Skip to content
Snippets Groups Projects
Unverified Commit 99d881a2 authored by Birudo un's avatar Birudo un Committed by Hosted Weblate
Browse files

Translated using Weblate (Chinese (Simplified))

Currently translated at 15.0% (1593 of 10602 strings)

Translation: Git Manpages/Translations
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/git-manpages/translations/zh_Hans/


Signed-off-by: default avatarBirudo un <cokoryuu@gmail.com>
parent 31cfd20a
No related branches found
No related tags found
No related merge requests found
......@@ -3,7 +3,7 @@
# This file is distributed under the same license as the Git package.
# Matthias Aßhauer <mha1993@live.de>, 2019.
msgid ""
msgstr "Project-Id-Version: git documentation\nReport-Msgid-Bugs-To: jn.avila@free.fr\nPOT-Creation-Date: 2021-02-27 18:16+0100\nPO-Revision-Date: 2021-04-29 10:32+0000\nLast-Translator: 冉 <ranto2012@163.com>\nLanguage-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\nLanguage: zh_HANS-CN\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=UTF-8\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\nPlural-Forms: nplurals=1; plural=0;\nX-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
msgstr "Project-Id-Version: git documentation\nReport-Msgid-Bugs-To: jn.avila@free.fr\nPOT-Creation-Date: 2021-02-27 18:16+0100\nPO-Revision-Date: 2021-05-03 17:32+0000\nLast-Translator: Birudo un <cokoryuu@gmail.com>\nLanguage-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\nLanguage: zh_HANS-CN\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=UTF-8\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\nPlural-Forms: nplurals=1; plural=0;\nX-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
 
#. type: Labeled list
#: en/blame-options.txt:1 en/diff-options.txt:738 en/git-instaweb.txt:45 en/git-mailinfo.txt:47 en/git-mailsplit.txt:35 en/git-repack.txt:126 en/git-status.txt:31
......@@ -6276,15 +6276,15 @@ msgstr "描述"
 
#. type: Plain text
#: en/git-add.txt:25
#, fuzzy, priority:300
#, priority:300
msgid "This command updates the index using the current content found in the working tree, to prepare the content staged for the next commit. It typically adds the current content of existing paths as a whole, but with some options it can also be used to add content with only part of the changes made to the working tree files applied, or remove paths that do not exist in the working tree anymore."
msgstr "该命令在工作树中找到的当前的内容更新索引,为下一次提交准备暂存的内容。通常会整体添加现有路径的当前内容,但是通过某些选项,它也可以用于仅添加对工作树文件所做的部分更改,或删除工作树中不存在的路径。"
msgstr "该命令使用工作区的内容更新索引,为下一次提交准备暂存的内容。通常情况下会添加当前目录的所有内容到索引,但是通过某些选项,它也可以用于仅添加对工作树文件所做的部分更改,或删除工作树中不存在的路径。"
 
#. type: Plain text
#: en/git-add.txt:31
#, fuzzy, priority:300
#, priority:300
msgid "The \"index\" holds a snapshot of the content of the working tree, and it is this snapshot that is taken as the contents of the next commit. Thus after making any changes to the working tree, and before running the commit command, you must use the `add` command to add any new or modified files to the index."
msgstr "The \"index\" holds a snapshot of the content of the working tree, and it is this snapshot that is taken as the contents of the next commit. Thus after making any changes to the working tree, and before running the commit command, you must use the `add` command to add any new or modified files to the index."
msgstr "索引区中储存着一份工作区的快照,在下次提交时这份快照会被保存到 Git 仓库中。因此在工作区做过修改后以及在运行下一次提交命令前,你必须通过 `add` 命令来添加新创建的文件或者保存新的改动到索引中。"
 
#. type: Plain text
#: en/git-add.txt:36
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment