Skip to content
Snippets Groups Projects
Commit 4adc5c17 authored by Youhyeon Choi's avatar Youhyeon Choi
Browse files

Update README.md

parent a0da204c
No related branches found
No related tags found
No related merge requests found
...@@ -10,14 +10,17 @@ ...@@ -10,14 +10,17 @@
FairEmail은 Open source이며 안드로이드를 위한 개인 정보 보호 중심의 이메일 앱이다. FairEmail은 Open source이며 안드로이드를 위한 개인 정보 보호 중심의 이메일 앱이다.
### - project 선정 이유 ### - project 선정 이유
번역 project에 처음 참여해 보는 거라 접근이 쉬워보이는 sns 앱을 선택했다. 나중에 sns 앱 개발에 참여해 보고 싶은 생각도 있어서 번역을 통해 미리 경험해 보고 싶다는 이유도 있었다. 번역 project에 처음 참여해 보는 거라 접근이 쉬워보이는 sns 앱을 선택했다. 나중에 안드로이드 sns 앱 개발에 참여해 보고 싶은 생각도 있어서 번역을 통해 미리 경험해 보고 싶다는 이유도 있었다.
## 2. project 진행 방식 ## 2. project 진행 방식
번역을 해야할 문서는 총 세가지가 있었다. PLAYSTORE.txt, strings.xml, SETUP.md 이 중 SETUP.md는 이미 100% 번역이 완료되었기 때문에 PLAYSTORE.txt와 strings.xml 문서 번역에만 참여하기로 했다. 번역을 해야할 문서는 총 세가지가 있었다. PLAYSTORE.txt, strings.xml, SETUP.md 이 중 SETUP.md는 이미 100% 번역이 완료되었기 때문에 PLAYSTORE.txt와 strings.xml 문서 번역에만 참여하기로 했다.
먼저 전체적으로 두 문서를 쭉 훑어보았다. PLAYSTORE.txt 문서는 안드로이드의 play store에 앱에 대한 소개 문서인듯 했다. 확인해보기 위해 휴대폰의 play store에 들어가 FairEmail 앱의 소개 문서를 살펴보았다. 번역해야할 원문이 적혀 있었다. 따라서 play store의 앱 소개 글 스타일로 번역을 해야겠다고 생각했다. 먼저 전체적으로 두 문서를 쭉 훑어보았다. PLAYSTORE.txt 문서는 안드로이드의 play store에 있는 앱에 대한 소개 문서인듯 했다. 확인해보기 위해 휴대폰의 play store에 들어가 FairEmail 앱의 소개 문서를 살펴보았다. 번역해야할 원문이 적혀 있었다. 따라서 play store의 앱 소개 글 스타일로 번역을 해야겠다고 생각했다. strings.xml은 앱을 실행하고 나오는 모든 string들에 대한 문서인듯 했다. 역시나 FairEmail앱을 깔아 확인해보았다. 앱을 실행할 때 필요한 모든 string들이 맞았다. 이 string들을 번역하기 위해서는 앱 사용이 필수이기 때문에 앱을 사용해보는 시간을 가졌다.
다음으로는는 이미 사람들이 번역해놓은 이전 번역들을 원문과 비교해가며 쭉 읽어보았다. 이미 형성되어 있는 번역 스타일을 알 수 있었다.
본격적인 번역 project를 시작하기 전의 분량을 알 수 있도록 파일을 다운로드 하고 싶었으나 FairEmail 측에서 download를 막아 놓아 그럴 수 없었다. 교수님꼐 문의드린 결과 다른 파일에 분량을 기록헤 나가며 온라인으로 번역하라는 답변을 받았다. 따라서 분량을 기록해놓은 파일 역시 git에 올려두었다.
## 3. 양적인 내용 ## 3. 양적인 내용
- [ ] [Set up project integrations](https://git.ajou.ac.kr/Youhyeon/foss2023-1_final/-/settings/integrations) - [ ] [Set up project integrations](https://git.ajou.ac.kr/Youhyeon/foss2023-1_final/-/settings/integrations)
......
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Please register or to comment