msgid "This calculates the same as `--bisect`, except that refs in `refs/bisect/` are not used, and except that this outputs text ready to be eval'ed by the shell. These lines will assign the name of the midpoint revision to the variable `bisect_rev`, and the expected number of commits to be tested after `bisect_rev` is tested to `bisect_nr`, the expected number of commits to be tested if `bisect_rev` turns out to be good to `bisect_good`, the expected number of commits to be tested if `bisect_rev` turns out to be bad to `bisect_bad`, and the number of commits we are bisecting right now to `bisect_all`."
msgstr ""
"Cela calcule la même chose que '--bisect', sauf que les références dans `"
"refs/bisect/` ne sont pas utilisées, et sauf que cela affiche un texte prêt "
"à être évalué par le shell. Ces lignes attribueront le nom de la révision à "
"mi-parcours à la variable `bisect_rev`, et le nombre prévu de commits à "
"tester après `bisect_rev` est testé à `bisect_nr`, le nombre prévu de "
"commits à tester si `bisect_rev` s'avère être bon à `bisect_good`, le nombre "
"prévu d'engagements à tester si `bisect_rev` s'avère être mauvais à "
"`bisect_bad`, et le nombre de commits que nous sommes en train de bissecter "
"en ce moment à `bisect_all`."
#. type: Labeled list
#: en/rev-list-options.txt:622
...
...
@@ -59823,12 +59832,19 @@ msgstr "--bisect-all"
#, priority:260
msgid "This outputs all the commit objects between the included and excluded commits, ordered by their distance to the included and excluded commits. Refs in `refs/bisect/` are not used. The farthest from them is displayed first. (This is the only one displayed by `--bisect`.)"
msgstr ""
"Ceci affiche tous les objets commit entre les commits inclus et exclus, "
"classés selon leur distance par rapport aux commits inclus et exclus. Les "
"références dans `refs/bisect/` ne sont pas utilisées. Le plus éloigné d'eux "
"est affiché en premier. (C'est le seul affiché par `--bisect`.)"
#. type: Plain text
#: en/rev-list-options.txt:632
#, priority:260
msgid "This is useful because it makes it easy to choose a good commit to test when you want to avoid to test some of them for some reason (they may not compile for example)."
msgstr ""
"Ceci est utile car il est facile de choisir un bon commit à tester lorsque "
"vous voulez éviter de tester certains d'entre eux pour une raison quelconque "