Skip to content
Snippets Groups Projects
Unverified Commit ffd09a54 authored by Jean-Noël Avila's avatar Jean-Noël Avila Committed by Hosted Weblate
Browse files

Translated using Weblate (French)

Currently translated at 65.1% (7079 of 10862 strings)

Translation: Git Manpages/Translations
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/git-manpages/translations/fr/


Signed-off-by: default avatarJean-Noël Avila <jn.avila@free.fr>
parent 8ab7c9bb
No related branches found
No related tags found
No related merge requests found
......@@ -3,19 +3,7 @@
# This file is distributed under the same license as the Git package.
# Jean-Noël Avila <jn.avila@free.fr>, 2019.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: git documentation\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jn.avila@free.fr\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-15 21:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-26 21:17+0000\n"
"Last-Translator: Jean-Noël Avila <jn.avila@free.fr>\n"
"Language-Team: Jean-Noël Avila <jn.avila@free.fr>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.13-dev\n"
msgstr "Project-Id-Version: git documentation\nReport-Msgid-Bugs-To: jn.avila@free.fr\nPOT-Creation-Date: 2022-06-15 21:49+0200\nPO-Revision-Date: 2022-06-21 21:18+0000\nLast-Translator: Jean-Noël Avila <jn.avila@free.fr>\nLanguage-Team: Jean-Noël Avila <jn.avila@free.fr>\nLanguage: fr\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=UTF-8\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\nPlural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\nX-Generator: Weblate 4.13.1-dev\n"
 
#. type: Labeled list
#: en/blame-options.txt:1 en/diff-options.txt:763 en/git-instaweb.txt:45 en/git-mailinfo.txt:49 en/git-mailsplit.txt:35 en/git-repack.txt:140 en/git-status.txt:31
......@@ -8613,10 +8601,9 @@ msgstr "--add-file=<fichier>"
 
#. type: Plain text
#: en/git-archive.txt:65
#, fuzzy, priority:100
#| msgid "Add a non-tracked file to the archive. Can be repeated to add multiple files. The path of the file in the archive is built by concatenating the value for `--prefix` (if any) and the basename of <file>."
#, priority:100
msgid "Add a non-tracked file to the archive. Can be repeated to add multiple files. The path of the file in the archive is built by concatenating the value of the last `--prefix` option (if any) before this `--add-file` and the basename of <file>."
msgstr "Ajouter un fichier non suivi à l'archive. Peut être répété pour ajouter plusieurs fichiers. Le chemin du fichier dans l'archive est construit en concaténant la valeur de `--prefix` (le cas échéant) et le nom de base de <fichier>."
msgstr "Ajouter un fichier non suivi à l'archive. Peut être répété pour ajouter plusieurs fichiers. Le chemin du fichier dans l'archive est construit en concaténant la valeur de la dernière option `--prefix` (le cas échéant) avant ce `--add-file` et le nom de base de <fichier>."
 
#. type: Labeled list
#: en/git-archive.txt:66
......@@ -8626,10 +8613,9 @@ msgstr ""
 
#. type: Plain text
#: en/git-archive.txt:71
#, fuzzy, priority:100
#| msgid "Add a non-tracked file to the archive. Can be repeated to add multiple files. The path of the file in the archive is built by concatenating the value for `--prefix` (if any) and the basename of <file>."
#, priority:100
msgid "Add the specified contents to the archive. Can be repeated to add multiple files. The path of the file in the archive is built by concatenating the value of the last `--prefix` option (if any) before this `--add-virtual-file` and `<path>`."
msgstr "Ajouter un fichier non suivi à l'archive. Peut être répété pour ajouter plusieurs fichiers. Le chemin du fichier dans l'archive est construit en concaténant la valeur de `--prefix` (le cas échéant) et le nom de base de <fichier>."
msgstr "Ajouter le contenu spécifié à l'archive. Peut être répété pour ajouter plusieurs fichiers. Le chemin du fichier dans l'archive est construit en concaténant la valeur de la dernière option `--prefix` (le cas échéant) et le nom de base de <fichier>."
 
#. type: Plain text
#: en/git-archive.txt:78
......@@ -35313,10 +35299,9 @@ msgstr "Définir la variable de configuration `mergetool.keepBackup` sur` false`
 
#. type: Title -
#: en/git-mergetool.txt:118
#, fuzzy, no-wrap, priority:240
#| msgid "BACKEND EXTRA OPTIONS"
#, no-wrap, priority:240
msgid "BACKEND SPECIFIC HINTS"
msgstr "OPTIONS SUPPLÉMENTAIRES DE MOTEUR"
msgstr "CONSEILS SPÉCIFIQUES AU MOTEUR"
 
#. type: Plain text
#: en/git-mergetool.txt:121 en/mergetools-merge.txt:29
......@@ -44756,10 +44741,9 @@ msgstr "Gère un ensemble de dépôts (« distants ») dont vous suivez les bra
 
#. type: Plain text
#: en/git-remote.txt:41
#, fuzzy, priority:220
#| msgid "Be a little more verbose and show remote url after name. NOTE: This must be placed between `remote` and subcommand."
#, priority:220
msgid "Be a little more verbose and show remote url after name. For promisor remotes, also show which filter (`blob:none` etc.) are configured. NOTE: This must be placed between `remote` and subcommand."
msgstr "Être un peu plus verbeux et montrer les urls distantes après les noms. NOTE : cette option doit être placée entre `remote` et la sous-commande."
msgstr "Être un peu plus verbeux et montrer les urls distantes après les noms. Pour les prometteurs distants, montrer aussi quels filtres (`blob:none` etc.) sont configurés. NOTE : cette option doit être placée entre `remote` et la sous-commande."
 
#. type: Plain text
#: en/git-remote.txt:48
......@@ -65504,10 +65488,9 @@ msgstr "Afficher les commits plus récents qu'une date spécifique."
 
#. type: Labeled list
#: en/rev-list-options.txt:28
#, fuzzy, no-wrap, priority:260
#| msgid "--since=<date>"
#, no-wrap, priority:260
msgid "--since-as-filter=<date>"
msgstr "--since=<date>"
msgstr "--since-as-filter=<date>"
 
#. type: Plain text
#: en/rev-list-options.txt:32
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment