Newer
Older
msgid "Reapply commits on top of another base tip."
#. type: Labeled list
msgid "linkgit:git-reset[1]"
msgstr "linkgit:git-reset[1]"
msgid "Reset current HEAD to the specified state."
#. type: Plain text
#: en/cmds-mainporcelain.txt:88 en/git-cherry-pick.txt:230
msgid "linkgit:git-revert[1]"
msgstr "linkgit:git-revert[1]"
#. type: Plain text
msgid "Revert some existing commits."
#. type: Labeled list
msgid "linkgit:git-rm[1]"
msgstr "linkgit:git-rm[1]"
msgid "Remove files from the working tree and from the index."
msgstr "Supprimer des fichiers d'un arbre de travail ou de l'index."
msgid "linkgit:git-shortlog[1]"
msgstr "linkgit:git-shortlog[1]"
msgid "Summarize 'git log' output."
msgid "linkgit:git-show[1]"
msgstr "linkgit:git-show[1]"
msgid "Show various types of objects."
msgid "linkgit:git-stash[1]"
msgstr "linkgit:git-stash[1]"
msgid "Stash the changes in a dirty working directory away."
msgid "linkgit:git-status[1]"
msgstr "linkgit:git-status[1]"
msgid "Show the working tree status."
msgid "linkgit:git-submodule[1]"
msgstr "linkgit:git-submodule[1]"
msgid "Initialize, update or inspect submodules."
msgid "linkgit:git-tag[1]"
msgstr "linkgit:git-tag[1]"
msgid "Create, list, delete or verify a tag object signed with GPG."
msgid "linkgit:git-worktree[1]"
msgstr "linkgit:git-worktree[1]"
msgid "Manage multiple working trees."
#: en/cmds-mainporcelain.txt:115 en/git-gui.txt:104
msgid "linkgit:gitk[1]"
msgstr "linkgit:gitk[1]"
msgid "The Git repository browser."
#. type: Labeled list
#: en/cmds-plumbinginterrogators.txt:1
msgid "linkgit:git-cat-file[1]"
msgstr "linkgit:git-cat-file[1]"
#: en/cmds-plumbinginterrogators.txt:3
msgid "Provide content or type and size information for repository objects."
#: en/cmds-plumbinginterrogators.txt:4
msgid "linkgit:git-cherry[1]"
msgstr "linkgit:git-cherry[1]"
#. type: Plain text
#: en/cmds-plumbinginterrogators.txt:6
msgid "Find commits yet to be applied to upstream."
msgstr ""
#. type: Labeled list
#: en/cmds-plumbinginterrogators.txt:7
#, ignore-same, no-wrap
msgid "linkgit:git-diff-files[1]"
msgstr "linkgit:git-diff-files[1]"
#: en/cmds-plumbinginterrogators.txt:9
msgid "Compares files in the working tree and the index."
msgstr "Comparer des fichiers dans l'arbre de travail et l'index."
#: en/cmds-plumbinginterrogators.txt:10
msgid "linkgit:git-diff-index[1]"
msgstr "linkgit:git-diff-index[1]"
#: en/cmds-plumbinginterrogators.txt:12
msgid "Compare a tree to the working tree or index."
msgstr "Comparer un arbre à l'arbre de travail ou l'index."
#: en/cmds-plumbinginterrogators.txt:13
msgid "linkgit:git-diff-tree[1]"
msgstr "linkgit:git-diff-tree[1]"
#: en/cmds-plumbinginterrogators.txt:15
msgid "Compares the content and mode of blobs found via two tree objects."
#. type: Labeled list
#: en/cmds-plumbinginterrogators.txt:16
msgid "linkgit:git-for-each-ref[1]"
msgstr "linkgit:git-for-each-ref[1]"
#: en/cmds-plumbinginterrogators.txt:18
msgid "Output information on each ref."
#. type: Labeled list
#: en/cmds-plumbinginterrogators.txt:19
#, ignore-same, no-wrap
msgid "linkgit:git-get-tar-commit-id[1]"
msgstr "linkgit:git-get-tar-commit-id[1]"
#. type: Plain text
#: en/cmds-plumbinginterrogators.txt:21
msgid "Extract commit ID from an archive created using git-archive."
msgstr ""
#. type: Labeled list
#: en/cmds-plumbinginterrogators.txt:22
msgid "linkgit:git-ls-files[1]"
msgstr "linkgit:git-ls-files[1]"
#: en/cmds-plumbinginterrogators.txt:24
msgid "Show information about files in the index and the working tree."
#. type: Labeled list
#: en/cmds-plumbinginterrogators.txt:25
msgid "linkgit:git-ls-remote[1]"
msgstr "linkgit:git-ls-remote[1]"
#: en/cmds-plumbinginterrogators.txt:27
msgid "List references in a remote repository."
#. type: Labeled list
#: en/cmds-plumbinginterrogators.txt:28
msgid "linkgit:git-ls-tree[1]"
msgstr "linkgit:git-ls-tree[1]"
#: en/cmds-plumbinginterrogators.txt:30
msgid "List the contents of a tree object."
#. type: Labeled list
#: en/cmds-plumbinginterrogators.txt:31
msgid "linkgit:git-merge-base[1]"
msgstr "linkgit:git-merge-base[1]"
#: en/cmds-plumbinginterrogators.txt:33
msgid "Find as good common ancestors as possible for a merge."
#. type: Labeled list
#: en/cmds-plumbinginterrogators.txt:34
msgid "linkgit:git-name-rev[1]"
msgstr "linkgit:git-name-rev[1]"
#: en/cmds-plumbinginterrogators.txt:36
msgid "Find symbolic names for given revs."
#: en/cmds-plumbinginterrogators.txt:37
msgid "linkgit:git-pack-redundant[1]"
msgstr "linkgit:git-pack-redundant[1]"
#: en/cmds-plumbinginterrogators.txt:39
msgid "Find redundant pack files."
#: en/cmds-plumbinginterrogators.txt:40
msgid "linkgit:git-rev-list[1]"
msgstr "linkgit:git-rev-list[1]"
#: en/cmds-plumbinginterrogators.txt:42
msgid "Lists commit objects in reverse chronological order."
#: en/cmds-plumbinginterrogators.txt:43
#, ignore-same, no-wrap
msgid "linkgit:git-rev-parse[1]"
msgstr "linkgit:git-rev-parse[1]"
#. type: Plain text
#: en/cmds-plumbinginterrogators.txt:45
msgid "Pick out and massage parameters."
msgstr ""
#. type: Labeled list
#: en/cmds-plumbinginterrogators.txt:46
msgid "linkgit:git-show-index[1]"
msgstr "linkgit:git-show-index[1]"
#: en/cmds-plumbinginterrogators.txt:48
msgid "Show packed archive index."
#. type: Plain text
#: en/cmds-plumbinginterrogators.txt:49 en/git-for-each-ref.txt:386
msgid "linkgit:git-show-ref[1]"
msgstr "linkgit:git-show-ref[1]"
#: en/cmds-plumbinginterrogators.txt:51
msgid "List references in a local repository."
#. type: Labeled list
#: en/cmds-plumbinginterrogators.txt:52
msgid "linkgit:git-unpack-file[1]"
msgstr "linkgit:git-unpack-file[1]"
#. type: Plain text
#: en/cmds-plumbinginterrogators.txt:54
msgid "Creates a temporary file with a blob's contents."
#: en/cmds-plumbinginterrogators.txt:55
msgid "linkgit:git-var[1]"
msgstr "linkgit:git-var[1]"
#: en/cmds-plumbinginterrogators.txt:57
msgid "Show a Git logical variable."
#: en/cmds-plumbinginterrogators.txt:58
msgid "linkgit:git-verify-pack[1]"
msgstr "linkgit:git-verify-pack[1]"
#: en/cmds-plumbinginterrogators.txt:60
msgid "Validate packed Git archive files."
#: en/cmds-plumbingmanipulators.txt:1
msgid "linkgit:git-apply[1]"
msgstr "linkgit:git-apply[1]"
#: en/cmds-plumbingmanipulators.txt:3
msgid "Apply a patch to files and/or to the index."
msgstr "Appliquer un correctif à des fichiers et/ou à l'index."
#: en/cmds-plumbingmanipulators.txt:4
msgid "linkgit:git-checkout-index[1]"
msgstr "linkgit:git-checkout-index[1]"
#: en/cmds-plumbingmanipulators.txt:6
msgid "Copy files from the index to the working tree."
msgstr "Copier des fichiers depuis l'index dans l'arbre de travail."
#: en/cmds-plumbingmanipulators.txt:7
msgid "linkgit:git-commit-graph[1]"
msgstr "linkgit:git-commit-graph[1]"
#. type: Plain text
#: en/cmds-plumbingmanipulators.txt:9
msgid "Write and verify Git commit-graph files."
msgstr ""
#. type: Labeled list
#: en/cmds-plumbingmanipulators.txt:10
#, ignore-same, no-wrap
msgid "linkgit:git-commit-tree[1]"
msgstr "linkgit:git-commit-tree[1]"
#: en/cmds-plumbingmanipulators.txt:12
msgid "Create a new commit object."
#: en/cmds-plumbingmanipulators.txt:13
msgid "linkgit:git-hash-object[1]"
msgstr "linkgit:git-hash-object[1]"
#: en/cmds-plumbingmanipulators.txt:15
msgid "Compute object ID and optionally creates a blob from a file."
#. type: Labeled list
#: en/cmds-plumbingmanipulators.txt:16
msgid "linkgit:git-index-pack[1]"
msgstr "linkgit:git-index-pack[1]"
#. type: Plain text
#: en/cmds-plumbingmanipulators.txt:18
msgid "Build pack index file for an existing packed archive."
msgstr ""
#: en/cmds-plumbingmanipulators.txt:19
msgid "linkgit:git-merge-file[1]"
msgstr "linkgit:git-merge-file[1]"
#. type: Plain text
#: en/cmds-plumbingmanipulators.txt:21
msgid "Run a three-way file merge."
msgstr ""
#: en/cmds-plumbingmanipulators.txt:22
msgid "linkgit:git-merge-index[1]"
msgstr "linkgit:git-merge-index[1]"
#. type: Plain text
#: en/cmds-plumbingmanipulators.txt:24
msgid "Run a merge for files needing merging."
msgstr ""
#: en/cmds-plumbingmanipulators.txt:25
msgid "linkgit:git-mktag[1]"
msgstr "linkgit:git-mktag[1]"
#. type: Plain text
#: en/cmds-plumbingmanipulators.txt:27
msgid "Creates a tag object."
msgstr ""
#: en/cmds-plumbingmanipulators.txt:28
msgid "linkgit:git-mktree[1]"
msgstr "linkgit:git-mktree[1]"
#. type: Plain text
#: en/cmds-plumbingmanipulators.txt:30
msgid "Build a tree-object from ls-tree formatted text."
msgstr ""
#: en/cmds-plumbingmanipulators.txt:31
#, ignore-same, no-wrap
msgid "linkgit:git-multi-pack-index[1]"
msgstr "linkgit:git-multi-pack-index[1]"
#. type: Plain text
#: en/cmds-plumbingmanipulators.txt:33
msgid "Write and verify multi-pack-indexes."
msgstr ""
#. type: Labeled list
#: en/cmds-plumbingmanipulators.txt:34
msgid "linkgit:git-pack-objects[1]"
msgstr "linkgit:git-pack-objects[1]"
#. type: Plain text
#: en/cmds-plumbingmanipulators.txt:36
msgid "Create a packed archive of objects."
msgstr ""
#: en/cmds-plumbingmanipulators.txt:37
msgid "linkgit:git-prune-packed[1]"
msgstr "linkgit:git-prune-packed[1]"
#. type: Plain text
#: en/cmds-plumbingmanipulators.txt:39
msgid "Remove extra objects that are already in pack files."
#. type: Labeled list
#: en/cmds-plumbingmanipulators.txt:40
msgid "linkgit:git-read-tree[1]"
msgstr "linkgit:git-read-tree[1]"
#. type: Plain text
#: en/cmds-plumbingmanipulators.txt:42
msgid "Reads tree information into the index."
#: en/cmds-plumbingmanipulators.txt:43
msgid "linkgit:git-symbolic-ref[1]"
msgstr "linkgit:git-symbolic-ref[1]"
#: en/cmds-plumbingmanipulators.txt:45
msgid "Read, modify and delete symbolic refs."
#: en/cmds-plumbingmanipulators.txt:46
msgid "linkgit:git-unpack-objects[1]"
msgstr "linkgit:git-unpack-objects[1]"
#: en/cmds-plumbingmanipulators.txt:48
msgid "Unpack objects from a packed archive."
#. type: Labeled list
#: en/cmds-plumbingmanipulators.txt:49
msgid "linkgit:git-update-index[1]"
msgstr "linkgit:git-update-index[1]"
#: en/cmds-plumbingmanipulators.txt:51
msgid "Register file contents in the working tree to the index."
msgstr ""
"Enregistrer le contenu de fichiers de l'arbre de travail dans l'index."
#: en/cmds-plumbingmanipulators.txt:52
msgid "linkgit:git-update-ref[1]"
msgstr "linkgit:git-update-ref[1]"
#: en/cmds-plumbingmanipulators.txt:54
msgid "Update the object name stored in a ref safely."
#: en/cmds-plumbingmanipulators.txt:55 en/git-commit-tree.txt:115
msgid "linkgit:git-write-tree[1]"
msgstr "linkgit:git-write-tree[1]"
#: en/cmds-plumbingmanipulators.txt:57
msgid "Create a tree object from the current index."
#: en/cmds-purehelpers.txt:1
msgid "linkgit:git-check-attr[1]"
msgstr "linkgit:git-check-attr[1]"
#: en/cmds-purehelpers.txt:3
msgid "Display gitattributes information."
#. type: Labeled list
#: en/cmds-purehelpers.txt:4
msgid "linkgit:git-check-ignore[1]"
msgstr "linkgit:git-check-ignore[1]"
#: en/cmds-purehelpers.txt:6
msgid "Debug gitignore / exclude files."
#. type: Labeled list
#: en/cmds-purehelpers.txt:7
msgid "linkgit:git-check-mailmap[1]"
msgstr "linkgit:git-check-mailmap[1]"
#: en/cmds-purehelpers.txt:9
msgid "Show canonical names and email addresses of contacts."
#: en/cmds-purehelpers.txt:10
msgid "linkgit:git-check-ref-format[1]"
msgstr "linkgit:git-check-ref-format[1]"
#: en/cmds-purehelpers.txt:12
msgid "Ensures that a reference name is well formed."
#: en/cmds-purehelpers.txt:13
msgid "linkgit:git-column[1]"
msgstr "linkgit:git-column[1]"
#: en/cmds-purehelpers.txt:15
msgid "Display data in columns."
#. type: Labeled list
#: en/cmds-purehelpers.txt:16
msgid "linkgit:git-credential[1]"
msgstr "linkgit:git-credential[1]"
#: en/cmds-purehelpers.txt:18
msgid "Retrieve and store user credentials."
#: en/cmds-purehelpers.txt:19
msgid "linkgit:git-credential-cache[1]"
msgstr "linkgit:git-credential-cache[1]"
#: en/cmds-purehelpers.txt:21
msgid "Helper to temporarily store passwords in memory."
#: en/cmds-purehelpers.txt:22
msgid "linkgit:git-credential-store[1]"
msgstr "linkgit:git-credential-store[1]"
#: en/cmds-purehelpers.txt:24
msgid "Helper to store credentials on disk."
#: en/cmds-purehelpers.txt:25
msgid "linkgit:git-fmt-merge-msg[1]"
msgstr "linkgit:git-fmt-merge-msg[1]"
#: en/cmds-purehelpers.txt:27
msgid "Produce a merge commit message."
#: en/cmds-purehelpers.txt:28
msgid "linkgit:git-interpret-trailers[1]"
msgstr "linkgit:git-interpret-trailers[1]"
#. type: Plain text
#: en/cmds-purehelpers.txt:30
msgid "add or parse structured information in commit messages."
#: en/cmds-purehelpers.txt:31
msgid "linkgit:git-mailinfo[1]"
msgstr "linkgit:git-mailinfo[1]"
#: en/cmds-purehelpers.txt:33
msgid "Extracts patch and authorship from a single e-mail message."
#. type: Labeled list
#: en/cmds-purehelpers.txt:34
msgid "linkgit:git-mailsplit[1]"
msgstr "linkgit:git-mailsplit[1]"
#: en/cmds-purehelpers.txt:36
msgid "Simple UNIX mbox splitter program."
#: en/cmds-purehelpers.txt:37
msgid "linkgit:git-merge-one-file[1]"
msgstr "linkgit:git-merge-one-file[1]"
#. type: Plain text
#: en/cmds-purehelpers.txt:39
msgid "The standard helper program to use with git-merge-index."
msgstr ""
#: en/cmds-purehelpers.txt:40 en/git-cherry.txt:142
msgid "linkgit:git-patch-id[1]"
msgstr "linkgit:git-patch-id[1]"
#: en/cmds-purehelpers.txt:42
msgid "Compute unique ID for a patch."
#: en/cmds-purehelpers.txt:43
msgid "linkgit:git-sh-i18n[1]"
msgstr "linkgit:git-sh-i18n[1]"
#. type: Plain text
#: en/cmds-purehelpers.txt:45
msgid "Git's i18n setup code for shell scripts."
msgstr ""
#: en/cmds-purehelpers.txt:46
msgid "linkgit:git-sh-setup[1]"
msgstr "linkgit:git-sh-setup[1]"
#: en/cmds-purehelpers.txt:48
msgid "Common Git shell script setup code."
#. type: Labeled list
#: en/cmds-purehelpers.txt:49
msgid "linkgit:git-stripspace[1]"
msgstr "linkgit:git-stripspace[1]"
#: en/cmds-purehelpers.txt:51
msgid "Remove unnecessary whitespace."
#: en/cmds-synchelpers.txt:1
msgid "linkgit:git-http-fetch[1]"
msgstr "linkgit:git-http-fetch[1]"
#. type: Plain text
#: en/cmds-synchelpers.txt:3
msgid "Download from a remote Git repository via HTTP."
msgstr "Télécharger depuis un dépôt Git distant via HTTP."
#: en/cmds-synchelpers.txt:4
msgid "linkgit:git-http-push[1]"
msgstr "linkgit:git-http-push[1]"
#: en/cmds-synchelpers.txt:6
msgid "Push objects over HTTP/DAV to another repository."
msgstr "Pousser des objets par HTTP/DAV vers un autre dépôt."
#. type: Labeled list
#: en/cmds-synchelpers.txt:7
msgid "linkgit:git-parse-remote[1]"
msgstr "linkgit:git-parse-remote[1]"
#: en/cmds-synchelpers.txt:9
msgid "Routines to help parsing remote repository access parameters."
#: en/cmds-synchelpers.txt:10
msgid "linkgit:git-receive-pack[1]"
msgstr "linkgit:git-receive-pack[1]"
#. type: Plain text
#: en/cmds-synchelpers.txt:12
msgid "Receive what is pushed into the repository."
msgstr "Recevoir ce qui est poussé dans un dépôt."
#: en/cmds-synchelpers.txt:13
msgid "linkgit:git-shell[1]"
msgstr "linkgit:git-shell[1]"
#: en/cmds-synchelpers.txt:15
msgid "Restricted login shell for Git-only SSH access."
#. type: Labeled list
#: en/cmds-synchelpers.txt:16
msgid "linkgit:git-upload-archive[1]"
msgstr "linkgit:git-upload-archive[1]"
#: en/cmds-synchelpers.txt:18
msgid "Send archive back to git-archive."
#: en/cmds-synchelpers.txt:19
msgid "linkgit:git-upload-pack[1]"
msgstr "linkgit:git-upload-pack[1]"
#: en/cmds-synchelpers.txt:21
msgid "Send objects packed back to git-fetch-pack."
#. type: Labeled list
#: en/cmds-synchingrepositories.txt:1
msgid "linkgit:git-daemon[1]"
msgstr "linkgit:git-daemon[1]"
#: en/cmds-synchingrepositories.txt:3
msgid "A really simple server for Git repositories."
#: en/cmds-synchingrepositories.txt:4
msgid "linkgit:git-fetch-pack[1]"
msgstr "linkgit:git-fetch-pack[1]"
#. type: Plain text
#: en/cmds-synchingrepositories.txt:6
msgid "Receive missing objects from another repository."
msgstr "Recevoir des objets manquants depuis un autre dépôt."
#: en/cmds-synchingrepositories.txt:7
msgid "linkgit:git-http-backend[1]"
msgstr "linkgit:git-http-backend[1]"
#: en/cmds-synchingrepositories.txt:9
msgid "Server side implementation of Git over HTTP."
#: en/cmds-synchingrepositories.txt:10
msgid "linkgit:git-send-pack[1]"
msgstr "linkgit:git-send-pack[1]"
#: en/cmds-synchingrepositories.txt:12
msgid "Push objects over Git protocol to another repository."
msgstr "Pousser des objets sur le protocole Git sur un autre dépôt."
#: en/cmds-synchingrepositories.txt:13
msgid "linkgit:git-update-server-info[1]"
msgstr "linkgit:git-update-server-info[1]"
#: en/cmds-synchingrepositories.txt:15
msgid "Update auxiliary info file to help dumb servers."
#: en/config.txt:2 en/git-worktree.txt:237
msgid "CONFIGURATION FILE"
msgid ""
"The Git configuration file contains a number of variables that affect the "
"Git commands' behavior. The files `.git/config` and optionally "
"`config.worktree` (see `extensions.worktreeConfig` below) in each repository"
" are used to store the configuration for that repository, and "
"`$HOME/.gitconfig` is used to store a per-user configuration as fallback "
"values for the `.git/config` file. The file `/etc/gitconfig` can be used to "
"store a system-wide default configuration."
msgid ""
"The configuration variables are used by both the Git plumbing and the "
"porcelains. The variables are divided into sections, wherein the fully "
"qualified variable name of the variable itself is the last dot-separated "
"segment and the section name is everything before the last dot. The variable"
" names are case-insensitive, allow only alphanumeric characters and `-`, and"
" must start with an alphabetic character. Some variables may appear "
"multiple times; we say then that the variable is multivalued."
msgid "Syntax"
msgstr ""
msgid ""
"The syntax is fairly flexible and permissive; whitespaces are mostly "
"ignored. The '#' and ';' characters begin comments to the end of line, "
"blank lines are ignored."
#. type: Plain text
"The file consists of sections and variables. A section begins with the name"
" of the section in square brackets and continues until the next section "
"begins. Section names are case-insensitive. Only alphanumeric characters, "
"`-` and `.` are allowed in section names. Each variable must belong to some"
" section, which means that there must be a section header before the first "
"Sections can be further divided into subsections. To begin a subsection put"
" its name in double quotes, separated by space from the section name, in the"
" section header, like in the example below:"
#. type: delimited block -
msgid "\t[section \"subsection\"]\n"
msgstr ""
msgid ""
"Subsection names are case sensitive and can contain any characters except "
"newline and the null byte. Doublequote `\"` and backslash can be included by"
" escaping them as `\\\"` and `\\\\`, respectively. Backslashes preceding "
"other characters are dropped when reading; for example, `\\t` is read as `t`"
" and `\\0` is read as `0` Section headers cannot span multiple lines. "
"Variables may belong directly to a section or to a given subsection. You can"
" have `[section]` if you have `[section \"subsection\"]`, but you don't need"
" to."
#. type: Plain text
msgid ""
"There is also a deprecated `[section.subsection]` syntax. With this syntax, "
"the subsection name is converted to lower-case and is also compared case "
"sensitively. These subsection names follow the same restrictions as section "
"names."
"All the other lines (and the remainder of the line after the section header)"
" are recognized as setting variables, in the form 'name = value' (or just "
"'name', which is a short-hand to say that the variable is the boolean "
"\"true\"). The variable names are case-insensitive, allow only alphanumeric"
" characters and `-`, and must start with an alphabetic character."
msgid ""
"A line that defines a value can be continued to the next line by ending it "
"with a `\\`; the backquote and the end-of-line are stripped. Leading "
"whitespaces after 'name =', the remainder of the line after the first "
"comment character '#' or ';', and trailing whitespaces of the line are "
"discarded unless they are enclosed in double quotes. Internal whitespaces "
"within the value are retained verbatim."
#. type: Plain text
msgid ""
"Inside double quotes, double quote `\"` and backslash `\\` characters must "
"be escaped: use `\\\"` for `\"` and `\\\\` for `\\`."
"The following escape sequences (beside `\\\"` and `\\\\`) are recognized: "
"`\\n` for newline character (NL), `\\t` for horizontal tabulation (HT, TAB)"