Skip to content
GitLab
Explore
Sign in
Register
Primary navigation
Search or go to…
Project
F
foss2023-2-final
Manage
Activity
Members
Labels
Plan
Issues
Issue boards
Milestones
Wiki
Code
Merge requests
Repository
Branches
Commits
Tags
Repository graph
Compare revisions
Snippets
Build
Pipelines
Jobs
Pipeline schedules
Artifacts
Deploy
Releases
Package registry
Container registry
Model registry
Operate
Environments
Terraform modules
Monitor
Incidents
Analyze
Value stream analytics
Contributor analytics
CI/CD analytics
Repository analytics
Model experiments
Help
Help
Support
GitLab documentation
Compare GitLab plans
GitLab community forum
Contribute to GitLab
Provide feedback
Terms and privacy
Keyboard shortcuts
?
Snippets
Groups
Projects
Show more breadcrumbs
이민준
foss2023-2-final
Commits
fa4a2bcb
Commit
fa4a2bcb
authored
1 year ago
by
이민준
Browse files
Options
Downloads
Patches
Plain Diff
Update ko.po
parent
19155b4c
No related branches found
No related tags found
No related merge requests found
Changes
1
Show whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
1 changed file
vanilla-os/vanilla-drivers-utility/po/ko.po
+135
-113
135 additions, 113 deletions
vanilla-os/vanilla-drivers-utility/po/ko.po
with
135 additions
and
113 deletions
vanilla-os/vanilla-drivers-utility/po/ko.po
+
135
−
113
View file @
fa4a2bcb
# Korean translations for drivers_utility package.
# Copyright (C) 2023 THE drivers_utility'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the drivers_utility package.
# Automatically generated, 2023.
#
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the prime_utility package.
# MJKim <kmj10727@gmail.com>, 2023.
# lmj0927 <lmjj0927@naver.com>, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version:
d
ri
vers
_utility\n"
"Project-Id-Version:
p
ri
me
_utility\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-19 10:
14
+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-19 10:
20
+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-22 13:50+0000\n"
"Last-Translator: lmj0927 <lmjj0927@naver.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/vanilla-os/"
"vanilla-
d
ri
vers
-utility/ko/>\n"
"vanilla-
p
ri
me
-utility/ko/>\n"
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
...
...
@@ -21,161 +19,185 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
#: data/org.vanillaos.
D
ri
vers
Utility.desktop.in:3
msgid "
Drivers
Utility"
msgstr "
드라이버
유틸리티"
#: data/org.vanillaos.
P
ri
me
Utility.desktop.in:3
msgid "
PRIME
Utility"
msgstr "
PRIME
유틸리티"
#: data/org.vanillaos.
D
ri
vers
Utility.appdata.xml.in:7
#: data/org.vanillaos.
P
ri
me
Utility.appdata.xml.in:7
msgid "No description"
msgstr "설명 없음"
#: vanilla_drivers_utility/gtk/driver.ui:22
#: vanilla_drivers_utility/gtk/window-installation.ui:60
msgid "Restart Now"
msgstr "지금 재시작"
#: vanilla_drivers_utility/gtk/help-overlay.ui:11
#: vanilla_prime_utility/gtk/help-overlay.ui:11
msgctxt "shortcut window"
msgid "General"
msgstr "일반"
#: vanilla_
d
ri
vers
_utility/gtk/help-overlay.ui:14
#: vanilla_
p
ri
me
_utility/gtk/help-overlay.ui:14
msgctxt "shortcut window"
msgid "Show Shortcuts"
msgstr "바로가기 표시하기"
#: vanilla_
d
ri
vers
_utility/gtk/help-overlay.ui:20
#: vanilla_
p
ri
me
_utility/gtk/help-overlay.ui:20
msgctxt "shortcut window"
msgid "Quit"
msgstr "끝내기"
#: vanilla_drivers_utility/gtk/window-installation.ui:6
msgid "\"Installing new Drivers…\""
msgstr "\"새 드라이버 설치 중…\""
#: vanilla_drivers_utility/gtk/window-installation.ui:22
msgid "Installation in Progress…"
msgstr "설치 진행 중…"
#: vanilla_drivers_utility/gtk/window-installation.ui:23
msgid "This may take a while."
msgstr "시간이 소요될 수 있습니다."
#: vanilla_drivers_utility/gtk/window-installation.ui:52
msgid "Installation Complete"
msgstr "설치 완료"
#: vanilla_drivers_utility/gtk/window-installation.ui:53
msgid "Restart your device to start using the new drivers."
msgstr "새 드라이버를 사용하려면 장치를 재시작하세요."
#: vanilla_prime_utility/gtk/profile.ui:17
#: vanilla_prime_utility/gtk/window-switch.ui:60
msgid "Restart Now"
msgstr "지금 재시작"
#: vanilla_
d
ri
vers
_utility/gtk/window-main.ui:16
#: vanilla_
p
ri
me
_utility/gtk/window-main.ui:16
msgid "Cancel"
msgstr "취소"
#: vanilla_
d
ri
vers
_utility/gtk/window-main.ui:30
#: vanilla_
p
ri
me
_utility/gtk/window-main.ui:30
msgid "Transactions are locked. Please try again later or restart your device."
msgstr "트랜잭션이 잠겨 있습니다. 나중에 다시 시도하거나 장치를 재시작하세요."
#: vanilla_
d
ri
vers
_utility/gtk/window-main.ui:47
msgid "
Loading drivers…
"
msgstr "
드라이버 로드 중…
"
#: vanilla_
p
ri
me
_utility/gtk/window-main.ui:47
msgid "
Not Supported
"
msgstr "
지원되지 않음
"
#: vanilla_
d
ri
vers
_utility/gtk/window-main.ui:48
msgid "
Please wait while the available drivers are being loaded
."
msgstr "
사용 가능한 드라이버를 로드하는 동안 기다려주세요
."
#: vanilla_
p
ri
me
_utility/gtk/window-main.ui:48
msgid "
Your device does not support PRIME switching
."
msgstr "
귀하의 장치는 PRIME 전환을 지원하지 않습니다
."
#: vanilla_
d
ri
vers
_utility/gtk/window-main.ui:5
7
msgid "
No Drivers Availab
le"
msgstr "
사용 가능한 드라이버 없음
"
#: vanilla_
p
ri
me
_utility/gtk/window-main.ui:5
5
msgid "
Active Profi
le"
msgstr "
활성 프로필
"
#: vanilla_
d
ri
vers
_utility/gtk/window-main.ui:5
8
msgid "
There are no extra drivers available for your system
."
msgstr "
귀하의 시스템에는 추가 드라이버가 없습니다
."
#: vanilla_
p
ri
me
_utility/gtk/window-main.ui:5
6
msgid "
Select the PRIME profile to use
."
msgstr "
사용할 PRIME 프로필을 선택하세요
."
#: vanilla_
d
ri
vers
_utility/gtk/window-main.ui:7
8
#: vanilla_
p
ri
me
_utility/gtk/window-main.ui:7
1
msgid "_Preferences"
msgstr "환경 설정(P키)"
#: vanilla_
d
ri
vers
_utility/gtk/window-main.ui:
82
#: vanilla_
p
ri
me
_utility/gtk/window-main.ui:
75
msgid "_Keyboard Shortcuts"
msgstr "키보드 바로 가기(K키)"
#: vanilla_
d
ri
vers
_utility/gtk/window-main.ui:
86
msgid "_About
d
ri
vers
_utility"
msgstr "
드라이버 유틸리티
정보(A키)"
#: vanilla_
p
ri
me
_utility/gtk/window-main.ui:
79
msgid "_About
p
ri
me
_utility"
msgstr "
Prime_utility
정보(A키)"
#: vanilla_
d
ri
vers
_utility/
utils/wrapper.py
:6
7
#
, python-format
msgid "
Install command: %s
"
msgstr "
설치 명령: %s
"
#: vanilla_
p
ri
me
_utility/
gtk/window-switch.ui
:6
#
: vanilla_prime_utility/gtk/window-switch.ui:22
msgid "
Switching PRIME Profile…
"
msgstr "
PRIME 프로필 전환 중…
"
#: vanilla_
d
ri
vers
_utility/
widgets/driver.py:45
msgid "
Free
"
msgstr "
무료
"
#: vanilla_
p
ri
me
_utility/
gtk/window-switch.ui:23
msgid "
This may take a while.
"
msgstr "
시간이 소요될 수 있습니다.
"
#: vanilla_
d
ri
vers
_utility/
widgets/driver.py:45
msgid "Pro
prietary
"
msgstr "
소유권
"
#: vanilla_
p
ri
me
_utility/
gtk/window-switch.ui:52
msgid "Pro
file Switched
"
msgstr "
프로필이 전환
"
#: vanilla_
d
ri
vers
_utility/
widgets/driver.py:46
msgid "
, recommended
"
msgstr "
, 권장됨
"
#: vanilla_
p
ri
me
_utility/
gtk/window-switch.ui:53
msgid "
Restart your device to apply the changes.
"
msgstr "
변경 사항을 적용하려면 장치를 재시작하세요.
"
#: vanilla_
d
ri
vers
_utility/
widgets/driv
er.py:4
7
msgid "
, builtin
"
msgstr "
, 내장됨
"
#: vanilla_
p
ri
me
_utility/
utils/wrapp
er.py:4
2
msgid "
PRIME module disabled
"
msgstr "
PRIME 모듈이 비활성화되었습니다
"
#: vanilla_
d
ri
vers
_utility/
widgets/driv
er.py:4
8
msgid "
, installe
d"
msgstr "
, 설치됨
"
#: vanilla_
p
ri
me
_utility/
utils/wrapp
er.py:4
6
msgid "
prime-select not foun
d"
msgstr "
prime-select를 찾을 수 없습니다
"
#: vanilla_
d
ri
vers
_utility/
widgets/driv
er.py:
49
msgid "
, Waiting for restart
"
msgstr "
, 재시작 대기 중
"
#: vanilla_
p
ri
me
_utility/
utils/wrapp
er.py:
50
msgid "
prime-select not supported for this device
"
msgstr "
이 장치에서는 prime-select가 지원되지 않습니다
"
#: vanilla_drivers_utility/widgets/driver.py:63
msgid ""
"It is not possible to install this driver now. Please restart your device "
"and try again."
msgstr "지금은 이 드라이버를 설치할 수 없습니다. 장치를 다시 시작하고 다시 "
"시도하세요."
#: vanilla_prime_utility/utils/wrapper.py:56
msgid "prime-select is not supported for this setup"
msgstr "이 설정에서는 prime-select가 지원되지 않습니다"
#: vanilla_
d
ri
vers
_utility/
windows/installation_window
.py:
38
msgid "
Installing '{}'…
"
msgstr "
'{}' 설치 중…
"
#: vanilla_
p
ri
me
_utility/
utils/wrapper
.py:
66
msgid "
Discrete GPU
"
msgstr "
독립 GPU
"
#: vanilla_drivers_utility/windows/installation_window.py:110
#: vanilla_drivers_utility/windows/installation_window.py:111
msgid "Installation Failed"
msgstr "설치 실패"
#: vanilla_prime_utility/utils/wrapper.py:67
msgid "Use the discrete GPU for all applications."
msgstr "모든 응용 프로그램에 대해 독립 GPU를 사용합니다."
#: vanilla_
d
ri
vers
_utility/
windows/installation_window
.py:1
12
msgid "
The installation of the driver failed. Please try again later.
"
msgstr "
드라이버 설치에 실패했습니다. 나중에 다시 시도하세요.
"
#: vanilla_
p
ri
me
_utility/
utils/wrapper
.py:
7
1
msgid "
Integrated GPU
"
msgstr "
통합 GPU
"
#: vanilla_
d
ri
vers
_utility/
windows/main_window
.py:
10
7
msgid "
Do you want to install the selected driver?
"
msgstr "
선택한 드라이버를 설치하시겠습니까?
"
#: vanilla_
p
ri
me
_utility/
utils/wrapper
.py:7
2
msgid "
Use the integrated GPU for all applications.
"
msgstr "
모든 응용 프로그램에 대해 통합 GPU를 사용합니다.
"
#: vanilla_drivers_utility/windows/main_window.py:108
#: vanilla_prime_utility/utils/wrapper.py:76
msgid "On-demand"
msgstr "요청에 따라"
#: vanilla_prime_utility/utils/wrapper.py:77
msgid ""
"Use the integrated GPU for all applications, and the discrete GPU on demand."
msgstr "모든 응용 프로그램에 대해 통합 GPU를 사용하고, 필요할 때 독립 GPU를 "
"사용합니다."
#: vanilla_prime_utility/utils/wrapper.py:105
msgid "Invalid profile name"
msgstr "잘못된 프로필 이름"
#: vanilla_prime_utility/utils/wrapper.py:128
#: vanilla_prime_utility/utils/wrapper.py:131
#: vanilla_prime_utility/utils/wrapper.py:134
msgid "integrated"
msgstr "통합"
#: vanilla_prime_utility/utils/wrapper.py:129
#: vanilla_prime_utility/utils/wrapper.py:132
#: vanilla_prime_utility/utils/wrapper.py:135
msgid "discrete"
msgstr "독립"
#: vanilla_prime_utility/widgets/profile.py:52
msgid ""
"This will install the '{}' package in your system and possibly remove other "
"versions."
msgstr "이로 인해 시스템에 '{}' 패키지가 설치되며 다른 버전이 제거될 수 있습니다."
"It is not possible to switch the PRIME profile now. Please restart your "
"device and try again."
msgstr "지금은 PRIME 프로필을 전환할 수 없습니다. 장치를 다시 시작하고 다시 "
"시도하세요."
#: vanilla_drivers_utility/windows/main_window.py:110
#: vanilla_prime_utility/windows/main_window.py:95
msgid "Do you want to switch to the '{}' profile?"
msgstr "'{}' 프로필로 전환하시겠습니까?"
#: vanilla_prime_utility/windows/main_window.py:96
msgid "This will require a restart to apply the changes."
msgstr "변경 사항을 적용하려면 재시작이 필요합니다."
#: vanilla_prime_utility/windows/main_window.py:98
msgid "_Cancel"
msgstr "취소(C키)"
#: vanilla_drivers_utility/windows/main_window.py:111
msgid "Install"
msgstr "설치"
#: vanilla_prime_utility/windows/main_window.py:99
msgid "Switch to '{}'"
msgstr "'{}'로 전환"
#: vanilla_prime_utility/windows/main_window.py:106
msgid "Profile switched to {}!"
msgstr "{} 프로필로 전환되었습니다!"
#: vanilla_prime_utility/windows/main_window.py:111
msgid "Profile switch failed!"
msgstr "프로필 전환에 실패했습니다!"
#: vanilla_prime_utility/windows/switch_window.py:38
msgid "Switching to '{}'…"
msgstr "'{}'로 전환 중…"
#: vanilla_drivers_utility/windows/main_window.py:118
msgid "Driver {} installed successfully!"
msgstr "{} 드라이버가 성공적으로 설치되었습니다!"
#: vanilla_prime_utility/windows/switch_window.py:110
#: vanilla_prime_utility/windows/switch_window.py:111
msgid "Switch Failed"
msgstr "전환 실패"
#: vanilla_
d
ri
vers
_utility/windows/
main
_window.py:12
3
msgid "
Driver {} installation failed!
"
msgstr "
{} 드라이버 설치에 실패했습니다!
"
#: vanilla_
p
ri
me
_utility/windows/
switch
_window.py:1
1
2
msgid "
Something went wrong. Please try again later.
"
msgstr "
문제가 발생했습니다. 나중에 다시 시도하세요.
"
This diff is collapsed.
Click to expand it.
Preview
0%
Loading
Try again
or
attach a new file
.
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Save comment
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment