Skip to content
Snippets Groups Projects
Unverified Commit f33ca03a authored by udo pton's avatar udo pton Committed by Hosted Weblate
Browse files

Translated using Weblate (Turkish)

Currently translated at 15.0% (1594 of 10602 strings)

Translation: Git Manpages/Translations
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/git-manpages/translations/tr/


Signed-off-by: default avatarudo pton <udopton@gmail.com>
parent 7504309f
No related branches found
No related tags found
No related merge requests found
......@@ -3,19 +3,7 @@
# This file is distributed under the same license as the Git package.
# Matthias Aßhauer <mha1993@live.de>, 2019.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: git documentation\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jn.avila@free.fr\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-27 18:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-11 09:26+0000\n"
"Last-Translator: Oğuz Ersen <oguzersen@protonmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n"
msgstr "Project-Id-Version: git documentation\nReport-Msgid-Bugs-To: jn.avila@free.fr\nPOT-Creation-Date: 2021-02-27 18:16+0100\nPO-Revision-Date: 2021-05-09 07:41+0000\nLast-Translator: udo pton <udopton@gmail.com>\nLanguage-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\nLanguage: tr\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=UTF-8\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\nPlural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\nX-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
 
#. type: Labeled list
#: en/blame-options.txt:1 en/diff-options.txt:738 en/git-instaweb.txt:45 en/git-mailinfo.txt:47 en/git-mailsplit.txt:35 en/git-repack.txt:126 en/git-status.txt:31
......@@ -6246,25 +6234,25 @@ msgstr "AÇIKLAMA"
#: en/git-add.txt:25
#, priority:300
msgid "This command updates the index using the current content found in the working tree, to prepare the content staged for the next commit. It typically adds the current content of existing paths as a whole, but with some options it can also be used to add content with only part of the changes made to the working tree files applied, or remove paths that do not exist in the working tree anymore."
msgstr ""
msgstr "Bu komut, bir sonraki kaydetme için hazırlanan içeriği işlemek üzere çalışma ağacında bulunan mevcut içeriği kullanarak dizini günceller. Tipik olarak mevcut yolların mevcut içeriğini bir bütün olarak ekler, ancak bazı seçeneklerle, çalışma ağacı dosyalarında yapılan değişikliklerin yalnızca bir kısmıyla içerik eklemek veya çalışma ağacında bulunmayan yolları kaldırmak için de kullanılabilir."
 
#. type: Plain text
#: en/git-add.txt:31
#, priority:300
msgid "The \"index\" holds a snapshot of the content of the working tree, and it is this snapshot that is taken as the contents of the next commit. Thus after making any changes to the working tree, and before running the commit command, you must use the `add` command to add any new or modified files to the index."
msgstr ""
msgstr "\"İndeks\", çalışma ağacının içeriğinin bir anlık görüntüsünü tutar ve bir sonraki işlemenin içeriği olarak alınan bu anlık görüntüdür. Bu nedenle, çalışma ağacında herhangi bir değişiklik yaptıktan sonra ve commit,işle, komutunu çalıştırmadan önce, yeni veya değiştirilmiş dosyaları dizine eklemek için `add`,ekle, komutunu kullanmalısınız."
 
#. type: Plain text
#: en/git-add.txt:36
#, priority:300
msgid "This command can be performed multiple times before a commit. It only adds the content of the specified file(s) at the time the add command is run; if you want subsequent changes included in the next commit, then you must run `git add` again to add the new content to the index."
msgstr ""
msgstr "Bu komut, bir işlemeden önce birden çok kez gerçekleştirilebilir. Add,ekle, komutu çalıştırıldığında yalnızca belirtilen dosyaların içeriğini ekler; sonraki işlemde sonraki değişikliklerin dahil edilmesini istiyorsanız, yeni içeriği dizine eklemek için tekrar `git add`,git ekle, çalıştırmalısınız."
 
#. type: Plain text
#: en/git-add.txt:39
#, priority:300
msgid "The `git status` command can be used to obtain a summary of which files have changes that are staged for the next commit."
msgstr ""
msgstr "'git status' komutu, hangi dosyaların bir sonraki tamamlama için aşamalı değişikliklere sahip olduğunun özetini elde etmek için kullanılabilir."
 
#. type: Plain text
#: en/git-add.txt:46
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment