Skip to content
Snippets Groups Projects
Unverified Commit 28a63728 authored by Jean-Noël Avila's avatar Jean-Noël Avila Committed by Hosted Weblate
Browse files

Translated using Weblate (French)

Currently translated at 66.3% (7205 of 10862 strings)

Translation: Git Manpages/Translations
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/git-manpages/translations/fr/


Signed-off-by: default avatarJean-Noël Avila <jn.avila@free.fr>
parent 0dc13fea
No related branches found
No related tags found
No related merge requests found
......@@ -3,7 +3,7 @@
# This file is distributed under the same license as the Git package.
# Jean-Noël Avila <jn.avila@free.fr>, 2019.
msgid ""
msgstr "Project-Id-Version: git documentation\nReport-Msgid-Bugs-To: jn.avila@free.fr\nPOT-Creation-Date: 2022-06-15 21:49+0200\nPO-Revision-Date: 2022-08-25 17:15+0000\nLast-Translator: Jean-Noël Avila <jn.avila@free.fr>\nLanguage-Team: Jean-Noël Avila <jn.avila@free.fr>\nLanguage: fr\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=UTF-8\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\nPlural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\nX-Generator: Weblate 4.14-dev\n"
msgstr "Project-Id-Version: git documentation\nReport-Msgid-Bugs-To: jn.avila@free.fr\nPOT-Creation-Date: 2022-06-15 21:49+0200\nPO-Revision-Date: 2022-08-27 20:15+0000\nLast-Translator: Jean-Noël Avila <jn.avila@free.fr>\nLanguage-Team: Jean-Noël Avila <jn.avila@free.fr>\nLanguage: fr\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=UTF-8\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\nPlural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\nX-Generator: Weblate 4.14.1-dev\n"
 
#. type: Labeled list
#: en/blame-options.txt:1 en/diff-options.txt:763 en/git-instaweb.txt:45 en/git-mailinfo.txt:49 en/git-mailsplit.txt:35 en/git-repack.txt:140 en/git-status.txt:31
......@@ -27251,25 +27251,25 @@ msgstr "Par défaut, chaque fichier de sortie est numéroté séquentiellement
#: en/git-format-patch.txt:91
#, priority:100
msgid "If `-o` is specified, output files are created in <dir>. Otherwise they are created in the current working directory. The default path can be set with the `format.outputDirectory` configuration option. The `-o` option takes precedence over `format.outputDirectory`. To store patches in the current working directory even when `format.outputDirectory` points elsewhere, use `-o .`. All directory components will be created."
msgstr ""
msgstr "Si `-o` est spécifié, les fichiers de sortie sont créés dans <rép.>. Sinon, ils sont créés dans le répertoire de travail actuel. Le chemin par défaut peut être défini avec l'option de configuration `format.outputDirectory`. L'option `-o` est prioritaire sur `format.outputDirectory`. Pour stocker les rustines dans le répertoire de travail actuel même si `format.outputDirectory` pointe ailleurs, utilisez `-o .`. Tous les composants du répertoire seront créés."
 
#. type: Plain text
#: en/git-format-patch.txt:95
#, priority:100
msgid "By default, the subject of a single patch is \"[PATCH] \" followed by the concatenation of lines from the commit message up to the first blank line (see the DISCUSSION section of linkgit:git-commit[1])."
msgstr ""
msgstr "Par défaut, le sujet d'une rustine unique est \"[PATCH]\" suivi de la concaténation des lignes du message de validation jusqu'à la première ligne vide (voir la section DISCUSSION de linkgit:git-commit[1])."
 
#. type: Plain text
#: en/git-format-patch.txt:99
#, priority:100
msgid "When multiple patches are output, the subject prefix will instead be \"[PATCH n/m] \". To force 1/1 to be added for a single patch, use `-n`. To omit patch numbers from the subject, use `-N`."
msgstr ""
msgstr "Lorsque plusieurs rustines sont émises, le préfixe du sujet sera plutôt \"[PATCH n/m]\". Pour forcer l'ajout de 1/1 pour une seule rustine, utilisez `-n`. Pour omettre les numéros de rustine dans le sujet, utilisez `-N`."
 
#. type: Plain text
#: en/git-format-patch.txt:104
#, priority:100
msgid "If given `--thread`, `git-format-patch` will generate `In-Reply-To` and `References` headers to make the second and subsequent patch mails appear as replies to the first mail; this also generates a `Message-Id` header to reference."
msgstr ""
msgstr "Avec `--thread`, `git-format-patch` générera les en-têtes `In-Reply-To` et `References` pour que le deuxième courrier de rustine et les suivants apparaissent comme des réponses au premier courrier ; cela génère aussi un en-tête `Message-Id` pour référence ultérieure."
 
#. type: Labeled list
#: en/git-format-patch.txt:110
......@@ -27281,19 +27281,19 @@ msgstr "-<n>"
#: en/git-format-patch.txt:112
#, priority:100
msgid "Prepare patches from the topmost <n> commits."
msgstr ""
msgstr "Préparer les rustines à partir des <n> commits les plus récents."
 
#. type: Labeled list
#: en/git-format-patch.txt:113
#, no-wrap, priority:100
msgid "-o <dir>"
msgstr ""
msgstr "-o <rép.>"
 
#. type: Labeled list
#: en/git-format-patch.txt:114
#, no-wrap, priority:100
msgid "--output-directory <dir>"
msgstr ""
msgstr "--output-directory <rép.>"
 
#. type: Plain text
#: en/git-format-patch.txt:117
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment