Skip to content
Snippets Groups Projects
Unverified Commit 269e2e2a authored by Jean-Noël Avila's avatar Jean-Noël Avila Committed by Hosted Weblate
Browse files

Translated using Weblate (French)

Currently translated at 48.8% (5074 of 10393 strings)

Translation: Git Manpages/Translations
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/git-manpages/translations/fr/


Signed-off-by: default avatarJean-Noël Avila <jn.avila@free.fr>
parent 0110201c
No related branches found
No related tags found
No related merge requests found
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: git documentation\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jn.avila@free.fr\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-26 22:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-12 14:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-16 12:28+0000\n"
"Last-Translator: Jean-Noël Avila <jn.avila@free.fr>\n"
"Language-Team: Jean-Noël Avila <jn.avila@free.fr>\n"
"Language: fr\n"
......@@ -7786,7 +7786,7 @@ msgstr "git-archimport(1)"
#: en/git-archimport.txt:7
#, priority:100
msgid "git-archimport - Import a GNU Arch repository into Git"
msgstr ""
msgstr "git-archimport - Importer un dépôt GNU Arch dans Git"
 
#. type: Plain text
#: en/git-archimport.txt:14
......@@ -7795,30 +7795,51 @@ msgid ""
"'git archimport' [-h] [-v] [-o] [-a] [-f] [-T] [-D depth] [-t tempdir]\n"
" <archive/branch>[:<git-branch>] ...\n"
msgstr ""
"'git archimport' [-h] [-v] [-o] [-a] [-f] [-T] [-D depth] [-t répertoire-"
"temporaire]\n"
" <archive/branche>[:<branche-git>] ...\n"
 
#. type: Plain text
#: en/git-archimport.txt:23
#, priority:100
msgid "Imports a project from one or more GNU Arch repositories. It will follow branches and repositories within the namespaces defined by the <archive/branch> parameters supplied. If it cannot find the remote branch a merge comes from it will just import it as a regular commit. If it can find it, it will mark it as a merge whenever possible (see discussion below)."
msgstr ""
"Importe un projet à partir d'un ou plusieurs dépôts de GNU Arch. Il suivra "
"les branches et les dépôts dans les espaces de noms définis par les "
"paramètres <archive/branche> fournis. S'il ne peut pas trouver la branche "
"distante d'où provient une fusion, il l'importera simplement comme un commit "
"normal. S'il peut la trouver, il la marquera comme une fusion chaque fois "
"que possible (voir la discussion ci-dessous)."
 
#. type: Plain text
#: en/git-archimport.txt:27
#, priority:100
msgid "The script expects you to provide the key roots where it can start the import from an 'initial import' or 'tag' type of Arch commit. It will follow and import new branches within the provided roots."
msgstr ""
"Le script attend de vous que vous fournissiez les racines clés où il peut "
"démarrer l'importation à partir d'un \"import initial\" ou d'une \"étiquette"
"\" de type commit Arch. Il suivra et importera les nouvelles branches dans "
"les racines fournies."
 
#. type: Plain text
#: en/git-archimport.txt:32
#, priority:100
msgid "It expects to be dealing with one project only. If it sees branches that have different roots, it will refuse to run. In that case, edit your <archive/branch> parameters to define clearly the scope of the import."
msgstr ""
"Il ne s’attend à traiter qu’un seul projet. S’il voit des branches qui ont "
"des racines différentes, il refusera de se lancer. Dans ce cas, modifiez vos "
"paramètres <archive/branche> pour définir clairement la portée de "
"l’importation."
 
#. type: Plain text
#: en/git-archimport.txt:37
#, priority:100
msgid "'git archimport' uses `tla` extensively in the background to access the Arch repository. Make sure you have a recent version of `tla` available in the path. `tla` must know about the repositories you pass to 'git archimport'."
msgstr ""
"'git archimport' utilise beaucoup `tla` en arrière-plan pour accéder au "
"dépôt Arch. Assurez-vous que vous avez une version récente de `tla` "
"disponible dans le chemin d'accès. `tla` doit connaître les dépôts que vous "
"passez à 'git archimport'."
 
#. type: Plain text
#: en/git-archimport.txt:42
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment