#. type: Plain text
#: en/git-config.txt:144
msgid "Use the given config file instead of the one specified by GIT_CONFIG."
msgstr ""
"Use o arquivo de configuração fornecido em vez daquele especificado por "
"GIT_CONFIG."
#. type: Labeled list
#: en/git-config.txt:145
...
...
@@ -19723,6 +19776,11 @@ msgid ""
"linkgit:gitrevisions[7] for a more complete list of ways to spell blob "
"names."
msgstr ""
"Semelhante ao `--file`, mas usa o blob fornecido em vez de um arquivo. Por "
"exemplo. você pode usar 'mestre: .gitmodules' para ler valores do arquivo "
"'.gitmodules' no ramo mestre. Veja a seção \"ESPECIFICANDO REVISÕES\" em "
"linkgit:gitrevisions[7] para uma lista mais completa de maneiras de soletrar "
"nomes de blobs."
#. type: Labeled list
#: en/git-config.txt:152
...
...
@@ -19733,7 +19791,7 @@ msgstr "--remove-section"
#. type: Plain text
#: en/git-config.txt:154
msgid "Remove the given section from the configuration file."
msgstr ""
msgstr "
Remova a seção dada do arquivo de configuração.
"
#. type: Labeled list
#: en/git-config.txt:155
...
...
@@ -19744,7 +19802,7 @@ msgstr "--rename-section"
#. type: Plain text
#: en/git-config.txt:157
msgid "Rename the given section to a new name."
msgstr ""
msgstr "
Renomeie a seção dada para um novo nome.
"
#. type: Labeled list
#: en/git-config.txt:158
...
...
@@ -19755,7 +19813,7 @@ msgstr "--unset"
#. type: Plain text
#: en/git-config.txt:160
msgid "Remove the line matching the key from config file."
msgstr ""
msgstr "
Remova a linha correspondente à chave do arquivo de configuração.
"
#. type: Labeled list
#: en/git-config.txt:161
...
...
@@ -19767,17 +19825,20 @@ msgstr "--unset-all"
#: en/git-config.txt:163
msgid "Remove all lines matching the key from config file."
msgstr ""
"Remova todas as linhas que correspondam à chave do arquivo de configuração."
#. type: Plain text
#: en/git-config.txt:167
msgid "List all variables set in config file, along with their values."
msgstr ""
"Lista todas as variáveis definidas no arquivo de configuração, junto com "
"seus valores."
#. type: Labeled list
#: en/git-config.txt:168
#, no-wrap
msgid "--type <type>"
msgstr ""
msgstr "
--tipo <tipo>
"
#. type: Plain text
#: en/git-config.txt:172
...
...
@@ -19786,16 +19847,19 @@ msgid ""
"type constraint(s), and will canonicalize outgoing values in `<type>`'s "
"canonical form."
msgstr ""
"'git config' irá assegurar que qualquer entrada ou saída é válida sob a(s) "
"restrição(ões) de tipo dada, e irá canonicalizar os valores de saída na "
"forma canônica do `<tipo>`'s."
#. type: Plain text
#: en/git-config.txt:174
msgid "Valid `<type>`'s include:"
msgstr ""
msgstr "
Os `<tipo>`'s válidos incluem:
"
#. type: Plain text
#: en/git-config.txt:176
msgid "'bool': canonicalize values as either \"true\" or \"false\"."
msgstr ""
msgstr "
'bool': canoniza valores como \"true\" ou \"false\".
"
#. type: Plain text
#: en/git-config.txt:179
...
...
@@ -19804,6 +19868,9 @@ msgid ""
"'k', 'm', or 'g' will cause the value to be multiplied by 1024, 1048576, or "
"1073741824 upon input."
msgstr ""
"'int': canoniza valores como números decimais simples. Um sufixo opcional de "
"'k', 'm' ou 'g' fará com que o valor seja multiplicado por 1024, 1048576 ou "
"1073741824 na entrada."
#. type: Plain text
#: en/git-config.txt:181
...
...
@@ -19811,6 +19878,7 @@ msgid ""
"'bool-or-int': canonicalize according to either 'bool' or 'int', as "
"described above."
msgstr ""
"'bool-or-int': canoniza de acordo com 'bool' ou 'int', como descrito acima."
#. type: Plain text
#: en/git-config.txt:185
...
...
@@ -19820,6 +19888,10 @@ msgid ""
"effect when setting the value (but you can use `git config section.variable "
"~/` from the command line to let your shell do the expansion.)"
msgstr ""
"'path': canonicalize adicionando um `~` ao valor de` $HOME` e `~ user` no "
"diretório home do usuário especificado. Este especificador não tem efeito ao "
"definir o valor (mas você pode usar o `git config section.variable ~ /` a "
"partir da linha de comando para permitir que o seu shell faça a expansão.)"
#. type: Plain text
#: en/git-config.txt:187
...
...
@@ -19827,6 +19899,9 @@ msgid ""
"'expiry-date': canonicalize by converting from a fixed or relative date-"
"string to a timestamp. This specifier has no effect when setting the value."
msgstr ""
"'data de expiração': canoniza convertendo de uma cadeia de data fixa ou "
"relativa para um registro de data e hora. Este especificador não tem efeito "
"ao definir o valor."
#. type: Plain text
#: en/git-config.txt:191
...
...
@@ -19836,6 +19911,10 @@ msgid ""
" that the given value is canonicalize-able as an ANSI color, but it is "
"written as-is."
msgstr ""
"'color': Ao obter um valor, canonize convertendo para uma sequência de "
"escape de cor ANSI. Ao definir um valor, uma verificação de sanidade é "
"executada para garantir que o valor fornecido seja canonizável como uma cor "
"ANSI, mas está escrito como está."
#. type: Labeled list
#: en/git-config.txt:193
...
...
@@ -19873,6 +19952,8 @@ msgid ""
"Historical options for selecting a type specifier. Prefer instead `--type` "
"(see above)."
msgstr ""
"Opções históricas para selecionar um especificador de tipo. Prefira, em vez "
"disso, `--type` (veja acima)."
#. type: Labeled list
#: en/git-config.txt:201
...
...
@@ -19887,6 +19968,10 @@ msgid ""
"option requests that 'git config' not canonicalize the retrieved variable. "
"`--no-type` has no effect without `--type=<type>` or `--<type>`."
msgstr ""
"Desfaz o especificador de tipo definido anteriormente (se um tiver sido "
"configurado anteriormente). Esta opção solicita que 'git config' não "
"canonize a variável recuperada. `--não-tipo` não tem efeito sem` "
"--tipo=<tipo> `ou` - <tipo> `."
#. type: Plain text
#: en/git-config.txt:214
...
...
@@ -19896,12 +19981,18 @@ msgid ""
"between key and value. This allows for secure parsing of the output without "
"getting confused e.g. by values that contain line breaks."
msgstr ""
"Para todas as opções que geram valores e/ou chaves, sempre finalizar valores "
"com o caractere nulo (em vez de uma nova linha). Use a nova linha como um "
"delimitador entre chave e valor. Isto permite uma análise segura da saída "
"sem se confundir, e. por valores que contêm quebras de linha."
#. type: Plain text
#: en/git-config.txt:218
msgid ""
"Output only the names of config variables for `--list` or `--get-regexp`."
msgstr ""
"Saída apenas os nomes das variáveis de configuração para `--list` ou` --get-"
"regexp`."
#. type: Labeled list
#: en/git-config.txt:219
...
...
@@ -19916,12 +20007,15 @@ msgid ""
" standard input, blob, command line) and the actual origin (config file "
"path, ref, or blob id if applicable)."
msgstr ""
"Aumente a saída de todas as opções de configuração consultadas com o tipo de "
"origem (arquivo, entrada padrão, blob, linha de comando) e a origem real ("
"caminho do arquivo de configuração, ref ou ID do blob, se aplicável)."
#. type: Labeled list
#: en/git-config.txt:225
#, no-wrap
msgid "--get-colorbool name [stdout-is-tty]"
msgstr ""
msgstr "
--get-colorbool nome [stdout-é-tty]
"
#. type: Plain text
#: en/git-config.txt:235
...
...
@@ -19934,12 +20028,19 @@ msgid ""
"When the color setting for `name` is undefined, the command uses `color.ui` "
"as fallback."
msgstr ""
"Encontre a configuração de cor para `nome` (por exemplo,` color.diff`) e a "
"saída \"true\" ou \"false\". \n"
" `stdout-é-tty` deve ser\" true \"ou\" false \", e é levado em conta quando "
"a configuração diz\" auto \". Se stdout-é-tty está faltando, então verifica "
"a saída padrão do próprio comando e sai com o status 0 se a cor for usada ou "
"sai com o status 1 caso contrário. Quando a configuração de cor para `nome` "
"é indefinida, o comando usa` color.ui` como fallback."
#. type: Labeled list
#: en/git-config.txt:236
#, no-wrap
msgid "--get-color name [default]"
msgstr ""
msgstr "
--get-color nome [padrão]
"
#. type: Plain text
#: en/git-config.txt:242
...
...
@@ -19949,11 +20050,15 @@ msgid ""
"`default` parameter is used instead, if there is no color configured for "
"`name`."
msgstr ""
"Encontre a cor configurada para `nome` (por exemplo,` color.diff.new`) e "
"imprima-a como a sequência de escape de cor ANSI para a saída padrão. O "
"parâmetro opcional `padrão` é usado em vez disso, se não houver cor "
"configurada para` nome`."
#. type: Plain text
#: en/git-config.txt:244
msgid "`--type=color [--default=<default>]` is preferred over `--get-color`."
msgstr ""
msgstr "
`--tipo=color [--padrão=<padrão>]` é preferível `--get-color`.
"
#. type: Plain text
#: en/git-config.txt:249
...
...
@@ -19961,6 +20066,8 @@ msgid ""
"Opens an editor to modify the specified config file; either `--system`, "
"`--global`, or repository (default)."
msgstr ""
"Abre um editor para modificar o arquivo de configuração especificado; ou "
"`--sistema`,` --global` ou repositório (padrão)."
#. type: Labeled list
#: en/git-config.txt:250
...
...
@@ -19975,12 +20082,16 @@ msgid ""
"Defaults to `off` when a specific file is given (e.g., using `--file`, "
"`--global`, etc) and `on` when searching all config files."
msgstr ""
"Respeite as diretivas `include.*` Nos arquivos de configuração ao procurar "
"valores. O padrão é `off` quando um arquivo específico é dado (por exemplo, "
"usando` --file`, `--global`, etc) e` on` ao procurar todos os arquivos de "
"configuração."
#. type: Labeled list
#: en/git-config.txt:256
#, no-wrap
msgid "--default <value>"
msgstr ""
msgstr "
--padrão <valor>
"
#. type: Plain text
#: en/git-config.txt:259
...
...
@@ -19988,6 +20099,8 @@ msgid ""
"When using `--get`, and the requested variable is not found, behave as if "
"<value> were the value assigned to the that variable."
msgstr ""
"Ao usar `--get` e a variável solicitada não for encontrada, comportar-se "
"como se <valor> fosse o valor atribuído à variável."
#. type: Plain text
#: en/git-config.txt:265
...
...
@@ -19996,6 +20109,9 @@ msgid ""
"using `--list` or any of the `--get-*` which may return multiple results. "
"The default is to use a pager."
msgstr ""
"O `pager.config` é somente respeitado ao listar a configuração, ou seja, ao "
"usar` --list` ou qualquer um dos `--get-*` que pode retornar múltiplos "
"resultados. O padrão é usar um pager."
#. type: Plain text
#: en/git-config.txt:272
...
...
@@ -20003,17 +20119,19 @@ msgid ""
"If not set explicitly with `--file`, there are four files where 'git config'"
" will search for configuration options:"
msgstr ""
"Se não for definido explicitamente com `--file`, existem quatro arquivos em "
"que 'git config' procurará opções de configuração:"
#. type: Labeled list
#: en/git-config.txt:273
#, no-wrap
msgid "$(prefix)/etc/gitconfig"
msgstr ""
msgstr "
$(prefixo)/etc/gitconfig
"
#. type: Plain text
#: en/git-config.txt:275
msgid "System-wide configuration file."
msgstr ""
msgstr "
Arquivo de configuração do sistema.
"
#. type: Labeled list
#: en/git-config.txt:276
...
...
@@ -20030,6 +20148,12 @@ msgid ""
"is a good idea not to create this file if you sometimes use older versions "
"of Git, as support for this file was added fairly recently."
msgstr ""
"Segundo arquivo de configuração específico do usuário. Se $ XDG_CONFIG_HOME "
"não estiver definido ou vazio, o `$HOME/.config/git/config` será usado. "
"Qualquer variável de valor único definida neste arquivo será sobrescrita "
"pelo que estiver em `~/.gitconfig`. É uma boa ideia não criar este arquivo "
"se você, às vezes, usa versões mais antigas do Git, já que o suporte para "
"esse arquivo foi adicionado recentemente."
#. type: Labeled list
#: en/git-config.txt:284
...
...
@@ -20042,6 +20166,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"User-specific configuration file. Also called \"global\" configuration file."
msgstr ""
"Arquivo de configuração específico do usuário. Também chamado de arquivo de "
"configuração \"global\"."
#. type: Labeled list
#: en/git-config.txt:288
...
...
@@ -20052,13 +20178,13 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: en/git-config.txt:290
msgid "Repository specific configuration file."
msgstr ""
msgstr "
Arquivo de configuração específico do repositório.
"
#. type: Labeled list
#: en/git-config.txt:291
#, no-wrap
msgid "$GIT_DIR/config.worktree"
msgstr ""
msgstr "
$GIT_DIR/config.árvore-de-trabalho
"
#. type: Plain text
#: en/git-config.txt:294
...
...
@@ -20066,6 +20192,8 @@ msgid ""
"This is optional and is only searched when `extensions.worktreeConfig` is "
"present in $GIT_DIR/config."
msgstr ""
"Isso é opcional e só é pesquisado quando o arquivo "
"`extensions.worktreeConfig` está presente em $GIT_DIR/config."
#. type: Plain text
#: en/git-config.txt:300
...
...
@@ -20076,6 +20204,12 @@ msgid ""
" file is not available or readable, 'git config' will exit with a non-zero "
"error code. However, in neither case will an error message be issued."
msgstr ""
"Se nenhuma outra opção for fornecida, todas as opções de leitura lerão todos "
"esses arquivos disponíveis. Se o arquivo de configuração global ou do "
"sistema não estiver disponível, eles serão ignorados. Se o arquivo de "
"configuração do repositório não estiver disponível ou legível, o 'git "
"config' será encerrado com um código de erro diferente de zero. No entanto, "
"em nenhum dos casos, será emitida uma mensagem de erro."
#. type: Plain text
#: en/git-config.txt:304
...
...
@@ -20084,6 +20218,10 @@ msgid ""
"precedence over values read earlier. When multiple values are taken then "
"all values of a key from all files will be used."
msgstr ""
"Os arquivos são lidos na ordem dada acima, com o último valor encontrado "
"tendo precedência sobre os valores lidos anteriormente. Quando vários "
"valores são obtidos, todos os valores de uma chave de todos os arquivos "
"serão usados."
#. type: Plain text
#: en/git-config.txt:307
...
...
@@ -20091,6 +20229,8 @@ msgid ""
"You may override individual configuration parameters when running any git "
"command by using the `-c` option. See linkgit:git[1] for details."
msgstr ""
"Você pode sobrescrever parâmetros de configuração individuais ao executar "
"qualquer comando git usando a opção `-c`. Veja linkgit:git[1] para detalhes."
#. type: Plain text
#: en/git-config.txt:311
...
...
@@ -20099,6 +20239,9 @@ msgid ""
"configuration file. Note that this also affects options like `--replace-all`"
" and `--unset`. *'git config' will only ever change one file at a time*."
msgstr ""
"Todas as opções de gravação por padrão gravarão no arquivo de configuração "
"específico do repositório. Note que isto também afeta opções como `--replace-"
"all` e` --unset`. *'git config' sempre mudará apenas um arquivo de cada vez*."
#. type: Plain text
#: en/git-config.txt:317
...
...
@@ -20109,13 +20252,19 @@ msgid ""
"respectively. The `GIT_CONFIG` environment variable has a similar effect, "
"but you can specify any filename you want."
msgstr ""
"Você pode substituir essas regras por opções de linha de comando ou por "
"variáveis de ambiente. As opções `--global`,` --system` e `--árvore de "
"trabalho` limitarão o arquivo usado para o arquivo global, em todo o sistema "
"ou por árvore de trabalho, respectivamente. A variável de ambiente "
"`GIT_CONFIG` tem um efeito similar, mas você pode especificar qualquer nome "
"de arquivo desejado."
#. type: Title -
#: en/git-config.txt:320 en/git-cvsserver.txt:310 en/git-daemon.txt:332
#: en/git-http-backend.txt:243 en/git-notes.txt:373
#, no-wrap
msgid "ENVIRONMENT"
msgstr ""
msgstr "
MEIO AMBIENTE
"
#. type: Labeled list
#: en/git-config.txt:322
...
...
@@ -20130,6 +20279,9 @@ msgid ""
"the \"--global\" option forces this to ~/.gitconfig. Using the \"--system\" "
"option forces this to $(prefix)/etc/gitconfig."
msgstr ""
"Pegue a configuração do arquivo fornecido em vez de .git/config. Usar a "
"opção \"--global\" força isso para ~/.gitconfig. Usar a opção \"--system\" "
"força isso para $(prefixo)/etc/gitconfig."
#. type: Labeled list
#: en/git-config.txt:327
...
...
@@ -20143,11 +20295,13 @@ msgid ""
"Whether to skip reading settings from the system-wide "
"$(prefix)/etc/gitconfig file. See linkgit:git[1] for details."
msgstr ""
"Se deve ignorar as configurações de leitura do arquivo $/etc/gitconfig do "
"sistema (prefixo). Veja linkgit:git[1] para detalhes."
#. type: Plain text
#: en/git-config.txt:339
msgid "Given a .git/config like this:"
msgstr ""
msgstr "
Dado um .git/config como este:
"
#. type: Plain text
#: en/git-config.txt:345
This diff is collapsed.
Click to expand it.
Preview
0%
Loading
Try again
or
attach a new file
.
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Save comment
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment